↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Если бы герои Поттерианы... (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Комедия, Драма, Юмор
Размер:
Макси | 2266 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, АУ и авторская наглая фантазия. Умеренный Дамбигад - без сейфов и предательства друзей. Севвитус. Умный Гарри (не путать с Сильным Гарри!) Розмерта - ровесница Снейпа и Мародеров или немного старше. Ахтунг!!! Всем, кто не любит слизеринцев, Снейпа и Малфоев - настоятельная рекомендация проходить мимо не задерживаясь! Не теряйте свое "драгоценное" время на чтение и недовольные комментарии! Автор отвечает по принципу "какой привет - такой и ответ".
Серия:
 
Проверено на грамотность
Если бы герои ГП обладали хоть немногим здравым смыслом и житейской хитростью… что было бы тогда? Посмотрим!
Дети одиннадцати лет и старше уже умеют и обязаны шевелить мозгами и должны позаботиться о себе сами!
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1. Запасливый хомяк

— Гарри! Где ты, несносный мальчишка! Ты мне срочно нужен на кухне, — пронзительный голос тети Петуньи не давал ни малейшего шанса заявить, что «дескать, не слышал тетя, простите». Гарри Поттер тяжело вздохнул и выполз из своего чуланчика под лестницей.

На кухне тетка орудовала острым ножом, нарезая тонкими ломтиками аппетитный бекон, разворачивала свежий ароматный хлеб, упакованный в пленку, кромсала помидоры и рвала кудрявый салат. Само собой, рук ей не хватало, и она законно злилась на медлительного племянника.

— Следи за беконом, чтобы не подгорел. А после завтрака пойдешь в магазин, надо закупить кое-что на неделю, — категорично сказала она, сунув племяннику в руку лопаточку и отворачиваясь опять к столу — Дадлик не любил ждать еду, и приходилось поторапливаться, так как тяжелые шаги любимого сынули гулко грохотали на втором этаже, прямо над головой.

Гарри внутри возликовал и подпрыгнул, разумеется, тоже в мыслях. Он обожал ходить в магазины один — так у него была возможность побаловать себя.

С тех пор, как мальчик осознал, кто он, почему живет в доме дяди и тети, где его не любят и смотрят как на пустое место, он понял, что надеяться надо лишь на себя. Этому способствовали и детские фильмы про детишек, удравших из дому от хорошей жизни, намыкавшихся вдоволь и потом осознавших, какую глупость они совершили. Гарри твердо решил, что он бы никогда так не поступил: он бы слушался родителей, помогал им по дому, хорошо учился и ходил в магазин, в общем, был бы прекрасным сыном. Ведь в фильмах родители именно этого требовали от своих детей — самую малость, а те не желали даже пальцем шевельнуть. Хотя... вот Дадли вообще ничего не делает по дому, даже тарелку в мойку не отнесет, а любят его крепко и все прощают... А он... но это, наверное, потому, что он им неродной, а только племянник. Утешившись в который раз этим выводом, Гарри внимательно уставился на шипящую сковородку, с удовольствием вдыхая запах жареного мяса.

После завтрака Гарри убрал со стола, помыл посуду, выбросил мусор, пропылесосил столовую, вытер пол на кухне, и только после всего этого Петунья вручила ему список продуктов и тщательно сосчитанные деньги. Вдобавок дала подзатыльник, чтобы не улыбался как дебил, а то соседи будут шушукаться.

Гарри не обиделся, а степенно пошел в свой чуланчик. Там он переоделся в выходную одежду — голубую в желтую клеточку рубашку с короткими рукавами и серые джинсовые шорты и плетеные сандалии: тетя Петунья расщедрилась после того, как соседка наморщив нос, сказала, что у Петуньи что-то с глазомером — чего это она купила племяннику одежду на пять размеров больше. Или без примерки брала? Тетя моментально побледнела, а назавтра потащила его в универмаг и заставила померить пару вещей. Так Гарри обзавелся нормальной одеждой, в которой было не стыдно пойти даже в парк или в торговый центр.

Так что вышел он на улицу вполне респектабельным молодым человеком, аккуратно причесанным и с чистыми ушами и шеей. Он побаивался, что в противном случае тетка не станет посылать его за покупками, чтобы не позорил ее перед соседями...

У него был ма-а-аленький секрет, почерпнутый из собственного опыта. Однажды они с тетей пошли в супермаркет — она как раз приучала его делать покупки самостоятельно. Городок Литтл-Уингинг был сравнительно невелик и хозяева магазинов знали в своих покупателей почти наперечет, потому не было ничего удивительного в том, что маленького племянника миссис Дурсль посылали за незначительными покупками. Конечно, тетя не поручала ему закупать сразу много, потому что в первый раз многие посетители магазина возмутились тем, что Гарри был похож на верблюда, потому что тащил три тяжеленных пакета с несколькими пачками муки, десятью фунтами картошки и пятью фунтами яблок. После этого Петунья стала посылать его в магазин через день, и покупать нужно было гораздо меньше. Спросите, почему дядя и тетя не ездили в магазин на машине? Потому что дядя считал, что навязанный им племянник обязан отрабатывать свое содержание, и еще — дешевый супермаркет находился совсем в другой стороне от его работы, а дядя экономил на бензине и потому не хотел делать крюк в несколько километров.

Справедливости ради, надо сказать, что соцслужба опеки платила Дурслям пособие на Гарри, но тетя и дядя, посовещавшись, решили, что эти деньги будут откладывать на специальный счет, чтобы после совершеннолетия он ушел от них с каким-никакими деньгами. Потому что не платить же им ему из своего кармана! Одежду по большому счету он донашивал за Дадли, по крайней мере, дома, а на выход ему купили по одной смене летней и зимней одежды, да в школе выдавали форму как сироте. Так что тратились опекуны только на питание, ну да Гарри ел мало, как котенок, и никто не собирался баловать его пирогами, конфетами да деликатесами.

Так вот, радостный и предвкушающий, Гарри вприпрыжку помчался в Литтл-Уингингский супермаркет «Севен Дейз». В кармане шорт у него едва слышно похрустывал кусок фольги, прихваченный на кухне. Рубашка Гарри была все-таки великовата, и он ее выпустил поверх шорт, так что те были почти полностью прикрыты сверху.

Мальчик, конечно, не жаловался на недоедание, но все-таки ему часто хотелось сладкого, а сладкое в доме все съедал Дадли. Ему если и доставалось что-то, то пара карамелек, завалившихся за диванные подушки, или огрызки шоколадного печенья, которое Дадли забыл или уронил на ковер, когда смотрел телевизор. Сахар всегда был на столе, но это ведь не то...

Когда Гарри в первый раз пошел за покупками, он увидел, как на кассе охранник поймал какого-то мальчишку, бродяжку, который решил смыться, не заплатив за пару шоколадных батончиков. Он спрятал их в рукаве, но попытка пройти мимо рамки привела к тому, что раздался противный визг — среагировали датчики, считывающие непогашенный штрих-код.

Гарри как раз стоял в очереди в кассу, и ему вдруг пришла на ум мысль (а он вообще был с детства мальчик сообразительный, как ни странно), что он бы не поступил так глупо — он бы конфеты развернул и спрятал в карман, предварительно завернув в целлофан или бумагу, чтобы одежду не испачкать. А упаковки спрятал где-нибудь на полках, за товаром. Главное, встать в «мертвую зону», чтобы камеры не засекли, а это нетрудно. Гарри был к тому же очень наблюдательным мальчиком, ну а как иначе — жизнь заставит крутиться — ведь чтобы удрать от дружков Дадличека нужно было иметь не только четыре глаза спереди, а еще и столько же на затылке!

В общем, он осмелился на такое только в четвертое свое посещение супермаркета...

До этого мальчик несколько раз прошелся вдоль полок с шоколадками и всяко-разными зефирками, карамелью и мармеладом, следя, чтобы не попадать в висящие на потолке камеры. И лишь потом быстро схватил плитку шоколада в мягкой упаковке, чтобы не шуршала, молниеносно развернул ее, поломал пополам и завернул в прихваченный из дома лист бумаги. Получился такой квадратный сверточек, тяжело улегшийся в карман брюк. Обертку мальчик скомкал в маленький комочек и бросил ее в какую-то вазу в отделе посуды.

Сердце у проходившего через кассу Гарри билось как у пойманной пташки, но все обошлось. Зато вечером, перед сном, он с удовольствием съел пол-плитки замечательного молочного шоколада с воздушными хлопьями, изюмом и орехами. Да ему много и не надо было — понемногу конфет или мармелада каждый день, и жизнь в пыльном темном чулане становилась не такой серой и скучной!

Вот уже год, как Гарри промышлял подобным. Каждый раз он аккуратно уносил из магазина то пакетик ММ-эндса, то коробочку шоколадного драже, то зефирок с мармеладом... Невысокого серьезного мальчишку с большими честными зелеными глазами знали все охранники и продавщицы, и никто ни разу не подумал, что тот способен на воровство. Продавщицы иногда даже угощали жевательной резинкой. А Гарри было немного стыдно перед ними, но себя было гораздо жальче.

И конфет хотелось очень сильно, ведь он же был ребенком!


* * *


— ... так я волшебник? — недоверчиво спросил Гарри этого странного толстого и косматого дядьку в меховой шубе.

Тот яростно закивал нечесанной и нестриженной головой, злобно зыркая на Дурслей маленькими черными блестящими глазками.

— Дык, мы с тобой вот завтра пойдем в Косой Переулок, купить тебе все к школе! Хогвартс — это самая лучшая в мире школа для волшебников! Сам увидишь! И Дамблдор тоже, ох и директор! Всем директорам директор! Самый сильный и могущественный! А заботливый и добрый какой — во всем мире таких нету, и не ищи даже! Всех любит и жалеет, вот ведь широкой души человек! — все бубнил и приговаривал этот... как его... Хагрид. И под этот монотонный бубнеж счастливый Гарри, наевшийся подаренного чудиком шоколадного торта, со странным вкусом — но дареному торту ведь в зубы не смотрят, и уснул.

Рано утром Хагрид угнал лодку, взятую дядей напрокат, и потащил Гарри в Лондон. Там они прошли через старый замызганный бар в проулок к мусорным бакам, и Хагрид постучал своим несуразным розовым зонтиком, которым вчера заколдовал Дадли в недопоросенка, по кирпичам. В стене открылся проход, и Гарри с Хагридом попали в Косой переулок. У Гарри тут же заболела шея, потому что он вертел головой во все стороны, пытаясь все запомнить, и голова от невероятного шума и гама. Полегчало ему только когда они вошли в прохладный величественный холл Гринготтса — гоблинского волшебного банка.

Пока Хагрид разговаривал с банковским работником с прикольным именем Крюкохват, Гарри, с трудом оторвавшись от невероятного зрелища работающих за конторками гоблинов, обратил внимание на объявление: «Продаются всевмещающие наилегчайшие кошельки. Только в эту неделю — скидки до семидесяти процентов!» На стенде висели небольшие штуки, похожие на девчачьи мешочки для всякой всячины — коричневые и серые, завязывающиеся вверху на длинные шнурочки.

Он подергал Хагрида за полу шубы.

— Хагрид, а что значит — всевмещающие? А наилегчайшие — потому что совсем маленькие?

Но вместо косматого чудика ему любезно ответил сам Крюкохват.

— Это кошельки с магически расширенным пространством внутри, мистер Поттер. В них можно положить сколько угодно денег или вещей, а снаружи он останется такого же размера. К тому же, на них наложены гравичары, значит, сколько бы вы ни положили внутрь вещей, вес кошелька не изменится. Это очень удобно, к примеру, когда вы путешествуете с большим количеством вещей.

А вам мы такой кошелек подарим, в честь вашего прошедшего дня рождения!

И он махнул корявым пальцем. Серенький кошелечек слетел с позолоченного крючочка, на который был подвешен и прилетел прямо Гарри в руки.

— Вот смотрите, молодой человек, распускаете завязки и... суете туда руку!

Гарри так и сделал. Рука по локоть провалилась в раскрытый кошелек и пропала там. Снаружи выглядело очень странно и несуразно, так что Гарри захихикал от восторга и волнения. Он пошарил рукой внутри мешочка и обнаружил, что рука свободно ходит там, нисколько не натыкаясь на препятствия.

— Ух тыыыы... туда ведь столько всего можно спрятать! — благоговейно произнес он.

— Да, наши кошельки самые практичные, самые вместительные и недорогие, — активно рекламировал свой товар Крюкохват. — К тому же, если, к примеру, вы захотите положить туда еду, отправляясь на пикник, она будет законсервирована специальными чарами и не испортится до тех пор, пока ее не съедят! Такой услуги у простых гламурных кошельков, к примеру, от мадам Малкин, не предусмотрено, а у наших кошельков всегда есть какой-нибудь дополнительный бонус! Так что пользуйтесь на здоровье, мистер Поттер! И не забывайте говорить всем, где именно был приобретен ваш кошелек!

После этого приятного и познавательного разговора, Гарри тут же повесил мешочек на шею, благо шнурки оказались длинными и он смог спрятать его под рубашку. У него уже бродили в голове приятные мысли, как можно использовать сие волшебное чудо!

Эти мысли напрямую оформились, когда Гарри увидел, сколько золота у него в банковском сейфе. Он тут же набрал кучку галеонов и в карманы, и в заветный мешочек. Причем он поинтересовался сначала удрученно, как же он будет пользоваться такими деньгами на каникулах, когда ему придется жить опять у тети с дядей, на что внимательный гоблин тут же поведал ему о конвертации магических денег на магловские. Гарри тут же воспрял духом и попросил обменять ему на всякий случай двести фунтов. Это вышло... эммм... сорок галеончиков. И Гарри со спокойной душой сунул стопку пяти— и десятифунтовых купюр в свой уже горячо любимый кошелечек. Это у него будет запас на всякий случай — он теперь сможет покупать шоколадки и другие вкусности в супермаркете честно, на свои деньги.

Потом они с Хагридом пошастали по Косому, накупили учебников, перьев, пергаментов, ингредиентов для зелий, телескоп, весы и котел, мантии и шляпу, и все это без разговоров влезло в безразмерный кошелек. Гарри никогда еще так не веселился! А классно же было — ничего тащить не нужно, все поместилось в махоньком мешочке, руки свободны — вот это полезные фокусы! В общем, можно сказать, поездка удалась! Вот только подаренная Хагридом сова почему-то не захотела в кошелек залезать и возмущенно заклекотала, пришлось тащить клетку с нею в руках.


* * *


Оставшееся до первого сентября время Гарри блаженствовал. Он, сходив как обычно в магазин за покупками для дома, накупил там себе шоколадок, печеньиц, вафелек, мармеладок и зефирок, и даже пирожных и пару тортиков. И все это опять же прекрасно поместилось в мешочек и совершенно не испортилось! А еще туда же отправились несколько бутылок кока-колы и пепси. Как-то раз Гарри купил пиццу и ватрушки, и тоже все было просто супер! Пицца не засохла, а ватрушки остались мягкими и ароматными.

Гарри не знал, какой он там из себя весь великий волшебник, но гоблинский кошелек ему был прямо как брат родной, так он его полюбил. И спал, положив его на подушку, рядом со своей щекой.

К тому же, его переселили во вторую комнату Дадли, которая служила тому складом для сломанных игрушек, и Гарри устраивал пирушки как положено — за столом. Ведь в комнате были стол со стулом, кровать и платяной шкаф, не то что в чуланчике.

А все-таки, хорошо иметь мозги, и попав внезапно в магический мир уметь ими пользоваться! Ведь от этого польза только самому себе! А кто позаботится, чтобы не истекать слюнями, пока другие объедаются вкусностями — только ты сам, любимый! Больше-то это никому и не интересно...

Как Гарри понял, от взрослых толку мало. Оказывается, в магическом мире он Герой, и все твердили, какой он молодец и какие у него супершикарные родители, но дальше разговоров дело не шло. Повосторгались и пошли себе восвояси. А он ничего такого и не ждал — понимал, что у всех свои дела, семьи, дети, да кому он, собственно говоря, нужен?

Ну что ж, он уже взрослый и самостоятельный и будет жить так, как ему самому захочется.

А в магазин ему ходить теперь будет намного легче — с чудо-кошелечком!

С этими приятными мыслями Гарри вытащил из кошелька очередную ватрушку.

Глава опубликована: 16.06.2013

Глава 2. Я перевожусь на Хаффлпафф!

Уважаемые читатели!

С начала я хотела строить фанфик по другому принципу — из разных коротких историй.

Но потом подумала — а была не была, что ли...

Попробую написать небольшой, более менее связный миди с умненьким Гарри Поттером, а остальные герои пойдут в другой фик )).

Не знаю, что получится, сильно не бейте.

Приятного (надеюсь на это) прочтения!


* * *


Гарри валялся на кровати в своей комнате, запуская изредка руку в раскрытый кошелек с лакомствами и лениво размышляя о прошедшей неделе. Все дела по дому он быстро переделал, и тетя Петунья, накормив его сэндвичами с огурцами и сыром, которые, впрочем, Гарри же и приготовил, отпустила его наверх, к себе. Сама же уселась смотреть очередной сериал. Но Гарри к ней не присоединился — ему фильмы про войну не нравились, даже с мелодраматической ноткой — он больше любил житейские, бытовые, и еще про сельское хозяйство почему-то. Вот нравилось ему смотреть, как люди живут в деревнях, сначала сажают растения, ухаживают за ними, а осенью собирают урожай и гордо смотрят на плоды трудов своих!

Гарри бы тоже был не прочь пособирать клубники, к примеру, он даже мечтал, что у него будет клубничная плантация, и он обогатится на этом — ведь клубнику любят все, и взрослые, и дети, и старики! Еще он посадил бы черешневый сад, потому что просто обожал эту сладкую крупную ягоду, не то что кислая вишня! Да и стоила она не в пример дороже других ягод, так что очень даже выгодный бизнес бы вышел...

Он прикинул, что если за семь лет учебы... та-а-ак... по триста галеонов ежегодно, к примеру, на все расходы: учебные принадлежности, подарки друзьям и преподавателям на Рождество и дни рождения, деньги на карманные расходы и отдельно на сладкое, как обычно... то к окончанию Хогвартса у него останется прилично денег, чтобы купить себе где-нибудь в сельской местности хороший участок и обустроить его под свои нужды.

В общем, жизнь налаживалась, еда всегда под рукой, как и сладкое, книжки по магии тоже, живи и радуйся!

Только... была одна загвоздка, которая очень-очень сильно мешала... вроде как камушек в ботинке — маленький, но мешает очень сильно, зараза!

Это факультет, про который ему все мозги засорили — Гриффиндор.

Ну не нравился он Гарри совершенно!

Тому было несколько причин.

Во-первых, Хагрид, который сильно напугал его родственников — особенно Дадли. Получилось так, что удалять Дадлин хвост пришлось в очень дорогой частной клинике, которая хранила конфиден...ци...альность — Гарри еле запомнил это слово — то есть, тайна пациента не выйдет за ее пределы, и потому они не поехали в путешествие по Европе. Что бы там ни говорили и ни думали окружающие — Гарри бы не оставили дома, потому что мало ли, вдруг он дом спалит или затопит, да и кто ребенка одиннадцати лет одного оставит-то, сразу социальные службы налетят, как коршуны. А он очень хотел посмотреть на достопримечательности — Эйфелеву башню, Триумфальную Арку в Берлине, на цветочные плантации в Голландии (Гарри собирался купить тюльпанных луковиц, потому что соревновался с тетей Петуньей — у кого тюльпаны красивее вырастут) и на скульптуру «Писающий мальчик» в Бельгии. К тому же, вояжные путевки на четверых выходили даже дешевле, чем на троих, а дядя Вернон всегда готов был сэкономить хоть на чем, поэтому как услышал про скидки — сразу сказал, что Гарри возьмет с собой. А теперь им всем вышел большой облом!

Хагрид так яростно расписывал Гриффиндор и выходцев с этого факультета, что Гарри даже призадумался — что за агитация такая? Почему его так сильно пытаются туда затащить — не прямо, но с очень толстыми намеками? С такими ликующими и просветленными лицами, какое было у Хагрида, у них в Литтл-Уингинге шастали фанатики из церкви Живого Иисуса Христа, и зазывали приходить только к ним. Гарри шарахался от теток с яркими брошюрами в руках, как черт от ладана — он терпеть не мог занудных разговоров, а тут стоило только остановиться, и ты пропал — взят в плотное кольцо и час времени потерян в бесплодных попытках удрать. Нет, Гарри против Хагрида ничего не имел, в конце концов, тот принес ему письмо о приеме на учебу в Хогвартс и накормил сосисками и специфическим на вкус тортом, но такая односторонняя пропаганда ему не нравилась — а как же рассмотреть возможности других трех факультетов? Дать ему выбор, так сказать?

Столь же рьяно, но со огромным знаком минус, Хагрид распинался только о Слизерине... загадочный факультет, даже интересно стало. И темный-то и злой, и коварный и подлый, и мерзкий и скользкий, и выходцы-то с него все отвязные обманщики, палачи и садисты... Гарри одного только не мог понять — как филиалу колонии, где растят убийц-маньяков, разрешили вообще существовать в учебном заведении для малолеток?

Как-то это не вязалось с имиджем самой лучшей школы в мире, как пытался его убедить Хагрид.

К тому же, было еще немаловажное обстоятельство.

Когда Хагрид, оставив Гарри примерять мантии, сбежал пропустить стаканчик пива или что там еще пили волшебники, Гарри познакомился с одним мальчиком — Драко Малфой, так он представился. Узнав, кто такой Гарри, тот выразил восхищение тем, что видит вживую перед собой Героя магического мира. Затем похвастался своей новой метлой, своими родителями и своим будущим факультетом. Одет он был как маленький принц из какого-то фильма — кофта с пышными кружавчиками, голубые штаны до колен, гольфы белые... Гарри про себя захихикал — он-то сам был в нормальном прикиде. Синяя клетчатая рубашка с короткими рукавами, джинсовые серые шорты, и кожаные сандалеты, на голове бейсболка с надписью «NY», которая живо заинтересовала странного мальчика.

Драко, напротив, расписывал Слизерин как самый шикарный факультет, с которого вышли самые известные и именитые люди магического мира — самый цвет общества, известные политики, богачи и меценаты. Он был такой чистенький, прилизанный и лощеный, что Гарри даже умилился. И они очень даже мирно и дружелюбно расстались.

Собственно говоря, у него в классе все было точно так же.

Отдельной группой шли крутые — дети зажиточных родителей — дочь мэра Литтл-Уингинга, сыновья-близнецы директора банка, дочь владельца супермаркета... Жили они, конечно, шикарно, имели самые дорогие ранцы и школьные принадлежности, в школу их возили на крутых машинах шофера и домработницы, но не все были поголовно темными магами... ой, тьфу, наглыми зажратыми тварями. Были там экземпляры и неплохие. Например, Сюзанна Прискотт — она Гарри как-то даже дала свой носовой платок вытереть кровь, когда он с Дадли подрался, и разрешила оставить себе. А ведь им тогда было лет по девять, а уже доброта проявилась! Или вот Генри МакМанус — он с друзьями дважды разгонял Дадли и компашку, втолковывая, что вчетвером на одного — это трусость, и годится такое только в фильмах о восточных единоборствах.

Сказать прямо, элитные детки активно противостояли группировке Дадли, в которую входили дети мелких лавочников и офисных работников, а также владельцев небольших предприятий, подобных фирме электродрелей, как у дяди Вернона. Вот эти ребята наоборот, презирали так называемую элиту и всячески задирали их. Гарри уже за одно это противостояние богатеньких уважал — они хорошо отвлекали внимание Дадли от него.

Еще в классе наличествовали заучки-ботаники, эти были родом из разных семей, как нормальных, так и бедных, и их ничего не интересовало, кроме книжек, тетрадок, олимпиад и вообще просто учебы.

И были нейтральные. Середнячки, не могущие похвастаться ни богатыми родителями, ни крутыми старшими сестрами и братьями — красавицами школы и спортсменами, ни академическими знаниями. Они были основной массой в классе и просто вяло наблюдали за стычками крутых и не очень. Гарри как раз к ним и относился.

Вот Слизерин и Гриффиндор очень подходили под противоборствующие фракции в Гаррином классе. Осталось выяснить, что же это за таинственные два факультета, которые Хагрид незаслуженно обошел в разговоре. Упомянул он только про Хаффлпафф, сказав, что там учатся только рохли и тупицы, так многие считают. Что он сам считает — Гарри не расслышал. Помнится, Гарри скривился — это что, на него намек? Сам-то этот чудик с какого факультета выпустился, что даже толком расчесаться не может, и в жару ходит в меховой шубе? Небось с Гриффиндора, раз так его нахваливает.

Внезапно Гарри осенило: он вскочил и подбежал к шкафу, на котором в клетке спала подаренная чудиком Хагридом белая сова — Букля. Вытащив недовольно щурившуюся и зевавшую птицу, он привязал к ее ноге старый носок с десятью галеонами и запиской, в которой просил прислать ему какую-нибудь книгу с подробным описанием Хогвартса и его истории.

— Лети в тот книжный магазин, который в Косом переулке находится! Мы мимо него еще проходили, помнишь? Он недалеко от той лавочки находится, где тебя Хагрид купил.

Букля скептически ухнула, что видимо, означало «Сама знаю!» и вылетела в открытое окно.

А Гарри решил вздремнуть перед вечерними чтениями.

Проснулся он оттого, что на голову ему свалился увесистый том в кожаном переплете.

«История Хогвартса» стоила девять галеонов и пять сиклей, так что Букля еще сдачи принесла и подарочный купон на скидку всех томов произведений Гилдероя Локхарта. Гарри знать не знал такого писателя, поэтому купон со спокойной совестью вышвырнул в урну.

Поздно ночью он, наконец, оторвался от чтения, выяснив все, что хотел.

Гриффиндор был описан очень пафосно и хвастливо. И храбрецы-то там учатся, и силачи и благородные доны и сеньориты. Хагрид что-то говорил постоянно, вроде родители Гарри с этого факультета, и сам божественный директор Хогвартса тоже, но сейчас мальчик сомневался, что хочет туда попасть. Это же надо заявленным качествам соответствовать, типа имидж поддерживать, а ему не очень-то хотелось. Он-то точно не храбрец и не силач, а уж благородства... тут вообще рукой только махнуть.

Так, сказал себе Гарри, идем дальше!

Рейвенкло однозначно отметался, потому что Гарри прекрасно знал свои возможности в учебе. Он учился средненько, а потому ожесточенно грызть гранит науки ему не улыбалось. Он хоть и носил очки — ботаником себя не считал ни в коем разе!

Слизерин описывался только одним эпитетом — хитрость. Что в этом такого плохого-ужасного, Гарри откровенно не понимал. Он пролистал всю книгу в поисках более обширной характеристики, ну там — коварные, подлые, скользкие, вероломные что ли... но не нашел.

А хитрые — да что в этом страшного, что ты не лопух? Был бы Гарри с Гриффиндора — не пошел бы домой переулками, прячась за кустами и оглядываясь, а почесал открыто, смело и благородно прямо по проспекту, где его поджидали бы Дадли с друзьями — и оказался бы битым, да еще и форму бы испортили! А за это тетя по голове не погладит. Или это что-то другое, а то, что Гарри применяет — осторожность? А как же прошлое таскание из супермаркета шоколадок и конфет? Это хитрость или...эээммм... просто воровство?

Тут Гарри густо покраснел. Ему стало стыдно за свои прошлые противоправные деяния, но он быстро запихал эту мысль куда подальше — время сейчас такое, куда уж до честности и благородства.

В общем, он понял одно — ему ни один факультет из этих трех не подходит.

Остался последний — Хаффлпафф, который Хагрид почему-то вроде как немного презирал, хотя и пытался этого не показать.

А вот описание этого факультета Гарри очень понравилось. Там учились трудолюбивые, преданные, верные и терпеливые люди. Очень на него похожие, кстати. Он ведь трудится по дому вместе с тетей как пчелка, терпит все подковырки и поддразнивания Дадли и его дружков, ну а верность с преданностью... ну пока не к кому их испытывать, наверное, он еще маленький для этих качеств. Хотя вот — он верен и предан своей мечте! И добьется ее, чего бы ему это ни стоило! Так что попросится на Хаффлпафф — ему как раз это все пригодится для того, чтобы завести свою маленькую ягодную ферму в будущем.


* * *


Первого сентября дядя Вернон с семьей выехали в Лондон. Гарри они забросили на вокзал Кинг-Кросс, а сами поехали в клинику снять швы с Дадлиной задницы. Дядя над чем-то ухмылялся, а Гарри не мог понять — у него с одеждой не в порядке что-то? Оказалось, что все проще — платформы 9 ¾ на перроне не было. Гарри пришлось проявить всю свою смекалку и наблюдательность — и удача ему улыбнулась — он нашел семью чудиков с такими же старинными громоздкими сундуками, как у него и совой в клетке. Ну и пошел за ними, как привязанный. А они потом сами его заметили и рассказали, как можно пройти на несуществующую платформу — через кирпичную стену. Ну, Гарри не удивился — они в Косой переулок примерно так же прошли с Хагридом.

Так что Гарри вскоре уже сидел в отдельном купе, кое-как разместив свой багаж и клетку с Буклей. Нашелся ему и попутчик — рыжий пацан из той семейки, за которой пошел Гарри. Навязался нахально, Гарри видел, что пустых купе навалом.

Звали его Рон Уизли, и он был не хуже Хагрида. Все агитировал за Гриффиндор, на котором вся его семья много поколений училась и учится. Гарри даже стало немного завидно — мальчишка выходит, смелый, благородный и храбрый, хоть и похож на чучело? Рыжий, конопатый, с носом-картошкой, длинный и тощий... Вот как рыцари-то выглядят, оказывается. А вместо коня — крыса облезлая. Гарри брезгливо отодвинулся — он этих тварей не любил, они вредители в хозяйстве.

Правда, потом Рон едва не подрался с заглянувшим в купе Драко Малфоем, с тем, кого Гарри встретил в лавке мадам Малкин, весьма безобразно, надо сказать, поругался. Гарри не одобрил. Что-то на Гриффиндоре какие-то грубияны поголовно — сразу драться лезут, что Хагрид, что Рон...

Эта стычка еще больше отвратила Гарри от факультета, на котором учились его родители, ему такие скандалы и драки в его старой школе надоели. А ему хотелось покоя, уюта, тепла и мирной жизни.


* * *


Распределение, о котором столько разговоров было, пока они стояли у входа в Большой Зал уже в Хогвартсе, проходило странно. Тут вместо учителей со списками учеников, присутствовали трехногий табурет и какая-то раритетная винтажная Распределяющая Шляпа. Говорящая. Ну, магия же, что поделать.

Группа малолеток перед Гарри потихоньку редела — мальчики и девочки отправлялись на четыре факультета, которые представлены были четырьмя длиннющими столами. Гарри все пытался определить, какой стол принадлежит Хаффлпаффу, но все вертелись и болтали, так что разглядеть эмблемы факультетов было сложновато. Зато его взгляд натыкался постоянно на ярко-рыжие головы за вторым столом, из чего Гарри заключил, что это, по всей видимости, обитель Гриффиндора, а рыжие — братья Рона Уизли — знатного крысовода.

И правда — несколько человек после распределения направились прямо к веселой компашке благородных храбрецов.

Ага, а вон мальчик Эрни МакМиллан — стал хаффлпафцем! Тааак, Гарри теперь понял, какой стол предназначен для тупиц.

Наконец подошла его очередь садиться под Шляпу. Профессор МакГонагалл, строгая и худая пожилая тетка, которая сопровождала их в прогулке по Хогвартсу, пристально посмотрела на него, как будто гипнотизируя и медленно опустила старую рванину ему на голову.

Тут же в голове раздался противный смешок, и скрипучий голос осведомился, куда Герой магического мира Гарри Джеймс Поттер желал бы отправиться учиться?

Гарри подскочил на табуретке и яростно зашептал: «В Хаффлпафф хочу!»

Шляпа удивленно икнула, а потом переспросила: «Куда, куда? К этим пухлым тупицам? Ты серьезно, что ли?»

Гарри осерчал. Да что ж и тут все так же, как у них в школе? Что за неравноправие, в конце концов? Все люди одинаковы и делить их по признакам, таким как богатство, положение, сила или ум, просто глупо и вообще, звучит нехорошо! То же самое, что делить белых, желтых и черных — это называется расовая сегрегация! Гарри и политические передачи по телевизору смотреть не брезговал!

Шляпа уважительно погымкала и причмокнула на такие разумные возмущенные мысли.

Потом сказала, что очень хочет помочь, но никак не может — сказано на Гриффиндор, значит на Гриффиндор!

Гарри ехидно поинтересовался, что может, сразу на Слизерин?

На что ему опять ответили, что не положено!

И противная тряпка выкрикнула на весь зал: «Гриффиндор!»

Гарри сердито содрал ее с головы и сунул довольной как кошка, профессорше МакГонагалл. Вот что он должен был чувствовать, когда его мечты разлетелись в прах от одного слова какой-то Шляпы? Тоже мне, авторитет великий! Ну он еще посмотрит, что тут и как...

И Гарри угрюмо направился к гриффиндорскому столу, за которым тут же заулюлюкали, засвистели и затопали ногами, рыжие восторженно орали: «Поттер с нами! Поттер с нами!»

«Рано радуетесь!», — подумал Гарри, сердито усаживаясь на скамью.


* * *


Поздно ночью, лежа в постели в холодной башне, в которой гуляли сквозняки, и слушая раскатистый храп Рона Уизли, жалобное сонное бормотание Невилла Лонгботтома и присвистывание еще двух обитателей мальчиковой спальни, Гарри мрачно думал, что дома лучше. Даже когда он жил в чуланчике, и то было спокойнее. А сейчас он заснуть не мог — ему все мешало. Общежитие — явно не для него. Надо что-то делать. Может, послать Буклю в аптеку за ватой — уши затыкать? А то не выспишься...

Гарри заснул лишь под утро, и встал раньше всех. Он умылся, оделся, расчесался и при полном параде вышел со старшими ребятами в коридор через прикольный портрет толстой тетки в ужасном розовом платье.

Старшекурсники, постоянно хлопавшие его по плечу, сопроводили его до Большого Зала, по пути едва не подравшись со слизеринцами, которых беспричинно обозвали мерзкими Пожирателями. Старосты обоих факультетов, подоспевшие на место стычки, сняли по десять баллов с каждого из участников драки, и вся процессия продолжила путь на завтрак.

Войдя в зал, Гарри увидел вчерашних хаффлпаффцев, и тут же подошел к ним.

Те застенчиво посмотрели на него, удивляясь такому вниманию — факультет не особенно жаловали вниманием именитые личности.

Гарри же принялся дотошно выспрашивать, как они провели ночь.

Эрни и другие первоклашки оттаяли и все ему доверчиво выложили. Оказывается, их спальни находились почти в подвале, как у слизеринцев, но ближе к кухне, и никаких сквозняков там не наблюдалось. К тому же, каждый ученик занимал просторное спальное место, похожее на ячейку-отсек, которое закрывалось плотной бархатной занавеской. Гарри возрадовался и сразу же представил себе фантастическую камеру для анабиоза на космическом корабле, в которой ничего не слышно и не видно, и ветер не задувает. Оказывается, Хельга — Основательница факультета Хаффлпафф, обожала пчел и мед, и для своих учеников обустроила спальни как пчелкам в улье. Вроде бы все вместе в куче и все-таки по отдельности. И тепло, и светло, и мухи не мешают!

Гарри тут же решил, что переходит на Хаффлпафф. К тому же, в памяти осталась утренняя ссора — он уже видел, что Слизерин и Гриффиндор открыто воюют друг с другом, а ему это даром не надо было. Ему в школе и дома Дадли хватало.

Поэтому он присел за уголок хаффлпаффского стола и, вытащив лист пергамента и перо с чернильницей, принялся прилежно кропать заявление на имя Альбуса Дамблдора с просьбой о переводе его на другой факультет, а именно Хаффлпафф.

Тем временем, в зале собралось полно народу, жаждавшего утренней трапезы, и все, в том числе и учителя, удивленно взирали на Гарри Поттера, вольготно рассевшегося за хаффлпаффским столом.

Гарри поднял голову и в мертвой тишине увидел повернутые к нему недоуменные физиономии.

Он, оставив свою сумку на лавке, где сидел, спокойно пошел к преподавательскому столу.

И протянул заявление седобородому чудику в очках-половинках.

Что поднялось в зале после прочтения заявления!

МакГонагалл чуть не упала в обморок от огорчения и чувства, что ее жестоко предали, Хагрид покраснел как свекла — понял, что его активная агитация зря пропала, профессор Стебль — декан Хаффлпаффа — испуганно посмотрела на МакГонагалл, словно чего-то боялась, а мрачный тип в черном с волосами до плеч скривился и выплюнул: «Привлекаете внимание, Поттер! Наша новая знаменитость!». Другие преподаватели заерзали, зашептались, и улыбаясь, уставились на Дамблдора — что он скажет?

Директор тоже был несколько удивлен. Гарри усмехнулся про себя — небось думал, дело в Шляпе, да? Как сказала, так и будет? Да ничего подобного! Он же ясно попросил — отправить его в Хаффлпафф! А права и осознанный выбор ребенка надо учитывать!

— Уважаемый Гарри Поттер, мальчик мой! — директор откашлялся и подергал себя за бороду, волнуясь. — Очень неожиданное заявление... Позволь узнать, почему ты требуешь перевода? Ты ведь даже не знаешь, может, учеба на Гриффиндоре тебе понравится и...

— Никаких и..! — отрезал Гарри, уверенный в своем праве. — Я не собираюсь учиться там, где мне не нравится! У меня вообще свои планы на будущее. А реализовать их я смогу, только учась на Хаффлпаффе!

— Но ваши родители! — попыталась вставить МакГонагалл.

— А при чем тут родители? У них своя жизнь была, у меня своя, я знаю, чего я хочу! — пожал плечами Гарри. Его начало раздражать это попугайское повторение вокруг — твои родители, Гриффиндор, честь и слава, ах-ах!

Вот дядя Вернон к примеру, торговал дрелями и был счастлив. А Дадли не собирался заниматься его делом — он боксером хотел стать! И дядя Вернон не заставлял его, между прочим, изучать семейный бизнес — наоборот, Дадли отдали в боксерскую секцию и купили все причиндалы для занятий. А тут — пожалуйте, какая-то замшелая трухлявая Шляпа будет решать за Гарри его будущее! Ему это надо? Он таких идиотских порядков признавать не собирается!

— Дорогой мой мальчик! Ты еще так юн и не понимаешь, чего хочешь, — проникновенным добрым голосом начал втирать ему Дамблдор. — Твоя судьба — быть храбрым, благородным и отважным защитником слабых и униженных, сделать все зависящее от тебя ради того, чтобы остальным жилось хорошо и спокойно! Ты — Герой, Мальчик-который-выжил, ты знамя и вымпел борьбы со злом! И поэтому я не подпишу твое заявление о переводе, не обижайся!

— Тогда я вообще ухожу из школы, — Гарри разозлился, насупился и нахмурился. Да какое право имеет этот незнакомый старик вообще его поучать? — Меня тетя с дядей устроят в колледж сельскохозяйственный! Далась мне эта ваша школа магии и волшебства! Я военным быть не собираюсь и не желаю! Отдавайте назад заявление!

МакГонагалл и Дамблдор заметно заволновались. Человек в черном с большим носом заинтересованно смотрел на Гарри, ехидно подняв одну бровь. Гарри робко улыбнулся ему и помахал ручкой. Он чувствовал от этого мрачного типа какую-то неясную поддержку, как будто тот был с ним заодно против директора.

Директор сверлил его пронзительными голубыми глазами, Гарри в ответ тоже вытаращился на него. Так они стояли минуту, потом Гарри поднапрягся, и пергамент вылетел из руки Дамблдора и вернулся к Гарри. На потолке Большого Зала стремительно собрались темные грозовые тучи и внезапно в стол перед директором ударила молния. Не ожидавшие этого преподаватели посыпались со стульев как яблоки с веток.

Гарри рассерженно повернулся и пошел к хаффлпаффскому столу. Будущие друзья по факультету радостно загомонили — оказывается, красная гриффиндорская нашивка на мантии Гарри сменилась на желтую, а галстук стал хаффлпаффских цветов.

Преподаватели, вставая и потирая ушибленные части тел, встревоженно и изумленно шептались. Редкий случай — Хогвартс сам перевел ученика на другой факультет, без вердикта Шляпы. Основатели вмешались. Поразительно!

А на пергаменте появилась печать Хогвартса, значит заявление заверено — подтвердила староста факультета Хельга Шиммельграу.

Гарри подумал, что даже безликая магия поддерживает выбор человека — нужно только очень сильно захотеть изменить существующее положение вещей, а уж воли и стремления к цели у него было навалом! Потому что он с раннего детства знал, что хотел.

Достаточно того, что тетя и дядя им командуют, как хотят. Ну, на то они и родственники, им-то можно. Еще не хватало, чтобы чужие люди, а тем более какие-то Шляпы, пытались навязать ему свою волю.

И Гарри с аппетитом принялся за завтрак, одновременно успевая отвечать на поздравления довольных однофакультетников и пожимать руки.

Глава опубликована: 20.06.2013

Глава 3. Что может объединить даже врагов...

Заставка!

«...О, давай забудем все, что было, дорогой мой брат! Ведь теперь, когда наших родителей нет в живых, у нас остались только мы, и мы одни в целом свете! Я прощаю тебе все, что ты сделал и наговорил в порыве гнева и отчаяния, дай же обниму тебя!»

«Я тоже раскаиваюсь в том, что столько наговорил тебе тогда и ушел из дома! Если бы не я — наши родители были бы живы и здоровы! Прости за все, дорогая Мария!»

Тетя Петунья всхлипнула и достала еще одну салфетку из коробки, стоящей на журнальном столике. На экране телевизора грустно и плаксиво обнимались поссорившиеся родственники на фоне большущей мраморной плиты с фотографиями каких-то благообразных стариков.

Тетя любила смотреть такие сопливые и слезливые сериалы, а Гарри, сделав всю порученную работу, не хотел выходить на улицу и с удовольствием глядел это мыло вместе с ней. Не сказать, что все эти фильмы были скучными и никчемными, вовсе нет. В принципе, такое времяпровождение было просто отличным, потому что он почерпнул из фильмов много опыта, который ему очень даже мог пригодиться в жизни, а во-вторых, на улице на него стопроцентно напали бы Дадли с компашкой, а друзей, к которым он мог бы пойти в гости, у Гарри не было.

По экрану побежали финальные титры, и Гарри поспешно отлип от дверного косяка и поспешил к себе в чуланчик, пока его тетя не застукала.


* * *


В Хогвартсе...

Вся школа еще несколько дней очень живо обсуждала поступок Поттера. Он теперь был героем у всех на устах — потому что ни один ученик не мог добиться перевода на другой факультет, наверное, уже лет двести.

Сам Гарри сразу после завтрака помчался в Гриффиндорскую башню и живенько собрал в допотопный сундук свои пожитки, которые домовые эльфы тут же перенесли в хаффлпаффские спальни, заодно и его прихватили с собой.

К слову сказать, он совершенно не испугался этих странных маленьких созданий, а наоборот, очень вежливо с ними поздоровался и поинтересовался, как у них дела. От такого теплого обращения домовики чуть не расплакались и тут же принялись совать ему в руки пирожки и булочки, вытаскивая их откуда-то из вафельных полотенец, в которые были одеты.

Да и чего бояться — он по телевизору чего только не насмотрелся!

Гарри восхищенно замер посреди небольшой комнатки, в одной стене которой располагались шестиугольные спальные отсеки, точно как в каком-то фантастическом фильме! Внутри выделенного ему спального места оказалось очень просторно и комфортно — занавеска была зачарована так, что звуков снаружи слышно не было. Это старшие курсы могли колдовать, накладывая заклинание Тишины на свои кровати, а первоклашкам-то откуда знать такое? Вот профессор Стебль и постаралась, как могла. Помимо этого, у изголовья постели стоял стакан с водой, который был зачарован на постоянное Агуаменти — ведь дети часто ночью хотят пить, не тащиться же на кухню? А если поесть захочется — так у Гарри был его любимый кошелек со стратегическим хомячиным запасом. Скорее всего, другие барсучата тоже промышляли поздним ужином на кухне... Гарри подумал, что надо бы поскорее познакомиться с местными поварами.

Еще в комнате стояли удобные шкафчики для вещей и обуви и резной старинный дубовый гардероб, в который полагалось вешать мантии, чтобы не помялись. Что было весьма разумно — а то у эльфов гладить постоянно шмотки руки, наверное, отваливались. Гарри пожалел этих чудных созданий, которые ему понравились — чем-то на него похожи были.

Пришедшая с Гарри староста Хельга, очень симпатичная улыбчивая девушка-шестикурсница, тут же помогла ему выложить небогатые пожитки в шкафчик, на котором красиво вывела палочкой его имя и заодно уменьшила сундук, чтобы не болтался под ногами. Сундучок положили на нижнюю полку в гардеробе, где уже стояли и чемоданы, и просто кожаные баулы других обитателей комнаты. Оказывается, можно было и не покупать такую громоздкую вещь — это Хагрид по старинке ему насоветовал, небось по себе прикинул! Сейчас все путешествовали с удобными складными всевмещающими чемоданами, навроде Гарриного кошелечка. Только они стоили намного дороже, и вмещали куда больше, а Хагрид от радости сэкономил Гарри несколько десятков галеонов. Ну, в общем, Гарри понимал, что тот хотел как лучше, и не стал предъявлять претензий за немодное старье.

Так началась жизнь Гарри в магической школе.

МакГонагалл, сразу после того феерического завтрака с молнией, вызвав его к себе в кабинет, долго и нудно повествовала о своем знаменоносном факультете, нахваливала Лили Эванс — тут Гарри слушал очень внимательно, и его отца — Джеймса Поттера. После восхвалений оного человека как самого умного и благородного, красивого и самого спортивного чемпиона по квиддичу в Хогвартсе, Гарри, из-за нотации бывшего декана прогулявший Гербологию, которая, судя по названию, была магловской ботаникой и садоводством, откровенно заскучал, потому что чувствовал себя по сравнению с этим расписываемым небожителем — его отцом — просто мелкой букашечкой.

Он-то вовсе не красавец и не спортивный ни капельки — наоборот, маленького роста и худенький, вот только в последние месяцы вес немного набрал. Но благодаря тому что не сидел на месте, таким как Дадли не становился, и то хорошо. А уж квиддич... Он вообще понятия не имел, что это такое и с чем его едят.

А тут еще под монотонный бубнеж МакГонагалл некстати вспомнился ему разговор тети с дядей, подслушанный той ночью, когда Хагрид ввалился к ним на маяк...

— Да ты знаешь, что это за мир? Эти маги, волшебники, колдуны... От них никакой пользы, одни только неприятности! Я всегда знала, что ничего хорошего не выйдет, а родители только восторгались: «Ах, Лили волшебница, она у нас добрая колдунья, ах-ах!» И что в итоге? Она умерла, сына подкинули нам, а я даже не знаю, где ее могила! Ни разу не навестила, букета цветов не положила, разве я могу спать после этого спокойно? И ведь теперь все наши с тобой усилия пропали даром — мальчик узнал правду, думаешь, ему теперь удастся вправить мозги? Да никогда! А уж после того, как этот косматый идиот сделал с Дадли, я тем более не могу молчать!

Гарри, внезапно проснувшийся поздно ночью от громкого храпа Хагрида, встал попить воды и услышал, как из-за неплотно прикрытой двери в соседнюю комнату раздается громкий взволнованный свистящий шепот. А так как он был мальчик очень любознательный, то и подошел послушать — вдруг, что полезное откроется? В домике, где они прятались от неизвестных злодеев, атакующих дом Дурслей совами с письмами, ночью стало довольно прохладно, а камин разжечь было нечем, и Гарри, постояв так несколько минут, уже собрался уйти спать, как вдруг услышал, как тетя Петунья заговорила о его матери. Тут уж сон с него слетел, как шелуха с луковицы и он еще сильнее прижал ухо к двери.

— Да что мы можем сделать? — тихо спросил дядя Вернон. После того, как Хагрид принялся размахивать волшебным зонтиком, вся спесь с дяди сошла и он присмирел. Гарри его понимал — если бы его сыну наколдовали поросячий хвост — он бы тоже заткнулся. Старо, как мир. Для того, чтобы получить желаемое, нужно всего лишь взять в плен родных, а потом шантажировать героя этими вот самыми родными, и дело в шляпе. «Детективы и боевики рулят», — подумал Гарри, переступая замерзшими ногами.

— Вот не знаю! Эх, надо было мне купить почтовую сову в последний раз, когда мы были с родителями и Лили в этом их Косом проулке! Сейчас можно было бы написать жалобу и отправить... как его... Министру Магии! А так что мы можем? Остается только всегда терпеть, как это было после мерзких проделок приятелей Лили, знаешь, Блэка и Петтигрю, закадычных дружков этого Поттера?

— Да? А что они делали? — c любопытством спросил Вернон.

— Как? Ты разве не помнишь? Ну, как тебя подвешивали вниз головой, или как на нашем венчании с тебя брюки упали? — удивленно спросила тетя Петунья. Гарри возмутился — он хоть и не очень любил дядю, но какие-то незнакомые придурки с такими приколами сильно взбесили его.

— Все ясно... Это они на тебя заклятье амнезии накладывали потом... Сволочи! Ох, Лили, высказала бы я ей теперь все, что думаю о ней и ее муженьке! Даже от Снейпа не было столько неприятностей, а уж как я его не любила! Да он по сравнению с Джеймсовыми дружками просто ангел во плоти был. Таскался за Лили, как верный паж, палкой не отогнать было, — тетя тяжело вздохнула. — Давай спать, Вернон, нам завтра еще Дадлика в больницу везти. Придется отпускные деньги взять, чтобы операцию сделать. Представляешь, какая теперь травма у нашего мальчика... — и тетя судорожно всхлипнула. Гарри, пристыженный тем, что поначалу так бессовестно порадовался поросячьему хвостику Дадли, торопливо посеменил в комнату, где громко храпел Хагрид.

Он лежал и думал, что совсем ничего не знал о маме и отце. Оказывается, папа был тем еще хулиганом, а учитывая, что маги имеют совершенно потрясные сверхспособности и волшебные палочки, издеваться над простым, как стул дядей Верноном было не таким уж и геройством. К тому же, кто такие эти Блэк, Петтигрю и Снейп, о которых упомянула тетя?

Об этом он как раз и спросил Хагрида, едва настало утро, и они покинули домик на острове. Они переплыли на лодке через залив, и Хагрид уже выбирался наверх, как Гарри вдруг подумал, а как же его родственники доберутся до дома? Ведь лодка-то на этой стороне...

— Хагрид, а вы можете отправить лодку обратно, колдовством? Ведь там остались мои тетя с дядей и брат... — робко попросил Гарри.

— А чегой-то ты за них переживаешь? Вот ведь мерзкие маглы! — недовольно пробурчал Хагрид. — Они тебя всю жизнь обижали, за своего племянника не считали, и в школу не хотят пускать, а ты...

— Ну, они меня же вырастили, и не били, и вообще, вы-то откуда знаете, что там было и не было... Да и потом, мне еще к ним возвращаться летом и жить с ними, вы вот уйдете и их больше не увидите, а мне потом как? — логично и слегка раздраженно спросил Гарри, удивляясь, как взрослый человек не может понять столь очевидных вещей. Он что, в школе не учился, что ли? У них в классе, например, никто не смел даже стукануть на кого-то учителю, потому что, знаете ли, стукачу потом ведь учиться еще с этими ребятами! Странный дядька какой-то, зацикленный на своем Хогвартсе и Дамблдоре. Только про них и говорит, да еще про Гриффиндор и квиддич. Тарабарщина!

— Ладно уж, — нехотя согласился Хагрид, оглядываясь по сторонам и вытаскивая из кармана давешний розовый зонтик, которым он наколдовал Дадли хвостик. Наставил его на лодку, что-то пробормотал, и та резво развернулась и помчалась, вспенивая воду, обратно к маяку.

— Спасибо! — вежливо поблагодарил Гарри. Он не был грубияном или невеждой, к тому же, ему еще надо было выпытать про этих незнакомцев, и он старался произвести хорошее впечатление.

— Ну, какой ты добрый мальчик! Ты точно на Гриффиндор попадешь, там же твои мамка с папкой учились! — умилился чудик и потрепал Гарри по голове.

Гарри почуял, что настал момент.

— А... а вы их знали?

— Дык, канешно! Я же тогда как раз работал в Хогвартсе, хотя чой-то я... я и сейчас там работаю! Ох и классные у тебя были родители, Гарри! Отличники, спортсмены, старосты школы! А красавцы какие и добрыеееее... — он закатил глаза, черные и маленькие, как шоколадные дражульки. Гарри усмехнулся.

— А кто такие были Блэк, Петтигрю и Снейп? — коварно спросил он радостного Хагрида.

Тот мигом опомнился и нахмурился.

— Нууу... как тебе сказать-то. А, ладно! Сириус Блэк — крестный твой, он сейчас в тюрьме сидит. Петтигрю тоже был другом их, мамы и папы твоего, он погиб, давно уж, а вот Снейп... Это... он сейчас в школе преподает, ты у него учиться станешь, — и Хагрид нахмурился еще больше, как будто не хотел, чтобы Гарри учился у этого самого Снейпа.

— Ага, понятно. А он что, не дружил с моими родителями?

— Нет! Он только с мамкой твоей общался, и то они поссорились, а с отцом и вовсе не... эээ... сталкивался, вот!

— Аааа... ясно, — разочарованно сказал Гарри. Он-то рассчитывал, что если этот загадочный Снейп друг мамы, то можно будет с ним пообщаться на одну деликатную тему. Ну, там видно будет, приободрил он себя, и оставшийся путь они с Хагридом проделали в молчании. Тот шел, усиленно размышляя о чем-то, и глазки у него бегали туда-сюда, как шустрые черные таракашки. Гарри посматривал не него и веселился — до того забавное выражение было у чудика на лице.


* * *


... — Таким образом, мистер Поттер, вы очень сильно огорчили и меня и директора Дамблдора, который возлагал на вас такие надежды! — и МакГонагалл промокнула глаза клетчатым платком.

Гарри тут же вынырнул из воспоминаний и удивился — какие надежды можно возлагать на ребенка? Что он вырастет каким-нибудь суперспециалистом или что? Может, пронырливым политиком? Тогда это надо на Слизерин его отправлять.

Он прямо так и спросил — чего же профессор Дамблдор хотел от него?

— А вы, мистер Поттер, не слышали разве, как вас называют — Мальчик-который-победил-сами-знаете-кого? — спросила наивная МакГонагалл. — Вы должны будете теперь соответствовать этому статусу! Магический мир только благодаря вам не скатился в пучину мрака и тьмы!

Гарри слышал — ему Хагрид все уши прожужжал этим злым волшебником. Ну он мог понять — когда он был ребенком, что-то пошло не так и этот злой колдун как-то убился. Но сейчас-то чего от него хотят? Еще кого-то прибить, что ли?

Так, извините, это уже будет подстрекательство к убийству, а за такое, вообще-то, в тюрьму сажают! И не надо говорить, что несовершеннолетним наказание смягчают, а то и вовсе обходятся нравоучениями! Гарри как-то смотрел по телевизору кино, основанное на реальных событиях. Там одна девчонка убила из ревности взрослого дядьку, и ее не пожалели — к смертной казни приговорили! Тогда-то он поклялся, что на всякие подначки проявить якобы храбрость, как это было принято у его одноклассников из группировки Дадли, реагировать не станет.

Директор с деканшей Гриффиндора какие-то странные, ей-Богу.

Не будет он ничего такого делать — не маленький, и голова у него на плечах имеется. Пусть ему сейчас только одиннадцать лет, но уж что-что, а насчет преступлений и наказаний он много чего знает! И знает, что украсть шоколадку в магазине и кокнуть да хоть самого злого маньяка — это разные вещи! Учитывая то, что Гарри даже мух просто так не убивал, а открывал окно, если муха не дура — сама вылетит. Терпеть не мог он только крыс, и не понимал, как это с ними школьники местные сюсюкаются и ласкают. Фуууу... Ему больше по душе были большие грызуны и прочие пушные зверьки — белки, мангусты, хорьки... Он даже подумывал одно время завести звероферму, но потом вспомнил, что это же на шубы зверей убивать надо будет и сразу отказался с ужасом и отвращением от такой глупой мысли. А будет он держать хоречков просто из любви к искусству — они, кстати, хорошие ловцы крыс!

Так что сама мысль о том, что он кого-то убил в раннем детстве, вызвала у него приступ тошноты. И уж точно он не хотел такой славы и таких обязанностей, как будто он пожизненный киллер Волдемортов какой-то.

С трудом высидев до конца пафосных проповедей профессора МакГонагалл, он с облегчением выскочил в коридор и попросил хаффлпаффское привидение Толстого монаха, который на завтраке объявил себя призраком-Хранителем Гарри Поттера, отвести его на урок Зельеварения.

Преподавал Зелья тот странный мрачный носатый тип в черном, который обозвал его знаменитостью — профессор Северус Снейп. Про него Гарри наплели баек рыжие братья Рона Уизли — Фред и Джордж, что он такой-сякой, придирается на уроках исключительно к гриффиндорцам, и начисляет баллы только своему факультету Слизерин, на котором деканствует. Гарри это не впечатлило — он знал, что каждый классный руководитель выгораживает своих учеников, потому что отвечает за них и за их успеваемость. А судя по прохиндейским рожам близнецов — учились они так себе, потому и ругали преподавателя и предмет, по которому не успевали или успевали крайне плохо.

В общем, знакомство со Снейпом, Северусом Снейпом, профессором зельеварения, оказалось не совсем страшным, хотя и приятного было тоже немного. Он теперь смотрел на Гарри с неким исследовательским интересом, как на неизвестную козявку, коварно задавал каверзные вопросы и опять назвал Гарри «нашей новой хаффлпаффской знаменитостью».

Гарри благоразумно помалкивал, только кивал и бормотал: «Да, профессор, сэр».

Это была самая лучшая политика, если не знаешь урока. Проверено на практике. Учителя в старой школе меньше злились, если ученик помалкивал и делал несчастные глазки, честно подтверждая, дескать, не выучил, нежели когда спрашиваемый нахально начинал называть причины невыученных уроков, вроде внезапной болезни или советов спросить того, кто руку тянет.

Дальше у них так и пошло. Гарри не выделялся, прилежно учил зельеварение, которое очень походило на кулинарию и готовку салатов и супов, скромно поднимал руку, если мог ответить на вопрос и писал вовремя средние по качеству эссе и контрольные.

Но мысли все же расспросить загадочного профессора о том, что он слышал от тети — о его дружбе с мамой, он не оставлял.

Прошел месяц учебы в странном заведении под названием Хогвартс.

Как-то днем Дину Томасу пришло письмо с совой, что умер его дедушка, и ему пришлось отпрашиваться у Макгонагалл, потому что мама просила приехать попрощаться с покойным. Дин как раз заговорил о том, что соберутся все родственники, а с некоторыми из них его родители в сильных неладах, так что... скучно не будет. Тут Гарри и вспомнил!

Какой он идиот! Ведь давно же собирался спросить у кого-нибудь из взрослых, где находятся могилы его родителей и попросить сводить его туда, потому что он еще маленький! Да закрутился с учебой...

А так как профессор Снейп поссорился с его мамой и теперь за что-то злится на него самого, то лучший способ помириться с ним — это вместе посетить могилу мамы.

Гарри еще раньше все время думал об этом, но не мог выбрать сопровождающего.

Профессор Стебль оказалась доброй и внимательной к своим подопечным, но у нее была семья, и она каждый выходной отбывала к себе домой, в Йоркшир, всегда многословно оставляя наставления своим старостам. Так что Гарри просто совестно было просить ее уделить ему пару часов, когда дома ждали дети.

Хагрид, возможно, с радостью бы согласился с ним пойти, но он постоянно твердил мальчику, какие хорошие и замечательные были его родители, и какой прекрасный директор Альбус Дамблдор, так что Гарри не мог пробыть в его обществе больше получаса, а он подозревал, что путь от школы до кладбища не близкий, так что... нет, спасибо, Хагрид!

Больше кандидатур не было. Упоминали еще одного друга его родителей — какого-то Ремуса Люпина, но тот почему-то, несмотря на крепкую школьную дружбу, ни разу не появился у осиротевшего сына друзей и не написал ему ни единой строчки. Других же взрослых профессоров Гарри знал мало и никогда бы не стал просить о столь личной услуге.

Оставался только профессор Снейп. Если информация была верной, и он как-то общался с мамой Гарри, то может быть, он не откажется? Гарри робко предположил, постоянно видя зельевара на выходные в школе, что вроде как профессор зельеварения семьи не имеет, а значит, в эту субботу не будет сильно занят...

Всю неделю он набирался храбрости, и вот ранним утром субботы, тщательно привел себя в порядок, надел новую черную мантию, остроконечный колпак на голову и пошел в теплицы. Он еще вчера договорился с деканшей, что купит у нее цветов для могилы матери. Стебль, которая до конца как будто не верила, что Гарри теперь студент ее факультета, прослезилась, прижала Гарри к пышной груди и пообещала дать цветов просто так. Поэтому мальчика в теплицах уже ждал роскошный букет из белых и оранжевых лилий, с одуряющим запахом. Вот с ним-то Гарри и побрел в подземелья, где располагалось гнездо декана Слизерина Северуса Снейпа.


* * *


Профессор Снейп давно проснулся, сварил поутру парочку зелий, и как раз завтракал у себя, в одиночестве. По выходным он старался не выходить поесть в Большой Зал, предпочитая одиночество и тишину пятидневному галдежу и шуму.

На ум почему-то в который раз пришел Поттер. Хоть мальчик и был внешне копией чванливого и высокомерного Джеймса, вел он себя не в пример спокойнее и миролюбивее. А уж когда тот с таким размахом перевелся на факультет Помоны... Даже странно было как-то — Поттер — и вдруг не гриффиндорец. Снейп после первого урока ожидал истерик и ненависти в свой адрес, но мальчишка, словно поняв что-то, помалкивал, не встревая и не провоцируя. Потом даже руку поднимал, жаждая ответить, но тут уже Северус мстительно игнорировал его. По-детски вышло, конечно, но что поделать, если такое распоряжение-рекомендацию он получил от вышестоящего начальства... Вопреки всему, профессор зелий давно уже не ненавидел гриффиндорских гопников, учившихся вместе с ним и превративших его школьные годы в ад. Потому что отец часто говаривал ему в пьяном состоянии, что все сделанное вернется к тебе, и если ты не смог ответить ударом на удар, то не беспокойся — возмездие настигнет обидчика в любое время и в любом месте. Собственно, так и случилось: Поттер мертв, Блэк уже десять лет гниет в Азкабане, Петтигрю разнесло в клочья, и не жаль нисколько, а Люпин и вовсе пропал из виду — и стоило учиться в школе и рисковать жизнями студентов... все равно его с его болезнью никуда бы на работу не взяли. Так что неразлучную отвязную четверку разметало как листья на ветру. Ну и ему вернулось, само собой. За то, что рассказал пророчество Хозяину — получил наказание. Сидит теперь в школе и вдалбливает знания в чугунные головы школяров Простейшие зелья вместо научной работы в лаборатории какого-нибудь университета или академии. Достойная кара, ничего не скажешь. А за смерть Лили — постоянный пригляд за ее сыном, который к тому же еще и ребенок Поттера. Вот уж хуже нет для него. Но мальчишка совсем не прост...

Тут в дверь робко постучали, прерывая мысли Снейпа и тот недовольно поморщился раннему визиту. Он распахнул дверь и уперся носом в огромный букет. Цветы одуряюще благоухали. Снейп разгреб цветочную массу и узрел под ней... объект своих размышлений.

— Что это за фокусы, Поттер? — грозно зарычал он. Как мальчишка узнал, что он ненавидит лилии? Да за такое...

— Профессор Снейп, я ... хотел попросить вас об одолжении, — тонким голоском пропищал Гарри, и чихнул три раза.

— У вас аллергия? — автоматически спросил Северус, невольно припоминая, есть ли у него готовое Антигистаминное зелье. — Что вам надо от меня?

— Неа... нету у меня аллергии... я просто... просто я хотел навестить могилу мамы, — тихо произнес Поттер и снова спрятался за пахучим букетом. — А где она похоронена — я не знаю...

Снейп потерял дар речи. Вот чего-чего, а этого он от мальчишки не ожидал. Да это же сын Джеймса, который никогда не интересовался никакими похоронами и поминками, а уж тем более, традицией навещать могилы — сам как-то раз в Большом зале распинался на эту тему, самоуверенно вещая, что только дряхлые старушонки могут со скуки таскаться с букетиками к покойникам. У Северуса тогда месяц как умерла мать, и он едва удержался, чтобы не заехать Поттеру каким-нибудь мерзким темным заклятьем. Да, младший Поттер явно пошел не в отца...

— Почему вы пришли ко мне? — отрывисто спросил Северус, чувствуя, как горло сдавило спазмом. — Вы должны были обратиться к своему декану, она отвечает за вас...

— Я слышал, тетя как-то говорила, что вы в детстве дружили с мамой, — бесхитростно ответил Поттер, глядя на него зелеными глазищами. — Еще она упоминала какого-то Блэка и Петтигрю, но к ним я обратиться не могу, да даже если бы они были рядом, мне бы не хотелось с ними...

Снейп хмыкнул. Приятно было слышать, что сын Поттера знать не желает друзей своего отца. А почему бы, в самом деле, не оказать услугу мальчишке? Да, он запретил Дамблдору рассказывать кому-либо о том, что он будет защищать Гарри Поттера ценой собственной жизни, но как отказать ребенку в таком деликатном и важном деле? Не каждый одиннадцатилетка по собственной воле захочет наведаться на место упокоения родителей.

К тому же, он же в магическом мире совершенно не ориентируется, а никто даже не просветил его, где похоронены отец и мать.

— Поттер, идите к воротам, и ждите меня там, — распорядился он, закрывая дверь у мальчишки перед носом.

Гарри нисколько не обиделся, а просто развернулся и пошел из подземелий. На его счастье, он никого не встретил, и беспрепятственно добрел со своим исполинским букетом до огромных кованых ворот с двумя свирепого вида вепрями по бокам. Он проторчал там минут десять, пока не увидел быстро приближающуюся черную тучку — развевающуюся мантию профессора Снейпа. Тот широко шагал с каменным лицом, но Гарри почему-то не испугался. Зельевар забрал у него цветы, сунув их под мышку, и взял Гарри за руку.

Несколько неприятных мгновений, Гарри даже не успел понять, что произошло, а они уже стоят на мрачного вида кладбище.

— Это Годрикова лощина. Тут жили ваши родители, Поттер, — холодно сказал Снейп, не глядя на него. Но Гарри такое поведение не удивило — в фильмах все родственники на кладбище пытались делать вид, что их происходящее нисколько не волнует.

— Спасибо, сэр, за то, что вы потратили на меня свое время в свой законный выходной, — еще раз поблагодарил Гарри.

Профессор дернул щекой и ничего не ответил, только отвернулся.

Все прошло очень даже неплохо. Гарри присел на корточки, зачарованно глядя на изображение матери, которое сотворил для него профессор, стоявший сбоку от могилы и сам похожий на черный гранитный памятник. И букет он помог поставить в наколдованную вазу с водой, чтобы цветы подольше не завяли. И даже не торопил, хотя Гарри таращился на материно изображение больше часа. Мама была очень красивой, рыжеволосой и зеленоглазой, и как будто живой — она улыбалась и кивала ему! Профессор сказал, что это не обычное колдофото, а его собственная ментальная проекция — какой он ее помнит. А отца показать Гарри не стал просить — видел, что Снейпу неприятно. Но Гарри знал, что если бы он захотел — то увидел бы его...

И Гарри успокоился, потому что осознавал, что это дело нельзя было откладывать на будущее — он и так много времени потерял. А так он как будто повидал родителей и понял, что они у него были настоящие и любили его.

И он вдруг почувствовал, что отношения с преподавателем зелий у него теперь не такие натянутые. Не могут быть врагами те, кто ходит вместе на кладбище навестить человека, который им одинаково дорог...

Глава опубликована: 21.06.2013

Глава 4. Какой хороший день!

Северус Снейп хмуро смотрел на мальчика, сидящего на корточках перед могилой Лили.

Чувствовал он себя странно — начиная с самого утра, когда это ходячее недоразумение постучалось к нему в дверь. Странный коктейль из чувства вины, угрызений совести, легкой обиды за столь сильное разочарование, и чуть-чуть облегчение вперемешку с жалостью. Ведь этот мальчик держится очень достойно для ребенка, ставшего сиротой в год с небольшим. Не то, что он — узнав, что Лили погибла, чуть ли не на коленях ползал перед Дамблдором — до того велико было горе. Со временем боль утихла, а стыд за свое поведение остался.

Северус считал, что зря открыл тогда душу перед директором. Все равно тому было безразлично горе какого-то Пожирателя, хоть и раскаявшегося. Старик всего лишь извлек свою выгоду из его смятения, ни на секунду не подумав, каково будет Снейпу увидеть ребенка, родителей которого он чуть ли не своими руками привел к смерти. И неважно, что Джеймс Поттер оказался доверчивым лопухом, вручившим фигурально ключи от дома своему другу-предателю, неважно, что сам Дамблдор не выполнил данных обещаний и не сохранил жизнь Поттерам — Северус свою вину признавал и наказание за нее нести собирался полностью. Раз обещал мальчишку беречь — значит, так и будет.

Признаться, младший Поттер его сильно удивил. Сначала Снейп, конечно, презрительно усмехнулся, услыхав громогласный приговор Шляпы — Поттера на Гриффиндор! Ничего нового и неожиданного, и этот будет таким же, как его папаша! Нахальный, жадный до славы и внимания, хам и грубиян. Он даже внешне копия Джеймса, даром, что глаза Лили — такие же большие и зеленые. А то, что взгляд наивный и невинный — так маска же. Хотя... Джеймс уже при первой встрече показал, на что способен — сразу же начал придираться не только к словам, а даже к шепоту и усмешке!

А этот вроде бы даже бурно спорил о чем-то со Шляпой — неужели так яростно просился на факультет храбрецов и благородных рыцарей? Да еще и сидя уже за столом, шептался о чем-то с рыжим старостой Уизли, только что пальцем не тыкал, показывая на него. Наверное, обсуждали его большой нос и длинные волосы, что же еще-то... О Мерлин, все так предсказуемо и уныло.

Снейп вынес свой отрицательный вердикт о мальчишке и приготовился смиренно нести свою ношу.

Но оказалось, все совсем не так просто.

На следующий же день с утра пораньше Поттер выкинул такие фортеля, что Северус невольно поймал себя на мысли, что восхищается настойчивостью ребенка. Сам бы он вряд ли так сумел. Снейп не сомневался, что идеологическая обработка пациента прошла на должном уровне — Хагрид все лето талдычил в учительской, что Гарри такой хороший мальчонка, а родственники у него ну просто изверги! В таких условиях Поттер должен был вырасти как минимум злобным волчонком, кидающимся на всех нехороших людей, на которых ему указали.

А оказалось — Поттер добрый барсук! Северус вроде и разочаровался, что тягостное ожидание пришествия второго Джеймса не оправдалось, потому что ему самому было интересно, как пацан станет реагировать на его придирки, и в то же время почувствовал сильное облегчение.

Может... может все будет совсем по-другому?

Приятно удивило, что Гарри на кладбище не просил показать фотографию отца. Словно чувствовал, что это будет профессору неприятно. Наверное, мальчик что-то слышал от кого-то, о его плохих отношениях с Джеймсом — другого объяснения он придумать не мог. Потому что был уверен на все сто процентов — МакГонагалл и Хагрид уже вознесли папашу Поттера на пьедестал и торжественно водрузили нимб на лохматую башку. Все мальчишки гордятся своими отцами, почему этот должен быть исключением?

Но Снейпа ожидал очередной облом и разрыв привычных шаблонов. Гарри любовался изображением матери и упорно молчал насчет отца.

Северус удивился — неужели дома у Петуньи нет фотографий сестры? Такое ощущение, что Поттер увидел незнакомку, а не родную мать. Надо будет потом спросить...

— Мистер Поттер... Думаю, на сегодня достаточно, — осторожно позвал Северус. — Уже почти полдень, нужно возвращаться в школу.

Мальчик умоляюще посмотрел на него.

— А вы сильно торопитесь, профессор? Здесь так спокойно и тихо! Не то, что в Хогвартсе...

Хотя... вы правы, извините, я и так все утро заставил вас торчать рядом с собой, — он поднялся с колен, тщательно отряхивая брюки от налипших травинок и пыли. Снейп машинально отметил непривычную детскую аккуратность.

— Нет... дело не в этом. Просто вам уже нужно обедать, — неловко произнес грозный и злобный профессор Снейп. В конце концов, он же преподаватель и обязан следить за режимом учеников. А вот его в детстве редко звали обедать...

— А, это не проблема! — Гарри повеселел и расстегнул мантию, доставая из-за пазухи небольшой мешочек. Северус узнал знаменитые гоблинские мини-кошельки. А мальчишка практичен, ничего не скажешь! Гоблинские артефакты стоили недешево, поэтому школьники в большинстве приобретали ридикюли со схожими свойствами в магазине мадам Малкин. — У меня тут есть шоколадки и печенья из супермаркета... — Гарри, пыхтя, шарился в мешке.

— Ага, вот они! — и Гарри торжествующе вытащил пригоршню ярких пакетиков и высыпал их прямо на дорожку. Северус узнал упаковки с шоколадным драже, которыми угощала его Лили давным-давно. Эти конфеты были совсем не похожи на «Всевкусные драже Берти Боттс» — они были одинаково вкусные и сладкие все до единой. Ему, непривычному к таким вкусностям, они казались верхом кондитерского магловского искусства. А вот Берти Боттс стали первым разочарованием в магическом мире... Сколько потом было их, этих разочарований — не сосчитать. Но Снейп, как и многие другие, почему-то так и не ушел из волшебного мира. Остался, о чем потом жалел тысячу раз.

Мужчина тяжело вздохнул.

— Мистер Поттер, я никуда не тороплюсь, и обедать вот этим мы не станем. Пойдемте, я отведу вас в одно место, а потом мы поедим в каком-нибудь кафе или трактире.

— А разве здесь есть волшебные заведения? — наивно спросил Гарри. — Я думал, мы на магловском кладбище находимся.

— Это Годрикова Лощина, одно из нескольких поселений колдунов, тут маги живут бок-о-бок с обычными людьми. Есть еще подобная деревушка Литтл-Хэнглтон и Хогсмид, туда вы будете ходить на прогулки на третьем курсе.

— А если мои родители похоронены тут, значит, они здесь жили, так ведь получается? — спросил Гарри.

— Если вы не устали и желаете этого, я покажу вам их дом, — предложил Северус. Не хотелось туда идти, но раз уж они здесь, нужно провести Поттера по памятным местам, пусть все увидит собственными глазами.

Гарри живо собрал свои шоколадки и привел себя в порядок, бережно вернув кошелечек на грудь и застегнув мантию. Снейп уже ушел вперед, предоставив мальчику для прощания несколько минут. Гарри погладил ладошкой холодный белый мрамор, поправил цветы в вазе, потихоньку оторвал веточку от букета и положил ее на могилу отца. Все-таки папа...

И побежал за профессором.

Выйдя за ворота кладбища, они повернули налево. Кладбище находилось в сторонке от самой Годриковой Лощины, а дом Поттеров стоял на окраине, совсем недалеко, и они дошли туда за десять минут.

Гарри заинтересованно оглядел усадьбу. Большая часть коттеджа была оплетена плющом, а правая часть второго этажа вообще разрушена — там все и произошло, по всей видимости — это в той комнате он как-то нечаянно убил злого волшебника.

Над калиткой висела вывеска золотыми буквами, что тут были убиты в ночь на 31 октября Лили и Джеймс Поттеры. И что дом оставлен в таком виде как напоминание о злой силе, разбившей их семью.

Гарри передернулся и подумал, что жить тут не хотел бы. Он не любил старые дома, в которых умирали когда-то люди. Вот дом тети Петуньи был новым, и жили они все там первым поколением. Поэтому и никаких призраков умерших или полтергейстов в доме быть не могло. А тут... Гарри как подумал, что там, в доме, лежали мертвые тела его родителей и того самого убитого волшебника... нет, нет, благодарю покорно! К тому же, он взглядом почти профессионала-риелтора оценил земельный участок, на котором располагался коттедж. А это и нетрудно совсем было. Маленький совсем, и зарос сорной травой. Одно старое яблоневое дерево у ограды. Кусты сирени в углу. Заросли ландышей у крыльца. Тут вообще ничего вырастить нельзя, только клумбу с цветами.

— А этот дом... он принадлежал ведь папе с мамой? — cпросил Гарри стоящего рядом профессора. — Он был их собственный? Почему cейчас тут никто не живет? Можно же сделать ремонт...

— Тут сначала планировали устроить музей и мемориал павшим героям, — усмехнулся Снейп. — Но, как всегда, благие намерения быстро проходят, мистер Поттер. Министерство так и не удосужилось найти денег на ремонт и обустройство памятника вашим родителям. Знаете, как бывает, вначале все льют слезы радости и заламывают руки, обещая все мыслимые и немыслимые блага, но потом эйфория от победы проходит, вылезают какие-то срочные личные дела, и получается так, что обещания отходят на второй план. Так случилось и тут. Прошло сколько-то времени и все ограничилось вот этой самой вывеской. Согласитесь, очень удобно! Минимум затрат и головной боли.

Гарри возмутился. Ну и ну! Тогда он, когда вырастет, просто продаст этот дом, если это его наследство, и купит себе коттедж в сельской местности, с большим участком. А здесь жить никогда не будет.

Снейп не стал больше задерживаться возле разрушенного дома и так же молча повернулся и ушагал вперед. Гарри еще раз скептически посмотрел на развалины и вприпрыжку догнал профессора.

Вскоре они уже сидели в уютном кафе, которое называлось свирепо «Съешь меня!». Профессор Снейп заказал по пол-порции густого картофельного супа, свиные отбивные с отварными овощами, пастуший пирог, салат из шпината с грибами, заварные пирожные на десерт, сок и кофе.

Гарри попытался робко всучить ему несколько галеонов, но профессор злобно зыркнул на него черным глазом и Гарри устыдился и опустил голову. Но он же просто не хотел обременять постороннего человека! И он может за себя заплатить...

Они молча ели, и Гарри, не успевший позавтракать в школе, умял свою порцию подчистую. Впрочем, он вел себя достаточно культурно, правильно пользовался столовыми приборами, и не хватал мясо руками. В общем, всячески производил приятное впечатление о себе. Тетя Петунья учила их с Дадли этикету, когда у нее было хорошее настроение.

Профессор это стремление Гарри оценил, и к концу обеда немного расслабился, откинулся на спинку стула и попивал кофе мелкими глоточками. Гарри с удовольствием схомячил свое пирожное и не удивился, когда ему пододвинули блюдце с долей профессора. Он почему-то знал, что так и будет. Вот чувствовал и все.

— А можно спросить? — робко вякнул он, прикончив пожертвованное угощение.

— Спрашивайте, Поттер, — лениво позволил профессор.

— Мои дедушка и бабушка умерли, когда я еще не родился. А что случилось с... теми, которые были волшебниками? — Гарри давно уже интересовал этот вопрос.

— Насколько я знаю, они тоже, вероятно, мертвы. Или же живут отшельниками. Видите ли, мистер Поттер, волшебники живут дольше маглов, в два раза. Но родители вашего отца были уже сильно в возрасте, когда у них появился ребенок, причем единственный. А так как они были чистокровными волшебниками, традиционалистами и консерваторами, то не признали вашу мать, которая происходила из маглов. Поттер поссорился с ними, и переселился жить вот сюда, в Годрикову лощину, в этот небольшой скромный дом. Учитывая, что род Поттеров весьма обеспечен, можно предположить, что ему просто выделили энную сумму на проживание, потому что он до самой смерти нигде не работал.

— Нууу... в сейфе было денег немало, — протянул Гарри, вспомнив груду золотых и серебряных монет.

— Не успел истратить, — усмехнулся профессор. — Дома и особняки волшебников всегда скрываются под Фиделиусом, это такое заклинание, чтобы их не видели люди и другие волшебники. Поэтому поместье ваших дедушки и бабушки никто не сможет найти, так что если они уже умерли — их дом для вас потерян. Хотя, они могли оставить завещание в Гринготтсе.

— Ой, так значит, если они умерли — никто об этом может и не узнать? — огорчился Гарри.

— А вот у нас все соседи общаются друг с другом и все новости — где кто родился или умер, сразу узнает вся улица.

— Ну, маглы живут скученнее, и можно сказать — дружнее, а вот волшебники подвержены паранойе, и не зря, в общем-то, и предпочитают, чтобы их дома никто не нашел и не проник к ним. Так что это, можно сказать, судьба, которую ваши родичи сами выбрали.

— А почему же они были так против моей мамы? — cпросил Гарри.

— А потому что ваша бабушка была из потомственной семьи Темных волшебников. А они никогда не приняли бы в семью нечистокровную бедную девушку. Знаете, как это бывает?

Гарри знал.

— Это... ммм... мезальянс, вот! Я смотрел много таких фильмов с тетей Петуньей... Тогда, сэр, мне все понятно. У нас тоже такое часто бывает. Но это не страшно — я сам заработаю все. И потом, мама с папой мне оставили денег. Нужно только их правильно вложить.

Снейп удивленно посмотрел на Поттера. А этот сопляк не так прост! Сможет за себя постоять! Надо бы свести его кое с кем...

— И чем же таким вы бы занялись, мистер Поттер, чтобы умножить свое состояние?

— Ну, я уже все прикинул, сэр! Мне нужен хороший плодородный участок земли, часть я отведу под сад, желательно черешневый и персиковый, часть под клубничную плантацию. Знаете, сейчас вывели такие сорта — большие ароматные ягоды, как же... «Черный Принц»! Здоровское название! Мне очень нравится! То, что не удастся продать в сезон, можно законсервировать и сварить конфитюр и джем. Выгодно со всех сторон. А теперь еще, оказывается, я волшебник! Знаете, как это облегчит жизнь при сборе урожая? И работников можно нанять из магов, несколько человек вполне справятся, а так мне бы пришлось целую бригаду рабочих нанимать, — Гарри, очень довольный тем, что привлек всецело внимание взрослого человека, щебетал словно птичка, не умолкая, торопясь поделиться своими грандиозными планами на будущее..

— Хм... стало быть, вы собираетесь распространять свою продукцию в магическом мире? А знаете, что тут еще пользуется спросом? Редкие растения и травы! — внезапно увлекся и Снейп. — Если бы у меня был хороший доверенный поставщик ингредиентов, который выращивал бы нормальный урожай на заказ... Профессор Стебль, к сожалению, занимается только единичными экземпярами, да никто и не даст зарабатывать на хогвартских теплицах, — усмехнулся он.

— А насчет лекарственных трав я подумаю, сэр. Вот, например, во Франции выращивают целые поля цветов и всяких травок. Я видел...

— Да-да, по телевизору, — усмехнулся Снейп, забавляясь.

Гарри немного смутился, но желание поговорить пересилило.

— А профессор Стебль говорит, что на Гриффиндоре учится один совершенно гениальный хаффлпафец — Невилл Лонгботтом! Прирожденный герболог. У него вырастает все, даже ножка от табуретки, просто воткнутая им в землю скорее всего пустит побеги. Она все ждет, когда он переведется к ней так же, как я.

— Аааа... взрывник Лонгботтом! Этот студент совершенно ужасен. Он умудряется расплавить то, что по определению невозможно. Не знаю, как он вообще сдаст зачет по моему предмету, — мрачно заключил профессор Снейп. — А насчет перевода — вряд ли. У него столько нахальства, как у вас, не наберется.

— Ну, поставьте ему троечку, у нас все учителя так делают, — покраснев от своеобразной похвалы, пожал плечами Гарри. — К примеру, те, кто занимается в спортивных кружках и добился хорошие успехов, их просто переводят из класса в класс, натягивая им оценки. Все же знают, что они спортсмены и у них в голове пусто, — засмеялся он.

— Ваш отец категорически не согласился бы с такой оценкой его умственных способностей, — ядовито заметил профессор. — Кстати, Поттер, скажите, почему вы не попросили у меня показать вам вашего отца?

— Я слышал, как тетя Петунья говорила дяде Вернону о нехороших проделках папы. А ведь он тогда был уже взрослый, школу закончил, и так себя вел. Легкомысленно и жестоко. И потом, если бы вы были с ним в хороших отношениях, вы бы сами наколдовали мне его портрет, а так... понятно, что вы с ним были на ножах, — смущенно сказал Гарри. — Да я знаком с такими ситуациями, они у нас везде и всюду, можно сказать, случаются.

Снейп помолчал. Он повел себя довольно мстительно, надо признать это. А Поттер очень сообразителен...

Все же Джеймс Поттер, каким бы он ни был, сейчас мертв. А его сын, видимо, не повелся на восторженные байки гриффиндорцев о героизме отца. Мальчик предпочел выслушать обе стороны и сделал свои выводы сообразно своему жизненному опыту и мировоззрению. Хм... это заслуживает похвалы, как минимум, и поощрения.

— Буду с вами честен, мистер Поттер. В школе мы с вашим отцом и его друзьями были врагами. Я учился на Слизерине, а они ненавидели мой факультет. Ваша мать дружила со мной, и пыталась защищать меня, но от этого было только хуже.

— Дааа... сэр. У нас тоже в школе смеялись над теми, за кого заступались девочки, — сочувственно сказал Гарри, кивая головой и глядя на него жалостливыми глазами.

Снейп вдруг стало смешно.

— Я ее обозвал нехорошим словом!

— Ну, само собой. Наши мальчишки еще и не так обзываются! Кричат: «Уйди, дура, овца, уродина тупая! Идиотка, пошла вон!» Но есть такие девочки, они не обижаются, говорят, их обозвали в состоянии аффекта и от отчаяния и стыда. Им родители дома так объясняют. Поэтому они мальчишек понимают. Девчонки, они вообще все добрые...

Снейп грустно улыбнулся. Знал бы ты, Гарри...

— Ладно, мистер Поттер, достаточно на сегодня. Скажу вам только одно — фото вашего отца, и матери тоже, вы можете посмотреть в библиотеке. У мадам Пинс есть альбомы с колдографиями всех выпусков Хогвартса. Попросите 1978 год, факультет Гриффиндор.

— Ой, спасибо, я сегодня же вечером схожу туда, сэр, — обрадовался Гарри. — А то знаете, тетя Петунья уничтожила все фотографии мамы и папы, она, оказывается, все время боялась, что нас всех тоже станут преследовать, и мне сказала, что мои родители погибли в автокатастрофе. Но я несколько раз видел, как она плакала, а когда увидела меня, сразу спрятала маленькую фотографию с двумя девочками... я не успел рассмотреть ее, — грустно сказал Гарри. — Надо мне, наверное, купить фотоаппарат. Я сделаю снимки с фотографий в библиотеке, вот.

Снейп промолчал. Подозвав официантку, он расплатился и встал. Вопреки всему, время он провел неплохо и не жалел об этом.

А Гарри просто облегченно вздохнул, видя, что преподаватель не сердится.

— Мистер Поттер, я советую вам при разговорах с директором не смотреть ему в глаза, как вы сделали это на второй день после поступления.

— Почему, сэр? — недоуменно спросил Гарри. — Я знаю, что если смотреть прямо в глаза, то неискренний человек устыдится и отведет взгляд...

Северус не выдержал и засмеялся. Но Гарри этому не удивился, потому что не знал, что декана Слизерина мало кто видел смеющимся.

— Устыдится? Поттер, директор так сможет прочесть ваши мысли, и узнает, что вы были со мной.

— Ой, а разве волшебники и такое могут? — удивился ребенок Гарри. — А я же могу о чем-то плохом думать — он и это узнает? — Гарри с ужасом подумал, что Дамблдор может узнать о его воровстве в супермаркете! Позорище и стыд какой! — Все, все, спасибо, что предупредили! А то мало ли что!

— То-то же, — усмехнулся Северус. — А если вы и дальше хотите общаться со мной, то вам нужно как-то научиться закрывать сознание от директорских прочтений. Я подумаю над этим...

— Конечно, хочу общаться! — доверчиво посмотрел ему прямо в глаза Гарри. — Меня никто из взрослых не слушает, и всерьез не воспринимает — вы первый... И про ягодную ферму мою слышать не хотят, — вздохнул он. — Говорят, лучше деньги под проценты давать...

— Ну, такой способ обогащения чреват последствиями, мистер Поттер, потому что вам могут ваши деньги и не вернуть, знаете ли. А если попадется сильный волшебник — жди Обливейта или Конфундуса, а то и тотального стирания памяти. У нас еще и не такое могут выкинуть, лишь бы не выполнять обязательств. Такое только с гоблинами не проходит... с гоблинами... — и Снейп задумался.

Гарри подпрыгнул, подергав его за край мантии, и Снейпу пришлось в течение следующих пятнадцати минут объяснять, что такое Обливейт и прочие бессовестные манипуляции магов с сознанием. Хотя было одно преимущество — мальчишка все схватывал на лету, и объяснять по несколько раз не приходилось — так что Северус будто читал лекцию с кафедры благодарным и жадным до знаний студентам.

Негромкий хлопок — и вот они уже у ворот Хогвартса.

— Вы идете на территорию школы и не распространяетесь на тему своего отсутствия. Старосту предупредите, что желаете конфиденциальности. Запомнили?

Гарри пошлепал губами, припоминая длинное слово, и кивнув головой, помчался по дорожке в здание школы.

Снейп проводил его взглядом и аппарировал в Хогсмид.


* * *


Вторую половину дня Гарри провел весьма продуктивно.

Сначала они с первым и вторым курсом, оставшимся в школе — старшие ушли на весь день в Хогсмид, развлекаться — делали уроки, потом староста уложила их спать. А после пятичасового чая с сэндвичами, пирожками и маленькими кремовыми ягодными пирожными Гарри с Ханной Эббот и Эрни МакМилланом отправились в библиотеку искать материал для эссе по ЗОТС.

Мадам Пинс, очарованная воспитанным, вежливым, мило улыбавшимся большеглазым Поттером, сразу же выдала ему здоровенный толстый альбом с фотографиями всех четырех факультетов выпуска 1978 года.

Ну, Гарри, конечно, тут же посмотрел, что из себя представляют Джеймс Поттер, Сириус Блэк и Питер Петтигрю. Отец и правда, был копия Гарри, то есть, наоборот, конечно — с взъерошенными волосами и в очках. Крестный этот, Блэк — красивый синеглазый и темноволосый парень, но с наглой мордой — это Гарри сразу определил. А Питер Петтигрю — серый невзрачный паренек с маленькими бегающими глазками. Эти трое, вернее, четверо, там рядом притулился еще незнакомый тихушный ботаник Ремус Люпин, даже на фотографиях не могли вести себя прилично — все время перебегали друг к другу и остальным студентам на портреты, корчили рожи и тыкали одногруппников в бок или хлопали по спине. Так что Гарри через несколько минут начал уже стучать кулаком по проказничающим фоткам, пытаясь утихомирить их и рассмотреть повнимательнее.

Мама мило улыбалась и гневно глядела на пробегающих мимо ржущих хулиганов, пытаясь заколдовать их палочкой.

В конце концов, Гарри плюнул и разыскал профессора Снейпа.

На Слизерине все были важные, чопорные и пышно одетые в дорогие, изукрашенные камнями и вышивкой мантии. Слизеринцы-выпускники сидели спокойно и не дергались. Снейп нашелся в самом конце страницы — тощий, хмурый, завесившийся черной длинной челкой, в простой мантии. Он уставился в какую-то книжку и не реагировал на попытки Гарри поговорить. Только знакомо зыркал глазом из-за волос и шипел, как змея, требуя отвязаться.

Гарри вздохнул, и подумал, что надо бы попробовать тоже отрастить волосы. Он хотел быть как индейцы, ну и на профессора Снейпа тоже можно было быть похожим. У него нос был с горбинкой, как у Чингачгука. А у самого Гарри волосы торчали во все стороны — он был похож на ежа в очках.

С сожалением вернув альбом библиотекарше, и поблагодарив ее, Гарри присоединился к товарищам, делавшим уроки.

Потом они все вместе пошли на ужин — в субботу, кстати, на десерт подавали шоколадный торт, так что Гарри не стал есть жареную курицу — так он за день объелся всяких вкусностей. Да еще и после ужина, в гостиной, вернувшиеся из загадочного Хогсмида старшие ребята угощали малышей прикольными штуками из «Сладкого королевства». Гарри досталось сахарное перо, знакомые по Хогвартс-экспрессу две шоколадные лягушки, и пакетик сливочной тянучки. Он их сунул в кошелек на потом.

Длинный субботний день, насыщенный событиями, новыми знаниями и знакомствами, подошел к концу и Гарри понял, что жутко устал. Он попрощался с товарищами и совершив все положенные умывальные ритуалы, забрался к себе в уютненькое спальное отделение, задернул занавеску, предвкушая, как уляжется на мягкую постель.

На полочке возле изголовья кровати стояла красивая серебрянная рамка с маминым изображением...

Гарри зачарованно уставился на нее, и через несколько секунд, изображение сменилось другим — там рыжая девочка смеялась и раскачивалась на качелях, на третьем она же разглядывала чудесный цветок на своей ладони.

Рядом лежала записка:

«Мистер Поттер, это колдорамка для ментальных проекций. Как вы могли заметить, изображение меняется каждые двадцать секунд. Всего их около десяти — это моя память о дружбе с вашей матерью. Отключить ее вы можете, сказав Satis*, включается просто прикосновением. Подзарядка не требуется в течении полугода. Профессор Северус Снейп»

Гарри счастливо вздохнул.

Какой классный день!

Кажется, он получил все, о чем мечтал, ну кроме фермы, конечно.

Память о матери, налаженные отношения с преподавателем, факультет, на котором хотел учиться, добрые и дружелюбные товарищи... эх, что еще ребенку надо?

Гарри знал, что жизнь полосатая, как зебра, и что черную полосу всегда рано или поздно сменит белая. Так вышло и у него. Нужно лишь быть терпеливым и не падать духом.

На этой позитивной ноте он и заснул.

* — достаточно (лат.)

Глава опубликована: 23.06.2013

Глава 5. Очень важное совещание у директора

Тем же вечером директор Альбус Дамблдор созвал очередной совет. На него приглашены были Стебль, МакГонагалл и Снейп, которому послали Патронуса, чтобы тут же возвращался в замок, а не гулял неизвестно где.

Северус, как раз покупавший в сувенирной лавке Хогсмида колдорамку для Гарри, чертыхнулся сквозь зубы.

Сколько можно уже обсуждать вопрос с переводом Поттера?

Казалось, директора и деканшу Гриффиндора беспокоило не физическое и душевное состояние Поттера, не его нужды и заботы, уровень полученных знаний и баллы, а то, что он просто обязан учиться только на Гриффиндоре!

Да какая разница, в конце концов, если директор так уж верит в Пророчество, то Поттер должен, даже не учась в Хогвартсе и не зная о магии, победить Темного Лорда. Этот момент просто наступит когда-нибудь и тогда ничто не помешает Пророчеству сбыться, неважно, как и каким способом, Поттер Лорда нейтрализует. Про убийство думать не хотелось — Снейп представлял, как вот этот доверчивый, открытый, хотя и считающий себя опытным и самодостаточным, мальчишка убьет... Что с ним станет после такого? Почему ни директор, ни Минерва об этом не думают?

Уже одно то, каким способом Гарри ушел на Хаффлпафф, говорило, что ребенок совершенно не поддается управлению и манипулированию. Он спокойно смог противопоставить чужому убеждению свое собственное мнение, и как ни странно — оказывался совершенно прав! Детская интуиция, скорее всего, подумал Снейп.

Северус месяц наблюдал за Поттером.

Сначала он пытался, следуя очень толстым намекам директора, как-то побольнее задеть мальчика, кидая обидные реплики о знаменитости, о жажде всеобщего признания и славы, об его отце, таком же наглом, самодовольном... Да, запрещенные приемы, но он же скользкий ублюдок или нет?

Но Гарри просто спокойно смотрел на него, совершенно не выказывая обиды, не вскидываясь с готовностью с протестами и пререканиями, так что Северусу вскоре это надоело. Неинтересно ведь провоцировать, не получая в ответ никакой реакции...

Вот кстати, он почему-то еще тогда подумал, что если бы в школе просто проходил мимо этих идиотов, не реагируя на их оскорбления и надначки... Хотя нет, они нападали на него, даже когда он молча шел мимо. Им повод и не нужен был. Главным аргументом для нападок всегда было само его существование, ну и еще слизеринское темное происхождение. Как будто это самое происхождение можно было замаскировать факультетом, как это усиленно делал Блэк.

Снейп поморщился, ожидая, пока ему упакуют покупку.

Не хотелось бы ему, чтобы вот этот новый Гарри Поттер, с которым он провел сегодня половину дня, тоже оказался подобием Блэка... Может же он успешно прикрываться хаффлпаффским имиджем, а на самом деле оказаться тем еще...

Он поспешно отогнал эти сомнительные мысли и, уменьшив пакет, вышел из лавки и тут же аппарировал к Хогвартсу.


* * *


— Ну, дорогие мои коллеги, начнем, пожалуй! Помона немного задержится, это очень кстати, нам нужно обсудить кое-что... Северус, мальчик мой, не желаешь чаю с печеньем? Говорят, тебя не было сегодня в замке... Навещал Малфоев? — сладко улыбнулся Альбус.

— У меня были срочные дела с поставщиками в Лютном. Старые связи, знаете ли, — нехотя ответил Снейп. Он терпеть не мог, когда под предлогом заботы, у него пытались выведать, как, где, и с кем он проводил время. Вот взять и жениться, что ли, назло старому хрычу? И тогда можно будет спокойно говорить ему, что был на выходных с семьей и нянчил детей. И вел хозяйство, да. Можно даже посадить сад и клубнику... Мордред, из-за этого мальчишки ему в голову всякая чушь приходит! Хотя, почему сразу чушь? Клубнику он любит, даже очень... только без сливок.

— Альбус, неужели же мы все так и оставим? — немедленно вступила со своей партией МакГонагалл, заламывая руки, как в греческой трагедии. — Ведь мальчик буквально губит себя на этом Хаффлпаффе! Вчера я опять наблюдала из окна своего кабинета, как он летает на уроке у Хуч! Ну, это же вылитый Джеймс, вот просто копия — манера держаться на метле, это его небрежное лихачество и финты, почти что Вронский! Талант, квиддичный талант! Я могла бы сразу же взять его в команду, Вуд немного натаскал бы его и Гарри бы раскрылся в полную силу! Ох, он прирожденный ловец, прирожденный! Хуч кидала мячики, так он поймал все десять из десяти! Самородок! — Минерва разрумянилась и мечтательно подняла глаза к потолку, небось фантазировала, как она и ее факультет выигрывают Квиддичный Кубок у Слизерина.

Снейп коварно усмехнулся. Поттер, может быть и отлично летает, да он сам не захочет заниматься спортом, судя по его сегодняшним высказываниям. Гарри как раз-таки себя пустоголовым не считал.

— Ну, сделаем так, Минни! Раз он не может играть у тебя в команде, надо, чтобы он взяли хотя бы в хаффлпафскую. Пусть он развивается на квиддичном поприще, все же, осознание того, что первокурсника взяли играть и позволили иметь собственную метлу, придаст ему уверенности в своей исключительности и собственных силах! — провозгласил Дамблдор.

— И вы ради Поттера нарушите сразу несколько незыблемых правил школы? — cкептически спросил Снейп. — За всю историю школы никогда первокурсник не входил в факультетскую команду именно из-за травмоопасности квиддича. И поэтому же первокурсникам не разрешено брать метлы из дома.

— Ну, в любых правилах есть свои исключения, дорогой Северус. Ты должен помнить, что и к тебе это относилось тоже, — проникновенно глядя ему прямо в глаза, выдал Альбус.

— И в чем же состоит моя исключительность? — с любопытством спросил Снейп.

— Ты не пошел со всеми во Тьму, мой мальчик, а повернул к Свету! — пафосно ответил Дамблдор, поглаживая бороду.

— Аааа... то есть, я как истинный слизеринец, должен был обязательно окунуться в пучину зла, а вместо этого одумался и присоединился к вам? Вы меня ставите на одну ступеньку с вашим бывшим любимцем Сириусом Блэком? Какая честь! — Снейп лениво захлопал в ладоши.

— Северус, не ерничай! — строго одернула его МакГонагалл по старой учительской привычке. «Мистер Снейп, не ерничайте и не паясничайте!» — вспомнил он тут же.

Сама глава Гриффиндора сидела, поджав губы, крайне недовольная директорским предложением. Вожделенный Кубок уплывал буквально на глазах.

— Даже и не думал! Я совершенно серьезен и искренен, дорогая Минерва! — ехидно улыбаясь, склонил голову Снейп.

На площадке раздался шум и возмущенный голос профессора Стебль, убирающей палочкой запах драконьего навоза. МакГонагалл, обладавшая острым кошачьим нюхом, брезгливо скривилась — она считала Трансфигурацию самой престижной дисциплиной в Хогвартсе, не чета какой-то там Гербологии!

— Ох, простите, я немного опоздала... Это все поставщики, никогда не привозят навоз вовремя! Если так и дальше будет продолжаться, сменю их, — Стебль с шумом плюхнулась в кресло рядом со Снейпом. Тот налил горячего чаю и положил четыре ложечки сахара, по ее вкусу. Стебль не ограничивала себя ни в еде, ни в сладком, в отличие от тоще... от стройной Минервы. В общем, полностью соответствовала имиджу своего факультета — плодородной и просто дородной женщины.

— Ничего страшного, Помона. Тут, видите ли, какое дело... Мы хотели бы, чтобы Гарри играл в квиддич. Думаем, у него прекрасно получится. Мальчик заслужил, как-никак, магический мир ему многим обязан! — любезно предложил непререкаемым авторитетным голосом Альбус.

— Заслужил что? — Стебль поперхнулась горячей приторной жидкостью. — Заслужил возможность покалечиться, это вы имеете в виду? Да вы в своем уме, Альбус? Я над своими детьми квохчу, как гусыня над золотыми яйцами, потому что головой отвечаю за них, а вы мне такое предлагаете? А если он упадет с метлы? Разобьется? Что я потом его опекунам скажу, как в глаза им посмотрю?

— Ты слишком уж трясешься над своими барсучатами, — с превосходством усмехнулась Минерва. — Детей надо приучать к самостоятельности! Не всю жизнь же они будут сидеть под родительским и твоим крылышком. Чем раньше повзрослеют, тем лучше для них самих!

— А, так это потому, наверное, тебя в гостиной твоего Гриффиндора видят раз в полгода? Они сами все вопросы решают? — Cтебль с готовностью подняла брошенную ей перчатку. — Поэтому у них там такой бардак и разруха, а, профессор Трансфигурации?

Твои студенты занимаются чем хотят, а тебе и дела нет до их проблем? Да у тебя Лонгботтом совсем придавленный и закомплексованный, ты хоть раз подошла к нему и спросила, как у него дела и нет ли проблем с учебой? Ребенок от Снейпа шарахается, как от баньши, дрожит, когда идет на Зельеварение, а ты тут нам талдычишь о самостоятельности! — обличающе закончила она.

Тут уже подавился чаем Снейп. А правда, почему этим Невиллом не занимается его декан? В конце концов, физическая и психологическая адаптация первогодок — это ее прямая обязанность. Душеспасительные и наставительные беседы целиком и полностью в компетенции деканов, а вовсе не входят в обязанности беспечных старост факультетов. Но сказать честно, таланта психолога у Минервы не было совершенно. Дева-воительница суровых шотландских гор, она всегда рубила сплеча, ненавидя докапываться и разбираться в скандалах, драках и прочих проблемах студентов. Наказать обе стороны, чтобы неповадно было — вот был ее девиз по жизни.

— Чтоооо? Я... я между прочим, еще и заместительница директора! Мне что, разорваться на несколько частей, чтобы успеть за всем уследить? — возмутилась Минерва, гордо задирая нос.

— Ой, можно подумать, ты одна работаешь! Твоя главная забота — порученные тебе дети, а не можешь справиться — сдавай или деканство или заместительство, — парировала Стебль, складывая руки на пышной груди.

Северус подумал, что, в общем-то, Помона права. Он сам пристально наблюдал за своим факультетом, тем более, что питомцы его были избалованы сверх меры — с ними и обращаться надо было специфически — а то ведь нажалуются родителям, что условия проживания в Хогвартсе ужасные, а попадет ему, как декану. Декан — это ведь не только громкая и якобы почетная должность, это еще куча обязанностей и нагрузок, и необходимость возиться с разновозрастными детьми. Счастье еще, что в слизеринских семьях детей воспитывали немного иначе, внушая им, что слабость унижает их достоинство, поэтому даже первогодки почти никогда не хныкали и не закатывали ностальгических истерик, оставаясь в первое время в школе в незнакомой нервирующей обстановке.

Но все равно, ежевечерние посещения гостиной, отчеты старост, обход комнат на предмет устранения неполадок и непорядка, поддержание должной температуры в холодных и сырых подземельях, выявление больных и просто хандрящих детей... все это отнимало достаточно много времени, а еще нужно ведь проверить кучу контрольных и эссе, принять отработки... А у Помоны к тому же теплицы на балансе, там уход даже еще сложнее, потому что растения говорить не могут, как люди, и попробуй, угадай, что там именно у них не в порядке.

— Вон Северус, постоянно варит зелья для Больничного Крыла, по ночам вдвое больше других патрулирует ночной замок, потому что мужчина и джентльмен, он тоже декан, и все успевает, даже за счет своего личного времени, и не жалуется, а ты... — выговаривала Помона опешившей Минерве, открывавшей рот, как рыба, выброшенная на берег.

— Да Снейпу нужен повод, чтобы сдирать с моего факультета баллы! — бессовестно пошла Минерва ва-банк. Ее давно уже бесило, что встав поутру, она всегда обнаруживала, что за ночь Гриффиндор потерял несколько десятков баллов. — Почему с его факультета никогда баллы не снимаются, а?

Cеверус возмутился до глубины души. Правила, значит, просто так писаны? Шляться по замку в двенадцать часов ночи — нормально? Или он должен отпустить студентов-нарушителей просто так, чтобы они над ним потом всем факультетом ржали и на следующую ночь опять вышли на охоту? Что за абсурд?

— Потому что мои слизеринцы после отбоя все на своих местах, — ледяным голосом сказал он. — А твои постоянно бегают на кухню, что это за трапезы после полуночи? Неудивительно, что потом они на моих уроках зевают и допускают возмутительнейшие ошибки, грозящие другим ученикам травмами и увечьями!

— Можно подумать, твои змейки не едят по ночам! — возмутилась Минерва, считавшая, что еда — это одно из тех исключений, которые запрещать нельзя, ведь подросткам нужно питаться в любое время суток. Растущий организм системы в еде не признает!

— Может, и едят, — не отказался от выдвинутых обвинений Снейп.

— Ага! Значит, ты со своих баллы не снимаешь! — торжествующе крикнула азартная Минерва, наконец-то загнавшая Снейпа в угол, как мышь.

— ... только на кухню они все равно не ходят! — закончил Северус. — Понимаешь ли, Минерва, они ведь у меня все дети воспитанные сообразно положению и окружению, так что если они захотят вдруг поесть — для этого есть домовые эльфы, которые принесут в гостиную все, что они пожелают. Чтобы слизеринец, и тащил себе еду сам, как прислуга... Не смеши меня!

Стебль опять обидно захихикала. Ей-то было проще — у нее вход в гостиную был рядом с кухонной дверью — три шага пройти. И Снейп обычно ловил нарушителей на входе в подземелья, на очень удобном повороте.

— Что, нечего предъявить? Признайся уже, что тебе просто неинтересно заниматься с учениками чем-то, помимо твоей любимой Трансфигурации! — не в силах успокоиться, продолжила она профессиональный воспитательско-преподавательский баттл.

— Флитвик вон тоже все время возится со своими детишкам, они у себя в спальнях и гостиной чего только не изобретают, и гамаки подвешивают, и гнезда на деревьях устраивают, и трехярусные кровати сооружают, и созвездия на потолке наколдовывают, а у тебя что? Допотопные трухлявые кровати с пыльными старомодными балдахинами, ха-ха... Ах да, я кажется, припоминаю, что у тебя с Чарами дела плохи были! Поэтому у тебя все такое простое, грубое и без выдумки! И зимой у тебя такой холод стоит в комнатах, что дети мерзнут! — напоследок выдала она торжествующе.

— Да я... да... да я домовикам всегда велю им в постели грелки на ночь класть! — возмущенно заорала МакГонагалл.

— Ой, грелки! — захихикала Стебль. — Дети — это цветы жизни, им микроклимат нужен постоянный в комнате, а не твои дохлые грелки, которые к утру остывают и сами становятся ледышками!

МакГонагалл тяжело задышала и яростно уставилась на довольную оппонентшу. На пальцах у нее непроизвольно полезли когти.

Стебль тут же вытащила из кармана острый садовый секатор и зловеще клацнула им.

Северус уважительно посмотрел на Помону. Он и раньше знал, что гербологша очень трепетно заботится о своих барсучатах. И старосты у нее все были как на подбор — малыши опекались не хуже, чем дома, а некоторые даже и получше. Доходило до того, что очарованные сопляки гуськом ходили за Хельгой Шиммельграу, симпатичной, веселой шестикурсницей с шикарными каштановыми косами почти до колен, считая ее чуть ли матерью родной.

Да и сами старшекурсники хаффлпафцы были общительными, дружелюбными и крайне порядочными молодыми людьми. Несмотря на кажущуюся флегматичность и медлительность, они, когда надо, группировались как монолит и выкладывались на износ. И считали своим долгом помогать декану присматривать за младшими однофакультетниками. В этом тоже была заслуга Стебль, личным примером показывавшей, как нужно обращаться с детьми.

МакГонагалл, наоборот, была убеждена, что, не уделяя слишком много внимания и не присюсюкивая над вверенными под ее ответственность детьми, она готовит их к суровым реалиям взрослой жизни. Очень уж ей нравилось такое якобы спартанское воспитание — минимум затрат и по времени, и по усилиям. Ну и само собой, она считала, что для поддержания порядка и дисциплины есть старосты, в количестве шести человек на факультет. Пусть отрабатывают доверие декана, раз нацепили значки почета. А уж те, конечно, не все были такими уж добросовестными и могли делать с детьми, что душа пожелает, вплоть до посылки их на кухню в ночное время за поздним ужином. Сколько раз Снейп ловил таких вот посыльных, не смевших отказать старшим студентам, отправляя их обратно в гостиную с пустыми руками. Но его замечания на МакГонагалл не оказывали должного эффекта.

— Ты меня извини, Минерва, но все-таки, я считаю, что женщины, у которых нет своих детей, никогда не поймут их нужд и чаяний, — с превосходством изрекла Помона, внимательно рассматривая свой инструмент и пробуя ногтем лезвия на остроту.

— Ну да, ну да, ты это скажи нашим холостым деканам-мужчинам, — съязвила Минерва, спрятав руки за спину.

— Не вали с больной головы на здоровую! Я о тебе и себе говорю, а мы с тобой дамы! Впрочем, и Флитвик и Снейп деканы вполне достойные и знающие свои обязанности, не мешало бы тебе у них опыта набраться.

— Ладно-ладно, уважаемые и дорогие мои дамы, вы все по-своему правы, но нам все же надо решить назревший вопрос! — прекратил, наконец, перепалку Дамблдор.

— Ну, и зачем вызывали? И какой вопрос? — cпросила Стебль, добавляя в чай еще пару ложек сахару и цапая с блюда песочную корзинку с кремом и клубникой, которую как раз хотел взять Северус.

— Ты все-таки предложи Гарри войти в квиддичную команду. Вдруг он заинтересуется, мало ли... Пусть живет полноценной школьной жизнью, занимается спортом, и все такое... — туманно сказал Дамблдор.

— А такое — это какое? — заинтересовался вдруг Снейп.

Дамблдор сделал вид, что не слышал вопроса и громко отхлебнул чаю.

— Если не хочешь, я могу взять его к себе в команду! — поспешно влезла МакГонагалл. — Есть сейчас нововведение — обмен спортсменами, вон Болгария и Ирландия один сезон так играли, и мы можем попробовать!

Помона кинула в сторону гриффиндорской деканши испепеляющий взгляд.

— Даже и не мечтай, Минерва Лесли МакГонагалл! Гарри Поттер учится теперь на моем факультете, и ты свои загребущие руки не распускай! Мои ребята мальчонку просто обожают, готовы день и ночь с ним возиться, до того забавные вещи и истории он им рассказывает, ну просто чудо! — умилилась она. — Если он захочет — то так тому и быть, но пусть решает он сам и команда. Я только предложу!

МакГонагалл, не понимавшая таких приседаний с предоставлением свободного выбора перед своими же студентами, обиженно отвернулась, бормоча себе под нос о вопиющей вседозволенности и чрезмерном баловстве.

Они с Помоной вышли одновременно, намеренно пихаясь в дверном проеме бедрами и не извиняясь. Дамблдор ласково смотрел вслед своим подчиненным, сияя голубыми глазами и белыми сединами. Снейп покорно приготовился к словесной экзекуции.

— Какие они все же милые и такие забавные, не правда ли, Северус?

— Да, как скажете, Альбус.

— Ну, как у тебя успехи с Гарри, Северус?

— Вы о чем? Если о том, что мальчишка должен ненавидеть меня, то, наверное, так и есть. Просто он тщательно скрывает это, не хочет выказывать чувства прямо, потому что не дурак, и понимает, что ему еще мой предмет изучать пять лет, как минимум.

— Да, скорее всего, ты прав. При таких выдающихся родителях мальчик должен быть умен, отважен и очень горд и самолюбив! Однако, его излишняя общительность... Он постоянно ходит окруженный толпой хаффлпафцев, которые заглядывают ему в рот, и даже умудряется перекидываться словами с детьми Флитвика и твоими тоже. Это нежелательно...

— А что плохого в рейвенкловцах? — cпросил Снейп. — Я понимаю, мои змейки, они неподходящая компания для Мальчика-Который-Выжил, но...

— Плохо то, что он почти не общается с гриффиндорцами, кроме Невилла Лонгботтома.

— Лонгботтом-то чем вам не угодил? Может, общение с Поттером поможет ему стать более раскованнее и смелее? А то он трясется как мышь, когда я просто прохожу мимо него на уроках.

— Вот потому-то и не желательно! Ему нужны товарищи храбрые и решительные, готовые всегда поддержать, в любых начинаниях...

— Вы хотите сказать — в любых проказах и нарушениях школьной дисциплины? Вторых Мародеров воспитать желаете? — не сдержался Снейп

— Северус, не забывайся! — директор пристально посмотрел на него. Снейп безмятежно поглядел в ответ. Все равно его ментальных щитов Альбусу не пробить.

— Твоя задача — вызвать в мальчике неприязнь к себе и своему факультету. Ему нужен реальный противник...

— Интересно, как я должен это делать? Поручите Помоне ругать меня и моих студентов на каждом шагу, — огрызнулся разозлившийся Снейп. — Я же сказал, Поттер не реагирует на мои придирки! Либо он равнодушен к оскорблениям, либо просто замышляет что-то потихоньку. И вообще, я обещал присматривать за ним и оберегать, а не проводить над ним психологические эксперименты! Вот это уже не моя прерогатива, слышите?

— Что ты так раскипятился? Уж не жалко ли тебе его стало? — cпросил подло директор.

— Не пытайтесь ловить меня на словах, Альбус. Я буду делать, что обещал, в отличие от вас. Но орать на ребенка постоянно ни за что, я не стану. Закаляйте его и готовьте к взрослой жизни или к чему там его пытаетесь готовить — сами. Я могу идти к себе? У меня скоро вечерняя отработка.

— Хорошо, иди, но все-таки, прислушайся к тому, что я тебе говорил. Нам нужен смелый и решительный Поттер, а не балагур и душа компании.

Снейп поспешно вышел, бормоча себе под нос, что весельчаки и балагуры может, могут повести за собой побольше людей, чем наглые и хамовитые самодовольные особи.

От злости он решил пройтись по замку — все равно сейчас эссе проверять не сможет, так и будет кипеть как чайник, а сделать-то все равно ничего нельзя.


* * *


Гарри в это время сидел на плетеном из лоскутков половичке в своей гостиной перед горящим камином, и очень подробно, в лицах, пересказывал окружившим его ребятам захватывающий фантастический фильм «Звездные войны», эпизод шестой «Возвращение джедая». Выходило весьма символично.

Особенно притихшим и увлекшимся хаффлпафцам-чистокровкам понравился Чубакка, которого они примерно ассоциировали с Хагридом, потому что они оба странно разговаривали, и были волосатыми, а еще — бой между Люком и его отцом-злодеем. Они решили, что Дарт Вейдер добрее, чем Тот-Кого-Не-Называют, и пожалели его отрубленную руку. Йода был сразу признан безносым гоблином-инопланетянином, ну а Лея — конечно же, Хельга!

Такие вечера Гарри очень любил. Он чувствовал себя как будто в большой семье, с братьями и сестрами, тем более, что им всем было весело и они всегда заканчивали беседы чаем с разными вкусностями, благо и кухня была рядышком, и старшекурсники-хаффлпафцы всегда имели в заначке лакомства из Хогсмида.

Гарри уже не один раз побывал вместе с Хельгой у домовиков на кухне.

Узнав, кто он такой, те чуть на колени не бухнулись всей толпой из пятидесяти особей. Гарри даже застеснялся и спрятался за старосту.

Но потом он освоился, заверил эльфов, что без конца кланяться не надо, потому что он не любит идолопоклонства, и тут же, чтобы доказать свою принадлежность к простому народу, схватил острый нож и принялся резать очищенный лук, огромной горой лежавший в тазике.

Домовики дружно принялись отбирать у него опасный инструмент, повизгивая на все лады, что ножи заговоренные и по команде сами все режут, но за помощь им и такое хорошее отношение — большущее спасибо и пожизненное обеспечение всеми блюдами, которые пожелает Гарри Поттер. Но Гарри все равно носился по огромной кухне, как бешеная белка, с любопытством заглядывая во все кастрюли, открывая дверцы горящих печек и духовок, тыкая пальчиком тесто для булочек, и авторитетно заявляя, что уже подошло, даже выразил желание помыть посуду, но у домовиков все оказалось автоматизированным — они только щелкали пальцами и все начинало готовиться, чиститься и убираться само.

Так что его помощь не понадобилась, но добрый и искренний порыв помочь эти создания оценили в полной мере и поэтому каждый вечер присылали в гостиную поднос вкуснющих пирожных или пирожков, или пирог с тортом, чтобы Гарри Поттер с друзьями не похудели.

Клуб кинолюбов как раз приканчивал огромный яблочно-творожный пирог, покрытый приятно-коричневым поджаристым безе, как ворвалась профессор Стебль, кипя от негодования.

Плюхнувшись рядом с Гарри, она ухватила последний кусок, и сразу подобрела.

Немного поговорив о текущих делах и мелких проблемках, возникших за время ее отсутствия, Стебль перешла к делу.

Сначала она рассказала всем первоклашкам, собравшимся вокруг нее, как цыплята вокруг наседки, что такое квиддич, как он опасен и суров, и какие вообще в школе правила приема в команду. Затем передала Гарри пожелание директора.

Гарри удивленно вытаращил глаза.

Нет, ему, конечно, нравилось летать на метле, забавно было, особенно на первых занятиях. Но, вообще-то, на велосипеде было привычнее, удобнее и интереснее, и Гарри как раз думал, чтобы притащить в Хогвартс старый велик, ездить по квиддичному стадиону. Просто потому что старый велосипед Дадли ему отдали, а метлу-то надо будет покупать. Мадам Хуч школьные метлы приносила только на уроки! А они стоят вроде как недешево. Да к тому же, польза от них какая-то односторонняя — подметать-то ими все равно нельзя.

Нет, ну конечно, можно черешню или яблоки собирать, особенно те, которые на самой верхушке, но с другой стороны, наверняка у волшебников есть заклинания, которыми можно урожай с веток сразу весь собрать и уложить в корзинки. Профессор Флитвик уже рассказал Гарри про такие — они должны были изучать их во втором семестре. Акцио называется, Манящие чары.

— Так что, Гарри, можешь играть в квиддич в составе моей команды, но только если сам того пожелаешь, — закончила профессор.

— Но вы ведь сами сказали, что это правилами не разрешено, — удивленно сказал Гарри.

— Ну да, но директор решил, что ты отлично держишься на метле, и поэтому тебе могут сделать исключение, — объяснила Помона, внутренне негодуя на настырность и упертость руководящего состава.

— Так если я вдруг начну играть в этот самый квиддич, другие первокурсники ведь тоже захотят? Им позволят? — cомневался Гарри.

— Скорее всего, нет, — вздохнула Стебль. — Эта привилегия только для тебя!

— Представляю, как другие команды взвоют, — присвистнул какой-то четверокурсник. — А ты и в самом деле здорово летаешь, из тебя приличный ловец выйдет. Соглашайся, Поттер, прославишься на весь магический мир!

— Если я стану играть, остальные тоже захотят, а если им запретят, то они меня возненавидят, — логично предположил Гарри, и пришел в ужас от такой ситуации. — Особенно слизеринцы и гриффиндорцы, они, говорят, на квиддичных матчах прямо врукопашную на поле дерутся! Нет, я не хочу! Раз не положено, значит, это не просто так. Я, между прочим, на красный свет дорогу не перебегаю, потому что нельзя! — тихонько добавил он.

В гостиной стояла тишина. Хаффлпафцы уважительно смотрели на решительно настроенного Поттера. Странный какой мальчишка — все просто мечтают играть в факультетских командах, а этот вот так запросто отказался! Не каждый так смог бы, тем более, если сам директор школы предлагает!

Но, с другой стороны, Поттер и впрямь настоящий барсук — не высовывается без надобности и не привлекает ненужное внимание! А ведь в таких ситуациях доброжелателей всегда столько же, сколько и недовольных врагов, а может и меньше. Даже на собственном факультете таким счастливчикам завидовали и могли обидеть словом или делом, все же дети по большей части своей эгоцентричны, завистливы и самолюбивы.

Стебль, в глубине души очень желавшая именно такого решения, крепко прижала Гарри к себе и поцеловала в вихрастую макушку. Гарри тут же растаял от ласкового обращения и радостно захихикал. Сидевшие вокруг хаффлпафцы, правильно расставив акценты, тоже заулыбались и принялись хлопать Поттера по плечам, одобряя такой самоотверженный поступок.

Геройство геройством, а скромность для барсуков — лучшее украшение.

Глава опубликована: 26.06.2013

Глава 6. Испорченный Хэллоуин

Прошло уже больше месяца, как Гарри приехал в Хогвартс.

Первое время он увлеченно знакомился со своим факультетом, привыкал к суматошной жизни в школе, разбирался в темных закоулках, странных лестницах, меняющих направление по своему усмотрению, и во множестве коридоров и тупиков, присматривался к преподавателям и изучал обитателей замка, начав, конечно, с кухни и домовиков-кулинаров.

Его очень сильно раздражало, что нигде нет элементарных указателей, как в магловских учреждениях — какой этаж, где находится Большой Зал, где библиотека, не было табличек на туалетах, и приходилось на первых порах считать двери, пока память не запоминала точное месторасположение комнат. Хорошо еще, что первокурсников первую неделю на занятия отводили старосты, а потом за это дело с энтузиазмом взялся Толстый Монах — факультетское привидение, который просто обожал слушать киношные рассказы Гарри.

Это было очень кстати, потому что Гарри несколько раз видел, как кучка гриффиндорцев обреченно стояла на внезапно поменявшей направление лестнице, которая относила их совершенно в другую сторону, и они, таким образом, сильно опаздывали на урок. К слову сказать, рейвенкловцы, с ними у хаффлпаффцев были совмещенные занятия по Зельям и полетам на метлах, никогда не задерживались, потому что Флитвик им раздал карманные магические навигаторы по Хогвартсу с заложенным в них планом замка и расписанием на полгода. Поэтому воронятам было гораздо легче ориентироваться, ну и само собой, имидж факультета умников-вундеркиндов обязывал...

Очень странно оказалось также наблюдать за живыми портретами, от которых была немалая польза — если они не спали, то с удовольствием рассказывали детям, как пройти в какой-либо кабинет коротким путем. Да и вообще там присутствовали очень прикольные экземпляры, не только маги, но и русалки, кентавры и даже тролли и гоблины. Гарри их всех воспринимал, как эпизодики в кинотеатре.

Профессора Снейпа Гарри поблагодарил за подарок в самом конце своего эссе по ядовитым грибам, применяемым в зельях. Ему достались для описания бледные поганки, и Гарри расстарался вовсю — накатал аж полтора фута вместо одного, как было задано. А в конце сердечно поблагодарил за волшебную рамку, изображениями в которой любовался каждую ночь перед сном. Долго он ее не гонял — экономил магический заряд. Потому что не знал, есть ли в магмире аналоги батареек, как на старом Тетрисе, доставшемся ему, когда Дадли купили навороченную игровую приставку. Или рамку надо заряжать как-то иначе...

Профессор Снейп предсказуемо не ответил, да Гарри и не ждал — они же договорились, что их встречи и разговоры будут тайной. Гарри даже за едой в Большом зале не смотрел на профессора, лишь иногда поднимал руку и махал ею неизвестно кому — подразумевая, само собой, что передает привет Снейпу. И даже пару раз увидал, как тот, глядя на него, усмехался и слегка салютовал в ответ бокалом.

В общем, немного пообвыкнувшись и притеревшись к своим софакультетникам, Гарри устремил любопытный пристальный взор на другие факультеты — ему было интересно, так ли там все устроено, как у них на Хаффлпаффе?

Наблюдения его не порадовали.

В других гостиных, он, конечно, пока не побывал — никто не приглашал. Общались ученики строго в пределах своего стола, за которым трапезничали. Никто ни к кому не подсаживался и не разговаривал. А уж чтобы слизеринцы о чем-то поговорили с гриффиндорцами! Ну и наоборот тоже никто не стремился.

Гарри давно обратил внимание на ту девочку, которая заглядывала к ним с Роном Уизли в купе в поезде, и искала жабу. Тревора, кажется. У Гарри ведь была прекрасная память и на лица и на имена. Она почему-то попала на Гриффиндор, хотя, по ее репликам и назойливым пространным лекциям перед распределением, Гарри ожидал, как минимум, Рейвенкло. Кажется, звали ее Гермиона Грейнджер. Вот, точно! Память Гарри никогда не подводила!

Она чаще всего сидела совсем одна с краю, опустив лохматую голову и уткнувшись в книжку. С ней почти никто не разговаривал, даже девочки-сокурсницы. А Рон Уизли, проходя мимо, даже иногда толкал ее, вроде бы нечаянно, но Гарри-то видел...

Рон Уизли, поступивший на Гриффиндор, как он того и страстно желал, вел себя среди первоклашек как хозяин и признанный авторитет. Гарри подумал, что возможно, причиной такому поведению служит тот факт, что Перси Уизли — староста Гриффиндора, а еще там учатся близнецы Джордж и Фред, которые играли в квиддичной команде. А это, как минимум, было очень круто, по меркам Хогвартса. Только вот сама родня Рона почему-то была не в восторге от младшего брата. Близнецы то и дело отвешивали Рону подзатыльники, а Перси обращался холодно и безразлично, как со всеми остальными. Гарри был в недоумении. Неужели и у них такие же отношения, как у него с Дадли? И это родные братья?

Гарри пока подружился только с одним гриффиндорцем — Невиллом Лонгботтомом, который постоянно околачивался в теплицах профессора Стебль. Его там уже все считали за своего, до того он был похож на хаффлпаффца — румяный, пухлощекий и очень застенчивый. Стебль постоянно нахваливала его, призывая переходить к ней на факультет, но Невилл, грустно качая головой, говорил, что бабушка ни за что не позволит. У него родители были аврорами и учились на Гриффиндоре, и сама бабушка тоже была оттуда. Ну и само собой, на распределении Шляпа ему предложила Гриффиндор и Хаффлпафф на выбор, а он, чтобы не расстраивать старую женщину, выбрал львиный факультет.

Профессор Стебль все сокрушалась на этот счет, говорила, что нельзя выбирать, чтобы угодить кому-то, даже пусть это будут твои родители. Потому что жить-то дальше тебе, а не им.

— Невилл, может тебе все же поступить так, как Гарри? — не в силах видеть грустную физиономию Лонгботтома предлагала она.

— Не получится, профессор. Я ведь совсем не такой. У него вон все уже было давно распланировано, и он твердо решил идти к своей цели, а я до сих пор не знаю даже, кем хотел бы стать... Бабушка настаивает на Аврорате, а я не хочу, я крови боюсь! Но если я сейчас даже смогу перевестись, она меня обратно в Гриффиндор запихает. Бабушка и так очень боялась, что я на Хаффлпафф попаду, — тихо пробормотал Невилл.

Стебль нахмурилась. Она уже готова была крупно поругаться с этой упертой лонгботтомовской бабушкой. Это ж надо, так презирать ее факультет! Подумаешь, истинные потомственные гриффиндорцы! А кто их кормит, вообще-то, этих безбашенных вояк!

Тут миротворчески вмешался Гарри.

— Профессор Стебль, не обязательно ведь переходить на Хаффлпафф. Невилл и так все свободное время проводит у вас в теплицах. В гриффиндорскую спальню только ночевать ходит и там почти ни с кем не разговаривает, потому что друзей нет. А переведется, когда станет постарше и определится со своими истинными желаниями, не всем же удается на первом курсе настоять на своем. Я-то смог, потому что я обаятельный нахал, так тетя говорит! И еще беззастенчивый вымогатель! Я же не криком и скандалом своего добиваюсь, как мой брат Дадли, а как это... тихой сапой!

Профессор Стебль засмеялась.

— Твое выступление перед директором на второй день тихим не назовешь!

Гарри улыбнулся.

— Ну, это же не я испортил преподавательский стол! Я просто был сильно возмущен тем, что эта старая дурында Шляпа меня не послушалась! И, между прочим, себя очень храбрым, отважным и благородным не считаю, ну так, чуть-чуть если только.

Так что, Невилл, приходи просто так, неважно ведь, на каком ты факультете учишься, главное, чтобы интересы совпадали.

Невилл облегченно вздохнул, радуясь, что его пригласили в гости к хаффлпафцам.

Потому что он и впрямь по вечерам не знал, куда себя деть. В гостиной всегда было очень шумно из-за проказ близнецов Уизли, и он все время проводил в спальне, где и делал уроки прямо на кровати.

Невилл теперь был постоянным гостем в подземельях. Засиживался до самого отбоя, а потом его кто-нибудь из взрослых ребят провожал в башню, чтобы Филч или Снейп не поймали и не оштрафовали. Профессор Стебль говорила, что мальчишечка очень талантливый, но с такой бабкой не каждый выдержит. Задавит. Авторитарная Августа Лонгботтом училась вместе с Минервой МакГонагалл и проповедовала такие же принципы в воспитании мальчиков, что и гриффиндорская деканша. Строгость и еще раз строгость, никаких муси-пусей, потому что гриффиндорцы суровые воины по натуре своей и вообще, им не положено сюсюкаться.

Профессор Стебль же придерживалась совершенно иного мнения. В детстве, которое и так короткое, дети должны получать все, что им положено: ласку, тепло, заботу и просто любовь. И ничего хорошего в том, что мальчикам с раннего возраста начинают внушать, что ты мол, парень, и не должен того-то и сего-то, нет. Вот у нее два взрослых сына, ну да, фермеры простые, но выросли настоящими мужчинами, которые могут и в поле поработать и семью свою защитить от кого угодно, и с девушками себя ведут очень вежливо и галантно, и родителям не грубят и не хамят. Тут уже от человека зависит, а не от факультета...

Гарри был склонен согласиться с ней. Ведь у них на Хаффлпаффе всегда дружелюбная и веселая атмосфера, никто не злится, не раздражается и не кричит малышне «Отстаньте» или «А ну-ка замолчали, малявки!», а всегда расскажут и покажут. И вопреки всему, первокурсники вовсе не наглеют, а только больше уважают своих старших товарищей. Да и как не уважать и не любить ту же Хельгу? Она с младшими девчонками возится, волосы им постоянно расчесывает и заплетает, куклам, которых те привезли из дому, платья помогает шить, всегда порванную мантию починит Репаро, и советы женские тоже дает, все время шушукаются кучкой у камина.

Да и юноши тоже невредные. Поделятся и полиролью для метел, и саму метлу помогут отрегулировать и сбалансировать, прутики переберут и подрежут... Даже с совами возятся, если те вдруг захандрят. Про помощь в уроках и разговору нет — и покажут, и расскажут, и ошибки исправят в эссе.

Гарри не знал, как там на остальных факультетах, но свой он ни за что бы не променял на что-то другое.

Он уже понял, что личность в магическом мире известная, но знал так же, и что такое черный пиар. Это когда звезда ведет себя так, что ее не любят, а, наоборот, везде обсуждают и ругают. Таким людям нужно внимание, а какое оно — доброе или не очень, им не суть важно.

Но Гарри, по малолетству, считал, что злые сплетни и разговоры за спиной — это не для него! Он вообще-то далеко вперед смотрел. А как он собирался в будущем продавать что-то, если о нем люди будут такого отрицательного мнения? Как любила повторять тетя Петунья, фундамент для благополучного будущего надо закладывать пораньше. Потом может стать поздно, особенно если ты живешь в небольшом городке или деревушке.

Поэтому он твердо для себя решил, что будет всячески избегать всяких сомнительных предложений и конфликтных ситуаций, которые помешают его... о, вот — имиджу. Причем, о первом странном предложении с квиддичем он довольно долго размышлял, рассматривая и так и эдак, и в итоге успокоил себя, что все сделал правильно. У него и так слава была довольно сомнительная, потому что он догадался почитать в библиотеке о Первой магической войне. Понял он оттуда то, что так называемые Пожиратели и тот, кого он нечаянно убил, были слизеринцами, и сейчас дети этих Пожирателей учились бок о бок с ним в Хогвартсе. А им в семьях наверняка говорили, кто именно победил их лидера.

Да уж, хватает того, что его одна четвертая населения этого странного магического мира терпеть не может, если не сказать, ненавидит, так еще и в школе быть каким-то исключительным самым юным игроком в квиддич — невзлюбят еще больше! А Гарри так надоело постоянное преследование Дадли, что он хотел просто жить тихо и мирно, и чтобы в него пальцем не тыкали и не хихикали вслед. Он всего этого вдоволь повидал в старой школе, с него хватит.


* * *


Приближался Хэллоуин.

Гарри этот праздник любил, потому что реально мог наесться халявных конфет и печенек. Дадли, конечно, покупали крутой новый костюм, ну а Гарри довольствовался его прошлогодними обносками. Но он не печалился. Во-первых, костюмы были всего один раз надеванными, потому что Дадли два раза одно и то же носить не собирался, а во-вторых, все окупалось собранными сладостями.

Правда, в Хогвартсе, по всей видимости, школьникам по домам ходить не разрешали, хотя рядом и была большая деревня, но уж на щедрое праздничное угощение рассчитывать можно было, и дух праздника в воздухе витал, а еще Хагрид везде понаставил гигантских тыкв со страшными кривыми рожами и вставленными в них негаснущими свечами. Такие же тыковки, но поменьше, летали и под потолком, и Гарри все время боялся, как бы не упали кому на голову — ведь убьют на месте. То же самое относилось и к горяшим летающим свечкам, но вроде бы они хотя бы были заколдованы так, что горячий воск на учеников не капал.

На перемене Гарри с товарищами как раз пробирался сквозь густую толпу в коридоре к лестнице на второй этаж, как вдруг в него врезалась та самая девочка с Гриффиндора. Гарри успел увидеть ее заплаканное лицо и услышал, как Рон Уизли довольно громко пробурчал:

— Неудивительно, что ее никто не выносит! Если честно, она настоящий кошмар!

Стоявшие рядом гриффиндорцы засмеялись и одобрительно захлопали его по плечу, но Гарри недовольно нахмурился. Он уже до того привык, что у них на факультете девочек никогда не обижают, что и представить не мог, что где-то отношение к ним совершенно другое. К примеру, рейвенкловок задеть было очень трудно, потому что у них у всех были острые язычки и очень живой ум, они могли обидчика просто словесно так приложить, то тот не рад был, что начал вообще перепалку.

Слизеринки происходили из богатых семей, да и вообще они там все были такие важные и невозмутимо-чопорные, как говорила про таких людей тетя Петунья, что трудно было представить, что они даже просто посмотрят на грубияна, не то что станут с ним беседовать.

К тому же, почти все опасались професора Снейпа, и в открытую его учеников никто оскорблять не пытался.

А вот гриффиндорцы, значит, своих же собственных товарищей обзывать и обижать не брезговали...

Гарри неодобрительно покачал головой, совершено не удивляясь данному факту. В конце концов, будь на Гриффиндоре все прекрасно, стал бы Невилл постоянно сидеть в их гостиной? Вопрос риторический. Гарри знал, что значит риторический. И поэтому решил, что надо ту девочку найти и как-то утешить, что ли...

Но сейчас у него были уроки, и он поспешил за своими одногруппниками.

Вечером ученики, принарядившись как могли, отправились на Праздничный пир. Хаффлпаффцы были, в общем-то, таки избалованы разными вкусностями с кухни, но атмосфера праздника обещала много веселья. Так что пошли все, во главе с профессором Стебль, которая в праздничной желто-полосатой мантии напоминала огромного пухлого шмеля, заботливо жужжащего над своими цветочками.

Гарри вспомнил про обиженную Гермиону и подошел к Парвати и Лаванде, двум смешливым гриффиндоркам, везде ходившим под ручку с вопросом, где она.

Девчонки, глядя на него, захихикали, как дурочки и сообщили, что Грейнджер сидит в женском туалете и рыдает без остановки, и даже отказалась идти на ужин. Гарри решил дождаться, пока девочка выйдет из своего убежища и отправился обратно к своему месту.

Вечер проходил замечательно, на столах появились тарелки с тыквенными пирогами, тыквенные печеньки и даже какая-то желтая каша — опять же с тыквой. Оказалось, все вполне съедобно, и Гарри решил, что тыкву он у себя тоже будет сажать, вроде бы она была очень полезной.

За преподавательским столом также царило веселье. Дамблдор залихватски размахивал палочкой, по очереди осыпая столы жареными тыквенными семечками, небось от Хагрида, от которых ученики плевались, потому что ими вся еда оказалась засыпана, но сказать что-то никто не осмеливался. Кто был поумнее, пытался почистить мясо Эванеско, но оно пропадало начисто вместе с семенами. Наконец кто-то из преподавателей приструнил не в меру развеселившегося старого садиста, и тот разом уничтожил весь посевной запас, маньячно хихикая. По крайней мере, Гарри именно так весь этот балаган директорский увидел.

Праздник шел своим чередом и все уже приступили к роскошному разнообразному десерту, как в Большой Зал, пошатываясь и спотыкаясь, ворвался немного неадекватный преподаватель ЗОТИ профессор Квиррелл. Гарри ехидно называл его профессор Белочка. Он был какой-то странный — шарахался от всего и всех, удушливо вонял чесноком и носил фиолетовую чалму на манер персидских падишахов. Гарри старался не смотреть ему в глаза, от этого у него шрам очень неприятно зудел и чесался. Гарри даже подумал, что подхватил экзему от Роновской крысы Коросты, которую тот ему настойчиво пихал в руки в поезде, но мадам Помфри, к которой он сбегал в выходной день, успокоила его, что ничего страшного, просто раздражение, и выдала ему мазь.

Когда он выходил из Больничного Крыла, то наткнулся на профессора Снейпа, который левитировал большой поднос с зельями для мадам Помфри. Само собой, профессор тут же спросил, с какой жалобой Гарри пришел к медсестре. Ну, Гарри и рассказал — ему стало очень приятно, что профессор тоже обеспокоился его здоровьем. Профессор Снейп дотронулся до его шрама пальцем и их обоих словно током ударило.

Он нахмурился и задумался о чем-то. Гарри начал вежливо спрашивать, как у него дела, и как успехи в работе и в личной жизни, на что профессор, усмехнувшись, ответил, что на личную жизнь времени не остается. А потом отпустил, сказав, что попозже они поговорят подробно обо всем.

Гарри обрадовался, потому что понял, что немного скучает по профессору, тот был не такой, как остальные преподаватели. Да, ему было хорошо и спокойно с профессором Стебль, и Флитвик к нему прекрасно относился, но Гарри хотелось общаться с кем-то, кто знал его маму, с ее ровесником. И он не оставлял надежды поподробнее разузнать о ней именно у очевидца прошлых лет. Преподаватели, конечно, на все лады расхваливали Лили Эванс и Джеймса Поттера, но Гарри-то понимал, что плохое о них никто не скажет, потому что они мертвы. А ему нужны были родители не обезличенные герои, а когда-то бывшие живыми молодые люди со своими недостатками и достоинствами.


* * *


Профессор Квиррелл в сбившемся набок тюрбане-чалме, с перекошенным от страха лицом, пулей влетел в зал и завопил:

— Тролль! Тролль в подземелье! Спешил вам сообщить!

И брякнулся в обморок. Гарри c интересом подумал, неужели незнакомые ему тролли жуткие на вид, или это у профессора Белочки просто такая слабая психика?

В зале тут же поднялась дикая паника, из чего Гарри заключил, что все действительно очень боятся троллей.

Дамблдору пришлось несколько раз выстрелить из палочки громко взорвавшимися фиолетовыми фейерверками, чтобы суматоха стихла.

— Старосты! — прогрохотал Дамблдор, — немедленно уводите детей в спальни!

Перси Уизли сразу вскочил и начал командовать, крича, что он староста и все должны его слушаться, в общем, кэпствовал, как мог.

Однако даже его родные гриффиндорцы наплевали на него, тут же устремившись переполошенной беспорядочной ордой к выходу из Большого Зала. Только первокурсники испуганно подошли к Перси, столпившись вокруг него как цыплята.

Гарри подумал, как же они пойдут к себе в спальни, если они находятся в подземелье? А вдруг они наткнутся там прямо на тролля? Вход и выход-то из подземелий только один... Наверное, лучше всего им выйти в холл, а оттуда можно будет и на улицу удрать врассыпную, чем спускаться в закрытое пространство подземелий. Он тут же подбежал к Хельге, которая собирала вокруг себя девочек, и выложил ей свой план эвакуации. Та согласно кивнула, заметив, что и правда было бы большой глупостью соваться троллю прямо на обед. Ее напарник-староста Мердок Браун тем временем отдавал короткие распоряжения мальчикам, которые спокойно стояли вокруг, закрывая малышей.

Гарри краем глаза заметил, что слизеринцы, как всегда, стройными рядами, без суеты и шума, направились к выходу из зала и заволновался, что надо же и их предупредить. А вдруг они послушаются распоряжений директора? И вообще, Дамблдор странный какой-то! Зачем же расходиться, создавая пробки и ажиотаж, когда можно просто накрепко закрыть двери в Большой Зал, а самим преподавателям всем вместе пойти на перехват этого самого тролля.

Он взволнованно подергал Хельгу за мантию, сбивчиво выкладывая ей свои опасения.

Хельга, подтолкнув малышей к Мердоку и старшекурсникам-хаффлпафцам, тут же ринулась за слизеринцами. Гарри успел увидеть, как она, схватив Хелену Картер за плечо, что-то у нее спрашивает. Обе девушки кивнули друг другу, и Хельга замахала своим барсукам рукой, призывая следовать за ней.

Уворачиваясь от проносящихся мимо, подобно беспорядочно запущенным пушечным ядрам, гриффиндорцев, Гарри со Сьюзен Боунс, Ханной Эббот и Эрни МакМилланом поспешили к выходу.

Старосты торопливо уводили младшекурсников в противоположную от подземелий сторону. Мимо промчался профессор Снейп, на бегу делая какие-то непонятные знаки своим старостам. Те поспешно закивали, подтверждая, что все поняли и продолжили путь.

И тут Гарри вдруг похолодел... Он же позабыл про Гермиону! А она сейчас в каком-то туалете сидит и рыдает, и ничего не знает об эвакуации и вырвавшемся тролле!

Он опять помчался к Хельге и быстро, взахлеб, рассказал ей про обиженную гриффиндорку.

Староста пару секунд подумала, а потом послала Мердока проверить все туалеты на первом этаже. Молчаливый и спокойный Мердок только кивнул и тут же повернул назад. Гарри подумывал было кинуться за ним, чтобы поучаствовать в спасении Гермионы, но Хельга так посмотрела на него, что он устыдился столь неуместного геройского порыва и виновато похлопал глазами.

Он понимал, что если случится что-то непредвиденное, Мердоку будет сложнее тащить двух детей вместо одного. Так что уж лучше его не отвлекать от спасательной миссии.

Детей завели в большой класс-аудиторию и велели рассесться за партами. Старшие студенты патрулировали за дверью с палочками наизготовку. Правда, слышались шепотки, что горного тролля, если это он, одолеть очень сложно, но если навалиться всем вместе и дезориентировать, то... может что-то и получится. В любом случае, лучше сидеть тихо, не привлекать внимания, и не мешать старшим.

Спустя четверть часа томительно тянущегося времени, дверь открылась и в аудиторию влетела зареванная Грейнджер. Девочки тут же бросились к ней, усаживая и успокаивая. Хельга сунула ей под нос склянку с Успокоительным, неодобрительно отмечая ужасный внешний вид первоклашки. И куда только деканша и старосты смотрят? Вопрос риторический...

Еще через полчаса за ними пришли деканы и развели всех по гостиным и спальням. Оказывается, тролля оглушили и порталом отправили обратно в горы, откуда он невесть каким способом попал в Хогвартс. Насчет этого загадочного неожиданного появления в самой безопасной школе Англии долго еще шушукались и строили предположения, но ничего толкового никто так и не выяснил.

А несчастную Гермиону хаффлпафцы после неудачного Хэллоуина увели к себе. Таковы уж были дети Хельги Хаффлпафф — они никого не оставляли в беде или отчаянии. А Гермиона в тот вечер была ну просто на грани нервного срыва.

— Почему у тебя на голове такой беспорядок? — ласково спросила Хельга. — Разве ваши старосты не могут помочь тебе расчесаться и заплестись?

Грейнджер, восхищенно глазевшая на роскошную косу хаффлпаффской старосты, громко шмыгнула носом. Гарри тут же вытащил из кармана чистый платок и сунул ей в руки.

— Нет, никто ни разу не подошел и не спросил. А разве они должны это делать?

— Ну, конечно! Понятно ведь, что одиннадцатилетний ребенок не всегда может справиться с такими густыми и длинными волосами самостоятельно! Для этого нужно иметь определенный навык. Да что там, иногда малыши и вымыться толком не могут, не то, что голову помыть и расчесаться. Знаешь, все-таки рано вас в Хогвартс отправляют, надо бы лет в тринадцать-четырнадцать.

— А мне уже двенадцать, — шмыгнула носом Гермиона. — У меня день рождения в сентябре...

— Все равно вы еще такие маленькие, — Хельга послала хаффлпаффку-второкурсницу в спальню за своей шкатулкой. Та с удовольствием помчалась выполнять поручение. Остальные пододвинулись поближе, предвкушая парикмахерский мастер-класс.

— Так, а почему мама не показала, как надо ухаживать за собой? — cпросила осторожно Хельга. Ведь никогда не знаешь, какая обстановка в семье, если ребенком толком не занимались.

— Они стоматологи и постоянно на работе, — печально сказала Гермиона. — И потом, они говорят, что я уже не маленькая и должна учиться сама ухаживать за собой. Я просила их подстричь меня перед оттъездом в школу, но они не согласились, сказали, все должно быть естественно, а мне короткая стрижка не пойдет. Маме с папой нравятся мои волосы...

— Нравятся... — недовольно пробурчала Хельга. — А каково ребенку управляться с такой массой волос, они не подумали? Мерлин и Моргана, да у тебя в шевелюре колтуны! — ужаснулась Хельга, открывая свой саквояж, который называла почему-то шкатулкой. Тут целое воронье гнездо на голове, девочка моя!

— Ага, я в последнее время не могла нормально расчесаться, а отрезать не получается — неудобно, — подтвердила незамутненная Грейнджер.

Следующий час терпеливая староста распутывала и разбирала упомянутое гнездо.

Волосы намочили, спрыснули специальным зельем для распутывания колтунов, расчесали несколькими щетками с разной щетиной, потом заплели в две сложные косы и закрепили специальными волшебными заколками, которые крепко-накрепко держали даже самые скользкие и непослушные волосы. Все эти парикмахерские прибамбасы продавались в Косом переулке, но откуда маглорожденной об этом было знать?

У Гермионы сразу открылись аккуратные розовые ушки и высокий умный лоб. И сама она выпрямилась и повеселела, без конца щупая заплетенные волосы. Хельга пообещала, что они вместе отправят сову с заказом на заколки и ленты в ближайшие выходные в тот магазинчик.

— А почему тебя на Гриффиндоре не любят? — ляпнул любопытный как сорока и простой как пень Гарри. — Я слышал, как Рон тебя называл заучкой.

Хаффлпафцы зафыркали и захихикали. Про нелюбовь гриффиндорцев к ботаникам и вундеркиндам ходили легенды. Храбрые и благородные сердцем воители считали, что фундаментальные прикладные знания не есть главное в жизни. У них в приоритете стояли непрерывная борьба с вселенским злом и квиддич навека.

— Так профессор МакГонагалл же сама сказала, что факультет должен зарабатывать баллы... — растерянно сказала Грейнджер. — А их дают за правильные ответы. Вот я и старалась. А они смеются надо мной. И профессор Снейп внимания совсем не обращает на мою поднятую руку... — хлюпнула она огорченно.

— Это потому, что ты руку тянешь и подпрыгиваешь на месте, — вставил свои пять кнатов такой же простодушный, как и Гарри, Невилл, который как обычно оказался в гостиной Хаффлпаффа. — И еще это... ты всем рвешься подсказывать.

Хаффлпафцы переглянулись.

— Знаешь, Грейнджер, вот где-где, а на Зельях тебе лучше не высовываться. Снейп ужасно не любит, когда ему в нос тычут, что ты знаешь предмет лучше всех. Так что воздержись, если хочешь нормального к себе отношения. Да и потом, все учителя хотят примерно знать, кто на что способен, и спрашивать только отличников не станут, им ведь нужно выяснить уровень знаний и у других студентов, — сказал Мердок.

— А в старой школе ты тоже так себя вела? — допытывался дотошный Гарри. — Какое там было к тебе отношение?

— Да такое же, — на глаза Грейнджер навернулись слезы. — А что я сделаю, если у меня на вопрос «Кто желает ответить или пойти к доске» рука сама поднимается!

— Ой-ой... условный рефлекс, — сумничал Гарри, впечатлившийся посмотренной однажды единственной передачей о методах дрессировки животных. — А знаешь что, попробуй проучить своих одногруппников! На уроках сиди спокойно, как будто тебя ничего не касается, руку не поднимай, никому не подсказывай. Думаю, через некоторое время, как только факультет не будет получать камней, все сразу вспомнят, кто именно приносил им баллы.

— Да, но... как же... а соревнование? Школьный кубок... — растерянно бормотала Грейнджер.

— Да далось тебе это соревнование глупое! Разве в старой школе такое было? — слегка рассердился на Гермионское тщеславие Гарри. — Не это главное.

— Гарри совершенно прав, — вмешалась Хельга. — Соревнование такая тонкая вещь, что может моментально перейти в сражение, а потом и во вражду. И друг тебе станет неприятелем. Вот мы уже сколько лет занимаем третье или четвертое место и ничего — все живы-здоровы и веселы. Для нас показуха не главное. Главное — человеком оставаться во всей этой суматохе с баллами и факультетскими соревнованиями. А кому-то ведь нужно занимать и последние места, не бывает так, чтобы все были победителями.

— Ну, если вы так думаете... я постараюсь! — Гермиона робко улыбнулась, и оказалось, что у нее передние зубки как у бобрихи, но хаффлпафцам это показалось очень милым.

— Попробуй, и убедишься, что отношение к тебе сразу станет другим. А почему тебя отправили на Гриффиндор? Я думал, тебя к воронам распределят, — опять начал допытываться Гарри, вошедший в роль следователя.

Гермиона вдруг смутилась и покраснела.

— Вообще-то Шляпа настоятельно советовала Рейвенкло, но я... — она опустила голову. — Я почитала про все факультеты, и подумала, что на Рейвенкло ведь все такие как я — умные и начитанные, а может, там есть дети и одареннее. Мне было бы трудно соревноваться с ними...

— Аааа... ты это... как оно называется... — Гарри постучал себя по лбу. — Амбициозная! И тщеславная, поэтому хочешь всегда и во всем быть первой, я прав?

— Ну да, наверное, мне хочется, чтобы меня все уважали, прислушивались к моему мнению, спрашивали обо всем, что непонятно, — пробормотала Гермиона.

— Ну, тогда ты немного ошиблась, все-таки надо было распределяться на Рейвенкло. Там такие замашки как у тебя очень даже привычны и в ходу. Вороны все такие, их просто надо принимать, как есть. На самом деле, они хорошие, просто, как Гарри верно сказал, амбиции у них зашкаливают, ну так ведь и не без причины! Ребята там действительно умницы, такое знают, что нам и не снилось. А раз уж ты пошла за славой и признанием на Гриффиндор, придется или вести себя соответственно, или же терпеть пренебрежительное отношение к себе, — подвела итог сказанному внимательно слушавшая первоклашку Хельга.

Гермиона, озиравшаяся вокруг, но не видевшая привычного презрения и насмешливых лиц, заметно повеселела и воспряла духом. Может, и правда, стоит немного изменить линию поведения? Ведь в ее старой школе все было так же, как и здесь. Значит, дело не в окружении, а в ней самой?

Все, с завтрашнего дня она будет спокойной и невозмутимой! И будет отвечать, только когда ее спросят. А баллы... ну прав Гарри, что они, в самом деле? И почему только она должна об этом заботиться, пусть и другие зарабатывают рубины для Гриффиндора. А если они проиграют — она уж точно виновата в этом не будет.

Тут в гостиную вплыли подносы с богатым выбором десертов, недоеденных из-за явления тролля, и хаффлпаффцы радостно продолжили праздничный ужин.

Голодная девочка уплетала пирожные за обе щеки, впервые за долгое время почувствовав облегчение. Кто же знал, что понимающие и добрые друзья найдутся совсем не так, где она предполагала их найти?

Глава опубликована: 30.06.2013

Глава 7. Запретный коридор

«... Ты можешь ходить по всему замку и заглядывать во все комнаты, кроме одной! Там ничего такого нет. Просто комната. А вот тебе и ключик от этой запретной комнаты! Но имей в виду, я все равно узнаю, была ты в этой комнате или нет, так что даже не пытайся обмануть меня, если ослушаешься! — прогрохотал муж самой младшей сестры и, развернувшись, удалился из замка.

Младшая сестра одна из всех сестер вроде не казалась дурой, но была женского полу и таки влезла туда, куда ей запретили. И само собой, Синяя Борода узнал, что она его запрет, повторенный многократно, нарушила.

Гарри скучающе зевнул и подумал, что любопытство до добра не доводит, и что кино какое-то неинтересное и предсказуемое. И что герцог или кто там он был Синяя Борода специально так сказал своей жене, а та cразу и повелась! Ну, в общем, понятно же, что если в фильме или книге тебе говорят, не ходи туда-то и не открывай коробку-дверь-книгу и прочее, то это значит, что глупый главный герой мигом ринется исполнять именно то, что запретили.

А вот Гарри бы не сделал так. Потому что знал, что если не хочешь акцентировать внимание человека на чем-то, то обычно не делаешь упор на сказанном, и тем более не повторяешь это по сто раз. И только очень благоразумный человек с большой силой воли не поведется на глупые подначки...

В Хогвартсе...

Ночью Гарри, лежа в своей уютной сотовой ячейке, и глядя на смеющееся изображение матери, решил, что Хэллоуин получился ни веселый, ни грустный. Он помнил, что в этот день погибли его родители, но думать об этом не хотелось. Ведь все-таки прошло десять лет, да и он был совсем маленьким, так что уж теперь, все равно ничего не исправить, остается только помнить.

Он просто решил, что надо бы и тетю Петунью сводить к маминой могиле, раз уж она упомянула об этом той памятной ночью на маяке. Гарри понимал, что тетя очень скрытная, и никогда не показывала, что любила свою младшую сестру, но родная кровь есть родная, и надо отдать последний долг усопшим. Эту фразу он тоже слышал в каком-то длинном и сопливом сериале, и по долгому размышлению понял ее правильно.

Вот он навестил могилу родителей, и ему сразу стало легче, он увидел, что они реально существовали и не были алкоголиками, как ему твердили все десять лет. А вовсе даже нормальными, обыкновенными волшебниками. Ну и вообще, не бывает людей без недостатков, оправдал Гарри нехорошие поступки своего отца. Главное, чтобы не убийца и не маньяк. А так, если покопаться, то в любом можно найти плохие черты, да даже он не ангел, если вспомнить, сколько он стибрил конфет и шоколада в Литтл-Уингингском супермаркете.

Уж если несчастную Гермиону считали заучкой и выскочкой, несмотря на все ее благие намерения, то про остальных и разговору не было.

Хотя... вот Гарри в Хельге, например, не смог найти ничего отрицательного, всем была староста хороша! Но он не зарекался, впереди еще целый год учебы, если человек неискренен или притворяется хорошим, чтобы завоевать авторитет, то рано или поздно гниль наружу вылезет! Это Гарри тоже хорошо знал — зло почти всегда бывало обнаружено и по большей части побеждено!

С этими мыслями Гарри, уставший от волнений суматошного вечера, и заснул.


* * *


На следующее утро на завтраке Гермиона с новой прической — аккуратными толстыми косичками, из которых выбивались пушистые кудрявые прядки — гордо восседала за своим столом. Челка была заколота подаренной Хельгой маленькой заколкой с фальшивыми рубинами.

Проходивший мимо Рон Уизли хмыкнул и подло попытался дернуть Гермиону за косу, но та развернулась, привстала и вмазала ему толстенным томом «Тысяча магических растений и грибов» по рыжей башке.

Хаффлпафцы, внимательно наблюдавшие за дебютом Грейнджер в новой ипостаси, дружно захохотали при виде ответной любезности гриффиндорки, а Рон, злобно и удивленно зашипев что-то, поспешно отошел от вредины, раздосадовано потирая веснушчатый лоб.

Невилл, как всегда, пришедший после занятий в хаффлпаффскую гостиную, с восторгом рассказывал, что Гермиона на занятиях сидела как пай-девочка, сложив ручки и закрыв рот на замок. Все были удивлены ее странным поведением, а неразлучные подружки Лаванда Браун и Парвати Патил даже спросили, не заболела ли она... На что Гермиона, мило улыбнувшись, поблагодарила за проявленную ими заботу и поинтересовалась, каким шампунем они моют волосы. Девчонки сначала не поверили таким вежливым словам и неадекватному интересу заучки к косметике, но потом все трое оживленно зашушукались, сбившись в тесную черно-каштаново-блондинистую кучку.

На зельях Снейп впервые не лютовал, только искоса поглядывал на тихую Гермиону, которая, уткнувшись носом в свой пергамент, прилежно конспектировала лекцию. И даже когда он провокационно спросил, сколько гранов мышьяка нужно кинуть в Крысиный яд, который они сегодня буду варить, и тогда не дождался никакой реакции на этот очень животрепещущий вопрос.

Снейп, всегда ожидавший подвоха от неожиданно тихушных гриффиндорцев, посадил на практической части Грейнджер в пару к Невиллу. И они вдвоем сварили прекрасный, идеальный Крысиный яд! Причем, участвовали в приготовлении они на равных. Когда Невиллу под руку не шептали горячо, какие именно ингредиенты в каком количестве и в какой последовательности нужно кидать в котел, он мог мобилизоваться и даже вчитаться в рецепт. Они с Гермионой просто поделили обязанности между собой — кто что должен нарезать и потереть. Сидящая рядом спокойная девочка не нервировала его, да и Снейп, уверенный, что заучка Грейнджер как всегда, сварит зелье одна, даже не приближался к их столу, что только способствовало Невилловой сосредоточенности.

Вообще, проводя большую часть времени в гостиной барсуков, Лонгботтом проникся дружелюбной атмосферой, начал изредка робко вставлять свои замечания и реплики в разговор, зачастую весьма дельные, затем, видя, что его внимательно слушают и не обрывают со смехом, мальчик еще больше осмелел и теперь разговаривал со всеми не опуская глаз и не замолкая на полуслове.

Общие посиделки и чаепития также поспособствовали уменьшению стеснительности и застенчивости. Первое время бедняга Невилл стеснялся даже пирожное взять и съесть. Есть такие дети, которые не могут есть на людях... Так что Невилл в первый месяц, сидя вместе со всеми за общим столом, даже похудел.

Но потом, когда хаффлпафцы стали собираться на вечерние байки в исполнении Гарри, Невилл уже уплетал пирожки и торты за обе щеки, повеселел от вкусностей, разрумянился и приобрел прежние приятные округлые формы. Гарри даже ему немного завидовал, сам он, несмотря на усиленное питание, оставался таким же тощеньким и костлявым, видать, в тетю пошел. Как говорится, не в коня корм. Надежда у него была лишь на то, что крестьянский труд на свежем воздухе в будущем все же наградит его приличными мускулами!

Если бы в Хогвартсе были какие-нибудь спортивные секции или кружки, Гарри бы обязательно записался в какой-нибудь. Но, увы, в ходу в Хогвартсе были лишь квиддич и еще один дурацкий спорт — плюй-камни. Гарри решил, что это игра для придурков, которые обожают кидаться тортами со взбитыми сливками, только тут вместо крема вонючий жидкий навоз. И как такое могло нравиться, непонятно...

Правда, многие ребята, да и девочки, играли в шахматы. Но это уже была игра для мозгов, а вовсе не для мускулов. Взрослые студенты поднатаскали Гарри в этой игре, так что через два раза на третий он мог и выиграть. Он здраво рассудил, что привычка просчитывать свои действия на несколько ходов вперед очень полезна, потому что можно представить себе несколько вариантов развития событий и не полезть туда, где огребешь по максимуму неприятностей себе на голову.

Гарри полюбовался на преображенную, уверенную в себе Гермиону и уселся рядом со Сьюзен Боунс, рыженькой голубоглазой девчушкой. Он вовсе не стеснялся садиться рядом с девчонками, как это делали его сверстники-мальчишки. Более того, он частенько ухаживал за ними, галантно подавая тосты, наливая тыквенный сок и накладывая всем окружающим и сидящим рядом с ним без разбору гарнир и куриные ножки. Ну, он, в конце концов, мужчина и кавалер, что ж он будет один сидеть и лопать, когда вокруг столько дам!

Народу в этот раз на завтраке было не так чтоб много, студенты после вчерашней вечерней гулянки в гостиных факультета предпочли поспать лишние полчаса, а потому их знакомые и друзья тащили со стола бутерброды и печенье для подкрепления засонь. В зале в кои-то веки не стоял постоянный шум и гам. И Гарри, увлеченный яичницей с беконом, краем уха услышал, как Дамблдор, поднявшись, говорит:

— Еще раз объявляю, что правая часть коридора на третьем этаже является закрытой для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью!

Хельга, услышав эти слова, поморщилась и сказала, что не обязательно повторять одно и то же каждый день. И так уже все запомнили. А те, кому было очень уж любопытно, даже сходили тайком в этот самый коридор и ничего, кроме одной-единственной двери там не увидели. Да и та оказалась запертой.

Гарри встрепенулся. Сам он обычно просто не обращал внимания на то, что говорит директор, потому что решил, что ни смотреть, ни слушать этого странного пожилого человека не станет, особенно после новости, что тот может запросто прочитать его мысли. А это же вообще-то нарушение личного пространства и прав человека!

Если директор так боится, что ученики станут ходить в тот коридор, то почему бы вместо того, чтобы каждый раз громогласно предупреждать о запрете, просто не поставить там оцепление или охранника... А так, подумал Гарри, очень смахивает на приглашение пойти именно туда и заглянуть в эту дверь... Бррр!!!

Да неизвестно, что там может оказаться! Вдруг что-то наподобие того вонючего тролля, который оказался в подземелье и испортил весь праздник всей школе.

Надо сходить и все самому проконтролировать! И принять меры, если потребуется!

С этими насущными мыслями Гарри с друзьями и отправился на Трансфигурацию.

В этот раз студенты Хаффлпаффа и Рейвенкло все вместе превращали вилки в ложки. А до этого месяц преобразовывали спички в иголки. Гарри уже чуть ли не бился лбом об стол, потому что его вилка упрямо хотела остаться сама собой, или на худой конец, стать хотя бы ножичком. Но Гарри поймал себя на мысли, что ножичек он пытается трансфигурировать подсознательно, поддавшись тайным мыслям о собственном классном остром инструменте! Швейцарском, многофункциональном, фирмы Викторинокс, ну или на худой конец, пусть будет Венгер! Вилка корежилась и гнулась, но послушно принимала форму ножа, который был подарен Дадли на десятилетие.

Подошла МакГонагалл, и, скептически поджав губы, содрала с Гарри пять баллов за баловство на уроке. И велела и дальше делать ложку. Гарри поскучнел, недовольно выпятил губу, и сердито подумал, что на уроках нет никакой свободы детскому творчеству, полету мысли и вдохновения!

Он покосился по сторонам. Рейвенкловцы равнодушно постукивали по партам трансфигурированными ложками, многие откровенно зевали и пытались прилечь и вздремнуть, как на лекциях у профессора Биннса. У хаффлпафцев ложки почему-то пытались стать деревянными и разрисованными. Гарри видел такие в магазине русских сувениров в Лондоне. Они ему понравились больше, чем английские серебрянные рафинированные приборы...

МакГонагалл сегодня была зла и потому не щадила барсуков. За деревянные изделия она сняла с каждого еще по баллу, хотя ребята и пытались возражать, что ложки-то получились, какая разница, из какого материала и какой формы! А одна рейвенкловка сказала, что трансфигурация металла в дерево есть непростое дело. И требует изрядного количества магической энергии. На что МакГонагалл отрезала, что урок должен идти по плану, и это вовсе не самостоятельное занятие! Деревяшки будете стругать на уроках у Стебль!

На самом деле, она была весьма сердита из-за вчерашнего праздника.

Припомнив упреки, кинутые ей в лицо профессором Стебль, Минерва вчера со всем душевным стремлением и наилучшими намерениями решила заглянуть в гостиную Гриффиндора, успокоить и поддержать детей, переживших сильный стресс из-за инцидента с троллем. И оторопела.

Вся гостиная оказалась засыпана блестками и разноцветным конфетти. Журнальные столики в гостиной были сдвинуты в один общий стол, в креслах по двое-трое, с ногами, восседали старшеклассники, посреди угощения с кухни стояли многочисленные бутылки со сливочным пивом и обычным слабоалкогольным портером. Минерва еще подумала, откуда они притащили столько спиртного, ведь Хеллоуин вроде был в четверг, и разрешения уходить в Хогсмид в паб Розмерты она никому не давала.

Рыжие близнецы Уизли горланили неприличные песенки, а вся квиддичная команда бурно поддерживала отвязный дуэт воплями и аплодисментами. Малышей видно не было, видимо, их всех отправили в спальни. Хотя бы это догадались сделать!

Минерве пришлось кричать добрых пару минут, лишь тогда ее услышали.

— Профессор! Ээээ... а что вы здесь делаете? — глупо спросила Аманда Грейкотт, староста-шестикурсница, покраснев как гриффиндорский флаг, и вскакивая с колен своего напарника по административным обязанностям.

— Мисс Грейкотт! Я вообще-то декан Гриффиндора и моей прямой обязанностью является интересоваться жизнью моих подопечных! — сурово отчеканила МакГонагалл.

— Да-да... просто вы так давно не заглядывали к нам в гостиную, что мы никак не ожидали... не думали, что увидим вас... так скоро... — мямлила проштрафившаяся староста.

Остальные старшекурсники старательно отводили глаза, с интересом изучая потолок и стены.

Так как оставалось пятнадцать минут до отбоя, МакГонагалл решительно разогнала весельчаков по комнатам, уничтожила следы пирушки, расставила мебель по местам, отметив краем глаза, что кресла и правда нуждаются в ремонте, а столики все выщерблены и поцарапаны, притушила огонь в камине, и выйдя наружу через портрет Полной Дамы, стокнулась нос к носу с приведенными старостой Мердоком Грейнджер и Лонгботтомом.

Грейнджер была какая-то другая. МакГонагалл лишь через пять минут распекания первокурсников поняла, что та аккуратно заплетена, раньше девчонка напоминала воронье пугало. Да и Лонгботтом держался вполне уверенно, не пряча глаз, не сутулясь виновато, и смотрел довольно вызывающе, так как не чувствовал за собой никакой вины — к отбою они вполне успевали.

Гриффиндорская деканша должна была считать себя польщенной, видя, что ее студенты успешно налаживают дружеские связи с другими факультетами, но отчего-то почувствовала лишь досаду на то, что дети с охотой проводят время не на ее родном факультете, а удирают при удобном случае в другие гостиные. И что им там, медом намазано? Чем там лучше?

Да еще к тому же на Трансфигурации, бывшей сегодня первым уроком, мисс Грейнджер молчала, как воды в рот набрала. Одной из первых превратила вилку в ложечку, отложила ее в сторонку и спокойненько занялась конспектированием материала.

Раньше она подпрыгивала на месте, подняв руку, показывая, что раньше других справилась с заданием, а сегодня девочку словно подменили! Уж не сказывается ли это пагубное влияние ее новых знакомцев? Поведение-то, прямо скажем, совершенно не гриффиндорское! Где задор, отвага, желание выделиться из общей массы, повести толпу за собой? Где все эти лидерские качества, которые так ценила Минерва?

МакГонагалл вспомнила, как на завтраке Стебль долго шушукалась со Снейпом, и они даже громко засмеялись над чем-то, поглядев на нее, и взъярилась еще больше.

Не иначе, эти двое обсуждали ее преподавательские качества. Да и деканство, небось, не обошли вниманием! Сговорились за ее спиной, учеников переманивают к себе! Да как они смеют вообще...

Настроение у Минни было препаршивое.


* * *


Гарри с трудом дождался конца уроков. У него было где-то с пару часов свободного времени, которое обычно отводилось студентам на отдых и личные дела. И он попросил Хельгу сходить с ним на третий этаж, в тот самый запретный коридор. Хельга сначала нахмурилась и наотрез отказалась идти и ему строго-настрого запретила.

Но Гарри упорно доказывал ей свою точку зрения и она нехотя сдалась.

Старостам разрешалось в Хогвартсе ходить везде, а Гарри вовсе не хотел нарушать правил и лишать Хаффлпафф заработанных баллов. А так он вроде бы в запрещенном месте и не один, а с власть имущим человеком. Это на случай, если его поймают Филч или кто-то из преподавателей.

Страшный коридор представлял из себя узкое пространство с одной единственной массивной дубовой дверью. Еще в коридорчике стояли несколько рыцарских доспехов, некоторые были даже уже ржавые, с мечами и копьями.

Гарри сначала внимательно осмотрелся по сторонам и с сомнением уставился за загадочную дверь.

Во-первых, дверь была необычная. В несколько раз тяжелее на вид и больше, чем обычные двери в классах. Обитая широкими железными полосами с такими же гвоздями. Значит, в помещении пытались удержать нечто грозное и опасное... А значит, даже пытаться открыть ее было бы безумием!

Гарри прекрасно помнил сказку про Синюю бороду и множество таких же сопутствующих историй и фильмов ужасов, где все кончалось ой как плохо! Он даже про ящик Пандоры знал! Брал как-то в школьной библиотеке мифы Древней Греции, которые перечитал несколько раз.

К тому же, за дверью послышался утробный, перекатывающийся в глотке рык и скрежет когтей по металлической поверхности. Затем что-то очень большое и тяжелое грузно опустилось на пол.

Гарри испуганно попятился к Хельге, которая терпеливо ждала, пока он закончит свои исследования.

У него как раз созрела в голове интересная идея.

— Хельгуша, ты не могла бы мне наколдовать желто-черной полосатой ленты побольше? — умильно попросил он, ласково глядя на старосту.

— Зачем тебе ленточки, Гермионе подарить желаешь? — пошутила Хельга.

— Нет, мне нужно ярдов пятьдесят, — запросто сказал Гарри.

— Что? Куда тебе так много-то?

— Хочу перегородить коридор, — поделился своей мыслью Гарри. — Это будет предупреждение, что здесь опасно и вообще... я бы даже повесил везде щиты со знаком «Радиация!» или «Угроза заражения», но боюсь, волшебники этого просто не поймут...

— Да, если маги хотят отпугнуть от источника опасности, то как минимум, делают объект невидимым, либо ставят Отпугивающие чары, как на Хогвартсе стоят, к примеру... Магглы или неразумные малыши просто будут опасаться этого места и стремиться как можно быстрее покинуть эту местность. А тут я не вижу ничего такого, даже странно как-то... — задумчиво сказала Хельга, сканируя пространство палочкой.

— Ну, раз тут ничего такого нет, вот я и хочу поставить предупредительный барьер, как это у нас делается, — сказал Гарри.

— Ладно, раз тебе так надо, сделаю, — согласилась добрая староста. — Только мне надо из чего-то трансфигурировать... — и она оглянулась по сторонам. — А, вот! Филч тут оставил зачем-то свою швабру с тряпкой, вот мы ее и пристроим сейчас на полезное дело!

Вскоре перед Гарри на полу лежал моток ярко-желтой широкой ленты с черными полосами в хаффлпаффском стиле с повторяющимися рисунками черепа с двумя перекрещенными костями, как пожелал Гарри. Ему казалось, что уж такой-то смертоносный символ знают везде, даже у волшебников.

Вместе с Хельгой они густо опутали вход в коридор, задействовав по пути рыцарские доспехи, словно паутину сплели.

Так что если бы кто-то вообще захотел пробраться напрямую к двери, он бы неминуемо задел доспехи, те бы рухнули и подняли бы неимоверный шум, на который очень быстро реагировала миссис Норрис, кошка завхоза Филча.

Хельга еще добавила к ленте заклинание Липкости, и заклятье против Эванеско, чтобы особо одаренные не пытались удалить препятствие.

Гарри с чувством глубокого удовлетворения взирал на дело рук своих. Хорошо бы еще было поставить сюда пару полицейских, но уж чего нет, того нет...

А вообще, это был, конечно, жирный минус директору, который держал в школе каких-то сомнительных и опасных для здоровья и жизни тварей. Сначала тролль, теперь это неизвестное нечто... Гарри даже знать не хотел, что там, за дверью. Он был мальчик впечатлительный и на первых порах, просматривая фильмы ужасов с закрытыми глазами через щелочку в пальцах, не мог заснуть ночью без света. Пришлось даже утащить у тети свечку, потому что за горевшую всю ночь лампочку он получил нагоняй от экономного дяди. Это уж потом, насмотревшись такого вдоволь, успокоился и уже не реагировал так остро.


* * *


Из-за поворота выскочил Снейп, который попеременно с Филчем незаметно патрулировал это крыло и отгонял чрезмерно любопытствующих, и притормозив, удивленно уставился на затянутую хаффлпафской символикой дверь. Недоуменно оглядевшись, он увидел удалявшегося, весело подпрыгивающего Поттера в сопровождении старосты.

И ухмыльнулся.

Он проверил тонкую шелковую нитку, привязанную снизу к двери — дверь никто не пытался открыть. Это радовало. Значит, Поттер, вдобавок, еще и не любопытен. А наоборот — предусмотрителен и находчив. Северус-то знал, что означают такие вот желто-черные ленты заграждения.

Он все больше поражался находчивости и жизненному опыту мальчика.

Обладая острым слухом, и слушая обрывки разговоров учеников, Снейп был в курсе, почему так изменились грифиндорцы Грейнджер и Лонгботтом. Получается, Гарри делал за Минерву ее работу. И делал ее не в пример хорошо, даже отлично. Честно сказать, именно об этом ему сегодня утром за завтраком рассказала Стебль, добавив кучу смешных и грустных подробностей, а МакГонагалл совершенно правильно приняла их ехидные усмешки на свой счет.

Профессор зелий только порадовался, что можно не заходить сегодня к проклятому Церберу, который признавал только Хагрида. Потому что проходить мимо твари было тем еще развлечением. Да потом оттаскивать сонную тушу с люка...

Еще он очень хотел увидеть лицо директора, когда он сообщит ему о выходке Поттера...


* * *


— Так ты говоришь, что Гарри даже не пытался проникнуть в комнату, не захотел открыть дверь и посмотреть, что там находится? — Альбус недовольно насупился, поглаживая бороду.

— Нет. Он, наоборот, поступил как магловские полицейские — перегородил коридор лентами предупреждения и непересечения. Волшебники, конечно, могут и не понять, а вот маглорожденные будут в курсе, что тут опасность, им ведь в голову с детства вбивают, что за такие ограждения никто из гражданских заходить не должен. Собственно, это то самое, от чего вы предупреждаете каждый день всю школу, — с усмешкой сказал Снейп.

— Гарри меня не радует, совсем не радует, — неодобрительно покачал головой директор. — Нет в нем огня, пылу-жару, искры, из которой возгорится пламя... эх!

— А что такого уж плохого в том, что мальчишка благоразумен и не хочет идти в ловушку, которую вы расставили ему и Темному Лорду? — cкептически усмехнулся Северус. — Когда я летом сказал вам, что Метка ожила, и я чувствую Повелителя совсем рядом, и даже конкретно в Квиррелле, что вы сделали? Пустили слух о том, что привезли из Франции философский камень, якобы поместили его в банк Гринготтс... а теперь вот — прямой наводкой указали, что это средство обогащения и бессмертия находится в Хогвартсе! Честное слово, ваш прошлый финт с оборотнем в стенах учебного заведения был просто невинной шуткой по сравнению с этим вот... масштабным экспериментом на выживание!

— Я тебе уже говорил не раз, чтобы ты не критиковал мои методы организации учебного процесса, Северус? — ласково улыбнулся Дамблдор, буравя ехидного коллегу взглядом.

— Но вы ведь не Темный Лорд, который за любое неповиновение или неугодные слова в его адрес наказывает Круциатусом? — ухмыльнулся Снейп. — Я, как декан факультета и преподаватель школы категорически против нахождения Квирелла-оборотня рядом с детьми. Я, может, и не люблю сопляков за их глупость и нежелание учиться, но и вреда им причинять не желаю совершенно.

Потом, у меня еще вопрос... Если вы желаете, чтобы я в дальнейшем выполнял роль шпиона во вражеском стане, то не стоило бы поручать мне слежку за нашим профессором ЗОТИ. Как я потом стану объяснять Повелителю свои преследования и угрозы в его адрес? Учитывая, что он с Квирреллом теперь симбионт-паразит. Он ведь не поверит, что я не легиллиментил подозрительного профессора ЗОТИ, который всегда был слаб ментально. И как объяснить, что я не стал помогать своему вернувшемуся господину? Как это все увязать, а?

— Ну, скажешь, что я тебя заставил, и все, — беззаботно сказал Дамблдор, любуясь Фоуксом в клетке. — И ты под страхом Азкабана не смог ничего сделать. Сам понимаешь, больше ведь я никому не могу поручить такое важное дело.

— Ага. У вас все просто, значит... Ну что ж, ладно, — согласился Снейп, заранее ожидавший именно такого ответа. — У меня все, я пойду, пожалуй... Свою часть занимательной аркады или полосы препятствий я выполнил, как вы и просили — задачка для среднего уровня интеллекта готова. Могу я теперь спокойно заниматься своими прямыми обязанностями?

— Да-да, иди, Северус. И продолжай, пожалуйста, наблюдение за Квирреллом, это очень важно! А мне надо подумать... есть у меня еще пара занимательных вещиц для Гарри, на которые он обязательно должен клюнуть!

— А мне узнать про ваши сюрпризы не будет позволено? — без особой надежды на вразумительный ответ спросил Снейп.

— Пожалуй, нет, это только наши с Гарри дела! — слащаво улыбнулся старый плут.

Снейп подумал, что все же стоит встретиться с Поттером на нейтральной территории и поговорить. Хотя бы предупредить о директорских замыслах... Потому что у него в голове не укладывалось то, что собрался сделать Альбус.

Начать хоть с того, что никакого философского камня в школе не было, только искусная подделка. Северус, когда узрел камень гриффиндорских цветов — огромный, как булыжник — оружие пролетариата — кроваво-красный рубин с дрожащим внутри пламенем — чуть не захохотал. Чушь, конечно, полнейшая, учитывая, что философским камнем вообще-то называли некий порошок или тинктуру порошка.

Он не думал, что Повелитель, сам неплохой зельевар в прошлом и вообще образованный человек, настолько поглупеет после смерти, что купится на эту утку, но вот, однако же... расчет Дамблдора оказался верным, и Темный Лорд беспрепятственно проник в Хогвартс и спокойно обитает в замке, полном детей. Снейп до сих пор поражался так называемой безрассудной отваге и храбрости Дамблдора, рисковавшего целым замком разновозрастных детей и нерешительности Квиррелла-Лорда, который давно уже мог захватить заложников и потребовать отдать ему вожделенный камешек, от которого, впрочем, толку было бы не так чтобы много. Потому что не жить же ему постоянно в теле хлипкого и непрезентабельного Квиринуса Квирррелла! А проводить полное извлечение... тут нужен другой обряд.

Впрочем, возражать директору было себе дороже, учитывая, что Снейпа он не слушал и играл в свою собственную захватывающую игру.

Уж непонятно почему, но Гарри Поттер пока успешно избегал директорских ловушек, способствующих развитию гриффиндорских лучших качеств, и Снейп желал бы, чтобы так продолжалось и далее.

Однако ясно было, что мальчишка один долго не продержится, а значит, надо как-то ему помочь, хоть словом, хоть делом. И это надо было хорошенько обдумать.

А пока Снейп собирался просто внимательно присматривать за сыном старой школьной подруги, как и обещал...

Глава опубликована: 04.07.2013

Глава 8. Предпраздничные хлопоты

Дни бежали за днями, а Гарри все больше нравилось учиться и жить в Хогвартсе.

С учебой у него было средненько, где-то хорошо, где-то не очень, но он пытался по мере сил спрашивать преподавателей, если было что-то непонятно. МакГонагалл слегка кривилась, давая консультации, так как считала, что ее предмет все должны знать назубок и понимать с первого раза, хотя Гермиона, приходя в хаффлпафскую гостиную, жаловалась, что зачастую задания такие сложные, что даже ей не всегда понятно.

Флитвик и Стебль ко всем ученикам были доброжелательны и не жалели времени, чтобы подробно объяснить или показать. Стебль так и вовсе была рада, когда Гарри с друзьями оставался в теплицах, чтобы помочь ей с рассадой, поливкой или обрезкой. Гарри, конечно, уделял большое внимание Гербологии, как залогу своего успешного будущего, так как ему не очень улыбалось нанимать магоагронома или как там в магическом мире назывались сельскохозяйственные гербологи.

Но Гарри с тетей Петуньей частенько возились в маленьком садике на Тисовой улице, так что у него затруднений с профильным предметом не возникало. Наоборот, благодаря терпению и умению обращаться с черенками и луковицами, а также садовыми инструментами, у Гарри все саженцы приживались с первого раза, растения не болели, и даже рассада Дьявольских силков не пыталась его задушить, а наоборот, спокойно ожидала пересадки в более просторные горшки.

А происходило это потому, что Гарри со всеми растениями в теплицах постоянно болтал. Он от тети Петуньи и от страстной любительницы цветов старенькой мисс Крамбл слышал, что если с цветами регулярно разговаривать, они пышнее цветут и не болеют. Это уж потом, посмотрев по телевизору передачу о домашних цветах, он узнал, что растения получают от близкого контакта с человеком углекислый газ, необходимый им для лучшего развития.

А Дьявольские силки никто не любил, и никто к ним даже близко не подходил. Они всем казались отвратительными и опасными. А Гарри заметил, что эти растения какого-то темно-коричневого и бурого цвета, и не имеют листьев, только упругие сильные тонкие стебли, похожие на безглазых червяков. Ну и как же им развиваться, если ту же самую углекислоту им никто не желает отдавать? Вот они и пытаются все живое удержать, а оно начинает вырываться и удирать.

Гарри не был жестокой и жадной свиньей, поэтому осторожненько и ласково общался с рассадой Силков, дышал на них, пока они к нему не привыкли, и не перестали пытаться удушить. А потом и вовсе признали за своего, и радостно помахивали своими голыми стебельками, когда видели в теплице.

Помона ужасно растрогалась таким оригинальным Гарриным методам приручения опаснейших растений магического мира и на завтраке красочно расписывала умения и открытия своего любимого ученика. Минерва преувеличенно брезгливо фыркала, ужасаясь, потому что еще по молодости как-то ее эти чудовищные кусты чуть не задушили и не сожрали, разумеется, когда она была в своей аниформе. После этого она в теплицы Помоны вообще не заходила никогда. А Помона едко сказала, что нечего было шастать на ее территории — значит, это Минерва тогда столько горшков для рассады разбила? Вот когда правда наружу-то вылезла!

Хагрид поедал все, что стояло возле него, равнодушно кивал и не вникал в рассказ, потому что любил только диковинных и ужасных тварей, чем страшнее и опаснее, тем лучше, а Флитвик и Снейп слушали крайне внимательно, потому что новые знания ученому человеку никогда не повредят.

Дамблдор тоже весь лучился любовью и заботой, радусь гербологическим достижениям Мальчика-Который-Выжил, и все пытался заглянуть Гарри в глаза, но тот никак не давался, хитрец!

Со Снейпом ученикам общаться было сложно. Никто не осмеливался подойти к нему и переспросить непонятое. Все бежали за разъяснениями к старшим товарищам или в библиотеку, но зельевара осторожненько обходили стороной и старались не злить.

Гарри не был исключением, несмотря на более менее ровные отношения с профессором, он все же боялся нарушить это хрупкое состояние своими панибратскими расспросами — а вдруг Снейпу не понравится этакая фамильярность? Уж лучше Гарри сам разберется, да и Хельга у него всегда рядом, она по Зельям прилично успевала и зачастую помогала ему. Староста собиралась стать профессиональным зельеваром, и сейчас посещала в числе немногих допущенных студентов Высшие Зелья на ТРИТОН. Получалось, что закончив Хогвартс, она автоматически получит бакалавра по этой дисциплине. И будет поступать в Магистратуру. Так что у Гарри проблем с консультациями не было.

Или можно было потеребить ту же Гермиону, которая, как и Невилл, практически поселилась в гостиной барсуков.

Гарри помнил, как она прибежала к ним, потрясая розовой коробкой с присланными ей заколками, лентами, и прочими аксессуарами и средствами ухода за волосами. Теперь Гермиона ходила всегда причесанная, заплетенная, или же с аккуратными задорными хвостиками. Хельга быстро научила ее следить за собой.

Впрочем, у Гермионы наладились отношения и с девочками с ее курса.

Она с удивлением рассказывала, что Парвати с Лавандой вовсе не тупые, как могло показаться изначально, судя по их легкомысленным кудряшкам и попыткам сделать свои школьные мантии гламурными, например, нацепить пару бантиков на воротник или кружевные манжеты... Да и многочисленные блестящие заколки в волосах делали их похожими на ходячие витрины галантерейщика.

Оказалось, что они трое очень даже подходят друг другу.

Девчонки начали лепить из Гермиону настоящую леди, элегантную и красивую, вопреки расхожему мнению, что хорошенькая девчонка почти всегда глупа как пробка, а Гермиона удовлетворила свою постоянную страсть к поучению и репетиторству, объясняя подружкам уроки. Одногруппницы отдавали ей первенство в учебе, никак не претендуя на звание лучшей ученицы, а Гермионе, с ее страстью всех поучать и наставлять на путь истинный только того и нужно было.

Также все вместе они ходили в библиотеку, писать эссе, которые подвергались Грейнджер тщательной проверке и рецензированию, как она это называла.

Гермиона была довольна своими ученицами, и вела себя теперь не в пример спокойнее и удовлетвореннее. Раньше-то ее попытки выделиться всегда подвергались осмеиванию, а вот теперь... даже Гарри и тот частенько спрашивал у нее совета по тому или иному предмету. Она прямо вся светилась счастьем.

К тому же, у девчонок оказалось много полезных вещичек, вроде новогодних каталогов из подарочных магазинов с Косого переулка, с которыми они все трое прибегали в хаффлпаффскую гостиную. Сьюзен и Ханна с удовольствием присоединялись к ним, разглядывая и выбирая подарки и сувениры.

Один из каталогов Гарри вежливо и культурно экспроприировал на несколько дней.

Ему тоже надо было запастись подарками своим друзьям и близким.

Вечерами, лежа на животе на мягком матрасе в своей уютной мини-спаленке, Гарри усердно грыз перо, составляя длинный список. Трудное же это дело оказалось, ведь раньше у него не было денег, и подарки он никому не дарил. Пришлось изрядно поломать голову, чтобы попытаться угодить всем своим друзьям.

Хельге и Мердоку должны были достаться шикарные писчие перья. Гарри долго выбирал между павлиньими, гиппогрифьими, страусиными и орлиными. В итоге, Мердок, как мужчина, удостоился орлиного, а Хельга пушистого страусиного. Павлиньи Гарри отмел, потому что слышал где-то, что их присутствие в доме приносит несчастья. Ну их, хоть и красивые, а здоровье и благополучие дороже.

Эрни МакМиллану и Невиллу он решил подарить сувенирные наборы живых шахмат. Именные, потому что чужие плохо слушались игрока и норовили ходить, как самим захочется. Двойной комплект по случаю приближающегося праздника стоил в полтора раза дешевле.

«Новогодние скидки — это очень правильно», — удовлетворенно подумал Гарри.

Ну, Гермионе, Сьюзен Боунс и Ханне Эббот — подарочные наборы для ухода за волосами «Неотразимая ведьма Палетта», раз уж они так рьяно взялись ухаживать за своими шевелюрами. Хоть с этим проблем не было.

Профессорам Стебль и Флитвику Гарри думал вручить по коробке хороших шоколадных конфет с коньяком, потому что не знал, что именно будет по душе этим эээ... не очень молодым людям. Ну, они ведь и правда были уже не молоденькие, решил Гарри. Немного седые и вообще... морщинистые... а пожилые любят сладкое.

Еще он подумал, что Хагрид ему купил Буклю, которую Гарри очень полюбил. И каким бы лесничий ни был упертым в любви к Гриффиндору и директору, как бы Гарри ни сердился на того за обиженного Дадли и сорванное путешествие по Европе, ответить Хагриду любезностью надо было. Поэтому он после долгих раздумий заказал хранителю ключей волшебный брелок для этих самых ключей, в виде жутковатого на вид черного дракончика с кольцом для ключиков на шее, который отзывался оглушительным ревом, стоило свистнуть, и здоровенную железную расческу для волос, а то на голове у Хагрида был просто кошмар. Там бы поместилось десять Гермиониных вороньих гнезд. Расческу Гарри откопал в разделе «Подарки для наших любимых фамилиаров», там как раз была распродажа предметов ухода за единорогами, гиппогрифами и тестралами.

Также надо было подарить что-то хогвартским домовикам, которых Гарри очень полюбил, да и они были в диком восторге от забавного мальчугана, который частенько снимал пробу с приготовленных блюд и не гнушался сидеть вместе с ними прямо на полу перед горячей плитой, расспрашивая их о жизни и здоровье.

Дело было в том, что у школьных домовиков не было имен, даже таких идиотских, как Винки, Тинки и Дубби-Скубби. Гарри очень возмущался по этому поводу, потому что на полотенцах у них были вышиты номера от одного до пятидесяти. Гарри это напомнило немецкие концлагеря, про которые он как-то видел передачу, и ему стало противно от этой ассоциации.

В общем, Гарри решил, что подарит им разноцветные полотенца с именами, а там они уже пусть выберут себе по душе цвет и имя. Как раз в каталоге были выставлены очень милые полотенчики, натуральные, льняные, самых разных цветов, ценой всего лишь восемь сиклей. А при покупке партии свыше тридцати штук, делали опять же скидку до семи сиклей. Имена он потом попросит написать на полотенцах Хельгу, у нее прекрасный почерк.

Гарри очень обрадовался, что можно получить скидку при покупке товара оптом, как он покупал муку и фрукты в Литтл-Уингингском супермаркете, там часто проводили такие акции. Он решил, что и у себя тоже будет заниматься таким же маркетингом при продажах.

Оставался еще профессор Снейп. Ну, так как он был относительно нестар, то... Гарри знал, что мужчины возраста профессора обычно ценят хорошее вино, виски или коньяк. В каталоге был еще раздел «Подарки для родителей и взрослых» так что Гарри после долгих раздумий решил выбрать все же дорогой коньяк «Пять единорогов», который стоил аж тридцать галеонов.

Сначала Гарри подумал, что, наверное, дороговато, но потом наткнулся на изображение колдорамки, которую ему подарил профессор и охнул. И тут же укорил себя за нечаянную жадность. Рамка, как оказалось, стоило очень даже недешево, но самое-то главное — зачем бы она нужна была без воспоминаний профессора? Это-то как раз и было дороже всего, а все остальное можно купить, были бы деньги!

И Гарри решительно записал в заказ бутылку марочного коньяка в упаковке слизеринских цветов. Сервис в магическом мире был до того развит, что магазины предлагали упаковки для подарков четырех факультетов Хогвартса. Гарри еще смутно подумал, что здесь, видимо, только такие сочетания цветов и ценятся, и не дай бог перепутать адресату упаковку — обидится до смерти.

Осталось выбрать подарки тете с дядей и Дадли, хотя тот, может, и не заслужил ничего. Но так как раньше денег у Гарри не было, во всяком случае, столько, чтобы хватило на нормальный подарок, то сейчас он решил не отплачивать той же монетой своей родне.

Дурсли ему дарили вещи на Рождество, но так как они были чересчур практичными, то это были либо одежда на выход или по сезону, либо какие-нибудь школьные принадлежности, которые все равно надо было ему купить, либо просто книжка. Ну а Дадли и вовсе ничего не дарил, кроме своих старых вещей и игрушек, которые ему надоели или сломались.

Но Гарри великодушно решил, что не стоит уподобляться родственникам, и надо быть выше этого. Поэтому он, вспомнив, что больше всего любили тетя, дядя и Дадли — поесть на дармовщинку — заказал им фирменный великолепный закопченный свиной окорок. Сначала он хотел послать им олений, как деликатес, но затем решил, что обойдутся. Гарри все-таки был немножко вредным мальчиком. И на случай, если Дадлик вдруг не захочет есть окорок, решил, что он пошлет ему немного сдобного воздушного печенья с тыквой от хогвартских домовиков.

Для общего сбора в гостиной на Рождество, то есть, для тех, кто решит остаться на праздники в школе, Гарри заказал шоколадных лягушек и мороженого из знаменитого разрекламированного кафе Фортескью. Таким образом, у него как раз около ста пятидесяти галеонов на все подарки и ушло. Но он не жалел — друзья ему были дороже, да и ведь, может это будущие деловые партнеры! Тут уже скупиться нельзя, если не хочешь прослыть жадным и неблагонадежным поставщиком. Будущее-то вот оно, не за горами уже, семь лет пролетят как один миг.

Подробно оформив заявку и подсчитав деньги, Гарри привязал кошелек (обычный) с пергаментом и деньгами к лапе Букли и угостил ее на дорожку солеными сырными крекерами, которые та обожала.

Оставалось только дождаться, пока подарки доставят в Хогвартс.


* * *


Тем временем замок усиленно украшался к празднику.

Гарри обрадовался тому, что и волшебники, оказывается, празднуют привычные ему Рождество и Пасху. Но когда он сказал об этом Хельге, та объяснила, что далеко не все маги приветствуют эти увеселения.

Волшебники вовсе не христиане, а больше язычники. И праздники у них старинные, идущие из глубины веков, когда христианства еще и в помине не было.

Поэтому у них нет церквей, священников, пасторов и кто там еще бывает у маглов. И крестин у них тоже нет. Это только волшебники, женатые на маглорожденных могут уступить и позволить крестить своего ребенка.

А празднуют Рождество и Пасху только номинально, переняв в основном от маглорожденных студентов, которые потихоньку и сделали эти праздники обычными. Кажется, тот же Дамблдор и утвердил в Хогвартсе рождественские увеселения с подарками и наряжанием елок и развешиванием повсюду омелы. Хотя тут он намешал всего подряд, потому что омела-то как раз к христианству никаким боком не относилась. Да и празднование Хэллоуина тоже не соответствовало христианским обычаям. Это для маглов просто веселье, в то время как магами на Хэллоуин или по другому, Самайн, проводится множество различных ритуалов, на этот день планируются какие-то важные мероприятия, связанные с силой, да много еще чего нужного и полезного.

Короче говоря, в Хогвартсе получилась какая-то мешанина из магловской и магической религии. Впрочем, Хельга поведала, что они дома не празднуют Рождества и Пасхи, просто уезжают на каникулы. Для чистокровных волшебников существуют лишь истинные кельтские праздники. И зимой они будут праздновать только Имболк, который наступает в начале февраля.

Хотя надо признать, что молодежь и дети все чаще проникаются магловскими праздниками, учась в школе, так что, наверное, скоро обычаи магического мира могут и отмереть... Хельга сказала, что таким образом Дамблдор пытается объединить два совершенно разных мира. Что, в общем-то, наверное, делать не стоит. Но кто станет возражать Председателю Визенгамота? Каждая метла метет по своему, добавила туманно Хельга и отправила Гарри в Большой Зал, полюбоваться на притащенные Хагридом огромные ели.

Гарри послушно пошлепал в указанном направлении, по пути раздумывая, что вроде бы как и у них отмечают Хэллоуин, богопротивный в общем-то праздник, когда по поверьям вся нечисть вылезает на свободу, а дети наряжаются ведьмами, вампирами и скелетами, а вот поди ж ты... празднуют англичане этот день, и священники не возражают ничуть. Интересно, почему? Но он политические и религиозные передачи не любил, поэтому в этот вопрос и не стал вникать.

В Большом Зале стояло двенадцать громадных елей, которые наряжали профессора. Они палочками левитировали игрушки, подвешивая их на пушистых ветвях. Гарри поглазел на все это великолепие, походил по залу, поздоровался с Хагридом, который прямо засиял и обрадовался, как будто Гарри ему уже подарки вручил. Гарри еще подумал — ну как на такого сердиться, ну чистое дитя же...

Потом Флитвик разрешил ему попробовать повесить пару шариков. Гарри неплохо практиковал Вингардиум Левиосу, но все-таки один шарик он кокнул. Флитвик правда, тут же игрушку починил Репаро, но Гарри все равно засмущался и удрал.

Через час стало скучно, и Гарри побрел обратно в свои подземелья, собираясь по пути заглянуть на кухню.

Но увидел Драко Малфоя, спускавшегося туда же, и решил поболтать с ним.

Вопреки уверениям Хагрида и Рона о том, что слизеринцы просто жуткие люди, Гарри решил, что будет сам оценивать адекватность этого факультета. Самое легкое и простое дело, когда наслушаешься предвзятых очевидцев, и начинаешь слепо проповедовать то же, что и они.

А Гарри был твердо убежден, что для установления истины всегда следует выслушивать обе стороны, потому что сам нахлебался несправедливости по самые уши, когда дядя Вернон верил больше своему Дадли, чем ему. Именно поэтому перед распределением, когда они все вместе стояли в холле перед огромной дверью в Большой Зал, Гарри крепко пожал протянутую ему руку Драко, несмотря на шипение и тычки в бок Рона Уизли. В конце концов, ведь Малфоя он встретил раньше, чем Рона и они, в общем-то, провели время продуктивно, да и кепка Драко вроде как понравилась, хоть и была не новой.

Но вообще, справедливости ради, Гарри тогда пожимал руки всем, кто хотел с ним поздороваться. Оказывается, он и правда был популярным! Это грело душу и сердце — хоть какая-то основа для будущего бизнеса заложена! Теперь главное — не испортить все самому!

Проводя все свободное время со своим факультетом, Гарри мало общался с другими ребятами, просто он по натуре был домоседом, и не стремился куда-то еще, помимо своей уютной гостиной.

Но сейчас наступали праздники и каникулы, почти все разъехались, и Гарри решил, что можно наладить мосты с другими факультетами. С Гриффиндором он частично был знаком, в лице Невилла, Гермионы, ну и Рона, конечно, потому что тот постоянно попадался Гарри на глаза, пытаясь подружиться.

С рейвенкловцами Гарри проводил достаточно времени на совмещенных уроках, поэтому тоже перезнакомился почти со всеми, и установил, что правду про них говорят: воронята были очень умные и немножко высокомерные, ну так им было чем гордиться, поэтому Гарри не обижался на их снисходительный тон, потому как знал, что это просто такая черта характера, не все же могут быть в доску простыми как он. Когда принимаешь людей такими, какие они есть, легче жить. А еще не надо никому доказывать, что ты умнее, красивее, богаче и известнее — будь проще, и люди к тебе потянутся!

Вот и неудивительно, что к Гарри все тянулись! Даже директор все время пытался подобраться поближе, но от него удирал уже сам Гарри.

— Привет, Малфой! — поприветствовал слизеринца Гарри.

— А, это ты, Поттер, — протянул Драко, наморщив нос. — Ты чего один, где твои верные телохранители-барсуки?

— По домам разъехались, — вздохнул Гарри. — Только через полторы недели увидимся. А ты почему здесь, остаешься, что ли?

— Нет, просто я отправлюсь домой по каминной сети, вместе с профессором Снейпом. Он же мой магический Наставник. Трястись почти весь день зимой в поезде, нет, увольте!

Гарри вдруг заревновал. Он уже в глубине души считал профессора своим другом, а тут, оказывается, он у Драко какой-то там Наставник!

— А что это значит? Это как крестный, что ли? — вроде как небрежно спросил Гарри.

— В магических семьях нет крестных, во всяком случае, в чистокровных, — надменно сказал Драко, задрав нос.

— Почему? Аааа... это потому же, что вы не справляете Рождество и Пасху, так? — догадался Гарри. — Это значит, вы атеисты, что ли?

— Кто-кто? — переспросил Драко. — Атеисты — это кто такие?

— Эмм... ну это те, кто в бога не верит, — объяснил Гарри.

— А, нет. У нас свои высшие силы, знаешь ли... Мерлин, Моргана, Нимуэ... а до них были еще более древние боги, их много, на самом деле. Потом друиды есть. Чернокнижники разные.

— Ясно. А что там с Наставником, расскажешь?

— Да тут все просто на самом деле, когда в семье рождается мальчик, отец назначает своего друга его магическим Наставником, это значит, что если что-то случится с родителями, Наставник возьмет на себя полностью опеку и заботу о своем подопечном, а также сможет распоряжаться оставленным имуществом, — Драко говорил так гладко, что видно было, что с чужих слов. — Ну и помимо всего перечисленного, Северус меня учит колдовать. Я уже много чего знаю, например, Серпенсортию! — похвастался Драко. — Ее на пятом курсе только учат, но в Хогвартсе, кажется, это заклинание запретили. Решили, что оно темное, идиоты!

— Ого! А что оно делает? — заинтересовался Гарри.

— Ну, материализует змею. Ничего сложного, — выделывался Малфой.

— Научишь потом? — спросил Гарри. Змеи ему нравились, он даже в зоопарке как-то раз выпустил питона на волю. Дадли тогда визжал, как поросенок, аж сердце радовалось.

— Можно, — высокомерно кинул Драко, но видно было, что ему приятно, что его просят о таком.

— А как вообще... какой профессор Cнейп на самом деле? — с любопытством спросил Гарри, который практически ничего об этом загадочном человеке не знал.

— Он с виду мрачный и злой. Но со мной он другой. Я его уважаю и люблю, как же иначе. Своих детей у него нет, так что я у него за сына, можно сказать, — хвастался Драко. — Он очень много чего знает, в том числе и Темные Искусства... Поттер, ты же не ярый противник Темных Искусств? — вдруг спросил Драко, останавливаясь и прищуриваясь.

— Ээээ... а почему я должен быть против них? — осторожно спросил Гарри.

— Ну как же, ты же сначала попал на Гриффиндор, а они все время стремятся искоренить свою же историю. Не понимают, что Темные Искусства сами по себе не опасны, многие чистокровные семьи их практикуют довольно часто.

— Но я же сейчас не на Гриффиндоре, а хаффлпаффцы вроде бы ничем таким темным не балуются, — сказал Гарри.

— Да уж, вот потому-то мы с тобой и можем идти вместе и мирно разговаривать, — заметил Драко. — Будь ты на Гриффиндоре, нас бы тут же осудили и отругали за разговорчики с врагом! Я помню, как-то раз подслушал, как отец и Северус разговаривали. Дружбу Северуса с твоей матерью в школе все осуждали, и, в конце концов, они так и рассорились. Не может слизеринец дружить с кем-то из Гриффиндора. Не дадут просто.

— А почему так, ведь Рейвенкло и Хаффлпафф со всеми общаются, и со слизеринцами тоже, и их никто не одергивает и не осуждает? — удивился Гарри такой узкой избирательности.

— А кто его знает? Сейчас уже и непонятно, из-за чего все началось, но два факультета по сей день считаются смертельными врагами. Об этом и в семьях постоянно говорят, так что мы приходим в школу уже осведомленными и подготовленными. Наши родители враждовали, мы будем, и наши дети, скорее всего, продолжат.

— Бред какой-то! — возмутился Гарри. — У вас прям как в «Ромео и Джульетте», воюете веками, и сами уж не помните, из-за чего.

— Ну а ты как хотел, — миролюбиво сказал Драко. — Вот взять, к примеру, тебя. Ты победил Того-Кого-Нельзя-Называть. И если бы ты был на Гриффиндоре, тебя бы наши все ненавидели. Но так как ты сам пожелал уйти к барсукам, многие задумались — а так ли все было на самом деле, как говорил Дамблдор? Отец рассказывал, это он объявил о том, что ты убил Темного Лорда, а все были так рады окончанию войны, что поверили безоговорочно, лишь бы его больше не было. А теперь многие вот сомневаются, как хаффлпафец мог уничтожить самого могущественного темного волшебника столетия. Нереально это как-то... понимаешь?

— Понимаю, — вздохнул Гарри. — Шаблоны треснули. Во всеобщем понимании я должен был выглядеть Суперменом с планеты Криптон, а оказался лишь простым заурядным журналистишкой... то есть барсуком. Ну и ладно, меня это устраивает, вот уж никогда не хотел быть убийцей кого-то. Я муравья-то не прихлопну, мимо пропущу, а уж чтобы взрослого дядьку... Давай лучше о другом поговорим, надоела мне эта политика.

— А ты чего остаешься, дома не ждут? — спросил Драко.

— Решил пожить спокойно и в одиночестве, — улыбнулся Гарри. — На самом деле я люблю быть один, мне не скучно. Хотя и в обществе тоже неплохо, весело.

— Я бы пригласил тебя к нам, но, наверное, уже поздно, ваша Стебль уже отбыла, я видел, — сказал Драко. — А без ее разрешения тебя к посторонним не отпустят. А хорошо было бы, покатались бы на пегасах и гиппогрифах в имении, или сходили бы на озеро, на коньках...

— Ух ты, у вас своя конюшня и свой пруд? — поразился Гарри. — Значит, у вас много земли?

— Ну да, у нас свой надел, был пожалован еще Вильгельмом моим предкам, которые прибыли с ним из Франции. За выдающиеся заслуги, — усмехнулся Драко. — Так по сей день и живем на этом куске земли — Малфой-мэноре.

— А что у вас там растет? — загорелся любопытством Гарри. — Наверное, там огромный парк с кучей деревьев?

— Ну, дааа... как-то так. Я не интересуюсь земледелием, Поттер. Я — будущий наследник.

— Эх... посмотреть бы... — вздохнул Гарри. — Мне бы столько земли, я бы развернулся!

— Слушай, да ты точно хаффлпафец! — удивился Драко. — Никто другой бы не стал страдать по обыкновенной земле. Вон, говорят, у Уизли есть огромный огород, да там ничего толком не растет. Они даже гномов не могут извести. А вот у хорошего барсука там чего только не было бы. И это притом, что у них брат в Румынии драконами занимается, представляешь, навоз бесплатно, это ж какая экономия!

— А ты точно финансист! — засмеялся Гарри. — А навоз, это хорошо! Тем более, если он вообще за просто так. Вон наша профессор Стебль постоянно ругается, что цены на него растут и растут.

— Ну, вот я и говорю! Развели бы там хоть картошки, что ли, все деньги бы сэкономили. А то говорят, папаша Уизли еле семью обеспечивает, а мать у них вообще не работает. Вот и занялась бы огородом. Так нет, она же тоже гриффиндорка, не станет ковыряться в земле.

— Да уж, понимаю... у некоторых просто нет таланта к этому, — со знанием дела констатировал Гарри. — Ну и само собой, лень не позволяет. Хотя чего там делать, с волшебной-то палочкой! Даже жуков колорадских и то можно разом собрать, крикнул «Ассио жуки!». И все, картошка в безопасности!

— Я бы разводил драконов после окончания школы. Представляешь, какая выгода от такого хозяйства! Чешуя, кожа, сухожилия и сердца, печень, кровь, — поделился Драко своими планами, — у драконов все полезное и все в хозяйство идет. Слушай, поселяйся рядом со мной — будешь навоз покупать со скидкой, — засмеялся он.

— Может, так и сделаю, — улыбнулся в ответ Гарри. Поговорить со слизеринцами оказалось вовсе не так и страшно. Обычные ребята, немного балованные и снобы, конечно, как и все виденные в телевизоре аристократы, ну так у них имидж, куда денешься. Воспитание, окружение и все прочее, что делает человека таким, каким его видят люди. Но, как убедился Гарри, внешность зачастую бывает обманчива.

— Ну ладно, увидимся после каникул! — крикнул Драко, сворачивая налево, там была лестница, ведущая на нижний уровень подземелий, а хаффлпафцы обитали на первом, возле кухни.

А Гарри направился к себе, потому что ему домовики сообщили, что заказанные подарки наконец прибыли.

Глава опубликована: 09.07.2013

Глава 9. Подарки и поступки

Гарри мчался, как будто за ним гнались пчелы, у которых он украл мед.

Подарки! Это так здорово, даже если они все отправятся к другим людям! Гарри не знал, пришлют ли что-либо ему на Рождество, но в глубине души немножко надеялся, что друзья его не забудут.

Он всю жизнь получал номинальные презенты только от тети с дядей, и больше ни от кого. И даже открыточки или письма захудалого ему никто никогда не присылал!

А ведь он Герой. Ну и что это за слава такая? Он-то знал, что знаменитостям много народу пишет, они даже письма не успевают читать. А он вроде как и звезда, и в то же время — типа черной дыры, которую не видно, никто ему особого внимания не уделял, пока он в Хогвартс не приехал. Тут-то уж почему-то все забегали и засуетились, дружить с ним захотели, в команду квиддичную сразу пригласили...

А вот почему деканша Гриффиндора ему ни разу не написала, раз она так его родителей любила-обожала? Если уж она так хотела заполучить его к себе на факультет, так надо было стараться, обиженно подумал Гарри. А то теперь каждый урок чем-то недовольна, и снимает с него баллы. Обида за трансфигурированные не по уставу ложечки не покидала мальчика. Да даже профессор Снейп, про которого болтают, что он самый придирчивый и вредный преподаватель в Хогвартсе, с ним так себя не ведет! Так что пусть теперь не обижается, что ей ничего не подарят!

Вот уже показалась дверь, ведущая в гостиную Хаффлпаффа. Вырезанный прямо на ней веселый лесной гном в зеленом колпаке и коричневой курточке, завидев Гарри, заранее открыл дверь, и мальчик без остановки влетел в комнату.

У камина на коврике лежал большой бумажный сверток.

— Гарри, получай посылку, — улыбнулась Хельга, сидевшая в кресле у огня и читавшая письмо.

— Ой, Хельга, а ты домой не уехала? — удивился Гарри.

— Сегодня останусь до вечера. У нас дежурство с другими старостами и старшекурсниками на время каникул, чтобы профессор Стебль подольше со своей семьей отдохнула дома. Будем дежурить сутки по очереди — присматривать за вами, шалопаями, чтобы все в порядке было, — сказала староста. — Ну, давай помогу тебе разобрать подарки.

— Раз ты сегодня здесь, тогда я не буду сову гонять в такой холод, подарю подарок сейчас. Так же можно? — с волнением спросил Гарри, который очень жалел и свою Буклю и других птичек, вынужденных мерзнуть и надрываться, выполняя свою нелегкую работу. — Кстати, а как мне эту посылку доставили, она же огромная?

— Торговый дом, в котором ты подарки заказывал, работает только по каминной сети. Это обеспечивает быстрое обслуживание и у них нет затрат на содержание почтовых сов. Вообще-то я бы и сама не эксплуатировала бедных птиц, просто есть места, куда по камину не добраться, например, к маглорожденным ученикам. Хотя, знаешь, пока их родители привыкнут к совам, тоже столько времени проходит, а уж нервов! Твою посылку прислали через сеть в учительской, а оттуда уже кто-то из преподавателей закинул ее к нам, камин-то с односторонней связью, чтобы ученики ненароком не отправились невесть куда.

Гарри торопливо разорвал плотную бумагу.

Все такое новенькое и красивое! Заказанные подарки упакованы в праздничную яркую обертку и перевязаны цветной ленточкой. Для удобства на каждой коробочке изображение предмета. Поэтому Гарри легко нашел длинный картонный футляр с писчим пером и торжественно вручил его Хельге.

Староста развернула подарок, ахнула и крепко обняла Гарри, чмокнув его в обе щеки.

— Спасибо, Гарри, я давно мечтала именно о таком пере — белом, страусином. Посмотри, такое пышное, легкое, а подставка какая!

Подставка для пера и впрямь была ювелирной работы — серебряная, с красивой стоечкой, утяжеленной свинцом, чтобы не переворачивалась. Само перо украшено изящной позолоченной розочкой.

Гарри густо покраснел от удовольствия и смущенно шаркнул ножкой. Неизвестно, каково это — получать подарки от друзей, а вот дарить оказалось так здорово! И радоваться, что угодил, и подарок понравился!

— На здоровье, Хельга, и тебе спасибо за то, что так о нас заботишься, — пробормотал он.

— Ну что ты, вы детки просто золотые, воспитанные, спокойные, послушные, хлопот совсем не доставляете, одно удовольствие за вами приглядывать, — все больше вгоняла его в краску Хельга. Гарри очень редко удостаивался похвал от тети, поэтому сейчас купался в Хельгиных дифирамбах, как голубь в теплой дождевой луже.

Обменявшись любезностями, они продолжили разбирать свертки.

— Мердоку я могу твой подарок переправить по каминной сети, если доверяешь, — сказала Хельга. — Мы с ним постоянно связь держим, как напарники.

— Было бы хорошо, — просиял Гарри, который очень уважал Мердока, как старшего брата почти, так тот ему нравился. Спокойный, выдержанный и справедливый шотландец, здоровый как медведь и в то же время добрый и заботливый. Ну как таким не восхищаться и не брать с него пример? Гарри даже одно время подумывал купить себе желто-черный клетчатый килт, как у Мердока, в котором тот часто расхаживал по гостиной. Но потом посмотрел на свое костлявые коленки и со вздохом отказался от этой идеи. А вот ножи и топор, которыми староста искусно жонглировал, он бы не отказался приобрести. И научиться с ними так же виртуозно обращаться!

Хельга уменьшила обе коробки с перьями и спрятала их в карман мантии.

Остальные подарки они подписали, и староста сказала, что эльфы разнесут их получателям. Конфеты профессору Стебль и шахматы для Невилла и Эрни она тоже забрала, пообещав доставить всенепременно, а вот наборы для девчонок пришлось все-таки отправить с совами из школьной совятни.

Остались подарочные полотенца для домовиков. Гарри сбегал к себе в спальный отсек и приволок длинный список имен, приготовленный для эльфов. Оставалось только написать их прямо на ткани.

У Хельги глаза полезли на лоб, когда она зачитала предложенные имена.

— Элджернон, Адальберт, Патрик, Гамлет, Отелло, Бэтмен, Алан, Лайонелл, Мэйсон??? Гарри, ты где таких имен набрал? — захихикала она.

— А что? Нормальные имена! Уж лучше порядковых номеров, — оскорбился Гарри, которые черпал сведения отовсюду, даже из любимых сериалов тети Петуньи.

— Ну а что, мне вот Луис, Фицуильям и Эдвард очень нравятся! Что-то маги как-то такие имена мальчикам не дают, а жаль... у большинства они какие-то нарицательные, по старинке... Хм... а ты уверен, что Дарси — это имя?

— А мне нравится! — уперся Гарри. — Пусть будет кто-нибудь по имени Дарси, мистер Дарси!

— А у домовиков, между прочим, и дамы есть, — заметила Хельга.

— А я знаю! Их девять домовушек! У них косички имеются. Я и им имена подобрал, — и Гарри перевернул список.

— Ну-ка, ну-ка... Диана, Виктория, Элизабет, Бриджит, Софи, Мэрилин, Анджела, Клаудия... ой, какие имена классные! Я б сама назвалась Бриджит или Мерилин, да поздно уже, — восхитилась Хельга.

— Да ну, у тебя очень красивое имя, тебе другое не подойдет, — со знанием дела успокоил старосту Гарри. — Ну что, давай ты будешь писать, а я диктовать?

И они принялись за дело. Через час все пятьдесят полотенец были поименованы, осталось только упаковать их в один подарок, и на праздник Гарри должен был сам отправиться на кухню и вручить каждому домовику презент вместе с именем. Он очень надеялся, что маленькому трудолюбивому народцу понравится.

Кроме Гарри на праздники должны были остаться еще несколько человек с разных курсов, у которых родители уехали за границу или вынужденные остаться по иным семейным обстоятельствам. А сам Гарри на каникулах планировал хорошенько отоспаться, чего ему не всегда удавалось сделать дома.

Вечером за Хельгой прибыл ее молодой человек, поляк по национальности, окончивший на отлично Дурмстранг четыре года назад, и сейчас учившийся в Восточно-Европейской Магической Академии на факультете Альтернативного Зельеварения. Именно эту Академию когда-то закончил профессор Снейп, получив звание Магистра. Оказывается, профессор прошел Магистратуру за два года вместо положенных пяти и считался самым молодым Магистром зелий за последние сто лет. Гарри почувствовал гордость за профессора, и решил, что надо бы подтянуть зелья хотя бы до «Выше ожидаемого».

Обо всем этом ему рассказал сам Вацлав Зелиньский, оказавшийся очень приятным и симпатичным молодым человеком. Высокий, стройный, с черными волосами ниже плеч, собранными в аккуратный хвост. Гарри украдкой пощупал свои медленно отраставшие волосы и вздохнул. Конечно, можно было бы удлинить шевелюру так, как он делал дома с тетей Петуньей, но Хельга сказала, что если отращивать естественным путем, волосы будут здоровее и крепче.

Вацлав сразу завел с ним непринужденный разговор, и Гарри тут же вызнал, что тот занимается разработкой и изготовлением разнообразных бытовых ядов, в том числе гербицидов и инсектицидов. Гарри с первого взгляда проникся к нему доверием — он, как кошка, людей видел как будто изнутри, и если они ему нравились, то это было уже надолго. Ну и, само собой, подумал, что нашел хорошего специалиста, если ему когда-нибудь понадобится партия специфических средств для зашиты своей фермы от всяких летучих, ползучих и сорняковых напастей.

Хельга с Вацеком, как она его называла, помахали Гарри, стоявшему на ступеньках замка, обнялись и исчезли в вихре аппарации.

А Гарри побрел обратно в свое уютное барсучье гнездышко, укладываться спать и ждать Рождества.


* * *


Ночью он долго не мог заснуть, ворочаясь и пиная одеяло, в предвкушении первого праздника вне дома, и уснул только часа в два. Зато утром проснулся чуть ли не к полудню, так переволновался накануне.

В комнате стояла тишина. С их курса никто не остался, так что следовало ожидать, что подарки, большой кучкой лежавшие под пышной симпатичной елочкой, обвешанной желтыми шариками, все предназначены ему.

Гарри суматошно вывалился из своего гнезда и робко подошел к весело горевшему камину, возле которого и располагалось все это рождественское чудо.

Коробки, коробочки и свертки... большие и маленькие.

Мальчик счастливо вздохнул и уселся на коврик.

Руки у него чуть-чуть тряслись от волнения, когда он взял осторожно самый верхний подарок.

Мердок подарил ему держатель для палочки — этакий широкий эластичный кожаный браслет с кармашком, наподобие наручных футляров для мобильных телефонов. Надевался он, как правило, на левое запястье, палочка вставлялась в кармашек и пряталась под широким рукавом мантии. Очень удобно, и легко доставать.

А то Гарри носил палочку за поясом, или вообще в сумке, в футляре, в котором мистер Олливандер продал ему ее.

Он тут же примерил обновку, несколько раз попробовал молниеносно вытащить палочку, пару раз запутался в рукавах накинутой для чистоты эксперимента мантии, но потом дело пошло на лад и он уже вполне уверенно выхватывал свое оружие, тут же наставляя его на воображаемого противника.

— Спасибо, Мердок! — благодарно прошептал Гарри и принялся за следующий сверток.

Несколько коробок с шоколадными конфетами, разнообразными печеньками и засахаренными фруктами от девчонок, Гарри отложил в сторонку, чтобы потом всем вместе в гостиной пить чай вечерами.

Гермиона отличилась и подарила ему толстую книжищу, великолепно оформленный шикарный атлас «Сельскохозяйственные вредители и эффективные методы борьбы с ними». Гарри улыбнулся. Конечно, Грейнджер не могла презентовать ему что-то иное, ведь конфеты и сладости она не уважала, будучи ребенком стоматологов. Так что книга отправилась Гарри под подушку, чтобы вечерами изучать ее на будущее.

Невилл предсказуемо преподнес ему мини-набор садовых инструментов. У него был почти такой же, который он заказал уже в школе, чтобы не вызвать подозрений у бабушки, и Гарри частенько одалживал у него то лопаточку, то грабли, то тяпку, когда работал со своими саженцами. Оказывается, Невилл очень внимательный и заметил, как Гарри нравятся эти удобные штучки. А теперь и у него такой есть — спасибо, Невилл, ты настоящий друг!

Эрни и старшие ребята прислали несколько настольных игр. На Хаффлпаффе было немало маглорожденных учеников, которые благополучно уживались в обоих мирах. Так что Гарри получил прекрасный набор домино, шикарную «Монополию», лото и «Скрэббл». Будет чем заняться долгими зимними вечерами!

Тетя Петунья передала ему с Буклей пакетик шоколадных батончиков и мармеладок и теплый шарф с перчатками красного цвета. Гарри хмыкнул. Оказывается, за полгода, проведенные в школе, он стал тоже предвзято относиться к цвету — гриффиндорское алое резало глаз и напоминало об отвязном факультете. Но он решил, что подарок неплох, а потом можно будет попросить Хельгу перекрасить в другой, более спокойный цвет. Также она в открытке благодарила Гарри за окорок, упомянув, что Дадлик вроде бы немного успокоился после лечения и уже стал кушать понемногу свиные отбивные. Хорошо, что детская психика очень гибкая, и может быстро забыть неприятные моменты.

Хельга умудрилась без примерки купить Гарри фланелевую ночную пижаму, на которой были изображены разные пушные зверьки — хорьки, барсуки, росомахи, бобры и куницы. Все это зверье весело бегало друг за другом и устраивало шутливые свары. Наблюдать за этими милашками перед сном Гарри впоследствии мог бесконечно! А если те слишком увлекались, он осторожно разнимал их пальцем, но зверушки, привыкнув, совершенно обнаглели и не обращали внимания на хозяина. Впрочем, что хорошо, они могли сразу угомониться, как только ребенок устало закрывал глаза.

Был еще подарок от Хагрида — кулек печенья и неуклюжая флейта ручной работы. Выглядело печенье как-то странновато, как будто испечено было месяц назад. В любом случае, Гарри, избалованный выпечкой с хогвартской кухни, есть его не собирался. Так что решил оставить на самый-самый черный-пречерный день. А флейту он вообще отложил в сторону, так как музыкальными инструментами не увлекался от слова вообще. Ну, как говорится, дареному коню в зубы не смотрят.

Профессор Флитвик, как и обещал, презентовал мальчику фолиант, содержащий описание всех видов Манящих чар, начиная с кухонных и вообще бытовых, заканчивая очень специфическими, то есть, специализированными. К примеру, обладая достаточными силами и навыками, можно было даже приманить к себе небольшую дождевую тучку, чтобы полить посевы. Правда, в древности эти чары сопровождались большим количеством лишних телодвижений и ритуалов, и даже кровавыми жертвами, но в основном, они срабатывали положительно. Гарри нежно прижал книгу к груди, решив заняться Чарами сразу после каникул.

А его деканша Стебль так и вовсе расщедрилась — прислала баночку отличного домашнего клубничного джема. Банка была на самом деле объемом с галлон, просто уменьшенная. И варенья там должно было хватить надолго! Но Гарри не собирался экономить — это лакомство тоже уйдет на общий стол, как и прочие сладости. На Хаффлпаффе не любили хитрецов, скряг и жмотов, и именно по отсутствию этих качеств и оценивали людей. Потому что тут главным принципом было то, как себя человек ведет со своими знакомыми и друзьями.

Если ты стараешься прожить нахаляву — будь уверен, своим ты в коллективе Хаффлпафф не станешь однозначно. Подопечные Помоны были детьми без изысков и заскоков и предпочитали жить простыми истинами — помогать слабым и беззащитным, делиться последним куском, присматривать и защищать младших, уважать старших, декана и прочих преподавателей. Ну и еще — быть скромными и вежливыми и не лезть на рожон, как бы этого ни хотелось.

Собственно говоря, эти незамысловатые правила были написаны на большом листе пергамента, и повешены в красивой рамочке на стене гостиной. Этакий девиз Хаффлпафф, которому все старались неукоснительно следовать. Гарри считал это очень правильным и сам тоже всячески старался соответствовать золотым стандартам факультета.

Гарри все подарки очень подробно рассмотрел, обнюхал и пощупал, разложил по кучкам и у него остался еще один сверток, довольно объемный, хотя и легкий по весу.

Никаких дарительных надписей на нем не было, простая серая оберточная бумага.

Гарри осторожно развязал бечевку, и на ковер пролилась легкая серебристая лужица. Какая-то одежда... вроде мантии.

Мальчик осторожно поднял странное подношение, повертел в руках и обнаружил записку:

«Незадолго до своей смерти твой отец оставил эту вещь мне.

Пришло время вернуть ее его сыну.

Используй ее с умом.

Желаю тебе очень счастливого Рождества.»

Гарри недоуменно пожал плечами. Почерк был мелкий, с завитушками, он такого не припоминал. Значит, это не преподаватели. А кто же тогда?

И что это за такая важная мантия, что ее оставляют кому-то на сохранение? Может, это специальное парадное одеяние или спецодежда? Он что-то не припоминал подобного покроя и материала ни на ком из знакомых...

Гарри решил, что спросит совета и разъяснения у взрослого. Скорее всего, у профессора Снейпа, когда он вернется из гостей. Гарри даже немного позавидовал Драко, у которого сейчас, наверное, самый настоящий семейный праздник, с родителями и Наставником... А у него-то... надо бы еще узнать, почему его так называемый крестный сидит в тюрьме, как так получилось, что он не заботится о своем подопечном?

Гарри подумал, что у него какая-то странная родня по мужской линии. Отец в школе дрался и задирался со всем, что шевелится, крестный тоже не за просто так ведь в тюрьму угодил? Уголовник потенциальный что ли, был? А уж друзья его отца и вовсе куда-то пропали, как будто в школе и не общались совсем. Странная очень это была дружба. В общем, в свободное время нужно будет подробно выяснить этот вопрос и получить ответы на все вопросы.

А пока... пока нужно еще вручить скромные подарки домовикам!

И Гарри, подхватив увесистый сверток, упакованный в праздничную золотистую бумагу, направился к выходу.


* * *


На кухне впервые не кипела вовсю работа. Большая часть праздничного угощения уже была готова и сервирован только один стол, за которым должны были собраться все оставшиеся ученики и преподаватели.

Эльфы сидели в дальнем конце длинной кухни и тихонько беседовали на свои домовиковские темы. Почему-то на кухне не наблюдалось ни елки, ни игрушек и гирлянд, ни вообще каких-то атрибутов Рождества. Гарри еще подумал, что возможно, эльфы тоже, как и чистокровные волшебники, не собираются справлять магловские праздники.

Увидев пришедшего мальчика, домовики радостно повскакивали с низеньких табуреток и окружили его, предлагая поесть чего-нибудь вкусненького.

Гарри со смехом ответил, что позавтракает после того, как раздаст подарки.

Домовики, прижав ручки к груди, недоуменно переглянулись.

«Подарки? Да разве им положены какие-то подарки? Они же всего-навсего домовые эльфы, их предназначение верно и преданно служить своим хозяевам». О чем они и не замедлили известить Гарри.

Гарри предсказуемо рассердился. Это выходит, что народ тут работает, старается угодить, готовит вкуснейшую еду и десерты на Рождество, а взамен не получает даже элементарного спасибо? А не то что там какого-нибудь захудалого подарочка, в виде хотя бы носового платочка или сувенирной кружки?

Гарри в который уже раз подумал, что магический мир очень странное место. И не сказать, что оно ему вот так прямо и нравится. Скорее, наверное, нет, чем да. Только вот Гарри знал, что любое место можно изменить и обустроить по своему вкусу, если ты собираешься какое-то время там проживать. Нужно лишь приложить усилия. А судя по всему, магов и волшебников такое несправедливое положение дел вполне устраивало, раз они так живут.

Но Гарри решил, что ему лично такие традиции не по душе, поэтому... начнем с домовиков! Кто знает, может, его поступок и войдет в обычай? Уж во всяком случае, он точно не какая-нибудь там неблагодарная свинья.

Об это он и объявил грустным домовичкам. Те зашевелились, начали удивленно хлопать ушами и таращить глаза, не веря сказанному.

Тогда Гарри, не мудрствуя лукаво, уселся прямо на пол и принялся разворачивать принесенный презент. Домовики, узрев новенькие разноцветные полотенчики, восторженно заахали и заохали, некоторые в порыве благодарности тут же ринулись за свежими пирожными, но Гарри остановил ретивых не в меру эльфов.

Когда он объяснил им свою задумку с именами, на кухне стояла гробовая тишина.

Слышно было только, как потрескивают дрова в печи.

Затем раздался такой шум и гам, что Гарри чуть не оглох. Домовики обнимались друг с другом и попискивали от восторга. Тут же они выстроились в шеренгу, и Гарри торжественно принялся вручать им свои имянареченные полотенца. Эльфы принимали подарок чуть ли не со слезами на глазах, повторяя написанные на ткани мудреные и завитушечные имена. Гарри не мог понять, что такого уж сентиментального, может, им имена не всем по нраву?

Об этом он и спросил с тревогой, предложив поменяться, если кому-то что-то не нравится, или он может другое имя придумать. А то эти порядковые номера, на самом деле, как-то неестественно смотрятся. Но домовики отчаянно махали ладошками, уверяя, что им все нравится, и имена, и цвет и сами подарки. Гарри, сомневаясь в душе, посмотрел на их сияющие, довольные мордахи и развевающиеся от радости, как мантия профессора Снейпа, огромные уши, и успокоился. Вскоре весь персонал кухни, и дамы и господа, были переодеты в праздничные обновки, и Гарри заодно поведали, что он очень верно угадал с подарками, потому что другое, например, носки или там перчатки и варежки, домовики принять не имели права — одежда освобождает их от рабства. И так хозяин может прогнать их от себя. А они уходить не хотят, ни за что!

Гарри тут же спросил, кто у них хозяин. На что ему с умиленными лицами ответили — что хозяин теперь он. Потому что дал домовикам имена!

Поттер пришел в состояние легкого шока, потому что вовсе не пытался стать рабовладельцем. Придется ему как-то прояснять этот вопрос, опять же с кем-то из взрослых, потому что видимо, что-то он сделал не так!

Но, как говорится, если есть рабы, то их можно в любой момент освободить? А пока ведь Гарри не собирался использовать их, да и не считал он себя хозяином кого-то.

Так что он, раздав полотенца и выслушав множество сбивчивых и слезливых благодарностей, уселся вместе с домовиками за стол и плотно и вкусно позавтракал-пообедал, собираясь результативно провести время до вечера.


* * *


Вечером должен был состояться праздничный Рождественский ужин с преподавателями. Идти туда не хотелось, но нужно было. Так что Гарри умылся, причесался, надел новую мантию из тех трех, что они купили с Хагридом в Косом переулке и вместе со старшекурсниками отправился в Большой Зал.

Там на своих местах уже сидели МакГонагалл, директор, Хагрид, Флитвик, Хуч и странная косая дерганая женщина в огромных очках, увешанная как елка, разноцветными шалями и бусами. Профессор Снейп предсказуемо отсутствовал, так что Гарри лишь печально вздохнул. Значит, он подарка Гарри сегодня не увидит...

Постепенно подтянулись еще двое рейвенкловцев и четверо рыжих гриффиндорцев — Перси, близнецы и Рон Уизли с любимой крысой. Почему-то никто их них домой не поехал. Зато Рон очень громким шепотом нудел и жаловался на колючий и неудобный свитер, связанный матерью в подарок.

Гарри брезгливо поморщился — Рон мог бы оставить мерзкое животное в спальне, что за необходимость тащить крысу за стол! Может, она заразная какая. Да и ругать подарок, собственноручно изготовленный мамой на праздник... Гарри бы был только рад такому презенту.

На подходе к столу Гарри окупировали Флитвик и Хагрид, горячо поблагодарившие за подарки. Хагрид уже прицепил брелок с храпящим драконом себе на пояс, там же обреталась и расческа, подвешенная какой-то веревочкой за отверстие в ручке. Гарри искренне благодарил в ответ.

Все чинно расселись за столом и уже собрались приступить к обильной трапезе, как Гарри вдруг заметил, что завхоз Филч, пожилой сварливый мужчина, так и стоит у дверей Зала. У его ног крутилась миссис Норрис, пятнистая старая кошка, которую Гарри все пытался погладить, но она упорно не шла ни к кому, кроме своего хозяина.

Гарри огляделся — свободного стула почему-то не было. Странно...

То есть, получается, Филча никто за праздничный стол сажать не собирался, что ли? Нет, решил он, так дело не пойдет. И Гарри, пыхтя, притащил табуретку, стоявшую у стены, а затем помчался за завхозом.

Ухватив удивленного Филча за руку, Гарри упорно буксировал его к столу. Все пораженно смотрели на действия Поттера, потеряв дар речи. В самом деле, каждый год почему-то праздник проходил без завхоза-сквиба, и как он проводил свой досуг, никого не интересовало, потому что старик был ворчлив и сварлив. А уж ученики его так и вовсе не переваривали за крик и ругань из-за развезенной грязи в холле замка.

Гарри, привычный к стерильной чистоте в доме тети, удивлялся, когда видел, до чего небрежны и неаккуратны некоторые студенты, которым лень было пять секунд постоять на зачарованной тряпке на пороге холла, очищавшей обувь от грязи. Они так и топали мокрыми ботинками прямо по отполированному до зеркального блеска мрамору, оставляя лужи и комки грязи. Филч бесился и ругался, но толку было чуть, потому что колдовать он не мог, и особенно безобразные куски глины приходилось убирать вручную. Зато он отрывался на учениках, присланных ему на отработку, а те, соответственно, ненавидели его еще больше.

Гарри его очень даже понимал — он сам привык уважать и свой и чужой труд.

Дамблдор кашлянул.

— Ох, уважаемый Аргус, простите, что не позвали к столу... Не откажетесь разделить с нами рождественский ужин?

Филч медленно уселся и внимательно посмотрел на Гарри.

— Вот уж не думал никогда, что только первоклашка и заметит, что не всем есть место за преподавательским столом, — скрипучим голосом сказал он и желчно усмехнулся.

Минерва покраснела. Уж этот Поттер... опять умудрился поставить всех в неловкое положение! Да никогда завхозов не приглашали за стол! Тем более, сквибов, да еще и таких скандальных, как Филч! А эта его миссис Норрис и вовсе позорила звание кошки тем, что по ночам выслеживала гуляющих по замку после отбоя школьников. Стукачка обыкновенная, драная!

Но Гарри спокойно обвел всех взглядом и сел рядом со стариком. Будь его воля, он бы и эльфов всех сюда позвал, да они точно бы не захотели сидеть с волшебниками... Ну ничего, он после ужина пойдет на кухню и они там еще раз отпразднуют, пусть не Рождество, а... да хотя бы получение имен!

Рон, сидевший рядом с Гарри, нагнулся и прошипел ему:

— Поттер, ты с дуба рухнул? Это же Филч! Он же гад первостатейный, после Снейпа!

— Он тут работает. И в чем его гадство заключается? — cпросил Гарри.

— Да в том, что он по ночам ловит студентов и отбирает у них то, за чем они ходили!

— Еду, что ли? — не понял Гарри.

— Да не только! Он у Фреда с Джорджем сколько раз отбирал ингредиенты для зелий, с которыми они экспериментируют. Ну и пиво сливочное и товары из Хогсмида тоже.

— Как же он мог у них отобрать, если все ходят в Хогсмид днем и по разрешениям? — не поверил Гарри.

— А они не днем, они ночью... — Рон заткнулся, получив чувствительный пинок по ноге от старшего брата.

— Ах, нооооочью... — протянул Гарри. — Кто же ночью ходит в Хогсмид? Это же, вроде как, очень опасно и запрещено? Тогда и жаловаться незачем, сами виноваты.

— А ты, Поттер, стал настоящим барсуком? Жалостливый, да? — прищурился Рон, рьяно наглаживая балдеющую крысу. Гарри отодвинулся как можно дальше от таких соседей. — И как ты мог променять такой факультет как Гриффиндор на жалкий Хаффлпафф?

— Интересно, чем же он жалкий? Наверное, тем, что в последней игре разгромил вашу квиддичную команду со счетом 210-40? Согласись, наш Седрик Диггори прекрасный ловец, — мстительно парировал Гарри, знавший, как болезненно переносят поражения на квиддичном поприще гриффиндорцы.

— Да это случайно вышло! — Рон побагровел и стал похож на Хогвартс-экспресс, со свистом выпускающий пар. — Наша команда лучшая!

— Ага, и Слизерину они в первой игре продули тоже случайно, — опять коварно поддел Гарри. — Совершенно случайно, ветер просто дул не в ту сторону, и снитч сам влетел их ловцу в руки.

Рон раскрывал и закрывал рот как большая возмущенная рыжая лягушка. Джордж или Фред, сам Мерлин их не разберет, врезали ему по башке и нахально улыбнулись Гарри.

— Гарри, не обращай внимания.

— Ронни у нас любит влезть невпопад...

— Он просто придурок болтливый...

— Так что забудь все, что он тебе тут наговорил, лады?

Гарри посмотрел на их улыбающиеся прохиндейские физиономии, кивнул и отвернулся. Странные какие-то ребята эти гриффиндорцы. Наверное, он их никогда не поймет... Для этого надо характер иметь соответствующий...

Тем временем, за столом директор снова начал чудить.

Но на сей раз, все прошло более безобидно, чем в Хэллоуин. Дамблдор просто начал запускать фейерверки и взрывать хлопушки. По столу побежали белые мыши, в воздухе зависли нелопающиеся мыльные пузыри, всех сидящих опутали ленты серпантина, не хуже Дьявольских силков. Преподаватели вовсю пили магическое шампанское и веселились, не обращая больше внимания на школоту. Хагрид отвешивал комплименты МакГонагалл, та румянилась и хихикала, и они даже поцеловались в конце в щечки.

Гарри подумал еще, что Хагрид вроде как тоже не преподаватель, а всего-навсего лесник, а вот поди ж ты, с завхозом, оказывается, не сравнить!

Ужин подходил к концу, когда в зал заглянул вернувшийся профессор Снейп.

Гарри подпрыгнул на стуле и незаметно помахал тому рукой. Но Снейп сразу же скрылся, несмотря на громогласные призывы Дамблдора выпить с ними колдошампанского.

Было еще не очень поздно, и мальчик решил потихоньку уйти, заглянуть перед сном к домовикам, а потом еще раз порадоваться подаркам.

Радостные домовики усадили Гарри за стол, поставили перед ним огромное блюдо со специально изготовленным для него тортом «Три шоколада», и подперев подбородки лапками, массово умиленно наблюдали за поглощением вкуснейшего десерта. Гарри уплетал за обе щеки, до того было вкусно!

И как раз за этим интересным занятием его и застало странное, но прекрасное явление.

Ниоткуда появилась серебристая грациозная лиса с огромным пушистым хвостом, и голосом профессора Снейпа велела зайти к нему в апартаменты.

Глава опубликована: 15.07.2013

Глава 10. В гостях у профессора Снейпа

Профессор Снейп ненавидел праздники.

С самого раннего детства. Потому что заканчивались они одинаково — отец напивался и закатывал скандал матери. Сам Северус обычно сразу уходил в свою комнатушку и затыкал уши ватой, но все равно ругань и крики доносились через тонкую дверь. В будние дни было потише и спокойнее, так как отец уходил на работу и они с матерью оставались одни.

Но мама тоже не была особенно ласковой с ним. Видимо, она ожидала какого-то другого ребенка вместо него — обаятельного симпатичного милашку с румяным ангельским личиком и послушным характером, а вовсе не худого, хмурого и большеносого мальчишку, который глядел волком из-за длинных cпутанных волос и огрызался уже с малых лет. Впрочем, Эйлин, самой обладавшей невыдающейся внешностью, было легче свалить вину на ребенка и на мужа, в которого сын уродился.

Она даже не пыталась приспособиться к миру маглов. Все думала, что домашнюю работу станут делать домовики, как дома у родителей и потому не знала толком бытовой магии, а уж руками что-то приготовить и вовсе не получалось. Муж был постоянно недоволен, что неизбежно вызывало новый виток ссор и ругани. Женушка, помимо строптивости, была еще и очень упертой, правда не в плане обязательного достижения успешного результата, а наоборот, если что-то не получалось, переделывать она не собиралась, поэтому питались они едой из местной забегаловки, и деньги на хозяйство быстро кончались.

И ребенка она желала наряжать по волшебной моде, как аристократа, сколько бы Тобиас ни орал на нее, чтобы не одевала сына как девчонку. Итогом громогласных разборок становились рубашки неопределенного вида, смахивающие на женские блузки и короткие штаны до колен, которые Северус отказывался носить зимой. Все жалобы на то, что дети смеются над ним, матерью игнорировались. Она считала, что не будет идти на поводу у соседок и прочих доброхотов, пенявших ей на неухоженного мальца.

Маленький Северус, правда, нашел выход — надевал поверх этого дурацкого шмотья отцовскую куртку, та была длинной и прикрывала позорище с кружевами. Летом в ней было немного жарковато... но он терпел.

В итоге, он и после школы предпочитал носить длинные, закрытые, глухие мантии.

Желательно черные. Ну и получил соответствующий имидж.

Так что на Рождество у Снейпа была острая идиосинкразия.

Хотя сейчас это во многом зависело от того, где и с кем торжество проводилось...

Слава Моргане, в последние годы он проводил праздничные зимние вечера у Малфоев. Начиная с двадцать первого декабря, чистокровные семьи праздновали Йоль — истинно кельтский праздник. Впрочем, все магические нации и страны отмечали Поворот колеса — день зимнего солнцестояния.

По поверью, человек в эту ночь не должен был оставаться один, и Люциус неизменно приглашал Снейпа к себе, тем более, что в такие дни магический Наставник должен был быть рядом с воспитанником. Драко в этом году захотел остаться в школе с друзьями до Рождества — поглазеть на наряженные магловские рождественские ели. Само собой, на празднование мероприятия, во многом слизанного с Йоля, слизеринцы не остались, и вечером были благополучно доставлены по домам через каминную сеть, и попали как раз в самый разгар праздничных торжеств.

Вечера в Малфой-мэноре проходили прекрасно. Всего было вдоволь — изысканной еды, дорогих напитков, веселых разговоров, почти семейной теплой атмосферы — так что Северус отдыхал там душой, возвращаясь, правда, на ночь в Хогвартс. Ну, хоть так, по крайней мере, он был избавлен от навязчивого внимания Дамблдора и его душеспасительных бесед, а также от неуемного веселья.

Вернувшись сегодня, профессор мимоходом заглянул в Большой Зал.

В принципе, все было как обычно — Хагрид с Минервой наверняка уже облобызались, подвыпив шампанского и темного эля, Дамблдор, как великовозрастный ребенок, самозабвенно взрывал хлопушки. Ого, Сибилла-чокнутая-стрекоза выползла из своей башни, бренча многочисленной бижутерией и размахивая воняющими Нафталинным зельем шерстяными и шелковыми шалями — это событие года!

Взгляд зацепился за мелкого Поттера и — внимание! — за Филча, сидевшего рядом с мальчиком. Еще одна сенсация, однако, подумалось Снейпу. С какого перепугу завхоза пригласили за общий стол? Определенно, в Запретном лесу сдохло что-то, может, и не сильно большое, но точно экзотическое и жутко ядовитое, вроде акромантула. Сам Снейп во время праздников обычно пропускал с Филчем в его каморке рюмку-другую Огденского, терпеливо выслушивая жалобы завхоза на отвратительно воспитанных студентов.

Профессор усмехнулся — надо будет выяснить, в чем причина такой гуманности по отношению к старому сквибу в этом году — неужели все связано опять же с Поттером? Впрочем, он бы этому не удивился...

Проигнорировав громогласные призывы старого маразматика присоединиться к ним, Снейп, заметив краем глаза дернувшегося в его сторону Поттера, решительно направился к себе в подземелья.

В его комнатах было тихо, прохладно и пахло яблоками и хвоей.

Профессор щелкнул пальцами — в камине загорелся огонь, свечи мягко осветили комнату. Он извлек из кармана мантии уменьшенные свертки, кои настырный Драко без зазрения совести всучил ему для передачи Поттеру, и бросил их на журнальный столик возле кресла.

Под небольшой елкой, которые домовики ставили в комнатах преподавателей по распоряжению директора — чтобы было куда подарки складывать — лежало несколько свертков в аляповатой упаковке.

Северус устало вздохнул. Опять ежегодная ерунда, шуточки со стороны Альбуса, якобы для поднятия настроения и создания праздничной атмосферы. И ведь никуда не денешься, ему тоже приходилось отвечать, дабы не показаться неблагодарной сволочью, каковой его, без сомнения, считали почти все в Хогвартсе.

Но в последнее время он стал поступать проще — преподносил всем коллегам стандартные наборы шоколада — темного горького с миндалем, в котором, была у него слабая надежда, могла содержаться натуральная синильная кислота — да, вот такой профессор был коварный — из «Сладкого королевства» в Хогсмиде. А уж что они с подарками делали — его не волновало.

Сам он ответными презентами почти не пользовался, разве что магическими ежедневниками от Флитвика и редкими травами от Помоны. Да и как, скажите на милость, можно носить разноцветные, кислотно-яркие, голосящие носки, подаренные коварно-простодушным Дамблдором, распевающие немного похабные песенки, или пользоваться косметическим набором для волос от МакГонагалл, подаренным с ехидными поздравлениями. Правда, он и сам зачастую присовокуплял к шоколаду Минервы еще и флакон с прекрасно сваренным Антиблошиным... Но потом ему все это откровенно надоело, и он сдался. Да и воевать со своей бывшей преподавательницей, настроенной весьма предвзято, было утомительно. Дамам ведь полагается уступать? Вот и пусть Минерва думает, что уела его.

Так-так... подарков должно быть четыре... а их почему-то пять. От кого же лишний?

Промелькнула смутная догадка.

Больше никто не мог отблагодарить его таким вот образом...

Поттер.

Снейп призвал сверток, скромненько упакованный в дорогую глянцевую бумагу слизеринских цветов, и с любопытством развернул. Содержимое очень приятно удивило мужчину.

А Поттер молодец, дарить такие роскошные подарки! Великолепный коньяк, стоивший почти его месячную зарплату... Такой только Люциус и мог себе позволить, но приятель был известным снобом и выпендрежником. Ну что ж, теперь и Снейп сможет ответить другу подобной любезностью за весь выпитый в мэноре дорогой напиток.

Он повертел в руках вычурную, богато украшенную бутылку, и поставил ее в небольшой бар. Интересно, кто-то подсказал мальчишке или тот догадался сам?

Северус не приготовил для Поттера какого-то подарка. Считал эту сентиментальщину на праздники пустой тратой денег и времени. Рамку-то он купил в порыве... ну, в общем, пожалел ребенка, не видевшего и не имевшего даже обычной фотографии матери. К тому же, Поттер-барсук ему внезапно понравился своей настойчивостью и недетской рассудительностью, а также трезвым взглядом на вещи. Да и Флитвик со Стебль ему все уши прожужжали поттеровскими успехами и достижениями, а также его моральными и душевными качествами, так что Снейп сам немного заразился их энтузиазмом.

С того осеннего дня, который они провели вместе на кладбище Годриковой лощины, Северус больше не оставался наедине с мальчиком. Тот тоже вроде бы хорошо понимал, что афишировать их отношения не стоит, потому делал вид, что к Снейпу ничего такого не испытывает. Гарри пока удавалось ускользать от директорской легиллименции, но так как Дамблдор был весьма уперт в некоторых вопросах, следовало все же предпринять некоторые меры. Северус решил, что каникулы как раз подходящее время для некоторых усовершенствований.

А пока нужно было поблагодарить мальчика за подарок и передать ему презенты от Драко.

Юный Малфой в этот раз удивил всех.

Во-первых, он с гордостью рассказывал о разговоре с Поттером, выставляя их диалог чуть ли не компаньонским соглашением о будущем сотрудничестве, а во-вторых, выразил желание заняться драконьей фермой. Люциус очень удивился, так как со времени смерти отца именно от этих буйных созданий драконий бизнес Малфоев сошел на нет, и сам он собирался продавать питомник, точнее, пустующее здание.

Но если единственный наследник желает продолжить дело деда... Что ж, почему бы и нет? Драко поддержали и его друзья-слизеринцы. Почему-то разведение драконов им не казалось обычным плебейским занятием, возможно, из-за постоянной опасности в работе с этими свирепыми рептилиями. Ну и соответственно, нужно было быть магом высокой квалификации, чтобы уметь управляться с громадными огнедышащими тушами.

Люциус пообещал, что к тому времени, как Драко закончит школу и если не передумает — он восстановит ферму Абраксаса Малфоя, и усовершенствует ее, а Северус сварит Дезинфектор всех возможных болезней, в том числе и драконьей оспы, чтобы не было больше несчастных случаев. Ферма до сих пор была зарегистрирована в Министерстве Магии как Закрытое Волшебное Сообщество с ограниченной ответственностью, временно законсервированное.

А когда сын уверенно высказался о сотрудничестве с Гарри Поттером, собиравшимся стать клубничным фермером, домочадцы и вовсе переглянулись, недоуменно подняв брови. Впрочем, в мэноре все были подробно осведомлены о переходе Национального Героя на фермерский факультет, и, в общем-то, это даже вызвало определенный положительный отклик в том плане, что иметь дело с Героем-хаффлпафцем слизеринцам будет гораздо легче и чего уж скрывать — приятнее, нежели с закоренелым гриффиндорцем.

Поэтому, когда Драко влез к нему с просьбой передать небольшие сувениры Поттеру, к нему присоединились и Люциус с Нарциссой, сразу почуявшие, чем полезным знакомство их сына с Гарри может им откликнуться.

Нарцисса вручила от себя огромную коробку нежнейших бисквитных пирожных с настоящим птичьим молоком из элитной кондитерской в Косом переулке, а Люциус — роскошный письменный прибор из малахита, разновидностей которых ему надарили несметное количество партнеры по бизнесу и знакомые из Министерства Магии.

Снейп увеличил малфоевские подарки и решил, что придется звать Поттера к себе, не потащится же он с этими свертками, как домовый эльф в гостиную к барсукам.


* * *


Гарри, который не чаял, под каким предлогом подкатиться к профессору за консультацией, и желавший узреть реакцию на свой рождественский подарок, радостно подпрыгнул на стуле и запихнул последний кусочек торта в рот, одновременно горячо благодаря эльфов за вкуснющее угощение. Те умиленно закивали головами, нежно поглаживая праздничные новенькие разноцветные одежки, и проводили Гарри до дверей его гостиной.

Попросив дверного гнома не закрывать проем, он шустро нырнул в свой шкафчик, достал сверток с загадочной мантией и письмом анонима и тут же выскочил обратно в коридор.

А вот и дверь в комнаты профессора.

Гарри отдышался от быстрого бега и негромко постучал.

Массивная дверь, выкрашенная в черный цвет и покрытая лаком, медленно отворилась, и Гарри, затаив дыхание, ступил во владения Слизеринского ужаса.

Студенты болтали всяко-разное, что у Снейпа в комнатах каменные своды, с потолка капает вода, разноцветная плесень по стенам, везде болтаются цепи и веревки, и даже есть пыточный стол с кучей инструментов.

Особо одаренные пугали шикарным гробом, в котором профессор проводит свое свободное время. Ну, это были, в основном, маглорожденные, насмотревшиеся вампирских ужастиков.

На деле оказалось все очень банально и просто. Гарри даже разочаровался.

В первый раз, когда он приходил к Снейпу, внутрь его не пустили, поэтому сейчас мальчик с огромным любопытством вертел головой по сторонам.

Комната была обыкновенной: потолок покрашен белой краской, цепей и в помине нет, мебель самая что ни на есть классическая, на полу серый пушистый ковер, весело горит камин, и летают свечи, как в Большом Зале.

В углу стоит небольшая елка, почему-то украшенная ярко-красными и золотыми шарами. Удивившись украшениям цветов враждебного факультета, простодушный Гарри не постеснялся спросить у сидящего в кресле у огня профессора о причинах столь противоречивого елочного убранства, на что Снейп, поморщившись, ответил, что это все проделки Дамблдора, который таким образом борется за единство и дружбу факультетов, а на деле только капает на нервы, потому что шары зачарованы так, что цвет не меняют, и снять их нельзя, только уничтожить вместе с елкой.

И профессор тут же наложил на несчастную елочку дезиллюминационное заклинание, чтобы не раздражала.

Гарри развеселился, услышав такое, и тут же задал другой, сильно волнующий его вопрос.

— Профессор, а что это такое было в кухне? Ну... эта лиса, которая принесла сообщение от вас?

— Это Патронус, Поттер, — охотно разъяснил Снейп, уже успевший отпить старого Огденского и отойти от раздражающей атмосферы Большого Зала. — Специфическая форма магии, выполняющая несколько функций. Защищает от дементоров и служит способом мгновенной передачи небольших сообщений. Удобно тем, что не надо посылать сову или какое-либо другое животное...

— А, я понял! Это как сотовый телефон или пейджер! Очень удобно, сэр, — сказал Гарри. — А я могу научиться этому... Патронусу? Ваш очень красивый! Он что-то означает?

— Ну, как вам объяснить, Поттер... Патронусы обычно олицетворяют или самого хозяина, или принимают подсознательную форму близкого ему человека. Это почти всегда животные, видимо, потому, что подразумевается связь с наиболее подходящим фамилиаром волшебника. Помните, черные коты, вороны, совы... Непременные атрибуты колдунов и колдуний в магловских сказках.

— Ага, мне понятно! Интересно, какой же у меня будет Патронус, — размечтался Гарри, садясь в кресло напротив профессора, на которое тот махнул ему рукой. — А почему именно лиса?

— Потому что ваша мама всегда напоминала мне лису — рыженькая, хитрая и умная. А еще смелая и решительная, — тяжело проговорил профессор.

— А кто такие тогда дементоры? — не отставал Гарри, почуявший, что можно некоторое время безнаказанно сыпать вопросами, на которые не хотелось искать ответов, упорно роясь в толстенных фолиантах. Когда ему объясняли словами, почему-то лучше запоминалось, нежели чем когда читаешь.

— Это... Темные порождения, — Снейп передернулся. — Отвратительные создания, отбирающие у человека все самое светлое и лучшее... В их присутствии чувствуется очень сильный холод и кажется, что жизнь беспросветна и безнадежна, — он замолчал, глядя на огонь, пляшущий в камине. — Обычно они похожи на сгустки тьмы, одеты в бесформенные черные балахоны, почти как я, у них нет рта, а только воронка, и дышат со свистом, как будто у них заложен нос... — Профессор задумчиво поболтал остатками спиртного в бокале. Но решил больше не пить, чтобы не пугать ребенка.

— О-о-о-о... — протянул Гарри, зябко передернув плечами. У него всегда было слишком живое воображение, и он быстро представил черных привидений, размахивающих широкими полами потрепанной одежды и страдающих жутким насморком. — А Люмосом их отогнать никак не получится? Обычно такие твари боятся огня или света, — со знанием дела заявил он.

— Нет, Поттер, их можно нейтрализовать только светлыми вспоминаниями. Для этого существует специальное заклинание, но вам еще рано его знать. Хотя... Годика через два, при усиленной тренировке, можно добиться неплохого результата. Вообще, это нужно изучать в школе, и как можно раньше, но наше Министерство пренебрегает столь полезными знаниями, и в итоге дети оказываются беззащитными перед этими чудовищами. Доказывать что-либо бесполезно.

— Ну, оставим это. Как вы проводите каникулы? Как успехи в учебе? — решил отвлечь мальчика от неприятной темы Снейп.

Гарри оживился и принялся вываливать профессору все самое интересное, что с ним происходило в эти месяцы, щедро приправляя рассказ толикой вранья и детского хвастовства. Но Снейп, внимательно наблюдавший за ним, а также с интересом выслушивавший повествования преподавателей об успехах первоклашек, лишь скептически улыбался в ответ на малость преувеличенные подвиги Гарри на научном поприще.

На самом деле, мальчик учился весьма неплохо. Проявлял усидчивость, вдумчивость, старательность. Кроме МакГонагалл его нахваливали все, даже преподаватель УЗМС, профессор Кеттлберн, проводивший несколько раз факультативные занятия для маглорожденных, с целью ознакомить их с самыми распространенными волшебными животными магического мира, с одобрением отметил, что юный Поттер знает, как надо обращаться со зверьем.

А Гарри всего-то сделал вывод, что с животными надо себя вести как с растениями. Они же бессловесные, так что нужно самому немного постараться, чтобы понять, что им нужно — пить, есть или погулять. И не надо никого бояться, даже незнакомой собаки, потому что звери чувствуют, когда их боятся или не любят. И еще надо действовать с лаской. Доброе слово и кошке приятно, а тем более, умным единорогам.

Северус подумал, что мальчишка пошел мозгами в Лили — та училась просто прекрасно. Но, само собой разумеется, Снейпу казалось, что слишком уж многого от него, и вовсе не в плане учебы, ждать не нужно, все же, это сын и Джеймса Поттера. Пожалуй, в квиддиче он был бы хорош, если бы не был незаинтересован. Но для Северуса это было плюсом, так как он никогда не понимал этого травмоопасного спорта. Хотя правила и приемы игры знал достаточно хорошо, потому что желал разбираться во всем, чем занимались его подопечные. Ну и еще потому, что ему нравилось досаждать Минерве, фанатевшей по квиддичу.

Так что Снейп решил не обольщаться слишком рано и хотя и не чувствовал к ребенку былой неприязни, но и впускать его глубоко в личное пространство и в душу не собирался. Потому что мало ли, Поттер подросток, и его характер может в течение нескольких лет сильно измениться, а тогда неизвестно, придутся ли Северусу юношеские закидоны и попытки самоутверждения по вкусу. Время покажет, останется ли Гарри таким же лояльным и терпимым к нему, или же он, наслушавшись разных слухов и сплетен, изменит свое отношение к желчному и нелюдимому профессору зельеварения.

— А еще, сэр, мне прислали какой-то странный подарок, — звонкий голос мальчика отвлек профессора от его размышлений. — И записку... А подписи не было. Поэтому я не стал ничего надевать на себя, хоть это и похоже на мантию волшебников... Знаете, мало ли что, вон я видел в кино, одного царя даже отравили так! Одел он подаренный камзол, и брык! Умер в страшных мучениях! — попробовал напугать профессора Гарри. — А нам как раз в начале года почти все профессора на первом занятии читали лекцию о правилах техники безопасности в магмире. То есть, нельзя принимать подарки от незнакомых людей, не следует дотрагиваться до странных и необычных предметов, нельзя есть или пить что-то, купленное на улице или у незнакомых людей, а только в школе или в лицензированных заведениях, — частил Гарри, выучивший правила назубок, — нельзя идти с куда-то с незнакомыми людьми или детьми, нельзя отдавать в чужие руки свою палочку. А, еще категорически запрещено брать и употреблять внутрь зелья от незнакомцев, кроме мадам Помфри и вас, сэр.

— Так, мистер Поттер, а теперь, когда вы все мне пересказали, показывайте ваш подозрительный подарок. Хотя... Присланные в школу подношения для учеников и преподавателей тщательно проверяются на входе нашими деканами и директором Дамблдором лично, так что, думаю, ваши подозрения преувеличены.

— Ага, а чего же тогда не подписались? — подозрительно пробурчал Гарри, не особо довольный тем, что его суровая бдительность была так невежливо проигнорирована. — Вот!

И он сунул сверток профессору.

Снейп сначала взвесил подозрительный подарок в руках, отметив, что вещь очень легкая, даже для мантии из шелка. Затем осторожно развернул.

— Хм... это мантия-невидимка, насколько я разбираюсь. А где записка?

Гарри молча протянул послание.

— Мерлин... Опять он за свое! — Снейп недовольно перекосился.

— Кто опять за свое? Мерлин? — cлюбопытством спросил Гарри. — Он разве не умер давным-давно?

— Да не он, а директор!

— Так это он мне прислал? А чего же такая секретность вдруг? — недоумевал Гарри.

— Да потому что любит он плести интриги, старый ко... маразматик! — рявкнул Снейп.

Гарри почесал затылок.

Снейп же прочел записку до конца и побледнел.

— Этого не может быть! Зачем, зачем он это сделал? — Он судорожно скомкал пергамент в кулаке.

— А что случилось-то? — робко спросил испуганный Гарри.

Профессор тяжело дышал, яростно уставившись в одну точку. Потом, наконец, решился.

— Поттер, вы уже знаете, что ваших родителей убил злой волшебник и хотел убить также и вас?

— Да, — кивнул Гарри, глядя на профессора огромными глазами.

— Ну, так вот... Ваши отец с матерью спрятались в том доме, который мы с вами видели в Годриковой лощине под специальными чарами Ненаходимости, их называют Заклятием Доверия. Или Фиделиусом. Получается, однако, что у вашего отца была эта мантия, которая во всей видимости, нечто особенное, так как обычные мантии-невидимки долго не служат — Дезиллюминационные чары развеиваются достаточно быстро, в течение нескольких месяцев. Эта же мантия выглядит как новая, несмотря на то, что прошло уже десять лет. И этот идиот, ваш отец, отдал ее на хранение Альбусу! Хотя надо было держать ее под рукой постоянно, так был бы хоть один шанс вашей матери выиграть время и скрыться вместе с ребенком! О Моргана, зачем он это сделал... кретин... никогда мне не понять!

Снейп швырнул мантию на столик, и тот моментально пропал из виду, лишь уголок торчал.

— Зато теперь мне понятно, как ваш папаша умудрялся меня подстерегать в самых неожиданных местах со своими дружками и бить в спину! И нарушал правила, прогуливаясь на улице после отбоя! — прошипел он. — И теперь наш многоуважаемый директор предлагает вам, Поттер, заняться тем же самым!

— Я ни на кого нападать незаметно не собираюсь! — сразу категорично открестился Гарри. — Я вообще против того, чтобы кучей наваливаться на одного, как это Дадли делал! И вообще, я ее, эту невидимку, не буду использовать! Зачем это мне? Я же по ночам никуда не хожу, наши старосты сразу засекут, что меня на месте нет, и потом с меня же три шкуры и спустят!

Обозленный Снейп плюхнулся обратно в кресло и принялся успокаивать нервы своим любимым шоколадом с изюмом и воздушными рисовыми хлопьями.

— Будешь шоколадку, Поттер? — пробубнил он, понемногу остывая и приходя в приемлемое настроение — шоколад, как известно, способствует выделению гормонов радости и счастья.

Гарри, объевшийся домовиковского торта, отрицательно покачал головой. Про себя он раздумывал над негодованием профессора и поведением отца с друзьями. Не зря ведь не верил восторженным рассказам Хагрида. Вот и выяснилось, что его папочка был таким же, как Дадли с бандой. Ну и что, что это было в школе, все равно, это очень обидно. Просто Дадли Гарри все с рук спускал, так как они были все же близкими родственниками, да и жили в одном доме, но профессор-то его папу вовсе не обязан прощать, они же чужие люди. Теперь понятно было, с какого перепугу Гарри вначале так настороженно и ехидно встретили — профессор Снейп боялся, что он будет таким же, как Джеймс Поттер. А если еще учитывать, что он в первый день был распределен на Гриффиндор, как его отец... и взять во внимание непрекращающуюся войну между двумя факультетами...

Гарри мысленно перекрестился, как в фильмах про священников. Они всегда это делали, приговаривая: «Слава тебе, Господи, что не оставил всех нас своею милостью!» Это же надо, как ему повезло, что Хогвартс перевел его на Хаффлпафф, а то бы не сидел сейчас и не беседовал с единственным взрослым, к которому чувствовал симпатию совсем иного рода, нежели к Стебль или старостам. Деканша была для него как... Ну как бабушка, которую он никогда не знал, а Хельга с Мердоком — вроде старших брата с сестрой. А профессор... Он хоть и хмурый и ядовитый постоянно, ну, в общем, его мама лучше знала, с кем дружить, а раз она выбрала в приятели профессора, значит, тот не может быть совсем уж плохим или никчемным.

После недолгого молчания, Снейп сказал:

— Знаешь, Поттер, директор не оставляет надежды, что ты все-таки проявишь неугомонный и бунтарский гриффиндорский характер. То есть, станешь активно нарушать школьные правила. Он свято уверен, что яблочко от яблони далеко не падает... Мендель наш гениальный. Так что будь осторожен — впереди может быть что угодно.

Гарри вспотел и занервничал. Почему этот странный старик не может оставить его в покое?

Да и поступки у него чудные. Вот, к примеру, как это можно — подарить ему на праздник вещь, которая и так принадлежит ему после смерти папы? Почему он не отдал ему ее открыто, сразу, в начале года, например? Потом, нельзя исключать возможности, что ему могли эту мантию вообще никогда не отдать, так как никто не знал, что она находится у директора.

Этими соображениями он возмущенно поделился со Снейпом.

Тот утвердительно покивал на Гаррины аргументы и сказал, что старик никогда не делает ничего просто так, по доброте душевной. Это он на своей шкуре испытал.

— Мантия довольно необычная, мистер Поттер... Могу я попросить, если вы не собираетесь ею пользоваться в ближайшее время, взять ее на время, изучить? Конечно, я не буду держать ее у себя так долго, мне хватит нескольких дней,— усмехнулся Северус. Его терзали смутные сомнения насчет этой вещи. Ткань, покрой и свойства были необычными и требовали подробного изучения и анализа.

— Конечно, берите! Я вам полностью доверяю, сэр! — важно позволил Гарри. Да и зачем ему эта фигня? Кухня у него рядом, три шага пройди, ночью по замку шариться он не собирался, потому что побаивался, темно и страшно ведь, да еще и столько закоулков — заблудишься, потом в гостиную назад не вернешься. А натыкаться на Филча и его кошку не хотелось. Конечно, завхоз мог его и не оштрафовать после Гарриного приглашения на Праздничный ужин, но пользоваться блатом Гарри не хотел — это было бы не совсем честно. А уж если МакГонагалл поймает после отбоя — ему не поздоровится точно, а он не желал подводить факультет.

— Хотел спросить, мистер Поттер, как вы додумались до такого подарка мне? — вспомнив, заинтересованно спросил Снейп. — Спрашивали у кого-то из взрослых?

— Да нет, я просто знаю, что дамам дарят драгоценности и цветы, еще конфеты, а мужчинам — хорошее дорогое вино или элитный коньяк, — застенчиво улыбнулся Гарри. — А вам понравился мой подарок? Просто я же ведь не знаю ваших вкусов, может, вы вообще пиво любите...

— Нет, вы угадали полностью, но это очень дорого для одиннадцатилетнего ребенка, к тому же я-то не купил вам ничего, — ответил профессор. — Но спасибо большое, Гарри... Я буду тебе должен.

Гарри расцвел. Ну вот, профессор так размяк, что назвал его по имени! Наверное, выпил лишнего, да и расстроился он вон из-за ложного подарка директора-анонима!

— Да о чем вы... Не стоит благодарности, — забормотал он смущенно. — Это я вам обязан за колдорамку, я же видел, сколько они стоят. К тому же, важна не форма, а содержание! — пафосно заявил он услышанную где-то фразу, над которой очень долго думал, пока не понял ее смысла. — Я бы и сам мог купить ее, а какой толк от нее, пустой, мне был бы?

— Ну что ж, раз так... Тут тебе передали еще подарки из Малфой-мэнора. Я слышал, вы с Драко договорились о долговременном сотрудничестве? — не удержался от иронии профессор.

— Да какое там сотрудничество, — покраснев, махнул рукой Гарри. — Просто поделились немного планами на будущее, время же быстро летит, не успеем оглянуться, как школу закончим. Но я вовсе не против иметь дела с Драко, он, кажется, всерьез говорил про драконов, хотя я не представляю, сколько надо знать и уметь, они ведь такие большие и страшные! Я читал о них несколько монографий с движущимися картинками. Один дракон, черный такой, здоровый, даже меня обжег! — Гарри продемонстрировал профессору маленький шрамик на руке.

— Понимаю тебя, Поттер, — посочувствовал ему Снейп. — К сожалению, в магическом мире много таких книг, которые могут запросто даже лишить конечности, а то и жизни, так что ты еще легко отделался. Впредь будь осторожнее, и всегда ставь перед собой антимагический фильтр, которые в библиотеке стоят на стойке.

— А-а-а-а... я видел и еще подумал, зачем тут фильтры для компьютеров! — сообразил Гарри. — Обязательно теперь буду их брать. — Он потер руку.

Снейп встал и, сняв мантию со столика, отнес ее в лабораторию.

Вернувшись, он протянул Гарри коробку с живыми фигурками, которые подарили Драко. Это были змейки почти в натуральную величину, впрочем, в отличие от летающих дракончиков, даренных на прошлый Йоль, эти существа были относительно безопасны, так как могли лишь кусаться, а не обжигать искрами.

— Драко у нас очень предвзят, как ты понимаешь, поэтому решительно отверг змеек красного, желтого, оранжевого и розового цветов. А так как их никто из его друзей тоже не захотел, он решил, что не пропадать же добру, и подарил тебе, — усмехнулся Северус такой прагматичности своего подопечного, отворачиваясь, чтобы взять очередной подарок.

Сзади на кресле раздавалось шуршание, затем послышалось тихое шипение и сдавленный хрип.

Северус обернулся и остолбенел.

Гарри, схватившись за горло обеими руками, судорожно кашлял, покраснев и выкатив глаза.

Змейки в коробке активно двигались, подняв разноцветные головки и громко шипя.

«Чем-то подавился!» — мелькнуло в голове.

Профессор тут же бросился к ребенку, по пути смахнув коробку с ползучими гадами под стол.

Гарри жалобно просипел что-то, закрыл глаза и упал на руки Снейпу.

Глава опубликована: 20.07.2013

Глава 11. Неприятные новости

Неприятные новости

«Моргана, да что же это с ним? Все ведь было просто прекрасно, и Поттер ничего в этот момент не ел!» — Снейп вдруг перепугался до чертиков. Несмотря на все предостережения себе в том, что не стоит подпускать мальчишку слишком близко, было очевидно, что его как раз и не спросили — Поттер подобрался к нему на опасное расстояние сам.

Снейп схватил со стола серебряную чайную ложечку и осторожно положил Гарри на диван, подсунув подушку под голову. Осторожно открыл ему рот и прижал язык ложкой, пытаясь заглянуть как можно дальше, подсвечивая себе Люмосом. Но ничего постороннего не обнаружил, за исключением того, что горло и язык оказались воспаленными и ярко-красными, как при ангине или при сильном ожоге...

Но Поттер вроде бы не болел, был весел, оживлен и болтлив, пока не открыл коробку с подарком Драко...

Сейчас надо было срочно принимать меры. Мальчик дышал с трудом и видно было, что каждый вздох причиняет ему очень сильную боль.

Профессор щелкнул пальцами и в комнате тут же материализовался домовик в симпатичном бежевом полотенце.

У Снейпа глаза полезли на лоб, когда он узрел надпись «Мистер Дарси» на ткани вместо привычного номера 27. Но спрашивать, что это за странное нововведение было некогда.

— Срочно принеси теплого молока и меда, — отрывисто приказал Северус, одновременно кидаясь в кабинет за зельем от воспалений и Противоожоговым.

Домовик Дарси ахнул, увидев хозяина и благодетеля Гарри без сознания, но моментально исчез с негромким хлопком — эльфы были привычны не задавать лишних вопросов.

— Давай, давай, Гарри... Глотай осторожно, потерпи, знаю, что больно! — приговаривал Снейп, успокаивая больше себя, чем вырубившегося Поттера. Первым в ход пошло Противоожоговое — интуиция подсказывала, что все-таки это не обычное воспаление миндалин.

Мальчик слабо сглотнул.

Сознание медленно возвращалось к Гарри. Прохладная жидкость со вкусом апельсина и мяты тут же сняла ужасающую боль в горящем горле, и Гарри вдруг обнаружил себя лежащим на профессорском диване, а сам профессор внимательно, с беспокойством глядел на него, держа наготове еще один пузырек с зельем.

— Профессор Снейп... а... что случилось?

— Я бы сам хотел знать что произошло, мистер Поттер! — мрачно вымолвил перепугавшийся Снейп. Да директор бы с него шкуру снял, не убереги он Мальчика-Который-Выжил-чтобы учиться-на Хаффлпаффе! Потому что мало ли что, а вдруг и озверевший барсук сгодится для финальной битвы со злом! — Скажи, у тебя, случайно, не ангина? Горло до того, как ты пришел ко мне, не болело?

— Нет, — удивленно пробормотал Гарри. — Я здоров, как бык. Я вообще ангиной никогда не болел, у меня это... сильный иммунитет, вот! Просто со мной такое уже один раз было, только не так больно как в этот раз.

Снейп выдохнул и отставил флакон с зельем на столик.

Затем взял салфетку, чтобы отереть обильный пот, выступивший на лбу мальчика от болевого шока. Откинув волосы он обнаружил, что шрам в виде молнии сильно воспалился. Северус нахмурился.

— Поттер, а шрам тебя не беспокоил? Он очень болезненного вида...

— Ой, правда? — Гарри тут же полез руками щупать свой шрам. — Точно... Но все было нормально, у меня ничего не болело, пока я не увидел змеек, которых Драко мне передал... Они хоть и игрушечные, но совсем как живые, вот они зашипели и у меня сразу горло как огнем обожгло, а сказать я ничего не смог, хотя на какой-то миг мне показалось, что... змеи со мной здороваются... — тихо закончил он.

— Ты сейчас упомянул, что такое с тобой уже случалось, — расспрашивал Снейп. — Когда именно и при каких обстоятельствах? Постой, горло уже не болит? Если першит или саднит, то можешь помолчать, сейчас эльф принесет молока с медом, полечишься немного.

— Да нет, все уже прошло, у вас отличные зелья, сэр, — робко улыбнулся Гарри. — Уже ничего не болит! А прошлый раз был этим летом, в Лондоне. На день рождения Дадли нас отвезли в зоопарк, и мы как раз проходили мимо клетки с питоном. Дадли начал корчить змее рожи, а я подумал, как было бы смешно, если бы питон оказался возле него и напугал. И оно как-то так сразу и произошло — стекло пропало, и змея быстро выползла прямо на дорожку. Она посмотрела на меня и зашипела, и тут у меня тоже сразу заболело горло, но только не так сильно, как сейчас. Тетя с испугу тут же схватила меня и Дадли за руки и оттащила подальше от змеи. А горло через минуту перестало болеть. Только я ей ничего не сказал, потому что тогда мне бы мороженого не видать, как своих ушей, — хихикнул Гарри.

— Стихийная магия и... что-то странное с тобой творится, когда ты видишь пресмыкающихся... — задумчиво пробормотал Северус, размышляя о чем-то. — Спросить, что ли, у Альбуса? Так ведь не скажет ничего прямо, старый прохвост, опять голову заморочит... Сам разберусь!

— А вы испугались за меня, сэр? — хитро поглядывая на профессора спросил Гарри. Ему было очень приятно, что с ним так носились из-за болезни. Тетя-то всегда щупала ему лоб, давала лекарства и уходила, а тут учитель сидит рядом, поит микстурками и такой побледневший весь... Беспокоится!

— Конечно, испугался! Если директор узнает, что ваш хладный труп покоится у меня на диване, мне сильно не поздоровится! — рявкнул Северус. — Кто поверит, что вы сами пришли ко мне, чтобы отметить это ваше Рождество?

— Простите, сэр, я же не думал, что так случится, — без тени раскаяния ответил Гарри, еле заметно улыбаясь. Взрослые такие интересные, никогда правду не скажут, а только накричат или отругают, пряча за выговором беспокойство и тревогу.

Пресловутый мистер Дарси с эльфячьим кудахтаньем материализовался рядом с диваном, держа в лапках глиняную кружку с кипяченым молоком. Снейп капнул туда еще Укрепляющего и дал Гарри. Молоко было без пенки, сладкое, душистое, поэтому Гарри с удовольствием прихлебывал его, блаженствуя в теплом коконе из подушек и покрывала и вспоминая теперь об адской боли в горле и во рту как о чем-то далеком и несуществующем. Да еще и шрам ему помазали какой-то мазью, так что у него теперь вообще ничего не болело и не щипало.

Снейп осторожно подпихнул коробку с неудачным подарком ногой под диван. Лучше он подарит потом Поттеру что-нибудь другое, вот на игрушечных барсуков, лис и енотов у него, наверное, не будет такой жуткой реакции?

Еще через четверть часа ничего не напоминало о странном происшествии, а посему домовик притащил поднос с горячим чаем.

Снейп все посматривал то на обслуживающий персонал, то на довольного Поттера, и наконец не выдержал.

— Мистер Поттер, это не ваша ли инициатива? — он ткнул длинным пальцем в полного достоинства гордого эльфа.

— Ага, — кивнул Гарри. — Мне не понравилось, что они безымянные. Даже животным и птицам дают клички, да что там — даже ры-ы-ы-бам, а тут ведь э-э-э... гуманоиды! А у таких рас всегда должна быть культура имен и даже фамилий! Вот!

— И они, конечно, признали тебя Хозяином? — cкептически спросил Северус, в душе удивляясь широким Поттеровским реформам. — А ты всех пятьдесят домовиков осчастливил человеческими именами?

— Ну, они что-то такое говорили, но ведь времена рабства давно уже прошли, — уклончиво сказал Гарри. — Я же не плантатор какой-нибудь. Вот думаю, если они и дальше будут талдычить свое, я их освобожу! Подарю им всем на следующее Рождество варежек или шарфиков. Или даже сапожки с тапочками, а то они босиком, бедняги. А имена да, у всех, а как иначе, обидятся же!

Снейп засмеялся.

— Да они молиться на тебя теперь будут! Знаешь ли ты, что домовики с давних времен обязаны преданно служить магам? А к обслуге в магмире относятся очень... презрительно. Маги весьма тщеславны, эгоцентричны и себялюбивы, искренне считают себя венцом мироздания и никогда не позволят маленьким народцам встать на одну ступень с собой и, не дай Моргана, выше себя. Именно поэтому всем домовикам дают специфические уничижительные клички, как тем же собакам или любимым баранам и козам. А ты дал хогвартским эльфам полноценные человеческие имена и даже фамилии, а это для них почти равно свободе. И то, что они называют тебя Хозяином, это не та рабская преданность, а что-то вроде соратничества, помощи и поддержки. Теперь, будучи где угодно, можешь позвать любого — и он тут же появится и поможет тебе. Эльфийская магия почти не изучена, но очень странна и загадочна, и я подозреваю, что этот народец способен на многое, гораздо большее, чем могут среднестатистические колдуны, вот только люди не станут ни спрашивать, ни изучать домовиков, чтобы не обрести в их лице сильных врагов или соперников. Только благодаря генетически заложенным ограничениям домовики все еще слушаются волшебников и терпят от них унижения и неблагодарность.

— А откуда они вообще взялись? — c любопытством спросил полностью пришедший в себя Гарри. — Вот я читал, что в сказках были свои домовые, брауни, но их ведь не заставишь прислуживать себе так, как ваших эльфов? Они жили в домах сами по себе, могли напугать, а могли и помочь, но чтобы пахать как лошади... это нет! Иначе тетя Петунья бы сразу вызвала и припрягла бы домового у нас дома! — Гарри захихикал. — Но вообще-то у маглов домовых и полтергейст жуть как боятся!

— Давным-давно какой-то могущественный маг скрестил в ходе экспериментов именно упомянутых вами обычных брауни и лесных эльфов. Наложил на полученное существо вечное заклятие Подчинения, лишил его одежды, одев в наволочку, и дал уничижительное прозвище. Вот так и получились домовики.

— Так просто? — не поверил Гарри. — А как же... эм-м... генетическая несовместимость и прочее?

— Магия может многое, что ей какая-то несовместимость, — пожал плечами Северус. — Даже такой необразованный чудак, как наш лесничий Хагрид, и тот незаконно проводит эксперименты у себя за домом, в сарае. Скрещивает огненных крабов и мантикор. Яйца покупает нелегально на черном рынке и вроде, по его скромным намекам, у него что-то получается. Во всяком случае, ходит он довольный, у него на лице все его успехи и невзгоды написаны. Вот так же и c разумными и полуразумными существами могут сделать все, что угодно, было бы желание...

— Но это же натуральная вивисекция! — возмутился до глубины души Гарри, нежно любивший собачек, котят, цыплят и прочих животных. — Куда смотрят ваши органы надзора, магический Гринпис, к примеру? Так скоро начнут и людей с животными скрещивать!

— Все может быть, — усмехнулся Снейп. — Взялись же откуда-то кентавры и русалки? Про василисков, грифонов и химер и вовсе разговора нет...

Гарри насупился и нахохлился. Какой страшный мир это магическое общество. Кто сильнее, тот и прав? И может издеваться над более слабыми как угодно. Опыты ставить, убивать, войну развязывать... Да и у них тоже все не так гладко, вот взять хоть тот же Вьетнам или вот конфликт в Афганистане — это уже Гарри почерпнул из передач, которые смотрел дядя Вернон. И почему это люди не могут жить мирно? А тут еще такой стимул показать свою силу — магия. Кто сильнее магически, тот и правит миром? Вот и этот странный тип — Злой Лорд, тоже хотел мирового господства...

— Не расстраивайся, Поттер. Хорошее заключается хотя бы в том, что сами домовики считают себя счастливыми когда работают на людей. Таково их назначение. Но они не дураки и прекрасно понимают доброе отношение, поэтому теперь тебе все карты в руки. В Хогвартсе нельзя аппарировать, но благодаря тому, что у тебя столько подчиненных, ты можешь передвигаться по замку без особых усилий — попроси, и любой домовик перенесет тебя, куда скажешь. По-моему, даже сам директор не удостоен этой привилегии...

Кстати, нам еще повезло, что директора не имеют права именовать домовиков, тем самым привязывая их к себе. А то бы каждый директор в отместку или случайно уводил с собой всех слуг, и в замке некому было бы работать. В контракте специально прописывается запрет на такие действия, ну а тебе же закон не писан, — ухмыльнулся профессор.

Гарри что-то соображал про себя, усиленно раскидывая мозгами.

Ладно, с домовиками он еще решит что делать, просто жалко бедняг, работают ни за грош, ни за спасибо, а все думают что так и должно быть!

Гарри с профессором вдоволь угостились вкуснейшими пирожными Нарциссы Малфой, причем Гарри опять лопал так, как будто и не съел почти половину шоколадного торта, и счастливый мистер Дарси, который оказался эльфом, прикрепленным к профессору Снейпу, перенес сонного мальчика прямо в его спальню, потому что Гарри к тому времени уже едва держался на ногах, так он устал от впечатлений праздничного дня.

Переодевшись в подаренную пижаму, Гарри, под шум, гомон и возню своего пушистого нарисованного зверья, постоянно зевая, вполз в свою уютную норку и крепко заснул.


* * *


Северус же, оставшись один, задумчиво потер лоб, затем призвал Акцио коробку с подарком Драко.

Вырвиглазно-разноцветные змейки оживились, когда с коробки сняли крышку и принялись наперебой шипеть. Снейп понимал их одно слово через два — давно не практиковал серпентарго. Изучать его он начал в школе, профессор Кеттлберн как-то дал ему скопировать древнейший томик словаря серпентарго, выпущенный каким-то прямым потомком Салазара Слизерина, которых тот оставил достаточное количество после того, как со скандалом покинул Хогвартс. Таким образом, видимо, он решил переплюнуть чопорных Основателей, среди которых Ровена имела одну дочь, да и ту укокошил ревнивый Кровавый Барон — привидение факультета Слизерин, да Годрик трех сыновей, которых убили на какой-то войне. Хельга была весьма плодовита, и родила немало дочерей и сыновей, но Слизерин, скорее всего, очень постарался с внебрачными отпрысками, в то время как миссис Хаффлпафф была женщиной замужней и благонравной и блудить на стороне лишена возможности. Что не относилось к неженатому развратнику Салазару.

Линия наследования Слизерина была весьма сильной, как и положено плохим колдунам, и его сыновей и дочерей всех отличало именно знание змеиного языка. Так что дружные с ними ученые и естествознатели за несколько веков смогли запросто собрать и систематизировать несколько сотен слов на змеином языке. А уже потом кто-то из богатых меценатов, владеющих серпентарго, под фамилией Кобольд, увековечил себя этим редким изданием

Разноцветные гады шипели что-то похожее на «Хозяин не может освободиться...».

Странно...

Кого они называли Хозяином — Гарри Поттера?

Но Поттер и по характеру и по темпераменту был чистым барсуком!

А змеи подчинялись только потомкам Слизерина.

Северус решил, что сначала нужно определить, как связано общение змеек с Поттером с его болезненным состоянием.

После короткого разговора по каминной сети с Люциусом, библиотечный эльф Малфоев с тихим хлопком материализовался в гостиной Снейпа, бережно держа в руках что-то вроде плоского деревянного письменного прибора размером два на три фута, выполненного из красного дерева с затейливой резьбой по крышке и серебряной инкрустацией на уголках.

Магический библиотечный формуляр был очень редкой вещью, и в магмире таких осталось всего несколько штук. Но, конечно, их редкость не стала препятствием для Люциуса, который всегда хотел именно таких, не только редких и дорогих, но и весьма полезных в хозяйстве и учении вещиц.

Даже в Хогвартсе этих приспособлений не было, впрочем, тут такие артефакты были бы, скорее всего, даже опасны, особенно для чересчур любознательных школяров.

Северус, как только приступил к своим обязанностям, на правах преподавателя и декана посетил Запретную секцию. Знаменитый отдел его крайне разочаровал. Здесь почти не было книг по Темным Искусствам. Судя по пустым промежуткам и пыли на полках, многие тома были изъяты, причем довольно давно.

На вопрос, какие именно экземпляры, когда и кем были взяты, мадам Пинс так и не смогла дать внятного ответа. Когда она, по ее словам, приняла во владение книжное хозяйство, многих книг уже не было на балансе библиотеки и где они находились сейчас — было неизвестно. Никаких следов она отыскать так и не смогла, а обращение к директору и вовсе сопроводилось чрезмерно сладким чаепитием и отеческим советом заниматься теми книгами и учебниками, которые наличествуют в библиотеке в данный момент. Получалось, что редкие книги попросту разворовали...

Помнится, Северус тогда понимающе усмехнулся.

Дамблдор по имени Альбус всегда был против применения и изучения Темных Искусств, полностью оправдывая свое говорящее имя.

Но, как говорится, не Хогвартсом единым жив буде страждущий... знаний. Школьная бибилотека, конечно, была не из самых маленьких, но определенно, не из самых полных по тематике.

Поэтому все свободное от работы время Снейп пасся на благодатных и тучных полях Малфоевской милости. У того оказалась впечатляющая коллекция Темномагических томов по самым разным темам: «Некромантия», «Создание инферналов», «Вызывание духов и призраков», «Родовые ритуалы и обычаи», «Продление жизни» и «Возвращение силы и красоты путем кровавых жертв», «Создание гомункулов, химер и гибридов» и многое другое. Северус все выходные мог торчать в библиотеке, не отрываясь на еду, и только благодаря заботам малфоевских эльфов не падал с ног от усталости и голода.

После того, как он стал Наставником юного Драко, Люциус церемонно принял его в семью, и тогда уже посвятил во все тайны своего шикарного жилища. Одной из них и стало разрешение использовать Магический формуляр. Имя Северуса Снейпа было специально вырезано на задней крышке артефакта, что означало доступ к любой информации и любым книгам из обширного книгохранилища, которое было соединено еще с несколькими, такими как библиотека Блэков, к которым относилась Нарцисса, а также Ноттов и итальянцев Забини, из книг которых Северус почерпнул много полезных сведений о ядах и противоядиях.

Снейп закрыл камин от постороннего вторжения, запер двери и аккуратно оттранспортировал Формуляр в кабинет. Он не собирался отвлекаться от серьезного занятия.

Профессор палочкой коснулся деревянной поверхности, и крышка плавно отошла, тут же выдвинулась чернильница, открылось отделение, в котором лежало специальное воронье перо. Посередине лежал зачарованный пергамент.

Удобно усевшись в кресло, Северус приступил к процедуре.

Поднеся большой палец левой руки к острому краю чернильницы, он резким движение порезал его — кровь закапала в зеленые чернила, смешиваясь с ними и становясь грязно-коричневого цвета.

Залечив порез заклинанием, Северус решительно взял воронье перо...

«Опасен ли серпентарго для говорящего?»

Чернила медленно впитывались в старый, плотный пергамент, постепенно пропадая. Ответ появился через десять секунд.

« Нет».

«Как связан разговор на змеином языке и повреждения глотки и гортани?»

«Только если человек носит в себе чужую сущность»

Перо выпало из рук.

Снейп тупо уставился в Формуляр. Это... это могло означать лишь одно...

«При любых условиях?»

«Только при наличии материнской защиты. В остальных случаях ассимиляция происходит безболезненно. В дальнейшем наличествует временный симбиоз, за которым наступает полное поглощение.»

«Все книги о крестражах мне на руки»

«Будет сделано».

Крышка прибора с грохотом захлопнулась.

Через несколько томительных минут, в течение которых Снейп пытался привести мысли в порядок, Формуляр открылся, принеся три старинных фолианта в обложках из черной драконьей кожи. Чернильница оказалась пустой. Северус подумал мимоходом, что этот артефакт выпил немало его крови, отдавая взамен знания и помощь в направлениях поиска.

Всю ночь Северус штудировал доставленные тома. Какая удача, что именно в запасниках Блэков оказался бесценный экземпляр «Стать бессмертным. Создание прочных якорей для души». Именно в нем упоминались редчайшие случаи, когда вместилищем крестражей становились живые разумные и полуразумные существа. До этого якорями выбирались неодушевленные предметы, наподобие реликвий, драгоценностей, предметов роскоши и даже оружия.

Знаменитый маг Шэннон Киммерийский даже заключил часть своей души в секиру, которая находилась постоянно при нем, и когда его убили, возродился через нее прямо в своего врага, пожелавшего присвоить легендарное оружие. А другой умелец поселил частичку себя в своего ворона — ведь вороны живут очень долго, и могут за себя постоять. Многие Темные маги на протяжении веков и тысячелетий баловались достижением бессмертия, тем более, что времена были кровавые и убить, чтобы расколоть душу, не составляло особого труда.

Убивали и слуг, и рабов, и врагов, и свою семью, и собственных детей...

Помещали осколки души в мечи, кинжалы, скипетры, короны... кто-то особо умный додумался сделать крестражем собственный трон!

Но чтобы вместилищем куска души стал человек, в данном случае ребенок...

Ну, Поттер, все-таки отличился! А ведь Северус только-только поверил, что мальчишка не станет доставлять лишних хлопот...


* * *


Вопреки всему, Северус в спокойном состоянии был на редкость рассудителен и умел анализировать ситуацию. Единственные пару раз, когда он не контролировал себя, вспоминал с досадой и стыдом.

Тем не менее, он прекрасно понимал, что Дамблдор взял его в школу не по доброте душевной.

Старик за сотню прожитых лет умел рассчитывать выгоду на несколько шагов вперед. Вот и в случае со Снейпом он не остался в проигрыше.

Во-первых, получил дипломированного зельевара в почти личное владение. Добившийся звания Магистра Зелий человек никогда бы не согласился преподавать в обычной школе. Все они открывали свое собственное дело и, как правило, процветали, потому что еда и лекарства нужны были и будут всегда. А Снейп-неудачник уже сколько лет прозябал на ставке школьного преподавателя.

Изготовление зелий для большинства магмира оставалось делом отнюдь непростым. Малоимущие домохозяйки вынуждены были варить Перечные и Крововосстанавливающие самостоятельно, остальные же считали особым шиком иметь своего личного аптекаря-зельевара. Сам Снейп считался таковым у пары слизеринских семей и у Малфоев. Больше он клиентов брать не стал, потому что Дамблдор моментально загрузил его зельями не только для Больничного Крыла, а еще и кучей других поручений. Отказаться Снейп не мог, да и ему самому был интересно варить по редким рецептам то, что притаскивал ему директор. Куда отправлялись сваренные им снадобья и как именно использовались — было неизвестно. Дамблдор в этом очень походил на Повелителя — делай без лишних разговоров.

Во-вторых, он был у директора ходячим индикатором посмертной активности Лорда. В магическом мире был один незыблемый постулат — со смертью мага прекращались все обеты, клятвы, Долги жизни и пропадали наложенные проклятия и Метки.

Метка Северуса не исчезла, а лишь слегка побледнела. Время от времени она наливалась чернотой и слегка пульсировала. Именно о таких изменениях и обязан был докладывать директору Северус. Ну в самом деле, не посещать же сиятельному Главе Визенгамота заключенных в Азкабане Пожирателей с целью полюбоваться на их живые татуировки. Куда проще иметь в школе ручного Пожирателя, отягощенного чувством вины.

Когда Северус спросил, как умудрился выжить мальчишка, Дамблдор с гордостью, должной показать слуге Темных сил его ничтожность, похвастался, что Лили пожертвовала собой ради того, чтобы Гарри жил и перед смертью стихийно накрыла мальчика Материнским покровом. Именно от Покрова отрикошетила Авада Повелителя и уничтожила его самого. А Поттер получил зигзагообразный шрам на лоб.

Такие сложные и сильные заклинания получались, когда человек искренне желал умереть за другого и защитить его по максимуму, тут даже палочка не нужна была, волшебник сам являлся прямым проводником направляемого потока магии.

Так что Поттер выжил только благодаря жертве Лили. И до магического совершеннолетия ему ничто не должно было угрожать — во всяком случае, от внезапно вернувшегося Повелителя. Защита, по сути, должна была быть везде, во всем его теле, с макушки до пят.

Теперь для Северуса все встало на свои места.

Темный Лорд, убив Поттеров, невольно создал еще один крестраж из мальчика. Но окутанный Материнским Покровом Гарри представлял для этой гадости смертельную угрозу, а в тот момент перейти в другое существо кусок души Лорда самостоятельно никак не мог.

Поэтому ему пришлось принимать экстренные меры — срочно окукливаться. Вытянув достаточно магии и разбалансировав магический потенциал ребенка, крестраж погрузился в спячку, заключив себя в практически непроницаемый известковый кокон. Каждый год он наращивал слой за слоем, видимо поэтому Гарри и вырос таким невысоким и тощеньким, а как прикажете, если у него постоянно было кальциевое голодание!

А ведь Темный Лорд превосходно владел серпентарго и многими другими языками.

Неудивительно, что увидев змею, крестраж неосознанно порывался выйти из спячки и поговорить со своими слугами. Но стоило ему чуть-чуть высунуться, как защита срабатывала и пыталась уничтожить чужака. Отсюда и сильная боль в горле и ротовой полости. Тварь тут же закукливалась назад и приступ проходил.

К тому же, рядом с Гарри постоянно была кровная родственница — Петунья. Ее присутствие смягчило тот первый раз с неудачным применением серпентарго.

Дамблдор ведь все время распинался о том, что дом родственников — единственное безопасное место для Гарри, там никто-никто не сможет к нему прикоснуться с дурными намерениями.

Снейп слушал и хмыкал про себя. Дамблдор себя самого, что ли, успокаивал? Грамотному человеку было известно, что Защита действует лишь на физические посягательства. То есть, вздумай Пожиратели, у которых на уме плохое, тащить Поттера за руки и за ноги — возможно, их отшвырнет от него или как-то по-другому проявится защитный эффект. Да и то не факт. Может, Покров будет защищать только от агрессии Темного Лорда — ведь именно он пытался убить младенца, и именно от него Лили защищала своего сына. Проверить это было весьма проблематично. Во всяком случае, он, бывший Пожиратель с Меткой на руке, мог дотрагиваться до Гарри безо всяких последствий для себя.

Значит, однозначно следовало, что Защита была ориентирована только на обидчика ребенка — на Темного Лорда.

И вот скажите на милость, зачем притрагиваться руками? И маги и магглы вполне могут убивать на расстоянии, не касаясь жертвы даже пальцем. А что стоит отравить Поттера каким-нибудь магловским ядом? Уморить голодом, жаждой? Устроить автомобильную аварию? Задушить во сне подушкой? Натравить на него ядовитую тварь вроде паука под Империусом? Паук-то не человек, на него защита никак не среагирует. От этого-то точно Покров не спасет.

В Хогвартсе дело осложнилось тем, что Петуньи не было, зато тут было вдоволь дармовой магии, от которой крестраж вовсю подпитывался. К тому же он чувствовал рядом своего основного хозяина, который обретался в профессоре Квиррелле. Правда, Дамблдор делал вид, что ничего экстраординарного не происходит, но Метка Снейпа, заметно оживлявшаяся рядом с закрученным в тюрбан Квиринусом, говорила об обратном.

Снейп был категорически против нахождения двуличного Квиррелла в школе, полной детей, но кто его слушал... Дамблдор просто распорядился следить за преподавателем ЗОТИ, а сам усиленно распространял везде слухи о философском камне. Старик что-то задумал, но загадочно помалкивал, впрочем, как всегда. Северус уже давно решил, что будет действовать по своему усмотрению, и по обстоятельствам, а не дожидаясь, пока его хоть немного просветят.

В доставленных Формуляром книгах был описан и способ избавления от крестража-паразита.

Нужно было всего лишь разрушить вместилище кусочка души.

Безвозвратно и окончательно.

Посуду и оружие — расплавить или привести в полнейшую негодность. Книги — сжечь Адским пламенем. Живое существо и человека — убить.

Вот, значит, что ожидало Поттера.

Он должен был умереть. И случиться это должно было не позже его совершеннолетия. Именно в этот день Материнский Покров, защищающий его от враждебного влияния крестража исчезнет, и тварь сможет полностью обосноваться в молодом и сильном теле.

Понятно, почему Даблдор так усиленно зазывал Темного Лорда в Хогвартс, приманивая его на широкие возможности философского камня.

Ему нужно было иметь обоих фигурантов Пророчества в одном месте, авось Гарри каким-то образом победит Темного Лорда снова! А что, приятное с полезным! Победит — значит, истинный Избранный и будет делать это вновь и вновь, пока не вырастет. А когда вырастет — тогда и будем думать, как поступить с новым Темным Лордом!

Только вот Лорд-Квиррелл был вовсе не глуп и сражаться с Мальчиком-Который-Победил-Его без полной силы не собирался. Потому и рвался так целеустремленно к философскому камню, бедняга... Не знал ведь, что на самом деле в школе его поджидает всего лишь красивая безделушка. А вот тут и правда дурак.

— Поттер — крестраж, и должен умереть! Где справедливость? — c горечью произнес Северус. — К чему вообще тогда была смерть Лили и ее жертва, если мальчика нужно будет убить в любом случае?

Мистер Дарси, как раз собиравший пустые чашки из-под крепчайшего черного кофе, стоявшие на всех поверхностях в кабинете, испуганно и возмущенно пискнул и разбил кружечку тончайшего мейсенского фарфора.

— Хозяин не может умереть! Мы знаем, как спасти Хозяина!

Глава опубликована: 25.07.2013

Глава 12. Диалоги, разговоры, беседы...

Предупреждение:

в этом фике, помимо прочих жанров присутствует юмор, юмор и легкая, как пух, издевка и ирония, тысяча докси-пикси!

