↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Пятеро в молчании (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив, Драма
Размер:
Макси | 2674 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, От первого лица (POV), Гет
 
Проверено на грамотность
Для Драко Малфоя только работа имеет ценность, а всё остальное - скучно и предсказуемо. Но очередное дело об убийстве перевернет его жизнь с ног на голову: ведь к расследованию присоединится новая сотрудница.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1. Труп в Сохо

— А как вообще «Пророк» узнал об этом?

Я закрыл глаза в попытке отвлечься от нескончаемого шума улицы и сосредоточился на болезненной пульсации в левом виске. Та скорость, с которой газетчики выведали о найденном в узком тупике теле молодой волшебницы, действительно поражала. Даже если учитывать тот факт, что декорациями к этому событию стал без конца бурлящий и шумный Сохо. Взгляд на часы — Мерлин, всего десять минут второго! В горле беспощадно саднило, глоток чего-нибудь прохладительного не помешал бы.

— Что? — без надобности переспросил я, лишь бы дать себе несколько секунд, чтобы собраться с мыслями.

Глаза никак не хотели фокусироваться на человеке, который сосредоточенно вглядывался в моё лицо. Стюарт рассеянно посмотрел на тело, распластавшееся футах в двадцати от нас, скрытое теперь чёрным пластиковым пакетом. Но перед глазами всё ещё маячило застывшее в испуге лицо девушки, явно красивой при жизни. Её тело было скрыто тенью высокого серого дома. Голова с растрёпанными короткими тёмными волосами в небольшой луже засохшей крови — будто в обрамлении алого нимба.

Плотные серые облака быстро затянули небо, но воздух всё равно был густым и тяжёлым; то ли от пыли, то ли от ещё не сбавившей обороты жары, которая порядком нагрела салон авто Стюарта. До перекрёстка Оксфорд и Риджент-стрит мы ехали, обливаясь потом.

Узкая улица, которая оканчивалась тупиком и была зажата между двумя зданиями, напоминала разбушевавшуюся и бесконечно жужжащую стаю мух. Толпа зевак не уменьшалась, хотя этому усердно способствовал небольшой отряд волшебной полиции. На смену разогнанным или заскучавшим соглядатаям приходили другие. Редкие вспышки фотокамер, мелькание белой формы судмедэкспертов, громкие переговоры прохожих, что стояли за ограждающей лентой, и грохот соседних оживлённых улиц создавали невыносимую какофонию звуков. Головная боль усиливалась.

— Как «Пророк» так быстро получил информацию обо всём этом? — повторил мой напарник, внимательно следя за тем, чтобы столпившиеся плотной кучей прохожие оставались за лентой.

— Не знаю, Стюарт. Работа у них такая, — отмахнулся я, отметив троицу девиц в коротких юбках. Они остановились, чтобы сделать несколько снимков на мобильный телефон. Мерзкий запах крови словно забился в ноздри и чувствовался даже на языке. К горлу подкатывала тошнота.

— Когда уже заберут тело? — с неожиданным недовольством в голосе поинтересовался Стюарт у первого попавшегося под руку криминалиста. Тот ответил что-то неразборчивое.

— Нашедшего опросил?

Стюарт коротко кивнул, помахав блокнотом. Его взгляд устремился мне за плечо, и он сдвинулся к стене дома, уступая дорогу. Я последовал его примеру. Мимо нас пронесли тело в пластиковом пакете и погрузили в санитарную машину, которая, подъехав, практически полностью разогнала прохожих и теперь перегораживала им вид.

— Странное местечко для прогулки волшебницы, не находишь? — проговорил Стюарт, наблюдая за тем, как криминалист что-то объяснял водителю санитарной машины.

Я неопределённо качнул головой, не желая вступать в разговор. Это бы только усилило пульсацию в виске, которая начала плавно продвигаться к затылку. На самом же деле я думал только об одном: такой малопривлекательный для прохожих тупик, куда не выходили окна домов, очень удобен для трансгрессии из оживлённого района.

— Надо ехать к… — Стюарт что-то промычал, раскрыл блокнот и провёл пальцем по строчкам, — Джейсону и Патрисии Макдэниэлам. Они держат магазинчик в Косой аллее. Это они сегодня утром заявили о пропаже сотрудницы.

— И долго её не было?

— Малфой, ты где был? — он раздражённо фыркнул. — Форд сегодня с утра сказал, что она жила у знакомой этих Макдэниэлов. Эта женщина им и сообщила, что девушка дома не ночевала. Они сразу обратились в полицию, а тут как раз пришло сообщение о найденном теле, а неподалёку нашли волшебную палочку… Да что с тобой сегодня?

Я и правда не очень хорошо запомнил то, как прошло утро, сознание будто упаковали в вакуум. Путь до работы — как в тумане, да и последующие несколько часов тоже.

— Поехали, — оставив Стюарта позади и без ответа, я проскочил мимо журналистов, которых отвлекла отъезжающая санитарная машина. Стюарт, несмотря на его внушительную комплекцию, тоже сумел протиснуться между ними и стеной дома незамеченным и быстро со мной поравнялся.

— От тебя перегаром за милю несёт, — негромко проговорил он.

— А от тебя занудством, — огрызнулся я. Мы прошли мимо корейского ресторана, провожаемые кисловатыми и пряными запахами. Пёстрые наклейки на витринах магазинов одежды, откуда глядели безлицые манекены, сулили большие скидки.

— Ну-ну.

— Сейчас меня беспокоит только этот труп, — добавил я. — Ты, кстати, заметил синяк на её руке?

Он коротко кивнул, скорчив кислую мину. Возле двух плотно стоящих друг к другу телефонных будок мы свернули, и впереди тут же показалась машина Стюарта. Сам он обиженно сопел, поправляя пиджак на объёмном животе. Каждый раз мне казалось, что Стюарт уже привык к единственно возможному моему состоянию — отвратительному, в разных градациях от меньшего к большему. Конечно, настроение подпортили и внезапно накатившая головная боль после вчерашних посиделок в баре, и тошнота от запаха мёртвого тела и засохшей крови. Да и сам вид размозжённой об асфальт человеческой головы испортит настроение кому угодно. Но показалось, что его сегодняшняя реакция была другой.

Сев в пропахший сигаретным дымом салон авто, я ожидал, что он заговорит. Напарник же потянулся к пачке сигарет, опустил стекло и, не заводя двигателя, закурил, по локоть высунув руку в окно.

Мы со Стюартом не были друзьями, но у нас сложились неплохие отношения. Поначалу я всячески пресекал его попытки расспросить о чём-то личном, зато сам он всё время рассказывал истории из своей жизни. Неоправданный оптимизм, болтовня, дурацкий смех и несмешные шутки откровенно раздражали; всё, что не касалось работы, воспринималось мной как белый шум. Но за год совместной работы я к нему более или менее привык, как и он ко мне. И как бы я ни бесился от постоянного жужжания Стюарта, напарником он был отличным.

— Ладно, — примирительным тоном проговорил я, не в силах выносить его молчания. — Сегодня я с похмелья. Доволен?

Обычно спокойный, он со злостью выпустил струю дыма в приоткрытое окно. Его круглое лицо скорчилось в гримасе.

— Чтобы ты знал, нет. Не доволен. Если моё мнение тебя волнует, конечно. Форд наверняка заметил, что ты утром на планёрке чуть не захрапел во время его речи.

— Что ещё известно об этой девушке?

Выслушивать нравоучения не хотелось, поэтому оставил его слова без ответа. И надеялся, что Стюарт правильно истолкует этот манёвр.

— Тебя вообще не заботит, к чему это может привести? — продолжал он, будто не услышал вопроса. — Хочешь получить отстранение, да? Или чтобы тебя уволили за неподобающий вид? Тебя, кроме работы, вообще ничего не интересует. Пора что-то с этим делать, как считаешь?

— Точно. Запишусь к тебе на психотерапию. Что уставился? С чего кому-то меня увольнять? Просто не болтай об этом и всё. Я ведь ни разу не подводил тебя, разве не так?

— Так.

Стюарт докурил и запустил окурок в окно. Ещё раз поглядел на меня, не то хмыкнул, не то хрюкнул, но тень осуждения с его лица исчезла. Я решил, что на этом разговор окончен. Напарник пристегнул ремень безопасности, повернул ключ зажигания.

— Девушку зовут Софи Палмер, двадцать два года, — начал он, когда мы выехали на запруженную автомобилями дорогу. — Сегодня утром, как ты понял, её обнаружили в том проулке. Ждём новостей от судмедэкспертов. Думаю, она там не пару часов пролежала.

— Мне кажется, около суток, — согласился я, выловив из памяти те выводы, которые сделал при беглом осмотре тела. Стюарт кивнул на свой блокнот. На несколько минут, пока я изучал записи, в салоне воцарилась тишина.

— Никто ничего не видел, естественно. А записи с камер?

— В том проулке никаких камер нет. Может, удастся засечь её на других… Пока проверяют, нам сообщат.

Я выдохнул. Пусть Стюарт Миллер и был самым занудным из всех маглов в мире, он отлично разбирался в вопросах техники. Даже мне, человеку далёкому от магловского мира, он смог быстро и доступно объяснить что к чему во всех этих магловских штучках. Такому в центре подготовки мракоборцев, конечно, не учили.

Несколько лет назад я посмеялся бы над тем, кто описал бы моё нынешнее положение. Даже подумал бы, что он сумасшедший. Я, Драко Малфой, детектив в следственном отделе департамента магического правопорядка, а мой напарник — магл.

Благодаря некоторым волшебникам из высших чинов магической Британии, в мире произошли ощутимые перемены. Происходили они постепенно, аргументированно и, можно сказать, незаметно. По крайней мере, для большинства. В общей массе маги жили без оглядки на маглов, стараясь поскорее наладить собственные жизни, разрушенные войной. Самые ярые ненавистники простецов, спустя какое-то время, канули в забытье со своими попытками вернуть прежнее расположение. Кредит доверия был безнадёжно потерян. Кто-то, наверное, просто смирился, другие — помалкивали. Нельзя сказать точно, ведь никого об этом и не спрашивали.

Следственный отдел, который занимался преступлениями магического характера на территории маглов и с их участием, появился недавно, всего год назад, куда я попал сразу после выпуска из центра обучения. Я-то рассчитывал вступить в ряды мракоборцев — в самом лучшем случае. Или в отдел неправомочного использования колдовства, к примеру. Но формирующий состав отдел, названный экспериментальным, тогда похерил все надежды. После бесконечных тренировок, лекций, экзаменов и тестов, после десятка проверок и бесед, трёх откровенных допросов и пары капель сыворотки правды я подумал, что это глупая насмешка. Так это или нет, возражать не было смысла. Всё же, работа начала приносить некое удовлетворение.

Мне, в общем-то, повезло: так я предпочитал думать о своём нынешнем положении. Кто, в здравом уме, захотел бы взять на работу Малфоя, заклеймившего себя меткой пожирателя смерти? Как и любому человеку, мне хотелось большего. Повышения? Когда-нибудь. Возможно. Почему бы и нет? Но размышления об этом случались всё реже, а в последнее время я вообще перестал об этом думать. Даже так: слишком хорошо стал осознавать ситуацию. Как любили говорить некоторые — довольствуйся тем, что есть. Скрипя зубами от злости, я довольствовался.

Окно автомобиля было чуть приоткрыто. В салоне стало слишком шумно из-за врывающегося ветра, а потому мы молчали. Напарник включил диск (который за всё время нашего знакомства ни разу не вынимался из проигрывателя), и через шум ветра и дребезжание стёкол начали пробиваться знакомые инди-мотивы группы Kasabian. На волне игравшей музыки мысли текли лениво, но всё время сворачивали в сторону несчастной Софи Палмер, которую этим утром обнаружили на окраине Сохо.

Мы высадились возле «Дырявого котла». Стюарт начал возиться с проигрывателем, и сразу стало ясно, что у него не было никакого желания отправляться в обитель волшебников; он воспринимал путешествие в Косой переулок как личное испытание. Всё, что касалось магии, у Стюарта вызывало странную реакцию. Сначала, когда мы только начали работать вместе, он был в неописуемом восторге от волшебных палочек, заклинаний и прочих прелестей жизни обычного среднестатистического мага. Но в какой-то момент всё изменилось. Я никогда не спрашивал его о причинах такой перемены. Наверное, он просто привык.

Лавка старьёвщика, которая оказалась стиснутой между двумя другими магазинчиками с аляповатыми стеклянными витринами, даже не имела своей вывески. Бросив взгляд Стюарту, я получил в ответ короткий кивок. Не успели мы вступить на порог, как ароматы лавки подержанных вещей цепкой хваткой впились в ноздри. Стюарт выглядел неважно и даже слегка позеленел. Табличка «открыто» болталась на двери, выглядывая из-за стекла как любопытный зверь. Мы вошли внутрь.

Тошнотворная смесь запахов плесени и дряхлых книг с рассыпающимися переплётами, старого тряпья и древесной трухи здесь ощущалась так, будто впиталась в стены. По моему личному мнению, гвоздём программы можно было считать невидимую глазу тварь, которая приползла в эту Мерлином забытую лавчонку с единственной целью — помереть. И, судя по запаху, весьма в этом преуспела. Я старался дышать преимущественно ртом, ощущая, как вся эта грязь оседает на поверхности лёгких.

Прямо напротив дверей стоял покосившийся прилавок, на котором в кучу была навалена всякая всячина. Над ним к стене крепились две полки, не уступавшие по захламленности прилавку: тут были и проржавевшие птичьи клетки, и стопки блокнотов в толстых кожаных обложках, и коробочки из-под волшебных палочек, и пучки сломанных перьев. И даже потускневший закопчённый череп, похожий на человеческий. Часть прилавка загораживали двое, что-то обсуждая с продавцом — седым мужчиной с белой и пышной, пусть и короткой бородой. Один из посетителей тряс перед его носом мантией, явно стараясь что-то объяснить. Продавец лишь бросил на нас мимолётный взгляд. Его не удивило появление двух мужчин в магловской, официального вида одежде. Он явно нас поджидал.

Слева от прилавка располагался небольшой торговый зал, уставленный высокими неустойчивыми стеллажами. У задней стены примостились вешалки с мантиями, брюками и пиджаками разной степени изношенности. В углу стоял стол, на котором, одна на другой, были сложены остроконечные шляпы. Рядом — несколько старомодных цилиндров, местами потёртые и заплатанные. Стюарт, увидев их, усмехнулся.

Видимо заслышав характерный скрип старых проржавевших дверных петель, в пятно света, что сочился из грязноватого окна, вышла немолодая женщина. Стюарт явственно вздрогнул, так резко она появилась. Продавец и посетители не обратили на это никакого внимания.

— Вы… вы из полиции? — пролепетала она сдавленным голосом, который, однако, заслышали и двое посетителей. Возня возле прилавка усилилась, а через секунду посетители выскочили за дверь.

— Вы миссис Макдэниэл?

Рука уже нащупала в кармане пиджака удостоверение в кожаной обложке с блестящим значком, в котором значилось:

«Отдел обеспечения магического правопорядка. Следственное подразделение. Детектив Драко Малфой».

— Меня зовут Драко Малфой, мой напарник — Стюарт Миллер. Мы из следственного отдела, по поводу Софи…

— Палмер, — вставил Стюарт, предъявив и свой документ.

Патрисия Макдэниэл, как значилось у Стюарта в блокноте, тут же разрыдалась. Неспешно, будто прикладывая непомерное усилие, от прилавка подошёл продавец. Положив сморщенную загорелую руку на плечо плачущей женщины, он представился Джейсоном Макдэниэлом.

— Кем она вам приходилась? — спросил я, жестом дав понять Стюарту, что нужно записывать.

Между нами существовало эдакое негласное правило: если предстояло общаться с маглами, то начало беседы брал на себя Стюарт, если с волшебниками — это считалось моей территорией. Патрисия отошла, извинившись, что ей нужно привести себя в порядок, поэтому на вопрос ответил Джейсон.

— Она нам как дочка… была, — Джейсон шмыгнул носом и потёр морщинистое веко указательным пальцем. — Не могу поверить, что её нет… Только вчера утром видели её, она заходила. Торопилась куда-то, обещала сегодня прийти, помочь в лавке, да… так и не… не пришла. Мы её с семнадцати лет знаем. Она тогда работу искала, только школу кончила.

Вернулась Патрисия. Она пригласила нас сесть на продавленный диванчик в самом дальнем углу лавчонки. Вся процессия проследовала за ней. Получив отказ на вопрос о том, хотим ли мы чего-нибудь выпить, она уселась на стул, вытянувшись как струна, и сложила руки на коленях. Края её тёмно-зелёного платья проскользнули по полу, подняв небольшое облако пыли.

Как рассказывала им Софи, после Хогвартса, как только ей исполнилось семнадцать лет, она сбежала от отца. Он был маглом, как и её мать, которая умерла, когда Софи было четырнадцать. Про отца Софи практически ничего не рассказывала, но чета Макдэниэлов усвоила чётко: отца Софи люто ненавидела, и разговоры о нём не поднимались. В начале двухтысячного года отец забрал Софи в Норфолк, в деревушку под названием Уолсингем, откуда она в последствии и сбежала, с тех пор не имея с отцом никаких связей. После этого, уже здесь, в Лондоне, она посещала художественные курсы в школе искусств. Стюарт, время от времени шмыгая носом, быстро застрочил, когда Патрисия примерно описала местоположение школы искусств, после чего снова разрыдалась.

— Нам известно, что она жила у вашей знакомой, — сообщил я, мечтая только о том, чтобы поскорее закончить этот разговор и выйти на свежий воздух.

— Верно, это миссис Хилл, Софи снимает… снимала у неё комнату.

— Значит, она подрабатывала у вас, — встрял Стюарт. — А чем ещё занималась?

— Рисовала картины на заказ, — просипела миссис Макдэниэл, потирая покрасневшие глаза. — Об этом мы мало знаем. Может, миссис Хилл что-то знает? Спросите у неё. А ещё…

Тут она бросила быстрый взгляд на мужа.

— Что?

— У неё появился какой-то друг. Софи сказала, что это какой-то старый друг, с которым она очень давно не виделась.

— И вы не расспрашивали её? — оживился мой напарник, округлив глаза. — С кем она ещё общалась?

Патрисия рассеянно пожала плечами.

— Этот друг… Мы почему-то не придали этому значения. Подумали, что кто-то с художественных курсов. Может, встретила там кого. А началось это… даже не знаю. По-моему, с мая. Там ещё праздник был, день победы Поттера над Сами-Знаете-Кем, — сдавленно вставил Джейсон.

При упоминании этих имён внутри неприятно ёкнуло, но я не подал виду. Джейсон, пожевав нижнюю губу, нахмурился.

— А ещё есть Билли.

— Билли?

— Да, так его зовут. Увивается… увивался за Софи. Но мы не знаем, кто он такой, откуда взялся… Он иногда поджидал Софи возле входа. Или ошивался неподалеку, пока она была здесь. Софи говорила, что он…

— Чокнутый, — чуть более громким голосом, чем следовало, вставила Патрисия. — Так и сказала: он чокнутый. Он за ней следил. Вроде как, помешался на Софи. Мы говорили ей, надо сказать кому-нибудь, а она отмахивалась, мол, могу за себя постоять!

— А вчера вы его видели?

Макдэниэлы одновременно отрицательно покачали головами.

— Но миссис Хилл сказала, что они, вроде как, поругались вчера возле её дома. В начале двенадцатого дело было, она так сказала. Спросите у неё, — жалобно проговорила Патрисия, вытирая лицо засаленным платком.

После того, как я задал ещё несколько вопросов про Билли — мог ли он, к примеру, навредить Софи — они пообещали связаться сразу же, как только его увидят. Стюарт записал ответы, и мы наконец-то покинули душную вонючую лавчонку. Я услышал, как Стюарт за моей спиной глубоко втянул воздух. Улица бурлила жизнью, было шумно и людно, но шум этот разительным образом отличался от шума того же многолюдного Сохо.

Мешанина звуков в Косой аллее полнилась стуками каблуков многочисленных волшебников и волшебниц, бесконечным потоком проходящих мимо, громким уханьем сов. Открывались и закрывались видавшие виды разноцветные двери, бренчали колокольчики, провожая и встречая посетителей. Находясь в Косой аллее в это время года, можно было сразу понять, что приближается сентябрь. Тут и там сновали мужчины и женщины с детьми разных возрастов, нагруженные бумажными пакетами и свёртками. Некоторые из них тащили за собой совсем мелких ребятишек, которым только предстояло поехать в Хогвартс. Кое-кто из родителей, в благоразумном одиночестве, задумчиво всматривался в списки покупок для школы, заскакивая то во «Флориш и Блоттс», то в аптеку, то за новенькой школьной формой к мадам Малкин. Студенты постарше формировали маленькие тесные группки. Ошивались они в основном возле магазина «Всё для квиддича» и в маленьких кафешках, из которых раздавались весёлый смех и громкие разговоры.

— Надо поспрашивать здесь, у местных. Может, кто-то этого Билли знает. И насчёт отца нужно навести справки. Как думаешь, это Билли её убил? Малфой? Слышишь?

Я засмотрелся на высокую черноволосую женщину в остроконечной шляпе и в насыщенной фиолетовой мантии. Она отчитывала своего сына за то, что он, видимо, разбушевавшись, порвал пакет с лягушачьей икрой. Теперь эта малоприятная масса растекалась прямо у него под ногами. Мальчишка громко ревел.

— Ага, слышу. Вот только какой в этом смысл? Под это описание половина Косой аллеи подходит. Да ещё и Лютный переулок рядом. Мне больше интересно другое… Кто такой этот старый друг?

— И зачем Софи вообще пошла туда?

— Оттуда удобно трансгрессировать, — на автомате ответил я. — Вопрос в другом. Откуда она шла.

Пройдясь по ближайшим магазинчикам и не добившись этим ровно ничего, Стюарт наконец-то признал мою правоту. Но оправдался тем, что это было необходимо сделать.

Попасть к дому миссис Хилл можно было и с помощью трансгрессии, чего напарник категорически не любил. Ему повезло, что я был не таким уж частым гостем в Ист-Энде. Но я был на взводе. Мы целых пятнадцать минут спорили о том, является ли трансгрессия лучшим способом передвигаться по городу. Казалось, что последнее слово осталось за мной. Но, судя по самодовольному лицу Стюарта, он остался глух к моим словам, считая, видимо, что его «мне потом ещё неделю не по себе» стало решающим контраргументом в этом вопросе.

Когда мы выехали к дому миссис Хилл, по крыше авто резко забарабанил дождь, моментально окрасив асфальт в чёрный цвет, и так же резко дождь закончился. В машине было душно и накурено, освежитель источал приторный химический аромат. Я приоткрыл окно, и в лицо тут же ударил поток свежего воздуха, смешанного с запахом мокрого асфальта. Так гораздо лучше. Стюарт потянулся к пачке сигарет, но я бросил на него недовольный взгляд. Взгляд, очевидно, получился суровым; напарник отдёрнул руку.

Kasabian снова прорывались через дребезжание стекол. Небо быстро светлело, и очень скоро на мокром асфальте заискрились солнечные блики. Стюарт сощурился и опустил солнцезащитный козырёк. Прохожие спешили по своим делам, вдалеке раздавался детский смех и шум отбойного молотка. Звуки проезжающих мимо машин стремительно проносились сквозь поток мыслей, разбиваясь где-то в уголках сознания.

Через полчаса мы прибыли в Уайтчепел. Пришлось сделать довольно-таки длинный круг в объезд дорожных работ. Оказавшись посреди практически пустынной улицы в окружении плотной застройки двухэтажных засаленных домишек, Стюарт поинтересовался, готов ли я к разговору со свидетельницей. Наверное, вид у меня был совсем паршивый. Я нашёл взглядом узкую коричневую дверь с потемневшей бронзовой табличкой, к которой вели семь ступенек.

— Разумеется, Стюарт. Пошли.

Глава опубликована: 13.07.2019

Глава 2. Человек с татуировкой

Внутренность дома, как и его наружный вид, оставляла желать лучшего. Помимо неистребимого запаха тухлых кабачков, вся обстановка кричала о том, что здесь жила самая настоящая ведьма. Несмотря на огромную разницу и в размерах, и в убранстве, и в чистоте, мне сразу вспомнился мэнор. В последнее время не так уж часто случалось бывать в домах волшебников.

Возле двери, в крошечной прихожей, стояли несколько котлов, один на другом. Слева грузным чёрным пятном висели поношенного вида мантии. В полутьме газовых рожков, еле освещавших небольшое пространство, виднелась лестница, ведущая на второй этаж.

Миссис Хилл, высохшая, шумная, на вид — склочная старушенция, проводила нас в комнату Софи. Она говорила быстро и без умолку, и приходилось напрягать слух, чтобы вычленить из потока слов хоть что-то более или менее ценное. Взбираясь по слишком крутой лестнице и стараясь не касаться даже плечом облезлой стены, я чуть не споткнулся о кошку. Она скатилась по ступеням и с громким шипением унеслась в недра дома. Бросив на меня ледяной взгляд, старуха на время замолчала.

— Софи рассказывала вам что-нибудь о своём старом друге? — завёл я разговор. — Мистер и миссис Макдэниэлы утверждали, что она упоминала некоего друга, с которым встретилась где-то в начале мая.

— Не, не знаю, — отмахнулась старуха. — Но вещички-то у неё, как я ни гляну, всё новые и новые! Уж не знаю, с кем она там спуталась. Мы с ней не шибко-то говорили, мне что главное? Чтобы платила исправно.

Я уже не сомневался, что миссис Хилл — обыкновенная старая сплетница, которой, по сути, было неважно, кто её собеседник. Подобно золотоискателям, нам предстояло отсеивать действительно важное от множества бесполезного мусора. Привычное дело. Но то, с каким удовольствием старуха выдала эту информацию, поразило своей чёрствостью.

— И она платила? — не без яда поинтересовался я, внутренне всячески сопротивляясь тому, чтобы подпитывать её самодовольство.

— Трахалась, поди, с каким-нибудь богатеем!

Ехидство на её лице было таким откровенным, что Стюарт не выдержал и тихонько кашлянул. Я же, изобразив на лице простодушную улыбочку, спросил:

— Вы что-то знаете об этом? Может, даже видели?

Старуха не услышала хмыканья напарника и отрицательно покачала головой. Как показалось — разочарованно.

— Значит, Софи не всегда ночевала дома? — подал голос Стюарт.

Миссис Хилл с подозрением уставилась на него. Как и любому, чьё хобби состояло в подглядывании, подслушивании и перемывании костей, миссис Хилл не понравилось, что Стюарт практически открытым текстом уличил её в этом. По его лицу я понял: он мгновенно пожалел, что открыл рот.

— Мой напарник хотел сказать, что вы сообщили миссис Макдэниэл об отсутствии Софи на следующее же утро после того, как она не ночевала дома, — вежливым тоном объяснил я, борясь с раздражением.

— Всегда ночевала дома, — коротко ответила старуха таким тоном, каким принято сообщать о чём-то не очень приятном. Вряд ли ей нравился этот факт, ведь он отбирал у неё возможность посудачить о чужой личной жизни.

Комната Софи больше походила на лавку старинного барахла Джейсона и Патрисии Макдэниэлов, но гораздо чище и светлее. Стены подпирали высоченные стеллажи, на которых, надо признать, царил больший порядок, чем во всём доме. Старинные вазы — пузатые, со сколами в разнообразных местах, разномастные фарфоровые чашки тонкой работы, гобелены в тяжёлых рулонах, множество потемневших кубков, чайников и графинов с причудливыми ручками в виде разных животных и птиц. Стало даже интересно — что заставляло людей обрастать таким количеством хлама? Отдельную полку занимали книги: о художниках, как магловских, так и волшебных, о композиции и цветоведении, энциклопедии о музеях мира и огромный, в тошнотворно-розового цвета шелковой обложке, «Путеводитель по миру живых портретов. Курс для начинающих».

Цвет стен оставалось лишь угадывать, они были сплошь завешаны разномастными картинами. Некоторые из них были обрамлены в массивные на вид рамы, которые на проверку оказывались искусно расписанными кусками пластика. Переглянувшись со Стюартом, мы пришли к молчаливому согласию: Софи и правда была отличной художницей.

Трёхэтажный столик, стоящий возле кровати с навесом из тонкой ткани разных цветов, был завален статуэтками, тюбиками, всевозможными коробочками с цветными этикетками на иностранных языках, кисточками, испачканными в краске тряпочками, пузырьками и прочей ерундой. Внизу, на последней полке, лежал фотоальбом. Быстро пролистав его, я обнаружил, что он совершенно пуст. Может, она планировала заполнить его, но так и не успела.

Посреди комнаты стоял внушительного вида мольберт, такой же старый и потрёпанный, как и большинство вещей Софи. На полочке мольберта разместилась большая рама с холстом. Софи совсем недавно начала новую картину — на шероховатой поверхности холста виднелись карандашные штрихи.

Я старался запомнить каждую мелочь, сосредоточенно всматриваясь в детали обстановки, но очень скоро одолело неприятное чувство досады.

Глядя на многочисленные и жалкие отголоски жизни юной девушки, стало не по себе. Казалось, что Софи просто вышла из комнаты за новыми красками, например, и вот-вот вернётся. Но незаконченная картина так и останется стоять посреди этой захламлённой комнаты, пока сюда не въедут новые жильцы. Как останется и недавно начатая книга, распластавшаяся обложкой вверх на незаправленной кровати. Как и кружка с недопитым чаем, оставленная возле мольберта на высоком стуле. Как и распахнутое окно, которое хозяйка комнаты никогда уже не закроет.

— Да-да, — проскрипела миссис Хилл, получив отказ на запоздалое предложение чая. — Билли этот, так Софи его называла, будь он неладен. Не знаю, кто он такой. Но…

Мы со Стюартом дружно подняли головы, уставившись на неё. Старухе определённо нравилось всё это внимание, пусть даже и причина ему — чья-то смерть. Она выдержала драматическую паузу, смерив довольно-таки высокомерным взглядом сначала меня, потом Стюарта, и выдала:

— У него на руке… Да, на руке, вот тут, — стараясь придать себе загадочности, проговорила она и ткнула себя в предплечье, — татуировка.

Воцарилось молчание. Я почувствовал, как по спине прокатилась волна холодного пота. Моя метка, отпечатанная на том самом месте, куда указала старуха, вдруг запульсировала; череп со змеями редко позволял о себе забыть. Но разве такое могло быть? Разве мог Билли носить метку?

— Вы уверены? — с сомнением спросил Стюарт.

Без особого удивления я заметил, что старуха пялилась на меня. Вряд ли ей известны какие-то подробности, но она наверняка знала о связи Малфоев с Тёмным лордом. Газетчики по сей день, хоть и очень редко, но полоскали имя отца, запертого ныне в Азкабане, а заодно и имя матери, которая сбежала из страны.

— И что там было изображено? — с некоторым вызовом и недрогнувшим голосом спросил я.

— А ты Малфоям родственник? Сын, что ли? — прищурившись, спросила она, предвкушая новую тему для обсуждения с другими старухами.

С самого начала, как только я извлёк документы и озвучил своё имя, то заметил её заинтересованный взгляд. Теперь, улучив момент, она всё-таки задала свой вопрос. Мне даже показалось, что наши рассуждения протопали практически по одной и той же дорожке.

— Я им никто. Просто однофамилец, — легко солгал я. — Так что там было изображено, миссис Хилл?

— Не знаю, что там было изображено. Он схватил её за руку, да! Я видела, как он тут ошивался. А она дёрнулась. Кофта у него была такая, серая, с капюшоном. Рукав-то и задрался, а я всё подмечаю! Она закричала, и он убежал. Так-то!

Миссис Хилл поведала, что наблюдала за сценой ссоры из окна дома с первого этажа. Толстенные линзы в её очках наводили на мысль: как много ей могло показаться? Может, это была даже не татуировка. Я задал этот вопрос и получил вполне предсказуемый ответ. Старуха напустила на себя оскорблённый вид и тряхнула головой — так, что закачалось причудливое сооружение из волос на её голове — и заявила, что она ещё не выжила из ума и прекрасно всё видела своими глазами.

Второй раз отказавшись от чая, мы задали ещё несколько вопросов — во сколько это произошло и слышала ли она их разговор — и вышли из дома.

— Он её схватил, — подытожил Стюарт. — По крайней мере, это объясняет синяк. Как думаешь, стоит ей верить? Про татуировку?

— Может быть. Высокий, черноволосый и худой — так себе описание. Но, помимо татуировки, эта старуха знает не больше, чем Макдэниэлы.

— А к чему это она? Про родственника?

Я не собирался поднимать своё прошлое и с кем-то его обсуждать. Стюарт знал только то, что я, как и большинство сотрудников нашего отдела, учился в Хогвартсе. После этого некоторое время ничем не занимался, а ещё то, что мой отец каким-то жутким образом замешан в магической войне и теперь заперт в волшебной тюрьме посреди Северного моря. Ещё он знал, что я учился в мракоборческом центре и почти сразу после окончания вышел на работу — в следственный отдел, где мы с ним и познакомились. Ни о метке, ни о Тёмном лорде, ни о моём печальном влиянии на всё произошедшее он, разумеется, не знал. По крайней мере, не подавал виду.

Многие в отделе знали, кто таков мой отец и я сам. Некоторые знали, как именно мне досталась эта работа. Но сейчас практически никто не поднимал этих тем — слишком много воды утекло, да и поговорить было о чём. Несмотря на это, я всё равно чувствовал, как порой быстро всплывали детали прошлого, стоило мне только появиться в поле зрения коллег. Кое-кто, вроде Тейлора, пытались поддеть откровеннее других, а его подпевалы с радостью подхватывали весь этот трёп. Но Тейлор — мудак, каких ещё поискать надо, чего от него ждать? Стюарт редко о чём-то переспрашивал, хоть и мог кое-что вычитать в газетах. В основном он пребывал в счастливом неведении, и я был абсолютно уверен, что его более или менее хорошее отношение ко мне только и держится на этом незнании.

— Да чёрт его знает, что там творится под этим её лохматым париком, — помолчав, ответил я. — Я же говорил тебе про отца. Знаешь, надо ещё съездить в ту школу искусств, куда Софи ходила на курсы.

Стюарт верно истолковал манёвр и расспросы прекратил. Когда мы сели в машину, он молча раскрыл блокнот, чтобы сделать пометки.

Неизвестный «старый друг», Билли, по описанию которого можно арестовать половину Лондона — отличное, мать его, начало. Расследование убийства грозило перейти в разряд обыкновенных поисков, что не могло не разочаровывать. По крайней мере, из Уайтчепела мы уезжали с ещё одной крупицей информации, которая должна была привести к скорейшему аресту убийцы.

— Рабочий день почти закончился, успеем как раз приехать в офис и отчитаться Форду, — проговорил Стюарт, заводя авто. — Надо организовать поиски этого Билли, он неплохой подозреваемый. Знаю я таких психопатов-фанатиков.

Упоминание об отце снова навело на дурацкие мысли. Подумать только, прошло целых восемь лет. И, надо сказать, весьма паршивых. Да, последствия войны остались позади, но порой казалось, что время — всего лишь формальность. Память с удивительным энтузиазмом подкидывала образы для ночных кошмаров, хотя в целом подобные сны стали появляться гораздо реже. Но каждый день я по-прежнему сталкивался с неприятием и непониманием. Когда-то я предпочитал даже не начинать размышлять о том, заслужил ли я это. Спустя некоторое время стало просто плевать.

Чудом избежав Азкабана, мне пришлось доучиться в Хогвартсе. После я целых два года пребывал в затянувшейся печали по прошлой жизни, лелея её остатки. Мать сбежала из страны, не в силах больше бороться ни с последствиями опороченной фамилии, ни с моим бездельем и пьянством. Отец коротал срок в Азкабане. Я остался один. Фамилия, открывавшая все дороги в прошлом, в настоящем превратилась в сущее проклятье. Я практически смирился с тем, что в этом мире для меня не было места. Я лишился всего и буквально остался на улице, но из этой беспросветной тьмы, где казалось, что нет никакой надежды, меня вытащил, мать его, Поттер. Это казалось чем-то нереальным, неправильным, словно жестокая издёвка. Но больше всего удивило то, что кому-то действительно было не всё равно.

Что бы там ни было, но это действительно спасло мне жизнь. Школа мракоборцев, несколько лет подготовки и разнообразных экзаменов, серьёзных проверок и прочего — и вот, я сижу в тёплом кабинете, который делю со своим напарником-маглом и ношу звание детектива. Казалось бы, жизнь устроилась как нельзя лучше. Наверное, так мне теперь полагалось думать.

Мы уже подъезжали к месту, где обосновалось следственное подразделение отдела магического правопорядка: трёхэтажное здание на Чалтон-стрит между магазинчиком, продающим сумки, и рестораном со зловонной индийской едой. Наше со Стюартом обиталище располагалось на третьем этаже. Два стола, три стула и один огромный стеллаж, полностью забитый папками и документами — вот и всё, что его наполняло. Из единственного окна виднелись захудалый книжный магазин с облезлой вывеской и высоченные жилые дома.

Я подождал, пока Стюарт припаркует машину, и после мы вместе шагнули в вестибюль следственного отдела. Каждый раз, входя сюда, я отмечал тошнотворный бледно-жёлтый цвет стен, который ассоциировался исключительно с больницей святого Мунго. Молча поднявшись по лестнице и оказавшись в небольшом холле третьего этажа, я собирался свернуть налево по коридору, где располагался наш со Стюартом кабинет. Но остановился, как и Стюарт. По небольшому столпотворению в холле, человек десять, было понятно — что-то происходит.

Из самого конца правого коридора раздавался басовитый голос Форда, который громогласно и сердито вещал что-то невнятное. Из кабинета, откуда раздавались крики, будто пробка из бутылки, вылетела Нэнси и быстром шагом двинулась в нашу сторону. Сегодня на ней чёрное платье, простое, но обтягивающее эффектную задницу. Про себя я каждый раз думал, что эта задница с лихвой компенсирует и маленькую грудь, и вздорный характер. Тёмные волосы цвета крепкого чая убраны наверх. Нэнси была не то чтобы умна, но вполне сообразительна и по-своему красива. Я предпочитал думать, что она удобная. Понятная. Простая.

— Что там случилось? — в качестве приветствия сказал я, когда Нэнси приблизилась. Бросив надменный взгляд на Стюарта и коротко, нехотя ему кивнув, она сказала:

— Ещё одно ограбление. Посреди белого дня, просто ужас! — она пожала плечами, впрочем, не выражая какого-то особенного испуга или сожаления.

— Так Форд там на Тейлора орёт? — поинтересовался Стюарт, сдвигаясь в сторону, чтобы освободить проход к лестнице для нескольких сотрудников. Мы с Нэнси сделали то же самое.

— Да, — коротко ответила она Стюарту, хотя продолжала смотреть на меня.

Нэнси происходила из чистокровной семьи, которая отчасти поддерживала предрассудки по поводу маглов и маглорождённых. Я же предпочитал больше не вешать на людей ярлыки. Иногда казалось, что у большинства людей вообще слишком навязчивая идея всему давать имена и обозначения. Мне самому, пусть и с большим трудом перешагнувшему порог этого безумия, пренебрежительное отношение Нэнси к Стюарту и другим маглам казалось бессмысленным. Раньше я часто упрекал её за эту нетерпимость, и она стала держать себя в руках. По крайней, мере, очень старалась, хоть и говорила, что не сможет меня понять.

— А у тебя как дела? — будничным тоном спросила Нэнси. — Как вызов?

Я не успел ответить. Дверь, ведущая в кабинет Форда, распахнулась, и оттуда вышел узнаваемый даже издалека Тейлор. По мере его приближения становилось понятно — он зол как чёрт. Он бросил на меня презрительный взгляд, поняв, видимо, что я тоже стал свидетелем его позора.

— Что-то интересное увидел, Белоснежка?

Я от всей души улыбнулся прямо в его побагровевшее лицо. Одновременно с этим отметил, что у его рубашки, прямо на выпирающем пузе, не хватало пуговицы.

— Привет, Тейлор. У тебя что-то случилось? Выглядишь неважно, — кивнул я ему, от чего тот совсем рассвирепел. Но вместо ожидаемого потока брани он выдал:

— Всё зубоскалишь, Малфой? Ну-ну. Дали дело об убийстве, да? Наконец-то почувствуешь себя настоящим детективом, поздравляю!

Те, кто толпились в коридоре, слушая, как Форд разносил Тейлора, расходиться не торопились. Теперь они переключились на новую стычку.

— Я и раньше работал над убийствами. С твоей-то внимательностью… Хм, я не удивлён, что дело с ограблениями ещё не раскрыто.

Я услышал, как кто-то из наблюдателей тихо присвистнул.

— Думаешь, самый умный здесь? — пролаял он, сделав шаг навстречу. Его багровое лицо с мясистым носом практически нависло надо мной. Нэнси, тихо пискнув, скользнула в толпу зрителей. Я с нескрываемым пренебрежением сделал шаг в сторону и поравнялся с напарником.

— Не сомневаюсь, что ты не в курсе.

Верхняя губа Тейлора резко взлетела вверх, будто он и правда собирался зарычать.

— Да брось, Малфой… — начал Стюарт, но не договорил. Из кабинета показался Форд.

— Эй! Что у вас там? Малфой! Миллер! А ну, сюда! Всем работать, чего там столпились?

Тейлор попятился с видом бешеного зверя. Я ухмыльнулся и последовал за Стюартом, который воспользовался первой же возможностью ретироваться. Немногочисленная толпа мгновенно испарилась, будто её и не было.

— Ещё поговорим, — в спину прошипел Тейлор, на что я, уже не оборачиваясь, махнул рукой.

Со стороны могло показаться, что я полностью спокоен, но это было далеко не так. Сердце барабанило в рёбра, как сумасшедшее. Вид разъярённого Тейлора мог напугать кого угодно. Но промолчать? Нет, такого я не мог себе позволить. Даже несмотря на то, что сегодня он выглядел так, будто был на грани. И не то чтобы хотелось лезть в драку, но всё-таки приятно отомстить Тейлору за его постоянные нападки на глазах у коллег.

Впервые мы сцепились по совершенно дурацкому поводу. Через полтора месяца после того, как я поступил на службу, нас со Стюартом привлекли к расследованию в команду, которую возглавлял Тейлор. Я предложил самый действенный, на мой взгляд, способ решения задачи. Но Тейлор не посчитал нужным прислушиваться к мнению такого новичка, как я. Дело чуть не провалилось, а он так и не смог простить мне мою правоту. С тех пор я твёрдо уверился в том, что моя интуиция, какое-то подсознательное, необъяснимое чутье — самый настоящий дар свыше, а Тейлор больше не упускал возможности меня подцепить.

Как спустить ему, к примеру, тот случай, который произошёл спустя четыре месяца работы в отделе? Тогда Тейлор ляпнул кому-то из местных сплетников, что я целых полгода отсидел в Азкабане, после чего сошёл с ума и ещё два года пролежал в больнице святого Мунго в отделении спятивших из-за магии. Впрочем, я ему отомстил, хотя месть эта вылилась в неприятные последствия и для меня. Стюарт, с которым мы к тому времени уже нашли общий язык, отвлёк его во время обеда в столовой для сотрудников. Я сделал вид, что проходил мимо, и незаметно добавил в чай Тейлора изрядную дозу блевательного батончика, растёртого до порошка. Зрелище было грандиозным. Спустя неделю Тейлор, вспомнивший, что я в тот момент отирался где-то рядом, накатал на меня жалобу Форду, хотя толковых доказательств у него не было, да и от Стюарта он ничего не добился. С того случая взаимная неприязнь только набирала обороты. Однако, до драки дело так и не дошло. Я чувствовал ту грань, за которую переходить не стоило, и был настороже. Ходили слухи, что удар у Тейлора был поставлен отлично.

— Смотри-ка, ему хватило ума придумать что-то новенькое, — хохотнул напарник. — Раньше был только «папенькин сынок». Но я всё ещё не понимаю, зачем ты реагируешь на него?

— А что такое Белоснежка?

— Сказочная принцесса, — объяснил он и беззвучно захихикал, чем изрядно досадил.

— Что-то интересное, Белоснежка? — деланным тоном передразнил я Тейлора вполголоса, когда мы уже почти подошли к двери, возле которой нас поджидал недовольный Форд. Стюарт ещё раз весело фыркнул, заслышав это, и первым скользнул в приёмную.

Когда мы прошли в кабинет и уселись на стулья, Форд смерил подозрительным взглядом сначала меня, а потом Стюарта. В порядке профилактики он минут на десять растянул монолог о правилах внутреннего распорядка, в ответ на который мы с серьёзными лицами покивали. После этого мы доложили ему о том, что узнали про Софи Палмер, «старого друга» и некоего Билли.

— Да, необходимо найти этого Билли. Есть у меня одна идея, — Форд с задумчивым лицом принялся рассматривать документы на столе. — А вы пока наведите справки об отце. Изучите прошлое. Может, всплывет какой-нибудь «старый друг». И где она была в день смерти, её точные передвижения.

— Мы хотели съездить в школу искусств, пообщаться с преподавателями. Возможно, «старый друг» оттуда. Завтра прямо с утра позвоню туда и договорюсь о встрече, — сказал Стюарт, на что Форд рассеянно кивнул. Показалось, что он не расслышал его слов, будто думал о чём-то другом.

— Завтра же суббота, — помолчав, наконец выдал он.

— Скоро начинаются занятия, конец августа, — ответил ему Стюарт.

— Ладно, работайте, — властно произнёс Форд и тут же запустил руку в ящик стола. — Задержись-ка, Малфой.

Я бесшумно выдохнул. Когда Стюарт скрылся за дверью, Форд твёрдым голосом произнёс:

— Если я ещё раз увижу, что вы с Тейлором сцепились, отстраню и тебя, и его. Это понятно? Я предупреждаю тебя заранее, Малфой, потому что ты хороший работник, как и он, и я вовсе не хочу этого. Но есть правила внутреннего распорядка. Я надеюсь, ты меня услышал.

Поражённый этим кратким, но весьма впечатляющим монологом, я несколько секунд тупо пялился на его блестящую лысину. Похвала от Форда?

— Да, я понял. Спасибо.

Форд покивал и жестом дал понять, чтобы я убирался из кабинета. Стюарт и Нэнси стояли в коридоре, прямо напротив двери, явно поджидая меня. К удивлению, они шёпотом переговаривались.

— Что? — кратко спросил Стюарт, будто предвкушая самые плохие новости.

— Ничего, — ответил я, всё ещё пытаясь свыкнуться со словами Форда. Это определённо стоило отметить самым лучшим виски.

— Всё нормально? Точно? — осторожно спросила Нэнси. Из заколотой гущи её волос выбился завиток локона, и она нервным жестом заправила его за ухо. Я кивнул.

Было похоже на то, что они со Стюартом уже успели обсудить стычку с Тейлором. Нэнси облегчённо улыбнулась. Когда напарник повернулся к ней спиной, она жестом изобразила телефонную трубку — просьба, чтобы я ей позвонил — и скрылась за дверью.

В тишине мы дошли до нашего кабинета.

— Если тебя уволят и ты оставишь меня одного в этом дурдоме, я этого не прощу, — вдруг заявил Стюарт, усаживаясь за свой стол. Я не сразу нашёлся с ответом.

— Не уволят. Не беспокойся.

— В этот раз Тейлор был сам на себя не похож. А что Форд сказал?

— Не поверишь.

Стюарт прервал возню и поднял голову. Он как раз собирался заняться запросом по поводу отца Софи.

— Ну?

— Он сказал, что я хороший работник.

Новость о грозящем отстранении, если не перестану ругаться с Тейлором, я благоразумно попридержал.

— Ну вот, — Стюарт насмешливо фыркнул, — а ты говорил, что он тебя терпеть не может. А что он там придумал по поводу поисков Билли? Не сказал?

Я отрицательно качнул головой. Стюарт пообещал, что закончит с документами сам — в прошлый раз эту обязанность я брал на себя — и мы попрощались. Настроение стало чуточку лучше, и даже Тейлор не мог его испортить.

Спустившись вниз, я обогнул небольшую очередь, что столпилась перед двумя каминами. Не имея в квартире такой роскоши, я кивнул нескольким знакомым из очереди, поправил сумку, болтающуюся на плече, и направился к выходу — решил прогуляться пешком до ближайшего парка, а оттуда трансгрессировать прямо к дому, в Хаммерсмит.

Выскочив на улицу, спустился со ступенек и уже шагнул на тротуар, но услышал грубоватый голос, который окликнул меня по имени.

Обернулся, и мир тут же потерял чёткость. Я ударился обо что-то твёрдое и почувствовал нестерпимую боль в носу. Падая, я запоздало определил, что наконец-то познакомился с огромным кулаком Тейлора.

Глава опубликована: 15.07.2019

Глава 3. Странная посетительница

Солнечный луч всё-таки нашёл путь сквозь задёрнутые шторы спальни, засветив прямо в лицо. Я проснулся с явственным ощущением тревоги.

Открыв глаза незадолго до звонка будильника, попытался вспомнить, что же мне снилось, и что стало причиной учащённого сердцебиения и влажных ладоней. Не обнаружив совершенно никаких воспоминаний, я остался лежать в постели.

Сегодня на работу идти не нужно.

Голова слегка побаливала после вчерашних посиделок с самим собой в компании моих лучших друзей — телевизора и дивана. Весь предшествующий вечер был как в тумане. После того, как Тейлор сломал мне нос, нас обоих отстранили на неделю. На не-де-лю! И это в начале расследования. Внутри закипала самая настоящая лава. Ну и проклятый же сукин сын!

Внутренности, будто расплавленные, бурлили и переворачивались. Я так явственно почувствовал обжигающий ком в груди, что и меня самого, целиком, бросило в жар — злость будто выжигала грудную клетку изнутри.

Клокоча от ярости, но не имея никакого желания вставать с постели, я уткнулся лицом в подушку. Нос всё-таки побаливал, пусть Нэнси над ним и поколдовала. Я повернул голову на бок, и нос неприятно запульсировал. Соседняя подушка пахла духами Нэнси и свежестью кондиционера. Мне казалось, будто Нэнси вот-вот войдёт в комнату с кружкой кофе, присядет на краешек кровати и тронет прохладными пальцами по плечу. Но нет — на подушке одиноко лежал лишь длинный тёмный волос. Словно прощальный жест рукой, перед тем, как захлопнуть дверь.

Я закрыл глаза, и под веками тут же всплыла вчерашняя неприятная сцена. Её дрожащие от обиды губы, недоумение в глазах, а после — слёзы, замирающие на кончиках ресниц. Потом взрыв гнева, тут же сменившийся ещё одной порцией слёз. Ну и под занавес — разрывающий барабанные перепонки удар двери о косяк и жалобное поскуливание расхлябанных петель.

Нет, в этой ссоре я не считал себя виноватым. Было же сказано — не приходить, не выказывать жалости, не реветь. А Нэнси почему-то посчитала, что мне совершенно точно нужна её компания и забота. Завалилась в квартиру спустя всего два часа после происшествия и принесла ненужную суету. Подумаешь — сломанный нос! Но, надо отдать ей должное, ещё в офисе она залечила его на отлично. И зачем было всё портить своим чёртовым участием?

Из окна повеяло прохладным воздухом, будто погода прислушалась к невысказанной просьбе мучавшегося от жара лица. Ненависть к Тейлору, которая ещё секунду назад могла бы прожечь ему башку насквозь, если смогла бы высвободиться наружу, сменилась досадой из-за дурацкой выходки Нэнси. Чёрт с ним, с Тейлором, он ещё получит своё. Шестерёнки уже крутились в поисках достойного отмщения. Такую выходку нельзя было спускать. Это было бы настоящим наплевательством на чувство собственного достоинства.

Немного позлорадствовав над делом об ограблениях магловских банков, которым Тейлор — безрезультатно — занимался вот уже третий месяц, я наконец-то принял сидячее положение. Подопнув пустую бутылку из-под вина, которая отозвалась громогласным стуком, бросил взгляд на мобильник. Он лежал на столике возле кровати безмолвным чёрным прямоугольником. Но тут сердце подскочило — и так же стремительно рухнуло вниз. Шумным дребезжанием телефон только лишь оповестил о том, что уже восемь часов утра. Интересно, договорился ли Стюарт о поездке в школу искусств? И позвонит ли после, чтобы рассказать о том, что удалось выяснить?

Мысли снова свернули в сторону отстранения. Мало того, что это было абсолютно несправедливо (Тейлор, всё-таки, напал первым), так ещё и дело об убийстве Софи покатилось к чёрту. Много ли сможет сделать Стюарт в одиночку? Хотя, наверняка ему дадут в напарники на это дело кого-то другого.

Я схватился за голову и выдохнул. Будто в ответ на это, со стороны окна раздалось какое-то движение. Первая мысль: Форд прислал письмо с совой. Написал о том, как сильно он ошибся, слёзно умолял вернуться и вообще — Тейлора он уволил. Но нет. Это был всего лишь Кот. Огромный чёрный зверь басовито мякнул и протиснулся в щель приоткрытого окна. Створка окна раскрылась шире, и он шумно спрыгнул на пол.

Имени у кота не было. Вернее, он был просто Кот. Его притащила с улицы Нэнси, и я, честно говоря, не мог понять, чем её так привлекло это создание. Она бы забрала его себе, но владелец квартиры Нэнси не разрешал заводить питомцев. Я и сам не горел желанием кого-либо заводить, но Нэнси, к несчастью или к радости, умела уговаривать.

В последствии кот оказался весьма удобным соседом. Чаще всего он где-то шлялся, приходил незаметно, не требовал внимания, еду себе находил сам. Иногда устраивался на диване рядом, довольствовался несколькими поглаживаниями и утробно мурчал. Я до сих пор не мог понять, зачем ему вообще кто-то нужен. Он вполне мог продолжать существовать где-то на улице и сам о себе заботиться. Но кот раз за разом возвращался, ложился на диван и позволял себя поглаживать. Мне нравилась такая идея: ему, как и мне, хочется знать, что он не так уж и одинок. Где-то есть существо, которое от тебя ничего не требует, ничего не ждёт, иногда находится рядом и изредка с ним можно очень уютно помолчать.

Потрепав кота за ухом, я прошёл через спальню и комнату, которую принято называть гостиной, прямиком на кухню. Водрузил на плиту турку, насыпал кофе, залил водой и включил огонь. За окном погода радовала ранних пешеходов солнцем и чистым небом, но меня это откровенно злило. Они-то топали, наверное, на работу. Я отвернулся от окна.

Переехав в магловский район, подальше от Косой аллеи и всего волшебного, что было отголосками прошлой жизни, первое время я откровенно злорадствовал. Почему — даже сейчас точно ответить на этот вопрос не смог бы. Может, из-за обжигающего все внутренности желания вытрясти из себя всю магию и зашвырнуть создателю в лицо? Может, из-за позорного клейма фамилии? Или это всё гордость и желание кому-то что-то доказать; но, как показывала реальность, доказывать-то было и не кому.

Меня вполне устраивало то, что многие меня, мягко говоря, не любили. Не нужно фальшиво улыбаться, рассматривая фотографии чьих-то детей, на которых тебе абсолютно плевать. Придумывать вежливые отговорки, чтобы не идти на очередную встречу. Делать вид, что интересна нелепая будничная болтовня, которая сопровождала жизни всех обычных людей. Удобно быть нелюдимым. Удобно, когда ты мало кому нужен.

После переезда дела стали приобретать весьма неудобный поворот. Стоило только немного попользоваться магией, как практически вся техника в многоквартирном доме начинала барахлить, перегорать и отключаться. Некоторые блага магловского мира очень мне нравились, да и соседи могли что-то заподозрить. Поэтому в рамках квартиры я превращался в обыкновенного человека. Изредка, боясь даже самому себе в этом признаться, я наслаждался немагичностью своего бытия, словно это сбрасывало, пусть и ненадолго, бремя прошлого.

С чашкой кофе вернулся в гостиную, включил телевизор и уселся на диван. Тут же прискакал Кот и с таким усердием взобрался на диван, что я чуть было не расплескал весь кофе на себя. Он замурчал, свернувшись в клубок.

— Опять всю ночь шлялся, да, приятель? — спросил вслух у Кота, который в ответ пару раз шевельнул пушистым хвостом.

Подумав о том, как по-идиотски, наверное, выглядит разговор с котом со стороны, перевёл взгляд на экран телевизора. Там маячила чересчур жизнерадостная физиономия ведущего новостей, бодрым голосом что-то вещавшая; я не прислушивался.

В этот раз я пролил несколько капель кофе на ноги, потому как из недр спальни мобильный телефон издал приглушённый звук оповещения об СМС.

Увидев сообщение от Стюарта, откровенно удивился. Разве мог он так быстро съездить в школу искусств? Но текст сообщения, открывшийся взору, заставил сердце колотиться ещё более отчаянно, чем мысли о мудаке Тейлоре.

«Жду тебя напротив того места, где мы были вчера».

Рыща взглядом по комнате в поисках одежды, метнулся за носками, которые приметил возле прикроватного столика и ещё раз запнулся о треклятую пустую бутылку. Чёрт бы её побрал!

Решив, что душ можно и пропустить, надел первое, что попалось под руку — футболку и джинсы. Футболка с жёлтым логотипом квиддичной команды «Уимбурнские Осы», судя по запаху, требовала стирки, но пришлось отбросить эту мысль. Секунд десять потратил на то, чтобы умыться, пять секунд — чтобы ужаснуться отражению своей физиономии в зеркале, три секунды — чтобы понять, что удостоверение детектива вчера забрал Форд. Натянул кеды, схватил ключи и волшебную палочку, накинул куртку — и через секунду был на улице, стремительно несясь к знакомому тупику в паре домов от моего, чтобы трансгрессировать.

Минут через десять уже стоял возле назначенного места. Пришлось пройти пешком пару кварталов; решил, что трансгрессировать в ту самую улочку, где нашли тело, было бы глупо, а других мест, поближе, я не знал. Несмотря на ранний час, улица гудела разношерстными звуками: проезжающие авто, шумные, крикливые туристы, где-то громко играла музыка.

Совершенно случайно увидел движение Стюарта — он махал рукой — так многолюдно было на улице. Он устроился в одной из кафешек и сидел теперь в тени под ярким зонтом. На нём, в отличие от меня, была рубашка и брюки официального вида. На его фоне я почувствовал себя подростком в своих джинсах, кедах и мятой фанатской футболке. На столике, который он занял, примостилась чашка с почти допитым кофе, пепельница и пачка сигарет. Я сел рядом, выжидающе испепеляя его взглядом.

— Знаю, что мне может здорово попасть из-за этого, — в качестве приветствия сообщил он, — но ведь это наше с тобой дело. Так что, я думаю, тебе надо присутствовать. Ты как? В норме?

— Ты о чём? Конечно.

— Не знаю. Думал, будешь дольше беситься из-за отстранения. Что будешь делать?

— Перебесился уже. Что я буду делать… с чем? С Тейлором?

Стюарт кивнул.

— Ничего не буду делать. Пока что.

— Последствий не избежать, — многозначительно проговорил он. — Ну ладно, давай ближе к делу.

— Почему мы здесь? Не рановато ехать в школу искусств?

Я бросил взгляд на часы, но их на руке не оказалось. И мобильный телефон тоже остался в квартире.

— Который сейчас час?

— Почти половина десятого. Встреча назначена на двенадцать. Но я тут подумал… — Стюарт нахмурился. Казалось, что он в чём-то сомневался.

— Ну? — поторопил я его, рассматривая стеклянную пепельницу, в которой уже покоились несколько окурков.

— Ты вчера сказал, мол, не так важно, как Софи попала в тот тупик. Важно откуда она шла.

— Верно, — я подивился тому, насколько точно запомнил Стюарт вскользь брошенные слова. — И?

— Маршрут передвижения Софи. Вот, смотри. Грубовато, конечно, по времени, но всё же.

Стюарт невесть откуда извлёк свой блокнот и раскрыл его.

«Около 10:30 — лавка Макдэниэлов. 11:20 — ссора с Билли. Между 13:00 и 14:00 — Сохо».

Приподняв бровь, я уставился на него.

— Точное время смерти будет только в понедельник, так? — спросил я, на что Стюарт изобразил непонятный жест рукой. — Ну, хорошо, пусть будет примерно. Из Косого переулка, из той лавки, Софи вернулась домой. Там она поругалась с этим Билли, а после снова отправилась сюда. Вход в Косой переулок буквально в получасе ходьбы от места её смерти, на другом конце Сохо… Зачем возвращаться домой, а после снова идти сюда же? И ещё — где она была всё это время после ссоры с Билли?

— Макдэниэлы сказали, что она торопилась, — напомнил напарник. — И миссис Хилл сказала, что она очень быстро переоделась и ушла.

 — Ты считаешь, что она с кем-то здесь встречалась. С этим старым другом? Шла со встречи с ним?

Стюарт приосанился и, глядя на меня, покивал с таким видом, будто раскрыл дело.

— И… что ты хочешь сделать? — я с недоверием поглядел на напарника. — Обойти десятки ближайших кафе и ресторанов? Думаешь, кто-то её узнает?

— А ты хочешь поехать домой и торчать там неделю до тех пор, пока Форд не разрешит тебе выйти на работу? — с неприсущим ему сарказмом проговорил Стюарт, потянувшись к помятой пачке сигарет. Закурил и, выпустив облако сероватого дыма, добавил: — Лучше, чем вообще ничего. Если её кто-то узнает, то может удастся получить запись с ней и этим её другом. Если она и правда встречалась с ним.

— Ну ладно, — согласился я, откинувшись на пластиковом стуле, подальше от разъедающего глаза дыма.

— Я раздобыл фото, вот, — Стюарт извлёк из недр блокнота небольшую фотографию. — Взял из комнаты Софи в доме миссис Хилл. Здесь я уже опросил официантов, никто такой девушки не видел. Предлагаю начать с тех кафе, что прямо рядом с тупиком. Только ты… хм. Значка-то у тебя нет.

— Понял, Стюарт, буду молчать.

На небольшой карточке, совсем обычной, магловской, Софи была изображена по пояс на фоне каменной стены. На ней было надето глубокого синего цвета платье на бретельках. Я оглядел знакомое лицо. При жизни она была чертовски хороша собой. Волосы, чёрные и короткие, заправлены за уши. Лицо в форме сердца, оканчивающееся острым подбородком. Широко распахнутые глаза глядели слегка исподлобья, на губах играла едва заметная, кокетливая улыбка.

— Красотка, да? Жаль её, — проговорил Стюарт, когда я отдал ему фото.

— Ага. Может, её действительно кто-то узнает. У неё очень приметная внешность.

В несколько больших затяжек Стюарт докурил, ввинтил окурок в пепельницу, допил кофе, и мы двинулись в сторону места, где Софи сделала свой последний вздох.

Попытки найти того, кто бы мог видеть её, оказались тщетными. Не везёт — так не везёт. На мгновение даже подумалось, что причиной этого невезения был я сам, а вот если бы Стюарт был в одиночестве, то дело обязательно сдвинулось бы с мёртвой точки.

— Может, Билли проследил за ней? — проговорил Стюарт, когда мы отошли от двадцать второго по счёту кафе. — Как думаешь?

— Судя по всему, Софи передвигалась по городу с помощью трансгрессии. Если она трансгрессировала от дома в Уайтчепеле, где они с Билли поссорились, вряд ли он мог за ней проследить. Невозможно. Если бы только вцепился в неё в последний момент.

— То есть, ты его не подозреваешь, — Стюарт уставился на часы, слегка отстав.

— Пока ничего нельзя утверждать. Он мог и правда вцепиться в неё, трансгрессировать с ней до этого тупика, а там… «Пророк» писал о Софи. Все знают, что с ней случилось. Но Билли до сих пор не объявился. Остаётся гадать, почему? И нам в любом случае нужно найти его. Возможно, он последний, кто её видел.