Снейп внимательно посмотрел на домовика.

Мистер Дарси, смущенный своей оплошностью, щелкнул пальцами и чашка тут же стала целехонькой.

Северус всегда завидовал этой особенности домовиков не заморачиваться палочкой и заклинаниями. Хотел бы и он уметь вот так! Хотя... немного беспалочковой магии и он умел практиковать, а уж невербальные... это каждый уважающий себя маг обязан знать. Но колдовать cовершенно на автомате — до этого, конечно, ему было еще далеко, хотя он и тренировался в то немногое свободное от поручений и работы время.

— Подойдите, мистер... Дарси. Присядьте, пожалуйста! — чуть насмешливо попросил Снейп. Он не гнушался классиками английской литературы и, хотя и похмыкивал саркастически, но Остин и сестер Бронте читал. Высокомерный красавец и сноб-аристократ вовсе не походил на своего тезку, смущенно комкавшего край нового полотенца и робко примостившегося на краешке кресла. Огромные уши у домовика испуганно повисли вдоль щек и он попытался прикрыться ими, словно оправдываясь за свое поведение.

— Поздравляю вас с имянаречением, — очень серьезно сказал Северус. Сам он с эльфами познакомился только в Хогвартсе, где они старались не попадаться на глаза школярам, работая по ночам, и более детально присмотрелся уже в Малфой-мэноре. Люцевские эльфы все носили подобающие честным домовикам клички вроде Добби, Трикки, Микки, Вукки и прочих. — Так что вы там говорили о том, как можно спасти мальчика, внутри которого обитает крестраж?

Мистер Дарси густо покраснел от поздравлений — он не ожидал от взрослого волшебника такой вопиющей любезности. А уж тем более, от профессора Снейпа. Тот хоть и не обижал их никогда, но всегда был очень суров, нелюдим и хмур, так что мистер Дарси, ранее номер 27, вначале даже побаивался профессора и вовсе не попадался ему на глаза, убираясь в апартаментах в его отсутствие. Но потом он постепенно привык к характеру зельевара и уже не сторонился его, они даже перекидывались незначительными репликами вроде того, что случилось на кухне, и кто как обжегся и покалечился. При всей магической силе домовики были лишены возможности исцелять себя, потому что, по мнению новатора-селекционера, создавшего их, тогда физические наказания рабов, вроде утюженья ушей, придавливания головы печной дверцей и набивания шишек о все доступные поверхности теряли свой прямой воспитательный смысл.

Хорошо еще, что физиология у них не так уж сильно отличалась от людской, и поэтому мази и настойки действовали на домовиков так же эффективно, как и на волшебников.

— Сэр, профессор Снейп, спасибо! Гарри Поттер оказался очень добрым и понимающим волшебником, он всем-всем дал имена, очень хорошие имена! И раз он теперь наш Хозяин, мы не можем позволить дать его убить, — домовика прямо передернуло.

— Но ты сам говорил, что вы не в силах лечить, исцелять и вообще проделывать какие-либо манипуляции со здоровьем. Тогда как? Насколько я знаю, рецептов зелий для уничтожения крестражей тоже не существует, Формуляр мне их не предоставил... Может, где-то и есть такие книги, но в сети Формуляра их не числится.

— Вы правы, сами домовики не могут исцелять, но в чем волшебники не смогли ограничить нас, так это в том, чтобы позволить общаться с такими же малыми народцами. Мы свободно посещаем всех своих дальних и близких сородичей по всей Британии. И лесных эльфов в Запретном Лесу тоже. Так вот, — домовик оглянулся по сторонам, не подслушивает ли кто, — уже давно есть несколько способов избавить живое существо от вселившегося в него паразита. Сказочным созданиям малодоступны всякие зелья, которые придумывают и варят волшебники, приходится применять подручные средства. Наверняка можно посоветоваться и подобрать что-то щадящее...

А еще можно навестить Королеву баньши. Уверен, у нее тоже есть действенные способы исцеления, хотя и жуткие, — домовик вздрогнул и затрясся. — Но это на самый крайний случай, сэр, — подумав, добавил он.

— Пойти в Запретный лес... — протянул Снейп задумчиво. — Не лишено смысла, так как мы мало что знаем об обитателях этого зловещего места. Вот только сейчас зима и, скорее всего, все твои друзья еще спят...

— Да-да, это нужно сделать летом, лучше всего на Литу. В этот день, за месяц до Лугнасада, все лесные жители собираются в одном месте, чтобы пообщаться и поделиться новостями. Я мог бы вас туда провести.

— Думаю, до лета Поттер потерпит, — задумчиво сказал Снейп. — В конце концов, дожил же он до своих лет и остался собой... Да и защита позволяет до совершеннолетия... хотя, конечно, лучше не рисковать! Чем быстрее мы извлечем эту гадость, тем спокойнее будет всем нам. А то мало ли что может случиться. Главное, держать Поттера подальше от любых живых змей.

Мистер Дарси, хотел бы попросить вас... тьфу, тебя. При таком имени трудновато просто обращаться на ты. Приглядывай за мальчишкой. Он, конечно, ребенок спокойный и приключений на голову не ищет, но его... могут спровоцировать или вынудить на такие действия. Если случится что-то неординарное и опасное для жизни — сразу сообщи мне.

Домовик активно закивал головой.

— Многие домовики и так все время проверяют, где Хозяин и чем занят. В замке много опасных мест, а дети такие непоседливые. Но он постоянно проводит время в компании и в своей гостиной, очень хороший, послушный Хозяин!

— Мистер Дарси, а откуда тебе известно про крестражи? — с любопытством спросил Северус.

— Наши предки ведь прислуживали многим Темным магам, — закутавшись в уши, как в капюшон, испуганно сказал мистер Дарси. — Многое видели и запомнили, книг у нас нет, но зато память очень хорошая, вот и рассказывали другим...

— Почему ты разговариваешь нормально? — внезапно задал профессор очень коварный вопрос.

Домовик опять покраснел, но собрался с духом и посмотрел прямо в глаза Снейпу.

— Потому что вижу, что вы действительно беспокоитесь за нашего Хозяина, и помогаете нам. Теперь уже нет смысла притворяться перед вами преданным и услужливым домовиком. Это маска для других людей, им почему-то нравится, когда мы говорим с акцентом и дурацким ломаным языком. С вами можно ее не носить.

— Хм... Что ж, благодарю за доверие. Всегда подозревал, что эльфы-домовики не так просты, как пытаются показаться. Ну что ж, тогда буду ждать новостей.

Снейп встал, давая понять, что беседа окончена.

Домовик поклонился и бесшумно пропал.


* * *


Часы показывали уже восемь утра.

Северус решил, что ложиться бесполезно, лучше посетить Малфоев и самолично отдать драгоценный Формуляр.

В мэноре все как раз встали и собирались завтракать. На Снейпа тут же набросился Драко, возжелавший узнать, как его подарочек пришелся по вкусу Поттеру. Надо признать, что Драко был не дурак и послал неугодных ему по цвету змеенышей с некоторым коварным умыслом — отшатнется Поттер в ужасе от якобы скользких гадов или примет подарок по принципу «Дареному коню в зубы не смотрят». А уже исходя из этого, можно будет делать выводы, идиот Поттер или еще не все потеряно. Должен же Драко знать, стоит иметь с ним дела дальше или послать и забыть.

Северус не стал расстраивать своего подопечного рассказом о том, как его подарок спровоцировал у Гарри приступ, лишь сказал, что змейкам Поттер обрадовался и просил передать Драко его великую благодарность.

Драко надулся как павлин и решил, что надо бы отобрать для Поттера еще фигурок драконов и саламандр, раз ему так змеи пришлись по душе. И на этот раз нормального цвета — синих, зеленых и черных! Первую проверку Поттер прошел.

После завтрака Люциус со Снейпом уединились в кабинете.

— Что ты разыскивал-то так срочно? Всю ночь не спал? — полюбопытствовал Малфой.

— Люци, ты в курсе, каким способом наш Повелитель добился бессмертия, о котором так часто талдычил на собраниях? Победить смерть, пожрать ее... другой темы практически не было.

— Смутно подозреваю. А что ты нарыл?

— Вчера ночью я обнаружил, что Поттер носит в себе осколок души Лорда.

— Мерлиновы яй... читал я про животных, но чтобы в человека! А Лорд силен, ничего сказать! Но Поттер... бедный ребенок. Его же теперь придется убить? Светлые не допустят, чтобы Национальный Герой разгуливал повсюду с частицей их заклятого врага.

— А никто не узнает, — мрачно ответил Снейп. — Дамблдор, скорее всего, в курсе, но он чего-то дожидается, и из него слова не вытянешь. Он о своих планах вообще ни с кем не делится, волк-одиночка!

— Да уж. Я так понимаю, ты теперь будешь этим заниматься?

— Буду, — вздохнул Снейп. — Это же сын Лили. Если бы он был похож на Поттера, я бы, наверное, его ненавидел, но у него совершенно другой характер. К тому же, он хаффлпафец, а это многое меняет. По крайней мере, для меня лично. С Помоной у меня хорошие отношения, и я точно знаю, что она ребенка не испортит. Будь ее воля, он закончит школу целым, невредимым и достаточно откормленным.

— Есть уже какие-то планы? — загорелся Люциус. — Если что-то нужно, редкие ингредиенты или артефакты, или книги, обращайся без стеснения. Я тоже хочу поучаствовать в спасении Золотого Мальчика.

— Люциус, ну до чего ты хитрая рожа, — ухмыльнулся Снейп. — Рассчитываешь получить дивиденды?

— Ну... все в мире меняется, надо думать о завтрашнем дне и стараться предусмотреть все последствия. Например, Драко всегда презирал Хаффлпафф, а теперь только и болтает о Поттере-барсуке. И даже собирается напроситься к нему в гости. Да никогда слизеринцы не бывали в гостиной у хаффлов! Только Рейвенкло, там у них обстановка богатая, не хуже чем на Слизерине.

— Знаешь, думаю, Драко там понравится. Вот бывал же ты у меня в Тупике Прядильщика, и даже на моем старом продавленном диване сидел, мантию не боялся запачкать. Ко всему можно привыкнуть, это даже полезно.

— Ну, я-то был уже взрослым и понимал, что мой снобизм тебя обидит, да и в Малфой-мэноре все после твоего темного унылого гнезда было таким... прекрасным и роскошным! — засмеялся Люциус.

— А Драко, наоборот, еще маленький и у него психика гибче. Так что он быстрее привыкнет к атмосфере и обстановке, отличающейся от привычной. Будет считать это приключением, а потом ему еще и понравится. Я уверен.

— Я прослежу за ними. Думаю, Драко никто не обидит. Барсуки вполне миролюбивы, если он будет держать свой язык за зубами. В конце концов, в гостях нечего высказывать свое «фе-е-е...».

— Спасибо, друг! Когда ты рядом с Драко, я спокоен. А что теперь нам делать с крестражами? Зная Повелителя, уверен — он их наштамповал целую кучу, — уныло спросил Люциус. — Мне как-то неохота, чтобы наш Лорд вернулся, я уже привык жить спокойно, не бегать куда-то по ночам и не сидеть часами на нудных собраниях. А уж теперь, когда у меня растет такой перспективный сын... Ведь это получается, вся его будущая карьера к Мордреду полетит, если Лорда опять Поттер одолеет. Да и наоборот тоже не сахар...

— Даже не знаю... Мы ведь ничего толком не знаем, ни сколько он их успел сделать, ни что они из себя представляют... Это может быть любой предмет, артефакт, книга, даже животное, как ты мог прочитать в Хрониках.

— А кстати... мне тут пришло на ум... Ведь у Лорда ничегошеньки за душой не было, даже захудалого домика. И вещей никаких тоже не наблюдалось, вечно на всем готовом жил у своих соратников... И в одной мантии расхаживал, ну прямо как ты. Лорд-бессребренник! — фыркнул Люциус. — А Нарси мне рассказала как-то, еще до того, как Повелитель исчез, что Белла хвасталась, якобы она всех переплюнула и Лорд доверяет только ей. Оставил какую-то безделушку на сохранение, очень ценную по словам Белл. Весьма древняя вещичка, вроде бы принадлежавшая Основателям. Может, спросим у Формуляра, что там Основатели себе хапнули когда-то в собственность, а?

— Ну, давай, — согласился Снейп. — Только платишь ты, я сегодня ночью уже поил его кровью.

— Ладно, я нечасто им пользуюсь, так что... — и Люциус открыл библиотечного помощника.

Поморщившись, он порезал палец, наблюдая, как кровь капает в чернильницу.

— Мерзкое зрелище, на самом деле... не Формуляр, а пиявка какая-то...

Люциус старательно выводил вопрос каллиграфическим почерком, высунув от усердия язык.

— Существуют ли описи ценных вещей и прочего имущества, оставшихся от Основателей Хогвартса?

Пергамент выдал ответ.

«Основателям принадлежали следующие вещи:

— Годрик Гриффиндор — меч и доспехи. Доспехи хранятся в запасниках Отдела Тайн, Меч — в Распределяющей Шляпе.

— Ровена Рейвенкло — диадема, бриллиантовое колье и золотая модель Галактики. Модель Галактики — в запасниках Отдела Тайн, колье — у гоблинов, диадема — утеряна.

— Салазар Слизерин — корона, медальон и кольцо. Корона — у гоблинов, медальон и кольцо — утеряны.

— Хельга Хаффлпафф — золотая чаша и серебряный сервиз. Сервиз — в запасниках Отдела Тайн. Чаша — утеряна».

Люциус со Снейпом переглянулись.

— Хм... вот тебе почти и ответ. Все, что утеряно, то уже, скорее всего, прибрано к Лордовым рукам. Кстати, не мешало бы проверить доспехи, модель Галактики и сервиз на предмет Темной магии. Ты, кажется, дружен с Министром? Вот и займешься на досуге...

— Ну и чем тут заниматься. У меня в Отделе тайн есть знакомый невыразимец, попрошу его за определенную мзду и дело сделано. Могу даже с ним туда пройти, сам знаешь, галеоны везде двери откроют.

— А как проверить колье и корону? Но, скорее всего, они тоже ни при чем, гоблины вещи с темными проклятиями у себя держать не станут — могут и переплавить. Они только в сейфах клиентов не копаются, потому что хороший процент имеют, а там храните, что хотите.

— Меч в Шляпе, скорее всего, чист, так как его Лорду не достать, это штучка якобы только для истинных гриффиндорцев. Что еще-то может быть... Вот и гадай сиди, как Повелителя убить!

— А спроси Формуляр, — прикололся Люциус.

— Я похож на сиятельного лорда Малфоя? Вот когда Поттер или кто-нибудь еще уничтожит Лорда окончательно и напишут книжку об этом, и ты ее приобретешь для своей библиотеки, тогда и будешь спрашивать. Забыл, как сам десять лет назад из любопытства сделал запрос — и тебя завалило горой книг? Библиотечный эльф тогда чуть не надорвался, расставляя все обратно на свои места, — съехидничал Северус.

Снейп побегал по кабинету, бормоча под нос и усиленно размышляя.

— Надо же, так доверял Белле, что оставил ей что-то суперценное. А тебе, как своему любимчику, он ничего не оставил?

Малфой изменился в лице.

— Оставил... свой старый дневник. Я вообще не понял, для чего и почему именно мне.

— И где он сейчас?

— Запер в секретном сейфе, в самом нижнем подвале. Простая книжонка в черном переплете. И там ничего не написано, скорее всего, закрытый дневник, под белый список! Или под черный, Мерлин его знает... И меня в этих списках, разумеется, не было, все страницы оказались пусты.

— Знаешь, что интересно... — притормозил Снейп, осененный гениальной мыслью. — Сможет Формуляр прочитать скрытые записи? Попробовать бы... только боюсь, если дневник — это крестраж, как бы он не заразил всю систему... Вот если бы извлечь эту дрянь и потом уже... Думаю, мы много узнали бы полезного о планах и заначках Повелителя... Ведь не зря же он доверил тебе эту вещицу, будь она простой тетрадкой, не имеющей ценности, стал бы он носиться с ней.

Только вот если попробуем уничтожить крестраж — уничтожим и сам дневник. А это наша единственная надежда узнать хоть что-нибудь...

В общем, давай так. Пусть все остается, как есть, ты проверяешь то, что я тебе поручил, а я буду копать дальше, что смогу. Может, помощь придет с неожиданной стороны, потому что с Поттером всего можно ожидать.

Кстати, надо будет его предупредить, если вдруг Драко вздумает его сюда притащить в гости, чтобы он твоих домовиков не переименовал, — и Снейп захохотал.

Люциус потребовал объяснений и по завершении рассказа заявил, что запретит своим домовикам показываться на глаза Поттеру, если он тут появится, потому что ему его слуги нужны самому.


* * *


Северус вернулся в Хогвартс к обеду, и встретивший его, довольный, что в школе тишина и чистота, Филч тут же обрадовал профессора просьбой директора заскочить к нему.

Тяжело вздохнув, Снейп направился вместо подземелий в директорскую башню, к лестнице с горгульями. И что старику неймется в праздники? И сам не отдыхает, и ему покоя не дает. Он бы сейчас с удовольствием улегся спать после бессонной ночи.

Лестница вознесла профессора в святая святых Хогвартса.

— Ромовая баба!

«Пароль дурацкий, ничего в жизни не меняется. Как будто бы про пьяную Трелони» — подумал Снейп смутно.

Вошел Северус тихо, как кошка, сказалась многолетняя привычка ловить бродящих после отбоя школяров.

Дамблдора в кабинете не было, видимо, отлучился в свои комнаты, которые были соединены с кабинетом — практически целая башня отдана в распоряжении директора.

На полках привычно жужжали и крутились разнообразные приборы, многие вообще непонятного назначения, и Северус подозревал, что половина там — обычные магловские мобили, которые падкий на блестящие украшения старик тащил отовсюду. Вот, к примеру, пять шариков на проволочках, которые стукались друг о друга, или два позолоченных кольца, вращавшихся вокруг своей оси...

На столе лежали кучей ветхие фолианты. Один, раскрытый, был почему-то целомудренно упрятан под Распределяющей Шляпой.

Снейп подкрался и приподнял старую ветошь.

Оказалось, Дамблдор, не покладая рук, изучал старинный и секретнейший трактат «Как правильно вырастить Героя».

Северус ехидно усмехнулся.

Кажется, старик понял, что где-то промахнулся!

Тщательно культивируемый Герой вырос не таким, как планировалось, и теперь Альбус усиленно пытался понять, где именно все пошло не так!

Профессор осторожно опустил на место храпящую и бормочущую во сне Шляпу и, выйдя на площадку, прикрыл дверь. Постояв немного, он потопал ногами и громко постучал.

— Да-да, мальчик мой, входи!

— Добрый день, Альбус, вы меня искали? Опять что-то случилось, или собираете очередной педсовет? — полюбопытствовал зельевар.

— Ты же знаешь, что я никогда не стану дергать тебя по пустякам! — целомудренно обиделся Дамблдор. — Просто случилось нечто, из ряда вон выходящее... Ты уже видел своего эльфа?

— Нет, не было повода, — прикинулся Снейп. — А что с ними не так-то?

— Плохо, Северус, очень плохо... Кто-то поименовал всех хогвартских домовиков!

И как они согласились на это, непонятно. Ведь им, кажется, запрещено принимать что-либо в дар от людей. А тут такое... Я, конечно, подозреваю, кто это мог сделать, но не могу понять — зачем Гарри это понадобилось? Он же про домовиков ничего не знает!

«Как будто нужно все знать для того, чтобы просто уважать и понимать кого-то», — подумал про себя Снейп.

— А почему вы думаете, что это Поттер, — вяло попытался отвести подозрение от Гарри профессор.

— Да никому больше такое в голову бы не пришло, — огорченно развел руками Альбус. — Да и он оставался на праздники...

— А может, это близнецы Уизли? Таких прохвостов и прохиндеев Хогвартс еще не видывал, — предположил Северус.

— Ну, стали бы они это делать после стольких годов учебы! Северус, ты не выспался, что ли, у тебя логика прихрамывает, — озаботился старый хрыч.

— Ах, ну да, что-то я сразу не сообразил... — лицемерно покаялся Снейп. — А как вашего домовика назвали? — профессора глодало сильнейшее любопытство.

— Представь себе — Отелло его теперь зовут... И не желает, негодник, отзываться на старый номер, вот какое неуважение к директору, — печально поведал Дамблдор. — Минни еще приходила с утра, у нее теперь домовуха — Мэрилин! И такая гордая и счастливая... Домовуха, имею в виду, а не Минерва. Минерва возмущенная, конечно. Домовики, они ведь наивные и простые, как дети, радуются любому поводу и вниманию абы от кого...

— Все равно теперь сделать ничего нельзя. Эльфы от имен не откажутся, — заявил Снейп.

— А может, ты зелье какое-нибудь сваришь, вроде Амнезийного, чтобы они забыли об этом происшествии? — c надеждой спросил директор.

— Поттера тоже зельем поить станем или Обливейт лучше? Да и навряд ли подействует на эльфов, на них Обливейт и Конфундус не работают, и зелья, скорее всего, тоже! — немного раздраженно ответил профессор. — Да что такого-то, что они имена получили. Поттер ведь не собирается их с собой увести, ему и некуда, в общем-то.

— Ну, сейчас некуда, а потом, кто знает, что может произойти, — пробурчал Альбус. — Ты, Северус, всегда слишком уж оптимистичный, а надо реально смотреть на вещи, и правильно прогнозировать будущее! — назидательно сказал он.

Снейп оторопел от такой характеристики себя любимого и не сразу нашел, что ответить. Он оптимист, надо же...

— Я все же предлагаю оставить все как есть. Теперь эльфы вам не подчиняются, и лучше их не злить, а то устроят забастовку. Отдавать распоряжения мы им можем, а если будем давить на них и на Поттера — они могут и разозлиться. И Поттер не знает всех своих возможностей, он-то будет думать, что просто раздал им имена и все. Потому что, знаете ли, номера и впрямь глаз режут, так что пацана можно понять. В этом возрасте дети всему и всем клички и прозвища дают, — он скептически хмыкнул, вспомнив свое школьное прозвище, чтоб их...

— Мерлин, что ни день, то неприятности, — посетовал бедный директор. — А что-то еще дальше будет? Ладно, мальчик мой, ступай, и как договаривались — приглядывай за Гарри.

Cеверус злорадно ухмыльнулся и откланялся.

Спускаясь к себе в подземелья, он подумал, что откладывать больше нельзя, и пока у Поттера каникулы, следует наведаться в Гринготтс.

Глава опубликована: 30.07.2013

Глава 13. Подготовка и сборы

Cнейп плюхнулся в кресло и устало вытянул ноги.

А он еще хотел отдохнуть на каникулах и заняться немного своими делами. Да ничего подобного! Тут надо Поттера должным образом экипировать, а потом еще и заняться поисками Лордовых душевных заначек. Потому что Метку временами жгло весьма ощутимо, а это означало, что Повелитель жаждет материализоваться в своем любимом теле.

В общем-то, тем, кто изучал Темные Искусства было понятно, что убить владельца крестражей можно точно так же, как и любого другого мага, другое дело, что рано или поздно привязанный якорями к миру живых субъект найдет способ вернуться. А так как Лорд был чрезвычайно сильным волшебником, времени у него на это уходило бы не так чтобы много, ну одно-два десятилетия от силы. Вон сумел же он, будучи бесплотным духом, захапать тело и разум Квиррелла. Это надо иметь очень себе большую силу воли, чтобы так желать вернуться! А уж при наличии верных соратников... так и того быстрее. Счастьем для магического мира было, что Беллатрикс так глупо попалась, расправляясь с Лонгботтомами, иначе Лорд направился бы прямиком к ней, а не вселялся бы в глуповатого профессора Белку.

К тому же Хагрид уже который день долдонил за завтраком о том, что в Запретном Лесу объявился маньяк-браконьер, всех единорогов распугал. Не иначе оборотень, или еще кто-то похуже. Про своих любимчиков акромантулов Хагрид скромно помалкивал, хотя регулярно притаскивал Снейпу, сокрушаясь, оторванные жвалы и здоровенные суставчатые и волосатые лапы, применяемые в некоторых зельях. Взамен Северус вручал леснику средства для уничтожения капустных и тыквенных вредителей, которые Хагрид безрезультатно пытался прикупить в Лютном, да так и не нашел — для сельскохозяйственной индустрии колдуны почти не старались с разработками, ибо были дела и поприбыльнее, чем возиться с какими-то козявками на яблонях.

Ясно было, в общем-то, кто промышляет в Запретном Лесу, но за руку Квиррелла ловить оказалось нельзя — директор строго-настрого запретил. У него на пахучего бельчонка были свои тайные планы, которые другим знать не положено.

Ну и плевать. У Снейпа тоже кое-что есть в запасе, не больно-то и хотелось. Похоже, пословицу «Одна голова хорошо, а две лучше» директор нахально игнорировал, демонстрируя тем самым свою уникальную немыслимую мудрость и острейший ум. У Северуса в пику Альбусу был свой принцип «Змея всегда ускользнет от более сильного противника и ужалит его там, где он не ожидает».

Вредить Дамблдору он не собирался, но если старик вынудит...

Профессор со вздохом поднялся из уютного кресла и направился в лабораторию. Для завтрашнего визита в банк нужно было подготовиться. Придется выгребать все свои стратегические запасы, потому что услуги оказывать никто бесплатно не станет, только не на территории Гринготтса. Да еще и доварить за два дня кое-что дополнительно. Все-таки Поттер — дорогой мальчик...


* * *


Гарри открыл глаза и потянулся.

Было так хорошо, спокойно, тепло и уютно!

Стояла тишина, сквозь занавеску пробивался свет.

Как же здорово, что можно никуда не торопиться и поваляться в постели, сколько захочется. Дома тетя Петунья не разрешала разлеживаться, так как считала, что нужно соблюдать режим. Хотя Гарри иногда удавалось поспать после обеда. Ну, в это время в доме все спали — и сама тетя и Дадли. Только бедный дядя вкалывал на работе.

Вот и сейчас, блаженствуя в своей уютненькой спальной ячейке, Гарри подумал, что не зря очень любил свой чулан.

Дело в том, что до пяти лет он жил в маленькой комнатке для гостей.

Регулярно к ним в дом приходила дама из органов опеки и проверяла условия проживания сироты. Потом эта социальная работница подружилась с тетей и стала ставить галочки в актах проверки уже автоматом, как подруге. И в это же время вдруг тетя стала какой-то нервной и сердитой, и как-то раз засунула Гарри в чулан под лестницей, в наказание. Там он, испуганный и не понимающий в чем дело, пробыл всю ночь, прикорнув на голом полу.

Утром тетя казалась жутко смущенной и раздосадованной. Она выпустила Гарри, накормила и отправила его в комнату. Но назавтра все повторилось, непонятно почему и с какой целью, потому что бедный ребенок ничего не сделал — не напроказничал и не ссорился с Дадли, не разбил ни единой чашки и не просыпал на пол крошек! Так и повелось с тех пор, что Гарри теперь частенько сиживал в закутке под лестницей. Со временем в чулане сделали неплохой ремонт, превратив его в удобное спальное место со старой, но крепкой детской кроватью Дадли, маленькой партой, которая принадлежала еще тете с мамой и крутящимся круглым стульчиком для пианино.

Гарри так надоело кочевать между спальней и чуланом, что он в один день просто перетащил свои скромные пожитки вниз и остался жить в благоустроенной каморке. Тетя удивилась такому решению, пытаясь доказать, что чулан только для наказаний, но Гарри упорствовал в своем решении и она сдалась. Впрочем, комната Гарри оставалась за ним, но постепенно она заполнялась старыми сломанными игрушками Дадли, в которые Гарри увлеченно играл тайком, пока кузен бегал по улицам со своими друзьями. Там же была и полка с книгами, в основном сказками, которые мальчик перечитал все до единой, когда начал ходить в школу.

И все-таки главным источником его знаний и того небольшого жизненного опыта, который он накопил, служил телевизор, стоявший в гостиной. Семья Дурслей собиралась перед ним ежедневно по вечерам, а Гарри смотрел передачи, стоя за дверью. Да ему и не сильно хотелось сидеть вместе с родственниками на диване, потому что Дадли все время отпускал идиотские реплики и громко хохотал невпопад, а тетя желала смотреть только сериалы. Дядя же, прослушав ежевечернюю передачу новостей политики и экономики, зачастую засыпал прямо в кресле.

Со временем Дадлику купили второй телевизор и Гарри с тетей теперь спокойно смотрели фильмы и развлекательные шоу. И, конечно, он мечтал поскорее вырасти и обзавестись собственным домом и личной теле— и видеоаппаратурой.

У волшебников ничего похожего на телевидение и кино не наблюдалось, только колдорадио было, да и то всего два или три канала, которые оккупировала некая Селестина Уорбек — звезда магической попсы. Конечно, у них были движущиеся и разговаривающие картины и фотографии, но это все было не то... Гарри подумал еще, что пропустил кучу новых фильмов и неизвестно когда теперь он сможет посмотреть их.

Наверное, уже вышел на экраны долгожданный «Терминатор. Судный день», а Гарри теперь его увидит только на видеокассете, да и то, если Дадли согласится дать ему попользоваться своим видеомагнитофоном!

Мальчик повалялся еще немного, потягиваясь под легким пуховым одеялом и размышляя о том, как проведет лето и решил, что надо все-таки вставать.

Сегодня с утра дежурил Мердок и они с Гарри и оставшимися на каникулы в школе хаффлпаффцами здорово провели время. Староста наколдовал мишени и луки со стрелами и Гарри долго пытался попасть в яблочко, а Мердок показывал ему как правильно держать лук, целиться и даже как надо вдыхать-выдыхать перед выстрелом. Потом они еще учились метать топоры, не такие большие, как у Мердока, а маленькие, похожие на индейские томогавки. Стоял шум и гам, от деревянного чурбака, в который вонзались топоры летели во все стороны щепки, а Гарри азартно ухал и раскраснелся от удовольствия. Дома-то он потихоньку играл стащенным у Дадли ножом, кидая его в акацию на заднем дворе, а тут настоящие боевые луки и топоры! Это было круто!

Довольный Гарри визжал и улюлюкал по-индейски, подражая героям любимых фильмов. Мердок посадил его на плечи и изображал из себя полудикого мустанга с вождем краснокожих.

Да уж, Мердок умел занять детей, это вам не другие старосты, которые терпеть не могли возиться с мелюзгой!

Правда Гарри в пылу соревнований, насмотревшийся исторических саг, потребовал научить его еще биться на мечах или на саблях, но Мердок на такую просьбу только хмыкнул скептически и махнул рукой, делая перерыв.

Уставшие вояки уселись на коврик перед камином и староста объяснил причины своего отказа.

Во-первых, оказалось, что раньше, начиная со времен Основателей, фермерам, которыми в большинстве становились выпускники Хаффлпаффа, запрещалось вообще брать меч в руки — так распорядился Годрик Гриффиндор, который желал выделить своих воспитанников как благородное и храброе сословие, призванное защищать мирное работающее население. Тогда маглы и волшебники жили рядом и чтобы не светиться гриффиндорцы учились владеть оружием наравне с простыми рыцарями. Да хаффлпафцы и не обиделись, больно надо! В конце концов, у них палочки были! А тяжелым мечом махать — прицел у руки собьется. Поэтому и сейчас барсуки не претендуют на мечи и сабли, в конце концов, полным-полно альтернативного оружия.

В принципе, поначалу, как любое другое начинание, все шло так, как задумывалось — рыцари-гриффиндорцы честно защищали поля и пастбища от набегов врагов, вилланы были им благодарны и отстегивали большую часть урожая на прокорм прожорливых защитников.

Но потом дела пошли уже не так хорошо, так как защитнички малость обленились, загордились, запились и вообще решили, что слишком много работают, и поневоле фермерам пришлось защищаться от нападений самим. А какое оружие было в их распоряжении? Только орудия труда, то бишь инструменты — топоры для рубки деревьев, вилы, лопаты и мотыги. А, еще можно было применить рогатину, некое подобие копья все же... Разумеется, многие сельскохозяйственные работы маги выполняли, исподтишка используя волшебные палочки. Но и уметь пользоваться простыми инструментами считалось хорошим делом. Этакое подспорье, чтобы оставаться в хорошей физической форме.

Вот так и вышло что Мердок, происходивший из многих поколений хаффлпафцев работающих на земле, виртуозно освоил то, что было под рукой. Ну а лук и стрелы явились бонусом к основным орудиям. Потому что умение метать нож и топор требует меткости, а стрельба из лука как раз эту меткость и тренирует. Да и то сказать, в голодные годы, когда браконьерничаешь в лесах, принадлежащих знати, только луком и стрелами, ну еще силками и могли прокормиться предки шотландских крестьян. Сейчас такой проблемы уже не стояло, но навыки и традиции, передаваемые из поколения в поколение, сохранялись и чтились.

Гарри, нетерпеливо подпрыгивавший на месте, выпалил, что у магов ведь имеются волшебные палочки, которые сами по себе являются оружием. Хаффлпафцы переглянулись и скептически скривились. Оказалось, что только самонадеянные тупицы полностью рассчитывают лишь на них.

Обезоружить волшебника при должном умении легче легкого. Так что даже опытнейший мастер поединков может не избежать этой участи.

И вот тут-то и вступает в дело умение метнуть молниеносно нож или небольшой топорик. Противника это, может, и не убьет, но на время выведет из строя, ранит или ошеломит, а в этот короткий промежуток времени можно аппарировать или скрыться как-то иным способом. Просто бежать, побросав все и подставляя под нехорошее заклятие спину... ну это чревато последствиями.

То же самое относится к драке на мечах.

Конечно, в старину это было благородно, красиво и интересно.

Но они-то волшебники! А не какие-то там обыкновенные рыцари.

А волшебнику никогда не следует подпускать противника к себе ближе, чем на четыре-пять ярдов. Волшебные палочки тем и хороши, что позволяют сражаться на расстоянии, не допуская тесного физического контакта, когда тебя могут, к примеру, пырнуть кинжалом или устроить еще какую-нибудь пакость, оказавшись рядом.

А еще пусть Гарри никогда не подходит к врагу и не приставляет свою палочку к его горлу! Ох, уж это выделывание и попытки выставить себя крутым парнем! Скольким волшебникам они стоило здоровья, сломанной палочки, а то и жизни!

Так что если на него нападут, следует не выпендриваться, демонстрируя свои небывалые способности, а по возможности попытаться обезоружить нападающего, обездвижить и связать, а потом уже разбираться, что к чему.

У Мердока уже была выработанная тактика против нападающих: моментально прикрыться Отражающим Щитом и пока противник уклоняется от отрикошетившего своего же заклятия, тут же попытаться шарахнуть Экспеллиармусом, Инкарцеро или Ступефаем. Не стоит бросаться в ответ боевыми заклятьями, хаффлпафцы редко когда так поступают — их больше учат защищаться, а не нападать и продолжать драку.

Гарри слушал, разинув рот и довольно улыбаясь. По большей части, его тактика противостояния Дадли с компашкой была довольно похожей на хаффлпафские принципы. Например, в школьных коридорах он просто удирал как заяц, петляя между школьниками, а Дадли бежал следом как бешеный слон и сшибал народ, за что и бывал неоднократно бит старшеклассниками. Так что Гарри был ни при чем, если Дадлику попадало. Ну а по дороге из школы просто пережидал где-нибудь в кустах, пока гоп-компания не скроется, и потом спокойно шел домой, посматривая по сторонам во избежание. Зато и попадался он крайне редко, потому что жаловаться тете на брата было бесполезно. Гарри это уяснил с малых лет и заботился о своем благополучии сам.

Он охотно согласился с ребятами, что лучше уж иметь ту же рогатку или пращу, чем громоздкий меч или острую саблю. Лучший бой — бой на расстоянии! А еще лучше, когда вообще можно избежать любой драки!

Закончился день тем, что Мердок притащил с кухни кусок баранины и они зажарили его на открытом огне прямо в камине. Сделали крестьянское барбекю.

Еще он пообещал летом взять Гарри к себе на ферму, они в лесу поохотятся на кроликов и зайцев и приготовят мясо на костре. Так что Гарри с нетерпением начал поджидать летних каникул.

Спать Гарри лег ублаготворенный, подуставший и довольный как удав.

А завтра должна была быть смена Хельги! Так что он заснул быстро, желая, чтобы быстрее наступило утро.


* * *


Северус за завтраком получил совиной почтой ответ на свое письмо в Гринготтс. Гоблинские вороны были известны всему магическому населению Британии, поэтому Снейп никогда не пользовался их услугами, дабы не афишировать своих старых связей.

Письмо принесла скромная серая крапчатая сипуха, потому что разрешение на посещение можно было получить не сразу, а лишь спустя сутки после подачи запроса. Поэтому ястреб Северуса, подаренный ему на день рождениями Малфоями, вернулся из Лондона пустым. Жил он прямо в покоях зельевара, и обычно почтальона Снейпу приносил Филч, в окошко каморки которого ястреба приучили стучаться по возвращении.

Фамильяр Северуса и миссис Норрис быстро нашли общий язык и даже частенько угощали друг друга пойманными мышами-полевками и воробьями. Почему-то кошка Филча сильно недолюбливала МакГонагалл, когда та разгуливала в анимагической форме по ночным коридорам. У Хагрида была собака — слюнявый глупый Клык, остальные преподаватели животных не держали, так что дружить миссис Норрис в замке было не с кем. Впрочем, она и не страдала от одиночества.

Снейп как раз ночью доварил все необходимые зелья и настойки, так что можно было брать Поттера под мышку и отправляться.

Вот только нужно предупредить старшего по хаффлпаффской гостиной, что ребенок уходит с ним. Северус надеялся, что застанет мисс Шиммельграу, которая посещала курс Высших Зелий и была очень перспективной и способной зельеваркой.

На его счастье, сегодня оказалась Хельгина смена надзирать за проводящими каникулы в школе барсуками.

Гарри как раз сидел вместе с любимой старостой на диванчике, завалив ее своими подарками, которые они внимательно разглядывали и вертели. Хельга всем восторгалась и многословно нахваливала, так что Гарри сиял как новенький серебряный сикль, которых в его кошелечке осталось не сказать, чтобы очень уж много. Он уже успел попичкать свою любимую старосту Малфоевскими пирожными и угостить клубничным джемом, подаренным профессором Стебль. А еще рассказал об инциденте со змейками, подаренными Драко.

Хельга как раз только закончила выслушивать пламенный рассказ, приукрашенный хвалебными подробностями о его моментальном чудесном излечении с помощью зелий профессора Снейпа, как упоминаемый неоднократно в положительном ключе профессор материализовался на пороге хаффлпаффской гостиной. Деканов факультетов портреты и зачарованные двери пропускали беспрепятственно.

Снейп оказался экипирован в плотную зимнюю мантию с меховой опушкой и глубоким капюшоном, естественно, черного цвета, только мех был коричневый. На шее слизеринский шерстяной шарф, на ногах теплые ботинки, только корявого посоха в руках не хватает для полноты картины.

Гарри, увидев зельевара, засиял еще сильнее, хотя казалось больше уже некуда.

Профессор же сделал вид, что не замечает довольной физиономии Поттера.

— Доброе утро! Мисс Шиммельграу, как я понял, вы несете ответственность за учеников на время каникул, не так ли?

— Здравствуйте, профессор Снейп. Да, как раз сегодня моя очередь приглядывать за этими шалопаями, — улыбнулась Хельга. — Присаживайтесь с нами, может быть, позавтракаете, или попьете чаю?

— Думаю, выпью чашечку, пока мистер Поттер будет собираться. Мисс Шиммельграу, я бы хотел забрать Поттера сегодня на полдня или дольше, как получится. У нас с ним неотложные дела в Гринготтсе...

Хельга даже не усомнилась в добрых намерениях зельевара. Ну и что, что слизеринец? Гарри-то ей уже все выболтал и про дружбу профессора с его матерью в школе, колдорамку и про поход на кладбище и в дом в Годриковой лощине и вот это еще праздничное происшествие с горлом... Хаффлпафцы были людьми трезвыми, здравомыслящими и старались оценивать людей не по принадлежности к тому или иному факультету, а по реальным делам и поступкам.

— Как скажете, профессор. Гарри, ты слышал? Давай беги быстренько одеваться, да потеплее!

Доверчивый Поттер даже не спросил, куда и зачем, его тут же след простыл, так быстро он помчался в спальню собираться. С профессором он был готов пойти куда угодно, хоть в Антарктиду к пингвинам.

Тем временем, Снейп сбросил свое зимнее одеяние на стоящий рядом с диваном стул и изящно опустился рядом со своей студенткой. Та тут же подала ему глиняную кружку с чаем.

— Дело в том, юная мисс, что мне бы хотелось, чтобы никто не знал, что Поттера нет в школе. Это дело секретное и конфиденциальное, а особенно нежелательно, чтобы директор был в курсе того, что Поттер отправился куда-то из школы, да еще со мной. Сейчас я ничего конкретного рассказать вам не могу, но уверяю, что не собираюсь причинять мальчику ни малейшего вреда. Если желаете, могу дать вам Нерушимый Обет.

Хельга про себя поразилась — надо же, Нерушимая Клятва... а если бы она согласилась?

Хотя... она достаточно давно и хорошо знала Снейпа, поэтому решительно отказалась от столь щедрого предложения.

— Я скажу, если кто будет спрашивать, что Гарри немного приболел, что-то типа того, что объелся сладостей и лежит в постели, отдыхает. Домовиков я предупрежу. А для достоверности сделаем так...

И староста сосредоточилась и сделала несколько загадочных пассов руками. Тут же из большого горшка с землей, стоявшего в углу гостиной, медленно и неуклюже вывалился глиняный болванчик и посеменил к колдунье, манившей его к себе.

— Моргана меня подери... — профессор очень и очень уважительно посмотрел на разрумянившуюся от тщательно скрываемой гордости старосту. — Мисс Шиммельграу, да вы умеете создавать големов! Крайне редкое и ценное качество! Мои аплодисменты, юная повелительница земли! Я так понимаю, у вас в родне был кто-то из клана Бецалелей?

— Да, моя прапрабабушка жила в Праге, там она и познакомилась с потомками уважаемого раввина бен Бецалеля. Так что получается, мой прапрадедушка обладал способностью, позволяющей повелевать землей и глиной, а через него этот дар получила и я. На самом деле, очень удобно, особенно когда созревает урожай — так мы отгоняем желающих поживиться за чужой счет. Воришки думают, что поле охраняют живые люди и не суются. Но это пока сырой голем, для того, чтобы визуализировать его, мне нужна капля крови Гарри, тогда он до вечера будет изображать его, — увлеченно рассказывала Хельга, а глиняный болванчик скромненько стоял рядом, пытаясь пересчитать свои пальцы и постоянно сбиваясь и начиная заново.

— А вы знаете, что наши светлые не преминули бы занести вас и вашу семью в разряд потенциально темных магов, работающих с кровью? — коварно спросил Снейп.

— Почему? — недоуменно спросила девушка. — Мы же не делаем ничего противозаконного... Хотя... бабушка с дедушкой всегда предупреждали меня чтобы никто, кроме близких друзей, не знал о моей способности оживлять глину...

— Они были совершенно правы. Понимаете, у волшебников, поголовно у всех, какая-то болезненная мания преследования и паранойя. Те, кто пользуются магией крови, все автоматом попадают в разряд врагов Министерства, а уж те, кто могут создать свою собственную армию, да еще и неуязвимую, состоящую из глиняных великанов, могучих, управляемых на расстоянии... Согласитесь, за таких магов станут сражаться, пытаясь перетянуть на свою сторону. Или же попытаются их попросту нейтрализовать и вывести из игры. И пока вы, мисс Шиммельграу, используете големов лишь для охраны своих огородов, но что, если вам придет в голову ненормальная мысль завоевать магическую Британию и стать Темной Леди?

Хельга пораженно посмотрела на профессора, но заметила, что он усмехается, а черные глаза откровенно веселы, и тоже облегченно фыркнула.

— Ну и шутки у вас, профессор! А между прочим, использовать големов можно и совершенно в хороших и мирных целях, например, спасти людей из загазованного или заполненного ядовитыми парами помещения. Да мало ли еще как... Это, по сути, ты сам, только одновременно в двух местах. И вообще, нет смысла соваться куда-то в опасное, кишащее, к примеру, жуткими тварями место, когда можно послать вместо этого одушевленного голема.

— Полностью согласен с вами, мисс Шиммельграу. Но вы должны понимать, что большинство людей устроены так, что будут искать в этом выгоду для себя лично, а не для других людей, на благо, как любит повторять наш уважаемый директор Дамблдор. Это из разряда пресловутого выбора, мисс. Вы можете выбрать созидательную и добрую стезю, а можете встать на путь разрушения и зла. И однозначно, вас, владеющую таким мастерством, станут склонять именно на второй путь. А даже если вы выберете светлую сторону, то все равно методы и средства будут совершенно не добрыми и гуманными. Так что обе стороны могут причинить ущерб именно вашей душе и вашим убеждениям.

— Скажете тоже, профессор Снейп, — покраснела Хельга. — Я вообще стараюсь держаться подальше от всей этой грязной политики, и моя семья и друзья — тоже. В конце концов, не все маги амбициозные и тщеславные, есть и такие, кому вся эта мишура и шелуха в виде славы и признания абсолютно не нужна. Я лично никакую сторону выбирать не буду, у меня есть свой, четко определенный путь, и я по нему буду идти, по мере возможности.

— Да, вы правы. Именно это и Поттер желает делать, как мы видим, — Северус улыбнулся. — А ведь его мать в детстве хотела более абстрактных вещей — как, например, быть уважаемой и узнаваемой всеми, знаменитой личностью, сделавшей какое-нибудь всемирное открытие, и чтобы все люди пользовались этим и знали, что это именно она источник и податель блага. Поэтому, глядя сейчас на Поттера, я и удивляюсь, сколь не похож он на своих родителей...

— А вы знали их хорошо, профессор? — набралась смелости для вопроса Хельга.

— Весьма хорошо, по крайней мере, мать Гарри, — удивительно, но сегодня Снейп пребывал в благодушном настроении и ответил. — Могу сказать, что Поттер совершенно не такой, как Лили. Даже затрудняюсь сказать, в кого он пошел, такой спокойный, миролюбивый и неконфликтный. Но уж точно не в своего грубияна-папашу! И слава Мерлину, что так, иначе я бы тут с вами не сидел!

Тут разговор прервался, потому что из спальни вывалился второпях Поттер, облаченный в пару свитеров, теплые брюки и зимнюю мантию. Шарф, перчатки, носки и башмаки он нес в руках, пытаясь не уронить что-нибудь по пути.

Хельга засмеялась, произнесла «Акцио!» и вещи Гарри полетели к ней. Мальчик облегченно вздохнул и поспешил к взрослым.

На полпути он заметил глиняного болвана и запнулся, вытаращившись на него.

— Гарри, вы с профессором уйдете, может, на весь день, а надо, чтобы все думали, что ты в школе. Так что этот милашка побудет вместо тебя, он даже сможет отвечать, как ты, — весело сказала Хельга.

— Э-э-э-э-э... а кто это, вообще? — испуганно проблеял Гарри. — Он какой-то страшный и на меня не похож совсем. Что у него с лицом? Он болеет?

— Да это просто голем, заготовка, плашка такая, из глины, — объясняла староста. — Для визуализации под тебя мне нужна капелька твоей крови, и он станет похож на моего дорогого Гарри до вечера! Положим его в твою постель, будет изображать больного мальчика объевшегося пирожными.

— Да ну... что, и пижаму мою наденет? — ревниво спросил Гарри, нахмурившись.

— Ладно, оденем его в старую пижаму, раз ты такой жадина. А теперь давай руку! — и Хельга ухватила Гарри за левую конечность.

— Ай-ай, больно же! — завопил Поттер, когда его укололи в палец.

— Мерлин, ну ты как девочка! — захихикала Хельга. — Вот и все! — и она подула на палец, заживляя его.

На лоб голема были кровью Гарри нанесены два символа и облик болванчика тут же поменялся. Перед ними стоял сам Поттер, переминающийся с ноги на ногу и шевелящий пальцами сразу на руках и ногах. Правда физиономия у двойника была бессмысленная и тупая, и был он без очков, ну да что с него взять.

Хельга облачила его в старую пижамку Гарри, и повела за собой в спальню мальчиков.

Гарри мрачно проводил их взглядом, вздохнул и посмотрел на профессора.

— А куда мы идем, сэр? — соизволил, наконец, поинтересоваться он.

— Куда-нибудь, Поттер! — ответил ему Снейп, ухмыльнувшись. — Надевайте уже носки и сапоги!

Пока Гарри, пыхтя, обувался, вернулась Хельга и принялась заматывать его в шарф тети Петуньи, который по просьбе Гарри перекрасили в коричневый цвет и в черные варежки. Потом его чмокнули в нос и профессор, снисходительно наблюдавший за всеми этими телячьими нежностями, стукнул Гарри палочкой по макушке, накладывая Дезиллюминационное заклинание.

Так они и пошли — широко шагавший Северус и семенящий за ним по снегу невидимый Поттер.

Дойдя до ворот, Снейп подождал изрядно отставшего Гарри, затем привычно взял его за руку и они оказались прямо на площади перед белоснежным зданием Гринготтса.

Глава опубликована: 05.08.2013

Глава 14. Подземный визит

Профессор, не задерживаясь, пошел прямо к входу в здание. Гарри еле-еле поспевал за ним и, в конце концов, ухватился за край профессорской мантии чтобы не отстать и не потеряться.

Проходя мимо гоблина в красной униформе, стоявшего на посту у стеклянных дверей, Гарри увидел, как тот поклонился профессору и хитро подмигнул ему самому. Гарри оторопел — так гоблин его видит, получается? Хм... значит, заклинание действует только на волшебников...

Так, гуськом-паровозиком они и въехали в шикарный зал банка. В самом помещении Гринготтса дела шли так же бурно и оживленно, как и в первый визит Гарри: всюду сновали, оживленно общаясь, клиенты-маги, куча гоблинов самой разной наружности занималась обыденными делами — кто-то вовсю строчил в огромных гроссбухах, кто-то взвешивал на суперточных весах драгоценные камни и алмазную и лунную пыль, часть персонала сортировал монеты разного достоинства, в том числе и иностранного происхождения, остальные сопровождали клиентов к их сейфам.

В дальней стене этого волшебного операционного зала было множество глухих дверей, стальных, с неимоверным количеством хитрых запоров. У каждой стояли охранники, впускавшие и выпускавшие посетителей и гоблинов-проводников. Снейп, не останавливаясь, потащил Гарри на буксире к самой дальней и большой двери — двустворчатой, обитой частыми полосками из золотистого металла и большими треугольными заклепками.

Там стояла низенькая конторка, за которой восседали двое гоблинов в черной форме с эмблемой безопасности — два скрещенных коротких меча, а под ними груда золотых галеонов. При виде приближающегося клиента волосатые уши у них зашевелились в предвкушении и радостно встали торчком — похоже, Снейп был тут популярен до неприличия.

— Баадж, Джитотт, мое почтение! — поприветствовал профессор сотрудников Гринготтса.

— О, добрый, добрый день, Северус Снейп! Давно ты у нас не появлялся, — по— свойски поздоровался левый гоблин, более кровожадный и свирепый на вид, как отметил Гарри, приветливо улыбаясь и показывая все свои зубы. Выглядело это, скажем так, весьма своеобразно. — Пришел со своим детенышем? Какой симпатичный! Весь в папу! Ты, наконец-таки, нашел самку и свил себе любовное гнездышко? — решил пошутить охранник.

— Джи, тупица, это не профессорский детеныш, это же Гарри Поттер, — пихнул напарника в бок Баадж. — Стыдно не знать звезд магического мира. И вообще, картинки в «Пророке» разглядываешь, а лиц не запоминаешь, дурень.

— У меня плохая память на лица людей, — неприятно захихикал Джитотт, благонравно ковыряя когтем мраморную столешницу стойки.

Гарри, которого приняли было за профессорского сына, под заклинанием Невидимости засмущался и покраснел. И отпустил мантию Снейпа.

Гоблины посмотрели на него, понимающе захехекали и переглянулись.

— Сколько лет вас знаю, вы не меняетесь, — процедил сквозь зубы Снейп. — Такие же прикольщики, болтуны и охламоны. Хватит разговоров и шуточек, мне нужно вниз, к мастеру Бруни. Вот пропуск.

Профессор выудил из-под мантии свернутый трубочкой пергамент.

— Давненько ты к нему не спускался, Северус, — заметил Джитот. — Мы уж забыли вкус твоего волшебного зелья... Хотелось бы видеть тебя у нас почаще, знаешь ли...

Все-таки мы твои старые верные друзья.

— А зачем, если все его оборудование работает как часы и не ломается, — пожал плечами Снейп. — Стал бы я просто так тратить на вас свое драгоценное время и зелья, алкоголики вы несчастные! Таких друзей у меня целый банк.

Гоблины-охранники шутку оценили и покатились со смеху. Гарри же гадал, о каком таком алкогольном зелье шла речь у взрослых.

Юморные и крайне добродушные создания добрых пять минут изучали пропуск, чуть ли не обнюхали его, прежде чем вернуть Снейпу, а потом выжидающе уставились на него. Профессор скривил губы в подобие любезнейшей улыбки и выставил на конторку три флакончика с золотистой тягучей субстанцией. Тут же гоблинские физиономии осветились радостью и акульей улыбкой и они, нажав у себя под столешницей на рычаг, отворили одну створку двери.

— Счастливого спуска вам и удачных сделок! — пожелали на прощание шутники.

Снейп, пробурчав что-то неразборчивое себе под нос и махнув рукой на прощание, потащил Гарри внутрь, но мальчик успел увидел, как зелья профессора тут же исчезли с глаз. Гоблины довольно переглянулись и кивнули друг другу, довольно потирая когтистые руки и жмурясь от привалившего счастья.

За загадочной дверью находились рельсы, на которых стояло несколько вагонеток.

Профессор наконец-то обернулся к Гарри и расколдовал его обратно видимым. Затем они погрузились в вагонетку и Гарри уже приготовился — зажмурился и втянул живот, так как думал, что опять будет аттракцион «Гипербешеные гоблинские горки», но вопреки ожиданиям, вагонетка тронулась с места очень мягко, и набирала скорость постепенно, плавно спускаясь все дальше и дальше вглубь земли.

Гарри приоткрыл глаза, облегченно выдохнул и начал заинтересованно озираться по сторонам. В прошлый раз он судорожно держался за поручни и не успел ничего рассмотреть, а сейчас грех было не воспользоваться столь приятной экскурсией.

Сначала все было довольно скучно и однообразно: сталактиты, сталагмиты и прочие каменные сосульки свисали справа и слева, но потом начали появляться домики и даже целые деревеньки из каменных строений, обосновавшиеся на плоских уступах. Освещением здесь служили тысячи древесных гнилушек и мириады светлячков, вкупе это составляло волшебное зрелище — переплетенные ветви с микролампочками из насекомых. Гарри даже умудрялся разглядеть среди домов живых существ маленького росточка в смешных колпаках.

Они ему напомнили...

— Это гномы, Поттер, — просветил его профессор. — То есть, если быть точным, это поселения гномов. Мы направляемся к мастеру артефактов и точных механизмов, так как нужно обезопасить вас от ментального сканирования директора. Вообще-то несанкционированное вторжение в личную эмоциональную сферу магов строго запрещено, но некоторых это не останавливало никогда, знаете ли. Директор всегда может мотивировать это тем, что действовал вам на благо, так как взрослые умудренные люди знают лучше, что вам нужно.

— А... а мне казалось, то есть я читал и смотрел много фильмов, где гномы живут на земле, в таких нарядных красивых домиках, все вокруг в зелени и цветах, — недоуменно сказал Гарри, плюнувший на Дамблдора и его благие намерения в отношении себя. Насмотревшийся приторных пасторальных фентези-фильмов голливудского пошиба про гномов, он был очень удивлен обнаружившимися подробностями об истинном месте проживания этих веселых маленьких созданий. — А оказывается...

— Раньше они и жили на земле, по большей части в лесах, возле гор. Но в нашем мире гномы — искуснейшие мастера-ювелиры и механики, к тому же обладающие специфической магией. Они большие трудяги и выдумщики и к тому же почти все они богачи, поэтому и стали объектом охоты на них колдунов. Пойманные доверчивые создания брались в плен и становились рабами волшебников, вынужденные отдавать свои накопления хозяевам, работать на них, создавая предметы роскоши, украшения, драгоценности и чудесные механизмы, работающие на магии. Так продолжалось довольно долго и, наконец, гномы не выдержали.

Они объединились с гоблинами, которые также притеснялись людьми за их не всегда невинные проделки и шалости, и ушли под землю, бросив обжитые места. Вы должны знать из уроков профессора Биннса, что между магами и гоблинами несколько раз происходили кровопролитные жестокие войны, а гномы и вовсе устранились, не контактируя с людьми. После многочисленных переговоров стороны пришли к консенсусу, то есть к соглашению.

Гномы категорически отказались возвращаться в свои поселения и требовали освободить плененных сородичей, иначе никаких больше уникальных артефактов и вещей маги не получат. Нехотя маги пошли на это, и большая часть этого уникального народа вернулась к своим семьям, но с тех пор гномы не доверяют волшебникам ни на кнат.

Они по-прежнему занимаются горнорудным делом и изготавливают прекрасные вещи, посуду, серебряные сервизы, астролябии, весы, отливают отменные котлы для зелий, куют великолепное оружие, мечи, копья, наконечники для стрел, арбалеты и кинжалы, но не выходят на поверхность. Все коммерческие дела устраивают гоблины, они те еще проныры и имеют зверский процент на сделках и перепродажах.

Но гномы согласны на это, лишь бы не сталкиваться с вероломным людским видом.

Снейп замолчал. Гарри, завороженно слушавший его повествование, подождал, но так как продолжения не последовало, он спросил:

— Как же так, а вот Гермиона утверждала, что все драгоценные украшения и прочие изделия из металлов изготавливают гоблины... Прочитала это в «Хрониках малых этнических групп».

— Поттер, не все, что написано в учебниках, правда, — усмехнулся Северус. — Гоблины за столько веков так привыкли заниматься перепродажей и спекуляциями, что и впрямь считают, что имеют право выдавать себя за изготовителей всех этих прекрасных уникальных вещей. На самом деле, они дельцы и коммерсанты до мозга костей, и к тому же жуткие аферисты в прошлом. Но так как со временем все магические народцы, общаясь с ними, стали поумнее, теперь заключаются контракты, вроде наших Непреложных Обетов, при которых обговариваются все детали сделок, в том числе и проценты посредникам. Только поэтому гоблины и держатся в рамках допустимого, иначе бы ты уже давно остался без штанов, то есть, без содержимого сейфа. Ну и, само собой, со временем эти прохиндеи поняли, что если не станут вести дела честно, то клиентура отхлынет к лепреконам. Те тоже те еще жулики, но, как говорится, сделка в магическом мире имеет силу, потому что сама магия не даст обмануть или соврать.

Просто гномы скромняги и не афишируют своих талантов, вот все и думают, что производители вещей гоблины. Нет, я не спорю, не все из них любят банковское дело, есть и такие, что учатся у гномов их мастерству, но сознательных гоблинов очень мало, хотя, как правило, уж они-то прекрасные мастера. К тому же гоблины, пользуясь нелюбовью гномов к публичности, частенько выкупают у тех права на торговые марки. Знаешь, что такое торговая марка?

— Ага, сэр, знаю, у нас тоже полным-полно этих самых торговых марок и они все между собой конкурируют, — со знанием дела покивал Гарри, просмотревший как-то в отсутствие тети Петуньи краткий курс основ менеджмента и маркетинга крупных международных компаний на примере Sony, Coca-Cola и автомобилей Rolls-Royce.

— А зачем мы едем к этому... мастеру Бруно, сэр?

— Бруни, Поттер, мастер Бруни. А нужен он нам для того, чтобы усовершенствовать твои очки. Мастер Бруни поставит на них особые линзы из горного хрусталя, дабы защитить тебя от директорской легиллименции, помнишь, что это такое? Так вот, магическое поле этих линз убережет от вторжения в ментальную сферу. Так как твои мозг и психика еще не сформировались полностью, учить тебя искусству защиты от легиллименции бесполезно, к тому же, я сомневаюсь, что ты обладаешь способностью к ментальным наукам. Это очень редкий дар. К тому же, неопытный и плохо обученный менталист может запросто выжечь мозги или свести с ума, поэтому по большей части эта наука запрещена, равно как и прочие манипуляции с сознанием человека.

А так получается самый безобидный способ — очки не вызовут ни у кого подозрений. Потом, мастер Бруни делает такие вещи, что нельзя засечь их как магический артефакт. Директор не сможет заподозрить, что стекла у тебя в очках непростые. Для него они так и будут обычными магловскими очками.

Конечно, можно было бы поступить проще и купить обычный амулет в Лютном, но они обнаруживаются на раз и тут уж от вопросов и дознаний откуда эта вещь и кто тебе ее посоветовал, не отвертеться. Так что, Поттер, мы не ищем легких путей, — Снейп усмехнулся.

Гарри прекрасно помнил лекцию профессора о менталистике. И возрадовался тому, что сказал ему очень заботливый профессор зелий — что можно будет, наконец, не бояться, что его темные мыслишки кто-то считает.

— А сколько это стоит, профессор? — cпохватился вдруг Гарри. — У меня деньги кончаются, можно после сходить ко мне в сейф, если будет время?

— Сходим, почему же нет, раз уж мы выбрались в Гринготтс, — согласился профессор. — А стоит... боюсь, Поттер, твои деньги гномам не нужны. Их у этого народца полным-полно. Тут в ходу другой товар. А именно — зелье. И именно моего изготовления.

— Ну, так их можно понять, ваши зелья самые лучшие на свете! — искренне польстил Гарри таланту профессора.

Снейп ухмыльнулся.

— Я рад, что ты столь высоко оцениваешь мои скромные труды, Поттер, — сказал он. — Только знаешь ли... Есть такое зелье Феликс Фелицис, его еще называют Зельем удачи. Тот, кто выпьет его, поймает удачу за хвост — ему будет везти во всем. Но у маленьких народцев несколько иная физиология. Им это зелье не только приносит удачу, но и дарит эйфорию, ну, примерно, как подаренный тобой коньяк, только в разы сильнее. А ценится оно, потому что чем более человек неудачлив, тем сильнее выходит зелье, сваренное им.

— А разве вы неудачник? — cсомнением спросил Гарри, гадая, в чем же профессор так неуспешен. Преподаватель зелий в Хогвартсе, декан факультета... Гарри бы был не прочь стать таким же, если бы не его заповедные мечты о собственной ферме.

— Еще какой, — горько сказал Снейп, глядя на проплывающие мимо деревни, в которых становилось все больше и больше домов. — Сам посуди, я закончил Академию, магистратуру, и работаю простым учителишкой в школе, которую терпеть не могу. И работу эту я не люблю. Магистры зелий вроде меня никогда не согласятся на такое. Они все имеют собственные цеха, аптеки и магазины, на них работает многочисленный персонал, ибо зелья и еда — самые ходовые товары в нашем мире. Ты, кстати, очень правильно выбрал направление, в котором будешь трудиться после окончания школы. Если постараться, то можно неплохо заработать.

Так вот... Все перечисленное ко мне никаким боком не относится, стало быть, я в глазах окружающих неудачник и мой диплом можно пустить только на растопку камина.

Вот и выходит, что Феликс, сваренный мной, очень эффективный и в плане принесения удачи, и в плане хорошенько напиться и расслабиться. А так как само зелье очень сложное в приготовлении и включает в себя множество различных ингредиентов, то и выходит, что оно может служить прекрасной валютой для моих целей. Маленький народец охотно берет его в уплату за свои изделия. Если же переводить в денежный эквивалент, то моей зарплаты за год не хватит даже на простенькое устройство для ловли плохих снов.

— Профессор Снейп, а как же я расплачусь с вами за мои очки, — расстроился Гарри. — Они, наверное, жутко дорого будут стоить... может, просто я не стану близко подходить к профессору Дамблдору, все и обойдется? — cнадеждой спросил он.

Снейп усмехнулся, видя беспокойство Поттера. Кто бы мог подумать, что отпрыск Джеймса столь обязателен и щепетилен, что боится остаться в долгу, и перед кем?

Да, когда-нибудь Северус расскажет Гарри обо всем, что случилось с ним и его родителями, и какова была его роль в войне, но... попозже. Почему-то не хотелось, чтобы мальчишка возненавидел его. Видеть в его глазах интерес, и иногда обожание и смутное желание поделиться со взрослым своими планами и рассуждениями было... приятно.

— Расплатишься, когда вырастешь. Помнишь, ты же обещал мне посадить пару-тройку ценных и редких растений? Ну, или я согласен брать клубничным джемом на завтрак, пожизненно, — серьезно сказал Снейп.

Гарри прямо облегченно вздохнул и просветлел. Такой обмен ему не казался страшным, наоборот, он готов был выращивать для профессора травки грядками и даже полями, не жалко. Лекарственные растения ведь на любой ферме никому не помешают, даже тетя Петунья и та сажала вербену, кориандр, анис и лаванду в своем маленьком саду.

Через полчаса их путешествие подошло к концу. Вагонетка притормозила у каменной платформы, от которой уходила дорога к большому поселению.

Было немного непривычно не видеть над головой неба и солнца, а только уходящие ввысь каменные своды, которые напоминали звездное небо из-за обилия светлячков, но в остальном все было почти как на земле, за исключением того, что отсутствовали растения, деревья и цветы. Зато у домов, в палисадниках, были разбиты богатые клумбы из каменных цветов. Искуснейшие поделки из полудрагоценных камней изображали все виды земных растений, даже пчелы, стрекозы и божьи коровки из янтаря, нефрита и рубинов, словно живые, сидели на прекрасных цветах.

Гарри только успевал вертеть головой, следуя за профессором.

Маленький народец, похожий на киношных героев, в таких же почти одеждах, обуви и головных уборах сновал по центральной улице, здороваясь и с любопытством провожая взглядами высоченного профессора и ребенка такого же роста что и гномы, только худенького. Коренное население было довольно-таки приземистым и плотным, если не сказать — приятно-округлым.

Везде царили чистота и уют, на круглых окошках висели разноцветные занавески, возле домов — аккуратные скамьи и даже присутствовали небольшие фонтанчики. В общем, как понял Гарри, все гномы старались по мере возможностей компенсировать недостаток живой природы. Ему стало очень жалко обездоленный народ, вынужденный жить в таких условиях. И почему люди в большинстве своем жестокие, алчные и жадные?

Наконец они остановились у мастерской «Волшебная оптика и эмоциональные приборы от Бруни».

Оказалось, гном уже ждал их, потому что именно он подписывал разрешение на визит Северуса Снейпа.

Очень старый, с длинной седой бородой, в золотых очках почему-то с двумя парами стекол, мастер был традиционно одет в поперечно-полосатые гольфы и крепкие кожаные башмаки, плотные коричневые рейтузы и длинную серую рубаху со шнуровкой спереди и по бокам. Кроме того, старик облачился в какого-то еврейского вида жилетку со множеством карманов, даже на спине был приляпан один зачем-то, и в кожаный рабочий фартук, прожженный в нескольких местах. На голову был напялен неизменный гномий колпак с золотым бубенчиком на конце, из-под которого торчали острые уши, поросшие белым пухом.

Мастер Бруни Гарри очень понравился морщинистым добрым лицом с красными щеками, голубыми глазами, носом-картошкой и улыбчивыми румяными губами. Вот вроде бы и директор Дамблдор тоже старый, морщинистый да седой и улыбается все время, и глазки такие же голубые за очками светятся неподдельной добротой, а вот не доверяет Гарри ему и все тут. А уж после предупреждения профессора и вовсе смотреть на него не хочется. Причем ведь Гарри он не понравился еще до того, как он пообщался с профессором Снейпом. Значит, это внутреннее чутье, интуиция и наитие, как любила говаривать тетя Петунья.

— Слава Аркату и Мофру, ты наконец-то соизволил спуститься к нам, — насмешливо поприветствовал приближающегося Снейпа старый гном.

— Слава вашим богам, мастер, — учтиво поклонился профессор. — Надеюсь, вы в добром здравии и вся ваша многочисленная семья тоже. Никто не болеет, все в порядке?

Гарри секунду подумал и тоже поклонился, подметя шарфом каменную дорожку перед магазином.

— Какой вежливый молодой человек! Северус, не представишь мне мальчика? — заинтересованно посмотрел на Гарри гномий мастер.

— Гарри Поттер — мастер Бруни. Мастер Бруни — Гарри Поттер, — скороговоркой выпалил Снейп, ухмыляясь. Гном погрозил ему пальцем.

— Приятно видеть Героя у нас внизу, добро пожаловать, Гарри Поттер. Входите же внутрь, не дело беседовать на улице, да и соседи уже высунули любопытные носы в окна, — пригласил мастер, семеня впереди гостей.

Гарри робко вошел — внутри помещения все оказалось просто сказочно! Тут все было круглое, и правда, как у хоббитов в книжке «Властелин колец», Гарри читал детское издание, упрощенное и с иллюстрациями. Круглые проемы дверей, полукруглый потолок, круглый очаг... в общем, круто было. Гарри уже подумывал о собственном доме такой вот конструкции. Ну а что, похоже будет на некую нору, да и его нынешнее спальное место в гостиной Хаффлпаффа располагало к этому. Правда, оно было шестиугольное, ну да это почти одно и то же.

Вдоль стен располагались округлые загнутые полки с многочисленным разнообразным товаром.

Помимо всякого рода и вида подзорных труб, луп, пенсне, моноклей, и очков, на витринах было полным-полно незнакомых приборов и приспособлений — все они жужжали, скрипели, шелестели и двигались, некоторые мигали и светились.

Пока Гарри с любопытством изучал все это невиданное и незнакомое разнообразие, Снейп у слишком низкого для него прилавка разговаривал с мастером. Потом он забрал у Поттера его очки и передал их гному.

Оставив гостей и покупателей пить душистый травяной чай со сладким пирогом с яблочным повидлом и домашним печеньем, мастер удалился в подсобное помещение, где, по всей видимости, находилась мастерская.

Гарри, успевший проголодаться и беззастенчиво уплевший четверть пирога, немного притомился сидеть без дела и снова отправился разглядывать безделушки. Хотя без очков ему приходилось упираться носом прямо в стекла витрин. Его внимание привлекла отдельная экспозиция, табличка оповещала, что это «Гоблинский товар». Приборы, стоявшие за стеклом, были и похожи и не похожи на гномьи изделия. Какие-то они были... непривычные и сразу было видно, что все эти штуки небезобидны. Гаррино наитие опять сработало, видать.

Он подошел к профессору, который уткнулся в какую-то ветхую книженцию, ожидая выполнения заказа, и подергал того за мантию.

— Ну что тебе, Поттер? В туалет хочешь? — спросил заботливо Снейп, не отрываясь от тома.

— Не-а... профессор, я тут посмотрел, а там одна штука, у нас дома в гостиной такая же стоит, даже странно как-то, — поделился открытием обрадованный Гарри. — Только она не жжужит и не крутится, потому что ее Дадли сломал. Ему от тети попало крупно, вещь была вроде дорогая и к тому же подарок!

Снейп оторвался от изучения мхов и лишайников, применяемых в зельеварении и сфокусировал взгляд на Поттере, который стоя перед ним, застенчиво ковырял пяткой деревянный пол в лавке.

— Постой-ка... Ну-ка, покажи мне, что ты там увидел и опознал.

Обрадованный Гарри, которому удалось привлечь внимание профессора, тут же поволок того к витрине.

— Вот эта загогулина, — тыкал он пальцем. — Серебряная и с хрустальными подвесками. У нас такая же стоит на каминной полке. Раньше она без остановки крутилась и все удивлялись, что за мобиль такой — без внешнего воздействия работает и не останавливается. Дядя говорил еще, что это тот самый вечный двигатель. А потом он вдруг остановился. Ну, Дадли, он что угодно сломает, вот и...

У Снейпа брови поползли сперва вверх, а потом близко-близко друг к другу. Потому что на ценнике было написано на латыни, что это многоуровневый генератор агрессии и гнева. И если Поттер не врет и не обознался, то эта гадость стояла сейчас в доме у Петуньи... Интересно, верны ли его догадки о том, зачем он там и кто его туда приволок? К тому же, артефакт стоил немалых денег. А зарплата директора и преподавателей была не сказать чтобы прямо таки щедрая — школа-то содержалась на деньги попечителей...

Что ж, кажется, у него появилась еще одна забота — наведаться в гости к Дурслям, как бы ему этого не хотелось. Пришло время повидать наконец-таки старую знакомую.

После успешной апробации очков с новыми хрустальными, секретно ограненными линзами, обработанными в специальном составе, которую провел лично сам профессор, Гарри отправили поиграть с внуками мастера Бруни, коих обнаружилось около восьми детишек. Звали их на манер диснеевских утят Дилли, Вилли и Билли. У малышни были имена что-то вроде Фили, Кили, Нали, Лони, Нори и так далее. Гарри даже запутался немного.

Гномики потащили мальчика пускать механических заводных рыбок в большом бассейне на заднем дворе. Рыбки были самые разнообразные — золотые, серебряные, даже платиновые, как просветили Гарри гномьи дети-металлурги. Ему, как гостю, уступили трех мифриловых — самых дорогих. Они оказались очень быстрыми и кровожадными, типа пираний. Гонялись за обычными и нагло отбирали у них мелкий речной жемчуг, который служил рыбкам номинальным кормом. Собственно, смысл игры был в том, чтобы рыбки, принадлежащие тебе, собрали как можно больше жемчужин. Оказалось, это очень весело и соревновательно.

В процессе вся мелюзга забрызгалась и вымокла почти до нитки, но весело было просто до жути.

В это время Снейп рассчитывался с мастером за проделанную работу.

Выставив с десяток флаконов с зельями, в том числе и лекарственными, а мастер в последнее время частенько страдал от артрита и кашля, Северус попытался осторожненько разведать, кто именно поставщик гоблинского товара на реализацию. В общем-то, он не сомневался, от кого именно подарочек в гостиной Дурслей, но всегда желал быть полностью уверенным и иметь доказательства, дабы не обвинять человека, даже такого старого пройдоху, как Альбус, голословно.

Мастер Бруни не делал секрета из имен гоблинов, с которыми работал, хотя и признавал, что товар у них весьма специфический, и у гномов такой не в ходу, но соглашение есть соглашение, так что приходится заниматься рекламой и продажей, хотя идет не так бойко, как гномьи изделия. У гномов товар больше на пользу и во благо, а гоблинский скорее наоборот. Ну, хотя, у любого создания могут быть враги и недруги, так вот это как раз для них. Чтобы пакость сделать или неприятность, досадить и навредить. Но откровенно темные артефакты, рассчитанные на тяжелую болезнь или смерть, он не берет, их заказывают индивидуально и скрытно, и осуждать такие действия он не вправе, каждый живет своим умом.

Получив имя вожделенного поставщика продукции, Северус еще немного поболтал со старым знакомым, и поделился планами на Поттера. Опытному, пожившему уже несколько веков на свете гному он доверял полностью. Уж докладывать кому-то Бруни бы ни за что не побежал, не настолько гномы подлы и бесчестны. Здесь, под землей они как раз могли не опасаться никого и ничего.

Бруни, внимательно выслушав все подробности о детстве мальчика и о крестраже внутри него, немного подумал, затем заверил Снейпа, что на Литу они тоже прибудут в Запретный лес, у них в глухомани как раз есть тайный выход на землю, о котором волшебники никогда не узнают и не найдут. Там встретятся и решат совместно, как лечить ребенка.

Успокоенный и подбодренный Северус начал прощаться, дабы успеть со всеми делами до темноты, так как зимой очень рано темнело.

Пришлось оттаскивать Поттера от бассейна, так он болел за своих рыб-добытчиц и пообещать ему в будущем визит к гномам. Лишь тогда Гарри с сожалением распрощался с новыми друзьями, напоследок вывалив им все магловские сладости, которые только нашлись в его кошельке. А внуки мастера взамен на «Марсы», «Сникерсы» и «Натсы» подарили ему на прощание золотую рыбку, нафаршированную жемчугом.

До вагонетки Гарри шел, радостно подпрыгивая и повизгивая, с восторгом рассказывая о том, как здорово проводил время и какие у него теперь отличные приятели в нижнем поселении.

Снейп шагал, скрывая довольную усмешку.

В свое время он почти так же реагировал на новшества подземного мира, где в дальнейшем нашел множество знакомых и друзей, каких у него никогда не было среди волшебников и маглов.

И был почти на сто процентов уверен, что Поттер не вырастет таким расистом, как маги.

Глава опубликована: 12.08.2013

Глава 15. Дела банковские

Обратно вагонетка ехала так же спокойно и без резких виражей, так что Гарри даже не держался за поручень, а свободно развалился на сиденье.

— Сэр, а как вы познакомились с гномами? — осторожно спросил он крепко задумавшегося о чем-то профессора — прямо ощущалось, как он шевелит мозгами! — Они такие веселые и классные, а вынуждены жить под землей...

— Меня свел с ними преподаватель УЗМС, профессор Кеттлберн, — очнулся Снейп. — Кстати, он хвалил тебя, Поттер. Говорил, ты интуитивно умеешь обращаться с самыми опасными животными.

Гарри покраснел и надулся от гордости.

— Да это совсем не трудно! Оказывается, все животные чувствуют страх, который исходит от тебя, это их нервирует, и они могут взбеситься. Я знаю, что не надо делать резких движений и не надо паниковать и дрожать, нужно успокоиться и тогда зверь не станет на тебя нападать, в крайнем случае, видя, что ты не собираешься напасть на него, животное просто отойдет в сторону. Вон племенные бульдоги тети Мардж меня ни разу не укусили, а вот Дадли пару раз попало, потому что он все размахивал палкой перед ними, ну и...

— Верный способ, ты абсолютно прав. Запах страха невозможно скрыть... Ну, если уж ты с Дьявольскими силками поладил, то и с животными проблем не будет. Не желаешь стать магозоологом? Неплохая профессия, все время в разъездах и путешествиях, правда и риск есть остаться без конечностей, но если заниматься этим профессионально, то...

— Спасибо, сэр, — важно ответил Гарри. — Только я точно решил уже, кем хочу быть. Но ведь держать каких-нибудь зверей у себя в хозяйстве я смогу, так что, почему бы не заниматься этим на любительском уровне? Время покажет.

Снейп хмыкнул.

— Ну, если ты передумаешь, всегда можешь обращаться. Профессор Кеттлберн будет рад взять тебя учеником, ему как раз нужен помощник. Ну а я по природе своей мизантроп, так что мне больше по душе общение с магическими народами: они, по крайней мере, существа благодарные и у них своеобразное понятие о чести и благородстве. Чего почти не встретишь у магов.

— А что такое мизантроп, сэр? — полюбопытствовал Гарри, напрягая мозги и готовясь запомнить новое слово.

— Мизантроп — не любящий людей, презирающий и ненавидящий большинство человеческих особей. В моей жизни было много моментов, которые вынудили меня стать мизантропом, — скривившись, сказал Снейп. — Так что я предпочитаю контактировать с людьми по минимуму, исключение составляют пара моих друзей, в которых я уверен, как в самом себе — мой ученик и профессор Кеттлберн. Только вот моя должность в школе причиняет много... неприятных моментов... Что, Поттер?

Гарри смотрел на Снейпа большими жалобными глазами. Ему очень хотелось спросить, ненавидит ли его профессор тоже, но он стеснялся и побаивался.

— Что ты так смотришь? — грубовато спросил Северус. — Успокойся, тебя я, как видишь, терплю. Стал бы я возиться с тобой, будь ты мне неприятен? Отдал бы в лапы директору, и дело с концом! — мрачно пошутил он. На самом деле, не обязательно мальчишке знать о его истинном отношении. И так уж подобрался слишком близко...

Гарри тут же расцвел и широко заулыбался. Профессор ведь мрачный тип, не ожидать же, что он вот тут же признается, что Гарри ему хоть чуть-чуть нравится и ему с ним интересно. А на самом деле, так и выходит, что у профессора хлопот прибавилось из-за него. Вон очки усовершенствовал, и вообще... заботится, подарки делает, лечит... Это ведь не каждого ученика так холят и лелеют. Гарри сразу загордился собственной исключительностью, потому что подозревал, что кроме Драко и него в жизни профессора больше нет настолько приближенных детей, как их там... о, вспомнил — фаворитов!

Уж он-то видел, как Снейп обращается с учениками! Не сравнить с профессором Стебль и Флитвиком. Вот уж точно — мизантроп! Хотя... Педагогом надо быть с рождения, наверное, и призвание иметь, а профессор не любит свою работу, это видно. И просто не переносит тупых студентов. К понятливым он вроде бы не сильно придирается... И чего тогда он в школе торчит, не уволится? Это, конечно, счастье Гарри, что он с профессором сдружился, но все-таки... Когда занимаешься нелюбимым и ненавистным тебе делом, поневоле станешь этим... мизантропом!

Наконец вагонетка остановилась у станции банк Гринготтс.

На выходе Снейп снова заколдовал Гарри, чтобы его ненароком кто-нибудь из магов в зале не увидал, и они вышли в открывшуюся дверь.

Потом Гарри минут десять стоял у стойки и внимательно разглядывал подаренную рыбку, предвкушая, как опустит ее в стеклянную банку с водой у себя в спальном отсеке, пока Снейп тихо переговаривался с гоблинами-охранниками. Кажется, он выяснял, нельзя ли устроить приватную встречу с каким-то знатным мастером артефактов. Гарри краем уха слышал разговор и понял, что это по поводу той сломанной загогулины в гостиной тети Петуньи. Надо же, у них в доме — гоблинская вещь! Тетя в обморок грохнется от такой новости! Вот бы еще узнать, кто ее к ним притащил!

Кажется, профессора живо интересовал тот же вопрос, так что по окончании разговора он и гоблины хлопнули по рукам и распрощались

— Ну, что ты там говорил, Поттер, тебе нужно денег снять? — терпеливо спросил Снейп.

— Ага, я быстренько, я не буду заставлять вас ждать, — заторопился Гарри.

— В этом деле не торопятся, деньги счет любят, — наставительно сказал Снейп и повел Гарри к операционной стойке.

В прошлый раз их с Хагридом обслуживал некий Крюкохват. Им повезло, и они опять попали к нему, так что гоблин сразу узнал Гарри, хоть тот и был невидимым.

— О, добрый день, мистер Поттер! Как поживаете? Смотрю, в этот раз у вас другой провожатый? — Гоблин низко наклонился к нему и говорил шепотом, чтобы не привлекать внимания.

— Добрый день, мистер Крюкохват, — важно поздоровался, тоже шепотом, Гарри. — Я бы хотел снять еще денег, чтобы потом не приходить летом, вдруг у меня не получится выбраться в Косой переулок...

— Ну конечно, сколько угодно! Вы знаете, что я попрошу у вас?

Гарри оторопел.

— Не-а, — ответил он, усиленно вспоминая, что в прошлый раз он делал для получения денег.

— Ну как же — ключ от вашего сейфа, конечно! — напомнил ему гоблин.

— Но... А у меня его нет... — растерялся Гарри. — Он у Хагрида остался! Это что же, мне теперь назад в Хогвартс надо вернуться, а потом опять сюда?

Тут вмешался профессор Снейп.

— Дамблдор хранит у себя ключ, который забрал из разрушенного дома Поттеров и не отдает ребенку, хотя и не объявлял себя его Наставником, — задумчиво бубнил он себе под нос, размышляя. — Друг Крюки, у тебя нет в записях случайно, кто-нибудь назначен магическим опекуном Поттера?

Гоблин бухнул на конторку толстенный гроссбух и сосредоточился. Внушительная книженция послушно открылась на нужной странице.

— Так, так... Пойзоны, Пойнтеры, Помроды... Поттеры. Нет, никаких опекунов и наставников не записано, а тем более Хагридов и Дамблдоров... Просто правила банка таковы, чтобы был предъявлен ключ, и если ребенка сопровождает взрослый — криминала тут как бы нет. Вдруг мелюзга потеряет маленькую вещицу.

— Нам нужно снять деньги, думаю, этого директор не узнает, потому что тайна вклада и все такое... А еще хорошо бы заменить замок в сейфе и сделать новый ключ... Но так, как будто нас тут не было. Что предложишь, Крюкохват? — спросил профессор.

Гоблин задумался на несколько секунд, задумчиво жуя нижнюю губу, потом величественно поднял вверх корявый длинный палец.

— Скажем так: я проверял записи в книге на предмет правильного оформления и выявил, что Гарри Поттер не имеет законного опекуна-Наставника, но ключ при этом находится не у него, а Моргот знает у кого, а это чревато нехорошими последствиями. Сей немаловажный факт как раз отображается в книге, потому что ключик наследнику надо вручать при свидетелях в банке и под роспись. У нас, сам знаешь, Снейп, владельцем счета может быть ребенок, начиная с восьми лет, у многих аристократов это в порядке вещей — арендовать сейф для будущего наследника, чтобы он туда складывал карманные деньги и все подаренное ему на дни рождения и праздники. Практично, между прочим.

Тут же мы видим, что Гарри Поттер нормально в права наследования сейфом родителей не вступил, так как ключа ему не отдали, и его росписи в книге нет.

Сейчас напишу заявление на имя директора Разданка по поводу нарушения, техники поставят новый замок и выдадут мне ключи в трех экземплярах, которые я как будто бы переслал Гарри Поттеру с совой. Молодой человек пусть распишется на специальном пергаменте, и его подпись автоматически появится в книге регистрации сейфов. И никто не придерется и не узнает, что вы были в банке. Просто я всего лишь делал свою работу.

На том и порешили. Гарри старательно вывел пером закорючку в гоблинском гроссбухе, и ему пожали руку в знак того, что теперь только он единственный полноправный хозяин сейфа.

Затем все отправились собственно на место забора денег.

Поездка на тележке опять прошла на удивление мирно, и Гарри заподозрил, что такие привилегии у них исключительно из-за профессора, так как в прошлый раз, когда Хагрид попросил ехать помедленнее, гоблин ехидно уверял здоровяка, что у тележки только одна скорость. Интересно, чем Хагрид так насолил работникам банка... или это они со всеми так?

Гарри все мучил один вопрос, и он тихо спросил у Снейпа:

— Профессор, а мне можно выбрать себе Наставника? Раз мой крестный сидит в тюрьме... Он же, наверное, нескоро оттуда выйдет? Да и потом, не знаю я его совсем...

Cнейп искоса глянул на него.

— Поттер, я догадываюсь, о чем ты думаешь. Сразу говорю — я на роль твоего Наставника не подхожу.

Гарри огорчился.

— Почему? Разве я уже не могу сам решать?

— Да потому что, во-первых, директор не разрешит, при желании он меня может даже в тюрьму посадить. Во-вторых, у меня репутация такова, что не мне быть твоим магическим Наставником. Общество этого не поймет и поднимет такой вой! Особенно если твой чокнутый крестный узнает об этом. В-третьих, погоди немного, летом мы встретимся и все обсудим, и я тебе посоветую хорошего Наставника, без компромата и криминала, как говорят маглы. И вообще, мне Драко хватает, — сердито отрезал он, отворачиваясь.

Гарри поразмышлял немного и решил не обижаться на Снейпа. В конце концов, и правда ведь у профессора уже есть ученик. Интересно, кого ему выберут в Наставники? Наверняка это будет хороший человек, профессор же ему не найдет абы кого.

— Сэр, а как вы думаете, почему директор держал ключ у себя и ничего не сказал тете Петунье, что у меня есть средства? Дядя все время ворчит, что он тратит на меня деньги, и они откладывают пособие на меня на специальный счет в банке, чтобы после совершеннолетия у меня были деньги на первое время. Но я его понимаю, ведь он один работает, а нас у него трое...

— Может, директор боялся, что твои опекуны присвоят себе деньги? — предположил Снейп.

— А может, наоборот, они бы меня не считали нахлебником? — парировал Гарри. — Кстати, очень легко контролировать траты денег опекунами — для этого назначается специальная комиссия из независимых людей, я знаю, я...

— Видел кино или сериал по телевизору! — закатил глаза к мелькавшему вверху каменному потолку профессор. — Поттер, ты что, все время смотрел дома этот ящик?

— Ну да, — не смутился Гарри. — Из него очень много интересного и полезного можно узнать! А вы тоже смотрели, раз знаете, как его в народе называют? — заинтересовался он.

— Мой отец постоянно сидел на спортивных передачах, а я спорт терпеть не могу! — сварливо ответил Снейп, поморщившись. — Я в детстве предпочитал читать книги и учебники.

— Так вы квиддич не любите? — сдерживая улыбку, задал провокационный вопрос Гарри.

— Представь себе, нет! И вовсе не потому, что якобы плохо летаю на метле! Были сомнительные личности, которым я руки бы не подал, тони они в болоте, утверждавшие, что я не люблю квиддич, потому что жутко завидую неким командным игрокам и вообще не способен удержаться на метле. На самом деле, Поттер, это вовсе не то, чем нужно хвастаться, потому что мои недруги как раз не умели и не умеют летать БЕЗ метлы. Согласись, это намного важнее и круче!

Гарри уже догадался, кто так нелестно отзывался о профессоре, но предпочел промолчать.

— О, а вы летаете без метлы-ы-ы... Вау, это действительно очень-очень здорово, и потом, сэр, экономия же. Я, если честно, тоже не понимаю всей этой шумихи вокруг метелок. Платить бешеные деньги за отполированную палку с прутьями... Нет, это не для меня! Да на эти деньги я лучше три газонокосилки куплю, это в сто раз полезнее!

— Ну что ж, могу только порадоваться за тебя, Поттер, что ты не пошел в своего отца! — не преминул укусить Снейп. — Тот менял метлы каждый сезон. Я вот тоже считаю, что лучше на такие деньги купить редких ингредиентов...

— Да уж, сэр, каждый о своем, — засмеялся Гарри. Профессор скосил на него черный глаз и тоже соизволил поднять краешек рта в слабом подобии улыбки.

Крюкохват хмыкнул, слушая краем волосатого уха их откровения.

— Ох, людишки... О чем вы только мечтаете... Самое лучшее — это покупать твое зелье, Северус. От него мы отдыхаем телом и душой, а дела идут как по маслу, без сучка без задоринки! Поэтому гоблины в последние годы такие успешные и богатые!

— Пользуйтесь, пока можете, мошенники и пройдохи, — беззлобно сказал профессор. — Не всю жизнь же я буду неудачником. А вот когда я открою свои цех и аптеку... Хотя, когда это будет.

— Как только я закончу Хогвартс, мы с вами, профессор, организуем совместное предприятие. Многопрофильное, огромное и будем производить продукцию, которую будут покупать все! Как это... А, трансконтинентальную корпорацию! — решил помечтать Гарри. — И вы прославитесь на весь мир!

— Да-да, Поттер, твоими устами, да цветочный мед фей пить! — съехидничал Снейп. — Но, как говорится, спасибо и на этом! Мы уже прибыли к твоему сейфу. А насчет выплаты содержания твоим родственникам... Дамблдор об этом не задумывался, уж не знаю, почему, наверное, не захотел бегать хлопотать. Да никто вообще не знал, где ты находишься, поэтому и комиссии создать было некуда, собственно говоря. Тебя спрятали, как какое-то сокровище.

— Что-то я не понял одной вещи, сэр, — нахмурился Гарри. — Все говорят, что мою маму в школе любили и уважали, а что, друзей у нее не было, что ли? Ну, таких, чтобы домой пригласить, с родителями познакомить, чтобы на каникулах пожить у подружек? Вот прямо никто не знал, что у мамы была родная старшая сестра, которую звали Петунья Эванс? И никто не спрашивал никогда, что со мной?

— Как ни странно, приятелей у нее было множество, а вот близких подруг, кажется, ни одной. Я часто думал об этом, но понять сего феномена не смог. А после того, как она вышла замуж, я не знал, с кем она общается и дружит. К тому времени наши с ней пути очень сильно разошлись.

Гарри оскорбленно надулся.

Так вот почему его никто не навещал и не интересовался им. У мамы просто не было подруг. К примеру, у тети Петунья подружки были, та же миссис Полкисс, и миссис Трентон, и мисс Крамбл. Они собирались по средам по очереди у каждой в доме и устраивали что-то вроде небольшого чаепития, обсуждали местные сплетни, делились советами по дому и рецептами пирогов и тортов. Также каждая из них могла спокойно присмотреть за детьми подруг, свозить их в поликлинику или еще куда-то, если подруга была занята... Пусть их болтовня была скучной для Гарри, но эти женщины и правда дружили!

Вот ведь какая печаль-то.

— Поттер, вставай и быстро иди в сейф, думать будешь в школе, — привел его в чувство голос профессора.

Возле хранилища Поттеров как раз стояли двое техников, которые поздоровались со Снейпом за руку, а потом Крюкохват вручил Гарри комплект из трех классных ключей на кольце — на вид золотых, ну или позолоченных, украшенных затейливыми завитушками.

Гарри решил, что нужно запастись деньгами впрок. Бегать каждый раз в Гринготтс не хотелось, а без Снейпа езда на вагонетке была не такой комфортной: Гарри от гоблинских горок тошнило и мутило, так что он закинул в кошелек сразу несколько полных горстей галеонов, не считая.

Потом его осенило, и он поинтересовался, есть ли у гоблинов чековые книжки или кредитные карты. Крюкохват охотно просветил его, что таковые имеются и выдаются детям по достижению четырнадцати лет. Гарри решил, что как только ему исполнится четырнадцать, он сразу же закажет себе чековую книжку. Тем более, что Крюкохват принялся подробно описывать ему принцип действия оных: можно было привязать их к всевмещающим кошелькам, только обязательно гоблинского производства, выписать чек, сунуть его в кошелек и через полчаса получить требуемую сумму. Вот поэтому гоблинские кошельки и стоили на несколько порядков дороже ридикюлей мадам Малкин — они были очень даже многофункциональные и удобные. И сову гонять не надо туда-сюда!

Гарри уважительно подумал, что гоблины и правда очень смышленные, по крайней мере, в банковском деле. И знают, как облегчить жизнь своим клиентам. Ну, просто потому, что постоянно бегать за деньгами в банк не очень удобно, да и времени может не быть; к тому же, Гринготтс же выполнял роль не только финансовую, но и универсального и уникального хранилища, то бишь, как банковские ячейки в магловских банках. По крайней мере, была гарантия, что особо ценные предметы из дома не уволокут, хотя бы свои же друзья, знакомые или жадные родственники. Или правоохранительные органы при обыске не конфискуют.

А кредитки в основном применялись, когда маг уезжал за границу, там ему было легко получить по карте деньги в любом филиале Гринготтса, ну или любого другого магического банка. Многие также расплачивались ими в дорогих магазинах или ресторанах.

Вот уж банки в магическом мире шли нога в ногу с магловскими, и заслуга в этом была именно маленького народца, а вовсе даже не высокомерных магов, с их перьями, чернилами и пергаментами, скручивающимися в трубочки и действующими на нервы маглорожденным студентам. Гарри еще больше зауважал трудолюбивых гоблинов, несмотря на общепринятые магами характеристики их как жестоких и коварных созданий. Пока что с ним обходились очень даже вежливо и культурно. Пусть даже и за его деньги, как говорится.

Снейп направился к выходу из банка, посчитав все дела законченными. Гарри пристроился рядом, как раньше, на ходу размышляя, как бы пригласить профессора на обед.

На его счастье желудок сам заявил о том, что пора трапезничать громким урчанием и бульканьем.

Снейп насмешливо посмотрел на Гарри.

— Поттер, ты все время хочешь есть? Ведь пару часов назад мы пили чай у мастера Бруни.

— Ну что я поделаю, сэр, если у нас на факультете домовики постоянно дегустируют на учениках свои новые пироги и торты, — пробурчал Гарри. — И попробуй откажись, сразу обиженные мордахи и чуть ли не слезы на глазах, а уж если начнут биться головами об пол или двери... Знаете, безопаснее и проще съесть все, что они притащили, ну мы и привыкли как-то к такому распорядку дня, — смущенно закончил он. — Вот лично я хочу пригласить вас на обед, — важно заявил он.

— Ты — меня? — cкептически вопросил профессор, глядя на него сверху вниз. — Поттер, ты — ребенок!

— Нет, профессор, я хоть и ребенок, но я мужчина, и вполне платежеспособный! — и Гарри громко побренчал монетами в кошельке. — Так что будет справедливо, если в этот раз я буду платить!

— Пожалуй, я приму твое приглашение, если ты мне ответишь на некоторые вопросы, — задумался Снейп, глядя на решительного Поттера, готового до конца отстаивать свою мужественность и финансовую состоятельность.

— Да, конечно, что мне, трудно, что ли! У меня вообще секретов нет, — легкомысленно наобещал Гарри. — А куда лучше пойти поесть? «Дырявый котел» мне в прошлый раз не очень понравился. Может, куда-нибудь типа «Съешь меня»? — он начал озираться по сторонам, ища красочные вывески кафе или пабов.

— Пойдем, нам нужно заведение с кабинками, и чтобы чем меньше посетителей, тем лучше.

В итоге они забрели в небольшой ресторанчик, состоящий из отдельных кабинок, надежно ограждающих гостей друг от друга. И там не задавали лишних вопросов, по поводу того, что Снейп заказал двойные порции: мало ли, вдруг проголодался человек!

Гарри опять все умял и наслаждался десертом — он выбрал огромную порцию мороженого-ассорти, посыпанного фисташками и политого горячим шоколадом. Снейп даже оторопел от размера принесенной порции. Сам он ограничился чашкой крепкого кофе с парочкой миндальных печений.

— А скажи-ка мне, Поттер, как тебе жилось у тети? — спросил Снейп.

— Да нормально жилось, — прошамкал Гарри полным ртом. — Ну, в смысле, для племянника, конечно...

— Поясни, и вообще, не разговаривай с набитым ртом, сначала прожуй и проглоти!

— Извините, профессор, — быстро исправился Гарри, который за такое поведение дома обязательно получил бы подзатыльник. — Ну, знаете, я же понимаю, что я тете не родной сын, а всего лишь племянник, так что я вовсе не был на нее в обиде, если она на меня кричала, или могла шлепнуть или наказать, за то, что я чашку или тарелку разбил. Но, по крайней мере, когда мы работали в саду, она никогда меня не ругала и не критиковала, потому что я все делал правильно и хорошо; наоборот, часто говорила, что я пошел не в мать, а в нее, — Гарри задумчиво почесал макушку. — А вот Дадли, как я понял, наоборот, больше был похож на мою маму, и такой же балованный. Я так думаю, он бы, наверное, попал на Гриффиндор, — он вздохнул и поболтал ложечкой в креманке — мороженое кончилось внезапно быстро, как на солнце растаяло. Он хотел заказать еще порцию, но потом вспомнил, как профессор открытым текстом указал на его прожорливость и передумал. Летом успеет наесться.

— А дядя... Он к тебе как относится? — допытывался Снейп.

— Нормально. Он меня часто не замечает. Но ему некогда, он даже с Дадли мало разговаривает, тетя говорит, что все мужчины такие, и что они воспитанием детей совсем не занимаются. Главное, что он не пьет и не курит, все только дрелями своими занимается.

— Он тебя не бьет? В смысле, не наказывает? — уточнил Снейп.

— Да нет... это дело он оставляет тете, потому что она мне родня. Он ворчливый и придирчивый, и любит, чтобы все было на своих местах, но его можно терпеть. Я его понимаю, — вздохнул Гарри, — я-то ему точно совсем чужой! Но он открыл мне счет в банке, и мое пособие отправляется туда целиком. Так что, когда вырасту, там прилично денег накопится, — похвастался Гарри-бизнесмен. — Знаете, по телевизору показывали сериал «Джейн Эйр», там тоже была девочка-сирота, жила у тети, и с ней обращались даже хуже, чем со мной! Но все-таки, тетя с дядей не отдали меня в приют, а оставили у себя, и если бы не письмо в Хогвартс, я бы пошел в обычную среднюю школу, а не в пансион мистера Брокльхерста, как бедная Джейн. Условия у них в школе были просто адские! Там дети умирали от чумы какой-то, кажется. С моими точно не сравнить, так что я, в общем-то, не в обиде на своих родственников.

Снейп слушал внимательно, постукивая пальцами по столу.

Видимо, мальчишка все же не врал, а учитывая, что переменчивое и скверное настроение Петуньи было обусловлено некоторое время влиянием магического генератора... Тут надо было выслушать обе стороны и чем скорее, тем лучше для понимания истинного положения дел и вещей.

Глава опубликована: 19.08.2013

Глава 16. В гостях у миссис Дурсль. Часть 1

— У меня будет одна просьба, Поттер... — начал Снейп.

— Ага, сэр, что вы хотели? — Гарри со вздохом отодвинул креманку.

— Понимаешь, чтобы попасть к твоей тете домой мне нужно видеть четкую картину где именно ты живешь... чтобы при перемещении не угодить в другое место. А для этого мне надо заглянуть в твое сознание, в воспоминания. Можешь представить себе максимально точно, где именно находится твой дом и какой он?

— Конечно, профессор! Что мне для этого нужно сделать?

— Просто сними очки, сиди спокойно и смотри мне в глаза, так легче будет проникнуть в твое сознание, — попросил Снейп, доставая палочку.

Гарри застыл на месте, доверчиво уставившись профессору в глаза. Тот взмахнул палочкой и...

— А почему я ничего не чувствую? — разочарованно спросил Гарри.

— Ну а чего ты ожидал? — ворчливо произнес Снейп, внимательно пересматривая детские воспоминания. — Что тебе выжгут мозг? На самом деле звучит это страшнее, чем делается.

Он просматривал все подряд, тщательно запоминая обстановку, затем подъезды и подходы к небольшому двухэтажному коттеджу, одному из нескольких десятков похожих по улице, мимолетом где-то по краю сознания промелькнула стыдливая мысль Гарри о супермаркете, но Снейп не стал дознаваться, в чем там дело. Координаты он узнал, поэтому злоупотреблять ментальным гостеприимством Поттера не стал и тут же покинул его сознание.

Гарри недоуменно таращился на него.

— Уже все? Так быстро... А я ничего и не почувствовал!

— Ну, собственно, в этом-то и опасность ментального считывания. Опытный и умелый маг может так просканировать тебя, что ты и не заметишь. А директор считается неплохим легиллиментом. Ну что, Поттер, пора и честь знать? Возвращаемся в школу!

Уже начало темнеть, Снейп наколдовал Темпус, и посоветовал Гарри расплатиться.

Гарри пожалел, что еще один чудесный день так быстро закончился, положил в принесенную папочку со счетом галеон и несколько сиклей и пошел вслед за профессором к выходу.

Снейп взял мальчика за руку и они оказались у огромных кованых ворот Хогвартса.

Гарри вздохнул — на улице было хоть и морозно, но так здорово, все вокруг белым-бело, черная мантия профессора на снегу смотрелась очень красиво, и головной убор он не носил, так что волосы у него оказались покрыты снежинками, которые не таяли.

Тут он вспомнил про гоблинский артефакт и поинтересовался.

— Профессор, а вы когда собираетесь пойти к моей тете разбираться с этой штуковиной у нее в гостиной? Она ведь вредная и вообще магического происхождения?

Снейп задумался.

Пойти-то все равно придется, хочешь не хочешь. Раз уж взялся распутывать клубок, так надо идти до конца. Разговор с Петуньей мог многое прояснить, кстати. И лучше разобраться с этим вопросом побыстрее, не откладывая.

— Не беспокойся, Поттер. Я наведаюсь к ней на днях, и заберу эту вещь, нельзя, чтобы такие предметы оставались у людей, они могут вызвать подозрения, да хотя бы своим необычным видом. А Статут Секретности никто пока не отменял. Вообще это работа мистера Уизли, отца тех многочисленных рыжих недоразумений, учащихся на Гриффиндоре.

Гарри хитро посмотрел на профессора.

— А знаете, сэр... Когда пойдете к тете, купите ей кремовых роз. Она их очень любит и сразу становится очень добрая и приветливая. А ведь, если она увидит вас, то, скорее всего, обозлится. Она не любит волшебников. Э-э-эм-м-м... и вас в том числе, хоть вы и знакомы.

Снейп фыркнул. Идти к этой вредине с цветами? А не обойдется ли?

Гарри, внимательно следивший за реакцией на свои слова, огорчился, поняв, что профессор не намерен угождать тете. А зря... она ведь очень острая на язык, может такое сказать!

— Ну, просто понимаете... она о вас отзывалась не очень хорошо, вот я и подумал... Любой женщине же приятно, когда ей дарят цветы, а если уж угадают с любимыми, то они многое простят. Мне не хочется, чтобы вас даже в дом не пустили! — Гарри прекрасно знал, что тетя запросто пошлет неугодного гостя куда подальше, поэтому состроил профессору жалобные глазки. — А я вам денег дам на розы! — и он начал доставать из-под толстой мантии свой кошелек.

— Поттер, прекрати! — резко сказал Снейп. — Я... я подумаю над этим. О, Мерлин, зачем только я связался с тобой! — он театрально поднял глаза к темнеющему небу. — Дарить цветы... и кому, этой тощей вредной девчонке... — бубнил он себе под нос.

Гарри тут же просек, что профессор вот-вот сдастся и моментально повеселел. На самом деле, это же хороший ход, тетя подобреет сразу и они поговорят мирно и спокойно. Да и вообще, тетя давно уже выросла, хотя так и осталась худой, ну и вредной тоже. Профессор ее, может быть, даже и не узнает.

В школе все было тихо-мирно, никто Гарри не искал и не интересовался его времяпровождением. Вызванный из спальни безмятежно дрыхнувший голем был пижамно разоблачен и отправлен в цветочный горшок, где тут же стал снова обычной землей.

Гарри успокоился, пронаблюдав, как его невольный конкурент исчезает из поля зрения, попрощался со Снейпом и тут же обрушил на Хельгу все новости, одновременно показывая ей подарок от внуков мастера Бруни и новые ключи из банка. Хельга рыбку очень одобрила и внимательно выслушала все приключения Гарри и профессора в Гринготтсе и под землей. Особенно ее заинтересовал эпизод с сейфом, она даже неодобрительно покачала головой, видимо была знакома с магическим банковским церемониалом. И показала Гарри свой собственный ключ на тонкой серебряной цепочке, висевший у нее на шее.

Ужинали они все вместе в гостиной — идти в Большой зал никому не хотелось. Эльфы притащили кучу сэндвичей с индейкой, сладкой горчицей и маринованными огурцами.

А перед сном Гарри долго рассматривал рыбку, плававшую в круглом аквариуме, который ему трансфигурировала Хельга из чайной чашки. Оказывается, у него уже порядочно личных вещей. Начиная от самого дорогого — колдорамки с мамиными изображениями и заканчивая вот этой самой золотой рыбкой с жемчугом.

Гарри подумал, что начинает обрастать ценным имуществом. И с этими позитивными мыслями и уснул.


* * *


Cеверус проснулся рано утром и лежал в теплой постели, размышляя о вчерашних словах Поттера. Надо признаться, рациональное зерно в его словах было.

Снейп все больше поражался сообразительности и какой-то жизненно-бытовой мудрости мальчишки. Сам он в детстве и юности знал, конечно, много, но в основном книжных премудростей, поскольку кроме учебников и книг матери в его распоряжении больше ничего и не было. Поэтому в обычных жизненных ситуациях он был буквально дуб дубом. В общем-то, такое незнание простейших вещей сильно повлияло на его дальнейшую жизнь.

Если бы он был похитрее и поосмотрительнее, кто знает, скольких ловушек и недоразумений он бы избежал, вот, к примеру, как Гарри? А так пришлось расплачиваться многим, и собственной шкурой, и мечтами о светлом будущем и свободой и карьерой.

С цветами он к Петунье придет, куда денется, если желает добиться хоть какого-то результата, но все-таки не по себе как-то. В жизни он всего два раза просил прощения и умолял: первый раз — Лили после ссоры на пятом курсе, второй — Дамблдора. Получается, визит к Петунье — третий и, кто знает, последний ли вообще.

Профессор вздохнул и подумал, что нужно выползать из уютной змеиной норки, одеваться и по холоду тащиться сначала к Малфоям в оранжереи, а потом в какой-то захолустный Литтл-Уингинг. Вот не было печали! И это в законные выходные...

Однако за завтраком у Малфоев Нарцисса целиком и полностью одобрила совет Поттера.

— Ты, Северус, совсем избаловался, вернее, я тебя избаловала тем, что у меня аллергия на цветы. Вот ты и думаешь, что являться в дом к даме без букета совершенно нормально. А зря. Ты гость незваный, а они хуже... хуже тролля. И вообще, если являешься без приглашения, сделай все, чтобы тобой были довольны и компенсируй, как можешь, время, отнятое у хозяйки.

— Да не ты ли сказала мне, — вознегодовал Снейп, — что лучше приходить с зельями для домашней аптечки, чем с бесполезными подарками вроде сувениров, сладостей и зеленых насаждений? А больше мне некому дарить цветы! На ком бы я тренировался, а?

— Ладно-ладно, я еще и виновата теперь, — засмеялась Нарцисса. — Что за цветы тебе нужны? Сейчас пошлю эльфа в оранжерею. Может, пару дюжин орхидей? Как раз расцвели редкие сорта... Хотя, они на любителя...

— Поттер просветил меня, что его тетя обожает кремовые розы, — с видом мученика поделился Снейп. — У тебя такие есть?

— У меня всякие есть! — авторитетно заявила Нарси и щелчком пальцев вызвала эльфа. — Дюжину кремовых роз упаковать и доставить сюда.

Эльф поклонился и пропал.

— Ну вот, дело сделано, — довольно улыбнулась Нарцисса. — А, кстати, может, коробку шоколадных конфет или бутылочку вина? Дамы любят сладкое!

Снейп взвыл.

— Нарси, я не на романтическое свидание иду! У меня, вообще-то, разведывательная операция! И возможно даже изъятие опасного артефакта! А ты тут шутишь!

Люциус весело хихикал, глядя на удрученного приятеля и разошедшуюся жену.

На счастье Северуса эльф возвратился из теплиц довольно быстро.

Шикарный букет был обернут в шуршащую серебряную бумагу и заколот безделушкой с фальшивыми бриллиантами из горного хрусталя. Северус поморщился — ну и безвкусица!

Оставалось надеяться, что тетя Поттера падка на такие вещи...


* * *


Негромкий хлопок и Снейп в снежном вихре появился на расчищенной улице Литтл-Уингинга.

Хм, так вот где прожил всю жизнь Герой магической Британии...

Немудрено, что его при всем желании могли долго и безуспешно искать — таких незаметных городков в Англии пруд пруди. Дамблдору повезло, что сестра Лили Эванс осела в захолустье, хотя... в Лондоне было бы тоже неплохо. В многомиллионном городе легко затеряться. А если еще озаботиться заклинанием против доставки почты...

В принципе, мага легко найти с помощью совы и Следящего заклятья. Так что либо Поттеру и правда никто не писал все это время, что неудивительно, потому что люди быстро забывают, кому они обязаны спокойной жизнью, либо же адресат был скрыт, так что птицы возвращались ни с чем, и исключение было сделано только для школьных писем.

Правда Снейп подозревал, что тут было в наличие и первое и второе.

Ну-с, как бы он ни храбрился, но встреча была неминуема.

Он терпеливо дождался, пока толстый усатый мужчина с откормленным подростком, так называемым братом Поттера, отбыли на машине, и покрепче вцепившись в здоровенный букет, решительно направился к дому № 4.

Потоптавшись на идеально выметенном крыльце, застеленном зеленым резиновым ковриком с гостеприимной надписью «Добро пожаловать!» Северус громко постучал.

— Вернон, ты что-то забыл, дорогой? — жизнерадостно пропела хозяйка дома, спеша к входной двери.

— Ты-ы-ы-ы? — Петунья вытаращила глаза, узнав старого знакомого. — Да как у тебя наглости хватило явиться сюда!

— Доброе утро! — вежливо поздоровался Снейп, нацепив улыбочку, а внутри скрежеща зубами. Чем только ему не приходится заниматься, и ведь сам, сам напросился! — Постой, у меня к тебе очень важный разговор!

— Не желаю ничего слушать! Убирайся, и скажи своим, чтобы оставили нас, наконец, в покое! — Петунья, несмотря на худобу, оказалась жилистой и сильной особой, так что дверь Снейп держал открытой с трудом.

— Значит, твое собственное здоровье и твоих мужа и ребенка, тебя никак не беспокоит, я правильно понимаю? — пыхтел Северус, стараясь удержать пафосный букет и помешать вредной тетке Поттера захлопнуть дверь перед своим носом.

Упоминание драгоценных домочадцев подействовало волшебным образом — миссис Дурсль моментально распахнула многострадальную дверь пошире.

— Быстро заходи, а то уже соседки носы любопытные повысовывали! — теперь Петунья чуть ли не за шиворот втащила его в прихожую.

Северус перевел дух и огляделся.

Да уж, это был не его дом в Тупике Прядильщика! Старшая Эванс держала свое семейное гнездышко в такой чистоте и порядке, какие только в его лаборатории и наблюдались — в быту Снейп был совершенно непритязателен и даже равнодушен, и уборку делал хорошо если раз в полгода — когда приезжал на каникулы и в отпуск.

— Снимай свой идиотский балахон и проходи в гостиную! — резкий недовольный голос вернул его в реальность.

— Это мантия, неужели не запомнила за столько времени учебы сестры в Хогвартсе, — проворчал Снейп, снимая одежду и вешая ее на простерилизованную, скорее всего, вешалку.

— Я предпочитаю не помнить ничего из того неприятного времени! — категорично отрезала миссис Дурсль, притопывая ногой в симпатичной туфле, и глядя на него чуть ли не сверху вниз, и это несмотря на то, что они были примерно одинакового роста! Вот как это у нее получается? Северус и сам прекрасно умел окатить презрением собеседника, но в этот раз ему попался достойный соперник, вернее, соперница.

— Что, так и не простила сестру? — не удержался Снейп.

— А ты, вероятно, из тех, кто считает, что смерть все грехи спишет, не так ли? Или что об умерших или хорошо или ничего? — презрительно ответствовала Петунья.

Снейп почувствовал, что краснеет. Дернул же Мордред спросить такое. Он сам-то не мог решить, простить ему Поттера-старшего за все обиды и унижения, только потому, что тот помер молодым или продолжать ненавидеть неизвестно до какого времени. Попался...

— Ошибаешься. Я так не думаю, — нарочито спокойно сказал он. — Только ведь она тебе родная сестра.

— Да-да, я знаю, представь себе. Вот только это не значит, что родные и близкие могут себя вести подобно свиньям и ожидать, что наличие родства оправдает все гадости. Хватит уже о всепрощении, давай топай в гостиную и выкладывай зачем явился, да побыстрее! — Петунье уже не терпелось избавиться от непрошенного гостя.

Тут Снейп вспомнил про букет и неловко протянул подношение хозяйке.

— Эм-м-м... вот, это тебе!

Петунья недоверчиво уставилась на него. Это хорошо знакомый Снейп, известный с детства наглец и хам, или его загипнотизировали? Их отношения на протяжении всех шести лет знакомства и дружбы с Лили находились в стадии затяжной войны, причем обе стороны в перепалках не стеснялись в выражениях. Ну, разве что только сделать скидку на то, что возраст меняет людей...

— Это что, отравленные цветы? Или какие-нибудь с подвохом, из ваших волшебных теплиц? А, вспомнила, Ночные вонючки? — ехидно спросила хозяйка.

— А у тебя хорошая память! — вернул комплимент Снейп. — Просто подумал, может, угадаю с цветом и сортом, — небрежно сказал он.

Петунья недовольно развернула хрустящую упаковку и вмиг залилась довольным румянцем.

— Какие шикарные! Мои любимые! Кремовые... — и она тут же умчалась на кухню вместе с букетом.

Северус перевел дух и мысленно поблагодарил Поттера. А племянник прекрасно изучил теткины вкусы, привычки и рефлексы! Страшно подумать, что бы было, явись Снейп со своими претензиями просто так. Наверняка его бы вышибли из дома, не применять же насилие к женщине. В принципе, маги не заморачивались этичностью в общении с маглами и вполне могли и пригрозить и запугать, и даже Империус наложить, но... нынешний Северус считал, что мужчина должен оставаться мужчиной в обоих мирах, хотя в детстве это до него не доходило, само собой.

Наверняка Петунья до сих пор помнит, как он свалил на нее ветку, ударив по плечу, она тогда даже заплакала от боли, а он лишь злорадствовал...

Хозяйка вернулась довольная, неся высокую хрустальную вазу с любимыми розами, которую она бережно водрузила на журнальный столик в гостиной.

Северус, вошедший вслед за ней в стерильную комнату, быстро обежал взглядом все горизонтальные поверхности и тут же обнаружил искомое — прямо на телевизоре. Охват излучателя был превосходный — все, кто сидел на диване перед экраном, подвергались негативному воздействию.

Но сейчас прибор был почти мертв, Северус чувствовал лишь слабенькое излучение, да и то непостоянное, а будто бы редкую пульсацию. Кажется, младший Дурсль обладал непревзойденным талантом разрушителя — Снейп знал, что гоблинские артефакты весьма прочны и надежны, поэтому и стоят таких бешеных денег.

Внезапно ему в голову пришла прекрасная идея. Он даже мысленно погладил себя по макушке и подумал, что Люциус остался бы крайне доволен таким выходом из сложившейся ситуации.

Петунью он временно ублаготворил цветочным подношением, но нужно закрепить результат как следует, а для этого следует заплатить по счетам, то бишь, компенсировать ей ее физические и моральные затраты.

И вышедший из строя артефакт подойдет как нельзя лучше. Все-таки почти полтора фунта высококачественного чистого гоблинского серебра и миниатюрные, ювелирно ограненные алмазные линзы-излучатели... потому-то генератор и стоил бешеных денег.

Кажется, в магловском мире драгметаллы и алмазы ценятся столь же высоко, как и магическом, если Северус не ошибается. Ну и подпакостить Дамблдору — а Снейп был полностью уверен, что из всего этого безобразия торчит длинная седая борода одного старого манипулятора — святое дело.

Итак, осталось правильно начать разговор!

Глава опубликована: 28.08.2013

Глава 17. В гостях у миссис Дурсль. Часть 2

Северус предусмотрительно расположился в боковом кресле, потому что, мало ли, как артефакт может среагировать на волшебника — рисковать он не собирался.

Петунья не села, она осталась стоять, сложив руки на груди и глядя на него с легким пренебрежением. Снейп подозревал, что если бы не подаренные цветочки, в ход пошла бы тяжелая артиллерия в виде уничижительных взглядов, презрительного фыркания и язвительных усмешек, вплоть до недопущения вообще в дом.

Он вздохнул. Сам виноват. Теперь-то, по прошествии стольких лет, надо признать очевидное. Уж кем-кем, а несмышленным ребенком, помнящим все обиды до старости, Северус быть не хотел. А именно это ему постоянно приводили железным доводом друзья, когда он стенал и жаловался на тупых и неспособных к тонкой науке зельеварения гриффиндорцев и скорый приезд в Хогвартс Поттеровского щенка.

Конечно, по сравнению с некоторыми личностями, о которых ему и вспоминать-то было неприятно, он устроился неплохо. Хогвартс все-таки не Азкабан, относительная свобода у него была, в конце концов, он же скользкий и пронырливый змей, неужели не обведет вокруг пальца Директора-который-благородно-поручился-за-Пожирателя?

А уж после того, как он, можно сказать, невольно взял под свое крылышко директорского Мессию, и вовсе получилось открытие третьего фронта, ха-ха.

Волдеморта, случись ему вернуться, можно убедить в том, что он выполняет его распоряжения о шпионстве в Хогвартсе, Дамблдора — наоборот, в том, что Снейп добывает ценнейшие сведения о планах Темного Лорда; но на самом деле Северус уже твердо решил, что будет играть только за себя и за своих близких друзей. Ну и за Поттера теперь тоже, коль скоро открываются такие прекрасно-ужасные подробности из его детства. К тому же, как бы директор не обольщался, защищать Гарри, Снейп поклялся вовсе не ему, а своей погибшей подруге, пусть и бывшей. И только исключительно ее памяти.

Он никак не мог собраться с духом, поэтому Петунья нетерпеливо начала сама:

— Сказать честно, я не ожидала, что вообще увижу кого-то из вашей шайки. Последним был благочестивый Дамблдор, кажется, если я правильно запомнила его фамилию!

Снейп очнулся от своих мыслей, в которых категорично и безвозвратно отделялся и от Добра, и от Зла, создавая собственный форпост Нейтралитета.

— Постой-ка... Он что же, сам, лично, приходил к тебе? А поподробнее... Кхм... Пожалуйста, Петунья, это очень важно для меня, — проникновенно сказал Северус, чуть ли не давясь просьбой.

Петунья хмыкнула. Кислое выражение лица Снейпа при очень вежливом и приторном тоне как нельзя лучше сказало ей, каких усилий стоило профессору просить.

— Слушай, ну расслабься ты уже. Да, признаю, я тебя терпеть не могла в детстве, и думаю, это было весьма и весьма взаимно, но мы уже не дети, и стоило бы вести себя нормально. Не знаю, какие там нравы у вас, у колдунов, но маглы, как вы нас называете, не все плохие и глупые. Есть, знаешь ли, люди, которые смогли вырасти из детских обид и комплексов и могут размышлять здраво. Да, не скрою, поначалу я жутко завидовала Лили и ее дару, но только сначала! На то и подростки, чтобы ревновать и обижаться, что тебе не досталось того, что дано твоей сестре или подруге.

Но только все познается в сравнении. И предложи мне сейчас — вот тебе волшебный дар, Петунья, я пошлю всех к чертям. Мне достаточно того, что я имею, и я вовсе не горю желанием из-за каких-то сомнительных способностей потерять семью, ребенка и свою жизнь. Я бы никогда не согласилась оставить сына сиротой, чтобы... чтобы... — она махнула рукой и отвернулась.

Северус уставился на нее во все глаза.

А он-то думал, ему сейчас начнут припоминать все обиды и оскорбления, которыми они с Лили донимали Петунью. Надо признаться, подружка не уступала ему в придумывании обидных прозвищ для сестры-маглы, хотя иногда в ней и просыпались сестринские чувства. Тогда ей было удобно встать на защиту Петуньи и обвинять его в том, что он зачинщик и провокатор, а она просто послушная овечка, поддавшаяся на его коварные уговоры.

— Ладно, давай начистоту. Зачем ты пришел? Только без увиливания, честно. Не надо думать, что я дура полная и не понимаю, что ты появился здесь через столько лет только чтобы преподнести мне шикарный букет и извиниться за старое. — Миссис Дурсль наконец-то села на свое законное место — аккурат напротив генератора.

Северуса передернуло от этого зрелища. Очень неприятно, когда тобой манипулируют, а ты ни сном, ни духом...

— Хорошо. Признаюсь, если бы я, скажем так, не сблизился с твоим племянником, вряд ли бы появился когда-либо в этом доме. Но поскольку после смерти Лили я обещал, что буду присматривать за ее сыном... разумеется, в школе, то... Просто вскрылись кое-какие нехорошие обстоятельства, и мне нужно выяснить все до конца.

— А-а-а-а... Понятно. То есть, пока сын Лили не пошел в этот ваш странный Хогвартс, о нем никто и не вспоминал. Живет себе и живет где-то. Дело-то свое он сделал, общество от злого волшебника-тирана избавил, теперь можно и закинуть его к родственникам-маглам и забыть, пока время не придет в школу идти, — Петунья усмехнулась. — Интересно, что было бы, погибни мальчишка в детстве? Или стань, к примеру, инвалидом? Что бы вы делали, как бы узнали о том, что с ним стало?

— Ну, ты же говоришь, Дамблдор навещал тебя, — напомнил Петунье Северус, изнывая от нетерпения. — Неужели никаких средств связи с ним не оставил? Адреса, к примеру... Хотя, ему следовало бы купить вам почтовую сову... На всякий случай.

— Да он был у меня только один раз! — фыркнула Петунья, закинув ногу на ногу. — Явился, когда Гарри было уже пять лет! Проверяльщик чертов. Все ходил, присматривался, выяснял, как за ребенком ухаживают! А что смотреть? Или он думал, я маленького мальчика содержу, как скотину в хлеву? И нет, говорю же, ни единым словом не заикнулся, куда обращаться, если помощь вдруг понадобится. Теперь-то мне понятно — всем вам было наплевать на Гарри! Мавр сделал свое дело — мавр может уходить! — блеснула Петунья прямо-таки редким знанием Шиллера, правда немного перековерканным.

Снейп вдруг подумал, что недаром Дамблдору достался домовик Отелло. Прямо провидение, или лучше сказать — РОК? Хотя уместнее всего было бы — ирония судьбы. Или оскал мироздания. Карма. Короче, директор сам виноват.

— И он ничего важного не сказал? — осторожно спросил Северус. — Ну, к примеру, что тебе полагается компенсация за то, что растишь Героя волшебного мира, или там, в благодарность за то, что заменяешь ребенку родителей...

— Да ты шутишь, что ли? — поразилась Петунья тупости и наивности собеседника. — Какая компенсация, если мне младенца вообще подкинули в корзине на крыльцо, даже не удосужились позвонить в дверь перед тем, как смыться с места преступления! Можешь представить мое состояние, когда я утром вышла и наткнулась на него. Я-то считала, что Гарри спокойненько спит у себя дома, со своей матерью, и тут бац! — и выясняется, что он сирота! Неужели нельзя было по-человечески явиться днем, поговорить, объяснить ситуацию, в конце концов, отдать мне ребенка с его вещами и документами, а не оставлять под дверью как какого-то неимущего безвестного ублюдка, рожденного невесть кем... Вот не хотели обеспечивать своего Героя, потому и смылись потихоньку, бросив младенца на холоде, ночью... А что, очень удобно! И виноватых не найти, и спросить не с кого.

Северус молчал. Признаться, он не особо интересовался подробностями того, как Поттер попал к тетке. Дамблдор уверил его, что ребенок в полной безопасности, и с ним все в порядке, а так как это был сын еще и ненавистного Поттера, которого ему придется в будущем оберегать как зеницу ока, то Северус предпочел забыть о ребенке до тех пор, пока тот не станет мозолить ему глаза на вполне законных основаниях.

— В корзине была только записка! Да что мне с этой записки! — Петунья встала и нервно заходила по гостиной. — Неужели у вас в обществе все настолько тупы, что не могли догадаться положить хотя бы свидетельство о рождении ребенка? Хотя нет! Я подозреваю, что это было бы за свидетельство — на замшелом желтом пергаменте, написанное красными или зелеными чернилами! Да еще скрепленное сургучной печатью! Меня бы посчитали сумасшедшей, если бы я предъявила такой документ в органах регистрации, благодарю покорно!

— Но можно же было трансфигурировать магический документ в обычный, магловский... — вспомнив свое свидетельство о рождении, полученное отцом, вслух подумал Северус, сначала недоумевая, а потом начиная догадываться, что лишние заботы и хлопоты по оформлению подкидыша, как будто специально, только еще больше разозлили чету Дурслей.

Петунья рассерженно фыркнула.

— Нас, ничтожных маглов, не стоит уважать и облегчать нам жизнь. Мы должны сами выпутываться из трудных ситуаций.

— И... Как ты вышла из создавшегося положения? — с любопытством спросил Снейп. — Поттер же остался у тебя, его не отправили в приют и не усыновили другие люди.

— Да уж, — скривилась миссис Дурсль, вспоминая свою сумасшедшую беготню по инстанциям. — Мне пришлось, знаешь ли, изрядно постараться, чтобы заполучить под опеку своего же собственного племянника! У меня были только документы, подтверждающие, что у меня есть младшая сестра Лили Эванс, так что пришлось, рыдая и стеная, врать и рассказывать, что она съехала с катушек, ударилась в хиппи и родила этого ребенка неизвестно от кого, не зарегистрировала, умерла, как только ребенку исполнился год, и оставила сына мне на воспитание. Письмо, которое было при ребенке, я, разумеется, показать никому не могла, там же чушь полная была написана, и опять же — этот ваш вездесущий пергамент! Да такой бумаги нигде не найдешь! Архаизм какой-то допотопный. Хорошо, Вернон подключил все свои связи, да еще пришлось дать кое-кому взятки, чтобы решение по опеке вынесли в нашу пользу. Ты хоть представляешь, сколько он потратил на этого мальчишку времени и денег? И все это исключительно ради меня, ради моего спокойствия, ведь не могла же я просто взять и сдать мальчишку в приют. Что бы ты там ни думал, а Лили я любила, она моя единственная сестра! Хоть у нас в последние годы и были плохие отношения... Но не только по моей вине. Просто не хочу говорить плохо об умершей, но... Ее ребенка я бы не бросила. — Петунья встала и открыла секретер. Достав оттуда какой-то документ, она протянула его Снейпу. — Вот, все как положено!

Тот машинально прочитал.

— Гарри Джеймс Эванс-Дурсль???

— Именно так! С какого перепугу я бы смогла записать мальчика Поттером, если у меня не было свидетельства о заключении брака Лили Эванс и этого самого Джеймса Поттера? Вот и пришлось... Он теперь вроде как мой младший сын. Вернон, конечно, его не особенно воспринимает, но относится к Гарри нейтрально. Да он и не обязан любить чужого для него ребенка, сам понимаешь. Хватит и того, что кормит, одевает и откладывает для него деньги, которые Гарри выплачиваются государством. Да и мальчишка знает прекрасно, какая у него настоящая фамилия. Вот подрастет и возьмет ту, которая больше нравится. Это уже будет его выбор.

Сказать, что Северус был удивлен, было мало, до того изумленная физиономия у него оказалась. Но потом он даже позлорадствовал и ухмыльнулся про себя — Поттер в магловском мире не Поттер! А что, весьма неожиданно вышло! А вот фамилия Эванс ему очень даже подходит, как у матери.

Немного переварив все новости, он решил, что как раз сейчас подходящий момент поговорить о компенсации и разузнать побольше о появлении артефакта в гостиной Дурслей.

— Послушай, я понимаю, сколько тебе это стоило нервов, да и денег тоже, что немаловажно... И что самое обидное, после смерти Поттеров осталось приличное наследство, только вот тебе из него не досталось ничего, хотя, если по правилам, нужно было бы назначить опекунский совет, который бы определил, сколько тебе должно выделяться средств на то, чтобы достойно растить Поттера... Я правда не понимаю, почему Дамблдор не озаботился этим, ведь в его руках сосредоточена немалая власть, и организовать все это не составило бы особого труда.

Это очень долгая история, но у меня есть соображения, почему тебе спихнули нежеланного ребенка, и не оплачивали его воспитание.

— А я не тороплюсь, — ответствовала Петунья, — можешь начинать с самого начала! Очень интересны мне ваши игры. И не смей врать мне, Снейп!

И Северус, горячо помолясь Моргане, вывалил миссис Дурсль все, что произошло за последние десять лет, начиная с послушанного Пророчества и заканчивая приключениями в Гринготтсе.

Петунья внимательно слушала, ну совсем как мелкий Поттер, не перебивая и чуть ли не разинув рот, что в другое время очень импонировало бы Северусу, но сейчас он боялся, что ему прилетит... Да вон хоть за Пророчество! Потому что получалось, что по его вине Петунье пришлось воспитывать десять лет племянника, который спокойненько мог бы проживать с родителями... Наверное. Если бы их не укокошили на войне, да...

— Я не буду обвинять тебя в том, что из-за тебя умерла Лили, — неожиданно заявила Петунья. Тут уже разинул рот Снейп. Он ожидал как минимум истерики и расцарапанной физиономии, женщины ведь бывают такие несдержанные в праведном гневе. — Пророчество это твое вообще какое-то расплывчатое и неопределенное. Не верю я в эти глупости. И тебе, кстати, не советую. У нас полным-полно таких шарлатанов и гадалок, они тебе еще и не то наплетут.

Да к тому же, там же у вас, вроде, шла война... Лили сама виновата в том, что вообще связалась с вами со всеми. Я писала ей, что беременной женщине не стоит рисковать здоровьем, если не своим, то ребенка, участвуя в боевых операциях этого вашего... как его там... Ордена какой-то там мифической птицы, кажется. Но она говорила, что это, дескать, ее выбор, ее жизнь, долг обществу, в котором она живет, и всякое такое. А уж когда выяснилось, что жизни младенца угрожает опасность... Вот чего никогда не могла в ней понять, так это какой-то беспечности, когда жизни угрожает смертельная опасность. Только бравада, только вера в то, что им повезет, потому что их дело правое... Ну, что за глупость!

— Это не глупость, это факультет, — тоскливо сказал Снейп. — Это уже в крови... Она бы не послушала ни тебя, ни, тем более, меня.

— Нечего было верить во всякие сомнительные Пророчества! И сидеть потом и стонать, что от нас ничего не зависит, потому что все наверху предопределено. Человек сам творец своей судьбы, по большей части. Я бы защищала свое дитя всеми силами и способами. И постаралась бы остаться живой, потому что никто не заменит ребенку матери. К тому же, — усмехнулась Петунья, — следовало бы тщательнее выбирать друзей. Мне сразу не понравились эти самодовольные идиотские рожи, все трое, вот оно и вышло по-моему. Сам муженек Лили тоже не внушал доверия, но разве моей сестричке что-то докажешь!

— Ну, в общем, подводя итог всему, расчет Дамблдора был примерно таков, — нехотя сказал Северус. — Он предполагал, что ребенок нелюбимой сестры, которой ты завидовала черной завистью, оставленный без средств к существованию, будет тебе в тягость, и ты его станешь ненавидеть. Понимаешь, Герои не вырастают в благоприятной среде, они обязательно должны страдать и мучиться, чтобы потом легче было ненавидеть того, на кого укажут. В данном случае, это должен быть тот, кто убил родителей Поттера. Ну, тот злой волшебник.

Петунья, ехидно хмыкая, похлопала в ладоши.

— И заодно те, кто его вырастил! Замечательно! Так все и было бы. Только вот ваш блистательный Дамблдор-психолог имел наглость судить обо мне по одному единственному письму, которое я ему написала, когда Лили пришло приглашение в Хогвартс. Он решил, что я отчаянно завидую сестре из-за ее магического дара и люто возненавижу ее за то, что она всегда будет выше меня. Послушай, неужели у вас там все и правда думают, что маглы ненавидят своих родственников, которым повезло стать колдунами? То есть, мы такие никчемные и жалкие людишки, что своими силами и способностями не сможем ничего в жизни добиться и потому злобимся на волшебников-родственников?

Только вот, как видишь, я живу очень даже неплохо и вовсе не жалею, что не могу превращать чайные чашки в мерзких крыс. И встать и погасить свет перед сном мне нетрудно. А если лень вставать, то у нас есть люстры и светильники с дистанционным управлением, и волшебной палочки не надо. И посудомоечные машины у нас сами посуду моют, и холодильники сами охлаждают, и бензопилы с газонокосилками отлично работают. Даже и не знаю, что мне сейчас было бы дороже — волшебная палочка или спокойствие и здоровье для меня самой и моей семьи, — скептически закончила она. — Надо же, променять нормальную жизнь на сомнительное волшебство. Я бы поняла еще, приноси оно какую-то ощутимую пользу, но ведь вы постоянно только воюете и что-то доказываете самим себе! Ну, так знаешь ли, я считаю, что воевать маглы умеют не хуже, а порой даже лучше и эффективнее, чем вы, волшебники.

Так что промазал твой работодатель, Снейп. Я уже давно не завидую сестре. Да и чему? Тому, что она молодая, красивая, могущественная и лежит в могиле? — Петунья фыркнула.

— Я рад тому, что ты не стала такой, как я, — сказал Северус искренне. — Знаешь, если бы Поттер не попал на Хаффлпафф, кто знает, может, я бы ненавидел его сейчас из-за его папаши и вряд ли бы пришел к тебе, мы бы не поговорили, как взрослые умные люди и... В общем, я хотел бы компенсировать тебе твои усилия и нервы.

Видишь ли, не так давно мне стало известно, что в твоем доме находится одна магическая вещица, которой по существу, тут быть не должно. Она запрещена и очень вредна.

Петунья занервничала и начала озираться по сторонам.

— Ты что такое говоришь? Мало мне всего того колдовства, что было в детстве, так и по сей день... Что это такое, говори сейчас же! — прикрикнула она на Снейпа.

— Да вот же, прямо перед тобой! — показал ей на мобиль Северус.

Петунья вскочила как ошпаренная, и спряталась за его креслом, вцепившись пальцами ему в плечо.

— И...и...и как же она работает? — от волнения несчастная тетя Поттера начала заикаться.

— Ну... Он заставляет тебя чувствовать постоянную злость и раздражение, а если артефакт именной — то сердиться на определенного человека. — Северус поднялся и, осторожно взяв в руки псевдомобиль, принялся изучать его. — Ах, вот в чем дело! Тут сломался регулятор уровней агрессии... Первоначально он, должно быть, стоял на средней шкале, так как вы должны были просто придираться к Поттеру и вымещать на нем свое раздражение, а не прибить его до смерти со злости. Сейчас регулятор сломался, и артефакт почти не работает. Скажи-ка, у тебя голова не болит? — вдруг заботливо спросил Снейп у Петуньи, которая так и не решилась выйти из-за его спины.

— Да постоянно болела, года три, наверное... Ничего не помогало, никакие лекарства. Единственное, мне бывало легче, если я уезжала из дома на некоторое время или не заходила в гостиную... — припоминала Петунья. — Так ты считаешь, это из-за этой штуки? — сообразила она.

— Ну да, я вспомнил просто, как Поттер мне рассказывал, как ты запихивала его в чулан, а потом жалела об этом, — задумчиво сказал Снейп. — Значит, ты пыталась сопротивляться негативному влиянию, отсюда и головные боли. Хм... Не удивлюсь, если ты не подвержена Империусу... В конце концов, это бывает у людей, которые имеют свое твердое мнение на происходящее, и которых очень трудно убедить в чем-либо. Послушай, я тебе оставлю капли, они снимут все остаточное вредное воздействие на твой мозг. И они для тебя безвредны, клянусь, чем хочешь.

— Ладно, ладно, верю! — недовольно скривилась Петунья. — Хотя ваши зелья такая гадость! Уж я-то насмотрелась, как Лили варила на каникулах эту бурду...

— Так, идем далее. Ты можешь сказать, кто именно принес эту вещь в дом?

— Да наша соседка, миссис Фигг. Чокнутая старушенция, у которой несколько кошек да еще странной породы, такие огромные, вредные коты. Что-то вроде мейн-кунов, если я не ошибаюсь. Только вот интересно, откуда у нее деньги, покупать и держать таких породистых животных... Вообще, она странная... Принесла мобиль на Рождество, в подарок, хотя раньше никогда ничего не дарила.

— М-да... И было это вскоре после визита Дамблдора? — спросил Снейп, всегда подозревавший, что Дамблдор все делал чужими ручками, чтобы не засветиться, и сейчас в этом окончательно убедившийся. Вполне разумно, учитывая, что глава Визенгамота должен быть кристально чист и безгрешен перед своим народом.

— Да, буквально через пару недель после. Я, честно говоря, так и не поняла, одобрил он мое отношение к Поттеру или нет, он ведь ничего не говорил, только посмотрел, где мальчик живет, в каких условиях... Ну а чего он ожидал — что я буду держать Дадли в комнате, а Гарри в сарае на заднем дворе? К тому же, к пяти годам уже стало ясно, что у мальчика мой характер, — Петунья улыбнулась. — Он был еще малыш совсем, а ходил и собирал игрушки за Дадликом, точно как я за Лили в детстве! И все вещи ставил на место! А вот Дадли, наоборот, пошел в свою тетю нравом. Такой же капризный и желающий всего побольше и сразу. И воинственный, — Петунья мечтательно уставилась в потолок, вспоминая детские годы своего любимого отпрыска.

Снейп нетерпеливо спросил:

— Ну, и что Дамблдор сделал дальше?

— А ничего. Просто заставил меня пообещать, что я не выгоню Гарри из дома ни при каких обстоятельствах до семнадцатилетия. Сказал, что это магическое совершеннолетие, семнадцать лет.

Северус вздохнул. Ну, понятно теперь. Все встало на свои места.

Он и сам судил Петунью по отдельным эпизодам из детства. Она так и осталась в его памяти зловредной девчонкой, явно завидующей сестренке — яркой, красивой, харизматичной и наделенной особым даром. Все равно, что увидеть один раз нездорового приятеля, а потом всю жизнь рассказывать общим знакомым, что тот всегда был больным.

Видимо, Дамблдор тоже так считал, но не поленился проверить. И был сильно разочарован, увидев, что Поттер, может и не так любим, как родное дитя, но содержится в приемлемых условиях. И решил немного подтолкнуть воспитателей к более решительным действиям. Недаром трактат по правильному разведению Героев изучал, небось настольной книгой великого мудреца тот фолиант стал.

И там черным по белому написано, что трудности, тяжелая жизнь и несправедливость формируют у Героя стойкое убеждение, что так продолжаться не может и не должно, и существующее положение вещей надо изменить или разрушить любыми путями и средствами. У сытого, довольного жизнью ребенка просто не будет серьезной мотивации что-либо менять в ту или иную сторону.

Так что старик решил искусственно создать Поттеру эти самые лишения, упреки и несправедливость. Да уж, запирание в чулан может принести прекрасные, ожидаемые результаты заводчику ручных Героев, не будь эти Герои наделены столь кротким, спокойным нравом, рассудительностью, находчивостью и буйной фантазией, позволяющей представлять, что чулан — это шалаш где-нибудь в лесу, индейский вигвам или спальня-улей!

И почему шахматисты и манипуляторы с красно-золотого факультета так предсказуемы?

Альбус был твердо убежден, что мальчик унаследует всю ярость, пылкость характера и нетерпимость своих родителей-гриффиндорцев и пойдет по пути, который определил для него он, великий и добрейший, самый светлый волшебник столетия. А ведь маги никогда не заморачивались изучением генетики, весьма хитрой и коварной, непредсказуемой науки, а очень зря...

Северус подумал, на какой факультет попала бы Петунья, будь она наделена магией?

Судя по вычищенному дому, ухоженному и подготовленному к зимовке маленькому саду и самой Петунье, аккуратной и прилизанной, как будто из магазина, распределилась бы она стопроцентно туда, где сейчас учился ее племянник.

Глава опубликована: 03.09.2013

Глава 18. В гостях у миссис Дурсль. Часть 3

Дорогие читатели, спешу обрадовать — эта часть нудятины с Петуньей — последняя. Но без нее никак, потому что надо же расставить все точки над i.

Знаешь, хочу немного насолить старику, — зловеще ухмыльнулся Снейп. — Так что мы с тобой сейчас устроим вот что... — Северус сделал палочкой замысловатый пасс и артефакт взлетел под потолок, а потом грохнулся на пол, алмазные линзы оторвались от колечек-держателей, хотя, вообще-то, не должны были — гоблинская гарантия! — и разлетелись по паркету; сам псевдомобиль, бренча и дребезжа, укатился под журнальный столик.

Петунья возмущенно ахнула.

— Снейп, это уж чересчур, ты не находишь? Не устраивай мне тут бардак!

— Да не переживай ты так за чистоту своей гостиной. Я все уберу. Просто сделай вид, что ты ругаешь сына за то, что тот сломал ценную вещь, и собери совком все детальки. Потом выброси их в мусорное ведро. Нам нужно обеспечить тебе алиби — воспоминание о том, что якобы артефакт сломал нечаянно твой сын, и ты его выбросила. Меня же, как ты понимаешь, тут быть не должно.

— Хм... — задумалась Петунья. — То есть, ты хочешь сказать, что, как это... Сотрешь мне все воспоминания с собой и наш разговор тоже, что ли? А если я не согласна? Может, я хочу помнить все, что со мной происходило и происходит? Вы что, все маглам промывку мозгов делаете? Мы вам что, подопытные крысы, чтобы так с нами поступать? — Она гневно посмотрела на слегка смутившегося Северуса. Тот и правда собирался в конце визита наложить Обливейт, мало ли, вдруг директору приспичит еще раз наведаться в гости к миссис Дурсль, потому как выращенный и поступивший в школу Герой не оправдывает возложенных на него надежд и вложенных капиталов да ведет себя совершенно по хамски, то бишь, не по благородно-гриффиндорски, и вместо уничтожения Темного Лорда и утверждения повсеместно мировой справедливости, подло и коварно собирается сажать и растить цветочки с ягодками. А директору не составит особого труда прочесть, что там в мозгах миссис Дурсль происходило на самом деле с ликвидацией генератора. Снейп собирался подтереть в памяти все, что связано с ним, оставив центральным событием эпизод со сломанным прибором в мусорном ведре.

— Я тут вообще-то нелегально! — огрызнулся он в своей привычной мерзкой манере. — И, между прочим, я только из-за Поттера пришел и из-за того, что вам... тебе грозило разжижение мозгов! И директор, увидев меня, мило беседующего с тобой, уж точно не обрадуется. А у него хватит ума поднять старые судебные дела и упечь меня за решетку. И что тогда будет с Поттером и с вами всеми? Хочешь поджаренных мозгов? Об этом ты подумала хоть на секунду?

Петунья мигом сбавила обороты назревающего скандала.

— Ладно, ладно... Просто знаешь, неприятно, что вот все это происходило, а я ничегошеньки не буду помнить... А если он придет и опять что-нибудь устроит в этаком духе, приволочет другой прибор, исправный, а то и вовсе замурует его в стенку, так что никто и не догадается, что нас вовсю облучают! Или ты тоже собираешься регулярно приходить в гости и искать все эти ваши ненормальные штуки?

— Нет, конечно, — неохотно согласился Северус. — Мне и сейчас нежелательно находиться здесь. К тому же, я в данный момент колдую незаконной, незарегистрированной палочкой, потому что на твоем доме, скорее всего, Надзор. Поттер-то несовершеннолетний... Просто он в данный момент в школе и за вами, скорее всего, никто не наблюдает. Но ты же не сможешь закрыть сознание от сильного легиллимента, тебя тут же раскусят. Хотя... — Он задумался, почесывая немаленький нос.

— Что ты там надумал? — c нетерпением спросила Петунья, вернувшаяся из кухни с совком и щеткой.

Северус отметил про себя, что миссис Дурсль не лишена ума и сообразительности. Она все время стояла так, что его в ее поле зрения видно не было, и останки прибора собирала, тоже встав спиной к нему. Он мысленно даже похлопал ей, не обращая внимания на открывавшийся задний вид. Так же, почти пятясь, она вышла из гостиной, и на кухне послышался лязг и скрежет металла о стальной бачок.

— Понимаешь, я тут в последнее время разрабатывал одну ментальную методику... Если ты согласна, я мог бы попробовать ее на тебе. Только нужно твое... Ну, почти полное доверие, потому что я собираюсь кое-что сделать в твоих мозгах, — предложил Снейп.

— А поподробнее? — поинтересовалась Петунья, садясь на прежнее место. Мозги ей были дороги, но и стирать память не хотелось.

— Видишь ли, я чувствую, что у тебя неплохой ментальный потенциал. Тебя трудно было обработать генератором, ты имеешь свое собственное железное мнение по поводу всего происходящего, адекватно реагируешь на приведенные доказательства, не закатываешь истерики и не бьешься в припадках... Все это свидетельствует о том, что ты вполне можешь контролировать себя и свои эмоции. Следовательно, тебе нужно лишь немного помочь, и ты сможешь закрывать свое сознание от постороннего вмешательства. Для этого нужно... — Северус запнулся. — Нужно иметь в сознании некое абстрактное место, отделенное от общего массива памяти...

— Чулан, — ехидно сообщила Петунья. — Или кладовочку.

Северус изумился догадливости собеседницы.

— Хм... ну да, закуток, чуланчик, укромное место.

— Да оно у меня давно уже есть. Я там держу мысли, которые не предназначены никому, кроме меня, мое самое личное и сокровенное, то, что я никогда не расскажу даже самой близкой подруге, да что там, даже родной матери, будь она жива.

Северус довольно потер руки. Этого вполне можно было ожидать. Петунья в детстве была весьма замкнута и угрюма. В отличие от открытой, веселой и солнечной сестренки. В глазах старшей всегда были недоверие и настороженность, а также ожидание любой пакости от окружающих, особенно от него. Стало быть... Стало быть они со старшей Эванс очень даже похожи.

Снейп удивленно покрутил головой. Кто бы мог подумать! Именно у людей с таким складом характера сильнее всего развиты ментальные способности: им постоянно нужно быть настороже, чтобы не выдать своих истинных чувств, желаний и амбиций, они боятся с кем-то поделиться своими планами, опасаясь насмешек и издевок... Хотя ему было интересно, какие, например, мотивации на ментальные таланты были у добрячка Дамблдора. Вроде бы тот вырос в полной семье, был вполне благополучен и учился лучше всех. Может, хранил какие-то совсем уж страшные тайны?

Да уж, с Петуньей вполне может быть и благополучный исход, и он получит лишнего союзника. Ведь тетку Поттера нельзя сбрасывать со счетов, хотя бы потому, что летом ему придется забирать мальчика из-под ее крылышка на несколько дней.

— Э-э-э-э... Так ты разрешишь мне... побывать в твоем сознании? Нужно посмотреть твое... секретное место и как бы это сказать... врезать замок с секретным шифром или кодом, который будем знать только мы. Если тебе нанесут визит Дамблдор или кто-то еще из наших, ты просто захлопнешь дверь чулана и запрешь его. Никто не сможет взломать тайник, чтобы увидеть содержимое. А думать после этого ты будешь прежде всего о вещах обыденных, повседневных, выпячивая их вперед так, чтобы никто не догадался, что ты что-то прячешь. Согласна? Сможешь такое сделать?

Петунья смотрела недоверчиво, видимо, опасаясь за свои секреты — ведь залезли же как-то Снейп с Лили к ней в комнату, перевернули все вверх дном и нашли то письмо от Дамблдора, ответ на ее просьбу принять в Хогвартс. Вдруг и сейчас?

— Клянусь всем, чем захочешь — я никогда не сделаю так, как в детстве! — поняв, о чем она подумала, поспешно поднял руку Северус. Ему и самому было дико стыдно за тот инцидент, хотя тогда они с Лили хохотали как ненормальные над тупой маглой, тоже пожелавшей отправиться в Хогвартс. Дети жестокие создания, этого не отнять. — Я... я очень сожалею и мне так стыдно, но... Идиот я был, признаю. Сейчас нам надо обезопасить Поттера и вас от моих коллег-волшебников, а для этого, сама понимаешь...

— Ну ладно, только если ты будешь смеяться, я тебя просто удавлю! — пригрозила миссис Дурсль. — Я вообще соглашаюсь только ради своей семьи. Не хочу, чтобы по дому шастали подозрительные личности, и я, к тому же, подвергала свое здоровье негативному влиянию со стороны седобородых старцев-доброжелателей!

— Смотри мне в глаза.

Миг, и Северус очутился в голове миссис Дурсль. Было тут так же чисто и стерильно, как и в ее доме. Мысли текли неторопливо и по порядку, как на конвейере: разбудить сына и мужа, накормить завтраком, проводить в школу и на работу, прибраться в доме, почистить столовое серебро, испечь кексы и пирог к чаю... Повседневные заботы домохозяйки, любящей жены и матери. Снейп антиностальгически вздохнул. Если бы его непутевой матери хотя бы четверть хозяйственных навыков миссис Дурсль... Кто знает, может, тогда бы все было бы совсем по-другому.

— Иди направо, до конца, — послышался голос Петуньи прямо в ее голове. Ну да, рот-то был совсем рядом...

Северус послушно повернул в указанном направлении и вскоре уперся в кирпичную стену. Красный пористый кирпич, грубая кладка с серыми нашлепками раствора. Высокая стена вся заросла зеленым плющом и диким виноградом.

— Раздвинь с краю ветки, — опять вмешалась Петунья.

Северус так и поступил.

И обнаружил маленькую дверцу — аккурат для взрослого гнома. Покрашенная зеленой краской, и потому незаметная под слоем густой растительности, с круглой серебряной ручкой.

«Слизеринские цвета», — промелькнуло в голове Снейпа.

Порядочность не позволила ему любопытствовать, что там, в кладовке, спрятано, поэтому он всего лишь приоткрыл дверку, для того, чтобы было удобнее врезать ментальный замок. Шифром он поставил название редчайшего ингредиента — латинское название нефритовой лозы Strongylodon macrobotrys, почти исчезнувшего с лица земли прекраснейшего растения.

Вряд ли Дамблдор задумается о таком, все же он больше алхимик, нежели зельевар.

— Отличная работа, Петунья! — искренне похвалил он. Место для секретов и правда было прекрасным, к тому же хорошо замаскированным. Вот уж не ожидал от простой маглы таких талантов! Хотя... Что уж там говорить... Если Темный лорд вел дневничок как простой магл, так почему бы и Петунье не завести этакий ментальный схрон для сокровенных мыслей?

«А все-таки, волшебники зря не интересуются маглами и презирают их. Они весьма продвинулись вперед во всем, начиная от шариковых ручек, заканчивая ядерным оружием, от которого никакой щит не спасет, разве что только моментальная аппарация в безопасное удаленное место», — мелькнуло в голове у Северуса.

Он осторожно покинул сознание женщины.

— Все. Теперь можно не бояться визита директора. Просто спрячь то, о чем мы говорили, и все воспоминания о моем визите тоже, в чулан. Если к тебе наведается наш общий знакомый, тут же захлопывай дверцу. Шифр-замок настроен на эмоции, он почувствует опасность, сработает автоматически и запечатает дверь наглухо. После этого воспоминания будут накрепко отсечены от твоей основной памяти, и даже глубокое сканирование или Веритасерум не смогут извлечь этих эпизодов из тайника. Если захочешь открыть дверь, тут уж придется тебе вызывать меня, по-другому никак. На этот случай я поставил якорек, чтобы ты не забыла обо мне, это садовые ножницы, они валяются рядом со стеной. Менталист на них не обратит внимания, подумает, что обрезали ветки винограда и оставили. Ну, вот теперь ты до поры до времени будешь помнить все, о чем мы с тобой разговаривали, и дальнейшее тоже. Все понятно?

Петунья свела глаза в кучку, как бы заглядывая внутрь своей же черепной коробки, все подробно рассмотрела и утвердительно покивала головой.

— Теперь перейдем к финансовым делам.

Северус предвкушающе потер руки и опять достал палочку.

Невербальное Акцио и артефакт из мусорного бака опять очутился в гостиной на столе. Петунья даже бровью не повела — в свое время Лили крайне жестоко шутила над сестрой, так что фокусы Снейпа ей были как мертвому Круцио.

— Так-так-так... — бормотал Северус себе под нос. — Гоблинское серебро... Уникальный сплав с добавлением драконьей чешуи и лунной пыли, боюсь, ваши ювелиры не поймут что к чему, тут совершенно иные технологии, могут возникнуть лишние вопросы... Займемся пока алмазами, что ли... Ну тут попроще, алмаз, он и в Африке алмаз. Вот так — раз!

Ограненные классическим способом бриллианты весело запрыгали и застучали по поверхности стола, трансфигурированные из плоских, почти прозрачных небольших линз.

— Итак, всего... — Северус быстро посчитал. — Пятнадцать стандартных бриллиантов весом в 0,5-1 карат, средняя стоимость примерно... Не знаю, сколько это будет на английские фунты. Ну, в общем, думаю, тут прилично. Как-нибудь выберешься в Лондон, сходи в скупку и сдай, сильно не жадничай, тут лучше не светиться. Продавай в разных местах, и не более чем по две-три штуки, для конспирации. Скажешь, что достались от прабабушки, и сбываешь из-за нужды в деньгах.

Петунья шустро включила верхнюю люстру и пересыпала камушки из ладони в ладонь, любуясь игрой света на гранях.

— Ох, какая красота! А как у тебя вышло так огранить их? Это же ювелирная работа!

— В зельеварении часто используются полу— и драгоценные камни, так что я в Академии прошел расширенный курс по камням, — усмехнулся Северус. Сам он был совершенно равнодушен к этим блестящим побрякушкам, а пользу от них признавал только в зельях. — Ну и Трансфигурация, ничего особенного на самом деле.

— Я тоже думаю, что все просто прекрасно и полезно, когда Трансфигурация не подразумевает превращения чайной чашки в живую крысу, — в тон ему ответила Петунья. Северус опять покраснел, который раз уже за этот день — Лили со смехом рассказывала ему, как оглушительно визжала сестра на каникулах...

— Знаешь, я, наверное, не буду ничего рассказывать Вернону, — задумчиво сказала миссис Дурсль, принеся маленькую шкатулку для драгоценностей и бережно ссыпая туда бриллианты. — Он и так нервничает постоянно из-за этой вашей магии... А у него сердце больное, из-за лишнего веса. Я просто продам часть и положу деньги на два счета — один на имя Дадли, а другой — наш. Будет запас на черный день. Сейчас-то Вернон достаточно зарабатывает, нам хватает, а уж под старость будет какое-то обеспечение. Да и деньги эти... — она поморщилась. — У меня такое неприятное ощущение, что они какие-то... ну как будто достались нам из-за того, что Лили умерла...

— Само собой, тебе решать, как поступать. А насчет мужа правильно. Не обязательно ему знать об этом, тем более, ментальных тайников он создавать, наверное, не умеет. И не бери в голову насчет смерти Лили... — Северус запнулся. — Ты сохранила и вырастила ее сына, так что... Это — твоя награда!

— Нет, конечно, Вернон у меня не такой, как я, — хмыкнула Петунья. — У него в семье все нормальные, — подчеркнула она саркастично. — Но спасибо. И за то, что навестил, и мы поговорили, и за неожиданную материальную помощь тоже. Не то, что бы мы нуждались, но как подумаю, что мной пытались манипулировать... Так противно становится! Теперь понимаешь, почему я терпеть не могу этих ваших волшебных штук и вас самих тоже?

— Ну, сложно было бы не понять, особенно мне, — уклончиво ответил Снейп. — А вот серебряную основу я заберу с собой. В пересчете на наши деньги она стоит едва ли десятую часть от алмазов, так что я просто сдам ее своему человеку на переплавку... Он, конечно, мне заплатит, ну я деньги тебе передам в следующий раз...

— Нет, не надо, — сказала вдруг Петунья. — Лучше... Лучше отдай их Гарри. Он ведь тоже пострадал от этого... генератора! Жил в чулане, работал, да еще я его постоянно шпыняла! Честно, не будь у мальчика такой золотой характер, не знаю, наверное, я бы пилила его больше, или, может, он бы что-нибудь выкинул от злости. Помню, Лили в детстве, когда не получала, что хотела, устраивала истерики и однажды подожгла свою кровать! А что было бы, психани Гарри по-настоящему... Наверное, дом спалил бы... Еще слава Богу, что он не такой злопамятный. Так что он тоже нуждается в компенсации если не моральной, то хотя бы материальной.

Северус внимательно посмотрел на миссис Дурсль и согласно кивнул.

— Я тоже думаю, что это будет справедливо. Поттер совершенно не похож ни на Лили, ни на своего отца. А деньги ему понадобятся для будущей фермы.

Петунья покивала и вздохнула.

— А уж как дети обрадуются! Прошлым летом мы не смогли поехать в турне по Европе, зато уж в этом году точно получится. Гарри так расстроился, но что поделать — не ходить же Дадлику со свиным хвостом, у мальчика была такая психическая травма, что он до сих пор не позволяет притрагиваться к своей эм-м... попе. Хорошо хоть, бифштексы стал есть понемногу, и окорок свиной, который Гарри прислал, попробовал...

— Постой, а откуда у него хвост появился? — недоуменно наморщил лоб Северус. — Поттер стихийно наколдовал, что ли?

— Да нет, это все из-за вашего чокнутого мини-Кинг-Конга! — возмущенно сказала Петунья. — Такой здоровый, толстый косматый мужик, в меховой шубе. Это летом-то, в жару! Как его... Он же только с Гарри говорил, бубнил себе под нос. Рубик Хандрид?

— Хагрид? — Снейп удивился. — Так ему же нельзя колдовать. У него и палочки нет: его из школы исключили на третьем курсе и палочку сломали. Хорошо еще в Азкабан не упекли, за убийство не посадили, потому что несовершеннолетний был.

— Ого, так он еще и уголовник! Хорошие кадры у вас там в школе, нечего сказать! И я не знаю и знать не хочу, как и что, но он колдовал! — рассерженно ответила Петунья. — Зонтиком, между прочим, не палочкой! Или у вас наладили выпуск волшебных розовых зонтиков параллельно с палочками? — ехидно поинтересовалась она. — Какой изумительный креатив!

— Странно, — задумался Снейп. — Знаешь, вообще очень странно все это. И то, что к Поттеру послали не МакГонагалл, а именно лесника, который к преподавательскому составу не имеет никакого отношения... Игры Дамблдора становятся все интереснее!

— Скажи-ка мне, могу я подать жалобу на него в таком случае? — поинтересовалась Петунья. — Это же прямое нарушение наших прав! Да и если ты еще говоришь, что этому типу вообще запрещено носить палочку и колдовать ею. Давай я напишу письмо вашему Министру. Есть у вас перед Министерством ящик для жалоб от населения?

— Боюсь, это бесполезно. Даже если я отправлю твое письмо совой, и оно дойдет до Министерства, его просто-напросто отправят на рассмотрение в отдел Уизли, он занимается обезвреживанием и изъятием артефактов и незаконным колдовством среди маглов. А Уизли все сплошь гриффиндорцы. И скорее всего, они люди Дамблдора. Так что он сначала доложит все директору, а тот, естественно, даст команду замять это дело. Да как бы еще не притащился к тебе — стирать память, — усмехнулся Снейп. — Тебе это надо? Понимаю твое негодование, но сделать ничего, скорее всего, не получится. У Дамблдора пока что много рук в Министерстве, как, впрочем, и в Аврорате.

— О-о-о... — протянула миссис Дурсль. — Понимаю, понимаю... Ну, тогда, разумеется, не надо. Пусть думают, что мы такие трусливые дурачки, которые не знают, куда обращаться. Ладно, ладно, — зловеще произнесла она.

— Поверь, потеря генератора ощутимо ударит по Дамблдору, — ухмыльнулся Северус. — У него были такие грандиозные планы на этот прибор, к тому же, не знаю, где он брал деньги, но эта штука стоит очень дорого. Директору не по зарплате, если только он не присваивал казенные деньги. Ну, или не ограбил какого-нибудь незадачливого лепрекона.

И на твоем месте, я бы старался не пускать в дом миссис Фигг. Она точно человек Дамблдора. Я постараюсь навести о ней справки, — пообещал Снейп.

— Да уж, теперь-то не пущу, и Гарри у нее оставлять не буду. Раньше-то она иногда присматривала за ним, но он как-то обмолвился, что ему там не нравится, лучше бы его дома оставляли. Но не могла же я запирать надолго ребенка с сомнительными способностями, — нервно сказала Петунья. — Мало ли что. Тут обычные дети такое дома вытворяют: или затопят, или подожгут...

Снейп глянул на часы, висевшие на стене гостиной, и засобирался — было уже хорошо за полдень. Петунья вскользь упомянула, что сын после школы занимается в спортивной секции, боксом, кажется, а муж и вовсе приезжает домой после восьми — так усердно работает.

— Хочешь пообедать? — предложила, очень подобревшая после щедрых финансовых вливаний, миссис Дурсль.

— Э-э-э... Нет, пожалуй, откажусь. Я сейчас как раз к другу, там у него и поем. Не хочу тебя утруждать, — отнекивался Северус.

— Ну и ладно, на нет и суда нет, — легко ответила Петунья, вставая. — Передай привет от меня Гарри, надеюсь, у него все в порядке, и он не болен. Учится хотя бы нормально?

— Ну, как сказать. Крепкий середнячок, — уклончиво ответил Снейп. — Но по тем предметам, которые ему пригодятся, успевает весьма неплохо. И вообще, пока говорить рано, только полгода прошло. А впереди семь лет. Выпуститься бы живым... и в своем уме, — пробормотал он себе под нос. — Ах да, еще хотел предупредить. Летом я намерен забрать Поттера на день или два. Ты не против? Я даже дам Непре... напишу расписку, что верну его в целости и сохранности! К тому же, я собирался найти ему Наставника, это вроде крестного. Так что ему нужно будет хотя бы недельку-другую пожить и у него, пообщаться и привыкнуть друг к другу.

— Ну, если расписку напишешь, то, пожалуй, отпущу, — миролюбиво согласилась Петунья. — Почему-то мне кажется, ему с тобой безопаснее будет, чем с тем же директором. В общем, доживем до лета, а там видно будет.

Северус потопал в прихожую, надел мантию, и тут Петунья сунула ему бумажный пакет с какой-то выпечкой, утверждая, что это любимое домашнее миндальное печенье Поттера — пришлось гостинец уменьшить и положить в карман. Снейп подумал еще, что Поттер тот еще обжора — столько есть мучного и не толстеть! И правда, в тетку пошел, лучшее доказательство.

Вежливо и чинно раскланявшись, отвесив друг другу реверансы, старые враги-друзья попрощались, и Снейп отбыл в переулок, чтобы спокойно аппарировать.

Путь его лежал в Малфой-мэнор.

Глава опубликована: 10.09.2013

Глава 19. Пропажа

Cеверус появился перед огромными воротами Малфой-мэнора, которые беспрепятственно пропустили его внутрь.

Медленно шагая по очищенным от снега дорожкам, он думал, что совсем неплохо, когда выясняешь все со старым недругом. Как-то полегче становится на душе, ведь на одного нелюбящего тебя человека в этом и так сложном мире делается меньше. А Петунья как раз и была таким человеком — ей не за что было привечать Снейпа. В принципе, не подойди он тогда к ним, Лили все равно бы узнала о магическом мире, попала на Гриффиндор и точно так же заслонила собой младенца Поттера; но тогда, по крайней мере, Петунья бы точно не обвиняла его во всех бедах, что случились с ее сестрой.

Именно об этом он и подумал вслух, сидя с Малфоями за обеденным столом.

Нарцисса с огромным интересом внимала его подробному рассказу, задавая иногда вопросы и комментируя.

— Вот видишь, Сев, какое огромное значение имеет удачно преподнесенный букет? Маленькая деталь, а какой положительный результат в переговорах! А вы еще утверждаете, что женщины ничего не понимают в политике и войнах! Лично я считаю, что Гарри очень хорошо выбрал себе будущую профессию. Возможно, если Драко подружится с ним, мне удастся убедить Гарри предпринять некоторые выгодные маркетинговые приемы в развитии его фермы. У меня много знакомых цветочниц, и если бы он согласился выращивать редкие и экзотические цветы в промышленных масштабах...

— Нарси, ты слишком торопишься. — Снейп отодвинул пустую тарелку. — Мальчишка еще не закончил первого курса, а ты уже готова создавать вместе с ним цветочную империю. Вы так его на несколько частей разорвете, — усмехнулся он.

— Скучно дома сидеть. Хочется движения, какой-то интересной работы, новых знакомств, — мило улыбнулась ему миссис Малфой.

После обеда все перешли в малую Бирюзовую гостиную, и разговор возобновился.

— Так ты говоришь, Дамблдор поставил опекунам Поттера гоблинский генератор в гостиную? Это ведь серьезнейшее нарушение Статута. А если еще выяснится, что сделано это было умышленно... Старик может загреметь со своих высоких постов! — У Люциуса загорелись глаза в предвкушении.

— Все не так просто, друг мой. Дамблдор живет на свете уже не первый век и уж наверняка подумал о том, чтобы обезопасить свою персону от таких, как ты. Все делалось чужими руками. Кстати, я не припоминаю волшебницы с фамилией Фигг... Вы не в курсе? — обратился Снейп к хозяевам.

— Не слышали. Среди чистокровных такой точно нет. Но может, она сквиб, пригретый из жалости. Ведь в Хогвартсе имеется Филч, почему бы Дамблдору не нанять сквибшу, которая нигде не засвечена. Притом, интересно, что она постоянно проживает рядом с Поттером. Это неспроста! Зуб даю, она там поселилась или одновременно, или чуть позже, чем туда прибыл Поттер. Сквибы рады любой работе, потому что всеми силами цепляются за магический мир. Наверняка ей Дамблдор наобещал чего-то...

— Не знаю, что он ей дал конкретно, но она держит несколько книззлов. Недешевое удовольствие, тем более, что маглы сходят с ума по большим кошкам, считая их редкой элитной породой. Некоторые особи стоят до тысячи галеонов по нашему курсу. Так что старуха неплохо зарабатывает, почти ничего не делая. Книззлы ведь очень плодовитые и живучие.

— Разве у нас разрешены частные фермы по разведению книззлов? — удивленно спросила Нарси, устроившаяся в кресле и вышивавшая золотой иглой подушку для дивана. Она как-то попробовала сделать это вручную, и ей неожиданно понравилось! Сказала, что успокаивает. — Насколько я знаю, животных приобретают только в спецпитомниках, предварительно получив разрешение на их содержание. Звери-то агрессивные, и надо уметь сдерживать их, если что пойдет не так. А уж как сквибша-то справляется с такими животными, и как она объясняет их необычный внешний вид покупателям?

— Маглы странный народ, — хмыкнул Северус. — Есть много таких, которым чем дороже и необычнее животное — тем лучше. Они ими хвастаются, показывают уровень своего материального достатка и положения в обществе. Слышал от Чарити Бербридж, что в последнее время маглы стали вообще сходить с ума по дикой экзотике — держат дома крокодилов, ядовитых змей и даже рыб — тропических пираний. Сунь палец в воду такого аквариума — и его тебе отхватят в секунду. Кажется, недавно Кеттлберн пресек попытку какого-то волшебника, желавшего быстро обогатиться — тот собрался продать маглам партию крупов. Те, само собой, думали, что это редкая мутация, призванная положить начало новой элитной породе собак с двумя хвостами, и готовы были отдать бешеные деньги за самца с самкой. Но Оливер не дремлет — Отдел, который он курирует в Министерстве, работает очень четко и своевременно. Потому что такими темпами маглорожденные готовы будут ради денег выловить всех необычных волшебных созданий и продать их в частные магловские зоопарки. А ведь Дамблдор призывает как раз чуть ли не слиться нашим двум мирам. Могу представить, что останется после нашествия маглов в Запретному Лесу...

— Так вот, частные фермы не разрешены. Но протеже Дамблдора, разумеется, все можно. Она своих кошек выдает за мейн-кунов, экзотическую породу из Соединенных Штатов Америки.

— А, между прочим, это уже прецедент. Магические твари свободно обитают в магловском городишке. О каком соблюдении Статута может идти речь? — вмешался в разговор Люциус.

— Это должен расследовать отдел Артура Уизли, а потом уже передать сведения Отделу по регулированию и надзору за волшебными существами... Счастье, что книззлы пока не причинили вреда своим хозяевам-маглам, — задумчиво сказал Северус. — Везде, везде этот Уизли. И, однако же, там, где особенно нужна его работа — он совершенно бездействует. Хотя дом, где проживает Поттер, стопроцентно находится под Надзором. Эта Фигг не может сидеть в кустах круглосуточно, наблюдая за Гарри.

— Думаю, сделать пока мы ничего не сможем. Если попытаемся накапать на Фигг, Дамблдор тут же захочет узнать, кто и как натравил на нее Департамент охраны дикой природы. Заскочат и к твоей миссис Дурсль... Мало ли что. Оставь пока все это, до поры до времени, это все мелкие сошки, — посоветовал Люциус приятелю. — Скажи лучше, что ты думаешь по поводу мастера артефактов?

— Ну, назначу ему встречу. Задобрю Феликсом, вряд ли тот откажется, — усмехнулся Снейп. — Гоблины такие, они с радостью продадут волшебника, сам знаешь, терпеть ведь нас не могут.

— Ну, положим, тебя они еще как терпят, — насмешливо сказал Люциус. — Таких удачливых бутлегеров я еще не встречал! Даже когда, к примеру, ввозил контрабандный коньяк из Франции... — Нарси и Северус замахали на него руками — эту историю они слышали уже тысячу раз, надоело. — Молчу-молчу! Только там тоже будет подставное лицо...

— Я более, чем уверен в этом. Но все же лишнее доказательство, притом, всегда можно в случае чего, привлечь как свидетеля. Веритасерум никто не отменял, а у меня есть модификация для гоблинов, — ухмыльнулся Северус. — К тому же, мне самому теперь интересно, кто это может быть... С гоблинами не всякий может поладить и сработаться. Значит, у этой мелкой директорской пешки есть нечто, что им пригодилось. В общем, узнаю — сообщу тебе, а ты уже наведешь справки. Тут-то сквибам делать нечего, можем поймать полноценного мага. Люциус, ты понимаешь, что мы ввязались в рискованное дело? Если распутывать этот клубок, полетят или наши головы, или их.

— Все лучше, чем сидеть и ждать, пока вернется Повелитель, — флегматично провозгласил Люциус. — В любом случае, щедрая взятка или финансовое пожертвование, или грант... Называй как хочешь, очень даже помогут, в случае неудачи. Пока никто из министерских чинуш не отказался. Это намного лучше, чем Конфундус или Обливейт — человек вполне добровольно становится соучастником и боится кары, а это сильная мотивация. От такого не отвертишься банальным "меня прокляли и стерли память!"

— Или: "Я ни в чем не виноват, на меня наложили Империус!" — поддел друга Снейп.

Люциус, нисколько не смутясь, посмеивался.

— Ты же не думаешь, что я бы пошел в тюрьму? Я ж не на Гриффиндоре учился все-таки.

И потом, считаешь, я бы смог такое провернуть, не будь в Министерстве такой ужасающей коррупции? Даже наш светлейший и благороднейший Альбус фон Дамблдор не в силах побороть эту многоголовую гидру. Люди хотят хорошо жить, им этого не запретишь, — притворно вздохнул он, поправляя волосы. — Кстати сказать, ты поторопился. Я бы тебя тоже вытащил, без особых усилий. Но ты же у нас сразу помчался к директору, я не успел тебя перехватить. Вот теперь бегаешь и занимаешься сомнительными делами, вместо того, чтобы отдыхать.

— Говорят, все, что ни делается, все к лучшему, — философски сказала Нарцисса. — Признаюсь, я тоже не горю желанием принимать воскресшего Лорда в своей Парадной гостиной. А мальчик все же смог его уничтожить, пусть даже на время. И за одно это я готова помогать всем, чем только смогу. Мне, знаете ли, досточтимые господа, будущее моего сына дороже каких-то мифических благ и обещаний от Лорда, которых мы так и не увидели.

— Нарси, как ты можешь такое говорить! — ужаснулся Люциус. — У тебя же плохо с Окклюменцией! Давай я сотру тебе это вот твое высказывание!

— Погоди, Люци, — остановил его Северус. — Я сегодня испытывал новую окклюментативную методику, между прочем, на магле, и она сработала! Так что вполне можно попробовать и на Нарси. Если она не против, разумеется.

— Не против! — Нарси показала мужу язык. — Знаю, я слабая женщина, не сильна в волшебстве, и гожусь по большей части только как деталь интерьера...

— Но шикарная и дорогая деталь! — вставил Люциус.

— Да, как я могла забыть, — мило улыбнулась Нарцисса муженьку. — Так вот, я не хочу быть глупой куклой, и желаю участвовать во всем, что вы там напланировали. Может, даже смогу чем-нибудь помочь. Мелкими советами, — ехидно добавила она. — Так что с завтрашнего дня, Сев, станешь учить меня этой своей новой методике.

— Договорились. Ну, мне пора в школу, — со вздохом встал из удобного кресла Северус. — Не сомневаюсь, что там на меня тут же налетит Поттер, выпытывая, не обидела ли меня его тетка или наоборот.

— Послушай, а почему бы на этих... как их там... Пасхальных каникулах тебе не привести его к нам? Пусть бы погостил, покатался на гиппогрифах, осмотрел бы наши оранжереи... — как бы ненароком предложил Люциус, рассматривая отполированные до жемчужного блеска ногти.

Снейп хмыкнул и ничего не ответил, но Люциус остался весьма доволен красноречивым видом спины друга. На спине было написано: «Я знаю, что ты задумал, хитрый ты павлин!»

А Малфой ничего и не скрывал. Ему нужны были сильные союзники и сейчас, и в будущем.


* * *


Гарри в это время страдал в гостиной Хаффлпаффа.

Он очень переживал за профессора.

И хотел, чтобы тот уже поскорее вернулся и рассказал, в каком настроении пребывала тетя. Да и узнать про вредоносный артефакт не терпелось: какими бы ни были его родственники, других-то взять неоткуда. И летом ему все равно с ними по три месяца жить придется, никуда не денешься. Хотя его уже сейчас пригласили погостить на каникулах и Хельга, и Мердок и еще несколько ребят с Хаффлпаффа. Даже Невилл, краснея и смущаясь, сказал, что бабушка была бы рада с ним познакомиться, она еще перед школой все уши прожужжала Невиллу тем, что вот бы внук был похож на легендарного Поттера! Гарри с неодобрением подумал, что вообще-то нормальные бабушки должны гордиться своими родными внуками, а не чужими мальчиками, пусть даже и Героями. И вежливо отказался — ехать к такой бабуле ему не хотелось. Вместо этого он утешил поникшего Невилла тем, что, возможно, Мердок или Хельга пригласят Невилла к ним в гости. На несколько денечков. Потому что старосты Лонгботтома жалели и утешали, когда тот получал нудные поучительно-воспитательные письма от бабки.

Так что Гарри особо не огорчался тому, что вернется на Тисовую улицу. А если к тому же еще и переговоры профессора Снейпа с тетей закончились хорошо, то тетя может быть к нему будет даже добра. Гарри собирался умиротворить ее несколькими очень редкими и красивыми видами цветов и саженцами волшебной клубники — ягоды у нее были размером с яблоко. Гигантелла, кажется, так она называлась. Но она была так себе — есть ее было неудобно, потому что слишком сочная — весь обляпаешься красным, как маньяк-убийца. Из этого сорта в основном давили сок на вино. А так, в общем-то, пользовалась популярностью клубника средних размеров — чтобы в рот помещалась целиком. А еще был сорт с ягодами синего цвета, но это больше для приколу. Может, Дадли понравится, он любил такие шутки.

Тетя обожала похвастать перед соседушками своим небольшим ухоженным садом-огородом. Ну, вот и будет ей повод для гордости... Скажет, что из Голландии выписала редкие сорта.

Гарри все посматривал на часы, висевшие на стене — было уже хорошо за полдень. Наконец он не выдержал и решил наведаться на кухню. И вовсе не затем, чтобы опять поесть. Он хотел увидеть мистера Дарси и попросить, чтобы тот свистнул ему, когда профессор вернется.

Насыпав своей рыбке корма — гномики ему дали с собой целый мешочек мелкого жемчуга — Гарри вышел в коридор.

Он так часто ходил на школьную кухню, что знал, сколько шагов до заветной картины с зеленой грушей — прямо по коридору двадцать три шага. И мог бы пройти их с закрытыми глазами. Гарри остановился, но странно — картина висела дальше. До нее было еще шагов пять, наверное.

Гарри задумался. Неужели домовики перенесли дверь? Может, студенты-попрошайки надоели? Но он же не за едой идет, а по делу!

И он решительно потопал дальше.

Пощекотал грушу, та привычно захихикала и превратилась в зеленую дверную ручку. Гарри, не глядя, шагнул в открывшийся проем и...

Его обдало не аппетитными запахами и кухонным теплом от очагов, а каким-то затхлым, застоявшимся воздухом. Дверь за ним захлопнулась.

Мальчик недоуменно огляделся. Кажется, он попал в какой-то старый заброшенный класс.

Вдоль стен стояли пыльные парты, сложенные друг на друга, валялась перевернутая урна для бумаги, окна были плотно закрыты ставнями. Тут же находился предмет, никак не вписывающийся в интерьер класса — огромное зеркало в богатой резной золотой раме, стоявшее у стены на двух подставках, изображавших когтистые лапы. Гарри поежился. Лапы выглядели достаточно зловеще: черные, бугристые, толстые, да еще и чешуйчатые.

По верхней части рамы вилась затейливой вязью какая-то надпись.

«Еиналеж еечяр огеома сеш авон оциле шавеню авыза копя»

Белиберда на первый взгляд, но Гарри знал, как читать такие надписи.

«Я показываю не ваше лицо, но ваше самое горячее желание», — гласила она. Гарри довольно хмыкнул, с нежностью подумав о тарабарском языке, и подошел поближе.

— Ну, и какое же мое самое горячее желание? — риторически спросил он.

И увидел себя в зеркале посреди обширных клубничных полей справа и бесконечных рядов черешневых и персиковых деревьев слева. Спереди были разбиты длинные грядки с какими-то травами, позади вроде бы простирались теплицы, судя по стеклянным крышам. Рядом с ним стояли профессор Снейп с трехлитровой банкой варенья или джема, не суть важно, Хельга с Вацеком, держащие в руках пробирки с дохлыми жуками, видать, отравленными, радостные домовики в нарядных комбинезонах собирали клубнику в плетеные корзинки.

— Ва-ау! — восторженно выдохнул Гарри, плюхаясь на попу. — Это что, такой телевизор будущего? Я так понимаю, это все меня впереди ждет? Йе-ес, я буду успешным фермером-предпринимателем! И все мои друзья будут со мной и дальше! И профессор тоже! Ну-ка, ну-ка, может, там и продолжение есть? А где моя жена и дети? Эй, Зеркало-Как-Там-Тебя-Желаний, крути кино дальше, — веселился он.

И впрямь, оно стало показывать продолжение — какая-то незнакомая, очень миленькая девушка с темно-каштановыми волосами, похожая на француженку и с ней пара младенцев в чепчиках. Тут Гарри жутко покраснел и засмущался, хотя смотрел с интересом — сам же просил семью. Девушка помахала ему рукой и вошла в небольшой двухэтажный коттедж, по-видимому, их дом. Гарри надулся от гордости — дом был как раз такой, как он себе и представлял: из светлого кирпича, с коричневой черепичной крышей, мансардой и балкончиками. Вокруг было много цветов: жасмин и сирень. Все так, как он и хотел!

Гарри вдруг подумал, что это Зеркало — просто большая колдорамка. Проецирует желания из головы смотрящего, как воспоминания, только и всего. Все просто и обычно, ну, для магического мира, само собой.

Он вздохнул. Ему стало интересно — а вот если спросить профессора, как заливать воспоминания и мечты на рамку, и сделать так, то ведь он сможет просматривать свои желания сколько захочет? И сможет, при желании что-то менять, к примеру, цвет черепицы, или оградки вокруг дома — деревянные на кованные?

Полюбовавшись на пейзажи еще минут десять, Гарри вдруг вспомнил, зачем он, собственно, шел на кухню, и отойдя от зеркала, попытался открыть дверь. Она не поддавалась.

Попинав ее ногами и постучав найденной палкой, но не дождавшись помощи, Гарри присел за парту и уныло подпер рукой голову.

Одна надежда только, что его хватятся и станут искать. Да и то не факт. Сегодня дежурила староста Тонкс, которая терпеть не могла, когда ее называли по имени — Нимфадора — и была неуклюжей растяпой. В отличие от Хельги она не особо приглядывала за сопляками, считая, что в каникулы им ничего не грозит — пусть сидят в гостиной и никуда не высовываются. Так что до вечера, пока все не соберутся на ужин — его искать не станут.


* * *


Профессор, вернувшись в Хогвартс, решил принять ванну. А потом спокойно поужинать и после уже поговорить с Поттером. Скорее всего, мальчишка жаждет новостей. Снейп достаточно изучил его, чтобы знать, что тот искренне переживает, как прошел визит к родственникам.

Поплескавшись в круглой посудине, полной ароматной пены, профессор облачился в халат и направился в гостиную, где домовик увлеченно накрывал на стол.

— Мистер Дарси, вы не видели сегодня мистера Поттера?

Домовик охотно рассказал, что до обеда мальчик находился в апартаментах Хаффлпаффа, а после они не встречались, но если профессор желает, то он может сходить за дорогим Хозяином. Про Поттера эльфы могли болтать часами, пока их не заткнешь.

Северус подумал и сообщил, что готов будет принять мистера Поттера у себя через полчаса, когда поужинает. Домовик кивнул и откланялся. Снейп подумал, что, скорее всего, мистер, так называемый, Дарси, побежал искать Гарри.

Оказалось, это было на самом деле так.

Только взволнованный домовик явился с пустыми руками.

Поттера нигде не было: ни в гостиной, ни в спальне, ни в Большом Зале.

В классы он пойти не мог, они все были на время каникул заперты. В библиотеке тоже оказалось пусто.

Староста Тонкс только открывала рот как рыба, но не могла ответить, куда делся вверенный ей ребенок.

Через пять минут все подземелье в составе кухни и гостиной барсуков стояло на ушах.

Дамблдора решили пока не привлекать, но у Снейпа внутри поселилось какое-то смутное подозрение, что без старикашки тут не обошлось.

Северус велел прочесать все потайные комнатушки, кладовки и закоулки в подземелье и на первых трех этажах. Эльфы побросали свои кастрюли и поварешки и тут же все испарились, методично обшаривая помещения — как известно, запертые двери им помехой вовсе не были.

Профессор в это время нервно переодевался в привычную мантию. Неизвестно, чем закончатся поиски, может, все-таки придется тащиться к директору. Потому что это уже ЧП: чтобы послушный, домашний, то есть, гостинный Поттер пропал среди бела дня!

А так как территории Слизерина и Хаффлпаффа находятся в подземельях, то есть, практически под его юрисдикцией, то и отвечать придется ему.

Он вышел из своих комнат и тут же наткнулся на сурового домовика Отелло, который появился из ниоткуда.

— Профессор, кажется, мы нашли малыша! — Уши эльфа реяли в воздухе, от радости свиваясь в трубочку и развиваясь обратно. — Он каким-то образом оказался в Блуждающем классе! Хорошо еще, что время пребывания комнаты на этом уровне еще не вышло, а то бы труднее оказалось ее потом найти. Она ведь все время перемещается, пока не задашь ей определенные координаты.

— Да, но ведь она была тут на прошлой неделе. А цикличность прохождения Комнаты по всему замку составляет три месяца. Кто-то задал ей внеочередные координаты... Догадываешься, кто? — cпросил Северус.

Домовик важно кивнул и нахмурился.

— Это прерогатива директора. Только вот зачем?..

— Ну, об этом нам сможет рассказать только Поттер. Забирайте его оттуда поскорее и несите ко мне в комнаты. Этой балбеске старосте сообщите, что Поттер нашелся, и я его осматриваю на предмет возможных повреждений. И успокойте всех домовиков.

Глава опубликована: 17.09.2013

Глава 20. Отчеты и объяснительные

По прежнему много болтовни и мало экшена.

Но пока по другому никак, звиняйте )).

Гарри открыл глаза и поморгал от яркого света.

Где это он?

Помнил только, что устав ждать, пока его выпустят, так и уснул, сидя за партой.

Оказалось, он лежит на том самом диване в гостиной профессора Снейпа, что и в Рождественскую ночь. Хм... Становится какой-то нехорошей привычкой. Ну, то есть, он не против, а вот что профессор-то про него подумает...

А кстати, сам Снейп сидит напротив в кресле и внимательно смотрит на него.

Гарри подпрыгнул от радости, пиная теплый плед.

— Ой, добрый вечер, сэр! А я вас так ждал, беспокоился, как вы там с тетей... поговорили.

— Со мной все нормально, Поттер, благодарю за заботу. А вот поведай мне лучше, как ты попал в класс-призрак?

— Класс-призрак? Ух ты, а это как Корабль-Призрак или по-другому, по-волшебному? — загорелся любопытством Гарри.

— Поттер, я жду от тебя внятного объяснения!

Гарри смутился. Понятно, что профессор беспокоится, так уж лучше рассказать честно, что да как...

— Я не знаю. Я шел на кухню, открыл дверь и попал в странное помещение, похожее на заброшенный класс, там еще стояло зеркало, такое огромное, странное. Показывало желания, самые горячие, — удивленно рассказывал Гарри.

— Мерлин всевеликий! Опять! — профессор заскрежетал зубами, прикрыв лицо рукой.

— Опять... директор? — робко спросил Гарри. Похоже, этот пожилой улыбчивый бородатый господин серьезно чего-то от него хотел, раз так навязчиво пытался дарить ему его же вещи и подсмотреть, какие у Гарри мечты и желания. Но это же личная информация, так что Гарри был весьма возмущен! Вдруг это Зеркало потом все директору показало, мало ли...

— Он самый! — Снейп вскочил и забегал по комнате, злой как дракон. — Да он издевается надо мной, что ли! Поручает одно, а сам делает совершенно другое! И как прикажете это понимать — спасай оттуда, куда я сам его загнал, так, что ли? Это проверка меня, или просто он так развлекается, старый кретин? Хотя бы предупреждать же надо!

— Вы думаете... это он меня в ту комнату с Зеркалом заманил? — догадался Гарри. — Да зачем ему это?

— А затем, Поттер, что у директора навязчивые идеи! Он рассчитывает вырастить из тебя оружие для борьбы с Темным Лордом... — Северус запнулся, чувствуя, что почти проболтался.

— А-а-а... это... — протянул Гарри. — Профессор МакГонагалл мне говорила, еще в начале учебного года. Что-то вроде того, что я теперь должен быть рыцарем в сияющих доспехах и убивать всех злодеев, которые появятся в вашем мире, а для этого у меня должен быть соотстветствующий этот... имидж! И окружение. Ну, и Драко сказал еще, что так как я хаффлпафец, то меня никто по-серьезному не воспринимает из-за этого. Типа того, что убийцы Лордов, они в основном на Гриффиндоре обитают.

— О, я смотрю, профессора гриффиндорцы не стесняются говорить о твоем предназначении открыто, — очень удивился профессор Снейп. — А я-то тут боюсь лишний раз травмировать твою психику. Ну что ж, давай побеседуем открыто.

Так вот, Поттер, дело в том, что немногие на самом деле знают, что тот злой волшебник, который пытался тебя убить в детстве, может вернуться в любой момент. Но наш директор, который по совместительству является Председателем Визенгамота — у маглов это Верховный судья, как-то приблизительно так — молчит как рыба, не торопясь сообщить общественности о предстоящей угрозе. Боится, что начнется паника.

Вместо этого он пытается направить тебя на путь истинный и заставить сражаться с Темным Лордом, когда или если тот вернется. Ну и устраивает всевозможные ловушки и соблазны. К примеру, прислав мантию, он рассчитывал разбудить в тебе любопытство и заставить бродить в ней ночью после отбоя и заглядывать в запрещенные места. Это вроде как усилить твой бунтарский дух, чтобы ты не был смирным послушным и трусливым мальчиком, каковым, по его мнению, считаешься сейчас. А комната с Зеркалом Желаний...

— Да тут мне все понятно, — уныло сказал Гарри, закутавшись обратно в плед. — Директор Дамблдор хотел, чтобы я увидел в Зеркале своих родителей, которых убил тот волшебник, подумал, что у меня не было семьи и нормального детства из-за него, и разозлился. И стал считать его своим врагом номер один.

— Верно, Поттер. — Снейп остановился возле дивана. — И что ты думаешь по этому поводу? Каким же было твое самое заветное и горячее желание, если не секрет?

— Конечно, для вас не секрет, — улыбнулся Гарри. — Видел свою ферму, плантации и сады, друзей своих видел, и... вас тоже, — смутился он и порозовел. — Так здорово было, — прошептал он тихо.

— Хм... И в каком же виде и в качестве кого я там присутствовал? — заинтересовался Снейп.

— Ну... Как бы вы там были вроде советника, или Наставника, я точно не разглядел, — заюлил Гарри, опасаясь рассказывать, что профессор держал в руках банки с вареньем, которые совершенно не вписывались в строгий профессорский стиль. — И я вам там травы на ингредиенты выращивал! — торопливо сказал он. — Вроде вы были довольны, сэр!

— А почему же вышло не так, как замыслил директор? — cпросил Северус недоверчиво.

— Просто, понимаете, профессор... Я, конечно, мечтаю много и о разном, но все же я реалист, — по-взрослому сказал Гарри. — От того, что буду сидеть и горевать о том, что у меня семьи не было, кучи игрушек, тортов, шикарных Дней рождений и всякого другого, ничего ведь не изменится, а только настроение будет плохим, и депрессия начнется. Я вот долго размышлял об этом и отпустил прошлое, — торжественно объявил он. — Теперь буду думать о будущем, и стараться его воплотить в жизнь! И постараюсь, чтобы мои дети не остались без родителей. Наверное, мои папа и мама были бы отличными родителями, но... Время-то назад не повернешь и ничего не исправишь,— вздохнул он. — Не стоит бередить старые раны.

Высказывание явно было заимствовано из какой-то теленовеллы. Но, в общем-то, оказалось вполне к месту. Северус подумал, что ему бы и самому не помешало брать с Поттера пример, а не упрекать себя беспрестанно в том, что случилось, и что исправить уже было нельзя. И, может, когда-нибудь он расскажет Поттеру о том, что случилось с его родителями и сколько в том его вины...

А насчет времени, повернутого вспять... Ох, что же будет, когда Поттер-таки узнает, что это вполне возможно и спасло бы жизнь его родителям! Даже интересно, как станет оправдываться и хитрить Дамблдор, что не воспользовался в ту страшную ночь хроноворотом, который, как глава Визенгамота, вполне мог бы выбить себе в служебное пользование.

— М-да... Ты меня удивляешь все больше, Поттер. Мечты у тебя и впрямь неординарные. Большинство школяров вовсю пялилось бы в Зеркало, видя себя старостами школы, капитанами квиддичных команд, красавцами и умниками, с Кубками Школы и квиддича в руках, окруженными толпами поклонников и поклонниц... А у тебя — ферма да клубника!

— Еще мои друзья, сэр, — улыбнулся Гарри. — Они мне как-то важнее, чем стать известной личностью: не люблю, когда в меня все тыкают пальцами. Я думаю, за семь лет учебы все же узнаю, кто останется моим другом, а кто только так, похвастаться знакомством с Мальчиком-Который-Выжил.

— Хорошо, что ты в порядке и не пострадал, Поттер, — Северус снова уселся в кресло. — Только вот ты забыл, что я тебе говорил о домовиках. Ты ведь, как добровольно избранный ими Хозяин, спокойно мог позвать любого из них, и он бы перенес тебя из Комнаты в твою гостиную. Так почему же ты этим преимуществом не воспользовался?

Гарри захлопал ресницами.

— Просто не хотел отвлекать их от работы, они же постоянно что-то делают, ну прямо как тетя Петунья. Думал, меня ребята или Тонкс найдут...

Снейп закатил глаза. Мерлин, а он думал, что таких совестливых детей уже и не встретишь!

— Запомни, Поттер, что лучше было отвлечь на пять минут одного домовика, а не будоражить всю Хогвартскую общину, послав буквально всех эльфов на поиски одного глупого мальчишки!

Гарри покраснел и опустил голову. Ему стало ужасно стыдно.

— Простите, сэр, я не подумал... — он всхлюпнул, представив, как домовики переполошились и бегали по всему замку, разыскивая его. — Хотел как лучше, а вышло...

— Просто меня или старост может не оказаться поблизости, если ты вдруг попадешь в неприятности, и вот поэтому не надо стесняться пользоваться своими привилегиями, коль скоро они у тебя есть. Ты же не злоупотребляешь, а лишь просишь помощи, только и всего. И домовики это прекрасно понимают, они очень умные и смышленные создания, — немного смягчился Снейп, видя искреннее раскаяние Поттера.

— Я теперь, если вдруг вляпаюсь, так и буду делать, — шмыгнул напоследок Гарри. Он не умел долго горевать или злиться. — А вы мне теперь расскажите, как у вас с тетей прошло свидание, — попросил он с любопытством. — Она вам... эээ... не нагрубила? А то ведь тетя волшебников терпеть не может.

— Все же постарайся не попадать в неприятные ситуации, Поттер, очень тебя прошу! А с Петуньей мы все выяснили и уладили, я даже сам удивился, насколько неплохо прошли наши переговоры. А я ведь готов был к самому худшему, — поделился опасениями Северус. — Кстати, спасибо тебе за совет — розы Петунье очень понравились. Она сразу подобрела, — усмехнулся он. — Наверное, лишь поэтому меня не спустили вниз со ступенек...

— А то! Я ж все про тетю знаю! — ободрился и загордился Гарри. — Если вам опять помощь нужна будет или совет какой относительно маглов, то вы обращайтесь, я много чего знаю, — похвастался он. — А генератор вы ликвидировали?

— Да, в вашем доме теперь все чисто, не беспокойся. Надеюсь, с тетей у тебя теперь отношения будут намного лучше. К тому же, денежные вливания за то, что она вырастила и воспитала тебя, сделали ее жизнь намного интереснее и увлекательнее. И заодно сгладили неприятные впечатления о волшебниках, если можно так выразиться.

— А это вы про что? — живо заинтересовался денежным вопросом Гарри.

Пришлось рассказать ему в подробностях о демонтаже генератора и обналичивании старых долгов алмазами и гоблинским серебром.

На этом месте Поттер почему-то опустил голову и принялся ковырять пальцем обивку дивана.

— Ты чем-то недоволен? — Cеверус не мог понять мгновенно изменившегося настроения мальчика.

— Да мне... Да просто... я... — мямлил Поттер.

— Оставь в покое мои вещи и смотри на меня! — велел Снейп. — Что тебя смутило в моем рассказе?

— Ну, понимаете... Я ведь имею сейф с деньгами, а до сих пор не отблагодарил дядю и тетю за то, что они со мной возились. Просто я не знаю, сколько мне нужно им заплатить, может, даже половины денег будет мало, и потом, я вообще-то подумал, что лучше бы мне помогать им потом, когда они состарятся и не смогут работать, — тихо пробубнил он. — Дядя Вернон сейчас неплохо зарабатывает, а я бы на свои деньги земли купил, работников нанял, ну а потом, когда уже прибыль пойдет...

Снейп прямо восхитился планами Поттера насчет своего состояния и дальнейшей поддержки родственников. А ведь и правда — лучше уж раскрутиться, организовать свое дело, а уж потом заниматься благотворительностью. А родственники Поттера и впрямь люди небедные и самодостаточные, к тому же, лучше им не знать, что у мальчишки имеются немалые средства в золоте и серебре. Достаточно им будет того, что уже получили.

Но до чего дурной и добрый ребенок... Сам Снейп терпеть не мог отца и если бы тот не умер, то вряд ли помогал бы ему. Уж слишком сильна была обида на жестокого и равнодушного родителя. Хотя... Поведешься с Поттером и не такого наберешься. Истинная, настоящая доброта заразна.

— Запомни, Поттер, что до тех пор, пока ты не вырос, ты никого благодарить не должен. Растить тебя, кормить, одевать — это прямой долг твоих опекунов и родственников. Это уж потом, когда ты вырастешь и встанешь на ноги, вот тогда, по твоему желанию, ты можешь помочь всем, кому захочешь. Но сейчас ты просто ребенок, так что не переживай сильно. Никто от тебя лично ничего не требует. Как я уже говорил, сегодня я многократно возместил твоей семье все, что они на тебя потратили. Тетя твоя довольна, а дядю поблагодаришь, когда купишь ферму и начнешь выращивать на ней свою клубнику.

— Правда? Значит, я не неблагодарная тварь? — Гарри с надеждой посмотрел на профессора.

— О Мерлин, Поттер, ты слишком много смотришь всякой ерунды по телевизору, — посетовал Снейп. — Лучше ты теперь книги читай. Я тебе даже сам подберу, такое, где всего этого нет, про неблагодарность и обязанность делать что-то за еду, одежду и крышу над головой. Да, кстати, тут тебе тетя передала...

И он вручил Поттеру кулек с печеньками. Поттера засиял и тут же вызвал домовика с просьбой принести им чая. Снейп только подивился, как мальчишка быстро освоился и с домовиками, и у него в комнатах, но ничего не сказал — решил не расстраивать.


* * *


После чаепития Поттер отправился в свою гостиную под присмотром домовика, где попал в слюнявые объятия зареванной Тонкс, которая уже подумала, что ее карьера старосты пришла к концу. А Поттер, как потом ябедничал Снейпу мистер Дарси, еще и утешал эту растяпу, которая везде сеяла хаос, опрокидывая и сшибая вещи вокруг себя. Северус на своих уроках за ней приглядывал аки за Лонгботтомом, ибо девчонка была непредсказуема и котлы с зельями взрывала на первых курсах лишь чуть пореже, чем гриффиндорский увалень.

Хотя... Лонгботтом в последнее время вел себя у него на уроках весьма уверенно, видимо, Поттер ему прочистил мозги на тему «Профессор только с виду такой грозный, а на самом деле он нам всем желает только добра».

Снейп все же решил, что обсудит со Стебль кандидатуру старосты, потому что всегда думал, что она-то точно не поставит на такой пост случайного человека. И каковы были ее мотивации при назначении этого недоразумения, тоже было интересно услышать.

Случай подвернулся как раз на следующий день. Помона наведалась на несколько часов в школу проконтролировать своих питомцев. Как говорится — доверяй, но проверяй. Снейп и сам всегда придерживался такой политики.

Встретились они в коридоре, и Северус, совершенно не стесняясь, принялся упрекать деканшу барсуков в безответственности.

Та вздохнула и поволокла его на кухню — поговорить в приватной обстановке, как она выразилась.

— Понимаю, понимаю твое негодование, Северус, тем более, мне уже ребята рассказали, какой вчера тут был переполох, и как ты всем устроил разнос. Мне очень приятно, что ты тоже переживаешь за нашего Гарри, — подмигнула она профессору, который возмущенно открыл рот, чтобы решительно опровергнуть эдакие наветы.

«Да я Поттера терпеть не могу!» — хотел обмануть он Стебль, но не вышло.

— Не переживай, я никому не скажу, — успокоила она Снейпа. — Я же не слепая, видела, как вы в школе с Лили дружили, прямо не разлей вода. И не знаю точно, что у вас там произошло, но я очень огорчилась, когда узнала, что вы с ней расстались, и она встречается с твоим недругом... Да, знаю я и это, мне же мои дети все рассказывали и тогда, и сейчас. Вот только, кажется мне, что все было не так просто, и сейчас ты Гарри не бросаешь и беспокоишься за него именно из-за Лили. Ну, так я тебе помогу всем, чем смогу, можешь на меня рассчитывать.

— Ладно, ладно, вижу, от тебя ничего не скрыть, — проворчал Снейп.

— А чего же скрывать-то... Или ты думаешь, я не догадалась, с кем мог маленький Гарри на кладбище отправиться, когда за цветами ко мне приходил осенью? — вопросила Помона, поглощая липкое приторное безобразие, именуемое горячим чаем. — Не с Минни же, и не с Альбусом.

— Домовики небось настучали? — беззлобно спросил Снейп, тоже беря чашку. — Никакой личной жизни, эти мелкие проныры везде суют свой нос и не гнушаются подглядывать и подслушивать.

— Ага, этого у них не отнять, но они-то и правда добра желают, а не как некоторые — лишь делают вид! — проворчала Помона, явно намекая на каких-то несогласных с ее мнением обидчиков.

— Ну так что насчет твоей Нимфадоры? Накажешь девчонку за халатность и безответственность? — cпросил размякший в кухонном тепле зельевар. В отличие от его холодной лаборатории, запахи тут стояли просто ошеломляюще слюновыделительные.

— Ох, Северус, — придвинулась к нему поближе Помона. — Знаешь, я же не просто так ее на эту должность назначила! Были причины. Ты же в курсе, что она Блэк по матери?

— Ну... Я слышал краем уха эту историю про сбежавшую дочь Блэков, которая вышла замуж за магла и была выжжена с семейного гобелена...

— Да просто забеспокоилась я, ведь Нимфочка постоянно укоряет мать в том, что ее не так назвали, что это назло, и такого имени она бы и врагу не пожелала. Я сразу вспомнила, как Сириус Блэк так же о мамаше своей отзывался в нехорошем ключе. А у меня на факультете, ты же знаешь, все дети из нормальных семей, ни у кого таких разногласий в семье нет, куда нам до аристократов! А ведь с этого все и начинается!

Я вообще так удивилась, когда эту девочку ко мне распределили. Представь, какой моветон: внучка Блэков — и на Хаффлпаффе! Сначала этот мальчик Сириус с Гриффиндором, потом вот Нимфадора... А ведь яблочко от яблони далеко не падает, это я тебе как фермерша, жена фермера и мать фермеров-садоводов говорю! К тому же, у моих студентов у многих по нескольку братьев и сестер, а Нимфа у родителей одна.

Ну, вот я и решила во избежание повторения той же истории, что с Блэками приключилась, на Нимфадору побольше ответственности возложить, чтобы с детьми постоянно общалась, была им как сестра старшая, потом к своему будущему ребенку была ласкова и любила его, а то ведь, по слухам, у всех Блэков в семьях что-то нехорошее случалось. Сириус, бывало, как начнет у меня в теплицах кричать и оскорблять мамашу, брата своего младшего обзывать прихвостнем и Темным магом, так хоть Заглушающее на них бросай — все стоят, слушают и посмеиваются. И ведь так все плохо и закончилось! Предал своих друзей и попал в Азкабан. А все почему — не было у него с семьей контакта!

— Ну и что? — попытался неубедительно спорить Снейп. — У меня тоже в семье все было плохо... Это не показатель.

— А вот и показатель! И что мы видим? — Помона больно ткнула пальцем Снейпу в бок. — Сидишь в школе безвылазно, ни жены, ни детей, работу свою ненавидишь, детей не любишь! Эх, попал бы ты ко мне, я бы из тебя человека сделала...

Снейп вдруг подумал: а ведь было бы забавно, если бы его распределили на Хаффлпафф. Сначала, конечно, доставали бы и дразнили, зато потом все могло обернуться не так, как получилось. А с Хаффлпаффа кстати, вышло несколько неплохих зельеваров-травников. Имел бы он сейчас домик, садик, жену и детей... Может, свое дело открыл бы... А вместо этого бегает как угорелый и занимается сомнительными вещами.

Да еще и о ребенке мерзкого Поттера заботится... Вот и выбирай, что больше по душе: жить нормальной скучной жизнью простого обывателя или выполнять распоряжения чокнутого старого манипулятора и спасать Героя всея Британии от участи убийцы серийно возрождающегося Темного Лорда. Что-то подсказывало, что лучше бы первое... Был бы сам себе хозяин.

— Ну не у всех Блэков так плохо с семейными привязанностями; вот у Нарциссы Малфой, к примеру, очень даже дружная семья, — нашел он подходящий аргумент.

— Да Нарцисса вообще у них подкидыш, — хмыкнула Помона. — Ты посмотри, она же совершенно не Блэк! Беленькая, к тому же имя у нее не традиционное, так что повезло девочке. С другими-то Блэками все плохо. Сам суди: Регулус, бедняжка, умер совсем молодым, Беллатрикс в тюрьме сидит вместе с братцем, Андромеда вообще с маглами живет, домой носа не кажет... Вот и получается, одной Нарциссе повезло. Ну, так я не хочу, чтобы и с Нимфадорой что-то нехорошее приключилось, так что надо ее как-то понемногу воспитывать.

Да девочка и сама в сильном расстройстве. Ну, рассеянная она, так урок ей будет на будущее. Гарри-то она любит все равно. Все плакала-заливалась, что больше так не будет, станет за детьми присматривать внимательнее, не отвлекаться на всякие глупости.

— Ну, смотри сама, — нехотя сказал Северус. — В следующий раз сниму полсотни баллов, не обижайся. На некоторых особ только такое наказание и действует. К тому же, Ужас я или не Ужас слизеринский?

— Да кто тебя изучил, тот и не боится вовсе, — захихикала Помона. — Ну разве что первоклашки только. Вот мои, к примеру, на баллы вообще внимания не обращают, потому что знают, что ерунда это все. Их, эти баллы, только гриффиндорцы Минервины всерьез и воспринимают. Вон, по учебе детишки Флитвика должны бы всегда на первых местах быть, да только оно им не надо. А соревнование, наоборот, в последние годы стало комедию напоминать. Потому что это вы с МакГонагалл вдвоем соревнуетесь, а остальные на вас любуются.

— Ну, это я специально, чтобы ей отомстить, — усмехнулся Северус. — Да и потом, ее грифят надо кому-то на место ставить, а то их воинственность и нахрапистость у них из ушей лезут.

— Это ты так думаешь, а на самом деле вы прямо чуть ли не воюете. Друг другу назло же пакости устраиваете и подножки подставляете. И никто не признается, что виноват, а обвиняете друг друга. Мне со стороны виднее, — констатировала Помона, жуя горячий пирожок с грибами, подсунутый услужливым домовиком. — И дети ваши за вами повторяют, постоянно сцепляются, а вы и рады — тут как тут, баллы снимаете и, получается, ходите по кругу! Пора бы уже кому-то остановиться, пока совсем до мордобития не дошло. — В кругу своих Стебль не церемонилась. Уж она-то ханжой никогда не была и вещи называла своими именами.

— Ты считаешь? — Cнейп задумался. — А знаешь, надо бы в этом году дать победить твоему факультету! Вот будет сенсация!

— Только если по-честному, Северус! — засмеялась Помона. — Без всех этих слизеринских фальсификаций!

— Ты меня обижаешь, — притворно возмутился Снейп. — Я такими делами не занимаюсь, это прерогатива нашего Альбуса.

— Поживем — увидим, — изрекла Стебль. — Прекрасные пирожки, очень вкусные! Ешь, Северус!

Глава опубликована: 24.09.2013

Глава 21. Милитари-планы, имиджмейкер Гермиона и Драко в гостях

Еще раз предупреждаю: это юмор и рассказ о детях! Потому что первая книга...

Дабы не было претензий, хе-хе-хе...


* * *


Cледующие дни до конца каникул у Гарри прошли вполне мирно.

После того, как Тонкс получила выволочку от декана, она только что Гарри завтрак в постель не приносила, стараясь загладить свою вину. Кружилась и щебетала вокруг него, не отпуская от себя ни на шаг, так что он даже начал уставать от такого пристального внимания.

Гарри, как настоящий джентльмен, тоже извинился перед ней, потому что он и в самом деле не предупредил ее о том, что уходит на кухню. Правда, он-то думал, что обернется за десять минут туда и обратно, вот и не стал ее отвлекать от интересной беседы с каким-то семикурсником, оставшимся на праздники в школе.

В итоге все горячо покаялись, залили друг друга соплями и слезами, и на этом жизнь покатилась дальше.

За полторы недели Гарри под неусыпным наблюдением Мердока научился прилично попадать в мишень ножами, топорами и стрелами из лука. И причины этому были, кстати...

Как-то он почти полночи не спал, все думал о своем невольном предназначении на роль убийцы этого самого... Того-Кого-Нельзя-Называть. Профессор Снейп сказал, что его псевдоним Волдеморт, а как зовут на самом деле никто и не интересовался, потому что вряд ли Волдеморт сказал бы — это же можно узнать тогда о человеке все хотя бы из Хогвартских архивов, и потом, тот был очень вспыльчивым — мог сразу же и проклясть.

Так вот, Гарри думал-думал и додумался до того, что как бы ему одолеть злодея в этот раз будет очень трудно.

Он еще два раза после инцидента с Зеркалом желаний побывал у профессора Снейпа в гостях, и тот ему нехотя признался, что на самом деле не Гарри прибил Волдеморта в первый раз, а магия жертвы, которую принесла его мама. Такие случаи уже были в истории, правда редко, ну так и злодеев, подобных Волдеморде, как ехидно прозвал его Гарри, рождалось мало, примерно по одному раз в сто лет.

По идее, эта самая защита должна была оберегать Гарри, пока он не вырастет и не станет совершеннолетним, однако мало ли как его захотят убить. Может, даже чужими руками, а от этого материнская защита не спасет. Она только от конкретного человека защищает — от Волдеморта. И то, только до семнадцатилетия.

Ну а так как покушение поручат взрослому, опытному и сильному магу, то у Гарри с его маханиями палочкой шансов против Пожирателей нет.

Значит, подумал Гарри, ему нужно делать ставку не на волшебную палочку, а на какие-то другие, альтернативные методы давать отпор.

Что бы это могло быть?

Нет, ну Гарри, конечно, полным дураком не был, потому решил, что помимо палочки надо будет носить с собой топорик, который ему презентовал Мердок за отличные успехи и меткость, и свой универсальный многофункциональный чудо-ножичек, который он выписал каталогом и который ему притащила сова буквально на днях. Еще он подумывал о луке со стрелами, вот только таскать лук за спиной было неудобно: он был длинный и цеплялся бы за проходящих студентов; да и делать невидимыми колчан со стрелами тоже как-то не очень удобно — потом наощупь стрелять, что ли? Кончика стрелы-то не видно, целиться неудобно...

Поэтому столь хорошую мысль он отверг, да и носить оружие в школе запретили бы. А если бы узнали, то баллов немеряно сняли. Топорик и ножик еще можно запихнуть в гоблинский кошелек, а вот другое альтернативное оружие больших размеров не выйдет. То есть, выйдет, точнее, войдет, если постараться, но вот вытаскивать его нужно время, а когда на тебя напали, тут уж секунды все решают. А Уменьшающие Чары они еще не проходили... И Увеличивающие тоже.

Но Гарри не был бы самим собой, если бы не нашел выход.

У Дадлика был дартс, в который ему быстро наскучило играть. Дадли не отличался терпением и очень злился, когда промазывал, а делал он это постоянно. А вот Гарри в отсутствие кузена очень даже прекрасно освоил искусство метать дротики. Может, а скорее всего именно, такими тренировками и объяснялась его меткость на уроках Мердока.

Так вот, вспомнив про дротики, Гарри аж подскочил в своей спальной капсуле, ударившись макушкой о мягкую обивку. Рыбка удивленно посмотрела на хозяина сквозь стекло, словно спрашивая, по какому поводу землетрясение?

Точно! Надо изготовить побольше утяжеленных дротиков, чтобы дальше летели, и еще нужно смочить наконечники в каком-нибудь яде. Ну, не таком, чтобы убивал наповал, а, к примеру, парализовать жертву или убийцу, чтобы была возможность скрутить его, а потом предать в лапы правосудия!

Гарри еще подумывал о духовой трубке, как у некоторых африканских и индейских племен, но потом отверг эту идею, как весьма хлопотную. Во-первых, там сама трубка должна быть не менее двадцати дюймов длиной, а во-вторых, Гарри с такими обращаться не умел, в отличие от привычного и любимого англичанами дартса. К тому же он был все еще тощеньким и хилым, а пользуясь духовой трубкой нужно дуть как следует, а то иглы далеко не улетят. В общем, это оружие ему не подходило, может, когда вырастет, вот тогда...

А ему нужно что-то очень компактное и незаметное, чтобы спрятать в кулаке, подкрасться поближе и метнуть. Гарри загордился своей придумкой — и преподаватели не увидят и не придерутся!

Следовало поторопиться и сделать заказ на изготовление, потому что Гарри как-то слышал от профессора Стебль, разговаривавшей со старостами, чтобы не выпускали детей одних на улицу и к вечеру, только днем. В Запретном Лесу творилось что-то непонятное: оказывается, Хагрид нашел мертвого единорога! А Гарри уже знал, что этих волшебных существ убивать категорически нельзя: будешь проклят и умрешь в страшных мучениях.

До сих пор так и не выяснилось, кто же был загадочным убийцей, но следовало держать ухо востро и озаботиться дополнительными средствами защиты кроме волшебной палочки. Впрочем, от нее как раз толку было не так уж и много: как защищаться от злого волшебника первоклашкам было неясно, так как странный профессор Белка пока что объяснял им способы защиты от простейших Темных существ, таких как докси, акнерысы, бандиманы и барабашки. Ну, те-то, в общем, были не так опасны как взрослый маг с палочкой.


* * *


Гарри долго и мучительно думал, рассказать о своей задумке профессору Снейпу или действовать самостоятельно. Потом решил, что так как изготовить дротики ему может лишь мастер Бруни, да к тому же еще ему и яд действенный нужен, то без помощи профессора обойтись будет трудно. К тому же вряд ли ему понравится самодеятельность Гарри, он вроде как негласно дал понять, что лучше пусть Гарри отнимет у него немного времени, чем потом тратить по несколько часов на решение его утаенных проблем.

Северус помолчал, выслушав сбивчивый рассказ Поттера. Но не мог не признать, что здравое, рациональное зерно в этом есть.

Он сам, несмотря на обещание, данное Дамблдору, не в состоянии был постоянно следить за мальчишкой, дабы вытаскивать того из непредвиденных ловушек, которые мог организовать сам же хитрый директор. К тому же у деканов полно обязанностей, работа в конце концов... Да и отлучаться из Хогвартса приходится, иногда даже на полдня.

Домовики тоже не могли ходить за мальчишкой по пятам все время. Единственное — нужно было как следует внушить Поттеру, чтобы при малейшей опасности незамедлительно звал кого-нибудь из них: тут уж домовики явятся так быстро, как только смогут. Но до того момента нужно и самому уметь постоять за себя, в крайнем случае, хотя бы потянуть время или вывести противника из строя любыми способами.

Снейп вовсе не считал задумку Гарри зазорной: он и сам придерживался мнения, что врага нужно деморализовать любыми, даже запрещенными, методами. Уж он-то в школьные годы и этому научился. Так что думал недолго, угрызениями совести не заморачивался, и через пять минут они уже горячо обсуждали с Поттером преимущества и недостатки отравленных дротиков.

Мастер Бруни на просьбу ответил практически сразу и с большой заинтересованностью.

В принципе, короткие стрелы применялись воинами с давних времен и как оружие, и как развлечение в часы отдыха. И эти игры позднее были поименованы дартсом и стали очень популярны в Англии и Европе.

Старый мастер гном пообещал в кратчайшие сроки прислать образцы, разработанные именно для одиннадцатилетнего ребенка, а Снейп посулил сварить эффективное зелье, парализующее и вырубающее сознание при попадании ничтожной частички в тело врага, при условии, что Гарри станет вести себя более осмотрительно.

Гарри от таких приятных новостей тут же принялся прыгать от радости на уже своем диванчике в покоях Снейпа, за что удостоился строгого замечания и угроз снять десять баллов с глупых и несдержанных на эмоции учеников Хаффлпаффа, но испугался не сильно, потому что знал, что профессор Стебль запросто могла отчитать слизеринского декана, если ей что-то не нравилось.

— Только запомни, Поттер: никому больше ни слова о твоем секретном оружии, понятно? Мне не улыбается штрафовать школяров за то, что кто-то кому-то забавы ради запустил дротиком в задницу. Это уже членовредительство, и наказывается очень строго. Я позволяю такое только потому, что сейчас в школе ученикам грозит вполне реальная опасность, а уж тебе тем более. Материнская защита не так уж и надежна, да и про нее мало известно, проверить нельзя, поэтому придется тебе обороняться самому в крайнем случае.

— Клянусь, сэр, что никому-никому не расскажу о наших тайных планах! — Глаза Гарри горели от восторга. — А как же я расплачусь с мастером Бруни? — опять поднял он свой больной вопрос.

— Об этом можешь не беспокоиться. Очень кстати я сходил к твоей тете в гости. Бруни откроет нам кредит в счет серебряной основы генератора. Там прилично денег, можем потом еще что-нибудь заказать, если понадобится. И ему проще, с гоблинскими металлами на самом деле есть некоторые загвоздки, он покупает их задорого.

— Ух ты, как здорово! — Гарри подпрыгнул на диване еще пару раз и решил больше не испытывать терпение профессора. Серьезно кашлянув, он поправил плед и чинно уселся в уголке.

— Пожалуй, надо мне заказать Бруни еще и жучка... — пробормотал Снейп, глядя на умильно-серьезного Поттера. — Чует мое сердце, добром вся эта суета не кончится...


* * *


Через пару дней замок опять заполнили гомонящие студенты, вернувшиеся с каникул довольными и отдохнувшими.

Невилл и Гермиона сразу же примчались в гостиную барсуков, даже не удосужившись разобрать чемоданы и сундуки.

Гарри затеребили и затискали, сунули в руки гостинцы из дома и подвергли дотошным расспросам о том, что новенького и интересного произошло в их отсутствие.

Соскучившийся по друзьям Поттер с удовольствием рассказал о том, как попал в загадочный блуждающий класс и о Зеркале Желаний. Находившийся при этом рассказе поблизости домовик Арнольд осуждающе помахал ушами, явно чем-то недовольный, но Гарри умолчал о том, что это были проделки директора Дамблдора.

Гриффиндорцы поохали и поахали, затем, прихватив Гарри, ломанулись на кухню, так как Гермиона горела желанием познакомиться с поименованными эльфами.

Там же, прямо посреди огромного помещения, последовал краткий воодушевленный экскурс домовиков в истории их имен в вольной интерпретации мисс Грейнджер. Домовики взирали на нее как на богиню, и даже выделили табурет для того, чтобы она не сливалась с ними по росту.

После рассказанного домовик Отелло, немедленно обзаведшийся массивной золотой серьгой в левом ухе, нехорошо ухмыльнулся и прищурился, громко похрустывая костяшками пальцев, Гамлет тут же наколдовал рядом с именем какой-то странного вида череп, не очень-то похожий на человеческий, наверное, это был череп какого-нибудь домовика Йорика, а мистер Дарси изобразил презрительное, невозмутимое и равнодушное лицо холеного аристократа. Бэтмен, наслушавшись красочных описаний своего киношного тезки, тут же перекрасил свое полотенце в черный цвет с какой-то невнятной унылой летучей мышкой на груди, а Мерилин стала кокетливой блондинкой. Гарри присмотрелся внимательнее, обратил внимание на лысые макушки домовиков, порадовался скромным косичкам домовушек, подумал, хорошо еще, что Мерилин красной помадой губы не накрасила, и внутренне содрогнулся.

Гарри несколько раз пытался утащить Гермиону обратно в гостиную, но она не поддавалась, красочно описывая одноименных персонажей завороженно открывшим рты домовикам, размахивая руками и даже пытаясь нарисовать памятные аксессуары палочкой на кухонном столе. Частично ей это удалось, судя по эльфам, тут же сменившим имидж в меру своего понимания.

Невилл в это время спокойно поглощал свежие булочки с корицей, запивая их горячим какао и подхихикивая над менявшими образ эльфами. Теперь многих можно было различить не только по надписям на полотенцах. Потом уже и Гарри к нему присоединился, жалея о том, что домовикам нельзя носить одежду, а то было бы еще круче и интереснее... К примеру, Диана в шляпке с вуалью или тот же мистер Дарси в сюртуке.

— Смотри, Гарри, ты для них Хозяин, а Гермиона теперь стала Законодательницей домовых эльфов! — сказал Невилл.

— Законодательницей магловских киношных персонажей, — проворчал Гарри, невольно восхищаясь эрудицией и памятью подруги.

В принципе, благодаря Гермионе домовики обрели еще большую индивидуальность, так что Гарри был даже доволен, так же, как и сама рассказчица. На каникулах она проштудировала «Расширенную историю магического общества» и теперь пылала праведным гневом на недобросовестных эльфорабовладельцев. И очень огорчилась, поняв, что домовики освобождаться от любимого Хозяина Гарри не горят желанием, но потом, будучи девочкой благоразумной и доброй, решила, что насильно в рай не затащишь, так что пусть уж лучше у них будет такой рабовладелец, как Гарри, уж он-то точно их обижать не станет.

Но жажда общественной деятельности в мисс Грейнджер была так сильна, что, отпустив восвояси обрадованных домовиков, она перенесла всю свою кипучую энергию на другой обделенный людским вниманием объект — а именно на рассаду Дьявольских силков в теплице профессора Стебль.

После того, как Гарри и Невилл научили ее не бояться этих растений, она организовала бурную кампанию среди первоклашек с требованием делиться с несчастными силками выделяемой углекислотой. Молодые Силки не возражали против такого тесного общения, не пытались схватить и раздавить мелких аккумуляторов живительного газа, вскоре заметно подросли и уже не помещались в больших горшках. Первоклашки, кстати, после нескольких сеансов уже не шарахались от неприятного вида растений, ведь, как говорится, человек быстро привыкает ко всему, так что спокойно подходили к Силкам, а те приветливо и благодарно протягивали к ним свои лишенные листьев дендротентакли.

Стебль жутко умилялась на такую доброту, заботу и, внезапно проявившуюся в студентах, любовь к Гербологии и щедро раздавала всем факультетам баллы, даже Слизерину.

Слизеринцы, кстати, очень хорошо поладили с Силками, видимо благодаря природной ауре, тоже ведь не безобидные ромашки.

Так что у всех четырех факультетов за три дня поднабралось приличное количество баллов от профессора Гербологии. Остальные преподаватели уязвились щедрыми поощрениями и тоже принялись натаскивать учеников по своим предметам. Учеба пошла полным ходом. Первокурсники ходили очень довольные своим вкладом в дело соревнования между факультетами.

А после уроков все дружной толпой бежали в теплицы, дабы поспособствовать взращению дьяволосилковой рассады.

На фоне этой агрономической кампании Гарри подружился почти со всеми ребятами-первокурсниками, только Рон по привычке артачился и не желал иметь ничего общего со слизеринцами. Те отвечали ему взаимностью, то есть, при удобном случае закидывали рыжего драконьим навозом.

К тому же они чуть не подрались однажды, когда Драко со своими телохранителями Крэббом и Гойлом пришел в гости как-то вечером.

Хаффлпафцы постарше удивленно замолкли, так как на их веку ни разу не было такого, чтобы змейки заползли в барсучью нору — видимо, брезговали... Но Драко давно грызло любопытство поглядеть, как живет Гарри Поттер, и в конце концов он таки нанес дружеский, мирный визит.

Гарри, к слову сказать, повел себя как очень гостеприимный хозяин, обрадовался гостям и крепко пожал им руки, а потом еще и организовал им экскурсию по гостиной и в свой спальный отсек, в который ребята залезли чуть ли не вчетвером и долго там шушукались и хихикали.

Рон в это время уже сидел на коврике перед камином вместе с Гермионой и Невиллом, напросившись с ними к хаффлпафцам со скуки. Дин Томас и Симус Финниган все время уходили в гости к своим знакомым с Рейвенкло, и он оставался один. Близнецы от него тоже удирали — у них были свои секреты, и третий, как говорится, лишний. При виде такого тесного общения с врагами простого магического трудового народа Рон надулся от негодования и засопел.

Когда пришло время пить чай, Драко и его друзья с видимым превосходством вытащили гостинцы: этикет не позволял вваливаться в гости с пустыми руками. Гарри прекрасно понимал их чувства: слизеринцам хотелось гордиться тем, что они не упали в грязь лицом и пришли не с какими-то там дешевыми ирисками и карамельками, а с дорогими конфетами, элитным мороженым и большим кремовым тортом. И, конечно, они жаждали, чтобы все это великолепие оценили по достоинству. Уж так их воспитали, и обижаться на такое поведение не стоило.

Так и случилось. Натасканные строгой Стебль в должном ключе хаффлпафцы выразили радость и восторг при виде столь щедрых даров, но и сами тоже не сплоховали, выложив на общий стол все свои запасы. Гарри с удовольствием притащил припасенные еще с Рождества сласти, и пир получился знатный.

Один только Рон сидел с недовольным, кислым выражением лица. Естественно, Драко не смог удержаться и подковырнул его на предмет того, чтобы тот не упускал возможности набить живот задарма. В ответ рыжий зашипел, что куплено все это на неправедные, а может, награбленные денежки. Малфой ответил, что тот, нищеброд, вообще ничего не принес и даже не стесняется лопать за обе щеки — они чуть не сцепились. К тому же Невилл еще невинно заметил, что мама Рона прекрасно печет и стряпает, а он очень любит домашнюю выпечку, его Перси как-то раз угостил.

Рон покраснел и чуть не ушел, разобидевшись, Гарри еле усадил его на место, сказав всем строго, что еды достаточно, и в следующий раз, может, Рон тоже принесет вкуснятины. Тот закивал так, что чуть веснушки не растерял от усердия. А Гарри прошептал Драко на ухо, что не стоит дразнить Уизли, лучше ему ненавязчиво подсказывать, как нужно себя вести. Вот, к примеру, тому было стыдно за то, что пришел ни с чем, и чтобы как-то оправдаться, он начал грубить. Это естественная реакция подростка.

Малфой подумал немного и согласился. И шепотом же признался, что не смог удержаться от соблазна поддеть рыжего. А потом в знак примирения сунул Рону огромный кусок кокосового торта со сливочным кремом. Рон помялся и взял, не стал лезть на рожон и корчить оскорбленную невинность. Потому что чувствовал, что он тоже неправ и намотал на ус, что в гости следует ходить по правилам, иначе его просто перестанут приглашать. К тому же в хаффлпафской гостиной явно царил дух складчины и сплоченности. Дармоедов тут терпели, но не любили.

Гарри умиленно взирал на дружную компанию. Все вели себя достойно, не выхватывали друг у друга куски, ухаживали в меру личной воспитанности за девчонками, а те, наоборот, подкладывали будущим мужчинам вкусненького. Он вдруг задумался над тем, как бы заполучить в личное пользование то Зеркало... Оно ведь запросто могло подойти как домашний кинотеатр! Надо только переколдовать его, то бишь, перенастроить, чтобы показывало всем то, что в него заложат. А Гарри собирался, ни много ни мало, показывать чистокровным волшебникам кино.

Ведь полукровки и маглорожденные не испытывали проблем с походами в кинотеатр, а вот другие волшебники много теряли. Гарри был верным адептом своего времени, так что считал своим долгом делиться с обездоленными юными волшебниками шедеврами мирового кинематографа. Девочкам он мог бы показать прекрасные женские сериалы, ну а мальчишкам — хорошие боевики и фантастику. Да и вообще, было бы здорово открыть в Хогвартсе кинозал, только вот беда — тут не было электричества! Гарри и сам еле привык к чадящим факелам и порхающим над головой свечкам, а входя в гостиную, долгое время тянулся рукой к несуществующему выключателю.

Когда он поделился с профессором Снейпом своей гениальной идеей насчет Зеркала, тот хмыкнул и поведал ему о том, что Зеркало вообще-то вредное. Люди, которые долго смотрели в него, поглощенные своими тайными горячими желаниями, сходили с ума.

На это Гарри резонно ответил ему, что телевизор тоже очень вредная вещь, поэтому смотреть его надо не больше двух часов за один раз — время одного хорошего полнометражного фильма. Да у студентов и свободного времени-то нет столько, чтобы по полдня перед Зеркалом торчать! А вообще, это можно делать два-три раза в неделю, чтобы немного отдохнуть и развлечься, а то иногда в гостиной, когда уроки все сделаны, заняться нечем. А так память у него хорошая, и он мог бы заливать воспоминания в Зеркало, а потом крутить их как в кинотеатрах.

Снейп заявил, что нужно обратиться к директору за разрешением. Вот только неизвестно, согласится старый пройдоха или нет. Похоже, у него какие-то планы на Зеркало. Хотя спросить можно, как подвернется случай.

— Я бы и сам был не прочь посмотреть что-нибудь из современного, — небрежно сказал он. — Давненько не был в кино...

— А давайте пойдем летом, — влюбленно глядя на профессора, предложил Гарри. После одобрения Снейпом дартсовых дротиков Гарри еще больше проникся угрюмым строгим профессором, так как раскусил, что многое в этом человеке наносное, поверхностное, как чешуя броненосца, за которой тот скрывает уязвимое тело. А еще он как-то видел, как противная царапучая миссис Норрис увлеченно терлась о колени профессора, а тот, оглянувшись по сторонам, наклонился и почесал ту за ушами.

Гарри знал, что кошек не обмануть, они к неприятным людям не пойдут, так же, как и маленькие дети. И у тех и у других подсознательная интуиция очень хорошо работала.

— Летом много новых фильмов должно выйти, надо все пересмотреть, чтобы потом ребятам рассказывать, — важно заявил Гарри. — А там, где вы живете, есть хороший кинотеатр?

Cеверус хмыкнул.

— Есть, Поттер. В центре. Мы туда ходили с вашей мамой на летних каникулах...

Гарри после этих слов еще больше загорелся идеей сводить профессора в кино.

Глава опубликована: 01.10.2013

Глава 22. Хогвартский миротворческий кинотеатр

Предупреждение: автор окончательно упрлся и впал в детство (ностальгический фейспалм ))).

Одержимый пламенной идеей организовать в школе магический кинотеатр, Гарри поделился планами со своей деканшей. Стебль, несколько раз присутствовавшая на вечерних слушаниях по просмотренным фильмам, тоже была вовсе не прочь глянуть что-нибудь романтическое и про любовь! Гарри горячо заверил ее, что такого у маглов навалом, самого разного.

В магическом мире не было огромного разнообразия телевизоров, почему-то волшебники дальше банального радио не продвинулись, так что Гарри прикинул, что Зеркало с диагональю в сто дюймов, поставленное горизонтально, подойдет для его целей просто идеально. Осталось только заполучить его.

Профессор Снейп сказал, что Зеркало Желаний состоит на балансе школы, и так как относится к небезопасным артефактам, заявку на него нужно подавать на имя директора, а еще надо, чтобы Министр Магии рассмотрел ее и одобрил. Так что Стебль не мешкая накатала заявление и сама пошла к Дамблдору.

Вернулась она очень злая, красная и расстроенная. Оказывается, хитрый старец отказал, заговаривая ей зубы тем, что Зеркало весьма вредно для студентов, для их неокрепшего, еще слабого ума и неустойчивой психики, а когда она сказала, что сама лично станет контролировать процесс просмотра магловских фильмов посредством этого артефакта, и тут же окажет помощь, если она вдруг понадобится, принялся нести чушь про неизмеримую ценность, то бишь бесценность сего предмета и величайшее культурное наследие, как будто это Зеркало было выставлено в музее и им любовались многие и многие поколения волшебников. На самом деле, оно хранилось и пылилось в подвалах замка уже несколько столетий. Правда, Дамблдор пообещал отправить заявку Министру на рассмотрение, но судя по хитрым, бегающим глазкам директора действующий министр Корнелиус Фадж должен был прислать обратно всего лишь отказ.

Гарри пригорюнился. Хаффлпафский домовик сэр Адальберт, прибиравший гостиную, поцокал языком, видя неподдельное горе юного Хозяина, сочувственно сунул ему горячую овсяную печеньку, и Гарри принялся заедать свое разочарование.

А ведь накануне они с профессором Снейпом как раз придумали, как можно приспособить Зеркало, чтобы оно показывало то, что хочется. И это было офигенно здорово и просто!

Дело было так.

Гарри, сидя на приватизированном на законных основаниях диванчике, увлеченно размахивая руками, описывал в подробностях принцип работы телевизора и видеомагнитофона, ну то есть, как он лично этот принцип понимал. Более грамотный и быстро схватывающий суть профессор моментально понял, что Зеркало и магловский телевизор аналогичны, а вот чтобы подобрать артефакт, который работал бы в качестве видеомагнитофона — тут пришлось немного подумать. Гарри рассказал о записи на видеокассету, о том, что видеокассета является носителем информации, а собственно, видеомагнитофон средством показа этой информации через телевизор. С телевизором Северус, как упоминалось ранее, был знаком, а вот такая диковина как видик (жаргон Гарри) в его детстве была большущей редкостью...

Нахальный мелкий Поттер вовсю чаевничал в его гостиной, объедаясь пирожными, а Северус, любивший решать задачи по мере их поступления и обязательно до логического завершения, все нарезал круги по комнате, мучительно размышляя и перебирая в уме все знакомые темные и светлые магические артефакты.

Информация... Это было понятно, Поттер собирался показывать воспоминания через призму Зеркала. Воспоминания можно было извлечь из головы и хранить в какой-либо закрытой емкости, чтобы не улетучились... А потом можно было их подробно просмотреть в... думосборе! А что, если подсоединить магией думосбор к Зеркалу Желаний? Извлечь воспоминание о просмотренном фильме, поместить его в думосбор, потом собравшиеся выражают усиленно свое горячее желание посмотреть закачанный фильм, и вуаля! Зеркало начинает крутить просмотр воспоминания!

Северус остановился, почесал макушку и самодовольно хмыкнул.

Все гениальное — просто! Поттер сильно облегчил ему задачу, доступно объяснив принцип действия магловской техники, а что сам не догадался — так мальчик и думосбора-то ни разу не видел, не то, что бы умел пользоваться им.

Вот так: одна голова хорошо, а две-то лучше!

Думосбор тоже числился на балансе школы, но стоял в кабинете у директора. Что уж тот мог просматривать в нем постоянно было великой тайной. Может, свои похождения в юности? Или записи экспериментов и опытов? Только вот рассчитывать на то, что прибор тихо-мирно отдадут школярам не приходилось.

Северус надеялся, что профессору Стебль удастся пойти на компромисс и вытребовать артефакты на два часа пару раз в неделю — не так уж и много, можно же обойтись это время без них.

Но Альбус зловредно уперся и мотивировал отказ тем, что он все свободное время, которого у него очень мало, работает с воспоминаниями. Хотя домовик Отелло с достоинством наябед... доложил Гарри, что думосбор стоит в шкафу на нижней полке и пылится.

Гарри усмотрел в отказе директора мелкую месть ему лично за то, что он не торопится становиться ручным Героем и зловеще прищурился.

Вечером его видели в гостиной шушукающимся в уголке с Гермионой. Потом он отправился на кухню к домовикам и пришел оттуда довольнехоньким, с корзинкой свежих капустных пирожков. На расспросы он только загадочно улыбался и уверял всех, что магический кинотеатр скоро заработает.

Прошла неделя. Прошение-заявка на Зеркало пока не вернулось из Министерства.

Директор выглядел не очень хорошо, был нервным и почти не улыбался.

Минерва, обеспокоившаяся по этому поводу, постоянно расспрашивала его о самочувствии, пока как-то за завтраком тот не психанул и не стал, ругаясь и матерясь шепотом по Моргане и ее сынку, выкладывать из бездонных карманов своей аляповатой сиреневой мантии с золотыми звездами и полумесяцами охапки носовых платков самого разного вида и размера. Там были батистовые, шелковые, льняные, кружевные, с ришелье и расшитые золотой нитью, драгоценными камушками, мелким разноцветным бисером и даже пайетками; непонятно только было, как использовать такие по назначению, ведь лицо же оцарапается...

Оказывается, каждую ночь Дамблдор просыпался оттого, что на лице у него оказывался... платок.

Старческий сон очень чуток, и заснуть опять ему удавалось нескоро, а как только он начинал дремать, то чувствовал, что на лице снова что-то лежит. На пятую ночь вся постель была завалена женскими платочками, которые никакое колдовство не брало: они не горели и не хотели исчезать.

Северус, догадавшийся, чьи это проделки, с трудом сдерживал смех: эльфы оказались сильнее, чем волшебники про них думали и, конечно, во всем поддерживали своего любимого маленького Хозяина, совершенно не считаясь с директором школы, утратившим их доверие. А такому домовику как Отелло сам Мерлин, то бишь Шекспир велел проделывать фокус с платочком. Хорошо еще, что Дамблдор не тянул на красавицу Дездемону.

Преподавательницы с радостью разобрали предложенные платки, выбрав кому, что понравилось, а Альбус принялся громогласно жаловаться довольному прибарахлившемуся персоналу, что раньше-де молодежь не была такой избалованной и настойчивой и уважала старость и должность.

Гарри в это время сидел вместе с хаффлпафцами и, не обращая внимания на дележку платков, уминал за обе щеки яичницу с беконом и помидорами, запивая горячим какао и громко хохоча в ответ на шутки. Укоризненные и обиженные взгляды директора он преспокойно игнорировал.

Снейп даже немного позлорадствовал над несчастьями директора. В конце концов, ведь ничего плохого в том, что первоклашки развлекутся не было. Дети были заперты в школе круглосуточно, ограниченные лишь замковой территорией. В Хогсмид пускали только с третьего курса, а никаких продуктовых ларьков, киосков или книжных магазинчиков поблизости не наблюдалось. Даже в библиотеке отдел развлекательной литературы был представлен лишь старыми, зачитанными до дыр комиксами про каких-то невнятных героев магического развлекательного шоу-бизнеса, затрепанными квиддичными журналами да популярными, за неимением лучшего, книжками некоего Гилдероя Локхарта. Детских журналов в магмире как-то не водилось, только гламурный «Ведьмополитен» для взрослых да юмористический, по мнению большинства обываетелей, «Придира».

К тому же его слизеринцы теперь тоже частенько пропадали в гостиной барсуков. Он никак не препятствовал этому, тем более, что до отбоя все были уже на своих местах. А запрещать... Ему не до этого, пусть родители запрещают, если их не устраивает, с кем их дети общаются и дружат. В свое время старшие слизеринцы ему здорово попортили нервов тем, что капали на мозги: стыдили и попрекали дружбой с гриффиндоркой. Не уподобляться же ему теперь тем, кто частью сидел в тюрьме, а частью делал вид, что творить бесчинства пришлось под Империусом.

К тому же, Снейп был твердо настроен найти и обезвредить крестражи и не допустить, чтобы Темный Лорд возродился, а ребенок Лили Эванс стал невольным убийцей. Воевать — это дело взрослых, а у детей должно быть детство.


* * *


Второй недели без сна Альбус не выдержал, и как-то вечером довольнехонькая Стебль, которой Снейп посоветовал не сдаваться, заявилась в свою гостиную, помахивая пергаментом.

Все резолюции, разрешения, печати и росписи стояли на своих местах.

Окрыленный удачей Гарри ринулся в апартаменты профессора — настраивать магическую видеоаппаратуру, которую сей же час доставили туда счастливые эльфы.

Снейп показал ему, как правильно извлекать воспоминания из головы, и Гарри после нескольких попыток успешно переместил в думосбор своего любимого «Терминатора». Каменная чаша, покрытая загадочными рунами, была соединена с Зеркалом каким-то светящимся полупрозрачным проводом, который наколдовал Снейп. Профессор признался, что консультировался по технической части у мастера Бруни, потому что сам в технической артефакторике не особенно разбирается, у него совсем другой профиль.

И Гарри еще раз просмотрел любимый фильм, на этот раз вместе со Снейпом. Память у него была прекрасная, и фильм он помнил почти что наизусть.

Профессор во время просмотра никак это дело не комментировал, только хмыкал на разные лады, а в особо напряженных местах начинал активно поедать орешки и чипсы, которые заказал на кухне Гарри. Но фильм ему понравился — Гарри понял это по задумчивому мечтательному лицу профессора. Наверное, тот тоже был не прочь иметь персонального робота-телохранителя... Или ему понравилось что-то другое?

Хаффлпафцы, услышав о том, что эксперимент удался, возликовали, и, прихватив Гарри, отправились на восьмой этаж — там находилась легендарная Выручай-Комната.

Получив подробные инструкции как открыть Комнату, Гарри, глубоко задумавшись и наморщив лоб, принялся расхаживать туда-сюда мимо длинного, на все стену, гобелена с мерзкого вида троллями, которые грозно похрюкивали и потрясали ему вслед узловатыми дубинками.

На третий раз прохождения гобелена с начала до конца в противоположной стене открылась дверь.

Ребята вошли и ахнули: Комната по мысленной просьбе Гарри воссоздала точную копию уютного нового кинотеатра в Литтл-Уингинге. Мягкие кресла, обтянутые зеленой тканью, широкие проходы и триста посадочных мест!

Хаффлпафцы затеребили Гарри, упрашивая показать им первыми очень полюбившиеся «Звездные войны», все три части, а потом уже все остальное на усмотрение самого Гарри.

Также на общем собрании факультета было решено сделать кинопоказ платным, дабы накопить денег, чтобы заказать гоблинам или гномам новый, более продвинутый думосбор с большой памятью в единоличное пользование и выделить Поттеру денег, чтобы он летом посмотрел хороших фильмов у себя в городке. Ибо это будет только справедливо!

Кассиром назначили Грейнджер, которая сделала расчет стоимости билетов, а Невилл стал киношным капельдинером и ответственным за зал. Все остальные принялись пересчитывать свои финансы и срочно отправлять сов домой с просьбами прислать поскорее причитающиеся карманных денег.

Впрочем, умная Гермиона организовала все точно, как у маглов: передние места и в центре стоили подороже, ну это как раз для слизеринцев, которые не были стеснены в средствах и любили удобства, а чуть подальше и по краям, соответственно, почти в два раза дешевле, и на эти места был предсказуемый аншлаг.

И никто не был в обиде, а вовсе даже наоборот!

Так что афиша, написанная яркими красками и даже выкрикивавшая название фильма и дату первого сеанса, была вывешена на двери гостиной барсуков. Билеты были раскуплены в течении нескольких часов, Гарри успел только забронировать несколько мест для деканов Слизерина и Рейвенкло.

Дебют и открытие кинотеатра были ошеломительно-оглушительными.

Эльфы, проинструктированные вездесущей Гермионой, развесили повсюду воздушных шариков, наставили цветов и закидывали зрителей сверху конфетти и серпантином. Гарри торжественно перерезал желто-черную полосатую ленточку, почти такую же, как на дверях в запрещенном коридоре на третьем этаже, и ребятня гурьбой ввалилась в зал.

Также в коридоре, собственно, перед залом, был накрыт небольшой фуршет для детей, с пирожными и вишневым соком вместо надоевшего тыквенного, а отдельно для взрослых — с вином и огуречными сэндвичами.

Все, кто побывал на сеансе, а особенно чистокровные, в глаза не видевшие настоящего кинематографа, от просмотра шедевров мировой киноиндустрии, пребывали в благоговейном культурном шоке и часами могли болтать в гостиных, обсуждая перипетии сюжета.

Первое время ученики даже не могли толком заниматься, но потом, когда всеобщая эйфория немного прошла, учеба вернулась в прежнее русло, так как преподаватели припугнули отвлекавшихся студентов угрозами отработок, и именно во время показа очередного фильма, так что детки собрались с силами, признали, что делу время, а потехе — час, и принялись с прежним старанием грызть гранит магической науки, предвкушая очередной поход на восьмой этаж в заветную Комнату.

Зато теперь и Филч был доволен, так как вечерами неуемные школяры не шлялись со скуки по закоулкам замка, а бежали все на киносеанс. Кстати, Филчу Гарри заботливо приносил контрамарку на каждый фильм, а миссис Норрис потчевал ее любимой кровяной колбаской, так что она его полюбила почти как старого завхоза. У Филча от такого вежливого, уважительного обращения даже бородавки повеселели, он подобрел и уже не кидался с остервенением на грязнуль-школяров.

А возле тряпки у входа Хельга, по просьбе Гарри, повесила хитрое заклинание, которое не пропускало школяров в школу, пока те не вытирали ноги начисто. Гарри только удивлялся: почему раньше так никто не сделал, и нервы у завхоза были бы в порядке, а сам он — не таким злым и желчным...

Эльфы смотрели кино бесплатно, так как могли быть невидимыми; вот уж с кого-кого, а с них бы Гарри никаких денег никогда не взял бы! Зато они обеспечивали зрителей бесплатным попкорном, благо кукуруза в магической Британии стоила дешевле всех остальных полезных злаковых культур. А детям зато такое лакомство было в радость!

А еще Гарри вместе с Гермионой, как самые продвинутые в мире магловского кинематографа, составили примерный план показа до конца года. И конечно, там были не только шумные и эффектные боевики, но и английская магловская классика в виде сериалов «Джейн Эйр» и «Гордость и предубеждение», над которыми так умилились профессор Стебль и весь женский персонал Хогвартса, а Тонкс и вовсе рыдала крокодильими слезами над несчастной судьбой и финальным романтическим счастьем бедной, невзрачной сиротки.

Даже МакГонагалл пришла, хотя и пыталась делать вид, что ее это не особенно интересует, а она лишь приглядывает за своими студентами; но Гарри видел, что фильм таки произвел на нее впечатление.

Гарри пообещал сентиментальным женщинам специально найти время и посмотреть летом что-то в этом роде, этакое жизненное и с хэппи-эндом. Но больше в этом смысле надеялся на Гермиону, потому что та пересмотрела всю экранизированную английскую классику, да и память у нее тоже была почти что феноменальная. А он все же делал упор на фантастику, боевики, приключения разные... И они с Гермионой благополучно поделили обязанности, так что Гарри вздохнул облегченно, потому что у него теперь будет больше времени летом.

Хогвартский кинотеатр процветал, и теперь все преподаватели тоже подали заявки на использование Зеркала и думосбора, мотивируя это тем, что они имеют полное право работать с данными артефактами. Дамблдор укоризненно взирал на довольных коллег и грустно качал головой, осуждая тлетворное развращающее действие магловской культуры на чистые и невинные умы и помыслы магов.

Гарри студенты чуть ли не носили на руках за такую организацию культурного досуга. В итоге это привело к тому, что теперь в Большом Зале все факультеты сидели вперемешку, обсуждая, кому что понравилось группками.

Первый раз, когда Малфой с телохранителями непринужденно уселся вместе с Гарри, Невиллом и Гермионой за хаффлпафский стол, желая в подробностях обсудить фильм «Один дома» про шебутного и находчивого блондина Кевина МакАлистера, в зале стояла мертвая тишина. Однако сам Драко этого даже не заметил, находясь под впечатлением просмотренной комедии.

Северус снисходительно усмехнулся в ответ на недоумевающий взгляд МакГонагалл, в ужасе прижавшей салфетку к открытому рту. Получила, старая кошка? И сказать нечего, хоть слизеринцы и сидели за хаффлпафским столом, там же находились и ее гриффиндорцы. Как же поменялись времена и нравы! Вздумай он в школе подсесть к Лили за стол, неизвестно, что с ним сделали бы чокнутые гриффиндорцы...

Потому что до сего времени факультеты охраняли свои законные территории подобно дикому зверью, что было весьма прискорбно.

Стебль умиленно взирала на зрелище склоненных друг к другу разномастных детских голов, Флитвик тихо заверещал и хлопнул в ладошки, Хагрид нахмурился и запыхтел как Хогвартс-экспресс, а Дамблдор удивился и затряс бородой.

Филч с миссис Норрис на руках злорадно ухмыльнулся при виде оконфузившегося гриффиндорского педсостава.

Постепенно все привыкли к тому, что первоклашки без зазрения совести усаживались вместе со своими друзьями куда попало. Старших товарищей и старост они не слушали, потому что идеологические беседы им были неинтересны, и дети недоумевали, почему нельзя разговаривать и общаться с теми же слизеринцами, коль они ведут себя не как сволочи? Ну да, дома было много разговоров о том, как коварны и подлы даже самые мелкие змееныши, и что им нельзя доверять ни в коем случае, но на деле же оказалось все совсем по-другому? Да и как можно ненавидеть просто так, ни за что, когда ты сидишь рядом с тем же Гойлом или Ноттом и лопаешь вкуснющий попкорн из одной посуды, не отрываясь от экрана и все время сталкиваясь руками?

А когда в кинотеатр Гарри потянулись старшекурсники со всех факультетов, то и вовсе стало здорово! Теперь даже квиддичные команды во время игры не старались из всех сил покалечить или сбить с метел друг друга, а играли именно на зрелищность и ловкость. А после игры вполне миролюбиво пожимали друг другу руки, признавая, что соперник в этот раз был удачливее и проворнее, но вот в следующий... Они им надерут-таки заднее место! (первое и последнее прим.авт.:надеюсь, в Перловку опять не попаду, ибо помыслы мои чисты, как у магов...))).

Многие предприимчивые чистокровки даже завели знакомства с маглорожденными, усиленно напрашиваясь к ним на лето в гости. Да, выглядело это немного корыстно, но кто знает, может, из этого и вырастает настоящая дружба? Тем более, что маглорожденные студенты были вовсе не прочь похвастаться достижениями и водить товарищей на экскурсии.

В общем, в кинозале постоянно был аншлаг, деньги текли рекой, и Гарри даже сделал заказ на новый модернизированный думосбор с функцией промотки воспоминаний вперед и назад и режима паузы, заплатив солидный аванс мистеру Бруни. Потому что бегать все время эльфу в кабинет к директору было не дело: аппаратура должна стоять на своем месте и не подвергаться постоянно транспортировке — мало ли что.


* * *


На фоне всеобщей увлеченности Северус продолжал свое расследование.

Малфои, услышав о том, что Драко добился своего и теперь захаживает к Гарри в гостиную Хаффлпаффа как к себе домой, разулыбались и довольно покивали друг другу.

А Северус варил и варил котлами Фелициус...

Потому что приближалось лето.

Глава опубликована: 08.10.2013

Глава 23. Грандиозные планы мистера Малфоя

Легкий авторский стебчик...

Профессор Снейп после короткого ночного обхода направлялся в свои комнаты.

Ситуация с ловлей ночных ходоков и лунатиков в Хогвартсе в настоящее время весьма и весьма нормализировалась.

Обычно Гарри и его компания устраивали показы вечером, заканчивался сеанс часов в десять ночи, и студентов из кинозала на восьмом этаже забирали старосты факультетов, потому что увлеченная обсуждением увиденного малышня могла свернуть не туда или уехать в другой конец замка на самодвижущейся лестнице. Были уже такие случаи...

К тому же, школьнички, благодаря тому же Гарри, наконец-то научились пользоваться эльфовской доставкой еды в гостиные, и наиболее страждущим и оголодавшим вовсе не нужно было красться глухой ночью на кухню, чтобы раздобыть пропитание. Домовики всегда очень благожелательно реагировали на здоровый аппетит подрастающего поколения, а уже если их благодарили за вкуснятину, то радости не было конца-края.

Теперь в Хогвартсе царили тишь да гладь, достаточно было лишь обойти гостиные и проверить укомплектованность учеников, которые кучками сидели у камина и беседовали на тему особенно полюбившихся фильмов. Для этого деканы общими силами наложили на двери специальное заклинание, фиксировавшее, кто из учеников вышел и не вернулся.

Случилось это после того, как все посмотрели комедию «Один дома», где ребенка попросту оставили дома одного впопыхах. Дамы ужасно переживали по этому поводу и взволновались за своих подопечных, наверное, им как родительницам, стало стыдно.

Даже Минерва нехотя признала, что эти методы весьма действенны, и нарушают у нее время от времени только неугомонные близнецы Уизли, любители шататься по Хогвартсу после отбоя...


* * *


Северус подошел к двери в свои апартаменты и приложил руку к темному дереву. Затем пришлось еще и посмотреть в специальный глазок. Эти нововведения — биометрическое сканирование сетчатки глаза и отпечатков пальцев — он установил после восторженных рассказов Гарри о секретных лабораториях и помещениях, в которых маглы хранят особо ценные вещи и информацию.

Раньше он спокойно пользовался заковыристыми паролями и портретом-привратником, но потом паранойя взяла верх и он, тщательно продумав магловские штучки, решился на модернизацию. В общем-то, ничего сложного для профессионала, парочка самолично придуманных заклинаний, и защита высшего уровня готова! Тут не нужно взламывать и угадывать пароли или резать ножом холст портрета, и даже отрубать ему руку и выкалывать глаз не понадобится, то есть, бесполезно это будет — его магические сканеры реагировали лишь на живого и здорового хозяина. А на банальнейшее Империо менталисты высшего уровня попросту не реагировали.

Северус самодовольно подумал, что даже у Дамблдора такой защиты личных покоев нет. А пароли у директора так и вовсе идиотские. Если стоять у лестницы с горгульями и бубнить все названия десертов и сладостей, то обязательно какой-нибудь да угадаешь. Хотя... Может старик специально такое и проделывал, кто его знает. Или считает, что у него кроме Фоукса и крать-то нечего.

Только вот у профессора зельеварения есть что воровать. Шкаф с наиболее ценными и редчайшими ингредиентами стоял у него в личном кабинете. Еще не хватало, чтобы те же ушлые близнецы Уизли попробовали спереть такие вещи, как чешую василиска, которой в мире осталось вообще ничтожное количество или когти и зубы Нунды, причем большинство этих раритетов принадлежало лично Снейпу. Покупал Северус эти редкости на черном рынке и даже директору не хвалился своими трофеями: меньше знает, крепче спит. А то начнет клянчить опять какое-нибудь редкое зелье, мотивируя просьбу «общим благом».

А еще были книги, очень старые и полезные. Собственно, именно на это и уходили все заработанные честным и нечестным путем деньги. Хорошо еще, что Северус успешно сотрудничал с малыми народцами, а те никогда не позволяли себе обманывать добросовестного зельевара, в отличие от тех же волшебников.

Так что теперь комнаты профессора уподобились неприступной крепости, в которую имели доступ только мистер Дарси и мистер Поттер.

Северус только снял свою мантию, как перед ним появился вышеупомянутый домовик-аристократ.

— Профессор Снейп, сэр, тут на кухне ожидает вашего прихода один домовик. Утверждает, что его прислал ваш друг Люциус Малфой. Правда, на их домовиков не похож, уж больно наволочка грязная, как будто на конюшне безвылазно работает, — мистер Дарси брезгливо покрутил породистым английским носом.

— Случайно не Добби зовут? — со смешком спросил Северус. — Люциус с ним ничего поделать не может, Добби катастрофически чумазый и неряшливый домовик. И это при том, что чистоту в каминах и печах он наводит просто стерильную, а вот за собой следить как-то ему не с руки. И чего он сюда явился?

— Говорит, хозяин Люциус прислал и наказал без вас в Малфой-Мэнор не возвращаться. Какие-то суперсрочные дела, от которых зависит его жизнь... Этот эльф тут уже час сидит, весь дергается. Боится, хозяева накажут за то, что долго ждать заставляет.

— О Мерлин, ну тащи его сюда, пусть пройдет с тобой. Кажется, мне сегодня отдохнуть не удастся, — вздохнул Снейп, прекрасно знавший своего дружка. Очевидно было, что тому в белобрысую головушку пришла какая-то жизненно важная идея...

Добби робко вошел, озираясь по сторонам. Дарси строго взглянул на него и с хлопком исчез.

— Что Люциусу понадобилось так поздно? — спросил Снейп. — До завтра дела никак не могли подождать?

Добби замахал ручками и затряс ушами.

— Хозяин Люциус с утра на ногах, весь в делах, в делах, велел притащить все документы по хрустальным копям и серебряным рудникам, вызвал кучу гоблинов-нотариусов, кабинет завален пергаментами, и с самого утра хозяин не ку-ушал!

Северус удивился.

Странно и не похоже на Люциуса! Он и в самые неспокойные времена так не надрывался с работой, а уж гоблины-нотариусы... Интересно, может он заболел страшной неизлечимой болезнью и теперь срочно переписывает завещание? Тогда, если повезет, удастся купить у него напоследок пару-тройку редких книг по Темным искусствам! Снейп предвкушающе потер руки. Мало ли... Стоит попробовать!

— Хозяин Люциус срочно требует вас к себе-е! Сказал, чтобы Добби не возвращался без Мастера Снейпа, иначе он подарит мне одежду-у! — завывал Добби, примериваясь поудобнее постучаться головой о камин.

— А почему через камин в кабинете нельзя пройти? — удивился Северус.

— А камин занят! Хозяин Люциус постоянно ведет через него какие-то переговоры под пологом Тишины! — выложил простодушный Добби.

— О Моргана, что он опять придумал? — вздохнул Северус, доставая из гардероба парадную зеленую мантию, которую купил специально для визитов в мэнор. — Интересно, что от меня-то Люцу понадобилось...

— Хозяин Люц очень хочет домашний кинотеатр! — ляпнуло ушастое недоразумение и таки крепко приложилось лбом о кирпичную кладку очага.

— Прекрати сейчас же! — прикрикнул Снейп. — Тут эльфы себя так не ведут! Кругом студенты, еще не хватало им мазохистских игрищ.

— Простите, мастер Снейп, не удержался, — виновато сказал Добби, потирая здоровенную шишку. — Мы все завидуем хогвартским эльфам, у них такие прекрасные имена! — И у Добби на глаза навернулись слезы огорчения от невозможности достижимости желаемого.

— Кинотеатр! Ну, надо же, я и не сомневался, что этот павлин тоже захочет персональную видеосистему, — бурчал Снейп, беря домовика за тощую лапку и готовясь к перемещению.

Перемещали домовики очень бережно и комфортно, так что Северус даже не пошатнувшись, оказался у кабинета Малфоя.

Стукнув пару раз для приличия, он тут же открыл дверь, и его чуть не завалило грудами свернутого пергамента. Из роскошного камина, отделанного серебристым паросским мрамором и куэнь-луньским нефритом, торчала обтянутая синей бархатной мантией задница сиятельного Малфоя, который быстро бубнил что-то кому-то в каминную трубу.

Северус скинул с кресла кипы бумаг и уселся, скучающе обозревая беззащитные малфоевские тылы.

Прошла минута, другая, и он даже пожалел, что Бруни до сих пор не прислал обещанные дротики: мишень так соблазнительно маячила перед глазами... Пришлось скрутить самолетик из плотного пергамента и выстрелить им — Северус хотел еще успеть поспать, а завтра опять уроки и отработки. Это Малфой вон бездельничает целыми днями.

Люциус вскинулся и ударился белобрысой головой о свод камина.

Разъяренным зверем он повернулся в сторону обидчика, дабы незамедлительно покарать богохульника, и тут же пополз на карачках к сидящему и ржущему Снейпу.

Доползя до кресла, он крепко ухватился за тощие ноги Северуса и, положив подбородок ему на колени, заискивающе улыбнулся.

Снейп встревожился и начал щупать сиятельному гладкий белый мраморный лоб, пытаясь определить на глаз температуру пациента.

— Северус, ты же мне не откажешь в ма-аленькой просьбе? — зажурчал Малфой, нежно поглаживая худые конечности зельевара.

Снейп оторопел от таких непристойных, откровенных ласк и попытался отпихнуть от себя прилипчивого друга, сразу же подозревая самое нехорошее.

— Даже и не проси! У тебя жена-красавица, а если тебе нужен мальчик для развлечения, то катись на Ноктюрн-Аллею, — категорично сказал он, нахмурясь.

Малфой лукаво посмотрел на него, наклонив голову.

— Снейп, да ты у нас извращенец! Ты о чем это подумал? — И он издевательски заржал.

Северус обиделся. Ну а что он мог подумать? Что бы все остальные подумали, а? Вот то-то и оно!

Он встал и гордо задрал голову.

— Если ты позвал меня только для того, чтобы развеять свою скуку, то извини, у меня полно дел!

Малфой вздохнул и опять обнял ноги стоящего Снейпа.

— Сев, я так уморился за сегодняшний день, хоть бы ты пожалел меня. Ну, так выполнишь просьбу, или мне так и сидеть у твоих ног, как собачонке?

Профессор подумал минуту, прикинул, что ссориться с другом невыгодно, и опять плюхнулся в кресло.

— Выкладывай! — милостиво позволил он ползающему Люциусу. Потому что ни перед кем Малфой так не выпендривался. Даже перед Лордом. И это было неспроста! А Северусу всегда были интересны выверты человеческого поведения и психики, он же ученый больше, нежели учитель.

Люциус отпустил зельеварские конечности, улегся спиной прямо на скрученные трубочками бумаги и заложил руки за голову.

— Кажется, я нашел идеальный, беспроигрышный способ завоевать магический мир. Думаю, нашему Лорду и Повелителю никогда бы не удалось! Спроси меня, как?

— Ну, и как же, интересно? — хмыкнул Северус, вытаскивая ступни из-под тяжелой тушки друга.

— Понимаешь, тут мне Драко на днях прислал пару воспоминаний... Ты же знаешь, что он уже умеет извлекать их? Я просмотрел аж два раза, эти магловские фильмы... Кхм... затягивает, знаешь ли... Должен признать, что вы это здорово с Поттером придумали, насчет школьного кинотеатра. Да и в самом деле, скучно же вечерами сидеть и ничего не делать! Газеты с утра прочитаны, книги надоели, театр редко спектакли ставит, концертов устраивается раз в год, да и певцы все отстойные, квиддич вообще по большим праздникам, да и не особо я люблю стотысячные сборища. — Люциус поморщился. — Куда больше меня бы устроил мой личный, собственный кинотеатр дома, по которому я смогу смотреть то, что захочу.

Вот я и подумал, — с этими словами Люциус опять крепко вцепился в поморщившегося Снейпа. — Нам срочно нужно наладить массовый выпуск магических видеосистем! Создадим корпорацию! — Северус закатил глаза к шикарным лепным потолкам Малфой-мэнора — и этот туда же, корпорации создавать рвется!

Малфой тем временем разорялся, от волнения и перевозбуждения щипая Северуса за икры и дергая за брюки.

— Сев, через несколько месяцев мы покорим магическую Британию, а потом еще выйдем на мировой рынок! Такого нигде не изобретено и не запатентовано, ты же знаешь, что из-за отсутствия электричества магловские штучки у волшебников не работают! А тут... а тут просто алмазные копи, золотые прииски и изумрудные шахты! В каждом доме будут стоять видеосистемы производства корпорации Малфой и Ко, и даже может быть по несколько штук, маги станут смотреть фильмы-воспоминания, купленные у нас же, и никому в голову не придет припоминать мне, да и тебе тоже, былые прегрешения и службу у Лорда! Наоборот, я стану первооткрывателем, благодетелем и подателем шикарных развлечений для всех слоев магического населения!

Во-первых, мы завоюем расположение и любовь наших граждан, а во-вторых, мы обогатимся, ну это уже дело попутное, — махнул Люциус ручкой.

Снейп призадумался.

Энтузиазм Малфоя был заразителен. К тому же, он воочию наблюдал за волшебным действием киношек на подрастающее поколение. Никому еще не удавалось так сплотить и объединить все четыре факультета. А вот Поттеру с его кинематографом — удалось!

Так может, Люц взял верный курс?

И вражды и неприязни может стать поменьше, а то вон взрослые иногда ведут себя хуже детей! Доходило до того, что почтенные граждане, именуемые слизеринцами и гриффиндорцами, могли подраться по-магловски на кулачках прямо в людных местах. И все из-за идеологии и принадлежности к враждующим факультетам. Ну, смешно же ведь...

А так... Люциус и правда будет являться подателем духовной пищи для ума и сердца, и кто знает, может, обсуждение перепетий любимых героев из фильмов и сериалов станет первым шагом к примирению населения...

Малфой тем временем щебетал, преданно заглядывая Северусу в глаза.

— Я тут с самой вчерашней ночи все организовываю! Во-первых, я уже подготовил все документы по патентам, мы будем единственными изобретателями и разработчиками, и никому не будет позволено разниматься такой же деятельностью под страхом Поцелуя, вот! Что мое, то есть наше, то никто не отнимет!

Во-вторых, я опять же подготовил бизнес-план по строительству завода по изготовлению Зеркал и думосборов! Нанимать буду гоблинов и гномов, а то маги сейчас такие ненадежные и непорядочные, они и секреты могут украсть, я им не доверяю. Рабочие все поклянутся мне, что разработки не выйдут за пределы завода. Правда, я хитрый и умный?

Cеверус автоматически кивнул.

Малфой просиял и продолжил:

— В-третьих, воспоминания я тоже буду выпускать сам, это я тоже запатентовал! Ибо нефиг! И потом, надо же цензуру установить, чтобы значит, наши с тобой соотечественники не смогли увидеть какой-нибудь пошлятины или откровенного дешевого и низкосортного бреда. Надо прививать им хороший вкус! Будем смотреть с тобой только рекомендованные фильмы! Поедем в Канны, в Венецию, в Америку! — Люциус мечтательно закатил глазки. — Я уже все разузнал, где и что, не беспокойся!

Северус заволновался. Он смотреть кино целыми днями не собирался, у него и других дел по горло было. Признаться, Гарри его заинтересовал возможным созданием какого-нибудь предприятия, чтобы варить зелья по собственным рецептам и разработкам. То есть, заниматься тем, что ему нравилось. А не Малфоевскими проектами... А с поддержкой выросшего Поттера у него может все прекрасно получиться!

— Так, а от меня ты чего хочешь-то? — нетерпеливо спросил он.

— Ну как же... Мы и Поттер изобретатели, я — инвестор, нам надо подписать контракты и соглашения, — просветил его жизнерадостный Малфой.

— Хм... А ты хитрец, — протянул Снейп, желая помучить расчетливого друга. — И как же ты планируешь распределять прибыль, включая нас в свой проект?

— Я человек честный, благородный и справедливый! — Малфой гордо задрал подбородок. — Поттер, как податель идеи, и ты, как ее талантливый реализатор — получите по двадцать пять процентов, ну а я, как человек, придумавший, как заработать деньги и эти самые деньги вкладывающий в это масштабное предприятие — пятьдесят. Мне кажется, все честно! — И он посмотрел на Северуса этими самыми честными щенячьими глазками.

Профессор прямо оторопел от такой щедрости. Но, надо признать, Малфой и раньше никогда не пытался надуть его в плате оплаты редких зелий, а в школе так и вовсе хорошо поддерживал его финансово, рекомендуя и отправляя к нему богатых слизеринцев, которые доверяли вкусу Люциуса. Тот никогда не советовал плохого, так что Северус постоянно был обеспечен работой в свободное время.

— Но... Если твой план удастся, это же... большие деньги, — нерешительно сказал Снейп. — Кстати, ты уже вывел примерную цену? Учитывая, что Зеркала-экраны и думосборы будут уже новоделом, с сохраненным принципом работы, стоить они должны не очень дорого...

— Конечно, Северус, я все прикинул и продумал, — скромненько заявил Люциус, раскатывая по персидскому ковру многофутовую пергаментную выкладку. — И наша продукция будет вполне доступной для населения. Да у нас некоторые мастера-метельщики вконец обнаглели — драть за кусок обструганного дерева с несколькими прутиками по нескольку тысяч галеонов! Это вообще никуда не годится, тем более, что от гоночной метлы в хозяйстве почти нет толку! — Он назидательно поднял палец, как будто сам не имел парк эксклюзивных метел разных модицикаций и запредельной стоимости.

— Я думаю, нам нужно выпускать видеосистемы разной стоимости и разного оформления. Как там говорится у маглов — все зависит от диагонали! Так вот, будут Зеркала маленькие, средние и большие, может, даже огромные! В зависимости от кармана покупателя. То же самое и думосборы: нужно сделать линейку разных размеров и разной стоимости. Бедные купят подешевле и поменьше, богатые раскошелятся и на всю стену! Тут главное — гибкость и индивидуальный подход. Еще можно сделать систему скидок за два или три комплекта, предпраздничные распродажи и бонусы, ну и так далее, этим уже займется отдел Волшебного маркетинга.

Снейп не удивился таким практичным выкладкам: Малфои всегда были дельцами и чувствовали рынок как самих себя. Уж в вопросах цены и стоимости, спроса и предложения Люциуса мало кто мог переплюнуть.

— Это, знаешь ли, отлично, что вы придумали приспособить именно Зеркало. А то я как-то видел нечто подобное, но круглое, палантир, кажется, называется. Ну ерунда-а... И звука там не было, совсем! Это не то, не будет спроса, — авторитетно заявил Люциус.

— Воспоминания тоже будем извлекать и размножать мы, тут придется немного обучить персонал. Выпускать я собираюсь их в разных флаконах, простых и граненых, стеклянных и хрустальных, так сказать, кому какая цена понравится. Можно даже сериями, по несколько штук, ну или два или три в одном флаконе, я и про такое узнавал! Хочешь качество и эксклюзив — купишь хорошую копию, а если нет денег — то что-то поплоше. В общем, это еще надо будет сесть и спокойно все продумать и зафиксировать на бумаге, а пока нужно подписать договора и магические контракты!

Вот мы с тобой подпишем сейчас, а Поттера ты через день приводи к нам, ведь пасхальные каникулы начинаются, я ему все подробно объясню и покажу, а пока заявки на патенты отправятся в Департамент Правопорядка, чтобы нас кто-то шустрый не обскакал! И немедленно!

И Малфой потащил Снейпа к столу — подписывать и давать друг другу Клятвы и Обеты.

Вырвался от него Северус только глубокой ночью.

Подписать пришлось кучу бумаг с гербовыми печатями Министерства, в котором у Малфоя было полно должников и знакомых, любящих роскошную жизнь и быстрые заработки, и на радостях Люциус даже подарил ему ту самую пару любимых книг Северуса, на которые тот усердно копил деньги — в знак удачного и успешного партнерства. Уж Люциуса никто не мог упрекнуть в жадности и мелочности.

Утешая себя тем, что отоспится на каникулах, Северус долго еще сидел, внося правки и дельные предложения в малфоевские планы, так что Люц в конце уже чуть ли не лез к нему с благодарными поцелуями. А чего — Снейп тоже умел быть благодарным!

К тому же, имея обширные связи с подземными народцами, Северус взял на себя часть работы по подбору персонала, и это было весьма на руку: многие гномы сейчас сидели без работы, а детей кормить надо в любое время. Задуманное масштабное предприятие Люциуса должно было обеспечить постоянной работой и стабильным хорошим заработком. А так как гномы всегда отлично чувствовали прекрасное, то Северус не сомневался, что думосборы, Зеркала и флаконы для воспоминаний будут выходить из-под их трудолюбивых руку истинными произведениями искусства.

Так что он сам был признателен Малфою за отличную идею, но, разумеется, говорить другу об этом и не собирался. Обойдется!

Ну и помимо прочего, ему еще надо все рассказать Поттеру и убедить того в целесообразности задуманного плана на примере собственноручно созданного Гарри школьного кинотеатра...

Не то, чтобы мальчик мог отказаться, но Северус решил, что теперь вести дела с Поттером нужно как с равноправным, достойным доверия партнером. Потому что без информации и доверия ничего путного не получится — так порядочные люди дела не делают...

Глава опубликована: 15.10.2013

Глава 24. Визит в Малфой-мэнор

После оформления всех документов, благо трудолюбивые гоблины-нотариусы предоставляли услуги в любое время суток, в отличие от ленивых магов, работавших только днем, и заключения нескольких Непреложных Обетов с представителями различных рас, с коими Люциус предпочел иметь дела, где Снейп проходил свидетелем и подтвердителем клятв, закадычные друзья обессиленно развалились в мягких креслах перед камином, держа в руках по бокалу дорогущего коньяка, наподобие того, что подарил Северусу Поттер.

— Люц, может объяснишь, что за бешеная пикси тебя укусила за задницу, что ты так срочно развернул столь масштабные действия? — поинтересовался Северус, с удовольствием отпивая благородного элитного напитка.

— Ну, друг, в отличие от тебя я сразу просекаю, стоит дело усилий или нет. А в нашем совместном проекте есть несколько боооольших преимуществ, и сейчас я тебе их подробно обрисую. — Люциус поудобнее пристроил длинные ноги на пододвинутом Акцио пуфике.

— Так вот, ты по складу характера ученый, типичный заучка, ничего не видящий под носом, кроме своей науки, разработок новых зелий и придумывания оптимальных сочетаний ингредиентов. Если бы не я, — Люциус самодовольно откинул роскошные волосы назад, — тебя бы просто-напросто обобрали шарлатаны от науки, которых в любой отрасли полным-полно. Они сами ничего не изобретают, но стремятся любыми путями попасть в соавторы к таким рассеянным гениям, как ты. И тут как раз нужен талантливый пробивной администратор, который разгонит этих гиен и проложит тебе дорогу к сверкающему Олимпу славы и богатства! Знаешь, сколько уже денег в твоем отдельном сейфе в Гринготтсе, в который идут поступления от продажи тех усовершенствованных зелий, рецепты которых я так выгодно продал в Европейскую магическую зельедельческую корпорацию? Вот в следующий раз поинтересуйся у своих дружков гоблинов. А будет еще больше! — Малфой назидательно поднял указательный палец. — Если станешь слушаться меня.

— Спасибо большое, Люци, ты очень сильно меня выручаешь, и надеюсь, не забываешь и о себе, любимом, — насмешливо-любяще сказал Снейп, салютуя другу бокалом. — Подозреваю, что без тебя меня просто-напросто обчистили бы нечистоплотные академики и Мастера.

— Ну а что, неправда что ли, — фыркнул Люциус. — Ты посмотри, ведь ты чуть не прошляпил ваше с Поттером открытие! Которое перевернет весь магический мир! А если бы Дамблдор запатентовал его раньше, да просто чтобы перетянуть на свою сторону электорат? И ничего бы ты не смог сделать.

— Ах, вот в чем дело, — усмехнулся Северус. — Следовало сразу догадаться, что тобой двигала не просто жажда наживы, ты опять ищешь возможность поквитаться со стариком!

Неужели он тебе так сильно мешает, Люциус?

— Понимаешь, дружище, я никогда ничего не делаю просто так, ведь я интересуюсь не только бизнесом, но и политикой, — самодовольно ухмыльнулся Люциус. — Как только я просмотрел это ваше видеовоспоминание, которое демонстрировало эээ... весьма и весьма занимательное магловское искусство, сразу же понял, что оно может принести мне лично и нам всем сообща.

— Я тебя внимательно слушаю, о финансовый и политический гений, — насмехался Снейп, поддразнивая самодовольного Малфоя. Тот смотрел на него, как на непослушного ребенка, улыбаясь и качая головой.

— Давай по порядку. Все знают, что Дамблдор проталкивает в Визенгамот законы, которые ставят маглорожденных чуть ли не наравне с чистокровными. Делает он это топорно и нахрапом, что вызывает у большей части населения законное недовольство. Будем честны — маглорожденных приветствуют далеко не все, а только небольшая часть, среди которых преобладают гриффиндорцы. А почему? Потому что они не думают о будущем, и живут только одним днем — такова их ограниченная натура. Они готовы подхватить любое сомнительное начинание своего лидера и кумира и рукоплескать ему подобно дрессированным обезьянам. Все же остальные, те, которые чтят и помнят предков, не забыли, как упорно преследовали и жестоко обращались с магами маглы-инквизиторы при содействии тупой толпы, жаждущей развлечений.

Да и сейчас дела обстоят не лучше. Представь, у маглов тоже есть сильные мира сего, обладающие одновременно властью и деньгами. А ну как им захочется ручного волшебника? Или самим стать магами? Такое вполне может быть, зря ты хихикаешь и недоверчиво качаешь головой. У нас с тобой есть то, чего они не могут купить за все свои деньги. А если ты не можешь получить, что хочешь, ты все сделаешь, чтобы и у другого этого не было. То есть... Нас попросту уничтожат! Объявят опасными. Или возьмут в рабство и под страхом причинения вреда нашим семьям и детям заставят служить себе. Между прочим, ты не мог не читать, что на Востоке такое частенько практикуют. А знаешь как? Про джиннов в бутылке слышал, про желания и все такое? А ведь джинны могущественные колдуны. И представь, связанные сильными заклятьями врагов, они вынуждены служить и кому? Жалким людишкам! У которых примитивнейшие желания — побольше денег, богатств и гарем из красоток с пышными грудями!

— Нет, ну у нас тоже были прецеденты, — припомнил Северус. — Вот с лепреконами и гномами, например... Бруни рассказывал, несколько десятилетий назад один гном попал в ловушку и вынужден был исполнять, что ему приказывал человек. Еле вырвался, бедняга... Или вот у русалоидов в подводном царстве... Про золотую рамору слышал? И про двух старых наглых зарвавшихся маглов? Возмутительный инцидент был...

— Вот и я о том же, — Люц подлил себе и другу еще спиртного. — Все на дармовщинку норовят, негодяи!

— Так вот, я сразу подумал, как можно будет нейтрализовать старика с его идиотскими законами. Пока он там с трибуны вещает о пользе сотрудничества с маглами и допущения их в наш мир, мы пойдем другим путем. Как только я налажу выпуск видеосистем, про Дамблдора все забудут. Будущее за нашей корпорацией, Снейп! Люди станут говорить о нашей компании, о том, как мы вливаемся в мир маглов, а точнее, как их изобретения, такие, как кино, становятся популярными в нашем мире. Волшебники начнут пользоваться нашими услугами, станут более терпимыми к маглам, и Дамблдор может потом сколько угодно надрываться со своих высоких трибун — это будет не его заслугой. Все запомнят только название нашей компании. Да про старика через год забудут. Но! Статута отменять ни в коем случае нельзя, иначе хлынут к нам толпы маглов, жаждущих необычных способностей.

В общем, получится, что на самом деле именно мы большие маглолюбцы, нежели этот старый пройдоха. Ну а когда его влияние сойдет на нет, и найдется способ скинуть его со всех постов, которые он сейчас занимает, тогда диктовать законы будем мы. И уж конечно, они не будут такими тупыми и опрометчивыми, как у Дамблдора. А через несколько лет можно попытаться выставить свою кандидатуру на пост Министра — население к тому времени станет нашим с потрохами!

Ты только представь: мы, чистокровные, и продвигаем у себя магловскую культуру! И никто после этого нас упрекнуть не сможет в том, что мы их ненавидим. Не находишь забавным, что бывшие Пожиратели вдруг станут ярыми маглолюбцами? — Малфой засмеялся.

— Слушай, это все, конечно, прекрасно, то, что ты придумал, как обелить себя и нейтрализовать Дамблдора, но что, если вдруг Повелитель вернется? Как ты ему объяснишь то, что собираешься воплощать в жизнь? Он же с тебя шкуру за такое сдерет? — cпросил Северус.

Люциус посерьезнел.

— Видишь ли, я что-то стал сильно сомневаться в адекватности нашего Лорда. И между ним и маглами я лучше выберу последних. И потом, я сам хочу быть впереди, а не маячить покорно за спиной хозяина и таскать его тапки. Поэтому нам нужно как можно скорее найти способ уничтожить все якоря и не допустить его возрождения... Скорее бы уже лето, — озабоченно сказал он, — не люблю находиться в неведении... Я готов половину состояния отдать Поттеру или какому-то киллеру, лишь бы избавиться от этой потенциальной угрозы.

— Я тоже надеюсь на помощь эльфов, — согласился с другом Снейп. — Они знают гораздо больше, чем мы думаем, уверен, что найдется способ вылечить Поттера и обезвредить Лорда. Ну, так что, тогда завтра я прихвачу Гарри, и мы прибудем через камин. Пойду я, а то завтра рано вставать, идти к Стебль отпрашивать Поттера.

Снейп сладко зевнул и встал.

Люциус подал ему хрустальную вазу с Летучим порохом и ободряюще похлопал по плечу.

— Завтра жду вас обязательно! Поттеру тоже нужно подписать контракты и договоры. Ты с ним поговори, а то вдруг у него какие-то свои планы на ваше изобретение...

— Я это и собирался сделать, — по привычке огрызнулся Снейп, шагая во вспыхнувший зеленым пламенем камин. — Спокойной ночи тебе, Люц!


* * *


— Мистер Дарси, вы не могли бы разыскать мистера Поттера и пригласить его ко мне? — очень вежливо попросил Снейп своего домовика.

Тот, радостно захлопав ушами, ринулся выполнять просьбу.

Гарри в это время находился в школьном кинотеатре, роль которого отлично выполняла Выручай-Комната. Они с Гермионой, Драко и Невиллом подсчитывали финансы, утверждали план показа фильмов до конца года и пробовали различные сорта попкорна, которые приволокли на суд домовики-экспериментаторы. Там были: карамельный, соленый, со вкусом жареных мозгов, со вкусом печенки и сыра, с цукатами, цветной и с маслом. Гарри строго спросил, подозрительно взирая на ядовито-оранжевый, розовый и кислотно-зеленый попкорн, не вредны ли такие яркие красители, на что домовики, истово прижав ручки к груди, поклялись, что все изготовлено из самых натуральных продуктов, безо всякой химии! Как же можно травить Хозяина и его друзей!

Драко с Невиллом тем временем вовсю дегустировали новинки, причем, Невилл попросил сделать еще и с грибным вкусом — он обожал шампиньоны, а Драко — со вкусом морепродуктов. Ну, аристократы известные гурманы и пищевые извращенцы. Хотя та же Гермиона благосклонно отведала попкорна с жареными мозгами...

Закончив администраторские дела, Гарри вышел и наткнулся на мистера Дарси, который и аппарировал его в комнаты профессора зельеварения.

— Добрый день, профессор Снейп! — жизнерадостно поприветствовал любимого учителя Гарри. — А знаете, Невилл за последние два месяца не взорвал ни одного котла!

— Еще бы мне не знать, Поттер! — фыркнул Снейп. — Как-никак, это я веду зелья у Гриффиндора! Кстати, это положительное влияние Грейнджер и твое тоже. Кажется, мистер Лонгботтом наконец-то перестал панически бояться меня.

— Ага, это он фильмов насмотрелся, про тихонь, которые потом стали героями, — засмеялся Гарри. — Позавчера «Бесконечную историю» посмотрели! Всем жуть как понравилось!

— Я как раз хотел об этом поговорить... Присаживайся, — велел Северус.

Поттер плюхнулся на любимый диванчик и уставился на Снейпа невинными ангельскими глазами.

Северус потер лоб, думая, с чего бы начать.

— Ты ведь знаешь, что в магическом мире есть люди, которые неприязненно относятся к маглам и маглорожденным?

— Знаю, сэр, — охотно откликнулся Гарри. — Да ведь Гриффиндор со Слизерином именно из-за этого постоянно и дерутся. Правда, сейчас они немного помирились, потому что в кино вместе ходят, и потом, оказалось, что слизеринцы не такие уж и плохие ребята, ну, по крайней мере, первокурсники. А что выделываются, ну так у маглов все точно так же. Богатые и успешные гордятся и зазнаются, а бедные их терпеть не могут.

— Да, ты прав, Поттер. Но то, что сейчас происходит в школе — это твоя заслуга. Ты сумел объединить факультеты, а этого не удавалось никому. В мое время, например, мне не позволяли дружить открыто с твоей матерью, и мы встречались украдкой. А уж чтобы сесть за стол другого факультета... Это было вообще невозможно! Такой был порядок.

Так вот, отец Драко, Люциус Малфой, предлагает расширить сотрудничество и сделать отношение чистокровных волшебников к маглам более приемлемым и теплым.

— И что он придумал? — живо заинтересовался Гарри.

— Да практически то же самое, что и ты. Только фигурантами будут взрослые люди, а не дети. А сам понимаешь, с ними потруднее, чем с первоклашками, потому что чистокровные весьма уперты и нехотя принимают новшества. Но кинематограф, я думаю, им понравится, а потом они втянутся, и уже не будут презирать маглов, которые снимают хорошие, интересные фильмы. Ведь у колдунов такой развитой индустрии нет, а жаль...

— А я согласен! — подпрыгнул Гарри. — Гермиона и Драко мне немного рассказали о Первой магической войне, так что если все будет мирно и бескровно, то я готов содействовать всему, что придумал мистер Малфой.

— Тебе это будет выгодно, — сказал Северус. — Люциус довольно-таки справедлив и чужого не возьмет. Он предлагает создать твою любимую корпорацию, правда, пока не трансконтинентальную, как ты желал, а обычную, а дальше уже видно будет.

Если вкратце: он хочет запустить наше изобретение в массовое производство. Выпускать Зеркала и думосборы для показа фильмов-воспоминаний. Так, чтобы в каждом доме была своя видеосистема. Помимо того, что от этого предприятия будет неплохая прибыль, мы обеспечим хорошей стабильной работой еще и мастера Бруни и его товарищей. Ну как?

Гарри быстро-быстро закивал головой.

— Конечно, я очень хочу помочь гномам! Они же наши друзья! — самоуверенно заявил Поттер. — Да и вообще, это вы с мистером Малфоем здорово придумали! Маглы ведь столько всего интересного наснимали: и документального кино, и мульфильмов очень много хороших, и спектакли в театрах идут, правда, там я не был ни разу. А еще можно лучшие цирковые выступления показывать, представления фокусников, вроде Дэвида Копперфильда, походы в зоопарк, океанариум, и... и... и много еще всякого, — восторженно выдохнул он.

— Да уж, перспективы я и сам уже довольно четко вижу, — согласился с Гарри профессор.

— Ты тогда уже будешь не Мальчик-Который-Выжил, а Мальчик-Который-Подарил-Всем-Кино. Мне кажется, этот титул попрестижнее будет, — ухмыльнулся Снейп.

Гарри тоже засмеялся. Ну а правда, звучит же лучше!

— Тогда собирайся. Мы отправляемся в Малфой-Мэнор. Сегодня уроков уже не будет, ученики разъедутся по домам на пасхальные каникулы. А я пойду отпрашивать тебя у профессора Стебль.


* * *


Северус пошептался с деканом Хаффлпаффа, и Помона заверила его, что если Гарри будут искать, она объявит, что взяла мальчика к себе домой, погостить. И велела связываться с ней по каминной связи, если вдруг возникнет экстренная ситуация. Она даже ухом не повела, когда он сообщил ей, что хочет забрать мальчишку к Малфоям.

— Не боишься отпускать Поттера туда? — cъехидничал Снейп.

— Нет, конечно. Он же с тобой отправится. А тебе я доверяю, — ответствовала гербологша.

Северус немного опешил, и вместе с тем стало приятно.

— Но если что-то случится, шкуру спущу с тебя, — мило улыбаясь, пообещала Стебль. — Так что не расслабляйся. Да и потом, у меня глаза есть, я вижу, что твои слизеринцы у меня в гостиной постоянно толкутся. Никогда не поверю, что одиннадцатилетние дети могут замышлять что-то нехорошее.

— Хочешь Непреложный Обет? — расчувствовался Северус.

Помона хмыкнула.

— Северус, я конечно, баба деревенская, простая, но людей я вижу насквозь. Так что не хвастайся тут... Того, кто захочет причинить вред моему ученику, я сама на клочки разорву! И Люциуса в том числе. Кстати, передавай ему привет. Ох и красавчик же он! — И она мечтательно зажмурилась. Снейп сочувственно посмотрел на нее.

Так что после обеда, взяв подмышки крестника и Поттера, Северус через камин отправился к Малфоям.


* * *


Поттера приняли очень хорошо, как дорогого во всех смыслах гостя.

Поселили его в одной комнате с Драко, чтобы скучно не было. Эльфы как раз наколдовали там двухярусную кровать. Драко нахально занял второй этаж. Гарри только посмеивался. Ему и внизу было неплохо, а спускаться спросонья со второго — себе дороже.

Прислуживал им немного чокнутый на вид домовик. Звали его Добби.

У домовика были огромные зеленые круглые глаза и длинный утиный нос.

Драко оказался подробно наслышан о шикарном именовании домовиков на Рождество и начал расспрашивать Гарри на предмет стать самому Хозяином. Добби, подслушивавший разговор краем здоровенного уха, оживился и начал намекающе прохаживаться мимо них. Эльф лелеял в душе надежду уподобиться хогвартским домовикам.

— Просто знаешь, когда я вырасту, то могу отделиться и жить самостоятельно. Ну и мне все равно положены будут несколько домовиков, как наследнику. Так почему бы не начать уже сейчас? — разглагольствовал Драко. — Не посоветуешь хорошее имя, у тебя здорово получается, — польстил он Гарри.

Гарри немного возгордился и задумался. Добби как раз в это время уронил вазочку и сам неуклюже упал на коврик, обиженно и жалостливо клюя носом воздух.

— Он на Дональда Дака чем-то похож, — задумчиво сказал Гарри, вспоминая эту утку-недотепу.

— Во! Шикарное оригинальное имя! И созвучно со старым! — одобрил Драко. Он тут же вытащил из шкафа новенькое синее с белыми полосками полотенце и вручил его обалдевшему Добби со словами: — Даю тебе новое имя Дональд Дак!

Добби восторженно пискнул, прижал полотенце к груди и зарыдал от счастья, подвывая и сморкаясь.

Гарри с Драко тактично отвели глаза, занявшись разборкой вещей, а Добби выбежал из комнаты, вереща: «Молодой хозяин дал мне имя! У Добби теперь есть собственное имя!»

— Кстати, кто такой этот Дональд? — заинтересованно спросил Малфой.

— Потом покажу! — засмеялся Гарри. — Теперь ему все эльфы будут завидовать.

— Ну, ему нужен какой-то стимул, а то он вечно ходит какой-то пришибленный и грустный, — сказал Драко. — Ну ладно, сейчас пойдем пить чай, знакомиться с родителями, а потом я тебе устрою экскурсию по мэнору.

— Ага, хорошо, — согласился Гарри, вытаскивая из кошелька шикарный букет белых гиацинтов, обрамленных длинными зелеными листьями. — Это для твоей мамы...

— Здорово! Мама обожает цветы, потом посмотришь ее оранжереи, — одобрил Драко. А Поттер неплохо воспитан. Знает, что нужно преподнести хозяйке.

— А мистеру Малфою я ничего не успел купить, — огорченно сказал Гарри.

— Мистеру Малфою будет достаточно вашего сотрудничества, — Люциус вошел в комнату сына. — Это будет самым лучшим подарком мне. Мистер Поттер, приятно познакомиться! Я хозяин дома и отец вот этого шалопая.

Гарри смущенно пожал руку блондинистому пижону, то есть, хозяину. Папаша у Драко был больше похож на модель из журналов мод тети Петуньи. А волосы... Гарри обзавидовался. У него самого они отросли ненамного, а ему нужны были подлиннее. Может, попросить какое зелье у профессора, для стимуляции роста волосяного покрова?

— Приятно познакомиться, сэр, — вежливо ответил он. — Ну, профессор Снейп мне вкратце рассказал о проекте... Так что я согласен! Думаю, это будет выгодно всем.

— Отлично! Делами займемся после обеда, молодежь! Пойдемте, уже все готово.

Гарри поправил безразмерную парадную мантию цвета «молодой корнишон», которую выписал почтовой доставкой по совету Хельги, взял в руки свой букет, и они с Драко пошли за мистером Малфоем в гостиную.

Хозяйка дома Гарри очень понравилась. Мать Драко оказалась красивой блондинкой, под стать мужу, улыбчивой и веселой. Драко шепнул Поттеру на ухо, что мама такая только дома, на людях она вечно изображает Королеву Зимы, недовольную и обливающую всех презрением и холодом.

Гарри подумал, что, в общем-то, такое поведение нормальное, особенно у богачей. Им воспитание не позволяет показывать свои эмоции при посторонних. А человек лучше всего узнается только в домашней, непринужденной обстановке.

Он шаркнул ножкой в начищенном ботинке и вручил леди цветы.

— Мои любимые! — искренне обрадовалась Нарцисса. — Мистер Поттер, вы угадали совершенно точно, я обожаю гиацинты, и их у меня целая оранжерейка! Как будущий садовод, вы просто обязаны познакомиться со всеми моими питомцами!

— Нарцисса, становись в очередь, — крикнул Люциус, беседовавший со Снейпом. — На сегодня мистер Поттер занят, время не ждет.

— Хорошо-хорошо, я понимаю. Сначала дела, потом развлечения, — охотно согласилась хозяйка. — А теперь давайте обедать!

Глава опубликована: 23.10.2013

Глава 25. Деловое общение

Деловое общение

Глава написана в подарок замечательному читателю несплюшка со Слизеринского форума в благодарность за креативные идеи!

Обед был очень вкусным. Столовой оказалась комната, напоминавшая королевский дворец из тематических передач, Гарри только успевал вертеть головой, поражаясь невиданной роскоши.

Подавали крем-суп с трюфелями и перепелиными яйцами, который Гарри ел впервые, свиные отбивные и жареную форель со спаржей, а на десерт мороженое и клубничный трайфл.

Он опять блеснул своими манерами и воспитанностью, чем заслужил одобрительные взгляды и едва заметные кивки профессора, который даже слегка загордился Поттером. Хоть Снейп и не занимался воспитанием мальчика, но и опозориться перед богатенькими Малфоями ему тоже не хотелось.

Немного испортил общую дружелюбную атмосферу лишь торжественный выход заново нареченного Дональда, в новом полотенчике, который самовольно приволок блюдо собственноручно состряпанных на радостях жареных рябчиков с ананасами.

Мистер Малфой недоуменно поднял брови, глядя на довольнехонького домовика, который моментально стал расторопным и поворотливым. Драко состроил умильную мордашку, пытаясь умаслить отца. Домовики-то были его собственностью. Гарри же усердно пилил ножом маленькую птичку и делал вид, что он тут вовсе ни при чем.

Может, Драко в школе все узнал, и имя взял из какого-нибудь фильма.

Снейп с трудом сдерживал смех. Нарцисса хитро улыбалась и едва заметно кивала сыну.

Люциус вздохнул и решил не устраивать скандала, дабы не напугать гостя и потенциального партнера.

После обеда честная компания переместилась в кабинет.

Гарри чинно уселся на диван рядом с профессором и незаметно ухватился за его мантию — так он чувствовал себя уверенно и в полной безопасности.

После краткого пламенного экскурса в фантастические планы Люциуса, участники проекта принялись просматривать сметы и подписывать подготовленные контракты и договоры.

Гарри очень живо интересовался тем, сколько будут стоить видеосистемы и особенно зарплатой гномов, тут уже ему приходил на помощь Снейп, который занимался переговорами с подземным народом.

Оказалось, что быть совладельцем и двадцатипятипроцентным акционером новой, пока небольшой корпорации, очень интересно. Потому что можно было наравне со взрослыми вносить предложения и они весьма серьезно рассматривались и даже утверждались.

Так Гарри спросил, каков процент богатых магов в магБритании. Оказалось, что около тридцати процентов приблизительно. Это были не только слизеринцы, но и рейвенкловцы с хаффлпафцами, которые прилежно трудились на своих угодьях и в личных лабораториях и мастерских.

Тогда он спросил, что же буду делать жители со средним и низким достатком? Ведь они хотят охватить все магическое сообщество.

Люциус со Снейпом переглянулись.

— Может, кредит? — неуверенно предложил профессор.

— У гоблинов слишком высокий процент. Они же жадные обдиралы! — недовольно сказал мистер Малфой. — Почти никто у них заемы не берет, разориться можно.

— А тогда давайте откроем в людном месте кинотеатр! Для тех, кто сразу не сможет купить колдовидео! — азартно предложил Гарри. — Я спрашивал у однокурсников: оказывается, у вас, то есть, теперь уже у нас, есть только драматический театр, и то не очень большой. И ни цирка, ни зоопарка, ни океанариума совсем нет, — разочарованно сказал он. — А вот в кино бы многие пошли, это дешевле и интереснее, особенно если дома заняться нечем, или вечером, например, когда культурно отдохнуть хочется, — авторитетно заявил он.

Люциус моментально просчитал все выгоды предложенного нововведения, даже без легиллименции видно было, как мельтешат мысли в его голове. Северус усмехнулся и откинулся на спинку дивана. Гарри, широко улыбаясь, подмигнул ему и шепнул:

— А вы летом обещали со мной пойти в кино!

— Обещал, значит, сдержу обещание, — прошипел Снейп, но Гарри совсем не испугался.

— О чем это вы там шушукаетесь? — подозрительно спросил Люциус. — Давайте, вносите свои предложения, почему я один должен думать? Кстати, у меня как раз есть кусок земли в Косом переулке, в самом центре, можно сказать. Там у меня находится бакалейная лавка, но торговля идет не ахти, потому что арендатор кретин. Я ее снесу, выкуплю немного земли рядом и построю шикарнейший Центр культурного досуга! Гарри, вы будете моим главным консультантом, — обворожительно улыбнулся мистер Малфой. — Какие будут предложения?

И Гарри вдохновенно начал консультировать!

Малфой только успевал рот разевать и подсовывать Самопишущему Перу новые листы пергамента.

— Давайте построим комплексный центр! С разными удобствами! — вещал Гарри, размахивая руками. — Про места в зале и разную их стоимость вы уже знаете, наверное, так что повторяться не буду. Но ведь у многих небогатых людей есть маленькие дети, которые не могут смотреть кино, они будут плакать и капризничать, а дома их оставить не с кем. Так что человек с ребенком развлекаться не пойдет. Но если... если организовать в киноцентре детскую комнату, в которой можно спокойно оставить ребенка на попечении няни или воспитателя, то это будет лучшим выходом для зрителя.

Ну, про буфет или кафе в здании и так ясно, причем, можно устроить несколько точек: продавать попкорн, продавать сладости от крутых магазинов, мороженое от Фортескью, на втором этаже, над зрительным залом можно открыть ресторан для зажиточных людей, пусть кто хочет, сидит там и дожидается начала фильма. А внизу можно организовать этакий бар с легкими напитками — для молодежи.В общем, на любой вкус и кошелек!

Малфой угукал, обещал выделить пару-тройку домовиков для детской комнаты, переспрашивал непонятное, изо всех сил поощряя Поттера на дальнейший полет фантазии.

— А еще, — вдохновенно разорялся Гарри, увидев, что внимание взрослых целиком приковано к нему, — если кинотеатр выйдет большим, можно сдавать зал со сценой или фойе в аренду! Например... — он задумался на минуту. — Например, та женщина, которая продает одежду... У нее магазинчик маленький совсем, а товару очень много, кучами лежит, я видел; вот можно предложить ей проводить здесь показы новых коллекций, со стороны же виднее, как мантия сидит! Я такое по телевизору видел, — торопливо сказал он и захихикал под насмешливым взглядом Снейпа. — Арендную плату можно сделать не очень большую, тогда народ сюда опять придет, и будет у нас настоящий Центр. Центр моды, можно сказать.

Люциус зааплодировал: он сам всегда одевался модно и со вкусом.

— Гарри, вы просто самородок! Бриллиант неограненный! Креативщик! Изобретатель, в истинном смысле этого слова!

— А можно будет аквариумы с рыбками в фойе поставить? — попросил обнаглевший от похвал Гарри. — Мне рыбки нра-авятся!

— Да запросто! Самых экзотических куплю, пусть народ любуется, — посулил Малфой. — И работа будет хогвартским выпускникам, кстати. Не все ж такие умные, чтобы свое дело организовать...