— Может, он просто испугался полиции? Слушай, Малфой, время поджимает уже. Последнее кафе, и поедем в школу искусств.

— Билли мог знать маршрут её передвижений, — продолжал я, жестом дав понять, что услышал его. — Макдэниэлы сказали, что он за ней, вроде как, следил. Всякое может быть. Ни они, ни эта миссис Хилл ничего не знают о том, с кем общалась Софи. Впрочем, это не такая уж и странность. Я тоже не трещу о своих знакомствах направо и налево.

Стюарт задумчиво покивал. Слегка воодушевившись тем, что напарник не бросил меня из-за отстранения, я испытывал к нему двойное расположение.

Мы свернули с улицы Грэйт-Касл на Грэйт-Портленд, прошли мимо крошечной лавчонки, торгующей газетами и журналами и высокого здания банка, сложенного из красного кирпича. Впереди замаячил итальянский ресторанчик с довольно вычурным названием. Стюарт тут же свернул к нему.

— Стой, — резко проговорил я, пока он не вошёл внутрь. В мгновение подхваченный внезапной идеей, поманил Стюарта подальше от входа.

— М?

— Знаешь, сотрудники не очень-то хотят говорить с полицией, в этом мы уже убедились.

— Ага, — угрюмо согласился Стюарт. — А что делать? Мы обязаны сообщить, что из полиции. Ты ведь знаешь правила.

— Ты, может, и обязан, — с ухмылкой проговорил я, жестом обращая его внимание на своё одеяние. — А я сегодня не детектив.

Стюарт с пониманием хмыкнул.

— И что будешь говорить?

— Разберусь, — сказал с уверенностью, которую действительно чувствовал.

Стюарт, пожевав язык и повращав глазами, согласно кивнул. Сомневался ли он в этой идее? Наверное. Он, как и я, просто не верил, что нам повезёт. Терять было нечего.

— У тебя есть пятнадцать минут, а после нам нужно ехать. Хотя, я жду тебя через пять. Сомневаюсь, что в двадцать третий раз тебе повезёт, — сказал он, подтвердив мою догадку.

— У тебя есть деньги? Я кошелёк дома оставил.

— Зачем тебе? — удивился Стюарт, но тут же полез в задний карман брюк.

— Дай двадцатку. Я верну, — и протянул руку, приняв бумажку. — Сейчас приду.

— Ты куда? — бросил Стюарт в спину, когда я быстро зашагал обратно к газетному киоску.

Заплатив сорок пенсов за номер «The Mirror» и подмигнув симпатичной молодой продавщице с пирсингом в губе, поспешил обратно к напарнику. Он стоял на том же месте, сгорая от нетерпения. Я показал ему свою покупку, и он тут же всё понял. Половину первой полосы занимали чёрные буквы:

«Убийство в Сохо».

Скользнул за двери ресторанчика, скатав газету в трубку. Это обстоятельство не выглядело необычным. Многие лондонцы-маглы — я сам много раз видел — просиживали в кафешках и парках за чтением обычных бумажных газет.

Внутри было уютно и прохладно. Светло-бежевые стены, деревянные столы и стулья, мягкий, в отличие от ослепляющего солнечного, свет. На каждом столике стояли растения в горшках, которые выглядели такими зелёными и бодрыми, что не оставалось сомнений в их искусственности. Бармен за стойкой, молодой парень лет двадцати, неохотно переставлял бутылки с алкоголем, его коллега постарше — сонно протирал столешницу. В зале было совершенно безлюдно, но меня всё равно не заметили.

Я прекрасно знал, что в кожаной куртке и джинсах, с двухнедельной щетиной и до сих пор заметными остатками вчерашней милой беседы с Тейлором, похож на кого угодно, но только не на полицейского. Только приблизившись к бару и сев на высокий деревянный стул без спинки, мне удалось привлечь внимание. Один из барменов, тот, что постарше, быстро шмыгнул за дверь, наверняка ведущую в подсобное помещение.

— Привет, — накинув на себя непринуждённый вид, положил руку с газетой на стойку. — Кофе.

После подумал и добавил:

— И влей туда глоток виски.

Бармен улыбнулся и тихо хмыкнул, то ли изображая вежливость, то ли безмолвно задавая вопрос: не рановато ли? Но оценив моё помятое лицо и щетину, молча принялся за дело. Я, между тем, развернул газету на стойке и принялся читать статью об убийстве. Зашумела кофемашина, лаская слух, потянуло свежемолотым кофе.

— Ну и дерьмо у вас тут творится, — вслух сказал я, делая вид, что ни к кому в особенности не обращался.

Краем глаза наблюдая за барменом, заметил, что он с испугом глянул на страницу с заметкой об убийстве. Уж больно приметная реакция. Опыт подсказывал, что этот парнишка что-то знал. Или даже видел?

Он молча поставил на стойку дымящуюся чашку. Я решил рискнуть и положил перед ним оставшиеся от двадцатифунтовой бумажки деньги.

— Сдачи не надо.

Сказал это не отрываясь от газеты. Он негромко поблагодарил, и я поднял глаза. Взгляд его потеплел.

— Это произошло недалеко отсюда? — ещё один заход, потому что бармен совсем притих.

— Да, — коротко ответил он. — Кажется, рядом… с перекрестком Оксфорд и Риджент.

— Такая красотка. Жаль её, — снова заговорил я, сделав глоток горячего кофе. Виски бармен явно пожалел. — В жизни наверняка ещё красивее.

Бармен чуть пошевелился. Сделав ещё несколько глотков, я посмотрел на него — тот бросил быстрый взгляд на дверь подсобного помещения, где ранее скрылся его старший коллега.

— Это точно, — вдруг произнёс он.

— Видел её? — голос не дрогнул, но сердце забилось о рёбра, словно обезумевшая птица.

— Да, — с неким налётом гордости подтвердил он, бросив ещё один взгляд на дверь. — Заходила сюда несколько раз с каким-то мужиком, и всегда только в обед. Ни раньше, ни позже, как по часам.

Я уткнулся в чашку с кофе, лишь бы не выдать своего волнения. Мысли полетели стремительно, рыща в поисках такого вопроса, который бы не спугнул размякшего от щедрых чаевых бармена.

— И как?

Бармен, рыжий и веснушчатый, показал два больших пальца и широко, даже нахально улыбнулся.

— Неужели и в тот день заходила?

Внутренне я треснул себя по лбу за такой вопрос. Очень изящно! Но он, ничего не заметив, едва приметно кивнул.

— Кошмар, — добавил рыжий, засуетившись. Я сразу понял, что он сообразил — сболтнул лишнего. Наверняка начальник приказал им не трепаться, чтобы не поднимать шумиху.

— Да ладно, я никому не расскажу, — сделав ещё глоток, сказал я. — Я приехал-то всего на пару дней, да и в полицию не побегу. Ещё чего не хватало.

Бармен, ещё раз оценив мой потасканный вид, поверил этой незатейливой лжи.

— Может, мужик тот и прихлопнул её? Как выглядел-то? Похож на убийцу?

— Не очень, — доверительно поведал он. — Мужик как мужик, лет тридцать пять на вид, белый, худой. Я его не рассмотрел. Кто будет смотреть на мужиков, когда рядом такая красотка?

— Такие вот обычно и становятся убийцами, — грубовато пошутил я, глядя, как меняется, вытягиваясь в изумлении, гладкое веснушчатое лицо. — Шучу. Расслабься.

Я бросил взгляд на здоровенные круглые часы, висевшие на стене — отведённое Стюартом время вышло вот уж как пять минут назад. Сделав последний глоток, поставил чашку на стойку и, свернув газету, попрощался с озадаченным барменом. Путь до выхода казался бесконечным. Хотелось вылететь из этого ресторана и поскорее всё рассказать напарнику. Неужели — удача? После двадцати двух попыток? Но я двигался медленно, в развалку, как совершенно ни чем не обременённый человек.

Стюарт стоял возле газетного киоска, подперев кирпичную стену здания банка. Он весь вытянулся, завидев меня и мою, наверняка довольную, физиономию.

— Не может быть! — выдал Стюарт после того, как я рассказал ему о беседе с барменом. Мы уже подошли к его машине. Он был в таком удивлении, что даже забыл попенять мне за задержку.

— Значит, можно и камеры проверить. Наверняка что-то записалось.

— Малфой… Ну даёшь. И да, не забудь, ты должен мне двадцать фунтов, — проговорил он, но вид у него был добродушный и весёлый. — От тебя что, пахнет кофе?

Пристегнув ремни безопасности, мы выехали в направлении школы искусств. Стюарт снова включил диск — наверное, в сотый раз.

Я же, абсолютно абстрагировавшись от бодрой композиции, задумался: почему именно это место выбрала Софи для встречи со своим другом? Из Уайтчепела путь не близкий, да и трансгрессировать в центр столь оживлённого района небезопасно. Но зато мы выяснили, откуда именно шла Софи, и на мой взгляд это было отличным итогом той случайной кампании, которую затеял напарник.

— Знаешь, — вдруг заговорил Стюарт, сделав музыку чуть тише. — А ведь то описание, которое дал бармен, подходит и для Билли. Высокий, худой, белый, лет тридцать-тридцать пять. Миссис Хилл и Макдэниэлы говорили то же самое.

— Это бессмысленно, — тут же отрезал я. — Зачем им ругаться возле дома, а после идти обедать вместе?

— Ну да, — Стюарт шмыгнул носом и поглядел в зеркало заднего вида. — Мне вот интересно, что придумал Форд, чтобы найти этого Билли?

Упоминание Форда заставило вновь вспомнить вчерашний вечер. Тейлор, Нэнси, отстранение. Будто все сговорились! Стюарт не стал переспрашивать, а я не намерен был отвечать. Что там придумал Форд — его проблемы.

— А он тебе что-нибудь вчера говорил? — спросил я после некоторого молчания. — По поводу моего отстранения?

Стюарт нахмурился.

— Нет. Может, просто не успел… К нему после этого пришла какая-то дамочка, он с ней заперся в кабинете. Я уходил часов в семь, и он всё ещё торчал с ней. Даже свою племянницу выгнал.

— Нэнси, — разочарованно произнёс я, только подумав о ней. Её привычка подслушивать могла бы сослужить неплохую службу. Мысленно сделал пометку о том, что нужно будет при случае её расспросить.

— Ага, — кивнул Стюарт, сворачивая на соседнюю, менее запруженную улицу. — Я так понял, что это кто-то… М-м-м… довольно важный. Уж как он лебезил перед ней, даже с другого конца коридора было слышно.

— Важный? Кто-то сверху? — и мысленно перебрал знакомых дамочек из Министерства. — Как она выглядела?

— Не знаю. Я издалека видел. Высокая, в костюме, вся такая важная. Ну, ты понимаешь, — многозначительно закончил он и притормозил на светофоре, пропуская пешеходов. На ум пришло несколько имён, но я тут же отбросил эту мысль. Наверняка очередная проверка, ничего важного.

Очень скоро мы высадились у школы искусств. Как и предполагал Стюарт, школа вовсе не стояла пустой. Преподаватели, родители, студенты — жизнь вовсю кипела. Удалось поговорить с преподавательницей Софи, которая весь разговор рыдала. Как она сообщила, Софи была очень талантливым и многообещающим художником. Среди присутствовавших оказалась и одна из сокурсниц Софи — низкая и тощая чернокожая девушка, которая неохотно отвечала на вопросы. Мы выяснили несколько имён тех, с кем она общалась. Был ли в том смысл? Возможно.

Всё это записал в блокнот Стюарта, и мы попрощались. Естественно, никто не знал, что Софи была волшебницей. По крайней мере, никто не заикнулся о каких-то странностях в её поведении.

Уже сидя в машине мы составили примерный список тех, с кем общалась Софи.

— Неужели у неё не было ни одной близкой подруги? — нахмурился Стюарт, глядя на свои записи, где значилось:

«Макдэниэлы; миссис Хилл; заказчики картин; «старый друг» —? Билли, есть татуировка; отец (не общ.) —?; одногруппники из школы искусств;»

— Да, такое бывает. Ну нет у человека близких друзей, подумаешь! — с нотой сарказма бросил я, но Стюарт не обратил на это внимания.

Мой же взгляд заострился на слове «татуировка».

Татуировка…

И тут проскользнула мысль. Внезапная, будто яркая вспышка. Настоящее озарение. И как я раньше не подумал об этом?

— Стюарт.

— М?

— У меня есть идея. Но она тебе не понравится.

Глава опубликована: 19.07.2019

Глава 4. В «Белой Виверне»

Стюарт был категоричен. Ему не хотелось возвращаться в Косую аллею, чтобы посетить Лютный переулок. Если быть честным, я и сам не горел желанием туда отправляться. По крайней мере, в компании Стюарта. Вернее — особенно в компании Стюарта. Не хватало ещё, чтобы он понял, в каких условиях мне приходилось выживать. Да и мало ли, всплывут какие-нибудь подробности. А Стюарту это знать вовсе не нужно.

После того, как мать сбежала из страны, а отца заперли в Азкабане, Лютный переулок стал для меня укрытием. Пусть и паршивым, но всё же — укрытием. За пару лет, что пришлось там ошиваться, успел завести несколько знакомств, парочку подружек и, что уж говорить, не одного врага. Но не потеряв остатки благоразумия, никогда не представлялся своим настоящим именем. Тем более, тогда я был мало похож на свою лощёную фотографию в газете. Да никто и не допытывался. Кому интересно, как зовут очередного пьянчужку?

Иногда я задумывался о том, почему Лютный переулок вообще продолжал существовать. Глупо ли было держать такое злачное местечко в самом посещаемом месте магической части Лондона? Несомненно. Но ещё более глупым было бы попытаться его прикрыть. Обитатели переулка, словно чёрная плесень, не перестали бы существовать, а просто расползлись бы за его пределы, что создало бы ещё больше проблем.

Законсервированные таким образом, большинство малоприятных личностей предпочитали не вылезать из своих вонючих нор. Надо заметить, мало-мальский контроль там всё-таки поддерживался. Этим занимались отряды волшебной полиции, чья компетенция весьма ощутимо отличалась от моей, а потому я предпочитал и вовсе в это не лезть. Попытки сдерживать всю ту разруху, упадок и периодическое мелкое беззаконие, что там творились, меня никогда не интересовали. Незаконная продажа зелий и подпольные лаборатории, где эти самые зелья готовились, наркотики, проституция, пьяные драки, воровство — всё это происходило и до меня, и будет происходить после. Единственная вещь, незыблемая и непоколебимая. То, что никогда не сгинет.

— Ты можешь подождать меня в Косой аллее. Или ещё где-нибудь. Слушай, я ведь не новичок, местность знаю, палочка у меня с собой. Никто из местных не знает, чем я занимаюсь, так что всё будет в порядке, — сказал я, глядя на хмурого Стюарта. Но тот, спустя двадцать минут спора, всё ещё подыскивал аргументы против этой идеи.

— Ну…

— Мне не нужно твоё разрешение, кстати говоря, — с нажимом проговорил я. — Значка у меня нет, я волен ходить везде, где мне заблагорассудится. А ты вообще можешь ехать домой.

Стюарт закатил глаза.

— Н-да, разве кто-то в силах переубедить Малфоя…

— Вот именно. Так что? Будешь ждать или поедешь домой?

— Ладно, пойду с тобой, — устало выговорил Стюарт, и я беззвучно чертыхнулся.

— С ума сошёл? Полиция в Лютном переулке! Ага, жди, всё они тебе расскажут.

Стюарт поёрзал на месте, потянулся к пачке сигарет, закурил.

— Ну ладно, подожду в Косой аллее. У тебя есть сорок минут. Если ты не вернёшься…

— Пойдёшь меня спасать? — усмехнулся я, тронутый такой, пусть и излишней, заботой Стюарта.

Я подождал, пока он докурит (мне показалось, что он специально тянул время), и мы вместе прошли через «Дырявый котёл» на задний двор паба.

Оказавшись в толпе магов в Косой аллее, я вдруг подумал, что мне не удастся незаметно проскользнуть в Лютный переулок. Поймав взглядом своё отражение в стеклянной витрине магазинчика «Зелья Дж. Пиппина», я взъерошил волосы, приобретя совершенно дикий вид. Сделав несколько десятков шагов, с совершенно невозмутимым видом и не останавливаясь, свернул в тёмную улочку мимо указателя «Лютный переулок».

Повыше приподнял воротник куртки, сунул руки в карманы и опустил голову — здесь не принято светить физиономией. Несколько магов в потасканного вида мантиях проводили меня взглядами. Но это не так важно.

Краем глаза заметил какое-то движение по правую от себя сторону. Ускорил шаг, но не подал виду, что заметил наблюдателя. Свернув влево, явственно услышал чьи-то приглушённые шаги. Если слежка не отвалится сама собой, придётся сделать манёвр вокруг домов, чтобы сбросить хвост.

Углубляясь в Лютный переулок, то и дело испытывал мерзкое чувство дежавю. Чуть ли не из каждого тёмного угла глядели воспоминания, но я сосредоточился на своей задаче. Разве всё это имело сейчас значение? Догадка с татуировкой выглядела ниточкой настолько тонкой, что, наверное, вообще не стоило тащиться сюда. Но это и правда лучше, чем сидеть в четырёх стенах.

Ещё несколько волшебников с тёмными кругами под глазами прошли мимо, не удостоив, впрочем, меня вниманием. Пройдя мимо слесарной мастерской и лавки древностей, остановился и обернулся. Улица была практически пуста, но никакого внимания к себе я не заметил. Впереди маячила вывеска «E.L.M», а прямо передо мной выросла чёрная обшарпанная дверь с надписью «Тату-салон Маркуса Скаррса».

Толкнув дверь, вошёл в ярко освещённое помещение с низким потолком. Давным-давно я бывал здесь несколько раз, и с тех пор ни черта не изменилось. Будто время не тронуло это место. Обшарпанные стены всё ещё сплошь увешаны плакатами, фотографиями и рисунками — изображения музыкальных групп, живые карточки, эскизы татуировок. Всё так же местами через тёмно-бордовую краску, которой были выкрашены стены, проступала кирпичная кладка.

Громко играла музыка, источник которой определялся сразу: маленькое волшебное радио, примостившееся на высокой табуретке. Справа от входа — перегородка с небольшими непрозрачными зелёными стёклами, обрамлёнными в частый деревянный переплёт. Она тянулась почти до противоположной стены. Старые на вид кресла словно подпирали ветхую стену. На то, что в шотландскую клетку, сложили стопку бумаг и журналов. Второе, с зелёной бархатной обивкой, пустовало. Импровизированный столик (на здоровенный бетонный блок уложили деревянные доски) занимали пепельница, несколько бутылок и банка с чем-то подозрительно напоминавшим щупальца.

В салоне никого не было видно. Вероятно, из-за музыки хозяин не услышал, что кто-то вошёл.

— Эй! Есть кто? — выкрикнул я, сделав ещё пару шагов в глубь помещения. Вслед за этим входная дверь за моей спиной открылась. Сквозь музыку раздалось немелодичное бряканье колокольчика, и вошёл ещё один посетитель.

— Джек! Это ты?

Я обернулся, услышав своё старое прозвище. Девушка, примерно моего возраста, одетая на магловский манер: джинсы, массивные кожаные ботинки на толстой подошве. Ярко-розовый топ с изображением логотипа рок-группы «Кривокрылые снитчи» выглядывал из-под потасканной кожаной куртки с шипами на плечах. Бирюзовые волосы, татуировки и кольцо в носу. Именно такой я и помнил Кэти Уэст.

— Кэти… — выдохнул я, поражённый такой внезапной встречей. Она и так была ниже меня на две головы, но теперь казалась ещё более мелкой.

На громкое восклицание Кэти выскочил здоровенный мужик, весь в татуировках, с блестящей лысиной и густой бородой. Кожаная жилетка, надетая на голое тело, даже не пыталась скрыть волосатое пузо.

— Кэт, он тебя достаёт? — громогласно поинтересовался он, разглядывая меня с таким выражением, будто только что вляпался в дерьмо.

— Нет, Арчи, это же Джек! Ты что, не помнишь, я говорила о нём?

Лично я не помнил эту волосатую обезьяну по имени Арчи. На моей памяти в салоне всегда работал только один Маркус. Этот факт неприятно поразил, пусть и знакомство с Маркусом не было близким. Кэти минут пять объясняла громиле, что я опасности не представлял, и он угомонился. Тонкой рукой она скользнула по моей спине, чтобы приобнять.

— Джек! Я так рада тебя видеть! Я думала, что ты сдох! — весело объявила она, подмигнув густо подведённым чёрным цветом глазом.

— Извини, что не оправдал твоих надежд, — я натянуто улыбнулся, чтобы не выдать своего удивления.

— Всё такой же остроумный, да? Ты где был? — взволнованно спросила она, поманив меня за собой. — Пиво хочешь?

Я кивнул. Справа, за перегородкой, заметил единственного клиента тату-салона — седого мужика в чёрной безрукавке. Арчи уже вовсю орудовал над его плечом. Очевидно, Кэти чувствовала себя здесь как дома.

— Это мой брат. Он сидел в тюрьме, когда мы познакомились, — громко заявила она, прорываясь сквозь орущую музыку, и жестом указала на одно из кресел. Сама Кэти прошла за перегородку и через секунду появилась снова, выудив откуда-то две бутылки.

— Так что? Где ты был всё это время? — она села в продавленное кресло, закинув ногу на ногу, тут же откупорила свою бутылку и сделала большой глоток.

Туманно объяснившись, мысленно рассчитал, сколько уже потратил времени на всю эту бесполезную возню. По моим прикидкам, прошло уже минут двадцать. Кэти болтала без умолку, но я слышал только бесконечные «а помнишь?», «помнишь, где это было?» и «а помнишь, мы с тобой…» из-за звуков надрывающегося радио. Никто и не собирался убавлять громкость.

— Слушай, я тут ищу кое-кого, — перебил я, когда седой мужик ушёл, а Арчи наконец-то сделал радио чуть тише. — Его зовут Билли.

Кэти бросила взгляд на брата и нахмурилась. От этого движения ярко-бирюзовые волосы заблестели под ярким светом. Она извлекла из заднего кармана джинсов помятую пачку сигарет, достала одну и сунула в рот.

— Кто такой?

— Мой знакомый. Высокий, худой, у него татуировка… вот тут, — я ткнул себя в предплечье, сделав вид, что описывал старого приятеля. — Он мне денег должен, — подумал и добавил: — Хмырь.

Арчи смотрел равнодушно, но неотрывно, даже когда брал из руки Кэти пачку сигарет. Я от предложения закурить отказался. Чтобы как-то себя занять, пока эти двое сосредоточенно курили, я открыл бутылку. Сделал глоток — и чуть не поперхнулся. Такого гадкого пойла давно не пробовал.

— Не знаю таких, — прогрохотал Арчи. — Ты, Кэт, не рассиживай здесь. Ко мне скоро клиент придёт. Поняла?

Неприличным жестом дав понять братцу, что она поняла, Кэти, всё ещё нахмуренная, принялась внимательно всматриваться в моё лицо. Поглубже забравшись в кресло, прижав коленки к груди, она сделала одну большую затяжку и тонкой струйкой отправила сизое облако вверх, чуть задрав подбородок.

— Что у тебя с лицом?

— Мило поболтал с одним своим знакомым. Ну давай, Кошка, напряги извилины. Может, видела здесь такого типа?

Кэти чуть улыбнулась, сделала ещё несколько коротких затяжек и глоток пива. Ей нравилось, когда я называл её Кошкой. Сейчас это, видимо, напомнило ей о нашем общем прошлом.

— А что за татуировка-то? Что изображено?

Я сделал вид, что силюсь вспомнить.

— М-м-м…

— Слушай, если он здесь ошивается, то можно спросить у Люси. У Арчи бесполезно спрашивать о его клиентах, он их не запоминает. Если этот твой приятель делал тату здесь, то, наверное, заходил в бар. Хм. Все туда заходят.

— Что ещё за Люси? И что за бар?

— Ну Люси… А, чёрт, ты же не знаком с ней. Она работает в «Белой Виверне». Вот тут, между нашим и соседним домом. Да ты ж там был! Помнишь?

— И Люси может знать его?

Кэти грубовато хохотнула, выплеснув немного пива на свои джинсы.

— Люси всех знает. У неё, как это… В общем, супер-память. Она реально ничего не забывает, ни-че-го! Страшновато, да?

— Что, прям реально супер-память? — с сомнением переспросил я.

— Да, — проговорила она, отставляя почти пустую бутылку. — Как-то так.

Арчи что-то бросил ей вдогонку, когда мы покидали прокуренное помещение. Я вышел первым. Кэти, что-то ответившая братцу, последовала за мной. И вдруг я почувствовал, как её маленькая рука сжала правую часть моей задницы.

— Помнишь…

Я развернулся, высвободившись из цепких пальцев, и поймал её взгляд.

— Конечно, Кошка, я всё помню. Разве тебя забудешь?

Внутренне скривившись от этих слов, я увидел то, что и ожидал увидеть: Кэти расцвела улыбкой. На самом же деле, о ней не вспоминал ни разу после того, как покинул Лютный. Но Кэти отлично ориентировалась здесь и было бы глупостью упустить возможность воспользоваться этим. В противном случае я бы наверняка сделал вид, что не узнал её.

Сырость Лютного переулка показалась глотком свежего воздуха после заполненного сигаретным дымом помещения. Сделав пару шагов, Кэти легко отворила металлическую решетчатую калитку и побежала вверх по ступенькам. Я последовал за ней.

Лестницу, что вела к «Белой Виверне», зажали два дома из тёмного кирпича. Их стены сплошь поросли мхом и казались зеленоватыми. Над металлической калиткой болталась круглая, с изображением той самой белой виверны, вывеска, которая крепилась к кованому держателю. Тот, в свою очередь, врастал в одинокий столб. Из столба торчал закопчённый фонарь, тускло освещавший ступеньки. Откровенно говоря, я не помнил это место.

Как только Кэти толкнула дверь, мы сразу же окунулись в ещё большую мрачность, чем царила во всём Лютном переулке. В воздухе витали едва уловимые ароматы сырости, выдохшегося пива и ещё чего-то, странно знакомого. Но что это было, так и не разобрался.

Посетители уже прибывали. Четыре столика занимали фигуры, скрытые густой тенью. У бара стояли трое. Там же, в пятне света от нескольких десятков свечей, что болтались в воздухе над выскобленной столешницей, я приметил черноволосую женщину с броскими татуировками на плотных руках.

— Привет, Люси! — завопила Кэти, пристроившись сбоку от троицы. — Свободна?

Я подошёл ближе. Люси оказалась женщиной лет сорока, но несмотря на всю грязноватую обстановку, выглядела она ухоженной. Полноватые руки, обтянутые короткими рукавами чёрной футболки, были забиты изображениями черепов и цветов. На объёмной груди, скрытой под футболкой, растягивалась надпись «Я ловец».

— Люси, это мой старый друг Джек, — представила меня Кэти.

Я невольно поморщился от этих слов. Может, и Софи вот так же представляла кому-нибудь своего «старого друга».

«Знакомься, Люси, это Джек, мой убийца…»

Я тряхнул головой, прогоняя идиотскую мысль. Люси, тем временем, впилась в меня взглядом.

— Джек, говоришь? Я тебя знаю, — прищурившись, сказала она. Голос у неё был слегка сипловатый.

— Вряд ли, — кисло улыбнувшись, сказал я. Но почувствовал, как на лбу выступила испарина.

— Нет, правда знаю. Я видела тебя пару лет назад. Здесь. Только тогда я ещё не работала.

Люси хмыкнула, заметив, видимо, моё напряжение.

— Ладно, красавчик, расслабься. Что будешь пить?

— Вообще-то, Джек ищет кое-кого, — вставила Кэти. — Его зовут Билли.

Я снова описал ей Билли, стараясь делать вид, что и правда припоминаю внешность своего знакомца. Люси помолчала, уставившись на одного из троицы, что торчала у бара.

— Если ты ещё раз попробуешь спереть стакан, я оторву тебе руку и ей же забью тебя до смерти. Понял? — ровным тоном, даже слегка лениво, сказала она. Будто эти слова ей приходилось говорить чуть ли не каждый день. — У нас работает парень. Ил, — будто в продолжение предыдущей фразе, произнесла Люси.

— Это имя такое? — вырвалось у меня. Кэти отреагировала рваным смешком.

— Да, Ил. Вообще-то его зовут Уилл, но все зовут его просто Ил. У него татуировка дракона на руке.

Дракон. Я бесшумно выдохнул. Это просто дракон. Просто дракон… Возможно ли, что это и есть тот самый Билли?

— Так ты его искал? Ила? А Билли и Уилл… Это же… Уильям? Вроде как, одно и то же? — спросила Кэти и сморщилась, глядя попеременно то на меня, то на Люси.

— Давно он тут работает?

Вопрос Кошки повис в воздухе без ответа.

— Месяца, чтоб не соврать, три-четыре. Да он нигде надолго не задерживается. Такой уж он, — равнодушно пожала плечами Люси.

— А вы знаете, где он живёт? — я решился на опасный манёвр, не зная, к чему приведёт эта ложь. — Он сказал мне свой адрес, но когда я пришёл туда, то никакого дома там не было.

Люси понимающе покивала.

— Вот подлюга, а! Это на него похоже. Такого прохиндея ещё поискать надо!

— Не то слово, — с жаром поддержал я. — Он ведь мне денег должен!

— И мне, — деловито согасилась Люси. — Ну и паскудник! Он, между прочим, на работу не пришёл. Его ж смена. Пусть меня на месте порвёт, если я ошибусь, но сегодня уже и не появится. Со вчерашнего выходного, наверное, не очухался ещё.

— То есть, в четверг он на работе был? — не скрывая интереса, я наклонился через стойку.

— Да, у него была ночная смена. Хоть он и опоздал, но в полвосьмого был тут.

— И он… нормально себя вёл?

Люси уставилась на меня. Между подведённых чёрным бровей залегла морщинка.

— Что ты, нахрен, имеешь в виду, парень?

— Ну… не нервничал?

— Как ты сейчас, типа того? — усмехнулась она.

Я внутренне чертыхнулся.

— С чего бы мне, нахрен, нервничать?

— Шучу, — протянула она и засмеялась, но как-то странно скосила глаза на Кэти.

— В четверг мы договаривались о встрече. Вот и спрашиваю.

— А-а-а… — протянула Люси. — Нет. Он не нервничал. Всё было нормально.

Кэти усмехнулась.

— Так что, может, адресок подкинете? Наведаюсь к нему.

— Он живёт здесь, недалеко. Но… не хочу тебя расстраивать, красавчик, но вряд ли он там. Уже давненько не бывает, насколько мне известно. Хотя как-то сболтнул про Сейнт Кэтринс.

— Сейнт Кэтринс?

— Ну. Рядом с… с этим… с мостом. Тауэрским, во.

— И рядом с Уайтчепелом, — пробормотал я вполголоса.

— Да… ага, вроде бы, — кивнула Люси, сосредоточив всё внимание на типе, который хотел стащить стакан.

Я же думал об одном: может, и не зря он там ошивался.

— Далековато отсюда. А где именно в Сейнт Кэтринс?

— Старые склады возле доков. Хм. Говорю же, как-то нечаянно сболтнул. Думаешь, я расспрашивать стала бы, где этот паразит ночует? Ну или жди, пока тут объявится.

Я вспомнил о Стюарте и тут же бросил взгляд на часы. Но их там не было.

— Чёрт…

— Торопишься? — спросила Кэти, заметив этот жест. Люси отошла к другому концу барной стойки, чтобы обслужить нового посетителя.

— Если честно, то да. Тороплюсь. Надо найти этого Ила. Увидимся.

Сказал это и подумал: не дай Мерлин такому случится.

— Эй, Джек! — окликнула меня Люси уже на входе и поманила к себе. — Вон там, среди фотографий, есть его карточка. Глянь, может, и не тот вовсе.

Она махнула на неприглядную со стороны входа стену с другого конца барной стойки.

— Он? — Люси ткнула ногтем в живое изображение бледного и худого лица.

Фото было сделано здесь, за барной стойкой. Среди прочего, приметил и его татуировку. Я постарался запомнить каждую черточку его лица, пока в груди бешено колотилось сердце. Сделать копию не удалось — Люси очень пристально за мной следила.

— Ага, спасибо. И… не говорите Илу, что я его искал, если он объявится. Не хочу его… спугнуть.

— Удачи в поисках, — покивала Люси. — Если найдёшь, то скажи, что я его точно прибью за этот прогул. И пусть готовится отдавать мне долг!

Махнув Люси, что всё услышал, я уже выходил из «Виверны», когда меня за локоть схватила маленькая рука.

— Джек!

— Кэтс, я правда тороплюсь.

— Объявился спустя столько времени, а теперь снова уходишь? Да что с тобой не так? Скажи хоть, где тебя искать?

Кэти спустилась со мной по ступенькам и вышла за калитку.

— Увидимся позже, окей? Я обещаю.

— Может, я смогу помочь? С поисками или… хоть с чем-то? — без всякого энтузиазма спросила она. Наверное, заранее знала, какой услышит ответ, а потому вопрос ещё больше взбесил.

— Не лезь в это. Поняла? — грубо отрезал я, не желая более с ней церемониться. Не до того.

Кэти осталась возле тату-салона. Когда напоследок обернулся, то она потряхивала от негодования бирюзовыми волосами. Унося ноги из Лютного переулка с ворохом информации, я был уверен, что мы больше никогда не увидимся.

Запоздало вспомнил, что кто-то вёл за мной слежку, но теперь отмахнулся от этой мысли. Наверное, это Кэти приметила меня где-нибудь на входе и шла до тату-салона.

Выйдя на солнечную улицу Косой аллеи, будто стряхнул с себя пыль и мрачность Лютного. Стюарта заприметил сразу же — напротив витрины магазина «Всё для квиддича».

Стюарт предложил подвести до дома в Хаммерсмит, ему явно хотелось подробнее всё обсудить, но я его отговорил. В результате мы облюбовали небольшую кафешку в Ковент-Гардене, у обоих сегодня и крошки во рту не было. К тому времени, как нам принесли заказ, за который заплатил Стюарт (и получил от меня обещание вернуть ему деньги вместе с двадцатифунтовой бумажкой), я уже рассказывал о том, что удалось выяснить про Билли. И особенно — об увиденной фотографии.

— Значит, он может прятаться в… типа укрытии возле доков? — спросил Стюарт, принимаясь за свой чизбургер. — Оттуда рукой подать до дома Софи.

— Думаю, надо там его поискать. Хочешь съездить? — проглотив кусок своего бургера, спросил я. Стюарт чуть не поперхнулся.

— И думать забудь! Спугнёшь, и он вообще исчезнет! Не смей туда соваться, слышишь?

— Слышу.

— А как тебе удалось разболтать эту барменшу? — мгновенно сменив гнев на милость, спросил он. Я помолчал.

— Встретил знакомую. Она… типа местная.

Стюарт дожевал последний кусок и закурил, прихлёбывая кофе из крошечной кружечки. Не дав ему возможности задать ещё какой-то вопрос, сказал:

— Но вот что странно. Я понимаю, почему он сбежал — увидел новости в газете. Но если верить словам Люси, то он вёл себя как обычно. Не представляю, как он после убийства объекта своего обожания просто взял и вышел на работу.

— Значит, это всё-таки не он? — Стюарт выпустил струю дыма и закашлялся. Я пожал плечами и молчал до тех пор, пока не справился с едой.

— Ну и денёк, — выдохнул напарник, устраивая локти на столе.

— Продуктивный. Жаль, что расследовать дело придётся без меня. Это может быть интересно.

Не хотелось думать, что такое бодрое начало расследования похерено выходкой Тейлора. Оставалось только надеяться, что он тоже сейчас не в лучшем состоянии из-за отстранения.

— Буду держать тебя в курсе.

— Слабоватое утешение, — усмехнулся я. — Но спасибо.

Ехать домой не хотелось, особенно предвкушая недельное заточение в собственной квартире в изоляции от работы. Промелькнула идиотская мысль — можно и правда навестить Кэти, раз Нэнси решила упиваться обидами. Но встреча с бывшей подружкой, как ни крути, не заменит расследование. Я выбросил эту идею из головы.

Глава опубликована: 10.07.2020

Глава 5. Новая сотрудница

Всё воскресное утро я попеременно пребывал в двух состояниях.

Распластавшись на кровати, был уверен, что никаких внутренних резервов не хватит, чтобы пробиться сквозь прижимающую свинцовую тяжесть. Но лишь одно мгновение — и вот, я уже на ногах, хожу из стороны в сторону, вдалбливая пятки в пол. При этом ощущалась вибрация, расходившаяся по всему телу. Я словно вкладывал в эти судорожные передвижения всё своё негодование и беспокойство. Чертовски обидно, что ценнейшие крупицы информации дадут начало расследованию, к которому у меня не будет доступа.

Чем дольше таскался по квартире без дела, тем больше давила мысль о том, чтобы смотаться к складам в Сейнт Кэтринс и проверить, там Билли или нет. Но Стюарт был прав, в идейном отношении: соваться туда одному, безо всякого плана и поддержки, было бы просто глупо. И всё же, что-то внутри так и подёргивалось при мысли о Билли. Да, у него была возможность следить за ней, и перед тем, как Софи отправилась в Сохо, они поругались. Но…

Что-то не вязалось, не клеилось.

Он убил её случайно? Из-за ревности? Потому, что она не отвечала ему взаимностью? Но какой человек после убийства объекта своего обожания будет вести себя так, будто ничего не произошло? Почему-то я хотел верить этой Люси и её наблюдательности. Интуиция подсказывала, что Билли не виновен, и она же — он что-то знал. Хорошо было бы отправить наблюдателей в Лютный переулок. Вдруг Билли туда вернётся? Но о том, что я туда ходил, пока знать никому не полагалось. В любом случае, в обход Форда это было не провернуть.

А вот предположение насчёт «старого друга» и правда выглядело весьма интригующе. Я готов был поклясться, что именно он тот, кто нам и нужен.

Вспомнив о клочке бумаги с маршрутом Софи, который переписал для меня Стюарт, я метнулся к джинсам. Пока что там значилось:

«Около 10:30 — лавка Макдэниэлов. 11:20 — ссора с Билли. Между 13:00 и 14:00 — Сохо».

Мы знали, что между ссорой с Билли и смертью Софи встречалась с каким-то высоким и худым мужчиной. Отчёт медэкспертов ожидался только в понедельник, как и информация о палочке, которую нашли рядом. Но я был полностью солидарен со Стюартом — Софи пролежала в той узкой улочке не менее суток, если судить по состоянию её тела.

Кот, не выдержав судорожного мельтешения, куда-то смылся, оставив за собой распахнутое настежь окно. Не думая о том, как котяра попадёт обратно в квартиру, я плотно захлопнул створку. Поразмыслив, хотел было направиться в ближайший бар, который как раз должен был открыться, но быстро пришёл к выводу, что одеваться и выходить из дома попросту лень. На глаза попался плеер, но без наушников — интересно, куда они запропастились?

Сегодня было пасмурно, и это придавало всей квартирке в Хаммерсмите, что располагалась на последнем, третьем этаже, ещё большей, чем обычно, серости. Из окна спальни можно было увидеть Темзу, но это было совершенно безрадостное зрелище. Впрочем, я мог бы позволить себе большее. Если бы захотел.

Выдвинул верхний ящик комода, надеясь, что наушники положил именно туда. Каждый раз я со странным ощущением пустоты вспоминал свою комнату в уилтширском мэноре, которая по размерам превосходила всю нынешнюю квартиру. А всё из-за одной хранящейся в комоде вещицы. Помимо всякой мелочи, там лежала единственная оставшаяся ценная вещь, которая связывала меня с Малфоями. Массивный отцовский перстень с фамильным гербом. Какая же глупость! Я отлично знал, что эта штука стоила столько, что можно было бы спокойно жить как минимум полгода безо всяких мыслей о нехватке финансов. Но перстень так и не покинул своей бархатной обители даже спустя столько лет.

Когда у нас отобрали дом, а на счёт в Гринготтсе наложили арест, то мать как-то пыталась решить этот вопрос. Но, видимо, желание стряхнуть с себя бремя мужа-заключённого и сына, которого в равной степени можно было назвать и бездельником, и алкоголиком, оказалось сильнее, чем необходимость восстановить разбитое семейное гнездо. Да и собственную разрушенную жизнь тоже. К чёрту её.

С грохотом, от которого даже ощутил удовлетворение, захлопнул ящик, выудив наушники. Развалился на кровати, воткнул наушники в допотопный плеер, и в уши тут же протяжно полилась композиция «2+2=5» группы Radiohead.

Вчера снова пришлось столкнуться с прошлым. Теперь было понятно, почему весь вечер меня не покидало чувство тревоги и безысходности. То, что я предпочитал не вспоминать, предстало в образе Кэти Уэст с её нелепыми бирюзовыми волосами.

«Где ты был?»

«А помнишь?..»

«Где тебя искать?..»

Будто и не минуло несколько лет, будто ничего не изменилось. Хотя, для Кэти, возможно, всё так и было. Но зато теперь я знал точно: если окончательно провалюсь на детективном поприще, то прошлое будет ждать меня с распростёртыми объятиями. Такая мысль очень мотивировала сделать всё возможное, чтобы не облажаться.

Неосознанно, нехотя, но мысленно всё равно возвращался к прошлому ещё и каждый раз, когда видел лица школьных знакомых. После этого приходилось бороться с мерзким чувством вины, и чтобы сбросить ненавистное ощущение, повторять: я уже давно не тот человек, которым был тогда. С едва заметным сожалением, но прервал все связи с бывшими одноклассниками, с которыми поддерживал хоть какие-то отношения. Особенно жаль было прощаться с Забини. Он сделал несколько попыток восстановить общение и периодически писал, но, наверное, всё понял. Школьные друзья теперь всплывали редко; мне удавалось избегать мероприятий типа встреч одноклассников, идиотских годовщин, что проводились в школе, и прочих бесполезных массовых сборищ.

Но убеждая себя в том, что прошлое забыто, выброшено и не имеет никакого значения, я раз за разом нырял в воспоминания с головой, так и не сумев их отпустить. А может, никогда по-настоящему того и не желал? И отцовское имущество, хранившееся по сей день, тому доказательство?

Взгляд рассеялся, протаптывая дорожки воспоминаниям. Я не противился туману, протягивающему свои невесомые пальцы. Воспоминания загорались в темноте черепной коробки словно фейерверк. Вспыхивали то ярче — рассыпаясь множеством искр, то едва рассеивали мрак и сразу же угасали. Медленно подкрадывалась мысль, которая, наверное, посещала всякого, кто так же, как и я, болтался на краю собственной реальности: такой ли представлялась жизнь? Но снова и снова пережёвывать рассуждения о правильности своих решений не было никакого смысла. Всё равно что спрашивать у слепого, что он видел — неловко и бесполезно.

С внезапно нахлынувшей злостью выдернул наушники, из которых ещё доносились последние ноты «We Suck Young Blood», и бросил плеер на соседнюю подушку. И только проделав это, заметил, как телефон, оставленный на прикроватном столике, призывно мигал экраном. Не успел схватить телефон, как раздался громкий треск со стороны окна. Из-за стекла на фоне уличной серости глядела коричневая сова. К её лапе была привязана записка. Кому понадобилось связываться таким способом? С телефоном в руках соскочил с кровати, чтобы открыть окно.

Отпустив птицу, которая тут же снялась с подоконника, тут же прочёл пришедшее сообщение:

«Прислали вызов на беседу с комиссией по поводу тебя и Тейлора. Ты получал что-нибудь?»

Сердце вдруг припустилось. Я распечатал свиток пергамента, только сейчас заметив, что он был запечатан восковой печатью синего цвета с двойной буквой «М». Из министерства.

«Уведомление о назначении заседания дисциплинарной комиссии.

Ув. мистер Малфой,

в связи с происшествием от 25.08.2006 г., вы вызываетесь на беседу с дисциплинарной комиссией для установления обстоятельств вышеуказанного инцидента по ст. 19-1-03 (драка) в понедельник, 28 августа в 10:30 в Министерство Магии, уровень 2, каб.294».

Ниже шли подпись с завитушками, печать и дата отправления — сегодняшняя. Отлично. Просто отлично.

В итоге, Форд не стал лезть в перипетии разбирательств сам, а просто обратился в комиссию. Я нажал кнопку вызова и приложил аппарат к уху. Стюарт ответил сразу же.

— Эй, Малфой, что делать-то?

Я выдохнул и попытался сделать голос беспечным и равнодушным. Пусть моей вины не было, но встреча с комиссией не стояла в списке желанных событий. Очередное унизительное сборище — во-первых, запись в личное дело — во-вторых.

— Ничего не делать. Это он меня ударил, так что не волнуйся. Ты, кстати, ещё не выложил Форду то, что мы вчера накопали?

В трубке раздавались пощёлкивания и какой-то шум.

— Нет. А ты, надеюсь, не поехал в доки?

— Нет, Стюарт, я дома. А ты где? Что там за шум у тебя?

— Поехал навестить сестру, — ответил он. — В общем, встретимся завтра пораньше, я тебе наберу. У меня тут поезд. До завтра.

И он повесил трубку. Не успел сообразить, что к чему, как пришло ещё одно СМС. На этот раз — от Нэнси. Вероятно, она была не у себя дома, раз использовала телефон.

«Привет, Драко. Мне пришло письмо из Министерства, по поводу пятницы. Встретимся?»

И ей тоже. Похоже, завтра вся компания будет в сборе. Но, в отличие от беспокойства напарника, её сообщение выглядело как предлог помириться. Нэнси не умела долго обижаться. Заглянув в холодильник и убедившись в том, что там совершенно пусто, набросал ответ:

«В The Secret Garden через полчаса».

Если бы ситуация складывалась по-другому, я бы просто проигнорировал её сообщение. Но к Нэнси у меня было несколько важных вопросов, отложенных ещё со вчерашнего дня.

Небольшой паб The Secret Garden был самым ближайшим местом, где наливали более или менее приличный алкоголь, к тому же там можно было вполне сносно поесть. Собравшись минут за пятнадцать — не пренебрегая в этот раз душем — надел вчерашнюю футболку, от всей души заехав рукой по лицу. Нос, будь он не ладен, по-прежнему побаливал тупой фантомной болью. Полностью одевшись, бросил взгляд на палочку, но решил её не брать. Будто этот поступок мог стать достойным ответом чёртовому министерству.

Под когда-то чёрным навесом, теперь приобретшим вид грязно-серого полотна с наслоением желтоватой пыли, были в безобразную кучу сдвинуты столы и стулья на железных ножках. Обычно их расставляли под навесом ближе к вечеру, чтобы уставшие от шума паба посетители могли, видимо, насладиться видом стройки через дорогу. Или видом самого паба — обшарпанный фасад с чёрными дверями. Небольшие стеклянные вставки в ней были густо заклеены рукописными объявлениями. Судя по виду, они трепались тут не меньше десятка лет.

Внутри бросил взгляд на часы: всего сорок три минуты третьего, а значит Нэнси прибудет ещё только минут через десять. В пабе было немноголюдно, но шумно: небольшая компания за самым дальним столиком явно уже навеселе. Отмахнувшись от мысли, что выпивать ещё рановато (где-то ведь уже наступил вечер?), заказал пинту пива, которую принесли сразу же, и стейк с картошкой — слишком уж соблазнительна картинка в меню. Устроившись возле окна за столом на четверых, я наблюдал за редкими крупными каплями, падающими на грязно-коричневые плиты возле входа в паб. Желтоватый свет, гул голосов, приятно холодящий ладонь бокал пива и еле различимый шум дождя за окном погружали в приятную расслабленность. Было бы кощунством не позволить себе на минутку прикрыть глаза и откинуть всякие мысли.

Ровно в назначенное время в паб вошла Нэнси, встряхнув волосами. Показалось, что я не видел её целую неделю, хотя с нашей ссоры прошло всего-то два дня. Растянувшаяся от поездок суббота, насыщенная и многообещающая, затмила мысли и о Тейлоре, и о Нэнси.

Бросил на неё быстрый взгляд и сразу понял: она слишком встревожена предстоящей встречей с дисциплинарной комиссией, чтобы начать выяснять отношения. И уж тем более — обсуждать ту неприятную сцену, после которой она покинула квартиру под аккомпанемент своих же подвываний. Я облегчённо выдохнул и выдавил улыбку. Нэнси же смерила меня недовольным взглядом, приметив почти пустой бокал.

— Я думала, ты места себе не находишь! А ты… Не рановато для пива? — без тени улыбки поинтересовалась она, усаживаясь напротив и стягивая с себя светло-бежевый тренч. Официант тут же подскочил с меню, на что она брезгливо отмахнулась, потребовав лишь кофе.

— В самый раз, — в ответ на её нелюбезность отрезал я. — Ты думала, я буду тут рыдать, что ли?

Памятуя рассказ Стюарта о том, как в пятницу в отдел приходила какая-то женщина, «высокая и в костюме», перед которой стелился Форд, я не дал Нэнси прокомментировать эти слова. Отхлебнув пива, сказал:

— Вопрос. Что за женщина приходила в пятницу к твоему милому дядюшке? После стычки с Тейлором?

Нэнси, словно застигнутая врасплох, замерла и нахмурилась.

— А ты откуда знаешь?

— От Стюарта. Он её видел. Правда, издалека. Сказал, что Форд выставил тебя из приёмной.

Глядя ей в глаза, допил пиво и жестом дал понять официанту, который принёс Нэнси кофе, чтобы он повторил. Официант кивнул, взял пустой бокал, тарелку с остатками картошки и бросил подозрительный взгляд в сторону расшумевшейся компании за дальним столиком.

— А… — обиженно протянула Нэнси, склонив лицо над чашкой. Её явно задело то, как я выделил слово «выставил». Так-то лучше — не стоило мне дерзить. Отпив немного, она аккуратно опустила чашку на стол, заправила прядь волос за ухо. Потеребила воротник блузки. — Ну… да.

— Ты её рассмотрела? Слышала, может, имя?

— Хм-м-м… Высокая, молодая, в костюме. Обычная. А имя у неё такое… Идиотское. Я его видела в документах несколько раз. Как-то… что-то… вроде Хем… Гем… Гер…

Я чуть не подскочил, шугнув при этом официанта, который принёс ещё одну пинту.

— Гермиона?

— Да, точно! Гермиона…

— Грейнджер, — с раздражением закончил я. — Гермиона Грейнджер, заместитель начальника отдела обеспечения магического правопорядка. Нэнси, как можно не знать того, кто практически возглавляет наш отдел?

Нэнси пожала плечами на это замечание и отпила кофе. На краешке белой чашки остался след тёмно-сливовой помады. Я откинулся на спинку стула, со злостью потерев щеку. Какого чёрта Грейнджер понадобилось в отделе? Уж кому-кому, а ей-то точно совершенно нечего там делать. Разве что…

— Ты слышала, о чём они говорили? Хоть что-то? Краем уха? Про дисциплинарную комиссию? Или про Тейлора? Меня?

Нэнси отрицательно качнула головой и нахмурилась. Взгляд её стал рассеянным. Похоже, появление Грейнджер её тоже не на шутку встревожило.

— Нет, но… — она сфокусировала на мне взгляд, — я сейчас тоже так подумала. Зачем ей ещё приходить к нам? Так ведь?

— Стюарт предположил, что это просто внеочередная проверка.

При упоминании имени Стюарта Нэнси нахмурилась. Я сделал вид, что не заметил этого.

— Может, из-за какого-нибудь дела? Те же ограбления, например, — высказалась она, почесав наманикюренным пальцем кончик вздёрнутого носа и чуть поёрзала на своём стуле.

— Может быть, — я рассеянно кивнул и отвернулся к окну, за которым бушевала непогода.

— Наверное, ты бы что-то услышал? М-м-м… Я имею в виду… если бы что-то было не так.

Я перевёл взгляд обратно. Её явная тревога слегка позабавила.

— А ты-то чего так переживаешь? — усмехнулся я. Она натянуто улыбнулась и пожала плечами. Похоже, лёд между нами всё-таки немного растаял.

Но появление Грейнджер, на самом деле, не предвещало ничего хорошего. Тем более — практически сразу после инцидента, который повлёк за собой вызов на беседу с дисциплинарной комиссией. Последний раз эту дамочку я видел месяца три назад, когда только-только произошли первые ограбления магловских банков. Возможно, Нэнси была права. Тогда Грейнджер тоже приходила к Форду и, судя по всему, даже меня не заметила.

За последний год, пока работал в отделе, я встречался с Грейнджер трижды. Первый раз мы столкнулись в тот момент, когда обсуждали с Поттером моё назначение в только что созданный отдел. Мы говорили в его кабинете, когда туда ворвалась взмыленная Грейнджер с кипой документов. На ходу она орала на какого-то сотрудника такими словами, которые ни я, ни даже обалдевший от такого эффектного появления Поттер не считали нужным произносить вслух. Тем более, на людях. Перед этим я не видел её несколько лет, и испытал только одно чувство — раздражение.

Второй раз произошёл после жалобы Тейлора из-за подмешанного в чай порошка из блевательного батончика. Хоть меня тогда и не поймали, но всё-таки немного потрепали; пришлось тащиться в министерство для дачи объяснений. Мы с Грейнджер вместе ехали в лифте, и это длилось каких-то несколько секунд, которые показались вечностью. Тогда она сказала, будто слегка перед этим задержав дыхание, только одно:

«Здравствуй…»

Краем глаза я заметил, как она пялилась в потолок, будто боялась встретиться со мной взглядом. К слову сказать, я этой встречи и не искал, предпочитая сосредоточиться на носках своих ботинок. Последний раз — в период начала ограблений. Исключая срыв с потоком брани, в остальные встречи я натыкался на фирменную «каменную» физиономию, которая не изменилась бы, пусть даже под её задницей взорвалась бы бомба.

Если какой-нибудь чудак попросил бы меня описать свои к ней чувства, то я не нашёл бы сразу достаточно красочных эпитетов. Это было чем-то средним между ощущением от того, когда целый день к ряду где-то жужжит невидимая муха (и этот мерзкий звук будто заползает под кожу) и той симпатией, которую испытываешь к полуночному ору местных забулдыг, не затыкающихся до самого утра.

— Значит, и тебя вызывают завтра на эту беседу.

Нэнси вздёрнула подбородок.

— Да. Не понимаю, при чём тут вообще я?

— Как свидетеля, наверное, — правильно истолковав её возмущение, предположил я.

Никто, кроме Стюарта, не знал, что у нас с Нэнси что-то было. В большей степени благодаря правилу, которое гласило, что сотрудникам из одного отдела нельзя иметь никаких личных отношений между собой. В меньшей — потому что мне этого не хотелось.

Однажды я слышал, что в отделе неправомочного использования колдовства, который находился в здании министерства, парочку застали за весьма неприличным делом. Может, никого бы и не уволили, если бы кто-то прознал о самом факте этих отношений. Перевели бы одного из них в другой отдел или что-то в этом духе, но… Ситуация вышла слишком далеко за рамки дозволенного. Нет, ну только подумать! Вот идиоты.

Пока мы болтали о том, чего завтра ждать, я осушил вторую пинту и попросил счёт. Нэнси, разодетая и при полном макияже, домой сегодня явно не собиралась. Спорить с ней не хотелось.

Всего лишь час назад, когда я только-только получил извещение, стало не по себе. Почти сразу это чувство сменилось лёгкой заинтересованностью. Но рассказ Нэнси о том, что Грейнджер за каким-то чёртом припёрлась в отдел и говорила с Фордом, навевали некоторую тревогу. Оставалось только надеяться, что явилась она не по мою душу (хотя, я был бы не против, если по душу Тейлора), а в связи с какой-нибудь совершенно безобидной причиной.

Утро, обычно сопровождаемое утробным ором Кота и шумом проезжающих под окном машин, в этот раз встретило приятным ароматом кофе, витающим в прохладном воздухе. Сквозь задёрнутые в спальне шторы проглядывал мягкий сероватый свет. Похоже, сегодня снова пасмурно. На кухне что-то брякнуло, и Нэнси тихо выругалась.

Не то чтобы ей очень нравилась моя «магловская» жизнь. Но после нескольких громких ссор она больше не возмущалась, что в квартире нельзя пользоваться магией. Сама она имела съёмную квартиру в квартале волшебников в Бетнал Грин. Я наотрез отказывался ночевать у неё. Не хватало ещё, чтобы какой-нибудь любопытный соглядатай пустил ненужный слух.

В окружённой мощными маглоотталкивающими и защитными чарами части Бетнал Грин проживали только волшебники, беспрепятственно используя магию. Нэнси несколько раз предлагала пригласить специалиста, который навёл бы все положенные чары, чтобы и в моей квартире можно было бы колдовать и не привлекать внимания. Но отказываться от некоторых благ магловского мира, таких как телефон, телевизор и прочее, я не хотел. К слову, мои рассказы о том, что мобильный телефон — вещь очень удобная, возымели успех. Когда Нэнси обзавелась собственным, месяца три-четыре назад, (как она объяснила — только для связи со мной), я пожалел, что вообще открывал рот.

Я поискал взглядом футболку, но потерпел поражение. Не очень-то хотелось сейчас щеголять перед Нэнси «вечным приветом от Поттера» — белыми полосками шрамов, что остались на груди и животе после одной очень неприятной истории. Было бы неплохо, если бы она не видела и метки, но каждый раз перевязывать руку эластичным бинтом было попросту неудобно, а спать в рубашке с длинными рукавами — тем более.

В комнату вошла растрёпанная Нэнси с двумя дымящимися чашками. Я машинально натянул одеяло чуть ли не до подбородка, не успев доковылять до шкафа, чтобы вытащить оттуда хоть какую-то одежду. Пропажа обнаружилась сразу: Нэнси щеголяла в моей вчерашней футболке с логотипом «Ос» и призывом «поймай меня, если сможешь». Я, поморщившись, не стал говорить ей о том, что вещичку, вообще-то, стоило бы лучше отправить в стирку. Из-под футболки виднелся краешек чёрных кружевных трусиков. По моему личному мнению, они явно создавались не для удобства обладателя, а исключительно на радость его партнёру.

— Доброе утро, — проговорила Нэнси, всем своим видом выражая обратное.

Она протянула мне чашку, свободной рукой слегка раздвинула шторы и присела на край кровати. В свою кружку Нэнси вцепилась обеими руками.

— Что-то по тебе и не скажешь, — констатировал я, сделав глоток обжигающего, восхитительно ароматного свежемолотого кофе. Наконец-то Нэнси научилась готовить его без магии и не ту бурду, что называлась «растворимый».

— Через два часа твоя встреча с дисциплинарной комиссией. Что вообще им говорить?

Этот вопрос — «что им говорить» — она задала вчера раз двадцать.

— Правду. Говори правду. Всё как было, лгать ни к чему.

— Но я не хочу, чтобы у тебя были проблемы!

— А ты хочешь рассказать им что-то такое, из-за чего у меня могут быть проблемы?

— Что? Ох… нет, конечно нет, — Нэнси едва заметно и очень натянуто улыбнулась. Что с ней такое в последнее время?

— Но нужно будет ещё встретиться со Стюартом. Он обещал позвонить с утра.

Нэнси кивнула, но не сменила кислой мины. Допив кофе и поразмыслив немного о том, что под футболкой у неё совершенно ничего не было, я отставил пустую чашку. Нэнси ушла в ванную, а я, раскрыв шкаф, решил, что дисциплинарная комиссия вполне достойна и свежей рубашки, и чистых носков. Не успел толком ничего решить, как пришло сообщение. Наверняка Стюарт. И точно:

«Только что был в отделе. Тейлора не видел. Форд пока у себя, потерял Нэнси. Встретимся возле будки».

Нэнси проторчала в ванной добрых полчаса. Пока я возился с завтраком, то полностью осознал всё великолепие её вчерашней настойчивой просьбы сходить в ближайший супермаркет. И это было единственное полезное, что она вчера сделала. На моей памяти, так сильно она ещё не бесила.

Сначала жаловалась на слишком долгое ожидание в очереди. Потом ныла о том, что ей натёрли новые туфли. Потом возмущалась тому, что я слишком медленно шёл, после — что слишком быстро. Спустя некоторое время, уже дома, она сделала несколько замечаний в сторону вина, которое, вообще-то, выбрала сама. А во время просмотра одного из моих любимых фильмов «Третий человек», который хотелось бы посмотреть в тишине и покое, всю дорогу фыркала, закатывала глаза и шептала: «он же даже не цветной!». После всех этих выходок настроение было окончательно испорчено, и даже секс получился каким-то не таким, как всегда.

Когда Нэнси наконец-то вышла с мокрыми волосами и завёрнутая в полотенце, то тут же вызвалась помочь с глажкой рубашки. Я посмеялся над этим её порывом, вслух предположив, что она и утюг-то никогда в руках не держала. Отправив её на кухню, где уже остывал завтрак, оставил рубашку на диване. Но положил её так, чтобы Нэнси не увидела предательских мелких складок на рукавах. Обращаться с утюгом, вообще-то, мне тоже давалось не очень хорошо.

— Тебя Форд потерял. Ты что, не сказала ему, что и тебя вызвали в министерство?

Нэнси замерла с занесённой в руке вилкой и широко распахнула глаза.

— Э-э-э… Да как-то не до того было, если честно.

Во время завтрака Нэнси всё норовила узнать подробности дела об убийстве. Конечно, я не стал посвящать её в события субботнего дня. Мало ли, проболтается кому-нибудь. Коснулись в разговоре и дела с ограблениями, но я честно признался, что мне откровенно наплевать и на эти ограбления, и на Тейлора.

В назначенное время мы прибыли к телефонной будке, где нас и поджидал Стюарт, спрятав руки в карманах. Небо заволокло серыми тучами, было прохладно и по-утреннему свежо. Увидев со мной Нэнси, он едва заметно качнул головой. Я никогда не слышал от Стюарта что-то плохое о Нэнси, но подозревал, что его о ней мнение далеко не лучшее.

— В общем, не хотел писать в сообщении, — начал Стюарт, кивнув нам обоим в качестве приветствия, — но мне показалось, что я снова видел ту дамочку в костюме у кабинета Форда.

Мы с Нэнси посмотрели друг на друга.

— И чего вы переглядываетесь?

— Эта дамочка, между прочим, заместитель начальника отдела магического правопорядка.

— Ты серьёзно? — нахмурился он. — И… с чего это она снизошла до нас? Откуда ты вообще знаешь, что это она?

— Она сказала, — ответил я, кивнув на поправляющую воротник тренча Нэнси. — Слышала, как Форд назвал её по имени. Думаю, она может быть как-то связана с комиссией.

Стюарт пожевал язык, а потом сказал:

— Ну ладно. Ещё вопрос. Мы рассказываем всё так, как было? Или приукрасить? Он, вообще-то, сам полез.

Я усмехнулся. Ещё один.

— Что приукрасить? Там ещё человек семь торчало, помимо нас. Так что говорим всё как было, без всяких выдумок. Моей вины нет, так что…

Договаривать не было смысла, но такое беспокойство этих двоих было приятно. Мы втроём еле-еле загрузились в будку (в большей степени в этом был виноват Стюарт), и Нэнси, прижатая почти к самому аппарату, набрала положенную комбинацию. Будка тут же начала спускаться, погружая нас в темноту.


* * *


— Тебе просто повезло, — радостно объявила Нэнси, когда она, я и Стюарт вошли в холл здания отдела.

— Я больше всего волновался за отстранение, — заявил Стюарт. — Хорошо, что всё это закончилось.

Я самодовольно кивнул. Заседание комиссии прошло как нельзя лучше. По крайней мере, для меня. Возле кабинета, где предполагалось заседание, топтался и недовольный Форд, который, только завидев Нэнси, отозвал её на пару слов. На нас со Стюартом он даже взгляда не бросил. Я его понимал. Только он предупредил об отстранении, как ситуация между мной и Тейлором достигла своего пика. Тут же обнаружился и сам озлобленный Тейлор. Мы не проронили между собой ни слова, только мерили друг друга взглядами.

Провокация была засчитана и с моей стороны, и со стороны Тейлора. Правда, мне хотели приписать ещё и ту объяснительную после случая с блевательным батончиком. Спасло только то, что моё участие тогда доказать не смогли, а безосновательные обвинения Тейлора в счёт не пошли. Стюарт и Нэнси в один голос утверждали, что Тейлор вёл себя агрессивно и именно он был зачинщиком. В этот момент я еле сдержался, чтобы усмехнуться.

Отстранение было аннулировано, обошлось одним только выговором с занесением в личное дело: нарушение правил внутреннего распорядка и всё в таком духе. Как говорится, отделался малой кровью. Но с тоской подумал о том, что запись в личном деле ещё аукнется, и лучше бы всего этого не произошло. Тейлору, к моей бесконечной радости, отстранение не аннулировали, а потому его багровую рожу предстояло забыть на целую неделю. Форд был не особо доволен тем, что моё наказание было таким ничтожным. Сам виноват — мог бы просто отстранить нас обоих и без всякой комиссии.

Нэнси убежала в приёмную Форда на своё рабочее место, а мы со Стюартом продолжили обсуждать заседание комиссии. Затем тема плавно скатилась к субботнему дню и его событиям. Стюарт ожидал информацию об отце Софи, запрос на которого он сделал ещё в пятницу. Ещё должен был прийти отчёт судмедэксперта по поводу тела Софи и её палочки.

Стюарт вдруг шумно закопошился в ящике стола.

— Малфой.

— М?

— А где папка с делом? Я точно помню, что положил её в свой стол.

— Нет её у меня, — поочерёдно выдвинув все три ящика в своём столе, объявил я.

— Вот чёрт… Там же показания Макдэниэлов, миссис Хилл. Ещё отчёт о поездке в школу искусств, Форд его ещё даже не видел. Я его составил ещё в субботу, заезжал после того, как мы разошлись. Ведь специально сделал всё заранее, чтобы время сэкономить…

— Ты ведь там ничего не написал про Лютный переулок и тот ресторан?

— Нет, конечно! Только про школу искусств. Я тут подумал…

— Я скажу, что тебя там не было.

— А тебе за это не влетит?

— Раньше надо было думать, Стюарт.

— Да кто же знал, что так выйдет? Я и не надеялся…

— Слушай, ну неужели неравнодушный гражданин не может помочь следствию? — с вялой бравадой сказал я. — Просто скажу, что тебя со мной не было, и всё это только моя инициатива. Говорить с людьми не запрещено, верно? А чем я занимаюсь в свободное время — не его, Форда, дело. Так что не беспокойся. Тем более, информация очень интересная. Не думаю, что он будет очень против. Поворчит немного и ладно.

— В другое время — может быть. Но после комиссии…

— Ой, да ладно тебе, не занудствуй, — отмахнулся я и принялся писать запрос на получение ордера для изъятия видео с камер. — Поищи папку у себя ещё раз, у меня её нет.

В этот самый миг в дверь кабинета постучали, и вошла Лола Кэрри. Приметив Стюарта, она слегка порозовела. Впрочем, и сам Стюарт заметно приосанился. Я закатил глаза.

— Привет. Ну как слушание? — заправив за ухо прядь коротко стриженных каштановых волос, она прикрыла за собой дверь.

В руках у неё был объёмный конверт. В горчичного цвета свитере с воротником под горло (который странновато сочетался с её бледной фарфоровой кожей) и цветастой юбке в пол, она выглядела гораздо моложе своих двадцати девяти. Да и голос у неё был звонкий и высокий, почти девчоночий. Но это не раздражало, даже было забавно. Стюарт, её ровесник, напротив — выглядел старше лет на пять.

Лола бросила ему взгляд, едва заметно улыбнулась и снова посмотрела на меня.

— Ты уже в курсе, — я усмехнулся, наблюдая за этими странноватыми переглядываниями.

Они определённо друг другу нравились, но правила не позволяли им проявлять прямого интереса на рабочем месте. Стюарт до сих пор не набрался смелости предпринять хоть что-то, и я знал — дело вовсе не в правилах. Он попросту трусил, как сопливый пацан.

— Конечно, в курсе! Все это обсуждают. Хочу тебя предупредить, что многие таким исходом не очень-то и довольны. Тоже мне… Будто кого-то волнует их мнение. Этот Тейлор сам виноват, — она с негодованием фыркнула, тряхнув головой.

Лола была одной из тех немногочисленных людей, которые хорошо относились ко мне, да и я сам воспринимал её как хорошую приятельницу. Она производила впечатление человека, которому можно доверять.

— Ты ведь знаешь, что мне плевать? — я неопределённо махнул рукой, присматриваясь к конверту, который она держала. — Не беспокойся об этом. Что-то ещё случилось? Не из-за комиссии же ты пришла.

Лола быстро отвела взгляд от Стюарта и сказала:

— Точно. В общем, я сейчас заходила к Форду… Вы ведь в курсе про бал?

— Бал?

— Да, осенний бал. Ну вы что, в вакууме живёте? — она негромко мелодично хохотнула.

— Кажется, я что-то слышал, — пробубнил Стюарт.

— Неужели опять?

Я выдохнул. Лола — не без гордости — сообщила, что в этом году она участвует в организации бала и ей было поручено раздать приглашения.

Про себя подумал: нет на свете более идиотской, бесполезной и скучнейшей ерунды, чем этот, с позволения сказать, праздник. Вокруг совершаются преступления и творится всякая чертовщина, а министерство всё равно считает важным организовывать этот проклятый бал. Я готов был поджечь ботинки даже тому, кто придумал одно только название для этой нудятины.

Побывав на подобном мероприятии единожды, в самом начале службы, для себя я решил, что ноги моей там больше не будет. Ушёл оттуда почти сразу после официальной части, которая продлилась ровно двадцать минут. Мало того, что всё это нагоняло скуку, так приходилось выдерживать подозрительные изучающие взгляды, что было выше моих сил.

«Члены не магического и волшебного сообществ, — говорилось перед балом в прошлом году, — должны укреплять и поддерживать отношения для более продуктивной работы. Это же относится и к поддержанию дружеских отношений как внутри отделов Министерства Магии и их подразделений, так и между ними…»

Я мысленно усмехнулся от пронесшейся в голове мысли: если кому-то хочется укреплять отношения внутри отделов министерства, то обратились бы лучше в отдел неправомочного использования колдовства. Уж там-то об этом кое-что знают.

Лола вручила мне карточку с приглашением и заставила дать обещание, что обязательно приду, потому что «обязательно будет весело». Не желая её обижать, я согласился, не очень искренне улыбнувшись в знак благодарности.

— А ещё Форд попросил, чтобы вы оба к нему зашли, как освободитесь, — отвернувшись, сказала Лола, чуть дольше положенного задержав пальцы на карточке, которую передала Стюарту. Я беззвучно изобразил, будто меня только что стошнило прямо на стол.

— Он был один? — встрепенувшись, спросил я, отложив карточку на край стола, едва мазнув по ней взглядом.

— Не знаю, — слегка встревоженно ответила Лола, заметив такую реакцию. — Я не заходила в кабинет. Я зашла в приёмную, чтобы оставить для него и его секретарши приглашения. А тут он… Выглянул из кабинета, увидел меня и попросил вас позвать.

Мы со Стюартом переглянулись. Какого чёрта могло ещё произойти? Лола, между делом, попрощалась и ушла. Видимо, искать новую жертву для торжественного вручения приглашения.

Я опустил взгляд на приглашение. Там говорилось, что бал был назначен на эту субботу, шесть часов вечера, и проходить будет в здании министерства. Я сжал зубы. Почему-то этот простой факт чертовски взбесил.

Постучался в дверь приёмной, стараясь не реагировать на нервные подёргивания Стюарта. Нэнси проводила нас настороженным взглядом, но ничего не сказала.

Светлый кабинет Форда показался серым. По подоконнику нестройным ритмом стучали капли дождя, который будто не решил: устроить ли ему потоп или только слегка подмочить незадачливых пешеходов. Странно, что я не заметил разошедшейся непогоды.

Форд, как обычно, сидел за своим столом. Но в этот раз он был не один. Фигура, сидевшая на стуле с самого края его стола, была одета в брючный костюм тёмно-синего цвета, на затылке возвышался тугой пучок из каштановых волос. Тонкая шея вырастала из белоснежного воротничка рубашки. Я слегка поёжился. Наверное, просто сквозняк.

— Мистер Малфой, мистер Миллер, — кивнул Форд без всякого выражения и жестом пригласил нас сесть на два свободных стула.

Стюарт, сообразивший быстрее, занял крайний, оставив мне стул рядом с посетительницей. Помедлив ещё секунду, занял свободное место. Я отлично знал, что за дамочка сидела сейчас в этом мрачном кабинете, копаясь в своей сумке. Ещё до того, как Форд успел что-то сказать, я произнёс:

— Здравствуй… Грейнджер.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 6. Происшествие в Сейнт Кэтринс

Раздражение, привычное, как чашка кофе после пробуждения, было уже тут как тут. Я не знал, как ощущал себя Стюарт, но мои собственные чувства болтались где-то на отметке «жертва гнусного заговора».

— Да… Мистер Малфой, вы уже знакомы. А вам, мистер Миллер, — Форд обратился к Стюарту, который уже вежливо кивал моей соседке, — я хочу представить мисс Гермиону Грейнджер, заместителя начальника отдела магического правопорядка. Вряд ли вы встречались до сегодняшнего дня, верно?

Стюарт кивнул.

— Верно, не имел счастья познакомиться раньше. Очень приятно, мисс Грейнджер.

«Не имел счастья…» Он это серьёзно?

— И мне очень приятно, мистер Миллер. Будем знакомы, — ответила она без всяких эмоций.

Я тихо фыркнул, и прекрасно знал, что Грейнджер это услышала. Острые коленки, обтянутые плотной тёмно-синей тканью, чуть сдвинулись вбок, подальше от моих. Сидела так, словно палку проглотила! И в каждой черточке — фирменная «каменная» надменность. Между тем, Форд продолжал:

— Мисс Гермиона Грейнджер прибыла в наш отдел по моей просьбе, чтобы помочь в поисках.

— С чего бы это? — не сдержался я, поймав недоуменный взгляд Форда. Но с ответом выступила всезнающая Грейнджер, не терпевшая, видимо, вопросов без ответов.

— Поиск людей — одна из моих специализаций, — чётко и без запинки отрапортовала она.

На секунду мне показалось, что она вообще ненастоящая. Что-то вроде робота. В ответ на такое заявление я широко улыбнулся и обратился к Форду.

— Я уже вычислил, где прячется подозреваемый.

Форд и Грейнджер уставились на меня с налётом лёгкого недоумения во взглядах. Стюарт, сидящий рядом, медленно сползал на стуле.

— В каком это смысле? — пролаял Форд, бросив осторожный взгляд на гостью.

— Я знаю, где этот Билли. Сэр.

— И откуда это? Малфой… Ты был отстранён. Что ты имеешь в виду? Миллер, надеюсь, ты тут не при чём?

— Он тут не при чём. Я был отстранён, но не упоминал ни полицию, ни министерство магии, ни даже сочетание «расследование убийства». Просто поговорил с несколькими людьми, которые, по моему мнению, могли знать Билли. И ещё я выяснил кое-что о том «друге» Софи, которого упоминали Макдэниэлы.

— Что? — Форд совсем обалдел от такого заявления и снова посмотрел на Грейнджер. За дело взялась она, чуть развернувшись и слегка сведя брови.

— То есть, вы хотите сказать, что во время отстранения продолжали работать над делом без ведома начальства и своего напарника? Без поддержки? Без плана? На удачу?

— Я хочу сказать, что в свой выходной, без значка и удостоверения сотрудника отдела магического правопорядка во время прогулки встретился и поговорил с несколькими людьми, которые кое-что знали о том, что могло бы помочь в расследовании.

— Значит, вы обсуждали личность подозреваемого с третьими лицами? — Грейнджер слегка приподняла бровь. Отступать она была не намерена.

— Нет, я с ними ничего подобного не обсуждал, — выходя из себя, ответил я.

— Но откуда нам знать, что это не так? — не замедлила отозваться она. Я не сдержал раздражения.

— Оттуда, что до субботы мы вообще о нём ничего не знали!

Все замолчали. С каменным лицом я посмотрел на Форда.

— Но я видел его фотографию и знаю, как он выглядит. Описания трёх свидетелей полностью соответствуют внешности того человека, которого я видел на том фото. Мне не удалось сделать копию, это было бы слишком подозрительно.

Форд прокашлялся.

— Кхм, да… Так что там, про этого подозреваемого?

Я вкратце описал поход по кафе и удачный случай со «старым другом», про то, как вспомнил о татуировке и отправился в Лютный переулок (Грейнджер, услышав это, поёрзала на своём стуле), чтобы спросить в местном тату-салоне о некоем Билли с татуировкой на руке, а также поведал про его укрытие в Сейнт Кэтринс. Во время рассказа я представил всё так, будто Стюарта со мной не было, а его путешествие в школу искусств никак не связано с моими субботними приключениями.

— Я уже составил запрос для получения ордера на изъятие записей с видеокамер, — закончил я и положил перед ним лист бумаги для подписи. — Мы с детективом Миллером это обсудили и готовы ехать в Сейнт Кэтринс, нужно только ваше разрешение и несколько человек в команду для поддержки. И ещё нужно поместить несколько наблюдателей в Лютный переулок. Если Билли надумает вернуться, то…

— А с чего вы взяли, что эти ваши знакомые не связались с подозреваемым и не предупредили его о том, что его разыскивают? — высказалась «помощница», прервав меня.

Я посмотрел прямо в лицо Грейнджер и вдруг подумал, что толком никогда её не рассматривал. Особенно так близко. Никогда бы не подумал, что у неё такие тёмные глаза. Впечатление было неоднозначное.

— Во-первых, не думаю, что это кому-то нужно. Во-вторых — у него сейчас есть проблемы поважнее, чем некий человек, который хочет стрясти с него очередной долг.

Снова повисла тишина.

— Будет в-третьих или аргументы закончились? — поразмыслив, сказала Грейнджер. — Уверена, в Сейнт Кэтринс вы его уже не найдёте. А что за «старый друг»? Вы должны ввести меня в курс дела. Уверена, я смогу помочь вам.

Я с сомнением хмыкнул, но промолчал под тяжёлым взглядом Форда.

— Ну… Хорошо, — наконец-то произнёс Форд в повисшей тишине. Грейнджер отвернулась.

— Сэр, вы не в курсе, где все документы по делу? — спросил Стюарт, оценив ситуацию и поняв, что никто больше ничего не хотел добавить. Форд кивнул на край своего стола.

— Да, нужно было сделать копии, можешь забрать. В общем…

Он бросил вопросительный взгляд на Грейнджер. Похоже, он её слегка побаивался.

— У вас, мисс, есть ещё вопросы?

— Нет, — безразлично проговорила она и взяла в руки сумку. — Если появятся, то…

— Обращайтесь. Кабинет я уже вам показал, — выдал Форд с приторной улыбочкой. Но… что он сказал? Кабинет? Так она ещё будет и ошиваться здесь на постоянной основе?

Грейнджер ушла, сказав, что ей нужно «срочно кое с кем связаться», а мы со Стюартом не двинулись с места. Оставалось только клокотать от злости, предвкушая все те проблемы, которые обязательно возникнут с появлением в отделе мисс-заместительницы.

Ещё минут двадцать обсуждали дальнейший план действий, не касаясь темы новой сотрудницы. Форд оставил свою подпись на принесённом мной документе, дал разрешение на поездку в Сейнт Кэтринс, позволив самим выбрать несколько человек из отряда волшебной полиции. Я рассказал Форду, что с некоторым сомнением отношусь к тому, что убийца Софи — Билли. Учитывая его сомнительную возможность увязаться за девушкой в Сохо, меня настораживало и то, что он вышел на работу спустя всего несколько часов после предполагаемого убийства. Форд отреагировал неоднозначно, но согласился, что найти Билли всё равно нужно.

Так хорошо начавшийся день очень быстро катился к чертям. Я искренне не мог понять, зачем тут нужна Грейнджер? Будто мы до этого не разыскивали тех, кто не хотел быть найденным. Какой у неё в этом деле интерес? Когда мы покидали кабинет Форда, я хотел было спросить его, что всё-таки значит появление такой «помощницы», но передумал. Вместо этого он сам меня остановил и попросил «ввести мисс Грейнджер в курс дела и ни в коем случае с ней не пререкаться». Из кабинета я вышел озлобленным и на Грейнджер, и на самого Форда.

В приёмной Нэнси вручила нам несколько конвертов, которые пришли во время нашей беседы с Фордом. Во-первых, мы наконец-то получили информацию от судмедэкспертов. В общем-то, мы оказались правы насчёт времени смерти. Произошла она в период с часу до двух дня. Во время первого осмотра тела, я решил, что Софи кто-то ударил по голове, и она упала, но выяснилось, что удар был всего один. Обнаруженные в ране следы говорили о том, что орудием убийства, по сути, стал асфальт — неудачное падение и последующая мгновенная смерть. Но зато на теле обнаружены следы какого-то сильного заклинания. В отчёте было указано: судя по магическому следу, который удалось обнаружить, это было что-то вроде заклинания обезоруживания или полностью парализующие чары — точнее сказать было невозможно. Обнаруженный на предплечье, возле сгиба локтя, синяк был получен незадолго до смерти. Во-вторых, удалось выяснить кое-что и о палочке. Последним выявленным заклинанием оказалось то, что расщепляет объекты. Мы сделали вывод, что им убийца, возможно, избавился от личных вещей Софи. Но почему не избавился от самой палочки? Никаких отпечатков, кроме отпечатков самой Софи, на палочке найти не удалось. Оставалось только ждать информацию из полиции маглов об отце Софи.

Стюарт всё суетился и суетился, а после отправился договариваться с отрядом волшебной полиции. Его, как и меня, неприятно поразил тот факт, что теперь к делу подключилась такая «помощница». Нехотя подумав о том, что придется тащиться в Министерство за ордером, я внезапно осознал, что наличие под боком заместительницы начальника избавляет от этой неприятной процедуры. Она вполне может выдать ордер, хотя в кабинете Форда об этом даже не заикнулась.

Поездку в Сейнт Кэтринс назначили на вечер, а потому было достаточно времени, чтобы собрать группу. Из кабинета мы вышли одновременно. Стюарт — на второй этаж, к сотрудникам, которые занимались связями между отделами. Я, сжимая подписанную Фордом бумажку, к соседней двери. Как бы комично это не было, но «подселили» Грейнджер именно в соседний кабинет. Наверное, чтобы удобнее было следить.

Я постучался, и ответом была тишина. Но через секунду за дверью застучали каблуки, а после раздалось приглашение войти. Я глубоко вздохнул.

— Мне нужно, чтобы ты подписала ордер на изъятие видео с камер. Чтобы не терять время в Министерстве.

Кабинет словно заволокло серой дымкой, за окном по-прежнему отбивал свой ритм не на шутку разошедшийся дождь. Похоже, кабинет до этого пустовал. Раньше я не особо обращал на него внимание. Грейнджер присела на краешек стола и важно сложила руки на груди. В тёмно-синем костюме и с тугим пучком из волос, она выглядела намного старше своего возраста. Единственным ярким пятном на лице была красная помада, чудовищно контрастирующая с бледностью. После некоторого молчания и рассматривания меня до нелепости надменным взглядом, она сказала:

— Конечно, давайте сюда.

Всё с тем же безразличием на лице, она протянула руку. Я сделал несколько шагов вперёд и передал ей документ, внимательно наблюдая за тем, как Грейнджер копается в сумке и вчитывается в документ, подписанный Фордом. Интересно, она вообще испытывала хоть какие-нибудь чувства? Ну хоть что-то?

— Зачем ты здесь? — ровным голосом спросил я. Она подняла глаза, не двинувшись при этом ни на дюйм. Теперь Грейнджер смотрела исподлобья, что выглядело весьма жутко.

— Меня пригласили, — и тут же опустила взгляд, продолжая читать документ.

— Я уверен, что помощь не понадобится. Или ты собралась и в Сейнт Кэтринс с нами тащиться? — с усмешкой проговорил я, многозначительно глядя на туфли на высоченных каблуках. Мне казалось, что если она встанет рядом, то мы окажемся одного роста.

— Нет ничего страшного, чтобы принять помощь в расследовании. Дело, всё-таки, важное. А некомпетентность, она, знаете, лечится, — с жутким подобием вежливой улыбочки, которую я назвал бы оскалом, она коснулась листа палочкой, шлёпнула по нему печатью и протянула мне. Мышца под глазом непроизвольно дёрнулась. Представив, как размазываю по её физиономии эту мерзкую помаду, злость удалось задушить на корню.

— Некомпетентность? — тут я позволил себе натужную саркастичную усмешку и выдернул лист из её пальцев.

— А как ещё назвать вашу необдуманную попытку узнать что-то о подозреваемом в то время, когда вы, мистер Малфой, были отстранены от работы?

— Значит, вы, мисс Грейнджер, явились сюда в качестве врача?

— Что-то в этом духе.

Я сжал кулак, свободный от документа, чтобы не заскрипеть зубами от злости. Сказать, однако, ничего не успел.

— Зайдите минут через двадцать, чтобы подробнее ввести меня в курс дела. И обсудить план действий. А мистер Миллер сейчас где?

Я изобразил на лице простодушие.

— А что, в мои обязанности входит следить за вашими пациентами?

— Да, — коротко ответила. — Если они приходятся вам напарниками. До встречи.

Я покинул её кабинет с непреодолимым желанием что-нибудь разгромить. Тут как раз вернулся Стюарт и объявил, что группа будет готова к назначенному времени. Сделав несколько глубоких вдохов, рассказал ему о предстоящем «введении в курс дела».

Очевидно, вид у меня был совершенно обалдевший от таких кульбитов судьбы, потому что Стюарт очень осторожно поинтересовался, в порядке ли я. Если быть честным, то я не знал, что ему ответить.

— Может, она и не человек вовсе? — высказался Стюарт, когда выслушал меня. Мы сидели в столовой для сотрудников, я то и дело бросал взгляд на часы.

— Чего? — рука с чашкой чая дрогнула. — Ты о чём?

— Не знаю. Может, она и правда… какой-нибудь… робот? Я тоже был в кабинете Форда, между прочим, и слышал, как она разговаривает.

Я выдохнул.

— Стюарт, ты поосторожнее с такими вот высказываниями.

— М? — промычал Стюарт, не отрывая взгляда от Лолы, которая сидела за пару столиков от нас.

— Я говорю, ты уже год знаешь о магии. Стоит ли разбрасываться такими фразами?

— А, вон ты про что… М-да, прости. Конечно, она человек.

— Ты уже пригласишь её?

— Что? — встрепенулся напарник. — Кого?

— Да брось. Вы уже пару месяцев в гляделки играете. Соберись и пригласи её. И повод есть.

— А как же твоё правило «не говори со мной о личном, иначе заколдую»?

— Да, но когда тебя это останавливало? — я усмехнулся. — Просто меня раздражает эта ваша… неопределённость. Стоит только Лоле…

Стюарт зашипел, махнув на меня рукой.

— Ну ладно, ладно. Стоит только ей появиться в поле твоего зрения, как ты тут же отключаешься.

— Неужели? — он снова бросил взгляд на Лолу. Она помахала ему рукой. Стюарт чуть не опрокинул свою чашку.

— Стюарт!

— Ничего подобного, — он скорчил равнодушную мину.

— Что и требовалось доказать. Ты и правда слышал об этом бале раньше? Или просто так сказал?

— Да, слышал. Где-то пару недель назад, — ответил он, шмыгнув носом и делая глоток из своей чашки.

— А почему я не слышал?

— Ты слышал, вообще-то. Я думаю, что ты просто фильтруешь всё, что не касается работы. Чем ты, к примеру, интересуешься вообще?

— Ну… Я сплю, ем, и всё такое.

— Отличное хобби, — хмыкнул Стюарт. — А ты-то с кем пойдёшь? С Нэнси?

— Ага, сейчас же. Ещё чего не хватало. Форд и так бесится. Не думаю, что стоит трепать его нервы ещё и этим. Ты представляешь, что с ним будет, узнай он… Впрочем, не важно. Пошли уже отсюда, нас там одна ведьма заждалась.

По пути к Грейнджер размышлял о том, что её появление стало не просто какой-то неприятной неожиданностью. Это откровенно выбивало из колеи. Главным образом потому, что лично мне казалось это лишним, просто глупой блажью. Теперь-то я сообразил, что имел в виду Форд, когда произнёс ту самую фразу: «есть у меня одна идея…». И её приход в тот же день, после выходки Тейлора, тоже укладывался в эту историю. Грейнджер вовсе не было дела до разбирательств между подчинёнными. И уж тем более до дисциплинарной комиссии.

Я решил держаться отстранённо, памятуя о просьбе Форда. Бесить начальницу было бы просто глупо. Лучше по-быстрому решить вопрос с поисками, и тогда она отправится обратно в свою министерскую обитель. Тихо, без скандалов, упрёков и эмоций — именно под таким девизом должно пройти время её пребывания в отделе. Билли найдётся в Сейнт Кэтринс, «старый друг» обнаружится на камерах и — прости-прощай, мисс Грейнджер, было бы приятно больше никогда с вами не видеться.

В присутствии Стюарта сдерживаться было гораздо проще. Но дело было совсем не в этом. Я никогда не разговаривал с Грейнджер дольше, чем было необходимо для нескольких оскорблений. Сидя в кабинете и наблюдая за её странным, будто натянутым, как тетива лука, поведением, испытывал вместо привычного раздражения одно лишь недоумение. С ней и правда что-то происходило. Или наоборот, не происходило вообще ничего? Почему она такая дёрганая? Она ни разу не улыбнулась, даже ради приличия. Её лицо вообще не выражало никаких эмоций. Хотя, в отсутствии сосредоточенности её нельзя было упрекнуть. Она так внимательно смотрела на Стюарта, когда он говорил, что несколько раз напарник сбивался и начинал заикаться, чего раньше за ним не наблюдалось. Похоже, Грейнджер на всех производила подобное впечатление, и постепенно у меня и вовсе исчезло желание с ней огрызаться.

Она выслушала всё, что мы готовы были ей предоставить по делу, потом что-то записала в свой блокнот с выпуклой двойной буквой «М».

— Значит, в Лютный переулок вы ходили за тем, чтобы расспросить о татуировке подозреваемого? — обратилась она ко мне. Тут Грейнджер позволила себе слегка прищуриться.

Странновато было слышать от неё «вы». И до жжения в лёгких — неприятно. Какую бы строгость не источал её деловой костюм и тугой пучок из волос, покоящийся на затылке, всё это выглядело не как попытка соблюсти приличия, а как самая настоящая насмешка. Я не имел понятия, как на такое реагировать. И тут же представил, как удивился бы Поттер, если бы я обратился к нему на «вы». К чему это глупое соблюдение субординации? Будто мы не знакомы. Будто не учились вместе. Будто нас не связывали семь, пусть и неприятных, школьных лет.

Как бы ни отмахивался, из головы никак не лезла мысль, что судьба нашла ещё более изощрённый способ поиздеваться надо мной. Грейнджер, которая стояла на много карьерных ступенек выше и от чьего взгляда шугался даже Форд, теперь здесь, передо мной, собралась работать над нашим со Стюартом делом. Но что особенно неприятно удивило — ещё и ехать с нами на задание. Видимо, чтобы воочию убедиться в своей правоте. Начальница, чёрт бы её побрал. Конечно, она и так считалась нашей начальницей, но осознание того расстояния, которое нас разделяло, очень грело душу.

— Да, я был в Лютном переулке именно за этим. Повторюсь: в своё свободное время. Это, надеюсь, не проблема?

— Конечно, нет, — тут же ответила она, и в голосе послышались нотки сарказма. — Всего лишь сотрудник отдела магического правопорядка, повторюсь — в своё свободное время — разгуливает в Лютном переулке. Очевидно, это может произойти с каждым.

Я тупо уставился на неё. Во мне боролись две половины: одна очень хотела съязвить, другая предлагала благоразумно промолчать. Как оказалось, Грейнджер не только превратилась в надменную стерву, а, как бы смешно это ни звучало, ещё и отрастила зубы.

— Сарказм, мисс Грейнджер, низшая форма юмора, — с вежливой улыбочкой проговорил я. К несчастью, та половина, что убеждала заткнуться, с треском проиграла.

— А вы, мистер Малфой, как я погляжу, в этом очень хорошо разбираетесь?

Воцарилась тишина. Её физиономия приняла вид лёгкого удивления, как бы говоря: «очко в мою пользу». Я фыркнул и покачал головой, безмолвно отвечая: «мне это не интересно».

— А что было в пятницу?

— А что было в пятницу? — лениво отозвался я, всем своим видом давая понять, что присутствовать здесь мне в тягость.

— Я имею в виду, чем вы занимались.

С ответом выступил Стюарт, решив, что мне и правда нужно заткнуться. Похоже, от нашей «беседы» он слегка обалдел. Грейнджер слушала внимательно и с таким видом, будто не нахамила несколько минут назад. Казалось, она о чём-то сосредоточенно размышляла, и это навевало необъяснимое чувство тревоги.

— Да что с тобой? — прошептал Стюарт, когда мы вернулись к себе.

— Что со мной? Со мной? — возмутился я, но тоже приглушил голос. — Да ты слышал, как она разговаривала? Будто я в чём-то провинился!

— И что, будешь теперь играть с ней в игру «кто-кого-переязвит»?

— Переязвит? Ты в курсе, что нет такого слова?

— Но ты меня понял! Что тебе Форд сказал? Так что держи-ка ты себя в руках. С этой дамочкой, по-моему, шутки плохи.

Я с сомнением фыркнул.

— Ну да.

— Ты ведь не собираешься проверять это?

— Да плевать мне на неё, ясно? — со злостью прошипел я. — Мне вообще никакого дела до неё нет!

— Что-то незаметно! С чего ты вообще на неё накинулся? — допытывался Стюарт, бросая настороженные взгляды на дверь.

— Сдалась она мне.

— Вот и отлично. Всем на всех плевать, лучший расклад, — не без удовлетворения продекламировал он. — До поездки в Сейнт Кэтринс ещё три часа. Давай съездим в тот ресторан и разберемся с записями камер.

— Поехали, — продолжая клокотать от злости, пробормотал я.

Уехать подальше от ведьмы Грейнджер было бы весьма кстати. Да и побыстрее разобраться с поисками «старого друга» было бы отличным раскладом: возможно, завтра этой сучки в отделе уже не будет.

С камерами мы изрядно помучились. Похоже, что тот рыжий молодой бармен меня даже не узнал. С чисто выбритым лицом, минимально заметными остатками моей встречи с кулаком Тейлора и в официального вида одежде, я мало походил на самого себя с разбитой физиономией, щетиной и в кожаной куртке. Оно и к лучшему.

Софи на записи мы приметили сразу, пусть и изображение было чёрно-белым — слишком уж приметная у неё была внешность. Как на зло, тот самый мужик, которого описывал бармен, сидел к камере спиной. К другой камере он сидел лицом, но они с Софи слишком далеко от неё сидели, чтобы можно было хоть что-то разобрать. Камера, находящаяся на улице, показала, что мужчина вышел из кафе, и они с Софи разошлись в разные стороны. Надпись в уголке экрана гласила, что покинули они заведение в двадцать одну минуту второго.

С уличных камер проследить за Софи не удалось бы по двум причинам: огромное количество туристов и слишком большая отдалённость самих камер. Впрочем, всё было не так уж и беспросветно. Мы выяснили, что знакомый Софи отправился по Грэйт-Портленд-стрит, но после чего будто растворился.

— Он мог наложить на себя чары невидимости, к примеру. Как вариант, — рассуждал я вслух спустя часа два, пока мы сидели в машине. Стюарт закурил.

— Или просто куда-то свернул. Такой вариант ты не рассматриваешь? Может, он и вовсе не был волшебником? Софи училась в школе искусств, мало ли…

— Ладно, разберёмся с этим позже. Ты забрал распечатки?

Стюарт кивнул на стопку листов с распечатками фотографий с камер, которую уже упаковал в пластиковую папку. Теперь она покоилась на заднем сидении авто. Время уже поджимало. Явившись к складам в назначенное время, я с неприязнью заметил, что Грейнджер была тут как тут. Группа полицейских, девять человек, стояла вокруг автомобиля, разложив на капоте карту местности. Хозяин машины угадывался сразу. Я не мог сказать точно, чем были вызваны эти подозрения, но от тёмно-бежевого блестящего небольшого авто определённо попахивало занудством.

Дождь давно закончился, но было по-прежнему пасмурно. Тучи, бледно-серые, висели очень низко, а влажный воздух казался чересчур густым и тяжёлым. Грейнджер, увидев остановившуюся машину, властным жестом попросила подойти. Она была одета в чёрный защитный костюм сотрудника волшебной полиции: сплошной комбинезон, наглухо закрывающий все части тела. Благодаря тому, что чуть ли не каждая ниточка плотной ткани была пропитана чарами, костюмы защищали от многих мелких и средних заклятий. От смертельного заклинания, конечно, никакая защита не помогла бы.

Её повседневная одежда — брюки, свободного покроя пиджак и такая же рубашка, как выяснилось теперь, отлично скрывали тот факт, что Грейнджер была очень тощей. Без каблуков и высоко собранных волос, она казалась ещё и мелкой. Защитный костюм довольно плотно облегал её тело, и я, не без яда, подумал о том, что у неё, по-видимому, не было сисек. Только два нагрудных кармана определяли примерное расположение груди. Но надо было отдать ей должное — выглядела она очень собранной и серьёзной, хотя ранее утверждала, что никого в указанном Люси месте мы не найдём.

— Вот здесь, — она ткнула пальцем в кусок бумаги, и мы со Стюартом одновременно склонились над картой, — те самые склады. А тут, по бокам, похоже, сквоты. Две группы будут прочесывать их, другая пойдёт на территорию складов.

Заброшенные склады располагались недалеко от доков Сент-Катрин, и, к нашему счастью, людей там было совсем мало. Немногочисленные прохожие обходили нашу компанию чуть ли не за милю, ни один не решался, как это иногда бывало, подойти и спросить: в чём тут дело и что происходит. В большинстве случаев, магловские полицейские не носили с собой оружие, но так как Стюарт был маглом, на это задание Грейнджер вручила ему пистолет, грозно сверкнув при этом взглядом. Сам Стюарт оружие не очень любил, хоть и клялся, что стреляет отменно.

Разобравшись с картой и планом действий, мы со Стюартом, прямо поверх брюк и рубашек, натянули защитные костюмы, которые он попросил прихватить для нас. Грейнджер с особым занудством напомнила об антитрансгрессионных чарах. Никто не сказал ни слова в ответ на это напоминание. В принципе, такие вот облавы — явление вполне обычное. Главное действовать по чётко определённому алгоритму и быть предельно внимательным и собранным.

Стюарт заявил, что поведёт группу в один из сквотов. Грейнджер решила пойти в другой, а мне достались поиски на территории складов. Разделившись на три группы, мы разошлись в разные стороны. Я пошёл вперёд, разбрызгивая лужи, остальные шли за мной. Вокруг стояла оглушительная тишина, разве что из доков до нас доносилось размеренное, с правильными интервалами, гудение.

С обеих сторон кусок земли был зажат глухими грязными стенами выставленных в длинные ряды таунхаусов. Те самые сквоты, о которых говорила Грейнджер. У оснований дома поросли густыми кустарниками. Невысокий металлический решётчатый забор, огораживающий территорию складов, возвышался практически впритык к стенам. Тесно прижатые друг к другу низкие железные коробки, на манер вагончиков, образовывали (если судить по карте) что-то вроде лабиринта. Коричневые и проржавевшие, вагончики были щедро изрисованы яркими граффити. Дороги, шириной метра два, сильно развезло, и очень скоро ботинки и низ комбинезона были заляпаны вязкой грязью.

В петлях некоторых вагончиков болтались огромные амбарные замки, двери других были открыты нараспашку. Я то и дело готовился увидеть здесь шатающихся обитателей близлежащих сквотов, которые ищут, чем поживиться или собирают металлолом. Но было тихо, пусто и очень грязно. Я покрепче сжал в руке палочку, приготовившись к любой неожиданности. Шуршащие от порывов ветра блестящие обертки из-под чипсов, картонные упаковки от фастфуда, полиэтиленовые пакеты, бутылки, покореженные куски ржавого металла, вроде труб и каких-то деталей — казалось, будто этот хлам потихоньку захватывал всю территорию.

Наручные часы показывали ровно шесть часов двадцать минут, когда к нам присоединилась группа Грейнджер. По её каменному лицу я сразу понял, что они ничего не нашли.

— Там вообще пусто. Кажется, даже никто не живёт, — тихо, но очень чётко, сказала она, как только подошла.

— У нас тут тоже пока ничего, — ответил я, несколько разочаровавшись от такой новости.

Сами мы обошли лишь половину территории, и пока не обнаружили никаких признаков того, что здесь кто-то мог жить или иметь временное убежище. Грейнджер чуть приподняла подбородок, приобретя при этом вид такой самодовольный, что я в мгновение рассвирепел. Однако, промолчал. Не выяснять же отношения при полицейских?

Все вместе — я, шесть полицейских и Грейнджер — прошли немного вперёд и снова разбрелись, теперь уже по двое. Шестеро полицейских испарились моментально, чему я вообще не удивился. Похоже, находиться рядом с начальницей им не особо-то хотелось. Мы остались вдвоём.

— Я же говорила, что ваша идея… — начала она, и я тут же насмешливо фыркнул.

— Что?

— Ничего. Просто не могу понять, зачем ты всё усложняешь, — я свернул влево, к решётчатому забору, который отделял территорию от стены сквота. Грейнджер засеменила за мной, разбрызгивая грязь.

— Я? — вмиг ощетинилась она. — Это вы…

— Мы семь лет вместе учились, в конце концов, — закатив глаза, заявил я, не в силах слушать её дурацкое издевательское «вы». — Можешь и не соблюдать субординацию, тут тебя точно никто не услышит. И обращаться ко мне «вы» и «мистер Малфой» не обязательно.

— Я делаю что-либо или не делаю не потому, что на меня кто-то смотрит или не смотрит, — витиевато ответила она холодным тоном, поравнявшись со мной. — А вам стоило бы субординацию соблюдать.

Я резко затормозил и жестом дал ей понять, чтобы она заткнулась. Мне послышалось какое-то движение. Но тут же сообразил, что это всего лишь ветер шуршит запутавшейся в ветках куста блестящей упаковкой из-под чипсов.

— Да как скажешь… те.

И пошёл вперёд. Внутри всё так и колотилось от злости. Вот же стерва.

По правую руку вдаль уходили ещё штук десять вагончиков. На одном из них, ближайшем ко мне, была надпись: «боролись ли мы за великое или за мелочь, поставив на колени совесть, благословленные убивать», сделанная яркой жёлтой краской, которую было отлично видно на коричневой металлической стене. Левее самой последней железной коробки, возле одиноко торчащего из земли металлического столба, кто-то вырыл яму. Комья влажной чёрной земли кучей были навалены возле решётчатого забора. Тупо подумав о том, что кто-то, наверное, хотел вырыть этот столб и получить немного деньжат, я бросил ещё один взгляд на режущую глаза надпись. Грейнджер молча обогнала меня на несколько шагов, чтобы первой заглянуть за угол самого дальнего вагончика. Я машинально ускорил шаг.

Лишь миг понадобился для того, чтобы понять, что произошло. Я видел, как Грейнджер развернулась, будучи уже возле самого последнего складского вагона. Видимо, для того, чтобы что-то сказать. И как только она это сделала, вокруг раздался такой оглушительный вой, будто тысяча кошек одновременно завопили над самым ухом. Раздирающий барабанные перепонки визг всколыхнул стаю птиц с крыш сквотов, десятки металлических вагончиков в ответ на это дребезжание завибрировали — и каждая клеточка тела будто затрепетала, готовая рассыпаться на куски.

Грейнджер, заткнув уши руками, выронила палочку. Она сделала шаг назад, ещё один. Её ботинки оставили след, примяв комья чёрной земли. Пятка опасно нависла над вырытой ямой. Грейнджер попятилась ещё, будто её что подтолкнуло: в следующий миг она отклонилась назад, широко распахнув глаза и открыв рот, готовая свалиться в зияющую чернотой яму. В несколько прыжков я подскочил к ней, выбросив вперёд руку, совершенно на удачу. В голове мгновенно пронеслись десятки, нет — сотни мыслей. Глубока ли эта яма? И что будет, если туда упасть? Сердце готово было вывалиться наружу, оно с бешеной скоростью билось уже где-то в горле.

Под жуткий вой, который абсолютно дезориентировал, пальцы схватились за плотную ткань. Мне показалось, что я почувствовал дикую вибрацию, которое распространяет отчаянно бьющееся под костюмом сердце. Я резко потянул Грейнджер на себя, мгновенно отпустив — так, что она кулём повалилась прямиком в грязь. Руки дрожали как после двухнедельного запоя, и отменить действие воющих чар мне удалось только с третьей попытки. Всё смолкло, но на каких-то пару мгновений. Со стороны того сквота, куда отправился Стюарт со своей командой, раздавались мужские выкрики.

Всё это произошло за какие-то несколько секунд, которые, будто жвачка, растянулись на целую вечность. Я пошатнулся — закружилась голова. Грейнджер по-прежнему сидела в грязи, завалившись на бок и склонив голову. Тут же из-за угла появились шестеро полицейских с палочками на изготовку, дико вращая глазами и не говоря ни слова. Я отправил их к сквотам. Все шестеро одновременно кивнули и поспешили в указанную сторону. Выстрелов я не слышал — хороший знак. Но их могли заглушить и воющие чары.

Я сделал несколько шагов в сторону, готовый пойти за полицейскими, которые уже скрылись из виду, но остановился. Грейнджер не двигалась. Я поморщился — не померла ли, от испуга? Нет, вроде жива. Спина сотрясается, голова опущена, одна рука, по локоть в коричневой жиже, держится за грудь. Я понадеялся, что это не какой-нибудь сердечный приступ. Волосы, заплетённые в толстенную косу, растрепались и тоже были заляпаны грязью. Подошёл, поднял из лужи её палочку и протянул ей. Но реакции не последовало. В ушах всё ещё шумело, но я с удивлением и весьма отчётливо услышал исходящие от неё рваные всхлипы.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 7. Внезапное обстоятельство

Через пятнадцать минут возле складов уже была целая толпа народа.

Потревоженные шумом местные жители, прохожие, работники доков — все они теперь образовывали полукруг возле территории складов. Несколько магловских полицейских, огородив территорию, внимательно следили за тем, чтобы никто не проник за жёлтую ленту. Отдел магических происшествий и катастроф чуть ли не всем составом прибыл на место, пытаясь разобраться и с произошедшим, и с толпой налетевших зевак.

Мы стояли неподалёку от полицейской ленты. Я лениво подумал о том, сколько же придётся измарать бумаги, чтобы написать отчёт об этом происшествии. Стюарт, тяжело дыша, рассказывал о событиях в сквоте.

Как выяснилось, когда сработали Воющие чары возле вагончика, на втором этаже сквота началась полная неразбериха. Несколько человек, которые в то время там находились, принялись вопить и разбегаться, сшибая всё на своём пути. Кто-то из них с перепугу врезал одному из полицейских гитарой по голове. В отличие от самой гитары, полицейский пострадал несильно. Теперь он сидел в стороне, прикладывая к макушке упаковку со льдом и стреляя в обидчика грозным взглядом. Бывший владелец гитары, озадаченный и бледный, сидел в наручниках на заднем сидении одной из магловских полицейских машин. Впрочем, не ему одному сегодня не повезло: мельком я услышал, что арестовали ещё кого-то.

Напарник клялся, что видел убегающего человека, который несколько раз попытался трансгрессировать. Никому из них не удалось хоть как-то задержать убегавшего. Стюарт предположил, что тот весьма быстро сообразил: на здание наложены антитрансгрессионные чары. Но воспользовавшись неразберихой и паникой, он выскочил за пределы защитного поля и испарился.

Похоже, Люси была права, и Билли скрывался именно здесь. Мне хотелось думать, что это был он. Вероятно, отлучившись из своего убежища, он предусмотрительно наложил возле вагончика Воющие чары, которые и активизировала Грейнджер. Она так меня взбесила, что даже не подумал о том, чтобы остановить её. Но больше всего интересовало другое: зачем Билли, если это был он, понесло в дом? Судя по рассказу Стюарта, он ошивался в здании заброшенного таунхауса, а заслышав дикий вой, тут же всё понял и поспешил смыться.

— Я не успел его разглядеть… как следует. Но у него точно были тёмные волосы. Прости, — Стюарт тяжело вздохнул. Ему удалось наконец-то восстановить дыхание.

— Да брось, — уныние накатывало с бешеной скоростью. — Ты не виноват. Я должен был проверить… Ладно, пошли к складам.

Рассказывать о «милой» беседе с Грейнджер не стал. Не упомянул и то, как она меня взбесила. Ни к чему это. Потерять голову во время задания из-за какой-то Грейнджер! До этого момента я и не понимал, насколько сильно влияло её присутствие. Эта ситуация слегка поубавила пыл.

Мы продвинулись вперёд от единственного входа на территорию складов. Возле того места, где мисс заместительница чуть было не нырнула в яму, стояли несколько полицейских. Стюарт присоединился к отряду волшебной полиции — те пытались проникнуть внутрь углового вагончика, на котором до этого висел здоровенный амбарный замок. Они водили палочками в воздухе, проверяли, нет ли внутри ещё каких-нибудь чар. Я затормозил, глядя на зияющую чернотой яму, возле которой по-прежнему в кучу была навалена земля, правда теперь местами истоптанная и ботинками Грейнджер, и моими.

После того, как не позволил ей свалиться и потратил секунд десять, чтобы убедиться в том, что она более или менее в порядке, то тут же поспешил к сквотам. Сделав несколько шагов, в одно мгновение забыл о Грейнджер, сидящей в грязной луже и сотрясающейся от безмолвных рыданий. Вспомнив эту картину, сообразил, почему она держалась за грудь. Да и содрогалась наверняка не от испуга, а от боли. Похоже, я ухватил её не только за нагрудный карман защитного костюма, но и за то, что было под ним.

Подошёл к вырытой яме, ступая осторожно — как бы не поскользнуться на этой грязной жиже и не последовать примеру Грейнджер. Остановившись в нескольких дюймах от края, глянул вниз. Похоже, я спас её если уж не от смерти, то от сильных увечий точно. Яма была в глубину футов десять, точнее на взгляд не определить. Кто и зачем выкопал здесь эту яму, да ещё и такую глубокую? На её дне покоились металлические обломки, по типу тех, какими была усеяна вся территория.

Я услышал тихие хлюпающие шаги за спиной и повернулся.

Глядя сейчас на всё ещё бледное лицо, я вспомнил, как широко распахнулись глаза, когда она отклонилась назад. Лишь удивление, смешанное с подступающим ужасом. Падение ещё не произошло, но в эту секунду Грейнджер точно поняла, что происходит и чем может закончиться. Сейчас от былого спокойствия и холода ни черта не осталось. Даже показалось, что она стала ещё меньше, но разве такое возможно? Чёрный костюм, волосы, руки, лицо — всё было по-прежнему покрыто коричневой подсыхающей грязью. За грудь она уже не держалась, но по лицу было заметно, что ей всё ещё больно.

Поймал удивлённый взгляд Стюарта, который топтался у вагончика. Он не мог слышать нас из-за разговоров зевак и снующих туда-сюда полицейских и сотрудников отдела магических происшествий и катастроф, которые тоже без конца бубнили.

— Я не сказала… В общем, спасибо, — пролепетала Грейнджер, не моргающим и совершенно потерянным взглядом глядя на мои ботинки.

Тоже опустил взгляд вниз и понял, чего она так уставилась. Я стоял практически на том же месте, что и она, когда развернулась, чтобы что-то сказать.

— Не стоит, — холодноватым тоном ответил я, и она резко подняла глаза, вперившись взглядом в лицо. — Будешь должна. И у меня твоя палочка. Я подобрал её из…

— Спасение жизни не стоит благодарности? — она чуть выгнула бровь. Показалось, что уголок губ дёрнулся вверх, когда она протянула руку за палочкой. Но это, конечно, была всего лишь игра тени.

— Сломала бы пару костей, делов-то. Завтра нужно будет написать отчёт об этом, — с безразличием ответил я, вручая палочку. Потом подумал и добавил: — По-моему, я там… не очень удачно схватился. Прощения за это просить не буду.

И без лишних слов обойдя Грейнджер, которая только и успела открыть рот, направился к Стюарту. Краем глаза заметил, как её рука снова взметнулась к груди. Она осталась стоять на месте. Я буквально чувствовал, что она провожала мою спину всё тем же недоуменным взглядом.

— Похоже, она в сильном шоке, — прокомментировал Стюарт, то и дело посматривая мне за плечо. Я не стал оборачиваться.

— Пройдёт. Что у нас?

— Что произошло-то? — не унимался он. Я прикрыл глаза, борясь со странным чувством нереальности происходящего. Меня и самого по-прежнему потряхивало.

— Она чуть не свалилась в яму. Чистая случайность. Активизировала Воющие чары и, видимо, испугалась… Не знаю, в общем… жива, да и ладно. А то столько бумажной волокиты было бы, разбей она себе башку. Ещё сказали бы, что это я её столкнул.

Стюарт с неодобрением покосился на меня.

— Что?

— А с чего бы тебе её толкать? — с выражением выговорил он.

— Не обращай внимания. Это я так…

— Насколько давно вы знаете друг друга?

Разговор явно выходил за рамки дозволенного, и Стюарт это прекрасно понимал. Но я всё равно ответил. Сил спорить не было совершенно.

— Со школы.

— Значит, вы не ладили в школе? — снова вступился Стюарт, зацепившись за слова. Я обернулся. Грейнджер уже и след простыл.

— Что-то типа того. Не ладили, не общались, не были друзьями. У нас мало общего.

— Да ладно. Я, вообще-то, и так знал, что вы вместе учились. Просто не спрашивал.

— Откуда ты знал? — с недоверием покосился я на Стюарта, почувствовав, как холод прокатился по позвоночнику.

— Простой вывод, — хмыкнул он. — Она англичанка, говорит без акцента, на вид явно не больше двадцати пяти-двадцати шести. Скорее всего вы ровесники, так? Ты сам говорил, что в Англии одна школа магии. Значит, с наибольшей вероятностью, она там училась. Да и наверняка была отличницей. А таких никогда вниманием не обходят.

— С чего ты взял, что она была отличницей? — хмуро поинтересовался я, топая по дорожке рассуждений Стюарта.

— Ведьма она, судя по всему, отличная, раз в таком возрасте занимает должность заместителя начальника отдела. Такое с годами никуда не уходит.

— Спасибо, Стюарт. А я, значит, неудачник?

— Думаю, она, в отличие от тебя, не год назад начала работать. Так что нет, ты не…

Стюарт не договорил, да и мне не хотелось больше поднимать эту тему. Нас подзывали к себе двое полицейских, которые уже стояли на пороге вагончика, закончив со всеми проверками.

Я обвёл взглядом узкое и вытянутое помещение, которое совершенно точно служило кому-то укрытием. Грязноватый матрас и несколько толстых замызганных пледов лежали прямо на земляном полу. Вокруг, так же, как и везде, был раскидан всякий мусор. Несколько коробок, которые на проверку оказались практически пустыми. Земляной пол был плотно утрамбован, и следов на нём было не различить. Пропустил вперёд двух криминалистов — может, им удастся снять отпечатки пальцев или найти хоть что-то, что бы подтвердило, что Билли ошивался именно здесь. Благо, место его обитания в Лютном уже исследовали, поэтому было с чем сравнивать найденные образцы.

Но, кто бы тут ни жил, все личные вещи он носил с собой, а потому ничего стоящего не обнаружили.

— Ушёл… ушёл, сукин сын!

— Может, он вернётся в Лютный переулок? — предположил напарник, когда мы закончили осматривать оставшиеся вагончики.

— Вряд ли, конечно. Там была полиция. Нам сообщат, если что.

Закрыл глаза и почувствовал, что смертельно устал. И тело, и мозг требовали немедленно принять горизонтальное положение. Живот слегка подводило от голода и очень хотелось спать. Просто лечь и проспать неделю-другую. Последние несколько дней меня изрядно доконали. И новое дело, и отстранение, и Тейлор, и дисциплинарная комиссия, да в добавок путешествие в Лютный и сегодняшняя неудача с поисками Билли. И как вишенка на самом паршивом в мире тортике — Гермиона Грейнджер, которая не просто влезла туда, где ей не рады, но и чуть не померла у меня на глазах. А ведь сегодня только понедельник!

Очень быстро местность опустела. Но сотрудники отдела магических происшествий и катастроф всё ещё продолжали сновать туда-сюда, придерживая руки под плащами — держали наготове палочки. Начинало темнеть. Облака, казалось, спустились ещё ниже.

Когда сели в машину, на лобовое стекло упало несколько капель дождя. Рядом с машиной Стюарта всё так же стояло бежевое авто. Я был прав — владелицей оказалась Грейнджер. Она просто сидела на водительском месте и не двигалась. Неужели так испугалась?

Стюарт явно проследил за моим взглядом, потому что сказал:

— Давай предложим ей… Давай её подвезём. Кажется, она не в состоянии вести авто.

Не успел возразить, как Стюарт уже выкатился из машины, хлопнув дверцей. Я сжал зубы и даже услышал, как они заскрипели. Трансгрессировать, чтобы не ехать вместе с ней? Глупость! Я жутко устал, да и тем более — вовсе не обязан покидать машину своего напарника только из-за этой женщины. В конце концов, это она здесь гостья.

Я видел, как Стюарт подошёл к машине, как она опустила стекло, как он что-то принялся ей втолковывать. Грейнджер отмахнулась, вяло улыбнувшись, но Стюарт сказал что-то ещё. Грейнджер пару раз качнула головой, подняла стекло и вышла из машины. Взмахнув палочкой над авто, она, как и Стюарт, всё ещё в защитном костюме, грязная и усталая, потащилась за ним. Я тоже не успел стащить забрызганный костюм, но на это не было сил.

Стюарт, чтобы не создавать неловкой тишины, включил музыку. Ехали в основном молча, хотя эти двое перекинулись парой ничего не значащих фраз. Я бесцельно глядел через стекло, по которому ветер размазывал капли. Стена дождя уже была такой плотной, что едва различались жёлтые прямоугольники витрин, потемневшие фасады домов и расплывавшиеся вывески кафе. Собрав, наверное, все пробки в Лондоне, примерно через час мы были в Челси.

Без особого удивления обнаружил, что Грейнджер весьма неплохо устроилась. Мы остановились возле ряда аккуратных серых двухэтажных домиков. В сумраке вечера они выделялись светлыми пятнами. Дождь закончился, оставив после себя искрящиеся лужи, которые подёргивались рябью от лёгкого ветра. Вокруг не было ни души, разве что где-то лаяла собака. На другой стороне узкой улицы стояли точь-в-точь такие же дома. Некоторые с приглушённым светом в окнах, некоторые — глазели пустыми чёрными дырами.

Вдруг подумалось, что это место очень ей подходило: всё симметричное и вымеренное до тошноты. То, что нужно для занудной высокомерной стервы. Казалось, даже ливень здесь прошёлся очень аккуратно, чтобы не размыть ровные клумбы и не заляпать автомобили — не дай Мерлин расстроить местных жителей.

Низкий каменный заборчик, поверх которого были высажены аккуратно выстриженные кусты, железная кованая калитка, чистенькая дверь с белоснежным портиком. На ней виднелась крупная цифра пять. Высокие окна, на манер французских балконов, обрамлены белыми же ставнями. Грейнджер, очевидно, жила одна — в окнах стояла кромешная чернота.

Она вышла из машины и вяло попрощалась, махнув рукой. Напарник тут же тронулся с места. Ещё минут через двадцать машина подъехала к моему дому. Прохладно попрощавшись с ним, скоро уже стоял на пороге квартиры и был способен только на то, чтобы уткнуться лицом в подушку.


* * *


Утро вторника началось не очень радужно: проснулся с чётким осознанием ненависти ко всему миру. Так и не выспавшись, пропустив завтрак, запнувшись об Кота и разлив кофе на последнюю чистую рубашку, дотащился до здания следственного подразделения совершенно без сил.

Небо было чистым, солнце светило ярко, и лужи отражали его лучи. Проходя мимо парковки, как обычно попытался высмотреть машину Стюарта — приехал ли напарник на работу или нужно будет его прикрыть? Но тут же резко затормозил. Возле машины торчала знакомая девица.

Сжав покрепче кулаки, направился в стороны пешеходного перехода, прямиком на парковку.

— Эй! Ты чего там делаешь?

Грейнджер резко дёрнулась и развернулась. Она тут же сунула руки в карманы пальто.

— Ничего не делаю, — невозмутимо ответила она. — Мне показалось, что это машина Миллера, и я… хотела подойти и сказать спасибо за его вчерашнюю услугу. А ты что тут делаешь?

Я с подозрением уставился на неё, спрятав сжатые в кулаки руки в карманы.

— Работаю, — огрызнулся я. — И где же ваше «мистер Малфой»? Вы, леди, не переходите-ка границы, пожалуйста.

Брови у Грейнджер поползли вверх.

— Ну мы ведь не на работе, — от её прошлой холодности не осталось и следа, но это выглядело не менее странным и не убавило подозрительности.

— Если честно, я надеялся, что вне работы мы с вами, мисс Грейнджер, пересекаться не будем. Уж простите, мне пора.

Не сказав больше ни слова, развернулся и пошёл обратно через дорогу. Сзади послышался стук каблуков об асфальт.

— Малфой!

Я остановился, прикрыл глаза. Глубокий вздох — и пульсирующая в затылке жирная точка раздражения немного ослабла.

— Вам что-то нужно?

Вдохнув, ощутил приторный аромат духов, так близко она остановилась.

— Ещё раз спасибо за вчерашнее спасение, — неловко произнесла она.

— Одного раза вполне достаточно, — холодно ответил я и пошёл вперёд, но она снова последовала за мной.

— Знаешь, вчера я повела себя непрофессионально и всё испортила. Всё это моя вина. Я… я не хотела.

Я шёл и не знал, что ответить. Значит, она была не столько напугана, сколько выбита из колеи внезапной неудачей?

— Виноваты оба. И оба будем за это отвечать. Надо было проверить на заклинания.

Грейнджер промолчала, а я не стал разрушать эту неловкую тишину, пока мы практически бок о бок шли ко входу.

Только сделав шаг за порог, сразу понял — что-то происходит. Холл шумел намного громче, чем обычно в такой утренний час.

— В эту субботу осенний бал, — будто прочитав мысли, равнодушно проговорила за спиной Грейнджер.

Она прошла вперёд и повернула направо в сторону лестницы, которая вела на верхние этажи. Возле большой доски объявлений, висевшей прямо напротив главного входа, столпилась группа, человек двенадцать. Прошагав мимо, заметил большой цветастый плакат, который возвещал о «празднике». Закатив глаза, проскользнул мимо, вслед за Грейнджер.

Девушки и женщины разных возрастов, словно какие-то недалёкие школьницы, только и говорили об этом событии. По пути до кабинета раз пять натыкался на группы сотрудниц, которые толпились в самых неожиданных местах. Мужчины вели себя более достойно, но нельзя было не уловить их заинтересованных взглядов, которые они бросали на эти группки. Очевидно, подбирали себе для вечера партнёршу посимпатичнее.

Поднявшись на этаж, заметил, что Грейнджер, ещё укутанная в пальто, стояла возле нашего со Стюартом кабинета и говорила с мужчиной в чёрной куртке. На груди у него была вышита двойная буква «М». Мужчина увидел меня и тут же отвлекся от Грейнджер.

— Утро доброе. Меня послали из отдела волшебной полиции передать вам вот это.

Он протянул большой конверт из коричневой бумаги, который держал в забинтованной руке. Я дёрнул ручку двери, но кабинет оказался запертым, пришлось открывать его самому. А ведь машина Стюарта была на парковке. И куда он делся?

Бросил взгляд на Грейнджер. Она стояла и не двигалась с места. Я только и успел заметить вздёрнутую бровь, когда захлопнул перед её носом дверь.

— Что это? — я бросил сумку на стол Стюарта, который стоял к двери ближе всего, и взял конверт.

— Это результаты опросов задержанных, — сказал он, пока я распечатывал конверт, присев на край стола моего напарника.

— М-м-м…

— Из заброшенных домов. По вашему делу, — уточнил он, неверно истолковав заминку.

Быстро пролистал несколько заполненных форм и вручную исписанные листы показаний. Но самый последний лист, с формой для записи личных данных задержанных, был пуст.

— А кто проводил опрос?

— Я и ещё двое, — ответил он. — Что-то не так?

— Почему здесь пустой лист?

— А… — он покачал головой и недобро усмехнулся. — По ошибке положили со всеми, наверное. Одна девица отказалась говорить. Я её опрашивал. Бешеная какая-то. Единственная, между прочим, из наших.

— Бешеная, значит? — я оторвался от записей чьих-то показаний. Бегло пролистав анкеты, и сам понял, что все задержанные, помимо этой неизвестной, были маглами.

— Да, бешеная, точно говорю! Она меня укусила! — он протянул забинтованную руку в доказательство своим словам. — Орала, как сумасшедшая! Пришлось даже наложить на неё заклинание. До сих пор в ушах звенит.

— Что, даже имя не узнали? Отпечатки? Приводов не было?

— Не было, — замялся он, но тут же усмехнулся. — И не думаю, что её настоящее имя «пошёл к чёрту, козёл».

— Адрес? Вообще ничего?

— Если на карте есть город с названием «задница мира», то забирайте мою зарплату за полгода, — снова рассмеялся он. Я тоже посмеялся, больше для приличия.

— Бывает, — с видом сочувствия, которого не испытывал, сказал я. — А что хоть орала-то?

— Да много чего. Что она тут вообще ни при чём, что её попросил осмотреть этот дом её парень. Джек, что-ли.

В ушах как-то неприятно зашумело.

— Что?

— Якобы какой-то парень по имени Джек попросил её…

— Так, — я прикрыл глаза, чувствуя, что бьющий по вискам пульс вот-вот разорвёт голову на куски. — И как она выглядит?

— Чудо в перьях, — со злобной усмешкой сказал он. — Вся в татуировках, волосы бирюзовые. Я сначала не заметил, она была в куртке с капюшоном. И…

— Где она? — не дав ему договорить, бросил конверт на стол.

Неужели Кэти? Кэти попёрлась в доки, чтобы… чтобы помочь? Или встретиться с Билли? И именно поэтому сам Билли пошёл в тот дом? Внутри что-то неприятно сжалось.

— В Министерстве, — тут же ответил он, обеспокоенный, видимо, моей реакцией. — В камере временного задержания. А что?

— Мне нужно с ней поговорить, — я снова схватил сумку, запихнул туда конверт с бумагами, и мы вместе вышли из кабинета. — Сможете быстро организовать разговор с этой… с этой девушкой?

Мужчина растерянно кивнул. Соседняя дверь в одно мгновение распахнулась.

— Что случилось? — вдогонку спросила Грейнджер. Я резко затормозил, а мой спутник по инерции прошёл ещё несколько шагов.

Шестерёнки в голове лихо закрутились. Кэти ничего не знала обо мне как о Драко Малфое. Не знала, что работал на министерство. Не знала, что всё когда-либо от меня услышанное — ложь. Ну, почти всё. Если она пришла в доки, чтобы встретиться с Билли и предупредить его, успела ли что-то сообщить ему? О том, что его искал некий Джек, чтобы вытрясти долг? Но смысла в этом было совсем мало. А если её задержание всего лишь результат желания помочь своему бывшему приятелю Джеку, то как отреагирует на моё появление со значком сотрудника отдела правопорядка?