— Между прочим, еще есть такой способ зарабатывать — размещать рекламу на здании, — скромненько поведал Гарри. — А у вас такое практикуется? Мне кажется, гоблины и гномы вполне захотели бы... Или вот, например, на каникулах, утром и днем можно сделать детские сеансы — билеты подешевле и что-нибудь развлекательное. Мультики, детские сериалы, фэнтези-фильмы. Это называется заполняемость зала в неходовое время, кажется.

А еще... еще нам нужен конференц-зал, — придумал Гарри, покосившись на профессора. — Чтобы проводить научные конференции и эти... как их там... семинары! И презентации! Вот!

— О да, я понял вас, — проникновенно сказал Люциус. — Думаю, это очень здравая мысль, так как в Министерстве нет приспособленного под такие дела помещения, да и слишком много народу толчется, а тут... Деловая атмосфера, рядом шикарный буфет с баром, тихая музыка, рыбки... Еще надо цветов туда притащить, но этим уже Нарцисса займется... Да и у нее будет возможность устраивать тут цветочные выставки и ярмарки.

В общем, я вас понял, дорогой Гарри! Будем строить не просто кинотеатр, а шикарный Центр отдыха и досуга! Я передам список ваших пожеланий группе сметчиков и разработчиков, они все сделают в лучшем виде. Лучшие дизайнеры и архитекторы магического мира станут работать над нашим проектом! А чего вы еще желали бы, многоуважаемый партнер по бизнесу? — cерьезно спросил Люциус.

Гарри подумал.

— Да мы вот собирали деньги на новый думосбор... С расширенной памятью... — промямлил он, ковыряя пальчиком обивку. — Но мистер Бруни мне пообещал сделать его бесплатно, из собственного материала, как пробный образец. Так что я бы хотел... Сделайте два больших Зеркала!

Одно для кинотеатра, а другое — в Хогвартс. А то наше маленькое, и потом, его директор все время забирает, — сокрушенно сказал Гарри. — Его когда передвигаешь, оно сбивается и начинает рябить или паузы ставить. Экран должен быть статичен! — сказал он авторитетно, видимо, повторяя за Грейнджер.

— О-о-о... — у Малфоя заблестели глаза. — А знаете, это шикарный ход! Я, то есть, мы, выступим как спонсоры! Займемся благотворительностью. Сделаем и установим совершенно бесплатно огромное и высококачественное Зеркало-экран в нашу замечательнейшую школу! Все для блага подрастающего поколения! Пусть дети культурно и гармонично развиваются и послужат потом своему обществу. А еще я же подал заявку на предмет вступления в Попечительский Совет на следующий учебный год. Так что... — он подсчитал в уме. — Как раз осенью мы и организуем вам новое Зеркало! И в школе будем теперь часто видеться, я намерен проводить много инспекций! Прелестно, просто прелестно! — И Люциус довольно потер белые холеные ручки.

Затем зашел разговор о представительстве Поттера.

— Гарри, по законам магического мира, вы, как юный изобретатель и вундеркинд, оставшийся без родителей, имеете право заключать сделки и подписывать важные бумаги. В принципе, ключ от Гринготтского сейфа у вас на руках, а так как вы сирота, то никто и слова не скажет поперек, если вы станете представлять себя сами. Но было бы неплохо, если бы вы, наконец, взяли себе хорошего авторитетного Наставника. Не дергать же вас постоянно из школы, если возникнут срочные дела, — серьезно сказал Малфой. — Наставник не только является чем-то вроде магловского опекуна, он еще и должен обучить вас всему, что сам знает и умеет.

— А-а-а-а... э-э-э-э-э... — грустно проблеял Гарри, печально глядя на сидящего с каменным лицом Снейпа. — Но профессор сказал, что он мне найдет Наставника. А сам он им быть не хочет, — не упустил возможности пожаловаться Гарри.

— Ну, это бы и правда выглядело подозрительно, — утешил его Люциус. — А если еще и Блэк когда-нибудь выйдет из тюрьмы, то и вовсе будет скандал. Они ж враги лютые.

Снейп делал Малфою предостерегающие знаки, тот заметил и поспешил увести разговор в сторону от мигом поставившего ушки на макушку Гарри.

— А мы с вами сейчас припрем этого злого, нехорошего человека к стенке и заставим его назвать имя вашего будущего Наставника, — засюсюкал Люциус.

Снейп ухмыльнулся.

— Да не надо таких усилий. Это вовсе не секрет. Просто я хотел сделать все официально. На самом деле я выбрал Кеттлберна, — объявил он.

Гарри широко улыбнулся.

Профессор Кеттлберн, преподаватель УЗМС ему очень нравился. Он был похож на любимого писателя Гарри — Джеральда Даррелла, такой же большой, добрый и бородатый. И тоже очень любил животных. Да и сам Гарри поклялся, что когда вырастет и станет зарабатывать, обязательно съездит на остров Джерси, где находится знаменитый зоопарк Даррелла.

Правда, пока у Гарри уроков с профессором не было, они только на третьем курсе должны были проходить Уход, но все вокруг отзывались о Кеттлберне с уважением и почтением, даже вредные слизеринцы.

Всю молодость и зрелость Кеттлберн путешествовал и побывал во многих странах, а перед пенсией решил несколько лет попреподавать в Хогвартсе. Гарри вдруг пришла в голову отличная мысль — попросить профессора показать им в кинотеатре свои воспоминания о путешествиях, о редких животных, которых он видел во время своих странствий, и впечатления о странах и краях, где он побывал. Этакий цикл «Мэджик джеографик». Круто! Гарри подпрыгнул и решил, что расскажет об этом Гермионе, а уж если Кеттлберн согласится стать его магическим Наставником, то и вовсе с такой просьбой обратиться будет весьма уместно!

— Хм... — подумал Малфой. — Ну что ж, вполне достойный выбор! Оливер человек с незапятнанной репутацией, пользующийся огромным уважением в научных кругах, да и ученики и их родители его любят. Сильный маг, и к тому же с нейтрального факультета — Рейвенкло. Ни к чему придраться нельзя. Поздравляю вас, Гарри, с таким Наставником вы вырастете очень достойным человеком! А мы с Северусом, в свою очередь, тоже будем помогать всем, чем сможем.

— Я уже говорил с Оливером, он обещал завтра прибыть сюда. Так что, Люциус, открой для него доступ в имение, — попросил профессор.

— Двери в Малфой-мэнор для Гарри и его Наставника всегда будут открыты! — пафосно провозгласил Малфой.

Снейп поморщился и велел Поттеру идти к Нарциссе, которая его уже заждалась, и Гарри с облегчением выбежал из комнаты, чтобы побегать с Драко на свежем воздухе, ведь на улице отчетливо наступала весна.

— Ну, что скажешь? — промурлыкал довольный, как кот, Люциус. — Гарри — просто чудо, такой умненький мальчик, почти как мой Драко!

— Да, если эти двое споются... — хмыкнул Снейп. — Заметь, мы такими не были...

— Это верно. Я-то полагался на отца, который руководил всеми делами и всего лишь принял бразды правления после его смерти, а ты так и вовсе был нищебродом. А вот Драко с его планами и Гарри... Это же не дети, а финансовые гении. Нам нужно только помогать им во всем, и они вознесут нас на вершины славы! — Люциус свалился в кресло и устало прикрыл глаза.

— Слушай, а ты что, и правда решил строить вручную эту махину? Ну, Центр... наш, — осторожно спросил Снейп. Люциус показывал ему предварительные сметы, и профессор пришел в священный ужас, когда увидел астрономическую цифру предстоящих расходов.

— А ты что предлагаешь? — поднял растрепанную голову Малфой.

— Ну-у-у... может, помещение поменьше, поскромнее и Чары расширения внутри? — предложил Северус.

— Ясно. Нищеброд ты и есть, — констатировал Люциус. — Вот как ты думаешь, почему Основатели не поставили на берегу Озера обычную палатку и не стали обучать детишек в ней? Всегда ж можно применить Чары этого твоего расширения, не так ли?

А гоблинам нафига этот огромный роскошный беломраморный банк? А мне, мне, Малфою, к чему такой здоровенный дом? Ну и другим приличным гражданам нашего общества зачем такие огромные замки с башнями и прочими прибамбасами?

Снейп надулся. Он и своим маленьким покосившимся домиком был доволен, в общем-то... Нетребовательный он просто.

— Откуда я знаю? — огрызнулся он. — Выпендриться хотели? И хотите.

Люциус снисходительно улыбнулся.

— Слушай и запоминай! Во-первых, большие, издалека заметные здания вроде Хогвартса, привлекают внимание обывателей. Кто заметит твою чахлую палатку без соответствующих указателей и подробного адреса?

— Во-вторых, для англичан пословица "Мой дом — моя крепость" актуален как никогда, а уж для магов и подавно. Пусть враги видят, что им так просто внутрь не проникнуть. В-третьих, как ты думаешь, зачем Основатели прилагали столько сил, тратили время, драгоценную магию, финансы, в конце концов, чтобы отгрохать этакий мемориал? Да к тому же, замок рассчитан на большее количество народа, чем учится сейчас в школе.

Просто, чем больше людей побывает в твоем заведении, тем больше они оставят своей магии там. Древние стены Хогвартса насквозь пропитаны волшебством сотен поколений самых разных магов. Хогвартс устоит при должной защите даже при самом страшном катаклизме.

Этого я хочу и для своих поместья и Центра. Твою хижинку и свинарник Уизлей снесет в один миг, а мое останется стоять незыблемым, — подвел итог Люциус. — И Фиделиус на такие дома накладывать легче, там аккумулированный запас магии помогает чарам Сокрытия. Хотя я очень надеюсь, что до такого дело не дойдет.

— А я вот возьму и куплю участок возле Запретного Леса, — мстительно сказал Снейп, разобидевшись. — Там же тоже волшебства и магии хоть ведром черпай!

— И кстати, очень правильно сделаешь, — благожелательно кивнул Люциус. — Деньги у тебя есть, так что дерзай. Тебе давно нужна собственная приличная резиденция, а может, и лаборатория на промышленной основе. Хватит чахнуть под началом у этого старого паука.

— Я... думаю над этим, — нехотя признался Снейп. — Окончательно все будет ясно только летом. Надо разрешить тот важный вопрос...

— Согласен! Но и помимо ожидания я все равно начну дело. Потому что рассчитываю на крайне благоприятный исход, а строительство и новый бизнес будут этаким стимулом не потерять все. Ну, как-то так. Нельзя же постоянно сидеть и бояться второго пришествия... нашего Лорда, — Люциус фыркнул и сделал неопределенный жест рукой.

Внезапно он захихикал, совсем как Гарри.

— Я в нашем Центре сделаю такую классную фишечку! Это будет суперкруто!

Северус невольно заинтересовался.

— Что-то еще, помимо предложенного Поттером? Ну-ка, колись давай уже.

— У меня повсюду будут скрытые двери в Выручай-комнаты, — гордо сказал Люциус. — Но! Только с одной-единственной функцией — это будут вполне цивилизованные, роскошные туалетные комнаты! А не такие убогие помещения, как в Хогвартсе. А что? Это ж самое необходимое в публичных местах — не бегать и выспрашивать, где что находится. Ты подумал — и бац! Перед тобой уже дверь, заходишь и все в порядке! Скажи, что я тоже гений?

— Ну... Если так подумать, то новшество и правда весьма неплохое и полезное, хотя бы аппарировать в туалет не придется. А то можно и напугать кого-нибудь, — засмеялся Северус.

— А я уж подумал, понаставишь ты таких Выручай-комнатушек в своем кинотеатре, а народ начнет там зависать семьями, с едой, развлечениями и всяким прочим.

— Кстати, эти Чары совсем непростые и стоят очень даже недешево. Но думаю, на таких делах экономить не стоит, ведь известно, что лицо заведения — это его туалетная комната! — и Люциус торжествующе потер руки.

— А что, интересно, скажет на все это Дамблдор? — риторически вопросил Снейп.

— А ты сходи к нему после каникул, — провокационно предложил Малфой. — Я даже разрешаю тебе сообщить ему обо всем, ну, исключая разве что, ваше партнерство со мной. Посмотрим на его реакцию, — снова захихикал Люциус.

Снейп ухмыльнулся: визит к директору обещал быть очень занимательным!

Глава опубликована: 30.10.2013

Глава 26. Огорчение профессора Дамблдора

Три дня пасхальных каникул в Малфой-мэноре были для Гарри самыми лучшими, ну, кроме того выходного, когда они с профессором побывали на кладбище, и дня похода к мастеру Бруни через Гринготтс.

Эти памятные для Гарри дни отличались атмосферой, местом и настроением, но все были по-своему прекрасны и ярки. И он часто вспоминал их и переживал заново, отыскивая всякие мелкие приятности.

Профессор Снейп и мистер Малфой больше не задерживали его надолго, всего лишь по полчаса каждый день для уточнения деталей и просмотра эскизов и чертежей будущего Центра, остальное время Гарри проводил, свободный как птичка, вместе с Драко и его матерью.

Собираясь в оранжереи миссис Малфой, Гарри заметил, как она выпила зелье из маленького флакончика, а уже на подходе к теплицам махнула палочкой, наколдовывая вокруг головы прозрачную сферу.

— А что это у твоей мамы вокруг головы? — шепотом спросил он у Драко.

— А-а-а-а... это Воздушный пузырь. Понимаешь, у мамы аллергия на цветы, но она так их любит, что все равно ходит за ними ухаживать собственноручно. Потому что в доме цветов почти нет, вот она и старается с ними хоть в оранжереях повидаться. Профессор Снейп регулярно варит ей специальное зелье, так что риска почти нет. А маме в радость!

— Вот это я понимаю, любить, несмотря ни на что! — пафосно выдал Гарри. Само собой, изречение он почерпнул Сами-Знаете-Откуда. И сразу же зауважал Нарциссу.

В оранжереях Малфоев творился какой-то цветочный рай для любителя растительности. Было там до того красиво и необычно, что Гарри все время проходил с широко разинутым ртом. А еще им на плечи и голову постоянно садились бабочки самых разных размеров, форм и цветов.

А какие там были экземпляры цветов! Глаз не оторвать! Ему даже стало немного стыдно за свои детские мечты выращивать на своей ферме цветы для продажи. Куда уж ему соревноваться с миссис Малфой.

Утешался Гарри только тем, что все-таки он планировал основной деятельностью получение ягод и фруктов, а цветы — это для себя да на ингредиенты профессору Снейпу.

На следующий день после подписания основного контракта прибыл профессор Оливер Кеттлберн.

Церемония Наставничества была очень простой, а Гарри уже навоображал себе длинных непонятных ритуалов с какими-нибудь кровавыми жертвоприношениями, нарисованными мелом пентаграммами, разбросанными повсюду куколками вуду и черными петухами. Драко долго хихикал над его фантазиями, а потом сказал, что все просто и скучно: они выберут себе свидетелей, наденут специальные белые церемониальные мантии и подпишут магический контракт. Вот и все.

Тогда Гарри выбрал себе свидетелем профессора Снейпа, а Драко пошел в ассистенты к Кеттлберну и жутко этим загордился. Раньше-то он в таких серьезных делах участия наравне со взрослыми не принимал, и сейчас это доверие жутко льстило его завышенному самолюбию. Вообще, если правильно капать бальзам на это самое самолюбие, то с младшим Малфоем можно было прекрасно ладить. Чем Гарри потихоньку и занимался. Развивался, так сказать, изучая психологию окружающих его субъектов.

Так что после того, как Кеттлберн официально стал его Наставником, после того, как они три дня объедались потихоньку в комнате Драко шикарнейшими десертами, изготавливаемыми новоявленным Дональдом в пылу неуемной благодарности, после того, как объехали весь мэнор на толстоногих спокойных пони, которых им выделили из конюшни и которых Гарри назвал Пинки Пай и Радуга Дэш, облазили с наколдованными копьями и луками со стрелами все уголки поместья внутри и снаружи, играя в индейцев, возвращаться к учебе было очень неохота, о чем Гарри и ныл с самого утра на правах уже старого знакомого и питомца аж двух профессоров.

К чести последних, те лишь добродушно смеялись в бороду и ехидно усмехались, глядя на грустного Поттера, который не хотел влезать в камин и тянул время, пожимая по второму кругу руки всем малфоевским домовикам в количестве двадцати трех особей, собравшимся на свой страх и риск в гостиной Малфой-мэнора. Возглавлял их, конечно, возомнивший себя привилегированным рабом Дональд-Добби.

Люциус же тактично не стал усугублять отношения с выгодным партнером и владельцем более пятидесяти домовых эльфов и сделал вид, что демонстрация проводится на законных основаниях.

В конце концов Гарри воспитанно приложился к руке Нарциссы, прощаясь с хозяйкой дома, а та ласково погладила его по голове и подарила новую выходную мантию, за которой специально ходила в магазин мадам Малкин. Мантия была очень красивой: темно-зеленого цвета с серебряной вышивкой по вороту и манжетам. Гарри абсолютно не был ярым поборником лишь цветов своего факультета, поэтому с радостью примерил подарок да так и не снял его, намереваясь отправиться в обновке в Хогвартс. Драко щеголял в такой же, только темно-синего цвета.

Наконец Снейп взял за руку Драко, а профессор Кеттлберн оборачивавшегося назад и махавшего умиленным хозяевам ручкой Гарри, и они прибыли в покои слизеринского декана.

Детей не отправили тотчас же по своим гостиным, а усадили пить чай и обсуждать дальнейшие планы Наставничества.

Снейп пообещал, что станет учить обоих Боевой и Защитной магии в свободное время, а Кеттлберн посулил заняться с ними драконоведением и подробнейшим изучением различных сельхозвредителей, какие только вообще бывают на свете.

Еще он предложил изучать основы серпентарго — языка змей, потому что с драконами можно примитивно объясняться на этом языке, поелику они и есть змеи-переростки, а Гарри это может пригодиться, чтобы договориться со змеиным народом — уничтожать крыс и мышей-полевок в поле.

Гарри воодушевился и спросил, нельзя ли научиться ежиному языку — ежи ведь тоже хорошо мышей ловят! Или кошачьему. Кеттлберн вовсе не засмеялся уничижительно, а сказал, что всяким языком можно овладеть, было бы желание.

Вон, мистер Крауч из Министерства Магии знает их более двухсот. И даже язык русалок, гоблинов и вейл.

После чая с пирожками и шоколадно-ореховым тортиком, домовики оттранспортировали клюющих носом отроков в их постели, Кеттлберн, попрощавшись и согласовав расписание занятий с подопечными, удалился к себе в покои, а Снейп, злорадно потирая руки, начал собираться к директору для задушевной беседы.

Ради этого случая он даже аккуратно причесался и нацепил на физиономию маску вселенской скорби и огорчения коварными планами Малфоя.


* * *


Горгульи у директорского кабинета приветливо ощерились и пропустили Снейпа без пароля. Это вообще-то только при школярах пароль спрашивали, чтобы те не думали, что попасть в кабинет можно за здорово живешь.

Дамблдор сидел за своим столом и забавлялся с думосбором.

Снейп еще подумал, с чего бы это вдруг такая любовь к просмотру воспоминаний. Раньше, когда он тут бывал с визитами, директор думосбор даже из шкафа не вытаскивал.

И подумал со злорадством, что скоро Альбус нервы мотать школярам не сможет: со следующего года у Гарри будет новый, многофункциональный, с большой памятью думосбор от Бруни. С эмблемой торговой марки Малфой Индастриз. Или Корпорейшен... Так что попытки какого-либо шантажа или давления на школьников будут исключены.

— Добрый вечер, профессор Дамблдор! — лицемерно-вежливо поприветствовал он старого пройдоху.

— О, мальчик мой! — жизнерадостно ответил директор, вытаскивая голову, а заодно с ней и длинную бороду из наполненного до самого верха думосбора.

Снейп лениво отметил, что объем воспоминаний большой, не иначе, старик тоже смотрит магловские фильмы, а может, даже и сериалы.

— Как провел каникулы? — заботливо вопросил Альбус, утрамбовывая воспоминание в довольно объемистый флакон и суетливо пряча его в стол. — Дай угадаю, у кого ты гостил?

— А я как раз принес новости, которые, возможно, вас заинтересуют, — провокационно начал Северус. Дамблдор очень живо интересовался жизнью Пожирателей на покое. Наверное, подрабатывал осведомителем в Аврорате. Хотя сообщать ему было почти нечего — оставшиеся на свободе УПсы вели себя примерно и ни в чем плохом замечены не были.

— Ну-ка, ну-ка, — навострил большие, поросшие седыми волосами, уши директор.

— Вы же знаете, что Люциус доверяет мне как другу... Так вот, он на днях запускает новый коммерческий проект... — Снейп замолчал, выдерживая многозначительную паузу.

— Что, что за проект? — нетерпеливо заерзал на кресле Альбус. Сердце у него забилось чаще, предчувствуя нехорошее.

— Это будет нечто, просто бомба и сенсация...

— Да что же это будет-то? — не выдержал и взорвался Дамблдор.

— Хочет выпускать колдовидеосистемы, — трагическим голосом возвестил Северус, наслаждаясь ломаемой комедией.

— Э-э-э-э... как так... да откуда он... Вот ведь прохвост! — сильно заволновался Дамблдор, жамкая и дергая от огорчения бороду. — И когда только успел!

— Ну, вы же знаете, Люциус внимательно следит за новыми технологиями и частенько выступает инвестором у перспективных изобретателей, — небрежно сказал Снейп, принимая от Отелло чашку крепкого чая. Домовик подмигнул ему — он с некоторых пор взял на себя обязанность следить за тем, что пьют Северус и его подопечный Поттер.

Северус с удовольствием отхлебнул — чай с мелиссой, как он и любил.

— Спасибо! — поблагодарил он довольного домовика.

— Нет, ну... Это же он обделил большую часть магического населения удовольствием смотреть магловские шедевры! — возмущался Альбус. — Не каждый сможет купить подобное удовольствие, я же знаю, сколько стоят хороший думосбор и Зеркало!

— Можно подумать, до этого население имело возможность смотреть их, — фыркнул Снейп. — Это могли делать только полукровки и те из магов, кто отдыхал на каникулах у маглорожденных одноклассников. Но вы зря так переживаете. Люциус вовсе не дурак и не эгоистичная свинья, поэтому наряду с выпуском колдовидео, он строит огромный магический кинотеатр, доступный для всех слоев населения магической Британии. Думаю, его заведение будет пользоваться огромным спросом. Вы же знаете, как скучна жизнь среднестатистического обывателя...

— Но как Малфою не стыдно обирать нашего юного гения Гарри! — в негодовании воздел руки к потолку директор. — Эта фантастическая идея, этот технический прорыв! Ведь открытие принадлежит нашему Золотому мальчику, который спас нас всех от тирании и рабства!

— Ну, знаете, Поттер сам виноват, — пожал плечами Снейп. — Ведь у него нет в магическом мире Наставника, который следил бы за его благополучием, направлял на верный путь и вообще, подсказывал, куда и как вложить свои деньги? И вообще, я давно предлагал ввести в программу обучения еще и Основы Магического Права, но вы ведь кричали, что дети и так сильно утомляются и перегружены сверх меры. Вот и получите результаты вопиющего невежества.

— Да-да, ты прав, Северус, — подпрыгнул Дамблдор, пропустив мимо ушей упоминание о полезном факультативе. — Надо ему назначить Наставника, ведь Блэк в Азкабане! Я сегодня же займусь составлением списка кандидатов для нашего Гарри, а потом поговорю с ним. У меня есть на примете верные, надежные люди, которые станут заботиться о мальчике как о родном сыне! А потом мы попробуем оспорить проект мистера Малфоя на заседании Визенгамота. Слыханное ли дело, обирать несчастного сироту, лишать его будущего!

— Ну, тут все зависит от мистера Поттера, — продолжал с упорством маньяка-садиста расковыривать стариковские мозоли Северус. — Если он не будет против производства Малфоями этих самых колдовидео, то и предъявлять Люциусу нечего. А тот всегда может договориться с Поттером о доле в прибыли. Потому что сам Поттер такое масштабное дело не потянет, а значит, идея пропадет. А дети ведь такие тщеславные, жадные до популярности и заносчивые, — печально вздохнул он.

— Почему пропадет? Мы сами наладим выпуск этих самых систем! И будем продавать их по очень доступной цене! — начал строить всеобщеблагие планы директор.

— А вы знаете, сколько примерно денег нужно будет на то, чтобы просто начать? Не меньше полумиллиона галеонов! — ошарашил директора сметой Снейп. — Вы же не планируете ограбить Гринготтс. И кто будет работать на фабриках? Наши недоучки маги, которые Чарами кое-как владеют? А ведь такие сложнейшие артефакты, как думосбор и Зеркало Желаний, изготовили знаменитые Алланон и Парацельс. Но даже чтобы точно воспроизвести артефакт и наложить соответствующие чары нужно недюжинное мастерство. Боюсь, директор, у вас просто нет специалистов такого уровня.

— Все равно, нельзя было допустить, чтобы столь выгодный патент оказался в руках этого скользкого слизеринца! — восклицал Альбус. — Ты плохо выполняешь свои обязанности, мальчик мой, не разведал все заранее, чтобы я мог предпринять необходимые меры...

— Ну, так я, между прочим, в школе целыми днями преподаю! — возмутился эдаким несправедливым обвинением Снейп. — И вообще, странно вы рассуждаете для того, кто призывает к единению с маглами, — деланно удивился Северус. — Ведь, по сути, Люциус как раз продвигает дело, которым вы занимались всю свою сознательную жизнь — делает для волшебников мир маглов притягательным и приемлемым. Он планирует показывать фильмы обо всех сторонах их жизни: о науке, о профессиях, о быте и даже... — он понизил голос, — о пагубных пристрастиях и извращениях маглов, а также о смертоносных разработках и разрушительных войнах, которые они вели и ведут по сию пору! Такого на Магловедении в Хогвартсе мы не узнаем!

Дамблдор побледнел и похолодел от ужаса.

Если оборотная сторона жестокой натуры маглов станет достоянием широкой общественности... маги могут решительно закидать его, Председателя Визенгамота, тухлыми помидорами. Ведь только-только об Инквизиции подзабыли! И о каком снятии Статута тогда может вообще идти речь? Наоборот, все его указы и законы в сторону послабления маглорожденным могут отозвать общим голосованием. Ой, беда-беда, огорчение! И как всегда, все неприятности от слизеринцев.

И ведь патент никак не перехватить. Наверняка этот скользкий прохвост заверял все у независимых гоблинов, как это делали все умные и состоятельные колдуны. Гоблинская магия, а также честь и достоинство этого маленького жестокого народца, вошедшие чуть ли не в поговорку, не позволяли надувать и дурить клиентов, кем бы они ни были.

А даже если бы и вышло — нету, нету денег у Ордена, чтобы самим начать выпуск и трансляцию и показ того, что нужно. Вот всегда так — все планы Альбуса на благо и процветание магобщества разбивались вдребезги о нехватку денег!

— А что, у Люциуса, что ли, есть профессионалы и специалисты-артефакторы? — директор цеплялся за соломинки, пытаясь удержаться на плаву, пришибленный такой неприятной новостью.

— Коне-е-е-ечно, — протянул Северус, с аппетитом жуя профитрольку с шоколадной глазурью. — Он уже заключил трудовые контракты с гномами. И они, знаете, очень охотно согласились. И даже заинтересовались перспективами выйти попозже на мировой рынок с изготавливаемой продукцией. Ну, вы же в курсе, что лучших работников и маготехнарей чем гномы и гоблины не найти.

Директор охнул и обмяк. Еще и профессиональные связи с подземными народцами! А он-то столько лет пытался наладить с ними контакт, и все впустую! И откуда только у слизеринцев такие способности — без мыла влезть куда надо и не надо? Вот ведь не зря их называют скользкими гадами... Не зря.

— А что вы так переживаете, профессор Дамблдор? — спросил Снейп. — Люциус делает хорошее, Мерлиноугодное дело. Вот, к примеру, на уроках Магловедения профессора Бербридж никто не слушает, все занимаются своими делами. И заинтересовать их она никак не может. А приносить наглядные примеры из магловского мира ей не позволено. И как она должна преподавать это самое Магловедение? К сожалению, — притворно вздохнул он, — писать законы под себя ей не позволено, а то бы сейчас класс Магловедения в Хогвартсе был бы забит кучей предметов магловского быта... И ученики, может, воодушевились бы.

— Можно изучать предмет и в теории, — пробурчал Дамблдор. — Практику пусть изучают когда станут взрослыми и смогут свободно выходить в магловский мир.

— Тут, понимаете, палка о двух концах, — любезно принялся просвещать директора Снейп. — Ученики толком не знают магловского мира, выходят в одежках, кое-как трансфигурированных по старым учебникам, это бросается в глаза, и полиция, это магловские авроры, тут же упекает волшебника в каталажку или в психушку! А уж после того, как у того не оказывается документов и после криков, что он волшебник, его и подавно отправят на принудительное лечение. А что может сделать маг без палочки? Ничего. Пока его не станут искать родственники. Так что насчет голой теории вы неправы, неправы...

Северус посидел еще, с удовольствием глядя на задумавшегося Дамблдора. В нахмуренной голове старого волшебника бешено крутились все шестеренки, судорожно ища выход из сложившегося положения с магловскими фильмами, но тщетно! Придраться к планам Малфоя и впрямь было невозможно.

А если еще Гарри откажется выставлять иск против чванливого аристократа, то и вовсе ничего не сделаешь. А ведь этот мелкий барсук откажется! Потому что сам же и начал распространять это самое кино! А теперь вот оно погубит все, что Альбус строил почти столетие!

Эх, надо бы что-то срочно предпринять!

Директору срочно нужен дополнительный бонус к славе величайшего волшебника столетия...

Как там говорилось в Пророчестве? Один не будет знать покоя, пока не умрет другой?..

Глава опубликована: 06.11.2013

Глава 27. Битва в подвале

Господа! Э-э-э-э-э... экшен что ли!

*скромно ковыряет пяткой коврег*

Оставшийся до летних каникул месяц пролетал как резвые гиппогрифы из конюшни Малфоев. В прошлый раз покататься на них не удалось по причине малолетства, но Люциус настойчиво-любезно приглашал Гарри посещать их в любое время, а значит, через пару лет можно будет попробовать оседлать этих крылатых красавцев.

Теперь после школьных занятий Гарри с Драко ходили еще и к Кеттлберну на уроки. Это были уроки не в привычном смысле, а особенные. Мистер Оливер рассказывал им об устройстве магического мира, о его истории и основных вехах, о знаменитых волшебниках и волшебницах, причем не только британских, но и из других стран. Помимо этого, он учил их правам и обязанностям несовершеннолетних волшебников, как не дать обмануть себя постороннему человеку и не попасть в глупую или опасную ситуацию.

Снейп, кстати, на следующий же день рассказал им о том, что директор подыскивает для Гарри Наставника, на что Поттер ехидно ухмыльнулся. Он вообще с каждым днем все больше походил на Северуса, старательно копируя его повадки, а уж с отросшими за год волосами, которые теперь не торчали как иглы у ежа, и вовсе представлял собой карикатурную пародию на Снейпа, только в очках. Гермиона, Драко и Невилл покатывались со смеху, когда Гарри в гостиной Хаффлпаффа старался изобразить фирменные повороты профессора и взмахи мантией, которая каждый раз валила его с ног, опутывая плотным коконом. Правда, Гарри не хватало терпения ходить с распущенными длинными патлами, поэтому Гермиона подарила ему набор черных мужских резинок для волос. Так было гораздо удобнее... Только профессор МакГонагалл очень неодобрительно посматривала на него. Гарри, поймав ее укоризненный взгляд, лишь слегка пожимал плечами и отворачивался. А чего она хотела, чтобы он всю жизнь был копией своего отца? Но ведь он личность, другой человек, поэтому будет выглядеть так, как ему нравится.

Помимо прочего, они с Драко начали изучать обещанное серпентарго, и оказалось, что это не так уж и сложно. Шипели дети с удовольствием и с азартом, так что даже Гермиона захотела взять себе такого Наставника, вроде профессора Кеттлберна. Гарри прямо-таки загордился тем, что ему завидуют в выборе Наставника и надулся как пузырь. Он вообще был счастлив, что у него сплошь столь исключительные учителя и кхм... взрослый профессор зелий в друзьях. Ну, это он сам так считал, а что думал на этот счет Снейп — было неведомо никому.

А еще профессор Кеттлберн продемонстрировал им, как звучит ежиный язык. Это оказались короткие прищелкивания и странное сопение и кряхтение, однако же именовалось это языком, и настоящие ежи из Запретного леса профессора вполне понимали. Гарри возликовал и твердо решил изучать оба языка. Просто он очень любил ежиков.

Через неделю после каникул в Малфой-мэноре мастер Бруни прислал готовые дротики. Их было два комплекта по десять штук в обоймах из прочной драконьей кожи. Получив это чудо, изготовленное из специальной стали с серебряным покрытием и алмазными иглами, Гарри со Снейпом весь вечер азартно играли в дартс. Северус и сам не заметил, что веселится наравне с Поттером, кидая приятно ложащиеся в ладонь дротики в две наколдованные мишени.

Надо было признать, что хаффлпафский староста Мердок изрядно поднатаскал Поттера во владении оружием: мальчик прекрасно управлялся и с ножом, и с топориком, и с дротиками. Не зря Минерва пыталась затащить его в квиддичную команду, не зря... Ведь реакция и глазомер у ребенка были отменные.

После, накидавшись до онемевших рук, они посидели немного, развалившись на креслах и лениво болтая на серпентарго. Выглядело это как разнотональное шипение, словно на раскаленную плиту прыскали водой. Удивительно, но они даже немного понимали друг друга!

Затем Северус повел Гарри в лабораторию, в свою святая святых, строго наказав Поттеру ни до чего не дотрагиваться. Гарри тут же спрятал руки за спину и мило улыбнулся.

Снейп хмыкнул, показывая, что его не обманешь таким ангельским видом, и достал два пузырька с зельями. Один был наполнен густым зельем красного цвета, другой — бесцветным.

— Смотри, Поттер, красное — сильнейший парализующий яд. Бесцветное зелье — антидот. Теперь... я обмакиваю десять дротиков в яд, высушиваю их и укладываю в обойму. Предупреждаю один раз, как достаточно понятливого и смею надеяться, умного ребенка, что обращаться с этим оружием следует очень осторожно, в противном случае, из охотника ты превратишься в беспомощную жертву. Антидот, которого я сварил много, на всякий случай, должен быть всегда при тебе. Правда, я понятия не имею, как ты его выпьешь, если уколешься, яд-то действует почти мгновенно... Так что, если не успеешь выпить, придется тебе ждать кого-то из нас: меня, Кеттлберна или своих дружков. Так что расскажи им потихоньку, в чем дело, если вдруг найдут тебя лежащим без движения, вытаращившего глаза и безмолвного. Пусть немедля капнут тебе в рот немного антидота — сразу отойдешь.

Гарри понятливо кивал, дав себе самому и Снейпу слово быть максимально серьезным и постараться и правда не оконфузиться. Он уже знал, что профессор не талдычит одно и то же по сто раз, а ограничивается одним твердым внушением. И это было правильно! Зельевар не был занудой, кроме того, Гарри льстило, что ему полностью доверяли, даже такое опасное оружие, как отравленные стрелки.

Второй набор присланных дротиков он использовал для постоянных тренировок, заодно давая пометать их своим друзьям, Мердоку и Хельге. Мердок вообще был в восторге от гномьих изделий. И даже подумывал заказать им пару луков со стрелами. По своим собственным эскизам. Гарри пообещал, что поговорит с профессором Снейпом об этом.


* * *


Однажды, уже в конце мая, когда до экзаменов оставалось около недели, Гарри с Гермионой, Роном, Драко и Невиллом сидели в Выручай-кинотеатре, как они окрестили это помещение.

Напоследок перед каникулами друзья планировали устроить удлиненный сеанс и показать пару полнометражных мультфильмов, выбором которых как раз занималась Гермиона, но к назначенному времени ни думосбора, ни Зеркала на специальном подиуме не оказалось.

Гарри удивился: эльфы всегда исправно доставляли главные атрибуты Хогвартского кинотеатра без задержки. Пришлось вызвать ответственного за магическую технику домовика по имени Арчибальд и устроить ему дружеский допрос.

Бедняга эльф, сам в полном расстройстве, поведал, что думосбора в кабинете директора нет, равно как и самого Дамблдора, который сообщил, что удаляется в Лондон по делам.

Зеркало тоже отсутствовало, хотя до этого всегда стояло в кинотеатре, так как им как раз никто не пользовался — его эльфы скрывали Пологом невидимости, чтобы не искушать малолеток просмотром самых горячих желаний.

— Ребята, вы тогда оставайтесь тут, а я пойду с Арчи поищу думосбор, — оповестил друзей Гарри.

Драко с Невиллом предложили пойти с ним, но Гарри отказался, уверяя что одному будет быстрее, чем всей толпой. На том и сошлись.

Гарри решил наведаться к Дамблдору, надеясь, что тот уже вернулся, иначе сеанс будет просто сорван, а билеты-то все проданы. Не хотелось подводить ребят...

Поэтому он попросил Арчибальда перенести его поближе к лестнице с горгульями, что тот с радостью и сделал.

Но горгульи не отозвались на призыв спустить лестницу, молчали как каменные. Гарри походил туда-сюда и вдруг заметил в конце коридора на полу какие-то белые точки. При ближайшем рассмотрении это оказался... попкорн! Но кто и зачем рассыпал его цепочкой, ведущей... неизвестно куда?

Любопытство победило, к тому же он был не один, и Гарри, сопровождаемый эльфом, пошел по следам попкорна.

А привел он его к тому самому коридору на третьем этаже, который Гарри загородил желтыми лентами. Вот только все предупреждающие ограждения были сорваны и дверь чуть приоткрыта!

Ого!

Директора и думосбора нет, в кабинет не попасть... Может, профессора Дамблдора украли и теперь держат в том самом жутком месте, которое грозит опасностью для жизни и даже смертью?

Гарри постоял перед дверью, за которой слышался смачный трубный храп и сопение, вздрогнул, вспомнив тролля, и послал Арчи за Снейпом — он-то сам директора спасти не сможет, он же ребенок!

Обеспокоенный Снейп в вихре черной мантии появился вместе с переместившим его домовиком и, оценив обстановку, тут же отослал Гарри назад в кинотеатр, а сам шагнул за дверь. Гарри, конечно, послушался, но потом остановился и лихорадочно подумал, что надо все же помочь профессору — а вдруг в той комнате нечто страшное и сильное? Ну тот же чокнутый здоровенный тролль, к примеру... А у него есть действенное оружие! Нет, он все понимает, что еще маленький и помочь почти не может, но... Нельзя же оставлять профессора Снейпа одного!

И он послал эльфа, обеспокоенно переминавшегося рядом с ним, за мантией-невидимкой в свой спальный отсек. Арчибальд обернулся меньше чем за минуту, бережно неся невесомое серебристое одеяние. Гарри решительно накинул новогодний презент на себя и ринулся вслед за учителем.

Увиденное за дверью повергло его в благоговейный шок и ужас.

Занимая половину комнаты, в запретном помещении крепко дрыхло трехголовое чудовище, смахивающее на собаку-переростка. В уголке вяло тренькала арфа с женской головкой — Гарри припомнил, что видел такую в фильме про Джека и великанов... Арфа-самоиграйка, кажется. Ну и ну! Разве можно держать таких монстров-мутантов в школе, полной маленьких детей? А если бы кто-то не послушался и вперся бы таки в эту дверь? Интересно, этот мутант ест людей?

Гарри бочком обошел страшенную собаку и увидел за ее спиной открытый круглый люк в полу. Внутри было холодно и черным-черно. Он оглянулся на Арчи, тот даже не стал ни о чем спрашивать и, взяв Гарри за руку, переместил его в незнакомое место.

Было так темно, что стало страшновато, противно пахло гарью.

Ничего не было видно, но потом он понял, что наступает на какие-то стебли или ветки.

— Арчи, а можно как-то тут все осветить? — попросил Гарри. — А то у меня Люмос слабенький выходит.

Домовик шелкнул пальцами, на стенах загорелись факелы, а Гарри чуть не закричал от ужаса. Вокруг него неподвижно валялись груды обгоревших Дьявольских силков. Так вот куда пропали все горшки с этими растениями, а Гермиона не могла допытаться у мадам Стебль, где они.

— Кто это сделал? Что с ними? — причитал Гарри, которому вид мертвых растений был как нож в сердце. Ведь он их целый год пестовал, разговаривал с ними, а доверчивые Силочки тянулись к нему, обвиваясь вокруг рук. — Да как же так можно обращаться с живыми созданиями!

В углу комнаты слабо зашевелился клубок спутанных веток, и Гарри тут же кинулся туда. После непродолжительных раскопок он добыл из мертвой кучи Силков небольшой кустик, который, видимо, прикрыло от огня другими его собратьями. Тот дрожал и обвивался вокруг Гарри, будто боялся, что его спустят с рук. Гарри бережно подышал на несчастного малыша и сунул его под мантию. Побродив немного, в надежде обнаружить еще живых Силков, мальчик грустно пошел дальше по коридору.

— Но ведь это не профессор Снейп сделал? — вопрошал он у воздуха. — Да не мог он, мы бы увидели свет и вообще... А там уже все остыло, значит, это кто-то, кто прошел тут первым!

На этом сюрпризы не кончились. Во второй комнате лежал оглушенный тролль, огромный и вонючий, а в третьей — валялись груды ключей, причем крылатых. Неподалеку лежала старенькая метла.

Гарри, глядя на это металлическое кладбище, недоумевал, кому понадобились такие странные сюрреалистические композиции. Однако, дверь в следующий зал оказалась открытой, а в скважине торчал здоровенный ключ со сломанными крыльями.

Гарри устремился дальше и наткнулся на громадную шахматную доску, на которой громоздились разбитые и сломанные исполинские фигуры.

— Да что это за страсть к гигантизму такая! — возмущенно проворчал Гарри. — Собачка-мутант, тролль, теперь вот шахматы... Странная полоса препятствий выходит, как будто здесь что-то прячут, и очень ценное! Но ведь ценности лучше держать в Гринготтсе, — рассуждал он себе под нос, — чем в школе, полной детей. И зачем заманивать сюда кого-либо, с какой целью-то? Может, в конце пути все прояснится?

Он осторожно обошел гигантский шахматный полигон и внезапно услышал глухие стоны и чьи-то знакомые вопли...

Гарри подпрыгнул и помчался дальше. Пробежал мимо стола с несколькими склянками на нем и ворвался в последний зал.

То, что он увидел там, заставило его сердце сжаться. Но не от страха, а от злости и гнева.

Ненормальный профессор Белка направил палочку на Снейпа и яростно выкрикивал что-то вроде «Чтоб тебя скрючило». Что это за заклятье такое Гарри понятия не имел, но Снейп, лежавший на полу, дергался, как будто его било током.

— Ай, Пыточное заклятие! — громко прошептал взволнованный Арчибальд, тащившийся всю дорогу рядом с Гарри — перемещаться тут он почему-то не мог. — Бедный, бедный профессор Снейп!

— Эй, придурок! — что есть мочи закричал разозленный Гарри, скидывая мантию. — А ну, оставь его в покое!

Квиррелл резко обернулся и опустил палочку, а профессор перестал дергаться и тяжело перевернулся набок.

— О, какой приятный сюрприз! Тот, кто мне нужен, пришел сам! И не понадобилось Северуса заставлять! — захихикал преподаватель ЗОТС. — А ну, мальчишка, подойди сюда! Давай-давай, быстро, а иначе опять применю Круцио на этом предателе!

— Иду-иду, только палочкой не машите! — предупредил Гарри, мелко семеня вперед.

— А ты, домовик, вон отсюда! — Квиррелл взмахнул-таки палкой. Арчибальд с визгом отлетел и ударился о стену. Гарри обеспокоенно посмотрел на него, но эльф лежал тихо и не шевелился. Очень сильно надеясь, что Арчи жив, Гарри вздохнул и подошел-таки к чокнутому маньяку.

— Ну, вот он я, — недовольно сказал он. — Чего вам надо от нас?

— Мне лично от тебя — ничего, — опять захихикал Квиррелл, ну точно как суетливая белка, натрескавшаяся орехов. — А вот моему господину и Повелителю есть о чем с тобой поговорить!

— Дай мне взглянуть на него, — прогундел кто-то из-под Квиррелловской чалмы.

Гарри удивился. У Белки раздвоение личности?

Квиррелл послушно начал разматывать многофутовую тряпку, и Гарри в процессе даже заскучал. Ему очень хотелось кинуться к Снейпу и убедиться, что с тем все в порядке, но он боялся, что маньяк-учитель обозлится. Профессор Снейп вроде дышал, только встать никак не мог.

— Сейчас-сейчас, мой Лорд, — подобострастно причитал Белка, отбрасывая, наконец, бесконечную тряпку и поворачиваясь к Гарри затылком.

— Ой, мама... — вякнул Гарри. — Ну и нифига себе! Вот это генетическая аномалия!

— Что-о-о-о? Сам ты аномалия! — рассердился антропоподобный затылок Квиррелла. — Я есмь Лорд Волдеморт, и ты обязан пасть ниц передо мной!

— А вы тот самый? — недоверчиво спросил Гарри, прищурившись. — А разве я вас не убил?

— Еще чего, — самодовольно ответил Лорд, прочно укоренившийся в голове у Квиррелла. — Меня так просто не убить, дерзкий мальчишка! И вообще, хватит болтать, займись делом!

Подойди к Зеркалу Желаний и достань мне философский камень.

— Ах, так это вы у нас экран сперли! — догадался Гарри. — Да вы просто вор! И какой еще камень, как я его достану-то? Вы что, думаете, Зеркало — это параллельный мир, что ли? — cъехидничал он.

— Прекрати оговариваться, — рассердился какой-то там Лорд. — Будешь делать все, как скажу, так и быть, пощажу твоего учителя!

— Ладно-ладно! — выставив вперед ладони, согласился Гарри. Он прекрасно помнил, как надо обращаться с бешеными собаками. — Иду!

И он подошел к Зеркалу, которое стояло позади Квиррелла.

— Посмотри в него! — зашипела голова. — Представь, что видишь философский камень! Он должен появиться у тебя!

— Да я даже не представляю, как оно выглядит! — недовольно заявил Гарри. Как он мог думать о том, чего никогда не видел?

— Не дерзи мне, щенок! Просто представь и все! — вышел из себя Волдеморт.

— О господи! — вздохнул Гарри и закрыл глаза, нащупывая под мантией гоблинский кошелек и незаметно развязывая его. Силки зашевелились за пазухой, щекоча и ворочаясь. — Представляю изо всех сил! — торопливо известил он ненормального.

И тут случилось странное... Гарри почувствовал, как в кармане брюк что-то появилось — и впрямь, похоже на булыжник, то бишь, на камень. Хм... А ведь верно тот двухголовый тип сказал: представляй, и оно появится!

— Вам вот это нужно, что ли? — Гарри запустил руку в карман и достал увесистый красный прозрачный камень, похожий на рубин-переросток.

Квиррел жутко обрадовался, только что в ладоши не захлопал.

— Подойди и отдай его мне! — приказал он, нервно переминаясь с ноги на ногу и протягивая ручонки.

Мальчик послушно пошлепал к нему, но только тот собрался взять камень у него из рук, как мантия на груди Гарри распахнулась, и разъяренные Силки набросились на Квиррелла, обвив его плетями и стискивая изо всех сил. Учитель ЗОТС завопил и попытался отодрать их, но те вцепились и держались как стальные. Видимо, узнали того, кто уничтожил их сородичей.

Гарри отбежал на несколько шагов, выхватил из мешочка обойму с дротиками и принялся расстреливать вертящегося на месте Квиррелла. Тот в пылу битвы, напомнившей Гарри виденную в книжке сценку «Лаокоон с сыновьями борются против змей Посейдона» даже не заметил впившихся в различные места стрелок. Гарри не остановился, пока не расстрелял весь отравленный десяток. Через несколько секунд движения Квиррелла стали вялыми, и он брякнулся на каменный пол как подкошенный, враз одеревенев и застыв. Гарри знал, что яд будет действовать продолжительное время, поэтому тут же кинулся к профессору, помогая ему подняться и найти палочку.

— Что случилось? — взволнованно спрашивал он. — Кто это такой, вообще? Это оборотень, что ли?

Cнейп тяжело дышал. Круцио у Повелителя всегда было отменным, он уж и забыл, как это бывает... А зря.

— Нет, это мой бывший работодатель, — хрипло сказал он. — Как видишь, почти возродился.

— Вы в порядке? — обеспокоенно вопрошал Гарри, пытаясь пощупать профессора на предмет повреждений.

— Да-да, со мной все будет хорошо! Иди, посмотри, как там сэр Арчибальд, — отмахиваясь, велел Северус.

Гарри ойкнул и помчался к домовику. Тот тоже очнулся, с визгом потирая огромную шишку на голове, набитую о стену. Профессор поднял с пола оброненный философский камень, превратил его в пузырь со льдом и передал Гарри, а тот заботливо приложил его к шишке сэра Арчибальда.

Устроив пострадавших, Гарри подошел к поверженному Волдеморту-Квирреллу и отодрав с его головы Силки, заботливо подышал на них и засунув обратно под мантию.

— Вот гад! — прочувственно сказал он и мстительно пнул того в бок. Гарри вообще-то был мальчиком добрым, но безжалостно сожженные Силки требовали наказать мерзавца-пиромана. — Скотина просто какая-то! Живодер!

Снейп с интересом наблюдал за Поттером, несмотря на мучительную, непроходящую боль во всем теле.

Признаться, он ожидал чего-то подобного, когда шел сюда. Метка в этом году потемнела и постоянно беспокоила, но Северус не ожидал, что Повелитель заберется в школу, прямо под бок к Дамблдору. Он пытался несколько раз ментально прочитать Квиррелла, и это удавалось, но кроме похождений странного преподавателя ЗОТС по разным местам, в основном по Европе, ничего подозрительного не обнаружил. Удивляться было нечему, так как Темный Лорд был прекрасным менталистом и владел Окклюменцией не хуже Снейпа.

— Давайте выбираться отсюда, — предложил он. — Но сначала... Сэр Арчибальд, вы умеете накладывать Чары Стазиса и заморозки, как вы это делаете с продуктами, чтобы не портились? И покрепче нужно бы, чтобы ненароком не скинул, это очень сильный маг...

Ах, да, еще зачистите тут все на предмет обнаружения нас. Стерилизуйте помещение.

Арчибальд, поднявшийся и державший на шишке лед, закивал головой.

Потом, немного прихрамывая, подошел к поверженному врагу и щелкнул пальцами.

Парализованное тело окутала легкая серебристая дымка и осела на Квиррелле, словно иней морозным утром. Профессор Снейп набросил на замороженное тело мантию Гарри и поднял его в воздух, транспортируя за собой. Сэр Арчибальд прихватил Зеркало, чтобы не бегать туда-сюда по сто раз.

Вся группа благополучно выбралась наружу, осторожно прошла мимо трехголовой псины, закрыла дверь и поспешила в подземелья.

Там Снейп вызвал через камин, охавшего и ахавшего в ужасе при виде замороженной тушки, Люциуса, и переправил законсервированного Господина в Малфоевские подвалы, в морозильник, приказав запечатать понадежнее. Он только-только успел пообещать посетить Малфой-мэнор вечером, дабы рассказать, что да как, и привести в порядок взлохмаченного Поттера, как прилетел Патронус от директора.

Глава опубликована: 14.11.2013

Глава 28.1. Великое огорчение Дамблдора

Альбус Дамблдор аппарировал к Хогвартсу весьма довольный проведенным днем. Он неторопливо шел к школе, держа под мышкой облегченный чарами думосбор. Пришлось забрать редкий и очень громоздкий артефакт, чтобы организовать срыв видеосеанса, назначенного на сегодня киношной командой Поттера.

Этот просмотр магловских фильмов планировался последним в учебном году, через несколько дней должен был быть Прощальный Пир, награждение факультетов и отъезд школьников по домам. А значит, времени на реализацию гениального масштабного плана величайшего волшебника столетия почти не оставалось.

А все Поттер! Вернее, его инертное и пассивное поведение.

Разве таким должен был быть сын доблестных гриффиндорцев Лили Эванс и Джеймса Поттера?

Эх, вот родители мальчишки были словно огонь, причем почти в буквальном смысле. Джеймс ни минуты не сидел на месте, словно у него шило торчало в заднице, да и Лили не отставала — даже хамила Слагхорну, о чем он восторженно рассказывал в учительской.

Темперамент буйный, готовый на подвиги во имя хоть чего!

А Поттер?

Альбус даже поморщился, словно лимон съел.

Ну вот в кого он такой уродился, словно снулая рыбка?

Всегда чистенький, причесанный, умытый, наглаженный, как с иголочки... Тьфу! Как на младшего Малфоя-то похож... Хотя, чего удивляться. Наверное, эльфы днем и ночью прислуживают Хозяину. Альбус завистливо вздохнул. Вот его Отелло не дозовешься: вечно он занят, особенно в последние дни. И мантию гладит раз в неделю! Никакого почтения и уважения к директору. Хорошо, что хоть платочки больше не появляются, хоть высыпается нормально...

Но ведь хочешь или не хочешь, а Пророчество никуда не денется.

И надо было проверить, тот ли Поттер Избранный, о котором говорила латентная, а теперь уже явная алкоголичка Трелони.

Тут двойная выгода: если Гарри тот, о ком говорится в Пророчестве, то он в любом случае Волдеморта одолеет, не мытьем, так катаньем. Если же не одолеет... Жалко мальчика, но общее благо дороже.

Плохо только, что тогда придется опять воспитывать кого-то заново. А что поделать? Людям нужно знамя, стяг, орифламма победы и успеха! Если у них перед носом не махать постоянно красивой тряпкой, они и не пошевелятся, как те флегматичные быки на пастбище. Живут себе в своем замкнутом мирке, лишь бы их не трогали. Возмутительно!

Что же, он один должен строить счастливое будущее?

Так вот, насчет заместителя Избранного...

В начале года он думал, что Лонгботтом никуда не годится. Ведь тряпка тряпкой был, на Распределении смотреть противно: толстый, забитый, ни с кем не подружился... А ведь без толковых друзей ничего не выйдет! Действовать всегда нужно толпой, кучкой. Только тогда эффект будет. Но в последнее время мальчик прямо обрел уверенность в себе, настойчивость, целеустремленность! Не шарахается от каждой тени, смотрит даже с небольшой нахальцой, глаза горят! Его еще чуть надрессировать — и выйдет отличная замена Мальчику-Который-Выжил. Потому что Поттер сам же его и воспитал, можно сказать.

А ведь сначала он, Альбус, хотел, чтобы у Гарри в друзьях Рон Уизли был, ну да так вышло даже получше, иначе остался бы Невилл таким же рохлей, каким в школу пришел. Нет, как говорится, добра без худа.

Дамблдор приободрился и засеменил быстрее, одной рукой грациозно подобрав подол мантии, а второй покрепче прижимая к себе думосбор. Уже темнело — он хотел дать побольше времени участникам уникального действа.

Правда, учителя почему-то поддержали его задумку с большой неохотой. Одна верная Минерва с энтузиазмом накладывала чары на волшебные шахматы. Остальные кривили рты, дергали носами, бурчали и огрызались, и даже здоровенные уши Флитвика выражали неодобрение поставленной задачей.

А что такого он попросил?

Всего лишь полосу препятствий на пути к фальшивому Философскому камню!

Стебль так вообще не хотела свои идиотские Силки отдавать, все допытывалась, не случится ли чего с питомцами Фонда «Маги и Силки — мирное сосуществование на века!», организованного гриффиндоркой Грейнджер. Еле вырвал у скандальной гербологши ее окаянных дендроидов, которые к тому же настойчиво лезли к нему обниматься.

А Снейп-то, Снейп... Совсем распустился в последнее время! На учеников почти не орет, баллы снимает кое-как и даже коридоры не патрулирует, потому что навесил везде Сигналки. Теперь вечерами в своей норе сидит, непонятно чем занимается. Да еще и зыркает недовольно, когда его просишь построже быть с детишками, чтобы боялись и уважали! Ну, хотя бы зелья сварил и логическую задачку составил для полосы, и то хорошо.

Один только Квиррелл, помимо верной Минервы, оказался послушным подчиненным — тролля доставил без лишних пререканий. Еще больше и вонючее того, который на Хэллоуин вырвался из подземелий.

Альбус предвкушающе потер ладошки, едва не выронив из-под мышки думосбор на каменный пол холла. Интересно же, как народившийся Волдеморт станет проходить полосу. Она, правда, не особо трудная, чтобы и Поттер смог, если что...

А идейка с рассыпанным попкорном! Не зря же Альбусу в детстве мамочка магловские сказки читала. Про детишек, которые, чтобы не заблудиться в дремучем лесу, оставляли за собой рассыпанные крошки или камушки.

Гениально же придумал!

Утром небрежно сказал, что спрятал Философский камень в надежном месте, и что весь день пробудет в Министерстве по делам, оставив школу на Минерву. А потом поместил Зеркало с камнем внутри в подвале, под комнатой с Цербером.

Поттер по-любому бы помчался искать свой экран. Альбус узнавал — билеты в кино были все проданы. Аншлаг. Пришел бы к директорскому кабинету, а там уж все приготовлено — пожалуйте, попкорн готов к употреблению!

Дамблдор знал, что злоумышленник Темный Лорд бродит вокруг школы, поедая несчастных единорогов, а может, даже уже пробрался и в само здание, но точно сказать, кто это — не мог, хотя было одно подозрение... Все-таки Том Риддл был неслабым менталистом, что уж там... Умел закрывать сознание.

Чуть не подпрыгивая от нетерпения узреть поле битвы и результаты, путаясь в полах мантии, Альбус закинул думосбор в кабинет, велев хмурому и недовольному Отелло оттащить артефакт в Выручай-Комнату и сообщить Поттеру, если тот жив, что прибор был на обязательной сезонной профилактике.

А сам кинулся в коридор на третьем этаже.

Цербер по-прежнему храпел, выставив огромное розовое пузо, пуская слюни и взрыкивая и по-щенячьи поскуливая во сне.

Дамблдор с удивлением узрел в уголке заколдованную арфу-самоиграйку — значит, тут уже прошел взрослый маг, ребенок бы такого не смог сделать.

А потом прыгнул в открытый, зияющий тьмой люк.

Широкая мантия надулась как парашют — ногам стало холодно. Жаль, что летом шерстяные носки не носят.

Приземлившись, директор в тусклом свете догорающих факелов с удивлением узрел кладбище спаленных Силков и с тоской подумал, что Стебль его самого поджарит за такое... Да и на новые Силки теперь надо средства выделять, а они, между прочим, не под каждым забором растут, их выписывать нужно из Бразилии, из самого сердца джунглей.

Вот какого Мордреда сразу шарахать Инсендио Максима?

Можно же Люмосом или Соларисом, ласково, нежно... Эти ползучие пиявки света боятся!

Некоторые маги такие садисты...

Скорбно покачав головой, Альбус пошлепал дальше.

Эльфам теперь все тут убирать, тоже будут недовольны. В последнее время все прямо ополчились на несчастного директора!

Вырулив в последний зал, Дамблдор опешил.

Зеркала нет, пусто и чисто.

Где труп???

Неважно кого, Поттера или Волдеморта.

Альбус рысцой пробежался по диагонали — ничего! Помещение как будто простерилизовано.

Это что ж, тут никого не было? А как же разрушенная полоса препятствий? Кто же ее прошел?

Директор слегка запаниковал. Он чувствовал, что тут что-то произошло, но что именно — понять не мог. Ведь остатков магического фона не было совершенно: ни обрывков ауры, ни хвостов от выпущенных заклинаний... Кто-то хорошенько тут все подчистил.

И ведь он запрет на антиэльфийскую аппарацию тут ставил, маленькие проныры-предатели не могли сюда запросто заявиться.

Ох, беда-беда, огорчение...

Дамблдор навернул пару кругов по залу, чуть не плача.

Опоздал, везде опоздал!

А ведь он так рассчитывал на хоть какие-то бонусы!

Получить на выходе Гарри Поттера Избранного Героя Пророчества и растить его дальше для изначальной миссии или же предоставить убитого злодеем Волдемортом маленького невинного мальчика и стать единственным Спасителем магического мира от возродившегося тирана. И так и так было бы неплохо и очень хорошо.

Никто ведь ему и слова не сказал в Первую магическую войну, когда Волдеморт совсем уж расшалился. Сидел он в Хогвартсе спокойно и сидел, директорствовал себе, на прямой поединок с непутевым Риддлом не выходил, и все нормально было. Жили.

Надо было подниматься наверх и проверить мелкого Поттера. А заодно и допросить эльфов, не видели ли чего подозрительного. Правда, эти мелкие проныры почти его не слушались, треща все время о любимом Хозяине Гарри и утверждая, что подчиняться будут только ему.

И еще надо сказать Хагриду, чтобы забирал из школы своего песика, он теперь уж не нужен. Запретный коридор больше не надо охранять.

Альбус резво помчался назад к люку.

Глава опубликована: 21.11.2013

Глава 28.2. Расследование

Профессор Снейп, не обращая внимания на тающего в воздухе Патронуса, торопливо почистил Гарри и себе мантии, схватил с тумбочки гребень и поспешно причесал растрепавшегося мальчика, пригладил и себе волосы, и тут с едва слышным хлопком появился Отелло с думосбором.

— Не удивлен, — протянул Северус. Отелло мрачно кивнул ему.

— Ну, вот что, бери Поттера и быстренько доставь его в Выручай-кинотеатр, займитесь там подготовкой к сеансу. Попроси всех эльфов, чтобы оповестили детей, что показ состоится через... — профессор наколдовал Темпус. — Через пятнадцать минут. Ужин можно подать прямо в зал, что-нибудь вроде сэндвичей или пирожков с какао. Все понятно?

— Поттер! — Снейп присел перед Гарри на корточки. — Я сейчас отправлюсь к директору, а ты делай вид, что все это время был с домовиками, ждал, пока они отыщут в замке Зеркало. Друзьям ничего не говори, рано пока. Я еще должен узнать, что придумал директор. Потом поговорим, хорошо?

Гарри послушно кивнул. Он и сам уже догадался, кто организовал ему театральную экшен-постановку «Гензель и Гретель», которая закончилась нейтрализацией злой ведьмы. А все благодаря Силочкам!

Он благодарно погладил малыша сквозь мантию, а тот покрепче уцепился за свитер Гарри.

Отелло взял Гарри за руку, и они пропали из апартаментов Снейпа.

А профессору пришлось отправляться на зов директора...


* * *


Северус шел к лестнице с горгульями не торопясь — чай не серв* какой-нибудь, чтобы бежать со всех ног. В крайнем случае можно сказать, что заканчивал варить сложное зелье.

Но Альбус в последнее время вел себя очень неадекватно — Снейп даже начал подозревать быстропрогрессирующий старческий маразм. Ну а что, все-таки сто с лишним лет человеку, мало ли какие необратимые процессы у него в мозгу происходят, обызвествление там, или закупорки... сосудов, к примеру. К тому же Альбус упорно не желал провериться в святого Мунго, потому что боялся, что на пенсию отправят. От поста директора единственной школы в Британии мало кто отказался бы — это и престиж, и уважение, и нехилая зарплата, плюс полный пансион на всем готовеньком.

Просто это ж надо было додуматься — прямо намекать, что в школе находится Философский камень! Да еще и интервью давать в «Пророке» о своем дружеском визите во Францию к Николасу Фламелю. Только полный дурак не знал, кто такой Фламель и что он создал...

И после этого спокойно сидеть и ждать, когда злоумышленник подберется достаточно близко к Хогвартсу.

А еще, самое возмутительное то, что все это происходило именно на первом курсе Поттера!

Это значит, старый хрыч даже не собирался ждать, пока пацан хоть немного повзрослеет?

Да уж, для достижения своей цели любые средства хороши, в том числе и несовершеннолетние Мальчики-Которые-Выжили.

Не то, что бы Снейп любил детей, он их предпочитал запугивать и стращать, но выставлять одиннадцатилетнего ребенка против могущественного Темного колдуна даже в теле идиота Квиррелла... Это уж был совсем перебор.

Человек в здравом уме, добрый и светлый человек, такого бы точно не допустил.

А вот директор вполне смог. Еще когда во всеуслышание заявил на Праздничном Пиру, что запрещает ходить в коридор на третьем этаже. Хотя этот самый коридор легко можно было скрыть Отвлекающими Чарами: поставь там иллюзию кирпичной стены, и все будут проходить мимо.

Да и глупо было предполагать, что взрослый Темный волшебник не справится с трехголовым псом, Силками, горным троллем, не поймает ключ и не сможет сыграть в шахматы... Кажется, все, кроме Минервы, это поняли, потому и бухтели недовольно.

Тут скорее бы подошли в качестве серьезных препятствий взрослая мантикора или василиск, хороший крупный экземпляр морской гидры с ускоренной регенерацией, пара-тройка оборотней под искусственной полной луной, и чтобы нужно было изготовить какое-нибудь Высшее Сложное Зелье вроде недавно открытого Ликантропного.

Так что не надо отнекиваться, что полоса была подготовлена не для младших и средних классов...

Хочешь, не хочешь, а все-таки на ковер к директору идти придется, как бы не было противно.

Профессор вздохнул и ступил на лестницу. Горгульи предусмотрительно помалкивали, сочувственно глядя на хмурого зельевара.

Дамблдор как раз заканчивал расспрашивать вернувшегося в кабинет Отелло на предмет того, что произошло в подвале.

Отелло с невозмутимым видом поведал, что на кухню пришел обожаемый Хозяин Гарри и пожаловался на отсутствие Зеркала и думосбора. Эльфы всполошились, бросили жарить попкорн на предстоящий сеанс и рассыпались по замку разыскивать экран и думосбор. Заглянули везде, даже в каморки Филча со швабрами и в Зал Славы.

Кто-то, кажется, сэр Арагорн, додумался посмотреть в комнате, где содержался Цербер.

И увидел внизу удручающую картину: все было разрушено. Эльфы не могли перемещаться в нижних залах, — наверное, неизвестный злодей поставил транспортировочные ограничители. На этих словах Отелло очень пристально посмотрел на, выражавшего полное внимание и заинтересованность к рассказу, директора и зловеще хрустнул пальцами на руках.

Альбус возмущенно цокал языком и тряс бородой.

— А Зеркало? — спросил он.

— Зеркало стояло в последнем зале, ну мы его и забрали. Хозяин Гарри очень огорчился, что не нашли думосбор, пока профессор МакГонагалл не сообщила, что вы его унесли с собой в Министерство, — монотонно проскрипел домовик. — Директор мог бы и известить об этом любимого Хозяина, — осуждающе буркнул он.

— Директор не обязан отчитываться перед студентами о своих действиях, — разобиделся Альбус. Еще чего — оправдываться перед сопляком! — Я рассчитывал вернуться раньше и передать думосбор в Выручай-кинотеатр, но меня задержали непредвиденные дела... — он развел руками, дескать, от меня мало что зависело.

— Эльфам можно привести в порядок нижние ярусы? — рассержено спросил Отелло.

— А когда вы туда пришли, там никого не было? Ничего подозрительного не заметили? — все еще надеялся на чудо Дамблдор.

— Не было никого и ничего, кроме Зеркала! — отрезал домовик и пропал.

Северус, ухмыляясь про себя, прошел к креслу, в котором обычно сидел в кабинете.

Дамблдор расстроенно посмотрел на него.

— Что-то случилось? Я вообще-то, был занят — варил зелья для Больничного крыла. На Прощальном пиру школяры, как правило, переедают жирного и сладкого и потом мучаются несварением и поносами, а у Помфри закончились Противоколиковые и Крепящие настойки, — очень серьезно сказал Снейп.

— Да-да, произошло непредвиденное! Кто-то забрался в комнату с Цербером, усыпил его и разгромил нашу полосу препятствий на пути к Философскому камню! — возбужденно рассказал Альбус.

— Да кто посмел! — возопил Снейп. — А сам Камень? — тут же проявил он якобы беспокойство. — Камень в сохранности?

— Понятия не имею. Я поместил его в Зеркало Желаний с условием, что достать его сможет лишь совершенно бескорыстный человек... Если он украден, то как возможно было достать его с такими помыслами? — Дамблдор крепко задумался над этаким парадоксом.

— Наверное, этот человек смог взять его, потому что не желал блага лично себе? — усмехнулся Снейп.

— Ну-ну, это точно был возродившийся Темный Лорд. Это он-то бескорыстный? — засомневался Альбус.

— Почему же нет? Повелитель вовсе не гонялся за деньгами и сокровищами, у него не было своего дома и поместья, не было чего-то дорогого и редкого. Жил он по очереди у своих соратников, питался крайне скромно и даже... — Снейп выдержал паузу. — Даже ходил босиком! Это ли не бескорыстие в полном смысле слова?

Дамблдор слегка запаниковал.

— Ты что хочешь сказать, мальчик мой? Что Тому удалось взять камень, потому что у него чистые и благие намерения?

— Ну, вам лучше знать, — ответствовал Снейп. — Условия-то вы сами прописывали, нас не посвящали.

— М-да, дела... Хорошо еще, что ненастоящий, — пробурчал себе под нос Альбус.

— Что вы сказали, директор? — заинтересованно спросил Северус.

— Ничего-ничего, — поспешно сказал Дамблдор. — Выходит, Философского камня мы лишились...

— Не надо было забирать его из Гринготтса, — лениво посоветовал Снейп. — Если бы его украли оттуда, гоблины вынуждены были бы выплатить вам огромную неустойку за потерю столь ценного артефакта. А тут... Сами прошляпили. — И он зевнул. А сам в душе веселился. Нет, любому хорошему зельевару понятно, что Философский камень не может быть огромным красным булыжником, тогда как это обычно некая тинктура, жидкость, крайне неприглядная на вид. Скорей всего Альбус увеличил какой-нибудь мелкий рубин до монструозного состояния...

— Ну да, ну да... — поспешно согласился директор, все еще размышляя о чем-то. — Только нам теперь надо выяснить, кто же это сделал.

— Да нет ничего проще: пойдем на ужин и увидим. Кого за столом нет, тот и вор.

— Ну да, ну да... — продолжал бубнить Альбус. — А Гарри ты сегодня видел?

Северус презрительно скривился.

— Я что, должен постоянно ходить за ним по пятам? Сидел, наверное, вместе со своими дружками в Выручай-кинотеатре! Что с ним может случиться в школе, ведь Хогвартс самое надежное и безопасное место в мире! — съехидничал он.

— Хорошо, если так! Гарри — это наша единственная надежда! — важно поднял палец Дамблдор.

Снейп хмыкнул и отвернулся со скептическим выражением на лице специально для директора.

— Мальчишка весь в отца, — привычно завел он шарманку. — Нахальный, безответственный, жадный до славы... Директор, может, пойдем уже на ужин? — спросил он.

— Да-да, мальчик мой, идем, — закряхтел, поднимаясь, Альбус.


* * *


На ужине обнаружилось, что отсутствует Квиринус Квиррелл.

Директор торжествующе сверкнул очками: посланный в комнаты преподавателя ЗОТИ домовик доложил, что вещи все на месте, и сундук стоит уменьшенный и вообще, профессор никуда уезжать не собирался. Значит, Волдеморт вселился именно в тихого Квиррелла и, заполучив Камень, тут же убрался из Хогвартса в надежде на скорое возрождение.

Снейп, сидя в уголочке и прикрывшись широким рукавом мантии, срочно старательно рисовал темной краской из палочки Черную Метку, потому что настоящая совсем потускнела, ведь Лорд находился под Стазисом, а в таком состоянии функции организма замедляются почти до нуля, следовательно, и активность Метки тоже почти прекратилась. Просто на случай, если Альбус попросит руку показать...

Однако конец трапезы был разбавлен неплохим скандалом, который закатила Стебль, услыхав о печальной судьбе своих любимых монстров-душителей. Ее вопли и ругань были слышны за пределами Большого Зала. Хорошо еще, что почти все первоклашки и вообще половина студентов сейчас смотрели магловские мультфильмы и не слышали смачных ругательств и нелестных эпитетов, обрушиваемых на седую голову директора.

Старшие же курсы увлеченно наблюдали за сварой и даже рукоплескали Стебль на особо меткие замечания в адрес некоторых личностей, абсолютно лишенных совести, гуманности и не держащих своих обещаний.

Альбус делал вид, что это не про него, и торопливо жевал сосиски.

Флитвик хихикал, МакГонагалл возмущенно открывала рот, но не успевала вставить ни слова защиты в монолог Помоны, а Хагрид делал вид, что у него уши заложило. Остальные профессора откровенно веселились, глядя на представление: все знали, как ревностно и заботливо относится к своим питомцам Стебль. Силки, конечно, были растениями-хищниками, но Гарри-то вот сумел с ним поладить, так что они теперь вовсе не бросались на проходящих, значит, какой-то минимальный разум у них был.

Северус закончил свой боди-арт и подумал, что покоя сегодня и завтра точно не будет.

Сначала надо поговорить с Поттером, а потом бежать успокаивать шокированного посылкой Люциуса.

* — средневековый крепостной

Глава опубликована: 21.11.2013

Глава 29. На шаг ближе...

Все же Альбус не выдержал яростных атак Помоны и, не доев, убежал из-за стола, крикнув на прощание, что у него cрочные каминные переговоры с Министром Фаджем.

Помона презрительно фыркнула и плюхнулась на стул возле Снейпа.

Тот налил ей в бокал малфоевского вина из бездонной фляжки.

Стебль подмигнула ему и принялась смаковать благородный напиток.

— А ты знаешь, что одни Силки выжили? — тихонько сказал Снейп, специально не упоминая, что растение спас Поттер. — Они сейчас у Гарри, он их реабилитацией занимается, носит повсюду и делится с ними углекислотой...

Стебль подпрыгнула от радости и повернулась к нему всем немаленьким корпусом.

— Да что ты говоришь? Вот радость так радость! А уж если Силочки женские... то я тебя расцелую! Они ведь как раз должны были в фазу размножения войти, когда этот изверг их забрал! Чего бы я так разорялась-то на него, это ж он сколько деток загубил! Вот потому они и цепляются за Гарри, у них сейчас ускоренный метаболизм происходит — скоро споры начнут выпускать. Но! Директору мы об этом не скажем и вытребуем у него все положенные деньги на обновление Силков. Ну а потом пустим их на кое-что более полезное. — Помона довольно потерла пухлые ручки. — Старый подлец!

Она ткнула Снейпа в бок, подставляя ему пустой бокал.

— Налей-ка еще, Северус, надо обмыть хорошую новость!

МакГонагалл неодобрительно посматривала на, склонивших друг к другу головы, зельевара и гербологшу и скорбно поджимала сухие губы. Она всегда знала, что деканша хаффлпафцев грубая и невоспитанная особа. Да и Снейп тоже никогда не стеснялся в эпитетах, так что два гриндилоу пара, как говорится. Сообщники не обращали на нее никакого внимания, покрасневшие и развеселившиеся.

После ужина Северус стремглав помчался в свои комнаты — он подозревал, что Гарри уже ждет его там. И верно: Поттер сидел на своем законном диване, на столике стояли приборы для чаепития и симпатичный шоколадный тортик, который ребенок очень любил. Но почему-то нетронутый...

— Эм... Сеанс уже закончился? — осторожно спросил Снейп, непроизвольно нашаривая в кармане и перебирая на ощупь флакончики. Ага, вот этот, круглый, с Успокоительным. У Поттера глаза на мокром месте — это было видно невооруженным глазом. Видимо, произошедшее пару часов назад сейчас как раз давало откат, и немудрено. Увидеть воочию жуткое уродство в виде двойной головы Квиррелла-Волдеморта... Да еще и подойти достаточно близко... Это не у каждого взрослого мага нервы бы выдержали, а что говорить о ребенке одиннадцати лет, который, к тому же, в курсе, что именно этот мутант убил его родителей и хотел уничтожить его самого.

— Ага, — печально сказал Гарри и заплакал. Слезы градом покатились из его глаз и закапали на коврик.

Северус неосознанно поморщился — он ненавидел слезы, не важно, чьи — и неловко присел рядом с Гарри.

— Поттер... Гарри... Выпей вот. У тебя нервы сейчас на пределе после такого происшествия. — Он осторожно поднес флакон ко рту Поттера. Тот послушно выпил, но все равно заревел и уткнулся хлюпающим мокрым носом в мантию Снейпа.

Северус закатил глаза к потолку, но все-таки спустя несколько минут слегка приобнял и похлопал ребенка по спине.

— Ну-ну... Успокойся уже. Вот... Полегче стало? Сейчас зелье подействует! На вот, возьми мой платок.

Поттер отлип от него и отрицательно мотнул головой.

— У меня есть, — гундосо произнес он, доставая из кармана собственный носовой платок — белый и накрахмаленный, как и положено у эльфов.

Он шумно высморкался и последний раз судорожно хлюпнул.

— Давно я не ревел, — стеснительно хихикнул он и робко посмотрел на профессора — не осуждает ли тот его за девчачье поведение?

Но профессор был очень серьезен и смотрел на него с пониманием.

— Я сам плакал последний раз в двадцать лет, — сказал Снейп и нахмурился. — А тебе можно и нужно плакать, ты еще ребенок. Не нужно держать отрицательные эмоции в себе. Все хорошо, ты молодец... Гарри.

Гарри тут же просиял сквозь непросохшие слезы. Профессор Снейп назвал его по имени!

Эх, ради этого можно и выставить себя девчонкой! А хотя... Сколько раз он видел в мелодрамах, как настоящие мужчины плакали вовсю! Значит, ребенку вообще нечего стесняться. Правильно профессор сказал.

— Да, молодец! — подтвердил Снейп. — Если бы не твое вмешательство... Вообще, я обязан тебя очень сильно отругать и даже наказать за непослушание, но... Ты мне очень помог, — просто сказал он. — Спасибо!

Гарри виновато и в то же время радостно посмотрел на него.

— Вы же совсем один пошли... Даже мистера Дарси с собой не взяли. Я просто подумал, если все будет в порядке, я тихонько вернусь в нашу гостиную, а там... Ох, как я перепугался за вас! Это же какое-то пыточное заклинание? — c любопытством спросил он, тут же позабыв про слезы. — Похоже, как будто током бьет, — задумчиво сказал он.

— О, поверь, по ощущениям то же самое, — усмехнулся Северус. — Только ток там такой... Высокое напряжение. Никому не пожелаю, ну разве что самым лютым врагам в качестве профилактики, — усмехнулся он. Северусу вдруг стало тепло — мальчишка переживал за него. А иначе, зачем бы он обнаружил себя перед Квирреллом... Да и потом повел себя очень выдержанно и достойно, не растерялся и с дротиками все прекрасно получилось! У Поттера оказалось достаточно отваги и самообладания. За него заступились, и перед кем! Перед самим Темным Лордом!

Снейп невольно пошевелил плечами. Признаться, долгий перерыв не сказался положительно на организме — от Круциатуса до сих пор ныли все суставы и мыщцы.

В общем-то, надо признаться самому себе: если бы не По... Гарри, то все могло кончиться плачевно. Именно его великолепная по простоте задумка с отравленными дротиками и привела в конечном итоге к тому, что все остались живы, а Темный Лорд обезврежен, и его не понадобится искать в дальнейшем. Да и то, что ребенок приручил одно из самых агрессивных и свирепых растений магического мира, с помощью которого и одолел сильнейшего злого волшебника столетия, достойно, как минимум, похвалы и наград.

— Давай-ка лучше мы с тобой попьем чаю, — предложил Северус. — Любят тебя твои эльфы, все-таки...

— Давайте! — просиял уже совсем успокоившийся Гарри и откромсал ножом огромный кусок тортика. — Нас сегодня кормили гамбургерами и пирожками с яблоками, но у меня аппетита не было, а сейчас так есть захотелось!

— Гамбургерами? — удивился профессор.

— Ну, это я попросил эльфов сделать, — хитро посмотрел Гарри. — Это вредно, я знаю, но иногда ведь можно? Почти как пироги с мясом!

— Ладно, но газированные напитки ты сюда не тащи! Они вымывают кальций из костей, а у детей сейчас как раз формируется скелет, если не хочешь стать рахитиком... — занудствовал Снейп.

— Я понял, понял! — торопливо сказал Гарри, уплетая торт. — По телевизору говорили, что полезно пить натуральные соки, вот! Только тыквенный... Это бе-е-е-е! Вот странно: тыква в пироге вкусная, а сок из нее такой противный.

— Я попрошу, чтобы сделали микс из соков, — пообещал профессор. — Тогда тыквенный привкус ощущаться не будет, а полезность останется. Ты ничего не хочешь у меня спросить, Гарри?

Гарри доел торт и культурно вытерся салфеткой.

— Ой, у меня столько вопросов! Не знаю, с чего начать... — задумался он. — А скажите, сэр... Разве у магов нет сигнализации? Когда чужой человек проникает в жилье, то срабатывает сирена, и приезжают полицейские. Почему в Хогвартсе такого нет? Ведь профессор Квиррелл, получается, притащил сюда подселенца. Я думал, магии и не такое подвластно. Например, чтобы было заклинание, определяющее, сколько в тебе сущностей. Если одна — пройдешь через детекторную рамку спокойно, а если она запищит — то хватай злоумышленника и в камеру! — Он воинственно взмахнул облизанной вилкой.

— Этот вопрос уместнее задать директору, — усмехнулся Снейп. — На самом деле, как бы ни печально тебе было бы слышать это, ты оказался просто приманкой. И Философский камень тоже всего лишь ловушка для Темного Лорда. Альбус хотел проверить, сумеешь ли ты еще раз отразить атаку того, кто пытался убить тебя десять лет назад. Вот и подстроил все это: пустил слухи о камне, взятом у Фламеля, своего друга, попросил нас устроить полосу препятствий, которая была слишком проста для взрослого волшебника...

— Но я же специально не пошел на Гриффиндор, чтобы не быть героем, — возмутился Гарри.

— Директор не теряет надежды вразумить тебя, — ухмыльнулся профессор. — И вообще, с чего ты взял, что с Хаффлпаффа не выходили знаменитые, отважные волшебники? Просто они были достаточно скромны и не выделывались на публике. Повоевали, совершили подвиг, а потом домой — к семье, детям и работе. Вот потому-то их быстро и забывают, не то что тех, кто постоянно красуется и шокирует народ своими выходками.

— Ага, я знаю, это называется пиар и эпатаж, — захихикал Гарри. — А скажите, сэр, этот камень, который я достал из Зеркала, он настоящий или как?

— У нашего директора нет ничего настоящего, — проворчал тихо Снейп. — И совести у него тоже нет...

Нет, конечно, Гарри, никакой создатель философского камня никогда не отдаст столь мощное оружие власти и обогащения в чужие руки. Да и потом, он только называется так, а на самом деле имеет вид вовсе не камня. Просто жидкость.

— И что мы будем делать с этим булыжником? — разочарованно спросил Гарри, доставая из кармана камень, который вернул ему сэр Арчибальд. Он по прошествии некоторого времени превратился из лечебного пузыря со льдом обратно в красное тяжелое недоразумение.

— Его надо просто вернуть в первоначальное состояние. Дай-ка сюда.

И Снейп положил пресловутый камень на столик, отодвинув блюдо с тортом.

— Фините Максима Прима!

Огромный прозрачный рубин замерцал и превратился в малюсенький красный камушек величиной в ноготь большого пальца.

— Ого! Альбус не пожалел настоящего самоцвета, — удивился Снейп. — Рассчитывал на длительную трансфигурацию... Простой камешек давно бы уже превратился обратно, а рубины и прочие драгоценные камни могут держать форму годами, пока их не превратишь обратно. Ну а ты мог долго не поддаться соблазну спуститься в подвал, к Зеркалу, вот и пришлось трансфигурировать любимый Альбусов рубин. Кажется, ему кто-то подарил это кольцо, друзья с Востока, что ли... Теперь придется нам его хранить у себя, — улыбнулся Северус. — А впрочем, я его подарю потом Нарциссе, — коварно улыбнулся он.

— Да, женщины любят драгоценности! — авторитетно подтвердил Гарри, влюбленно глядя на профессора. — Отличный подарок!

— Нарцисса ненавидит рубины, — ухмыльнулся Снейп. — Это ей за то, что всучила мне на прошлый день рождения запонки с ними. Да еще и золотые.

— И что теперь будет дальше? — спросил Гарри.

— Дальше... будет все как раньше, — наставительно сказал Снейп. — Ты продолжишь учебу, потом поедешь домой, а в июле я приеду за тобой. Будем разбираться с твоим больным горлом! Директор теперь тебя прочитать не может, так что спокойно смотри ему в глаза, делай честное лицо и изображай из себя законопослушного студента. Все остальное мы с Люциусом берем на себя, как и положено.

— А этот... безносый тип в голове профессора Квиррелла... Он не вырвется обратно на волю? — опасливо спросил Гарри.

— Нет, потому что его заморозили сразу после того, как ты вырубил его ядом, — блеснул знанием сленга профессор. — Теперь мое Парализующее зелье не распадется у него в организме, значит, тело будет обездвижено долгое время. Люциус позаботится об этом, у него в подвалах есть отличные камеры для пленников, — усмехнулся Снейп.

— Уф, это хорошо! — выдохнул Гарри. — А то я как подумаю, что это чудо-юдо учило нас и вообще, постоянно крутилось рядом... Очень неприятно становится.

Северус и сам чувствовал себя не в своей тарелке весь год. Но что он мог сделать? Альбус ведь обещал, что отвечает за безопасность студентов своей боро... головой. Конечно, никто не пострадал, потому что Квиррелл опасался выдать своего квартиранта неосторожными действиями, но то, что Гарри удалось избежать возможной смерти и впрямь было чудом. Хорошо, что у мальчика все-таки есть мозги...

— Кстати, как там твой питомец?

— Cпит, — прошептал Гарри, хотя у растений вроде бы ушей не было, и они не слышали. Он легонько погладил мантию на груди. — Завтра отнесу их профессору Стебль, а то нельзя долго без земли и воды, зачахнут. Вот Гермиона обрадуется, а то она так грустила, когда Силки забрали.

— Тебе тоже надо отдохнуть, — сказал профессор и сунул ему еще один пузырек. — Вот, это разведенный Сон без сновидений, чтобы кошмары не снились. А то мало ли... Вдруг ты очень впечатлительный.

— Ага, я такой, я жутко боюсь ужасов, а все равно смотрю, — печально подтвердил Гарри. — Хорошо, что на улице фонарь светил прямо в окно кухни, я тогда приоткрывал дверь в чулан и не так боялся...

Северус помрачнел.

— Теперь ты больше не будешь спать в чулане. Мы с твоей тетей все выяснили, и надеюсь, она не изменит своего решения, иначе придется забрать тебя оттуда.

Гарри с надеждой посмотрел на учителя.

— А... кому можно меня забрать у тети?

— Не надейся, Поттер, — фыркнул Снейп. — Забрать тебя может твой Наставник, профессор Кеттлберн. Но ты и так у него будешь летом жить целый месяц, еще надоест. Представляю лицо директора, когда он узнает об этом! — мечтательно зажмурился он. — Кстати, будь готов к разговору, Альбус не сегодня-завтра вызовет тебя на ковер. Станет о тебе заботиться, — ухмыльнулся он.

Гарри тоже злорадно улыбнулся. Будет очень интересно послушать, какие кандидатуры подобрал директор на роль его Наставника! И что он скажет, когда узнает, что Гарри уже сам позаботился об этом...

Уже лежа в мягкой и теплой постели, Гарри довольно улыбался — профессор сегодня весь вечер называл его по имени, а не Поттером! С этими мыслями он и погрузился в спокойный сон без кошмаров.

Глава опубликована: 28.11.2013

Глава 30.1. Список кандидатур

Не пугайтесь обилия восклицательных знаков — так надо ))).

И еще раз — это юмор и в какой-то мере стеб над каноном, так что без претензий


* * *


Утром Гарри встал свежим и выспавшимся: Сон без сновидений оказался прекрасным средством спать беспробудно часов десять подряд.

После завтрака в Большом зале Гермиона пыталась утащить его с Невиллом и Драко в библиотеку, готовиться к экзаменам, но тут подошла чопорная профессор МакГонагалл и велела Гарри идти за ней — к директору. Гарри подмигнул встревожившимся было приятелям, схватил сумку и побежал за деканшей львят.

Профессор шла быстро и не оглядываясь, так что Гарри даже запыхался, поспевая за ней.

Они подошли к уже знакомой лестнице с горгульями. МакГонагалл, поджав губы, сказала пароль:

— Твикс — сладкая парочка!

Гарри крайне удивился. Это что, пароль в директорский кабинет — рекламный слоган магловского печенья в шоколаде? А почему же не леденцы «Берти Боттс», к примеру, или там «Шоколадная лягушка»? Чтобы школяры в его отсутствие внутрь не забрались? «Оригина-а-альненько», — подумал Гарри. Видимо директор втихаря посматривал где-то магловский телевизор.

Каменная лестница медленно поехала вверх.

— Ступайте, мистер Поттер! — приказала МакГонагалл. Гарри грустно посмотрел на нее. Оказывается, беседовать с директором ему придется с глазу на глаз... Непривычно, надо сказать. Весь год он успешно избегал близкого контакта с этим странным стариком, а тут... Но отступать некуда, и Силки остались в гостиной, Гарри как раз засунул их в горшок, где обитал Хельгин голем. Силки там укоренились, освоились и радостно растопырили во все стороны свои голые веточки. И дротики у него в кошельке только неотравленные... А вдруг сражаться придется?

Гарри озадаченно почесал макушку и встал на первую ступеньку. Ладно, в случае чего, его кто-нибудь хватится и спасет, или можно по-быстрому вызвать домовиков.

Лестница с горгульями привезла его на узкую площадку. Дверь в кабинет Дамблдора оказалась сделанной из красного дерева, с вырезанным на ней гербом Хогвартса и с золоченой ручкой в виде львиной головы. Гарри постучал, и она неслышно распахнулась.

Мальчик осторожно заглянул в большой кабинет. Тот оказался пуст, и Гарри внутренне вознегодовал — почему это Героя никто не встречает? Ну и ладно, можно осмотреться.

Он осторожно двинулся вдоль стен, заставленным высокими шкафами: одни были заполнены книгами разного формата и толщины, в других находилось множество диковинных приборов, которые жужжали, вертелись и крутились. Загадочные механизмы стояли повсюду: на подставках, тумбах и низеньких столиках. Гарри заинтересовался огромной клеткой, в которой обитала странная птичка — красная, с пышным хохолком на голове и маленькими черными глазками-бусинками. Она заквохтала, увидев Гарри, и неожиданно взмахнула большими крыльями.

— Ой-ой, бедняга, целыми днями в клетке сидишь? — пожалел ее Гарри. — А полетать по кабинету хотя бы тебя не выпускают? — И он потянулся к задвижке на дверце.

Птичка заверещала еще громче и неожиданно вспыхнула и сгорела. Гарри шарахнулся от клетки и врезался в стол. Птица-пироманка-самоубийца его несколько напугала. От нее осталась лишь кучка золы на дне клетки.

— Ох, Фоукс наконец-то решил сгореть, — раздался голос директора. Гарри обернулся и вежливо поздоровался, все еще чувствуя, как колотится сердце от страшноватого зрелища.

— Э-э-э-э... да... Он почему-то странно отреагировал на мое появление, профессор Дамблдор, — промямлил Гарри, честно глядя в глаза директору.

— Не беспокойся, ты тут ни при чем, просто Фоуксу уже пора было умереть и снова возродиться. Вот посмотри: он, как и все фениксы, опять жив!

Гарри присмотрелся: и правда, в кучке золы кто-то барахтался. Вроде маленький голый птенец, какие обычно вылупляются из яйца. Странноватые создания, на самом деле, подумалось ему.

— Чудесные, просто чудесные существа эти фениксы! Абсолютно верные, способные проникнуть куда угодно и несущие вес, во много раз превышающий их собственный, — нахваливал птицу директор.

Гарри почему-то тут же вспомнил про магловских муравьев: все качества такие же, в общем-то, и про вес, и про проникнуть туда, где сладкое хранится... И муравейнику своему ого, как преданы.

— Присаживайся, Гарри! — директор указал ему на стул напротив своего стола. — У меня к тебе очень важный разговор!

Гарри послушно уселся. Тут же появился Отелло с серебряным чайным подносом, который дружески подмигнул ему. На душе у Гарри стало полегче: раз домовик тут, всегда можно будет рассчитывать на его помощь. Отелло сервировал чайный столик рядом с Гарри и спрятался за занавеской, выставив ухо для подслушивания.

Дамблдор отхлебнул горячего чаю и кинул в рот конфетку.

— Ну что ж, дорогой мой мальчик, нравится ли тебе в школе? Никто не обижает? Впрочем, чего я спрашиваю глупости — вся школа тебя боготворит и только что на руках не носит за твое удивительное открытие! Особенно чистокровные, — тут профессор слегка поморщился, как будто ему попалась конфета со вкусом соплей.

— Спасибо, мне все тут нравится. И факультет свой я люблю, и профессоров, и старост, и одногруппников, и Невилла с Гермионой, и Драко Малфоя, и... — принялся прилежно перечислять Гарри, стараясь тянуть время.

— Это прекрасно, просто прекрасно! — провозгласил Дамблдор, обрывая его. — Но тут видишь, какое дело... Ты, к большому моему огорчению и сожалению, рос среди маглов и не знаешь наших обычаев. У нас в магическом мире принято назначать детям Наставников, которые обучают ребенка всему, что знают и умеют сами. И которые заботятся о них до совершеннолетия. Маглы называют их крестными, кажется.

— Да, у нас есть крестные матери и отцы, — поддакнул Гарри. — И что, мне, значит, можно выбрать себе Наставника? — притворно обрадовался он.

— Ну... выбрать... Как это выбрать? Ты еще несмышленыш, никого не знаешь, доверишься первому встречному, мало ли что. Наставника должен тебе назначить кто-то старший, опытный и умный, — директор явно намекал на себя.

— Почему это вы? — начал спорить Гарри. — Разве вы мне опекун? Тогда уж пусть тетя с дядей решают, кого.

— Тетя с дядей могут тебе назначить только крестных, да и то поздновато уже, — слегка нахмурился недовольный Гарриным вольнодумием и непослушанием Дамблдор. — А в магическом мире ты не ориентируешься, никого не знаешь...

— Я очень даже многих уже знаю! А я, может, хочу мистера Филча? — заявил рассердившийся Гарри. — Он мне нравится, и мы с ним и миссис Норрис прекрасно ладим!

— Мистер Филч — сквиб, то есть человек, родившийся в магической семье, но лишенный магии. Чему он тебя может научить? Кошек разводить да полы подтирать? — пренебрежительно сказал Дамблдор. — Что ты скажешь насчет папы Рона Уизли — мистера Артура Уизли? Прекраснейший человек, просто прекраснейший, и очень живо интересуется передовыми магловскими достижениями! Вам с ним было бы о чем поговорить!

— Рон расказывал, что отец ничему их не учит, — поморщился Гарри. — У них воспитанием детей миссис Уизли занимается, а папаша проводит все свободное время в сарайчике, розетки и выключатели разбирает, и никак не может понять, как они работают. Не понимает, что тут еще и электричество нужно! Нет, я против, я не хочу! — уперся он.

— Ладно, ладно, давай рассмотрим другую кандидатуру! — не стал настаивать Альбус. — У меня есть хороший друг — Эльфиас Дож, знатный путешественник, везде побывал, много повидал. Да и знает о магическом мире все. Вот, посмотри, его колдография. — Дамблдор послал колдофото по воздуху к Гарри.

Тот принялся разглядывать машущего рукой очень морщинистого, как засушенная смоква, жизнерадостного старика с облаком седых волос на голове, которые придавали ему сходство с одуванчиком. Сверху волосы прикрывала феска. «Небось из Турции вернулся», — смутно подумал Гарри.

— Профессор, но ваш друг же уже совсем старый! Какие могут быть общие интересы у ребенка и старика? — закапризничал Гарри. — А еще кто-нибудь у вас есть?

— Какой ты разборчивый, Гарри! — рассердился Альбус. — Старость, если хочешь знать, только красит человека! Ну, хорошо, вот еще один мой хороший знакомый — Аластор Грюм! Героический человек, просто легенда! Заслуженный аврор! Имеет кучу правительственных наград и красную ленту Почетного легиона.

— А кто такие авроры? — наивно спросил Гарри. На самом деле он знал, что это типа волшебные полицейские.

— О-о-о-о, мальчик мой! Это опора и защита всех нас! Авроры неустанно на страже, бдят и берегут наш покой, чтобы злоумышленники не нарушали установленного порядка и не причиняли никому вреда. Аластор мог бы многому тебя научить: виртуозно сражаться в бою, брать в плен злоумышленников, допрашивать... — Тут директор убавил свой энтузиазм. — Ну, в общем, мистер Грюм научит тебя быть мужчиной в полном смысле этого слова! Кхм...

— А у вас нет знакомых агрономов? — скучающе спросил Гарри. Мужик на очередной отправленной ему колдофотке был откровенно страшен. Нос какой-то наполовину обрубленный, лицо все в шрамах, да еще и инвалид... Искусственный глаз бешено вращался в глазнице мистера Грюма, да и деревянный когтистый протез не вызывал особого доверия. Гарри всегда пугали буйные шизофреники.

— Агрономов нынешней молодежи подавай! Героические личности их не интересуют! Куда мы катимся! — патетически воздел руки к потолку Альбус. — Из таких знакомых у меня только Хагрид, хочешь его в Наставники?

— Нет, спасибо, он же лесник, и у него только три класса образования, — вежливо отказался Гарри. — Да и палочки нет, как же он меня будет учить колдовать? А, кстати, почему его выгнали из школы? — живо заинтересовался он.

— Ну, это секретная информация, — уклончиво ответил директор. — Может, когда-нибудь расскажу, не теперь.

— А давайте профессора Флитвика, — предложил Гарри. — Он мне нравится! И знает много.

— Нет, его нельзя, это несолидно. Ну, представь себе: Наставник ниже тебя ростом. Люди этого не поймут, увы, Гарри, у тебя должно быть самое-самое лучшее, в том числе и опекуны.

— Ах, тут рост играет роль, а я думал — умение и знания, — глубокомысленно сказал Гарри. — А вот профессор Снейп высокий! И такой загадочный и таинственный. Давайте его!

— Гарри, ты меня прямо огорчаешь! — воскликнул Дамблдор со слезами в голосе. — Профессор Снейп э-э-э-э... Он же слизеринец! А Мальчика-Который-Спас-Магический Мир не может наставлять и направлять волшебник со Слизерина — Оплота Темной Магии. Это противоречит всем мыслимым и немыслимым законом Добра и Света!

— Ох, а я только подумал, что он мог бы научить меня варить всяческие яды от сельскохозяйственных вредителей... Жалко, что нельзя. Ну, тогда можно мне профессора Стебль? — издевался Гарри. Ему Драко сказал, что мальчикам Наставниц не назначают. Гендерная магическая политика, знаете ли...

Директор закрыл лицо рукой. Мальчишка глумится над ним! Или он дурак, или просто троллит его. Другой давно бы понял уже, кого ему предлагают в Наставники, а этот...

— Нет, профессора Стебль тоже нельзя! — сквозь зубы процедил он. — Гарри... Единственный выход — это мне самому стать твоим Наставником! Под моим неусыпным руководством ты станешь действительно могущественным магом: умным, образованным, воспитанным и культурным! Я научу тебя всему, что знаю сам, в том числе как эффективно бороться с Темными злыми волшебниками и нести людям благо! Это я считаю своим основным предназначением и долгом! И мне нужен ученик и преемник моего дела. Ты как раз подходишь, мой мальчик, ведь ты уже спасал наш мир от зла!

Гарри малость запаниковал: глаза у директора фанатично горели, кустистые брови распушились и встали торчком, седые волосы трещали от кожного электричества — так старик хотел стать его ментором.

— Но я не хочу быть постоянным спасителем мира, профессор Дамблдор! — принялся отнекиваться он. — Я всего лишь мечтаю о собственной ферме...

— Мальчик мой, если все будут хотеть только исполнения своих желаний, то что станет с нашим обществом? Кто-то же должен нести на себе нелегкое бремя Спасителя. Кто, как не мы с тобой?

— Ну, вот есть же авроры, пусть они и спасают, это же их работа, — отбивался руками и ногами Гарри. — А у меня нет физических данных для этого. Я на турнике подтянуться могу только три раза, а вы говорите — спасай мир!

— Неважно твое физическое развитие, важно Проро... — тут Дамблдор вовремя захлопнул рот. — Гарри, ну вот как раз для этого и нужен всезнающий мудрый Наставник. Как же ты не понимаешь...

— Про что важно? — заинтересовался Гарри.

— Ничего, это так, вырвалось, — кратко отрезал директор.

— Профессор Дамблдор, давайте я подумаю летом и скажу, кого я выбрал себе в Наставники, — решил пойти на компромисс Гарри.

— О, прекрасная мысль, мой мальчик! — встрепенулся Альбус. — И летом ты на пару неделек отправишься в гости к Рону Уизли. Отдохнешь, осмотришься там, подружишься с этой замечательной семьей... Да и к Артуру приглядишься, может, передумаешь.

Гарри с тоской подумал, что ехать к Рону в гости не очень-то и хочется. Тем более, что его пригласили уже на недельку Хельга, на столько же Мердок и даже профессор Стебль зазывала на пару дней к себе в деревню. А там еще месяц у профессора Кеттлберна, да и у Снейпа тоже побывать хотелось, хотя вот именно туда его как раз никто и не приглашал, но Гарри всей душой надеялся на это.

Еще Драко и Невилл взяли с него слово, что он приедет к ним. Так откуда же выкроить эти пару недель еще для Рона?

Гарри решил, что там видно будет, а сейчас ему хотелось поскорее смыться из директорского кабинета. Поэтому он пообещал совершить летом визит к Уизли, попрощался и, вежливо отказавшись взять лимонных леденцов с собой, сбежал.

Глава опубликована: 03.12.2013

Глава 30.2 Cтрадания в мэноре

Cеверус Снейп в это время отправился к Малфоям — всячески успокаивать встревоженных и напуганных обитателей поместья.

В гнезде потомственных аристократов царил бардак и хаос.

Парадный камин, через который доставили замороженную тушку Квиррелла пополам с Повелителем, оказался заблокирован, и Северусу пришлось аппарировать в радостно зеленеющий и вовсю цветущий парк, а уж оттуда топать ногами до крыльца.

В гостиной раздавались громкие возгласы и крики, повсюду шмыгали домовики с радостными лицами, группками шушукавшиеся за шторами и за креслами: видимо эльфячье радио в лице мистера Дарси уже успело просветить маленький народец об очередном великом подвиге Мальчика-Который-Выжил...

У Люциуса дрожали руки и губы, когда он потрясенно тыкал пальцем в замороженное Стазисом тельце Квиррелла. Сначала-то Малфой вообще не понял, для чего ему прислали хогвартского профессора по ЗОТИ, но когда мистер Дарси, сопровождавший ценный груз, перевернул ничком несчастного Белку, тут-то сиятельному лорду и поплохело...

Потому что мистер Малфой десять лет жил в более-менее спокойном и уверенном состоянии тела и духа, а тут — такой сюрприз! Чуть ли не предвестник бури, можно сказать.

Поэтому он, конечно, отдал распоряжение... То есть, это более храбрая и сильная духом Нарцисса отдала приказ мэнорским эльфам поместить тело в тройной кокон стазисной заморозки и отлевитировать его в самое холодное хранилище, где обычно держали оленьи и кабаньи окорока, копченую птицу и рыбу. Домовики под предводительством очень уверенного в себе Дональда Дака в синем полотенчике, возбужденно гомоня и перешептываясь, аккуратненько подвесили закоченевшее тело, подернутое несколькими слоями серебристой дымки на крючок за воротник мантии Квиррелла, скрыли Пологом Невидимости для пущей конспирации, а потом еще и приготовились замуровать дверь кирпичами для пущей убедительности — мало ли какой пьяница во время очередного банкета забредет в просторные подвалы Малфой-мэнора! Бывало и такое: сильно нетрезвых гостюшек находили даже в ястребятнике, обляпанных птичьим навозом, и в сарайчике для хранения садового инвентаря.

Залив в Люциуса пару флаконов сильнейшего седативного, Снейп устремился в подвалы — самолично обозреть, как устроили на хранения тушку Темного Властелина, остался доволен осмотром пациента, подбавив каких-то своих чар и заклинаний, и в итоге Лорд стал похож на рождественскую индейку, дожидающуюся своего звездного часа в укромном уголке. Поставив самые чуткие Сигнальные чары, Снейп махнул рукой, и домовики-штукатуры-каменщики принялись ловко и быстро закладывать дверной проем. Само же помещение, где теперь надлежало покоиться Темному Лорду, было весьма надежным — предки Люциуса строили свое родовое гнездо на совесть, не скупясь на защитную магию и на качественный цемент и гипс. Посему пробить мощнейшие наружные стены не представлялось возможным.

Нарцисса нервно хрустела пальцами и ругалась про себя: вот только в начале года ляпнула про возвращение Повелителя — и пожалуйте, он тут же и нарисовался! Хорошо еще, что прибыл в коматозном состоянии... Не особенно хотелось опять кланяться, пряча глаза и бояться неожиданных Круциатусов от непредсказуемого Владыки.

— Изволь объясниться сей же час! — прохрипел при виде друга помирающий Люциус, лежавший подбитым лебедем в любимом кресле.

— А что тут объяснять, — пожал плечами Снейп. — Поттер опять победил Темного Лорда. Мальчишка и в самом деле Герой, — задумчиво сказал он, постукивая палочкой по подлокотнику дивана.

— Прекрати стучать! — напичканный Успокоительным Люциус чуть не взвился вверх от нервов и негодования. — Давай рассказывай все подробно!

Последующие полчаса чета Малфоев с раскрытыми ртами внимали скуповатому, но детальному рассказу Снейпа о возвращении Повелителя посредством оккупации им тела тщедушного Квиррелла. А потом о том, как Поттер обезвредил мутанта обычным дартсом.

Нарцисса ахала и прижимала к вискам холеные персты, унизанные кольцами, Люциус скептически закатывал глаза, небрежно махал ручкой и хмыкал, но втайне радовался, что все так вышло. В первый момент он чуть не упал в обморок, увидев перекошенное от злости застывшее лицо хозяина торчащим из затылка бывшего профессора Магловедения. Да и до сих пор нервная дрожь пробирала с головы до пят, заставляя ежиться и кутаться в зимнюю песцовую мантию, хотя на улице уже было довольно жарковато.

Потом все трое посидели в мрачном молчании.

— И что же мы будем делать с... этим? — шепотом спросил Люциус.

— Что-что... Пусть пока висит, есть ведь не просит. Тем более, что уже лето начинается. Зато представь: не надо бегать и искать Лорда, если что. Как только разберемся с крестражем в Поттере, будем искать способ разузнать, где находятся остальные якоря.

— А может это... пролегиллиментить... его? — боязливо предложил Малфой. — Он-то точно знает, куда что попрятал.

— Лорда? В таком состоянии? — уточнил Снейп. — Вряд ли получится. У него мозги в стазисе, там не продерешься, все равно что в зыбучем песке или в болоте плыть. А вот если оживить... чтоб мозговая деятельность возобновилась... — задумался он.

— Не-е-е-ет! Ни за что! — заорал Люциус. — Ты что, прикончить нас всех хочешь?

— Да чего ты так испугался? — удивился Северус. — Всего лишь Стазис сниму, а так он парализованный будет. Глаза ему открою, зубочистки вставлю и пролегиллименчу. Он в таком состоянии не сможет Окклюментативные щиты поставить, ну и... узнаем все, что требуется.

— Я против! — категорически отрезал Люциус. — Вот прямо сейчас прикажу домовикам замуровать этот холодильник еще кирпичами, чтобы туда никто не смог войти, тем более ты, экспериментатор фигов! Да я боюсь даже представить, что будет, если каким-то образом Повелитель освободится... Тогда нам всем не жить, как свидетелям его позора — висеть на крючочке подобно копченому окороку... — Он мученически застонал.

— Ладно, — сжалился над шокированным приятелем Северус. — Подождем до Литы, как сказали домовики, там видно будет. Время же не поджимает. Раз Темный Лорд у нас на хранении, значит, возрождения в любом случае не будет.

— А Дамблдору что-нибудь известно? — спросила внимательно слушавшая разговор Нарцисса.

— Кажется, он убежден, что Квиррелл украл Камень и удрал вон из Хогвартса, чтобы наконец-то нормально возродиться где-нибудь в укромном уголке.

— Какое коварство, — покачала головой Нарси. — И какая вопиющая халатность и неосторожность со стороны директора Дамблдора... Так подставлять всех студентов в замке, в том числе и маленьких детей... А что было бы, если б Квиррелл захватил заложников и потребовал отдать ему камень?

— Ну, вообще-то, это чудо, что такой вариант не пришел ему в голову... Просто он решил сначала попытаться самому, а уж потом предпринимать решительные шаги. Видимо, наш директор считал так же, когда устраивал все эти сомнительные препятствия на пути к Камню. Повелитель был слаб и не шел на открытые действия, чтобы не обнаружить себя.

Я ведь рассказывал, что в Запретном Лесу находили мертвых единорогов...

— Да, нам же Драко писал об этом! Какой ужас! Ведь тот, кто убьет единорога, тот будет проклят. — Нарцисса сжала в пальцах платок.

— На что только не пойдешь ради того, чтобы выжить или прославиться, — задумчиво сказал Снейп. — Некоторым личностям порой уже нечего терять... В том числе и совесть. Но директору доказывать что-либо бесполезно, он все равно сделает по-своему. С тех пор, как Поттер поступил в школу, мирная жизнь стала только сниться.

— Хвала Мерлину, что учебный год уже заканчивается, я буду спокойна лишь тогда, когда Драко окажется дома, рядом со мной, — вздохнула Нарцисса. — Северус, чтобы пригласить Гарри на недельку к нам, надо будет обратиться за разрешением к мистеру Кеттлберну, я полагаю?

— Разумеется, к нему, Нарцисса, только боюсь, каникулы мистера Поттера расписаны практически по дням, — насмешливо ответил Снейп. — Он очень популярная личность, особенно теперь. Даже не знаю, сумею ли я сам урвать парочку дней, чтобы сделать обещанное...

— Ну, это же неплохо. Мальчик долгие десять лет оставался скрытым от магического мира, так что теперь настало время показать ему все его чудеса! Конечно, у маглов тоже много диковинного, что нам пока недоступно, но... Все же его будущее и его место здесь, рядом с нами, — заботливо журчала Нарцисса.

— Тем более, что через пару месяцев будет презентация нашего Бизнес-Центра, — подал голос подуспокоившийся Люциус. Он уже попивал красное вино, принесенное услужливым и ловким Дональдом, глядя в парящее перед ним зеркало и поправляя растрепавшуюся прическу. — Строительство идет вовсю, я каждый день наведываюсь в Косой переулок и все контролирую лично! Предвкушаю грандиозный праздник открытия! Потрясем всю магическую Британию нашим техническим новшеством!

— Успокоился, — буркнул Северус. Нарцисса подмигнула ему — муж всегда очаровательно шумно и суматошно пугался, но быстро брал себя в руки, вспоминая, что он не кто-нибудь, а блистательный и сиятельный Лорд Малфой.

— Через пару дней все сдадут экзамены, потом Пир по случаю окончания учебного года, награда победителей в общешкольном соревновании, а потом отправка по домам, — констатировал Снейп. — В общем, ждите на Кинг-Кросс, думаю, Драко захочет поехать домой Хогвартс-экспрессом, чтобы напоследок пообщаться с друзьями. Кстати, как вы смотрите на то, что он довольно близко и мило общается с такими, как Лонгботтом и маглорожденная Грейнджер?

Люциус с Нарциссой переглянулись.

— Да мы, собственно, подумали и решили, что не против этого... В конце концов, маглы тоже придумали много полезного и интересного... Конечно, приглашать их в Мэнор еще рановато, но в школе... В школе пусть дружат. Ну а род Лонгботтомов и вовсе чистокровный. Все же, наверное, настало время отбросить предрассудки и предубеждения и решить, что главнее: жить весело, интересно и спокойно или постоянно быть в напряжении из-за того, что кому-то вздумалось поработить маглов. Все равно это нереально, как ни крути, — пожал плечами Люциус. — Да и хлопотно и утомительно, знаешь ли, иметь столько рабов — никаких сил и нервов не хватит.

— Вон, домовики и те все нервы могут вымотать своими выходками, а что уж говорить о рабах-маглах.

— Кстати, о домовиках... Нужно бы предупредить их не болтать о произошедшем, а лучше взять какую-нибудь клятву. Информация о местонахождении Темного Лорда не должна дойти ни до чьих ушей, особенно до дамблдоровских, как вы понимаете.

— Не беспокойся, Северус, я сейчас же займусь этим, — уверила Нарцисса и удалилась на кухню — проводить экстренную планерку среди обслуживающего персонала.

Снейп, проводив глазами хозяйку дома, насмешливо глянул на друга.

— Что, Люц, страшно было?

Люциус наконец перестал кривляться и совершенно серьезно кивнул.

— А кому бы нет? Это как внезапный удар по голове из подворотни — неожиданно и больно. Да еще в таком виде... Представь уродливого гомункула, поселившегося в твоем теле и командующего тобой. Не знаю, кем надо быть, чтобы добровольно впустить ЭТО в свое тело... и взамен на что. Неужели Лорд пообещал Квирреллу то, от чего нельзя отказаться?

— Власть и деньги? — спросил Северус. — Просто он не знает нашего хозяина. Тот никогда ни с кем не станет делиться властью, а денег у него никогда не было, они для него не ценны. Может, предлагал назначить того директором Хогвартса? Та еще морока, я бы никогда не согласился. Но Круцио у него выходит всегда прекрасно, — он досадливо поморщился. Тело до сих пор ныло и просилось полежать на мягкой постели, да его владельцу было не до того...

— В общем, ладно, раз тут уже все в порядке, я, пожалуй, вернусь в Хогвартс. Завтра последние экзамены, нужно все подготовить. Со всеми этими делами я почти забросил свой факультет. Хорошо еще, что старосты помогают по мере сил. Да и дети стали гораздо миролюбивее и спокойнее с тех пор, как открылся Поттеровский магокинотеатр.

— Погоди, еще не то будет, — самодовольно посулил совершенно хладнокровный Малфой, с удовольствием поедая невесть когда подсунутые под руку сэндвичи с сочной розовой ветчиной. — Шкоро вшя Британия будет вешела и шпокойна, как только начнет пощещать наши премьеры!

— Я успокоюсь только тогда, когда буду твердо знать, что Темный Лорд не сможет вернуться и опять сеять вокруг панику и смерти, — отрезал Снейп, сложив на груди руки. — Сразу же после этого подам в отставку! — Он мечтательно вздохнул и цапнул с тарелки последний аппетитный сэндвич.

— И откроешь свою собственную аптеку? — с любопытством спросил Люциус, изящно утираясь салфеткой с вышитыми вензелями.

— Ну, надо же будет на жизнь зарабатывать чем-то, — ответил Северус. — Зарплата в школе — Макгонагалл наплакала, даже на пару приличных фолиантов не хватает, куда это годится!

— Можешь построить ее рядом с нашим Центром, — великодушно разрешил Люциус. — Это будет выгодно: место людное, тут тебе сразу и развлечение и польза, за зельями зайти, — он хихикнул.

— Я подумаю, друг мой, — скептически хмыкнул Снейп. — О выгоде ты, конечно, никогда не забываешь!

— На том стоим, друг мой, иначе никак!


* * *


Вернулся Северус в школу уже под вечер, тысячу раз уверив гостеприимных хозяев Малфой-мэнора в полной безопасности и кротком миролюбивом нраве вынужденного постояльца.

И уже направляясь к себе в апартаменты с целью хорошенько выспаться, наплевав на ночное патрулирование, встретил в коридоре насупившегося Поттера, который решительно топал в свою гостиную.

Пришлось перехватить надувшегося мальчишку и допросить о причине плохого настроения.

Поттер снял очки и позволил ему просмотреть сцену подбора Наставников для него в директорском кабинете, в результате чего Снейп долго и неприлично смеялся, развеселив и Гарри.

— Профессор, а что будет с директором, когда он узнает, что я уже заключил магический контракт с мистером Кеттлберном? — с любопытством спросил Гарри.

— Вот уж чего не могу даже представить, Гарри, — ответил усмехающийся Северус. Оказывается, называть мальчишку по имени не так уж и трудно, и даже... приятно! И в то же время появляется легкая грусть: Лили мечтала, что у нее будет сын, которого она назовет в честь своего дедушки Гарри Эванса. Ее давно уже нет, а вот Гарри есть, и он сидит рядом и щебечет как птичка, глядя на него удивительно зелеными доверчивыми глазами...

Снейпу стало даже немного не по себе, когда он вспомнил, как ненавидел ни разу не виденного до этого сына Поттера. Причиной этого отчасти было то, что Дамблдор чуть ли не ежемесячно напоминал ему о том, что он все обещал сделать для сохранности жизни и здоровья младшего Поттера. Северус на память не жаловался, и потому постоянное капание на мозг стало вызывать в нем лютую неприязнь и к директору и к своему будущему подопечному.

Когда он увидел это тощее недоразумение на Праздничном Пиру, то презрительно скривился. Его ожидания вполне оправдались — Поттер был точно такой, каким он себе его и представлял. Копия Джеймса. Да еще и за столом все время кидал на него подозрительные взгляды, слушая склонившегося к нему рыжего старосту — небось его уже просвещали насчет мерзкого сального ублюдка, третирующего несчастных гриффиндорцев.

Однако на следующий день все шаблоны Северуса с треском порвались, и он вынужден был признать, что Поттер совсем не тот, кем кажется!

И вот теперь, когда сын Лили сидит рядом, болтая ногами и рассказывая о странной птичке у директора... Он чувствует теплоту внутри, рядом с сердцем. Странное чувство, на самом деле, такое он испытывал лишь рядом с подругой, в далеком-далеком детстве...

— Профессор, почему же фамильяр директора сидит в клетке? — поинтересовался Гарри, до сих не могущий забыть странное самовозгорающееся существо. — Прямо как-то даже жалко его, ему бы полетать на свободе...

— Да не беспокойся ты об этом. Фениксы умеют перемещаться когда им заблагорассудится, Фоукс просто валял дурака, изображая из себя узника совести, — поморщился Снейп. — На самом деле директор использует его как портал. Он ведь говорил тебе, что фениксы умеют проникать куда угодно?

— Ага, что-то такое вроде было, — согласился Гарри, щелкая орешки, как белка.

— Ну, так директор и его фамильяр два сапога пара! Влезут и проникнут куда угодно, хоть в душу, хоть... — Снейп махнул рукой.

— Хм... вот и жалей таких, — постановил Гарри, потихоньку высыпая шелуху в карман мантии. — Притворщики! — вознегодовал он.

Снейп хмыкнул, уничтожил ореховую кожуру Эванеско и отправил довольного Поттера спать.

Глава опубликована: 06.12.2013

Глава 31. Прощальный Пир

От автора: есть тут флафф или нет — решайте сами ))).

Малфои, их домовики, Гарри и его домовики — все дружно согласились молчать как рыбы. Снейп не стал настаивать на каких-то клятвах и Обетах, так как скрывать происшедшее было, в общем-то, в интересах обеих сторон.

Гарри не желал, чтобы Дамблдор порадовался его успехам на поприще убиения Темных Лордов и начал талдычить о том, как он не ошибся в нем, несмотря на досадную оплошность не с тем факультетом, а Люциус, скорее всего, боялся, что возможная паника в обществе помешает открытию его грандиозного Центра развлечений, внезапно ставшего любимым детищем. Денег ведь туда вбухано было немало, равно как и нервов.

Так что спустя пару-тройку дней все пошло по-старому.

Профессор Снейп усиленно пичкал Гарри детским Успокоительным, чтобы побыстрее прошел стресс, поэтому мальчик находился постоянно в состоянии легчайшей эйфории. Гарри подозревал, что такое же зелье отправлялось и в Малфой-мэнор, потому что для любого человека зрелище замороженного Квиррелла было бы весьма тягостным и незабываемым.

Все эти дни Гарри прилежно занимался с друзьями, просиживая свободное время в библиотеке. Не сказать, что бы учился на отлично, да он и сам понимал, что выше головы не прыгнешь, он же не Гермиона, у которой была просто феноменальная память. Но, по крайней мере, по Гербологии и Зельям намечались достойные отметки. Чары тоже давались ему без видимых усилий, потому что Флитвик не гнушался объяснять не понявшим материал первоклашкам по несколько раз, в отличие от МакГонагалл, которую младшие ученики побаивались из-за строгого вида и всегда поджатых тонких губ. Многие предпочитали переспрашивать материал у Грейнджер, чему та была, в общем-то, даже рада. Гарри шутил, что ей надо в будущем стать преподавателем, и именно сложной Трансфигурации.

Остальные предметы вроде Истории магии, Полетов и Защиты от Темных искусств не представлялись особенно трудными, так как Историю Гарри и его друзьям уже более подробно и интересно пересказала та же Гермиона, Полеты были для Поттера довольно легкой дисциплиной, а Защита... Ну, Защиту Квиррелл преподавал очень неплохо, несмотря на квартиранта-подселенца. Было жаль, что робкая Белочка-заика оказалась таким жутким оборотнем-перевертышем. Гарри даже подумал, что вселенские злодеи, наверное, гораздо лучшие преподаватели, чем добрые и понимающие люди вроде того же директора или профессора МакГонагалл...

Так или иначе, экзамены он сдал хорошо, в основном на «Выше ожидаемого» и даже «Превосходно». Профессор Стебль осталась очень довольна его успехами, а Снейп едва заметно хмыкнул, выставляя ему «Выше ожидаемого» по зельеварению. Гарри надулся от гордости — зря он, что ли, так усердно занимался с Гермионой и Невиллом! Они даже заказали себе вскладчину один на троих «Набор юного зельевара» и частенько просиживали в уголке гостиной за кадкой с фикусом, варя зелья в маленьком полулитровом котелке. Курировала их Хельга, которая собиралась поступать в Пражскую алхимическую академию на факультет Прикладного зельеварения. Под руководством такого специалиста Гарри просто не мог сдать предмет плохо.

Правда, он все порывался попробовать сварить яд для крыс (Гарри был добрым мальчиком, но этих серых грызунов почему-то жутко не любил), но Хельга не разрешала, говорила, что летучие соединения мышьяка ядовиты, а они варят в помещении без вытяжек — опасно.

И вообще, такого рода зелья лучше не готовить самому, а заказывать специалистам. Не так уж это и дорого, в конце концов, здоровье ведь важнее. Гарри внял ее уговорам и оставил попытки изобрести новый ратицид, важно заявив, что подождет, пока она и Вацек закончат учебу и откроют свое дело. Вот тогда он им и сделает крупный заказ на всяческие сельскохозяйственные яды.

Последний свободный день перед Прощальным пиром малышня провела на свежем воздухе: хаффлпафцы устроили пикник на лужайке возле Черного озера. Все как положено: большие желто-черные полосатые пледы, плетеные корзинки для пикника со всякими вкусностями, бутылки с волшебной газировкой — кто-то из маглорожденных просек эту фишку и начал выпускать адаптированный магловский напиток с разными вкусами. Вредно, конечно, как утверждал профессор Снейп, но когда это маглов останавливало? Гарри решил, что изредка можно устраивать себе праздник, на котором едят и пьют все неполезное. Тем более, что профессор грозился напоить его Восстанавливающим зельем, неимоверно гадким на вкус. Ему даже было приятно, что о нем кто-то так заботится.

Мероприятие на свежем воздухе прошло очень весело и позитивно. Постепенно, глядя на развалившихся на травке сокурсников, подтянулись ребята с других факультетов, и вскоре лужайка была переполнена: все сидели и лежали на покрывалах, жевали сэндвичи и пирожки с разнообразной начинкой и весело болтали на любые темы.

Затем старосты, как водится, наколдовали мишеней для стрельбы из лука, метания ножей и топоров, дартса — тут уже отличился натренировавшийся Гарри, — притащили шахматные доски и плюй-камни, и веселье продолжилось. Даже перетягивание каната было: тут уж все хохотали как ненормальные, падая друг на друга и образуя веселую кучу-малу. Организовали маленькие призы в виде шоколадных лягушек и пакетиков с конфетами «Берти Боттс». Правда, Гарри их терпеть не мог за извращенные вкусы. И свой выигрыш с радостью отдал Рону.

Ночью, укладываясь спать в своем уютном спальном отсеке, Гарри подумал, что год определенно прошел хорошо: он узнал много нового, нашел кучу друзей и приятелей, а главное — у него теперь был Наставник, который с успехом заменял деда, и профессор Снейп, который... Ну, до отца он, наверное, пока что не дотягивал, потому что держался с Гарри очень строго и иногда даже холодновато, но Гарри-то был не дурак и знал, что многие люди боятся показать свои настоящие чувства и прячут их за грубостью и недоброжелательностью.

Гарри хитро улыбался, глядя в темноту. Само собой, он не ожидал, что ему сразу же раскроют объятия и признают любимым сынком — это только в сказках так бывает обычно. А в реальной жизни должно пройти время, чтобы люди привыкли друг к другу и поняли, что им друг без друга скучно и одиноко.

То, что произошло за этот год, уже было огромным шагом вперед, ведь Гарри наслушался самых разнообразных вещей о профессоре зельеварения. Как только его не обзывали и не костерили! Однако с Гарри он себя вел нормально. По крайней мере, Гарри именно так считал — уж не сравнить с тем, что было у него до Хогвартса. Просто мальчик привык не зацикливаться на обидных мелочах — он предпочитал оценивать людей по более крупным поступкам. Это было как-то вернее...

Да, профессор насмехался над ним на первых уроках, но потом... Потом он сводил его на кладбище к родителям, подарил колдорамку с мамиными изображениями, лечил от боли в горле и брал с собой в Гринготтс и к Малфоям. Так что Гарри не стал взвешивать свои обиды на аптекарских весах предвзятости и необъективности, а просто предпочел помнить лучшее.

Эту политику он вывел для себя давно — именно она помогла ему не озлобиться до поступления в школу. Он мог обижаться на тетю за то, что она ругала его, запирала в чулан и заставляла выполнять какие-то обязанности по дому. Но в то же время он помнил, что его могли запросто отдать в детский дом, побить или не кормить. А так он вполне умел в свои годы управляться со всей домашней техникой вроде того же пылесоса или электромясорубки, стиральной машины и тостера. Он даже втайне хотел, чтобы ему поручили газонокосилку, но дядя Вернон не был полным дураком и не желал отвечать, если мальчишка вдруг изувечит себя — для того, чтобы управляться с этим механизмом, нужны силы недетские. Впрочем, Гарри надежды не терял: вот через пару годиков и... освоит он все-таки эту газонокосилку!

Честно сказать, он даже немного соскучился по дому. А уж летом-то он точно будет жить в своей комнате, ведь профессор Снейп твердо пообещал ему, что тетя исправилась. Так что, может, все будет не так уж и плохо? Деньги у него есть, родственники вроде бы перестали быть врединами — генератор-то уничтожен, друзья — не оставят в беде, если он попросит, к тому же, лето обещало уйму развлечений и визитов по гостям.

С этими оптимистичными мыслями Гарри и уснул.


* * *


Традиционный Прощальный Пир состоялся после обеда.

Дожидаясь, пока откроются огромные двери в Большой Зал, Гарри стоял в холле со своим факультетом, болтая и шутя. Многие школяры тем временем рассматривали вывешенную в холле доску с результатами школьного соревнования.

Предсказуемо, впереди были Слизерин и Рейвенкло. Впрочем, они постоянно соперничали, и именно в знаниях. Гриффиндор находился на последнем месте, а Хафллпафф намного обогнал их: все-таки Седрик Диггори был прекрасным ловцом! Но хаффлпафцы, казалось, не обращали особого внимания на свое предпоследнее место: они не были столь честолюбивы и тщеславны, как вороны со змеями. Считали соревнование просто развлечением для азартных. Потому что учились-то они для себя. И доказывать что-то кому-то не собирались — пустое дело. Третье место — так третье, последнее — плакать не станем!

В общем и целом, положение выглядело так:

— Слизерин — 770 баллов;

— Рейвенкло — 755 баллов;

— Хаффлпафф — 510 баллов;

— Гриффиндор — 365 баллов.

Внезапно рейвенкловская староста с седьмого курса воскликнула:

— Как же я забыла! Хотела ведь давно уже дать Хаффлпаффу пятнадцать баллов за магический кинотеатр! Мало, что сама посмотрела те фильмы, которые дома не успела, так и младшие курсы вели себя примерно, стоило только припугнуть, что на сеанс не пустишь.

Вокруг засмеялись.

— Миранда, ты же на Рейвенкло учишься, а ведешь себя как коварная слизеринка! — выкрикнул кто-то.

Староста шутливо отмахнулась.

— Детки сейчас не те, какими мы были — им палец в рот не клади! Поэтому, Гарри Поттер, я начисляю тебе пятнадцать баллов, пока соревнование не закрыли!

— И я тоже присоединюсь! — громко сказал староста-слизеринец. Гарри вспомнил: это же Маркус Флинт, капитан квиддичной команды, здоровый, как шкаф, шестикурсник. — Я тут фильм посмотрел, про спорт, так на следующий год я команду в школе организую, по регби, вот! Будем не магией соревноваться, а физически, своими силами!

Стоявшие рядом с ним Крэбб и Гойл, радостно переглянулись: уж их-то в команду точно возьмут — на защите стоять дубовыми шкафами.

Тут зашевелились и другие старосты, азартно старающиеся перекричать друг друга — цифры на зачарованной доске напротив Хаффлпаффа стремительно менялись, увеличивая количество баллов. Хаффлпафцы-первокурсники радостно улыбались и переглядывались — в них дух школьного соревнования был еще силен.

Наконец, последними начислили по пятнадцать баллов старосты школы и Хаффлпафф почти сравнялся со Слизерином, отставая от того на двадцать баллов. Первоклашки разочарованно заныли, но поделать было уже ничего нельзя. Пришлось смириться и поочередно входить в распахнувшиеся двери.

И никто не заметил, как завхоз Филч с миссис Норрис на руках, задумчиво остановился напротив доски с названиями факультетов...

В Большом зале все было завешено зелено-серебристыми флагами Слизерина — прошлогоднего победителя в школьном соревновании.

Ученики расселись по своим местам и сияющий, как начищенный медный кнат, директор поднял золотой кубок.

— Вот и закончился еще один учебный год! Но перед тем, как начнется наш фантастический пир, я немного побеспокою вас старческим брюзжанием и пустой болтовней. Я надеюсь, что наши замечательные преподаватели вбили в ваши головы хоть немного знаний, и не сомневаюсь, что к следующему учебному году они оттуда обязательно выветрятся! — студенты вяло засмеялись ежегодной шутке.

— Ну а сейчас, как я понимаю, мы должны определить, кто же выиграл соревнование между факультетами и Кубок школы! — и Дамблдор расправил свернутый пергамент.

— Начнем с конца! Итак, Гриффиндор — триста шестьдесят пять баллов! Он занимает третье почетное место! — Школяры переглянулись и захихикали. Директор почему-то выпучил глаза, словно не верил написанному в бумажке.

— Второе место — факультет Рейвенкло. Он набрал семьсот пятьдесят пять баллов! Отлично, просто молодцы! И... — Тут директор уже всерьез нахмурился. — Хм... беспрецедентный случай, однако... Что-то произошло в те десять минут, пока вы, дорогие студенты, ждали начала Прощального Пира...

Директор принялся срочно шушукаться со своим заместителем профессором МакГонагалл.

Студенты в нетерпении ерзали на местах, жаждая узнать результаты оставшихся двух факультетов. Стебль и Снейп недоуменно переглядывались, а остальные профессора с интересом наблюдали за своим руководством.

Наконец Дамблдор выпрямился и кашлянул, выражая готовность продолжать. Хотя видно было, что он удивлен.

— Простите за небольшую техническую накладку, то есть, задержку... Продолжаем!

Итак, судя по итогам, на первое место у нас вырвались два факультета. Это Слизерин и... Хаффлпафф! Они набрали одинаковое количество баллов — по семьсот семьдесят баллов каждый! Такого в истории Хогвартса еще не было, м-да... Посему... посему я не знаю, кому же достанется Кубок Школы? Он у нас один был заказан, а размножить его нельзя.

Ученики переглядывались и шептались, нисколько не удивленные таким раскладом.

Сверкающий серебряный Кубок стоял на столе перед директором как немой укор.

Наконец, все уставились на слизеринского декана.

Снейп поморщился, но делать было нечего — ясно, чего от него ждали.

Пришлось подняться и усилить Сонорусом голос.

— Я поздравляю оба факультета за их достижения и заявляю, что в этом году передаю Кубок Школы Хаффлпаффу. Мы опять победили, а так как у нас уже имеется семь Кубков в Зале Славы, думаю, этот мы на сей раз можем спокойно уступить дружественному факультету!

Он ухватил увесистый Кубок за обе ручки и торжественно вручил онемевшей от удивления и счастья Стебль, которая тут же покраснела и едва не прослезилась.

Зал сначала замер, а потом взорвался оглушительными аплодисментами, хаффлпафцы топали ногами и хлопали в ладоши, обнимаясь друг с другом, Гарри весело смеялся и прыгал на месте, а все остальные принялись бросать вверх свои остроконечные шляпы, радуясь за товарищей. Слизеринцы вовсе не выглядели обиженными, наоборот, все улыбались: они-то знали, что дело вовсе не в Кубке, а в статусе.

О ногу Гарри кто-то потерся. Он поглядел вниз и увидел ластящуюся к нему миссис Норрис, на ошейнике которой висела записка.

«Поттер, я, конечно, простой сквиб, но и у меня есть школьный лимит в двадцать баллов, которые я могу начислить какому-либо ученику в награду. Только вот никого достойного в течение года не подвернулось. Поэтому, эти баллы — твои. Аргус Филч»

Гарри поднял голову и посмотрел в сторону завхоза — Филч довольно ухмылялся, прислонившись к стене. Он помахал старому сквибу рукой и от избытка чувств закричал по-индейски, а друзья радостно подхватили этот победный клич.


* * *


Утром все были заняты сборами и упаковкой вещей.

Гарри тоже бегал туда-сюда: он отволок Силки в теплицы к мадам Стебль, попрощавшись с ними напоследок, навестил домовиков на кухне и отдал им волшебный кабель от маговидеосистемы, чтобы они могли смотреть по ночам кино: бутылочки с фильмами-воспоминаниями находились в Выручай-комнате, а эльфам летом все равно делать было нечего — пусть развлекаются.

Потом укладывал сундук, учился накладывать на аквариум с рыбкой заклинание Непроливания воды и записывал адреса и телефоны всех своих знакомых и друзей. Гермиона обещала ему позвонить в первую же неделю, а Рон, Невилл и Драко — прислать сов с письмами. Кроме того, Драко был поручен увесистый кошель с деньгами, полученными от просмотров фильмов — на хранение. Гарри его брать к себе не рискнул — такая ответственность! А в Малфой-мэноре были домашние сейфы, даже у Драко в комнате таковой имелся. А что, ему ведь дарили ценные подарки и деньги на Дни рождения и праздники.

Профессор Снейп прислал мистера Дарси с кратким сообщением, что он приедет за ним в конце июня. Гарри даже не подумал расстроиться из-за того, что не смог попрощаться с профессором: всего лишь какие-то несколько недель, и они снова увидятся.

Наконец вся школа погрузилась в кареты, которые двигались к станции без лошадей, и вскоре Гарри уже ехал в Хогвартс-экспрессе в купе, полном друзей.

Путешествие до Лондона было быстрым и нескучным, и вот он уже стоит на перроне, глядя на приближающихся тетю Петунью и дядю Вернона...

Глава опубликована: 12.12.2013

Глава 32. Новый-старый дом для Гарри

Ахтунг: добрые-добрые, добрее даже Дамблдора Дурсли!

(а главное, все слова в предложении на Д )))

От автора: извиняйте за скрытый стеб и розовых флаффных Дурслей.

Гарри, конечно, знал, что тетя теперь нормальная, но все равно немного напрягся, когда она вдруг со слезами принялась обнимать его, поворачивая во все стороны и ощупывая, словно хотела убедиться, что он приехал целым и невредимым.

С одной стороны такое пристальное внимание было очень непривычным, а с другой — приятным.

Да и дядя тоже не кривился и не строил недовольные рожи, с которыми он становился похожим на рассерженного моржа с выпученными глазками, а просто улыбался. Оказалось, что он даже ничего, симпатичный! Такой здоровый, пухлый, и усы вверх закручиваются, как у одного старого лорда в кино... Ну и Дадли порадовал: смеялся, как идиот, рот до ушей. И даже кормил Буклю, просовывая ей в клетку сырные чипсы. Той вредные снэки явно нравились. Помнится, раньше он не был таким дружелюбным ни с совой, ни с ее хозяином. Гарри даже стало интересно: будет теперь брат на него охотиться с дружками, как раньше, изображая охоту на одинокого бизона, или они мирно уживутся вдвоем? Может, Дадли теперь запомнит, что со свиным хвостиком ходить не очень удобно — надо же дырку в шортах проделывать.

Хотелось спросить, что все-таки родственники сделали с отрезанным хвостом: выбросили или закопали в саду, но потом Гарри устыдился и покраснел. Злорадствовать как-то разом расхотелось и еще вдруг подумалось с ужасом — это отцовские гены, что ли, просыпаются иногда? Ведь тетя рассказывала, что папа с друзьями тоже третировал профессора Снейпа в школе, почти как Дадли его. Значит, они с профессором — друзья по несчастью, получается? И если теперь он радуется беде, которая случилась с братом, то он уподобился обидчикам?

Гарри с тоской вспомнил комнаты в подземелье, диван, на котором он любил сидеть и приободрился только вспомнив, что скоро увидится с Наставником и со Снейпом тоже... Вот кто мог бы ему сейчас все разложить по полочкам и сказать — нормально ли то, что он чувствует, или это Гарри втихомолку становится злодеем?

Семейство Дурслей радостно погрузилось в машину. Гарри с удивлением заметил, что это новехонький просторный джип от Toyota. А раньше дядюшка был патриотом! И не ездил на иностранных автомобилях. Это же надо, как генератор агрессии на него действовал сильно. Гарри подумал, что, наверное, этот ужасный прибор вызывает неприятие и отторжение всего, что не английского происхождения, и того, что считается непривычным и незнакомым, как... от волшебников. Дядю раньше все раздражало, когда он смотрел телевизор : гей-парады, права ирландцев, несчастья чернокожего населения в Африке. Он бурно возмущался и обзывал всех этих людей ненормальными уродами. Гарри только подивился тому, как можно, оказывается, с помощью магии заставить ненавидеть всех вокруг. Действительно, генератор агрессии... Хорошо, что его сейчас в доме нет.

— Гарри, мы так рады, что ты вернулся домой! — сказала тетя.

Гарри подозрительно покосился на нее, но вроде тетя не лукавила. Она на самом деле была счастлива, сидя между ним и Дадли и пытаясь обнять обоих одновременно. Дядя тем временем пыхтел как слон, пытаясь погрузить сундук Гарри в объемистый багажник джипа.

— Я тоже рад, тетя, — почти искренне сказал он. Трудновато было привыкнуть к такому ласковому обращению, но, похоже, родичи на самом деле не таили зла на него. А он-то простил их еще тогда, когда узнал, почему они так с ним обращались на самом деле.

Гарри вдруг страшно разозлился на директора за то, что тот лишил его, так сказать, нормального детства. Мало, что он стал сиротой, так еще и нелюбимым племянником! А ведь многие тети-дяди любят своих сестер и братьев, и принимают их осиротевших детей как своих. А тут просто сказка «Золушка» какая-то, даром, что у него братец только один!

— Мы тут подумали, успеем еще домой. Мальчики, давайте перекусим в каком-нибудь хорошем, приличном кафе, а потом поедем по магазинам! Купим вам, что захотите! — предложила жизнерадостно тетя Петунья.

— А давайте! — согласился Гарри, решив проверить на практике искренность тетиных чувств и намерений. И еще ее жадность, которая в быту гордо именовалась экономией.

И все его ожидания, надо сказать, вполне оправдались.

Они поехали в центр Лондона, пообедали в отличном семейном ресторанчике, причем Гарри заказывал наравне с Дадли то, что хотел, и десерт им достался одинаковый — тирамису и миндальные пирожные, к тому же Дадли никак не пытался отобрать у него часть его порции, а наоборот — положил Гарри на тарелку шоколадную трубочку, порвав тем самым напрочь в клочья еще один шаблон.

Потом они отправились в большой спортивный магазин, где тетя разрешила им выбрать себе все, что захочется. Дадли ринулся вглубь магазина, торопясь найти фирменные перчатки и прочий инвентарь для своего любимого бокса, а Гарри медленно прохаживался туда-сюда мимо новеньких велосипедов. Так хотелось вот этот, наикрутейшей с точки зрения Гарри: серебристого цвета, с двойными ободами, мощным фонариком, двенадцать скоростями и еще кучей разнообразных наворотов, так милых сердцу двенадцатилетнего мальчишки. В принципе, он спокойно мог его и сам себе купить, но...

— Хочешь этот велосипед? — Дядя Вернон присел перед машиной на корточки, внимательно разглядывая ее.

Гарри неуверенно кивнул, немного настороженно глядя на дядю: раньше его никто не спрашивал, желает ли он что-то. А дядя дарил ему только свои старые растянутые носки...

Дядя кивнул, потрепал его по голове и покатил велосипед на кассу. У Гарри отпала челюсть. Неужели и правда купят? Похоже на то...

Хм... Значит, профессор Снейп не солгал, когда говорил, что его родственники теперь будут обращаться с ним по-человечески. Это было... так непривычно. И очень радостно, потому что в Хогвартсе он привык общаться со всеми на равных, и было бы крайне неприятно после дружелюбного общения опять вернуться к придиркам, окрикам и подзатыльникам.

Сердечко Гарри наконец дрогнуло и оттаяло — он поверил, что теперь в его магловской семье все будет нормально.

Но на этом удивительный день примирения с родственниками-маглами не закончился.

Сюрпризы продолжали сыпаться на Гарри, как пирожки и торты от любвеобильных домовиков из хогвартской кухни.

Дома оказалось, что его комната подверглась капитальному ремонту. Все сломанные игрушки Дадли, которые тот складировал там на протяжении нескольких лет, испарились, и теперь на их месте находилась новенькая двухъярусная кровать с веселеньким бельем на темы популярных комиксов, также присутствовал письменный стол, шкаф для одежды и даже шведская стенка и канат, подвешенный к потолку. На полках расставлены новенькие книжки, в основном детское фэнтези и приключения. А еще... На тумбочке гордо стоял телевизор с видео. Это вообще была роскошь! Значит, можно смотреть, что душе угодно и когда захочешь — у Дурслей на крыше установлена была спутниковая тарелка. Гарри пораженно крутил головой, рассматривая все это великолепие и прикидывая невольно, сколько же тетя потратила на все денег, и не припомнят ли ему потом расходы.

Но было не похоже, чтобы родственники собирались предъявлять ему счет.

Тетя и дядя спокойно ходили по дому, переговариваясь на домашние темы и обсуждая текущие дела, а Дадли потащил Гарри в свою комнату — показать новую игровую приставку. Что удивительно, брат тут же сунул ему второй пульт управления и предложил поиграть немного перед ужином. Гарри не отказался, и они почти час резались в «Мортал Комбат», а потом еще немного в «Леммингов». Гарри с удовольствием подумал, что каникулы обещают стать очень даже неплохими!

Тетя зашла к нему пожелать спокойной ночи, когда Гарри, разобрав, наконец, свой допотопный сундук, облачился в подаренную на Рождество Хельгину пижаму.

— Я не стала покупать новую одежду, потому что подумала, вдруг ты подрос за год, — улыбнулась тетка. — Так что на днях можем сходить в наш универмаг и обновить твой гардероб... Ты не против?

Гарри прямо чуть не разрыдался — до того его этот день потряс неимоверной добротой и великодушием родственников. Он глазел на тетку круглыми глазами, как та Букля, и не знал, что сказать.

Петунья смутилась. Ей и самой было все это немного непривычно.

После визита Снейпа у нее было достаточно много времени все обдумать и понять. И теперь она старалась как могла загладить свою вину: в первые дни после того, как Северус разобрал генератор, было очень непривычно не чувствовать себя постоянно на взводе и раздраженной любой мелочью. Спокойствие, огромной волной нахлынувшее на всех членов семьи Дурсль, воспринималось как нечто странное. И только через пару месяцев она наконец-то поняла, какое это прекрасное состояние.

Правда, вместе с облегчением нахлынули и муки совести с чувством вины перед ребенком Лили. Петунья со стыдом вспоминала свои вспышки раздражения и попытки выместить беспричинную внезапную злость на малыше — это чувство грызло и грызло ее изнутри, как огромный червь. Поэтому она постаралась в меру своих сил и возможностей компенсировать былые детские обиды бытовыми удобствами.

— Тетя, а вы правда не любили мою маму? — внезапно спросил Гарри.

— Ну что ты... — смутилась Петунья. — Ты, наверное, так подумал из-за того, что мы с дядей... Ну, в общем, мы говорили тебе, что твои родители были алкоголиками и умерли в автомобильной катастрофе? На самом деле... Ну ты сам подумай, как мы могли сказать, что они волшебники и умерли, потому что за тобой охотился этот ваш... злой гений. Не знаю его настоящего имени. А если бы ты в школе кому-то такое сказал? Конечно, там могли не поверить, да и отправить к психиатру на проверку. А потом еще и нам бы претензии предъявляли — с чего это вдруг маленький ребенок и вдруг выдает такие сумасбродные фантазии. Узнали бы про чулан и отняли бы тебя у нас, как пить дать.

На самом деле, Гарри, я любила свою младшую сестру. Больше ведь у меня никого не было. Твои бабушка и дедушка умерли рано, Лили тогда как раз готовилась родить тебя. Да и за что я могла ее ненавидеть? Спорю на что угодно — ты мог подумать, что я завидую ей из-за того, что она волшебница. На самом деле это неправда.

В детстве, наверное, так и было. Но когда я подросла, то поняла, что ничего такого уж выдающегося в этой вашей магии нет. Человеческий прогресс тоже не стоит на месте, и маглы, как волшебники нас называют, изобрели много вещей, которые с успехом заменяют нам волшебство.

К тому же, Лили ушла к своему мужу, твоему отцу, практически ни с чем. Она не претендовала на родительский дом и счет, а еще осталась бабушкина и дедушкина квартира. Сказала, что ее муж богатый человек, и она не будет нуждаться в магловских деньгах.

Так что я продала наше общее наследство и благодаря этому не завишу финансово от твоего дяди. У меня есть половина этого дома, где мы сейчас живем, поэтому Вернон и не стал возражать против того, чтобы ты тут находился. Собственно говоря, он человек незлопамятный и даже после мерзких шуточек твоего отца и его отвязных дружков он не стал бы ни поднимать на тебя руку, ни что-то другое. Так все и было до визита этого вашего Дамблдора.

Вот мы с профессором Снейпом и выяснили, кто виноват и почему мы так с тобой обращались — не на пустом месте, как оказалось. Теперь-то ты понимаешь, почему мы не хотели, чтобы ты был волшебником? Сам видишь, оказалось, что люди, обладающие такой силой не всегда порядочны. Сверхспособности заставляют людей возгордиться и чувствовать себя лучше и сильнее других, которым не так повезло. Ведь твой директор зачем-то подстроил все это: заставил миссис Фигг принести в наш дом этот генератор... чтобы мы были злыми родственниками, третирующими несчастную сиротку...

— Никогда бы не подумал, что миссис Фигг — человек нашего профессора Дамблдора, — покачал головой Гарри. — Старушка просто божий одуванчик! Не зря мне так не нравилось у нее дома. Все-таки, тетя, внешность очень обманчива.

— Прости, Гарри, но что я могла поделать? Она ведь сама предложила свою помощь. Ну мы и оставляли тебя у нее, когда нам надо было уехать куда-то в гости или по делам. Дадли-то, понятно, я могла забросить к своим подругам, а вот тебя...

— Да ладно, тетя, я все понимаю, — важно сказал Гарри. — Вообще-то волшебники еще и не такое умеют. Вон с Дадли как нехорошо вышло. Простите Хагрида, он просто не очень умный, и ему заморочили голову.

— Да уж, — хмыкнула Петунья, с содроганием вспоминая задницу Дадли и последовавшую вслед за этим длительную истерику сына. — Но ничего, — она мстительно улыбнулась, — мне полагалась приличная компенсация за это и я ее получила!

Гарри понимающе улыбнулся: он-то знал о бриллиантах от профессора Снейпа. Теперь понятно, откуда у дяди новенький дорогой джип вместо прежней машины, классный ремонт в комнате, мебель и всякие прочие мелочи.

— А еще, — ворковала тетя, — мы взяли путевки в тур по Европе. В прошлом году не получилось, ну да в этом наверстаем. У дяди отпуск через неделю, так что ты как раз отдохнешь перед поездкой. Вот мы до отъезда купим тебе приличную одежду — ты же вырос из старой, вон как вытянулся и поправился — ну и запасемся фотоаппаратами, пленкой и прочими полезными вещами!

— Ух ты, а может, еще и кошку заведем? — решил воспользоваться удобным моментом Гарри. — Кошка ведь не собака, много не съест, мебель и туфли не погрызет, а польза от нее большая — крыс и мышей в доме не будет.

— Ну а почему бы и нет? — задумалась тетя Петунья. — А у кого котенка взять? Вон миссис Фигг разводит котят на продажу...

— Э-э-э-э... Нет, у нее не надо, — испугался Гарри. — Я бы лучше взял какого-нибудь бездомного или брошенного. Это будет лучше, чем покупать всяких породистых и дорогих. И вообще, уличные кошки гораздо умнее — им ведь приходится выживать, поэтому у них охотничьи навыки не теряются, — со знанием дела сказал Гарри.

Тетя засмеялась и пообещала взять кота при первой же возможности. А потом чмокнула его в лоб и велела спать. Гарри растаял как мороженое под солнцем и решил, что будет все лето помогать тете по хозяйству. Ну, то есть в те дни, когда он дома будет...

Он довольно вздохнул, осмотрел свою обновленную комнату, которая освещалась зеленым ночником, помахал рукой рыбке в аквариуме и, наконец, уснул крепким сном.

.

Глава опубликована: 16.12.2013

Глава 33. Превентивная мера. Часть 1

Гарри проснулся в отличном настроении, как по мановению... Ну, то есть, собственно, так и было, наверное. По мановению волшебной палочки его жизнь круто изменилась.

Уютная комната, здоровская кровать, именно такая, как он когда-то хотел, и даже видеосистема! И велосипед! Гарри восторженно завыл и накрылся одеялом с головой.

В школе все прекрасно, исключая мелкие недоразумения, со взрослыми отношения тоже отличные: они все, даже напыщенный мистер Малфой, воспринимали его не как надоедливого ребенка, а как нормального, сообразительного и воспитанного детеныша. И, о прекраснейший апогей справедливости мироздания, Дурсли, все трое, стали как шелковые!

Уже за одно это Гарри готов был переворачивать бекон для тети хоть по пять часов подряд!

Кстати, утром он заглянул украдкой в свой чулан — там теперь все было заставлено коробками со сломанными игрушками Дадли. Он даже немного поностальгировал — чулан ведь был ему домом родным на протяжении нескольких лет. Гарри свыкся с этим небольшим помещением благодаря своей неуeмной фантазии и неистощимому оптимизму.

За завтраком, после того, как дядя Вернон уехал на работу, прихватив с собой Дадли, у которого была тренировка в его боксерском клубе, Гарри спохватился.

— Тетя, а вдруг к вам придет миссис Фигг и увидит, как тут все изменилось? Она ведь расскажет директору о том, что ваше отношение ко мне резко стало другим...

Тетя нахмурилась.

— Кто тебе сказал, что я ее пущу дальше порога? Вот ведь подлая и коварная особа! Это после того, как она травила нас столько лет этим генератором? Да ни за что! И ты к ней тоже больше не пойдешь!

— Ну, пойти пару раз можно, на часок, — рассуждал Гарри. — Чтобы подозрений не вызвать. А так я согласен — не пускайте ее к нам. Вдруг еще чего зловредного подкинет! Хотя, знаете, в конце месяца за мной приедет профессор Снейп — он может проверить дом на темные артефакты, — важно сказал Гарри.

Тетя задумалась, услышав про Снейпа, но промолчала. Она явно о чем-то мучительно размышляла, пока Гарри привычно сваливал грязную посуду в раковину. Затем она выгнала его из кухни, велев пойти посмотреть фильм или развлечься еще как-то, пока она готовит обед.

Гарри же решил, что как только эта кошатница миссис Фигг появится в поле зрения, он тут же сделает вид, что его нещадно эксплуатируют: вынесет мусор, например, или станет дергать траву на лужайке, стоя на коленях. В общем, будет всеми силами изображать домашнего эльфа, то бишь, бесплатного домработника. Хорошо еще, что старуха-шпионка жила за пару кварталов от них и постоянно таскаться к их дому ей было, наверное, тяжеловато, хотя... Гарри слышал, что некоторых пожилых людей хлебом не корми, дай только последить за соседями и потом посплетничать с себе подобными.

После вкусного обеда — шницели в сухарной панировке и жареная картошка со свекольным салатом — Гарри пошел к себе переодеваться. Тетя решила наведаться, пока есть свободное время, в магазин за одеждой для него. Когда Гарри, одетый в прошлогодние шорты, ставшие тесноватыми из-за мучных шедевров хогвартских домовиков и любимую клетчатую рубашку, спустился вниз, она заметила, неодобрительно глядя на его куцый хвостик:

— После универмага нужно зайти в парикмахерскую, ты ужасно оброс! Неужели тебе нравится походить на девочку?

Гарри завозмущался — он целый год отращивал хвост, и на тебе! Нет, ну раньше он мог стихийной магией отрастить волосы как было, но не сейчас! И вообще... При чем тут сходство с девчонками? Тетя что, в молодости никогда не видела хиппи?

— Тетя, я стричься не стану, вы не обижайтесь! Просто у меня они, когда короткие, торчат во все стороны, а так все очень аккуратно!

— А мне кажется, почему-то, что дело не только в том, что у тебя волосы непослушные, Гарри! — заметила тетя. Лицо у нее было немного недовольным и одновременно сомневающимся, как будто она решала что-то очень важное для себя.

Не мог же Гарри признаться, что он отращивает волосы, чтобы быть похожим на профессора Снейпа. Ну и вообще... У магов вовсе не зазорно и не позорно носить длинную прическу! Вот мистер Малфой, например... Какие у него шикарные и длинные волосы и никому в голову не придет назвать его женщиной.

— У меня к тебе будет очень серьезный разговор, Гарри, — сказала, наконец решившись на что-то, тетя. — После магазина. Думаю, откладывать не стоит, все может обернуться очень плохо...

Гарри пожал плечами — поговорить, так поговорить. Почему бы и нет.

В универмаге они надолго застряли в отделе детской одежды. Пришлось перемерить кучу вещей, пока не выбрали несколько рубашек, в том числе и теплых фланелевых, на вырост, три пары брюк, джинсы, еще шорты, футболки, две пижамы — обычные, магловские, но с гоночными машинками и футболистами, — носки, трусы и спортивный костюм. Еще тетя прикупила куртку и теплое пальто, а также перчатки и шарф. Гарри разрешили выбирать то, что ему нравилось в плане расцветки и фасона, и он был весьма доволен этим обстоятельством. Потому что, к примеру, он желал не красные или синие перчатки, а черные и кожаные, а пальто темно-коричневое, а куртку... Пожалуй, тоже черную. Тетя заметила, что он еще ребенок, а дети должны одеваться поярче и повеселее, но Гарри недовольно выпятил губу, и она оставила его в покое.

Домой они ввалились нагруженные кучей пакетов и свертков, которые свалили на пол в комнате Гарри. Тетя Петунья пообещала потом все разложить по местам.

К чаю вернулся Дадли, а потом Гарри вышел на крыльцо и увидел, что по улице неторопливо ковыляет миссис Фигг с неизменной авоськой с кошачьими консервами и пакетом сухого корма. Он метнулся в дом, схватил на кухне пакет с мусором и, сгорбившись, побрел к мусорному контейнеру, стоявшему на улице.

Старуха-кошатница оживилась, выпрямилась и обозрела Гарри орлиным взором, пытаясь углядеть в нем признаки скорби, недоедания и жестоких побоев и обид. Гарри изо всех сил старался ее не разочаровать, радуясь, что переоделся в домашние выцветшие ободранные шорты и вытянутую линялую футболку. Он демонстративно бросил пакет в мусорку, хлопнул крышкой и обиженно пнул бачок. Потом покосился на шпионку.

Фигг стояла с сочувствующим и одновременно злорадным видом — видать, предвкушала, как опять станет описывать бедняжку Гарри Поттера в плену у жестоких угнетателей родственников. Ну а что, ничего в жизни не меняется...

Гарри с чувством выполненного долга и ощущением себя как величайшего актера всех времен и народов, вернулся в дом, и, спрятавшись за занавеской, хихикал, наблюдая, как миссис Фигг резво повернула обратно к своему дому — небось, помчалась отсылать Дамблдору экспресс-сову...

Вечером тетя сама зашла к нему — Гарри как раз заканчивал смотреть «Терминатор 2: Судный день». Кассету ему любезно дал Дадли — он взял ее у своего друга Полкисса.

Тетя присела на кровать и досматривала фильм вместе с Гарри.

Сам же Гарри был в полнейшем восторге. Эх... Как бы ему хотелось иметь такого вот защитника! И неважно, что Волдеморт-злодей как бы пока что не может ему навредить, но ведь просто сам факт наличия сильного взрослого человека, который всегда придет тебе на помощь, вступится за тебя и поможет в трудной ситуации и словом и делом... А еще он должен быть... заботливым и переживать за него, как за родного? Хм... В голове у Гарри бродил какой-то неясный образ, эдакая помесь здоровенного накачанного Терминатора и еще кого-то смутно знакомого... Тощего и вредного...

По экрану поползли финальные титры под душераздирающую музыку. «Все хорошее быстро заканчивается», — грустно подумал Гарри. Ему было жутко жаль преданного О`Коннору робота, который пожертвовал собой, чтобы зло было уничтожено.

— Понравилось? — спросила тетя.

— Ага! — восторженно воскликнул Гарри, решив завтра посмотреть еще раз, а может, и два. И послезавтра и послепослезавтра... В общем, пока кассету на заберут.

— Гарри... — позвала тетя. — Я хотела поговорить с тобой на очень серьезную тему...

— Да, теть, сейчас! — Гарри выключил видеосистему и как обезьяна вскарабкался на второй этаж, свесив оттуда голову. Очки тут же свалились Петунье на голову.

Она осторожно выпутала их из прически и положила на полочку. Ее внимание привлекла колдорамка. Несколько минут в комнате стояла тишина: тетя просматривала меняющееся изображение давно умершей сестры.

— Интересная вещица, — сказала она, осторожно ставя рамку обратно. — Ты сам купил?

— Нет, это мне профессор Снейп подарил! — похвастался Гарри. — После того, как мы с ним побывали на маминой могиле. Я его попросил, и он меня отвел.

— Вот как... — задумчиво произнесла тетя Петунья. — Я как раз о нем и хотела поговорить с тобой.

— Он в конце месяца приедет за мной! — радостно сказал Гарри. — Вы же меня отпустите?

— Да, конечно, мы уже все решили насчет тебя... — заверила тетя. — Но я собиралась поговорить о другом. Ты, кажется, дружишь с Севе... с профессором Снейпом? А что тебе вообще о нем известно?

— Ну... — задумался на минуту Гарри. — Знаете, когда я увидел его в первый раз, он мне не очень понравился. Весь такой мрачный, угрюмый, да еще мне сказали, что он ужасно придирчивый и ставит всем плохие оценки. И баллы снимает с Гриффиндора. А я же как раз попал на этот факультет.

Тетя неодобрительно поджала губы. Еще бы! Поттер просто обязан был попасть на Гриффиндор — ведь его богоподобные родители происходили именно оттуда! Когда она узнала от Снейпа, что племянник с боем перевелся на Хаффлпафф — факультет земляных червяков и убогих фермеров, ковыряющихся в навозе, она долго и с удовольствием смеялась. Вот ведь, лишнее подтверждение, что Гарри совершенно не похож ни на Лили, ни на ее отвязного муженька. Те в жизни, наверное, рук себе не марали, разве что на уроках земледелия в этой их школе.

— Ну вот, а потом, когда я потребовал перевести меня на Хаффлпафф, как я и хотел, он перестал на меня сердиться. Вообще, я понял так, что чем меньше обращаешь внимания на его придирки и чем тщательнее и внимательнее выполняешь задание на уроке, тем меньше он ругается. У нас в школе ведь тоже так и было. Ругали в основном двоечников и лентяев, все остальные получали нормальные оценки. Вот Гермиона и Невилл в начале тоже огребали... Ой, то есть получали за то, что одна выскочка, а другой — взрывник-смертник. Ну а потом... Потом они приноровились к характеру профессора и уже не допускали грубых ошибок. Профессор сразу же подобрел и перестал обращать на них внимание — это они мне сами рассказывали, я-то не с их группой занимаюсь, а с Рейвенкло, а там никого не ругают, наоборот, даже изредка хвалят, — разливался соловьем Гарри, который готов был рассказывать о профессоре часами.

— Так значит, вы были на могиле Лили, — грустно сказала тетя. — А я...

— Тетя, когда он приедет, я попрошу... попрошу, чтобы мы все вместе туда сходили! — торопливо кинулся утешать Петунью Гарри. — Отдадите последний долг усопшей. — Он покраснел. Опять заговорил, как тетки в трауре из телика!

Тетка потрепала его по голове, улыбаясь. Ну и память у ребенка, все фразы и диалоги помнит из сериалов.

— Ну, значит, дальше дело было так. Профессор купил мне рамку с мамиными изображениями, он сказал, что это его воспоминания. А я ему подарил бутылку коньяка на Рождество.

— Гарри! — всплеснула руками шокированная тетка. — Ну и ну! Да как же тебе вообще продали спиртное! И как ты додумался до такого? Уместнее было бы подарить хорошую книгу или галстук...

— Но, тетя, — заспорил Гарри. — Маги не носят галстуки!

— Но Снейп же наполовину магл, — парировала Петунья. — И в каком виде он собирается расхаживать, будучи в нашем мире, а? Респектабельный человек обязан ходить в галстуке! Видела я странных людей на улицах — они даже не могли додуматься переодеться в нашу одежду, так и бродили в этих своих дурацких шляпах и пыльных мантиях! Никакой конспирации!

— Может, и надо было подарить, — задумался Гарри. — Но просто в том каталоге не было галстуков — магазин-то волшебный. Ну а в разделе «Подарки для взрослых» самым популярным был коньяк, ну и вот...

— Хотя, знаешь, ты прав, — тяжело вздохнула тетка. — Подарок на самом деле универсальный, и как раз для мужчины. Ты молодец!

— Ага! — без тени ложной скромности подтвердил Гарри. — А дальше я сидел у профессора в гостях и подавился.

— Подавился?

— Что-то вроде этого, — задумчиво протянул Гарри. — У меня заболело горло, помните, как в зоопарке перед клеткой со змеями, и профессор меня лечил.

— Надеюсь, все обошлось и потом этого не повторялось? — забеспокоилась Петунья.

— Нет, потом ничего такого не случалось, — заверил Гарри. — А еще он брал меня к гномам под землю, и к своим друзьям в Малфой-мэнор! Малфой-мэнор просто дворец какой-то, похож на тот, в котором королева живет. Очень роскошный! — подвел итог Гарри.

— Значит, тебе профессор Снейп нравится? — спросила Петунья, все больше волнуясь.

— Очень нравится, — застенчиво сказал Гарри. — Он, конечно, всегда строгий и любит поругать меня или посмеяться надо мной... Но я знаю, он это не со зла. Просто у него нет своей семьи, а дети в школе... Ну, они для него, наверное, ужасны. А вот своего ребенка он, наверное, любил бы. Был бы с ним таким же строгим, как со мной, но любил.

Он печально посмотрел на подаренную колдорамку и вздохнул.

— Скажи, Гарри... а если бы ты узнал о профессоре что-то очень, очень нехорошее... ты бы перестал его уважать и любить и возненавидел бы?

Гарри с испугом посмотрел на тетю. Возненавидеть профессора Снейпа?

За что?

Глава опубликована: 19.12.2013

Глава 34. Превентивная мера. Часть 2

— Гарри, я понимаю, тебе он нравится. Это неудивительно, тебе нужен мужской пример для подражания и вообще... Дядя Вернон, конечно, уже не подойдет. Я раньше не любила Северуса, но в последнюю встречу он рассказал мне все. Понимаешь... Теперь я точно знаю, как обстоят дела на самом деле, в том числе и с тобой. Вот скажи мне, ты, когда увидел профессора Дамблдора, что ты о нем подумал?

Гарри задумался.

Директор по всем законам жанра должен был вызвать у него чувство полного доверия и восхищения, но... Гарри смотрел детские фильмы-сказки, где такие заросшие бородой старцы с посохами и в мешковатых балахонах помогали главному герою преодолеть все трудности и жестоко покарать злодея. И вроде бы намерения у них были самые благородные, ведь они выступали как Наставники для этих самых необразованных и туповатых героев. То есть, в большинстве случаев стояли у них за спиной, помогая и поддерживая.

Но Гарри очень не любил, когда на него давили. А Хагрид, профессор МакГонагалл и директор Дамблдор именно этим и занимались. Пытались запихнуть его на Гриффиндор и сделать из него Героя. А ему этого не было нужно. Как они не могли понять, что даже дети и те должны иметь свободу выбора! Да и потом, кто они ему такие? Раз у него нет родителей, значит, он сам себе хозяин и имеет право выбирать, чем заниматься дальше в жизни.

Вот профессор Снейп никогда не пытался отговорить, не убеждал свернуть с намеченного пути, наоборот, одобрял его планы и мечты и даже пытался поддержать боевой дух заказами на растительные ингредиенты. Гарри-то сразу раскусил его: он знал, что когда начинаешь бизнес — главное, чтобы появилось как можно больше надежных постоянных покупателей.

Вот профессор как раз и заявил о том, что собирается стать таким покупателем. Он не стал с ходу отговаривать и пугать Гарри тем, что фермерство невыгодная и очень тяжелая, неблагодарная профессия, а наоборот, дал понять, что хочет быть его потенциальным заказчиком, да еще и познакомил с будущими клиентами, такими как Малфои. Да и с гномами Гарри надеялся заключить какие-никакие торговые соглашения, когда вырастет. Почему бы и нет, они же не выращивают фрукты и овощи у себя под землей — там солнца нет, и хроло... хлорофилл не вырабатывается.

Вот так честно Гарри и сказал тете Петунье и про Дамблдора, и про Снейпа.

Она вздохнула.

— Знаешь, я ведь не просто так все это спрашиваю... Профессор мне рассказал об участии этого Дамблдора в твоей, да и в нашей, судьбе. И не скажу, что тот все делал хорошо и правильно. Наоборот...

Тебя оставили на нашем крыльце больше десяти лет назад, в холодную ноябрьскую ночь, не удосужившись перед этим даже позвонить, чтобы кто-то вышел и забрал тебя в дом. Оставили только короткое письмо о том, что твои родители мертвы, а ты теперь должен будешь расти у нас.

И никто несколько лет даже не интересовался, как ты поживаешь. В тот день, когда ты стал сиротой, ваши маги вовсю веселились и праздновали победу над вашим этим каким-то там Лордом, не могу запомнить его заковыристое имя, и всем было наплевать, что будет дальше с тобой.

У тебя был крестный, Блэк, друг твоего отца, но он сейчас сидит в тюрьме.

— А что он сделал? — полюбопытствовал Гарри. Крайне интересно было, за что загремел за решетку сей типус.

— Вроде бы убил тринадцать маглов, — хмуро сказала тетя Петунья. — Взорвал их в кафе.

Гарри охнул. Ничего себе! Да крестный просто маньяк-террорист! Повезло, что его отдали тете, а не этому жуткому человеку!

— Ой-ой, — пропищал Гарри, внутренне содрогнувшись.

— Да это и к лучшему, — желчно сказала Петунья. — Я его знала мало, но мне было достаточно, чтобы составить о нем нелестное мнение. Разгильдяй и обормот, которому лишь бы поиздеваться над порядочными людьми! Представляю, как бы он воспитывал тебя — по своему образу и подобию.

Гарри понял, что тетя все еще сердится на друга его отца. Интересно, он на самом деле был таким мерзавцем?

— Гарри, тебе нравится Терминатор из первого фильма? — внезапно спросила тетя.

— Нет, не особенно, — удивился Гарри. — Он же там отрицательный персонаж.

— Ну а во второй части твое мнение о нем изменилось? — продолжала допытываться тетка.

— Во втором-то коне-е-е-е-чно, он там совсем другой, исправившийся и защищающий Джона, — довольно ответил Гарри, все еще находящийся под впечатлением просмотренного кино.

— Так вот, чтобы тебе было проще и понятнее, скажу, что Снейп — это вот тот же Терминатор, сначала в первом фильме, а теперь, на сегодняшний день — он же, только хороший робот, понимаешь меня?

Гарри заморгал. Нет... Что, на самом деле профессор Снейп был плохим роботом? Ого...

Неожиданный поворот.

— Тетя, не темните, рассказывайте все, как есть, — решился Гарри. — Лучше горькая правда, чем эта... сладкая ложь!

— Ох, Гарри, Гарри, — покачала головой Петунья. — Ну и нахватался же ты из этого телевизора... Ну ладно, так и быть...

Дело в том, что, по всей видимости, директор ничего не знает о твоих хороших отношениях с профессором Снейпом. На самом деле, у него на Северуса совершенно другие планы, не скажу, что порядочные, скорее наоборот.

Понимаешь, десять лет назад в магическом мире шла какая-то война, я так это понимаю, и твои папа с мамой активно боролись против зла. — Тетя Петунья скривилась. — И вот, как в любой войне, там были... ну, шпионы, разведчики, лазутчики... Ну ты понимаешь, да? Люди, которые добывают сведения, помогающие одолеть врага любыми путями.

Твоя мама и Снейп дружили с самого детства и вместе поехали в Хогвартс. У них было все более-менее нормально до пятого курса, потом они поссорились и больше не общались...

— А почему же они поссорились? — не выдержал Гарри. — Профессор Снейп мне сказал только, что он однажды обозвал маму, а она его так и не простила.

— Ну да, он назвал ее грязнокровкой. Ты, наверное, слышал о таком?

Гарри что-то такое припоминал. Это слово употребляли некоторые старшекурсники слизеринцы в начале года, кажется, одной из грязнокровок была Гермиона, у которой родители были маглами.

— Слышал, у нас это вроде как черномазый или косоглазый означает. Ну, в общем, нехорошее слово, — сказал Гарри.

— Да, ты, наверное, прав с формулировкой, — согласилась тетя. — Но профессор как раз тогда находился в очень невыгодном для себя положении, а твоя мать полезла за него заступаться. Слово за слово и вот... Ругательство вылетело, твоя мать обиделась, они перестали общаться, и потом она вышла замуж за этого Поттера, который был лютым врагом Снейпа.

— Да-а-а-а-а? — неприятно поразился Гарри. — Ничего себе! Теперь понятно, почему он на меня вначале косо смотрел! А все вокруг только и орали, что я копия отец, только глаза мамины. Ну и ну... Вот это фокус.

— Ну, так вот, — продолжила Петунья, — их пути окончательно разошлись. И как раз тогда началась война, в которой Дамблдор боролся с другим волшебником, тем, которого ты убил. Дамблдор набирал свою армию, вот к нему и пошли твои родители. Ну а Снейп ушел к тому лорду, и получилось, что они воевали друг против друга.

Гарри повесил голову. Наверное, профессор Снейп был в полном отчаянии, раз пошел к этому злому волшебнику... М-да, какие интересные подробности тетя рассказывает.

Но сейчас ведь война кончилась, да и профессор явно против своего хозяина, раз помог Гарри еще раз одолеть его. Что же изменилось за это время?

Об этом он и спросил тетку.

— Понимаешь, тут вот в чем дело... Северус как-то случайно услышал некое Пророчество... о ребенке, который победит злого лорда. Ну, знаешь, вот на ярмарках цыганки часто пристают: давай погадаю, всю судьбу твою расскажу! Это что-то примерно из той области. Правда, оно было произнесено весьма размыто и расплывчато, совершенно без конкретики. Ну и, разумеется, как верный сторонник, он рассказал лорду о грозящей опасности. А получилось так, что тот человек поверил в эту глупость и начал преследовать детей, которые подпадали под описание. Вроде бы это был ребенок, который родился в конце июля, и которого он должен был отметить как равного.

— Отметить? — переспросил сразу догадавшийся Гарри и хлопнул себя по шраму. — Ничего себе, отметил! Мне вначале проходу не давали из-за этой фигни, — возмутился он. — Глазели, как на бабуина в зоопарке! Значит, вот как я этот шрам заработал...

— Ты слушай дальше, — одернула его тетка. — Так вот, после того, как Северус узнал, что ребенок, за которым охотится его хозяин — это сын Лили, он пришел к Дамблдору, пришел к врагу, как ты понимаешь, и попросил, чтобы твою маму спасли и спрятали. Ну, само собой разумеется, что без тебя бы она никуда не поехала. Я не знаю, каким идиотом надо быть, чтобы так цепляться к словам, как этот старикашка, который и сам ничуть не лучше того Лорда, — недовольно ворчала она. — Он прекрасно знал, что Дамблдор спокойно может его убить, и все равно пошел, практически предавая своего хозяина. И согласился в обмен на это шпионить для директора.

Гарри слушал, разинув рот. До него постепенно доходило, что профессор по глупости подвел под удар его родителей...

— И что же было дальше, — жалобно пропищал он, чувствуя, как в горле встает комок.

— Дальше, — фыркнула тетка. — Дальше было вообще труба! Твоим родителям помогли спрятаться, ну там какими-то надежными волшебными способами. Их могли бы никогда не найти, как бы ни искали, но эти дурни доверили информацию о местонахождении секретного убежища своему дружку — твоему крестному Блэку, а тот оказался предателем. Вот спрашивается, нафига? Господи, одни шестерки, даже удивительно. — Тетя от негодования перешла на уличный подростковый сленг. — Да еще и мантию-невидимку эти кретины отдали твоему любимому директору! И оружия в доме не было никакого! И эти, порталы какие-то, их тоже не было от слова совсем! Уму непостижимо! Даже твой дядя, и тот везде возит и носит с собой ружье! — негодовала она.

Гарри в ужасе вспомнил злость профессора Снейпа, когда он принес подаренную ему директором его же собственную мантию.

— Вот так и вышло, что твой крестный все выложил этому вашему злому лорду, и тот, зная, где прячутся твои родители, пришел туда убивать тебя. Твои отец с матерью погибли, а ты сумел его уничтожить.

— Так вы рассказали мне про профессора Снейпа... чтобы я знал, что он виноват в смерти моей мамы? — у Гарри предательски дрожал голос. — Я его за это должен ненавидеть?

Тетя стащила его со второго этажа и крепко обняла.

— Гарри, я тебе рассказала об этом, чтобы ты наоборот, не возненавидел его! Тогда шла война, на которой убивали людей с обеих сторон. Твои папа и мама участвовали во многих боевых операциях, и когда-нибудь кто-то из них все равно пострадал бы, это было неизбежно. Ведь Северус мог и не предупреждать ее об опасности, не обязан он был этого делать, потому что они уже давно не дружили и были по разные стороны баррикад. Понимаешь это? Виноват он не больше, чем твой подонок крестный или директор, который не обеспечил своих людей более надежной защитой. И уж точно не больше того, кто убил твоих родителей. Это все война виновата, малыш! Он мог бы известить твою маму или директора совой или как-то по-другому, но он пришел сам, со своей виной! И стал предателем. На это не каждый может решиться. Значит, он действительно очень сильно переживал за нее...

Она заглянула Гарри в глаза — тот уже собрался зареветь.

— Не надо расстраиваться! Лучше тебе о Северусе расскажу я, так, как я вижу эту ситуацию, чем директор, если вдруг он узнает о вашей дружбе. А ведь вы не сможете прятаться бесконечно. Дамблдор не зря понаставил везде шпионов вроде миссис Фигг. Он же прекрасно знал, в каких ужасных условиях ты живешь и ничего, абсолютно ничего не сделал! Да и в школе всегда можно нечаянно попасться. И ведь он может преподнести эту историю совершенно по-другому, ты понимаешь это? Пока что он держит Северуса при себе, потому что боится, что злой волшебник, которого ты убил — вернется. Вот тогда-то ему и понадобится лояльный шпион. Поэтому Снейпа даже в тюрьму не посадили, как других бандитов. Чтобы был всю жизнь благодарен за милость.

Понимаешь теперь, почему я спросила про двух Терминаторов? Снейп рассказал, что директор заставил его пообещать, что он будет присматривать и оберегать тебя в школе, что бы ни случилось! Он мало того, что должен будет шпионить в пользу директора, так еще и обязан был стать твоей персональной нянькой и телохранителем! Понимаешь, для чего?

— Понимаю, — медленно произнес Гарри, усилием воли загнав навернувшиеся слезы обратно. — Мне профессор МакГонагалл все уши прожужжала этим моим Долгом убивать Волдемортов. А для того чтобы его убивать, я должен быть целехоньким и здоровым... Не зря мне Дамблдор с первого взгляда не понравился! Тетя, ведь он весь год пытался меня втянуть в свои делишки, но у него ничего не вышло! — не удержался и похвастался Гарри.

— А в конце года мы с профессором... — Тут он захлопнул рот. Наверное, все же не стоит пугать тетю и рассказывать ей про происшествие в подвале — все-таки он же пообещал никому не болтать об этом.

— Ты не должен злиться на него, Гарри. Северус очень изменился, — со вздохом сказала тетка. — Он ведь помог нам, и мы в накладе не остались с этим генератором. А ваш Дамблдор за все годы ни пенса нам не принес для тебя... хотя бы из приличия. И это после того, как ты спас весь это их гребаный мир!

— Знаете, тетя Петунья, — медленно произнес Гарри. — Я очень рад тому, что попал не на Гриффиндор, как все думали. Я ведь видел, как расстроились те, кто этого хотел, и как обрадовался профессор Снейп этому. Думаю, он и правда с самого начала настроился на то, что я буду точь-в-точь как мой отец — гриффиндорец, хулиган и нарушитель школьных правил. Тогда можно будет спокойно меня ненавидеть.

— Не думаю, что он бы тебя сильно ненавидел, — неуверенно возразила тетя. — Он ведь дружил с Лили и обожал ее... Может, в память о ней...

— Она ведь тоже была на Гриффиндоре, — сказал Гарри. — То, что я добровольно ушел на Хаффлпафф, который профессор Снейп воспринимает нормально, наверное, сделало свое дело — он стал относиться ко мне сначала безразлично, а потом все лучше и лучше. То есть, он старался не показывать этого, даже ругался и гнал меня, но... Это я сам все время навязывался ему. Ну и... было легче меня терпеть, чем заставить отвязаться. — Он слабо улыбнулся.

— Гарри, я знаю его с детства. У него тоже не все было гладко. Родители жили бедно, постоянно ругались и совершенно наплевали на сына. Северус целыми днями шатался по улице, грязный, одетый бог весть во что, голодный... Только дружба с твоей мамой его как-то и поддерживала на плаву. А в школе видишь, вышло так, что они попали на враждующие факультеты... Если бы хотя бы на тот же, как ты говоришь, Хаффлпафф или второй был еще... где умники учатся...

— Рейвенкло, тетя, — подсказал Гарри.

— Да-да, вот туда. Тогда у них все могло бы пойти по-другому, и сейчас... может, Лили была бы жива и у тебя была своя семья. — Тетка погладила Гарри по голове.

— Да, тетя, человек предполагает, а бог располагает, — важно изрек Гарри, смахивая одинокую слезинку.

— Ох, Гарри, Гарри... — засмеялась Петунья. — Ну и кавардак у тебя в голове! И когда ты успел только всего этого понабраться. В общем, я тебе хочу сказать, что Северус, то есть профессор Снейп, тебе плохого не сделает. Это, можно сказать, его искупление за невольную смерть Лили. Уверена, что он так и не простил себе этого. До сих пор не женился и вроде не собирается. Значит... Считает, что недостоин этого.

— Но, тетя, вы же сказали, что он будущий шпион, а они стараются не привязываться к людям, чтобы не подвергать их опасности, — со знанием дела поправил теткины предположения Гарри.

— Ну и это тоже, само собой, ты прав. В общем, тебе следует больше опасаться твоего директора. Тот еще хитрый и лицемерный жук, — возмущенно сказала тетя. — И я уверена, он тебя в покое не оставит, будет добиваться своего любыми правдами и неправдами. Ну, ты как себя чувствуешь? — забеспокоилась она. — Ты же не сильно расстроился? Такая правда и впрямь лучше лжи, которой тебя кормил бы Дамблдор. Давай напою валерьянкой?

— Нет, тетя, не надо, у меня есть лекарство от нервов, — отказался Гарри. Снейп на самом деле снабдил его зельями стандартной домашней аптечки, на всякий случай.

Гарри решил, что выпьет детского Успокоительного, выспится, а потом обдумает все на свежую голову... Завтра.

Но после того, как тетя ушла, накрыв его одеялом и пожелав спокойной ночи, он вылез из кровати, немного подумав, торопливо написал несколько слов на пергаменте и, привязав к ноге Букли, выпустил ее в ночь.

А потом лег обратно и уснул — зелье Снейпа обладало снотворным эффектом...

Глава опубликована: 22.12.2013

Глава 35. Советы Люциуса

В это время профессор зельеварения Северус Снейп стоял посреди пыльной гостиной в своем доме в Тупике Прядильщика.

Старый плут наконец-то отпустил его в законный летний отпуск с сохранением заработной платы, перед этим потребовав обновить ему аптечку с зельями индивидуального пользования, весьма специфичными, кстати (Снейпа бы рассказал, да подлый работодатель взял с него Клятву о неразглашении) и почти десять минут разглядывая подправленную Северусом татушку, так как все еще не верил, что Темный Лорд сбежал c добычей восвояси и лег на дно.

Метка правдиво пялилась на Дамблдора пустыми глазницами черепа и ехидно шевелила змеиным хвостом, откровенно издеваясь над старцем. Снейп занимался тем же самым — ухмылялся, глядя на прилипшего к его руке Альбуса, который пристально изучал рисунок, словно надеясь познать сакральную истину о точном местонахождении Волдеморта.

Северус порадовался тому, что в детстве любил рисовать и довольно-таки неплохо, иначе бы директор заподозрил его в фальсификации.

Наконец Дамблдор неохотно уселся обратно в кресло и тяжело вздохнул. Никаких подвижек с упрямым Поттером, Лорд скрылся в неизвестном направлении, опять надо искать преподавателя по ЗОТИ, и вообще — уйти, что ли, на пенсию? Все это было выложено Северусу с трагическими обиженными нотками в голосе, что совершенно не растрогало жестокосердного зельевара, который, зевая, намекнул, что ему еще нужно вещи собирать. Потому что у него уже три дня как законный отпуск. А, кстати, ему за работу в отпускные дни заплатят или нет?

После этого заявления, которое было старательно пропущено мимо старческого глуховатого уха, Снейпа наконец отпустили с миром, строго-настрого велев, если случится какое-то непредвиденное ЧП на стороне Темных сил, сразу же докладывать Патронусом. В любое время.

И вот теперь Северус раздумывал: убраться в доме самому или поручить кому постороннему? Сам-то он в быту был неприхотлив, а вот если придется привести сюда ребенка... Вроде Поттер выражал желание погостить у него пару дней перед тем, как отправиться к своему Наставнику. Да еще и это обещание сводить его в кинотеатр, который они посещали летом с Лили.

Нет, пожалуй, лучше загрузить кого-то другого муторной уборкой...

Профессор как раз находился головой в камине, общаясь с Люцем и выпрашивая эльфа для генеральной уборки, когда в окно постучала клювом какая-то сова.

Удивившись нежданной почтальонше, Северус вытащил себя из очага и узрел белую полярную особь рода филиновых. Вроде такая сова была в школе единственной и принадлежала Поттеру.

Неужто у мальчишки что-то случилось, коли он уже пишет ему?

Северус крикнул в камин, чтобы эльф прихватил с собой совиного печенья — у него дома было шаром покати из съестного. Он перед отъездом в Хогвартс уничтожал все остатки продуктов — чтобы мыши и крысы, а также тараканы не завелись.

А сам пошел открывать окно с рассохшейся рамой.

Сова Поттера недовольно глянула на него и нетерпеливо протянула лапу с письмом — дескать, снимай и читай!

Северус хмыкнул и отвязал послание. Нахальная птица не собиралась улетать, ну да оно и понятно: путь от предместья Лондона до Галифакса не близкий.

Раздался негромкий хлопок и появился эльф. Снейп скептически скривился — досточтимый сэр Дональд Дак в неизменном синеньком полотенчике! Хотя, надо сказать, со времени своего имянаречения этот неуклюжий лопух изрядно исправился и поднаторел в хозяйственных делах, так что, может, порядок наведет, тем более, если сказать ему, что скоро приедет друг его Хозяина Драко, благодаря которому домовик и получил столь благозвучное и знаменитое имя.

Дональд без указаний быстренько достал пакет с совиным кормом, наколдовал плошку с чистой водой и заботливо занялся совой Поттера, а Северус развернул записку.


* * *


Через пять минут он сидел в гостиной Малфоев.

Дональд выпроводил его под предлогом, дабы не путался под ногами во время уборки, а на самом деле его пригласили в мэнор на ужин. Драко вертелся на месте и без конца спрашивал, когда Поттер сможет приехать к ним погостить.

Северус терпеливо объяснял, что не в курсе гостевого расписания Героя, и пусть Драко пишет письма. Крестник последовал совету и ускакал в свою комнату строчить послание.

После изысканной трапезы хозяин дома с гостем отправились в кабинет, где все так же громоздились рулоны и кипы пергаментов с планами, сметами, набросками и эскизами интерьеров будущего Центра.

— Поттер прислал мне письмо, — начал Северус.

— О, и что пишет? — заинтересовался Люциус, наливая дорогого коньяка в бокалы.

— Пишет, что выбрал фильмы для нашего совместного похода в кино и ждет моего приезда.

Снейп нахмурился.

— Только вот... я все думаю... не нужно было, чтобы мальчишка привязывался ко мне.

— Да почему же? — удивился Малфой. — Разве он тебе не нравится? Это же ребенок твоей обожаемой Эванс! И потом, отличная месть Поттеру — тот, небось, в гробу вверх ногами становится от злости.

— Он все равно узнает правду, — коротко ответил Снейп, принимая бокал со спиртным.

— Ах, ты боишься, что он тебя отвергнет и возненавидит? — понимающе кивнул Люциус. — Тогда, наверное, следует ему рассказать самому. Нанести упреждающий удар, как говорится. Пока доброжелатели, которые всегда знают, как лучше, не открыли глаза бедному сиротке!

— Хм... То есть, я должен рассказать, да? А кто ему расскажет, интересно, что он заключил договор о сотрудничестве с двумя Пожирателями? Причем, это желательно сделать до открытия твоего Центра! Или ты собираешься скрывать имена партнеров и владельцев этого твоего грандиозного детища? — ехидно спросил Снейп.

— Можно и не объявлять, — спокойно ответил Малфой. — Пусть все думают, что построил его я один...

— А магокино? Скажешь, что выкупил у Поттера право на использование его изобретения?

А ему вот как раз такие доброхоты и поведают, кому он разрешил пользоваться своей гениальной идеей. Тогда что? — распалился Снейп, который теперь открыто боялся того, что Поттеру станет известна нелицеприятная правда.

— Тебя так беспокоит, что Поттер отвернется от тебя? С каких это пор? — засмеялся Люциус. — Раньше ты говорил, что мальчишка тебе безразличен.

— Да, говорил. Потому что... А что я могу ему дать? — пожал плечами Северус.

— А может, надо поставить вопрос по-другому: что он может дать тебе? — спросил Люциус.

— И что же это? — cкептически вопросил друг.

— Возможность искупить твою гигантскую вину? — поднял бровь Люциус. — Которую ты сам взрастил, как мерзкого прожорливого червя внутри себя. — Замени мальчишке отца и почувствуешь, как самому станет легче.

— Ты с ума сошел, — засмеялся Северус. — Отцом! Как только сопляк услышит о моей роли в смерти его родителей — удерет от меня со скоростью света, а потом прикажет эльфам придушить меня во сне подушкой! Или вот: завалит меня платочками, как Дамблдора, и я утону и задохнусь в них.

— Не преувеличивай, — отмахнулся Люциус. — Мальчик не дурак, явно. Он быстро соображает и нестандартно мыслит, так что вполне возможно, что, наоборот, бросится тебе на шею. Хочешь, я поговорю с ним? Расскажу о нас, как мы вляпались в дерьмо, и что мы сейчас ему не враги. Ну и то, что мы держим у себя в плену Темного Лорда, его смертельного врага, тоже должно сыграть какую-то роль в его убеждении. Мы же вроде как объединились против своего же Хозяина...

— А если он подумает, что мы так втираемся к нему в доверие? — сомневался Северус.

— Так вот именно поэтому тебе и надо все ему рассказать, пока Дамблдор не узнал и не опередил тебя! А то ведь этот скользкий прохвост так и преподнесет ему — дескать, они ждут удобного момента, чтобы оживить Темного Лорда, а с тобой подружились, дабы в один прекрасный день схватить тебя и привести к своему хозяину. А если ты расскажешь все без утайки о своей трагической судьбе, ребенок проникнется, растрогается и поверит в то, что ты за него переживаешь. После этого никакой сплетник уже не сможет его убедить в том, что ты замышляешь что-то плохое. Потому что тайн и секретов, которыми можно тебя шантажировать, просто не останется. Соображаешь?

— Не знаю, может, ты и прав... только... даже не знаю, как я... У меня язык не повернется! — жалобно возопил Северус.

— Ну... Может, тогда попросим Оливера? Он его официальный Наставник, мальчик не сможет его не выслушать. И потом, Оливер много лет прожил на свете, он знает, как правильно подать нехорошую новость. Вот пусть тактично и деликатно так расскажет о твоей, то есть, о нашей роли в его судьбе, в будущей судьбе, — прозрачно намекал Люциус. — Надо, чтобы он сказал пацану, что его обиды не стоят блестящей карьеры, которую он себе уже представляет. Кто хотел мегакорпорацию, а?

— Ты не знаешь этих непрощающих сопляков, — уныло сказал Снейп. — Они со злости могут всю свою жизнь поломать назло обидевшему... Вон на меня посмотри, что ли...

Люциус скептически оглядел его и хмыкнул.

— Сам виноват! Нечего было сразу бежать к Дамблдору. Могли бы и своими силами обойтись. Вот чего я не могу понять, так это того, как ты столько лет общаешься со мной, и не доверяешь. Ведь в таком случае и я обязан проверять все твои зелья, которые ты варишь для моей семьи на то, что там нет какого подвоха. Почему я тебе полностью доверяю здоровье свое и своей семьи?

Снейп, спрятав руки между колен и сгорбившись, пристыженно молчал.

— Ну... Люц, прости, я тогда был дураком и в полном отчаянии... — мямлил он. — Мне просто ничего другого в голову не пришло...

— Да, зато ты сообразил начать уговаривать Лорда о пощаде своей грязнокровки! Идиот! Как только тебя тогда сразу же не заавадили за возможный саботаж. И вообще, мы бы с тобой могли тихо-мирно поговорить, послали б эльфа за этой твоей Эванс-Поттер, и все могло закончиться не так, как закончилось. А представь, Сев, если бы мы так с тобой все сделали, сейчас наш Повелитель был бы жив. — Люциус приторно улыбнулся. — Ты как хотел бы жить: как сейчас, или как при Лорде?

Снейп мрачно молчал.

Выбор-то и правда был нелегкий. А тогда ему было наплевать вообще на всех людей, он страстно желал спасти Лили. Но ведь тогда Темный Лорд бы так и не успокоился, рано или поздно все равно нашел бы и мать и ребенка.

Он безнадежно махнул рукой.

В принципе, он мог понять Дамблдора, который сознательно пожертвовал двумя своими бойцами и сохранил жизни десяткам других... Но сейчас-то ребенка можно уже оставить в покое? И почему нужно было сидеть спокойно целых десять лет, ничего не предпринимая, а потом пытаться с первого же курса надрессировать Поттера как хорошего волкодава, то бишь, волдемортодава?

Дамблдор был сторонником старой формации светлых колдунов, которые якобы не желали раскалывать души убийством. Хотя, при чем тут целостность души Снейп понять не мог. Они ведь маги, колдуны. Они — язычники, а не христиане. Им-то чего бояться какого-то мифического ада?

Получается, старик просто верит в это и хочет добиться желаемого чужими руками. А Поттер уже однажды убил Лорда, значит, душу свою младенческую расколол... Ну пусть и дальше продолжает в своем репертуаре.

Этим жутким соображением он и поделился с Люциусом.

— Что за ерунда? У старика маразм? — удивился друг. — А как мы убиваем животных и птиц на охоте, кентавров или гоблинов, драконов или троллей? Или великанов? У них что, души нет, что ли? А по мне — есть. У всего живого на земле есть души. Старик что-то темнит... То ли он ударился в магловскую религию, то ли просто не хочет отвечать за убийство, старый пройдоха. Ручки и бороду марать не желает. И вообще, мало ли, даже если бы душа и раскалывалась так просто... Без соответствующего заклятья ей из тела никуда не деться, и рано или поздно осколки опять срастутся, а не будут блуждать как неприкаянные, жаждая вырваться на свободу и вселиться в кого-нибудь.

И вообще, с телом Лорда в морозилке мы можем не бояться людского осуждения и косых взглядов. Да как только мы найдем и уничтожим крестражи, сразу же можно предъявлять тело Лорда общественности. Моментально станем героями не хуже твоего Поттера. Да нас на руках носить станут, расскажи мы все в подробностях! А Дамблдор, кстати, тут же слетит со своего пьедестала за махинации и жестокое обращение со всенародным любимцем Мальчиком-Который-выжил. А уж когда мой развлекательный Центр откроется и заработает... — Люц мечтательно зажмурился, словно кот, налакавшийся свежих сливок. — Вот она, вот она слава, Сев! Вот полная реабилитация и снятие всех подозрений! Мы с тобой станем народными любимцами!

Северус скривился.

— Уволь. Я бы предпочел остаться в тени. Не люблю, когда сначала тебе в спину шипят и проклинают, а потом лицемерно улыбаются. Раз меня считают мерзавцем и сальным ублюдком — я предпочту им остаться.

— А я — нет, — заявил Малфой. — Мне еще сына надо вырастить и передать ему все дела. Зачем мне косые взгляды и гадючье шипенье? Все-таки ты недальновидный субъект, Снейп, учишь тебя, учишь, и все без толку.— Люциус тяжело вздохнул.

— Ладно, я тебя понял, спасибо за совет. — Северус нехотя поднялся с мягкого кресла и поставил бокал на стол. — Наверное, дома уже все в порядке, пойду...

— Послушай, не переживай так, я уверен, что мальчик все поймет правильно и не оттолкнет тебя. Я же видел, как он смотрит на тебя и на меня с Драко. Ему нужен кто-то вроде отца. А ты подходишь как нельзя лучше да к тому же и с матерью был знаком. Просто нужно с ним побеседовать правильно.

— А ты знаешь, как правильно? — горько спросил Снейп.

Люциус пожал плечами.

— Вот и я тоже... Спокойной ночи, Люц.

И Снейп скрылся в камине.

Дома и правда все оказалось в полнейшем порядке: комнаты сияли чистотой, мебель была отреставрирована, на кухне приготовлена еда, сытая сова Поттера, весьма довольная, чистила клюв, сидя на шкафу.

Северус написал короткую записку в стиле Поттера, что приедет за ним, как и договаривались — в конце месяца, и отправил почтальоншу обратно.

Глава опубликована: 26.12.2013

Глава 36. Мучительные cумбурные раздумья

Гарри проснулся внезапно, как будто все еще находился в школе. Там он тоже просыпался моментально и не разлеживался в постели, а тут же вставал, вприпрыжку бежал в ванную комнату, самостоятельно приводя себя в порядок, и не нервировал старост, которые частенько не могли растолкать половину первоклашек, привыкших, что дома вокруг них бегают с кудахтаньем родители.

В этом плане он выгодно отличался от того же Дадли, который нежеланием вставать по утрам выводил из себя любящую мамашу тетю Петунью. За это Дадли жестоко мстил Гарри, когда ему удавалось поймать брата.

Но сегодняшним утром он не торопился вставать с постели.

Хотелось убедиться, что с этого дня не придется выполнять кучу мелких поручений по дому, вроде присмотра за готовящимся завтраком или мытья посуды после еды, которыми обычно его загружала тетя.

На часах, висевших над дверью, было уже девять утра, но его никто не трогал, не стучал в дверь с воплями и не звал вниз.

Так что, выспавшийся и успокоившийся, Гарри на свежую голову решил обдумать вчерашний разговор.

Конечно, по всем законам жанра, он был просто обязан обидеться смертельно на подлеца и предателя, втеревшегося в доверие, возненавидеть его и постараться покарать всеми мыслимыми и немыслимыми видами наказаний. Он такого вдоволь насмотрелся в сериалах и фильмах. Там тоже всеми обманутый и униженный герой долго и тупо обижался, дулся, вел себя как идиот, совершал глупые поступки, подставляя по крупному себя и окружающих, и в итоге все равно все после немыслимых потерь друг друга прощали, мирились, рыдали на груди и плечах у своих врагов и недругов, а потом жили долго и счастливо. Ходили друг к другу в гости и растили детей. Гарри, когда всю эту суету смотрел, у него иной раз просто терпение лопалось, так и хотелось пнуть героя под зад и бросить смотреть кино.

Поэтому он по недолгому размышлению решил отбросить ровно половину, а то и больше всех этих надуманных страданий.

И вот уже целый час размышлял, да не просто так, а взвешивая на мысленных весах правосудия доводы своего маленького рассудка...

Выходило так, что теперь, когда он познакомился с профессором Снейпом и семейством Малфоев, которые были его личными друзьями, а для Драко он и вовсе был магическим Наставником, объявление профессора личным врагом Гарри Поттера лишало этого самого Поттера всяческих привилегий и дружбы со стороны вышеназванных особ.

Драко стал бы относиться к нему точно враждебно, потому что своего Наставника и почти родного человека Снейпа он любил уж поболее, чем какого-то хаффлпафца Гарри даже если тот Поттер. Они и знакомы-то были всего лишь год, но ведь слизеринец оказался вполне нормальным в общении, и терять дружбу с ним Гарри вовсе не хотелось.

Ну и миссис и мистер Малфой тоже будут на стороне Снейпа, а мистер Малфой ведь может и отказаться ради друга от всех договоренностей и общих контрактов, и прощай тогда Гаррины мечты о корпорации... В конце концов, Люциус не бедный человек, не построит Центр — ну и не надо, а вот перекрутить дело так, чтобы обойти авторское право Гарри на маговидеосистемы может запросто, тем более, что гоблины уважают и любят профессора Снейпа из-за его суперубойного Феликса Фелициуса.

Нет, конечно, семья Малфоев могла и не оказаться такой коварной и хитрой, но... обычно в фильмах все ведь так и поступали, чтобы наказать и ущемить главного героя в его правах.

Гарри вовсе не хотел так думать, но кто-то мелкопакостный в нем постоянно нашептывал ему такие мыслишки. Это, наверное, его темная сторона, раздосадовано подумал Гарри. Ведь известно, что в каждом человеке уживаются плохое и хорошее.

Ну и, наконец, сам профессор... Он ведь знал, знал, что не может сблизиться с Гарри, потому что ему рано или поздно кто-нибудь расскажет о роли профессора в судьбе Поттеров, но... все равно стал общаться с ним.

Получается, он рискнул именно потому, что чувствовал свою вину перед ним и старался как мог, чтобы помочь. Он был против того, чтобы Дамблдор строил определенные планы на Гарри, поддержал его, когда Гарри попал на Хаффлпафф, сводил на могилу родителей, познакомил с гномами, на которых у Гарри были ВПП — Великие Продовольственные Планы в будущем, помог обезопасить сознание Гарри от директора, вместе с Гарри придумал как использовать думосбор и Зеркало Желаний, свел его с мистером Малфоем, который принял Гарри в команду по производству маговидеосистем и... и много еще чего помог сделать.

Например, они вместе скрутили Волдеморду, так что теперь Гарри в любом случае не придется с тем сражаться, как надеялись МакГонагалл и Дамблдор. Профессор Снейп помог тете Петунье, и теперь она стала любящей тетей, как и положено, а Гарри получил все мыслимые и немыслимые плюшки, нашел ему классного Наставника в лице профессора Кеттлберна, которого Гарри безмерно уважал и любил...

Итак, Мальчик-которому-открыли-глаза-на-злого-профессора старательно складывал на чаши весов все плохое, что уже случилось и может случиться с ним, если он встанет в оскорбленную позу и все хорошее, что с ним было в этом году, и что он мог потерять в мгновение ока.

Он мог смертельно обидеться и прекратить общаться со Снейпом.

Что он получит в итоге?

Будет учиться дальше, как учился, общаться с однофакультетниками, с профессором Стебль, Хельгой и Мердоком, закончит Хогвартс, купит на оставленные родителями деньги маленькую ферму и станет работать на ней в свое удовольствие. Женится, заведет детей и умрет через сто лет в своей постели, окруженный скорбящими внуками и правнуками...

А что было бы, если бы профессор Снейп не рассказал о Пророчестве своему Лорду?

Ведь тетя Петунья говорила, что шла война, и сторонников директора Дамблдора выслеживали и убивали. А судя по рассказам окружающих, его родители любили выпендри... ой, то есть, проявить героизм, отвагу и вечно лезли на рожон, то бишь, рвались воевать и отстаивать справедливость в их собственном понимании. И даже то, что у них родился Гарри, не особо останавливало ретивых революционеров.

Видать, им имидж храбрых гриффиндорцев был дороже семейного благополучия и желания не оставить ребенка круглым сиротой.

Гарри обиженно всхлипнул и вытер невольные слезы.

Получается, что таких молодых и не особо обученных бойцов рано или поздно могли запросто убить в какой-нибудь заварушке, и его так и так отправили бы к тете, но тогда он никогда не смог бы поехать учиться в Хогвартс, не познакомился бы с ребятами и вообще, все было бы по-другому. Потому что тогда магическим миром правил бы этот самый Лорд.

А если даже его родители остались бы живы, им бы пришлось скрываться всю жизнь, да и не позволили бы они ему стать фермером. Они настояли бы, что Гарри сын гриффиндорцев и обязан жить и вести себя соответственно. А фермеры... Ха-ха, да всем же известно, что барсуки тупые и ограниченные.

И занимался бы Гарри тогда нелюбимым делом — к примеру, его бы запихнули в школу авроров или куда-то еще типа полицейской академии. И мучился бы он всю жизнь, чтобы не расстраивать семью.

А если бы, к примеру, он взбунтовался и поступил по своему, то... вполне возможно, что его бы так и не простили. А если бы простили со скрипом, то постоянно напоминали и стыдились, что у таких бравых геройских гриффиндорцев сын земляной червяк, ковыряется в земле и навозе — чистокровные предки Поттеры на портретах все сквозь раму бы провалились от стыда и позора... Как будто они сами-то мастеровым людом и не были, теми же гончарами, к примеру.

В общем, сплошное бы-бы-бы-бы... И никакого вразумительного и точного ответа, как все вышло на самом деле.

Конечно, Гарри понимал прекрасно, что думать так о родителях нехорошо, но... ведь именно так и могло бы быть, будь они живы.

И уж тем более, он-то не мог уже ничего изменить в прошлом. А как говорит тетя Петунья — жизнь продолжается, что бы там ни было, и если жить только прошлым, то лучше сразу себя похоронить.

Значит, ему нужно принять все случившееся как должное и думать только о хорошем, о том, что случилось с ним в этом году, и что случится в будущем.

А то, что дальше будет много хорошего, Гарри нисколько не сомневался, потому что понял, что профессор Снейп будет и дальше его оберегать, так как считает только себя виновным в смерти его мамы.

Гарри посмотрел на колдорамку, с которой ему ласково улыбалась рыжая девчушка. Он понимал, что улыбается-то она не ему, а молодому профессору Снейпу, с которым дружила в школе... Ну не мог он быть страшным чудовищем, не могла мама так ошибаться в том, с кем дружила столько лет.

Или могла?

В общем, он страшно запутался и теперь старательно пытался все разложить по полочкам.

Начать с того, что хотя все и тыкали в него пальцем, как в Героя и Мальчика-который-выжил, сам по себе он никому нужен-то и не был. Иначе почему же его просто закинули к тете, которая сама по себе магл и волшебство терпеть не может, и не навещали почти десять лет? Ему даже никто открытки не прислал ни разу... Тоже мне, друзья родителей называются.

Если бы не опасность того, что злой Волдеморт вернется из небытия, его, наверное, и в школу бы не пригласили... И ведь верно, как только он поступил в Хогвартс, так сразу все и началось: проверки его на вшивость, на храбрость и сдержанность. Вот, к примеру, то, что его пытались запихнуть в команду по квиддичу, хотя первоклашек туда не берут — это на вшивость тестирование было. Хорошо, что Гарри не согласился, это же прямая подстава, если задуматься. С чего бы — никого ведь больше так не выделяли!

И запретный коридор на третьем этаже... Сунься он туда, и сожрала бы его гигантская собачка. Хотя, сожрать бы, может, и не сожрала, но что-нибудь откусила точно.

Да еще и мантия-невидимка, которую нахально забрал у отца странный директор Дамблдор и которую потом ему преподнес как рождественский подарок! Гарри прям побагровел от злости, вспоминая этот эпизод. Старый пень рассчитывал, что он, напялив мантию, начнет носиться по Хогвартсу после отбоя, заглядывая куда надо и не надо и нарушая все писаные и неписаные правила! Небось, папаша так и поступал со своими дружками...

Гарри стало вдруг очень обидно, что профессор думал про него так же плохо, как об отце. А ведь они совсем разные, это даже тетя Петунья признала. Гарри совсем на него не похож, характером, имеется в виду. Потому что в противном случае профессор Снейп бы с ним даже не заговорил. Или бы придирался по каждому пустяку.

Гарри мысленно помолился, что настоял на своем и перевелся на Хаффлпафф. Кто знает, что с ним было бы сейчас, учись он на том странном факультете... Еще неизвестно, кто сейчас был бы у него в закадычных друзьях, может, тот же Рон Уизли. А так... Он вполне доволен тем, что приятельствует с Невиллом и Гермионой, больше ему никого и не надо оттуда. Судя по ожесточенному противостоянию МакГонагалл и Снейпа ему бы сейчас приходилось ох, как несладко.

В общем, понятно Гарри было одно: плыви он по течению, как щепка, слушай беспрекословно то, что ему нашептывали Хагрид, деканша грифов и сам директор — ничего хорошего для него не было бы. Как выяснилось, в Хогвартсе существовали свои неписаные правила для всех четырех факультетов. Рейвенкло и Хаффлпафф оказались самыми нейтральными и миролюбивыми. С ними вон даже слизеринцы дружили. А вот с гриффиндорцами... Их терпели, как понял Гарри, но близко общаться мало кто стремился. У всех были свои кружки по интересам. С грифами поболтать было особо не о чем, ну кроме, может, квиддича, в котором они вовсе не преуспевали.

Гарри вдруг отчетливо понял, что будь он гриффиндорцем, ненависть профессора Снейпа к нему была бы более, чем явной. Это означало, что он весь в своего выскочку отца и его дружков, а уж если бы он, нарушив школьные правила, попал в квиддичную команду — тем более.

Хорошо, что он не любит спорт и не купился на заманчивое предложение директора.

Мальчик облегченно вздохнул и мысленно погладил себя по голове за такую предусмотрительность.

Нет, он все-таки многого добился в отношениях с людьми, которые ему нравятся и с которыми он хочет дружить и дальше, и рушить все это лишь из оскорбленного самолюбия не годится. Не станет он вестись на такие разговоры, как не повелся на агитацию директора прикончить злого Лорда. Дети не должны убивать людей, какими бы плохими те не оказались. Для этого существуют специальные люди и организации. Полиция там, шпионы, агенты, киллеры и прочие службы. Вот пусть они и занимаются этим.

И не станет он ругаться с профессором, как того хотели бы, наверное, Дамблдор и МакГонагалл. Теперь, когда он все знает, его уж точно не смогут переубедить в том, что Снейп исчадье ада. А может, у них летом будет возможность спокойно сесть и поговорить по душам...

И тогда будут расставлены все точки на i.

Гарри уяснил твердо только одно: Снейп с ним возится, потому что любил и дружил с его мамой, и ему небезразлично, что случится с Гарри. Больше он никому не нужен, ни одному волшебнику или волшебнице. Все остальные видят в нем лишь какого-то супермена, который должен отдуваться за всех и бороться со Злом. Только вот загвоздка была в том, что его лично никто даже не спрашивал, чего хочет он сам.

В открытое окно влетела довольная Букля. Она приземлилась прямо Гарри на живот и, ухнув, протянула лапу с привязанным письмом.

Гарри торопливо снял записку и развернул ее.

«Поттер, как и обещал, я приеду за вами через три недели, так как мы должны попасть на Литу в Запретный Лес. Насчет выбранных фильмов — целиком и полностью полагаюсь на ваш вкус. Профессор С. Снейп».

Гарри довольно улыбнулся.

У него будет уйма времени чтобы, еще несколько раз спокойно все обдумать, посадить в саду редкие растения, которые ему дала профессор Стебль, съездить с тетей, дядей и Дадли в путешествие по Европе, и вот уже он встретится с мрачным, но заботливым профессором, Наставником Кеттлберном и Малфоями. Ах да... Забыл... Ему же еще нужно будет погостить у Уизли. Хотя, лучше было бы у Невилла или Гермионы, но тут уж ничего не поделаешь — обещал директору! Старость надо немножко уважать, так и быть.

И повеселевший Гарри помчался на кухню — завтракать.

Глава опубликована: 03.01.2014

Глава 37. Подготовка к Лите

От автора: тэк-с, обесчаю, со следующей главы будет поинтереснее ))). Может, даже будет фонтастика!

Теперь, когда Гарри разобрался с самим собой, у него словно гора с плеч свалилась. Правда, даже суток не прошло, но ведь чем быстрее, тем лучше. Вряд ли бы он смог долго все это держать в себе, пережевывать и обижаться на то, что случилось больше десяти лет назад и было по большей части продиктовано обстоятельствами.

В принципе, когда идет война, там любое невзначай брошенное слово, неосторожный разговор могут навредить или же, наоборот, решить исход битвы. Так и тут получилось. Война прекратилась только потому, что Лорд убился об Гарри. Неизвестно, что было бы, будь он жив до сих пор и захвати магический мир. Может, и маглы бы тоже сильно пострадали, ведь Темные волшебники не остановились бы на достигнутом и захотели еще больше земель и богатств.

Конечно, Гарри хотелось мирно и спокойно поговорить с профессором Снейпом, выслушать версию произошедшего от него лично, но... он решил, что будет терпеливо ждать, пока профессор сам не захочет раскрыть перед ним душу. А пока и слова не скажет, как будто ничего не произошло. Потому что, наверное, человеку, и так винящему себя в смерти подруги, будет крайне неприятно, если сопливый ребенок начнет предъявлять ему претензии.

Ничего, Гарри терпеливый, он станет ждать столько, сколько нужно... И не собирается он терять друзей и наставников, только не теперь.

А пока все шло как нельзя лучше.

Оставшиеся дни до путешествия по Европе он занимался садоводством: подарил тете редкие сорта петуний от профессора Стебль — немыслимо ярких диких расцветок, да еще с сильным ароматом, от которых она пришла в восторг. Дадли обрадовался, когда узнал, что клубника, которую высадили на две грядки, будет белого и синего цветов, а не привычного красного. А еще Дадличек пришел в восторг от магической росянки, которую ему преподнес Гарри. Это странное плотоядное растение приманивало мух, мошек и комаров на запах тухлого мяса, которое источало вместо цветочного аромата, как положено нормальным цветам, с удовольствием растворяло в желудочном соке, который содержался в специальных кармашках-емкостях и поедало. Дадли даже специально ловил мух и часами зачарованно наблюдал за росянкой. Иногда даже подкармливал ее стянутым у матери свежим фаршем. На такой обильной пище росянка раздобрела и сильно выросла.

Правда, Гарри предупредил, что не следует совать пальцы в желудочный сок: росянки были дико тупые, не чета Дьявольским Силкам, у них интеллекта вообще не было...

Миссис Фигг привычно патрулировала их улицу два раза в день. Гарри даже выучил ее расписание и в назначенное время бежал в сад ползать на коленках по зеленому, аккуратно подстриженному газону или хватал заранее приготовленный мешок с мусором, дабы со всей возможной вселенской скорбью на лице зашвырнуть его в железный контейнер.

Вскоре бабке-кошатнице надоело его пасти: она уже поняла, что Дурсли ведут себя как всегда — эксплуатируют бедного сиротку почем зря, и она стала появляться все реже и реже, тем более, что наступила жуткая жара, и народ прятался в прохладных комнатах, занавесив и закупорив окна. Теперь шпионка директора прошвыривалась по Прайвет Драйв ну разве что раз в пару дней, да то больше для порядка.

Тем временем подошел день отъезда семьи Дурсль.

Гарри еще с вечера собрал дорожную сумку с вещами. Колдорамку он, скрепя сердце, решил оставить дома, чтобы не придрались в аэропорту, а рыбке купил специальную кормушку — с дозатором, чтобы жемчуг сыпался через определенные промежутки времени.

Его волшебные пожитки в виде палочки, мантий и учебников отправились под половицу, в специальный тайник, а сундук они с тетей засунули в чулан, за коробки с барахлом. Буклю Гарри отправил к Хельге на пару недель — там о ней заботятся как следует.

И вот наконец огромный Боинг вылетел из аэропорта Хитроу в Париж, унося на борту семейку Дурслей, включая Гарри Дурсля. Места в самолете Гарри и Дадли достались возле иллюминаторов, и они вдоволь насмотрелись на виднеющиеся внизу поля, города, пролив, а потом просто на облака.

Путешествие прошло прекрасно и компенсировало неудачи и расстройства прошлого года, когда из-за операции семья отменила долгожданный вояж по Европе.

В этот раз вышло даже круче, так как тетя и дядя не поскупились и взяли недешевый тур, в который были включены помимо прочих европейских достопримечательностей еще и поездки во все парки развлечений и Диснейлэнд. Парки находились во Франции, Германии, Дании и Испании. От такой щедрости Гарри даже рот разинул, а потом они с Дадликом прыгали и визжали от радости.

Гарри тут же решил, что по приезде в Хогвартс устроит вечер воспоминаний и покажет всем друзьям полнометражный фильм про эти самые парки развлечений. А там, кто знает, может, со временем удастся в Хогсмиде что-то похожее построить. Может, мистер Малфой заинтересуется... Было бы здорово! Да и публика рядом — школьники из Хогвартса! Опять же для магов это особого труда бы не составило, да и гномам с гоблинами работа была бы. Все поддержка экономике!

В общем, в голове у Гарри вовсю крутились грандиозные планы, которые не терпелось воплотить в жизнь. Такого азарта и жажды к жизни он еще не чувствовал. Идеи буквально рвались из него и требовали скорейшего исполнения.

В течение двух недель путешествия Гарри был преисполнен тихой или буйной радости — смотря по обстоятельствам. И иной раз приходила ему в голову мысль, что не было бы у него нормального отдыха, посвяти он себя праведной мести и негодованию. Конечно, тетя Петунья, наверное, не вовремя ему сообщила все эти не очень приятные сведения, но так даже было лучше. Потому что веселиться с неприятным знанием в голове — это еще уметь надо. Гарри, к примеру, гордился своей выдержанностью и считал, что так он лучше закалится и быстрее повзрослеет. А не будет вести себя как капризный маленький ребенок.

И когда он покупал сувениры и подарки, ему и в голову не приходило обделить профессора за то, что тот такой подлец, наоборот, он выбирал ему вещи с любовью и вниманием. Например, ежедневник с изображением ядовитой белладонны на обложке или бутылку с темно-зеленым абсентом...

Профессору Кеттлберну он купил набор вполне реалистичных минидинозавров, которых продавали в одном из парков развлечений, и еще один такой же набор — для Драко. Невиллу достался цветущий мелкими розовыми цветочками уродливый кактус — он такие вещи любил, — и луковицы черного тюльпана из Амстердама.

Гермионе, Хельге и остальным друзьям Гарри набрал сувениров и брелоков в виде Эйфелевой башни, маленьких флакончиков французских духов и прочих безделушек, а также швейцарского шоколаду. Теперь Гарри толк в подарках знал!

Возвращались они домой в Литтл-Уингинг как раз двадцатого июня. Гарри уже был в нетерпении — так хотел встретиться с профессором.

Все покупки он сложил в свой кошелек и задумался.

По рассказу Снейпа он понял, что они отправятся в Запретный Лес, в место, в которое волшебников почти не допускают. Ну, за них поручатся домовики и профессор Кеттлберн. И наверняка там будет полным-полно всяких волшебных существ и маленьких народцев. Гарри очень старался на Истории магии и хорошо знал, что в Британии обитает много всяких сказочных этносов: начиная от шаловливых хулиганов пикси и заканчивая русалками и гигантским кальмаром в озере. Правда, как кальмар там жил, Гарри не совсем понимал, вода-то в озере была пресная. Наверное, кальмар был магический или генетически модифицированный, как-то так... Хорошо еще, что акулы в озере не водились, а то мало ли... Первоклашки-то иногда в воду падали из лодок.

Так вот, Гарри не хотелось заявиться на место празднования Литы с пустыми руками. А чем можно было бы удивить лесных обитателей? Шоколадом? Так это не новинка, вон эльфы в Хогвартсе отлично пекли шоколадные пирожные и торты, варили горячий шоколад.

Мясо или колбасу с сосисками феечки вряд ли бы стали есть: они вроде бы нектаром и пыльцой питаются.

А если что-нибудь экзотическое? Не яблоки, не груши или сливы, которые растут в Англии, а например, бананы, ананасы, апельсины? В Литтл-Уингингском универмаге как раз продавали свежие тропические фрукты. Ну и надо было запастись шоколадными батончиками для друзей гномиков.

Поразмыслив, Гарри тут же переоделся в парадно-выходное, нахлобучил кепку и отправился в магазин.

Ему пришлось наврать продавцам, что тетя устраивает большой праздник, чтобы купить по тележке апельсинов, бананов и лимонов с ананасами и карамболой, и что дядя подъедет за ним через полчаса. Хорошо, что и кассирша поверила. Еще он долго глазел на арбузы и дыни, но потом подумал, что запихивать арбуз в кошелек это как-то... А вдруг они там ему все остальное подавят?

Закатив тележки с покупками за угол, Гарри быстренько перегрузил все в гоблинский кошелек, очередной раз поблагодарив щедрого служащего Гринготтса. И даже слопал с аппетитом один банан — он оказался спелым, ароматным и вкусным! Как раз для нежных лесных созданий. А то они, наверное, там на одной землянике или малине лесной сидят, бедняжки...

Гарри тут же пришла в голову еще одна замечательная идея: открыть круглосуточный магазинчик возле Запретного леса, чтобы лесные жители по ночам могли запросто прийти и купить что пожелают. Насколько он понял, в Хогсмиде они не появлялись. Боялись, что поймают и поработят. Ну, разве что, мог забрести какой-нибудь леший, и то прятался под капюшоном, чтобы не смущать и не пугать посетителей. Да и лешие никому не были нужны, страшные слишком.

Такое явное разделение опять возмутило справедливого Гарри. Ведь в Запретном Лесу водились очень разумные создания — кентавры, к примеру. А их нигде не обслуживали, ну просто как негров в Америке в пятидесятые годы. И вообще считали полукровками и метисами! Что за гадство такое!

Гарри тут же решил открыть, когда вырастет, сеть супермаркетов «Только для сказочных созданий» в отместку магам. А те пускай топают в Косой переулок, если им понадобится что-то купить. Может тогда поймут, каково это — иметь рядом магазин и не иметь возможности в нем закупаться! Это называлось спустить с небес на землю, кажется. Или обломать. Гарри хихикнул: обломать было круче и современнее. Заходит маг в магазин, а там таблички «Человеческие создания не обслуживаются». Облом? Еще какой!

Преисполненный коварных человеконенавистнических планов, Гарри мирно пошел домой, поглаживая набитый под завязку кошелек на груди. Зато никто не скажет, что Мальчик-который-выжил некультурный невежда, который приходит в гости с пустыми руками и нахаляву.

В общем, к вечеру у Гарри уже все вещи были собраны, Букля прилетела от Хельги довольнехонькая и потолстевшая на жирных полевых мышках, с пакетом печенья. Гарри решил, что возьмет ее с собой — пусть повидает мир, так сказать.

Рано утром Гарри вскочил чуть свет и уселся у окна — ждать профессора Снейпа. Так он просидел почти до обеда, отлучаясь на завтрак и в туалет. Пока ждал, его снова одолевали сомнения. А нужен ли он теперь профессору Снейпу, или же, избавив его от злого Квиррелла-оборотня, тот решил, что теперь Гарри вне опасности и может жить дальше без него? Хотя... Снейп ведь никогда не нарушал своих обещаний, так что...

К обеду Гарри уже чуть не начал грызть ногти на руках, а ведь раньше он таких детей просто презирал за несоблюдение гигиены. Оказывается, волнение и ожидание еще и не на то могут толкнуть...

Но как ни караулил он прибытие профессора, все равно прозевал.

Снейп аппарировал прямо в прихожую тети Петуньи, и Гарри запоздало услышал, как внизу тетя разговаривает с кем-то. Свесившись через перила лестницы, Гарри узрел черную рубашку и черные брюки, а также длинные волосы, собранные в хвост, потому что обычная прическа профессора на улицах магловского городка выглядела бы диковато.

Снейп заявился, наученный горьким опытом, с букетом цветочков — кремовыми ирисами. Гарри громко хихикнул: вид строгого профессора в черном, с шикарными нежными цветами впечатлял. Снейп глянул наверх и нахмурился, глядя на улыбающегося сорванца.

Гарри собирался скатиться с лестницы кубарем, но передумал и чинно потопал вниз с независимым видом.

Снейп скептически поднял бровь при виде такого послушания и воспитанности.

— Здравствуйте, профессор, сэр! — жизнерадостно поздоровался Гарри, застенчиво ковыряя ногой коврик. — Как добрались?

— И тебе всего хорошего, Поттер, — прошипел Снейп, ядовито улыбаясь. — Прекрасно добрался!

Тетя Петунья внимательно посмотрела на обоих: на их приветствия и реверансы, а потом покачала головой и позвала пить чай.

Профессор прошел в гостиную, не обращая больше внимания на Гарри, а тот направился на кухню помочь тете с чаем.

Спустя минут десять все трое сидели за столиком, хрустя Хельгиным вкуснейшим печеньем. Снейп с тетей вели какие-то великосветские беседы о погоде, о курсах валют и о том, что дети сейчас слишком развитые и сообразительные, не то, что двадцать лет назад. По их словам выходило, что раньше было вроде как лучше, потому что теми детками можно было худо-бедно управлять. Но Гарри почему-то сильно засомневался и начал подозревать, что разговор был затеян специально для него, да и собеседники очень странно на него поглядывали.

Ну а он что? Он вообще себя ведет очень прилично и достойно. Никто на него не жаловался, и вообще, в школе им были недовольны только профессор Дамблдор и деканша Гриффиндора.

Между тем профессор Снейп начал договариваться с тетей о том, чтобы она говорила интересующимся и не в меру любопытным личностям, что Гарри будет гостить у своих знакомых, а в частности, у Хельги Шиммельграу. Тетя записала на бумажке, чтобы не забыть ненароком, и понимающе покивала.

Через полчаса Гарри, попрощавшийся с теткой и поцелованный ею в лоб, уже держал профессора за руку, стоя в прихожей — на крыльцо выходить не рискнули, дабы не засветиться.

Миг, и они уже стояли на узкой захудалой улочке с растрескавшимся и провалившимся местами асфальтом. По обе стороны улицы были расположены старые кирпичные дома — обветшалые и заросшие по самую крышу диким плющом.

Гарри закрутил головой.

В странном месте живет профессор, совсем не похоже на аккуратный, чуть ли не стерильный Литтл-Уингинг. Неужели и мама тоже жила в таком доме?

— Нет, Поттер, ваша мать жила через две улицы, в более респектабельном месте. А это район для нищих, — холодно сказал он. — Все еще хотите ко мне в гости?

Гарри обиделся. Можно подумать, он аристократ какой-то. Между прочим, в чулане жил, так что его старым домом не удивишь. И потом, разве это важно? Ведь настоящий дом там, где тебя ждут и любят, дом там, где мы.

Но он промолчал. Видно профессор стыдился своего жилья в таком захолустье, поэтому привычно язвил.

— А мне нравятся такие старые домики, тут историей пахнет, — важно сказал он. — Что это за город?

— Это Галифакс, Поттер, маленький индустриальный городишко, который постепенно пришел в упадок. Ткацкая фабрика закрылась двадцать лет назад, лишив работы многих жителей. И только сейчас город снова стал возрождаться понемногу.

— А кинотеатр? — cпросил взволнованно Гарри.

— Кинотеатр остался, — усмехнулся Снейп. — К счастью, там сделали хороший ремонт, правда, я там давно не был, с детства... Так что самому интересно будет поглядеть, что там изменилось. Но это все развлечения на потом, Поттер. Сейчас у нас есть дела поважнее... И я должен буду рассказать тебе очень неприятную вещь, так что...

У Гарри вдруг подпрыгнуло в груди и часто-часто забилось сердце.

Ой, неужели профессор Снейп сам решил поговорить с ним о том, что рассказывала тетя?

Черт, неожиданно...

Глава опубликована: 06.01.2014

Глава 38. Жуткое откровение профессора Снейпа

Заставка

...Космолетчик Кейн пожирал все, что попадалось под руку в неимоверных количествах, жалуясь на то, что пища сплошь синтетическая и не особо вкусная.

Внезапно он застыл c недоуменным выражением на лице, схватившись за живот.

— Что случилось? Что-то не то с едой? спросила Рипли, склонившись над ним.

— Нет, на вкус она обычная... Я не думаю... — Он не закончил фразу и начал шумно дышать.

— Тогда в чем же дело?

— Я не знаю... Кажется, у меня опять начинаются судороги...

Остaльные члены экипaжa нaпряженно смотрели, кaк Кейн согнулся пополaм от боли. Неожидaнно он издaл душерaздирaющий вопль и обеими рукaми схвaтился зa крaй столa. Сустaвы его пaльцев побелели, вены нaбухли. Все тело Кейнa сотрясaлa дрожь, словно от ознобa, хотя в кaют-компaнии было довольно тепло. Коллеги не могли удержать его, так он дергался в конвульсиях.

Нa футболке Кейнa появилось крaсное пятно. Оно быстро рaсширялось, зaтем послышaлся треск рaзрывaемой ткaни. Ткань нa груди рaзорвaлaсь и стaло видно, кaк из, зияющей в животе у Кейнa, огромной рaны высунулaсь небольшaя, рaзмером с кулaк взрослого мужчины, головa. Онa извивaлaсь по-змеиному нa тонкой шее. Первое, что бросaлось в глaзa нa этой голове — были зубы.

Кaзaлось, онa вся состоялa из одних зубов, острых, окрaшенных кровью. Головa былa покрытa бледной кожей, и нa ней не было никaких оргaнов чувств, дaже глaз.

Обезумевшие от ужaсa члены экипажа сгрудились в углу комнaты. Кот Джонс с поднятым хвостом и встaвшей дыбом шерстью в двa прыжкa выбежaл из кaют-компaнии.

Отврaтительное чудище, конвульсивно извивaясь, продолжaло выбирaться нaружу. Зa тонкой шеей покaзaлось короткое толстое тело с двумя пaрaми когтистых лaп. Волочa зa собой куски внутренностей Кейнa, твaрь зaбрaлaсь нa стол, зaтем спрыгнулa с него и, прежде чем кто-либо успел пошевелиться, с проворством ящерицы выскользнуло зa дверь и скрылось в конце коридорa...»


* * *


Гарри закрыл глаза руками и сквозь щелочки в пальцах боязливо смотрел на эту фантасмагорию, которую крутили по телевизору. Дадли громко хрустел попкорном, сидя на диване — он ужасов не боялся, потому что был тормозом. Ужастик оказался тот еще, как и все американские киношки, но представлять, что внутри тебя могло жить и развиваться такое чудовище, а потом выбраться наружу, убив носителя, было просто жутко. Гарри очень сильно жалел Кейна, а потом и всех членов экипажа, которых сожрал ненасытный и жестокий Чужой. Одна Рипли, которой он симпатизировал больше всех, осталась в живых, да еще кота спасла, молодец!

Галифакс, Манчестер.

Они как раз дошли до крайнего дома на улице — самого дряхлого и маленького. На ржавой табличке виднелись полустертые буквы «Тупик Прядильщика». Сам дом был под номером десятым.

Профессор взмахнул рукой и из-под первой ступеньки крыльца вылетел небольшой ключ, которым была открыта жутко скрипучая, покосившаяся дверь. Гарри подумал, что надо смазать петли маслом, но тут его ехидно пригласили войти.

Внутри оказалось на удивление чисто и прохладно.

— Мне пришлось просить у мистера Малфоя домового эльфа, Поттер, чтобы подготовить свой скромный дом к твоему приезду, так что цени это, — кисло сказал Снейп.

— Ну, честно говоря, я бы мог вам помочь с уборкой, — вежливо ответил Гарри, для которого, в общем-то, работа по дому не была чем-то уж таким тяжелым. — А пылесос у вас есть?

— Поттер, побойся Мерлина, какой еще пылесос? А палочка мне на что? — хмыкнул профессор.

— А зачем тогда домовик нужен? — удивился Гарри.

— А чтобы лишний раз палочкой не махать, — логично ответил профессор и потащил его на второй этаж — показать приготовленную для Гарри комнату.

Она оказалась вполне себе нормальной. Правда, мебель там стояла старая, годов шестидесятых-семидесятых, насколько Гарри мог запомнить из старых фильмов, прочная и основательная. Кровать была застлана симпатичным лоскутным одеялом, а окно украшала скромная газовая занавеска. Гарри тут очень понравилось, несмотря на то, что комната выглядела девчачьей. И обои розовые, в цветочек.

— Умойся, приведи себя в порядок и спускайся вниз, — велел ему Снейп, скрываясь в соседнем помещении, видимо, своем обиталище.

Гарри так и сделал, освежился в старой ванне с потрескавшейся эмалью, переоделся в желтую футболку и шорты, переделанные из джинсов, и принялся копаться в кошельке, пытаясь на ощупь найти среди бананов и апельсинов подарки и сувениры. Попутно выташил пару лимонов к чаю. Наконец, все нашлось, и Гарри вприпрыжку побежал вниз.

Профессор тем временем накрыл на стол. К удивлению Гарри блюда к обеду были точь-в-точь как в Хогвартсе.

— Не удивляйся, это мистер Дарси взял надо мной шефство, — ответил Снейп в ответ на вопросительный взгляд Гарри. — Мне летом не до готовки, так что... А домовики опекают преподавателей и во время каникул и отпусков.

— Молодец мистер Дарси, — обрадовался Гарри. — Жаль, что я познакомился с ними только в этом году.

— А ты что, голодал? — подозрительно спросил Снейп, делая свои выводы из пагубной обработки Петуньи генератором.

— Не так чтобы, но иногда есть хотелось, — уклончиво сказал Гарри, живо усаживаясь за стол. — Я по ночам на кухню пробирался, — хихикнул он, вспоминая детство.

— Ну, я, в принципе, то же самое проделывал, — хмыкнул профессор. Правда, лицо у него при этом было не особо веселое.

— Вот, это вам... сувениры из Европы! — Гарри с гордостью выложил на стол блокнот с красивым, но зловещим растеньицем на обложке, бутылку с зеленым содержимым и плитку швейцарского шоколада. И еще лимоны.

Снейп озадаченно поглядел на живописный натюрморт и вдруг тяжело вздохнул.

Гарри перепугался — подарки не понравились?

— Нет, подарки замечательные, спасибо, Поттер... Гарри, — с усилием сказал профессор. — Особенно ежедневник. Обожаю экстракт беладонны, с ним такие замечательные вещи можно делать, — хищно улыбнулся он. — А абсент мы с мистером Малфоем потом продегустируем, если не возражаешь. Прекрасный абсент, кстати говоря... Итальянская Ксента... А у тебя есть вкус, Поттер, — задумчиво протянул Северус, внимательно рассматривая тяжелую квадратную бутылку. — Мне даже неудобно, что ты преподносишь такие недешевые подарки.

— Да ничего особенного, сэр, — покраснел от удовольствия Гарри. — Мужчинам ведь такое и нужно дарить.

Северус поставил бутылку на комод и с силой потер лицо ладонями.

— Ладно, давай обедать, — велел он. — У нас свободного времени до десяти часов ночи, потом нужно встретиться с Люциусом и Оливером, они нас будут ждать с западной стороны Запретного Леса, на окраине Хогсмида. И до того нам еще надо поговорить... — опять загадочно сказал профессор.

Гарри набрался терпения и принялся уписывать вкусный холодный летний суп — гаспаччо, кажется.

Когда с едой было покончено, Снейп самолично заварил чай и сделал из гарриного лимона холодный лимонад. Так они и пили: Гарри лимонад, а профессор — горячий чай.

— Так вот, Поттер... — начал, наконец, Северус. — В этом году с тобой много чего приключилось, и хорошего и плохого. Ты видел того самого волшебника, которого уничтожил десять лет назад, и у тебя получилось его остановить, как и в первый раз. Но... Есть вещи гораздо хуже замороженного и парализованного Темного Лорда. В конце концов, он-то сейчас абсолютно безвреден и никому не сможет причинить зла. А вот ты... Другое дело.

Понимаешь, когда тот волшебник пришел в дом твоих родителей, чтобы уничтожить младенца, твоя мама защитила тебя силой материнской любви, для этого она отдала свою жизнь. А потом Лорд убил ее. Убивая, он расколол свою душу, и этот осколок попал в тебя, потому что больше рядом никого не было. То есть, в тебе сейчас находится чужеродная сущность...

Гарри похолодел от ужаса. Руки и ноги у него сразу ослабели и предательски задрожали.

На ум моментально пришел тот фильм, про Чужого...

Это что значит... В нем сейчас сидит неизвестная тварь и изнутри потихоньку пожирает его? А-а-а-а... Вот почему у него в Хогвартсе был такой зверский аппетит! Чужому надо было хорошо питаться, чтобы вырасти и набраться сил для того, чтобы разорвать Гарри грудь и вылезти наружу!

Неужели его жизнь кончена, он умрет, и ничего нельзя поделать? А как же его уютная отремонтированная комната, Хогвартс с кинотеатром, мечты о мегакорпорации и новый велосипед? И профессор...

Гарри всхлипнул и не смог удержать слезы, они сами покатились из глаз. Очень не хотелось умереть таким молодым... Да что там, он же еще ребенок! А у него только-только наладилась личная жизнь!

— Поттер! — удивился Снейп. — Ты что?

— Я... я все понимаю, профессор Снейп, сэр... Понимаю, что вы хотели скрасить мне оставшиеся дни и поэтому не кричали и не придирались ко мне... А-а-а-а-а-а... — зарыдал Гарри, схватившись за живот, как будто ожидая, что сейчас из него полезет весь в крови детеныш Чужого.

— Да что ты за чушь порешь? — рассердился Снейп, изумившись внезапной истерике мальчишки. — С чего это ты помирать вдруг собрался?

— А что, разве нет? — Гарри открыл один зареванный глаз и покосился на профессора. — Я еще поживу?

— Ну жил же ты до этого десять лет, чего б тебе не пожить еще несколько месяцев, пока мы не найдем способа вытащить эту дрянь из тебя? — пожал плечами Снейп, неловко подавая Гарри кухонное полотенце вытереть сопли и слезы.

— А я... я подумал, что мое время пришло, раз вы мне сообщили такую печальную новость, — сказал Гарри, шумно сморкаясь и утирая обильные слезы. Снейп поморщился.

— Вообще-то... Знаешь, я все выяснил в ту ночь, перед Рождеством, когда лечил тебе больное горло. Мы с мистером Малфоем покопались в старых записях и узнали, что в тебе сидит кусочек души Темного Лорда. Просто защита, которую твоя мама наложила на тебя, она действует до магического совершеннолетия. Бред, конечно, потому что по идее, родители стараются оберегать детей всю жизнь, пока не умрут... Но так уж случилось. Но душа Лорда настолько отличается от твоей, что ей пришлось плохо и некомфортно у тебя в теле, а покинуть его она не в состоянии. Поэтому этой сущности пришлось себя защищать — она окуклилась, создала известковый кокон и затаилась в нем. Как только тебе исполнится семнадцать, защита пропадет, и это может потихоньку захватить тебя, твое сознание и тело.

Гарри опять офигел. Ну, еще новость не лучше! Сначала он думал, что его используют как корм для взращивания личинок, а теперь оказывается, это не из фильма «Чужой», а из картины «Похитители тел»! Ему, между прочим, и самому в своем теле нравилось, а тут оказывается, его могут захватить. Нормально!

Он с надеждой посмотрел на хмурого профессора.

Нет, все-таки Гарри Снейпу дорог! Иначе с чего бы он так возился с ним? Вот и сейчас эско... эзо... экзорцизмом собирается заниматься — чужую душу из него выгонять. А это же страшно и рискованно к тому же... Гарри видел... ну понятно, где.

— На сегодняшний день это самое важное и рискованное дело, — подтвердил Снейп. — Потому что остальные части души заключены в неживых предметах, во всяком случае, мы на это сильно надеемся, и уничтожить их все-таки гораздо легче, чем освободить тебя, не повреждая.

— Так я не один, получается? — робко спросил ужаснувшийся Гарри. — Ничего себе, это ж сколько частей души злой Волдеморд попрятал везде?

— Мы пока этого не знаем, Поттер. Нам известно, что один в теле и еще один в дневнике, который хранится у мистера Малфоя. После Литы, надеемся, что прояснится больше. Тогда можно будет приступать к поискам и ликвидации, — вздохнул профессор. — Поттер, я прошу тебя один раз, как серьезного и понимающего ребенка... об этом никто не должен знать, ни твои друзья, ни мадам Стебль, ни Хельга, ни тем более, директор Дамблдор... В общем, я рассчитываю на твое благоразумие.

Я рассказал это тебе, чтобы ты знал, на что пойдешь, если этой ночью выяснится, что есть способ тебя избавить от этой гадости. Ну и не в моих привычках утаивать от человека то, что он имеет полное право знать. Это ведь твоя жизнь и тебе решать, как ты хочешь поступить. Иными словами говоря, у тебя должен быть выбор, и должны быть друзья, которые посоветуют, как правильно сделать. Потому что один ты можешь натворить дел, как я в свое время, — разоткровенничался Снейп. — Будь у меня хотя бы один настоящий, преданный, близкий друг...

— А мистер Малфой? — спросил подуспокоившийся Гарри.

— Люциус и думал, что делает для меня лучше, — усмехнулся Северус. — Это уже потом мы поняли, что к чему и кому от этого хорошо... Мы учились на своих ошибках, платили кровью и жизнями дорогих нам людей, своим будущим и интересами. Ты, Поттер, не должен так жить. И ты, и Драко, и все твои друзья... Не стоит вам наступать на наши грабли.

У Гарри вдруг опять защипало в носу, и захотелось плакать, но он мужественно сдержал этот порыв. И так было стыдно, что вел себя как девчонка.

Просто глядя на грустное лицо профессора Снейпа, он еле удерживался, чтобы не наговорить ему кучу сочувствующей ерунды, а ведь профессор не любит, наверное, сентиментальных глупостей. Это он печальный оттого, что вспомнил про маму Гарри...

— Так, ладно, если ты закончил с обедом, то иди, поспи, ночью будет не до отдыха, — велел Снейп. — Я разбужу тебя вечером...

— А мы... мы еще поговорим? — наудачу спросил Гарри. Он-то ожидал совершенно другого разговора от профессора и подумал вдруг, что надо бы все-таки выяснить все до конца.

В Снейпе он уже не сомневался и ему хотелось уверить того в полной своей лояльности и доверии. И привязанности.

Это казалось вот совершенно жизненно необходимым, тем более, после таких откровений.

Потому что мало ли... А вдруг ничего не получится?

Если не выйдет удалить подселенца, то Гарри предпочтет лучше умереть или вот: заморозиться, как Волдеморд, пока не найдут способа избавлять от кусков чужой души. А что, Гарри и такой фильм видел! Это же очень даже реальный выход из сложившегося положения.

— Если ничего не получится — заморозьте меня, — выдал он, шмыгнув носом.

— Поттер, — засмеялся Снейп. — Не паникуй раньше времени! Эльфы уверили меня, что дело небезнадежное, а я им полностью доверяю. Все-таки больше десяти лет с ними живу и общаюсь. Никто не обращает на них внимания, а зря. У них мудрости и магии побольше, чем у многих волшебников, которые так кичатся тем, что они люди. Понимаешь? Но я тебе обещаю: если ничего не выйдет, я тебя помещу в Стазис, а сам буду искать способ избавиться от хоркрукса максимально безопасно.

— Ну, тогда ладно, — облегченно сказал Гарри. — Вам я доверяю свою жизнь, — открыто намекнул он, хитро покосившись на профессора. — А что это такое хархрюксы?

— Хоркруксы, Поттер, хоркруксы! — назидательно поправил Снейп. — Это вместилища кусков души, якоря, удерживающие душу на земле. Пока они существуют, человек может возвращаться бессчетное количество раз. Этакое бессмертие. Тебе о таком знать не нужно, мал еще.

— Ага, значит, знать о них я мал, а быть хоркруксом не мал, — недовольно пробурчал Гарри, который обиделся на то, что его считают несмышленной малолеткой. — Я вам помогу убрать со стола, — независимо сказал он, гордо задрав голову.

Снейп закатил глаза. До чего нахальный у Лили получился сын... Наверное, от такого сообразительного и умного сорванца и он бы не отказался... Будь такая возможность.

А может, Люциус и прав...

Простите автора великодушно, он бессовестно стебался над голливудскими блокбастерами (((.

Глава опубликована: 08.01.2014

Глава 39. Детектор лжи

Гарри проснулся сам, когда на улице было еще совсем светло — все-таки самый длинный день в году...

То, что он уснул почти сразу и без мучительных раздумий, означало одно — профессор опять напоил его детским Успокоительным. Наверное, когда лимонад делал. Все-таки он очень заботится о его ранимой детской психике, а что это, как не еще одно доказательство того, что и в беде он Гарри не оставит, тем более, в такой серьезной? Сам ведь сказал, что даже замороженный Лорд и тот не такая важная вещь, как здоровье Гарри Поттера.

Гарри задумчиво почесал живот, все еще с опаской, боясь наткнуться на сидящего в кишках детеныша не пойми кого. Живот грустно отозвался утробным урчанием — опять хотелось есть. Хотя и в самом деле, проспал он, наверное, часов пять-шесть, так что вся еда переварилась. Да, она точно сама переварилась, а не кто-то другой ее переварил!

Решительно успокоив себя, Гарри встал, подумав пару секунд, аккуратно заправил постель тем симпатичным лоскутным покрывальцем, переоделся в другую одежду: в футболку цвета хаки, серые летние джинсы и легкие кроссовки. Причесался, соорудив себе аккуратный куцый хвостик, повертелся перед зеркалом на комоде — мало ли, а вдруг в Запретном Лесу будут дамы или важные люди, надо чтобы не приняли его ненароком за неряху и обалдуя... Проверил кошелек на шее и вышел из комнаты.

Профессор сидел на кухне, угощаясь крепким черным кофе.

Для Гарри был заботливо приготовлен поднос, на котором стояли чайничек с горячим какао, тарелка с ореховым рулетом и шоколадными пирожными. Гарри тут же повеселел, и его настроение моментально улучшилось — как обычно, при виде вкусненького. Иногда он удивлялся сам себе: рефлексы выработались как у тех собачек Павлова, которых он любил вспоминать.

Гарри с довольствием уплел угощение, пытаясь накормить попутно морщившегося Снейпа, потом быстренько ополоснул грязную посуду, чтобы не утруждать мистера Дарси, и поскакал за вышедшим профессором.

Снейп запер дверь и повел Гарри за дом.

«Аппарировать будем», — догадался Гарри. И точно, его взяли за руку, один головокружительный миг — и они уже стоят на опушке Запретного Леса. Гарри сразу с интересом закрутил головой, оглядываясь вокруг. Лес тут оказался совершенно не похож на тот, который был виден от Хагридовой хижины. Огромные деревья стояли сплошной стеной, и подступы к ним загораживал высокий плотный кустарник. Тут, наверное, только медведь-гризли и смог бы продраться сквозь такую густую чащу...

Гарри тихо ойкнул, когда рядом с ними с негромким хлопком материализовались мистер Малфой и профессор Кеттлберн. Люциус бережно и в то же время брезгливо держал в руках плоский свинцовый ящичек.

— Взял с собой? — отрывисто спросил Снейп.

— Не посылать же домовиков. Только я могу открыть сейф, — поморщившись, тихо сказал Люциус.

— Господа, я рад видеть вас всех в здравии и благополучии! Гарри, добрый вечер, ученик! — поздоровался профессор Кеттлберн.

Гарри застенчиво подошел к Наставнику и ткнулся головой ему в мантию в районе груди. Его осторожно погладили, чтобы не испортить прическу и легонько обняли. Мистер Малфой поздоровался за руку, по-мужски крепко пожав ее и подмигнув: «Привет, компаньон!» Гарри расплылся в довольной улыбке: он не любил сюсюканий взрослых, а тут с ним общались как с равным, а не как с маленьким ребенком. Это очень обрадовало его, и он тут же напыжился от счастья.

— Я говорил Люциусу, что нужно бы принести мне, как Доверенному Хранителю Непреложный Обет. Без него вас не пропустят на празднование в Круг, — известил Кеттлберн.

— О, без вопросов, дражайший Оливер! — тут же согласился Малфой. — Ради такого я готов принести дюжину Обетов!

Снейп молча протянул руку.

Маги взялись за руки, образовав треугольник, а Кеттлберн произносил слова клятвы, взмахивая палочкой. На запястьях правых рук вскоре загорелись тонкие красные нити, которые не погасли после окончания ритуала. Гарри, разинув рот, завороженно наблюдал за действом, а потом, спохватившись, спросил, почему с него Клятву не берут, он же тоже идет в Запретный Лес и тоже может проболтаться кому-нибудь об увиденном.

Кеттлберн объяснил ему, что детей до тринадцати лет — возраста зрелости — не обязуют давать Обет, и надеются лишь на их благоразумие. Вот такие вот магические права ребенка.

Но, возможно, лесные народы смогут что-то сделать, дабы Гарри не разболтал ненароком их секретов... Впрочем, он ведь еще мал и все равно не сможет ни указать координат, ни еще как-то выдать тайны — собираются в Круге лишь два раза в год и всегда меняют место сбора, так что... Пусть не беспокоится. Лесной народ после нападений и истребления стал весьма и весьма осторожен, потому и магов допускают крайне редко и лишь с рекомендацией Доверенного, ну или по сильной необходимости, вот как в случае с Гарри.

Пока они занимались разговорами и принесением Обета, стемнело, и на небе начали зажигаться крупные звезды.

— Марс нынче ярок, — произнес вдруг чей-то сочный бас.

Гарри подпрыгнул. Сзади него кто-то стоял!

— А, добрый вечер! Флоренц, Бейн, Ронан, — приветливо поздоровался Кеттлберн. — Нам уже пора? Мы только вас и ждали...

Флоренц оказался здоровенным белым конем... То есть, не совсем... он... Ну такое Гарри видел вообще-то по тели... Ага, вспомнил! Они по истории Древнего мира проходили в школе! Кентавром, в общем, потому что это был красивый мужчина с телом коня. Или конь с телом мужчины? Если разобраться, и так и сяк подходило.

В общем, Флоренц был белокурый, молодой и с ярко-синими глазами. Сопровождавшие его Ронан и Бейн — рыжей и черной масти и какие-то неокультуренные, дикого вида. Гарри подумал, что они похожи на мустангов в прериях — необъезженных и свободных, независимых и гордых... Впрочем, потом ему Кеттлберн сказал, что так оно и есть: кентавры никому не подчиняются и действуют только по своему усмотрению. А еще они являются надежной охраной и защищают жителей Запретного Леса от захватчиков и браконьеров. И правда, за спинами у крутых кентавров висели огромные луки и колчаны со стрелами, не чета Мердоковским... Такими и медведя запросто можно было уложить!

— Мы будем сопровождать вас в Круг, — произнес мелодичным голосом Флоренц. Оказывается, басом говорил Бейн, который сейчас разглядывал Гарри как букашку. — Обет?

Малфой и Снейп молча продемонстрировали светящиеся красные браслеты на запястьях, которые должны были показывать, что им можно доверять без лишних вопросов. Кентавры одобрительно кивнули.

— Пойдемте, — махнул рукой Бейн, поворачиваясь к расступившемуся как по команде густому кустарнику. Профессор крепко ухватил Гарри за ворот футболки и подтолкнул вперед. Процессия гуськом поползла в темноту.

Через пару десятков шагов все остановились. И тут вокруг ярко вспыхнули и засияли тысячи огоньков: сверху, сбоку и даже в траве. Стало светло, как днем. Теперь Гарри видел все очень отчетливо.

— Ах да, плащи... Сейчас проверим истинность и искренность ваших намерений, — с усмешкой сказал Ронан, снимая с плеча кожаный мешок. Он развязал ремешки, знаком подзывая магов к себе.

— По очереди суньте руку в мешок. Плащ сам выберет вас, — дал он указание. — Мальчик, ты первый!

Гарри нерешительно приблизился. Он лошадей вообще близко не видел, разве что только мелких, коренастеньких поняшек этим летом в Диснейленде... А кентавры такие высоченные и здоровые были... И копыта у них оказались огромные, как суповые тарелки тети Петуньи...

Он протянул руку и нащупал в мешке что-то прохладно-скользкое и текучее. Это нечто выскальзывало и уворачивалось. Все вокруг выжидающе смотрели на него. Гарри смутился, но взял себя в руки и крепко сжал пальцы на ткани. И потянул наружу.

Вытащил он очень симпатичный плащ с капюшоном, ярко-желтый с зелеными разводами.

— Хм... Купальница ядовитая. Цветок троллей, — усмехнулся Бейн и весело переглянулся с товарищами. — Мальчик не так прост, как выглядит?

— Еще бы, это же Гарри Поттер, — проворчал профессор Кеттлберн, тоже улыбаясь.

— О да, в темноте просто не видно было шрама, — сказал Флоренц, но Гарри почему-то заподозрил, что тот врет.

Ронан сунул раскрытый мешок Снейпу. Тот, помедлив, опустил в него руку и через секунду выдернул из горловины свое одеяние — темно-синее, с многочисленными блестящими точками.

— О, звезды сегодня особенно яркие, — ухмыльнулся Бейн. — Ну что ж, пока все нормально! Следующий!

Люциус подошел грациозной походкой, зажав под мышкой драгоценный ящик. Он изящно изогнулся и принялся неторопливо шарить в мешке, как это делали бабушки, играющие в лото. В фильмах, разумеется. Гарри нетерпеливо вытягивал шею. Так продолжалось с минуту. Присутствующие уже начали терять терпение и переминаться с ноги на ногу, когда мистер Малфой наконец решил, что выбрать.

Снейп кашлянул и тихо прошипел:

— Пижон ты, Люци!

— Я знаю! — гордо сказал мистер Малфой, накидывая на себя яркий сиренево-голубой плащ с белыми, черными, синими, коричневыми и желтыми разводами. Гарри подумал, что плащ очень похож на раскрытый хвост павлина — он их видел в зоопарке и был в восхищении от этих горластых птичек.

Профессор Кеттлберн густо засмеялся. Сам он оказался одет в темно-коричневое, с зеленоватыми пятнами, одеяние. Гарри подумал, что мистер Оливер напоминает старый-старый вековой дуб, поросший снизу изумрудным мхом... Мистер Малфой — цветочный луг и павлина, пасущегося на лугу, а профессор Снейп глубокую, звездную, таинственную и мрачную ночь. А он сам... болото с лютиками? Но Гарри не особо огорчился — судя по плащам, теперь им доверяли полностью и пропускали в Круг.

— Нам повезло, — шепнул Кеттлберн Люциусу и Снейпу. Гарри беззаботно скакал жеребенком впереди них, пытаясь поспеть за кентаврами. — Когда Альбус хотел пройти в Круг, его не пропустили...

— А что, не прошел плащ-проверку? — съехидничал Северус. Сам он в своей мрачноватой, переливающейся сверкающими точками хламиде чувствовал себя удивительно комфортно и... умиротворенно, что ли. Признаться, он удивился, когда увидел мантию цвета «Глубокая синяя ночь», но потом подумал, что монохромность, разбавленная точками света — это... символичненько, наверное. Цельный, корректный глубокий и успокаивающий цвет. Жаль, что не черный... А почему, интересно?

— Ты угадал. Альбус тогда как раз стал Председателем Визенгамота. И нужно было принять несколько законопроектов, касающихся Темных и лесных существ. В частности, кентавров и русалидов. Как вы понимаете, те немногие послабления и свободы, о которых просили, были отвергнуты почти единогласно, сами проекты составлены грубо и с учетом только одной стороны — негативной.

Комиссия упирала на то, что магические народцы настроены агрессивно и не пускают магов-невыразимцев в свои резервации с целью досконального изучения их потребностей. Ну и толку от них нет никакого, так зачем позволять им лишнее? К примеру, открыто появляться в людных публичных местах?

Альбус пылко заверил уважаемое собрание, что готов сам лично навестить Запретный Лес и осмотреть жизненные условия вышеупомянутых народов. Заодно и спуститься в глубины Черного Озера. Сказал — сделал. Пришел на Литу к опушке и принялся звать кентавров. Те явились, затеяли проверять плащами и...

— Что? Какой плащ он вытащил? — нетерпеливо вопрошал Люциус. — Ну не томите, Оливер!

— А вы сами как думаете? — улыбнулся Кеттлберн.

— Красный! С золотыми позументами, — неприлично заржал Малфой.

— Увы, мыслите штампами, дорогой мой, — усмехнулся профессор УЗМС.

Снейп молчал, размышляя.

— Я думаю... Да уверен, что белый! — хмыкнул он, наконец.

Кеттлберн негромко хлопнул пару раз в ладоши.

— Ваша проницательность выше всяких похвал, Северус! Что это, хорошо учили Прорицания? — пошутил он.

— Я вообще на них не ходил, сам изучал. Это просто логика, вот и все, — сдержанно ответил Снейп, продолжая размеренно шагать.

— Да, ослепительно, кристально-белый, — подтвердил довольный Кеттлберн.

— Так и что плохого в этом цвете-то? — не понял Люциус. — Ну, ведь не черный же беспросветно! Тьма... — Он откашлялся, едва не выронив свой ящик.

— Это стерильный цвет, проще говоря, это даже не цвет. Это — сама пустота, безразличие... Желание казаться чистым и безупречным, проще говоря. Это — неискренность на языке лесных жителей. Дамблдор перестарался, пытаясь показать себя с лучшей стороны, — усмехнулся Кеттлберн. — Кентавры просто повернулись и исчезли. Альбус, когда рассказывал мне про этот случай, был жутко обижен. Он ведь хотел помочь, и намерения у него были самые что ни на есть благие...

— Ну а что же не помог? — cкептически спросил Малфой. — Законопроектов насчет этих этносов не было ведь принято, я-то в курсе, что делается в Министерстве. Кентавров так и не считают разумными существами, а лишь магическими полукровками. А русалиды и вовсе остались статусом на уровне селедок и лососей.

— Разочарование, — коротко сказал Оливер. — Кому понравится такое пренебрежение и неуважение к самому сильному и светлому волшебнику столетия. Ну и подходящая мотивация, что лесные твари сами отказались контактировать...

— Уж не поэтому ли Альбус теперь одевается только в цветные мантии? И чем аляпистее, тем лучше? — удивился Снейп. — А впрочем, судя по тому, что в переводе с латыни его имя означает «белый»...

— Вот то-то и оно, друг мой, то-то и оно, — многозначительно ответил Кеттлберн.

Впереди забрезжил яркий свет...

Автор опять не удержался и постебался про "белые плащики" ))).

Глава опубликована: 14.01.2014

Глава 40.1. Лита. Освобождение.

Еще несколько шагов и Гарри восхищенно ахнул.

Перед ним предстала огромная, идеально круглая поляна, поросшая густой изумрудной травой. Огромные деревья высоченными стенами стояли по кругу, а в их кронах резвились и визжали какие-то сверкающие всеми цветами радуги мелкие существа. На ветках Гарри заметил множество неясных теней: казалось, там сидят и наблюдают сверху за всем происходящим странные создания с глазами-фонариками.

Освещение обеспечивали мириады светлячков, висевших и летавших повсюду, — так светло не бывало даже в Большом Зале с тысячами свечей.

Середина круга была пуста, а вот по окружности тусовалось множество народу. Ну, то есть, как народу — не людей, а разных гуманоидов, как назвал их Гарри. Собственно, ведь они таковыми и являлись — человекоподобными, с двумя руками и ногами, с одной головой и прочими частями тела. Другое дело, что внешность у многих была очень необычной, а порой даже жутковатой...

Слева дружно заверещали и рванули к Гарри пестрой ушастой толпой его подопечные — хогвартские домовики, одетые по случаю праздника в подаренные на Рождество полотенца с инициалами. Все они здоровались с Гарри за руку, дергали его за одежду, добиваясь внимания, и восхищались расцветкой плаща. Гарри радостно смеялся, называя каждого по имени, от этого восторг домовиков становился еще сильнее.

Только он поболтал немного со своими невольными рабами, как в него врезались пушечными ядрами внуки мистера Бруни. А сам гном важно подошел к взрослым магам, степенно здороваясь с ними за руку. Сегодня он сменил рабочую одежду и кожаный фартук на кокетливый голубой камзол и желтые штаны. На голове был красный колпак с золотым бубенчиком. И башмаки выходные, кожаные, с серебряными пряжками.

Тем временем гномьи внуки уволокли Гарри с собой, и он затерялся в густой толпе ярко разодетых коротышек. Сверху над всей этой оравой радостно летали какие-то синие эльфы, маленькие лесные феечки и заводные малявки в зеленом, осыпающие на радостях детвору мелкими золотыми монетками.

— А где Хозяйка? — cпросил Кеттлберн мистера Бруни.

— Она должна вот-вот прибыть, еще не совсем стемнело, — ответил гном. — Кстати, Северус, я тут раздобыл имя гоблина, изготовившего генератор... В общем, потом поговорим, как время выдастся свободное. А сейчас пойдемте поближе, ваш вопрос будем рассматривать первым. Хогвартские домовики дружной толпой подавали прошение, и, естественно, об этом уже знают все, — он засмеялся. — От наших проныр ничего не скроешь.

Маги принялись тихонечко пробираться к противоположной стороне поляны, где стояло нечто, похожее на грубый трон, вырубленный из черного камня. Кентавры куда-то испарились, оставив людей без присмотра. На них настороженно посматривали, но красные браслеты Обета и плащи честных расцветок сразу же успокаивали лесных обитателей, которые спокойно поворачивались к своим собеседникам, продолжая разговор.

По дороге к ним присоединились мистер Дарси и Отелло, важные и спокойные, которые в нескольких словах обрисовали обстановку в школе. Дамблдор целыми днями где-то пропадал, кроме Хагрида и Филча никого в Хогвартсе не осталось, только Стебль раз в пару дней навещала свои теплицы. Домовики вроде как тоже формально были в летнем отпуске.

Оказалось, что Хозяйка долго сомневалась, когда они пришли просить ее помочь дорогому хозяину Гарри, но потом все же согласилась, учитывая прошлые заслуги Мальчика-Который-Выжил. К тому же, за него поручился профессор Кеттлберн, который уже долгое время был Доверенным у лесных народцев.

Наконец они добрались до противоположного края поляны и заняли места недалеко от вычурного сооружения, на которое кто-то набросил расшитый жемчугом изумрудно-зеленый покров.


* * *


Гарри тем временем потерялся в толпе коротышек всех мастей и размеров. Краем глаза он замечал очень странных, а порой и пугающе-жутких созданий, но профессор Снейп его предупредил, что в ночь Литы ни одно самое опасное существо не причинит вреда ни ему, ни кому-либо еще... Это ночь мира.

А между тем, тут кого только не было!

Например, стая волосатых черных пауков разной величины: от маленьких, с ладошку, до трех футов в диаметре! Гарри таких только в ужастиках и видел. А тут они были живы-ые! И даже говорящие! Здоровенный паучара размером с небольшую автомашину важно беседовал с каким-то монстром... Мохнатые, круглые... У всех по восемь маленьких черных глаз и сильные челюсти-жвалы... В общем, Гарри был в восторге.

Особняком стояли знакомые Гарри горные тролли-вонючки и еще какие-то исполины. Турин, внук мистера Бруни, сказал, что это великаны. Но их бояться не стоит, сегодня они мирные, как и акромантулы.

Отдельной кучкой собрались гоблины, среди которых Гарри увидел Крюкохвата и двух балагуров-охранников из Гринготтса. Те его тоже узнали и помахали руками, пальцы у них были унизаны кучей колец, и вообще, гоблины нарядились как новогодние елки: все сверкали расшитыми драгоценными камнями и золотом одеждами. Ну, им, наверное, полагалось по статусу — все же богаче этой расы в магическом мире и не было никого...

Еще в воздухе носилось много крылатой мелочи наподобие феечек-красавиц, похожих на малютку Динь-Динь из мультфильма про Питера Пена, какие-то синерожие проказники, называвшиеся пикси, а еще бородатые рыжие шутники, изображавшие из себя султанов и падишахов, кидавшие в толпу золотишко. Они были одеты в изумрудные кафтанчики, коричневые шляпы-цилиндры, и звали их лепреконами. Гарри вначале подобрал несколько монеток, но гномики презрительно фыркнули и посоветовали не трудиться зря, потому что золото исчезнет через час — лепреконы известные обманщики и плуты.

Кроме феечек-красоток присутствовали и некрасивые, со злыми личиками, малютки — фейри. Они, как правило, носили красное и зеленое. Гарри честно пытался запомнить все, что ему говорили гномы о лесных обитателях, но голова у него уже распухла от множества названий, так что он решил, что лучше потом внимательно прочтет книгу о магических существах, а пока постарается их запомнить хотя бы внешне.

— А вон там, смотри, пруд. Для водных жителей, — сказал Турин, тыкая пальцем в громадный бассейн. — Это специальный пруд, соединенный с Черным озером, Лох-Нессом, и прочими местами, где обитают келпи, русалиды, водяные змеи, гриндилоу и мерроу.

Попутно он наскоро объяснил Гарри, кто все эти водоплавающие.

— Ой, это же люди стоят... Они, как и мы, пришли, дав Обет? — наивно спросил Гарри, пялясь на прекрасных, нарядно одетых девушек с золотыми волосами, которые стояли, хихикая и строя глазки проходящим.

— Ты что, тут кроме вас людей нет, — засмеялся Турин-гид. — Это же Яблоневая дева, вампирша, и ее свита — корриганы. А так на вид — да, красотки! Только, если встретишь такую в лесу, беги, не оглядываясь. Иначе вампиром станешь.

— Ой... — Гарри оглянулся, но спрятаться было не за кого — все его друзья оказались гораздо ниже него. — Я хочу к профессору Снейпу, пошли быстрее!

— Да ты не бойся, они тебя не тронут сегодня, ну разве что потискают или пощекочут, они симпатичных мальчиков любят, — хихикнул гномик. — А вообще, и правда, пойдем, я тебя отведу. Скоро Хозяйка прибудет, а мы тут шастаем, своих разыскиваем...

И Гарри побыстрее рванул от златовласых красногубых дев, призывно улыбавшихся ему.

Своих он нашел довольно быстро, по плащу мистера Малфоя, который переливался всеми цветами радуги. Вокруг головы Люциуса восхищенно летали хихикающие феи, перебирая его длинные волосы и путаясь в них. Люциус галантно улыбался и вовсю сыпал комплиментами малюткам.

Профессор Снейп разглядывал разномастное сборище, глядя на всех существ особым взглядом — препарирующим. Наверное, прикидывал, сколько было бы из всего этого ингредиентов для зелий. К нему поэтому никто и не приставал — побаивались. Мистер Оливер беседовал с мистером Бруни, еще тремя дородными пожилыми гномами и старым гоблином в короне. Вокруг стояли непрекращающийся шум и гам.

Внезапно все насторожились и затихли. На поляне моментально воцарилась мертвая тишина.

Раздался раскатистый звук, который бесконечно отражался, постепенно затихая — будто ударили в металлический гонг. И тут же Гарри почувствовал жуткий холод, так что невольно закутался в плащ.

Сверху опускались на поляну какие-то странные создания: полностью закутанные в широкие черные плащи с капюшонами, они медленно зависли над поляной, издавая какие-то потусторонние шепчущие звуки. Гарри не мог понять: это снаружи, или голоса раздаются в его голове?

Снейп подтащил его поближе к себе и сунул в рот кусок шоколада. Гарри инстинктивно принялся его жевать, проглотил, и почувствовал — стало светлее и теплее, вернулся нормальный слух.

— Держи еще, — ему в руку ткнули начатую плитку. Остальные тоже были заняты спешным поеданием сладкого.

— Дементоры, — коротко сказал Снейп в ответ на безмолвный вопрос Гарри. — Потом почитаешь, или расскажу... Когда прибудет Хозяйка, веди себя максимально воспитанно и корректно, слышишь?

Гарри покивал головой, дескать, не подведу.

— Хозяйка прибыла, — сказал Кеттлберн, глядя вверх.

Гарри тоже задрал голову.

Сверху, вслед за дементорами, спускалась плетеная из веток повозка, но сама по себе, никем не запряженная.

Гарри подергал Снейпа за мантию, кивая головой и безмолвно спрашивая.

— Тестралы. Их не все могут видеть, — отрывисто сказал Снейп.

— А кто это? И почему мне нельзя? — возмутился шепотом Гарри.

— Еще чего не хватало! — прошипел злобно профессор и отвернулся.

Импровизированная карета опустилась в центре поляны, и все почтительно склонились, приветствуя Хозяйку.

Она оказалась высокой женщиной с совершенно седыми волосами, облаченной в белое одеяние, как впоследствии поведал профессор Кеттлберн, это был саван. На бледном лице ярко выделялись красные глаза, в прическу воткнут массивный серебряный гребень. Между пальцами у нее оказались перепонки, как у лягушки, — дотошный Гарри углядел-таки.

Баньши медленно прошла по траве и села на трон. Вокруг правильным полукругом тут же встали дементоры. Карета Хозяйки сама собой укатилась с поляны.

Стояла мертвая тишина.

Королева взмахнула рукой, и собравшиеся, выпрямившись, начали тихонько переговариваться.

— Мы собрались сегодня здесь, дабы хорошенько повеселиться! Так продолжайте же общаться, дети лесов, озер и полей! — раздался странный потусторонний голос. Женщина уселась поудобнее, наблюдая за пестрой толпой. Гарри увидел, как ее взгляд остановился на них, и тут профессор Кеттлберн направился к ней. В руках он нес небольшой футляр.

Оливер почтительно преклонил колено, протягивая Хозяйке дары.

Гарри вытягивал голову, стараясь рассмотреть подношение — это оказался массивный черный браслет с вкраплениями крупных красных камней. Стоявшие рядом благоговейно вздохнули.

— Это вещь самой Морриган? — охрипшим голосом спросил Люциус, не отрывая глаз от драгоценности. — Бесценный дар. Не знал, что Оливер потомок Мор.

— Черт, я не подозревал... Впрочем, он, как Наставник, обязан был... Но я рассчитывал, что смогу добыть неплохое украшение у гоблинов... — тихо ответил Северус.

— А она бы не приняла новодел... Ты же знаешь, баньши-Хозяйки берут плату только древними артефактами. И что бы ты делал тогда, чтобы спасти своего Поттера?

— Не знаю... Наверное, пришлось бы пожизненно варить зелья для ритуалов, — пробормотал Снейп.

— Ага, вечная кабала... Чем это лучше службы у Лорда или твоего директора, — пробурчал Малфой.

— Больше у меня все равно ничего ценного нет, — отрезал Северус.

— И друзей тебя тоже нет, ты совершенно прав, — обиделся Люциус. — Я, между прочим, был бы тебе хозяином очень добрым и справедливым!

Снейп фыркнул и привычно закатил глаза к черному звездному небу.

— Нечего корчить мне рожи, — продолжал шептать Люциус, не видя, что все пялятся на них. — Ой...

— Гарри, кажется, тебя зовут...

Гарри на негнущихся ногах сделал пару шагов и оглянулся с жалобным лицом. Люциус участливо кивал ему, а профессор Снейп молча смотрел.

— Идем, Гарри, не бойся! — вернувшийся профессор Кеттлберн взял его за руку.

Они вышли на середину поляны, и Гарри прямо чувствовал, что на него устремлены тысячи маленьких и больших глаз. Было неуютно и страшновато. Он лихорадочно думал, вспоминая поведение профессора, и наконец, тоже опустился на одно колено, опустив голову. Наверное, надо было что-то подарить этой леди? А у него кроме фруктов ничего нет... Впрочем, терять-то ему все равно нечего...

И Гарри осторожно вытащил из кошелька крупный спелый ананас. И робко посмотрел на Хозяйку баньши. На лице женщины появилась жутковатая улыбка, которая прекрасно сочеталась с ее кроваво-красными глазами. Она поманила Гарри к себе костлявым, длинным пальцем, и ему пришлось подняться и подойти к ней.

Какой-то домовик в расшитой золотом синей наволочке шустро выхватил у него из рук экзотическое подношение и скрылся за троном Хозяйки.

— Мальчик-Который-Выжил... Герой... — Она пристально рассматривала его с ног до головы. — И правда, я вижу... ты носишь чужую сущность, которая сожрет тебя со временем, выпьет до дна, уничтожит твою душу и завладеет телом... Мои подданные умоляли меня помочь тебе. Ну что ж, так и быть, сделаем исключение. Думаю, тут можно применить два способа избавить тебя от куска чужой души...

Первый... — Она щелкнула пальцами, и вперед выступило одно из тех летающих созданий в черных балахонах, лица которых были полностью скрыты капюшоном.

Дементор откинул трупного вида руками, сплошь покрытыми язвами и струпьями, свой капюшон, и Гарри чуть не отшатнулся; лицо существа было ужасным: без носа, вместо рта — зияющая круглая черная воронка, которая с хрипом и шумом всасывает воздух...

— Нет! Только не так! — выкрикнул кто-то, кажется, профессор Снейп. — Неужели у мудрейшей из живущих не найдется более мягкого и щадящего способа для ребенка? Пожалуйста!

— Ведь это не твой детеныш? — посмотрела на профессора Хозяйка. — Стоит ли переживать, если что-то пойдет не так, и Вран увлечется?

— Я против! — настаивал Снейп, смертельно бледный и похожий на призрак.

— О, ну хорошо, человек, раз ты настаивашь... Этот способ был бы быстрым, но не гарантировал стопроцентного успеха. Есть еще один, но тут уж должны быть добровольцы из числа лесных жителей. Кто-нибудь желает?

— А в чем состоит этот способ? — полюбопытствовал мистер Бруни. — Не могла бы уважаемая Хозяйка поделиться соображениями? А мы не против всем миром помочь Северусу...

— Северусу Несчастливому? Значит, детеныш все же твой? — Баньши перевела взгляд на взволнованного Снейпа.

— Да, признаю, этот детеныш — мой! — решившись, громко сказал профессор.

Гарри остолбенел.

Глава опубликована: 17.01.2014

Глава 40.2. Лита. Освобождение.

Ахтунг: слабая претензия на нанотехнологии!


* * *


— Ну что ж, думаю, помочь тебе согласятся многие, — усмехнулась Баньши. — И не потребуют вознаграждения... возможно.

Толпа загомонила, в основном отрицательно, дескать, не потребуем... Не совсем же жадные и корыстные. Гоблины тактично промолчали.

— Я и сам готов сделать все, что потребуется! — твердо заверил Северус. — И не хотел бы, чтобы кто-то из моих друзей потерпел ущерб или пострадал из-за... моего детеныша.

— Ну что ж, твое участие непременно, Северус. Итак, я прекрасно вижу, где располагается эта мерзость, схоронившая себя в скорлупе, — задумчиво сказала Хозяйка, не отрывая глаз от оцепеневшего, испуганного Гарри. — Она приросла к шейному позвонку, который издревле именуется целителями Атлантом, поддерживающим свод, и отодрать ее грубо — означает повредить и сам позвонок, рискуя оставить малыша калекой, и оболочку этой сущности... С этим надо быть осторожнее... Как только яйцо извлекут, мой Вран тут же выпьет ее...

— Госпожа моя, ваше благое намерение стало абсолютно понятным, и думаю, отколоть вместилище максимально аккуратно сможем лишь мы, ведь драгоценные камни в толще скал нужно освобождать крайне осторожно и бережно, дабы не повредить их. Наши магические кайла с алмазными наконечниками как нельзя лучше сделают это, да и мы — народ опытный! — выступил вперед бравый чернобородый гном с веселыми голубыми глазами.

— А вы... уверены? — с сомнением спросил Люциус.

— Разумеется, — задрал нос гном с алмазным кайлом. — Нет работников аккуратнее и исполнительнее нас!

— Но... — попытался возразить Снейп. — Но как...

— Тебе нужна будет команда, — благосклонно кивнула Хозяйка гному. — Кстати, возьмете магов с собой — пусть наколдуют и поддерживают Головной пузырь, чтобы не задохнуться, и заживляют повреждения! Итак, решено! Готовьте пыльцу! — И она хлопнула в ладоши.

В самом центре поляны тут же появился каменный стол, больше смахивающий на древний алтарь. Корриганы мигом застелили его толстым слоем бурого мягчайшего мха. Тут же подбежали зеленоволосые девы — дриады — и кинули в мох мелкие черные семена, которые моментально взошли и через пять минут распустились в крупные маки.

Гарри, обрадованный внезапным признанием профессора Снейпа и стоявший в некой эйфории, увидев эти приготовления, задрожал: он понял, что готовится операционная для него...

— Главное, ничего не бойся! — шепнул ему на ухо профессор Кеттлберн. — И помни, мы все контролируем и не причиним тебе вреда! Ты просто заснешь, а когда проснешься — будешь свободен. Это ведь стоит того? Ты будешь принадлежать только самому себе.

— Я-я-я-я... Я не боюсь, — проблеял Гарри. Нет, на самом деле он жутко испугался, конечно, потому что за всю жизнь ему не сделали ни одной операции, тогда как Дадли уже вырезали аппендицит, накладывали гипс на сломанный палец и удаляли поросячий хвост... Кстати, если он останется жив, попросит у Дадли прощения за Хагрида! Первым же делом!

А еще он подумал, что, может, ему нужно попрощаться с профессором Снейпом? А то мало ли что... Ведь он всенародно признал его своим... детенышем. Чуть ли не сыном назвал! Гарри расплылся в невольной улыбке. Теперь никуда не денется...

— Ну, тогда пойдем, видишь, все готово. И все в Круге болеют за тебя. Желают удачи и молят древних богов об избавлении.

Гарри огляделся. И правда: собравшиеся сочувствующе смотрели на него, а его преданные домовики и вовсе от отчаяния грызли пальцы и скорбно выворачивали уши.

— Эй, перестаньте сейчас же! — не удержался и шикнул на них Гарри, видя этакое членовредительство. Эльфы тут же попрятали руки за спины, стеснительно улыбаясь и виновато моргая мокрыми глазами.

Гарри почувствовал, как взлетает в воздух и плавно опускается на зелено-красное ложе. Пышные крупные маки тут же потянулись к нему, опутали, почти полностью закрыв его тело. От них шел тяжелый приторный аромат, и веки Гарри начали тяжелеть, а потом он зевнул, закрыл глаза и крепко заснул...

— Приступайте! — приказала Хозяйка.

Тут же над группой из семи крепких гномов, Люциусом и Снейпом запорхали феи, обильно посыпая их золотистой пыльцой. Живописная компания начала стремительно уменьшаться, пока не превратилась в человечков величиной с маленькую гусеницу. Профессор Кеттлберн подставил им ладонь, и они по очереди взобрались ему в руку. Затем осторожно перенес их к дрыхнущему пациенту.

Гарри тихонько похрапывал, открыв рот.

Гномы шустро обвязались веревками, прицепив в начале и конце цепочки по магу, вооруженному палочкой, и начали спускаться в рот Поттеру, как в подземную пещеру. Конец веревки был в несколько раз обмотан вокруг Поттеровского зуба.

Впереди шел Северус, держа заклинание Воздушного пузыря, только не Головного, а они целиком оказались в нем, тем самым, уберегая себя от нехватки кислорода и от поттеровских слюней. Сзади, очевидно думая именно об этом, нервно ржал Люциус, не забывая, впрочем, о заклятии Левитации. Хорошо еще, что светить не надо было — гномы разом зажгли фонарики, прикрепленные к обручам на головах. Парадные колпаки они сняли перед путешествием и отдали своим женам, по всей видимости. Бережливые мужички...

— Дальше, дальше... Вы уже почти на месте, — направляла их Хозяйка, которая спустилась со своего трона и стояла рядом с храпящим Гарри, просвечивая его своеобразным рентгеном. — Еще немного... Спуститесь до гортани... Теперь усильте Левитирующие чары. Ближе к задней стенке! Вот, прямо тут! Северус, пусть твой друг держит заклинание Пузыря, ты делай надрез к известковому яйцу.

Сердце у Гарри билось медленно и размеренно, и его стук набатом болезненно отдавался у Снейпа в голове. Живые ткани... Причинят ли его действия боль, или маковый аромат уводит спящего далеко в страну сна, так, что уснувшие не чувствуют боли, страха и тревоги?

Снейп выдохнул, взял себя в руки, как обычно делал перед варкой очень сложных зелий, требовавших максимальной концентрации, и принялся аккуратно взрезать поттеровскую гортань, а затем мышцы шеи, пробираясь к затылочной части, туда, где находился атлант. Туда, где присосалась эта тварь...

Несколько размашистых Секо, заклинание, останавливающее кровь и вот уже видна пористая стенка яйца паразита, прикрепившаяся к позвоночнику. Да она еще и острые крючки отрастила, чтобы попрочнее держаться!

Снейп наколдовал устойчивую платформу для гномов и передвинул их всех так, что пораженный позвонок оказался в пузыре и стал его центром. Таким образом, гномы могли отделять яйцо со всех сторон. Люциус подошел к нему, держа палочку наготове, чтобы шарахнуть по твари, если она захочет высунуться.

Гномы предварительно простукали известковую скорлупу со всех стороны, переговариваясь между собой и одобрительно кивая. Затем вынули миниатюрные каелки и споро принялись за работу. Видно было, что хвастались они не зря: все их движения и впрямь оказались выверенными и отточенными, они не били в одно место по два раза, стараясь не повредить костную ткань позвонка. Яйцо оказалось примерно с них ростом. Вымазанное в крови Гарри, оно выглядело мерзко и зловеще. Северус почувствовал тошноту, думая о том, что внутри находится часть Лорда... Немудрено, что ребенок навоображал себе таких ужасов — ему и самому было не по себе, а уж он-то повидал и почитал о Темных Искусствах такое... Изготовление хоркруксов считалось одним из самых омерзительных деяний, наряду с некромантией и созданием инферналов.

Хозяйка-баньши все время подбадривала микрокоманду, определяя, сколько еще осталось работы. Наконец она возвестила о том, что яйцо почти отделено от позвонка.

Гномы усилили натиск и через минуту уже осторожно откатили вместилище паразита подальше от позвоночника, словно боялись, что оно вырвется и присосется обратно.

Северус тут же бросился к ним и хотел уменьшить известковый саркофаг, однако гномы знаками остановили его. Старший вытащил из кармана курточки небольшой мешочек и развязал тесемки. Мешок был надет сверху на яйцо, и постепенно оно скрылось внутри. Снейп успокоился — видимо, гоблины снабжали гномов-трудяг своими инновационными кошельками с гравичарами Расширения пространства, чтобы побольше руды и камней влезло. Очень полезная вещь, нет слов. Мешок был крепко завязан и положен в карман.

Следующие двадцать минут тщательно наводили порядок на месте операции. Гномы усердно отшлифовали поврежденную часть позвонка, а Люциус со Снейпом проследили, чтобы восстановить нервы и мышцы. Теперь Северус шел в конце процессии, тщательно сращивая и заживляя по мере отступления хрящи гортани и мышечные ткани, и удаляя натекшую кровь. Как зельевар, он в свое время изучал колдомедицину — вот знания и пригодились.

Подниматься наверх оказалось проблематичнее, нежели спускаться, поэтому Снейп решил рискнуть и аппарировал группу, связанную друг с другом прочной веревкой на грудь Поттеру.

Кеттлберн поспешно снял их со спящей тушки Гарри и поставил на землю.

Героев встретили бурными аплодисментами и восторженным писком. Хогвартские домовики рыдали и обнимали друг друга, у некоторых уши раздулись и стали похожи на пухлые равиоли: до того эльфы дергали и щипали их, волнуясь за хозяина.

Пройдя процесс обратного увеличения до прежних размеров, Северус тут же кинулся к спящему, посапывающему Поттеру, водя над ним палочкой и накладывая Диагностические чары. Не обнаружив ничего серьезного, он облегченно вздохнул и трясущейся рукой вытер пот со лба.

Тем временем гномы уже выкатили из безразмерного мешка добытый трофей и вручили его Хозяйке. Он и правда был величиной с перепелиное яйцо — серое, ноздреватое и омерзительное на вид.

Баньши брезгливо рассматривала его: ей было непонятно столь маниакальное стремление людей к вечной жизни, к бессмертию. И почему они думают, что заслужили его? Да еще и реализуют такими бесчестными отвратительными способами...

— Вран, твоя очередь. — Она подала яйцо дементору, почтительно стоявшему за ее плечом.

Маги, разинув рты, завороженно смотрели, как Вран поднес его ко рту-воронке.

Черная дымка медленно вытекала из своего вместилища и исчезала, поглощаемая воронкой-ртом дементора. Через несколько секунд все было кончено — хоркрукс уничтожили.

Тут Люциус встрепенулся, выхватил из рук Кеттлберна свой свинцовый ящик и решительно преклонил колено перед Баньши.

— О, досточтимая миледи! Не откажите еще в одной просьбе ничтожному волшебнику. Дело в том, что мы бы очень хотели пользоваться услугами мистера Врана и в дальнейшем, за любое возможное вознаграждение. У нас имеется еще несколько таких отвратительных артефактов, подобных тому, что было сейчас извлечено из Гарри Поттера. Во всех них, как вам уже понятно, содержится кусочек души Того-Кого-Нельзя-Называть. Их необходимо найти и уничтожить!

— Покажите, — велела Хозяйка.

Люциус приложил палец к замку и крышка ящика бесшумно откинулась. Он осторожно вынул дневник Лорда и со всем возможным почтением подал его баньши.

— Ах, люди... — насмешливо сказала она, изучив дневник своим знаменитым взглядом. — Я так понимаю, вам нужна информация, что содержится внутри? Потому что уничтожить хоркрукс не так уж и сложно, особенно для Темного мага, способного управлять Адским огнем.

— Вы абсолютно правы, моя госпожа, — опять поклонился Малфой. У него это получалось совершенно естественно и грациозно — Снейп, мельком посматривавший на не растерявшегося друга, прямо обзавидовался куртуазности приятеля. — Мы считаем, что в этом дневнике заключены секреты нашего бывшего Хозяина о том, сколько всего хоркруксов было им изготовлено, и где именно они спрятаны... И потом, магические методы уничтожения подразумевают полную и безвозвратную потерю вместилища души, а мы предполагаем, что среди них могут оказаться бесценные предметы, в том числе древнейшие реликвии. Так не лучше ли дать и пищу вашим верным слугам, и сохранить ценнейшие вещи, возможно, даже принадлежавшие Основателям?

Дементор Вран согласно кивнул головой в капюшоне, а гоблины заинтересованно насторожили уши.

— Мы могли бы устроить некий обмен, — дожимал Люц. — Вы помогаете нам, а мы отдаем половину ценного, по выбору.

— Почему бы и нет? — cогласилась Баньши. — Это может быть весьма забавным и увлекательным.

— Тогда, может быть, мистер Вран, — Люциус отвесил почтительный поклон в сторону дементора, — сделает это прямо сейчас? Пусть начнет с дневника...

И довольный дементор успешно лишил еще один хоркрукс куска души.

Люциус облегченно вздохнул и спрятал драгоценный дневник обратно в футляр.

— Мы очень надеемся, что теперь он раскроет нам свои тайны, дражайшая Хозяйка Литы, — пафосно произнес Малфой. — Не соблаговолите ли сообщить, как нам связаться с Враном или с вами, на крайний случай?

— Вы можете передавать ваши сообщения через гоблинов, — небрежно ответила Баньши. — А теперь пора разбудить вашего детеныша и начать, наконец, Летний пир!

Люциус, в котором проснулось лихое вдохновение, мысленно возблагодарил Мерлина и всех прочих Богов и, кланяясь и пятясь, отошел в толпу.

К трону Хозяйки стали подходить с дарами и небольшими жалобами прочие посетители, и Малфой поспешил к своим.

Свои обнаружились возле Поттера, который, уже освобожденный от сонных дурманящих цветов, все еще дрых. Снейп наколдовал пузырек с нашатырем и пытался привести его в чувство, но вредный мальчишка отмахивался от резкого запаха, бурчал, норовил повернуться на другой бок и продолжал спать. Кеттлберн попробовал пощекотать Гарри пятки, но тот сонно захихикал и поджал ноги. Кроссовки с него каким-то образом свалились во время операции.

— О Мерлин, вот засоня, — сокрушался Снейп, ставший вдруг похожим на курицу-наседку с чудо-клювом.

— Да оставьте его в покое, он через минут пять-десять сам проснется, — посоветовал им мистер Бруни. — Дриады самых отборных маковых семян не пожалели, видите, в нашем мире тоже относятся с уважением к победителю Темного Лорда. Лучше поговорим...

Глава опубликована: 19.01.2014

Глава 41. Веселая ночь

— Слава Морриган, мальчик наконец-то избавился от своего ужасного соседа, — сказал гном. — Вообще, я тоже был против Поцелуя... Негоже ребенку испытать такое, пусть даже это было бы во сне... Зрелище весьма неприятное. Так что можно сказать, мы все сообща открыли новый способ удалять нежелательного жильца из живого организма. Но это удалось сделать только благодаря общим усилиям — гномов, магов и Хозяйки, понимаете? Прорыв в отношениях, я бы сказал... команда! Это может благотворно сказаться на нашем дальнейшем сотрудничестве.

— А я так вовсе не прочь, — радостно отозвался сияющий довольнехонький Малфой. — Я сегодня такое увидел и делал, мне надолго хватит воспоминаний! Прекрасный опыт общения и кхм... ну и развлечение в какой-то мере... Простите мне мое кощунство.

— Тебе бы только веселье, — прошипел ядовито Снейп.

— Но ведь все кончилось хорошо, — пожал плечами Люциус. — И вообще, ты просто неблагодарный гад, Северус! Нечего кипятиться, с твоим детенышем все хорошо, вон, уже зашевелился, сейчас есть запросит... — ехидно уколол он.

И правда, Гарри открыл глаза и сонно глазел по сторонам, кое-как припоминая, где он и что с ним вообще было.

— Профессор Снейп! — капризно позвал он. — Из меня этого... Чужого убрали?

— Поттер! — кинулся к нему Северус. — Ну, наконец-то... Вот тебе, быстренько выпей — Бодрящее, Кроветворное и от горла! И да, вырезали, я тебе потом покажу, что это было...

— Ну, чистая клушка, — тихо прошептал Люц усмехавшемуся Кеттлберну и улыбающемуся в бороду Бруни. — А я ведь ему говорил: тебе этот мальчишка нужен, так действуй, а то прозеваешь.

— Да-да, Северусу давно уже пора обзавестись семьей, — закивал с видом знатока Бруни. — Только жена и дети, а потом внуки могут дарить столько душевного тепла и сил, чтобы жить и работать дальше. Нельзя проживать жизнь зазря, каждое живое существо обязано оставить после себя потомство. А Северусу надо найти жену!

— Да он бегает от женщин, как от чумы! Вы думаете, мы с Нарси не пытались его познакомить с достойными леди? И вот вам, пожалуйста, нереализованные отцовские инстинкты прямо повылезали, — обиженно сказал Люциус, который негодовал на приятеля из-за того, что в основном именно ему разгневанные претендентки на статус миссис Снейп высказывали свои обиды и возмущение грубияном зельеваром. — Теперь никуда не денется, станет, наконец, папашей!

Гарри, глядя на взволнованного и заботливого профессора, пичкающего его зельями, вдруг понял, что тот сделает для него все, что угодно. И главное — будет делать это сам, а не по чьей-то просьбе. От этой мысли ему стало вдруг так тепло и хорошо, что он застенчиво и робко погладил профессора по рукаву мантии и улыбнулся ему. И чудо: Снейп не нахмурился и не закатил глаза, не хмыкнул и не съехидничал, а улыбнулся в ответ и потрепал Гарри по голове.

— Мы все волновались за тебя, — просто сказал он. — И ты теперь свободен. От всего и всех, и никому ничего не обязан.

— Как же не обязан? — возразил Гарри, которому теперь стало говорить с профессором очень легко. — Моя благодарность к вам всем не знает границ! Не могу выразить глубину и ширину своей признательности за ваши добрые дела, уважаемые милорды.

— Это из какого фильма? — задумался Северус. — Наверное, зря я выбросил отцовский телевизор... Полезная вещь для детей, очень воспитательная.

Гарри весело засмеялся и собрался вставать с импровизированного ложа. Но Снейп все суетился над ним, спрашивая, не кружится ли у него голова, не болит ли чего где, так что Гарри вконец растрогался от такой заботы.

— Да все со мной хорошо, — смеясь, уверял он. — Только голова чуть-чуть кружится.

— Это от магического наркоза, — успокоил Кеттлберн. — Все-таки эффективная штука эти маковые цветы... Правда, привыкание вызывают... почти как Феликс Фелицис.

— Ну, так это у людей привыкание, — опроверг утверждение мистер Бруни. — А у нас от Северусова Феликса такая легкость и покой на душе! Ничего нет лучше, когда хочешь отдохнуть и расслабиться, позабыть горе и печали!

— Сев, да они все тут наркоманы какие-то! — прошептал Люциус на ухо другу. Тот как раз помогал своему невольному детенышу спуститься со стола. Гарри, чтобы доказать, что с ним все хорошо, запрыгнул в кроссовки, несколько раз бодро прошелся туда-сюда и даже присел несколько раз. Довольнехонькие домовики всей толпой умиленно следили за его телодвижениями, некоторые даже прослезились в платочки, стыренные у директора. Но так как они были скромнягами, то и выбрали самые простые — полотняные белые, с несложной вышивкой. Зато промокаемость была отличная!

— Наркоманы не они, а люди, — возразил Снейп, наконец успокоившийся и отпустивший своего подопечного резвиться на свободе. — Потому что беспокоятся только о своем личном комфорте и удовольствии!

Люциус хотел обидеться, но потом сообразил, что им еще предстоит разбираться на пару с дневником Лорда и передумал дуться. Собственно, то, что люди больше прочих созданий подвержены слабостям и порокам — так и есть, надо просто иметь смелость признать это. Люциус вполне мог это сделать и даже в какой-то мере потакал своим любимым слабостям, например, элитному коньяку.

Тем временем на поляне все пришло в движение. Каменный операционный стол Гарри Поттера исчез, на его месте появилось множество деревянных, которые поставили в длинный ряд. Лесные и прочие жители принялись заставлять столы различными яствами, которые принесли с собой.

Чего только тут не было! Ароматные спелые малина, земляника и черника в чашах из древесной коры, сочные белые корешки, лесные орехи и желуди урожая прошлого года, свежий зеленый дягиль с озер, кучи разных грибов, даже мухоморы мелькали — кто их ел было непонятно. Может, для декору и красоты положили... Тролли и великаны тоже внесли свой вклад: они притащили громадные корзины с ранними яблоками и вишней, видимо, насобирали в магловских садах украдкой.

Домовики приволокли с хозяйских кухонь вареный и жареный картофель, морковь, свеклу и капусту в разных вариациях, а также изделия из пшеницы и ржи, которые лесной народец ел нечасто. Гномы и гоблины могли покупать хлеб у магов, а вот остальные были лишены такой возможности. Поэтому все предвкушали отменное пиршество с пирогами, тортами и прочими вкусностями из муки.

Феечки, фейри и лепреконы притащили горшочки с пахучим прозрачным медом, с ягодным сиропом и съедобной пыльцой и нектаром.

Гарри посчитал себя вправе внести вклад в общий котел и теперь бегал вдоль столов, выкладывая на них свои ананасы, лимоны, бананы, манго и карамболы. Многие удивленно посматривали на незнакомые плоды. Ему пришлось попросить гоблинов и гномов, которые имели при себе ножи и кинжалы, очистить от жесткой кожуры ананасы и нарезать ломтиками лимоны. Аппетитный запах от очищенных ананасов поплыл по всей поляне, заставляя всех жмуриться и глотать слюнки. А самым маленьким гномикам Гарри сунул по чупа-чупсу и шоколадке. Малыши довольно кряхтели и сопели, поедая сладкое. А растроганные такой заботой гномихи насовали Гарри в карман каких-то камешков, которые он, вежливо поблагодарив, решил посмотреть после Литы — не разглядывать же сейчас.

Люциус вдруг спохватился и попросил мистера Дарси слетать за его домовиками и передать им записку — пусть тоже повеселятся! Мистер Дарси одобрительно посмотрел на белобрысого аристократа и исчез. Через буквально несколько минут вся орава малфоевских эльфов со сковородками, кастрюлями, противнями и корзинами появилась на поляне. Хогвартские кинулись к ним — обменяться свежими новостями, а Люциус принялся рыться в доставленной корзинке с вином. Виноградный сок не был запрещен на таких празднествах, ибо издревле считался природным даром от Диониса.

Так что самолюбивый Малфой довольно улыбался: он не упал лицом в грязь и не проехался на дармовщинку, а тоже внес свой вклад.

Ехидно улыбнувшийся на этакое заявление, Снейп поднял брови. У Люца нехорошо екнуло сердце...

И все вокруг дружно завизжали, заорали и затопали ногами, когда из карманов снейповой мантии вылетели золотистыми птичками бутылочки с, любимым гоблинами, гномами и прочими созданиями, Феликсом. Малфой поднял руки, признавая себя побежденным, но улыбался во весь рот.

Тут и началось веселье и застолье.

Стулья тут не полагались, и все угощались на манер шведского стола. Тарелками служили широкие листья кувшинок и лопухов. А кубками — те же листья поменьше, скрученные в кулечки. Правда гоблины и тут выпендрились и принялись раздавать желающим золотые и серебряные стаканчики и тарелки, но это уже натура у них была такая.

Дементорам тоже нашлось полно всякой еды: положительные эмоции и кипучее веселье буквально переполняли воздух, возносясь вверх прозрачно-серебристыми легкими флюидами, за которые неспешно летали ночные стражи. Видимо это на Лите было в порядке вещей — кормить досыта дементоров и всех прочих гостей.

Великаны и гоблины получили по здоровенному круглому караваю хлеба, но многие спрятали большую часть в карманы или сумки — для детей и жен, которые остались праздновать Литу дома.

Гарри веселился, ел и пил вместе со всеми, но, тем не менее, его внимательный ум примечал все эти нюансы поведения.

И ему стало очень грустно от поведения тех же великанов: они что же, едят такое только на праздник? Ведь им на истории Магии профессор Бинс рассказал, что Министерство Магии их держит в горах и никуда не выпускает. Что они могут там есть, горных баранов и козлов, траву? Ведь в горах не так уж много еды... Хорошо бы им там устроить какой-нибудь магазинчик с товарами и продуктами... Гарри подумал, что надо посоветоваться с мистером Малфоем — тот точно уж не упустит явной выгоды. Ведь нужно искать новые рынки сбыта продукции! И великанам, скорее всего, есть, что предложить магам.

Точно, надо все разузнать и организовать! Ведь жалко их.

Гарри решил подумать об этом после, а он никогда не забывал о своих планах. Так что со спокойной совестью принялся веселиться вместе со всеми.

Его фрукты пришлись по вкусу маленьким народцам, так как им неоткуда было знать, что это вообще такое. Обитали-то они в глубине лесов, в озерах и болотах, высоко в горах, и если что и могли увидеть, так это лишь брошенную банановую кожуру... Малыши и фейри так аппетитно поедали те же ананасы, что Гарри твердо пообещал самому себе, что обязательно откроет в будущем специальные магазины «Обслуживаются только магических существ».

А выдумщики гоблины побросали ломтики лимона в свои бокалы с Феликсом, на манер вальяжных нуворишей, проводящих вечер в дорогом ресторане.

Наконец почти все было съедено и разобрано по котомкам, корзинкам и кошелькам, столы убрали, в центре поляны развели огромный костер и принялись водить вокруг хороводы и танцевать нечто, похожее на шотландские рил и джигу. Яблоневая дева спела несколько завораживающе-мелодичных песен. Глядя на эту красавицу, Гарри никак не мог поверить, что она вампирша. Но потом припомнил несколько фильмов, где доверчивый и глуповатый главный герой думал так же, как он сейчас, и бочком отошел поближе к своим Наставникам. Люциус напился вина и даже хлебнул Феликса и теперь весело скакал козликом с тремя корриганами, которые вились вокруг него, словно Дьявольские Силки.

Хорошо еще, что ночь продолжалась, и его до утра никто не посмел бы тронуть под угрозой смерти — новая Хозяйка на этот счет была очень строга...

Северус водить хороводы не пошел, как его ни приглашали, у него было что-то вроде отката после волнительного происшествия — спуска в Поттера и разработки его как месторождения.

Сначала эта Хозяйка вынудила его показать истинное отношение к мальчишке, а потом он сам от беспокойства снял, наконец, свою маску.

Но, честно говоря, немного подумав, он решил, что это к лучшему — сколько еще можно было обманывать себя. Гарри со временем стал ему своим, ну, в лучшем случае тем, же племянником, ведь он давно уже считал Лили лишь подругой и сестрой, а вовсе не погибшей во цвете лет возлюбленной, как считал Дамблдор. Старый плут был уверен, что только вечная любовь к рыжей ведьме держит Снейпа в стане Света.

И он давно перестал видеть в Гарри только ненавистного Джеймса. Мальчик и правда становился похож на Петунью, не замечали этого лишь восторженные поклонники Мародеров в лице Минервы и Хагрида.

Да и характер... Если бы у Снейпа в детстве был такой покладистый и незлобивый нрав, может, у него было бы больше друзей? Хотя, с чего ему таким быть: родители не отличались кротким нравом, оба были высокомерными и неуступчивыми людьми, обиженными на всех, кроме самих себя.

Сегодняшняя трудная ночь вынудила его признать, что он завидует. Да, завидует Люциусу, тому, что у него есть Нарцисса и Драко... Драко, конечно, его ученик, но ведь это все равно не то... Совсем не то... Сколько ему еще быть Несчастливым?

Оставалось лишь одно препятствие, возможно, самое трудное — начистоту поговорить с Поттером... Как знать, может, тот, узнав все о Снейпе, сам не захочет, чтобы его усыновил невольный убийца его родителей.

Но все равно: пора уже заканчивать с недомолвками и расставить, наконец, все точки над «i».

И сделать это нужно не только ради Гарри, но и для себя... Потому что Северус устал и ему хотелось сбросить этот тяжелый груз со своих плеч.


* * *


Небо уже начало розоветь, когда новообретенные друзья, тепло распрощавшись с Гарри, один за другим исчезали в кустах и среди деревьев.

Хозяйка, кивнув им и попрощавшись со своими подданными, отбыла вместе со свитой из дементоров на своей карете в неизвестном направлении, а Гарри прямо изнемогал от любопытства, гадая, как же выглядят эти таинственные летающие тестралы...

Веселенькие упившиеся гномы и гоблины пытались обниматься с Люциусом и Снейпом, доставая им лишь по пояс, а потом вручили Малфою пару золотых тарелок и кубков на память и, распевая залихватские песни, исчезли, как будто под землю провалились, где они, собственно, и обитали.

— Пойдемте-ка и мы, — вздохнув, сказал Кеттлберн.

— Тогда давайте все ко мне, в мэнор. Отдохнем и займемся неотложными делами, тем более, мы столько ждали, — предложил, зевая, Люциус.

Кентавры любезно вывели их на опушку, плащи были сняты и сданы обратно и стражи леса, махнув им руками, пропали.

А потенциальные создатели корпораций аппарировали в Малфой-мэнор.

Глава опубликована: 19.01.2014

Глава 42. Дневник Темного Лорда

Гарри так навеселился и набегался на Лите, что без конца зевал и еле волочил ноги. Так что его поручили заботам малфоевских домовиков, которые были несказанно благодарны хозяину за подаренный праздник. Те шустро поволокли Поттера в одну из гостевых спален, помогли раздеться и заботливо накрыли тонким одеялом. Гарри вырубился, едва коснувшись головой мягкой подушки в белоснежной наволочке.

Снейпу же с Малфоем и Кеттлберном было не до сна.

Северус раздал всем двойную порцию Бодрящего, дабы прогнать сон, и они поспешили в библиотеку.

Там Люциус нетерпеливо вытащил Формуляр из замаскированного сейфа и без разговоров и споров щедро выделил тому четверть унции собственной крови в уплату.

Обезвреженный дневник был осторожно положен внутрь и крышка прибора захлопнулась.

Трое магов нетерпеливо ждали, пока закончится обработка и расшифровка заколдованной тетрадки, которой Темный Лорд доверял свои тайны. Люциус нервно рвал дефицитный папирус на мелкие кусочки. Кеттлберн проводил время более продуктивно, прохаживаясь вдоль книжных шкафов и изучая древние фолианты в обширной Малфоевской библиотеки. Снейп полулежал в кресле, прикрыв глаза и предаваясь своим мыслям. Пальцы в кармане перекатывали пустое известковое яйцо, врученное ему Королевой Баньши.

Вообще, наличие у столь могущественного колдуна обычного дневника было довольно странным, так как в магическом мире никто не имел привычки делиться своими тайными мыслями с пергаментом или бумагой. Ну разве что сопливые маленькие ведьмочки на пороге созревания... Было любопытно, откуда у Лорда взялись такие замашки? Снейп утверждал, что многие маглы ведут дневники, записывая туда самое сокровенное...

Но Лорд ведь чистокровный? Хотя... Люциус, как ни искал, так и не нашел среди древних родов упоминания о Риддлах. Разумеется, он никому, кроме Снейпа, не рассказал о своих подозрениях, что Лорд — просто талантливый проходимец, либо выброшенный бастард знатного рода. К тому времени могущество этого волшебника достигло таких высот, что возражать или выспрашивать у него что-то было смерти подобно. Таким образом, многие просто перестали задавать неудобоваримые вопросы и молча делали то, что приказывали. Рисковать никто не хотел.

Наконец крышка Формуляра откинулась.

Северус тут же соскочил с кресла, дрожащей рукой схватил перо и, макнув его в грязно-бурую жидкость, принялся писать вопрос на пергаменте.

«Создавал ли Темный Лорд хоркруксы?»

«Да».

«Сколько их всего?»

«Пять».

«Можно ли получить описание предметов и места их нахождения?»

«Дневник — находится в библиотеке Малфой-мэнора.

Кольцо Гонтов — спрятано в хижине Гонтов в Литл Хэнглтоне.

Чаша Хельги Хаффлпафф — хранится в сейфе Беллатрикс Лестрейндж.

Диадема Ровены Рейвенкло — спрятана в Выручай-Комнате в Хогвартсе.

Медальон Салазара Слизерина — в подземном гроте на берегу моря близ рыбацкой деревушки».

«Уточнить местонахождение рыбацкой деревушки».

«Дневник не дает таких сведений, указано лишь, что туда вывозили на лето приютских детей, подышать свежим воздухом и отдохнуть»

Присутствующие переглянулись: Лорд вырос в приюте? Вот это сенсация! Вот почему он завел дневник: дети-сироты, не имеющие ни родителей, ни друзей, откровенничают или с выдуманными приятелями, или же поверяют свои мечты и переживания бумаге...

Снейп опять схватился за перо.

«Можно узнать название приюта, адрес, хоть что-нибудь?»

«Судя по записям в дневнике, это приют при церкви святой Маргариты, директрисой была некая миссис Коул».

— Ну, хоть что-то, — вздохнул Северус. — Очевидно, наш Лорд, когда писал это, был еще мальчишкой и не особо обращал внимания, где именно находится его дом...

— Зацепки есть, придется выбраться в магловский Лондон и узнать, куда вывозили детей в то время, вот и узнаем название деревушки, — предложил Кеттлберн.

— Мы и на такое не смели рассчитывать, — облегченно выдохнул Люциус. — Какое счастье, что Лорд обожал изливать душу своему дневничку. И правда, кому бы он еще похвастался своими достижениями в Темных Искусствах? Особенно такими...

— Ну, своим соратникам и врагам он много чего демонстрировал поистине грандиозного и страшного, а вот хоркруксы... Это и впрямь запретное знание. Иначе все начали бы штамповать их пачками, ибо альтернативы долголетию и бессмертию почти нет. Философский камень большая редкость, да создатели и не дадут им пользоваться, кровь единорога лишь спасает от смерти, жизнь не продляет. То же самое и со слезами феникса.

— Но ведь возрождаться при помощи хоркруксов тоже весьма нудно и непросто. Небольшая ошибка — и ты получишь такое тело, что распугаешь всех своих последователей. К тому же, насколько я знаю, там нужно обязательно иметь верного слугу, готового пожертвовать своей жизнью.

Люц со Снейпом переглянулись и брезгливо поморщились.

— Самоуверенность Лорда начинает входить в поговорку. Он считал, что все почтут за счастье пожертвовать собой ради его благополучия? От него не уходили только из-за боязни. Хотя страх, конечно, движущая сила, а уж если еще и за близких... Не представляю даже, кто из наших мог бы пойти на такое и попробовать воскресить его.

— А может, именно наши и не стали бы, — возразил Люциус. — Им это рабское подчинение и Метка после посвящения поперек горла были. Ну, разве что Белла ходила и орала, что будет век ему верна. Потому что мы уже потом поняли, что нас надули и это был банальный, вынужденный, полный вассалитет. Древнейшим благороднейшим родам такое положение вещей зазорно.

— Ну, как видишь, одна из рода Блэк как раз считает это величайшей честью! — возразил Снейп.

— Я слышал, — Люциус понизил голос и фыркнул, — что Беллс даже хотела родить нашему Лорду ребенка! Наследника и Последователя... Продолжателя дела и идей. Да он категорически отказался от ее услуг, мотивировав это тем, что Руди не согласится. Знаете, Белл мне родственница, но ей-Мерлину, я жутко рад, что она сейчас в Азкабане, устраивает истерики дементорам. Они, наверное, скоро обожрутся и лопнут от ее светлых и добрых эмоций и фанатичного желания быть с Повелителем... Одна всех этих созданий накормит...

— Хорошо, тогда давайте уже разработаем план, какими хоркруксами заняться сначала, — предложил Кеттлберн.

— Ну, чашу Хаффлпафф, ту, которая в сейфе Беллы, я беру на себя, — уверенно сказал Снейп. — С гоблинами поговорю, может, обменяемся чем-нибудь на доступ в сейф Белл. К тому же, я ведь ее не заберу — надо только провести туда дементора, да и гоблины в курсе событий этой ночи, так что, думаю, сильно возражать не станут. Войдут, так сказать, в наше бедственное положение.

— С хоркруксом в чаше вообще, по-моему, будет очень легко справиться. А вот за остальными надо будет идти всем вместе, мало ли... Вдруг в том же доме Гонтов какие-нибудь Охранные чары навешаны или ловушки установлены? Все же это Темный Лорд, а не какой-нибудь там дилетант-простодыра...

— Ну да, я и сам хотел предложить не разделиться, а лучше работать командой. Пусть будет помедленнее, зато наверняка и без лишнего риска, будем страховать друг друга. Две головы хорошо, а три наших — вообще вершина чистого разума! — нахально самоутвердился разрумянившийся от радости Малфой.

— А, кстати, насчет диадемы... Надо поручить поискать ее домовикам! Они имеют доступ во все уголки замка, в том числе и в Выручай-Комнату. Это только школярам туда можно попасть, если усиленно думать о месте, которое тебе жизненно необходимо. Ну, или пусть соберутся толпой и сообща пожелают: «Мы хотим попасть в комнату, где находится диадема Рейвенкло», — такому сильному коллективному желанию Комната не откажет!

— Тогда давайте так: я поговорю с мистером Дарси и поручу ему это задание. Сам завтра же пойду в Гринготтс, к своим пропойцам. Как только они согласятся впустить нас в сейф Лестрейнджей, попрошу их вызвать к определенному часу Врана. Если к тому времени домовики обнаружат диадему, мы вместе с ней отправляемся в банк, чтобы не гонять туда-сюда дементора. Пусть обезвреживает сразу два хоркрукса... Ну что-то вроде одним выстрелом двух зайцев... Так мой папаша говаривал.

Люциус расслабленно развалился на диване: мышцы приятно ныли после ночных танцулек в Круге, настроение было просто шикарное.

— А, кстати, что будем делать с диадемой? Она ж вроде наша будет? — спросил он.

Снейп и Кеттлберн переглянулись.

— Хм... Как бы нам не пришлось отдать ее Королеве... — протянул Кеттлберн. — Она не за просто так нам услуги оказывает.

— А мне и не жалко, — сказал Снейп. — Что эти побрякушки? Ерунда... Не у себя же ее держать. А если обнародовать, что ее нашли, Министерство тут же наложит на нее лапу. Скажут, что историческая реликвия, национальное достояние... И потом она пропадет, а в музее будет лежать подделка. Пусть лучше баньши у себя ее хранит, так будет надежнее.

— Представьте только, как же Том боялся смерти, коли решился сделать целых пять хоркруксов! — покачал головой Кетллберн. — Обычно люди и все живые существа на земле продляют жизнь, оставляя после себя потомство, а ваш Лорд решил соригинальничать размножив себя самого...

— Погодите-ка, — встрепенулся Люциус. — Формуляр рассказал о пяти, а с Поттером-то получается шесть! Он же не планировал сделать хоркрукс из ребенка! Это уж как-то слишком...

— Я прочитал о том, как создаются эти артефакты, — сказал Северус. — Перед этим действом надо обязательно убить, чтобы от души откололся кусок. А Лорд в ту ночь сразил Авадой сразу двоих: Джеймса и Лили... И когда материнская жертва уничтожила его, кусочек души, видимо, отлетел и попал в Поттера... Кто знает, почему так получилось, ведь не произнес же Лорд перед смертью заклинание, создающее хоркруксы. В общем, это загадка, которой нам не дано разгадать, да и не особенно хочется, но факт остается фактом — хоркруксов было шесть. Хорошо еще, что этот незапланированный вовремя себя обнаружил.

— Получается, если мы уничтожим все вместилища души, можно будет, наконец, умертвить безвозвратно и самого Лорда? Тогда он уже не сможет вернуться, как сделал это год назад? — уточнил Люциус.

— Выходит, так...

— А как мы его... убьем? — осторожно спросил Люц, невольно поежившись.

— Ну... Может, прибегнем опять к услугам Врана? — неуверенно предложил Снейп. — Какая ему разница...

— Но там же две души: Лордова и Квиррелла? — спросил Кеттлберн. — Квиррелла никак нельзя спасти?

— Честно говоря... Вы, Оливер, не видели, в каком состоянии сейчас Квиррелл, и не дай вам Мерлин. — Люциус невхарактерно почесал белобрысую макушку. — У него с головой... кхм... полный непорядок! И я даже не знаю, лечится такое у нас в Мунго или нет... Как говорится, проще заавадить, чтобы не мучался. А то придется всю жизнь ходить в тюрбане, как арабам.

— Ладно, этот вопрос можно отложить на потом, когда будем разбираться с самим Лордом. Не думаю, что нам удастся закончить поиски быстро, будем действовать тихо и спокойно, чтобы не вызвать подозрений у того же Дамблдора, — постановил Снейп, и Люциус с Кеттлберном согласно кивнули.

— Ну что же, тогда сегодня мы отдыхаем, а с завтрашнего дня и начнем. Оливер, я хотел бы, что Гарри побыл с вами. Вам, как Наставнику, надо побольше с ним общаться, учить и воспитывать... — предложил Северус.

— Я вовсе не против, тем более, уже приготовил для него все в моем особняке в Уэльсе, но... Северус, ты уверен, что мальчику не нужно провести с тобой хотя бы неделю? Мне казалось, он был очень доволен на празднике, что его признали вашим детенышем, — улыбнулся Кеттлберн. — Гарри мне очень нравится, живой, смышленный и воспитанный ребенок, он мне как внук, но ему точно нужен кто-то еще помимо названного деда и Наставника.

— Я ему то же самое говорю, — влез Люциус. — Да я бы сам с удовольствием усыновил Поттера. Это же золотая, нет, алмазная шахта на ножках! Одни его идеи чего стоят! — Он блаженно зажмурился. — Попомни мои слова: через несколько лет все обзавидуются, что не захотели опекать и воспитывать этого ребенка!

— Я сам разберусь, — злобно покосился на Люциуса Снейп. — Думаете, это так просто? Прийти к Поттеру и заявить: «Гарри, не хочешь стать моим сыном, приемным? Ведь ты круглая сирота по моей вине! Так давай я тебе компенсирую десять лет отсутствия твоего папаши! Сам стану им!»

— Северус, ты слишком уж утрируешь ситуацию, — неодобрительно сказал Кеттлберн. — Ведь можно поговорить спокойно и внятно. Это не тот ребенок, который услышав нелицеприятную правду, выхватит палочку и захочет тебя убить. Ну, или в лучшем случае, покалечить. Или уйдет и не захочет разговаривать. Я его знаю год и столь рассудительного и думающего именно головой мальчика не встречал. В этом возрасте, как правило, пацаны думают лишь об играх или о спорте. Гарри же даже из развлечений извлекает такую громадную пользу, причем вовсе не для себя, а для окружающих... Это удивительный ребенок!

— Да-да, — закивал Люциус. — Пример тому — мой чокнутый домовик Добби! Я, признаться, уже подумывал его... устранить, до того идиот был, все у него в руках ломалось и билось, а после Поттеровских штучек с именами его не узнать! Более усердного и преданного нашей семье эльфа и не найти. Все время приходится теперь остужать его пыл, иначе он бы уже второй мэнор на задворках построил. Такой рачительный и радетельный стал! — Люциус чуть не всплакнул от умиления.

— А знаете, за всю историю проведения праздников на Литу, никогда еще не было, чтобы человек, приглашенный в Круг, оказался столь внимательным и щедрым к лесным созданиям. И ведь это даже не взрослый, а маленький ребенок... Что еще раз подтверждает, что бескорыстное, щедрое и доброе сердце бывает только у детей. Не в твой адрес, Люциус, но ты проявил свое великодушие и щедрость, лишь последовав примеру Гарри.

— Я знаю, — нисколько не смутился Люциус. — Должен сказать, учиться чему-то полезному у ребенка — вовсе не зазорно и не стыдно. Наоборот, это весело, приятно и здорово. Я признаю, что воспитываю и учу сына, но, в общем, от него я ничего не перенял. А вот Поттер в этом плане уникален! Может, это потому, что он долгое время жил в другом мире, кто знает... В любом случае, большей частью успеха от нашего Развлекательного Центра мы будем обязаны именно ему и его фантазии. Там его идеями все заразились: и строители, и архитекторы, и гоблины с гномами вовсю креативят. — Люциус довольно улыбнулся.

— Ну вот, видишь, Северус. Все не так страшно, как тебе кажется. Я думаю, ты просто привык всегда ожидать только худшего, вот и воспринимаешь все в штыки, чтобы быть готовым к ударам и поражениям. Но ведь иногда самое страшное может обернуться и хорошо. Пример тому — наша Королева Литы. Люди ненавидят баньши, как вестниц смерти, не понимая, что причина не в том, что она кричит, и человек потому неизбежно умирает, а наоборот: баньши чувствует приближающую неотвратимую гибель и лишь предупреждает, что конец близок... У каждого явления есть не одна сторона, а много, жаль, что люди этого не понимают и сразу записывают все непонятное в разряд злого и плохого.

— Хочешь, я поговорю с Гарри? — сердобольно предложил Люциус. — Мы с ним вроде как нашли общий язык.

— Не смей вмешиваться, — угрюмо сказал Снейп. — Я натворил дел, я ляпнул при всех в Круге, сам и поговорю... Я не трус! — упрямо сказал он.

— Да никто этого никогда и не утверждал! — поднял руки ладонями вперед Люциус. — Ты просто не умеешь обращаться с детьми. Хоть ты и преподаватель, — хихикнул он. — Вот я бы...

— Да-да, вот ты бы... не знал бы, куда удирать от влюбленных в тебя школьниц! — ядовито плюнул в друга Снейп.

— А что, любовь — это самое прекрасное чувство на земле! — манерно поправил прическу Малфой. — В меня невозможно не влюбиться, я знаю!

— Погодите-ка, кажется, я понимаю, почему Альбус набирает в учителя коротышек вроде Флитвика, стариков вроде меня и неприятных угрюмых зельеваров! — подхватил шутку Кеттлберн.

— Ну, справедливости ради, заметьте, что там и женщин приличных нет! Не только ведь девочки влюбляются в молодых и приятных, — тут Люц ехидно посмотрел на Снейпа, — привлекательных преподавателей, но и юноши на пике гормональной активности могут попытаться приударить за молоденькой и хорошенькой учительницей. Помню, я, когда учился в Хогвартсе... — пустился он вспоминать.

Снейп застонал и заткнул пальцами уши, а Кеттлберн раскатисто рассмеялся.

Глава опубликована: 23.01.2014

Глава 43. Недетские разговоры

Гарри проснулся от того, что ему на лицо что-то нахально кидали. Приоткрыв один глаз, он увидел прямо перед собой несколько змеиных голов и, в жуткой панике подскочив на постели, запутался в покрывале и упал на пол.

Сверху послышался зловредный смешок.

— Драко, я тебя сейчас прибью. — Гарри, пыхтя, пытался выпутаться из шелкового кокона.

Змейки, свалившиеся вместе с ним, недовольно шипели, но, к огромной радости Поттера, горло даже и не подумало заболеть. Значит, эта мерзость и правда навсегда покинула его тельце. Гарри облегченно выдохнул и свалился обратно на ковер.

— Поттер, эй, ты в порядке? — слегка обеспокоился юный Малфой, держа в руке пучок разноцветных рептилий: синих, зеленых и черных в красную крапинку. Он очень любил это развлечение — подкладывать гостям или друзьям рассерженно шипящих гадюк и потом тихонько пакостно смеяться над разгневанными воплями напуганных людей.

— Приветик, — дружелюбно сказал на серпентарго Гарри. Змейки недоверчиво прислушались, а потом приветливо закивали своими изящными головками. — А ну-ка, нападите-ка на этого противного белобрысого мальчишку. — Он ткнул пальцем в насторожившегося Драко.

Тот вовсе не ожидал, что его игрушки разом кинутся на него — конечно, причинить вреда они не могли, но все-таки подобное вероломство было обидным. Поэтому он, немного побегав по комнате, в надежде спастись от преследовавших его шипящих змееек, вскочил на кровать и поступил нечестным образом, а именно — позвал Дональда и велел ему собрать пресмыкающихся. Дональд был честным и преданным домовиком, всегда готовым услужить любимому Хозяину, поэтому тут же выполнил приказ и радостно удалился.

— Чего ты тупил-то? — захихикал Гарри. — Ты же тоже серпентарго учишь. Сказал бы им, чтобы успокоились.

— Я забыл, все из головы вылетело, — тоже засмеялся Драко, помогая Поттеру выпутаться из плотной ткани. — А ты силен спать! Уже почти пять часов вечера. Я вчера просил отца взять меня на праздник, да он не согласился. — Драко надулся. — Сказал, что сам идет впервые и там может быть очень опасно. Так что, там и правда было что-то страшное?

— Ну-у-у-у... — задумался Гарри. — Было кое-что. Например, дементоры! Знаешь таких?

— А то! — со знанием дела протянул Драко. — Кто ж в нашем мире их не знает! Это же лучшие стражи Азкабана, магической тюрьмы. Мимо них ни один человек не сможет пробраться. И вообще... говорят, они жуткие... — Он передернулся.

— Ну да, первое впечатление от них не самое приятное, но потом, когда попривыкнешь, кажется, что ничего, — делился увиденным Гарри. — А так они даже полезные, вон помогли и мне и твоему отцу тоже.

— Это потому, что Лита была, — заспорил Драко. — В этот день никто не нападает друг на друга, а вот в другие дни только держись! Даже на Темных иной раз могут...

— Это как? А я думал, на всех волшебников нападают, — озадачился Гарри.

— Нет, Темные маги могут сойти за своих. Типа у них внутри тоже тьма, и дементоры темные создания. А мы, то есть слизеринцы, издавна же считаемся темными, ну там черную магию практикуем, ритуалы кровные проводим, артефакты, опять же, у нас запрещенные водятся. Ну и мы для них как бы знакомые, что ли... Только надо не бояться и не скрывать своих эмоций. А еще лучше подумать о чем-то хорошем и светлом. Они этим светлым немного закусят и мимо пройдут. Не станут вреда причинять. Поэтому Пожирателям в тюрьме и не страшно сидеть... Ой! Но вообще, у нас есть так называемые Протекторы — Защитники. Если видишь, что дементор напасть собирается — то надо вызвать его заклинанием. Появится черное облако, которое укроет тебя, дементор не сможет мага обнаружить и пролетит мимо. Это заклинание несложное, а вот Светлые, говорят, испытывают затруднения с защитой от дементоров. Их Патронусы довольно капризные, через раз вызываются, так что...

— Хм... Все это довольно интересно, Драко... А вот про Пожирателей можно поподробнее, — зацепился Гарри, который давно хотел разузнать побольше. — Ты что про них знаешь?

Драко нахмурился и задумался. С одной стороны, вроде Поттер уже и свой, а с другой — стоит ли выдавать ему семейные тайны? Но опять же, в школе ему могут такого понарассказать, те же гриффиндорцы, так что лучше, если он обо всем узнает от Драко...

— А что тут знать... — нехотя сказал он, ложась на спину и закладывая руки за голову. — У меня отец — бывший Пожиратель.

— Мистер Малфой? — не особенно удивился Гарри.

— А ты чего это не убегаешь с криками и воплями? — спросил Драко. — Твои дружки с Гриффиндора тут же бы достали палочки и попытались напасть, признайся я в этом.

— Так я ж не мыслю, как они, — фыркнул Гарри. — Я по делам сужу, а не сплетни слушаю, понял?

— Ну и какие дела ты увидел, что проникся к Пожирателям таким доверием?

Гарри хитро прищурился.

— Ну, например... Мне спасают жизнь, меня оберегают и опекают, мне нашли отличного Наставника, меня взяли в долю в корпорацию по производству маговидеосистем, меня приглашают гостить в вашем доме, мне обеспечивают исполнение моей мечты...

— Ах ты вот о чем... Погоди-ка... Так ты знаешь, что профессор Снейп тоже был Пожирателем... — протянул Драко, перекатываясь на живот. — Догадался? Уж не потому ли, что он с моим отцом дружит?

— Само собой, это было бы весьма логично, предположить такое, — солидно откашлялся Гарри, пытаясь корчить из себя ученого-академика, — но, увы... Я узнал об этом из других компетентных источников!

— Компе... чего? Поттер, хватит уже выпендриваться, — хохотнул Драко. — Нет уж, давай серьезно... Во-первых, да, мой отец и Северус в первую войну были Пожирателями смерти в рядах Темного Лорда, а во-вторых, это не значит, что они такими и остались.

— Да я знаю, — успокоил взволновавшегося за родителя сынка Гарри. — Люди сильно меняются под давлением обстоятельств. Это тетя так сказала.

— Твоя тетка очень умная, — проворчал Драко. — Только я тоже не дурак. Я как-то пошел к отцу в кабинет за пергаментом, а тут Снейп и он вошли. Я спрятался за кресло и слышал, как они разговаривали о своем прошлом Пожирательстве. Причем оба были жутко недовольны. Снейп вопил, что он все равно когда-нибудь отомстит за смерть Лили, а папаша разорялся, что больше никогда, и чтобы он еще раз! Потому что Темный Лорд выкачал с него половину состояния, кажется так. В общем, деньги на все-все шли именно от Малфоев. А мы, знаешь ли, самая богатая семья в магической Британии. Ну и кому понравится, когда веками наживаемое богатство тратится, не пойми на что.

— А на что они тратились? — полюбопытствовал Гарри, не особо сведущий в бухгалтерии.

— Ну, сам суди: платить зарплату наемникам надо? — Драко загнул палец. — Потому что не станут же главы чистокровных родов, которых всего-то от силы пара-тройка десятков, сами устраивать погромы и теракты?

Гарри подумал, вспомнив политические передачи, виденные им по ящику, и понимающе покивал — конечно, не станут, проще нанять профессионалов... Ну или непрофессионалов, как получится. И платить им надо немало... потому что они вроде как жизнью рискуют.

— Во-вторых, всякая экипировка, форменная одежда, нелегальное оружие, то бишь, волшебные палочки, всякие дорогие артефакты для того, чтобы эффективнее сражаться с противником. В-третьих, вся эта орава постоянно где-то собиралась, их кормить-поить надо. В-четвертых, подкупы чиновников в Министерстве Магии. А там сотней галеонов не обойдешься... тысячами надо платить. Это заработать деньги трудно, а истратить можно за полгода, — со знанием дела выдал Малфой. — Вот отец, когда подсчитал все, то пришел в ужас от своего бурного прошлого. — Драко хихикнул. — Теперь пытается восстановить былое величие фамилии: он сказал маме, что теперь будет тратить деньги только на мирные проекты и на благотворительность. Потому он с тобой носится как феникс со своим яйцом. Но вообще, не только поэтому, он тебя очень хвалит, говорит, ты сообразительный, незлопамятный и нежадный... С таким можно иметь дело, потому что министерские чинуши совсем обнаглели.

Гарри подумал, что мистер Малфой поступает совершенно верно: война всегда разоряет одних и обогащает других. Наверное, Люциус ожидал от союза с Водемордой чего-то очень хорошего, раз связался с ним, а когда не вышло — разочаровался и теперь всеми силами постарается, чтобы тот не возродился. Как именно разочаровался в Темном Лорде профессор Снейп он прекрасно знал и считал, что это очень действенная мотивация... Только не сменить сторону, а... встать на свою!

Да, вот так вернее!

Гарри подумал еще, что хорошо, что профессор оказался таким умным и поддержал его, маленького неразумного ребенка, а не мудрого и пожилого профессора Дамблдора. Лишний раз доказал, что спокойная жизнь и счастливое детство хотя бы после Дурслей ему важнее воспитания Гарри будущим уничтожителем Волдеморд. И выполнил и выполняет обещание, данное своей бывшей подруге. Ведь он же не ради того стал бы защищать Гарри, чтобы тот отправился на битву с Темным Лордом, который, без сомнений, в тысячу раз сильнее, как это планирует директор Дамблдор!

Да и прошедшая Лита лишь укрепила Гарри в мысли о том, что надо, наконец, самому поговорить с профессором и развеять его сомнения... Пока не нашептали добрые люди.

— Ой, я же тебе подарок купил! — спохватился Гарри, снимая с шеи кошелек. — Сейчас...

Он порылся внутри и достал фирменный пакет с динозаврами.

— Правда, они не двигаются, — огорченно сказал он. — Но зато я таких у волшебников не встречал. Это динозавры, древнючие реликтовые ящеры. Мне очень нравятся!

Драко с любопытством перебирал фигурки — динозавры и правда оказались классные, похожи на драконов без крыльев. Только птеродактиль чем-то смутно напоминал их, но почему-то был без чешуи.

— А, это дело поправимое, — успокоил он Гарри. — Отец или мой Наставник запросто их оживят — это реанимационные Чары, многие взрослые их знают. Примерно такими инферналов создают. — Тут последовала краткая и захватывающая лекция Драко о живых мертвецах, а потом жуткий рассказ Гарри о фильмах про таковых же, которые у маглов назывались зомби. — Будут твои динозавры ходить у меня по столу! Спасибо тебе, Поттер! Мне тоже понравились... необычные. Крэбб с Гойлом обзавидуются.

— Да не за что, — улыбнулся Гарри. — Просто... мага ведь особо не удивишь магловскими штуками, так ведь?

— Да нет, у вас есть хорошие, полезные вещи — кино, например, — хитро улыбнулся Драко. — Поттер, пригласишь меня на следующие рождественские каникулы к себе домой? Хочу посетить настоящий магловский кинотеатр!

— Конечно, только тетю спрошу, — пообещал Гарри. — Вовремя мне кровать двухъярусную купили! Будет тебе, где спать. И свожу тебя везде: в кафе, в киношку, в зоопарк, в цирк!

— Ну, тогда договорились! Смотри, я первый в очереди в гости! — уточнил Драко. — Ладно, хватит трепаться, давай уже умывайся и пошли чай пить! Меня мама послала за тобой, а я решил тебя немного развеселить. — Он ухмыльнулся.

Гарри быстренько привел себя в порядок, надел новенькие брюки с рубашкой, купленные тетей перед отъездом в Европу, и они с Драко пошли в столовую. Разумеется, хозяйке дома в подарок были вручены коробка швейцарских шоколадных конфет и цветущий мелкими, симпатичными цветочками без запаха кактус. Гарри надеялся, что от него аллергии у миссис Малфой не случится. Подарки пришлись по вкусу, а цветок занял почетное место на подоконнике, на солнечной стороне.

Домовики носились вокруг гостя как заведенные — радостные и веселые. И пятичасовой чай оказался весьма обильным и роскошным — чего там только не было! Гарри объелся вкусностей, а различные торты и пироги все подавались и подавались на стол, пока миссис Малфой не запретила и не прогнала вдохновленных эльфов на кухню.

Вскоре к ним присоединились мистер Малфой и профессор Кеттлберн.

Немного поговорив о прошлой ночи, Люциус, подмигнув Гарри, отправил его в кабинет, сказав, что там ждет профессор Снейп.

Гарри подумал, что случай как раз подходящий — сколько можно тянуть. И смело потопал в указанном направлении.

Решительно постучав, он сунул голову в приоткрытую дверь.

Профессор сидел в кресле и читал какую-то древнюю растрепанную книгу. Чай он пил на месте — небось, заботливый Дональд приволок.

— Поттер? Проснулся? Как самочувствие? — спросил он, оглядев Гарри с головы до ног.

— Все хорошо, просто здорово! И у меня горло не заболело, — похвастался Гарри. — Драко меня дразнил змейками!

— Драко, разумеется, в своем репертуаре, — проворчал Северус.

— Профессор Снейп, а вы меня зачем звали? — спросил Гарри.

Снейп удивленно посмотрел на него и тяжело вздохнул.

— Вечно он лезет не в свое дело! — пробурчал он, беря со стола серебряную линейку и закладывая ею страницу в книге.

— Я? — немного обиделся Гарри.

— Да не ты, а твой уважаемый компаньон! — сказал недовольно Северус. — Люциус — добрая душонка! Благими намерениями... Ладно, я так понимаю, он все равно теперь от нас не отвяжется... Давай уже поговорим...

— Давайте, — охотно согласился Гарри, проходя и усаживаясь напротив профессора на диван. — Я вообще-то давно уже хотел спросить...

— Ну, спрашивай, — разрешил хмурый Снейп.

— Профессор, говорят, что вы, можно сказать, убили моих родителей?

Глава опубликована: 28.01.2014

Глава 44. Неожиданный поворот

Северус прекрасно знал, что этот момент истины когда-нибудь настанет, он годами готовился к этому. По-разному ему представлялась знаменательная сцена: то он думал, что мальчишка, истинный гриффиндорец, будет кидать ему в лицо обвинения, брызгая слюнями и наставляя на него свою палочку трясущейся от гнева рукой, то возникала картинка с рыдающим от ужасной новости Поттером, который приходит требовать объяснений к ненавистному преподавателю, весь в горе и печали...

А вот того, что это щуплое создание спросит об этом прямо в лоб, спокойно и дружелюбно глядя на него невозможно честными зелеными глазами — такого варианта он почему-то не предвидел.

Наверное, он все же очень плохо знает детскую психологию...

Конечно, Северус давно твердо решил, что не станет ни заискивать, ни оправдываться перед сопляком, какими бы ни были их отношения.

Да, собственно, еще год назад он ненавидел Гарри Поттера, которого ни разу не видел за все десять лет, и считал, что будет максимально строг к отпрыску Джеймса, ведь яблочко от яблони далеко не падает... Разумеется, к дорогой подруге Лили это утверждение не относилось.

А потом... Он и сам толком не заметил, как это маленькое, пронырливое, очкастое недоразумение постепенно пробралось сначала в его комнаты, а потом влезло и в душу.

Мальчишка оказался таким незлобивым и покладистым, что после каждой придирки к нему Северус чувствовал себя неловко, а при попытках повторить их становилось еще тошнотворнее, тем более, что Поттер так укоризненно и печально смотрел на него, а потом грустно опускал лохматую голову... И все это молча, без злобного шипения или шепотка за спиной... Такое поведение сильно отличалось от тех же гриффиндорцев и слизеринцев. Да, действительно спокойный барсук, те как раз переносили молча его претензии, стараясь максимально выложиться на следующем уроке... Ну и Стебль своих питомцев регулярно успокаивала, бессовестно вещая тем правду о его якобы невыносимом несносном характере.

Снейп недовольно скривился. Впрочем, на Помону он не сердился — она таким образом защищала своих подопечных от нервных срывов и ложных представлений. А теперь Поттер и так уже все прекрасно знал о нем, недаром поганец совершенно не боялся его, даже когда Северус повышал голос или не удостаивал ответом бесконечный щебет и болтовню.

И как же теперь быть?

Cердце ощутимо кольнуло.

Как странно... Всегда ждал самого наихудшего, что привык к этому ожиданию, а когда оно настало — начал переживать... И почему-то так неприятно и обидно думать, что Поттер отвернется от него и станет презирать... Конечно, Снейп все это делал не ради благодарности или признательности Мальчика-Который-Выжил, но почему тогда так серо и пусто стало после этих слов?

И самое главное: от кого он узнал? Об этом ведали лишь два человека. Мысли беспорядочно метались в голове. Петунья... Она обещала ему! Северус не думал, что тетка станет настраивать племянника против него, ведь они во всем разобрались с ней в его предпоследний визит.

Мог ли это быть Дамблдор? Но как? Как и когда он умудрился поговорить с Поттером? Прислал сову с подробным описанием роли Снейпа в первой войне? Пробрался под Оборотным в дом Дурслей, чтобы открыть горькую правду и настроить доброго, аки ангел, Гарри против слизеринцев и их мерзкого декана?

Откуда он узнал? Можно лишь гадать...

Но все, хватит подспудно жалеть себя, да и Поттер выжидающе смотрит, ждет ответа... Он же знал, что так все и будет...

Рука крепко сжала подлокотник кресла, даже пальцы побелели, хотя лицо профессора осталось непроницаемым.

— Вас правильно информировали, Поттер. Именно я виноват в смерти твоей ма... твоих родителей. Если бы не я... они могли бы быть живы и сами растили бы тебя. Дамблдор не отправил бы тебя к тетке и у тебя все, возможно, было бы хорошо, — четко выговорил Снейп бесстрастным холодным голосом, глядя поверх головы Гарри.

— Вы на самом деле так думаете про себя, профессор? — Гарри смотрел на него доброжелательно и участливо. — Что это вы убили их?

— А что, ты в этом сомневаешься? — огрызнулся не выдержавший Снейп. — Кажется, у тебя были хорошие информаторы. Наверняка рассказали в подробностях...

— Хм... — задумался Поттер. — Но тетя сказала, что вы не убийца, и я полностью согласен с ней. И я ей верю. А вам нет.

— Так это Петунья! — зарычал Северус. — Предательница!

— Э, нет! — Гарри хитро прищурился. — Предателем был Сириус Блэк, так? А моих родителей убил Волдеморда, и только он. Так что вы зря на себя наговорили!

— Я не нагово... — попытался отказаться Снейп.

— Да я знаю вашу ситуацию, видел такое по телевизору сто раз, — махнул рукой Гарри. — Люди постоянно обвиняют себя в том, чего сами лично не делали. Это их совесть мучает. А то, что вы рассказали своему Волдеморде о ребенке, который родится в июле, так сколько было таких сюжетов! Там еще всегда очень расплывчато говорится какой-нибудь бесноватой бабкой, вошедшей в транс: «Скоро, скоро родится Избранный, с пятном на попе в виде звезды, и он избавит мир от великого зла-а-а-а... А, нет, вижу, он уже родился!» Ну и само собой, Великое зло, узнав об этом, начинает суматошно бегать и искать этого самого младенца, чтобы уничтожить. Так и тут получилось. Вы ведь не знали, что это будет моя мама? Я имею в виду, если бы она с вами общалась, вы бы были в курсе, что она ждет меня, посчитали бы, когда я появлюсь на свет и точно не рассказали бы Волдеморду о ребенке...

— Я... — прохрипел Снейп. — Я вообще не должен был об этом рассказывать... Я не думал, что Лорд в это вообще поверит... Младенец не может быть сильнее взрослого мага...

— Ну а кто виноват, что люди верят во всякое? — пожал плечами Гарри. — Это все равно, что кто-то крикнет, что завтра в полночь наступит конец света, и все побегут закупать продукты и строить бункера. Я что хотел сказать... Было бы очень плохо, если бы вы после этого не пошли к Дамблдору, который считался вашим врагом на тот момент и не предупредили его о том, что его люди в опасности. Но вы же пошли...

Северус застонал и спрятал лицо в ладонях, вспоминая ту жуткую встречу на холме.

— А вот, кстати, я долго думал... Чего вы ему письмо не написали? — спросил Гарри.

— Он... мог не поверить в это. Пришлось идти самому... — угрюмо сказал Снейп.

— Ну а чего тогда воспоминание не слили и не послали? У него ж все время был думосбор, — удивленно спросил Гарри.

Снейп подумал с тоской, что если бы... если бы ему такой совет кто-то дал тогда... Ведь и правда, чего проще: пошли пузырек с воспоминанием о разговоре с Лордом и сиди спокойно, ведь только полный кретин не защитит своих людей от грозящей им опасности... Нет, повел себя как гриффиндорец, потащился на эту идиотскую встречу, унижался там, умолял, позорился...

— Поттер-Поттер, где же ты был раньше? — прошептал он, наклонившись вперед и запуская руки в волосы.

— Да я вас понимаю, очень даже. — Гарри слез с дивана и подошел к скорбящему профессору, вспоминавшему собственную глупость.

Он утешающе похлопал Снейпа по манжету.

— Вы не переживайте так. Я вас ни в чем таком не обвиняю... Людям свойственно делать глупости в любом возрасте, а вы же были тогда очень молоды. Ну и мои родители ведь ваши ровесники и тоже поступили глупо.

А то, что услышали сенсационную новость и рассказали... Я бы тоже не подумал, как следует, и проболтался, а потом побежал разыскивать подругу и предупреждать ее. Это нормально, знаете ли, беспокоиться за своих близких. И потом, тетя мне рассказала, что тогда шла кровопролитная война, а мама с папой состояли в каком-то партизанском отряде. А на войне людей убивают. Они запросто могли погибнуть, я-то знаю, у нас на факультете у нескольких ребят родителей убили в Первую войну, они сами рассказывали. А когда их предупредили, у них ведь появился реальный шанс спастись. Маме так вообще надо было уехать куда подальше. Вот я, к примеру, маленький, но и то знаю, что беременным женщинам воевать не стоит.

И что они сделали? — Гарри сердито топнул ногой. — Они этот шанс про... шляпили! Я бы сказал еще круче, да вы меня ругать станете. — Он покосился на Снейпа, который внимательно слушал его, прячась за занавеской из собственных волос.

Гарри рассержено прошелся туда и обратно по кабинету, заложив руки за спину.

— Я после разговора с тетей написал Хельге и спросил у нее про Фиделиус. И она сказала, что логичнее всего Фиделиус принять человеку, который будет жить в скрытом доме. То есть, надо было его наложить на папу или маму, раз уж они решили остаться вместе в Британии. Зачем же они его отдали этому Сириусу Блэку?

Cнейп осторожно выглянул из-за занавесочки.

— Твой отец в школе очень дружил с Блэком. Ну и решил не обижать лучшего друга... недоверием. Скорее всего, только этим и объясняется то, почему Хранителем стал именно он. Потому что, Поттер, себя им в этом качестве предлагал Дамблдор.

Гарри разинул рот. Еще лучше! Отказали Командору, но доверились вероломному другу... Ох, как же правильно он поступил, что перевелся с Гриффиндора на Хаффлпафф! Такое ощущение, что само название факультета автоматически программирует на тупость и глупость. М-да... Интересно, а Дамблдор бы сохранил тайну Фиделиуса? Ему же ведь выгодно, что Гарри в тот раз убил Волдеморду. Война сразу закончилась, и люди по сей день живут себе, не тужат...

— Ну, все равно... Прошлого не вернешь, а в фильмах всегда человек, который считал себя виноватым, потом ребенка-сироту забирал к себе. Так что вы должны обо мне тоже заботиться. Вернее, вы и так уже это делаете, — заявил Гарри.

— И ты на это согласен? — недоверчиво спросил профессор Снейп.

— А то! Вы самая подходящая кандидатура. Во-первых, — Гарри начал загибать пальцы, — у вас нет детей. Значит, все ваше внимание достанется мне. Во-вторых, мы все равно с вами компаньоны, значит, вы мне должны будете помогать деньгами, если вдруг понадобится. Ну и взаимно — я тоже вам с радостью помогу, если что. В-третьих, мне зелья надо подтянуть, раз я фермером-гербологом буду, когда вырасту. Ну и... — Он задумчиво почесал макушку. — Что бы еще такого пожелать?

— А ты не обнаглел, Поттер... Гарри? — вкрадчиво спросил Снейп, немного пришедший в себя и понявший, что истерик ему закатывать не будут и посылать, куда подальше, тоже.

— Не-а, — радостно подтвердил довольный, хохочущий Поттер, — я же буду вашим единственным ребенком, меня бить и ругать нельзя. А то совесть загрызет. — Он коварно посмотрел на профессора. — А когда мы пойдем с вами в кино?

Cеверус в ужасе понял, что попался. Теперь это недоразумение станет вить из него веревки, пользуясь собранным компроматом.

— О Моргана и сын ее Мордред... — прошептал он. — Большего наказания, чем воспитывать сына Джеймса Поттера как своего, и придумать было нельзя...

— Да вы не переживайте, профессор Снейп! — Гарри фамильярно облокотился на его плечо. — Я вообще-то спокойный и нетребовательный. И забудьте вы уже про моего папашу. О мертвых или хорошо, или ничего. Так вот, я предпочитаю молчание. Потому что мне чего-то не очень хочется слушать про него гадости. Я их не помню совсем, но знаю, что ругать родителей Мальчика-Который-Выжил никто не станет. Ну, кроме тети Петуньи и, может быть, вас. Это типа неэтично, — важно сказал он.

— Поттер, ты все это серьезно или просто валяешь передо мной дурака? — опять недоверчиво спросил Северус. Он чувствовал себя каким-то идиотом. Что это за ангельская фантасмагория? Пацан, по идее, должен кидать в него Авадами и Круциатусами да гонять по всем мэнору, проклиная и оскорбляя...

Гарри вздохнул и сел обратно на диван.

— Профессор Снейп... Простите, я просто хотел немного разрядить обстановку... Ситуация-то непростая, а мне хотелось, чтобы между нами все было выяснено до конца.

Я еще перед отъездом в Хогвартс услышал, как тетя с дядей разговаривали о маминых друзьях, и тетя сказала, что предпочла бы вас моему отцу. Потому что Джеймс Поттер сильно обидел ее. Он над дядей нехорошо подшутил, кажется... Ну а с вами мама дружила долгое время, а потом вы поссорились и не разговаривали. Но ведь былая дружба никуда не делась...

Хагрид мне никак не хотел рассказывать про вас. Зато на Праздничном Пиру близнецы меня просветили насчет сального, мерзкого профессора зелий. — Гарри виновато посмотрел на Снейпа, но тот показал ему, чтобы Гарри продолжал — ему было наплевать на мнение школяров. — Я и подумал, почему же вы придираетесь ко мне... Здесь определенно что-то не так. Значит, мой отец и вас обижал, как дядю, да еще и женился потом на маме. Логика! — похвастался Гарри. — Профессор, а вы смотрели фильм про Шерлока Холмса? Мне детективы нравятся!

— Поттер, не отвлекайся, продолжай! — нетерпеливо сказал Снейп.

— А, ну ладно... Надо ребятам показать экранизацию, что ли... — пробубнил Гарри, отвлекаясь на свои планы общественной работы по развлечению хогвартского контингента. — Ну, так вот... Такое я тоже в кино видел, когда человек ненавидит кого-то и срывает зло на его детях или близких. Я подумал, что лучше мне с вами помириться, потому что ради моей мамы вы могли поменять свое мнение обо мне. Я ведь не похож характером на папу, а тетя говорит, что я и на ее сестру-то не похож...

— Да, она утверждала, что ты — копия ее в детстве, — вспомнил Снейп.

— Вот-вот, а Дадли, наоборот, похож на мою маму, такой же требовательный и шумный. Гиперактивный, хоть и жирный, — хихикнул Гарри. — Ведь по человеку нужно судить не по внешности, а по его делам, правда ведь, профессор Снейп? — Гарри выжидательно уставился на Северуса, ожидая ответа.

— Д-да... да... Ты прав, наверное, — выдавил Снейп.

— Угу, я тоже так думаю... Вот вы такой грозный и придирчивый, многие вас боятся, особенно первокурсники. Но я же вижу, что вы не такой. Со мной вы теперь совсем другой, настоящий, — упрямо сказал Гарри. — Никто за меня так не переживал и не суетился, за всю жизнь. Тетя не в счет, она ведь моя родственница и должна это делать. А вы... вы мне чужой, но все равно... Зачем-то же вы все это делали?

— Ну... я пообещал Дамблдору... — неубедительно ответил Снейп.

— А я думаю, не ему; вы пообещали, что станете заботиться и оберегать меня лично моей маме, — авторитетно выдал Гарри. — Мне, знаете, что интересно... Почему Дамблдор не собирался меня холить и лелеять, я ведь все-таки за него его работу сделал? Мердок рассказывал, что он победил величайшего злодея Гриндевальда, когда была Вторая мировая война. Это правда?

— Правда, — подтвердил Северус. — Но только ничего неизвестно о том, как ему вообще это удалось. Геллерт Гриндевальд был очень сильным темным волшебником... и убил много миллионов маглов.

— Ну, вот... Чего ж тогда он сам не сразился с Волдемордой? — Гарри обиженно дернул носом. — И в благодарность меня еще и к тете сослали! — Он был очень возмущен. — Да еще и генератором облучали! И после такого отношения они ждут, что я буду защищать всех и постоянно драться с этим психопатом? Да ни за что.

— В этом ты прав, — успокоил его Северус. — Война и убийства не дело для ребенка. Этим мы сами займемся, раз уж допустили такое... Гарри, я правильно понял... Ты меня простил?

— Да, профессор, — лаконично ответил Гарри. — Я ведь после разговора с тетей много думал... И решил, что если рассуждать в целом, мне от вас пользы будет больше, если я буду вашим родственником, чем вашим врагом. Да и не умею я ненавидеть. Я и с Дадли вон помирился, а уж от него неприятностей натерпелся, ого-го! Людям всегда нужно давать второй шанс! — пафосно произнес он.

— М-да... Знаешь, я все больше склоняюсь к мысли, что купить бы таки себе телевизор, — сказал в пространство Северус. — А ты весьма меркантильный ребенок...

— Мы вместе пойдем покупать, — авторитетно пообещал Гарри. — Я в телевизорах хорошо разбираюсь... А что такое меркантильный? Хороший? Добрый?

— О, Мерлин... — опять начал жаловаться своему любимому Мерлину профессор. Но Гарри уже привык не обращать на его стенания внимание. Ну, нравится человеку ворчать, так просто не нужно слушать и все.

На душе у Гарри стало так легко, что он готов был прыгать от облегчения. Но еще лучше стало после того, как он увидел, что хмурое лицо профессора немного просветлело и разгладилось, брови перестали хмуриться, и даже глаза повеселели, как у собаки, которую отпустили побегать по двору, сняв ненавистную тяжелую цепь с ошейником.

Снейп на радостях даже отдал ему известковый кокон, Гарри его изучил подробно и спрятал в кошелек — на память. Странно было держать в руках убежище, в котором скрывался столько лет Чужой... Гарри все так же воспринимал хоркрукс как захватчика. А еще злило, что из-за него, возможно, Гарри и был таким хилым и низкорослым! Весь кальций на себя утянул, подлец... Придется налегать на всякие молочные продукты, сыр, орехи и...

— Я сварю тебе специальное зелье с высоким содержанием кальция и рыбьего жира, — словно прочитав его мысли, пообещал Снейп. — Нагонишь еще своих сверстников...

Ну вот, все-таки не может он не заботиться о Гарри! Что и требовалось доказать, в общем-то. Но рыбий жир — это фу...

Глава опубликована: 01.02.2014

Глава 45. Благочестивый мистер Люциус Малфой

— Я бы хотел вырасти высоким, как тетя Петунья или вы, — радостно сказал Гарри. — Так что буду пить все, что дадите! А ем я и так хорошо.

— Да, я бы сказал, ешь ты за двоих, — задумчиво промолвил Северус. — Если б я столько лопал в твоем возрасте...

— То были бы размером с Хагрида? — пошутил Гарри. — Не-а, мы не потолстеем, у нас конституция не такая.

— Все-то ты знаешь, — вздохнул Северус, покорившись жестокой судьбе, отнявшей у него относительный покой. — А что, все магловские дети такие эрудированные?

— Не все, конечно, но многие, — порадовал его Гарри. — Не зря же телевизор детям запрещают смотреть больше двух часов в день...

— Судя по тебе, ты от него вообще не отрывался, — съехидничал Снейп.

— Это не я, — отказался Гарри. — Это тетя и Дадли виноваты!

— Ладно, понятно все. Что будешь делать? — заботливо, как ему казалось, спросил Северус.

— Пойду знакомиться с кухней мистера Малфоя, — важно сказал Гарри. — Мне туда можно ходить?

— Можно, разумеется. Раз тебя пропустили в мэнор, значит, кроме комнат хозяев и закрытых специальными заклинаниями помещений ходить можно где угодно. Иди, иди, развлекайся, — проворчал Северус, открывая слегка дрожащими руками книгу.

— Хорошо, сэр! — проорал Гарри, врезаясь в дверях в Люциуса, который как раз входил в кабинет. — Извините, мистер Малфой! Я вас не ушиб?

— Ничего, ничего, дражайший Гарри, — ласково ответил Люц, слегка скривившись — Поттер заехал ему плечом в живот. — Там Драко ждет, на улице... Он решил вам продемонстрировать свой парк гоночных метел. Дональд проводит.

Мальчишка с радостным гиканьем помчался по коридору, сопровождаемый радостным домовиком.

Плотно закрыв дверь, Люц плюхнулся в кресло напротив друга.

— Ну, ты как? Нервы в порядке? — заботливо спросил он уткнувшегося в дряхлый фолиант друга. — Может, налить чего покрепче?

— Давай, — торопливо согласился Северус.

Люц щелкнул пальцами, и в кабинете появилась домовиха с серебряным подносом, на котором стояли два пузатых бокала и графин с элитным коньяком, а также блюдечко с пресловутыми лимонами, имевшими давеча такой успех в гоблинских веселящих коктейлях.

— Давай, рассказывай, — попросил Малфой, чуть не подпрыгивая на месте от нетерпения.

Северус поморщился.

— Так сразу и не сообразить... Лучше я тебе скину в думосбор, сам смотри.

Сказано — сделано, и вскоре Люциусова блондинистая голова уже была опущена в фамильный артефакт, искусно выточенный из черного обсидиана и покрытый древними рунами в виде серебряной инкрустации.

Пока друг наслаждался приватной беседой потенциальных опекуна и опекаемого, Северус опустошил бокал и налил себе еще: душевное равновесие, изрядно растревоженное последними событиями, постепенно возвращалось в норму, и он уже мог рассуждать трезво. Хотя это, конечно, был взаимоисключающий каламбур.

Еще более трезвым оказался Люциус, вынырнувший из драгоценного тазика.

— Какой чудный ребенок! — Малфой сиял как начищенный сикль. — Такого благородства, снисходительности и всепрощения редко у кого встретишь! Нам очень повезло, что Поттер не разозлился и не послал тебя, а заодно и меня, как твоего приятеля, куда подальше. Тогда прощай наш грандиозный проект... Я ведь тебе говорил — надо хватать Гарри и тащить в ближайшую нотариальную контору, желательно к гоблинам — готовить документы об опекунстве.

— Так их же в Министерстве оформляют, — возразил Северус.

— А ты вот прямо так и хочешь, чтобы все узнали о твоих благих намерениях? — резонно спросил Люциус. — Сев, тут нужен гоблинский документ, а гоблины в Отделе по опеке и усыновлениям не отчитываются. И они все юридические лазейки знают. Министерство двести лет назад сделало большую глупость, разрешив им учиться в магических университетах и заниматься юриспруденцией. Они же прирожденные дельцы и мошенники. Но, должен сказать, мошенничество у них такое тонкое и изящное, что и не заметишь, а когда обнаружишь — уже поздно. Хорошо стимулирует к бдительности, знаешь ли... А обращаются к ним редко, потому что дорого. Лучше, конечно, отстоять в очереди в Министерство пару месяцев к не особо компетентному, но мнящему себя суперспециалистом колдуну, и только потом получить желаемое.

— Но я пока не знаю... Это что, надо делать безотлагательно? — сомневался Снейп.

— Чего тянуть? Тем более, гоблины у тебя все прикормленные, то есть, споенные тобой же, — пожал плечами Люциус. — Так что пусть отблагодарят безвозмездно. Если ты не хочешь — я буду оформлять опекунство. Так даже лучше: Драко нужен брат, а мне — бесплатный креативный консультант.

— Обойдешься! — ответил слегка захмелевший Северус. — Я Лили обещал... Я ей был самый близкий друг, а ты вообще никто! — обиделся он.

— Я не никто! У меня куча денег! — Люциус назидательно поднял вверх палец с маникюром. — И жилищные условия подходящие. А ты босяк на служебной квартире и живешь в сыром подвале! Ребенку нужен солнечный свет и свежий воздух, так что... — Он захихикал. — У меня еще знаешь что есть? Здоровая любящая и дружная семья! А ты — старый и холостой, ты с детьми обращаться не умеешь.

Северус насупился и злобно посмотрел на друга-соперника, пытаясь просверлить его взглядом.

— Поттер с тобой жить не захочет, — подумав, самоуверенно выдал он, ехидно ухмыляясь. — Он сказал, что желает быть единственным ребенком в семье. А я вот пойду завтра и куплю себе тот старый двухэтажный особняк в Хогсмиде, который на краю Запретного леса стоит. Там никто жить не хочет, боятся лесной нечисти. Но я-то у них уже свой. — Он радостно оскалился.

— Вот, наконец-то слышу речи не мальчика, а зрелого мужа, готового взять на себя всю ответственность! — обрадовался Люциус. — А уж как Альбус-то обрадуется, когда узнает, что птичка упорхнула из-под носа. — Он многозначительно подвигал бровями.

— Ты помешался уже на своем Дамблдоре, — поморщился как от кислого лимона Снейп. — Тебе радость, а мне сиди потом и слушай его стенания и жалобы...

— Ничего, я тебе буду платить за вредность, — отмахнулся Малфой. — Можешь брать из моих теплиц все, что тебе угодно.

Снейп припомнил редкие растения в оранжереях Нарциссы и сильно повеселел.

— А там еще рядом с лесом есть кусок земли, на котором Аберфорт внаглую траву косит для своего козлиного стада, — подкинул дополнительно идейку заботливый друг. — Надо бы и его выкупить, выращивать тебе ингредиенты. А Поттеру будет полигон для оттачивания сельскохозяйственных навыков. Ну, как тебе моя гениальная мысль?

— Запросто, и даже у тебя одалживать не стану, — задрал нос Северус. Люциус коварно улыбался исподтишка, очень похожий на кота, объевшегося сливок. Он считал, что другу пора уже перестать горевать и печалиться по подруге и заняться, наконец, своей жизнью. Снейпу и было-то всего тридцать два года, это не возраст для волшебника, тем более зельевара.

И Люциус знал, что та же мадам Розмерта, молодая вдова, переехавшая в молодости в Хогсмид из Франции и открывшая небольшой, но очень уютный трактирчик «Три метлы» не прочь наладить более тесные отношения с самым молодым преподавателем Хогвартса. Да только тот не замечал ни прелестей француженки, ни ее ласковых взглядов и огромных порций, когда выбирался поужинать вечерами в ее трактир. Люциус несколько раз бывал там вместе с другом, и его наметанный глаз точно определил глубокий сердечный интерес пикантной красавицы. Но Снейп сидел, угрюмо завесившись длинными волосами, и не смотрел по сторонам.

Малфой был очень доволен таким поворотом событий. Он от души желал Снейпу зажить нормальной жизнью, общаться семьями, ходить в гости друг к другу, потому что любил побывать в других условиях и домах, помимо своего роскошного фамильного гнезда. Люциус был из тех аристократов, которые питались не только трюфелями и фуа-гра, он не брезговал и чем-то более простым, вроде того же деревенского йоркширского пудинга или банального хаггиса. И Розмертина стряпня ему очень нравилась. Все-таки она тоже была потомком воинственных нормандцев, как и он. И готовила замечательный луковый суп с румяной сырной корочкой и хрустящими нежными сухариками. И вареные артишоки с уксусом. И утку в апельсиновом соусе. Собственноручно.

У прекрасной трактирщицы оказался кулинарный талант.

Люциус обожал ее гратен по-французски. Вроде бы обычная картошка, молоко, сливки, чеснок, яйца и сыр, а на выходе такое блюдо получается, не чета чипсам и обычному пюре, которое готовили любящие добротность и основательность англичане. Нет в британцах утонченности, изящества, фантазии, то бишь, того самого креатива. А какие десерты у Розмерты, пальчики оближешь и рифмой заговоришь!

Так что Снейп просто слепой и бездушный болван.

Люциус, учась в школе, часто наблюдал за четверкой наглых сопливых выскочек с Гриффиндора. Энергии у них было хоть отбавляй, впрочем, как у всех гиперактивных грифов. Но их выходки почему-то были примитивными и грубыми. Подраться толпой, позадирать проходящих мимо школяров, обозвать скабрезными словами, отпустить сомнительный комплимент девчонкам, больше похожий на насмешку... Нет, все-таки Люциус считал, что каждое новое поколение должно превосходить своих родителей по уму и способностям, и был очень рад, что его прогнозы сбываются.

Драко и Гарри сейчас только по двенадцать лет, а что будет через пару-тройку годиков? Если они останутся такими же умными и осмотрительными мальчишками — вырастут в предприимчивых успешных бизнесменов.

Сам Люциус по молодости считал себя неотразимым и лучшим во всем. Ровно до тех пор, пока не подсчитал убытки и не прослезился.

Давая деньги мешками и тележками лорду Волдеморту, он рассчитывал возвыситься еще больше, дабы его имя было у всех на устах, однако вышло все с точностью до наоборот.

Приближенные и вся армия нахлебников Лорда восхваляли и благодарили только своего Повелителя, который нимало не смущался тем, что тратит чужие денежки и получает за это дифирамбы. Люциус остался в тени своего хозяина и вынужден был молчать, чтобы не лишиться головы в случае предъявления претензий.

Это понемногу начало напрягать и бесить сиятельного аристократа, которого считали за дурачка и мальчика на побегушках. Но показывать это хотя бы намеком было смерти подобно, поэтому Люциусу срочно пришлось освоить азы менталистики. Страх за свою жизнь и жизнь близких буквально подстегнул его, и окклюментивные щиты вышли прочными, но в то же время незаметными: поверх них Люциус всегда держал посещения светских раутов, балов и все свои удачные сделки, дабы показать Повелителю, что он трудится неустанно, как птичка и приумножает финансы на благо деятельности Лорда.

Малфой сильно рассчитывал, что Волдеморт все же захватит власть в магической Британии и установит, наконец, свой порядок. И поставит на ключевые посты своих людей из Ближнего Круга. Однако... Время шло, даже бежало семимильными шагами, а ничего не менялось. Все те же наскучившие и опостылевшие рейды по ночам, когда хотелось сладко спать в супружеской постели, а не тащиться невесть куда по дождю и темноте — наказывать неугодных магов или устрашать маглов, попойки и посиделки, где часами надо было выслушивать пафосные речи Повелителя о мировом господстве.

Многие были разочарованы и не показывали своего недовольства лишь из страха. Поэтому весь Ближний Круг, грустно потрясавший опустевшими кошельками, теми, что были показаны легально, разумеется, втихомолку вздохнул облегченно, услыхав о том, что Повелителя уничтожил младенец.

Попасть в Азкабан они не боялись — почти у каждого был в Министерстве прикормленный чиновник из высшего эшелона, который мог вполне противопоставить себя Визенгамоту. А учитывая стремление жить хорошо, сытно и комфортно, ездить на курорты и покупать дорогие вещи, объединить их в достаточно большие группы, могущие успешно проголосовать «за» или «против» не составляло труда — только плати.

Вот и Люц легко выпутался, с него сняли все обвинения, мотивировав якобы сотрудничество с Лордом наложенным мощным Империусом. Поверили в это или сделали вид почти все и безоговорочно: Волдеморт был сильнейшим Темным магом столетия и усомниться в действенности его Непростительных никто даже и не собирался.

Правда, Белла, ее родственнички и еще некоторые Пожиратели все же угодили в застенок, но их-то поймали на горячем — тут уж ни у кого не хватило духу попытаться вытащить их. Натворили дел, не скрываясь и не пытаясь замести следы — отвечайте. Запытать двух авроров до потери памяти — это вам не каких-то незнакомых маглов помучать...

Нарцисса даже и не просила его как-то помочь сестре — знала, что не выйдет. Победителям нужны были козлы отпущения, и они их получили. Туда же отправился и Сириус Блэк, доказавший, что Темным магам нельзя доверять ни в коем случае. Северус же избежал заключения лишь потому, что понадобился Дамблдору, а отказывать победителю Гриндевальда и председателю Визенгамота как-то было не принято...

К тому же, Снейп был мелкой сошкой, вообще никем, презренным полукровкой из заглохшего рода. Он опасности для чиновников Министерства, равно как и ощутимой пользы, не представлял.

Целых десять лет Люциус пытался восстановить былую славу и имидж рода Малфой. Это было трудновато, учитывая, как обнаглели после победы многие из тех, кто в войну сидел по домам, не особо пытаясь протестовать против политики Лорда.

Но сейчас... когда у него есть в компаньонах сам Гарри Поттер, когда в подвале тихонечко висит на крючочке мороженый Господин как гарант свободы и славы, сейчас, когда строительство самого роскошного и большого здания в Косом переулке подходит к концу... вот сейчас у Люциуса все будет просто прекрасно!

Ведь можно завоевать доверие и расположение населения и иным способом, который принесет не только любовь и признание, но и ощутимые доходы.

Люциус сокрушенно покачал блондинистой головой. Каким же дураком он был, все они! Редко когда война, грабежи и репрессии приносили желаемый результат. Запуганный и ожесточившийся народ не способен уважать и признавать тиранов, если у него нет уверенности в завтрашнем благополучии и мире.

Странно было, что Лорд не хотел идти другим путем, избрав разрушение, хаос и страх. И ладно бы, был молод, как вот они, с радостью последовавшие за ним в пылу юношеского тщеславия и максимализма. Но ведь Лорд к тому времени уже стал зрелым, опытным магом, к тому же слизеринцем. А вел себя ну просто как тупой гриффиндорец-вояка, пытающийся захватить страну нахрапом и наскоком.

Но Люц решил, что коль уж судьба дает ему и всем остальным второй шанс, будет ошибкой наступить опять на те же грабли. На провалах учатся, а Люциус всегда был очень прилежным учеником. Пустые сейфы в Гринготтсе оказались немым укором былой славе рода Малфоев.

И теперь пришло время все исправить. Теперь Люциус будет самым обходительным и вежливым, самым услужливым и культурным владельцем развлекательных Центров. Потому что планировал со временем выйти и на мировой рынок. Магические патенты не давали контрабандистам воровать закрепленные за владельцем технологии.

Так что мечта Гарри, а теперь и Малфоя, о трансконтинентальной корпорации оказались весьма осязаемыми и реально близкими.

От такой перспективы Люциус пребывал в постоянно эйфории и готов был в пылу радости облагодетельствовать всех, кто находился возле него.

Ну, вот Снейп первым и попался. Правда, зельевар был зело горделив, и потому его следовало чуток подпоить, а потом уже начинать обработку.

Так что все складывалось как нельзя лучше.

Люциус решил, что политика совмещения приятного и полезного самая подходящая для него. Ведь на самом-то деле Люциус Абраксас Малфой — милейший и обаятельнейший человек!

Глава опубликована: 08.02.2014

Глава 46. Тихий, уютный семейный вечер

За ужином, на котором по распоряжению хозяина поместья присутствовало пять перемен десертов, сам Люциус, твердо уверовавший, что теперь все будет просто прекрасно, и самые главные и крупные препятствия в виде моральных угрызений некоторых зельеваров устранены, был весел и беззаботен как птичка. Он шутил, развлекал довольных и счастливых сопляков, бурно веселившихся вместе с ним и вообще мало напоминал самого богатого и респектабельного гражданина магической Британии. Нарцисса, вместо того, чтобы одернуть мужа, только умиленно взирала на это безобразие. А когда Снейп попытался ее образумить, сказала, чтобы он бросал киснуть и пошел, тоже повеселился.

Северус, который за пару дней навеселился на год вперед, только возмущенно скривился, а так как он перед этим бурчал и активно возражал против неумеренного поедания перед сном заварных бриошей с шоколадным кремом и фисташкового и ванильного мороженого, его неблагодарно и легкомысленно обозвали занудой и вообще перестали слушать.

Северус обиженно забился в уголок дивана и задумался над делами насущными, наколдовав себе магические затычки для ушей — восторженный визг действовал на нервы и не давал сосредоточиться. Кому-то ведь надо все спланировать и рассчитать, коль уж скоро один из взрослых участников впал в детство. Кеттлберн, извинившись перед хозяйкой мэнора, отправился домой — там у него остались питомцы некормленные, — пообещав вернуться завтра с утра. Ему с собой вручили корзину всяческой еды — эльфы теперь относились к профессору УЗМС как к члену семьи и не скупились. Старый холостяк Оливер был очень благодарен за это заботливым созданиям — дома у него полно корма, но только для зверья. Самому же приходилось питаться на каникулах по пабам и кафе, обещавшим домашнюю кухню.

Так Снейп просидел почти полчаса, изредка отпивая уже остывший кофе, прикидывая в голове, как правильно все организовать, в том числе и наличие Поттера в доме на Прайвет-драйв. И пришла ему в голову отличная идея, которую он и не преминул озвучить разошедшимся не на шутку деткам, включая длинноволосого блондина-переростка.

Эльфы шустро прибрали со стола и коварно выставили вазочки с домашними конфетами и горячий чай. Гарри и Драко, подуставшие от беготни по огромной гостиной, шустро уселись передохнуть, тут же начав соревноваться, кто больше съест конфет.

— Я завтра отправляюсь навестить уважаемую Хельгу Шиммельграу, — небрежно сказал Северус вроде бы как Нарциссе, поддерживая разговор.

Гарри тут же навострил уши, продолжая закидывать в рот маленькие кокосовые конфетки с цельным миндалем и нежным сливочным кремом внутри — его самые любимые, как он тут же решил для себя. Дональд важно стоял рядом и, шевеля ушами, считал количество конфет, сожранных благодетелем, параллельно следя и за своим Хозяином

— Позволь поинтересоваться, зачем тебе визит к пейзанам? — уделил немного своего драгоценного внимания другу потный и раскрасневшийся от физических упражнений Люциус. Снейп злорадно отметил, что волосы у приятеля сейчас не в лучшем состоянии и смахивают на его шевелюру — тоже висят сосульками.

— Да так, есть небольшая просьба к этой исключительно талантливой и умной девушке, — таинственно ответил он.

Гарри заволновался не на шутку и тут же подсел к профессору на диван.

— А я? А можно мне... нам с Драко с вами? — умильно глядя в глаза Снейпу попросил он.

— Я так соскучился по Хельге... И Мердок меня приглашал в гости!

— Я думаю, нам лучше составить график посещений, потому что Дамблдор настаивал на том, чтобы вы навестили и своего рыжего друга с Гриффиндора, — отметил Снейп. — А так как ты, Гарри, я вижу, собираешься оторваться как следует на каникулах, то дома окажешься только к концу лета. — Он усмехнулся. — Поэтому... поэтому...

— Да говори уже, что ты там придумал! — не выдержал Люциус, который в последнее время стал любопытным как сорока и очень нетерпеливым.

— Ничего такого, всего лишь попрошу ее смастерить двойника, — мило ответил Северус.

— Это кого же? Телесного оборотня-доппельгангера? — поинтересовался Люциус, устраиваясь рядом с чашкой ароматного чая. — Не проще ли нанять человека сидеть под Обороткой?

— Ну, зачем же сразу такие жуткие предположения, — лениво ответил Снейп, наслаждаясь издевательством над Малфоем. Нарцисса тонко улыбалась, глядя на них — она была терпеливее и спокойнее своего сиятельного мужа. — А у тебя есть знакомые, которые согласятся пить Оборотное каждый час?

— Нет, но за деньги любой согласится, — уверенно ляпнул Малфой.

— Незачем идти на такие жертвы. И далеко не любой.

Гарри улыбнулся.

— Вы хотите у Хельги глиняного меня попросить? — догадался он.

— Глиняного кого? — не понял Люц и задумчиво наморщил лоб.

— У Хельги есть глиняные болванчики, — пустился объяснять ему услужливый Гарри. — Они в цветочных горшках живут и вылезают, когда она им прикажет... Они такие... глупые, но добрые.

У Малфоя глаза стали как галеоны.

— Мандрагоры? — страшным шепотом высказал он догадку. — Новый сорт вывели? C земляным покрытием? С индивидуальным управлением? Где можно купить? Сколько стоят? — заволновался он.

Снейп с Гарри переглянулись и захихикали.

Драко вздохнул.

— Пап, ну ты даешь! Да у нас же книжка в библиотеке есть. Про существ из земли. Это ж големы.

Люциус рассердился.

— А ты-то откуда про них знаешь? И я кому говорил, что шестая и седьмая полки для чтения запрещены? Сладкого лишу на месяц!

Драко закатил глаза к шикарному лепному потолку мэнора.

— Так ниже я все прочел, там же только детские книги были. Можно подумать, ты в детстве не читал то, что тебе папа запрещал. И вообще, у меня Дональд есть, он мне все, что я захочу, приготовит и потихоньку притащит...

— Я читал! Читал! Но не выдавал себя так бездарно! — возмутился Люциус. — Слизеринец не должен забывать о конспирации!

— Ну, ты так смешно гадал, пап, что я не выдержал, — тоже захихикал Драко.

Люциус попытался сохранить независимый и полный достоинства вид, но потом захохотал вместе со всеми.

— А что, девушка и впрямь владеет этой магией? — тихо спросил он Снейпа, когда страсти и хохот немного улеглись, и мальчишки, которых пообещали переправить на Хельгину ферму на несколько дней, умчались собирать вещи.

— Владеет, и отлично, надо сказать, — задумчиво ответил тот. — Сам понимаешь, создание големов на крови считается у нас, в Британии, темным колдовством, поэтому... держи язык за зубами...

— Разумеется, разумеется, — понимающе покивал Люциус. — У наших белых плащей, как обычно, в голове после такого сразу возникают сцены, где злые маги себе на уме собирают армию из непобедимых и неуязвимых глиняных колоссов и порабощают свободолюбивое и независимое население, ввергая его во мрак.

— Знаешь, у кого что болит, тот о том и талдычит, — фыркнул Северус. — Некоторые только и ищут пугало, чтобы народ дурить. Это же древняя тактика — создать образ врага и склонить перепуганный народ на свою сторону. А на самом деле враг не так страшен, как его малюет оппонент. Вот у нас как раз такими страшилками были Лорд и Темные Искусства. Теперь Лорда нет, а Искусства остались первым и главным врагом. И все, кто их изучает или практикует — сторонники Лорда, поборники зла и Тьмы. Просто и эффективно. Мне вот просто интересно: те маги, которые работают в Гринготтсе ликвидаторами темных заклятий на драгоценностях и артефактах — они тоже к злым колдунам относятся?

— Они доброе дело делают, — хмыкнул Люциус. — Для народа. — Он хихикнул.

— Ну да, для народа, как же, — так же ухмыльнулся Снейп. — Они на злобных и жадных гоблинов пашут, вообще-то, и дело доброе делают только для себя — зарабатывают себе на жизнь. Их, значит, тоже можно назвать Темными магами. А вдруг в один прекрасный момент захотят захватить мир и начнут практиковать Темные заклятья на людях.

— Так это зависит от того, к какой стороне принадлежат эти маги, — лениво сказал Люц. — Если они, к примеру, из черного списка, ну там Темные чистокровные семьи или Пожиратели, то злые однозначно, даже если никогда ничего плохого не сделали. А вот если людишки твоего дражайшего директора, то, разумеется, те трудятся только на общее благо, даже если оно чисто гоблинское. Учитывая, что гробницы и артефакты обычно заклинают только нехорошими заклятьями. К тому же, разграбление древних гробниц и захоронений — это кощунство, можно сказать. Но заметь, вот разграбь мы могилу какого-нибудь хорошего человека — мы будем бандиты и отморозки, а если к примеру, склеп того же Мордреда или кого еще нехорошего какой-нибудь гриффиндорский артефактолог обберет до нитки — так это благое дело! Мордред же был тем еще поганцем!

— Вот это-то и бесит, друг мой, — задумчиво сказал Снейп. — Уверен, что случись что, спасу я кого-то, сниму Темное заклятье... Вряд ли мне скажут за это спасибо. Пожирателю смерти и Темному колдуну, да еще и мерзавцу-преподавателю. А если не получится, и больной умрет... Меня тут же четвертуют.

— А ты не жди благодарности и не лезь со своей помощью, — посоветовал Люциус. — Дохлое это дело. Честнее, когда ты спасаешь за деньги, по крайней мере, они тебе заплатят, а за свое золотишко имеют полное право потом тебя грязью облить как угодно. Но тебя это уже волновать не должно, понимаешь?

— Понимаю, — вздохнул Снейп. — Надо учиться так и поступать...

— Давно пора, — цинично сказал Люциус. — Благими намерениями, знаешь, что у маглов вымощено? Дорога в ад! И ты тому — отличный пример!

— Ты-то откуда знаешь? — удивленно спросил Северус. — Тоже телевизора пересмотрел?

— Нет! Просто знаю и все, — уперся Люциус. — Читал в каком-то магловском историческом романе... Ну и запомнилось. Оказалось — так и есть! Не хочешь себе зла — не делай добра. Ну, или делай его как можно меньше и только проверенным людям. Тем, кому доверяешь. Потому что другие, незнакомые и предвзятые, все равно не оценят твоих усилий. Люди всегда будут чем-то недовольны. И стоит тебе быть добрым, а потом совершить маленький нелицеприятный проступок — ты сразу же окажешься негодяем. Вот так вот. Так что лучше я уж сразу буду для всех мерзавцем, знаешь ли, чтобы не разочаровывать зря добропорядочных граждан!

Снейп с уважением посмотрел на Люца. Надо же, читает магловские романы... Никогда бы не подумал, а вот... ведь он прав, разумеется. Более, чем прав в отношении хотя бы к нему...

Только вот, узнав поближе Гарри, Северус подумал, что не могут все люди быть гадами. Как же тогда жить на свете? И Люц противоречит сам себе. Он-то с ним ведет себя как настоящий друг, и добро они делают друг другу адекватно, не пытаются обмануть или навредить. Но то Люц, он свой.

Да, школяры ненавидят его за придирки и плохие оценки, которые сами и зарабатывают, но без зазрения совести пьют его зелья, поправляя свое здоровье, даже не задумываясь, что сварил их мерзкий сальноволосый ублюдок. Странно это... Когда люди не думают о том, что откуда происходит и как оно получено. Так же и у чиновников-воров, наверное: они живут на взятки, полученные от населения или у наемных убийц... Те ведь кормят свои семьи на неправедные деньги. Много примеров такой вот двойной морали на самом деле припомнилось Северусу.

Но, несмотря на циничные рассуждения Малфоя, он все же знал, что есть немало хороших людей: Стебль, старосты Хельга и Мердок, которые не заслужили придирок от него своим поведением и старанием в учебе, Кеттлберн, те же Вектор и Синистра, вежливые и веселые женщины, уверенно держащие нейтралитет в школе и трезво оценивающие свое начальство.

А еще у него есть в друзьях маленькие народцы, которое во сто крат преданнее и порядочнее иных магов. Так что этого окружения Северусу достаточно для общения.

Люциус склонился к нему.

— Знаешь, Сев... Мы ведь не сможем прятать Лорда вечно. Так что смотри: как только мы разделаемся с хоркруксами, откроем наш Развлекательный центр и проведем несколько сеансов колдовидео, я думаю, нам стоит укрепить свои позиции и предъявить широкой общественности Лорда. Зуб даю, что из ненавистных Пожирателей мы сразу же, в мгновение ока станем национальными героями. Ведь толпе всегда нужен вектор. Направление, в котором она должна выбрасывать ненависть или изливать любовь на того, кого укажут. А кто обычно указывает?

— Кто-то... Кукловоды, — недовольно пробурчал Снейп. — У маглов они называются политические технологи.

— Правильно, обычно это лидеры, заслуженные или дутые, воспользовавшиеся ситуацией и подвернувшимися вовремя возможностями. Теперь понимаешь, почему еще я затеял всю эту возню с Центром и распространением колдовидео?

— Потому что ты терпеть не можешь Альбуса, — ухмыльнулся Снейп.

— Ты его тоже ненавидишь, за свою маглорожденную, — парировал Люциус. — Просто ты какой-то вялый, Сев, уж не обижайся. Я бы на твоем месте этого так не оставил, а ты еще и служишь ему... С твоими способностями я б его давно отравил и свалил куда-нибудь в Африку.

— Я... Да мне все равно было... — попытался отмазаться Снейп, но Люц перебил его.

— Да ладно. А теперь-то чего не все равно? Тебе бы с твоей совестью на Гриффиндоре учиться... Знаешь, я долго наблюдал, как ты губишь свою жизнь в этой школе. И твое счастье, что Гарри тебе пинка под зад дал и растормошил, можно сказать, своей любовью к жизни и неугомонностью. Потому что директор тебя все равно бы подвел под монастырь. Он не из тех, кто не требует платы за свои благодеяния. Тебя он от тюрьмы спас? Так будь уверен, рано или поздно потребовал бы платы. Поттер тебя заставил принять свою, третью сторону, на которой ты играешь за себя и за него. И это правильно! Я за это мальчишку готов золотом засыпать, за то, что вправил тебе мозги, наконец.

— Да не был я предан Альбусу... — вяло отбрыкивался Северус, понимая, впрочем, что друг прав. Но как признаться хотя бы самому себе в своем депрессивном состоянии? Ведь и правда, мог бы послать Дамблдора и заниматься своими делами, а он впал в спячку на долгие десять лет и жил как зомби, подспудно понимая, что все неправильно, и вымещая злость от этого понимания и нежелания хоть немного изменить жизнь на тех же болванах-гриффиндорцах. Потому что факультет-фаворит директора, потому что гнездо родное Дамблдора и чопорной вредной Минервы, которая никогда не пыталась понять его, потому что... потому что.

Если бы не Люц, постоянно тормошивший его, сделавший магическим Наставником своего единственного сына, подруживший его с якобы все время болеющей Нарциссой... познакомивший его с зарубежными зельеварами, выпинывавший его на иностранные конференции и ведший переговоры с фармацевтическими концернами, производившими зелья в промышленных масштабах...

То сидел бы Снейп в сыром подземелье, в своих опостылевших комнатах, цедил бы омерзительный сладкий чай в компании с занудным хитрым пауком Альбусом, а не в мэноре с близкими и друзьями, покупал бы одну книжку в месяц на свою небольшую преподавательскую зарплату, не завел бы себе приятелей гоблинов и гномов и... впереди не маячили бы о-о-очень заманчивые перспективы приобретения свободы, собственного дома, любимого дела и даже... маленькой, но все-таки семьи. Пусть даже состоять она будет из него и Гарри. Но зато — своя! Не семья Люца, а его личная, выстраданная, пусть поздняя — но только его.

Глава опубликована: 14.02.2014

Глава 47. Подменыш

Утром, в девять часов, Драко и Гарри уже нетерпеливо слонялись по гостиной, поджидая своего профессора-Наставника. Одеты они были в выходные мантии, все их имущество, включая игрушки и метлы Драко, находилось в дорогущем безразмерном чемодане из драконьей кожи, который скромно стоял у дивана.

Северус в эту ночь спал как младенец, потому что до него дошло, наконец, что все долги чести и совести свалились с его плеч. Разумеется, кое-что он оплатил своими услугами, но большую часть великодушно снял с него Гарри.

Даже было стыдно вспоминать, как он собирался ненавидеть Поттера, поступившего в начале учебного года на Гриффиндор. Насколько же в их мозг и сознание въелась эта вражда факультетов, что достаточно было Шляпе выкрикнуть «Слизерин», как несмываемое клеймо незримо ставилось на несчастного ребенка. То же самое ощущали и представители Слизерина при виде гриффиндорцев...

Снейп, валяясь в уютной теплой постели, еще подумал, в который уже раз, что старую пыльную визгливую Шляпу-маразматичку давно пора сжечь. И учить всех детей одной общей кучей. Чтобы они не смотрели друг на друга злобными зверьками и не желали прикончить друг друга из-за какого-то идиотского соревнования.

Почему ни один директор не сделал этого? Неужели так чтили традиции Основателей? Даже когда это стало приносить весьма ощутимый вред детям, выраставшим во взрослых магов, а потом в тех, кто решал судьбы магического мира? Весьма опрометчиво и недальновидно... Вот если бы нашелся кто-нибудь умный и прогрессивный, думающий в первую очередь о самих детях, а не об их амбициях...

Он вздохнул. Мечтать не вредно. Все равно, пока на посту директора Альбус, ничего позитивного не произойдет и привычный уклад не изменится.

Остается лишь ждать и делать исправно свою работу. Хотя, если так подумать, все может измениться буквально за неделю, за день, как это произошло в случае с Гарри.

Его грандиозная задумка с колдовидео, осуществленная ими за пару недель, уже изменила существующее, довольно плачевное положение вещей — факультеты стали общаться гораздо миролюбивее и спокойнее. Даже слизеринцы с гриффиндорцами разговаривали без неприязни и ненависти. А что будет, когда к осени Люциус откроет свой кинотеатр? Или когда в Хогвартсе сеансы станут проходить на огромном экране-зеркале? Уж наверняка благодарный непритязательный контингент оценит такие изменения к лучшему! Северус очень надеялся на своего неуемного и бойкого подопечного. Если кто и сможет расшевелить это тухлое вонючее болото, так это его Гарри!

Подумал он об этом с гордостью за пацана, очень смахивавшей на отцовскую. А что? Какая разница, кто его родители? Растить, воспитывать и учить мальчишку все равно будет он, Северус Снейп, декан факультета Слизерин, профессор зелий в Хогвартсе. Конечно, пока все это будет происходить втайне, но... настанет же день, когда он сможет всем объявить, что Поттер теперь его приемный... сын. Да, что бы там ни случилось в прошлом, все равно драгоценная частичка Лили Эванс останется с ним.

Тем временем драгоценная частица изнывала от нетерпения, стремясь быстрее податься к деревенским просторам. Гарри вообще очень любил землю, луга, поля и леса — все, что росло, цвело, колосилось и зеленело.

Малфой-мэнор был им обследован вплоть до самых отдаленных уголков, и хотелось новых местностей для изучения. А для этого нужен был проснувшийся и бодрый по возможности профессор Снейп.

Наконец взрослые собрались за столом — позавтракать и обсудить отправку в гости. Снейп тут же отправил Патронусом-лисой сообщение Хельге, спросив позволения наведаться к ней в гости, и по личному делу. Через пару минут миссис Шиммельграу, по всей видимости, прислала серебристую спокойную лошадь с сообщением, что гостям в поместье всегда рады. И цепочку координат для аппарации. Так же сообщалось, что Противоаппарационные чары будут сняты с 10.00 до 10.15 утра.

Тут все срочно забегали, собирая щедрые гостинцы для хозяев фермы, плотный завтрак на стол, горячий крепкий кофе и Антипохмельное с утра для мистера Малфоя, у которого разболелась голова после вчерашних возлияний и откровений. Cнейп послал малфоевского домовика в Хогвартс с распоряжением. Нарцисса упаковывала в изяшную корзинку шоколад и пирожные. Люциус, лежа на кушетке, охал, положив холодный компресс на благородный мраморный лоб.

Ровно в 10.05 Северус с прилепившимися по бокам двумя пиявками — белобрысой и черноволосой, — радостно машущими остающимся обитателям мэнора, аппарировал в Линкольншир, в местечко близ Сканторпа, где располагалась ферма семейства Шиммельграу.

Приземлились они кучкой на пустыре. Гарри с любопытством оглядывался вокруг, недоумевая, где же дом и поля и... вообще все. Вокруг было пусто и уныло, лишь легкий ветерок гонял бумажки и пыль, закручивая ее в миниатюрные воронки. Драко стоял спокойно, видимо, понимая, что поместье накрыто таким же Фиделиусом, как и мэнор.

И правда, через пару минут из ниоткуда появилась радостная Хельга. Гарри завизжал от радости, словно молочный поросенок, и кинулся к ней. Снейп и Драко степенно пошли навстречу, переглядываясь и закатив глаза — ну Гарри, конечно, вел себя как ребенок малый...

Усадьба оказалась просто огромной: множество различных построек, начиная с мызы и заканчивая уютными прочными хлевами для скота, хранилищами для зерна и овощей, сараем для стрижки овец и птичником. Везде чистота и порядок, чувствовалась хозяйская рука.

Вскоре вся группа входила в уютный двухэтажный деревенский дом, добротно сложенный из красного кирпича. Кухня там была просторной и стерильно чистой и одновременно служила столовой, а гостиная оказалась, наоборот, крохотной — она была больше для проформы, так как все встречи и беседы велись именно там, где готовилась еда.

Хельга повела мальчишек осматривать дом и определять их на место жительства, а Снейп с миссис Амалией Шиммельграу, на которую была очень похожа дочь, вели неспешную светскую беседу о погоде, о видах на урожай и поголовье скота. Одновременно хозяйка накрывала на стол, несмотря на отнекивания гостя. В деревнях так было принято — отказывайся, не отказывайся, пока не поешь — из-за стола не отпустят. Впрочем, Северус особо не возражал — он почти ничего и не съел у Малфоев.

Когда Гарри и Драко, которых поселили в большую светлую комнату-мансарду, обставленную в деревенском стиле, спустились вниз, на столе чего только не было: только из печки пышный деревенский хлеб, ячменные лепешки, густая сметана и мягкий зернистый творог, ароматный янтарный мед, апельсиновый и сливовый джемы, румяные оладьи и холодное запеченное мясо огромным куском, горячие булочки и миндальное печенье. Запивать вкуснятину предлагалось молоком или чаем.

Гарри с Драко позавтракали рано и все утро носились по гостиной Малфоев, ожидая, пока проснутся взрослые, так что аппетит они нагуляли и живенько уселись за стол. Ели младые отроки так, что за ушами трещало. Гарри все время что-то бубнил набитым ртом про деревенский целительный воздух — видимо, навеяло просмотренными сельскохозяйственными передачами.

Снейп выпил молока и с удовольствием отведал хлеба с медом и сливочным маслом. Он редко когда ел с удовольствием. А тут оказалось, что и правда, свежий воздух и дружеская обстановка вызывают аппетит. Так что потом дело у него дошло и до сэндвичей с сочной деревенской бужениной, и напоследок профессор закусил несколькими тающими во рту оладьями с джемом.

Гарри с Драко смели кучу разнообразной еды под одобрительными взглядами миссис Амалии и Хельги и унеслись в свою комнату — обживаться, раскладывать вещи и распаковывать метлы. После обеда Хельга обещала сводить их к речке и устроить экскурсию по ферме на повозке.

— Прошу прощения за вторжение и неудобства, но... Гарри сказал, что вы его пригласили погостить, — неловко начал Северус.

Миссис Амалия замахала руками.

— Никакого неудобства! Двое мальчишек абсолютно не помешают нам. Там, где семеро, там и девятеро! Сами видите, еды вдоволь, места тоже, а детям надо расти на природе. Как раз вот таких вот городских и надо на лето отправлять к нам, в деревню, чтобы окрепли и набрались силенок перед учебным годом! Я знаю, сама ведь четверых детей вырастила и выучила, а теперь внуков вот...

— Наверное, много работы по хозяйству? — поинтересовался Северус, поудобнее усевшись на стуле — он объелся.

— О, справляемся с Мерлиновой помощью, — улыбнулась хозяйка, небрежно помахивая палочкой — посуда и еда послушно отправлялись в раковину и в холодный погреб с Охлаждающими чарами, крошки со стола сметались щеткой на специальный поднос, а потом отправлялись на корм курам.

— Ах да, тут миссис Малфой кое-что прислала в подарок, — спохватился Снейп, передавая Амалии небольшую корзинку, безразмерную, разумеется. — Тут всякие французские деликатесы, вроде паштетов, соусов и майонезов домашних. Эльфы постарались.

— А вот за это спасибо! — с достоинством поблагодарила Амалия. — Иногда, знаете, хочется съесть чего-то такого, изысканного...

— Ну, а аристократам наоборот, — улыбнулся Снейп. — Люциус часто заглядывает к мадам Розмерте, в «Три метлы», отведать деревенской еды.

— Да пусть к нам приходит, — пригласила любезно Амалия. — У нас вот чего только не будет на следующей неделе: забьем свинью, наделаем колбасы, сосисок домашних, ветчины, всяких сальтисонов и рулетов...

Снейп прикинул, что Люциус запросто может ведь и прийти — скромностью друг никогда не страдал. Но пообещал передать приглашение, тем более, что мальчишек через неделю все равно забирать надо.

— Ладно, я пойду, нужно еще проследить за животными, а вы беседуйте. — Амалия тактично оставила профессора с хаффлпаффской старостой вдвоем.

— Мисс Хельга, у меня к вам просьба...

— Да, профессор, слушаю вас, — улыбнулась приветливая староста.

— Мне опять понадобится ваше умение создавать големов. Понимаете, Гарри пустился в разгул... Решил, что не станет сидеть все лето дома, вот и... К тому же, он должен погостить еще и у своего Наставника профессора Кеттлберна. Так вот, я к тому, что за его домом, то есть, за домом тети Поттера установлено наблюдение. Шпион там, конечно, аховый, пожилая сквибша, но глаза у нее на месте, и каминной связью пользоваться она умеет. Не хотелось бы, чтобы она сообщила директору, что Поттер отсутствует — это может вызвать у него подозрения. Еще заявится к Петунье домой и обнаружит, что там все не так, как ему угодно.

— Вы хотите, чтобы голем изображал Гарри все лето? Тогда нужно каждый день давать ему свежую кровь...

— Это не проблема. Я возьму у Поттера немного крови и законсервирую ее. А Петунья просто будет капать ее утром голему на голову... В общем, надо, чтобы псевдоПоттер торчал перед глазами миссис Фигг, изображая из себя работающего в поте лица Гарри.

— Ага, а учитывая, что глиняные люди едва таскают ноги, создастся впечатление, что Гарри совсем завалили работой, — засмеялась Хельга. — Разумеется, я сделаю все, что нужно. И я очень рада, что вы привезли его, я уже успела соскучиться. Несправедливо было бы держать мальчика все лето в городе, без друзей. У нас тут как раз имеются им сверстники для игр... Мои племянники.

— Сколько лет? — поинтересовался Северус.

— В августе будет по одиннадцать. Они близнецы. Тройняшки, — похвасталась Хельга.

— О... И что, осенью пойдут в Хогвартс? — скептически хмыкнул Снейп.

— Вот уж нет, — отрезала Хельга. — В Прагу отправятся. Там есть отличная школа для магов. При Карловом университете, слышали?

— Да, наслышан... Отличный выбор, поздравляю, мисс Хельга, — серьезно сказал Снейп. — Вашим тройняшкам повезло.

— Угу, там же у Вацека родственники проживают, а мы с ним уже через год поженимся, — покраснела Хельга.

— Я искренне рад за вас, — сказал Северус. Он и правда порадовался за эту замечательную девушку. Вот кто никогда не раздражал его на уроках зельеварения, так это она. Он бы даже не против был взять ее ученицей, но мисс Шиммельграу уже выбрала для дальнейшего обучения Университет в Праге. Впрочем, это к лучшему — быть подальше от Британии... — Ваш жених весьма достойный молодой человек. Сейчас такие редкость.

— Я тоже так думаю. — Хельга подмигнула Снейпу. Она вообще была веселой и смелой девушкой. И уважала Снейпа за профессионализм в зельеварении.

Северус, несмотря на крики и возражения, оставил с Поттером двух домовиков — мистера Дарси и Отелло, у которых, вроде как, был летний отпуск, строго-настрого наказав присматривать за сорванцами. Те важно покивали ушастыми головами, дескать, не беспокойтесь, профессор Снейп. И тут же пропали из виду, дабы не смущать людей.

А сам он, попрощавшись с детьми, оказался на пустыре с задумчивым и отрешенным големом в облике Поттера. Настоящий Гарри сначала опять надулся, узнав, что его вещами станет пользоваться кто-то чужой, но потом решил, что голема все-таки жалко, ведь ему придется выносить мусор и пропалывать газон перед домом тети Петуньи.

— Только пусть велосипед не трогает, — озабоченно наказывал Снейпу Гарри. — Он новый совсем, еще поцарапает или разобьет...

— Гарри, неужели ты думаешь, что голем сможет вообще влезть на твой драгоценный велосипед? — ехидно спросил Снейп. — Да он ползает, как раненая улитка. Пусть Фигг думает, что тебя тетя не кормит.

— Ну, тогда ладно, — протянул задумчиво Гарри, жалостно глядя на самого себя.

— Главное, что он вылитый ты, — хихикнул Драко, разглядывая глиняного Поттера. — Такой же очкастый дундук.

— Ах, ты! — заорал Гарри и погнался за мелким Малфоем, позабыв разом и про голема, и про Снейпа.

Еще одна аппарация и вот они уже стоят в прихожей Петуньи.

Хозяйка, вытирая руки кухонным полотенцем, выбежала навстречу и наткнулась взглядом на глупое отрешенное лицо голема.

— Боже, что ты сделал с ребенком, Снейп? — гневно вопросила она, ощупывая псевдоПоттера со всех сторон. — Гарри, у тебя что-то болит? Что у тебя с лицом?

Cеверус не удержался, и неподобающе хихикнул: забавно было смотреть на квохчущую, возмущенную Петунью.

— Я тебе отдавала здорового и веселого ребенка, а ты мне кого возвращаешь! — Петунья разозлилась. Поттер был на ощупь совершенно дубяной, с пустыми глазами и все пытался пересчитать пальцы на руках, как даун какой-то.

— Да это не Поттер, — давясь от смеха, сказал Снейп.

— Как не Поттер! Это он, только больной и странный!

— Нет, это... это подменыш. Гарри сейчас развлекается с друзьями, а это муляж, для миссис Фигг. Ну, ты же понимаешь, что ей надо показывать мальчика, дабы она могла сообщить своему работодателю о том, что ты Поттера благополучно эксплуатируешь и угнетаешь.

Петунья в ужасе посмотрела на него, потом на голема.

— О, Боже... Какой ужас! Так это что, кукла?

— Ну, можно и так сказать, — кивнул Снейп. — Его не надо ни кормить, ни поить. Можешь держать муляж в чулане, чтобы не мешался под ногами...

Петунья злобно посмотрела на него.

— Что? — удивился Снейп.

— Ты специально, что ли, Снейп? — процедила тетка Гарри. — Не забудешь никогда про чулан?

— А... Извини, ты про это... — протянул Северус. — Ну ладно, тогда пусть в комнате сидит. Можешь поручать ему самые простейшие вещи: вынести мусор там, сложить посуду в раковину... Мыть лучше не надо, может все побить. И на газон лучше не пускать, пусть рядом сидит, а то все подряд выдерет. У них мозгов нет. Главное, чтобы его Фигг видела.

— Хорошо еще, что Дадлик в летний лагерь уехал, а Вернон допоздна на работе, — ворчала Петунья, принимая колбу с кровью и инструкции по уходу за големами и выпроваживая довольного собой Снейпа из дома. — Чувствую себя каким-то папой Карло... С деревянным сыном, то бишь, племянником...


* * *


Читатель с СФ Rouma скинула мне одну чудесную иллюстрацию, посчитав, что она очень подходит к "Если бы..."

И я полность согласна с ней! Гарри тут просто няшка, именно такой, каким должен быть в ЕГП ))).

Постоянно любуюсь этой замечательной картинкой!

http://www.pichome.ru/DkI

Глава опубликована: 26.02.2014

Глава 48. Третий хоркрукс

Выпроводить Снейпа — это было всего лишь фигурой речи, так как он по традиции нахально аппарировал прямо из Петуньиной чистенькой прихожей — чтобы его директорские шпионы не засекли, как он объяснил свое нежелание выходить на улицу.

Миссис Дурсль устало пожала худыми костлявыми плечами и, осторожно взяв за руку заторможенного псевдоГарри, повела его на второй этаж, в комнату...

Северус, отправившийся после визита к Дурслям к себе домой, поздно ночью появился не у центральных ворот Хогвартса с помпезными, грозно ощерившимися коротконогими вепрями, а у неприметной, немного ржавой уже калиточки позади замка — через нее Филч выносил мусор, который сжигал раз в неделю в большом железном контейнере. Калитка была заперта, поэтому Снейп отправил завхозу Патронуса с просьбой встретить его. Через этот черный ход зельевар частенько наведывался в Запретный лес, собрать ингредиентов. Хорошо это место было тем, что находилось далеко от Хагридовой хижины. Лесник, увидев бредущего за добычей Снейпа, обязательно зачем-то торопливо увязывался за ним, хотя тому зачастую хотелось прогуляться по зарослям одному. Директорский человек мотивировал это тем, что на профессора могут всякие нехорошие твари напасть, на что Снейп мучительно кривился — а аппарация на что? Неужели этот увалень думает, что встретив опасную тварь, которую не победишь в одиночку, он, подобно храбрецу-гриффиндорцу, выхватит палочку и тут же кинется с победными воплями ей навстречу, дабы повергнуть в пух и прах или обезглавить? Мерлин упаси! Да и зачем сокращать поголовье и так редких созданий, имеющих полное право обитать в лесу? Надо просто отойти в сторону и дать животному идти куда вздумается...

Хотя... Снейпу всегда казалось во время таких прогулок, что ушлый Хагрид незаметно оттесняет его с определенного маршрута, предлагая назойливо пойти правее или чуток левее, там бурелома меньше и тропинка ширше...

Было интересно, с чего бы такое внимание? Наверное, стоило все-таки прицепить на Рубеуса жучок и узнать, кого он так рьяно охраняет от коварного профессора зельеварения... Неужто какой-то поистине редкий экземпляр? Снейп решил, что займется этим на досуге и разгадает-таки мрачную тайну лесника.

Задумавшись над личной жизнью Хагрида, Северус очнулся, лишь увидев зыбкий огонек свечи в фонаре Филча. Тот как можно быстрее открыл калитку огромным ключом, по привычке ворча и бубня. Миссис Норрис с радостным мявом кинулась навстречу зельевару, бодая головой его голени и иногда коленки, и получила в подарок за свою любовь и преданность кусочек аппетитнейшей буженинки, тайком прихваченной Снейпом у семейства Шиммельграу. Пока кошка с аппетитом поедала поздний ужин, Северус с Аргусом тихо переговаривались и обменивались новостями.

Оказалось, что Дамблдор отсутствует уже двое суток и куда он отправился, никто не знает, даже МакГонагалл. Та вообще мотивировала отсутствие директора заслуженным тяжелым непосильным трудом отпуском, а летнее времяпровождение сотрудников — это ж их личное дело.

— Ну что ж, тем лучше, — довольно сказал Северус. — Можно спокойно заняться делами...

— Да, сейчас в школе почти никого не осталось, только профессор Трелони сидит безвылазно в своей башне, бедняжка, да Минерва скребется в своих апартаментах... Эльфам тоже хорошо, готовить не надо и убирать за школярами. — Филч злобно заскрипел зубами, вспомнив грязнуль-учеников.

— Простите, Аргус, что потревожил, вы, наверное, отдыхали...

— Нет, я спать не могу, старость, наверное... Вот бродили с моей миссис Норрис по этажам, проверяли, все ли в порядке, а то мало ли... И вообще, я люблю, когда в замке никого нет.

— В любом случае, спасибо, что впустили, мне бы не хотелось, чтобы о моем приходе узнали, особенно наша краснознаменная железная леди. Я, пожалуй, спущусь к себе в подземелья...

И Снейп, попрощавшись и пожелав смотрителю спокойной ночи, поспешил к себе в комнаты.

Так как два самых сильных и опытных школьных домовика сейчас охраняли мальчишек, пришлось вызвать Диану и Мерилин, а также сэра Адальберта. Домовики тут же прибыли, заинтересованно вертя головами — надеялись, что хозяин Гарри каким-то чудом окажется в гостиной слизеринского декана на любимом диванчике... Пришлось рассказать о том, где сейчас находится Поттер, дабы успокоить обеспокоенных эльфов. Те бурно порадовались за веселящегося и отдыхающего на всю катушку Гарри, а потом вопросительно уставились на профессора.

Снейп задумчиво потер переносицу, прохаживаясь по ковру.

— У меня к вам ко всем весьма... важное дело. Думаю, нет смысла пересказывать то, что вы все наблюдали в лесу в ночь на Литу, так?

Домовушки охотно закивали — они эти фантастические события муссировали почти каждый вечер, собравшись в самом уютном прохладном уголке огромной хогвартской кухни — возле Холодильной камеры.

— Так вот... Как вы помните, мы вынули из хозяина Гарри некую черную гадость — часть души Темного Лорда. И мы выяснили, что таких кусков-частей не одна, а гораздо больше... Их, не считая Поттеровской, пять. Пять хоркруксов. Дневник обезврежен, осталось еще четыре. И мне очень нужна ваша помощь.

Домовики загомонили и потащили Снейпа на кухню, к остальным членам общины.

Северус возвышался над ними как башня, глядя сверху вниз на взволнованный народец.

У Поттера и правда была прекрасная армия — преданные, смелые, всегда готовые прийти на помощь и выполнить любое поручение. К тому же, обладающие сильной и совершенно никем не изученной магией. Причем беспалочковой. И невербальной! И таким противником или союзником — зависело от того, как относиться — пренебрег Темный Лорд! Почему-то Повелитель по привычке, а скорее всего вследствие шаблонного мышления, приблизил к себе несомненно сильных оборотней и великанов, надеясь на их недалекость и туповатость, что, впрочем, было ему на руку — им оказалось так легко запудрить мозги. И те и другие были кровожадны и сильны, но... великаны неуклюжи, медлительны и глупы, как пробки. А оборотнями в полнолуние просто невозможно командовать — они не слышат приказов, повинуясь только своей неуемной жажде крови. В отличие от маленького шустрого народца, способного незаметно и мгновенно проникнуть куда угодно. Так что Поттер и правда сейчас был в более выгодном положении, нежели когда-то Повелитель со всеми своими Пожирателями смерти и другими сторонниками... А если еще собрать под свои знамена всех домовых эльфов Британии, до которых слухи дошли, да тех же Малфоевских — выйдет полноценная и почти непобедимая Поттеровская Армия.

— Так вот. Мы ищем редчайшие артефакты, произведения искусства, вещи, принадлежавшие Основателям Хогвартса. Да все наверняка слышали о них. Это чаша Хельги Хаффлпафф, медальон и кольцо Слизерина и, наконец, диадема Ровены Рейвенкло. Именно ее нам с вами и предстоит отыскать. Она находится в Хогвартсе, в Выручай-Комнате...

Домовики опять зашумели, переговариваясь между собой и размахивая возбужденно руками.

— Но в какой именно Выручай-комнате, профессор? — пискляво спросила чопорная Элизабет. — Их же целая галерея!

— Понятия не имею. Но по логике, в той, в которой спрятали диадему, — пожал плечами Снейп. — Да, я понимаю, что формулировка весьма размытая, но... Что предпримем?

Вперед решительно выступил умненький сэр Элджернон в желтеньком, с белыми кружками, полотенце.

— Выручай-комната появляется в самых неожиданных местах, сэр. Так что, думаю, нам всем стоит отправиться туда, где нас никто не застукает невзначай. Вот хоть на восьмой этаж — он совсем заброшен, и туда никто не ходит, только иногда пьяная мисс Сивилла гуляет по замку и добирается аж до самого верха. Но сейчас она уже крепко спит, мы проверяли.

— Ну что ж, тогда не будем откладывать? — И шумная орава, подхватив профессора, тут же переместилась на восьмой этаж, где во всю стену тянулся эпический гобелен с Варнавой и тупыми троллями, которых тот тщетно пытался обучить изысканным танцам. Завидя столь многочисленную процессию, сам Варнава с глупым лицом и такие же тролли, прекратили свои увлекательные занятия и удивленно уставились на прибывших.

Вся малорослая ушастая и глазастая орава, зажмурившись для большей сосредоточенности, принялась прохаживаться вдоль совершенно гладкой стены. Снейп, едва сдерживая смех, дефилировал вместе со всеми. Он вообще заметил, что в последнее время стал слишком много смеяться и даже — о ужас — улыбаться! Ну просто потому, что злобно или зловеще смеяться для него было нормальным — от этого наивные первоклашки жутко пугались, а вот улыбка... Это же что-то интимное, личное... Такое вообще нельзя посторонним показывать! Но, так или иначе, — факт оставался фактом. А все из-за Поттера!

Тролли, сперва закусившие толстые сосискообразные пальцы удивления, постепенно отмерли и даже начали огорченно мычать, видя, что усилия маленького народца не увенчиваются успехом, а сам Варнава принялся сочувственно и многословно давать советы, как наиболее эффектно открыть дверь в Выручай-Комнату, хвастаясь, что сам в свою бытность старшеклассником частенько отдыхал в ней с любимой девушкой.

Наконец замок не выдержал столь мощного объединенного ментального напора и сильнейшего выражения желания и в третий проход мимо снисходительно обозначил дверь. Домовики открыли глаза, восторженно взвыли и кинулись в Выручай-Комнату.

Ввалившись туда толпой, Снейп и сопровождающие изумленно замерли: они находились в огромной, как кафедральный собор, комнате, в которой высились почти до потолка многометровые полки с самыми разными, немыслимыми вещами, которые прятали здесь многие поколения школьников, наверное, с начала работы Хогвартса. Чего только тут не было!

Во-первых, тысячи и тысячи книг, которые Снейп жадно разглядывал, дав себе слово вернуться потом и изучить все это богатство: кажется, тут были не только учебники, но и совсем древние фолианты, судя по кожаным обложкам и ветхому виду. Школьники прятали здесь дорогие детскому сердцу вещи: протащенные тайком в школу запрещенные детские метлы, кусачие тарелки, непромахивающиеся рогатки, модели кораблей, самоходных повозок и даже вполне натуральный на вид паровоз, смахивающий на Хогвартс-экспресс. Присутствовали шляпы разных фасонов и мантии, на вид вовсе не школьные, а значит, тут их прятали девочки и девушки, дабы уберечь от строгих глаз своих деканш. Еще тут пылились горы всякой косметики, бижутерии и прочей дамской радости. Снейп заподозрил, что большая часть всего этого являлась украденной у соперниц в целях попортить их красоту и насолить красавицам.

Северус углядел в углу даже скелет, вроде бы человеческий — как он сюда попал и был ли настоящим — сразу и не определишь. Еще кто-то странный запихал сюда антикварный шкаф, просторный и богато изукрашенный — кажется, именно такой стоял в лавке Горбина и Бэрка, прямо точь в точь. Любопытный Снейп сунул нос в приоткрытую створку и отшатнулся: в шкафу померло какое-то животное, имеющее целых пять ног! Такого монстра в формалиновой коллекции зельевара, любовно расставленной в кабинете зельеварения, не было...

Рядом на полке валялись пергаментные свитки, отколотый в некоторых местах бюст неизвестного волшебного деятеля и какое-то потускневшее от времени украшение в виде обруча, наполовину прикрытое какой-то рваной тряпкой.

— М-да... Тут работы на недели, — протянул Северус. — Кстати, все помнят, как выглядела диадема Ровены?

Эльфы утвердительно закивали — они все бывали в гостиной Рейвенкло, а там присутствовала статуя Основательницы факультета с шикарным украшением на белокурой величественной и прекрасной голове.

— Ну, тогда вперед, на поиски, — скомандовал Снейп. — Я возьму вот этот проход полностью, и вы тоже прочесывайте все по порядку, чтобы не обследовать каждый повторно, ставьте метку или еще как-то отмечайте...

Работа закипела: домовики методично обшаривали полки сверху донизу, пытаясь обнаружить что-то, отдаленно похожее на корону.

Сам Снейп, впрочем особо не надеясь, втихаря применил Акцио, но разумеется, как он и предполагал, Темный Лорд придурком не был и наложил на крестраж сильнейшие антиМанящие чары.

Хорошо, что в Хогвартсе жила самая многочисленная община эльфов — с их помощью проверить склад спрятанных вещей оказалось хоть и муторно, но достаточно быстро. Один человек разгребал бы эти вековые завалы несколько месяцев...

Так что к концу дня, когда дневной свет в высоких окнах, расположенных на потолке исполинского помещения заменился на чернильную мглу, все домовики собрались у двери с добычей.

Снейп тоже прихватил тот обруч, который валялся возле шкафа-могилы неизвестного существа. Правда, он мало походил на диадему, и вообще был сделан из какой-то латуни, судя по виду, а не из гоблинского сияющего серебра и лунных камней.

Корон, диадем и налобных украшений оказалось несколько штук. Две высокие тиары из золота, усыпанные драгоценными камнями, невесть кому принадлежавшие. Четыре серебряных тонких обруча с большими стандартными самоцветами, которые должны были располагаться посреди лба, одна корона французского образца с лилиями по всему ободку. И трофей Снейпа — тусклая, облезлая диадема с выпавшими почти по всему замысловатому узору голубыми прозрачными камушками.

Эльфы залопотали, когда он предъявил им ее, а потом ахнули.

Сам Северус удивился: он мало интересовался женскими штучками и украшениями, посему запомнил диадему во всем ее блеске мимолетно, а оказалось, что кроме этого некрасивого обруча других кандидатов на любимую вещь Ровены нет.

— Там... Там внутри что-то злое и темное, — прошепелявил Адальберт, проведя над украшением корявой рукой. — Мы можем чувствовать это, когда находимся совсем-совсем близко... Профессор Снейп, лучше к этому не притрагиваться голыми руками, мало ли что!

— Да-да, я взял с собой шкатулку Малфоя, — заторопился Северус, доставая из кармана и увеличивая свинцовый ящик. Он поднял опасный хоркрукс Вингардиум Левиосой и подставил под него ящик. Диадема с металлическим лязгом свалилась внутрь. Крышка захлопнулась, и все облегченно выдохнули и расслабились.

— Дело сделано! — Домовики ликовали. — Вы просто молодцы! Гарри будет рад услышать, что вы помогли ему и мне. — Снейп украдкой смахнул со лба капли пота, выступившего от волнения.

— Хозяин Гарри будет доволен нами! Мы любим хозяина Гарри! — пищали счастливые создания, обнимаясь и попискивая от восторга.

На радостях от поимки опаснейшего артефакта, эльфы устроили мини-пирушку со свежепожаренными пончиками, посыпанными сахарной пудрой и политыми глазурью различных цветов и кофе. Коробку с лакомством степенная Виктория передала явившемуся на специальный эльфийский зов мистеру Дарси — для любимого хозяина Поттера. Слабые возражения Снейпа о том, что мальчишка и так слишком много лопает, были беспардонно отметены кудахтаньем о детском усиленном питании в период бурного роста и формирования организма. Сам Северус после трех пончиков поспешил откланяться, мотивируя бегство спешными делами и усталостью от поисков. Домовики заботливо сопроводили его прямо к нему домой, в Тупик Прядильщика, а сами вернулись веселиться и праздновать дальше.

Обессиленный Снейп наложил на ящик кучу Охранных и Запирающих заклятий и свалившись на кровать, заснул мертвым сном. Перебирать барахло в Выручай-Комнате оказалось весьма утомительным занятием...

Глава опубликована: 05.03.2014

Глава 49. Место для передержки

За диадему в свинцовом ларце Северус не боялся — его хилый домишко был укреплен Защитными чарами не хуже, а даже лучше того же Малфой-мэнора, не говоря уже о Хогвартсе, куда свободно входил сам Темный Лорд. Да и любой Пожиратель мог, всего-то надо было принять Оборотное — и иди, куда хочешь, хоть директору в кабинет. Да взять хоть его самого: Метка никуда с руки не делась, а она была каким-никаким, а кусочком магии Темного Лорда. Альбус, ласково помаргивая голубыми глазами, успокаивал его, уверяя, что на дворе мир и покой, и кто же злокозненный сможет вообще поднять руку на детей? Он, Северус, ведь не поднимет?

Снейп устал убеждать старикашку в том, что другие Пожиратели не он, и просто молчал, уставившись в одну точку. Так что чары против носителей пожирательских Меток никто придумывать и устанавливать не стал. Да и портреты, охранявшие вход в гостиные факультетов были не самым надежным щитом между детьми и потенциальными бандитами, но... Директор кричал, что традиций вековых отменять не станет — как было при Основателях, так и останется. Северус плюнул и больше с этим вопросом к нему не приходил. Нет, так нет. Разумеется, его змеям бояться нечего — их-то никто из бывших товарищей по оружию не тронет, а вот другие?

У других есть деканы, напоминал ему Дамблдор, они защитят детей в случае необходимости. Ну, раз Альбус говорит защитят — значит, так и есть.

И, разумеется, даже не стоило начинать говорить о разных опасных тварях, вроде тех же протаскиваемых тайком детенышей акромантулов, ядовитейших рунескопов и трехголовых церберов с троллями — они-то представляли угрозу не меньшую, чем приспешники Темного Лорда. Но, как говорится, все же нормально? Помнится, в школе даже жил семь лет оборотень, и ничего ведь не случилось? Воистину, все хорошо, что хорошо кончается!

Снейп поражался нахальной самонадеянности директора и его верного фаната Хагрида, который утверждал, что Хогвартс самое надежное и безопасное место на земле. Чего ж тогда он не спрятал Лили с ребенком именно там? Да вот хоть в Выручай-Комнате! Вряд ли кто смог найти их, если бы даже додумался, что мать с Избранным скрываются в замке. Но... Прошлого уже не вернешь, а отчитываться перед ним в своих действиях и недействиях Дамблдор не собирался. И Снейп ненавидел его за это, за привычку прокатывать все на авось, как это было в случае с Лили...

И решил, что Люциус в какой-то части своего коварного плана очень даже прав — стоит посадить циничного старика в лужу. Убивать, конечно, его никто бы не взялся, а вот отстранить от школы и Визенгамота — неплохо было бы. Тем более, магический электорат был весьма легковерным и подвижным — в какую сторону поманишь, туда и пойдут, как стадо овец. Шли за Дамблдором, шли за Темным Лордом, пойдут и за Малфоем, тем более, если при этом будут обещаны плюшки. А Малфой ведь собирался, помимо развлечений, давать народу еще и рабочие места, и кредиты на маговидеосистемы. Его гоблины надоумили на это, через три дня на встречу в Гринготтс должен был пойти... Медоточивости Люциуса вполне хватит на все население магической Британии, так что Снейп окончательно решил, что не останется равнодушно стоять в стороне, а будет помогать своим совладельцам изо всех сил.

Если здраво рассудить, то Гарри и Люц затеяли очень масштабную интригу: если все получится, жить определенному числу магов станет намного легче, ведь в корпорацию, на ферму, да и ему в аптеку всегда понадобятся умные, расторопные работники. Только вот беда в том, что с таким уровнем образования, какое сейчас наличествовало в школе, хороших специалистов было раз-два — обчелся, и то чисто на энтузиазме учились, для себя. Надо кардинально менять систему образования, в том числе и думать, как быть с той же ЗОТИ, которая так и находилась якобы под проклятием. И потому преподавать этот предмет хорошие специалисты не шли: никто не собирался рисковать своей жизнью, тем более, что нашедшиеся на это место смельчаки обычно плохо заканчивали учебный год. А если менять систему, то выходило, что... пора менять и Дамблдора.

А что, старик явно засиделся на посту директора. Тем более, что уже много лет ничего нового и полезного для школы и не делал. Единственное — отменил телесные наказания. Занимался непонятно чем, учебники все старые, программа столетняя, профессора замшелые, бубнят из года в год одно и то же, классы не оборудованы должным инвентарем, особенно класс зельеварения. Вытяжек нет, отопления тоже, зимой невозможно работать, ученики жмутся к огонькам под котлами, того и гляди, опрокинут на себя кипящее зелье. А директору все равно. Он туда даже и не спускается, сам-то в башне обитает, на солнечной стороне. И камин у него горит, дров не жалеют. Вот ведь странно-то. Если бы Филч не подтапливал зимой иногда его класс, там просто можно было устраивать ледник. И тем не менее, Снейпу дали понять, что в его советах не нуждаются — как преподавалось зельеварение при Слизнорте — так и должно преподаваться. Никакой ереси!

А накладывать постоянно Согревающие чары на весь класс — бесполезно. Промерзшие насквозь четырехфутовые стены фундамента и подвала невозможно разморозить чарами одного мага.

Снейп просил каминную связь наладить с Больничным крылом — проигнорировали. Так и плюхали обжегшиеся ученики вверх по ступенькам из подземелья до владений мадам Помфри.

Куда деньги попечителей девались — было неясно. Должно быть, на нужды директорского Ордена Феникса шли...

Потому что зарплаты учителей не повышались за время работы Северуса ни разу. И Стебль жаловалась, что работает уже тридцать лет, а прибавки так и нет. МакГонагалл, правда, на нытье гербологши старалась не обращать внимания, утверждая, что все деньги идут на благо школьников. Ведь детей хорошо кормят! Получалось, что все средства уходили на прокорм, потому что те же учебные метлы у мадам Хуч почти разваливались, так как были самыми дешевыми и давно устаревшими.

Но все молчали, всех все устраивало...

А Снейп и вовсе не имел никакого права голоса — его-то директор взял на поруки, прямо из тюрьмы. Стоило лишь вякнуть, как его тут же затыкали — ласково, по-отечески, но непреклонно. И он решил молчать. Что ему еще оставалось? Ну а слизеринцев своих защищал старым, проверенным способом — снимал с их обидчиков астрономические суммы баллов, за которые те тряслись так, как будто это были настоящие, полновесные галеоны. То ли детки были зомбированными, то ли еще что-то, но наказание такое надолго отбивало охоту устраивать его змейкам акты возмездия за своих замученных Пожирателями родственником. Только самосуда ему в школе не хватало. Если у кого-то претензии — пусть подает должным образом оформленную жалобу Председателю Визенгамота, благо тот всегда под рукой.

Северус поворочался в постели, вспоминая недовольные рожи старшекурсников-гриффиндорцев и хмыкнул довольно, потягиваясь.

На дворе было уже светло, хотя часы показывали лишь начало шестого. Гринготтс работать начинал с девяти, так что можно было еще поваляться спокойно, наслаждаясь утренней прохладой и тишиной.

Начало охоты за хоркруксами оказалось весьма удачным, но расслабляться не стоило, ведь впереди еще поиски двух темных артефактов, да и с гоблинами надо договориться максимально мирно. Надо пообещать им что-то ценное. Ну, пусть сами выберут по окончанию операции очистки ценных предметов от кусков души Повелителя.

Именно с кольцом и медальоном, скорее всего, придется повозиться. Причем, они вообще не знали, где именно может находиться медальон. Так что вылазку к маглам делать ему с Кеттлберном, хотя... Импозантный красавец Люциус мог бы, наверное, запросто разговорить любую чиновницу в Лондоне. Решено, Кеттлберн пусть отдыхает, а он сводит Люца на экскурсию по столице Англии. Предвкушая занимательное путешествие, Снейп ухмыльнулся и спустя минут пять сладко задремал.

Проснулся он ровно в восемь — внутренние часы сработали.

Через полчаса зельевар стоял в гостиной Малфой-мэнора с ящиком под мышкой. Прибывший с утра Кеттлберн и Малфой как раз завтракали, но тут же побросали тарелки с овсянкой, ветчиной и яичницей, и кинулись к нему.

— Ну, как все прошло? — Малфой кое-как вытерся салфеткой тончайшего белого полотна с вензелями. — Ну, говори уже, подлец, выкладывай!

Кеттлберн в силу возраста и жизненного опыта оказался более сдержанным и хладнокровным. Северус поставил свинцовый ящик на край стола. Невербальное заклинание, взмах палочкой и крышка откинулась. Малфой мигом сунул туда сиятельный нос и разочарованно присвистнул.

— Что за железяку ты приволок? Ты уверен, что это... эээ... «тончайшей ковки диадема из гоблинского серебра с лунными камнями и сапфирами, дарующая мудрость тому, кто ее наденет?»

Снейп пожал плечами.

— Там много было всякого барахла, подобного этому, но эльфы сказали, что только в ней они чувствуют хоркрукс. Он испускает нехорошие эманации, потому что не закуклившийся, как у Гарри. Ну а я домовикам доверяю. Остальные безделушки оказались простыми украшениями.

— Скорее всего, это влияние Темной магии, так что, Люциус, не торопись с выводами, — успокоил разочарованного неприглядным видом аристократа Кеттлберн. — А может, Лорд наложил на нее специальное заклятье. Ведь он ее спрятал в довольно публичном месте — я помню, даже мы иногда попадали в Выручай-Комнату, прятали там спиртное и другие запрещенные в школе вещи. — Магозоолог довольно хохотнул, вспомнив юность. — Чтобы никто не польстился на красивую ценную вещь, ей и создали вот такой затрапезный отталкивающий и дешевый образ... Ну и потом, сколько лет прошло с тех пор, как диадема пропала, ведь около тысячи. И где она находилась, у каких хозяев и в каких хранилищах, нам неизвестно. Учитывай это, дорогой Люциус.

— Ну да, убедили, — легко согласился Малфой. — Я очень надеюсь увидеть диадему после уничтожения хоркрукса, это же реликвия несравненной красоты! Ну, что теперь будем делать? — Он энергично потер руки. — Я готов на подвиги по имя нашего дела!

— Сейчас отправимся в Гринготтс. Я не собираюсь прятать это ни здесь, ни у себя. У гоблинов, помимо обычных сейфов, имеются и другие — специально оборудованные и укрепленные, для личного пользования. Попрошу спрятать до поры до времени, пока все не соберем в одну кучу...

— Постой-ка... — заволновался Малфой. — Ты сказал, помимо обычных... укрепленные особым образом... Это что значит, есть сейфы еще надежнее, чем наши? Эй, я хочу такой сейф! Мои деньги должны находиться в самом безопасном месте!

— Вряд ли ты потянешь аренду такой ячейки, — ухмыльнулся Снейп. — Управляющий как-то сказал, что они берут пятьдесят процентов от стоимости хранимого, но оттуда и правда ничего не сможет пропасть. А вот в обычный воры забраться могут. Надо только подкупить сотрудника-гоблина или... — начал перечислять Снейп способы ограбить банк.

— Что? Пятьдесят? Да это же грабеж, — прошептал потрясенный Малфой. — Лучше я закопаю свое золото у себя на заднем дворе под навозной кучей, чем платить такие деньжищи...

— Ну, так и сейфы ж не для обычного золота, а для того, что гораздо дороже и ценнее денег, — снисходительно ответил Снейп. — Слышал я, у маглов есть произведения искусства древних мастеров, которые буквально бесценны. Вот как раз их и хранят особенно тщательно, потому что деньги тут уже не имеют значения. Эти вещи обычно выполнены в единственном экземпляре, а мастер давно почил, так что...

— А я вот свои артефакты храню у себя дома, — похвастался Люц. — Мы на них стоим, кстати! — И он попрыгал на мраморном полу.

— Не боишься? — ехидно подколол Снейп. — Узнает кто — настучит в Министерство, и тю-тю твои темные амулеты и треножники для кровавых ритуалов!

— Кто настучит? — обиделся Люц. — Об этом только я и знаю, даже Нарси не сказал, мало ли что.

— Ну, смотри, — пугал его Северус, издеваясь. — У Аврората глаза и уши повсюду.

— Глаза и уши у нас ты, мерзавец ты этакий, — почти обиделся Люциус. — Шпиен великий!

Говорил ведь, приходи ко мне, я тебя отмажу от Азкабана, так нет... — бурчал он недовольно. — Вот и шпионь теперь, агент сил добра!

— Надеюсь, что не придется, — коротко ответил Снейп. — Да уверен просто теперь. Люци, не обижайся, я просто шучу. Я и сам переживаю за твой тайник, там ведь такие вещи, что у меня просто руки чешутся их опробовать...

— Ну, вот то-то, — сразу заулыбался Малфой. — А если я подарю управляющему Гринготтса шикарную видеосистему, как думаешь, он не сдаст мне сейф со скидкой?

— Там видно будет, что и как, — улыбнулся Северус. Приятель его забавлял.

Через полчаса, наспех выпив крепкого кофе, приятели аппарировали к Гринготтсу.

Управляющий банка многоуважаемый гоблин Азерот был зело наслышан о приключениях мелкого Поттера. Поэтому даже не стал задавать вопросов, завидев на пороге троих магов.

— Мы все заинтересованы в благополучном исходе этого весьма необычного дела, — промолвил он, поглаживая маленькую холеную бородку корявыми пальцами со множеством перстней. — Поэтому я выделю для хранения темных артефактов специальный сейф самой высокой надежности, какая только существует в мире. Надежнее будет лишь спрятать вещь в жерле действующего вулкана. Как я понимаю, это на неопределенное время?

— Да, еще предстоит найти два хоркрукса. А вот, кстати, нам надо решить вопрос с тем, который хранится в банковской ячейке Беллатрикс Лестрейндж. Сможем ли мы вместе с представителями Гринготтса пройти туда и изъять чашу Хельги Хаффлпафф?

— Пойти мы можем, — согласился Азерот. — Но ведь миссис Лестрейндж наша давняя клиентка, как мы объясним ей отсутствие вещи?

— Скажем так: во-первых, чаша принадлежит не ей, и отдана на хранение. Во-вторых, мадам нескоро еще выйдет из тюрьмы. А в-третьих, сомневаюсь, что реликвия Хельги попала к Лорду законным путем. Так что, я думаю, моим знакомым гоблинам-ювелирам не составит труда изготовить копию. Ее мы и оставим в сейфе взамен изъятой. А судьбой настоящей чаши мы, вместе с Королевой Баньши распорядимся после того, как очистим ее от куска души. Возможно, что-то из реликвий отойдет и гоблинскому обществу, — намекнул Снейп. — Это будет справедливо, как вы считаете?

— Мы вовсе не против такого расклада, — кивнул Азерот. — Каждая услуга может быть оплачена, даже если предоставитель и великодушно отказывается от платы. Я имею в виду, что у того, кто пользовался, должна быть в наличие такая вещь, как совесть и чувство долга. — Он прищурился. — У людей, я заметил, этих качеств очень часто не бывает, или же они прячутся о-о-о-очень глубоко под жадностью и неблагодарностью...

— Вынуждены с вами согласиться, уважаемый господин Азерот, — сокрушенно вздохнул Люциус, незаметно поворачивая фамильные кольца с большущими изумрудом и бриллиантом камнями внутрь. — Знали бы вы, как трудно сейчас работать, кругом одни прохвосты и обманщики, глаз да глаз нужен.

Поворковав минут пять о непорядочности, Малфой и Азерот сердечно пожали друг другу руки, почти подружившись, и терпеливо дожидавшиеся конца беседы Снейп с Кеттлберном облегченно вздохнули. Затем честная компания через неприметную дверцу в кабинете прошла сразу на уровень с сейфами именитых граждан магического социума и по каменному коридору неспешно дошла пешочком до хранилища четы Лестрейндж.

Четвертый хоркрукс обнаружился моментально. Цепкий глаз Кеттлберна буквально выхватил взглядом одиноко стоящую в небольшой каменной нише маленькую золотую чашу с выбитым изображением барсука — символа Хаффлпафф. Ее вполне можно было и не заметить — так скромна на вид была вещь великой Хельги среди груд вычурных украшений и драгоценностей рода Лестрейндж.

Азерот щелчком пальцев снял все возможные охранные чары, наложенные на сейф, и Снейп, оскальзываясь на золоте, полез за вместилищем души, предварительно трансфигурировав из пера длинную палку с крюком. Вскоре подцепленная за ручку чаша уже лежала в ящике рядом с диадемой, а собравшиеся столпились вокруг, радуясь успешной поимке.

— Ну вот, половина дела сделана! Друзья мои, осталось совсем чуть-чуть, — радовался Кеттлберн.

— Да уж, полезное дело проворачивается, — согласился Азерот, жадно глядя на диадему и чашу. — Они прекрасны! Гоблинская работа, заметьте! — промурлыкал он любовно.

— Произведения искусства! — польстил ему дальновидный Малфой. — Гоблины истинные творцы прекрасного! Демиурги коллекционных шедевров! Невероятные художники и непревзойденные скульпторы! — разорялся он до тех пор, пока Снейп не ушипнул его, шипя.

— Прекрати паясничать, — угрожающе зашептал Северус. — Все равно тебе сейф не дадут.

— Грубый ты, Снейп, немудрено, что тебя никто не любит, — припечатал Люц. — Это мы еще посмотрим!

Проследив за помещением драгоценного ларца в секретный сейф, приятели многословно и цветисто попрощались с вежливым Азеротом и довольные выкатились из Гринготтса в Косой переулок.

— Что теперь? — радостно вопросил Малфой, оптимистично поигрывая тростью.

— Теперь... Раз уж мы собрались, думаю, следует отправиться в Литтл-Хэнглтон. Разумеется, если все свободны, — предложил Снейп. — В противном случае, я могу и один...

— Ты вечно хочешь все делать один и присвоить потом всю славу, — недовольно пробухтел Люц. — Нет уж, я лично абсолютно свободен весь день! Так что пойду с тобой в любом случае. Оливер, вы как, с нами? Чем больше людей, тем лучше.

— Да, конечно, с вами, я не смогу отказаться от такого приключения, — согласился Кеттлберн.

— Координаты Литтл-Хэнглтона помните? — Снейп написал на бумажке цепочку цифр.

— Сев, не выпендривайся и просто перенеси нас, — закапризничал Малфой и вцепился в рукав мантии Снейпа. Оливер же кивнул, запоминая координаты и тут же аппарировал.

Снейп привычно закатил глаза — Люц, конечно, был утомителен порой, но и веселил его, выводя из уныния. Северус подозревал частенько, что тот банально ломает комедию, но выходило так натурально, что сердиться на приятеля он не мог. Потому что когда нужно было, Малфой тут же собирался и становился стальной пружиной — сосредоточенным и серьезным.

Вывалившись из аппарационного вихря, маги обнаружили, что находятся на высоком холме, а деревня расположена намного ниже.

Неподалеку стоял старый трехэтажный дом, ныне выглядевший заброшенным, но по фасаду и очертаниям заросших густым плющом стен угадывалось, что когда-то это было прекрасное и величественное здание...

Глава опубликована: 13.03.2014

Глава 50. Хижина Гонтов

— Хм... И куда нас занесло? — оглядываясь по сторонам, брюзгливо спросил Люц.

Кеттлберн уже подошел совсем близко к массивным кованым воротам, опутанным цепью со здоровенным замком.

— Надо найти местных жителей и спросить, где жили Гонты, — внес предложение Снейп.

— Может, они тут и проживали? Все-таки потомки Салазара, как ни крути. Не могли же они обитать в какой-то хижине, — возразил Люц.

— Ну, потому и надо спросить точно. Если даже это их дом, то наверняка у них имеется поблизости более скромное жилье, которое может сойти за лачугу, хибарку, развалюху... — терпеливо объяснял Северус. — Вряд ли бы Темный Лорд стал врать в своем же дневнике. К тому же, дом выглядит заброшенным, и сюда проще залезть грабителям. Может, потому кольцо и спрятали подальше, в неприметном месте.

— Но здесь вроде никто не живет, — сделал вывод Малфой. — Надо спуститься в деревню.

— Нет, постойте. Я вижу, за садом кто-то ухаживает. Да и потом, в богатых особняках обычно всегда имеются сторожа или садовники, не бывает так, чтобы за таким домом никто не следил. Давайте побродим по территории, может, найдем кого живого. Ах да, надо бы трансфигурировать одежду, чтобы не напугать маглов, если мы их встретим.

У Кеттлберна одежда получилась классической: короткий коричневый твидовый пиджак, темные клетчатые брюки, белоснежная рубашка и серый галстук. Снейп по обыкновению, облачился во все черное — свитер, жилет и джинсы. Люциус же все никак не мог определиться с фасоном и цветом, поэтому Северус плюнул и нарядил его сам. В белый сюртук, белые элегантные брюки, голубую шелковую рубашку с пышным жабо и в крокодиловые ботинки, тоже белые, видать, крокодил был альбинос. Люц оглядел себя, довольно хмыкнул и поправил волосы. Получилась весьма разномастная эпатажная компания, но на это уже не стали обращать внимания — мало ли кто как одевается.

Затем трое магов аппарировали прямо в сад.

Действительно, дорожки там оказались присыпаны крупным песком, а сорняки выполоты. Деревья аккуратно подрезаны, имелись даже пышно цветущие розовые кусты.

Друзья неторопливо направились к дому по центральной аллее и вскоре увидели небольшой коттедж — в таких обычно селились садовники и прочая обслуга. Домик выглядел жилым, поэтому маги тут же воспряли духом — кто же может более подробно рассказать о хозяевах, как не работники?

Дверь была не заперта, но внутри помещения оказалось пусто — видимо сторож пропадал где-то в саду. Он нашелся возле неработающего фонтана и очень удивился тому, как посторонние попали на территорию. Пришлось наврать, что перелезли через ограду.

— Уважаемый, мы тут впервые, ищем неких Гонтов. И вот решили, что этот величественный дом мог бы принадлежать им... Просто табличка возле ворот совсем заржавела, и фамилии владельца не разобрать... — заливал Люциус хромому маглу по имени Фрэнк Брайс. — Вы, наверное, давно тут живете, может, подскажете?

— Это бывший особняк Риддлов, — нехотя начал рассказывать Фрэнк. — Они-то померли около пятидесяти лет назад, я только-только с войны вернулся, с ранением-то... Родители и их сынок. Риддлов в деревне никто не любил, уж больно спесивы и грубы были, ну так что взять с них, все богачи таковы. — Люциус недовольно скривился и оскорбленно хмыкнул. — И сынок тоже далеко от родителей не ушел, даже хуже был. Молодой, наглый, избалованный хам. Никого из окружающих за людей не считал, за юбками волочился и многих девушек в деревне обидел.

— Ну а Гонты, Гонты? — нетерпеливо перебил Люц.

— А... Да, жили тут такие. Дебоширы и пьяницы, странные очень... Они Риддлам как бельмо на главу были, потому что их дом стоял на клочке земли, который издавна принадлежал Гонтам. Все вокруг — владения Риддлов, а эта лачуга — нет. Ох и злились они, да сделать ничего не могли. Продавать свой надел старший Гонт не собирался. Он, надо думать, нарочно так поступал, хотя жили они очень бедно и могли бы получить неплохие денежки. Было их трое: отец, сын и дочь. Их дом во-о-о-н там стоит, в роще внизу. — Фрэнк махнул рукой влево. — Там уже больше семидесяти лет никто не живет... Старик отец помер, сына вроде как в тюрьму упекли.

— А куда делась дочь? — спросил Кеттлберн.

— Дочь... Бедняжка. Моя мать рассказывала, что ее звали Меропа. Имя не наше. Совершенно забитое и запуганное создание, некрасивая и неуклюжая. Постоянно сидела дома, ее отец даже в деревню не отпускал. Мне-то тогда мало лет было, я ее плохо помню. Но мать сказала, что молодой Том Риддл уехал в Лондон, и Меропа в то же время примерно пропала из деревни. С тех пор хижина Гонтов так и пустует. Туда никто не ходит — место очень уж нехорошее... И вам не советую.

— А от чего же умерли все ваши Риддлы? — внезапно спросил Снейп, который напряженно думал о чем-то.

— Ох, это очень странное дело было, очень, — прошамкал Фрэнк. — Я как раз на работу к ним устроился, месяц прослужил, и меня арестовали. Оказалось, что все трое однажды утром оказались мертвы. Сын тогда с ними жил уже несколько лет, вернулся из города, не сложилось там у него. Ну вот меня в каталажку и посадили, сказали, ты их убил, из корысти. Я, понятное дело, ни сном ни духом. Говорю, я вечером спать лег и ничего не делал. А мне: у тебя ключ от задней двери был, ты вошел и их того... прикончил.

Хорошо еще, что заключение о смерти из города пришло и меня выпустили. Потому что умерли-то хозяева сами по себе, может, сердце остановилось, а только следов насильственной смерти на них обнаружено не было, и газом они не отравились и вообще... Так что отпустили меня, слава Богу.

— И вы в тот день ничего подозрительного не заметили? — допытывался Снейп. — Совсем?

Фрэнк задумался, шевеля седыми бровями.

— Парнишку только если... Он после обеда пришел к хозяевам. Высокий, тощий и бледный такой, глаза горят. Но симпатичный. Только не наш он был, не деревенский. Я его после ни разу тут не встречал.

Волшебники переглянулись.

Смерть без следов — такая могла быть лишь от Авады. А юноша... Скорее всего, потомок Гонтов, пожелавший отомстить? Или же сын какой-нибудь обманутой молодым Риддлом жертвы, по воле случая оказавшийся волшебником? Дело становилось запутанным и интересным.

Пожелав Фрэнку удачи, здоровья и сунув ему двадцать фунтов за услугу, маги, которых садовник выпустил уже через калитку, сделали вид, что уходят. Как только хромой работяга скрылся из виду, искатели хоркруксов тут же аппарировали к рощице, хорошо видной с холма, прямо к хижине...

Снейп помахал палочкой.

— Ого! Да тут мощные чары стоят против маглов. Саму хижину они видят, но чем ближе подходят, тем более сильный страх и паника их охватывают. Сам Темный Лорд ставил.

— А маги пройти могут? — спросил Кеттлберн, тоже доставший палочку на всякий случай.

— Как ни странно, мы можем, причем свободно. Видимо, для нас какое-то другое препятствие предусмотрено. Уже внутри, — задумчиво пробормотал Северус.

— Фу, какая гадость, — с отвращением скривился Малфой. И не зря — на дряхлой дощатой входной двери болталась высохшая до состояния мумии змея, прибитая за голову.

— Ох, бедная... — пожалел Кеттлберн, очень любивший живность. — Не повезло же тебе... Что бы это могло значить? Повесили для устрашения?

— Скорее всего, как символ. Гонты ведь дальние потомки Салазара Слизерина, — высказал предположение Снейп, любивший копаться в древних книгах. — Кстати, жаль, что вы не застали их в школе, профессор Кеттлберн. По всему выходит, что дети старика учились раньше вас лет на двадцать-тридцать примерно.

— Да, я даже и не слышал о них, — задумчиво сказал Кеттлберн, осторожно тыкая палочкой несчастную скрюченную змею. — Давайте попробуем войти в дом.

— Алохомора! — Дверь с жутким скрипом отворилась, и волшебники по очереди вошли в темную комнату. — Люмос!

В домишке оказалось всего три маленькие комнатки. Первая служила одновременно гостиной, кухней и столовой. У крохотного окна располагалась древняя закопченная печка, на которой стоял какой-то горшок. Рядом рассыпаны дрова и уголь. Над печкой висела полка с кухонными принадлежностями: сковородками, чашками и кружками. Все было покрыто пылью и паутиной.

В остальные две комнаты можно было попасть только из гостиной. Там стояли лишь кровати с пыльными матрацами — помещения служили спальнями. Повсюду нищета и запустение...

— И где же здесь искать кольцо? — озадачился Малфой. — Хорошо еще, дом совсем маленький...

— Акцио скорее всего не подействует, — рассуждал Кеттлберн, тут же проверивший свою версию. — Так что давайте искать вручную. Перероем все, что можно.

Маги принялись за работу, засучив рукава. Люциус двумя пальцами поднимал и тряс истлевшие простыни и покрывала, прижимая к носу надушенный платок. Снейп, гораздо менее брезгливый и подгоняемый азартом охоты, действовал более энергично, поднимая клубы пыли и выворачивая ящики комодов и обнаруженный под кроватью сундук. Кеттлберн обследовал стены и потолок на предмет пустот или тайников специальным заклинанием.

Заглянули даже на маленький чердак, проверили стропила и кровлю — никаких следов украшения не обнаружилось.

Через пару часов, уставшие и покрытые пылью, друзья собрались в парадной гостиной Гонтов.

— Ничего. Но не может быть все так просто — любой волшебник заходи, проводи обыск, и ничто его не останавливает. Никаких охранных или темных заклятий. Хотя кольцо точно тут, дневник не мог соврать. Значит... значит, есть секрет и, может быть, даже не один... — размышлял Снейп, пытаясь почистить одежду Эванеско.

— Погодите-ка... Раз мы ищем кольцо самого Слизерина, фамильяром которого всегда были змеи... а Гонты потомки Салазара... По легенде все его потомки свободно владеют серпентарго. Возможно, что все трое Гонтов умели разговаривать на нем. Может, мертвая змея на двери не просто так висит? — вслух подумал Кеттлберн. — А впускают сюда свободно, потому что тот, кто спрятал хоркрукс, не боялся, что его обнаружат — для этого надо знать змеиный язык. Так что это может быть либо сам Темный Лорд, либо тот, кто владеет этим умением.

— Тогда ваша очередь, дражайший Оливер, — воодушевился Люциус. — Мерлин, помоги уже нам, а то я устал копаться в пыли и рухляди этой убогой лачуги!

— А что нужно говорить? — задумался Кеттлберн.

— Наверное, что-то вроде «Откройся, тайник с кольцом» или « Мне нужно кольцо Салазара Слизерина», — предложил Снейп.

— Лучше скажите «Акцио, кольцо Слизерина» на серпентарго, — захихикал Малфой.

— Испробую все три варианта, — улыбнулся Кеттлберн.

Он вышел на середину комнаты и принялся активно шипеть и свистеть. Снейп с Малфоем переглянулись и пожали плечами. Не язык, а белиберда какая-то. И как только дети его учат... Хотя, говорят, с младых ногтей быстрее и лучше все запоминается... И вообще, если так посмотреть, у ежиков язык еще хуже — они сопят, хрюкают и булькают.

Внезапно раздался громкий щелчок. Малфой подпрыгнул на табуретке от неожиданности.

— Что? Что это? — зашептал он.

— Похоже на откинувшуюся крышку. — Снейп вскочил и забегал по комнате, заглядывая во все углы. — Кажется, сработало! — Он заглянул за печку.

Люциус ринулся к нему, Кеттлберн тоже.

Одна необструганная половица в дощатом полу приподнялась — видимо сработал защелкивающий механизм. Северус осторожно поддел ее ржавым ножом, схваченным с полки, и отодрал. Прямо на земле между перекладинами решетки пола лежал свернутый шелковый зеленый платок.

Люциус потянулся к нему, но Снейп схватил его за руку.

— Не трогай! Наверняка на нем проклятье! Вингардиум Левиоса!

Матерчатый сверток плавно поднялся вверх и перенесся, повинуясь взмахам палочки, на выщербленный потемневший стол. Это и впрямь оказалось кольцо — грубое, массивное, сделанное словно наспех, с большим черным камнем.

Северус принялся тщательно сканировать хоркрукс, без конца накладывая различные диагностирующие заклятья.

— Тут одно заклинание, но очень нехорошее... — разобрался он наконец. — Нейтрализовать можно, лишь надев на палец.

— И что будет... с пальцем? — с опаской спросил Люциус, отодвигаясь от стола.

— Ну... Ничего хорошего точно, — констатировал Снейп. — Где ж нам взять живое существо? C пальцами... — он задумался.

— Может, инфернала поднимем? — предложил Малфой.

— Но он же неживой, — заспорил Снейп.

— Пальцы-то у него есть, вдруг сработает!

— Нет, это Высшая Темная магия, да к тому же они буйные, еще накинутся и покусают...

— Тогда надо Империо наложить на какого-нибудь магла, — выдал Малфой. — Ну... — замялся он под возмущенными взглядами товарищей. — Я имел в виду, может, смертника какого найдем? Есть же у них преступники...

— Придется опять к Шиммельграу наведаться, — вздохнул Снейп. — Хельгины големы, как ни крути, все же одушевленные, хоть и глиняные. Побольше крови, и мы имеем живое существо, хоть и временно. Пусть наденет кольцо, а потом мы хоркрукс отправим в сейф. А пока что... оставим его здесь. Раз пролежало столько лет, и никто не нашел — значит, потерпит еще пару дней. А мы, на всякий случай, еще подбавим Охранную сеть и Сигналки. Если кто-то сюда сунется, я узнаю тотчас же.

— Значит, послезавтра нам детей забирать с хутора, так? — обрадовался Люц. — Я пойду с тобой!

— Колбасы, что ли, захотелось кровяной? Сальтисона? — проворчал Снейп. — Оливер, вы с нами?

— Разумеется, куда ж я без вас, — ухмыльнулся профессор Кеттлберн. — Говорят, хутор Шиммельграу — райское место! А ничего, что незванный гость хуже тролля?

— Наглость — второе счастье, профессор, — вздохнул Снейп, глядя на веселого и бодрого, как птичка, Малфоя. — Мы же не с пустыми руками заявимся...

Глава опубликована: 19.03.2014

Глава 51. Расследование в приюте

Весьма довольные прошедшим днем и добычей, друзья вернулись в Малфой-мэнор и разошлись по своим комнатам, дабы привести себя в порядок, немного отдохнуть и встретиться за пятичасовым чаем. Однако у Снейпа отдыха не вышло.

Воодушевленный Люциус, решивший принять более деятельное, нежели сегодняшнее, участие в поиске последнего хоркрукса, направился после ванны в библиотеку — попробовать отыскать изображение медальона Слизерина. Уж в побрякушках он разбирался! Так что кто знает, может, ему повезет, и он уже видел эту вещицу где-нибудь когда-нибудь, может, даже на ком-нибудь.

Он вытащил библиотечный формуляр и, открыв его, обнаружил дневник Темного Лорда, к слову, полностью расшифрованный. Загрузив требуемую информацию о медальоне, Люц, дожидаясь ответа, скуки ради открыл черную тетрадку, вчитался в строчки, написанные зелеными чернилами и остолбенел.

Северус только блаженно растянулся на огромной кровати с пышным зеленым балдахином и приготовился подремать немного, как дверь распахнулась, и ворвался Малфой, весьма разгневанный и красный от злости. Он потрясал мокрыми волосами и дневником, зажатым в сиятельной руке.

— Снейп, мерзавец! Ты почему не сказал мне, что Лорд, что Лорд... — Малфой разевал рот, как рыба.

— Что? Лорд что? — недовольно спросил Северус.

— Я, понимаешь ли, открываю этот дневничок, и на тебе! Там на титульном листе такая невинная, но душевная запись: «Меня зовут Том Марволо Риддл, но я всегда ненавидел это имя, данное мне в честь папаши-магла! Посему, теперь и отныне во веки веков я — Лорд Волдеморт во всем величии и славе! Да будет так!»

— А... Ну да, Дамблдор несколько раз ляпнул про Тома Риддла, а я догадался, что это наш Повелитель, уж больно лицо у старика при этом было недовольное, — сладко зевнул Снейп. — Альбус, оказывается, преподавал ему Трансфигурацию пятьдесят лет назад... И все это время знал, кто он такой.

— Нет, все в курсе, кроме меня! — возмутился Люциус. — Да если бы я только...

— Ничего бы не вышло, — категорично сказал Северус. — Ты не смог бы не пойти к нему. Для этого тебе надо было стать никем — бедным и неизвестным. Вспомни, каким он был тогда могучим — да он бы тебя раздавил, как жука, в случае отказа. Просто поначалу он специально очаровывал всех нас своим благородством и великими целями. Террор не всегда приносит хороший результат, такие, как Лорд и Дамблдор на этот случай имеют несколько масок, про запас.

— Нет, но каково! Меня, чистокровного в стольких поколениях, завербовал полукровка! Да еще и помыкал мной, как мелким лакеем! — Малфой рвал и метал — страдала и корчилась его фамильная многовековая гордость.

— Да ладно, у нас вон Председатель Визенгамота, а это один из наивысших постов в обществе, тоже ведь полукровка, и ничего...

— Это кого ты имеешь в виду? Дамблдора, что ли, — презрительно фыркнул Люц. — Да ему просто повезло. На гребне славы нахапал себе званий и регалий... Даже вон на карточках везде кривляется, трясет своей бородой...

— А я тебе про это и говорю. Твори великие дела, и никто не вспомнит, что ты нечистокровный. Вот, к примеру, запусти и раскрути маговидео и ты станешь всеобщим любимцем совершенно без упоминаний статуса и размера состояния. Все станут восхвалять тебя за дело! Люц, ты дашь мне поспать или нет?

— Нет, не дам, — мстительно ответил Малфой. — Вставай и пошли в библиотеку, будем читать дневник!

Снейп застонал как дряхлый старик и нехотя натянул мантию.

В библиотеке Малфой носился туда-сюда, забыв о первоначальных планах.

Он бубнил себе под нос, накручивал на пальцы длинные пряди, чесал белобрысую макушку и плевался, видимо с омерзением вспоминая, как подобострастно преклонялся перед Темным Лордом. Тьфу! Вот ведь как противно... лебезить перед безродным!

— Слушай... Так это же выходит, что тот магл из Литл Хэнглтона, Том Риддл... Он отец нашего... Повелителя. А кто же тогда мать? Неужели... — Люц застыл с открытым ртом. — Та девчонка Гонт? Помнишь, сторож из поместья сказал, что она пропала, когда он уехал в город. Тогда понятно, почему он родился волшебником... Но как ей-то удалось окрутить красавца?

— Да просто, — фыркнул Снейп. — Она же училась в Хогвартсе и стопроцентно на Слизерине. А слизеринки привыкли добиваться своего любыми путями. Сварила и подлила Амортенцию — и дело в шляпе.

— Да, ты прав, такая могла... Тем более, что Фрэнк этот отзывался о ее семейке, как о странных и неприятных людях, под стать тем же Риддлам. Теперь понятно, чего наш Лорд такой уродился. У него оба родителя были сволочами.

— Ну, мы про мать ничего не знаем. Может, она приличная женщина, — попытался обелить Меропу Снейп.

— Ага. Приличные Амортенцию не подливают и с маглами не путаются, — ляпнул Люц.

— Между прочим, моя мать вышла за магла, — прищурился Северус.

— Но ты ж родился по любви, — состроил невинные глазки другу Малфой. — Если бы там была замешана Амортенция, ты был бы... был бы ты... — Он задумался, как бы помягче сказать.

— Был бы такой же хитрой и жестокой тварью, как Повелитель? — насмешливо спросил Снейп.

— Ну, как-то так, да, — замялся Люц. — Ну что ты меня пытаешь, сам же прекрасно знаешь все побочки от Амортенции! Ею потому и пользуются только самые отчаявшиеся и отмороженные девки, которым терять нечего!

— Но, если так подумать, то Лорд и правда прямой наследник Слизерина. Гонты-то все как один, наверное, были прирожденными змееустами... Линия Салазара не прервалась нигде.

— Одно хорошо: теперь легче будет найти последний хоркрукс. Мы знаем имя мальчика из приюта. А монашек или кто там будет, я легко очарую! — Люциус грациозно откинул назад высохшие волосы. — М-да... Передо мной они не устоят, быстро все выложат, — мурлыкал он, разом придя в хорошее расположение духа.

— Конечно, это несомненно, — осторожно подакнул Снейп, радуясь, что гроза миновала. Злой и раздраженный Люц был зело занудлив и надоедлив, а ему все еще хотелось спать...


* * *


Так как до визита к Шиммельграу оставалось еще время, решили прошвырнуться по магловскому Лондону — поискать приют, где воспитывался юный Том Риддл. На сей раз Снейп не стал издеваться сильно над другом и обрядил его в темно-голубые джинсы, прекрасно сидевшие на Малфоевских ногах и такую же рубашку. Насыщенный цвет одежды только подчеркнул серые глаза Люциуса, и тот надолго застрял у зеркала, которое без устали расточало пышные цветистые дифирамбы по поводу несравненной красоты хозяина. Шикарные волосы собрали в длинный высокий хвост, так что открылись маленькие симпатичные уши и сильная мускулистая шея. Малфой, как истинный Нарцисс, был очарован самим собой. Кеттлберн со Снейпом втихомолку насмехались над самовлюбленным приятелем.

— Он больше похож не на павлина, а на белого жеребца с этим его длинным хвостом, — тихо сказал Северус Оливеру. Тот фыркнул и подмигнул профессору зелий.

— Женщины любят таких, что ни говори, — ответил Кеттлберн, одевшийся как обычно, только сменивший пиджак на клетчатую хлопковую рубаху. — Увы, нам с тобой далеко до обаятельного Люциуса...

— Люц, может, мы уже отправимся? — поторопил друга Снейп.

Отправиться удалось лишь через пятнадцать минут. Малфой выбирал украшения.

Когда они вышли в магловский Лондон из паба «Дырявый котел», все взгляды предсказуемо устремились на красавца блондина, а тот, разумеется, загордился еще больше. Пришлось срочно запихать его в такси и попросить водителя отвезти их к церкви святой Маргариты. Шофер важно кивнул — белоснежное здание церкви находилось в центре города, на территории Вестминстерского аббатства.

— А магловские женщины, оказывается, весьма неглупы, — самодовольно выдал Люциус, чувство собственной неотразимости которого было почесано очень сильно сверх нужного. Потому что в Косом переулке он не собирал такого аншлага, моря зазывных улыбок и откровенно восхищенных взглядов в свой адрес. Там он был для публики всего лишь Малфоем. А здесь — шикарным неотразимым незнакомцем в полном блеске нордической красоты. — Надо бы мне почаще выбираться в магловские города.

— Я скажу Нарциссе, что ей тоже будет на что посмотреть у маглов, — невинно заметил Северус. — В Лондоне полно цветочных магазинов...

Люциус злобненько посмотрел на него, испепеляя взглядом, но промолчал, а потом отвлекся на окружающие достопримечательности.

Так что всю дорогу он проехал, чуть ли не высунувшись из окна такси — так его заинтересовал окружающий пейзаж. Признаться, Люц раньше никогда не имел желания выходить за пределы «Дырявого котла», а оказалось, что снаружи много всего интересного, к примеру, многоэтажные здания или высоченная башня с огромными часами... А мосты тут были просто феноменальные! Магазины снаружи выглядели просто великолепно! Вывески и витрины оформлены фантастически! Не то, что в Косом — убого, позолота, если она была, слезла. Стекла пыльные и мутные. Торговля идет кое-как. Везде толчея, очереди и все пихаются локтями.

А тут везде зелень, деревья, чистота и порядок. Оказалось, маглы не такие уж и дикие, а даже наоборот — одеты все так же, как он и выглядят весьма привлекательными и полными достоинства...

Хорошо, наверное, что Темному Лорду не удалось их завоевать и поработить — уж больно много оказалось народу на улицах и площадях столицы Британии... Как ими управлять и командовать — Люц не мог даже представить. И не хотел загружать голову всем этим мировым господством.

Снейп с Кеттлберном постоянно хихикали втихомолку, переглядываясь и перемигиваясь, и Люц наконец заметил это и обиделся. Хорошо еще, что они как раз прибыли к месту назначения.

Оливер расплатился с таксистом — он хорошо ориентировался в городе, так как частенько бывал в Лондонском зоопарке и сетовал на то, что Дамблдор не позволяет выводить детей туда на экскурсии. Сам он был в восторге от богатейших экспозиций, а детский зоопарк так просто умилял каждый раз сурового магозооолога.

Оставалось лишь надеяться, что когда Дамблдор уйдет на покой, можно будет пересмотреть школьную программу и включить в нее познавательные экскурсии и походы на дикую природу.

Церковь святой Маргариты представляла собой красивейшее величественное белоснежное здание с большим ухоженным английским парком. Внутрь заходить не стали, лишь поинтересовались, где тут приют.

Вежливый пожилой привратник рассказал, как пройти в здание неподалеку от церкви. Правда, сейчас там уже не было приюта, но архивы остались, так что работники вполне могли помочь разыскать нужного ребенка.

Через полчаса неспешной прогулки по тихой тенистой аллее взглядам предстало унылое серое квадратное здание, окруженное высокой оградой, разительно отличавшееся от пафосного здания-спонсора. Вскоре друзья уже сидели в скромном кабинете заведующей благотворительной миссии, которая теперь располагалась в здании бывшего приюта.

— Мы ищем мальчика, который во время войны жил тут. Его звали Том Марволо Риддл. Он нам очень нужен, просто необходим. Это мой родной дедушка, любимый и единственный брат матери. Он потерялся во время эвакуации, и от него осталась мамочке только фотография, — заливался грустным соловьем Люциус, совершенно очаровавший даму средних лет в деловом летнем костюме. Та, судя по восхищенным взглядам, готова была землю перевернуть, но добыть белокурому вежливому красавцу звезду с неба, не то что сведения о каком-то мальчишке-сироте.

— О, не беспокойтесь так, мистер... Малфой? Какая необычная фамилия! — восхитилась дама.

— Да, меня, знаете, усыновила богатая французская пара, — грустно сказал Люциус. — И они увезли меня во Францию, где я вырос и закончил университет... э-э-э-э... Ну, а потом я решил, что надо мне все-таки найти своих родных. Все приюты Британии уже обошел — никакого следа! И вот я здесь... Моя последняя надежда только на вас! — Он театрально протянул к чиновнице руки, изображая великое горе и печаль.

— Да-да, очень грустная и в то же время оптимистическая история, — закивала женщина. — Я сейчас пошлю служащего в архив, чтобы он принес папки с делами воспитанников за те годы. У нас все в целости и сохранности.

— Я был бы вам бесконечно признателен, — очаровательно улыбнулся Люциус, развалившись в кресле и непринужденно играя с прядью волос. — Ах да, я не представил своих спутников. Это, — он небрежно ткнул пальцем в Снейпа, — мой французский кузен Северус Снейпуа, а это — наш... старинный друг семьи, англичанин, который помогает мне в поисках моего дорогого и любимого дедушки — профессор зоологии Оливер Кеттлберн.

Снейп и Кеттлберн вежливо поклонились, но такого внимания как Малфою им, разумеется, не досталось. Впрочем, они и не возражали, тихонечко сидя в уголке на диване и попивая чай, пока Люц очаровывал даму.

Внимательно изучив принесенные папки и списки, Снейп с Кеттлберном обнаружили, что Том и правда жил в этом приюте с самого рождения. В анкете было написано, что мать умерла сразу же при рождении мальчика, наказав назвать его в честь мужа и отца. Очевидно, жизнь ребенка-сироты во время войны не была особо сладкой, тем не менее, его каждое лето отправляли в приют... Снейп представил, как должно быть, презирал и ненавидел своих соприютников юный Темный Лорд, считавший себя выше этого сброда...

— Но, мистер Малфой, тут написано, что ваш предполагаемый потерянный дедушка родился в приюте, — растерянно сказала дама. — Как же он мог потеряться во время эвакуации?

— Разве я сказал, что дедушка потерялся во время эвакуации? — ничуть не смутился Люц. — Это его мать, беременная им, потерялась! Ну вот она, наверное, и родила у вас. Матушка говорила, что она постоянно твердила, как назовет сына Томом Марволо, в честь любимого мужа, и вот она так и поступила! — Он очаровательно улыбнулся женщине, подперев мужественный подборок рукой.

— Я очень беспокоюсь, как он тут жил, понимаете... Хочется быть уверенным, что у него было все: игрушки, нормальная вкусная и полезная еда, мягкая постель... — задушевно ворковал Люциус.

— Ну... Тогда ведь было предвоенное время, но уверена, что дети получали все, что им необходимо, наше государство ведь не бросает обездоленных, — неуверенно сказала деловая дама.

— О, я вам охотно верю, но все-таки... Как насчет летних поездок в деревню, к примеру? Травка, птички, цветы, парное молоко и свежий хлеб с сыром? — настаивал Люциус, поигрывая бровями.

— Ах, на счет этого не беспокойтесь, — облегченно выдохнула дама, лихорадочно листая папки. — Вот, тут указано, что детей каждый год возили в деревню, да не просто, а даже на берег моря! Это значит, свежий морской йодированный воздух, это очень полезно для щитовидки, ну и... морепродукты, разумеется. Витамин Д, и все такое, понимаете? — Она с надеждой заглянула в серые и загадочные, будто грозовые тучи, глаза Люца.

— Хм... Это очень хорошо! — одобрил ее рвение Малфой. — А куда же именно мог поехать мой любимый дедушка, а?

— О, их возили много куда! Сейчас... — Женщина принялась внимательно изучать маршруты летних поездок по годам. — Вот, к примеру, в 1936 году дети отдыхали в Суонидже, как раз недалеко от морского курорта Брайтон, в 1938 это была деревушка Мидхерст, в 1939 — Флиттон, в 1940 — Малсбери, а в 1941 — в Уикембрук.

— Погодите-ка, — переспросил Оливер. — Получается, к морю их возили один раз? Остальные деревни и городки находятся в глубине острова.

— Да... — Дама быстро просмотрела свои выписки. — Просто... руководство могло посчитать, что... Ах, тут как раз имеется приписка, что в Суонидже случился странный инцидент. Том и еще двое детей заблудились в окрестностях. Эми Бенсон и Тони Бишоп, когда их нашли, уверяли, что Том специально завел их в пещеру. И они испугались. Так что, во избежание таких инцидентов, воспитанников больше туда не возили. Но все остальные поездки были абсолютно безопасны и таких случаев уже не наблюдалось. Уверена, дети что-то напутали, им ведь было всего по десять лет. Ну а взрослые просто решили перестраховаться.

— Какое благоразумие! — восхитился Малфой, всплескивая руками. — И правильно, нечего было их возить в этот опасный... Суонидж, говорите? А что это за место такое?

— Да просто небольшая рыбацкая деревушка на южном побережье, весьма глухое место, но люди живут добрые, — пожала плечами женщина. — Сейчас там мало осталось народу. Очень скалистая местность, непригодна для строительства порта или еще чего-то полезного...

— Большое, большое спасибо вам за то, что я наконец-то нашел хоть какие-то следы моего дорогого родственника, — прослезился Люциус. — Я так рад, так рад, что здесь к нему относились по-человечески, как к своему родному ребенку! Уверен, что он тут был счастлив!

Чиновница смутилась.

— Ну, вообще не принято обижать сирот, они ведь и так обездоленные... Но это ведь было пятьдесят лет назад, нравы тогда были немного другие, люди более строгие, так сказать...

— Но ведь он благополучно жил тут до восемнадцати лет, а потом выпустился, не так ли?

— Судя по записям — именно так! — обрадовалась дама поддержке Малфоя. — Правда, мы не знаем, куда именно он потом устроился на работу и как жил.

— О, это неважно, это я уже буду расследовать в частном порядке. — Люциус встал и раскланялся, многословно и приторно прощаясь. Снейп с Кеттлберном тоже уважительно поблагодарили за ценную информацию и с облегчением вымелись за дверь.

Северус, перед тем как покинуть кабинет, вытащил палочку и быстро взмахнул ею перед удивленным лицом деловой дамы...

Глава опубликована: 21.03.2014

Глава 52. Выходной

— Ты чего задержался, еще что-то хотел узнать? — спросил весьма довольный собой Люциус. Он буквально лопался от радости и явно чего-то ждал.

— Нет, я просто пожалел бедняжку. Наложил Обливейт, а то ведь будет всю жизнь страдать по тебе... — с ехидным смешком ответил Снейп. — А ты, Люци, просто молодчина! Так развести ее на откровенность! Не каждому удалось бы... Вот я, к примеру, вряд ли бы добился такого охотного сотрудничества. Скорее всего, с меня бы потребовали магловские документы, то, се... И в итоге я бы психанул и влез ей в голову насильно. Ну не привык я сюсюкаться с... женщинами, в отличие от тебя!

Люциус буквально засиял и благодарно посмотрел на друга. Он изо всех сил пытался быть полезным в поиске хоркруксов, так как до сих пор чувствовал себя не в своей тарелке, с отвращением вспоминая прошлую деятельность Пожирателем.

— О да, это было поистине мастерски проделано, мистер Малфой, — подключился сообразительный Оливер. — Сказать по правде, у нас-то с Северусом вообще мало шансов было вот так запросто вытянуть из этой почтенной маглы нужные сведения. Как все-таки хорошо, когда люди, любые люди, тянутся к тебе душой...

— И телом, — захихикал Снейп.

Люциус шутливо замахнулся, желая отвесить ему подзатыльник, но развеселившийся зельевар увернулся и чуть не свалился на газон, чем вызвал еще более бурную вспышку веселья.

Когда все отсмеялись, почему-то чувствуя некую эйфорию, Кеттлберн сказал:

— Ну что ж, правду говорят: кто владеет информацией — тот владеет миром. От полной победы нас отделяет всего несколько шагов...

— И что примечательно, дорогой Оливер, смею заметить, покончить с величайшим злым колдуном столетия удастся совершенно без кровопролития! — довольно заметил Люциус. — Не хочу, чтобы мне после всего опять предъявили обвинения, — мрачно сказал он.

— Это само собой. Только знаешь, в таком случае нам надо не убивать Темного Лорда, а посадить его в тюрьму, — хмыкнул Снейп. — Вспомни вон, Альбус Гриндевальда за все его злодеяния против человечества не убил, а милосердно арестовал и приговорил к пожизненному заключению...

Люциус фыркнул.

— Сомневаюсь, что Лорда остановит какая-то камера, пусть даже с тысячей наложенных Охранных чар. Он не станет смиренно нести свое наказание подобно Гриндевальду. Но! Мы ведь убивать его собственноручно не станем. У нас есть эффективное оружие в виде Врана. А пойти против самой королевы Баньши и ее слуги даже твой любимый Дамблдор не осмелится.

— Люциус прав, — согласился Оливер. — Недоброжелатели могут вполне вменить кому-нибудь из нас использование Непростительных, только из чистой злости. Да тот же Альбус. Он все-таки законником считается. И прощай ваши благие намерения. Так что да, создавать неблагоприятный и даже губительный прецедент не стоит. Дементора и правда никто не станет осуждать, потому что такова их природа — поглощать души. Таким образом, и волки будут сыты, то есть, отогнаны от нас, и овцы, ну то бишь, мы, будем целы. Все-таки бюрократическая машина Министерства отлажена прекрасно на то, чтобы карать неугодных и закрывать глаза на свои собственные прегрешения.

— А, да ну их, этих гадов-чинуш, — махнул ручкой Малфой, пытаясь отвести внимание друзей от своего Империуса, под которым он якобы ходил всю Первую войну. — Давайте лучше домой. Нам завтра еще мелюзгу забирать от Шиммельграу, надо им Патронуса послать. Сев, займешься?

— Конечно. Надо предупредить заранее о визите, чтобы успели свинку заколоть и деликатесов для тебя наготовить, — веселился Снейп.

— Чтоб ты знал, я тоже собираюсь в гости не с пустыми руками, — оскорбился Малфой. — Не хватало, чтоб потом они перемывали мне косточки, дескать, мало того, что бывший Пожиратель, демон во плоти, да еще и явился поесть задарма. Вот прямо сейчас буду с эльфами обсуждать гостинцы...

— Ну и я тоже поскребу по запасникам, — отозвался Кеттлберн. — Я, правда, не мастер готовить, и эльф у меня только один, да и то по английской кухне больше мастер, но... места, где водятся кулинарные изыски, знаю.

— А я просто так пойду, — нахально заявил Снейп. — Я готовить хорошо только зелья умею, так что...

— Свари им яду для крыс, — заржал Малфой. — Или зелье, чтобы куры неслись лучше.

— Хорошая мысль, — тонко усмехнулся Северус. — Иногда и тебе в блондинистую голову приходят гениальные идеи.

Люциус приосанился и задрал подбородок. Блондинистая голова? Да это Снейп от зависти!


* * *


Вечер в мэноре проходил оживленно.

Снейп изучал министерские справочники, пытаясь отыскать точные координаты Суониджа, Люциус шушукался с эльфом шеф-поваром, а Кеттлберн откланялся, сказав, что он завтра аппарирует прямиком к владениям Шиммельграу.

— Чует мое сердце, с этим хоркруксом в пещере будет непросто, — поделился Снейп опасениями с другом.

— Да я вот тоже так думаю, — серьезно сказал Люциус, отпуская домовика. — Уж больно легко мы заполучили остальные якоря, на последнем, по закону подлости, обязательно споткнемся... Так что, я думаю, надо подготовиться по максимуму...

— Мне вот интересно, как мы будем искать эту пещеру. Я глянул на подробную карту окрестностей Суониджа — там вокруг городка сплошные скалы и пещеры, многие затоплены морской водой. Придется обшаривать все подряд на предмет магического фона. Уйма времени ведь уйдет, — высказался Снейп.

— Ты что-то ничему не учишься, друг мой, что прискорбно, — хмыкнул Люц. — Вспомни-ка, как ты нашел диадему и за сколько часов в общей сложности?

— Так там мне эльфы помогли, сам бы я... — Снейп сконфузился — до него дошло.

Люциус с превосходством улыбался, демонстрируя идеальные белоснежные зубы.

— А в этот раз будет еще быстрее, я своих эльфов тоже подключу. Вон Дональд Дак так и рвется в бой на благо своих юных хозяев — Драко и Гарри Поттера. Такой командой в восемьдесят единиц они эти скалы вверх ногами перевернут.

— Мерлин да услышит твои планы и поможет нам в их осуществлении, — помолился Снейп. Он и правда подзабыл на волне радости о трудягах эльфах. — Можно еще их Феликсом напоить, — размышлял он в приступе доброты.

— Нет уж, Феликс мы сами употребим, а то они опьянеют и утонут в морской пучине, — категорически отговорил приятеля Малфой. — Сев, а во что мне завтра одеться?

Cнейп заржал.

— У тебя же мантий полный гардероб.

— Ну, мне в магловской одежде понравилось. Вот то, в чем я сегодня был... это что?

— Это называется джинсы. И рубашка из джинсовой ткани, чистый хлопок, — просветил друга Северус.

— Эти джинсы... Они мне жутко идут, оказывается, — признался самовлюбленный Люц. — Наколдуешь завтра мне опять то же самое?

— А я-то собирался облачить тебя в рабочий комбинезон, резиновые сапоги и соломенную шляпу, — с сожалением покачал головой Северус.

— Зачем? — испугался такой перспективы Люциус.

— Ну, чтобы показать, что ты не изнеженный избалованный аристократ в шелковой мантии и туфлях из драконьей кожи, а наш человек! — издевался заботливый Снейп. — Кстати, твой выбор весьма верен, потому что в Америке в джинсах ходят ковбои. А ковбои — это те же сельские пастухи, только пасут не овечек, а лошадей, — засмеялся он.

— Мне подходит, — высокомерно ответил Люц. — В конце концов, у меня отличные конюшни в поместье, с самым большим поголовьем племенных животных, так что ну и пусть я буду ковбоем! А ты вот на лошади ездить не умеешь.

— Мне не надо, — пожал плечами Снейп. — Я ж не аристократ, слава Мерлину. Мы по-простому, аппарацией...

Утро застало их стоящими в назначенном месте у владений семьи Шиммельграу. Снейп послал серебряную лису с известием, что они на месте и через минуту их впустили на территорию.

Гарри с Драко с гиканьем и воплями кинулись к отцу и... Ну, для Поттера Снейп был почти как отец, в любом случае, Гарри решил всеми силами этого добиваться.

Дети за неделю пребывания на свежем воздухе поздоровели, поправились и загорели: Гарри до бронзового оттенка, а Драко стал красным, как вареный рак, но ничуть не переживал по этому поводу. Потому что когда они играли в индейцев, именно он, несмотря на белобрысую шевелюру, был отважным краснокожим, а Поттер — всего лишь наглым и подлым испанским завоевателем.

Ребятня радостно вилась вокруг взрослых, к которым присоединился и Кеттлберн с каким-то объемистым свертком.

От дома к ним спешила вся немаленькая семья работяг Шиммельграу: Амалия, Хельга, Ханц, Курт и Ансельм. К Гарри и Драко присоединилось около полудюжины их сверстников и ребят помладше и постарше — дети братьев.

Сыновья фрау Амалии были коренастыми бородатыми здоровяками — настоящие немецкие работяги. Добродушные, флегматичные и спокойные, но, тем не менее, полные достоинства. Люциус уважительно косился на их большие квадратные мозолистые ладони и радовался, что снял перед визитом все свои вычурные дорогие кольца и оставил дома претенциозную трость. Одет он был просто, как и желал накануне — в пастушью джинсовую одежду, впрочем, двое из братьев Шиммельграу тоже носили подобные штаны и чувствовали себя в них очень комфортно, судя по всему. Люц приободрился, видя, что не выделился из общей массы пролетариев.

Во дворе тем временем разожгли печь для барбекю, и оттуда доносились соблазнительные запахи поджариваемых белых немецких колбасок и отбивных.

Амалия и впрямь распорядилась заколоть свинку, несмотря на летнюю жару, и Люциус глотал слюнки, видя, как на столе появляются немецкие блюда — простонародные, как он и хотел. Кровяная колбаса, запеченные рульки, печеночные сосиски, обещанный свиной желудок с рублеными потрохами — аналог шотландского хаггиса, и многое другое, в том числе традиционный гарнир: клецки, квашеная капуста и вареный картофель со шпиком.

Малфой воодушевленно выложил на длинный деревянный стол свои дары: поднос маленьких кремовых английских пирожных, несколько кульков печенья и шикарный двухэтажный марципановый торт с фигуркой розовой хрюшки среди сахарных цветов. Все дружно засмеялись при виде юморного десерта, а сам Люциус светился от счастья и расточаемых в его адрес похвал.

Кеттлберн тоже внес свой вклад на общий стол в виде копченого оленьего окорока и копченых же с можжевельником тушек диких уток, за которыми наведался к другу-охотнику, который по совместительству занимался таксидермией. Его экспонаты Оливер демонстрировал школярам в Хогвартсе, если не удавалось представить зверя вживую.

Пиршество началось с обеда и продолжилось до самой ночи. Малфой просто объедался деревенскими вкусностями, не обращая внимания на поднадоевший этикет и беря аппетитные куски мяса и колбаски прямо руками. Впрочем, никто за столом не пытался выпендриться и есть культурно ножом и вилкой, тем более после нескольких кружек крепкого темного домашнего пива.

Гостинцы от Оливера и Малфоя пришлись всем домочадцам по душе, особенно налегали на сладости дети. Они регулярно сбегали из-за стола размяться и поиграть, так что переедание им не грозило. Немцы-хуторяне к жирной и тяжелой пище были привычны, а нежному Малфою Снейп потихоньку сунул зелье для нормального пищеварения.

Кеттберн в своих путешествиях питался еще и не таким, так что он желудком не страдал, равно как и Снейп.

Постепенно за столом остались лишь взрослые и Хельга. Дети разбрелись по поместью, занятые своими делами и играми.

— Хотелось бы выразить мою глубочайшую благодарность, фрау Шиммельграу, — растроганно сказал расчувствовавшийся от теплого приема и выпитого пива Люциус. — Приятно, что вы приняли моего сына и Поттера как своих, несмотря на то, кто их родители...

— Мы не предъявляем претензий к детям, мистер Малфой, — вежливо заметила Амалия. — К тому же вы ведь доверили нам свое самое большое сокровище — ребенка, наследника древнего рода. Было бы подло относиться к нему по-другому, нежели к тому же Гарри. Дети-то не виноваты ни в чем.

— Да, вы совершенно правы, — покаянно сказал Малфой. — И я очень рад, что вы так думаете. Впрочем, я и не сомневался в вашей доброте и справедливости. Именно от Гарри я наслышан о талантах и достоинствах представителей вашей семьи, и, разумеется, не доверяй я ему как своему собственному ребенку, ни за что бы не отпустил с ним Драко. А ведь не каждый бы поступил так великодушно, как вы... В нашем сегодняшнем мире ведь отношение к человеку, даже к младенцу, определяется именно принадлежностью его самого или родителей к определенному факультету, и это весьма прискорбно.

Амалия презрительно фыркнула.

— Мне вообще безразлично, на каком факультете учится дитя, если я вижу, что оно воспитано, вежливо и доброжелательно. Считаю, очень мало кто из детей может притворяться паинькой, а на самом деле быть исчадьем ада. Все равно детская непосредственность рано или поздно вырвется наружу. А Драко не доставлял нам вообще никаких хлопот, наоборот, они с Гарри нас всегда веселили и смешили. Гарри такой выдумщик! Одни его рассказы о кино чего стоят, а уж вдвоем с Драко они нам тут настоящий театр устраивали, скрашивая долгие вечера, — почтенная фрау весело рассмеялась. — У вашего сына просто талант!

Малфой чуть не прослезился от столь лестных эпитетов своему отпрыску.

— Вы просто бальзам льете на мое отцовское сердце, — просипел он и отхлебнул из здоровенной оловянной кружки с искусной резьбой и головой дракона на ручке. — Как же хорошо иметь дело с непредвзятыми людьми...

— Если вы про свое Пожирательское прошлое, мистер Малфой, то все не без греха, — ответстствовала Амалия. — Мой отец тоже служил у Геллерта Гриндевальда, это был его выбор. Так что же теперь — бросить все и не жить? Мы, его потомки, не ответственны за его прегрешения. К тому же нам ведь пришлось эмигрировать из Германии сначала в Чехию, а потом уже в Британию. В Праге у нас жили дальние родственники по бабушке, евреи, кстати, по национальности, что уже как бы не вяжется с нашим дедулей-немцем. Ну и ничего, живем по сей день, работаем, детей растим и учим...

Люциус резво вскочил и, схватив фрау за пышную рабочую руку, уважительно поцеловал за такие слова.

— Да-да, вы правы, каждый может совершить ошибку, но надо дать человеку хороший, реальный такой шанс понять свои заблуждения и исправиться. Единственное, я просто не терплю, когда на меня давят и шантажируют, вот тут я делаю все наоборот...

— Это потому, что вы известная личность, — заметил Курт. — Поэтому от вас предсказуемо ожидалось, что вы присоединитесь к какой-либо из сторон. Не то, что мы, нам попроще было. Что можно требовать от невежественных грубых крестьян? Мы накрылись Фиделиусом, и к нам никто не мог прийти с угрозами или агитацией. Чего проще — запасов нам хватило бы надолго, могли пережить не один год. А идти воевать за кого-то... Не было такого желания, если честно. Да и у других волшебников, которые тут жили многие века, мы не заметили особого патриотизма... Все сидели по домам, словно мышки, и не высовывались. А уж нам, немецким эмигрантам... мы же все равно неблагонадежные, так сказать. Понаехавшие.

— Хм... — поразмыслил Люциус. — Но вы ведь уже второе или третье поколение учитесь в Хогвартсе. А разве хаффлпафцы не приверженцы Дамблдора нашего светоносного? Или того же Министерства?

— Да вовсе и нет, — фыркнула Амалия. — Во-первых, разве была война в полном смысле этого слова? Министерство не объявляло мобилизацию, вообще не заявляло, что в стране началась война. Все высокопоставленные чинуши делали вид, что все спокойно и ничего не происходит. А идти присоединяться к Волдеморту или Министерству... Простите, но у нас свое занятие — мы работаем и кормим магическое сообщество. Министерство драло и дерет до сих пор с нас три шкуры налогами на сельскохозяйственную продукцию — и нам идти сражаться под его знаменами? Мы люди не особо образованные в политическом плане, но понимаем, что простой народ всегда лишь пешки в чьей-то мудренной извращенной военной игре. Так что мы спокойно жили и работали, пока Добро и Зло выясняли, кто из них круче. Без разницы, кто ты, кушать-то всем хочется и всегда. Еще не хватало, чтобы в стране народ голодал, потому что хаффлпафцы вдруг захотели политически определиться. По большому счету, нам ни от одной из сторон пользы никакой не было и нет. Сами все вынуждены делать, в том числе и бумажной волокитой заниматься...

Люц восхищенно глазел на германскую валькирию, прекрасную в своей убежденности сохранить детей и семью. Она могла бы запросто забить врага лопатой или граблями. И имела свое собственное мнение! Вот это настоящая женщина, защитница своей семьи и интересов. Ничего не требует от Министерства, но и свое отдавать не собирается просто так, в том числе и с любовью выращенных детей на пушечное мясо! Таких трудяг и в друзьях иметь не зазорно, а даже почетно! Хотя бы ради Драко — надо же ему в будущем драконий навоз куда-то девать...

Во дворе, под виноградным навесом зажгли свечи и керосиновые лампы. Стрекотали сверчки и еще какие-то насекомые, где-то заливался скворец, на ограде сидели выспавшиеся совы, готовясь отправиться на ночную охоту, под столом терлись о ноги сидящих три жирных кота-крысолова.

Младший Малфой, наевшийся до отвала — деревенский воздух вызывал жутко хороший аппетит — уснул, привалившись к отцу, с другой стороны к Снейпу притулился сонный Гарри, зевавший в ладошку. Северус сначала делал вид, что не замечает этого, но когда засыпающий ребенок начал падать со скамьи, вынужден был прижать его покрепче к себе.

Взрослые вели неспешные беседы о разном...

Выходной у искателей хоркруксов удался.

Глава опубликована: 27.03.2014

Глава 53. Состав экспедиции

— У вас тут просто прекрасно, но пора и честь знать, — вздохнул Северус, придерживая рукой уснувшего Поттера. — Кажется, в деревнях принято рано вставать с утра, так что...

— Не беспокойтесь, мистер Снейп, такие веселые и задушевные вечера нечасто случаются, да и нам тоже не мешает время от времени отдохнуть и расслабиться. Начнем работу на час попозже, всего-то проблем... — любезно успокоила его Амалия. — Зато ребятам было весело, они вечерами в мансарде, бывает, так наиграются и наболтаются, что спят вповалку. Зайдешь, а все на полу, на ковриках и прикорнули!

— Да, детство хорошая пора, никаких особых забот и хлопот, знай только учись,— встрял Люциус, обнимавший своего драгоценного отпрыска, сопящего и причмокивающего губами во сне.

— И не говорите, мистер Малфой! Ведь так, по сути, и должно быть. Взрослые обязаны кровь из носу обеспечивать детям именно такую жизнь. Кстати, вы подождите несколько минуток, я наказала Хельге собрать вам деревенских гостинцев с собой. Нам самим все не съесть, а следующий пикник со свининкой будет только осенью, когда холода наступят. Долго ждать придется, мистер Малфой.

— Люциус, дорогая Амалия, только Люциус, — негодующе поправил хозяйку вышеназванный Малфой. — Можем даже выпить с вами на брудершафт! Я настаиваю! Мне очень понравилась ваша семья и ваша усадьба. Спасибо за то, что возились с нашими детьми, они, правда, сорванцы те еще... Но смею надеяться, что все же я воспитал Драко правильно, и он вел себя прилично и учтиво.

— Мальчики они оба хорошие и хлопот нам не доставляли, — заметил Курт. — А как рыбалку-то оба полюбили. И такие терпеливые и выдержанные! Неплохой улов, кстати, у них бывал, почти вровень со взрослыми ловили карпов на пруду.

— Карпы, говорите? — заинтересовался слегка опьяневший Люциус. — А у меня только золотые рыбки в зимнем саду... Надо бы тоже в пруд кого-нибудь запустить! У меня, кстати, хорошая идея! На границе с моими угодьями протекает ручей, садовник сказал, что там вроде водится форель. Так что приглашаю вас на рыбалку ко мне в свободное время. Только пришлите сову, и мы прекрасно проведем время. Познакомлю вас со своей хозяйкой!

— Мы с радостью принимаем ваше приглашение, — с достоинством ответила Амалия. — Вот разделаемся немного с делами... Сейчас полно работы на полях, самый разгар страды.

— Понимаем, понимаем, — китайским болванчиком закивал Люциус. — У нас и у самих очень важные... вы не представляете, какие важные дела. — Тут Снейп сильно пнул его под столом по лодыжке. Люциус обиженно посмотрел на приятеля щенячьими глазами. Кеттлберн по-доброму усмехался, глядя на двух папаш.

Вовремя явившаяся Хельга спасла нежные ноги Малфоя от неминуемой расправы. Каждому гостю была вручена небольшая, но тяжелая корзинка со свиными деликатесами. Одариваемые рассыпались в смущенных многословных благодарностях и принялись собираться по домам.

— Поттер, Поттер, вставай сейчас же! — Снейп потряс Гарри за плечо.

Тот сонно завозился, пытаясь свернуться в клубочек и заныл:

— Я сейчас, тетя Петунья... сейчас встану... уже встаю...

Снейп, услышав такое, тут же отдернул руку и нахмурился.

Люциус самодовольно ухмыльнулся. Сам он уже взял дрыхнувшего вовсю Драко на ручки.

— Ну что ты на меня смотришь? Думаешь, я своего ребенка на руках никогда не ношу, эльфов заставляю? Давай, бери свое сокровище, как я. Всему тебя учить надо, недоразумение ты носатое, — вздохнул он. — Вот ведь, и вечно такие удивленные глаза, как будто аристократы и не люди вовсе, а какие-то тролли-людоеды, — бурчал он.

Снейп скептически глянул на снова заснувшего Поттера и, вздохнув, тоже поднял того на руки. Даром что невысокий и тощенький на вид, Гарри оказался довольно увесистым по факту, так что Северус даже крякнул, вскидывая его вверх с скамьи.

Кеттлберн замыкал профессию, смахивая на Красную Шапочку с тремя корзинками, только шляпа у него была соломенная, на манер канотье.

На границе Фиделиуса все несколько минут прощались громким шепотом, выражая надежду почаще вот так вот собираться и дружить семьями. Хотя такая мера была чересчур преувеличенной — сорванцы спали весьма крепко, хоть из пушки пали...


* * *


Миг, и вся компания уже стоит в парке мэнора.

— Я вас, пожалуй, покину до завтра, — сказал Оливер, передавая корзинки появившемуся эльфу. — Надо навестить своих питомцев дома... Спасибо, Северус, Люциус, за прекрасный вечер и знакомство с замечательными людьми. Настоящие трудяги, которым некогда заниматься всякими глупостями. Они постоянно заняты делами и не позволяют забивать свои головы разной чепухой. Вообще, и мадам Стебль молодчина, что воспитывает своих подопечных в правильном ключе.

— До свидания, Оливер, спокойной вам ночи, — пожелали приятели и через секунду остались одни.

— Ну что, пошли уже, а то у меня руки отваливаются, — заметил Люциус. — Хоть и говорят, что своя ноша не тянет, но долго таскать Драко я не привык. А он неплохо так вырос, кстати сказать. Вот что значит, деревенский воздух и еда!

И друзья, изображавшие из себя вьючных верблюдов, торопливо пошли к громаде дома, который приветливо светил в темноте окнами.

Спящих малолетних красавцев успешно сгрузили на кровати в их спальнях и, отдуваясь, пошли в кабинет — посидеть и отойти от приятного вечера и от вкусного домашнего темного пива.

Малфой предложил догнаться сверху еще и элитным коньяком — по глоточку, на что слегка запыхавшийся Снейп с охотой согласился.

— Ну что, как тебе отцовская доля? — хихикая, спросил Люциус.

— Я уже понял, что нелегка, можешь прекратить издеваться, — криво усмехнулся Снейп.

— Ну, нет, я только начал. Не все же тебе одному меня подкалывать, — хмыкнул Люц. — Это еще цветочки. А что будет, когда они подрастут и начнут спрашивать откуда на самом деле берутся дети. И скажут, чтобы им не врали про капусту, тычинки и пестики.

— Я дам Поттеру почитать «Анатомический атлас», — поспешно сказал Снейп, с содроганием представив себе этот момент. — И потом, ну... отвечу на вопросы, если будет непонятно.

— Хм... Ты книжный червь. Я вот своего Драко поведу сразу же в... — Люциус загадочно замолчал.

— Куда? — Cнейп наморщил лоб, пытаясь угадать. — В Мунго? На прием к семейному врачу? О, а это мысль! Пусть им колдомедик все объяснит!

— Да нет, — заржал Малфой. — Меня папаша в четырнадцать лет повел к мадам Биби!

— А кто это? — все тормозил и тормозил Северус, впрочем, уже размякший от коньяка и желавший тоже поспать часиков десять.

— Биби-милочка? Еще скажи, что ты у нее никогда не был, — удивился Люц.

— Э-э-э... Ты что хочешь сказать... тебя мистер Абраксас повел в... — Снейп порозовел ушами. — Ничего себе. А не рановато ли? Я в четырнадцать учился и учился, как завещал...

— Великий Слизерин? — опять заржал пьяненький Малфой. — Ну что ты сравниваешь свое дохлое либидо с моим? Я в твои годы... Ого-го!

— Дурак! — припечатал Снейп. — Я Драко и Поттера не позволю вести в какое-то сомнительное разлагающее заведение! Я, как-никак, будущий опекун Гарри и Наставник Драко, так что, мое мнение играет не последнюю роль, понял?

— О, ну я не сомневаюсь, что ты им сам все доступно и понятно, на пальцах объяснишь, — улыбнулся довольный Малфой. — И да, книжку почитать им надо дать, а то привыкли, понимаешь, чтобы им все разжевали и в рот положили. Пусть немного головой подумают, что и как...

— Люц... — осторожно спросил Снейп. — А ты что, и правда, в четырнадцать уже?..

Малфой засмеялся.

— Вижу, мои сексуальные похождения тебя впечатлили. Нет, на самом деле я приврал немного. Я тоже читал книжки. Нашел их на самой дальней и высокой полке. А к мадам Биби пошел в пятнадцать.

— Врун ты и мошенник, — проворчал Снейп, которого опять разыграли.


* * *


Гарри с наслаждением и подвыванием потянулся, перевернулся на мягком матраце и открыл глаза. Его комната находилась с северной стороны, окно было открыто, и в комнату врывался легкий свежий утренний ветерок с ароматом роз.

Вчера он до того навеселился, что не заметил, как уснул, сидя возле профессора Снейпа. А проснулся сейчас — уже в Малфой-мэноре... Эльфы, что ли, его сюда притащили, переодели в пижаму и укрыли одеялом? Вот уж трудяги так трудяги!

Гарри довольно улыбнулся. Красота у него теперь, а не жизнь! Он и не мечтал, что все так обернется, думал, будет ходить в Литл-Уингингскую школу, потом пойдет учиться в какой-нибудь технический колледж на телефониста или электрика, к примеру, и станет жить отдельно от родственников. Ну а какие еще перспективы у него были? Учился он неплохо, но не отлично, в спорте тоже не блистал совсем, так что в престижный университет его бы не взяли ни по баллам, ни по спортивным достижениям. Таким как он дорога только в работники сферы обслуживания...

Или вот, к примеру, можно было бы отправиться в Лондон, попробовать поступить с сельскохозяйственную Академию. Говорят, там конкурс маленький, потому что никто не хочет учиться в таком непрестижном заведении... Может, ему бы и удалось поступить, а потом уехать куда-нибудь в деревню, устроиться на небольшую ферму, а со временем купить кусочек земли с усадьбой и заняться, наконец, своим собственным делом.

Зато теперь он точно знал, что не придется ему стараться в одиночку, без поддержки близких и родных. Его дело, как сказали взрослые, его и Драко наипервейшая обязанность — это учиться. И учиться хорошо, чтобы в будущем разбираться в делах. Конечно, при свалившихся на его голову грудах золотых галеонов можно было бы, наверное, и расслабиться, и не особо упирать на учебу, но... Гарри не дурак, он до Хогвартса столько жизнеутверждающих фильмов и сериалов посмотрел, когда бедному несчастному сироте вдруг сказочно везло с опекуном или нашедшимися родителями, а перед тем этот сирота вел себя очень прилично, учился на хорошо и отлично и был вежливым и предупредительным, ну прямо как та Золушка. И его, такого положительного и умненького, сразу же полюбили его новоиспеченные родственники, потому что хам и грубиян, к примеру, вряд ли бы вызвал в незнакомых людях добрые теплые чувства.

Вот и у него все так получилось.

Но сначала нужно уладить кое-какие важные дела!

Гарри вскочил, быстренько оделся, умылся, как смог, заправил постель — вышло не очень хорошо, потому что приходилось постоянно бегать вокруг огромной кровати, поправляя покрывало и подушки, и выскочил в коридор. Драко в комнате уже не было, ну да оно и понятно, его так воспитали — вставать к завтраку без опозданий, а его как гостя решили не трогать.

И правда, все обнаружились за утренней трапезой. Миссис Малфой с удовольствием намазывала на хрустящий подрумяненный тост гусиный паштет с шампиньонами и укропом, Драко уплетал сосиски, а профессор Снейп пил просто черный кофе. Хозяин дома оптимистично жевал буженину и читал «Пророк», изредка громко хмыкая.

— Доброе утро, миссис Малфой, мистер Малфой, профессор Снейп! Привет, Драко! — Гарри-хороший мальчик чинно уселся за стол. Завтрак в мэноре очень отличался от завтрака в доме Шиммельграу, но тут тоже было чем полакомиться. Например, Гарри вдруг с аппетитом умял тарелку овсянки, которой у Хельги не подавали — вместо нее на завтрак были ветчина, колбаса, сыр, булочки, яйца, йогурт и джем. Потом слопал пару пирожных и запил все стаканом апельсинового сока.

— Ну, я готов, — оповестил он всех.

— Готовы к чему, Гарри? — светски осведомился Люциус, выглянув из-за газеты.

— Ну, как к чему? Искать эти самые... хрюксы, — объяснил Гарри, светясь воодушевлением.

— Да мы как бы... Северус, ты сам ему объясни. — И хозяин дома опять спрятался за бумажной ширмой.

— Поттер... Гарри, это дело не детей, а взрослых. Мы сами справимся, а ваше дело учи... — завел старую песню Снейп-педагог.

— Но сейчас ведь лето, — резонно отбил атаку Гарри. — И я имею к этому прямое отношение, разве нет? Я и сам недавно был хрюксом. Я хочу помочь! — И он слегка надулся.

— Это очень опасно, ты даже не представляешь, насколько... — увещевал его Снейп.

— Ну а почему бы не взять детей с собой на побережье? — внезапно вмешался вошедший Кеттлберн. — Лето — пора каникул, и чем они веселее и насыщеннее, тем лучше. Дети должны отдыхать, чтобы потом с новыми силами взяться за учебу. — Он подмигнул обрадованному Поттеру.

— И как вы себе это представляете? — пробурчал Снейп. — Они потеряются в скалах или свалятся с обрыва прямо в море!

— Коллега, ну почему вы так не доверяете детям? Им, в конце концов, уже по двенадцать лет, пора приучать к ответственности, в том числе и за собственную жизнь. Если мы их спокойно и аргументированно попросим не доставлять нам хлопот лишними поисками, уверен, они нас послушают. Да и наказание никто не отменял за непослушание...

— Мы не какие-то там пятилетки, — вклинился оскорбленный Драко. — Дядя Курт и дядя Ансельм вообще над нами не тряслись, они скажут по-мужски один раз не лезть туда-то и туда-то, и все. По сто раз не талдычат, и мы тоже не глухие, прекрасно понимали, что им некогда с нами сюсюкаться возиться. Они нам доверяли, а вы вот... — Он тоже надулся.

— А ты прав, сын. — Люциус закончил просматривать «Пророк» и швырнул его на стол. — Будет потом что вспомнить на старости лет. Только, чур, уговор! В школе об этом никому ни единого слова, пока мы не позволим! Это очень серьезно, вот и посмотрим, взрослые вы, как утверждаете, или просто сопливые мальчишки, не умеющие держать язык за зубами!

— Можем Непреложный Обет принести, — гордо фыркнул более подкованный в вопросах чести Драко.

— Да! — твердо вякнул Гарри следом. Ему очень хотелось поучаствовать в поимке хрюксов...

Снейп мрачно сверлил взглядом Люциуса, тот делал вид, что не понимает.

— Давайте так. Поскольку мы не знаем, на какое время затянутся поиски, сделаем вид, что едем на пикник. На несколько дней. Возьмем тот шелковый шатер, который мне подарил мой друг-бизнесмен из Арабских Эмиратов, припасов на несколько дней и выедем на море. А там уже сориентируемся по обстановке. Мы вместе с эльфами будем обшаривать окрестности, разделимся на три группы: я с Драко, ты, Сев, с Гарри, и Кеттлберн один, то есть, с командой эльфов. Так дело пойдет быстрее, я думаю. А вы, Гарри, должны будете позвать свою команду домовиков и объяснить им суть дела. Это и будет вашим первейшим заданием.

— Хорошо, тогда, как и раньше, за ними будут присматривать мистер Дарси и Отелло.

— Да ради Мерлин, я еще и Дональда Дака приставлю к ним. Я же понимаю, как ты беспокоишься за детей, но перегибать палку тоже не стоит, держа их завернутыми в вату. Пусть приобщаются к нелегкой жизни, как в свое время это сделали мы с тобой. — Люциус вздохнул и возвел очи к лепному потолку мэнора.

— Типун тебе на язык, Люци, — кисло пожелал Снейп, вспомнив свое первое жизненное приобщение.

Довольные Гарри и Драко уже шептались о чем-то в уголке.

Глава опубликована: 02.04.2014

Глава 54. Поиски пещеры

Правда радость Гарри длилась не особенно долго.

Как только он, подпрыгивая от избытка чувств, направился к себе в комнату собираться, почувствовал, что его больно схватили за ухо. Тут же промелькнула мысль, что обзавестись отцом не всегда значит приобрести только поблажки и заботу — наказание за нахальство тоже не заставило себя долго ждать.

— И откуда такие подробные познания и осведомленность во взрослых делах, мистер Поттер? — разозленной гадюкой прошипел профессор Снейп. — Привыкли настаивать на своем? Вас не учили, что подслушивать под дверями очень нехорошая привычка?

— Ой-ой-ой, сэр, — жалобно заныл Гарри. — У меня правое ухо... Там хронический отит, в прошлом году перенес! — И он сделал вид, что ему нестерпимо больно.

Снейп не поверил, но хватку немного ослабил — мало ли, а вдруг, правда, ухо больное?

— И я не подслушивал! — обиделся Гарри.

— А откуда же тогда все узнали? — придирался Снейп.

— Ну... — Гарри застенчиво поковырял пяткой дорогой туркменский ковер мистера Малфоя из натуральной шерсти. — Я...

— Да говори же уже! — рявкнул Северус.

— Я спросил у Дональда, чем вы занимались, пока нас не было, он и рассказал, — промямлил Гарри, который и правда просветился насчет недельного времяпровождения взрослых у болтливого эльфа. Тот в подробностях минут десять расписывал все приключения по поимке хоркруксов, которые домовики со смаком обсуждали на кухне. Малфоевские прислужники в свою очередь были в курсе дел благодаря хогвартскому сарафанному радио — такие сплетни в эльфовском кругу разносились очень быстро. Правда, и конфиденциальность сохранялась полнейшая — домовики никогда бы ни о чем не рассказали кому-то кроме своих хозяев. Это не входило в их обязанности. Ну а между собой почему б и не потрепаться?

— Говорил же Люцу, надо ставить на кабинет Абсолютную защиту от прослушки. Полную звукоизоляцию, — фыркнул Северус. — Случись подобное в другое время, этот болтун Дональд уже разнес бы новости совершенно посторонним людям! Воистину, какой-то бракованный домовик, ущербный.

— Но я же никому не проболтаюсь, — обиделся Гарри. — Да и Дональд тоже рассказал по доброте душевной. Он же видит, как я беспокоюсь за вас... за вас всех! — поспешно добавил Гарри. — Сами ведь сказали, что дело чрезвычайно опасное, потому что там Темная магия...

— Вот именно потому мы и не хотели, чтобы вы вмешивались и вообще были причастны к этому, — поморщился Снейп. — Ведь там столько грязи... к которой детям даже приближаться не стоит.

— Но нам все равно придется взрослеть, — рассудительно заметил Гарри. — А это неплохой опыт. Лучше его набираться под руководством и присмотром взрослых, как сказал профессор Кеттлберн. И вы могли бы нам попутно объяснять, что к чему и почему это плохо...

Снейп, подумав, отпустил страдающее поттеровское ухо и прислонился к стене.

— Наверное, он прав, — нехотя признал он. — Просто... просто я подумал, что будь у меня ребенок, я бы и близко его не подпустил к малейшей опасности. Все-таки, такие вещи для детской психики не особенно хороши.

Гарри тут же просиял и возрадовался такому признанию. Это еще профессор не знает, что Дональд рассказал таинственным шепотом о том, что профессор Снейп Гарри вчера притащил на руках, уложил и накрыл одеялом. И ушел не сразу, а постоял несколько минут, слушая, как тот сладко сопит. Зато Гарри теперь знал и был совершенно счастлив: все-таки из профессора выходил очень хороший, заботливый отец. Правильно Гарри его выбрал, как с самого начала он ему понравился своим мрачным вампирским видом, так и по сию пору не разочаровывает. И то, что рычит и хватает за ухо, отчитывая на все корки, только подтверждает его заботу и беспокойство о нем.

Есть такие люди, которые прячут свои чувства за показным равнодушием и холодностью, за спиной следя и оберегая от малейших неприятностей. А есть, которые в глаза приторно улыбаются и угощают конфеткой, но на деле им все равно, что с тобой случится. Они могут громогласно возмущаться несправедливостью и жестокостью окружающих, не замечая, что сами поступают точно так же, а иной раз и хуже. Гарри знал, что такое поведение называется двойными стандартами. Он был весьма просвещенный насчет людского коварства и лицемерия мальчик.

Так что Гарри с малолетства привык не доверять слишком добрым, ванильным особям. Лишь время могло показать, кто чего стоит, и сейчас, по прошествии целого года, он точно знал, кто его друг, кто враг, а кто просто равнодушный прохожий.

Гарри застенчиво ухватился за край Снейповой мантии — он, когда волновался, всегда занимал чем-то руки, вот и сейчас скомканная мантия стала походить на неглаженую наволочку.

— Ладно, если обещаете вести себя примерно и слушаться нас с первого раза беспрекословно, то так и быть, позволю тебе с Драко поучаствовать в поисках. Тем более, что все остальные хоркруксы мы уже нашли и отнесли на хранение в Гринготтс. Подозреваю, что последний как раз будет найти очень непросто и нам понадобятся все наши силы и знания. Мы планируем кинуть на поиски домовиков Хогвартса и Малфой-мэнора, ну и нас будет пятеро: я, Люциус, профессор Кеттлберн и ты с Драко. Целая экспедиция, да что там — армия! — слабо улыбнулся Снейп, наблюдая за Гарри, который теперь пытался помятый им кусок мантии разгладить. — Уверен, с вашей с Драко помощью мы отыщем его очень быстро.

Тот поднял голову и так радостно и лучезарно благодарно улыбнулся, что у Северуса екнуло сердце — как же мало ребенку надо было, чтобы он так искренне радовался любому мало-мальски одобрительному слову и заверению в собственной полезности.

— Мы будем слушаться, не будем мешать и путаться под ногами, обещаю! Спасибо! — зачастил Гарри, улыбаясь до заявленных больных ушей. — Уррррраааа! Дональд, принеси мне мою желтую футболку с динозавром и носки из прачечной, мы отправляемся в экспедицию! — завопил он, убегая от Снейпа по коридору.

Северус постоял немного, пытаясь убрать с лица довольно умиротворенное выражение и идиотскую кривую ухмылку и тоже побрел собирать пожитки.


* * *


Собирались участники экспедиции по поиску последнего хоркрукса очень основательно. Довольные предстоящим приключением малфоевские эльфы, за исключением двух совсем стареньких домовушек, собрались гудящей толпой на заднем дворе возле огромной горы корзин, свертков, коробок и прочего упакованного барахла.

На вопрос, что в этих бесчисленных тюках, мистер Малфой, опять одевшийся в синие джинсы и белую кожаную курточку, лишь загадочно усмехнулся.

Со всем этим добром и отправились, призвав Мерлина не оставить их своей милостью. Мерлин, кстати, благословил отличным солнечным деньком, который присутствовал и на морском побережье.

Окрестности Суониджа оказались прекрасны: суровые дикие скалы, а среди них небольшие плоские пятачки лужаек, пологие склоны, поросшие диким вереском и лавандой с водосбором. Невдалеке внизу плескалось ласковое и ярко-синее, под яркими солнечными лучами, море, накатываясь на берег небольшими волнами с белыми барашками пены. Над водой носились чайки, которые в огромном количестве гнездились в окрестных скалах.

Гарри, перездоровавшийся со своими подчиненными, которые, повинуясь горячей просьбе своего любимого хозяина, прибыли всем кагалом, тут же потащил Драко на разведку, правда, за ними без напоминаний отправилась присматривать пара домовиков.

Остальные эльфы, обвешанные корзинками с едой и теплыми покрывалами, принялись обустраивать хозяев и устраиваться сами.

Обещанный шатер Люциуса оказался шикарнейшим сооружением из полосатого бело-зеленого шелка диаметром десять на десять ярдов, с верхушкой, увенчанной золотой звездой и полумесяцем. Откидные бока крепились специальными витыми шнурами к железным стойкам, и получалось сооружение, напоминавшее крышу на ножках.

Прибежавший несколько минут спустя с огромной сухой рогатиной, Гарри удивился уютности и красоте шатра, но Люциус хмыкнул и самолично опустил два боковых полотнища, а потом сделал приглашающий жест.

Гарри робко прошел на середину, застеленную белоснежными коврами, и ахнул: вправо и влево простиралась анфилада роскошных комнат, обставленных в восточном стиле — он такое видел в каком-то турецком историческом фильме и сразу же узнал. Высокие изящные столики, горящие вычурные факелы на стенах, груды разноцветных подушек, прозрачные занавеси и резные шкатулочки повсюду — вот что оказалось внутри обычного шатра.

— Это магически расширенный шатер, Гарри, — любезно объяснил Люциус, — тут около шестнадцати комнат во все стороны. На ночь все это закрывается и становится недоступным для посторонних, так что можно спать спокойно, никто нас не потревожит.

Вот это столики для еды, а подушки используются как сиденья. Немного непривычно, зато очень экзотично! Это почти султанский шатер, только комнат поменьше, и цвета нейтральные, у султанов красные, как у гриффиндорцев, — охотно просвещал он разинувшего от восторга рот Гарри. — Ну а я попросил слизеринские цвета, они мне кажутся самыми гармоничными и, кстати, зеленый цвет успокаивает нервы!

— А, теперь понятно, почему гриффиндорцы вечно такие вздернутые, — захихикал Гарри. — Красный цвет возбуждает агрессию! Ой, а мои домовики где спать будут? — спохватился заботливый хозяин.

— Для них взяли обычные палатки, изготовленные для английского магического обывателя. Там внутри трехкомнатная квартирка, — небрежно сказал Малфой. — Стоят они недорого, поэтому я велел купить с десяток. Потом можно их сдавать в аренду, через три года состоится Мировой Чемпионат по квиддичу, так что палатки будут нарасхват.

Гарри благодарно посмотрел на отца Драко — какой же он предусмотрительный! Хорошо, если профессор Снейп такой же, ведь они с мистером Малфоем близкие друзья... А с кем поведешься, как известно...

После вкусного ланча, состоявшего из сэндвичей с семгой, бужениной и яйцом, пирожков с сыром и мясом, запитых горячим сладким какао и кофе, все занялись делами.

Для начала разделились на три группы, как и планировали. В первую вошли Снейп с Гарри, во вторую Люциус с Драко, третья состояла из одиночки Кеттлберна. Домовики хаотично фланировали, то есть, попросту говоря, перебегали из одной группы в другую, пока за дело не взялся профессор УЗМС, который строго разделил всех поровну.

— Нам предстоит обследовать огромный участок. И тут множество гротов, подводных пещер и каверн, наполненных водой. Спрятать хоркрукс могли в любой, и нужно выяснить, в каком месте именно. Эльфы очень чутки к Темной магии и чувствуют ее без всяких заклинаний, так что основная задача будет лежать именно на них, — разъяснил задачу Кеттлберн. — Запомните, если найдете что-то очень нехорошее и подозрительное, сами ничего не предпринимайте! Отметьте это место и зовите всех остальных — будем разбираться сообща! Присматривайте друг за другом и не допускайте несчастных случаев — в этих скалах могут быть ловушки, да и вообще тут полно опасных мест. Сигнал к общему сбору — Патронус.

Всю скалистую гряду разделили на три условных сектора и команды разбрелись по своим участкам. Гарри уже вовсю размахивал огромной рогаткой, на которую он попросил у домовиков кусок резины и кожаную нашлепку, к тому же он смастерил еще и две короткие удочки, здоровенные крючки, к которым прикупил в Литтл-Уингингском супермаркете. Он мечтал поймать большую рыбину, потому взял самый большой калибр — для надежности. Драко пытался ему подражать, но у него, конечно, выходило так себе, хотя мелкий Малфой не унывал нисколечко и даже жутко гордился своими неуклюжими изделиями. Ведь это были первые орудия труда, сделанные собственноручно! А такое дорогого стоит.

Поиски затянулись до обеда, и ровно в два часа дня все стеклись обратно к гостеприимному шатру, возле которого оставили хозяйничать домовушек. Те как раз приготовили и накрыли обильный стол.

Выяснилось, что пока проверка не увенчалась успехом. Находились небольшие пещерки, но фон в них был чистым. Проверили области, удаленные от моря, теперь надо было искать возле берега.

Сразу после еды все команды вернулись на свои участки. Эльфы шныряли между камней подобно веселым ушастым таракашкам, радуясь свежему морскому воздуху, голубому небу, лазурной воде и свободе. Их никогда еще не вывозили на такой вот своеобразный пикник, чтобы можно было спать в палатках, готовить на кострах и общаться между собой, как будто была Лита. Радости не было предела, а также благодарности своим хозяевам.

Внезапно Кеттлберном был послан сигнальный Патронус — огромный серебристый медведь, сообщивший координаты. Тут же подоспевшие эльфы переместили волшебников к месту общего сбора.

Отличился сэр Элджернон, оказавшийся завзятым скалолазом. Именно он обнаружил огромный подземный грот, находившийся в самом внизу обрыва. Спуститься вниз было практически невозможно без риска сломать себе шею и все остальное. Вдоль почти отвесной стены обрыва вела настолько узкая тропинка, что пройти по ней мог лишь маленький ребенок, но, разумеется, домовикам и магам это было не проблематично

— Тут очень-очень сильная черная аура, — сообщил передернувшийся от омерзения домовик. — Много зла, много Тьмы...

Снейп послал вниз ярко светящийся шар Люмоса. И при свете огонька все увидели глубоко внизу узкую расщелину с бурлящей в ней черной водой.

Глава опубликована: 07.04.2014

Глава 55. Нешаблонный подход. Часть 1

От автора: всем любителям печеной картошки и романтики посвящается!

Что-то мне не хочется туда спускаться... — задумчиво пробормотал Люциус, созерцая сие неприятное зрелище.

Сэр Элджернон выразил желание провести первичную разведку, уверяя, что вполне справится в ответ на резонное беспокойство Гарри. И не подвел. Но очень скоро вернулся с известиями, что в глубине расщелины находится туннель, наполненный водой, который заканчивается сплошной каменной стеной. На стену наложены какие-то заклятья, по всей видимости, темные, так как проникнуть сквозь нее домовику не удалось. Сие досадное обстоятельство заставило его грустно повесить огромные уши, но Снейп твердо сказал, что это уже их дело — определить, что именно там наколдовано. А домовикам лучше не пятнать свои репутации черной магией.

— Так, уважаемые господа, думаю, на сегодня нам хватит. Смотрите, уже солнце начинает садиться, скоро стемнеет, а значит, поход в пещеру стоит отложить до завтра! Утро вечера мудренее! Одна голова — хорошо, две лучше, а восемьдесят пять — это просто ума палата! Можно сказать, целый Визенгамот, чтоб его... — блеснул знанием пословиц Люциус. — Хорошо еще, что мы сегодня это жуткое место нашли, я думал, нам больше времени понадобится. Давайте отдыхать!

— Вот не думал, что ты помнишь русские поговорки, — хмыкнул Снейп, проходя мимо самодовольного Люца.

— О, мы столько с Каркаровым и Долоховым кутили и балагурили, что поневоле пришлось, — усмехнулся Малфой. — Повелитель же велел налаживать связи с восточноевропейскими магами, вот я и налаживал! Я не только это от них узнал, много чего еще полезного... — туманно похвастался он.

— Ну-ну, — ухмыльнулся Северус, беря Поттера за руку и аппарируя к помпезному шатру.

Поход походом, экспедиция экспедицией, но полежать с полчасика в мраморной турецкой ванне, наслаждаясь теплой водой с набульканным сандаловым маслом, оказалось очень приятно. Северус в общем-то не был особым сторонником романтичных суровых полевых условий — ему и холодной пристройки, призванной изображать из себя душ в детстве и юношестве хватило с головой, так что первым делом после смерти родителей он оборудовал магловским способом у себя в доме в Тупике Прядильщика небольшую теплую уютную ванную комнату.

Деточки рвались вымыться в море, но эльфы не позволили, так как денек был ветреный, и волны казались очень уж гигантскими. Так что уговорами и печеньками получилось убедить мелюзгу перенести купанья на более теплый и спокойный день. А пока их затолкали в одну из трех шикарных ванных комнат — привести себя в порядок перед вечерней трапезой.

Ужин был накрыт в восточном стиле на низеньком круглом столике, и состоял из восточных же блюд. Эльфы расстарались на славу: приготовили пышные румяные лепешки в сооруженной на скорую руку глиняной печи, ароматную мягкую жареную баранину с луком и морковью, желтый как подсолнух рис, подкрашенный натуральным дорогущим шафраном, запекли перепелок и фазанов с изюмом и курагой, а также сделали очень сладкие пахлаву, рахат-лукум и шербет.

Драко и Гарри с интересом все обнюхали, изучили и отдали должное поварскому мастерству эльфов мэнора. Честно сказать, хогвартские домовики такого не умели — они только по английской кухне специализировались. А вот Люциус отправлял своих шефов-домовиков на курсы повышения поварской квалификации, и они легко готовили блюда почти всех кухонь мира. Ну, оно и было оправдано — гости к нему приезжали часто и с разных стран.

Есть руками, сидя на подушках, оказалось прикольно, но еще прикольнее было удрать после ужина на улицу, где эльфы разожгли несколько костров, и поджаривать на шампурах кусочки хлеба и маленькие колбаски.

Профессор Кеттлберн, много путешествовавший и еще больше повидавший, предложил запечь рыбу в глине и тыкву, начиненную мясом и крупой, закопав их в горячую землю под костром — так готовили многие туземные народы. Предложение было принято с огромным энтузиазмом, а Гарри сбегал еще и за сырой картошкой, которую побросал прямо в раскаленные угли.

Эльфы всполошились, пища, что клубни следует тшательно помыть и завернуть в фольгу, и только потом запекать, но Поттер отмахнулся, сказав, что читал о таком способе приготовления в какой-то книжке.

Так что когда Люциус со Снейпом, вышедшие поискать своих отпрысков, подошли к костру, физиономии Драко и Гарри уже были измазаны золой от запекшейся до черной корочки картошки. Люциус с ужасом смотрел на белую сахаристую картофельную серединку, выглядывавшую из подгоревшей кожуры — Драко настойчиво предлагал папаше свою порцию. Но потом все-таки попробовал и нашел, что определенная прелесть в поедании этого ужаса — зверски сожженного на костре за ересь мистера Картошки — все же есть. Правда, горячо очень и руки потом отмываются с трудом...

Шум-гам, смех и веселье продолжались до поздней ночи. Поттер с Драко ни в какую не желали валяться в шатре на мягких разноцветных подушках и носились от костра к костру, болтая с домовиками, которые радостно пичкали их шашлычками из подручных продуктов: зефирок, кусочков овощей, куриного и рыбного филе.

Малфой со Снейпом же развалились в роскошном жилище, пытаясь курить услужливо притащенный и разожженный Дональдом кальян и изображая из себя арабских шейхов на отдыхе в пустынном оазисе. Не хватало только пышной чалмы с огромным драгоценным камнем посередине, полуобнаженных танцовщиц в звенящих украшениях и скаковых белых верблюдов...

Правда, Люциус сразу же жутко раскашлялся и велел убрать от него эту гадость, а Снейп, привыкший дышать у себя в лаборатории и не такими мерзкими миазмами, продержался дольше изнеженного аристократа.

— Знаешь, я начинаю понимать маглов, которые объявляли табак и курение бесовскими заморочками и наказывали за эти дурные привычки, — просипел откашлявшийся Люциус.

— Это еще ничего, — философски ответил слегка накурившийся Снейп. — Табак еще и жуют, а потом им плюются, вот где гадость! А еще в Америках кактусы жрут, представляешь? Галюциногенные кактусы! И грибы тоже едят. В Дурмстранге, кажется. Такие красные в белый горошек... красивые! Только не помню — сушеные надо есть... или сырые? Не дай Мерлин! Хотя, знаешь, когда уйду из школы, поеду путешествовать. Зельевар обязан изучить поближе и знать все свойства этих загадочных кактусов и грибов!

Люциус тоже живо заинтересовался вышеназванными живыми организмами и пообещал поехать в экспедицию вместе с другом.

Зато и спалось всем после такого веселья очень крепко и без всяких сновидений, так что отдохнувшее утро и правда оказалось более приятным, чем уставший вечер...

После обильного завтрака отряд, состоящий из Поттера, обоих Малфоев, Снейпа с Кеттлберном и десятка самых опытных домовиков, отправился к расщелине.

— И что теперь? Насколько туннель длинный? — вопросил неугомонный Люциус сэра Элджернона-разведчика.

— Примерно сто ярдов вглубь, сэр, — отрапортовал домовик. — Но беда в том, что узковат сильно...

— Ничего себе! У меня вообще-то клаустрофобия! — ужаснулся аристократ. — Да там, небось, еще и глубоко, и вода холодная! Я плыть не намерен, я не морж!

— Может, аппарировать прямо к стене? — предложил Снейп. — Картинку только надо точную...

— Давайте на метлах полетим! — предложил с энтузиазмом Драко. — Хотя бы не намочимся!

— Лучше на лодке или плот собрать! — загорелся Гарри, прочитавший как-то взятую в библиотеке книжку «Путешествие Кон-Тики» и бредивший потом целый год огромным прочным плотом и отважным мореплавателем Туром Хейердалом.

— Плот большой, он в туннель не пролезет! — вякнул Драко.

— Так мы волшебники или нет? — рассердился Гарри. — Уменьшиться можно же! Есть даже кино такое...

— Так, все, стоп! — приказал Люциус. — Ни к чему столь ненадежные радикальные методы. У меня, как у истинного хозяина, есть средство передвижения получше всех этих ваших метел и плотов! Дилли, сгоняй в запасник, принеси ковер!

Серьезный, нахмуренный Дилли поклонился и пропал. Вернулся он через пять минут с небольшим компактным свертком, который оказался в развернутом виде большим шерстяным ковром размером с небольшую комнату.

Кеттлберн и Снейп переглянулись — им и самим неохота было аппарировать прямо в воду или лететь, скрючившись в три погибели на неудобной метле — а тут такой роскошный подарок от Люца.

— Ибн Хусейн подарил, — лаконично ответил Люциус на немой вопрос приятелей.

— А, это когда ты отдал ему двух драконов из отцовского питомника? — вспомнил Северус сделку тринадцатилетней давности.

— Не просто двух, а самца и самку! — важно поднял палец Люц. — У них на Востоке, понимаешь, фишка такая... Верблюды и жеребцы надоели, вот они решили летать для большего пафоса и престижа на драконах. Само собой, огромных особей одолеть и оседлать трудновато, но валлийские зеленые драконы небольшие, относительно безобидны и смирны, и не имеют всех этих жутких острых шипов на хвосте и спине, так что если выращивать их самому лично с младенчества, то можно приручить.

Люциус захихикал.

— Ибн Хусейн был очень похож на назгула в белом бурнусе верхом на драконе.

— Ой, вы читали «Властелина колец»? — радостно спросил Гарри.

Люц непонимающе уставился на Поттера.

— Кто это — Властелин колец? Что он написал? Книжки в стиле Гилдероя Локхарта?

— Ну, про назгулов-то... — промямлил Гарри.

— Не помню такого, — наморщил лоб Малфой. — А про назгулов все волшебники знают вообще-то, это ж черные, самые наичернейшие колдуны из маглорожденных, продавших свои презренные души демонам. Говорят, от них и пошли нынешние дементоры, те тоже все ходили в черных потрепанных плащах с капюшонами, не снимая...

Гарри заткнулся, подумав про себя, что Толкиен точно был маглорожденным магом или полукровкой и нахально сплагиатил в своей книжке древний магический мир... (здесь автор бессовестно и громко заржал, вспомнив демотиватор на тему «Толкиен содрал мир у Роулинг»)

— Ладно, хватит болтовни, давайте садитесь и пристегнитесь обязательно! — скомандовал Люц, первым ступая на развернувшийся и парящий над землей ковер. Ковер слабо дрожал и дергал пышными кисточками, словно ему не терпелось полететь.

По краям и в середине и правда оказались прочные длинные шелковые веревки, которыми следовало обвязаться вокруг пояса — мало ли, вдруг турбулентность случится и свалишься вниз, а веревка не даст тебе улететь и разбиться! Гарри еще подумал, что надо бы производителям метел тоже сделать такие ремни безопасности, а то он видел, как во время столкновений на матчах игроки изящно слетали с метел и сваливались на землю с высоты, отбивая себе внутренности. И почему никто не подумал об этом? Какая вопиющая беспечность! Хорошо, что он отказался играть в квиддич.

Снейп самолично обвязал Поттера прочной веревкой и еще подергал — чтобы не развязалось. Гарри, прихвативший с собой рюкзак с орудиями труда: ножом, топориком, рогаткой и парой коротких прочных удочек умилился такой заботе и благодарно улыбнулся профессору. Драко пыхтел рядом мистер Малфой из отеческой любви слишком туго его обвязал. Пришлось перевязывать целых четыре узла, а то на живот давило.

Наконец все уселись: кто по-турецки, кто просто так, эльфы скромно пристроились, свесив ноги по краям, и ковер плавно взлетел, а затем начал опускаться вниз. Внизу было еще страшнее — вспененная черная жидкость с ревом билась об острые скалы, соленые брызги попадали на лицо.

Воздухоплаватели правильно боялись, что расщелина слишком узкая — стены отстояли друг от друга всего фута на три-четыре. Расширять туннель Бомбардой не рискнули — мог обвалиться потолок, поэтому профессор Кеттлберн мастерски уменьшил ковер с пассажирами, чтобы он мог пролететь беспрепятственно.

Как ни странно, на пути к стене, закрывавшей предположительный путь к таинственной пещере, где был спрятан последний хоркрукс Темного Лорда, никаких ловушек не оказалось — видимо, Повелитель посчитал, что все равно стену никто не одолеет, даже если благополучно доплывет до нее по туннелю.

Наконец группа искателей приключений добралась до небольшого грота с грубо вырублеными в камне ступеньками. Кеттлберн увеличил всех обратно в натуральные размеры заклинанием Энгоргио, и профессор Снейп с мистером Малфоев поспешили подойти к глухой стене.

Эльфы сидели смирно, только прижали уши к головам. Драко пихнул Гарри локтем в бок и кивнул на них.

— Боятся, — прошептал он. — Значит, тут полно Темной магии, может, даже на крови... Они ее очень хорошо чувствуют.

— А это не опасно? — жалобно спросил Гарри, внимательно наблюдая за своим профессором, который как раз водил палочкой вдоль стены, пытаясь что-то обнаружить.

— Даже если и так, Снейп не отступит, — философски вымолвил Драко и уселся поудобнее. — Но вообще, отец его подстрахует, он тоже немного в Темной магии разбирается, слизеринец все-таки.

Прошло, наверное, минут десять, как внезапно под воздействием заклинания профессора в стене появилось слепяще яркое очертание арочного прохода.

— Ух ты, нашел! — подпрыгнул Драко, а Гарри облегченно выдохнул.

Малфой со Снейпом тихо переговаривались, тыкая в ставшую прежней стену палочками. Казалось, они спорили о чем-то. Наконец мистер Малфой согласно кивнул и протянул профессору Снейпу изящный серебряный кинжал.

Не успел Гарри опять обеспокоиться, как Северус задрал мантию на левой руке и полоснул выше Метки — струя крови обильно оросила голый камень.

Люциус тут же поднял палочку и зашептал что-то. Гарри видел, как рана на руке постепенно затягивается без следа.

— Ну да, как я и думал — кровавая жертва, — авторитетно выдал младший Малфой. — Все Темные маги таким трюком пользуются.

— Хм... Ты хочешь сказать, что тут налицо стандартное шаблонное мышление? — пробормотал Гарри, сильно взволновавшийся за профессора.

— Это просто дань традициям, — важно ответил подкованный Драко. — Темные ритуалы не обходятся без крови. Ну и запечатанные сундуки, комнаты, двери, книги требуют своей платы, как ни крути, ничего даром не бывает. А магия у волшебников в крови — потому и методы такие.

Пока они так переговаривались, в стене открылась та самая арка, появившаяся в первый раз, и профессор Снейп с Люциусом и Кеттлберном первыми вошли туда, подсвечивая Люмосом и держа одну палочку наготове на экстренный случай.

Домовики потянулись гуськом за магами и только после предварительной проверки в арку провели Гарри с Драко и протащили туда же сложенный ковер.

Зрелище им открылось необычайно жуткое: они стояли на берегу огромного озера — другого берега было не разглядеть в темноте, потолок также терялся высоко вверху. Тьму разгоняли два Люмоса, да в середине озера мерцал какой-то слабый зеленоватый свет...

— Надо бы осветить тут все поярче, — задумчиво пробормотал мистер Малфой.

— Будет сделано, сэр Люциус, — с достоинством ответил ему мистер Дарси, щелкая пальцами. Остальные домовики оживились и последовали его примеру.

И в ту же секунду над озером появились и загорелись тысячи парящих в воздухе свечей, освещая плотную темноту.

— Ага, так вот кто зажигает все эти свечи в Большом Зале! — обрадовался Гарри. — Здорово!

— Именно так, Гарри, а теперь давайте-ка все обратно на ковер! — скомандовал профессор Кеттлберн. — Я чувствую, нельзя долго оставаться на берегу, тем более приближаться к воде. Тут опасно. Счастье, что у Люциуса оказалась такая полезная вещь, как этот чудный самолет...

Глава опубликована: 12.04.2014

Глава 56. Нешаблонный подход. Часть 2

— Интересно, как же Лорд переправлялся через озеро? — задумчиво спросил Люциус.

— Наверняка у него было средство передвижения. А может, он просто перелетал, — предположил Снейп. — Ты ведь знаешь, он умеет... без метлы...

Он замолчал, так как Поттер с Драко тут же навострили уши. С ребятни сталось бы пробовать летать без метлы с крыши на чердак, что чревато было сломанными конечностями. Конечно, срастить перелом не составит труда, но пить Костерост Северус никому бы не пожелал, ну разве что только своим заклятым врагам.

— Вообще, если у него что-то и есть типа лодки, оно хорошо замаскировано. Потому что рядом с входом в пещеру ничего такого я не обнаружил, — вставил слово Кеттлберн.

— В воде кто-то плавает, — заволновался Гарри, который лег на живот, свесив голову вниз и высматривая в толще воды какую-нибудь живность. Ему хотелось испробовать свои удочки, которые он с такой любовью сделал — интересно, какой вес они бы выдержали? Вот бы поймать большую рыбищу!

— Гарри, ну-ка быстро отползай от края, еще свалишься! — прикрикнул взволновавшийся Снейп.

— Не-а, не свалюсь, я же на страховке, — отмазался Поттер. — Но я правда что-то видел! Что-то большое и белое... Там, в глубине!

— Странно... — вслух подумал Кеттлберн. — Белые рыбы? Хотя, вполне может быть, тут, в темноте, должны водиться создания без пигментации, абсолютно белые или же прозрачные...

Эльфы сидели, скрючившись и мелко дрожа ушами.

Драко ткнул в них пальцем.

— Это не рыбы. Простых рыб наши домовики не боялись бы.

— Драко прав. Молодец, запомнил мои уроки хорошо. — Северус потрепал подопечного и ученика по белобрысой голове. Малфойский сынок загордился, а Гарри слегка нахмурился — он взревновал. — Тут везде обрывки некромантических заклятий. Я их буквально кожей чувствую. Ну-ка... — И он взмахнул палочкой, очерчивая широкий круг в воздухе.

Вспыхнули зеленые огоньки, упавшие с шипением в темную воду, и тут же из глубины торпедой вылетело большое белесое нечто...

— Осторожнее! — выкрикнул Люциус. Ковер с трудом ушел от столкновения с полуразложившимся в воде телом... Слепые белые глаза уставились на людей, а потом труп с шумом и брызгами упал обратно в озеро.

— Инферналы! — Люциус побледнел как полотно и решительно поднял ковер выше еще на десять футов — подальше от опасной поверхности.

Снейп мигом улегся рядом с Поттером, напряженно всматриваясь в зловещую толщу воды.

— Странно... — протянул он. — Люц, подними нас еще выше...

Малфой повиновался незамедлительно. У него внутри все переворачивалось от мысли, что ковер забарахлит, и они свалятся прямо в склизкие лапы этих гнилых тварей...

— О, с высоты видно все как на ладони, — удовлетворенно констатировал зельевар. — Да озеро буквально кишит ими! Хм... надо сказать, Повелитель зря времени не терял. Должно быть, ему стоило кучи времени и сил перетащить все эти сотни трупов в это место и оживить их... Да уж, его способности и силу нельзя недооценивать. Нам крупно повезло, что он не успел возродиться в полную мощь... благодаря предприимчивости и сообразительности Поттера.

Гарри, услыхав столь лестные похвалы от скупого на эмоции профессора, покраснел и надулся как индюк. Мелочная обидка на Драко моментально прошла.

— С чего они такие агрессивные? Живых почуяли? — нервно спросил Люциус.

— Не думаю... Они же были спокойны, когда мы вошли в пещеру. Скорее всего, реагируют на нашу магию.

— А как же свечи и ковер?

— Ну, так это другая магия, у домовиков своя, а у ковра — специфическая восточная. Лорд ведь очень надеялся, что сюда не проникнет кто-то, подобный ему. Так что укреплял свое хранилище он только от местных волшебников. А когда я начал колдовать, инферналы тут же почуяли врага и попытались напасть.

— Мордредовы пятки! Так что ж, получается, тут нам магичить нельзя?

— Пока не знаю, давайте доберемся сначала до места... — решил Снейп.

Ковер плавно летел высоко над озером прямо к середине, туда, откуда шел тусклый зеленый свет. Вскоре стало ясно видно, что это небольшая скала, поднимавшаяся с глубины, размеров не больше площади ковра-самолета.

На плоском уступе находилось нечто вроде причудливого каменного постамента, на нем стояла круглая чаша, очень похожая на думосбор, заполненная изумрудным содержимым. Именно оттуда исходил тот таинственный зеленый свет, который было видно издалека.

— Так, оставайтесь тут и ни в коем случае не спускайтесь! — строго наказал Снейп Поттеру и Драко, вставшим в охотничью стойку, стоило ковру зависнуть над странной конструкцией. — Иначе... собственноручно накажу!

Взрослые маги спрыгнули на каменную поверхность островка, эльфы осторожно и боязливо последовали за ними, перешептываясь, жестикулируя и взволнованно тряся головами.

— Не дотрагивайтесь до воды! Неизвестно, как отреагируют эти твари на наше присутствие на острове! Мы ведь проникли в самое сердце хранилища, — велел всем Северус. Он чувствовал себя в своей стихии — все же любовь к Темным Искусствам в нем была очень сильна, а тут такая возможность узнать что-то новое...

Кеттлберн и Малфой, менее компетентные в этом сложном вопросе, молча следовали за ним, признавая главенство зельевара.

Маги окружили таинственный сосуд, наполненный непрозрачной изумрудной жидкостью.

Несколько минут просто изучали, осматривая внимательно сам постамент, чашу и пробуя дотронуться до жидкости палочками.

— Это зелье, на которое наложено какое-то незнакомое заклятье. Не позволяет опустить руку и просто забрать хоркрукс, — сказал Капитан Очевидность, то бишь, профессор Снейп.

— Так попробуй поколдовать, — посоветовал Люциус.

— Сначала надо подстраховаться, — ответил Снейп и повернулся к домовикам. — Господа эльфы, не могли бы вы создать вашей магией защиту для нас троих?

Домовики согласно закивали и защелкали пальцами, наколдовывая желаемое.

Мерцающая серебристая стена окружила исследователей, но сверху обзор для Гарри с Драко был просто великолепным.

Несколько минут Снейп пытался применить к чаше с пару десятков заклинаний: заклятье утилизации, какое применял к испорченным зельям из котлов школяров, заклятье вычерпывания, осушения, высасывания через трубочку, трансфигурирование в нечто другое, например в обычную воду, заклинание подогревания для выпаривания — все оказалось тщетно. Затем его сменил Люциус, а потом Кеттлберн тоже немного поиздевался над чашей с жидкостью. Под конец они настолько осмелели, что попытались залезать в нее голыми руками, но наложенные чары отталкивали их конечности в сантиметре от поверхности и снять их не получалось.

Вопреки чужеродной эльфовской магии, маленьким помощникам также не удалось применить ни одного из заклятий из их арсенала, чтобы добыть хоркрукс. Значит, все же Темный Лорд просчитал даже мизерную вероятность того, что сюда может каким-то образом проникнуть залетный лепрекон, пикси, феечка или русалида, которые обязательно заинтересуются странным феноменом и сунут свои носы и ручки в хранилище для хоркрукса... А учитывая страсть к драгоценностям, всенепременно ведь сопрут красивый медальон!

— Что ж это за компот такой? — озадачился Кеттлберн.

— Компот, говорите? — уцепился за слово Снейп. — Не хотел этого даже предполагать, надеялся на другое, но...

— Только не говори, что эту зеленую гадость надо выпить! — воскликнул Люциус. — Это же точно яд! Наш Хозяин ведь так и планировал — доберешься каким-то чудом до хоркрукса и откинешь копыта! А потом вылезут инферналы и утащат тебя к себе, в свою «теплую» дружную компанию! — пробурчал он.

— Да, по всей видимости, на то и рассчитано, — кивнул Снейп. — По-другому никак, впрочем узнаю почерк и коварный характер Лорда. Не зря же он готовил это хранилище с таким размахом. Ни один хоркрукс почему-то не удостоился такого тщательно продуманного места для хранения, даже странновато как-то...

Он наколдовал небольшую фарфоровую кружечку и осторожно поднес ее к жидкости. Наложенные чары легко пропустили посуду и позволили зачерпнуть немного изумрудного зелья. Снейп поднес его к внушительному носу, понюхал, немного помедлил и вылил зелье на каменную поверхность островка. Гарри тихо ахнул: жидкость не достигла земли — она пропала в футе от нее.

— М-да... хитро устроено, — проворчал Снейп, внимательно изучая место, куда должно было приземлиться пропавшее зелье. — Полагаю, яд вернулся обратно в чашу... Замкнутая телепортация... Ничего не поделаешь, тут надо и правда пить по-настоящему.

— А нельзя его как-то изучить и сделать антидот, к примеру? — слабо проговорил Люциус, все еще бледный до синевы и постоянно озиравшийся по сторонам, словно ожидавший внезапной массированной атаки утопленников-инферналов.

— Нельзя, ты же видел, из кружки оно должно попадать сразу в рот, а потом в желудок, иначе возвращается обратно в чашу, — коротко отрубил Снейп. — Лорд все-таки гениальный зельевар и маг, — восхищенно сказал он. — Что-что, а таланта к таким штукам у него не отнять...

— Я не хочу это пить, — запротестовал Люциус. — Я еще слишком молод, чтобы умереть или стать инвалидом, не допусти этого Моргана моя праматерь!

— А может, выпьем все понемножку? — предложил Снейп. — Знаете принцип — в ложке лекарство, в стакане — яд? Ну поболеем немножко, так я потом всем безоаровой настойки дам... Ради доброго дела, а?

— Ты мне сейчас очень напоминаешь одну противную бородатую и благостную личность! — скривился Люц. — А может... мМжет, сгоняем по-быстрому к Шиммельграу, попросим у них голема? Пусть он пьет эту мерзость! У него пузо глиняное, так что даже несварения не будет! — высказал дельное, на его взгляд предложение, Люциус. — Или пусть эльфы попробуют! У них строение другое, может, на них не подействует... — Он кровожадно посмотрел на съежившихся домовиков.

— Мистер Люциус, эльфов я травить не дам, — вякнул категорично сверху Гарри. — Ни один домовик при поимке хоркрукса не должен пострадать! Давайте лучше я выпью... Я дома вон «Кока-колу» и «Пепси» литрами пил, а они, знаете, тот еще вреднючий яд для нежного детского организма.

— Что же делать, что же де... А давайте инфернала поймаем и его заставим выпить! — с надеждой прокреативился опять Малфой.

— Они мертвые, а зелье, скорее всего, рассчитано на живых. Так что их пытаться поить — все равно, что выливать его на ту же землю. Ты ж не думаешь, что Лорд не подумал о таком легком способе избавиться от жидкости, заселив сюда сотни дармовых питейщиков? — отказался от заманчивого предложения более умудренный и скептический Снейп. — Да и буйные эти твари, на них наши Сдерживающие чары почти не действует, только Адский огонь. Хочешь поджариться прямо тут? Я слышал, японцы вон на раскаленных каменных плитках мясо и овощи себе готовят... А тут такой шикарный островок...

Сверху послышался ехидный смешок, и в чашу с отталкивающей жидкостью плюхнулось приличное такое свинцовое грузило с крючком и поплавком. За ним — второе.

— А ну прекратите баловство! — нервно заругался Люциус и тут же заткнулся.

Крючки свободно болтались в жидкости — Отталкивающие чары не сработали...

— У нас в универмагах есть такие детские аттракционы, — сказал довольный своей догадкой Гарри. — «Поймай подарок» называются. Кидаешь монетку, запускается механизм, и ты пробуешь подцепить игрушку в контейнере. Если получится — твоя добыча. Вот сейчас будем пытаться поймать наш медальончик за цепочку... — он запыхтел, елозя здоровенным крючком по дну чаши. Рядом старался подсечь желанную добычу Драко.

Взрослые с волнением и интересом наблюдали за странной рыбалкой. Домовики прижали кулачки к груди, тихонько попискивая от волнения и отчаянно болея про себя. Гарри и Драко по очереди выдергивали и снова забрасывали свои мини-удочки в зеленую светящуюся жидкость, и чары пропускали их!

В очередной раз удочка Гарри вынырнула с добычей — на крючке болталась толстая золотая цепочка с массивным медальоном. Все буквально затаили дыхание, боясь, что хоркрукс сорвется и... придется начинать рыбалку заново.

Сверху на голову мистеру Малфою свалился неуклюже сделанный из проволоки и капроновой сетки кривоватый сачок.

— Быстро подставляйте! — заорал Гарри, дергая удочкой, словно и правда поймал большую и очень активную рыбищу.

Люциус суматошно содрал с головы сачок и подставил под медальон.

Все шумно выдохнули и расслабились — хоркрукс смирнехонько свалился в капроновый конус...

Изумрудная жидкость загадочно опалесцировала в каменной чаше... Инферналы безмятежно лежали на дне, опутанные собственными волосами и задумчиво глазели сквозь толщу воды белесыми слепыми глазами... Ведь в пещере царили тишина, уют и покой, как все долгие годы.

— Нестандартный подход! — хихикнул сверху Гарри. — На удочке ведь нет никаких чар и колдовства. Она обычная, из магловских материалов.

— Гарри, ты... ты просто гениальный мальчик! — возопил, едва не прослезившись, Люциус, с радостью осознавший, что пить мерзкое зелье не придется. — Что бы мы без тебя делали, без твоей светлой головы... Золотой ребенок!

— Да-да, дорогой мой ученик, ты и в самом деле нешаблонно мыслишь, благодаря твоей смекалке и находчивости мы... скоро избавимся от великой напасти, — поддержал Малфоя потрясенный Кеттлберн. — Это же сколько людей надо было поднять из мертвых, чтобы только... только сделать себя бессмертным! Такая сила, направленная на плохие черные дела не должна вернуться к жизни! Я очень горд, что именно я твой Наставник!

Северус же просто смотрел вверх. Гарри пристально глядел ему в глаза и видел в них немую благодарность и ... гордость. И это стало ему лучшей похвалой. Вот профессор Снейп всегда так — вроде бы и молчит, а чувствуешь, что от короткого взгляда или быстрой мимолетной улыбки, кивка головой, у тебя за спиной вырастают невидимые крылья и хочется сделать что-то еще, чтобы получить опять такое одобрение...

Гарри подумал, что верно все же говорят, что тысячи слов похвалы равны одной благодарной улыбке от ставшего тебе дорогим и близким человека.

Глава опубликована: 15.04.2014

Глава 57. Фальшивка

— Давайте побыстрее убираться отсюда, — позвал нетерпеливо Люц. — Мне жутко не по себе, несмотря на защиту домовиков, хочу на свежий воздух!

— Дельная мысль! — одобрил Кеттлберн, и вся компания шустро взобралась на спасительный удобный большой ковер.

Гарри посмотрел вниз, на осторовок — там все было так же, как и когда они прибыли — ничто не указывало, что тут побывали посторонние, ну разве что только можно было как-то засечь остатки эльфийской магии...

Обратный путь прошел без эксцессов, только задержались возле расщелины: Снейп и Кеттлберн старательно замуровали узкий вход, левитируя огромные глыбы и камни, чтобы никто сюда больше не сунулся, и инферналы навсегда остались в своей огромной водной могиле.

Очутившись в шатре, никто даже не подумал никуда бежать развлекаться или мыться — всем не терпелось изучить последний хоркрукс.

Вот только экспедицию за сокровищами Лорда постигло жестокое разочарование...

Медальон вовсе не был хоркруксом. Да, он был похож на оригинал, как признался Люциус, но на гладкой округлой поверхности не оказалось выложенной изумрудами буквы «S», должной означать символику Салазара Слизерина.

Сканирование заклятьями и домовиками ничего не дало — вещица оказалась без Темной магии, простой золотой безделушкой. Малфой осторожно открыл его и обнаружил плотно свернутый пергамент на месте, где должна быть фотография.

«Темному Лорду.

Знай, что это я раскрыл твою тайну, похитил настоящий хоркрукс и собираюсь уничтожить его. Я умру задолго до того, как ты узнаешь о подмене, и надеюсь, что свою смерть от руки равного тебе по силе ты встретишь обычным человеком...»

Р.А.Б.»

— Ну вот что это, я спрашиваю! — заорал Люциус, скомкав обрывок и швырнув его на резной турецкий столик. — Такое ощущение, что эта семейка только и делает, что треплет всем нервы и строит козни!

Снейп подобрал письмо и внимательно изучал его, нахмурившись.

— Да... А мы-то гадали, куда он внезапно пропал... Даже Лорд не знал, что с этим сопляком случилось, — хмуро сказал он.

— Но что же там? — спросил Кеттлберн, который не понимал, в чем дело.

— Почитайте, — Северус передал ему письмо. — Это не хоркрукс. А мы-то столько усилий приложили к его поимке...

— Но кто бы мог проделать такое же, что сегодня сделали мы? Это должен быть сильный волшебник... По вашим эмоциональным возгласам я понял, что человек, забравший крестраж, вам знаком?

— О да, более чем, — зашипел злобно Люциус. — Эта семейка... та еще семейка! И как Нарси только жила среди них, удивляюсь... И какой там сильный волшебник? Юнец, сопляк... Регулус Арктурус Блэк собственной персоной!

— Правильно ли я понимаю, что это младший из последних Блэков? — уточнил Кеттлберн.

— Он это, он! Точно его почерк! — Малфой бегал по шатру, злобно пиная ни в чем не виноватые подушки.

— Успокойся, Люциус, — прикрикнул Снейп, глядя на расстроенных Драко и Гарри. Те совсем повесили носы, как будто в том, что хоркрукс оказался фальшивым, была их вина.

— Раз мы знаем, кто это, значит, знаем и где искать настоящий хоркрукс. Там же написано, что Рег обещает уничтожить его. Ну а если не смог, значит, он где-то у него в доме.

— Дом на Гриммо, где жили братья Блэк с матерью, уже больше десяти лет скрыт от всех.

Не удивлюсь, если он накрыт Фиделиусом...

— Но Фиделиус обычно спадает, если обитатели дома мертвы... А мы знаем, что Вальпурга точно умерла. Сириус в Азкабане, а Рег... Тоже должен быть мертв, как он пишет...

— Хм... Если на доме до сих пор Фиделиус, значит... этот гаденыш может быть и жив, — медленно проговорил Люциус. — Как интересно! — восхитился он. — Я обязательно должен проникнуть в особняк и надрать ему задни... — Он смущенно замолчал, увидев, как разом оживились мелкие сопляки. — Так, идите-ка, погуляйте, поиграйте на свежем воздухе, что ли... Вы, ребята, очень помогли сегодня. Пусть даже мы и не нашли настоящий хрюкс, как ты говоришь, Гарри, но по крайней мере, теперь знаем точно, где он находится. Дональд, возьми детей, присмотри за ними, пусть умоются, переоденутся, поедят и ложатся спать!

— Но мы не хотим спать! — запротестовал Драко. — Ты же сказал погулять!

— Ладно, поиграйте в шахматы или в нарды, или что там еще имеется, — нетерпеливо помахал руками Люциус. — Нам надо посовещаться.

— Вот так вот всегда, — пробурчал Драко, и они с Гарри вышли. — Не доверяют нам, что ли?

— Просто они расстроились, — сказал Гарри. — Неудивительно, я сам натерпелся страху с этими водяными зомби, а оказалось впустую. Обидно даже. Драко... — позвал он.

Мелкий Малфой оглянулся.

— Что тебе?

— Драко... Ты не обижаешься? — нерешительно спросил Гарри друга.

— На что? — Малфой наморщил лоб.

— Ну... Меня сегодня все хвалили... И твой папа, и профессор Кеттлберн. Я просто... Я подумал, ты же все слышал и можешь подумать, что я лучше, а ты хуже меня, я вот дома тоже часто так думал, когда Дадли тетя с дядей нахваливали, а я как будто пустое место, а на самом деле... — мямлил Гарри, опустив глаза в пол, покрытый коврами.

Драко фыркнул и захихикал.

— Придурок. Чего мне завидовать тебе? Я все равно умнее, — с превосходством сказал он. — У меня «Превосходно» по всем предметам, в отличие от тебя, неуч.

— Ну... Учеба, это же немного другое, — почесал затылок Гарри. — А я знаю, что геройство и другие дурацкие поступки в народе выше ценятся. Ты правда на меня не в обиде?

— Нет. — Драко покровительственно похлопал уничижающегося закомплексованного Поттера по плечу. — А знаешь, почему? Мой отец и Снейп дружат очень давно, еще со школы. Они совсем разные, примерно как мы с тобой, наверное. Северус бедный, отец богатый. У отца всегда всего было полно и самого лучшего, Снейп ходил годами в одной и той же мантии... Но отец всегда говорил, что Северус умнее, талантливее, храбрее и безрассуднее, чем он. И он очень верный своим близким. А это дорогого стоит. Надо признать, на таком основании вполне можно быть лучшими друзьями. Ты вот, например, мне завидуешь?

— Ага, — честно сказал Гарри. — Очень завидую. У тебя есть отец, мать, Наставник... А у меня... — Он шмыгнул носом.

— Вот и я о том же, — вздохнул Драко. — Честно говоря, я тоже завидовал твоей славе, ну, когда еще не общался с тобой, вот как сейчас. А потом Снейп мне сказал, что нечему тут завидовать. Неужели я хочу такой же судьбы? Остаться без родителей, без дома, жить у родственников и терпеть то, что ты вытерпел лишь только ради всеобщей известности и кривого дурацкого шрама на лбу? Вот тут я и понял, что мне всего этого не надо, а если не надо, то и завидовать незачем, так ведь?

— Дру-у-у-г, — расчувствовался Гарри и треснул Драко по костлявой спине. — А я так переживал, что все внимание на себя обращаю... Но знаешь, сейчас, когда у меня есть профессора Кеттлберн и Снейп... мне уже хорошо! Это почти как иметь родителей, ну может, в лице дядюшки Оливера — деда. Осталось только мать найти. — Он захихикал.

— Да, найти тебе мать — это проблема, в общем-то, — задумчиво сказал Драко. — Северус ни с кем не хочет знакомиться, моя мама столько раз пыталась. Но, может быть, тебе удастся.

— Как только мне понравится кто-то, сразу же примусь за дело! — пообещал Гарри. — Знаешь, мужчине, в общем-то, нельзя столько лет быть одному, да и мне полную семью хочется все-таки, вот как у тебя.

— Правильно размышляешь. Если все получится — будем дружить семьями, как с Шиммельграу, — улыбнулся Драко. — Жалко, что твоя Хельга уже нашла себе кавалера...

— Да-а-а-а... — мечтательно протянул Гарри. — Хозяйственная, работящая, красивая жена — это сокровище. Таких сейчас очень мало...

— Ну что, пошли по-настоящему рыбу ловить? — предложил Драко. — А то я с удочкой еще не очень хорошо управляюсь, дашь мне несколько уроков.

— Да, конечно, а то ловить этот лжехрюкс было не особо приятно. Лучше уж акулу или ската! — размечтался Поттер, насмотревшийся канала Дискавери.


* * *


В это время в шатре шли бурные дебаты на тему способов проникновения в особняк на площади Гриммо...

— Думаю, твоей жене путь туда может быть открыт, ведь она чистокровная Блэк в девичестве, — предложил решение Снейп. — Наверняка от нее-то Вальпурга могла не закрыться...

— Говорят, старуха спятила, так что вполне могла... Тут нужен обходной путь, понимаешь, — постукивал пальцами по столешнице подуспокоившийся Люциус, которому домовики подсунули холодного шербету.

— А знаешь... — медленно проговорил Северус. — Часто я слышал в Большом зале, как Блэк разорялся на тему, как ему все дома надоели и опротивели: мать, брат-размазня и слюнтяй, домовик назойливый хам, который его вечно отчитывает...

— Домовик! — встрепенулся Люц. — У нас имеется эксперт-эльфовладелец в лице Поттера! Уверен, слава о нем распространилась по эльфийскому радио, так может, тот старый пень, который прислуживал Вальпурге, еще жив?

— Надо спросить, не был ли он в лесу на Литу... Он же, наверное, совсем один там живет, — рассуждал Северус.

— Друзья, вы в курсе, что ваши маленькие верные слуги могут проникнуть почти в любое место? — спросил Кеттлберн, с аппетитом поедавший свежеприготовленный чак-чак с кунжутом, орехами и медом, собранным трудолюбивыми пчелами с распустившихся нежных турецких роз.

— Что, даже в дома под Фиделиусом, что ли? — недоверчиво спросил Люциус. — Мордред прапрадедушка мой, надо срочно поставить соответствующую защиту на мэнор, а то еще подошлют диверсанта-лазутчика...

— Честно говоря, я точно не знаю насчет Фиделиуса, просто если могут, то прощай тогда скрытые здания, — усмехнулся Оливер. — А защита дополнительная не помешает. Поэтому лучше сделать так: пусть прекрасная миссис Малфой пошлет Патронуса в дом на Гриммо. Если домовик там и жив, он должен откликнуться на ее призыв. А дальше уже дело техники. Расскажем ему, что и как, может быть, он согласится пропустить нас в дом и поможет с поисками. Будем с ним откровенно честны. Домовикам тоже не чужды уважение и почтительное отношение, не стоит относиться к ним, как к рабам.

— Поттер их любит, и они отвечают ему взаимностью, — заметил Снейп. — Причем, он совершенно искренен с ними, а эльфы хорошо чувствуют оттенки эмоций, равно как и Темную магию в хоркруксах.

— Ну вот, пусть Гарри с ним и пообщается. Уверен, его домовик послушается. Трудно остаться равнодушным к такому живому и доброму ребенку.

— Тогда давайте сворачиваться, — вздохнул Люциус. — А я-то так надеялся, что мои тревоги и волнения закончатся в этом месте...

— Друг мой, по сравнению с тем, как легко нам достались другие хоркруксы... Я считаю, что не стоит наглеть и жаловаться на жестокую судьбу, — со смешком заметил Кеттлберн.

— Вы правы, но человек такое существо... Хочет всего и сразу, — засмеялся Люциус. — Ну да ладно, зато будет, что рассказать в старости внукам!

В течение получаса происходили суматошные сборы: упаковывали ковры, мебель, посуду и оставшиеся продукты, разбирали остов шатра и свертывали бело-зеленые полотнища, эльфы собирали свои вещички и складывали вверенные им палатки.

Гарри с Драко и мистером Дарси принеслись обратно со знатной добычей — Драко приволок в банке розовую медузу, а Гарри — кучу ракушек и здоровенную мохнатую морскую звезду. На удочки никто почему-то не пожелал клюнуть.

Через минуту на небольшом плато не было никого — только шмели жужжали в бутонах цветов и сладко пах лиловый вереск...


* * *


Вся честная компания толпой ввалилась в парадную гостиную, в которой в одиночестве отдыхала Нарцисса. Хозяйка совершенно не скучала, увлеченно просматривая в думосборе очередной мыльный сериал из нелегкой жизни богатеев-аристократов.

— О, вы уже вернулись, — поприветствовала она семью, после того, как Драко вытащил ее из каменного тазика. — А я тут засмотрелась... Оказывается, у маглов богатые тоже плачут! Хотя я их понимаю, что деньги и слава, когда ты просто маггл... — патетически выдала она.

— Нарси, где ты взяла фильмо-воспоминания? — удивился Люц.

— Мелани Гринграсс прислала, — ответила Нарцисса. — Она дружит с француженкой полукровкой, а французское кино считается самым элитным, знаешь ли... Ну вот, это от нее. Она в курсе, что такое колдовидео и собирается сделать заказ на хорошую, дорогую видеосистему. Поэтому заранее собирает фильмы.

Ты знаешь, Люци, в думосборе и правда смотреть неудобно. Лучше, когда контролируешь ситуацию вокруг себя, а то что это — провалился в воспоминание и сидишь там, ничего не видя и не слыша в реальности. Так что я тоже жду не дождусь нормальной видеосистемы, и чтобы можно было «Стоп» нажимать!

— Конечно, дорогая, самая первая система будет стоять у нас в спальне, а вторая — в гостиной, — проворковал Люц. — Милая, у нас к тебе большая просьба...

И минут десять шло посвящение Нарциссы в рассказ о неудачном с точки зрения поимки хоркрукса походе. А потом делились с ней соображениями, как проникнуть в закрытый особняк на Гриммо.

Нарси грустно прочитала записку кузена и даже уронила несколько слезинок, но потом собралась с духом и решительно вытащила палочку.

Все собравшиеся затаили дыхание: серебристая голубка сформировалась из облачка, вылетевшего из кончика палочки, и пропала в стене.

— Я послала Кричеру подробное сообщение о происходящем, — сказала Нарцисса. — Надеюсь, что он не зачах в одиночестве и ответит мне. Мы были с ним в неплохих отношениях, в детстве нас часто отправляли к тетушке в гости. А Кричер тогда заправлял всем домом и хозяйством, ведь кроме него домовиков тогда уже не осталось. Других...

Люциус опасливо покосился на Гарри и приложил палец к губам, дескать, молчи...

Нарцисса понимающе покивала, вздохнув.

Тягостное ожидание все длилось и длилось, но все терпеливо ждали, очень надеясь на лучшее. И затворник откликнулся.

Послышался хлопок и в центре комнаты появилось странное создание...

Глава опубликована: 16.04.2014

Глава 58. Мученик Кричер

Эльф-домовик явился пред честной публикой почти голым, в одной набедренной повязке, цвет которой определить было невозможно — она могла быть как белой, так и зеленой полотняной салфеткой... И казался очень старым, хотя Гарри почему-то подумал, что кожа обвисшая и морщинистая не сколько от прожитых лет, сколько от недоедания. Голова у Кричера оказалась абсолютно лысой, глаза мутно-серые с красными прожилками, а длинный нос напоминал рыльце здоровенной землеройки...

— Как неприлично! — вдруг возопил возмущенный Дональд Дак, обряженный в свое элегантное новенькое сине-полосатое полотенце — он теперь категорически отказывался надевать белую наволочку, утверждая, что целиком и полностью принадлежит хозяину Драко, так что бедный младший Малфой обреченно приговаривал, что, по всей видимости, герб ему придется сменить или существенно доработать. — В таком виде перед миссис Нарциссой!

Гарри стало очень жаль мгновенно съежившегося старого домовика, который, видимо, не ожидал, что тут будет столько народу, ну или просто не удосужился привести себя в приличный вид, поэтому он кинулся к своему дорожному рюкзаку, который любезно трансфигурировал для него профессор Снейп из правого нового носка Гарри. Эти носочки ему купила тетя Петунья в Литтл Уингингском универмаге, вместе с парой новых больших банных полотенец, и они весьма пригодились ему на море. То бишь, полотенца, конечно, в носках летом было жарковато...

Схватив первое попавшееся под руку, он решительно направился к домовику и накинул ему на плечи мягкую пушистую ткань.

— Вот вам, наверное, холодно, мистер... — заботливо сказал он. — Ну и Дональд прав, тут все-таки дамы, перед ними мужчинам в неглиже появляться не очень прилично.

Окружающие захихикали, так как Кричер в ярко-желтом полотенце с зелеными полосками мигом стал похож на морщинистого цыпленка-переростка, который запутался в траве. Сам он ошарашенно уставился на Поттера, а потом обвел взглядом всех присутствующих, машинально кутаясь в подаренный банный аксессуар. Но потом домовик взял себя в руки и почтительно поклонился.

— Прошу прощения, мисс Нарцисса, ваш зов застал меня внезапно, оторвал от срочных дел, и я вынужден был явиться в том виде, в каком находился...

— Кричер, не стоит извиняться! Я очень рада, что с тобой все в порядке, — сказала леди Малфой.

— Да-да, у меня все хорошо, но с тех пор, как моя любимая хозяйка умерла из-за переживаний, все окончательно пришло в упадок, боюсь, темнейший и благороднейший дом Блэк так и не обретет свою былую славу, — горестно занудел старый эльф, моргая покрасневшими глазами.

— Нам очень нужно попасть в особняк на Гриммо, — попросила Нарцисса. — Понимаешь... многое в обществе изменилось с тех пор, как тетя Вальпурга закрылась в своем доме и оплакивала бегство Сириуса и смерть кузена Рега. Но сейчас все по-другому...

— Ох, не напоминайте мне про этого мерзавца, ввергнувшего свою любезную мать в пучину неизбывного горя и тяжкой болезни, — взвизгнул Кричер. — Из-за его равнодушия и циничных скабрезностей хозяин Регулус и пострадал! Бедный, бедный мой хозяин... — Он завыл, и длинные белые волосы, торчащие из огромных ушей печально затряслись.

Присутствующим стало даже неловко лицезреть такое всеобъемлющее глубокое горе...

— Нам всем тоже очень жаль, что Регулус так и не успокоился, не обрел могилы, — попыталась утешить эльфа Нарцисса.

Домовик поднял голову и уставился на нее.

— Мисс... я... я помню, как вы весело играли в детстве с маленьким хозяином. Но он же еще не умер! Иначе бы я точно поселился там, где его похоронили, моего бедного, несчастного хозяина, который был так добр со мной... — Он подбежал к цветочной подставке и попытался разломать ее лбом.

Гарри с Драко схватили его и оттащили подальше, не давая членовредительствовать.

— Отпустите! — дрыгал тощими босыми ногами буйный домовик.

— О Моргана! — Снейп сунул обалдевшему Дональду пузырек с Успокоительным, выуженным из необъятных карманов. — Принеси воды, напои его и накорми. Кажется, он совсем оголодал и весь на нервах.

— Слушаюсь, мистер Снейп, — присутствующие домовики в лице мистера Дарси и сэра Адальберта схватили старого Кричера под мышки и поволокли его, истошно вопящего, на кухню мэнора. Дональд суматошно бежал за ними, подобрав оброненное желто-зеленое махровое полотенчико...

— И почему никто не догадался позвать его раньше? — брюзгливо спросил Снейп. — Он там совершенно одичал, судя по его поведению.

Малфои подавленно молчали.

— Ну... Сам понимаешь, мы привыкли, что домовики — это как тумбочки у стен; они есть, но их почти не замечаешь, — нехотя признался Люциус. — Это Поттеру удалось заставить нас проникнуться осознанием того, что они тоже... кхм... живые, и у них есть свои базовые и духовные потребности. Просто никто из нас до всего этого не принимал эльфов всерьез.

— Да уж... — Северус посмотрел на мальчишку. Гарри осуждающе выпятил нижнюю губу и надулся, жалея старого домового.

— Сам я тоже хорош... Никто ведь не пытался искать хотя бы тело Регулуса, все подумали, что Повелитель его убил и прикопал где-нибудь. Странно это как-то. — Он задумчиво потер подбородок.

Нарцисса погрустнела.

— А мне тетя Вальпурга прислала последнее письмо с совой... Написала, что оба ее сына мертвы, и ей тоже жить незачем. А когда мы с Беллой попытались к ней пойти, оказалось, что особняк намертво закрыт. С тех пор больше десяти лет прошло, мы в первый год предпринимали еще попытки, но тщетно... Про Рега вообще никаких вестей не было, а на нашем семейном гобелене листочек оказался высохшим... — Она всхлипнула. — Что же мы должны были думать? Так и оплакали без тела и могилы.

— Хорошо, теперь, когда половина задачи решена, думаю, все станет известно, как только этот псих придет в себя, — решительно прервал уныние Люциус. — Давайте тоже попьем чаю!

И правда, через часик старый Кричер, помытый малфоевскими домовиками и переодетый в Гаррино полотенце, которое он почему-то принял без возражений, хотя мог надеть и малфоевское на время, с ровно подстриженными и расчесанными ушными волосами, поевший, отогревшийся и успокоившийся, сам явился в гостиную к магам.

Он чинно уселся на скамеечку для ног, поставленную специально для него у камина и поведал всем очень печальную историю...

— Мой любимый хозяин Регулус никогда не ладил со своим мерзким братом Сириусом. Сириус постоянно грубил и оговаривался с хозяйкой Вальпургой, неблагодарное отродье!

Смеялся над братом, называл его ручной собачкой Темного Лорда и доводил всячески. Так что когда он сбежал к своему дружку Поттеру, Кричер крикнул:"Туда ему и дорога!" Хозяйка Вальпурга ничего не сказала, и была расстроена, но ведь у нее оставался еще истинный Блэк — молодой хозяин Регулус! Кричер и хозяйка так им гордились, он знал, что такое долг перед семьей, знал, в чем величие чистой крови! Темный Лорд выделял его, часто приходил в гости и подолгу беседовал с молодым хозяином Регулусом, так что сердце радовалось у нас с хозяйкой, глядя на них.

И в день, когда ему исполнилось шестнадцать, он с гордостью присягнул на верность своему Повелителю. Так гордился и счастлив был, что сможет служить господину...

Через год доблестного служения Темный Лорд попросил у хозяина Регулуса эльфа...

— Эльфа? — удивились присутствующие.

— Да-да, и хозяин Регулус с радостью предложил меня. Я и сам готов был выполнить любое пожелание Лорда, но... — Кричер повесил голову, вяло шевеля ушами.

— Рассказывай уже дальше, пожалуйста, Кричер!— не вытерпела Нарцисса.

— Так вот, мы с Темным Лордом прибыли в странное место — это была огромная пещера с черным озером, в середине которого находился остров.

Участники экспедиции, с трудом отошедшие от недавнего подземного приключения, напряглись...

— На острове находилась чаша, полная ядовитого жгучего зелья. И Темный Лорд приказал Кричеру выпить его. Кричеру некуда было деваться, и он пил, пил... пока ему не стало совсем плохо! Он видел жуткие картины и сцены, видел окровавленные тела своих хозяина и хозяйки... как они умерли в муках. Он звал их, кричал, а Темный Лорд только смеялся.

Потом он бросил в пустую чашу медальон, взмахом палочки наполнил чашу зельем и уплыл на лодке, бросив Кричера умирать на острове.

Я хотел унять пламя внутри, хотел пить и пополз к воде, но как только я дотронулся до воды, из озера высунулись мертвые руки и утащили Кричера на дно...

Нарцисса в ужасе прижала руку к губам, Гарри и Драко невольно поежились: они наблюдали инферналов сверху, но то, что пришлось пережить бедняге домовику... Гарри аж передернулся от такого жуткого рассказа.

— Как же ты выбрался, Кричер? — cпросил тоже потрясенный Кеттлберн.

— Хозяин Регулус позвал Кричера, и Кричеру пришлось явиться, — монотонно сказал домовик, покачиваясь на стульчике. Гарри глазел на него и думал, что более странного эльфа не встречал — он еще и говорит о себе сразу в двух лицах!

— Но... В той пещере нельзя аппарировать, — озадаченно произнес Люциус. — Мои домовики все находились со мной, на ковре... Да и проникнуть сквозь заколдованную стену в пещеру тоже не смогли...

— Я тоже думал, что не смогу, сил не оставалось совсем, но... в благородном доме Блэков домовики беспрекословно слушаются своих настоящих хозяев и верны им до смерти, — высокомерно произнес Кричер, кося глазом на Дональда, который отличался от остальных своим ярким нарядом. Дональд фыркнул и отвернулся, сложив руки на груди. — Так что меня заставил инстинкт. Я собрал всю свою угасающую магию и переместился прежде, чем переплывший озеро Темный Лорд запечатал пещеру сильнейшими заклятьями. Иначе, промедли я хоть несколько секунд — остался бы там навсегда.

— Это что, получается, Волдеморда испытания проводил на тебе, как на подопытном животном? — разозлился Гарри, сжав кулаки. — Да я бы его еще раз... прибил! Ты продолжай, Кричер, что же дальше случилось? — cпохватился он.

Домовик зарыдал горючими слезами, поджав ноги и утираясь уголком полотенца.

— Хозяин Регулус не мог поверить, что со мной сотворили такой ужас и спрятал меня, велел не показываться никому на глаза, даже хозяйке. Он постоянно думал, думал, ночами не спал... И как-то он пришел ко мне и попросил отвести в ту пещеру.

Я запомнил весь путь, все, что надо было делать, и таким образом мы благополучно оказались на месте. Хозяин Регулус отдал свою кровь, чтобы открыть вход, потом мы нашли лодку и переправились на остров. Хозяин вытащил похожий медальон, который веками принадлежал семейству Блэк и велел, когда чаша опустеет, положить его взамен того, который оставил Темный Лорд. Велел Кричеру уйти и уничтожить тот медальон любым способом. И приказал Кричеру не вмешиваться, а сам... сам выпил все зелье! — Тут слезы покатились просто градом, а глаза у домовика покраснели еще больше. Он завыл и захлебнулся булькающими рыданиями.

— Что же, ты, такой послушный домовик, послушался беспрекословно своего хозяина? — гневно спросил писклявым голосом Добби-Дональд, которого обидели беспричинные нападки в его адрес. — Да я бы... Я бы никогда, никогда не оставил там любимого хозяина Драко! Не послушался бы его ни за что! Не дал бы ему сгнить в том озере, рядом с мерзкими тухлыми трупами! А ты... ты...

Кричер посмотрел на нахала — глаза у него совершенно заплыли и опухли от слез.

— Кричер плохой, очень плохой эльф. Он... он нарушил закон, он... — Он опять завыл, и попытался побиться головой о резной подлокотник стоящего рядом кресла.

— О Мерлин всевеликий! — закатил глаза Снейп. — Да на него никакое самое сильное Успокоительное не действует!

— Да, горе мое велико, — шмыгнул носом старый домовик и внезапно улыбнулся. Выглядело это жутковато.

— Я не послушался хозяина и не жалею об этом, — он вытер рукой под носом. — Я сделал все, как он просил, заменил медальон и поспешил покинуть то страшное место. Я обездвижил мистера Регулуса, наложил на него Стазис и положил в лодку. Едва мы доплыли до берега, как я тут же аппарировал с ним в особняк.

— Ого! Получается, ты спас его? — изумились Снейп с Малфоем. — Но... Он что, так и остается в Стазисе? Столько лет прошло...

Кричер печально понурился.

— Я спрятал его, я не мог освободить его от Стазиса, ведь он исполнил бы то, что задумал... А он хотел умереть! Я понял... Он разочаровался в Темном Лорде, хозяин Регулус был в ужасе от его страшных деяний и не хотел сражаться на его стороне. А сделать он ничего не мог, от Темного Лорда нельзя уйти просто так. Темный Лорд пришел к хозяйке Вальпурге через некоторое время, и они о чем-то говорили. После этого хозяйка заболела и уже не встала. Наверное, он сказал ей, что молодой хозяин Регулус пропал... Что еще могло так подкосить мою дорогую миссис?

— Да, понимаю, что должна была испытать бедная тетя, — сочувственно сказала Нарцисса. — Потерять обоих сыновей, опору и надежду на процветание рода Блэк... Сердце не выдержало такого удара...

— Да-да, сердце моей бедной хозяйки и так было разбито бегством подлого Сириуса, а слова Лорда о возможной гибели хозяина Рега только довершили свое черное дело, — просипел домовик. Он совершенно расклеился от пересказа страшных событий прошлого и теперь еле сидел на скамеечке. Сердобольный Дональд не выдержал и наколдовал ему спинку и подлокотники, чтобы тот не свалился на паркет. Кричер благодарно посмотрел на него и расслабился.

— О-о-о-о! Какое счастье! Регулус жив? — обрадовалась Нарси. — Что с ним, что с моим кузеном, отвечай сейчас же!

— Хозяин Регулус в Стазисе, я спрятал его хорошо, но когда попытался снять Стазис, то ему стало очень больно и плохо — зелье действовало. Поэтому я опять погрузил его в мертвый сон, — рассказал Кричер. — Но я не знал, как сделать так, чтобы зелье не навредило ему. Сам я долго болел после выпитого, едва поправился...

— Я же говорил, домовикам ничего не было бы, выпили бы по глоточку, — прошептал Люциус на ухо Снейпу. Снейп в ответ треснул его ногой.

— Поттер тебя услышит — попрощайся с Корпорацией, — ехидно ответил он.

— Послушай, Кричер, — встал Северус. — Сейчас я обрисую тебе кратко положение дел. Мы все здесь собрались за тем же, за чем стремился твой хозяин — уничтожить Темного Лорда. Ему удалось забрать хоркрукс, а мы в свою очередь, собрали уже три артефакта, в которых заключена ничтожная душа Лорда. Это кольцо Гонтов, диадема Рейвенкло и чаша Хельги Хаффлпафф. Мы побывали в пещере буквально сегодня дне, но нам достался лишь фальшивый медальон, который ты оставил взамен настоящего...

Так вот, Гарри Поттер, которого ты видишь тут, — Снейп показал на смутившегося Гарри, — уничтожил Лорда десять лет назад. Лорд возродился в прошлом году, — тут Кричер вытаращил глаза и дернулся, словно собираясь бежать снова прятать своего обожаемого хозяина, — но наш Гарри снова победил! Сейчас, на данный момент, тело Темного Лорда в глубоком Стазисе находится в морозильниках Малфой-мэнора, а мы собираемся уничтожить его окончательно.

И только от тебя зависит, получится ли у нас это. Нужно собрать куски души Лорда и уничтожить их, чтобы он больше не смог возродиться. Обещаю, я попытаюсь сварить антидот от того зелья, которым отравился Регулус. Мы вылечим его, и ты снова сможешь служить ему, как раньше.

— Вы обещаете, что поможете ему? — Кричер был вне себя от счастья. — Мисс Нарцисса, я столько лет ждал, и теперь, наконец, мой хозяин сможет жить спокойно у себя в особняке и не бояться никого?

— Мы все этого хотим как никогда, — успокоила взволновавшегося эльфа Нарцисса. — Моргана, я так рада, что этот дурачок остался в живых... — Она вздохнула. — Я очень, очень горевала по нему, он ведь совсем не такой, как Сириус...

— Мой хозяин Регулус самый лучший на свете, — авторитетно заявил Кричер. Дональд хотел было возразить ему, но потом свеликодушничал и промолчал, впрочем, было видно, что он остался при своем мнении...

— Мне вот только не дает покоя один вопрос, — медленно сказал Снейп. — Ты говоришь, что торопился увести оттуда своего обожаемого хозяина... а медальон положил?

— Положил, — с готовностью подтвердил воспрявший духом Кричер.

— Ну а зелье, тоже налил? — продолжал допрос Северус.

— Нет, у меня его не было, — растерянно сказал домовик.

— Хм... Смысл был тогда оставлять медальон, — пробурчал под нос профессор. — И, разумеется, у тебя не было времени запечатывать вход в пещеру...

— Нет, мне было не до того, — радостно поведал Кричер. — Как только мы доплыли до берега, я бросил лодку и сразу перенесся с хозяином на Гриммо...

— Ну вот, что и требовалось доказать, — мрачно заключил Снейп. — Кто же тогда все исправил? Налил в чашу зелье, наложил чары на пещеру, спрятал лодку, запечатал вход?

Ни за что не поверю, что это был Темный Лорд, который просто так спустил все нахалу, укравшему у него часть души...

— Но кто тогда? — воскликнул Люциус.

Вопрос повис в воздухе...

Глава опубликована: 17.04.2014

Глава 59. Медальон Слизерина

— М-да-а-а, — протянул мистер Малфой. — Творится что-то совсем непонятное и немыслимое. И как в этом всем разобраться?

— Думаю, начинать надо с малого, — решительно сказал Северус. От мыслей, бродивших в его голове, он прямо разрумянился и воспрял — так был возмущен пришедшими на ум догадками.

— Ты о чем сейчас думаешь? — привязался к нему Люциус, сгоравший от любопытства. — Ну, расскажи лучшему другу!

— Подожди, я сам еще не вполне уверен, но... кроме Лорда и нас проделать такое под силу лишь одному человеку...

— О, можешь не продолжать, — поспешно сказал Люциус, — кажется, я тоже начинаю догадываться, даже без заглавных букв имени! Потом поговорим! — Он кивнул на радостно оживленных Драко и Гарри, которые одним ухом слушали восторженное жужжание и бубнеж Кричера, болтавшего с Нарциссой, а другим пытались уловить разговор взрослых.

— Угу, такое можно обсуждать только с бокалом коньяка, — желчно сказал Снейп.

— Смотрю, ты задался целью опустошить мои винные погреба...

Люциус похлопал в ладоши, привлекая к себе внимание.

— Так, господа, что же мы станем делать? Кричер, теперь, когда ты все знаешь и заручился нашей поддержкой, дашь ли ты нам допуск в особняк?

Домовик с достоинством встал со скамеечки, которая напоминала маленький скромный трон.

— С превеликим удовольствием приглашу! Хозяйка Вальпурга настолько доверяла мне, что замкнула Фиделиус и на меня тоже, чтобы я после ее смерти охранял дом и не впускал туда недостойных личностей и грязнокровок!

— А меня туда пустят? — спросил громким шепотом Гарри. — Я, кажется, нечистокровный...

— Гарри, ты же почти что член нашей семьи, — проворковал Люциус. — Так что...

Кричер тем временем уставился на него повеселевшими глазами.

— Хм, хм... Хозяйка, думаю, будет рада увидеть мистера Поттера! — авторитетно заявил он, загадочно улыбаясь чему-то. Гарри подумал: в чем подвох? Но так ничего путного и не придумал. Решил, что на месте узнает.

Через несколько минут Кричер царственно удалился, словно сенатор неизвестной страны, закинув край длинного полотенца через плечо. И любезно пригласил аппарировать по названным координатам через пять минут — он собирался внести их имена в настройки Щитовых чар на особняке. Оставшиеся передавали друг другу замызганный клочок пергамента, на котором было коряво выведено: Лондон, площадь Гриммо, 12.

Разумеется, Гарри с Драко перенесли взрослые, то есть, если быть точным, профессор Кеттлберн и мистер Малфой. Профессор Снейп бережно тащил домашнюю аптечку Малфоев, которая представляла из себя объемистый и увесистый кожаный саквояж с расширенным пространством — он собирался попробовать оказать необходимую помощь спящему красавцу — Регулусу Блэку прямо на месте или же взять хотя бы крови для анализа.

Аппарировали прямо на крыльцо. Гарри огляделся по сторонам. Дом под номером 12 резко отличался от соседних зданий: стены были очень грязными, в подтеках, окна сто лет немытые, а дверь выщербленая и видавшая виды, как будто ее частенько пинали ногами в ботинках.

— А почему мы не аппарировали прямо в дом? — спросил он Люциуса.

— Мы теперь тоже хранители Фиделиуса, ну то есть, не вы с Драко, а взрослые, — объяснил мистер Малфой. — Вы одни сюда не сможете прийти, вас никто и не отпустит. А так, видеть особняк и иметь возможность свободно зайти в него нам предоставили. Аппарационный Щит снять нельзя, потому что любой, кто раньше тут бывал, легко сможет проникнуть внутрь, а нам, разумеется, этого не надо.

Мистер Малфой стукнул два раза в дверь серебряным молоточком, сделанным в виде змеи. Послышался металлический лязг, звяканье цепочки и скрип — дверь отворилась.

— Быстро заходим и ничего не трогаем, — прошипел Люциус, вталкивая внутрь ребятню, пропуская Нарциссу, профессора Кеттлберна и нагруженного Снейпа.

Они оказались в темной сырой затхлой прихожей — так обычно пахло в заброшенных зданиях.

На стенах зашипели и загорелись газовые рожки, освещая скудным светом длинный мрачный коридор с облезшими обоями и вытертым ковром на полу. Повсюду висели пыльные портреты, обитатели которых дремали или отсутствовали. Элементы обстановки буквально кишели вырезанными из дерева, отлитыми в металле и вылепленными из гипса змеями. Должно быть, целью было показать, что Блэки ведут род от самого Салазара Слизерина и Темные до мозга костей.

Гарри пока что робел, поэтому заговорить со змеями не пытался. Правда, подставка для зонтов и тростей, сделанная в виде огромной уродливой ноги тролля заставила его шарахнуться в сторону, но там тоже поджидал сюрприз в виде настенных украшений — отрубленных голов домовых эльфов.

— Ты на эти головы не обращай внимания, — успокоил его Драко. — Эльфы совсем старые были, так что... И потом, это же Блэки. Об их странных нравах по всей Британии легенды ходят. У них это в порядке вещей вообще-то, правда, устарело уже. Наши давным-давно таким не занимаются.

— Ничего себе! Это что, у вас тоже есть такие бошки? — возмутился Гарри.

— Не-а, мама, когда стала полноправной хозяйкой в мэноре, велела все закопать, на эльфовском кладбище в дальнем углу парка, — сказал Драко. — Она насмотрелась вот этого у бабки Вальпурги и сказала, что ей противно...

— М-да... Прямо как в африканских странах у дикарей, — протянул Гарри, разглядывая скорбные мордочки и закрытые глаза у голов-мумий. — Они тоже такое любят — берут мертвяков и сушат их головы. А в Египте и вовсе мозги через нос проволочкой вынимали и кишки... Эй, ты куда? — спросил он улепетнувшего Драко. — Слабак! — фыркнул он, улыбнувшись и остановившись напротив пыльных ветхих портьер. — Окно тут, что ли?

Внезапно портьеры разошлись, но никакого окна в стене не оказалось. А был там портрет старухи в черной мантии, украшенной такими же кружевами и в лиловом старомодном чепце.

— Так, так... — проскрежетала она. — Кто тут у нас? Грязнокровка? — рявкнула она.

Гарри втянул голову в плечи.

— Не знаю, — робко ответил он. — Вообще-то, я Гарри Поттер. — И он поклонился и шаркнул ножкой по ковру.

— Смотрите, какой вежливый, — восхитилась старушенция. — Ну-ка, повернись к свету!

Гарри отошел на два шага, ступая в светлый круг газового освещения.

Вальпурга, а это оказалась она собственной персоной, несколько минут смотрела на него, наклоняя голову то вправо, то влево. Потом улыбнулась.

— Несомненное сходство, — сказала она совсем другим тоном. — Ты почти копия моей кузины Дореи. Такие же черные волосы, прямой нос и подбородок. Глаза вот не наши, но вполне подходящие — зеленые, ведьмовские.

— Правда? А все говорят, я на отца очень похож... — немного осмелел Гарри. — Ну да, Драко что-то такое говорил, что все чистокровные семьи в Британии состоят в родстве друг с другом, но мне никто не сказал, кто мои дедушка и бабушка... Так получается, я и Малфоям дальний родственник? Здорово! А... а вы знаете Снейпов? — шепотом спросил он.

— Это ты про того вредного полукровку со здоровенным носом, что ли? — фыркнула Вальпурга. — Так он по матери Принц, а это древнейшая чистокровная семейка, разве что, нашей немного уступает. И тоже Темные, — мечтательно сказала она. — Мамаша его намудрила, удрала из семьи, отреклась и испортила породу грязной магловской кровью. Современная молодежь совсем распустилась, родителей не слушаются, делают глупости и своевольничают! — Она сердито стукнула нарисованной то ли клюкой, то ли посохом — Гарри так и не понял толком. — Но... с натяжкой можно считать его своим, принимая во внимание его полезность в науках.

— А-а-а-а-а... Понятно. Да, профессор Снейп очень умный, он может вашего сына вылечить, — похвастался Гарри, неприятно задетый нападками и претензиями с кровью.

Вальпурга уселась в кресло, обитое темным красным бархатом, и помолчала.

— Раз Кричер позвал сюда посторонних, значит, Темный Лорд мертв?

— Ну, не совсем мертв, — уклончиво ответил Гарри. Он помнил, что раскрывать эту тайну нельзя никому. — Но мы как раз пытаемся его укокошить, и нам очень нужна помощь вашего домовика.

— Я велю ему помогать всем, чем только понадобится, — вздохнула хозяйка дома. — Столько лет мы ждали, пока Лорд окончательно сгинет... Моему Регу уже пора и пожить нормальной жизнью.

— Вы боялись мести Волдеморды, поэтому и не оживляли его? — с любопытством спросил Гарри.

— Разумеется, мы с Кричером не стали подвергать единственного дорогого нам обоим человека опасности. Да и что эти десять лет, когда у тебя в запасе вечность... — вздохнула Вальпурга. — Я давно мертва, а Кричер только на вид дряхлый, у него впереди еще целый век жизни, ну, а мой сын... Не хочу, чтобы он опять сделал глупость, которая и привела его в нынешнее состояние.

— Но можно ведь было увезти его за границу, — предложил Гарри. — Там его наверняка не нашли бы.

— Нет, он должен находиться здесь, в семейном гнезде, — возразила старая дама. — Блэки жили в этом особняке более пятисот лет, и тут должны родиться и жить их внуки и правнуки!

— Знаете, тут неплохо, — польстил Гарри, — но небольшой ремонтик не помешал бы. Да и вам было бы веселее, будь тут солнечный свет и какие-нибудь цветы или растения. — Он оглянулся, прикидывая, куда бы поставил цветочные кадки и горшки.

— Если Лорд, обидевший моего сына, сгинет навсегда, а сам Регулус будет в полном здравии, то, возможно, я так и сделаю, дорогой внучатый племянник, — добродушно сказала Вальпурга. — В конце концов, ведь раньше этот дом блистал роскошью, отделкой, обстановкой, балами и зваными ужинами, устраиваемыми здесь. Ах, где былая слава древнейшего и благороднейшего рода Блэк! — Она ностальгически вздохнула. — А с тобой я была рада познакомиться и поболтать, хотя и не одобряла брак Дореи с этим мужланом Чарльзом Поттером. Но она не послушалась. Теперь хоть понятно, в кого пошла Андромеда... — хмыкнула старуха.

— Гарри, ты где там застрял? — позвал Поттера Драко. — А, ты вот с кем...

Драко присмотрелся и тоже уважительно поклонился и поприветствовал бабульку.

Вальпурга едва не прослезилась, расчувствовавшись от такого внимания и вежливого обхождения своих юных родственников.

— Вот это я понимаю, настоящие Блэки! — гордо сказала она, доставая черный платочек. — По крайней мере, я дожила до того дня, когда увидела внуков от детей любезных моих сестер Дореи и Друэллы. Как жаль, как жаль, что мне такого счастья не довелось испытать. — Она промокнула платочком глаза.

— Ну, бегите, дети, на кухню, пусть Кричер вас угостит чем-нибудь, если осталось. И не забывайте меня навещать, — попросила она вслед сорванцам, которые живо умотали по коридору вглубь дома.

Тем временем, Кричер, уже полностью успокоившийся и странным делом ставший уверенным аки полководец на войне, приволок настоящий хоркрукс, брезгливо держа его в вытянутой руке.

— Хозяин Регулус просил меня уничтожить его, но у меня не вышло. Что только я не пробовал: и бросал в горящий камин, и бил молотком, и даже кислоту нашел в подвале — ничего медальону не сделалось, ни единой царапинки не появилось, — скорбно вещал он. Видимо, его сильно угнетал тот факт, что он не выполнил последней просьбы любимого хозяина.

Снейп, Кеттлберн и Люциус облегченно вздохнули и поспешили поместить медальон в привычный свинцовый ящичек.

— Не о чем беспокоиться, Кричер. У нас есть более эффективный способ убрать из медальона ту дрянь, которая сейчас в нем обитает. Главное, что он тут, не пропал и не был украден, а то тогда было бы худо, — утешил домовика Оливер.

— Как же... Я ведь его прятал прямо в своей постели, в каморке за кухней, — бормотал польщенный эльф. — Никто бы не нашел, я бы никогда не отдал его никому! Хозяин Рег... мне поручил... да я...

— Ты молодец, очень преданный домовик, — утешал его Люциус. — Понятно теперь, почему ты в таком состоянии, ведь хоркруксы плохо влияют на все живое...

Домовик скорбно покачал головой, прижав руки к груди — ради хозяина и хозяйки он был готов пойти на смерть. Так что влияние негативных эманаций хоркрукса для него не было чем-то трагичным.

Беречься от опасности не в его правилах — жертвенность домовиков и преданность хозяевам порой доходила до абсурда.

— А теперь пора заняться твоим хозяином, — постановил Снейп, которому не терпелось заняться, наконец, любимым делом — избавлять от Темных проклятий и вредных ядовитых зелий.

Кричер повел его на второй этаж, там в своей комнате лежал несчастный замороженный наследник дома Блэк.

Стазис с него осторожно сняли и тут же напоили завопившего глупого юнца сильным Обезболивающим, а когда боль немного утихла, Северус взял немного крови для исследования.

— Почему ты не дашь ему свое чумовое Рвотное? — поинтересовался Люц, притопавший в комнату к кузену жены и разглядывавший его бледное измученное худое лицо.

— Слишком просто. Лорд не дурак, придумывать зелье, которое легко можно извергнуть обратно. Оно моментально всасывается в кровь и заставляет жертву сильно мучиться. Тут нужен антидот, — задумчиво произнес Северус, консервируя пробирку с кровью и подавая Кричеру знак наложить обратно Стазис. — Будем думать, но только после того, как завтра убедимся в том, что хоркруксы обезврежены... Иначе я просто не смогу переключиться на другое дело.

— Знаешь, я тут подумал... Нужно будет собрать воспоминания, пусть хранятся у меня в сейфе, на всякий случай, — туманно предложил Малфой.

— Все никак не оставишь идею стать Министром Магии? — усмехнулся Снейп.

— Не только это, понимаешь... меня обеспокоило наличие третьей силы, которая побывала в пещере после Регулуса. Если это твой работодатель, который заставил тебя работать на себя шантажом — эмоциональным и физическим, угрожая Азкабаном, — то неизвестно что он выкинет после того, как узнает, что Поттер не собирается становиться его послушной игрушкой, а ты давно уже ведешь двойную, а то и тройную игру. Дружище, я планирую сделать так, что мы все станем героями, народ будет носить нас на руках, а Дамблдора хорошо, если просто вытурят на пенсию. Как ты думаешь, он сможет вынести спокойно свое падение с пьедестала? Сомневаюсь... В ход пойдут все методы вернуть соотношение сил на круги своя, можешь быть уверен в этом.

— Я все понимаю, не настолько наивен. Да и мозги появились давно уже, — усмехнулся Северус. — Старик не верит мне, и мы оба это знаем, просто пока он делает вид, что все в порядке. Но, судя по тому, как он активизировался с приходом Поттера в школу и уже устроил первую крупную диверсию с Квиррелом-Лордом... Я боюсь предполагать, что будет дальше. Люц, может, он с ума сошел?

— Тенденция к этому, кстати, есть, — презрительно фыркнул Люциус. — Говорят, у него сестра была не в себе. А отец вообще попал в тюрьму за то, что изувечил троих магловских подростков. Уголовники, одним словом.

— А ты откуда об этом узнал?

— Рита на кончике жала принесла, — заржал Люц. — Ей положено, и у нее целый архив на самых именитых персон нашего общества.

— И на тебя? — cаркастически спросил Снейп.

— Нет, свое я выкупил за приличные деньги. И взял с нее Непреложный Обет, что больше она досье собирать на меня и мою семью не будет! — Малфой довольно ухмыльнулся.

— Странно, что Дамблдор ей не укоротил ее длинное перо, — подумал вслух Северус.

— Друг, есть такие личности, которым любой пиар сойдет: и желтый, и черный, и серо-буро-малиновый, — еще больше развеселился Люц. — Помнишь про белый проверочный плащ? Дамблдор уверен, что к нему никакая грязь не пристанет. Но это мы еще посмотрим! Кто владеет информацией — владеет миром!

Глава опубликована: 18.04.2014

Глава 60. Обезвреживание

Счастливый Кричер в новом полотенце оживленно порхал по дому, напоминая только что вылупившуюся бабочку. Гарри как-то видел это чудесное зрелище: из невзрачного серо-бурого кокона выползло на свет скомканное, съежившееся существо, но через четверть часа оно постепенно засияло под солнцем ярчайшими красками, расправило большие крылья и улетело свободное, как ветер.

Так вот Гарри как раз эта метаморфоза и пришла на ум. Кричера они сначала увидели в жутком состоянии, но спустя несколько часов он стал походить на одного из довольных жизнью многочисленных школьных домовиков, разве что чуть более старым, но вероятно и это неприглядное состояние должно было пройти, как только хоркрукс будет удален из дома, а хозяин Регулус излечится.

Кухня по мановению эльфовского волшебства оказалась стерильно чистой, домовик открыл окна на задний двор, и в комнату вливался хоть и загазованный, но все же воздух, которым было особенно приятно дышать после затхлой и сырой атмосферы особняка. Вездесущий Дональд несколько раз прошвырнулся из мэнора в дом на Гриммо, таская по приказу хозяйки объемистые корзины с разной снедью. После того, как он скромно упомянул о том, что выздоравливающему мистеру Регулусу понадобится легкая здоровая пища и бульончики, Кричер тут же открыл ему доступ в дом. Дональд не был злопамятным и вполне понимал отчаяние и грубость Кричера, который столько лет был лишен общества любимого хозяина...

Cейчас оба домовика увлеченно готовили что-то на огромной закопченной плите, мирно переговариваясь и иногда визгливо хихикая. Кричер с удовольствием слушал свежие сплетни и рассказы о событиях, которые произошли в магмире за время его заточения.

А Гарри с Драко в течение часа, который они провели в мрачном особняке, облазили его, начиная от подвала и заканчивая чердаком.

Еще профессор Снейп, скривившись, как будто откусил от кислого лимона, сообщил ему, что тут провел свои детство и юность его так называемый крестный, который сейчас обретается в тюрьме, и конечно, Гарри счел прямым долгом посетить комнату Сириуса Блэка. Неизвестный крестный изо всех сил подчеркивал свою независимость и непринадлежность к змеиному семейству и завесил все стены своего обиталища гриффиндорскими знаменами, так что комната казалась залитой лучами багряного вырвиглазного заката. Гарри, побыв в помещении минуту, почувствовал, что глаза режет от обилия красного, и подумал, что не смог бы жить там постоянно. А так как он однажды посмотрел передачу про цветовосприятие, то припомнил, что у неуравновешенных личностей, которыми, скорее всего, были члены семейства Блэк, красный цвет вызывает приступы немотивированной тупой агрессии.

Наверное, поэтому гриффиндорцы такие неугомонные, вспыльчивые и ко всем докапываются... потому что красный помимо прочего еще стимулирует гиперактивность, а это не совсем полезно. Гарри подумал, что у других факультетов вроде бы цвета гораздо спокойнее, а желтый с зеленым даже умиротворяют, успокаивают и вызывают хорошее настроение.

На кухне взрослые негромко разговаривали о завтрашнем визите в Гринготтс, и подоспевший вовремя Гарри, состроив умильную мордашку, попросился с ними. Люциус высказался «за», утверждая, что Поттеру следует как можно чаще навещать банк и заводить знакомства с клерками гоблинами, потому что именно там и будут происходить основные сделки по их совместной Корпорации, да и гномы не выйдут из-под земли. Так что конечный пункт сбора — именно территория гоблинов.

Профессор Снейп нехотя согласился. А Кеттлберн ободряюще подмигнул Гарри, потому что считал, что Поттер вполне заслужил право присутствовать и наблюдать процедуру обезвреживания хоркруксов.

На следующий день, после традиционного английского завтрака, Гарри, одетый в приличную мантию, позаимствованную на время у Драко, и все члены семейства Малфой вкупе с профессором Кеттлберном стояли в роскошном холле Гринготтса, ожидая управляющего. Накануне они договорились о том, что Азерот самолично известит Королеву Баньши о предстоящей процедуре, назначенной на одиннадцать часов.

Снейп отправился к Шиммельграу за големом и должен был вот-вот подойти. Гарри беспокоился, постоянно хватая Драко за руку и проверяя время по его часам. Напроситься с профессором он не осмелился, здраво рассудив, что не стоит дергать тигра за усы — и так в последнее время на многом настоял, рискуя ушами, поэтому решил проявить терпение и спокойствие, ожидая его в банке. Профессор Кеттлберн именно за выдержанность и похвалил его, когда они входили в Гринготтс, и шепнул, что Северус жутко не любит глупцов и выскочек, а еще когда дети канючат и пытаются настоять на своем.

Гарри все запомнил и облегченно вздохнул, не припомнив за собой чего-то слишком уж такого наглого — кажется, сердиться на него у профессора особых поводов не было, а уши ему уже крутили, причем не совсем заслуженно. Впрочем, занудой себя Гарри вовсе не считал, скорее упорным, здравомыслящим и настойчивым молодым человеком. А как иначе: в этом жестоком мире более слабых просто затопчут.

Снейп прибыл через десять минут. Пока его ждали, Азерот с удовольствием болтал с детьми, демонстрируя им свой аквариум с пираньями. Драко и Гарри хохотали и взвизгивали от восторга, наблюдая, как маленькие рыбешки в минуту сжирают брошенный им кусок мяса, а коварный Азерот еще умудрялся дразнить своих питомцев кривым корявым пальцем, выдергивая его из воды за миллисекунду до того, как на нем готовы были сомкнуться мощные челюсти с острыми зубами, и довольно посмеиваясь.

— Это как-то странно, — прошептал Люциус Кеттлберну. — Ведь гоблины не любят детей магов...

— Ну почему же, — прошептал в ответ Оливер. — Не стоит так буквально воспринимать те жуткие исторические факты, которыми нас всех пичкал в школе Биннс. Во-первых, гоблинские сражения происходили за многие века до нас, а во-вторых, ничто человеческое в общепринятом смысле им не чуждо, и если учитывать, что изначально основная масса золота была сосредоточена в их руках, а маги испокон веков нападали на них первыми, одолеваемые жадностью и алчностью, то... К тому же, вспомни, что наш Флитвик наполовину гоблин. А добрее и искреннее волшебника-полукровки и не сыскать. Слабоволен, правда, немного, и склонен к преувеличенному восторгу, но это небольшой недостаток для учителя. Да и потом, кто же станет ссориться с солидным инвестором и ребенком, который относится с уважением и почтением к маленьким народцам?

— Да, думаю, они любят Поттера вовсе не за то, что тот Мальчик-который-выжил, а за то, что он просто доброе дитя, который располагает к себе именно своим отношением и делами.

— Надо бы нажать на Снейпа, чтоб быстрее оформлял опекунство, — озабоченно поделился Малфой. — Чует мое сердце, а оно никогда не обманывает, что долго мы водить Дамблдора за нос не сможем. И первый сигнал — это восстановленная мизансцена в пещере... Старик уже начал готовить опасные квесты для юного Поттера. Торопится реализовать Пророчество.

— М-да... Такого не остановишь просто так, — задумчиво пробормотал Кеттлберн, поглаживая бороду. — Он сможет считаться хоть немного лишь с общественным мнением, я так полагаю... на которое сам же и влияет...

— Именно! Я этим вовсю и занимаюсь, — ответил Малфой. — Я не гриффиндорец, переть на василиска или дракона с одним мечом наперевес, — усмехнулся он. — Пусть старика добьет его же преданный электорат. А для этого мне как раз и нужен мой Киноцентр.

— Признаться, Люциус, я порядком восхищен ходом мыслей в вашей не только прекрасной, но и чрезвычайно разумной и хитрой голове, — засмеялся Кеттлберн. — Считайте меня своим верным союзником и помощником во всем.

— У нас неплохая команда получилась, дорогой Оливер, — самодовольно констатировал Люциус. — Но в данном случае, я ведь беспокоюсь о детях. Мне лично хватило одной войны, не самое приятное занятие, если не сказать наоборот. Я ее по-другому представлял — не так примитивно. Вот если бы политические интриги, подставы, шантаж... — Он немного смутился. — Ну, вы же понимаете меня, правда?

— Понимаю, разумеется, — посмеивался в бороду Кеттлберн. — Темный Лорд пытался заставить вас воевать и отстаивать правду гриффиндорскими методами, тогда как в характере слизеринцев действовать более умно, хитро и изящно!

— Ну да, — обиженно надул губу Малфой. — Меня, возможного потомка хитромудрого Салазара Слизерина со стороны матери, пытаться заставить мочить маглов руками... — Он передернулся. — Ну неинтересно же... А еще, представляете, заставляли ходить в рейды... Бррр! Посылать номинальных генералов в простой бой... Абсурд какой-то! — Он возмущенно поправил мантию.

Кеттлберн уже открыто смеялся, впрочем, Люц нисколько не был обижен, потому что и правда считал именно так, как сказал.

В небольшой зал, куда все спустились в ожидании начала процедуры обезвреживания, быстрым шагом вошел бледный Снейп.

— И где же твой питомец? — спросил оживившийся Малфой. — На тебя по дороге вампиры напали? Чего ты такой белый, как борода Дамблдора?

Северус молча достал палочку и стукнул ею по макушке невидимого голема. Дезиллюминационные чары спали, явив всем его точного двойника. Гарри разинул рот, Драко хмыкнул.

Двойник оказался довольно шустрым в отличие от дублей-улиточек Гарри и во всем был копией профессора.

— Пришлось влить много крови, чтобы голем стал как можно более человечным и живым. На всякий случай, чтобы проклятие на кольце сработало... Оно ведь рассчитано на живого мага.

— Да сколько же ты ее отдал? Такое впечатление, что половину выцедил, — заворчал недовольно Малфой.

Гарри, услышавший его слова, тут же заволновался и вытаращил обеспокоенно глаза.

— Успокойтесь, все нормально, не первый раз, — усмехнулся Снейп. — Я уже принял Кроветворное и буду в порядке через час-другой.

— Ох уж эти твои самопожертвенные эксперименты... — продолжал стенать Люциус.

— Хватит уже. А вот и наши высокие гости пожаловали, — шикнул на него Снейп, почтительно кланяясь Королеве. Все остальные последовали его примеру.

Вран бессловесно и верно тащился за Баньши словно запасной черный плащ.

— Приветствую всех собравшихся, — своим фирменным замогильным голосом сказала Королева, на этот раз одетая в кроваво-красную мантию с лиловым подбоем. — Предприятие, достойное высокой похвалы, завершилось успехом?

— Да, моя Королева, — поклонился Кеттлберн. — Нужно лишь подготовить один хоркрукс к обезвреживанию... Мы этим сейчас займемся...