Немного поразмыслив, обратился к полицейскому:

— Я буду в министерстве через полчаса. Идёт?

Тот кивнул. Когда скрылся из поля зрения, я подошёл к Грейнджер.

— Мне нелегко это произносить, но поможешь мне кое с чем?

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 8, часть 1. На допросе

План до конца ещё не оформился. Как поступить в этой ситуации? Жаль, рядом не было напарника, уж он бы дал дельный совет. Взгляд сфокусировался на хмуром лице Грейнджер. Мы вернулись в наш со Стюартом кабинет.

— Значит… мне надо просто сказать ей, что я знаю тебя. И помогу ей выбраться. Только она должна рассказать мне правду. Но ты… это не ты. Ты — это Джек. Так? 

Грейнджер уселась на краешек стола Стюарта, сдвинув несколько папок в сторону. Я же устроился за своим столом, уперев лицо в ладони и глядя на неё исподлобья. Мозг лихорадочно работал.

— Да… именно. Мне нужно знать, зачем Кош… зачем Кэти пошла в доки. Это очень важно.

Вкратце я рассказал Грейнджер об истории с Кэти, обойдя при этом самые красочные подробности. Довериться было непросто, но к кому ещё податься? К этому безмозглому полицейскому? Сообщил только то, что некоторое время эта девушка знала меня под именем Джек (судя по взгляду Грейнджер, она прекрасно поняла, о каких временах велась речь), и мы не виделись до прошлой субботы несколько лет. Так же я сказал о том, что именно с ней беседовал в субботу насчёт Билли, и она слышала, как Люси говорила про доки и местный склад.

— И ты боишься, что если она узнает о тебе правду, то вообще не захочет говорить?

— Да.

— А нам нужно выяснить, зачем она туда ходила. Разузнать для тебя информацию или связаться с Билли.

— Верно.

Воцарилась прохладная тишина. Где-то в глубине здания хлопнула дверь.

— Знаю, что… мы друг друга терпеть не можем и всё такое, но ты ведь тоже работаешь над делом. Значит, это и для тебя важно. Если тут есть связь… Тем более, ты мне должна. Я ведь тебе жизнь спас, так?

Грейнджер закатила глаза, но, похоже, воодушевилась, что пришло время действовать.

— Хорошо, — сказала она, прикрыв рукой глаза, будто что-то соображала. — Попробуем. А за спасение я тебя поблагодарила, причём дважды и весьма искренне. Могу выписать благодарственное письмо с печатью министерства. Хочешь?

— Очень хочу. У меня как раз одна рамка на стене пустует, — я встал и надел куртку, позабавившись представленной сценой вручения такой грамоты. — В общем, пошли. Отчёт о вчерашнем потом напишем.

— С чего ты взял, что я тебя терпеть не могу?

Я бросил на Грейнджер взгляд. Солнечные лучи поигрывали на её гладких блестящих волосах, тёмные глаза сосредоточенно всматривались в моё лицо. Красной помады на губах не было. Но зато она надела строгое белое платье, и из-за этого казалась блёклой молью.

— Я ведь не слепой. И не тупой. И мне, если честно…

— Не в этом дело. Просто… — не дав сказать «плевать», перебила она и замялась, — просто у меня поганый период в жизни.

— Знаешь что?

— М?

— Запомни только одно правило: не говори со мной о личном. Мне всё равно, что у тебя происходит. Я хотел сказать, что даже если бы ты меня терпеть не могла… это не имеет значения. Спокойно закроем дело и попрощаемся. Идёт?

— Идёт, — тут же откликнулась она, удивлённо вздёрнув бровь.

Мы вышли в коридор. Грейнджер заскочила в свой кабинет, чтобы взять сумку и пальто. Пока запирал дверь, она уже появилась рядом. И, видимо, по пути напрочь вытряхнула из головы те слова, которые я только что озвучил.

— Значит, ты меня терпеть не можешь?

Внезапный порыв взять её с собой показался самой настоящей глупостью. Тот факт, что Кэти задержали при обыске сквотов, что она может быть как-то связана с Билли, скрасил ненадолго привычное раздражение. Но Грейнджер, видимо, во что бы то ни стало решила поддерживать высокий уровень неприязни к ней, задавая идиотские вопросы.

— А ответ будет занесён в моё личное дело? — не без яда спросил я, ковыряясь в замке ключом, будь он неладен. Грейнджер, помолчав, ответила:

— Смотря каким будет ответ.

— Тогда ты лучшее, что произошло в моей жизни, — с нескрываемой издёвкой в голосе, нарочито чётко и с расстановкой, сказал я. Замок наконец-то поддался, и я развернулся, чтобы пойти на выход.

И столкнулся нос к носу с Нэнси.

Судя по её каменному лицу, она очень отчётливо слышала сказанное мной. Особенно — последнее. Вернее, только последнее.

— Не хотела вам мешать, — холодно произнесла Нэнси. — Доброе утро, мисс Грейнджер, мистер Малфой. Я зайду… попозже. Раз вы уже уходите.

Произнесла она это не глядя на меня. Нэнси, одетая сегодня в кожаную юбку чуть выше колена и тёмную блузку, вызывающе контрастировала с чопорным платьем Грейнджер. Первая так откровенно прожигала взглядом вторую, что хотелось мгновенно трансгрессировать куда-нибудь за пределы Англии.

— Ну что вы, мисс… — начала Грейнджер, прищёлкнув пальцами. Она явно намеренно сделала вид, что позабыла имя Нэнси. Та в ответ поджала губы, неприкрыто осматривая «соперницу» с ног до головы.

— Стоун, — коротко ответила она, чуть приподняв подбородок.

— Да-да, конечно, — беспечно проворковала Грейнджер, никого, впрочем, не обманув этим приёмом. — У вас что-то важное?

— Нет, это подождёт. Всего хорошего, — безразлично ответила Нэнси и бросила мне непонятный взгляд.

Она ещё раз глянула на Грейнджер из-под густо накрашенных ресниц и, развернувшись, пошла в противоположную сторону. Стук каблуков отбивал в моей голове ругательства, причём голосом их хозяйки. Грейнджер проводила взглядом Нэнси, наверняка думая, что сделала это незаметно.

— Какая странная, — прокомментировала Грейнджер, приподняв одну бровь и надев пальто. — Что это с ней?

— Не знаю, — отрезал я и первым начал спускаться. Неужели Нэнси всерьёз подумала, что я тут стою и объясняюсь Грейнджер — прости, Мерлин — Грейнджер! В любви? Уму непостижимо. Если она решит закатить по этому поводу истерику, то тут же развернусь и уйду.

Шли до каминов молча. Запретив себе распаляться из-за Нэнси, снова подумал о Кэти. Мне казалось, что я знал её отлично, и даже сейчас считал, что Кошка не стала бы ввязываться в нечто подобное. Пусть жизнь не сильно баловала её, иногда обходилась жестоко, но Кэти, по своей сути, была добрым, заботливым и совершенно наивным человеком.

Я не знал, как именно относился бы к ней, повстречайся она мне на другом отрезке жизни. Возможно, что-то сложилось бы иначе. Но каким бы хорошим человеком она ни была, Кэти как никто напоминала мне о прошлом. Это было невыносимо. Невыносимо было находиться там, в Лютном, рядом с ней. Слушать её мечтательное: «а помнишь?». Я просто не мог её видеть. Не мог смотреть в эти голубые глаза. Не мог слушать её бархатный, будто мурлыканье кошки, голос. Когда-то я сделал всё, чтобы никогда не вспоминать о ней. Теперь же даже думать о том, что Кэти снова всплывёт на поверхности, было тяжело.

Мы познакомились с ней на каком-то препаршивом сборище в Лютном. Большая часть воспоминаний покоилась в тумане, созданном алкоголем, но всё же я отлично помнил, как она старалась помочь тому, до которого никому не было дела. И вот такая благодарность перепала ей в ответ. Лгать было легко, и я находил сотни причин для всей этой лжи. И тогда, в субботу, снова пришлось ей врать. Наверное, стоило рассказать правду ещё пару лет назад. Но я предпочёл остаться в памяти Кэти Джеком и с лёгкой руки Поттера навсегда покинул и её, и Лютный, и свою самую отвратительную часть жизни. Сейчас эта правда ничего не стоила, и принесла бы нам обоим только разочарование и досаду.

Когда мы спустились в холл, к каминам, затея с посещением министерства магии показалась какой-то дурацкой. Но разве был выбор? Отправлять Грейнджер одну было бы просто идиотизмом. Ну, и откровенной трусостью, конечно. Тем более, она уже впуталась в проблемы с Кэти, и отступать не имело смысла. Я не знал, поняла ли Грейнджер, какие отношения нас связывали с Кошкой раньше, но это было сейчас совсем неважно.

Грейнджер шагнула в камин первой. Странный взгляд, который она бросила перед тем, как её унесло с зелёной вспышкой пламени, показался дурным знаком. О чём она думала? Возможно, что подумают о ней самой в министерстве, если увидят нас вместе.

Глупый пацан, принявший метку пожирателя смерти, сын своего отца и носитель позорной фамилии — наверное, это было основным перечнем претензий. Никто, конечно, не тыкал пальцами и не рассуждал вслух, почему я не оказался в Азкабане. То время прошло, а сейчас других проблем хватало. Но всё-таки периодически улавливал косые взгляды, которые говорили даже больше, чем можно сказать словами. Подозрение, недоверие, сомнение. Я привык к этому и старался не обращать внимания. Но всё же: сколько вообще может выдержать человек прежде, чем сорваться?

Смешно было даже думать о вещах, вроде «священные двадцать восемь семей» или о самом понятии чистой крови. Конечно, это по-прежнему для кого-то являлось предметом гордости. Но после перемен, которые произошли в магическом сообществе, наличие родословной не давало ни прежних привилегий, ни особого отношения. Маленькое сообщество чистокровных, которое с прохладой относилось к новой расстановке сил, предпочитало держаться в стороне, обособленно, выстроив вокруг себя иллюзию прошлого мира. Но, как я слышал, никто и никогда не заговаривал о Тёмном Лорде, лозунгах, вроде «власть — чистокровным» и прочем. Будто ничего и не было. Будто можно было отмотать время лет эдак на сто назад и продолжать жить, варясь в собственных мелких проблемах. Впрочем, я понятия не имел, насколько им это удавалось.

Прибыли в министерство часам к десяти. Выбравшись из камина (перед этим чуть не пропустив нужный выход), я почти врезался в толпу проходящих мимо волшебников. Они не обратили на это никакого внимания, такая была толпа в Атриуме. Сотрудники прибывали на работу, стекаясь сюда из разных уголков Англии. Шум стоял невообразимый.

Грейнджер стояла в пяти шагах от камина и уже с кем-то говорила. Судя по её строгой физиономии — о работе. Её собеседница, смуглая девица, бросила взгляд в мою сторону. Её лицо вытянулось от изумления, когда я целенаправленно пошёл в их сторону. Грейнджер обернулась.

— Идём? — маленький кивок приветствия в сторону девушки. Она тоже кивнула, правда очень уж неуверенно. Я надеялся, что Грейнджер обойдётся без светских бесед.

— Конечно, — она кивнула. — Хорошо, Парвати, надеюсь, ты меня поняла. Увидимся позже. Если что, присылай сову.

Девушка ушла, пару раз обернувшись. Выглядела она так, будто торопилась не выполнить поручение, а поскорее рассказать сплетню своим подружкам. Или это просто идиотская надуманность?

Всё это время мы торчали возле лифтов в бесконечной очереди, молча, не глядя друг на друга. Было в этом что-то странное, какая-то дурацкая комедия положений. Я не надеялся освободиться хотя бы через час-полтора и запоздало подумал, что следовало оставить Стюарту хоть какую-то записку. Только минут через пятнадцать я и Грейнджер оказались на нужном этаже, где располагались камеры временного задержания.

Низкий каменный потолок, мрачные стены, факелы, развешанные по стенам. Я содрогнулся от накатившего холода, который, казалось, исходил от стен. На моей памяти, я впервые спустился сюда. До этого, если приходилось разговаривать с подозреваемыми и задержанными, всё происходило в допросной в мракоборческом отделе, реже — в магловском полицейском участке. Открывшееся зрелище было похоже на один из ночных кошмаров; камеры временного задержания были похожи на темницу Азкабана. Почему-то именно так она мне представлялась, хотя я никогда там не был.

Навстречу вышел всё тот же тип, который принёс конверт. Он сообщил, что готов проводить нас к задержанной. От вида его забинтованной руки мне стало смешно, хоть и чувство это было совсем неуместным. Кэти его укусила! Вот это характер.

Отведя меня в сторону, Грейнджер спросила:

— А если она попросит доказать факт нашего с тобой… вернее, с Джеком. Нашего с Джеком знакомства. Что ей сказать? Как доказать?

Я призадумался.

— Просто назови её Кошкой.

— Прости?

— Прощаю. Не тупи, это прозвище. Она поймёт.

Грейнджер посмотрела на меня с полным надменности взглядом: «тупить — твоя прерогатива». Она пошла вслед за удивлённым полицейским. Казалось, он до сих пор пытался сообразить, каким образом связана заместительница руководителя отдела со странной девчонкой из сквотов. Жестом дал ему понять, что пойду позади. Грейнджер провели в комнату для допросов, забинтованный дал коллеге указание — привести Кэти, а я поинтересовался, когда тот подошёл:

— За что конкретно её задержали?

— Нарушение статута о секретности, нападение на сотрудника департамента, — перечислил он. — И она достала палочку прямо при тех маглах, которые были в том доме. К тому же…

Он помахал перед моим носом забинтованной рукой. В голове пронеслась мысль: «поделом».

— Мне даже пришлось идти в Мунго, вдруг она и правда бешеная.

— Какая беда, — кисло отозвался я. Хотел было сказать ему пару ласковых, но передумал. — Вы серьёзно собрались держать её здесь за такую мелочь?

— Мелочь? — удивился он.

— Но она ведь не колдовала. Подумаешь, — я опустил взгляд на его руку и деланно усмехнулся. Тот смутился.

— Не колдовала, потому что её вовремя остановили. А там… кто знает, что было бы. Ненормальная. Пусть сидит, да и денег на залог у неё явно нет.

— А какой залог?

Полицейских нахмурил брови.

— Вроде бы… пятьдесят галлеонов.

— Пятьдесят? За то, что всего-то достала палочку? — не сдержался я, зачем-то прикинув, сколько это будет в магловских деньгах.

Он не успел ответить. Где-то совсем близко хлопнула дверь и раздались шаги.

— Вы заходить будете? — раздражённо уточнил он. То, что я насмехался над его бедой, ему явно не понравилось.

— Нет, я снаружи подожду. Девушка должна говорить только с мисс Грейнджер, но мне нужно слышать их разговор.

Полицейский явно заинтересовался.

— Зачем такие сложности?

— Не твоего ума дело, — отрезал я. — Так, кажется?

Чуть приоткрыв дверь комнаты, так, чтобы мог слышать их разговор, я понял, что придётся полагаться только на слух. Жаль, что в министерстве комнаты для допросов устроены не как у маглов. Чтобы увидеть обеих, мне пришлось бы заглянуть в комнату.

— Здравствуй, Кэти, — недрогнувшим голосом сказала Грейнджер. Она явно чувствовала себя уверенно, однако, ответом ей была тишина. — Меня зовут Гермиона Грейнджер, и я хочу помочь вам. Джек попросил меня об этом.

— Что? Джек? Ты… знаешь Джека? — я даже вздрогнул. Голос Кэти, слегка сипловатый, прозвучал очень громко.

— Да, — ответила Грейнджер всё так же спокойно. — Он попросил меня помочь… Кошке.

Даже не видя Кэти, представил, как она расцвела бы улыбкой. Полицейский удивлённо вздёрнул бровь. Он, конечно, думал, что она просто психопатка, которая выдумала историю про Джека. Я состроил раздражённую гримасу и кивнул в сторону, как бы говоря, чтобы он отвалил. Он подчинился, хотя явно был недоволен.

— Где он? Он в порядке?

— Кэти, — продолжила Грейнджер, будто не услышав её. — Я могу помочь вам по просьбе Джека. Но вы должны рассказать всю правду о том, как оказались в Сейнт Кэтринс.

В комнате немного помолчали.

— Как ты мне поможешь? И где Джек?

— Его бы сюда не пустили, — мягко ответила Грейнджер. — Послушайте, Кэти. Вчера в том районе, где вас взяли под стражу, проходило важное полицейское расследование. И Билли — его часть.

— Так… то есть, как? У Джека проблемы? — взволнованно прошептала Кэти. — Из-за тех денег, которые он хотел стрясти с Ила?

— Нет-нет, — тут же успокоила её Грейнджер, а я закатил глаза. — Джек тут вообще не при чём. Он мой знакомый. Он узнал, что вы были в доках, попали в неприятности. Он обратился ко мне за помощью.

— Чёрт… К тебе? — с нескрываемым сомнением переспросила Кэти. Внутри у меня всё сжалось. Лишь бы она не послала Грейнджер куда подальше с такими-то речами.

— Да. Мы учились вместе и были хорошими друзьями в школе.

Я чуть было не хмыкнул, но сдержался. Однако, эта ложь так легко и непринуждённо слетела с уст Грейнджер, что стало не по себе. Ни единой дрогнувшей нотки, ничего, что бы выдало неправду. В комнате снова повисла тишина.

— И как ты собираешься мне помогать? — с ноткой дерзости в голосе спросила Кэти.

— Если вы расскажете, зачем приходили в тот район и что видели, то станете свидетелем в важном расследовании. Вас выпустят под залог, а когда расследование подойдёт к концу, то снимут все обвинения.

— Я не собиралась колдовать. Достала палочку… — теперь Кэти явно злилась, — просто… просто… рефлекс, ясно? Что я сделала?

— Я это понимаю, но закон есть закон. К сожалению, я не могу его переписать. Но зато могу помочь вам избежать неприятностей. Мы с Джеком вам обязательно поможем, но помогите и вы мне.

— А если Ил узнает, что я… что я как-то причастна к этому?

— Никто не узнает, что вы давали показания. Всё это будет совершенно анонимно, — спокойно произнесла Грейнджер. Надо было признать, что говорила она очень убедительно.

— Правда? — не без скепсиса, но с ноткой заинтересованности и надежды спросила Кэти.

— Конечно, Кэти. Я обещаю, — с абсолютной уверенностью и искренностью в голосе подтвердила Грейнджер.

И лёд тронулся.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 8, часть 2. На допросе

— Джек объявился в субботу, — с горечью в голосе начала Кэти. — Он просто как снег на голову свалился. Его не было столько лет… В общем, он заявился и спрашивал про Билли. Говорил, он ему денег должен. Но я ведь знаю Джека. Вижу, что-то не так. Что-то его беспокоит. Может, он и знал про это ваше расследование… Не знаю. Он-то что сказал?

— Джек не знал о расследовании. Я отвечу на все вопросы после, — вмиг сообразила Грейнджер. — Пожалуйста, продолжай.

В комнате помолчали. Я прекрасно понимал свою старую приятельницу — заявляется какая-то дама и говорит, что знает человека, выхода на которого у Кэти не было несколько лет. Какую историю сочинил для неё тогда, в тату-салоне? Жаль, что хотя бы в двух словах не рассказал её Грейнджер. Это могло пригодиться.

— В общем, дёрганый какой-то весь, да… Он спросил про татуировку, но даже толком ничего не объяснил. Арчи, это мой брат, он вообще ничего не запоминает. Ему, как бы, пофигу. Я отвела его к Люси в «Виверну». Этот Билли, вернее, Ил… Оказалось, что он там работает. Я и подумать не могла, что разговор-то про Ила! Но зато сразу поняла: что-то здесь не то. И… испугалась, что Джек куда-то опять вляпался. Предложила ему свою помощь, но он… Ты ведь его знаешь. Ему не нужна ничья помощь!

В комнате снова замолчали. Я подумал про Арчи. Искал ли он свою сестру, которая исчезла как минимум со вчерашнего дня? По словам полицейского, Кэти привезли сюда сразу после происшествия в доках. Значит, ночевала она здесь. Но вряд ли Арчи пошёл бы в полицию.

— Что было дальше? — с искренним участием в голосе спросила Грейнджер. Я снова подивился тому, как она ловко орудовала своим голосом.

— В субботу Ил на работу должен был прийти. Но Люси сразу сказала: он не придёт. Так и вышло, в общем-то… В воскресенье от Джека новостей не было. С утра я сходила домой к Билли… Тьфу-ты, Илу. Короче. Его там не было, и никто его там не видел уже давно. Я подумала, что он может заявиться в «Виверну» вечером и решила подождать. Да и Джек мог выйти на связь, он сам так сказал — скоро увидимся. Но часа в два ночи я ушла из «Виверны».

Я поморщился. Кэти, наивная душа, ждала от меня вестей. Знала бы она, кто я на самом деле. Была бы рада встрече?

— Значит, вы хорошо знакомы с Илом?

— Ну… — протянула Кэти. — Не то чтобы. Так, ходил какой-то странный тип. Не знаю. В общем. Вчера с утра захожу к Люси, узнать, не приходил ли Джек или Ил после моего ухода. Но она с ночной смены была, наорала на меня и выгнала. Я ещё раз сходила к Илу домой, а потом… потом я решила разведать в доках. Люси говорила про склады, я быстро их нашла. Прождала возле них пару часов, на территорию не заходила. Мало ли чего. Часам к пяти… ну, или половине шестого, вроде… В общем, приехала какая-то машина. Я видела, она недалеко от складов остановилась. Потом появились ещё человек десять. Я поняла, что это полиция. По одежде. Я быстренько сделала круг вокруг складов и забежала в заброшенный дом. Залезла наверх, а потом на чердак. Но оттуда окна не выходили к складам! Ну, дьявольщина… Поэтому я не знала, что там происходит. Хотела спуститься, а тут в дом заявилась какая-то компания. Я слышала, как они там ходят снизу, говорят, на гитаре играют. Решила немного подождать и спуститься, посмотреть, чем дело кончится. Я подумала, что Джеку это могло быть интересно. Знаю, ему бы это не понравилось…

Я топал по следам событий вчерашнего дня под сипловатый (видимо, сорванный от крика) голос Кэти с проскальзывающими бархатными кошачьими нотками. Значит, она пошла в тот дом, чтобы спрятаться от машины Грейнджер, а после понаблюдать? И Билли тут не при чём? Кэти явно говорила правду. По крайней мере, я бы услышал по тону её голоса, если бы она соврала.

Видимо, Кэти спряталась на чердаке ещё до того, как мы со Стюартом прибыли на место, раз видела, как появились Грейнджер и полицейские. Но не видела нас, на второй машине. И Кэти, очевидно, не понимала, что перед ней сидела та самая владелица авто, которое она видела со стороны. К тому времени как Стюарт и его команда обследовали те дома, в одном из которых пряталась Кэти, Грейнджер с полицейскими уже вернулись, и мы начали обходить склады.

В допросной снова повисла тишина. Грейнджер не торопила свою собеседницу. Позволяя рассказывать в удобном для Кэти ритме, мисс заместительница, на мой взгляд, избрала верную тактику.

— В общем… Потом… потом… как завыло! Я сразу поняла, что это Воющие чары, — с убеждённостью продолжила Кэти. — А ещё поняла, что надо валить. Хотела трансгрессировать, но не вышло. Спустилась с чердака, а там полиция, какие-то люди носятся, все верещат, как ненормальные, за окном орёт так, что мозги плавятся… Я, конечно, выхватила палочку. Хотела в окно сигануть, даже почти получилось. А что бы ты сделала на моём месте? Я запаниковала! Короче. Палочку выхватили, скрутили меня… Смотри, синяки остались. Это можно записать как… эти… Как их? А, побои! Можно?

А в этот самый момент я не позволил Грейнджер свалиться в яму. Странно было думать о том, что Кэти находилась так близко и вполне могла проникнуть в мою тайну, если бы ей повезло чуть больше. Но она не могла видеть меня из окна, когда её скрутили. В это время я ещё бежал к дому со стороны складов. А когда прибыл на место, её, очевидно, уже усадили в одну из полицейских машин, которые стояли в отдалении от сквота и жёлтой полицейской ленты. К тому же, все сотрудники, выехавшие на место, были одеты совершенно одинаково: в защитные чёрные костюмы. Как тут разглядишь?

Но если бы я не задержался возле Грейнджер, если бы мне достались для исследования сквоты, где пряталась Кэти, а не склады, то всё могло бы выйти иначе.

— Значит, Ила вы не видели?

— С ним-то самое интересное, — усмехнулась Кэти. — Я стащила из бара его карточку, ну, чтобы наверняка узнать. Она в моём рюкзаке, его эти ваши козлы отобрали. Заберите, если надо, я-то отлично её рассмотрела. И могу поклясться, что видела Ила из окна, когда меня скрутили. Он убегал быстро, хотел трансгрессировать, но у него не получалось. Я сразу поняла, что и мне сбежать не удастся. Но Ил обернулся несколько раз, а потом один толстяк на меня навалился и заорал чуть ли не на ухо, мол, убегает, убегает. Я значения не придала, но… потом до меня дошло, что дело тут именно в Иле. Да и ты сказала, что он часть вашего расследования. Так что… знаешь, Гермиона…

— Да, Кэти?

— Скажи, как мне связаться с Джеком. Я волнуюсь за него, — голос её вмиг переменился, стал каким-то жалобным. Я почувствовал укол совести. Но и беспокойство — как отвертится Грейнджер?

— Пока что я не могу этого сказать, — мягко ответила Грейнджер, казалось, даже не задумываясь. — Он сказал, что сам с вами свяжется.

— Но… когда? — спросила Кошка с надеждой в голосе.

Грейнджер ей ответила уже совсем другим тоном, властным и прохладным. Очевидно, допрос подошёл к концу, и можно было не церемониться.

— Сейчас я поговорю кое с кем, и в ближайшее время вас отпустят. Нужно будет подписать несколько документов. Ещё придётся наложить следящие чары. В большей степени — для вашей безопасности. Пока вы числитесь как свидетель, вам нельзя покидать город. Если вы сделаете попытку, неважно, магловским способом или при помощи колдовства, то мы всё равно вас найдём. И это будет нарушением договора. Нарушив его, вы подвергнетесь наказанию за те действия, из-за которых вас задержали. Это понятно?

В ответ не раздалось ни звука.

Минут через тридцать, пока закончили с подготовкой документов для Кэти, мы стояли возле лифтов. Всё это время ни я, ни моя спутница не проронили и звука. Хотя Грейнджер сказала, что залог для свидетелей, приобщённых к делу, предоставляется министерством, я всё равно нервничал по этому поводу. Оставалось надеяться, что до конца расследования Кэти не нарушит условий.

Из её рассказа я понял две вещи. Во-первых, Билли совершенно точно не возвращался в Лютный переулок после моей субботней вылазки. Во-вторых, он в это время ошивался в доках. Но мне подумалось, что обещания Грейнджер были несоизмеримы полученной информации; разве что та самая фотокарточка Билли, которая теперь покоилась на дне моей сумки в пластиковом пакете. Можно ли было надеяться на лучший исход для Кошки?

— Значит, ты хочешь протащить её как свидетельницу по нашему делу, — произнёс я, когда вдалеке послышалось дребезжание подъезжающего лифта.

— Да, хотелось бы, — тут же ответила Грейнджер, сунув руки в карманы пальто. — Похоже, она тебе не безразлична, как и ты ей. А я обещала помочь.

Я помолчал, обдумывая эти слова, когда мы шагнули в пустой лифт. Да, я был ей всё ещё не безразличен. Но это было не только способом надавить на Кэти, чтобы она всё рассказала, но и поводом для беспокойства. Оставит ли она свои попытки разыскать Джека? Захочет ли снова помочь ему, во что бы то ни стало? Но если рассказать всю правду сейчас, то ситуация станет ещё более непредсказуемой. Я решил, что стоило пока отложить эту мысль.

Грейнджер знала или как минимум догадывалась, при каких обстоятельствах произошло знакомство с Кэти. Можно было ничего ей не объяснять. Да она и не требовала. Может, Грейнджер и считала себя виноватой во вчерашнем провале в доках и хотела отблагодарить за «спасение», но это всё равно не вязалось с привычным образом холодной и надменной стервы. Зачем она так старалась?

— Тогда… спасибо, вроде как. Надеюсь, всё это останется между нами.

— Рада помочь. Мне кажется, что Кэти хорошая девушка, — ответила она. — И да, разумеется, это останется между нами.

И, повернувшись ко мне, слегка улыбнулась. Я несколько раз моргнул.

— Почему ты думаешь, что она хорошая?

Грейнджер пожала плечами.

— Просто чувствую.

Это заявление поставило в тупик. И что с ней творилось, в конце-то концов? Может, у Грейнджер слегка поехала крыша? Но, памятуя о её же словах про поганый период в жизни, я не стал заморачиваться.

— Жаль, что Билли не поймали. Он наверняка что-то знает, раз так упорно избегает полиции, — снова заговорила Грейнджер, делая шаг из лифта в атриум, где народу уже поубавилось. — Но зато у нас есть его фото, можно объявить в розыск. Как считаешь, почему они поругались в тот день возле дома Софи?

— Откуда я знаю? Видимо, были причины, раз он так за неё ухватился, что оставил синяк, — я вышел вслед за ней.

— А может… Билли знал про «старого друга» и пытался отговорить Софи от встречи с ним? Знал, что он опасен? Софи ведь сразу после этой ссоры пошла в кафе, — снова предположила Грейнджер, остановившись возле небольшой очереди у одного из каминов. Она приветственно кивнула кому-то за моей спиной, но я не стал оборачиваться.

— Может, и знал. Но это всё не имеет смысла. Если он кого-то подозревал, почему никому не рассказал о своих подозрениях? Я бы на его месте пошёл в полицию.

— Но ты ведь не на его месте. Может, он просто испугался? Что его никто не станет слушать? Он, на самом деле, хорош как подозреваемый, если не особо вникать. Миссис Хилл видела их ссору, а через несколько часов Софи погибла. И я не думаю, что посещение полицейского участка входит в список его любимых дел.

Я согласно промычал, выходя за ней. Облегчение, которое испытал, узнав, что Кэти никак не причастна к делу, а виновата только в том, что оказалась не в то время и не в том месте, позволило слегка расслабиться. А Билли — вот же ублюдок! Если он не убивал Софи, в чём я практически не сомневался, то и правда, зачем бежал от полиции? Действительно не верил, что кто-то станет его слушать?

Когда мы прибыли обратно в отдел и поднялись на свой этаж, то часы показывали почти полдень, а день разошелся ещё пуще. Последние тёплые деньки перед бесконечными дождями, которые, как всегда, принесут с собой осеннюю прохладу. Я заметил, что дверь нашего со Стюартом кабинета была слегка приоткрыта. Явился, наконец-то.

— Сегодня мы ждём вестей об отце Софи, — сказал я Грейнджер, когда мы остановились возле дверей наших кабинетов. — Сообщу, когда мы с этим разберёмся.

— Хорошо. Я… — она запнулась, — я постараюсь сделать для Кэти всё, что смогу. По крайней мере, сегодня она будет спать не в камере, а в собственной постели.

— Понял. Спасибо.

Мы помолчали. Она покивала, больше ничего не сказав, а я зашёл в кабинет. Стюарт тут же подскочил на месте и громко (но абсолютно неразборчиво) объявил о какой-то волнующей его новости.

— Чего?

— Я, говорю, пригласил Лолу. Лолу! На осенний бал!

Мысленно закатив глаза, я показал ему большой палец. Судя по его реакции, Лола согласилась на предложение.

— Ты поэтому с утра куда-то пропал? Караулил её?

— Ну… — Стюарт замялся, — вроде того.

— Класс, Стюарт, наконец-то. Я рад. Только один вопрос. Ты будешь до самой субботы ходить с такой счастливой физиономией?

Тот самодовольно кивнул. Я вслух, но шутливо, выругался.

— А ты с кем идёшь?

— Даже не начинай.

— Пригласи мисс Гермиону. Это с ней ты сейчас говорил в коридоре?

— Да, с ней, — я бросил сумку на стол, чувствуя на себе внимательный взгляд Стюарта. — И нет, не приглашу. Ещё только утро, а ты уже пьян?

Тот расхохотался. Казалось, что теперь ему вообще любая грубость нипочём.

— Так почему нет?

— Она… наверное, уже занята. Закроем тему, — памятуя о реакции Нэнси на неосторожно брошенную фразу, выцепленную её слухом из контекста, представил, что с ней будет, если я приду на бал с Грейнджер под ручку. Просто нелепо.

— Да. Наверное. Она ведь очень хорошенькая. К тому же, первое впечатление оказалось ошибочным. Верь мне, Малфой, она точно не робот! — продекламировал он. Я поморщился.

Конечно, её уже пригласили. Таких женщин всегда приглашают. Тот же Уизли. Краем уха, от Поттера, я слышал, что они начали встречаться ещё в то время, когда некоторые вернулись в Хогвартс, чтобы закончить обучение. Я сам помнил тот год совсем плохо и вообще не интересовался интрижками сокурсников. Зная Грейнджер и Уизли, отчего-то мне казалось, что эти двое вместе и по сей день. Может, её «поганые деньки» как раз и связаны с ним?

Вообще-то, странно было рассматривать Грейнджер как женщину. Как коллегу, бывшую школьную зубрилу и неприятельницу, начальницу — пожалуйста. Надо было признать, что выглядела она отлично, если брать в расчёт школьные дни. Но слишком много всего произошло в тот несчастный военный год, слишком много утекло воды. Может, Стюарт и был прав насчёт обманчивого впечатления, да и сама Грейнджер сказала, что у неё довольно сложный период. Но что это меняло для меня? Совершенно ничего. Чуть меньше пренебрежения, и только. Спасибо и на этом.

Можно было найти десятки причин, почему она так переменила своё ко мне отношение. Может, это просто снисходительность. Или геройское всепрощение, которым она заразилась от Поттера. Возможно было и то, что Грейнджер просто не терпела оставаться в долгу, а потому решила побыстрее отделаться от навязчивой мысли: быть должной бывшему школьному неприятелю. Ну кому такое могло понравится?

— Ладно, пусть так. Не робот, и чёрт с ней.

— А ты-то где был?

— Я был в министерстве, разговаривал с одним из задержанных из вчерашнего сквота. А по поводу отца Софи ничего не слышно?

Стюарт помахал в воздухе плотным конвертом, точно таким же, какой пару часов назад принёс полицейский.

— И что выяснилось? — спросил он.

— Похоже, ты был прав. Тот убегавший был нашим парнем.

— Билли?

— Ага.

И пока Стюарт не начал задавать новые вопросы, напомнил ему о конверте:

— Что-то долго они в этот раз, — прокомментировал я, отмечая, что конверт по-прежнему запечатан. Стюарт, карауливший Лолу всё утро, так и не успел его открыть.

— Да, долговато, — мой маневр прошёл успешно, и Стюарт принялся открывать конверт. Я подвинул свой стул к его столу, стянул куртку и бросил её на спинку. В это же время раздался стук в дверь.

— О, ты вернулся, — прохладно заметила Нэнси. — Можно поговорить с тобой?

Она не стала проходить в кабинет, а стояла на пороге, заглядывая в приоткрытую щель и сверкая глазами.

— Можно, но позже. Пока занят, — как бы ставя точку в этом ещё не начавшемся разговоре, отрезал я.

Где-то совсем близко открылась и закрылась дверь. Нэнси повернула голову, глядя на невидимого для нас человека. Заметив её скривившиеся губы, я решил, что это была наша соседка. Дверь распахнулась шире.

— Я хотела попросить распечатки фотографий с камер из того кафе, где была Софи. Вы их ещё не смотрели? — раздался голос Грейнджер.

Нэнси слегка попятилась, чтобы дать дорогу начальнице, которая даже вида не подала, что заметила препятствие. Стюарт помахал в воздухе пластиковой папкой с фотографиями.

— Можете просмотреть их здесь, сразу и обсудим, — любезно предложил он.

Я закатил глаза. Бросил взгляд на Нэнси, которая всё ещё торчала в коридоре, рассыпаясь искрами.

— Я на минутку, — шепнул я Стюарту. Так, чтобы Грейнджер не услышала.

Плотно закрыв за собой дверь, схватил Нэнси за руку чуть повыше локтя и потащил её в самый конец коридора, к окну. Благо, на этаже было пусто и никто этого не видел.

— Ты совсем обнаглела? — с ходу рявкнул я, стараясь сдерживать подступающую злобу. — Почему ты так себя ведёшь?

Нэнси сделала маленький шаг назад. Явно испугалась.

— Я себя веду? Я?! Ты точно ничего не перепутал? — прошипела она, сжав кулаки. — Какого чёрта ты ей там говорил? Лучшее, что было…

— О, Мерлин, ты серьёзно? Мы на работе или где? Ты просто вырвала это из контекста, это был сарказм, и… я вообще не понимаю, почему мы это обсуждаем здесь! Если вся эта дурь из твоей головы не выветрится до вечера, поговорим после работы. И ещё. Если заместительница что-то заподозрит, то проблемы будут у всех. Ты хочешь, мать твою, чтобы у меня были проблемы?

Она гневно раздувала ноздри, но молчала. Кулаки сжаты, как и губы — в такую тонкую полоску, что позавидовала бы сама Макгонагалл. Она постояла секунд пятнадцать, что-то соображая, а потом развернулась и быстрым шагом направилась по коридору. Дойдя до выхода на лестничную клетку, Нэнси резко свернула и скрылась из виду.

Привыкнув к тому, как незамысловато, прямолинейно и отчасти по-детски устроена голова Нэнси, я сразу предвидел что-то подобное. Но всё равно взбесился. Нашла время! Даже пообещал себе развернуться и уйти, если об этом зайдёт речь, но уходить было некуда, разве что выпрыгнуть в окно.

Вернулся в кабинет, где стояла оглушительная тишина, в полном раздрае. Я еле-еле мог сдержаться, так меня колотило. Стюарт только на секунду обратил взгляд и продолжил молча читать содержимое конверта, делая вид, что ничего не заметил. Грейнджер, пристроив задницу на краю моего стола, изучала фотографии. Говорили они или нет, пока меня не было? Нельзя было сказать точно. Возможно, заместительница могла попытаться расспросить Стюарта. Но я точно знал, что он ничего ей не расскажет.

— В министерстве стулья отменили? Хорошие новости: у нас они по-прежнему котируются. Тем более, их тут три штуки, даже палочку доставать не надо.

Сказал это, но на Грейнджер даже не посмотрел. Снова сел на место возле стола Стюарта, спиной к своему столу, всячески игнорируя присутствие постороннего. Услышал, как она молча встала, выдвинула из угла стул.

— У вас есть карта? — послышался голос из-за спины.

— Конечно, — тут же отозвался Стюарт и вытащил сложенную в несколько слоёв карту из своего стола.

Грейнджер подошла со спины, взяла карту из протянутой руки напарника. Затылком ощутил небольшое дуновение от её передвижений, а затем — сладкий запах духов. Я поморщился.

— Что тут? — спросил я, кивнув на конверт. Все усердно делали вид, что ничего не произошло.

— В общем-то… знаешь, это довольно интересно. В Норфолке, в деревне Уолсингем, нет никаких Палмеров, и уж тем более мужчин по имени Майкл, которые бы представлялись такой фамилией.

— Как это?

— Разгадка несложная. Я попросил проверить фамилию Палмер ещё и по базе данных Лондона, имена Софи и Майкл.

— И?

— Есть совпадение, — торжественно объявил Стюарт. — Некая Джулия Палмер, не волшебница, была замужем за не волшебником Майклом Хантом и имела дочь Софи. Восемь лет назад скончалась от передозировки наркотиками. Она несколько раз привлекалась за хранение и продажу. Дочь забрал к себе отец.

— И что за тип, этот Майкл Хант?

Я взял из рук Стюарта несколько листов и убедился в его правоте. Восемь лет назад. Тогда шла война. Софи было лет тринадцать-четырнадцать.

— А вот тут начинается самое настоящее мракобесие. Если честно, я прекрасно понимаю Софи, которая сбежала при первой же возможности. У её папаши просто шикарный послужной список. И мошенничество, и воровство, и нападения… В общем, вот, сам посмотри, — Стюарт вручил мне ещё несколько листов.

Я присвистнул. Похоже, этот Майкл времени зря не терял.

— А Софи, значит, волшебница, — подытожил я.

— Да. Значит, она и в Хогвартсе училась? Может, сделать запрос туда?

— И зачем? — отложив листки с досье на Майкла Ханта, спросил я. — Как нам поможет её табель успеваемости?

— Но «старый друг» может оказаться школьным приятелем.

Не скрывая скепсис, я ответил:

— Ты хоть представляешь, сколько человек там училось в одно время с ней? Это как тыкать пальцем в небо. Только зря время потратим.

— Ладно, — вяло отмахнулся Стюарт. — Получается, когда мать Софи погибла, отец забрал её к себе… Интересно, он вообще знал, что она волшебница?

— Наверняка знал. Если даже они не общались с отцом до этого момента, то утаить учёбу в школе не удалось бы. Почти год Софи проводила там, а после приезжала на каникулы. А там домашние задания и прочее. Как скрыть кучу книг про магию, котёл, палочку? Нет, наверняка знал, — с убеждённостью сказал я, не обращая внимание на шуршания бумаги за спиной.

— Думаешь?

— Спрашиваешь у того, кто учился в школе магии?

— Хорошо. Ты прав, — он едва приметно улыбнулся, глядя на меня. Как бы говоря: «успокойся уже».

— Значит, Софи с отцом прожила в Лондоне ещё год после смерти матери, — я отвёл взгляд, подавив ответную улыбку. — Потом они переехали в Норфолк. В начале двухтысячного. Через год, когда Софи закончила школу, то тут же смоталась обратно в Лондон. Макдэниэлы сказали, что когда они её встретили, Софи было семнадцать лет.

Стюарт кивнул и добавил:

— И она с отцом, якобы, больше не общалась. И даже ненавидела его.

— Думаешь, это ложь? Знаешь, она могла что-то разнюхать о его делах уже будучи взрослой и… например, шантажировать его. За что он её и… 

— Ты считаешь, что это он её убил? — хмыкнул он, потирая лоб.

— Надо ехать в Уолсингем. Майкла Ханта, я полагаю, там нашли?

— Нашли, — подтвердил Стюарт. — Но это же… сколько до туда миль? Часа три придётся ехать, если без остановок.

— Это если ехать через Колчестер, миль сто пятьдесят. А можно по прямой, тогда доберётесь часа за два с половиной. По этой дороге примерно сто двадцать миль, — вдруг раздался голос Грейнджер.

Я так резко развернулся на стуле, что чуть с него не свалился.

— А ты откуда знаешь? — с недоверием спросил я, перебирая в уме, откуда она могла это знать. Грейнджер вскинула брови и помахала перед нами картой, над которой корпела всё это время.

— Ясно. Конечно. Вообще-то, я хотел предложить трансгрессировать.

Стюарт мгновенно скис.

— Ну нет! — отмахнулся он.

— Да шучу я.

— Вы что-нибудь нашли? — обратился он к Грейнджер.

— Вообще-то… да, — с лёгким самодовольством ответила она, сложив руки на груди.

— И что же такого ты там нашла? На фото? Мы видели записи с камер и…

— Неужели? — она надменно вскинула бровь. — Тогда я ума не приложу, как ты мог это пропустить.

— Что-что? — я соскочил со своего места и тоже навис над разложенной картой и несколькими фотографиями. — Что я упустил?

Стюарт тоже подошёл к столу, заглянув мне через плечо.

— Итак, — Грейнджер выпрямила спину, чуть задрала подбородок. — Здесь видно, что этот мужчина пошёл по Грэйт-Портленд-стрит, а Софи — в другую сторону. И это неоднократно повторялось. Вернее, каждый раз, когда они встречались в этом кафе.

Она разложила несколько практически идентичных фотографий. Ни на одной из не было видно лица «старого» друга, каждый раз камера на выходе запечатлевала только его спину.

— Да, спасибо. Мы это уже знаем, — не без яда в голосе, сказал я.

— Но потом он исчезал с камер, так? — вставил Стюарт, глядя на Грейнджер. — Он мог свернуть куда угодно.

— Мог, — всё с тем же самодовольным выражением сказала она. — Но если он был волшебником, а мы думаем, что он им был, то он мог свернуть на Риджент-стрит, а после — вот сюда.

Я опустил взгляд и прочитал: «Олл Саулс Плейс». Короткий отрезок дороги вёл в тупик.

— Там тупик. И? Ты имеешь в виду, что он оттуда мог трансгрессировать? И что нам это даёт? — усмехаясь, спросил я.

— Нет же! Ты серьёзно? Не знаешь? Там ведь находится музей магии!

Ответом была тишина. Стюарт, слегка приоткрыв рот, быстро взял себя в руки.

— А есть такой музей?

— Погоди, Грейнджер, — прервал я напарника. — Ты что-то путаешь. Музей магии находится в Брикстоне. Я точно это знаю. Я был там раз сто, не меньше.

Грейнджер склонила голову, выразив вежливое, как ей наверняка казалось, изумление.

— И когда же это было?

— Когда… когда учился в школе. Какая разница вообще? У музея за это время ноги выросли, что ли?

— Тогда понятно, — снисходительно хмыкнула она, отчего я опять начал беситься. Её самодовольство было невыносимо.

— Уж просветите, мисс Грейнджер. К чему эти ваши драматические паузы и лирические отступления?

— Выражаясь твоим языком: да, у него выросли ноги. Музей магии и правда находился в Брикстоне. Но после взрыва, который произошёл там года два назад, его перенесли сюда.

Она снова ткнула ногтем, покрытым бежевым лаком, в название «Олл Саулс Плейс» и несколько раз постучала по изображённому на карте отрезку дороги.

— Взрыв?

— Да-да, я что-то слышал, — оживился Стюарт. — Говорили, что взорвался газ или что-то в этом духе. Там был ремонт дороги в то время.

— Да, но на самом деле там произошла попытка ограбления. Кто-то использовал взрывное заклятье. И колонны, и балкон с частью второго этажа обвалились, — объяснила Грейнджер. — Правда, виновных не нашли. Но внимание не магического населения это привлекло, и очень сильно. Так что пришлось срочно искать новое место. Теперь для всех, кроме волшебников, это закрытый на ремонт научный музей.

— Музей магии, значит, — ощущая себя болваном, подытожил я.

Вообще-то, это было вполне логично. В какой-то мере. Софи — художница, в музее частенько проходили разного рода выставки. Её появление там не выглядело чем-то из ряда вон выходящим.

Все эти события со взрывом и переездом я успешно пропустил по причине своей физической и информационной изоляции в Лютном. Вероятно, я мог слышать что-то об этом, но в отравленном алкоголем мозгу событие не отложилось. Тем более, в то время предпочитал не читать газет.

Мы со Стюартом переглянулись. Сколько бы понадобилось времени, чтобы мы сами прознали про музей?

— Значит, «старый друг» может там… работать? И они с Софи ходили обедать? — сказал Стюарт. — Малфой, тот бармен сказал, что они приходили только в обед, да?

— Ни раньше, ни позже. Как по часам, — процитировал я слова рыжего бармена. — Но это нелогично. Если они хотели скрыть эти встречи, то встречаться во время перерыва рядом с музеем… странно, разве нет? Вдруг кто-нибудь из его коллег заглянул бы туда?

— Но это даёт ему алиби, — сказала Грейнджер. — Мы несколько раз видели, что он ходил из кафе и, предполагаемо, до музея одним и тем же путём. Будто специально проходил под камерой, чтобы это доказать. После он мог вернуться в тот тупик каким угодно путём, банально — трансгрессировать. Сделать всё, что задумал и вернуться.

— Или ему было всё равно, увидит их кто-нибудь или нет. Мы знаем только то, что сама Софи держала личность своего друга в секрете. Но почему? — высказался Стюарт, и я бросил на него взгляд. Он пожал плечами.

Пораскинув мозгами, понял, что каждый из этих вариантов имел место быть. Так и получалось — либо «старый друг» хитрый и изворотливый маньяк, задумавший обзавестись правдоподобным алиби перед убийством, либо — простой человек, который оказался не в том месте и не в то время. Совсем как Кэти.

— Хм… Да, возможно, — с задумчивым видом сказала Грейнджер. — Но если он не виноват, почему тогда не пошёл в полицию? Её ведь убили почти сразу после встречи в четверг. Если они дружили, Софи явно была ему небезразлична. Она могла что-то рассказать ему, пожаловаться на кого-то…

— Пожаловаться на Билли, имеешь в виду? Из-за синяка? — спросил я. Грейнджер неопределённо качнула головой и подёргала плечом.

Странно, что ни один из тех мужчин, кому, предположительно, было дело до Софи, не обратился с предложением помощи. Оба они видели Софи в день её гибели, и оба могли знать что-то друг о друге. Можно было понять Билли, практически бездомного и обитавшего в самом злачном местечке магического Лондона. Такие типы не очень любят общаться с полицией. Но поведение второго парня ставило меня в тупик. Судя по записям с камер, одет он был прилично, да и сам ресторан был не из дешёвых. Значило ли это, что он оказался в такой же ситуации как и Билли — испугался? Испугался, что какие-то из его тёмных дел выплывут наружу?

— Значит, всё-таки есть какая-то причина тому, что он не заявился в полицию. И если бы я оказался в такой ситуации и решил бы помалкивать, — поразмыслил Стюарт с таким выражением, будто раскрыл дело, — то… залёг бы на дно, пока дело не разрешилось.

— Да, я тоже об этом подумал. Тогда ищем некоего высокого и черноволосого мужчину, который может работать в музее магии. И с пятницы не выходил на работу. Так?

Оба моих собеседника одновременно кивнули.

Недавнее напоминание о ресторане и обеде отозвалось в желудке неприятным тянущим чувством. Пропустив завтрак, я так ничего и не успел поесть. Стюарт опустил взгляд на часы и будто прочитал мои мысли.

— Половина второго. Пообедать бы, а потом… куда отправимся? Музей или Уолсингем? Надо решать, что важнее.

Ощущая себя выжатым лимоном, не выспавшийся и мечтающий только о том, как бы принять положение погоризонтальнее, я подумал, что ехать далеко в таком состоянии было бы идиотизмом высшего порядка. Да и найти того самого «друга» было куда важнее, чем беседа с человеком, который, судя по всему, не виделся с Софи очень много лет.

— Займёмся сначала «старым другом». А завтра разнюхаем в Норфолке. Идёт?

Грейнджер о чём-то сосредоточенно думала, водя пальцем по подбородку и закусив губу.

— С нами поедешь? — спросил я чисто из вежливости, переминаясь с ноги на ногу и разминая затекшую спину. Конечно, она потащится с нами. Потащилась же в доки?

— М? Нет… Нет. У меня есть другие дела. Расскажете потом, чем дело кончилось.

Стюарт уже отошёл к своему столу, собирая все листы в несколько разных стопок.

— Другие дела? — не понял я.

— Другие дела, — подтвердила она, и на лице снова отразилось то самое каменное выражение. — Какое из этих слов тебе не понятно?

В некотором недоумении я помолчал. Проглотив желание огрызнуться, я тихо сказал:

— Скажешь мне, когда Кэти выпустят. И всё ли получится… с ней, как со свидетельницей.

— Скажу. Не беспокойся об этом, — она сложила карту и передала её Стюарту вместе с фотографиями. Грейнджер отвернулась, но я заметил, как она напряглась.

И какие дела у неё могли быть, когда расследование шло полным ходом? События с Кэти напрочь выбили из головы какие-либо сомнения по отношению к ней. Но теперь я вспомнил, как она ошивалась с утра возле машины Стюарта. В голову медленно вползали мрачные неясные подозрения.

Грейнджер вышла за дверь, коротко попрощавшись. Я сразу взял и сумку, и куртку — Стюарт проделал тоже самое. После обеда решили сразу отправиться в музей. Бросив взгляд в конец противоположного коридора, пока шли до лестницы, вспомнилась выходка Нэнси.

Грейнджер ни словом, ни жестом не дала понять, что её как-то взволновала эта ситуация. Можно было предположить, что она вообще не обратила внимания. Но не спрашивать же у неё об этом прямо? Да и сама Нэнси, дура набитая, как можно было воспринять всерьёз те слова? Не зная ни контекста, ни ситуации. Да ещё и прискакала разбираться прямо посреди рабочего дня. И чего она вообще притащилась с самого утра? По её словам, это было что-то «неважное». И Грейнджер, и Кэти, и Нэнси… Эти девицы точно сведут меня с ума. Видимо, эта озлобленность отразилась на лице. Когда мы спустились вниз, в холл, чтобы пойти в столовую, парочка сотрудниц буквально отпрыгнула от меня.

Проходя мимо гигантского стенда для объявлений, я ещё раз бросил взгляд на плакат с крупными буквами «осенний бал». Может, Нэнси приходила, чтобы поговорить об этом? Вчера мы с ней не виделись, разминувшись после дисциплинарного слушания. Выведенный из себя хамским поведением Грейнджер, я и думать о ней забыл, а после было уже не до того.

Я уже придумал, что сказать Нэнси, если она заикнётся о том, чтобы пойти вместе. Да, некоторые приглашают коллег, но бесить Форда не хотелось. Я тут же представил, как он, грозно посверкивая лысиной, наблюдает за нами целый вечер. Пусть тогда Форд и сказал про хорошего работника, его мнение могла подпортить дисциплинарная комиссия.

На моей памяти давно не было столь насыщенных дней, даже когда шло расследование. Всё как-то слишком навалилось, будто напасти специально поджидали удобного момента. Или это появление Грейнджер в отделе, как раз в прошлую пятницу, активизировало какое-то древнее проклятье, предназначенное исключительно для меня?

В столовой только и было слышно о субботнем событии. Мы уже заканчивали обед и готовы были ехать в музей, но Стюарт будто специально тянул время, чтобы остаться тут подольше. Я заприметил Лолу в компании каких-то девиц — она помахала нам, широко улыбаясь. Сегодня был лишь вторник, и я подумал: неужели только меня волновала работа? Даже Стюарт, такой же преданный работе, как и я, ходил словно пришибленный мешком со своим внезапным счастьем.

Нэнси в столовой не было, что я посчитал хорошим знаком. Не хватало ещё, чтобы кто-то заметил, как она буравит меня взглядом. Иногда работа среди наблюдательных и опытных людей стирала некоторые границы личного. Необходимые по долгу службы наблюдательность и умение делать верные выводы некоторые использовали не только в работе, но и для собирания сплетен.

Тут в дверях столовой показалась Грейнджер, собрав с десятка два восхищённых мужских взглядов. Да что уж говорить — даже парочку женских. Нас она, казалось, не заметила. И чего тут отирается, раз заявила, что у неё дела? Села возле окна, за свободный столик. Нас разделяло футов двадцать пять.

— Малфой.

— М?

— Ты пялишься.

— Неужели? — я перевёл взгляд на напарника, который вовсю ухмылялся.

— Ты пялишься на мисс Гермиону.

— Я не… И что?

Рассказывать ему о том, что она что-то вынюхивала с утра возле его машины, я не стал. Может, она действительно хотела лишь поблагодарить Стюарта? Мало ли какие у неё в голове жили тараканы.

— Ничего, — улыбаясь, сказал он.

Бросил ему испепеляющий взгляд. Дважды положительно: он перестал смеяться, а я — наблюдать за Грейнджер. Молча мы вышли из столовой и направились к выходу, пропустив перед этим несколько человек, которые только шли на обед.

— Значит, едем в музей? Интересно посмотреть на него.

— Ага, Стюарт. В музей.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 9. Музей магии

Ехали до музея магии всего минут десять-пятнадцать, объехав гигантскую пробку по чистой случайности. За это короткое время я выяснил две вещи. Первая: диск Kasabian, который всё время слушал Стюарт, как оказалось, просто застрял в проигрывателе, а потому можно было слушать или его, или радио. Второе: я заранее и весьма искренне ненавидел этот чёртов осенний бал.

— А в чём ты пойдёшь? — спросил напарник, когда мы уже подъезжали к той самой Олл Саулс Плейс.

— В твоих туфлях и диадеме, принцесса. Да какая разница-то?

Но ответом мне был смех.

Ничего примечательного снаружи входа в музей магии не было. Но я-то знал, что внутри музей скрывал секреты огромных пластов магических знаний, целые эпохи волшебной истории.

Переехавший музей наверняка мало чем отличался от того, что располагался в Брикстоне. Здесь тоже было два этажа. Часть первого занимало фойе с толстыми резными колоннами и стойкой администратора, которая сейчас пустовала, остальное место занимал выставочный зал. Внутри было много воздуха и света. Сразу становилось понятно, что всё это просто колдовство. В старом здании научного музея не могло быть высоты футов в сто, и уж тем более — куполообразного стеклянного потолка. Стюарт едва сдерживал вздохи изумления. Я ухмыльнулся. Это он ещё остального не видал. В музее, по крайней мере, в его прошлом воплощении, было шесть тематических залов.

Зал художественного достояния магической Британии, где были собраны сотни разнообразных экспонатов — от созданных несколько тысяч лет назад до самых современных. Зал Славы, где хранились экспонаты, связанные с жизнью и работой знаменитых волшебников и колдуний. Копии их волшебных палочек, личные вещи и многое другое. О самых значительных свершениях великих магов рассказывали они сами, важно вышагивая на огромных полотнах. Впрочем, вся их важность была напускной: живые портреты с превеликим удовольствием трепались о всякой ерунде с посетителями.

Зал британско-ирландской истории, где можно было узнать о появлении первых волшебников, магических поселениях, войнах между волшебниками и великанами, гоблинами и прочей нечистью. Огромный стенд и несколько десятков экспозиций были отведены и Хогвартсу.

Зал, посвящённый всякого рода волшебным тварям. Он представлял собой лабиринт из высокой живой изгороди, устроенный под разнообразные ландшафты. На входе желающие получали толстую брошюру с краткими описаниями зверей. Там можно было увидеть и драконов в натуральную величину, и единорогов, и разных водных тварей. И ещё многих. И все они двигались и издавали звуки, совсем как настоящие. Стенд, посвящённый известным магозоологам, книги которых можно было приобрести в магазине музея, располагался на выходе из лабиринта.

Пятый зал уступал остальным по размеру, но маленьким его назвать нельзя даже приблизительно. Он был посвящён тематике спорта, в основном — квиддичу. Там стояли множество стендов, посвященных самым выдающимся игрокам. Спортивную статистику за игровую карьеру так же, как и в зале Славы, рассказывали живые портреты. Там можно было увидеть и дневник Герти Кеддл, и письмо Модести Рэбнотт, и даже первый экземпляр всех квиддичных правил — толстая книга в зелёной обложке из драконовой кожи. Одну из стен украшал большой старинный гобелен, на котором изображались сцены охоты на сниджета.

Под стеклянным куполом и с такой магической защитой, что буквально физически ощущалась вибрация, если подойти совсем близко, располагался первый выкованный в Британии снитч. Постамент сопровождала золотая табличка с информацией о самом снитче и его изготовителе. Отдельная экспозиция была посвящена эволюции гоночных мётел. В воздухе сновали бладжеры, их отбивали парящие в воздухе биты. Квоффлы, крутясь и подскакивая, залетали в установленные по обоим концам зала кольца. Множество маленьких трепещущих снитчей кружили над головами посетителей, не позволяя, однако, себя поймать. Живые портреты игроков, когда не были заняты, выступали в роли болельщиков и выкрикивали лозунги своих команд.

Я помнил, как в детстве мечтал поймать в этом зале хотя бы один снитч, а после — как сам захотел играть в квиддич. Мечта сбылась, но не совсем так, как хотелось бы. В спортивном зале всегда было людно, шумно и весело. Да, я очень хорошо помнил этот зал и знал его, как свои пять пальцев. Впрочем, как и любой мальчишка, обожавший квиддич. Мы с отцом часто его посещали. Сейчас я периодически ходил на квиддичные матчи в Лондоне, но на метлу не садился уже лет семь.

Шестой зал — небольшой, посвящённый астрономии. Там часто проводились экскурсии, что было представлением совершенно завораживающим. Океан звёзд и планет вокруг, а посетители будто парят над всем этим великолепием.

Всё это я рассказывал напарнику, пока мы пересекали огромное фойе и ждали администратора. Прошло уже не меньше двадцати минут. Женщина, сидящая в будке с табличкой «билетная касса» лишь пожала плечами, когда услышала вопрос о том, как скоро кто-то появится у стойки. Она не была удивлена отсутствию коллеги, будто это было нормой, и не предприняла никаких попыток хоть что-то сделать. Но чудо всё-таки свершилось.

Администраторша, немолодая женщина довольно броской внешности, оценивающе смерила нас взглядом. Меня это откровенно взбесило. Не так уж она была хороша собой, чтобы заставлять кого-либо столько ждать.

— Добрый день, детектив Малфой, отдел магического правопорядка.

— Полиция? — она вопросительно вздёрнула тонкую бровь, когда я сунул ей под нос документ.

— Да, — я убрал его в карман и обернулся. — Это мой коллега, детектив Миллер. С кем мы можем поговорить по поводу ваших сотрудников?

Она широко распахнула глаза.

— А… а что? Что-то случилось?

— Пока ещё не знаю, — с вежливой улыбочкой выдавил я. — Так как насчёт моего вопроса?

Женщина ещё раз смерила взглядом сначала меня, потом Стюарта. После махнула кому-то, и тут же возле стойки материализовался молодой парнишка. Женщина что-то шепнула ему, и он снова умчался куда-то вглубь здания.

— Подождите… немного, — с некоторым замешательством сказала она, и её глаза забегали по всему огромному фойе.

Помотаться по музею пришлось изрядно. Как выяснилось, директора на месте не было, его заместителя — тоже, а потому нас передали другому администратору, который наконец-то смог с нами поговорить. В итоге выяснилось, что за прошедшую неделю не вышли на работу трое. Две женщины и один мужчина, который, к нашему восторгу, с пятницы на работу не выходил. Описание, которое мы предоставили, тоже полностью подходило к некоему Дэниэлу Шоу, начальнику библиотеки. Администратор, который всё время пытался вызнать хоть какие-то подробности, сообщил, что сегодня в музее присутствует его заместитель. Небольшой процессией мы двинулись в сторону библиотеки.

Библиотека являла собой огромное, светлое, наверное, с сотней стеллажей помещение. Если обратиться к потолку, то тут же начинала кружиться голова, такая была высота. Стюарт смотрел на всё это раскрыв рот. Десятка два голов, работники библиотеки, тут же обратили всё своё внимание на нашу небольшую группу.

Под руководством заместителя Дэниэла Шоу, мистера Купера, работа здесь шла откровенно вяло. Кто-то болтал с коллегами, вальяжно откинувшись на стуле, кто-то пил чай или кофе, устремив всё своё внимание в огромное пространство потолка. Администратор, имя которого на табличке было написано чересчур кудрявым и неразборчивым шрифтом, бросил коллегам многозначительный и едва уловимый взгляд, как обещание рассказать обо всём, что сможет узнать. Или подслушать.

Мистер Купер то и дело заламывал руки. Новость о том, что его начальником заинтересовалась полиция, явно его взволновала. Он проводил нас в свой кабинет. Отказавшись от чая, принялись задавать вопросы. Внутри всё так и подпрыгивало от предвкушения. Правда, слегка подпортила настроение мысль о Грейнджер. Сама она, найдя неплохую ниточку для дальнейшего исследования, не пожелала тащиться с нами в музей. Может, заместительница считала, что это слишком мелко для неё? А для нас со Стюартом — в самый раз?

Выяснилось, что тридцатидвухлетний Дэниэл Шоу стал начальником библиотеки совсем недавно. Работал в музее вот уж как лет шесть, а эту должность занял около полугода назад. Судя по кислому выражению лица Купера, повышению коллеги он был не особенно рад.