— Ну что ж. — Баньши величественно прошла к приготовленному для нее креслу и уселась в него, готовая наблюдать.

— Думаю, детям лучше выйти отсюда, — предложил Северус, открывая свинцовый ящик с добытыми артефактами.

— Почему? Мы не хотим! Ну мы же не маленькие уже, — принялись упираться друзья.

— Это зрелище не для детских глаз! — отрезал Снейп. — Крюкохват, пожалуйста, проводите их в соседнее помещение...

Волей-неволей пришлось выйти. Мальчишки понуро сидели в кабинете Азерота, чутко прислушиваясь к происходящему в церемониальном зале.

И вдруг раздался жуткий надрывный крик, переходящий в неумолкающий вопль сильно страдающего человека, в котором Гарри без труда узнал голос профессора Снейпа. Он тут же вскочил и опрометью кинулся наружу. Драко последовал за ним. Отпихнув пытавшегося задержать его маленького гоблина, Поттер ворвался в зал и остолбенел.

Профессор Снейп, то есть, голем в виде профессора, умирал: страшная чернота распространялась по телу, начиная от левой руки, на которую было надето кольцо Гонтов и уже дошла до лица. Глиняная плоть, временно ставшая одушевленной, высыхала на глазах, обугливаясь, словно ее долгое время держали над сильным огнем. Несчастный голем, видимо, кричал изо всех сил от адской боли, но на него накинули Силенцио с Муффлиато. Никто не ожидал такого быстрого эффекта от проклятия, потому мальчишки и услышали тот первый обреченный крик.

Настоящий профессор Снейп, обернувшись, увидел ошеломленные глаза детей и тут же кинулся к ним, расправляя полы мантии. Он прижал Драко и Гарри к себе и закутал их в плотную ткань, чтобы они не смотрели на смерть глиняного человека.

Через несколько минут все было кончено, и на мраморном полу осталась лишь кучка черной земли.

— Вы когда-нибудь научитесь слушаться взрослых? — зарычал в негодовании Северус, едва удерживаясь, чтобы не надавать соплякам подзатыльников.

— Перестань, Северус, мы сами виноваты, надо было сразу его сделать немым... — подошел Люциус. — Но зато они будут знать, на что способны Темные проклятья. Знание страшное и для детей неподходящее, но когда-то же им надо взрослеть...

У Драко с Гарри стучали зубы — до того жуткое зрелище было: сгорающий заживо, рассыпающийся на глазах, почти живой человек! И плевать, что он всего лишь земляной голем — в нем ведь была часть Северуса, и она умерла сейчас от руки Темного Лорда. Гарри так и вовсе вцепился в Снейпа как маленькая мартышка за мать, даже руки у него свело судорогой ужаса.

— Бедненький... — Гарри горестно всхлипнул. — А я-то еще жалел для своих какой-то старой ношеной пижамы... А они... они за нас страдают! Теперь я буду к ним относиться хорошо...

— Да, друг... — протянул более хладнокровный и больше видевший Драко. — Никому бы не пожелал такого... Вот почему надо учиться мерам предосторожности. Бывало, маглы находили вот такие украшения, надевали их радостно и... умирали в муках. Действительно... Но знаешь, все равно надо изучать Темные искусства как можно тщательнее и подробнее, чтобы знать, как снять проклятье или обезвредить артефакт. Ведь наши профессора это знают и вполне могли бы спасти, если бы на месте голема оказался живой, настоящий человек. Вот это и есть Защита от Темных Искусств... — бубнил и бубнил он, разволновавшись.

— Ну, успокоились? — выпустил их из мантии Снейп. — Дома получите наказание — неделя без десертов за непослушание! Что бы ни случилось, вы обязаны оставаться там, где вам велели взрослые! А если бы тут, к примеру, была опасность? Будьте уже благоразумнее!

— Прекрати кудахтать над ними, — одернул его Малфой. — Они все поняли и больше так не будут, да, дети?

Дети переглянулись, шмыгнули носами и кивнули, оставшись, впрочем, при своем мнении.

— Теперь можно забирать куски души. Простите за столь неприглядное зрелище, моя Королева, но мы боялись, что ваш слуга Вран пострадает от проклятья мага, вот и...

Королева благосклонно кивнула.

— Вы совершенно правы, Вран не обязан калечиться из-за людской злобы и ненависти. Теперь, когда все препятствия устранены, он с удовольствием полакомится этой черной душой...

Вскоре на столике, на куске зеленой шелковой ткани лежали реликвии Основателей в первозданном виде: сияющая, словно начищенная куском ткани с полиролью золотая чаша Хельги, брызгающая во все стороны хрустальным белым и синим светом диадема Ровены, на которую Люциус взирал с восхищением и благоговением, сверкающий изумрудами золотой же медальон Слизерина и... кольцо Гонтов вопреки ожиданиям осталось таким же, каким и было — грубым, тяжелым и тусклым.

— Ваше право, дорогая госпожа, забрать одно из сокровищ себе за предоставленную помощь, — опять поклонился Кеттлберн. — Мы все очень признательны вам и вашему помощнику за бесценную помощь в сохранении этих вещей!

Баньши неторопливо подошла к столику.

— Я заберу диадему Ровены, так как чувствую, что если оставить ее в вашем мире, она опять приведет к смертям, какие сейчас лежат на ней, — загадочно произнесла она. — Да и мудрости от нее нет, только алчность и зависть. Она будет целее у меня. Кольцо Гонтов отдаю обществу гоблинов — само по себе оно не ценно, а вот начинка... Лучше будет, если его не смогут украсть и использовать в дурных намерениях.

Маги переглянулись, но все равно ничего не поняли. Просто всем было известно, что Баньши отличные провидицы и будущего и прошлого, поэтому никто даже не стал расспрашивать — и так ясно, что распределение сокровищ идет во благо всем. Зато гоблины охотно закивали головами и выразили свое уважение низкими поклонами.

— Не оставим без награды и наших героев, — сказала Баньши, протягивая маленькую чашу обалдевшему Гарри. — Эта реликвия достойна храниться на своем исконном факультете, который за столько лет не изменил своим принципам и оставался колыбелью честных, трудолюбивых и мирных людей.

А вот медальон отправится на факультет Слизерин в знак того, что избавление произошло с помощью доблестных слизеринцев, которых воспитал именно этот достойный факультет, равно как и прочих Пожирателей. Впрочем, это происходило не только на Слизерине, так что не стоит порицать и осуждать только их. Все маги хороши: и воюющие между собой, и стоящие скромно в стороне...

Люциус, Снейп и Кеттлберн опустились на одно колено и уважительно склонили головы, благодаря за такую честь. Правда, Кеттлберн учился на Рейвенкло, но ему в общем-то было все равно — он никогда не сражался за честь именно своего факультета, предпочитая учиться. Гарри с Драко немедленно повторили за врослыми.

— Нам все в Хогвартсе обзавидуются, — довольно усмехнулся Драко. — У нас в гостиных будут стоять реликвии Основателей! Это ж знаешь, как здорово!

— А жалко рейвенкловцев, — протянул задумчиво Гарри. — Им-то что?

— Да они все в себе, в своей учебе и некорыстные, в общем-то... — успокоил его Драко. — Но знаешь... Можно попросить гоблинов изготовить копию диадемы и отдать им. Если не из драгоценностей делать — то недорого выйдет. Можем оплатить из нашей киношной кассы. Ты как, не против?

— Я очень даже за! — важно сказал Гарри. — И я знаю, кому ее закажу!

Глава опубликована: 24.04.2014

Глава 61. Смерть Темного Лорда

Осталось еще одно, самое важное дело, — снова выступил вперед Северус. — Королева, остался сам носитель души — Темный Лорд. Как вы знаете, он сейчас находится в подвалах Малфой-Мэнора, в состоянии Стазиса. Надо забрать и этот жалкий ущербный кусок, что сейчас содержится внутри него... Для этого нужно бы Врану отправиться с нами...

— Дозволяю, — махнула рукой довольная Королева, держа в руке диадему. — Вран сделает все, как положено.

Сытый дементор завис в воздухе, благодушно шевеля краями черной ободранной мантии.

— Но я попрошу вашего благословенного совета, о Королева, — вмешался Люциус. — Дело в том, что наше законодательство, — он пренебрежительно хмыкнул, — предусматривает наказание за то, что маг отнимает у мага жизнь, в данном случае — душу.

Так вот, коль скоро Вран уже забрал большую часть души Темного Лорда, причем из неживых предметов, что не может являться убийством, можно ли сказать, что после того как сей достойнейший из дементоров выпьет тот жалкий кусочек из тела Квиринуса Квиррелла, нас не арестуют и не упекут в Азкабан за убийство?

Знаете, после победы, которую мы все, совместно с малыми народцами, одержим над Темным Лордом, найдется немало завистников и злопыхателей, которые вместо благодарности и признательности поторопятся уцепиться за малейший повод устранить именно нас, как неугодных текущему режиму...

— Но ведь Темный Лорд считается преступником? Разве по вашим законам не нужно обезвредить и уничтожить убийцу и смутьяна? — резонно спросила Баньши.

— Очень нужно... Наверное, — быстро сказал Люц. — Но... мы живем в смутное время, — грустно вздохнул он. — У нас в Министерстве любой мелкий клерк может накропать законодательные поправки под свои нужды, а если в ход пойдет тяжелая конница, то любой закон можно вывернуть наизнанку. Тем более, если ты Председатель Визенгамота, — тихо добавил он.

— Если вы опасаетесь такой участи, могу заверить, что всегда явлюсь и подтвержу все, что видела и делала, — успокоила Королева всерьез озабоченного Малфоя. — Вран подчиняется только мне, равно как и все остальные дементоры, находящиеся в Азкабане, значит, получается, вы его заставить совершить убийство не могли. К тому же, как говорят: нет тела — нет и дела, не так ли? Если же вас все-таки по какой-то причине заключат в тюрьму, я буду свидетелем. Договор о службе в тюрьме моих подданых вообще заключался вашим министром со мной, и я могу отменить его в любой момент, так как я не человек, — усмехнулась она, — а значит, порядочности и чести у меня нет, как высказался втихомолку один из ваших чинуш. Вслух он почему-то этого сделать не осмелился, но у меня, как у нелюдя, очень острый слух.

— Да как у него язык повернулся? — праведно возмутился Люциус. — Наверное, это был какой-нибудь полукровка или маглорожденный, не знающий, что такое уважение и почтение к Королеве Баньши, — праведно негодовал он.

— Не интересовалась его именем и статусом крови, но он уже поплатился, — небрежно бросила Королева. — Я не прощаю таких оскорбительных выпадов в мой адрес и в адрес моих верных слуг. И если бы не потребность в положительных эмоциях, в которых так нуждаются мои подопечные... то никакого перемирия между нами и людьми и не было бы. — Она сверкнула красными глазами, похожими на лазеры.

— Заручиться поддержкой такой влиятельной особы как вы — великая честь для меня лично и для нас всех! — Люциус очень почтительно поклонился, нисколько этим не гнушаясь и не задумываясь, насколько страдает его честь аристократа-Малфоя. Вот вспоминать поклоны выскочке-полукровке Волдеморту было противно, а Баньши... Ну она же все-таки женщина! И какая! Грозная, властная, всемогущая, но справедливая по-своему. Такой только восхищаться. Люц, разумеется, не считал, что у кого-то получится упечь их за решетку, но возможность обратиться к Баньши никогда не помешает в их нелегкое время.

Королева попрощалась легким кивком и удалилась из зала, сопровождаемая гоблинами.

Снейп задумчиво убрал остатки голема Эванеско. Гарри таскался за ним, уцепившись за край мантии по старой привычке, и все горевал по убитым глиночеловекам.

— Выше нос, Гарри! Все же хорошо! Мы все живы и здоровы, не расстраивайся так, — взъерошил ему непослушные вихры немного отошедший Северус. Вообще-то ему было очень приятно осознавать, что ребенок всполошился из-за него. Эх, если бы Лили так же переживала за него в школе... Но нет, она только менторски высокомерно поучала и отчитывала его за драки и стычки. Получается, Дамблдор вольно или невольно оказал Поттеру огромную услугу: отдав Гарри Петунье, он не сделал его подобием избалованного наглого Джеймса Поттера и немного занудной, что уж тут скрывать, матери.

Мальчишка вырос совершенно непохожим на своих заносчивых родителей, и это сильно грело душу и сердце.

Гарри улыбнулся, посмотрев на Северуса внизу вверх и наконец отошел от него к Драко, который вместе с матерью стоял возле Азерота. Гоблин показывал Нарциссе красочный каталог с образцами каменных цветов — только такие и могли существовать у подземного народа, лишенного живительного солнечного света. Леди Малфой охала и ахала от восторга, любуясь изящной тончайшей резьбой по камню. Цветы были из оникса, малахита, нефрита, красной и розовой шпинели, янтаря, жемчуга и бирюзы.

— Они просто прекрасны! А главное — от них нет аллергии, — порадовалась Нарси. — Пожалуй, я бы заказала несколько букетов... Выглядит просто восхитительно!

— О, это еще что, — хвастался Азерот. — Помню, были мы по делам, с коммерческими визитами, в России. Так вот там, в Уральских горах есть могущественная колдунья — Хозяйка Медной горы. У нее под землей, в каменных пещерах, огромные леса, поляны и луга каменных растений и цветов! И словно живые. Даже имелись там насекомые: шмели, пчелы, бабочки и пауки — тоже все сплошь из драгоценных камней. И птички! Разноцветные птички! Она оживляла их магией, когда хотела, и они летали, щебеча и чирикая... — Гоблин мечтательно зажмурился. — Такое многообразие богатства...

— А я слышала, в Индии имеется нечто подобное — мавзолей Тадж-Махал. И там не меньше драгоценностей в отделке. Должно быть, волшебное зрелище, поистине волшебное! Даже не верится, что такое могли создать обыкновенные маглы.

— О, ну поверьте, госпожа Нарцисса, среди маглов есть очень талантливые искусные мастера и ювелиры, не стоит недооценивать их. Да и в горнорудном деле они, говорят, очень сильно преуспели... Мы-то часто наблюдаем, как они работают в своих шахтах и рудниках, и не показываемся им лишь по той причине, что боимся порабощения. Но все же было достаточно случаев, чтобы, увидев мельком, они отнесли нас к редким животным видам и считали какими-то генетическими аномалиями или древними, почти вымершими существами. — Он дробно захихикал. — Так вот и рождаются легенды и сказки.

— Это называется криптозоология, — влез со своими телепознаниями Гарри. — А я и правда раньше думал, что снежные люди и чупакабры — это сказки. Оказывается, это все магические создания, — восторженно сказал он.

— Я, пожалуй, закажу несколько экземпляров, — решила, наконец, Нарцисса, не в силах оторваться от сказочной красоты. — Пришлите мне их, пожалуйста, в мэнор, или известите о готовности, тогда я пошлю домовика в Гринготтс.

— Будет сделано с удовольствием, прекрасная леди Малфой, — учтиво ответил Азерот, впрочем, не делая ни малейшей попытки поцеловать даме ручку, да Нарцисса и не горела таким желанием.

Люциус громко похлопал в ладоши, требуя внимания к себе.

— Господа, просим всех последовать в Малфой-мэнор, на дальнейшую процедуру обездушивания! Мистер Азерот, Крюкохват и Превиус, могу ли я попросить вас быть почетными свидетелями? Если, конечно, вы располагаете свободным временем...

Гоблины охотно согласились: они слышали слова Королевы Баньши и решили, что свидетельствовать против Министерства или Визенгамота неплохое развлечение, да и сопричастность к такому важному эпохальному событию, как полное умерщвление Темного Лорда — немалого стоит. Да хоть детям и внукам рассказать...

Все присутствующие переместились в особняк Малфоев. Пожалованные факультетам артефакты отнесли в кабинет Люциуса и заперли в прочный сейф, гостей проводили в Зеленую Овальную гостиную и угощали блюдами, которые те любили: сыром с плесенью, солеными печеньями, копченой красной рыбой, ветчиной и бифштексами с кровью, а также любимым гоблинами тартаром — сырым фаршем с приправами и специями. Гарри с плохо скрываемым ужасом смотрел, как гоблины с удовольствием едят это блюдо, подмигивая ему и растягивая в довольной улыбке клыкастые рты. Но, в общем-то, надо сказать, он по телику видел трапезы и похуже, чем просто сырая перемолотая говядина, все-таки это же не жареные червяки, пауки или саранча и не мозг несчастных обезьянок... Ну подумаешь, мясо не пожарили или не сварили. У каждого свои вкусы.

После неторопливой, но несколько нервозной беседы и натянутых шуточек все собравшиеся решили, что тянуть уже некуда, да и незачем и домовики пригласили гостей и хозяев на нижний уровень — в подвалы.

Для процедуры извлечения тело со всеми мыслимыми предосторожностями переместили в просторный каменный зал, в котором уже горело множество факелов.

На прочный деревянный стол, притащенный из кухни, бережно положили тельце Квиррелла лицом вниз. Присутствующие выстроились полукругом вокруг и приготовились пристально наблюдать. В этот раз Гарри никто никуда не прогонял — он вообще должен был в будущем выступить важным свидетелем.

С затылка Квиринуса откинули беленькое полотенчико и те, кто не видел мутантной головы, тихонько охнули от мерзкого зрелища.

— Погодите-ка, — заволновался Снейп. — Господа гоблины, вы, насколько я знаю, умеете разговаривать с дементорами? Нельзя ли попросить уважаемого Врана, чтобы он забрал лишь одну душу? Может, Квиррелла удастся спасти...

— Сев, — недовольно проворчал Люциус. — У тебя какой-то болезненный синдром спасателя. Ну, этого-то зачем спасать понадобилось? Ты же сам говорил, что это он все гадости в школе весь год устраивал! И Волдеморта наверное, тоже пригласил в свое тело по любви, то есть добровольно.

— Это вампиров так приглашают — входите, пожалуйста, — проворчал Северус. — Может, он не сознавал, что делает. Ну и потом... У меня с ним в прошлом были неплохие отношения. Мы даже немного дружили, больше-то не с кем было... Он нормальный парень, немного слабохарактерный, конечно, и честолюбивый, но не всем же быть Подземельными Слизеринскими Ужасами, Летящими на крыльях ночи.

— Какое длинное прозвище, — уважительно восхитился Люциус. — Неужто гриффиндорцы придумали?

— Первую половину они, вторую мне дал Поттер, впрочем, как и всем остальным счастливцам, — пожал плечами Северус.

Гоблины тем временем разъясняли дементору его задачу.

Тот согласно кивнул и завис над лежащей тушкой.

Гарри стоял возле профессора с упрямым видом, чтобы все поняли, что он не уйдет. В конце концов решили, что ребенок имеет право наблюдать, как обезвреживают существо, отнявшее жизни у его родителей...

Поэтому Северус не удивился, когда Поттер, подумав, нерешительно взял его за руку, а лишь крепко сжал маленькую ладошку ребенка. И не отпускал до самого конца неприятной процедуры.

Видно было, что из замороженного Стазисом тела вытягивать душу не так легко, как из артефактов. Душа Темного Лорда, похожая на коричневую тягучую патоку, все тянулась и тянулась из приоткрытого рта...

Наконец тонкий ручеек иссяк и дементор, что-то проскрежетав и пробулькав, довольно взмахнул плащом и тут же вылетел в открытую услужливым домовиком дверь — наверное, полетел к своей хозяйке с отчетом. Оставшиеся его даже поблагодарить не успели.

— Он сказал, что черной души больше нет на земле — он все забрал, — доложил Азерот.

Малфой воздел руки к небу, то есть, к потолку подвала и некоторое время бурно потрясал, не в силах что-либо сказать. А потом бросился обнимать жену и всех прочих, кто попадался под его любвеобильные конечности.

— Наконец-то, наконец-то! Мы герои! Мы молодцы! — вопил он, едва не прыгая от радости и счастья. — Свобода! Свобода! Я свобо-о-о-оде-е-е-ен, как тестралы в небесах! — распевал он.

Северус, отпустивший руку Гарри, тем временем рассматривал Метку. Она стала совсем бледной и почти слилась с кожей, остались лишь нечеткие очертания. Если попробовать позагорать, то и вовсе не станет видно... Или может, со временем сама исчезнет? Неужели и правда долгожданная свобода? И возможность уйти из школы и заняться любимым делом — исследованиями?

Хм... Но впереди еще не менее трудное дело — объяснение с Дамблдором, который так надеется на геройство Поттера. Да и не понравится ему, что Снейп cамовольно избавился от данных когда-то обязательств. Вполне возможно, что старик просто так его не отпустит, захочет использовать и дальше для своих сомнительных авантюр, а значит, примется шантажировать закрытым делом Пожирателя, которое хранится в Министерстве.

В таком случае, Люциус прав — надо как можно скорее усыновить Гарри, и тогда мало кто посмеет упечь в тюрьму приемного отца Мальчика-Который-Выжил и который во второй раз избавил ленивое и равнодушное магическое общество от тирании Темного Лорда. Ну и досадить циничному старику, который не выполнил своего обещания тоже очень хотелось.

Дальше тянуть и проверять свои чувства к мальчишке уже некуда. Да и Гарри давно уже надеется на это... Видно же, что ему не хватает постоянного общения с близким человеком. Долгое время Снейп пытался не поддаваться так называемым соплям и розовому сиропу, но... каждый раз получалось все хуже и хуже. И Поттер эту его слабину чувствовал и решительно пользовался ею, подбираясь все ближе и ближе, забираясь глубже в душу и в сердце. Так что стоит, наконец, признаться самому себе, что без мальчишки скучно, а при виде его умненькой, хитрой мордашки и взъерошенных вихров, становится спокойнее и теплее.

Все, решено, на днях они пойдут к гоблинам и в Министерство. Люциус говорил, что у него есть верный человечек в Отделе опеки, который за хорошую мзду будет держать язык за зубами, заполнит и выдаст все нужные бланки и свидетельства. А гоблины проведут свою церемонию, которую потом отменить будет невозможно. Домовики тоже что-то говорили о том, что могут помочь со связью «дети-родители». Чем больше будет у него подтверждений усыновления, тем лучше.

Люциус тем временем горячо пожимал руки довольным гоблинам и трещал как сорока, приглашая их и всех сотрудников банка на открытие Бизнес-Центра, который уже достраивался. Пообещал прислать приглашения. Гоблины заверили его в своей полной лояльности и желании присутствовать на презентации и величественно удалились восвояси.

Когда веселье и эйфория от победы немного спали, друзья принялись обсуждать, что же делать с покореженным затылком Квиринуса.

— Тут поможет только пластический хирург, — сообщил Гарри.

— Сомневаюсь, что такие у нас в Мунго водятся, — задумчиво сказал Кеттлберн. — Бедняга, угораздило же его так подставиться!

— Интересно, а его мозг остался целым, или у него их теперь два? — задумался дотошный Драко.

— У-у-у-у-у... Представляю! — восторженно завопил Гарри. — Два мозга! Нам бы так — больше запомнить же можно! Если что, лишний можно удалить через нос Волдеморды...

— Ты опять про это! У него же нет носа, слепой ты крот! — завопил Драко. — Мы не в Египте, Поттер! Хватит уже!

— Утю-тю-тю, какие мы нежные, — оскорбился Гарри. — Носовые отверстия же присут... — Он с хохотом выбежал из подвала, удирая со всех ног от разъяренного Драко.

— Ладно, если так уж надо, обратимся в магловскую клинику, — решил Снейп. — Представим это как редкую мутацию, Квиррелл еще и прославится на весь мир, а он именно этого всегда и хотел. Но вообще я планирую подкорректировать ему воспоминания, незачем ему помнить, как все случилось. После лечения пусть возвращается в Хогвартс на прежнюю должность профессором Магловедения или занимается, чем захочет.

— Добрый ты, — фыркнул Люциус. — Ну да ладно, если что, я денег пожертвую часть, из «Благотворительного Фонда пострадавшим от деяний Темного Лорда».

— А что, у тебя есть такой? — наморщил лоб Снейп, припоминая.

— Да вот буквально сейчас решил организовать, — хмыкнул Малфой. — И начну с твоего убогого Квиррелла!

— Ну, не будь так строг, Люц. Если бы не этот убогий, мы бы сейчас рыскали по всему миру, пытаясь поймать нашего Повелителя, который обретался бы или в призрачной ипостаси или невесть в ком. А так получилось, как будто на блюдечке его нам преподнесли. Так что Квир вполне заслуживает снисхождения, за свою невольную помощь нам.

— Пойдемте уже отсюда, — вздохнул Малфой. — Этого надо отнести в гостевую комнату, уложить в кровать и напоить Снотворным, чтоб не мешался под ногами. Сам с ним будешь беседовать, когда проснется, — съехидничал он.

И вся компания направилась наверх — выпить и отметить полную и бесповоротную кончину Темного Лорда.

Глава опубликована: 29.04.2014

Глава 62. Гарри, хочешь быть моим сыном? Часть 1.

— Люц... Ты там говорил про знакомого чиновника из Отдела Опеки... — неловко начал Северус, когда они вчетвером — к мужчинам присоединилась Нарцисса — уселись поудобнее в кабинете с выпивкой, а дама — с чашечкой горячего шоколада с кардамоном.

— Ну, наконец-то! Плод созрел и готов упасть в заботливо подставленную садовником корзину! Неужели я дожил до этого момента, когда мой друг решил, что ему пора обзавестись потомством и оставить свой яркий след, подобно падающей звезде на небосклоне унылой никчемной жизни! — возопил патетически Малфой, размахивая бокалом с расплескивающимся коньяком.

— Прекрати паясничать, дорогой, — поморщилась Нарцисса. — Северус, я очень рада, что ты наконец-то принял мальчика, — улыбнулась она Снейпу. — Знаешь, я в школе наблюдала за его родителями, все-таки они были забавные, эти малолетние фанатики Дамблдора. Так вот, в Гарри нет ни грамма той беспечности, безбашенности и садизма, которые щедро присутствовали у Джеймса и напускной бравады и заносчивости нищей гордой принцессы Лили. Он очень добрый, веселый, отзывчивый и умный мальчик. Понятно, что с таким характером и смекалкой он просто не должен был попасть в лапы нашему директору. Поэтому действительно надо поскорее определить его к тебе — он гарант твоего будущего. Не только как легендарный Мальчик-который-выжил, а как ребенок, вдохнувший в тебя интерес к жизни, к ее радостям. Я очень рада за вас обоих — вы заслужили нормальную жизнь, и он и, тем более, ты.

— Спасибо, Нарси, — благодарно сказал Снейп, презрительно косясь на корчащего ему рожи Люциуса, который с умильной улыбкой изображал кого-то, качающего у груди младенца.

Кеттлберн густо хохотал, глядя на проделки Малфоя, счастливого до одури от осознания того, что больше над ним не висит невидимый дамоклов меч в виде возможного возрождения и возвращения Повелителя.

— Я бы посоветовал, Северус, провести обряд усыновления и получить верительные грамоты и свидетельства не только в Министерстве, но и у наших общих хороших знакомых, — посоветовал он. — Ты же знаешь, что хотя маги никогда не признают маленькие народцы равными себе, все же они являются значимой частью магического мира и их слово немало значит в тех же судебных разбирательствах, особенно под магической присягой. И если под министерское решение всегда можно подкопаться с целью аннулировать или отменить его, то с гоблинами, гномами и прочими вряд ли пройдет такой фокус. У них нет суда в обычном понимании, но есть справедливость и тысячелетние магические ритуалы и традиции — значит, их мнение учитывать придется, хочет того Дамблдор или нет.

— Да, вы правы, Оливер. Я тоже думал попросить Бруни об услуге, и Азерота... — задумчиво сказал Снейп.

— А я что говорил! Про гоблинов я сказал! — скакал Люц, подняв руку, как в школе.

— Вы, мистер Малфой, чрезвычайно благоразумный и крайне предусмотрительный человек и совершенно правы в отношении множественного усыновления, — похвалил довольнехонького Люца Кеттлберн.

— Да, я даже попрошу своих домовиков, чтобы свидетельствовали в пользу Гарри, — пожертвовал великодушно Люц. — И можете все эти церемонии провести у меня в Парадном Бальном зале. Хоть завтра.

— Спасибо, Люц, ты настоящий друг! — прочувственно процедил Снейп.

— Я бы рекомендовал еще общину кентавров, у меня как раз есть там друзья, и, как верно предложил уважаемый Люциус, наших маленьких друзей — домовиков. Понятно, что в богатых чистокровных домах с их мнением могут не считаться, но ведь наши эльфы не принадлежат никому из магов, только самой школе — значит, они независимы. А Хогвартс, как мы имели удовольствие наблюдать год назад, благоволит нашему Гарри. Так что с этим проблем не будет.

— Верно, верно, — поддакнул чуть поддатый Люциус. — Со своей стороны, обещаю, что сделаю все, что смогу! Даже хорошенько надавить на самого Фаджа! — Он важно поднял палец. — Этот усатенький хлыщ в идиотском котелке занял у меня кучу денег, а отдавать не спешит. Он, видите ли, построил шикарный особняк для своей семьи и просит подождать и не считать ему проценты! Каков хитрец, а!

— Да что вы говорите? Как интересно. А что же он не обратился в Гринготтс? — поинтересовался Оливер.

— А у него нет достаточного обеспечения. Он же недавно стал министром, не успел еще наворовать, — ляпнул Люц. — А за его хибару в предместье Лондона ни один порядочный человек больше трех тысяч галеонов не даст, и то под снос. Он как-то подкатился ко мне, ну я и подумал: а почему нет? Министр магии в должниках всегда пригодится.

— Ну, тогда еще лучше — Министр магии против Председателя Визенгамота! Битва двух китов, — усмехнулся Оливер.

— Китов? Может, слонов? — уточнила Нарцисса.

— Слонов? Еще чего, не обижайте этих облысевших мамонтов! Скорее битва ослов или бобров, — фыркнул Снейп. — Между прочим, Фадж консультируется у Дамблдора по любому пустячному вопросу... Каждое утро сову ему присылает, прямо к завтраку.

— Правда? — оживился Люциус. — Наш Альбус играет в советника Министра? Я тоже иногда советую Корнелиусу что-нибудь по мелочи. Я советник?

— Ты интриган, Люц, можешь не обольщаться, — отрезал Снейп. — Давайте условимся так, как мы всегда делали: Оливер, вы займетесь кентаврами и теми, кого сочтете нужным, я беру на себя эльфов, гоблинов и гномов, Люц — чиновника в Министерстве. Еще мне надо будет поговорить с Поттером... наедине, — задумчиво произнес он, понимая, что откладывать и правда некуда. К тому же, его ждал больной отравленный Регулус, а чтобы изучить и сварить зелье-антидот понадобится немало времени, судя по всему, так что следует уладить более важные дела именно сейчас.

Странно, казалось, что нет ничего важнее уничтожения хоркруксов и Темного Лорда, а оказывается, что одно событие или сделанное дело автоматически тянет за собой другие, и все их надо решать оперативно и продуктивно, иначе Дамблдор запросто может все опровергнуть или отменить. Ведь на самом деле, Северус вначале вовсе не подумал о том, что регистрируя усыновления только в Министерстве он рискует тем, что старик сможет шантажировать его поднятием старого пожирательского дела, и уже на одном этом основании возможно будет отменить решение и заставить его делать то, что понадобится Альбусу. А тому явно не понравится, что потенциальный шпион отбился от рук, обрел независимость да еще заручился горячей сыновней поддержкой национального малолетнего героя.

С учетом того, что о Поттере сейчас активно говорили во всех семьях магической Британии именно школьники Хогвартса, открывшие для себя с его помощью притягательную силу магловского развлекательного кинематографа, он сейчас еще популярнее, нежели когда развоплотил Волдеморта в годовалом возрасте, а что же будет, когда все, что они совершили за этот месяц, станет достоянием гласности, как грозится Люциус?

Разумеется, такое идеологическое оружие Дамблдор просто не сможет упустить, но чтобы управлять им в полной мере ему следует убрать помехи. Тогда, после смерти Лили, ему сильно повезло, что Сириус Блэк оказался предателем, иначе ребенка могли отдать ему, если бы подтвердился магический договор или обряд. Блэк ныне гнил в тюрьме, а Гарри страдал у тетки.

Только вот на этот раз у Дамблдора ничего не получится, ни с назначением Наставника, ни с выбранным самолично Альбусом послушным и верным Ордену и делу добра и света «отцом» Поттера.

Северус вздохнул, вспомнив претензии Лили к нему и его друзьям-Пожирателям. А сама она? Получилось ведь так, что дружила, привечала, принимала в своем доме и сделала крестным своего сына Сириуса Блэка, оказавшегося таким же Пожирателем, работавшим на Волдеморта, как и сам Снейп. Такие вот повороты судьбы...

Неудивительно, что Дамблдор даже не стал настаивать на расследовании и суде. Блэк-то был членом его Ордена Феникса, кому же приятно признавать свои ошибки — ведь столько времени лазутчик ошивался у него под носом, а директор даже и не заметил...

Или же он все знал, но предпочел молчать? Ведь Северус после того памятного разговора на холме с громом и молниями предупредил старика, что в их рядах завелся крот. Дамблдор достаточно силен в Легиллименции, чтобы попробовать прощупать своих соратников и если он сделал это, выяснил, кто предатель и молча наблюдал...

Волна гнева и возмущения привычно поднялась в душе.

Ну что ж... Тогда тем более Северус заберет мальчика себе.

Никто не посмеет претендовать на ребенка, который потерял родителей из-за него и из-за того, что кому-то очень захотелось проверить, правдиво ли Пророчество полоумной предсказательницы, которая сейчас благополучно спивалась в Хогвартсе, запертая подобно Рапунцель в своей башне.

М-да... Похоже Дамблдор совсем чокнулся, раз опять принялся за свое, организовав подставу с Философским камнем, который оказался обманкой и спекулируя давней дружбой с Фламелем.

Северус передернулся, вспомнив ту жуткую сцену в подземелье. Да что же мог бы сделать такого маленький мальчик, чтобы снова одолеть даже просто Квиррелла, взрослого сильного мага? Ведь в прошлый раз его защитила Лили, своей материнской любовью и жертвой! Так что Поттер мог и погибнуть ни за что — Авада у Повелителя получалась отменная и неважно, что она вылетела бы из палочки Квиррелла. Тут важно твердое намерение и горячее желание, а в них Темный Лорд никогда себе не отказывал.

Все это стало доходить до Северуса лишь в последние несколько лет, когда он ночами лежал без сна, вспоминая, анализируя, уточняя и делая выводы. До этого он много лет жил как во сне, отбывая свою повинность в школе. Он ненавидел преподавание. Хотя... Если бы это было в каком-нибудь университете или Академии... где он читал бы свои лекции грамотным обученным способным к предмету студентам... Может ему и понравилось бы. А так...

Ведь малолетки вовсе не хотели зубрить рецепты зелий и свойства ингредиентов — им все это было попросту неинтересно! Все равно на шестой курс к нему приходило от силы по два-три человека с каждого факультета, а иногда и вовсе ни одного. Уж лучше бы он приносил пользу, работая в своей аптеке и продавая качественные эффективные зелья, чем учил фигово варить эти самые снадобья в домашних условиях. Тем более, что с такими успехами в зельеварении выпускники Хогвартса могли запросто травануться собственным варевом.

Северус четко придерживался мнения, что каждый должен занимать тем, что умеет делать хорошо. Он прекрасно знал Темные Искусства и мастерски варил зелья, а вместо этого занимался работой, эффективность которой выражалась максимум процентах в пятнадцати-двадцати. Остальные просто пропадали впустую. И это его жутко бесило, так как он знал, что способен на большее, нежели тупо преподавать мало кому нужные Зелья.

Мысль Гарри об открытии корпорации, которая позволит ему стать независимым, в последнее время казалось вовсе не такой уж сумасбродной и нереальной. У этого мальчика получалось все, что он говорил и планировал. И это было удивительно! Может быть потому, что не только желание — половина дела, а еще и потому, что Гарри желал этого другим очень искренне и от всей души, можно сказать, всей своей сердечной магией.

«Он бы и мертвого растормошил своим энтузиазмом и неугомонностью», — с непривычной нежностью подумал Снейп о Поттере, который в данный момент с хохотом носился по парку, преследуемый развеселившимся Драко. Так что на пятичасовом чае все вкусные пирожные слопал молодняк, который активно сжигал калории в течение дня.

Решившись, наконец, на разговор, Снейп позвал радостно откликнувшегося Поттера в библиотеку. Семейство Малфой с блестящими глазами провожало их взглядами и понимающе качало головами и перемигивалось. Кеттлберн довольно поглаживал бороду и обещал любопытному Драко показать египетских скарабеев-людоедов, которые жили у него дома в стеклянном аквариуме. Мелкий Малфой уже напросился к Оливеру в гости — пожить вместе с Поттером и поучиться у профессора основам магического этикета и умению ориентироваться в обществе, хотя мог бы и сам научить Поттера чему угодно из этой области. Его в свою очередь прекрасно натаскал Снейп.

Гарри чинно шел рядом с профессором, радуясь и боясь предстоящего разговора. Интересно, о чем же именно с ним хотят беседовать? Очень хотелось бы услышать одну долгожданную весть, но... профессору Снейпу наверное нужно много времени, чтобы решиться наконец сделать Гарри своим приемным сыном, тогда как сам Гарри уже давным-давно готов. Даже называть его папой, если позволят. Ведь это так здорово: никого и ничего не стесняясь делать так, как Драко. Тот мог назвать Люциуса и папой, и папочкой, и отцом — при посторонних, конечно. Драко знал, как вести себя на людях и в приватной, семейной обстановке. Гарри было жутко завидно и хотелось того же.

— Садись, Гарри, — непривычно мягко сказал Снейп. Даже сам удивился столь теплому тону. Неужели вживается в роль отца?

Гарри, разумеется, даже ухом не повел, как будто Северус с ним так разговаривал постоянно. Уселся и выжидательно уставился на него своими зелеными глазищами.

Снейп нервно прошелся туда и обратно вдоль книжных стеллажей.

— В последнее время нам некогда было поговорить... Сам видишь, мы занимались очень важными делами, чтобы обезопасить вас, детей, от... — Он помолчал. — Ну, не буду говорить, как это ужасно, то, что творил Темный Лорд, ты ведь и сам все прекрасно видел. Не хочу быть занудой, да и ты у меня ребенок умный, сам прекрасно понимаешь, так ведь?

Довольный оказанным доверием Гарри важно покивал в знак согласия.

— Так вот... — Снейп опять остановился и непроизвольно взлохматил волосы, собираясь с духом. — Поттер... Гарри... Ты все еще хочешь, чтобы я тебя усыновил? Подумай хорошенько! — предупредил он, видя озарившееся радостью лицо мальчика. — Потому что разорвать или отменить усыновление можно только министерское, а для того, чтобы защитить тебя от Дамблдора нам придется обратиться к нашим маленьким друзьям. Ну... Понимаешь, я же поклялся защитить тебя от всех неприятностей, а Альбус... Он тебя в покое все равно не оставит. А если кто-то тебя усыновит, то нашему директору тобой командовать и манипулировать не удастся — не будет иметь права. Да он, собственно говоря, не имел его и тогда, когда велел отнести тебя к твоей тетке. По закону ты был гражданином магического мира, ты родился здесь, и отдавать тебя маглам было, по меньшей мере, незаконно. Но тогда никто внимания не обратил на твое отсутствие — все радовались лишь тому, что беда обошла их стороной.

— Ага, тетя говорила, — шмыгнул носом Гарри. — Про мавра, который сделал свое дело. Она жутко возмущалась такой неблагодарностью. — Он несмело улыбнулся Северусу.

— Петунья совершенно права, — серьезно сказал Снейп. — Магический мир ничего не сделал для тебя тогда и не собирается делать и сейчас. Забота, любовь, дружба... Все это могут дать лишь близкие люди, родственники и друзья, но только не обычные серые обыватели. Поэтому я предлагаю тебе свою защиту, заботу и уважение...

— А любить меня вы будете? — лукаво спросил Гарри, наклонив голову набок.

— Я... — Северус закашлялся.

Глава опубликована: 07.05.2014

Глава 63. "Гарри, хочешь быть моим сыном?" Часть 2

Гарри соскочил с дивана и понесся наливать воду в стакан. Стукнуть по спине Снейпа он не решился — не все сразу, как говорится.

— Для тебя это что, так важно? — хмуро спросил профессор, обретя дар речи.

Гарри вздохнул и тоже нахмурился.

— А вы сами как думаете? — спросил он, обиженно выпятил нижнюю губу. — Вы же хотите множественное усыновление, и его нельзя будет разорвать во избежание... э-э-э... провокаций в мой адрес? Я, знаете, не хочу навязываться вам, чтобы вы меня всю жизнь терпели. Мне настоящий отец нужен. — Он исподлобья посмотрел на профессора, который во время этой пламенной тирады внимательно смотрел на стакан в своей руке, а потом залпом выпил воду.

— Гарри... — Северус наконец решился. — Ты должен знать, что мы с твоей мамой дружили, и я... я, наверное, любил ее, потому что после ее смерти не было для меня ни одного радостного дня, как будто все краски окружающего мира поблекли. Но дело в том, что она вышла замуж за моего лютого врага — Джеймса Поттера. Не знаю, как и почему так получилось, все вокруг твердили, что она полюбила его, но...

Он помолчал. Гарри терпеливо ждал, затаив дыхание.

— Я почти смирился с ее выбором, потому что хотел, чтобы она была счастлива, и раз ей нравился Поттер... Но после их смерти возненавидел твоего отца еще больше, потому что он не смог уберечь ее. Сам он мог умереть хоть тысячу раз, но тебя и ее обязан был спасти. А самое худшее то, что и я был виноват больше всех. Я пустил все на самотек, ни разу не попытался встретиться с ней и поговорить, предостеречь от опасности, как последний идиот доверился Дамблдору, и вот результат, Гарри, ты — сирота.

Честно признаюсь, когда я увидел тебя, так похожего на молодого Джеймса, то сразу решил, что не буду давать тебе поблажек. Я не мог принять, что в тебе течет кровь не только твоего отца, но и Лили. И если бы ты сложил руки и остался на Гриффиндоре, вряд ли мы бы с тобой сидели вот тут, в Малфой-мэноре и общались на столь деликатную тему. Я не знаю, что могло бы побороть мою неприязнь к твоей внешности и... привязаться к тебе, как к своему... ребенку.

Гарри отвернулся и шмыгнул носом. Куда только делась его напускная бравада. Перед Северусом сидел обычный мальчишка, но только сейчас Северус отчетливо увидел, что он совершенно перестал быть похожим на Джеймса!

Отросшие волосы Поттер теперь собирал в аккуратный хвостик, перевязанный черной магловской махровой резинкой, лицо немного вытянулось, и стало больше походить на Петуньино, даже нос, оказывается, был эвансовский, а не поттеровский! Просто Северус в своей упертой предвзятости предпочитал этого всего не замечать. Наверное, это была последняя причина, за которую он цеплялся, чтобы только не признаться самому себе в симпатии к мальчишке, ведь когда он не думал об этом, то прекрасно видел и понимал, что Поттер нравом не похож ни на одного из родителей.

И эти яркие зеленые глаза Лили, которые сейчас блестели от навернувшихся слез...

Сердце у Снейпа дрогнуло от щемящей жалости к этому, в сущности, одинокому ребенку. Что с того, что у него куча друзей и знакомых в школе, толпа эльфов-обожателей во всем магическом обществе, что у него имеются дружественные связи даже с самой могущественной и грозной Королевой магических народов?

Все они не заменят ему родителей. И раз уж Поттер выбрал его в отцы, то, может, стоит уже взять ответственность за него целиком, раз уж в том, что парнишка лишился даже такого ахового, по мнению Северуса, отца, как Джеймс Поттер именно по его вине?

Ну, да, он не отказывается от этого и даже сам поднял этот вопрос, но... достаточно ли только этого формального усыновления? Сам Снейп успокаивал себя тем, что хочет защитить ребенка, как и обещал, но ведь Гарри хочет всего лишь, чтобы Северус его любил как отец. А то и правда получается так, как будто он из милости соглашается взять его в сыновья.

Всего лишь... всего лишь! Для кого-то это просто и легко, а вот для такого как Снейп, признаться чужому ребенку — подвиг. Признаться вслух, что на самом деле он уже давно переживает и заботится о Поттере именно как о своем ребенке, о том, который мог бы быть у него с Лили в другой, счастливой жизни.

Будь, наконец, мужчиной, Северус Снейп, сделай самый трудный шаг вперед — скажи то, что ребенок на самом деле уже давно понял и теперь хочет от тебя подтверждения.

— Гарри, — позвал он мягко и даже, на его взгляд, ласково. — Я уже давно понял, что ты другой. Ты будешь моим сыном, которого у меня никогда не было, и вряд ли он уже появится. Знаешь, с одной стороны я должен быть благодарен твоему отцу за то, что ты родился на свет и стал таким, как сейчас. Думаю, я бы очень любил своего ребенка, но, конечно, старался бы не показывать ему этого, чтобы не избаловать...

Гарри что-то пробормотал под нос, а потом вдруг засмеялся.

— А я знаю, профессор, и все понимаю. Вы только на вид грозный и строгий, а на самом деле заботитесь и переживаете даже сильнее, чем мистер Малфой. Он-то немного легкомысленный и многое позволяет Драко. А я считаю, что хороший папа должен быть строгим, потому что дети быстро садятся взрослым на шею.

— Это ты верно подметил, — с облегчением подхватил разговор Снейп. — Ты просто не представляешь, каким маленьким нахаленком был наш Дракоша в пять лет, когда я только приступил к его обучению! Но он оказался умненьким мальчиком и быстро понял, что такие фокусы, какие он показывал Нарциссе и Люцу, у меня не пройдут.

— Да, ему повезло, — вздохнул Гарри. — У него всегда были и родители и вы... А мне все это достается поздно, но лучше ведь так, чем вообще никогда? — спросил он, с надеждой глядя на Снейпа.

— Я тоже так считаю, — подтвердил растроганный Северус. — Какие наши годы, успеем еще с тобой проделать все, что полагается отцу и сыну. И попутешествовать, и поговорить по душам, и вообще... Все-все. Ну, так ты согласен?

— Конечно! — Гарри спрыгнул с дивана, кинулся к Снейпу, который поспешно встал, и прижался к нему, обхватив за талию. Северус вынужден был тоже обнять мальчика, но в конечном итоге ему понравилось это отцовско-сыновнее объятие. Ну вот, теперь и у него есть ребенок, сын дорогой подруги Лили, который сам себя доверил ему.

Гарри уткнулся подбородком в грудь профессора и посмотрел на него хитрющими глазами.

— А можно мне вас называть папой? — как ни в чем не бывало, ляпнул он. Переход настроений у Поттера поистине был молниеносный, чему Снейп всегда удивлялся. Сам он мог долго злиться и дуться, напуская на себя неприступный мрачный вид, так что окружающие боялись даже заговорить с ним. А Гарри физически и морально не мог держать зла на обидчика больше пяти минут.

Снейп привычно закатил глаза, но потом решил, что отказать-то не получится — раз назвался отцом, так соответствуй и терпи.

— Ладно, но только наедине! Ну, еще в обществе Кеттлберна и Малфоев можно. И никаких папочек, слышишь? Лучше бы конечно, ты называл меня отцом. Это звучит посолиднее. — Он невольно приосанился.

— Не-е-ет, папой я тоже хочу! Это приятнее, — закапризничал Гарри, почувствовал снейпову слабину. — Отцом я буду вас называть, когда мы будем на людях, тут я согласен, это более важно и уважительно звучит, но я хочу как Драко! Можно?

— Ну... можно, — разрешил Снейп, подумав, что настырный Поттер все равно будет исподтишка называть его как захочет, делая вид, что забылся или оговорился — это было видно по его хитрой сияющей рожице.

Усевшись на диван, Северус решил заодно прояснить еще один вопрос.

— Гарри, я знаю, что когда мы обнародуем наше с тобой родство, найдется много недовольных этим людей, которые захотят... ну скажем так, настроить тебя против, выставив меня в плохом свете. В основном это будет касаться школьного периода, потому что про Пророчество мало кто знает... Так вот, я бы хотел, чтобы ты знал все, что происходило тогда между мной и твоими родителями. Я скину воспоминания в думосбор, а ты... ты посмотришь их и сделаешь свои выводы. Сам рассудишь, кто прав, а кто виноват, хорошо?

— Может, не надо, пап? — Гарри фантастически быстро приспосабливался к новым обстоятельствам. Снейп даже вздрогнул, и только через пару секунд понял, что это его так назвали. Непривычно... но приятно!

— Мне уже тетя Нарси кое-что рассказала, — потупившись, признался Поттер.

— Ах, тетя Нарси... — саркастично произнес Снейп. — А Люциус, стало быть, теперь дядя?

— Ну да, он сам велел его так называть, — выложил все начистоту Гарри, сияя улыбкой до обоих своих отитных ушей. — Сказал, что мы теперь, после всех тяжких испытаний одна большая, дружная семья, в которой каждый поможет друг другу, что бы ни случилось!

— Ну вот, я так и знал, — обреченно пробормотал Северус. — И теперь они не успокоятся, пока... — Он замолчал, испуганно посмотрев на навострившего ушки Гарри.

— Пока что? Что, пап? — Поттер, видимо, решил доставать его фамильярным обращением на каждом слове.

— Ничего, забудь! — решительно отрезал Северус. — И вообще, не думай, что я буду позволять все, что тебе заблагорассудится! И если что, буду наказывать, это тоже имей в виду! — пригрозил он.

Гарри ухмыльнулся совсем как новоиспеченный отец, благо, перенимал он все от него весьма быстро, так как твердо решил вырасти таким же умным и смелым. И ехидным, разумеется, потому что ему жутко нравилось, как профессор троллит всех вокруг, кроме своих.

— Тетя Нарси просто рассказала мне про несколько случаев, которые произошли на ее глазах, — сказал Гарри. — Так-то Мародеры шалили подальше от преподавателей, но то, что она видела — очень не одобряла. И я с ней полностью согласился.

— Хотелось бы, чтобы так и было, — кисло сказал Снейп, доставая из шкафа думосбор. — Потому что твои папаша и крестный утверждали бы совершенно обратное! — не удержался он от шпильки в адрес школьных обидчиков.

— Ну, пап, у меня тоже, знаешь, есть кое-какой опыт, так что я не пою и не пляшу под чужую дудку, — парировал умный новоиспеченный сынок.

— Это мы уже заметили и очень этому рады, дорогой сынок! — ехидно ответил Северус. А ничего, прикольно так — вести подобные разговоры с... сыном! Надо же, никогда бы не подумал...

Перед глазами встало вдруг довольное лицо Люциуса, который назидательно крутил пальцем, торжествующе улыбаясь: «А я ведь тебе говорил, какое это удовольствие — умный, сообразительный живой ребенок! С которым поговорить одна радость, восторг, гордость и удовлетворение».

Наконец думосбор был готов, и Поттер, еще немного поспорив на тему этичности и неэтичности вторжения в личную зону воспоминаний человека, сунул голову в каменный артефакт.

Снейп уселся в кресло, приготовившись наблюдать и в случае чего вытащить Поттера из воспоминаний.

Поттер просматривал воспоминания стоя, и превратилось это в целое представление: он сначала нетерпеливо переминался на месте, топал возмущенно ногами, потом начал пинаться и пытаться ударить кого-то кулаком — одним словом, негодовал как мог, учитывая то, что вреда нанести никому все равно бы не вышло.

Через полчаса он вывалился из думосбора совершенно красный и разозленный.

— Знаешь, пап... — Он попыхтел, сжимая кулаки. — Этот лохматый чувак, он, конечно, мой отец, но очень уж напоминает мне Дадли с его компанией в те времена, когда братец относился ко мне плохо! Вот в точности такая же банда из четырех человек. Сам Дадли — это мой биологический папаша, Генри Полкисс — горе-крестный, и еще были там двое с его класса. Два классических труса, один сомневающийся, а другой просто подлая крыса! Это что, такой закон, по которому собираются вот такие компашки? Знаешь, оказывается жутко обидно, осознавать, что тебя преследовала и унижала компания, похожая на банду твоего родного отца!

— Cкорее всего, да, потому что всегда должен быть заводила, его близкий помощник-напарник, липовый глас разума и поддержка масс, — ухмыльнулся Снейп. — Именно с такой иерархией и можно строить подобные организации, другой вопрос, что они не будут прочными и развалятся при первом серьезном испытании, как это и произошло с Мародерами. После школы их дружба еще как-то теплилась, они всей толпой вступили в Дамблдоров Орден Феникса, но потом... Вот испытания войной они не прошли. Блэк неизвестно почему предал твоего отца и сел в тюрьму за убийство Питера Петтигрю и дюжины маглов, а Люпин так и вовсе забился в какую-то нору и пропал из виду...

— А мне кажется, если хочешь поддержки и помощи, дружить надо со всеми на равных. Я видел, как унижался и хихикал тот толстяк, лишь бы его не трогали, и как помалкивал и отворачивался этот ваш Ремус, у которого на груди, кстати, значок старосты был приколот! — возмутился Гарри. — Не-е-ет, мне таких друзей не надо! Я должен быть уверен, что случись что, меня не бросят ни Драко, ни Невилл, ни Гермиона! Или вот у вас с дядей Люцем же так отношения складываются?

— Да у меня кроме него и друзей-то нет, — сказал Северус, посмеиваясь над горячностью Гарри. Слава Мерлину и Моргане, он воспринял увиденное совершенно правильно и не стал заступаться за отца лишь в силу своего родства с ним. Тему с Лили у озера он тактично замолчал, но скорее всего потому, что ему неприятно было говорить о матери. Северус его понимал — там были хороши все. Хотя... Что взять с молодых идиотов, которыми они тогда были?

Гарри заложил руки за спину, подражая кому-то, и принялся ходить туда-сюда, беззастенчиво топча шелковый персидский ковер Малфоя.

— Зато теперь я окончательно понял, почему тетя так не любила моего отца, — задумчиво сказал он. — И судя по ее словам, он был таким несерьезным и легкомысленным и в восемнадцать, и в двадцать лет... Никогда не задумывался о своих поступках, даже о плохих. Может быть, годам к сорока он и исправился бы, но не дожил... — Он остановился и воззрился в потолок, словно ожидая увидеть там физиономию исправившегося и раскаявшегося Джеймса Поттера.

Снейпу стало смешно: мальчишка старательно копировал его манеру поведения. И опять стало вдруг так приятно, что кто-то хочет походить на него, злобного, сального, вредного профессора зельеварения. Неужели и он может быть для кого-то кумиром и идеалом?

Оказалось, что это так.

— А ты точно больше не видишь во мне моего отца? Ты мне правду говори! — пристал он к Снейпу, глядя ему прямо в глаза, как в Аврорате на допросе.

— Я вижу только глаза Лили, твоей матери, на лице одного настырного, нахального, прожорливого барсука, — смеялся Северус, понимая, что говорит правду, чистую правду и только ее.

Глава опубликована: 13.05.2014

Глава 64. Усыновление по-министерски

— О Мерлин, Моргана и прочие прародители наши! — благоговейно воздел руки к небу, то есть, к потолку, расписанному под ясное голубое небо, Люциус. — Свершилось, наконец-то!

Это он увидел входящих в гостиную Снейпа, который шел, положил руку Поттеру на плечо. Гарри светился от радости как маленький яркий Люмос в кромешной темноте. И старался идти степенно и важно: обретя отца, он решил, что пора уже перестать быть маленьким ребенком и надо набираться достоинства.

— Разрешите представить — это мой приемный отец. Северус Тобиас Снейп, профессор зельеварения в Хогвартсе, — церемонно указал он рукой на немного смутившегося Снейпа.

— Наставник, позвольте поздравить вас со столь знаменательным событием, — важно выступил вперед Драко. — Рад, что вы обзавелись сыном, который, я уверен, станет мне хорошим товарищем, — фыркнул он на последних словах. Поттер исподтишка показал ему кулак.

— Северус, мы так рады, что ты наконец-то решился все узаконить! Это и правда пойдет вам на пользу! — Нарцисса промокнула слезы платочком невольные слезы. — Гарри, милый, Северус будет тебе прекрасным отцом, я более чем уверена в этом!

— Спасибо, тетя Нарси, — радостно ответствовал Гарри. — А я с самого первого взгляда понял, что если кто и будет мне папой, то только профессор Снейп!

— Это почему же ты так подумал? — заинтересовался Драко. — Ты же его не знал тогда?

— Я про него знал от тети, подслушал, как они ночью с дядей разговаривали. Человек, друживший с моей мамой не мог быть плохим, вот! — Гарри ухмыльнулся. — И он единственный не смотрел на меня с обожанием, — сказал Гарри. — Наоборот, у него был такой скептический вид, как будто он меня знает давным-давно и ничего хорошего не ждет. А остальные просто глазели, как будто у меня вторая голова выросла. Я для них был как... как... — он пытался подобрать подходящее слово.

— Как мартышка на поводке? — пошутил Драко. Нарцисса зашикала на него в негодовании, но Гарри грустно кивнул.

— Ага. И вообще, те же гриффиндорцы лично меня не знали ни минуты, а так радовались, когда заполучили к себе на факультет... Это вот в нашей школе так бывало. Придет новенький спортсмен в класс, а все рады только тому, что с ними будет учиться спортивная звезда. А что он из себя представляет — это уже дело второе и даже третье. Потому что... — он подумал, — второе дело — это его внешность. Короче говоря, известность и внешность — вот как оценивают людей! Я на такое не согласен! А если бы я был, к примеру, жирным, уродливым коротышкой? Восхищались бы мной тогда в Хогвартсе?

— Лично мы над тобой поиздевались бы, — широко улыбнулся Драко. — Герой магической Британии — очкастый жирдяй? Не-е-ет, нам такого не надо.

— Ну да, а как профессор МакГонагалл меня распекала после перехода на Хаффлпафф, как будто я обязан был учиться у нее на факультете. Да она меня и не видела во мне, а только моих родителей, — махнул рукой Гарри. — И Хагрид... Он так разочарованно смотрел на меня, что я даже разозлился! Никому я ничем не обязан! Я такой, какой есть и угождать кому-то, чтобы понравиться — не собираюсь!

— Ох, Гарри, не накручивай так себя. Ты совершенно прав: любить надо человека не за что-то, — утешила Поттера Нарцисса. — Хотя доля правды в твоих словах есть, как без этого... Люди падки на внешность и красивые слова, ничего не поделаешь. И вполне могли стремиться дружить с тобой лишь из-за твоей славы. Поэтому тебе повезло, что ты попал на факультет, где ребята обращают на внешние данные не такое пристальное внимание, как, к примеру, это делают на Слизерине. Вот уж где обсмеют и дешевую мантию, и фигуру, и лицо... Кстати, думаю, на Гриффиндоре тоже этим вовсю грешат, хоть и говорят, что народ там благородный и храбрый. Эти славные качества проявляются в основном в более взрослом состоянии, а так в двенадцать-пятнадцать лет все дети одинаково жестоки и управляемы.

— Вот этим профессор Снейп и отличался от остальных преподавателей. Он еще сначала подумал, что я пытаюсь привлечь к себе общее внимание, — хихикнул Гарри. — А я всего лишь пытался отстоять свое законное право выбора, поэтому и спорил с директором!

— Но, тем не менее, ты это сделал, внимание мое к себе привлек, — добродушно сказал Северус. — Впрочем, после этого твоего фокуса с переводом я тебя даже зауважал, хотя раньше никогда и мысли об таком не допускал. Так что, Гарри, ты хороший физиогномист, скажу я тебе. Сразу ориентируешься в настроениях людей.

— Господа и дамы! — влез Люциус, про которого все забыли. — Я понимаю, вам приятно ностальгировать о былом, но дела требуют все же скорого исполнения. Так что, когда мне вызвать сюда чиновника из отдела Опеки и усыновления и нотариуса?

— Не стоит затягивать этот важный вопрос, так что вызывай на завтра, — решил Северус. — Лучше мне не светиться в Министерстве, поэтому я заполню все бланки и заявление на усыновление у тебя в кабинете, если ты не возражаешь. Ты, кстати, не в курсе, сколько времени понадобится на рассмотрение заявления и оформление всяких справок?

— Три месяца — если по закону, три недели — если тебе надо побыстрее, — любезно просветил Снейпа Малфой, делая движения рукой, будто побрасывая на ладони увесистый кошелек или мешочек к галеонами.

— М-да? Ну ладно, если что — я заплачу, — согласился Северус. Малфой слегка закатил глаза, но на него уже не смотрели, поэтому возмущение пропало зря.

— Нарцисса, можно вызвать твою портниху сюда же, чтобы сшить Поттеру новую мантию? — спросил деловито Люциус.

— А зачем сейчас, времени же еще полно, — удивился Северус-улитка.

— Пусть все будет готово пораньше, — уклончиво ответил Люциус. — Ты вроде домой собирался? Так и иди, иди и иди...

Снейп подозрительно глянул на его довольную хитрую физиономию, подумал, стоит ли применить Легиллименцию, но потом решил не связываться и ушел, предупредив Гарри, что его до завтра не будет. Он собирался всю ночь варить в своем самом большом котле Феликс Фелицис для гномов и гоблинов... Ведь по идее, его несчастливые дни подходили к концу и следовало запастись этим варевом для маленьких друзей.

— Ну, наконец-то этот брюзга уполз в свою темную пыльную змеиную нору, — вздохнул с облегчением Люциус. — Нарси, готовь на завтра Бальный Зал, укрась, как положено, ну ты знаешь...

— Разумеется, все сделаем в лучшем виде, — весело пообещала хозяйка Малфой-мэнора, бывшая в курсе благих планов муженька. — Я распоряжусь начинать незамедлительно! — И она, сопровождаемая стайкой говорливых домовушек, удалилась.

Люциус, коварно улыбавшийся до ушей, отправился в кабинет — договариваться по каминной связи со знакомыми бюрократами, остальные разбрелись по своим делам. Кеттлберн с утра еще аппарировал в Запретный лес к кентаврам. Гарри с Драко, с которых прибывшая портниха от мадам Тюрбо сняла мерки, предсказуемо помчались развлекаться на просторах Малфой-мэнора, сопровождаемые охраной в виде преданного Дональда.


* * *


Большой зал Малфой-мэнора был украшен сказочно — Нарцисса постаралась от души, не пожалев ни экзотических папоротников, ни развесистых пальм и нежных орхидей. Домовики до поздней ночи таскали туда-сюда кадки и горшки, стараясь пристроить их как можно красивее. С потолка свисали с каждой стороны семь флагов Слизерина и столько же ярко-желтых в черную полоску знамен Хаффлпаффа. Посреди зала стоял шикарный стол черного дерева, а вдоль стен притулились стулья и кресла для хозяев.

Гарри, одетый в новехонькую, с иголочки белоснежную мантию с голубой отделкой, сшитую буквально за ночь, смирно стоял в сторонке, ожидая прибытия взрослых.

Наконец в зал вошли в сопровождении супругов Малфой дородный усатый господин в сине-серой мантии — уполномоченный по опекунским делам господин Бенджамин Тодд и прямо противоположный ему по комплекции худой и высокий независимый частный нотариус мистер Мариус Фокс. Оба были в прекрасных отношениях с хозяевами, более того, Фокс являлся семейным нотариусом Малфоев, следовательно, умел хранить тайны сделок и завещаний.

И последними пришли Драко в бархатной бежевой мантии и обалдевший от увиденного Снейп. Профессор, дабы произвести благоприятное впечатление на министерского чиновника и доказать свою состоятельность в роли приемного отца, явился в свежей выходной черной мантии, со свежепомытой головой и забранными в хвост волосами, точно такой же прической щеголял и Гарри. Издалека они впрямь чем-то были похожи друг на друга.

В зал были допущены все домовики поместья, а также вся орава хогвартских, которые также принарядились ради знаменательного события: домовики Малфоев облачились в празднично-выходные изумрудно-зеленые новенькие наволочки с фамильным гербом и вензелями хозяев, а школьные — в свои любимые полотенца, так что часть зала, которую они занимали, напоминала шевелящийся зеленый луг с яркими цветными пятнами.

Мистер Бенджамин неторопливо разложил на столе многочисленные свитки пергамента, чернильницу с пером и, подняв руку, попросил тишины.

— Месяц назад ко мне поступила заявка на подготовку и оформление документов на усыновление мистера Гарри Поттера мистером Северусом Тобиасом Снейпом... Заявку подавал поручитель мистер Люциус Абраксас Малфой.

Снейп, недоуменно нахмурившись, грозно глянул на безмятежного Малфоя, который напустил на себя максимально благочестивый вид, только белоснежных крыльев за спиной не хватало. А Гарри благодарно улыбнулся дяде Люциусу. Действительно, ведь подавать заявку надо было за три месяца, а там уж ее подробно рассматривали, давали добро и готовили документы на подпись. А время-то поджимало! Интересно, сколько с него содрали денег за срочное оформление?

— Что? — одними губами спросил Люциус, посмотрев наконец на сверлившего его взглядом Снейпа. — Не благодари, не стоит, я же все-таки твой единственный друг!

От такой вопиющей наглости Северус даже не нашелся, что прошипеть в ответ, и решил отложить разборки на потом, а то и правда, неудобно же перед людьми...

— Так как мистер Северус Снейп является добропорядочным гражданином магического общества, не имеет судимостей и работает в престижном учебном заведении профессором зельеварения, мы не увидели никаких препятствий к усыновлению им несовершеннолетнего сироты Гарри Джеймса Поттера, как следует из документов. Наоборот, такое желание осчастливить мальчика весьма похвально, и поощряется Министерством — дети имеют право и должны расти и воспитываться в семье! С другой стороны, мы надеемся, что и мистер Снейп в скором времени устроит свою личную жизнь, найдя мальчику мать, — ввернул дородный господин, игриво пошевелив усами и колыхнув солидным пузом.

Мистер Мариус Фокс, скорчившись на стульчике, усердно строчил что-то в пергаменте и громко шлепал печатью.

— Хотели бы также отметить, что к нам поступил запрос от свободной общины домовых эльфов школы Хогвартс о том, что они все хотели бы расписаться под документом, подтверждающим усыновление хозяина Гарри профессором Северусом Снейпом. А так как подписи числом более пятидесяти уже считаются основанием для абсолютной достоверности произошедшего и подтверждаются магией, то мы решили, что таковое действие должно быть оформлено юридически. Эльфы Малфой-мэнора также могут засвидетельствовать акт усыновления!

Домовики выразили бурный восторг попискиванием и аплодисментами. Накануне мистер и миссис Малфой сами попросили их поставить подписи под документами и те прямо прослезились от такого неслыханного хозяйского доверия.

— А теперь должны расписаться самые главные лица: будущие отец и сын! Мистер Поттер, мистер Снейп, прошу, подойдите и распишитесь, если вы согласны.

Гарри поставил заковыристую размашистую подпись — он дома ее две недели тренировал. Снейп тоже твердо расписался.

— Мистер Поттер, в какой очередности добавить фамилию отца к вашей старой? — спросил господин Тодд.

— Первой, — громко заявил Гарри. — И я бы хотел, чтобы меня записали в документ как Гарри Джеймса Эванс-Дурсль-Поттер-Снейпа!

Чиновник удивленно приподнял брови.

— Вы имеете полное право, но... так и записать?

— Конечно, я именно такое имя и хочу носить, — подтвердил Гарри. — И благодарен всем людям, давшим мне свои фамилии!

Снейп прямо почувствовал, как защипало в носу — вот теперь Поттер и впрямь стал его сыном иносит его фамилию на законном основании. И даже фамилия Джеймса ничуть не расстроила — в конце концов, первой стояла именно его — Снейп. Впрочем, ведь и правду говорят — не тот отец, кто родил, а тот — кто воспитал. И уж он постарается достойно воспитать этого мальчика, тем более, это не составит большого труда — Гарри и так прекрасный ребенок.

После подошли расписаться мистер и миссис Малфой, профессор Кеттлберн и сами чиновники. А потом — выстроившиеся в длинную цепочку домовики: сначала господские, а затем школьные. Мэнорские ставили крестики разной формы и величины, а хогвартские старательно выводили свои имена.

— Они что, умеют писать и читать? — озадаченно спросил Люц. — Насколько я помню, домовики и готовить учатся не по книжкам, а лишь на практике — посмотрев и попробовав... Образование эльфов не предусмотрено!

— Нечего удивляться, — проворчал Северус. — У них имена на полотенцах изображены — вот и научились! Дураку понятно!

Люц обиженно глянул на хама-друга, вздохнул и промолчал. Все-таки за самоуправство отвечать придется, даже если оно и сделано во благо... Северус никогда не любил внезапных импровизаций, но порой Люциусу хотелось дать ему хорошего пинка за то, что тот чересчур долго раскачивался в житейских вопросах. К тому же Снейп, хоть и был гениальным зельеваром и знатоком Темных Искусств, в министерских законах и правилах совершенно не ориентировался, так почему бы Люциусу не помочь великодушно старому приятелю? И нечего недовольно кривить личико, сам бы он ходил по кабинетам неделю, если не больше, да еще и выдал бы свои намерения начисто!

— Сев, ну Сев, — пихнул Люц вредного друга в бок. — Ну, разве плохо — все с доставкой на дом? И ждать не надо столько времени, и Дамблдор твой любимый не узнает раньше времени. А представь, какая рожа будет у старика, когда ты ему выложишь новость! Ты мне потом скинь в думосбор, я тоже хочу полюбоваться! Скинешь? — Он умильно улыбнулся.

Cнейп раздраженно вздохнул, привычно возвел глаза к потолку, но в этот момент помещение озарило ярким сиянием — это вспыхнули разом все подписи домовиков, закрепляя документы магией. Длинные пергаменты сами собой скрутились в плотные трубочки и перевязались зелеными лентами. Всего было оформлено три свитка: один торжественно вручили новоиспеченным отцу с сыном, второй — поручителям Малфоям, и третий отправился в архив Министерства.

Присутствующие принялись пожимать друг другу руки и обниматься, и Снейп понемногу оттаял — все же Люци и правда хотел как лучше. Не его вина, что Северус упертый баран. Помощь посильную стоит принять и поблагодарить за нее от всего сердца, вот как это делает Гарри, который вовсю ворковал и благодарил доброго дядюшку Люциуса.

Глава опубликована: 22.05.2014

Глава 65. Правильное понимание ситуации

Министерские чинуши охотно остались на небольшой праздничный банкет, состоявшийся по случаю знаменательного усыновления, хоть рабочий день и был в самом разгаре. Было справедливо замечено, что целый штат мелких клерков целыми днями занимается Мерлин знает чем, но только не положенной работой. Все за них приходится делать начальству!

Эльфы мэнора в этот раз превзошли сами себя, накрыв шикарнейшие столы с изысканными блюдами: на белых скатертях с зеленой вышивкой cтояли тарелки мейсенского фарфора с грудами жареных перепелов, куропаток и рябчиков в ананасах и трюфелях, золотились дикие утки под апельсиновым соусом, посередине круглого стола вальяжно раскинулся запеченный целиком дикий кабан с зеленым яблочком в клыкастой пасти, которого окружали многочисленные нежнейшие французские паштеты с разнообразными начинками и бараньи отбивные. Сбоку притулились седло косули под клюквенным соусом и копченый олений окорок с можжевельником. По всему столу были расставлены фарфоровые и серебряные соусники с аппетитным содержимым, которым полагалось поливать мясо.

Также там и сям из-за кушаний виднелись фигурки веджвудского фарфора, изображавшие изумленно-наивных, румяных и пухлых пастушков и пастушек в яркой деревенской одежде — для красоты!

Предусмотрительный Малфой не стал подавать к столу любимые им самим морепродукты, так как знал, что англичане предпочитают этим деликатесам побольше мяса да картошки.

Из английской кухни тоже оказалось мало что приготовлено, так как ее трудновато было назвать изысканной, потому домовики, дабы поразить гостей в самую печень, вовсю расстарались рецептами из Франции — прародины хозяина Люци. Подали также много овощей в разных вариациях. Правда мистеры Тодд и Фокс не знали, с какой стороны подступиться к диковинным артишокам и слишком пахучему для английского нюха сельдерею, и поклевали лишь знакомую картошку-гратен да вареную свеклу с морковью под маринадом.

Люциус же настойчиво уговаривал их отведать еще и деликатесной спаржи из собственных теплиц — зеленой и белой, под сливочным соусом с пикулями. Но слегка опьяневшие чиновники не пожелали есть деликатесный овощ и нацелились на груши в белом вине, фаршированные вишней.

Драко с Гарри отведали всего понемногу и, набрав полные руки пирожных и фруктов, удрали к домовикам.

На кухне Малфой-мэнора проходили свои торжества: эльфы праздновали самое счастливое событие в жизни их любимого хозяина Гарри, который героически сбежал из-за праздничного стола и присоединился к своему народу. Здесь радостно питались чем-то вроде шотландского хаггиса, приготовленного из внутренностей жареного кабана и барашков, а также запеченными в духовке окорочками под майонезом и картофельным пюре с молодым горошком и домашним кетчупом, и Гарри такие блюда нравились гораздо больше.

На сладкое подали здоровенный двухярусный торт в виде замшелого старого пня с марципановыми цветами и сахарными поганками, очень похожий на свадебный. Гарри весьма порадовался, что домовики не догадались воткнуть их с профессором фигурки на верхушке, а то вышло бы неудобно — не есть же самих себя! Зато было очень весело, когда из торта вылетели миниатюрные лесные феечки и осыпали гостей золотой пыльцой и розовыми лепестками.

Пока Кеттлберн занимал слегка захмелевших гостей увлекательной беседой и рассказами о своих путешествиях, Люциус подсел на другой конец стола к мрачноватому Снейпу. Тот почти ничего не съел и пребывал в нахмуренном состоянии.

— Может, ты уже выскажешь, в чем я виноват, и успокоишься на этом? — предложил он миролюбиво.

— Тебе не кажется, что ты, пытаясь убить дракона, сам становишься похожим на него? — язвительно вопросил Северус, едва сдерживая раздражение.

— Это смотря с какой стороны посмотреть, — задумчиво произнес Люциус, постукивая серебряной вилкой по расписной тарелке. — Но вообще, мне ясен твой намек, только я не понял, при чем тут Дамблдор с его манипулятивными методами и я? Ты считаешь, что я тебя своими сегодняшними действиями загнал в некую кабалу? Помнится, именно твой любимый директор это и сделал, поставив тебя десять лет назад в безвыходное положение. Тогда ты не смог ему ответить «нет». Сегодня же у тебя была возможность запросто отказаться. В этом вся разница. Чиновники бы просто пришли в другой день. Они привычны к капризным клиентам, знаешь ли... пока те платят полновесной звонкой монетой. Но тебе ведь легче выставить себя жертвой, подчинившись, а потом обвинить меня в манипуляторстве, в том, что я подстроил ловушку, и ты не смог сказать, что отменяешь церемонию ради мальчика, так?

— Ты мог бы предупредить меня! — надулся обиженный Снейп, минуту покопавшись в себе родимом и не найдя достойных аргументов для обвинения.

— А я тебя испытывал, — выдал Люц. — Знаешь, вдруг хотелось посмотреть, насколько ты с возрастом стал самостоятелен и независим от обстоятельств. На ошибках принято учиться, и после войны я все учел и понял — раз и навсегда. А вот ты... Оказалось, что не особенно ты и изменился за десять-то лет. И неважно, кто устроил эту церемонию, будь это Дамблдор — ты точно так же не смог бы ответить ему отказом. А вообще, если хочешь знать, я подавал заявку с пустой графой «Отец». Потому что думал, если что, сам усыновить Поттера, как я тебе и предлагал. Уж воспитал бы не хуже своего сына. Нарцисса не может больше иметь детей, ты сам знаешь, а Гарри — лучшая кандидатура на роль брата для моего Драко. Честно признаюсь, мне надоела твоя нерешительность в моменты, когда требуется действовать быстро, решительно и взвешенно. Если бы ты в свое время... А, да что там говорить... Ты же всегда считал, что поступил правильно и сладострастно искупал свою вину перед рыжей ведьмой, ненавидя учительство, шпыняя малолеток и тоскливо ожидая, пока в школу приедет сынок Поттера, в то время, как мог сделать все совершенно по-другому. И я бы тебе помог. Помог бы найти и забрать ребенка Лили, усыновить и самому воспитать его. Потому что ты обязан был лишь ему, а не этому старому подлому пауку! Ты отнял невольно родителей у Гарри и должен был отплатить ему своей любовью, заботой и вниманием восполнить их отсутствие. Вместо этого ты все эти годы был на побегушках у Дамблдора.

А все почему? Потому что так и не научился говорить «нет». Только вот разница между тем случаем десятилетней давности в том, что Альбус надел на тебя ошейник и цепь, а я такой цели не преследовал и не собираюсь. Я хотел лишь сделать Поттера и тебя хоть немного счастливыми. И тебе следовало бы больше доверять своему единственному другу.

Снейп молчал, потому что сказать ему было нечего. Любую ситуацию можно воспринять извращенно, в силу личной испорченности и подозрительности, и у него так и вышло. Его вечная, еще с детства приобретенная и заботливо взращенная, паранойя сыграла против него. М-да... А ведь и правда, старик тогда просто взял его на «слабо», заставил подчиняться, и все ради чего? Если так подумать, Альбус, конечно, отмазал его от возможной тюрьмы, но кто сказал, что Люциус не вытащил бы его, ответь он директору отказом на его циничное предложение. Не зря же Малфой столько лет прикармливает чиновников разных рангов в Министерстве, куда ходит как к себе домой...

Даже интересно было бы посмотреть на директора, услышь тот отрицательный ответ и горячее желание Северуса отправиться в Азкабан искупать вину, а не сидеть в школе и возиться со школярами... Эх, такой момент упустил!

И если честно, то с гоблинами его свел тоже Люц, а уж через тех Северус познакомился и подружился с гномами. И если бы не дневник, который Лорд доверил Малфою... то ничего бы и не получилось с хоркруксами, скорее всего, и пришлось бы по-прежнему терпеть старого псевдогуманиста с его безумной идеей выставить ребенка против взрослого могущественного Темного волшебника. Да, Люц имел полное право обижаться на его детскую неблагодарность...

— Если я завтра приведу тебе жену, ты тоже не откажешься, потому что Поттеру нужна мать? — донесся до него голос друга. — Надеюсь, в этом деликатном вопросе ты сам разберешься и поймешь уже, что кое-кто тебя давно уже любит... Вот уж тут я даже пальцем не шевельну — добывай себе свое личное счастье сам! С меня хватит!

— Люци... Прости, я уже все понял, — покаялся Снейп. — Просто... просто я...

— Просто ты никак не можешь принять то, что есть люди, которые готовы сделать тебе добро просто так, без всякой отдачи и обязательств с твоей стороны? — cпросил Малфой. — Будь уверен, что кто-то другой не отделался бы одним спасибо, но настоящие друзья на то и друзья, чтобы выручать друг друга. Ты вечно забываешь, что ты тоже много мне помогал лекарственными зельями для Нарси и Драко, так почему никогда толком не просишь об одолжении у меня, ведь знаешь, что связей у меня полно и всегда легче войти в открытую гостеприимно дверь, нежели стучать и ломиться в глухую стену?

— Ну... Мне никогда никто толком не помогал, я привык надеяться только на себя и вот... — бубнил Снейп сконфуженно. — До сих пор ведь получалось? Привычка — вторая натура...

Люц вздохнул.

— Это похвально, я и сам, в общем-то, стараюсь проворачивать свои сделки самостоятельно, потому что мало кому доверяю, но... Пойми, я же не пытаюсь варить редкие сложные зелья, тебя ведь прошу об этом? Потому что знаю, что сам приготовлю или отменный яд или редкостную бурду. Так почему же нельзя было попросить меня подсуетиться насчет срочного усыновления? Я ведь тебе говорил открытым текстом, что у меня есть чиновники, готовые на все за определенную мзду?

А вместо этого ты демонстративно просишь вызвать клерка для подачи заявления и готов ждать в лучшем случае почти месяц. А за месяц, знаешь ли, много чего может произойти!

— Я все понял и теперь не буду пренебрегать твоей помощью и твоими советами, — пообещал пристыженный Снейп. — Спасибо, я и сам теперь чувствую себя спокойно, зная, что Гарри принадлежит мне. А ты с нами пойдешь к кентаврам? — попытался он умаслить друга, сменив тему разговора.

Тот хмыкнул.

— Разумеется. Я сам такого не пропущу и своей семье покажу. Тем более, Кеттлберн обещал провести нас всех. Это же важное событие! Его можно будет потом в колдовидео просматривать! И даже сделать документальный фильм «Хроники усыновления Мальчика-Который-Выжил магическими этносами», — загорелся он новой идеей. — Народ повалит толпами! — Он предвкушающе потер холеные ручки.


* * *


— А кто эти девушки рядом с кентаврами? — шепотом спросил Гарри у отца.

После вечеринки по случаю усыновления прошло два дня, и вот их пригласили в Запретный лес в общину кентавров. Кеттлберн вернулся от них очень гордый переговорами и сказал, что это тот случай, которые по пальцам можно пересчитать, когда нелюдимые загадочные создания соглашались провести обряд принятия в свой клан, а потом усыновления. Да-да, оказалось, что сначала Снейпа и Гарри планируют принять в род кентавров, а потом проведут обряд — кентавр Снейп сможет усыновить кентавренка Гарри Поттера. И связь, возникшая при обряде, будет неразрывной. В случае чего, они всегда смогут укрыться от преследования в Запретном лесу, на территориях, которые принадлежат людям-коням.

— Это нимфы: ореады, дриады и наяды. Мелкие божества, которые живут в деревьях, ручьях и горных пещерах. Они, как и кентавры, пришли в Британию с римлянами и остались тут жить — нашли подходящее место, наполненное магией. — Снейп порадовался тому, что бесстыжие сатиры не прижились в Запретном лесу, а то притащились бы сюда голыми и пришлось бы и про них объяснять любопытному сынку.

— Красивые, — оценил Гарри. — Только вот одеты странно... Почему они в юбках из листьев и травы, пап?

— Э-э-э... ну... Понимаешь, они вообще-то без всего бегают по лесам и горам, как бы... Дети природы и все такое... А мы ведь какое-никакое, но цивилизованное общество, — туманно сказал Северус, делая неопределенные жесты руками.

— Ага, я понял. Это такие типа магические нудисты, — покивал авторитетно Гарри. — А почему вон те три девчонки тогда в драных тряпках? А не в национальных нарядах гавайских танцовщиц?

— Не знаю, — озадачился Снейп. — Может, потому что им нравятся яркие одежды, но они не могут выйти в поселение и купить себе новых тканей? Во-первых, они ведь красавицы, и их вполне могут поймать на потеху той же публике, а во-вторых, неизвестно, есть ли у них вообще деньги. Насколько я знаю, не трусят выходить в народ только лешие, да и то под капюшонами, чтобы не смущать...

— Я тоже заметил, что маленькие народцы и прочие волшебные создания не появляются на людях, а ведь у них есть много своих потребностей, — заявил Гарри. — Вот горные тролли и великаны, они очень любят обычный хлеб, а едят его только по праздникам. Или эти нимфы... Жалко их! Такие милые, а нищенки. Надо было мне взять денег в Гринготтсе и купить им шелка и шарфов разных цветов, — помечтал он.

— Гарри, но ты не можешь осчастливить обновками всех бедных, — попробовал увещевать новоиспеченного отпрыска Снейп. — Наверное, надо найти какой-то другой выход, может, стоит дать им ткацкие станки?

— Ну, ты странный, пап! Чтобы такие красавицы и сидели тихонько и смирно, пряли, ткали и шили себе одежду? Да и по ним не видно, что они вообще это умеют и хотят, — с сомнением произнес Гарри, который гордился тем, что он теперь хороший физиогномист и чуть ли не знаток душ.

— Хм... Пожалуй, ты прав. Их обязанности в другом — они хранительницы ручьев, деревьев и каменных утесов, так что... Уж точно не домохозяйки и ремесленницы.

— Знаешь, пап... Развлекательный Центр — это, конечно, хорошо, но оно опять же для магов только. А я хочу... Я хочу своим друзьям помогать, из Леса! Давай откроем тут магазин? Супермаркет магический?

— Признаться, я и сам иногда подумывал что-то принести для обмена. Потому что просто так они не возьмут, гордость у них есть, да еще какая. А вот если бы договориться, к примеру... Они нам с тобой какие-нибудь редкие травы и ингредиенты, а мы им, — соответственно, еду, сласти, материю и все, что им нужно. И всем было бы хорошо, — загорелся Северус.

— Ну да, вот гномам ты помог, они теперь будут с зарплатой, гоблины — с процентами от кредитов останутся, а кентавры и прочие? Надо для них тоже что-то придумать.

— Ты можешь поднять этот вопрос после того, как тебя примут в род, — улыбнулся Северус. После вчерашнего разговора с Люцем он перестал сомневаться во всех и вся и решил просто жить, пока живется. Они на радостях примирения еще выпили пару бутылок вина и графин коньяка, так что утром пришлось принимать Антипохмельное зелье. — Ты же после этого станешь одним из них, а значит — можешь помогать своим сородичам и делать их жизнь легче.

— Думаю, мы с тобой так и поступим, — важно решил Гарри. В голове у него уже вертелась тысяча и одна креативная идея.

Снейп же крепко задумался в ожидании начала церемонии. Выходило так, что он теперь семейный человек, и ему надо будет обеспечивать и растить ребенка, которому учиться еще шесть лет, а потом еще года три-четыре в каком-нибудь сельскохозяйственном высшем учебном учреждении. Он и мысли не мог допустить, чтобы Гарри шел работать в поте лица сразу после окончания Хогвартса. Уж если специализироваться на чем-то, то надо делать это профессионально. Ну, вот примерно как он... Северус ведь выучился на Мастера зелий, так и Гарри Снейп должен быть всесторонне образованным биоинженером! Или агроинженером, не суть важна. Главное — получить достойное образование и диплом.

Ну а для этого ему, как отцу, преподавать в школе маловато будет, учитывая тамошнюю заработную плату. Повышения учителям делались раз в столетие, наверное, не зря же Слагхорн в бытность Снейпа учеником всячески выделял и набирал к себе в Клуб Слизней перспективных деток, причем не всегда по их талантам, а больше по положению и состоянию их родителей. Ясно было, что именитые, богатые предки устроят свое дитятко в достойное хлебное местечко после школы. Чего нельзя было сказать о нищеброде Снейпе...

Так что взять хоть ту же идею Гарри о снабжении лесных маленьких народцев и прочих этносов в виде великанов и троллей всем необходимым... Почему бы и нет? Начать можно с небольшого магазинчика рядом с Запретным Лесом, посмотреть, как пойдут дела, будет ли вообще толк из всего этого, а потом уж...

Люциус прав — тот дом в Хогсмиде на опушке леса и впрямь следовало купить вот прямо сейчас. Поставить там магический супермаркет под Фиделиусом, чтобы его было видно только лесным обитателям, привезти товар и... А продавать можно путем натурального обмена-бартера, поскольку денег у тех же кентавров и нимф нет. И ставить рядом обменный пункт не стоит. Лучше уж нанять рядового гоблина—оценщика, чтобы переводить товары в условные единицы, принятые в магическом мире — галеоны, сикли и кнаты. Но это попутное занятие, могущее принести большую пользу в деле приобретения редких ингредиентов. Основным станет, разумеется, аптека с собственноручно сваренными зельями на первое время. Ну а потом... Чем Мордред не шутит? Возможно, их деловой тройке удастся-таки открыть многопрофильный концерн или корпорацию, о которой так мечтает его сын.

И тогда... Вот тогда все изменится и, может, в лучшую сторону. Он сможет всецело заниматься любимым делом, а Гарри займется выращиванием и продажей любимых своих ягод.

Решено — завтра же, после того, как он отправит ребенка к Наставнику, пойдет договариваться о покупке недвижимости. Пора переезжать из сырых подземелий на солнце, свежий воздух и простор. Как то и требуется для ребенка.

Снейп весьма воодушевился вчерашней беседой с Люциусом и сегодняшними самостоятельно принятыми глобальными решениями изменить свою жизнь. Потому что признался себе прямо, что и правда без Люца и Гарри он бы так и поплясывал волей или неволей под фальшивящую дудку директора. Если бы друг ему не вправлял мозги с самого начала, кто знает, что бы сейчас было с ним самим и бедным Поттером-безотцовщиной?

Да ненавидел бы он просто пацана банально и доставал или сам или по приказу Дамблдора, чтобы «закалить характер и выработать бойцовский дух».

Даже стало противно от таких перспектив. Говорить гадости, глядя прямо в чистые доверчивые глаза Лили... Ну уж нет! Северус буквально передернулся от отвращения. А ведь старому пауку почти удалось, после десяти лет «задушевных» разговоров о ребенке героической четы Поттеров, который просто обязан был быть похожим на Джеймса и Лили неприязнь у Снейпа просто зашкаливала.

Он ведь прямо предвкушал на Праздничном Пиру, как на первом же занятии собьет спесь с избалованного наглого мальчишки — копии ненавистного Поттера. Даже вспомнить стыдно было. Хорошо, что Гарри оказался совсем не таким, как его папаша, да и он тоже смог посмотреть на ребенка другими глазами...

Глава опубликована: 31.05.2014

Глава 66. Усыновление по-народному

Зазвучал чисто и громко медный гонг, Гарри и Северус, облаченные в лесные плащи, те самые, которые они надевали на Литу, медленно пошли по проходу к центру поляны. Кентавры стояли с двух сторон в полном боевом парадном облачении: толстые кожаные ремни, украшенным металлическими бляшками и заклепками перехватывали мощные торсы, на поясах висели тяжелые короткие мечи, за плечами огромные луки и колчаны, полные стрел. На правой руке — круглые щиты, украшенные золотом и серебром с изображениями голов Зевса-Громовержца и мудрой Афины. В левой — длинные копья. Обмундирование и оружие бережно передавались из поколения в поколение и потому так хорошо сохранились спустя столько веков.

Гарри только косился направо и налево — открыто глазеть на воителей было, по меньшей мере, некультурно. Но выглядели кентавры внушительно, грозно и величественно. Неудивительно, что маги предпочитали не соваться в Лес просто так — стрелы и копья разили без промаха, да и копыта с кулаками при желании могли служить страшным оружием. Все вместе полулюди-полукони составляли немалую силу, способную переломить ход любого сражения. К сожалению, маги относились к ним с недоверием и легким презрением, как к животным, и кентавры это прекрасно чувствовали, так что на в контакт не шли, предпочитая держаться особняком. Никому не понравится, когда тебя презрительно обзывают метисом или грязным полукровкой.

Огромный гнедой кентавр без боевого облачения, в накидке из алого шелка, с длинными седыми волосами и таким же хвостом, который представился Агрием, жестом пригласил их пройти на середину круглой поляны. Неподалеку стояли Кеттлберн и семейство Малфоев, одетые достаточно скромно и неприметно и внимательно наблюдавшие за происходящим. Даже Люциус охотно обрядился в темно-серую шерстяную мантию, впрочем, ему любая одежда шла, и он это прекрасно знал. Также присутствовали несколько взрослых единорогов и парочка жеребят со шкурой золотистого цвета неописуемой красоты — Гарри даже рот разинул от исходящего от малышей теплого сияния. Крохотные копытца и маленький рог тоже были золотого цвета, а сами единорожики до того хорошенькие, что хотелось их няшкать и каваиться. (Да, я знаю, знаю, ну и что? Это же все-таки юмор ))).

— Приветствуем представителей человеческого рода и всех собравшихся здесь! Перед нами человеческий ребенок, которого, без сомнения, знают все в магической Британии. Он на самом деле герой, заслуживший свой титул Победителя Темного Лорда. И, как мы все могли заметить — очень доброе, уважительное и культурное дитя, совершенно чуждое надменности и высокомерия, присущего большинству волшебников! — кентавр говорил, совершенно не стесняясь людей и даже не подумав о том, что может кого-то оскорбить. Ему было все равно, поскольку он считал почти всех волшебников именно такими.

— Гарри Поттер, как мне поведал наш друг, проводник и посредник в мире магов Оливер Кеттлберн, нуждается в возможной будущей защите, и посему Совет решил провести процедуру принятия в племя, а потом усыновления по нашим древним обычаям. Таким образом, сегодня численность общины станет больше на двоих кентавров. Да начнется обряд! — И старейшина три раза подул в большую, причудливо закрученную белую морскую раковину, объявляя начало церемонии.

Как только трубные звуки затихли, Гарри и Снейп по знаку Агрия подошли к двум семейным парам — Гарри к тем, что помоложе, а Снейп — к пожилым. Обоим подали серебряные кубки с молоком единорогов и медом — их нужно было осушить до дна.

Северус выпил без возражений, так как прекрасно знал, что единорожье молоко подобно легендарному нектару, который употребляли олимпийские боги. Разумеется, омоложения или спасения от смерти, как кровь единорогов, оно не давало, но сильное тонизирующее и оздоравливающее действие на организм оказывало в течение целого года.

Потом кентавры повязали им на правые руки изготовленные из собственных волос ремешки, которые следовало носить постоянно — теперь Снейп и Поттер формально считались их детьми. Гарри благоговейно погладил свой браслет-фенечку — широкий, блестящий и черный, он был сплетен в эльфийскую косу и очень ему понравился. У Снейпа браслетик оказался темно-коричневым, с белыми полосками, в масть приемных родителей. Затем они повернулись к собравшимся и поклялись уважать и любить свои семьи, заботиться и оберегать их.

Браслеты засветились ослепительным белым светом и стали цельными, свидетельствуя об искренности клятв. Кентавры радостно застучали копьями о щиты: усыновление и принятие в стадо состоялось по всем правилам — чужаки подтвердили свои честные намерения.

— А теперь... Кентавр Снейп желает усыновить жеребенка Гарри Поттера! — торжественно объявил Агрий. — Совет не против и позволяет провести ритуал!

Тут уже Снейпу пришлось поить радостного Поттера протянутым ему Агрием молоком. Но он только порадовался тому, что мелкий тощий недоросль получил вторую порцию живительного напитка. Правда, хотелось бы и Драко уделить немного, но... ничего не поделаешь, у того родители уже были.

И свои волосы пришлось сыну отдать — отчекрыжить несколько скользких тяжелых прядей и магией сплести браслет. Поттер, нетерпеливо переминавшийся с ноги на ногу, с таким воодушевлением торопливо сунул ему свою руку, что все вокруг добродушно засмеялись. Магия засвидетельствовала усыновление, и кентавры на поляне восторженно взвыли и затопотали копытами, бряцая амуницией и гремя щитами и мечами. Нимфочки восторженно хихикали и прыгали как дети. Семейство Малфоев сдержанно, но сердечно похлопало.

Гарри, радостный и умиленный, даже удостоился чести покататься на паре молодых кентавров-подростков, пока на полянке накрывали праздничные столы, как на Литу.

Разумеется, веселье затянулось до позднего вечера, к кентаврам, нимфам и людям присоединились подтянувшиеся лесные обитатели: лепреконы-эмигранты, лечурки, даже приползла парочка дородных и степенных акромантулов, живших по соседству, явились разнаряженные гномы и небольшая делегация от гоблинов, которые должны были проводить церемонию усыновления следующими. Налетели пикси, лесные эльфы и феечки — веселье началось!

А еще кентавры устроили прикольный фейерверк. Они прикрепляли к концам стрел кулечки из листьев и выпускали высоко в небо, где они распадались и высвобождали сотни загорающихся в темноте разноцветных светлячков. Гарри с Драко только охали и ахали, наблюдая за шикарными салютами в их честь. Драко восторженно заметил, что ему такой естественный натуральный фейерверк нравится даже больше, чем пафосные салюты мистера Фойерверкуса. Те слишком уж напыщенные и многоцветные. А Гарри мудро заметил, что все гениальное — просто.

На поляне под аккомпанемент флейт, кифар и форминг выплясывали кентавры и нимфы. Люциус, подхватив под ручку Нарциссу, присоединился к веселью — танцевать он очень любил.

Даже Снейпа пригласила какая-то бойкая белокурая полуголая нимфа, и тому пришлось встать, а то бы дева обиделась. Гарри видел, как отец слегка покраснел и смутился от вида нимфовых прелестей, и тихо хихикнул.

Зато потом он заинтересованно наблюдал за чинно двигавшимся в такт музыке отцом. Снейп, в отличие от Люциуса, не позволял себе фривольностей в танцах и вел даму в некоем подобии лесного менуэта, характеризуя этим важность и торжественность момента. Почаще бы так веселиться, а то он все время такой серьезный и задумчивый... А вот гляди-ка, рядом с красивой девушкой и порозовел, и глаза заблестели, и вообще... Он, оказывается, совсем еще молодой и симпатичный. В голове у Гарри опять закопошились коварные планы, теперь уже матримониальной направленности. Отец — это хорошо и здорово, но... как оказалось, получив что-то очень желанное, человек, как правило, на достигнутом не останавливается и наглеет вконец, то бишь начинает желать еще больше благ для себя.

Решив, что он попозже хорошенько выспросит у тети Нарси о вкусах отца в отношении женщин, Гарри продолжил веселиться с остальными, тем более, что ему еще подарили детский лук, которые вручались всем молодым кентаврикам. И он отправился с кентавроподростками и Драко есть конфеты и пирожные, преподнесенные четой Малфоев.

В конце вечера Снейп учтиво попросил разрешения посетить на днях общину кентавров по неотложному делу, на что ему ответили, что он может приходить к своим приемным родителям в любое время суток. Северус был полон решимости как можно быстрее начать свое дело, чтобы порадовать Гарри, разумеется.

Слегка пьяненького Люца, крепко пожавшего руки всем представителям кентаврового рода, переместили домой его эльфы, остальные, дружески попрощавшись и поблагодарив за теплый прием, перенеслись самостоятельно.

На следующий день довольные вчерашним днем наблюдатели отправились в Гринготтс.

Гарри с Драко гадали, каким примерно будет ритуал усыновления у гоблинов, приводя вслух самые нелепые и даже кровожадные версии. Даже взрослые и то задумывались невольно, так как популяция гоблинов были таким же закрытым анклавом, как и у лесных созданий.

Делегация в парчовых одеждах, усыпанных драгоценными камнями, встретила и проводила их к совсем другого вида вагонетке: закрытой, просторной и обитой внутри травянисто-зеленым бархатом, с мягкими широкими сиденьями и очень симпатичным фонариком на потолке. Двигалась она совершенно бесшумно, и видимо была снабжена прекрасными амортизаторами, потому что добрались гости до места назначения со всем возможным комфортом и совершенно без тряски и резких поворотов. Люциус, вынужденный по делам часто наведываться к своим сейфам, укоризненно покачал головой — все-таки гоблины, что ни говори, были изрядными троллями, раз так издевались над своими клиентами-волшебниками.

Азерот и прочие сидели с радостными сияющими физиономиями — приятно осознавать, что ты платишь и даешь сдачи такой же чистой звонкой монетой.

Спускались достаточно долго, наверное, на несколько километров вглубь земли. Гарри даже забеспокоился слегка — куда их везут.

Оказалось, что в самое сердце гоблинского мира — в большую пещеру, в которой находился огромный, абсолютно черный камень. Азерот представил это место как пункт переписи всех гоблинов Британии. И правда, почти вся поверхность была испещрена выбитыми гоблинскими именами, которые светились мягким желтым светом.

— Не ждите привычных ритуалов и зрелищ, — хитро улыбнувшись сказал Азерот. — У нас, гоблинов, на публику все шикарно и изощренно, имидж, понимаете, такой... Внутри общины мы предпочитаем простоту и изящество. — Он помахал корявой рукой с отполированными когтями.

Крюкохват притащил золотой футляр, в котором оказались зубило и резец с алмазными напылениями.

— Так вот, не будет никаких пылающих и сгорающих в воздухе пергаментных свитков, всяких там кровяных детекторов магии установления родства до сотого-пятисотого колена и прочей пафосной ерунды, — торжественно провозгласил Азерот. — У нас имеется гоблинский Камень, который сам фиксирует родственные связи. Поэтому мистер Снейп должен будет собственноручно выбить на нем свои имя и фамилию, а также данные будущего сына. Как только соответствующие надписи будут сделаны, вы моментально станете полноправными гражданами гоблинского общества и сыном и отцом тоже.

Гарри подумал, что это, конечно, просто и эффектно, но вроде его отец не каменщик и не скульптор — справится ли? Причем делать-то это надо самому, без магии...

Северус, разглядывая светящиеся надписи, лишь хмыкнул. Камень? Да ничего страшного, в общем-то, он столько драконьих когтей размолол в ступке, столько раздробил лунных слез, по свойствам похожим на натуральные алмазы, что попробовать выбить острым зубилом надпись не составит титанического труда. А глазомер у него неплохой, постарается написать их фамилии красиво!

Следующие полчаса в пещере слышалось только пыхтение новоявленного отца, стук молотка по зубилу и вначале чертыхание и сдавленные проклятия, когда тот попадал по пальцу. Но потом Снейп приноровился и даже вошел во вкус, украшая заглавные буквы своего имени затейливыми завитушками. Имя Гарри удостоилось миленькой улыбающейся рожицы на букве «О», и на этом запыхавшийся, но довольный своим творчеством Северус отошел от черного камня, на котором красовались рядышком их имена.

Азерот одобрительно кивнул и подошел поближе, прикасаясь пальцем к выбитым именам. Магия потекла с его рук, заставляя надписи светиться таким же теплым неярким светом, что и остальные многочисленные имена.

— Поздравляю вас, мистер Снейп и мистер Поттер! Теперь вы принадлежите к гоблинскому роду и являетесь родственниками. А я буду вашим свидетелем и проводником в нашем мире.

— Это самый прекрасный и лаконичный ритуал из всех, что я видел! — заявил внезапно Люциус. — Физический труд для своей семьи... он так облагораживает и объединяет! — растроганно закончил он.

— О, я совершенно поддерживаю вас, мистер Малфой, — поддержал его Крюкохват. — Для того, чтобы чего-то серьезного добиться, недостаточно махать палочкой, да-да, тут нужны упорство и труд! Я помню, раньше в Древней Корее были такие мастера, что из огромной каменной глыбы вытачивали крохотную изящную иголочку, постепенно отсекая лишнее! Вот доказательство огромного терпения и мастерства!

— Это хорошо, но такого рода творчеством могут заниматься только те, у кого куча свободного времени, — пробурчал вспотевший от физического труда Северус, вытирая лоб и руки поданным Гарри свежим платком.

— Совершенно с вами согласен, Северус, что не отменяет их упорства в достижении заданной цели. А еще им просто нужен был строительный щебень, как-то так, — ухмыльнулся Азерот.

По окончании церемонии Снейпу выдали небольшую обсидиановую табличку, на которой было так же высечено подтверждение того, что отец и сын Снейпы теперь являются гоблинами, которую профессор бережно опустил в карман мантии.

Осталось лишь наведаться к гномам — защиты трех народов было достаточно от возможных поползновений директора, как подсказал профессор Кеттлберн.

Гномы вообще ничем не заморачивались, а просто сказали, что они и так им родные и близкие, и любая министерская проверка это подтвердит — имена Северуса и Гарри были занесены в гномьи летописи уже давно и окончательно — с первой встречи. Они и раньше так делали: стоило им принять в своем доме человека, как тот становился им родным, да та же магла Белоснежка, к примеру. Ведь была им как сестра или дочь, кому как по возрасту, а всего-то забрела в их дом и уснула там!

Учитывая тот факт, что гномы крайне редко показывались людям на глаза, а тем более принимали их как своих, это было оправданно. Да и скромные маленькие трудяги не любили всяких придумок и выворотов с канцелярщиной, считая это пустой тратой времени и сил.

— Вот это я понимаю! — воскликнул радостный Люц. — У нас бы так быстро дела делались — цены не было бы чиновникам! А то мало того, что сдерут три шкуры на пергамент, так еще и кормят завтраками, строя из себя чрезвычайно занятых людей. Знали бы вы, как это порой бесит! — пожаловался он сочувствующим ему Снейпу и Гарри. Драко с матерью на его нытье не обратили внимания, так как слышали это уже тысячу раз.

— Вот поэтому я и решил, что не стану обращаться в Министерство, — поморщился Северус. — Буду действовать как кентавр и гоблин, благо гражданство имеется теперь.

— О, правильно ли я тебя понимаю? — пошевелил бровями Люциус. — Ты решил уйти с директорских хлебов в вольное плавание?

— Я пока что все обдумываю, но, в общем и целом — да, — сознался Снейп.

— Готов выступить бесплатным консультантом по финансовым вопросам! — вызвался Малфой. — Обращайся в любое время.

Глава опубликована: 07.06.2014

Глава 67. Новый дом для Снейпов

Непременно, — согласился Снейп. — Просто я подумал тут, что правда об усыновлении мной Поттера все равно скоро выплывет наружу, а так как я Дамблдора слушать не стану, то, скорее всего, он банально попросит меня выйти вон. Посадить-то не получится, у меня теперь множественное гражданство — могу укрыться у любого из народов. За Гарри я не боюсь, его в школе домовики будут охранять, а вот мне придется поселиться поблизости, чтобы забирать ребенка к себе почаще, и вообще...

— Стало быть, мы с тобой можем пойти покупать тот дом в Хогсмиде? — уточнил Люц.

— Да, завтра же и пойдем, как только мальчишки отбудут к Оливеру домой...

— Знаешь, Сев, я считаю, что все это к лучшему. Тебе давно уже пора обзавестись нормальным домом, а не жить в подземельях и в той сырой дыре в Галифаксе. Хогсмид все-таки очень приличная деревня, не чета твоему серому городишке.

— Сам знаю, условия у меня не совсем подходят для содержания ребенка. Но ведь раньше мне много и не нужно было.

— Нельзя быть таким уж аскетом, — неодобрительно сказал Люциус. — Тебя никто не любит, потому что ты сам себя не любишь. Надо бы уже пересмотреть отношение к себе и перестать угрызаться за прошлые ошибки.

— Я пытаюсь. Как могу... Не требуй от меня слишком уж невозможного, — процедил Снейп.

— Все, все, понял! — поднял руки вверх Малфой. — Собственно, у тебя и так ошеломительный прогресс во всем наблюдается, так что я умолкаю. Я вижу, что у тебя мозги наконец-то включились. — Он хохотнул и поспешно отошел от закипающего как зелье в котле Снейпа.

Северус тем временем отправился в свою спальню в мэноре. Долго смотрел на гоблинскую табличку, подтверждающую родство, потом осторожно положил ее в свой дорожный саквояж, обернув в школьный шарф гриффиндорской расцветки. Это была вещь Лили...

Вздохнув, повертел на руке неснимаемый волосяной браслет и поплелся искать Поттера.

— Гарри, пока ты будешь обучаться у профессора Кеттлберна, я займусь делами, так что веди себя прилично, не пропускай занятий с Наставником и питайся получше. Дядя... хм... Люциус отправляет с вами кучу продуктов и одного из эльфов-поваров, чтобы вы там не похудели.

— А мне нельзя с тобой? — нерешительно спросил Гарри, не желавший сразу же расставаться с новоявленным отцом.

— Нет, лучше не надо. Не могу же я таскать тебя постоянно под Дезиллюминационным. Давай немного потерпим, и потом можно будет свободно и открыто ходить везде, не скрываясь. Пока что, как ты помнишь, мы скрываемся от директора. Еще рано выкладывать карты на стол, поэтому... да и у меня взрослые дела, тебе будет неинтересно.

— Ну ладно, — вздохнул Поттер. — Мне и правда надо подучиться всяким правилам этикета и чему там еще... А то я мало что знаю о том, с чем и кем мне в будущем предстоит работать, так ведь?

— Я рад, что ты настроен серьезно. Молодец. Людям и правда нравятся компетентные грамотные и вежливые собеседники и партнеры, а профессор Кеттлберн всему этому быстро тебя научит. И Драко поможет, если что. Он вообще очень деловой, весь в папашу. Так что учись и отдыхай спокойно, а потом мы с тобой наведаемся в кинотеатр, как я и обещал, — посулил Северус, пытаясь подсластить пилюльку расставания на месяц.

— Я помню, — хитро посмотрел на него Гарри. — В августе будет идти один хороший фильм... Я смотрел афишу, когда был дома. Вот на него и сходим!

— Договорились! — Они крепко пожали друг другу руки. — А теперь иди, собирай вещи, завтра с утра и отправитесь.

— А ты потом расскажешь, как дела с твоими делами? — спросил Гарри.

— Разумеется, узнаешь самым первым, — усмехнулся Снейп, и правда предвкушая будущую радость приемного сына...


* * *


— Ты знаешь, весь этот месяц я так много веселился и переживал, что хочется наконец-то заняться рутинной скучной работой, — ностальгически поделился Люциус, когда они аппарировали в центр Хогсмида, на пустую рыночную площадь. Был будний день и все жители сидели на рабочих местах. — Острые ощущения, оказываются, вытягивают уйму сил и нервов. Так что хочется наконец-то поторговаться и что-нибудь купить! — Он поправил легкую деловую синюю мантию оттенка «Томный вечер» с нашитыми там и сям стразиками. Снейп привычно облачился в черную хламиду, регулярно освежая себя Охлаждающими чарами.

— Да я и сам соскучился по котлу и зельям, — признался Северус. — Оказывается, спасать мир от зла — очень тяжелая и непростая работенка. А этот старый пень хотел ее взвалить на плечи ребенка! — негодующе сказал он. — Скотина длиннобородая!

— Вот соглашусь с тобой, — охотно поддакнул Люциус. — К тому же, что меня возмущает, Сев, так это то, что своего родного внука, будь таковой у него, он бы вряд ли послал на смерть. А тут так все удачненько вышло, что Поттер осиротел, и что все родственники, кроме его маглы-тетки, померли... Как-то даже удивительно все совпало и потому наводит на размышления. А тебя, Сев, не наводит ни на что?

— А что толку? — нехотя произнес Снейп. — Все равно ведь ничего не докажешь... Он все следы замел, скорее всего, кому надо память постирал. Не может маг его уровня и возраста глупо проколоться на убийстве и подставе своих же соратников.

— Какой ты наивный, Севушка, — покачал головой Люц. — Следы от преступлений и плохих намерений всегда остаются. Взять хоть ту мантию Поттера, о которой ты мне рассказывал. Забрать весьма полезную для конспирации и маскировки вещь в дни, когда твоим людям угрожает смертельная опасность... это, прости, смахивает на продуманную и запланированную диверсию. Потому что одним Фиделиусом не обойтись, как ни крути. Нужны амулеты-предупреждалки, хорошие портключи отсроченного старта или словесной кодировки, запасные палочки, в конце концов! Нет, я всегда был невысокого мнения об умственных способностях гриффиндорцев, но твоя Эванс и Поттер превзошли всех по глупости и неосмотрительности. И за что только им преподаватели «Великолепно» в школе ставили...

Снейп угрюмо молчал. Он и сам постоянно думал обо всех этих неувязках в деле Поттеров. Это и в самом деле попахивало каким-то маразмом — забирать мантию-невидимку и не отдавать ее столь долгое время. Получается, Лили не дали даже тот единственный шанс на миллион, который вообще существовал.

— Не знаю, Сев, не знаю... Вот у меня, когда шла война, была при себе куча артефактов под видом колец, медальончиков, запонок, пуговиц и прочего. Все еще тупо хихикали и шептались за моей спиной, что я разодет и разряжен как индийская танцовщица на празднике у махараджи, а на самом деле все это действовало и много раз спасало мне жизнь. Причем, четверть амулетов и портключи я сделал сам. Кто не давал поступить точно так же твоей Лили, которая вроде была самой умной ведьмой на потоке?

— Да без понятия я, — процедил Снейп. — Может, старик убедил их, что круче Фиделиуса заклятья нет, они ему и поверили... А может, напоил их Эликсиром беззаботности! Не верю, чтобы они так резко поглупели, когда на кону стояла жизнь их новорожденного ребенка!

— Да уж, теперь, конечно, не докажешь ничего, — посетовал Малфой. — Не проводить же обряд поднятия из могилы...

— Тьфу на тебя, — потерял терпение Снейп. — Не пори чушь! Зачем пачкаться некромантией когда есть живой свидетель. Достаточно скрутить Дамблдора и напоить сначала тем же Зельем Беспечности, а потом Сывороткой Правды. Он тотчас расколется. Или же пролегиллиментить его конкретно.

— А если он антидот примет? — начал спорить Люц.

— Антидота от Сыворотки нет! — разозлился Снейп. — Противостоять ей может только очень сильный менталист, который может контролировать свое сознание. Сыворотка и Империус — это похожие вещи. Только Сыворотка — зелье, а Империо — вербальная практика, чары. На деле же... я бы мог, пожалуй, покопаться в голове у старика. Только вопрос в том, что добровольно он не даст, не оглушать же его из-за угла.

— Хм... Я запомню! — удовлетворенно кивнул Люциус. Снейп покосился на него — неужели вот так и поступит? Хотя... от друга можно было ожидать чего угодно. А Дамлбдора тот очень не любил, еще со школы.

— О, а мы уже пришли! — обрадовался он, увидев табличку с надписью «Продается». — Миленький домик, твоему Поттеру понравится.

Северус, оглядев дом, согласился с другом. Коттедж был вполне достойный, оставалось лишь узнать, сколько хотят за это великолепие.

Люциус вдруг остановился и шедший за ним Снейп ткнулся ему в спину. Он уже хотел заворчать на Малфоя, как увидел женщину, выходящую из соседнего дома.

— Повезло же тебе! — присвистнул довольно Люц. — Оказывается, мадам Розмерта будет твоей соседкой... Так, берем дом за любые деньги, слышишь меня? Иначе сам перекуплю, — привычно пригрозил он смутившемуся Снейпу.

Розмерта тем временем вышла из калитки и закрыла ее на щеколду. Она была в дорожной мантии, с саквояжиком в руке и явно куда-то торопилась.

— Добрый день, моя дорогая Розмерта, — галантно поклонился Люц, учтиво снимая свою дурацкую шапочку пирожком. — Я вижу, вы куда-то уезжаете...

— Ох, здравствуйте, мистер Малфой, мистер Снейп! — Розмерта была немного бледна. — Мне срочно надо во Францию, там у меня... Ах, да вряд ли вам будет интересно! А еще надо в аптеку в Косом заскочить, и в Министерство за портключом, а там вечно волокита и очереди... — Она с досадой махнула рукой в кружевной перчатке.

— А что в аптеке вам нужно? — спросил Снейп. — Какое зелье?

— Костерост и Болеутоляющее, — сказала Розмерта. — Сами понимаете, варить самой долго, да и не профессионал я в зельеварении, увы. Близкий мне человек сломал руку, только что сообщили. А аппарировать мне в Прованс, так что... извините, долго беседовать не могу, хотя и хотела бы.

— Постойте, Розмерта, — Снейп полез в многочисленные внутренние карманы мантии — он с начала работы преподавателем начал носить с собой большинство зелий, в том числе и от травм, на всякий случай. — У меня случайно... с собой оказалось... — бубнил он, звеня пузырьками. — А, вот, нашел.

Он вручил обрадованной Розмерте четыре флакончика. Прекрасная трактирщица просияла.

— Сколько я вам должна буду, дорогой мой Северус? — проникновенно сказала она, глядя на зельевара большими глазами цвета жженного сахара (хы-хы-хы))).

— Да... Нисколько! Я не настолько жесток, чтобы воспользоваться трудной ситуацией, в которую вы попали, — промямлил Снейп.

— Да-да, Розмерта, с вас всего лишь будет фирменный крокембуш, тот, с засахаренными фиалками и карамельной нитью, — влез Люциус, который никогда не терялся в вопросах вознаграждения (привет, Кларисса!). — Из ваших прекрасных ручек мы готовы съесть хоть жареные камни!

— Конечно, приходите через пару дней, я к тому времени уже вернусь, — пообещала Розмерта, собираясь аппарировать.

— Постойте! Я так понял, вы очень спешите, это видно по вашему взволнованному состоянию, — остановил ее Люциус. — Позвольте помочь вам хоть чем-то.

И он снял с шеи цепочку с медальоном в виде свернувшейся в кольцо змеи.

— Трансконтинентальный портключ, именно во Францию, — галантно подал он Розмерте украшение. — Переносит прямо в Париж, там у меня небольшой особняк, — небрежно сообщил он. — Оттуда уже вы сможете аппарировать куда пожелаете.

— Вы меня просто спасаете! — воскликнула француженка. — Я... с меня крокембуши каждую неделю, мистер Малфой! Спасибо, дорогой мой!

Розмерта благодарно пожала Люциусу руку, кивнула Снейпу и, сжав в ладони медальон, пропала.

— Прохвост! — проворчал Северус. — Откуда у тебя трансконтинентальный портключ? Он зарегистрирован хоть в Министерстве?

— Обижаешь! — скорчил обиженную рожицу Люц. — Все оформлено по закону, он мне выдан как деловому человеку и бизнесмену, укрепляющему торговые связи между двумя странами!

Снейп хмыкнул. Люц, как дамский угодник опять переплюнул его... Ну не везет, что поделать.

— Сев, тебе повезло, наша дорогая Рози теперь будет благодарить тебя постоянно, — улыбнулся Малфой. — Знаешь, ты очень хороший и полезный сосед. Зельевар — это ценное приобретение, по себе знаю.

— Да, ты прав... Буду к ней захаживать на чай и кофе с плюшками и свежими круассанами, — мстительно помечтал Снейп, любуясь вмиг погрустневшим лакомкой Люцем.

— Некоторым везет прямо сверх меры, — надменно сказал Люц. — Пошли уже, пожиратель круассанов! Время — деньги!

После трех часов разговоров, дотошных осмотров дома, приусадебного участка, забора и зеленых насаждений, а также экскурсии за пределы земельного владения — то есть, прямо на опушку Запретного леса, хозяин и покупатели ударили по рукам.

Очень пожилой мистер Аберкромби посетовал, что не может уже проживать один в большом доме и управляться с хозяйством, а также очень скучает по маленьким внукам и поэтому решил перебраться в пригород Лондона, где жила его единственная дочь с мужем. На вырученные от продажи дома деньги они купят особняк побольше, чтобы всем разместиться с комфортом. Было видно, что хогсмидское владение он очень любил и содержал его в полном порядке.

— Крышу перекрывал новой черепицей в позапрошлом году, мансарда жилая и утепленная, кстати, зимой не холодно совершенно, а еще моя покойная жена очень любила пить чай на балкончике, знаете ли. Именно вот в эту пору, когда жасмин вовсю цветет, — рассказывал соскучившийся по общению старик. — Да и соседка у меня прекрасная, такая заботливая, и красавица к тому же. Часто заходит, интересуется, не помочь ли чем, а ведь у самой полно работы и по дому и в трактире. Так жаль, что не нашелся ей достойный супруг...

Люц вежливо поддакивал словоохотливому волшебнику. В ходе тактичных переговоров ему удалось получить неплохую скидку. На эти деньги можно было, кстати, обставить новой мебелью пару комнат, в том числе детскую. Малфой считал это чисто своей заслугой и гордо посматривал на друга, который и в ус не дул. Торговался Снейп только за ингредиенты и иногда за книги, все остальное брал без возражений по той цене, которую озвучивали.

Договорились на том, что они все трое пойдут к нотариусу, который выдаст доверенность на оформление дома в собственность Северусу Снейпу, деньги хозяину перекинут в его сейф сегодня же, а пошлины и сборы по переоформлению будет оплачивать покупатель. Старик охотно согласился — объявление о продаже висело уже около года, но никто не хотел селиться так близко к Запретному лесу, мало ли, вдруг кто-нибудь ночью темной нападет... Да и давние байки об обнаглевших оборотнях, заходящих прямо в деревню отпугивали покупателей.

Люциус с Северусом помогли Аберкромби собрать, упаковать и уменьшить вещи, которые он желал забрать с собой и даже любезно аппарировали его до предместья Лондона и сдали прямо на руки дочери, а то ведь пожилой человек, мало ли... вдруг расщепит.

Потом вернулись к своей покупке. Люц довольно потирал руки, осматривая добротный двухэтажный дом из светлого кирпича, да и Снейп тоже был удовлетворен, хотя и не показывал своей радости от нового жилища открыто. В принципе можно было хоть сейчас переезжать, в кухне даже посуда осталась почти вся, только по мелочи докупить кое-чего.

Разумеется, коттедж отличался от дома в Тупике Прядильщика как небо и земля. И Снейпу нисколечко не было жалко места, в котором прошли его детство и юность.

Северус подумал, что если расставаться с прошлым, то без всякого сожаления. И из старого дома он заберет только книги. Все остальное пусть остается и не будет напоминать...

А он постарается, чтобы в новом доме были только смех и радость, чего бы ему это не стоило.

Глава опубликована: 14.06.2014

Глава 68. Обустройство и гости

От автора: оказывается, уже год, как я кропаю этот фанфик. Даже представить не могла, что он настолько затянется и даже понравится читателям )). Это, несомненно, очень приятственно, поэтому и написалась эта легкомысленная глава — в подарок к годовщине!

С трудом выпроводив Люциуса, который доводил его намерением остаться ночевать и дразнилкой «На новом месте — приснись жених невесте» домой, Северус опять, уже не торопясь, обошел свои новые владения — первым делом нужно было определиться, где устроить лабораторию.

Подвал оказался сложенным из огромных глыб рваного камня и был достаточно просторным и на вид прочным, но, подумав хорошенько и все прикинув, Снейп решил не рисковать. Он, конечно, не взрывал котлы подобно Лонгботтому, но... кто знает, вдруг тому же Поттеру совместно с Драко вздумается сварить себе что-то креативное потихоньку от него? Этожедети! В любом случае, может разнести и подвал и находящийся над ним дом. Так что профессор решительно направился на улицу, к стоящему чуть поодаль, крепкому сараю. А в подвале стоит сделать винный погреб, как у Малфоя, раз уж решил жить не хуже его.

Сарай снаружи оказался очень аккуратным строением, выложенным из такого же кирпича, что и основной дом, с крепкой дубовой дверью. И внутри было очень светло, чисто и пусто. Северус так и не понял, для чего предназначалось здание, но для его целей оно подходило идеально, причем там даже была небольшая темная кладовка, как раз для ингредиентов, не любящих солнечного света. Так что он с самого раннего утра принялся обустраиваться.

Махнув рукой на траты, выписал себе по каталогу самое передовое новое оборудование, стопку оловянных и медных котлов разного размера, один серебряный и даже стеклянный — для агрессивных зелий, содержащих кислоту, несколько ящиков колб, реторт и фиалов для зелий из богемского стекла, к которым в виде бесплатного бонуса прилагались самоподписывающиеся этикетки, разноцветные сургучные палочки и ароматный белый воск для заливки пробок. Из дома в Тупике Прядильщика ничего не хотелось тащить сюда, поскольку там котлы почти отслужили свое и держались на честном слове. Снейп в основном пользовался школьным инвентарем, который, кстати говоря, тоже давненько не обновлялся, но ему вдруг захотелось чего-то своего, что принадлежало бы лишь ему... Оказалось, быть собственником довольно приятное чувство, будь во владении сын или же вот такое полезное имущество. От этого появлялось чувство уверенности в завтрашнем дне.

Любимые книги так же были рассортированы и бережно перенесены в небольшой рабочий кабинет на втором этаже, в котором стояла почти новая мебель: высокие, до потолка, книжные шкафы, большой солидный письменный стол с письменным прибором из черного мрамора с позолотой, даже был небольшой сейф в стене, спрятавшийся за картиной, изображавшей суровый северный морской пейзаж с чайками.

Просторную светлую мансарду однозначно займет Поттер, это даже не обсуждалось. Ну а обставлять ее они будут вместе — Северус решил, что тому будет приятно выбрать себе мебель, постельное белье и разные мелочи для комнаты самому. Так что пока он эту комнату закрыл.

Порадовал и балкончик, так любовно нахваливаемый старым хозяином. Он был весь уставлен керамическими горшками, половину из которых занимали полезные травы вроде лимонника, тимьяна, розмарина и базилика, а другую — цветы. Все растения были ухожены и здоровы, так что опять же Гарри будет где развернуться. Пусть поливает и воркует с ними сам!

А пока что Снейп и правда уселся на плетеный стул, попивая сваренный на чистенькой кухне крепкий кофе. Со второго этажа его владения были как на ладони: довольно большой участок с вымощенным красным камнем двориком, клумбами и многочисленными кустами сирени, жасмина и бугенвиллеи. Жасмин как раз находился в поре цветения, и воздух был напоен сладким ароматом. Северус даже зажмурился от наслаждения, так тут было хорошо и спокойно. А когда открыл глаза, заметил, что участок соседки отделен от его владений лишь условным низеньким заборчиком, и как раз виден кусочек заднего двора с качелями, небольшой круглой каруселью и... велосипедом! Да, там был магловский обыкновенный велосипед, о котором столько болтал Гарри. Значит... у Розмерты есть ребенок, возможно даже мальчик. Что ж, если он окажется не очень мал, то ребята могут подружиться, ну а на этом основании можно будет попытаться сблизиться с прелестной трактирщицей... Эта мысль подняла настроение.

Действительно, хвала Мерлину и Моргане, в последнее время все складывалось так хорошо, что даже иногда не верилось, что все происходит на самом деле. Учитывая, что Феликс Северус вообще не употреблял. Странное дело... Может, это происходило потому, что он, наконец, исчерпал всю свою неудачу? Ведь за десять лет он приготовил этого зелья для маленьких народцев несколько десятков баррелей. Должна же была она когда-то закончиться.

Кстати, задумался он над еще одной проблемой — что делать теперь с маленькими алкоголиками — гоблинами и гномами? Ведь по всему получается, что он больше не несчастный зельевар? И Феликс теперь не будет таким качественным, как выходил раньше. Да, у него есть еще запасы, которые он наварил со скуки, будучи в отпусках, но... рано или поздно они закончатся. Снейп привык делать дела сразу, поэтому тут же спустился в кабинет и написал подробное извинительное письмо Азероту для всех гоблинов и гномов, известив о возникшей небольшой проблеме. Старик Аберкромби оставил Снейпу свою крапчатую почтовую сову, которая охотно позволила прикрепить письмо к лапе, схрумкала печеньку и отправилась к адресату.

А Снейп завалился со спокойно совестью спать...

Он еще нежился в сладкой утренней дреме, когда его разбудил громкий настойчивый стук в дверь. Недоумевая, кто бы мог нанести столь ранний визит, заспанный и всклокоченный Северус, обернувшись в халат, спотыкаясь и запинаясь о незнакомые углы, спустился вниз и поглядел в глазок. Но никого не увидел. Встряхнувшись и сбросив остатки сна, он поднял палочку, которую по привычке держал под подушкой.

— Открывай уже, засоня! — проскрипел противным голосом Баадж. Снейп застонал и уже хотел побиться головой о косяк. Кого к нему прислали и зачем? Пришлось открывать и лицезреть радостные рожи двух неразлучных дружков.

— Приветствуем! С новосельем тебя, зельевар наш любимый! — парочка прошмыгнула в прихожую, таща с собой какой-то каменный неуклюжий котелок на веревочной ручке с грубо выбитыми рунами. Где они выкопали эту древность, один Мордред ведал. Чистый антиквариат, заинтересованно подумалось Снейпу.

— Шикарный домик! Для детеныша прикупил? Все-таки решил свить гнездо, а? — зубоскалил балагур Джитот. — А самку-то нашел? Красивая хоть? Покажешь потом?

— Вам чего надо? — рявкнул Снейп, но гоблины и ухом не повели, лишь ухмыльнулись приветливо, любяще глядя на хозяина.

— Говорим же — поздравить явились! И подарочек принесли! — Баадж сунул Снейпу небольшую нефритовую статуэтку, изображавшую поднявшегося на хвост василиска с янтарными глазами. — Гляди, какой красавец! Символ достатка!

— С какой стати василиск — к достатку? — недоуменно спросил Северус, рассматривая подношение. — Я думал — к смерти.

— Как это — с какой? Ты что, не знаешь, что шкура василиска самый дорогой ингредиент в магическом мире? — Гоблины переглянулись.

— Знаю, но пока что я только сильно разоряюсь, покупая ее на черном рынке буквально по гранам, так что мне уж точно не до достатка, — проворчал Снейп. — Ладно, пойдемте уже на кухню, вы ж не просто так приперлись!

— Обижаешь, обижаешь, — прогундели гоблины, топая за хозяином. — Мы как раз таки по очень важному поручению! От самой Королевы Баньши, между прочим! А василиск не просто так тебе выпал, ты ж знаешь, подарок сам выбирает хозяина, вот и эта статуэтка так же — Бааджу завязали глаза, и он ее ухватил среди прочих! А он у нас самый верный предсказатель по подарочкам! Что вытащит, то и сбудется, так что не сомневайся!

— Ладно, ладно, спасибо, ребята. Я знаю, что вы от души... А тут при чем Королева? Она-то что может сделать с моими, наступающими на пятки, счастьем и везением?

— Ну как же... Сева, мы тебя столько лет знаем, уважаем, любим и все такое... Конечно, Феликс у тебя очень забористый, лучше него уж давно ничего не было, но мы не свиньи, чтоб требовать от тебя отказываться от хорошей жизни. Так что Азерот вчера пошел в гости к Баньши и там хорошенечко поплакался о том, что и так радости в жизни мало, все работа, работа... А тут еще и отдохнуть нормально не отдохнешь...Ну и раскрутил ее на Бездонный Котелок!

Снейп разинул рот, уставился неверяще на скромно стоявший на полу возле раковины артефакт, древнее которого была, наверное, только Мельничка Сампо, подбежал и схватил драгоценную посудину, прижав к груди словно младенца. Благоговейно поставив ее посреди стола, он зачарованно любовался на нее, изредка проводя пальцами по краям и бокам котла.

— Вот это да! Никогда не мечтал даже, что увижу его и даже! Даже буду держать в руках... Это же... Чудо! Почти самый первый магический артефакт на Земле!

— Ага! А знаешь, что лучше всего? Что Феликс, налитый туда, никогда не кончится! Вот оно, счастье-то! — Баадж с Джитотом восторженно переглянулись и даже крепко обнялись от избытка чувств.

— Болваны, только о выпивке и думаете. — Снейп все ласкал котелок, оглаживая его бока. — Я бы... вот я бы в него налил... А что бы я в него налил? — задумался вдруг он.

— Вот то-то и оно, — захихикали гоблины. — Что бы ты туда налил — Зелье бессмертия или молодости? Так нет такого! Оборотное, Амортенцию, Кроветворное или Перцовое? Фигня же! Да к тому ж, если с помощью Котла человек собирается обогатиться или действовать в корыстных целях, эффекта не будет никакого, вот такой вот парадокс! А вот Феликс... Мы ж его не продавать будем, а пользоваться Бездонным Котлом для общей пользы, для того, чтобы все-все могли наслаждаться напитком. Вот это и есть самое настоящее благо для всех! Бесплатно и всем! Сечешь, зельевар? — Баадж радостно оскалился.

— Хм... А вы, хоть и прохвосты те еще, а ведь правы, — потер подбородок Снейп. — Я и впрямь не смог бы определиться, какое зелье мне нужно было бы в таких огромных количествах и куда бы я его вообще девал... Так что да, все правильно. Вы же Феликс пьете, чтобы повеселиться и отдохнуть, да к тому же, он для всех... Воистину, мудрость нашей великой Королевы не знает границ. Кое-кому следовало бы поучиться у нее, — вздохнул Северус.

— Тащи сюда свои запасы, — распорядился Джитот, потирая ручонки точь-в-точь как Люциус. И Снейп послушно помчался в новую лабораторию...

Легендарный Котел вмещал в себя ровно один галлон жидкости. Золотистый Феликс так и играл в каменной посудине, гоблины жадно уставились на него, пока Снейп проводил испытания. Он отлил Феликса из Котла в три пинтовые бутылочки, а уровень жидкости остался на том же уровне, что и был.

— Вот это да, — благоговейно выдохнул Снейп. — А я-то переживал насчет того, что вы останетесь без питья! Слава Нимуэ, что все разрешилось таким вот образом. Теперь можете веселиться сколько душе угодно, и мне будет спокойно.

— Но-но, мы гуляем и пьем только по выходным и праздникам! — шутливо оскорбился Баадж, грозя Снейпу корявым пальцем. — Гоблины тебе не пьянчуги, нам трезвая голова на работе нужна!

— Не поверишь, еще один камень с души упал, — поделился Снейп.

— А уж какие валуны с наших душ обрушились, ты себе не представляешь! Все ведь, как только ты связался с этим твоим детенышем, приуныли сразу. Почуяли, что скоро, совсем скоро изменится у тебя жизнь в хорошую сторону. Так и вышло. Но, как говорится — все, что ни делается, все к лучшему! А то ведь, не будь такой ситуации, не расщедрилась бы Баньши на Бездонный Котел. Да она сама, между прочим, только так твой Феликс употре... — Джитот пихнул товарища в бок острым локтем и тот заткнулся.

— Да уж, поуважительнее о той, кто своей милостью не лишил вас вашего жидкого золотого счастья, — ухмыльнулся Северус.

— Вырвалось на радостях, — ничтоже сумняшеся почесал макушку Баадж и хихикнул от избытка чувств.

— Кстати, Азерот велел передать тебе, что он нашел гоблина, который исполнял заказ на генератор агрессии. Тот выдал имя клиента. Это некий Мундугнус Флетчер. Это тебе о чем-то говорит?

Cнейп не удивился. Флетчер был тем еще прохвостом, контрабандистом и воришкой. Стало интересно: где он, то есть, они, взяли столько денег, чтобы заказать дорогой артефакт? Мундугнус ведь был обычным подставным лицом. Да уж, мелкий прощелыга на побегушках у такого мага... Что бы обыватели, боготворящие своего кумира, сказали бы о таком сомнительном знакомстве!

— Слышал о нем... Чем же он расплачивался-то?

— Да золотом, между прочим! И немалым количеством.

Северус хмыкнул, решил на досуге докопаться в этом деле.

Вскоре гоблины, потрепавшись ни о чем и, слопав все имеющиеся в холодильнике яйца сырыми, прикрыли Котел каменной же крышкой и бережно держа его с двух сторон, чтобы ни капли не пролить, аппарировали с крыльца, а Снейп, паря на невидимых крыльях от радости, что узрел воочию такое чудо, отправился готовить себе завтрак. Он это дело не любил, но теперь, хочешь или не хочешь — придется. М-да, сразу прибавится куча обязанностей и дел, которыми раньше вообще не занимался... Что там говорил Люц: быть отцом вовсе не так просто, и это работа потяжелее некоторых? Легко говорить тому, у кого одних домашних эльфов десятка три... Хотя... Люциус и правда много занимается сыном, так что плохим отцом его назвать никак нельзя. Придется соответствовать и равняться на друга, чтобы Гарри не разочаровался в своем папаше и не начал сравнивать его с другими отцами.

Однако его благие намерения развеяли притопавшие вскоре после гоблинов хогвартские эльфы в количестве десяти штук. Эти узнали обо всем от сплетников малфоевских, которые подслушивали разговор хозяина с женой. Они заявили, что будут приходить по очереди, дабы не создавать толкучку, и чтобы посмотреть, где будет жить их любимый хозяин Гарри! Каждый тащил корзинку с припасами, так что Снейп развел руками и просто сел за стол, наблюдая, как домовики суетятся и снуют по его кухне.

— А еду и продукты зачем притащили? — грозно спросил независимый и гордый Северус. — У меня есть деньги, сам могу купить, я все-таки в отпуске, а не в школе...

— Вот еще, — фыркнула Виктория. — Мы экономим! Нам ведь выделяют на каждый день продукты по раскладке, готовить оставшимся в школе преподавателям и для нас самих. Но кое-что остается, и за неделю накапливается немного того-сего. Так что это наше, можем распоряжаться, как захотим!

— А, ну тогда ладно, — с сомнением пробурчал Снейп, понимая, что все равно упрямые эльфы будут делать по-своему — это же для их любимца!

Впрочем, он был даже рад тому, что домовики собираются у него дежурить, дабы не допустить недоедания и отощания Мальчика-Который-Выжил. Потому что, ну, мог он приготовить кашу и яичницу, пожарить кусок мяса и сделать картофельное пюре, но пироги, торты и прочие кремовые сладкие плюшки были недоступны его зельеварческому гению. А Поттер привык уминать десерты как хомяк. Так что еще одна проблема решилась сама собой. Снейп по этому поводу уже даже перестал удивляться. Знал только одно — что с появлением Гарри все хорошее притягивалось к мальчишке и к тем, кто находился рядом с ним, как будто того сразу же при рождении искупали в Феликсе Фелицисе.

Иначе как объяснить то, что у Лили получилось беспалочковое Заклятие Жертвы, которого она знать не знала и которое ни у кого вот уже несколько веков не выходило, что Петунья оказалась не такой уж плохой воспитательницей Поттера, что ее «талантливый» сын умудрился сломать неломающееся в принципе устройство, коим качеством славились дотошные гоблины, и что Гарри с первого раза сумел подобрать правильный ключик к очерствевшему сердцу Снейпа. Только ли исключительной везучестью пацана? Или же еще и его добрым сердцем, покладистым и веселым нравом, а также житейской простотой, доверчивостью и порядочностью? А еще смелостью, щедростью, умом и великодушием.

Так что теперь, для полного счастья и нормальной жизни в будущем, осталось разобраться лишь с одной, но самой большой проблемой...

Глава опубликована: 16.06.2014

Глава 69. Близкое знакомство с соседями. Часть 1

Всю следующую неделю Снейп в тишине и покое занимался варкой комплексных противоядий для Регулуса Блэка. Уж больно невмоготу ему каждый раз было смотреть в жалобные круглые глаза Кричера, который в фанатичном рвении вылизал весь особняк, начиная с подвала и до чердака, отмыл входную дверь от отпечатков ботинок, надраил дверной молоток, достал откуда-то деньги и готовил к приходу Снейпа отличный кофе и свежие булочки.

Пришлось разложить отравленную кровь на составляющие и выделять оттуда поэтапно по одному ингредиенту. Чего только там не было намешано! Такой ядерной смеси Снейп еще не встречал, причем каждый компонент мог действовать независимо от других. Яд оказался медленнодействующим, рано или поздно он бы убил Регулуса. Так что лечение обещало быть долгим и кропотливым. Но делать нечего — и Северус с энтузиазмом принялся за работу.

Работа осложнялась тем, что каждый раз приходилось варить дополнительно Буферные зелья, чтобы сдерживать агрессивное воздействие, и которые действовали совсем недолго, а это отнимало кучу времени.

Ежедневно он аппарировал на Гриммо, с помощью Кричера снимал Стазис с младшего Блэка и поил его сваренными зельями одновременно с Обезбаливающим. Таким образом, в течение часа Регулус мог спокойно ждать, пока очередной антидот в его крови обезвредит один из компонентов. После этого Снейп давал ему порцию свежего Кроветворного и Восстанавливающего с ударными дозами витаминами, и Кричер с болью в сердце опять погружал хозяина в Стазис до следующего дня.

К концу недели Рег уже чувствовал себя довольно сносно: почти все отравляющие ингредиенты были нейтрализованы и выведены из организма сильнейшими мочегонными, и Кричер, не помнящий себя от счастья, пытался поить любимого хозяина легким бульоном и укрепляющей настойкой из целебных трав собственного изобретения. Северус лишь усмехался, глядя на очень изменившегося домовика. Впрочем, удивительно было смотреть и на самого Рега, который так и остался девятнадцатилетним юнцом — настоящая Спящая красавица! Проспал десять лет и не повзрослел, не постарел... Может, вот он — один из способов прожить побольше? А вовсе не изготовление хоркруксов посредством убийств. И нужно ли оно вообще — бессмертие? Ведь по сути, это огромное бремя, а не благо, как считал покойный Волдеморт. И пока ты спишь, кто-то может изобрести зелье, продляющее жизнь и дарящее молодость и красоту, нужно лишь подождать...

Так же приходилось докладывать о результатах лечения и портрету Вальпурги, которая непременно желала услышать новости от самого зельевара, напрочь забыв о том, что он презренный полукровка. Теперь пожилая матрона постоянно вспоминала его достойных во всех отношениях предков Принцев.

Северус такие метаморфозы принимал совершенно спокойно, прекрасно понимая старую леди, всегда фанатично ратовавшую за чистоту крови. Эти аристократы... Когда им удобно, они тут же отбрасывают неудобную сторону вопроса и легко пользуются лишь тем, что им выгодно на данный момент. Впрочем, осуждать Вальпургу не стоило — она так была воспитана. Хорошо еще, что Гарри признала... Хотя польза от этих бесед-отчетов была ощутимая — ему любезно разрешили пользоваться огромной уникальной библиотекой Блэков, и Северус много чего накопировал себе из древних фолиантов.

Сам Гарри через день присылал Снейпу свою сову Буклю с кратеньким обзором на пару страниц того, чем они занимались у профессора Кеттлберна, вплоть до меню обеда и ужина. Северус лишь посмеивался, читая каракули сына, и чувствовал, что скучает по озорному мальчишке.

Одному в доме было до сих пор немного непривычно, к тому же, Розмерта так и не приехала через пару дней, как говорила. А Северус хотел наладить с соседкой контакт, потому неосознанно постоянно поглядывал на ее окна — не загорятся ли там свечи.

Прекрасная трактирщица прибыла лишь через восемь дней. Причем не одна.

Снейп как раз возвращался с Гриммо и аппарировал на рыночную площадь, чтобы пополнить свои запасы ингредиентов в местной аптеке. И увидел Розмерту, торопящуюся из «Трех метел» домой. Он окликнул женщину, предложив пойти вместе и та, к его радости, охотно согласилась.

— Мадам Розмерта, когда вы вернулись? Я взял на себя смелость набросить на ваш дом дополнительную Сигнальную сеть, во избежание воровства... И форточка у вас осталась открытой в одном окне.

— Спасибо, дорогой профессор, я жутко торопилась, поэтому и не проследила за всем. Когда твой ребенок болен, голова ничего не соображает.

— Понимаю, — после недолгой паузы сказал Северус. — Я... у меня у самого ребенок, сын...

— Правда? — удивилась Розмерта. — Но... я никогда не видела вас с ним... И где же он был все это время?

Северус усмехнулся.

— Ну, ведь и мы никогда не думали, что у вас тоже есть дитя. Интересно, что они появляются так внезапно. Вот, к примеру, как у меня. Еще год назад я и не подозревал о том, что стану отцом, однако... Мерлин своей милостью наградил.

— Не томите, дорогой Северус, расскажите уже ваш секрет, — засмеялась Розмерта. — А знаете что, я вас приглашаю сегодня на ужин, договорились? Первым познакомитесь с моим чадом-чудом!

— Ну, тогда, может, за ужином и поведаю обо всем? Потому что история долгая и содержит кучу занимательных перипетий и деталей. С меня бутылка вина. Может быть, что-то еще нужно?

— Ах, нет, все у меня есть, не беспокойтесь! Приходите через час, мы как раз накроем на стол. Северус, я очень рада, что именно вы теперь будете моим соседом, — Розмерта прямо посмотрела Снейпу в глаза, и он смутился, чувствуя легкое волнение и какую-то эйфорию от ее слов. Розмерта давно нравилась ему, но он старательно заталкивал внутрь симпатию к этой женщине, убеждая себя в том, что дать ему ей совершенно нечего. Кому же нужен унылый, никчемный, рядовой преподаватель зелий, у которого за душой ничего серьезного нет? Титулом декана факультета хвастать не стоило, он, в общем-то, ничего особенного не давал, кроме прибавки в двадцать галеонов к жалованью, к тому же сам змеиный факультет мало кто любил.

А вот теперь... теперь можно попытаться. Ведь у него есть достойный сын, которым нельзя не гордиться, неплохой дом, а скоро будет и работа, причем такая, на которой он сам себе будет хозяин и начальник и не будет зависеть ни от кого.

С этими ободряющими, оптимистичными мыслями Снейп неторопливо принял душ, волосы сушить заклинанием не стал, а просто зачесал влажные пряди назад, задумчиво обозрел свой гардероб, отметив, что стоит сходить в магазин, прикупить новых мантий, и облачился в черные джинсы и клетчатую голубую рубашку — на магловский манер. Люциус, кстати, теперь так и шастал по поместью и даже на лошади ездил в любимых джинсах разных цветов — он однажды вытащил Снейпа в ближайший город и там вынес чуть ли не половину одежного отдела супермаркета, составив продавцам недельную выручку.

Прихватив вино, закинутое Люцевскими любопытными домовиками, которые устроили целое паломничество к нему в дом, Снейп вышел во двор и направился к небольшой калитке в заборе, отделяющим участки. Вероятно, мистер Аберкромби держал ее для Розмерты, которая, по его словам, часто навещала старика. Что ж, это еще лучше! Соседи не будут судачить почем зря.

Двор прекрасной Розмерты был тщательно ухожен и выложен фигурной плиткой. Цветы наличествовали такие же, как у Снейпа на клумбах, значит, она и старик Аберкромби жили дружно и делились всем, что росло у них на грядках.

Северус взбежал на высокое крыльцо и постучал в белую стеклянную дверь.

Открыла ему... девочка.

Невысокая, ростом примерно с Гарри, густые темно-каштановые волосы подстрижены коротким каре, прикрывающим уши, одета в магловские шорты и цветную маечку. Симпатичное личико с прямым носиком, пухлыми губами и темно-карими, почти черными огромными глазами.

Северус даже вздрогнул. Таких глаз он не видел ни у кого, разве что у себя самого!

Девчонка была похожа и не похожа на Розмерту...

Тем временем та протянула руку.

— Амели Сэтрен!

Профессору пришлось пожать предложенную детскую конечность и со всей серьезностью представиться в ответ:

— Северус Снейп, я...

— Да знаю, вы наш новый сосед, профессор зелий в Хогвартсе, декан факультета и просто хороший человек. Мама мне все уши прожужжала, чтобы я вела себя с вами прилично и не хамила.

— А ты собираешься хамить? — c опаской поинтересовался Снейп.

— Ну, такая возможность не исключается. Смотря, как вы станете себя вести, — заявило чудо в перьях. Она моргнула, и глаза у нее стали зелеными (привет, Хельга!). Северус моментально все понял — иридометаморф. Занятная особенность. Метаморфы вообще очень редко встречаются и менять цвет глаз по настроению по меньшей мере забавно.

— Ладно, входите уже. Вы вроде дядька на вид ничего так. Не люблю усатых, бородатых, лысых и жирных! — пренебрежительно высказалась Амели.

— Я уже благодарю всемилостивейшую Моргану, что не награжден ни одним из перечисленных признаков, — в тон ей ответил Снейп, чувствуя себя как минимум сконфуженным юнцом. Да уж, за словом в карман эта маленькая леди точно не лезла.

— Маман там срочно варганит крокембуш, так что она поручила мне вас встретить и показать дом и все такое... Ну, пойдемте, что ли. Так и быть, проведу для вас экскурсию, — снисходительно сказала Амели. — А у вас кто?

— В смысле — кто? А-а-а... У меня мальчик, — рассеянно ответил Северус, разглядывая стоявшие на каминной полке колдографии. Лишь на одной был изображен высокий темноволосый мужчина с веселыми глазами, по всей видимости, отец девочки. Чем-то он очень смутно напоминал его самого... Может, глазами и носом? Интересно, они с Розмертой развелись?

— Папу убили в Париже, он был полицейским. У нас тоже есть бандиты-террористы, вроде ваших Пожирателей. Мне тогда было пять месяцев, — сказала девочка совершенно серьезно. Северус почувствовал неловкость, как будто это он или его товарищи совершили преступление. Мордред, и впрямь, вовремя он остановился... — А сколько лет вашему сыну и как его зовут?

— Через четыре дня будет двенадцать, а зовут его Гарри. — Северус помнил о дне рождения Поттера и даже уже купил подарки. — Так что приглашаю тебя и маму на небольшой праздник. Придешь?

— Почему бы нет? — пожала плечами Амели. — Надо же мне с кем-то общаться, пока не уеду обратно во Францию, к бабушке... Мама меня взяла к себе погостить, потому что я сломала руку. Брякнулась с груши, знаете ли... — Амели скорчила милую рожицу.

— Так это для тебя она искала зелья... Надеюсь, ты полностью выздоровела?

— Да, на мне заживает, как на собаке, — похвасталось милое дитятко. — Маман больше суетилась и беспокоилась.

— Ну... Ей положено волноваться, — осторожно заметил Северус.

— Знаю, поэтому и не возникаю, — успокоила его девочка. — Это же родители!

— Значит, ты учишься в Шармбатоне?

— Ага. На третий курс перешла. Мы с десяти лет поступаем в Шармбатонскую Академию Изящного Волшебства, — просветила Снейпа Амели.

— Понятно. А почему мама не взяла тебя к себе насовсем? Училась бы в Хогвартсе, жила бы рядом...

Амели фыркнула.

— Шутите? Хогвартс... Еще чего! У вас же не школа, а дурдом. Не-а, я лучше со своими.

— Хм... А ты на редкость проницательная девушка, — потер подбородок Северус. Милое дитя ему нравилось все больше и больше. Этакая женская версия Поттера, только побойчее.

— А что, скажете, нет? Одни эти ваши факультеты чего стоят. Это ж надо додуматься-то... Дохлая надутая аристократия, вилланы, глупые вояки-забияки и заучки-зануды! — разглагольствовала Амели, размахивая руками.

— А у вас не так? — подначил Северус, усмехаясь про себя.

— А у нас по-простому! Первый «А», «B», «С» и «D», второй, третий, четвертый и так далее! А потом, с шестого по восьмой — узкая специализация. Даже театральные курсы есть! И изящной словесности, вот! И никаких конфликтов и разборок! А слабо вам так сделать в вашей тупой школе?

— Знаешь, я бы так и поступил, но, увы, мне-то директором никогда не стать, — развеселился Северус. — Но я тоже за такое обучение, обеими руками! Факультеты необходимо упразднить, тогда дети не будут сражаться между собой не на жизнь, а на смерть.

— А я о чем? Ваше руководство застряло в средневековье! Болото какое-то. Выбирайтесь оттуда уже поскорее, на дворе все-таки конец двадцатого века! Мы давно уже ручками и фломастерами пишем, а вы все с перьями маетесь! Идиотизм! Архаизм! — девчонка вошла во вкус. Видимо у них в Академии были в чести еще и продвинутые курсы бескомпромиссных жестких критиков. — И мантии ваши барахло. Школьная форма называется! Ходите как монахи в монастыре. А колпаки ведьмовские давно из моды вышли! Отстой!

— Согласен, отстой. Но что поделать, — смиренно согласился Северус. — Англия всегда была чрезвычайно консервативной, скромной и ограниченной страной. Куда нам до пышной и яркой Франции — законодательницы мод!

— Хорошо, что вы это понимаете, уважаемый профессор Снейп! — фыркнула Амели. — Кстати, не хотите эмигрировать в Париж? У нас все зельевары отлично живут и делают себе суперскую карьеру. Производство духов и туалетной воды — прекрасный бизнес для молодого, талантливого мужчины, знаете ли!

— А что, шикарная идея! Я сам подумываю уволиться уже с этого дурдома, как вы его точно охарактеризовали, и подыскать себе более выгодную и спокойную работенку, — шепнул Снейп заговорщицки.

— Тогда вот вам моя визитка! — Амели достала из кармана и сунула Снейпу золотистый прямоугольничек. Северус обалдел — он-то в его возрасте не имел визиток! Крутая девочка! — Созвонимся, если что! Или присылайте Патронус, я вас встречу и найду жилье на первое время!

— Договорились, — промямлил он, вконец деморализованный продвинутым прогрессивным ребеночком.

Глава опубликована: 20.06.2014

Глава 70. Близкое знакомство с соседями. Часть 2

— Северус, Амели... вот вы где! Пойдемте ужинать, все готово! — вошедшая Розмерта внимательно посмотрела на них. — Дочь, ты не выносила мозг гостю?

— Ну что ты, мамочка, я же знаю, как себя вести с незнакомыми людьми! — состроила ангельское личико Амели. — Нас в Академии учат этикету, и у меня даже по этому предмету пятерка!

— Я бы охотно поверила, если бы не знала тебя лучше, — хмыкнула Розмерта, направляясь в столовую. — Северус, вам понравилось у мистера Аберкромби в доме? Кажется, он оставил вам почти все, включая шторы и ковры?

— Да. Оказывается, он полгода назад только сделал ремонт — перед продажей. Мы договорились о дополнительной оплате за мебель и прочее. Он решил, что не стоит все увозить, так как я мужчина одинокий и мне наладить быт будет сложновато. Но должен заметить, что мне очень нравится, цветовая гамма такая, как я люблю. Зеленые и терракотовые оттенки успокаивают...

— Очень рада слышать, значит, у нас с вами вкус совпадает, — констатировала Розмерта, улыбнувшись.

— Так это ваша работа, — понял Снейп. — Благодарю, и впрямь, я бы сам лучше не выбрал! У вас прирожденный вкус, что, впрочем, неудивительно для француженки.

— Садитесь, пожалуйста. Попробуйте нашу южную кухню. Сегодня у нас фасолевое кассуле, закуска из баклажанов с перцем, киш с курицей, сыром и базиликом и знакомый вам крокембуш. Простите, Северус, что все на скорую руку, времени маловато было. Мы только приехали...

— О чем вы говорите, Розмерта! Если бы я знал, я бы не пришел, чтобы дать вам возможность отдохнуть с дороги, — смущенно пробормотал Снейп, расправляя накрахмаленную салфетку.

— Ничего страшного, ужинать-то нам все равно нужно, а трактир пока закрыт. К Аберфорту я не хожу, у него все очень специфическое... И меню, и посетители, — засмеялась Розмерта.

— А к миссис Паддифут?

Розмерта едва заметно поморщилась.

— Нет, мы ведь в некотором роде конкуренты...

Северус разлил малфоевское вино себе и хозяйке. Амели с кислой рожицей пила из стакана вишневый сок. Она опять поменяла цвет глаз — на сиреневый.

— В общем, поздравляю с удачной покупкой! Дом прекрасный, участок тоже неплохой, а еще можно купить землю, если пожелаете. Этот кусок у леса никто не хочет брать, потому что кентавры вытаптывают посевы. Они не хотят, чтобы там что-то сажали, говорят, что постепенно люди осмелеют и станут захватывать лес... А пустырь справа тоже ничей, если хотите, можете оформить его в собственность за небольшую мзду в деревенскую общую кассу. Если подойти с умом, там можно выращивать что-нибудь полезное. Жаль, что хаффлпафцы не хотят тут селиться... Им участок маловат.

— Спасибо, Розмерта... Пожалуй, я последую вашему совету — земля мне нужна. А давайте перейдем на «ты», — решился Снейп. После усыновления Гарри он как будто заразился от того оптимизмом и нахальством и чувствовал себя более свободным и раскрепощенным, нежели прежде.

Прекрасная трактирщица зарделась и опустила глаза.

— Да, конечно, мы ведь друг друга давно знаем, можно было бы и раньше... Будем считать, что мы выпили на брудершафт! — И она чокнулась с ним бокалом, едва заметно кивая на дочь.

— Как-то повода не было, — соврал Снейп. Признаться, что он сам удирал от внимания Розмерты, было стыдно. Но ведь раньше он и самому себе не нужен был, что уж говорить о красавице-француженке! — На брудершафт!

— Так как же зовут твоего сына? — спросила Розмерта, приступая к еде.

— Не поверишь... Гарри Поттер!

— Ты серьезно? Получается, ты Мальчика-Который-Выжил усыновил? Вот это да!

— Скорее, это он меня... уотцовил, — усмехнулся Снейп. — Да, так получилось. Только это пока секрет. Ну, ты понимаешь...

— Понимаю. Я никому не скажу, — пообещала Розмерта. — Надеюсь, они с Амели подружатся, она ведь у меня как мальчишка. Никаких куколок, только велосипеды, лазанье по деревьям, стрельба из лука и воздушного ружья, рыбалка, ловля птиц и прочие пацанские забавы.

— Будет у Гарри с Драко своим парнем, — ухмыльнулся Снейп. — Скоро они приедут, в пятницу День рождения Поттера. Придется организовывать праздник.

— Могу помочь с готовкой, — вызвалась Розмерта.

— Нет, что ты. Там полно помощников и поваров. Хогвартские эльфы уже застолбили право накрыть праздничный стол. Попробуй, откажи — столько горя будет!

— Тогда ладно. Эльфы чудные повара, все мечтаю нанять парочку себе на кухню, помогать.

— Можно поговорить с Гарри, он ведь теперь Хозяин всех хогвартских эльфов. Кто знает, вдруг кто-то из них захочет попрактиковаться во французской кухне, — галантно предложил Северус, воспользовавшись привилегированным, а попросту говоря блатным положением своего приемного сына в стремлении сделать приятное даме.

— Правда? Такое возможно? — обрадовалась Розмерта. — Я бы платила им хорошее жалование, не меньше, чем наемной ведьме! Местные женщины не очень-то хотят работать на кого-то, почти все тут держат небольшой, но собственный бизнес. А свободных домовиков нет... Я даже объявление вешала как-то, но безрезультатно.

— Ну, вот он через несколько дней будет дома, познакомитесь, поговорите... — известил Снейп. — Эльфы, кстати, у меня постоянно бывают, опекают, так сказать, по старой привычке.

— Как же иначе, ты ведь зельевар и, наверное, занят важными делами. — Розмерта улыбалась. — Взять мистера Аберкромби. Уж на что умнейший человек был, он ведь с Рейвенкло, в прошлом изобретатель-артефактор, а на бытовые мелочи у него времени не находилось. Видимо, у ученых мозг совсем по-другому работает, чем у простых людей.

— У ученых в голове каша из формул и всяких научных теорий, — кинула реплику Амели, доевшая кассуле и подбиравшаяся к блюду с крокембушем. — Этакие рассеянные гении.

— Амели, ты обещала вести себя прилично, — строго одернула ее мать.

— Ну я ведь правду говорю, они вечно витают где-то, — скорчила рожицу девочка. — Мамочка, а можно на завтра шоколадный торт? Ну пожалуйста!

— Амели, у тебя аллергия на шоколад, сколько я могу повторять?

— И из-за этого я лишена половины всех удовольствий в жизни! — надулась Амели, сложив обиженно руки на груди.

— Невеликая проблема, на самом деле, — успокоил мать и дочь Северус. — Антигистаминное зелье варится недолго, я могу...

— Недолго, но оно ведь сложное, одно неверное движение и все труды насмарку, — махнула рукой Розмерта. — У меня оно получается в одном случае из пяти. Мне легче не давать ей выпечки с какао, чем варить зелье. А в аптеке покупать не хочу, однажды взяла — не подействовало. Дочь мучилась чесоткой несколько дней.

— А если ребенку очень хочется? — пожалел Амели Северус. — Мой Гарри шоколад и все сладкое уплетает за обе щеки и ничего, ни одного, самого маленького прыщика. Знаешь, я завтра сварю побольше. Впереди все-таки праздник, эльфы наготовят любимых десертов Поттера и смотреть, как он объедается будет не просто не только твоей дочери, а даже взрослым.

Амели с интересом и надеждой посмотрела на него.

— Если ты сможешь, то я заплачу, сколько нужно будет, — вдохновилась обещанием мадам.

— Нет, денег не надо, лучше я попрошу оплату как Люциус, — улыбнулся Снейп.

— Мамиными слойками и крокембушиками? — лукаво улыбнулась Амели, меняя радужку на темно-розовый цвет и становясь похожей на детеныша вампира.

Снейп едва заметно вздрогнул от такого зрелища.

— Совершенно верно! Твоя мама замечательно готовит. Поэтому «Три Метлы» так любят в Хогвартсе. Там ведь всегда полно сладкоежек. Слушай... На самом деле, я думаю, когда ты познакомишься с моими мальчишками, ты их просто-напросто поразишь своими глазами. Они такого не умеют.

— А что они могут вообще? — с любопытством спросила Амели.

— Ну... Хулиганить, веселиться и немного разговаривать на змеином и ежином языках, — похвастался лингвистическими достижениями своих юных падаванов Северус.

— Круто! — удивилась девочка. — А говорите, не умеют ничего такого. Я бы тоже хотела этому научиться. Я вот прошу у мамы королевскую кобру, а она сразу в крик. А ведь эта милая змейка могла бы нас защищать и мышей ловить заодно. И яд в дело пошел бы только так. И я не хочу хомячка или крысу, которых она мне предлагает. Мам, ну хотя бы хорька или гигантскую белку можно, а?

— Малабарскую белку? — уточнил Снейп. — Это надо у Кеттлберна узнавать, можно ли их приручить. Здоровые и сильные твари эти белки! Ты уверена, что справишься с таким фамилиаром? С хорьками особых проблем вроде нет. Почему бы не взять его? Они и крыс ловят не хуже кошек.

— Вот, видишь, мам, профессор Снейп дело говорит! А Кеттлберн — это кто? — cпросила взбодрившаяся поддержкой Ам, жуя крокембушные детальки — профитроли с кремом.

— Это такой усатый, бородатый и толстый дядька, но не лысый,— усмехнулся Снейп. — Он Наставник моего Гарри. Ученый-натуралист с мировым именем, кстати.

— Правда, что ли, такой? У-у-у-у... Невезуха! — Амели побилась головой об стол. — Ох, чувствую, мне надо пересмотреть свои критерии ненависти к некоторым индивидам. Хотя... Всегда же можно сделать исключение из принятых правил и спокойно ненавидеть остальных жирных уродов с бородами, так ведь?

— Разумное решение, юная мадемуазель, — согласился Снейп. Видимо, эти самые жирные, бородатые, а местами и лысые люди чем-то сильно насолили юной француженке. — Тем более, что смотреть нужно на внутреннее содержание и саму личность, а не на внешность. Меня, к примеру, в школе ученики терпеть не могут и называют за спиной сальноволосым ублюдком и Слизеринским Подземельным ужасом.

— Что бы они понимали, — опять скорчила презрительную рожицу Амели. — Говорю же, переезжайте к нам, во Францию! У нас сразу станете популярным. Да и вообще, вы очень похожи на француза, кстати. — Она оценивающе присмотрелась к зельевару. — Жгучие брюнеты нынче в моде. Нос у вас как у наших южан, лицо... Загореть надо бы немного. Волосы очень даже гуд, и длина подходящая, можно еще отрастить ниже плеч, чтобы высокий хвост делать... А давайте вы будете у нас в Шармбатоне преподавать свои зелья? Девчонки от вас будут без ума! — предложила она гостеприимно. — Соглашайтесь! У меня с зельями как раз неважно... Мне только яды удаются хорошо.

— Если будет некуда деваться — обязательно приеду, — улыбнулся Северус. Амели располагала к себе все больше и больше. Эх, был бы он в детстве таким же бойким и острым на язык... Но умение мигом отвечать ехидством на обидные реплики пришло к нему лишь в старших классах. — Насчет ядов могу проконсультировать, обращайся.

— Непременно обращусь! Мне как раз надо для одного дела, — обрадовалась Ам.

— Амели, ты опять... — простонала мать, но дочь и гость только весело рассмеялись.

Дальше вечер так и шел, мило и весело.

Главным участником дальнейшей беседы, конечно же, стала совершенно освоившаяся и оттаявшая Амели. А Снейп с Розмертой внимали, поругивали, одергивали, заступались и поддерживали, так что в конце ужина юная мадемуазель Сэтрен вслух признала, что сосед — вроде ничего так и прикольный дядька, за что была изгнана из столовой наверх — чистить зубы и ложиться спать.

Розмерта вышла провожать гостя.

— Северус, не обращай внимания на Ам. Просто она сейчас в таком возрасте... Подросткам надо больше внимания, вот они и стараются, острят, шутят... Не всегда удачно, но с возрастом научатся. Я не могу уделять ей много внимания, работа отнимает почти все время, да и она весь год в Академии, и живет на каникулах со свекровью, а та женщина суровая, не терпит никаких сюсюканий и соплей, — извинилась перед ним Розмерта.

— Все нормально. У меня у самого мальчишки такие же, — ответствовал Северус, наслаждаясь ночным воздухом, напоенным ароматом жасмина и душистого табака. — Такое иногда ляпнут — мы с Люциусом не знаем, наказывать или вместе с ними смеяться. Чаще, конечно, спускаем с рук, а они еще больше красуются, кто кого перещеголяет в шуточках и остроумии. Наверное, это им нужно для самоутверждения, поэтому... Ничего, вырастут, научатся держать себя в руках.

— Тогда хорошо. Я очень хочу, чтобы они подружились и оттачивали свои язычки друг на дружке, а не на взрослых, — улыбнулась Розмерта, провожая его до калитки.

— Мне понравилась твоя дочь. Я бы себе лучше и не пожелал, — искренне признался Северус, слегка размякший после пары бокалов вина.

— Да, она неплохая девочка. Но отвадила всех моих кавалеров своими выходками... Если ей человек не приглянулся — она никогда его не примет. Стыдно признаться, но мне это очень облегчало задачу вежливо, но твердо отказать назойливому поклоннику. Не подумай, что я жалуюсь, но некоторые думают, если я держу трактир, то... то со мной можно не особо церемониться. Ну, как бы они делают снисхождение, беря замуж мать с ребенком. Ну а от Амели они все сбегают моментально. Уж не знаю, что она им говорит... Кстати сказать, чутье на людей у нее просто феноменальное, наверное, гены бабушки и отца работают, они ведь оба служили в полиции. А с тобой... — Розмерта смутилась. — Ты ей понравился. Я не ожидала от нее...

— Я сам удивлен, в последнее время я многим нравлюсь. Такого не было никогда раньше, — пошутил, чтобы сгладить возникшую неловкость, Снейп. Хотя его весьма согрело признание в том, что неугодных кавалеров ловко отпинывали. Да и расположение ребенка обычно было главным в отношениях с матерью. Так что Северус немного вдохновился и даже гордо расправил в темноте грудь. — А почему ты живешь и работаешь здесь, а не во Франции?

— Это все отец... — вздохнула Розмерта. — Он прикинул, что на французской кухне можно хорошо заработать в Англии, где еда пресная и простая в приготовлении. Он ведь у меня был кондитером, взял и все наши деньги вложил в дело... Только вот он умер, а продать трактир я несколько лет никак не могла, а потом дело вдруг пошло неплохо, а мне надо обеспечивать дочери и больной свекрови достойное проживание. Она живет в маленьком городишке на юге, ей постоянно нужно лечение, переезжать сюда не желает ни в какую, а Амели сказала, что бабушку не оставит одну. И в Хогвартсе она учится ни в какую не хочет почему-то. Мне в нашем городке таких денег не заработать. Вот поэтому я и вынуждена носиться туда-сюда...

— Ничего, все наладится, — неловко произнес Северус. — Ты молодец, что одна тянешь все это. Но если будет нужна моя помощь — обращайся сразу же. Обязательно. Спокойной ночи, Роз...

— Спокойной ночи и тебе, Северус. Спасибо за поддержку...

Ночью в постели он долго ворочался, размышляя над поведением девочки. Вряд ли в Академии Изящных Искусств практиковали подобное обращение с незнакомцами, тем более с гостями, следовательно, Амели стала такой не там. Тогда, вероятнее всего — именно в Хогсмиде, на выходных и каникулах, когда мать оставалась с ней дома.

Он потихоньку начинал клясть себя, что не вмешался раньше, потому что даже Люциус иногда сообщал ему, что Розмерта испытывает определенные трудности в общении с мужским полом. Нравы на дворе, а значит, и в Хогсмиде, стояли феодально-патриархальные и одинокая иностранка, а тем более француженка, которых почти все англичане считали легкодоступными и развязными, к тому же держательница питейного заведения, хоть и с пирожными и тортиками, совершенно точно подвергалась непристойным пьяным предложениям. А уж когда узнали о том, что у нее еще есть дочь... Никто ведь не ведал, что муж Розмерты погиб при исполнении. Выходит, Амели, как могла, защищала мать от приставаний, причем претенденты на руку и сердце были на внешность именно такими, каких она описала в начале разговора. Ребенок испытывал стойкую неприязнь к тем, кто внес негатив в его жизнь...

Если он хочет чего-то добиться — надо это положение исправлять. То есть, твердо показать, кому отныне принадлежит прекрасная хозяйка «Трех Метел». Слава о нем, как о бывшем Пожирателе и декане Слизерина разнеслась повсеместно, так что пусть лучше боятся... В основном в Хогсмиде проживали мелкие лавочники, воевать они не умели, да и не хотели, поэтому вряд ли стали бы ему серьезной угрозой.

На следующий день Снейп с утра пораньше сварил целый котелок зелья от пищевой аллергии. На самом деле он понимал, почему Розмерте не всегда удавалось — она готовила по старому рецепту из учебника, а тот и правда был довольно громоздким и неудобным. Сам он переделал его основательно для Нарциссы, которая почти всю жизнь страдала аллергией на цветочную пыльцу, а для нее он варил зелье каждый месяц больше десяти лет. Так что через полтора часа на столе стояли четырнадцать флакончиков с суточной дозой лекарства. Северус надеялся, что девочка теперь сможет спокойно уплетать свои любимые лакомства. А значит, ее признательность и симпатия ему обеспечены будут еще больше. Слизеринец он или нет, в конце концов? Если завоевывать — так по всем фронтам и всеми средствами, которые имеются в его распоряжении.

Три дня пролетели довольно быстро, тем более, что его каждый вечер приглашали на ужин. Причем настойчиво, хотя он начал уже отказываться, не желая обременять соседок. Но Амели просто пришла и увела его за руку, мотивировав похищение тем, что маман испекла-таки шикарный шоколадный торт со сливками. Надо провести полевые, то бишь, столовые испытания зелья. И он обязан присутствовать как ответственный изготовитель и наблюдатель. Так что никаких возражений!

В четверг уже сам Северус любезно пригласил дам прогуляться на хогсмидскую еженедельную ярмарку, аналог Косого Переулка, только в меньших масштабах. Приятно было чувствовать спиной удивленные и неприязненные взгляды, когда все увидели его в зеленой летней мантии под руку с принарядившейся Розмертой. Амели в той же майке и драных шортах, с соломенной шляпой на голове независимо топала рядом, злобно зыркая разноцветными глазами на некоторых торговцев. Северус внимательно следил за ее взглядами, запоминая бывших неудачливых претендентов — на всякий случай.

День для Ам закончился весьма удачно, потому что мать, наконец, купила дочери желанного хорька. От приобретения гигантской белки ее совместными усилиями отговорили, да таких и не продавали в Англии.

А в пятницу примчался Поттер.

На самом деле он уже давно маялся и не находил себе места, как только узнал, что отец купил дом в Хогсмиде. Неуемное любопытство глодало и его, и Драко, а коварный дядя Люц только хихикал и не желал рассказывать о доме. Положение немного спасали эльфы, которые в красках описывали внешнее и внутреннее убранство особняка, но, как говорится, — лучше один раз увидеть своими глазами, чем тысячу раз услышать.

Северус вышел встречать его за калитку, потому что Кеттлберн помнил только улицу, а во дворе никогда не был, так что мог и промахнуться с аппарацией.

Но Гарри повел себя весьма странно...

Он сначала бежал, но потом как будто споткнулся на месте и застыл, разинув рот. Снейп удивился и подошел к нему, чтобы узнать, в чем дело, но тут Поттер поднял руку и принялся тыкать пальцем в дом.

— Ка... ка...

— Кар-кар? — пошутил Драко. — Ворону увидел?

Поттер открывал и закрывал рот и выкатывал глаза.

— Да что с тобой, ты не подавился, случайно? — забеспокоился Снейп, который вместо теплого приветствия получил окаменевшего сына.

— Ка-а-ак так вышло? — выдавил, наконец, Гарри. — Э-э-это... этот... этот дом!!!

— Что с ним не так? Миленький особнячок, кстати, — оценил покупку младший Малфой. — Поздравляю, Наставник, с прекрасным приобретением!

— Это же тот дом, который я видел в Зеркале Желаний! — отчаянно вскричал Гарри. — Точь-в-точь! До малейшей детальки! О-о-о... Вот это да! Как это могло так совпасть?

От автора: про Амели еще будет дальше, разъясняющее ее поведение и даже наличие визиток. Так что прошу не баттхертиться раньше времени, а просто подождать ))).

Глава опубликована: 22.06.2014

Глава 71. Прекрасное далёко

— Ты мне об этом не рассказывал, — снова влез Драко.

— Да это личное, ли-и-и-и-чное, — возразил Гарри, все еще потрясенно пялясь на дом.

— Зайдите уже во двор! — прикрикнул Северус. Ему не улыбалось, чтобы соседи увидели на улице Мальчика-Который-Выжил. Мальчишки шустро прошмыгнули в калитку — участок и дом были затянуты Скрывающей Сетью. Такой многие пользовались, если не хотели, чтобы прохожие глазели на чужую личную жизнь.

— Пап, мне надо с тобой поговорить... — категорично заявил Гарри, бросая сумку на ступеньки крыльца. — Потому что этого не может бы... А-а-а-а! — заорал он вдруг.

— Дядя Сев, мама спрашивает... О, у вас гости? — Амели неслышно подкралась сзади. Купленный недавно и сразу полюбленный хорек сидел у нее на плече, тихо вереща что-то, а сама девочка грызла шоколадку. Зелье оказалось эффективным и аллергии и след простыл, во всяком случае, ее внешних проявлений в виде чесотки и сыпи после поедания сластей с какао не наблюдалось.

— Это ваш сын? Так вот ты какой, Гарри Поттер! — с любопытством спросила она, пристально оглядывая застывшего, как статуя, Гарри. — Странный только... Эй, привет! — Она пощелкала пальцами перед лицом застывшего Поттера.

Гарри начал развевал рот, как рыба, вытащенная на берег.

— Но... но-но-но... У тебя же были карие глаза? — внезапно очень спокойно сказал он.

— Да не вопрос, — пожала плечами Амели и сменила яркий фиалковый цвет глаз на теплый карий. Гарри задушенно пискнул и вдруг сорвался с места и убежал в дом.

Амели недоуменно пожала плечами. Хорек возмущенно взвизгнул при виде такой наглости и бескультурья.

— Э-э-э... Это он стесняется, — подошел Драко. — Дикий, короче, просто не обращай внимания! А ты кто? Знаешь Северуса?

— Я его соседка, — с достоинством ответила Ам, искоса поглядывая на чистенького, причесанного, кровь с молоком Малфоя. У него даже волосы лежали как приклееные, ни одна волосинка не торчала! Пижон, однако. — Слышал про мадам Розмерту? Это моя маман.

— Слышал. Кто же не знает знаменитый трактир «Три Метлы». Нас, правда, в Хогсмид только с третьего курса будут отпускать, но папа меня водил туда пару раз, поесть французской выпечки. Мадам Розмерта красивая! И готовит очень вкусно.

Амели подбоченилась. Хм... А ничего, что этот белобрысый такой весь из себя чистюля! Вообще-то правильные оценки дает, не зазнается, да и маму знает, так что, может и получится с ним поладить, как мама и просила.

— Классный у тебя фамильяр! — похвалил Драко. — Как зовут?

— Фантик, сокращенное от Фантомас, — гордо ответила Ам. — Обожаю его! И даже хорошо, что не белка...

— А у меня филин, черный. Отец подарил. Зовут просто — Найт.

— Неплохо, — одобрила Амели. — Просто и со вкусом, можно сказать. А самого-то как назвали? — Она улыбнулась и поменяла глаза на зеленые с золотыми искорками.

— Ух ты! Как ты это делаешь? — поразился Драко. — Здорово! Частичный метаморф, да?

— Ага, но могу менять только цвет глаз, — огорченно сказала Ам. — А жаль. Была бы полным метаморфом, пошла бы в полицию работать, как бабушка! Внедрялась бы в преступные группы, — помечтала она.

— Драко Люциус Малфой, — представился Дракуся.

— Амели Сэтрен, — протянула руку юная француженка. — У тебя есть велосипед?

— Увы, у меня только пони, — загрустил Драко.


* * *


— Гарри, прекрати пялиться на стенку как полоумный, — сердито сказал Снейп, глядя на сына, похожего на зомби. Тот тихо раскачивался из стороны в сторону и готов уже был биться головой о твердые поверхности, как приснопамятные домовики. — Объясни уже, наконец, почему у тебя такая реакция на наш новый дом и на Амели?

— Амели? — немного оживился Поттер. — Какое-то имя странное... Она что, не англичанка?

— Амели дочь мадам Розмерты, а та француженка.

— О-о-о... Еще и иностранка! — с удивлением протянул Гарри. — Никогда бы не подумал...

Снейп решительно вытащил флакон с Успокоительным и сунул его сыночку.

— Давай пей, а потом рассказывай, что ты там себе напридумывал! Кстати, с Днем рождения тебя, подарки попозже получишь.

Гарри посмотрел на зелье и выпил залпом, даже не поморщившись. Ему и правда надо было успокоиться, а то ведь можно и сердце себе посадить и нервы расшатать! Так тетя Петунья говорила, когда расстраивалась из-за чего-то.

— Ну, а теперь я тебя слушаю. — Северус присел рядом на диван и обнял Гарри за плечи. Тот вздохнул и прижался к отцу, машинально по привычке начиная комкать в руках домашнюю мантию Снейпа.

— Ну... Ты помнишь, как я заблудился на первом курсе и попал в заброшенный класс, где Зеркало Желаний стояло. Только тогда... Я тебе не все рассказал о том, что видел, — бубнил Гарри.

— А что там было такого секретного, что ты утаил это от меня? — улыбнулся Северус. — Хотя, мы ведь тогда были не так близки, так что ты вполне мог скрывать свои личные тайны.

— Просто... Ну, я пожелал увидеть свое счастливое будущее, и там был ты и дом! Такой же точь-в-точь, как этот! Я, как увидел издали, сначала не поверил, думал, подойду поближе, рассмотрю и окажется, что он просто похож. Но там же и крыша такая же, черепичная, коричневая, и светлый кирпич, и балкончик, и мансарда... Пап, как такое может быть?

Северус задумчиво потер выбритый утром подбородок.

— Даже не знаю, что сказать... Я сам в это Зеркало ни разу не смотрел.

— А почему? — прицепился Гарри. — Тебе было неинтересно узнать, что с тобой случится? Или чего ты хотел бы?

— Ну, во-первых, когда я учился, то в Блуждающую комнату ни разу не попадал, хотя и постоянно прятался в заброшенных классах. А потом... после смерти твоей мамы... мне вообще не хотелось знать, что будет со мной дальше. Я не пытался никогда побывать у гадалки или предсказательницы, как это делают все маги. Жил и жил, как будто инфернал без души. И уж тем более я не желал видеть это Зеркало. А то бы стал зависимым от него, это точно! Стоило бы мне увидеть там твою маму, и я бы ходил к нему постоянно. А Зеркало, оно ведь опасно тем, что вызывает сильную зависимость. Жить в мечтах... Ведь я бы видел там себя с твоей матерью и... нашими детьми, — тяжело сказал Северус затихшему Гарри.

В ответ Гарри вздохнул и опять затеребил уже изрядно помятую с одной стороны мантию отца.

— А насчет дома... Ну, возможно, это просто совпадение. Твой и мой вкусы совпали, только и всего, — попытался утешить встревоженного Поттера Северус.

На это Гарри лишь громко хмыкнул, получилось очень похоже, совсем как у Снейпа.

— Совпадение, говоришь? А как тогда объяснить ту девчонку, которая на улице была?

— А при чем тут она? — удивился Снейп.

— А это она была моей женой в Зеркале. — Гарри густо покраснел. — Представляешь, у меня будет двое детей! — Он растерянно улыбнулся.

— О... — Северус не нашелся, что сказать. — Вот теперь ты и правда меня ошарашил. Так это точно Амели была? Может, просто похожая девушка?

— Она, она, — подтвердил Гарри. — Она не очень сильно изменится с возрастом, вот увидишь! И потом, я сначала тоже подумал, что не она, глаза-то другого цвета. А потом вдруг — раз! И они стали карими, как в Зеркале было... Тут я и испугался. Правда, так и не понял, чего именно, но...

— Думаю, ты испугался неотвратимости бытия, — усмехнулся понимающе Северус. — Знаешь, детерминированность событий... Прости, то, что ты будешь знать, что именно это и ничто иное произойдет с тобой в будущем, может изрядно попортить жизнь более впечатлительным и нервным особам. К примеру, это тот же случай, что планировал с тобой сделать Дамблдор. Постоянно внушать тебе, что у тебя нет иного выхода, кроме как лично сразиться с Волдемортом и убить его. Но ведь у нас получилось изменить события. Тебе не пришлось нести эту ношу Мерлин знает сколько лет и постоянно жить в тревоге и опасениях, когда же, наконец, наступит день и вы встретитесь лицом к лицу.

Гарри понятливо кивал головой.

— Так же и тут. Видимо, Зеркало и впрямь не просто артефакт, показывающий желания, может, оно cпособно показывать гораздо больше, чем то, что мы хотим видеть? Только я тебе говорю, что любое будущее, если оно еще не случилось, можно изменить. И если тебе не нравится Амели, вовсе не обязательно будет на ней жениться. Ты сам хозяин своей судьбы и жизни, и можешь решать, что делать, а что нет. Понимаешь? А я тебе в этом всегда помогу, только скажи.

Гарри активно закивал головой, сразу воспрянув духом.

Северус потрепал его по голове и, встав, подошел к окну.

— Кстати, ты можешь не беспокоиться так сильно об этом. Возможно, твой друг Драко захочет взять ситуацию в свои руки, — усмехнулся он, глядя вниз, во двор.

— Это как это? — заинтересовался Поттер и тоже подошел и выглянул.

Внизу, на лавочке, в тени развесистой глицинии сидели Ам и Драко и в две руки гладили одного хорька, который пытался цапнуть их за пальцы. Дети весело смеялись и отдергивали конечности, дразня зверька.

— Они, кажется, познакомились и поладили, — кивнул на парочку Северус. — Чем Мордред не шутит? Вдруг поженятся? Амели ведь очень хорошенькая.

Гарри вдруг стал серьезным и надулся.

— Чего тебе опять не так? — пошутил Снейп, глядя на раздувающегося как рыба-фугу сына.

— Но это же МОЯ будущая жена! — насупился Гарри. — Я, наверное, такую и хотел, раз Зеркало мне ее показало. И что теперь, мне ее Драко отдавать? А как же мои будущие дети? Между прочим, твои внуки! Ну, нет! Драко пусть на своей белобрысой Астории женится, как ему дядя Люц и обещал! — И Гарри решительно бросился вон из комнаты.

Снейп тихо засмеялся. В этом был весь Поттер. Маленький собственник, он не желал отдавать ни старой пижамы голему, ни будущей жены своему другу...

Через час все трое мирно сидели в беседке, увитой плющом и клематисами. Фантик сновал по детским коленям, объедаясь крекерами и салями, которые запасливый Поттер вытащил из гоблинского кошелька. Также детки угощались магловскими шоколадными батончиками и жареным арахисом, болтая о школе и увлечениях.

— Получается, у вас в Шармбатоне на несколько предметов больше, чем у нас, — констатировал Драко, выслушав подробный отчет Амели о преимуществах шармбатонского образования перед хогвартским. — Мы не изучаем этикет, верховую езду и танцы, у нас слизеринцы это все дома проходят. А у бедняков все равно лошадей нет, им ни к чему. И спортивных кружков у нас нет. Только квиддич и плюй-камни... Надо бы осенью организовать что-то этакое, да, Гарри?

— Откройте секцию каратэ или тэквандо, — авторитетно посоветовала Амели, грызя «Пикник». — Классная вещь! Можно и без палочки уложить, кого захочешь. Пусть не думают, что раз магла или полукровка, то и постоять за себя не сможет! — Она нахмурилась.

— Ну да, это само собой, — подтвердил Гарри, ревниво севший между Драко и Амели. — Вот я, к примеру, воспользовался как-то раз не палочкой, а отравленными дротиками! — Он помолчал, красуясь перед друзьями.

Драко хихикнул.

— Это когда ты дюжину лечебных уколов сделал одному типу? — похвастался он магловскими медицинскими знаниями. Гарри как-то рассказал ему интересную комедию про идиотский медицинский персонал в магловском госпитале.

— Да так и надо, — взмахнула батончиком, зажатым в руке Ам. — А у меня был случай, когда один урод испугался вампиров! Знаете, что истинные вампиры очень сильные, сильнее оборотней даже и простые колдуны их боятся как огня? Так вот, тот козел начал права качать в моем же доме, пришлось снять солнечные очки и показать ему красные глаза. И сказать, что у меня дедушка румынский вампирский принц! Только его и видели! — Она хихикнула.

— Круто! — уважительно посмотрели на нее Гарри и Драко. — А у маглов тоже в моде цветные линзы. Одно время все поголовно ходили в красных, изображали вампиров, — поделился Гарри магловскими увлечениями.

— А то! Да наши хогсмидские лавочники поголовно все трусы. Только с одинокими женщинами и смелые, — пренебрежительно сказала Амели. — Они до сих пор боятся оборотня, которого видели несколько раз аж десять лет назад. А ночью в Запретный лес под страхом смерти не пойдут. Эх, надо было еще делать желтые глаза и пугать, представляя, что я дочь оборотня!

— А нам это даже лучше. У нас друзья там имеются, — важно проболтался Гарри. — Кентавры, гномы и единороги! Сходим как-нибудь?

— Я — за! — Амели хлопнула его по плечу. — А вы нормальные пацаны, не зазнайки. У меня велосипед есть, кстати, можем покататься на поле за домом.

— Какой марки? — загорелся Гарри. — У меня «Stinger», двенадцатискоростной! С фонариком!

— А мне купили «Rock Mashine», — похвасталась Амели. — Черный, со всеми наворотами! Он на заднем дворе стоит.

— А у меня всего лишь Мистер Тук, четыре ноги с копытами, низенький и толстый, — флегматично заметил Драко, поглаживая хорька, который почему-то облюбовал его как сиденье.

— А... Ну... Надо попросить папу, чтобы он тебе купил велик, — смутился Гарри, поняв, что они вели себя немного бестактно. — Или давай я тебе на Рождество подарю.

— Ну да, тебе нужно будет, или можно на одном велосипеде вдвоем ехать, — утешила Амели. — Хотя, конечно, отдельный лучше.

— Я все равно ездить не умею, меня учить надо, — философски сказал Драко. — Если вам не жаль своих железных коней, то милости прошу.

— Мой велосипед все равно дома у тети, так что... — Гарри коварно улыбнулся. — Будем тебя учить на здешнем.

— Да пожалуйста, — засмеялась Амели. — Он все равно зачарован на повреждения, падай, сколько хочешь. Хуже будет только тебе. Кстати, вот вам... Можете звонить мне, если захочется. Или письма писать. Я скоро уеду к бабушке, во Францию...

Мальчишки повертели в руках твердые визитки, где готическим шрифтом были выведены полное имя Амели, ее адрес и телефон.

— Круто! — опять сказал Гарри. — Ты прямо взрослая бизнес-леди. У вас все ученики с такими ходят?

— На самом деле это подарок, — улыбнулась Ам. — Наш сосед, месье Лепаж совсем старенький, и у него дома есть печатный станок. Мы его приглашали год назад на мой День рождения, и он напечатал мне в подарок набор визиток. У него с деньгами проблемы, заказов почти нет, вот и подарил то, что сделал своими руками... Я в школе показала девочкам, им очень понравилось, и они попросили меня, чтобы он сделал такие и им. В общем, теперь весь Шармбатон начиная со студентов и заканчивая преподавателями, пользуется визитками производства месье Лепажа и с деньгами у него получше стало.

— Здорово! — согласились мальчишки, уважительно поглядывая на Амели.

— Я тоже закажу себе такие, — решился Драко. — Мне надо тренироваться, я же буду бизнесменом, когда вырасту. И Гарри пусть тоже закажет. Ему еще нужнее будет, клиентов и реализаторов искать.

— Я согласен! — покладисто кивнул Поттер. — И месье поможем! Жалко мне старых людей, да еще и одиноких...

— Давайте, а я потом пришлю через маму, — обрадовалась Амели дополнительному заработку соседа. — Он может что-то креативное придумать, если напишете свои пожелания.

Северус смотрел на весело и мирно болтавших детей, чувствуя, что, наверное, это и есть то самое состояние счастливого отцовства, когда не только за своего ребенка радуешься, но и за всех остальных тоже, тех, кто тебе дорог. Вот и Амели в кратчайшее время удалось завоевать его сердце, так что она теперь входила в число людей, за которых он бы сражался не на жизнь, а на смерть. Ну а за Драко с Гарри и подавно.

Глава опубликована: 28.06.2014

Глава 72. День рождения Гарри

Дети разошлись на тихий час после обеда вполне удовлетворенные первым знакомством. Мальчишки приняли Амели в свою компанию, Драко благоразумно держал язык за зубами, не расспрашивая ее о происхождении, а Гарри и так решил, что она теперь своя — как-никак, будущая жена и мать будущих детей, никуда не денешься! Да и он почему-то моментально привык к мысли, что это его судьба, так что предстоящая женитьба вовсе не повисла над ним дамокловым мечом. Наоборот, в силу покладистого и дотошного характера Гарри любил, чтобы все было определенным, ясным, устоявшимся и прочным, а тут, как ни крути, получается, что о будущем и заботиться как бы не надо, все уже есть: и дом, о котором мечтал, и семья, которую всегда хотел. Большая, крепкая и любимая.

К вечеру должны были прибыть Люциус с Нарциссой и остальные домовые эльфы. Часть уже крутилась по двору, прикидывая что и как.

А сам Северус тем временем наведался на хогсмидский рынок — купить молодой сладкой морковки, зеленых хрустящих яблок, сахара и хлеба. Он собирался вечером навестить вместе с Гарри приемных родителей кентавров...

Часам к шести двор кипел и бурлил, заполненный школьными домовиками. Одни организовали посредине длинный стол и шустро уставляли его разнообразными аппетитными блюдами, другие деловито развешали везде разноцветные фонарики и гирлянды. Всем этим рулили Отелло и мистер Дарси, ставшие как-то потихоньку негласными лидерами хогвартской общины. Снейп постоял, покрутил головой, похмыкал и решил отсидеться у себя в лаборатории. Все равно от него тут ничего не зависело. Хотят развлекаться — да почему бы и нет? У эльфов одна радость — их обожаемый Хозяин, которому сегодня исполнялось двенадцать лет.

— Ого! Грандиозная вечеринка намечается, — улыбнулась подошедшая Розмерта. Она пока не открывала трактир — хотела побыть несколько дней с дочерью перед ее отъездом к бабушке. — Я столько домовиков никогда не видела!

— Да, думаю, сегодня повеселимся, — немного скептически проворчал Снейп, больше по привычке. — Они стали довольно храбрыми, если не сказать, нагловатыми, и все равно меня не слушаются и не боятся...

— Ну, они-то, в отличие от людей, смотрят и видят не глазами, а сердцем, — сказала Розмерта ласково. — Потому что сами, может быть, и неказисты, но добрые, великодушные и смелые и пойдут на все ради своих близких.

Почему-то Снейпу показалось, что она говорит вовсе и не о домовиках, поэтому он смущенно кашлянул и повернулся к прекрасной трактирщице.

— Что Амели сказала про моих мальчишек? — поинтересовался он, принимая независимый вид.

— Они ей понравились. Она с противоположным полом отлично ладит, равно как и с девочками, — ответила Роз. — Знаешь, вообще, Ам ребенок очень компанейский и дружелюбный, поэтому для меня оказалось несколько неожиданно то, что с хогсмидскими дяденьками она не поладила, ни с кем из них. Может, подростковое чутье? Дети ведь, по сути, одинаковы везде, с ними легче, а вот взрослые уже могут быть предубеждены и зачастую необъективны, и за респектабельной внешностью может скрываться злой и равнодушный человек.

— Мне тоже кажется, что дело именно в этом. Скорее всего, они взяли неправильный тон с ней при первом знакомстве. Может, пытались показать, кто в доме хозяин или заставить выполнять то, что считали нужным по праву более взрослого и сильного. Кто знает? А может, это просто детская ревность, нежелание делиться матерью или отцом с посторонними... Я не знаток детской психологии, просто у меня перед глазами всегда пример Драко и Гарри...

— Да, судя по тому, что со мной теперь не здороваются и старательно не замечают, скорее всего, общение началось с плохого, — беззаботно сказала Розмерта. — Я ведь говорила, мне так даже легче. Не надо думать, как бы не нажить врагов отказом, каким бы вежливым он ни был. Сами убежали! Ну что, пойдем, поможешь мне принести мой вклад в праздничное пиршество?

— Ну зачем, не надо было беспокоиться, — бубнил Северус, идя как привязанный за Розмертой. — Лучше бы отдыхала и с дочерью общалась...

— Я и отдыхаю, когда готовлю что-то вкусное для своих родных и знакомых, — отозвалась Роз. — И мистеру Малфою обязана, а я привыкла слово свое держать, так что...

— Да его слова не надо воспринимать всерьез, — улыбнулся Снейп. — Люц не требует долгов с красивых женщин...

Розмерта лукаво прищурилась.

— Да? Ну я же не знала. И все-таки, только элементарная человеческая благодарность и отличает нас от бессовестных избалованных особей. Ему ведь будет приятно, когда он получит хоть какую-то признательность в ответ на свою щедрость и благородство.

Они как раз направлялись гуськом к столам — к ним присоединилась и Амели — когда во двор ввалился Люциус. Нарцисса шла немного позади.

— Вау, Светлый эльф! — выпалила Ам, восхищенно глядя на вырядившегося расфуфыренного Люца в серебристо-белой мантии и с распущенными волосами.

Люциус сразу же гордо задрал голову и похлопал ресницами, отыскивая взглядом говорившего.

— Совершенно с вами согласен, юная мадемуазель! — Он устремился к девочке, которая держала в руках огромное фарфоровое блюдо с крокембушем, украшенным засахаренными цветами и фруктами. Мантия Люца развевалась у него за спиной и была подобна первому выпавшему снегу, ослепительно искрившемуся в лучах зимнего солнца. — Разрешите! — Он галантно забрал десерт и, порыскав глазами, поставил его на стол, тут же заняв место возле него своей знаменитой тростью.

— Позвольте представиться — Люциус Абраксас Малфой, хороший знакомый вашей любезной матери и вот этого противного, мрачного и хмурого господина, которого вы сопровождаете! — Он цапнул руку Амели и вежливо поцеловал.

— Амели Сэтрен! И мама уже рассказала, как вы помогли ей добраться до Франции, — сделала книксен радостная Амели. Одета она была странновато, по крайней мере на вкус Северуса — в бело-розовое воздушное платье из шифона или газа, длиной до колен, а под ним виднелись обрезанные джинсы. На ногах черные кроссовки.

— М-м-м... Какое дивное смешение стилей я наблюдаю в вашем наряде, — заворковал Люц, внимательно рассматривая эксцентричный девчачий наряд. — Если не ошибаюсь, сие явление сейчас называется кэжуал? Или это все-таки фьюжн? — задумался он.

— Не-а, у меня это гранж, — засмеялась Амели, поддергивая подол повыше, чтобы показать джинсовые штанины. — Это когда надевают гипюр, шифон и грубую ткань одновременно. Мама пыталась меня заставить надеть кружевные панталоны, но я такое не ношу, фу!

— Вы правы, зачем нам давно устаревшие панталоны и подштанники, когда есть замечательный фирменный деним! — подмигнул Люц и кокетливо приподнял мантию, под которой обнаружились чудесные синие джинсы и туфли из крокодиловой кожи. Амели восторженно захлопала в ладоши. Дядька оказался свой человек, а она-то думала, сейчас начнет читать мораль на тему «приличные маленькие колдуньи так одеваться не должны! Только мантии и шляпы!» Были на ее памяти такие, кто начинал сразу фыркать, топорщить усы и шипеть, что не потерпит в доме магловских замашек! И где они сейчас?

Минуту спустя Амели и Люциус, изящно опершийся на временно отключенный от водопровода мраморный фонтанчик, оживленно болтали на тему магловской и магической моды.

Нарцисса с Розмертой, наблюдая сей куртуазный политес, посмеивались над вкусовыми пристрастиями мужа и дочери. Миссис Малфой пришла в гости в симпатичной ярко-голубой шелковой мантии, отделанной узким желтым кружевом, а Роз нарядилась в платье французской крестьянки: широкая складчатая юбка до середины голени, белоснежная тонкая полотняная рубаха с длинными широкими рукавами, поверх нее туго зашнурованный корсаж. На плечи накинута цветастая косынка, тонкая талия перетянута тесемками передника. На голове легкомысленный кружевной чепец. В сочетании с каштановыми локонами, теплыми карими глазами и пунцовыми губами все это выглядело так привлекательно, что Снейп невольно поймал себя на том, что постоянно глазеет на прекрасную трактирщицу. Порозовевшие щеки Розмерты говорили о том, что его настойчивые взгляды не пропадают даром.

Из дома выскочили Гарри и Драко. Младший Малфой жеребенком помчался к родителям и влетел в объятия матери. Люциус снисходительно потрепал отпрыска по плечу и погладил по голове.

Гарри и Амели с легкой завистью наблюдали за семейной идиллией, косясь в сторону Снейпа и Розмерты, которые стояли подле, но не так, чтобы очень уж близко. Глаза у отроков хитро заблестели, как будто им на ум одновременно пришла одна и та же мысль...

Тем временем услужливые домовики поставили возле куста жасмина небольшой столик, на котором горкой высились подарки.

Гермиона прислала, как обычно, книгу «Агротехника промышленного выращивания клубники», Невилл — мешочек суперудобрений на основе концентрированного драконьего навоза, от которых все росло как на дрожжах, Хельга — бутылку эффективного инсектицида, от слизняков, которые обожали пожирать спелую клубнику. Мердок сделал своими руками шикарную мишень для стрельбы из лука, которую Гарри с Драко и Амели опробовали еще днем. Амели поразила их тем, что прекрасно кидала ножи и стоя, и с колена, и в прыжке. Ее бабушка-полицейская научила. Гарри, видя такое, проникся еще больше — это же какая жена у него будет, за себя постоять запросто сможет и детей в обиду не даст! Нет, мое, мое и еще раз мое!

Даже Рон Уизли презентовал кулек домашних ирисок и сладкий пирог с ревенем, испеченный матерью. Но вот чуть не надорвавшуюся старую сову Стрелку, притащившую эти деликатесы, пришлось выхаживать потом целый час, отпаивая холодной водой и потчуя свежей курятиной.

Подарок от Малфоев уже был преподнесен Гарри на празднике по случаю Дня рождения Драко. Правда, сам фактический День рождения случился по будничному в школе, но его отпраздновали со всей присущей Малфоям помпой позже, когда Гарри прибыл в имение. Тогда Люциус, недолго думая, пошел и купил им обоим по новехонькой метле «Нимбус-2001», которые только-только поступили в продажу. На этих метлах мальчишки и развлекались, весело проводя время друг с другом.

Сам Северус тоже подарил Гарри прекрасно иллюстрированную книгу «Яды сельскохозяйственного назначения». И собирался серьезно заняться подтягиванием сына по зельям. А то нехорошо выходило — Лили была очень способной в этой дисциплине, значит, и Гарри тоже небезнадежен, ну, может, самую чуточку только ленив. Но у него был для Поттера еще один подарок, сделанный собственными руками...

Его-то он и показал, потихоньку уведя довольнехонького Гарри от веселящихся и занятых разговорами гостей.

Отец с сыном прошли через небольшой сад и вышли к опушке леса.

Участок Снейпа граничил с Запретным лесом, но между усадьбой и лесным массивом располагался приличный кусок хорошей плодородной земли. На нем иногда паслись козы бармена из «Кабаньей башки» Аберфорта — старика, очень смахивающего длинной бородой на Дамблдора. И глаза тоже были голубые, но не добренькие, а злые и колючие.

Помимо мелкого кустарника на краю пустыря росли два огромных дуба.

Днем раньше Северус последовал совету Розмерты и наведался в хогсмидскую магическую мэрию. Там, после непродолжительного торга, он получил в пожизненное владение этот никому не нужный участок, за который выложил двести галеонов. Тут же зашел в нотариальную контору, расположенную рядом и оформил дарственную на Гарри Поттер-Снейпа.

— Тут тебе еще один небольшой подарок от меня, — кашлянув, сказал Северус, подавая Гарри пергаментный свиток.

— Здорово! А что это? — обрадовался тот, разворачивая документ. — Ой... пап! — растерянно сказал он, прочитав содержание и окидывая неверящим взглядом свои угодья. — Это... это теперь, значит, мое? В самом деле мое? Навсегда?

— Ну... Тебе же надо тренироваться выращивать свои садовые культуры, — улыбнулся Северус, видя неподдельный восторг на лице сына. — А тут и ходить далеко не надо, вышел из дома — и сразу на работе!

— Я же... я же о таком и мечтал последние три года! — чуть-чуть пролив радостную слезу обретения вожделенной заветной мечты, сказал Гарри. — Но мне у тети Петуньи выделили лишь кусочек грядочки, на которой я посадил украденный у соседки кустик клубники... Да и ту Дадли сожрал, как аллигатор! Спасибо большое, папа! — И он накинулся на Снейпа и крепко обнял его.

Северус сначала поднял руки, позволяя себя обнимать, а потом улыбнулся и прижал ребенка к себе, так же как Люциус поглаживая Гарри по голове. Сначала это было неловко, а теперь... Как будто всю жизнь именно это и делал — ободрял и утешал сына. Прав был Малфой-подлец: к хорошему, душевному и теплому быстро привыкаешь!

Гарри повозил слегка мокрой мордахой по мантии, отлип от растроганного отца и принялся носиться по участку, пытаясь замерить его шагами и прикинуть, сколько грядок выйдет тут расположить. Северус посмеивался над ним — энтузиазм сына зашкаливал, по всему видать, уже на следующее лето они будут есть собственноручно выращенную клубнику и джем из нее...

— А я заметил еще кое-что, — примчался запыхавшийся Поттер обратно. — Знаешь, на тех двух дубах в середине поля был домик! На ветвях! Это же ты сделал? Правда же, ты? — Не в силах уняться, он подпрыгивал от возбуждения словно мячик.

— Ну-у-у... Я в детстве видел примерно такой у соседских детей и мне всегда хотелось пожить и поиграть в таком же, — признался Северус. — Остаться там на ночь летом. Читать, есть, спать. Но не сбылось. У нас во дворе не было большого дерева, да и отец бы не позволил. И у Лили тоже. Поэтому вот... Как только я посмотрел на эти два рядом расположенных дуба, так сразу и подумал — а почему бы и нет? А твои домовики мне помогли все это построить. Доски пилили, собирали, красили и все такое, так что это и от них тебе подарок.

— Нет, ну это просто праздник какой-то — столько подарков и счастья в один день! — радостно возопил Гарри, исполняя вдохновенный танец маленьких дикарей. — Да даже у Дракошки нету такого воздушного домика, как у Тарзана, у него в поместье все деревья подстрижены в виде фигур! Он мне обзавидуется! Пойдем туда, пап! Я хочу все подробно осмотреть, потрогать и обнюхать!

Дом на деревьях и впрямь был хорош. По крайней мере, на вкус Северуса. Иногда, уже работая в Хогвартсе, когда отпускала апатия и уныние, он развлекался тем, что набрасывал на пергаменте варианты именно этой своей мечты детства. Ему всегда хотелось жить в глухом лесу, где нет крикливых взрослых и жестоких детей, именно как упомянутому Гарри Тарзану. Попалась ему как-то эта книжка за авторством Берроуза, которую он зачитал до дыр и потом часто грезил такой вот независимой и дикой жизнью... В общем, именно оттуда и росли корни его симпатии именно к маленьким лесным народцам, а не к людям.

Внутри домика было просторно, а сам он оказался круглым, как домики легендарных хоббитов, под аккуратной соломенной крышей. Три окошка с цветными стеклышками, с потолка свисают индейские ловцы снов, пучки ароматных трав и даже здоровенное пустое осиное гнездо, которое нашел один из домовиков — для красоты. На деревянном отполированном и покрашенном светлой краской полу лежат лоскутные коврики, толстые матрацы и кучи подушек — для сна. У одной стены повешен гамак — для тех, кому не по нраву спать по-восточному.

Подняться в домик можно было по нескольким лесенкам-переходам, которые все были складными и втягивались наверх, чтобы посторонние не влезли. Еще там повесили толстые канаты и одну веревочную лестницу — что-то вроде спортивных аксессуаров.

Гарри, словно любопытная белка, шустро облазил все, промчался по всем лесенкам и влетел в домик, словно за ним гналась стая злобных ос.

— Завтра устроим тут ночевку, — пропыхтел он довольно. — Можно ведь, пап? С едой и прочим? Ага?

— Разумеется, можно, — хмыкнул Снейп. — Когда ты уедешь к Наставнику, я сам тут буду спать — сто лет мечтал об этом!

— Эх, да... к Наставнику... А еще же мне к Уизли надо будет? — спохватился Гарри, чуточку омрачившись предстоящими перспективами.

— Да, только это, насколько я правильно прикинул, будет где-то через пару недель. Ты от них поедешь в Косой переулок, а потом в школу, так что немного времени для отдыха еще есть. Это такая якобы сладкая пилюля от директора в награду за лето, проведенное со злыми родственниками, — ухмыльнулся Снейп.

— Ну да ладно, после такого шикарного лета можно и потерпеть немного, ведь не станут родители Рона меня третировать?

— Наоборот, там тебя станут жалеть, любить и откармливать, чтобы создать контраст с жестокими Дурслями, — просветил сынка Снейп.

Гарри захихикал.

— Интересно будет, мне кажется. Повеселимся!

— Только смотри, не перегни палку. Изображай все-таки бедную забитую сиротку, которую нещадно эксплуатировали. Уизли потом перед Дамблдором отчитываться будут, так что не стоит разочаровывать директора в том, в чем он уверен на сто процентов.

— Да уж, ему так некогда, что он полностью верит миссис Фигг! Мне Отелло уже нашептал, что та ему раз в неделю сову посылает со стандартным отчетом. Директор даже уже до конца не читает, так там все уныло и однообразно.

— Отелло совсем распустился — совать нос в директорскую почту! — шутливо нахмурился Северус и тоже засмеялся.

— Да-а-а... А согласись, я умный и хитрый, почти как слизеринцы, раз выбрал тебя себе в отцы? Знаешь, я часто думал над всем, что случилось, над тем, какими видел родителей, и что о них говорили Хагрид и МакГонагалл, и пришел к выводу, что вот всего этого... — Гарри показал широким жестом на простирающееся перед ними поле, — всего этого великолепия мне бы попросту... не разрешили.

— Ну... почему ты так думаешь? — неубедительно прокашлялся Северус, у которого вообще-то в голове тоже бродили подобные мыслишки.

— Да очень просто. Я же вижу, как все гордятся своими факультетами и преемственностью поколений... Я правильно сказал? — Получив утвердительный кивок, Гарри продолжил. — Так вот, для моего биологического отца, — важно сказал он, явно гордясь собой, — попадание сына на факультет Гриффиндор было бы непременным условием его исключительности. Ну а я... мог попортить ему картину его незыблемого мира и распределиться на мой любимый Хаффлпафф. И что бы я получил в итоге? Недовольство, разочарование и крики, что я не такой, как все Поттеры?

— Вовсе и не обязательно такое развитие событий, — попытался было успокоить сына Снейп. — Может, мама тебя бы поддержала целиком и полностью, поняла бы твое стремление к другой, фермерской жизни, а?

— Честно говоря, мне неприятно даже думать о том, что все могло быть так, как я сказал, — грустно промолвил Гарри. — Но я же вижу, что распределение иногда очень портит жизнь людям... И мне бы не хотелось, чтобы мои папа и мама разочаровались во мне, потому что я не был бы похож на них.

— Вот в этом ты прав, — не менее грустно и уныло поддакнул Северус. — Но... Не будем о плохом! Ты здесь, со мной, жив и здоров, получил кучу подарков и стал совсем взрослым. И я в тебе никогда не разочаруюсь. Пойдем домой, там еще столько десертов домовики наготовили.

Гарри просиял от снейповых заверений в верности и любви и крепко ухватил его ладонь. Ну и что, что ему уже двенадцать, все равно он еще ребенок и имеет право ходить, взявшись за руку с отцом!

Глава опубликована: 05.07.2014

Глава 73. Обещанный поход в кино

Дома гости развлекались вовсю.

Люциус расхаживал в якобы эльфийской короне, которая, на взгляд Северуса-скептика, представляла из себя женскую диадему — тонкое, изящное, замысловатое серебряное плетение с листочками, завитушками и камушками. Ему, как ни странно, шло. Видимо, это была придумка Амели, потому что она буквально сияла и раздувалась от гордости. Снейп осмотрел приятеля и саркастически добавил, что у эльфов уши должны быть острыми, но Люц закричал, что он против снейпова трансфигурационного вандализма и пусть его любимые органы слуха остаются под волосами — он их показывать не собирается, чтобы угодить всяким недовольным критикам.

А вообще, вечер плавно перетек в костюмированный бал — даже на домовиках красовались деревянные сабо и разноцветные гномьи колпачки.

Гарри удивился, припомнив условие освобождения домовиков из рабства, и вопрошающе подергал отца за рукав. Но Снейп сказал, что одежду эльфу может вручить только хозяин, а Амели ведь им никто. Да и в Хогвартсе они спокойно собирают для стирки грязные носки и прочую одежду школяров, иногда даже и просто руками, а не магией. Тут главное — намерение.

Прибывших радостно схватили и сделали: Снейпа — злым Черным Чародеем, который украл прекрасную принцессу и заточил в высокую башню. Ее, принцессу, то бишь, а не башню, изображала якобы грустная Нарцисса на балкончике, а Гарри стал оруженосцем у принца Драко, который собирался влезть наверх по корявой глицинии и освободить узницу. Внизу принца страховал Кеттлберн, который прикинулся добрым Королем Леса, отцом украденной принцессы. Бороду и усы ему перекрасили в ярко-зеленый цвет, а мантию — в коричневый. В общем, все хохотали и визжали, веселясь до упаду.

Когда окончательно стемнело, Гарри, Драко, Амели, Снейп, Кеттлберн и Люциус прихватили корзинки с гостинцами и отправились в Запретный лес. Дамы остались поболтать о своем женском и посплетничать о мужчинах, а домовики принялись поедать десерты, пить чай и какао и потихоньку убираться во дворе.

Кентавры предсказуемо встретили магов на опушке, и дальше они шли в надежном сопровождении, никого не боясь. Гарри радостно подбежал к приемным родителям, которые тепло поздравили его с Днем рождения и подарили... опять оружие, разумеется. На сей раз это были меч на кожаном ремне и маленький круглый щит с медными заклепками. Оказывается это осталось от их детей, которые уже сами обзавелись потомством. А еще там был позолоченный шлем с красными легионерскими перьями на верхушке, правда, Гарри он был великоват. Примерив все, осмотрев и пощупав, дети аккуратно сложили подарки возле взрослых и помчались кормить молодых единорогов морковкой, яблоками и сахаром.

Люц со Снейпом и Кеттлберном тем временем развернули большой пергамент с планом магазинчика и обсуждали детали постройки. Кентавры, собравшиеся в круг, охотно согласились возвести просторное бревенчатое здание и наладить торговлю. Товаром могло служить что угодно — в Запретном Лесу много было такого сырья, за которое аптекари-зельевары удавились бы. Цветочная пыльца, собранная малютками феями в разное время суток и разные фазы луны, редкие грибы и травы из глухой чащобы, аконит и белладонна. Помимо этого было полно и животных ингредиентов: волосы из гривы и хвоста единорогов, панцири и оторванные лапы акромантулов, а также их яд, высоко ценившийся на рынке, перья выскакунчиков, которые нужно было собирать только у ручьев. Также у знающих магов очень был популярен помет лунного тельца — странного и редкого животного, похожего одновременно на единорога и быка. За этим удобрением, собранным обязательно до восхода солнца, гонялись все гербологи, выращивавшие редкие лечебные травы.

В общем, планов и задумок было много, за реализацией дело не стало, и владельцы будущей корпорации остались довольны переговорами. При таких темпах магический супермаркет Гарри Поттера должен был заработать уже через пару недель. Люц пообещал закупить все требуемые товары и как раз составлял список пожеланий.

Снейпа радовали предстоящие перспективы. Можно пока скопить побольше сырья, чтобы не покупать по спекулятивным ценам, а когда Люциус закончит дела с Развлекательным центром и передаст его надежному управляющему, они спокойно займутся развитием аптекарского дела.

— А я смотрю, ты тоже много думал над этим вопросом, — довольно констатировал Малфой. — Это хорошо, значит, ты всерьез заинтересовался.

— Понял, твоими бесконечными стараниями, что на себя работать гораздо приятнее, — добродушно буркнул Северус. Впрочем, теперь друг его не раздражал, благостное настроение и ощущение, что теперь все будет хорошо, вот уже который день не покидало профессора зельеварения. — К тому же я собирался заняться снабжением зельями вовсе не магов, а именно маленьких народцев. Мне это интереснее — разрабатывать зелья и лекарства для их уникальных организмов. Да и знаешь... Не хочу конкурировать с нашими аптекарями. Будут потом проклинать меня. А эта ниша как раз незанята. Можно и экспорт организовать, уверен, о нас многие узнают на других континентах. А так как этим вопросом вообще никто не занимается, спрос должен быть. Как считаешь?

— Хм... А ты явно не дурак! — Малфой уважительно похлопал друга по плечу. — Молодец! Моя школа! — гордо похвалил он сам себя. — Вижу, Поттер влияет на тебя все лучше и лучше!

— Болтун! — ласково обозвал Люца Снейп. — Но ты прав. В последнее время я трезво смотрю на вещи, и в этом огромная заслуга Гарри. И да, отвык я от людей. Мне с моими маленькими приятелями как-то проще и легче.

— Я и не против, наоборот! Если нам удастся установить торговые и дипломатические отношения с такими трудными и проблемными расами как великаны, оборотни и тролли — это будет прорыв! Потому что, знаешь ли, не каждому дано. Они ведь даже Министерству не подчиняются. А у нас с ними будет дружба! Да Министр для нас все что угодно сделает. И они на поверку порядочнее и честнее в расчетах, так что я тоже присоединяюсь к твоему плану. В общем, мне уже нравится наша будущая специфическая клиентура! Ну и возможности от такой дружбы тоже, знаешь ли... Личный аптекарь-зельевар и поставщик веселящего напитка к столу Королевы Баньши! — Люц мечтательно закатил глаза. — Лучшей защиты и не найти! Такое покровительство дорогого стоит.

— Да я вообще не из-за этого! — зашипел рассерженно Снейп. — Я больше о Поттере забочусь, зачем ему мои враги? И знаешь, я тут подумал... Надо бы с ним поговорить, чтобы он выращивал свою продукцию, ну... тоже для маленьких народцев. Это будет полезнее и не обидит и не разорит мистера Гарлика, который крупнейший фермер-хаффлпаффец в магБритании и тех же фермеров Шиммельграу. Не хотелось бы лишать их постоянных покупателей, они ведь на этом рынке гораздо раньше нас появились. А тут, как я уже говорил...

— Да-да, я понял с первого раза, — покивал Малфой. — Ты совершенно прав. Я тоже не желаю портить отношения с прелестной Амалией и ее сыновьями. Исключительно порядочные люди ведь, и, надеюсь, мы с ними и дальше будем дружить. Так что да, думаю, Гарри, как умный мальчик, будет не против работать на благо маленьких народов! Знаешь, ведь даже русалидам можно все это предлагать, а то они, бедняжки, питаются там на дне у себя водорослями и сырой рыбой! — Он передернулся. — Устрицы я люблю прямо из воды, а вот рыбу...

— Японцы спокойно едят сырое филе и ничего. А корейцы и вовсе живых осьминогов глотают! — привел экзотический пример сыро— и живоедения Снейп.

Люциус брезгливо поморщился и замахал ручкой.

Снейп ухмылялся.

— А еще они...

— Прекрати! После фантастического крокембуша милой Розмерты я не могу слышать твоего гастрономического глумежа! Я тебя сейчас изобью!

— Ладно, так и быть, не буду. Ради Дня рождения моего сына, благодари его. Но ты прав насчет русалидов и тритонов. Клубничный джем им понравится, — усмехнулся Северус.

— Тогда я завтра еду к поставщикам-оптовикам, а вы с Кеттлберном начинаете строить супермаркет. Да, и небольшой склад пристройте где-нибудь сбоку, — раскомандовался Люциус, мигом почувствовав себя в своей тарелке.

Домой делегация вернулась поздно — дети, особенно Амели, никогда не видевшая раньше единорогов и кентавров, никак не хотели уходить с поляны. Кеттлберн пообещал им пару экскурсий по Запретному Лесу с подробными лекциями, после чего слегка настороженная Ам поменяла свои взгляды на отдельно взятое лицо с нестандартной комплекцией и густой растительностью на лице, но только для профессора — в качестве исключения.

Наконец, далеко за полночь гости с шумом и гамом разошлись, пожелав имениннику и его папочке долгих лет жизни, счастья, здоровья и исполнения всех желаний. А сам Гарри вместе с отцом остался во дворе и они, задрав головы, смотрели на тонкий серп месяца в темно-синем небе и пытались угадывать созвездия.

— Знаешь, это мой самый-самый лучший День рождения, — признался Гарри. — Никогда никто мне не устраивал такого праздника. Хотя вот я думаю, когда мне исполнился один год, наверняка мама мне что-то подобное сделала.

— Они как раз тогда скрывались от Волдеморта, — негромко сказал Снейп. — Но да, думаю, что для нее это был самый светлый и чистый праздник, такой же, как сегодня у меня...

Гарри просиял.

— Правда? А ты почувствовал сегодня себя гордым, счастливым отцом, у которого очень милый и послушный двенадцатилетний сын? — с хитрой физиономией спросил он.

— В полной мере почувствовал, — улыбнулся Северус. — Можешь уже поверить, что я твой единственный отец до самой смерти.

Гарри довольно вздохнул и обнял его.

— Мы долго не умрем, — авторитетно заявил он. — Нам ведь еще много предстоит сделать.

— Я тоже надеюсь на это, — усмехнулся Северус, слегка потрепав сына по изрядно отросшим волосам. — А как тебе Амели? Ты уже привык к ней?

— Да, как будто я ее всю жизнь знаю, — удивленно признался Гарри. — Может, поэтому Зеркало мне ее и показало?

— Все может быть в нашем странном, сложном и волшебном мире, Гарри, — ответил Снейп. — А теперь пойдем спать... Завтра будет день еще лучше.


* * *


Следующие две недели были заполнены весельем, шалостями, играми, пикниками в домике на деревьях и обещанными экскурсиями в Запретный Лес, после которых хитрая Амели коварно попыталась переманить профессора Кеттлберна преподавателем магозоологии в Шармбатон, спрашивая его про нынешнюю зарплату и социальные льготы.

Строительство магазина подходило к концу, осталась отделка. Красочную, щедро позолоченную вывеску приволокли гоблины, стекла для окон и витрины изготовили гномы, а все тяжелые работы вроде переноски бревен, досок и черепицы легли на могучие плечи кентавров.

Тогда же Северус нанял одного из компетентных гоблинов-оценщиков для работы в магазинчике, кстати говоря с подходящим именем — мистера Златозвонса. Тот должен был оценивать приносимый лесными жителями товар и сырье по адекватным, справедливым рыночным ценам и открывать поставщикам денежные счета, с которых они могли свободно оплачивать купленный товар. Снейп попросил максимально справедливой оценки, без мухлежа, накруток, спекуляций и прочих хитростей, которыми злоупотребляли дельцы и контрабандисты в Лютном и Косом. Ему было важно доверие лесных народцев и долгое плодотворное сотрудничество с ними в дальнейшем.

Северус повесил возле строящегося супермаркета красочное объявление о том, что скоро рядом откроется аптека для малых народов — это вызвало еще больший ажиотаж среди населения Запретного леса. В самом деле, часто бывали случаи, когда те же единорожки ранили себя, а помочь было нечем. Хорошие, эффективные и качественные зелья, мази и припарки могли очень помочь малышам. Да и взрослые особи тоже не были защищены от несчастных случаев. В святого Мунго обратиться было нельзя — больница предназначалась лишь для магов. Таково было правило.

Кеттлберн пообещал как можно скорее выписать из Дурмстранга хорошего ветеринара — специалиста по волшебным тварям. Там эта дисциплина преподавалась весьма хорошо и продолжительное время. Тем более, что в Румынии находился самый большой в мире заповедник драконов, и чтобы обслуживать его нужно было немало компетентных специалистов, в том числе и такого профиля. Кентавры и прочие возрадовались и ринулись пожимать руки Снейпу с Кеттлберном и благодарить их за такое содействие. Никогда до этого раньше никому не было дела до лесных народов, ну разве что только лесничий Хагрид им помогал немного. Их просто считали волшебными созданиями, а браконьеры могли безжалостно истреблять ради ингредиентов. Но теперь... теперь появилась надежда, что консолидировавшись с магами, гоблинами и прочими сильными мира сего им удастся защитить себя.

Время пролетело незаметно, и Амели пришла пора возвращаться к бабушке.

Розмерта увезла погрустневшую девочку, пообещав привезти ее на рождественские каникулы, а сама Ам клятвенно пообещала писать письма мальчишкам и Снейпу.

Через пару дней Гарри попрощался и с Драко. Младший Малфой отбывал на остаток лета в Швейцарию к родственникам, да и Гарри тоже нужно было возвращаться к тете Петунье. Это оказалось очень тяжело, потому что Поттер за пару недель настолько привык жить в собственном доме, ходить по собственному двору и саду и проводить свободное время в личном домике на дереве, что чуть не разрыдался — до того не хотелось в дом на Тисовой улице. Он, разумеется, в какой-то степени полюбил тетю и дядю с Дадли, но все же... Разве они сравнятся с его родной семьей?

— Это ненадолго. Всего лишь на неделю-полторы. Ведь скоро первое сентября, значит, увидимся в школе, — утешал Снейп Гарри. — Ну, будь же мужчиной! Надо перетерпеть это время, нам пока нельзя расслабляться — игра не закончена. У нас еще остался недоброжелатель, если помнишь. А его победить будет вовсе не так просто, как Волдеморта.

Гарри разинул рот.

— Да разве директор настолько силен и могуч? — удивился он. — Или у него тоже есть хрюксы?

— Насчет якорей не в курсе, но за ним стоит большая часть магического общества, — пожал плечами Северус. — Ведь он — победитель Гриндевальда, самый сильный светлый маг столетия, Председатель Визенгамота и прочая, прочая... Поэтому ставку будем делать на недовольных Дамблдором, то есть, на его оппозицию.

— Как же мы с ним бороться будем? — озадачился Гарри. — Подозреваю, что дротиками тут не обойтись... да и топориком тоже.

— Нет, разумеется, — засмеялся Снейп. — Предоставь это дело дяде Люциусу, мне и профессору Кеттлберну. Тут в ход пойдет идеологическая война. Маленькие дети в нее вмешиваться не должны — уж очень там грязные методы.

— Ну да... — протянул Гарри. — Я понимаю. Это уж точно взрослые дела. Ну, мне и некогда будет, — авторитетно заявил он. — Новый учебный год начинается, у меня в кинотеатре дел полно: новое оборудование установить, программу на год утвердить, разные мелкие дела...

— Вот и хорошо. Каждый будет заниматься тем, что ему лучше всего удается. Только не забывай об учебе, помимо своих важных дел.

— Ой, кстати, пап, мы с тобой так и не сходили в кино! Давай завтра? Я запомнил по киноафише: тот фильм, который я хотел тебе показать, с понедельника уже крутят во всех кинотеатрах. Пойдем?

— Конечно, пойдем. Я же обещал, — с легким сердцем сказал Северус.

И они с утра отправились в Галифакс. Сначала зашли домой к Снейпу, попили чаю с пончиками, которые приволок заботливый мистер Дарси, потом Северус собирал остатки книг и ингредиентов, окружал дом дополнительной защитой, то бишь, консервировал его, потому что не собирался в ближайшее время тут бывать, и к двенадцати они вышли и направились в центр городка.

Кинотеатр пару лет назад отремонтировали, и теперь он блестел хромированными дверями, перильцами и ручками, сверкал протертыми стеклами и привлекал красочными афишами.

— «Кудряшка Сью»? — удивился Северус. — Ты выбрал фильм про девочку? Я думал, тебе будут больше по душе приключения мальчика. Ну, вроде той бешеной комедии про пацана, которого дома родители забыли.

— Я прочитал краткое описание фильма и мне понравилось, — признался Гарри. — Стало интересно, как это — мужчина воспитывает маленького ребенка, они бродяжничают, и у них даже нет постоянного дома и работы! Как же они устроятся потом? — Похоже, эта мысль очень волновала Гарри.

— Ну что ж, давай посмотрим, тем более, девчонка такая забавная, — усмехнулся Снейп, глядя на огромный плакат с Кудряшкой. — Задорная она.

— Ага! — обрадовался Гарри. — Купим попкорна и колы?

Внутри кинотеатр радовал свежепокрашенными стенами, огромным экраном, новыми креслами и прочими удобствами. Северус слегка загрустил, вспоминая юношеские походы в кино вместе с подругой. Как давно и недавно это было... и вот он тут уже с ее сыном.

Фильм неожиданно увлек Северуса — это была отчасти комедия, но очень жизненная, и параллели в ней прослеживались с ними обоими, о чем Гарри и признался отцу после сеанса.

— Знаешь, — задумчиво сказал он, пиная камешек. — Кудряшка... она ведь жульничала, потому что им надо было как-то прокормиться. А я, пап... Только ты не ругайся, я до Хогвартса в супермаркете конфеты воровал. Тебе же можно признаться? — Он с беспокойством посмотрел исподлобья на отца.

Снейп фыркнул.

— Тоже мне, преступление. Да я в детстве тоже у мистера МакКормика, пекаря, таскал потихоньку горячие булочки. Он выставит их остывать на окошко, а я тут как тут. Думаю, он меня видел, но просто знал моих родителей и обстановку в семье и помалкивал. Правда, я, когда вырос, вылечил его от одной неприятной и тяжелой болезни, так что мы с ним как бы в расчете. А ведь только благодаря ему я не ходил голодным через день. И даже твоя мама угощалась пару раз теми ворованными плюшками. Они нам казались такими вкусными... — Снейп ностальгически вздохнул.

Гарри посветлел лицом и воспрял духом.

— А мне было так стыдно тебе говорить об этом. Вдруг бы ты меня стал презирать за то, что я мелкий вор.

— Ерунда. Ты же брал не для наживы, а потому что хотел шоколада, а денег не было. Просто понимаешь, все мы порой делаем нехорошие и позорные вещи, но те, кому за них стыдно не ставят целью заниматься этим постоянно — такие люди могут себя со временем простить. И даже как-то отблагодарить человека, у которого вынуждены были воровать, понимаешь?

— Понимаю. Знаешь, мне сразу стало легче, спасибо, что понял меня. Я теперь понимаю, для чего нужны отцы, — серьезно пошутил Гарри. — А еще мне понравилось знаешь что? Ведь Кудряшка не была родной дочерью Биллу, ее оставили ему младенцем, а он любил ее как свою... Почти как у нас с тобой, правда? Я вот тебя люблю...

— Правда, — согласился размякший Северус. Ему фильм и правда пришелся по душе, а тем более он был рад, что теперь можно подвести Гарри к тому, чтобы и Розмерта вошла в их маленькую семью, как киношная красавица Грэй Элиссон. — Да и ты, как сын, недурен! — ухмыльнулся он.

— Да... Белуши очень хороший актер! Почти как железный Арнольд, — воодушевился Гарри. — А еще они с Кудряшкой так удачно нашли Грэй! Вот бы и нам так, да?

И тут Снейп не выдержал и захохотал на всю улицу.

Глава опубликована: 10.07.2014

Глава 74. "Похищение" с Прайвет-драйв

— Ты собрал свои вещи? — Северус прислонился к косяку, глядя на удрученного Гарри, который вяло запихивал рубашки и шорты в дорожную магловскую сумку.

— Да вот, упаковываюсь, — лениво ответило чадо, любовно и тоскливо оглядывая свою личную мансарду. Комната была обставлена по минимуму, так как Гарри пожелал не захламлять пространство ненужной ерундой, как он выразился.

Поэтому на семейном совете решили не покупать банальную фундаментально-стационарную кровать с традиционным балдахином, а просто взяли несколько надувных матрацев в магловском универмаге и насос к ним. Гарри авторитетно пояснил, что дети не любят заправлять постели, и так даже лучше, если вдруг гости нагрянут. Вытащил, расправил, надул — и спи себе. Потом точно так же выкачал воздух и положил небольшой сверток в шкаф на полку. И места для игр сразу становится больше. Вместо стульев они купили модные сейчас разноцветные кресла-мешки в количестве пяти штук. Гарри дома активно посидел и попрыгал на всех, придавая им разные формы и весело хихикая.

В общем, теперь его комната была на самом деле детской. Даже стол для занятий они приобрели не обычный, как у всех, а восточного типа — низенький и с широкой покатой столешницей. Чтобы написать письмо, нужно было сесть на пол. Но Гарри так больше нравилось, поэтому Снейп не стал спорить и купил то, что захотел Поттер.

— Понимаешь, обычная мебель у тети Петунья в доме есть. А тут я хочу что-то необычное, экстра... вагантное! — важно сказал Гарри. — И занавески мне можно бамбуковые?

— Это как? — не понял Снейп.

— Ну, ролл-шторы, пап. Это такие штуки... вроде горизонтальных жалюзи, только лучше! Давай я тебе покажу, а то ты можешь не понять! — И Гарри потащил отца в отдел штор и занавесей.

Так что теперь в мансарде на полу лежал огромный серо-зеленый пушистый ковер, на котором можно было валяться, играть и читать, по углам там и сям стояли причудливые кресла-мешки, окна закрыты опущенными бамбуковыми полотнами, с изображенными на них японскими мотивами, а матрасы убраны в шкаф, потому что Гарри должен был уехать к тете в Литл-Уингинг. Сейчас он всячески тянул время и ныл, не желая возвращаться на Прайвет-драйв.

— Ладно, бери вещи, и пойдем уже. Ты полдня меня просишь «еще полчасика, еще пятнадцать минут». Этому конца-края не будет. Если уж надо — так делай, не откладывая, — вразумлял сына Северус.

Гарри тяжко, с горестным подвывом вздохнул и встал, закинув сумку-рюкзачок на плечо.

— Прощай, дом, родной милый дом, — патетически произнес он. Снейп привычно закатил глаза и хмыкнул.

...Они по традиции вывалились из аппарационной воронки прямо посредине стерильной прихожей Дурслей.

Тетка уже неслась им навстречу из кухни. Схватила настоящего Гарри и принялась тискать, вертеть, целовать и разглядывать. Голем с безмятежным видом неторопливо притопал за ней.

Гарри захихикал, размяк, и у него улучшилось настроение от теткиной любви и заботы. Он все еще не мог поверить, что теперь те, кто раньше ненавидел, любят его. И такие эмоции ему были очень по душе, так что он частично смирился с вынужденным отъездом.

— Господи, как приятно видеть тебя настоящего! — причитала Петунья, щипая его за оттъевшиеся щечки. — Смеешься, барахтаешься... А то этот, другой ты... ну чисто болванчик! Никаких эмоций на лице, только и делает, что пальцы считает. Ну, вроде, до шести я его научила, а дальше застрял и никак. Снейп, ты же это... заберешь? Я к нему попривыкла, но все же не по себе мне как-то. Да и Вернону тоже.

— Разумеется, заберу, нам тут близнецов Поттеров не нужно, — пообещал Северус. — А как у тебя дела? Шпионят силы добра? Проверяют наличие Героя на месте проживания?

Петунья махнула рукой.

— Вначале почти каждый день мимо ходила. То в магазин, но на почту... Я тут же этого... Гарри выпущу с мусором, тот еле доползет до бачка и обратно. Фигг глазами постреляет и уходит. Потом ей надоело, наверное, раз в три дня проходила мимо нас. А сейчас и вовсе неделями не появляется. Наверное, успокоились, видят, что Поттер активно эксплуатируется мной по хозяйству.

— М-да... Самоуверенность некоторых особей не знает границ, — проворчал Снейп. — Вот тебе и Избранный. Держи его в ежовых рукавицах с помощью злобных родственников-маглов, и он потом в благодарность с готовностью побежит спасать твой мир.

— Пап, пойдем в мою комнату, посмотришь, что мне тетя купила, — нетерпеливо потянул Гарри Снейпа за руку, желая похвастать своими магловскими владениями. Северус оглянулся на Петунью: та стояла с ошарашенным видом, пытаясь осмыслить внезапно услышанное обращение. Профессор ухмыльнулся. Надо бы объяснить миссис Дурсль, что к чему, а то неудобно, как бы ей не поплохело.

Наверху довольный Поттер показал ему все свои суперпримочки в виде новенького телевизора с видеомагнитофоном и двухэтажной кровати. А также кучи журналов, комиксов и груды видеокассет, которые ему пожертвовал Дадли. Северус искренне похвалил обстановку и технику, подумав, что надо бы тоже такое приобрести в дом. Раскрутить компаньона.

Потом Гарри поскакал на задний двор — осмотреть тетины и свои посадки на грядках, а Снейпа категорично призвали на кухню за объяснениями.

Он с удовольствием уселся за стол и придвинул к себе чашку с кофе.

— Меня не обманывают мои же уши, Снейп? — с ходу наехала на него сестра Лили. — С чего это вдруг мальчишка называет тебя отцом? Вы побыли-то с ним чуть больше месяца, неужели успели до такой степени привязаться друг к другу?

— Дело в том, что мы за месяц много важных дел сделали. — Северус отхлебнул крепкий кофе с кардамоном и цапнул песочное пирожное с глазурью из вазочки. — И я усыновил твоего племянника. Это для его же защиты.

— То есть... Ты что, его у меня отнимешь? — спросила задрожавшим голосом Петунья.

— А ты не хотела бы этого?

— Ну... Мы ведь теперь все выяснили... И потом, он же мне родной племянник, — ответила миссис Дурсль, нервно теребя тесемку фартука.

— Не переживай. У тебя все останется, как и было. Не вижу смысла переоформлять магловскую опеку и усыновлять Гарри — он здесь в надежных руках, — польстил Снейп старшей сестре Лили. — Ты его только видеть будешь совсем мало, он же у меня жить будет. Но я приглашаю тебя в гости, можешь навещать Гарри, когда захочется.

— А как я до вас добираться буду? — обиженно спросила Петунья.

— Давай куплю тебе сову или филина, захочешь — напишешь нам письмо, я приду и аппарирую тебя к племяннику.

— Неужели Гарри до сих пор грозит опасность? Я думала, все плохое уже позади...

— Не то, что бы опасность была смертельной, просто я оградил Поттера от некоторых наших интриганов. Гарри слишком значимая фигура, чтобы оставлять его без присмотра и гарантий безопасности. В принципе ему ведь могут навязать и родителей приемных, какие будут удобны старику, и Наставников, и даже друзей... Так что я предупредил события — теперь без моего согласия и одобрения ничего происходить не будет, только и всего. Магия не позволит.

Петунья расслабилась и вздохнула.

— Это хорошо. Мальчика и правда надо защитить. Знаешь, и я очень рада, что это именно ты. Гарри сразу тебя выбрал, а у него интуиция великолепная, и мозги на месте. Значит, что-то он разглядел в тебе такое, что с ходу стал обращаться как к близкому человеку. Позаботься о нем как следует, ради Лили.

— Я делаю все, что могу, — лаконично ответил Северус. — Не беспокойся. Я обещал...

Петунья больше не стала расспрашивать — ей было достаточно слов Снейпа.

— Вот только... у меня к тебе одна просьба. Гарри сказал, что ты сможешь, — замялась она.

— Ты хочешь побывать на могиле Лили? — догадался Северус.

— Если тебе не трудно... Я бы съездила сама, да не знаю, где это вообще находится. Лили не оставляла мне последнего адреса.

— Ну, разумеется, — пробормотал Северус. — Что ж, я не против. Гарри с собой возьмем?

— Почему бы и нет? Пусть сходит еще раз. Я только нарву цветов. — Петунья поднялась. — А ты пока посиди, пей кофе, пока не остыл, — заботливо сказала она и удалилась.

Северус хмыкнул про себя. Чудны дела твои, всеотец Мерлин! Хотя, что это он... Людям свойственно меняться в лучшую или в худшую сторону, и то, что Петунья ведет себя культурно и адекватно — это же хорошо. Еще на одного недоброжелателя в его адрес стало меньше. Плюс к карме, так, кажется, сейчас принято говорить?

Влетел радостный Поттер, слегка перемазанный в земле, и плюхнулся рядом на стул. Северус тут же принялся хлопотать: строго велел пойти вымыть грязные лапы, налил сыночку горячего молока, пододвинул поближе сахар и пироженки и невольно заметил, что ведет себя как заботливая мамочка. Гарри же весь сиял и светился, впитывая отцовскую заботу как Силки углекислоту.

— Там так все разрослось! — делился он агрономическими открытиями. — А те растения, что мадам Стебль мне дала, тоже все принялись. Декан говорит, что у меня рука легкая, — похвастался он.

— Ну, раз говорит, значит, так и есть, — согласился Снейп. — Она вон сколько знатных гербологов вырастила.

Гарри отвлекся и принялся активно уминать бутерброды и пирожные.

— А ничего, если меня тут будут кормить так же, как у дяди Люциуса или у нас дома, то я, пожалуй, не буду так уж сильно страдать по тебе, пап, — шутливо прошамкал он.

— Ну и ну, так тебе только приемлемое питание нужно, значит, — пошутил Северус. — Хорошая кухня — и ты уже готов забыть про меня. И я тебе уже говорил, что Петунья больше не станет тебя изводить или морить голодом. Иначе будет иметь дело со мной, — успокоил его заботливый папаша.

— Да меня и не морили же, просто не давали много, — заметил Гарри. Снейп представил жалобно глядящего на мизерную порцию Гарри, и ему прямо стало больно и обидно за сына. Но в принципе, Петунья и не была особо виновата, что уж там. Генератор — это все равно что Империо, не захочешь — все равно заставит ненавидеть.

Вернулась Петунья, успевшая переодеться в летний строгий черный костюм и шляпку с вуалью. В руках она держала букет ромашек с одной лилией посередине. Гарри тоже все бросил недоеденным и сбегал наверх переодеться: он предпочитал придерживаться церемониала и отправляться на могилу родителей в веселенькой повседневной одежде не желал. Белая рубашка, черные брюки и школьные туфли.

Снейпу пришлось взять обоих Эвансов-Дурслей за руки.

Так они и появились на кладбище, словно семья.

Петунья сразу же подошла к могиле сестры, а Гарри остался и упрямо продолжал держать его за руку.

Северус подумал, что другой мальчишка, скорее всего, не стал бы этого делать рядом с могилой отца, вроде как из уважения к памяти, а Гарри, наоборот, пытается его поддержать и не обидеть пренебрежением или стеснительным отношением. От этого на сердце стало тепло. Все-таки удивительный ребенок — тактичный и понимающий. Даже его мать в детстве не была такой. Лили оказалась девочкой где-то даже жестокой, несмотря на ангельскую внешность. Сестру свою она ни во что не ставила, пользуясь возрастом и положением. И лишь повзрослев обе перестали так сильно ссориться и пакостить друг другу. Да и то потому, что слишком долго не виделись друг с другом.

Гарри же характером оказался совсем другой. Северус даже не мог припомнить, в кого из Эвансов он уродился. Может, в бабушку или дедушку какого-то пошел? В любом случае, если бы у Гарри обнаружился чисто Джеймсов характер, вряд ли у них что-то получилось бы путное...

И слава Мерлину, что он не похож на своего родного отца. Ведь тогда все пошло бы совсем по-другому, и не исключено, что могла случиться трагедия и драма из-за взаимного недопонимания и лютой неприязни.

После часа, проведенного на кладбище, по традиции отправились выпить чаю в знакомое кафе. Петунья с любопытством осматривалась вокруг — все же не каждый день бываешь в магическом заведении. По правде сказать, это был настоящий средневековый трактир, как в исторических фильмах. И тут на самом деле все было древнее и старое, а не так, как в постановочных кинопавильонах.

— Тетя Петунья, я дома видел решетку для вашей любимой вьющейся розы, — болтал Гарри. — Такая классная, кованая!

— Да, Вернон наконец заказал мне ее. Твое окно ведь на южной стороне, вот я и решила затенить с улицы. Зимой солнце свободно проникнет в комнату, а летом роза разрастется и поднимется до второго этажа. Тогда внутри будет попрохладнее.

— Здорово! Мне очень понравилось, я теперь как будто принц в башне, — смеялся Гарри. — А из окна можно по решетке спуститься, кстати!

— Ты что, не смей этого делать! Сорвешься и ушибешься, там внизу камни! — запретила тетка. Гарри покладисто кивнул — тетя стала такой заботливой! Ну, прямо как отец!

— Ну вот, теперь я спокойна, — облегченно вздохнула Петунья. — Можно сказать, отдала долг... Теперь хотя бы известно, где ее могила. Честно говоря, я даже не знаю, что думать. Грустно и печально. Раньше завидовала из-за ее дара, а вот теперь... Слава Богу, что я просто обычная женщина. Не надо мне такого вот счастья.

— Да, наверное... Все ведь познается в сравнении, — согласился Снейп. — Иногда думаешь, лучше прожить спокойную мирную жизнь обычным обывателем, чем умереть в расцвете лет. Но каждому свое.

— Ничего, мы, обыватели и мещане, себя защитить сможем, — неуверенно произнесла Петунья. — Просто надо стрелять, не раздумывая, во врага, вот и все.

— Что ж, не могу не согласиться. Долгие разговоры расслабляют и отвлекают, — улыбнулся Северус, и Гарри понимающе кивнул ему. Отличная тактика, а то в фильмах враги по часу болтают друг с другом, держа на мушке. Смешно, и всегда почти выходит так, что противник убалтывает полицейского, к примеру, а потом смывается. В жизни надо действовать по-другому.

Вечером тетя зашла к Гарри пожелать спокойной ночи.

— Скажи мне, как это у вас получилось, с усыновлением? — снова спросила она, желая услышать для полноты картины и версию племянника.

— Ну-у-у... Я просто не оставил ему выбора, — нахально улыбнулся Гарри. — Так доставал, что папа сдался и усыновил меня, чтобы только не слышать моего бесконечного нытья на свою несчастную тяжелую жизнь одинокого обездоленного сироты.

Петунья засмеялась и слегка щелкнула его по лбу.

— Гарри, а у тебя шрам совсем побелел, — заметила она. — Раньше его было лучше видно.

Гарри задумался, потом выпрыгнул из постели и помчался к зеркалу.

Долго разглядывал себя, что-то прикидывая в уме.

— Ой, ну он же как Метка среагировал, — бормотал он, пытаясь спрятать знаменитый отличительный знак под челкой. — Волдеморд-то все, умер... Вот он и пропадает. А директор же уви-и-идит... и другие тоже. Фломастером покрасить разве что? Надо с папой поговорить. А мы и внимания не обратили, наверное, от радости.

— Все в порядке, Гарри? — спросила Петунья, удивленная такой реакцией.

— Да, это просто я о своем, — отмазался Поттер, укладываясь обратно в постель и решив подумать об этом завтра. — Ну, так вот... Я просто все время доставал профессора Снейпа, и он в конце концов не выдержал и сдался. Просто больше я подходящих кандидатур не нашел для себя. А ведь надо к человеку что-то чувствовать, вот я и почувствовал, что он мне подходит...

— Северус, надо сказать, сильно изменился. Мы все меняемся, Гарри, — немного виновато сказала Петунья. — Я очень рада, что у тебя появилась настоящая семья. Ведь мы все равно тебе всего лишь тетя и дядя. А вот отец и мать — это совсем другое.

— Да-а-а-а... — мечтательно протянул Гарри, глядя на прилепленные к потолку фосфоресцирующие созвездия. — Это совсем, совсем другое... Но я вас тоже люблю, вы не думайте, — спохватился он. Тетка лишь понимающе улыбнулась.

В принципе, Гарри со шрамом наутро справился и сам: коричневые фломастеры из двадцатичетырехцветного набора пришли на помощь. Только надо было каждое утро шрам обновлять, после умывания.

Призванный мистер Дарси сообщил, что профессор Снейп вплотную занялся последним этапом излечения Регулуса Блэка и постоянно пропадает в лаборатории, потому Гарри решил побыть взрослым и самостоятельным и не стал отвлекать отца по пустякам. Да и волосами можно прикрыть свое художество криворукое.

Гарри пожил у тети Петуньи пару дней. Не сказать, что ему тут было скучно. Наоборот даже. С утра он помогал пропалывать грядки с травами и газон, который неуклюже обрабатывал голем — тот вырывал сорняки абы как, мог корни оставить — глупый же. И миссис Фигг вовремя нарисовалась — увидела Гарри, ползающего на клумбе и посеменила дальше. А он ей еще помахал издевательски ручкой. Потом тетя Петунья вкусно и сытно кормила его и обязательно пекла что-нибудь к чаю. Остальное время Гарри с удовольствием обкатывал велосипед на другой улице, чтобы не наткнуться на старушенцию-шпионку, а вечером смотрел пропущенные новинки видео, в первую очередь те, которые хотел показать в школе.

Поздно ночью, когда он крепко спал, его внезапно разбудил яркий свет за окном.

— НЛО за мной прилетело? — сонно пробормотал Гарри, посмотрев на электронные часы.

Время было два часа ночи.

Снаружи кто-то помигал три раза. Огни зависли прямо напротив его окна, так что это точно был не проезжающий мимо автомобиль. Гарри удивился, но встал и смело распахнул створку.

Возле дома висел старенький фордик, из открытых окон которого торчали две рыжие конопатые башки.

— Привет, Гарри!

— Бедняжка!

— Как ты там, малыш Рапунцель? — зубоскалили они. — Спусти свой хвостик вниз!

— Придурки, — раздосадованно прошептал Поттер, поняв, что кончилась его спокойная жизнь. Там, где появлялись эти два гиббона, покой и тишина пропадали.

Фордик подлетел боком к дому, и то ли Фред, то ли Джордж, открыв дверцу, зацепил железную решетку тети Петуньи здоровенным крюком на тросе.

Гарри забеспокоился.

— Эй, вы что собираетесь делать? — встревоженно спросил он.

— Ну как что! Вызволять пленницу из тюрьмы, — загоготали близнецы.

— Не смейте! Я вон лучше в дверь выйду! — зашипел Гарри.

— В дверь неинтересно! Ну что ты как девчонка, в самом деле! Отойди лучше, а то зашибет ненароком. — И один из близнецов грозно газанул.

— Не надо! — тихо заорал Гарри, но было уже поздно. Оторванная с мясом решетка свалилась на куст вьющейся розы, напрочь придавив его.

Гарри застонал и схватился за голову при виде такого вандализма. Ну что за идиоты! Человеческого языка не понимают! Все играют в свои дебильные игры, а тете с дядей утром весь этот бедлам восстанавливать. Ох уж... эти гриффиндорцы! Гарри они начали сильно бесить, и он тысячу раз порадовался, что сразу ушел с этого факультета-дурдома.

— Чего ты стоишь? Тащи свое барахло, — крикнули ему из машины.

Гарри закатил глаза, зарычал и, схватив ручку и лист бумаги, принялся писать объяснительную записку тете. С обещанием компенсировать нанесенный его знакомыми материальный ущерб. Пусть тетя не сердится на него, он совершенно не хотел таких разрушений!

Потом он сердито подтащил к окну тяжеленный сундук с барахлом, и мстительно наблюдал, как рыжие, пыхтя, пытаются затащить его в салон. Буклю Гарри выпустил на волю, велев ей лететь после ночной охоты к Уизли. Сова скептически посмотрела на матерящихся псевдоносильщиков, презрительно гукнула и пропала в ночной темноте.

Гарри уныло сел на подоконник, собираясь перебраться в автомобильчик.

— Отец собирался завтра сам зайти к твоим родственничкам, чтобы забрать тебя, но мы решили, что негоже тебе маяться так долго, ну и заодно фордик проверили на летучесть! — похвастался суперспасательной операцией Фред. Или Джордж. — Так что радуйся, что ты наконец-то на свободе!

— Да, я рад, так рад, что сейчас лопну от счастья, — кисло пробормотал Гарри. — Ну, спасибочки вам! Господи, и правда, два дебила — это сила! — прошептал он. Близнецы скалились, искренне считая, что совершили благое деяние. Не подумав, как обычно, что в иные времена Поттеру бы ой как влетело за то, что порушено имущество Дурслей. И неважно, что это вовсе не он сделал.

— Да не за что, друг! — радостные Уизли, приняв скептические слова за искреннюю благодарность и признательность, обрадованно хлопнули его по плечу. — Обращайся, всегда рады помочь!

Летающий автомобиль неуклюже развернулся и взял курс на запад, увозя жутко недовольного Поттера в родовое гнездо Уизли...

Глава опубликована: 16.07.2014

Глава 75. Нора и ее обитатели. Часть 1

Хорошо, что в дряхлом автомобильчике было темно, а лампочка внутри, видимо, не работала по причине того, что магия глушила электричество, так что близнецы не видели жутко недовольной физиономии Гарри. Да и кому бы понравилось, когда тебя поднимают посреди ночи, вытаскивают из уютной теплой мягкой постельки, причиняют моральный и материальный ущерб тебе, дому, в котором ты живешь, и его хозяевам, а потом заталкивают в тесную, пропахшую чем-то непонятным кабинку и везут Мерлин знает куда!

Уизли, конечно, не бандиты, но все же... Кто знает, что у них там за дом. Да судя уже по двум этим прохвостам можно со стопроцентной уверенность предположить, что там спокойно и уютно вряд ли будет. И еще придется общаться с незнакомыми людьми...

Так что Гарри сильнее возненавидел одного старого бородатого типа, который с некоторых пор задался целью портить ему жизнь сильнее, чем вообще это возможно. Его навязчивость и стремление настоять на своем, несмотря на то, что Гарри определился со своим будущим, поражали и изумляли до бешенства просто.

Мирный бедняга хаффлпафец поклялся, что сделает все возможное, чтобы прилипчивый старик отстал от него раз и навсегда. К слову, дядя Люц и отец тоже хотели именно этого. Ну, так тому и быть, значит.

Удовлетворенному будущей страшной мстей и пребывающему в мечтах о покое и мире, Гарри мешали только близнецы. Они о чем-то оживленно тарахтели и болтали сами с собой, поминая тюфяка Рона и младшую сестренку, которая вроде бы неровно дышала к Герою магического мира. Гарри толком не слушал, думая, как бы ему выпутаться из этой передряги и не помереть со скуки в гостях. А то, что будет тоскливо и уныло он не сомневался.

— Гляди, Поттер, подлетаем!

— Да-да, зацени, в каком месте мы живем! Оттери Сент Кечпоул! Неплохая деревенька!

— Маглы рядом обитают, представляешь? Над ними так прикольно иной раз подшутить... Мы ночами у них картофель и капусту воруем с огородов. Они утром так забавно негодуют и ругаются, — воришки заржали и хлопнули друг друга по рукам.

— А еще можно им оставить на грядках огромные следы с когтями. Или клочья красной длинной шерсти из маминой старой шубы... или пугала переставить на другие места.

— О, они так смешно пугаются необычного и странного... Сразу вызывают полицию и еще какое-то странное бюро...

Рыжие корчили рожи, изображая испуг и возмущение несчастных неосведомленных маглов, так что Гарри стало даже жаль бедных замороченных и обворованных селян.

— Гарри, кстати, хочешь конфетку?

— Бери, бери, угощайся, — мило предложил то ли Фред, то ли Джордж.

Гарри опасливо взял из щедро протянутой горсти одну. Якобы конфета была завернута в сомнительного вида и качества ядовито-оранжевую бумажку со странными фиолетовыми разводами.

— Глотай, жуй, наслаждайся, — подначивал его один из близнецов. Другой, выворачивая зачем-то руль, жадно и предвкушающе поглядывал на него.

Гарри вспомнил, что Наставник учил их с Драко не есть и не пить ничего из рук людей, которые не нравятся или неприятны и поостерегся лопать.

— Я потом... сейчас неохота. Я по утрам сладкое не очень-то, — отмазался он и сунул подозрительное угощение в любимый гоблинский кошелек, решив потом показать отцу.

Гиббоны разочарованно переглянулись, но постарались не подать виду.

— Скоро будем на месте, мама тебя знатно накормит. Она отличная кулинарка! — расхваливал миссис Уизли Фредо-Джордж.

Гарри подумал, что надо бы их как-то различать — ленточки повязать куда-нибудь, что ли... или волосы незаметно покрасить, а потом плюнул — да какая ему разница? Близнецы Уизли ему не нравились. И подсознательно, и осознанно тоже. Было в них что-то... Он пока не знал, как это сформулировать, но... время покажет, насколько он был прав в своих подозрениях.

К тому же, вся эта симпатия и попытки расшевелить его казались наигранными из-за того, что он знал — его послал в Нору Дамблдор. Так где гарантия, что тот не велел всем домочадцам быть с ним милым и ласковым, чтобы расположить к себе? Ведь говорил директор, что Гарри надо выбрать себе Наставника... Вот небось, отца этих прохвостов и назначил заочно. Ха-ха... Знал бы старый дурак, что у Поттера уже есть любимый и уважаемый им учитель!

Наверное, сразу по приезду в школу его вызовут к директору и настоятельно порекомендуют определиться уже. Гарри прямо предвкушал растерянную и рассерженную физиономию Дамблдора, который поймет, что место уже занято. Скорее бы в школу! Он мысленно потер ручонки и злорадно ухмыльнулся.

— А ваш отец знает, что вы взяли его машину? — коварно спросил Гарри, вспомнив о правах несовершеннолетних в своем мире.

— Не-а.

— Он сегодня работает в ночную смену, — беззаботно скалились близнецы. — Но мы все рассчитали: прибудем до того, как дома все проснутся, и поставим ее потихоньку в гараж!

— Ну-ну, — скептически сказал Гарри. — А меня вы как домой притащили? Или вы аппарировать умеете в таком возрасте? И мне что прикажете говорить, если спросят, как я у вас дома оказался?

— Э... мнэ... ну... как бы... — парочка гиббонов чесала рыжие затылки и судорожно размышляла, как избежать сурового материнского наказания. Ведь и впрямь надо было правдоподобно объяснить свалившегося на голову Поттера. — Дьявол, надо было малыша Ронникина взять с собой, тогда бы и ему досталось! А не только нам одним. Подставлять его чистое удовольствие.

— Ну, так он встать не мог из-за Блевательного батончика! — доказывал один другому. — Не надо было на нем испытывать. Он так ослаб после рвоты, что тут же и задрых. И кто теперь виноват? Ты ему сунул эту пакость!

— Но протестировать же надо было! — возражал другой. — На нас-то они уже так не действуют. Привыкание происходит, видать.

— Ну, так не ночью же! Утром надо было.

Гарри слушал и поражался. Ну, надо же — хотели подставить брата младшего. Мало того, что отравили чем-то, так еще и пытались часть своей вины повесить на беднягу Рона. Прелестные создания, нечего сказать. Не зря мистер Филч их терпеть не мог. Напакостили — а отвечать одним не хочется, надо еще кого-то с собой потащить. Как бы и его под удар не подвели. Вот уж Гарри точно ни при чем — он вообще мистера Уизли ждал только завтра утром.

— А кем работает ваш отец? — полюбопытствовал Гарри.

— Ну, он рядовой клерк в самом скучном отделе «Противозаконное использование изобретений маглов». Это когда берут магловскую вещь, заколдовывают ее, и она попадает обратно к маглам. Ну а потом начинается потеха, когда эта вещь начинает буянить, — они пакостно захихикали. — Папа, вообще-то, кроме того, чтобы стереть маглам память, должен еще ловить этих колдунов, которые зачаровали вещь, и штрафовать их. А если особо тяжелые случаи с травмами или смертью, то в тюрьму сажают.

Гарри скептически хмыкнул.

— Так это же получается — ваш отец сам и нарушает? Если вы, к примеру, уроните магловский фордик и разобьетесь, он должен себя в тюрьму посадить? Так?

Рыжие гиббоны переглянулись. И чего это Поттер такой смышленный? Барсук же вроде, а не ворона.

— Ну... — неуверенно начали они. — Это... это как бы эксперимент. Да, отец просто проводит опыты, чтобы точно знать, на что способны эти магловские изобретения! Вот машина, к примеру. Она только по земле умела передвигаться, а теперь и летать умеет. Интересно же! Да и не собирался он ее никому показывать!

— У отца полно таких штук! Целый сарай. Ему по работе... положено, — кашлянул Джорджефред. — Он притащит, разберет их, заколдует и снова соберет. Мама говорит, приди он с обыском к себе домой — туго ему пришлось бы. В общем, они постоянно ругаются, но отцу до лампочки, он свое дело делает. Ну, он никому вреда не наносит, так что... Гарри, но это секрет, ты же понимаешь, да?

— Разумеется, — скептически ответил Поттер и отвернулся к окну. И эти люди осуждают других! А сами-то... Ответственный министерский работник при исполнении не соблюдает правил и законов, мотивируя свое увлечение тем, что оно безвредно. А сколько маглов бы подумали, что на них нападают НЛО, увидев над собой летающий аппарат, похожий на дряхлый автомобиль, и ударились бы в панику, подавили бы друг друга или сердечный приступ получили. Но тому, кто автомобиль заколдовал ничего не будет, ибо он сам — закон!

На востоке полоска неба окрасилась алым, и близнецы начали снижаться.

— Садимся, держись, мелкий, — предупредили Гарри.

Фордик, как взаправдашний самолет, чуть подпрыгивая, коснулся колесами земли и остановился на заднем дворе рядом с покосившимся гаражом, где мистер Уизли и держал, по всей видимости, утащенные с мест преступлений магловские штуки.

Гарри выбрался из салона, и дом Рона предстал перед ним во всей красе.

Живя с тетей и насмотревшись передач про ремонт и обустройство домов, Гарри приобрел неплохой вкус в интерьерах и дизайнах, так что жилище Уизли его поразило абстрактным кубизмом или кубическим абстракционизмом — он решил совместить эти два понятия, почерпнутые из школьной экскурсии в художественную галерею Литтл-Уингинга. Потому что они как нельзя лучше характеризовали увиденное им.

Поначалу это, должно быть, было отдельное кирпичное строение, к которому постепенно пристраивали с боков и сверху еще помещения для разрастающейся семьи. Все вместе выглядело весьма неустойчиво и шатко и держалось, скорее всего, на Скрепляющих чарах. Гарри с содроганием подумал, что вот в том крайнем боковом отсеке он спать бы не рискнул — тот скрипел под слабым ветерком и грозил оторваться и упасть с высоты третьего этажа прямиком в огромную вонючую лужу, в которой сейчас валялись свиньи. Он постарался запомнить расположение комнаты, чтобы ненароком не попасть в нее и двинулся вслед за близнецами.

Обойдя странное сооружение, они вышли к парадному крыльцу, которое выглядело не как парадное. Во всяком случае, оно разительно отличалось от того, что Гарри привык видеть у тети Петуньи и у себя в новом доме. Да и профессор Кеттлберн обитал в очень пристойном старинном каменном особняке. Про Малфоев и говорить было не надо — у них все всегда было на высшем уровне: на огромном крыльце каменные статуи и горшки с цветами. Гарри невольно подумал, что придирается, но... его утонченная натура, привыкшая к красоте хрупких цветочных бутонов, яркой зелени всходов и гармоничности спелых плодов не терпела бардака, разрухи и неряшливости. А тут все это было в наличие, и никакая бедность не служила оправданием.

Вот хотя бы взять шест, на котором висела слегка скособоченная табличка с надписью «Нора». Можно ведь хотя бы обстругать палку, а то она щетинилась здоровенными колючками и была кривой как минимум в трех местах. Да и сама табличка выглядела тусклой и облезшей. Ну ладно, у тебя нет рубанка и краски с кисточкой, но ведь ты волшебник! Рон в счет не идет, он в Чарах вроде бы не силен, но тут обитал и более старший отличник и староста Перси Уизли, да и вроде у Уизли были еще два взрослых старших брата, по слухам красавцы и тоже хорошо закончили Хогвартс...

Гарри неодобрительно выпятил нижнюю губу — его чувство прекрасного и основательного было сильно оскорблено. Да еще на глаза попалась огромная, проржавевшая насквозь кастрюля, невесть зачем лежавшая сбоку от крыльца, и груда резиновых разномастных сапог рядом с ней. И все это под открытым небом. Ха-ха, пойдет дождь, и резиновые сапоги наполнятся водой. Или они их кастрюлей накрывают? Тогда почему она дырявая? М-дя-я-я...

Острый критический глаз Поттера шнырял по двору, замечая все больше несуразностей.

Пространство так называемого двора представляло собой затоптанную курами, свободно бродившими там и сям, землю с желтой пожухшей травой. Разумеется, ведь куриный помет очень едкий и трава просто сгорает! Это вам не мягкий и нежный по воздействию драконий навоз! Гарри скривился — ему было жаль загубленный газон. И во дворе ни цветочка, ни клумбочки! Эх...

— Ну, вот и наш родной дом! — с любовью сказали близнецы. — Не бог весть что, но на роскошества денег нет, так что вот как-то так.

Гарри подумал, что чтобы навести тут чистоту и порядок денег и не надо. Нужны лишь желание и руки. Причем участок ведь был отличный — большой и в низине, значит, тут сыро и можно выращивать все, что угодно. Но огорода он так и не нашел, хотя и крутил головой во все стороны. А в предполагаемом саду везде валялись какие-то сломанные доски, ветки и камни. Да и деревья все были старые, скособоченные и корявые, без обрезки и ухода. У Гарри даже сердце заныло от такого безалаберного ведения хозяйства!

Он-то у себя на земле, подаренной отцом, выдрал все сорняки, хотя там пока ничего и не росло, собрал камни и сложил их в кучки, чтобы потом построить из них ограду, порубил весь сухостой топориком, который ему подарил Мердок, и все сам, собственными руками. Он даже Снейпу не позволил ему помогать. Отец только окружил участок прочной сетью заклинаний от нашествия известных волшебных вредителей — садовых гномов, которые не относились к особо разумным.

Они подошли к крыльцу, и близнецы собирались уже тихонько прокрасться в дом, как в окне загорелся свет, и дверь распахнулась, являя им маленькую, полненькую рыжеволосую женщину. Гарри видел ее на вокзале — именно она и сказала ему, как пройти на нужную платформу.

— Ну? — грозно спросила она, уперев пухлые ручки в не менее пышные бока. Из кармана фартука в цветочек торчала волшебная палочка.

— Доброе утро, мамуль!

— Ты чего так рано встала?

— Да не стоило нас встречать...

— Мы же в своем доме, как-никак, — заискивающе бормотали рыжие.

— Доброе утро, миссис Уизли, — вежливо поздоровался Гарри.

— По-вашему, выходит, нормально, что вы удираете из дома, не оставив записки? Да еще и берете машину, за которую нас так могут оштрафовать, что вы новых мантий и учебников в глаза не увидите? — рявкнула Молли Уизли, не обращая внимания на Гарри.

Близнецы втянули головы в плечи.

— Ну... Мы же на благое дело!

— Да, отцу ведь некогда, он дома почти не бывает...

— Ну, мы и решили ему помочь...

— Вот, за Поттером сгоняли! — они подхалимски улыбнулись матери, корча из себя пай-мальчиков в амплуа альтруистов.

— Да вы могли погибнуть в аварии! Вас могли увидеть маглы! Отец из-за вас потеряет работу... Да Билл, Чарли и Перси никогда бы себе такого не позволили! Гарри, детка, милости просим! Входи, дорогой, сейчас будем завтракать! — И она втолкнула ошарашенного столь резкой переменой Гарри внутрь.

Близнецы облегченно выдохнули и прошмыгнули следом. Они знали, что при знаменитом Поттере мать не станет разоряться как обычно, а постарается быть вежливой и культурной ради дорогого гостя. Собственно, на то и был хитрый расчет, а заодно и машину испытали в полете...

Кухня в Норе была маленькой и тесной. В середине стоял деревянный стол с изрезанной столешницей в окружении разнокалиберных стульев. Гарри сел на краешек ближайшего стула и огляделся — было интересно сравнить, как живут разные волшебники.

Напротив висели странные часы — с одной стрелкой. Вместо цифр оказались надписи: «Пятичасовой чай», «Накорми кур и свиней!», «Муж на пороге», «Грей быстро ужин!» и прочие бытовые надписи. Гарри подумал, что это, наверное, как таймер на духовке или стикеры-напоминалки с заданиями на холодильнике.

Тут же присутствовал и камин. На полке сверху стояли потрепанные книги — ими постоянно пользовались, судя по порванным мягким обложкам. Какие-то собрания сочинений в одном оформлении — видимо, серии романов. Сборники рецептов, кулинарные книги и самоучители бытовых чар. Висевшее возле старенькой погнутой мойки колдорадио вовсю транслировало известную попсовую певичку Селестину Уорбек, которая для пущего театрального и сценического эффекта загадочно величала себя чародейкой и ворожеей. Гарри хмыкнул — разумеется, эти эпитеты звучали гораздо благозвучнее банальных колдуний и ведьм.

— А сейчас передаем новую песню известной певицы под названием «Замани меня в волшебный лес!», которая стала хитом наравне с прошлыми популярными шлягерами «Котел, полный колдовской любви», «Я пойду за тобой даже на костер, любимый!» и «Стану светлым единорогом ради тебя».

Миссис Уизли бросила сосиски на сковородку и прибавила громкость.

Селестина пафосно и страстно застонала и загнусавила басом любовный романс...

Глава опубликована: 24.07.2014

Глава 76. Нора и ее обитатели. Часть 2

Cелестина выла и стонала в любовных корчах, сосиски шкворчали и брызгали жиром во всем стороны, а Гарри судорожно размышлял, как бы сделать так, чтобы его отправили обратно и больше никогда не привозили. Он очень хотел домой, к отцу, в свою уютную и светлую мансарду, обставленную самолично тем, что нравилось, а тут, скорее всего, его поселят к Рону, дабы они подружились...

«В волшебном лесу золотом, мы гуляем с тобою вдвоем...

И поют нам песни дрозды, а перед глазами у меня только ты...»

Гарри от этой песни жутко хотелось истерически захохотать, он еле сдерживался и то лишь из вежливости к взрослому человеку, то бишь миссис Уизли.

Бочком вошли близнецы и скромненько уселись подальше от зоны досягаемости материнской поварешки.

— Гарри, ты, наверное, проголодался? — проворковала Молли и вывалила ему на тарелку кучу жирных сосисок. Гарри пошарил глазам по сторонам, но нормальных часов не было, поэтому он глянул в окошко и по поднимающемуся солнцу предположил, что сейчас где-то около семи часов утра. Как-то ему в такую рань есть не хотелось, тем более жареных сосисок... Поэтому он потихоньку подовинул их поближе к близнецам. Те оживились и быстренько сожрали подношение. Миссис Уизли тем временем повернулась от плиты и любовно подкинула Гарри на тарелку еще и яичницу, приготовленную на сосисочном жире. Гарри почесал затылок и отправил щедрый завтрак туда же, куда и сосиски. Гиббоны благодарно смотрели на него, словно он одарил их, по меньшей мере, гроздью спелых бананов — видать проголодались с ночи.

Гарри почему-то вспомнились сэндвичи с сухой вареной говядиной у Рона в поезде и его непомерный аппетит на Праздничном пиру. Может, сосиски были припасены к его приезду, раз близнецы так быстро их закинули к себе в желудки? Да, колбасные изделия это вам не капуста с картошкой... Жуются легко!

— Ну, теперь можно и пойти отоспаться, — сладко потянулся один из близнецов, но его тут же настигла мешалка на длинной ручке. Фред или Джордж обиженно почесал голову, но возражать матери не осмелился.

— Никуда ты не пойдешь! Всю ночь ты не спал по своей воле и своей же глупости, так что сейчас иди с братом в сад и выгони оттуда гномов. Опять понабежали, как будто им тут медом намазано!

— Но, мама...

— Никаких «но, мама»! А ты, милый Гарри, иди наверх, слева от лестницы вторая дверь — спальня Рона. Вы же, наверное, соскучились друг по другу, вот и будет возможность поболтать и повеселиться! — Она ласково улыбнулась.

Гарри быстро сориентировался на местности: левая сторона, если смотреть от парадного входа — это как раз та, где находится свиной грязевой бассейн. А вдруг... Рон живет в той клетушке? А что, как раз ему подходит, по накатанной системе — невкусные сэндвичи, старая обшарпанная палочка старшего брата, ненужный фамилиар-крыса еще одного представителя Уизли и теперь вот самая убогая комната...

— Миссис Уизли... — жалобно начал он, глядя на Молли грустными глазками. — Э-э-э... Я, понимаете... Ну, я у тети жил в чулане для старья...

Молли охнула и прижала пухлую ладонь к щеке.

— Бедняжечка! Да твои родители в гробу, наверное, переворачиваются от такого обращения с тобой! Как же можно, в чулане!

— Да, знаете, там было мало места, швабры и щетки еще мешали, но... Я там жил с двух лет, и понимаете, я же привык один спать! И теперь не смогу с кем-то в комнате находиться, у меня комплексы на этот счет. А ваш Рон, он... ну как бы это сказать... Он храпит очень сильно. Наверное, у него проблемы с носоглоткой, — постановил Гарри, который помимо сельскохозяйственных передач обожал еще и медицинские программы. — На вашем месте я бы сводил его к хорошему профессиональному врачу, а то в будущем у него могут возникнуть проблемы с потенцией, — невинно посоветовал он, доброжелательно глядя на Молли.

У той отпала челюсть.

— Да что ты говоришь? — с сомнением произнесла она. — Но ведь Артур у меня тоже хра...

Гарри с любопытством смотрел на нее, ожидая продолжения и приподняв выжидающе брови.

— Ладно, деточка, я поняла, — поспешно сказала Молли и побагровела. Тьфу, о чем она с мальчиком говорит? — Эти твои изверги родственники так тебе навредили! Ну что поделать, раз не можешь в компании спать, давай провожу тебя в комнату Чарли. Она маленькая, но уютная, глядишь тебе и понравится!

Гарри, посмеиваясь про себя, потопал за хозяйкой.

Когда они поднялись на второй этаж, из-за двери, окрашенной в розовый цвет, высунулись веснушчатый нос и карий глаз, просканировавший Поттера. Оказалась, это длинноволосая девчонка в ночной рубашке, видимо, самая младшая из Уизли — их сестренка Джинни. Гарри тут же припомнил, что близнецы в машине еще болтали про то, что она к нему неровно дышит и посочувствовал девчонке — она точно была не в его вкусе. Да и потом, у него ведь уже есть Амели и изменять ей он вовсе не собирался. Так что несчастной Джинни следовало бы как можно скорее найти себе другой объект для воздыханий. Надо бы как-то дать понять девчонке, чтобы не рассчитывала на что-то, но это можно и попозже сделать.

Миссис Уизли открыла узкую коричневую дверь, и Гарри прошмыгнул в предлагаемую комнату. Обстановка тут была весьма суровой, если не сказать — спартанской. Узкая кровать с серым покрывалом и тощей подушкой, пошарпанный письменный стол с книжкой полкой над ним, на которой стояли какие-то книги и две фигурки драконов. Еще в комнате присутствовал шаткий стул, а на стене на гвоздиках висели три одежные вешалки, скрученные из толстой проволоки. На полу — лоскутный самовязный половичок.

— Ну вот, ты пока осмотрись, отдохни, можешь вздремнуть, а потом спускайся, часам к десяти Артур вернется из Министерства, надо же тебя ему показать, чтобы он не отправился зря к твоим родственника, — приговаривала Молли. — Располагайся, дорогой Гарри, не представляешь, как мы все рады, что ты вырвался к нам погостить! Надеюсь, хотя бы остаток каникул ты проведешь как нормальный ребенок, в компании себе подобных.

Гарри хмыкнул про себя. Себе подобных, говорите? Это ж значит — таких, как он сам. А они в этом месте вообще есть?

Он задвинул щеколду на двери и тихонько позвал:

— Мистер Дарси-и-и!

Домовик появился через пару секунд.

— Хозяин Гарри, звали? — Он огляделся и щелкнул пальцами, накладывая Заглушающее. — Вот это вы попали! — присвистнул он.

— А ты что, знаешь, что это за дом такой? — спросил шепотом Гарри, озираясь — он все время боялся, что чары не подействуют. Постоянный просмотр шпионских фильмов наложил свой суровый отпечаток на его детскую паранойю.

Мистер Дарси важно прошелся по комнате, проверяя пальцем наличие пыли на столе и подоконнике. Неодобрительно покачал ушастой головой и поправил бордовый шейный платок, завязанный изысканным хитрым узлом, как у пресловутого тезки-аристократа. Гарри еще подумал — считается платок одеждой или нет? Потом решил, что, видимо, нет, раз домовик спокойно его надел.

— А как же... Мы все магические здания знаем. Надо же проверять, не зародился ли где-то новый домовик. Но здесь точно ничего не образуется, даже намека нет и быть не может...

— Ну да, близнецы говорили, что только в старинных замках и особняках можно...

— И слава Мерлину, а то служить эльфом в свинарнике! Это позор позорный! Жаль домовика, которого угораздило бы жить в этаком-то доме! — с чувством воскликнул мистер Дарси. Видимо он решительно не одобрял старых свиных хлевов, сноб-аристократ!

— Как там отец? — грустно спросил Гарри. — Так хочется домой, не представляешь себе.

— Мистер Снейп в лаборатории пропадает. Ну а в чем сложность-то? — удивился домовик. — Могу на ночь вас переносить в ваш дом. Выспитесь хоть в нормальных условиях, на чистой и мягкой постели в новенькой нескрипучей кровати, с отцом поговорите, поедите вкусненького, тортика, к примеру. А по утрам я вас буду обратно аппарировать. Мистер Люциус сейчас как раз заканчивает последние работы в Центре, а вот потом... — он выдержал загадочно паузу. — Но на следующее лето вы точно сюда сможете не ехать. Домовики говорят, скоро все изменится. Все-все!

— Да я знаю, знаю... Просто надо потерпеть. Я понимаю, поэтому... — Сверху что-то громыхнуло, завозилось, завыло утробным голосом и захрюкало, шлепая по полу. Гарри вздрогнул и задрал голову. На голову упал маленький кусочек штукатурки.

— Ой, что это там?

Мистер Дарси возмущенно поджал губы.

— Я вообще не понимаю директора! Так легкомысленно послать ребенка, совершенно чужого семейству Уизли в дом с упырем!

— С упырем? — Гарри заволновался. — Ой, я кино смотрел про упырей! Это же кладбищенские зомби, которые жрут живых людей?

— Ну, примерно так, — согласился домовик, который, общаясь с Поттером, поднаторел в магловских терминах нежити. — Не хотел пугать вас с ходу...

— Папочки! — голос у Гарри задрожал. — А вдруг он сюда вломится, что мне тогда делать? Так, мне срочно нужен осиновый кол! Дротики ведь на мертвых не подействуют? У них же кровообращения нет! Cкажи папе, пусть заберет меня отсюда! — возмутился слегка испуганный Гарри, копаясь в кошельке и пытаясь выудить из него топорик, подаренный Мердоком — он собрался срочно обтесать себе парочку колышков для вонзания в гнилые сердца упырей клана Уизли.

— Воистину, возмущению моему нет предела, — поддержал его мистер Дарси. — Ведь упырь-то этот получается семейная тварь, потому он своих не трогает, привык за столько лет, принюхался... А вот вы, дорогой Хозяин, свежая кровь, как говорится. Вас он не знает, и может принять за добычу! Знаете что, я предупрежу мистера Снейпа и буду вас тут охранять невидимкой. А ночью стану забирать вас домой, хоть что говорите! Лучше перебдеть...

— Уф... — Гарри немного подуспокоился и уселся на сразу прогнувшуюся под его весом кровать. — Но профессор Кеттлберн нас учил, что упыри и инфери — это наитемнейшие создания, а тут... что-то я не пойму, в Министерстве все чиновники не соблюдают свое же собственное законодательство? Мистер Уизли уже нарушил тысячу раз Статут Секретности, да еще и уподобился Темным магам. А его сыночки, между прочим, спокойненько так обзываются в школе на слизеринцев, клеймя их некромантами и авадоубивцами. Это как, вообще, сочетается между собой?

— Так говорят же, лучшая защита — нападение, — пожал плечами мистер Дарси. — Кричи погромче, и тебя не уличат в том же самом, в чем ты обвиняешь других. Лучшая тактика нарушителей закона.

— Ах вот как... — Гарри мстительно прищурился. — И этого человека я должен выбрать себе в Наставники, как надеется наш дорогой директор? Ну, посмотрим, посмотрим...

— Когда вы делаете такое лицо, Хозяин, это значит, что, фигурально выражаясь, вы надеваете свой тролльский плащ, — засмеялся мистер Дарси, который был в курсе плащевой проверки в лесу на Литу.

— Тролли, может, вонючие и грубые, но они же не совсем дураки! — улыбнулся Гарри. — Они хлеб своей семье прятали, уже одно это говорит о том, что зачатки интеллекта у них есть. Кстати, на них можно накладывать Империо?

— Можно, если волшебник сильный, — ответил Дарси. — Тут масса тела еще значение имеет, знаете ли... Ну ладно, делать нечего, давайте я вас хоть завтраком накормлю?

— А давай, — Гарри вдруг почувствовал, что проголодался, но жирных сосисок он не хотел. Дома тетя жарила тот же бекон и сосиски, но она выкладывала их на бумажные полотенца, чтобы удалить лишний жир. А яйца готовила без масла, на тефлоновой сковороде, потому что Дадли сидел на диете — его разнесло до размеров молодого кита, и врач прописал лечебное питание.

— Тогда пару тостов с клубничным джемом, свежее яйцо всмятку, кусочек буженины и творог с медом? А запивать будете какао, — предложил домовик. — Ну и на десерт — шоколадный кексик!

Гарри представил всю эту вкуснятину и торопливо кивнул — в животе громко заурчало...

Они с домовиком договорились, что как только в доме все улягутся спать, мистер Дарси перенесет его домой, к отцу. От этого настроение у Гарри тут же поднялось, а уж после вкусного и полезного завтрака он спускался вниз в очень хорошем настроении.

На кухне собрались все домочадцы, среди которых были заспанный, слегка осунувшийся Рон и чопорный, прилизанный Перси, сидевший так ровно, будто он проглотив палку. Младшая Уизли скрывалась за волосами, которые не удосужилась собрать в косу или хвостик. За рыжей занавесочкой регулярно скрывались кусочки еды и кружка с чаем.

Хлопнула входная дверь и в кухню ввалился худощавый и выглядевший старше своих лет волшебник. Он был похож на Перси, тоже в очках и с залысинами. Одет Артур Уизли был в старенькую и потертую зеленую мантию, насквозь пропыленную от постоянной аппарации. Он устало свалился на свое кресло во главе стола и, сняв очки, потер переносицу. Домочадцы выжидающе уставились на него.

— Ну и ночка выдалась! — пропыхтел он. — Куча вызовов, да еще и Наземникус Флетчер опять за старое взялся, пытался проклясть меня... К тому же половина вызовов оказалась вне нашей компетенции и относилась к другим отделам, но пока разобрались в суматохе... А у вас все спокойно было, я имею в виду — дома? — Он с подозрением посмотрел на благонравных близнецов, которые спустились на кухню умытыми и даже причесанными.

— Доброе утро, мистер Уизли, — вежливо поприветствовал отца семейства Гарри.

— О... — Мистер Уизли напялил очки обратно на нос и вгляделся в говорящего. — Гарри Поттер! — Он подпрыгнул на стуле. — Да ведь и правда Гарри Поттер! Очень рад тебя видеть, Рон... кхм... так много о тебе рассказывал! Постой-ка... Но разве я тебя не сегодня утром должен был забрать от родственников?

Гарри пожал плечами и похлопал ресничками — дескать, я тут ни при чем.

— Но как же... — Артур в поисках ответа обвел глазами всех своих. Близнецы слащаво улыбались, Рон таращил глаза как сова, огретая пыльным мешком, Перси неодобрительно нахмурился. Молли не выдержала и визгливо крикнула.

— Твои дети сегодня ночью взяли зачарованный автомобиль и слетали на нем в Литтл-Уингинг за Гарри! Артур Уизли, до тебя не доходит, какой смертельной опасности они подвергли себя? А все потому, что ты притащил домой эту развалюху, заморочив мне голову тем, что хочешь только понять устройство, а сам зачаровал ее на летучесть! Ты хоть понимаешь, чем это происшествие нам грозит?

— А что, случилось что-то страшное или непоправимое? — по-детски удивился Артур. — Автомобиль совершенно безобиден, ну, если только ты умеешь водить его и не врежешься в дерево, к примеру...

— Или не оторвешь декоративную решетку с окна и не нанесешь материальный ущерб маглам, — скептически ввернул Гарри.

Артур замер с открытым ртом.

— Да, уважаемый мистер Уизли, вас ожидает еще один вызов по поводу причинения ущерба магловским транспортом, зачарованным колдунами, — торжественно объявил Гарри. — Иначе вам придется возмещать моим дяде и тете ущерб в размере трехсот пятидесяти фунтов — именно столько стоят кованая решетка и куст элитных роз из питомника, которым нанесли непоправимый вред ваши сыновья!

Близнецы корчили рожи Гарри и махали руками, но тот не обращал на них внимания.

— Триста пятьдесят... Но это же на галеоны выходит... семьдесят? — Молли побледнела. — Да это же куча денег! — Она злобно посмотрела на близнецов. — Вас кто-то просил лететь за Гарри? Посмотрите, в какую беду вы загнали всю семью!

Артур почесал лысый затылок.

— Погодите... Я сейчас же наведаюсь туда и все исправлю! Поставлю на место решетку и... Ну с розами тоже что-нибудь придумаем...

— А между прочим, тетя и дядя могут и моральный ущерб озвучить, — добивал оппонента Гарри. — Как правило, эта компенсация в несколько раз дороже материальной, потому что нервы, они, знаете, очень плохо восстанавливаются, — припечатал он.

— Ну... Может, я тогда твоих родственников немножко того... заобливейчу? — робко предложил мистер Уизли. — Меньше знают — крепче спят. А?

— Вообще-то это надо было делать, когда они заставляли меня жить в чулане, ругали и заставляли работать, — сурово ответил Гарри, полный праведного негодования. — А то получается как-то лицемерно, не находите, мистер Уизли? Как плохо обращаться со мной — так у них все с памятью в порядке, а как платить денежки за ущерб — так можно им нехорошие моменты и стереть, так? Да и потом, это ведь получается злоупотреблением служебным положением в личных целях, а мои тетя и дядя ничего не нарушали, между прочим, к ним заколдованные вещи не попали!

У него так и чесался язык напомнить о генераторе агрессии в доме тети Петуньи, но он сдержался — еще не время. А то, что мистер Уизли по роду работы должен был как-то засекать такие случаи, Гарри был уверен — как-то находил же он обиженных маглов по всей Англии. Ведь опасный волшебный предмет столько времени работал у маглов в доме, и никому не было до этого дела? Или на это старательно закрывали глаза?

Глаза у взрослых Уизли забегали туда-сюда, как тараканы на кухне, которых застал ночью врасплох хозяин, внезапно включивший свет. Детки сидели, разинув рты и соображая, о чем так умно и витиевато толкует Поттер. Кажется, только один Перси и понимал, о чем говорит Гарри с его родителями и ему это тоже не нравилось.

— Так, дети, позавтракали, теперь идите, развлекайтесь, отдыхайте, нам с папой надо поговорить! — засуетилась красная как кетчуп миссис Уизли, начиная быстро убирать со стола. — Рон, погуляй с Гарри, своди его в сад!

Мальчишки вышли в коридор, но на крыльце Гарри все же услышал истошную ругань миссис Уизли, частично заглушенную наложенными чарами. Близнецам сегодня придется несладко...

Глава опубликована: 28.07.2014

Глава 77. Нора и ее обитатели. Часть 3

— Это надолго, — вздохнул Рон. — Мама может пилить нас часами...

— Хорошо еще, что с глазу на глаз, — с видом знатока постановил Гарри. — Ну, психологи утверждают, что если мать спокойно и взвешенно поговорит со своим ребенком без посторонних, находя нужные слова, то так якобы детское самолюбие не пострадает. В будущем ребенок вырастет без комплексов.

— Если бы, — уныло ответил рыжий. — В прошлом году они так допекли МакГонагалл своими проделками, что та пожаловалась маме, и она присылала им Вопиллеры в Хогвартс! Представляешь, сидишь ты такой, как ни в чем не бывало, смеешься, болтаешь с друзьями, завтракаешь со вкусом, и вдруг влетает сова с красным конвертом и-и-и-и... Вокруг все тут же приготовились к знатному развлечению. Счастье еще, что Фред и Джордж как раз попали в квиддичную команду загонщиками, ну и они не особенно переживают из-за такого, поэтому просто поржали вместе со всеми да и забыли. А я вот очень боюсь, что ненароком опозорюсь перед всей школой. — Рон даже слегка побледнел. — Мало того, что родные братья ни во что не ставят, так если еще и мама... Да при том же Малфое и его дружках... Даже не знаю, как я такое бы пережил.

— Ну, не делай ничего, за что тебя могут пропесочить, — сочувственно посоветовал Гарри. — Веди себя достойно и благородно и как там еще надо себя вести у вас на факультете. Не поддавайся на их провокации и шуточки, не позволяй себя втянуть в какую-нибудь пакость!

— Да я стараюсь, — вымученно улыбнулся Рон. — С меня в том году баллов не так уж много сняли, по учебе в основном, так что по сравнению с близнецами я вообще пай-мальчик! Просто они считаются веселыми и отважными шутниками, которые не боятся бросить вызов учителям и всегда находятся на грани исключения, вот все ими и восхищаются. Дескать, мы так не можем, но есть студенты, которые не боятся ничего и плевать хотели на школьные правила.

— Нет ничего хорошего в том, чтобы завоевывать популярность и славу дикими выходками, — неодобрительно поджал губешки Гарри, явно подражая декану львиного факультета. — Хоть и говорят всякие неадекватные чудики, что «хорошими делами прославиться нельзя», ты все равно поступай так, как ваш кодекс гриффиндорца велит! Смекаешь?

Рон приободрился и покивал рыжей головой. В принципе, дружба с Невиллом и Гермионой повлияла на него весьма позитивно: он стал намного сдержаннее в отношении Слизерина — в том числе и из-за совместных просмотров колдовидео — воочию убедился, что слизеринцы вовсе не монстры с рогами на головах и копытами на ногах; немного подтянулся в учебе, даже в зельях — они с Невиллом встали в пару, и из их котла порой выходили недурные образцы, которые недовольному профессору Снейпу приходилось-таки засчитывать. Ну а Невилл, разумеется, черпал свою уверенность и умение держать в себя в руках и не трястись как осиновый лист у Гарри и его друзей хаффлпаффцев. Впрочем, он щедро делился ею опять же с Гермионой и Роном. Так что тройка гриффиндорцев этого потока была неплохо сплочена между собой.

Ну а нынешние подруги Гермионы были сами по себе бойкими девчонками и не стеснялись никого.

— Может, пойдем лучше ко мне в комнату, комиксы полистаем? — предложил Рон. — В саду уныло и скучно...

— Погоди, мне надо пару слов сказать твоему папе, — попросил Поттер. Они стояли на крыльце, прислонившись к скрипучим и шатким, плохо оструганным перилам. Голубая краска на них облупилась и отваливалась маленькими кусочками.

Мистер Уизли, позавтракавший впопыхах под аккомпанемент брани и крика своей милой супружницы, в шляпе, надетой наперекосяк на мокрой лысине, вывалился из дома, автоматически зажав под мышкой свою потертую коричневую министерскую папочку.

Он только-только собрался аппарировать, как его окликнул Гарри.

— Мистер Уизли... Пожалуйста, наведите порядок в саду моей тети. — Он смотрел на Артура очень честными, кристально-чистыми зелеными глазами. — Чтобы все стало так, как было! А то мне придется плохо из-за ваших сыновей, из-за их хулиганства и разбоя. Вы спровоцируете моих родственников на еще более плохое отношение ко мне, а это не по-гриффиндорски. — Гарри скорбно покачал головой. — И не вздумайте стирать тете Петунье память — с ней этот номер не пройдет. И потом, я ведь все равно узнаю о противоправных действиях, а для меня это дело принципа, знаете ли... Поэтому лучше не надо, — твердо сказал он.

Артур сконфузился — он-то как раз собирался аккуратненько так... Но мальчишка спутал все планы. Придется проявлять дипломатию, ничего не поделаешь. И применить все свое красноречие, раз уж обаяния не хватает.

— Хорошо, Гарри, я сделаю все, что смогу, — смиренно ответил он. — Надеюсь, мы с твоей тетей придем к компромиссу, я все восстановлю, как было. Миссис Дурсль останется довольна!

Гарри милостиво кивнул, словно наследный инфант, который отпускает провинившегося придворного. Артур заискивающе улыбнулся и повернулся вокруг своей оси, начиная аппарацию.

Идти к Рону в тесную комнатушку не особо хотелось, поэтому Гарри настаивал на экскурсии в сад. Сады, парки и огороды Гарри обожал и готов был шастать по грядкам и посадкам часами. Но Уизли, разумеется, себя ярым садоводством не утруждали, впрочем, так же как и огородничеством, разведением популярных пород рыбы в замшелом пруду, ну на худой конец, хотя бы благородным и элитным пчеловодством. Даже за кроликами и то требовался более-менее тщательный уход!

А они выбрали самые легкие отрасли: кур, которые гуляли, где хотели, и пару свиней, целыми днями валяющихся в теплой пахучей луже. Их покормил пару раз в день — остальное время они сами развлекаются и нагуливают жирок. А яйца собирать и вовсе легко: «Акцио, яйца!» И яичница в корзинке. Если половина разбилась — ничего страшного, можно сразу же приготовить и употребить в пищу.

— Нет, пойдем, посмотрим, что у вас растет в саду, — уперся Гарри, решительно направляясь к своей цели. Рон вздохнул и поплелся за ним.

Сад у Уизли был ни разу не ухоженный. За деревьями никто не удосуживался смотреть, да даже элементарно поливать, потому что трава вся пожухла, а листья были привядшими. Ветви не обрезались Мерлин знает сколько времени, и яблони с грушами напоминали неопрятных обросших и померших на месте мини-энтов из «Властелина Колец». Плоды, висевшие на ветвях оказались почти все червивыми, потому гномы и стремились сюда — еды тут было навалом! Яблоки постоянно шлепались на землю, и можно было закусить поспевшим сочным плодом с аппетитным жирным розовеньким червяком внутри, да еще и не одним. Плодожорка в этом году весьма расплодилась. Вкуснотища! У Уизли все было вкусно!

Гарри поморщился: его сердце прямо разрывалось от зрелища такого запустения. Нет, у него будет образцовый сад, не такой, как эта жалкая пародия на него. Вроде бы на Гербологии мадам Стебль все очень подробно объясняла и показывала, как правильно ухаживать за плодовыми деревьями и ягодными кустарниками, да и пособие по магическому садоводству всегда можно купить в Косом переулке... Все же, наверное, Гриффиндор и правда не тот факультет, чтобы выходцы из него копались в навозе и пилили засохшие сучки в собственном саду. Нет в них ни тяги к этому, ни таланта... Так что Гарри пожалел сад, но поделать тут уже ничего нельзя было. Хотя они с Роном все же принялись собирать отвалившиеся засохшие сучья и складывать охапки хвороста у криво сложенного и местами обрушившегося каменного забора — через дыры в нем неугомонные садовые гномы и проникали на территорию в поисках пропитания.

От этих странных созданий, ни капли не похожих на степенного мистера Бруни, в общем-то, был ощутимый вред: они, помимо прочего, варварски раскапывали землю вокруг корней, ища личинок жуков и червей. Так что, разумеется, самым лучшим решением был бы ограждающий антигномовый барьер, такой, какой Гарри организовал отец.

Но Уизлей, видимо, урожай яблок и груш не особо волновал, к тому же, сельчане вокруг тоже держали обширные сады... Гарри вдруг подумалось, а если выйти и крикнуть «Акцио!» — прилетят к тебе соседские яблоки при условии, что в твоем захудалом хозяйстве их не будет? Если судить по тому, что он уже успел вычитать из подаренных Флитвиком книг по Манящим чарам — приманятся как миленькие. Ну и радеть о собственном урожае тогда не стоит. А маглы от пары мешков яблочек не обеднеют! С каждого понемножку — это же не воровство, а дележка!

Собрав весь сушняк, валявшийся под деревьями и обозрев более-менее чистый прибранный сад, Гарри потащил подуставшего с непривычки красного Рона смотреть пруд. По мере приближения приходилось зажимать нос все сильнее — так сильно воняло гнилой тиной и затхлой водой. А он еще подумывал напрячь Рона с поливкой деревьев. Да такой водой их можно окончательно отравить!

Рон, застеснявшись отстойной лужи, лепетал что-то о том, что мама каждый год покупает уток, дабы они почистили пруд от ряски и прочей ерунды, да все никак... То утята дохнут сразу все, то, если выживут и подрастут — улетают почему-то. Гарри понимающе покрутил головой и ухмыльнулся — он бы на месте утят тоже удрал куда подальше, как только крылья окрепнут.

От дома раздался зычный голос миссис Уизли, призывавшей отпрысков и дорогого гостя на ланч. Вечно голодный Рон бульдозером поволок Поттера на трапезу.

На этот раз подавали жареную рыбу и чипсы. Гарри посмотрел на неаппетитные жирные куски рыбы и страдальчески скривился: рыбу он не особо любил. Тем более, в кляре, насквозь пропитанном маслом. Тетя Петунья готовила филе лосося или форель в пароварке с овощами — иначе Дадлик сейчас был бы похож на военный дирижабль, с его склонностью к полноте. Миссис Уизли пожарила треску и специфически пахнущую камбалу. Слегка потрепанные близнецы счастливо вздохнули, когда на обед пообещали в честь прибытия Гарри Поттера в Нору ростбиф с йоркширским пудингом — оказывается, сегодня был воскресный денек.

Хотя Гарри приноровился — он отдирал толстую золотистую клярную корочку и подкидывал ее Рону в тарелку, так что несколько кусочков рыбы и жареной картошки смог съесть. При этом он кое-что вспомнил и тут же провокационно поинтересовался, как маги утилизируют масло, на котором жарилась рыба.

Миссис Уизли недоуменно наморщила лоб: как это — утилизировать? Гарри пришлось подробно объяснить данное действо. Молли вникла в процесс и ужаснулась. Нет, она таким расточительством и выбрасыванием денег на ветер не занимается! Масло используется, пока не закончится, тогда в сковороду доливается еще.

Гарри же менторским занудным тоном прочел ей лекцию о вредных канцерогенах, вызывающих страшные смертельные заболевания и категорически отказался есть то, что готовилось на старом масле. Опять же мотивируя тем, что его тетя никогда так не делает, она всегда пользуется при последующей готовке новым маслом и чистой сковородкой.

У Молли опустились руки. Да где же ей взять столько лишнего масла? Каждый раз мыть посуду, наливать свежее... Разориться можно ведь! Да и не болеет у них никто ничем, что за глупости? Вот что значит испортить ребенка проживанием во вредной магловской среде! Сделали из него нежное растение — того и этого он не ест, масло вредное и смертельное, жить в одной комнате с кем-то не хочет... Да нужен ли им такой подопечный, как намекал почти в открытую Дамблдор? С виду мальчишка паинька, аккуратненький такой, чистенький и культурный, но... именно в таких-то вот и скрывается демон! Взять хоть ее Персика. Хоть родной ребенок, а непонятно, в кого такой лощеный, отмытый и вечно тыкает матери, что она все делает, видишь ли, не так. Начиная от хозяйства и заканчивая их воспитанием! Да еще собирается после Хогвартса идти работать в Министерство, в Отдел по магическим правонарушениям. Как-то подозрительно это... и тревожно.

Нет, все-таки и с близнецами и с Роном и даже с Джинни намного легче. Едят, что дают, носят то, что она покупает без всяких капризов, учатся сносно, местами даже хорошо, матери особо не грубят, а если такое и случается — всегда можно отвесить подзатыльник и не заморачиваться.

А ведь если Гарри этот самый Поттер будет у них проводить в доме все лето... Бедные ее нервы — выдержат ли они двойной натиск? Перси обязательно сдружится с себе подобным и тогда... Нытья и недовольства будет вдвое больше. И ведь слова не скажи — обидится ребенок-Избранный и пожалуется директору на плохое обращение!

Тем временем Гарри прохаживался по чужой кухне и совал свой нос куда только мог.

— А каким средством вы посуду моете? «Фейри» или «Морнинг Фрэш»? Мне лично нравится «Сорти» с запахом клубники.

Средством? Что еще за такое средство для мытья посуды? Молли осторожно ответила, что пользуется обычным хозяйственным мылом, как их предки — дешево и безопасно. Гарри посмотрел на серый раскисший кусок в мыльнице, губку и жесткую щетку для кастрюль и скривился. Это не осталось незамеченным со стороны хозяйки, прибавив ей еще больше решимости как можно вежливее отказаться от навязываемого мужу, а значит и ей, наставничества.

— А зачем вы стол ножом скоблите? Он же портится и выглядит ужасно. Почему бы просто красивую пластиковую скатерть не купить и не постелить? Вытер ее тряпкой — и опять все чисто и эстетично!

Молли сердито отвечала, что у них имеются только льняные скатерти, а ими пользоваться — никаких рук не хватит стиркой и глажкой заниматься. Их только на праздники стелят.

— А где у вас зубочистки? — не отставал, озираясь по сторонам, неугомонный Поттер, которому возжелалось срочно избавиться от кусочков рыбы в зубах. Молли сердито схватила спичку, остругала ее кухонным ножом и протянула противному мальчишке. Гарри посмотрел с сомнением на разделочный нож и разразился тирадой о негигиеничности — он же воняет сырой рыбой, неужели миссис Уизли хочет, чтобы он подхватил анизакиоз, описторхоз, щучью чуму или карповую оспу? Названия болезней звучали так жутко, что Молли побледнела и тут же отправила злополучный нож в мойку под струю воды, но было, конечно, поздно. На мордашке Гарри было написано полнейшее недоверие и разочарование.

— Дети, если вы сыты, идите уже наверх, отдохните, пока жара не спадет, — напряженно улыбаясь, выпроводила она мелких из кухни. Гарри, как культурный и воспитанный мальчик, вежливо поблагодарил за прекрасный ланч и смылся. Как только все без пререканий скрылись за дверью, Молли в изнеможении рухнула на стульчик и принялась обмахиваться фартуком.

Дамблдор уверял, что мальчик очень послушный и спокойный, недаром же попал не на буйный, полный оптимизма, веселья и радости благородный Гриффиндор, а на странноватый, тихушный и трудолюбивый Хаффлпафф. Это они могли целыми днями ковыряться в земле и наводить порядок на кухне и в доме! Да у старших хаффлпаффок и тем для разговоров-то не было, кроме обмена рецептами пирожков, пудингов и бисквитов, вязальных схем и узоров вышивок! И Поттер туда же!

Нет бы спросить у ее деток, какие метлы у них имеются, за какие команды квиддичные болеют Рон и близнецы, кем бы они хотели стать в будущем — аврорами или квиддичными игроками... Так он сразу начал с денежной компенсации за нанесенный каким-то маглам ущерб, а потом принялся критиковать ее кухню и ее саму. Избранный Избранным, разумеется, но терпеть такую мелкую вредную колючку в доме это... это слишком!

Но ведь Дамблдор попросил... настоятельно причем попросил... причем совершенно же бескорыстно проявить заботу о сиротке. Что-то вроде «где семеро выросли, там и восьмой не объест». Ну да дело же даже не в деньгах и не в еде, а в психологическом, то бишь, как там Поттер говаривал, — в моральном давлении на нее? Ну да, именно что на нее, потому что Артур целый день на работе, а после работы — в своем любимом заповедном сарае. И вся тяжесть воспитания этой сиротинушки ляжет на ее плечи. А она что — крайняя, мало ей дел по дому, еще и этим заниматься? Эх, что ж делать-то?

Тяжкие думы бродили в рыжей кудрявой голове Молли Уизли, в девичестве Прюэтт, лоб морщился, брови двигались, мозг усиленно размышлял... И вдруг ее осенило!

Да все очень даже просто на самом деле!

По мальчишке видно, что аккуратист и избалованный. И еда ему не такая — жирная, и грязно и не прибрано... Ну вот этим оружием его и надо бить! Пусть покрутится в их доме несколько дней — не вытерпит и сам не захочет приезжать каждое лето! Привык, видать, жить в чистоте и стерильной обстановке, питаться постной и невкусной диетической пищей своей тетки, ну вот пусть и продолжает. А она, Молли, будет вести хозяйство и готовить еду так, как она все эти годы делала. И никто на это не жаловался, кстати. Перси можно в расчет не брать — он сам у себя в комнате убирается, да и ест как птичка. Его-то терпеть придется, как-никак сын родной, да и учится прекрасно, как и старшие.

А то выдумывает, понимаешь... Средство для мытья посуды, зубочистки в стерильной упаковке, скатерти какие-то пластиковые... Уж эти маглы! Волшебники сотни лет жили и хозяйничали так, как она это делает по сей день.