Дэниэла не было на работе с пятницы, но в четверг, по словам Купера, он действительно выходил из музея на обед. Позже он Дэниэла не видел и не мог сказать, во сколько точно тот вернулся, зато остаток рабочего дня был на месте. Как сказал Купер, Шоу «был слегка не в себе». Сам же он тоже был на обеде, но не покидал музея.

У Дэниэла, как оказалось, была жена по имени Джина. Купер был с ней знаком, но чисто формально. Стюарт показал ему фото Софи, и тот признал в ней девушку, которую видел вместе с Шоу здесь, в музее. По его словам, он начал замечать Софи где-то в середине июля, но предполагал, что знакомство произошло раньше, так как они общались как давние знакомые.

— Значит, вы утверждаете, что мистер Шоу в четверг был слегка не в себе, так? — спросил я, делая мысленные пометки. — В чём это выражалось? И был ли у него повод так себя вести?

Тот поджал губы, старательно припоминая.

— Нет, вообще-то, нет… Всё было нормально. Как обычно. Он ничего о себе не рассказывал, не любил это. Мы же просто коллеги, не друзья, так что…

— А мистер Шоу упоминал, куда собирался в четверг? — продолжал я, краем глаза видя, как напарник строчил в блокноте. — Строил ли какие-то планы на другие дни?

— Да-да, — живо отозвался Купер. — Он должен был в субботу разбираться с новыми экспонатами. Теперь вот мне… мне пришлось это делать. А в четверг… вроде ничего особенного не было. Разве что после обеда был каким-то странным… Дёрганым, что ли… Волновался, несколько раз терял нить разговора… Как ещё объяснить? Он был чем-то взволнован!

— Значит, о Софи мистер Шоу ничего не рассказывал? Как с ней познакомился? Часто ли виделся? Какого характера у них были отношения? — вставил Стюарт.

— Честно говоря, нет, не рассказывал. Да я и не спрашивал, — нервно пожал плечами Купер. — В последний раз я видел её в тот понедельник, она приходила к Дэниэлу. Я лично проводил её в кабинет, а после они вместе ушли.

Купер рассказывал о Шоу весьма охотно, пусть и знал мало. Очевидно, в глубине души он радовался тому, что у Дэниэла проблемы, хотя очень тщательно старался это скрыть. Но и заметно нервничал. Большинство реагировало на полицию именно так. В своих огромных очках с толстыми линзами и взлохмаченной шевелюрой заместитель выглядел вдвойне нелепо.

Купер дал очень смазанное представление о том, каким человеком был Шоу. Скрытный, неразговорчивый, ни с кем не ссорился, любил свою работу и хорошо делал её, да и никаких странностей за ним не замечалось. Он не слышал, чтобы Дэниэл и Софи когда-либо ссорились, но это совершенно ничего не значило. Особенно после того, как Купер заявил, что он был не в себе. Не потому ли, что совершил убийство?

— А почему никто не стал выяснять, где он? Если у него на субботу была запланирована важная работа? Вы говорили, что раньше он работу не пропускал, — спросил я, поёрзав на неудобном стуле с прямой спинкой.

Купер неопределённо качнул головой.

— Я попытался связаться с ним, но из этого ничего не вышло. Мало ли что у него там произошло. Я не стал ввязываться. Подумал, что он сам выйдет на связь.

Стюарт бросил мне мрачный взгляд.

— Мы бы хотели осмотреть его кабинет, — сказал он.

Купер слегка дёрнул головой.

— У меня не будет проблем? Для этого, вроде бы, нужен какой-то документ?

— Мы просто осмотримся. Ничего трогать не будем. Для этого документ не нужен, — успокоил его напарник.

Купер закусил губу, но, блеснув линзами очков, неуверенно кивнул.

Кабинет оказался небольшим, но по меркам выставочных залов и библиотеки всё казалось крошечным. Все свободные горизонтальные поверхности были заставлены книгами, свитками, стопками пергаментов, но они пребывали в абсолютном порядке. Одна из стен насыщенного изумрудного цвета была завешана картинами разных размеров, от пола до потолка. Пребывая на первый взгляд в хаосе, они всё-таки подчинялись какой-то системе.

Массивный стол с резными ножками стоял по левую сторону от картин, за ним — грамоты в неброских рамках, вывешенные в ровный ряд на стене. Узорчатый ковёр на тёмно-коричневом паркете, тонконогие столики, высокие стеллажи с книгами, несколько старинных чемоданов. Как я понял, в них лежали те самые экспонаты, которыми должен был заниматься Шоу. Несколько книг лежали на стоящем рядом столике и были покрыты чем-то вроде плёнки в несколько слоёв. В кабинете витал едва уловимый аромат старой бумаги.

Я снова перевёл взгляд на стену с картинами. Наверное, эта коллекция стоила целое состояние. Все картины были искусно выписанными: пейзажи, натюрморты, несколько портретов. Больше всего понравилась красивая синяя птица с маленькими жёлтыми глазками, она очень выделялась на фоне всего остального. Выглядело всё это довольно впечатляюще, особенно массивные резные багеты.

— Как вообще Дэниэл Шоу попал на эту работу? Вы не в курсе? — спросил Стюарт, рассматривая старинные чемоданы.

— Эм-м-м… — замялся Купер, заламывая руки. — Я… откровенно говоря, не знаю… Вам лучше поговорить с кем-то другим.

Поймал насмешливый взгляд Стюарта. Похоже, этот странный Купер и у него вызывал лишь улыбку. Жалкий тип.

— С кем-то другим… Хорошо. Скажите, кто ещё имел сюда доступ?

Говоря это, я разглядывал синюю птицу с изящными крыльями.

— Никто. Только я и сам Дэниэл. А что?

— Ничего. Просто вопрос, — я тут же перевёл взгляд на Купера. Он отогнул рукав свитера и посмотрел на часы. Похоже, из него уже было ничего не выудить.

— Подскажите адрес Дэниэла, мистер Купер.

— Я… я… — Купер, глядя на меня, опять начал заикаться. — Не уверен, что… личная информация сотрудников… Я не могу… Директор… Я могу отправить к нему домой записку. Сказать, что полиция им интересуется. Может, он просто куда-то уехал или…

Я раздражённо кашлянул.

— Не стоит отправлять никаких посланий. Как с вами связаться, если появятся ещё вопросы? — спросил Стюарт, уже приготовив ручку, чтобы записать. Эта привычка тянулась за ним со времён старой работы в магловском полицейском управлении. Иногда она бывает очень полезной, на самом-то деле.

— Меня можно найти здесь, — повращав глазами, ответил Купер.

— Когда ваш директор появится здесь, знаете? — продолжил напарник.

— Ему уже сообщили. Думаю, он свяжется с вами завтра утром.

Потратив ещё около часа на разговор с работниками музея и поняв при этом, что уровень их осведомленности примерно такой же, как у Купера, мы со Стюартом осели в кафе неподалёку от музея.

В четверг Шоу встречался с Софи, после чего она погибла. Был странным и не в своей тарелке до конца дня, а после просто не вышел на работу. Идеальный подозреваемый. Напарник согласился с предположением, что убийцей мог быть Дэниэл, но попросил не торопить события. Я же думал о другом: найдём ли мы его по адресу? Было бы очень странно, если бы он отсиживался на своём диване, когда газеты трубили о смерти его знакомой.

— Что с тобой? — спросил Стюарт, жуя сэндвич.

— А что со мной?

— У тебя такое лицо…

— Всё нормально.

— Я думал, ты… Ну, обрадуешься. Что мы нашли «старого друга» Софи. По-моему, всё идёт очень хорошо. За Косой аллеей и Лютным переулком ведётся наблюдение, в доках тоже наши люди дежурят. Если Билли объявится в ближайшие день-два, то его тут же поймают. Завтра решим вопрос с адресом и съездим. Я, конечно, сомневаюсь, что он сидит дома и ждёт полицию, но… это же зацепка. Дело сдвинулось. В конце концов, ещё у отца Софи можно расспросить про этого Шоу. Вдруг они знакомы.

Мысленно перебрал фамилии, связанные с преступной деятельностью Майкла Ханта. Фамилии Шоу там точно не было, я бы запомнил. Запомнил же, к примеру, тот факт, что фамилии эти были практическими идентичными в каждом деле. И даже отложилось в голове, что среди этих имён было всего одно женское. Элисон. При этом, по возрасту она годилась Майклу Ханту если уж не в дочери, то как минимум в племянницы; разница в их возрасте была около четырнадцати лет. Интересно, как эту Элисон туда вообще занесло?

— Я и так очень рад.

Стюарт с выразительным сомнением хмыкнул.

— Оно и видно. Значит, эта твоя перманентная гримаса радости говорит о том, что ты невероятно счастлив каждый день.

Откинувшись на спинку пластикового стула, никак не прокомментировал его слова. На самом же деле я думал о том, как разочарован. Да, такое продвижение в деле должно приободрять. Дэниэл Шоу совершенно точно тот самый «старый друг», которого мы искали. Но из-за идиотской конфиденциальности, которая охраняет информацию о работниках музея, мы просто потеряли вечер. Потеряли возможность пройтись по и так уже почти остывшим следам Шоу. Он мог трансгрессировать, спрятаться, уехать, всё что угодно — и каждый час промедления всё больше и больше отодвигал нас от момента поимки.

А ещё меня смущали некоторые узнанные подробности, и это не могло не бросаться в глаза. У Дэниэла были и средство, и возможность для убийства. Но вот ясный мотив для этого пока никак не вырисовывался. Тут ситуация могла предпринять очень изощрённые повороты, а потому именно понимание всего произошедшего между Софи и Дэниэлом ранее являлось ключом ко всем ответам.

Вдруг вспомнилось, как один из наставников во время обучения в центре мракоборцев, говорил: «сначала возможность, потом средство, а затем мотив». А ещё говорил, что те, кто считают мотив важнее возможности — просто «зелёные». Так ли это? Мне казалось, что не всегда. Может, и не в этом случае.

Дэниэл Шоу был старше Софи на десять лет. Когда она могла познакомиться с ним? Они совершенно из разных миров. Не имела же в виду Софи под словом «старый» возраст Шоу? Нет, не то, разница в возрасте не настолько большая. Далее: что могло их связывать в настоящем? Первое и логичное предположение — у них могла быть интрижка. Но Шоу не скрывал встреч с Софи, даже его помощник знал её в лицо. Знала ли о ней жена, которая, кстати, тоже могла быть замешана? Купер не смог сказать точно, какие у Софи и Дэниэла были отношения. Кем она ему всё-таки приходилась? Любовницей? Может, какой-нибудь потерянной в юности сестрой? Софи могла работать на него? Или шантажировать?

Купер не сказал напрямую, что подозревал Дэниэла, и уж тем более — Джину. Не хотел ввязываться в дело полиции? Но что-то в его туманных заявления о странном поведении начальника подсказывало, что сам он склонялся в пользу его вины.

«Был не в себе»

Что это, чёрт возьми, должно значить? Он убил Софи, вернулся на работу, досидел до конца, а на следующий день скрылся? Как? Куда? Зачем? Почему не пошёл в полицию? Вопросы крошили всякую логику на мелкие куски. Слишком мало было информации.

А что бесило больше всего, так это отсутствие в нашей компании Грейнджер. В её полномочиях было выписать ордер, чтобы нам немедленно предоставили всю личную информацию о Дэниэле, которую тот дал при устройстве на работу. Уж она бы сделала всё быстро, как вчера, когда понадобились записи с камер. А теперь из-за этой чёртовой бюрократии целый вечер, который можно было потратить на разбор по косточкам жизни Дэниэла Шоу, пойдёт коту под хвост. Дела у неё. Чёрт бы их побрал.

— Что, мисс Гермиону поминаешь?

— Чего? — я опешил и слегка съехал на стуле. — В смысле?

Стюарт усмехнулся и покачал головой. Он уже покончил со своим сэндвичем и теперь закурил.

— Когда ты говоришь с ней или смотришь на неё, у тебя точь-в-точь такое же выражение лица, какое было секунду назад.

— И какое же? — с натужным весельем спросил я, глянув на часы. В музее проторчали почти три часа. И я был уверен, что большая часть времени ушла на то, чтобы прорваться через неорганизованность.

— Ты её будто в чём-то подозреваешь, — подумав секунд десять, выдал он.

— А почему тебя это беспокоит?

— В чём же, если не секрет?

Поразмыслив, не стал рассказывать Стюарту, как она обтиралась возле его машины, да и про другие свои мысли. Чувства были смешанные. С одной стороны — она вела себя странновато. С другой — весьма ощутимо помогла, пусть и помощь эта была ответной любезностью. Но, надо отметить, Грейнджер сразу согласилась мне помочь и поговорить с Кэти. Более того, придумала провести её как свидетеля, что избавляло Кошку от наказания. Но её решение не ехать в музей никак не шло из головы. Что может быть важнее работы? Её дурацкая личная жизнь?

— Ну?

— Ни в чём я её не подозреваю. Но меня бесит, что она пошла по каким-то там делам посреди рабочего дня, хотя могла бы очень нам помочь в музее, ускорить процесс. Сама же нашла эту ниточку и свалила. Ну кто так делает? Вот ты бы так сделал?

— Может, и правда что-то важное? Не знаю. Может и сделал. Зависит от обстоятельств.

Я хмыкнул.

— Ты просто её не знаешь. Это же Гермиона Грейнджер. У неё хватка как у цербера. Она всегда такой была. И не могу поверить, что она так просто упустила возможность засветиться со своей неоценимой помощью. Ты думаешь, она за красивые глазки эту должность занимает?

— Не знаю, настолько пристально я её не рассматривал. Но, думаю, нет, — Стюарт сделал последнюю затяжку и потушил сигарету в пепельнице. — А ещё я думаю, что её появление раздражает тебя. Просто… как факт. И теперь ты ищешь причины, чтобы аргументировать своё недовольство.

— И зачем мне это? — с налётом сарказма ответил я, задетый, однако, таким заявлением. — Я могу раздражаться и без причин, ты ведь меня знаешь.

— Точно, как же я забыл! Но признайся, всё так и есть, — Стюарт откровенно рассмеялся. Его хорошее настроение начинало бесить.

— Признание подразумевает вину, а я ни в чём не виноват. И её появление — не моё чёртово дело, — отрезал я, и Стюарт тут же прекратил ухмыляться.

— Ну, ладно, — отмахнулся он, ставя точку в этом разговоре и переводя тему. — Поскорее бы разобраться с этим Шоу. Посмотреть, были ли у него приводы в прошлом, съездить к нему домой, поговорить с женой, осмотреться.

— Мне всё же не даёт покоя такой вопрос: как они познакомились? Дэниэл и Софи.

— Точно не в школе, так? — тут же подхватил Стюарт, наверняка обрадованный тем, что продолжения разговора про Грейнджер не последовало. — У них разница десять лет. Надо спросить у Макдэниэлов и миссис Хилл, слышали ли они эту фамилию.

— Надо, но вряд ли они знают её. Они из разных миров, я бы так сказал. И не могу представить, зачем начальнику библиотеки музея магии тащиться в старую лавчонку в Косой аллее, у которой даже вывески своей нет, — ответил я, представляя эту странную сцену. — Вряд ли Софи упоминала имя Дэниэла отдельно от понятия «старый друг».

Пока мы были в кабинете начальника библиотеки, то приметили на его столе рамку с фото и имели теперь полное представление, как выглядел Дэниэл Шоу. Худое лицо, слегка впалые скулы, длинный прямой нос, голубые глаза. Нельзя было сказать, что внешность его была выдающейся. Но зато рыжеволосая женщина рядом с ним была настоящей красоткой. Как я понял, это и была его жена Джина.

— Купер сказал, что он стал замечать Софи в…

— В середине июля, — ответил я. — Маловато пары месяцев, чтобы называть его «старым другом». Но всё-таки. Если они знали друг друга уже не первый год, то где пропадали всё это время? Оба жили в Лондоне, Дэниэл работал в музее уже давно, они могли там пересечься. Почему именно сейчас? И что такого было в июле?

Стюарт пожал плечами.

— Нет, серьёзно, почему она раньше не объявилась? Или другой вопрос. Почему именно сейчас Дэниэл стал проявлять к ней интерес?

— Согласен, — наконец-то согласился он. — Тут есть где копать.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 10. Пара для Гермионы Грейнджер

Мы со Стюартом вернулись в офис, нужно было написать отчёт о произошедшем в доках. Хоть это и не заняло, как я предполагал, много времени, неприятно поразил тот факт, что Грейнджер так и не вернулась после своих дел. Её машины на парковке не было, да и соседний кабинет был заперт. Мало того, что она так удачно смоталась, сбросив всю писанину на нас со Стюартом, так ещё и не дала возможности сегодня решить вопрос с музейной бюрократией.

Вечерний воздух пронизывали солнечные лучи, и вся улица казалась объятой золотистым тончайшим покрывалом. Выходя из здания офиса, я думал о том, что остаток вечера можно скоротать в пабе за просмотром показаний задержанных в заброшенных домах, мало ли кто и что ещё видел, а потом хорошенько выспаться. Перспектива так себе, но беситься из-за Грейнджер и упущенной возможности было бы просто лишней тратой и без того потрёпанных душевных сил.

— Драко! — прохладным тоном окликнул знакомый голос, когда я уже сворачивал за угол здания отдела. Обернулся. Нэнси семенила на своих высоченных каблуках, её тренч болтался на сгибе локтя. Так, видимо, торопилась, что не успела его накинуть.

— Ну чего ещё?

— Мы вроде хотели поговорить, забыл? — она приблизилась, поправила юбку и всучила мне свою сумку, чтобы накинуть тренч.

— Поговори… О, Мерлин! Ты серьёзно?

Нэнси вырвала свою сумку из моих рук — чуть жёстче, чем требовалось — и удивлённо вскинула бровь.

— Конечно, я серьёзно! Это…

— Знаешь, — я развернулся, чтобы идти дальше, — я так сказал не потому, что действительно хотел поговорить об этом. Тут вообще говорить не о чем. Я с ней просто спорил.

— И о чём же? — пробормотала она, поравнявшись со мной.

— Это касается работы. И я не намерен это больше обсуждать. Я тебе уже всё сказал ещё в коридоре. И не смей больше так себя вести на работе, поняла?

Последнее прозвучало довольно грубо, но на то и был расчёт. Не было ни сил, ни желания объясняться и оправдываться. Сейчас мне хотелось, чтобы Нэнси обиделась и ушла, но она промолчала. Может, у неё уже выработался иммунитет к моему хамству? Впрочем, плевать. Она и сама знала, что прокололась. Работа — не место для выяснения отношений.

— Ты домой? — спросила она, когда мы оказались у ближайшей станции метро.

Я кивнул. Всё ждал от неё какой-то реакции, чтобы развязаться хотя бы с этим. Трансгрессировать сил не было совершенно никаких. Подумал о Стюарте с его машиной. Он умчался по каким-то своим делам, и я склонялся к мысли, что это как-то связано с субботним мероприятием.

— Мне с тобой?

— Давай не сегодня, — уже спокойно ответил я, слегка смягчившись из-за её спокойной реакции. — Может, на выходных?

— Но сегодня только вторник! — она нахмурилась.

В последний раз глянул на неё, перед тем как спуститься в подземку. И подумал: какого чёрта с ней сегодня творилось?


* * *


С утра появился в отделе с единственной мыслью: выцепить Грейнджер, пока она не смоталась ещё по каким-нибудь делам. Уже практически дойдя до двери кабинета, я остановился, заслышав стук каблуков, и обернулся. Но это была не Грейнджер.

Нэнси шагала по коридору с папками в руках, и когда она приблизилась, я заметил, что вид у неё был очень довольный. Это подарило некоторое облегчение. Похоже, очередных выяснений отношений не предвиделось.

— Привет! — объявила она, притормозив возле меня. Вид у неё и правда был какой-то слишком уж довольный.

— Привет. Что это у тебя? — я кивнул на папки в её руках.

— Это документы по делам ограблений магловских банков. Несу их детективу Кларку, — с улыбкой ответила она, поправив волосы. Теперь они волнами спускались на плечи, почти сливаясь по цвету с её платьем.

— Детективу… кому? Не понял. Это дело Джонса и Тейлора. Его отстранили всего на неделю, разве нет?

Нэнси усмехнулась.

— Тейлора сняли с этого дела. Вернее… в общем, он взял отпуск. По семейным обстоятельствам. Но… — она хитро прищурилась, — думаю, это ты его достал.

— Я его достал? Взял… отпуск? Ты что несёшь, милая?

Нэнси сияла улыбкой, но я её радости не разделял. Скорее испытывал недоумение.

— Всё так, — свободной от папок рукой Нэнси изобразила в воздухе кавычки.

Странно. Чтобы Тейлор бросил дело, над которым работал несколько месяцев? Чтобы бросил своего напарника разгребать дерьмо одному? Нэнси явно заметила моё замешательство и выгнула бровь в немом вопросе. Я внимательно всмотрелся в неё и кое о чём вспомнил.

— Драко? Что с тобой? — с нервным смешком выдавила она.

— О чём ты хотела поговорить вчера? Когда… заходила утром. Ты сказала, что это неважно.

— Забудь, — отмахнулась она.

— Нет, не забуду. Не беси меня.

Нэнси поджала губы и задумалась, покрепче прижав к себе папки.

— Зайдём к тебе на минутку?

Прислушиваясь, нет ли шорохов за соседней дверью, открыл кабинет и пропустил Нэнси вперёд. Похоже, Грейнджер ещё не явилась. Нэнси прошла внутрь, по-хозяйски уселась на стул Стюарта. Сложив ногу на ногу, она сказала:

— По поводу… субботы.

Я чуть не застонал. Предвидев такой поворот событий, покопался в памяти и выудил оттуда заготовленный на этот случай ответ.

— Нэнси…

— Знаю-знаю, — она криво улыбнулась.

Я никак не выразил своё удивление, но Нэнси вела себя странно, не как всегда. И что же её так обрадовало?

— Что именно ты знаешь? — я приблизился к столу, глядя на неё сверху вниз.

— Что ты приглашать меня не намерен, и в этом виноваты дядя, запрет, и сам Мерлин, видимо. Я всё понимаю и не настаиваю. Вообще-то… вообще-то я хотела спросить тебя, не против ли ты будешь, если…

Я стоял напротив неё, нас разделял стол Стюарта. Нэнси будто замялась, заправила прядь волос за ухо и закусила губу.

— Тебя пригласил кто-то другой?

Она бросила мне удивлённый взгляд.

— Да…

— И почему я должен быть против? Я не вправе указывать тебе, что делать.

Но где-то глубоко внутри чуть пошевелилось самолюбие. Я отодвинул это чувство. Такой ответ Нэнси явно не устроил, но сказать иначе просто не мог. Ещё не хватало, чтобы она спрашивала у меня разрешения пойти куда-либо с кем-то другим — сущая нелепица. И всё это, конечно, жалкая попытка вызвать ревность, не более. А может, подобие мести за вчерашнюю ситуацию с Грейнджер? С Нэнси станется выкинуть подобное.

Мы не раз уже обсуждали наши с ней взаимоотношения, и я каждый раз считал, что вполне доходчиво донёс свою мысль. В понимании Нэнси, двое не могли просто проводить время вместе — со взаимным уважением, без скандалов и нервотрёпки. Не вешая на себя какие-либо ярлыки и лишние обязательства, которые непременно следовали за бессмысленной расстановкой точек над «и». И сейчас я всерьёз задумался над тем, какого чёрта вообще связался с женщиной, которая категорически не разделяла и продолжала не разделять мои взгляды. Наверное, пора всё это заканчивать.

— Тебе вообще плевать, да? — спросила Нэнси.

Я промолчал, но приметил в едва дрогнувшем лице отражение того, как в голове закопошились её застарелые тараканы. Каждый раз они выползали наружу, стоило только коснуться темы наших отношений. Подпитывать идиотское самолюбие Нэнси не хотелось, а потому пришлось сделать усилие, чтобы сдержать нарастающее возмущение. Не было никаких сомнений — она сделала это специально, чтобы воззвать к моей собственнической стороне.

— Кто тебя пригласил? — тоном лёгкой светской беседы спросил я. Нэнси сощурилась.

— А это важно? — надменно отозвалась она, поднимаясь на ноги и прижимая папки к груди. — Тебе ведь нет до этого дела.

— Ещё раз, — я улыбнулся. — Кто тебя пригласил?

Нэнси гневно посмотрела из-под густо накрашенных ресниц.

— Детектив Кларк.

— Ладно. Окей. Но если ты соберёшься с ним спать, то черкани записочку. Я не буду препятствовать. Да и третьим быть не хочу. Не в таком раскладе, если ты понимаешь, о чём я. Ты… поэтому такая довольная? Из-за него?

— Да что ты несёшь? — прошипела Нэнси, моментально переключившись. — Ты… ты… вообще никаких границ нет? До тебя хоть иногда доходит, что ты говоришь вслух?

На неё моментально накатили слёзы. Расплакаться для Нэнси совершенно ничего не стоило, но этот способ манипулирования на меня не действовал. Набрал в лёгкие побольше воздуха — чтобы не сорваться. Не наорать. Не позволить взять верх желанию ухватить её за шкирку и вышвырнуть за дверь, как нашкодившую кошку.

И как реагировать на такое заявление? Я не искал себе других девиц, чтобы скоротать время, из-за уважения к Нэнси. Того же отношения требовал и к себе. Просто проводить время вместе, потому что так хотелось. Зачем что-то менять? Я сразу обозначил свою позицию и никогда не помышлял о всякой ерунде, вроде женитьбы. И если её действительно что-то не устраивало, то почему не уйти? Зачем устраивать сцены? Зачем издеваться? Но требовать от Нэнси такого ответа я не смел, потому как и сам не мог понять, что меня держало рядом с ней.

— Ты мне нравишься и всё такое, но какого чёрта ты от меня хочешь, а? Зачем это всё? — я посмотрел прямо ей в глаза. — Ты… просто издеваешься или что? Мы обсуждали всё это десятки раз. Ты знаешь, что мне эти драмы не интересны. Ты вольна уйти, когда захочешь, просто прояви уважение и скажи прямо. Не смей со мной играть. Поняла?

— Ты идиот? — вскипела она. — Я не собираюсь с ним спать и не собираюсь от тебя уходить! Но что ты мне предлагаешь? Пойти одной только потому, что ваша светлость вбила себе в голову какую-то там чушь по поводу обязательств и запретов? Так?

— Это не чушь. Ты меня не понимаешь, Нэнси, — я выдохнул. Хотелось схватиться за голову и заорать. — Значит, ты лучше пойдёшь с кем угодно, чем одна? Чтобы не выглядеть дурой?

— Да, я не хочу из-за тебя выглядеть дурой! — прошипела она. — И я не шлюха какая-то, чтобы спать со всеми подряд!

— Я такого не говорил.

— Тогда что это? — она деланно улыбнулась, что больше походило на гримасу боли. — Неужели Драко Малфой ревнует?

— Мне плевать, уж будь уверена, — голос получился чуть более громким, чем хотелось бы. Но внутри всё так тряслось, что слова сами соскакивали с языка, не подчиняясь никаким желаниям.

Она шумно втянула носом воздух, лицо ожесточилось.

— Если тебе плевать, что ж ты так бесишься? — едко выплюнула она.

— А ты разве не этого хотела? Чёрт, да катись куда хочешь и с кем хочешь, рыдать не буду. И если ты не хотела выглядеть дурой, то пока что хреново справляешься!

Её лицо вытянулось, брови поползли вверх. Я надеялся, что она просто уйдёт. Просто уйдёт, оставив всё так, как есть. Раздражение ударной волной сотрясало всё тело, ещё немного, и точно вывернет наизнанку. Я выдохнул. Вдохнул. Ещё раз. И ещё.

— Да пошёл ты к чёрту, Драко Малфой! — она метнулась к двери.

— О, боги! Скажи что-нибудь такое, чего я ещё не слышал!

— Ты просто душка, и все тебя обожают! — рявкнула Нэнси и сделала то, чего никогда раньше не делала: выставила из сжатого кулака средний палец. — Козёл, — процедила она и вылетела из кабинета, хлопнув дверью.

Подождав минут пять, пока дрожь в руках утихнет, а сердце вернётся к привычному ритму, вышел в коридор. Выжидание никак не помогло. Нэнси могла взбесить множеством способов, но она выбрала самый грязный из всех существующих. До такого она ещё не опускалась.

В коридоре было тихо и пусто. Я понадеялся, что этого представления никто не услышал. Мысленно перебрал всех детективов, что трудились в нашем отделе, но очень смутно припомнил детектива Кларка. Но был убеждён — он наверняка пренеприятнейший тип.

Подёргав ручку соседнего кабинета, бросил взгляд на часы. И решил — если эта дама не явится сию секунду, то не только у меня будет паршивое утро.

Едва успел закрыть за собой дверь, вернувшись в кабинет, как появился Стюарт. Вид у него был до крайней степени счастливый.

— Что, детектив Кларк тоже пригласил тебя на бал?

— Чего? — отозвался он, сведя брови.

— Что, говорю, такой довольный?

— Да так… просто. Погода нынче хорошая, — пожал плечами Стюарт, проигнорировав недовольство и повернувшись ко мне спиной.

Я взглянул за окно. Небо заволокло серыми тучами. Похоже, без Лолы дело не обошлось.

— Мисс Гермиона уже пришла? Знаешь, я хотел навести справки об этом Дэниэле Шоу, не было ли у него приводов ранее.

— Ни черта не пришла, стерва, — ответил я. — Подожду её, а то вдруг снова упорхнёт по своим делам, — и изобразил в воздухе кавычки.

Стюарт нахмурился.

— Чего это ты? Я видел Нэнси… Вы что, поссорились?

Кратко рассказал Стюарту о том, что на дело Тейлора назначили нового детектива. Так же, без подробностей, сказал, что Нэнси собралась идти на бал с этим детективом Кларком. Я и сам не понимал, зачем вываливал на него это. Но когда произнёс всё случившееся вслух, немного полегчало. Стюарт тут же припомнил Кларка, сумбурно описав его как «здоровенного и мрачного типа».

— Значит, он теперь займётся этим делом, — подытожил он с серьёзным лицом. На мой взгляд, даже излишне серьёзным. Я кивнул.

— Не могу поверить, что Тейлор бросил дело, — Стюарт поводил взглядом по кабинету. — Странно как-то. Да?

Минут через двадцать-тридцать, когда напарник вернулся, а я уже успел выпить пару чашек кофе, Грейнджер не объявилась. Стюарт рассказал, что в архиве обещали найти информацию о Дэниэле Шоу к обеду, и это в самом лучшем случае.

— Знаешь, это всё слишком, — заявил я, поднимаясь из-за стола. — Какого хрена Грейнджер делает? Уже десятый час! Будет просто отлично, если с нами свяжется директор музея, а у нас не будет ордера! Я иду к Форду, пусть разбирается со своими… чёртовыми назначениями!

Стюарт промолчал. Он казался задумчивым, от прежней весёлости не было и следа.

— М-да… — протянул он, но выглядел так отстранённо, будто вёл какой-то собственный, внутренний диалог, а меня и вовсе не слышал. — Ладно, пошли, схожу с тобой.

Пройдя мимо Нэнси в приёмной, которая промолчала и даже виду не подала, что заметила наше присутствие, я уже хотел постучать в дверь кабинета Форда, но тут она заговорила:

— Его нет.

— А где он? — с вежливой учтивостью спросил я, в этот момент осознавая весь смысл запрета на отношения между работниками из одного отдела.

— Откуда мне знать? — холодно бросила она, не отрываясь от своих занятий.

— Ты его секретарь. Это твоя чёртова обязанность, — всё так же спокойно сказал я, силясь сдержать желание перейти на прежнее грубое обращение.

— Мои обязанности вас не касаются, детектив. Мистера Форда нет на месте, и он не сказал, куда ушёл и когда вернётся.

Я промолчал, с силой прикусив кончик языка — так, что почти перестал его чувствовать. В ушах слегка зашумело. Нэнси, поняла она ещё или нет, уже давно переступила черту дозволенного. Давно надо было избавиться от этих обременительных отношений. Давно.

Я почувствовал, как Стюарт потянул меня за рукав и не стал противиться. Суровым же взглядом дал понять, что обсуждать произошедшее не намерен.

— Знаешь, я сейчас же отправлюсь в министерство, — заявил я, швырнув куртку на свой стол. В кармане жалобно брякнули ключи.

— А если её и там не будет? — осторожно спросил Стюарт, пока я мерил шагами кабинет, до предела взвинченный и до крайности взбешённый. Жалкая мысль беспризорной мышью проскользнула из одного угла сознания в другой — может, обратиться к Поттеру?

— Посмотрим, какой она будет начальницей, если я поговорю с её начальником.

Кровь бешено застучала в висках от этой мысли. Мстительное удовлетворение волной прокатилось до самого затылка. Грейнджер будто специально выбрала момент, чтобы заняться своими делами и похерить всё расследование. И если она не обнаружится в министерстве, чтобы сполна прочувствовать всю мою злость, то найдётся Поттер, который обязательно сможет решить вопрос с музеем.

— Ну, ладно, идём, — Стюарт засобирался.

— Я пойду один. Подожди лучше информации о Шоу. Вдруг я задержусь.

— Уверен? Ты какой-то… нервный.

— Погода нынче хорошая.

Его слова проскользнули по самому краю сознания. Надел куртку, на автомате прощупав древко палочки во внутреннем кармане, подхватил сумку и вышел за дверь. Проторчав в очереди к камину добрых минут пятнадцать, я был уже на пределе. Возникла заминка: закончился летучий порох. Кто-то, сообразивший быстрее всех, побежал в сторону лестницы, чтобы притащить ещё. И почему подобное происходило именно тогда, когда поджимало время? В изумрудной вспышке мелькнул кусочек лица малознакомой мне сотрудницы. Облачко золы из камина вспорхнуло вверх, найдя новое пристанище на носках моих ботинок.

По-утреннему хмурые сотрудники министерства появлялись во вспышках каминов и мгновенно растворялись в толпе Атриума, а на их месте тут же появлялись другие. Пробравшись через толпу, вышел к лифтам — и там тоже образовалась очередь. Да твою же мать…

Добравшись до второго уровня, облегчённо выдохнул и мрачно взглянул в конец длинного и пустого главного коридора. Он был всё таким же просторным, с деревянной отделкой стен, коврами и вычурными подсвечниками, которые висели безо всяких креплений вдоль стен так густо, что заливали тяжёлым жёлтым светом всё пространство. Я всей душой ненавидел здесь появляться. Устройство министерства было невообразимо запутано, и попытка сориентироваться оказывалась той ещё пыткой. Будто корни дерева, множество коридоров хаотично разрастались в разные стороны из неведомых глубин, и никто уже не мог припомнить, как и когда всё это началось.

Чтобы попасть в ту часть департамента, где заседала заместительница, мне пришлось пару раз свернуть не туда. Стучаться по кабинетам я не имел никакого желания. На пути встретились только несколько сотрудников, но спросить дорогу не представилось возможности. Две женщины были слишком заняты просмотром документов, перелистывая толстенные папки на ходу, и просто прошли мимо. Усатый мужчина в очках запутался в своих объяснениях. Компания молоденьких девчонок, будто только вчера вылезших из школьных мантий, очевидно, были такими же заплутавшими пришельцами, как и я сам. Во время скитаний по министерским коридорам я думал только об одном: какое же всё-таки счастье, что наш отдел был отделён от министерства и имел совершенно простое и понятное устройство.

И вот он, кабинет двести тридцать шестой, в самом конце коридора. Возле него, в ореоле солнечного пятна, что пробивалось из заколдованного окна, торчало чахлое деревце в пластиковом горшке. Зажиточно поблескивая золотом, на двери крепилась табличка:

«Гермиона Дж. Грейнджер. Заместитель начальника отдела обеспечения магического правопорядка».

Это «Дж.» на несколько секунд приковало моё внимание. Джейн? Или, может, Джоан? Или какая-нибудь Джульетта? Да, было бы забавно. Но если я и знал её второе имя, то попросту отфильтровал, как и другую бесполезную информацию.

Постучался, но ответом мне была тишина. Подёргал ручку — заперто. Внутри всё так и заклокотало. И только я собрался поискать кабинет Поттера, молясь Мерлину, чтобы снова не заблудиться в лабиринтах департамента, как из-за угла вывернула Грейнджер. Она неслась на всём ходу, уткнувшись в лист бумаги и сумкой наперевес, из которой торчали несколько тонких коричневых папок. Не глядя по сторонам, она шарила в кармане пальто и хмурилась. Я, изображая тактичность, кашлянул. Грейнджер чуть не подпрыгнула.

— Какого чёрта ты тут делаешь? — спросила она в качестве приветствия.

— Аналогичный вопрос, — не скрывая раздражения, сказал я. — Почему ты тут, когда должна быть в другом месте?

— Кто это сказал? — ощетинилась Грейнджер, свернув лист бумаги в трубку. — Ты припёрся, чтобы мне нахамить?

— Нет, я здесь для менее приятного дела. Мы ездили в музей. Кажется, нашли нашего парня. Интересно? Или продолжишь заниматься черти чем в рабочее время?

Грейнджер закатила глаза, отперла дверь и с деланной вежливостью жестом пригласила войти внутрь.

— И спешу тебе сообщить, что занимаюсь не черти чем, а работаю. Хотя, тебя это вообще не касается.

— Разумеется.

Небольшая, но уютная комната, совсем не ровня тому кабинету, что ей выделили в нашем отделе. У стены стояли большой шкаф и два стеллажа со стеклянными дверцами, по типу тех, что были и в нашем со Стюартом кабинете. На стене возле двери висело зеркало в красивой раме, на полу лежал однотонный бежевый ковёр. На столе с резными ножками аккуратно разложены папки, кипы бумаг и письменные принадлежности. В дальнем углу — пара мягких кресел и низкий столик. Всё в кабинете подчинялось симметрии и упорядоченности, будто вымерено по линейке.

Нечто привлекло моё внимание, блеснуло в лучах искусственного солнца из заколдованного окна. Что-то вроде ленты, которой была перевязана плотная карточка. Её явно старались укрыть от лишних глаз, но она всё равно выглядывала из-под стопки чистых министерских бланков.

Она прошла к столу, скинула пальто и сумку на стол, сама же уселась на его край и сложила руки на груди. Документ, что она читала по пути, предусмотрительно был сунут поглубже в сумку. Как мне показалось, с особой тщательностью.

Грейнджер выжидающе уставилась на меня. Я подробно рассказал ей о ситуации в музее. Судя по её физиономии, она была заинтересована находками.

— Значит, Дэниэл Шоу, — задумчиво проговорила она. — А что с Майклом Хантом?

— Я считаю, что нужно сначала разобраться с этим персонажем. Из-за твоих прогулок в рабочее время мы потеряли вчерашний вечер, всё пришлось перенести на сегодня. Мы вот-вот ждём новостей от директора музея, так что поторопись, будь любезна.

— У меня были дела, и я не прогуливалась. Откуда мне было знать, что понадоблюсь? — она обошла стол и принялась копаться в ящиках, выдвигая один за другим. — По-моему, я оставила свою печать в кабинете у Гарри. Подожди, сейчас я…

— Ну уж нет, — тут же вставил я, оставив сумку на одном из кресел. — Пойду с тобой. А то снова испаришься.

Грейнджер смерила меня презрительным взглядом, но промолчала.

Кабинет Поттера, как оказалось, располагался практически за углом. Он встретил нас слишком уж ярким солнечным светом. Сам же Поттер сидел за столом, нависнув над документами. Я бы сказал, что просто делал вид, что работал, нежели действительно занимался делом. На его столе царил совершеннейший бардак. Поттер был в своём стиле. В отличие от той же Грейнджер, у которой тяга к упорядоченности, как мне казалось, давным-давно въелась в мозг.

— Привет, Гермиона. И… Малфой? — Поттер поправил очки и бросил вопросительный взгляд Грейнджер.

Он поднялся, и мы поприветствовали друг друга, пожав руки. Грейнджер сопроводила этот жест довольно странной гримасой.

— Присматриваю тут за твоей заместительницей. У неё в последнее время появилась неприятная привычка исчезать в самый неподходящий момент.

— В смысле? — Поттер бросил ещё один быстрый взгляд на Грейнджер. Она притворно кашлянула.

— Гарри, мы нашли кое-что в музее магии. Это насчёт того дела, убийство девушки в Сохо. Кажется, вышли на подозреваемого, но музей магии решил повыделываться и запросил ордер на доступ к личным данным сотрудников. И я снова потеряла свою печать… Ты её тут не видел?

Они вместе стали приподнимать и передвигать весь хлам на столе Поттера, а я клокотал от фразы «мы нашли». Её даже близко там не было.

Бремя должности было Поттеру явно не по силам. Выглядел он замученным и всклокоченным, и его образ мало чем отличался от времён учёбы в школе мракоборцев. Пока Грейнджер с ним перешёптывалась, я делал вид, что этого не замечал и рассматривал стол, заваленный всякой всячиной. Из-под груды бумаг и папок проглянула золотая лента, точно такая же, какую я видел пару минут назад в кабинете Грейнджер. Это было приглашение или что-то вроде того. Моё же приглашение на субботнюю сходку было без всяких лент.

Печать нашлась быстро. Но вместо того, чтобы пойти на выход, Грейнджер осталась стоять возле стола Поттера.

— Ты можешь подождать в коридоре? — обратилась она ко мне. — Мне нужно ещё кое-что обсудить с Гарри, тет-а-тет.

— Грейнджер, мне нужно… — быстро начал я, стиснув зубы и чувствуя, как заколотилось в бешенстве сердце.

— Минуту. Прошу, — лицо её снова стало непроницаемым.

Перспектива торчать под дверями начальника отдела — то ещё развлечение. Вложив в ответное «хорошо» всё своё пренебрежение, я попрощался с Поттером. Вышел в прохладный коридор не переставая удивляться тому, как этой женщине удавалось выводить меня из себя, не предпринимая для этого ровным счётом ничего. Чтобы отвлечься, принялся рассматривать доску с объявлениями, что висела прямо напротив кабинета Поттера. Она была сплошь заклеена листами бумаги: заметками, объявлениями, ориентировками на разыскиваемых.

— А ты тут что забыл?

Я обернулся. С другого конца коридора шёл Уизли, который будто стал ещё более рыжим. На нём был чёрный защитный костюм мракоборца с двойной буквой «М» на грудном кармане. Половина лица сплошь поросла светлой щетиной. Я сжал зубы.

— Я могу ошибаться, но это не твоё дело, — спокойно ответил я. Если он не полный кретин, то устраивать разборку под дверями Поттера не станет.

— Сложно не ошибаться, когда ты сам сплошная ошибка. Согласись? — хмыкнул он, подойдя к ближе.

— Уизли, иди куда шёл. У меня нет настроения с тобой препираться, — лениво отозвался я, чем, казалось, взбесил его ещё больше.

— Какая жалость, Малфой, что твоё мнение ничего не стоит.

— Хочешь поговорить об этом здесь?

Уизли сунул руки в карманы и молча приблизился ещё на шаг, словно хотел нависнуть надо мной. Он был головы на полторы выше, и я рефлекторно сделал шаг назад. В тот же самый момент чёрная дверь кабинета Поттера распахнулась, и на пороге показались сам хозяин и Грейнджер. Секунды три мы молча пялились друг на друга.

— Министерство не место для выяснения отношений, — сообщил Поттер, поочерёдно поглядев сначала на Уизли, а потом на меня. — Мы ведь не поболтать здесь собрались?

—  Правда? — тоном светской беседы поинтересовался я. — Легко перепутать, знаешь ли. Как не приду в министерство, мне всё время кажется, что попал на встречу одноклассников.

— Помолчи, Малфой, — отмахнулся Поттер, пока Грейнджер хлопала глазами, глядя на Уизли. — Рон, что-то случилось?

— Нет, — буркнул он и повернулся к Грейнджер. — Я искал тебя. Кабинет открыт, внутри пусто. Я думал… Можно с тобой поговорить?

Он быстро глянул на Поттера, а тот закатил глаза. Грейнджер держала лист пергамента с министерской печатью и, не глядя, протянула его мне. Я выхватил лист из её пальцев.

— Так, всё, идите все отсюда… Гермиона! — будто воззвал он к её благоразумию.

Поттер удалился обратно в кабинет, а Грейнджер шагнула за порог и закрыла за собой дверь. Уизли бросил ещё один ненавидящий взгляд в мою сторону и схватился за локоть Грейнджер, что-то шепнув ей на ухо. Уводя её подальше, он обернулся. Я воспользовался возможностью и с особым удовольствием показал ему средний палец.

Странная сцена. Она не сопротивлялась, когда Уизли довольно грубо оттащил её в другой конец коридора и принялся что-то втолковывать. Что именно — я уже не слышал. Похоже, они и правда были в ссоре? Не желая быть свидетелем чего-то подобного, я отправился в противоположную сторону, к кабинету Грейнджер, чтобы забрать оставленные там вещи. Когда я поворачивал за угол, до меня донеслись отрывки его слов, что-то вроде: «ты серьёзно?». Она ответила довольно дерзко, но неразборчиво. Тут же послышались приглушённые ковром шаги.

— Сама не понимаешь, что заигралась? — крикнул Уизли, когда Грейнджер показалась из-за угла, а я уже успел схватиться за ручку двери её кабинета.

Хватило и этих его слов, чтобы понять — разговор их был сугубо личным. Я не знал, распространялся ли запрет отношений на власть имущих, но, судя по реакции Поттера, такие ситуации были типичными.

Подошедшая Грейнджер выглядела так, словно собиралась разреветься. Я тактично делал вид, что ничего не слышал и не замечал. Мне до их отношений не было никакого дела. Сложив лист с ордером вдвое, сунул его во внутренний карман и подхватил оставленную в кресле сумку. Фигура Грейнджер, спиной стоящая напротив окна и склонившая голову, выглядела лишней деталью в дотошно вымеренном мирке этого кабинета.

— Ты в музей, как я понимаю, с нами не едешь?

Грейнджер не ответила.

— Ну… ладно тогда. Сообщу, что найдём, — бросил я, уже нацелившись на выход.

— Малфой, — вдруг раздалось из-за спины.

Обернулся, буквально чуя ту херню, которая вот-вот случится. Грейнджер глядела на меня так, будто собралась просить пощады.

— Что ещё, Грейнджер.

— Я сделала большую глупость. И… — она замолкла, поджав губы.

— И мне на это, почему-то, должно быть не плевать?

— Ну… — снова замялась она. Это начало чертовски раздражать.

— Да говори уже! Я тороплюсь, так что…

— Я сказала Рону, что иду на осенний бал с тобой, — одним духом выпалила она.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 11. Не будите спящего дракона

Слова Грейнджер пригвоздили к полу.

— Что… ты ему сказала?

Я буквально подавился воздухом. Мозг давал сигнал о том, что слова были услышаны, но сознание отказывалось верить.

— Только не ори, ради бога! — она всхлипнула и опустилась на стул.

Я так и остался стоять на месте, не понимая вскипавших внутри меня чувств. Что-то на порядок выше удивления.

— Почему? — только и сумел произнести я.

— Потому что… потому что он… он попросил выйти за него замуж. А я отказалась, я не… а он взял и… и… — Грейнджер старалась набрать воздуха в лёгкие, а у меня голова пошла кругом, — он, назло мне, переспал с моей подругой! Он извинился, сказал, что пожалел сразу же… будто подумал, что нашим отношениям конец, но…

Помолчал, стараясь переварить услышанное. Я вовсе не ожидал, что Грейнджер вывалит на меня подробности своей личной жизни, да так, будто мы закадычные друзья. Словно она никогда и никому не рассказывала об этом, сдерживая всю горечь в себе. Грейнджер тоже молчала, всхлипывая, и я подумал: необходимо что-то ответить, даже возмутиться.

— Ага. Ясно. Ну… не знаю. Так сразу? А как же комплименты, ужин, лёгкий петтинг? Ты, конечно, ничего, но… прости, я не буду с тобой спать ни до бала, ни после, чтобы ты отомстила своему бывшему.

В голове это звучало куда язвительнее и обиднее, но Грейнджер всё-таки подняла покрасневшие глаза и будто раздулась от возмущения.

— Что?

— А что?

— Ты идиот? — она развела руки в стороны. Слишком часто меня об этом сегодня спрашивали. — Я не хочу с тобой… это не то! Просто бал… Я не говорила, что…

— Да понял я! Это просто шутка. Честно сказать, я всё ещё не понимаю: при чём тут я, Грейнджер? — некоторое замешательство прошло, и я повысил голос.

Она смотрела раздосадовано, но я отвечал полным презрения взглядом. Глупый вопрос. Совершенно ясно, при чём. Меня в прямом смысле слова использовали. И для чего? Чтобы позлить Уизли? Мерзкое и липкое нечто медленно обволакивало затылок.

Но лицо Грейнджер вмиг переменилось, его исказила мстительная ярость. Да такая, что я застыл в недоумении.

— Он так сильно тебя ненавидит, что у него голова от злости лопнет!

Эти слова она не просто сказала. Она их выплюнула, будто змея, желавшая укусить обидчика в ответ. Неужели она готова на подобное, чтобы удовлетвориться местью?

Сколько же чистой ярости было вложено в одну фразу. Желчная, ядовитая, проникающая в самые кости жажда причинить боль близкому, но предавшему доверие — вот что теперь отражалось в её взгляде. Высшая степень манипуляции на чувствах: знать больную точку и надавить на неё, как появится необходимость.

И эта та самая девочка-зубрила, которая всегда поступала правильно? Которая была настолько жалостливой, как рассказывал Поттер, что организовала целую кампанию, чтобы освободить от рабства домашних эльфов? Уизли, конечно, облажался, но вряд ли подозревал, как низко готова пасть эта дамочка, чтобы нагадить ему в душу.

В эту самую секунду я понял, что совершенно её не знаю. Да и, наверное, никогда не знал. Чувства были смешанные, неясные. Удивление и гнев причудливыми узорами вплетались в сознание.

— А вы, мисс Грейнджер, оказывается, мстительная и ядовитая стерва, — сказал я с неожиданной даже для меня нотой одобрения в голосе. — Признаюсь, когда-то эти качества привлекали меня в девушках. Лет… в пятнадцать? Я бы даже помог тебе, раз дело касается Уизли, но…

Я равнодушно пожал плечами. Грейнджер стёрла с лица гримасу ярости и удивлённо вскинула брови.

— Но… что?

— Ты дура, честное слово. Да зачем мне это? — я усмехнулся, глядя на неё.

Сама идея позлить Уизли была соблазнительной, но использовать при этом Грейнджер? Это было не то чтобы низко, а как-то… мелочно. И слишком топорно. Совсем не то, чего бы мне хотелось. Это было только между нами, и других совершенно не касалось. Я развернулся, чтобы уйти, потому как Грейнджер явно не могла и слова больше сказать.

— Стой! — окликнула она.

— Что ещё?

Грейнджер покусывала нижнюю губу.

— Что ты хочешь?

— Не понял?

— Взамен на эту… эту… услугу. Что ты хочешь?

Я несколько секунд молча смотрел на неё, выбирая наиболее внятный ответ на это возмутительное оскорбление.

— Я что, по-твоему, эскорт-агентство? Я тебе не шлюха какая-нибудь, поняла? Нет, Грейнджер, тысячу раз нет! Ты просто чокнутая. Сама разбирайся со своими мужиками!

С этими словами я вылетел из её кабинета и не обратил внимание на то, что она собиралась ещё что-то добавить. Просто уму непостижимо!

Не окончательно придя в себя и не до конца собравшись с мыслями, на всё ещё ватных ногах, дошагал до лифта. В Атриуме приметил кого-то подозрительно похожего на Форда, но был так разозлён, что не стал выяснять, он это или нет. Думать об всех этих интригах Грейнджер и Уизли хотелось меньше всего, но её слова жирной точкой возмущения колотились в затылке. Брошенная в гневе фраза о том, что её бывший меня ненавидит, не были для меня открытием. Более того — это было абсолютно взаимно. Прошло довольно много лет со школьной скамьи, но подобные чувства, видимо, не имеют срока годности.

Возможно, эта ненависть — всего лишь прочно укоренившийся предрассудок, но даже спустя годы Уизли оставался для меня всё таким же идиотом. С менее агрессивным Поттером удалось наладить хоть какой-то контакт, но этот рыжий персонаж вызывал только скрежет зубов и желание что-нибудь расколотить. Вот уж чокнутая парочка! И они определённо друг друга стоили.

В кабинете обнаружился Стюарт. Только я ступил на порог, как он заявил, что Дэниэл Шоу не числился в базе данных когда-либо арестованных или задержанных. Либо он и правда был честным гражданином, либо гражданином очень хитрым и изворотливым. И очень осторожным.

Музей уже дал о себе знать, и сам Стюарт был готов ехать. Заметив моё поганое настроение, он спросил, что случилось, но я, конечно, не стал рассказывать ему о выходке Уизли и возмутительной просьбе Грейнджер. С утра — Нэнси, сейчас — эти двое. Будто сговорились.

Добравшись до музея, мы сразу же отправились к директору. Подробно выспросив причину интереса полиции к Дэниэлу Шоу и с недовольством уставившись на ордер, он отправил нас в отдел кадров. В музее время будто текло несколько иначе, гораздо медленнее. И все сотрудники, подчиняясь этой странной атмосфере, тоже двигались нерасторопно, если не сказать лениво. Это раздражало.

В отделе кадров мы получили адрес Дэниэла Шоу и его личное дело, с которого мы сняли копию. Взвинченный, я хотел поскорее убраться из музея и поехать к Шоу домой, а потому всё время подгонял Стюарта. В конце концов он не выдержал и посоветовал мне не срываться на нём из-за чего бы то ни было. Я чуть не вывалил на него историю о том, что произошло в министерстве — чтобы и он понял, что такой настрой взялся не с потолка — но вовремя заткнулся. Это было совсем ни к чему.

В машине изучал личное дело Дэниэла и читал его вслух Стюарту. Он неотрывно следил за дорогой, но слушал очень внимательно.

— Купер был прав, — сказал я, водя пальцем по строчкам. — Никаких скандалов с участием Дэниэла в музее не было.

— Такие тихони иногда оказываются самыми настоящими монстрами, — со знанием дела сказал Стюарт. — Думаешь, Купер не стал его предупреждать, что им интересуется полиция?

— По-моему, он очень этому рад, так что вряд ли. Ну, я надеюсь. А этот Дэниэл… Просто образцовый, мать его, работник! Разве так бывает?

Тут я вспомнил дисциплинарную комиссию, и настроение окончательно упало. Мне, в отличие от идеального Дэниэла Шоу, в ближайшем времени не светило на работе ничего хорошего. Пусть моей вины в ситуации с Тейлором практически не было, но такие вот вещи в последствии могут очень сильно отразиться на карьере. Никому не нужен сотрудник, который с подозрительной частотой влипает во всякого рода неприятности и ссорится с коллегами. Да ещё и тот случай с блевательным батончиком, будь он не ладен.

Мы ехали по Кларендон-стрит мимо аккуратных кирпичных и побеленных домов, выстроенных в ряд. Несколько подростков на велосипедах пронеслись в противоположную от нас сторону, громко смеясь и переговариваясь. На другой стороне узкой улицы стояли две ухоженные женщины с детскими колясками. От этого небольшого района Пимлико в Вестминстере я чего-то подобного и ждал. Об этом местечке можно было сказать одним словом: идеально. Что-то схожее с Челси, где проживала Грейнджер.

— За шесть лет — ни одного выговора, ни одного штрафа! — снова заговорил я, пролистав личное дело Шоу до конца. Стюарт промолчал, только пожал плечами.

Мы вышли из машины и направились к двухэтажному дому с крупной цифрой десять на двери. Невысоким кованым забором был обнесён миниатюрный сад с ухоженными цветистыми кустами. Рядом стоял припаркованный серый «форд».

После короткого стука дверь распахнулась. На пороге стояла красивая молодая женщина, та самая, что была с Шоу на фотографии в его кабинете. Рыжие волосы убраны в замысловатую причёску, одета так, словно только что откуда-то вернулась — или наоборот, собиралась уйти. Представившись и объяснив ей, чего мы хотим, она ответила, что Дэниэла дома нет. Но всё же пропустила нас внутрь, согласившись поговорить.

Изнутри дом выглядел под стать району, как чистенькая декорация к фильму. В небольшой прихожей встречали бежевого цвета стены, цветастый коврик у двери и хрустальная люстра на потолке. Обстановка была подобрана со вкусом. Изящная мебель в гостиной, пушистый ковер, рамки с фотографиями на стене. Множество безделушек — женщины всегда обставляют свой дом всяким мелким барахлом.

Джина предложила нам «чего-нибудь выпить», но мы отказались. Она выглядела очень взволнованной, но это понятно — о нашем приходе ей не сообщили. Мы сели в кресла, сама Джина устроилась на огромном пухлом диване. На его фоне она выглядела до крайности одинокой и потерянной.

— Вы считаете, что Дэниэл как-то замешан в смерти той девушки? — нахмурилась она. — Не может быть! Мой муж самый порядочный человек, которого я знаю!

— Миссис Шоу, — начал я, проигнорировав её слова и стараясь говорить так, чтобы не выдавать своего поганого настроения. — Вёл ли себя Дэниэл как-то необычно в последнее время? Может, были странные письма или ещё что-то?

— Нет, всё было нормально! Но… мы ссорились в последнее время чаще обычного, но… это личное… Да и разве это важно? Все ссорятся!

— Почему вы ссорились? — спросил я.

— Я сказала, что это личное! И к этому отношения не имеет!

— А вы слышали, чтобы Дэниэл упоминал имя Софи Палмер?

— Нет, не слышала! С чего вы вообще взяли, что они были знакомы? — Джина явно была оскорблена такими заявлениями.

Стюарт достал из сумки пластиковую папку с фотографиями из ресторана и разложил их на кофейном столике перед ней.

— Это он? Его помощник на работе сказал, что Дэниэл куда-то уходил в обед, в тот самый четверг, когда убили девушку. Эти фото сняли камеры. Внутри и на улице, — Стюарт указал на дату в углу фотографии. — Также мистер Купер узнал Софи на фотографии, что мы показали ему и вам. Он подтвердил, что эта девушка неоднократно приходила к Дэниэлу. Мистер Купер даже сам провожал её в кабинет чуть больше недели назад. Другие сотрудники тоже видели её в музее рядом с Дэниэлом.

Джина бросила на Стюарта злой взгляд, но глаза её быстро наполнялись слезами.

— Да, очевидно… — она несколько раз моргнула. Слезинки покатились по её щеке, но она быстро вытерла их рукавом. — Очевидно, что это он. Я не знала. Получается, он… изменял мне? Господи…

— Вы сказали, что перед тем, как он ушёл в пятницу, вы снова поссорились. Во сколько это было? — спросил я.

— Часа в два, может… Он собрал вещи и ушёл. У нас… у нас не всё ладно было в последнее время. И я не знала ни про какую Софи! — тут она подняла на меня взгляд, потом перевела на Стюарта. — Вы же не думаете, что я это сделала? Я ведь сказала, что не знала о том, что у него кто-то был! Да если бы и знала, то не стала бы…

— В чём всё-таки состоял предмет ссоры? — Джина, услышав вопрос, снова поглядела на меня. Она сжала зубы и отвела взгляд.

— Миссис Шоу, послушайте…

— Я не могу забеременеть! — твёрдым, полным гнева голосом проговорила она. — Мы хотели завести ребёнка, но пока что ничего не выходит! Мы недавно прошли обследование, он сказал, что дождётся результатов, пойдёт на работу позже… Мы ждали их в тот день. А он вдруг говорит, что ему надо срочно уехать! Причину он не объяснил, и я не понимаю, что может быть важнее… поэтому мы и поссорились!

Джина опустила голову, шмыгнув носом. Весть об измене на фоне проблем с беременностью её сильно подкосила.

— Значит, вы не предполагаете, куда и почему он так резко решил уехать? — мягко уточнил Стюарт, мгновенно перестроившись и взяв инициативу на себя.

— Нет, он мне ничего не сказал, — вздохнув, ответила Джина.

Выходило так, что Дэниэл ушёл из дома почти сразу же, как газеты взорвала срочная новость и поползли слухи. Именно это и стало причиной его скорого исчезновения, а не сам факт убийства. Но почему он не скрылся сразу же? Зачем высидел на работе, выждал ночь и утро? Не из-за результатов обследования, это было бы глупо. Я посмотрел на Стюарта. Похоже, он думал о том же.

— Это ваша машина припаркована рядом? Серый «форд»?

— Да, но я её не вожу, это Дэниэла. У меня даже ключей нет. Наверное, он забрал их с собой с другими вещами. Я так думаю, потому что… я не нашла ключей в доме. Может, они где-то и валяются.

Я сделал мысленную пометку о том, чтобы записать номер, на всякий случай. Похоже, мистер Шоу прекрасно знал, что делал, а ключи наверняка найдутся где-то в доме. Он не взял машину, зная, что её наверняка будут разыскивать. Телефона у него не было, связаться с ним магловским способом было невозможно.

— Вы знаете, где он может быть? Как с ним связаться? — подал голос Стюарт. — Друзья, родители, братья или сёстры? Какие-то места?

— Друзья… — хмыкнула она. — Какие друзья, он только и живёт одной работой! Родители умерли, давно ещё… Да он с ними и не общался много лет. Они сильно поругались, так он сказал, — ответила Джина, разглядывая свои ногти. — Он сирота, один остался, ни братьев, ни сестёр. Я не знаю, куда он мог пойти и куда вообще собирался. Я думала, что он мог оставаться на работе. Он иногда так делал, когда работы было много.

Джина опустила плечи. По её виду нельзя было сказать, расстроена она или зла. Казалось, что она попросту в шоке от всех этих новостей.

— Может, вы знаете, где находится дом его родителей? — спросил напарник.

Миссис Шоу так и сидела с ровной спиной, но теперь по бледным веснушчатым щекам расплывались пятна румянца.

— Нет, — она покачала головой. Прядь рыжих волос выбилась из причёски и опустилась ей на плечо. Казалось, она сосредоточенно о чём-то размышляла. Или просто старалась не разреветься?

— А вы сами где были в четверг с двенадцати до двух? — снова спросил он. Джина быстро подняла голову и распахнула глаза.

— Я ведь сказала, что не убивала эту…

— Это стандартный вопрос, — сразу же успокоил я, но это мало помогло.

— Я была дома, — твёрдо произнесла она. — Я была одна.

— А соседи, например, смогут это подтвердить?

— Не знаю… — Джина сделал вдох и, казалось, забыла выдохнуть. — Я занималась садиком. Может, кто-то и видел.

— Ваш дом имеет какую-то защиту? От трансгрессии, например. Или ещё какие-то чары? Я не заметил техники. Вы практикуете магию в доме? — спросил я, размышляя: Джина говорила правду или настолько хорошая лгунья? К моему удивлению, она слегка порозовела.

— Дэниэл не пользовался магией, я — иногда. Он… не любил это. У него была палочка, но… Да, есть защитные чары для колдовства, но знаете… Мы не пользуемся трансгрессией. Дэниэл не любит, а я… я не сдала на права, — окончательно разволновавшись, Джина поджала губы. — Я не умею трансгрессировать.

Это заявление я принял с долей скепсиса. Да, многие волшебники не любили трансгрессию, но верить на слово было бы глупо. Если Джина и правда занималась садом, а на доме лежали антитрансгрессионные чары, то у неё было вполне сносное алиби. Но странное дело — волшебник, который не колдует.

— Разрешите проверить чары после нашей беседы? — спросил я, и Джина тут же кивнула. Она могла навести их и до нашего прихода, но удостовериться было нужно.

Задали ей ещё несколько вопросов о Дэниэле. Смешно сказать, но Джина будто ничего и не знала о том, как он вообще раньше жил. Это было чертовски неудобно — возможно, в его прошлом были какие-то знакомые или места, куда он мог податься.