Молли коварно улыбнулась и, вскочив, принялась замешивать тесто на йоркширский пудинг. Пудинг не может быть сухим и жестким — он же жарится на раскаленном говяжьем жире, и чем больше жира, тем лучше и вкуснее выпечка! Не менять же народный рецепт ради какого-то капризного гостя! На разделочную доску шлепнулся кусок жирной грудинки, которую надо было натереть перцем и солью и оставить для маринования. Молли сделала погромче радио с любимой Селестиной и замурлыкала себе под нос очередной шлягер. Ножи чистили картофель и морковь, настроение улучшилось.

А бедняжка Гарри и не подозревал, какие коварные планы замышлялись против него в кухне Уизли...

Глава опубликована: 04.08.2014

Глава 78. Нора и ее обитатели. Часть 4

Он тем временем направлялся с Роном в его комнату. И ему было жутко интересно, подтвердится ли теория о том, что младшему Уизли, как нелюбимому сыну, достается все самое негодящее.

Пришлось подняться на предпоследний этаж — это три пролета лестницы. Выше был только запертый чердак и покосившаяся крыша. Гарри в конце пути уже не ожидал ничего хорошего. Знал, что именно Рону достанется.

Так и вышло.

Рон открыл дверь, и они оказались в небольшой комнатушке с низким, неровным потолком, который почти касался макушки младшего Уизли. Гарри-то был немного пониже рослого Уизли, и то ему было не по себе в таком приземистом помещении, а каково же Рону? Даже в чулане в доме тети Петуньи потолок был гораздо выше, по крайней мере, там удариться головой Гарри никогда не боялся.

Потом уже внимание Поттера переместилось на саму комнатушку. Ему вдруг показалось, что он попал в огненный ад, каким его обычно изображают в фильмах ужасов: все вокруг было ярко-красно-оранжевым, бьющим по нервам и раздражающим. Стены полностью обклеены большими плакатами, на которых одни и те же семь колдунов и ведьм с метлами и в ярко-оранжевых мантиях энергично махали руками воображаемым зрителям.

Гарри вспомнил, что младший Уизли яростный фанат квиддича, впрочем, как и близнецы. Пожалуй, только Перси был равнодушен к этому виду спорта, за что регулярно осмеивался за спиной младшими братьями. В глаза они побаивались насмехаться — Перси слыл старостой очень принципиальным, и различий между родственниками и обычными школярами не делал.

М-да... Такая цветовая гамма не располагала к покою и отдыху. Гарри, побыв тут буквально минуту, чувствовал внутренний дискомфорт и резь в глазах от обилия столь ярких оттенков.

— Это твоя любимая команда? — спросил он хозяина спальни, стараясь не смотреть по сторонам.

— Ага, «Пушки Педдл». Мама как-то раздобрилась и купила мне фанатское покрывало со скидкой. Просто они тогда продули вчистую игру и агентам их аксессуары надо было сбыть поскорее... Но сейчас команда вроде как выправилась и находится на девятом месте в Лиге.

Покрывало оказалось такое же вырвиглазное, но зато с двумя огромными черными буквами «П» посередине и летящим прямо на зрителей пушечным ядром, которое было охвачено пламенем.

Школьные учебники лежали неровной стопкой в углу комнаты прямо на полу, рядом валялись какие-то комиксы. Кажется, Рон в школе упоминал постоянно читаемую им серию о Патрике Пиггсе, выпускаемую известным книжным издательством в Косом Переулке. Что-то наподобие Человека-Паука или Бэтмэна у маглов...

На узком подоконнике стоял круглый аквариум с лягушачьей икрой мерзковатого серого вида, рядом валялась потрепанная волшебная палочка, там же дрыхла Ронова крыса Короста, которую Гарри интуитивно недолюбливал. Крысы для фермеров первые враги, не считая саранчи и плодожорки.

— Ну, как тебе? — напряженно спросил Рон.

— Маловато помещеньице, у меня чулан был почти такой же, но повыше, и я не боялся, что в случае землетрясения упаду с такой высоты и разобьюсь. Наоборот, чувствовал себя в большей безопасности, чем на втором этаже, — честно признал Гарри. — У всех такие же комнаты или это тебе так повезло?

Рон смутился.

— Эта была единственная свободная... А так пришлось бы жить с Перси в одной спальне. А мне хотелось одному. Перси, он ведь жуткий зануда, и убираться постоянно заставляет...

— Но ведь маги умеют расширять пространство, — недоумевал Гарри. — Почему бы хоть потолок не сделать повыше, ведь он реально на психику давит! Некомфортно! И да, убраться тебе бы тут точно не помешало!

— Ну... Папа с мамой обещали, да им все время некогда, к тому же, чары надо регулярно обновлять, а то опять схлопнется до прежних размеров, — нехотя сообщил Рон, неуклюже пытаясь поправить криво застеленное покрывало. — Да и я уже привык, в общем-то... — Он быстро подобрал валяющиеся возле кровати грязные носки и сунул их в карман.

— Дело не в привычке, — серьезно сказал Гарри. — А в том, что о тебе могли и должны были позаботиться. Да что там, это же их прямая обязанность — обеспечить всем детям приемлемые стандартные условия проживания. Вон, кажется, у вашей сестренки нормальная хорошая комната, кстати. Почему тебе так же не устроили? И что, так трудно помнить о том, что в твоей комнате надо время от времени накладывать чары? Это как с сэндвичами в Хогвартс-экспрессе? — проницательно спросил Гарри. — Ладно я, меня дядя и тетя не очень-то любили, но у тебя же родные родители...

— Мама с папой хотели девочку, понятно, что она теперь любимица и вообще... — пробурчал смутившийся Рон. — И мама... Нас же у нее много, она просто иногда забывает...

Гарри поджал губы и осуждающе нахмурился. Конопатого и рыжего, неуклюжего Рона было жалко. Ладно, Гарри понимал, что нет ничего такого, когда младшие донашивают за старшими одежду и обувь иногда, к ним переходят игрушки, книги и вещи повзрослевших братьев, но палочка...

Гарри отлично помнил мини-лекцию мистера Олливандера о том, что «вы никогда не достигнете хороших результатов, если будете пользоваться чужой палочкой». Неужели потомственные маги Артур и Молли не знают этого наиглавнейшего волшебного правила? Странно как-то... Что же, у них cовсем-совсем не было свободных денег или же им все равно? Как же тогда ребенок сможет учиться хорошо, если у него Трансфигурация и Чары плохо выходят, и может быть, не из-за его способностей, а потому что ему палочка не подходит и не слушается так, как должна?

Гарри даже стало интересно, чем же еще таким в будущем обделят Рона, и он решил исподволь понаблюдать за этим.

Они поболтали о том, о сем с часик — в основном, конечно, о предстоящих просмотрах новых фильмов на школьном колдовидео, посмотрели комиксы, потом поиграли в волшебные шахматы, причем Рон выиграл почти все игры, что как раз говорило о том, что логика, мышление и способность думать на шаг вперед у него присутствуют в полной мере. Правда, все эти качества нужно бы развивать и совершенствовать, но кому оно надо было? Гарри даже всерьез задумался, что неплохо бы Рона тоже взять в компанию обучаться у профессора Кеттлберна. И предложить ему организовать в новом учебном году школьный шахматный кружок, а потом можно и на международную арену выйти — ездить на соревнования и дружеские встречи-турниры с другими школами... к примеру, с Шармбатоном! И с Амели повидались бы. Тут Гарри немного покраснел, а Рон заботливо спросил, не жарко ли ему, потому что на такой высоте всегда душновато.

На улице послышался громкий металлический стук, и Рон, встрепенувшись, известил, что пора спускаться обедать. Гарри нехотя побрел вслед за ним, мечтая о том, чтобы поскорее наступила ночь...

Обед в честь его прибытия мало чем отличался от ланча, разве что вместо рыбы было жестковатое мясо с пудингом и овощами.

Яичное желтое тесто сочилось говяжьим жиром, морковка, картофель и горошек в стручках тоже утопали в густой масляной подливке, розоватое мясо перемежалось аппетитными жировыми прослойками. Семейство Уизли дружно уплетало воскресный обед, не отвлекаясь на светские беседы. Молли гордо обозревала свой клан, который никогда не привередничал за столом.

К тому же на десерт она приготовила ревеневый пирог, который ей особенно удавался! Воздушное тесто с кисловатой начинкой — уж это-то капризному Поттеру должно понравиться!

Кстати, Гарри против выпечки миссис Уизли ничего и не имел. Пекла Молли неплохо, гораздо лучше, чем вязала и воспитывала детей. Так что порция пирога, в отличие от ростбифа с пудингом, не перекочевала в тарелку к Рону, а была с аппетитом съедена — Гарри проголодался за целый день. Да и, честно сказать, он совершенно ничего против семьи Уизли не имел, но ведь ему надо было поскорее выбраться отсюда и заставить главу семьи руками и ногами обрыкиваться от Наставничества над Избранным! Поэтому и приходилось играть в избалованного, капризного и требовательного мальчика...

После обеда снова ничего не делали веселого или полезного. Близнецы звали сыграть в квиддич два на два, но Гарри отказался — летать на метле над свиной лужей и вонючим прудом не очень-то хотелось.

Ужинали бутербродами с беконом и горячим какао, немного поболтали за столом об отсутствующих старших братьях — Билле и Чарли, и наконец, пожелав друг другу доброй ночи, разошлись по комнатам. Гарри с облегчением заперся на щеколду и шепотом позвал мистера Дарси, который незамедлительно перенес его в дом в Хогсмиде. Сам домовик тут же вернулся в Нору, дабы прикрыть Хозяина на случай, если кто-то вздумает ломиться к нему в спальню.

Гарри чуть не прослезился, очутившись в родном гнезде. Вот ведь, всего-то три-четыре дня отсутствовал, а так соскучился! И в первую очередь, конечно, по отцу...

Интересно, а профессор скучал по нему?

Счастливый Гарри потопал на кухню, где сварил себе шоколад, а в холодильнике обнаружил почти целый клубничный торт со взбитыми сливками. Он удобно устроился за столом и только собрался приступить к роскошному десерту, как хлопнула входная дверь. Гарри специально не пошел в лабораторию, чтобы не отвлекать отца от работы, решив просто дождаться его в доме.

— Гарри? — удивился Снейп. — Ты как тут очутился?

Поттер вскочил со стула и радостно врезался в отца. Снейп обнял сыночка, чувствуя абсолютное удовлетворение от того, что тот рядом. Признаться, все эти дни ему было одиноко, и он беспокоился, как там Гарри вдали от него себя чувствует. По поводу Петуньи он не переживал, а вот Уизли... Те были целиком и полностью людьми Дамблдора, равно как и Хагрид, и кто знает, как Гарри понравится обстановка в их обиталище, как они отнесутся к нему. Он как раз хотел вечерком потихоньку послать домовика, чтобы тот разведал обстановку и доложил, а тут сын собственной персоной сам появился!

— Соскучился жутко. — Гарри потерся носом об мантию отца. Пахло от нее приятно — свежей полынью, степным ветром и вереском, а еще чуть-чуть дымом. — Меня мистер Дарси перенес, сказал, чтобы я тут ночевал, а утром он меня обратно доставит! Пап, я хочу дома жить, с тобой, не хочу в Норе, — закапризничал он, накуксившись.

— Ну... Не голема же посылать к ним, — строго одернул его Снейп, хотя ему и самому было неприятно слышать, что Гарри в Норе не понравилось, да и немудрено. Уж больно тот привык за лето к Малфой-мэнору и особняку Кеттлберна. Да и нынешний дом Северуса было не сравнить с пресловутым семейным гнездом рыжих. По слухам и сплетням, хозяин из Артура Уизли был аховый. Да и его жена не блистала в роли рачительной хозяйки, каковыми обязаны были быть все чистокровные ведьмы.

— Потерпи немного, сын, скоро вся эта трагикомедия закончится, — утешал он загрустившего Гарри. Даже сердце кольнуло при виде печальной мордашки Поттера. И в то же время стало тепло на душе и приятно осознавать, что дом-то у Гарри один — там, где живет мрачный и угрюмый профессор зелий.

Поттер, услышав заветное слово «сын» тут же воспрял духом и заулыбался, глядя на отца снизу вверх. По причине редкости открытого проявления чувств он всегда очень радовался, когда удавалось развести папашу на такие признания. Хотя и знал, что профессор его любит и всегда переживает за него.

Спустя несколько минут Снейп, сидя за столом с кружкой крепкого чая, уже громко хохотал, слушая невинные рассказы Гарри о доведенной до белого каления Молли, и по-ребячески азартно давал своему дитятке вредные полезные советы как еще лучше и эффективнее троллить неугодных уму и сердцу Уизли. Уж в этом-то и отец, и сын были два сапога пара.

У самого Снейпа дела шли неплохо. Он доварил последние зелья-антидоты, так что можно было считать, что Регулус почти совсем поправился, и Гарри решил, что скоро навестит его, к тому же, Северус сказал, что троюродная или четырехюродная бабушка Вальпурга его тоже с нетерпением ждет. Оказывается, в особняке на Гриммо по ее просьбе вовсю орудовали домовики из Хогвартса и Малфой-мэнора под предводительством неимоверно гордого и счастливого Кричера — наводили порядок, делали в комнатах небольшой косметический ремонтик, и, как и хотел Гарри, таскали в дом комнатные цветы, скупаемые у всех цветоводов Косого переулка. Даже парочку огромных пальм приволокли! И устроили на чердаке шикарную оранжерею, которую Гарри загорелся посетить чуть ли не завтра. По личному приказу госпожи Вальпурги, которая уже была в курсе новостей годичной давности.

Гарри просиял: его мнение учли, это несказанно радовало. Значит, скромные советы маленького хаффлпаффца на что-то годятся, раз такая грозная, почтенная дама, хоть и умершая, прислушивается к ним.

— А шторы, какие там шторы теперь? — пристал он к отцу.

— Ну... По крайней мере, не коричневые, и не черные, и не темно-бордовые или зеленые, — успокоил его Снейп. — У домовиков есть вкус, так что они пожелания миссис Блэк исполняют прилежно. Окна помыли, головы эльфов перенесли в маленькую комнатушку — не выбрасывать же на помойку. А, еще ту дурацкую подставку для зонтов в виде уродской тролльей ноги выбросили. Вместо нее Люциус пожертвовал одну из своих эксклюзивных подставок для тростей и зонтиков.

— Так хочется посмотреть на обновленный особняк! — замечтался Гарри. — Знаешь, думаю, мне надо еще сильнее напрячь морально мистера и миссис Уизли, чтобы они поскорее вышибли меня пинком из своего дома!

— Пусть только попробуют, — нахмурился Снейп. — Не поздоровится этим рыжим, если вздумают тебя обидеть как-то.

— Не беспокойся, пап, конечно, они такого не сделают, это я фигурально выразился... Думаю, мы договоримся с ними по-хорошему, — хитро прищурился Гарри.

— Только смотри, не переусердствуй, — предупредил его Снейп, прекрасно изучивший сыночка за год. Он знал, что если Поттер чего-то захотел — он все сделает для того, чтобы добиться своего. В принципе, это было правильно — никто за тебя ничего не сделает. Хочешь что-то сделать хорошо — сделай это сам.

Но Поттер все обстряпывал так, что комар носа не подточит, разумеется. Вот как, к примеру, получилось с самим Северусом... В этом даже сомневаться не приходилось. Ведь он не успел опомниться, как стал его отцом. Поэтому Северус и был совершенно спокоен и не собирался вмешиваться, так, для порядка поворчал — вселить в сына еще больше уверенности в том, что его всегда поддержат, если понадобится.

Спать Гарри лег не в мансарде, которая предназначалась в основном для игр и веселого времяпровождения с гостями, а в своей собственной, нормальной, большой и светлой комнате с удобной широкой новой кроватью, застеленной свежайшим бельем. По крайней мере, дома можно было не бояться всяких упырей, сползающих глубокой ночью с чердака и пытающихся полакомиться им. Так что Гарри быстро и безмятежно уснул и сладко спал до самого утра.


* * *


Молли же тем вечером, благополучно разогнав мелюзгу по комнатам, ввалилась в свою спальню после долгого дня совершенно без сил.

Кто же знал, что гости бывают такими! Маленький, невзрачный на вид мальчишка, а вытянул все жилы! И нервы, и... все остальное тоже!

Поттер оказался дотошным и въедливым, капризным и злобненьким, как сумасшедший садовый гном! Они, когда теряли рассудок, тоже становились такими прилипчивыми — таскались за тобой и пищали что-то возмущенно и обиженно, негодуя и угрожая... Даже странно, ведь покойные любимые братья Гидеон и Фабиан рассказывали, что Джеймс Поттер очень веселый, позитивный и бесшабашный парень, а вот его отпрыск оказался совсем другим. Да и Лили в школе вроде тоже была девушкой невредной...

Артур еще, как назло, как ушел с утра, так до сих пор и не появился дома. И где пропадает, интересно, опять таскается по магловским помойкам и развалам, собирает трофеи в виде дурацких электрических приспособлений! Как же все это надоело! И как назло, новая книжка от Гилдероя Локхарта — единственной отрады в серых буднях — не вышла! А ведь она все продолжения его серии о Темной нечисти покупает!

Молли только-только прилегла на кровать, как тут же подскочила от испуга — муженек материализовался прямо в супружеском гнездышке. Вид у него был жалкий, сконфуженный и затравленный.

— Артур Уизли! — зашипела дражайшая супружница. — Как ты посмел оставить меня одну с этим зеленоглазым чудовищем!

Глава опубликована: 14.08.2014

Глава 79. Нора и ее обитатели. Часть 5

— Но, дорогая... Моллипусечка... — забормотал, оправдываясь, мистер Уизли. — Я и сам попал в такую ужасающе неловкую ситуацию, что теперь даже и не знаю, как поступить правильно! Эти маглы оказались вовсе не такими дурачками, как мне их описывали...

— Ну-ка, ну-ка, поподробнее, — прищурилась Молли, вытягивая короткие ножки и подсовывая под локоток пухлые подушки. — Что такого могла придумать эта маглянка, сестра Лили Поттер? Дамблдор ведь уверял нас всех, что она просто злобная и завистливая особа, которая всю жизнь страшно завидовала сестренке из-за ее магического дара и потому ненавидела ее!

— Понимаешь, когда я появился у нее на пороге с вежливым предложением исправить результаты ночного происшествия, эта тощая миссис встретила меня грозная как валькирия, с... со скалкой в руке! И вид у нее был весьма устрашающий, надо сказать, — Артур поежился.

Молли презрительно фыркнула.

— Да она же магла! Что ты, не мог ее обезоружить? В целях самообороны, так сказать...

— Ну... а вдруг она просто раскатывала тесто, а я отвлек ее от дела? — робко предположил обильно потеющий Артур, промокая влажный лоб замусоленным платочком. — А я бы напал на нее без причины. Представляешь, какой визг и ор поднялся бы, прознай об этом Гарри Поттер! — Мистер Уизли почесал лысину. — Альбус нам явно что-то недоговорил, дорогая. По его словам, мальчик должен был быть очень и очень рад, что вырвался из того жуткого мерзкого дома и безмерно счастлив у нас в Норе, а на самом деле... такое ощущение, что его маглы с ним обращались прекрасно, раз он не дает их в обиду...

— Да-да, мне тоже это показалось странным, — оживилась Молли. — К тому же, я ожидала, что он будет уминать за обе щеки мою еду, а он оказался та-а-а-ким привередливым, как будто всю жизнь питался в лучших ресторанах, — обиженно сказала она. — Я что-то не понимаю, или Дамблдор соврал, или этот Гарри что-то задумал.

— Так ведь и это еще не все! — Артур горестно покачал головой. — Когда я представился ей и, как и говорил уже, предложил миссис Дурсль помощь в устранении мною беспорядка, учиненного у нее на заднем дворе, она многозначительно хмыкнула, постукивая скалкой по ладони, и сказала, что давно хотела поговорить по душам с представителем магического Министерства, потому что у нее есть один очень важный вопрос, который она собиралась решить как раз на днях, посредством совы своего любимого племянника! Представляешь?

— Любимого? — озадачилась Молли, нахмурив лобик. — Так значит, все-таки Альбус нам набрехал, старый хр... — она недовольно поджала губы.

— Вот именно! — заговорщицки прошептал мистер Уизли. — Мало того, он еще и меня подставил! А все потому, что совершенно распустил своих подчиненных, а прикрывать их грешки приходится мне!

— Рассказывай уже! — велела Молли, сгоравшая от любопытства.

— Директор послал в прошлом году к Гарри Поттеру почему-то не Минерву, которая его заместитель по учебной части, как положено, а Хагрида... — мистер Уизли выдержал многозначительную паузу. Молли нетерпеливо заерзала на пышной перине.

— Так вот, Хагрид действовал как дуболом, ну, в своем привычном стиле а-ля злой и тупой огр, пытался припугнуть Дурслей и...

— Что «и»? Артур Уизли, если ты и дальше продолжишь мариновать меня, я... я... будешь неделю спать у Перси в комнате, — пригрозила мать многочисленного рыжего семейства.

— Он заколдовал сына четы Дурслей, ну, кузена Гарри, — печально признался Артур.

— То есть как это? У него же нет палочки? — удивилась Молли.

— Вот в этом-то и подвох! Как ты знаешь, палочку у магов, которых судили или выгнали из школы, ломают, а останки утилизируют безвозвратно, потому что сломанная палочка все равно способна колдовать. Это чтобы не было соблазна. Продавцам палочек выдаются черные списки, согласно которым продавать свою продукцию таким личностям они не имеют права под страхом уголовной ответственности... А Хагрид... в свой визит к Поттеру он хотел превратить сына Дурслей в свинью!

Молли ахнула.

— Да-да, правда у него не вышла полная трансфигурация, все-таки Хагрида отчислили из Хогвартса на третьем курсе, но... у ребенка отрос поросячий хвост... на попе. А это, как ты понимаешь, ужасная психическая, моральная травма и для него, и для убитых горем родителей. Они ж маглы! Ведь нормальная трансфигурация сошла бы через сутки-двое сама собой, а тут... сломанные палочки не колдуют нормально, вот и тут так случилось. Хвост не исчез, и родителям пришлось обратиться в дорогущую частную клинику, специализирующуюся на пластической хирургии и заплатить кучу денег, чтобы хвост удалили!

— А почему же в таком случае не поступил сигнал в ваш или другой отдел по неправомерному и незаконному использованиию волшебства на маглах? — поинтересовалась Молли. — Бедняжка мать, ведь это происходило на ее глазах, на родном ребенке... Я ее могу понять!

Артур опустил голову и принялся ковырять костлявой пяткой и так протертый прикроватный коврик.

— Ну... понимаешь, Моллипуська, сигнал... был. Но, так как я обещал Дамблдору... ну вот... так вышло, что... а что я мог сделать? Если бы начали копать по моему отчету против Хагрида, тут и мои провинности вылезли бы наружу. К тому же... директор, он же частенько пользуется тем, что я просто не вношу в отчеты то, что ему нужно. Вот, к примеру, как тот его загадочный артефакт, который жутко фонил нехорошей магией в доме родственников Гарри Поттера. Я обязан был выехать и обезвредить его, но... меня убедительно попросили этого не делать — ради общего блага! Вот и пришлось заодно стирать память старику Перкинсу. А если бы это просочилось в Сектор борьбы с неправомерным использованием магии? Ты же знаешь Мафалду Хмелкирк, она очень строга на этот счет и недолюбливает Дамблдора, а потому всегда рада использовать любую возможность поставить его в неудобное положение, а... а если еще и Барти Крауч прознает... а наш Персик так жаждет попасть после школы в его отдел работать, — он съежился и втянул голову в плечи.

— А это точно был директор? — засомневалась Молли. — Что, вот прямо сам пришел и поставил незаконный артефакт к Дурслям в дом?

— Конечно же, не сам, ну что ты как маленькая, Мольченочек, — раздосадованно опроверг ее домыслы Артур. — Директор сам, своими руками ничего не делает! Ему компрометирующие его факты не нужны. Отвечать при поимке будем я, миссис Фигг, Хагрид и прочие, кто у него на службе. А он — нет. Он же Председатель Визенгамота, кто же сможет обвинить его в неправомерных действиях? Cамого победителя Гриндевальда? Скорее мы отправимся гнить в Азкабан, как мелкие никчемные сошки.

Молли надулась, покраснела и осуждающе ткнула в мужа пухлым пальцем.

— А все ты сам виноват, са-а-ам! Я сколько раз тебе говорила — уничтожь все эти свои магловские розетки и выключатели, но нет же, вот Дамблдор тебя и поймал на крючок! И поэтому ты ему отказать и не можешь! Потому сам нарушаешь законы, идиот! И это из-за тебя мне сейчас приходится терпеть этого избалованного мальчишку! — Молли разгневанно бросила в Артура круглой красной думочкой, обшитой по краям желтой бахромой. Тот безропотно принял удар мягкой подушкой в голову. С женой он предпочитал не спорить и не ругаться — бесполезно.

— Сделанного не воротишь, — философски вздохнул он, подбирая брошенный снаряд. — Так вот, миссис Дурсль, оказывается, обладает редкой способностью не поддаваться Обливейту, к тому же, она любезно просветила меня, что в случае стирания памяти ее племянник этого так просто не оставит, потому что это безосновательное и беспричинное вторжение в личную зону, которую маглы очень чтут и уважают. Ну знаешь, права человека там, демократия, и все такое... уж эти маглы, напридумывали всякого... Так вот, она поставила мне условие, что я сделаю так, что ее письмо с жалобой на директора, который прислал неподобающего человека для собеседования с ее племянником попадет куда надо, и чтобы директор об этом не прознал раньше времени. Она желает морального удовлетворения, то есть наказания Хагрида, и еще более — самого Дамблдора! И даже готова в качестве доказательства предоставить вещественное доказательство — поросячий хвост! Ей его отдали после операции...

— О, Мерлин! Получается, ты должен сделать так, чтобы письмо непременно попало на стол к Мафалде или Краучу и было прочтено и завизировано? — Молли прижала руку к губам, в ужасе глядя на поникшего мужа.

— Ну да... нелегкий выбор, на самом деле, — грустно признался мистер Уизли. — Или жалобу накатают на меня и лишат или премии, или вообще с работы попрут, или я подставлю директора... который нарушил все мыслимые и немыслимые правила и законы. Кто еще мог отдать Хагриду его сломанную палочку после исполнения приговора? Только у него есть такая власть...

— Да уж, — Молли воинственно тряхнула рыжими кудрями. — Это что получается, сам он нарушает по крупному, а нам что, нельзя? Нет уж, я не согласна! И выполнять его приказы и просьбы не буду! И пусть только попробует что-то сделать плохое моим деткам в школе! Будет иметь дело со мной! Я, как-никак, Молли Жозефина Прюэтт, а мой род посолиднее и подревнее будет каких-то там захудалых провинциалов Дамблдоров! — глаза у нее метали молнии, Артур даже замер в восхищении — сам вялый и безынициативный по натуре, он обожал жену за взрывной темперамент. — А ты, любимый муженек, чтобы завтра же ликвидировал без следа весь компромат на себя в своем гараже, тебе ясно? Ни одной, даже самой маленькой незначительной магловской вещи в моем доме!

— Как? Совсем-совсем все? — ужаснулся жестокому вердикту мистер Уизли, собиравший свои сокровищами годами. — Но, но, но... в Министерстве все нарушают законы, а не только я один! — возмущенно возопил он.

— Нарушают все, не спорю, но только у тебя одного нет ни денег, ни связей, ни положения, чтобы отмазаться от наказания! — рявкнула разозленная неожиданным сопротивлением муженька Молли. — И коли ты уж смог так подставиться перед тем же Дамблдором, так будь добр, срочно создай себе имидж кристально честного и добропорядочного гражданина! А иначе, Артур Уизли, ты меня знаешь... — она угрожающе нахмурилась.

— Понял, понял, дорогая, — засуетился Артур. — Ты права, полностью права, лучше и впрямь пока повременить со всем этим... Я... да, я честный чиновник, не чета всяким там Малфоям и даже сам Министр ведь... — он горестно замолчал, осознав, что все равно ничего никому не докажет. Сильные мира сего просто сметут его со своего пути при попытке хоть как-то повлиять на ситуацию или просто защитить себя.

— И еще... раз пошла такая свистопляска, мы не станем завлекать Гарри Поттера к себе! Пусть директор отправляет его в другую семью, а я терпеть этого ребенка у себя не стану! Раз Альбус такой самоуверенный и умный, ему не составит труда найти более достойного опекуна для своего протеже, нежели какой-то мелкий бесполезный честный клерк из Отдела неправомерного использования магии! — Молли торжествующе улыбнулась, чувствуя целиком и полностью свою правоту. А нечего шантажировать их тем, что сам творишь! Ишь, какие шикарные двойные стандарты! Но и она не дурочка, и вертеть собой никому не позволит! Ну и что, что ее турнули из Рода и даже заклеймили какой-то ерундой. Ничего и никого она не предавала, наоборот, у нее, на зависть всем родственничкам, много замечательных, умных и неслабых магически деток, а это многого стоит! У нее уже есть свой собственный сильный и крепкий клан, существующий отдельно от родительского. Старшенькие, Билл и Чарли так и вовсе красавцы и умницы, и уже на данный момент прекрасно выбились в люди. Так что ничего они и не потеряют, если откажутся от сомнительных благодеяний директора.

Артур кивал, как китайский болванчик. Перечить жене не хотелось, да и сам он тоже не особо приветствовал лишний рот в доме, пусть даже на пару недель. Платить-то директор ему не собирался никак, мотивируя это тем, что дело Добра и Света не приемлет алчного блеска золотого тельца. Деньги ведь только портят отношения между людьми, ту же дружбу или любовь. А посему, все добрые и хорошие поступки обязаны совершаться безвозмездно! Он даже не пообещал ему продвижения по службе, да и зарплату Артуру не повышали вот уже больше десяти лет... Так куда ему еще одного ребенка? У самого семеро по лавкам, так сказать.

— А как же мы откажемся? — засомневался все-таки он. — Гарри-то ни в чем не виноват, он может расстроиться и вообще, неудобно как-то...

— О, об этом не волнуйся! — Молли победно улыбнулась. — Мы будем с ним очень-очень вежливыми и добрыми, он захочет уйти сам и никогда сюда более не возвращаться! Доверься мне, дорогой мой!

И Артур обрадованно успокоился и доверился, впрочем, так же, как и все эти годы он вверял себя в заботливые железные ручки своей любимой Моллипусечки.


* * *


Гарри проснулся рано утром и, решив поваляться немного в теплой постели, раздумывал, что на исходе сегодняшнего дня он обязан вернуться домой насовсем! Тем более, что дядя Люц приглашал их с отцом провести инспекцию и осмотр почти готового Развлекательного Центра, и если надо — внести коррективы, посмотреть, так сказать, свежим, незамыленным взглядом. Эта экскурсия Гарри привлекала во сто крат больше, чем сидение в скучной, пыльной и странной Норе у Уизлей. Да и соскучился он по семейству Малфоев. А потом надо ведь еще и к бабушке Вальпурге заскочить на пару часиков, навестить окончательно пришедшего в себя новоявленного родственника — еще одного дядю, скорее всего — Регулуса, обсудить с портретом его матери обстановку комнат и меню на неделю — тоже очень интересно и познавательно! В общем, дел, занимательных и полезных дел, у Гарри было много, скучать не придется!

А главное — он будет рядом с отцом. Как и положено в семье. Из профессора получался весьма неплохой, ответственный и серьезный папочка. Как только Снейп принял Гарри и его чувства к нему, как к сыну дорогой подруги Лили, так сразу их отношения, и без того неплохие и доверительные, стали обыденными в том плане, что общаться им было легко и просто, как будто Гарри с рождения жил со Снейпом в одном доме.

Сам Северус объяснял это тем, что Поттер по характеру легкий на подъем и совершенно незлобивый, если, конечно, его не трогать и не доводить. К тому же, возраст, недетская рассудительность и гибкая психика помогали легче принять прошлые обиды и недоразумения и простить великодушно. Что, собственно, и произошло благополучно с самим профессором и его прошлыми косяками. Хорошо еще было то, что Гарри ни словом, ни намеком, ни разу не напомнил Снейпу о его не совсем положительных былых поступках, за что тот был ему благодарен безмерно. Ведь тот же Альбус никогда не упускал возможности напомнить в своем благожелательном тоне о его былых прегрешениях и нынешних, чуть ли не рабских обязанностях, маскируя упреки якобы заботой о нем. За это Снейп ненавидел старикашку даже сильнее Лорда. За то, что постоянно расковыривал и так незаживающую рану...

Гарри договорился с добрым мистером Дарси, который остался за него в доме Уизли, что тот перенесет его обратно, как только в Норе начнут просыпаться. Но судя по тому, что на часах было уже почти восемь утра, поспать в гнезде, то бишь, норе любили все.

Поэтому Гарри собрался с духом, вскочил, слегка поеживаясь — на дворе стоял уже конец августа, и по утрам было прохладно — помчался в ванную совершать гигиенические процедуры, а потом надел вчерашнюю футболку с шортами и спустился вниз.

Позавтракав сытно вместе с отцом, поболтав с ним о том, о сем, Гарри с фирменным горестным вздохом позвал мистера Дарси, который явился довольный и вполне выспавшийся. Оказывается, к Гарри никто не ломился в комнату, так что эльфу удалось прекрасно отдохнуть. Самоуверенно попрощавшись с хмыкнувшим по доброму Снейпом до вечера, Гарри отправился на каторгу, то бишь, в гости.

Очутившись в отведенной для него комнатушке, он осторожно отодвинул щеколду и выглянул в коридор. Коридор оглашался громким переливчатым и местами раскатистым храпом близнецов. Гарри тихонько прокрался к лестнице и спустился вниз. Заглянул на кухню. Там радио чуть слышно хрипело голосом неутомимой Селестины. Жужжала одинокая муха. В доме был тяжелый спертый воздух и срочно захотелось на свежий воздух, на улицу.

Гарри, ничтоже сумняшеся, снял несколько грубоватых допотопных запоров на входной двери и вышел на достопамятное кривоватое крыльцо.

Солнце лениво катилось по небу к девяти часам, куры давно проснулись и, озабоченно квохча, бродили по общипанному двору в поисках корма.

Под ногу попался резиновый сапог, скатившийся из общей кучи. Гарри подумал немного, и ему вдруг стало интересно найти его пару.

Через пятнадцать минут на крылечке ровненьким симпатичным рядком выстроились спаренные резиновые особи. Выглядело оно так покрасивше и поэстетичнее, нежели бесформенная цветная груда. Потом еще Гарри, войдя в убирательский раж, поднатужившись, откатил ржавый огромный котел-кастрюлю за дом, и крыльцо стало удивительно чистым и прибранным. Еще бы чуток подмести, и будет красота и чистота! Поттер даже возгордился — он наводить вот такой аптекарский порядок научился от тети Петуньи. Правда, было жаль, что у Уизлей не водилось хороших обувных полок, ведь даже вручную сколотить их нетрудно, но... что ж поделать-то...

Мистер Дарси, появившийся рядом, внимательно посмотрел на Гарькины старания и скептически выпятил вперед губы.

— Что? — засмеялся Гарри.

— Да просто бесполезно это, Хозяин, — сказал домовик, махнув рукой. — Через час дождь будет, а после него все станет как раньше, попомните мои слова!

— А если табличку повесить, с предупреждением? — подумал вслух Гарри. — Или прямо за завтраком попросить ставить обувь аккуратно, а не валить все в единую кучу?

— Ну, попробуйте, — с сомнением буркнул мистер Дарси. — Только потом не огорчайтесь, если не выйдет ничего...

— Я готов дать им всем еще один шанс, — важно сказал Гарри. — Ну а если они проявят себя с худшей стороны — то после обеда, как минимум, отбываем к себе домой навсегда!

— С радостью! — ответил мистер Дарси, уважительно глядя на любимого Хозяина— аккуратиста.

Глава опубликована: 26.08.2014

Глава 80. Нора и ее обитатели. Часть 6

Обитатели странного дома встали лишь к десяти часам, видимо на радостях от того, что у них поселился такой замечательный гость. За это время Гарри со скуки накормил кур найденным в покосившемся сарае зерном, собрал все упавшие на землю мелкие яблоки с кучу и рассортировал их на целые и червивые, решив посадить попозже Джинни за чистку. А что, из сушеных яблок ведь полезный и вкусный компот выходит, а зима уже не за горами, витамины всем нужны! И мелкой Уизли хорошая практика будет для будущей семейной жизни.

Когда рыжая орава, зевая и почесывая животы, выползла на крыльцо, челюсти у них у всех попадали на тщательно подметенный дощатый пол мини-терассы.

— У нас что, завелся домовый эльф? — пропищала потрясенно Джинни, которая привыкла шастать по дому в одной ночной сорочке, но сегодня предусмотрительно нарядилась в самое лучшее розовенькое праздничное платье.

— Неужели... неужели наша Нора приобрела статус особняка? — недоверчиво прошептал Рон.

— Вот это да, братец Фордж! — присвистнул радостно Фред или Джордж. — Нам теперь не придется обезгномливать сад самим!

— Быть того не может! — в тон ему ответил не менее обрадованный Джордж или Фред. — Радость-то какая!

Лишь Перси скептически хмыкнул и закатил глаза к голубому небу.

— Доброе утро! — поприветствовал всех Гарри, выходя из-за угла с корзинкой тощеватого ревеня, который он собрал на зачахшем от засухи огороде. Пришлось полить несколько изможденных грядок, таская воду из бочки с дождевой водой.

Лица Уизли разочарованно вытянулись. Так это был всего лишь Поттер... какая жалость!

— Гарри, милый, ну зачем ты так утруждался? — лицемерно заворковала Молли, с недовольством отмечая наведенный порядок. Все вокруг выглядело как-то непривычно. Голо, что ли... Но мальчишка самоуверен... Она усмехнулась про себя. Думает, что с одного раза приучит всех делать то, что она не может вдолбить в головы своим отпрыскам с раннего детства. Впрочем, сильно она и не напирала, все-таки дети ж, вырастут — будут и аккуратными и работящими, а пока пусть насладятся детством — оно ведь такое короткое!

Гарри серьезно посмотрел на нее исподлобья.

— Хотелось бы, чтобы порядок поддерживался хоть немного, — категорично заявил он.

— Честно говоря, не уверена, — слащаво улыбнулась Молли, внутренне уже празднуя победу.

— Но ведь это нетрудно? — полуспросил-полунастоял Гарри.

— Ох, не знаю, дорогой мой, боюсь, дети в этом возрасте не воспринимают серьезно такие вот просьбы...

— Может, надо, как моя тетя делала? — задумчиво вопросил Поттер, ставя корзинку на перила. — Для ее метода все возрасты подходили...

— И как же это? — полюбопытствовала Молли, с трудом сдерживая зевоту.

— Ну... к примеру, если я ставил обувь не туда, к тому же нечищеной, то она лишала меня обеда или ужина, в зависимости от времени, — радостно известил Гарри. — Частенько могла и подзатыльник дать!

Уизли в ужасе переглянулись. Что за ересь такая? Не кормить их, если они не выполнят то или иное поручение?? Бить??? Ну... хотя это тем же близнецам не в диковинку было, как-то раз они получили по задницам так, что сидеть не могли пару дней. А всего-то лишь подшутили над Ронникином. Но ведь тогда они просто пошалили, а сейчас — не сделаешь работу, не полопаешь? Ерунда какая-то...

— Мам... — капризно занудела Джинни.

— А для девочек есть хорошая, легкая и интересная работа, — радостно известил ее Гарри. — Почистить яблочки и разложить их на солнце — чтобы подсушились!

И он указал пальцем на здоровенную кучу падалицы.

— Что? Все это? Так много? Но я же порежусь, — ужаснулась мелкая Уизли. — Мама мне ножи не разрешает брать!

— Гарри, мальчик мой, — пробормотала Молли. — К чему же такие сложности, мы же не маглы, в конце концов... ножи можно и зачаровать, они сами все почистят и порежут.

Гарри осуждающе нахмурился.

— Но ведь профессор Снейп сказал, что махать палочкой может каждый дурак. А ведь много и постоянно работая руками, мы развиваем мелкую моторику конечностей, и как следствие этого, в процессе такой работы совершенствуются нервные связи, улучшается работа мозга, повышается реакция организма на внешние раздражители, и мы становимся более ловкими, умелыми и сообразительными! — авторитетно заявил противный и слишком умный Поттер. — А будет сидеть, как клуша, на одном месте — ничему не научится и никто замуж не возьмет! — елейным голосом напророчил он, подпустив в голос искреннего беспокойства за судьбу младшей Уизли. Его мрачные антиматримониальные прогнозы отозвались в обиженной голове Молли набатным вороньим карканьем.

— Почему это не возьмут, всех берут, а ее нет? — заспорила возмущенная Молли, опустившись внезапно до уровня малолетки.

— Ну-у-у... я бы не взял, например, — Гарри безразлично поковырял носком кроссовка пыльную землю. — Я же на земле собираюсь жить и работать, так что мне бездельницы и белоручки как бы даром не нужны. У меня к будущей супруге очень высокие требования!

Молли потеряла дар речи, хватая раскрытым в безмолвном крике ртом утренний свежий воздух. Да как... да что этот мальчишка себе позволяет? Ее дочь — достойнейший редкий цветок древнего рода Прюэттов, пусть даже наполовину и Уизли! Сказать по правде, когда-то, еще в школе, одна гадалка напророчила юной, пухлой и рыжей аки огонь деве Прюэтт, что ее дочь станет счастливейшей, влиятельнейшей, уважаемейшей и богатейшей дамой в магБритании, причем кричала вослед, что так и произойдет, пусть она верит! Молли и поверила и не поверила, но на всякий случай воплотить мечту иметь такую дочь втайне не оставила, ну а пока она дождалась появления Джинни, как-то сами собой народились и шестеро мальчишек. Наверное, оно того стоило... Молли частенько раздумывала над этаким поворотом судьбы, наградившим ее кучей потомков, но тем не менее, деток своих любила... по своему.

А теперь какое-то мелкое недоразумение, которое ведет себя вовсе не как Мальчик-Который-Выжил, Герой магической Британии, Победитель Волдеморта, а как обычный невоспитанный некультурный мальчишка, смеет говорить такое о ее дочери! А кем она еще должна быть? Именно что белоручкой и... хм... ну просто Джинни еще маленькая, вот со следующего года Молли как раз начнет учить ее ведению домашнего хозяйства, а пока пусть ребенок поживет вольной жизнью! Ведь она мать, а не какой-то там тиран и деспот!

Вспомнив, что она клялась быть вежливой и любящей гостей хозяюшкой, Молли проглотила жестокую обиду от пренебрежительных слов неприятного гостя и жизнерадостно позвала всех завтракать.

Завтрак состоял опять-таки из яичницы, на этот раз с беконом и очень густой овсянки. Гарри поискал глазами на столе мед и сливки. Не нашел. Окружаюшие сосредоточенно сыпали в серую малоаппетитную массу сахар, активно помешивая ее и с аппетитом поглощая, косясь в процессе на блюдо с яичницей. Молли расщедрилась и завела тесто на оладьи, тут же выпекая их на огромной сковородке и подбрасывая масляные румяные кружочки каждому на тарелку — с пылу, с жару. Гарри съел два — больше не смог. Овсянки в него влезло полторы ложки, как он ни старался — утром ведь отлично позавтракал вместе с отцом.

Молли же опять усмотрела в плохом аппетите Поттера пренебрежение ее кулинарными талантами и возмутилась еще больше. Негодование так и клокотало в пышной груди, пытаясь прорваться наружу возмущенными криками. Приходилось сдерживать его изо всех сил, срываясь на близнецах — каждый получил по пару подзатыльников, со стороны казалось — за то, что они пытались увести у Рона его порцию оладьев и бекона.

— О, смотрите, Эррол летит, с письмами! — заорал вдруг один из рыжих гиббонов, уставившись в окно. И впрямь — на горизонте медленно увеличивалась серая точка.

Растрепанная сова сначала врезалась в створку открытого окна, потом, отлетев назад и потрепыхавшись, все же умудрилась попасть в комнату, где неопрятным комком свалилась на край стола. Перси аккуратно отвязал письма от лапки и отнес сову на подоконник, где стояло блюдце с водой. Эррол благодарно ухнул и, напившись, тут же и задремал.

— Это от МакГонагалл, прислала списки учебников и других принадлежностей к школе, — открыв свое письма и прочитав, известил он.

— Глядите-ка, в этом году у нас преподавателем по Защите будет мамин любимый Гилдерой Локхарт! — удивился Джордж. — Вот тут внизу есть список преподавателей, все остались старые, только по ЗОТИ опять сменился...

— Надо же, а в следующем году, может, пригласят и мамину любимую Селестину на какую-нибудь должность, — хихикнул Фред, получив за это мокрой тряпкой по голове.

— Ох, мальчики, как вам повезло, ведь Локхарт... это... это... такой замечательный человек и писатель! Какие чудные приключенческие романы он пишет! А какие справочники по домашним вредителям составляет! Гений! Просто самородок! — умилилась Молли, бросая влюбленный взгляд на полочку с томиками непревзойденного писателя. Близнецы кривлялись и корчили за ее спиной гримасы, прижимая руки к сердцу и закатывая глаза. Перси неодобрительно смотрел на их фиглярство. Джинни хихикала.

Гарри тоже открыл свой конверт. Помимо всего прочего его удивило, что требовали купить полный комплект книг этого самого Локхарта, которые, судя по пафосным названиям, как-то: «Встречи с вампирами», «Духи на дорогах», «Победа над привидением», «Тропой троллей», «Увеселения с упырями» (тут Гарри содрогнулся, вспомнив верхнего соседа-упыря) и прочее, учебниками по Защите от Темных Сил никак не могли быть, а всего лишь развлекательной беллетристикой. Он пожал плечами — ну вот же, тут есть в списке стандартный учебник по Защите авторства Квентина Тримбла для второго курса.

— О, тебе, Гарри, тоже нужен полный комплект книг Локхарта, — сказал заглянувший в список Перси.

— Да, мам, на эти книги уйдет уйма денег, — озабоченно пробормотал Джордж.

— И мне тоже нужно! — пропищала Джинни.

Гарри недоумевал, и свое недоумение он тут же озвучил всем.

— Постойте-ка... я что-то не пойму. ЗАЧЕМ нам всем, учащимся на разных курсах одинаковый комплект книг этого самого Локхарта? Ведь учиться-то мы будем по стандартному учебнику, а в прошлом году я всей этой бумажной чепухи не покупал!

— Ну... наверное, новый преподаватель желает, чтобы мы изучали его книги в качестве подсобного материала или внеклассного чтения, — пожал плечами Перси.

— То есть, ты, Перси, пойдешь и купишь ЭТО? — спросил возмущенный Гарри, обуреваемый неясными подозрениями.

— А что делать? Ведь МакГонагалл четко и ясно указала их в письме. Значит — надо, — вздохнул гриффиндорский староста. — Как потом объяснить, что у тебя нет того, что требовалось купить к школе?

— Но... семь книг... каждому из вас... это четыре комплекта, куда потом вы их денете? Ладно я, я один, и у меня с деньгами нет проблем, хотя выбрасывать средства на ветер я не любитель, — недовольно проворчал привыкший экономить с детства Поттер. — Меня даже не это удивляет, а то, что эта настойчивость очень подозрительна! Заместитель директора, кажется, помогает этому самому Локхарту реализовывать свои книжки. Интересно, из каких соображений? Она тоже его фанатка и помогает ему в материальном плане, пользуясь своим служебным положением? Он с ней делится прибылью от продаж?

Перси и близнецы сначала недоверчиво взирали на Гарри — все же МакГонагалл была их деканом, потом понемногу вникли в суть вопроса и начали возмущенно переговариваться, Молли пыталась утихомирить школяров, напирая на то, что там нет абсолютно никакого злого умысла, но семена сомнений уже были посеяны коварным Поттером. Действительно, эти книги могли быть в количестве двадцати-тридцати экземпляров закуплены в школьную библиотеку в качестве поочередного прочтения школьниками, но если триста-триста пятьдесят человек купят себе каждый по комплекту... для маленькой магБритании это были бы нехилые продажи, помимо многочисленной армии фанатичных домохозяек! Такое ощущение, что новый преподаватель, по совместительству писака бестселлеров, решил хорошо нагреться на студентах, тоже пользуясь своим будущим служебным положением. Возмутительно!

Гарри постучал вилкой по столу. Все замолкли и воззрились на него.

— Я поставлю этот вопрос перед Советом Попечителем и пошлю запрос в Министерство, в Отдел образования, — важно сказал Гарри, решивший подключить дядюшку Люца, чтобы тот разобрался с этими подозрительными продажами печатной продукции. — Еще надо посмотреть, во сколько этот самый «необходимый для обучения» комплектик обойдется! Пусть руководство Хогвартса покупает эти книги в библиотеку, для общего пользования, на это ведь деньги попечителей и обязаны идти, не так ли?

Рон и остальные загомонили, соглашаясь: денег у родителей всегда было в обрез, часто приходилось покупать одежду и учебники подержанными, а тут аж четыре комплекта новеньких книг! Сплошное разорение. А ведь им в этом году Джинни в Хогвартс отправлять, а она девочка, ей старые вещи старших братьев ну никак не подойдут! Новое надо покупать! Поэтому идею Гарри все единодушно поддержали и решили, что тоже будут протестовать против такого навязывания ученикам внеклассного чтения. Кажется, в магловских фильмах это называлось манифестация, бойкот и... саботаж. В данном случае — учебного процесса. Или же самого преподавателя.

Перси горячо поддержал это начинание, так как считал, что МакГонагалл внесла комплект книг Локхарта в обязательный список без согласования с Министерством, а это возмутительно! В Министерстве бы этого никогда не допустили! Глаза Перси горели фанатичным огнем преданности оному органу власти.

Молли сначала пыталась возражать против школьного заговора, но потом посчитала примерно непредвиденные траты на книжонки и примолкла. Как бы ни любила она блистательного и непревзойденного душку и красавчика Гилдероя, но... любовь любовью, а денежки счет любят!

Гарри заверил всех, что покупать книги не надо, так как он точно будет поднимать этот вопрос в школе, и семья Уизли возрадовалась снятому с плеч тяжкому бремени трат и опять начала смотреть на него, как на Героя.

На этой благоприятной минуте Гарри решил окончательно решить вопрос с дальнейшим проживанием в Норе. Поэтому он задержался за столом, дожидаясь пока все, радостно гомоня, выйдут из кухни.

— Миссис Уизли, я бы хотел серьезно поговорить с вами, — вежливо сказал он.

Молли тяжело вздохнула и села напротив дорогого гостя.

— В чем дело, милый Гарри? Тебе что-то не нравится?

— Нет, все в порядке, миссис Уизли. Просто... я хотел договориться с вами насчет моего пребывания у вас дома...

— Тебе тут не нравится, верно? — решила не тянуть кота за хвост Молли. После вчерашнего разговора с мужем она была настроена обеспечить себе вопреки всему спокойную жизнь.

— Дело не в этом, — схитрил тактичный Гарри. — Просто... понимаете, тетя меня не пускала к кому-то пожить, а тут Дамблдор распорядился к вам меня отправить. Против директора тетя не пойдет. Ну а меня на каникулы многие мои однокурсники приглашали к себе домой... я хотел бы хотя бы еще по паре деньков пожить у своих друзей с Хаффлпаффа! А на самом деле я как будто бы все это время живу у вас, понимаете?

— Ах, вот как... — Молли облегченно выдохнула и покивала головой. — Понимаю, конечно. Сама в детстве прибегала к таким уловкам, чтобы удрать из дома к любимой подруге, и мы целыми днями с ней развлекались разговорами и прочими делами, — она мечтательно улыбнулась. Смотрите-ка, подходящий случай сам идет в руки! И делать ничего не надо, мальчик сам хочет уехать отсюда.

— Ну вот, а еще, директор сказал мне выбрать магического Наставника для себя. Настоятельно рекомендовал, можно сказать... только, извините, я уже выбрал, но не вашего мужа, к сожалению. Мистер Уизли очень достойный человек, но ведь Наставника выбирают по велению сердца, а не по чьему-то указанию. Перед Дамблдором я сам буду отчитываться, что и как, и почему нет, а вы тут будете совершенно ни при чем.

Молли опять шумно выдохнула. Радость-то какая! Этот вопрос также не давал ей покоя. Ведь директор обязательно будет допытываться, почему столь важное задание провалилось. А Гарри предусмотрительно взял все на себя. Им, наверное, можно будет даже на глаза Альбусу не показываться. Однако... ребенок вовсе не так прост, как кажется. Одна его выходка за столом против Гилдероя Локхарта чего стоила! А ведь он запросто сможет поставить ребром вопрос об отмене закупки комплектов его книг — Героя магической Британии игнорировать не получится.

На мгновение мелькнула мысль, не совершает ли она ошибку, так легко отпуская и выпроваживая из Норы столь перспективного юношу — вдруг Джинни по пророчеству должна быть счастлива с ним? Но потом Молли решила, что чему быть — тому не миновать, и если Гарри с ее ненаглядной красавицей-дочуркой влюбятся и решат пожениться, то это произойдет и так, безо всякого ежелетнеканикульного проживания Поттера в их доме. А может, это и не Поттер вовсе будет, а... ну богатых и влиятельных родов в Британии не один десяток, есть из кого выбрать! К тому же, этот мальчишка слишком уж умный, а такого контролировать не получится... Ну его.

— Конечно, дорогой, если сердце не лежит, зачем же... к тому же, у Артура жутко много работы в Министерстве, дома тоже дел полно, а Наставник — это большая ответственность, и времени ученики отнимают очень много, боюсь, мы тогда вообще мужа и отца дома не увидим! — нервно хохотнула Молли. — Я никому ничего не скажу, дорогой мой, наш секрет останется только между нами!

— И детей своих тоже предупредите, — наказал Гарри. — Пусть говорят, что я тут был до самого последнего дня каникул!

— Разумеется, как же без этого! Дети у меня сообразительные, сразу понимают, что можно говорить и делать, а что нельзя, — похвасталась муштровкой домашних Молли.

— Вот и хорошо! — возрадовался Гарри. — Тогда я прямо сейчас и уйду?

— А... как же... как ты доберешься-то до своих друзей? Может, дождешься Артура, и он тебя аппарирует, куда надо? — предложила великодушно Молли.

— Не-а, не беспокойтесь, у меня есть надежный транспорт! — успокоил Гарри, соскакивая со стула и направляясь к двери.

Ему в голову вдруг пришла одна мысль, и он ее озвучил хозяйке.

— Миссис Уизли, у меня есть к вам еще одна просьба...

Молли была согласна на все!

— Пожалуйста, на сэкономленные от покупки книг Локхарта деньги купите Рону НОВУЮ волшебную палочку, ту, которая сама его выберет! Пусть у него будет хоть что-то СВОЕ.

Оставив ошарашенную такими словами женщину, Гарри, выскочив на крыльцо, увидел нерадостную картинку.

Пока он вел серьезные беседы с миссис Уизли о бренности бытия, пошел мелкий летний дождик, и домочадцы уже успели каждый зачем-то пробежаться по мокрой земле и вернуться обратно в дом. В итоге грязные резиновые сапоги опять валялись прежней бесформенной кучей посреди крыльца, заляпанного множеством отпечатков. Гарри грустно вздохнул, вспомнив слова мудрого мистера Дарси, и плюнул в душе, понимая, что, во-первых, Уизли не исправить, а во-вторых, в чужой монастырь и впрямь со своим уставом не лезут.

Но он, по крайней мере, хотя бы попытался, и не виноват, что у него ничего не вышло.

И сейчас же отправляется домой, к отцу!

Гарри побежал прямо под дождь, от избытка радости завопив: «Дом, милый дом, я иду к тебе!»

Выбежавшая вслед за ним Молли увидела лишь, как Поттер прямо из-под дождя исчез, как будто его и не бывало! И подумала, что что-то тут не так, раз Гарри так радуется возвращению в дом своей тетки, которая чуть не довела своими претензиями бедняжку Артура до истерики... Но долго заморачиваться странностями каких-то маглов и загадочным исчезновением Поттера Молли не стала, и выкинув все неприятное из головы, вернулась на свою теплую и уютную кухню.

Глава опубликована: 02.09.2014

Глава 81. Заговорщики

Мистер Дарси переместил любимого Хозяина прямиком на кухню — знал, какое помещение в доме Поттер любит больше всего. И впрямь, Гарри тут же открыл холодильный шкафчик и принялся изучать его внутренности на предмет сладкого. Как по волшебству под чьи-то довольные смешки на полке появился свежайший сливово-персиковый пирог с запеченной белковой заливкой поверх фруктов. Гарри радостно поблагодарил и принялся уничтожать подарочек от эльфов.

«Дом!» — счастливо вздохнул он, когда от пирога осталось две трети. Запив это дело абрикосовым соком, Гарри неторопливо поплелся наверх, решив вздремнуть с часок — его молодой организм немного устал бороться с многоголовой гидрой под названием Уизли.

Гарри хихикнул — надо бы устроить отцу сюрприз. Выспаться, а потом как ни в чем не бывало спуститься к обеду. Обрадуется, небось... Он тихо прокрался мимо прикрытой двери кабинета, но услышал знакомый голос и все его хитрые планы вылетели из головы.

— Дядя Люц! — раздался истошный радостный крик, и Гарри ввалился в комнату без стука. Расфуфыренный, как всегда, Малфой весело поднял брови и ослепительно улыбнулся. Гарри подбежал к нему, протягивая руку для приветствия, но запнулся об ковер и свалился Люциусу на колени.

— Ты разве не должен быть сейчас в зловонном гнезде пронырливых рыжих грызунов? — спросил Малфой, держа Гарри за шиворот, как кутенка. Поттер весело хихикал и поджимал ноги, вися на весу.

— Не-а! Мы пошли на этот... как его... разумный компромисс с главой клана! — поведал Гарри, посаженный, наконец, на диванчик и поздоровавшийся с самоназванным дядюшкой как следует — за ручку.

— Интересненько! — скептически процедил Северус, который в глубине души весьма обрадовался, что сынуля вернулся домой так быстро. — А поподробнее? С главой — это с Артуром, что ли?

Гарри увлеченно начал рассказывать, как он плодотворно провел утро у Уизлей. Малфой начал ржать примерно с третьего предложения и не переставал до самого конца бурного повествования. Под конец он уже истерически хихикал, вытирая слезы. Снейп довольно ухмылялся — все-таки шикарный сын ему достался, таким находчивым он в детстве не был...

Отсмеявшись и попив коньяка со льдом, Люциус спросил:

— А вы в курсе, что я теперь член Попечительского Совета Хогвартса?

Гарри подпрыгнул на месте от радости. Про такие спонсорские благотворительные Советы он был зело наслышан в своей магловской школе. Могут принести многие преимущества школьникам! Эту мысль он и озвучил.

Люциус заинтересовался.

— Вообще-то я подал заявку, чтобы быть поближе к нашему дорогому директору. В надежде, что смогу накопать какой-никакой лишний компромат на него. Ну, к примеру, я буду часто приходить с проверками, например, контролировать закупки продуктов на кухню, или оборудование кабинетов, или закупку основных ингредиентов... в любом случае могут быть серьезные нарушения. Имею право знать, куда будут деваться мои деньги.

— Да я тебе первый подскажу, что надо сделать — организуй технику безопасности в классах, особенно на Зельеварении, — предложил Снейп. — Мотивируй тем, что некий талантливый ученик Лонгботтом регулярно взрывает котлы и подвергает опасности свою жизнь и жизни других учеников, в том числе и твоего родного сына!

Люциус задумался.

— А что, это и правда так опасно?

— Да вполне. Дело еще в том, что в моем классе отсутствует камин. Очень странно, да? Если уж нет надлежащих щитов и Защитных сфер для котлов, то хотя бы должен быть прямой ход в Больничное крыло, если ученик получит травму на уроке, так ведь? А его нет! Лонгботтом регулярно ходит к Помфри на третий этаж через весь холл и три лестничных пролета! Представь, каково плестись туда с ожогами...

— И что на этот счет говорит Дамблдор? — поинтересовался Люц.

— А ничего. Только лупает голубыми глазками и трясет козлиной бородой! — разозлился Снейп. — Я давно уже говорю ему об этом, но он не мычит и не телится. Потом стал отмазываться тем, что в Министерстве огромная очередь на установку и подключение каминов. Как будто школа не приоритетное здание по обеспечению быстрой связью... чего он добивается, что в один прекрасный момент кто-то из учеников устроит взрыв такой силы, что все восемь этажей Хогвартса сложатся как карточный домик? Как бы это жестоко ни звучало, стоит, наверное, устроить несчастный случай какому-нибудь чистокровному отпрыску, у которого имеется влиятельный отец в Министерстве... — тут Снейп зловеще задумался и оценивающе хищно посмотрел на Люца.

Тот перепугался.

— Надеюсь, ты не станешь причинять вред своему же крестнику? — проблеял он, выставив перед собой ручки с маникюром. — Я все понял! Сделаю тебе камин в классе в лучшем виде, у меня как раз есть должник в Отделе каминных сетей! Уговорил!

Снейп удовлетворенно улыбнулся и откинулся в кресле, скрестив руки на животе и вертя большими пальцами.

— Шантажист! — пробурчал Люц. Гарри весело смеялся над их перепалкой. Разумеется, отец бы не стал вредить Драко, но по прошлому опыту Поттер знал, что эти двое взрослых иногда ведут себя как дети намеренно — ну беседуют они так доверительно. Хотя со стороны, и правда, казалось, что они это все всерьез...

— А что, дядя Люц, я так понял, вы пытаетесь побороть нашего директора? — дождавшись утвердительного кивка белобрысой головой, Гарри продолжил:

— Вот я слышал, что профессор Дамблдор прославился чем? Победой над злым волшебником Грюндельвальдом. Но это же было давным-давно, и что, все? Еще что-то он такое же героическое сделал после этого?

Cнейп с Малфоем переглянулись.

— Э-э-э... ну разве вот... отменил телесные наказания в Хогвартсе. Раньше за провинности пороли розгами и сажали иногда в подземелья на цепь, а сейчас баллы снимают и отработки назначают...

Гарри хмыкнул.

— А я вот считаю, что нужно сделать так, чтобы роль Попечительского Совета стала решающей в школе. А то вроде бы они только денежки дают на всякое разное, а самих их не видно и не слышно, да и изменений особых я не наблюдаю... У нас в школах они, между прочим, пользуются авторитетом. Все-таки спонсоры же. А деньги все любят, — глубокомысленно выдал он.

— А что бы ты предложил, Гарри, для того, чтобы склонить чашу весов в мою... то есть, нашу, Попечительского Совета, пользу? — вкрадчиво спросил Люц, предвкушая шквал нововведений — он уже знал, что Поттер весьма плодовит на креативные и эффективные идеи и решения.

— Ну, вот смотрите, — Гарри заложил руки за спину и принялся расхаживать по кабинету туда-сюда, подражая Сами-Знаете-Кому. — В школе несколько сотен учеников. У которых есть обычно два родителя, бабушки-дедушки с каждой стороны и сестры-братья. Это население, то бишь, общественность. И вот в школе много лет ничего не происходит, и ученики дома разочарованно говорят, что скучно, кроме квиддича заняться нечем, а директору все по барабану. И тут, как по волшебству, является Попечительский Совет как фея-крестная и дарит школьникам... дарит им... ну что-то популярное и занимательное!

— Я подарю, подарю! — заторопился Малфой, подпрыгивая на диване. — Как и обещал, экран семь футов на двенадцать, чтобы все хорошо было видно!

— Да, я думаю, я об этом объявлю всей школе на первом сеансе, чтобы знали, благодаря кому наш кинотеатр процветает и становится все более современным и продвинутым, — кивнул благосклонно Гарри подобострастному Люцу. — И все родители узнают об этом незамедлительно. Но, вы можете сыграть также на материальном интересе.

— Это как? — озадачился Люц, наморщив белоснежный гладкий лоб.

Гарри сердито достал из кармана присланное из школы письмо со списком учебников и ткнул его Малфою под благородный нос.

— Вы поглядите, чего тут требуют от нас! Покупать за свой счет какое-то внеклассное чтение! Да еше и целыми стопками! А может, я не хочу покупать ужастики, а хочу купить фантастику или сборник мифов и легенд? И потом, как я уже говорил, есть семьи, в которых в школе учатся не один, а два или три ребенка, и всем им предписывается купить вот это... даже без скидок, — бубнил и ворчал экономный Гарри. — Представляете, сколько денег уйдет у малоимущих родителей!

— И ты предлагаешь... — осторожно начал Люц.

— Я предлагаю вынести этот вопрос на ваше первое заседание, и отменить своей волей и если понадобится, волей Министерства... — Гарри подвигал бровями, правда у него плохо получалось — стала комично двигаться вся верхняя половина лица. — Отменить... это распоряжение заместителя директора по учебной части, которая по моим предположениям, состоит в сговоре с новым преподавателем ЗОТИ Гилдероем Локхартом! Надо просто закупить пару комплектов этих бестселлеров в школьную библиотеку и если надо, сделать с них учебные копии. У маглов это делают на ксероксе, или, к примеру, на ризографе. Кому надо — прочитают. А родителям не придется покупать бесполезные книги и тратить на них уйму сиклей. Ну и, разумеется, следует во всеуслышание объявить, к примеру, послать дополнительные письма ученикам, что покупка книг Лохкарта не нужна, так как этим займется Попечительский Совет лично. Угадайте, на кого будут молиться и кого благодарить счастливые родители? И кого они станут ругать за непредвиденные расходы? — Гарри лукаво прищурился — он не особо симпатизировал профессору Трансфигурации — обида за незачтенные на уроке Трансфигурации оригинальные и красивые деревянные ложечки еще не совсем прошла...

— Гарри, ты гений! — чуть не прослезился Люц. — Я сам лично буду присутствовать на Праздничном Пиру и скажу речь о том, что и как Попечительский Совет собирается подарить и купить школе! А что такое ксерокс и ризограф? — с любопытством спросил Малфой, предвкушая очередные магловские диковины.

— Люциус, — неодобрительно осадил его Снейп. — Тебе не кажется, что ты становишься похож на Артура Уизли? Этак ты себе вообще все магловское захочешь...

— Но все-таки, все-таки...

— Дядя Люц, это просто такие копировальные машины, — просветил его Гарри. — Маги это могут и без них — делать копии.

— Да, но знаешь, я начинаю все больше уважать этих маглов, — сказал успокоившийся Малфой. — Это же надо, придумать такое! Найти замену магии! Мне нужны еще расширенные экскурсии в магловский мир! — воодушевился он.

— Ну, вот вам пока что вот эти несколько предложений, — Гарри гордо уселся рядом с радостным Люцем. — А потом продолжим, есть у меня еще идейки...

— Да-да, прямо сейчас и займусь реализацией! — Люциус был доволен аки сытый удав, уже планируя, как постепенно будет расшатывать мощный пьедестал под старцем. Разумеется, он будет действовать очень осторожно — старик даже не сможет его ни в чем обвинить, ведь он все это сделает только ради детей и учебного процесса! И родители это поймут!

— Кстати, на Праздничный Пир хорошо бы прийти всем составом и сидеть не за столом преподавателей, а со школьниками, — посоветовал со знанием дела Гарри. — Надо быть ближе к своему народу, — выдал он чей-то предвыборный лозунг, видимо. Из телевизора.

— Отлично, отлично! — мурлыкал Люц. — Сегодня же всех извещу! Пора уже брать дела в свои руки, а то в школе творится Мерлин знает что, Темные лорды-мутанты бегают, не боясь, и вообще... а что в следующем году нам приготовят? А? Ведь этот бесноватый фанатик не остановится, еще что-нибудь придумает, а у меня, как и у тебя, Северус, всего один сын, я не Уизли!

— Попросим домовиков, — решил Северус. — Как только увидят или услышат что-то подозрительное, пусть сразу говорят мне или Гарри, а там будем действовать по обстоятельствам. Кстати, я бы хотел, чтобы ты, своей Попечительской властью пропихнул меня на должность преподавателя ЗОТИ. Я так понимаю, никому не надо, чтобы их детей учил Локхарт? Этот бездарный писака! Это же надо, писать, что яд отцеживают с помощью чайного ситечка! Идиот! Там размер дырочек такой, что толку... — возмущался он.

— Но ведь на этой должности лежит проклятие? — испугался за друга Люц.

— Так ведь его, по слухам, наложил сам Темный Лорд, а его мы уже нейтрализовали. Значит, проклятие должно тоже исчезнуть.

— Да, но... а если это сделал сам... Дамблдор? Он в школе и царь и Мерлин, как говорится, и может болтать что угодно, никто ведь проверить не сможет, — высказал здравую гипотезу мудрый Малфой. — Просто вдруг ты рискуешь своей жизнью. Год пройдет, и с тобой что-нибудь случится...

Гарри встревоженно посмотрел на отца, готовясь отговорить его, если что.

Снейп почесал макушку.

— Ну, такую возможность исключать не стоит, но я надеюсь, что все обойдется. А вообще, я тоже придерживаюсь такого же мнения, так как я неоднократно просился попробовать снять пресловутое проклятие, но Дамблдор настойчиво отговаривал меня, да еще и оскорблялся, дескать, я не смог, так ты-то куда лезешь... вроде как, куда тебе, сопляку... — Северус обиженно засопел. — Теперь понятно, почему он мне запрещал. Ха-ха, кстати, интересная мысль — старик признал тем самым, что Темный Лорд сильнее него! Вот это номер!

— Все же странно, какой ему резон от этих слухов? — размышлял вслух Люциус.

— Да очень простой на самом деле. Смотри, как только стало ясно, что Темный Лорд ведет противоправную, по мнению Дамблдора, политику, сразу же появилось это проклятие на должности ЗОТИ. Ученикам резко перестали преподавать элементарную защиту не только от Темных заклятий, но и просто не стали учить обороняться и защищать себя вообще. Со временем эта легенда прижилась, особенно после нескольких несчастных случаев с преподавателями, и все смирились с тем, что отныне им Защиты не изучать. А сам знаешь, если это дело со школы запустить, то во взрослом состоянии уже неохота самому постигать те же азы. Вот и ходят неучами, не могут даже более сложный Щит поставить, кроме Протего, да тот с косяками. Только авроров более менее обучают сражаться. А уж о том, как спастись от тех же Темных артефактов и вовсе понятия не имеют. Дамблдору это на руку, потому что он вроде как по сию пору самый могущественный волшебник, который противостоит Темным личностям, и только он один может их победить. Всем остальным не стоит даже пытаться. То есть, Альбус обеспечил себе непоколебимую славу могучего воина, который только и может защитить от любой напасти. Неудивительно, что все магобщество ему в рот смотрело и смотрит в надежде, что защитит и оборонит. И я вовсе не удивлюсь теперь, если Поттеры были его лучшим проектом в качестве борьбы с Темным Лордом. Его же сторонники и члены его Организации... он понял, что не одолеет Лорда в открытой борьбе и пошел путем интриг и подстав.

Гарри слушал эти откровения, сурово нахмурившись и еще больше ненавидя директора. Теперь ему стали окончательно ясны и изъятие мантии-невидимки, которая больше десяти лет была у директора, словно это его собственность, цинично преподнесенная ему в качестве подарка на Рождество, и то, что директор не настоял на своей кандидатуре Хранителя Фиделиуса Поттеров, и то, как он спокойно взял на работу Квиррелла с Волдемордой в башке!

А вот интересно, преподаватели в Хогвартсе что, медосмотр не проходят? И справок о психическом состоянии не предоставляют? Ведь можно запросто и маньяку-педофилу в таком случае на работу устроиться, особенно на должность ЗОТИ — туда никто не хочет идти из-за этого проклятия. М-да... ну и нравы тут царят! Опасное место — Хогвартс, однако! Это еще Гарри нельзя было ничего рассказывать о происшествии в подвале, а то бы он пожаловался куда следует на то, что в школе, полной детей, содержались почти весь год трехголовый огромный пес и злобный тупой тролль! Да если бы в их школе в Литтл-Уингинге физкультурник, к примеру, держал в классе аллигатора или питона, его бы тут же выперли с работы с самыми плохими рекомендациями и характеристиками, а тут... как будто ничего и не было!

В общем, теперь свержение директора Дамблдора с его поста стало священной войной и правым делом и для Гарри. И он готов был приложить к этому все свои силы!

Люциус со своей стороны пообещал в самом скором времени задействовать тяжелую артиллерию — он уже собирал компромат и собирался показать его лояльным к нему членам Визенгамота, разумеется, без его председателя.

Развлекательный Центр уже был закончен, сейчас там домовики с удовольствием наводили чистоту и красоту — Люциус и пришел для того, чтобы забрать туда Гарри. Пусть посмотрит своим свежим незамыленным глазом, все ли так, как они обсуждали и утверждали на планах и чертежах.

Гарри с радостью согласился — он соскучился по Нарциссе и Драко, да и выступать ответственным консультантом у самого Малфоя было очень лестно — как уже упоминалось, Поттер весьма любил, когда взрослые признавали его способности. Да и кто не любит похвал...

Малфой пообещал посодействовать в отстранении кандидатуры Локхарта с должности ЗОТИ, пусть даже путем скандала, а лучше, конечно, шантажом. И да, МакГонагалл тоже ответит. Люц довольно потирал ручонки — не зря зашел в гости! Один он мало что мог, разве только по мелочам пакостить, а вместе с Мальчиком-Который-Выжил они сила!

Глава опубликована: 11.09.2014

Глава 82. Отставка Гилдероя Локхарта

Гарри веселился: дядя Люц весь сиял и светился, казалось, у него даже волосы от радости встопорщились, да и отец выглядел довольным. Мальчик знал, что Снейп ненавидит преподавание и к детям особо теплых чувств не испытывает. Конечно, он следит за их безопасностью, но все-таки педагогом следует становиться по призванию. А Снейпа заставил директор, так что тут из одного чувства противоречия профессор мог делать все назло своему работодателю. А уж в том, что отец личность крайне противоречивая и вредная, Гарри мог убедиться на своем собственном опыте...

Поэтому... поэтому лучше будет, если милый папуля отойдет от школьных дел и займется любимым делом: сначала он годик попреподает более интересное и интерактивное ЗОТИ, а потом с головой окунется в свои исследования и изобретения, благо лаборатория у него есть.

А для зелий надо будет попросить подыскать хорошенькую милую девушку, такую, как Хельга, например, чтобы дети сами бежали на уроки! Да и вообще, начальным курсам могут преподавать те же старшекурсники, которым нужен будет опыт. Почему бы и нет?

— Дядя Люц, а у вас есть бухгалтер? — вспомнив немаловажный нюанс, спросил Гарри.

— Э-э-э... а кто это? — беззаботно спросил Люц.

— Это финансист-счетовод, — любезно просветил друга Северус.

— А, человек, который ведает всеми расходами-доходами? Хм... ну... до сих пор Попечительскому Совету он не требовался, так как перечисленные благотворительные деньги прямиком шли в бархатном мешочке в руки директору, а он уже сам распоряжался, какие дыры в хозяйстве затыкать... — ответил Люц. Но уже было видно, что в голову его закрадываются самые нехорошие подозрения о самоуправстве и единоличном распоряжении Дамблдора финансами.

— А знаете, когда я был у Рона в гостях, он упоминал, что у них есть родственник-магл, который работает главным бухгалтером. Что, если его пригласить на эту должность в Хогвартс? — коварно предложил Гарри, ухмыляясь про себя. Нехорошо же со стороны Уизли так игнорировать родственника-магла!

— Да почему бы и нет? Кстати, это будет плюсик в нашу пользу — взять на работу простого магла, это же вроде называется толи... толирантье... тьфу ты, толерантность? — блеснул Люц знанием современной магловской политической конъюнктуры. Он с недавних пор повадился читать «Таймс», откуда и черпал щедро что надо и не надо.

— Да-да, а также политкорректностью, что прибавит тебе симпатий от числа многих маглорожденных и полукровок, — усмехнулся Снейп.

— Тогда решено — я его найду и приглашу на работу в Центр, а по совместительству будет исполнять обязанности казначея в Попечительском Совете. Теперь Дамлбдор наличных не увидит, сможет только подавать заявки на что-то, а мы уже решим, выделить денег или нет.

— И пусть обязательно чек приносит, — заявил Гарри, которого приучила к строгой отчетности за выданные средства тетя Петунья. — А то знаете, мало ли... всякое бывает. Кстати, бухгалтер-магл может работать и на дому, то есть удаленно. А вы будете приносить ему только бумаги и чеки и забирать готовые отчеты. Очень удобно!

— Совершенно верно! И Статут таким образом не нарушим, придраться не к чему будет! — просиял Малфой. — Гарри, из тебя получится отличный руководитель корпорации! Экий ты деловой и хваткий, я прямо не нарадуюсь! Теперь мне жить стало гораздо веселее!

— А когда мы пойдем в Косой Переулок за школьными принадлежностями и учебниками? — спросил довольный нахваленный Гарри.

— Ну... давай вот хоть завтра, отправишься с Нарси и Драко, а также дадим вам в сопровождение пару домовиков, — предложил Люц. — Ты ж не против появиться на людях вместе с моим сыном? Тем более, скоро наше с тобой сотрудничество не будет секретом.

— Конечно, дядюшка, — фыркнул Гарри. — Да еще в школе мы все вместе в кинотеатре тусили, чего ж теперь-то отворачиваться и прятать рожу... Я со всеми в хороших отношениях, у меня врагов вроде нет, наоборот, пусть все знают, что слизеринцы не такие уж и гордецы и запросто общаются с какими-то там тухлыми барсуками.

Люц чуть не прослезился.

— Нет, ну все-таки, какой же мудрый отрок тебе достался, Северус! Сердце радуется, когда слышишь такие слова от двенадцатилетнего ребенка! А ведь многие в его возрасте вообще ничего не желают понимать, и только истошно вопят, что слизеринцы все поголовно черные маги и едят детей живьем у себя в поместьях и замках... — он обиженно выпятил губу.

— Да уж, — хмыкнул Снейп, очевидно припомнив неких своих двенадцатилетних придурков. — Ну, в таком случае, отправляйтесь, надеюсь, Нарцисса одна с ними справится? Я светиться не могу, сами понимаете, к тому же... — он замялся.

— Ну, разумеется, разумеется, — выручил его Люц. — Да я и сам пойду со своей семьей! Надо же их защищать, в случае чего. Тогда я Гарри на сегодня-завтра забираю, у нас обширная программа! Ведь после похода по магазинам мы с ним будем тщательно инспектировать наш Развлекательный Центр! И ты приходи, — небрежно бросил он.

— Всенепременно! — ядовито ответил друг. — Мистер Поттер, извольте пойти собрать свои вещи на пару дней, — строго велел Снейп сынку. Гарри широко улыбнулся в ответ на столь церемонное и официальное предложение и вприпрыжку выскочил из кабинета.

— Ну что, герой-любовник, — захихикал Люциус. — Когда ты уже скажешь ребенку, что каждый вечер бегаешь на свидания с Розмертой, а днем обедаешь у нее? Кажется, теперь ваши романтические посиделки под луной в домике на дереве закончились — хозяин недвижимости вернулся.

— Ничего и не кончились, — пробурчал Северус, — ты же его забираешь на несколько дней! А ему будет интереснее с Драко, чем с нами... и вообще, не смей намекать ему на возможное появление мамочки и скабрезничать — я сам все расскажу!

— Да ладно уж, я могила! — великодушно пообещал Малфой, который, впрочем, был рад, что у друга и в романтическом плане все идет на лад. То бишь, сначала Снейп обзавелся ребенком, а уж потом подругой. У него вечно все наоборот получается.

Примчался Поттер со своим любимым рюкзаком, на котором был изображен Шварц в роли Терминатора. Кстати сказать, Гарри, пока был у тетки, сбегал в супермаркет и приобрел там еще парочку таких же сумочек с изображениями Бэтмена и Человека-Паука. Для Драко и Невилла — кому что понравится. А бейсболку он Драко еще раньше подарил.

Так что Снейпу пришлось опять на время попрощаться со своим блудным сыном, который и дома-то толком побыть не успевал...


* * *


По прибытию в Малфой-Мэнор Люциус извинился перед домочадцами, в число которых уже давно был включен и Поттер, и спешно отправился на экстренное собрание Попечительского Совета — обсуждать вопрос отмены приобретения собрания книг Локхарта и настаивать на проведении расследования в отношении заместителя директора Хогвартса по учебной части Минервы МакГонагалл, которая, пользуясь служебным положением, составляет крайне нерациональные и обременительные для среднего обывателя учебные планы. Разумеется, такого вопиющего безобразия допускать было никак нельзя, а значит, и кандидатура нового преподавателя ЗОТИ, по совместительству писателя легкого чтива для домохозяек Попечительский Совет новой формации не устраивала категорически. Люциус поручил своему юристу разработать новый проектик Закона о Попечительских Советах, которые планировалось наделить большими полномочиями, нежели было до этого. Министр Фадж в предварительной беседе обещал подписать данный проект — куда бы он делся-то, с таким долгом... Так что по этой части Малфой был совершенно спокоен. Теперь без согласия всех двенадцати попечителей Дамблдор не мог делать ничего в вверенной ему школе — даже купить метелку для Филча. А при большом желании можно было даже его и сместить спокойненько! Надо лишь придраться к некомпетентности и плохой работе и проголосовать единогласно всем Советом — только и всего! Ну а что, а нечего было позволять Министерству клепать какие попало законы и закончики! Кто же виноват, что семеро из попечителей работали начальниками отделов в самом главном государственном исполнительном органе британского магобщества и имели полное право заниматься собственным законотяпством!

Гарри с Драко тем временем развлекались — до школы оставались считанные дни, там уж не до полноценного отдыха и веселья будет. Во-первых, уроки учить, а во-вторых, там дела посерьезнее появятся, чем катания на пони по поместью и рыбалка вкупе с полетами на метлах. Рюкзак Драко очень понравился — он, разумеется, выбрал брутального массивного Бэтмена, хотя сам был довольно субтильным типом. И хихикал над оставшимся Человеком-Пауком, прикалываясь на тему ловкого и спортивного Невилла. Ага.

Утром двадцать восьмого августа они проснулись как обычно. После утреннего туалета и приведения себя в приличный вид, сытного завтрака и некоторых манипуляций с гардеробом, семейство Малфоев и Гарри Поттер вместе с ними, отправились в Косой Переулок за школьными принадлежностями.

Драко оделся, как положено отпрыску чистокровного рода Малфоев — в зеленую мантию с черным готическим орнаментом. Правда на голове у него красовалась бежевая бейсболка с буквами «NY». Аналогичная, только с надписью «Red Bull» находилась на макушке у Гарри, к тому же повернутая козырьком назад. Свой рюкзак Драко оставил дома, а вещи положил в поттеровский. Нарцисса и Люциус облачились в парные серебристо-голубые мантии и выглядели просто превосходно, почти как близнецы-братья... или сестры.

Косой Переулок бурлил и кипел — столько школяров с родителями выбралось за покупками. Видимо, для многих было привычным закупаться необходимым в последний момент. Впрочем, сие было не лишено смысла — в эти дни устраивались всевозможные ярмарки и распродажи, потому со многой вероятностью ожидалось и появление Уизли, которые закупались в таких местах.

Ингредиенты для зельеварения Снейп велел не брать — он им выделит из своих запасов, поэтому аптеку проскочили не задерживаясь. У мадам Малкин в горячую пору работали еще три молоденькие помощницы-продавщицы, поэтому долго ждать примерки школьных мантий им не пришлось. Обслуживание было как всегда на высоте — девушки орудовали не иголками, подкалывая подолы одежек, а палочками, поэтому Гарри расслабился. Потом Нарцисса купила им еще и выходные мантии, к презентации Развлекательного Центра. Вот эти парадные одежды были куда как внушительнее и солиднее! Для Драко взяли мантию цвета "переливающийся серо-серебристый металлик" (как известил дам всезнающий Поттер), расшитый мелкими бриллиантами, а Гарри запаковали в бутылочно-зеленую хламиду с изумрудной крошкой на воротнике и обшлагах — под цвет его глаз, как выразилась довольная Нарцисса.

— Ну, чистые ангелочки! Милашки, так бы и съела! — умилялась мадам Малкин. Девчонки поддакивали и подхихикивали над малолетними модниками. Гарри смутился и порозовел, а Драко привык к обожанию, и вел себя спокойно и с достоинством. — Дорогая миссис Малфой, так я надеюсь на вашего уважаемого мужа. Первый показ в Центре будет моей коллекции? — обратилась она к Нарциссе. Та утвердительно кивнула головой, вынимая кошелек с галеонами. Гарри пожелал заплатить за покупки самолично, но Нарцисса настояла на том, что выходная мантия — подарок от нее. Все остальное он может оплатить сам, разумеется.

— Ну что, остались учебники, так? — пакеты с покупками уменьшили и уложили в гоблинские кошельки и ридикюль. — Отправляемся во «Флориш и Блоттс», правда, им бы не мешало реконструировать помещение — уж больно места мало, да и внутри все организовано так себе...

В книжном магазине было не протолкнуться. Мало того, что туда набилось школяров с домохозяйками, так еще и немалый кусок помещения был занят экспозицией ярких книжонок небезызвестного Гилдероя Локхарта.

«Я — волшебник!» — гласила переливающаяся надпись на огромном плакате перед входом.

«Только сегодня знаменитый и непревзойденный мракоборец Гилдерой Локхарт продает книги со своим автографом!»

— Смотри, вон Гермиона стоит! Она что, под гипнозом, что ли? — засмеялся Гарри, увидев подругу. Та стояла, прижав к груди томик с аляпистой обложкой, глазела на писателя и выглядела как унюхавший сыр крыс Рокки, из мультсериала «Чип и Дейл спешат на помощь».

— Что это с ней? — удивился Драко. — У нее взгляд, как у инфери, увидевшего беспомощную жертву.

— Ну что, что... она же как-никак, женщина будущая, а все ваши домохозяйки вроде боготворят Локхарта. Пожалуй, у него фанатов побольше, чем у нашего директора, — задумчиво пробормотал Гарри, сравнивая электорат магических популярных монстров.

— Да, но ведь моя мама не ведет себя так, как они... — недоумевал Драко.

Гарри вздохнул. Ну как ему объяснить популярность такого вот легкого, ненавязчивого чтива? Не все же могут иметь терпение читать Шекспира в оригинале или этого... как его... Коэльо или Паланика и любить их. Вот тетя Петунья, например, восторгалась и фанатела от некого Мураками, а ее подруга миссис Полкисс наоборот, этого писателя не понимала и терпеть не могла, и читала исключительно Колин Маккалоу, Барбару Картленд и Жаклин Сьюзан. Так же, наверное, и миссис Уизли с миссис Малфой... разнополярные личности.

— Надо бы ей сказать, что в приличном обществе книги Локхарта не пользуются популярностью, — снобистски заявил Малфой.

— Да ну, в ее возрасте пойдет, — легкомысленно отмахнулся Гарри. — Вырастет — поймет, что к чему. Тем более, что он преподавать у нас не будет, а отец быстро любителям Локхарта мозги на место поставит.

— Хорошо бы! Надеюсь, папА решит этот вопрос безотлагательно, а то надоели некомпетентные преподаватели по этому важнейшему для мага предмету, — заявил пафосно Дракоша.

Тем временем лучезарный златокудрый и голубоглазый красавчик Гилдерой в мантии цвета незабудок, выглядел не особо довольным и счастливым, учитывая, что эвересты книжных гор вокруг него уменьшаться не хотели. Видимо от этой недели продаж он ожидал куда большего, а его чаяния упорно не желали сбываться. Женщины, конечно, купали томик-другой, особенно «Справочник домашних вредителей и эффективные методы борьбы с ними», но вот комплекты, предусмотрительно упакованные в оберточную бумагу и перевязанные кокетливой голубой ленточкой, покупать никто не хотел. Видимо рассылка уведомлений от Попечительского Совета об отмене книг происходила не медленной совиной почтой, а через камины. Исключение составили лишь немногочисленные маглорожденные, которые не имели этого альтернативного способа передвижения и доставки товаров и корреспонденции.

Взгляд Локхарта уныло блуждал по оживленным школярам и вдруг наткнулся на примечательную личность! Бейсболка не могла скрыть знаменитого шрама в виде молнии, и тем более легендарных ярких зеленых глаз!

— Гарри! Гарри Поттер! — радостно возопил сей расфуфыренный фрукт, разом сориентировавшийся в ситуации. Вот кто спасет его торговлю! Мальчик-Который-Выжил и сфотографировался вместе с Гилдероем Локхартом, а потом попал на первую страницу «Ежедневного Пророка»!

— Мальчик мой, мы просто обязаны увековечиться с тобой на память для моих дорогих читателей! — пропыхтел писатель, ринувшись к Гарри и схватив его за локоть.

Гарри нахмурился и начал активно отдирать от себя цепкие лапки. Локхарт как на прицепе упорно тащил его к столу, на котором громоздились книги.

Толпа разразилась бурными аплодисментами, а к ним стал пробираться какой-то коротышка с фотоаппаратом, видимо работник газеты.

— Я не даю согласия на съемку! — шипел Гарри. — Вы нарушаете мое личное пространство! Прекратите снимать! Я требую адвоката! Я на вас в суд подам! — заорал он на весь магазин.

Домохозяйки остолбенели от такого кощунства и встревоженно зашептались.

— Но мы же попадем на первую полосу! — предвкушающе пыхтел писатель, не оставляя попыток пропиариться за счет Золотого Мальчика и тем самым увеличить число продаж.

Гарри разозлился и врезал приставучему типу ногой по голени. Тот охнул и выпустил его из рук. Сзади в спину Локхарта уперся кончик волшебной палочки.

— Так-так... распускаем руки? Лапаем несовершеннолетних детей? — промурлыкал угрожающе подоспевший Люциус. — В Азкабан захотелось? Кстати, там есть с кем побороться — с армией дементоров! Кажется, такого противника у вас еще не было в ваших дальних странствиях? Желаете, выпишу вам туда пропуск? Думаю, ваша новая книга «Уик-энд с дементорами» будет пользоваться бешеным успехом!

Блистательный Гилдерой сдулся и тут же растерял весь свой пыл и задор.

— Вы... вы не так все поняли, многоуважаемый, — заискивающе хихикнул он. — Да как же я могу-то? Я, я будущий преподаватель ЗОТИ в Хогвартсе, я люблю детей, но вовсе не так, как вы смели предположить! Моя единственная цель — научить их всему, что я знаю и умею сам! Такое благое дело! — он закатил глаза и воздел руки к потемневшему потолку магазина.

— Как, разве наша сова до вас еще не долетела? — удивился Люц. — Странно, я посылал письмо экспресс-почтой... Так вот, дорогой мой, дело в том, что Попечительский Совет рассмотрел вашу кандидатуру и... не утвердил ее!

— Но как же?.. — вконец растерялся Локхарт. — Ведь Минни... то есть профессор МакГонагалл твердо уверила меня... да сам директор Дамблдор уже подписал приказ о моем принятии в штат! Вот копия приказа, — проблеял он, доставая из кармана смятый пергамент.

— Ну, это ведь было до того, как Министерство приняло самый новейший Закон о расширенных полномочиях Попечительского Совета, — скучающе произнес Люциус, рассматривая свои безукоризненно отполированные ногти. — Мы решили, что вы не подходите для работы с детьми, так как женский пол реагирует на вас весьма неадекватно, и большого толку от ваших уроков не будет — они же просто не услышат, что вы им толкуете. Тем более, если вы станете появляться на уроках в таких экстравагантных костюмах, — Люц брезгливо поддел тростью полу нежно-синей мантии. — Учитель не должен отвлекать внимание целиком на себя, то есть, должен, но не в этом плане, понимаете ли... Дети обязаны внимать лекции, а не рассматривать вас, вздыхать, рисовать сердечки и мечтать невесть о чем, — Малфой многозначительно подвигал бровями. — Вы думаете, почему в школе нет смазливых или молодых преподавателей-мужчин? Да вот чтобы не случилось каких-то противоправных казусов, знаете ли. Надеюсь, вы понимаете, о чем я веду речь?

Локхарт понимал. Также понимал он, что против Малфоя не противник. Тот был известным интриганом и аферистом, не чурался и подстав, а уж тем более, учитывая слухи о проклятии, наложенном на эту должность... Бедный писатель и согласился-то только из-за того, что ему пообещали реализовать весь тираж отпечатанных книг, обязав учеников приобрести их в виде внеклассного чтения. Так и знал, что авантюра эта провалится! Может, начать писать любовные романы? Домохозяйки пока что его любят, и смену имиджа примут с восторгом, потому что каждая начнет представлять на месте главной героини себя, а на месте главного героя-любовника — солнцеликого Гилдероя...

Глава опубликована: 19.09.2014

Глава 83. Развлекательный Центр

В магазин, запыхавшись, ворвалась Молли Уизли. Артур следовал за ней словно длинная баржа за маленьким кругленьким буксиром. Дети разбрелись кто куда, с матерью осталась только Джинни. Даже Рон и тот предпочел подождать на улице — учебники-то для второго курса у него были, перешли по наследству от близнецов, а тем — от Перси. Джинни в этом плане тоже повезло — старых книг всех курсов дома было завались, хоть какая-то польза...

Рыжая фурия прищурившись, быстро оглядела живописную экспозицию, зацепилась взглядом за запуганного Локхарта, над которым грозно нависал мерзавец и Пожиратель Малфой, и вспыхнула праведным негодованием. Ее кумира обижали!

Она повелительно пихнула Артура локтем в тощий бок.

Работник Отдела ограничений по применению волшебства к изобретениям маглов гордо выступил вперед, полный праведного негодования: он буквально вчера с неимоверной болью в сердце, чуть ли не рыдая, уничтожил всю свою обширную коллекцию розеток, выключателей и прочего нерабочего бесполезного электрического хлама, который с любовью собирал несколько десятилетий... и теперь готов был, изнывая от горя и гнева, карать нарушивших закон! А то что это — ему нельзя, а другим, значит, можно? Не пойдет! Все люди равны перед законом!

— Мистер Малфой, — сухо сказал он, — вы нарушили Статут Секретности в публичном месте и обязаны заплатить штраф в размере ста галеонов! Также получите первое предупреждение!

Люц отпустил зашуганного Локхарта, который живенько спрятался за стол, и выпучил глаза на наглого блюстителя порядка.

— Это в каком-таком месте я его нарушил? — возопил он возмущенно, поправляя кружевные манжеты.

— А вот поглядите-ка, — громогласно вякнул Артур на весь магазин и обличающе ткнул пальцем в Драко, стоящего рядом с Гарри. — Что надето на это молодом человеке?

— Бейсболка? — cпросил Гарри с невинным лицом. — И что такого-то? На мне точно такая же, я что — тоже нарушил закон, что ли? Кстати, добрый день, мистер Уизли!

— Э-э-э... здравствуй, Гарри. Нет-нет, мистер Поттер, вы вне... нарушений, — Артур чуть не ляпнул «вы вне закона». — А вот этот молодой человек... он чистокровный маг и не блюдет Статут Секретности, одев в публичное место сугубо магловский аксессуар! Это недопустимо! Даже для сына Малфоя! Кто, если не мы...

Люц хмыкнул так громко, что все взгляды устремились на него. Школяры заинтригованно высунулись из-за стеллажей.

— Штраф, говоришь? Первое китайское предупреждение? — обозлившись, зашипел он, аки василиск. — Мой сын дружит с Гарри и, разумеется, старается подражать ему во всем, даже в одежде, но это не значит, что мы нарушаем закон! — он злобно взмахнул палочкой. — Фините Инкантатем!

Запрещенная строгим Министерским законом бейсболка на голове Драко тут же превратилась в элегантную детскую колдовскую шляпу, черную и остроконечную, как и полагается. А сам он, задрав нос, торжествующе посмотрел на нахального рыжего клерка-правдолюбца. Тот при виде такой метаморфозы сконфузился и невнятно забормотал что-то себе под нос, вроде «...эти ба... женщины!».

— А вот за то, что ты публично пытался унизить меня, Артур Уизли, — прошипел подошедший вплотную к добровольному стражу порядка Люц, — ты поплатишься!

Артур сперва по привычке смешался и потупил очи, но потом воспрял, аки феникс в своей железной правоте и хитро прищурился — интересно, чем же это он поплатится, коли компромата на него в доме уже нет и следа? Ох уж эти аристократы, ну ничем не хуже ба... женщин! И внешне тоже!

Но узнать цену расплаты было уже невозможно — семейка Малфоев вместе с неблагодарным и вероломным предателем светлых идеалов Гарри Поттером уже гордо и величественно вымелась из магазина, оставив позади себя вконец расстроенного и потускневшего Локхарта и армию его возмушенных произволом сильных мира сего поклонниц-жалельщиц.

— Это уже вообще выходит за всякие рамки! — негодовал Люц на улице. — Где это видано, чтобы любой мелкий клерк спокойно подходил ко мне в магазине и начинал качать права! Без ордера, без постановления, не в приватной обстановке! Дамблдор совсем распустил своих людишек, они теперь думают, что могут распоряжаться во всех службах правопорядка! Этак ведь он вообразит, что имеет полное право даже прийти ко мне в дом с обыском! А что, с этого рыжего идиота вполне станется... Мне стоит подать жалобу на самоуправство! Я буду требовать удовлетворения морального ущерба и разорю этого выскочку! Затаскаю по судам!

— Дядя Люц, но у него и так нечего взять, чего же там разорять? — миролюбиво сказал Гарри. — К тому же, у мистера Уизли впереди нагоняй за то, что задание по вербовке перспективного Ученика провалил, — хихикнул он, представляя сцену разборок Дамблдора с рыжей семейкой. — И так попадет, поэтому не обращайте внимания — это он просто самоутверждается.

— М-да? Ты так думаешь? Не стоит связываться с недостойными? — Люц милостиво позволил себя успокоить. — Ну ладно, но если он еще раз посмеет...

— Вот если еще раз такое вдруг случится — я сам этого так просто не оставлю, — пообещал Гарри любимому дядюшке. — Даже ради Рона не смолчу, обещаю!

— Только ради тебя, дорогой Гарри! Не хочу, чтобы эти рыжие в школе на тебя ополчились, — заботливо сказал Люц, небрежно поправляя прическу. — Надо же, как люди меняются! С чего это он вдруг стал такой смелый? — Малфой хмыкнул, поражаясь столь радикальным переменам в робком и забитом Артуре.

— Ну... — уклончиво пробормотал Гарри. — Мало ли... может, у них в семье что-то случилось? Мы же не знаем... Так мы идем смотреть наш Центр? Мне уже не терпится его увидеть!

— О-о-о... да! — Люциус просиял. — Такого, Гарри, в Косом Переулке ни у кого нет, не было и не будет! Наш Центр — это нечто...

Разумеется, место строительства Центра было надежно прикрыто Чарами Временного Забора, как это делали все креативные владельцы зданий, призваных поразить воображение обывателей.

Гарри и Драко прошли сквозь магический барьер и застыли в восторге, разинув рты.

Прямо посреди бурлящего, немного неопрятного и неряшливого Косого Переулка с разномастными старыми зданиями магазинчиков и лавочек, на огромном белоснежном постаменте возвышался гигантский цветочный бутон из розоватого мрамора. Двадцать семь каменных лепестков в три ряда образовывали раскрывающий бутон лотоса. Войти в Центр можно было в девять стеклянных дверей, расположенных по окружности здания. Гарри присвистнул от восхищения. Нет, он, конечно, видел проекты на бумаге и даже важно ставил свою неуклюже-детскую подпись под чертежами, утверждая внешний вид и сметы, но... одно дело рисунки, и совсем другое — видеть это чудо воочию!

Вообще-то это именно он и предлагал Люциусу, отцу и архитекторам различные варианты зданий, которые были чудесами света и мировыми достопримечательностями в магловском мире, но все это великолепие он наблюдал или на фотографиях, или по телевизору, а вот чтобы стоять так близко и видеть в натуральную величину... такого не было.

Гарри надеялся, что мистер Малфой утвердит здание в форме здоровенного яйца или, к примеру, макета человека — он видел такой прикольный проект. Заходишь... кхм... через рот и изучаешь, как внутри устроено все. Сердце, легкие, желудок, кишечник... но надежды на такое интересное воплощение было, разумеется, мало. Все же мистер Малфой был человеком эстетичным и вряд ли ему понравилось бы расхаживать в кишках, пусть даже ненастоящих, тем более, что он сам с дрожью в голосе признавался, что путешествие внутри Гарри Поттера на Литу не забыть никогда.

— Удивлены выбором? — улыбнулся Люц. — Знаете, дети, вот, к примеру, Северус наш любимый желал построить Центр в виде нескольких кубов разной величины, хаотически поставленных друг на друга и отделанных черными зеркальными панелями, — он передернулся. — Вот такое у него понятие о красоте. Оливер — я надеюсь, он так шутил — предлагал здание в виде огромного слона или, на худой конец, хотя бы классический правосторонний зиккурат. Но я... — Малфой скромно выдержал паузу, — позволил выбрать моей любимой Нарциссе и она не подвела всех нас! У мужчин бывают странные предпочтения, но в общем и целом доверять можно лишь женскому вкусу и чутью. Именно она посоветовала вот этот великолепный проект и оказалась права на все сто процентов!

Гарри авторитетно закивал головой. Да, тетя Нарцисса и впрямь была женщиной мудрой и дальновидной. Цветок лотоса — нейтральный выбор. Он прекрасно подходил под Центр Развлечений и совершенно не оскорблял ничьих взглядов и политических направлений. А уж выглядел... даже белоснежный, пафосный, но жутко старомодный Гринготтс с колоннами терялся на его фоне и выглядел просто бедной и ветхой верандой. Или терассой.

— Ну что ж, теперь давайте осматривать все внутри, — предложил довольный, как вкусно поевший удав, Люц. — Надеюсь, вам понравится!

И конечно, это чудо архитектуры не могло не понравиться!

Внутри было еще круче и фантастичнее, чем снаружи. Осмотр начали с просторного холла, который присутствовал во всех нормальных кинотеатрах, но в магическом кинотеатре и холл был таким же волшебным! Стены, потолок и пол были оформлены в нейтральных цветах: никакого зеленого, красного и синего! Только бежевые, кремовые, голубые, белые и золотистые тона. Кстати, такую цветовую гамму посоветовал тоже Гарри, который решил, что не стоит дразнить посетителей ярко выраженными слизеринскими или хаффлпаффскими цветами — пусть все чувствуют себя на равных. Лютик был восторге от таких, казалось бы, простых решений. Потому что сам же и признавался потом, что его прямо распирало от желания раскрасить все в зелено-черно-серебряные цвета. И определенно три четверти населения, посетив его Развлекательный Центр, его бы не поняли и оскорбились. То есть, понять поняли бы, но не простили.

Малфой сдержал данное когда-то слово и организовал для Гарри аквариумы, но что это были за дома для рыб! Он просто-напросто вывел здоровенные стеклянные окна в естественные подводные обиталища в тропиках. Там было какое-то сложное и мудренное колдовство с пространствами и расстояниями, но, как говорится, за деньги можно сделать все — вот полинезийские, малазийские и новозеландские маги и постарались — притащили Большой Барьерный Риф и прочие тропические места в Британию. Так что явившиеся на сеанс зрители смогут перед началом фильма насладиться фантастическим зрелищем множества разноцветных диковинных рыбок за прочным хрустальным барьером, кораллов, полипов, водорослей, морских звезд, мурен, акул, скатов и прочих хищников. Одно окно-портал даже демонстрировало огромных голубых китов и симпатичных косаток в естественной среде обитания — Гарри с Драко надолго прилипли к нему, разглядывая морских исполинов. На все разглядывание подводного мира ушло почти два часа. Впрочем, Люциус нисколько не страдал — он точно так же, как и мальчишки, с неподдельным энтузиазмом и интересом глазел на обитателей аквариумов, возбужденно переговариваясь с детишками и тыкая пальцем в особо понравившиеся экземпляры.

В глубине просторного фойе там и сям располагались многочисленные, но гармонично упорядоченные нарядные ларьки и киоски с разнообразными сувенирами, едой, напитками, игрушками, книгами, газетами и цветами. Так что люди могли купить все в одном месте, а не рыскать после сеанса по магазинчикам, чтобы закупиться необходимым. К слову сказать, Люц вовсе не перебил торговлю основным продавцам — он всего лишь сдавал в аренду торговые площади, опять же по совету чуткого Гарри, дабы не было недовольства и обидок. Ну а продавцы соответственно имели двойную прибыль, нанимая спешно на работу молодежь, недавно окончившую школу и слонявшуюся без дела.

На втором этаже располагались уже более солидные и респектабельные заведения, вроде шикарных дорогих ресторанов, баров и бутиков. Ну а безденежные на данный момент зрители могли просто зайти поглазеть на эксклюзивный дорогой товар, в основном импортный или ручной работы — это не возбранялось, и на них никто не смотрел как на босяков и люмпенов.

Также был готов к открытию и работе шикарный салон по продаже колдовидеосистем, чтобы далеко не ходить. Люц уже выставил несколько образцов с различной величины зеркалами-экранами и думосборами обычной и увеличенной емкости. На зеркальных полочках стояли нарядные разноцветные флакончики с красочными этикетками. Гарри с удовольствием увидел обе версии «Терминатора», партию флакончиков «Один дома» и «Бесконечная история», а также многочисленные розовые и красненькие фиалы с женскими мелодрамами. Как говорится — на любой вкус и цвет. Прямо в салоне стоял стол, за которым обосновался гринготтский гоблин — открывать кредиты на технику под самый минимальный процент — дабы привлечь побольше потребителей. Почему бы и нет? Наладить еще один вид сотрудничества между маленькими народцами и магами — что может быть лучше? А польза обоюдная.

Наконец добрались и до сердца Центра — самого кинотеатра. Как Гарри и предлагал — в здании устроили Большой Зал и два маленьких — Звездный и Цветочный, которые так назвали из-за соответствующего оформления. Звездный был совмещен с планетарием, а Цветочный — с неким подобием оранжереи.

Большой Зал оказался поистине эпохален и грандиозен по магическим меркам. Шестьсот пятьдесят мест и еще столько же в свернутом пространстве, огромный экран-зеркало двадцать ярдов на пятнадцать, здоровенный стильный черный мраморный думосбор на отдельном постаменте, мягчайшие широкие кресла, обитые травянисто-зеленым бархатом. Также имелись небольшие балкончики с диванами и кофейными столиками и ВИП-ложи — на любой вкус и кошелек. Гарри от восторга разинул рот — ну просто кинотеатр его мечты! Хотя... после того, как здесь побывают ученики Хогвартса — Выручай-кинотеатр может вполне стать копией этого, что находится в Центре.

— Вы будете самыми первыми почетными зрителями, — весело сказал Люц, уже напрочь забывший неприятную сцену в книжном магазине. — Так что садитесь, куда хочется и давайте опробуем в действии нашу колдовидеосистему! Гарри, на твой вкус!

Поттер широко улыбнулся. Может, удивить дядю Люца магловским ужастиком? А что, это мысль... Ему должно понравиться! И Гарри радостно направился к думосбору — выгружать воспоминания.


* * *


От автора: примерно так выглядит здание РЦ Малфой и К ))).

http://www.pichome.ru/image/aBb

Глава опубликована: 27.09.2014

Глава 84. Открытие

...когда в огромном зале вспыхнул свет, Гарри узрел чудесную картинку: дядя Люциус полулежал, укутавшись в мантию, и над спинкой кресла торчала только его белобрысая макушка и потрясенные глаза. Драко сидел рядом, откровенно хихикая над отцом — он-то в школе видел подобные фильмы с фантастическим антуражем. Уж после «Чужого» и «Звездных войн» он этому блокбастеру не удивился, просто было интересно посмотреть очередную прикольную выдумку магловских режиссеров.

— Ну как вам? — с невинной мордашкой спросил сдерживающий улыбку коварный Гарри. — Ничего не напоминает?

Люциус закряхтел, принимая вертикальное положение и возвращая подол мантии на положенное место — он в особо страшных местах закрывал плотной тканью глаза.

— Как тебе сказать, дорогой Гарри... зрелище не для чувствительных натур, — хмыкнул он, стараясь не показать переполнявшего его отвращения и ужаса. — Но ты совершенно прав — напомнило, да еще как! Вот именно то самое главное событие и напомнило, когда кхм... голова Темного Лорда торчала из затылка Квиррелла, так вот и тут... вот это самое гадкое страшное Нечто вылезало из человека... Бррррр! Преомерзительнейшее зрелище! Помогает понять, кстати, что мог бы чувствать человек, в тело которого пробирается посторонний организм и командует. Если б я не знал, что это выдумки, то испугался бы этих... как их... инопланетян! Страшно подумать вообще, что где-то могли бы обитать создания, не уступающие возможностями нам, магам! Да еще и так прекрасно маскирующиеся. А вот этот Адский огонь... — он требовательно пощелкал пальцами.

— Это специальная горючая смесь, применяется в магловских огнеметах, — услужливо подсказал вредненький Гарри, напугавший Малфоя ужастиком мэтра Джона Карпентера «Нечто».

— Да-да, огнемет... я бы, знаешь, не отказался б от подобного оружия! Таким управлять полегче, чем сложным заклинанием. Надо сказать Севу, чтобы добыл мне несколько штучек... — пробормотал Люц себе под нос. — Отличная вещица! А вообще, если честно, такие фильмы надо обязательно показывать нашим колдунам. Наглядная пропаганда того, что случится с тобой, если ты совершишь ошибку и поддашься чужому влиянию. И пример, что на свете могут быть существа, которые гораздо хитрее нас.

— Ну, так ведь и оружие есть соответствующее, — успокоил Гарри. — В таких фильмах почти всегда Добро побеждает вот такое вот зло.

— Почти? — прищурился Люц.

— Ну... — смутился Гарри. — Иногда по закону жанра бывает и так, что все зря, сколько бы ты ни боролся с монстрами, они все равно найдут лазейку, потому что очень живучие, и дальше уже снимается сиквел или триквел.

— Чего-чего снимается?

— Продолжение! — засмеялся Гарри.

Драко тем временем вовсю хрустел карамельным попкорном. Люциус поглядел на безмятежно лопающего сыночка и скривился.

— Как ты мог есть во время просмотра этого ужаса? — нервно сглотнул он и позеленел.

Дракоша лишь пожал плечами: кто ж виноват, что у папА слабые нервы и он такой впечатлительный? Мелкий Малфой к таким вещам привык уже после второго фильма.

— Пойдемте на воздух, — слабо помахал ручкой Люц, все еще не отошедший от переживаний за несчастных маглов, которых хотело сожрать иноземное чудовище.

Дети, хохоча, выкатились в шикарный холл и помчались к фонтанчику с бесплатным соком — вишневым, клубничным, яблочным, грушевым и конечно традиционным тыквенным. Таких стояло в фойе девять штук — по числу входов в первом поясе каменных лепестков. На самом деле особых трат на это нововведение для детворы не было, так как Малфой брал галлон концентрата сиропа и просто увеличивал количество конечного продукта, а так как по какому-то там сто тридцатому приложению к законам Гэмпа количество еды можно было сделать больше, но она становилась безвкусной пропорционально увеличиванию, то этот случай подходил идеально и стоил недорого. Хотя, разумеется, можно было просто разбавить концентрат водой, но маги же не ищут простых путей.

Люциус, оставшийся стоять в раздумьях, передернулся: и как теперь спать ночью? Придется сегодня запретить домовикам гасить свечи в спальне и туалете, а то мало ли... Ох уж эти маглы с их больной фантазией... перед глазами так и стояли отвратительные кровавые сцены со стремительным поглощением несчастных жертв мерзким чудовищем. Хотя... раз такие фильмы снимают, значит, на них есть спрос и немалый. Скорее всего, в магобществе тоже будет полно таких ненормальных, желающих пощекотать себе нервы. Фильмы-ужасы просто обязаны будут пользоваться дикой популярностью — куда там давешнему Локхарту с его дурацкими книжонками про магических монстриков! Люциус ухмыльнулся, прикидывая потенциальный размер прибыли от подобных сеансов и у него разом поднялось настроение.

Впрочем, если так разобраться, страшным в фильме было даже не само существо, а то, что герои не подозревали, что оно находится среди них, ест, пьет, разговаривает, притрагивается к ним... ведь именно так и происходило в Хогвартсе с профессором Квиррелом. Ужасным было, что ты не знаешь, кто или что скрывается под личиной твоего знакомого, преподавателя, друга. А когда оно вырывалось наружу и показывало свое истинное лицо — зачастую бывало уже слишком поздно. Вот и у них та же ситуация — если бы они не спохватились и с помощью Гарри, домовиков и магических народцев не обезвредили Квиррелла-Волдеморта и и созданные им хоркруксы, чудовище вырвалось бы на свободу и тогда опять бы начались черные дни. И ему опять бы пришлось подчиняться Темному Лорду, иначе — смерть!

Люциус тяжело вздохнул и нервно стиснул рукоять трости. Маглы, конечно, наивны, коли снимают такие киношки, а вот магам следует поостеречься — сейчас Малфою даже привычные Оборотные зелья внушали страх. Надо бы сделать заказ на сверхчуткие детекторы, не пропускающие мага под Обороткой. Есть у арабов такие артефакты, стоят весьма дорого, но оно того стоит! Поставить надо в Центре на всех входах, и в Хогвартс переправить парочку, но это уже за счет Попечительского Совета. Пусть раскошеливаются ради безопасности своих детей.

— Но все-таки, как же тут красиво! Cколько цветов! Обожаю пальмы и лимонные деревья! — заливался соловьем Гарри, беспрестанно вертя головой в разные стороны. — Конечно, всякие советы и рекомендации давать легко, но вот когда видишь их воплощенными в жизнь, да еще так, как ты себе это представлял в мыслях, это... наверное, это и есть самое настоящее волшебство!

— Ты прав, и волшебство это создала Нарцисса с нашими мэнорскими эльфами, — известил Люциус. — Последнюю неделю они почти отсюда не выходили — наводили красоту и порядок. Так что все, что ты тут видишь — это именно ее заслуга.

— Ох, тетя Нарси просто волшебница, — восторгался Гарри. — Все-таки что бы мы, мужчины, делали без женщин! Просто пропали бы и заросли грязью!

— Ну, хоть кто-то меня оценил и похвалил! — засмеялась подошедшая сзади миссис Малфой. — Но, слава могучей Моргане, мы уже все закончили мыть, чистить и оформлять — можно открываться!

— А когда точно будет открытие? — нетерпеливо спросил Гарри.

— Да вот послезавтра, скорее всего, и откроемся, — благодушно известил Люциус. — Еще несколько важных дел осталось.

Гарри пошевелил губами, прикидывая.

— О, так это 31 августа получается! Как раз перед началом учебного года.

— Поверь, Гарри, я выбрал эту дату не случайно! — пошевелил бровями Люциус. — И гостей будет ожидать много сюрпризов, я надеюсь.

Гарри понимающе кивнул, засмеялся и тоже попытался пошевелить бровями, но у него не получилось. Внезапно он сосредоточенно воззрился в пространство перед собой, и вдруг перед ним из ниоткуда возникла белая, с позолотой, дверь, которая открылась сама собой. Гарри захихикал и нырнул в Выручай-Туалетную Комнату. Он перепробовал сока всех сортов.

— Работает безотказно! — Малфой расплылся в довольной улыбке. — Можно открываться!


* * *


Народ в Косом Переулке начал собираться уже с четырех часов дня, хотя красочные плакаты, растяжки и баннеры с бегущими буквами вещали высокими писклявыми голосами, что презентация нового Развлекательного Центра состоится ровно в шесть часов, а первый в магическом мире сеанс колдофильма начнется в семь.

Для премьерного показа Гарри предложил один из любимых фильмов — «Бесконечную историю», целых две серии, которые как нельзя лучше подходили для знакомства магов с магловским кинематографом.

Снейп и Малфои целиком и полностью одобрили разумно-интуитивный выбор Поттера. Волшебная сказка, представленная глазами магловского ребенка, должна была натолкнуть зрителей на некие размышления и постепенное принятие ими магловского мира, разумеется, без фанатизма, как это пропагандировал Дамблдор и антиагитировал Волдеморт. Гарри и его сподвижники считали, что во всем должна быть золотая середина, а заставлять людей любить или не любить что-то или кого-либо из-под палки неправильно и вызывает как раз отторжение. Они же будут ненавязчивы, вежливы и доброжелательны и маги сами потянутся к маглам!

— А еще там много знакомых персонажей, — расхваливал фильм Гарри. — Там и оборотень есть, и тролль, и великан, и дракончик! И... и... и вообще, спецэффекты! Вот.

Волшебники, предвкушая экзотическое зрелище, нарядились в праздничные мантии, напялили на макушки новенькие выходные шляпы и прихватили с собой детей всех возрастов. В рекламных проспектах вовсю восхвалялись достоинства Центра, в том числе и первая в истории магобщества Детская комната. Молодые мамочки могли взять с собой даже грудных младенцев — им будет обеспечен самый лучший квалифицированный присмотр и уход! А родители смогут спокойно насладиться прекрасными фильмами. Таким образом, все могли поучаствовать в развлечении без обид.

Толпа волновалась и гомонила: в небе огромный циферблат отсчитывал последние секунды. И вот... замерцала серебристая пелена снимаемых чар Временного забора, и перед зрителями возникло феноменальное огромное бело-розовое здание в виде прекрасного распустившегося цветка лотоса на зеленой лужайке. У людей единодушно вырвался восхищенный вздох: такого в Косом Переулке и близко не было!

В тот же миг с двух сторон включились фонтаны с разноцветной подсветкой и заиграла тихая музыка — идею цветомузыкального водяного чуда тоже успешно слямзили у маглов.

С вечернего неба на летающей платформе, скопированной из «Звездных войн» пафосно спустился Люциус, держащий за руку Нарциссу в разноцветных одеждах, сопровождали их празднично одетые Гарри и Драко на своих новых «Нимбусах». Выглядело это немного комично и совершенно постановочно, но маги обожали подобные зрелища и потому разразились бурными аплодисментами. Эпатаж есть эпатаж, как говорится.

— Дорогие мои соотечественники, друзья, жители и гости магической Британии! — голос Люца, усиленный Сонорусом, просто сочился патокой и медом. — Добро пожаловать в Развлекательный Центр на премьеру невиданного зрелища! Начинается новая эра — эра магического кинематографа основанная на принципиально новой техномагии! Теперь нам всем не придется скучать долгими осенними и зимними вечерами и ночами, довольствуясь лишь магическим радио. Отныне у всех вас будет фантастическое развлечение — возможность погрузиться в мир приключений, чудес, новых стран и неизведанных миров! И все это будет происходить благодаря одному маленькому человечку, который известен каждому магу и колдунье... — Люц выдержал эффектную паузу и выкрикнул:

— Изобретатель и создатель магического видео — Гарррррри Поооотттттеррррр!!! Поприветствуем! — и сам воодушевленно захлопал.

Толпа завелась и заревела:

-Гарри! Гарри! Гарри! Виват Мальчику-Который-Выжил!!! Хотим кинооооу!

Ну и, разумеется, первыми подхватили клич школьники, имевшие счастье посещать в течение года хогвартский кинотеатр. Они вопили и орали громче всех, чувствуя свою причастность к эпохальному событию и это чувство было просто упоительным. Родители, которым эти сорванцы прожужжали все уши и проели плешь, тоже сгорали от нетерпения узреть это чудо — кино. Даже полукровки, многим из которых кино не было в диковинку и те прониклись моментом — ведь жутко интересно посмотреть, на каких таких принципах основано рекламируемое действо! Просто потому, что оборудование в магловских кинотеатрах довольно сложное и управляться с ним может лишь специально обученый персонал, а что тут-то будет... И вообще, результат вроде бы один и тот же, а способы его достижения разные! Это будило любопытство и азарт.

— А сейчас наш дорогой драгоценный Гарри перережет ленточку! — и Люциус, спустившись на дорожку, выложенную белым мрамором, жестом фокусника извлек прямо из воздуха позолоченные ножницы.

Сине-красно-желто-зеленую широкую ленту держали две девочки Гринграсс, похожие на кудрявых белокурых кукол в розовых кисейных платьицах. Гарри, поглядев на них, ухмыльнулся и подумал с сожалением об отсутствующей Амели в ее любимых потрепанных джинсах и кружевной юбке. Она бы точно эпатировала присутствующих!

Люц торжественно вручил Герою ножницы и Гарри, недолго думая, отрезал кусочек ленты, как это обычно делали на магловских презентациях, и помахал откромсанным фрагментом, а потом засунул его за пазуху — на память. Фотографы с колдокамерами вовсю снимали торжественный момент, тут же крутились ушлые корреспонденты «Ежедневного пророка» с Самопишущими перьями.

И народ наконец-то получил возможность устремиться в здание Центра...

У всех девяти дверей были установлены новейшие Темномагические детекторы, которые с легкостью распознавали личности под Обороткой. Также Люциус отобрал десять преданных крепких домовиков на роль невидимой охраны. Они-то и выдворили несколько подозрительных личностей, пытавшихся проникнуть в Центр не под своей настоящей внешностью. Домовики шныряли между гостями, внимательно следя, чтобы не было скандалов, драк и воровства.

Празднично украшенное гигантское фойе с легкостью вместило тысячную толпу, которая разбрелась по углам и закоулкам, рассматривая представленные диковинки. Спустя десять минут каждый нашел себе развлечение по душе: школьники, напившись сока из фонтанчиков, прилипли к прочным стеклам естественных аквариумов, завороженно рассматривая подводных монстров, подростки постарше увлеклись прилавками с молодежными иностранными журналами, женщины окружили киоски с безделушками и небольшую экспозицию бальных мантий мадам Малкин, мужчины расселись за столиками с кружками легкого пива. Малышня требовала купить попкорна и шоколадных лягушек. Более состоятельные граждане поднялись на второй этаж — в дорогие рестораны с разной кухней и в салон с видеотехникой. Гоблин обстоятельно разъяснял многочисленным любопытствующим условия кредита.

Мамочки направились прямиком в детскую комнату, в которой рядами стояли деревянные кроватки с розовыми, желтыми и голубыми атласными и махровыми одеяльцами, просторные манежи с яркими игрушками и прочие лошадки-качалки и прибамбасы для мелких магов. Каждая пристроила свое чадо и, получив заверения в пристальном присмотре от трех степенных пожилых домовушек, одетых в чистенькие белые наволочки, мамаши спокойно отправились обозревать достопримечательности Центра.

Первый звонок заменили пронзительным звуком охотничьего рожка, а сверху на гостей посыпались мелкие белые цветочки. Второй был сопровожден дождем из леденцов «Берти Ботс», а третий — лепреконским золотом, после чего двери в зал закрылись, свечи постепенно погасли и удобно рассевшиеся зрители, затаив дыхание, погрузились в сказочный волшебный мир...

Глава опубликована: 04.10.2014

Глава 85. Неимоверные огорчения Альбуса Дамблдора

От автора: маленький стебчик!

Черное озеро загадочно мерцало в лунном свете, величественные горы в темно-синей ночи выглядели так, словно могучие утомившиеся великаны прилегли отдохнуть на зеленой шотландской равнине, и только в огромном одиноком замке кое-где мерцали огоньки в узких окнах-бойницах... все было тихо и мирно в последнюю августовскую ночь...

Внезапно умиротворяющую тишину нарушили резкий хлопок аппарации и яростные старческие проклятия.

По пустынному ночному Хогвартсу стремительно пронесся малиново-фиолетовый смерч с вкраплениями белых, нет, белейших бороды, усов и кустистых бровей. Оскорбленный донельзя вежливым выдворением из помещения буржуйского Развлекательного Центра Альбус Дамблдор громко хлопнул дверью своего кабинета, так что сунувший голову под крыло и мирно и скучно дремавший Фоукс с перепугу чуть было не воспламенился, но потом узнал шумевшего, недовольно закудахтал и осуждающе посмотрел на хозяина. Но директору было не до своего фамилиара.

Сегодняшний вечер обернулся для него сплошными огорчениями и разочарованиями.

Мало того, что он совершенно не отдохнул в своем законном отпуске, потому что два летних месяца шнырял по всей Британии, разыскивая тайники Волдеморта с хоркруксами, так еще по возвращении выяснилось, что Люциус Малфой в его отсутствие вовсю развернул свою подлую подрывную деятельность, окончательно заморочив своими феерическими корыстными прожектами голову бедному неискушенному и неопытному Гарри Поттеру. Да еще и успел за столь недолгое время отстроить столь фундаментальное здание! В школе ремонт делать не на что, а магические богачи-нувориши швыряют бешеные деньги на свои прихоти!

А ведь бедный Альбус после окончания учебного года прямо стоял на распутье, мучительно решая: то ли ему мчаться искать куски волдемортовой душонки, то ли остаться в Хогвартсе и попытаться сорвать коварные планы бывшего Пожирателя... хотя о чем он — известно, что Пожирателей бывших не бывает. Как только появится старый хозяин — тут же побегут к нему наперегонки записываться обратно на службу.

И потом, откуда ж ему с верным Мундугнусом было знать, что этот пронырливый скользкий Пожиратель установит на входах детекторы Оборотки. В Британии вообще никто из предпринимателей такими вещами не заморачивался. Какой стыд-то был бы, хорошо еще, что домовики-охранники выдворяли таких личностей конфиденциально, то есть просто аппарировали последних на отдаленный пустырь и исчезали, не сказав ни слова. А командовать чужими домовиками Альбусу не было позволено. Да и Парализующие чары у них были на удивление крепкими... Хм... а может, ему с самого начала стоило набрать армию, ой, простите, Орден защиты справедливости из домовых эльфов, а не из нерасторопных туповатых и непослушных магов? Пообещал бы маленькому народцу немножко преференций и свободы, и дело в Шляпе! Но теперь уже поздно: самая многочисленная хогвартская община эльфов целиком и полностью перебежала на сторону мелкого Поттера, который категорически не желал внимать голосу разума, то есть гласу директора...

Ох уж этот Поттер! Альбус ночами спать не мог, вздыхал, ворочался и все думал и анализировал — где же он допустил ошибку, где совершил промах? Почему мальчишка не проникся полным доверием к Хагриду и к нему лично? C какого перепугу он вообще так пафосно удрал на Хаффлпафф, и кто ему внушил такие взгляды и убеждения — стать простым фермером, копаться в навозе и трудиться на благо общества, не забывая при этом и о собственных интересах? Нет, ну Альбус почти восемьдесят лет работает педагогом в школе, он про детскую психику все знает и тут такое разочарование! Раньше-то у него с насаждением правильной идеологии проблем не было... Вроде бы все по полочкам разложил, мальчишку родительской любви, мирного детства и хорошей жизни лишил, Хагрида-обаяшку, который обидчиков-родственничков наглядно наказал, послал, на Гриффиндор Шляпа уговаривала, как могла, не жалея красноречия своего... Так почему, почему от осинки родились апельсинки? Как такое вообще могло случиться?

Дамблдор горестно побил себя сухоньким кулачком по морщинистому широкому лбу.

Вот, пока изо всех сил спасал человечество в целом и магическое общество в частности, мерзавец Люциус его обыграл, а вероломный ребенок Поттер Малфоя поддержал, тем самым вонзив здоровенный нож отречения от светлых идеалов в слабую старую спину директора!

К тому же Дамблдора неприятно поразило, что на открытие Центра собралось столько народа, словно все разом забыли, кем был Люциус Малфой в Первую войну. Конечно, его вина не была доказана и слизеринец легко отмазался сказочкой о примененном к нему Волдемортом сильнейшем Империусе, но ведь ни один здравомыслящий человек не поверит в эти россказни. Как же быстро люди забывают и плохое и хорошее, особенно хорошее! Альбус расстроенно потряс бородой, в который раз печально удивляясь людскому непостоянству.

— Отелло! Отелло! — надрывался несчастный старец, как никогда желая горячего чая и грелки к ногам, но вредный домовик не отзывался почему-то. Может, на кухне чем-то занят? — Чтоб тебя гиппогрифы затоптали, где ты?

К имеющимся проблемам прибавились еще некоторые беды-огорчения: Альбус на той неделе решил проведать место хранения одного, с таким трудом найденного хоркрукса и пришел в ужас и недоумение: реликвия с куском души отсутствовала! Странно... неужели же Темный Лорд решил перепрятать? С чего бы вдруг? Мало того, что кольцо Гонтов исчезло, так еще и пещера, где хранился фальшивый медальон, подготовленная для будущей рекогносцировки и инсценировки директорской жертвы с подросшим Героем, была разорена, вход завален огромными валунами, которые бедный директор почти час разгребал Вингардиум Левиосой, а сам медальон пропал из чаши. Ну, вот никакого уважения к чужому труду!

К сожалению, местонахождение диадемы Рейвенкло известно Альбусу не было, настоящий медальон Слизерина тоже оказался недоступен, хотя инициалы, указанные в записке Темному Лорду Дамблдор расшифровал. Элементарно поднял список всех слизеринцев и наколдовал поиск по буквам. Это оказался глупый сопливый мальчишка Регулус Арктурус Блэк. Только вот в особняк номер 12 на площади Гриммо было не попасть — дом оказался скрыт Фиделиусом. Экая досада... но! На самый крайний случай выход был: выковырять из Азкабана Сириуса Блэка, запудрить ему мозги (это вообще без проблем!) и убедить принять наследство семьи. Вот тогда и можно будет попасть в дом чистокровных снобов. Но это дело терпит, в общем-то, так даже лучше — раз он, Дамблдор, попасть в дом не имеет возможности, то и другие, скорее всего, не смогут.

Хорошо еще, что меч Гриффиндора хранился в надежном месте и до него Томми не добрался, как это стало с чашей Хельги Хаффлпафф и диадемой Елены. Альбус очень гордился своей непревзойденной интуицией и великолепнейшим логическим мышлением, позволившими ему установить, что свои хоркруксы Риддл изготавливал из реликвий Основателей — губа-то у приютского мальчишки-сироты оказалось совсем не дурой, роскошь и антиквариат ему подавай! А это значило, что якорей у Волдеморта три штуки, да еще сам Поттер!

Альбус довольно погладил себя по седой голове. Эк он умно поступил, когда велел верному Хагриду привезти младенца Гарри к нему из разоренного коттеджа в Годриковой впадине. Те сутки после печального Хэллоуина, через которые Поттер попал, наконец, на крыльцо своей тетушки, прошли весьма плодотворно — директор тщательно исследовал ребенка на предмет наличия в маленьком тельце великой силы, о которой говорилось в Пророчестве бесноватой Трелони. Выяснилось, что мистическое могущество заключалось в кусочке души Волдеморта, который невесть как попал в тело годовалого Гарри. Обладая этим фрагментом Поттер и смог бы биться с тираном и палачом и победить его... может быть. Ну, то есть, это как пауки в банке дерутся и поедают друг друга — остается самый сильный. Во-о-от... а так как Альбус был силен еще и в арифметике, то он самоуверенно высчитал путем элементарного деления надвое, а потом еще пополам и еще, что кусочек души в Гарри больше размером, чем тот, за счет которого сейчас ожил Волдеморт, а это значит... значит... ну понятно что.

Осталось разузнать, где спрятаны остальные части души, только информации было так мало, что приходилось перелопачивать груды мусора и шелухи, прежде чем находилось очередное зерно истины. Порой бедняжке Альбусу некогда было даже присесть и передохнуть! Все сам, все сам, аки пчелка... и злодеев обезвреживай, и детей препарируй, и открытия совершай, и мир спасай!

В общем, пока что в наличие из хоркруксов присутствовал только Гарри Поттер. Колечко Гонтов пропало без следа и... ну медальон ясно как добыть, это дело времени.

Всех свидетелей, которые когда-то общались с молодым Волдемортом воочию, он уже просканировал и перетряс несколько раз, и зацепок не находил. Чаша Хаффлпафф точно была у Тома, а вот куда он ее потом спрятал — вопрос на миллион галеонов. Может, и не в Британии вовсе ее укрыл, а вместе с диадемой схоронил за границей, к примеру. И где же их искать — Европа-то огромная! И кольцо вот опять надо как-то найти! Эх, зря он его сразу не забрал, понадеялся на Волдеморта! Ведь до этого оно спокойно лежало себе в хижине много-много лет...

Мысли опять вернулись к сегодняшней презентации Центра. Поттер его изрядно расстроил и огорчил — Альбус видел, как пацан, наряженный в новехонькую мантию, радостно гарцевал и фланировал возле Малфоев на такой же новенькой метле. Продался, значит, сын доблестных гриффиндорцев, за модный прикид и крутое транспортное средство! Сам себе он такую метлу купить не смог бы — гоблины обязаны были сообщать директору обо всех тратах Поттера более двухсот галеонов, а новый «Нимбус» стоил гораздо дороже. Эх, и куда нынешняя молодежь катится! Никакого патриотизма и любви к родине... Дамблдор огорченно подергал себя за бороду — колокольчики жалобно и фальшиво зазвенели.

Глаза директора зацепились за скрученный пергамент на столе, а потом закатились и мученически вперились в затейливо разрисованный древними мазилами, то есть художниками, потолок. Из груди вырвался тяжелый страдальческий вздох с горестным подвывом. Вот еще проблема к куче уже имеющихся, которую надо бы решить, да невозможно. Состав нового Попечительского Совета на предстоящий учебный год и среди фамилий та самая, ненавистная — Малфой! И сюда пробрался, мерзкий аферист!

Дедуля злобно заскрипел на удивление хорошо сохранившимися зубами. Как же отлично шли у него дела раньше, до того, как Поттер поступил в Хогвартс, придумал это окаянное магокино и подружился с Малфоями! Ученики дружно кисли по своим гостиным, вяло переругивались и устраивали мелкие побоища между факультетами и ничего не требовали, как и положено законопослушным гражданам! Попечительский совет носа в Хогвартс не совал, предоставляя Альбусу самому управлять всей школой и не спрашивая никаких отчетов. А теперь мало того, что в школе какое-то повальное братание между факультетами устроили, так еще и почти полный контроль со стороны Попечительского Совета! К тому же бухгалтера-кассира и по совместительству аудитора ему навязали новейшим министерским указом.

Некая Аланна фон Гогенцоллерн-Малфой, дальняя родственница подлеца Малфоя и его личный казначей-счетовод на протяжении целых пятнадцати лет! Имевшая международный диплом по магической экономике и обладавшая правом проводить бухгалтерский аудит на иностранных предприятиях. Невысокая, плотненькая симпатичная белокурая дама, но со стальным, буравящим собеседника насквозь, взглядом. Ведь с такой и не договоришься, потому что она будет яро блюсти интересы своего родственничка. Да еще и кабинетик себе вытребовала и попробуй, откажи. Альбус осторожненько попытался выведать у дамочки что и как. Оказалось, она родственница Малфою по отцовской линии, живет в Германии, в огромном старинном замке с мужем-аристократом и на работу собирается прибывать каждый день! Потому что у нее есть личный трансконтинентальный портал, получить который члену семейства Гогенцоллернов не составляет никакого труда... Беда, печаль и расстройство сплошное. И зачем вот горбатиться на такой скучной работе, коли ты миллионерша-богачка?

Альбус раздраженно пометался по кабинету. У недоумевающего Фоукса от его активного мельтешения закружилась голова, он обиженно курлыкнул и снова сунул голову под крыло.

Кстати, Снейп что-то плохо выполняет свои обязанности, совсем распустился и не предоставляет вообще никакой информации о своих бывших дружках. Шпион называется! Все лето занимался невесть чем и ничего не сообщал о Малфоях и их коварных планах. Один раз отписался с совой, что его в гости в мэнор вообще не приглашают, и он вынужден целыми днями варить Высшие зелья у себя в Тупике Прядильщика. На вопрос, зачем ему столько зелий, Снейп сварливо ответил, что ему надо вообще-то в доме капитальный ремонт делать, пока не развалился, а денег на учительской зарплате особо не накопишь.

Завтра после Праздничного Пира надо бы личного зельевара и по совместительству шпиона строго пожурить и напомнить об обещании, данном в этом самом кабинете после того мрачного Хэллоуина, а то что-то расслабился, щенок, на должности декана Слизерина, начал зубы отращивать и огрызаться. Непорядок! Где благодарность за спасение от тюрьмы, где жажда мести и праведное негодование, вызванное смертью Эванс? Альбус подумал, что точно устроит хорошую взбучку Снейпу и немного воспрял духом.

В принципе, пока все идет по плану: Темный Лорд затаился и скорее всего, собирается с силами, так как философский камень ему обломился. Новый преподаватель ЗОТИ феерически туп и самодоволен и не сможет научить школяров ничему полезному, Поттер... ну Поттер просто еще слишком мал и не понимает, на чьей стороне ему лучше находиться. Как все дети его возраста он падок на лесть и похвалы, на дорогие подарки и внимание, а вот через годик-второй уже можно будет закладывать в его сознание нужную идеологию, подкрепляя ее практическими примерами вроде спасения ближнего своего и бла-бла. Да чего тянуть — вот прямо на втором курсе и приступим! Альбус довольно потер ручки.

Вконец охрипший директор плюнул на упорно не отзывавшегося Отелло, и заклинанием вскипятил воду в графине. Кинул в стакан магловский чайный пакетик и, воровато оглянувшись, достал из ящика коробочку «Рафаэлло». Стоили конфетки ого-го, но потраченные деньги оправдывали полностью. А угощать сотрудников и прочих посетителей можно и дешевыми лимонными мармеладками. Зарплата-то у директора не резиновая, а попробовать бесконечный манящий ассортимент магловских кондитерских очень хотелось, тем более, на очереди как раз было знакомство с восточными сластями.

Директор с трепетом поднос ко рту конфету, бережно положил на язык, сладострастно захрустел вафельным шариком и застонал от потрясающих вкусовых ощущений. Белый сливочный нежный крем внутри. Свежее целое ядрышко миндаля. Тающие на языке тончайшие вафли и сочная ароматная кокосовая стружка. Фоукс, которому теперь не давало заснуть чавканье, высунулся посмотреть и укоризненно глазел на лакомящегося хозяина через прутья клетки, но угощать его никто не собирался. Мотивация — фениксы такое не едят!

Директор как раз доедал с довольными нечленораздельными возгласами последнюю изысканную рафаэлку, как раздался громкий хлопок, будто толстенная книга свалилась плашмя на пол с самой верхней полки, и в комнате материализовался жутко недовольный нахмуренный Отелло.

Альбус шумно сглотнул и порадовался крепкой психике, а ведь мог и подавиться запросто! Хорошо еще, что это была тающая во рту конфетка, а не резиновая лимонная мармеладка! А то мало ли... застрянет в дыхательном горле и никакой Авады не надо.

— Чего звали-то? — неприветливо спросил Отелло, складывая руки на груди.

— Как это — чего? Хозяин я тебе или не хозяин? А заботиться обо мне кто будет? — возмутился Альбус.

Отелло фыркнул.

— У меня хозяин один — это мистер Гарри. А вы просто подопечный преподаватель.

Дамблдор сперва обиделся, но потом решил не обострять — хогвартские домовики были жутко упрямыми и обидчивыми.

— А чего так долго не шел? — миролюбиво спросил он, втихомолку заталкивая бумажную коробочку в ящик стола и шурша прозрачно-красными фантиками.

— А то вы не знаете, — скривился Отелло. — Готовимся к завтрашнему Пиру! Да и замок надо убрать, пыль везде вытереть, доспехи рыцарские начистить, Комнату Славы отполировать, то есть кубки отполировать, а не комнату. Да мало ли дел у нас! — он громко фыркнул и задрал подбородок. Кольцо в ухе согласно качнулось.

На самом деле Отелло сильно лукавил и безбожно кривил своей эльфовской душой. Все текущие дела давно были переделаны, заготовки к завтрашнему банкету заготовлены, мясо, рыба и птица в холодильных чуланах ждали лишь, когда их пожарят, запекут и сварят, классы вымыты, полы в коридорах натерты, пыль смахнута, даже миссис Норрис искупали, обработали средством от блох и повязали на шею желтенький бантик. А все домовики смылись в Развлекательный Центр и невидимыми сидели на галерке и балкончиках, сделанных специально для них. Мистер Малфой с каких-то пор стал весьма политкорректен именно к домовым эльфам и всячески старался облегчить им жизнь и оказать уважение. Не исключено, что все это он делал лишь из-за расположения Хозяина Гарри, но, надо сказать, даже такое послабление уже было огромным прогрессом! Ведь с эльфами начали считаться! Пожиратели слыли весьма суровыми и жестокими хозяевами, хотя на самом деле таких садистов были единицы. Остальные вели себя спокойно и домовиков намеренно не обижали — как же иначе, если у тебя нянька или личный слуга домовик и ты с детства привязан к нему.

— А, ну да, ну да, — понимающе закивал головой Альбус. — Завтра великий день, великий! Люблю я Праздничные Пиры... Детки такие все милые... особенно первокурсники.

— Если вам ничего не надо, то я пойду. Работу никто за меня делать не станет, — Отелло аппарировал с оглушительным треском.

— Чтоб тебя... василиск окаменил! — раздосадовано пожелал Дамблдор, подпрыгнувший от испуга в кресле и кинул вслед пропавшему Отелло пергаментом со списком ненавистных попечителей. Ладно уж, может, все не так уж и страшно и плохо, может, завтра все обернется лучше, чем он предполагает и ожидает... Время покажет.

В любом случае, авторитет Альбуса был огромен и мало кто осмеливался пойти против него открыто, и в этот раз будет точно так же.

Глава опубликована: 11.10.2014

Глава 86. Триумф? Триумф!

— Аплодирую стоя!

— Примите мои поздравления!

— Как вы додумались до такого? Это потрясающе!

— Неужели это все маглы снимали?

— Видимо, мы их недооценивали…

— Волшебно!

— Замечательно!

— Просто сказка какая-то!

— Это же настоящая магия!

— Фееричное зрелище! Фееричнее любых феерий!

— Мистер Малфой, Гарри! Вы нам открыли такое прекрасное чудо — кино!

— Ах, я теперь буду посещать каждый новый колдофильм! Ни одного не пропущу!

— А я буду копить деньги – хочу иметь это волшебство у себя дома каждый день!

— Я уже подписал бумаги на приобретение этого чуда!

— Да-да, ваша система кредитования и покупок колдовидеосистем в рассрочку просто замечательно щадящая, а ведь мы все знаем, что гоблины…

— Говорите тише, господа, у этих созданий очень острый слух и они… чрезвычайно злопамятны!

— Вот и неправда, наш клерк в Гринготтсе, обслуживающий семью на протяжении нескольких десятилетий весьма мил и вежлив и почти стал нашим другом! К тому же, он неизменно конфиденциально сообщает нам о повышении или снижении курса галеона…

— А вы заметили, какой невероятной красоты здание Центра? И очень, очень нейтральное по сути! И феноменально прекрасное по исполнению!

— О да! Совершенно шикарный проект, вызывает моментальное восхищение и умиление! Признаться, я ожидал нечто более брутальное и обыденное, может быть, даже немного агрессивное, в духе Слизерина, но… очень, очень рад, что ошибся.

— Цветок лотоса символизирует чистоту… Мистер Малфой, чем вы руководствовались, выбирая именно его для своего Центра?

— Может быть, чистоту помыслов и намерений, как вы думаете? Ведь не может такое чудное изобретение быть применено в плохих целях? Или может?

— А как вы думаете, почему наш дорогой уважаемый Верховный Чародей Альбус Дамблдор не явился на такое значимое мероприятие? Странно…

— Ну… я так думаю, у него просто очень много дел – ведь завтра начинается учебный год в школе, и ему приходится решать столько неотложных задач…

— Ох, да, вы совершенно правы! Ведь у него море обязанностей! Он столько делает для наших детей! И все сам, все сам…

Малфой, слыша такие сочувственные речи в адрес директора только мило улыбался оскалом голодной акулы. Впрочем, начальник эльфийской стражи, то есть, службы безопасности, уже шепнул ему на ушко, что директор таки пытался прорваться под чужой личиной. Неужто так стыдно было прийти в своем натуральном облике, пожать руку врагу… хм.

Чистокровные, начисто забыв о своей вековой спеси и особом положении в обществе, беззастенчиво осаждали Люца и стоявшего рядом с ним Гарри, дабы выразить самолично свой безудержный восторг и со всем пылом первооткрывателей пожать ручки Основателям Магического Кинематографа. Вернее, Люциус благородно указывал обеими холеными конечностями на Поттера, скромно ковырявшего беломраморный пол парадным начищенным ботинком, и вещал, что именно благодаря этому юному, но безмерно талантливому и креативному отроку магический мир, наконец-то, обрел уникальную возможность быть в курсе последних киноновинок… Богатенькие колдуны и колдуньи ахали, восхищенно заламывали пальцы и благодарно взирали на Гарри, который вконец смутился непомерным количеством почти осязаемого внимания, лившегося на него галлонами.

Полукровки и маглорожденные в кои-то веки получили какое-никакое преимущество и слегка снисходительно взирали на толпившихся бараньим стадом обалдевших чистокровок, но все же и они вынуждены были признать, что вот так вот, не нарушив практически ни единого пункта пресловутого Статута Секретности в обе стороны, протащить одно из величайших изобретений двадцатого века в замшелый и крайне настороженно ведущий себя магический мир – событие сродни подвигу Прометея! Этот древнегреческий титан подарил людям благодатный огонь, а Гарри Поттер сделал даже больше – он преподнес в дар нечистокровным максимально возможную толерантность и терпимость, которой многие добивались десятилетиями, да так и не получили чего-то значимого в ответ. И возможно даже больше – из изначальной терпимости вполне себе скоро могли вырасти сначала приязнь и симпатия, а потом и дружба с любовью. Так что у тех же влюбленных из разных социальных слоев начала появляться очень реальная надежда на благополучный исход в отношениях.

Люциус был в своей стихии – непрерывные цветистые дифирамбы и неподдельный восторг толпы окрыляли и опьяняли его не хуже самого качественного выдержанного вина или Бодрящего зелья по особому рецепту Снейпа. У него не только лицо, но даже волосы и уши выражали такое довольство и счастье, что глядя на умильно-благостное лицо этого прохвоста люди проникались к нему невольным доверием – да ну, и на этого милейшего господина десять лет назад возводили напраслину? Да какой же из него Пожиратель Смерти? Ведь эти террористы и маньяки умели только убивать, запугивать и разрушать, а Люциус на свои деньги и по собственной воле именно что сотворил, создал и преподнес в пользование магическому британскому обществу вот эту непревзойденную красоту!

Построил красивейшее здание в магическом мире, которое вполне могло соперничать с легендарными затерянными замками Предтечей. Говорят, они были просто невероятны в воплощении своих архитектурных проектов…

Подарил скучающим магам и колдуньям удивительное и занимательное занятие – коротать свободное время за просмотром интереснейших сюжетов, не только из магловской, но и магической жизни. Признаться честно, люди отлично научились воплощать в жизнь старинные магические легенды и сказки, даже не подозревая, что все это на самом деле существовало или существует и поныне.

Теперь многие семьи, ранее сидевшие по домам, обрели дополнительную возможность пообщаться друг с другом и обсудить просмотренный фильм, посидеть за чашечкой ароматного кофе или бокалом хорошего вина в одном из ресторанов или кафе Центра, обсудить в тишине и спокойствии секретные сделки и много чего другого…

Дал многим молодым магам работу, а ведь в последнее время в магической Британии было совсем невесело – ничего никто не строил, не открывал, не расширялся. Из-за этого выпускники Хогвартса и немногих высших заведений не могли устроиться на достойную должность и перебивались случайными заработками в магловском мире. Теперь же в шикарно оформленном просторном фойе Центра тут и там мелькали счастливые лица совсем юных распорядителей, капельдинеров, экскурсоводов. В маленьких нарядных магазинчиках и разноцветных киосках тоже торговала в основном приветливая и вежливая молодежь с яркими бэйджиками на груди, а не старые замшелые пни, цедящие слова сквозь зубы. Покупки упаковывались по современному – в разноцветные пакетики с крупным логотипом центра и ниже название магазина – креативный Гарри предложил, разумеется.

Каждому покупателю с ребенком вручался воздушный шарик, на котором также был изображен логотип Центра – цветок лотоса. Шарик не сдувался месяц и мог менять цвет по желанию. Малолетняя публика, разумеется, была в восторге.

Также огромные объявления на стенах гласили, что детям до четырнадцати лет вход в Центр бесплатный – пусть любуются подводным царством хоть весь день! Подросткам постарше это будет стоить четверть цены самого дешевого билета на киносеанс, ну а совершеннолетние и прочие – заплатят половину. Впрочем, цена даже в один сикль не казалась обременительной ни для кого.

Еще были на всю предстоящую неделю запланированы детские дневные показы мультфильмов – с самого утра и, разумеется, многие папы и мамы, братья и сестры малышни уже предвкушали походы на более дешевые сеансы. Так ведь даже и лучше – и экономия получится изрядная, и удовольствие получишь несказанное. Тем более, что мультипликация явилась еще одним невиданным открытием для непросвещенных магов.

А пока что в сказочно украшенном холле Центра стоял неумолкаемый гомон: все по очереди спешили поздравить с успешным открытием Центра семейку Малфоев и знаменитого Гарри Поттера. Уже прошедшие эту процедуру увлеченно оставляли комментарии, пожелания и критические замечания в «Книгах жалоб и предложений», которой оказалось в наличие целых двадцать штук вместо одной, как положено. Люциус с детишками самоуверенно решил, что одного экземпляра будет маловато в том плане, чтобы желающие отписаться о впечатлениях не стояли в очереди – он назвал этакое нововведение всего лишь заботой о посетителях. И оказался совершенно прав! К тому же, так проводился еще и зрительский опрос — в основном почти все гости после хвалебных строк высказывали скромные личные пожелания посмотреть в будущем что-либо определенное.

Вскоре Гарри устал от пафосной трескотни взрослых и потихоньку удрал к друзьям – на презентацию пришли Невилл, Дин, Сьюзан Боунс с тетей – Амелией Боунс, которая занимала в Министерстве пост Главы отдела магического правопорядка. Неподалеку обнаружились нарядные и довольные Хельга с Вацеком и братья Шиммельграу с семьями и мамой Амалией.

Очкастого мальчишку с черными волосами, собранными в хвостик и со шрамом на лбу все провожали умиленными взглядами и никто совершенно не удивился этакому странноватому альянсу Поттеров и Малфоев – все лето ученики взахлеб рассказывали и пересказывали родным поттеровские подвиги и выходки вроде повальной дружбы и открытия школьного кинотеатра, и постепенно большинство магов пришло к выводу, что дети, если так разобраться, и не должны враждовать. А там, кто знает, вырастут – и дружба останется, а это будет весьма полезно для будущей карьеры. Связи в магическом мире никто не отменял, и всегда было так, что предпочтение отдавали хорошим знакомым, а не чужакам со стороны.

— Гарри, привет!

— Как дела, Поттер! Отлично выглядишь, крутая мантия!

— Гарри, Гарри, у меня шикарная идея появилась. Надо в школе срочно собраться!

— И у меня тоже есть задумка, я все лето ее обдумывал и дополнял!

— А давайте в первый выходной в Хогвартсе соберемся в Выручай-кинотеатре и проведем общешкольное собрание!

— И каждый выскажется, что именно он придумал и как это воплотить в жизнь…

— Отличная идея, просто отличная!

— Тогда до встречи в школе!

— Поттер, ты просто суперкрут!

— Гарри, это было великолепно! Отличный фильм показал!

Приветствия, похвалы, предложения и прочие радостные реплики доносились со всех сторон. Гарри не успевал здороваться, хлопать друзей по ладоням, уважительно пожимать руки более старшим товарищам… Некоторые девочки за лето стали такими смелыми, что отважно чмокали его в щечку. От этого Поттер становился румяным и хихикал, как дурачок. Впрочем, мальчишки вокруг не смеялись, а даже немного завидовали ему.

Гарри никогда не чувствовал себя лучше, чем в этот момент, ну разве что только когда отец признал его своим ребенком. Слава Мерлину, никто не глазел на его идиотский шрам и не тыкал за спиной пальцем с шепотком: «Гляди, гляди, это ОН! Тот самый… Он убил Того-Кого-Нельзя-Называть! Видишь шрам на лбу? Говорят, это именно туда…»

Тьфу! Как это его раздражало в начале учебы! И как же было радостно теперь слышать просто «Гарри! Поттер!». Только ради одного этого стоило придумать магокино!

— Встретимся завтра в Хогвартс-Экспрессе!

— Гарри, шикарный сегодня был фильм! Пожалуйста, давай пересмотрим его еще раз в школьном кинотеатре!

— Гарри, возьми, тут бабушка передала тебе печенья. Она тоже тут и ей все очень нравится, говорит – передумала умирать, хочу дальше жить так же интересно!

— А у меня яблоки есть, угощайтесь!

— Кто хочет драже «Берти Боттс»? Это специальный сорт – без неприятных вкусов…

Друзья вокруг смеялись и подшучивали, в общем, дети с разных факультетов совершенно свободно стояли рядом друг с другом, не шарахаясь и не шипя сквозь зубы проклятия и оскорбления и не держа палочки наизготовку.

Внезапно кто-то сзади подхватил растерявшегося и завопившего от испуга и неожиданности Гарри и посадил на мощное широкое плечо.

— Урррра! Вот он, наш Основатель магокино! – заорали восторженно школяры, увидев вознесшегося ввысь Поттера, которого с довольным гоготом поднял Маркус Флинт. Возле Флинта стоял с заговорщицким видом капитан гриффиндорской квиддичной команды Оливер Вуд.

— Эй, отпустите, я высоты боюсь, — пошутил счастливый Гарри, схватив Флинта за черные космы.

— Не ври, Поттер, видали мы, как ты сегодня на метле финты закручивал! Не скромничай!

— Эх, Поттер! Мы с Маркусом столько всего придумали для школы, — похвалился сияющий Оливер. – Ну да ладно, потерпим до первого Общешкольного собрания, так и быть, а уж потом…

— Да! Даешь Общешкольное собрания! – крикнула Пенелопа Кристалл. – У нас тоже много идей по школьному самоуправлению. Ждем, не дождемся начала учебного года!

— Чувствую, последний год в Хогвартсе будет просто эпохальным, — смеясь, констатировала Хельга, косы у которой стали за лето еще длиннее. – Грядут реформы!

Вацек даже присвистнул.

— Черт, а я не против поработать хотя бы с годик в Хогвартсе! У вас есть вакансии? Куда обращаться – в Отдел кадров?

— Это да, я даже готов остаться на второй год, а то уже выпускаться, а все интересное только начинается, — проворчал Флинт, подкидывая Гарри вверх сильными руками.

Гарри взвизгивал как поросенок, взлетая в воздух и ржал, болтая ногами и руками. Только и успел крикнуть, чтобы Вацек подошел к мистеру Малфою насчет работы.

Взрослые с умилением, чуть не прослезившись, наблюдали за многочисленной плотной толпой детей. Все толкались, но никто не огрызался и не обижался, наоборот, вежливые извинения сыпались как горох. Чистокровные аристократы, чиновничьи детки, отпрыски фермеров, полукровки и маглорожденные – все стояли плечом к плечу единым прочным монолитом.

— Никогда не думала, что смогу лицезреть такое… — удивленно призналась мама Теодора Нотта стоявшим рядом родителям Чжоу Чанг – китаянки с Рейвенкло. – Ведь в Хогвартсе факультеты всегда держались крайне обособленно…

— Да и мы, признаться, тоже, — согласились эмигранты из Поднебесной, — но именно в этом году все так изменилось! Друзья сказали, что их дети даже на пасхальные каникулы не пожелали приехать домой – остались в школе и совершенно не скучали там.

— Да уж. Видимо, этот мальчик… Гарри Поттер, и правда лидер, каких поискать. Не зря же именно ему удалось… — женщина понизила голос и Чанги подошли поближе, чтобы всласть поболтать. Вскоре к ним присоединились другие жаждущие поделиться новостями и впечатлениями родители.

— Мой старший сын учится сейчас на шестом курсе. Так вот, раньше я от него только и слышала возмущение и жалобы на другие факультеты, а в это лето он просто дождаться не может, когда же начнется учебный год. Так и рвется обратно в школу. Все лето переписывался с одногруппниками, и кажется, не только с ними… совы беспрестанно летали туда-сюда…

— Мои девочки тоже настроены позитивно. Вовсю строят планы, чем будут заниматься в Хогвартсе в этом году. Что-то вроде кружка рукоделия желают организовать, кажется… или модельный клуб. Я толком не разобрала, потому что это секрет.

— А мой сын все лето переписывался с чистокровным мальчиком из Рейвенкло. Даже договорились на зимние каникулы погостить у нас, а на пасхальные – наоборот, в особняке у его родителей… правда я побаиваюсь, как моего примут в гостях, все-таки он нечистокровный…

— Ох, дорогая, но если его пригласили, то будьте уверены – не обидят ни в коем случае, иначе ведь все законы магического гостеприимства будут нарушены!

— Правда? Вы уверены? Ну, тогда я спокойна…

Люциус тем временем, вдоволь наболтавшись и наслушавшись дифирамбов, вскочил на подставленный домовиками стул. Усиленный Сонорусом голос разлетелся по всему Центру:

— А сейчас еще одно приятное объявление! Как вы знаете, я совершенно не зря выбрал именно последний день лета для презентации. И завтра… завтра все родители, кто желает вновь побывать в школе, окунуться в прошлое, в воспоминания юности, могут отправиться со своими детьми на Праздничный Пир! По традиции – на Хогвартс-Экспрессе, к которому я уже распорядился прицепить еще несколько вагонов, дабы все разместились с комфортом! Подарите себе поездку в детство!

Несколько мгновений в холле Центра стояла тишина, а потом присутствующие разразились бурными аплодисментами. Особенно старались немногочисленные родители маглорожденных, потому что если в Косом Переулке они еще могли побывать, то в школу им почему-то путь был заказан. А ведь так хотелось воочию узреть, где именно учится твой ребенок, какие у него условия проживания в этом почти круглогодичном интернате, как кормят, где проводят досуг ученики, какая им оказывается медицинская помощь… да мало ли вопросов может возникнуть у любящих и переживающих за уехавшее чадо мам и пап!

И вот теперь им впервые предоставляется такая возможность!

Естественно, почти все захотели поехать.

Глава опубликована: 23.10.2014

Глава 87. Тетя, вы же хотели побывать в Хогвартсе?

Так как время было уже довольно поздним, многие взрослые с маленькими детьми и школьниками отправились по домам. Осталась развлекаться молодежь и деловые особы, желавшие подробностей о новом бизнесе. Последние отправились вместе с Малфоем в огромный конференц-зал, который планировалось сдавать в аренду разным организациям, а влюбленные парочки разбрелись по холлу, разглядывая без устали снующих рыбок и перешептываясь.

Но, разумеется, ажиотаж так и не утих – дома потрясенные и впечатленные обыватели еще долго болтали, делясь ощущениями и припоминая пропущенные мелочи в фильме, а также обсуждая новинки Развлекательного Центра. И все до единого согласились, что вечер выдался просто отличный – никогда еще не было так здорово, захватывающе и увлекательно! В этом плане маги чем-то напомнили уставшему Гарри фильмы о дикарях, которым впервые вот так же показали киношку. Только те, к примеру, увидев на белом экране бегущих животных, тут же вскочили и начали пулять в них топорами, ножами и стрелами! Хорошо еще, что колдуны были информационно подготовлены к непривычному зрелищу и вели себя более менее пристойно, в отличие от тех же индейцев.

После финального выступления Люциуса мистер Дарси аккуратно перенес попрощавшегося с друзьями до завтра Гарри домой, в Хогсмид. И тот мигом помчался на поиски Снейпа – нужно было поговорить…

Папаша-профессор нашелся в своей лаборатории, как обычно. Он сосредоточенно наблюдал за булькающим котелком, поэтому Гарри очень-очень осторожно постучал, а потом чуть-чуть приоткрыл дверь в помещение, потому что бывало так, что незнакомое зелье пару раз сдетонировало от интенсивных звуковых вибраций, и Поттеру изрядно прилетело от разгневанного отца.

— Заходи, оно стабильно, — не оглядываясь, позвал Снейп сынка.

Тот радостно просочился в комнату и встал рядом, с любопытством заглядывая в котелок. Северус шутливо щелкнул интересующегося Гарри по лбу. Сам он на презентацию идти не пожелал, потому что предпочитал провести последний летний теплый вечер с Розмертой, гуляя по сыновнему полю под клубнику и сидя с ней в домике на дереве, глядя на звезды и держась за руки. Подобное поведение выглядело немного детским, но Рози ничуть не возражала, а Снейпу хотелось пройти все стадии влюбленности: свидания, разговоры ни о чем и обо всем одновременно, прогулки под луной, робкие маленькие подарки (в основном это были разные полезные зелья, как говорится – чем богаты, тем и рады), первые нерешительные робкие поцелуи… У него-то все это было впервые, и Розмерта очень хорошо это понимала. Да и самой тоже торопиться не хотелось – ведь ждала же столько лет…

— Ну как там все прошло? Люц, небось, таки сделал из тебя дрессированную мартышку? – подколол Снейп сына.

Тот захихикал и пихнул отца в бок.

— Было немного! Но на что не согласишься ради дела. Мне даже понравилось, как все глазели на меня, разинув рты. Смешно!

— Хм… вот как! Все-таки любишь внимание, Поттер! — пошутил Северус.

— Люблю, только не такое, когда на тебя пальцем показывают, а просто общаться без всяких церемоний и перешептываний. Хочешь со мной поговорить – подойди и скажи, а то начинают: «Ах, это он! Ой, а какой, интересно, у него шрам! Ему, наверное, было так больно…», — кривляясь, передразнил Гарри. – Я человек незлобивый и простой, но даже меня можно вывести из себя нелепыми ужимками! – возмутился он.

Гарри немного помолчал и нерешительно начал:

— Пап… а ты знал, что дядя Люц приглашает на Праздничный Пир родителей?

— М-м-м-м… он что-то такое говорил. Хвастался, что побьет директора, даже не пошевелив пальцем, — Снейп осторожно помешал варево в котле. — А что?

— Как это что? А я, получается, без родителей буду? – обиделся Поттер. – Все с папами-мамами, а я… — он попытался жалостливо хлюпнуть и выдавить слезу.

— Хм… и правда. Что же нам делать? – озадачился Снейп. – Только не реви!

— Я тоже хочу… ну… пригласить тетю в Хогвартс, — Гарри ковырял ногтем какой-то странный корешок на столе – он, когда волновался, всегда что-то пытался ухватить и испортить.

— Ну, так и в чем проблема-то? Возьми и пригласи, — удивился Северус. – Я-то так и так буду в школе, да и то, что я твой отец – это секрет.

— Ну да, я помню, потому и говорю, — расслабился Гарри. – Мне ведь тоже хочется, чтобы ко мне кто-то приехал. Просто вдруг бы ты не разрешил, или что-нибудь в этом роде…

— Наоборот, хорошо будет, если Петунья согласится. Помню, мы ее как-то сильно обидели в детстве. Она, бедняжка, оказывается, написала письмо Дамблдору, с просьбой принять и ее в школу, а тот ей, разумеется, отказал. Ну а мы, маленькие тупые садисты, залезли к ней в комнату, открыли ящик стола и нашли письмо, — Северус слегка покраснел.

— И что, вы его прочитали? Но это же мерзко! – возмутился Гарри. – Читать чужие письма – подло! – высокомерно выдал он.

— Да знаю, но мы же были детьми! – защищался обиженный Снейп. – Мы были маленькими, глупыми и жестокими извергами и нам нет прощения, но… надеюсь, твоя тетя больше не держит на нас зла. Кстати, я попросил у нее прощения за все причиненные обиды, — торопливо добавил он в ответ на негодующее лицо Гарри.

— Ладно, — неохотно произнес Поттер. – Дети часто совершают непоправимые вещи, исключительно по глупости, потому что если они это делают осознанно, то с ними точно что-то не так и их надо показывать психиатру! – констатировал он авторитетно.

На что Снейп ехидно хмыкнул, но ничего не сказал. Но Гарри понял, что и кого он имел в виду.

И вот, попрощавшись с отцом и пожелав ему спокойной ночи, Гарри опять позвал мистера Дарси и попросил перенести его в дом на Прайвет-драйв. За вещами в виде сундука пришлось сделать еще один рейс. Его домовик отбуксировал прямиком в комнату хозяина.

Дома у тети еще не спали. Летом детям было разрешено ложиться в одиннадцать часов, так что все семейство сидело, как обычно, перед телевизором и хрустело попкорном, наслаждаясь комедийным телешоу. На экране вовсю кривлялся уморительный мистер Бин, которого обожала почти вся магловская Британия.

Гарри влетел в гостиную, где его встретил радостный рев молодого носорога, то бишь, Дадли, ставшего еще больше и выше. Они так и не встретились за лето – то Гарри был в разъездах, то Дадли пропадал в спортивных лагерях и гостил у друзей.

Юный Кинг-Конг прижал маленького Поттера к мощному животу и приподнял вверх. Ну, до Флинта ему было далековато, но все же получилось неплохо и прикольно. Гарри стало приятно, что былая враждебность Дадли после ликвидации генератора агрессии полностью исчезла, и он искренне демонстрировал свое доброе расположение к двоюродному брату.

Бросив телевизор, все пошли на кухню – пить сок и есть пирожные. За столом Гарри набрался смелости и выложил новости. Наступило тягостное молчание. Дадли немного побледнел и вопросительно переводил взгляд с отца на мать.

— Вы совсем-совсем не хотите? Ну… познакомиться с магическим миром поближе… – робко спросил Гарри.

— Да куда уж ближе-то… — возопили родственники.

Впрочем, и так было ясно, что дядю и Дадлика это приглашение скорее напугало и насторожило, чем обрадовало и неудивительно.

Наконец дядя Вернон нарушил молчание.

— Гарри… — серьезно начал он, внушительно шевеля пышными усами. – Мы благодарны за приглашение, но… пойми и ты нас. Дадли завтра ведь тоже идет в школу. Надо, чтобы кто-то проводил его в первый день… ну так положено вроде.

Дадли поспешно закивал головой – увидеть снова лохматого здоровенного мужика с маленькими глазками и идиотским розовым зонтиком, который причинил ему столько неприятностей, очень не хотелось. Он только-только начал забывать ужасное прошлое лето…

Тетя перебила мужа.

— Сделаем так. Ты пойдешь с Дадликом, а я поеду в школу с Гарри!

— Но, Петунья! – Вернон уставился на нее с ужасом. – После всего, что с нами случилось, ты собираешься…

— Да, а что ты удивляешься? Я должна увидеть своими глазами место, из которого моя сестра приезжала сама не своя, и куда забрали моего племянника! Может, это вообще жуткое, неприспособленное место без всяких удобств! Тогда родители должны пожаловаться руководству…

— Ага! А руководство – этот как раз тот самый противный старик, который нам все эти неприятности и устроил, — скептически фыркнул Вернон. – И он с тобой может сделать там что угодно! Вот память стереть, кстати.

— Нет, не бойтесь, дядя Вернон, — встрял Гарри. – В школе будет много родителей, а также Попечительский Совет, который не позволит директору распускать руки. Это как раз и делается для того, чтобы улучшить условия в школе. А то нам там не все нравится, а до этого никому дела не было, вот и… Друг моего магического родителя пытается вывести директора на чистую воду, для этого и приглашает всех лично убедиться в плохих условиях обучения.

— А этот отец твоего друга – он кто? Надеюсь, большая шишка, и сможет поставить этого вашего директора на место? – с надеждой спросил Вернон, которому пришлось в прошлом году покупать еще и новое ружье взамен сломанного, и это вдобавок ко всем прочим неприятностям!

— Да, он очень богатый и влиятельный человек. С Министром нашим близко общается… и профессора Дамблдора не любит. Так что он как бы за нас, — улыбнулся Гарри.

— Тогда так и сделаем: Петунья завтра отправится с тобой, а мы тут с Дадли сами справимся. А потом встретимся и поделимся впечатлениями! – окончательно решил и постановил Вернон. Про себя он облегченно выдохнул, потому что совершенно не горел ни малейшим желанием интересоваться какой-то странной школой, которая, к тому же, находилась на краю земли (от автора: англ. аналог «у черта на куличках»).

— Ура! Спасибо, дядя, а то я переживал, что у меня не будет посетителей. Все поедут с родителями, а я один буду как этот… как перст! – затрещал довольный Гарри.

— Тогда мы пошли смотреть дальше! – дядя с Дадли быстренько удрали обратно в гостиную.

Петунья с Гарри остались вдвоем.

— Тетя… а почему вы согласились? – полюбопытничал довольный Поттер.

— Честно говоря, давно мечтала, — усмехнулась тетка. – Ну и я не Вернон. Возмущалась-то я больше потому, что боялась за тебя. Ведь магия не принесла Лили ничего хорошего в итоге… но так как у тебя все складывается неплохо, то почему бы и нет. Посмотрим, в каких условиях тебе приходится жить почти целый год! К тому же, когда Лили училась – нас почему-то ни в какую не пускали в эту загадочную школу, так что мы всегда переживали за нее и вынуждены были верить ей на слово. А мне вот всегда спокойнее, когда я все вижу собственными глазами.

Гарри просиял.

— Знаете, все зависит от того, какой декан попадется. Вот у нас профессор как мать родная. Она все делает для комфортного проживания и старост гоняет только так! У Флитвика и у па… профессора Снейпа тоже вроде бы ученики довольны, а вот на Гриффиндоре…

Петунья презрительно фыркнула.

— Да уж, я догадываюсь, каковы дела у профессора МакГонагалл!

— Ну, это да, она не особо заботится о своих подопечных. Говорит, чтобы пораньше приучались к самостоятельности. Ой, а вы ее лично знаете или просто слышали от мамы? – поинтересовался Гарри.

— Как же… имела удовольствие лицезреть воочию! Это же она приходила к нам, когда Лили исполнилось одиннадцать лет.

Гарри наморщил лоб.

— Так маме письмо не сова принесла?

— Нет, конечно. Эта дама объявила, что обычно к маглорожденным заместитель директора лично наносит визит, чтобы доступно все растолковать насчет их ребенка. Потому что, сам понимаешь, кто из нормальных людей, получив письмо с совой, поверит, что это из волшебной школы? Да и потом, где бы они покупали все то, что требуют в письме? Учебники, мантии, котлы, палочку волшебную, в конце концов. Вот и этой вашей деканше пришлось убеждать наших родителей, что Лили волшебница и ее берут учиться в бесплатную школу-интернат.

— Странно как-то… — задумался Гарри. – Это значит, по правилам, ко мне должна была профессор МакГонагалл прийти, а послали почему-то Хагрида… а он-то вообще простой лесник в Хогвартсе. С чего бы это? – возмутился он.

— Это, Гарри, ты у дорогого директора спроси. Наверняка, он его к нам и послал, мага-недоучку! – сердито сказала тетя.

— Ну что ж, вы можете пожаловаться членам Попечительского Совета на то, что по отношению к вам и ко мне не были соблюдены стандартные школьные правила, — важно произнес Гарри. – Думаю, они не откажутся подробно рассмотреть этот инцидент! – Гарри изрядно нахватался от дяди Люциуса новых умных слов и теперь вовсю оперировал ими.

— А знаешь, я так и поступлю, — прищурилась Петунья. – А то сколько можно терпеть этот произвол! В общем, завтра видно будет! Я-то не промолчу, уж будь уверен! Так, ты давай иди умываться, чистить зубы и спать. А мне надо к завтрашнему путешествию готовиться. Сколько мы примерно будем в пути?

Гарри почесал макушку.

— Где-то часов восемь-десять, я думаю… когда мы прибываем в Хогсмид, уже темно. В общем, весь день на поезде будем ехать.

— Понятно, — сказала Петунья. – Кошмар, дети ведь жутко устают от долгой дороги… Хотя за двадцать-то лет могли бы и что-нибудь побыстрее придумать, чем этот допотопный поезд!

Глава опубликована: 27.10.2014

Глава 88. Модернизация доставки. Часть 1

— Хм… опять дом, милый дом? – Гарри, которого тетя отправила спать, задумчиво остановился на пороге своей комнаты, как-то сразу ставшей родной и обжитой. – Надо же, какой я везучий – у меня целых… — он поднял глаза к потолку, прикидывая в уме, — два, нет, даже три дома, получается. В Хогсмиде у папы, здесь, у тети, ну и в школе, наверное, тоже считается. А, еще же есть гостевой апартамент в Малфой-мэноре! Да и у Наставника в особняке тоже круто! Своя комната! – он блаженно зажмурился, вспоминая, как некогда проживал в маленьком помещении под лестницей. А теперь вот у него, куда не наведайся в гости – а как будто у себя дома, вроде и не уезжал никуда!

— Урррра-а-а! – Поттер обезьянкой взобрался на второй ярус кровати и попрыгал, едва не стукаясь макушкой о потолок. – Эх, жизнь налаживается, жизнь удалась!

Через четверть часа, совершив умывальные процедуры и кое-как взобравшись по подвешенному канату до середины, уставший после бурной презентации Гарри крепко спал…

Утро встретило его яркими солнечными лучами, пробивавшимися сквозь целую и невредимую вьющуюся розу, обильно разросшуюся благодаря подарку Невилла на день рождения – Гарри послал тете двухлитровую бутылку с концентрированным раствором драконьего навоза, которым полагалось поливать пострадавший цветок. Сейчас эта красота пышно цвела и благоухала на радость всей улице.

Спалось на удивление хорошо и спокойно, так что даже вставать не хотелось, но надо было. Так что спустившийся вниз Гарри был жутко удивлен тем, что в прихожей стоят объемистая дорожная сумка, большой походный термос и даже корзинка для пикника, с которой семья ездила на природу. Сверху дядя и Дадли с тихой руганью и чертыханиями стаскивали не особо тяжелый, но громоздкий сундук Гарри. Хорошо еще, что Хедвиг теперь не сидела в клетке, а летала сама по себе, где вздумается.

Тетя Петунья была похожа на легендарную Мери Поппинс – вся такая строгая, собранная, аккуратная, в сером дорожном брючном костюме с иголочки и белой блузке с жабо, на каблуках, с симпатичной коричневой кожаной сумкой на локте и даже с зонтом-тростью. Гарри аж засмотрелся – это вам не в бесформенной, путающейся в ногах мантии рассекать по школе! Тетя была сама элегантность и достоинство! Он жутко загордился тем, что его ближайшая родственница выглядит так же презентабельно и шикарно, как и дядя Люц. Не стыдно, в общем, показать ее самодовольным надутым магам…

Гарри быстренько позавтракал мясной запеканкой, тостами с сыром и джемом, запил еду горячим какао и, сердечно попрощавшись с кузеном и дядей Верноном, погрузился с тетей и багажом в вызванное такси – дядя никак не успевал их отвезти в Лондон на вокзал.

На Кинг-Кросс пришлось нанимать носильщика для многочисленной поклажи. Гарри поинтересовался, конечно, чего это тетя понабрала с собой так много, на что она ответила, что сам потом увидит. Потому что она приняла во внимание все его рассказы о том, как ученики добираются до этой самой расхваленной школы.

Ну и потом, не думает же он, что они вот так вот сразу в тот же день и вернутся домой. Наверняка родителям придется задержаться, чтобы детально осмотреть всю школу и потом решить, что делать. А значит, надо будет организовать некий родительский комитет или совет, и потом держать связь друг с другом. Так просто столь важные дела не делаются, значит, ей придется поселиться в ближайшей гостинице. И она не уедет, пока не увидит собственными глазами, что ее племянник устроен, как положено.

Гарри невольно призадумался: есть ли вообще в Хогмиде гостиница? Может, надо будет тайно пригласить тетю в их с отцом дом? Или настроенной воинственно и решительно Петунье придется спать в каком-нибудь заброшенном классе? Нет, ну домовики, конечно, уберутся там и вообще, сообразят что-нибудь, но… может быть, дядя Люц придумает что-нибудь дельное. У него ведь всегда находится решение на любой трудноразрешимый материальный вопрос. Да, он по прибытии в школу разыщет его и спросит.

Гарри только собрался рассказать тете, как можно пройти на платформу 9 ?, как Петунья, заплатив носильщику и отправив его восвояси, решительно подошла к красной кирпичной стене разделявшей платформы 9 и 10 и ткнула в нее зонтом. Разумеется, зонтик беспрепятственно погрузился в кирпич. Тетя хмыкнула и зашвырнула в стенку свой саквояж, пинком отправила туда же сундук Гарри, сунула ему термос, а сама подхватила корзинку и они моментально оказались на магической платформе. Народу было не так чтобы много – до отправления поезда было еще целых полчаса.

— Я несколько раз провожала твою маму в школу, — небрежно отряхивая перчатки, поведала Петунья восторженно глядящему на нее Гарри. – Как видишь, волей-неволей соприкосновения с волшебным миром имели место быть.

— Оу, а в Косом Переулке вы бывали? – радостно спросил Поттер.

— Была, и даже в банке вашем была. И гоблинов видела, — хмыкнула тетка.

— Ох, тетя… — покрутил головой развеселившийся Гарри.

— Да, вот только в школу не пускали никого из наших, прямо можно подумать, там не детское учреждение, а тюрьма особо строгого режима для опасных преступников, — съехидничала Петунья. – Секреты у вашего директора имеются, как я погляжу! Просто нам везде гулять и ходить можно, а в школу ни-ни! Интересно, почему же?

— Ага, мне тоже стало интересно! – поддакнул Гарри. Вспоминая свои разговоры с отцом и Малфоем, он решил, что уж тетка молчать не станет… определенно, Праздничный Пир обещал сюрпризы для Дамблдора. – А кстати… — он прищурился, — поезд стал какой-то длинный. Почти в два раза! А, вагонов прицепили, наверное.

— Гарри! Привет! – сзади на него налетела Гермиона. – Ты слышал новость, про родителей?

— Привет, привет! Ага, вот со мной тетя Петунья едет, — скромненько представил Гарри тетю.

— О, вы… — тетя вопросительно посмотрела на двух явных маглов, одетых примерно так же, как и она и жмущихся к ажурной железной колонне.

— Мы родители Гермионы Грейнджер, Джейн и Роберт, — оживившись при виде Петуньи, приветливо поздоровались коллеги. Или собратья-сосестры. Тут же завязался оживленный разговор, а Гарри с Гермионой глазами рыскали по многолюдной толпе, выглядывая друзей.

Сверху кто-то захихикал и квакнул. Оказалось, это Невилл уже занял купе в вагоне. Гарри, сопровождаемый подружкой, тут же ринулся к нему – всласть поболтать о гербологии и прочих растительных примочках. Драко же постоянно только про драконов и навоз талдычил, а Гарри хотелось поговорить с компетентным собеседником. Тетя с Грейнджерами потянулись за ними, таща на себе багаж.

Гарри пронесся по вагону, отыскивая свободное купе – он подозревал, что взрослым не особо интересно будет ехать весь день с детьми – может, им поболтать надо о своем? А при мелюзге не пооткровенничаешь ведь.

Таковое помещение нашлось почти рядом с купе Невилла и Гарри с Гермионой благополучно заселили туда своих родственников, а потом с чувством выполненного долга смылись к себе.

— Невилл, а с тобой что, никто не едет? – удивился Поттер.

— Только Тревор, — Невилл протянул ему жабу на ладони.

Гарри захихикал, погладив фамильяра между глаз. Тревор закатил лупатые зеницы и довольно булькнул, раздув воздушный мешок на толстой шее.

— Нет, ну а если серьезно? – спросила Гермиона.

Невилл поскучнел и выпятил нижнюю губу.

— Бабушка сказала, что она вечером аппарирует в школу или прибудет через камин у профессора МакГонагалл. У нее нет здоровья и терпения трястись целый день в этой железной дребезжащей развалюхе… это ее слова, — уточнил Невилл.

— Но… очень жаль, — Гарри с Гермионой сочувственно посмотрели на бедного Лонгботтома. – А… а твои папа и мама?

— Они очень сильно больны и никуда не выходят, — напрягся внезапно Невилл.

— Прости, мы же не знали! – извинились Гарри с Гермионой. Гарри взял на заметку спросить у взрослых про Лонгботтомов – чем они таким болеют неизлечимым. Может, отец как-то сможет помочь? Он же вон даже Регулуса Блэка на ноги поставил…

— Да ничего, я уже привык, — вздохнул Невилл.

— Ладно, давайте лучше рассказывайте, как вы провели лето! – воодушевленно отвлек друзей Гарри.

— Я прочитала все учебники за второй курс и ездила с родителями во Францию! – похвасталась Грейнджер. – На Эйфелевой башне была.

— Я тоже там был. И в Диснейленде. А что ты на уроках делать будешь? – ухмыльнулся Гарри, который со всеми приключениями и треволнениями даже не открывал купленных книг.

— Погоди, а ты новые учебники-то когда купила? – недоуменно спросил Невилл.

Гермиона смутилась.

— Ну… в начале июля, — нехотя промямлила она.

Мальчишки только покачали головами. Это ж надо ж. Неугомонная какая.

— А ты что делал, Невилл?

— Я… я дома все лето был, — нехотя сказал Лонгботтом. – У нас большой сад в имении, там полно работы. А еще я пруд вырыл для Тревора, сам! И кувшинки там посадил. Хорошо принялись, между прочим. В общем, показал себя типичным хаффлпаффцем, — вздохнул он.

Гарри сразу раздулся от гнева.

— Хаффлпафф самый лучший факультет! И ты не типичный, ты самый настоящий преданный и любящий землю барсук!

— Да я знаю, — засмеялся, наконец, Невилл. – У меня дядя есть, Элджи его зовут. Так он же на Хаффлпаффе учился! Ой, бабушка рвала и метала, когда он Шляпу уломал его на Гриффиндор не отправлять. Даже сердечный приступ изображала. Только дядя у меня не из пугливых. Он с ней постоянно спорит и ругается. Вечно упрекает ее, что она из меня хочет сделать Мордред знает что, типа рыцаря без страха и упрека, вместо того, чтобы просто оставить мальчишку в покое и позволить заниматься тем, что ему нравится. Дядя очень хороший и добрый… правда немного безбашенный.

— Так он, получается герболог, значит, ботаник. А им разве башню срывает? – хихикнул Гарри.

— Я не знаю, — почесал затылок Невилл. – Просто у него странные методы… к примеру, бабушка долгое время подозревала, что я сквиб. Ну и пилила дядю, а он разозлился и решил доказать ей раз и навсегда, что я нормальный ребенок-маг. В общем, он начитался книг научных и стал экспериментировать: то столкнет меня с помоста в озеро, то посадит на лошадь… а однажды свесил меня за ноги с балкона. Только отвлекся на секунду и отпустил меня нечаянно.

Гермиона ахнула и в ужасе прикрыла ладошкой рот.

— Нифига ж себе! – присвистнул Гарри, припоминая, как он сам неоднократно и очень непроизвольно оказывался на крыше домов, когда за ним гнался Дадли с компанией.

— Ага. Так вот, я не разбился, как этого следовало ожидать, а как мячик поскакал по земле. Магия заработала. И бабушка успокоилась. Только потом стала пилить за другое…

— Ну и методы у вас, — неодобрительно покачал головой Гарри.

— Вообще-то это оправданно, — начала умничать Грейнджер. – Человек в состоянии аффекта способен поднять груз намного тяжелее собственного веса и вообще совершить то, что в обычном состоянии никогда бы не смог сделать.

— Ну, еще бы, — философски сказал Гарри. – Жить-то захочешь и не то выкинешь. Да я сам… — тут он скромненько примолк.

— Да, ты сам прихлопнул Того-Кого-Нельзя-Называть, когда твоей жизни угрожала смертельная опасность, — кивнул Невилл. – Вот бабуля и хочет, чтобы я на тебя был похож. Таким внуком она бы гордилась…

— Вообще-то это не я… ладно, это секрет, — отмазался быстренько Гарри. – Потом расскажу. А на меня не надо, я не идеал для подражания.

Дверь в купе распахнулась и явила друзьям Драко Малфоя без привычной свиты. На плече у него попискивал белый хорек. Гарри ревниво заподозрил, что Дракоше приглянулся Фантик Амели, раз он такого же фамилиара завел. Единодушие проявляет? А может, ему и сама Амели нравится? Надо бы как-то это выяснить. И Гарри недовольно нахмурился.

— Привет всем! – просиял Малфой, скалясь. Хорек тявкнул – тоже видать поздоровался.

— Здравствуй, Драко. Какая прелесть! – засюсюкала Гермиона. – А как это чудо зовут?

— Анжелика, — познакомил Драко. – Анжела, это мои друзья. Друзья – это Анжела!

— А почему такое имя? – недоумевал Гарри.

— Ну, во-первых, французское. Во-вторых, это от слова ангел. Оказывается, ангелы у маглов – это такие очень порядочные создания в белых мантиях и с белыми крыльями. Ну а раз у меня фамилиар белый, значит, похож на ангелочка, — сделал странноватый вывод Малфой, непринужденно плюхаясь рядом с Гермионой.

Гермиона с Гарри, услышав такую трактовку одеяний ангелов, тут же захихикали. Хорек проворно слез с Драко и устроился у Гермионы на коленках, а та сразу же полезла гладить животное, который, впрочем, охотно принял ее ласки и сюсюканья.

Гарри фыркнул, искоса поглядел на любезного друга Драко и решил, что заведет себе еще помимо Букли здоровенную индийскую кобру, которую хотела когда-то Ам. Посмотрим тогда, на чьей стороне будут кое-чьи симпатии… Только надо, чтобы отец разрешил… ну, он же должен любить змей? От них яд полезный и вообще…

Вскоре к дружной компашке присоединился Рон, сбежавший от мамаши с сестрой – они ехали в соседнем вагоне в компании с Перси и близнецами. Под бдительным надзором миссис Уизли близнецы вынуждены были вести себя как паиньки – их в наказание за летние проделки не пустили даже к Ли Джордану.

В купе постоянно заглядывали хогвартчане – смеялись, здоровались, шутили. Правда, остаться никто не напросился. Понимали, что тут своя компашка, да и в купе тесно. Многие были на открытии Развлекательного Центра и знали о предстоящем общешкольном собрании, поэтому спокойно проходили мимо в поисках свободных местах, решив отложить общение на потом, в спокойной комфортной обстановке.

— Драко, а где твои родители? – cпросил Гарри.

— А, они улаживают сейчас текущие моменты с машинистом и начальником поезда, — небрежно сообщил Драко, сплавив довольную Анжелику на колени Грейнджер. – Скоро должны подойти… А ты с кем?

— Я с тетей, — радостно известил Поттер.

— А, понятно, — кивнул Дракоша. – А моя маман тоже с удовольствие поехала, сказала – хоть поностальгирую. У нее в школе все было нормально, и с учебой и с друзьями.

— Потом сходим, поздороваемся, — решил вежливый и культурный Гарри.

Но идти не пришлось – в дверях появилась чета Малфоев. Как всегда – образцы элегантности и достоинства. Гарри внимательно посмотрел и решил, что тетя у него нисколько не хуже. Кстати, ей бы тоже весьма пошла мантия! Надо будет как-нибудь купить ей в подарок, и колпак ведьмовской тоже – все же магическая школа была ее детской мечтой. Пусть хотя бы на Хэллоуин ее одевает – никто и слова не скажет, на праздник можно одеваться как угодно. Решено. На Рождество обязательно закажет и пошлет с самыми наилучшими пожеланиями!

На этот раз дядюшка Люц облачился в очень черную и очень дорогую строгую мантию, из-под которой чуть-чуть торчали неизменные черные джинсовые штанины. Нарцисса, наоборот, была в слегка кружевной мантии цвета топленого молока, так что парочка являла очень яркий контраст дня и ночи. Ну, или зла и добра. Света и Тьмы, в общем.

— Сейчас отправляемся! – жизнерадостно улыбнулся Люциус. Нарцисса умилилась при виде радостных физиономий школяров-второкурсников. Все-таки хорошая идея – объединиться на почве общего увлечения. Пусть хотя бы дети живут мирно и дружно, а не так, как это было в пору их учебы. – А скажи-ка, милейший Гарри, где твоя тетушка? Я ведь правильно понимаю, что с тобой поехала она?

— Тетя Петунья через три купе от нашего, вместе с родителями Гермионы, — проинформировал Гарри. – Вас проводить, дядя Люц?

— Нет, нет, мы сами найдем, не маленькие, — поспешно отказался Малфой. – Мы пойдем, нам еще о многом надо поговорить с вашими родителями, а вы, если что – сразу приходите к нам, поняли?

— Поняли, — послушно закивали головами детишки.

Малфои скрылись, а через несколько минут Хогвартс-экспресс дернулся и резво покатил по рельсам. Надо признать, он почти сразу набрал скорость и ощутимо рванул вперед. Гарри удивился – ведь в прошлый раз они полчаса тащились со скоростью раненой улитки, а тут… такими темпами они до школы доедут не к вечеру, а в обед! Здорово.

Драко таинственно улыбался. Он-то был в курсе модернизаций. Гарри, разумеется, сразу заметил его ухмылки и привязался.

— Колись, давай, что там твои сделали с машинистом? Они сожгли его в топке, а на его место поставили тролля, который закидывает уголь в три раза больше и быстрее?

Драко фыркнул.

— Ты ужастиков насмотрелся, Поттер. На самом деле все просто: папА вместе с несколькими взрослыми магами применили Разгонные Чары. А еще уголь опрыскали специальным катализатором, от которого любое топливо горит в несколько раз лучше и ярче. Поэтому мы и понеслись, как на крыльях. Ну, просто отец как вспомнил, как он по нескольку раз в год тащился на этом поезде весь день, так ему поплохело. А потом мама успокоила его и предложила несколько вариантов ускорить события. Вот и…

— А почему ж раньше такое волшебство не применяли, а? – подозрительно спросил Поттер.

— А кто бы его наколдовал, по-твоему? Ты в прошлый раз взрослых или преподавателей видел с нами? – резонно спросил Драко.

Гарри задумался и почесал макушку, судорожно припоминая прошлый свой рейс на поезде.

— Нет, — вынужден был признать он. – Кроме тетки с тележкой – никого не видел! Ну, так я же и из купе не выходил. Может, преподаватели ехали в другом вагоне?

Драко с жалостью посмотрел на него.

— Поттер, ты такой оптимист. На самом деле, преподаватели хорошо, если один на весь поезд будет, да часто и такого нет. Вся ответственность за дисциплину лежит на старостах, а те вообще ничего не делают, сидят у себя в вагоне и болтают о том, о сем или дрыхнут. Старшекурсники так вообще… непонятно чем занимаются. А мы предоставлены сами себе. Считается, что дети, целый день проведя в дороге, со скуки перезнакомятся друг с другом, а на самом же деле первокурсники вообще боятся выходить из своих купе. А остальные собираются в кучки и так едут, в своей компании. Никакого общения, как планировалось, не происходит. Вот я, к примеру, ехал чисто со своими приятелями – Ноттом, Забини, Креббом и Гойлом. Так я их с младенчества знаю. И знаю, что мы все попали бы на Слизерин. Так зачем я пойду по поезду выискивать себе друзей и знакомых? Ты сам-то так сделал бы?

— Не-а, ты что. Я и правда из купе не вышел за все время, — сконфуженно пробормотал Гарри. – Да к тому же, Рон сам ко мне пришел, а я подумал, чего я навязываться буду посторонним незнакомым людям?

— Но разве тебе не показалось странным, что никто не пришел проверить ребенка, который один едет в незнакомую школу, находящуюся Мерлин знает где? – резонно спросил Драко. – Тем более, ты всю жизнь прожил с маглами и понятия не имел, что такое Хогвартс и как до него принято добираться? Мы-то, маги, все-таки в курсе, как это происходит…

Гарри еще раз сконфуженно почесал голову. Волосы у него, на радость, отросли прилично, и теперь он расхаживал с нормальным хвостиком. По крайней мере, патлы не торчали так, как в прошлом году. Ему новая прическа чрезвычайно нравилась, потому что он в фэнтезийных фильмах видел, что многие волшебники с длинными волосами ходят, да еще и как будто только что из элитного салона-парикмахерской вышли.

— М-да, Драко… ты меня заставил призадуматься, — важно изрек он. – Думаю, взрослые этот вопрос так просто не оставят, особенно моя тетя…


* * *


Автор поздравляет празднующих Хэллоуин читателей ))).

С уважением К.

Глава опубликована: 01.11.2014

Глава 89. Модернизация доставки. Часть 2

Миссис Петуния Дурсль вошла в выделенное купе вслед за Грейнджерами и невольно поморщилась: помещение совершенно явно было далеко от того, к чему она привыкла. В магловской Англии вовсю курсировали новые комфортабельные и современные электропоезда-экспрессы, а это чудо раритетное было, наверное, родом из двадцатых годов, причем не в самой лучшей своей форме.

Обычные деревянные скамьи с откидывающимися сиденьями, обтянутые дешевым серым сукном, небольшой обшарпанный раскладной столик под окном, которое прикрывала старинная кисейная занавеска, и местами порванная веревочная полка для багажа под потолком. На полу изрядно потертые ковровые дорожки неопределенного цвета. Поезд для бедняков. Потому что в те годы были и вполне себе роскошные поезда для комфортных путешествий – тот же знаменитый Восточный экспресс, о котором даже кучу фильмов сняли! Похоже, маги попросту выкрали первый попавшийся им на глаза магловский поезд и так до сих пор и не удосужились его хотя бы отремонтировать, что было весьма странным, если вспомнить восторженные рассказы Лили о чудодейственном заклинании Репаро, мгновенно устранявшем все потертости и обветшалость…

Впрочем, рассевшимся на изрядно потертые места взрослым пришлось удивиться, когда старинная рухлядь очень даже резко двинулась с места и моментально набрала приличную скорость. Однако Петунья и Грейнджеры по здравому смыслу сразу же списали это на происки магии и не ошиблись.

Они тихо переговаривались, делясь прошлогодними впечатлениями.

— Неужели у них и в школе такая же обстановка? Я вообще-то уже поняла, что маги жуткие консерваторы и ретрограды, но чтобы до такой степени... – робко сказала Джейн. Ее муж нахмурился, но промолчал. – К тому же, наша дочь вообще очень мало рассказывает нам о том, что происходит в этом самом Хогвартсе. Успокаивает, что все очень хорошо и беспокоиться нам не о чем…

— Нет, в плане того, что дети вроде бы накормлены и все такое – я уверена. Гарри приехал летом поправившимся на пяток фунтов, — кивнула Петунья. – Ну а насчет остального… особенно их безопасности… знаете, я очень рада, что новый Попечительский Совет разрешил нам посетить школу и своими глазами осмотреть эту их… достопримечательность! Потому что судить по рассказам маленьких детей – это очень необъективно. Все-таки им все может казаться вовсе не таким, какое оно на самом деле. Хотя, если честно, моя сестра училась в Хогвартсе, и ни разу, ни разу мои родители не смогли побывать в этом загадочном учреждении, не говоря уже о родительских собраниях и комитетах!

— Но… это ведь неправильно, — возмутились Грейнджеры. – К тому же, их совиная почта – что-то невообразимое! Это в наше время, когда везде и всюду телефонная связь! Просто невыносимо – не ведать, что в данный момент происходит с твоим ребенком и быть лишенным возможности узнать что-либо, да хотя бы просто услышать голос и удостовериться, что все в порядке.

— Само собой, но что мы могли поделать, да и сейчас-то что можем? Никто ведь знать не знал, где находится эта магическая школа, тем более, говорят, что для нас, обычных людей, она и вовсе невидима. Одна надежда на нынешние послабления.

Грейнджеры уныло покачали головой, соглашаясь с доводами.

Тут в дверь деликатно постучали. Петунья крикнула, чтобы входили, думая, что это дети. Но оказалось, к ним заявились более солидные гости.

Миссис Дурсль была много наслышана о чете Малфоев – у Поттера вообще был дар пышно и цветисто расписывать признаки и достоинства посторонних людей, а вот родители Гермионы оказались весьма впечатлены, узрев блистательную расфуфыренную парочку блондинов в роскошных мантиях. Люциус лучезарно улыбался во все свои двадцать девять белоснежных зубов – три мудрых у него выпали как-то сами собой.

— Добрый день, добрый день, дамы и господа! – громогласно возопил он, придерживая богато расшитый подол и изящно вваливаясь в купе. Нарцисса, улыбаясь, следовала за мужем. – Правильно ли я понимаю, что передо мной уважаемая и достойнейшая тетушка нашего дорогого Гарри Поттера, которая и вырастила сие талантливое и изумительное чудо?

Петунья скептически хмыкнула, мигом отсканировав вошедшего с ног до головы.

— Ну, можно и так сказать, уважаемый. Добрый день и вам, мистер и миссис Малфой, если я не ошибаюсь?

— Не ошибаетесь ни капли! – Люциус непринужденно плюхнулся рядом с Робертом. Нарцисса присела возле Петуньи, приветливо улыбнувшись ей.

— Ну, как вам идея отправиться в Хогвартс? – с нетерпением спросил Люц, опершись локтем о край столика и кокетливо наматывая длинную прядь волос на холеный палец.

— Отличная! Фантастическая, можно сказать, – съехидничала миссис Дурсль. – Муж даже не хотел меня отпускать туда, после прошлогодних летних приключений… только ради Гарри и поехала.

— О, а что же случилось ужасного прошлым летом? – прикинулся дурачком Малфой. На самом деле он от самого Гарри и от Драко все прекрасно знал.

— Мы желали оградить Гарри от поездки в этот самый Хогвартс, — криво усмехнулась Петунья. – Кстати, у меня очень занятный и волнительный вопрос назрел… Джейн, а кто к вам приходил с самым первым визитом из Хогвартса?

— Заместитель директора по учебной части профессор Трансфигурации Минерва МакГонагалл, — с готовностью отрапортовала миссис Грейнджер.

— Мило, очень мило! Интересно, почему же к моему Гарри прислали какого-то необразованного малограмотного лесничего, похожего на распоследнего немытого и нестриженного бездомного? И вообще, разве эта должность числится в штате руководящего состава или преподавателей? Что это такое вообще – Хранитель ключей в Хогвартсе? Смахивает на эконома-кладовщика, а это, как я понимаю, обслуживающий, а вовсе не педагогический персонал! Кажется, все волшебники должны быть благодарны Поттеру за то, что он избавил их от злого тирана, так где же элементарное уважение к моему племяннику? – возмущалась Петунья, специально разыгрывая сценку для зрителей.

Люциус негодующе поцокал языком и осуждающе покачал блондинистой головой.

— Ах, какое безобразие, какое вопиющее нарушение школьных правил, которые были установлены самими Основателями и работали безукоризненно почти тысячу лет! Знаете, — он доверительно наклонился к смутившемуся Роберту, обдавая того ароматом изысканного одеколона, — нынешнее бездействующее руководство порядком засиделось в своем кресле, вот что я вам скажу! Нам нужен человек со свежими идеями, новыми современными взглядами и терпимым отношением ко всем слоям общества и факультетам. Альбус Дамблдор выходец старой школы, немудрено, что он так и едет по накатанным рельсам, не пытаясь свернуть с проторенного поколениями и поколениями руководящих магов привычного пути. Благо, что Гарри своими поступками переломил события в свою пользу, и теперь, если мы все сообща приложим усилия, можно изменить сложившуюся ситуацию в лучшую сторону, и я очень надеюсь на вашу помощь, на то, что вы свежим незамутненным взглядом окинете все вокруг и скажете, что нуждается в доработках, а что вообще следует выбросить на помойку!

— Да-да, конечно, мы… мы с женой готовы, если только будет повод и необходимость… — мямлил растерявшийся от такого напора Роберт.

— Не беспокойтесь, я тоже не останусь в стороне, — пообещала воинственно настроенная тетя Поттера. – Уж я этот Хогвартс обшарю целиком, начиная с подвала и заканчивая чердаком! Ведь в нем еще многим поколениям волшебников учиться и, возможно, внукам наших же детей!

Присутствующие активно закивали – было видно, как отчаянно они нуждаются в решительном лидере, который поведет их за собой и станет их рупором правды и громкоговорителем критики, способным донести до заросших седыми волосами ушей директора их чаяния и беспокойство за отпрысков.

Люциус уже втихомолку потирал ручки: такая дама ни перед кем и чем не остановится. Тем более, Снейп ему рассказал как-то, что у сестры Лили имеется зуб на Дамблдора. Разумеется, директор в своем отказе был совершенно прав, ведь у маленькой маглы не было никаких магических задатков, но детские обиды… они такие детские! Петунья не была исключением, и она ни разу не была святой, значит, Альбусу предстояло познать ее праведный гнев на своей старой шкурке. Хотя, конечно, в школе давным-давно уже творилось Мордред знает что, и следовало навести хотя бы минимальный порядок. Ну, в разумении Люциуса, само собой. А для этого ему нужна была поддержка всех родителей без исключения, и маглорожденных в первую очередь. Просто потому, что магам эта школьная возня была привычна, а вот свежий взгляд со стороны…

Собравшиеся еще немного побеседовали на разные темы. В основном, какие правила и порядки установлены и приняты в магловских школах. Про Хогвартс Люциус таинственно помалкивал, корча таинственные рожи. Было понятно, что детишки не особенно много распространялись своим родителям на каникулах о его недостатках. Просто потому, что первые впечатления от незнакомого волшебного места затмевали здравый смысл, которого у одиннадцатилеток по определению быть не могло. Это только Поттер почему-то оказался маленьким умненьким прагматиком, чем, должно быть, и приглянулся Снейпу. Северус сам был таким, правда, в более старшем возрасте, когда его уже вовсю преследовали четверо ушлых гриффиндорцев и правда жизни раскрылась перед ним во всей красоте.

Тут опять постучали и тетка с тележкой, заваленной яркими упаковками, гаркнула:

— А вот вкусняшки на любой кошелек! Налетай, разбирай! Леденцы, всевкусные бобы от Берти Боттс, шоколадные лягушки с вкладышами! Ой, простите, леди и джентльмены! Я думала, тут тоже детки… — она попыталась закрыть дверь.

Петунья нахмурилась.

— Скажите, уважаемая, а что, в поезде имеется вагон-ресторан или хотя бы буфет?

— Да нет, испокон веку ничего такого не было, — ответила продавщица сладкого. – Только я одна уже лет двадцать и занимаюсь продажей. Это ж, понимаете, моя тележка – как бы символ того, что деткам в этот знаменательный день предоставлена полная свобода. Хочешь, ешь шоколад и конфеты сколько влезет, хочешь – печенья и тыквенные кексы жуй.

— Ну и ну, — опять завелась Петунья. – Дети проводят в пути почти весь день и вынуждены питаться все время только леденцами и шоколадками, которые весьма сгущают кровь и в больших количествах вредны для здоровья? А потом, потом что?

— А что потом? По приезде им Праздничный Пир устраивают. Там чего только нет! Моя тележка – это лишь сотая часть того, что им подают на стол сладкого, — пожала плечами разносчица.

— Все понятно, — поджала губы Петунья. – Обильный поздний ужин, неумеренное объедание сладким и мучным на ночь…

— Ну, это ведь испокон веку так было, миссис, — заспорила разносчица. – Наши предки всегда подобным образом питались и ничего, никто не помер…

— Не спорю, взрослым людям со здоровым желудком все нипочем, — раздраженно ответила миссис Дурсль, которая была известным приверженцем диет и здорового питания. – Но это же дети! Которые не знают меры, когда видят перед собой торты, пирожные, конфеты и шоколад!

— А там еще и мороженое подают! – наябедничал Люциус. – И жирное мясо, окорочка, бекон и жареную картошку!

Сам-то он питался более изысканно и сбалансированно, что уж там говорить, с таким-то штатом эльфов-поваров. И баловался тяжелыми английскими традиционными блюдами не часто, если только в охотку.

— Мороженое! – охнула миссис Грейнджер. – А у моей дочки слабое горло и хроническая ангина!

— О, не переживайте так, — посочувствовала Нарцисса, незаметно пихнув несдержанного языкастого муженька локтем в бок. – В Больничном крыле Хогвартса всегда есть отличные Перечные зелья от простуды, из натуральных растительных ингредиентов. Да и больное горло тоже лечат быстро, качественно и без побочных эффектов.

— Но… все-таки… мы привыкли принимать только проверенные лекарственные препараты, — возразила обеспокоенная Джейн.

— А в котором часу начинается этот самый обильный Праздничный Пир? – уточнила дотошная Петунья.

— Дайте-ка вспомнить… — Малфой возвел глаза к потолку. – М-м-м… мы всегда прибывали в Хогсмид затемно, значит, это часов в восемь, учитывая, что еще почти лето на дворе. Потом полчаса тряслись в каретах до самого Хогвартса, потом Распределение около часа, а уж только потом ужин. Значит, примерно в девять или даже в половине десятого.

— М-да, поздновато как-то даже для традиционного английского обеда, — хмыкнула миссис Дурсль. – Но, я так понимаю, теперь, когда поезд едет в два раза быстрее, и ужин тоже должен состояться пораньше? Как положено?

— Выходит, что так, дорогая тетя Гарри Поттера, — констатировал Люциус, срочно делая пометку в мозгах – срочно оповестить домовиков о более ранней трапезе, чтобы успели все доварить и дожарить.

— Раз так, следует сейчас накормить детей. Потому что одним сладким сыт не будешь, — категорично заявила Петунья. – Хорошо, что я взяла с собой термос, как знала… — она водрузила себе на колени объемистую корзину для пикников. — Роберт, будьте добры, сходите за нашими школьниками.

И она принялась выкладывать еду на откидной столик. Послушный мистер Грейнджер без вопросов отправился за детворой.

— Я вообще не понимаю, зачем так долго ехать, если время в пути возможно сократить в два раза, — все ворчала и ворчала Петунья. – Ведь по себе знаю, насколько нам, взрослым, тяжело, муторно и скучно провести целый день в закрытом пространстве, а уж детям!

— Э-э-э… — промычал Люциус, с интересом глядя на появляющиеся из корзинки бумажные свертки и яркие пластиковые контейтеры. – Дело в том, как мне кажется, что наш директор таким образом пытался заставить детей подружиться друг с другом на пути в Хогвартс. Ну, знаете, они перезнакомятся друг с другом, завяжутся симпатии и в дальнейшем будущие ученики станут чувствовать себя увереннее в компании.

— Что за чушь! – презрительно фыркнула Петунья. – Какая слабая и бездарная отмазка! Я более чем уверена, что первогодки просто-напросто жутко устают в дороге, да прибавьте к этому сильное волнение и потрясение от того, что они путешествую в одиночку, незнакомую обстановку, да почти часовое Распределение… а уж насчет завязывающейся дружбы три раза ха-ха! Уж насколько крепко моя сестра дружила с соседским мальчишкой Снейпом и они вместе поехали в этот ваш Хогвартс, а там их взяли и распределили по разным факультетам! К тому же, в поезде они не только не подружились ни с кем, так, напротив, умудрились нажить себе врагов. Да-да, этих ваших знаменитых и любимых Мародеров! А мой Гарри? Да он мне рассказывал, что так и просидел всю дорогу в купе, и даже в мыслях не держал выйти, чтобы погулять по вагону, знакомясь направо и налево со своими сверстниками!

— А-а-а… э-э-э… — присоединилась к мычанию Малфоя Джейн Грейнджер. – Но… моя Гермиона, напротив, не сидела на своем месте ни минуты. Она всю дорогу провела в чужих купе, знакомясь и общаясь, даже к машинисту в кабину смогла пробраться… ну, по крайней мере, так она мне рассказала, — смутилась мама Гермионы.

— Охотно верю! Дети в таком возрасте горазды на весьма изощренные фантазии, чтобы привлечь внимание окружающих, – саркастично усмехнулась Петунья. – Только, если вы не заметили, этот экспресс – не обычный современный электропоезд, а раритет, который двигается вперед посредство пара, вырабатываемого топливом, в данном случае, дровами и углем, располагающимися сразу за кабиной пресловутого машиниста! И каким же образом ваша милая общительная дочь смогла навестить водителя поезда? Она перелезла прямо по вагону с топливом? Или прошла по узким железным подножкам вдоль вагонной платформы? Действо, достойное профессионального циркача или спортсмена. Тогда вам следует серьезно поговорить с ней, потому что в следующий раз удача может отвернуться от нее и ее просто снесет встречным ветром!

Джейн от этих слов побледнела как идеальные белоснежные салфетки тети Петуньи и судорожно сглотнула. Люциус согласно покивал в ответ на тираду глазастой миссис Дурсль.

— Да-да, я тоже в некотором недоумении от рассказа вашей дочурки, знаете ли. Потому что мы-то попадаем в кабину машиниста посредством аппарации, ну так для нас дело это привычное – аппарировать. Это не то, что по вагону с углем ползать, — хмыкнул он. – Вы уж ей строго-настрого запретите это – переговоры с машинистом и кочегаром непосредственно с глазу на глаз! Достаточно ведь просто наведаться в вагон к старостам и спросить, когда поезд прибудет в Хогсмид.

Дверь открылась и оголодавшая школота радостно заполнила купе.

Гарри сначала пропустил вперед Гермиону и друзей, а потом уже сам скромненько присел возле тети, которая обняла его за плечи.

На столике, накрытом новой кружевной клеенкой, были аккуратно разложены пакеты с сэндвичами с яйцом, малосольной семгой, огурцом, ветчиной, сыром, домашние мини-гамбургеры, коробки с тушеным мясом, картофельными крокетами, творожными кнедликами, традиционной жареной рыбой с картошкой и несколько салатов. Также там гордо возвышался большой красный термос с горячим какао. Люциус вовсю облизывался на аппетитные кушанья и уже непроизвольно пристраивал свой кружевной носовой платок вместо салфетки на грудь.

Джейн робко выташила пергаментный сверток с румяными пирожками – ей в голову не пришло запасаться таким огромным количеством съестного в дорогу.

— Надеюсь, кипяток-то у вас в поезде имеется? – спросила тетя, доставая пакет с "Эрл Грей" и чайничек веджвудского фарфора.

— Нет, ничего такого нет, — беззаботно ответил Люциус, подбираясь к особенно аппетитному и симпатичному сэндвичу с кукурузой и кудрявым салатным листом, поверх которых возлежал свернутый раскрывшейся розой тонкий пласт розовой рыбы.

Петунья возмущенно фыркнула: дескать, я так и знала!

— Тетя, если вам нужно кипятка для чая, я могу попросить мистера Дарси, чтобы он принес с кухни, — попытался ободрить ее сердобольный Гарри.

— Нет, это просто безобразие и безалаберное отношение к собственным детям! Целый день питаться всухомятку, без горячего… только шоколадом и конфетами!

— А у Рона вообще хлеб с сухим мясом! – наябедничал Гарри, вовсю уплетавший тетин ароматный гуляш с болгарским перцем, фасолью и гарниром из белоснежного риса. В походном термосудке еда до сих пор оставалась горячей.

— Ну вот, что я говорила! – тетя Петунья была преисполнена праведного гнева и то, что в прошлом году любимый ныне племянник уехал в школу без крошки сухого хлеба, ее вовсе не смущало: в конце концов, тогда их отношения были далеки от родственных и во всем этом был виноват только один человек – Альбус Дамблдор!

Люциус торопливо проглотил вкуснейший бутерброд и вытащил из кармана записную книжечку с павлиньим пером.

— Это уже третья! – непонятно похвастался он и записал, бубня себе под нос. – Тэ-э-эк-с, пишем – срочно прицепить к поезду вагон-ресторан! С буфетом, с горячей едой, с кипятком и прочим достойным обслуживанием… Дорогая моя миссис Дурсль, обязательно исправимся, обязательно! Просто в этом году я решил сам вступить в Попечительский Совет, чтобы контролировать учебный процесс и собрал новый состав. С помощью своих знакомых мы, наконец-то, надеемся устранить все недостатки, на которые старательно закрывались глаза прошлыми попечителями и непосредственно самим директором! А ведь кто, как не они, обязаны были обеспечить наши детям комфортное путешествие, чтобы малыши запомнили самый первый свой путь в Хогвартс на всю жизнь! И, как вы видите, ничего, ничего сделано не было за столько времени! Но я вам обещаю – теперь все будет совершенно по-другому! Сделаем капитальный ремонт в поезде, обновим интерьер, модернизируем двигатель, и… и…в общем, все будет просто шикарно! Дети будут получать огромное удовольствие от путешествия в школу! Дело лишь в том, что нам нужны полномочия распоряжаться школьным имуществом и вообще… понимаете, о чем я? Если родители поддержат нас, то я тут же начну действовать!

Он посмотрел на Петунью большими честными глазами и ей даже показалось на миг, что он сейчас побожится, то есть перекрестится в знак того, что говорит правду, правду и ничего кроме правды.

— Не забудьте назначить сопровождение в виде взрослых компетентных воспитателей, — хмыкнула Петунья, немного оттаивая. – Все-таки в этом вашем магическом мире царит полнейшая безответственность… за такое у нас бы давно в тюрьму упекли б.

— Совершенно, полностью согласен с вашим вердиктом – в тюрьму было бы просто идеально! – просиял Люциус. – Вашими устами да мед пить! Административные нарушения и должностные преступления должны караться по всей строгости закона! Мы вверяем руководству школы самое дорогое, что у нас есть – наше будущее, наших детей, и мы не потерпим, чтобы… Вот, прямо сейчас и записываю – нанять достойных воспитателей! Чтобы детки могли всегда обратиться за помощью к взрослому!

Нарцисса опять пихнула его локтем, Люц захлопнул рот и, видя, что пирожки заканчиваются, тут же запихал книжку в карман мантии и схватил предпоследний. Роберт с улыбкой протянул ему пластмассовый одноразовый стаканчик с горячим какао. Драко с Роном и Невиллом слопали по две порции рубленого бифштекса с ароматным картофельным пюре и теперь вовсю уплетали шоколадные печеньки миссис Дурсль. Гермиона лакомилась жареной рыбкой и хрустела свежими овощами.

Корзина тети Петуньи оказалась просто бездонной...

Глава опубликована: 25.11.2014

Глава 90. Модернизация доставки. Часть 3

Ланч прошел весьма весело и продуктивно – все было съедено подчистую, и тетя Петунья удовлетворенно сложила в корзину чуть ли не вылизанные тарелки и пластиковые коробки, которые крайне благодарный Люциус любезно почистил Эванеско. Последний кусочек запеченного мяса доела элегантная Анжелика, к которой тетя отнеслась крайне благосклонно по причине того, что у нее в детстве тоже был ручной хорек. Коросту Рон благоразумно оставил в купе, понимая, что маглам эти любимые магами животинки не нравятся – Гарри всегда с негодованием отзывался о крысах, как о вредителях, грызунах и переносчиках всяческих неприятных болезней, и смотрел на безвинную Коросточку очень пристально и зловеще прищурясь, так что… от Морганы подальше, пусть лучше спит себе, как обычно. А покормить можно и мамиными сэндвичами с все той же сухой говядиной.

Люциус довольно облизнулся и промокнул губы платочком. Ему все очень понравилось! К тому же, большую часть провизии сожра… съел именно он. Домовики в мэноре готовили как-то слишком уж изысканно и точно по рецептам, а вот магловская еда была пикантной и с изюминкой! Или это одно и то же? Да и ладно, в общем, ему пикник в Хогвартс-экспрессе очень даже понравился! И на Петунью с Джейн он теперь смотрел совсем по-другому – уважительно, преданно и даже восторженно. Деловые какие женщины! Одна готовит как богиня, а вторая и вовсе старинным и непростым ремеслом зубодрания занимается…

Драко тоже папашу не подвел: он кушал культурно, чинно и благородно, а потом вежливо поблагодарил и шаркнул ножкой в знак признательности. Петунья потрепала его по белобрысой макушке и улыбнулась, а Люц прямо загордился прекрасно воспитанным отпрыском.

Невилл, Рон, Гермиона и Гарри тоже вразнобой выкрикнули «Спасибо!» и, прихватив пакет с печеньем, убежали к себе в купе.

— Ну, — бодро сказала Петунья, — так сколько примерно нам осталось до вашей хваленой школы?

— Сейчас узнаем! – с готовностью ответил ублаготворенный по самую макушку Люциус и махнул палочкой. Из кончика вырвался серебристый сгусток, превратился в пышного надутого павлина и с противным клекотом пропал в стене. Джейн и Роберт удивились и прижали ладони к губам. Петунья сделала независимое лицо: Лили как-то, уже после того, как вышла за этого своего Поттера, показывала ей такой фокус. У нее Патронусом была олениха, что неудивительно, муженек-то видать тем еще оленем рогатым оказался!

Павлин вернулся через пару минут, доложил Люцевским голосом: «Прибудем на станцию Хогсмид через два с половиной часа, мистер Малфой!» и растаял в воздухе.

Люц гордо посмотрел по сторонам. Джейн робко кашлянула.

— Это… эм… это вам как бы сотовые телефоны заменяет, мистер Малфой?

Люциус живо заинтересовался: про обычные домашние телефоны-то он уже знал, а вот про сотовые? Их в пчелиных ульях, что ли, устанавливают? Грейнджеры заулыбались и принялись объяснять любознательному блондинчику принцип работы сотовой связи, которая как раз набирала обороты даже несмотря на приличные цены. Люци кивал головой и восторгался магловским умом. Чего только не придумаешь, коли магии нет!

— А почему волшебники не проложили железную дорогу до Хогвартса? – cпросила Петунья у Нарциссы. – Ведь туда больше получаса надо добираться на гужевом транспорте, если я верно понимаю и помню…

— Честно признаться, я даже никогда об этом не задумывалась, — озадаченно призналась Нарцисса. – Понимаете, пока дело не коснется напрямую, это не вызывает вопросов… Ну едут дети в школу на каретах, а первокурсники на лодочках плывут через Черное озеро, и пусть себе. А вот сейчас, когда вы спросили, я и сама задумалась – ведь эффективнее было бы и правда протянуть ветку путей почти до ворот Хогвартса. Это как-то побыстрее было бы, нежели бегать искать свободные места в экипажах, а потом трястись в них еще какое-то время по размытой сельской дороге. Знаете, надо бы Люциусу это тоже в блокнотик записать!

— А я подумала было, что это опять же во имя единения и сплочения учеников в совместном пути, — хмыкнула Петунья. – Я смотрю, ваше руководство ничего не делает просто для физической пользы, все о какой-то странной морали печется… а если так разобраться, то сплошные неудобства именно для деток почему-то вылезают из этих затей.

— Ну… наверное, это отчасти потому, что маги не хотят походить на маглов, — Нарцисса подмигнула Петунье. – Вот и выдумывают всякое, чтобы отличаться. У вас, к примеру, в школу дети как добираются?

— Обычно на школьных автобусах, — пожала плечами Пет. – Кого-то родители на автомобилях подвозят, кто-то пешком, кто-то на велосипедах.

— Ну, вот видите. А у нас нет ни велосипедов, ни машин. Один только бешеный «Ночной рыцарь», но на нем я бы никому не рекомендовала путешествовать, особенно детям.

— М-да… — протянула Петунья. – Как у вас все запущено-то… Ладно, я понимаю, что автомобили вы применять не можете, там все-таки кроме бензина еще и электричеством пользуются, но… самое эффективное средство, как по мне – это протянуть железнодорожные пути до школы. Быстро и рентабельно! Не думаю, что содержать несколько десятков конных экипажей вкупе с лошадьми весь год – дешевле, чем нанять станционного смотрителя.

— Ах, нет, дорогая миссис Дурсль, — засмеялась Нарцисса. – Лошади… как раз бесплатные. Они, как бы это сказать… дикие. Потому и не требуют затрат, ну кроме зарплаты леснику, который их ловит и запрягает, когда понадобится.

— Вот как! У вас тут стада диких лесных мустангов водятся? – приподняла брови Петунья. – Охотно верю, что тут полно особых лошадей, но имейте в виду, что у поезда таки скорость будет повыше, нежели у кареты, которая запряжена невидимыми лошадками и у которой нет кучера, а значит, едет она, исключительно подчиняясь воле запряженного в нее животного.

— А вот тут вы правы, — охотно согласилась Нарси. – Бывало, после поезда так тяжело еще трястись в жесткой карете, что просто сил никаких нет. Потому и на Распределении сидишь выжатый как лимон и мечтаешь побыстрее оказаться в спальне, на мягкой кровати… Да, я тоже считаю, что детей так мучить не стоит. Тем более, если поезд отныне станет ходить в два раза быстрее… целесообразнее просто подогнать его прямиком к Хогвартсу, а там уж дети немного разомнутся, доходя пешком до школы!

— Да, вы уж проработайте с мистером Малфоем этот вопрос, пожалуйста, тем более, что магам ведь ничего не стоит построить еще одну станцию, — заметила Петунья.

— Но… — Нарцисса задумалась. – Не выйдет ли так, что с отменой старого способа маги потеряют… потеряют нечто важное, что-то составлявшее их традиции, обычаи, привычки?

— Наши предки тоже так думали, — вздохнула Петунья. – Раньше они ездили на повозках, телегах, тех же каретах… Только ведь прогресс не стоит на месте. Постепенно люди придумали более быстрые и удобные средства передвижения, и пересели на них. Сейчас на лошадях ездят только в деревнях да на ипподромах. Что поделать, время требует перемен. Но и тогда и сейчас, по моему скромному мнению, следует думать отнюдь не о зрелищности и помпезности, или о старых привычках, а об удобстве детей. А вы сами видите, как тяжело, долго и муторно было ехать в Хогвартс раньше. Вот сегодня мы прибудем намного раньше и дети будут не такие уставшие и апатичные, смогут больше порадоваться новому, поболтать и вообще… Разве я не права?

— Думаю, правы, — вздохнула Нарцисса. – Конечно, со старыми традициями расставаться нелегко, но… застрять на одном места, зациклиться – это еще хуже. В конце концов, мы сами изолировали себя от остального мира и теперь, когда ваш Гарри принес нам колдовидео, почти все, ни секунды не сомневаясь и не раздумывая, с радостью приняли его и пожелали себе такое же. Это говорит о том, что у нас так давно не появлялось ничего столь нового и захватывающего, что волшебники теперь захотят большего, еще и еще развлечений, изобретений и прочих удобств.

— Да, такова цена прогресса, — улыбнулась Петунья. – Это с одной стороны хорошо, с другой плохо. Люди теряют свои корни. Но и постоянно держаться за древность тоже не выход. Я считаю, нужен определенный баланс, равновесие в этом деле. Все нужно делать и принимать без фанатизма, с абсолютно трезвой головой и в здравом уме, не откидывая и не вырывая с корнем дорогое сердцу и уму. Вот как-то так, я думаю.

— Да уж, если мой муж, чистокровный в Мерлин знает каком поколении, так охотно принимает и реализует в жизнь все предложения Гарри, то что тогда говорить о других магах, которые не так помешаны на своем происхождении и богатстве? Как говорится, нам вообще стоит помалкивать, — улыбнулась Нарцисса.

— Ну, то есть, я так поняла, люди, подобные вам, задают в обществе тон? – cпросила Петунья. – Газеты ссылаются на ваши действия и слова?

— Примерно так, — кивнула Нарси. – На всех факультетах учатся дети уважаемых и известных в магическом обществе людей…

— Это неплохо, — одобрила Петунья. – Значит, получится улучшить детям условия в школе без особых возражений. Уж если такие столпы общества как Малфои не против магловских предложений… у нас есть чему поучиться в плане воспитания детей и обеспечения им наилучших условий для обучения, миссис Малфой, можете поверить.

— Все выяснится и решится на Праздничном Пиру, миссис Дурсль, — сказала Нарцисса. – Я и сама хочу для своего ребенка всего самого лучшего, ведь он у меня единственный сын…

— О да… — глубокомысленно покивала Петунья.

Так, за доверительными разговорами, легкими спорами и советами, прошло время оставшегося пути. Хогвартс-экспресс, дважды пронзительно просвистев и выпустив пар, медленно остановился на станции Хогсмид. Было всего лишь три часа дня и, разумеется, никто детей и взрослых гостей на перроне не встречал. Хагриду предусмотрительно не сообщили о более раннем прибытии, дабы тот не помчался докладывать директору. Таким образом, ни кареты, ни лодки учеников совершенно не ждали.

— Да сами справимся, — махнул ручкой Малфой. – Что мы, до замка не доберемся?

Взрослые маги, в дороге немного пообщавшиеся c родителями маглорожденных учеников, согласно закивали, дескать, вообще не проблема.

На платформу высыпали все прибывшие. Машинист экспресса отправился на разворот, а народ врассыпную перешел через рельсы и гуськом пополз к развилке дорог на Хогвартс и Хогсмид. Там же рядом был и причал для пресловутых лодок, на которых уже много лет перевозили первокурсников.

Гарри еще в поезде связался с мистером Дарси и тот пообещал, что доставит багаж в замок в целости и сохранности. Еще домовик, ухмыляясь, доложил, что директор спокоен как удав и ни о чем не подозревает, сидя у себя в кабинете, но эльфы на кухне наготовили еды на всех прибывших и даже наложили чары удлинения на факультетские столы, чтобы все поместились.

Делегация и ученики остановились возле старого лодочного причала. Лодочки, кстати, все были здесь – видимо, Хагрид заранее их сюда пригнал, готовился к переправе. На другом берегу маячила многобашенная громада замка. Но как до нее добраться всем вместе?

— Вы хотите сказать, что первокурсники поплывут в замок вот на ЭТОМ? – возмутилась как всегда миссис Дурсль. – Да это же плавающие корыта! Они же на честном слове держатся! Это же водный транспорт, за ним ухаживать надо, смолить и все такое! Уж я-то знаю, у моего отца была лодка!

— Но… а зачем смолить? – удивился Люц. – Чары наложил и нормально!

— Хорошо! У вас везде чары, чары и чары! А вот что вообще символизирует путешествие на вот такой утлой и хлипкой лодочке, скажите мне? – ядовито спросила Петунья. – Что?

Люциус задумчиво вперился глазами в голубое небо, в котором ярко светило солнце и весело летали какие-то птички.

— Ох уж эти мне символы… — пожаловался он кому-то, наверное, Мерлину на небесах. – Может быть, это путешествие плавучее символизирует… символизирует… хм, а что может символизировать плаванье по четыре человека на маленьких лодках? В шторм они запросто перевернутся и пойдут ко дну, учитывая, что Хагрид ни разу не маг и палочки у него по закону быть не должно. И вообще… может, количество лодок о чем-то скажет?

Он прошелся по бережку, считая инвентарь.

— Одиннадцать штук. Странно как-то, — Малфой почесал голову. – Ни туда, ни сюда… Все, сдаюсь, ничего здравого придумать не могу! Нет в этом ничего символического. А хотя вот! В озере живет Гигантский Кальмар. Так вот, если лодка перевернутся, он вытащит ученика из воды! Может, это говорит о том, что школа всегда… всегда поможет и спасет… э-э-э… от подстерегающей опасности?

Петунья и остальные женщины скептически смотрели на него, и Люц даже смутился, понимая, что порет чушь.

— Кальмар? В пресноводном озере? Как это возможно? – робко спросила одна их мам, видимо биолог по образованию. – Или это мутант какой-нибудь магический? Хотя, о чем это я…

— Вообще-то было бы уместнее привезти детей-новичков в школу по воде на хорошей, крепкой и большой яхте, — высказал предложение немного освоившийся мистер Грейнджер. – Или, если вы желаете соблюсти какие-то старинные традиции, на старинном же корабле. На фрегате, шхуне или на том же галеоне, к примеру. А что, все эти транспорты очень внушительно выглядят, а дети ведь в этом возрасте многое воспринимают глазами. Такое путешествие запомнилось бы им надолго, может, даже, на всю жизнь! Романтика, можно сказать! Ну а что эти лодочки? Они же никакие. Да и правда крайне ненадежные. Я бы в такой чувствовал себя неуверенно, знаете ли.

Люциус благодарно посмотрел на Роберта. Он вообще-то и сам думал в подобном ключе. Негоже ведь потомкам великих Малфоев-Малфуа плавать в каких-то прогнивших корытах! Ведь они, ведомые славным Вильгельмом Завоевателем, путешествовали и захватывали новые земли на грозных драккарах. А большой величественный солидный корабль – это да! Вот директор удивится, завидев такое зрелище! Да он со злости лопнет от такого креатива! Нет, надо брать, то есть, воплощать в жизнь разумное предложение!

— Дорогие ученики Хогвартса и их уважаемые родители! – Люциус, откашлявшись, включил Сонорус на среднюю громкость. Все присутствующие тут же уставились на него. – Поступило очень дельное и интересное предложение — самим перебраться через озеро, поскольку транспорт за нами не прислали, а идти пешком далековато. Давайте построим совместными усилиями корабль! Кто за?

За были все. Младшие школьники завизжали и начали прыгать и скакать на месте, старшекурсники перешептывались и что-то черкали на листах пергамента. Взрослые начали собираться в кучку, дабы обсудить модель и размер водного транспорта. Устроили небольшой конкурс-экспромт и победил родитель с Рейвенкло, который предложил модель старинного военного галеона. Надо признать, выглядел корабль очень и очень внушительно.

— Смотрите, мы можем трансфигурировать все эти лодочки в одно большое судно. Семь палуб будут символизировать (тут Петунья опять ухмыльнулась – ох и любят же все-таки маги символизм!) семь курсов школы, четыре квадратных больших паруса – наши факультеты, а небольшие вспомогательные паруса – все прочее. Думаю, общая совместная трансфигурация окажется надежной и продержится несколько часов. Кораблем будем управлять, к примеру, я и мой друг, у нас есть опыт плавания под парусами.

Распределили обязанности и все дружно принялись за работу. Сначала утлые лодчонки подтянули поближе друг к другу и превратили в груду досок, затем общей трансфигурацией заставили их принять первоначальную форму массивного многопалубного корпуса. Дальше пошла уже более тщательная отделка: установили по чертежам три мачты, вывели форштевень и бушприт, натянули снасти и паруса. Более талантливые в художественном плане маги принялись украшать корабль резьбой, лепить на корму балкончики, красить корпус и размещать скамьи на палубах – для желающих путешествовать сидя. Все колдовали дружно, весело и быстро – через час на воде покачивался весьма презентабельный старинный галеон, оснащенный для достоверности древними пушками и мушкетонами, от вида которых все мальчишки взвыли от восторга.

Четыре основных белых паруса несли на себе изображения гербов факультетов, а пятый, небольшой – общий герб Хогвартса. На мачтах развевались длинные треугольные флаги – синие, зеленые, желтые и красные, разумеется. Выглядел корабль очень основательным, надежным и величественным – многие замерли в благоговении, восторженно предвкушая путешествие на нем по озеру. Можно было представлять, что совершаешь длительный морской вояж или даже что готовишься к бою с пиратами…

Да и родители, включая членов Попечительского совета и всех прочих, были весьма горды плодами рук и волшебных палочек своих и выглядели немного ошеломленными, будто не веря до конца, что это создали они, совместными усилиями! В кои-то веки все работали без ссор, скандалов, неприязни и косых взглядов, совершенно забыв о факультетских предрассудках. Это вызывало некоторое смущение, но, в конце концов, многие предпочли не зацикливаться и просто радовались интересному повороту событий.

Началась посадка: сначала по трапу осторожно проводили женщин с малышней, потом остальных школьников, а уже последними поднялись на борт слегка гордые собой мужчины. Свежеиспеченный капитан-рейвенкловец символически встал за штурвал, волшебники вскинули разом палочки, якорь с шумом подняли из воды, паруса развернулись сами собой, и галеон тяжело двинулся с места.

Мелкая школота завизжала, загомонила, захохотала и возрадовалась.

Это вам не в маленькой лодке по воде путешествовать! Это… это же настоящий военный старинный корабль! Вот это да! Старожилы даже немного позавидовали новеньким, которые должны были запомнить дальнейшее путешествие в Хогвартс на всю жизнь! Повезло, можно сказать!

Галеон торжественно разрезал водную гладь. Народ заполнил все семь палуб и глазел по сторонам. Раздались крики – это появился Гигантский кальмар, живо и непосредственно изобразивший эпичную битву Кракена и человеческого судна и вызвавший переполох и испуг среди женщин.

Даже русалиды поднялись из своего подводного города, заинтересованные происходящим. Выглядели они так же внушительно, как и головоногий обитатель Черного озера. С длинными зелеными волосами, с ракушками на груди, обмотанные водорослями и вооруженные боевыми трезубцами, они скрежетали и щелкали, приветственно размахивая перепончатыми лапами.

Экскурсия удалась на все сто. Особенно были рады и счастливы родители маглорожденных учеников – тому, что на большом корабле как-то не так страшно плыть, нежели когда к тебе через низенький бортик лезут огромные щупальца или чудные создания с выпученными рыбьими глазами… все же первое впечатление от обитателей озера было шокирующим.

Огромный замок на скалах постепенно приближался.

— Мы подплываем к подземному гроту, через который первокурсники попадают в Хогвартс, — предупредил счастливый и довольный Люциус своих знакомцев. – Надеюсь, вам понравится внутри! И да, надо как следует поприветствовать директора!

Глава опубликована: 03.12.2014

Глава 91. Незваный гость хуже тролля… Часть 1

Огромный корабль показательно повернулся массивным боком к замку на скалах и с лязгом и грохотом встал на якорь.

Пассажиры радостно зашушукались, предвкушая веселье.

— Пушки зарядить! – скомандовал Люциус, переместившись на капитанский мостик и размахивая позолоченной подзорной трубой, наспех трансфигурированной из собственной трости. – Навести на замок! Паааджигай!

Древние орудия мелко задрожали, крякнули и выплюнули в сторону Хогвартса чугунные ядра. Канониры и окружающие их зеваки ловко отпрыгнули от откатившихся пушек, и закашлялись, подавившись едким пороховым дымом, лица школяров сияли и светились, разномастные глазенки жадно наблюдали – долетят снаряды до Дамблдоровой башни или нет?

— Э-э-э… простите, а это не опасно? Без предупреждения бомбить здание? – с тревогой спросила какая-то дама из родителей маглорожденных учеников. – Все-таки там люди…

— Да хоть бы и так! – восторженно взвыли старшекурсники.

— Не беспокойтесь, сейчас сами увидите, — успокоил жалельщиков довольнехонький Малфой.

И правда, ядра не долетели до стен замка каких-то несколько ярдов и, врезавшись в невидимую преграду, с шумом упали в воду, взметнув фонтаны брызг.

— Глядите, в окне директор мелькает, — засмеялся бессердечно неуважительный Гарри и показал пальцем на суматошно бегающую в кабинете фигурку в яркой мантии – в директорском кабинете были почему-то на удивление большие окна вместо узких бойниц, принятых в старинных замках – наверное, Дамблдор на старости лет полюбил солнце. Рядом трепыхалась еще одна – в черной остроконечной шляпе.

— Ну, вот мы и прибыли! – удовлетворенно сказал Люциус, полюбовавшись на любимого, удивленного приветственным залпом, директора. – Приветствие исполнили, теперь будем высаживаться на берег!

Петунья и остальные маглы скептически посмотрели на немалое расстояние до едва видимого в прибрежных скалах маленького грота. Галеон остановился в достаточно глубоком месте, дабы не задеть дна большой осадкой, а шлюпок в наличие не было, так как корабль из них и состоял. Но для умных рейвенкловцев и пары хаффлпафцев это не стало проблемой. Повинуясь взмахам палочек и отрывистым заклинаниям на латыни, которые кое-как смогли понять с пятое на десятое лишь врачи-дантисты Грейнджеры да родительница-биологичка, в воздухе, плавно развертываясь, пролетели здоровенные бухты корабельных тросов и слегка заржавевшая, но длиннющая запасная якорная цепь. Туда же отправились и несколько деревянных скамеек.

Через несколько мгновений от корабля до грота был организовован из подручных материалов достаточно широкий и удобный причал-пирс: деревянный, с железными перилами и даже покрашенный в спокойный зеленый цвет.

— К вашим услугам! – любезно поклонился Малфой. – Члены Попечительского Совета уже начали выполнять свои обязанности! Надеюсь, таким благоприятным курсом мы и пойдем дальше – обеспечим наших детей всем самым лучшим!

Путешественники по земле и воде, охая и восторгаясь мастерством магов, гуськом начали спускаться по трапу на причал, а оттуда уже вслед за шустрыми старшекурсниками последовали в замок…


* * *


От автора: небольшая шутка с заместительными. Сосчитайте людей в кабинете директора )).

— Альбус, можно к вам?

— О, Минерва, конечно, входите! – оживился престарелый прохвост, шустро засовывая в ящик стола наполовину пустую коробку из-под пахлавы. В длинной бороде предательски застряли крошки слоеного теста и дробленого ореха вкупе с сахарной пудрой. Он прятал печеньки не потому, что жадничал, вовсе не поэтому. Просто чопорная Минерва никогда ничего у директора не ела. Только чай пила.

МакГонагалл едва заметно покачала головой: она не одобряла это увлечение директора национальными десертами. Старички-сластолюбцы… в таком возрасте надобно овсянкой на воде без соли и сахара питаться – здоровая и полезная пища, от которой не болеешь и проживешь дольше. Ну, или на худой конец, если так уж хочется сладенького – лопай экологически чистые печеньки на драконьей крови! Они вон тонус организму придают, опять же гемоглобин повышают, что для пожилых людей немаловажно. У нее сестра в Шотландии отлично шоколадных тритонов печет на заказ. А тут… сплошной сахар же в этих турецких сластях! Впрочем, Альбус всегда был крайне упертым созданием, и переубеждать себя никому не позволял. Недаром у них в семье у всех Патронусами были вредные рогатые мелкопарнокопытные. И не зря ведь.

— Хотите лимонных долек? – директор придвинул своей соратнице по факультету хрустальную вазочку с ароматным желтым лакомством и ласково улыбнулся.

— Нет, спасибо, у меня ведь аллергия на цитрусовые, — тактично отказалась МакГонагалл, которая уже сто тысяч раз повторила одно и то же. Но ритуал угощения оставался неизменен, так что злиться или негодовать толку не было, лишь принять директорское издевательство над преподавателями как должное. – Я, собственно, вот по какому поводу… Мне староста седьмого курса Гриффиндора прислала весточку из поезда…

— Это как же? – поинтересовался Дамблдор. – Совой, что ли?

— Нет, Патронусом, — с достоинством ответила декан Гриффиндора.

— Как? Она умеет вызывать овеществленного Защитника? – приятно удивился директор. – Какой талантливый ребенок! Сама выучила? Умница девочка!

— Да, но… это не ее Патронус был, а ее матери, — поправила МакГонагалл.

— Хм… это как? – опять удивился Альбус.

— Ну… я так поняла, мать едет с дочерью в школу, — пояснила МакГи.

— А зачем? – логично спросил старик.

— А там не она одна, там почти все ученики с родителями, — выдала профессор Трансфигурации, нервно комкая в руках носовой платок с вышитыми на нем колючими фиолетовыми чертополохами.

— Это что, новые школьные правила, что ли? С каких таких пор родители сопровождают детей в Хогвартс? А почему я не в курсе? – возмутился добрый волшебник.

— Ничего не новые! – оскорбилась декан Гриффиндора. – Вам ли не знать, что я всегда дополнительные пункты приношу на согласование с вами! И приказы вы лично подписываете. Я самодеятельностью не занимаюсь! Сама не понимаю, с чего вдруг взрослым вздумалось сопровождать детей в школу, ведь прекрасно без этого раньше обходились… Прекрасно воспитывалась самостоятельность детей с раннего возраста… — пробормотала она неуверенно свои тезисы.

— Это точно чьи-то коз… проделки! – авторитетно заявил заслуженный руководитель учебного заведения. – И я даже догадываюсь, кто в этом замешан! Так и знал, что всем этим безобразием дело не ограничится! – он взволновался и заерзал в кресле. Фоукс в клетке издал странный звук, похожий одновременно на ехидное кудахтанье и лошадиное ржание.

— Вы Поттера имеете в виду? – уточнила догадливая анимагша, которой Гарри тоже не раз наступал на хвост, когда возвращался по ночам в свою гостиную из кухни, где допоздна болтал с домовиками. – Не-е-ет, ну не может быть! Да и зачем ему так поступать? Сам-то он в школу никого пригласить не может, его тетя и дядя с ним обращаются как… как… ну плохо, в общем. Я сама видела!

— А таким, как он, необязательно что-то делать еще и лично для себя, — буркнул Великий светлый чародей. – Они больше для других стараются, для общего… блага! Внимание привлекают к себе!

— Но… вы же сами так и говорите и делаете – все для общего блага. Так что ж вы недовольны, профессор? Вы тоже к себе это… привлекаете? – недоуменно спросила МакГонагалл. – Разве Поттер не похож на вас?

— Да упаси Мерлин! – буркнул Альбус, поняв, что малость опростоволосился. Уж эти двойные стандарты – такая хитрая вещь, с ними очень осторожным надо быть, а то вечно ляпнешь что-нибудь не то. – У него какое-то другое, альтернативное благо, с моим не совпадает, а значит – не такое! Понимаете? А мое – правильное!

— Я ничего уже не понимаю, если честно, — призналась дезориентированная разнообразными моральными устоями мужчин деканша Гриффиндора. – Разбирайтесь сами! Я собственно, только хотела спросить – что мне-то делать? Пропустить их всех в замок?

— Говорите, там все ученики с родителями? Значит, и члены Попечительского Совета тоже? – Председатель Визенгамота нахмурился и побарабанил пальцами по столу. – Не пустить не получится. Совет имеет право приезжать в любое время и проводить инспекцию школы… удачное время выбрали, нечего сказать! И я, кажется, догадываюсь, кто за всем этим, и за Поттером тоже, стоит! – Альбус торжествующе прищурился.

— И кто же? – недогадливая Минерва скорбно высморкалась.

— Люциус Малфой! – разоблачающим тоном торжествующе припечатал Дамблдор и откинулся в кресле. Глаза у него горели, как у кота в темноте, гонявшегося за мышью. – Больше некому плести против меня интриги!

— Да-да, возможно и он, больше некому, — облегченно подтвердила МакГонагалл. – Эти слизеринцы… ведь все остальные в магическом мире вас уважают и любят!

— Как видишь, Минни, не все, — обиделся Дамблдор. – И это после всего, что я для них сделал! Неблагодарные!

— Да-да, таковы люди, — согласилась преданная заместительница. – Значит, я тогда пойду встречать нежданных гостей? Все же законы гостеприимства никто не отменял…

— Иди, Минни, иди. А я подумаю, как быть дальше, — Альбус устало махнул рукой. Ну вот, все утро насмарку! А так хорошо день начинался! Настроение падало прямо со скоростью летящего луча Авады.

МакГонагалл уже привстала со стульчика, но тут раздался громовой залп снаружи, и она, невольно взвизгнув, испуганно шмякнулась обратно на сиденье. Несколько секунд стены директорского кабинета ощутимо содрогались, в результате чего со стола свалились древние фолианты, и их залило сладким чаем из опрокинувшейся чашки.

— Что такое? Что случилось? – истошно завопила Минерва. – Альбус! Это война?

Дамблдор шустро метнулся к окну и воззрился на невесть откуда взявшийся в Черном Озере морской боевой флот в количестве одной единицы.

— Не может быть! Неужели Дурмстранг узнал наши координаты и осмелился напаcть? – ошеломленно прошептал он и взмахнул палочкой, спешно наколдовывая себе из серебряной сахарницы магловский бинокль с двадцатидвухкратным увеличением.

— Как? Что! Почему? Никто не знает местонахождения Хогвартса кроме вас, Альбус! – кричала МакГонагалл, суматошно бегая вокруг директора. – Чьи там флаги, ну не томите же! Не черные ли?

Дамблдор лихорадочно крутил колесико наведения четкости на бинокле. Или резкости – он уже подзабыл.

— Погодите-ка… но… там непонятно что. Какой-то дикий коктейль из штандартов и… цвета наших факультетов, — сконфуженно пробормотал он спустя минуту. – Глянь-ка ты, Минни, ты помоложе будешь, у тебя зрение получше! Крути вот это колесико! – он порывался помочь неграмотной, по его разумению, профессорше, тыкая корявым пальцем в данную деталь. – Дай мне, я сделаю!

Минерва шипела и отпихивала назойливое начальство, считавшее себя умнее всех. Она сама ловко настроила оптику под себя и вгляделась в неожиданного гостя.

— Хм… судя по обводке корпуса — это английский галеон. У Дурмстранга флот укомплектован совершенно другими кораблями, так что однозначно не они. Ну и потом, кажется, это был приветственный залп, больше стрелять не собираются. О, да там полно детей! Сдается мне, наши ученики прибыли в школу, Альбус, — вздохнула она.

— Но почему я об этом ничего не знаю! – возмущенно возопил директор. – Хогвартс-экспресс должен прибыть только через пять часов! Как и положено! И что за самодеятельность? Зачем такой огромный и никчемный корабль? Где мои маленькие милые трогательные лодочки, на которых малыши храбро пробивались сквозь мрак и пучину, а? Где бессменные символы Хогвартса? Безобразие! Попрание старинных обычаев и вековых традиций!

— Да, но… в последнее время с них дети часто падали в воду, — смущенно призналась Минерва. – А это чревато и нехорошо – вдруг у них создастся негативное впечатление о начале учебы, все-таки ночь, кругом черная страшная вода... Да и Кальмар тоже их пугает, знаете ли. Не всем по нраву здоровенные скользкие шупальца с присосками! У деток могут отложиться в памяти нездоровые ассоциации, а это скажется на их дальнейшей сексуа… взрослой жизни! – МакГонагалл слегка покраснела и опустила глаза.

Дамблдор надулся. Ну как же они все не понимают, что в работе с детьми нужно играть на контрастах! Свет и Тьма, Добро и Зло, кнут и пряник, вражеский факультет – дружеский факультет, плохой преподаватель – хороший, добрый, справедливый дирек… преподаватель! Это же психология! И при чем тут вообще щупальца?

— Кстати, раз уж мы выяснили, что у нас будут гости, наверное, нужно отдать распоряжение домовикам, чтобы срочно приготовили еще еды, — посоветовала со вздохом МакГонагалл.

— Вот прямо сейчас и отдам, — пробурчал зело недовольный и расстроенный неожиданными неприятными новостями директор. Он очень старался не показывать сильной досады. – Отелло! Отелло! Явись передо мной… Тьфу!

Домовик не преминул материализоваться с издевательским резким и громким хлопком. Хотя вполне мог аппарировать и бесшумно, подлец, ведь умеет же! На нем было замызганное кухонное полотенце с пятнами крови и гербом Хогвартса, в руке – большой нож для разделки туш. Вдобавок еще и в носу у него появилось массивное золотое кольцо – прямо как у племенного быка. Минерва опасливо вытащила палочку и незаметно спрятала ее за спину.

— Э-э-э… дорогой мой, надо бы еще мяса разморозить и картошки начисти… — проникновенно начал малость ошарашенный внешним видом личного слуги Альбус, но наглый эльф, который выглядел весьма внушительно и экзотично, перебил его:

— У нас уже все готово! Как будто я первый год Праздничный Пир готовлю… — недовольно пробурчал он в сторону.

— Но я тебе говорю, что у нас народу сегодня будет в два раза бо…

— Все приготовлено в соответствии с количеством прибывших! – настаивал Отелло, постепенно свирепея. И без того большие и круглые глаза у него наливались кровью – так он вошел в образ!

— А откуда это ты узнал, сколько чего надо приготовить? – нехорошо прищурился Альбус.

— Меня Хозяин Гарри предупредил, — Отелло скучающе посмотрел в потолок, на котором беззаботно порхали совы и жаворонки и светило солнышко, и переложил мясницкий тесак в другую руку.

— А меня ты не мог известить, что сюда понаеду… прибудет делегация родителей? – едва сдерживая негодование, мягко и ласково спросил Дамблдор. Он решил, что бояться домовика не будет – в конце концов, кто в школе директор?

— При чем тут я и вы? Я вам что, секретарша? – искренне удивился Отелло и с достоинством поправил кольцо в носу. – Мое дело – готовить и подчиняться приказам Хозяина. А вы мне никто, я вас просто обслуживаю, как любого другого преподавателя в школе.

— Что значит — никто! Я не какой-то там рядовой учитель, я директор школы, в которой живет и работает твоя община, а все новости важные до меня доходят в самую последнюю очередь! – разъярился Альбус. У него даже волосы на голове, бороде и бровях затрещали, как от электричества и начали подниматься вверх.

— Ну, докладывать вам о том, что происходит в магическом мире и вообще в школе – это не моя обязанность! – категорично отрезал Отелло. – Найдите себе надежные источники информации. Шпионов там, или лазутчиков-осведомителей… а стукачество и доносы — не наша прерогатива! – и он исчез, опять-таки с громким хлопком, от которого руководство невольно подпрыгнуло и схватилось за сердце.

— Нет, ну каков фрукт, а! – злился Альбус. – Он, видите ли, мне не шпион и не доносчик! А почему же мои шпионы и доносчики мне ничего не докладывают? – задумался он вдруг.

— Это вы о чем сейчас, Альбус? – c любопытством спросила Минерва.

— Это я о своем, дорогая Минни, — выкрутился директор. – Что ж, пойдемте встречать наших гостей, деваться нам уже некуда…

Он нахмурился, поправил на себе парадную мантию и, спрятав жуткое недовольство за широкой доброй улыбкой, шагнул из кабинета вслед за МакГонагалл.

Глава опубликована: 17.12.2014

Глава 92. Незваный гость хуже тролля… Часть 2

От автора: дорогие читатели, прошу прощения за задержку продолжения – конец года выдался очень уж суматошный и хлопотливый… надеюсь на каникулах удастся порадовать *самонадеянно* более частыми выкладками )).

С Новым годом всех!!!

Тем временем нежданные и незваные гости, тихо переговариваясь и делясь новыми впечатлениями, добрались до замка. Оказалось, что шедевральное многовековое здание стоит на огромном утесе, а потайной вход в него скрыт зарослями плюща. Пришлось немного пригнуться, проходя внутрь огромной расщелины, которая плавно перетекала в неширокий туннель, сейчас освещенный множеством Люмосов. Спустя несколько минут наколдованный пирс закончился стационарной подземной пристанью, довольно-таки старой, и все гуськом взобрались по кривоватым каменным ступеням наверх.

— А сейчас мы все пройдем через наложенные Чары, — предупредил Малфой, — Они нужны, дабы скрывать замок от посторонних, ну в смысле, от маглов! Чары расположены вкруговую в виде сферы, так что с суши Хогвартс просто кажется безлюдным пустынным местом, даже помойкой, а с воды – просто грудой камней. Ну и Маглоотталкивающие заклинания тоже имеются, но так как неволшебников среди нас значительно меньше, то вы спокойно пройдете вместе с нами. А еще лучше, если вы возьметесь за руки!

Процессия послушно сцепилась однобоким паровозиком.

И правда, через несколько шагов пришлось преодолевать вполне себе заметное сопротивление, словно воздух многократно загустел. Детвора предсказуемо принялась дурачиться и развлекаться. Но вместе с магами слегка опалесцирующий и будто дышащий барьер был успешно пройден. Ошеломленные родители тоже выразили свои ощущения как «прикольные, будто в здоровенной ванне с желе двигаешься!»

Маги великодушно пояснили, что обычно Чары максимально ослабляют к прибытию маглорожденных учеников в школу, поэтому раньше их никто не замечал, а так в обычные дни из школы выйти нельзя – барьер не пустит во избежание, на что какой-то родитель-физик задумчиво заметил, что это чем-то похоже на мембраны с односторонней пропускной способностью, только наоборот.

Лестница, вырубленная в скалах, поднимаясь все выше, вывела учеников и родителей на зеленую лужайку у подножия замка. Народ столпился, глазея по сторонам. Правда, огромная дубовая дверь с мощными железными петлями и массивной дверной ручкой оказалась наглухо закрыта.

Прошлогодние первоклашки знали, что надо терпеливо стоять и дожидаться, пока за ними не придет профессор МакГонагалл и не отведет их прямиком в Большой Зал. Но торчать на улице несколько часов до темноты не улыбалось.

— Давайте стучать, что ли, — громко предложил кто-то.

— Ага, Филч услышит, тут же прибежит и наорет! – засмеялись опытные школяры.

— А где же звонок или хотя бы колокольчик? – вопросили озадаченные родители-маглы.

— О, пройти в замок не проблема, — известил сияющий как отполированный медный кнат Люциус, который чувствовал себя как никогда свободно, легко и вдохновенно – так он вжился в роль проводника в магический мир несведущих. – Для этого есть наш дорогой Гарри! Просто… — он достал шикарные здоровенные золотые часы-луковицу на толстой цепочке и с бриллиантами на крышке и открыл их, — у нас имеется до пятичасового чая еще целых сорок минут, которые я предлагаю провести на свежем воздухе, дабы нагулять аппетит! Так что покажем тем, кто еще ни разу не был в Хогвартсе, его внешние достопримечательности, согласны?

— Да! Квиддичный стадион! Спорт – это сила! – заорали заядлые игроки, засвистев. – Пойдемте налево!

— Запретный Лес! Там всякие зверушки бегают, – оживленно вякнули любители живой природы. – Давайте направо прогуляемся!

— Лучше сходим во внешнюю галерею! – откликнулись любители старинной архитектуры. – Тут рядышком же! Прямо через сто ярдов!

— Предлагаю осмотреть все по очереди, нам торопиться некуда, — постановила Нарцисса, утихомиривая разбушевавшихся восторженных подростков. – Обойдем все по порядку. И да, спорт – это важно!

На том и порешили – толпа направилась к квиддичной площадке. Особо ретивые и жадные до внимания и славы – впрочем, ведь все спортсмены такие – шустро расчехлили свои драгоценные метлы, которые, ни в коем разе не доверяя носильщикам-домовикам, тащили за спиной, наподобие заплечных мечей или луков и, вскочив на них, с гиканьем и воплями унеслись вверх и вперед.

Маглы, не знакомые в реале с этим видом транспорта, да и спорта тоже, восторженно и испуганно заохали, кто-то из родителей, очень азартный и заводной, захлопал в ладоши и засвистел.

— А это не опасно? – был задан резонный вопрос.

— Ну почему же, опасно, разумеется, — подтвердил любезно Люц, с превеликим удовольствием выступавший в качестве экскурсовода-консультанта. – Поэтому-то на первом курсе никому не позволено иметь метлу. Весь первый год детей учат основам Полетов, ну а потом уже они отправляются в свободный полет, — изящно скаламбурил он. – Просто умение держаться на метле, оно ведь почти сразу определяется, и если уж ты в течение года так и не научился на ней хотя бы крепко держаться, а не что летать, то лучше не рисковать и выбирать в будущем более спокойные, статичные и надежные способы транспортировки.

— Ну что ж, вполне разумно, — с сомнением пробубнили многие из родителей-неофитов. – Хотя, правду сказать, виданное ли это дело – летать верхом на метле… Как-то совсем уж непривычно, а может, даже где-то и вредно для здоровья? Все-таки даже велосипеды и мотоциклы намного удобнее и устойчивее выглядят. А самое милое дело — это, конечно же, комфортабельный автомобиль!

— О! Автомобиль! Я полностью согласен с вами, у меня у самого фор… — невольно вскричал моментально загоревшийся нездоровым энтузиазмом Артур Уизли, смирно стоявший рядом с женой, которая, впрочем, была на страже и тут же ощутимо врезала ему локтем в живот при пассаже о магловских машинах. – Молчу, Молли, молчу, дорогая! – мистер Уизли стушевался, покраснел и смущенно поправил свою старенькую шляпу пирожком.

— Да, ну зато вы можете убедиться, насколько в разных мирах мы живем, — улыбнулся Люциус. – Тем не менее, нашлась одна прекрасная точка соприкосновения и у нас, и это – кино!

Тут уж толпа согласно загалдела, соглашаясь. Ведь без колдовидео на основе магловского киноматографа и этой увлекательной экскурсии бы не было!

Внезапно все остановились как вкопанные, так как дошли до стадиона. Там уже вовсю резвились любители квиддича, которые раздобыли где-то квоффл и теперь перекидывали его друг другу, разделившись на две команды.

Непосвященные увлеченно следили за хвастунами, а уж те, стремясь произвести большее впечатление, выделывали разные трюки в воздухе и даже пытались изобразить опасный и запрещенный финт Вронского для пущей наглядности. Один такой умелец-второкурсник не успел вывести метлу из крутого пике и со всей дури врезался в землю.

Родители и ученики охнули и заорали: кто-то с испугу, что мальчик покалечился, кто-то от восторга, что выпендрежник МакЛагген с Гриффиндора таки навернулся.

— О Боже, как же можно, без страховки! Это же верная смерть! Детки могут сломать себе шею, позвоночник и другие места! – переживательно ворковали сердобольные маглянки, прижимая ручки в вязаных митенках к груди от избытка чувств.

— Хм… а ведь правда, — воскликнул никогда не терявшийся Люциус, усердно зарабатывавший очки перед электоратом. – Вот видите, как в школе все запущено! Руководство совершенно не обращает внимания на технику безопасности, а это чревато вот такими несчастными случаями! Теперь бедняжке придется отправиться лечиться в Больничное крыло, и он пропустит весь праздник! Поэтому… — он достал из кармана мантии давешнюю записную книжку и роскошное павлинье перо. – Так и запишем – обеспечить квиддичный стадион надежными Амортизационными Чарами! Или лучше Сеть раскидывать на постоянной основе? – он задумался, жуя и мусоля кончик пера. — Ну ладно, этот вопрос я уточню со специалистами, но будьте уверены, мы, новый Попечительский Совет Хогвартса, обязательно укомплектуем стадион надлежащей страховкой, чтобы наши дети не подвергались опасности убиться, не испытывали никакой боли и не наносили себе травм!

Народ одобрительно и согласно загомонил. Люциус тонко улыбнулся и помахал всем ручкой.

Заручившись многократно поддержкой родителей-волшебников, готовых помочь с настройкой чар на стадионе, Люциус мысленно потер ладони – сторонников его политики «Защити своего ребенка от директорского произвола на все время обучения!» становилось все больше.

Далее процессия направилась на опушку Запретного Леса.

Надо сказать, что выглядел этот лес весьма неухожено, мрачно и страшно, поэтому все сгрудились тесной кучкой и нерешительно всматривались в зловещую черноту, которая загадочно сгустилась в зарослях деревьев, несмотря на летний день.

— А правда, что там оборотни водятся? – спросил какой-то первоклашка дрожащим голосом.

— Угу, а еще там кентавры… и всякие другие опасные твари, — задумчиво сказал кто-то.

— Кентавры вообще не опасные, — обиженно вставил свои пять кнатов более осведомленный о нравах и территориальных претензиях конелюдей Поттер. – И они не твари! Они эти… разумные гоминиды!

— А нам Дамблдор каждый раз на Пиру говорит, чтобы мы в лес не ходили, — вспомнили старожилы. – Интересно, сегодня скажет или нет?

— Но все равно каждый год кто-нибудь безбашенный с какого-нибудь курса туда отправляется, — хмыкнул Мердок, припомнивший былые прецеденты.

— Так надо тогда сигналки поставить, чтобы малышню ловить за двадцать ярдов от леса, — предложил кто-то. – Да только ведь никто же не слушает…

— А почему? – привязалась Петунья. – А если что-то с ребенком случится? Как перед родителями-то потом отчитываются?

— А… Э… Ну… — замялись старшекурсники. – Это вам к директору вопрос, миссис. Он утверждает, что у Хагрида все под контролем. А мы-то что можем?

— Ну, хотя бы организовать что-то вроде спасательной группы, которая бы присматривала за малышами!

— Так на это у нас старосты же имеются, — тыкнули пальцами старшекурсники. Впрочем, некоторые уже обдумывали идею потренироваться накладывать более масштабные Чары, нежели в пределах класса. А сделать это возле Запретного леса – что может быть лучше попытать свои силы? Со всех сторон выгода.

— Мистер Малфой! – Петунья требовательно повернулась к Люциусу, но тот уже сам вовсю строчил в своей любимой записной книжке очередные инструкции и предложения.

— Да-да, я все понял, сделаем! В Запретный лес в общем-то и так надлежит ходить только в сопровождении Хагрида или профессора Кеттлберна и никак иначе! А до того на опушке будут установлены двухсторонние чары, дабы никто не мог их пересечь ни со стороны школы, ни со стороны Запретного Леса! Все пожелания посетить сей реликтовый заповедник передавать через лесничего, с ним в лесу ничего не случится, он сам как медведь. Контрольно-пропускной пункт в Запретный Лес сделаем там же, возле его хижины. Пусть бдит.

Родители, снова напрягшиеся, заметно расслабились и выдохнули. После фильмов ужасов про кровожадных косматых оборотней и гигантских пауков всем было как-то сильно не по себе, так что так и так в лес никто бы не пошел, да только всегда ведь найдется идиот, который ищет себе приключений на голову и прочие места.

— Так-так, в галерейку уже не успеваем, пойдемте в замок! – позвал всех Люциус. – Гарри, будь добр, попроси домовиков, чтобы позвали мистера Филча, чтобы открыл дверь. Нас ждет чай, а потом небольшая познавательная экскурсия, теперь внутри школы!

В холле любознательный народ опять задержался.

Женщины-маглянки сильно заинтересовались эксклюзивной половой тряпкой, которая поглощала грязь и пыль с обуви, мечтая, чтобы и дома у них такая же была. Филч был неимоверно горд оказанным вниманием и благодарно подмигивал Хельге, которая заколдовала для него тряпку в прошлом году по просьбе Гарри. Он перестал нервничать и психовать из-за грязнуль школьников и выглядел сейчас гораздо лучше – моложе и не таким желчным и угрюмым. Морщины немного разгладились и волосы распушились. Даже прикупил себе новый серый сюртук и башмаки из драконьей кожи. Гарри не преминул с достоинством пожать завхозу руку и сунуть сопровождавшей его миссис Норрис кусочек буженины, специально для нее спрятанный в кармане мантии.

Потом экскурсия застряла у большой, но совершенно обычной и невзрачной школьной доски, на которой ежедневно волшебным мелком отмечали баллы, начисленные факультетам.

Маглы, изрядно избалованные всяческими шоу и красочными постановками, скептически отнеслись к дизайну соревновательного атрибута громко высказываясь, что это убого и можно было бы придумать что-то и пооригинальнее.

Люциус предсказуемо зацепился за оговорку «оригинально» и пристал с просьбой озвучить предложения.

После нескольких минут азартного обсуждения разнообразного креатива остановились на том, что лучше всего будет установить огромные песочные часы для каждого факультета, в которых вместо песка насыплют фальшивые драгоценные камни. Тут же определили и виды самоцветов в соответствии с цветовой гаммой факультетов: для Рейвенкло – сапфиры и бирюза, для Слизерина – изумруды и малахит, Хаффлпафф поаплодировал янтарю и золотистым топазам, а Гриффиндор самодовольно и предсказуемо выбрал что поярче и пафоснее – рубины и красные гранаты. Разумеется, рядом с каждыми часами должно быть установлен магический счетчик, ведущий точный подсчет баллов.

Малфой лихорадочно и самозабвенно строчил, обещая скорейшее, срочнейшее выполнение заказа. И тут же передал записку с подробным описанием явившемуся Добби, который незамедлительно отправился в мастерскую к гоблинам. Все ученики радостно улюлюкали, прыгали и радовались – новый учебный год обещал быть весьма интересным и богатым на новинки.

Тем временем, скрытые чарами Невидимости, на верхней площадке в холле стояли Дамблдор и МакГонагалл. Находились они тут довольно давно, почти час. Оказалось, что руководство предсказуемо ожидало, что гости ломанутся первым делом в замок и приготовились встретить их с распростертыми объятиями, но минуты текли и текли, а никто в просторный холл замка заваливаться толпой не спешил. Кто же знал, что народ отправится нагуливать себе аппетит, шастая по окрестностям?

А у директора с заместителем, между прочим, и ножки устали, и спины затекли! Дамблдор даже выругался пару раз на русалочьем языке, негодуя на неуважение к его сединам. Он планировал появиться эффектно, из ниоткуда, во всем блеске доброго и мудрого волшебника и новой выходной малиновой мантии с мигающими серебряными звездами и летящими кометами, а вместо этого все бегали туда-сюда и обсуждали какие-то совершенно посторонние вещи! Да взять хоть песочные часы факультетов! Опять же попра… ну, в общем-то, может и надо бы заменить эту доску результатов на что-то более оригинальное, но почему вся слава достанется выскочке Малфою? Эх, жаль, что сия замечательная идея не пришла в голову ему самому! Впрочем, все эти выкрутасы стоят немалых денег, а их не так уж и много…

Огромные напольные часы громко отбили пять раз: настало время традиционного чая.

Дамблдор засуетился – вся эта толпа готова была хлынуть через пока еще закрытые двери в Большой Зал – а ну как затопчут их с профессором МакГонагалл! Следовало уже явиться обывателям во всем блеске и славе.

По просторному холлу внезапно пронесся ледяной ветер, громыхнул гром, сверкнула молния и на верхних ступеньках материализовались две фигуры.

Прибывшие замерли и удивленно воззрились на пафосную парочку.

— А кто это? – робко спросила какая-то маглорожденная первоклашка.

— Санта-Клаус! – выкрикнул ее более бойкий собрат. Те, кто были в теме, засмеялись явному сходству – рождественские комедии, показанные злокозненным Поттером, в частности, разумеется, знаменитый новогодний блокбастер «Один дома» сделали свое черное дело.

И правда, Альбус в своей красной, то бишь, малиновой мантии с серебряным узором, алом парадном колпаке с колокольчиком и с длинной белой бородой, волосами и усами точь в точь смахивал на магловского рождественского святого – разносчика подарков. МакГонагалл в темно-зеленом наряде и черной классической ведьмовской шляпе могла сойти при желании и большом воображении то ли за ель, то ли за магловского рождественского эльфа-помощника, правда полосатые гольфы отсутствовали.

— Какое неуважение! – фыркнула недовольно профессор Трансфигурации. – Фамильярность! Что за нелепые ассоциации? У вас ведь нет посоха и оленя!

— Полноте вам, Минерва, — добродушно ответствовал директор. – Дети ведь что видят, то и говорят. На Мерлина-то я не похож, а на этого самого… Клауса, наверное, очень даже.

Он простер вперед руки, обращаясь к собравшимся.

— Добро пожаловать, добро пожаловать в самую лучшую школу на земле Хогвартс! Я директор Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор! И я очень рад приветствовать родителей в стенах нашего замечательного общеобразовательного учреждения!

Директор величественно указал палочкой на двери и они медленно отворились.

— Прошу, законы гостеприимства требуют накормить и напоить дорогих гостей, а потом уже расспрашивать и вести беседы, — ласково улыбнулся он ошарашенным маглорожденным, пораженным видом и поведением столь странной персоны.

Собравшиеся отмерли и зашушукались между собой. Волшебники на ушко и шепотком просвещали новых друзей и знакомых о личности директора, вовсе не стесняясь в выражениях. Люциус под ручку с Нарциссой с одной стороны и Петуньей с другой возглавил шествие в Большой Зал, где уже были накрыты длиннющие столы.

Глава опубликована: 04.01.2015

Глава 93. Незваный гость хуже тролля... Часть 3

Директор раздосадовано вздохнул: он планировал тихонечко оттеснить наглого Малфоя в сторонку и со всей строгостью предъявить ему несанкционированное вторжение на территорию закрытой школы, но ушлый прохвост пока что тщательно и успешно избегал прямого контакта с руководством.

«Ну, ничего, никуда не денешься, все равно должен будешь поговорить со мной как член Попечительского Совета с руководителем самого лучшего в магической Британии учебного заведения! И вообще, вряд ли вообще сумеешь что-то мне вменить криминальное, у меня дети все накормлены, напоены, спят в комфорте, и летальных исходов нет».

Альбус хмыкнул, с достоинством поправляя подол тяжелой парчовой мантии, вызвавшей столь яркие ассоциации, и посеменил в зал, замыкая шествие на пятичасовой чай.

Эльфы-подхалимы расстарались как на торжественном приеме в Министерстве. Директор с досады аж обкусал все усы. Перед маглорожденными стараются! И перед Поттеровской теткой! Вон как эта вредная сушеная селедка одобрительно рассматривает сервировку и вышитые скатерти! И зачем вот эти излишества? Мало им золотых тарелок и кубков? К чему вся эта эстетствующая, ненужная по большей части никому роскошь?

Настроение у Дамблдора стремительно падало вниз, а ведь так чудесно день начинался!

В Большом Зале и правда было красиво.

Поскольку учащиеся прибыли задолго до темноты, звездное небо на потолке не проявилось, а были там яркое солнце, белоснежные кудрявые редкие облачка на голубом небе и чирикающие, летающие туда-сюда разномастные птахи. Гарри, узрев эту красоту засмеялся, объясняя тете, что раньше он боялся, что ему на волосы накапает воск от летающих свечек, освещавших зал, а теперь стоит инстинктивно побаиваться птичьего помета. Хорошо, что пернатые не настоящие, а наколдованные.

Столы удлинили в два раза, а вместо тяжелых сплошных скамеек были поставлены легкие плетеные стулья, дабы женщинам в узких юбках не пришлось задирать ноги, перешагивая через сиденья. Впрочем, волшебницы в мантиях это удобство тоже оценили.

Директор с нетерпением ожидал, что члены Попечительского Совета усядутся за преподавательский стол, и он сможет у кого-нибудь непринужденно выпытать подробности нежданного визита, но почему-то солидные господа в строгих дорогих мантиях вместе со своими драгоценными отпрысками весело, с шумом и гамом занимали места за столами факультетов, на которых учились в бытность свою школьниками.

«Детство вспомнили, тьфу, — неодобрительно поморщился Дамблдор, — а ведь многие в Визенгамоте заседают, а туда же… Видит Мерлин, они мне не помощники, все придется делать самому…»

Он затосковал и опечалился, невольно косясь на веселого и жизнерадостного Гарри. Вот же старого человека всяк норовит обидеть. А как раньше было хорошо, спокойно, мирно и благостно… пока Поттер в школу не поступил. Вон улыбается во весь рот, маленький прохвост! Избранный… все неприятности из-за него. А ведь ничто не предвещало…

Петунью Люциус любезно проводил до хаффлпафского стола и передал на попечение Амалии Шиммельграу, предварительно радостно поздоровавшись с оной и облобызав ей суровую рабочую руку. Договорившись встретиться после трапезы, он с Нарциссой направился к столу Слизерина. Гарри плюхнулся рядом с тетей и принялся знакомить ее более близко со своими соседями – однокурсниками и друзьями.

— Приятно видеть, что в школьной столовой такая красота и чистота, — похвалила Петунья, одобрительно оглядывая нарядный стол, накрытый по всей длине вышитыми скатертями, накрахмаленные салфетки с металлическими зажимами, серебряные ложечки, вилки и ножи, вазочки-этажерки со всякой съедобной всячиной и маленькие букетики живых цветов в белых вазах. На каждом фарфоровом чайнике висело серебряное же ситечко, что несказанно позабавило учеников, не привыкших к таким изыскам.

— О, это все Гаррины домовики стараются, прививают вкус молодому поколению, — поделилась Хельга.

— Ну, наверное, они от малфоевских эльфов нахватались, — предположил Гарри, с интересом разглядывая фигурные щипчики для сахара – у тети Петуньи были похожие, но гораздо скромнее на вид. – Они же все лето общались.

— Ну, если у вас всегда так кормят и обслуживают, то я тогда спокойна за эту сторону вопроса, по большей части из-за санитарии, — сказала тетя. – Вижу, нет ни грязи, ни пыли, все чисто и красиво.

— Вообще-то, это первый раз, когда накрывают пятичасовой чай, раньше-то мы сразу к ужину приезжали, он часов в десять начинался, — известила Хельга.

— Вот как. А что же, в будни вы чай не пьете?

— Да как-то… — растерялась Хельга. – Мы в гостиной что-нибудь съедаем, нам эльфы приносят, а как другие я даже не в курсе.

— М-да, но для детей это необходимо, — воскликнула Петунья. – Вы же учитесь практически целый день, мне Гарри рассказывал. Впрочем, если вас кормят перед ужином, тогда я спокойна. Англичане не зря соблюдают традиции!

— Ну да, с Гарри-то мы голодными никогда не останемся, — засмеялась Хельга, вспомнив ежевечерние закармливания хаффлпаффцев вкуснейшей выпечкой и киношными байками.

Аппетит, нагулянный на свежем воздухе, не преминул проявиться в оживленном массовом поедании маленьких треугольных сэндвичей, горячих булочек со сливками и джемом, соленых крекеров, миндального печенья, вареных яиц с разнообразной начинкой, помидоров и широкого ассортимента крошечных пирожных на любой вкус. Все дружно ели и пили, болтали и смеялись, только Дамблдор, так ничего и не выведавший, гневно цедил чай без сахара и молока, сверля глазами невозмутимого Снейпа, который, сидя рядом, со скучающим видом жевал тосты.

«Ну и шпионы пошли, — тоскливо думал директор. – Хотя… может, у него опыта маловато? Все-таки первая война быстро закончилась, не успел опробовать нового лазутчика. Да и Снейп был тогда сопляк сопляком. Еще неизвестно, что из него выйдет, когда Темный Лорд заявит о себе. О, надо бы Метку проверить. Как там Томми поживает?»

Он ткнул подчиненного в бок.

Снейп поперхнулся и вопросительно приподнял левую бровь.

Альбус потыкал пальцем в свою левую же руку и тоже многозначительно пошевелил кустистыми седыми бровями.

Снейп хмыкнул, кивнул и равнодушно приподнял рукав, показывая директору под столом свеженькую черную Метку. Он недавно прикупил в Лондоне отличного качества краску для татуажа и теперь мог не обновлять пожирательский знак неделями. Проработали они, кстати, и маскировку совсем побледневшего шрама Гарри. Пришлось придумать зелье на основе дубовой коры, исландского мха, кожуры каштана и сурика. Зато Гарри теперь не надо было таскать с собой фломастеры – краска держалась два месяца и не смывалась. Таким образом, каждодневные заботы по художественной маскировке и боди-арту у обоих Снейпов отпали сами собой.

Альбус пристально вперился в мрачный, извивающийся на руке рисунок. Судя по насыщенной черноте рисунка, Томми где-то там был жив, здоров и активно возрождался и набирался сил и без Философского камня! Значит, надо было готовиться к решающей битве! И готовить Избранного! Скорее всего, Лонгботтома, коли уж Поттер так по— предательски кинулся в коммерцию и предпринимательство и променял всенародную славу и почести на богатство и роскошь. Дамблдор мысленно потер ручки: пусть его надежды, возлагаемые на Поттера не оправдались, но, по крайней мере хитрый мальчишка хотя бы вдохновил тюфяка Лонгботтома быть более решительным, твердым и способным давать отпор… э-э-э… врагу! Да.

— Северус, мальчик мой, — проникновенно зашептал директор, — а ты не в курсе, какие зловещие планы вынашивает и скрывает твой приятель?

— Если вы про Люциуса, то он мне не друг вовсе, — в очередной раз решительно опроверг свою дружбу с Малфоями Снейп. – Наши пути давно разошлись, так что… я ведь вам уже говорил. Что у меня вообще с ним может быть общего?

— Да, но… он же совсем задурил нашему дорогому Гарри голову легкомысленными прожектами! Этак мальчик из барсука превратится в змею с таким же мышлением и поведением! Надо срочно что-то делать! Кстати, я нашел ему Наставника. Думаю, после Пира надо будет обрадовать ребенка – у него появится наконец-то после этих долгих безрадостных лет большая и дружная семья!

— Вообще-то надо бы сначала Поттера спросить, согласен он с выбранной кандидатурой. Я что-то не заметил, чтобы он с Уизли поддерживал теплые отношения, — ухмыльнулся Снейп. – И потом, что значит – безрадостных? Разве с ним родственники дурно обращались?

— Ох, а я вроде не называл фамилии, — удивился Альбус. – Экий ты догадливый! А про безрадостные годы – это я имел в виду, что ребенку родителей никто не заменит, как бы хорошо с ним не обращались, — выкрутился старый прохвост.

— Да ничего сложного, на самом деле, — лениво кивнул ушлый зельевар. – У нас такая семья в школе одна, на самом деле. И потом, если барсук ни в какую не идет в Гриффиндор, надо Гриффиндор притащить к барсуку, то есть, опять таки попытаться засунуть барсука в Гриффиндор любыми способами, верно?

— Ты меня что-то немного запутал. Это разве не про гору и какого-то магловского святого было сказано? – подозрительно спросил Дамблдор. – И почему любыми способами? Это все только ради блага Гарри!

— Совершенно верно, и это изречение можно отнести к любой области, — уточнил Снейп.— Так я прав?

— Прав, прав. Но посмотри на это с другой, положительной стороны, мальчик мой! Во-первых, наш сиротка Гарри обретет любящую его семью. А Уизли все гриффиндорцы – храбрые, благородные и самоотверженные! Ну, это же не хаффлпаффцы! Чему те его могут научить – только в земле ковыряться. Во-вторых, Артур подготовит его всесторонне, дабы Гарри вырос достойным гражданином и не чувствовал себя чужаком в нашем мире, а в третьих, чем плохо ему жениться в будущем на сильной чистокровной волшебнице, у которой так много родственников? К тому же, она тоже рыженькая, как его погибшая мать. Двух зайцев разом убьем! – Дамблдор довольно улыбнулся.

— Что это за намеки на эдипов комплекс? – нахмурился Снейп.

— Ой, ну ты сразу о плохом думаешь, Северус, — приторно улыбнулся Альбус. – Я ничего такого не имел в виду, просто мальчики подсознательно всегда ищут себе вторую половинку, чтобы была похожа на мать. Научно подтвержденные данные, между прочим!

Снейп скривился. Слышал бы сейчас его сын этого престарелого незадачливого прогнозиста-психолога-футуролога – точно бы вцепился в бесстыжую седую бороду. Топорный и грубый план по манипулированию Мальчиком-Который-Выжил, ничего не скажешь. Да только он бы сработал, если бы Гарри был совершеннейшим простачком, не имел мозгов и собственного мнения и позволял управлять и крутить собой.

На самом же деле именно Поттер и обладал редчайшей способностью непринужденно и совершенно искренне добиваться того, чего ему хотелось, а главное – того, что он считал правильным. Удивительно, но то, что он воплощал в жизнь, действительно было совершенно верным и так полно и емко вписывавшимся в картину мира окружающих его людей, что впору было поражаться такому доброжелательному, открытому и веселому характеру мальчика. Да никому и в голову не приходило, что он мог замыслить что-то дурное, а ведь таких деточек в принципе немало.

— Давайте дождемся окончания визита родителей, а потом уже поговорим с Поттером, пока что рано предполагать что-то решенным. У нашего Героя весьма непредсказуемый нрав, вдруг вздумает взбрыкнуть, как на второй день учебы, — кинул он пренебрежительно.

Дамблдор внимательно посмотрел на недовольную физиономию своего зельевара, покивал головой удовлетворенно и отвязался, наконец, от него, занявшись пирожками.

Количество съестного на столах приблизилось к минимуму, и Малфой встал. Постучал ложкой по чайнику, привлекая всеобщее внимание. Дамблдор снова озлился – опять этот белобрысый выскочка лезет поперек директора!

— Уважаемые гости и члены Попечительского Совета! Мы немного заморили червячка, а так как до ужина у нас еще есть пара-тройка часов, то предлагаю, чтобы наши дети провели для нас еще одну экскурсию, но уже внутри школы. Осмотрим и оценим учебные классы, спальни, гостиные и заодно места общего пользования! А на Праздничном пиру я от лица Попечительского Совета сделаю несколько небольших, но приятных объявлений! Договорились?

Все закивали и согласно забормотали.

— Ну, вот и прекрасно! Можете прогуливаться по школе небольшими группами с кем понравилось, и обязательно записывайте свои замечания, потом мы все их внимательно разберем и предпримем надлежащие меры. Это важно!

Гости принялись вставать из-за стола и сбиваться в кучки по интересам. Вскоре в зале уже никого не осталось, кроме Люциуса, директора и Снейпа. Деканы и преподаватели ринулись вслед за негласной инспекцией, чтобы быть наготове и отбиваться от возможных претензий. Гарри ушел с теткой, Нарциссой, Драко и семейством Грейнджеров. Рон поплелся за матерью с отцом, а Невилла увела суровая Августа Лонгботтом, которая, впрочем, опоздала на чаепитие.

Дамблдор грозно свел брови, разом сменив имидж доброго волшебника на строгое начальство.

— На каком основании и по какому праву?..

Люциус, мило улыбаясь, вытащил из рукава мантии пергаментный свиток со свисающей на шелковом шнурке сургучной министерской печатью.

— Пожалуйста, свежепринятый указ Министра Магии о поправках к законам о магическом образовании. Там сказано, что теперь Попечительский Совет имеет полное право наравне с руководством школы принимать любые решения по благоустройству последней и даже увольнять и принимать преподавателей, исходя из подробного рассмотрения претендентов на должность, а также их профессиональной пригодности.

— То есть, вы хотите сказать, что я, как директор Хогвартса больше тут и не нужен? – возмутился оскорбленный до глубины души предательством неблагодарного Корнелиуса Дабмблдор.

— Ну что вы, дорогой наш, мы просто хотим взять часть обязанностей на себя и облегчить груз, который все эти годы лежал на ваших плечах. Немудрено, ведь их, обязанностей, то бишь, так много, что вы могли и не заметить их все… ну а родители, особенно женщины, очень дотошны, они все недостатки заметят и нам доложат, а мы уже вкупе с вами постараемся их исправить и сделать пребывание учеников в стенах нашей замечательной школы крайне комфортным, как дома! – журчал как весенний ручеек Люциус. – Одна голова хорошо, а тринадцать же лучше!

— Еще ты Аланну фон Гогенцоллерн забыл, — бессовестно ввернул Снейп. – Кстати, я подал заявку на покупку новой лабораторной посуды. Она подписала без лишних разговоров. Денег выделили прилично на инвентарь.

— О, разумеется. Спасибо тебе, что ты позаботился о том, чтобы сделать свою бывшую должность максимально комфортной для нашего нового преподавателя.

— Это вы о ком сейчас? – с великим подозрением спросил Альбус, переводя взгляд то на торжествующего Малфоя, то на мерзко ухмыляющегося Снейпа.

— Я сделаю объявление через пару часов, — мурлыкнул довольный Люциус. – Так хочется порадовать учеников! Думаю, они будут на седьмом небе от счастья!

И Малфой, насвистывая популярный мотивчик от непревзойденной никем Селестины Уорбек, шустро направился к выходу, оставив в руках недоумевающего директора министерский указ.

— Я ничего не знаю и не знал! – поспешно сказал Снейп. – Мы с ним не…

— Я в курсе – не дружите, — мрачно вымолвил Дамблдор, вперившись глазами в спину удаляющегося подпрыгивающего Малфоя. – Как жаль, что этот лощеный тип не смотрел мне в глаза…

— Несанкционированная Легиллименция преследуется законом, — предупредил Снейп. – Надо разрешение Визенгамота получать. Ладно, я пойду, мне тоже надо экскурсию по своим владениям провести. Встретимся за ужином! – и он поспешно ретировался вслед за Люциусом.

Дамблдор, оставшись один в огромном зале, побагровел и смял в руке документ от вероломного Министра… В огромном зале воцарилась тишина, которую нарушали лишь беспечно щебечущие пташки.

Глава опубликована: 09.01.2015

Глава 94. Распределение и Праздничный Пир

Родители рассыпались по огромному замку, словно муравьи по муравейнику.

Вышедший вслед за Малфоем Снейп лишь усмехнулся, видя, как друг торопится за последними гостями. Сам он не приставал с расспросами, так как знал, что позднее ему будет все рассказано в красках и в действующих лицах. Потому что Люцу, как истинному комедианту всегда жизненно необходимы были благодарные слушатели и зрители.

Оглянувшись, профессор зельеварения, точнее почти бывший профессор зельеварения, вдруг с удовольствием потянулся, хрустнув суставами, и, насвистывая под нос навязчивый мотивчик, направился в противоположную сторону – в свои подземелья. К слову сказать, у него в гостях тоже оказались родители-маглы. Несколько полукровок, таких же, как он сам в прошлом, привезли отцов и матерей. Это радовало – значит, и у него будут объективные критики, а то у магов так замылились глаза, что они в упор не видели школьных недостатков.

Негласная инспекция продлилась ровно три часа, и за это время весь замок был осмотрен от подземелий до захламленного чердака на восьмом этаже. Не избежали такой же участи и все башни Хогвартса, только в директорскую из уважения не зашли. Впрочем, члены Попечительского совета так или иначе собирались на встречу с Дамблдором – вот там и оглядятся.

Ровно в восемь вечера все гости и ученики снова заняли свои места за столами факультетов. Теперь на потолке была ночь и птички улетели спать, а на небе высыпали пока еще редкие звезды и появился тоненький месяц. Эльфы зажгли парящие в воздухе свечи и факелы на стенах, так что в Большом Зале стало светло как днем.

Столы так и остались накрытыми скатертями, вынуждая учеников-нерях вытаскивать из памяти манеры и применять их в реальности. Впрочем, никто не желал ударить в грязь лицом и все корчили из себя воспитанных и чинных культурных детей. Золотые тарелки эльфы самовольно заменили на трансфигурированные фарфоровые с милым рисунком – на этом, как шепнул Гарри Отелло, сильно настаивала домовуха Виктория, знавшая толк в подобных делах. Она сказала, что так элегантнее и красивее, а золото грубое и может вызвать нехорошие ассоциации, особенно у маглов.

Дамблдор вышел к столу спокойным и величественным, хотя внутри у него все кипело и бурлило от возмущения и некоторого опасения. Нет, он лично считал, что во вверенной ему школе абсолютно все нормально и хорошо, но… кто знает этих маглов? Какие там у них критерии комфорта в их школах? А ну как начнут вовсю придираться к мелочам, что тогда? Не докажешь же им, что в учебных заведениях не только учиться надо, но и… кхм, закаляться, правда, представив, что будет, если он начнет прилюдно доказывать свою полувоенную концепцию обучения, директор поперхнулся и решил сначала узнать, что ему предъявят в качестве обвинения. И оправдываться по мере поступления претензий.

Разумеется, вначале приступили к Распределению. Несчастные первоклашки, перехваченные в холле и сосчитанные строгой МакГонагалл, маялись за дверями, а их родители притулились по разным столам вместе со знакомыми, тревожно расспрашивая о деталях посвящения в ученики Хогвартса. Наслушались они изрядно всякого, так что теперь волновались еще больше, с трепетом гадая, куда же отправит некая говорящая Шляпа их бедных детей.

МакГонагалл вошла с серьезной миной на строгом лице, держа в одной руке свернутый пергамент, во второй трехногую табуретку, под мышкой – Шляпу. Тысячелетний артефакт был чем-то недоволен, занудно бурчал и выспрашивал что-то у профессорши, которая односложно отвечала. Выглядело это со стороны несколько шизофренично, и смахивало на раздвоение личности, тем более, что Шляпа временами хрипло хихикала. Поэтому маглы провожали заместителя директора удивленными взглядами. Бывалые ученики по— снейповски ухмылялись в салфетку.

Первоклашки, натыкаясь друг на друга, встали в неровную шеренгу. МакГонагалл торжественно поставила табурет перед столом преподавателей, положила на него Шляпу и развернула свиток.

— Я буду называть фамилию и имя, названный проходит вперед, садится на табурет и надевает Шляпу на голову. Все понятно? – спросила она и начала:

— Марисса Аддерли!

Высокая голубоглазая девочка с двумя хвостиками решительно направилась к лобному месту и нахлобучила на макушку пыльный головной убор Годрика Гриффиндора, который от глубины веков стал совершенно неопределенного серо-буро-малинового цвета. Соискательница на факультет громко чихнула: Шляпа была зело пыльная.

— Хм… дань моде, что ли? – проскрипела Шляпа внезапно открывшимся в старом фетре кривым ртом. Родители-маглы ахнули. – Ну, чо, Хаффлпафф!

Довольная Марисса ликующе взвизгнула, швырнула Шляпу на сиденье и умчалась к захлопавшим ей барсукам.

— Ура! Первая – наша! – громко возрадовался Гарри, собравшийся ревниво следить, сколько на какой факультет попадет народу.

МакГонагалл слегка нахмурилась и продолжила:

— Брайан Бишоп!

Из строя вышел серьезный большеглазый мальчишка плотного телосложения.

— И ты туда же? Ладно, это еще ни о чем не говорит! Хаффлпафф!

Брайан определенно умел держать себя в руках. Он неторопливо снял Шляпу с головы и, осторожно положив ее на стул, с достоинством направился к столу желто-черно-полосатых. Гарри взвыл от восторга. Впрочем, для достоверности следовало подождать еще пару попаданий, то бишь, распределений…

Его ожидания оправдались на все сто процентов. Лукас Брэдбери, Алекса Брукс, Тимоти Картер, и Эштон Клиффорд один за другим отправились на Хаффлпафф под громкое недовольное ворчание Распределяющей Шляпы. Барсуки хохотали, даже не скрываясь, а прочие столы шутили и подтрунивали, что такими темпами у них попросту не будет первых классов.

Дамблдор с каждым распределенным на Хаффлпафф учеником все мрачнел и уже заметно ерзал на своем стуле-троне. Стебль сияла, Флитвик как всегда радостно попискивал, а Снейп ехидно ухмылялся, изображая из себя злобного гения.

В этом сезоне просто мода на Хаффлпафф. А поскольку дурной пример заразителен, то Шляпа вынуждена была банально сдаваться под мощным ментальным напором упертых первоклашек. Снейп по себе знал, что очень целеустремленный ребенок добьется желаемого любыми путями.

Впрочем, дальше все пошло не так плохо. В процессе распределения измученная внутренними спорами Шляпа на грани истерики отправила, или уломала, на Слизерин шестерых чистокровных и одного полукровку. На Рейвенкло попали пять вундеркиндов, и на Гриффиндор четыре безбашенных смельчака, среди которых наличествовала одна девочка.

Хаффлпафф побил рекорд – шестнадцать одиннадцатилеток решительно пожелали стать терпеливыми, упорными, верными и трудолюбивыми.

Стебль утирала невольные слезы, видя полных энтузиазма довольных малышей. Теперь у нее самый большой по численности факультет в школе! А уж воспитанием деток она и старосты займутся с удовольствием! Вырастят из них достойных людей, которыми будут все гордиться!

Малфой, сияя ослепительной улыбкой, хлопал, не жалея ладоней и даже привставал с места, так что глядя на него новоприбывшие ученики начинали невольно чувствовать себя увереннее, смело рассаживаясь и заводя разговоры с будущими однофакультетниками.

Сам Гарри умудрился пожать руку каждому новому хаффлпаффцу и хаффлпаффке. Несколько из них имели старших братьев и сестер, и, разумеется, не колеблясь, пошли по их стопам. Так что Поттер чувствовал себя прямо-таки полководцем, за которым идет его многочисленная армия будущих фермеров. По его мнению, это было весьма хорошо – значит, у него будет много коллег-единомышленников, которые захотят посвятить себя сельскому хозяйству, так что будет с кем общаться и даже работать. Ведь грамотных специалистов никогда много не бывает.

То, что магический рынок может переполниться сельскохозяйственной продукцией, Гарри нисколько не волновало, так он по большей части думал о лесном магазине и маленьких народцах, которые тоже хотели вкусненького. Ну а излишки всегда можно законсервировать, уменьшить и оставить на неурожайный год. Это же природа – тут всегда присутствуют риски: то град побьет посевы, а щиты над всеми полями натянуть сложновато будет, то засуха, то саранча, то… ну мало ли что еще, маги не всесильны, как говорится. К тому же, всегда можно продать все это за границу, вот этим и будет заниматься их будущая трансконтинентальная корпорация.

Мрачного Дамблдора, который вымученно улыбался, больше беспокоило, что на его любимый краснознаменный факультет распределилось меньше всего народу и то, что все инспектирующие ни словом, ни взглядом не выражали недовольства экскурсией по Хогвартсу. Или они что-то задумали и планируют нанести удар исподтишка, или… а может, ничего не нашли? Робкая надежда начала разгораться в директорском сердце. Ну, он ведь все-таки опытный педагог и на посту директор уже много лет трудится, ему ли не знать, как правильно организовать школьный процесс?

От этих мыслей он немного приободрился и даже отпил вина из своего золотого кубка, усыпанного самоцветами. Хотя и был настороже – с таким Главой ПС как Малфой следовало быть очень осторожным и не расслабляться ни на секунду! Вот уж, прости Мерлин, какая ирония-то… раньше прохвост Малфой командовал ПСами одними, а теперь он возглавляет ПС другой! Даже аббревиатуры и то намекают… Тьфу.

МакГонагалл наконец унесла дряхлый табурет и заткнувшуюся измученную Шляпу. Та совершенно выдохлась от проникновенных, но безрезультатных увещеваний и расхваливания прочих факультетов окромя Хаффлпаффа, но ученики будто сговорились и не слышали, что она пела им в уши. Такого количества детей, обладающих непреклонным собственным мнением, ей не доводилось распределять. Тут даже легкие гипночары Дамблдора не помогали! Впрочем, теперь это не ее забота, пусть директор сам выкручивается… А она будет спать, спать…

— Ну что ж, а теперь – Праздничный Пир! – как только МакГонагалл исчезла за служебной дверцей, Дамблдор поспешно вскочил и гостеприимно простер руки вперед. — Мистер Малфой, считаю, сначала надо хорошенько отпраздновать начало нового учебного года и поприветствовать новых учеников, а текущие дела будем решать позже, вы согласны? Все же у нас торжество.

Люциус вальяжно встал и благосклонно кивнул головой.

— Полностью согласен с вами, дражайший директор! На сытый желудок и разговаривать легче, поэтому я нисколько не возражаю против трапезы. Все важные объявления я сделаю после ужина, с вашего позволения.

Дамблдор нехорошо помянул сына Морганы про себя. Он надеялся, что ему все же удастся побеседовать с членами Попечительского совета в своем кабинете, а не при всей честной публике. Ну, теперь уже ничего не поделать, не накладывать же массовый Обливейт, на такое только Мерлин, наверное, и был способен.

Он огорченно плюхнулся на стул.

— А что, Минни, я что-то не вижу нового преподавателя по ЗОТИ… Он не предупреждал, что задержится?

— Нет, — ответила слегка встревоженная профессор Трансфигурации. – Я посылала Патронуса, спросить, когда он прибудет в школу, но адресат так и не ответил! Безобразие, я так и знала, что этот щеголь нас подведет! И зачем только я вас послушалась! Куда теперь ученики денут все купленные книжки этого писателя? Ведь новый учитель, если таковой найдется в ближайшее время, захочет обучать по своим источникам, вряд ли бестселлеры Локхарта будут числиться в его списке…

— Ну что уж теперь, — беззаботно ответил Альбус. – Подумаешь, купили несколько развлекательных книжек. Зато будет что почитать после уроков, да и прекрасный пол у нас просто обожает красавчика Гилдероя, так что их деньги зря не пропадут.

Минерва с сомнением глянула на безмятежное морщинистое лицо самого доброго и могущественного волшебника столетия и покачала головой. Что-то в воздухе витало странное, и ее одолевали смутные опасения…

Тем временем на столах появились красиво сервированные большие блюда с едой.

Чего только не наготовили домовики для гостей и учеников!

Впрочем, многие ученики удивились, так как меню сильно отличалось от того, что обычно подавалось на Праздничном Пиру каждый год.

Не было никакого йоркширского пудинга с жирным ростбифом, но этому Гарри только порадовался – он еще помнил сие угощение в Норе и подозревал, что долго еще не захочет этой традиционной для англичан еды.

В этом году подавали запеченных в духовке до золотистой корочки цыплят с пряной начинкой из трав и овощей, молодую телятину на вертеле, нежные бараньи ножки, обернутые тестом, аппетитные тефтельки, мясные пироги и рулетики из ветчины. Не обошли стороной и полезную для мозгов рыбу: форель, лосось, селедка, приготовленная в молоке и, как небольшая уступка нездоровому образу жизни – жареная треска. На гарнир предлагались крошечные картофельные крокеты, творожные кнедлики и воздушное, взбитое со сливками пюре, а также отварные молодая морковь, свекла, брокколи, картофель и горошек. Огурцы с помидорами присутствовали в свежем виде, дополненные разнообразной зеленью. Ко всей этой вкуснятине предлагались различные соусы, в том числе французские – не зря, не зря хогвартские эльфы так тесно подружились с мэнорскими!

На столе присутствовали соусы тартар, бешамель, горчичный и чесночный, а также куча прочих. Чтобы было понятно, в каком соуснике что находится, к ручкам посуды прикрепили нарядные виньетки-карточки с названиями и гости забавлялись, пробуя незнакомое.

Еда пришлась всем по вкусу, несмотря на то, что не была жареной и залитой жиром. Маглы, в последнее время кинувшиеся следить за здоровьем, остались крайне довольны здоровой пищей, которую подавали в Хогвартсе и успокоились. Не факт, что они дома питались так же, но, по крайней мере, теперь можно было не переживать за детей на фоне глобального ожирения, которое вовсю распространялось в больших городах. А изысканность многих блюд и вовсе ввела в смущение – так готовили в самых дорогих ресторанах.

Невидимые домовики шныряли между столами, с удовольствием выслушивая цветистые похвалы, чавканье некоторых некультурных малолеток и довольные возгласы гурманов. Гарри посмеивался – он мог видеть счастливые мордахи своих условных рабов и радовался вместе с ними, не забывая о себе.

Отдельной проработке подверглись и подаваемые на стол напитки. Раньше в кубках плескался лишь тыквенный сок, который приходилось пить нравится тебе он или нет. У преподавателей было вино, но школьникам-то его нельзя, а воду пить скучно. Теперь же можно было сделать, как показал Гарри: стукнуть по кубку вилкой или ложкой и сказать: «Вишневый!» и в посудине появлялся желаемый напиток.

Все быстренько освоились и начали заказывать, кто чего желал – апельсиновый, яблочный, виноградный и даже компот из свежих ягод. Шум и гам за столом стояли такие, что у директора зажужжало и зазвенело в ушах от гомона. Хитрые маглорожденные пытались нечестным путем напиться газированных напитков вроде «Кока-Колы» или «Фанты», но домовики такого не заказали и потому лишь посмеивались над тщетными потугами умников, упорно стучавших по кубкам.

Через час активной трапезы блюда опустели, горы овощей уменьшились до пологих холмиков, а соусники показали свое дно. Все наелись и теперь с нетерпением ждали обещанные важных заявлений.

Глава опубликована: 17.01.2015

Глава 95. Обещанные новости. Часть 1

Малфой не стал мучить уважаемую публику ожиданием и быстренько прошел к преподавательскому столу. Невежливо повернувшись к директору спиной, он изящным движением наколдовал себе роскошную трибуну из красного дерева и коснулся кончиком палочки горла.

— Сонорус! – его голос громко разнесся по всему залу. – Раз, раз, два, три… всем слышно?

В зале засмеялись.

Домовики шустро убирали со столов остатки роскошного пиршества.

— Как председатель нового Попечительского Совета Хогвартса на ближайшие шесть лет… — тут Люциус многозначительно выдержал паузу, заставляя бедного директора заскрипеть зубами, — да, у нас теперь новые сроки правления Совета, хочу еще раз поприветствовать всех собравшихся здесь и поздравить всех с началом учебного года! Очень надеюсь, что теперь, когда Совет начнет работать в полную силу, как и положено, учиться и жить в школе нашим детям станет намного комфортнее и веселее! Теперь кормить вас будут примерно так, как это было за ужином, и введут пятичасовой чай – потому что мы все же английские маги и должны придерживаться славных традиций, которые глубоко уходят корнями в славное прошлое британского народа…

Ученики частью хихикали, кто-то закрыл лицо ладонью не в силах выдержать столько патриотического пафоса, многие, те, кто попрозорливее, наоборот, были в восторге от белокурого слизеринского тролля. Снейп уставился в потолок пустыми глазами, Минерва уничижительно фыркнула, а Стебль умилилась – ей нравился мистер Малфой. Флитвик предсказуемо пискнул и захлопал в ладоши.

— Да, так о чем я… прошу прощения, увлекся! – Люциус лучезарно улыбнулся всеми зубами, которые были в наличии, поправил шелковистый блестящий локон (автор издевается) и женская часть аудитории моментально растаяла и заулыбалась. – Перехожу к делу!

— Во-первых, позвольте представить вам нового члена школьного коллектива – Аланну фон Гогенцоллерн! Фрау Гогенцоллерн отличный бухгалтер, и теперь она будет контролировать финансы, вести учет и заключать все договора с поставщиками. Думаю, теперь, когда она возьмется за эту тяжелую работу… — Малфой многозначительно помолчал, предоставив слушателям догадаться, что раньше, пока не было прекрасной Аланны, дела в Хогвартсе шли из рук вон плохо, и поаплодировать поднявшейся бухгалтерше, — мы не станем тратить так много лишних денег из-за некомпетентности некоторых людей, а пошлем сэкономленные деньги на приобретение чего-то действительно полезного для учеников. Кстати, вы все можете подумать, что нужнее всего для школы и делать предложения. Для этого в холле будет повешен специальный ящик, в который ученики смогут бросать свои записки.

Ученики радостно переглянулись и заулыбались.

— Во-вторых, Попечительский Совет выделил денег на ставку крайне необходимого в заведении подобного типа квалифицированного воспитателя, который по совместительству будет выполнять обязанности декана… — Малфой опять помолчал. – Гриффиндора!

Гриффиндорцы удивились и громко загудели. МакГонагалл потрясенно охнула и возмутилась.

— Да как вы смеете, мистер Малфой! Это мой факультет, и я… я… — она еле сдерживалась, чтобы не обозвать Люциуса-мерзавца нехорошими словами.