Я, к примеру, знал о Нэнси множество подробностей: о её семье и даже кое-что о некоторых близких подружках, истории из детства. Что уж говорить, даже о Стюарте я знал больше, чем Джина о собственном муже. С другой стороны, Кэти, с которой я провёл около двух лет бок о бок, не знала обо мне вообще ничего. Даже настоящего имени, не говоря об остальном. Но у меня были причины скрывать своё прошлое. Может, они были и у Дэниэла? И именно поэтому он не пошёл в полицию и предпочёл скрыться, даже не объяснившись с женой?

Я поинтересовался, можно ли оглядеться в доме. Миссис Шоу помешкала, поглубже вздохнула и согласилась нас сопроводить. В первую очередь наша процессия проследовала в кабинет Дэниэла, который напомнил мне его кабинет в музее. Идеальный порядок, изящные предметы на полках, стеллажах и столиках. Несколько картин с великолепными натюрмортами и пейзажами в богатых рамах. Множество старинных статуэток, книг, расставленных идеально ровными рядами. Дорогой с виду ковёр на полу. Массивный стол, на котором царил такой же идеальный порядок, пара стульев, с той и с другой стороны. Обильно украшенный резными рельефами камин, на его полке — канделябр со свечками, фарфоровые фигурки мерзких розовых и голубых поросят, несколько фоторамок. На стене за столом, как и в другом кабинете, висели рамки. В них были и вырезки из газет, и благодарственные письма, и даже какие-то наградные грамоты.

Я всмотрелся в одну газетную вырезку. Фотография на ней была сделана в кабинете Дэниэла, на фоне стены с картинами. Эта яркая особенность его владений в музее очень хорошо впечаталась в память. Там он стоял с ещё-каким-то мужчиной. Заголовок статьи гласил:

«Семь уникальных экспонатов переданы в музей магии».

Рядом с фото шёл текст, но вчитываться не стал. Джина повела нас на кухню. В это время я немного замешкался и уловил момент, чтобы достать палочку. Невербальное «гоменум ревелио» тут же показало, что в доме никого, кроме нас, не было. Мы прошлись по второму этажу, ничего этим не добившись. Проверив, какие чары наложены на дом, мы попрощались с совершенно разбитой Джиной Шоу и вышли за порог.

— Свяжитесь с нами, если Дэниэл объявится, — попросил Стюарт, протянув визитку.

Погода стремительно портилась. Небо заволокло свинцовыми тучами, мелко накрапывал дождь. Мы обошли нескольких соседей, чьи дома находились рядом с Шоу. В одном никто ничего не видел, во втором и вовсе не открыли. Третью дверь распахнула молодая девушка с ребёнком на руках. Она припомнила, что в тот четверг, когда Джина якобы занималась своим садом, она проходила мимо и совершенно точно видела рыжую соседку, копающуюся в земле.

«Да-да, я ещё тогда подумала, как мне понравились её цветы. Хотела спросить название, но у Джесси разболелся животик…»

— Что скажешь? — спросил Стюарт, заводя двигатель автомобиля.

— Скажу, что называть парнишку Джесси было полным идиотизмом.

— Я про Джину, — усмехнулся Стюарт. — Похоже, что она и правда ничего не знает. Либо она просто превосходная актриса. Меня больше всего удивило, что она совершенно ничего не знает о его семье, как он вообще жил до неё! Разве такое возможно?

— Видимо, возможно, — пробубнил я, тут же сменив тему. — И что мы узнали? Что он, оказывается, не такой уж и белый и пушистый? Джина может что-то недоговаривать. Если Шоу не скрывался от коллег с Софи, то как могла жена такое проглядеть? Может, и ссорились они не из-за беременности?

— Зачем о таком лгать? — покачала головой напарник. — Не знаю, Малфой. Я думаю, что она сказала правду, да и алиби у неё есть. А ты думаешь, что она знает, где он?

— Возможно, не хочет его сдавать. Да и не часто можно встретить волшебника, который отказался от магии. Он даже пользуется автомобилем, — заметил я. — И вот это действительно странно.

— Миссис Хилл говорила, что у Софи вдруг начали водиться деньги. Может, они с Софи и правда были любовниками, и он оплачивал её расходы, например?

— Не исключено.

— Значит, осталось только поговорить с Майклом Хантом, — покивал Стюарт. — Но такой фамилии в деле этого Ханта не было. Этот Шоу… А сведения о родителях можно узнать в школе?

— Ты думаешь, он прячется в родительском доме? Возможно.

Стюарт кивнул, сворачивая на менее заполненную автомобилями улицу.

— Так можно это узнать?

— Можно попытаться, но… не знаю, сколько вообще хранится такая информация, не затерялась ли где, за столько-то лет. Может, он вообще там и не учился.

— Перекусим где-нибудь? А потом всё-таки надо поговорить с отцом Софи. Может, он даже не в курсе, что его дочь… Ну, в общем, ладно. Ты готов ехать в Норфолк?

Я согласно, хоть и не совсем искренне, покивал.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 12. Письмо

Долго обсуждали со Стюартом дальнейший план действий. Где-то возле Уолсингема мы пришли к общему выводу: самым главным сейчас было узнать побольше о Дэниэле, а уж только после этого искать связь с Софи и мотив. Мне казалось, что ключ к этой разгадке таился в его прошлом. Да и его необъяснимый побег из дома и то, что он не скрылся сразу после убийства. Джина удивительно мало знала о своём муже — или просто недоговаривала? Тут определённо что-то было не чисто.

Хорошего в поездке в Норфолк было только одно: оказаться за сто пятьдесят миль от города. Вышел из машины, когда Стюарт остановился по указанному в деле Майкла Ханта адресу, и вдохнул терпкий букет ароматов трав. Здесь было солнечно и жарко, пришлось скинуть куртку и оставить её в машине. Небо — чистое, голубое, без единого облака. Повсюду виднелись густые насаждения деревьев и кустов, клумбы с яркими цветами. Солнечные лучи обволакивали крыши, расстилались по каменным мощёным дорожкам, зажигали яркой белизной стены выкрашенных домиков. Большинство домов были видавшими виды. Покрытые краской ни один десяток раз, они светили то тут, то там кирпичной кладкой из бледного камня. Через один, яркими пятнами, выделялись цветные двери и витрины — синие, зелёные, красные. Некоторые фасады, плотно усеянные небольшими гладкими камнями, принимали старинный и таинственный вид. Пока мы ехали, я приметил несколько церквей.

Плотная застройка домиков граничила с узкой улицей, уводившей влево. Справа раскинулась небольшая площадь, рассечённая асфальтовой дорогой и очерченная двумя длинными зданиями, образующими прямой угол — продуктовые магазины и почта. Было тихо, почти нереально. Несколько прохожих пялились на нас, как на пришельцев.

Нужный нам дом тоже был выкрашен белой краской, но только наполовину. Стены второго этажа выглядели полосатыми из-за чёрных деревянных балок, которые перемежались с кирпичной кладкой. То же самое было и с соседними домами. Казалось, что кто-то просто надстроил вторые этажи спустя много десятков лет. Дом имел чёрную дверь и такого же цвета покосившиеся оконные рамы. Стёкла — давно немытые. Внутри было темно. К двери вели всего три ступеньки, а справа торчал переполненный мусорный бак.

Я постучался, но ответом была тишина.

— Похоже, его нет дома, — решил Стюарт, когда после пятого стука в дверь никто не открыл. — Спросим у соседей? Может он… ну, не знаю, на работе?

— Никакой информации об этом в деле не было, — тут же припомнил я.

Обойдя несколько соседних дверей, из которых только одна распахнулась в ответ на настойчивый стук, мы не выяснили ровным счётом ничего. Похоже, Майкл либо не общался с теми, кто жил рядом, либо они сами предпочитали обходить соседа стороной.

— И что теперь? — спрашивал напарник, вытирая вспотевший лоб рукавом пиджака.

Мы вернулись к дому Майкла Ханта. Стюарт, одним прыжком преодолев три низкие ступеньки, ещё раз постучал в дверь. Впрочем, на иной результат ни я, ни он не рассчитывали. Бросил взгляд на переполненный мусорный бак, и в голове мгновенно возникла идея. Выудив из сумки перчатки, приблизился к мусорному баку под бормотания Стюарта, стараясь не дышать. Похоже, что Майкл Хант не утруждал себя бытовыми заботами.

— Ты что собрался делать? — с нотой отвращения, спросил он, когда я снял крышку бака, и бросил её рядом, на землю.

— Мусор, Стюарт, это практически отражение наших жизней. Мы то, что мы потребляем.

— То есть, в его мусоре можно найти зацепки, где он может быть? — спросил он, наблюдая за моими действиями.

— Хочешь сам в этом убедиться? — предложил я, глядя на сморщившегося от отвращения напарника.

— Ну уже нет! Теория твоя, и твоё право её проверить!

Всё так же стараясь не вдыхать вонь, я заглянул в бак. Сверху был навален ворох газетных листов, разбитые банки, наполовину сгнившее нечто, завёрнутое в кусок бумаги, мятые упаковки и пакеты из-под полуфабрикатов. Пришлось повозиться, но в итоге копание в мусоре принесло некоторые плоды. Бутылки из-под дешёвого портвейна с наклейками местного, судя по адресу, винного магазина. Их было так много, что не оставалось сомнений: мистер Хант являлся там завсегдатаем. Я стянул перчатки и бросил их в бак.

— Тебе не помешал бы душ, — заявил Стюарт, пока мы шли до винного магазинчика.

Искать долго его не пришлось, всего-то нужно было спуститься вниз по улице и дважды свернуть налево. Спросив у пары прохожих дорогу, мы довольно быстро вышли на широкую улицу. Местные постройки были до удивительного схожи, и отличить тот же фермерский магазинчик от обычного жилого дома можно было только благодаря деревянной выцветшей вывеске. Через дорогу, между двумя жилыми домами, примостился ещё один, пониже, такой же выбеленный, как и большинство других, с красной крышей и белоснежной дверью. Тень от соседнего дома расчерчивала крышу и стену резкой полосой. Одну из сторон винного магазина покрывало сплошное полотно плюща.

Внутри стояла прохлада и тень, стало полегче. Деревянная обшивка стен, тихая музыка (вроде бы, что-то блюзовое), такая же деревянная стойка, вытертый пол. Восемь круглых столиков с синими столешницами хаотично раскиданы по всему свободному пространству справа от стойки. Самый дальний столик занимал один-единственный посетитель. Голова старика, перед которым стоял маленький стаканчик с чем-то тёмного цвета, была укрыта соломенного цвета шляпой. Он надвинул её так, что широкие поля наполовину скрывали лицо. Казалось, что он просто дремлет.

За самой стойкой раздавалась какая-то возня. Подойдя, заметил светловолосую девушку, стоявшую на коленках. Её волосы разметались по спине, обтянутой клетчатой чёрно-красной рубашкой. Она копалась в коробках, стоящих на полу. Я нащупал в кармане значок.

— Добрый день, мисс.

Девушка никак не отреагировала на это приветствие. Вот она чуть повернула голову, и в ушах показались наушники. Я бросил быстрый взгляд на старика. Тот и не шелохнулся. Уж не помер ли?

— Мисс? — я дважды постучал по стойке.

На этот раз девушка подпрыгнула и чуть не ударилась головой о край столешницы. Сорвав наушники, она поднялась и резко развернулась.

—  С'est quoi ce bordel?

— Всего-то полиция, — сказал я, наблюдая, как худое веснушчатое лицо девушки вытянулось. Широко распахнулись голубые глаза, рот приоткрылся, рука тут же устремилась к волосам.

— Вы напугали меня! — быстро перестроилась она, но отчётливый французский акцент всё же остался. Стюарт кисло улыбнулся.

— Служба столичной полиции. Я детектив Драко Малфой, это мой коллега Стюарт Миллер. Мы…

Девушка не сдержала нервный смешок и прикрыла рот рукой.

— Что вас насмешило? — встрял Стюарт, а я закатил глаза. Маглам странно было слышать моё имя, но я уже привык.

— Ничего, — тут же сменив улыбку на серьёзное выражение, сказала она.

— Как ваше имя?

— Аннет, — коротко ответила она. — Аннет Катель. Извините, я…

— Мисс Катель, — обратился я, дав понять, что её смешок меня ничуть не смутил, — мы разыскиваем человека по имени Майкл Хант.

Стюарт уже извлёк фотографию из досье на Ханта и протянул её мне, я — девушке. Похлопав глазами и пролопотав ещё что-то неразборчивое, она сказала:

— Да, он часто сюда заходит.

— Где он может быть, не знаете? Может, он что-то рассказывал о себе, о своей работе? Возможно, вы видели, с кем он говорил?

Аннет покачала головой, продолжая теребить кончики своих волос.

— Он только покупатель, как и десятки других.

— А он тоже часто сюда заходит? — проговорил Стюарт вполголоса, кивнув в сторону старика. Аннет неопределённо пожала плечами.

Я бросил взгляд напарнику. Тот слегка скривился, будто говоря: «зря притащились».

— Когда он был здесь последний раз? — спросил я.

— Вчера вечером, — уверенно ответила Аннет. — С ним случилось что-то плохое?

— Нет. Спасибо, — я посмотрел на старика за последним столиком. Тот по-прежнему дремал.

Мы попрощались с продавщицей и покинули помещение под её пристальным взглядом.

— И что теперь? Будем ждать его под дверями дома? Может, он просто напился и отсыпается? — быстро заговорил Стюарт. Потом помолчал и спросил: — Знаешь французский?

— Немного.

 — Идём? — напарник сделал пару шагов, но остановился, потому что я не двинулся с места.

— Погоди, Стюарт.

Он вскинул бровь. Мы стояли возле магазинчика, изнывая от жары и якобы размышляя, куда двинуться дальше.

— Думаешь, он выйдет? — догадался напарник.

Я только и успел пожать плечами, как услышал скрип дверных петель за спиной. Стюарт улыбнулся.

— Служба столичной полиции, значит. Майкла ищете, я правильно понял? — раздался басовитый голос.

Мы дружно обернулись. В дверях, сунув руки в карманы, стоял тот самый старик, что спал, пока мы говорили с продавщицей. Вернее, делал вид, что спал: очевидно, он слышал каждое наше слово. Теперь его не скрывали поля шляпы. Лицо с белой щетиной, морщинистое, сильный загар контрастировал с белками глаз и светлой радужкой. Седые встрёпанные волосы убраны в короткий хвост. Выглядел он крепким и подтянутым, держался уверенно. Теперь, когда старик выпрямился во весь рост, стало понятно, что в нём не меньше шести футов. Синяя клетчатая рубашка, накинутая на белую майку, линялые синие джинсы, закатанные до щиколоток. На ногах — стоптанные и вытертые броги.

— Меня зовут Джеймс Харрисон, но все зовут меня просто Джим, — прогрохотал он. — И я знаю, где Майкл. Идите за мной.

Мы со Стюартом переглянулись.

— Мистер Харрисон, а вы… — начал Стюарт, но тот его перебил:

— Я в прошлом помощник шерифа, спросите здесь любого, — пояснил он. — Сейчас на пенсии, но присматриваю тут за всеми.

Джим отмахнулся от пчелы и надел на голову свою соломенную шляпу, которая болталась на шнурке позади спины. Его руки, такие же морщинистые и загорелые, снова спрятались в карманах джинсов.

— Чего встали-то как вкопанные? — грубовато осведомился старик, мотнув головой, как бы показывая, что нужно следовать за ним. Так мы и поступили.

— Как вы вышли на это место? — спросил он, махнув в сторону винной лавки.

— Покопались в мусорном баке Майкла, — коротко ответил я. Джим слегка улыбнулся, будто такой поступок показался ему забавным. Но приятно было знать, что это серьёзное лицо способно на нечто подобное. Он даже слегка смягчился.

— Значит, вы у него были, но он вам не открыл. Вы, парни, наверное, здесь из-за его дочери? — пробасил наш спутник. Мы вышли на дорогу, по которой шли к магазинчику. Похоже, Джим вёл нас обратно к площади, где находился дом Майкла.

— Да, — тут же ответил я. — Мы подумали, что он на работе. Значит, Майкл в курсе её гибели?

— На работе, ага, как же. Он, конечно, в курсе, газеты-то получаем, — Джим горестно хмыкнул. — Они оба переехали сюда шесть лет назад, через год после смерти Джулии, её матери, как сейчас помню. В январе дело было, да. Я тогда только пару месяцев как вышел на пенсию. Дочурка-то его пробыла здесь недолго, но её многие знали. Хорошая была девчушка, Софи. Весёлая, никогда не отказывала в помощи, если кто нуждался. Майкл говорил, что она училась в школе-интернате. А когда она уехала с концами, то сказал, что Софи отправилась учиться в школу искусств, в Лондон. Был недоволен очень. По-моему, они поссорились перед этим. Хорошая была, да… Семнадцать лет — а такая самостоятельная, сообразительная…

— Поссорились? Из-за чего? — подал голос Стюарт.

— Не знаю, — отмахнулся он. — Майкл не говорил. Соседи поговаривали, что слыхали кое-что. Слыхали, как Софи кричала на отца. Да уж…

Тяжёлые шаги Джима, казалось, раздавались на всю улицу. Несколько прохожих, которые встретились нам на пути, махнули ему рукой.

— А сам Майкл что говорил, когда узнал о смерти дочери? — спросил я, поспевая за широкими и уверенными шагами бывшего помощника шерифа. — Может, кого-то обвинял?

Джим покачал головой.

— Запил сильно. Я с субботы с ним толком и не говорил, — ответил он.

Мы вышли на площадь со стороны деревенской почты. Я размышлял, как спросить у Джима о том, знал ли он об особенностях Софи. А Стюарт спросил:

— Вы знали, что у полиции на Майкла есть досье? Что он преступник?

— Конечно, — кивнул он. — Я проверяю каждого, кто приезжает. Помогаю, так сказать, чем могу. Но здесь он вёл себя тихо, никаких прецедентов, уж поверьте. Я за ним присматривал, всё было спокойно.

— Софи приезжала к нему после своего отъезда в Лондон? — Стюарт тоже еле поспевал за широкими шагами Джима. — Может, он сам уезжал?

— Думаете, это он виноват? Бросьте, — сказал Джим, смерив нас суровым взглядом. — Не скажу со стопроцентной вероятностью, уезжал ли он сам за эти шесть лет, но на тот четверг, когда убили Софи, у него железное алиби. Мы были в баре, смотрели чемпионат мира по футболу, Англия против Португалии. Как пить дать, он был, да! А сама она больше не приезжала. Жаль, конечно. По крайней мере, я не в курсе. Уж если бы приехала, неужто не зашла бы поздороваться со стариком Джимом?

— Вы знаете, что это за школа-интернат, где училась Софи?

— Название не знаю, если вы об этом. Майкл говорил, что это какая-то школа для одарённых детей. А ведь она такой и была, умной, да.

— Странностей за Софи не замечали?

Мы подошли к уже знакомому выбеленному дому с чёрными окнами и дверьми. Джим остановился и, прищурившись, внимательно на меня посмотрел.

— Каких странностей?

— Любых, — коротко ответил я, чувствуя, как по спине скатилась капля пота.

Джим пожал плечами, бросив взгляд на дверь.

— Вроде, нет. Я могу свести вас с теми, с кем она общалась, когда на каникулы приезжала.

— Майкл упоминал имя Дэниэла Шоу?

— Как-как? — переспросил Джим, шаря рукой над дверным косяком.

— Дэниэл Шоу, — повторил Стюарт.

— Нет, не упоминал. Уж на память я не жалуюсь, да.

Джим наконец-то нашёл, что искал, и показал нам находку — проржавевший ключ.

— Спит, наверное, — прокомментировал он и вставил ключ в замок.

Из-за распахнувшейся двери обдало затхлостью. Джим несколько раз окликнул Майкла, но ответом ему была тишина. Мы шагнули вслед за ним в темноту дома. Похоже, Майкл совсем запустил хозяйство. Пройдя через узкий коридорчик прихожей, где стояли стоптанные ботинки и висели на крючках пара курток и замызганные рубашки, мы попали сразу на кухню. Здесь царили полнейшие мрак и разруха. Стюарт брезгливо хмыкнул.

Небольшое квадратное помещение, прямо напротив входа — крутая лестница на второй этаж. Справа стоял стол с картонными упаковками, пустыми консервными банками и несколькими конвертами, которые были навалены в кучу. Тут же раскиданы два стула, у одного — обломана ножка. За столом, почти впритык — сооружение из кухонных шкафов с заляпанной плитой и раковиной, в которой высилась гора немытой посуды. Небольшая печь маячила распахнутой дверкой, под ней была рассыпана зола. Закопченная труба уходила вверх, проходя в опасной близости с лестницей. Слева стоял стеллаж, заставленный мутными банками, коробками и бутылками. Рядом с ним, под окном, ещё один стол, но поменьше: квадратный, со сколотой пластиковой столешницей. Под столом — переполненная мусорная корзина.

Джим, не говоря ни слова, проследовал к печке и положил на неё ладонь.

— Холодная, — объявил он и пошёл на второй этаж, Стюарт — за ним. Я же остался на первом этаже. Оглядел захламлённую кухню. Взгляд остановился на мусорной корзине, но лезть туда не особо хотелось, хватило и одного раза на улице. Ничего стоящего не обнаружив, я поднялся на второй этаж, где было подозрительно тихо.

Зрелище было таким же унылым, как и внизу. Узкий тёмный коридор, три двери — видимо, комнаты отца и дочери, да ванная. Шорох раздавался из дальней двери. Я шагнул внутрь.

Шторы задёрнуты, через них пробивался луч солнца, разрезая маленькую комнату пополам. Из-за бордового цвета занавесок в комнате стоял красноватый полумрак. Обшарпанные стены, кое-где валялся мусор, запах затхлости — ещё концентрированней. Старый деревянный стол был завален газетами, на одной из которых я приметил ту самую статью с гигантским заголовком «убийство в Сохо». Постель — раскуроченная, а шкаф для одежды стоял распахнутым и наполовину пустым.

Эта картина всколыхнула давние воспоминания о Лютном, но я отодвинул их на самый край.

— Он, похоже, уехал, — сказал Стюарт Джиму. Тот снял с головы шляпу и почесал в затылке.

— Похоже на то. И явно торопился, — сказал он, осмотрев комнату цепким взглядом бывшего помощника шерифа.

Он сделал несколько шагов в сторону окна и раздвинув занавески. В комнату тут же хлынул свет, а со штор полетела пыль и бешено заносилась в солнечный лучах. Джим вышел в коридорчик, чтобы ещё осмотреться, а мы со Стюартом остались стоять посреди захламлённой комнаты Майкла Ханта.

— Та девушка, мисс Катель, сказала, что он заходил вчера, — сказал Стюарт, подойдя к столу, где лежали газеты. Взял ту, что была со статьёй о Софи.

— Ага. И что же такое произошло, что он куда-то рванул? Сегодня уже среда, — я бросил взгляд на часы. Они показывали четверть седьмого. — Почему именно сегодня? Чего он ждал целых пять дней?

— Может, он догадался, кто убийца и поехал в Лондон, чтобы отомстить? — предположил Стюарт, без всякого интереса пролистывая газету. В комнату шагнул Джим.

— В доме его нет, — объявил он очевидное, сунув руки в карманы джинсов. — Это странно. Не похоже на него, чтобы он так просто куда-то сорвался.

Он нахмурился. Я ещё раз осмотрел комнату. Возможно, причина, по которой Майкл Хант срочно покинул дом, закатилась куда-нибудь под кровать? Отмахнулся от глупой мысли и сказал, повернувшись к Джиму:

— Я видел внизу на столе нераскрытую почту.

Заглянув в комнату, где жила Софи, понял — её не открывали много лет. На полу виднелись только следы ботинок Джима, отпечатанные в пыли. Да и выглядела комната пустоватой. Заправленная только пледом постель, груда подрамников в углу, стол, платяной шкаф. Ни тебе дырок в стенах, где раньше висели бы плакаты, ни зеркала, обклеенного какой-нибудь девчачьей дрянью. Обстановка совсем не походила на комнату девочки-подростка, даже намёка не было.

Всей процессией спустились на первый этаж. Стюарт взял конверты, что валялись на столе, а Джим принялся открывать и закрывать ящики шкафов. Я покосился на мусорную корзину.

— Малфой, — с ажиотажем в голосе, позвал Стюарт. — Смотри.

Я сделал три шага через маленькую кухню, Джим проделал то же самое.

— Что?

— Один конверт вскрыт. Внутри ничего нет, но ты посмотри на адрес отправителя!

Мы с Джимом одновременно подались вперёд к желтоватому конверту и чуть не стукнулись лбами. В углу конверта были вклеены несколько марок, а в адресе отправителя стояло только «Лондон» и буквы «Г. О.».

— Видимо, этого было достаточно, чтобы Майкл понял, от кого оно, — сказал Джим после некоторого молчания. — Можно сейчас же отправиться на почту и выяснить, когда оно пришло.

— Думаете, он сорвался из-за него? — повертев в руках конверт, проговорил Стюарт. — Интересно, где само письмо?

— Отправитель, кем бы он ни был, точно знал, где живёт Майкл, — уточнил я, обратившись к Стюарту. — Он мог рассказать своим подельникам из Лондона о том, куда уезжает? Или… Софи могла рассказать Дэниэлу, где живёт её отец?

— Этот Дэниэл Шоу? Это он ваш подозреваемый? — пробасил Джим, и мы со Стюартом быстро переглянулись. —  Понимаю, вы не можете со мной обсуждать детали расследования. Но такого имени я точно не слышал. Ни от Майкла, ни от Софи, уж поверьте. Да и кого-то с такими инициалами они не упоминали. Может, он письмо с собой забрал? Или сжёг?

Он кивнул на приоткрытую дверцу печки. Внутри была лишь горка пепла.

— Дэниэл Шоу явно нам не подходит, — обратился ко мне Стюарт, бросив взгляд на Джима. — «Г.О.» — может, какое-то сокращение? Стоит поискать это письмо, если он его не сжёг. Может, Майкл от него пришёл в бешенство.

Он кивнул на раскиданные по полу мусор и стулья. Тут тишину дома пронзил звонок мобильника. Стюарт схватился за карман пиджака, быстро сунул руку внутрь.

— Простите, нужно ответить, — сказал он, глянув в телефон. Бросив на меня многозначительный взгляд, он вышел в коридор, чтобы поговорить. Если в этом взгляде и был намёк, то я его не понял.

— Можно ещё раз проверить второй этаж. Письмо может быть там, мы ведь не знали, что искать, — предложил Джим.

Я кивнул, и он, кряхтя, но очень ловко, поднялся по ступенькам. В кухню вернулся слегка взволнованный Стюарт.

— Где Джим?

— Ушёл наверх, проверить ещё раз там. Всё в норме?

— Звонила мисс Гермиона. Спросила, где мы и почему не предупредили о том, что поедем в Уолсингем сегодня. Попросила завтра предоставить ей подробнейший отчёт об этой поездке. Ты ведь был сегодня у неё, почему не сказал?

— Как-то к слову не пришлось.

Стюарт выгнул бровь.

— Что, опять цапались? — проницательно заметил он. — Не забывай, что Форд…

— Я стал свидетелем кое-чего неприятного, а после оказался втянут в любовные интриги нашей дорогой мисс Грейнджер. Было не до того! — с полным яда голосом сказал я, но тут же пожалел. Расспросов не избежать. Стюарт выкатил глаза и открыл рот.

— Чего-чего?

— Давай искать письмо, — отмахнулся я и принялся рыться в куче хлама на столе. Он не шевельнулся.

— Любовные интриги?

— Ты ещё хуже той сплетницы из архива, — попенял я напарнику.

— А ты-то тут при чём? — не отставал он, принявшись так же, как и ранее Джим, открывать шкафы и ящики.

— Я тоже задался этим вопросом. Слушай, забудь. Грейнджер просто…

Раздался стук ботинок Джима, и я замолчал.

— Наверху ничего, — объявил он. — У вас как?

— Пока никак, — ответил ему Стюарт.

Джим остановился возле небольшого столика на железных ножках, что примостился возле окна, и упёр руки в бока. На его фоне кухня казалась ещё меньше, если такое вообще было возможно. Он оглядел помещение, пол, и его взгляд, как и прежде мой, затормозил на мусорной корзине под столом со сколотой столешницей.

— А тут не смотрели? — он слегка подопнул носком ботинка переполненную корзину.

Мы одновременно покачали головами. Джим в два шага преодолел половину кухни и вытащил из кухонного ящика, который Стюарт забыл задвинуть, пакет. Расстелил его на полу и вытряхнул корзину. Из неё вывалились пластиковая бутылка, оборванные клочки бумаги, куски ткани, куча каких-то обёрток и шелуха. Часть мусора пролетела мимо пакета. Джим присел на корточки и пальцами слегка разровнял горку хлама. Я присоединился к нему, пока Стюарт продолжал обследовать кухонные шкафы, краем глаза наблюдая за нами.

Джим выбросил обратно в корзину крупный мусор, разровняв остальное. Я приметил несколько обрывков желтоватой бумаги, исписанных чёрными строчками, по типу той, из которой был сделан конверт.

— Может, оно, а? — сказал Джим, тоже выискивая подобные кусочки.

Стюарт подошёл к нам и нагнулся, рассматривая находку. Ещё немного покопавшись, нам удалось собрать все подобные куски бумаги, после чего отсортировали лишние, не имевшие отношение к предполагаемому письму. Освободив стол от хлама, разложили на нём обрывки. Ещё пару минут, и удалось сложить их в цельное письмо. Простое заклинание помогло бы соединить кусочки, но колдовать при Джиме было нельзя. Да и палочка осталась в куртке, куртка — в машине Стюарта. Текст был неразборчивым, смазанным, будто у писавшего послание дрожали руки.

«Здравствуй, Майк.

Я узнал твой адрес от Софи, хотя она долго не хотела сообщать его. Видимо потому, что боялась за твою жизнь. Думала, что я буду мстить. Да, всё верно, я рассказал ей о том, что ты сделал и почему вам с ней пришлось переехать из города. А в пятницу нашли её тело. Софи убили. Не знаю, в курсе ли ты, читаешь ли газеты, но я решил сообщить тебе об этом, потому что ты так и не появился. Из газеты же я узнал, что это произошло сразу же после нашей с ней встречи, поэтому полиция уже ищет меня. Ты можешь подумать, что таким образом я решил отомстить за то, что ты сделал. Но это не так. Я был добр к Софи, ты знаешь об этом. И когда знал её девчонкой, и всё то время, что мы общались в настоящем. Я построил новую жизнь и не хочу терять и её. Если полиция найдёт меня, то меня будут судить за два убийства, которых я не совершал. Рано или поздно они поймут, что я не убивал Софи, но из-за тебя моя нынешняя жизнь висит на волоске. Я даю тебе последний шанс сознаться в том, что ты сделал, чтобы очистить моё имя. Я жестоко ошибся, когда согласился помочь тебе в том ограблении, и каждый день думаю об этом. Каждый день из долгих шести лет чувствую тяжесть своей вины за смерть любимой женщины. Ты обязан ответить за свой поступок. И ты ответишь.»

Джим молча пялился на послание, мы со Стюартом глядели друг на друга.

— Это ведь написал Дэниэл? Не Билли… так? — разрушил Стюарт тишину. — Билли слишком молод. Да ещё эти слова: «когда знал её девчонкой». Старый друг, да?

Я склонялся к тому, что Стюарт прав. Похоже, это действительно писал Дэниэл. И узнанное из этого письма переворачивало с ног на голову всю ситуацию.

— Значит, Майкл убил кого-то, — со вздохом произнёс Джим. — И этот Дэниэл боится, что его обвинят и в смерти Софи, и в смерти этой женщины.

Выходило так, что Дэниэл сбежал из-за страха, что его осудят за два убийства, в которых он не виновен. К тому же, сам Дэниэл был не так уж и чист. Он помогал Майклу в ограблении.

— Ничего не понимаю, — сказал Стюарт, пытаясь, видимо, переварить смысл написанного. — В базе данных нет ничего о Дэниэле Шоу!

— Похоже, он сменил имя, так? Раньше его имя началось на буквы «Г» и «О». Это уже что-то, — сказал я. — Майкл кого-то убил, шесть лет назад, а обвиняли Дэниэла. И поэтому Софи с отцом переехали сюда. Майкл просто сбежал!

— А о каком ограблении идёт речь? — встрял Джим. — Я так понял, что этот ваш Дэниэл помогал Майклу грабить, в результате чего убили его женщину.

Я пожал плечами и посмотрел на Стюарта.

— Поэтому его жена ничего не знала о том, как он раньше жил. Может, он ни слова правды ей не сказал о себе. Нужно поговорить с Джиной ещё раз, посмотреть, как она отреагирует, — сказал он в ответ на мой взгляд. — Похоже, под личиной мистера Шоу скрывается кое-кто с довольно пёстрым прошлым.

— Да, похоже. Наверное, поэтому Майкл так резко куда-то исчез, — пробасил Джим. Лицо его казалось ещё более старым, в морщинах залегли угольные тени.

— Испугался, что Дэниэл приедет и разберётся с ним? — поинтересовался Стюарт у бывшего помощника шерифа.

— Кто знает. Может, считает, что ваш парень и правда отомстил ему таким образом, и сам поехал искать его.

Шестерёнки в голове лихо закрутились. Стал бы Дэниэл писать в таком откровенном письме ложь насчёт своей вины в убийстве Софи? Логичнее позлорадствовать, что смог отомстить спустя столько лет. Жизнь дочери Майкла взамен на жизнь любимой Дэниэла. Но он написал, что невиновен. Но кто тогда? У кого ещё был мотив? У ревнивой жены? Или всё-таки у Билли?

На деревню медленно опускалось золотисто-фиолетовое закатное небо, жара спала. На часах — без пяти минут семь. Через час-полтора деревню наверняка окутают плотные сумерки. Джим обещал свести нас с теми, кто общался с Софи, но было уже поздновато, и я понял, что придётся тащиться сюда ещё раз.

— Пойдёмте на почту, она работает до семи. У нас всего пять минут, — сказал Джим, глянув на карманные часы с длинной цепочкой, которые извлёк из джинсов. Потом он собрал весь мусор, что мы вытащили из корзины, и сложил его обратно. Стюарт осторожно собирал кусочки записки в пластиковый пакет для улик.

Джим запер дверь и положил ключ на место. Всей процессией двинулись через площадь, не сказав по дороге друг другу ни слова, каждый думал о своём. Похоже, Джим считал Майкла неплохим парнем, и весть о том, что он мог быть убийцей, сильно его расстроила. Впрочем, сам Джим никак не комментировал поступок своего знакомца.

В помещении почты было пусто и тихо. Молодая и жутко недовольная девушка, которая уже готовилась к закрытию, согласилась помочь нам и поискать информацию о том, когда точно пришло письмо.

— Стеф, извини, что задерживаем, — пробасил он, пробарабанив пальцами по вытертой стойке. — Но дело важное. Эти джентльмены из полиции и прибыли из Лондона. Недосуг им туда-сюда мотаться.

Стеф кисло улыбнулась. Покопавшись в допотопном компьютере, она сообщила, что письмо прибыло вчера утром. Она припомнила, что почтальон, который разносил утреннюю почту, проглядел письмо для Майкла Ханта, а потому доставил его только сегодня, в семь часов утра. Эта информация сходилась со словами продавщицы винного магазина Аннет Катель, которая рассказала, что Майкл заходил за бутылкой вчера вечером.

— Семь утра. Всё сходится. Наверное, он сорвался с места сразу же, как только прочёл письмо, — сказал Джим, когда мы вышли на улицу. Площадь была всё также пустынна. Дома уже загорались желтоватыми прямоугольниками окон.

— Но вот только куда он сорвался, — задумчиво проговорил Стюарт.

— Спасибо вам, мистер Харрисон, за то, что помогли нам сегодня, — сказал я, протягивая ему руку. Тот пожал её, пару раз встряхнув. Стюарт тоже поблагодарил его и пожал руку.

— Да чего уж там, зовите меня Джим. А насчёт помощи… Мы ж всё-таки коллеги. Бывших копов не бывает, так? Обращайтесь, сделаю, что смогу. Буду здесь вашими глазами и ушами. И если Майкл вернётся… я сообщу вам.

— Да, хотел спросить, — вспомнил я. — Организуете нам встречу с теми, кто общался с Софи? Она могла кому-то говорить о Дэниэле, если они были знакомы с ним давно.

— Конечно-конечно, — Джим быстро закивал. — В любое время.

— Неплохо было бы завтра, — предложил я. — Утром, часов в десять. Успеете договориться с ними? У вас есть мобильный телефон?

— Конечно есть, запишите, — он продиктовал номер Стюарту, который тут же внёс номер Джима в справочник. — Договорились тогда на десять. Вы, парни, может, перекусите перед дорогой? У нас в пабе подают отменные стейки.

Стюарт кивнул. Заслышав разговоры о еде, я был полностью с ним солидарен. По дороге Джим ещё рассказывал о Майкле, про тот год, когда они переехали. Это был январь двухтысячного года. Джим поведал, что узнав о прошлом Майкла от своих коллег из полиции, серьёзно поговорил с ним на эту тему. А Майкл клялся и божился, что завязал с тёмными делами.

Ещё он рассказал, что этот дом Майкл купил, а не снимал, да и жили они с Софи не бедно. Тут он сделал предположение, что это может быть связано с ограблением, о котором шла речь в письме. Это уже потом, через пару лет после отъезда дочери, Майкл превратил в прошлом уютный и чистый дом в настоящий свинарник. Его уволили за пьянство из местной фирмы, которая занималась грузоперевозками между близлежащими деревнями. Потом он ещё работал кое-где, но нигде не задерживался дольше, чем на пару-тройку месяцев. Одно время Джим и другие деревенские старожилы помогали ему, чем могли. Но Майкл помощи не ценил, пил всё больше и больше, ссорился со всеми и вёл себя отталкивающе. Очень скоро из его знакомцев, которым было не плевать, остался только один Джим.

Как всякий местный, кто сопровождает приезжих, попавших в небольшой городок или деревню, Джим завёл рассказ о самом Уолсингеме. Пока шли до паба, порядком стемнело. Свет окон домиков засиял ещё ярче на фоне сумерек и плотных сгустков теней — небольших рощиц. Возле людного и шумного паба стояли несколько авто и велосипедов. Внутри мы устроились за одним из свободных массивных деревянных столов. Джим, опуская тот факт, что мы полицейские, познакомил нас с несколькими своими приятелями. О Майкле разговора больше не заводили.

Спустя минут сорок, с полными желудками и ворохом мыслей в головах, мы попрощались с Джимом и отбыли из Уолсингема. Он ещё раз пообещал, что поможет со знакомыми Софи и будет на связи не только завтра, но и в любое другое время, когда понадобится помощь. Похоже, бывший помощник шерифа заскучал на пенсии и решил воспользоваться возможностью вспомнить былое. Мы со Стюартом решили, что это большая удача. Рассекая светом фар окутавший авто мрак, мы неслись домой, в Лондон.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 13. Птичка

Мы уже ехали по лондонским улицам по пути в Хаммерсмит. Всю дорогу размышляли о том, правду ли написал Дэниэл в том письме, что сейчас покоилось в сумке Стюарта.

— Но кто тогда убийца? Кому ещё это было нужно? Какой-то бред! — сказал Стюарт, заворачивая на более освещённую улицу. — И что теперь делать с Майклом? Куда он подался? У нас теперь ни мотива, ни подозреваемых…

— У нас ещё есть Билли, — напомнил ему я. — Но да, мотива, кроме того, что Билли попросту ревновал, у нас нет. У Джины алиби, но она могла кого-то нанять.

— Я думаю, что стоит побольше в этом покопаться, — с жаром закивал Стюарт.

Несмотря на то, что мы целый день таскались по Лондону и его окрестностям, энергии в нём не убавилось.

— Согласен. Покопаемся.

— Может, убийца кто-то из бывших подельников Майкла? Или Дэниэла? Или как его теперь называть… И ещё: кого убил Майкл? И при чём тут Софи? Получается, Майкл всё равно убийца, так? И его необходимо привлечь к ответственности, пока они с Дэниэлом друг друга не поубивали.

— Точно. Узнаем, как Дэниэл и Майкл вообще связаны друг с другом, кого убил Майкл, и кто может мстить им обоим.

— Запутанное дельце, — выдал Стюарт, не скрывая энтузиазма. — Но ничего, и сложнее распутывали. Кстати, надо свериться со списком подельников Майкла. Может, там найдем этого «Г. О.»? Глянь-ка сейчас, папка у меня в сумке.

Я полез на заднее сидение, куда мы закинули вещи, и вытащил из сумки Стюарта папку с личным делом из музея Дэниэла и досье на Майкла. Поискав нужный лист, я сравнил имена, но ничего из этого не вышло. Поразмыслив, сверил дату рождения Дэниэла с датами рождений подельников Майкла. По возрасту подходила только та самая Элисон, остальные были куда старше.

— Ни черта, — объявил я и захлопнул папку. Стюарт уже остановился возле моего дома. — До завтра.

День казался безумно длинным из-за всех этих поездок. Но я не был уставшим — наоборот, как и Стюарт, зарядился особенной энергией, какая вырабатывается только во время расследования очередного дела. Да и тихая деревушка будто напитала солнцем и умиротворённостью, смахнув с души пыль большого и шумного Лондона. Я подумал о том, что если соберусь в отпуск, то обязательно рвану в Уолсингем. Неплохая идея. Расслабиться в пабе со стаканом ледяного пива, понежиться на солнце, а после рвануть на рыбалку и просидеть с удочкой до самых сумерек. Глупое развлечение маглов, но Стюарт все уши прожужжал о том, как это здорово.

Оказавшись дома, я сразу же вернулся к событиям утра. Проверил мобильник — от Нэнси не было ни звонков, ни сообщений. Похоже, это и правда была последняя наша ссора. В груди что-то неприятно сжалось. Она действительно переспит с детективом Кларком, будь он неладен? Наверное, всё-таки нет. Но идти на мировую первым я не хотел, потому как смысла в этом уже не видел.

Пропущенных от Нэнси не было, но зато были два других с неизвестного номера. Звонки поступили в четверть седьмого. Было уже поздно, а потому я не стал перезванивать сейчас, решив отложить это дело на утро.

Когда стоял под душем, смывая едва ощутимые ароматы мусорного бака Майкла Ханта, в голову пришла мысль о том, что это звонила Грейнджер. А когда я не ответил — то перезвонила Стюарту. И откуда у неё мой номер? Впрочем, всё равно. Важно было другое. Её идиотское предложение. Брошенные в гневе слова о том, что она пойдёт на бал с мной — а значит, именно я, якобы, её туда пригласил — по-прежнему казались оскорбительными. Точнее, сам посыл этих слов: позлить бывшего жениха. Нет, так меня ещё никто не опускал. И представил, как Нэнси скажет, что я пришёл на бал с Грейнджер назло. Чтобы вызвать ревность. Какая тонкая ирония судьбы. Грейнджер хотела того же.

Размышляя об этом, я вдруг подумал, что её служебное положение могло бы помочь в ситуации с дисциплинарным заседанием. Она вполне могла замолвить словечко, подсуетиться. Что-то в этом духе. Услуга взамен на услугу, ничего более… Но тут же брезгливо отбросил эту мысль. Ещё чего не хватало. Это и правда выглядело чем-то не совсем достойным. Вспомнил свои же слова — что я, эскорт-агентство? Всё это просто чушь.

Кот спал на диване, свернувшись в клубок. Вроде бы, я закрывал окно, но котяра каким-то образом всё равно просочился. По пути до спальни потрепал его за ухом. Кот никак не отреагировал.


* * *


С утра меня будто что-то разбудило. То ли резкий шум за окном, то ли какое-то видение. Небо за окном снова затянуто серыми облаками. Часы на экране телефона показывали половину седьмого утра.

Я вспомнил про пропущенные звонки, вероятно, от Грейнджер. Было очень рано, она могла и вовсе ещё спать. И мой звонок мог её разбудить. Поэтому решил перезвонить сейчас же. После трёх гудков в трубке раздался, без сомнения, голос Грейнджер. Как и предполагал — сонный.

— Гермиона Грейнджер, слушаю, — пролепетала она.

Надо же. Профессиональный такт уже въелся в мозг? Или она всегда такая зануда?

— Привет, Грейнджер, — сказал я, окончательно сбросив остатки сна. — Неужели, спишь?

В трубке послышалось шуршание, громкий стук падения, невнятное бормотание. Прошла ещё пара секунд.

— Малфой? Ты охренел? — заорала трубка.

— Ты на радостях от моего звонка с кровати грохнулась? — весело спросил я, еле сдерживая смех.

— Какого… — в трубке снова раздалось шуршание и бормотание. — Откуда у тебя мой номер? Какого чёрта ты звонишь в такую рань?

— Пожелать тебе добрейшего утра, дорогая начальница. А номер твой взял из пропущенных звонков. Ты вчера звонила. Зачем?

Снова раздался треск.

— Точно… Но ты всё равно идиот, — ответила трубка чуть более спокойным голосом.

— Так чего ты хотела?

— Позвонил мне в полседьмого утра, чтобы это выяснить? Уже ничего, я ведь Миллеру дозвонилась!

— Окей, ты меня поймала. Просто не мог отказать себе в удовольствии услышать твой голос, — серьёзным тоном ответил я, попутно представляя, как у неё из ушей идёт пар. Миленькое, должно быть, зрелище.

— Да пошёл ты, Малфой! — возвестила трубка и тут же раздались гудки.

Довольный собой и этой маленькой местью за её непотребное предложение, стал собираться на работу. И подумал: а не звонить ли ей каждое утро в это время? Так, для профилактики хорошего настроения.

Погода, пусть и была пасмурной, но всё же радовала, стояла приятная утренняя прохлада. В контрасте с жарким солнцем Уолсингема это было самым настоящим благом. Собрался рановато, успев даже неторопливо позавтракать, потому решил трансгрессировать не в ближайший к работе удобный проулок, а слегка прогуляться от парка, что находился в паре кварталов до офиса.

Шагал по знакомой до последнего столба дороге, разглядывая проходящих мимо маглов, высокие здания из стекла и маленькие кирпичные домишки, дорожные знаки и проезжающие мимо автомобили. На другой стороне улицы туда-сюда сновали люди: кто в спортивной одежде, кто — на прогулке с собакой, кто-то просто по своим делам или на работу.

Подходя к зданию офиса, приметил знакомую дамочку на противоположной стороне улицы. Различил проводки наушников, а в руке — бумажный стаканчик. Странно, что не на машине. Она смотрела в телефон, когда следовало бы на дорогу. Неудивительно, что налетела на проходящего мимо. Стаканчик тут же вылетел из руки Грейнджер. Досталось обоим. Мужчина, на которого она налетела, закричал и замахал руками, а Грейнджер принялась отряхивать своё пальто и шумно извиняться. Я чуть не покатился со смеху. Похоже, мой утренний звонок знаменовал для неё весьма поганый денёк.

В холле зацепила Лола и строго поинтересовалась: почему я до сих пор не дал знать, с кем пойду на субботнее мероприятие.

— А какая разница-то? До субботы ещё два дня! — я закатил глаза, подтянув на плече сумку.

— Какая разница? — вспылила она. — Это нужно для рассадки гостей! Разве Стюарт не передал тебе мою просьбу?

— Нет, — коротко ответил я, придержав мысль о том, что Стюарт наверняка думал больше о самой Лоле, нежели о её словах.

В этот момент в холл ворвалась Грейнджер, красная как рак. Я от всей души ей улыбнулся и помахал рукой, когда она заметила меня. Она сжала зубы и пронеслась мимо. Несколько сотрудников, из тех, что стояли перед камином и выходили из столовой, проводили её недоуменным взглядом.

— Что это она? — распахнув глаза, спросила Лола.

— Похоже, что день не задался.

— Так что? Как насчёт твоей пары?

— Знаешь, я пока не решил.

— Но если ты пойдёшь один, это в корне меняет рассадку, ты понимаешь? В общем, мне нужно бежать, миллион дел. А у тебя времени, мистер, до конца дня! — строго сказала Лола, ткнув пальцем мне в грудь, и умчалась, не дав сказать и слова.

Подосадовав насчёт бала, стал подниматься на свой этаж. И чего Лола прицепилась? Может, и правда — стоило пойти одному.

Так как машины Стюарта на парковке не наблюдалось, то я и не рассчитывал встретить его в кабинете. Зато соседняя дверь была слегка приоткрыта. Не сдержав интереса, постучался и вошёл.

— Ещё раз доброе утро, мисс Грейнджер, — вежливо сказал я, глядя на то, как она колдует над пальто.

— Мне и одного «доброго утра» от тебя хватило! — рявкнула она. — Ещё раз так сделаешь, я засуну твой телефон в твою же…

— К несчастью, я по делу, а не позлорадствовать, — перебил я. — По поводу вчерашней поездки. Мы кое-что нашли.

— Майкла Ханта? — грубовато спросила она, развешивая пальто на плечиках. — Вы вчера поздно вернулись? Меня не было в отделе. Что с отчётом?

— Нет, мистер Хант спешно покинул Уолсингем вчера утром до нашего приезда. Вернулись поздно, в офис не заходили и отчёта не писали. Но зато у нас есть основания полагать, что Дэниэл Шоу, возможно, не виновен. И он вообще не Дэниэл Шоу.

Грейнджер сменила кислую мину на заинтересованную.

— Не Дэниэл Шоу? А кто же он такой?

— Сейчас сброшу вещи и вернусь.

— Подожди, — сказала Грейнджер.

Развернулся. Она сидела на краешке своего стола. У неё, несчастной, такая дурная привычка — сидеть на столах?

— Чего ещё? Подожди минуту, я уже запарился в куртке. Да и Стюарт, наверное, уже пришёл.

— Мне нужно кое-что сказать тебе… наедине. Без Стюарта.

Лицо у неё было серьёзное.

— Очередное предложение о сотрудничестве? — съязвил я, но она даже виду не подала, что услышала.

— Вчера я видела Кэти. Кэти, Малфой, понимаешь? Она следила за мной. Дежурила возле министерства. Я для этого и позвонила сначала тебе, думала сказать, но… пришлось звонить Стюарту, узнать, где тебя носит. А просить тебя к телефону было бы слишком… подозрительно, что ли.

Я опешил от такой новости.

— Как это? Откуда она…

— Да брось. У неё было моё имя. Легко вычислить, кто я такая и где работаю. Я сразу же её заметила. Она сменила одежду и цвет волос, но вот рюкзак сменить забыла. А ведь мы оба видели его, когда забирали фотографию Билли, тогда, в министерстве. Помнишь? Хочу сказать, что навык слежки у неё отсутствует полностью. Я сразу же трансгрессировала, да и вчера сюда не заходила. Так что пока Кэти не вышла на это место. Будь осторожнее, если не хочешь, чтобы она тебя увидела. А лучше — поговори с ней.

Накатило странное чувство. Кэти следила за мной в Лютном, но слежку я обнаружил не сразу. Стало неприятно от того, что, похоже, этот навык отсутствует и у меня. По крайней мере, для меня Кэти оставалась некоторое время незамеченной.

— Поговорить? Да о чём говорить-то? Привет, Кэти, помнишь меня? Я тот парень, что врал тебе два года обо всём на свете! А ещё я работаю на департамент правопорядка. Так это будет?

— Не знаю, — серьёзно ответила она. — Но скрываться вечно не получится. Если она узнает правду не от тебя, а, скажем… увидит тебя с другими полицейскими? Или что-то в этом духе? Так будет лучше? Не боишься, что она решит что-нибудь… предпринять? Мне кажется, она нацелена найти тебя. И она знает, что у меня есть на тебя выход. Я не хочу всё время оборачиваться. Мало ли что она может сделать.

— Думаешь, она тебе как-то навредит? Это просто смешно. Она на это не способна.

— Но она следила за мной, Малфой. И у неё была на то какая-то причина. Не из праздного же любопытства она это делала? Кстати, она официально свидетель по нашему делу. Вот и повод встретиться лично, сообщишь ей об этом. Если тебе действительно есть до неё дело, то лучше поговори с ней. Пусть она не захочет с тобой говорить и видеться после, но зато она будет знать, что с тобой всё в порядке. И не влипнет в ещё какую-нибудь задницу.

— Я уверен, что она ничего тебе не сделает, если ты насчёт этого волнуешься. Я с этим разберусь.

Но как разбираться? Придётся сказать правду, другого выхода всё равно не было. Кэти не отстанет, пока не докопается до правды. Вряд ли она стала бы брать Грейнджер в заложницы, это полная чушь. Были понятны мысли и самой Грейнджер. Мне тоже не захотелось бы участвовать в чужих шпионских играх. Я и представить не мог, что Кэти вычислит Грейнджер и будет за ней следить.

— Уж разберись, — деловито сказала она, и я вышел в коридор, плотно притворив за собой двери. И как назло — навстречу шагала Нэнси. Она хмыкнула и закатила глаза, заметив, откуда я вышел.

— Дядя спрашивает по поводу вашего дела, просит зайти. Его вчера не было и…

Пока что я решил отложить мысли о Кэти и зацепился за слова Нэнси. Куда это они вчера ходили всем руководительским составом?

— И тебе доброго утра, — с холодком в голосе сказал я, ковыряясь ключом в замке. Справившись с этим, приторно-вежливо добавил: — У тебя всё? Может, хочешь зайти? Повторим вчерашнюю беседу, например. Или ты занята детективом Кларком?

Пробормотав что-то очень похожее на «мудила», она развернулась и пошла обратно, вколачивая каблуки в пол. То ли Грейнджер со своей чопорностью так на неё повлияла, то ли ещё что, но полупрозрачных блузок Нэнси больше не носила. Сегодня на ней было изумрудного цвета платье чуть выше колена, застёгнутое на мелкие пуговицы под самым горлом. Да и косметики на ней было меньше обычного. Я отметил, что такого наряда на ней ещё не видал. Но это быстро испарилось из мыслей, потому что из прохода на лестницу вывернул Стюарт.

— Ты как? — в качестве приветствия сказал он. — Выспался?

— О, да. Утро просто волшебное, — съязвил я, пропуская его вперёд. Стюарт удивлённо вскинул брови.

— И с чего это такие перемены? Атмосфера Уолсингема так повлияла? — Стюарт сарказма почему-то не понял, а объяснять что-либо не хотелось.

— Типа того, — отмахнулся я. — Грейнджер нас ждёт в кабинете, я только что заходил. А ты как? Нормально вчера добрался?

Стюарт кивнул, ничего не добавив.

— Форд тоже хочет нас видеть.

— Мы сегодня нарасхват, — усмехнулся он.

Когда мы появились в кабинете Грейнджер, то вид у неё был не такой мрачный. Стюарт вежливо поздоровался с ней и принялся извлекать из пакета для улик обрывки записки. Раскладывая их в нужном порядке, во всех красочных подробностях рассказали о вчерашней поездке к Джине и в Уолсингем. Невербальное Репаро — и вот, записка как новенькая.

Грейнджер хмурилась и покусывала нижнюю губу, вчитываясь в текст.

— Ну и ну, — вскинув брови, сказала она. — Значит, Дэниэл не виновен? Но его всё равно нужно найти, вдруг Майкл доберётся до него первым! Если Дэниэл Шоу и правда раньше носил другое имя, то это кое-что объясняет, да? Шесть лет назад что-то произошло, из-за чего погибла некая женщина. Майкл с Софи уехали, а Дэниэл сменил личность, потому что его обвиняли в убийстве этой самой женщины. Но он был не виновен и скоро начал работать в музее… каким-то образом. Он ведь пришёл туда работать шесть лет назад, так сказал его заместитель? Просто появился и всё. Кто его вообще туда привёл? Или сам пришёл…

— В его личном деле нет информации о том, кто его привёл. Значит, нужно будет ещё раз туда тащиться, — заключил я. — А записку нужно отправить на экспертизу. В музее можно достать образец его почерка. И ещё нужно съездить к Джине и рассказать про всё это, посмотреть, как она отреагирует. И у нас в десять утра встреча в Уолсингеме с друзьями Софи. Может, она упоминала этого «Г. О.». Или старого друга. Или ещё кого.

— Дел много, так что можно разделиться, — сказал Стюарт, глядя поочерёдно на меня и Грейнджер. — Я могу съездить в музей, взять образец почерка и отправить на экспертизу вместе с запиской. Можно попробовать снять с неё отпечатки или частички кожи, как вариант. И ещё постараюсь разузнать у работников, кто принял Дэниэла Шоу на работу, кто собеседовал. Может, кто-то из знакомых его порекомендовал?

— Да это мог быть кто угодно, шесть лет ведь прошло, — напомнил я. — Братьев или сестёр, по словам Джины, у него нет. Хотя, что это я. Может, он и об этом ей врал.

Произнеся это, поймал многозначительный взгляд Грейнджер, который как бы говорил: «кого-то напоминает, правда?». Конечно, она снова про Кэти. В ответ я закатил глаза и покрепче сжал кулаки, чтобы пальцы не сложились сами собой в какой-нибудь неприличный жест. А Стюарт, ничего не заметивший, продолжал:

— А ты, Малфой, можешь трансгрессировать в Уолсингем и поговорить там с друзьями Софи. Уж прости, трансгрессировать я не… — он запнулся, глянул на Грейнджер, — не хочу. В общем, когда вернешься, съездим поговорить к Джине. Как тебе?

— Отличная идея, — вставила Грейнджер, после чего обратилась ко мне. — С трансгрессией будет быстрее. Я могу пойти с тобой, лишняя пара глаз и ушей во время разговора не помешает.

Я с сомнением хмыкнул. Она предупреждающе сощурилась.

— Значит, отправлять запрос в школу по поводу родителей Дэниэла теперь нет смысла. Если это не его имя, — произнёс Стюарт.

— Это всё ещё просто догадка. Нужны железные подтверждения. Даже если письмо писал Дэниэл, это ничего не доказывает, мало ли что эти буквы могут значить. Но отталкиваться от чего-то нужно. Если он попадался под своим старым именем, то его можно будет найти в базе и удостовериться по фото.

— Ну-ну. Сменил имя, но оставил прежнюю внешность? — со скепсисом в голосе, спросила Грейнджер. — Искать его в базе — всё равно что тыкать пальцем в небо.

— Вот и потыкала бы для разнообразия, — пробормотал я. Грейнджер фыркнула. Стюарт прокашлялся.

— Надо ещё к Форду зайти, — напомнил он.

Втроём мы отправились в кабинет начальника и провели там ещё минут пятнадцать, рассказав ему о подвижках в деле. Форд всё время стрелял взглядом в сторону Грейнджер, и будто только мне это казалось странным.

— Ну… тогда расходимся. Малфой, ты наверняка не взял телефон, да? — обратился Стюарт.

Мы вышли в приёмную, затем в коридор. Перед этим посмотрел на Нэнси, но она сделала вид, что нас не заметила. Хотя я готов был поклясться, что видел, как она косилась в мою сторону.

— Нет, не взял, но могу быстро за ним вернуться. Скинь мне сообщением номер Джима. Мы договорились встретиться с ним в десять, так что время ещё есть.

— Так, ну… давай там без всяких инцидентов, — напутствовал Стюарт, когда мы остановились возле нашего кабинета. Он покосился на дверь, за которой скрылась Грейнджер.

— Не веди себя как моя нянька, — сказал я, хватаясь за дверную ручку. В кабинете взял куртку, сумку, проверил наличие палочки во внутреннем кармане — она была на месте.

— Ладно, удачи, — сказал он перед тем, как уйти.

— Не забудь скинуть номер Джима! — крикнул ему вдогонку.

Стюарт махнул рукой, дав понять, что услышал. Он скрылся из виду, а я остался ждать в коридоре. Грейнджер появилась через несколько секунд после его ухода.

— Кроме Дэниэла, и не знаю, на кого думать. У кого ещё был мотив? У Билли?

Я пожал плечами. Мы спустились на первый этаж и вышли на улицу.

— Ты без машины? Мне нужно добраться до дома, взять телефон. Можем трансгрессировать.

— Я на машине, но припарковалась в квартале отсюда. Утром на парковке не было мест. Думаю, лучше трансгрессировать, сейчас жуткие пробки. Я успела на работу только потому, что один ненормальный разбудил меня полседьмого утра.

Грейнджер сделала несколько шагов вперёд и обернулась. Её гладкие блестящие волосы всколыхнулись и разметались по спине.

— Тогда не слышу благодарностей, мисс Грейнджер.

Она покачала головой и закатила глаза.

— Спасибо, мистер Малфой.

— Обращайтесь ещё.

— Это вряд ли, — хмыкнула она.

— Ты правда утром упала с кровати или мне показалось?

— Ой, иди к чёрту! 

Мы свернули в до боли знакомый тупик. Согнув руку в локте, я предоставил ей возможность взяться за себя, чтобы трансгрессировать.

— Подожди тут, я быстро, — сказал я, оставив её дожидаться на улице у моего дома. Она кивнула.

Когда дверь подъезда закрывалась, я услышал, как у неё в сумке зазвонил телефон. Мне потребовалась пара минут, чтобы отпереть дверь квартиры, взять телефон, убедиться, что сообщение от Стюарта пришло, а Кот — куда-то свалил, а после спуститься вниз.

Грейнджер всё ещё говорила по мобильному. Заметив меня, она быстро попрощалась и спрятала телефон в кармане.

— Мне нужно идти, — сказала она, состроив серьёзную мину.

— Да ты издеваешься. Это шутка?

— Нет, не шутка, — нахмурилась она. — Скажи спасибо, что я вообще тебя дождалась. Срочное дело. Не терпит отлагательств.

— А как же это дело? Ты не можешь просто так взять и уйти! — откровенно возмутился я, ощутив, как заколотилось от раздражения сердце.

— Это тоже по делу. Извини, мне правда нужно бежать.

Она развернулась, не сказав больше ни слова, и скоро скрылась за углом дома. Я стоял как идиот с телефоном в руках и не знал, как реагировать на такое. Это уже было слишком, даже для неё и её внезапных дел. Да сколько можно-то?

Разозлённый до предела, отправился вслед за ней, чтобы трансгрессировать в Уолсингем, а по пути представлял, как откручивал Грейнджер башку. С этими мыслями набрал Стюарту, что сообщение с номером Джима получил.

Уже в третий раз Грейнджер исчезала без всяких ведомых на то причин. Первый раз она не поехала с нами в музей. Вчера её вообще не было в офисе, даже пришлось тащиться в министерство. Да и она сама сказала, что вчера в отделе не появлялась. Отсутствие Форда тоже с этим связано? И последняя капля — сегодня. Снова какие-то дела. Я не знал, что и думать. Нужно ли было сообщать кому-то об этом или оставить всё как есть? И чем она вообще занималась? И при чём тут Форд? Если он, конечно, имел к этому отношение.

Теперь, когда трансгрессировать в Уолсингем можно было вполне свободно, зная местность и не боясь сверзиться на голову кому-нибудь из местных, я выбрал очень удобный проулок возле паба. Приметил его вчера, когда Джим вёл нас перекусить перед дорогой. Проулок от улицы отделял ряд гаражей — очень удобное место. Разве что какой-нибудь забулдыга решит, что туалет в пабе недостаточно для него хорош и сочтёт за благо отлить на улице.

Хлопок трансгрессии получился чуть громче, чем я ожидал. В Лондоне достаточно шумно, чтобы не беспокоиться о таких вещах, но по тихой деревушке этот звук раскатился словно удар грома. Подобного я не предвидел, но повезло: в Уолсингеме сегодня было пасмурно. Можно было и правда подумать, что ударила непогода.

Шёл мелкий дождь, воздух казался тяжёлым, а горьковатые ароматы трав — удушливыми. Выждав пару минут, вывернул из-за гаражей и пошёл в сторону площади, где находился дом Майкла. По пути набрал Джима и объявил о своём приезде. Мы встретились минут через пятнадцать на площади, возле почты. Сегодняшняя наша встреча была более радушной. Джим улыбался, пока тряс мою руку.

— А где напарника потерял? Нормально добрались?

— Да, спасибо. Напарник занимается другими деталями расследования, а меня подкинули друзья, они в отпуск собрались. Напарник позже заберёт.

Джим покивал, удовлетворившись ответом. Эту ложь я продумал заранее, но не очень хорошо. Но для такой ситуации вполне сгодилось. Можно было рассчитывать, что Джим будет более дотошным, но всё обошлось.

— Ясно, ясно, — ответил он. — Ты не против, если я буду звать тебя просто Малфой?

— Нет, сэр, не против, — вежливо кивнул я. — Обычно все так меня и зовут.

— Уж больно странное у тебя имя. Без обид, конечно, — сказал он. Я только усмехнулся.

— Всё в порядке.

Его добродушие никуда не делось, но Джим казался задумчивым. Как он объяснил, встреча с друзьями Софи была назначена всё в том же пабе, возле которого я и трансгрессировал. Мы шли по тёмной от прошедшего дождя дорожке, тут и там виднелись грязноватые лужи.

— Откуда оно такое взялось? — спросил он, сворачивая на соседнюю улицу и ступая в мелкую лужу. — Имя?

— Семейная блажь, — сообщил я.

— Блажь? — переспросил он, нахмурившись.

— Или традиция, тут как посмотреть. В семье моей матери практически всех мужчин называли в честь какого-либо созвездия. Она переняла эту традицию. Мне досталось созвездие Дракона, — тоном лёгкой светской беседы объяснил я.

Джим внимательно посмотрел на меня, а затем покачал головой и слегка улыбнулся. Эта ненавязчивая откровенность с моей стороны не была простой вежливостью или желанием поговорить на эту тему. Я рассчитывал получить такую же откровенность взамен. Мне казалось, что Джим просто тянул время, чтобы рассказать нечто волнующее. Или наоборот — спросить о том, что его тревожило.

— Интересно. Я, вообще-то, хотел кое о чём поговорить с тобой, до назначенной встречи.

Мы вошли в паб и расположились почти там же, где сидели вчера. Здесь было практически пусто и довольно мрачно. Я сверился со временем — до десяти оставалось пятнадцать минут.

— О чём вы хотели поговорить?

Я заказал себе кофе, выбор Джима пал на чёрный чай с травами. Пока готовился наш заказ, он сказал:

— Ты вчера спрашивал… не было ли каких странностей. У Софи, — доверительно начал он. Я вспомнил, каким взглядом он посмотрел на меня, когда услышал этот вопрос — внимательным, даже осторожным.

— Да, помню, — кивнул я, поблагодарив официантку с веснушками на покрасневшем от солнца носу.

Джим кивнул в качестве благодарности за чай и проводил девушку взглядом. Когда она отошла на приличное расстояние, чтобы не слышать разговора, он снова заговорил.

— Да, я… не был совсем честен. Вообще-то, странности были, — полутоном сообщил он, слегка склонившись над своей чашкой. За дальним от нас столом сидели двое, что-то шумно обсуждая.

— И какие же?

Джим облизал верхнюю губу и нахмурился. Будто то, что он хотел сказать, требовало от него всей его выдержки.

— Местные бабы много чего говорят, — поведал он. — Болтовня, сплетни, они как чума. Кое-кто поговаривал… Не знаю, откуда взялось это вообще, но… говорили, что она… чёрт возьми, Малфой, ты скажешь, что я просто сбрендивший старый дурак!

— Для расследования любая информация будет полезна, Джим. Говорите.

— В общем… — он глубоко вздохнул, пару раз обернулся, чтобы удостовериться, что его слова услышу только я, и нагнулся через стол, — говорили, что она ведьма.

Джим покачала головой и рассмеялся, будто я только что сообщил ему какую-то несусветную чушь.

— Ведьма? — я подавил улыбку. — Почему?

— Кто-то видел, как она собирала какие-то травы… Дороникум, полынь, чертополох… А это, оказывается, какие-то сильные колдовские травы. Глупости это всё… Ну и ещё всякие странности… Звучит дико, я понимаю, — тут же поправился он, сделав глоток чая, от которого исходили пряные ароматы трав. Я тоже сделал глоток из своей чашки. Кофе был отвратительным.

— Да, есть немного, — я подыграл ему. Дороникум и полынь использовались для приготовления слабеньких целебных зелий, программа травологии курса эдак первого-второго.

— Но это не всё, — продолжил он. — Пару раз я лично видел, как возле их дома летали совы. Совы! Да их тут отродясь не было, не живут они тут! Вот откуда бы им взяться? И ещё. Было в ней что-то такое… даже не знаю, как сказать. Что-то странное, будто она слегка не от мира сего. Это не объяснить. Просто чувствуется.

— Согласен, необычно, — весьма натурально изобразив интерес, судя по лицу Джима, ответил я.

— Может, она в городе попала в какую-нибудь историю? Связанную… ну с этими… колдунами. Чёрт, сам говорю и понимаю, что это всё чушь! — натужно посмеялся он. — Ладно, это уж я так, на всякий случай. Вдруг, сгодится. Хотя…

— Спасибо, Джим. Любая информация может быть полезна. Возможно, это секта или ещё что-то, — я немного расслабился.

Джим, конечно, считал, что тут может быть взаимосвязь, но для меня всё это было пустым звуком. Софи была подвержена магии перед гибелью, но не рассказывать же об этом Джиму?

Сам он, как я понял ещё вчера, не имел никакого отношения к магии. Нынешний порядок, когда существовали смешанные полицейские составы из магов и маглов, был ему незнаком. Тем более, во всём Норфолке не проживало ни одного волшебника, так что не было никакой необходимости рассказывать местным служителям порядка о реальном положении дел.

Мы ещё немного обсудили странное поведение Софи. Скоро в паб вошли ещё два человека. Стрелки часов указывали на пять минут одиннадцатого. Джим, обернувшись через плечо, махнул двум девушкам.

— Знакомьтесь, этот джентльмен — мистер Малфой, детектив из Лондона, с ним вам и предстоит беседовать, — сказал Джим, когда девушки присели на свободные места. — Детектив, эти юные леди — Алиша Дэй и Табита Райли.

Та, что отозвалась на имя Алиша, имела смуглое лицо и целую шапку тёмных волос-пружинок, которые торчали в разные стороны. Она натянуто улыбнулась, и на её и без того ровных зубах я приметил брекеты. Табита была выше подруги на две головы. Светлые волосы, сама — тощая и бледная, с таким же розоватым, сгоревшим на солнце носом, какой был у официантки. На вид они были возраста Софи, даже немного младше. Обе кивнули, пробормотав приветствие. Лица были напуганные и огорчённые.

— Не могу поверить! — сказала Алиша и закрыла лицо руками. Табита положила руку на её плечо.

Я принялся задавать им вопросы. Джим сосредоточенно слушал, не перебивая и не встревая в разговор. Продираясь через разрозненные воспоминания двух подружек, понял, что толком Софи о себе не рассказывала. Эта черта у них с Дэниэлом была схожа.

Поначалу Софи казалась им отстранённой и холодной, но всё это было последствиями потери матери; так они решили, когда узнали. Позже они провели вместе почти все летние каникулы, потом — Рождество, а в июне две тысячи первого года она сообщила подружкам, что уезжает в Лондон. За всё это время, что прошло с отъезда Софи, она писала подругам письма, раз восемь-десять.

— Странно, правда? Почему просто не позвонить? — высоким голосом сказала Алиша. — Чудно… но казалось таким милым…

Всё это сходилось с тем, что мы сами знали о передвижениях Софи в то время. Я спросил, упоминала ли Софи каких-то друзей из Лондона, лично или в письмах, кого-то по имени Дэниэл Шоу или с инициалами «Г. О.». Девушки сообщили, что в письмах ничего такого не было. Но зато было другое.

— А тот браслет? — обратилась Алиша к Табите. — Что-то она говорила такое… М-м-м… Что-то про подарок на память. Помнишь?

Табита нахмурилась, но в одно мгновение её лицо озарили признаки всплывшего воспоминания. Она бросила быстрый взгляд на Джима. Тот ободряющие кивнул. Пульс слегка участился.

— Да, друг из Лондона. Вроде бы, знакомый её отца, — протараторила Табита.

— Точно, — кивнула Алиша, приметив, видимо, мой лёгкий ажиотаж. Друг отца — возможно намёк на давнее знакомство Дэниэла и Майкла.

— Что за браслет? Она называла имя этого друга?

— М-м-м… браслет такой серебряный, с подвесками. Там были звезда, рыбка, корона, какой-то треугольник и… — Табита закусила губу.

— Птичка, — помогла ей подруга. — Синяя такая. Я ещё выпрашивала у неё эту птичку, очень уж красивая. Так глупо… А Софи сказала: «не могу, это подарок на память от друга из Лондона». И всё.

— Может, есть фотография этого браслета? — спросил я, делая пометку в блокноте.

— Есть, но не с собой, дома, — сказала Табита. — Я могу сделать фото и отправить вам по электронной почте.

Я протянул ей визитку Стюарта.

— Здесь есть адрес, отправьте туда.

Табита приняла визитку и сунула её в карман куртки.

— А письма, которые она писала, сохранились? — снова спросил я. — Когда получали последнее?

— В мае, — ответила Табита, шмыгнув носом. — Последнее было в мае. Она писала, что… что всё прекрасно, всё налаживается, и как хорошо живётся в Лондоне. Короткое было письмо. Но мне показалось, она была счастлива. Мы хотели поехать к ней в Лондон на Рождество…

— Софи писала на мой адрес, — подала голос Алиша. — А мы с родителями переехали. Наш дом в прошлом месяце сгорел, что-то с проводкой. Хорошо, что никого не было дома, а то… в общем, большинство вещей сгорело, да и не до того было. Не думаю, что письма сохранились. Я поищу, но…

Она пожала плечами и поджала губы. Птичка. Я постарался припомнить, был ли такой браслет на Софи, когда её нашли, но решил проверить наверняка — посмотреть среди её вещей и сравнить с тем фото, что пришлёт Табита. Важно ли это? Я пока не знал. Но это было самой настоящей ниточкой, которая, вероятно, соединяла Софи и Дэниэла.

Минут через двадцать мы попрощались с девушками. Алиша под конец беседы разрыдалась. Они вышли из паба в обнимку, успокаивая друг друга. С улицы повеяло прохладой и запахом мокрого асфальта.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 14. Подозрения

Распрощавшись с Джимом и уверив, что обращусь к нему, если понадобится, я сделал вид, что собираюсь звонить напарнику. Джим сказал, что с радостью бы подождал его со мной, но у него назначена встреча в местном полицейском участке. Он рассказал полицейским о Майкле, и если тот надумает вернуться, его тут же схватят. Ещё раз попрощавшись, он поковылял обратно в сторону паба. Было бы весьма неудобно, если бы он остался дожидаться Стюарта. Который приезжать и не собирался.

Тёмные серые облака нависали над деревней, снова собирался дождь. Успеть бы трансгрессировать отсюда до его начала, думалось мне, когда набирал напарнику. Он взял трубку после двух гудков и очень удивился, что я закончил так быстро. Сам он ещё был в музее, старался пробиться к руководству, чтобы те позволили взять какой-нибудь образец почерка из кабинета Дэниэла. Он задумчиво хмыкнул, когда услышал рассказ о том, что Грейнджер куда-то свалила, и в Уолсингем мне пришлось отправляться одному.

Мы договорились встретиться в музее минут через десять-пятнадцать. Найдя тихое местечко, трансгрессировал к отделу, чтобы оттуда отправиться к Стюарту; желания сверзится кому-нибудь на голову возле музея не было. По привычке бросил взгляд на парковку через дорогу и приметил бежевое авто. Странно. Она вернулась от моего дома, чтобы забрать машину, куда-то съездила и вернулась? Стоя возле офиса и всё ещё слегка досадуя из-за её внезапного ухода, я набрал номер Грейнджер. В ответ раздалась тишина, а после сообщение о том, что «абонент вне зоны действия сети».

Поднялся наверх, постучался в дверь кабинета Грейнджер. Голос изнутри сообщил, что можно войти.

— Что случилось? — после некоторого молчания спросила она. — Ты уже закончил?

Грейнджер копалась в сумке и не глядела на меня.

— Как видишь. У Стюарта в музее какие-то проблемы, не может пробиться к директору. Увидел твою машину на парковке. Идёшь? Если, конечно, не занята другими делами.

Она бросила своё занятие, подняла голову и недовольно пробормотала:

— Ладно, сейчас.

Спустились не говоря друг другу ни слова. В холле было пусто, только из распахнутых дверей столовой раздавались голоса да бренчание посуды.

— Как успехи? Выяснил что-нибудь? — наконец спросила она деловитым тоном.

— Знала бы, если бы не ускакала по своим делам, — огрызнулся я, жестом предлагая ей первой проследовать к камину.

Она не двинулась с места. Пришлось коротко пересказать, что поведали Алиша и Табита,. Всё это время я чувствовал себя как провинившийся первокурсник, который отчитывался перед деканом за очередную проказу.

— И что это даёт? — нахмурилась она, выслушав монолог. — Имени Софи не называла. Мало ли какой друг из Лондона мог подарить ей эту подвеску. Чушь. Ни о чём не говорит. С подвески не снимешь отпечатков пальцев, она бесполезна. Только зря время потратил.

Я почувствовал, как мои же собственные брови поползли вверх.

— Не понял? Что у тебя за проблемы?

— Никаких. Всё отлично! — ершисто отозвалась она и развернулась, чтобы шагнуть в камин. 

Я очень чётко чувствовал приближение злости. Нет, не так — настоящего бешенства. Даже челюсти свело от того, насколько сильно сжались зубы. Спихнула всю работу на меня, а теперь ещё и жалуется, что в зацепках нет прока?

— Да, я вижу, что у тебя всё отлично, — произнёс как можно спокойнее, но почти сразу же потерпел крах. Грейнджер замерла, рука её зависла над коробкой с порохом. — Ты поэтому меня отчитать решила? Ты здесь не начальница, а помогаешь расследовать дело! Разницу понимаешь? Но что-то помощи от тебя никакой нет! На черта ты вообще здесь нужна?

— Во-первых, это не тебе решать, зачем я тут нужна! — Грейнджер развернулась, да так резко, что я рефлекторно отпрянул.

— Будет во-вторых или аргументы кончились?

— Представь, будет! Я помогла с музеем, с ордером, да с той же Кэти! — ощетинилась она, вскинув брови.

Хотел было ответить, но из столовой вышли несколько сотрудников. Они покосились на нас и быстро удалились. Это слегка отрезвило.

— А Кэти-то тут при чём? Ладно, ты помогла в самом начале. Но Билли, из-за которого ты сюда пришла, так и не нашли. Хороша помощь, нечего сказать. Да и в последние пару дней я не заметил, чтобы ты особенно старалась.

В камине позади Грейнджер вспыхнуло яркое зелёное пламя. Оттуда шагнул здоровяк в защитном костюме мракоборца. Пробормотав приветствие, он тут же скрылся в сторону лестницы.

— И почему это меня должно волновать твоё мнение, позволь узнать?

— Ты уже трижды за четыре дня куда-то уходила прямо посреди рабочего дня, Грейнджер. Это ненормально. Мне плевать, где ты там шляешься в другое время, но это бесит, потому что касается дела! То ты помогаешь, то не помогаешь. Нахрена, позволь уточнить, нам со Стюартом твоё избирательное волонтёрство?

Последнее слово разлетелось по всему холлу. Грейнджер сжала зубы, крылья носа расширились. Она несколько раз глубоко вздохнула, будто хотела что-то сказать, но развернулась и шагнула в камин. Зелёное пламя унесло её, как я надеялся, ко всем чертям.

В музее больше не разговаривали, спасибо и на этом. Меня так колотило, будто только что ударило молнией. И как такое игнорировать? Проскочив стойку администратора и билетные кассы, отправились прямиком в кабинет директора. Грейнджер неслась впереди, а я еле поспевал за ней, открывая для себя новую правду: насколько быстро женщина на каблуках может передвигаться, если очень того захочет.

Стюарт ошивался возле директорского кабинета. Он не смог скрыть удивления, когда из-за угла показались мы оба. Грейнджер шла с каменным лицом и розовыми щеками, а я так сильно сжимал зубы, что свело челюсти.

Минут через десять мы наконец-то пробились в кабинет директора. Он явно не ожидал, что к нему завалится целая компания, а потому растерялся. Воспользовавшись этим, Грейнджер довольно-таки приказным тоном сообщила, что дело отлагательств не терпит и что она сможет предоставить абсолютно любой документ, который он посчитает нужным видеть на своём столе в связи с этим самым делом. И если он, директор музея магии, не хочет препятствовать расследованию отдела магического правопорядка и иметь целый ворох проблем, связанный с этим препятствованием, то ему следует незамедлительно пропустить нас в кабинет Дэниэла Шоу.

Таким монологом, который Грейнджер произнесла так стремительно, будто бы на одном выдохе, были поражены все присутствующие. Особенно сам директор. Это произвело на него нужное впечатление, и в кабинет Дэниэла мы попали через каких-то пять-шесть минут. Пока шли до кабинета (разумеется, Грейнджер слегка впереди), Стюарт одними губами произнёс что-то похожее на «ну даёт!», а я подумал о смысле словосочетания «полицейский произвол». А ещё о том, что вряд ли директор музея спустит ей такую выходку.

Нас встретил Купер, ещё более взъерошенный, чем прежде. Грейнджер, несмотря на каменную маску, выглядела взбешённой, и все сохраняли молчание. Купер, временно заменяющий Дэниэла, отпер дверь своим ключом, и мы шагнули внутрь. Обстановка за это короткое время не изменилась. Разве что исчезли те чемоданы с новыми экспонатами. Наверное, Купер перетащил их к себе в кабинет. Бросил взгляд на стену с картинами, пытаясь отвлечься и успокоиться.

Что-то внутри толкнулось. Вот что зацепило в этой синей птичке, про которую рассказала Алиша. На стене висела картина с синей птицей, которую я приметил ещё в прошлый раз, но успешно об этом забыл. Что это? Дурацкое совпадение?

Я многозначительно посмотрел на Грейнджер и кивком указал на картину.

— А с этого можно снять отпечатки, как считаешь?

Купер, Грейнджер и Стюарт одновременно посмотрели на картины.

— Что? — прищурившись, переспросила она. — С этой синей птицы?

— Если там будут отпечатки и Софи, и Дэниэла, то это будет засчитано в мою пользу?

— Давно эта картина висит здесь? — надменно спросила она у Купера. Мой вопрос остался без ответа. Очевидно, она не хотела откровенно зубоскалить при посторонних.

Купер молча глядел на неё несколько секунд. Казалось, Грейнджер своим видом напугала его до чёртиков. Но я его не винил.

— Я… я… не знаю…

— Дэниэл их перевешивал? Что-то менял? — продолжала давить она.

— Нет, но… нет, наверное… Я не заметил, что… что-то изменилось, — неуклюже закончил Купер.

— Но после исчезновения Дэниэла никто ничего не трогал? — вставил я.

— Я ничего не трогал. Запасной ключ есть на стойке администрации. Можно узнать, брал ли его кто-то.

Грейнджер закатила глаза. Её сегодняшняя несдержанность выглядела странной.

— Пригласите кого-то, кто сможет снять эту картину. Мы заберем её на экспертизу.

Купер вздрогнул от того, что Грейнджер так резко к нему обратилась. Когда он вышел, я произнёс:

— Надо спросить, есть ли тут у кого-нибудь фотоаппарат.

В голову мне пришла одна интересная мысль.

— Зачем? — спросил Стюарт, бросая быстрые взгляды на Грейнджер. Похоже, он тоже был удивлён.

— В домашнем кабинете Дэниэла есть вырезка из газеты. Там он на фоне этой стены. Дату выхода газеты узнать легко, так получим хотя бы примерные временные рамки. Если эта картина есть на том снимке…

— Да-да, — Грейнджер поджала губы. — Мы поняли. Сейчас вернётся Купер, у него и спросим.

— Да и спрашивать не нужно, — подал голос Стюарт от стола. — Здесь есть фотоаппарат. Наверное, это Шоу.

Стюарт беззастенчиво взял древний на вид полароид и сделал несколько снимков, благо внутри была почти пустая кассета. Предусмотрительно надев перчатки, прошёлся по ящикам стола, чтобы найти какой-нибудь образец почерка.

— Что вы делаете? — обратился ко мне Купер, вернувшийся в компании мужчины в тёмно-синей куртке. Стюарт уже успел спрятать снимки в карман.

— Простите, но я не вправе обсуждать с вами детали расследования, — сообщил я, открывая последний ящик. — Если у вас есть вопросы, можете задать их мисс Грейнджер. Думаю, она с радостью ответит на них.

Она смерила меня испепеляющим взглядом, а Стюарт чуть приметно улыбнулся и качнул головой, стоя за её спиной. Было приятно поддевать её, но сейчас это не принесло удовлетворения. Куперу тоже было явно не до веселья, и он промолчал.

В третьем ящике ничего не нашлось, и я полез в другой, побольше.

— Мы бы и сами справились, — негромко сказал я, когда картина стояла внизу, а мужчина в куртке вышел за дверь.

— Формальности, — отмахнулась она. — Что там с образцом?

Пока она это говорила, я обнаружил толстенную папку, помеченную как «для каталога». Внутри оказалось масса исписанных вручную листов с описаниями экспонатов, к каждым двум-трём листам были прикреплены фотографии.

— Нашёл. Наверное, — и обратился к Куперу: — Это почерк Дэниэла? Он писал?

— Да, но эта папка нужна для составления каталога, — дрогнувшим голосом сказал он, скрестив руки на груди. Купер ёжился, будто от холода.

— Вернём в целостности и сохранности. Тем более, вся папка и не нужна. Хватит одной страницы.

Стюарт тут же извлёк пакет для улик, и я сунул в него исписанный мелким почерком лист. Покончив со всем, мы наконец-то могли покинуть музей. Когда вышли в холл, Грейнджер, не говоря ни слова, зашагала к каминам. Стюарт проводил её взглядом. Он держал в руках картину с птицей, которая была завёрнута в большой непрозрачный пакет.

— Грейнджер.

Она затормозила и повернулась.

— Чего?

— Мы поедем на машине. Заедем в офис, чтобы отдать записку и картины на экспертизу. Потом поедем к Джине.

— Мне нужно ехать к Джине с вами? — без каких-либо эмоций поинтересовалась она, сделав пару шагов в нашу сторону.

— Обойдёмся.

— Как угодно. Если что, я буду в отделе, — произнесла она и снова зашагала в сторону каминов. Стук её каблуков разносился по всему огромному холлу.

— И что это? — спросил Стюарт с неодобрением, когда Грейнджер исчезла в зелёном пламени.

— Понятия не имею. Я не разбираюсь в припадках сумасшедших.

Мы двинулись в сторону стойки администратора, чтобы узнать, брал ли кто ключ от кабинета Дэниэла после его исчезновения. Выяснилось, что никакой информации об этом не было, а значит — никто в кабинет не заходил.

— Я так и не понял. Почему она не отправилась в Уолсингем с тобой? Что случилось-то?

Мы вышли на улицу. Стюарт притормозил, явно намереваясь выпытать подробности.

— Вот именно. Я тоже спросил её об этом перед тем, как отправиться сюда. Какого хрена она вообще о себе думает и нафига нам нужна её, якобы, помощь!

Не в силах топтаться на одном месте, я двинулся вперёд по Олл Саулс Плейс. Стюарт поторопился вслед за мной.

— Ты опять с ней ругался? — всё ещё не скрывая неодобрения, спросил напарник и перехватил картину в другую руку. Мы прошли мимо заполненных мусорных баков и таблички «проезд запрещён», которая висела на стене возле поворота на Лангам-стрит.

— Я тут ни при чём. Она куда-то смоталась, а когда я рассказал про подвеску в виде птицы, заявила, что это вообще ничего не даёт. Причём таким тоном, будто я проштрафился! Я стараюсь, Стюарт, ты просто не представляешь себе, как я стараюсь вести себя с ней… в рамках рабочих отношений. Но она никакого шанса мне не оставляет!

— А, так вот ты про что, — он кивнул на картину, которую придерживал за низ. Моё откровение он проигнорировал, не желая, видимо, вступать в эту беседу. — Но я тоже пока не вижу, что это может дать. Мы и так знали, что они были знакомы. Что он тот самый «старый друг».

Обойдя полукруглое здание с высокими резными колоннами по тротуару, мы вышли на Райдинг-Хаус и стали подниматься к перекрёстку, где Стюарт оставил машину.

— Согласен, но тут нечто большее, — не сдавался я. — Если Дэниэл подарил ей подвеску с этой птицей, а на картине с птицей явно можно усмотреть параллель с этим подарком… о чём это говорит?

Стюарт задумался. Мимо нас пролетали машины, и шум стоял невообразимый.

— Есть в этом что-то… сентиментальное? — сказал он с некоторым сомнением после пятисекундного молчания. — Если, конечно, её нарисовала Софи.

— Эта птица что-то значит для них обоих, так мне кажется, — с удовлетворением сказал я, приободрившись, что напарник понимал ход моих мыслей.

— Может, это как-то связано с той женщиной, которую убил Майкл? — пожал плечами он. — Дэниэл писал в том письме, что рассказал Софи о том, что он, Майкл, сделал.

— Может и так.

— Софи знала о преступлении, если верить письму, — Стюарт был слегка взволнован. — И пусть даже она решила покопаться в этом деле и вывести папашу на чистую воду, что это в итоге нам даёт? Не отец же её убил? У него алиби. Джим говорил, что они смотрели матч. Мог, конечно, подослать кого-то… ну, не знаю. Отец, который задумал убийство дочери? Это как-то ненормально.

— Тут много чего ненормального. Кстати, тебе на почту должны прислать снимок этого браслета. Посмотреть бы на него вживую.

— Все вещи, что были при ней, хранятся в комнате вещдоков. Если браслет был на Софи, то он там.

— Отлично, вот и проверим.

Стюарт поставил картину на заднее сидение, уселся на водительское место и вытащил телефон, тут же проверив почту.

— Да, что-то пришло. Вот, смотри, — он протянул телефон.

Я вгляделся в плоскость небольшого экрана. Качество самой фотографии оставляло желать лучшего. Птица снята слишком крупным планом, а изображение было испещрено квадратиками пикселей. Кусочек руки, которая принадлежала Софи, лежала на какой-то поверхности. Наверное, подружки сделали снимок в местном кафе. Несмотря на плохое качество снимка, мой взгляд сразу же выцепил тот факт, что птица была не просто безделушкой, а довольно изящно выполненной вещицей. Окантовка по краю и внутренний рисунок птички, перышки и глаз — всё это зажиточно поблескивало, скорее всего золотом. Внутренняя часть была покрыта чем-то синим.

— Из золота? — сказал Стюарт, задумчиво нахмурившись, когда тоже рассмотрел птицу.

— Интересно, откуда такая вещь могла появиться у Дэниэла?

— Специально для Софи купил? — предположил Стюарт, заводя двигатель авто. Я с сомнением посмотрел на него, но он уже сосредоточился на дороге.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 15. Вопросы

Из лаборатории мы со Стюартом отправились в хранилище вещдоков, чтобы взглянуть на подвеску. Криминалист, принявший образец почерка, записку и картину, хмурый и озлобленный, сообщил, что у них куча дел, а потому результаты будут готовы «хрен его знает когда».

Кто его знает, к чему это всё, но мне хотелось увидеть подвеску своими глазами. Если, конечно, браслет был на Софи в день её гибели. Проторчали в хранилище вещдоков не меньше двадцати минут, ожидая, пока сотрудник найдёт нужную коробку. Я подумал, что этот парень вполне себе мог побить рекорд медлительности другого своего сослуживца. Из-за стойки, оборудованной стеклянной перегородкой, была видна дверь, за которой скрылся нерасторопный парнишка. Она осталась приоткрытой, и я сумел разглядеть, что там был отвратительный бардак. Странно, что коробка вообще нашлась. И куда начальство смотрит?

Поставив подписи в журнале отчётности, с этой коробкой мы вернулись наверх, в кабинет. Я прекрасно слышал, как за соседней дверью происходила какая-то возня, но голоса Грейнджер слышно не было.

Разорвав клейкую ленту, которой была замотана коробка, я вытряхнул всё немногочисленное содержимое на стол. Убийца, кем бы он ни был, уничтожил сумочку Софи, если она вообще была при ней — по крайней мере, в её комнате она не обнаружилась. Неизвестно, что могла скрывать эта сумочка, но приходилось довольствоваться тем, что осталось. Волшебная палочка, которая вернулась с экспертизы, одежда, запачканная кровью, кулон в виде сердца и — то, что мы искали. Браслет с подвесками. Всё упаковано в пластиковые прозрачные пакетики, подписано и пронумеровано.

В коридоре послышались звуки открывания и закрывания двери, стук каблуков. Похоже, начальница куда-то отправилась.

Стюарт протянул мне перчатки, а я раскрыл пакет касанием палочки. На браслете из толстой серебряной цепочки висели пять подвесок. Четыре из них явно имели отношение к браслету, такие же серебряные, но слегка потёртые. Пятая — в виде точь-в-точь такой же птички, какую мы видели на фото, что прислала Табита. Я отцепил подвеску и положил её на ладонь, обтянутую белой латексной перчаткой. Птица явно отличалась от остальных подвесок. Она была сделана из золота и покрыта какой-то полупрозрачной синей глазурью. На фото этого было не видно, но теперь, глядя воочию, разглядел, что покрытие было сделано не только синим цветом. В нём присутствовали, казалось, десятки оттенков: голубой, лазурный, бирюзовый, синий.

— Хм, — произнёс Стюарт, разглядываю подвеску на моей ладони. — Ювелирная эмаль, что ли?

— Наверное, — я пожал плечами. — Похоже.

— Тонкая работа, — Стюарт будто прочитал мои мысли. — Вряд ли такое можно купить в обычном магазине. Похоже, сделано на заказ. Это довольно дорого, так ведь?

— Интересно, чем таким занимался Дэниэл в своём прошлом, чтобы позволить себе приобрести такую безделушку? — согласился я.

Мы одновременно посмотрели друг на друга. В лице напарника прочитал то же, о чём подумал сам.

— Думаешь, он её украл? — спросил Стюарт, ещё раз бросив взгляд на подвеску. — Тогда выясним, откуда он её взял. Поймём, в какой период его жизни это случилось. Он сам написал, что помогал Майклу в ограблении. Может, он в прошлом этим и промышлял?

— Так можем выйти на его прошлое и узнать имя, — закончил я за напарника.

— Согласись, а? Из этого может кое-что выйти. Или такой вариант. Поймём, кому принадлежала подвеска. Поищем старые дела об ограблениях в полицейских архивах. Украденное к хозяину не вернулось, а продать такую уникальную вещь сложно, но возможно. Может, то дело не раскрыли.

Мысли наперебой закрутились, затолкали друг друга. Всё больше погружаясь в тайны жизни Дэниэла Шоу, вместо ответов мы получали ещё больше вопросов. Удивительно было и другое: как Дэниэлу вообще удалось всё это провернуть? Заново для меня открывался смысл фразы: «если хочешь что-то спрятать, прячь на самом видном месте». Скрыться от полиции, сменить имя и поступить на работу туда, где работников проверяют с особой тщательностью! И думалось, что такое провернуть под самым носом у полиции невозможно. Если только…

— Ты о чём-то догадался? — спросил Стюарт, явно уловив перемену.

— Меня удивляет изобретательность Дэниэла. Либо он везучий мошенник, сумевший провести всех, либо везучий идиот, попавший в неприятности.

Стюарт помолчал, видимо, переваривая услышанное.

— Ты это к чему?

— Подумай: как он провернул всё это в одиночку?

— Ты думаешь, что у него был помощник где-то на стороне?

— Да, думаю. Шесть лет назад ещё не всё улеглось после войны. Двухтысячный год. Маги только-только начинали строить всё заново. Такой плотной работы между маглами и магами не было. Дэниэл мог провернуть всё это под шумок, воспользоваться какими-то своими связями. Он даже мог на время укрыться среди маглов… Как бы его там стали искать?

— Знаешь, я думал… а как они познакомились? Дэниэл и Майкл? Волшебник и не волшебник. Зачем Дэниэлу общаться с… — Стюарт слегка запнулся, но продолжил, — с маглами?

— В этом-то всё и дело.

Я понял заминку, но не подал виду. Ему не нравилось слово «магл». Он всегда слегка морщился, заслышав такое обозначение, будто то было оскорбление.

Сложив подвеску обратно в пластиковый пакет, запечатал его при помощи палочки и убрал весь нехитрый скарб обратно в коробку.

— Поехали, поболтаем с Джиной и взглянем на ту газетную вырезку, — поторопил я напарника. — Фотография из кабинета Дэниэла у тебя?

— У меня. Хорошо бы ещё показать Джине письмо. Схожу в лабораторию, попрошу сделать копию. Спустишься вниз минут через пять. И надо захватить чего-нибудь поесть, да?

Я кивнул, и Стюарт, собрав свои вещи, вышел. В животе и правда неприятно покалывало, но до того момента, пока он не заикнулся о еде, даже этого не замечал.

Прислушался. Шаги Стюарта стихли, и мысли обратились к кабинету за стеной. Я не слышал, чтобы Грейнджер возвращалась, и, памятуя о недавней ссоре, видеть её сейчас хотелось меньше всего. Настораживала реакция на прямой упрёк в том, что она постоянно где-то пропадала. А именно то, что она просто промолчала. Грейнджер. Промолчала. Нечего было сказать? Да когда ж такое было. Или нечего было сказать конкретно мне и конкретно на это обвинение?

Хорошо, что она не стала навязывать свою помощь в разговоре с Джиной. В ином случае повторной стычки было бы не избежать.

Казалось, что нам обоим не только эмоционально, но и физически сложно было находиться рядом друг с другом дольше пяти минут. Мелкие стычки и взаимные шпильки были не просто неотъемлемой частью общения, а до странности важной необходимостью. Показателем стабильности. Чётким обозначением того, что всё шло так, как должно. Это тонкое, едва уловимое ощущение порядка и правильности происходящего не только качалось где-то на краю подсознания, но и было сформировано самим подсознанием. Почти инстинкт. Однако, не стоило волноваться об этом. Волноваться нужно будет тогда, когда это прекратится.

Я мог припомнить аж два случая нормальной беседы между нами — и это за практически целую неделю нахождения Грейнджер в непосредственной близости. Оба случая касались Кэти, будто она — нейтральная территория. В первый раз, когда попросил Грейнджер о помощи, я подумал, что она сумасшедшая, вот до какой степени всё это казалось ненормальным. То секундное замешательство, внутренний толчок, лёгкое волнение интуиции: что-то не так. Второй раз — снова разговор о Кэти и её неумелых попытках следить. Но тогда было совсем не до Грейнджер, я не обратил внимания на то, как она себя вела. Что-то поменялось или нет? Уже и не вспомнить.

Окинув взглядом кабинет и остановившись на коробке, посчитал за лучшее пока что не относить её обратно, чтобы не терять время. Да и эта птичка могла в скором времени пригодиться, что бы там ни думала себе Грейнджер. И снова вернулся мыслями к Кэти. Если Грейнджер в чём-то и права, так это в её отношении.

За этими мыслями вышел в коридор. Где-то хлопнула дверь, послышались шаги и женский заливистый смех. Я бросил взгляд на дверь соседки. Напомнить ли о том, что мы собирались к Джине? И на месте ли она вообще?

Костяшками пальцев коротко ударил в дверь дважды. В ответ моментально раздалось приглашение войти. И как это она умудрилась вернуться обратно так тихо? Проходить внутрь не стал, оставшись стоять на пороге и держась за ручку двери.

Грейнджер сидела на своём месте. Упершись локтями в стол, она уронила лицо в ладони. Гладкие и блестящие волосы спадали вниз, кончиками дотрагиваясь поверхности стола. И что такого она сделала со своими волосами, что они перестали виться мелкими пружинами, как в школе?

Она не подавала никаких признаков интереса, так и сидела, спрятав лицо в ладонях над раскрытой папкой. Эта поза походила на жест человека, которого всё вконец достало. Я кашлянул. Она подняла голову. Внимательно поглядела на меня и быстро, будто совсем позабыв совершить это важное действие в назначенный срок, закрыла папку и положила на неё ладонь. Вид был чуть ли не похоронный.

— Что? — равнодушно осведомилась она.

— Отдали картину и записку на экспертизу. Мы со Стюартом поехали к Джине. Просто напоминаю.

Бросил взгляд на часы. Тридцать семь минут четвёртого.

Грейнджер недоуменно глядела на меня. Так, будто я нёс какую-то несусветную чушь, совсем неважную на фоне её — настоящих — проблем.

— Понятно, — она откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди.

— Сегодня уже не вернёмся. Обсудим всё завтра.

Уже хотел закрыть дверь, но она тихо произнесла:

— М-м-м… зайди, будь любезен.

Я злобно усмехнулся, но внутри всё перевернулось. Неужели снова Кэти?

— С чего бы это мне быть с тобой любезным? — я был намерен избежать разговора о Кэти, да и бесполезных наставлений от Грейнджер по этому поводу тоже. — Я тороплюсь. Стюарт ждёт.

— Минуту. Пожалуйста, — тон голоса был до странности ничего не выражающим. — Я хочу спросить тебя кое о чём.

Я помедлил. Снова происходило что-то странное, едва уловимо витающее в воздухе. Поразмыслив, всё-таки шагнул в кабинет и запер за собой дверь.

— Ну что ещё?

— Про детектива Тейлора.

— А что с ним?

— Что между вами произошло? — Грейнджер поднялась из-за стола, обошла его и присела на край, так и держа руки скрещёнными. Ноги, будто на автомате, тоже образовали «икс». От такой откровенной защитной позы я даже опешил.

— В пятницу?

Она кивнула.

— Мы давали показания. Всё это записывалось. Почитай.

— Я читала, но нашла эти записи не такими… как хотелось бы. С чего вообще всё началось? Не в пятницу, а в целом. Почему у вас не заладилось?

Грейнджер смотрела так внимательно, будто старалась поймать на лжи. Я усмехнулся, стараясь скрыть недоумение. Но подумал, что выглядело это наверняка фальшиво.

— Не заладилось в самом начале, — сдержанно ответил я, поглядывая на часы. — Мы работали над одним делом. Всё кончилось тем, что он не смог простить мне моей правоты.

Я замолчал, не собираясь вдаваться в подробности. Тишину, повисшую в прохладном воздухе, прерывали лишь звуки города, прорывавшиеся в приоткрытое окно.

— Да, такое бывает, — кивнула Грейнджер и будто слегка улыбнулась, опустив взгляд в пол. — Люди легче прощают чужую неправоту, чем правоту.

— Ещё он козлина редкостная, — с улыбочкой добавил я. — Но это, очевидно, не то, что тебя интересует.

— А ты правда подсунул ему блевательный батончик? — после некоторого молчания спросила Грейнджер, быстро подняв взгляд и прищурившись.

— А что об этом написано в моём личном деле?

— Твоя вина не доказана.

— Вот и ответ. К чему этот допрос?

Нужно было торопиться к Стюарту, но беседа слегка заинтриговала. Я знал, что Тейлор взял отпуск, так сказала Нэнси. Но, может, Грейнджер считала, что мне вздумалось ему отомстить?

— Это не допрос, — сощурилась Грейнджер.

— Я знаю, что Тейлор взял отпуск по личным обстоятельствам, а дело отдали детективу Кларку. И я знаю, что Тейлор не бросил бы дело. Это не в его стиле. Поэтому ты спрашиваешь? Думаешь, я ему что-то сделал?

Грейнджер слегка смутилась, но быстро взяла себя в руки. Неожиданная реакция.

— Откуда взял информацию?

— Нэнси рассказала, — честно ответил я. — Вчера утром. Она относила Кларку документы. Мы с ней пересеклись в коридоре.

— Ах, Нэнси! — буквально пропела Грейнджер, внезапно — до крайности ядовитым тоном. — Конечно. Мисс Стоун, так?

Я постарался, чтобы ни один мускул не дрогнул на лице.

— Да.

Взгляд Грейнджер мне не понравился. Если она не дура (а она точно не дура), то смогла сложить два и два и всё понять. Но она молчала, не озвучивая свою догадку. Внутри что-то недобро шевельнулось.

— Её рабочее место в другой части этажа, — сказала Грейнджер без всякого выражения, чуть склонив голову вправо.

— Она несла документы. Ты к чему-то клонишь? — со всей имевшейся вежливостью спросил я, испытывая что угодно, но не желание демонстрировать хорошие манеры.

— Нет, — Грейнджер равнодушно пожала плечами. — Значит, вы уже давно не ладили с Тейлором, так?

— Его нашли расчленённым, и мне следует пригласить адвоката?

Грейнджер искусственно улыбнулась в ответ на это.

— Нет. Что за глупости? Но когда сотрудники берут отпуск вне очереди, мне нужно знать, что с ними и где они. Я просто… хочу понять почему. Почему детектив Тейлор внезапно взял отпуск после вашей с ним ссоры. Для отчётности, понимаешь?

— Нет, — отмахнулся ответил я, окончательно теряя смысл вопросов. — Это всё? Стюарт меня ждёт.

Грейнджер и правда походила на сумасшедшую. То она злая, как собака, то старалась сделать вид, что всё в порядке. Относилась так, будто мы с ней закадычные друзья, посвящала в подробности своей личной жизни и помогала разрешать ситуации с бывшими подружками. Позже — разговаривала как преступником на допросе. От кого-то я слыхал, что шизофреники очень хорошо умеют притворяться и способны скрывать своей недуг довольно долгое время.

— Это всё. Если что, то я буду здесь, — предупредила она, возвращаясь за свой стол.

Я молча вышел из кабинета, стараясь уложить всё услышанное хоть в какие-то более или менее понятные рамки. И что это было? Занятый этими мыслями, спустился на первый этаж и нашёл взглядом Стюарта. Тот держал в руках бумажный пакет и болтал с Лолой. Выглядел он крайне довольным. Я нехотя поплёлся в сторону воркующей парочки.

— Вот ты где! — воскликнула Лола.

Я чуть было не застонал. Казалось, что она поймала меня в холле со своим вопросом о паре для бала не сегодня утром, а пару месяцев назад. Об этом я успел напрочь забыть.

— Я не…

— Так я и думала, — сердито сказала она. —  До бала всего два дня! Что прикажешь делать? Крайний срок — завтра утром! Я ещё смогу что-то поменять… Вот из-за таких людей как вы, мистер Малфой, всё обычно и летит дракону под хвост!

Хотелось сказать, что плевал я на это сборище с самой высокой башни. Что сама концепция бала — полнейшая ерунда. Что это последнее, могущее меня заинтересовать. Но произнёс другое:

— Хорошо. Отметь, что я буду без пары. Устроит?

Лола с сомнением прищурилась, а потом брови слегка приподнялись.

— Почему ты никого не пригласил?

Я закатил глаза.

— Эта информация тоже нужна для рассадки гостей?

Настроение поганое, но ведь Лола тут совсем ни при чём. Мне не хотелось дерзить ей, ровно как и отвечать на дурацкие расспросы.

— Нет, не нужна, но…

— Чудненько, — перебив, фальшиво улыбнулся я. — Прости, но нам правда пора. Без обид, окей?

Лола фальши явно не заметила. Почти никогда не замечала. Лишь смущённо пожала плечами — наверное, решила, что переступила границу. Не добавив больше ни слова, она унеслась прочь.

— Так ты пойдёшь один? — с какой-то нотой разочарования спросил Стюарт, провожая взглядом уходящую Лолу.

— Ты сейчас серьёзно? Поверить не могу, что это вообще кому-то интересно! Только и слышно: бал-бал-бал! Будто малолетки какие-то! — уже не сдерживая злости, процедил я. — Пошли, я тебе сейчас кое-что поинтереснее расскажу.

Только дойдя до машины Стюарта и подождав, пока он устроится на водительском месте, сказал:

— Помнишь, я говорил тебе вчера про Тейлора и его внезапный уход в отпуск?

— Конечно. А что?

— Я сейчас зашёл к Грейнджер… ну, сказать, что мы поехали к Джине. А она начала мне задавать вопросы про Тейлора. Типа почему мы подрались в пятницу, почему вообще не ладим.

Стюарт слегка приоткрыл рот.

— Так. И что это значит? Думаешь, тебя приплести хочет? — напарник вмиг посуровел.

— Не знаю. Но будто подозревает в чём-то. И ещё про Нэнси. Не то чтобы обвинила, но… намекнула, мол, ходит она мимо нашего кабинета слишком уж часто. Я сделал вид, что не понимаю. Но она ведь не дура. Дьявол, ну почему она не дура?

Я откинулся на спинку сидения и с силой потёр лицо. Всё нутро так и подпрыгивало. Понимание произошедшего эпизода не до конца оформилось, соображалось туго.

— А с Тейлором правда что-то случилось? Что Нэнси сказала? — Стюарт помрачнел.

— Да ничего особенного она не говорила. Ей-то откуда знать? Подслушала что-то и ляпнула первому, кого встретила. Только она считает… — я запнулся, вспомнив слова Нэнси.

— Что считает?

— Что это я его достал. Нэнси сказала: он взял отпуск по личным обстоятельствам, но я думаю, что это ты его достал.

Стюарт состроил недоверчивую гримасу.

— Чушь какая-то.

— Я ведь говорил, что появление этой стервы в отделе неспроста, — продолжал я. — Грейнджер куда-то постоянно уходит, может сорваться посреди дня, вообще ведёт себя странно. Утром всё было нормально, после она сбежала по своим делам. А потом как с цепи сорвалась. И эти вопросы. С чего бы? Говорю тебе, творится какая-то чертовщина. И что ты знаешь об этом детективе Кларке?

Стюарт, казалось, о чём-то глубоко задумался. Пришлось потрясти напарника за плечо и повторить вопрос, чтобы он смог поймать упущенную ниточку беседы.

— Ничего особо не знаю. Завтра пятница, планёрка. Я покажу тебе его.

— И давно он работает тут?

Я силился припомнить, но никак не выходило откопать в памяти образ, который бы соответствовал этому имени.

— Думаю, с самого основания, как и мы. Можешь спросить у него самого, если хочешь.

— Ладно, не суть, — отмахнулся я.

— Малфой.

— М?

— Ты ведь не резал Тейлора на куски и не прятал их в своём холодильнике? — слегка улыбнувшись, спросил Стюарт. Он явно пытался разрядить обстановку.

— Ты действительно думаешь, что я бы так сделал? — с притворным удивлением спросил я, тоже слегка расслабившись от вида повеселевшего напарника. — Стал бы я прятать куски трупа в своём холодильнике, ага. Упаси Мерлин, Стюарт! Да я бы закопал его, да поглубже. Ты ведь знаешь, я серьёзно подхожу к выполнению любого дела.

Стюарт откровенно расхохотался, да и с меня потихоньку сползало невидимое покрывало тревоги. Он достал из бумажного пакета два сэндвича, купленных в столовой, и протянул один мне.

По пути в Пимлико к Джине про странности Грейнджер мы больше не говорили. Вместо этого вслух размышляли, что можно сделать, чтобы найти хозяина подвески-птички. Говорили, пока не выехали на уже знакомую Кларендон-стрит и не покатили вдоль аккуратных домов, выстроенных в ряд. Я от всей души понадеялся, что мы застанем Джину дома, и она согласится поговорить с нами ещё раз.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 16. Пропажа

Джину мы прождали около двадцати минут. Когда она показалась из-за угла, нагруженная пакетами, мы со Стюартом сразу же вылезли из машины. Заметив нас, она чуть притормозила, а потом снова зашагала. Приблизившись, помогли ей с пакетами.

— Спасибо, — выдохнула она. — Что-то ещё случилось? Нашли Дэниэла?

— Нет, миссис Шоу, пока нет. Ведём расследование, — вежливо ответил Стюарт, когда мы все вместе вошли в дом. Вокруг было всё так же чисто и аккуратно. Джина составила пакеты на кухонный стол и обернулась к нам, внимательно слушая о цели нашего появления.

— Хотите взглянуть на кабинет Дэниэла ещё раз? Ну… хорошо, конечно.

Джина выглядела, надо сказать, совсем паршиво. Покрасневшие и припухшие глаза, бледная кожа, даже рыжие волосы будто потускнели. Она осунулась, и весь вид был болезненным.

— Вы в порядке? — спросил я, когда Стюарт вышел в коридор.

Джина едва приметно пожала плечами и натянуто улыбнулась. Улыбка эта больше походила на гримасу, будто у неё сильно разболелись зубы. Чего ещё можно было ожидать? Джина промолчала, а я не стал ничего добавлять. Вместе с ней мы вышли в прихожую, где топтался Стюарт.

В кабинете Дэниэла напарник вытащил фотографии, которые сделал в музее, и разложил их на столе. Джина смотрела на все наши действия ничего не выражающим взглядом. Я снял рамку с газетной вырезкой, положил её на стол рядом с фотографиями.

— Когда была опубликована эта статья? — спросил я, бросив на Джину взгляд. Та вздрогнула.

— М-м-м… Что? Ах, да… в конце мая… Не помню точную дату.

— Можно вынуть? — спросил Стюарт, разглядывая вырезку.

Не нужно было долго разглядывать, чтобы понять: картина с птицей висела прямо над головой Дэниэла. Джина, в ответ на вопрос, кивнула. Напарник повертел вырезку, но на обратной стороне не было ничего, что подсказало бы точную дату.

— А что вы ищете? — вдруг спросила она, сделав пару шагов к столу.

— Нас интересует вот эта картина, — принялся за объяснения напарник. — Хотим понять, как давно она появилась. Может, вы знаете?

Джина отрицательно качнула головой. На другой ответ я и не надеялся.

— Дэниэл не выходил с вами на связь, как я понял.

Сказал это и подумал — стоило ли рассказать Джине о том, что её муж полон сюрпризов? Не то чтобы я боялся задеть её чувства, но она могла всё это знать и покрывать его. А Стюарт уже принялся прощупывать почву.

— Как вы думаете, Дэниэл мог что-то ещё скрывать от вас?

Джина невесело усмехнулась, обняв себя руками.

— Помимо этой Софи, имеете в виду?

— Он не очень много о себе рассказывал. О своём прошлом, например.

Джина резко перевела на меня взгляд.

— Он не любил говорить об этом. Я уважала его решение. У него было сложное детство и юность, так что…

Миссис Шоу пожала плечами, как бы говоря, что от неё мы ничего не добьёмся.

— Взгляните на это, — Стюарт достал пластиковый пакет с копией записки. — Это почерк вашего мужа?

Она расширила покрасневшие глаза, вчитываясь в текст, а потом нахмурила брови.

— Да, это его почерк, но… что это такое?

— Это письмо мы нашли порванным и выброшенным в мусорной корзине отца Софи в его доме в Норфолке. Похоже, что он и ваш муж были хорошо знакомы. И этот человек может полагать, что Софи убил Дэниэл. Из-за мести.

Джина быстро заморгала.

— Ничего не понимаю… Два убийства?.. Что… что это такое? Значит, Дэниэл и правда тут замешан? Быть не может!

Нечего и говорить, для Джины такие новости были самым настоящим шоком. Она спрятала лицо в ладонях и простояла так не меньше двадцати секунд. Подождав, пока она придёт в себя, Стюарт сказал:

— Простите, миссис Шоу. Очень жаль, что Дэниэл оказался не тем человеком, каким вы его считали.

— Я бы хотел забрать эту вырезку с собой, — сказал я, отводя взгляд от плачущей хозяйки дома. Она кивнула, не сказав больше ни слова.

Всей процессией вернулись на кухню. Джина вцепилась в коробку с бумажными платками и принялась извиняться за слёзы. Пробыв в доме Шоу ещё минут пятнадцать и не выяснив ровным счётом ничего, мы покинули дом. По дороге к машине Стюарта бросил взгляд на припаркованное авто, которое, по словам Джины, принадлежало её мужу. Несколько грязных капель осели на белоснежной номерной табличке. Были ли они там раньше? Но тут же отмахнулся от этой мысли. Измученный догадками мозг цеплялся за слишком уж ничего не значащие детали.

Предупредили Джину, что возле её дома будет дежурить патрульный, на случай, если отец Софи решит отомстить предполагаемому врагу и наведается к Шоу домой. Пугать Джину, и без того нервную, не хотелось. Но предупредить было необходимо.

— Этот Дэниэл совсем меня запутал, — проворчал Стюарт. — Ничего не понимаю!

Я молча кивнул, шагая вслед за ним. Надо признать, это было чистейшей правдой. Оставалось одно — продолжать копать под Дэниэла, иного пути ни я, ни Стюарт не видели. Слишком многое пока что было скрыто от наших глаз, и по лицу напарника было понятно, что он в глубоком замешательстве.

Ступив за порог квартиры, почувствовал себя выжатым, как лимон. Это дело и всё то, что ему сопутствовало, буквально выпивало все соки. Хорошо, что завтра пятница. Скоро выходные, и тогда можно будет поразмыслить над делом безо всяких заместительниц, её странной беготни и скачков настроения. Припомнил, как позвонил ей с утра, а особенно — как она взбесилась, а после пролила на себя и прохожего утренний кофе. Как бы по-детски это не звучало, но те неприятности, которые с ней происходили, забавляли. Не всё же мне одному мучиться.

Но мысли о приятном начале дня сменили менее радужные. Кэти. Она следила за Грейнджер, нацеленная выведать у неё… информацию о Джеке? Да, иной причины я не видел. И не понимал, стоило ли действительно беспокоиться, что она решит что-то предпринять. Хотя — ну что она могла сделать? Напасть на представителя департамента? Это, конечно, вряд ли, она не настолько безумна. Но и Грейнджер, вообще-то, была совершенно права: скрываться вечно не получится, и правда всё равно выплывет наружу.

Я и сам не мог толком понять: что, по-настоящему, останавливало меня найти Кэти и сказать всю правду. Стыд из-за того, что лгал о себе целых два года, не назвав даже настоящего имени? Или причиной было то, кому приходилось лгать. Кэти, такая наивная, добрая и совершенно простая, рассказывала мне о себе постоянно. Помнилось, как я посмеялся над её мечтой когда-нибудь выучиться на магозоолога и помогать животным. Я спросил тогда, как же она собиралась это провернуть, ведь у меня самого не было никакой надежды покинуть Лютный и смыть с себя всю его грязь. Никто из тех, кто обитал в этом мрачном местечке, наверное, и помыслить не мог о том, чтобы уйти, потому что идти было попросту некуда.

Ни денег, ни времени на то, чтобы заняться учёбой, у неё не имелось. А той суммы, что она получала, подрабатывая то тут, то там, не хватало даже на приличное жилье. И снова эта необъяснимая тяжесть, отогнавшая даже мысли о еде, которые подгоняли меня домой.

И не заметил, как оказался на кухне, сидящим на стуле и тупо смотрящим в одну точку. Тряхнул головой, и взгляд сфокусировался на плиточном полу. Я даже не удосужился снять куртку. Рука потянулась к внутреннему карману, чтобы проверить, на месте ли палочка. Помимо её тёплой деревянной рукоятки, пальцы коснулись чего-то прохладного и гладкого.

Я поспешно вынул из кармана куртки пакет с вырезкой, что мы забрали из дома Шоу. Из сумки вытащил фотографии, сделанные Стюартом, в кабинете музея магии. Теперь передо мной лежали два изображения стены, увешанной картинами. Одна — сегодняшняя, другая — сделанная несколько месяцев назад. Картина с птицей висела на одном и том же месте, и это вселяло надежду: возможно, на ней и правда найдутся отпечатки пальцев и Софи, и Дэниэла, и это будет ещё одной физической уликой, которая их свяжет. Более того, это подтвердит тот факт, что они встречались, как минимум, с конца мая. Я понимал, что это было мелочью, но иногда даже малость могла сыграть важную роль.

Предстоящая работа воодушевила, и было просто необходимо выпить. Пошарил на полке, где обычно хранилась бутылка-другая какого-нибудь пойла, запоздало вспомнив, что там совершенно точно было пусто. Прошёлся по гостиной, заглянул в спальню, приметив пустую бутылку из-под вина возле кровати, которая лежала там не первый день. Надо бы перестать разбрасываться деньгами, но я легко убедил себя, что выпить просто необходимо. В следующем месяце нужно поменьше сидеть в кафе, а сегодня вполне сгодится бутылка вина и замороженный гамбургер из соседнего супермаркета, которые показались не такими уж и паршивыми.

Ворот рубашки будто сдавливал горло, несмотря на то, что был расстегнут на две пуговицы. Переодевшись в футболку, понял, что лучше не стало, и дело было совсем не

в рубашке. Ком в горле так никуда и не делся. Не удосужившись воспользоваться хотя бы стаканом, глотнул вина прямо из горлышка. Тошнотворно тёплая пряная жидкость мгновенно оказалась в желудке. «Где твои манеры, Драко?» — мгновенно зазвучал голос отца в голове. Да, так бы он и сказал, увидев меня сейчас. «Пошёл ты, папочка», — таким был бы ответ. У него наверняка все сосуды полопались бы от злости. Я вслух и весьма злорадно хмыкнул.

Снова принялся рассматривать изображения. Сбоку от фотографии шёл текст статьи. Пробежался взглядом по строчкам и понял, что ничего важного там написано не было. Сообщалось лишь то, что некий коллекционер преподнёс в дар музею семь редких магических фолиантов, ценность которых лично для меня представлялась только в их древности. На вырезке со статьей из газеты Дэниэл стоял с каким-то мужчиной, разумно предположить — тот самый коллекционер. Ничего необычного. Часть картин на стене загораживали их спины. Но на том снимке, что сделал Стюарт, можно было разглядеть и их.

Внутри всё так и подпрыгнуло. С самого начала даже не понял, что стало тому причиной. В этот момент я сделал особенно большой глоток из бутылки и чуть не поперхнулся. Несколько капель всё же пролились на футболку; да и плевать. Сейчас было важно найти лупу, чтобы увериться.

Купер сказал, что не видел, как Дэниэл перевешивал картины после того, как на стену поместили изображение с птицей. Но он и правда мог этого не знать. Что в этом такого? Но не это привлекло внимание. Через увеличительное стекло просматривался кусочек картины, который частично прятался за спиной коллекционера. На нём был чётко виден дом, вернее, часть дома. Но на том же месте, на фотографии, сделанной Стюартом, никакого дома не было. Более того, на её месте, прямо под картиной с птицей, висела совсем другая, находившаяся до этого, судя по снимку с вырезки, в самом низу. А внизу вообще было пусто, но эта пустота совсем не бросалась в глаза из-за хаотичного, на первый взгляд, расположения картин.

В первое своё появление я хорошо рассмотрел картины, потому что именно эта деталь кабинета Дэниэла поразила больше всего. Я мог бы поклясться, что картина с домиком висела под картиной с птицей. Точно, висела! Куда же она делась? Я ещё раз просмотрел фотографии, сделанные Стюартом. Благо, он запечатлел стену с разных ракурсов. Картины с домом на них не было.

Мысли закрутились, затолкались. Какая мелочь, подумаешь! И всё же — картина пропала, будь она неладна. Купер сказал, что ничего не трогал, но ведь только у него и Дэниэла был туда доступ. Администратор не нашёл записей, что кто-то брал ключ после пропажи Дэниэла. Купер снял её? Или кто-то другой? Может, сам Дэниэл пробрался в музей? Какая-то чушь. Я сделал ещё один глоток вина и приметил, что бутылка пустела слишком быстро.

Раз за разом просматривал расположение картин. И вспомнил: впервые увидев их, подумал, что они наверняка дорого стоили. Если Купер и решил украсть картину, то почему выбрал ту, которая находилась сверху, на самом видном месте? Глупый, надо сказать, поступок. На его месте я бы выбрал ту, что пониже, которая не так бросалась в глаза. Может, поэтому он так нервничал, когда в музей заявилась полиция?

Не успел развить эту мысль, как в дверь постучали. Это было так неожиданно, что я чуть не скатился со стула, метнувшись мыслями к палочке. Гостей сегодня не ожидалось.

Вытащил волшебную палочку и, покрепче сжав её, отвёл руку за спину. Какого чёрта? Но распахнув дверь и увидев посетителя, даже выдохнул, но вот сам не понял, от чего: от облегчения или досады. На пороге стояла Нэнси.

— Драко, — выговорила она, еле шевеля губами.

Она выглядела бледной и какой-то замученной, хотя макияж, прическа и одежда говорили о том, что к этой встрече явно готовились. Я вскользь подумал о том, что сам одет в старые джинсы и заляпанную вином футболку, но почему-то был даже рад этому.

— Хм-м-м, — с наигранной задумчивостью нахмурился я, прислонившись плечом к дверному косяку. Впускать её пока был не намерен. — Помнится, я был «мудилой» ещё несколько часов назад. Или мне послышалось?

Нэнси молчала, отведя глаза и закусив губу. Тёмная помада на её губах слегка смазалась. Я откровенно наслаждался.

— Прости, — пролепетала она и вдруг заговорила громче, увереннее: — Ты прав, я хотела вызвать ревность. Знаю, это глупо… Я такая дура!

— Да, есть немного, — безо всякого сомнения, подтвердил я. — Заходи.

Шагнул назад, чтобы Нэнси прошла внутрь. Она закрыла дверь, прислонившись к ней спиной. Я сунул палочку в задний карман.

— Драко…

— Ладно, Нэнси, — я сунул руки в карманы джинсов, посмотрел ей прямо в глаза. — Хорошо, что ты поняла. И понимаю, что тебе не хочется идти одной. Но ведь можно было преподнести это иначе. Так?

Нэнси повела плечами, снова закусив губу.

— Так. Это глупый поступок, знаю. И я всегда знала, на что иду с тобой, — проговорила она, не глядя на меня. — Меня всё устраивает. Если ты скажешь, чтобы я не…

— Можешь пойти с ним, — сжав зубы, сказал я. Но это было отчасти правдой: так я хотя бы не буду виноват за то, что она притащится на сборище в одиночестве. — В рамках разумного, конечно.

— Конечно, — Нэнси улыбнулась и сделала шаг ко мне. Я не стал сопротивляться её объятиям, хотя не обнял в ответ. — Когда ты успел выпить?

В голосе послышались нотки насмешливого недовольства.

— Как раз сейчас этим и занимаюсь.

Я не стал говорить, что работал над делом, и пока она копошилась в прихожей, быстро убрал фотографии и вырезку из газеты в ящик кухонного стола. Мелькнула мысль: завтра утром первым делом нужно будет поехать в музей и поговорить с Купером насчёт пропавшей картины.

Вечер с Нэнси был точно таким же, как и раньше. Будто и не было этой отвратительной сцены. Удивительно, что она решила помириться вот так, сразу. Может, она наконец-то всё поняла?

Много раз я думал о том, что Нэнси в какой-то момент просто не выдержит такого отношения и выкинет что-нибудь эдакое, чтобы окончательно испортить мне жизнь. Что-то более масштабное, более разрушительное, чем обычно. То, по сравнению с чем любая её выходка покажется сущей мелочью.

Но позже, этим же днём, лежа в постели, расчесывая пальцами гущу её волос и вдыхая такой знакомый аромат, я понимал, что Нэнси никогда так не поступит. Слишком предана, слишком привыкла. Или, может, даже любит? От таких мыслей невольно содрогнулся. По спине поползла колючая холодная волна, никак не связанная с открытым настежь окном и уличной прохладой. Я бы сказал, что испугался. Но прикосновение горячих губ Нэнси к плечу напрочь выветрило все эти мысли, растворив их в дуновении залетевшего в спальню ветра.


* * *


Проснувшись поутру, глубоко втянул воздух носом даже не открывая глаз. Сегодня — первое сентября. Ощущение определённо было навеяно сном или ещё чем-то неведомым, но казалось, что в воздухе действительно витали ароматы осени. Что-то едва уловимое, неописуемое, колеблющееся на краю подсознания. Конечно, этого быть не могло. Ещё вчера будто бы было лето, а сегодня, спустя каких-то несколько часов — уже осень. Формальность, не более, но совсем другие ощущения. Наступление сентября знаменовало отбытие в школу.

В это время я просыпался в спальне слизеринского общежития, чуть раньше, чем соседи по комнате, чтобы пару минут полежать в тишине. Потом расталкивал Блейза, любителя поспать, мы шли на завтрак, потом на уроки. Хогвартс приходилось вспоминать редко, но сегодня приятная ностальгия окутала совершенно внезапно. И не отпускала до тех пор, пока в красноватом свечении под веками не возникла пропавшая картина.

Распахнув глаза, будто бы ослеп. Из окна сочился яркий солнечный свет. В конце августа почти всё время лил дождь, и такие перемены погоды даже слегка сбивали с толку. Перед глазами пульсировал белоснежный яркий шар. Я потряс головой, моргнул пару раз — не ослеп ли, в самом деле?

Пытаясь сморгнуть яркое пятно перед глазами, нашарил телефон. Зажмурился. Приоткрыв один глаз, глянул на часы — семь утра. Снова зажмурился. Стюарт уже наверняка проснулся. По привычке, на ощупь, нажал на кнопки. Орудовать вслепую было легко. Никому, кроме напарника, я не звонил так часто, его номер всегда стоял самым первым в списке звонков.

Прислонил телефон к уху, другой рукой нащупал обнажённую спину Нэнси. Скользнул рукой под плед, который прикрывал её тело лишь наполовину, вслушиваясь в размеренные гудки. Нэнси что-то проворчала, но я шикнул на неё. Открывшийся глаз прищурился, в нём читался её немой укор.

Вдруг гудки оборвались, и трубка заорала так, что собеседника на другом конце слышал не только я, но и Нэнси. От неожиданности я выронил телефон. Он глухо ударился об пол и теперь орал откуда-то из-под кровати.

— Поверить не могу, что ты снова меня будишь! — надрывалась трубка голосом, совершенно далёким от голоса напарника. — Или снова захотел услышать мой голос с утра пораньше? Мало тебе было вчерашнего, так ты решил пожелать мне доброго утра и сегодня?! Ты просто псих, не звони мне никогда, ненормальный!

Я кубарем скатился на пол под вскрик Нэнси, метнулся за телефоном под кровать. Трубка продолжала что-то орать, ещё несколько раз она выскальзывала у меня из рук словно кусок мыла.

— Грейнджер, чёрт тебя забери! Не ори, я просто ошибся! Ошибся! — пытался я перекричать свою неожиданную собеседницу.

От её крика, приправленного электронным тоном, зашумело в ушах. Я нажал кнопку сброса звонка, и всё стихло. За дверями спальни послышался какой-то треск — видимо, Кот, обезумев от такого утреннего представления, резко метнулся и что-то уронил. В ушах продолжало жужжать.

— Какого чёрта, Драко? — подала голос Нэнси откуда-то сверху. Я даже застонал, услышав в голосе Нэнси ноты возмущения. Только не снова!

Так и остался лежать под кроватью, оглушённый произошедшим. Снова посмотрел в список исходящих звонков и чертыхнулся. Последней, кому я звонил, была Грейнджер. Вчера увидел её машину на парковке и решил позвонить, чтобы узнать, где она, а после телефоном не пользовался.

— Что она имела в виду? — Нэнси вскочила, обернувшись пледом.

Я подумал о том, чтобы вообще не вылазить сегодня из-под кровати. Но вместо того, чтобы взбеситься, неожиданно для себя расхохотался. Вылез из-под кровати и увидел Нэнси, которая застыла, поражённая такой реакцией.

— Ты просто не поверишь, — продолжая посмеиваться, сказал я. Но лёд во взгляде Нэнси это не растопило.

— Неужели?

Коротко обрисовав ситуацию, заметил, что Нэнси не особо этим удовлетворилась. Она отправилась в ванную, что-то бормоча. Стоя посреди спальни, нашёл взглядом проклятый аппарат. Уже во второй раз получалось так, что Нэнси становилась свидетелем неоднозначной ситуации с Грейнджер. И, судя по всему, действительно видела в ней соперницу. Я усмехнулся этой мысли. Какая нелепость!

Тут же вспомнив про Стюарта, выбрал в списке звонков верный номер и снова приложил трубку к уху.

— Ты где? — сразу же спросил Стюарт.

Голос был напряжённый. Да и сам факт того, что он обошёлся без приветствия — странно. Стюарт никогда не пренебрегал этой формальностью.

— Ещё дома. Слушай, езжай сразу в музей. У меня кое-что есть, объясню всё там. Управимся за час до планёрки, — сказал я, слушая потрескивания в трубке. — А ты что, уже выехал?

— Нет, тоже пока дома, — суховато сообщил он.

Теперь я понял, что не показалось. Голос у Стюарта и правда был странный.

— Что случилось, Стюарт.

— Ничего, — вдруг живо отозвался он. — Встретимся в музее через час, понял тебя.

И он отключился. Я с недоумением посмотрел на экран телефона. Что-то точно было неладно. Тут из ванной вышла Нэнси, вытирая полотенцем волосы. Поднял на неё взгляд, хотя глаза никак не могли сфокусироваться.

— Ты чего? — нахмурилась она и перестала растирать полотенцем пряди волос.

— В смысле?

— Что-то случилось? Вид у тебя странный. Я слышала, ты говорил с кем-то?

— Звонил Стюарту, снова едем в музей по делу, — я принял беспечный вид. — Собирайся скорее, через час мне надо быть там, а в девять ещё планёрка. Нельзя опаздывать.

Нэнси бросилась сушить волосы. В груди крепко поселилось ощущение тревоги за напарника. В чём причина этого едва уловимого и совершенно беспочвенного беспокойства?

В назначенное время ждал Стюарта возле входа в музей магии. Напарник опаздывал. Я бросил взгляд на часы — десять минут девятого. Поднял голову. На небе не было ни единого облачка, солнце светило ярко, но было ещё не жарко. Погода и правда была отличной, но мрачные мысли будто заслоняли свет. Что же с ним случилось?

Только успел об этом подумать, как из-за угла вывернул Стюарт, всклокоченный, с выпученными глазами.

— Опаздываешь, — недовольно пробормотал я, разглядывая его. — Что случилось?

Стюарт пару раз глубоко вдохнул и вытер рукавом пиджака выступивший на лбу пот.

— Случилось, — пропыхтел он, по-прежнему пытаясь восстановить дыхание. Пару раз обернулся, будто его кто преследовал. — Я на метро ехал.

Внутри что-то недобро шевельнулось.

— А с машиной что?

— Оставил возле дома. Отгоню вечером в сервис, наверное. Малфой, там прослушка. В машине стоит жучок!

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 17. Новость

Я замер, стараясь вникнуть в его слова. Ещё не до конца осознав, почувствовал, как нутро покрылось льдом.

— В каком смысле? — тупо спросил я, глядя на встревоженного напарника. Тот вмиг посуровел.

— А в каком ещё смысле это может быть? — грубовато поинтересовался он. — В прямом! В моей машине кто-то установил подслушивающее устройство!

Холод прокатился от макушки до пят, и я тут же начал припоминать, о чём мы говорили со Стюартом, находясь в машине. Лично мне скрывать было нечего, но и цель подслушки была не понятна. Кто это сделал? И зачем? Что такого мог сделать Стюарт, чтобы его подслушивали?

— А как ты вообще обнаружил это?

Стюарт помахал телефоном, который держал в руке.

— Когда вчера ехал домой, болтал по телефону с сестрой. И услышал помехи. Жучок закрепили на водительском сидении, где-то сзади, там помехи были сильнее всего. Что, чёрт возьми, происходит? Кому это надо? И ещё: когда он там появился?

Я глядел на Стюарта, который продолжал пыхтеть — теперь уже от нескрываемого волнения. Он вытащил из кармана пиджака помятую пачку сигарет, достал одну и закурил. Одновременно с огоньком зажигалки вспыхнуло воспоминание, такое яркое и чёткое, что я даже подивился тому, как это сразу не додумался.

— Как минимум со вторника, — мой собственный голос показался чужим. — Чёрт… я должен был тебе сразу сказать. Почти уверен, что это сделала Грейнджер!

Стюарт прекратил метания и уставился на меня с непониманием. Сигарета зависла в воздухе, зажатая между его пальцами, испуская сероватую струйку дыма.

— Что? — изумился он. — Как?

И я рассказал, что во вторник видел заместительницу, которая тёрлась возле его машины.

— Слушай, это всё неспроста. Прослушка, её вопросы про Тейлора, постоянные уходы в рабочее время! — подытожил я свою мысль. — Вспомни, до этого ты говорил по телефону в машине?

— Не знаю… Не помню. Но помехи я бы сразу услышал. Ты считаешь, что мисс Грейнджер поставила жучок из-за тебя? Из-за того, что произошло с Тейлором в пятницу?

— Она может думать, что сделал ему что-то в отместку! Ты бы видел, как она в лице изменилась, когда я сказал, что в курсе его «личных обстоятельств» и этого внезапного отпуска!

Стюарт бросил окурок на асфальт и затоптал его носком ботинка. А после с силой потёр ладонями лицо, будто пытался содрать с него кожу.

— Так. Подожди. Выходит какая-то ерунда… — сказал он, оторвав руки от своей покрасневшей физиономии.

— Это ещё почему?

Он приподнял одну бровь, вид мгновенно изменился: теперь он глядел на меня чуть ли не с усмешкой.

— Давай рассуждать логически, — напарник с умным видом начал загибать пальцы. — Во-первых, вспомни: мисс Грейнджер приходила в отдел в пятницу, почти сразу после ситуации с Тейлором. Откуда она могла так быстро узнать? И зачем ей вообще приходить по этому поводу? Неужели эта стычка чем-то отличается от тех, что происходят между другими? А они происходят, так ведь? Вашу ситуацию даже дракой-то не назовёшь.

Я закатил глаза, поняв, к чему он вёл.

— Во-вторых, — настойчиво продолжал он, — она даже на вашем дисциплинарном заседании не была. И не могла знать заранее, что Тейлора отстранят. Или что ты решишь отомстить! По-моему, ей вообще плевать на вашу драку. И на вас двоих, кстати, тоже.

— Но вчера она спрашивала о нём! Зачем? Как ты это объяснишь?

— А как она сама объяснила? — спросил напарник, помотав головой.

— Она сказала, что если сотрудник берёт отпуск вне очереди, то ей нужно знать: почему. Какая-то чушь. Думаешь, она за всеми так бегает и спрашивает, где они и что с ними?

Откровенно говоря, я ждал, что он пожмёт плечами, не найдётся, что сказать. К моему удивлению, он снисходительно покивал.

— Тебе хочется, чтобы она была в чём-нибудь виновата. Не знаю, что у вас там произошло, но твоя ненависть к ней тебя же и ослепляет. И сейчас ты просто ищешь повод, чтобы эту ненависть оправдать.

Он сказал это с совершенно серьёзным лицом. Я опешил от такого заявления. Но замешательство длилось недолго. Хотел ответить, что поводов у меня и так предостаточно, да и вообще, моя подозрительность не имеет никакого личного отношения к этой особе. Но Стюарт не дал мне такой возможности.

— Может… знаешь, может дело не в тебе? И не в Тейлоре? Ты правильно сказал. Вряд ли она бегает за каждым сотрудником и расспрашивает о таких вещах.

Стюарт многозначительно на меня посмотрел.

— Дело в… расследовании? — тут же догадался я, и напарник покивал.

— Сам посуди. Расследование Тейлора длится уже несколько месяцев, и никого не могут поймать. Ограбления банков, шутка ли? Они там наверняка все на ушах стоят, тем более, в этом замешаны волшебники. Думаю, мисс Грейнджер, если у неё и правда есть какая-то другая цель, может быть послана сюда именно для того, чтобы разобраться во всём этом.

— Ага. Но почему её не приставили к делу ограблений? — парировал я. — Почему она не работает с напарником Тейлора? Почему занимается нашим расследованием, если её цель — ограбления?

Стюарт тяжело вздохнул. Я оглядел узкую улицу, где мы стояли, в тени здания музея магии. Мусорные баки, обшарпанные и побитые стены, вдалеке шумела улица. Разыгравшаяся паранойя с особым усердием подсовывала образы того, что за нами кто-то наблюдал.

— Этого я не знаю.

— Ладно, — отмахнулся я, прекрасно понимая, что Стюарт отрицал всякую возможность причастности Грейнджер к подслушке, хотя объяснения её странностям найти не мог. — Другой вопрос: кто поставил жучок, если не она? У кого ещё была возможность?

— Моя машина всегда стоит на улице. Если предположить, что это сделал волшебник…

— Волшебник, который хорошо знаком с магловскими методами подслушивания, — с недовольством в голосе, уточнил я и бросил взгляд на часы. — По-моему, она отличный кандидат.

— Как и каждый второй здешний полицейский, если уж на то пошло!

Мы замолчали. Я понимал, что имел в виду Стюарт. И в самой глубине души не мог не признать, что в его словах была доля здравого смысла. Но кое-что другое, сказанное им, заползло куда глубже.

«Твоя ненависть тебя же и ослепляет».

Неужели вся эта чрезмерная подозрительность по отношению к Грейнджер — не хвалёная интуиция, а просто прихоть, какое-то помешательство обиженного много лет назад подростка? Я так хотел видеть её виновной, что сам и выдумал «преступление»?

Это не просто звучало паршиво, так ещё и было очевидно для Стюарта. Я помнил, что на днях он говорил нечто подобное. Вроде того, что я недоволен её появлением как самим фактом, и теперь искал поводы для того, чтобы объяснить это самое недовольство. Чтобы не выглядеть в глазах коллег взбалмошным, капризным и, как итог, некомпетентным.

Это слегка отрезвило, но не хотелось думать, что Стюарт прав. Но зато думалось о ситуации с Кэти.

С одной стороны — Грейнджер ничего не потребовала взамен, хотя сделала больше, чем было необходимо, итогом чего стала полная свобода Кэти. С другой — всё-таки, я спас её от падения, и она могла чувствовать себя обязанной. Ещё совершенно искренне советовала поговорить с бывшей подружкой, если мне и правда было до неё дело. Но: Кэти следила за ней, и её слова могли быть попыткой уберечь себя от действий странноватой незнакомой девицы, а не благородным порывом.

Что задумала Грейнджер? Кто она на самом деле такая? Но я знал одно: нельзя верить ни словам, ни поступкам, ни даже её эмоциям, которым она позволяла отражаться на своём лице. Никакая мысль не вылезет наружу, если Грейнджер сама того не захочет.

Стюарт несколько раз глубоко вздохнул, привлекая моё внимание.

— Что делать-то будем?

Я с удивлением поднял на него взгляд.

— Ничего не будем делать. Но можем спросить у Грейнджер про жучок напрямую, если хочешь.

— Ерунду не неси, — хмуро ответил он. — Я серьёзно.

— Я тоже. Ничего не будем делать. И виду не подадим, что в курсе прослушки. Так мы только её спугнём и тогда вообще ничего не узнаем.

— Я думаю, что это не её рук дело, — поморщился он.

— Да. Я понял, — сказал это, и сжал зубы. Но выглядеть склочным и обиженным идиотом больше не хотелось. — Хорошо. Подумаем, кому это могло понадобиться. Слежка? Странные звонки?

Стюарт нахмурился, как бы припоминая, но тут же пожал плечами.

— Ничего необычного. Но… слушай… — тут он вытаращил глаза и даже слегка приоткрыл рот. — А может, это по нашему делу? Кто-то следит за расследованием убийства Софи?

— Бред. Кто? Билли? Майкл? Сам Дэниэл? — слегка усмехнувшись, сказал я. — Если и так, то они должны быть где-то неподалёку. Но они в розыске!

— Подумай, Малфой, — с горячностью вступил в рассуждение напарник. — Человек, который знает о жучках не понаслышке, знает об убийстве Софи и заинтересован в нём!

Лицо Стюарта выражало одновременно и ужас, и потрясение от собственной догадки.

—Ты имеешь в виду кого-то конкретного?

Напарник закусил нижнюю губу, глядя на меня прищурившись.

— Что думаешь насчёт Джима?

Я чуть не захохотал от неожиданности, от того, с какой заговорщической физиономией он произнёс это имя.

— Ты имеешь в виду того самого Джима Харрисона, бывшего помощника шерифа? Из Уолсингема? А ему-то это зачем?

— А зачем это мисс Грейнджер? — огрызнулся Стюарт, явно обиженный такой реакцией. Я прекратил ухмыляться, а он сказал:

— Он человек знающий все тонкости полицейской работы, это во-первых. Во-вторых, у него есть к этому делу интерес, которому нет никакого обоснования. Кроме, конечно, того, что он просто заскучал от безделья.

— По-моему, ему были не безразличны ни Майкл, ни Софи, — тут же отозвался я. — Ты видел его лицо, когда он понял, что Майкл убил какую-то женщину? Да и как бы он залез в машину? И расстояние? Что, он слушает нас из Уолсингема?

— Может, он приехал? — не уступал Стюарт. — Или у него были помощники?

— Так. Ладно. А ты рассмотрел само устройство?

— Да. Это диктофон, активируется при помощи голоса. Мы работали с такими ещё в полиции, до перевода в …

Он замер на секунду, а потом его лицо просияло.

— Что?

— Знаешь, а ведь тот, кто жучок поставил, должен и забрать его! — сказал он, обернувшись через плечо, проверить, нет ли там кого-нибудь. — Забрать, чтобы послушать запись. С такого жучка информацию можно получить только так, он не передаёт сигнал!

— Тогда Джим точно отпадает. Если сигнал не передаётся, значит отследить местоположение жучка нельзя… так? Или я что-то путаю? 

— Ну… вообще, нет, не путаешь, — кивнул он.

— Джиму нас никак не найти, он ведь магл, о магии не знает. Думаешь, если кто-нибудь заявится в полицию и начнёт выспрашивать о нас, то ему тут же всё выложат? Скорее сразу сообщат в министерство магии. Мы бы узнали об этом.

Стюарт не стал спорить.

— Значит, надо дать возможность шпиону забрать жучок, — немного подумав, сказал он. — Так мы хотя бы будем знать, кому это понадобилось.

Внутри что-то ёкнуло. Сначала я не понял, что вызвало такую реакцию, но ответ пришёл мгновенно: вспомнил, как именно мы встретились с Джимом. Какова была вероятность того, что в излюбленном магазинчике отца Софи окажется бывший помощник шерифа точно в тот самый момент, когда туда заявимся мы? Тогда мне показалось, что он спал — но это было не так. Подозрительно? Не без этого.

Впрочем, догадку я свою не озвучил, ещё раз посмотрев на часы. Прошло целых двадцать минут, пока мы стояли возле входа в музей магии и пытались понять, что происходит и кто в этом виноват. Жажда докопаться до правды жгла затылок, горячим потоком неслась по венам, но неуместное любопытство было мгновенно остановлено. Необходимо было заниматься убийством.

— Уже половина девятого, не опоздать бы на планёрку, — напомнил напарнику и потянул ручку двери. Та со страшным скрипом поддалась.

— А зачем мы тут? Ты так и не рассказал.

— Точно, — спохватился я и принялся рассказывать Стюарту о пропавшей с фотографии картине. Вопреки моим ожиданиям, он скорчил разочарованную мину.

— Ты серьёзно? — он приподнял одну бровь, выражая самый глубокий скепсис, на который был способен. — Купер? Вор? Посмотри на него! Да и с чего ты так уверен, что картина была в наш первый приход?

Я закатил глаза. Неужели этот его настрой — месть за насмешку над его предположениями?

— Я точно помню, что была. У меня… да-да, доказательств нет, но картина-то всё же куда-то делась, так? На стене её вообще нет!

— Ну, ладно, — отмахнулся он. — И как картина связана с Софи и её убийством?

— Может, и никак, — проворчал я, замечая, что скептичное настроение напарника не прошло. — А может, самым прямым образом. Любая мелочь важна, разве нет?

— Любая, но это даже мелочью не назовёшь, — усмехнулся Стюарт впервые за тридцать минут.

— Ты-то что теряешь? Я сам поговорю с Купером, если ты такой упёртый.

Стюарт скорчил недовольную мину и принялся поправлять пуговицы на пиджаке.

— Ничего не теряю. Но ты не думаешь, что музей может послать нас куда подальше? Как считаешь, что теряют они, когда полиция ходит к ним как к себе домой? Вспомни, как мисс Гермиона разговаривала вчера с директором. Ты правда думаешь, что они нам обрадуются?

Что правда, то правда. Грейнджер разве что не угрожала прямым текстом. Хотя, можно было сказать, что и угрожала. Например — последствиями, если тот отказался бы нас впустить.

Я поморщился. Странно было сейчас думать о том, что я сам, намеренно, таскал её везде за собой и Стюартом, думая, что она и правда явилась для помощи. Всплыл ещё один момент, и тоже из вчерашнего: её реакция на слова о том, что она не помогает в расследовании. Может, Стюарт прав на её счёт? Может, её странное поведение обусловлено именно тем, что она занималась двумя делами сразу? Чёртова ведьма просто с ума сводила.

— Это просто разговор. Даже не будем упоминать слово «расследование». Простой разговор, это ведь не запрещено?

Стюарт пожал плечами, не желая больше спорить. Я его понимал, мысли наверняка заняты размышлениями об обнаруженном в машине жучке.

Мы прошли через знакомый огромный холл прямиком к стойке администратора. На лице женщины отразилось узнавание. Она была здесь в самое первое наше появление.

— Снова полиция? — с нотой довольства, совсем не подходящей к ситуации, поинтересовалась она. Оглядывала меня с ног до головы и не обращала никакого внимания на значки, которые мы со Стюартом сунули ей под нос.

— Верно, — улыбнулся я самой приятной улыбкой, на которую был способен. — Простите, что снова приходится вас тревожить.

Она кокетливо повела плечами.

— Ничего страшного, — но тут же на её лице нарисовался испуг. — А начальство знает?

— Мы хотели только задать пару вопросов мистеру Куперу, — объяснил я, продолжая улыбаться. — Он уже на месте?

Женщина смотрела на меня не моргая полных пять секунд, а потом закопошилась в тетрадях.

— Да, он отметился буквально двадцать минут назад. А что случилось?

— Сущая мелочь, говорю же, просто пара вопросов, — небрежно бросил я, облокотившись о стойку. Но женщина выжидающе смотрела и слегка улыбалась, как бы подталкивая к более подробному ответу. Я добавил, состроив беспечную мину и пожав плечами: — Формальности. Вы ведь поможете мне?

— Сейчас попрошу, чтобы ему сообщили. Подождите… м-м-м… здесь. Хорошо? — проворковала она, на что я с облегчением кивнул.

Женщина ушла, пару раз обернувшись по пути до самой дальней двери, что находилась в холле. Стюарт усмехнулся, замаскировав смешок под кашель.

— Может, её пригласишь на бал? Похоже, ты ей нравишься!

— Ой, да пошёл ты, Стюарт, — беззлобно огрызнулся я, и мы переглянулись. Стюарт поджал губы, чтобы не расхохотаться на весь холл.

Вскоре она вернулась, а через пару минут подошёл и сам Купер. Вид у него был такой, будто он всё ещё находился под впечатлением от вида Грейнджер: напуганный и какой-то всклокоченный. Женщина-администратор уже приготовилась слушать наш разговор (несомненно, для свежих сплетен), но Купер отвёл нас в сторону билетных касс, чтобы до любопытных ушей ничего не донеслось.

— Что ещё вам нужно? — грубо осведомился он, поправляя сползавшие на кончик вспотевшего носа очки. — Разве мало вы меня доставали? Я всё вам уже рассказал! Что подумают мои коллеги?

В этот раз Купер не заикался, наоборот, говорил очень чётко, со злобными нотами в голосе. Я проигнорировал такую нелюбезность и сказал:

— У нас к вам только один вопрос. В доме мистера Шоу, в его кабинете, мы обнаружили вырезку из газеты со статьей о музейных экспонатах, которая была напечатана примерно в конце мая. Там мистер Шоу был сфотографирован на фоне стены с картинами. Помните такую статью?

— И что? — рявкнул он, сложив руки на груди и втянув шею в плечи. — Я-то тут при чём?

— А при том, что там была одна картина… с домом. Я видел её и в первый наш приход сюда. Но вот какая странность, — я сделал недоуменный вид, — вчера этой картины я не заметил. Понимаете? Она была на месте в мае, была на месте пару дней назад. Но вчера её уже не было. А вот и сам вопрос. Где картина, мистер Купер?

Купер даже глазом не моргнул и спокойным голосом произнёс:

— Ещё раз спрашиваю: при чём тут я?

— Ключи от кабинет есть только у вас и Дэниэла. У администратора мы уточнили, что запасной ключ никто не брал.

Купер снова поправил очки, одёрнул край слегка потрёпанного свитера. Бросил взгляд на краешек часов, что вылез из-под рукава, и поднял взгляд.

— А с чего вы взяли, что я вообще туда заходил в дни между вашими посещениями?

— Вы точно туда заходили, — резко ответил я. — Чемоданы с книгами, те новые экспонаты, которыми занимался мистер Шоу, исчезли. Вы сами сказали, что теперь придётся вам с ними разбираться. Значит, вы всё-таки туда заходили. Или я ошибаюсь?

— Верно, — сказал Купер, голос его чуть дрогнул. — Но это не значит, что я… не могу вам ничего сказать по этому поводу. И честно сказать, не понимаю, о какой картине идёт речь. Хочу сообщить, что я специалист в областях кодикологии и палеографии, а не в живописи.

— Выходит, что никто, кроме вас, в кабинет не заходил, но картина исчезла? Тут никакой учёной степени не надо, чтобы понять такой простой факт, — вдруг встрял Стюарт.

Я не глядел на напарника, но внутренне улыбнулся. Скептичный настрой Стюарта испарялся, раз уж он сам принялся за дело.

— Обыщите мой кабинет. Кабинет Дэниэла. Мою квартиру. Да хоть весь музей, — в тоне Купера снова зазвучал металл. — Если найдёте эту неведомую картину, с моими отпечатками или ещё чем-то, то другой разговор. И больше меня не беспокойте!

Последние его слова разлетелись по всему холлу до самого стеклянного купола. Я еле сдержался, чтобы не вцепиться в него и не потащить прямиком на допрос. Купер уже развернулся и, сгорбившись, буквально полетел в сторону лестницы, ведущей на верхний этаж. Женщина-администратор проводила его недоуменным взглядом, потом посмотрела на нас.

— Ну, и что мы выяснили? — негромко проговорил Стюарт, сунув руки в карманы.

Я бросил ему злобный взгляд. Мы вышли на улицу, напарнику снова приспичило покурить.

— Кое-что. Ты видел его вообще?

Стюарт состроил гримасу и сделал затяжку.

— Н-да, вёл он себя как человек, которому есть что скрывать. А ещё он явно не идиот.

— Это ещё почему? — скрестив руки, я старался не вдыхать сизый дым, который лёгким облачком поднимался вверх.

— Похоже, он понял, что у нас на него ничего нет. И понял, наверное, что в ином случае он был бы арестован.

Борясь с подступающей злобой, отвернулся, разглядывая в узком проёме между домами дорогу и проносящие мимо автомобили.

— Я уверен, что картины стоят очень дорого. В ином случае, на какой чёрт Дэниэл бы организовал целую выставку дешёвок в своём кабинете?

— Если бы он выносил картину, это бы кто-то заметил?

Он сделал ещё одну затяжку. Оранжевый уголёк вмиг превратил чуть ли не треть дюйма сигареты в горстку пепла, которая тут же осыпалась на асфальт.

— Не знаю, но, мне кажется, вряд ли. Картина может быть всё ещё в музее. Но он был так уверен в своих словах, заметил? Он точно знает, что мы ничего не найдём!

— Значит, он её уничтожил? — Стюарт приподнял одну бровь. — Я вообще не понимаю, зачем он её снял, если не мог вынести из музея. И уж тем более — избавился от неё.

— Может, и не избавился. Пошёл сейчас и повесил обратно.

— А не всё ли равно? — спросил Стюарт, точным броском попав окурком прямо в щель водостока. — У нас ведь есть фотография, которую я сделал вчера. На ней картины нет, так?

— Так, — кивнул я. — Даже если он вернёт её на место, у нас будет доказательство того, что вчера её там не было. Это хорошо, а Куперу об этом знать не обязательно. Он ведь не в курсе, что ты вчера сделал снимки.

— Он выходил из кабинета в тот момент, когда я фотографировал. Думаешь, этого хватит, чтобы добыть ордер на обыск? — с усмешкой и скепсисом в голосе спросил Стюарт, когда мы шагнули внутрь музея, чтобы через камин отправиться в отдел.

— Вот именно. Похоже, придётся разбираться в этом самим. Чёрт, без пяти девять! Форд убьёт, если мы опоздаем!

Попрощавшись с администратором, которая глядела на нас во все глаза с самым любопытным выражением лица, мы быстро прошли к каминам и поочерёдно растворились в языках зелёного пламени.

Взбежали на второй этаж, где располагался зал для проведения ежепятничных планёрок, взмыленные. Тут же внимание привлекли негромкие голоса, явно спорящие, но вот о чём — было непонятно. Прошли по левому коридору, свернули направо. Нашим взглядам предстали Грейнджер и Форд, которые вмиг замолчали, заметив нас.

— Так, господа, не опаздываем, — пролаял Форд и, распахнув дверь зала, возле которого они оба стояли, вошёл внутрь.

— Доброе утро, — сказал Стюарт Грейнджер, на что та молча кивнула.

Вид у неё был раздражённый. Я тоже кивнул в качестве приветствия и хотел проскользнуть вслед за Стюартом, но Грейнджер придержала мой локоть.

— Подожди, — тоном, в котором явно читался приказ, сказал она.

Быстро выдернул руку из её пальцев и развернулся, чтобы оказаться с ней лицом к лицу. Я так и не смог выбросить из головы подозрения, которые уже успели намертво врасти в стенки черепной коробки. Находиться рядом с ней было неприятно.

— Чего надо? — огрызнулся я, глянув ей прямо в глаза.

И по одному лишь взгляду понял: желание выместить хоть на ком-то раздражение после разговора с Фордом полыхало внутри неё адским пламенем. Я прекрасно знал, какую песню она собиралась запеть. А ещё хотел выплюнуть прямо в лицо все свои подозрения. Но прикусил кончик языка.

— Ничего не хочешь сказать?

— Доброе утро? — с выражением удивления спросил я, и, не выдержав явного напора, отступил. Всего полшага, и ощутил спиной в стену.

— Ты идиот? — безо всяких претензий на вежливость спросила Грейнджер.

— Ты ведь читала моё личное дело. Там об этом что-нибудь написано?

— Ах, шуточки! — слегка улыбнулась она, что в контексте разговора выглядело жутковато. — Что за звонки, Малфой? Ты специально это делаешь?

Я вгляделся в её лицо. Такое же каменное, как тогда, в понедельник, когда я увидел её здесь впервые. И понял, неожиданно для самого себя, что уловил некоторую закономерность в этих её непроницаемых минах. Практически каждый раз, когда она приходила в бешенство, то, вопреки логике, будто отключала все эмоции. Чтобы наружу не выскочила её истинная натура?

Волосы были гладкими и блестящими, макияж — идеальным. Чёрное платье, наглухо застёгнутое под горло, аккуратное и без единой складки, сидело точно по фигуре. Если бы я не знал её, то подумал, что она слегка чем-то расстроена или озабочена. И ни за что бы не заподозрил в ней сотрудника отдела магического правопорядка: выглядела Грейнджер вполне безобидно. Внутренне усмехнулся. Кто бы заподозрил в ней что-то… не то? Однако, лучшее прикрытие из возможного. Волк в овечьей шкурке, который, примерив её как-то раз, тут же сообразил: а шкурка-то села весьма неплохо. Как упустить возможность вводить всех и каждого в заблуждение, лгать и добиваться своего такой вот милой мордашкой? Была бы у меня такая мордашка, давно бы сидел в кресле министра.

— Сказал же, что случайно. Если бы не орала в трубку, то услышала бы, — ответил я, отводя глаза от пристального взгляда. — Хотел позвонить Стюарту, но…

Дверь зала распахнулась и выглянула бордовая физиономия Форда.

— Особого приглашения ждёте?

Грейнджер шумно втянула воздух и первой шагнула внутрь. Форд смерил меня взглядом, в котором промелькнуло что-то странное, что именно — я так и не понял. Но очень было похоже на сочувствие.

Я занял место рядом со Стюартом за длинным столом и приготовился слушать Форда. Он стоял во главе стола с папкой в руках, явно готовый держать речь. Грейнджер, сидящая рядом с ним, смотрела на него с крайней степенью недовольства.

— Дамы и господа, вынужден сообщить вам… новость. Пропал один из наших сотрудников.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 18. Крыса

Все двадцать с лишним человек зашумели. Форд подождал, пока волнение успокоится, и продолжил:

— Детектив Тейлор не выходил на связь более сорока восьми часов. Более того, никто из родственников и друзей его не видел. Детектив вёл крайне важное расследование. Мы предполагаем, что тут есть прямая связь. Отдел организовывает поиски, свободные детективы переключаются на это дело. Кларк, Джонс, — обратился он к двум детективам, сидящим напротив нас, — вы продолжаете заниматься ограблениями. Это ясно?

Он с таким усердием сделал ударение на последнее слово, что не оставалось сомнений: это приказ, и он не обсуждается.

Снова шум голосов. Я глядел на Форда во все глаза, стараясь не пропустить даже крошечного взгляда в мою сторону. Но он будто специально избегал даже поворачиваться в моём направлении. Или так только казалось?

Обернулся к Стюарту. Тот смотрел с широко распахнутыми глазами, в которых ясно читалось изумление. Я перевёл взгляд на Грейнджер. Она внимательно всматривалась в каждого, кто сидел за столом. Будто старалась понять: кого эта новость не удивит. Но мгновенно проскользнул один вопрос. Почему? Почему она так тщательно разглядывает всех присутствующих? Всё выглядело так, будто она подозревала в пропаже Тейлора всех и каждого. И это звучало как полнейшая глупость. Но…

Слова напарника о том, что Грейнджер озабочена вовсе не моей стычкой с Тейлором, а именно делом об ограблениях банков, начала представать в новом свете. Неужели напарник попал пальцем в небо, высказав такую догадку? Кто-то в отделе может быть замешан в ограблениях. Например, сливать информацию, помогать грабителям или… сам мог быть одним из них, из грабителей?

Шпион! Здесь, в нашем отделе? И это вполне могло означать, что Грейнджер пришла из отдела внутренних расследований.

Отдел «крыс» — так называли отдел внутренних расследований между собой абсолютно все сотрудники. В основном, эти ребята занимались тем, что выявляли нечистых на руку полицейских: тех, кто сам нарушал закон, брал взятки, тех, кто воровал с мест преступлений или отбирал личные вещи у арестованных, бывало и такое. Или, например, тех, кто использовал своё служебное положение в самых идиотских аспектах, вроде получения бесплатного обеда или мелких подарков. Были и серьёзные случаи. Подбрасывание и подделка улик, закрытие дел за плату, соучастие в преступных группировках, «крышевание» борделей, казино, точек торговли наркотиками.

С одной стороны, работа нужная. С другой, до крайней степени отвратительная. Сотрудники «крысиного» отдела выполняли необходимую работу, но не чурались самых грязных методов выведывания о любых, даже самых мелких, провинностях. У меня никак не укладывалось в голове: каково это, стучать на своих коллег из-за всяких мелочей? По мере возможности, на мелкие ошибки и нарушения было принято закрывать глаза, самим решать подобные вопросы. Не казнить же каждого за любую ерунду? Мораль «крыс» была весьма сомнительного качества.

Я продолжал пялиться на Грейнджер, гоняя одну мысль за другой. Наши взгляды встретились, но она тут же отвела глаза. Чуть подтянулась на стуле, сделав спину до нелепости прямой, и обратила всё своё внимание на Форда. Будто прочла во встречном взгляде то, о чём я размышлял.

Считала ли Грейнджер шпионом меня или просто старалась побольше выведать о предшествующих пропаже Тейлора днях? Мгновенно захватили странные чувства. Недоверие смешивалось с любопытством, любопытство — со страхом. Если Тейлор пропал из-за расследования, которое вёл, мог ли кто-то стать следующим, кого будут вот так же обсуждать на планёрке? Может, Джонс, напарник Тейлора? Появление жучка в машине выворачивалось новой стороной.

Нашёл взглядом тех, к кому обратился Форд. Эда Джонса я знал, а вот Кларка… Того самого, с которым Нэнси собралась идти на бал — будто бы никогда не видел. Или попросту отфильтровал? Может, он и есть тот самый шпион, пришедший на освободившееся место, чтобы удобнее было следить за ходом дела? Такой тип вполне мог с одного удара отрубить не слабого, в чём я убедился на своей шкуре, детектива Тейлора.

Стюарт не преувеличивал. Кларк и правда был здоровенным, с чёрными всклокоченными волосами и выступающим подбородком. Эд Джонс беспокойно ёрзал на стуле и явно был недоволен, что его не допустили к поискам напарника. Он издавал недовольное ворчание, которое, впрочем, так и не оформилось в слова. Форд дал ещё несколько назначений, и тут прозвучали наши имена.

— Малфой, Миллер, — Форд ткнул в нашу сторону указательным пальцем. — Вы тоже продолжаете заниматься своим делом.

Мы одновременно кивнули. Эд Джонс бросил на меня подозрительный взгляд. Я выдержал его и подумал: считал ли он меня причастным к исчезновению своего напарника? Он, как и Тейлор, терпеть меня не мог, всячески стараясь обозначить своё обо мне мнение. Почему-то я был уверен, что именно он подал Тейлору идею написать жалобу после случая с блевательным батончиком.

Джонс перевёл взгляд на Форда. Я тоже отвернулся и больше на него не смотрел.

По голове будто с размаху приложились молотом, так всё гудело. Но мысли понемногу становились яснее, пазл складывался. Например, появился ответ на вопрос: почему Грейнджер не работала над делом вместе с Эдом Джонсом. Ей, вероятно, нужно было прикрытие для разнюхивания в отделе. Быть рядом, но не влезать в ход происходящего, чтобы не спугнуть шпиона. Да, с этой переменной ситуация определённо становилась яснее.

Тейлор пропал два дня назад, в среду. Утром среды Нэнси сказала, что он взял отпуск. Это отправная точка. Вчера Грейнджер спрашивала меня о Тейлоре, но даже словом не обмолвилась, что он пропал. Может, ещё не знала об этом? Или просто не стала посвящать одного из подозреваемых в свою осведомленность. Версию, что Тейлор и есть шпион, отмёл сразу. Стали бы во всеуслышание объявлять, что он исчез? Вряд ли. А может, и сам Джонс тут как-то замешан.

Если же Грейнджер считала, что я и есть шпион и виноват в исчезновении Тейлора, то ставить жучок во вторник не было никакого смысла, ведь тогда он ещё был в поле зрения родственников и друзей. Значит, это произошло позже. В среду? Практически весь день мы провели в разъездах: к Джине и в Уолсингем. Джина, конечно, тут ни при чём, и я не верил, что Джим мог установить жучок; хотя мысленно сделал пометку о том, что стоило бы позвонить ему и справиться насчёт Майкла. В таком случае оставалось одно — жучок появился вчера. Но когда, когда она успела сделать это? Или не стала бы подставляться так сама? Может, у неё были помощники?

Хотелось что-то предпринять. Но разумнее было бы вести себя так, будто ни я, ни Стюарт ничего не знали о жучке, а исчезновение Тейлора воспринимаем исключительно с точки зрения рядовых детективов, которые понятия не имеют, что происходит. Тем более, Форд отдал приказ — заниматься убийством.

Я ещё раз глянул на Грейнджер. Она что-то говорила Форду. Тут снова посмотрела на меня, ещё на нескольких сотрудников и принялась строчить в блокноте. Конечно, она знала, какую реакцию вызывает такая простая последовательность жестов: взгляд исподлобья, а потом пара строк в блокнот. Посыл ясен — «тебя отметили, знай об этом».

— Малфой, — прошептал Стюарт так, что его мог слышать только я. — Не лезь к ней, ладно?

Я с удивлением посмотрел на напарника. Думал, я тут же брошусь к Грейнджер, чтобы выяснить, считает ли она меня виновным в пропаже Тейлора? По его виду нельзя было сказать, прошёл ли он по той же дорожке размышлений или имел в виду нечто другое. Я покивал в ответ на его просьбу. Мы не заговаривали до конца планёрки.

Очень скоро второй этаж заполнился переговаривающимися детективами, которые группами вываливались из дверей зала. Все обсуждали произошедшее, гул голосов заполнял воздух, делал его тяжелее. Грейнджер обошла меня и двинулась дальше, отбивая каблуками ритм не по полу, а прямо по моим мозгам. Ни взгляда, ни слова. Только сейчас я заметил, как бешено билось в груди сердце.

В голове происходило что-то невероятное. Сознание кружилось, бросалось то в одну сторону, то в другую. Я даже не заметил, как мы дошли до кабинета. Как только шагнули за порог, слова полились даже раньше, чем я успел решить, посвящать ли Стюарта в свои размышления о шпионе.

— Не знаю, Малфой. Честно говоря, звучит странно… Но когда у нас было обычно? И что будем делать мы? Как же жучок?

Он поёрзал на стуле. После новости о пропаже Тейлора Стюарт растерял весь свой скепсис относительно моих предположений. На его круглом лице отражалась такая тревога, что я не сомневался: мои слова его зацепили.

— Видимо, продолжать строить из себя ничего не знающих идиотов, — со злостью, которая не имела к напарнику никакого отношения, сказал я, усаживаясь на край своего стола.

Во время монолога просто не мог найти себе место, а потому ходил из угла в угол. С максимальным равнодушием предположил, что Грейнджер вполне может считать шпионом меня.

— Если она считает, что ты шпион, то какие у неё могут быть поводы? С чего ей так думать? Ты даже близко к делу не относишься. С Тейлором и Джонсом дружбы не водишь. Как бы ты подобрался к делу? На планёрках подробности особенно не проговариваются, каждый обсуждает дело лично с Фордом. Я… я имею в виду, какая от тебя была бы польза, как от шпиона?

Я посмотрел на Стюарта. Тот сидел задумавшись, глядя в потолок.

— Не знаю. Может… может моя задача могла быть в том, чтобы просто передавать продвижения по делу. Подслушивать, подсматривать, например. А в случае чего дать сигнал о том, что от Тейлора нужно избавиться. Его кабинет находится рядом. Всё могло быть так, что я избавился от него, потому что он… не знаю, догадался обо мне, что я разнюхиваю.

— Я всё равно не понимаю. Какие реальные поводы ты дал? Ссора не аргумент, ты постоянно со всеми ссоришься, — оспорил Стюарт эти обвинения. Я закатил глаза.

— Поводы поводами, но дело не в этом, — не унимался я, не зная, куда деть руки. — Дело в жучке, что стоит в твоей машине. В Грейнджер. В её вчерашних вопросах о человеке, который, оказывается, числится пропавшим!

— Слушай, — успокаивающим тоном сказал он, — наверняка мы пока что ничего не знаем. Жучок может быть не её рук делом. А про Тейлора она могла спрашивать потому, что пыталась выяснить о нём побольше. Если бы тебя в чём-то обвиняли, особенно в пропаже детектива, то уже арестовали бы, так? Предъявили обвинение. Или хотя бы вызвали на допрос… Это хороший знак, что ничего не происходит. Всё обойдётся, Тейлор будет жив-здоров…

Я посмотрел на Стюарта и задумался. Шутливый вопрос, сорвавшийся с кончика языка — безобидный, но показался зловещим и обжигал так, что не было сил сдерживать его.

— А почему ты так уверен, что я тут ни при чём? — я глядел на него исподлобья.

И понятия не имел, чего именно ждал от ответа на этот вопрос. Непоколебимая уверенность напарника казалась безосновательной, да ко всему прочему — глупой. Для дела было совершенно не важно, верил ли он мне и в мою непричастность. Просто субъективный взгляд. Как нежелание поверить в действительность: от её отрицания окружающий мир не перестал бы существовать.

— Я знаю тебя, — уверенно сказал он. В его словах слышалось искреннее убеждение.

— Знаешь, — с недоброй ухмылкой повторил я. — Сильный аргумент.

— Я тебе доверяю. И прекрати себя обвинять, это просто нелепо, — с раздражением проговорил он, но голос был по-прежнему уверенный. — Ты мой напарник и друг, мы знакомы уже год. Ты, конечно, тот ещё засранец, но если бы я сомневался в тебе… Поверь, меня бы сейчас тут не было! Между напарниками и не может быть иначе, так? Кому верить, если не тому, кто прикрывает твою спину?

— Как проникновенно, Стюарт, ты почти меня растрогал! — я даже рассмеялся, смахнув воображаемую слезу.

Сам до конца не понял, что было причиной внезапного смеха — наверное, нервы — но как-то полегчало. Если уж Грейнджер возьмётся обвинять, то как минимум один человек точно будет на моей стороне. И ещё: Стюарт считал меня другом. Даже странно. И, что уж тут говорить, лестно.

В ответ на мои слова он состроил каменную гримасу.

— Бесчувственный чурбан, вот ты кто, Малфой. Мог бы сказать «спасибо» за оказанное тебе доверие, — с недовольством, явно притворным, сказал напарник.

— Спасибо, — сказал я, посмеиваясь над ним. Поразмыслил и добавил более серьёзным тоном: — Правда. Спасибо. Я тоже тебе доверяю.

Нахлынуло странное чувство. Такого расположения к Стюарту я, наверное, никогда не испытывал. Однажды мне довелось предать человека, который решил довериться. А до этого — сколько их было? Но я пообещал себе, что в этот раз постараюсь ничего не испортить и не отвернусь от товарища, если возникнет необходимость в поддержке и помощи.

— Так что ты думаешь? Она правда из «крысиного»? — спросил Стюарт, немного помолчав. — Если оттуда, значит, в отделе и правда кто-то творит неладное.

— Есть причины думать именно так. И Форд… — я только сейчас подумал о нём. — Думаю, он тоже в этом замешан. И знает, что происходит. Он ведь сам её сюда пригласил, так? Не похоже на совпадение. Или всё подстроили так, чтобы мы думали, что её пригласили.

— Возможно. Но знаешь… по-моему, как-то слегка грубовато она действует. Для сотрудника из «крысиного», — Стюарт пожал плечами.

Эти слова всего на секунду зацепились за сознание, но мгновенно захватили весь мысленный поток.

— Грубовато?

— Ага, — кивнул он. — Если мы имеем все причины подозревать её, то где вероятность, что настоящий шпион не поймёт?

— Но ведь настоящий шпион и не общается с ней так часто, как мы с тобой.

— Не понимаю, как, в таком случае, она всё успевает, — покачал головой он. Взгляд его был рассеянным, но в одно мгновение он сбросил оцепенение и вскочил со стула. — Займёмся делом, ладно? Я хотел проверить самые дорогие ювелирные магазины, чтобы найти хозяина подвески-птички. Съездим, поговорим, может, кто-то узнает её. Только машину надо забрать. Трансгрессируем?

Он поморщился от своих слов, но поездки на метро отнимали слишком много времени, и Стюарт это понимал.

— Отличная идея.

Я сделал вид, что перспектива работы воодушевила. Мысли же текли по совершенно иному руслу, унося от убийства всё дальше и дальше. Тут в дверь постучали, и сердце полетело куда-то вниз. На пороге появилась Грейнджер. Мы оба старательно делали вид, что не обсуждали вероятность того, что она сотрудница «крысиного» отдела. Вышло весьма убедительно, потому что она ни словом, ни жестом не дала понять, что её что-то обеспокоило.

— Мисс Грейнджер, а что вообще известно по поводу детектива Тейлора? — спросил Стюарт, как только она закрыла за собой дверь.

— Его подруга говорит, что он просто ушёл и всё. Ничего не сказал. Мы думаем, что его могли заколдовать, Империус или что-то в этом духе. Вы ведь знаете, что это? — она скосила глаза на напарника. Тот кивнул. — Хорошо, давайте займёмся убийством. Что-то есть?

Я рассказал, что мы ездили в музей, чтобы поговорить с Купером по поводу картины. И всё думал: какую реакцию вызовет у Грейнджер эта самовольная вылазка в музей? Как я и ожидал, она была этим не очень довольна.

— Это глупо, — сказала она, повернувшись ко мне спиной. — Не стоило его обвинять так открыто. Вдруг он сбежит?

— Вряд ли, — ответил Стюарт. — Если сбежит, то это как раз и будет выглядеть чистосердечным признанием вины. А он был убеждён в том, что мы ничего не найдём.

— А как пропажа картины связана с убийством? — спросила Грейнджер, немного помолчав. Вопрос был адресован мне, и я даже не заметил, как она развернулась.

— Точно не знаю, но, возможно, связь есть. Всё произошло практически в одно время, странное совпадение.

Лицо её совершенно ничего не выражало. И как это у неё получалось?

— Согласна, — ответила она, почесав кончик носа. — Совпадение странное. Но лично я не вижу, какая тут может быть связь. А потому не будем зацикливаться на этом. Можно передать это дело в соответствующее подразделение, пусть разбираются сами. Но… я бы попридержала эту ситуацию. Мистер Купер ведь не знает о существовании тех фотографий, что мы сделали в кабинете Дэниэла?

— Не знает, — подтвердил напарник, бросив мне быстрый взгляд.

— Ну и хорошо. Пусть пока поживёт в неведении. Лишь бы не было проблем с музеем, — тут она едва сморщила нос, видимо, припомнив, как вчера повела себя с директором. — Какие планы на сегодня?

Я подумал: что могло тогда, в музее, вывести её из себя настолько, что она позволила эмоциям взять верх? Не новость ли о пропаже Тейлора так повлияла?

Зацепка с картиной её не заинтересовала, но мне было совершенно плевать. Если уж Грейнджер не намерена браться за пропажу картины, это не значило, что обстоятельство вообще ничего не стоило.

Поведали ей о том, что собираемся делать. Реакция откровенно взбесила. Возможно, она то и дело отрицала любое наше слово и предположение специально, даже из вредности. В отместку за утренний звонок? Какая же всё-таки сучка.

— Вы действительно думаете, что разъезжая по ювелирным салонам, сможете выйти на прошлое Дэниэла? — с долей скепсиса сказала Грейнджер. Я прикрыл глаза, чтобы дать себе несколько секунд. Нужно было успокоиться.

— М-м-м… возможно, — Стюарт бросил мне взгляд, в котором явственно читалась мольба о помощи. — Может, получится найти хозяина этой подвески и узнать, у кого он её украл.

Грейнджер хмыкнула, и я не выдержал.

— А ты что предлагаешь сделать мисс Заместительница? Мы с удовольствием послушаем!

Она слегка прищурилась, а после сказала:

— Предлагаю следующее. Вы пойдете своим путём, а я — своим. Посмотрим, у кого получится добыть информацию. Согласен?

Я нахмурился. Она это серьёзно? Похоже, да. Даже показалось, что на дне зрачков блеснула дерзкая искорка. Выглядело это как предложение в стиле «спорим, кто быстрее». Совсем неуместное в данной ситуации — так она должна бы думать.

— Что, не наигралась? — с саркастичной насмешкой спросил я. — У нас труп и три человека в розыске. Может, ещё наперегонки побегаем?

Она тихо хмыкнула. Хмыкнула.

— По-моему, это хорошая идея, — вдруг сказал Стюарт, и мы одновременно посмотрели на него. Он слегка смутился. — Если мы разделимся, то у нас будет больше шансов что-то накопать. Так?

Этот вопрос он явно задал мне. Я бросил ему взгляд, который, по задумке, должен был спрашивать: на чьей же ты стороне, засранец? Но, конечно, Стюарт сделал этот исключительно для того, чтобы сгладить надвигающийся конфликт. Будто он — буфер между нами.

— Как угодно, — я равнодушно пожал плечами, дав понять, что вопрос исчерпан.

— А телефон у тебя с собой? — спросила Грейнджер.

— Нет. Позвонишь Стюарту, если понадобится. Нет у меня времени носиться по всему Лондону за телефоном!

Стюарт тут же извлек из кармана аппарат и прищёлкнул языком.

— У меня заряд садится. Но, надеюсь, хватит до вечера.

Вышли на улицу. Погода разгулялась, солнце даже начало слегка припекать. Приятно всё же стоять под тёплыми солнечными лучами, после нескольких-то дождливых недель. Я размышлял о том, что решение Стюарта оставить машину было весьма неудобно. Чем скорее мы поймём, Грейнджер ли виновна в появлении жучка, тем быстрее сможем решить, что с ним делать дальше.

Мы остановились на углу здания. Я озвучил эту мысль напарнику, и он, немного подумав, ответил:

— Завтра ведь бал.

Я посмотрел на него с самым суровым выражением, на которое был способен.

— Ты сейчас серьёзно? Бал? С какого хрена ты снова вспомнил про бал, Стюарт!

Он вскинул бровь и покачал головой.

— Да нет же. Завтра бал, и там будут все, кто не задействован в поисках Тейлора. Мы не участвуем, а значит, и поводов не идти туда у нас нет. И это отличная возможность забрать жучок для того, кто его туда поставил. Если его поставил кто-то из знающих о мероприятии, конечно. И о том, что мы там будем.

— Вот именно, там будет куча народа. И об этом сборище знает каждая собака, имеющая отношение к министерству магии! Будем сидеть в засаде? Нам ведь надо точно знать, кто попытается залезть в машину!

— Поставим в машине скрытую камеру, — мгновенно предложил Стюарт. — Такие маленькие камеры, которые даже не увидишь, если не будешь специально искать. Да и в этом случае…

— Да знаю я, что такое скрытая камера, — отмахнулся я. — А где ты её достанешь? Успеешь, до завтрашнего вечера?

— Успею. Позвоню своему знакомому из участка, где раньше работал. Он поможет.

— Вот увидишь, за жучком придёт Грейнджер, — с уверенностью сказал я, на что Стюарт лишь пожал плечами:

— Посмотрим, — усмехнулся он. — Главное, получше следить за ней, чтобы не упустить из виду.

— Посмотрим, — с вызовом ответил я. — Не упущу. Буду смотреть во все глаза.

Мы свернули за угол, подальше от взглядов прохожих, и трансгрессировали к дому Стюарта.

Оказались на заднем дворе паба, что находился рядом с его домом. Переулок был наглухо скрыт трёхэтажными домами с трёх сторон. Задний вход паба, облупленную деревянную дверь, сторожили два мусорных бака. Переполненные, они источали такой запах, что заслезились глаза. Две кошки при хлопке трансгрессии с перепугу быстро шмыгнули в приоткрытое подвальное окно в одном из домов. Стюарт пытался привести своё дыхание в норму и негромко ругался, а я огляделся. Никого.

Пока мы шли по узкой вымощенной дорожке, что выводила на главную дорогу и тротуар, я размышлял о словах Стюарта. Народу на мероприятии будет много, потерять Грейнджер минут на пятнадцать-двадцать, чтобы она успела вытащить жучок, будет просто. Надо как-то привязать её к себе, чтобы она постоянно держалась поблизости и не могла просто так отлучиться.

Я ухмыльнулся возникшей мысли.

Можно, конечно, было подыграть ей и принять предложение, которое ещё совсем недавно казалось мне до крайности оскорбительным; похоже, пора было всё-таки открывать эскорт-агентство. Вернее, приоткрыть на один вечер. И будет ли от этого толк? Что ей стоило сказать, что она идёт, например, в дамскую комнату? Или поздороваться со знакомыми.

Но — хоть что-то. Находиться целый вечер в её компании… Впрочем, можно было бы и потерпеть для дела. Успокаивало одно: Грейнджер, если она и поставила жучок, ничего не знала о нашей осведомлённости. Что, несомненно, было неплохим преимуществом.

Если бы всё происходившее не коснулось лично меня и Стюарта, то я не стал бы лезть в это дело. И уж тем более — лезть в дела Грейнджер. Но ситуация складывалась именно таким образом, а мне не хотел становиться частью разборок «крысиного» отдела, да и вообще, любых.

Если уж быть откровенным с самим собой, то я был согласен со Стюартом и его мнением, что для «крысы» Грейнджер действовала если уж не топорно, то крайне неосторожно. Или она думала, что мы оба совсем идиоты? Желание хотя бы намёком дать понять ей о том, что мы в курсе прослушки, жгло изнутри адским огнём. Сейчас она наверняка могла считать, что и я, и Стюарт самые настоящие олухи, и это было куда оскорбительнее её дурацкого предложения, направленного на месть бывшему жениху.

Однако, напарник был ещё кое в чём прав: моё предвзятое отношение к Грейнджер ослепляло. Из-за этого я вполне мог трактовать какие-то её слова, поступки или эмоции относительно себя, и вот это было самым настоящим идиотизмом. Она же, видя агрессию, всегда была настороже, думала, что и при ком говорила. Или ещё сильнее убеждалась в своих выводах относительно и меня, и Стюарта. Впрочем, как раз его-то и нельзя было хоть в чём-то упрекнуть. Он был вежлив и спокоен, да и сама Грейнджер, похоже, не особо к нему присматривалась. Похоже, жучок в его машине появился именно из-за меня. Что сказать, очень умно.

Резко менять своё поведение по отношению к начальнице было бы странным даже для самого распоследнего идиота. Но вот сбавить обороты? Вполне себе вариант. Перевернуть расстановку сил в этой её игре в «кошки-мышки». А может, и вовсе что-нибудь выведать.

— Стюарт, — сказал я, когда мы свернули на тротуар, проходящий рядом с по-утреннему оживлённой улицей. Тот зевнул, что-то пробормотав. — Насколько подозрительно будет, если я приглашу Грейнджер на бал?

Стюарт поперхнулся и закашлялся.

— Максимально подозрительно, — он уставился на меня с круглыми от удивления глазами. — Думаешь так последить за ней? Мне кажется, она сразу тебя раскусит. И, скорее всего, пошлёт. Да ты же сам говорил, что её уже наверняка пригласили.

Я усмехнулся. Конечно! Стюарт ведь не знал, что Грейнджер сама предложила мне это. А я так и не рассказал ему о непотребном предложении. Тот, заметив мою улыбку, прищурился.

— Ты думаешь, она согласится? Брось, Малфой! Ты слегка переоцениваешь своё обаяние, — он чуть не рассмеялся, а слово «слегка» обозначил кавычками в воздухе. — А ведь было бы неплохо, — продолжал он. — Удобно следить, куда она пойдёт и с кем будет говорить, и это не будет подозрительно.

— Спорим, что приглашу? — мы остановились посреди тротуара, и я протянул руку для заключения «сделки». На самом же деле, Грейнджер вполне могла и передумать, даже помириться с Уизли, но слова уже слетели с языка. — Так, ради смеха, поспорим? Если выгорит, то хорошо. Нет, и чёрт с ней. У нас ведь ещё будет скрытая камера?

Он прищурился и внимательно всмотрелся в моё лицо, потом перевёл взгляд на руку.

— Ну-ну, мастер формулировки! Спорим. Но только не на то, что пригласишь. Спорим, что она пойдёт с тобой!

Стюарт усмехнулся, глядя на меня — будто подловил.

— Чёрт с тобой, давай, — сказал я. Он тут же протянул ладонь, и мы пожали руки. — На что спорим?

— Если она тебе откажет, то будешь должен мне сотню. Идёт? — усмехнулся напарник.

— Как-то мелковато, — хмыкнул я. — Давай… на желание?

— Ты ребёнок, Малфой, в самом деле! — Стюарт потряс мою руку. — Ладно уж, сотни-то у тебя всё равно нет.

— Будто у тебя она есть. Зарплата только через два дня, — ответил я. Мы, расцепив руки, пошли дальше под взглядами прохожих, которые наблюдали эту странноватую сцену.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 19. Прорыв

Откровенно говоря, я понятия не имел, что существовало столько ювелирных магазинов. Машина Стюарта за утро успела неплохо нагреться, а потому катались по Лондону будто в адском котле на колёсах, хотя на улице было не настолько жарко. В основном ездили по Сити и Мейфэру. Продавцы магазинов, которые мы уже посетили (штук шесть или семь) не особо охотно отвечали на вопросы. Да и что ещё можно сказать после категоричного «нет, не видел», «извините, не знаю» или «не могу вам ничем помочь».

Когда подъезжали к предпоследнему магазину в списке Стюарта, я уже особо не надеялся на удачу. Да и в целом, как убедил себя и напарника, на эту попытку и не стоило возлагать каких-то особых надежд. Так, догадка, не более. Впрочем, попробовать было необходимо. Представляя себе довольную физиономию Грейнджер, которая наверняка (и вопреки здравому смыслу) порадуется нашей неудаче, мы вошли в прохладу очередного ювелирного магазина.

Внутри встретили негромкая приятная музыка, яркий свет, много белого цвета, зеркал и стекла. Помещение, по моим ощущениям, было слишком большим для всего-то ювелирного магазина, и те несколько посетителей, которые находились здесь, выглядели на фоне стекла и зеркал нелепо и одиноко. Юноша и девушка явно выбирали кольца, а женщина в возрасте топталась возле квадратной отдельностоящей витрины на белоснежной подставке и внимательно слушала продавца. Девушка мило улыбнулась нам, а её собеседница слишком очевидно посчитала прерванный на секунду разговор оскорблением самого высокого порядка. Впрочем, на нас она не обратила никакого внимания.

Из-за спины послышался стук каблуков о плитку, мы обернулись. На встречу шла вторая девушка-продавец, расцветая такой счастливой улыбкой, будто только нас она и ждала. Губы, накрашенные яркой алой помадой, растягивались вполне искренне, обнажая белоснежные зубы. Двигалась она легко, и в своём небесно-голубом платье, которое волнами овевалось вокруг лодыжек, выглядела каким-то эфемерным видением, навеянным сном в летнюю ночь. Она заправила прядь коротких светлых волос за ухо и произнесла приветствие, не сбавляя оборота доброжелательности.

— Могу ли я вам помочь, джентльмены? — пропела она вежливым и сладким голоском, продолжая улыбаться. Я даже удивился: как у неё получалось одновременно говорить и улыбаться.

Мы объяснили суть своего появления. Она смотрела на значки со слегка увядшей улыбкой, но моментально спохватилась: замешательство исчезло, она повела плечами и пригласила отойти в сторонку, где на какой-то чёрт стояли диванчики и пуфы. Покупка ювелирных украшений — дело, разумеется, очень энергозатратное.

Я вытащил пластиковый пакетик с птичкой.

— Мы столкнулись вот с такой подвеской. Похоже, это ювелирная глазурь, а сама подвеска сделана на заказ, — я протянул ей пакетик. Девушка приняла его, зажав между указательным и средним пальцем. — Объезжаем ювелирные магазины, возможно, кто-то узнает эту вещь. Работа тонкая, немногие мастера могут сделать такое. Как считаете?

Девушка слегка наклонила голову, рассматривая птичку.

— Глазурь неоднородного цвета, столько оттенков. Очень тонкая работа, — продекламировала она, подняв на меня взгляд. — Всё верно, такие вещи делаются исключительно на заказ. На витрине такое не найти. Это довольно дорого, и спрос на такие вещицы очень мал.

— Магазин, мне думается, делает украшения на заказ?

— Да, верно, — кивнула она. — Если дело только в этом, то могу связать вас с нашим мастером. В продаже у нас такого никогда не было, я работаю здесь восемь лет. Желаете?

— Желаем, — тут же ответил я.

— Минутку, мне нужно связаться с руководителем, сообщить о вашем приходе и уточнить у него номер мастера. Подождите здесь, пожалуйста.

Она улыбнулась и двинулась в сторону белой двери, которая практически сливалась с глянцевой поверхностью стены. Другая девушка, которая уже избавилась от посетительницы и теперь стояла возле другой витрины, беседуя с парочкой, проводила коллегу осторожным взглядом.

— Думаешь, выйдет из этого что-нибудь? — тихо спросил Стюарт