Малфой повернулся к разъяренной профессорше и отвесил ей легкий и очень почтительный поклон.

— Дорогая Минерва! Это сделано исключительно из благих намерений! Я очень беспокоюсь о вашем здоровье, ведь вам уже немало лет! – проникновенно проворковал он с постной миной на хитрой физиономии и невинно похлопал длинными ресницами. – На вас лежит столько работы! Вы же помимо всего прочего еще и заместитель нашего многоуважаемого директора по учебной части! Должно быть, это занимает все ваше свободное и личное время! – он неодобрительно покачал головой, демонстрируя искреннюю заботу о МакГонагалл. – Поэтому мы часть обязанностей возложим на мисс Аманду Дейтон, она же будет занимать в школе еще должность штатного детского магопсихолога, — деловито закончил он.

Тут уже Дамблдор счел своим долгом ненавязчиво и корректно вмешаться

— Но к чему так раздувать штат, мистер Малфой? – едва сдерживаясь, спросил он. – Ведь у нас есть мадам Помфри, неужели мы обидим нашего колдомедика столь явным недоверием ее профессионализму? Зачем нам психолог? Психология – это лженаука! – директор назидательно потряс пальцем. — Нельзя оперировать шаблонами и штампами, работая с детьми, а психология именно этим и занимается!

— О, дорогой Альбус, — сфамильярничал нахальный Люциус. – Мадам Помфри моя любимая целительница, сколько проклятий она сняла с меня лично в годы моей славной учебы… — он приторно улыбнулся. Помфри он этим совершенно не обманул, и она лишь усмехнулась, глядя на его выкрутасы и лицедейство. – Я готов стократно поцеловать ее умелые ручки, но… — он опять скорчил скорбную мину. – Наша дорогая Поппи Помфри исцеляет тела, ведь она детский магопедиатр, а психолог призван исцелять души! А это очень важно, особенно для мага – иметь цельную, неповрежденную ничем и никем душу! Человек не должен ходить с израненной душой или быть непонятым обществом! – он печально вздохнул. – Я всего лишь пекусь о душевном спокойствии и здоровье наших учеников! И вообще, во всех цивилизованных странах в школах есть психологи, — стальным голосом и с нажимом на больные мозоли Дамблдора произнес он. — Итак – Аманда Дейтон! Дети, теперь со всеми своими сомнениями и переживаниями можете в любое время обратиться к мисс Аманде и она всегда выслушает вас и даст вам дельный совет.

Молодая белокурая девушка встала и школяры радостно похлопали новому сотруднику. Магопсихолог была очень хорошенькой и все немедленно прониклись к ней симпатией, как и положено. Не станешь же изливать душу неприятному тебе человеку?

— А Люциус умеет набирать кадры, — шепнула веселая Стебль Снейпу. – Что бы ему не стать начальников отдела кадров в нашей школе, а? – засмеялась она.

— Еще бы не умел, он в свой Центр сам работников принимал, начиная от администратора и заканчивая уборщиками, вот этого у него действительно не отнять. Погоди, он еще одного кандидата представить должен, — поделился он с деканшей Хаффлпаффа.

Стебль за лето стала еще полнее и добродушнее и просто светилась счастьем и здоровьем.

— А Минерва сейчас лопнет от злости! – бессовестно сказала вредная гербологша. – Интересно, она так огорчилась из-за того, что теперь у нее не будет надбавки за деканство?

— Скорее она злится, что подорвали ее авторитет, — усмехнулся Снейп, мельком посмотрев на расстроенную МакГонагалл. – И к тому же, ей теперь станет неинтересно жить, ведь она не сможет соревноваться со мной в квиддиче… Вся соль жизни, можно сказать, пропала.

— Это да, цапаться ей будет с тобой проблематично! – улыбнулась Стебль. – Честно говоря, даже жаль ее, ведь она деканствовала очень долго. Как пришла в школу молодой, так ее и назначили на две должности, сначала деканом, а потом, через несколько лет и заместителем директора. Наверное, как будто ребенка у нее отняли…

— Ну, явно тогда ребенок был не родной, — скептически произнес Снейп. – Или родной только частями. Не переживай, детям будет в любом случае лучше с новым деканом.

— А Аманда очень даже ничего, — опять пристала с матримониальными намеками настырная Стебль. – Снейп, ты приглядись к ней… кстати, ты как летом отдохнул? Прямо похорошел, такой элегантный стал… У меня тут на примете есть пара девушек… не желаешь познакомиться?

— Да я как-то сам справился, — немного погордился Снейп, который обновил гардероб вместе с Розмертой и отъелся на французской кухне.

— Да что ты говоришь? – обрадовалась гербологша. – Ох, я очень рада за тебя, просто очень! Надеюсь, что с твоей девушкой у тебя все получится! Кажется, год начинается неплохо, — она пихнула его локтем в бок.

— Да, — улыбнулся профессор зелий. – Думаю, этот год станет решающим для всех нас…

Тем временем за своей пафосной трибуной вовсю распинался Малфой.

— Идем далее… Ну, как вам то, что я уже озвучил? – он поднял руки, напрашиваясь на аплодисменты. Деточки не разочаровали его, тут же засвистев, захлопав в ладоши и затопав ногами. Кто-то заорал: «Мистер Малфой, вы круты!».

Люциус счастливо засиял и продолжил изощренно покорять электорат.

— А сейчас самая, пожалуй, приятная новость! Думаю, от нее почти все придут в восторг…

Раздались возгласы: «Не томите! Говорите уже, а то лопнем от нетерпения! Неужели Зелья отменят? Мистер Малфой, если да, то мы вас выберем в Министры Магии пожизненно!»

Люциус захохотал.

— Вы почти угадали, сорванцы! Приятно быть с вами на одной волне!

И нет, зелья очень полезная дисциплина и ее отменить нельзя, но… можно поменять преподавателя! И-и-и-итак! Встречайте – ваш новый учитель-стажер Вацлав Зелиньский, выпускник Пражской Магической Академии! Этот год он будет вести зелья вместо профессора Снейпа.

Вацлав сидел вместе с Хельгой за хаффлпаффским столом. Он встал и, улыбаясь, раскланялся на все стороны, куда смог. Высокий, симпатичный, с длинными волосами, собранными в аккуратный хвост, в модной серой мантии, новый молодой зельевар покорил всех девушек, которые тут же начали строить ему глазки и кидать пылкие взгляды. Хельга посмеивалась – она знала своего жениха и полностью доверяла ему.

— Ура! Теперь-то я научусь варить крысиный яд! – радостно завопил Гарри, пожимая руку старому знакомому. – Правда же, научусь?

— Почему бы и нет? – обнадежил его Вацлав. – Это дело нужное! Научу всему, что знаю, — пообещал он и Гарри успокоился и сконцентрировал внимание на Малфое, потому что было интересно, куда же теперь денут его отца?

Многие после кратковременной эйфории по поводу зельеварения синхронно подумали о том же самом, потому что моментально заткнулись и, не сговариваясь, вперились взглядами в сидевшего возле Дамблдора Снейпа. Снейп снисходительно глянул на учеников и хмыкнул.

— Наверное, многие, кто любил и уважал профессора Снейпа, — Люц хихикнул, услышав едва слышный ропот и протест в школьных рядах, — сейчас гадают, чем он теперь будет заниматься?

— У-у-у-у-у! – послышалось от столов. — Да! Скажите нам!

— Так вот, у нас образовалась вакансия профессора ЗОТИ…

Тут уже Дамблдор, который стоически терпел, потому что прочитал поправки к новому Закону, не выдержал столь вопиющего самоуправства и вскочил, ведь покушались на самое дорогое его детище – проклятую должность преподавателя ЗОТИ!

— Как так – вакансия? Гилдерой Локхарт не присылал уведомления об отказе от места! Вероятно, он просто-напросто задерживается по делам и скоро будет здесь!

— Увы, дорогой мой Альбус, это не так. Наш новый преподаватель не стал дожидаться конца года и благоразумно решил, что раз уж никто из учителей на этой должности не работает больше года… то стоит уволиться, не приступая к обязанностям. Ох, а он разве вам не присылал письма об отказе? Наверное, был сильно занят, он ведь такой популярный! Ну а так как у нас освободился один зельевар, который к тому же еще и прекрасный специалист по Темным Искусствам, то самый лучший вариант… Это! Назначить его вести ЗОТИ!

Снейп как преподаватель ЗОТИ почему-то больше устраивал Хогвартс, нежели как зельевар, тем более у школяров была надежда, что через год с ним случится что-нибудь нехорошее. ЗОТИ была ученикам более-менее интересна, потому что все желали бороться со злом в любых его проявлениях и конечно, окончательно и бесповоротно побеждать его. А так как в школе этот предмет велся из рук вон плохо, так, что это понимали даже второклашки, то к назначению вредного профессора почти все отнеслись с пониманием и без протестов. В конце концов, родители, учившиеся вместе с зельеваром, рассказывали своим детям, что в школе Снейп баловался Темными Искусствами, значит, определенно знал много всякого интересного.

Когда профессор встал, его поприветствовали на удивление радушно и оживленно. Образ Ужаса, летящего на крыльях ночи по ночным коридорам, весьма импонировал будущим борцам со злом и стремительно покрывался налетом таинственности, романтики, и немножко уважения.

Разумеется, Северус себе не изменил, и как был хмур лицом, так им и остался: да от него ничего другого и не ждали, и вовсе в этом не разочаровались.

Малфой внимательно следил за директором и, предупреждая его протест и возмущение тут же известил:

— Попечительский Совет имеет полное право назначить преподавателя, равно как и снять…

Дамблдор метнул в наглеца две голубые молнии и раздосадовано плюхнулся рядом с поникшей МакГонагалл. Все планы летели к Мордреду! И кто в этом опять виноват? Поттер? Наверняка Поттер! Дамблдор глубоко задумался, где он допустил промашку и едва не прослушал следующее значительное объявление.

Гарри вовсе не горел желанием встречаться с директором тет-а-тет в его странноватом кабинете, поэтому решительно выбрался из-за стола и пошлепал к Малфоевской трибуне.

— А можно мне сказать пару слов? – попросил он.

— Дорогой Гарри, тебе можно все, — шепнул Люциус ему на ухо, хитро улыбаясь. – Сделай Альбуса!

— Ага, — кивнул Гарри. – Щас, мало не покажется.

Малфой заботливо наколдовал ему Сонорус и скамеечку, чтобы Поттера было слышно и видно из-за трибуны, и отошел в сторонку, зорко глядя по сторонам.

Гарри кашлянул.

— Э-э-эм… хотелось бы сказать… — он застенчиво почесал макушку. – Ну… я знаю, что магов в детстве еще дополнительно учат их Наставники. Так вот, я тоже себе нашел… ну, этого… Наставника.

Дамблдор весь подобрался, как охотничий пес, и грозно уставился на гриффиндорский стол. Уизли в ужасе замерли – вся семья.

— Так вот, я тут разузнал, что Наставник должен быть смелым, решительным, добрым, должен быть терпеливым и прощающим, любить своего ученика и научить его всему тому, что знает сам. Прививать ему самые лучшие качества, научить правильно определять приоритеты, не быть идеалистом и максималистом, сочувствовать и помогать людям и очень много еще другого, полезного и нужного, — Гарри кашлянул. – Мне очень повезло, что я встретил человека, которому я могу доверить свое обучение и себя самого без колебаний. Он за короткое время стал мне семьей, дядей или дедушкой, которых я никогда не знал. Научил уже многому и все такое…

У Альбуса начали закрадываться в голову нехорошие мысли и сомнения. Что значит – дядя, и какой еще дедушка? Ведь должен быть как отец? Неужели непослушный мальчишка опять сделал все по-своему? Он весь обратился в слух.

— Мой магический Наставник – профессор Оливер Кеттлберн! – выкрикнул Гарри и показал на профессора УЗМС.

Зал разразился бурными аплодисментами и радостными криками: Кеттлберна единственного из преподавателей любила и уважала вся школа за его справедливость, мягкий характер и понимание. А также за то, что он очень доступно и интересно вел уроки и редко снимал баллы, а начислял щедро.

Дамблдор оцепенел, как горгулья при дневном свете, а потом ему захотелось побиться головой о стол. Опять, опять Поттер его обвел вокруг пальца! Вот зачем мелкий пакостник просил у него отсрочку летом! Обстряпал свои делишки, оставил его с носом! Альбус гневно глянул на Артура с Молли, которые делали вид, что их тут нет. Это как же так, две недели возились с пацаном и не смогли его перетащить на свою сторону! А еще семерых нарожали! А в детях так ничего не понимают! Эх… вот же идиоты. Ничего поручить нельзя, все, все буквально приходится делать самому!

Да и то сказать, ведь правильно говорили древние мудрецы: «Хочешь сделать что-то хорошо – сделай это сам». Дамблдор поклялся самому себе, что отныне он будет творить все на общее благо только сам, вот этими вот руками! Да.

Гарри после объявления с легким сердцем помчался на свое место, и Люциус снова встал за полюбившуюся ему трибуну.

— Думаю, на сегодня с важными объявлениями закончим, дабы оставить еще что-нибудь хорошее на следующий день, — очаровательно улыбаясь, сказал он. – А то слишком много приятных новостей, боюсь, дети от восторга перевозбудятся и не заснут ночью. А им завтра с утра учиться… Так что давайте перейдем к десерту, потом дружно споем школьный гимн и спать! Для родителей Попечительский Совет приготовил палатки и шатры на поле для квиддича, там полно места, всем хватит. А завтра с утра и мы начнем работу по дальнейшему благоустройству Хогвартса.

Он ласково оскалился в адрес Дамблдора и легкой походкой уплыл к столу Слизерина.

На столах появились полезные и легкие творожные и йогуртовые тортики, пирожные, яблочные и грушевые пироги, печенья всех сортов, виноград с апельсинами и ананасами и несколько видов конфет. Мороженого не было. Вместо него подали взбитые сливки с орешками и баварский ванильный крем, так что Гермиона и не огорчилась.

«Что значит, оставим на завтра? Это еще не все? Куда еще больше-то? Какой ужасный день…» — безостановочно крутилось в мудрой седой голове великого волшебника.

У Дамблдора окончательно пропал аппетит, и даже любимые турецкие сладости на преподавательском столе его ни капли не порадовали.

Глава опубликована: 20.01.2015

Глава 96. Обещанные новости. Часть 2

Разобиженый директор с трудом дождался, пока последний гость вымелся из Большого Зала. Этикет требовал, чтобы хозяин уходил последним, правда, никто из преподавателей не обратил внимания, как их начальство, взмахнув малиновым подолом, умчалось, хлопнув дверцей для персонала, находившейся слева от преподавательского стола.

Дамблдор едва добрался до своей родной башни: перед глазами от жуткого разочарования и гнева мелькали багровые точки и красные спиральки. Все это великолепие разбавлялось крошечными серебряными микрофейерверками – наверное, давление подскочило, а все из-за незваных визитеров! Да еще и тощая тетка Поттера почти весь ужин упорно сверлила его злыми глазами, так что кусок в горло не лез. Директор даже подумал, что та все знает о генераторе агрессии, который Фигг успешно протащила в дом Дурслей, но такого же не могло быть? Да нет, категорически не могло! Это же маглы! Ну а то, что прожигала его взглядом – ну так агрессивная же она…

Он ворвался в кабинет, громко хлопнув здоровенной дубовой дверью.

Фоукс от шума подскочил в клетке и свалился на пол – птичка решила вздремнуть, так как ей порядком надоел нудный рассказ Распределяющей Шляпы о небывалом урожае потенциальных малолетних растяп-фермеров в этом году. Прикинувшись спящим, феникс не заметил, как и вправду уснул, и теперь с недоумением глазел на разгневанного хозяина, слившегося цветом лица со своей роскошной мантией.

Альбус опрокинул в рот флакон Успокоительного и нервно помотался туда-сюда перед своим столом. Хотелось выплеснуться, высказаться и повозмущаться, да только вот сердобольного и понимающего собеседника не было…

— А потише топать и хлопать нельзя? – вдруг предъявила претензии к шуму, в общем-то, спокойная Шляпа.

— С какой стати? Что, ушам больно? – тут же зацепился директор. – Так их же у тебя нет.

— Между прочим, некоторые тут устали, и тебя прекрасно слышно и без ушей, — возмутился головной убор великого Годрика. – И вообще, мне бы не помешало еще немного магии, а то даже пыль не могу с себя стряхнуть, она прям въелась мне в ткани! Я, между прочим, тысячелетний артефакт, и за мной нужно ухаживать особенно тщательно и бережно!

— Да ты… — задохнулся от наглых притязаний Дамблдор. – Ты свои обязанности не выполняешь! Как ты сегодня Распределение провела, а? Ты же баланс нарушила!

— Какой еще баланс, ты о чем, старик? – проворчала Шляпа. – Кто тебе сказал, что каждый год должно быть равное количество распределенных на факультеты? И кстати, этот дурацкий баланс я по твоей же просьбе и нарушала! Не помнишь уже, как после первой войны, когда гриффиндорцев совсем мало осталось, я на твой любимый факультет несколько лет подряд пачками школяров распределяла? Да все наивные маглорожденные туда отправлялись, и еще кое-кто, даже из чистокровных семей. Ведь бедным деткам так легко головы заморочить, рассуждая о том, какие слизеринцы мерзавцы, а хаффлпаффцы тупицы. А Рейвенкло такие умные, чисто гении и светочи знаний, что все остальные там учиться не смогут и их отчислят за неуспеваемость! Они прям тряслись от страха и умоляли отправить их на славный подвигами Гриффиндор, где требования не такие высокие и всех принимают. Так что не надо мне тут… — бубнила она оскорбленно.

— Мне и сейчас не помешали бы лишние люди на Гриффиндоре, — директор требовательно уставился на Шляпу.

— Ну и что? Мало ли что ты желаешь, – хмыкнула та. – Нынче военные не в моде, знаешь ли. Никто воевать не хочет, и рано помирать тоже, все хотят хорошо жить и вкусно покушать, а для этого нам нужно что? Много еды, качественной, вкусной и разной! А дают нам все это хаффлпаффцы!– выдала она. – И потом, у меня столько магии нет, для принуждения! А делать из детей сумасшедших – да меня за это в порошок сотрут! Так что знаешь, давай-ка ты сам, сам… убеждай.

Дамблдор запыхтел, но не нашелся с ответом и злобно бросил в Шляпу тем, что под руку попалось – а попались ему лимонные дольки, которые стояли на столе в хрустальной вазочке. Шляпа как раз широко зевнула после своей длинной тирады и несколько конфет попали ей точнехонько в раскрытый рот.

— Да ты совсем озверел, старый пень! – возмутилась она, едва не подавившись. – Хм… а ничего так, вкусный мармелад! Кинь еще! – велел директору чавкающий артефакт.

— Не будет тебе больше! – мстительно сверкнул глазами жадный Альбус и спрятал вазочку в сейф.

— Нет? Ах, ну раз так… — разозлилась в свою очередь Шляпа. – Тогда и я не буду ничего делать! Вот тебе для начала.

Она мерзко захихикала.

На пол со шкафа свалился меч Годрика Гриффиндора, обильно разукрашенный самоцветами. В основании рукоятки разместился рубин величиной с куриное яйцо.

— Ты совсем уже чокнулась, с такой высоты кидать реликвии, — завопил Альбус, хватая драгоценный меч и осматривая на предмет повреждений. – А если бы он разбился? А ну, верни на место!

Он потянулся к Шляпе, та отползла в дальний угол шкафа.

— А мне все равно, я больше его в себе держать не стану, я себя чувствую с ним как-то странно и некомфортно, — уперся вредный артефакт. – И попробуй, заставь, я вообще его тогда к гоблинам отправлю. Храни вон в саркофаге, — ухмыльнулась она, имея в виду стеклянный ящик-футляр для мечей. – И вообще, я не понимаю, где его ножны? Надо, чтобы меч был в ножнах и висел на стене! А он тут лежит за стеклом, как в музее или в мавзолее каком-то. Уж не ты ли их спер? – Шляпа подозрительно прищурилась.

Дамблдор смешался и отвел глаза.

— Дура! Сама же жаловалась, что с ножнами тебе тяжело! Все тебе не так и не эдак, — быстренько перевел он разговор. – Ну и не надо! Пусть вот лежит в ящике, глаз мне радует, — он бережно уложил меч в упомянутый саркофаг.

— Вот и пусть! А я хоть посплю спокойно, — хмыкнула Шляпа. – И вообще, нечего так злиться. Ты обязанности директора не выполнял, так нашлись люди, которые за тебя все сделают. Ну и что тебе не нравится, старый ты хрыч? Мне бы так.

— Никто не запрещает им что-то делать, — проворчал малость подуспокоившийся директор. – Просто могли бы со старшими посоветоваться… и уже с моего согласия тут распоряжаться.

— А ты-то сам много советуешься? – спросила Шляпа. – Ты же даже родительские собрания не разрешаешь проводить, как они могут вообще что-то конструктивное предлагать? Вот и допрыгался. Решили люди все в свои руки взять, потому что от тебя не дождешься. И вообще, я, между прочим, хочу заявление написать, что ухожу на пенсию.

— Ты о чем, Шляпа? – удивился Дамблдор. – Какая-такая тебе пенсия еще? Кто тебе ее платить станет? У нас вроде как социальной службы для древних артефактов нет.

— Обыкновенная, по выслуге лет! Да у меня трудового стажу на сто пенсий, – заявила Шляпа. – Мне эльфы рассказали, а им Гарри… и социальной службы даже для магов нет, а надо бы уже нам такую организацию создать!

— Опять Гарри! – заскрипел зубами директор. – Ну, вот откуда, откуда в его маленькой голове столько крамольных и ненормальных для магического мира идей и мыслей? Он же все вековые устои мне рушит… Пенсия, говоришь… а кто же будет вместо тебя Распределение проводить, ты же у нас незаменимая! Больше никто не справится, – заискивающе улыбнулся директор.

— Пффф! – Шляпа точно не была дурой – все-таки жила на свете подольше директора – темный ты, Альбус, и не просвещаешься. Сейчас везде тесты пишут, понятно? Профессиональные тесты! И с точностью до процента определяют будущие склонности детей. А ты все – Шляпа, табуретка, Распределение… А как в Дурмстранге и Шармбатоне распределяют, а?

— Никак, — сказал Дамблдор, помрачнев. – Ну и ничего хорошего, — пробубнил он тихо. – Как же детям определяться в симпатиях и антипатиях, без враждебных факультетов-то… Где они правильные идеалы и приоритеты будут брать?

— Что ты там бормочешь, старый сыч? – переспросила Шляпа. – Я говорю, на следующий год на меня не рассчитывай! А лучше озадачь Министерство, пусть тесты разрабатывают и пишут! А дольки я у Отелло попрошу, он не жадный. Так что я прощаюсь, у меня сегодня был трудный день – пришлось изо всех сил противостоять ментальному напору деточек. Они грозили меня разорвать и сжечь, если я их не отправлю на Хаффлпафф. Сам знаешь, юные волшебники в этом возрасте стихийной магией хорошо владеют, хоть и неосознанно…

Шляпа передернулась от жутких воспоминаний и закрыла рот. А глаз у нее и так не было. Вскоре со шкафа раздался храп.

— Предательница! Пенсионерка! – буркнул Дамблдор и достал коробочку с шоколадными Ферреро Роше. – Знать бы еще, о чем сейчас эти гости беседуют, какие еще подлости мне Малфой готовит…

В кабинете раздались хруст вафлей и блаженные стоны.


* * *


В это самое время подлый Малфой как раз проводил родительское собрание – наверное, первое, если не в тысячелетней истории Хогвартса, то хотя бы в этом веке.

Для ночевки родителей на квиддичном поле были раскинуты уютные комфортабельные четырехкомнатные палатки с магическим расширением и всевозможными удобствами, загодя закупленные магами к будущему мировому Чемпионату по квиддичу, и Малфоевский вместительный шатер, в котором как раз и собрались члены Попечительского Совета и наиболее активные родители из обоих миров. Также пожелали присутствовать и все деканы факультетов – им жутко хотелось услышать критику из первых уст.

Все расселись на мягких разноцветных подушках в центре шатра, эльфы подали гостям кофе по-турецки с рахат-лукумом и сдобным печеньем курабье, и Люциус, собравший волосы по-домашнему – в скромный хвост, приготовил Самопишущее Перо и несколько новеньких пергаментов. Он перестал паясничать и стал очень серьезным и сосредоточенным, что опять же весьма импонировало родителям маглорожденных. Вот же ведь очень приличный и достойный человек – знает, когда можно повеселиться и пошутить, а когда заняться делом.

— Ну что ж, теперь, когда мы все немного познакомились друг с другом, настало время перейти к насущным проблемам, — провозгласил Люциус. – Честно признаюсь, когда я и моя жена учились в Хогвартсе – а было это около пятнадцати лет назад – мы не особо вникали в то, как вообще устроено все в школе. Думаю, это потому, что у детей и подростков совершенно другие интересы и взгляды и они не так дотошны и требовательны, как взрослые. А вот сейчас, когда мой собственный единственный и любимый сын пошел учиться… теперь мне очень даже не все равно, где и на чем он будет спать, что есть, в каких условиях учиться и отдыхать. Наверное, не ошибусь, если скажу за всех – любой отец или мать захотят для своего ребенка самого лучшего.

Все согласно закивали и забормотали.

— Еще скажу о том, что наши дети такие же, какими и мы были когда-то, вот именно потому мы никогда бы и не узнали об их проблемах. Ну, в самом деле, мало кто из детей будет жаловаться дома, что ему в спальне холодно и неудобно, а в классе он не успевает записывать за преподавателем. Слава Моргане, что хотя бы с едой нет проблем – в Хогвартсе кормили и будут кормить до отвала, правда, для детей можно было бы и сбалансировать меню, но этим займутся наши уважаемые бухгалтер и психолог. Они проведут опрос учащихся и уже на основании их пожеланий составят оптимальный рацион.

Родители одобрительно зашушукались – сегодняшний Пир им пришелся по душе и по желудку.

— Ну а теперь вы можете по очереди излагать свои претензии к обустройству школы, и мы сделаем все, чтобы эти неудобства исправить, — предложил Люциус, доброжелательно улыбаясь.

Первой, набравшись храбрости, подняла руку мать второклашки-хаффлпаффки.

— Хотелось бы облегчить жизнь тем детям, которые только поступили, — решительно начала она. – Дело в том, что моя дочь на своих первых зимних каникулах жаловалась мне, что расписание у них было составлено крайне неудобно. Это к тому, что оказывается, кабинеты и учебные классы разбросаны по всему замку, и приходится тратить все свободное время на переменах, чтобы успеть на следующий урок. Например, из подземелий, с урока Зелий, они бежали в восточную часть здания на урок Трансфигурации, а это довольно не близко – ведь замок-то огромный. Хорошо еще, что Гербология у них была поставлена после обеда, можно было спокойно прогуляться до теплиц.

Многие родители поддержали выступавшую.

— Думаю, мы попросим профессора МакГонагалл скорректировать расписание всем курсам так, чтобы ученикам не пришлось влетать на урок запыхавшимися, а то и вовсе не явиться вовремя по причине того, что они не нашли кабинет или не успели, — записал полезный совет Люциус. – Впрочем, такое и правда случается и довольно часто, потому что…

— Потому что в школе совершенно отсутствует элементарные указатели, — громко сказала еще одна родительница. – Неужели это так трудно – повесить таблички со стрелками, показывающие первокурсникам, где находится тот или иной кабинет? Так они быстрей бы освоились в школе.

Малфой почесал палочкой затылок.

— М-да, а ведь и правда – мелочь, а как усложняет жизнь, — признал он. – Ставлю это в первоочередные задачи, а еще стоит, наверное, везде повесить планы этажей с расположением классов, согласны?

Все были только за, разумеется, и даже поаплодировали.

— И туалеты не забудьте, — попросил кто-то под общий смех. – А то я, когда учился, вначале очень мучился, никак не мог найти их, а хотелось! Не бежать же в свою гостиную…

— О, туалетные комнаты! – загорелся Люциус. – Это, можно сказать, визитная карточка любого мало-мальски уважающего себя заведения! Вот у меня в Развлекательном Центре… — далее последовала краткая, но крайне информативная и экспрессивная лекция о том, какие удобные и замечательные ватерклозеты у одного успешного бизнесмена, после чего постановили все туалеты в Хогвартсе отремонтировать и снабдить красноречивыми пиктограммами. И перенести их поближе к классным комнатам.

— Кстати, в школе творится какая-то ерунда с лестницами, которые меняют направление самовольно и с пропадающими дверьми, — заметил кто-то. – А если ученик-новичок войдет в комнату, а потом не сможет выйти? Я не вижу в этом какого-либо смысла, кроме негативных последствий, особенно для психики. Представляете, что будет с ребенком, который попадет в такое помещение? А лестницы… мой сын мне рассказал, что он несколько раз пытался подняться по совершенно неподвижной лестнице на нужный ему этаж, и уезжал совершенно в другом направлении, а потом долго добирался до нужного класса, а еще несколько раз ступеньки под ним просто исчезали, и он подвернул ногу – пришлось чуть ли не ползком добираться до Больничного крыла.

— Собственно говоря, да, лестницы и так называемые миражные двери весьма неудобны именно своей непредсказуемостью и коварством. Даже не знаю, кто именно из Основателей их придумал и зачем – скорее всего, просто для шуточек друг над другом. Да еще в таком огромном количестве. Их же целых сто сорок две, тогда как обычных стабильных лестниц всего-навсего шестьдесят четыре, — согласился Малфой. – И да, вы правы, такой конфуз с каждым из нас случался во время учебы. Взрослым ученикам такое не страшно и забавно, а вот малышне – страшно. Исправим!

И он опять заставил Перо строчить.

— Между прочим, хочу заметить, что в замке восемь этажей, — заметила миссис Дурсль. – А Гарри сказал, что их Выручай-Кинотеатр находится как раз на самом верху, да и некоторые классы есть на шестом и седьмом. Довольно проблематично, я бы сказала, добираться туда пешком… понятно, что физическая нагрузка и все такое, конечно, оногде-то полезно, но…

— Ну… может, им на метлах подниматься туда? — легкомысленно пошутил Люциус.

— Угу, а первокурсникам метлы иметь запрещено, — пискнул Флитвик. – Бедные детки, они пока доползут – совсем обессилеют! Я и сам с трудом поднимался на сеансы, одышка мучала.

— Почему в школе есть современные унитазы и керамические раковины, но нет простейших лифтов? – спросил удивленно мистер Грейнджер. – Если у вас водопровод и канализация работают без электричества, насколько я понял, то значит, и простейшие подъемники можно соорудить на магии? Ведь эти устройства были известны еще с древних времен.

— Хм… а почему бы и нет? – согласился Снейп. – Гоблины вовсю пользуются такими чарами с вагонетками. Нет разницы, что горизонтально, что вертикально. Можно их нанять для сооружения лифтов. Я поговорю с главой гоблинской общины, — пообещал он. Конечно, может Гарри, который поедал много мучного, и полезно походить по лестницам пешком, но… зная своего сына и то, сколько раз в день он будет мотаться в Выручай-Комнату по делам… этак он вовсе обессилеет. Пусть уж лучше ездит на лифте с друзьями. И да, эти лестницы… Снейп поморщился, вспомнив, как в школьные годы он часто перескакивал на них, уходя от «дружеского» общения со школьными врагами и как эти самые лесенки переносили его к гиппогрифам на кулички – в самые заброшенные и глухие места в замке.

— Ну, думаю, если появятся магические лифты, никто не захочет ходить по лестницам, калечиться и попадать в непредсказуемые места, — закрыл больной вопрос Люциус. – Правда, предскажу не без оснований, что вначале это будет просто баловство без надобности и езда вверх-вниз, но потом они привыкнут.

— А как насчет отопления в классе Зельеварения? – поднял вопрос родитель-слизеринец. – Подземелья – самая холодная часть замка, ее бытовыми чарами не прогреть. Я согласен поставлять дрова и уголь с магической обработкой по сниженной цене, но дело еще и за каминами.

— О, камины мы устроим, — пообещал Люциус. – У нас как раз есть в Попечительском Совете отличный специалист по магическим очагам. Так что зимой в самую холодную пору наши дети не будут мерзнуть, обучаясь тонкому искусству зельеварения! Разве замерзшими пальцами можно фигурно нарезать корешки и всякую прочую пакость? – он ностальгически поморщился.

Слизеринец удовлетворенно кивнул.

— А почему гостиные у факультетов такие разные? – удивленно спросила мать Гермионы. – Мы были у профессора Флитвика и мадам Стебль, заглянули в спальни. У них все так уютно, чисто и забавно устроено. А у наших… мебель обшарпанная, ковры протертые, обои отваливаются… а балдахины над кроватями… — она погрустнела. – Может, надо сделать косметический ремонт? Ну… я в молодости как-то клеила обои и красила полы… и скинуться на новую мебель, более современную и функциональную.

Малфой успокоил разочарованную мать.

— Не беспокойтесь, это просто оттого, что бывший декан не уделяла должного внимания своим подопечным. Часть обстановки мы так и так планируем заменить на новую, и ремонт тоже сделаем, но постепенно, а пока мисс Аманда будет просто реставрировать гостиную. Просто это надо проделывать регулярно и поддерживать изменения магией, а для этого нужно почаще заглядывать в комнаты и спальни. Думаю, с ней можно обсудить и общий дизайн гостиной, поменять какие-то детали, внести новшества. Все это вполне доступно, нужно лишь желание и готовность вести диалог со своими подопечными. У наших уважаемых деканов это отлично получается, ну а профессор МакГонагалл теперь все равно будет заниматься только учебной частью.

Подавленные сравнением своей гостиной с другими, родители гриффиндорцев разом воспряли духом и с надеждой обратили горящие взоры на нового декана. Аманда ободряюще улыбнулась. Она тоже была в недоумении от общей гостиной Гриффиндора. Разумеется, там было стерильно чисто – эльфы свое дело знали. Но изменять что-то без разрешения декана они не могли, потому и мебель ветшала, и ковры прохудились. А ведь и требовалось-то не так уж и много – всего лишь Репаро время от времени и кое-какие другие ремонтные и реставрационные чары.

Дальше все пошло по накатанной – родители высказывались, все обсуждали очередное упущение и неудобство, Малфой тщательно записывал и обещал исправить по мере сил. К концу собрания получился довольно приличной длины свиток, и после этого все разошлись, предварительно выбрав еще и родительский комитет, в который вошли миссис Дурсль, Грейнджеры, мать Дина Томаса, отец Падмы и Парвати Патил и родители девочек Гринграсс. Маглорожденные члены комитета обменялись адресами и телефонами, а для связи с колдунами решили купить почтовых сов в Хогсмиде.

Деканы, весело переговариваясь, отправились в школу, к своим подопечным.

— Может, надо было позвать директора и завуча? – спросила Аманда. – Как-то неловко, наверное, проводить такие мероприятия без них…

— Да ничего подобного! – ответствовала довольная Стебль. – Они начальство, им, как положено, подадут подробный протокол и список надлежащих исправлению недостатков. Вот пусть их и изучают. Просто Минерва опять начала бы всем доказывать всем, что холод – это прекрасно и полезно и у нее есть горячие бутылки в постель, а еще расписывать свою любимую концепцию правильного воспитания, по которой детей баловать ни в коем случае нельзя и следует с пеленок приучать к самостоятельности, — декан барсуков изобразила чопорное лицо профессора Трансфигурации.

Снейп с Флитвиком ухмыльнулись.

— Поверьте, Аманда, вам предстоит много работы, и наше руководство вам в этом совсем не помощник, — уверила мадам Стебль. – Вам придется принимать важные решения самой, поэтому… делайте все так, как велит ваша умная голова и главное, ваше сердце. Главное для педагога и декана – это чтобы детям было хорошо в школе, чтобы она стала для них вторым домом. Будьте им опорой и подмогой, сестрой и наставницей. А все остальное – не столь уж и важно.

Глава опубликована: 27.01.2015

Глава 97. Змеиные посиделки

Северус Снейп — декан Слизерина, знатный зельевар, а теперь еще и профессор Защиты от Темных Искусств, глянул на часы.

Оказалось, что уже половина первого.

Только-только вышло угомонить свой факультет – несмотря на категорический приказ ложиться, обычно послушные слизеринцы, особенно старшие курсы, продолжали жужжать, хихикать и болтать в гостиной, не торопясь расходиться по спальням. Но их можно было понять: в школе сегодня творилось Мерлин знает что, и оно было таким увлекательным! Подобный ажиотаж случался разве что на открытии Выручай-кинотеатра да на Выпускном Пиру. Ну как тут было не почесать острые змеиные языки и не позлорадствовать над обескураженным и обиженным видом всемогущего директора, которого так замечательно и изящно уделали столь выдающийся выпускник их факультета и маленький хаффлпафец!

Особой любви и уважения у честной компании имени честолюбивого Салазара доблестный герой Альбус Дамблдор не вызывал, поскольку слухи о его необъективности и мнимой нейтральной позиции передавались уже несколько поколений от родителей детям, а потому малейшее фиаско, касающееся сиятельной особы мгновенно вызывало бурю толков и сплетен, а также некоторого злорадства, вполне присущего всем людям.

Снейп зашел проверить своих подопечных один раз, потом другой, на третий он разозлился и попросил мистера Дарси принести с кухни теплого молока, в которое влил несколько капель Сонного бальзама. Всех от мала до велика обязал выпить, невзирая на возмущенные стенания о противной пенке и, наконец, гомон и бубнеж утихли, сменившись храпом различной тональности и громкости, жалобными вздохами и сопением в подушки.

Профессор, проверивший спальни мальчиков (девочек укладывали старосты-старшеклассницы), постоял несколько минут в коридоре, пытаясь угадать, чем закончится очередная авантюра Малфоя, в которую тот втянул его и Гарри, но потом махнул рукой и, вспомнив одобрительные взгляды и похвалы родителей, которые приходили посмотреть на условия проживания учеников, возгордился. Потому что у него, в отличие от остальных деканов, была возможность не запихивать детей в одну комнату как селедок в бочку, а предоставлять им больше личного пространства.

Подземелья под замком оказались весьма обширны, так как раньше тут хранили огромные запасы продовольствия на случай войны, а также держали пленников и провинившихся домочадцев и слуг. Вопреки ходившим по школе слухам, распускаемым богатыми на выдумку учениками трех факультетов, внизу помещения вовсе не были сырыми и мрачными, стены не сочились влагой и не были покрыты плесенью, а на потолочных крючьях не висели гниющие трупы и скелеты. Наоборот, коридоры и комнаты хорошо проветривались, благодаря множеству мелких труб-воздуховодов в стенах, а воздух всегда был сухим и совсем не затхлым. К тому же, старшекурсники сами следили за микроклиматом и не допускали возникновения неприятных запахов – почти у всех дома наличествовали винные погреба, в которых приходилось наводить порядок и поддерживать определенные параметры для вызревания вина, так что подрастающее поколение усиленно учили вести хозяйство. Слизеринские подвалы оказались хорошей практикой для работы у себя в поместьях в будущем, а разучивание бытовых заклинаний входило в программу домашнего обучения в чистокровных семьях.

И слизеринцы не были настолько стеснительны и робки, чтобы не обращаться к декану по поводу непонятного, тем более, что он всегда находился рядом – апартаменты профессора, кабинет зельеварения, лаборатория и спальни с факультетской гостиной находились в одном коридоре.

Снейп постепенно отвоевал у директора несколько заброшенных погребов и казематов и вместе со старостами обустроил их под комфортные спальни. Слизеринцы, большей частью происходившие из зажиточных, а то и просто неприлично богатых семей, охотно поддержали его замысел и всячески помогали, отбросив первоначальное недоверие к молодому декану и профессору – понимали, что им в этой школе учиться несколько лет. На этой почве исчезла и неприязнь – Снейп, памятуя о своих нелегких детстве и юношестве в школе, не давал в обиду никого из змеенышей, и с видимым удовольствием цапался с деканшей Гриффиндора, отстаивая невиновность своих подопечных. Эти словесные баталии приводили в безудержный восторг обитателей подземелий – они даже делали ставки, чья возьмет. Те, кто ставил на Снейпа, в проигрыше оказывались редко – тот оказался очень ядовитой ехидной и почти никогда не уступал Минерве, наказывая всех виновных в стычках так, что ущерб больше причинялся именно ее факультету, особенно в части снятия баллов. На отработках, само собой, пахали больше и усерднее именно ученики МакГонагалл – уж Снейп за этим зорко следил, считая, что дурную бешеную энергию красно-золотых следует направлять на полезные дела.

Так что на данный момент спальни слизеринцы занимали попарно, а шестые и седьмые курсы и вовсе могли рассчитывать при желании на отдельную комнатку. Обстановка была вначале стандартной школьной, но потом каждый захотел кровати и шкафы по своему вкусу. Так что кое-что было притащено в школу в уменьшенном виде из дома, а что-то Снейп трансфигурировал в желаемое из старья. Впоследствии он научил нужным заклинаниям большинство учеников и те справлялись с поддержанием формы и состояния мебели в комнатах своими силами – вот такое положение Северус с полной уверенностью мог назвать самостоятельностью, на которой так настаивала его оппонентша.

Правда, Снейп все равно постоянно следил за своими учениками, всякий раз обновляя специальные следящие чары, развешанные во всех комнатах – на случай, если случится какое-то ЧП. Вся сигнализация была выведена в его апартаменты и в спальни старост – чтобы не бегать за подмогой. Насколько он знал, эти же методы присмотра применяли и Флитвик со Стебль. МакГонагалл же была горда тем, что доверяла полностью своим старостам… впрочем, каждый декан, конечно же, делал то, что считал нужным и вряд ли бы принял советы от коллег, предпочитая жить своим умом. Волшебники, как оказалось, весьма обидчивый и самолюбивый народ в плане советов и рекомендаций.

В общем, общежитие Слизерина на поверку оказалось самым благоустроенным и приемлемым с точки зрения маглов. И у них была самая большая гостиная аж с тремя каминами и новой стильной мебелью. В ответ на возмущение МакГонагалл Снейп всегда любезно приглашал ее к себе, на нижний подвальный уровень, и даже выражал готовность помочь ей с обустройством спальных помещений для Гриффиндора, который размещал в своей башне в комнатах по пять-шесть человек. Благо опыт был накоплен огромный.

Впрочем, Минерва не упускала возможности укусить, почти всегда ставя ему в вину, что он разобщает и разделяет детей, тогда как надо их, наоборот, сплачивать. Видимо в ее понимании это было заставлять вариться в одном соку или в одном котле. То бишь, в общей комнате. Так, дескать, они сразу проникнутся духом общежития и будут дружить еще крепче. На что Снейп ядовито отвечал, что крепче и устойчивее в таких условиях становится лишь запах потных ног и носков, которые школяры скидывают куда попало перед сном. Хорошо еще, что эльфы наводят порядок каждую ночь, а то бы…

Так они и развлекались подобными пикировками долгие годы.

Теперь Снейп думал с легкой грустью, что Минерву лишили главного удовольствия – самозабвенно ругаться с ним по поводу и без. Должно быть, скучно и тоскливо ей будет без ежедневной дозы адреналина… А уж как огорчится заместитель директора из-за того, что никогда не возьмет в руки Кубок по квиддичу. Воистину, Люц коварный и подлый злодей! И ведь не остановится на достигнутом! По его плутоватой хитрой роже было видно, что фокусов и неприятных для начальства новостей еще немало, просто Малфой не любил выкладывать на стол сразу все карты, проще говоря, предпочитал отрезать хвост собаке не одним ударом, а по частям. Соответственно несчастной псине, то есть, в данном случае директору, предстояло еще немало понервничать в ожидании неприятных новостей.

Упомянутый мысленно хитрец и садист-инквизитор Малфой тут же нарисовался в апартаментах Снейпа, как будто читал его мысли – сеньора приволок мистер Дарси. Снейп, предвкушавший, как завалится в чистую постель и тут же уснет, чуть слышно застонал сквозь зубы..

— Ты один?

— А ты кого тут ожидал увидеть? – съехидничал Снейп.

— Думал, здесь Гарри на диванчике спит, — засмеялся Люциус.

— Он уже был, — улыбнулся Северус. – Я его спать отправил, все-таки дорога и Пир утомляют. Пусть отдыхает, завтра уроки, а поговорить мы с ним в выходные сможем.

— Смотрю, ты прям заботливый отец, — протянул Малфой смешливо. – Я знал, я верил, что из тебя выйдет отличный папочка!

— Люци! – процедил Снейп, привычно поднимая глаза к потолку.

— Не закатывай свои черные туннели, я все равно не уйду, — предупредил Люциус. – Заснуть не могу, знаешь ли. Прямо закрою глаза и вижу удивленные лица Дамблдора и МакГонагалл, — захихикал он. – Дивное зрелище же.

— Могу дать Сонного бальзама, — безнадежно предложил Снейп, сладко и с намеком зевая. – Мне, знаешь, их лица в любом состоянии не кажутся такими уж приятными, так что извини, что не разделяю твоего детского восторга. Хотя… у тебя это просто эффект новизны, я считаю.

— Нет, Сев, мы давно не виделись, так что давай поболтаем, — мило улыбнулся Люц. – А мне вот что подарили! – он вытащил из кармана плоскую бутылку с красным лейблом и прозрачной жидкостью внутри.

— И что это такое? – спросил чисто из вежливости профессор.

— «Смирнофф»! – прочитал Малфой. – Один маглл-родитель подарил! С Рейвенкло. Кажется, это водка… а фамилия смахивает на дурмстранговскую – Долохофф там или Каркарофф, — он заржал.

— Это, вроде, русский предприниматель, потомки которого смылись за границу, — сказал Снейп. – Ты уверен, что хочешь пить именно это? Как бы не пожалеть…

— А почему бы и нет, это же не крепче огневиски, — легкомысленно постановил Люц.

— Читай внимательно этикетку. Водка бывает и очень крепкой. Почему маггл притащил в школу спиртное? – пытался понять Снейп.

— А, да, я, кстати, спросил у него то же самое, а он сказал, что надеялся на то, что тут будут нормальные мужики, а то у них там на школьные собрания ходят одни дамочки, даже поговорить по душам не с кем. Думал, что у магов немного по-другому будет, и вроде как не ошибся! Получается, и правда так, у нас больше отцов приехало, потому что папаши больше гордятся своими сыновьями-колдунами и дочками-ведьмами. Так, в этой пятьдесят градусов, кстати. Не многовато ли? – засомневался Люциус.

— Хм… точно, у маглов алкоголь – и разменная монета и повод познакомиться и пообщаться. Вон мне Поттер сразу же вручил спиртное, потому как у них это заведено дарить, — усмехнулся Снейп, втайне надеясь, что пятьдесят градусов таки уложат Малфоя.

— И правильный обычай, скажу я тебе, так что мы ненамного отличаемся от маглов, на самом деле, — согласился Люц. – Знаешь, я даже как-то привык к ним, и ненавидеть уже точно не получится, наоборот, они такие милые и симпатичные. И у них можно кучу идей почерпнуть! Конечно, я понимаю, что тащить сюда магловские изобретения вовсе не дело, но сами-то идеи можно взять и воплотить магическими способами. Как, к примеру, колдовидео. Ничего такого – все чисто магические детали, приборы и элементы, а каков эффект! Вот точно так же можно и другое полезное нам изобрести! – Люц светился, как магловская лампочка, прикидывая в уме будущие перспективы.

Cеверус ехидно хмыкнул, и ткнул пальцем в подаренную бутылку.

— А это что, не магловский продукт?

Люциус схватил «Смирноффа» и прижал к груди.

— Я же не собираюсь идти распивать это в Визенгамоте! Мы ее сами выпьем, а бутылку трансфигурируем во что-нибудь полезное. Можно подумать, никто из наших не нарушает этот идиотский Статут, — обиженно проворчал он, пряча ноги в любимых джинсах под стул. – Да наверняка ваш директор сам же и таскает от маглов всякую всячину, старики вообще все любопытные как сороки. Технологии, друг мой, намного опаснее, а ими я злоупотреблять же не собираюсь.

Снейп хмыкнул. Надо сказать, по части подозрений Малфой был прав – директор не всегда успевал прятать обертки и коробки от конфет. Он со вздохом встал, достал из бара маленькие стаканчики под водку и желтый пахучий лимон. Ловко порезал фрукт фирменной Сектумсемпрой и заклинанием отправил на тарелочку. Малфой разлил дареную водку, и они выпили.

— Нет, ну я, конечно, понимаю, что маглы привыкли пить спиртное в таком виде… — собиратель оригинальных магловских идей поморщился и закусил. – Только коньяк и вино как-то привычнее…

— Ну, ты и сравнил. Зато спать будешь как младенец, — с надеждой сказал Снейп. – Может, попросить уже Дарси, чтобы отнес тебя в шатер и уложил в постельку?

— Не-а, я печенья наелся, так что мне эти пятьдесят грамм как слону дробинка, — похвастался своей резистентностью к коварному русскому алкоголю Люциус. – Меня Антонин научил, сказал, надо что-нибудь жирное съесть перед тем как буха… пить водку. Вот когда пригодились советы, которые они с Игорем давали перед нашими пьянками, — засмеялся он.

Северус понял, что придется вести беседы, пока Малфой сам не захочет уползти в шатер и обреченно вытащил из кармана Бодрящее зелье.

— А как тебе удалось убедить весь Совет в том, чтобы пойти против Дамблдора? – полюбопытствовал он. – Раньше такого ведь не было, все драли глотки, что Альбус светоч педагогики и талантливый хозяйственник и никто носа не казал в школу…

— Да просто, на самом деле, — воодушевился Люциус. – Понимаешь, я ведь не с пустого места начал команду собирать. Мне реальные дела и подвижки нужны, а не так, что просто выписал чек на определенную сумму и устранился. Сначала я подобрал кандидатуры – чтобы все были обеспеченные и с единственным любимым ребенком. Только Гринграсс у нас многодетный отец, — усмехнулся Люциус. – Пойми, у магов в последнее время совсем упала рождаемость, и потому богатые семьи по простейшей логике обязаны трястись за своих драгоценных наследников. Ведь кому-то нужно оставить все накопленное и нажитое. А если в школе что-то случится с ребенком? Многие понимают, что прославленного директора-победителя Гриндевальда сложновато будет обвинить и посадить, тем более, что если вдруг, не дай Мерлин, будет смертельный исход, дитя свое ты уже никак не вернешь. А что вообще у нас есть в качестве гарантий того, что школа целиком и полностью отвечает за жизнь и физическое и психическое здоровье ученика?

Снейп помрачнел. Действительно, правовой стороной этого вопроса никто не занимался.

Ни расписок от нотариусов, ни клятв, ни Обетов. Просто все считали, что Хогвартс – самое неприступное место в Британии, сопоставимое с безопасностью лишь с Гринготтсом. Значит, извне никто не покусится на безопасность тех, кто там обитает.

Но… это еще как сказать… Северус живо вспомнил события прошлого года.

Да помимо этого есть еще и вполне себе ощутимая угроза, что дети сами себе способны устроить весьма травмирующие и калечащие обстоятельства. Неосторожно брошенное заклинание, да тот же Ступефай. Попади он прямо в сердце – наступит паралич и все, если вовремя не снять контрзаклятьем, ребенок просто-напросто умрет от остановки сердца.

Разумеется, колдовать в коридорах и вне уроков было запрещено, но, насколько помнил Снейп свои школьные годы, многих это не останавливало, а даже наоборот… считалось некой доблестью нарушить это незыблемое правило.

Прибей его Мародеры тем же оборотнем – никто бы и не почесался. А вот порежь он Поттера с Блэком на рагу той же Сектумсемпрой – тут же забегали бы и его отправили бы в Азкабан, как пить дать. Просто потому, что эти двое были из богатых чистокровных семей. Снейп вспомнил еще случай пятидесятилетней давности, когда в школе при загадочных обстоятельствах погибла маглорожденная девочка, чей призрак до сих пор обитал в Хогвартсе. Помнится, тогда как раз обвинили и исключили Хагрида, но в тюрьму не посадили, просто сломали палочку. Тоже вполне объяснимо было – никто из-за никому не известной нечистокровной надрываться не стал, а будущего лесника не наказали серьезно по причине малолетства.

— Ну, так вот, я их всех собрал у себя в мэноре, душевно с ними поговорил о будущем наших детей, а потом предложил показать кое-что, что, безусловно, насторожило бы их и настроило на решительный лад, — заливался соловьем Люциус.

У Снейпа появились смутные подозрения.

— Погоди-ка… уж не про Лорда ли ты им рассказал? – спросил он. – Ты вообще хорошо подумал? Сам же говорил, что рано.

— Разумеется, раз сказал — рано, значит, рано, — оскорбился Малфой. – Я как раз тестировал свою новую видеоустановку и показал им маленький кусочек вашей эпичной битвы в подвале, мне Гарри скинул… а дальше они уже сами захотели узнать продолжение, — ухмыльнулся он.

— И? – нетерпеливо вопросил Снейп.

— И принесли мне Непреложный Обет, что все останется в жесточайшей и строжайшей тайне. До тех пор, пока я не соберусь обнародовать эти факты. Зато после этого они, в ужасе от того, что творилось в школе, согласились единогласно, что это безобразие нужно пресечь в корне. Теперь никто не встанет на сторону Дамблдора, особенно после того, как Квиррелл показал им свой затылок. Согласись, Сев, что по-другому нам эту каменную глыбу под названием Альбус Дамблдор никак не сдвинуть было. А я, что бы там кто ни думал, все же делаю все это в первую очередь ради безопасности и светлого будущего Драко. Думаю, тут любой любящий своего ребенка родитель, поступил бы точно так же.

— Соглашусь. Я и сам так поступлю, — твердо сказал Снейп. Позицию Люциуса он разделял более чем полностью, единственное, конечно, он бы не смог действовать столь изворотливо и масштабно. Просто, если бы Гарри грозила прямая опасность со стороны Дамблдора, он бы ни секунды не колебался и отравил старика. Ну, или взял бы мальчишку и эмигрировал куда подальше. Но… наверное, друг прав и показывать спину или отправляться в Азкабан за убийство директора – не самый лучший выход из ситуации, а вот то, что сейчас делает Малфой… Тут и правда комар носа не подточит!

— Так вот, вопреки тем несправедливым слухам, что чистокровные относятся к своему потомству пренебрежительно и холодно, хочу заметить, что количество золота или привилегированное положение вовсе не показатель отсутствия родительской любви. Мы умеем любить своих детей так же сильно и беззаветно, как и бедняки. Просто считаем, что сюсюкать и причитать над ребенком не стоит, выглядит это непрезентабельно и сильно портит ребенка. Лучше доказывать любовь делом, а не пустыми словами. Вот как, к примеру, ты и твой Гарри, — лукаво посмотрел на друга Люциус.

— Ну… я вообще-то… — начал мямлить Северус.

— Но с другой стороны, друг мой, понимаешь, в чем дело… таких умных и проницательных детей, как наш Поттер, совсем немного. И читать мысли родителей они, разумеется, не могут и не обязаны. Это просто тебе повезло, что он разглядел за твоим вечно хмурым и недовольным видом настоящую заботу о себе и сильнейшее желание не подвергать опасностям. Не все детки такие, потому и сложно с ними, — вздохнул он.

— А что твой Драко, он же всем доволен? – спросил Снейп.

— Ну, так это потому, что ему ты все хорошо объяснил в свое время, а Гарри тебе в этом помог. Все же мы его немного разбаловали, как ни крути. В последнее время у нас отличные отношения, дружеские и в то же время родственные и нам троим хорошо и легко друг с другом. Надеюсь, что так и дальше будет. Драко стал намного проще в общении, не строит из себя наследного принца, поставил перед собой вполне конкретные цели и я надеюсь, что и дальше все будет так же.

— То есть, у нас в лице членов Совета наметились крепкие союзники, — констатировал Снейп. – Что ж, это хорошо, что им можно доверять полностью.

— Да, а они уже убедили своих близких приятелей в том, что в школе нужно проводить реформы приведя в пример то, что мне насоветовали Гарри и ты. Всем вместе нам удалось надавить на Фаджа и учебный департамент, и они быстренько провели тот указ, который я и вручил нашему дорогому директору. Многие заседают в Визенгамоте, и теперь, обратись Альбус с требованием отменить сие постановление, его просто не поймут. А директорское возмущение переменами в школе будет выглядеть очень и очень подозрительно и противоречиво. Дескать, почему это он не желает улучшить условия обучения и проживания, с какой стати? А уж если Аланна и Аманда предоставят свои выкладки… тогда Дамблдору лучше тут же подавать в отставку как руководителю, некомпетентному в управлении статусным учреждением.

— Хм… значит, как минимум половина Визенгамота на вашей стороне, потому что они убедились в том, что Дамблдор плохой управленец?

— Будет правильнее, если я скажу, что эта половина имеет детей, которые на данный момент учатся или собираются поступать в Хогвартс, — скромно улыбнулся Малфой. — Плохой управленец – это уже дело второстепенное, знаешь ли, его заменить не трудно.

— И когда… ты собираешься открыть народу всю правду о том, чем мы занимались все лето?

— О, друг мой, погоди немного, не торопись. Будем просвещать наших собратьев-магов по порядку, если вывалить новости в одно время – все смешается и не будет должного убийственного эффекта, — потер ручки Малфой. — Доверься мне, я нас всех не подведу! Теперь, когда все козыри на руках – картинка сложилась и у меня есть четкий план…

— Я спрашивать не буду, что это за план и в чем он заключается, — махнул рукой Северус. – У меня и так забот выше головы. Все равно, раз ты что-то задумал, тебя не отговорить. Так что доверюсь, пожалуй…

— Я тебя вроде бы не подводил, — обиделся Люциус. – Вспомни хоть усыновление Гарри. Без меня ты бы так и болтался бездетным и бездомным! И без прекрасной дамы, вдобавок! – он гордо задрал нос.

— Я тебе жутко благодарен за все, что ты для меня сделал! – шутливо поклонился профессор ЗОТИ. – Наверное, ты единственный после Дамблдора, кому я позволяю себя вот так вот запросто пинать в нужном направлении.

— Так и должно быть, собственно, — расцвел от незатейливой похвалы Люциус. – Только… знаешь, надо бы уже прекратить позволять директору такие вольности, их могу проделывать с тобой лишь я, как твой единственный друг!

— Ну, могу сказать, что на данный момент так оно и есть. Альбусов шантаж и манипулирование остались в прошлом. Правда он пока еще не подозревает, что ниточки у его марионетки оборвались… Но должен предупредить, что впредь я собираюсь принимать решения самостоятельно, — Снейп с намеком посмотрел на Люциуса.

— Если ты уверен в том, что мои чрезвычайно полезные и ценные советы тебе не понадобятся – то я буду только рад! Значит, ты окончательно повзрослел, — скорбно сказал Люциус. – Мальчик мой, ты так незаметно вырос и поумнел! – паясничал он, состроив грустную физиономию.

— Люц, иди-ка ты лучше… спать! – Малфой не обиделся, а весело заржал и налил себе и другу еще «Смирноффа».

— Некогда отдыхать, Снейп! На очереди у нас информационная война! – и Люциус чокнулся со Снейпом. – Ну, будем здоровы и веселы!

Глава опубликована: 01.02.2015

Глава 98. Гоблинский видеотелефон

Люциус проснулся рано. Оказалось, он почти полностью погребен под кучей разномастных подушек и подушечек. Нарцисса спала в соседней комнате, а его видимо вчера принес мистер Дарси, да и свалил прямо на пол.

Вообще-то старшему Малфою понравилось жить в шатре: можно свободно валяться на мягких коврах восточной палатки и есть лежа, как римские патриции. И одеваться соответственно – в свободные цветастые шаровары и легкую рубаху вместо сюртука и мантии. А на ноги – прикольные сафьяновые туфли без задников с загнутыми вверх длинными носами. Экзотично и удобно!

Люциус наколдовал Темпус – оказалось, только шесть утра, все гости еще преспокойно дрыхли. Потом привычно потряс головой и протянул руку вправо. На удивление, флакона с Антипохмельным не было, впрочем, и голова почему-то не болела. Может, они вчера мало выпили?

Прискакал веселый Добби, притащивший традиционную одежду для будней. Правда, она мало чем отличалась от парадной, разве что немного меньшим количеством вышивки и инкрустаций из драгоценных камней на мантии. Малфой напялил белейшую шелковую рубашку, любимые джинсы, легкий пикейный жилет и серую, с перламутровым отливом, мантию. Пока он прихорашивался возле привычно бубнящего комплименты зеркала, в шатре появился мистер Дарси. Вежливо поклонился, и внимательно изучив Люциуса, известил, что явился за ним, так как хозяин Северус уже ждет мистера Малфоя.

Люциус, привыкший, что после любой попойки Снейп заботливо присылал ему Антипохмельное зелье, выжидающе таращился на домовика, но тот ничего ему отдавать не спешил. Посему элитный выпивоха решил предъявить претензии невнимательному зельевару лично. Пара секунд и вот они уже в апартаментах нынешнего преподавателя ЗОТИ.

Снейп был свеж и бодр, аки черная роза после ночного дождика. И переговаривался с самым главным гоблином посредством круглой, светящейся фиолетовым светом хрустальной сферы диаметром где-то с фут.

— Доброе утро! – поприветствовал друга Люциус, потом вгляделся в хрустальный шар и изумленно разинул рот.

— И тебе привет, — оторвался на секунду Снейп. – Мистер Дарси, нам завтрак на две персоны, пожалуйста.

— Эй, это же то, что я думаю? – возопил Люц с горящими глазами, тыкая пальцем прямо в лицо гоблину.

Снейп на всякий случай закрыл сферу грудью.

— А что ты думаешь? – осторожно спросил он. Азерот, выглядывая из под мышки Снейпа, тоже пытался выяснить, что на уме у взволновавшегося Малфоя. – Я ж не знаю, я к друзьям в голову без разрешения не лезу!

Люц с нетерпением кинулся изучать интересующий его артефакт.

— Это же палантир! Не прикидывайся дураком, Снейп! Откуда он у тебя?

— Мне для переговоров подарили, — Снейп отпихнул любопытное создание c загребущими ручонками подальше и сел прямо. На стеклянной поверхности показалось целиком ухмыляющееся лицо Азерота, который помахал Люцу когтистой ручкой и проскрежетал приветствие.

— Доброе утро, уважаемый Азерот! – ответствовал вежливый Люциус. – Но почему тебе подарили, а мне нет? – обиженно спросил он, возвращаясь к заинтересовавшей его вещице. — Я тоже хочу!

— Ты как сорока, Люц, все, что нравится, пытаешься к себе в гнездо утащить, — недовольно проворчал Северус. – И вообще, ты потрудись столько, сколько я, на благо гоблинов-алкоголиков, вот и тебе подарят тоже после такой выслуги лет. А вообще-то, это чисто для дела – мне же надо в подробностях обговорить услуги оценщика, который будет работать в моем лесном магазине, да кредит я хочу взять на выгодных условиях для оптовых закупок товаров, а времени у меня теперь совсем мало будет, поэтому и ведем переговоры на расстоянии.

— Но их же изначально было только семь штук, — восторгался Люциус. – И стоят они ого-го, а тебе вот так просто раз – и притащили!

Снейп с Азеротом переглянулись и синхронно хмыкнули.

— Наивный ты Люц, до невозможности. Людям когда-то давным-давно и правда семь палантиров изготовили и отдали, только они их все сохранить не смогли. Две реликвии эти растяпы утопили в морском заливе, ну а наши алчные друзья, прослышавшие об этом, не будь дураками, спустя некоторое время умудрились достать их, изучили и скопировали принцип работы. Теперь у гоблинов и гномов они в каждом доме стоят по несколько штук, удобно же за ребенком присматривать там, или на улице повесить, чтобы знать, кто к тебе в гости приперся. Вот если бы маги не корчили из себя невесть что и относились к малым народцам более дружелюбно, то и у них бы такие были. Палантиры удобны тем, что не надо колдовать палочкой, чтобы глянуть на что-то удаленное. Наши-то чары только звуки передавать пока могут. К тому же, они заряжаются надолго и работают без помех. А еще, их можно программировать, – Снейп хвастанул модным словечком, услышанным от продвинутого сына, — на всякие полезные действия. Например, идет к тебе кто-то, а палантир на улице уже за cто метров тебя предупреждает, кто – добрый друг или неприятный тебе человек. Есть время смыться из дома, коли это второй вариант.

— Хм… а ты прав! Наши-то чары всего в пяти метрах начинают верещать, что на пороге незваные гости… — задумался Малфой. – Тут уж не успеешь Заклятье отсутствия наложить. Ну, так сколько стоит-то? – задал он традиционный вопрос. – Тоже хочу такой себе купить! К тому же, вижу, что для переговоров он жутко удобен. Не надо скрючиваться, стоя на четвереньках перед камином или посылать без конца Патронусов туда-сюда с сообщениями. К концу разговора уже голова пухнет от светлых и добрых воспоминаний.

— Вообще ты прав, они очень удобные, даже лучше чем наши сквозные зеркальца. Помнишь, Блэк в школе таким хвастался, — поморщился Снейп. – Причем, зеркала-то тоже у гоблинов заказывались, но уж больно размеры маленькие у них. А большие делать – дорого.

Малфой почесал макушку и плюхнулся в соседнее кресло.

— А помнишь, Гарри рассказывал про телефоны? В любое место на земле можно дозвониться и поговорить с тем, кто тебе нужен. А еще он сказал, что у них там изобрели особые аппараты без проводов, которые можно с собой таскать. Как же их… мобильники! Пчелиные телефоны!

— Не пчелиные, а сотовые, — поправил Снейп неуча.

— Да какая разница, что пчелы, что соты, — отмахнулся от занудного педанта Малфой. — Это ж почти что магловские палантиры, — мечтательно сказал Люциус. – А что, если эти шары сделать не круглыми, а такими… более плоскими? – предложил он. – А то ведь круглые держать трудно, да и выглядит как-то подозрительно – ходить везде с таким кругляшом…

— Если плоским, то тогда хотя бы с двух сторон чтобы было изображение, — влез в дискуссию ушлый Азерот. – Я первый подаю заявку на патент! – торопливо сказал он, — и прибуду сей же час в Хогвартс вместе со специалистами по магическим подъемникам. Хочу поговорить с нашим Гарри.

Он тут же отключился.

— Экий шустрый, — усмехнулся Малфой. – Такую богатую идею у меня перехватил, коммерсант мордредов!

— Хватит тебе и колдовидео, — ухмыльнулся Северус. – Все равно все не охватишь. У нас и помимо этого полно работы. Вон я все с магазином мучаюсь.

— Ну да, но все-таки… такая шикарная мысль была, — с сожалением проныл Люциус. — Я тут подумал, что мне не помешал бы хроноворот, — нахально заявил он. – Я согласен и на школьный, трехчасовой. Мне хватит. Тогда я все успею.

— А в чем дело-то? Бери в зубы мешок с галеонами и вперед в Министерство Магии, — пожал плечами Снейп. – Глядишь, получится подкупить кого-нибудь из Отдела Тайн.

— Если бы можно было, у меня бы давно уже он был, — обиделся Малфой на Снейпа неверящего. – Их категорические запрещено выдавать вообще кому-бы то ни было. Никогда и ни за какие коврижки. Ими пользуются лишь в крайних случаях, когда грозит гибель всему магическому сообществу, и то перед этим собирается полный состав Визенгамота и чтобы голосование было единогласным… сплошная бюрократия! А невыразимцы фанатики, их деньги не интересуют, они же даже семью не заводят, чтобы никто не мешал ковыряться круглыми сутками в рухляди!

— Кстати, весьма удобные условия для отказа. Значит, почти никогда, — кивнул Северус. – Получается, просить Дамблдора применить хроноворот было с моей стороны бесполезно. И он прекрасно это знал, когда соглашался на мою просьбу спасти Поттеров. Ну что ж, я это не забуду, — тихо сказал он.

— Ну, сомневаюсь, что ему бы разрешили оживить твою маглорожденную Лили после такой ошеломляющей кончины Лорда, — усмехнулся Люциус. – Так что да, Дамблдор все правильно рассчитал. Визенгамот с легкостью пожертвует двумя членами магического общества, нежели подвергнет опасности свои задницы на теплых хлебных местах.

— Да уж. Вижу, такой оплот справедливости перетянуть на свою сторону не составит особого труда, — желчно заметил Снейп.

— Ты прав абсолютно. Там полно алчных самолюбивых сволочей, но есть и порядочные честные люди. Вот на них я и буду делать ставку, — поделился планами Люциус. – Ты мне лучше скажи вот что – где мое Антипохмельное? – вспомнил он и обиженно надулся.

— А, ты про это, — отмахнулся Снейп. – А зачем оно тебе? У меня голова после вчерашней пьянки не болела, значит и тебе его посылать не было надобности. Теперь будем пить «Смирнофф» — чистую водку, и сэкономим на ингредиентах. Или ты против?

— Просто привычка, ведь сколько времени… — пробубнил Люц. – Такое ощущение было, что ты про меня забыл.

— Как я могу, — усмехнулся Снейп. — Но за столько лет дружбы с тобой я изучил твою реакцию на спиртное как свою. У нас она одинаковая, вот и все. Забывчивость моя тут ни при чем, можешь успокоиться.

Мистер Дарси едва успел приволочь огромный поднос с обильным завтраком, как из камина вывалился запыхавшийся Азерот, победно потрясая здоровенным свитком, с которого свисало множество разноцветных сургучных печатей. Видимо он носился по своим гоблинским правовым инстанциям со скоростью света.

— А-а-а, мистер Малфой, не успели! – радостно подковырнул он огорчившегося Люца. – Уж извините, но эта разработка будет исполнена на основе нашего изобретения, так что… негоже гоблинам выдавать тайны, которые передавались из поколения в поколение! Теперь мы кучу денег заработаем! – он предвкушающе зажмурился. – И на чем! На самом обычном бытовом артефакте! – он буквально фонтанировал счастьем при мысли о небывалых барышах, которые можно было выгодно спихнуть недотепам-магам.

— Да ладно, — махнул ручкой Люц. – Лишь бы это всем нам на пользу пошло, я не против совершенно! К тому же, если так подумать, то нам всем нужна удобная и конфиденциальная связь. А учитывая, что к нам присоединились и маглы, тем более. Сами знаете, камины им подключать на постоянной основе нельзя, мало ли что случиться может, да и Летучий порох их может не послушаться. Совы летают медленно, Патронусы им посылать можно только для кратких односторонних сообщений, а деткам с родителями все же нужно общаться, если что-то вдруг срочное. И вот как раз такой небольшой шарик будет хорошим подспорьем, — он потер ручки.

— А Статуту это изобретение не будет противоречить? – спросил параноидальный сомневающийся Снейп. – То есть, по сути, нет, конечно, но зная наше Министерство…

— А что, гоблины у нас следуют магическому законодательству? – приподнял бровь Малфой. – У них вообще магия от нашей отличается, и законы свои, так что я думаю, с этим проблем не возникнет. Мы просто будем покупать эти приборы и все. Кстати, надо срочно протолкнуть в Визенгамоте поправку на этот счет, а то знаешь, получится, как с беднягой Али-Баширом и его коврами-самолетами. А для маглов так и вовсе отличный выход – придирок от Министерства никаких быть не должно. И отключать их они не посмеют и не смогут – не в их компетенции. К тому же, теперь родители маглорожденных смогут свободно общаться со своими чадами в любое время суток и года.

— Хитрый ты, Люциус, — покачал головой друг. – Одним махом решил главную проблему доверия на сегодняшний день, причем, опять же, нисколько не противореча Статуту. Вряд ли гоблины станут придерживаться правил Железного занавеса на свои уникальные изделия, учитывая, что восемьдесят процентов всех артефактов у нас именно их производства. Помнится, они раньше вообще никогда не допускали утечек к маглам, но сейчас времена изменились, к тому же, палантиры прекрасно маскируются под любимые безделушки магловских гадалок-шарлатанок – хрустальные шары.

— Учись, пока я жив! – разрешил разрумянившийся от похвалы Люциус. Азерот активно закивал – из Малфоя бы вышел отличный гоблин, этот белобрысый был коммерсантом, что называется, от Мерлина.

— К тому же, — воодушевился гоблин, — не забывайте, что право отключить аппарат в случае чрезвычайного происшествия остается за нами, так что в любой момент палантир может стать обычным безжизненным куском хрусталя. Тогда никаких доказательств магического присутствия вообще не будет. А магла сочтут просто за странноватого субъекта с неуемной фантазией.

— О да, это очень, очень умно, — нахваливал Люц совершенно искренне, потому что сам любил, когда придраться врагам было не к чему.

Компания мирно завтракала, когда в апартаменты прискакал Гарри. Вчера он вырубился и спал мертвым сном, а проснувшись ни свет, ни заря решил навестить любимого родителя – поесть с ним и поболтать немного перед уроками. Оказалось, что вовремя пришел – едва успел вырвать у обжор несколько кусочков хрустящего жареного бекона и остатки яичницы с помидорами. Зато ему досталось два куска шоколадного орехового рулета вместо одного – Снейп привычно отдал ему свою порцию. Гарри благодарно посмотрел на отца и принялся уписывать лакомство, попутно прислушиваясь к разговорам взрослых.

Те, размахивая вилками, как раз спорили про альтернативные способы связи, упомянув ненароком про Протеевы Чары.

Гарри само собой, тут же заинтересовался знакомым именем – он в свое время зачитал до дыр «Мифы и легенды Древней Греции». Люциус охотно пустился объяснять ему, что при применении таких чар должны быть в наличие основная вещь и какое-то количество дочерних. На основной или материнской пишется или изображается что-либо и отсылается на копии. Гарри почесал макушку и сказал, что эта штука немного похоже на пейджинговую связь, только там принцип сообщений более индивидуальный, хотя существует и единая рассылка, например, поздравления к праздникам или предупреждения о стихийных бедствиях. Потом его просветили насчет нового изобретения. Тут уже Поттер, обладавший отличным ассоциативным мышлением, как обычно разошелся и преподал всем базовые принципы работы сотовой связи. Сам он, разумеется, все это знал благодаря популярной телепередаче о самых выдающихся технических новинках двадцатого века. После этого Азерот с Малфоем принялись ломать головы, где бы им разместить башни с головными палантирами и нужно ли совмещать их работу с разновидностью Протеевых чар.

Для более детальной разработки палантирной связи решено было подключить остальных гоблинов-изобретателей и гномов-технарей, и Азерот, заручившись несомненной поддержкой держателей будущей Корпорации, умчался на экстренное совещание.

— А как же совушки? – заволновался Поттер. – Ими пользоваться будут или нет? Теперь будут только эти видеотелефоны?

— А что совы? – пожал плечами Люциус. — Ты волнуешься, что они без работы останутся? Во-первых, Гарри, новая связь в начале вряд ли будет массовой, это как пить дать, и значит, эта услуга не каждому по карману получится. То есть, совы до поры до времени так и останутся востребованными. Во-вторых, лучше ведь, когда есть выбор, и желательно большой. А то приходится пользоваться либо совиной почтой, которая слишком медленная, либо каминной сетью, которая полностью контролируется Министерством. Все-таки палантирная связь – это не колдовидео, это немного другое. Следовательно, заводчики сов так и останутся при своих делах еще несколько лет. Ну а там видно будет. В любом случае, совы все равно нужны будут для переписки школьников и для переноски мелких посылок. Это, понимаешь, еще такой несколько игровой и воспитательный момент, чтобы купить ребенку фамильяра, о котором ему придется заботиться и ухаживать. Пусть детишки смолоду приучаются к ответственности за тех, кого приручили.

— А я подумал уж, что они теперь не нужны будут, — улыбнулся Поттер. – Вообще-то мне их жаль, что им до самой старости приходится летать по делам с тяжестями, а с другой стороны я Буклю очень люблю и не представляю, как это, если ее вдруг не будет…

У Малфоя в отношении будущей новинки были более прагматичные соображения.

— Знаете, в последнее время абсолютно все складывается так удачно, что даже не верится, — поделился он радостью.

— А в чем это состоит? – спросил Гарри.

— Просто эта новая связь… она в корне отличается от той же каминной сети или совиной почты. Потому что камины абсолютно все, я уверен, прослушиваются и просматриваются. Не зря же этот отдел раздут до невозможности. Там так называемых техников в десять раз больше, чем сотрудников в других Отделах. И никак ты от этого не избавишься – заклинания на каминах стоят непростые, невыразимцы не зря свой хлеб едят. Им платят столько, что подкупать бессмысленно. Вот уж на этом у Министерства мозгов хватает не жадничать.

— И сколько им платят? – Поттер оказался до жути любопытным по денежной части.

— А им не деньгами, им разрешают изучать артефакты из запасников Отдела Тайн, — усмехнулся Люциус. – Ты не представляешь, сколько всего туда стащено за много веков. Нужное, ненужное, темное, светлое, полосатое в крапинку… все, что когда-то конфисковывалось, то уже обратно к владельцам не возвращалось. А надо сказать, там немало интересного. И да, есть поистине темные и могущественные вещички. Правда, нынешние маги не знают, как ими пользоваться, вот и позволяют невыразимцам экспериментировать во благо…

— Ну и вот, значит, я, например, не хочу разговаривать о своих секретных делах по каминной связи. Совы тоже отпадают, потому что их запросто могут поймать, прочесть корреспонденцию и отправить дальше. Встречаться с нужным человеком не всегда получается, так что, сам видишь теперь, что если гоблины быстренько запустят свои модернизированные палантиры в производство, я буду первым, кто купит эту штуковину, сколько бы она ни стоила.

— Да, — загорелся Гарри. – Если все так, как вы рассказываете, дядя Люц, то надо им посоветовать сделать эти ваши магические видеотелефоны такими, чтобы реагировали только на ваши прикосновения или на ваш голос! Магам это же легко? Типа индивидуальный магический отпечаток или неповторимая магическая аура – это мне профессор Кеттлберн рассказал, — похвастался Гарри полученными знаниями. — И тогда никто не сможет пользоваться ими кроме вас. А для вора или просто постороннего они станут просто куском прозрачного камня. И подслушать или поговорить тоже не получится!

— А еще я бы посоветовал сделать сверхчуткие детекторы на случай разговоров под Оборотным зельем, — подал голос Снейп, с интересом слушавший весьма дельные предложения сынка, поднаторевшего на фильмах про шпионов и суперагентов. – Это маги с удовольствием практикуют, когда им что-то нужно разузнать незаконными методами.

— Очень нужные и дельные предложения, — заволновался Люциус. – Вот видите, сколько важных нюансов, а ведь без всего этого палантир-связь была бы такой же, как и каминная… Радует лишь то, что при всем желании гоблины Министерству помогать не станут, даже если их станут принуждать. Ох, да, надо срочно поговорить с Азеротом и предложить ему Гаррины поправки! Независимая палсеть – это то, что нужно, чтобы сохранить наши тайны неприкосновенными!

— Прям рекламный слоган какой-то, — засмеялся Гарри. – Дядюшка, вы отличный маркетолог.

— Все благодаря тебе, дорогой наш ходячий генератор идей, — умилился Малфой. – Что бы мы без тебя делали!

— Только скажите, чтобы для маглов скидку дали, — попросил Гарри. – Вдруг это будет стоить жутко дорого… у гоблинов поделки недешевые, это я знаю.

— Обязательно скажем! Сделаем на определенное количество телефонов спецскидку, которую компенсируем продажами обеспеченным волшебникам, — заверил Люциус. – Многие захотят приватности в беседах, и охотно станут платить за такую возможность. Потому что у всех нас есть секреты, которые не хотелось бы раскрывать всем желающим. Я вот думаю, Сев, надо бы мне предложить гоблинам сотрудничество с нашей Корпорацией, — озаботился Малфой будущими радужными перспективами. – Это ж, ты понимаешь, когда мы свой рынок полностью охватим, мы на мировой с такими технологиями выйти сможем! А уж тем более, если это все патентованное… — он замер, прокручивая в голове предстоящие барыши и признание. В затуманенных глазах безостановочно замелькали блестящие кругляши галеонов.

Снейп фыркнул и кинул в друга кожурой от апельсина. Тот очнулся и смутился.

— В общем, Гарри, в этом году учеба в Хогвартсе станет гораздо интереснее и комфортнее, нежели раньше, — воодушевленно пообещал Люциус, в котором буквально кипел и бурлил энтузиазм. Оказалось, жить очень интересно, а еще интереснее вовсю пользоваться фантастически удобными новинками!

Глава опубликована: 10.02.2015

Глава 99. Зарождение хогвартских масс-медиа

Гарри приоткрыл один глаз и улыбнулся: приятственно было вновь проснуться в своей спальной ячейке, которая за прошлый год стала как родная.

За всю свою недолгую жизнь он где только не спал! Исправившаяся тетя рассказала, что нашла его рано утром на крыльце в корзине, потом ему некоторое время пришлось ночевать в старой кроватке Дадли, которая тому оказалась мала, затем переселился в гостевую спальню, а оттуда периодически отправлялся в чулан, где стоял старый скрипучий диван. Потом начался хороший период жизни, и ночной отдых стал проходить в любимой хаффлпаффской спальне, затем на двухъярусной кровати, купленной раскаявшимися Дурслями, оттуда Гарри плавно переместился на ночлег в малфоевские роскошные гостевые апартаменты, побывал на чудесной мансарде фермеров Шиммельграу, сладко спал в огромном, почти что султанском шатре, гостил в уютном особнячке Наставника, оттуда переехал в отцовский дом с собственноручно обставленной игровой комнатой, и последним экзотическим местопребыванием стал похожий на фильм ужасов дом Уизли. Вот уж странное название для сюрреалистичного шаткого здания в несколько этажей! Вообще, жилищу рыжего семейства больше бы подошло название «Гнездо», но, похоже, им было совершенно плевать на соответствие формы названию. Ну а кто такой Гарри, чтобы поучать взрослых магов, да еще и в их собственном доме…

Гарри перекатился на живот на мягком матрасе, протянув руку, зачерпнул из шкатулки мелкого жемчуга и насыпал его любимой рыбке. На полочке слева стояла колдорамка, на которой изображения мамы сменялись колдографиями тети, дяди и Дадли. А также Гарри добавил к своим любимым картинкам Хельгу с Вацеком, тетушку Амалию, всех хуторских знакомых и конечно Амели. Хотел еще дядю Люциуса и отца, да отец отговорил пока что. Вдруг кто-то наткнется на рамку, и как потом объяснять присутствие колдографии Подземельного Ужаса у Героя всея Хогвартса Гарри Поттера? Объяснение, что это, дескать, мой любимый преподаватель вряд ли бы прокатило. Гарри подумал и согласился немного подождать – пока не будет обнародовано их родство. А скрывать его долго ему не хотелось, и он решил, что подвернись только удобный случай… Удобный случай ему клятвенно пообещал подвернуть Малфой, который и сам его ждал с нетерпением.

Хочешь, не хочешь, а раз учебный год начался – отлынивать не стоит. Гарри дал себе слово не посрамить фамилии Снейпа и учиться только на «Превосходно» и «Выше ожидаемого». Ну, в принципе, этого вполне можно было достичь, надо только не отвлекаться на всякую ерунду и заниматься, к примеру, вместе с Гермионой. Она очень любила проверять чужие работы и назидательно тыкать в найденные ошибки, так почему бы и не доставить ей это удовольствие, тем более, польза от него обоюдная.

К тому же, все насущные дела с Выручай-Кинотеатром были уже почти утрясены: неугомонная Грейнджер на каникулах составила подробнейший план показа фильмов на год вперед! Оставалось только огласить список и утвердить его на Общешкольном собрании, которое нужно было провести в ближайшее время. Причем программа была составлена с учетом многочисленных пожеланий всех учащихся, которые летом завалили Гермиону письмами с заявками. Она даже мимоходом шепнула Гарри, что ей писали преподаватели, и даже МакГонагалл два раза! Бывшей деканше-патриотке Гермиона подобрала на свой вкус фильмы с шотландской тематикой, вроде «Храброго сердца» и «Горца».

С оборудованием тоже все было ясно: дядя Люциус пообещал заменить Зеркало в кинотеатре уже сегодня, а значит, после уроков вся школа сможет узреть новый улучшенный большой экран и модифицированный думосбор. Правда он таинственно улыбался и мечтательно щурил глаза, когда рассказывал об этом, так что Гарри с нетерпением ждал, что еще выкинет веселый мистер Малфой.

Направляясь на завтрак в Большой Зал Гарри по пути оброс оживленными и очень активными учениками Хогвартса и завалились они туда здоровенной толпой, и так и уселись за хаффлпаффский стол. Родители, пришедшие пораньше, зело удивились, когда их дети не направились чинно и цивилизованно к своим столам, а галдя и хохоча, плюхнулись общей кучей рядом со своим любимцем. Весело болтая и пересмеиваясь, мальчишки уверенно принялись ухаживать за девочками, наливая им какао и сок и передавая тосты и яичницу. Усмехающиеся старшекурсники успокоили недоумевающих взрослых, поведав, что многовековая традиция вкушать трапезы строго за факультетскими столами была вдрызг разбита и окончательно нарушена еще в прошлом году, и теперь если кто-то и садился за свой стол, то только в силу привычки. Малышня же как раз таки на это внимания не обращает и приземляется туда, где ей удобнее и интереснее. Ну и еще в первый день на Праздничном Пиру ученики могут сесть где положено, чтобы распределяемые не путались, куда им идти.

— Гарри, так ты решил, когда мы соберемся и поговорим? – нетерпеливо интересовались все вокруг. – У нас столько идей, мы лопнем, если ими не поделимся!

Поттер задумчиво почесал макушку.

— Ребят, знаете, я тут решил, что раз у меня теперь есть Наставник, то как-то неудобно подводить его и давать повод стыдиться моей успеваемости. Так что мне надо приналечь на учебу. Да и всем остальным тоже, — поспешно сказал он. – Поэтому… давайте так. Всю неделю мы усердно учимся, делаем все домашние задания вовремя, не запуская, пишем эссе, доклады и прочие рефераты, а вот на выходные будет заниматься исключительно своими личными делами и веселиться. Так нас и преподаватели не будут наказывать отработками за не сделанные задания, и мы не будем отвлекаться на посторонние дела. Согласны?

Половина собравшихся закивала, вторая половина сначала нахмурилась и надулась, но потом была вынуждена признать, что резон в словах Поттера есть. Взрослых злить не стоило, да и драить серебро в Зале Славы или мыть полы в Большом Зале руками под присмотром Филча в выходные дни не было никакого желания. Тем более, что обычно ученики в эти два дня смотрели много интересного в Выручай-Кинотеатре.

— И давайте будем дружнее. Надо помогать друг другу с уроками. Первоклашкам придется поначалу очень сложно, это я по себе знаю, да и нам тоже не всегда все понятно. Поэтому сообща делаем, что задали на дом, а потом все вместе развлекаемся. Не думаю, что нам стоит вредничать или выпендриваться друг перед другом, — серьезно попросил Гарри. – Я вот, например, хочу подналечь на Зелья в этом году. Потому что мне самому это очень нужно, а еще не хочу разочаровывать профессора Зелиньского своей тупостью. Пусть не думает, что в Хогвартсе совсем уж плохо преподают зельеварение, — поделился планами Поттер.

Все согласно закивали и забубнили: показать себя в лучшем свете перед новым преподавателем хотелось. К тому же, новый зельевар многим понравился и потому ученики, прежде боявшиеся и не любившие зелья приободрились и решили во что бы то ни стало подтянуться по этой немаловажной дисциплине.

— Эх, чувствую, в этом году нам придется немало потрудиться, — смешливо фыркнул кто-то из гриффиндорцев. – Меня родители уже учебой шантажируют. Сказали – не принесу хороших годовых оценок – не видать мне домашнего колдовидео как собственных ушей, да еще и карманные деньги урежут, чтобы не мог каждый день бегать в Развлекательный Центр. Ну, я пообещал, что очень постараюсь…

— А мне мама сказала, что если я хорошо закончу год, она отпустит меня к подруге на лето. Она маглорожденная и живет в Лондоне, а там, говорят, много всякого интересного! Так что на летних каникулах скучно не будет! Мелисса рассказывала, что у маглов очень много музеев, хотелось бы посетить их все по возможности, – порадовалась рейвенкловка-третьекурсница.

— И меня обещали отпустить в гости! И меня тоже! – неслось со всех сторон. – Нам цирк обещали, и детский театр! И парки с аттракционами! А я хочу в супермаркет сходить! – каждый торопился высказаться и поделиться радужными планами на будущее. Гарри смеялся. Он прекрасно понимал и маглов, и магов – в обоих мирах было полно интересного, а уж с добровольными экскурсоводами…

— Смотри-ка, оказывается, вот как можно заставить детей учиться, — засмеялась Хельга, присоединившаяся к веселой компании. – Кстати, и Гарри, и ваши родители совершенно правы – они же обеспечивают вас всем для того, чтобы вы получили хорошее образование, работают, не покладая рук, покупают вам все, что вы захотите, ну, в разумных пределах, конечно, значит, вы тоже должны отплатить им за их старания. По работе и награда.

— А мы и так хорошо учимся, на «Превосходно», — скромно похвастались четыре ученицы с Рейвенкло, которые обожали исторические мелодрамы.

— Вы молодцы, и все остальные должны равняться на вас, — похвалила хаффлпаффская староста. – Потом спасибо скажете своим папам и мамам, когда вырастете и станете заниматься любимым делом.

— А можно я сделаю групповое колдофото? – раздался робкий голос какого-то мелкого с гриффиндорской эмблемой на мантии.

— А ты кто? – залюбопытничали собравшиеся, тут же переключившиеся на самодеятельного фотографа.

— Я… я Колин Криви, первокурсник, попал на Гриффиндор, маглорожденный, обожаю фото и журналистику! – бодро отрапортовал взявший себя в руки первоклашка. Видимо привычка брать интервью в нем победила стеснительность и первоначальную оторопь от незнакомой обстановки и кучи незнакомых же подростков. – Просто тут собрались ребята со всех факультетов, судя по эмблемам, вот я и подумал…

— Фотографируй, конечно, — загалдели обрадованные школьники. – А потом нам всем колдографий напечатаешь, ладно? На память! Мы тебе заплатим, скажешь сколько.

— Я даже могу стенгазету сделать, — смущенно предложил новоявленный фоторепортер. – А то я тут поспрашивал, а у вас даже примитивного новостного листка нет, не то что газеты… а я в своем классе был редактором! И вообще, у меня даже награды есть за статьи в детские газеты. «Золотое перо», например. Вот.

Гарри почесал макушку. И правда, школа у них большая, а новости все узнают либо по сарафанному радио, которое есть сплетни, либо от преподавателей. Так почему бы и правда не создать свой печатный орган, например «Хогвартс Ньюс» или «Хогвартс Миррор» или «Хогвартс Экспресс»… нет, это вроде бы название паровоза… ну это надо еще продумать все, и название в том числе.

— Браво, браво, молодой человек! – подошедшая сзади женщина громко зааплодировала. – Прекрасная мысль! Вам всенепременно нужна своя школьная газета, максимально объективная и правдивая! Кто владеет информацией – тот владеет миром! – она похлопала длинными накрашенными ресницами и тряхнула мелко завитыми белокурыми локонами. Дама разоделась в алую мантию, на ногах высоченные каблуки, моднючие очки усыпаны стразиками, а еще у нее были длиннющие ногти, покрытые пунцовым лаком. Под мышкой зажата сумочка из крокодиловой кожи, из которой она моментально достала пергаментный свиток и пышное ядовито-зеленое перо.

— Я Рита Скитер, ведущий репортер «Ежедневного Пророка», — представилась она в ответ на недоуменные взгляды. – Прибыла в Хогвартс по аккредитации мистера Малфоя из Попечительского Совета для освещения знаменательнейшего события – монтажа второго по величине зеркального экрана для Выручай-Кинотеатра. Первый, как вам всем известно, находится в Развлекательном Центре и не имеет аналогов в мире. Со мной два штатных фотографа, — она ткнула пальцем направо и налево, в бородатых мужиков в колпаках и с солидными дорогими колдокамерами. – Так, вы тоже снимите всех, кто тут присутствует, это пойдет в завтрашний выпуск под заголовком «Колдовидео объединило враждующие факультеты в Хогвартсе!» О, а это наш чудесный неподражаемый изобретатель Гарри Поттер? – Рита вцепилась в Героя. – Фотографируйте нас вместе, на память!

Мужики тут же защелкали колдокамерами, делая снимки с различных ракурсов.

Гарри потерпел немного и отпихнул назойливую репортершу, которая ничуть не обиделась. У него прямо какое-то дежавю случилось – вспомнился незадачливый Локхарт.

— И его друзей тоже запечатлейте! Это дети, которые творят историю на наших глазах! – пафосно провозгласила Скитер.

Хогвартцы обалдели. Неужто они прославятся?

— Кстати, я так понимаю, мало кто из вас подписан на «Ежедневный Пророк»? – спросила Рита. – А зря, в этом году будет много-много интересного про вашу школу, — она подмигнула Гарри. Гарри в ответ скептически приподнял бровь. – Не теряйте времени, оформляйте подписку, не пожалеете! У нас уже куча заявок и тираж вырос в два раза.

— А мы, пожалуй, выпишем по пять экземпляров на каждый факультет и чтобы доставка осуществлялась одной совой! – коварно предложил Гарри, тут же подсчитавший расходы на периодику. – К тому же, в школьной библиотеке тоже есть обязательная подшивка Пророка. Нам хватит, будем читать все вместе.

Ученики согласно закивали – не все могли себе позволить выписывать ежедневную газету, а если вот так скинуться – то не накладно. Да и обсудить можно прочитанное всей гурьбой – будет весело!

Рита поморщилась, но ничего не сказала, благо «Ежедневный Пророк» теперь раскупался как горячие пирожки, впрочем, в основном из-за расписания фильмов в Развлекательном Центре, так что жаловаться не приходилось, конечно.

— Так, детишки, рада была с вами познакомиться и поболтать, но мне срочно надо найти мистера Люциуса Малфоя, поэтому… читайте завтрашний "Пророк"! – нахальная журналистка удалилась, звонко стуча каблуками. Фотографы как привязанные, топали за ней.

— Ну и ну, — удивилась Хельга. – Самая скандальная журналюга и у нас в Хогвартсе! Представляю, что она понапишет про школу, — улыбнулась она. – Впрочем, если ее аккредитовал мистер Малфой, то вероятнее всего, гадости открыто она писать не будет, а вот намеками – запросто. Ну а мы тут свои новости станем публиковать, чтобы в случае чего ученики не заблуждались и не верили напечатанному в "Пророке". Колин прав, своя газета нам не помешает, наоборот…

— Так она же не про нас писать пакости станет, а про школьные недостатки, — авторитетно заявил Гарри, который был в курсе интриг дядюшки. — Ладно, ребята, вперед, грызть гранит науки, — он вылез из-за стола. – Желаю всем удачного начала учебного года и проводите малышей до кабинетов, пока указатели не повесили.

Сам Гарри пробрался к новоявленному журналисту и фотографу.

— Колин, ты потом подойди, мы с тобой обсудим полезное начинание – нашу газету. Думаю, мистер Малфой охотно выделит денег на какую-нибудь копировальную технику для печатания. У тебя классный фотоаппарат. Это же магический?

— Ага! Обычные тут не работают, но родители мне купили в Косом переулке, это подарок на день рождения.

— Здорово! — порадовался за Колина Гарри. — Ну ладно, еще увидимся!

Колин радостно покивал головой и умчался на урок.

Довольный Гарри поскакал на не особо любимую Трансфигурацию, размышляя о том, что теперь в магическом мире становится жить удобнее и веселее – у них уже есть колдовидео, скоро появятся довольно удобные ручные сотовые палантиры, и вот теперь будет даже своя собственная газета, потому что в «Ежедневном Пророке» Гарри ничего интересного для себя не находил, там мелькали все какие-то неизвестные имена и изображения, а хотелось быть в курсе событий более близкого и знакомого окружения.

С шумом и гамом все потихоньку разбрелись по кабинетам. Позавтракавшие родители сбились в группы и тоже удалились из Зала.

Директор вообще на завтраке не присутствовал, он решил поесть в кабинете. Не было никакого желания наблюдать за довольной физиономией Малфоя и любоваться кощунственным попиранием вековых устоев в виде усевшихся за одним столом гриффиндорцев и слизеринцев. При виде этого печального зрелища хотелось плакать и биться головой об стол. Какой-то конец света и апокалипсис в отдельно взятой магической школе. И ведь поделать-то ничего нельзя было!

К тому же настроение ему испортил еще и принесенный школьный совой «Ежедневный Пророк», в котором живенько обрисовали вчерашний Праздничный Пир. Самая популярная газета в магическом обществе неожиданно отвела для школьных новостей целую четверть передовицы, что само по себе было сенсацией – раньше школа не вызывала ровно никакого интереса у обывателей, и обычно небольшие статейки о каких-либо сколько-то значимых новостях из Хогвартса печатались на заднем листе рядом с кроссвордами и рецептами для домохозяек. Вот, к примеру, о смерти некой маглорожденной Миртл пятидесятилетней давности сообщалось. Об исключении Хагрида из школы и тоже. Ну и о назначении его, Альбуса Дамблдора на пост директора школы. Ма-а-аленькими такими заметочками.

А теперь на первой странице были и замысловатый шрифт, и причудливые затейливые вензеля для рамочек и даже заголовки, меняющие цвет! Да уж, Люциус-прохвост денег на оформление не пожалел… и ведь опять сделал беспроигрышный ход. Теперь о его нововведениях во благо школы и учеников будут узнавать моментально и из первых рук – мимо школьных новостей просто невозможно станет пройти тем, кто читает единственную в магическом мире периодику, какого бы она ни была сомнительного свойства – другой просто-напросто нет.

Альбус покосился на отброшенную в приступе обиды и ярости газетенку. Та невинно моргала здоровенным заголовком: «В школе чародейства и волшебства Хогвартс начались долгожданные реформы!»

— Долгожданные! Это что значит – я сидел и не давал школе развиваться, что ли? Или я наобещал чего-то и не выполнял столько лет? – опять разъярился Дамблдор. – Да неужели ж непонятно этим дурням, гоняющимся за модой, что самое лучшее в жизни – это спокойствие и стабильность? Ведь все самое лучшее уже изобретено нашими предками, на кой ворошить и пихать что-то новое? Чем им лодочки помешали? – грустно вспомнил он милый стариковскому сердцу транспорт для первоклашек.

— А психолог зачем понадобился? Да еще и преподнесли так, будто у меня тут все ученики страдают психическими заболеваниями и к тому же асоциальны, а руководству и дела нет.

Директор вскочил и принялся топтать ковер, бегая туда-сюда вдоль стола, бурча себе под нос.

— Проблемы с психикой! Нежная и ранимая эмоциональная составляющая! Детские комплексы и синдром ухода в себя! Эффект кокона и закукливания и влияние пренебрежительного отношения… Интроверты... а это еще кто такие? Тьфу! И как из таких неженок выйдут храбрые и благородные защитники своего народа? – вовсю ругался он. – Да они мне должны спасибо сказать, что я из их размазней леплю достойных людей с крепкими нервами, бескомпромиссных и убежденных в своей правоте, с незыблемыми идеалами и железобетонным мировоззрением!

Фоукс насмешливо закудахтал.

Альбус злобно покосился на ехидную птичку и схватил газету. Негодование из него так и перло, как перестоявшее дрожжевое тесто у домовиков.

— А вот еще понаписали… — засопел он, читаючи вслух.

«Немаловажным обстоятельством стало назначение в школу опытного ценного иностранного специалиста Аланны фон Гогенцоллерн, которая широко известна своими аудиторскими проверками сомнительных фирм и компаний.

Фрау Аланна наведет порядок в вашем запущенном хозяйстве и поставит его на надежные устойчивые рельсы стабильности, экономии и прогрессивного развития, она найдет все недостатки в ведении отчетности, выявит любые замаскированные хищения и недостачи, проанализирует заключенные вами контракты и посоветует самых надежных поставщиков! Именно такой хвалебный рекламный слоган посвящен этой удивительно непредвзятой финансовой акуле… простите, даме.

Мы с ужасом представляем, какие завалы придется разгребать уважаемой фрау Гогенцоллерн в таком запущенном огромном хозяйстве как школа Хогвартс, ведь за столько лет ее бухгалтерия ни разу не подвергалась тщательной проверке и инспекции! Кажется, последний раз это случилось при директоре Финеасе Найджелусе Блэке, удивительно толерантном и терпимом руководителе. Уже сейчас стало известно, что в школе очень давно не делался ремонт, не обновлялась мебель в некоторых гостиных, школьный инвентарь устарел и обветшал, и даже поверхностная предварительная инспекция выявила множество других существенных недостатков, исправление которых мы станем освещать в дальнейшем. И слава Мерлину, что в кои-то веки в школе собрался очень ответственный и надежный Попечительский Совет, который сам будет спонсировать все благие начинания и тщательно контролировать выполнение всех запланированных работ. Чем занималась эта организация в прошлые годы – даже не представляем, но явно не тем, чем полагается. Нынешние же члены поклялись предоставлять отчеты по своей деятельности, дабы показать, какой прозрачной и честной может быть благотворительность, не на словах, а на деле!

С вами была Р.С.»

Дамблдор бессильно потряс сухонькими кулачками. Инспекция, аудит, проверки! О Мерлин, да неужели ему не доверяют, ему, победителю Гриндевальда, Председателю Визенгамота, изобретателю двенадцати способов применения драконьей крови и далее, далее… Волшебники испокон веку друг другу на слово верили, не заморачивались подписанием каких-то там контрактов и договоров! Один Нерушимый Обет чего стоит.

И вообще, он, обладатель столь высоких титулов, не может одновременно спасать магическое общество от злодеев и быть превосходным хозяйственником! Никто не идеален, ну подумаешь, покупал он продукты на рынке незнамо у кого, а чеки не брал, подумаешь… разорваться ему что ли, бегая по хаффлпаффским фермерским хозяйствам? Зато штат у него не раздутый и на зарплате он вон сколько сэкономил! А теперь все усилия прахом пошли – в школе два лишних рта появилось.

Директор грустно дочитал статейку до конца. В ней предсказуемо восхвалялся ПС во главе с прохвостом Малфоем, выражались пожелания поскорее навести в школе должный порядок (как будто до этого у него вообще был бардак и беспредел!) и конечно, рукоплескали такой необходимой акции, как созыв общешкольного родительского собрания и выбор родительского комитета, как будто мало было Попечительского совета! Сплошные комитеты, организации, советы и сообщества, тьфу три раза! Еще бы кружок белошвеек собрали. Магическая Британия маленькая, а партий различного сомнительного толка в ней больше, чем самого населения!

Напоследок Дамблдора еще раз порадовали обещанием ежедневных подробнейших сводок с поля битвы под названием Хогвартс. Ничего хорошего именно ему это не сулило – статьи писала Рита Скитер, а эта особа могла легко облить грязью, употребляя самые хвалебные слова и эпитеты…

Глава опубликована: 18.02.2015

Глава 100. Некоторым не поздно измениться

На первом в этом году уроке Трансфигурации ученикам стало как-то немного не по себе от скорбной атмосферы.

Профессор МакГонагалл явилась пред учениками бледной и с покрасневшими глазами, так что Гарри стало ее жаль – ведь пожилой человек, да еще и женщина к тому же. А женщин обижать было не в его правилах.

Гарри понимал, что дядюшка Малфой по сути поступил правильно, потому что гриффиндорцам нужен заботливый и понимающий декан, но жалостливое сердце все равно заставляло тревожиться за душевное самочувствие профессора Трансфигурации.

Поэтому, когда изредка шмыгающая носом МакГонагалл дала всем задание трансфигурировать из розданных камней и деревяшек что-то, что самим захочется, дабы проверить, не разучились ли они делать это за лето, Гарри припомнил прошлогодние уроки, сосредоточился, поднатужился и слепил силой мысли и магии сувенирную фигурку королевского гвардейца в красно-бело-зеленом килте, черном мундире и в здоровенной мохнатой шапке. Хотел ему еще волынку трансфигурировать из сухой веточки, но не получилось – национальный музыкальный инструмент упорно превращался в какую-то странную круглую гитару с двумя струнами – Гарри сам не понимал, что это, так как вроде бы таких штук никогда не видел. Посему он бросил эту затею и ограничился игрушечным ружьишком для бравого солдатика. Гарри сам удивился, как ему хорошо удалась трансфигурация – все детальки в костюме присутствовали, даже гольфы-гетры и дурацкая меховая сумка. Видимо подсознание и впрямь отменно работает – то, что увидишь один или два раза накрепко отпечатывается в мозгу, а потом оттуда берется готовая нужная информация. Этакий склад разнообразных ситуаций и образов.

Собственно говоря, на втором курсе столь точных мелких преобразований они еще не проходили, но Гарри, как и остальные ученики, очень впечатлился неподдельным горем-огорчением преподавательницы, а он был мальчиком неравнодушным и сочувствующим, посему вдохновение у него зашкаливало, соответственно на пике эмоций у него почти все получилось, ну разве что у игрушечного гвардейца малюсенькие голубые глазки немного косили, да одна рука была короче другой, и с тремя пальцами, но зато все остальное…

Тем же самым – то бишь, жалением — занимались и прочие усердно пыхтящие и сопящие от прилагаемых усилий второкурсники.

Когда Гарри ставил свой результат на стол перед преподавательницей, то заметил, что почти все превзошли себя в своих стараниях, и теперь МакГонагалл помимо его солдатика обзавелась кучей фигурок лошадей, кустиков цветущего чертополоха, клетчатых платочков, которые именовались пледами, несколькими шотландскими флагами и даже двумя настоящими маленькими волынками! Это, наверное, рейвенкловцы-отличники постарались.

От такого обилия любимых национальных символов МакГонагалл сначала удивленно помолчала, потом сморщилась и вдруг зарыдала и ученики, смутившись, сбивчиво попрощались и мигом удрали из класса, оставив профессоршу упиваться горем. Или радостью.

Рейвенкловцы с хаффлпафцами на этом уроке вели себя идеально, даже не договариваясь. Понимали, что МакГонагалл нужно привыкнуть немного. Хоть она и не особо баловала свой факультет вниманием и заботой, но когда отбирают твое детище, пусть и не очень любимое – всегда неприятно. Что там было на уме у самой трансфигураторши никто не знал, но всем хотелось думать о строгой бескомпромиссной МакГонагалл только хорошее, даже если это было не так.

Сама Минерва провела бессонную ночь, предаваясь тягостным размышлениям, где она допустила промашку, которая привела ее к столь безрадостному финалу.

Несмотря на то, что Альбус старательно и добродушно утешал ее, обещая, когда это безобразие закончится, снова восстановить ее в прежней должности, профессор Трансфигурации была задумчива и крайне расстроена. И рано ушла спать, отказавшись от предложения попить на ночь чаю с чудесными новыми магловскими конфетками.

Уже лежа в постели, она задумалась, отчего же так неприятно и тяжело на душе, ведь в последние годы ей порой и самой часто хотелось передать кому-нибудь деканство. Но по трезвому размышлению она отказывалась от столь решительного шага. Была ли виной тому гордость, что она глава одного из четырех факультетов, причем не самого захудалого? Или же ей было важно все-таки хотя бы раз за прошедшие семь лет выиграть Кубок Квиддича и уделать наконец надменного Северуса Снейпа?

Впрочем, победы ни в спорте, ни в школьном соревновании уже давно ей не светили, и только чудо, ну хотя бы в лице младшего Поттера, если бы он учился на Гриффиндоре, как-то могло бы исправить это досадное упущение – ловец из него вышел бы отменный, не обладай мальчишка столь редким своеволием и упрямством. Если рассуждать объективно – Гриффиндор в совокупности не обладал навыками и способностями, а также необходимыми чертами характера, дабы завоевать хоть один из престижных школьных кубков.

В учебе было бы все неплохо, так как способные девочки и мальчики время от времени попадали на ее факультет, но все их старания сводили на нет буйные шалуны, которым закон не был писан, и с которых с удовольствием снимал баллы декан Слизерина – от него мало кому удавалось скрыться, особенно по ночам. Эта слизеринская летучая мышь не только отлично видела в темноте, но, видать, обладала еще и способностью к эхолокации, иначе чем объяснить многочисленные факты ловкой поимки тех смельчаков, которые раз за разом бесшабашно рисковали, совершая вылазки на кухню и по своим делам после отбоя.

Квиддич любили все ее подопечные, но без ловца шансов на победу у них не было. Не сказать, что у прочих факультетов наличествовали прямо уж кудесники, способные моментально углядеть, догнать и схватить крохотный золотой мячик с крыльями, но у Гриффиндора-то был просто сплошной позор! И слизеринский ловец, юркий и пронырливый, как и положено характеристике, даваемой каждый год Распределяющей Шляпой, раз за разом выхватывал снитч прямо из-под носа у гриффиндорца, недоуменно хлопающего ушами и глазами.

То-то Снейп злорадствовал, наверное. Хотя у него на лице никогда ничего не прочтешь. Научился носить непроницаемую маску… а ведь как раньше, еще когда был ее учеником, кипятился, пыхтел и брызгал ядом, считая, что она ставит ему несправедливые, по его мнению, оценки… А теперь он сам частенько злоупотребляет ими. Неужели мстит ее ученикам, а значит, и ей, за то, что было в школе?

М-да, молодость… а ведь она, когда только-только пришла в Хогвартс простой учительницей вместо умершего от тяжелой болезни профессора Гэтсби, восторженно мечтала, как будет самой терпимой, самой доброй, спокойной и доброжелательной и будет преподавать сложную Трансфигурацию так, что дети станут считать ее своим любимым профессором…

Поначалу все так и было. Она очень старалась понимать даже самых нахальных и грубых учеников, а таких было немало – по возрасту молоденькая профессорша недалеко ушла от будущих выпускников Хогвартса. Но воспринимать хамство, распущенное поведение и откровенные заигрывания становилось слишком болезненно, так что постепенно Минерва начала реагировать на такие выходки суровым снятием баллов и назначением многомесячных отработок, назначая наказание с каменным лицом. Правда потом она частенько рыдала у себя в комнате. Ну почему у нее не получалось все так гладко и лихо, как у ее ровесницы Помоны Стебль? Вот уж кого любили в школе почти все от мала до велика – так это такую же молодую гербологшу! Пухленькая, невысокая, всегда с улыбкой на румяном круглом лице, болтливая Помона поднимала настроение одним своим жизнерадостным видом и улыбкой. Даже вечно испачканные в земле или навозе руки не вызывали брезгливости или отвращения. Ну, разве что Минерве было стыдно за неухоженную расхлябанную подружку, что она той частенько и выговаривала. Правда, безрезультатно.

Сама МакГонагалл с первых дней установила для себя строжайший дресс-код преподавателя. Строгие темные мантии, черная остроконечная шляпа, туфли на низком каблуке без пряжек и прочих украшений. Прическа-пучок, волосок к волоску. Никаких колец, браслетов, бус, и упаси Мерлин, цветастых платочков, шарфов и шалей! Ну, разве что только часы на цепочке. Она преподаватель в самом лучшем респектабельном учебном заведении магической Британии – какие тут вообще могут быть фривольности и распущенность! Собственно говоря, несмотря на яростную конфронтацию с молодым деканом противоборствующего факультета, Снейпа МакГонагалл уважала за однообразную, не меняюшуюся годами черную униформу и способность держать свой факультет в ежовых рукавицах. Ну и успеваемость слизеринцев, само собой, была на высоте, благодаря нанимаемым родителями для своих драгоценных чадушек лучших репетиторов. Маленькие змееныши приходили в школу весьма подготовленными во всех смыслах, по крайней мере, им не надо было разжевывать буквально все, как большинству маглорожденных, которые понятия не имели об элементарных вещах.

Тридцать восемь лет назад

— Минни, ты чего опять не в настроении? – Помона шумно уселась рядом, хватая румяную булочку и с аппетитом принимаясь за густой овощной суп. – Жутко проголодалась, сегодня весь день мандрагоры обустраивали со старшекурсниками, они, представь, начали созревать…

— Старшекурсники? – рассеянно спросила удивившаяся МакГонагалл.

— Не-а, эти-то давно уже готовенькие, — хихикнула Стебль. – Мандрагоры, говорю, входят в пору созревания, и их надо было пересадить и разделить, а то они ну вроде как… кхм… ночью, в общем, вылезают из своих горшков и лезут в соседние. Ну… сама понимаешь, зачем.

МакГонагалл покраснела.

— Но это же отвратительно! – скривилась она. – Как представлю этих уродцев, пародии на людей…

Стебль тут же нахмурилась.

— Минни, ты чего такая ханжа стала? – возмутилась она. – Размножение – это суть природы, ты сама таким же путем у своих родителей появилась! Чего это фыркаешь? А ничего, что когда я пришла, мне денег выделили всего-навсего на четырех несчастных хилых мандрагорочек? Придется лет пять-шесть ждать, пока у меня поголовье в двадцать корней вырастет, чтобы у каждого ученика был образец для изучения. Это тебе, знаешь ли, не обычные Силки, которые спорами размножаются, да и то их как бы опылять надобно!

МакГонагалл поморщилась – с Силками у нее были связаны не самые приятные воспоминания. Она на заре своей карьеры как-то решила ночью поохотиться на мышей в теплицах и попала по глупости в поле зрения, то есть, ощущения, этих мерзких хищных растений. Хорошо, что Помона как раз тогда дежурила возле своих обожаемых мандрагор, дожидаясь от них потомства, и услышав истошное мявканье и душераздирающий визг, спасла подружку-анимагшу от верного удушения милыми цветочками.

— Знаешь, тебе надо быть проще, — посоветовала Помона недовольной Минерве. – Я понимаю, что ты до сих пор расстроена из-за своей первой любви, но… это не повод вести себя как целомудренная монашка. То, что ты так реагируешь на заигрывания и комплименты, наоборот, раззадоривает этих здоровых лбов. Поверь, если ты не будешь обращать столь бурного внимания на все это – через лет пять-семь после выпуска они, встретив тебя, выкажут уважение и почтение. А ты сейчас настраиваешь всех против себя своими наказаниями. Ну, сама посуди, разве лишение МакГрегора и Оукли права играть во вчерашнем матче добавило тебе элементарного уважения и симпатии со стороны их поклонников?

— Я не нуждаюсь в чьих-то симпатиях и приязни, тем более этих недорослей, — процедила разозленная Минерва. Хотя в глубине души ей было неприятно, потому что команда таки проиграла из-за отсутствия сразу двоих опытных игроков, спешно замененных неопытными новичками, и теперь весь Рейвенкло злобно косился в ее сторону.

— Ты совсем не права, — покачала головой Стебль. – Ты думаешь, я не слышу всех этих дурацких хихиканий и сомнительных похвал в свой адрес? Мне еще круче комплименты достаются. Только некоторые часто смешат, от них настроение на весь день поднимается, притом, что я и так знаю, что задние и передние буфера у меня просто отличные. Ребята просто валяют дурака, вот повзрослеют они и будет им стыдно, что так думали о своих преподавательницах, особенно когда мы станем старенькими и седыми бабушками. А сейчас у них гормоны вовсю играют, бахвалятся друг перед другом своими подвигами, вот и все. А твоя линия поведения только их злит.

— Все равно я считаю, что хамов следует сразу ставить на место, — буркнула МакГонагалл, принимаясь за тост – она сидела на диете. – Они потом спасибо скажут, что их дурные привычки пресекли в самом начале и не дали развиться в какую-нибудь манию… Извини, Пом, но я от своей точки зрения не отступлюсь. У каждого свои методы воздействия, и твои мне решительно не подходят. Не могу себя представить всем улыбающейся и понимающе кивающей в ответ на наглое высказывание.

— Ну-ну, — покачала головой преподаватель Гербологии. – Вообще-то я не киваю и не улыбаюсь, я просто всю эту чепуху игнорирую. Но если для тебя это одно и то же… Сама смотри, я не настаиваю, конечно. Только вот ребята тоже не дураки и видят, что из себя представляет учитель, как он относится к окружающим и как им, исходя из увиденного, относиться к нему. Я вот, к примеру, совсем не хочу, чтобы после окончания школы со мной не здоровались и проходили мимо, задрав нос. Я этих детей учу всему, что знаю сама, вкладываю в это занятие почти все свободное время, силы и знания и хочу получить отдачу хотя бы в виде элементарного уважения и некоторой благодарности за то, что они чего-то добились благодаря и мне тоже.

— Я, к твоему сведению, делаю то же самое! – отрезала Минерва.

— Да я уж вижу, — протянула Помона. – Кстати, что ты скажешь на предложение директора стать деканом Гриффиндора? Не слишком ли ты молода для этого поста? Всего-то год и работаешь, опыта работы с детьми никакого…

— Что значит – никакого опыта? А уроки?

— Уроки – там все как бы официально, а вот деканство… к тебе будут приходить дети отнюдь не с учебными проблемами, придется вникать во все их личные проблемы. Это совершенно другое, между прочим, — улыбнулась Помона.

Минерва была настроена оптимистично.

— Я пока думаю, но скорее всего, соглашусь. Это придаст мне авторитета и меня станут больше слушаться, ведь в таком возрасте мало кто деканом был назначен, значит, я что-то да представляю из себя, — убеждала то ли себя, то ли подружку МакГонагалл.

— А сможешь справиться с детьми? – сомневалась Помона. – Все-таки они разного возраста… одно дело на уроке с ними управляться, и совсем другое заменить им чуть ли не маму родную.

— Никаких мам, сестер и тетушек! Им нужна твердая рука и строгое воспитание! – МакГонагалл видать уже всерьез задумывалась над своим будущим назначением и, разумеется, линию поведения с будущими подопечными выработала и приняла такую же, как и на своих уроках – она натура цельная и размениваться на что-то другое ей негоже.

Стебль скептически поглядела на нее, но переубеждать не стала – бесполезно это.

Тридцать лет назад…

— Но ты и так уже декан факультета! — воскликнула Помона, — если ты сейчас возьмешь еще и должность заместителя директора по учебной части, тебе совсем некогда будет общаться со своими детками! Ты не так уж много им времени и внимания уделяешь!

— О, зато ты переплюнула всех деканов, — скривилась МакГонагалл. – Только полгода на посту, а уже все уши прожужжала своими замечательными хаффлпаффцами! Ну что ты с ними носишься, как курица с цыплятами? Дети должны быть самостоятельными и приспосабливаться к окружающей действительности!

— Не учи меня, как обращаться со своим факультетом, за своим приглядывай, — отрезала Стебль. – То-то ты заглядываешь к ним только по великим праздникам. Да и они к тебе уже не подходят со своими проблемами, даже первокурсники, потому что знают, ты пошлешь их к старостам. Вот они сразу к ним и идут.

— А что тут такого? Для чего тогда существует вообще столь раздутый институт старост? – высокомерно спросила декан Гриффиндора, которая вот-вот должна была принять еще один важный и высокий пост. – Это большая честь и старосты должны научиться ответственности за вверенных им детей и…

— Угу, а то, что они сами еще дети, это ты в расчет не принимаешь, — насмешливо спросила Стебль. — Им–то у кого спрашивать совета, если он вдруг понадобится? Знаешь, деточки между собой могут до такого договориться… и не факт, что решение верное примут.

— Ничего подобного! Я сама до всего доходила своим умом, и они смогут, если захотят! А ошибки все совершают, на них учатся.

Стебль махнула рукой – доказывать что-то суровой подружке было бесполезно.

— А что, Гораций точно не желает оставаться на посту заместителя?

— Он сказал, что устал и хочет спокойно заниматься своим Клубом. Ну знаешь, этот его привилегированный кружок, в который он набирает детей по каким-то своим критериям… В общем, обеспечивает, как может, спокойную старость.

— Тоже, знаешь ли, выход из ситуации – подарочки хоть и не особо крупные, но хорошее подспорье на пенсии! Да и уважения таким, как он, всегда хочется. Связи тянут за собой другие связи, переплетаются между собой и получается сеть, в которой и отдыхает с комфортом наш милый паучок Гораций, — засмеялась Стебль. – Вот, кстати, почему я тебе говорю… он же тоже совмещал деканство с заместительством, ну и посмотри, во что превратился его факультет без присмотра! Отъявленные хулиганы и безобразники, которые к тому же свято верят, что положение в обществе их семей и чистокровность защитят их от любого наказания. Гораций не проводит с ними бесед, не разбирает спорные ситуации, не поддерживает ни советом, ни наставлением… а отговорка одна – я совершенно занят, у меня много обязанностей вне факультета! Ну, так откажись от деканства, дай другим проявить себя на воспитательском поприще! – возмутилась Стебль. – Что за манера пытаться усидеть разом на многих стульях!

— Никто не захочет заниматься этим… мутным факультетом, — заявила Минерва с сомнением.

— Никого и не спрашивали! И не предлагали, так что не говори за всех, — проворчала Помона.

— Я, пожалуй, все-таки соглашусь на предложение директора, — решилась МакГонагалл. – Думаю, справлюсь!

— А Гриффиндор, значит, как был на старостах, так и останется, — разочарованно покачала головой Стебль.

— У меня все в порядке! Старосты прекрасно знают свои обязанности, и они мне надежные помощники! – по привычке уверяла Минерва то ли вечно критикующую ее подругу, то ли себя…

— Смотри, как бы хуже не стало, — вздохнула Стебль.


* * *


«А ведь верно Помона накар… напророчила».

Профессор со вздохом упала на стул. Но дети… как им такое в голову пришло?

Они точно хотели подбодрить ее и порадовать… причем ведь даже не гриффиндорцы, а совершенно чужие факультеты… Приятно, что и говорить. Раньше такого за все годы преподавания не случалось. Ученики всегда казались ей безалаберными, грубыми, невнимательными, зачастую бездушными и жестокими существами и она привыкла решать все споры с позиции авторитета и силы.

А оказывается, они могут быть совершенно другими. Спокойными, послушными и сочувствующими чужим огорчениям и неприятностям… сегодня все усердно занимались делом, и даже не пришлось ни разу повысить голоса, чтобы призвать к порядку.

Может, ей тоже стоит попробовать общаться с ними более… сердечно? Не быть такой строгой и холодной? В общем… постараться понять, что же творится в глубине их маленьких душ? Она ведь и не заметила, как почти скатилась до уровня всеми нелюбимого Снейпа… Ужас какой!

Пожалуй, стоит попросить совета у старой подруги, у нее опыт в этом деле просто огромный. Еще ведь не поздно?

Суровая дочь шотландских гор вытерла невольные слезы умиления платочком и аккуратно сложила подарки в шкаф. На собственной душе стало легко и спокойно, все тягостные мысли тут же испарились.

«Ну что ж, надо уметь признавать свои ошибки и поражения. Не получилось из меня доброго понимающего воспитателя, давно надо было уступить это место действительно любящему детей человеку, а самой заниматься тем, что хорошо получается. Каждый человек должен быть на своем месте!»


* * *


В холле вовсю кипели строительные работы, там и сям мелькали деловитые гномы и гоблины.

Причем мастера позакрывали все непрозрачным куполом, не отвлекая раньше времени незаконченными объектами.

Зато во все стороны по стенам бежали яркие, мигающие стрелочки с надписями: «Кабинет Трансфигурации – вправо!», «Вам на Зельеварение? Ваша лестница эта!», «Торопитесь на Чары? Следуйте за нами!».

Перемены в Хогвартсе, начатые еще год назад, продолжались…

Глава опубликована: 26.02.2015

Глава 101. Квиддичные реформы в отдельно взятой школе

И, разумеется, в связи с этим, воодушевленным ученикам было немного не до учебы.

Преподаватели, сами ошарашенные таким нетривиальным началом учебного года, вошли в положение своих подопечных, и пока что не особо нагружали их сложными темами и объемными домашними заданиями, тем более, что им и самим не терпелось собраться тесной компанией где-нибудь в учительской или у кого-то в комнате и подробненько обсудить происходящее, вооружившись чайниками горячего чая и тарелками с пирожными. А события тем временем развивались весьма занимательно!

Первые два учебных дня толпы родителей все еще слонялись по замку, появляясь в самых неожиданных местах с так называемой «объективной» инспекцией, затем ажиотаж понемногу схлынул, и многие, попрощавшись с детишками, отправились по домам — работа ждала. Доставкой занялись маги — неискушенным маглам выпала радость испытать на себе прелесть аппарации! Впрочем, все остались довольны — острые ощущения и в магловском мире не были чем-то из ряда вон выходящим. Потом некоторые старшекурсники еще, посмеиваясь, читали на завтраках письма от своих восторженных пап и мам, которые сравнивали новые ощущения с катаньем на американских горках или аттракционе «Камикадзе».

Оставшаяся в замке комиссия, прозванная «Родительским комитетом», старательно устраняла недостатки, по их мнению, мешающие нормальному обучению и безопасности детей.

Так, например, все заброшенные классы были замурованы. Мало того, что там частенько застревали новички, за которыми коварно захлопывались двери, так эти помещения еще служили местом для школьных разборок. Теперь на местах запечатанных дверей висели портреты, извлеченные из запасников — раньше для них не было свободного пространства на стенах и жаждущие общения обделенные обитатели древних холстов были жутко обижены на директора, который не давал им нормально жить и общаться с окружающим миром. А ведь обещал справедливую ротацию когда-то! Эти и многочисленные другие претензии беззастенчиво и высказывались проходящим усмехающимся ученикам.

Попечительский Совет решил, что закрытые помещения будут отремонтированы на летних каникулах в будущем году и оборудованы под дополнительные предметные классы — тогда школьникам не придется бегать из одного конца замка в другой и у них останется больше времени на общение друг с другом на переменах. Но и сейчас уже тем же первокурсникам было намного легче ориентироваться в хогвартских коридорах благодаря веселым стрелкам-указателям и даже МакГонагалл не пришлось никого запугивать недопущением на свои уроки в случае опоздания. К тому же, бывший декан Гриффиндора вдруг стала какой-то очень уж мягкой и спокойной и скорректировала учебное расписание так, что уроки в другом конце замка теперь проходили одновременно или с утра или после обеда, так что можно было дойти не торопясь.

В коридорах теперь звенел веселый смех и раздавались оживленный гомон и девчачий щебет. Люциус в порыве вдохновения и поднятия собственного рейтинга поставил в холле небольшой конфетный павильон, в котором продавалась часть наиболее популярного ассортимента «Сладкого королевства». Объяснил он это нововведение тем, что первые два курса в Хогсмид на выходных ходить не могут, а заказать что-то купить старшим стесняются, поэтому… вот. Самые лучшие сладости теперь можно купить, не выходя из школы. Всем хорошо: и ученикам, и владельцу фирменного магазина!

Гоблинские работы шли в ускоренном режиме и вскоре хогвартцы (или хогвартчане) смогли насладиться видом великолепных песочных часов факультетов на южной стене холла. Разумеется, на открытии и принятии работ присутствовали все оставшиеся родители, неизменный Малфой со своим ПС и пресса в лице Риты и ее фотографа, который таскался за ней как хвост. Набежали и преподаватели, те, которые не были заняты на уроках.

Маленький шустрый гоблин, оказавшийся мастером-настройщиком, торжественно убрал заклинание Занавеса и толпа школяров одобрительно загудела. Женская часть толпы предсказуемо заахала.

Огромные хрустальные колбы песочных часов с подсветкой, наполненные переливающимися ограненными драгоценными камнями и круглыми и овальными самоцветами вызвали у всех бурный восторг. Гоблин, немного рисуясь при виде такого искреннего восхищения, начал объяснять принцип работы счетчика баллов. Он громко известил, что нет предела совершенству и желанию учиться и учиться, как завещали великие Основатели, и потому в верхней части часов заложено ровно по тысяче камушков. Ученички возбужденно зашептались: это ж сколько надо учить и как отвечать, чтобы за год набрать под тысячу баллов! Да они все стали бы отличниками при таком раскладе!

Гоблин предложил два варианта начисления очков. Первый — это когда камни падают в момент пожелания преподавателя начислить очки ученику. Второй — отсчет камней-баллов происходит в одно и то же время — в шесть часов вечера, после занятий. Разумеется, все, ничтоже сумняшеся, выбрали второй вариант, и первое время вся школа собиралась возле часов, наблюдая, как драгоценности падают в нижний отсек часов. На верхушке часов был установлен счетчик, показывающий наличие в данный момент баллов у каждого факультета, так что сразу было видно, кто сейчас занимает лидирующую позицию по школе.

И во время второго такого начисления и произошли кое-какие видоизменения в школьном соревновании…

— А представьте, какое зрелище будет, когда кому-то целых сто пятьдесят или поболее баллов начислится после квиддичного матча, и они разом ухнут вниз. Не пропустить бы… — мечтательно произнес какой-то гриффиндорец, ярый фанат этой травмоопасной игры.

Флинт с Вудом переглянулись и слегка нахмурились.

— Слушайте, ребята, — начал Оливер, который теперь с Маркусом был не разлей вода. С начала года их постоянно вместе видели, и Вуд даже чуть ли не прописался за слизеринским столом, шушукаясь о чем-то с троллеподобным капитаном слизеринской команды. Сначала вся школа была в шоке, а потом постепенно привыкли — в прошлом году еще и не такое случалось! — Мы тут посоветовались командами и решили, что надо соревноваться честно.

— В каком смысле? Что ты имеешь в виду, Олли? Ты что, бросишь играть в квиддич? — взволнованно загалдели поклонники экстремального вида спорта.

— Да нет, пока не брошу. Просто у нас сейчас Кубка два — Школьный и Квиддичный, а заработанные баллы все сваливаются в один котел. И штрафуют факультеты за всякие провинности тоже с одного места, а я считаю это в корне неправильным.

Ученички задумались и начали чесать головы, размышляя и перешептываясь.

Получалось и впрямь как-то нехорошо: команды стараются, значит, играют, рискуя своим здоровьем и костями, зарабатывают очки, а хулиганы и двоечники эти самые очки у факультетов отнимают… Как-то это несправедливо по отношению к геройским квиддичистам.

— Так что я предлагаю сейчас же решить этот вопрос и проголосовать за то, чтобы считать баллы за спорт отдельно и оттуда уже ничего не отнимать и не высчитывать, потому как это нецелесообразно. Там баллы должны только накапливаться, а в конце года уже и подсчитываться, кто победил. Думаю, это будет самое правильно, как считаете?

Почти все активно закивали и согласно загудели.

— Ну а что, он дело говорит! Команде-то небось обидно! Вон в прошлом году с Гриффиндора содрали разом пятьдесят баллов за то, что близнецы Уизли пытались спереть из кабинета зельеварения какие-то редкие ингредиенты… Идиоты, даже не подумали о том, что они не первые такие умные, и Снейп всегда на дверь ставит сигналки и Липучее заклятье… Если с ворованным выходишь — обязательно прилипнешь!

— А самое смешное, что они-то накануне играли с Хаффлпаффом и заработали на квиддиче сорок баллов, напрямую отбивая бладжеры от Джонсон! У них баланс не сошелся, в минусе остались, ахахах!

— Ага, и тут же их и просадили! Вот Маркус орал тогда… и не зря ведь!

Близнецы стояли, радостно улыбаясь и бойко отбрехиваясь от нападавших сокурсников. В принципе, с таким пофигистичным характером им все было нипочем, но команда решила, что за их счет теперь хулиганить никто не сможет.

— Хорошо, раз все высказались за, то я попрошу профессора МакГонагалл внести изменения в школьные правила по квиддичу, — обрадовался Оливер. — Думаю, теперь, когда она на нейтральной должности, возражать особо не станет. Вечером я все запротоколирую, соберу подписи и отнесу ей наше решение.

Школьники невольно переглянулись и приосанились — с ними теперь вынуждены будут считаться, а это круто! Раньше так вообще не спрашивали, только ставили в известность, а теперь вон оно как повернулось… Они могут решать судьбу чего-то или кого-то!

— А почему вообще эта игра такая… несправедливая, что ли. Я этот ваш квиддич имею в виду, — вдруг сказала какая-то третьекурсница с Рейвенкло. — Я маглорожденная, и у меня старший брат спортсмен, он боксом занимается, а у него есть друг, который участвует в профессиональных авторалли. Так вот, для того, чтобы соревнования были честными, у боксеров, например, драться будут двое в одинаковом весе, чтобы не было так, что один шкаф в два метра, а второй сморчок тощий…

— А что такого, иногда победа от размера не зависит, — пошутил кто-то из толпы.

— Если ты дерешься на улице, то дело твое, конечно. Ну, или в подпольных боях без правил тоже, — бросила в ответ умница. — А в спорте все должно быть честно! Это мировые официальные соревнования и результаты фиксируются как достижения. Поэтому никто никогда не выставит против тебя противника тяжелее или легче. Это стандарты, принятые во всем мире.

— Да не тяни ты гиппогрифа за хвост, говори конкретнее, — загалдели фанаты квиддича. — Выкладывай уже свои идеи и соображения.

— Да просто вы все летаете и играете на разных метлах, а это в корне неверно! — нудела третьекурсница. — Кто-то на «Комете» плетется, как на кляче, а кто-то на «Нимбусе» гарцует, разве это нормально?

— Ты что, хочешь, чтобы все игроки телепались на одинаковых метлах, типа «Чистомета»? — возмущенно спросил капитан Рейвенкло. — Может, нам еще на школьные огрызки пересесть?

— А тогда где справедливость, если выигрывает ловец, у которого метла быстрее? Он вполне может следить за ловцом другой команды, и когда тот увидит снитч и кинется к нему, за счет своей более быстрой метлы обгонит соперника и заработает сто пятьдесят баллов! Видала я такую тактику игры, прелестно прямо!

— Ну, это же здорово! — обрадовались гриффиндорцы. — Самому не надо мучаться, глаза напрягать! Раз — и прилетел на готовенькое!

— Конечно, здорово, просто шикарно, — протянула скептически рейвенкловка. — Ровно до тех пор, пока вашего ловца не обгонит кто-то, у кого новая метла самой последней модели. Кстати, вы в курсе, что cборная Ирландии всегда играет на одинаковых метлах?

— Да-а-а! Они реально круты! — обрадовались болельщики ирландской команды. — Вот это мы понимаем — равенство! Ну так это ирландцы, они вообще лучшие!

— В правилах сказано, что ловец должен поймать снитч, а как он это сделает — разницы нет, — начали спорить знатоки квиддича. — Лишь бы не с помощью Акцио…

— Ой-ой, а как ты запоешь, если я тебя сзади схвачу за прутья и сломаю их, м-м-м? — парировала зануда.

Гарри с удовольствием наблюдал за бойкой девушкой. Он и сам всегда удивлялся странноватым квиддичным закидонам, а порой и возмущался, потому что и правда, у маглов в спорте были несколько иные правила, но раньше ему было как-то не особо интересно, что и как, а вот Анна — так звали подкованную в спорте девчонку — смогла наглядно показать, что в квиддиче не так.

— Это нарушение! Тебя дисквалифицируют! — отбивались фанаты.

— А я палочку возьму на поле и заклинанием тебе их испорчу. Что ты будешь делать тогда? — загоняла в угол оппонента Анна.

— Ну… ну… — забубнили любители квиддича. — А разве в правилах не запрещено палочку на поле брать?

— Там ничего про это не написано!

— Нет, написано — нельзя!

— Покажи мне, пальцем ткни, где это написано черным по белому!

— Не знаю! Сам ищи, если тебе надо!

— Эх вы… — фыркнула Анна. — У маглов есть отличные соревнования — Формула называются. Это автогонки. Надо прийти на своей машине к финишу первым. Так там у всех игроков все одинаковое — машины, горючее, мощность моторов, шины… в общем, все.

Мужская часть аудитории тут же заинтересовалась тонкостями автогонок и возле Анны собралась плотная толпа жаждущих подробностей. Та обещала показать им в Выручай-Кинотеатре воспоминания о наиболее ярких и выдающихся автогонках и страждущие тут же осадили Гермиону с Гарри, которые сказали, что попробуют найти свободное окно в расписании фильмов в ближайшее время — до того всем хотелось увидеть, как это — мчаться к цели на одинаковых мет… автомобилях и вырываться вперед! Оказалось, все зависело от мастерства водителя, а в случае двойных экипажей — еще и от штурмана.

— А что мы можем сделать, если не у всех метлы по карману, — гудели обиженные фанаты. — У школьных команд спонсоров нет, где их взять? Вот и приходится летать на чем есть! Или так, или вообще не играть, что ли?

Оливер с Флинтом стояли поодаль, когда к ним подошел Люциус. Тут же подскочили и Гарри с Драко, Невиллом и Роном.

— А что, господа капитаны, девушка дело говорит? — поинтересовался Малфой.

— Ну, вообще-то… она права, конечно. Часто так бывало, что чей-то ловец более зоркий и внимательный, увидел снитч, летит к нему, а тут его обгоняет следивший за ним соперник и выхватывает мяч буквально из рук, только потому, что подоспел вовремя за счет скорости своей метлы. А ведь ловцы так делать не должны, по идее. Получается, один пользуется плодами труда другого. Но… опротестовать или доказать что-то невозможно, потому что правила не запрещают, — вздохнул Вуд. — Хотя она права в том, что знаменитые команды стараются не отставать от противников и летают на самых мощных новых метлах. Хотя и там бывают свои накладки…

— А вообще, порой проигравшего ловца на факультете так могут затюкать… — ввернул Флинт. — Всем по барабану, почему он проиграл, никто понимать не желает, почему так произошло. Назначили тебя — будь добр, оправдывай доверие.

— А может, вообще ну их, ловцов этих, раз они играют нечестно? — предложил Гарри, который на удивление мало церемонился с бережно хранимыми и лелеемыми веками святынями магического мира. — Вон, у нас спокойно играют в хоккей или футбол. Квиддич — это ведь то же самое, убери ловца и все будет по справедливости. Кто больше голов забил за период — тот и победил! Ловцы — это не совсем порядочно, как по мне…

— Ага, а еще, что плохо, играть нужно до тех пор, пока снитч не поймают, а его можно сутками высматривать! От усталости можно и с метлы свалиться. Неудобно вообще-то. В футболе и хоккее лучше, там определенное время игра идет, не успел обогнать противника — проиграл, сам виноват.

— Кто вообще придумал этот странный квиддич? — пробурчал Гарри. — Да, еще плюй-камни! Фу-у-у, ну и игра! — он скривился. Все вокруг захихикали — получать вонючей навозной жижей в лицо нравилось далеко не всем, поэтому в команде по этому специфическому виду магического спорта всегда были вакантные места.

— Хм… а между прочим, если так задуматься, то это и верно. Пусть вон в команде так и будет по семь игроков, и пусть они честно сражаются между собой на поле, а не надеются на ловца, который одним махом вытянет их на поверхность! — потер подбородок Люциус, усиленно размышляя. — Даже в наше время, когда я учился, команды чего только не делали, чтобы несчастных ловцов нейтрализовать, иной раз доходило даже до драки и членовредительства. И даже обездвиживали Петрификусом и запирали где-нибудь на время игры. Эх, и весело же было… — у Люца затуманились глаза от приятных воспоминаний. — Ай, больно же! — потер он бок. Нарцисса ущипнула его, чтобы привести в чувство. — Но, конечно, я своему ребенку и вообще всем детям такой подлости не пожелаю! — тут же высокопарно произнес он.

— А что, мы согласны, — поддакнули капитаны Хаффлпаффа и Рейвенкло, незаметно подошедшие к честной компании. — Мы на каникулах много магловских спортивных игр видели, там и правда все честно, и этот… допинг-контроль есть. А то вон у нас в профессиональном квиддиче чего только не делают, и метлы дорогущие скоростные покупают, и даже форму вон Феликсом пропитывают, чтоб хотя бы испарениями дышать!

— А зачем форму вражескую надо мочить? — сунул любопытный нос Гарри. — Я знаю, что это спиртное для гоблинов и гномов! От него что, игроки пьянеют и с метел падают?

Все вокруг заржали.

— Нет, у магов же Феликс Фелицис — зелье, приносящее удачу. Выпьешь глоток — и непременно поймаешь снитч, если ты ловец. Если вратарь — не пропустишь ни одного гола. Поэтому на крупных чемпионатах всех игроков проверяют и поят Нейтрализатором во избежание мошенничества.

— А-а-а… — разочарованно произнес Гарри. — А я-то думал… Но, надо же еще и ловцов спросить — согласны ли они поменять статус!

— Да согласны мы, — проворчали подошедшие ловцы. — Знал бы ты, как надоело рыскать глазами во все стороны, к концу игры уже и шея болит и голова раскалывается. Мы лучше вон наравне с другими будем загонщиками или охотниками, все какое-то действие, а то иной раз часами на поле торчим, прямо на метле уже сидеть невтерпеж… — поделился тяжелой судьбой ловец Хаффлпаффа Стивен О`Гилви.

— Да-да, мы не против, ну его, — согласно забубнили остальные. — Лучше помочь команде забивать квоффл почаще, все больше пользы выйдет, да и разминка какая-никакая. А то проиграешь, так все шишки на тебя одного еще и сыплются. Несправедливо!

— А вообще, в этом году мы планируем играть не только в квиддич, — сказал Флинт. — Мы вон с Олли хотим в магловский футбол поиграть, или к примеру, в регби… Попробуем! Тогда давайте сделаем так: в течение этого года будем играть в квиддич по новым правилам! А потом пусть ребята скажут — как им больше нравится, согласны?

Согласны были все — и игроки и болельщики.

— Это хорошо, что вы решили еще чем-то заняться, — одобрил Люциус. — А с метлами я посмотрю, что можно сделать. Мы вечером с вашими родителями это обсудим, думаю, выход найдется. Я, честно признаться, хотел в этом году даже проспонсировать слизеринских квиддичистов и подарить игрокам одинаковые метлы, но теперь, в свете последних событий… планы немного изменились.

Колин Криви все это время усиленно все снимал и строчил в блокнотике, словно многорукий индийский божок. К нему присоединилась вездесущая Рита Скитер, на этот раз с ярко-синим маникюром на длиннющих ногтях и горящими в азарте совиными глазами.

Так что вечером рядом с песочными часами появился кусок пергамента размером в два фута на три, разрисованный корявыми квиддичными атрибутами и со здоровенным цветным заголовком: «Квиддичная революция в Хогвартсе!».

Внизу располагалась пространная статья о пользе и вреде объединения заработанных учениками факультетов баллами и системе несправедливого снятия и новыми правилами игры, пафосно подписанная «Правдивое Перо Хогвартса». Гарри, прочитав сей опус, еще громко захохотал, объявив о том, что у него появился индеец-собрат-бумагомаратель.

Рита же по обыкновению, преподнесла материал в своем фирменном стиле.

«О квиддич — ты мир! Ты наш магический мир! А для некоторых еще и способ заработать, не будем показывать пальцем, для кого…

Сейчас уже и не знает никто, кто именно придумал этот замечательный фееричный и увлекательный спорт, но за столько веков правила в нем никогда не менялись, и это было прекрасно, ведь что может быть лучше постоянного постоянства!

Однако, дорогие читатели «Пророка», не спешите радоваться, ибо в отдельно взятой школе чародейства и волшебства грядут очередные перемены, которые вы имеете счастье и удовольствие читать и наблюдать на нашей передовице!

Все мы знаем, как именно к нам пришло чудесное изобретение, так скрашивающее наш унылый серый досуг — колдовидео! Его изобрел и подарил магическому миру знаменитый МКВ — Гарри Поттер! Ну, все же знают, что означают три буковки МКВ — расшифровывать не надо? Так вот, в новом учебном году юные хогвартцы смело решили, что будут играть в квиддич по-новому — то есть, без ЛОВЦА!

Ах, нет, АХ! скажете вы, и не будете неправы! Реформы и перемены прочно прописались в старейшей школе Британии и уже лихорадочно располза… то есть, молниеносно распространяются по всей школе в хорошем смысле! В самом деле, почему бы не попробовать изменить правила игры, поиграть так, чтобы не было обидно никому? Ведь теперь победа будет зависеть лишь от мастерства, скорости, реакции и выдержки всех игроков!

Подробности о новых методах игры в квиддич вы узнаете из ближайших выпусков «Пророка»! Пока что капитаны школьных команд разрабатывают и утверждают новые правила и стандарты для этой увлекательной зрелищной игры.

Посмотрим все вместе, чем закончится этот занимательный эксперимент в нашем любимом Хогвартсе! Как знать, возможно, и Федерация Квиддича Британии почерпнет для себя что-то полезное из новаторских идей Маркуса Флинта и Оливера Вуда — двух незыблемых квиддичных столпов Хогвартса!

С вами была ведущий корреспондент вездесущая Рита Скитер.

Глава опубликована: 17.03.2015

Глава 102. Альтернатива проклятым должностям

Осталось дождаться скоростных лифтов. Дражайший мистер Малфой заверил, что к воскресенью все будет готово, и в Выручай-Кинотеатр можно будет подняться со всем возможным комфортом, а не пыхтя, как паровоз. Запрет на аппарацию внутри замка оказалось легко компенсировать элементарными магическими подъемниками, известными с самых древних времен, и их появление радостно предвкушали пожилые Флитвик, Стебль, МакГонагалл и несколько других преподавателей. Ну а уж ученикам покататься на лифтах и вовсе должно было быть в радость.

Колин Криви, теперь отвечавший за афишу кинотеатра, сразил МакГонагалл наповал пафосным заявлением, что первый в этом сезоне колдофильм на новом оборудовании будет посвящен ей и ее любимой Шотландии. Разумеется, маленький прохвост вовсю зарабатывал расположение бывшего декана, впрочем, Гермиона тоже потакала ему, согласившись поставить «Храброе сердце» вне очереди на просмотр — из уважения к благородным сединам профессора МакГонагалл.

Минерва, увидев красочный плакат с посвящениями и синими физиономиями диких на вид средневековых шотландцев, остолбенела и опять разрыдалась, на этот раз уже в комнате Стебль. Та не стала ехидничать и подшучивать над заблудшей растроганной подругой, а напоила ее травяным чаем с успокаивающим эффектом.

— Я ведь говорила тебе, что дети — добрые всепрощающие существа!

— Но… но взрослые подростки — просто чудовища! — попыталась упрямо опровергнуть сей банальный постулат сморкающаяся в любимый фиолетовый клетчатый платок МакГонагалл.

— Да вовсе нет! Ты пойми, избалованные наглые деточки есть везде и в любом возрасте. Просто надо уметь поставить их на место, только и всего. Самое элементарное — не обращать внимания, ну а если начнут выходить за рамки… — Помона хихикнула. — Я вот пару раз таких нахалов, которые распустили руки, скрутила Силками и оставила на ночь в теплице. Наутро они были как шелковые, боялись глаза поднять и только шепелявили дрожащими голосами «Простите, профессор Стебль»! Жутко боялись, что Силки их задушат, но моим милым цветочкам ведь от них только и надо было, что немного углекислоты. А нерадивые ученики не знают, что агрессивными эти милые растения делает специальный настой, так-то они только ловят добычу и удерживают ее возле себя некоторое время.

— А почему все вокруг тогда боятся этих Силков как драконов? — возмутилась Минерва, с содроганием вспомнив свои ночные кошачьи похождения в молодости.

— А потому что пишут учебники тупые неучи, и этим учебникам в обед — пятьсот лет! — парировала сердито декан Хаффлпаффа, отбирая у Минни чашку. — И вообще, если не будешь дергаться и трепыхаться и расслабишься, тебя через несколько минут вообще отпустят! Но нет, некоторые умники со страху начинают брыкаться и визжать, а потом со знанием дела описывают свои впечатления, как они с достоинством сумели выпутаться из объятий дьявольского куста, который хотел сожрать их! Тьфу!

— Хм… — задумалась Минерва. — Но что же это получается — детей учат вовсе не тому, что на самом деле происходит? И они так и будут всю жизнь бояться того, чего сильно опасаться не следует?

— Ну, вот мои студенты это все прекрасно знают. Я учебником, который ты рекомендуешь в списке школьной литературы, вообще не пользуюсь. Мои ребятки учатся по конспектам и лекциям. А спорить с директором насчет смены сего научного опуса бесполезно. Я ведь неоднократно с ним обсуждала этот вопрос. Порой мне кажется, что Альбус специально все это делает, то есть, наоборот, ничего не делает, если, конечно, не принимать в расчет вариант, что ему попросту все равно…

— А какая ему польза от этого? — удивилась МакГонагалл.

— Сама понять не могу, — задумчиво сказала Помона. — Да возьми хоть ЗОТИ. Разве это нормально, что вот уже около полувека каждый год приходит новый преподаватель? И главное — не каждый раз год заканчивается благополучно! Сколько уже людей пострадало из-за проклятья, которое лежит на этой должности? И сколько еще пострадает? К нам уже нормальные учителя и не идут, все только какие-то проходимцы и шарлатаны. Да и дети… они закончат школу, и как смогут защищать себя вне ее стен, коли почти ничему толковому не научились? Мы вот с Северусом частенько об этом разговариваем, беспокоимся. Правда он у себя в подземельях со своими ребятками занимается иногда, то дуэлями, то просто отработкой защитных заклинаний. Да и чистокровным с его факультета палец в рот не клади, все же родители их дома мало-мальски чему-то учат. Ну и мне приходится. У меня, на мое счастье, Мердок имеется, уж такой ответственный парень! А сколько всего знает! Детишки его просто обожают, а он не гнушается с ними возиться и натаскивать их всему, что сам знает. Потому что на это наше ЗОТИ ну никакой надежды нет. Разве что вот Северус хоть немного порядок наведет…

— А не кажется тебе странным, что Альбус, который у нас самый могущественный маг столетия, не смог снять с ЗОТИ мифического проклятия? — вдруг выдала Минерва, которая всерьез задумалась над озвученной проблемой.

— Минни, не знаю как с ЗОТИ, а с тебя как будто Империус сняли, — хихикнула Помона, дивясь на внезапные прогрессивные взгляды подруги. — Думали мы с Северусом и над этим. Но… выводы пришли на ум такие, что как-то неудобно нам стало их озвучить даже, — она вздохнула.

— Выводы… мне тоже многое на ум приходило, но… разве могла я подумать плохое про того, кто избавил нас от Гриндевальда? — понизила голос Минерва. — Но знаешь, Помми… на самом деле Альбус практически школой не занимался!

— А что ж он тогда делал, директор наш знаменитый? — удивилась Помона.

— Не знаю! Но он часто куда-то пропадал, а потом говорил, что был по делам в Министерстве на приеме у министра, что ездил на конференцию Ассоциации магов, что навещал Фламеля и много чего… постоянно в разъездах, когда уж тут заниматься школьными делами!

Стебль опять захихикала.

— Это что, получается, директор фактически у нас была ты? Тогда понятно…

— Что понятно? — насторожилась подозрительная Минерва.

— Ну… не обижайся, Минни, но ты старая холостячка, откуда тебе знать, как уют в доме наводить и как большое хозяйство обустраивать. То-то у нас не все благополучно было в школе. Да и кухня оставляла желать лучшего, благо еще эльфы попросту плохо и невкусно готовить не умеют. Тут уж они по своему разумению все делали.

— Ну не только в этом дело, — признала обидевшаяся было МакГонагалл. — А просто на многое Альбус согласия своего не давал. Говорил, что купать детей в роскоши — значит, заведомо ослаблять их. Дескать, они должны быть с детства закалены и готовы к трудностям и лишениям смолоду. Потому что никто не знает, когда тебя подстерегут опасности… в общем, как-то так. Вдруг завтра война… а у нас тут сборище неженок. Ну, у меня-то с ним взгляды совпадали во многом, вот и…

— Вот вы и сработались! Надо же, какой умный, принимает удобства за роскошь! — фыркнула Помона негодующе. — Между прочим, моя мать и бабушка тоже учились в Хогвартсе, и ничего подобного с ними тогдашние директора не проделывали. Вообще существуют стандарты, которые должны соблюдаться для таких учреждений, как школа-интернат. У нас тут, в конце концов, не филиал Азкабана для малолетних преступников, а заведение, в котором обучаются нормальные адекватные дети! Небось, когда он сам учился, его ни в чем не ущемляли, и вообще…

— Да, знаешь, старожилы уверяют, что при Диппете школа процветала. А все потому, что он был семейный человек и жил тут вместе с женой и детьми. Вот миссис Лукреция ему и помогала во всем. Сам Дамблдор пользовался тогда всеми благами, какие только мог предоставить обычному ученику Хогвартс и что же? Почему же сейчас он не занимается благоустройством вверенного ему учреждения, а вместо него это делает Попечительский Совет?

— Альбус противник Темных Искусств, — поделилась Минерва с Помоной. — Он мне как-то обмолвился, что пока он руководит Хогвартсом, в нем не будет ни единой возможности для потенциальных Темных Лордов реализовать свои нездоровые амбиции, приводящие к множеству смертей и горю. А мадам Пинс мне как-то пожаловалась, что проводила инвентаризацию в библиотеке и недосчиталась множества фолиантов именно по Темной магии…

— Хм… ты думаешь, это наш директор все их изъял? — cкептически уточнила Помона. — Но… это же ерунда! Все, что есть потенциально опасного, и так имеется в домашней библиотеке у каждого чистокровного, а уж в школе… хотя, если он думает, что такими знаниями захочет овладеть… маглорожденный?

— Угу, или полукровка, у которого бедные родители. Им-то негде взять нужную литературу, разве что только в школьной библиотеке.

— Вот же чушь, да Альбус сам у нас полукровка, — возмутилась Помона. — Все же знают, что его мать, Кендра, маглорожденная! Этак и его можно спокойно обвинить в том, что он изучал Темные Искусства для своей выгоды.

— Ну… вот так вот получилось, — заметила МакГонагалл. — Сам выучился и все книги попрятал. Чтоб детей, значит, не смущать.

— Да если кто захочет смутиться, он и после школы все это найдет, и купит и раздобудет! Вот уж нашел панацею — убрать с глаз долой! — хмыкнула Стебль. — Все зависит от человека, а вовсе не от того, что находится в школьной библиотеке.

— Ну, это вроде как чтобы не было соблазна, — пробормотала Минерва. — Дети, они же очень ведомые и доверчивые, что стоит их обмануть и увлечь за собой, внушить им ложные представления о добре и зле и все такое. Ну что я тебе объясняю, ты же и сама все прекрасно знаешь.

— Я знаю, что тут творится какая-то непонятная ерунда, — рассердилась Стебль. — Лучше бы вы поменяли программу обучения и подобрали более вменяемые учебники, чем заниматься конфискацией книг! Какое-то оболванивание получается! Это значит, для того, чтобы не было у детей сильного соблазна стать Темными Властелинами, им и не преподают Теорию Темных Искусств? Ну ладно, я согласна, что мы не Дурмстранг, но как же тогда с Защитой? Ее-то у нас тоже практически нет. И как же защищаться от Тьмы, а? Как это вяжется с желанием Альбуса защитить деток от влияния этих самых опасных Темных Искусств? Твой любимый директор совсем с катушек съехал — решил, раз он отменил своим высочайшим повелением Тьму, убрав книжки, значит, от нее и учиться защищаться не надо, — она скептически захохотала.

— Ты это серьезно? — спросила сбитая с толку Минерва.

— Нет, конечно, дурочка! — рявкнула Помона. — Тебе не кажется подозрительным факт, что должность ЗОТИ оказалась проклятой аккурат в начале директорствования Дамблдора? Прошло ведь несколько десятилетий такого вот небрежного режима. А потом началась Первая магическая война, и погибло очень много молодежи, выпускников Хогвартса, у которых как раз были проблемы с ЗОТИ. Я понимаю, год на год не приходился, были преподаватели плохие, а были и хорошие, но толком защищаться детей так и не научили. И что, у нас теперь имеется несколько поколений магов, которые даже не смогут за себя постоять, не говоря уж о семьях! А авроров на всех не напасешься!

— Ну… может, это совпадение, — мямлила Минерва, все еще отказываясь поверить в возможную причастность своего начальства к описываемым кровавым событиям.

— Тьфу! Где твои мозги, какое совпадение? Признаюсь, я сама помалкивала, не хотела думать плохого на эту тему. Мы все как страусы, при малейшей опасности предпочитаем прятать головы в песок, но сейчас уже все это совсем нехорошо пахнет! Ведь если должность проклята, можно ее оставить в покое и придумать, организовать другой предмет с другим названием. Почему этого до сих пор так никто и не сделал? — задумалась она.

— Боюсь даже думать, почему… — пробормотала МакГонагалл. — Вообще я как-то не представляю, как это — проклясть нечто нематериально? Это же не класс, не парта, не шкаф, это просто — должность!

— А может, это все фигня, и на самом деле проклятия и нет? — предположила Стебль. — Потому что я согласна с тобой и не представляю, как можно наложить проклятье на нечто, что можно спокойно убрать из расписания. Не думаю, что магия проклятий обладает мозгами и может разобраться, чем занимаются дети не на Гербологии, к примеру, а на той же магловской Ботанике. И уже целенаправленно перекинуться на другой объект.

— Ох, погоди-ка… но ведь как ни крути, ни один преподаватель не смог удержаться на должности больше одного года! Как бы нашему дорогому Северусу тоже не пришлось испытать на себе эту неприятность. Ладно, если он просто уволится, а вдруг покалечится или умрет? Надо бы с ним поговорить, — заволновалась МакГонагалл. Она, конечно, бывала часто сердита на Снейпа, но вот уж чего-чего, а смерти или болезни ему никогда не желала. Тем более, теперь.

— А чего откладывать дело в долгий ящик? Я прямо сейчас его и позову, поболтаем, — Стебль выпустила своего Патронуса — пухлую курицу-наседку, которая, недовольно квохча, исчезла в стене.

В комнате появилась важная серьезная домовуха, притащившая как по команде, чайник свежезаваренного чая, горячие румяные пирожки с мясом и грибами, картофельную запеканку, залитую сливками и посыпанную зеленью, свежие овощи и тарелку пирожных с кремом.

— Надо же, а нам не предложили пирожков, — обиделась Минерва.

— Они Снейпа любят, — хихикнула Помона. — Он им зелья варит.

— Это какие же такие зелья нужны домовикам? — удивилась Минерва.

— Много будешь знать — еще быстрее состаришься, — отшила ее Помона, которая была в курсе, что за горячительные напитки употребляют маленькие народцы. — Спроси у Северуса, если тебе так надо. А вот, кстати, и он сам подоспел!

— Дамы, доброго вечера, — Снейп галантно поклонился. Он цвел и пах. В смысле, перестал вонять зельями и держал голову с волосами в чистоте. Ну а как, если он ночевал теперь не в замке, а в своем доме. Правда, каминную связь со старостами он держал постоянно, а теперь еще нетерпеливо ждал новинок от гоблинов. С портативными ручными палантирами будет еще удобнее контролировать свой факультет.

Бывший зельевар приволок с собой бутылку белого вина, но увидев МакГонагалл, задумался, уместно ли будет предложить распить по бокальчику… С Помоной-то таких вопросов не возникало, они и что покрепче могли выпить. Но потом он решил, что нарушать традиционные посиделки с деканшей Хаффлпаффа не стоит, а если кому-то не нравится — так никто не держит и не заставляет.

— Проходи, садись, красавец ты наш, — съехидничала, любя, Стебль. — А мы тут, знаешь, как раз беседовали на тему как уберечь тебя от проклятой должности. Не хочется терять такого друга, как ты…

— О, поверьте, уважаемые, я и сам не горю желанием пострадать во имя незнамо чего, — усмехнулся Северус. — Поэтому мы с мистером Малфоем и членами Попечительского Совета недавно собрались и очень подробно обсудили этот назревший вопрос. Сия злободневная проблема многих волнует, так что сошлись единогласно на том, чтобы ввести новый предмет в школьный курс, аналогичный ЗОТИ, но немного отличающийся. Будет другое название и преподавать я стану в другом кабинете, а старый класс просто закроем и там все останется как и было, на всякий случай.

— Очень хорошая новость, — одобрила внимательно слушавшая Помона. — Я тоже всегда так и думала сделать, будь моя воля. Давно уже надо было, да разве этого старого упрямца убедишь! А страдает качество образования и как следствие — жизнь и здоровье учеников под угрозой.

— Я уже провел пару уроков у старших курсов, все им объяснил и они весьма активно предложили несколько названий дисциплины на выбор, — ухмыльнулся Снейп. — Должен признать, вышло оригинальненько. Особенно маглорожденные были на выдумку горазды. Хотя… как я понял, подобные предметы они изучают в своих школах, так что тут мы похожи.

— А что за названия? — полюбопытствовала Минерва.

— К примеру, «Обеспечение безопасности жизнедеятельности магов». Сюда я подумываю включить «Основы колдомедицины» — это у нас вообще не изучают, а зря. Имеется множество заклинаний, применив которые можно задержать воздействие вредоносных артефактов и темных заклятий и выиграть время для экстренной доставки в Мунго. Да хоть тот же Стазис. Предложили ввести как факультатив «Самооборону» и «Высшую Защиту» — то, что изучают только в Аврорате. Многие старшекурсники просили научить их вызывать Патронус, чтобы отгонять дементоров, ибо мало ли… и они правы.

— Мне нравится ОБЖМ, нейтрально и понятно, — одобрила Помона. — Кажется, там не только как защитить себя лично, но и окружающих?

— Совершенно верно. Надо учиться комплексной защите. То есть накладывать мощные Щиты и заклятья Невидимости на тех, кто в этом нуждается, но сам не в состоянии наколдовать по тем или иным причинам. И, в любом случае, в первую очередь нужно отразить атаку врага, а не нападать самому. Только выиграв время и оценив возможности противника можно найти самое оптимальное решение, чтобы защититься.

— А что насчет ОК? — полюбопытствовала Минерва. — Этот предмет Помфри будет преподавать?

— Нет, я сам, — ответил Снейп. — Боюсь, наша дорогая Поппи мало знает о Темных заклятьях и способах их снятия и лечения. Просто потому, что я более компетентен во всем этом. В самом Мунго также мало специалистов по этому профилю, не все имеют смелость и желание соприкасаться с так называемой чистой Тьмой. Боятся соблазна…

— А ты откуда все это знаешь? — допрашивала МакГонагалл.

— Я и в школе много чего знал, а после Хогвартса изучал Темные Искусства несколько лет, причем очень тщательно и подробно. И у меня был отличный Наставник, — хмыкнул Снейп, задумчиво вертя в руках палочку.

— Вот как… — Минерва примолкла, размышляя о чем-то.

— Именно. Тут главное в том, захочу ли я применять свои знания во вред другим. А с другой стороны, невозможно учить Защиту, не зная толком, от чего следует защищаться. Гарри мне как-то рассказывал, что у маглов есть территористы, которые убивают людей в общественных местах с помощью заложенной взрывчатки. Это такой аналог Бомбарда Максима. Так вот, есть те, кто бездумно создает и применяет эту самую взрывчатку, а есть специально обученные люди — саперы. Они как раз занимаются противоположным — обезвреживают бомбы и мины. Для этого они должны досконально и тщательно изучить все виды взрывных устройств. Но ведь никто из них не бежит тут же после этого изготавливать бомбу и устраивать теракт. Иной раз Темные Искусства просто необходимо знать, чтобы как можно эффективнее защититься от них.

— Ты совершенно прав, Северус. Просто так, запретом, ничего не добьешься. Потому что если вдруг к тебе применят какое-то проклятье, ты, не зная, что это такое, не сможешь найти контрзаклятья. Палка о двух концах получается. То есть, и соблазна вроде бы нет, и в то же время, шанс на спасение отсутствует. Не знаешь, что лучше — помереть или перейти на Темную сторону…

Снейп пожал плечами.

— Надо учить так, чтобы у детей не было желания перейти туда, вот и все. А такое возможно только при условии, что их не будут обижать, станут внимательно выслушивать и поступать с ними по справедливости. Иначе… кстати, вот именно тут и нужен детский психолог. Чтобы смог достучаться до обиженных замкнутых детей, чтобы их не увлекли за собой недобросовестные граждане.

МакГонагалл со Стебль примолкли. Они прекрасно понимали, о чем толкует Северус.

— А как отреагировал Дамблдор на ваши нововведения? — спросила Стебль после того, как Снейп, развеяв неловкость, предложил выпить по стаканчику вина.

— А мы пока с ним не разговаривали, — беззаботно ответил Снейп. — С ним вообще-то будет Попечительский Совет беседовать после того, как наведет в школе порядок. Кстати сказать, старик зело горд. Он ходит мимо с независимым незаинтересованным видом и не пытается даже узнать, что вообще происходит. Дескать, заварили кашу — сами доваривайте и ешьте. Что за упрямец!

— Он просто старый уже. А старики ведь обидчивые, как дети, — по привычке попыталась защитить почетного седобородого Героя Минерва.

— Ха-ха, если старик становится обидчивым как дитя, значит, ему уже пора на пенсию! — воскликнула Помона. — Потому что истинный престарелый мудрец не обижается на то, что делается во благо всем. Наоборот, его задача — поддержать все начинания и поблагодарить за них. В общем, Альбусу пора на заслуженный отдых!

— Думаю, вы правы. Только вот сам директор так просто не сдастся… — констатировал Снейп. — Но будем надеяться на то, что Люциус еще упрямее Альбуса. К тому же, он намного моложе и хитрее, так что я ставлю на победу Малфоя. Он директора дожмет, я уверен.

Глава опубликована: 25.03.2015

Глава 103. Новая метла метет по-новому…

Гарри с трудом дождался первого в этом году урока Зельеварения.

Как назло, расписание составили так, что сдвоенный урок должен был быть аж в пятницу — еле дождался.

Не в силах сдержать любопытство, он дотошно расспрашивал тех, кто уже побывал на уроках, но коварные школяры, знавшие о его зельеварческих пристрастиях, мило улыбаясь, уверяли, что все прекрасно и Гарри сам все увидит.

Кстати, за столом впервые были озвучены робкие похвалы в адрес Снейпа. Гарри, услышав краем уха таковские разговоры, тут же влетал к собравшимся, как голодная акула в стаю аппетитных тунцов, и требовал подробностей, ибо у них на первом в этом году уроке ЗОТИ дорогой и любимый отец долго и нудно читал лекцию о том, как распознавать вредные артефакты. По его словам выходило, что на любой подозрительный предмет следует наложить специальное заклинание, и если оно сработает пронзительной сиреной, ни в коем случае не дотрагиваться до предмета, а тут же бежать за взрослыми. Когда Сьюзен Боунс опередила Гарри и спросила, можно ли попытаться обезвредить вредную штуковину самим, Снейп зловредно снял с нее пять баллов и назидательно припечатал, что пока за всю историю магического мира не было зарегистрировано ни одного двенадцатилетнего обезвреживателя темных артефактов и он сильно сомневается, что таковые появятся на этом курсе.

Также профессор Снейп упирал на то, что не стоит прыгать выше головы и вообще считать профессию ликвидаторов проклятий каким-то веселым захватывающим приключением. По большей части это очень опасная и изнуряющая работа, а то, что они будут изучать в школе — жизненно важная необходимость, потому что никто не защитит тебя, кроме тебя самого.

Посему, услышав восторженные рассказы о том, что четвертый курс начинает изучение всех видов Щитовых Чар, а пятый — искусство дуэлей друг с другом и с разными противниками, как то драконы, орки, тролли и прочие чудища магического мира, Гарри жутко вознегодовал и обзавидовался. Впрочем, то, что третьеклашки приступили к расширенным методам ликвидации мелкой магической нечисти, а шестикурсникам обещали изучение Патронусов и альтернативных методов миролюбиво пообщаться с дементорами, его еще больше ввергло в уныние — с этими темными созданиями он и сам бы охотно поболтал, если б умел. Что должны были начать познавать семикурсники, он уже слушать не захотел, дабы не расстроиться вконец, потому что и дураку было ясно, что изучать те станут нечто фантастически увлекательное.

Гарри просто решил, что расспросит обо всем подробно отца на выходных — в воскресенье планировался показ сразу трех фильмов с антрактами, как положено, со шведским столом, попкорном и прочими развлечениями наподобие бурного совместного обсуждения каждого фильма после просмотра. Под шумок можно было удрать с показа, отмазавшись тем, что он это кино видел не один раз и лучше займется уроками. Драко обещал его прикрывать в случае расспросов.

Впрочем, пока они стояли у кабинета зельеварения в ожидании нового профессора, Сьюзен Боунс, болтавшая с Захарией Смитом, сообщила Гарри, что вчера Хаффлпафф получил большое количество баллов от профессора Снейпа. Поттер запрыгал от радости и потребовал подробностей.

Оказалось, что пятикурсники показали на уроке отличное владение Щитами, которое Снейп вполне одобрил. Он и раньше весьма благосклонно относился к питомцам Помоны и вовсе не из-за дружбы с гербологшей. Ее ученики всегда были спокойны, сдержанны и немногословны. Говорили, только когда им давали на то разрешение, не валяли дурака на уроках и по большей части благодаря своему упорству и скрупулезности варили очень сносные зелья.

Мердок еще на своем четвертом курсе как-то подошел к своему декану и задал закономерный вопрос о том, как им защищать себя и свои земельные угодья и урожаи, коли случится нападение, ведь школа явно валяет дурака, а не дает им нужные знания. Стебль лишь развела руками — сама она знала Защиту на уровне дилетанта, то есть только несколько основных элементарных Щитов, но у нее-то был отличный защитник в лице мужа, с которым они закончили Хогвартс еще до так называемого «проклятия должности ЗОТИ». И уж тот знал, как обороняться от захватчиков. О чем Стебль и поведала своему ученику с нескрываемой гордостью.

Мердок выразил почтение и уважение к выпускникам старой школы, упомянув, что его дедушка тоже тех годов выпуска и, собственно, он-то и научил любимого внука многому из того, что знал и практиковал сам. Поэтому Мердок и пришел посоветоваться… ведь если эта пагубная тенденция с некомпетентными преподавателями длится уже давно, а руководство и Министерство не собираются ничего предпринимать, то, может быть, имеет смысл как-то начать делать это самим? Тут уже пошла в ход аргументация, которую Гарри слышал еще в начале учебного года. О том, что крестьянам вообще мало когда помогали в их трудах, все больше норовили ограбить. В том числе и своя собственная армия-защитница. А потому разоренные сельчане вынуждены были учиться защищаться самостоятельно. Ну, вот и Мердок тоже предлагает… собираться в свободное время и разучивать заклинания по защите.

Стебль прослезилась — мальчик с ранних лет думал о будущем, причем не только о своем, но и своих друзей и приятелей. Что уж тогда говорить о директоре, на котором и вовсе лежит ответственность обеспечить крепкими теоретическими и практическими знаниями всех выпускников Хогвартса? И она с радостью дала свое добро на нелегальные уроки по Защите. Разумеется, к Дамблдору она не пошла за разрешением, подозревая, что тот ничего определенного не скажет — молчал же все это время! Ну и пусть, меньше знает — крепче спит. Как говорится, «спасение утопающих — дело рук самих утопающих»! Этот принцип как никогда подходил к нынешней ситуации в школе.

Единственное, что сделала Помона — это попыталась поделиться проблемой с коллегами. Реакция у тех оказалась разной. В частности, Флитвик и Снейп задумались и пообещали сделать все возможное, чтобы дети не оказались уж совсем безграмотными в плане защиты себя, а МакГонагалл, предсказуемо поджав губы, ответила, что доверяет директору и самой ей заниматься дополнительно тем, что и так преподается, просто некогда. Старостам она это дело доверять не собиралась — хватит с них и того, что поддерживают дисциплину.

Так и вышло, что теперь каждый факультет занимался тем, что разучивал ЗОТИ самостоятельно. Снейп мало-мальски делился с профессором Гербологии своими успехами и наработками — чистокровные, в общем-то, с малолетства практиковали обучение своих драгоценных отпрысков различным чарам и заклинаниям, и Щиты не были для них такой уж диковиной. Вот все это они и разбирали на занятиях. Старшекурсники же брались уже за более сложные и энергоемкие вещи, и в принципе, у них получалось неплохо. Тем более, Северус охотно консультировал своих змеенышей в вопросах Защиты, потому что этот предмет знал прекрасно, да и опыт у него был огромный, правда, все больше в школьных потасовках…

— Благодаря нашему Мердоку, пятый курс победил Рейвенкло, — восторгалась Сьюзен. Вокруг все навострили уши. — Рейвенкло нападал, а наши защищались, да так быстро и эффективно, что их защиту не смогло пробить ни одно заклинание, а вы сами знаете, что заучки знают намного больше — они же постоянно уткнувшись в книжки ходят! Но Мердок правильно сказал — надо учить не столько атакующие заклятья, сколько те, которые защищают от них. И вышло по его — рейвы быстро выдохлись и тогда уже наши пошли на них в атаку и быстро разбили в пух и прах!

— Так они, выходит, все держали Щиты и одновременно атаковали? — недоверчиво переспросил радостный Гарри, который жутко жалел, что не видел этого эпичного урока. Правда потом он сообразил, что можно попросить прямого свидетеля этой баталии показать воспоминания и повеселел.

— Нет, это даже для семикурсника сложно, — просветила его Сьюзен, — они просто договорились, что часть прикрывает группу и держит оборону, а остальные — нападают. То есть, они объединились, доверились друг другу и вот — результат налицо!

— Да уж, — покачал головой Гарри. — Эх, если бы индейцы в свое время так же сделали, тогда бы их не истребили почти всех. А так кого споили, кого подкупили, кого просто обманули — недружные они были в то время, а потом стало просто поздно. Против врага надо держаться всем вместе, а не шушукаться каждый в сторонке, — авторитетно заявил он. У него-то опыт в этих делах был немаленький!

Тут подошел, наконец, профессор Зелиньский, открыл дверь и хаффлпаффцы с рейвенкловцами хлынули в класс. Девочки, правда, спотыкались, так как пытались разглядеть изображенные на светло-серой мантии преподавателя растения, животных и минералы. На голове у нового преподавателя красовалась прикольная круглая шапочка, под которую были убраны волосы.

— Здравствуйте, проходите, рассаживайтесь, скоро начнем урок, — поприветствовал всех новоявленный зельевар.

Школяры ринулись на свои старые места.

Внутри кабинета Зелий многое изменилось.

Раньше в классе не было ни одного камина и зимой, в разгар холодов, ученики нещадно мерзли и жались к кипящим котлам, что частенько приводило к опрокидыванию, ошпариванию и снятию баллов с провинившегося.

Кутаться в зимние мантии было бесполезно — шерсть там была не такой уж и толстой, и вообще, для работы нужна свобода действий, а в шубах ингредиенты не покрошишь.

Обеспечивать около двух десятков школяров Согревающими чарами на протяжении двух часов тоже было не вполне реально, так что Снейп в бытность свою преподавателем зелий вынужден был мерзнуть вместе со всеми. Правда, ему было полегче, так как он имел право расхаживать туда-сюда по классу и хоть как-то разгонять кровь в застывших конечностях, не то, что остальные…

Теперь, благодаря подсказкам Гарри и обширным связям Люциуса в Отделе по каминным сетям, в немаленьком классе были установлены целых четыре камина. Самый большой, в человеческий рост, оказался соединен с Больничным Крылом, так что тому же Невиллу в случае очередного взрыва не пришлось бы пилить, корчась от боли, на второй этаж через все подземелья и огромный холл. Хотя Гарри почему-то был уверен, что у профессора Зелиньского Невиллу и не захочется заниматься взрывными работами, тем более, что во втором полугодии у Снейпа это случалось все реже и реже по мере того, как Невилл все больше общался с однокурсниками и обретал уверенность в себе.

Но нововведения все-таки порадовали.

— Какие огромные! — вздыхали девчонки, разглядывая гигантские очаги. — Это ж сколько дров надо! И где их брать? Запретный лес вырубать? Нельзя ведь, там деревья все волшебные…

— Ха, как раз с этим проблем не будет, — известил всех Майкл Корнер. — Я вчера летал на стадионе и видел, как Хагрид пилит ели. Помните, в прошлом году он приволок на Рождество целых двенадцать здоровенных елок? А куда они потом делись — никто не интересовался. Оказалось, он их стаскивал за замок и там их скопилось очень много — прямо елочное кладбище какое-то. Каждый год по дюжине — это жуть много.

— Ничего себе, — вознегодовал Гарри. — Зачем каждый год срубать столько елочек? Достаточно же одной! Я смотрел передачу, так там сказали, что елки растут очень-очень долго, а тут такое расточительство!

— А может, они на драконьем навозе растут, как на дрожжах, — фыркнула смешливо Чжоу Чанг — симпатичная китаянка, одногруппница Майкла. — Видели. какие у него тыквы гигантские? Не иначе, мутанты. Из каждой можно карету для Золушки сделать.

— Может, они трансфигурированные? — предположил Терри Бут.

— Знаешь, я тоже сначала так подумал, но когда увидел эту елочную свалку… Трансфигурация долго не держится, она рано или поздно исчезнет и предмет вернется в первоначальное состояние. Так вот, эти ели — настоящие! Этакие лесные исполины… ну и, разумеется, они там все засохшие, так что дрова зимой нам обеспечены.

— Не завидую Хагриду, — хихикнул Гарри. — Это ж сколько там трупов деревьев...

— Да ладно, ему полезно, и потом, там ему МакГонагалл помогает в свободное время. И она Хагрида постоянно подбадривает. Так прямо и говорит ему ласково: "Пилите, Хагрид, пилите!"

— Да вы что? МакГонагалл рубит ели на дрова? — загалдели вокруг.

— Ну а что, она с Хагридом дружит. Вот и помогает ему. Вдвоем быстро закончат, — веселились ученики.

— Эх, я уже предвкушаю зиму, — мечтали некоторые. — Сидим в подземельях, в классе тепло, руки не мерзнут, ноги не коченеют, зелья в котле булькают — красота!

— А где все эти уродцы, которыми нас профессор Снейп пугал? — cпросила Лиза Турпин.

Все начали оглядываться по сторонам в поисках заспиртованных тварей, украшавших кабинет зельеварения. Искомые обнаружились сзади, на широких полочках, тщательно декорированных веточками кораллов, ракушками и засушенными букетиками цветов. Смотрелась вся эта икебана неплохо, и даже мертвые уродцы казались миленькими и не наводили отвращение и страх. Тем более, на спине у учеников глаз не было и, следовательно, можно было не натыкаться глазами на сии мерзостные достопримечательности.

Гарри еще подумал, что папаня у него то ли ленивый, то ли просто коварный, то ли он получал этакое удовольствие от лицезрения страхолюдин, стоявших прямо под носом у него и учеников. Впрочем, скорее было все вместе — надо же было ему поддерживать имидж злобного преподавателя.

Через несколько минут новый профессор вышел из лаборантской, где хранились особо дорогие и редкие ингредиенты, с журналом, и начал перекличку и более близкое знакомство, нежели чем было на Распределении.

Профессор Снейп такого не практиковал, видимо в силу того, что память у него оказалась фотографическая, но у Вацлава были свои методы.

Перезнакомившись со всеми, молодой преподаватель предложил рассаживаться парами, как дети пожелают. Вороны с барсуками переглянулись, а потом начали нерешительно перемещаться с вещами. В итоге оба класса хаотично перемешались и многие уселись с представителями другого факультета. Так, Эрни МакМилан решил поселиться рядом с рыженькой Сьюзен Боунс, Джастин Финч-Флетчли шустро занял место рядом с Падмой Патил, а Захария Смит напросился в соседи к Чжоу Чанг.

Сам Гарри, не мудрствуя лукаво, приземлился к Ханне Аббот, так как та тоже любила яды и противоядия — надеялся на принцип «одна голова хорошо, а две и больше — еще лучше», который не раз выручал его во время летних приключений.

— Ну, я вижу, каждый выбрал соседа по душе, — удовлетворенно оглядел класс профессор. — Теперь немного о нововведениях. Камины вы уже видели, разумеется, так что мерзнуть не будете. Одно из главных неудобств устранено. Второе — это, конечно же, катастрофы кабинетного масштаба — феерический взрыв котла. И, как следствие — ожоги разной степени тяжести и прочие крайне неприятные травмы. Попечительский Совет проанализировал частоту таких вот происшествий и решил, что проще всего поставить эффективную защиту от такого рода инцидентов. Так, зажигайте огонь под своими котлами!

Все тут же выполнили просьбу. Над каждым котлом появился яркий зеленый огонек, висящий в воздухе.

— Это магический индикатор, — рассказывал Вацлав, расхаживая вдоль ряда столов. — Он очень чувствителен к изменению температурного режима. Как вы знаете, в школьный курс входят только те зелья, которые варятся на умеренном огне, и если, к примеру, ваше зелье начинает опасно бурлить и стремится вырваться за пределы котла, значит, температура очень быстро повышается, и никто не знает, до каких пределов она будет подниматься. Обычно это значить может лишь одно — вы напортачили с ингредиентами и зелье уже испорчено. Так как вы еще малы и не можете моментально сообразить, чем нейтрализовать критические изменения в зелье, нужно или убрать зелье и начать варить новое или же наложить на него Стазис, чтобы выиграть немного времени и разобраться в ошибке. Подумать, можно ли ее исправить. Стазис будет накладываться автоматически, как только магический индикатор обнаружит критический перегрев, сами вы вряд ли успеете нажать хоть ту же кнопку. И зеленый огонек сменится на красный.

— Ой, значит, Невилл теперь не сможет взорвать котел? — обрадовался Гарри.

— Собственно, да. Кажется, профессор Снейп говорил, что его бабушка уже устала покупать и высылать ему новые котлы взамен испорченных. Все же это накладно для пожилой леди, которая одна воспитывает внука…

— Здорово! — обрадовался Гарри. Там не только котлы портились, там еще и нервы у всех… в том числе и у дорогого папочки, а Гарри же не нужно, чтобы отец ходил злой и недовольный. Так что он модернизацию класса оценил в полной мере, хоть Снейп теперь и не числился преподавателем зелий.

— Такие защитные системы-купола должны быть во всех классах зельеварения вообще-то. Все-таки зелья не безопасны, а уж когда их варят дети — тем более. Я вообще удивился, когда услышал, что ваш класс ими не оснащен и думал, что поставлю этот вопрос самым первым. Но, к счастью, ваш новый Попечительский Совет без возражений оснастил кабинет этими системами. Давно пора было.

— А как прошел урок у гриффиндорцев со слизеринцами? — не утерпел любопытный как суслик Гарри. Вопреки всему, профессор Зелиньский не рассердился, а наоборот, засмеялся.

— Очень даже нормально прошел. Я-то думал, они такие ярые антагонисты и не дадут мне спокойно провести занятие, но… когда я предложил им рассаживаться, как им хочется, они охотно образовали смешанные пары. Например, Драко Малфой сам уселся с Невиллом Лонгботтомом, ворча, что это недоразумение нужно подтянуть по зельям и с ним уж точно никакого взрыва не случится, потому что Малфой лучший на курсе по зельеварению.

— Вот хвастун, — хмыкнул Гарри.

— Отнюдь. Драко действительно очень хорошо знает предмет, — не согласился профессор. — И я надеюсь, что Невилл будет равняться на него. Тем более, что я им предложил в случае хорошей успеваемости организовать факультатив.

— А поподробнее? — заинтересовались все. — Может, нам тоже такой факультатив нужен, а то что это все только гриффиндорцам?

— Если вы будете усердно изучать мой предмет, то я научу вас делать фейерверки, — пообещал Вацлав. — Это очень занимательно, а результат и вовсе весьма… фееричен, — усмехнулся он, вспомнив, с каким энтузиазмом все гриффиндорцы кинулись к шкафам с ингредиентами, торопясь начать готовить запланированное зелье. И, кстати говоря, у них неплохо получилось под присмотром более дисциплинированных слизеринцев. И почему это его раньше Хельга так пугала рассказами о непрекращающейся войне этих двух непримиримых факультетов? — К Рождеству как раз можем сделать и испытать.

— Даешь и нам такое же! Хотим сами делать фейерверки! — загомонила школота. — Давайте уже варить зелье, соскучились по бульканью и вони!

На обещанный факультатив записались все. Заданное зелье сварили быстро и грамотно, тихо консультируясь и советуясь друг с другом и со справочниками. Впрочем, коварный преподаватель Вацлав Зелиньский на это и рассчитывал — на заинтересованность детей… могут ведь, когда захотят.

И в будущем все уроки зельеварения проходили в мирной и спокойной деловой обстановке. Правда ученики не стали полагаться на систему отключения котлов и сами старались внимательно следить, что и зачем они кидают в варящееся зелье.

А еще им пришлось надевать такие же прикольные шапочки, в которой был преподаватель. Это для того, чтобы волосы не попали в котел. Профессор Зелиньский предложил на выбор: или головной убор, или мазать волосы специальной мазью! Разумеется, насмотревшийся на профессора Снейпа народ тут же проголосовал за шапки…

В общем, профессор заслужил всеобщую любовь и уважение.

Глава опубликована: 07.04.2015

Глава 104. Семейные посиделки

— Па-а-ап! Я дома! — завопил Гарри, врываясь в лаконично обставленную прихожую и скидывая кроссовки на обувную полку. Мистер Дарси, транспортировавший его, отправился назад в школу.

Ответом стала мордашка Дианы, которая высунулась их кухонной двери и одарила любимого Хозяина застенчивой улыбкой. Эльфы, несмотря на протесты Снейпа, продолжали его опекать и забивать едой холодильный шкаф. Мало ли что отец Хозяина питается у мадам Розмерты — вдруг захочется вкусненького, или Гарри Поттер внезапно домой нагрянет, а дома ничегошеньки нет! Позор для эльфов!

— А мистер Снейп в лаборатории! — наябедничала она, усердно взбивая что-то венчиком в миске. То есть, миска парила рядом с домовихой, а венчик взбивал, подчиняясь кулинарной магии эльфов. Пахло ванилью и клубникой, поэтому у Гарри тут же забурчал желудок, которому с обеда даже попкорна не досталось — так торопился он вырваться в милый дом из суматошного и утомляющего Хогвартса.

— Ну вот, так и знал! Ничего не меняется в этом мире, — недовольно пробубнил Гарри и плюхнулся на стул. Диана тут же поставила перед ним чашку с горячим какао и тарелку с маленькими сдобными румяными пирожками. Поттер повеселел, поблагодарил за заботу и с аппетитом принялся поглощать еду.

Почти вся школа сейчас веселилась в Выручай-Кинотеатре, радостно глазея на огромный хрустальный экран, который установили в пятницу ночью: дядюшка Люциус почти до утра контролировал нелегкий процесс, осуществлявшийся командой гоблинов-настройщиков. Экран состоял из нескольких десятков магически обработанных зеркал, которые нужно было соединить между собой чарами — этим и занимались маленькие мастера. Потом подключали и тестировали думосбор, и к обеду, когда на восьмой этаж начали подниматься нетерпеливые зрители, Выручай-кинотеатр уже преобразился в грандиозный зал, более подобающий новой видеоаппаратуре — потолок был подсвечен множеством светящихся фосфорных шариков, закупленных у гномов, кресла зеленого бархата стали шире и мягче, а оформление сильно смахивало на основной зал Развлекательного Центра, что говорило о том, что почти все школяры побывали хотя бы раз в заведении Малфоя.

Примечательным было и то, что обещанные технические новинки были установлены в выходные, и радостные школьники сейчас вовсю катались на новеньких лифтах, коих присутствовало три штуки грузоподъемностью до десяти взрослых волшебников. Мелкоты можно было набить до двадцати особей — гоблины гарантировали безопасность и небольшой резерв мощности на всякий случай. Лифты оказались полностью прозрачными и предоставляли возможность глазеть по сторонам, вверх и вниз. Это обстоятельство было полезным и для преподавателей — сразу видно, кто из учеников в нем едет. «Прозрачность — наше все!» Этот лозунг сияющий Малфой и выбрал для масштабной школьной кампании.

Так что слегка уморившийся Люциус в начале следующей недели планировал посетить директора, чтобы поставить в известность о проделанных в школе монтажных работах и полезных изменениях. Родители, полюбовавшись на новинки, тоже понемногу разлетелись по домам, где их ждали семьи и работа. Осталось дождаться лишь нормальной связи, чтобы всласть поболтать с любимыми чадами. Тут гоблины тоже обещали не затягивать, потому что им самим не терпелось получить прибыль от продаж мобильных палантиров, которая обещала быть громадной.

Гарри слопал почти все пирожки и лениво влез в холодильник. Там он узрел совершенно удивительные вещи в виде половины крокембуша с карамелью и засахаренными фиалками, утки в апельсиновом соусе и сыра с голубой плесенью. Рядышком лежали вареные артишоки и спаржа, которые Гарри, умственно напрягшись, идентифицировал по просмотренной когда-то кулинарной программе «Кухни мира». Дальше он разведывать не стал — побоялся обнаружить что-нибудь совсем уж экзотическое в виде лягушачьих лапок или огромных улиток. И впрямь, папочка бы с голоду не помер с красавицей-соседкой, зря Диана тут так суетилась…

К моменту, когда Снейп, привычно провонявший экспериментальными зельями, появился в доме, Гарри с удовольствием примерялся к свежеиспеченному ванильному тортику со свежей клубникой, творогом и взбитыми сливками. Увидев отца, он подпрыгнул от радости и помчался здороваться.

— Еле дождался выходных, — трещал Гарри как сорока. — Знаешь, интернат, друзья, учеба — это хорошо, конечно, но я предпочитаю все же побыть хоть один день в неделю дома! Потому что проводить все время в этих каменных стенах очень уж тоскливо… я по тебе скучаю, как по отцу. А то в школе ты преподаватель!

— Сам чувствую себя совершенно по-другому, — согласился с сыном Снейп. — Просто раньше не с чем было сравнивать, а теперь даже не представляю, как я раньше все время сидел в подземельях. Даже Малфой-мэнор не сравнится с собственным домом.

Гарри активно согласился. Жилище Драко был, конечно, огромным и шикарным, но их небольшой коттедж казался самым лучшим на свете — потому что был только их домом, для их маленькой семьи. У Гарри, как и у Снейпа своего дома-то никогда не было — ту холодную пыльную нору в Галифаксе он своей никогда не считал — поэтому они оба моментально привязались к уютному гнезду.

— У нас самый лучший дом на свете! — искренне высказался Гарри, совершенно счастливый и довольный. Чего еще надо? Тепло, светло, на столе шикарный тортик, рядом взрослый, которому можно рассказывать все без утайки и который не станет ругать или поучать, а поймет и подскажет, пусть ехидно и с сарказмом, но ведь не со зла, а потому что просто так привык.

— Не трогай торт, — пресек Снейп поползновения сына на десерт. — Сейчас нормально будем ужинать. Ты не против, если к нам присоединится кое-кто? — нерешительно спросил он.

— Не-а, — ответил Гарри с хитрой улыбкой на физиономии. — Как-никак, это же моя будущая теща! И вообще, она мне очень нравится, и кое-кому, я вижу, тоже!

— Поттер! — зарычал Снейп, впрочем, больше для порядка, потому что приемный сынок ничуть не смутился, а только мило заулыбался, и ругать его было почему-то неохота. Да и доля правды в поттеровских шуточках была, как ни крути. Ох, что же будет, когда Дамблдор узнает, что у его единственной надежды обеспечить всем благо появились родители… Ведь по книжным инструкциям Героям такие вещи не полагались от слова совсем. Максимум, что ему позволялось — это злые родственники, которые обращались бы с выращиваемым объектом так, чтобы он их терпеть не мог, а они — его.

С другой стороны, скрываться тоже изрядно надоело. Какое право директор вообще имеет распоряжаться чужой жизнью и судьбой? Его-то Лили и Джеймс опекуном не назначали, так по какому праву? В общем, надоело, надо бы поторопить Люциуса, чтобы ускорил свои дела с Визенгамотом и Министерством… Да и он сам тоже хорош, повелся неизвестно на что. Тем более, что директор-то своего обещания не выполнил, а вот Снейпа без зазрения совести собирался использовать согласно выданному в горе «все, что угодно». Ну да ничего, теперь можно запросто сделать такое же простодушное лицо, как у Поттера и отказаться, используя вышеприведенную аргументацию. Все-таки искусство правильно спорить — великое искусство!

Снейп утвердился в своем решении послать Дамблдора куда подальше и корча недовольные рожи, которые посмеивающийся Гарри игнорировал, достал палочку и послал Патронус в соседний коттедж.

— Что? — недовольно спросил он у разинувшего рот Поттера.

Тот удивленно тыкнул пальцем в стену, в которой исчезла серебристая длинноногая птица.

— Вроде бы у тебя другой был, на четырех ногах и с хвостом, — промычал Гарри, подавившись виноградинкой — он, наплевав на предстоящий ужин, портил себе аппетит — обшипывал гроздь, лежащую в вазе.

— А-а-а, — смутился Снейп, неопределенно махнув рукой. — Ну… как бы тебе объяснить… это самое… ну, когда человек испытывает сильное потрясение или чувство кхм… привязанности, у него иногда Патронус меняется. Ну… и вот… — он неопределенно поводил руками над столом, а потом и вовсе спрятал их за спину.

— А что это за птица? Такая красивая! — восторженный Гарри решил пополнить скудные знания в орнитологии. — И на голове такой хохолок интересный, как корона!

— Это, насколько я правильно понял, венценосный журавль. Прекрасное и редкое создание, — сообщил Снейп, слегка покраснев. — Розмерта, она… она…

— Она тоже прекрасная. Ей подходит, — авторитетно кивнул Гарри. — Мама Амели очень красивая, — искренне признал он. — Понятно, почему к ней всякие придурки клеятся… Ам рассказывала нам с Драко, — поведал он отцу.

— Теперь не клеятся, — сверкнул черными глазами папаша. — И вообще… Гарри… я хотел с тобой серьезно поговорить… — он замялся.

— Женитесь! — разрешил Гарри и все-таки украдкой отковырнул от торта кусок, испортив ему бок.

— Но я же еще даже не сказал, о чем хочу поговорить! — возмутился отец.

— Ну, у тебя был такой вид, что любой бы догадался, — захихикал Поттер, наслаждаясь сворованным куском тортика. — У-у-у, какая вкуснятина! — он закатил глаза. — Диана просто мастер тортов! Давай уже быстрее ужинать.

— Я вообще-то надеялся на хоть какую-то ревность с твоей стороны, — засмеялся Снейп. — Обычно дети противятся приводу в семью нового отца или матери… А ты такой равнодушный, даже немного обидно, — пошутил он.

— Что я, дурачок, что ли? — возмутился Гарри. — Вообще-то я как бы за полную семью, сам понимаешь, ее у меня уже десять лет не было, а хочется! Ну и потом, ты у меня засиделся в женихах, пора уже тебя женить, — решил он. — И вообще разве тебе не хочется завести собственных детей? — Гарри окончательно обнаглел.

— Чего? — Снейп тоже так подумал. — Вообще-то… я не думал об этом, — он почесал макушку. — И собственно говоря, мне пока и тебя хватает с головой. Я молодой отец, мне надо привыкнуть к своему статусу!

— Не-не, — запротестовал Гарри. — Ты сам подумай, я с тобой не всегда буду! Еще лет пять — и я вылечу в большой мир, учеба, собственное дело, потом семья, жена, дети, то да се. А ты с кем останешься? Так что мне нужен брат или сестра, чтобы я мог им доверить присмотр за тобой, — заявил он.

Снейп сначала обалдел от такой трогательной сыновней заботы, а потом призадумался. А что, и впрямь, он уже так привык к этому мальчишке, что… а он ведь и правда растет, у него появляются друзья, интересы, увлечения, и он не будет с ним всегда. Скоро Гарри закончит школу, и задумается о своей собственной семье, так что отчасти он прав. Ну и наверное, это даже интересно — создать что-то наподобие гомункула, только разумного и саморазвивающегося, хм… А уж если такое творить с любимым человеком… Какая-то любовная алхимия получается! Снейп взоржал про себя и покраснел, но каверзная мысль затаилась в мозгах до поры до времени.

В прихожей стукнула дверь, и раздался писклявый голосок Дианы — домовиха сообщила, что еды для мистера Снейпа заготовила и теперь отправляется в «Три метлы». Гарри удивился и решил спросить, не перепутала ли Диана пункт назначения.

Вошла мадам Розмерта, левитируя впереди себя кастрюльки, сковородки и еще какие-то мелкие свертки. Мадам и раньше была очень симпатичной, а теперь и вовсе светилась и сияла — Гарри даже залюбовался ее нежным одухотворенным лицом. Неужели это все из-за его хмурого язвительного и патлатого папаши? Впрочем, надо признать, прошла лишь неделя преподавания Снейпа на новой должности, а все уже отметили разительные перемены в его облике и поведении…

— Добрый вечер, мадам Розмерта, — жизнерадостно поздоровался Гарри и даже поклонился, шаркнув ножкой. Все-таки красивая женщина пришла, а он хотел выглядеть галантным английским джентльменом! — Давайте помогу! — и он принялся ловить принесенную посуду и аккуратно расставлять на столе.

Розмерта в ответ крепко обняла Гарри и чмокнула в прилизанный затылок. Давно уже канули в лету знаменитые черные вихры легендарного Джеймса Поттера! Гарри, как и хотел, таки добился прически своих горячо любимых индейцев — волосы отросли ниже плеч, и делать хвостик с каждым днем было все легче. Так ему нравилось гораздо больше, чем раньше.

— Добро пожаловать домой, милый, — голос Розмерты журчал и переливался, Гарри аж заслушался. Неужели все влюбленные женщины такие — ласковые и нежные? И одета мадам Розмерта почти так же, как на его день рождения — пышная юбка, белоснежная блузка и легкая косынка на плечах. Интересно стало, откуда же тогда берутся мегеры, неряхи и неумехи? — А тебе и Драко как раз посылка пришла. Амели прислала международной почтой.

— А как письма и посылки приходят с континента? — в Гарри проснулось любопытство будущего крупнейшего предпринимателя-импортера ягод и трав.

— Очень просто — каждую неделю зачаровывается специальный портал, который доставляет всю корреспонденцию на центральную магическую почту в Лондоне, а оттуда уже совы разносят ее по всем почтовым отделениям Британии. Чаще не получается, потому что услуги по перемещению стоят дорого, но есть экспресс-доставка для обеспеченных людей или если кому-то надо что-то получить или отправить срочно.

Гарри вручили тщательно запакованный в посылочную бумагу и обвязанный бечевками пакет с сургучными нашлепками и кучей марок с видами Парижа. Оказалось, это летний заказ на визитки, который они с Драко оплатили наличкой Амели. Но так как Гарри был мальчик вежливый и воспитанный, то разглядывать посылку он за столом не стал, решил, что спокойненько и с удовольствием сделает это в своей любимой мансарде после еды.

— А что у нас на ужин? — неестественно весело выдал профессор Снейп, потирая ручки в ожогах и пятнах от зелий и пряча от улыбающегося сына глаза.

— Самое лучше французское блюдо — буйабесс! — подхватила Розмерта. — Вообще, для англичан оно странноватое, наверное, и даже дикое, но я считаю его вкусным и очень полезным, особенно для детей. Туда входит много морепродуктов, а рыба, как известно, источник фосфора. Он для мозгов необходим! Так что, Гарри, надеюсь, тебе понравится, несмотря на внешний вид.

Вид у густого супа был и впрямь диковинный: там плавали какие-то черные ракушки целиком! Еще Гарри рассмотрел жуткие на вид щупальца и впал в некий шок. Оказалось, это маленькие кальмары. Кроме того, из тарелки на него смотрело множество черных маленьких глазок — креветочьих. Но вообще, когда Гарри осторожно попробовал варево, ему очень понравилось. Ну, в общем, опять сработала поговорка «Не так страшен черт, как его малюют» или «Форма не всегда соответствует содержанию». Буйабесс оказался шикарным.

Папаша поглощал суп с завидным аппетитом, даже за ушами трещало, и поглядывал на мадам Розмерту с любовью и восторгом. Гарри даже порадовался, что тот хоть немного поправился и выглядел не таким тощим, как при первой их встрече. Вот что значат заботливые женские руки! Да и волосы у него, как шушукались девчонки в школе, теперь и правда были чистыми и блестящими, правда непонятно, почему именно — то ли из-за того, что он больше не корпел над зельями целыми днями, то ли потому что не хотел упасть большим носом в грязь перед прекрасной Розмертой, которая выглядела всегда так, будто только-только вышла из салона красоты. В любом случае, Гарри был очень рад таким переменам к лучшему.

В общем, семейный вечер вполне удался. После восхитительного супчика пили чай с тортиком от Дианы и крокембушем и болтали на разные темы. Гарри поведал, что школяры сегодня вели себя как маленькие дети, когда визжали и орали, катаясь вверх-вниз на лифтах. Сам он при этом зевал во весь рот, так как для него сие техническое устройство не было чем-то фантастическим, ведь в родном Литтл-Уингингском четырехэтажном супермаркете были очень похожие лифты, на которых в свое время Гарри накатался вдоволь. Там еще, к слову сказать, работали и эскалаторы, но в Хогвартсе их устанавливать было бы, наверное, ошибкой, да и ни к чему — самодвижущихся лестниц хватало.

Наконец Гарри наобщался вволю с честной компанией и поблагодарив за чудесный ужин и приятное общение, попрощался и улизнул к себе, оставив влюбленную парочку наедине.

— Гарри у тебя просто чудо, — сказала Розмерта, собирая тарелки и приборы и сгружая их в раковину. Тут же из крана потекла вода, а мочалка принялась намыливать тарелки.

Снейп откашлялся.

— Роуз, я тут хотел с тобой поговорить…

— О, ты передумал жениться? — пошутила Розмерта.

— Ты что, — испугался Снейп. — Ни за что не передумаю! Просто… я тебе не рассказывал…

— Так-так, я заинтригована, — подсела поближе Розмерта. — Выкладывай уже, что тебя беспокоит.

— Дело в том, что Гарри еще на первом курсе нечаянно посмотрел в Зеркало Желаний… ну и вышло так, что он пожелал себе семью в будущем, и там его супругой кхм… оказалась Амели, которую он тогда даже не знал. Я вообще-то подозревал, что Зеркало работает вовсе не так, как говорят, но… в общем, ты не обидишься, если я не стану удочерять твою Амели, когда мы поженимся? Просто… ну Гарри и она окажутся вроде как сестрой и братом…

— Правда? — поразилась Розмерта. — Но это же... если так случится, то это будет настоящее чудо!

— Да, ты права. Гарри сначала очень испугался, а потом привык и даже начал ревновать свою будущую жену к Драко.

— Мужчины... вы в любом возрасте одинаковы, — засмеялась Розмерта.

— Ну, так что ты мне ответишь? Не обидишься?

Розмерта обняла любимого профессора за шею.

— А ты не сможешь удочерить Амели, даже если очень сильно захочешь! Она по документам вовсе не моя дочь.

— Как это вышло? — удивился Снейп, перетаскивая свою женщину себе на колени.

— Видишь ли, мой муж… его убили при исполнении, когда я была беременна моей девочкой. И свекровь со свекром — он тогда был еще жив — всячески поддерживали меня, хотя и сами были от горя почти на грани. И… в общем, месье Филипп все же не выдержал потери сына и тоже умер, почти перед самым рождением внучки. Сердце не выдержало. Амели для бабушки стала всем, ведь она потеряла сразу и сына и любимого мужа. Поэтому я не стала возражать, чтобы мадам Эжени при рождении записала ее, как своего ребенка… ей это было нужнее. А Ам и так моя единственная и родная дочурка, без всяких свидетельств. Поэтому у нее фамилия Сэтрен, а у меня — Фонтэйн. Так что я бездетная молодая вдова.

— Мерлин… понимаю, — Снейп с уважением смотрел на погрустневшую Розмерту. — Ты просто молодец! Я уже говорил, как сильно тебя люблю и уважаю?

— Говорил утром, но я не против выслушать еще раз, — улыбнулась Розмерта. — Знаешь, то, что Гарри увидел Ам своей супругой в будущем это… это настолько же удивительно и прекрасно, как и то, что мы с тобой сейчас вместе. Я ведь уже давно перестала надеяться, после смерти мужа… Ты всегда проходил мимо, хмурый, насупленный и нелюдимый. И вообще, заходил ко мне в трактир раз в год! — Розмерта щелкнула бывшего зельевара по лбу.

— Да, я как-то потерял вкус к жизни после гибели Эванс, — признался Снейп. — Это сейчас, когда я все пересмотрел под другим углом, понял, что больше относился к ней, как к сестре, ведь она была первой девочкой, захотевшей иметь со мной хоть какие-то отношения. Для меня тогдашнего это было очень непривычно и ценно… ну и потом, не мог себя простить за то, что сам ничего не предпринял для ее спасения, понадеялся на чужого дядю… в общем, все эти десять лет я толком и не жил. Работал, рычал на детей, наказывал их… я в глубине души почти всех ненавидел. Если бы не Гарри и не ты, не знаю… так бы и влачил жалкое существование по сию пору. Спасибо вам за то, что вытащили меня из этого болота!

— Трудно одному, когда у тебя горе, — согласилась Розмерта. — У меня-то были родные и мой ребенок, и мне было ради кого жить и работать, а ты остался совсем один. Конечно, тебе было в разы труднее. Но ведь сейчас все хорошо? — она заглянула ему в глаза.

— Сейчас — просто замечательно! Осталось только обезопасить себя от Дамблдора и можно не прятаться и не скрываться. Надоело! Скорей бы Люциус уже сделал то, что собирается… Но вообще… а давай поженимся?

— Давай, — не стала упрямиться Розмерта. — Хоть завтра!

— А что, вот завтра и пойдем! У Люца есть знакомый маг, проводящий обряды, и вообще, он будет жутко рад, что я, наконец, пристроен. Не представляешь, как он мне выносил мозги, беспокоясь о моем семейном положении! Все причитал, что не хочет ухаживать за мной, когда я стану дряхлым склочным старикашкой, а он будет еще молод и прекрасен! А ведь он старше меня на пять лет! — негодовал Снейп.


* * *


Гарри у себя на мансарде любовно перебирал присланные визитки и усмехался, слушая мелодичный смех и раскаты хохота внизу.

Глава опубликована: 21.04.2015

Глава 105. Отчеты и отчетность. Часть 1

— Ну что ж, господа попечители, у нас все готово, можем нанести визит уважаемому директору Дамблдору, — бодро сказал Люциус. Одиннадцать членов совета, стоявшие кружком, одобрительно загудели и закивали: всем хотелось сдать уже дела и отправиться по родным гнездам. Оказывается, проводить подробную тотальную инспекцию и устранять крупные и мелкие недостатки в таком огромном заведении весьма утомительное занятие, тем более, если этого не делалось несколько десятилетий! А благодарности в ответ никакой, особенно от Дамблдора — не дождешься никогда. Тот еще и обиженным себя считает — как же, вторглись в дела суверенного государства. А то, что тот денежки получает золотом от якобы захватчиков и диктаторов — это вовсе не в счет.

Однако, надо сказать, все же директор учебного заведения типа Хогвартса — лицо наемное и вполне себе подотчетное, а вовсе не полновластный хозяин угодий и император в одном лице. Это просто исполнитель неких действий, который приставлен для грамотной координации и обеспечения наиболее эффективного функционирования механизма обучения. И надо сказать, Дамблдор отнюдь не отличился на своем посту, поскольку в вверенной ему школе творился бардак в буквальном смысле этого слова. Что и было тщательно проверено, устранено, задокументировано и ждало момента, когда можно будет все это вывалить на седую голову Альбуса.

— Мнэ-э-э… так что, пойдемте в директорский кабинет, — пригласил Люциус, вырядившийся в парадную, но самую скромную по его меркам черную мантию без украшений и собравший волосы в строгий хвост. Он как-никак Глава Попечительского Совета и выглядеть обязан солидно. Не равняться же на старых маразматичных эксцентриков…

Все двенадцать человек попечителей дружной гурьбой отправились к южной башне, в которой располагалось светлое и просторное любовно обжитое директорское гнездо.

Крутящаяся лестница с ехидно ухмыляюшимися горгульями вознесла делегацию на каменную площадку, и вот уже комиссия входит в обитель Дамблдора, которого уведомили о предстоящем визите еще с вечера.

Хитрый старик опять где-то пропадал, оставив кабинет пустым — дескать, заходите, располагайтесь, я скоро подойду. Неплохой прием — многие, в том числе и сам Малфой, применяли его. Интересно же понаблюдать за визитером в кабинете, будет он там лапать привлекшие его вещички и не соберется ли втихую слямзить что-нибудь. Люди-то разные бывают, даже самые солидные с виду могут оказаться заядлыми скрытыми клептоманами…

Впрочем, тут такое подглядывание исподтишка было излишне, так как членам Попечительского совета стесняться не приходилось, ведь заведение отнюдь не частное, и кабинет начальства — общественное место, посему все свободно разошлись по просторной комнате. Кое-кто тут же занял места в мягких креслах, а остальные разглядывали занятные безделушки-мобили, разумно не делая попыток прикасаться руками, и рассматривали старинные книги в высоченных стеклянных шкафах.

Люциус углядел старого знакомца феникса. Он в бытность свою старостой курса, а потом школы, бывал по организационным делам несколько раз у директора и тогда познакомился с Фоуксом. Поэтому радостно устремился к редкой птичке и они заворковали как голубки. Малфой достал из кармана мантии и показывал директорскому питомцу удачно завалявшиеся колдографии своих пернатых любимцев — белых павлинов, расплодившихся у него во множестве. Фоукс заинтересованно таращился черными глазками на экзотических птах, одобрительно квохтал и резко вскрикивал на особо удачных картинках. Видимо ему нравились белобрысые пижоны. Обнаглевший Люциус любезно пригласил феникса прилетать погостить к нему в мэнор, пообщаться с сородичами, на что тот радостно замахал крыльями и любезно подарил обрадовавшемуся Малфою маленькое перышко из крыла. Напоследок птичку угостили конопляными семечками, которые очень любят канарейки и сердечно попрощались, ибо внезапно заявился хозяин кабинета, ревниво зыркнувший голубым глазом на мило беседовавших знакомцев.

— Доброе утро, господа, — приторно улыбнулся Альбус. Хотя внутри он жутко негодовал: это ж надо, заявились, наконец! Целую неделю шлялись по его замку, совали повсюду любопытные носы, а теперь сидят чопорными паиньками, как ни в чем не бывало!

— Доброе, доброе… прекрасная погода, — пробубнили попечители. — Надеемся, вы в полном здравии, директор?

— Вашими молитвами! — буркнул по-магловски злой директор и мстительно решил не предлагать противным господам чаю — обойдутся, только что завтрак в Большом Зале прошел. — Так я внимательно слушаю вас. Чем, собственно, обязан?

— Да мы просто принесли отчет о проделанной работе, — тоже очень сладко улыбнулся Люциус, воткнувший подаренное перышко в отворот мантии. Дамблдор опять косо посмотрел на Фоукса, который разбрасывался ценными перьями кому ни попадя.

Малфой тут же раскатал новенький пергамент длиной в несколько ярдов.

— Ах, да, минуточку… сейчас еще фрау Аланну приглашу на совещание, — пропыхтел он, доставая палочку. Серебристый павлин пропал в стене, а Фоукс радостно закудахтал. — У нее тоже есть несколько важных заявлений, которые вам, Альбус, необходимо выслушать и принять к сведению.

— Да пожалуйста! Всегда рад подчиниться решению подавляющего большинства! — парировал Дамблдор, удобнее устраиваясь в своем пафосном кресле с вычурной резной спинкой. — Нам спешить некуда, учебный процесс налажен и идет своим чередом, не так ли?

— Cовершенно верно, учеба наконец встала на правильные рельсы, — подтвердил Люциус, сделав многозначительный акцент на некоторых словах. — Правда, пришлось кое-кого заменить в последнюю очередь, а еще нам бы хотелось, чтобы руководство повлияло на некоторых преподавателей, которые считают, что могут вести уроки буквально на дому, — он доброжелательно улыбнулся.

— О чем, вернее, о ком вы? — подозрительно вопросил Альбус.

— Да о самой экстравагантной преподавательнице Прорицаний, конечно, которая ни в какую не пожелала слушать нас, истерически крича о великой опасности, подстерегающей ее, — пожал плечами Люциус. — Знаете, дорогой директор! Правила ведения уроков существуют для всех без исключения преподавателей. Нанимающиеся на работу обязаны их знать и соблюдать, и я не понимаю, почему именно этой особе такие привилегии. Хорошо еще, не дошло до того, что она начала бы вести уроки, не вставая с собственной постели! Чего она так боится? Разве Хогвартс не самое защищенное место в Британии после банка Гринготтс? — намекающе спросил он.

— Хм… а ведь Северная башня, в которой ведутся Прорицания, находится довольно далеко от основных кабинетов, не так ли? — уточнил бывший рейвенкловец Бредли Стоун. — Туда же идти около пятнадцати минут по всему замку… В самом деле, эта преподавательница могла бы приходить в учительскую как все и взять какой-нибудь свободный кабинет на первом этаже. Что за поблажки? Думаю, будет уместным, обязать ее вести уроки по принятым стандартам.

— Полностью согласен! К тому же, у нее странные прихоти — заставлять карабкаться в помещение по веревочной лестнице. Это неэтично, в конце концов, заглядывать друг другу под мантии! Вспоминаем уложение про девочковые спальни! И потом, грязь с обуви сыплется на голову, если ты внизу! А ждать, пока каждый ученик полностью заберется по лестнице — так весь урок пройдет!

— Да, собственно, этот вопрос остался единственным без решения, потому что мы постановили согласовать его с вами, Альбус, — сделал вид, что уважает решения директора Малфой. — Так что скажете?

— Да что же это… ну мисс Трелони эксцентричная своеобразная девушка, она социофобка и боится открытых пространств! Зато она крайне ценный узкопрофильный специалист! — гневно возопил Дамблдор. — Можно же сделать исключение из общих правил!

— Нет, дорогой директор, нельзя, — отказался понимать ситуацию вредный Малфой. — Она получает вознаграждение за свой труд из нашего кармана, и мы имеем право настаивать, чтобы она ставила удобство учеников выше своих собственных! Ведь никто больше себя так не ведет, с какой стати ей что-то позволять? Чем она такая особенная? Приведите хотя бы один весомый аргумент, и мы рассмотрим его и возможно пойдем вам и ей навстречу, — он выжидающе посмотрел на захлопнувшего рот директора.

— Нету? Ну, вот видите. Если ее не устраивают выдвигаемые условия — она может получить расчет. Думаю, найти другого специалиста на ее место не составит большого труда…

— Ладно, ладно, — испугался директор за своего секретного персонального оракула. — Я поговорю с ней, убедю… убежу… в общем, попрошу спускаться вниз и вести уроки в нормальном кабинете.

— Да, вы уж постарайтесь, — проникновенно сказал Люциус. — И еще, мадам Помфри сказала, что ученикам не стоит долго дышать ароматом курений и благовоний, знаете ли, у детей начинает болеть голова и появляются галлюцинации, которые в корне отличаются от пророческих видений, так что утрясите, пожалуйста, с мисс Трелони и этот ее антуражный вопрос. Достаточно будет стеклянных шаров и натурального кофе для гадания. Хотя я не удивлюсь, если эта эксцентричная дама раздаст когда-нибудь ученикам на уроке мухоморы или кактусы для лучшего выпадения в астрал!

— Ну-с, так, если мы решили этот вопрос, перейдем к другим делам, — достопочтенные граждане шустро вытащили блокнотики с перьями, дабы зачеркивать озвученные дела и ставить галочки. — Так вот, мы с коллегами запечатали порядка ста сорока пяти заброшенных комнат на всех этажах, где ведется какое-то преподавание. Беглый осмотр показал, что они использовались, и, разумеется, не по назначению! Обнаружены бутылки из-под алкогольных напитков, и это отнюдь не сливочное пиво! Значит, некоторые детишки устраивают в таких классах попойки и сборища. В школе такое недопустимо! — высказался возмущенно пожилой хаффлпаффец, ведущий очень здоровый образ жизни.

— Мы не знаем, когда такое происходило, и кто именно это был, может, семикурсники, — отбивался Дамблдор. — А они совершеннолетние, имеют право распивать что хотят.

— Да, верно, но это не значит, что из школы нужно устраивать паб, — заметил еще один попечитель, примерный многодетный семьянин. — Для этого имеются специальные места, та же «Башка борова». Кстати… — он пристально посмотрел на Дамблдора, — тамошний бармен очень похож на вас, разве что без очков. Вы c ним не родственники?

— Нет, вообще даже рядом не стояли! — сердито отказался Альбус. Мордред бы побрал вредного и злопамятного братца, который назло обосновался у него под носом! Упрямый старый козел…

— Хорошо, как мы и сказали, классы надежно запечатаны, обычной Аллохоморой не открыть, и сделать это надо было гораздо раньше. Понятно уже, что проверка этих помещений давно уже никем не проводилась. Завхоз Филч говорил нам, что неоднократно жаловался и подавал вам лично рапорты о том, что ученики устраивают там гулянки и дебоши, но положительной реакции так и не дождался. Смахивает на пренебрежение обязанностями и полный игнор воспитания морального облика вверенных вам несовершеннолетних… — нравоучительно нудел Малфой.

— У меня много других, более важных дел! — настаивал на своем праве не следить за обнаглевшими школярами у которых заиграли гормоны, начавший злиться Дамблдор. — Хогвартс большой, а я один! К тому же, я еще Председатель Визенгамота, а это та еще волокита и крючкотворство!

— Ну, как было сказано на Распределении — если вы не справляетесь с обязанностями, стоит сложить полномочия с одной из должностей, — напомнил въедливый Малфой. — И сразу освободится куча времени, по себе знаю. Может, и вам так же сделать?

— То есть, вы мне предлагаете уволиться с поста директора? — подозрительно посмотрел на него Дамблдор.

— Ну почему сразу. Не обязательно. Можно сложить полномочия Главы Визенгамота, — не моргнув глазом ответствовал излучающий доброжелательность и понимание Люциус.

Дамблдор хмыкнул и ничего не ответил, просто откинулся в кресле и сложил руки на животе, буравя Малфоя глазами и показывая, что говорить тут не о чем.

Люциус мило улыбнулся и пожал плечами, дескать, я из благих намерений предложил.

— Ну вот, значит, совсем уж ушлым детишкам осталась для незаконных аморальных развлечений Выручай-Комната, о которой знать никому не положено, но почему-то все абсолютно о ней в курсе. Тут все оказалось очень легко, так как любезная Выручайка сама пошла нам навстречу — после того, как она побывала много раз Выручай-кинотеатром, оказалось, что на просьбы обернуться комнатой для тайного распития спиртных напитков и сексуальных игрищ она попросту не реагирует. Ей это кажется хм… унизительным и недостойным, чтобы ее использовали как дешевую забегаловку и приют любви. Удивительно благоразумное помещение, надо сказать. Дух гордых Основателей, видимо… — члены ПС зашушукались и захмыкали.

— Вы забыли упомянуть еще про заброшенный женский туалет на втором этаже, — ввернул попечитель, учившийся в школе на Хаффлпаффе. — Его тоже давно надо было заколотить. Там Плакса-Миртл обитает, жуткая зануда. Не надо детям с ней общаться, она того, кто ее послушает, потом в покое не оставляет, таскается по всей школе и нудит, нудит…

— Что? — директор побледнел и заволновался. — Вы скрыли туалет на втором этаже?

— Да, а что такое? Вы имеете что-то против? — удивился Люциус. — Там антисанитария, ничего не работает и вообще… может, там хулиганы курят на переменах? Зачем нам это надо?

— Нет-нет, ничего, я просто спросил… — Дамблдор утер холодный пот со лба и принял равнодушный вид. — Вы правы, господа, правы, такие места надо или ремонтировать или же просто убирать с глаз долой, а то мало ли…

— Идем дальше, — Малфой громко зашуршал своим пергаментным мегасвитком. — Гнезда разврата и пьянства мы ликвидировали все до единого. Так же убедительно попросили госпожу МакГонагалл переделать расписание так, чтобы ученикам не пришлось, как раньше, бегать из одного конца замка в другой, едва поспевая на урок. А ведь за опоздания в наказание снимаются баллы, хотя дети порой не виноваты, — поднял Малфой палец. — Вот наглядный пример, когда вплотную занимаешься тем, чем должен и делаешь работу на отлично! Уважаемая профессор МакГонагалл прекрасно справилась, и даже сделала после третьего урока небольшое окно между уроками — у маглов оно называется большая перемена — чтобы ученики могли немного отдохнуть, купить что-то сладкое в киоске — глюкоза очень полезна для мозга! Ну и вообще, расслабиться, пообщаться между факультетами, полистать журнальчики, в общем, примерно так.

Дамблдо кисло улыбнулся, кивая головой — дескать, да-да, все, что угодно, лишь бы детям нравилось, и было комфортно!

— Ах да, для того чтобы расписание соответствовало, также перенесли предметные кабинеты со всем оборудованием поближе друг к другу. Теперь все они находятся на первом и втором этажах. Единственное, и мы об этом говорили, осталась та самая Северная башня, но теперь, я думаю, уроки Прорицания будут проводиться в обычном кабинете номер 211. А лазать по веревочной лестнице следует на уроках физической культуры!

Присутствующие захихикали. Они от своих детей знали, что это за уроки — примерно как основы полетов на метле, а тем рассказал Гарри.

— Еще мы выделили небольшое уютненькое помещение для мисс Аманды. Кабинет психолога. Работать по профилю она будет вечером, два часа. Этого хватит, чтобы выслушать всех страждущих. Тем более, что на первых порах никто из детей сам туда не пойдет — постесняются. Мисс Аманда на своих уроках присмотрится к ученикам и сама уже определится, с кем побеседовать в первую очередь. А уж потом это станет обычным делом — пойти посоветоваться со специалистом и получить дельный совет. Так что, милости просим, мисс Аманда дает консультации и взрослым с неустойчивой психикой, — ухмыльнулся Малфой. — Если вас что-то неимоверно раздражает в собеседниках, человек вызывает немотивированную агрессию и сильное желание заавадить или применить Круцио, — милости просим! — белозубо улыбнулся Люциус.

— Только после вас! — съехидничал Альбус.

— А я уже ее посетил, — засмеялся Люциус, приглаживая волосы. — И знаете, она дала мне прекрасный совет как разнообразить супружескую жизнь! Сказала, что не за горами кризис среднего возраста и подсказала, как с ним эффективно бороться!

Попечители заволновались, переглядываясь. Видимо быстренько подсчитали, сколько лет уже в браке со своими драгоценными половинками и решили, что им тоже не помешает консультация грамотного специалиста. Если уж Малфой спокойно пользуется такими услугами, то им тоже не зазорно, а даже и полезно…

— Следующим очень важным пунктом на повестке дня — безопасность квиддичного стадиона. Не секрет, что первокурсники, особенно маглорожденные, не все умеют пользоваться метлой, да и откуда бы? И что же мы видим? На первых уроках мадам Хуч учит их летать совершенно без какой-либо страховки! Понимаем, что невелика беда — свалятся и ушибутся, так не до смерти, подумаешь, сломают себе руку, ногу или шею, так в Больничном Крыле полно Костероста! Но зачем же детям терпеть боль при падении, а потом еще и побочные действия этого адского зелья, которое, конечно, очень быстро сращивает кости, но при этом причиняет жуткую боль? Не проще ли учить детей с удовольствием и весело? — члены совета вопросительно и неодобрительно уставились на директора.

— Чего вы от меня-то хотите? — сквозь зубы спросил Альбус, который яро придерживался принципа «все, что нас не убивает, то делает нас сильнее». К боли надо привыкать с малолетства, а не расти неженками и маменькиными сыночками! — С детьми занимается мадам Хуч, у нее есть палочка и уж Левитирующие чары на падающего ребенка наложить она должна уметь сама!

— От вас уже ничего не хотим. И от мадам Хуч тоже. Видимо у нее все-таки реакция не совсем такая, какая нужна, чтобы оградить ученика от падения. Вроде бы в прошлом году первокурсник Невилл Лонгботтом упал с метлы и сломал руку. А кто виноват? Да никто, сам дурак! — ехидничал Малфой. — Поэтому мы на стадионе установили Чары батута. Это нам дорогой наш Гарри Поттер подсказал, ну такой умненький и креативный мальчуган — сердце радуется, когда он выдает свои гениальные идеи по улучшению школьных условий! Дети в полном восторге, надо сказать. Потрясающий эффект! Им теперь и метлы не нужны, они просто так на стадион бегают, резвятся там и веселятся на свежем воздухе. Ну, разумеется, самые смельчаки прыгают вниз плашмя с метлы, поднявшись повыше, но, по крайней мере, уже не страшно, что изувечатся.

Присутствующие зашушукались и заулыбались: они и сами изрядно повеселились, испытывая и принимая сделанную работу. Здорово было, нечего сказать. И теперь каждый подумывал и дома у себя такое соорудить — а если еще накрыть Чарами Невидимости, то можно спокойно прыгать, сколько влезет и никто не станет ржать над взрослыми дядями и тетями, впавшими в детство.

— Это все, надеюсь? — нетерпеливо спросил злющий директор, которому похвальбы проделанной работой по модернизации учебного процесса встали поперек горла. Такое ощущение было, что его внаглую упрекают тем, что он ничего за столько лет руководства не сделал, а вовсе не уважительно докладывают о проделанной работе.

— Ну что вы, профессор Дамблдор, — мило оскалился Малфой. — Да мы же только-только начали! Сейчас вот про кабинет зельеварения расскажем, и… а вот и дорогая наша Аланна прибыла! У нее тоже к вам несколько интересных вопросов имеется!

И впрямь, в кабинет ввалилась бухгалтерша, за которой по воздуху плыли высоченные стопки папок и пергаментов — отчеты, по всей видимости.

Директор стиснул зубы и попросил у Мерлина терпения.

Глава опубликована: 03.05.2015

Глава 106. Отчеты и отчетность. Часть 2 (Разгадка тайны мятных леденцов)

«Гарри посмотрел на стол и замер от изумления. Стоявшие на столе тарелки были доверху наполнены едой. Гарри никогда не видел на одном столе так много своих любимых блюд: ростбиф, жареный цыпленок, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон и стейки, вареная картошка, жареная картошка, чипсы, йоркширский пудинг, горох, морковь, мясные подливки, кетчуп и непонятно как и зачем здесь оказавшиеся мятные леденцы

Гарри Поттер и философский камень.

* * *

— Всем собравшимся доброго дня! — поздоровалась бухгалтерша.

Ответом был нестройный хор приветствий. Дамблдор демонстративно промолчал, настойчиво сверля аудитора пронзительно-голубыми глазами. Шляпа на шкафу открыла один глаз, но потом решила таки притвориться спящей и глухой, а то начнут опять претензии необоснованные предъявлять.

Фоукс насмешливо заквохтал и исчез из клетки. Дамблдор заволновался, а Малфой довольно ухмыльнулся — а нечего фениксу целыми днями скучать в обществе престарелого маразматика, пусть пообщается с себе подобными пернатыми!

— Ну-с, приступим! — фрау Гогенцоллерн обвела всех присутствующих стальными серыми глазами. Пожалуй, ее взгляд не уступал директорскому…

Аланна фон Гогенцоллерн была специалистом. Нет, не так — она была профессионалом в нелегком бухгалтерском деле. Да и как иначе — немецкая бережливость и экономия не просто так вошли в легенду. А уж там, где дело касалось интересов детей, ей и вовсе не было равных. Поэтому когда Люциус Малфой пригласил ее поработать какое-то время в самой лучшей школе чародейства и волшебства Хогвартс она охотно согласилась. В Хогвартс вообще не пускали иностранцев по непонятным причинам. Было интересно, как там у них все внутри налажено, потому что, к примеру, в Шармбатоне лично ей придраться было не к чему. Просто оттого, что достопочтенная Олимпия Максим, когда только вступила в должность директора французской школы магии сама наведалась к Аланне и попросила произвести проверку и наладить отчетность. В ходе беседы выяснилось, что Олимпия полукровка, и один из родителей был великаньего происхождения, а так как к этим существам почти везде относились с опаской и крайне предвзято, то мадам не хотела, чтобы если что-то пойдет не так, ее упрекали еще и происхождением.

Аланна порыв директрисы оценила и охотно пошла ей навстречу. Остались довольны все: и сама Олимпия, и попечители-меценаты Шармбатона и конечно, поставщики. В принципе, придерживаться несложных правил было не трудно, а всего лишь занудно и немного муторно, но это скоро входило в привычку.

По приезду в Хогвартс Аланна сразу поняла, что работы тут немеряно, да и руководство вовсе не желало идти на контакт, строя из себя обиженных и оскорбленных недоверием. Поэтому фрау Гогенцоллерн не стала докапываться до директора и его заместителя, ища с ними встреч и требуя понимания и обратила пристальное внимание на обслугу замка. Домовики и мистер Филч охотно поведали ей все детали ведения немалого школьного хозяйства… ну им же никто не запрещал выдавать тайны хогвартской экономики.

В течение пары-тройки недель у аудиторши накопился нехилый материал, выразившийся в стопках мелко исписанного пергамента, временно изъятых у эльфов амбарных книг и прочих важных бумажек.

Невысокая, плотного сложения, со светлыми волосами, собранными в строгий пучок, в классическом костюме от Коко и модных очках, Аланна взмахнула палочкой, наколдовав огромный стол, превосходящий по размеру директорский. Попечителям пришлось сильно потесниться, дабы этот монстр мебелестроения поместился в просторном кабинете, но все только повеселели, предвкушая грандиозный спектакль в антураже. Многие незаметно вынули фамильные золотые и серебряные фляжки с прохладительным, дабы не иссохнуть от жажды. От директора и чашечки кофе или чая не дождешься, по всей видимости.

Аланна важно уселась на вежливо пододвинутый стульчик. Бумаги, повинуясь безмолвной команде, веером легли на столешницу, свитки, обвязанные разноцветными ленточками, встали стоймя, чтобы не укатиться на пол.

— Я досконально проверила все службы Хогвартса, уважаемые господа. Правда, сделать это было проблематично, так как документов практически не было. Многие вещи покупались на авось, под честное слово. Понимаю, что слово мага священно, но времена, извините, сейчас уже не те. Без бумажки мы все… в общем, подтвержденные подписями и печатями документы необходимы для лучшего ведения учета. И амбарные книги всего лишь пособие, но не основание.

Так вот, по итогам проверки выяснилось… Все то новейшее оборудование, что было установлено в первую учебную неделю — это все сделано на щедрые внеплановые пожертвования от Совета. Лифты, новая современная видеоустановка в кинотеатр, песочные часы для факультетов, Батут над квиддичным стадионом — являются подарками спонсоров, то бишь попечителей. А ежегодный тщательно вычисленный и установленный взнос на питание, школьные нужды, зарплаты преподавателям и текущее обслуживание самого здания — эти деньги остались в неизменном количестве. К примеру, ими была оплачена установка каминов в кабинете зельеварения и специальные защитные устройства, предохраняющие от взрыва котлов и прочих неприятностей, связанных с варкой зелий. К слову сказать, во всех прогрессивных школах таковые давно уже применяются согласно правилам магической техники безопасности. А вы вообще планировали соблюдать эти правила? — обратилась Аланна к директору.

Дамблдор нахмурился. Ей-Мерлину, тысячу лет в Хогвартсе варили зелья без этих колпаков, а тут вдруг срочно понадобилось их покупать! Все этим новаторам мешает, все им не так, даже лодочки…

— Денег не было, — ответствовал он независимо, проглотив обиду на вандалов.

— Что, за все пятьдесят лет вашего правления не удалось накопить хотя бы на парочку каминов? — саркастически подняла белобрысые как у Малфоя брови противная бухгалтерша. — И потом, насколько я в курсе ваших расценок, у компании «Каминные сети» периодически действует акция — установка трех каминов подразумевает четвертый бесплатно. Не пробовали поймать такой момент, перед праздниками, к примеру?

— Я же говорю, того, что мне передавал Попечительский Совет, едва хватало на зарплату учителям и на пропитание в течение года, — раздраженно сказал директор.

— А вот тут я осмелюсь указать на вашу некомпетентность, херр Альбус, — Аланна ухватила толстую стопку счетов. — Нет сомнений, что маги могут многое, но наколдовать нормальную качественную еду не в их силах, увы. Поэтому… те, кто производит продукты питания обычно люди состоятельные. Но не менее состоятельны и те, кто пищу попросту перепродает. То есть, занимается посредничеством, грубо говоря, спекуляцией, так скажем. Когда я пришла в школу с проверкой, первым делом я попросила документы на закупку продовольствия. Людей в школе приличное количество, а значит, продукты закупаются оптом, что автоматически делает их стоимость дешевле на порядок именно потому, что это массовая крупная закупка. Мне же принесли счета от лавочников, а не контракты и договора на поставку от непосредственно производителей-фермеров.

— А что, в школе это происходило иначе? Что за глупость — приобретать оптом в неспециализированных магазинах, — удивился хаффлапафец, который занимался выращиванием яблок, слив и груш. — Кстати, я бы вполне мог обеспечивать детей круглогодично свежими фруктами, но по этому поводу ко мне из Хогвартса никогда не обращались…

— Ну а как же иначе, мистер Томпсон, — фыркнула Аланна. — Ведь это же нужно кучу народу обойти, с ними побеседовать, убедить их продать товар по сходной цене, заключить официально договор или контракт на обслуживание, проверять качество поставляемых продуктов, договориться об условиях доставки… в общем, очень много мороки, к тому же нужно как минимум уметь лавировать, быть в курсе рыночных цен и разговаривать с фермерами на понятном им языке. Очень, очень хлопотно и муторно. Вот мистер Дамблдор и не заботился об этом, предпочтя пойти по наиболее легкому пути.

— Интересно, интересно, весьма нехозяйственно, — забубнили члены попечительского совета. Вообще многие чистокровные были обучены вести хозяйство смолоду, и транжирить денежки бездумно никто из них не мог себе позволить, ну разве что совсем уж юные мажоры, которым наследство перепало внезапно, напропалую кутили.

— Херр Альбус решил, что нет ничего проще, чем закупаться у хогсмидских лавочников, что подтверждают эти счета, — потрясла бумажками Аланна. — Мало того, что происходила сильная накрутка и перепродажа, так там еще и за доставку сдирали! Если подсчитать все купленное по хогсмидским ценам, то понятно, почему на модернизацию и ремонт денег не оставалось. Все уходило в карман спекулянтам! Вот скажите мне, уважаемые господа, зачем на кухне стоит огромный мешок с мятными леденцами, которые никто не ест, и которые, оказывается, каждый год появляются на праздничном столе? Да этим конфетам уже больше десяти лет! Какой-то ушлый торгаш избавился от залежавшегося товара, подсунув его потихоньку Хогвартсу! Это вопиющая халатность и безалаберность! — она сердито бросила счета на стол. — А эльфы не знают, что с ними делать, вот потихоньку их и выкладывают, в надежде, что кто-нибудь соблазнится…

Попечительский совет заволновался и начал грозно посматривать на транжиру-директора, который к тому же еще и пичкает детей просроченными продуктами. Дамблдор невольно сглотнул.

— Это просто вопиющая наглость, вопиющая! — взволновался Люциус. — А что, лавочники хорошо наживаются на детях, у них совести совсем нет, потому что легкие деньги! Вот, к примеру, взять ларечек со сладостями, который в холле у нас теперь стоит… Так что вы думаете? Флюм уж больно хитромудрый и не скажешь, что не слизеринец. Хотел поставить цены, как у себя в магазине, а с какой стати? Ларек-то мой личный, там только логотипы и покраска от «Сладкого королевства». И продавец школьный домовик, ему зарплату не надо платить. Так что я настоял, что сладости должны стоить гораздо дешевле, чем в хогсмидском магазине, за вычетом вышеупомянутых расходов. Флюмчик сначала упирался как осел, за дурачка меня принимал, но потом рассудил, что лучше продавать каждый день, чем два выходных и согласился. А в Хогсмиде почти все лавочники такие вот жуки! И им плевать, что большинство покупателей дети, а не иностранцы-туристы.

— Но ведь именно для этого и существуют контракты, договоры и обеты, чтобы не переплачивать уйму денег, — осуждающе сказал какой-то рейвенкловец. — Что стоило обучить одного-пару домовиков экспедиторству, наделить полномочиями от школы и экономить? Мой эльф, к примеру, сам ведет все хозяйство, и его нипочем не обманешь накрутками, он еше и нас по рукам бьет, считая, что мы транжиры.

— А что, получается, не зря Хогсмид в таком месте обосновался, — пошутил кто-то. — Каждую неделю стабильный доход на той же банальной перепродаже — чем не райская жизнь?

— Да уж, живется им неплохо, судя по толстым физиономиям, — рассмеялись попечители.

— Это все прекрасно, за них можно только порадоваться, но не позволять же им благоденствовать за наш счет, и за счет детей, который годами страдали на зельеварении.

— И что нужно сделать в первую очередь? — посыпались на Аланну вопросы. — Какие меры предпринять?

— Все очень просто. Пока что у нас нет никаких договоров, но на Праздничном Пиру я тесно пообщалась с одной хаффлпафкой-фермершей. Амалия Шиммельграу занимается разведением и выращиванием скота и птицы, зерновых, картофеля и прочих овощей. Это мама старосты Хаффлпафф Хельги Шиммельграу. Честно сказать, она была удручена наглостью перекупщиков, которые как вороны кружат вокруг, как только начинает созревать урожай. А самой торговать на рынке некогда — в разгар страды все руки на учете. Предлагаемые ею цены меня весьма порадовали, особенно когда я сравнила их с ценами на хогсмидских счетах. Мы договорились, что она будет поставлять в замок свежее мясо, птицу, яйца, картофель и овощи круглогодично.

— У Шиммельграу отличные продукты, — засиял Люциус, припомнив поход в гости. — Великие труженики и очень, очень приличные воспитанные и культурные люди, — расхваливал он своих знакомцев.

— Я подсчитала количество еды исходя из трат прошлых десяти лет, подсчитала, сколько денег уйдет на ее приобретение и у нас получилась отличная цифра! С вычетом нее и расходов на зарплату уже можно стало сделать самые важные дела. То есть, оснастить нормально кабинет зельеварения.

— Да-да, между прочим, летом установка каминов гораздо дешевле, чем осенью и зимой, — опять влез жизнерадостный Люциус. — Поэтому нам четыре камина обошлись всего по цене двух! Представьте себе экономию, коллеги!

— И правда — сэкономили неплохо!

— Да те же травы-приправы к блюдам можно выращивать в теплицах, а не покупать.

— А кто будет за ними ухаживать?

— Да нарушителей привлеките. Сколько можно драить по тысячному разу кубки в Зале Славы? Пусть лучше покидают драконий навоз и повырывают сорняки, в следующий раз подумают, прежде чем пакостить и шалить, — загомонили вдохновившиеся грядущей трудотерапией отпрысков родители.

— Хм… а в ваших словах есть резон и немалый! Думаю, это будет более эффективно, нежели просто снятие баллов! Нужны реальные отработки, а не нынешняя халтура!

Коллеги дружным мычанием выразили восхищение столь блестящей экономией и стратегией воспитания учеников.

— Да, а на остаток за два камина мы купили защитные колпаки! Ну, там тоже скидки были, пусть небольшие, пришлось еще добавить, но все-таки… — рассказывал дальше Малфой. — Зато теперь можно не опасаться, что наши дети замерзнут зимой или обожгутся, если какой-нибудь креативный ученик вздумает сварить что-то совсем уж взрывчатое и жгучее.

— Ну что ж, осталось еще навестить производителей, которые торгуют своей продукцией и поставщиков, чтобы договориться насчет специй, жиров, круп, муки и прочего. В любом случае, Гарри мне разрешил взять кого-то из эльфов, чтобы поручить ему такого рода обязанности. Когда я уеду, домовик сможет сам заниматься поставками, составлением договоров и расчетом. Да-да, часть денег, которая идет на продукты, будет храниться у наших маленьких работников.

Дамблдор недовольно насупился. Куда катится мир — домовики стали кассирами и держателями казны! Может, через пару лет и в Министры баллотироваться захотят? C малого же все начинается, там попустишь, тут не прикрикнешь, и все — контроль потерян!

— Все прекрасно и замечательно, но почему же вы, уважаемый директор, не следили за всем этим? — вопросили требовательно члены ПС, определившиеся в поисках виновного.

— Мне было некогда, — отрезал стушевавшийся внутри, но не потерявший самообладания Дамблдор. Ну а что, наглость — второе счастье. Не признаваться же, что хозяйственник из него аховый, в отличие от скопидомного братца Аберфорта, который привык смолоду дом вести и за покойной ныне сестренкой ухаживать. И вообще, не для того Альбуса мама родила, чтобы он мешки с мукой и сахаром на складах считал! — Увы, я вынужден заниматься не только школьными делами, но и судейскими, и международными, а это очень важно в нынешних реалиях…

— Но вы же должны были понимать, что за двумя, а уж тем более тремя зайцами гнаться нецелесообразно и глупо, — ласково, как нашкодившему ребенку улыбнулся ему Люциус. — Вот и наглядный пример у вас перед глазами был — наша любимая профессор МакГонагалл! Не успевала, и чуть не развалила факультет! А вы что нам развалите — школу?

— Что вы себе позволяете, мистер Малфой? — возмутился Дамблдор, праведно сверкая очами и чуть ли не меча ими молнии. Он даже встал с кресла, гневаясь на изрыгаемую ересь. — На меня еще никто никогда из учеников не жаловался!

— Да, знаете, уважаемый Альбус, как-то ведь нехорошо жаловаться на столь уважаемого человека, тем более сильно пожилого и убеленного благородными сединами, — грустно произнес Малфой. — И потом, ведь многие ученики не жалуются, потому что это свойственно детям — они быстро забывают все лишения и невзгоды, а если кто-то ноет и страдает, того обзывают неженкой и… стукачом… — он печально вздохнул. — Только вот если не жалуются детишки, то это не значит, что учителя все станут поголовно помалкивать.

— Мои работники довольны своим положением! — продолжал самонадеянно настаивать Дамблдор.

— Ну… посмотрите на это с другой стороны, — улыбнулся Люциус. — К примеру, я знаю, что наш бывший преподаватель зелий Северус Снейп неоднократно обращался к вам с просьбой принять меры по улучшению кабинета как того требует элементарная техника безопасности. Но вы постоянно отговаривались то нехваткой денег, то недостаточностью свободного времени. В итоге неразумные деточки, не читающие внимательно рецепты приготовления зелий, плавили котлы, взрывали их, варили кислоту вместо безобидных бальзамов, да много чего творили! А виноват в этом был кто? Почему-то всегда учитель! А ведь если бы в классе были своевременно установлены защитные купола, многих увечий удалось бы избежать. И тогда возможно отношения преподаватель-ученик были бы более приязненными и мягкими, и не было бы всего этого излишнего раздражения и слепой ненависти, — проповедовал великий педагог-дилетант Малфой.

— Верно сказано, — угрюмо пробормотали попечители. — Мы и сами тыщу раз на зельях ошпаривались! Тогда еще Слагхорн преподавал, но и тому было все равно, в каких условиях мы зелья варим!

— Согласен! — тут же подхватил Люциус. — Ладно мы, будем считать это своеобразной закалкой, прививкой от боли и всякое такое, но лично мне всегда в разы больнее, когда мой ребенок страдает! — он пафосно прижал руку к животу и зажмурился. Члены совета закивали, соглашаясь.

Аланна, посмеиваясь про себя над фиглярством Малфоя, кашлянула и постучала золотым Паркером по столу.

— Давайте продолжим, уважаемые. Так вот, так как моя миссия подходит к концу, я бы хотела помимо обучения эльфа-экспедитора взять себе в помощницы домовиху Мэрилин. Обяжу ее вести учет приобретаемого в замке, а потом присылать мне документы, которые я буду сводить в квартальные, а потом в годовой отчеты. Таким образом, станет понятно, уложились мы или нет в данную сумму. И ни один кнат не потеряется, дабы не было потом подозрений в воровстве.

— Хорошая идея, — согласились попечители. — В конце концов, все равно все хозяйство в школе ведут именно эльфы, уборка, готовка и прочие дела на их плечах. Раз уж маги не в состоянии грамотно распоряжаться финансами, пусть это делают домовики.

Дамблдор прищурился, но протестовать не стал. Взамен он все равно предложить ничего не мог — ну не хозяйственник он! Его дело — политика, скандалы, интриги, расследования… Ему еще вон магическое общество от возродившегося и спрятавшегося наглухо Темного Лорда спасать нужно! Вот как только он Волдеморта одолеет — пусть потом попробуют предъявить ему претензии, что он овечек на обед покупал не по десять галеонов тушку, а по двадцать! Мелочные люди…

Глава опубликована: 13.05.2015

Глава 107. Хитромудрые и далеко идущие планы Люциуса Малфоя

Северус Снейп полюбил свой дом.

Он никогда не думал, что такое с ним случится. Помнится, в детстве, когда только начал осознавать, что в семье у них не все гладко, ему часто не хотелось возвращаться с улицы в темный сырой и неуютный коттедж. Потом соседи звали его за глаза бродяжкой и хихикали над Эйлин, не следившей за сыном…

Когда он начал работать в Хогвартсе и вошел впервые в свои каменные подземные апартаменты, в голове мелькнула тоскливая мысль, что мечты о светлом маленьком домике, в котором бы он жил со своей семьей точно не сбудутся, и он так и умрет в этом склепе. А потом ему и вовсе расхотелось чего-то в подобном роде.

Так продолжалось ровно до того дня, как в дверь к нему одним субботним утром постучалось лохматое очкастое недоразумение.

Люциус с Нарциссой уговаривали его сменить образ жизни почти десять лет, а Гарри удалось сие меньше чем за год. Рядом с мальчишкой Снейпу было как-то спокойно и хорошо, хотя поначалу он думал, что болтливый поттеровский сынок будет его безумно раздражать своими детскими откровениями.

Однако оказалось, что пацан неплохой и даже интересный собеседник с полностью сформированным взглядом на жизнь и неплохо распланированным будущим. Это удивило: Джеймс Поттер был совершенно другим и кроме квиддича, проказ, показухи и доставания его и Лили больше ничем не интересовался. Его сын, наоборот, спорт на метлах терпеть не мог, показуха его была совершенно иного рода и не вызывала ни малейшего раздражения, потому что это было ничто иное, как чистое дружелюбие, доброжелательность и открытость — то, чем никогда не мог похвастаться Джеймс. Окружающие тянулись к Гарри не из-за его печальной известности, а просто потому, что тот искренне желал с ними общаться, разговаривать, проводить время, рассказывать интересные истории и выслушать и даже решать чужие проблемы. Мальчик думал больше не о себе и своей популярности, а о других. Это подкупало и удивляло такого закоренелого скептика и циника как Снейп, полностью разочаровавшегося в своей постылой скучной жизни.

С возрастающим интересом приглядываясь к Гарри, Снейп временами чувствовал даже некую ревность к Люциусу, которому запросто болтать и щебетать с Поттером было как раз плюнуть. Снейп через себя пытался переступить очень долго и мучительно — все-таки сын ненавистного Поттера… но потом он забыл об этом сразу и навсегда. Теперь Гарри был для него только ребенком его подруги Лили Эванс, которая оставила мальчика на его попечение. Такой расклад оказалось принять очень просто и легко, и на душе и в голове больше не скреблись и не копошились черные мерзкие тараканы.

А уж после того, как Гарри, выпучив глаза от удивления, по секрету поведал ему о том, что видел их дом в Зеркале — ну после этого Снейп и правда чуть не прослезился про себя и поклялся, что этот коттедж станет их общим домом навсегда! Так и случилось: он обустроил Гарри мансарду, построил ему домик на дереве и подарил поле под клубнику. И, тем не менее, Снейп считал все это одновременно и своим, потому что принадлежало имущество ЕГО сыну! Пусть приемному, это не суть важно. Говорят же «Не тот родитель, кто родил, а тот — кто воспитал». Правда там было еще что-то насчет «вырастил», но вырастить, как положено, ему мелкого Поттера точно бы не дал Дамблдор, а вот после того, как они уничтожили Волдеморта и накопали кучу компромата на директора… ну, теперь никто не помешает ему заботиться о ребенке. Правда, Поттер и так воспитанный мальчик, но все же отец его еще многому сможет научить.

И вот в этот самый, ставший почти моментально родным, свой дом и возвращался Северус после долгого трудового дня и вечера в Хогвартсе. Филч обещал присмотреть за его учениками, поэтому Снейп со спокойной совестью проинструктировал старост и поспешил за ворота, дабы аппарировать в коттедж.

Появившись внутри Защитной сети, он увидел, что входная дверь не закрыта. Кто-то приперся к нему в гости. И совершенно точно это был наглый Люциус. Потому как в сеть Снейп вплел со свободным доступом лишь Малфоев — всех троих, Кеттлберна да Розмерту с Амели. Домовики и гоблины общим правилам безопасности не подчинялись и что бы он ни придумывал, все равно упорно проникали к нему в дом.

Снейп на цыпочках прокрался в прихожую. Так и есть — на вешалке висит голубая мантия с серебряными пуговицами по вороту, в подставке любимая трость Малфоя — прадедушкина, с головой змеи и изумрудами вместо глаз. Сам Люциус находился на кухне — оттуда доносился мотивчик популярной песенки, которую друг мурлыкал под нос.

Обычно Люц так делал в предвкушении чего-то очень приятного, и еще потирал загребущие лапки.

На этот раз лапки были заняты тем, что самозабвенно выволакивали из недр вместительного холодильного шкафа вкусняшки мадам Розмерты: холодную фуа-гра с трюфелями, салат с креветками, запеченные мидии, утку в апельсиновом соусе, баранью ножку с каштанами и бланманже с савареном — вчера исполнилось ровно полтора месяца, как они стали встречаться и Роз захотела отметить эту замечательную полукруглую дату.

В восторге от предстоящего пиршества Люциус вдобавок к песенке еще и активно двигал филейной частью, обтянутой любимыми джинсами, на этот раз бежевыми, и притопывал то одной, то другой ножкой. Снейп хихикнул и, наколдовав самолетик из плотной бумаги, прицелился и запустил его прямо в движущуюся мишень.

Люциус испуганно подскочил и ударился головой о верхнюю полку, с которой свалился соус бешамель и потек по шикарным блондинистым волосам.

Снейп дико заржал, а Малфой разгневанно обернулся, раздувая ноздри как бешеный бык и выхватывая палочку.

— Ты, Снейп, точно допрыгаешься со своими тупыми шуточками! И это не первый раз уже, когда я из-за тебя получаю травму головы, — напустился на негостеприимного хозяина разозлившийся и испугавшийся Люциус. Он с недовольным лицом стукнул себя по макушке, очищая шевелюру от продуктов питания.

— Ты просто так потешно выглядел, как воришка, которого поймали за кражей ингредиентов, — не мог унять смех Северус.

— Я тебя прокляну рано или поздно, даже ребенка твоего не пожалею. Да и зачем ему такой отец-идиот? — ворчал Люц, понемногу успокаиваясь. Справедливости ради, вывести Снейпа до состояния, чтобы тот начал бесконтрольно ржать, держась за живот, было почти невозможно, так что Люц даже был рад, что тот веселится и продляет себе таким образом жизнь. Ну и злиться долго Малфой не умел в силу неугомонного оптимизма и веселого нрава.

— Вообще-то на дворе глубокая ночь, а ты, судя по запасам еды, собрался пировать до утра, — заметил Снейп, кивая на заполненный изысканными кушаньями стол.

— Ну, ты же знаешь, как я люблю стряпню твоей мадам, — отмазался Люциус, облизываясь и усаживаясь за стол. К нему прилетела белоснежная полотняная салфетка с фламандскими кружевами, которую держали специально для него. — У нее все такое изумительно вкусное, что я уже готов переселиться к тебе на постоянное жительство.

— Еще не хватало, — фыркнул Северус. — Лучше вон пришли домовика на стажировку, и будет тебе такой вкус и вид, какой ты желаешь.

— Не понимаешь ты ничего, Снейп, — снисходительно пробурчал Малфой, тщательно прожевывая ароматную баранину в маринаде и заедая ее хрустящим корнишоном. — Надо, чтобы Роз готовила своими ручками, у себя на кухне, вкладывая душу — в этом весь секрет.

— Ну да, ну да, — покивал Снейп. — Ладно, ешь, раз притащился. Кстати, а зачем ты пришел? В школе бы увиделись. Я слышал, вы сегодня проводили заседание у Дамблдора?

— Отелло уже доложил? Шустрый такой эльф, импозантный и внушительный, — похвалил Малфой домовика.

— Нет, мистер Дарси, — усмехнулся Северус. — Отелло всем на кухне поведал о ваших посиделках в лицах. Ох, они и торжествовали, когда фрау Аланна рассказывала о неумелом ведении хозяйства Дамблдором и тут же вышвырнули мятные леденцы в мусорку… Кстати, к чему ты все это затеял? Я думал, ты начнешь сразу с Визенгамота, предоставишь им воспоминания о кончине Лорда и потребуешь потом смещения Альбуса по причине утаивания важной информации и подвергания детей в школе смертельной опасности.

— Погоди, это все еще впереди, — прошамкал Люц, шустро поедая утиную ножку. — Вкуснятина какая! Так вот, ты, Снейп, задаешь глупые вопросы.

— С чего они глупые-то? — обиделся приятель. — Просто не понимаю я этой всей твоей мышиной возни по мелочам. И вообще, мне жениться срочно надо, а ты все тянешь и тянешь с обнародованием наших дел. Реабилитация по всем пунктам мне бы сейчас очень пригодилась, знаешь ли.

— Будет тебе оправдание по всем статьям, — успокоил зельевара Малфой. — Но я поверить не могу, что ты не понимаешь всей важности и величины замысла! — он шутливо надулся, пододвигая к себе десерты. — А где мой любимый крокембуш?

— Обойдешься. Растолстеешь, — мстительно ответил слегка обидевшийся Снейп, которого почти прямым текстом обозвали тупым гриффиндорцем. — В джинсы не влезешь!

— Влезу, не переживай, Энгоргио мне в помощь, — ласково улыбнулся Люциус. — А что, разве тебе Шляпа не предлагала Гриффиндор? Надо было соглашаться, глупыш. Потому что ты мыслишь очень глобально, то есть тупо, и не желаешь терпеть, а хочешь получить все и сразу. Так обычно бывает, когда ты неосмотрительно поражаешь врага и не проверяешь, мертв он или просто притворился. Я лично не стану торопиться, и изведу Дамблдора раз и навсегда, чтобы он даже призраком тут не остался. А мои мелкие проверки и придирки к нему на самом деле как раз имеют смысл и немалый. Только ты по скудоумию его не видишь, — захихикал он, ставя перед собой Щит — Снейп после этой тирады кинул в него вилкой.

— Ну, так просвети меня, разъяснив мне, в чем смысл, о самый умный и коварный из слизеринцев, — съязвил уязвленный Снейп.

— Да просто все на самом деле. Это нужно в первую очередь для родителей, которых у нас больше половины всего населения, то есть, для простых обывателей. Сначала они должны узнать, что на самом деле директору до их детей мало дела. То есть, он изначально не беспокоился об их здоровье, комфорте, досуге, и качественном образовании, а мы как раз все это сделали и предоставили подробнейший отчет через Пророк и Ритины репортажи. К тому же, наши ученики тоже неглупые создания, а дети склонны сравнивать что было до и после. Уверен, они уже сейчас восторженно строчат письма домой о том, какие шикарные у них в школе новшества появились и сравнивают их с теми, что есть у меня в Центре. Ну, сам посуди — огромный экран, современная супертехника, скоростные лифты, магазинчик со сладостями, квиддичная страховка, стенгазета и песочные часы с драгоценными камнями, модернизированный кабинет зельеварения — все это рассчитано как раз на детское восприятие. Да еще и самое феноменальное событие — перевод тебя из зельеваров в защитники.

— Да уж, по сравнению с нами нынешнему поколению учиться очень хорошо, весело и комфортно, — кисло произнес Снейп, вертя в руках бокал с Мерло.

— О, налей-ка мне, — сунул нос в его посуду Люц. — Откуда взял? Вино отличное!

— Э-э-э… свекровь Рози прислала, — сказал Снейп. — У ее родни есть виноградники и винодельня.

— Хм… напроситься что ли к ним в гости? — помечтал Малфой. — Ну, вернемся к нашим баранам, то есть, к одному барану, даже козлу, — он пакостно хихикнул. — Значит, детишки заваливают письмами семьи, семьи читают, радуются и невольно задают себе вопрос: а почему же раньше всего этого, не считая, конечно, кинотеатра, не было? Почему защитные сферы и камины у тебя в кабинете не установили за столько лет? Ведь все знают, что в основном попечительскими деньгами распоряжается директор — кому, как не ему знать, что творится в его школе, чего не хватает и где требуется ремонт? У родителей от понимания таких элементарных вещей случится когнитивный диссонанс и легкое разочарование в действиях, то бишь, правильнее, бездействии директора.

— Хм… а ты прав, — вынужден был признаться Снейп, который на таких хозяйственных мелочах не зацикливался. — Я-то сам ему про кабинет вопросы задавал, но он постоянно кормил меня завтраками и стенал, что денег не хватает, и вообще, преподаватель обязан иметь молниеносную реакцию — это пригодится мне в будущем, когда Волдеморт возродится. Типа, он обо мне заботился.

— А-ха-ха, в камин такую его заботу, — заржал Люциус. — Тогда по идее он тебя должен был с самого начала поставить преподавателем по ЗОТИ, а не зельеварения. Чтобы ты вовсю оттачивал свои боевые навыки.

— Он, небось, боялся, что я скачусь опять в пучину Тьмы, — криво улыбнулся Снейп.

— Ага, заботливый такой. Ну-с, значит, теперь тебе понятно, что я тщательно готовлю почву — рыхлю, удобряю, поливаю, дергаю сорняки…

— Ты еще забыл сказать, что копаешь. Точнее усердно подкапываешь под кое-кого, — развеселился Снейп.

— Во-о-от, доходит, наконец! — обрадовался Люциус. — Таким образом, когда почти все узнают, какой директор фиговый организатор и хозяйственник, наступит первая волна разочарования в нашем победителе Гриндевальда. И найдутся люди, которые закономерно станут его защищать, дескать, он же все-таки Герой а не какой-то там паршивый администратор! Хотя, по сути, это его работа и прямая обязанность, которую он благополучно не выполнял столько лет, а значит, не соответствует занимаемой должности и обязан освободить место для более компетентного специалиста! — выпалил Люциус скороговоркой. — Мне Каркаров когда-то говорил: «назвался груздем — полезай в корзину», а я его не понимал, признаться. А вот теперь до меня дошло… — задумчиво сказал он. — Грибы же варят, жарят и съедают. Короче, расправляются с ними зверски! Вот так и с нашим Дамблдором случиться должно! — он кровожадно потер ручки. — Заявил себя героем — соответствуй и далее, а не только один раз, и геройствуй лично, а не посредством невинных детей!

Он выдохся и залпом выпил бокал вина, которое ему налил Снейп.

— Так вот, после этого сразу же последует разоблачение его на тему проказ с Лордом в школе полной детей и махинациями с философским камнем. То есть, тут уже даже самый яростный фанат Альбуса вынужден будет признать, что дело очень серьезное и спускать его директору с рук недопустимо. Пока общество будет муссировать дальше все это, дойдет очередь и до нас с нашими подвигами, — скромненько расписал перспективы Люциус. — Просто важную информацию следует выдавать дозировано, позволяя народу проникнуться ею, поохать и поахать, вволю обсудить и обмусолить услышанное и прочитанное и с нетерпением ожидать — а что же еще такого натворил Альбус Дамблдор? Вот увидишь, старику будет не отмыться до самой смерти!

— Ладно, а мы теперь что делать будем? — примирительно спросил все понявший хозяин дома, услужливо подливая великому стратегу еще вина.

— Вот Каркаров все-таки умный мужик. Я еще одну его поговорку хорошую вспомнил: «Куй железо — пока горячо!». Поэтому я завтра прямо с утра собираю полным составом Визенгамот. Правда, без его председателя, — Люциус мило улыбнулся и пошевелил бровями. — С вечера сов разослал с приглашениями посетить мой Центр для очень важного, прямо эксклюзивного сообщения и последующего фуршета.

— Ого! Интересно, Визенгамот без его главы, — протянул Снейп. — А это законно?

— Ну, я же не заседание устраиваю официальное, а частный прием, — ответил Люциус, спокойно доедая огромную порцию бланманже. — Могу я пригласить людей, которые мне нужны в свой личный Центр? Покажу им кое-что сначала, заинтригую, надавлю на их больные места… Кстати, тебе бы тоже хорошо было бы явиться и лично извлечь воспоминания и загрузить их в думосбор. Пусть убедятся, что они настоящие, а не смонтированные, как говорят маглы.

— С утра, говоришь? — Cеверус прикинул свое расписание. — С утра я свободен, так что приду. Знаешь, мне до чертиков надоело скрываться. Хочу уже спокойно разговаривать со своим сыном, ходить по улицам Хогсмида с Розмертой и детьми, чтобы они навещали меня в школе и сидели со мной в Большом Зале за столом, как первого сентября…

— О, ты такой романтичный, — восхитился Люциус. — Наконец-то я сделал из тебя человека, противный ты сухарь!

— Это не ты, не обольщайся, — засмеялся Снейп. — Это все Гарри. Он научил меня жить и радоваться жизни… удивительный ребенок на самом деле.

— Да, я сам в восторге от него и его идей, — в который раз похвалил своего любимца Малфой. — И ведь что странно, не были ни Лили, ни Джеймс и близко такими доброжелательными и светлыми детьми. И откуда только в нем все это взялось…

— Не знаю, но я рад, что он теперь мой ребенок, и мне очень хочется, чтобы все об этом узнали и завидовали.

— Ну, думаю, те, кто помнит вашу дружбу в школе, особо не удивятся, а наоборот, еще станут строить всякие неприличные предположения, — ухмыльнулся Люциус.

— Честно сказать, меня абсолютно не волнуют идиотские сплетни. Главное — что это правда, и Гарри меня… любит, — тихо сказал Северус. — Я сам не хотел в это верить, но… оказывается, так и есть. Он смог меня простить за все, что я натворил. Это точно не от Лили… она мне не смогла забыть даже малости, выпаленной сгоряча.

— Замечательный мальчик, просто чудесный, и слава Моргане, что не в родителей пошел, — чуть не прослезился Люциус, шумно скребя ложкой по дну вазочки. — Что ж так мало-то…

— Люц, ты все сожрал! — негодовал Снейп. — Нам бы этого всего хватило на три дня! И как только в тебе это поместилось?

— Не знаю, может, меня нечаянно гоблины заколдовали, ну как их безразмерные кошельки, — икнул Люциус довольно и утерся салфеткой. — Говорят, в старину они проводили испытания на магах. Поймают — и всячески мучают, накладывая разные чары. А мы с тобой постоянно в Гринготтсе пропадаем, так что вполне могли… они же типа коварные и подлые, — хихикнул он.

— Иди ты уже домой, жертва жестоких опытов и гоблинских экспериментов, пока не заснул, — проворчал Снейп.

— Ой, я, кажется, не могу, еще аппарирую не туда или расщеплюсь, — простонал сонный объевшийся Малфой. — Я у тебя переночую, в свободной гостевой комнате, хорошо? А потом… потом мы просто потребуем отставки Дамблдора и вышвырнем его ик… из школы… и из нашей жизни…

Он засопел и всхрапнул.

— Да уж, великий разоблачитель и реформатор, — усмехнулся Северус. — Обжора ты обыкновенная…

Малфой согласно пробормотал что-то под нос. Снейп вздохнул и поволок приятеля Мобиликорпусом на второй этаж — отсыпаться.

Глава опубликована: 28.05.2015

Глава 108. Начало конца. Часть 1

Утреннее пробуждение Снейпа ознаменовалось стуком и бубнящими причитаниями что нечего надеть.

Снейп спросонья еще подивился: кто бы мог такое сказать? У него даже мама Эйлин и то не жаловалась на недостаток одежки — просто потому что ей было все равно. Она давно на себя махнула рукой почему-то, хотя соседки и убеждали ее, что, дескать, сходила бы в парикмахерскую да в магазин одежды, и стала бы очень даже ничего.

Приоткрыв один глаз, Северус узрел надоедливого вчерашнего гостя. Малфой теперь влез почти полностью в гардероб и рылся в темных недрах, недовольно бурча. Снейп удивился. У него в шкафу висело ровно четыре мантии. Спрашивается, зачем туда сунул нос великий модник Люциус?

Он приподнялся и только собрался швырнуть в оккупанта подушкой, как Люц, не оборачиваясь, погрозил ему пальцем.

— Только попробуй! Третий раз меня на одном и том же не поймаешь.

Пришлось вставать не солоно хлебавши — подшутить не вышло, а жаль — Малфой так мило и прикольно ругался…

— Мало того, что ты меня вчера объел, так решил еще и мою одежду поносить?

— Видишь ли, милый мой зельевар, мне сегодня надо выглядеть максимально скромненько, может, даже немного бедно, а с моими нарядами такое не прокатит, поэтому, извини, вынужден буду временно экспроприировать у тебя одно из жутких мрачных одеяний. Не отпарывать же мне кружева с моих элегантных мантий… Вот как раз тут завалялась темно-коричневая… или эту зелененькую с болотным оттенком надеть? — Люц задумался над нелегким выбором.

— Лучше первую бери, зеленая будет ассоциироваться у собравшихся с нехорошим затхлым и прогнившим факультетом, — посоветовал вполне серьезно Снейп. — А в коричневой ты будешь похож на дуб.

— Что ты хочешь этим сказать? — подозрительно покосился на него Малфой, держа в вытянутых руках вышеозначенную мантию.

— Ну что, что… солидно, говорю, будешь выглядеть, основательно и неколебимо! Как вековое дерево, прикрывающее всех благодатной освежающей тенью…

— Ладно, так и быть, смейся, пока я тебе позволяю, — милостиво позволил Люциус, напяливая выбранную одежку на сюртук. — Снейп, а у нас с тобой один размер!

— Угу, — пробормотал хозяин дома и мантии. — Только вот я твою одежду носить почему-то не могу…

— Я не виноват, что ты такой консервативный, — возразил Люциус. — И потом, я же не ношу траур по школьной любви, так что… а вот, гляжу, симпатичненькая мантия тут у тебя висит. Такая жемчужно-серая с блеском и вышивкой… хм… если бы не заседание, я бы ее надел!

— Это Розмерта посоветовала, — вздохнул Снейп. — Сказала, что отлично оттеняет мои глаза.

— Женщинам виднее, — авторитетно заявил Люциус. — И ткань отличная, что тут скажешь. Я потом возьму у тебя ее поносить, хорошо? — ухмыльнулся он, глядя на нахмурившегося собственника Снейпа. — Шучу, расслабься, у меня такая есть!

— Ладно, а я как всегда, пойду в черной, — решил Снейп недолго думая. — Черный ко всем событиям почти подходит.

— Ну-ну… — скептически сказал Люц, прихорашиваясь перед зеркалом. — Именно к сегодняшним как никогда. Так, теперь плотный завтрак и вперед — дискредитировать Дамблдора дальше!

— И как у тебя за ночь все переварилось… — подивился Снейп и пошел на кухню.

Там как раз домовиха приволокла горячую овсянку, тосты, ветчину и булочки с джемом. Малфой радостно плюхнулся за стол и принялся поедать яйца-пашот в сливочном соусе с укропом. Снейп порадовался, глядя на него, что решил купить мантию побольше — он после кормежки Розмерты поправился и не влез в старые одежды. Вот тебе и один размер…


* * *


Развлекательный Центр затмевал стилем, архитектурой и отделкой все помпезные магазины в Косом Переулке и белокаменный Гринготтс в том числе. Правда, сами гоблины по этому поводу вовсе не расстраивались, а наоборот, навечно арендовали крышу Центра под здоровенный плакат-баннер с бегущими разноцветными буквами, обещавший какие-то дикие проценты если вкладчики осмелятся на внушительные депозиты.

На входе к Малфою подскочил домовик в униформе — наволочки Гарри категорически раскритиковал, обозвав убогим постельным бельем и отменил, мотивируя тем, что охране Центра негоже ходить в мешках с завязками. Посему пришлось Люциусу заказать у мадам Малкин комплекты обмундирования и убедить эльфов облачиться в них. На удивление, домовики согласились без воплей, стенаний и разбивания голов о твердые предметы, вытребовав взамен в качестве морального удовлетворения по паре ярких новых полотенец с именами, как у хогвартских домовиков. Гарри с Драко тут же с удовольствием принялись придумывать имена для слуг Малфой-мэнора, а Люциус облегченно выдохнул — требования оказались вполне приемлемыми, он-то боялся, что эльфы с визгом удерут кто куда, заполучив свободу, прямо в новых униформах с полотенцами под мышкой.

— Сколько судей уже здесь, Агриппа? — спросил Люц старшего по безопасности — сурового домовика, чем-то напоминающего Отелло.

— Сорок девять человек, мистер Малфой, — важно ответствовал очень серьезный домовик с именем легендарного римского полководца. Кстати и костюмчик на нем был соответствующий — красный с золотом, только венка из лавровых листьев на ушастой башке не хватало.

— Отец Мерлин мой! — восхитился Люциус. — Полным составом прибыли! Невиданное единодушие!

— А ты ждал меньшего числа? — вопросил Снейп, глядя на мельтешащих в холле взрослых магов в ярких праздничных мантиях, которые увлеченно разглядывали достопримечательности. — О, вижу миссис Боунс, она как всегда, сурова и решительна.

Он ткнул пальцем в дородную волшебницу с квадратным подбородком и короткими седыми волосами. В глазу у нее поблескивал монокль и выглядела она довольно устрашающе в отличие от рядом стоящей кругленькой ведьмы в сливовой мантии с вышитой серебряной буквой «В» на левой стороне груди.

— Ну… я не думал, что они купятся на обещание выдать явившимся бесплатные абонементы на пять любых колдофильмов и роскошный фуршет во время мероприятия, — немного смутился Малфой.

Снейп заржал.

— Да во все времена халява рулит! — он даже прослезился от такого единодушия членов самого грозного судебного органа магической Британии. — Судьи тоже люди, знаешь ли… тем более — судьи, они привыкшие к ней! Целых пять раз в кино сходить!

— Снейп, ты явно на что-то намекаешь, — тоже заухмылялся Малфой. — Хотя… я не думаю так нехорошо про Амелию Боунс. Она не похожа на вот ту жабу в розовом…

— А… ты про Долорес Амбридж, протеже нашего министра Фаджа? Ей сам Мерлин велел, как говорится. У них в Отделе по образованию вообще ловить нечего. А все знают, что ты на свои приемы денег не жалеешь и деликатесов у тебя всегда полно. Потому что ты выпендрежник.

— Почему сразу выпендрежник? — обиделся Люц. — Просто я не люблю халтуры. Делай что-то — делай это хорошо, чтобы потом в том же «Пророке» не прополоскали. Что мне, накрывать столы как в «Дырявом Котле», что ли? Я с тебя пример беру — ты же зелья качественно варишь, тухлые и просроченные ингредиенты не кидаешь туда, вот и я так же… И Долли я знаю, это же у нее я копию свежепринятого закона о расширенных полномочиях Попечительского Совета брал. Нужный человек, кстати говоря, и Дамблдора так истово ненавидит, что душа радуется…

— Ладно, пошли уже, поприветствуем собравшихся, все-таки время потратили на нас, да еще и с утра пораньше пришли.

Люциус решительно направился к самой большой компашке.

— Доброе утро, доброе утро, леди и джентльмены! — лучезарно улыбаясь, он пожимал руки мужчинам и целовал оные же немногочисленным дамам. — Благодарю вас за то, что откликнулись на мое приглашение, уверяю вас, вы не пожалеете, что потратили свое драгоценное время на мою персону! Думаю, многие из вас не позавтракали дома, поэтому… прошу! — он повел рукой в сторону нарядно сервированных столов со всякой всячиной. — Это у нас скромный завтрак, а так как мы освободимся примерно к полудню, будет еще и обед!

Гости, довольно загудев, направились к столикам с посудой и приборами. Малфой радостно ухаживал за Амелией Боунс и Амбридж, к ним присоединилась ведьма с кудрявыми волосами. Остальные обслуживали себя сами, с удовольствием и азартом выбирая и накладывая на огромные тарелки еду по вкусу. Разумеется, традиционная овсянка с тостами отсутствовала, а были на завтрак королевские креветки, лобстеры, красная и черная икра на слоеной выпечке, фуа-гра и салат с мидиями. Грех было плотно не покушать.

— Вообще-то смахивает на продовольственный подкуп, — задумчиво констатировал Снейп, останавливаясь возле освободившегося запыхавшегося Малфоя. — Взятка хлебом и зрелищами.

— Я прямо чувствую себя императором, — разулыбался Люциус. — Севви, ты настоящий друг! Веришь в меня! Спасибо тебе!

— Тьфу, Люц, когда ты уже станешь серьезным, — фыркнул Снейп.

— Ну, думаю, как только мы все окажемся в зале наедине с думосбором, так сразу и брошу кривляться, — пообещал Малфой. — Это я просто волнуюсь, ты же знаешь, в такие моменты у меня включается режим шута, который, кстати, не раз спасал мне жизнь. Нашему Повелителю нравилось меня таким видеть, у него ведь было своеобразное чувство юмора…


* * *


И впрямь, как только сытые ублаготворенные гости расселись в мягкие кресла поближе к огромному черному экрану, на небольшую сцену вышел Люциус, серьезный и сосредоточенный как никогда. Скромная коричневая мантия без украшений, волосы собраны в строгий пучок, почти как у МакГонагалл, губы сжаты, глаза скорбные и белесые брови грустным домиком…

— Итак, не буду, как говорится, тянуть книззла за хвост, сразу озвучу то, за чем я собрал вас, уважаемые члены Визенгамота. Прошло десять лет после кровопролитной ужасной войны, которая унесла множество жизней достойных граждан, — пафосно произнес Люц. — И все мы считали, что Темный Лорд сгинул навсегда и радовались наступившим миру и спокойствию в магической Британии! И каково же было наше изумление и ужас, когда мы узнали, что все на самом деле далеко не безоблачно, как нас уверяли высшие инстанции!

Сытая и благодушно настроенная визенгамотская тусовка недоуменно заворчала, переглядываясь друг с другом и не понимая толком, о чем глаголет Малфой. Им вовсе не хотелось снова воевать. То есть, воевали-то вовсе не они, а Аврорат и рядовые граждане-патриоты, но все же… это ж опять тревоги и волнения за свои драгоценные головы и шкурки! Пожалуй, одна только Амелия Боунс которая потеряла в те смутные времена сестру и зятя осталась спокойной и невозмутимой. Выходец с Хаффлпаффа, она определенно умела держать себя в руках и не поддаваться панике.

— Что же заставило вас, уважаемый мистер Малфой, прийти к таким выводам? — спросила она. — Насколько я помню, наш уважаемый Глава Визенгамота никогда не упоминал о том, что Темный Лорд может вернуться. А он все-таки авторитет в этой области и мы привыкли прислушиваться к его словам…

— Я был бы несказанно счастлив, если бы все было так, как вы говорите! — Люциус патетически прижал дрожащую руку к сердцу. Снейп только диву давался — как другу удавалось столь быстро настраиваться на нужный лад. — Да я бы и сам жил себе и в ус не дул, пока… пока не стало бы слишком поздно для решительных действий! Так, слова словами, а давайте лучше я вам покажу небольшой фрагмент воспоминаний очевидца, то есть, докажу делом, что опасность существует и немалая, — он деловито принялся готовить колдосистему к показу: вылил в стильный думосбор воспоминания Гарри из заранее подготовленного флакона и уставился на экран с огромнейшим желанием посмотреть.

Модифицированное Зеркало желаний с готовностью подчинилось мысленному посылу и засветилось мягким золотистым светом. В зале тотчас же погасли все фосфоресцирующие гномьи шарики. Зрители с трепетом приготовились к сенсации и не разочаровались.

Как только на экране появилась пафосно вещающая физиономия Волдеморта, которая самодовольно торчала из затылка Квиррелла, в зале раздались крики ужаса, а некоторые слабонервные дамочки упали в обморок, завалившись на своих соседей, и даже самые мужественные колдуны едва сдержали возгласы потрясения.

Так как думосбор каким-то загадочным образом показывал действия не от лица очевидца, а вкруговую с определенной точки, то стало видно, что КвирреллоЛорд стоит напротив надутого и рассерженного чем-то Гарри Поттера, немного сбоку корчится на полу закруциаченный Снейп, а вся сценка происходит в подземном помещении характерного стиля постройки, в которой судьи прекрасно узнали Хогвартс — ну просто потому что посещать семь лет кабинет зельеварения удосужились все присутствующие. Арки из темного камня на фоне светлых стен были выпускниками вполне определяемы.

— О Мерлин, какой кошмар! Неужели он вернулся? Н-е-ет, мы все умре-е-ем… — стонали очнувшиеся ведьмы, поливая слезами себя и более храбрых мужчин-соседей.

Мужчины, как и положено сильному полу, сидели, крепко сжав челюсти, и отважно не поддавались панике, хотя глаза у многих бегали туда-сюда как вспугнутые ночью зажженым светом тараканы.

Снейп в уголке сцены за кулисами неприлично хихикал — уж больно потешно выглядели люди, носящие гордое звание самых честных, справедливых и беспристрастных. Странно, он и в молодости не особенно трясся за свою жизнь и шкуру… ну, наверное, потому что ему и терять особо нечего было, а вот эти господа… о, у многих было все: богатство, положение в обществе, прекрасная должность в Министерстве… определенно, им было бы больно лишиться хоть одной из позиций, что уж говорить о большем.

Малфой торчал посреди сцены с таким видом, как будто и правда был предвестником конца света. Он вовсе не стремился разубедить собравшихся в том, что Темного Лорда они успешно победили, видимо давал время судьям хорошо напугаться и принять предсказуемое и ожидаемое решение срочно обратиться к единственному победителю Темных магов с нижайшей просьбой о спасении их драгоценных бренных тушек.

— Прекратите панику! — вскочил и истошно завопил невысокий кряжистый волшебник с черными усами. — Мы просто поставим в известность нашего Председателя, это его прямая обязанность — спасать магическую Британию от сил зла! Кстати, почему его нет на собрании? Надо срочно отправить ему Патронус, пусть присоединится к нам! — он судорожно замахал палочкой. Сидящие рядом шарахнулись, опасаясь выколотых в состоянии аффекта глаз.

— Извините, уважаемый, но кинозал защищен — посылать и присылать сообщения сюда строго запрещено, дабы не мешать просмотру, — любезно просветил Люциус ярого фаната всемогущего директора-Мессии. — Все важные сообщения поступают к моему начальнику безопасности, а тот уже, смотря по обстоятельствам, может сообщить адресату, потому что эльфы вполне беспрепятственно перемещаются по всему Центру. — Поэтому, увы… — он с невинным видом сожалеюще развел руками.

— Да бросьте, господин Лехайм, что вы так паникуете, — включила Сонорус поморщившаяся Амелия Боунс. — По-моему, тут все лежит на поверхности. Мистер Малфой просто хотел показать нам несостоятельность Дамблдора, как руководителя и, следовательно, и как Председателя Визенгамота. Тут одно вытекает из другого, коли я правильно понимаю прочитанное в прессе. Ведь так?

— Вы абсолютно правы, дорогая миссис Боунс! Всегда восхищался вашим острым незамутненным умом и способностями к анализу и правильным выводам! — Люциус отвесил глубокий уважительный поклон мудрой даме, которая пристально глядела на него через свой монокль. — Объясняю для не понявших. Недавно в школе чародейства и волшебства Хогвартс начался учебный год. Также сменился Попечительский Совет, который начал свою деятельность с масштабной всеохватывающей проверки школы на предмет укомплектованности оборудованием, соответствия стандартов проживания, безопасности учеников и профпригодности преподавателей. Была проведена огромная работа, к которой любезно присоединились и родители учеников, так сказать, воочию и своими руками осуществлявшие досмотр и исправление недостатков, коих, к слову, оказалось великое множество, — Малфой возмущенно взмахнул руками.

— Вы хотите оклеветать великого мага и чародея Альбуса Дамблдора! Фальсифицируете итоги проверки! — пискляво выкрикнули в унисон две ведьмы с последних рядов. — Директор кристально честный человек, широчайшей открытой души и непревзойденно благих намерений! И он не мог допустить в своей школе того, что вы нам показали!

Люциус презрительно фыркнул.

— Оклеветать? К вашему сведению, дамочки, проверка была абсолютно, кристально прозрачной и проводилась с привлечением иностранных аудиторов высочайшего класса и была подробно освещена авторитетным печатным органом Британии «Ежедневным Пророком» с подробными статьями и множеством колдографий с места событий. Вы что же, всему этому не верите? Так есть еще и документально заверенным протоколы, которые велись родительским комитетом и Попечительским Советом, можете запросить их и почитать, если же и это вас не убедит ни на йоту, я готов предоставить воспоминания любого члена Совета на предмет достоверности. Вы же знаете не хуже меня, что воспоминания невозможно подделать, потому что вмешательство в тончайшую ментальную сферу человека с такими грубыми манипуляциями попросту сделает его невменяемым до конца его дней. Кто, скажите мне, согласится на столь ужасную судьбу? — он выдержал трагически-патетическую паузу.

— И потом, я не зря собрал вас всех здесь и показал небольшой фрагмент воспоминания, которое, как я повторюсь, очевидец никак не мог подделать хотя бы в силу своего небольшого возраста и полного отсутствия опыта в ментальных науках! Неужели вы, удосужившись прочитать газету и не поверив в мои лживые инсинуации, будете сейчас протестовать, называя предоставленные мной воспоминания cфабрикованными? Cчитаете, что я стану так рисковать, лишь бы опорочить невинного человека?

Ведьмы, обожавшие директора, сконфуженно замолчали. Остальные члены Визенгамота старательно смотрели кто куда: кто на экран, кто вбок, а иные просто на шикарный потолок — стараниями Визенгамота существовал очень сомнительный закон о запрете на просмотр воспоминаний преступников на суде под предлогом того, что вмешиваться в личную жизнь человека очень неэтично и грубо именно потому, что считанные единицы магов умели извлекать локальные воспоминания. В большинстве случаев приходилось банально сливать в думосбор все, что находилось на данный момент в черепной коробке преступника и ковыряться в мешанине прожитых событий. Волей-неволей раскрывались все секреты и личная жизнь. Впрочем, исходя из этого же не применяли и Веритасерум — псевдоэтика судей зашкаливала. Так что можно было лишь предположить, сколько невинных людей томилось в Азкабане… хотя Снейп иногда думал, что подобное попустительство в расследовании допускается специально, чтобы обеспечивать дементоров едой и не допускать их появления в населенных пунктах, дабы те добывали пропитание самостоятельно. Скорее всего, существовал какой-то варварский договор между правящими магами и темными созданиями — пресловутое «пожертвовать несколькими ради блага многих».. А вот Гарри точно возмутился бы таким положением дел и предложил бы дружить с дементорами, как пить дать! И придумал бы что-то веселое и безопасное, чтобы всем жилось дружно и свободно, и никто бы не боялся и не презирал друг друга…

— А теперь можете задавать вопросы на тему «Кто это был, как он оказался в школе, полной детей, кто это допустил или организовал и как с этим всем бороться», — радостно предложил Люциус и таки не удержался — наколдовал себе шикарную трибуну, на которую оперся с довольным вздохом.

Глава опубликована: 09.06.2015

Глава 109. Начало конца. Часть 2

В зале поднялась суматоха: дамы судорожно сморкались в платки и испуганно причитали, мужчины разом отмерли, собрали разбежавшиеся глаза в кучку и начали о чем-то спешно совещаться с соседями. Половина зала видимо пропустила мимо ушей предупреждение Малфоя о невозможности послать сообщение и начала выпускать разнообразных Патронусов, которые бестолково тыкались в стены и смешивались с другими ими подобными. Животных там было великое множество и все такие чудные. К примеру, наличествовала парочка ослов, небольшое стадо баранов, петух с курицей и даже невесть откуда экзотические для Британии утконос с ехидной.

Снейп заинтересованно наблюдал, от кого какой Патронус был послан, изумляясь про себя причудливости и изощренности выбора. Впрочем, так как некоторых он достаточно знал по слухам и работе, тем интереснее было убедиться в истинности принадлежащих Защитников. Было крайне интересно, каков же Патронус у Боунс, которую они с Люциусом весьма уважали за справедливость и непреклонность вынесенных вердиктов. Северусу стало немного понятно, куда вообще клонит Люциус со всем этим представлением-цирком с конями и клоунами: через пару месяцев заканчивался срок полномочий Председателя Визенгамота и следовало выбрать нового или же голосовать за продление полномочий Дамблдора. Видимо ушлый Люциус уже решил, кого он желает видеть на посту высшей судебной инстанции магической Британии… Что ж, Снейп его выбор полностью одобрял — порой женщины бывали гораздо принципиальнее и честнее в суждениях и делах, нежели самые светлые и могущественные волшебники…

Люциус тем временем не торопился никуда, наоборот, терпеливо ожидая, пока напуганные судьи успокоятся, он незаметно послал другу серебристого павлина. Заносчивое пернатое, остановившись перед зельеваром, захихикало и изрекло:

— Представь, я поспорил с Кеттлберном, что узнаю, какой у Севиджа Уинстона Защитник! Он утверждал, что суслик, а я ставил на то, что это будет что-то ползучее и пресмыкающееся! Я выиграл. Теперь Оливер мне должен отдать чучело розовой финтифлюшки, которая водится только в джунглях Амазонки.

Снейп всмотрелся в мельтешащие в полутьме серебристые тени.

— Погоди-ка… но там ползающее только одно, кажется… какой-то здоровенный мерзкий червяк! Фу, это и есть его Защитник?

— Ага, он самый! Как нельзя лучше характеризует его натуру, — снова хихикнул павлин, зачем-то жеманно прикрывая клюв крылом. Поскольку Люциус никогда так не делал, открыто демонстрируя безупречные жемчужные зубы, Снейп заподозрил, что это замашки самого Патронуса, хотя Патронус же есть суть воспоминаний хозяина… а значит, это сам хозяин, но ведь Люц так не делает, тогда кто… в общем, он запутался в личностях и их сублимациях и плюнул выяснять, чья это вообще суть. — И ладно бы дождевой, я помню уроки Стебль, которая нам талдычила, что дождевые черви очень полезные и безобидные, но это… это вообще какой-то паразит! Буэ… — павлин натуралистично зажал нос.

— Ну, вообще-то, никто в панике и не заметит этого самого твоего червяка, потому что все перепуганы донельзя, но Сэвидж может крупно проколоться, — заметил Снейп. — Имидж подпортит…

— Зато мы с тобой спокойны и невозмутимы, — подбоченилась птичка-альбинос. — Вот что страх и трусость с людьми делают, надо же… все грязные духовные секретики наружу вылезли, — удовлетворенно потер крылья павлин.

— Тебе бы лишь бы компромат собирать, — недовольно поморщился Снейп, вспомнив свою незадачливую молодость и глупость. — Охота была в грязном белье министерских чинуш копаться.

— Да ну, и не собирался, просто это так забавно, как они сами трясут им перед тобой, — хохотнул Люциус. — Знаешь, я сегодня совершенно перестал стыдиться своего несерьезного Патронуса. Моя миленькая птичка — само совершенство по сравнению со всеми этими ослами да боровами!

— Вот тут ты неправ, кстати, — возразил Северус. — Ослы — очень полезные животные, они не виноваты, что их считают тупыми. Скорее уместней было бы предположить, что их хозяева впахивают на работе в три смены…

— Я против настоящих осликов ничего не имею, Снейп, — разглагольствовал павлин, — но представить Клири или того же старину Бака работягами… нет, ослы у них точно из-за тупости! — решил он самодовольно.

— Люци, ты бы не забывал, как совсем недавно сам трясся от ужаса, узрев нашего вернувшегося хозяина, — насмешливо сказал Снейп.

Павлин сконфуженно почесал в затылке. Выглядело это донельзя забавно.

— Ты прав, ты прав… я до сих пор передергиваюсь и покрываюсь холодным потом, вспоминая тот жуткий момент. Ну и да, я как никто понимаю всех этих людей, которые сейчас пребывают в панике. В общем, я решил быть самокритичным, да. Но… все же, уж больно жалко и недостойно они выглядят. Даже женщины и те гораздо хладнокровнее и спокойнее себя ведут, тьфу. И это мужчины!

Пернатое возмущено плюнуло и спешно испарилось — Люц не особо любил, когда Снейп начинал нагло тыкать его клювом в его же недостатки, предпочитая тут же перевести разговор на другую тему. Профессор же пришел к выводу, что замашки у Защитника все-таки от хозяина, хотя бы потому, что плевать птицам вроде как было нечем…

Амелии Боунс, неодобрительно взиравшей с первого ряда на эту суматошную вакханалию, охватившую ее коллег, наконец надоел трагический спектакль, и она рявкнула, врубив Сонорус на всю мощь.

— А ну, тишина в зале! Такое ощущение, что я в школу попала, на урок обнаглевших пятикурсников у преподавателя Магловедения или Прорицаний! Не впадайте в детство, господа судьи, не разочаровывайте меня сверх меры!

Присутствующие вздрогнули и уставились на заместителя Председателя Визенгамота.

— Но как же… миссис Боунс… ведь это же Тот-Кого-Нельзя-Называть! — робко заныли члены Визенгамота.

— На всякого Волдеморта можно найти управу, — отрезала Амелия, пропустив мимо ушей боязливое прозвище темного мага-тирана. — Вся беда в том, что в первую войну половина из вас успешно отсиживалась по домам, накрывшись Фиделиусом, или же лизали ему пятки, вместо того, чтобы объединиться и направить общие усилия на его нейтрализацию! И сейчас тоже, я уверена, многие, да почти все, уже думают, как бы пересидеть неспокойное время, пользуясь теми же способами, что и ранее!

— Мистер Малфой, — обратилась Амелия непосредственно к внимательно и уважительно внимавшему ее речам Люциусу. — Я поняла, что вы собрали нас всех тут не просто так. И по тому, как вы спокойны, хладнокровны и отрешены от общей атмосферы, царящей в зале, — она брезгливо поморщилась, — вы определенно в курсе чего-то, что позволяет вам держаться столь достойно и храбро, не так ли?

— Ваша проницательность не знает границ, госпожа Боунс, — покивал многозначительно Малфой. — Знаете, на самом деле вы совершенно правы, говоря о том, что сильного врага нужно стараться победить общими силами, а не сваливать эту миссию на плечи хоть старца, хоть маленького ребенка. И да, я владею кое-какой информацией, которая могла бы успокоить всех присутствующих, но считаю, что пока ее разглашать рановато. Сейчас у меня несколько иная цель…

— Тогда я беру на себя право говорить от имени всех членов Визенгамота, дабы исключить пустословие и истерику, — решила Боунс. — Всех попрошу помалкивать и внимать каждому слову. Чувствую я, что пока мистер Малфой не озвучит то, зачем собрал нас всех тут, покоя мы не получим.

Трусливый Визенгамот согласно забормотал и забубнил, тут же свалив тяжкие и неприятные обязанности на плечи женщины.

— Я, собственно, хотел поговорить о нашем замечательном директоре самой лучшей школы магии и волшебства и Председателе Визенгамота в одном лице — Альбусе Дамблдоре, — начал проникновенно Люциус. — Дело в том, что у почти всех тут сидящих есть дети, внуки и племянники. И все они посещают одно место — Хогвартс. Так вот, в прошлом году там произошло нечто совершенно вопиющее и не укладывающееся в рамки понимания, что и заставило меня начать действовать решительно и бескомпромиссно. Нам всем известно, что детей у магов рождается с каждым веком все меньше и меньше, уж не знаю, с чем это связано. Мало у кого двое, а тем более, трое отпрысков. И конечно, такие семьи очень дорожат своими наследниками, а значит, отпуская их в школу на целых десять месяцев, надеются на то, что руководство школы станет защищать учеников всеми мыслимыми и немыслимыми способами, тем более, что деньги платят именно родители. И так получилось, что я стал свидетелем того, что директор школы преследует какие-то странные, мало поддающиеся объяснению с первого взгляда вещи…

— Можете привести пример? — спросила Амелия, сверля Малфоя взглядом в монокле.

— Извольте, — охотно откликнулся Люциус. — Ну, про то, что директор не занимается хозяйственными и учебными делами во вверенной ему школе все и так прекрасно знают из замечательной, очень прозрачной и правдивой серии репортажей от Риты Скитер, которая была иллюстрирована колдографиями более чем наглядно. Поэтому… я не стану повторяться и перейду сразу к сути дела. Десять лет назад все мы радовались и надеялись, что Темный Лорд сгинул навсегда. И все эти годы жили, даже не задумываясь о том, а вдруг это вовсе не так?

— Но… а разве это не так? — дрожащим голосом спросила какая-то ведьма с задних рядов.

На нее зашикали, и она тут же натянула на голову капюшон, полностью прячась под ним. Боунс недовольно посмотрела на нее и тут же — на Малфоя в ожидании ответа.

— Я и сам узнал относительно недавно о том, что оказывается, Темный Лорд в погоне за бессмертием сделал так, что убить его невозможно, — скорбно произнес Люциус, состроив грустное лицо.

Все снова заохали и повторно ударились в панику, только приглушенную.

— Но был один человек, — повысил голос Люциус. — Который прекрасно знал обо всем и, тем не менее, молчал! Тогда как он обязан был вынести этот вопрос на заседание Визенгамота сразу, как только узнал об этом. А знал он, судя по всему, довольно давно, коли решил действовать сугубо своими методами, которые в корне расходятся с представлениями о морали и чести! И этот человек — Альбус Дамблдор, который в прошлом году заманил воскресшего Темного Лорда в школу, полную невинных детей и подверг их всех смертельной опасности!

Зал опять привычно охнул. Малфой держал паузу, выставив вперед правую руку с гневно тычущим в воображаемого коварного директора указательным пальцем. Палец был явно призван символизировать крайнее возмущение нечестивыми действиями.

— Каким образом он это сделал, поясните, — деловитым "рабочим" голосом попросила Боунс. — Мы не на судебном заседании, но обвинять уважаемого члена магического общества бездоказательно некомильфо, мистер Малфой.

— О, поверьте, доказательств более чем достаточно. Как нам стало известно из личного расследования, Темный Лорд после своего воскрешения был очень слаб и пытался найти способ в максимально короткое время набраться сил и былого могущества. Как вы знаете, для этого есть очень мало путей, ну там кровь единорога, к примеру, но это вообще за пределами разумного, как говорится. И есть еще один, крайне радикальный и опасный метод — это применение философского камня.

— Но ведь данный камень в наличие имеется только у одного чародея современности — у Николаса Фламеля, — заметила Амелия. — И добыть его практически невозможно кому бы то ни было.

— Совершенно верно. А директор Дамблдор давний хороший друг Фламеля, — подтвердил радостный Малфой. — «Пророк» летом прошлого года публиковал небольшую заметку о том, как Дамблдор ездил в гости во Францию к своему другу. То есть, директор не счел нужным скрывать эту информацию.

— Ну и что в этом такого — съездил и съездил, — не выдержали и начали встревать наиболее нетерпеливые судьи, позабывшие о предупреждении Боунс помалкивать.

— Да ничего особенного, конечно, — пожал плечами Люциус. — Вот только после данного путешествия Дамблдор, совершенно не прячась, а даже наоборот, нанес визит в Гринготтс и открыто арендовал самый защищенный сейф на самых нижних уровнях, куда очень непросто пробраться злоумышленнику!

— Вы хотите сказать, что за директором следили и знали, что именно он желал спрятать в этом сейфе? — Амелия была весьма проницательна. — Тогда… это был человек из ближайшего к директору окружения, возможно даже, кто-то из школьных преподавателей… ведь Альбус практически не покидает школу.

— Преклоняюсь перед вашей интуицией! — Малфой не жалел поклонов и комплиментов. Впрочем, скрючившийся за занавеской Снейп тоже мысленно рукоплескал Боунс. Вот она бы могла помочь им без лишних слов и воплей, так как по праву считалась одной из сильных и умных колдунй.

— О да, именно потому, что следили, и он знал, кто это, он и устроил этот замечательный спектакль с визитом к Фламелю и хранением философского камня, якобы врученного ему. Он знал, что Лорд, время для которого было не на его стороне, готов будет на все, лишь бы заполучить способ в кратчайшие сроки стать сильным и бессмертным. На самом деле, тут любой маг, находящийся на краю жизни и смерти, рискнул бы… Именно это и произошло — Лорд попытался выкрасть камень из сейфа Гринготтса, но оказалось, что его там нет.

— Но как же… — опять монотонно забубнили недогадливые визенгамотцы. Снейпа начало раздражать их это наивное детское «но как же…», захотелось врезать, даже руки зачесались.

— Да вот так же, — удрученно развел руками Малфой. — Я тоже не понимаю, почему было не оставить камень внутри сейфа, ведь всем известно, что надежнее Гринготтса хранилища не существует, ну если только гоблины с вами не в сговоре. Лорд бы попытался проникнуть внутрь, дверь захлопнулась бы и не открылась довольно долгое время, в течение которого любой ослабеет, если не помрет.

— Но… разве Лорд такой… идиот? — спросил кто-то дрожащим голоском.

— Судя по тому, что он моментально повелся на немудрящий план Дамблдора, так и есть, — развел руками Люциус. — Или же это просто от нетерпения и отчаяния, я не знаю, господа.

— Так вы хотите нам сказать, мистер Малфой, что Дамблдор намеренно запутывал Лорда, поместив сначала камень в банк, а потом по каким-то причинам внезапно забрав его оттуда в Хогвартс? — подытожила Боунс. — Зачем??

— Хороший вопрос, — похвалил Малфой. — А кто-нибудь помнит, чем был знаменит прошлый год?

— Открылся ваш Развлекательный Центр, — выкрикнули с места.

— Хм… а еще?

— Ну… Гарри Поттер поступил в Хогвартс? — предположил еще кто-то.

— Именно! Именно Гарри и именно Поттер! — просиял Люциус. — Такой замечательный умненький добрый мальчик… и кому-то понадобилось, чтобы этот малыш, который не сделал ничего плохого, и самый злой и страшный колдун столетия встретились лицом к лицу в одном месте!

— Но… зачем? — Снейп возжелал побиться головой о стену.

— Ну… давайте подумаем вместе, — Люциус принял задумчивый вид. — К примеру, у нашего Гарри имеется одна фишечка… которая делает его узнаваемым и знаменитым…

— Шрам? — воскликнули с задних рядов.

— Ну, прямо в яблочко! — умилился рассказчик-сказочник Малфой. — Шрам! Шрам от темного заклятия, а конкретно — от Авады! Которая не смогла убить нашего дорогого Гарри Поттера! А значит, кое-кому пришла на ум замечательная идея: коли малыша не смогли убить один раз, стало быть, не получится и второй. Ну а раз так — надо проверить эту теорию на практике. Вдруг опять сработает и Гарри Поттер снова победит Темного Лорда, как он это сделал в первую войну. И вуаля — еще десять лет спокойствия магическому обществу обеспечены!

— Куда пропал мальчик после победы? — спросила Боунс. — Я как-то подошла к Дамблдору с этим вопросом, но он не поведал ничего вразумительного, кроме того, что с ним все прекрасно и малыш отдан на попечение близким родственникам Лили Эванс-Поттер, о которых не было ничего известно, только то, что они маглы.

— Это правда, он рос и воспитывался у тети, Петунии Дурсль. Десять лет о нем никто ничего не слышал, да ведь никто, кроме вас, наверняка и не интересовался этим, — сказал Люциус. — Никому не нужен полукровка, сделавший свое дело — избавивший магов от страшной судьбы. Но почему же никому из членов Визенгамота, законникам, — Люциус потряс руками, — не пришла в голову мысль, с какой стати Дамблдор распоряжается судьбой нашего маленького Героя? Разве он представил доказательства того, что имеет на это право как назначенный родителями опекун?

Собравшиеся смущенно переглядывались: ну не говорить же этому выскочке Малфою, что тогда всем было дело лишь до собственного спокойствия, куда там думать о каком-то отпрыске Поттера от мезальянса чистокровного колдуна и маглорожденной! Главное-то что все они выбрались из войны с минимальным ущербом! Да и кто бы стал требовать чего-то у Дамблдора! Чтобы тот показал им бумажку с доказательствами? Абсурд!

— Но… ведь Дамблдор самый могучий светлый волшебник столетия, он победил Гриндевальда, поэтому… — замялась одна из фанаток директора. — Поговаривали, что он дружил с Поттерами, поэтому, скорее всего, и принял участие в судьбе младенца…

— Неплохое объяснение, — хмыкнул Люциус. — А давайте представим на минуточку, что вашу маленькую дочурку постигнет такая участь, миссис Ленорман, что Председатель Визенгамота возьмет и отдаст ее невесть куда, к маглам, и она десять лет не будет ничего знать о магическом мире. Да даже у моей жены было больше прав на опеку, коль скоро бабушка Гарри Поттера приходилась ей родной тетей, нежели у Альбуса Дамблдора со всеми его регалиями и должностями! Разве в нашем обществе не кровь и кровное родство ценятся превыше всего?

— Э-э-э… но… разве вам позволили бы взять ребенка на воспитание? — проблеял кто-то нерешительный. — С вашей-то хм… репутацией…

— Что за грязные инсинуации! С меня сняты все обвинения! — возмутился Люциус. — Я чист как ограненный хрусталь! И конечно, я бы достойно воспитал родственника моей супруги! — он задрал нос.

— Во всем этом следует разобраться подробно, — постановила Амелия Боунс. — Ваши претензии вполне понятны, мистер Малфой. Считаю, это надо официально вынести на обсуждение на следующем заседании Визенгамота.

— О, подождите, я собирался показать вам еще кое-что интересненькое, — заулыбался Люциус. — Так сказать, чтобы вам было над чем подумать к следующему заседанию и решить, достоин ли уважаемый директор Дамблдор избрания еще на один срок председательствующим. Я вот считаю, что в Визенгамоте имеются люди намного более достойные и честные! — он преданно посмотрел на Боунс, которая и бровью не повела.

— Минуточку! — и Малфой воодушевленно закопошился у думосбора.

Глава опубликована: 17.06.2015

Глава 110. Начало конца. Часть 3

В зале воцарилась относительная тишина, нарушаемая редкими всхлипами и скромным сморканием дам в платочки: народ начал проникаться доверием к Малфою и терпеливо-смиренно дожидался показа следующей ужасающей сенсации.

Наконец Люциус выпрямился и повернулся к зрителям. Нацепив на физиономию обиженное выражение, он выпалил:

— Мы, слизеринцы, почти никогда не спорим, если у нас нет доказательств и фактов! Это прерогатива красного факультета — обвинять и оскорблять, не имея на то ни малейшего основания, лишь потому, что им мы не нравимся! Поэтому… для ярых поклонников директора я предоставлю неопровержимые доказательства того, что ваш обожаемый Альбус Дамблдор сознательно подвергал школьников смертельной опасности!

Малфой с торжествующим видом прошелся по сцене туда и обратно, заложив руки за спину.

— Думаю, многим из вас дети рассказывали на каникулах об инциденте с горным троллем, случившемся на Хэллоуин. Так вот, вопреки всему, в том числе и весьма слабому возмущению родителей, которые не удосужились даже попытаться пожаловаться на нарушения школьных правил, этот ужасный монстр не был удален из замка, как ожидалось, а наоборот, заново помещен в подземелья, хотя профессор Снейп и настаивал на том, что чудовище обитает непозволительно близко к его подопечным, ведь факультет Слизерин расположен именно в подвальной части Хогвартса, тем самым… ну вы понимаете, я думаю.

Многие члены Визенгамота смущенно потупились — они понимали, что детям, неважно с какого факультета, грозила нешуточная опасность, но признаваться в том, что им все равно, было очень неохота.

— Ну-с, теперь можете напрячься и сильно пожелать узреть воспоминания непосредственного участника прошлых трагичных событий, — разрешил Люциус великодушно.

На экране начало развертываться действо, приведшее в шок и ужас даже бывалую Боунс.

Честно сказать, похоже оно было на примитивную компьютерную игрушку-бродилку, о которой увлеченно рассказывал тому же любопытному Люциусу Гарри.

Сначала показали Праздничный Пир и невинное громогласное замечание Дамблдора о невозможности и опасности посещения правого крыла на третьем этаже, которое, без сомнения, услышали все школьники. Затем прыгающий испуганный взгляд того самого очевидца, протопавшего на этот самый третий этаж, сфокусировался на гигантском трехголовом псе, который храпел, пуская обильные слюни в тесной комнатке рядом с заунывно пиликавшей волшебной арфой. Тут еще можно было бы задать интересный вопрос: откуда у Дамблдора сей старинный артефакт, который существовал в единственном экземпляре?

Присутствующие не обратили на арфу внимания, зато потрясенно охнули при виде адского щеночка — Церберы считались животными из пятой категории, самой опасной. Так высоко оценивались огромные разумные акромантулы, драконы, тролли и смертофалды.

Причем, что стало особенно неприятным фактом, никак невозможно было уличить Малфоя в подделке, ибо рядом с неизвестным очевидцем шагал сам Гарри Поттер в школьной форме! А значит, дело и впрямь было в Хогвартсе.

— Это, как вы можете заметить, тот самый знаменитый коридор на третьем этаже, о котором директор с невинным видом напоминал при каждом удобном случае, намеренно разжигая любопытство шалых отроков и заставляя некоторых умников наведаться туда глянуть одним глазком — что же там такого запретного и смертельно находится. Думаю, все в курсе, что если не желаешь посещения какого-то места, не стоит так акцентировать на нем внимание. Психология поведения, так сказать… Но… самое интересное впереди…

Очевидец плелся за отважно рвущимся вперед Гарри Поттером, дотошно фиксируя все происходящее. Последовал полет-перемещение вниз, в подвалы замка, где визенгамотцы узрели гигантское жесточайшее аутодафе с Дьявольскими Силками.

Признаться, мучительная смерть этих растений взрослых магов не впечатлила, но Люциус так не считал и положение сразу же исправил.

— А вот тут и вовсе вопиющее безобразие! — он тыкнул пальцем в остановленный кадр — думосборы в Центре были супернавороченными и модернизированными, и тоже с подачи умненького Гарри, на которого Люциус никак не мог нарадоваться. — Все детки в школе дружили с рассадой Силков, которые непонятно почему занесены в четвертую категорию опасности! Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер стали первооткрывателями близких контактов с этими хищными растениями, которым всего-навсего и нужно было немного углекислого газа от магов! Просто не надо дергаться и вырываться и они не причинят никакого вреда. И вот, как же поступает дражайший директор с питомцами школьников? В один прекрасный день все горшки с любовно выращенными детьми Силками попросту исчезли из теплиц мадам Стебль, которая, кстати, была категорически против изуверского плана директора! К тому же, эти экзотические кустарники не произрастают в Британии, их приходится выписывать из-за границы, и потому стоят они недешево! А директор устроил так, что тысячи галеонов просто улетели на ветер! Это ли не очередное доказательство расточительства и злоупотребления? Да Мерлин с ними, с деньгами, они не столь важны! Помимо этого чувства десятков детишек оказались травмированы смертью их подопечных, что нанесло ощутимый вред их нежной психике! Бедняжки были безутешны, когда узнали о трагической судьбе своих любимых кустиков и рыдали…

Снейп за кулисами вспомнил, как после экзаменов первоклашки неприкаянно слонялись возле теплиц, пытаясь хоть что-то выяснить о пропавших Силках. Расстроенная Стебль вынуждена была соврать, что их отослали в другую школу, на что детки резонно возразили, что они хотели бы попрощаться с друзьями и почему им не предоставили такой возможности… Но правда, благодаря разозленному Гарри, все же выплыла наружу и весьма опечалила малышей, да и старшекурсники тоже ходили хмурые и недовольные.

— А зачем тогда детям сказали, что случилось с Силками? — пробурчал кто-то с задних рядов. — Сами же травмировали эту их… психику!

— А затем, мистер Фингли, что дети должны знать, кто стал виновником смерти их любимцев! — обличающе воскликнул Люциус. — Или вы предпочли бы, чтобы директор опять остался стоять в белом и пользовался прежним авторитетом и уважением, несмотря на то, что он сотворил? К тому же, эта затея была никчемной, потому что выжечь не то что Адским Огнем, а банальным Инсендио Максима заросли Силков смог бы любой старшекурсник, а уж тем более такой сильный маг как Темный Лорд! Таким образом, был нанесен двойной вред: моральный и материальный! Хорошо еще, что Гарри спас кустик Силков, и школе не придется в этом году тратить деньги на их покупку — финансов и так не особо много осталось после того, как пришлось исправлять все, что натворил ваш обожаемый директор!

— И вовсе он не наш… — пробубнил кто-то неопознаваемый. — Чего это вы…

Люциус сделал вид, что ничего не услышал.

— Ну что ж, идем дальше, — бодренько сказал он, запуская взмахом палочки поставленный на паузу думосбор.

Дальше члены высочайшего суда вынуждены были лицезреть тушу обездвиженного горного тролля, рядом с которым Гарри выглядел совсем крохотулькой. Очень удачно он встал возле сопящего вонючего великана — выглядело масштабно и наглядно.

Зал зашушукался — зрители тоже впечатлились размерами. Снейп в своем уголке восхитился выбранным ракурсом. Гарри ему как-то показывал доисторических динозавров. Так там был такой тиранозавр Рекс — жуткая тварь. Очень похоже было и с троллем.

— Что мы видим? — грустно вопросил Малфой. — Несмотря на вопиющий инцидент на Хэллоуин директор не внял голосу разума и совести и целый год держал тролля в Хогвартсе. Чудо, что он не вырвался во второй раз и не разнес половину замка. Но для взрослого волшебника и это создание не стало препятствием на пути к вожделенному философскому камню, который Дамблдор хранил в школе, полной маленьких беззащитных детей и преподавателей, среди которых преимущественно женщины. Боюсь предположить, почему он выбрал именно этих созданий, а не, к примеру, огромных драконов или непобедимых смертофалдов для охраны философского камня. Это было бы, по крайней мере, эпично и оправданно, потому что показанную вам полосу препятствий смог бы пройти любой мало-мальски грамотный старшекурсник.

Квесты с летающими ключами и метлой, гигантскими шахматами и зельями просмотрели тихо-мирно — они не впечатляли. А вот разборки Темного Лорда сначала со Снейпом, а потом с Гарри заставили зрителей снова зашуметь и заахать — сперва от ужаса лицезрения жуткого лица величайшего злодея столетия на затылке скромного преподавателя ЗОТИ, а затем от изящества и простоты примененного Поттером магловского способа нейтрализации этого самого злодея.

Зал гудел и переговаривался, Боунс задумчиво смотрела на Малфоя, который сиял и улыбался, наслаждаясь вполне ожидаемой реакцией.

— Таким образом, вы все видели, как наш дорогой Гарри снова избавил магическое общество от присутствия и террора Темного Лорда! Ну, просто чудесный ребенок, наш маленький спаситель! — разливался хвалебными дифирамбами Люциус.

— А что же насчет философского камня? — спросила Боунс. — Зачем-то же Дамблдор поместил его в Зеркало желаний?

— Ну, начнем с того, что сам камень был напрочь фальшивым, обычная наживка, — оповестил Люциус. — А второе — вряд ли Темный Лорд стал бы сидеть напротив Зеркала, в которое поместили булыжник вечно и просить его отдать желаемое, как могло показаться на первый взгляд. Скорее всего, расчет был на то, чтобы заманить в подвал Гарри, который смог бы достать камень. Ведь всем, кто немного разбирается в принципах алхимии известно, что камень может взять лишь тот, у кого чистые помыслы и чистые руки… Ну а наш белобородый мудрец заколдовал фальшивку так, что та оказалась в кармане у Гарри почти сразу же, как тот подошел к Зеркалу по велению Лорда. Дальше уже дело техники — Лорд нападает на Поттера, Поттер автоматически уничтожает Лорда, как в первый раз.

— М-да… — скептически промолвила Боунс. — Опасный план, надо сказать. С чего Дамблдор взял, что Лорд во второй раз наступит на те же грабли? Он мог в этот раз использовать не Аваду, а, к примеру, Империо, велев Поттеру отдать ему камень. Это проще и безопаснее. Ведь, я так поняла, Дамблдор был совершенно не в курсе, что Поттер будет вооружен магловским оружием?

— Видимо директор почему-то рассчитывал на то же, что случилось в первую войну, — развел руками Люциус. — Причины нам непонятны, это надо у него выяснять. Может, он хорошо изучил Лорда и его привычки, кто знает. Мы лишь выяснили доподлинно, что Гарри Поттер выжил после Авады лишь благодаря жертве Лили. Она окутала его перед смертью заклятьем Материнского Покрова. Действие этой защиты ограничено совершеннолетием мальчика, поэтому директор, знавший об этом, и торопился покончить с Лордом, пока Гарри не вырос. Но я лично считаю это весьма циничным и беспринципным. Сначала оставить ребенка круглым сиротой, а потом использовать его вслепую, не объясняя ничегошеньки и заставляя сталкивать лицом к лицом со взрослым могущественным магом.

— Но теперь-то нам уже можно не опасаться Того-кого … то есть, Темного Лорда? — радостно спросил кто-то из средних рядов. — Гарри Поттер разделался с ним!

— Я бы на вашем месте не радовался, а задал вопрос: почему и каким образом вышло так, что Лорд не умер окончательно и возродился спустя десять лет, — проворчал Люциус.

— Да, именно это мы бы и хотели услышать, мистер Малфой, — подтвердила Амелия. — У меня есть подозрения на этот счет, но хотелось бы услышать от вас подтверждение моей версии…

— Извольте, с удовольствием, — охотно поклонился Люциус пожилой даме. — На самом деле, это довольно просто, во всяком случае, для тех, кто в курсе, как раньше колдуны обеспечивали себе относительное бессмертие. Хоркруксы, господа!

— Но это же самая темная-темная магия! — взвизгнула фанатка Дамблдора.

— Увы, это так, — подтвердил Люциус. — Но, тем не менее, почти все могущественные маги независимо от занимаемой стороны пробовали способы продлить себе жизнь и этот в том числе. И не надо говорить, что занимались таким вопиющим безобразием только выходцы со змеиного факультета. Всегда находился тот или иной умник, который осмеливался расколоть душу убийством в надежде, что ему за это ничего не будет. И кстати, вот вы талдычите, что в армии Темного Лорда были только слизеринцы, а это не так! Если бы все-все показали общественности свои левые руки, думаю, мы бы удивились, у кого только не стоит Метка! И даже у доблестных гриффиндорцев!

— Так что же насчет хоркруксов, мистер Малфой? — поторопила возмущенного оратора Боунс.

— Ну, собственно, только то, что их Темный Лорд настругал на радостях целых пять штук! — радостно поведал собравшимся Люциус.

В зале горестно взвыли: по всему выходило, что пришествия Лорда можно было ожидать бесчисленное количество раз! А это же сколько нервов можно попортить себе!

— М-да… неудивительно, ведь в первую войну он убил довольно много как маглов так и волшебников, — пробормотала Боунс. — А знал ли об этом факте Дамблдор? Просто… я подумала, что ему, наверное, следовало бы как-то найти и уничтожить эти самые вместилища души, а не использовать против возродившегося Лорда маленького ребенка…

— Миссис Боунс, я преклоняю перед вами свои коленки! — восхитился Люциус. — Мы и сами постоянно задавались этим простым вопросом, но так и не смогли найти ответа на выверты директорского сознания! Ведь Гарри Поттер рано или поздно вырос бы, и Материнская защита перестала бы действовать. Иными словами, он вовсе не являлся универсальным оружием. Видимо тут Дамблдор применял принцип «Решай проблемы по мере их появления». Хотя следовало бы действовать превентивно, так сказать… — он надменно задрал подбородок. — А насчет хоркруксов... да знал он, конечно, ведь предвидел возвращение и заманил Лорда в школу!

— Я тоже не совсем понимаю его таинственного молчания и утаивания очень важных, можно сказать, стратегических фактов, — согласилась Боунс. — Понятно, что не хотелось ему поднимать панику и волновать общество, но с другой стороны… неужели он считал, что справится с такой задачей один, да еще и используя безнаказанно ребенка-сироту?

Люциус пожал плечами.

— Да, знаете, уважаемый Визенгамот, такое недоверие со стороны директора очень обижает! А ведь можно было бы поднять вопрос хотя бы среди доверенных невыразимцев вкупе с начальством Аврората. Не думаю, что Скримджер отказался бы помочь, ведь он весьма сильный маг. И даже можно было привлечь к этому делу слизеринцев из старинных семей, которые могли бы помочь каким-никаким советом, все же они хорошо знакомы с Темными Искусствами… Видимо директор считает, что действовал на общее благо, жертвуя одним ребенком вместо многих.

Боунс подняла бровь и выразительно глянула на Люциуса.

— Сомнительные убеждения, ничего не скажешь.

— Зато как удобно, миссис Боунс! За него ведь банально некому заступиться: родители убиты, дедушки-бабушки померли. Да и любой обыватель никогда не принесет свое дитя в жертву, предпочитая, чтобы умер кто-то другой.

— Да, печально, но так оно и есть, — задумчиво сказала Боунс. — Но вернемся к нашему делу. Еще раз повторяю: судя по вашему спокойствию и превосходству во взгляде, вы, мистер Малфой, что-то знаете. Посему, очень прошу — не уподобляйтесь нашему уважаемому Председателю Альбусу Дамблдору и поделитесь своими размышлениями с нами, с магической общественностью.

— О, я и не думал ничего утаивать, иначе бы не собрал вас всех здесь, дабы поставить в известность достопочтенных членов высочайшего суда! К тому же, я собираюсь все, что вам здесь показал, выпустить отдельным тиражом как документальный колдофильм и даже показывать сеансами на следующей неделе! «Пророк» уже в курсе и напечатает анонс завтра. Так что, я ни в коей мере не хочу утаивать что-либо от наших уважаемых граждан! Они имеют полное право знать, что творится у них буквально под носом! — патетически воскликнул Малфой.

Боунс скептически хмыкнула и улыбнулась.

— Это правильно, мистер Малфой гражданам не стоит вести себя подобно спрятавшим головы в песок страусам и надеяться, что придет герой и разгребет кучу неприятностей. Если кому-то дороги жизни его близких — он должен встать плечом к плечу с другими и сражаться до победы. И будьте уверены — жены, матери, сестры и дочери точно не останутся в стороне, поскольку палочку в руках держать в состоянии и даже могут дать фору милым мужчинам в колдовстве! Говорят же, нет страшнее силы, чем разъяренная посягательством на жизнь ее ребенка мать. Впрочем, мы в этом уже убедились.

— Моему уважению вами нет предела! — вскричал сияющий Малфой, восхищенный словами заместительницы Председателя Визенгамота.

Люциус шустро сбежал со сцены в зал и почтительно облобызал руку миссис Боунс, которая засмеялась и похлопала его по плечу. Снейп закатил глаза и закрыл лицо рукой. Хотя… он порой очень завидовал детской непосредственности друга. Сам бы так точно не осмелился сделать, хотя и хотелось выразить почтение этой отважной суровой и справедливой женщине…

Люц вернулся на свое место и жизнерадостно захлопал в ладоши.

— Внимание, внимание! Я обещал вам роскошный праздничный обед в честь нашей встречи! В холле накрыты столы! К тому же, я назначил на три часа еще одну встречу, теперь уже с руководством Аврората и представителями Отдела Тайн, а также некоторыми руководителями начальников отделов и департаментов Министерства. Так что, если есть желание, можете присоединиться к нашей беседе!

Визенгамотцы очень хотели знать, что же будет обсуждаться на встрече с администрацией и силовиками, поэтому все без исключения остались на банкет и последующее рандеву.

Глава опубликована: 29.06.2015

Глава 111. Начало конца. Часть 4

Фуршетные столы были накрыты прямо в холле, который, впрочем, не уступал по помпезности и роскоши лучшим бальным залам многих мэноров чистокровных магов.

Домовые эльфы, поднабравшиеся в последнее время опыта в устройстве всяких уютных мелочей, организовали чуть ли не свадебное пиршество, разве что трехъярусного здоровенного торта с кремовыми розочками и парой лебедей не хватало для полной достоверности.

И сегодня удивляли четырьмя столами: с французской кухней, немецкой, китайской и русской. Эльфам получилась отличная практика, а куче разных халявщиков — удивление и желание попробовать и понадкусывать буквально все — так аппетитно выглядели экзотические кушанья. Уж на что Снейп, разочарованно выползший из-за своей занавесочки, был равнодушен к еде, и тот воодушевился, узрев знакомый фиалковый крокембуш с карамельными нитями, которым частенько баловала его дорогая Розмерта.

Впрочем, пока что трапезу не начинали, так как хозяин банкета ожидал именитых гостей из силового ведомства. Северус передернул плечами: воспоминания об Аврорате были весьма тягостными. Хотя Малфой, которого после Первой войны тоже долго и часто вызывали туда на допросы, ничуть не заморачивался прошлым — сиял и светился, изо всех сил показывая, что его туда таскали по ошибке. Вот уж кому можно было позавидовать в плане приспособляемости к тяжелейшим условиям. Сам Снейп такого не мог — он-то перестраивался очень трудно и долго, обид не прощал и первым на контакт после ссоры не шел… такой уж тяжелый характер у него был. Исключение делалось только для Лили.

Он потихоньку пробрался к Люциусу, который как раз оставил кучку дам во главе с Амелией Боунс у крайнего стола попивать аперитив и отдавал последние распоряжения домовикам-официантам.

— Люц, а зачем ты пригласил начальников Аврората? — с любопытством спросил он.

— А, ну они важная часть моего плана, — охотно просветил Малфой. — Ты что, и правда, не понимаешь, зачем они тут нужны?

— Ну-у-у… не совсем, — признался Снейп. — Разве что тебе нужно посеять зерна сомнения в директоре во всех крупных ведомствах?

— Ты точно гриффиндорец! — ехидно улыбнулся Люциус. — Как тебя Шляпа вообще направила к нам? По идее, ты обязан был отправиться вслед за своей любезной Эванс прямиком в объятия МакГонагалл. Хотя… по большому счету ты угадал.

— Честно сказать, я иногда думал об этом, ну, что плюну на все и попрошусь на тот же факультет, куда попадет Лили, пусть даже это будет Гриффиндор, — признался Снейп. — Но просто тогда в поезде мы встретили Поттера с Блэком, и после милой беседы с ними мои намерения испарились моментально и я окончательно укрепился в мысли о том, что мне на красном факультете не место, даже ради Эванс…

— У-у-у… — протянул Малфой, внимательно изучая удрученного друга. — Ну, значит, ты не любил ее, как тебе всегда казалось, иначе бы…

— Да я и сам это понял уже давно. Она для меня была как сестра, в общем-то, а Гарри я воспринимаю одновременно как сына и как племянника, наверное. Впрочем, это и к лучшему, — решил Северус. — Так для чего мы ждем Скримджера?

— Видишь ли, друг мой любезный, Аврорат важная часть магического общества. Они наши защитники по идее, — пустился в объяснения довольнехонький Малфой. — На деле же выходит так, что нынешние выпускники довольно слабые маги, хотя они обязаны быть элитой магического мира. А все потому, что во время трехгодичного обучения им всем приходится преподавать начальный, школьный курс ЗОТИ по сути заново. Гавейн Робардс — ты знаешь, что он со Слизерина — так вот он постоянно жалуется мне во время наших встреч, что выпускаются из Хогвартса в последние десятилетия откровенно неграмотные молодые люди. Сам ведь видишь, какие преподаватели у Дамблдора, да к тому же еще и меняются ежегодно, дети не успевают привыкать к ним, следовательно, ни о каком доверии и желании обучаться речи идти не может. Так вот, старые кадры, которые заканчивали школу при старом директоре, при Диппете, сейчас усиленно натаскивают курсантов, зачастую в ущерб запланированным занятиям, но по-другому просто никак — желающих стать аврорами и так слишком мало, чтобы еще отчислять их за неуспеваемость. Естественно, это весьма раздражает Скримджера.

— И ты его пригласил…

— Для того, чтобы он посмотрел заключительную часть нашей эпопеи по уничтожению Темного Лорда и окончательно убедился в никчемности Дамблдора как директора. А уж Председателем на новый срок ему не даст стать наша любезная умница Амелия, — закончил свою пространную речь Люциус. — Ну и… — он подмигнул Снейпу, — пусть узнают, наконец, что слизеринцы с хаффлпаффцами тоже на что-то годятся! Кстати, — он прищурился, глядя на Снейпа, — на тебя у них может быть зуб…

— А я-то при чем? — оскорбился бывший преподаватель зелий, чувствуя, что на него сейчас наедут.

— Ну… ты ж после СОВ почти всех отсеиваешь, строгий слишком. А из-за этого в Аврорат поступить многие не могут, потому что там требует сдавать Высшие Зелья. Да и вообще, все, кто не увлекается твоими уроками, дикие невежды, если уж говорить правду. Они даже Оборотное от Костероста не отличат, скорее всего, что уж говорить о чем-то более сложном.

— Да я… я… — возмутился Снейп. — Вообще-то, те, кто все-таки стал аврорами в последние десять лет, что я преподаю, сейчас одни из лучших! Уж, по крайней мере, они точно знают, какими именно зельями отпаивать тех, кто попал под темные заклятья, и не угробят пострадавших при оказании первой помощи! Я не виноват, что мало кто из этого стада баранов может постичь и полюбить тонкую науку зельеварения! — высокопарно заключил он.

— Я-то что, я с тобой согласен, — улыбнулся Малфой. — В нашем мире зелья играют немаловажную роль, и дилетанты и троечники, конечно, способны угробить не только себя, но и окружающих, но ты поди-ка докажи это ведомству, у которого сильная нехватка в квалифицированных кадрах. Вот потому и надо нам исправлять положение в школе. Как говорится, все карты у нас в руках!

— Думаю, с новым учителем зельеварения дело пойдет на лад, — криво ухмыльнулся Снейп. — Профессор Зелиньски гораздо симпатичнее, добрее, коммуникабельнее и общительнее меня, дети к нему тянутся, уважают и даже уже любят…

— Ну, тебя тоже вроде понемногу начали… любить! — заржал Люциус. — Просто с твоим кхм… так скажем, суровым непростым характером ты не на своем месте был. Вот учить детвору защищать себя, махая палочками — это больше твое, так сказать, выстраданное, родом из детства!

— Хватит издеваться, — процедил сквозь зубы Северус, сердито глядя на веселящегося друга.

— Ладно, я же все это любя, — захихикал Малфой. — Но ты сам спросил, что, кого и почему, а тут одно вытекает из другого, так что…

— Я понял, — немного пристыженно пробормотал Снейп. М-да, никакой из него политик, никакой! Он вообще ученый, интриги, подставы и аферы не его… — Ты прям гений, — скупо похвалил он друга. — Одним банкетом всех зайцев решил убить.

— Ну а то, — согласился Малфой. — Не собирать же их каждого по отдельности, я не настолько богат, знаешь ли. Кстати, сегодня у моих эльфов экзамен на квалификацию, так что еще и тут совмещаю! — похвастался он.

Снейп невольно восхитился: действительно, все предусмотрено и спланированно до мелочей, до сроков и ситуаций. Ну да на то он и Малфой, чтобы извлечь правильные уроки из прошлого и обернуть текущую ситуацию себе на пользу. Наверное, таким и должен быть настоящий слизеринец. Себя он заморочился идентифицировать — там было что-то и от барсука, и от рейвенкловца и от гриффиндорца очень даже немало, хоть он и пытался всячески не признавать этого.

Толпа, жадно поедающая глазами шедевры кулинарии домовых эльфов, вдруг заволновалась. Оказалось, прибыли ожидаемые гости.

Руфус Скримджер, глава силового ведомства Аврората, как всегда, выглядел образцом вкуса и мужественности. Вопреки всему, он не носил привычную мантию, тем более форменную красного цвета, а появлялся всюду в темно-синем длинном плаще классического покроя с небольшой мантильей. Густые, длинные, зачесанные назад волосы с проседью, острый пронизывающий взгляд, сурово сжатые губы и ястребиный нос — Главный аврор вызывал почтение и уважение.

Гриффиндорец Скримджер заканчивал Хогвартс еще при Диппете и багаж знаний у него был несоразмерим с дамблоровскими выпускниками. Посему он рвал и метал каждый раз, принимая вступительные экзамены в Академию Авроров. Понять его было можно: уже который год ему приходилось по очереди с Гавейном Робардсом вести обязательный факультатив ЗОТИ из школьного курса, так как выпускники мало что знали и умели. Впрочем, винить их авроры не могли. Директор на их законные претензии неизменно отвечал с невинным лицом, что должность проклята, и никто не желает идти преподавать и рисковать жизнью, а снять проклятие не представляется возможным. Советов от бывалых ветеранов и ученых директор упорно не слушал, тем самым подчеркивая, что во вверенной ему школе он хозяин. Школяры-старшекурсники не шибко радовались создавшемуся положению дел, поэтому выкручивались, как умели: кто-то, подобно Мердоку, понемногу учил малышню базовым знаниям, практикуясь заодно и сам, кто-то собирался группами на летних каникулах или зубрил теорию под руководством родителей, дядей и теть. Чистокровные совершеннолетние уже могли колдовать на каникулах и посему вовсю пользовались этим преимуществом — понимали, что на школу надежды нет.

Скримджер скрипел зубами, но поделать ничего не мог — общество как никогда нуждалось в защитниках порядка на улицах, так как основная часть стражей порядка героически погибла в борьбе с Темным Лордом. Ушли лучшие авроры, а чета Лонгботтомов и вовсе находилась в клинике святого Мунго. Ходили небезосновательные слухи, что Скримджер неоднократно устраивал скандалы директору Хогвартса, но ничего не добился, и после этого неприязнь старого аврора стала почти неприкрытой.

Рядом с начальником почти всегда находился его заместитель — слизеринец Гавейн Робардс. Эти двое были ровесниками и то, что они учились на двух неприятельских факультетах, ничуть не повлияло на их отношения. Воспитанники Диппета оказались выше предрассудков и стереотипов, что очень положительно сказалось на их работе. К тому же, они служили наглядной иллюстрацией, что слизеринец не обязательно мошенник и предатель, а гриффиндорец просто тупой мускулистый шкаф. Гавейн предпочитал носить темно-зеленую мантию и такую же фетровую шляпу и казался тенью своего шефа.

Начальственный тандем сопровождали полтора десятка невыразимцев, серых, как кучка мышей в своих шерстяных мантиях. Зачем их пригласил Люциус, Снейп так и не врубился, а спрашивать опять постеснялся. Решил, что по ходу дела все разъяснится само собой.

Люциус ничтоже сумняшеся бросил друга и белым лебедем поплыл к новым гостям. С Гавейном у него сложились неплохие отношения, они даже были дальними родственниками по линии Нарси, поэтому поздоровались вполне приветливо. Скримджеру подавать руку Малфой не осмелился и лишь уважительно поклонился. Руфус величественно кивнул ему головой. Подскочил эльф и почтительно принял парадный плащ Главы Аврората и неизменный черный портфель.

— Добрый день, уважаемые сэры Гавейн и Руфус! — сияя, воскликнул Люциус. — Очень, очень рад, что вы выделили немного времени и снизошли до посещения моего скромного Центра!

— Добрый, добрый, — подтвердил Скримджер, сканируя хозяина рентгеновским взглядом. — Признаться, я бы не выбрал времени, коего у меня всегда в обрез, но фрагмент воспоминания, присланного мне вами вчера с вечерней почтой, крайне заинтриговал нас и вот… мы явились, чтобы убедиться в правдивости того, на что вы нам намекнули…

Снейп, из закономерного любопытства подошедший поближе, только диву давался способностям Малфоя получать желаемое и его бескрайней наглости: и гадать не надо было, что именно он послал в качестве приманки столь серьезным людям! Впрочем, в случае со Скримджером такая мера была оправдана — тот никогда бы не пришел на подобное пафосное мероприятие, каким оно и выглядело с первого взгляда.

Люциус, рассыпаясь в любезностях и треща как сорока, попытался препроводить вновь прибывших к самому большому столу, однако суровые авроры, узрев облепивших этот самый стол визенгамотовцев, поспешно накладывавших на тарелки различные деликатесы, слегка поморщились и не сдвинулись с места, заверив, что они абсолютно не голодны. Малфой расстроился, однако тут же вручил Скримджеру и Робардсу по бокалу пунша, который притащил на подносе шустрый домовик. В свою очередь прожорливые члены Визенгамота, которым, казалось, ничто на свете не могло испортить аппетит, неприязненно поглядывали на скривившихся силовиков. У Аврората уже давно накопилось множество претензий к ушлым правоведам: авроры возмущались тем, что преступников, которых они выслеживали и ловили с такими трудностями, запросто отпускали прямо из зала суда, оправдав преимущественным голосованием «не виновен». Словом, Визенгамот времен правления Альбуса Дамблдора работал из рук вон плохо, по мнению Скримджера. И эту ситуацию ему очень сильно хотелось переломить и изменить.

— Познакомьтесь, это мой старый приятель Северус Снейп, профессор ЗОТИ в Хогвартсе, — Люциус вытащил Снейпа из-за спины и представил его именитым особам.

Гавейн усмехнулся, а Скримджер тут же уставился на Снейпа фирменным тяжелым взглядом, однако отважный бывший зельевар ничуть не смутился укоризненно-грозному взгляду и не отвел глаза, считая себя абсолютно правым в требованиях к учебному материалу и тупым школярам.

— Стало быть, это именно вашими стараниями у большинства учеников отбито желание идти в авроры из-за неуспеваемости по зельям? — придрался Скримджер.

— Отнюдь, — охотно поддержал милый наезд Снейп. В последнее время он заметил, что стал зело нагл и нахален в разговорах с власть имущими. Наверное, достало прогибаться сначала под Лорда, а потом под Дамблдора, выполняя то, что ему поручали, без возражений. Немало раздумывая над этим, он с возмущением вспомнил, что в школе все годы не подчинялся превосходящим его силам Мародеров, а тут… надоело! Да что у них, рабовладельческое общество, что ли? Или он незаметно для всех стал вдруг домовым эльфом? — Я считаю, что авроры — это наш авангард, который просто обязан быть идеальным во всех отношениях, в том числе и в квалификации. И конечно, они обязаны безукоризненно владеть и боевыми искусствами, и способностью максимально помочь страждущим. Зелья как раз относятся к той категории их знаний, где малейшая оплошность или невежество могут привести к крайне фатальным и неисправимым последствиям как для себя лично, так и для других. Вы со мной не согласны? — тут же пошел он в наступление.

Гавейн посмеивался и ухмылялся. Будучи слизеринцем до мозга костей, он полностью разделял точку зрения Снейпа относительно перфекционизма стражей порядка и частенько возражал, когда Скримджер выказывал свое недовольство, утверждая, что следует организовать отдельную аврорскую службу из профессиональных целителей. Помимо того, что это выходил лишний штат, медики осложняли бы задачу тем, что их приходилось бы прикрывать дополнительно, отвлекаясь от основных целей. В ответ на это Руфус запальчиво предлагал натаскать целителей, чтобы те могли полноценно отбиваться от неприятеля, в итоге выходил замкнутый круг.

— Мое согласие или несогласие вовсе не меняет состояние дел в Аврорате, — недовольно пробурчал Скримджер, шумно отхлебывая вишневого пунша. — А оно весьма прискорбно, это самое состояние… Будущие кадры никуда не годятся…

— Наверное, стоило бы сильнее настаивать, предъявляя претензии по поводу обучения Дамблдору, — влез Люциус. — Понимаю, что это трудно, поскольку общественное мнение в отношении непогрешимости этого господина формировалось десятками лет, но… мы должны признать, что дальше так продолжаться, увы, не может… — он состряпал скорбную физиономию.

— Хм… согласен, не может. От этого зависит обороноспособность и боеготовность нашего общества. Преподавание ЗОТИ явно зашло в тупик, следует как можно быстрее решить эту проблему, потому что все из рук вон плохо! Школа неплохо финансируется Попечительским Советом, Аврорату же почти никто не помогает и тратить время и усилия на то, чему обязаны были научить еще в младших классах… В общем, теперь-то понятно, что Дамблдор все годы на посту директора ничем полезным не занимался, но что прикажете делать нам?

— А кто-нибудь из ваших самых лучших специалистов, вышедших на пенсию, не хотел бы взять на себя великую и благородную миссию заинтересовать и научить наших детей всему тому, что они знают? — тут же поинтересовался Люциус.

— Почему бы нет? Наши ветераны вполне могли бы… да и дополнительный заработок им бы не помешал. У всех у них на счету множество отлично проведенных боевых операций, огромный багаж знаний и многолетний опыт. Единственное — возраст и состояние здоровья не позволяют работать, а так… работа в тепле и спокойствии…

— Ну и отлично! — возрадовался Малфой. — Думаю, должность преподавателей ЗОТИ им понравится! Еще и мемуары можно будет писать в свободное время!

— А почему преподавателей? — спросил Гавейн. — Они что, по очереди будут преподавать?

— Нет-нет, просто Попечительский Совет решил, что одного учителя в Хогвартсе будет мало и подумывает о двух ставках, — поделился Люциус учебными планами. — Все-таки ваши сотрудники люди уже пожилые, им нужно бы дать поменьше уроков, вот и возьмем двух профессионалов! Так даже интереснее будет детям, я думаю, и опыта больше, как ни крути. Станут дублировать друг друга, заменять и дополнять. Неплохо я придумал, не правда ли?

Авроры и Снейп вынуждены были признать, что и впрямь неплохо. Старая аврорская школа вызывала несомненное уважение, и грех было не применить накопленные за много лет знания. Да и старикам всегда приятно поделиться с молодежью опытом. В магическом обществе это, в общем-то, было принято, однако тот же Дамблдор вовсе не рвался обзавестись учениками и передать им все свои феноменальные знания в той же алхимии, несмотря на то, что с ним-то Фламель в свое время щедро поделился. Снейп часто размышлял на эту тему, лежа в своей спальне в подземельях: то ли это эгоизм, то ли просто пофигизм, то ли еще что-то непостижимое… А может, просто знаний заявленных и нет, иначе почему… Ведь Дамблдор признанный ученый, с кучей опубликованных научных статей и патентами на изобретения. Ладно он, который из-за отсутствия ученых степеней и должного образования просто не имеет права брать официальных учеников, но великий светлый Магистр… Правда спрашивать что да почему Снейп у своего седобородого работодателя не стал. Знал, что старик все равно ничего путного ему не ответит, как это всегда было. Засыплет цветистыми выражениями и ничего не значащими словами и уйдет от ответа подобно хитрой лисе.

— Ну что ж, я пришлю вам кандидатуры наших лучших сотрудников, которые сейчас на пенсии, думаю, они не откажутся занять свой досуг работой с детьми, — заверил Скримджер довольнехонького Малфоя. И начальство Аврората не спеша направилось прямиком в зал…

Глава опубликована: 12.07.2015

Глава 112. Начало конца. Часть 5

Снейп невольно косился на старого друга, ожидая резкой перемены настроения и линии поведения: так оно и вышло.

Люциус Малфой прекрасно знал, с кем как надо общаться — несколько лет рядом с Повелителем волей-неволей научили его виртуозно лавировать и мастерски приспосабливаться, уметь различать тончайшие нюансы характера хозяина. Ну и многолетние хождения в Министерстве по кабинетам начальников отделов и их важничающих заместителей тоже немало поспособствовали…

Поэтому едва последние из торопливо насыщающихся деликатесами, изготовленными искусными малфоевскими эльфами, успели проскользнуть в зал и занять свои места, как свет тут же погас и на экране появились интригующие кадры поимки и уничтожения первого хоркрукса.

Вопреки ожиданиям зал смотрел очень внимательно и крайне тихо — не было слышно ни всхлипываний, ни сморканий, ни причитания что «Мы все умрем!» и «Все пропало! (Пора валить!)». Видимо нервы у визенгамотовцев подуспокоились после сытного обеда, ну а авроры и так были хладнокровны и умели себя держать в руках. Невыразимцы же наблюдали разворачивавшееся действо с откровенным восторгом и неуемным любопытством. Снейп даже пожалел Малфоя. Похоже, тому предстояло после сеанса близко пообщаться с сумасшедшими учеными, явно желавших красочных описаний подвигов.

Но Снейп, как оказалось, плохо знал своего друга…

Люциус, разумеется, и тут не упал смазливой физиономией в грязь и сотворил такую яркую и эффектную нарезку из своих и гарриных добровольно пожертвованных воспоминаний, что Северусу стало даже немного неудобно — лично он на некоторых кадрах выглядел пафосным героем, чуть ли не красавчиком, заслонившим детишек от огнедышащего дракона, и вообще очень заботливым преподавателем и патриотичным гражданином. Люциус предстал перед восхищенными дамами этаким светлым рыцарем в серебряных доспе… то есть, в своей любимой серебристой мантии с пышными фламандскими кружевами, а, как известно, многие по одежке встречают.

Гарри же был просто самим собой: он все проделывал с такой детской непосредственностью и искренностью, даже плакал, что зрители все до единого прониклись непомерной храбростью и дьявольской изобретательностью юного двукратного Героя, снова избавившего магическое общество от напасти в виде Темного Лорда в облике жуткого мутанта и кусков его черной душонки. Ну а Кеттлберн предстал перед зрителями просто мудрым старшим наставником, который прекрасно дополнял общую картину — этакий седовласый ветеран.


* * *


Давно уже зажегся свет в самом большом зале Развлекательного Центра, а все сидели как пыльным мешком пришибленные. Видать, не могли поверить, что теперь-то Волдеморт умер окончательно и больше не возродится.

Люциус скромненько стоял на краю сцены и недоумевал. Когда он таки решился сделать маленький шажок к центру, дабы начать непростой разговор, в зале раздались сначала жидкие и робкие, а потом бурные и продолжительные аплодисменты.

Дамы все как одна повытаскивали платочки и утирали невольные слезы облегчения и восхищения тремя мужественными особями и одним очень храбрым ребенком, а также толпой преданных маленьких домовиков. Эльфы предстали перед магами совершенно в ином свете и поразили в самое сердце.

Малфой моментально сориентировался и принялся вполне искренне кланяться, благодарно прижимая руки к груди. Он даже слегка прослезился — так тронула его эта всеобщая любовь. А что это любовь — сомнений быть не могло. Такие слухи-сенсации разлетались весьма быстро благодаря сарафанному и просто колдорадио, а в том, что почти всем очень хочется покинуть Центр и ринуться к своим семьям и друзьям, дабы сообщить свеженькие новости, с пылу с жару, и подробненько обсудить и перемыть косточки двум Пожира… то есть, отважным магам-слизеринцам, не было никаких сомнений: на лицах было написан восторг вперемешку с нетерпением и предвкушением.

Снейп посмотрел на Амелию Боунс.

Глаза пожилой дамы были мокрыми от слез, а руки крепко сжимали монокль. Колдунья торжествовала — наконец-то ее брат с сестрой были отомщены!

— Спасибо, спасибо, господа! Крайне признателен! — кивал и кланялся Люциус. Овации и вопли от раззадоренных зрителей все не утихали.

Наконец он посчитал, что все же следует быть скромным и прибавил громкости в Сонорусе.

— Мы все, я, мистеры Снейп и Кеттлберн и конечно, наш обожаемый маленький Гарри Поттер и наши друзья-домовики, мы любим наш мир и сделали все для того, чтобы ему не грозила опасность! Это был наш гражданский долг, поэтому, считаю, что ваших благодарностей на сегодня достаточно! Ну а остальные узнают обо всем из завтрашнего «Пророка» с огромной статьей и множеством колдографий. Более подробно желающие могут все увидеть в так называемых хрониках, копии которых будут также запущены в продажу с завтрашнего дня. Ну а теперь, если желаете, я могу ответить на вопросы, если таковые у вас появились в процессе просмотра…

Зал загудел. Присутствующие начали шептаться, собираясь кучками.

— А как вы можете доказать, что все показанное здесь вами не является сговором или, выражаясь модным ныне словечком, монтажом? Или даже театральной постановкой? Вон маглы крайне преуспели в этом искусстве, как мы все могли убедиться, — коварно спросил пожилой тощий колдун с белой козлиной бородкой. Правда до Дамблдоровой ему было о-о-очень далеко, но видно, что тот всячески пытается подражать своему кумиру — даже веревочка-завязка была с двумя колокольчиками!

Люциус, в кои веки радушно открытый всем и вся, жутко разобиделся — ему в щедрую душу бессовестно плюнули.

— Непреложный односторонний Обет вас устроит? — сердито вопросил он, резко протягивая вперед правую руку. — Есть желающие подтвердить клятву? Еще никто не обвинял меня в недостойном монтаже и не будет впредь! — он покраснел и злобно запыхтел.

— Ну-ну, мистер Малфой, не горячитесь, все тут немного возбуждены и взволнованы, — примирительно сказал Гавейн Робардс. — Просто господин Фриксон ко всему прочему весьма недоверчив и подозрителен, так скажем, отсюда и его необоснованные требования…

— А я считаю, что такими… — Люциус выразительно сделал акцент на слове, — такими вещами может шутить только очень большой циник и мизантроп! Обнадежить кучу уважаемого всеми народу, а потом объявить, что это розыгрыш и на самом деле все это инсценировано и Лорд где-то там собирает новую армию… нет, как хотите, господа, а я такие вещи терпеть не обязан, посему… Да меня же просто-напросто сожгут за такие фокусы!

— Тогда я готов засвидетельствовать, — Скримджер поднялся и быстро прошел на сцену, на ходу вытаскивая палочку.

Люц принял торжествующий и одновременно торжественный вид и начал проговаривать слова клятвы, известной всем совершеннолетним колдунам и колдуньям:

— Жизнью своей, своих родителей, жены и детей, жизнями друзей и знакомых клянусь — все, что я предоставил на общий суд, является правдой! Если таковая окажется хоть в чем-то неверной и лживой, немедленная смерть настигнет меня.

Малфой поднял руку, объятую красным пламенем над головой, а Скримджер сказал «Подтверждаю!» и притронулся палочкой к огню. Зал охнул и напрягся в ожидании… как Малфой свалится замертво!

Ничего не произошло, лишь пламя взметнулось высоко вверх и превратилось в серебристый свет, нити которого разлетелись по залу и постепенно погасли.

Козлобородый колдун пристыженно плюхнулся на место. Соседи злобно поглядывали на него и отсаживались подальше, недовольно бурча и шушукаясь. По всему выходило, что так просто ему его воинственная эскапада не пройдет и расположение большинства коллег он таки потерял.

Снейп сам вначале испугался — уж больно серьезный метод доказательства своей правоты выбрал Люциус. Впрочем, тот был подвержен театральным эффектам еще со времен служения Лорду и видимо держал ситуацию под контролем, а что до выскочки-разоблачителя, так Снейп вначале даже едва сдержал порыв выскочить из-за кулис и поддержать друга в его правоте. Было обидно, что их стараниям не верили, хотя все знали, что подделать воспоминания практически невозможно — сами же принимали этот дурацкий закон о невмешательстве в личную ментальную сферу даже самых ярых преступников!

Ну а Люц стал вдвойне любимцем публики, как, собственно, всегда того и желал.


* * *


Следующие пять часов пресс-конференции, чествований и прославлений Снейп вспоминал с ужасом: у него болели спина, голова и лицевые мыщцы, которым приходилось удерживать вымученный оскал, выдаваемый за приветливую скромную улыбку.

Откуда ни возьмись, сразу после просмотра в зале появилась вездесущая Рита Скитер, виртуозно дирижировавшая сразу пятью Самопишущими Перьями и сопровождавшие ее как котята маму кошку двое фотокорреспондентов «Пророка» с самыми современными навороченными колдокамерами в зубах. От непрерывных щелчков и ярких вспышек у Северуса помутнело в глазах и начало подергиваться левое веко. Не лучше себя чувствовал и профессор Кеттлберн, которого из школы спешно доставили на торжество чествования героев шустрые домовики.

Хорошо еще, что Поттера решили оставить в покое до лучших времен — у ребенка как раз были послеобеденные уроки…

После утомительных позирований и дачи идиотских интервью сквозь зубы — вопросы задавались на редкость глупые и пафосные — Снейп устало окинул взглядом поле битвы: фуршетные столы опустели — лишь салфетки сиротливо валялись на краях подчищенных тарелок, огромные чаши с пуншем тоже изрядно обмелели, а фамильные малфоевские серебряные половники казались выброшенными на берег издохшими рыбами. Домовики растерянно бродили посреди этого хаоса, удивленно почесывая лысоватые макушки и изумляясь чудовищному аппетиту посетителей. Им-то в моменты испуга кусок в горло не лез, а вот, поди ж ты — волшебники и впрямь удивительные создания, никогда и ни при каких обстоятельствах не теряют спокойствия, хладнокровия, силы духа и возможности подкрепиться, дабы со свежими силами противостоять самым что ни на есть жутким новостям…

Из кинозала выплыл свежий, довольный и цветущий Люциус и быстренько навел порядок — энергично жестикулируя, приказал убрать бардак в холле и накрыть небольшой стол на несколько персон, чему эльфы охотно подчинились, преданно поглядывая на любимого хозяина-героя.

Снейп, жутко желавший свалить с этого праздника жизни к своим любимым котлам и пробиркам, мысленно застонал, когда Малфой поманил его к себе. Кажется, не удастся отвертеться от второго раунда… Впрочем, все оказалось не так страшно.

Вскоре у круглого окна с цветным витражом за столом собрались немногие, кто не разбежался подобно вспугнутым включенным светом тараканам, дабы успеть разнести первыми потрясающие сплетни-новости об окончательной кончине Темного Лорда. Впрочем, совершенными дураками члены Визенгамота не были, а иначе как бы они по столько лет занимали сей значительный пост, следовательно, сообразили, что, кажется, следом с грохотом низвергнется еще и кое-кто не менее могущественный и известный… А это следовало очень срочно и подробно обсудить в теплой компашке за стаканчиком виски или сливочного пива!

Посему созванные гости, запасшись суперошеломительными сведениями, способными повергнуть в шок и трепет друзей и знакомых, гурьбой поспешили на выход, не забыв, впрочем, с милыми улыбочками подойти к хозяину Центра за обещанными бесплатными абонементами на посещение киносеансов. Снейп только диву давался такой мелочности и алчности, хотя Люциус даже глазом не моргнув, с почтением раздавал яркие бумажки, не забывая при этом лобызать ручки жеманничающим судейским дамам и кивать почтенным мужам-законотворцам.

— М-да… А как они вообще попадают в Визенгамот? — полюбопытствовал он риторически.

— Вот мне тоже всегда было сие интересно, — протянул скептически Гавейн Робардс, отодвигая стул для Амелии Боунс, которая была крайне дружна с руководителями силового отдела Аврората. Невыразимцы, оставшиеся в полном составе, рассаживались кому как хотелось — они с нетерпением ждали момента выспросить поподробней у Малфоя и Ко все подробности их приключений, что было неудивительным. В этом загадочном отделе работали сплошь сдвинутые выходцы с Рейвенкло, которых пудингом не корми, дай только покопаться в чем-то новом и неизведанном. К тому же их крайне заинтересовали целехонькие артефакты Основателей, о судьбе которых коварный Люц поведать не удосужился.

— Да кто как, — махнула рукой Амелия. — Но большинство, конечно, назначается Председателем, которому регулярно подаются списки кандидатов. Думаю, надо как-то изменить сию процедуру, а то что-то в последнее время предвзятость и некомпетентность судей, если не сказать тупость, а также склонность закрывать на все глаза, начинают раздражать.

— А почему бы и нет, — поддержал заместительницу Председателя сияющий Малфой. — Как-то неправильно, что назначением занимается единолично один человек. Давайте голосовать!

— Это, в принципе, тоже можно будет расценивать как предвзятость, но хотя бы не в такой мере, — заметил Скримджер. — А вообще, всю эту тухлую систему давно надо менять.

— Надо спросить у Гарри, он может посоветовать что-то дельное, — умиленно предложил Люциус. — У него такой свежий незамутненный взгляд на, казалось бы, банальные и скучные в своей обыденности вещи…

— Этот мальчик и впрямь не так прост, и ваши удивительные приключения это подтверждают, — задумчиво сказал Скримджер. — Признаться, я десять лет назад крайне настойчиво интересовался у Дамблдора в ходе расследования убийства Поттеров, куда делся младенец, но внятного ответа не получил. Меня уверили только, что с ним все в порядке и он жив, здоров и находится в надежном месте, в котором его не достанут оставшиеся на свободе последователи Лорда, жаждущие жестоко отомстить за своего господина. Мои уверения, что Аврорат этого не допустит, не возымели никакого действия. Получается, Дамблдор совершенно безосновательно взял на себя право распоряжаться судьбой национального героя.

— Отличная отмазка! — похлопал в ладоши Люциус. — Мы как будто бы не в магическом мире живем и не имеем возможности защитить детей от оголтелых фанатиков, которые действуют на благо тех, кого даже не удосуживаются спрашивать, нужно ли оно им вообще!

Присутствующие зафыркали, глядя на его возмущенную физиономию. Впрочем, фанаты Лорда и пропагандируемого им нового порядка и правда сейчас обретались в Азкабане, остальные же подозреваемые в преданности Волдеморту усиленно делали вид, что вовсе тут ни при чем, и их заставили, воздействуя Империусом.

— Знаете, меня больше удивило, что вы не стали скрывать ничего из случившегося, как это сделал Дамблдор, — добавил Скримджер. — Потому что тогда выходило так, что Поттер мало что потерял родителей, так еще и оказался невесть где на целых десять лет. Что за необходимость была удалять ребенка из магического мира? И так ли уж его бы испортила эта самая слава, о которой время от времени вещал мне при встречах Альбус?

— Дамблдор никогда ни с кем не делится своими, теперь не побоюсь этого слова, сомнительными планами и прожектами, — Люциус осуждающе покачал головой. — Тем не менее, я считаю, при наличии опытного порядочного Наставника ребенок вырос бы абсолютно неизбалованным. Взять хотя бы моего Драко… уж на что я как отец не ахти, но Северус сумел сделать из него человека! А если бы у Гарри с самого начала был такой учитель как Оливер, — Люциус отвесил уважительный поклон в сторону Кеттлберна, — то мальчику не пришлось бы страдать в практически чужой для него семье!

Присутствующие живо заинтересовались этой самой чужой семьей, и Малфой вывалил им подробности, щедро приправленные эмоциями. Упор старательно делался на то, что малолетний Герой в итоге получил вместо почестей и счастливого детства угнетение и страдания на манер сказочной Золушки, только в мужском роде. Кстати, в магическом мире этой сказки знать не знали, так что Гарри в свое время пришлось рассказать историю в лицах.

— Вот как, — нахмурились силовики. — Но почему Дамблдор решил, что Гарри вырастет избалованным мажорчиком и спрятал его?

— Может, потому что у него перед глазами был пример Поттера-старшего в школе? — предположил Люциус.

— Не из-за этого, — мрачно пробубнил Снейп. — Это из-за Пророчества…

Глава опубликована: 28.08.2015

Глава 113. Начало конца. Часть 6

Теплая компашка разом перестала поедать ароматное сочное мясо на железных вертелах, которое жутко завлекательно пахло — домовики приберегли самое вкусненькое для дорогих гостей. Халявщиков можно было накормить и жирной неполезной фуа-грой с морепродуктами, а вот шашлычок… эльфы что сами любили, тем и любимых хозяев и их дорогих гостей потчевали!

— А с этого места поподробнее! — потребовала азартно Амелия Боунс, в предвкушении еще одного увлекательного рассказа шумно отхлебнув из фарфоровой кружки темного пива и уставившись на расстроенного Снейпа в свой любимый лорнет. От этого профессор еще больше скукожился: ему было очень стыдно за тот давний инцидент. Ведь от этого нелицеприятного события погибла мать его нынешнего сына, и хоть Гарри и великодушно и искренне простил Северуса, сам профессор все равно иногда грыз себя и пенял на свой по молодости болтливый язык и идиотское желание угодить Темному Лорду. И ведь, как назло, Повелитель в тот вечер устроил дружеский ужин с молодняком, якобы желая быть поближе к своим соратникам и последователям, чтоб его…

Люциус пнул Снейпа под столом ногой: признаться, этот факт его биографии он озвучивать перед всеми не особенно хотел, так как считал, что доносительство не сыграет положительную роль в формировании имиджа несчастного брошенного, влюбленного в гордую гриффиндорку слизеринца, который после ее трагической смерти усыновил ребенка школьного врага. Но Снейп как всегда начал выдавать самодеятельность и спутал все карты. Малфой досадливо вздохнул — ну что ж, пожалуй, и из этого факта можно выдавить что-нибудь полезное, если постараться.

— Это я был тем человеком, который передал Темному Лорду пророчество о младенце, который уничтожит его, — начал Северус, уставившись в тарелку с кусками горячего, маринованного в луке, специях и вине мяса. — Дело в том, что как-то дождливым осенним вечером Лорд отправил меня устраиваться в Хогвартс преподавателем зелий, дабы следить за Дамблдором, ну а я перед визитом к директору решил заглянуть в трактир к Аберфорту пропустить стаканчик и подумать, как навязаться на должность. И тут, как говорится, на ловца и зверь бежит — темное замусоленное помещение, в котором всегда обреталось полно пропойц и сомнительных личностей озарил своим солнцеподобным появлением сам директор! И даже особо не скрываясь, как это делало большинство присутствующих, не желавших светить свои уголовные физиономии.

Снейп тоже отхлебнул пивка — промочить пересыхающее от волнения горло. Собравшиеся внимательно слушали: им стало жутко любопытно, чего это Альбус Дамблдор забыл в таком помойном месте, как трактир в Хогсмиде?

— Так вот, он перекинулся парой слов с барменом, который по совместительству владелец заведения и тут же поднялся на второй этаж. Если помните, Аберфорт еще и комнаты внаем сдавал, ну, сами понимаете, для чего. Свидания там… любовные и деловые, не суть важно. Просто это такое место… — Снейп поморщился. — Ну не совсем подходящее для молодой порядочной женщины, скажем так.

— Дамблдор пришел на свидание с юной пассией? — саркастически предположила неуемная циничная Боунс. Мужчины улыбнулись и переглянулись.

— Если бы… — не поддержал шутливого тона зельевар. — Как выяснилось гораздо позже, то была внучка знаменитой Кассандры Трелони, которая возжелала устроиться в Хогвартс преподавателем прорицаний.

— Ух ты, так это наша нынешняя преподавательница Прорицаний? — удивился самый молодой невыразимец, видимо заставший Сибиллу Трелони.

— Вот те на! — удивился Скримджер. — А я всегда считал, что в школе место прорицателя занимает какая-то шарлатанка. Судя по рассказам детей моих друзей, она совершеннейшая бездарность, да еще и методы преподавания у нее крайне специфические, если не сказать, вредные для здоровья.

— Па-а-азвольте, но почему же собеседование было назначено в таком неуютном и неподобающем месте, как дешевая пивнушка? — удивился культурный Гавейн Робардс. — Неужто в тот день у Дамблдора в кабинете случился потоп или пожар, и он разом позабыл Восстанавливающие заклинания?

— На такой случай вообще-то в школе имеются целых пятьдесят домовиков, — проворчал Люциус. — Которые устранят беспорядок за считанные минуты.

— Согласно правилам существует строгий порядок проведения собеседования с соискателями на должность, — Боунс раздраженно стукнула лорнетом по тарелке. — С какого Мерлина директор потащился вечером Мордред знает куда якобы чтобы проверить уровень профессионализма соискательницы? Это делается днем, в официальной обстановке, в директорском кабинете! Странны дела ваши, великие Основатели, куда мы катимся…

— Да ведь не это самое странное, — возразил Скримджер. — А то, что эта молодая дама отправилась на постой именно в этот сомнительный паб, хотя в Хогсмиде имеются и более респектабельные и не особо дорогие места, чтобы остановиться. К примеру, та же мадам Паддифут помимо своего ангельско-розового кафе держит еще и пансиончик для женщин. Да и деревенская гостиница тоже не самый худший вариант для претендентки на должность преподавателя в Хогвартсе.

— К тому же, мисс Трелони могла бы и сама аппарировать со двора трактира прямо к воротам школы, а там уж дело Филча встретить ее и проводить в кабинет директора. Вовсе не было необходимости Дамблдору тащиться на встречу, к тому же нарушая все правила, — покачала головой Боунс. — Каминную сеть тоже никто не закрывал даже во время войны, всего лишь пароль ставили, который Патронусом же доверенным лицам и отсылали, так что вот уж проблем добраться молодой одинокой женщине до школы не было вообще.

— Стало быть, это громогласное жу-жу-жу с собеседованием в грязном третьесортном пабе было неспроста? — сделал очевидный вывод смешливый Гавейн. Присутствующие захихикали и заухмылялись: всем было известно, что фамилия директора в переводе с древнеримского означала «шмель».

— Смахивает на банальную подставу, — обобщил выводы Скримджер. — Все один к одному: паб, набитый сомнительными криминальными личностями, юная девушка и известный всему магическому миру директор, который заявляется вполне себе открыто, не утруждаясь простейшей маскировкой или мантией-нивидимкой. Как будто наоборот он желал привлечь к себе максимальное внимание и таки привлек его, как выяснилось.

— Я и сам был немало озадачен этим, но тогда все эти очевидные вещи мне и в голову не пришли… позвольте, я продолжу… — Снейп нахмурился — он как раз подходил к нелицеприятному моменту. — Так вот, я незаметно проследовал за директором на второй этаж, к самой дальней комнате. Ну и… стал подслушивать, — он смутился. — Сначала внутри номера шел вполне обычный разговор о том, о сем, но потом вдруг голос женщины изменился, стал таким… скрежещущим, высоким… крайне неприятным, короче.

— Это обычное дело, Прорицатели впадают в провидческий транс. Считается, что таким голосом говорит сама Судьба! — пояснил один из невыразимцев. — Самое странное, что прорицатели после высказанного Пророчества абсолютно не помнят, что именно говорили. И да, вы правы, мистер Скримджер, прорицательница из мисс Трелони пока что никакая, судя по тому, что в реестре хранилища пророчеств в Отделе Тайн за ней числится всего лишь один хрустальный шар.

— О, всего один? Действительно, по сравнению с прабабкой она вообще никакая… Впрочем, давайте дослушаем до конца. Можно ли и нам услышать текст Пророчества, мистер Снейп?

— «Грядет тот, у кого хватит могущества победить Темного Лорда… рожденный теми, кто трижды бросал ему вызов, рожденный на исходе третьего месяца… и Темный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы…» — нараспев процитировал Снейп.

Собравшиеся с жадным любопытством смотрели ему в рот.

— И? — нетерпеливо поторопила Амелия.

— И все, — сказал Снейп, извиняюще разведя руками.

— Как все? — заволновались невыразимцы. — Тут явно не все! Тут только половина, судя по сказанному! Есть начало, то бишь завязка… а где же апогей и утверждение? Обычно пророчества имеют именно такую структуру!

— Я не в курсе, я рассказал Волдеморту только то, что услышал, — пожал плечами Северус.

— А почему же вы все не услышали?

— Ну… меня разоблачили и с позором изгнали из трактира, — смутился Снейп и почесал затылок. — Аберфорт как раз топал к директору с чаем и плюшками, ну и…

— И что, вы вот так вот и оставили все это дело и даже не полюбопытствовали, чем же закончилось Пророчество? — не унимались невыразимцы, для которых не узнать что-либо до конца было смерти подобно — как оказалось, от любопытства вполне себе можно было умереть.

— Э-э-э… ну я как-то… а Лорд тоже ничего не сказал! И не спросил, что дальше, — выкрутился Снейп, свалив на бывшего хозяина нежелание копать пророчество дальше. — А мне что, больше всех надо, что ли?

— Cтранно это как-то… — покрутили головами невыразимцы. — На вашем месте мы бы воспользовались думосбором, причем немедленно. Это же единственный предмет, показывающий с точностью до мелочей объективную реальность с места происшествия. Самый достоверный способ доказать виновность или невиновность преступника. Даже странно, что его вообще убрали из судебных процессов, ведь нет ничего проще, чем восстановить картину происходящего…

— Мне это даже в голову не приходило, вот ведь… — Снейп задумался. — Признаться, я был после смерти Лили в таком шоке, что вообще ни о чем таком не думал, кроме как что я и только я виноват в том, что ее убили, ведь именно по моей наводке Лорд и вышел на них…

— Господа, господа, это не совсем так! — взволновался Люциус, переживавший за друга. — Как оказалось, таких детей, родившихся в конце июля, седьмого месяца, было всего двое, и Северус, узнав их имена, тут же понесся предупреждать Дамблдора о том, чтобы их максимально укрыли от Лорда. Дамблдор обещал ему, что защитит и спрячет семью Поттеров и их ребенка, но обещания своего, как видите, не сдержал, а Снейп вот пообещал ему служить верой и правдой! И защищать Поттера, что он с успехом и делал, как вы имели возможность убедиться!

Впрочем, никто обвинять Снейпа и не собирался. Авроры и невыразимцы не были настолько глупы, чтобы не проследить цепочку разворачивавшихся событий и не понять, что само по себе происходить столь ладно и складно все это не могло.

— Господа, а у нас же есть возможность узнать, что же было во второй части и удовлетворить наше любопытство и возможно, приоткрыть полностью завесу этой тайны, — сказал один из невыразимцев.

— Мистер Азимов, мы вас внимательно слушаем, — кивнул Скримджер.

— Так ведь копия спокойненько лежит в Хранилище, достаточно лишь отвести туда Гарри Поттера, который сможет взять хрустальный шар в руки. Ну, посколько Темный Лорд этого сделать уже не сможет никогда, — раздался немного нервный смешок.

— А это не опасно? — вскинулся Снейп.

— Ну что вы, совершенно не опасно. Мы бы вот прямо сейчас туда и обратно… надо только нам Гарри туда провести…

— Еще не поздно, так что мальчика можно доставить сюда, — предложил Люциус. — Могу послать за ним домовика. Он им всем как родной, волоска с головы не упадет!

— Давайте уже разгадаем до конца загадку, которую нам подкинул дражайший директор, — недовольно согласилась Амелия. Она не любила манипуляторов, а Дамблдор как раз именно таковым в процессе повествования и вырисовывался в ее представлении. — И кстати, я настаиваю, мистер Снейп, чтобы вы позволили нам просмотреть воспоминание о том случае в трактире. Будем разбираться до конца, как положено! Признаться, все это становится крайне занимательным… И хоть мы и не следователи, но среди нас присутствуют профессионалы в этих делах, так что думаю, скоро мы поставим все точки над i в этой странно и неприятно пахнущей истории с Пророчеством, младенцем и директором Хогвартса!


* * *


Разумеется, Гарри был только рад оторваться от домашнего задания и прогуляться с домовиками в Центр дядюшки Лю. Просто он никак не ожидал, что там будут ожидать столь именитые особы, которым его торжественно представили. К тому же он немного стеснялся своей домашней одежды, в которой эльфы его так и переместили, потому что все остальные оказались облаченными в парадные мантии, а он был в старых джинсах и чуток растянутом пуловере, да в разношенных кроссовках. А мантию после уроков можно было не носить.

Впрочем, силу своей гипертрофированной детской непринужденности и обаятельного нахальства, Поттер быстро освоился со взрослыми, которые смотрели на него со смесью восхищения и жалости и даже задал вопрос, чего им понадобилось-то от простого английского школьника.

Просьба его привела в восторг — оказаться в Отделе Тайн желали поголовно все рейвенкловцы, с которыми он общался достаточно близко. Другое дело, что мало кто удостаивался такого счастья. А ему вот опять повезло! Эх, Гарри был горд, поскольку намеревался тут же после визита в святую святых устроить срочный сеанс о тайнах Отдела Тайн — да, именно так!

Двое волшебников в серых мантиях, которых звали Нейтон и Эндштейн (Гарри удивился и переделал их имена на привычный ему лад), подхватили его под ручки и задействовали портключи-пропуска. Следом прицепились элитные телохранители-домовики из малфоевской охраны, которым хозяин строго-настрого велел не спускать с Поттера глаз — ну так, на всякий случай. Невыразимцы его поняли и возражать не стали, да им, в общем-то, было без разницы.

Гарри с компанией оказались в огромном темном зале похожем на церковный собор, сплошь заставленном стеллажами, на которых громоздились миллионы маленьких стеклянных шариков, покрытых пылью. Было холодно и жутко, только кое-где горели свечи в канделябрах, прикрепленных к полкам, и шарики тускло блестели в их зыбком свете.

Гарри поежился. Домовики придвинулись к нему поближе, а невыразимцы бодро потопали вперед.

— Так-с… давайте-ка сверимся с каталогом, — пробормотал сутулый Нейтон, немного похожий на папашу Снейпа, когда тот зависал и чах над котлом с редким зельем. Гарри хихикнул про себя. Его папуле надо было бы учиться на Рейвенкло, и с какого его занесло на Слизерин — непонятно. В Снейпе не было ни грамма хитрости и изворотливости, а наоборот, полно гриффиндорских замашек в виде вспыльчивости и упертости. — Тэ-э-к-с… — невыразимец листал огроменный фолиант, ориентируясь на закладки с буквами, как в магловских блокнотах. — Трелони, Трелони… Трамп, Траск, Трепанг… о, вот! Трелони! Ну, как я говорил — одно-единственное Пророчество. Негусто, в общем. Ряд 97, полка 5, место 247. Идемте, неприлично заставлять ждать нашу честную компанию!

С точным адресом все стало гораздо быстрее и веселее. Невыразимцы чувствовали себя в Зале Пророчеств как рыбы в воде, попутно развлекая Гарри рассказом о том, как образовалось это грандиознейшее место и о том, что именно обнаружив это феноменальное скопление стеклянных шаров древние маги и построили на этом месте Отдел Тайн, а потом уже к нему пристроили и Министерство, чтобы далеко не ходить. А сам Отдел находится на самом нижнем девятом ярусе.

Гарри вертел головой в поисках увлекательных тайн, но кроме кучи шаров ничего не обнаруживалось, и он надулся — идея фильма-сенсации проваливалась буквально на глазах. Тогда он решил, что за спрос не побьют, и подергал Эндштейна за край серой мантии. Тот оглянулся на ходу и Гарри скороговоркой прощебетал, что хотел бы приобщиться к Тайнам, только что-то их он поблизости не видит. Невыразимцы переглянулись и пообещали провести ознакомительную экскурсию для Героя по основным залам. Ну, просто все показывать — у ребенка нервы могут не выдержать, а самое безобидное почему бы и нет? Гарри возрадовался и тут они пришли.

— А вот и оно! — Нейтон и Эндштейн ткнули пальцами в пожелтевшую бумажку с каракулями, приклеенную под шариком. — Видишь, Гарри, у нас тут ничего не теряется, все систематизировано и записано! Так что можешь спокойно взять свое Пророчество, только не урони, пожалуйста, а то оно развеется.

Гарри разинул рот: на ярлычке стояла дата — 1979 год, а под ней странные инициалы.

С.П.Т. — А.П.В.Б.Д.

Темный Лорд и Гарри Поттер

— Нифига себе! — прошептал он и цапнул с полки шарик. Тот оказался не холодным, как ожидалось, а теплым, и когда Гарри стер с него толстый слой пыли, оказалось, что внутри поблескивал слабый свет. — И как он работает? — он покрутил Пророчество, но кнопочки «Включить» нигде не было.

— А его надо будет просто разбить, — сказал Эйндштейн. — И лучше это сделать в Центре, чтобы все были свидетелями, Гарри. Поэтому… давай договоримся так: мы тебе будем должны экскурсию по Отделу Тайн. Можешь взять с собой пять человек друзей, чтобы не было обидно. Ну а сейчас надо поторопиться, потому что вон особенно нетерпеливые граждане уже Патронусов сюда шлют.

Рядом и впрямь крутились серебристые журавль и павлин с озабоченными физиономиями, если можно так сказать. Гарри хихикнул — родственники как всегда в своем репертуаре.

— Ловлю на слове, — важно сказал он и покрепче сжал пальцы, чтобы шарик не выскользнул.

По прибытии в Центр хозяева Патронусов ожидаемо кинулись к нему. Снейп начал вертеть его во все стороны, ожидая увидеть страшные раны, синяки и ссадины, Малфой суетился рядом. Остальные с интересом наблюдали за их безотчетными действиями. Гарри смутился и поспешил к общему столу — он пока еще не знал, можно ли называть Снейпа отцом при посторонних, а ведь отец, который запрещал ему фамильярничать на людях, сам жутко палился. Вот где у взрослых логика?

— Гарри, с тобой все в порядке? — тактично спросила Амелия. Гарри кивнул и все уставились на притащенное им Пророчество. — Теперь ты должен кинуть его на пол, чтобы оно разбилось, а все мы будем внимательно смотреть и слушать! Ну, кидай, мальчик!

Гарри глубоко вздохнул и бросил шарик на мраморный пол.

Стеклянная сфера раскололась на мелкие кусочки и в воздух поднялась перламутрово-белая фигура с неестественно выпученными глазами. Гарри узнал в обмотанной шалями и платками женщине некую особу, которая очень редко присутствовала на Праздничных Пирах — преподавательницу Прорицаний. Раздался холодный скрежещущий потусторонний голос, от которого мороз пошел по коже и заныли все зубы разом.

Глава опубликована: 30.08.2015

Глава 114. Начало конца. Часть 7

«— Грядет тот, у кого хватит могущества победить Темного Лорда, рожденный теми, кто трижды бросал ему вызов, рожденный на исходе седьмого месяца… и Темный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы…

И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой… тот, кто достаточно могуществен, чтобы победить Темного Лорда, родится на исходе седьмого месяца…»

Фигура прорицательницы давно развеялась в воздухе, а в шикарном зале все еще стояла тишина. Присутствующие кто недоуменно чесал в затылке, кто постукивал задумчиво палочкой по ладони, хмыкая, кое-кто просто откровенно зевал.

— И что, это все? — наконец нарушил тягостное молчание Скримджер. — Я, признаться, ожидал чего-то более… более… — он покрутил кистью в воздухе.

— Более конкретного? Детализированного? — влез как всегда любопытствующий Люциус.

— Можно и так выразиться, — усмехнулся глава Аврората.

— Нет, ну и неудивительно что Тот-Кого-… кхм… прошу прощения, Волдеморт, не задумался над тем, что существует вторая часть этого, с позволения сказать, Пророчества, которое, мягко говоря, похоже на… да ни на что непохоже! — возмущенно выпалил один из невыразимцев, видимо специалист именно по этим вещам. — Тут все намешано в кучу! Кульминация, или иными словами апогей, в самом начале, завязки нет. Оно нарушает общепринятые законы ясновидения и прорицания! Не влезает ни в какие рамки и правила! Нас вот учили… — он незаметно разошелся и начал бурно жестикулировать. Гарри, глядя на пожилого энтузиаста-консерватора, захихикал, а вслед за ним заулыбались и домовики, которые, как обычно, с обожанием следили за своим любимым Хозяином.

— Да, я бы на месте Темного Лорда тоже бы не задумалась, потому как тут все на поверхности плавает, собственно говоря. Тут же помчалась бы уничтожать подходящих под Пророчество детей,— махнула лорнетом миссис Боунс. — Вторая часть в этом провидческом опусе просто дублирует первую, разве что предложения местами поменяли. — Ваш бывший работодатель, мистер Малфой, все правильно понял и тут же попытался устранить смертельную для себя угрозу в лице младенцев, родившихся именно в конце июля. Хотя, если вдуматься, ведь не сказано, в каком году этот ребенок должен был родиться. Мало ли, может это бы произошло вообще через десять или двадцать лет. Это ж, получается, он бы каждый год невинных детей просто изводил, а заодно и их родителей. А ведь рождаемость в магическом мире и так весьма низкая, да к тому же война так называемая на дворе… Вот чем чреваты столь размытые и неопределенные Пророчества и вот почему я не доверяю ясновидящим вроде Трелони.

— Да и я никогда не понимал сути этой дисциплины, — поморщился Скримджер. — Увидеть свою смерть или другое важное событие на дне чашки с кофейной гущей… как по мне, так это нонсенс. И вообще, я против того, чтобы знать свое будущее. Оно в большинстве случаев оборачивается просто дамокловым мечом и не дает покоя. Многие так почти сходили с ума в ожидании предсказанного или же пытались отвратить свою якобы судьбу, совершая немыслимые поступки в попытке спастись.

— Темный Лорд в то время был совершенным параноиком и безумцем, — задумчиво проговорил Снейп, потирая лоб. — Был подвержен приступам внезапного гнева и любил применять Круциатус направо и налево. Видимо это все последствия раскалывания души, потому что у него уже было создано четыре или пять хоркруксов. Любой чокнется от такого, ведь цельным он себя не ощущал…

— Да-да, подтверждаю, — зябко поежился Малфой, театрально кутаясь в дорогую мантию. — На своей шку… прошу прощения, на своем опыте кхм… как говорится… — он помрачнел и умолк. Присутствующие с жалостью смотрели на него, видимо пытаясь избавиться от навязчивой картины корчащегося на грязном полу под пыточным заклятьем красавчика-блондина.

— Ерунда какая-то, — вдруг воскликнул Гарри, внимательно слушавший и смотревший — как-никак про него речь шла. — Там вот эта странная особа сказала, что у якобы меня могущества будет ого-го, а я-то вовсе не сильный. Да я пятьдесят фунтов-то поднять подниму, а пронесу на три шага от силы, и рост у меня не особо… наверное, все-таки надо побольше кальция употреблять…— он смутился от собственной тирады и слегка покраснел. — И учусь я не на отлично... — тут Поттер и вовсе опустил голову и спрятал руки за спину.

Домовики как один дружно взроптали и загудели — они не терпели, когда Гарри принижал себя, так как в их глазах он был величайшим и могущественнейшим, и кому как не им было знать, что дело вовсе не в росте и не в мускулах. Ну и не в суперзнаниях, конечно.

Похоже, оставшиеся взрослые тоже были того же мнения, потому с сочувствием и пониманием посмотрели на Гарри.

— Дорогой Гарри, — проникновенно начал Люциус, но его внезапно перебил Снейп.

— Сын, — строго начал он, не обращая внимания на начавших переглядываться членов Аврората и невыразимцев. — Ты не прав. Многие люди заблуждаются, считая, что могущественным человек может быть, лишь обладая огромным ростом, накачанными мыщцами или выдающимися способностями вроде тех, какие демонстрировал Темный Лорд. Твоя сила в другом…

Гарри разинул рот от изумления. Так-так, вот и пойми взрослых! Это ж надо, какой неожиданный получился как его там… Слово сериальное… а, каминг-аут, кажется. Дражайшие соотечественники любили употреблять его, когда открывалась публично какая-нибудь страшная тайна! Вот и папаша очень внезапно выпрыгнул из шкафа! А как пугал и стращал-то его, дескать, не болтай раньше времени, не раскрывай великий секрет!

Но, с другой стороны, Поттер прямо умилился тем, что отец наконец-то решил признать его сыном на людях, да к тому ж таких именитых. К тому же, если что, они болтать не станут. А вообще, он был за то, чтобы вот прямо сейчас же побежать и заявить Дамблдору, что он больше не сирота и не безотцовщина! И пусть старик подавится своей бородой, а то, понимаешь, все время так жалостливо смотрит на него, как на несчастного одинокого ребенка, которого может поддержать и понять лишь он один! И это несмотря на то, что Гарри вообще последнее время цветет и пахнет, как говорится, и следа грусти и печали на его румяной физиономии нет! Заигрался директор спектаклем в бедного сиротку и доброго покровителя, пора открыть его глаза и содрать, наконец, с глаз очки с линзами гоблинского производства!

— Твоя сила в твоем отношении к окружающим! — неожиданно пылко продолжил Снейп. — Никогда в жизни не встречал столь понимающего и жалеющего всех вокруг ребенка! Даже Лили… — тут уже он смутился и покрылся неровным багровым румянцем и закашлялся. — Я горжусь тобой и тем, что я твой отец! — твердо произнес он.

Поттер, осознав сказанное Снейпом, засиял как рождественская елка. Домовики дружно ахнули — они тоже такого пышного словесного экзерсиса от вечно мрачного и сдержанного на эмоции зельевара не ожидали.

Малфой с сочувствием посмотрел на друга. Уж он-то помнил, как первое время Снейп, рискуя здоровьем, бегал к подружке-магле на переменках. Но буквально через пару недель это прекратилось. Лили Эванс быстро освоилась и нашла подруг и друзей на родном факультете. Собственно, так всегда и происходило, но для наивного Снейпа это было ударом — когда выяснилось, что он не единственный волшебник, которого Лили могла слушать с открытым ртом, представляя себе красочно описываемый магический мир. Ну и разумеется, того понимания, о котором сейчас вещал явивший магической общественности свой новый статус отца Героя-Освободителя слизеринец, да к тому же еще и бывший Пожиратель Смерти, у него в школьные годы было очень мало.

— Да что я такого делаю-то, — воскликнул недоуменно Гарри и развел руками. Домовики умиленно забормотали и затеребили достопамятные платочки, не решаясь открыто начать оглашать список содеянного Поттером великого, доброго и светлого.

— Сила этого ребенка еще и в неведении, — ухмыльнулся по-доброму Оливер Кеттлберн. — Он просто делает хорошее и оставляет его за собой, идя дальше, не пытаясь ни припоминать его, ни требовать благодарности и особого к себе отношения. На моей памяти у тех, кто желал возвыситься над остальными, и в помине всего этого не было, а без упомянутого никто по доброй воле подчиниться и прославлять тебя не станет. Все великие мира сего не брали во внимание сей факт, потому и их правление обычно заканчивалось крахом. Либо их свергал неблагодарный электорат, либо они просто уходили в забытье. Ты же, Гарри, останешься в нашей памяти не только как Мальчик-Который-Победил, но более как ребенок, объединивший, наконец, всех волшебников и подаривший им долгожданный мир.

— Вы совершенно, совершенно и полностью правы! — вылез вездесущий Люциус. — Наш любимый Гарри начал с Хогвартса, сплотив факультеты, а закончил тем, что… Позвольте на своем примере! Мы уже наладили связи с восточными магами, все они жаждут новых технологий и предлагают в обмен свое самое передовое! — он потер ладони в предвкушении. — И Дурмстранг с Шармбатоном тут как тут! А ведь Дурмстранг вообще не шел на контакт, особенно в последнее время, в свете того, что Темные Искусства подверглись гонениям тут, в Британии… ну вы понимаете, о чем я. А налаживание связей с магическими народами? Да это вообще нашим доморощенным дипломатам и не снилось, не примите за оскорбление, госпожа Боунс, — тут Малфой отвесил извиняющий поклон в сторону Амелии. Та согласно кивнула — Отдел по налаживанию связей в Министерстве Магии зря протирал мантии и получал зарплату за несуществующую работу, поскольку кроме гоблинов никто сотрудничать с магами не желал. Маленькие народцы были весьма злопамятны и прекрасно помнили все эпизоды несправедливого обращения с собой или попыток порабощения с целью эксплуатации и обогащения.

А тут один маленький Поттер заменил собой весь штат, по мнению Боунс, весьма раздутый. И именно с ним и его взрослыми представителями и желали работать и дружить кентавры, гоблины, гномы, эльфы, великаны. Да что там говорить, сама Королева-Баньши… Признаться, Амелия и не мечтала когда-нибудь просто увидеть сию, на самом деле могущественнейшую особу, а уж говорить о встрече и беседе с ней… Да уж, а вот простому мальчишке из маленького английского городишки это удалось. Как тут не говорить о силе, ведь ему с легкостью удавалось то, чего никак не могли добиться сильнейшие колдуны современности!

— Вы мне скажите лучше, то, что вы назвали Поттера сыном, это не просто обращение, а именно то, о чем я думаю? — спросила Боунс. Ее на данный момент больше разбирало любопытство по этому поводу, потому что уж очень занятный поворот нарисовался. К тому же она весьма дружна была со своей маленькой племянницей, которой заменила родителей, погибших от руки приспешников Темного Лорда. А Сьюзен хоть и пребывала в полном восторге от Гарри, но, тем не менее, обладала трезвым умом и хорошей памятью, и умела рассказывать о поттеровских делах без лишних соплей и прикрас. От нее Амелия и была в курсе того, что представляет собой маленький Герой-новатор. Признаться, Боунс даже подумывала одно время усыновить Поттера, чтобы мальчишка рос в семье, пусть и неполной и состоящей из женщин, но все-таки… Останавливало лишь то, что она знала точно — начнутся грязные пересуды и сплетни вроде того, то она пытается использовать свое служебное положение в личных целях и возвыситься за счет Мальчика-Который-Выжил. Признаться, и на это ей было наплевать, но нынешний Председатель Визенгамота просто не дал ей разрешения, туманно отговорясь тем, что мальчик пристроен и ему прекрасно живется в нынешней его семье у родственников. Ну и что, что маглы, зато родная кровь. Да и ему на пользу пойдет — вырастет скромным и нежадным до славы, неизбалованным и трудолюбивым. Вроде бы и правильно все, а на деле, оказывается, все могло быть по-другому…

И сейчас вдруг выяснилось, что вышло как нельзя лучше.

Снейпа она знала. Тогда, во время Первой магической войны Авроратом было собрано подробное досье на всех слизеринцев и их семьи. Считалось, что все они без исключения последователи Темного Лорда, ну или станут или в будущем, когда подрастут. Амелия еще удивилась, что на змеиный факультет попал буквально нищий мальчишка, да к тому же полукровка. Обычно такие водились либо на Хаффлпаффе, либо на Гриффиндоре, а тут вдруг факультет чистокровных, неимоверно гордившихся своим происхождением и состояниями, нажитыми честным и нечестным путем. Заинтересовал еще и тем, что тогдашний декан Слизерина Гораций Слизнорт отзывался о нем с недовольством, дескать, мальчишка зело непослушен и вечно самовольничает. Из такого приличного зельевара не выйдет, хотя способности, пусть и небольшие, присутствуют.

Амелия тогда скептически хмыкнула. Уж этот Гораций! Увидел, что с пацана нечего взять — ни состоятельных родителей, ни именитых родственников, вот и поставил жирный крест на нем самом и на его дальнейшей учебе и карьере. Скользкий и неприятный тип был этот Слизнорт. И вот такими преподавателями окружает себя Альбус. Немудрено, что Слизерин не любили всегда. И только благодаря Гарри мнение о факультете наконец изменилось.

Когда Темный Лорд сгинул, и война закончилась, Боунс весьма удивилась, узнав, что Снейп стал преподавателем зельеварения и по совместительству деканом Слизерина вместо ушедшего срочно на пенсию Горация. Столь головокружительный взлет закономерно вызвал интерес у почтенной волшебницы, но Дамблдор внятного ответа на заданные вопросы не дал, только глянул на нее поверх своих знаменитых очков и сказал, что Попечительский Совет в курсе, а больше он ни у кого разрешения спрашивать не собирается, поскольку школа — его вотчина, и кадры набирать он имеет полное право какие сам сочтет нужным. Амелия даже не успела сказать о соответствующей квалифиции и профпригодности, так и осталась стоять с неприятным чувством, что ей намекнули не совать нос не в свои дела. Впервые на ее памяти она не успела ответить достойно, поскольку Дамблдор тут же удалился, оставив последнее слово за собой.

И вот теперь все окончательно прояснилось. Ну что ж, Альбуса ждет неприятный сюрприз в лице взбунтовавшегося слуги, спутавшего великому и богоподобному старцу все его карты. Достойная награда за манипулирование жизнями и судьбами людей.

— Да! — твердо ответил Северус. — Поттер официально усыновлен мной, и никто не сможет отнять его и использовать в собственных корыстных целях. В крайнем случае, я просто уйду из магического мира, благо есть куда, и заберу ребенка с собой.

— Ну-ну, профессор Снейп, успокойтесь, никто и не собирается забирать Гарри у вас. К тому же, ему ведь уже исполнилось двенадцать лет, не так ли? Так что он сам может решать, с кем ему оставаться и жить, — успокоила не на шутку разволновавшегося зельевара Амелия. — Но как же я рада, что у мальчика теперь есть семья в лице вас и уважаемого Оливера. Лучших воспитателей Герою и желать было нельзя. Вы ведь не избалуете его? — прищурилась она. — А то тут некоторые личности уверяли меня, что баловать победителей Темных Лордов ни в коем случае нельзя.

— Разумеется, нет, — чопорно ответил взявший себя в руки Снейп. — Гарри нуждается в твердой руке и строгом воспитании…

Люц захихикал. Вот уж сказанул, так сказанул. Строгое воспитание… Да Гарри мог бы вертеть и крутить папашей как хотел, хорошо, что мальчик сам по себе скромный и не наглый, а то бы зельевар, до сих пор чувствующий за собой вину за то, что лишил Поттера родителей, бегал бы на цыпочках, стремясь угодить любимому сыну. Ну а что, даже он, Малфой, и то не дарил Драко наделы гектарами… с другой стороны на кой ему они? Драко ж не мечтает копаться в земле.

Присутствующие все одобрительно кивали головой, сдержанно радуясь за пристроенного Поттера. Тот же раздулся от удовольствия как рыба-фугу. Наконец-то его признали публично! Для Гарри это дорогого стоило.

— Господа, господа! Но все-таки, что же делать с Пророчеством? — возопил возмущавшийся выявившимся нестандартом невыразимец.

— А что с ним делать надо? — удивился Гавейн Робардс. — Как по мне, так это просто наживка, причем для дураков, у которых паранойя последней стадии. Они в любом сказанном слове ищут подвох, везде видят происки врагов. Кстати, тот, кто все это придумал и воплотил в жизнь, неплохой шахматист. И психолог, как говорят маглы. Ведь безошибочно предугадал все ходы Темного Лорда.

— Ну, так он его прекрасно знал, как-никак, учил самолично столько лет, — хмыкнули Снейп с Малфоем одновременно.

— Что вы имеете в виду? Еще одна тайна? Новая интрига? Страшный секрет? -заволновались гости. — Сколько ж еще интересного вы прячете в рукаве, господа?

— Да всего лишь то, что Темный Лорд и в самом деле учился когда-то давно в Хогвартсе, на факультете Слизерин и звали его Том Риддл, — деланно небрежно выдал Люциус. — Мы сами все это узнали из дневника, который вел сей юный будущий Властелин мира. Он обиженный жизнью и людьми сирота, живший в магловском приюте, который озлобился и решил отомстить всем за свое трудное детство. Хотя вот у нашего Гарри тоже было детство нелегким, а вот, поди ж ты, он не стал злым и жестоким, а ведь вполне мог бы…

— Все-таки гены — великая вещь, — глубокомысленно заявил Снейп. Но дальше развивать мысль не стал, хотя на него и смотрели выжидающе.

— Я помню этого Риддла, — внезапно сказал Скримджер. — Он был старостой Слизерина и благодаря ему нашли злоумышленника, который убил девочку в Хогвартсе пятьдесят лет назад. Тогда была открыта Тайная комната и чудовище, выпущенное из нее, напало на маглорожденную с Рейвенкло. Хагрид ведь сейчас работает в Хогвартсе, из которого был исключен на третьем курсе.

— Это был Хагрид? — Гарри разинул рот. Вот это да! Да на Гриффиндоре и правда, полно уголовников! Это ж надо, и Хагрид туда же. Интересно, как он это проделал? Гарри решил, что обязательно спросит лесника, и он не он будет, если не узнает все подробности. Это ж сенсация может получиться — Хогвартс как место, в котором работают бывшие преступники!

— Неисповедимы пути Мерлиновы, — вздохнула Амелия. Она порядком устала от впечатлений, и ей хотелось обдумать все увиденное и услышанное в тишине и покое. — Знаете что, господа, думаю, на сегодня лично мне достаточно информации. Теперь надо думать, что делать с директором. Его работа давно вызывала нарекания и недовольство, а в свете последних событий и вовсе надо бы его снять с должности, как не справляющегося обязанностями, даже злоупотребляющего своим положением. Так что нужно очередное собрание Визенгамота. А пока… давайте по домам. Думаю, мы соберемся еще раз, и каждый внесет предложения как лучше выйти из сложившейся ситуации. Согласны?

Все были согласны. И у всех и правда голова распухла от обилия шокирующих фактов и новостей.

Так что вечер завершился на дружеской ноте. Все выпили по бокалу пунша и пожелали Гарри здоровья, хорошей учебы, не болеть и слушаться отца и Наставника. Поттер смешливо пообещал вести себя достойно и ускакал с домовиками кормить скатов и акул копченой селедкой, заимствованной на хогвартской кухне.

Уже поздно ночью, возвратившись из Развлекательного Центра дядюшки Лю, Гарри, зевая и стягивая с себя одежду, спросил:

— Пап, а мне теперь уже можно называть тебя так при всех?

— Ну, попробуй, — усмехнулся Северус, помогая сыну снять носки. Поттер был совсем сонный и клевал носом. — Твои друзья все будут в шоке.

— Они-то ничего, переживут, и даже обрадуются за меня, а вот твой Дамблдор… я за него боюсь, а вдруг у него с сердцем плохо станет? — запереживал вдруг Гарри. Все-таки он был мальчик сердобольный и стариков уважал. Почти всех.

— Ну, у него много зелий, я ему укомплектовал аптечку, — успокоил Снейп. — К тому же, я ведь буду возле него, как-никак, мне же ему придется рассказать о том, как и почему я нарушил запрет обращаться с тобой хорошо, а тем более, усыновлять, — усмехнулся он.

— А он тебя сильно будет ругать? — обеспокоился Гарри другой стороной вопроса, — Как бы не навредил… надо попросить Отелло присмотреть за тобой.

— Сын, уж за меня-то не бойся, — ухмыльнулся Снейп.

— Не, ну а все-таки, — не переставал бояться Поттер, укладываясь в кровать задом наперед, проще говоря, перепутав изголовье и ноги. — Береженого бог бережет, — выдал он напоследок умную мысль и тут же тихонько засопел.

— Умаялся, — констатировал Северус и сунул своему детенышу подушку под голову. А потом укрыл и подоткнул одеяло. Сбоку кто-то хихикнул и зельевар, не глядя, показал в ту сторону кулак.

Он уже собирался закрыть за собой дверь поттеровской комнаты, как услышал:

— Па-а-ап.

— Ну что еще тебе, неугомонный?

— А мы елку будем наряжать?

— Так до Рождества еще куча времени.

— А мне что-то вдруг захотелось… елку и подарки…

Снейп улыбнулся, постоял немного и, услышав привычное сопение, закрыл, наконец, дверь.

Ему еще предстояли эпичные разборки с директором...


* * *


C Новым Годом, дорогие читатели, с Новым счастьем!

Ваш Киллер.

Глава опубликована: 03.01.2017

Глава 115. Представитель

Проснулся Гарри от того, солнце нахально светило ему в левый глаз.

Он зажмурился и, протяжно подвывая, сладко потянулся, размышляя в очередной, наверное стопиццотый раз о том, какой все же он везунчик. За год с небольшим его мало радостная жизнь изменилась до неузнаваемости и все благодаря… благодаря чему? Или кому? На этот вопрос ответить было затруднительно. Вот, к примеру, многие склонны приплетать удачу, или типа счастье, которое привалило. Гарри, значит, счастливчик. А вот папаша же, наоборот, столько лет был несчастен и вдруг тоже стал радостен и доволен. Значит, они оба друг для друга стали этакими подарками судьбы?

Впрочем, долго размышлять на философские темы Гарри в этот раз не стал, и быстренько напялив приготовленную заботливыми домовиками школьную форму, состоящую из белой рубашки, брюк и желто-черного факультетского галстука, помчался вниз. Мантию полагалось надевать при выходе из дома — Гарри после недолгих раздумий отнес ее к верхней одежде, а в пальто или куртке же за стол не сядешь.

Упомянутый в мыслях папаша обнаружился в столовой. Своим верным старым привычкам он бессовестно изменил и теперь ежедневно с аппетитом завтракал, и не просто несладким крепким кофе с тостом, как раньше, а горячими пирожками с разнообразными начинками, яичницей с беконом и помидорами и даже, как ни странно, молочной кашей. От этаких обильных завтраков профессор округлился на радость домовикам и еще кое-кому и перестал выглядеть желчным и недовольным. А, как известно, к хорошему быстро привыкаешь, вот и ученики тоже разом перестали его сторониться и на уроках беззастенчиво закидывали новоявленного учителя ЗОТИ злободневными вопросами, на которые тот, к их немалому и весьма приятному удивлению, охотно отвечал, чего не делал никогда ранее на зельеварении. Школяры быстро смекнули, что Темные Искусства весьма любимы Снейпом, и жадно заполняли собственные огромные черные дыры и пробелы в образовании. И что еще удивительнее, за те несколько учебных дней, что Снейп провел на новой должности, он не снял ни одного балла! Даже сам удивился и спохватился, да было уже поздно: годами создаваемый и тщательно лелеемый и оберегаемый имидж злобного и мерзкого преподавателя Зельеварения развалился в одночасье. Снейп сначала переживал из-за этого, а потом вдруг махнул ручкой, аки ненаглядный друг Люциус Малфой и перестал терзаться. Точно так же, как перестал в какой-то момент разом заморачиваться из-за неприглядной внешности и неудавшейся судьбы. Оказалось, что так жить-то легче и свободней. Вот только бы поскорее решить уже одну оставшуюся навязшую в зубах как магловская ириска проблемку…

— Что у вас сегодня по расписанию? — начал как всегда изображать строгого, но заботливого папашу ныне популярный в народных массах до неприличия профессор ЗОТИ.

Гарри, торопливо плюхнувшийся на стул и сунувший в рот малюсенький пирожок с ореховой начинкой от Дианы, что-то невнятно пробубнил, накладывая себе на тарелку кучу поджаренного бекона, несколько яиц, дегустируемые пирожки в количестве четырех штук и придвигая к себе разом все вазочки с вареньем и взбитыми сливками.

— Гарри! — Снейп закрыл лицо длиннопалой ладонью и засмеялся. — И в кого ты такой прожорливый?

— Я с утра всегда жутко голодный, — оправдывался младой отпрыск, прожевавший и проглотивший наконец вкуснющую выпечку. — К тому же, у меня, наверное, этот… как его… — он покрутил в воздухе вилкой, уставившись в потолок — синдром голодного детства! Кажется, так называется… А по расписанию у нас сегодня ничего такого важного. Две Истории Магии, Зельеварения тоже два, ну и Гербология любимая моя. Но мадам Стебль в начале года обычно ничем нас серьезным не загружает. А ты чем будешь заниматься?

— Ну-у-у… у меня тоже сегодня много работы, — доверительно поделился с сыном Северус, усмехаясь про себя. Поттер не переставал его удивлять — ему почему-то хотелось рассказывать о планах. — Помимо уроков я собирался еще покопаться в дневнике нашего Темного Лорда, а то мы в прошлый раз пролистали его впопыхах, сам знаешь, не до внимательного чтения было.

— А-а-а, это ты про Хагрида хотел узнать?— Гарри был очень сообразительным и внимательным ребенком. Снейп только диву давался, как быстро тот догадывался о намерениях собеседника — буквально ведь с полуслова. Сам он в детстве таким шустрым на правильные умозаключения не был. За что и расплачивался порой весьма дорого. Странно, неужели и правда, нынешние дети такие сообразительные из-за развития телевидения? Ведь потоки информации, льющиеся с голубых экранов как-то нужно анализировать и укладывать в голове правильно, и детские мозги прекрасно с этим справляются, вырабатывая гибкость мышления, остроту ума и способность моментально находить нетривиальные решения…

— Ну да, про него. В принципе, сам по себе Хагрид неплохой, — задумчиво сказал Снейп, гоняя по тарелке помидорную дольку. — Просто простодушный и доверчивый, как все полувеликаны…

— Чего-о-о? Полу— кто? У него кто-то из родителей был великаном? — Гарри поперхнулся горячим шоколадом, который ему поспешно притаранила сияющая Жозефина — она в это утро дежурила на снейповой кухне. — Как это может быть? Великаны, они ж здоровые! А Хагрид… — Гарри замолчал, шевеля губами и двигая руками вверх-вниз и в стороны — видимо мысленно измерял рост Главного лесничего Хогвартса и примеривал полученный результат на свои знания о гигантах, полученные из сказочных фильмов об этих и других выдуманных созданиях.

— Ну да, согласен, наш Хагрид мелковат немного получился, — невозмутимо сказал Снейп. — Признаться, я в твоем возрасте тоже размышлял на эту тему, но преподаватели на наши вопросы и подозрения отвечали лишь, что тот в детстве по ошибке выпил лишку Костероста, поэтому, дескать, у него кости такие крупные. Потом мне и вовсе не до этого стало. А вот сейчас знаешь, даже интересно, что там и как с этим переростком было.

— Да ладно, — качал головой сынок, — Костерост! Скажешь тоже! То есть, погоди-ка… мне вот Драко говорил, что в школу темных созданий не принимают, а великаны же как раз к ним и относятся!

— Все зависит от того, сумеет ли действующий директор убедить Визенгамот в необходимости обучения данного ученика. И в том, что тот не будет представлять опасности для других детей. Насколько я помню, Хагрид учился при профессоре Диппете. Может, тот просто пожалел его, — пожал плечами Северус. — Хотя… — тут он вдруг помрачнел и нахмурился, — у нашего дражайшего Дамблдора были ученики и покруче. И как он, интересно, умудрился, ведь стопроцентной гарантии никто бы не дал… Хотя, занимая такой пост…— Снейп задумчиво повертел в руках салфетку.

Тут он осекся и испуганно посмотрел на сына. Но тот был занят тем, что о чем-то усиленно размышлял и поэтому в кои-то веки пропустил слова отца мимо ушей. В другое время Поттер бы вцепился как клещ в снейпову оговорку и вытребовал бы объяснение.

— Что с тобой, Гарри? — спросил чуть было не спалившийся болтливый профессор ЗОТИ. — Ты даже есть перестал, — усмехнулся он.

— Да я тут подумал просто… — промямлил Поттер, заливаясь румянцем и ковыряя ножичком для масла откушенную булочку.

— О чем? — не отставал дотошный папаша.

— Ну, это… — еще тише произнес Гарри, опуская глаза. — Ну… он же… как его родители кхм… зачали?

— А-а-а, это… зачали, говоришь? — понял, наконец, Снейп и вдруг сам призадумался. — А, в самом деле, как? Тут же или маг применяет Энгоргио к себе или же наоборот, Уменьшающее к партнерше… — он потер пальцами подбородок. — Но великаны весьма параноидальны и вряд ли бы позволили себя уменьшить, стало быть…

— Рано тебе еще о таких вещах думать! — тут же необоснованно рассердился Снейп, посмотрев на нетерпеливо ожидающего ответа сына. — Вон, как исполнится вам с Драко по четырнадцать лет… нет, по шестнадцать! Так вот, в шестнадцать сразу же отправлю вас к дяде Люциусу, пусть он вам объясняет, как дети появляются, а кто они там, великаны или тролли, это уже не важно! Быстро собирайся и в школу!

Гарри тихо фыркнул. Странные родители все-таки. Ну что такого он спросил? Да и знает он прекрасно, как дети появляются. Вопрос-то в другом был — в несоответствии, так сказать, размеров. И кто там из родителей уменьшался или увеличивался. Ну и ладно. Можно и у самого Хагрида потом спросить. Тем более, что дневник Тома Риддла ему вряд ли почитать дадут, так что придется добывать информацию непосредственно у самого участника событий многолетней давности.

— Да, Гарри, нас еще твоя бабушка Вальпурга Блэк приглашала на банкет по случаю выздоровления Регулуса и окончанию ремонта особняка. Так что думай насчет подарка. Сегодня вечером в семь будь готов. И еще… завтра тоже мероприятие. Открытие магазина для лесных обитателей.

— Эх, и где времени на все это взять? — посокрушался Гарри, приканчивая свой завтрак. — Машину времени надо изобрести! Пап, а никто из магов не придумывал ничего такого?

Снейп вдруг помрачнел. Если сказать любознательному сынку о хроноворотах, не последует ли за этим закономерный вопрос — почему? И как потом выкручиваться? Ведь он даже не посмел Дамблдору задать этот же самый вопрос. Знал, что тот ответит…

— Э-э-э… давай собирайся, тебя мистер Дарси заждался уже, — поспешно спровадил он отпрыска. Мистер Дарси, бесшумно появившийся в гостиной, громко и многозначительно хмыкнул и с достоинством поправил безупречно завязанный белоснежный шелковый шейный платок. При коричневом в полосочку полотенце это выглядело весьма комично, но домовики были, разумеется, другого мнения.

В школу Гарри обычно переправлялся с помощью домовиков. Они сами предложили, дабы любимый хозяин не выдал себя тем, что ночует не в общей гостиной, как положено. Так как происходило это мгновенно, разглядеть что-либо по сторонам не удавалось, хотя Гарри пообещал сам себе, что на каникулах обязательно пройдется пешком от Хогсмида до замка. Но сегодня он, снедаемый любопытством, бессовестно бросил отца доедать завтрак одному и выскочил на крыльцо на полчаса раньше, попросив домовика забросить его на несколько минуток к хижине Хагрида, которая находилась прямо возле Запретного леса с западной его стороны. Что мистер Дарси и проделал без видимого удовольствия: он беспокоился за молодого Хозяина. Все ж, как ни крути, а Хагрид был странный тип, и к тому же полувеликан. Да ко всему многочисленному отягчающему прочему еще и человек директора. Преданный, надо сказать, человечек… Не то чтобы домовик не смог справиться с ним в случае чего, просто зачем хозяину Гарри вообще общаться с ним? Разве что исключительно по доброте душевной.

Дом лесничего и по совместительству Хранителя ключей всея Хогвартса представлял собой маленькое деревянное строение. Гарри еще подумал, что надо бы заглянуть внутрь, посмотреть, не задевает ли Хагрид косматой нечесаной макушкой потолок, а то ведь расширить здание у него знаний не хватает, потому что из школы выперли с третьего курса, да еще и, скорее всего, не по его вине. Ведь сейчас-то уже выяснилось, что верить словам молодого Волдеморды было крайне глупо. Ну почему тогда все досконально не проверили, а просто взяли и пошли на поводу подростка-ученика, пусть даже и старосты?

Внутри зарождалось чувство жалости к Хагриду и горячее желание добиться для него запоздавшей на полвека справедливости. С другой стороны полувеликан слепо обожал Дамблдора, к тому же еще и Дадли нанес большой материальный и моральный ущерб, но… Теперь-то Гарри был в курсе, как можно умело манипулировать людьми, которые добры и доверчивы, так что как знать, может, Хагрид и небезнадежен. А если еще ему открыть правду на то, что именно произошло пятьдесят лет назад… Конечно, Гарри пока что и сам точно не знал, чего там случилось на самом деле, но надеялся на помощь отца и мистера Малфоя, у которых находился дневник злокозненного Тома Риддла и который точно был замешан в тех загадочных событиях. Том Риддл, разумеется, а не дневник.

Ну а пока что Поттер решил самостоятельно провести рекогносцировку местности и собрать побольше сведений об объекте, а уже вечером поделиться ими с отцом и попросить дальнейшей помощи.

— Я рядом буду, хозяин Гарри,— лаконично предупредил мистер Дарси и бесшумно испарился. Видать, не жаловал лесничего, подумал Поттер, оглядываясь по сторонам.

Справа от дома находилась опушка Запретного леса, а слева хагридовские грядки. Ну, Гарри, конечно, в первую очередь устремился туда, как крайне заинтересованное лицо и будущий великий специалист по полям и огородам. Интересно ему стало, как же ведут натуральное хозяйство полувеликаны.

Огород был… не совсем аккуратным, на придирчивый взгляд Гарри, ну так надо делать скидку на характер. Он решил, что хотя грядки и были здоровенными и высокими — ему почти по колено — но навоза-то явно Хагрид не жалел. И судя по постоянным жалобам деканши Стебль на дороговизну этого чрезвычайно ценного суперудобрения, покупал он навоз на свои собственные деньги.

Впрочем, росли на великанском подворье в основном тыквы. На краю притулились несколько грядок с капустой и морковью, но преобладали все же эти бахчевые овощи. Хотя, может, директор такое задание дал, чтоб, значит, к Хэллоуину вызрели… Зверские уродливые рожи, вырезанные на огромных оранжевых бугристых монстрах должны были привлечь максимум нечистой силы в этот день. Гарри с благоговением обошел пару-тройку таких, величиной чуть ли не с карету Золушки, а ведь на дворе только-только начался сентябрь. Это ж до каких размеров они еще вымахают за два месяца!

Проведя подробную агроинспекцию, Гарри подошел к крыльцу и узрел наружную задвижку на двери. Значит, хозяина хижины с утреца дома не было, а судя по слабому размеренному визгу пилы, находился он на заднем дворе. Делал зарядку, так сказать. Поттер, хихикая, поскакал туда. Невидимый мистер Дарси следовал по пятам, чуть ли не дыша в затылок, что постоянно веселило Гарри. Он уже привык к параноидальной боязни домовиков за себя.

Хагрид в неизменной кротовой шубе остервенело пилил огромнющий сухой еловый ствол. Опилки так и летели во все стороны, запутываясь в буйной прическе и бороде. Вопреки обыкновению, его кустистые лохматые брови были сурово сведены к переносице, а лоб нахмурен. Обычно вид у него был доброжелательный и взгляд какой-то младенчески наивный и просветленный, что ли, а вот сегодня… Гарри еще больше возжелал скорее реабилитировать несправедливо обвиненного. Он кашлянул погромче, дабы его услышали. Хагрид, понятное дело, не услышал. Гарри только приготовился покашлять еще, как тут откуда-то прямо лесничему в лоб прилетела здоровая еловая шишка. Это невидимый мистер Дарси проявил инициативу, дабы любимый хозяин не надрывался и не травмировал драгоценное горло.

— Ась? Кто тута? — Хагрид вздрогнул, перестал пилить и начал озираться по сторонам.

— Я тута! — Поттер скромненько помахал ручкой и вышел вперед. До этого он стоял возле здоровенной поленницы, и его не было видно.

— Гарри! — Обрадовался Хагрид. — А я как раз хотел тебя навестить. Эта… поговорить бы нам надо… А тут ты и сам в гости пожаловал.

— Да мне тут… стало интересно… — Гарри вспомнил утренний разговор с отцом и немного смутился.

— Чего? Да пойдем в дом, чаю попьем, а то я с раннего утра тут пилю, надо уж передохнуть, — и Хагрид промокнул обильный пот здоровенным клетчатым платком шотландской расцветки, который достал из необъятного кармана своей бессменной шубы. — Минерва подарила, — похвастался он Гарри, бережно складывая подарочек и возвращая его на место.

— Профессор МакГонагалл? — Гарри не удивился, потому что знал, что декан Гриффиндора дружит с лесничим. Может, потому что он был ее бывшим учеником, а может, по какой-то другой причине.

— Ага. Она. Хорошая женщина профессор, и строгая такая! И объясняет все так понятно. Ну… по Трансфигурации-то… — Тут на лоб Хагрида опять набежали задумчивые морщины, а брови привычно сошлись на переносице. — Гарри… эта… я вокруг да около долго ходить не умею, поэтому сразу скажу…

— Конечно, Хагрид, да я сам хотел поговорить с вами, — затараторил Гарри. — Поэтому и пришел пораньше.

— Тут, понимаешь, эта… меня как бы представителем выбрали. Ну… — Хагрид замялся.

— Представителем? А-а-а… от великанов? — бесхитростно спросил прямой как шлагбаум Поттер.

Жучиные черные глазки Хагрида суматошно забегали и он слегка покраснел.

— Эх… а ты уже знаешь про меня? — крякнул он. — А я-то сам хотел рассказать чего и как, а тут… и кто опередил? — подосадовал лесник. — Ведь тайна была.

— Эммм… ну эта… — тут Гарри сам заговорил как Хагрид. Отца сдавать не хотелось, а ведь это он проболтался ему! — Ну-у-у… мне это… мне гоблины рассказали, вот! — бессовестно свалил он все на маленький народец, справедливо полагая, что с этими-то Хагрид точно разбираться не пойдет.

— Да чо уж теперь, — махнул здоровенной мозолистой ручищей лесничий. — Все равно ж пришлось бы сказать, особливо тебе. Потому что у нас, у великанов, то есть, на тебя только последняя надежда и осталась. Заходи, Гарри.

Он широко распахнул тяжелую дверь, над которой почему-то висели охотничий лук и пара калош. Поттер вошел, с любопытством озираясь по сторонам.

Хижина состояла из одной комнаты. И потолок действительно был низким. Никаких чар расширения не было и в помине. С балок свисали окорока и выпотрошенные утиные тушки. На открытом огне в подобии камина уже вовсю кипел медный чайник. В дальнем углу находилась здоровенная кровать, покрытая лоскутным одеялом. Возле нее разлегся Клык — огромный черный слюнявый волкодав Хагрида.

— Ты, Гарри, эта… садись, чувствуй себя, как дома, — гостеприимно пригласил Хагрид, гремя чайником и выкладывая на тарелку кексы. Рядом насмешливо фыркнул мистер Дарси. Стало понятно почему, когда Гарри, уже быстренько усевшийся за высокий для него стол, схватил большой кекс и попытался откусить от него. Зубы клацнули и соскользнули с румяного бока. Выпечка была каменной.

Поттер сделал вид, что ему кексик очень понравился и шумно отхлебнул чаю, который ему налили в симпатичную глиняную кружку.

— Так что случилось? Что-то в лесу? — встревожился он вдруг за своих приемных родителей и приятелей.

— Да не, что ты! В лесу все в порядке, понимаешь, вообще тишина и покой, как лесной народ и любит, — успокоил его Хагрид. — Сейчас там все в работе, все при делах.

Он опять крепко задумался, шевеля кустистыми бровями.

— Все при делах, все чего-то делают, собирают, добывают, — проворчал он. — Эта… всем охота в магазине покупать, вот и… Только чего нам-то делать?

— А-а-а-а… ты про то, что у великанов нет работы? — опять догадался шустрый Гарри.

— Ну да! Сам же знаешь, небось, как великанов выставляют! Здоровенными тупыми и жестокими созданиями! — возмутился Хагрид. — А что им прикажете делать? Они бы и рады работать, да где? И где денег им взять на всякие разные покупки для семей? Вот меня вчера и пригласили на это… на собрание великанье. Раньше-то они меня недолюбливали за то, что я ростом не вышел. Ну, во мне всего-то футов восемь от силы будет, а они-то все в два раза побольше будут. Презирали!

— А теперь их мнение поменялось что ли? — спросил Гарри. — Это потому что ты в Хогвартсе работаешь, рядом со мной?

— Ну, дак, — согласился Хагрид. — Великаны, они, понимаешь, Гарри… обиженные они на волшебников-то. Боятся их маги.

— Почему? — удивился Поттер. — Разве взрослый маг не сможет победить великана?

— В том-то и дело, что нет! Ну, разве что может Тот-Кого-Нельзя-Называть и мог, да только он с ними предпочитал не воевать, а договариваться.

— А почему? — удивился Гарри. — Вон с драконами справляются, а с великанами что? Ну, я имею в виду не один на один, а кучей, хотя это и недостойно конечно.

— Дык, да хоть вдесятером, у нас-то кожа такая, ее волшебство не берет! Хоть ты Ступефаем, хоть Бомбардой запусти! Ну, вот особенность у нас, толстокожие мы, — хмыкнул Хагрид, попивая чай.

— Понял, — удивленно протянул Гарри. Он той особенности великаньей не знал, и поэтому ему стало ясно, почему их ненавидели и боялись. Профессор Бинс поведал им всего лишь, что этот немногочисленный народ живет высоко в горах и уединенно. И вроде существует какое-то мутное соглашение, по которому великаны не вмешиваются в дела магов. — Так, значит, для вас нет работы, и вы не можете делать покупки в магическом супермаркете, — задумался он. — Нужно срочно придумать что-то. Может, дотации от государства, как малоимущим? Или пенсии какие? — наморщил он лоб, припоминая социальные передачи, виденные как-то давно по телевидению.

Хотя, с таким государством как магический мир справедливости-то не дождешься, подумалось ему. А уж малым народам так и подавно. Значит, надо рассчитывать только на свои возможности, частные, так сказать. А что, если уж у них корпорация, так и благотворительностью заниматься сам бог велел! Все приличные мегакомпании именно так и поступают. Ну, кто-то для имиджа, чтобы продажи поднять, а кто-то и по доброте душевной, наверное… Такое и им надо организовать.

— Опять же ведь обидятся они и озлобятся, — пробубнил Хагрид. — И так вечно на задворках обитают, только раз в год на Литу-то и выбираются в свет, а тут опять, понимаешь… Эх! — он безнадежно махнул рукой. — Сколько раз я профессора Дамблдора просил посодействовать, да куда там!

— Нет, надо что-то предпринять, — не на шутку заволновался Гарри. Он отчетливо помнил, как тогда летом, в лесу, великанши и троллихи прятали в сумки буханки хлеба со школьной кухни. Да и правда, где бы и на что они этот хлеб регулярно покупали, в горах-то? Что вообще за проблема такая, не иметь возможности купить обычные продукты питания?

— А что прикажете им делать, вот и приходится на овец да на поля фермерские нападать, а потом маги-то следы заметают и снова ужесточают, а с чего бы… — бормотал Хагрид, но Гарри все понял. М-да… а ведь мало предложить товары в магазине, надо чтобы была как ее… покупательская способность! Про то он и не подумал на радостях.

— Неужели совсем никакой работы? — жалостливо спросил он мрачного лесничего. — А тебе в помощь нельзя парочку ваших нанять хотя бы? Ну, пилить? Хотя я вот не пойму, зачем ты пилишь руками? Я думал, профессор МакГонагалл давно уже тебе помогла с этими елями древними. Ну, магией же проще и быстрее. Раз-раз, помахал палочкой, и все дрова лежат под навесом, — он пожал плечами.

— Дык, не может она, — улыбнулся вдруг Хагрид. — Это ж магическая ель, ее срубить или спилить только мы и можем. Она магии неподвластна.

— Ого! Она что, получается, великан среди деревьев? — засмеялся Гарри. — Ее тоже, значит, магия не берет, как вас прямо! Так это поэтому ты сам все ели на Рождество в замок на себе таскаешь? А я еще думал, как это такое здоровенное дерево и никто тебе не помогает хоть Вингариум Левиосой.

— Не, не получится оно никак, — развеселился лесничий. — Вот и пилю сам на досуге потом чтоб, значит, камины топить. Магические ели, они страсть как долго горят, выгодно ими помещения обогревать. И корабли из них, знаешь, какие выходят прочные и непотопляемые. Да только вот как рассорились маги с великанами, так и затухло все это. Вырубка да прочее…

— Выходит, вы одни можете справиться с этими деревьями? А сколько Запретному лесу лет? — вдруг осенило Гарри.

— Да кто ж его знает. Он тут стоит уж не одно тысячелетие, считай. Задолго до Основателей был.

— А такая ель сколько живет примерно? — допытывался дотошный Гарри.

— Ну, лет пятьсот-шестьсот точно растет, а потом и засыхает.

— Мне срочно нужно кое с кем проконсультироваться, — Гарри аж подпрыгнул от нетерпения. — Я к тебе вечером или после обеда заскочу еще, ладно? Может быть, для великанов что-то и подыщется!

— Ох, хорошо бы! — Хагрид повеселел. Раз Поттер так воодушевился, значит, точно что-то дельное придумал. Пацан-то, как выяснилось, слов на ветер не бросает, в отличие от некоторых. Авось и повезет его собратьям.

— Пока, Хагрид! Спасибо за чай! Очень вкууу… — крик Поттера затух в аппарационной воронке, в которую его утянул мистер Дарси.

Лесничий и правда воспрял духом. Все-таки, одна лишь грубая сила ничего сделать не могла, а вот острый ум мальчика и способность находить любой выход из ситуации, который бы устраивал всех, давно уже были известны среди магических народов. Да и впрямь, разводить руками и сетовать на то, что, дескать, крайне несговорчивы и трудны в общении любой может, а ты попробуй и найди общий язык с теми, кого всегда считали кровожадными и жестокими темными созданиями.

Глава опубликована: 01.01.2019

Глава 116. Рассекречивание

Мистер Дарси закинул Хозяина в спальную ячейку, из которой Гарри выскочил с воинственным криком прямиком на проходившего мимо Мердока. Тот не растерялся и, схватив коварного второклашку, подбросил его к потолку. Поттер счастливо заверещал и захохотал. Староста поймал его и перекинул другому старшекурснику. Так Поттер и приехал в Большой зал на широких плечах хаффлпафцев.

Есть ему не особо хотелось, ибо плотный завтрак дома еще не переварился, поэтому он затеял светскую беседу с дамами, которые забрасывали его вопросами как он провел лето и делились мыслями о еще более веселом времепровождении после уроков. Четыре факультетских стола, за которыми все, по привычке, сидели вперемешку, гудели, хихикали и болтали.

На эту мешанину из цветных нашивок и галстуков неодобрительно взирал директор. Он явно не выспался ночью и имел в наличии немного всклокоченную бороду и кривовато сидящие на носу очки-половинки.

Остальные преподаватели, включая подобревшую МакГонагалл умиленно взирали на творящееся безобразие, временами переговариваясь между собой и улыбаясь. Даже Снейп приятно выглядел благодаря расслабленному лицу и вследствии этого исчезнувшим резким складкам на нем, придававшим ему недовольный и желчный вид. К слову сказать, с начала учебного года прошло всего ничего, а факультеты уже получили приличное количество баллов и не потеряли ни одного за шалости. Даже близнецы Уизли вели себя очень примерно. Не иначе, суровая глава клана сделала им крайне строгое внушение и не факт что только словесное. Наоборот, они теперь всячески опекали первоклашку-сестренку и даже провожали ее до классов, хоть теперь в этом и не было никакой нужды: любой первокурсник мог найти требуемый кабинет без усилий. Еще и многочисленные портреты из запасников, которые истосковались без векового общения, наперебой заговаривали с детьми, давая им нужные и ненужные советы и напутствия.

Кстати, миссис Уизли таки вняла настойчивым словам-пожеланиям Гарри, и Рон теперь всем друзьям хвастался новой палочкой.

— Четырнадцать дюймов, ива, волос из хвоста единорога, — гордость прямо распирала рыжего Уизли. — Мы с ней нашли друг друга со второй попытки! Это так здорово! Она сама мне прямо чуть ли в руки не прыгнула! И слушается моментально! А со старой всегда проблемы были, — смутился он. — Надеюсь, теперь на уроках все будет получаться как надо, — вздохнул он, пряча выстраданное личное имущество в элегантный коричневый футляр.

— Классная! — одобрил Гарри, внимательно рассмотрев рабочий инструмент друга. — Так и должно же быть. Палочка — вещь сугубо индивидуальная, — важно заключил он. — Так мне мистер Олливандер сказал.

— Да, и мне! И мне тоже! — подтвердили все вокруг. А Рон облегченно вздохнул, ибо до конца не поверил, когда мать повела его в лавку мистера Олливандера. Думал, что еще минимум пару-тройку лет придется мучиться с обносками Перси. А ведь так и было бы, не отмени Гарри своей железобетонной волей покупку аж четырех комплектов никому ненужных книг окаянного Гилдероя Локхарта…

Северус Снейп тем временем предвкушал грандиозный взрыв. Небось редактор «Ежедневного Пророка» вчера всю ночь не спал, спешно редактируя и верстая сегодняшний выпуск. Да и то сказать, ошеломляющие новости расползлись по магическим семьям с молниеносной скоростью. Даже странно, что преподаватели и Дамблдор до сих пор пребывали в неведении, как будто Хогвартс был отрезан от остального мира и сюда слухи не доходили. Сегодня утром, шествуя по своему подземелью, он заметил, что старшекурсники кланялись, здороваясь с ним, как всегда уважительно, но во взглядах сквозило плохо скрываемое восхищение. Несомненно, дело было в том, что со старшими отпрысками родители, бывшие вчера в Развлекательном Центре поделились ошеломляющими новостями в первую очередь. И лишь сдержанность, которую упорно воспитывали в своих детях слизеринцы, мешала им кинуться к декану с жаркими расспросами. Змеиный факультет знал, что их наставник сам все им расскажет в свое время и не торопил события. Но это слизеринцы, от них иного поведения ждать даже смешно. А вот прочие взрослые... Хотя…

Внимательно приглядевшись, он заметил, что Синистра с Вектор и мадам Пинс, улыбаясь, пристально смотрят на него. Видимо, до них слухи все же дошли, а так как эти дамы отличались редкостным здравомыслием и спокойствием, то и поднимать шум и задавать вопросы они тоже не стали. Просто ждали, когда все станет известно само собой.

Сам Снейп был на удивление спокоен аки сытый удав. И даже малейшей тревоги не испытывал. Гарри вон даже больше беспокоился за него, опасаясь гнева высокого начальства. А он… да надоело ему, в конце концов! Пусть теперь старик не обижается и не предъявляет ему претензии по поводу: да как же ты посмел, мальчик мой, самовольничать! Разве я тебе так велел себя вести? И так далее и тому подобное… и все это с укором в голубых глазах, глядящих поверх очков и неодобрительным качанием сребровласой и белобородой мудрой головой… А хотя… ведь может и скинуть маску доброго дядюшки и каааак врезать ему! Ну, Круциатусом-то не посмеет, так ведь и светлых заклятий могущих причинить немалый ущерб здоровью существует достаточно.

Впрочем, чему быть, того не миновать. Так успокаивал себя профессор ЗОТИ. Ну а если старик позволит себе распустить руки, то бишь, палочку, то и он молчать не станет! Прошли те времена, когда он униженно замолкал, не смея настаивать на чем-либо. Потому что тогда и правда был всего лишь презренным Пожирателем смерти, избегнувшим сурового наказания и что хуже всего — гнусным и низким доносчиком, обрекшим на смерть свою единственную подругу.

Но сейчас ведь все изменилось. И самое главное, что имеет значение — это то, что Гарри его великодушно простил и признал. А если самый главный обвинитель снимает целиком и полностью все свои претензии, то и другим нечего ему предъявить! А Дамблдор сам не выполнил обещания, поэтому…

Надо сказать, сынуля вкупе с любезнейшим дядюшкой Лю очень качественно промыли ему вконец засра… то есть закапанные лицемерной заботой мозги, за что им честь, хвала и великая благодарность. Теперь, когда он обрел, наконец, твердую уверенность в себе и своей правоте, он сможет дать директору достойный отпор.

И потому бывший преподаватель зельеварения спокойнехонько попивал вкуснейший кофе, который ему по блату готовили благодарные домовики и с вселенским спокойствием ожидал утренней почты.

Завтрак подходил к концу, когда, наконец, открылись почтовые люки и несколько сотен сов, ухая, влетели в Большой Зал.

— Вау! — пришли в восторг школяры. Такого количества личных и нанятых птиц они еще не видели. Тучи пернатых кружили над учениками, выискивая хозяев и адресатов и торопясь вручить им конверты и ежедневную прессу. Некоторое время раздавался неумолчный гвалт и довольное клекотание, затем почтальоны, наскоро перекусившие подношениями от детей и получившие плату за свою работу в виде мелких монеток, довольные отправились в обратный путь. А хогвартский народ принялся за утренние новости.

Несколькими минутами спустя зал напоминал огромный потревоженный осиный или пчелиный рой. «Ежедневный Пророк» не упал лицом в грязь и выдал сенсационные известия несколькими гигантскими заголовками. Причем они еще и кричали наподобие Вопиллеров!

«Волдеморт снова повергнут силой любви! На этот раз сына к отцу! Сыновняя любовь не слабее материнской!»

«Оригинальнейший способ нейтрализации величайшего злодея столетия! Берите на вооружение, маги!»

«Гарри Поттер теперь Гарри Снейп! Неисповедимы пути Мерлиновы, господа!»

«Мальчик Который Подарил всем магам Кинематограф обрел, наконец, настоящую семью!»

«Бывшие Пожиратели Смерти доказали свою величайшую преданность своей стране и народу и полностью обелили свои имена!»

Заголовки, перекрикивая друг друга, вспыхивали здоровенными разноцветными буквами и пускали маленькие фейерверки. На колдофото двигались и переговаривались все участники вчерашнего рандеву и сам Гарри.

Зал и преподавательский стол гудели, переговаривались и охали-ахали, а затем разом повернулись к Гарри и к Снейпу, не в силах сразу переварить и принять столь ошеломляющие новости.

— НО КАК? — внезапно прогрохотал на весь зал ошеломленный Дамблдор. Такой огромной подлости от подчиненного и ученика он в это прекрасное солнечное утро никак не ожидал. Он даже вскочил, и очки сползли с его мясистого покрасневшего носа, а борода мелко дрожала. Колокольчики от этого возмущенно позвякивали. Сначала старец подумал было, что это обычная газетная утка, тупой розыгрыш в стиле Риты Скиттер, в конце концов. Но потом, приглядевшись к многочисленным колдофото и узрев весь продажный Визенгамот с довольными физиономиями в Развлекательном Центре ненавистного Люциуса Малфоя, испытал новый шок. Да и этим монтажным фото можно было бы не поверить, но… ведь там же были не только сама Амелия Боунс, но и главы Аврората! Скримджер и Гавейн — железная парочка! А уж они-то за одно только использование их изображений без ведома могли такой иск вчинить газетенке, что мало не покажется! А стало быть… стало быть, это… это была ПРАВДА! Убийственная и неумолимая ПРАВДА!

— Тот-Кого-Нельзя-Называть уничтожен окончательно! Он больше никогда не вернется! — звонко выкрикнул кто-то со слизеринского стола и весь зал опять загудел и забормотал, не в силах поверить. Больше десяти лет Волдеморда был неизменной страшилкой для всех магов и теперь, когда утверждалось, что он мог вернуться… Это повергало старшекурсников и преподавателей в священный трепет и ужас. Малыши-то еще не в полной мере осознавали все, поэтому лишь испуганно оглядывались и шепотом переспрашивали старших товарищей. Ну а маглорожденные так и вовсе пребывали в недоумении и замешательстве. Они понимали только то, что их Гарри совершил что-то ужасно геройское и теперь им всем можно ничего не бояться.

— Северус, да скажи же хоть что-нибудь! Прошу тебя! — взмолилась вся красная и едва сдерживающая слезы профессор МакГонагалл, обращаясь впервые не к уважаемому патрону-директору, а к декану-сопернику.

Дамблдор свирепо уставился на профессора ЗОТИ, который внемля немой просьбе Гарри, поднялся с места.

— Это правда. Волдеморта больше нет, — спокойно сказал он. Зал снова громко загудел, но тут же стих, повинуясь поднятой руке Снейпа. — Гарри, наш Гарри, снова сделал это. Он избавил магический мир от тирана, который собирался вернуться и опять сеять вокруг смерть, ужас и разруху. Гарри совершил то, что должны были закончить, но не закончили взрослые маги!

Тут Снейп посмотрел на кипящего негодованием директора и слегка покачал головой.

— И да, отныне и навсегда Гарри Поттер теперь мой сын, — невозмутимо сказал он.

— Урррррраааааа! — заорал Гарри со своего места, подпрыгивая и размахивая руками. — Наконец-то, наконец-то можно уже! Пап, ведь можно?

— Да ты ж меня так и назвал, зачем спрашиваешь-то, — легко и свободно засмеялся Снейп.

Зал оцепенел и снова замер в шоке — смеющийся Снейп это вам не шутки. Такого зрелища Хогвартс еще не видел. Ну а уж то, что он к тому же каким-то невероятным образом стал папашей всем известного и любимого Поттера так это вообще за гранью разумного!

Гарри в это время, нисколько не сомневаясь, выбрался из-за стола и помчался к отцу. И плевать ему было на самом деле, что на него смотрят несколько сотен глаз и сам директор в придачу! Важнее было то, что отныне он обрел публично статус семейного человека! Вот! Он теперь не сирота и жалеть его нечего! У него есть семья, да еще какая! А самое лучшее, что скрываться больше не надо и можно в любой момент прибежать к отцу и поболтать с ним, поделиться секретами и спросить обо всем, что захочется!

Снейп тоже не сомневался ни капли, и прижал врезавшегося в него подобно ракете Поттера к себе так крепко, как только получилось. И весь зал через несколько секунд умиленного созерцания обнимающихся родственников разразился свистом, топотом, улюлюканьем и бурными аплодисментами. Стебль и МакГонагалл утирали обильно льющиеся слезы самыми красивыми платочками из коллекции Дамблдора, да и другие преподавательницы не смогли сдержать эмоций. А Флитвик с Хагридом и Кеттлберном одобрительно смотрели на коллегу и пожимали почему-то руки друг другу.

Домовики так и вовсе веселились почем зря, сняв невидимость и оживляя сплошные черные ученические мантии своими веселенькими полотенцами всех цветов радуги. Уж они-то как были довольны тем, что доволен и счастлив их обожаемый добрый и смелый Хозяин.

И лишь один человек в зале чувствовал не всепоглощающую радость и облегчение, а лишь непреходящую досаду и жесточайшее разочарование…

Глава опубликована: 01.01.2019

Глава 117

— Профессор Снейп, жду вас сию же минуту у себя в кабинете! — громовым голосом прогрохотал вставший директор. Он тут же развернулся, взмахнув малиновой мантией в золотых звездах и полумесяцах, и вышел в боковую дверь для персонала, в последний миг не сдержавшись и громко хлопнув ею.

Раздавшийся резкий звук заставил всех разом смолкнуть и недоуменно переглянуться.

— Что это он? — удивилась Стебль. — Как будто и не рад вовсе… Странное поведение для председателя Визенгамота.

Она осуждающе покачала головой. Профессор МакГонагалл тоже скептически поджала тонкие губы — патрон в последнее время конечно был слишком нервным и дерганым, но чтобы не порадоваться вместе со всеми повторному исчезновению — теперь уже окончательному, как выяснилось, самого ужасного и могущественного Темного волшебника столетия… это уж совсем из рук вон! Признаться, она раньше не совсем понимала все его приказы, но все равно выполняла, так как считала, что директору виднее, но сейчас…

Вся остальная публика постепенно отмерла и тоже сначала удивленно, а потом со все возрастающим возмущением принялась обсуждать нелогичные действия столь демонстративно удалившегося с праздника великой победы директора.

— Ну что ж, раз высокое начальство вызывает, надо идти, — пошутил Снейп.

Гарри вцепился в него и с тревогой заглянул в лицо.

— Я с тобой пойду, пап! — категорично заявил он. — Он тебя сейчас как пить дать начнет отчитывать. Глаза злые-презлые, я заметил!

— У него есть на это причины, — пожал плечами профессор. — Как-никак, я его ослушался по всем пунктам. Проявил неслыханную наглость и самонадеянность! Директор Дамблдор очень не любит непослушания.

— Но от этого же всем только хорошо стало, чем же он недоволен? — недоумевал страшно обеспокоившийся суперфизиогномист Поттер.

— Не знаю, сын, — беззаботно ответствовал полностью расконспирировавшийся папаша. — Надеюсь, он меня сейчас и просветит насчет всего этого. Мне и самому стало любопытно, что мы с тобой сделали не так. Так что ты оставайся с друзьями, к тому же у вас сейчас занятия начнутся. Нечего пропускать с первых дней учебу! — строго сказал он.

Гарри нехотя отлепился от отца. Снейп ободряюще потрепал его по плечу и вышел в ту же дверь что и директор.

— Вот это да! Наделали вы шороху! — загомонили со всех сторон школяры. — Умеешь ты, Поттер, устраивать сенсации в начале учебного года! Да еще такие сногсшибательные! Даже интересно, что в следующем году выкинешь!

Все присутствующие загудели и засмеялись.

Гарри же было не до смеха и шуток. Он взглядом поискал мистера Дарси, но домовик еле заметно кивнул ушастой головой — дескать, понял, и тут же пропал. Мальчик облегченно выдохнул. Все-таки с двумя самыми сильными эльфами — Отелло само собой уже был в директорском кабинете — за отца будет не так переживательно. А то ведь старые люди — они непредсказуемые, у них психика нестабильная, мало ли что придет в голову сильно огорчившемуся директору! Если так рассудить, то ведь и Гарри его подвел по всем фронтам. И с факультета, выбранного за него, ушел, и Наставника по душе сам себе нашел, и Волдеморду прикончили они втайне от директора. В общем, сплошное самоуправство! А пожилые ведь очень любят, когда их слушаются во всем. Они думают, что если прожили долгую жизнь, то и знают все лучше других. Хотя вот с этим-то как раз можно поспорить.

— Честно сказать, я что-то волнуюсь за нашего Северуса, — вдруг сказала МакГонагалл, напряженно думавшая о чем-то своем. — Коллеги, может и нам поприсутствовать на разборках директора и декана Слизерина?

— Думаешь, Снейпу понравится, что за него заступятся женщины? — хмыкнула скептически Стебль. — Да и потом, уж не совсем же Альбус выжил из ума. Что он ему сделает? Не отшлепает же…

Впрочем, в ее голосе тоже сквозило сильнейшее сомнение в психической адекватности директора.

— Не надо, профессор Стебль, профессор МакГонагалл, — подал голос слышавший все Гарри. — Папе это не понравится. Он гордый…

Преподаватели разом посмотрели на него.

— Ох, что это мы… совсем о ребенке позабыли. Поздравляю тебя, Гарри! От всей души! — спохватившаяся Стебль обняла его и крепко прижала к пышной груди. — Лучшего отца я бы тебе и не пожелала! Уж как он был предан твоей матери!

— И я присоединяюсь, мистер Поттер, — торопливо сказала профессор МакГонагалл, крепко пожимая удивленному Гарри руку. — Профессор Снейп очень приличный и порядочный человек. К тому же близкий друг вашей мамы. Кому же, как не ему… — она поспешно вытащила из кармана мантии неизменно клетчатый платочек и отвернулась. Наверное, похоронила в этот момент окончательно свою голубую мечту о Гарри-гриффиндорце.

— Ну что ж, через десять минут начнутся уроки, так что все по классам! — похлопал в ладоши счастливый и сияющий профессор Флитвик. — Новости будем обсуждать на переменах и после уроков! Понимаю, что такие ошеломляющие события надо праздновать, широко и с размахом, да не один день, но это мы будем делать вечером!

Малость подуспокоившиеся после этаких невероятных событий ученики, негромко переговариваясь, начали расходиться…


* * *


— Как это понимать, Северус? — директор внешне был спокоен и безмятежен, но от него ощутимо исходило сильнейшее недовольство и ярость, которые волнами расходились по просторному кабинету, так что даже Фоукс в своей золотой клетке и Распределяющая Шляпа, обретавшаяся на краю высокого книжного шкафа насторожились и прислушались теми местами, что у них были вместо ушей.

— Что вас не устраивает, Альбус? — Снейп без приглашения нахально уселся в кресло напротив директорского стола и положил ногу на ногу. И даже не подумал приготовиться выхватить палочку. Потому что считал себя полностью, абсолютно правым. — Я готов выслушать все ваши претензии, коль они будут обоснованными и справедливыми.

— Меня не устраивает твоя невразумительная игра у меня за спиной, — процедил директор. Голубые глаза полыхали огнем за очками-половинками — до того старец разгневался. — Разве не ты мне поклялся, что будешь делать только то, что я тебе скажу?

— Так я что, не выполнял всех ваших приказаний, какими бы абсурдными и противоречивыми они ни были? — тоже вдруг разозлился Северус. И кто бы это говорил ему про игру! Сам-то директор тот еще жук, или шмель, или кто там еще. — Так чем вы теперь недовольны? Темный Лорд уничтожен окончательно и полностью, заметьте, мы-то довели дело до конца в отличие от вас! За Поттера вам тоже беспокоиться больше не надо. Он пристроен, и ответственность теперь за него несу я. Присматриваю, так сказать, за пацаном, и днем и ночью! Как вы, собственно, и хотели! Я все обещанное выполнил, а вы вот — нет!

— Все должно было быть совсем не так! — начал возражать Альбус, пропустив мимо ушей пункт о своих невыполненных обещаниях. Ну а что, он же Непреложного Обета Снейпу не давал!

— А как? — издевательски спросил Снейп. — Директор, я давно уже вырос и у меня своя голова на плечах имеется. Может, я не такой опытный и умный, как вы, но вразрез со своей совестью я не иду.

— Ты на что это намекаешь? — cнова начал закипать Дамблдор после этаких наглых пассажей. Смотрите, каков наглец! С каких это пор у слизеринцев совесть-то появилась, интересно?

— На то, что некоторые вещи надо делать своими руками, какими бы грязными они ни казались. А не перекладывать их на детские плечи, — проворчал злой, как разбуженная пинком мантикора Снейп. — Или скажете, вы не пытались использовать Поттера как приманку для Лорда в этом году? Абсолютно непорядочно с вашей стороны было так рисковать не только им, но и остальными детьми!

— Не было никакой опасности! — начал спорить директор. — Ты вечно преувеличиваешь…

— Да что вы, — неприятно усмехнулся Снейп. — У вас все всегда безопасно. Оборотень в школе — ничего страшного. Темный Лорд в теле Квирелла — все же обошлось. Тролли, трехглавые Церберы — нормально! Детишкам нужно привыкать к взрослой жизни! Только вот вам безумные идеи приходят в голову, а разгребать последствия приходится почему-то Поттеру и мне. Вы же только наблюдаете со стороны.

— Как ты смеешь критиковать мои методы? — взъярился окончательно директор. — Сопляк! Нахал! У меня все было под контролем…

— Позволю себе не согласиться, — Снейп внезапно заскучал. Ничего нового. Директор предсказуем как всегда. Постоянно эта уверенность в собственной правоте и непогрешимости. Затыкание рта на его возражения. И полное нежелание прислушиваться к мнению других. Неужели все Лорды, Темные они или Светлые, сделаны по одной мерке? Выходит, и правда так и есть. — Контроль ваш слабоватым оказался. Иначе бы не вышло все так, как вышло. Проще говоря, ситуацию оную вы абсолютно не контролировали, а просто пустили все на самотек, надеясь, что Поттер, как и десять лет назад сделает за вас вашу же работу.

— Ты, мальчик мой, забываешься, — вкрадчиво начал директор. Он решил зайти с другой стороны. Эка, гляди, этот зельевар-то совсем обнаглел! — Кстати, ты вообще в курсе, что наши законы не позволяют усыновлять детей добропорядочных граждан бывшим Пожирателям? А твое дело сейчас в cудебных архивах Министерства… Я вынужден буду поставить вопрос перед Визенгамотом об аннулировании акта усыновления.

Снейп демонстративно зевнул и про себя еще раз горячо и искренне поблагодарил Люциуса и Кеттлберна за содействие и помощь во множественном усыновлении. И еще за светский раут продажного Визенгамота в полном составе в Развлекательном Центре.

— Альбус, ну что вы как ребенок, в самом-то деле… — укоризненно сказал он, лениво рассматривая ногти на руках и удивляясь в глубине души самому себе. — Победителям Темных Лордов автоматически списываются все их былые грешки. А мы, как ни крути, все же избавили магическое общество от величайшего тирана раз и навсегда. И, заметьте, в прессе весьма и весьма подробно описано, как и почему это произошло. А раз так, все здравомыслящие граждане задались вопросом, почему же это наш обожаемый и уважаемый директор самой лучшей школы Хогвартс и бессменный Председатель Визенгамота Альбус Дамблдор утаивал столько времени жизненно важную информацию и ничего не предпринимал для того, чтобы нейтрализовать опасность превентивно, так сказать, а не дожидаясь, когда Темный Лорд возродится в полную силу и опять начнет сеять вокруг хаос и смерти.

Директор, желавший побить врага угрозами, после такой обличающей тирады не нашелся, что ответить и только возмущенно хватал открытым ртом воздух.

— Да я… я… да я как раз и собирался! Уж тебе ли не знать! — громыхнул он и ударил кулаком по столу. Мобиль с двумя вращающимися блестящими колечками жалобно тренькнул и свалился на бок.

— Ну, вот надо было быстрее собираться! — припечатал вконец обнаглевший зельевар. — А теперь не жалуйтесь, что Хогвартс-экспресс ушел! Нигде не сказано, знаете ли, что кроме вас и Поттера никому больше не дозволено побеждать Темных Лордов. Это и в сказках всегда прописано черным по белому — любой человек, что принц, что обычный крестьянин, да даже нищий, может выйти на бой со злом, победить его и получить награду! И хочу вас предупредить — не надо пытаться отнять у меня Поттера. Смиритесь уже, наконец, что манипулировать сыном Лили так, как это у вас получалось со мной, не выйдет. Он никогда не станет плясать под вашу фальшивящую дудку!

Дамблдор от таких непочтительнейших речей схватился за сердце и откинулся в кресле. Эх, мало что разочарование грызло его со страшной силой, а теперь вот и единственный шпиен взбунтовался! Ну что у него за жизнь! В школе свои порядки навели, так еще и в его личные дела нос засунули все кому не лень! И это вместо благодарности за все, что он для всех сделал и собирался сделать!

Фоуксу видимо надоело сидеть в клетке и слушать назойливый бубнеж хозяина и он, просочившись сквозь прутья, приземлился прямо Снейпу на худые коленки. Воздушная волна от двухметрового размаха ало-золотых крыльев прокатилась по кабинету упругой стеной, свалив по пути все, что было возможно, начиная от небрежно сваленных на столе свитков и заканчивая тем злосчастным мобилем, упавшим и закатившимся невесть куда.

Зельевар, не успев даже толком удивиться такой несказанной милости со стороны директорского фамильяра, невольно крякнул — птичка оказалась весьма увесистой. А еще горячей, как приближающийся к точке закипания котел. Видимо Фоукса, который в последнее время частенько гостил у белых павлинов Люцевского мэнора, пернатые просветили насчет статуса професссора в семействе Малфой. Иначе чем бы еще объяснить внезапную приязнь со стороны независимого и своенравного фамильяра. Фоукс же, словно прочитав этакие мысли, насмешливо заквохтал и ехидно покосился на зельевара черным глазом-бусинкой. Потоптавшись на Снейпе, птичка угнездилась, опустила крылья вниз, прикрыла глаза и замурлыкала как кошка. Наверное, спать приготовилась. Выходило, что Фоукс таким образом решил защитить опешившего профессора от возможного директорского распускания рук и палочки. Или же давал понять незадачливому хозяину, что Снейп типа прав и наезжать на него не стоит. Всем ведь известно было, что фениксы видят людей насквозь и просто так не приблизятся.

За занавеской послышалось едва слышное двойное хмыканье — домовики тоже бдили вовсю. Впрочем, такого надежного телохранителя для отца любимого Хозяина и они предположить не могли.

Директор удивленно смотрел на все эти манипуляции с выбором места для спанья и грустно констатировал еще одного предателя в своем стане. Даже верный Фоукс!!! И тот продался подлым слизеринцам. Всех, всех соратников и сподвижников переманили! Да что ж это делается в магическом мире! Ни на кого нельзя положиться, никому не довериться! Да разве же не из-за этого он и предпочел никому не рассказывать об истинном положении вещей? Ведь только испортят все, завалят, паникеры и трусы!

И поглядите только на этих двоих! Снейп осмелел и наглаживал блаженствующего феникса по красно-золотой спине и даже поправлял пушистые перышки на хохолке! Виданное ли дело — подставлять самое уязвимое место Пожирателю! Никакой бдительности и осторожности! Эх, наивные создания… Но директор-то не такой! Жизнь его научила никому не доверять и все делать самому. А как иначе? Хочешь сделать что-то хорошо — сделай сам! Вот он и делал. Как умел… А в благодарность что получил? Сплошные упреки и недовольство!

И вот что теперь? Величайший подвиг, должный вознести его и мелкого Поттера на вершину народной славы, любви, почитания и восхищения нагло присвоили и совершили другие! И кто? Вчерашние Пожиратели Смерти! Это никак не укладывалось в директорской голове. Как так-то? Ведь собственного Повелителя и Господина… кхм… хладнокровно убили! Как доверять после такого единомышленникам? И ведь у него и самого в Ордене такой прецедент был. Ну, не лично с ним, а к примеру, с тем же Блэком. Втерся в доверие, понимаешь, а потом и предал своих друзей. Хотя, что с него взять — как ни крути, тот все равно слизеринец был, из Темного рода, хоть и в львиной шкуре. Конечно, в том случае все вышло как нельзя хорошо, но… вот поэтому директор друзей и учеников себе и не заводил! Ни на кого положиться нельзя! Так и норовят в спину ударить.

Директор опять косо глянул на бывшего шпиона. Надо признать, Снейп изменился. О-о-очень даже изменился и откуда только что взялось! Уже отнюдь не замухрышка, а полный достоинства и уверенности в собственной правоте. Вон, даже глаз не отводит, нахал, и спорит как по писаному, и откуда только аргументы неопровержимые берет… Или притворялся все это время? Мысли, подобно вспугнутым хорьком крысам, сумбурно метались в директорской голове, не зная, к какому правильному выводу прийти.

Хотелось отпустить весь накипевший с начала учебного года гнев и размазать этого лицемера и притворщика. Но… и что потом делать? Это же весь выстраданный и наработанный вековой имидж самого могущественного и главное! — Светлого! И доброго Волшебника насмарку. Потому что ведь скользкий-прескользкий Малфой, который самый лучший друг-приятель этого доморощенного шпиона оказался, со всех сторон обезопасил свою шайку этим многословным пиаром, который ему обеспечила ушлая журналюга Рита Скитер! Ведь и не отмажешься тем, что прибил всего лишь Пожирателя Смерти, который хотел напасть на него. Снейп теперь всенародный герой наравне с Поттером, Кеттлберном и чтоб его дракон загрыз, Малфоем. Их всех и пальцем тронуть нельзя.

Надо признать, на этом этапе слизеринцы его обыграли и обошли. Но кто сказал, что у самого мудрого и великого волшебника столетия нет больше козырных карт в широком рукаве?

Дамблдор самодовольно усмехнулся в густую бороду и мысленно потер ручки. Ну что ж, на Томми свет клином ведь не сошелся. Досадно, прямо невыносимо жаль, конечно, что столь долговременная и сложная комбинация рухнула и не принесла абсолютно никаких дивидендов, но… у него в запасе есть варианты и не хуже, а как бы еще и поинтереснее. И не менее страшные и масштабные чем сеящий ужас и наводящий панику Волдеморт.

И на этого самоуверенного сопляка Снейпа управу он найдет! Тоже мне, новоявленный папаша! И как только в голову-то пришло усыновить ребенка злейшего врага! Воистину не понять ему вывертов человеческого сознания! Мазохист он, что ли? Снейп-то… Уж его в школе сколько били-били, оскорбляли-оскорбляли, девушка любимая его послала надолго и навсегда а он, гляди-ка… их ребенка взялся воспитывать! Ну, чудны дела твои, Мерлин. Только вот, у ребенка-то крестный имеется. Не в пример чопорному зельевару. Тот за своего крестника-героя любого порвет, а особенного этого… врага своего лютого!

Директор малость подуспокоился, наконец, и про себя тонко усмехнулся. В голове разом созрел гениальнейший план как ему убить всех зайцев сразу.

Снейп, вдоволь нагладившийся феникса и весьма умиротворившийся сим благим действом, подобным по эффекту любованием легендарным Бездонным котлом, смотрел на довольного, полностью ушедшего в себя и свои гениальнейшие прожекты Дамблдора и удивлялся про себя. Минуту назад тот готов был заавадить его, а сейчас старый пройдоха уже был спокоен и невозмутим. И даже как будто позабыл о нем, вынашивая какие-то свои очередные стратегически важные планы. Хотя даже дилетанту в ментальных науках видно было, как в голове у него так и мельтешат мысли вовсе не белые и пушистые, как подобает светлым старцам. Не было сомнений, что директор придумал новую увлекательную игру. А это значило, что расслабиться и просто наслаждаться жизнью, увы, не получится. Пока Альбус в школе — покоя им всем не будет. А выдворить его отсюда будет непросто, учитывая, что старик не преминет всем громогласно и возмущенно напоминать о старых подвигах и заслугах.

Руки у зельевара чесались обездвижить и пролегиллиментить ушлого старца, но… не уподобляться же.

Придется Гарриным домовиками следить за Альбусом и днем и ночью…


* * *


От автора: Дражайшие мои читатели! Как вы могли заметить, тут нет привычного названия. Так что предлагаю вам напрячь немного мозги и придумать название для этой главы! Будем работать вместе, так сказать. Чет мне в голову ничего оригинального не пришло, а так как просто Огорчения, великие Огорчения и Огромнейшие Огорчения профессора Дамблдора уже были в прошлом, то... давайте думайте )). Объявляю, так сказать, конкурс, на лучшее название главы )).

Глава опубликована: 25.02.2019

Глава 118. Прикладная. Часть 1

Уважаемые мои читатели!

Когда я только начинала писать свой теперь уже макси-фик, который внезапно! родился из всего-навсего зарисовки-драббла про голодающего Гарьку, я и не ожидала, что мое тварьчество вдохновит людей на то, чтобы написать свои собственные истории и дополнить мою хм... скажем так, микровселенную ЕГП)).

И конечно же, я планировала благополучно закончить ЕГП и как полагается, опубликовать в конце все-все те замечательные истории, которые мои талантливые читатели посвятили этой истории.

Но, увы... как говорится, человек предполагает, а Мерлин располагает... пока не получается как правильно. И вот, так как я не знаю, когда вообще будет конец у ЕГП (если он вообще будет, бггг), а заставлять ждать моих любимых авторов есть очень нехорошо, то я решила, что будет справедливо опубликовать написанное именно сейчас. Прямо посередине моего фика. Что я проделаю в течении нескольких дней.

И начнем мы с офигенного драббла, да что там — это вообще миник, многоуважаемой Пчелы, которая еще и коллажик мне подарили )). За что ей огромнющее спасибище!

Итак, читаем и наслаждаемся!!!

Вождь Краснокожих: v.0.1. от мистера Поттера

(Автор: Пчела)

Гарри летел в дребезжащем Фордике и отбивался от шуточек двух рыжих ксерокопий. На душе было мерзко. Решетка! Роза! Дом! Поттер очень надеялся, что родственники поймут. В конце концов, с денег из сейфа он обязательно возместит ущерб. И обязательно купит дяде с тётей какие-нибудь подарки. Да, точно! Дяде Вернону что-то для автомобиля, а с тётей они поедут в питомник Дэвида Остина, и она там обязательно выберет себе пару роз. А пока…..

Пока Гарри смотрел на ухмыляющихся близнецов и старательно обдумывал план действий. Попытки что-либо объяснить не действовали — ни то, что он не против работы по дому, которой его «как домовика грузят» (по мнению близнецов), ни то, что ему влетит за разгром. А ещё надо связаться с отцом или дядей Люциусом. А пока….

Близнецы сами подсказали ему ИДЕЮ. В очередной раз, поймав сильный воздушный поток, от которого машину ощутимо тряхнуло, близнецы решили выдать «перл речи»:

— Почему ветер, братец Дред?

— Потому что деревья качаются, братец Фордж!

И оба захохотали.

Гарри вспомнил. Он уже слышал эту фразу. В фильме про мальчика, которого похитили с целью выкупа, а в итоге его отцу потом похитители деньги платили, чтобы вконец доставшее их дитятко обратно в отчий дом приняли. И название у него было… Вождь индейцев? А, вспомнил! Вождь Краснокожих!

Зеленые глаза ОЧЕНЬ нехорошо блеснули.


* * *


Дом Уизли Поттеру решительно не понравился. И дело не в бедности. Ну что, так сложно починить и покрасить мебель? Или нормально убрать? Или прибить доски на крыше сарая, чтобы курам не затекала вода? И это не считая вечного бедлама. А ещё его поселили вместе с Роном, при этом все были свято уверены, что «мальчики подружатся». Ну-ну….

Однако самый большой шок Гарри ждал на участке семейства. Поттер бегал по нему вдоль и поперек, в открытую возмущаясь, почему там ничего не посажено полезного. Доводы семейства он отметал в два счета. Это у Уизли некому заниматься садом-огородом? Гарри даже засмеялся. Это тяжело и муторно? А палочка на что? Маги они или нет? Причем пару раз взял матриарха рыжих на «слабо» — мол, тупые хаффлы могут, а распрекрасные гриффиндорцы нет? В общем, досталось всем.

За обедом Гарри почетно объявил ПЛАН. Если у доблестных выпускников и учеников дома Гриффиндор не хватает умений и навыков ведения сельского хозяйства , то он им поможет! Завтра начинаем культивацию земли. Будем участок приводить в порядок. Землю готовить на будущие грядки. А кто не с ним, тот против него! Вот! Как говорится, назвался груздем…..

Семейство было в трансе. Попытки «образумить» Поттера с треском провалились после неожиданного обретения союзника в виде Перси.

— Мам, пап, Гарри правильно говорит. Мы действительно нерационально используем участок. Хотя могли бы отлично сэкономить на продуктах питания. И купить себе хорошие принадлежности к школе, новые книги и мантии. Гарри, я с тобой. Покажешь, что нужно, я не сильно в ладах с гербологией, но чем-нибудь помогу.

Видя, что Герой настроен серьёзно, а место «лучшего друга» вот-вот займет зануда Перси, к этой затее нехотя присоединились и все остальные дети Уизли.

Правда, заминка вышла с поляной в яблоневом саду. Всё бы ничего, но Рон ляпнул, что в квиддич они играют яблоками. Что тут началось! Скандал! Гарри Поттер едва ли не покинул дом. Молли и Артуру пришлось выслушать получасовой монолог об их бесхозяйственности, расточительстве, транжирстве и т.д. и т.п. Продуктами питания играть в квиддич! Фред попытался реабилитироваться, сказав, что яблоки упавшие, чем заработал ещё десятиминутный монолог о необходимости тщательного осмотра каждого яблочка и вариантами его применения — от компота и сушки до корма для нутрий.

А вечером Гарри пошел «закреплять» результат.


* * *


Вечером, когда вся семья разбрелась по дому, Гарри пошел к Перси. Вежливо постучав, и услышав из-за двери явно удивленное «Войдите», Поттер протиснулся к Уизли № 3. Здесь царил идеальный порядок. Сам хозяин сидел на кровати с книгой и, судя по всему, был искренне рад гостю.

— Гарри? Хотя да, в нашей семье стучаться не принято — Перси странно передернулся.

— Не отвлекаю?

— Нет, заходи. У меня редко кто бывает.

— Перси, я по делу. Я слышал, ты в министерство магии собрался идти работать?

— Да — Персиваль гордо расправил плечи. На эту тему он мог говорить долго.

— Просто… Рон мне уши прожужжал, что ты, видите ли, сидишь и читаешь министерские директивы. А мне как раз нужна консультация по этому поводу.

— Слушаю.

Поттер всё равно собирался узнавать об этом, так что информация Перси ему бы для начала пригодилась. Ферма — это предприятие. А предприятие надо регистрировать. А для этого нужны документы.

Оказалась, Перси весьма осведомлен о регистрационных процедурах и бюрократических тонкостях. По окончании весьма продуктивного общения Гарри положил перед Перси три галлеона.

— Ээээ... зачем? Гарри, да не нужно!

— Нужно! Ты вон сколько всего прочитал, какой объём работы сделал, консультацию провел. А работа должна быть оплачена!

Перси, похоже, впервые держал собственно заработанные деньги. И ощущение вознаграждения за труды ему явно нравилось.


* * *


Легко сказать — культивация земли! Это и с мотоблоком непростая задачка. Мотоблок, кстати, нашелся в завалах Артура Уизли. Гарри опять начал трагикомедию на тему «всё у них есть, а ничего не делают!». Кстати, похоже, он нашел подход к этой семейке. Если им ОЧЕНЬ нужно, чтобы он жил в их доме оставшееся лето, то стоит только начать истерику на тему «Всё, я поехал обратно к Дурслям, они мою работу ценят гораздо больше, чем вы» — всё, рыжики уже на всё согласны.

Мотоблок был электрическим, поэтому Гарри насел на мистера Уизли, чтобы он завел агрегат при помощи магии.

— Но Гарри, это же невозможно! Оно же эле... лелектрическое!

— Что значит, невозможно! Значит, как автомобиль заставить летать — так можно, а культиватор завести…

В общем, с горем пополам завели культиватор, и Гарри начал «впрягать» в него всех Уизли по очереди. Первым попробовал Перси, и весьма неплохо, хоть он и был в весьма плохой физической форме. Близнецы попробовали устроить гонку.

— Нет, с вами жить просто невозможно — Гарри сделал глаза «на мокром месте» — да ко мне Дурсли лучше относятся! Они ценят то, что я им помогаю… а вы!

Старшие Уизли начали бегать вокруг Героя, заверяя, что они его очень-очень ценят. В общем, по очереди Артур, Молли, близнецы и Перси как самые старшие, тягали мотоблок. Гарри поставил Рона и Джинни выбирать траву из земли. Те тут же заныли

— Гарри, дружище! Да что это мы как какие-то хаффл… — на него злобно глянули все остальные.

Поттер едва начал очередной «трагический» монолог, как услышал восклицание Уизли № 7 .

— Но это же земля! Она же грязная! Я не буду пачкаться!

— Да, я не думал, что ты такая белоручка. Наверное, и по дому ничего не делаешь? И не умеешь ничего, — нахмурившись, произнес Гарри, а потом злорадненько добавил (об этой женской слабости его тётя просветила) — ну и кто тебя такую неумеху-белоручку ленивую замуж возьмет?

Попал. По больному попал.

Поттеру вообще не было обидно за разрыдавшуюся мелкую Уизли. Благо, что до конца лета она ему на глаза не попадалась.


* * *


Всё оставшееся лето Уизли не вылезали с участка, делая перерывы максимум на обед. Как только кто-то пытался отлынивать, Гарри тут же устраивал спектакль в лучших традициях Шекспира.

До конца месяца они все:

1. Произвели очистку земли от сорняков.

2. Разбили грядки и цветники.

3. Выкорчевали ненужные деревья и пни.

4. Произвели обрезку и обработку плодоносящих деревьев.

5. Почистили пруд (ох и запах стоял!).

6. Починили сарай и сделали нормальный загон для кур.

7. Вылечили от «токсикации куриным пометом» лужайку перед домом.

8. Отремонтировали крыльцо.

9. Убрали весь мусор с участка (да, это было нелегко!).

10. Починили и покрасили всю мебель в доме (руками, молотком, гвоздями. Рон себе занозу вогнал, близнецы доигрались, попав друг другу по пальцам).

11. УБРАЛИ В ДОМЕ (после этого Гарри решил, что его никакой работой не напугаешь).

* * *

Рыжики этот месяц жили просто в «ужасающем» графике работы под названием «от рассвета до заката». Причем Поттер был явно счастлив от этого, и был единственным начинателем всех дел по дому и участку.

В последний день пребывания в «гостеприимном» доме Уизли пошутить над всем семейством решил…..Перси.

Уизли № 3 оказался не так прост. Перси был единственным, кто понимал — чтобы хорошо жить, надо хорошо работать и хорошо зарабатывать. Просто сфера работы у него была другая. Да и слова Гарри об экономии на продуктах дорогого стоили. Перси было очень неприятно, что отец не хочет двигаться по карьерной лестнице и хорошо зарабатывать, а теперь ещё и выяснилось, что они много потеряли от неиспользования участка. А ещё неприятней было, что кроме него никто искренне не поддерживал Поттера в его однозначно благом деле по вытаскиванию семьи Уизли из дыры.

Кстати, Ронни уже высказал близнецам всё, что о них думает по поводу затеи «притащить Поттера в Нору». Вместо того, чтобы летать и заниматься ничегонеделанием, рыжик № 6 работал так, как не работал все двенадцать лет жизни и не будет работать ещё лет пять. Джинни вообще… Ладно, не будем о грустном.

В общем, вечером перед отъездом в Хогвартс Перси, видя как семья просто жаждет отправить неугомонного Поттера подальше, выдал за ужином:

— А знаешь, Гарри. Это было замечательно. Приезжай к нам на следующее лето, а? Я тут проектик теплицы для помидор набросал… — и аккуратно подмигнул Поттеру.

Гарри все понял.

— Конечно, Перси! Построим все вместе тепличку! Правда?

«ВСЕ ВМЕСТЕ» готовы были убить их взглядом.

Глава опубликована: 04.03.2019

Глава 118. Прикладная. Часть 2

Ловим, внимательно читаем и наслаждаемся еще одним добротным драбблом от уважаемой Пчелки!

И не скупимся на комментарии автору драббла!

Дорогая Пчелка, драбблы ты написала аж в 2014 году, а я его публикую только сейчас... Извини за столь долгий срок.

От чужого добра не бывает добра

(Автор: Пчела)

В деревеньке Оттери-Сент-Кечпоул вступил в права август. Фермеры трудились в поте лица, периодически подозрительно озираясь — к сожалению, деревенька была прямо-таки местом притяжения «паранормальных явлений». И если какой-нибудь владелец замка был бы только рад (туристы — это хорошо), то местным жителям было несладко, ибо «ЭТО» воровало картошку, капусту, и другие овощи. Так мало того, что воровало, так ещё мяло и ломало то, что попалось ему ночью. Вытоптанная морковь, сломанный лук, потоптанные кустики клубники. Это не считая мелочей в виде рыжей шерсти, которую находили после таких «рейдов» и следов весьма немаленьких когтей. Переставленные пугала — это вообще не в счет.

Полицейские писали протоколы и отправляли в стол. Многочисленные «ясновидящие», «уфологии» и «специалисты по спиритизму» мямлили что-то невразумительное. Инспектор полиции Джон Тейлор попытался помочь бедолагам-фермерам, и ходатайствовал в Лондон.

Приехал Ричард Майзер, лейтенант полиции из Кинологического департамента, со служебным псом — бладхаундом Тоби. На месте очередного «налета» собака бодро взяла след и побежала на окраину деревни, к холму, где никто не жил. Однако у подножья холма пёс неожиданно ощетинился и спрятался за хозяина. Тоби, участвовавший в многочисленных операциях по обнаружению взрывчатки и наркотиков, жался к Майзеру и ни в какую не хотел идти дальше. Да и сами офицеры чувствовали непреодолимое желание уйти. Этот холм пользовался дурной славой — якобы там проводятся шабаши нечистой силы, и можно встретить непонятно одетых людей, почему-то обязательно рыжих, которые то появляются, то внезапно исчезают.

После встреч с этими «пришельцами» почему-то у всех болела голова, а мысли путались. В общем, «геопатогенная зона».

На этом попытка выслеживания «феномена Оттери-Сент-Кечпоул» провалилась. Однако инспектор не сдавался. Если собака взяла след, то это говорит об одном — это не духи и не привидения, а что-то материальное и пахнущее, более того, это человек. Вернее, два человека. Незадолго до этого был дождь, и на влажной почве остались следы двух пар обуви, не принадлежащих хозяевам — 2 пары очень стоптанных кроссовок. Эти же следы были заметны и по пути к холму. Только вот как эти двое смогли перебороть иррациональный страх, охватывающий каждого — остается загадкой.

Несмотря на прогресс, Тейлору «посоветовали» не заниматься этим делом. Начальству не нравилась ретивость, ибо если это люди, то налицо состав преступления, значит, надо заводить дело, которое однозначно раскрыто не будет, а зачем портить статистику? Местный отдел полиции привык все бумаги по делу «феномена» закидывать в дальний угол. Инспектор Тейлор лишь скрипнул зубами, и, пожаловавшись фермерам, посоветовал быть бдительными.


* * *


Близнецы свалили очередной «улов» в кладовке и поздравили друг друга с успешной ночкой. Миссис Уизли не сильно задавалась вопросом, где Фред и Джордж взяли очередной мешок картошки. На её вопросы они хитро отвечали «где взяли, там уже нет!». В общем, Молли предпочитала об этом не задумываться, а сэкономленные деньги вообще отодвигали эти мысли на задний план.


* * *


Инспектор Джон Тейлор с нерадостными мыслями ехал к деревушке Оттери-Сент -Кечпоул, когда увидел, что дорогу переходит большая отара овец. Однако в этом районе овец никто не держит, а если и держат, то пару-тройку. Притормозив, Тейлор вышел из машины и пошел к пастуху, сидевшему на крепенькой коренастой лошадке.

Каково было удивление инспектора, когда пастухом оказалась девушка. Джон, будучи полицейским, оценил рельеф мышц пастушки — ещё бы, весь день в седле! Загорелая девица с небольшим хвостом пепельно-русых волос и серыми глазами представилась как Иви Маунтхуд, и спокойно предъявила личные документы, ветеринарные свидетельства и копию договора с лордом Говардом, владельцем окрестных пастбищ, на выпас скота. Перегнав отару через дорогу, она предложила Тейлору припарковать машину и разделить с ней обед, что тот с удовольствием и сделал. Великолепный овечий сыр, теплый хлеб, как будто только из печки, некая очень вкусная молочная паста, которую Иви назвала «каймак», вяленое мясо, травяной чай из термоса… И весьма милая и разговорчивая мисс.

— И много у вас овец? — спросил Джон, попивая ароматный чай.

— Моей семье принадлежат сорок семь овец в этой отаре. Ещё шестьдесят принадлежат фермерам Мурам и Шиммельграу — по тридцать овец. Вот такая сводная отара.

— Не тяжело вам?

— Знаете, я привыкла. Мы поколениями занимаемся разведение овец, так что можно сказать, это у нас в крови.

— Тем удивительней видеть вас. Многие молодые люди уезжают из деревень в город. Я решил остаться, хотя приглашали в Скотланд-Ярд. Ну не могу я жить в Лондоне! Шум, гам, толпы туристов, и это молоко в пакетах, — инспектора просто скривило. — Да и не мой это город. Мне хорошо здесь.

— Согласна. Несмотря на трудности, я люблю свою работу. Кстати о работе. Инспектор, а как тут у вас обстоят дела с преступностью?

Вздохнув, Тейлор рассказал ей о «феномене». Иви хмурилась, что-то обдумывая про себя.

— Вы говорите, «это» легко обчищает сараи и огороды? Ну, тогда мне нет смысла проситься на ночлег к местным. Лучше по старинке заночую в поле в палатке.

— Вы уверены?

— Да. Да и как говорят у нас — хорошего пастуха поле бережет.

Попрощавшись с пастушкой, Тейлор всё же посоветовал ей быть поосторожней.


* * *


— Братец Дред, смотри! Что это там белое?

— Сейчас узнаем, братец Фордж!

Настроив школьный телескоп на режим подзорной трубы, близнецы разглядывали какое-то белое пятно.

— Это овцы, братец Фордж! И их много! А пошли, посмотрим!

Взяв палочку матери, они наложили на себя дезиллюминационное заклинание и пошли к отаре. Недалеко от стада был припаркован автомобиль, рядом с которым стоял мужчина в какой-то форме — отец говорил, что это «полуцейские» — маггловские авроры, и девица лет 20-22.

— …. Ну, тогда мне нет смысла проситься на ночлег к местным. Лучше по старинке заночую в поле в палатке.

— Вы уверены?

— Да. Да и как говорят у нас — хорошего пастуха поле бережет.

Далее последовали прощания, напутствия и т.д.

Близнецы быстро отправились домой.

— Ты слышал? Она в поле ночевать будет. Вместе с овцами. Одна. Братец Дред, а как давно мы не ели вкусного барашка?

— Очень давно. И я не прочь им полакомиться.

Послав друг другу ухмылки, братья приготовили веревку и мешок.


* * *


Иви Маунтхуд разбудила тревога от сигнальных чар. Так и знала! Похоже, кто-то охочий до чужого добра. Хорошо хоть чары скрытые поставила. Вот сразу ей не понравился рассказ инспектора полиции. Шуточки в стиле некоторых закомплексованных волшебников. Так некоторые маги, причем вне зависимости от статуса крови, шутят над обычными людьми. Маунтхуды всегда считали, что подобные «розыгрыши» выдают в волшебнике комплексы. Нормальный, самодостаточный маг до такого не опустится. Ему не нужно самоутверждаться и доказывать, что он «круче» магглов. А вот какой-нибудь придурок, который возомнил, что палочка делает его выше других — это запросто.

Иви мысленно позвала псов. А кто сказал, что только у книззлов с хозяевами устанавливается ментальная связь? Маги, потомственные пастухи, пасшие скот ещё во времена Столетней войны, весьма серьезно усовершенствовали искусство взаимоотношений с фамилиарами. Не важно, магическое животное или нет.

Два ирландских волкодава, Ингвар и Олаф, отозвались хозяйке. Они чуяли двух людей, и от людей явно несло магией. Люди попытались скрыться чарами, но их не проведешь. Люди их не видят. Они подобрались чужакам на нужное расстояние и готовы задержать.

Иви послала псам мысль — есть ли у кого-то палка, что пахнет магией. Олаф тут же ответил, что палка есть, но только одна. «Отлично» — подумала Маунтхуд и отдала псам приказ — при попытке навредить стаду или забрать овцу задержать, если в руке палка — хватать за руку, чтобы человек выронил палку. «Поняли» — рык собак заставил пастушку улыбнуться — эти ребята её никогда не подводили.

Достав очки для ночного видения, Эвелин Маунтхуд приготовилась наблюдать шоу.

Вот как бы колышется воздух — это и есть незваные гости. Вон едва заметное шевеление травы с двух сторон — это её мальчики. Одна из спящих овец подскакивает, попытка блеяния заглушена «Силенцио». В воздухе повис мешок, беднягу запихнули в него, ноша устроилась на плече у кого-то из воров. Всё, пора.

Две громадные серые тени взметнулись из травы. Два вскрика, один болезненный — это Ингвар схватил за руку того, у кого палочка. Нет, ну вы правда думали, что собака породы «ирландский волкодав» будет беззубой?

Иви не спеша подошла. Картина была забавная — две огромные серые собаки стоят передними лапами на воздухе. Странно торчат пришитые к мешку ручки — похоже, кто-то приспособил носить хозмешок на манер рюкзака. Маунтхуд произнесла несколько заклинаний, обездвижив и связав горе-воров, а потом послала Патронуса в Департамент магического правопорядка.

Дежурная группа прибыла быстро. Оу, сегодня на дежурстве сама Амелия Боунс! Кто-то серьезно влип — дама она неподкупная и давить на неё сложно.

Быстро объяснив суть, Иви предоставила служащим самим снять чары. В ярком свете от палочек все увидели двух рыжих парней лет 15-16.

— Да это же Фред и Джордж Уизли! — выпускник Хогвартса этого года, «ворон» Стронби с удивлением разглядывал «добычу».

— И сколько лет этим господам, ты знаешь?

— Я выпустился в этом году, они были на 4 курсе.

— Значит, 14 есть. Отлично, значит к ним можно применять Статут о криминальных деяниях. Браун, Оул, берите их — и в Департамент! Мисс Маунтхуд, простите, но нам придется на пару часов забрать вашу овцу — её описать нужно, для протокола, и акт составить. Она ведь вещественное доказательство, но мы не можем ведь положить животное в сейф, — Боунс тяжело вздохнула.

— Конечно-конечно, я всё понимаю. Давайте я вам портал дам, у меня есть спецпорталы для скота — когда нужно какое-то животное доставить для осмотра и забрать. Повесите овце на шею, прикоснётесь палочкой к кулону и скажете «в отару» — Иви протянула верёвку с медальоном в виде собаки.


* * *


Статут о криминальных деяниях позволял в случае поимки мага, которому исполнилось четырнадцать лет, при совершении преступления, не сообщать родителям о случившемся. К ним можно было применять норму о задержании на двенадцать часов до выяснения обстоятельств. Потому как четырнадцатилетний маг — это уже сознательный человек, почти взрослый. Законы магического мира имели корни в средневековье, которое у магов и магглов было общим. В четырнадцать лет юноши становились оруженосцами рыцарей и часто покидали с ними отчий дом, добывая деньги, славу или смерть в походах, где их никто не щадил. В четырнадцать лет девушки — это уже матери, и возможно даже не в первый раз, а если не верите, Шекспир вам в помощь, особенно обратите внимание на диалоги Джульетты и госпожи Капулетти.

Поэтому двое оболтусов с чистой совестью были направлены в изолятор Департамента магического правопорядка. На всякий случай сверив присланные по этому поводу данные из Департамента образования, и убедившись, что рыжикам по пятнадцать лет, Боунс начала допрос, а её сотрудники — составление многочисленных протоколов.


* * *


Близнецы Уизли путались в показаниях. Впервые парням по-настоящему стало страшно. И от этого страха фирменное умение договаривать друг за друга предложения куда-то улетучилось. Понимание того, что братцы влипли, наваливалось лавиной. Устав от сбивчивых и противоречивых предложений, мадам Боунс устало произнесла:

— Не будем тратить время. Оул, внесите в протокол — пункт 5 статьи 78 Статута о криминальных деяниях.

Фред и Джордж не знали что это. Наверное, если бы здесь был умник Перси, он бы объяснил. Но нет, здесь нет ни мамы, ни папы, никого из их большой семьи.

В двери вошел человек в мантии целителя. Короткое заклинание — и рты раскрыты. Два небольших стакана жидкости влито каждому, и они послушно проглотили всё. Стало легко, приятно, мысли унеслись куда-то вдаль, а говорить стало так просто…


* * *


Около четырех часов утра отряд из сотрудников Департамента магического правопорядка, одного аврора, одного члена Визенгамота, и служащего Отдела собственной безопасности Министерства магии появились около нелепого строения на окраине деревушки Оттери-Сент -Кечпоул. Амелия Боунс и подумать не могла, что кража овцы у пастушки Маунтхуд выльется в дело о противоправном использовании изобретений магглов, и кем! Сотрудником отдела по неправомерному использованию этих самых изобретений! Причем в таких масштабах! Мало того, что сыновья неоднократно совершали кражи, так отец ещё и издевательски нарушал закон!

Сонной Молли Уизли предъявили ордер на обыск, и начали с того сарая, о котором просветили находящиеся под сывороткой близнецы. На миссис Уизли было страшно смотреть. Ведь за них уже никто не вступится — Дамблдор слетел с политического Олимпа в прошлом году «благодаря» Поттеру, Снейпу и Малфою.


* * *


Выпуск «Пророка» был посвящен семейству Уизли. Припомнили всё — «шуточки» близнецов, которые попахивали причинением вреда жизни и здоровью, неоднократные драки и беспричинные стычки. Отцу семейства, которого арестовали в тот же день, досталось от прессы не меньше.

Негодующая общественность требовала возмездия. Скитер наваяла шедевр на тему наследственной предрасположенности к преступной деятельности, явно почерпнув кое-что из статей по криминологии (и как добралась?). Особенно возмущал «цинизм» семейства — отец издевался над собственной должностью, а сыновья, которые якобы «магглолюбцы», обворовывали простых людей, да ещё и пугали при помощи магии!

Встал вопрос о наказании. То, что Фред и Джордж Уизли не будут учиться в Хогвартсе, а их отец работать в Министерстве — это даже не поддавалось оспариванию. Артура Уизли осудили на полгода тюремного заключения в Азкабане, близнецам ввиду совокупности преступлений и неполной дееспособности дали месяц Азкабана и штраф в размере 500 галлеонов. После отбытия наказания они должны были в течение полугода работать на общественных работах в Косом переулке и Хогсмиде — убирать улицы, чистить канализацию и ливнёвки, ремонтировать здания, причем всё это без магии. Членам семьи запретили занимать должности в Министерстве.

После оглашения приговора Персиваль Уизли попал в больницу Святого Мунго. От потрясения магия парня вырвалась из-под контроля, как будто при стихийном выбросе, и чуть не убила осужденных. После курса лечения, Перси забрал документы из Хогвартса, попросил в долг денег у Гарри Поттера, и уехал в Европу. Через два года он приехал на день в Лондон, чтобы отдать долг — педантичный, жутко аккуратный, вежливый, упорный и трудолюбивый Перси стал секретарем при Департаменте иностранных дел Министерства магии Итальянской республики. На историю с родственниками там смотрели сквозь пальцы — просто если увольнять всех, у кого родня попалась на преступлениях, то в их министерстве будет некому работать.

Рон и Джинни ходили по школе тише воды ниже травы — им объявили бойкот. И если дело Артура Уизли там мало вспоминали, то дело близнецов не сходило с уст. «Воры» — шептались на всех факультетах. А брат и сестра воров — тоже воры. Или потенциальные воры. В общем, несмываемое клеймо, и не важно, что ты ничего не крал.

Молли Уизли с горем пополам устроилась посудомойкой в «Дырявый котел». И каждый день терпела придирки и надсмотр сотрудников — не украла ли чего? Она испытала на себе в полной мере общественное презрение, жутко злилась из-за этого, пыталась убедить, что ничего не крала… И даже не понимала, что сейчас с ней поступают так же, как с теми детьми Пожирателей Смерти и просто слизеринцами, которых Молли и её дети записали в преступники и тёмные маги лишь на основании происхождения и факультета. А теперь о миссис Уизли судили так же — если Уизли, значит ворюга или нечистый на руку человек.


* * *


В доме матушки Шиммельграу вовсю праздновали окончание сбора урожая. Детвора носилась по участку, в воздухе витали невероятные ароматы, а взрослые, насытившись, вели неторопливую беседу. Главной темой была известная в волшебном мире рыжая семья.

— Это просто возмутительно! Не работают, а до чужого добра!…. — возмущался Курт.

— Совершенно согласна — кивнула Камилла Малкин, старая подруга хозяйки дома — я помню, как эта Молли приходила ко мне в магазин и выклянчивала мантии. Причем главным аргументом было — «ну у меня же семеро детей». И это таким тоном, будто я её рожать заставляла!

— Иви, а хорошо ты их! И главное, если бы не ты, бедняги из Оттери-Сент-Кечпоул так бы и мучились с «налетами», терпели б убытки и списывали всё на каких-нибудь инопланетян — Ханц хлопнул Маунтхуд по плечу.

«Виновница бед Уизли» улыбнулась и отпила медовухи.

— Да, знаете, сегодня — блевательные батончики и воровство картошки у магглов, а завтра они в чей-нибудь дом залезут или в тихом переулке оглушат из-за пары галеонов.

Маги кивнули и продолжили беседу уже на более приятные темы.

Олаф и Ингвар, наевшись до отвала, и погрызя пару костей, валялись на крыльце дома Шиммельграу, лениво наблюдая за парой облаков в форме овец.

____________________________________________________

28.07.2014

Глава опубликована: 11.03.2019

Глава 118. Прикладная. Часть 3

Очередные два чудных рассказика от замечательнейшего автора суперминиатюр с дайри Аффтор-Ша!

Мне очень нравятся ее драбблы к фанфику "Руку мне дай", которые лежат вот тут:

http://fanfics.me/read.php?id=56226&chapter=94

Прочтите, не пожалеете! Смех и хорошее настроение гарантированы!

Ещё один драббл про несчастных Уизли(Автор: Аффтор-ша)

Все рыжее семейство с облегчением вздохнуло, когда начался учебный год. А что — Поттер уехал, никто не достает, в доме тихо... То, что дети покинули дом, так тоже неплохо, опять же — никто ничего не требует. Можно спокойно заниматься своими делами, ковыряться во всяких занимательных маггловских штуках, вязать свитера жутких расцветок, запустить дом...

А вот младшему поколению Уизли было не так спокойно. Гарри, по прибытию в Хогвартс буквально на следующий день приволок в Гриффиндорскую башню гору книг, больших и маленьких, по садоводству, цветоводству и огородничеству. И когда вручал книги рыжикам, то разродился получасовой речью о том, что практика — дело замечательное, но и о теории забывать не следует. И вообще, он уже переговорил с деканом и буквально на днях откроется студенческое гербологическое общество, в котором будет отделение садоводства и огородничества и все Уизли туда уже записаны. Ну, а кто еще из гриффиндорцев хочет записаться — милости просим. Близнецы и Рон с Джинни смотрели на Гарри как на Волдеморта, и только Перси с радостью поблагодарил Поттера.

О том, что все только начинается, Перси мог только догадываться...

На самом деле, Гарри поговорил с отцом, а затем Снейп помог связаться сыну с Петунией. Которая была очень рассержена на волшебников и очень переживала за племянника. Оказалось, что его тетка та еще авантюристка, она и придумала, как отплатить этой волшебной семье за причиненные неприятности.

Весь год Гарри таскал в Гриффиндорскую башню книги о приусадебном хозяйстве, затаскивал рыжих на занятия в этот самый студенческий кружок, Снейп на уроках давал гриффиндорцам задание написать эссе о применении в зельях овощей и ягод...

Окончание учебного года рыжие встретили со слезами радости на глазах, рассчитывая отдохнуть на каникулах.

Но в первый день летних каникул, рано утром, когда заспанные Уизли только-только размещались за столом и приготовились завтракать, в дверь громко постучали. Глава семейства удивился, что не сработали чары, оповещающие о чужаках, но тем не менее открыл дверь.

На пороге стоял довольный и широко улыбающийся Поттер, прижимая к груди горшок с каким-то кустом. За спиной у Гарри Уизли увидели Северуса Снейпа и полного невысокого мужчину, который внимательно и мрачно разглядывал рыжее семейство.

В ногах у них стояло множество ящиков с какими-то растениями.

Гарри улыбнулся еще лучезарнее и сказал:

— Вот... я подумал, что в этом году можно что-то и посадить, и принес тут кое-чего... а теплица у папы, уменьшенная… А это дядя Вернон, он дрели принес и всё-всё про них рассказать может. Вам это очень понравится, мистер Уизли...

Артур заинтересованно, хоть и опасливо, посмотрел на дядю Вернона. Кто или что такое дрели — он не знал, но если это что-то маггловское...

— Перси, а вот это, — Гарри протянул Перси горшок с кустом — это такие помидоры! Закачаешься! Они, когда полностью созреют, такие большие... такие вкусные! А какой из них салат, с моцареллой, с базиликом... ой, у меня тут и семена базилика есть... И куда поставим теплицу? Я у вас на пару недель останусь, нужно же помочь... а там посмотрим, как получится... У нас много планов, да, пап?

Снейп молча кивнул.

Гарри с сопровождающими потихоньку теснили хозяев, внося в дом ящики с рассадой.

Взгляды, бросаемые некоторыми родственниками на близнецов, сильно их нервировали, но сбежать не представлялось возможным. Похоже, это будет очень длинное лето... И очень насыщенное.

____________________________________________________

25.07.2014

Зарисовочка про дрели (Автор: Аффтор-ша)

Какое же это блаженство! В его руках — совершенство! Абсолютный идеал! Вот! Вот чего не хватало ему все эти годы! Только сейчас он понял, что всю свою жизнь прожил во тьме. Ведь как она легла в его руку? Легко, полностью... она была создана для того, чтобы его руки брали её, сжимали что есть сил и нежно гладили... а какие она издавала звуки, когда он нажимал на курок... а патроны… а сверла!

Артур Уизли закрыл глаза, улыбнулся в предвкушении. Этот Вернон — просто сокровище, даром что маггл... Надо бы его отблагодарить.

Глубоко вздохнув, мистер Уизли открыл глаза и посмотрел на стену. Ну-с, вот там явно не хватает небольшой полочки. Ну что из того, что на этой стене она будет одиннадцатая, для чего-то сгодится! Палец плавно нажал на курок и дрель заработала.

Молли Уизли грязно выругалась и спрятала голову под подушку. Как-то так получилось, что против маггловской дрели, над которой поколдовал её супруг, совершенно не работали Заглушающие чары!

Все-таки, надо еще раз выдрать близнецов за то, что они тогда притащили к ним в дом Поттера!

____________________________________________________

25.07.2014

Глава опубликована: 19.03.2019

Глава 118. Прикладная. Часть 4

Итак, остался последний автор драбблов — кукурузник! Личность, я так поняла, известная в бложиках)).

Он написал больше всех, так что будет аж две главы. Ну а потом уже мне придется срочно что-нибудь написать )). Так что потерпите немного, уважаемые читатели!

Неудавшийся день Арабеллы Дорин Фигг или Страшная Мстя

(Автор: кукурузник)

День у Арабеллы Дорин Фигг выдался чудесным. Все вокруг выглядело словно для нее. Например, ей сегодня прислали денежный приз от организаторов кошачьей выставки, где она победила со своими питомцами с большим отрывом. И ведь восторженные маглы даже подумать не могли, что ее кошки и коты — волшебные. Впрочем, старая сквибша ловила некоторый кайф от возможности самоутвердиться, неважно перед магами или маглами.

Вот и сегодня она, вернувшись домой, и переделав текущие дела, заглянула на свой «наблюдательный пункт». Хотя Гарри умыкнули на летающей машине Уизли (выломав окно при этом), ей было интересно, как же Дурсли будут оправдываться перед соседями.

Но к ее удивлению, окно было целым и невредимым. Однако Фигг просто решила, что Вернон вызвал умелого мастера, который все починил, и ушла на кухню. Тем временем из того окна на нее кто-то пристально смотрел…

Дома старушения решила попить чаю. Внезапно выпитый чай Арабелла едва не вернула назад, но справившись с тошнотой, оставила кухню в чистоте. Удивительно, но желудочный спазм прошел сам, легко и быстро.

Тут со шкафа в гостиной упало блюдо. Разведчица Дамблдора рванула к любимому предмету интерьера — и на голову ей свалилась связка книг Локонса. Приключенческие бестселлеры были весьма толстыми, и получить ими по голове оказалось больно.

Сидя на кухне и прижимая лед к макушке, Фигг решила помыть посуду. Набирая в раковину воду (и досадуя, что ей не дали домовика в помощь), она выглянула на задний двор. И обалдела.

По двору бегал мужик в странной безрукавке, коричневых брюках и ботинках, в шляпе с полями. В руках у незнакомца был хлыст, которым он гонял ее кисок!

С воплем раненого бизона пожилая сквибша побежала на задний двор, где благополучно споткнулась о натянутую веревку. Ударившись своей и так поврежденной головой, она потеряла ориентацию в пространстве. А когда мир вокруг перестал вращаться, оказалось, что незваный гость просто испарился!

Едва пострадавшая поднялась на ноги, как услышала громкое пищание. Пищание было странным, громким и неестественным. И когда она обошла дом, стало понятно, откуда шел звук.

Грузовик с бетономешалкой подъехал прямо к ее окну. Пробив стекло, в гостиную просунулся желоб подачи раствора. К ужасу Фигг, один из рычагов на боку машины дернулся — и в ее ухоженную гостиную полился цементный раствор. Заполняя комнату, он погребал под собой ковер, хлюпая и брызгая, портил мебель и стены. Кошмар наяву!

Словно очнувшись, миссис Фигг подбежала к кабине и начала судорожно стучать в стекло (по странному стечению обстоятельств тонированное) и кричать угрозы. Может, подействовало это, может, нечто другое, но раствор перестал поступать в дом.

Выпустив из вертикальных выхлопных труб облако отработанной солярки, грузовик начал выезжать на дорогу, прямо с пассажиром на водительской двери. Впрочем, Арабелла не была каскадером, и скоро упала с подножки.

А когда она поднялась, то злоумышленник уже испарился, словно по волшебству.

Когда приехала полиция, оказалось, что ничего того, на что жаловалась старушка, просто нет. Окна все были целы, цемента в доме не обнаружилось. Правда на кухне был потоп, из-за открытых кранов и пробке в сливе, но из-за этого же вызывают не полицию, а другие службы!

А когда путем долгих расспросов и при помощи журнала о грузовиках обозначили модель, то полисмены, переглянувшись между собой, синхронно вздохнули. Ну откуда в Соединенном Королевстве, в маленьком городе южного графства возьмется бетономешалка на шасси Мака серии «R», если американские грузовики практически никогда не закупались Британией?

А учитывая, что свидетелей так и не обнаружили, номер Арабеллы Дорин Фигг внесли в список психически нездоровых граждан.

Глядя в окно на злоключения Дамблдоровой шпионки, Северус Снейп только посмеивался. Затем взял блокнот и что-то вычеркнул. И отправляясь на ужин к Дурслям, сказал:

«Ничего, ничего. Мы еще не все сделали. Вот посмотрим с эльфами «Терминатора», там столько примеров членовредительства. А вам, Арабелла, я вашего скотства не прощу. Еще поиграем».

____________________________________________________

02.09.2014

Курощение и низведение Арабеллы Фигг: Продолжение

(Автор: кукурузник)

На следующий день после неприятностей миссис Фигг решила возобновить слежку за домом № 4. Обычный род занятий, привычный для многих в маленьких городках.

Вдруг прямо перед домом Дурслей возник из ниоткуда здоровенный мужчина, похожий на одного из этих здоровяков на мотоциклах, которые изредка проезжали по их улице. Пришелец достал из рукава палочку... ПАЛОЧКУ? Фигг не поверила глазам своим, когда непонятный мужчина произвел замер магического фона (заклятие невидимо для маглов, но не для сквибов) и постучавшись, вошел в дом.

Старуха кинулась к телефону (совы не было из-за конспирации), но он не работал. Не имея волшебной палочки и знаний, как чинить телефоны, она решила сделать рывок на конспиративный адрес.

Выехав на дорогу в своем стареньком Рено-16, наблюдательница направилась в городок Сатли-Пустоши, в семнадцати милях от Литтл-Уингинга. Дорога вымотала пожилую сквибшу, все же нечасто ей приходилось самостоятельно ездить за рулем. Утешало, что иллюзия на стеклах не отображала ее, поэтому полисмены не останавливали пожилую женщину, дабы узнать есть ли у нее права.

Дом, или скорее, лачуга на окраине городка, под номером 23, не произвел на Фигг впечатления. Ей тут бывать уже приходилось. Постучав по левому косяку, она открыла дверь и вошла в душное помещение.

В этом доме давно жил сквиб Джошуа Кроули, последний из рода. Когда его отец понял, что письмо из Хогвартса не придет, то пустился во все тяжкие. Анабель Кроули не могла родить еще одного ребенка — и через несколько месяцев ее нашли в Лютном, мертвую, без денег, украшений и некоторых частей тела. Эдвард Кроули пытался жениться на других ведьмах — и вскоре к нему из Италии приехала Велия Забини. Правда, молодожены вскоре отравились при странных обстоятельствах, которые никто, однако, не спешил раскрывать. А Джошуа остался с наследством, но без перспектив в магическом мире. Поэтому он перебрался в магловский городок и устроил у себя притон, подобный "Кабаньей башке", где тусовались контрабандисты и жулики.

Арабелла отыскала Наземникуса Флетчера и велела передать все, что она узнала, Дамблдору. Однако вор не стал спешить и в первую очередь отправился наливаться огневиски и джином.

Тут старой кошатнице показалось, что по приюту маргиналов, в клубах дыма (явно не табачного) ходит тот самый незнакомый мужик, которого она видела в доме Дурслей. Но наваждение прошло, и она покинула обитель зла.

На дороге было пусто и спокойно. Но это спокойствие оказалось прерванным, когда навстречу Арабелле Фигг вылетел Форд Зефир. Едва-едва она разминулась с "чокнутым идиотом", и поехала дальше, не желая разбираться с пьяным водителем.

И тут неожиданно машину сотряс удар. Обернувшись назад, разведчица Дамблдора только ахнула. Водитель форда боднул ее сзади, немного отстал и снова набирал ходу.

На адреналине кошатница Фигг все же сумела скрыться от психопата. Но это было нелегко, ибо даже старый Зефир мощнее, чем Рено. Однако на крутом повороте водитель-псих сам вылетел с дороги.

Остановившись у дома, несчастная бегом влетела в помещение. Закрыв дверь на все замки, она была готова впасть в истерику. Но беда не бывает одинокой.

Через калитку на задний двор в дом влетел все тот же Форд Зефир 66 года. Побитый и поцарапаный и оттого жуткий.

Водительская дверь открылась так резко, словно ее пнули изнутри, и из машины вылез ОН. Тот самый мужчина, который уже неоднократно являлся несчастной Фигг. Сунув руку под куртку, он извлек пистолет...

Что было дальше, Арабелла Дорин Фигг не видела. С ловкостью кошки она перепрыгнула через журнальный столик и огромными прыжками одолела лестницу на второй этаж. Внизу громыхали звуки выстрелов.

Заперевшись в ванной, престарелая любительница кошек зарыдала. Ей было очень страшно и одиноко. Никто не заволнуется, если ее долго не будет, Альбус забудет о ее кошечках и ее преданности.

Раздался тихий стук, и голос Люциуса Малфоя спросил:

— Извините, а почему вы заперлись?

Ошарашенная женщина решила, что сошла с ума. А значит, нечего себя беречь, пора идти навстречу смерти.

На следующий день она очнулась в дренажной трубе под автострадой. Вся перепачканная грязью, с чумным выражением лица, с растрепанными волосами... Немудрено, что ее никто не взялся подвезти. Пришлось идти домой пешком.

Дома все было в идеальном порядке. Никакой машины в доме, все на своих местах, все цело. Арабелла решила, что сходит с ума...

Зазвонил телефон. Который вчера не работал. На подгибающихся ногах перепуганная миссис Фигг подошла к аппарату и взяла трубку.

— Алло?

— Доброго времени суток, — из трубки раздавался странный голос, словно у говорившего был страшный бронхит и дырявые щеки. Голос был незнакомый.

— Что вам надо? Кто вы? Почему я?

— А вы догадливы. Просто вы ведете такую скучную жизнь, такую однообразную. С восемьдесят второго года вы живете в этом доме, и все время одинаково. Вот я думаю, вам переехать надо, иначе нервишки-то не выдержат. Мало ли, может место нехорошее.

— Что вы со мной сделаете? Что будет? Кто вы? — хныкающим голосом произнесла женщина.

На том конце провода послышались смешки, щелчок и музыка с песней, которую пел очень веселый голос:

Жизнь летит как ураган,

Будет сказка.

Лазеры, аэропланы,

Гонки, встряски.

И трубку бросили...

____________________________________________________

04.09.2014

Курощение и низведение Арабеллы Фигг: Эпилог

(Автор: кукурузник)

Утром в доме №4 было несколько… необычное. В эту субботу Вернон Дурсль сидел на кухне и играл с Северусом Снейпом в волшебные шахматы. Зрелище было интересное, особенно учитывая, что еще год назад Дурсль-старший от одного только вида этой игры мог рассвирепеть как бык. Но после того как генератор-артефакт покинул дом (за деньги кстати), Вернон стал гораздо спокойнее.

И не только он. Дадли неожиданно обнаружил в себе интерес к биологии и ее производным. И теперь всем передачам предпочитал BBС, где очень интересно рассказывали про все живое на планете. Его новые увлечения нашли признание у его школьного учителя Элиота Харта, который всегда был очень принципиальным. И теперь он не уставал повторять, что хорошие оценки Дадли Дурсль получает за знания, а не за подачки родителей, как это бывало у других педагогов. Другие учителя, конечно, были несколько сердиты (миссис Дурсль резко перестала прибегать в школу по каждому поводу и перекрыла кран подарочков), но третировать парня не стали. И только учитель физкультуры ничего особенного не замечал, поскольку страсть к боксу у Дадли не пропала.

Стук фигур продолжался уже сорок минут, но победы еще было не видать. Между делом мужчины вели разговоры.

— Вот дождется у меня эта старуха, — с жаром сказал Вернон. — Подглядывала за нами и этой штукой столько лет! Будь возможность, в тюрьму бы ее кинул за колдовство!

— И меня тоже? — спросил Снейп с хитрой улыбочкой.

— Что? А, нет, конечно. Тебе, Снейп, наоборот, благодарность. Ты образец вменяемого человека, хоть и колдун. Не сочти за хамство, но ваши, в основном, не очень приятная компания.

— Ну да, Фигг с артефактом, Альбус с письмом, Хагрид с зонтиком...

— Вот именно. Несмотря на то, что я был тогда крайне неадекватен, он тоже отмороженный — ребенку хвост наколдовать! Совсем мозгов нет у человека.

— Ну, Хагрид не совсем человек, он полувеликан. И крайне предан Дамблдору за то, что тот сперва взял его в школу, а потом на работу лесничим.

— Вот так замашки у вашего директора. Похоже, у него прямо армия своя есть.

— Ну-у-у, в некотором роде так и есть. В основном это либо те, кто ему должен, либо те, кто им восхищается до невозможности.

— А этот рыжий тоже его человек?

— Какой рыжий?

— Да появился на следующий день после того как пропал Гарри и было разломано окно. Все трещал, что не хочет проблем, что это просто детишки у него неугомонные, что ведь все хорошо, раз он все починил. Меня Пет к нему не пустила, а то я бы ему сказал пару ласковых. Или это нормально, когда у людей ночью крадут мальчонку, ломают все, что есть, а потом с чистой совестью сваливают? Если у этого типа реально есть дети, то могу представить, кем они станут.

— Это Артур Уизли. Он из семейки потомственных гриффиндорцев, поэтому он Дамблдору в рот смотрит. Недавно они вместе очередной закон продвигали, глупый и бесполезный. А дети у него есть, семь человек.

— Кх-кх-кх, извини, это ты серьезно?

— Да, серьезно. Они с женой родили шесть сыновей и одну дочь, которая в этом году в школу пойдет. Живут они в скромном жилище, детьми толком не занимаются. Там в семье трое старших еще нормально себя вели. Двое уже работают. А вот их близнецы... Вечно на моих занятиях то испортят что-то, то котел взорвут, то заколдуют моих подопечных. И ведь ничего их не останавливает. Наверное, они и забрали Гарри.

— Совсем жуть. Если там семеро по лавкам и углам ютятся, то Гарри-то там каково. А им какой резон его к себе тащить?

— Думаю, тут не обошлось без советов Дамблдора. Мой друг Люциус вообще считает, что они наводят мосты между своей дочкой и Гарри. Не знаю, прав он или нет, но мне все это не нравится.

— А если его забрать? Заявить о похищении ребенка? У вас же есть своя полиция, или как вы это зовете?

— Такими делами занимаются мракоборцы. Но от тебя никто не примет заявление, ведь ты магл. А в Министерстве и так все перекидывают обязанности друг на друга, работать не хотят. Да и где они будут искать? Максимум обклеют Косой переулок и Хогсмид плакатами. Но не волнуйся, с Гарри все хорошо. За ним приглядывает домовой эльф моего друга. Если что случится, он мигом доставит Гарри ко мне. А пока он ему помогает во всем и приносит все необходимое.

— Ну ладно, хоть немного спокойнее стало. Но как долго Гарри там будет?

— О, он придумал неплохой план. Смотри: он очень трудолюбивый и чистоплотный. Не любит хулиганов и глупости. Совершенно не похож на Уизли. Он будет всячески их провоцировать на то, что они откажутся его у себя держать.

— Молодец, Гарри! Прямо как в сказке выходит.

— Ты про рассказ "Вождь краснокожих"?

— Нет, читал я такую сказку: Однажды один парень пошел в прислуги к богатому Лорду. А лорд поставил условие, если он будет слугой недоволен, то заплатит любые деньги. А если слуга недоволен, то проваливает.

— И в чем соль?

— Подожди. И стал слугой парень. Кормили плохо, работать надо много, спать не давали толком. А лорд все время спрашивал, хорошо ли слуге. Парень не сдержался, нагрубил, надерзил — и прогнали его.

Тогда пришел его младший брат, на тех же условиях. И работал он кое-как, лордовское имущество продавал и ел что украдет. И лорду говорил, что хорошо ему служится.

— Обалдеть можно. И чем кончилось?

— Однажды лорд вспылил, начал ругаться, грозиться — и проиграл. И заплатил парню столько, сколько тот хотел.

Шах!

— Вот хитрец какой. Ты мое внимание усыплял? Ладно, игра не окончена.

— Конечно, конечно. Слушай, Сев, а почему Фигг куда-то пропала, а перед домом объявление о продаже?

— Я с ребятами доиграл ее партию. Она не стала ждать новых гонок и встрясок. Пусть катится подальше.

— И это правильно.

В доме №4 было тихо и хорошо. Не знал Снейп, что завтра Гарри вернется.

Не знал Дамблдор, куда делась его шпионка.

Не знал Гарри о том, что делалось на Тисовой улице.

Но мы с вами теперь знаем...

ТHE END

____________________________________________________

Глава опубликована: 15.04.2019

Глава 118. Прикладная. Часть 5

Дорогие читатели!

Благодарю за терпение и выкладываю последний драббл! После него уже будет моя собственная глава.

Данный миник очень подходит к главам 84 и 85.

Большой прокол Дамблдора

Автор: кукурузник

В кабинете Кингсли Бруствера было несколько напряжно находиться. Ведь в нем (кабинете) сейчас находились: сам хозяин помещения (очень уставший и сердитый), его напарник Джон Андерсон (весьма взволнованный) и задержанный Альбус Дамблдор (внешне спокойный, но внутри злой).

Разговор не клеился, вернее, прыгал от диалога к допросу, а потом в молчание. Кингсли, налив себе воды из графина, решил, что своего все же добьется. Выпив воду, он продолжил допрос:

— И все же я прошу вас, мистер Дамблдор, внятно пояснить мне, зачем вы проникли на открытие магического Развлекательного Центра, находясь под воздействием Оборотного зелья?

— Кингсли, мальчик мой, — Бруствер поморщился от мерзкого обращения, — ведь на самом деле ты не собираешься заводить дело по этому поводу? Ты просто устал. Ведь незачем каждый раз бежать рысью на каждый вздох обывателей.

— Кингсли, директор прав, — вставил реплику Джон, — ведь его задержали домовики, и вызвали нас они же. И мистер Дамблдор был собой, когда мы явились. Всех обвинений — слова Малфоя и домовиков. Ведь мы же не будем слушать еще и эльфов?

— Помолчи, стажер. Мы служим закону. И этот самый закон велит нам расследовать все максимально старательно, и без учета наших симпатий и антипатий. Кем бы ни был Люциус Малфой ранее, теперь это обычный гражданин, бизнесмен и меценат. И мы не можем допустить, чтобы преступление против личности осталось незамеченным.

— Кингсли, — промолвил Альбус, — ведь это будет весьма глупо — задерживать человека по подозрению домовых эльфов. Общественность не считает их достаточно разумными. Поэтому давай не будем усложнять жизнь друг другу и разойдемся.

— Простите, уважаемый, но пока я служу мракоборцем, именно я решаю, быть делу или нет. Но, согласно предписанию 3/12, вы можете в течение дня дать знать о случившемся вашему адвокату или сотрудникам ДМП.

— О, я думаю, что вы не откажетесь от прибытия нашего дорогого министра. Пергамент мне, прошу вас.

Написав на пергаменте послание, Дамблдор свернул его в самолетик и передал Брустверу. Кингсли не порадовал такой поворот событий, но, уважая гражданские права человека, он все же отправил самолетик по адресу. Джона, чтобы тот не мешался, мракоборец отправил в кафе, что находилось возле Министерства. Сам же принялся ждать.

Через пятнадцать минут в кабинет влетел Фадж. Запыхавшись, он остановился у стола и, протерев лицо платком, начал немедленно демонстрировать свою властность:

— Что вы себе позволяете? Задержать такого благочестивого человека по доносу эльфов? Вы сошли с ума! Отпустите его немедленно!

— Уважаемый министр, — тихо ответил мракоборец, — директора Дамблдора задержали по подозрению в применении Оборотного зелья. Я просто пытаюсь разобраться в ситуации. Если анализ крови не выявит следов зелья, то я сам оплачу компенсацию.

— Послушайте, вы...

Тут раздался хлопок. Посреди комнаты появился Люциус Малфой в сопровождении домового эльфа. Поправив волосы, он обратился к присутствующим:

— Здравствуйте, господа. Прошу прощения за мое нетактичное появление, однако мне стало известно, что доблестные мракоборцы задержали тех злоумышленников, что пытались проникнуть в мой новый Развлекательный Центр. И насколько я понял, сейчас у вас трудности? — спросил он с плотоядной улыбочкой.

Несколько обалдевший Фадж не знал, как отреагировать. Ссориться с Дамблдором или Малфоем ему было не с руки, однако вместе эти ребята не уживутся. Придется выбирать из них двоих. Но выбирать осторожно, ведь каждый из них мог сильно навредить авторитету министра. Положение спас хозяин кабинета.

— Мистер Малфой, хорошо, что вы прибыли. Вам ведь знаком этот человек?

— Конечно. Кто не знает Альбуса Дамблдора, председателя Визенгамота, директора Хогвартса, изобретателя-алхимика и победителя Гриндевальда?

— На каком основании вы вызвали мракоборцев?

— Вызвали ваших людей мои проверенные эльфы. Я решил в рамках эксперимента несколько э-э-э... обучить их более ответственным делам, нежели стирать мантии и мыть полы. Поскольку их магические способности гораздо искуснее человеческих, я поставил их в качестве охранников и контролеров. Мне ни к чему ЧП в моем новом Центре.

— Чем мотивировано задержание?

— Мои эльфы выявили пятнадцать человек нарушителей. Двое пытались пронести шкатулку-сонник, трое — вампирские перья, еще четверо пришли надушенные приворотами различных категорий, а шестеро оставшихся — под Обороткой. Поэтому мои эльфы и задержали их.

— Минуточку! — произнес Фадж, — насколько я знаю из протокола, — он помахал пергаментом, — вы задержали именно Альбуса Дамблдора, а не некоего прохожего, который потом обернулся.

— Господин министр, вы же не хуже меня знаете о существовании зелий отмены. Думаю, нет ничего удивительного в том, что Дамблдор мог принять данное зелье.

— Прошу прощения, — произнес Дамблдор уже более жестко, — может, вы отложите свою лекцию? Я еще раз повторяю — меня зря задержали. Поэтому я пока еще прошу, давайте прекратим эту нелепицу.

— Извините, сэр, но лучше вам будет все же сдать немного крови на анализ. Министр, — Малфой повернулся к Фаджу, — ведь мы цивилизованные люди. Нельзя допускать сумасбродства представителей власти.

— М-м-м, ладно. Дамблдор, прошу вас предъявить кровь на анализ...

После требований, угроз и ругани, кровь была получена. И она действительно содержала следы Оборотного зелья. Дамблдор был вынужден заплатить большой штраф, и ему еще повезло, что тому маглу, чьи волосы пошли в зелье, не требовалось платить компенсацию. Но репутация Светлейшего несколько пострадала.

Вечером Корнелиус Фадж сидел в своем кабинете возле камина и составлял паззл в уме. И картинка складывалась следущая:

— Малфой более полезный союзник, чем Дамблдор. Пустяковые советы излишне обязывали, тогда как деньги были приятнее;

— Дамблдор теряет хватку. Если ранее он вел себя осторожнее, то теперь он, похоже, несколько утратил связь с реальностью;

— По слухам, Гарри Поттер от имени себя и семейства Малфоев открывал новый Центр. Значит, поддержка Спасательного Мальчика скорее склоняется к Малфоям, что весьма полезно.

Корнелиус встал со стула и, погасив свет, вышел из кабинета. Завтра он нанесет Малфоям визит. Союз надо укреплять.

Глава опубликована: 02.07.2019

Глава 119. Новые питомцы

Гарри ожидаемо обнаружился около лестницы с горгульями. Он, в ожидании отца, внимательно рассматривал каменных чудищ, которые добродушно корчили ему рожи. Наверное, пытались таким образом подбодрить волнующегося мальца.

Дамблдор после бурного объяснения с новым профессором ОБЖМ не стал его долго пытать и отпустил, невнятно пробурчав что-то под нос и покрутив в воздухе рукой — дескать, иди уже, не действуй на нервы. Фоукс после того моментально проснулся и, насмешливо курлыкнув, испарился в воздухе. Наверное, полетел по делам. Может, даже и к люцевским павлинам отправился — сплетничать. Вообще выходило так, что жить всем стало в последнее время очень увлекательно и интересно, начиная с хогвартских домовиков с фениксом и Распределяющей Шляпой и заканчивая последней лесной феечкой. О волшебниках само собой и речи не велось — абсолютно все, находящиеся в здравом уме и твердом рассудке пребывали в диком восторге от последних событий. Ну, кроме, разумеется, директора Хогвартса…

— А ничего, недолго я ждал, — жизнерадостно поделился сынуля. — Что, несильно влетело?

— Ты почему не на уроках? — попытался грозно приструнить прогульщика строгий папаша.

— Да ладно тебе, пап, ну профессор Бинс же хоть и привидение, но понимает сложившуюся ситуацию, так что он мне разрешил не присутствовать на лекции, тем более, там сейчас все равно все вовсю обсуждают новости, и никто его и не слушает толком. А лекцию потом нам Гермиона даст списать, у нее они интереснее получаются. Ну, так что, директор тебе не будет вредить? — заботливо вопросил Гарри, с тревогой глядя на отца.

— Я, если честно, не понял его, — Снейп недоуменно потер лоб ладонью. На мантии обнаружились несколько маленьких красно-золотых перышек, и он аккуратно собрал их и поместил в стеклянный пузырек, который автоматически добыл из своих бездонных карманов. Будет чем уесть хвастивого Люца — тот с некоторых пор постоянно тыкал в нос зельевару дружбой с фениксом и гордо демонстрировал подаренное перо. А у Снейпа вот теперь тоже имеется, да еще и не одно! Поттер внимательно следил за безотчетными действиями родителя.

— То есть, нам спокойно жить не дадут, что ли? — надулся он. — Да сколько же можно, — разворчался настрадавшийся от директорских козней пацан.

— Ну… до поры до времени, скорее всего. У директора, насколько я его знаю, всегда есть в кармане козыри, — задумчиво произнес Северус. И впрямь, старик ведь не настолько безрассуден, чтобы действовать им во вред сию же минуту, прям вот щас! А судя по его хитрой физиономии и мигом наступившему вселенскому спокойствию, он задумал нечто весьма и весьма масштабное, то, что следовало хорошенько продумать, поэтому немного времени у них всех было. Ну а так как влезть ему в голову не удастся, то придется просто все время быть начеку и при малейших признаках необычного опять мобилизоваться.

— Ничего, я попрошу домовиков сообщать нам обо всех подозрительных делишках директора, — авторитетно пообещал Гарри. Снейп охотно согласился с его планом, и плевать, как это будет называться — слежка, стукачество, или что там еще придумывают поборники якобы справедливости. Просто теперь-то уж, зная неистребимую страсть директора жертвовать малым, дабы спасти большое, он не сомневался, что тот от своих любимых принципов не отступится и рано или поздно опять попытается провернуть старый трюк, то бишь, подставить кого-то из учеников.

Хорошо было бы вообще удалить его из школы, подальше от детей, но… Снейп был уверен на сто процентов, что старый паук будет цепляться за свою должность всеми конечностями, коль скоро на новый срок в Визенгамот ему пролезть теперь не удастся. После увиденного и пережитого члены этого справедливейшего и гуманнейшего во всем магическом мире суда ни за какие пудинги с изюмом не допустят на высочайший пост так жестоко разочаровавшего их Дамблдора. Как так, ведь тот без малейшего зазрения совести подверг ужасной опасности их драгоценные зад… то есть, жизни! А этого простить ну никак нельзя! Впрочем, Амалия Боунс более чем достойна стать преемницей Альбуса, ну а она-то после назначения порядок в этом гадюшнике-курятнике быстро наведет. Снейп еще раз мысленно порукоплескал сей отважной валькирии и заодно погладил по белобрысой голове умненького дружка Люциуса. А все-таки, как изящно тот уделал Дамблдора! Бедному Альбусу и впрямь сегодня совершенно нечего было противопоставить Снейпу. Все его неубедительные аргументы вдребезги разбились о железобетонную стену фактов, которые опровергнуть оказалось невозможно даже такому прожженному хитрецу и манипулятору как Альбус.

— Ну что, сын, пойдем уже отсюда, — добродушно сказал Снейп. Чадушко согласно кивнуло, полезло в карман мантии и… кинуло в мигом открывшуюся пасть директорской горгульи какие-то камушки. Каменное чудище довольно зачавкало и благодарно клацнуло немалыми клыками. Соседняя обиженно заворчала и тотчас же получила порцию таких же самоцветов.

— Вот и пригодились, — удовлетворенно вздохнул Гарри, умиленно взирая на жуткие облизывающиеся статуи.

— Это что сейчас ты такое сделал? — подозрительно спросил Снейп. Горгульи так-то не относились к миролюбивым и спокойным магическим созданиям. Директорские просто были связаны каким-то стародавним Обетом от Основателей, коль скоро сидели смирно и выполняли функции привратников и устрашения младых отроков.

— Ну… они голодные были, вот я их и покормил, — ответствовал тоже довольнехонький Поттер.

— А ну покажи, чем таким ты их угощал!

Поттер с готовностью вывернул карманы. Обнаружились там четыре камушка — черный, еще один черный, матовый с серебристо-синими прожилками и прозрачный.

— Это мне на Литу гномихи подарили! — похвасталось чадушко. — Я, правда, не знал, чего это такое и какая от них польза. Но пока стоял и ждал тебя, со скуки стал разглядывать их, а горгульи сразу заволновались, прям челюстями заскрежетали. Ну, я и подумал, раз они каменные, значит камнями и питаются. Им вроде понравилось, — простодушно рассказывал добрый Гарри.

— Да уж, — Снейп в который раз удивленно посмотрел на сына. — Все-таки ты, Гарри, неисправим. Впрочем, что это я… уж после Дьявольских Силков мог бы спокойно воспринимать все твои выходки.

— А что такого я сделал? — удивилось чадо. — Директорских статуй нельзя кормить, что ли, как в зоопарке? Ну, табличек я тут что-то не увидел, — ехидный Гарри якобы в недоумении покрутил головой, разыскивая несуществующие запретные лозунги. — И потом, он за едой в Большом Зале тоже не делал никаких объявлений, значит, это не запрещено!

Снейп захохотал. Поттер только что опять учудил — отнял у несчастного Альбуса его стражей. Просто потому что пожалел горгулий и покормил их, да не просто какими-то первыми попавшимися камнями, а магическими! Всем грамотным магам ведь известно, что черный агат, гематит и лунные опалы — лучшее лакомство для магических статуй. Так что Гарри вполне мог теперь рассчитывать и на их помощь, если бы оказался поблизости. Горгульи, конечно, не такие вездесущие, как домовики, ну так и требовать от них многого нельзя — они же изначально не были живыми, а всего лишь работами магических скульпторов, которые вдохнули в них подобие жизни.

— И как так у тебя получается, делать что-то в нужное время и в нужном месте? — подивился он. — Да еще и камни необходимые оказались в кармане так вовремя. Знаешь, я не удивлюсь, если в самое ближайшее время ты, Гарри, снова выкинешь что-то особенное, и опять на благо тому, кто тебе под руку подвернется, — усмехаясь, напророчил он.

— Да я ж не виноват, оно само как-то выходит, — недоуменно развел руками Гарри. — Я собирался камушки выложить сегодня утром, они тяжелые были, а потом подумал, что надо бы Наставнику показать, чтобы тот сказал, что с ними делать, ну вот и… Пап, ты же не сердишься? — на всякий случай спросил он и состроил умильную мордашку.

— Нет, — ответил Снейп и потрепал обрадовавшегося сына по прилизанной голове с куцым хвостиком. — Признаться, тут веками ходили толпы народу, и никому в голову даже не пришло, что этим каменным чудищам вообще может что-то понадобиться. Да и я сам, хоть и читал что-то такое, но внимание не заострил, а они, выходит, столько времени голодали…

— Даааа… — сочувственно протянул Поттер, прикидывая, что надо бы разжиться по случаю еще такими камушками, дабы время от времени подкармливать новых питомцев. — Но… а эти камни, они дорогие или нет? — спросил он, по привычке волнуясь о стоимости.

— Не особо, они же полудрагоценные, ну кроме, может, опалов, — просветил его Северус. — Да и потом, твоим новым друзьям они часто и не понадобятся. Сейчас они наелись на несколько лет вперед. Колдовские камни полны магии, так что надолго хватит. Но все же, все же… ты уникальный ребенок!

Поттер просиял. Он немного беспокоился, что вдруг чего не то натворил. Опять же, получается, директору свинью очередную подложил, но он же не со зла! Просто жалко ему окружающих, вот и все. Хотя вот директора того же пожалеть никак у него не получалось, одну только злость и чувствовал он по отношению к старику, а ведь ему с экрана телевизора всегда все талдычили, что пожилых и стареньких надо уважать. Ну, так тот сам виноват! Нечего было манипулировать самим Гарри и теми, кто ему был дорог! Гарри, размышляя о кознях директора, недовольно выпятил нижнюю губу. Снейп вовсю потешался, глядя на него — мысли Поттера все были написаны на его физиономии.

— Не переживай, сын, — еще раз успокоил он ребенка. — Сейчас твое дело учиться, — завел папаша привычную песнь, — так что быстро беги в теплицы. Там, кстати, много нового появилось, — обрадовал он Поттера. Тот за все учебные дни никак не смог выбраться в обожаемые им владения Стебль — времени ну совершенно не было!

Отец с сыном мирно болтая, дошли до дверей Большого Зала и шутливо распрощавшись до вечера, разошлись по своим делам.


* * *


Гарри влетел в теплицу на всех парах, причем за пятнадцать минут до начала урока. Он собирался быстренько все осмотреть, ибо его глодало сильнейшее любопытство первооткрывателя. Еще тревожило состояние любимых Силков. Стебль правда писала ему летом пару раз, что с ними все в порядке и на их счастье кустик все же оказался женским и сейчас новое поколение этих магических растений успешно укоренилось и понемногу подрастает, но так как все лето их никто не подкармливал углекислотой, то и прогресс, в принципе, небольшой.

Оказалось, впрочем, что Гермиона уже побывала в теплицах вперед Поттера и все устроила наилучшим образом. Так что в той части, где обычно обитали эти милые создания и где были созданы оптимальные условия в виде надлежащего микроклимата и прочих примочек вроде органических удобрений и минеральных подкормок, на ступенчатых стеллажах стояло несколько рядов объемистых разноцветных глиняных горшков с прикрепленными к ним чистыми табличками. Подразумевалось, что Клуб Любителей Силков с радостью примет новых последователей из числа многочисленных первоклашек, которые и подпишут сии таблички, выбрав себе питомцев для ухода и общения. Грейнджер решила не отставать от Поттера и собиралась предложить детям давать своим питомцам оригинальные имена, поскольку было уже четко установлено, что Силки разумные и элементарные понятия о чести и достоинстве, а также праведной мести им не чужды.

Гарри с трепетом подошел на цыпочках к обиталищу Силков-младенцев. Сначала он радостно поприветствовал мамашу новорожденных Силков — тот самый героический кустик, который сыграл решающую роль в его битве с Волдемордой. Силочки заметно подросли и окрепли, а самое главное — они узнали Гарри и прямо таки ликующе замахали веточками, а когда он подошел поближе полезли обниматься.

Гарри умиленно подышал на своего питомца и немного поворковал с ним, не жалея ласковых слов и хвалебных эпитетов, ибо вовсе не стеснялся выражать чувства не только близким и родным, но и тем, кого приручил! Ну а потом он уже обратил пристальное внимание на произведенное спасенными Силками потомство.

Оказалось, что это были невзрачные коричневые клубочки. Выглядели они маленькими, слабенькими и беспомощными и едва шевелили тонкими щупальцами, явно нуждаясь в подпитке.

На всех многочисленных силковых детей Гарри, само собой, надышаться был не в состоянии, но твердо пообещал их родительнице поскорее сагитировать любителей экзотических растений на частые посещения и щедрые пожертвования столь необходимой для молодых и растущих организмов углекислоты.

За этим делом его и обнаружила Гермиона. Она восторженно известила Гарри о том, что в клубе оказалось членов любителей Силков даже больше, чем горшков с маленькими кустиками, а значит, непрестанная забота и обильная подкормка им обеспечены аж вдвое! Ну и соответственно, расти они станут, как на дрожжах. Потому что юные волшебники, многажды наслышанные о последнем подвиге Поттера и о роли Силков в решающей схватке с мировым злом твердо вознамерились отдать дань уважения этим умным и преданным растениям.

К тому же, гиперактивная гриффиндорка порадовала его, показав флакон с воспоминанием профессора Стебль, сказав, что та воочию наблюдала процесс выпускания спор Силками и что зрелище это было нереальным по красоте, а значит, надо таким событием поделиться со всеми учениками в качестве подсобного материала по Гербологии! Совместно решив пустить небольшой ролик в качестве журнала перед показом основного фильма, довольные заведующие Хогвартского магокинотеатра попрощались со столь же довольными Силками-мамашей и отправились на первый в учебном году сдвоенный урок в теплицах.

Подошли они в теплицу под номером три как раз вовремя: профессор Стебль раздавала радостно гомонящим и подшучивающим ученикам наушники-заглушки. На деревянной скамье лежало примерно два десятка самого разного вырвиглазного цвета. Школяры быстренько расхватали понравившиеся, так что на скамейке остались в одиночестве только ядовито-розовые, к тому же из искусственного меха. Гарри оторвал себе ярко-желтые и тотчас же нахлобучил их на голову, напоминая издалека общипанный подсолнух. Громкий смех довольных школяров и активные телодвижения даже напугали ядовитую антенницу, которая спустилась с горшков под потолком теплицы и коварно пыталась украдкой ужалить какого-нибудь растяпу.

— Сегодня будем пересаживать мандрагоры, — объявила Стебль, когда все угомонились и приготовились внимать. — Придется потрудиться, у меня в данный момент мандрагорочек около ста штук, а дело это весьма и весьма непростое. Кто может сказать, что из себя представляют мандрагоры и чем они опасны?

Само собой никто не удивился, когда руку подняла Гермиона.

— Мандрагора или мандрагорум — сильнодействующее средство для восстановления здоровья, — отчеканила Грейнджер, наверняка проштудировавшая летом все учебники за второй курс. — Это магическое растение используется, чтобы вернуть человеку, попавшему под заклятие, его первоначальный вид. Но при работе с ними следует быть максимально осторожными, так как плач мандрагор смертельно опасен для тех, кто его услышит.

— Молодец! Десять баллов Гриффиндору, — довольно улыбнулась Стебль. — Мандрагоры, которые мы будем пересаживать, совсем еще юные, тем не менее, и они очень опасны для людей. Их крик, конечно, не убьет вас, но оглушит часа на четыре точно! Поэтому все беспрекословно надеваем наушники и следим за мной. Делайте все в точности так же, как и я! Когда можно будет снять наушники, я подниму вверх большой палец. До этого момента даже и думать не смейте убирать защиту. Все поняли?

Второкурсники закивали — что уж там, они ж не первоклашки, понимают с первого раза. Затем все воззрились на глубокие узкие деревянные ящики, которые стояли на широком столе в центре теплицы. Пучки зелено-фиолетовых листьев слегка шевелились. Гарри почудилось даже едва слышное хныканье, как будто маленький ребенок собирался заплакать.

— Так, все быстренько надели наушники! — скомандовала профессор и сама нацепила те самые розовые, которые ей остались. Ученики поспешно последовали ее примеру.

Затем она решительно ухватила первый в деревянном ящике пучок листьев и с силой дернула. Вместо привычных корнеплодов навроде морковки или свеклы из сырой земли выскочил… крошечный, перепачканный грязью страшненький младенец. То есть, это ученикам так показалось. На самом деле, это и были этакие человекообразные корни. Впрочем, судя по тому, как широко был открыт крошечный рот, мандрагора и впрямь пыталась оглушить нарушившего ее покой человека истошным криком.

Профессор Стебль, одной рукой крепко удерживая барахтающееся существо, второй ловко придвинула к себе большой горшок, наполненный до половины землей и посадила заливающуюся ревом мандрагорочку в темный влажный компост. Затем быстренько закидала ее землей по самую макушку. Подняв вверх большой палец, она сняла наушники.

— На самом деле, тут нужна определенная сноровка, — поделилась она многолетним опытом. — Мандрагоры хоть и маленькие, но довольные сильные и ловкие, так что постарайтесь, чтобы вас не схватили за пальцы или за одежду. В принципе, они будут смирно сидеть в горшках лишь до поры до времени, пока не созреют. А там уж по ночам могут вылезать из горшков и разгуливать по теплице. Поэтому я ставлю на ночь прочный барьер вокруг горшков, чтобы не удрали! Потому что стоят эти растения недешево, да и размножаются они не особо хорошо. Вот, например, это поголовье у меня образовалось в течении тридцати лет и всего лишь от двух особей! — она гордо оглядела мандрагоровую плантацию. — К тому же, периодически приходится отдавать их на зелья, так что…

Гарри, внимательно слушавший занимательную лекцию, вдруг возмутился:

— Профессор Стебль, правильно ли я понял… вы их убиваете, что ли?

— Ну… да, — помявшись, ответила Стебль. Ей и самой было немного неприятно отдавать мандрагор профессору Снейпу на зелья. Все же, уж очень они были человекообразны, как будто и впрямь людей убивают. — А что поделать? Они во многих лечебных зельях применяются, Гарри, поэтому… — она сожалеюще развела руками.

Сердобольный Поттер нахмурился. Нет, конечно, люди употребляют в пищу и животных, и рыбу и растения, но… Эти мандрагоры почти как маленькие народцы себя вели, вплоть до размножения и это было с его точки зрения, как-то неправильно, что маги им попросту отрубали головы себе на благо.

Поэтому, когда они все опять напялили наушники и приступили, наконец, к самостоятельному рассаживанию мандрагор в их новые жилища, он, глядя на свою ревущую маленькую мандрагору, не выдержал, и сунув руку в любимый гоблинский мешочек, пошурудил там и вытащил попавшийся первым чупа-чупс. Ловко сняв с конфеты обертку, Гарри сунул популярное лакомство в раскрытый рот. Мандрагора недоуменно захлопнула его и уставилась на странного человечка, который угостил ее. Поразмышляв с полминуты, она решила, что вкусно и доверчиво улыбнулась Гарри. Тот с тревогой наблюдал за реакцией — понравится или нет и, получив одобрение, заулыбался. Вот, хоть кому-то немного скрасил существование!

Осторожно посадив замолчавшую и сосредоточенно чавкавшую, судя по активным движениям чупа-чупсовой палочки, мандрагору в горшок, он бережно засыпал ее землей по самую шею, оставив голову торчать на поверхности. Затем сунул Гермионе и Невиллу по точно такому же чупа-чупсу для их рассады. Те даже не стали задавать ему никаких вопросов. И так было все понятно. Все же магический мир ничем не отличался от магловского в плане жестокости, увы…

Управившись с пересадкой, притихшие ученики аккуратно подписали горшки, за которыми надлежало ухаживать весь учебный год, прибрали на рабочих местах и немного удрученные открывшимися нерадостными фактами, пошли в замок.

Рон Уизли и Симус Финниган демонстрировали друзьям указательные пальцы, сунутые ради любопытства в рот мандрагорам. Те оказались вовсе не беззубыми и конечности гриффиндорцев в итоге нехило пострадали. Драко потихоньку ткнул Поттера в бок и тайком показал такой же погрызенный палец. Гарри захихикал — и аристократам не чуждо оказалось низменное любопытство! Настроение, упавшее после размышлений о грустной судьбе мандрагор, немного поднялось.

Гарри даже поделился с другом раздумьями насчет человекообразных мандрагор. Драко, впрочем, таким гуманизмом не старадал, а как иначе. Он все-таки был чистокровным магом, а те привыкли веками истреблять магических созданий и растения для своего удобства.

— Ты, Поттер, не переживай так, — утешал он расстроенного Гарри. — Им Снейп Сонное зелье дает перед… ну ты понял, да? Так что они ничего не чувствуют. А вообще, привыкай. Вон драконов, тех ведь тоже кхм… забивают на благо. Ну а как по-другому?

Он поморщился. Так как он был еще ребенком, ему тоже убийство претило, хотя мелкий Малфой и жил в магическом мире с рождения.

— Эх, тут и в вегетарианцы не подашься, — уныло протянул Гарри. — Вон, растения как люди выглядят! Натуральное людоедство почти!

— Ну а чего, ты ж агрономом стать собираешься, вот и придумай, как вырастить мандрагор с такими же свойствами, но чтоб были похожи на обычные морковки. Тогда психологически легче будет, — рассуждал умненький Малфой. — Все в твоих руках, да и магия, в принципе, позволяет.

— Ну да, ну да, — согласился охотно Гарри, крепко задумавшийся над этой очень этической проблемой. — Я по телевизору летом видел передачу, ученые начали экспериментировать с генами растений и животных. Называется генная инженерия! Пытаются создавать генетически модифицированные организмы, — гордо сыпал он неизвестными Драко терминами. Посему ему пришлось последующие десять минут до замка просвещать Малфоя что это такое. Хорошо, что к делу подключилась всезнающая Гермиона, с которой он и оставил спорить заинтересовавшегося этими делами Драко. А Поттер, бессовестно бросив вовсю дискутировавших друзей, смылся к себе в гостиную.

Глава опубликована: 04.07.2019

Глава 120. Подарки для портретов

Глава 120. Подарки для портретов

В родной гостиной он, дожидаясь транспортировки домой мистером Дарси, вовсю возмущался наедине с самим собой жестокостью и садизмом магов, но потом припомнил виденные по телевизору передачи гринписовцев и мрачно замолчал. Так-то люди выходили ничуть не лучше волшебников, а иногда, может, и похуже. В конце концов, начинать надо с себя, а там, глядишь, и другие подтянутся, если ко всему прочему развернуть правильную агитацию. Решив, что озадачит этими насущными гуманными вопросами папеньку и дядюшку Лю, Гарри с полегчавшим сердцем отправился домой.

Вот, к примеру, он очень даже жалел тех же огров, великанов, троллей и драконов. Они на поверку оказались вовсе не такими тупыми и жестокими, как их пытались представить маги. В конце концов, у всех живых существ были семьи и дети, о которых они заботились, а раз так, значит, у них существовало это самое… коллективное и индивидуальное сознание! Гарри погладил себя по голове — с некоторых пор он очень гордился тем, что так хорошо умеет разбираться в психологии душ! А где душа, известно, там же рядом и сознание и ум, то бишь, мозги!

Таким образом, надо было как-то щадяще решать ту же проблему ингредиентов для зелий, коль скоро папаня свои настойки и микстуры прекращать варить не собирался. Но тут одно дело, когда тебе в магазин, к примеру, приносят собранное своими руками или лишнее, и другое, ежели в погоне за наживой те же нечистоплотные и алчные браконьеры истребляют без меры и сбывают добытое нечестивым путем в том же Косом переулке, который являлся издавна очень сомнительным местом и раем для контрабандистов и и мошенников разного пошиба. Чего ж тогда те же представители Аврората претензии отцу высказывали насчет придирок на уроках, а сами полностью искоренить преступность в этом районе не могли? Гарри скептически усмехнулся, ибо папаша обиженно поделился с ним наездами главного аврора после того памятного вечера в Развлекательном Центре дяди Люциуса. Снейп бегал по лаборатории, размахивая руками, и возмущенно шипел о том, что в Косом переулке днем-то с огнем не дозовешься представителя властей, а уж если нападут с целью ограбить, так отбивайся сам как хочешь!

Дядюшка Люц, присутствовавший при сем увлекательном спектакле, хихикая, указал на то, что ведь из-за Снейповой придирчивости в Аврорате нехватка кадров, так что патрулировать Косой переулок некому, на что разозленный Северус аргументировал тем, что он, такой вредный и придирчивый, преподает Зелья всего лишь десяток лет, а до этого чего школярам не училось? Потом они с Люциусом разом задумались и уселись по которому кругу анализировать ситуацию. В итоге оказалось, что предыдущий преподаватель Зельеварения и по совместительству декан Слизерина Гораций Слизнорт хоть и был учителем невредным, не злым и не придирчивым, но и при нем особого энтузиазма в постижении тонкой науки Зельеварения у деточек не наблюдалось. Выходило, что уже лет эдак пятьдесят… при этом Снейп с Люцем одновременно замолчали, переглянулись и покачали головами. Гарри, который заинтересованно следил за разговором, даже спрашивать не стал. И так все было понятно. Ведь около пятидесяти лет назад именно Дамблдор стал директором Хогвартса.

Ну и выходило, что с тех самых пор обучение в школе было не самым лучшим по ключевым предметам — Зельям и ЗОТИ. Откуда ж взяться в Аврорате обученным кадрам? Да и то, те, кто все же поступил после Хогвартса в школу авроров и закончил ее действовали чисто на своем личном энтузиазме, примерно как сейчас Мердок и прочие. Кого-то натаскивали дедушки и бабушки, кто-то упорно тренировался сам.

Да и то сказать, ну какой учитель из папочки? Гарри уж насколько любил отца, но и то был весьма критичен к нему. Все-таки вот с профессором Зелиньским всем было легко, просто и весело, к нему на уроки бежали и с нетерпением ждали их и факультатива. А отец… ну он и правда больше ученый, нежели педагог. Вот и выходило опять же, что директор столько лет работал с теми кадрами, которые были максимально удобны ему, вроде той же МакГонагалл или Сибиллы Трелони. Первой было мало дело до своих же подопечных, вторая и вовсе оказалась алкоголичкой — Гарри домовики наябедничали, что та постоянно злоупотребляла ромом и сливочным пивом. Они же у нее в покоях убирались, и бутылки пустые с мусором выносили. А в кабинете так и вовсе не продохнуть — так там воняло курениями и благовониями, которые, по словам профессорши, призваны были отделить физическое тело от астрального, дабы лучше познать будущее, прошлое и настоящее. По итогу ученики вываливались из кабинета Прорицаний немного ощалелые и одурманенные галюциногенными травками.

Стало быть, Дамблдор был никакущим хозяйственником и в кадрах тоже то ли не разбирался, то ли делал вид, что не разбирается. Ибо вот собирался же взять в этом году на должность ЗОТИ Локонса. Хорошо, что Гарри вовремя просек эту аферу с покупкой бесполезных книжек и в школу популярного писателя бестселлеров волей Попечительского Совета не допустили. В общем, с директором надо было что-то делать…

Все эти соображения он и озвучил вышедшему из своей любимой лаборатории отцу. Снейп пообещал, что насущные вопросы они вот прямо сегодня разберут все вместе в гостях. А сейчас надо собираться, ведь не хочет же он предстать перед своей бабкой в непрезентабельном виде, чтобы пожилая леди подумала, что ее троюродный или пятиюродный внук плохо воспитан и вообще невежа?

Гарри этого вовсе не хотел, посему шустро отправился в свою комнату переодеваться.

За этим делом ему пришла в голову очередная полезная мысль, которую он опять же озвучил отцу.

— А что полагается дарить портретам? — спросил он, спустившись в гостиную и пытаясь застегнуть парадную зеленую мантию, подаренную Нарциссой. — Я как-то ни разу такого не делал, поэтому…

— А… ну есть, знаешь, специальный магазин в Хогсмиде, — охотно просветил отпрыска Снейп, также обряженный в строгую, но шикарную на его взгляд, черную мантию: с богато вышитыми серебряной нитью манжетами, подолом и воротом и украшенную мелкими стразами. — Вот мы сейчас с тобой туда и заглянем. Сам все увидишь и выберешь!

— Просто знаешь, если бы у меня было время, я бы что-нибудь выписал по каталогу, ну как на Рождество, может, даже со скидкой. А то очень неожиданный получился сегодняшний визит в гости, — сетовал основательно-хозяйственный Поттер.

— Не переживай, у сеньора Леонардо много всего на разный взыскательный вкус и недорого, — утешил Снейп сына.

— Сеньора? — переспросил Гарри, справившись, наконец, с замысловатой застежкой, которая изображала из себя вычурную загогулистую первую букву его имени. — Он что ли итальянец?

— Ну да, — ответствовал Снейп, причесываясь перед зеркалом, которое он обеззвучил, ибо то пыталось разливать ему цветистые дифирамбы насчет внезапно похорошевшей внешности, а он этого не любил, ну и, в конце концов, он же не Люциус с его вечным синдромом Нарцисса. — Он еще написал кучу картин, сейчас все маглы на них любуются в своих музеях, кажется.

— О-о-о! — уважительно протянул Гарри. Он смутно начал догадываться, кто же такой этот сеньор Леонардо.

Отец с сыном не торопясь шли по центральной улице Хогсмида. Теперь-то уж можно было не прятаться, ибо новости, благодаря «Пророку» разлетались молниеносно. Так что Гарри гордо шествовал рядом с солидно выглядящим Снейпом, слегка задрав нос. Благодаря переводу на должность профессора ОБЖМ, ну и умело поданным ушлой Ритой Скиттер статьям о спасении магической Британии отважными слизеринцами, Снейп моментально превратился из скользкого мерзавца в «неплохого человека и отличного специалиста по борьбе с Темными искусствами». Сам Северус, когда слышал краем уха эдакие шепотки и разговоры, возмущенно плевался. Да он обожает Темные Искусства, а вовсе не борется с ними! Впрочем, скоро ему надоело, и он попросту игнорировал сплетни. Все равно людям ничего не докажешь. Хотят — видят в нем негодяя и Пожирателя Смерти, хотят — прекрасного человека, отменного зельевара и чудесного отца. Как и утверждалось, толпе всегда нужен вектор, то есть, направление. Скажут ненавидеть кого-то, так и станут делать, особо не вникая. Через некоторое время прикажут любить его же — так тому и быть. На своей собственной шкуре все этапы народного гнева и народной любви испытал, можно сказать.

Впрочем, на робкие приветствия хогсмидчан он отвечал вполне культурно и вежливо. Ни к чему усугублять, в этом он брал пример с Люца, который в одночасье стал всенародным любимцем всей магической Британии, после Гарри, конечно.

Сам Гарри, до сию пору не бывавший в Хогсмиде, вовсю крутил головой и беспрестанно расспрашивал отца на предмет, что это там такое и для чего. Снейп охотно просвещал сына, рассказывая ему о статусе поселка и устройстве, а также пояснял, кто какими заведениями владеет. Показал ему, кстати, кафе-бар «Три метлы» мадам Розмерты, в котором трудились хогвартские эльфы, перенимая секреты французской кухни.

Также они миновали такие популярные среди школяров заведения как «Сладкое королевство», канцтовары «Писарро», совиную почту и магазин магических приколов и фокусов «Зонко». Снейп пообещал потом сводить Гарри в каждый и осмотреться более детально, а сейчас некогда.

Вскоре они подошли к находившейся на маленькой боковой улочке лавке с яркой вывеской «Подарки для ваших любимых портретов». Гарри таких подарков еще не приобретал, поэтому прямо сгорал от любопытства, как это будет выглядеть.

Внутри помещение оказалось огромным. Гарри такое волшебство с пространством очень нравилось — это ж какая экономия места и времени получалась! Вот стоят, к примеру, пять таких маленьких магазинов на одном пятачке, далеко ходить не надо. А внутри, тем не менее, есть все-все, выбор огромный! И все можно купить никуда не отходя. Он очень надеялся, что дядя Люциус в их лесном супермаркете такое же сделает. Поэтому даже и не поднимал этот вопрос, чтобы ненароком не обидеть компаньона. Время показало, что если Люц что-то делает, то старается это делать максимально хорошо — самолюбие ему не позволяло косячить. Ведь у Малфоев всегда все самое лучшее, будь то особняки, Развлекательные Центры и всяческие магазины.

— Ты пока иди, прогуляйся, — отправил сына Снейп, задав ему направление влево. — Вон там есть много всего, что может понравиться дамам.

Гарри послушно побрел вдоль длиннющей стены, сплошь увешанной небольшими картинами в красивых деревянных позолоченных рамках. Все они были размерами фут на два, не больше, но поражали разнообразием изображенного.

Искусно и очень натурально нарисованные букеты и цветы в горшках, одежда разных стилей и направлений, обувь, аксессуары вроде сумочек, перчаток, вееров и зонтиков, книги и журналы, напитки, вина, различная еда, начиная от супниц с торчащими поварешками, от которых исходил видимый пар, жареная дичь, фрукты, овощи и всевозможные сладости… Были даже небольшие предметы мебели как-то шкафчики, кресла, журнальные столики и кушетки. Более крупное находилось, вероятно, в другом крыле — Гарри краем глаза углядел полотна в рамках побольше.

Так что ожидаемо у него глаза разбежались на все это изобилие. Он, наконец, понял, как применяются такие подарки. Портреты ведь одушевленные, и им все время сидеть на месте скучно, они и в гости могли друг к другу ходить, и спать, и болтать, так чего бы им не поменять одежду или не поесть и попить? Надо всего лишь зайти на нужную картину. Ну, или же нарисовать все нужное на той, где сам портрет обитает. М-да, индустрия подарков для портретов и впрямь была отлично развита в магическом мире!

Гарри как раз присмотрел очень симпатичную деревянную шкатулку с резной крышкой, изящный китайский веер из бамбука и картину с разнообразными десертами и фруктами. С этим он и помчался к отцу, который обменивался приветствиями и любезностями с седобородым старцем в длинной белой хламиде, подпоясанной красным платком. Одеяние оказалось заляпанным красками всех цветов радуги и что самое интересное, эти краски не оставались на месте, а постоянно переползали с места на место. Гарри даже разинул рот от удивления. Понятно теперь, почему портреты получались одушевленными и подвижными, раз нарисованы, то есть, написаны такими красками!

Великий итальянский художник, скульптор, архитектор и ученый оказался невысоким пожилым магом.

Гарри внимательно посмотрел на него — ну а что, он же все-таки теперь суперфизиогномист! — и очень вежливо поздоровался и поклонился. Чутье его не подвело — сеньор Леонардо хоть и обладал всеми атрибутами светлого волшебника а-ля Альбус Дамблдор — был длинноволос, белобород и мудр, но глаза у него оказались веселыми и добрыми. А морщинистое лицо приветливо улыбалось.

— Ну-с, что выбрал наш юный изобретатель магокино? — спросил сеньор Леонардо, вытирая заляпаные руки. Видать, прям вот сейчас писал очередной шедевр, и оторвался от работы, чтобы выйти к покупателям.

Гарри только открыл рот, дабы озвучить выбранное, как сеньор щелкнул пальцами и три картины сами прилетели к прилавку.

— А как вы… а я же не сказал, что хочу купить, — удивился он.

— Магия! — усмехнулся великий художник. — Но ведь правильно?

— Ага! — подтвердил восторженный Поттер. — Здорово! То, что я и хотел. Надеюсь, миссис Блэк понравится!

— У вас отменный вкус, мистер Поттер! — похвалил сеньор, упаковывая картинки в скромную коричневую бумагу и перевязывая простой бечевкой. Гарри еще удивился, что упаковка совсем скромная и цвета нейтральные. Похоже, сеньор не стремился угодить гражданам, которые по сей день не вышли из детства, то бишь, из стен школы и продолжали жить реалиями своих факультетов. — Леди будет довольна, гарантирую. Ну а если вдруг что-то не понравится, я всегда могу обменять на другую картину. С вас двенадцать галеонов, уважаемые сеньоры!

— Я заплачу! — важно сказал платежеспособный Гарри и побренчал монетами в своем любимом кошельке.

Снейп слегка хмыкнул и по привычке закатил глаза. Сеньор Леонардо добродушно засмеялся. Он оказался лысоватым, но ни шапки, ни колпака подобно кое-кому великому, не носил. Гарри припомнил по виденным передачам, что вроде как достоверных изображений великого художника пятнадцатого века до наших дней не дошло. Так что ему жутко повезло, что он узрел знаменитость так сказать, воочию. То, что сеньор оказался волшебником, да еще и столь долго живущим, его не особо удивило, тем более, что Снейп, когда они, попрощавшись с хозяином, вышли из лавки, просветил сына, что Леонардо весьма дружен с Фламелем, ну и тот, само собой, поделился с другом секретом философского камня. Они ведь жили в одно время, да и Франция от Италии недалеко находится.

— А Дамблдор тоже ведь его друг? — спросил любопытный Поттер. Подарки, уменьшенные заботливым отцом, были бережно помещены в гоблинский кошелек. — Он что, тоже будет жить много-много лет? — ужаснулся Гарри. — А если он на пенсию не захочет уйти, что тогда? Так и будет нам вредить?

— Нет, что ты, — успокоил взволновавшегося не на шутку сыночка Снейп. — Насколько я знаю, о дружбе там речи не шло. Фламель всего лишь взял Дамблдора к себе учеником на несколько лет. Но секрета философского камня ему не раскрывал. Видишь ли, этим секретом могут владеть лишь абсолютно некорыстные люди. Наш директор к таковым вряд ли относится. Ну а Фламель за столько лет жизни научился распознавать сущность людей, поэтому прошлым летом директору и пришлось распускать слухи о якобы полученном на хранение философском камне. Как ты убедился сам, он оказался насквозь фальшивым, впрочем, как и сам Альбус,

— Уф, а я уж испугался, — выдохнул Гарри. — Думал, все-таки придется его как-нибудь обезвреживать, если начнет пакостить.

— Думаю, Попечительский Совет с Люцем во главе таки дожмет нашего героя, — задумчиво произнес Снейп. — Дамблдор разочаровал своих почитателей по всем фронтам. Толпа быстро забывает своих кумиров, стоит им хоть немного оступиться, — поморщился он.

— Да-а-а, люди — они такие! Неблагонадежные и неблагодарные! — покивал авторитетно Гарри, вызвав у отца усмешку.

— Ну, по сути, обыватели ведь не обязаны анализировать каждый шаг своих кумиров. Когда кто-то совершает великий подвиг, ему прощается почти все. Только это не значит, что так будет продолжаться всегда, и все просчеты и промахи будут приняты как должное или забыты лишь из уважения к былым заслугам. Рано или поздно кто-нибудь задумался бы, а почему, собственно, Дамблдор допустил все то, что происходило в школе? Ведь так оно и случилось. И никакая слава победителя Гриндевальда не помогла…

— Ну, знаешь, пап, ведь часто так бывает, что слава портит людей, — присоединился к рассуждениям Гарри. — Этого Грюндевальда же вроде никто не мог победить, так? А Дамблдор как-то победил. Директор, наверное, хотел, чтобы все думали, что он самый могущественный. Все герои этого хотят, в общем-то, — махнул он рукой. — Слава, она такая… Только вот я все думаю, что же он все время выжидает, а? Грюню этого сразу не победил, а ведь в ту войну очень много простых людей погибло, — Гарри нахмурился. — Я знаю, я по телевизору видел много передач. Волдеморду нашего тоже… все ждал, ждал, пока кучу магов не убили. Если он такой герой, то ведь не должен был допускать столько бессмысленных жертв?

Тут Гарри требовательно посмотрел на папашу. Снейп пожал плечами. Он и сам постоянно задавался этим вопросом. Но, как говорится, вечная выжидательная позиция Дамблдора была тайной, покрытой мраком.

— Ну-у-у… один из вариантов — не хотел пачкать руки. Или же разрывать душу. Ведь злодеев нужно убивать. Мало надежды на то, что они раскаются и осознают. А если ты убьешь — сам уподобишься злодею. Как-то так, наверное, — он развел руками.

— Как интересно! — обозлился Поттер. — Сам убивать не хотел, а мне, значит, можно и нужно! Я же не великий добрый волшебник, что уж там! — он надулся, нахохлился и недовольно забубнил себе под нос.

— Не порти себе настроение, — успокоил сына Северус. — Мы же сделали все, чтобы избежать этого.

— Я вообще против того, чтобы убивать кого-то, — высказал претензии Гарри. — А оказывается, ты мандрагорочек того…

— Ну, а что я могу сделать? — развел руками Снейп. — Не отрубать же им руку или ногу, в самом деле. По-другому пока что не выходит. Так что…

— Не нравится мне все это, — продолжать бухтеть недовольный отпрыск. — Вы же маги, могли бы придумать что-то щадящее. Или заменить их чем-то другим!

— Как только придумаем, так сразу перестанем изводить бедных мандрагор, — пообещал Снейп, которому и впрямь Стебль проела все мозги причитаниями над своими питомцами, отдаваемыми на смерть. — Давай уже аппарировать, а то опаздывать нехорошо!

Глава опубликована: 29.07.2019

Глава 121. Визит к Блэкам. Часть 1

Аппарировать Гарри любил. Может кому-то такое перемещение и показалось бы неприятным, но для него оно было как катанье на американских горках. То есть, когда с самой высокой точки горок ты начинаешь стремительно падать вниз. В такой момент у Гарри в животе становилось щекотно и очень хотелось беспричинно смеяться. И вот как раз уже не можешь удержать смех и бац — оказывается, ты на месте! В общем, сколько раз он аппарировал с отцом в прошлом и ему не надоедало нисколечко!

Вот и в этот раз тоже они прибыли прямо на крыльцо особняка на Гриммо, 12 даже не пошатнувшись при приземлении. И захихикал Гарри нисколько не стесняясь папаши, хотя вот раньше он всячески сдерживался и придавал себе серьезный и невозмутимый вид дабы не разочаровать профессора Снейпа, который, по слухам, очень не любил смеха без причины.

Разумеется, дом бабули Блэк, как называл ее простой как сикль Поттер, находился под Пологом Невидимости, но вид у парадного крыльца был совсем другим, нежели в прошлый их визит.

Черная, облупившаяся краска, покрывавшая железную массивную дверь, исчезла. Теперь вход в жилище Блэков сиял серебряным покрытием. Дверной молоток в виде свернувшейся змеи так и остался на месте, но у змейки появились новые изумрудные глазки, которых раньше не было, и выглядела она очень симпатично, так что Гарри не удержался и поздоровался с рептилией на серпентарго, а она благосклонно зашипела и разрешила ему погладить себя по изящной треугольной голове.

Гарри восхищенно оглядывался вокруг: крыльцо было… ну, может не такое прям вычурное и роскошное как в Малфой-Мэноре, но подновленные мраморные ступени, тяжелые кованые перила и две статуи по бокам двери, изображавшие разинувших зубастые пасти здоровенных змей, выглядели очень внушительно и монументально. Гарри понял, что благороднейшее темное семейство Блэк буквально помешано на змеях. Небось, статус темных слизеринцев во всех поколениях обязывал! К тому же теперь особняк сверкал отмытыми окнами во все пять этажей — наверняка Кричер постарался с Дональдом Даком. Как скупо обмолвился как-то раз мистер Дарси, эти двое стали внезапно очень дружны.

— Давай быстрее войдем, — поторопил Гарри отца. — Так хочется увидеть, что же там такого наремонтировали! — он прямо подпрыгивал от нетерпения и желания сравнить свой уютный дом с бабулькиным.

Снейп стукнул дверным молоточком один раз, и дверь тут же отворилась — ну они же с Гарри были внесены в сеть Фиделиуса, потому их и пропускали безо всяких там паролей и отзывов. Гарри прошмыгнул в коридор и ахнул.

Вместо давешнего темного мрачного туннеля, освещаемого тусклыми шипящими газовыми рожками, он узрел просторный светлый холл, в котором наличествовала огромная хрустальная люстра и еще несколько десятков летающих свечей в роскошных тяжелых канделябрах. Гарри захихикал: это вам не Хогвартс! Там можно было бояться всего лишь капель растопленного воска, а тут если эдакая железяка на голову свалится, то мало не покажется! Впрочем, смеялся он больше по привычке, ибо знал, что эльфы колдуют на совесть, не то что школяры, которые могли Вингардиум Левиосу не удержать, отвлекшись, и уронить левитируемый предмет на пол или на рядом сидящего товарища.

Все картины с предками Блэк были повешены ровнехонько, тогда как в последний раз они располагались на заплесневелых сырых стенах вкривь и вкось, как будто за ними много лет никто не ухаживал и пыль не смахивал. Да впрочем, так оно, скорее всего и было. Теперь же стены были покрашены в приятный кремовый цвет, рамы заново позолочены, а обитатели картин щеголяли свежими мантиями и выглядели хоть и слегка надменными, но очень довольными жизнью и общением.

Монструозная подставка для зонтов и тростей, сделанная из отрубленной ноги то ли тролля, то ли огра (Гарри еще подумал — это одно и тоже, или же это разные виды?) тоже отсутствовала. Вместо нее стояла симпатичная кованая.

Гарри быстренько глянул направо, в узкий боковой коридорчик. Он помнил, что там висели отрубленные головы домовых эльфов. Впрочем, к его облегчению, их не оказалось, да и немудрено было. Уж слухи о Гарриных реформах должны были разнестись и доползти до самых заброшенных и закрытых особняков и замков, в которых проживал хотя бы один-единственный домовик.

Навстречу гостям выкатился заметно поправившийся, и теперь выглядевший очень опрятно и важно Кричер. Так как имянаречения у него не было, он опять облачился в наволочку с фамильным гербом Блэков, чистую и накрахмаленную. Домовик почтительно поклонился сначала Снейпу, а потом Поттеру. Гарри смутился и отвесил ему ответный поклон, от чего Кричер растаял и поманил мальчика за собой. Гарри, бессовестно бросив отца, охотно поскакал следом, так как был мальчиком очень любопытным. А показал ему Кричер небольшую комнатку со свежим ремонтом, в которой и были развешаны на новеньких деревянных подставках вышеуказанные головы эльфов.

— Хозяйка Вальпурга велела перевесить их сюда, в знак уважения, — просветил Гарри Кричер. — Она сказала, что это будет такая памятная комната для всех эльфов семьи Блэк. Видите, внизу серебряные таблички с их именами, — гордо сказал старый домовик. — Хозяйка пожелала узнать о переменах, произошедших в обществе за годы нашего заточения, ну и о домовых эльфах тоже ей стало известно. Она долго смеялась и хвалила вас, мастер Гарри. Еще она сказала, что некоторые домовики будут получше неблагодарных отпрысков. Ну, это она намекала на старшего сына.

— Это того, который мой крестный? — спросил Гарри. — А в его комнате тоже ремонтик сделали?

— А как же! Хозяйка распорядилась там устроить простую гостевую. Ибо недостойный старший брат моего замечательного хозяина Регулуса отлучен от рода и его имя на фамильном гобелене выжжено!

— И что это значит? — поинтересовался Гарри, навострив уши.

— То, что он теперь не имеет доступа в этот дом и деньгами в сейфах распоряжаться тоже не может, — Кричер выпятил нижнюю губу. — Старший брат хозяина Регулуса не имеет никакого отношения к семье и права ни на что. Магия гобелена не позволит.

Тут Кричер с достоинством поправил медальон, висевший на груди. Гарри присмотрелся и обнаружил, что это тот самый злосчастный лжехрюкс из пещеры с инферналами.

— А это мне хозяин Рег и хозяйка вручили, за верную службу темнейшему и благороднейшему дому Блэков, — похвастался донельзя довольный оказанным доверием домовик.

— О, ну, это, наверное, и правильно, — одобрил Гарри, который тоже считал, что любая работа или служба обязательно должны быть вознаграждены. — А я думал, что миссис Вальпурга эээ… немного суровая, что ли… хотя, ты ведь говоришь, что Блэки темные…

— Это верно, — подтвердил домовик. — Моя миссис очень уж ревностно относилась к своему положению и статусу в магическом мире. Но сейчас она стала совсем другой.

— Хм, что, поменяла приоритеты? — важно сумничал Поттер.

— Можно сказать и так. Да и то, вон с мистером Снейпом уж как любезна-то стала! А ведь раньше миссис полукровок на дух не переносила! — подтвердил словоохотливый Кричер.

— Это понятно, — авторитетно покивал Гарри. — Обычно вот такие упертые люди меняются после того, как с ними происходит большое несчастье или полное крушение их идеалов, — важно изрек он.

— Ох, мастер Гарри, ну и смышленный же вы! — восхитился старый домовик. — Не зря все ваши домовики так вас любят!

— А я-то как их люблю! — ответил растроганный Гарри, и они поспешили на зов Драко — оказывается, брошенный на полпути профессор Снейп дошел в одиночку до гостиной на втором этаже и обнаружил там благородное семейство в полном составе.

— Привет, Поттер! Чего ты тут застрял? — пожал руку товарищу мелкий Малфой.

— Мне экскурсию по первому этажу устроили, — засмеялся Гарри. — А ты тут давно?

— Да с полчаса где-то. Только вас и ждем.

— Так нам к семи вечера сказали явиться. Так что мы не опоздали, — отмазался пунктуальный Гарри. — А где миссис Блэк? У меня тут подарки для нее, — он, пыхтя, принялся шарить рукой в своем бездонном кошельке.

— Да ты совсем джентльменом стал, — захихикал Драко. — Хорошо мне, у меня маман этими делами занимается.

— Ну, знаешь, на родителей надейся, а сам не плошай, — поучал Поттер, достав, наконец, искомый подарок. — Во! Гляди!

— А что ты прикупил? — заинтересовался Дракоша.

— Подарки для портретов от сеньора Леонардо! — похвастался радостный Поттер, сдирая невзрачную обертку. — Как думаешь, понравится такое пожилой леди?

Малфой внимательно рассмотрел увеличившиеся сами собой картины и одобрительно кивнул.

— А у тебя есть вкус и чутье на такие вещи, — хмыкнул он. — Вон, Снейп отцу рассказывал, как ты его задарил спиртным, да еще и недешевым, — ухмыльнулся он. — Угодил, можно сказать, по всем пунктам.

— А то! — загордился Гарри. — У меня, знаешь, на такие вещи наитие!

— Забавный ты, — засмеялся Малфой. — Ладно, пошли уже, а то там все собрались, тебя одного только ждут.

Парадная гостиная дома Блэк также оказалась ярко освещенной. Гарри прямо диву давался такой радикальной смене обстановки, ведь буквально от Тьмы к Свету получалось. И ремонт и впрямь оказался шикарным. Впрочем, все это великолепие он решил рассмотреть попозже и поближе, а пока что вежливо и культурно поздоровался с дражайшими родственниками дядюшкой Лю и тетушкой Нарси, а также с молодым человеком немного бледной внешности — еще одним дядюшкой.

Регулус вовсе не важничал и гордился своим благороднейшим чистокровным происхождением и крепко пожал Гарри руку. Он вроде и был почти копией старшего брата, и в то же время казался совсем другим — не наглым и не самоуверенным. А наоборот, немного стеснительным, спокойным и очень симпатичным. И выглядел совсем юнцом, хотя и был по факту всего лишь на год младше Снейпа. Забавно было наблюдать семнадцатилетнего юношу, которому на самом деле стукнуло тридцать лет. У него даже усы не начали расти толком!

— Зови меня просто Регом, Гарри, — попросил он. — Сам видишь, дядюшка из меня никакой, скорее, я подхожу на роль старшего брата для вас с Драко. И хочу тебе сказать огромное спасибо за все, что ты сделал для меня и моей семьи! Если бы не ты… и мама и мой добрый Кричер еще долго бы страдали и переживали из-за глупостей, которые я натворил.

— Да не за что, — застеснялся Гарри. — И потом, я же не один был, а мы все вместе это сделали. А насчет глупостей... да все их совершают, а вы же были еще совсем молодой тогда. Ой, миссис Блэк! — спохватился он, увидев на большом портрете в тяжелой серебряной раме довольную и счастливую хозяйку дома в сиреневой мантии. — Добрый вечер и с выздоровлением сына вас!

Вальпурга приветливо кивнула внуку и категорически запретила ее называть миссис, а только бабушкой!

— Ой, а как вам подарки вручить? — озадачился Гарри, который стремительно обрастал родственниками. — Я как-то… портретам ничего не дарил раньше.

— Ничего сложного, дорогой Гарри, — любезно влез Люциус. — Надо просто повесить картины на стену рядом с большим портретом и миссис Блэк без проблем заберет их оттуда к себе на холст. Ну, а рамки потом можно вернуть снова художнику, он их заново использует. Очень удобно!

Ага, удобно! Гарри подумал, что их молочник в Литтл Уингинге тоже так делает с пустыми бутылками!

Тут подоспел верный Кричер и Гарри с облегчением отдал ему картины. Кричер тут же захлопотал, кинулся к хозяйке и принялся пристраивать рядышком подарки. Бабуле все очень понравилось, и она тут же принялась обмахиваться подаренным веером и складывать какие-то свои нарисованные драгоценности в новую шкатулку. Цветочки были понюханы и с теплой благодарностью поставлены в вычурную вазу со змеиным узором. Гарри аж раздулся от гордости и радости, что угодил.

Малфои преподнесли в свою очередь натюрмортов с изысканной французской кухней и изображение удобного дивана. Гарри же, глядя на все это нарисованное роскошество, подумал, что с одной стороны это все даже удобно — когда маг умирает, он может продолжать жить рядом со своей семьей. И домочадцам тоже не так тоскливо. Может, и ему в будущем портрет себе заказать?

В ожидании ужина взрослые принялись обсуждать какие-то свои финансовые дела, связанные с банком и наследством младшего Блэка, а мальчишки поторопились осмотреть обновленный особняк.

Драко просветил Поттера, что мистер Малфой, оказывается, велел Добби, то бишь, Дональду Даку, взять пятерых домовиков и навести вместе с Кричером порядок в особняке на Гриммо. А так как вкус у малфоевских эльфов был отменным, то и с ремонтом они постарались на славу. Ничуть не робея, они все вместе советовались с хозяйкой Вальпургой, даже спорили с ней, а она вовсе даже не гневалась, а почти со всем соглашалась! Это вообще было неслыханно! Ведь раньше за малейшую провинность хозяйки Блэк могли лишить домовика головы, а тут… Воистину, чудны дела Мерлиновы! Домовики потом шушукались у себя на кухне и изумлялись переменам. А все с Хозяина Гарри ведь пошло! И поэтому почти всем эльфам магической Британии сейчас стало жить легче и не так страшно! Ведь если что, можно ему и пожаловаться, а уж к Поттеру все прислушивались, начиная с Малфоев и заканчивая теми же гоблинами!

Так что теперь особняк Блэков смутно напоминал Малфой-Мэнор и Развлекательный Центр вместе взятые, даже занавески на окнах были голубого, белого, кремового и золотистого цветов. Так что папаша Снейп правду сказал Гарри — ничего мрачного зелено-черного и в помине не было!

Упомянутая оранжерея на пятом этаже, устроенная вместо пыльного чердака, вышла и вовсе шикарной. Огромное помещение застеклили, а крышу и вовсе убрали, чтобы солнца было побольше. Цветы и прочие экзотические растения стаскивали со всех цветочных магазинчиков в Косом Переулке и из оранжерей миссис Малфой. И это было странно, потому что раньше в особняке даже чахлого цветочка не было, не то, что такого обширного дендрария. Гаррины любимые лимонные и мандариновые деревья тоже присутствовали, а также разнообразные пальмы и жасмин.

Гарри с удовольствием прогулялся по уютному садику, посидел на всех плетеных стульях из бамбука и ротанга и покачался вместе с Драко на качелях, которые были устроены специально для них. Это уж Дональд похвастался, который присоединился к Кричеру в домашней экскурсии для отроков.

Поттер, разумеется, пищал от восторга. Свежеотремонтированный особняк ему очень понравился. Хотя сам он в таком жить бы не хотел, а в гости сходить — почему бы и нет?

Да и потом, он-то ведь человек простой, можно даже сказать, сельский житель будущий, что ему какие-то старинные каменные огромные дома? Ну и само собой, он свои выстраданные приоритеты менять не собирался!

Глава опубликована: 24.08.2019

Глава 122. Визит к Блэкам. Часть 2

Нехотя спускаясь с бывшего чердака, ныне превращенного старательными и счастливыми эльфами в кусочек райских оранжерей Малфой-мэнора, Драко предложил другу посмотреть комнаты новоявленных дядьев — Сириуса и Регулуса.

— А ты разве там уже не побывал? — засмеялся Гарри. Малфой в последнее время стал зело любопытен и везде совал свой острый породистый нос. Гарри еще подумал, что общение с ним никого до добра не доводит — вот и Драко испортился!

— Я тебя ждал, — улыбнулся Малфой. — И потом, у меня столько энергии, как у тебя нет, носиться по этажам, как пикси.

Гарри сконфуженно почесал макушку. Ну, любопытный он очень, этого у него и правда не отнять, но ведь сколько раз так было, что именно эта его черта помогала другим, не мог он просто равнодушно мимо пройти. Везде надо было нос сунуть и разузнать, что происходит и не надо ли чем-то помочь.

— Все же, наверное, надо мне записаться в какой-нибудь спортивный кружок, немного позаниматься этой, как ты говорил, физической культурой, — озабоченно поделился Драко, — а то я за тобой не угонюсь. Вижу, одной верховой езды и фехтования маловато, надо тренировать выносливость.

Гарри понял, что речь идет вовсе не о пагубных привычках и облегченно хихикнул.

— Ну а что, запросто можно. Думаю, наши маглорожденные со старших курсов уже готовы открывать спортивные секции, как и планировали, да вот хоть по футболу и бейсболу. Там такие тренировки — будешь в раздевалку приползать без сил, ну а потом привыкнешь и станешь ого-го каким сильным! Только… маги же могут и без всего этого обойтись?

— Ну… не знаю, — засомневался Малфой. — Посмотри на дядьку Рега хоть. Такое ощущение, что он в подвале вырос, как эта… плесень белая. Даже я и то у Шиммельграу на хуторе загорел и стал не такой бледный, хоть ты мне и говорил, что ко мне загар не пристанет! Да и хилый он совсем, мышцы совсем не накачанные, — Драко гордился тем, что у него по итогам активного лета появились вполне себе ощутимые бицепсы на руках и ногах, а все потому, что с Поттером рядом не побездельничаешь, тот на месте почти не сидел, все время носился, как метеор, и его за собой таскал. Да и профессор Кеттлберн тоже им постоянно давал задания вроде собирания в огромные кучи камней на полях, постройки вольеров для своих многочисленных питомцев и даже уборки навоза в стойлах, и ничего, Драко даже стало нравиться, потому что порой было проще просто все сделать руками, чем размахивать палочкой, добиваясь идеальных движений и правильного выговаривания мудреных заклинаний. Нет, этому, конечно, их тоже учили, но, как говаривал мудрый не по годам Поттер, мало ли что может случиться в этой жизни!

— Дядя Регулус истинный аристократ! — засмеялся Гарри. — Они все должны быть такими — благородно бледнолицые, худые и высокие. Ну, во всяком случае, английские аристократы именно так и выглядят.

— Слушай, — мелкий Поттер ткнул товарища в бок. — А куда все портреты пропали?

И впрямь, висевшие в длинном коридоре многочисленные рамы оказались пустыми.

— Так они все в гостиной, собрались послушать новости вживую, — отмахнулся Драко. — Между собой все новости обсудили многократно, теперь ждут еще сенсаций, а то ведь со скуки буквально пылью покрылись.

— Ну да, я тоже так подумал, а потом решил уточнить, я ж не знаю, что им делать прилично и достойно благородного рода Блэк, а что нет, — хмыкнул Гарри.

Тут они как раз дошли до комнат новоявленных дядьев, расположенных напротив друг друга. На самом деле папаша Снейп долго и нудно объяснял Гарри кем приходятся ему братья Блэки, а также Нарцисса и Драко, но Гарри такое положение дел не устроило, и он категорично заявил, что дядюшка Лю так и останется для него дядей, Нарцисса — тетей, а Драко просто названным братом, коль скоро Снейп у того в Наставниках. А магическое родство его пока что вообще не интересует, у него полно дел без того, чтобы запоминать, кто там ему четырехюродный дедушка или пятиюродная кузина!

— Кричер сказал, что апартаменты Сириуса вроде как ликвидировали, — тихо сказал Гарри Малфою.

— Да я удивился, что это только недавно сделали, — так же тихо ответил Драко. — По закону, если кого-то изгнали из рода и выжгли его имя на родовом гобелене, все его вещи тоже уничтожают, чтобы не напоминали о предателе. Наверное, просто не успели, потому что миссис Блэк заболела из-за Регулуса и умерла. Но, как видишь, она себе не изменила, и хоть поздно, но сделала это.

— Значит, все его вещи сожгли, и ничего не осталось? — уточнил Гарри.

— Все свои вещи недостойный старший сын хозяйки Вальпурги забрал с собой, когда уходил со скандалом и руганью из родного гнезда, — проворчал появившийся незаметно Кричер, самовольно решивший взять на себя роль гида-экскурсовода. — Так что уничтожать ничего и не пришлось, просто обстановку сменили, да плакаты его непристойные содрали со стен.

— Так он же у моих родителей жил, вроде, — припомнил Гарри. — Просто я не знал и потому внимания не обратил, когда отец меня водил в тот дом в Годриковой Лощине.

Кричер распахнул перед младыми отроками дверь в бывшее обиталище Сириуса Блэка. Комната и впрямь была такой же безликой, как несколько десятков осмотренных ранее — стандартный английский классицизм в светлых нейтральных тонах.

— А вот комната моего любимого хозяина Регулуса, — радостно возвестил старый домовик, пропуская любопытствующих отроков в святая святых. — Здесь все осталось так, как было раньше, только генеральную уборку сделали!

— Э-э-э… — разочарованно пробормотал Гарри, входя в обиталище новообретенного дядюшки. — Нет, а что, повеселее нельзя было что-то… все такое зелено-черно-серебряное, б-р-р-р! Логово истинного слизеринца! Я, конечно, понимаю, что этот… статус Рода обязывает, но ведь тут как в аквариуме, который полгода не чистили! И кровать можно было поменять, хотя б на надувной матрас, сейчас же никто не спит под такими старомодными балдахинами, да еще с бахромой! Это же все устарело!

Драко непочтительно захихикал, потому что у него комната под нехорошим влиянием Поттера стала суперсовременной, со всеми модными примочками, что и у Гарри в коттедже. Впрочем, его родители особо не вмешивались и не настаивали на классической обстановке — во-первых, им и самим все нравилось, а во-вторых, чувствовали, что грядут еще большие перемены. Да и какой смысл держаться за старину владельцу заводов, производящих суперсовременную маготехнику.

— Но… — Кричер растерялся. — Но хозяин Регулус лю-ю-ю-бит свою комнату, он ничего не сказал…

— Ну, просто, наверное, не хотел вас расстраивать, — поморщился Гарри.

— А может, побоялся, — хмыкнул малость обнаглевший Драко, сморщив аристократический любопытный нос. — Маман говорила, что раньше родителям дети не могли перечить и возражать, а Сириус постоянно с бабкой Вальбургой огрызался и спорил, и они из-за этого ругались. А Регулус вроде был послушный и покладистый, ну и…

— А, понятно! — Гарри хмыкнул. — Даже, значит, нельзя пожелать себе что-то другое в своей собственной комнате, чтобы не расстроить родителей. Ситуация, знаешь, прямо один в один, как у меня! Мои бы, если бы были живы, тоже не позволили мне многого, а начни я настаивать, точно б мы или ругались и скандалили, или бы я молча позволял им решать свою судьбу! — пафосно выдал он, постепенно наливаясь возмущением. — А я-то только похвалил бабулю за то, что она прямо кардинально изменилась!

Что такое «кардинально» он не совсем понимал, но звучало внушительно, как ни крути.

— Нет-нет, хозяин Гарри, — испугался Кричер, расстроенно дергая себя за ухо, — дорогая хозяйка прямо сказала, сделать все как пожелает молодой хозяин! Хозяин Регулус сам запретил менять что-то! Он не хотел ее расстраивать…

— Эх… — пробормотал Гарри, заложив руки за спину и медленно обходя унылую по его мнению комнату. — Вот так, в угоду близким, их непомерным амбициям и ненужным чаяниям и ломаются жизни и судьбы детей!

— Это из какого сериала? — хихикнул Драко, привыкший к таким заковыристым фразочкам, которыми частенько изъяснялся выросший на отборном телевизионном мыле Поттер.

— Да много их, и все про жизнь! — отмахнулся рассердившийся Гарри. — Вот, казалось бы, разрешили тебе что-то на радостях, что ты воскрес, так нет же, мой дядюшка опять сам же себя загнал в ту же унылую нору, где обитал до этого. И что, если он пошел к Волдеморде на службу, потому что мама так захотела, он и теперь будет делать то, что она захочет? А своей воли у него нет? А желаний каких-то? А увлечения или хобби хотя бы имеются, или он вообще ничем не интересуется?

— А вот, смотри, — хмыкнул Драко, углядевший на прикроватной тумбочке здоровенный том в зловещем черном кожаном переплете.

— Что это за талмуд такой? — блеснул новым словечком Гарри.

— Ого! «Мощь и величие Темных Искусств навека!» — прочитал с выражением Драко. — Суперское хобби!

— Ну, фе! — поморщился Гарри. — Вот уж занятное чтиво!

Он уже хотел схватить и полистать книженцию, но спохватился и, сопя, принялся доставать из рукава палочку.

— Наставник учил, что надо проверять подозрительные книги, — пропыхтел он.

— Давай я проверю, — любезно предложил более шустрый в таких делах Малфой.

— «Reprehendo pro tenebris»*! — выкрикнул он, замысловато покрутив палочкой и нацелив ее на книгу.

— Здорово! — уважительно сказал Гарри, внимательно наблюдая, — точь-в-точь как у Наставника вышло!

Книгу окутало серебристое мерцание, которое сменилось постепенно угасшими зелеными огоньками.

— Вроде безопасно, — деланно небрежно констатировал Драко, пряча палочку в специальный карман на мантии. — Можешь полюбопытствовать, надеюсь, дядюшка не будет возражать. Только давай быстрее, а то как бы сюда взрослые не примчались и не стали воспитывать в плане того, что нам такие книжки читать еще рано и вредно.

Гарри цапнул увесистый том и принялся листать его.

— Так, так, что тут у нас… что-то я не понял, — недоуменно сказал он. — Это дядюшка Рег так прячет то, что ему интересно, что ли?

— А что там, разве не про Темные Искусства? — лениво спросил Малфой, увлеченно разглядывая стоявшие в шкафу плотными рядами статуэтки из поделочного камня. — Странно, у Регулуса тут сплошь фигурки пикси, лепреконов и гномов. Интересно, где он их вообще взял да еще в таком количестве?

— Нет, представь себе, тут вообще содержимое не соответствует обложке, — противным разоблачающим голосом сказал Гарри. — Книжка-то на самом деле называется «Фантастические звери и места их обитания», автор Ньют Скамандер. Эй, это же учебник по Уходу за магическими существами для третьего курса! Почему дядюшка Рег читает его в таком возрасте?

Драко бросил разглядывать экзотическую коллекцию младшего Блэка и подошел к Гарри, который задумчиво листал ложный фолиант.

— Смотри-ка, это первое издание, коллекционное. А он его зачитал до дыр…

— Значит, ему это нравится? — сделал вывод Гарри. — А вовсе не Темные Искусства?

— А в эту обложку он ее спрятал, чтобы миссис Блэк не огорчать, — догадался Драко. — Конспиратор! Вот почему он нормальный ремонт себе не попросил!

— Но так же нельзя, — снова завелся любитель справедливости Поттер. — Книги любимые не читай, в прислужники Волдеморде иди, приказы его придурочные исполняй, домовика, который тебе заместо отца, на смерть отдай, да еще и обстановку сменить боится! Чего он забитый-то такой? — громко возмутился он. — Как же он дальше жить собирается?

— Не ругайте моего хозяина Регулуса, Хозяин, — внезапно завыл Кричер и упал на колени. — Он всегда старался не уронить чести и достоинства высокого дома Блэков, он не хотел расстраивать хозяйку, которая сильно переживала из-за недостойного поведения старшего сына, он… он… пожертвовал всеми своими мечтами ради этого…

Несчастный домовик тихо рыдал, хлюпая и утирая слезы кухонным полотенцем.

— Я… я… я любил его как собственное дитя и жалел, поэтому всегда прикрывал его перед хозяйкой, она ничего не подозревала, но… мой хозяин Регулус с детства очень интересовался созданиями, которые живут в Запретном Лесу, а Уход за магическими животными был его любимым уроком. Я старался как мог, доставал ему фигурки и статуэтки, выпрашивал у гномов и лепреконов. Я…я даже нарушил клятву лесного народа и несколько раз брал его прогуляться по Запретному Лесу. Хозяин Регулус так радовался нашим походам! Он всегда хотел помогать маленьким народцам, чтобы им легче жилось и чтобы их не губили алчные жадные и жестокие маги-браконьеры. Но представителям благородного рода Блэк не пристало учиться на натуралистов или лесных лекарей и помогать грязным полукровкам и прочей лесной нечисти… Хозяйка Вальбурга никогда бы не позволила такого унижения для своего отпрыска…

— Лесные лекари, — фыркнул Гарри, внимательно слушавший откровения преданного домовика и одновременно твердой рукой поднимавший его с пола. Кричер слабо упирался, считая себя виноватым в том, что осмелился перечить самому Гарри Поттеру!

— Блэкам, значит, магической ветеринарией заниматься позор-позор? Слышала б такое Королева Баньши о своих подданых! Значит, быть Волдемордой безносым и страшным круто, служить ему ужас как почетно, а каким-то гномам или гоблинам помогать отстой? Или даже самой Королеве? — он нахмурился.

Кричер перепугался не на шутку.

— Это… ну просто многие века маги считали, что они венец творения и все магические создания должны преклониться перед их величием, вот и… — затрясся старый домовик.

— А я вот слышал от профессора Кеттлберна совсем другое, — прищурился Гарри в ответ на таковские безобоснуйные отмазки. — Люди становились магами, потому что жили в местах, где и обитали всякие магические создания, а создания эти как раз и селились там, где магии больше всего накапливалось. Просто у людей вечно какая-то мания величия перед другими, а сами даже без палочки колдовать не умеют, в отличие от домовиков! — негодовал он на тщеславных волшебников.

— Это все верно, мастер Гарри, — вздохнул Кричер, — так ведь им-то не докажешь, так ведь? Это вы только нас считаете за равных, а маги… — он махнул рукой. — И то, хоть в последнее время с нами немного стали считаться, а раньше многие и вовсе не жалели и внимания особого не обращали. Но хозяин Регулус всегда, с малолетства меня слушался и не обижал.

— Зато Волдеморде тебя без раздумий отдал, на эксперименты, — припомнил Поттер злопамятно.

— Он же не знал, что со мной собирался проделать этот злодей, — защищал любимого Рега подуспокоившийся домовик. — Да и то сказать, он собой пожертвовал, мне не дал то зелье выпить, и приказал домой вернуться. Кто другой бы, кроме вас, так поступил?

Гарри с Драко помолчали.

— М-да, как все-таки еще сильны глупые условности и предрассудки в вашем замшелом обществе, — снова выдал задумавшийся Поттер.

Драко закатил глаза.

— Опять ты со своими сериалами! И общество теперь не только наше, но и твое тоже!

— Ну да, поэтому я его и переделываю, — засмеялся Гарри. — У меня принцип: неудобно в каком-то месте, так не сиди и не ной, а сделай, чтобы вокруг было все так, как тебе хочется, и жить сразу станет легче и веселее!

— Это точно, — подхватил Драко, — ты же сюда все свое самое любимое и притащил. Колдовидео, лифты, Развлекательные центры, скоро вот колдотелефоны еще будут. И вообще, мы не будем жить как наши деды и бабки. Даешь магический прогресс!

— Я вот думаю, надо как-то дядюшке помочь,- задумался Гарри. — Судя по его настрою, сам он ничего предпринимать не станет, так и поплывет по течению. Вроде бы бабуля и умерла давным-давно, а все равно на него давит своим авторитетом, получается.

— Давай действовать по обстановке, — предложил практичный Драко. — Нужно дождаться подходящего момента и склонить чашу весов в его пользу. А то если действовать по-гриффиндорски, наскоком и претензиями, то может ничего и не выйти. Бабка обозлится или сам Регулус ее не захочет расстраивать. Надо ее убедить, что помогать Королеве Баньши и ее народу почетно и достойно, особенно в свете последних событий.

— А ты умеешь мыслить в правильном ключе, — уважительно похлопал друга по тощему плечу Гарри. — Моя школа!

— П-ф-ф! — фыркнул Малфой. — Скажем так, у нас неплохая команда получилась, что-то я у тебя перенял, что-то сам додумал. У тебя много идей, которые мне самому в голову бы не пришли, — снисходительно признал он.

— Ого, ты стал не такой замороченный на всех этих дурацких условностях, которые не давали жить спокойно нашим родителям, — признал Гарри. — А мне вот раньше говорили, что слизеринцы все, как один, подлые и коварные и никогда не помогут и не признают чужую правоту. Дру-у-уг! — расчувствовался он.

— Да ладно, — отмахнулся Драко, который чувствовал себя почему-то весьма польщенным, хотя и учился жизненному опыту у полукровки. — Потом, если так посмотреть, мы ж тобой вообще родственники, причем не очень и дальние.

* — проверить на тьму

Глава опубликована: 01.01.2021

Глава 123. Визит к Блэкам. Часть 3

Тут Кричер прислушался и спохватился.

— Мастер Гарри, мастер Драко, там вас все ждут, стол накрыт! — погнал он вдохновившихся предстоящим спасением Регулуса от маменькиного произвола ребят вниз.

— Давай после ужина, — важно решил Гарри. — На сытый желудок люди добрее и сговорчивее, а бабуле сегодня как раз много вкусного подарили.

— Ну да, — охотно поддержал друга Драко. — А знаешь, мне в какой-то степени тоже ведь повезло. Отец хотел, чтобы я что-нибудь финансовое закончил, а мне такой профиль не особо нравится. Я хотел чем-нибудь активным заниматься.

— Если б не моя наглость, так бы и было, — хихикнул Поттер.

— На самом деле так и есть, — согласился Драко. — Отец сильно переменился. Раньше ему всегда было скучно, он вечерами постоянно ныл и жаловался на Волдеморду, что тот его практически разорил. Ну, иногда со Снейпом встречался, тот его успокаивал или ругал. А сейчас так стало всем интересно жить, что меня вообще в покое оставили, наоборот, во всем поддерживают и одобряют, а уж стоит сказать «мы с Гарри хотим…» и отец готов любое мое желание исполнить, потому что ему все на пользу. Он тоже у тебя учится жить весело и продуктивно! — засмеялся младший Малфой.

— Да, ты знаешь, самое главное в жизни, чтобы родители тебя понимали, — сказал расчувствовавшийся Гарри. — Не только же у слизеринцев бывают упертые предки, оказывается, у всех факультетов такая проблема, а уж у гриффиндорцев вообще мрак. Хорошо, что я вовремя оттуда сбежал, а то бы не болтал бы я с тобой сейчас вот так запросто.

— Это точно, как бы еще и не враждовали вовсю, — подтвердил Драко. — А вообще, детям все же легче, чем взрослым, у взрослых, как ты правильно сказал, очень много условностей и дурацких принципов, поэтому они сами спокойно не живут и своим близким не дают.

Так, за неспешной светской беседой они дошли до гостиной, в которой малфоевские эльфы уже накрыли шикарный стол. Причем определенной тематики не было, и посему счастливые домовики наготовили всего вперемешку, зато любимые блюда всех присутствующих.

Люциусу лично мадам Розмерта передала через домовиху Викторию очередной обещанный фиалковый крокембуш с карамельными нитями, который он скопидомски поставил возле себя, Регулусу достался ароматный луковый суп и диетический рататуй, а всем остальным салат Нисуаз и нежный паштет с трюфелями. Также подавали оленье жаркое, запеченного гуся и бараньи отбивные с мятным соусом. Радостные домовики вились вокруг стола, наблюдая за едоками и привычно умиляясь здоровому аппетиту младшего поколения.

После сытного ужина все расположились на диванчиках и в креслах, а десерт подали на низеньких столиках. Взрослым предложили кофе и чай, а Драко с Гарри заказали себе горячий шоколад с зефирками. Возражения Снейпа о том, что дети могут переесть, как всегда пропали втуне, его как обычно никто не слушал, а бабуля Блэк под настроение даже рассказала залихватскую историю о том, как она с сестрами в детстве частенько совершала набеги ночью на кухню, похищая кремовые тортики и пирожные. Так было интереснее, чем приказывать домовикам приносить еду в комнаты.

Гарри с Драко понимающе переглянулись: стало быть, бабуля вовсе не такая примерная особа, а значит, все может получиться. Раз уж она позволяла себе по молодости эдакие шалости, да еще и поведала общественности, значит, действительно пересмотрела свои принципы! Ибо Блэкам такое поведение непозволительно! А уж рассказывать об этом кому-либо, да даже своим близким родственникам…

Тем временем дядюшка Лю отрезал всем по небольшому кусочку крокембуша с таким видом, как будто отрывал от сердца и с аппетитом принялся поглощать оставшийся десерт. Нарцисса со Снейпом, посмеиваясь, снисходительно смотрели на жадного аристократа, а Регулус, естественно, удивленно взирал на неаристократичное поведение прожорливого зятя. Cобственноручно раздавать еду — да где такое видано?

Впрочем, он был не одинок в своем безграничном изумлении: многочисленные чопорные представители наитемнейшего рода Блэк, столпившиеся на шести портретах, потрясенно взирали на обжору-аристократа, уронив нарисованные челюсти. Потому что Люциус вовсе не утруждался этикетом и вкушал свой любимый тортик не чинно-благородно серебрянной десертной вилочкой и маленькими кусочками, а попросту столовой ложкой, довольно облизываясь и оглушая собравшихся громким стуком оной о фарфоровое блюдо.

Нарцисса умиленно взирала на это гастрономическое безобразие, а Снейп ехидно ухмылялся, внимательно наблюдая не за другом, а за прифигевшими эпатированными магами.

Люц со вздохом сожаления доел последний кусочек и культурно вытерся кружевной салфеткой с вензелями Блэков. Подскочивший домовик шустро утащил опустевшую посуду на кухню.

— Что? — удивился он столь пристальному вниманию, оглядываясь по сторонам. — Случилось чего, пока я ел?

Драко с Гарри захихикали, портреты отмерли и начали переглядываться и перешептываться, не зная, стоит ли начинать выражать возмущение неподобающим поведением аристократа или сделать вид, что все в рамках приличия, коль скоро сама хозяйка дома имела невозмутимый вид.

— В здоровом теле здоровый дух! — нимало не смутившись, выдал Малфой. — И здоровый аппетит! Тебе, дорогой шурин, тоже не мешало бы побольше есть, так сказать, нагуливать аппетит! — он намекающе подвигал белобрысыми бровями. — Посему… думаю, пора уже тебе выходить на люди и заняться каким-либо полезным делом. Хватит дома сидеть!

И он, с удовлетворенным видом откинулся на спинку диванчика, благодарно приняв от услужливого Дональда чашку кофе. Разумеется, сей благородный напиток он вкушал, как положено, медленно, со вкусом и отставив мизинец.

— И правда, Северус сказал, что ты уже полностью здоров, Регги, — зажурчала Нарцисса. — Не пора ли объявить всем, что ты жив?

Регулус страдальчески поморщился — он вовсе не жаждал с кем-то общаться. А тем более, с однокурсниками и однофакультетниками, потому как предвидел очень нездоровый интерес да хотя бы к его внешнему виду. Ну и предстоящие чистосердечные признания о вкладе в борьбу с Волдемортом ради реабилитации, на которых настаивал муженек кузины, не радовали. Но сидеть взаперти всю жизнь, конечно, было невозможно, хотя он надеялся на несколько месяцев оттянуть так называемый выход в свет.

— А чем бы ты хотел заниматься? — спросил Снейп. Он прекрасно понимал молодого Блэка, и будь его воля, тоже с радостью бы окопался дома и делал только то, что ему интересно, но, увы… ему как раз так не повезло. Хотя… сейчас-то на жизнь грех было жаловаться.

— А почему бы тебе не пойти управляющим в наш Развлекательный Центр? — радушно предложил Люциус. Он считал, что родственнику жены можно доверить такую ответственную и высокую должность, несмотря на его младой возраст. Колдокино — это ж так интересно, магическая молодежь вся была бы рада работать у Малфоя, судя по солидной стопке резюме от недавних выпускников Хогвартса. — Будешь работать с людьми, все время на виду, живое общение… — Люциус покрутил рукой в воздухе, обрисовывая таким образом радужные и заманчивые перспективы.

Регулус опять скривился, но послушно кивнул головой. Сии ужимки и явные перемены настроения не укрылись не только от глаз юных наблюдателей, желающих осчастливить юного Блэка.

— Если нужно, я, разумеется, буду только рад помочь, — со вздохом ответил он. — Когда выходить на работу?

Гарри заволновался. Он-то понимал, каково это — заниматься нелюбимым делом! Ясно-понятно, что дядюшка просто не хочет обижать никого отказом. Такая должность — это вообще мечта! Ну, разумеется, для тех, кто желал карьерного роста, хорошей заработной платы и бесплатных развлечений!

Тут вдруг Гарри вспомнил про просьбу Хагрида и решил не откладывать дела в долгий ящик и заодно спровоцировать Регулуса на некие откровения…

— А у меня вопрос возник, — он поднял руку, как в классе. Драко фыркнул и засмеялся.

— Да, дорогой Гарри, можете спросить, — шутливо разрешил полностью ублаготворенный Люциус.

— Мне тут поступило заявление, от трудящихся, — важно начал Поттер, поднявшись. — Оказывается, у нас обнаружилось неохваченное трудовой деятельностью население, которое тоже очень хочет зарабатывать деньги, чтобы покупать в лесном супермаркете насущные товары. И я считаю, что мы, как члены магических сообществ, должны помочь им в этом.

— А-а-а… кто именно обратился с такой просьбой? — осторожно спросил Люциус.

— Это великаны, тролли и прочие гиганты, — расстроенно сказал Гарри. — Я вот тут подумал, им можно заняться очисткой Запретного Леса. Оказывается, нашему Лесу очень много лет, и за это время много деревьев уже умерли, а так как рубить их некому, то они занимают место и не дают размножаться молодым елочкам. Хагрид сказал, что очень большие участки заняты елями и соснами. Даже с учетом того, что он ежегодно притаскивает в Хогвартс по двенадцать штук здоровых елок, все равно территории просто огромные. А я раньше его даже осуждал за то, что так много деревьев рубит, а оказалось-то наоборот!

— О-о-о… ну… — задумался Люциус, наморщив лоб. — Великаны… они, дорогой Гарри, не пользуются популярностью в нашем обществе. Агрессия, непомерная бесконтрольная сила… трудно, да почти невозможно управлять такими созданиями. Это ведь надо найти еще мага, которому они бы доверились и к которому прислушивались. Проблематично, прямо скажу.

— С любым существом можно найти общий язык! — авторитетно заявил Поттер. — Они Хагрида выбрали представителем, а уж с Хагридом-то договориться кто-то из магов же может? Это же не напрямую с самими великанами контактировать? Так что посредник есть. Дело в другом. Я тут думал-думал… работу мы с Хагридом придумали, им надолго хватит.

Срубить-то они все это срубят, а куда потом столько леса девать? Нужен этот… менеджер по торговым связям и сбыту! — выдал он.

— Ну, часть можно продавать населению, камины ведь никто не отменял, и в Хогвартс по дешевке топливо поставлять можно. Магическая ель прекрасное топливо, очень экономичное и эффективное, — пожал плечами Снейп. — А оставшуюся бОльшую часть куда?

— Можно срубленные стволы определенного размера предложить Дурмстрангу и прочим заинтересованным лицам, которых наберется немало, — внезапно оживился внимательно слушавший поттеровские размышления Регулус. — Коль скоро у нас никто магическим флотом не занимается, а у них как раз дремучие леса имеются, а вот рабочих вроде наших гигантов нет от слова вообще! Раньше, когда все было мирно и спокойно, они через третьих лиц закупали древесину у нас, а потом, лет пятьдесят как, торговля прекратилась. Я знаю, что у них на то время было несколько кораблей, и представители Восточной группы магов намеревались как раз обновлять свой флот. Но, к сожалению, активизировался Грин-де-Вальд и все соглашения и договоренности потеряли силу. Всем стало не этого. И потом начались гонения на Темные Искусства и всех приверженцев, а Дурмстранг…

Тут Регулус смутился и замолчал, увидев, что все уставились на него.

— Однако! — удивился Люц. — Сколько экспрессии и эмоций! Вот вам, дорогой Гарри, и этот… менеджер по связям! Ну, или консультант, видно же, что человек в курсе, кого куда послать и кому что выгодно продать!

— А что, дядюшка, вы же не обидитесь, если я переманю вашего будущего управляющего к нам в супермаркет? — Гарри лукаво посмотрел на довольного дядюшку Лю. Само собой, он знал, что на него Малфой обидеться не мог, да и не хотел.

Люциус развел руками. Дескать, все зависит же от желания самого ценного работника.

— А знаете, я слышал, что на открытие собирается присутствовать сама Королева Баньши, — кинул пробный шар Гарри, незаметно косясь в сторону портрета крайне задумчивой бабули Блэк. — Интересно, что ей можно предложить такого, чего нет у них в Лесу?

Регулус снова оживился.

— Сама Королева? О, самая моя большая мечта — это увидеть ее! Легендарная Баньши… — тут он быстро посмотрел на портрет мамаши и снова уставился в пол.

— Так это вполне себе осуществимая мечта, — продолжал искушать его Гарри. — Вот придешь к нам в супермаркет и увидишь! Ничего сложного или невозможного нет, главное — желание! — заявил он, ничтоже сумняшеся. — Завтра открытие нашего лесного магазина, приглашаем тебя посетить вместе с дядюшкой Люциусом. Там просто надо Обет принести и еще проверку плащевую пройти, — объяснил он по-быстренькому обрадовавшемуся Регу.

— В таком случае… — нерешительно сказал Регулус, — Баньши всегда носят саван, но поверх него часто накидку с капюшоном. Можно предложить коллекцию именно этой одежды…

— Ого! — потер ручки Люциус. — А я-то собирался удивить ее драгоценностями!

— Для высших созданий, к которым относятся Королевы Баньши драгоценности и золото не имеют значения, только артефакты, из-за их магических свойств, — улыбнулся Регулус, явно севший на любимого конька. — Они даже обувь не носят, просто из-за длинного одеяния этого не видно.

— А… хм… ну ведь и наш Лорд тоже… — заикнулся и тут же заткнулся простодушный Люц.

— А вот элегантные накидки и плащи, обязательно с капюшонами и без украшений, только с вышивкой и из натуральных тканей всегда в приоритете! — продолжал экскурс в мир моды баньши увлекшийся Рег. — Не знаю, правда, можно ли найти что-то приличное и подходящее у нас в Косом Переулке…

— Нет-нет, хоть я и крайне уважаю мадам Малкин, но не думаю, что ее выходные мантии удовлетворят вкусу такой особы как Королева Баньши, — засомневался модник Люц.

— Надо попросить Розмерту, пусть завтра посетит французские магические дома моды, — предложил Снейп, поддавшись общей атмосфере. — У них там все такое утонченно-изысканное, наверняка найдется что-то подходящее, что может понравиться лесным модницам. Заодно и для нимф что-нибудь подберет.

— Во-о-от, умеешь, когда захочешь! — похвалил Люциус фыркнувшего Снейпа. — Одна голова вроде как хорошо, а много — просто идеально! Я, со своей стороны, готов опять предоставить милой Розмерте портключ и безразмерный чемодан для транспортировки товаров.

— Здорово! — запрыгал Гарри, видя, как молниеносно решаются все текущие проблемы. — А что же все-таки с великанами делать?

— Думаю, надо подтягивать зарубежных партнеров, — вздохнул Малфой. — Да тот же Дурмстранг. Есть у меня хорошие знакомые в восточной школе магов… они тоже не прочь немного реабилитироваться в глазах общественности, хотя там, конечно, последователей Темных Искусств не так преследуют и травят, как у нас. Можно даже сказать, наоборот…

— У них, кстати, очень неплохо изучается именно маговетеринария, — заметил Снейп. — Румынские драконьи питомники считаются самыми лучшими. Так что можно оттуда приглашать студентов на стажировку к нам в Запретный Лес. Люци, это тебе надо в Министерстве надавить на кое-кого, чтобы разрешили посещение.

— Ну а что, можно устроить это как учебу по обмену хотя бы. Почему бы нет? Старшие курсы были бы не прочь побывать за границей, вдруг кто-то захочет учиться за пределами Британии.

— И-и-и, Хельга хочет уехать после Хогвартса, в Прагу, — моментально вспомнил Гарри. — А профессор Зелиньски же тоже не англичанин, а преподает у нас в Хогвартсе!

— Ну да, он тут находится по гостевой визе, — уточнил Северус. — Можно заниматься преподавательской деятельностью.

— Ну что ж, на этом и решим, — хлопнул в ладоши Малфой. — Завтра озадачу в Министерстве Отдел по международным магическим связям. Крауч неплохой специалист и вроде как неподкупный, так что его вполне можно заинтересовать. А то у нас с заграницей вообще плохи дела, только на почве квиддича что-то и развивается. Никакого прогресса, — Люц осуждающе засопел, ибо ему самому надо было выходить на заграничные рынки, и компетентные специалисты в этот отделе были ой как нужны.

Глава опубликована: 14.01.2021
И это еще не конец...
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Без названия

Автор: The Killer
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские, макси+мини, есть замороженные, General+PG-13
Общий размер: 2334 Кб
Отключить рекламу

20 комментариев из 11307 (показать все)
LiliDark
Кажется это пока самое лучшее из серии типа "ГП и рациональность/разумность" или одно из лучших ))))
*из теней мрачно выглядывает ГП и МРМ*
*нагло пользуясь правом на вкусовщину, презрительно фыркает на ГП и МРМ*
Nalaghar Aleant_tar
*нагло пользуясь правом на вкусовщину, презрительно фыркает на ГП и МРМ*

Нагло поддерживает Налагара и еще более презрительно фыркает на гП и МРМ. :).

:).
Nalaghar Aleant_tar
Лейтрейн
Люто поддерживаю и максимально предвзято и раздраженно фыркаю на ГП и МРМ!
Вы осилили ГП и МРМ? я не смогла. занудное произведение
Dariusa
Солидарна, не понимаю восторгов от этого суперзанудства
lariov
Я ниасилила дальше первых пяти глав. Он супер рациональное и суперзанудное. И восторги по нему непонятны.
Kireb Онлайн
Лейтрейн
lariov
Я ниасилила дальше первых пяти глав. Он супер рациональное и суперзанудное. И восторги по нему непонятны.
Там рациональности - как сладости в ложке соли.
Kireb
Ну автор то что там есть подает как рациональность. Я же незнаю как то что там есть назвать. Есть же извращенная любовь? Пусть будет и извращенная рациональность. :).
Kireb
Да он просто скучный, что может быть хуже для фанфика?
lariov
Если бы его писала йуная деффачка ( которая всех лббимых персов слелала бы лютыми МС а всех нелюбимых лохами позорными ) он мог бы быть не только скучным, но еще и противным.
Вместо МРМа я уж лучше Омерзительную четвёрку перечитаю)))
Nalaghar Aleant_tar
А че за четверка? И почему она Омерзительная?
Не буду портить предвкушение - но прочиать - СОВЕТУЮ. https://ficbook.net/readfic/4893007
Nalaghar Aleant_tar
Не буду портить предвкушение - но прочиать - СОВЕТУЮ.

https://ficbook.net/readfic/4893007

Интересно. Спасибо за ссыль. :).
Kireb Онлайн
Nalaghar Aleant_tar
Не буду портить предвкушение - но прочиать - СОВЕТУЮ. https://ficbook.net/readfic/4893007
И от меня спасибо!
*обалдев* Kireb, Вы что - не читали? Тогда я Вам завидую!
Автор! Я умру раньше, чем Вы фик закончите! Не дайте мне умереть от любопытства!
AlisaNatalia
Тогда у вас будет мотив что бы стать призраком, научится телекинезу и спокойно уже дожидаться главу. :) .
Море фанфиков впереди..по другим пока поброди..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх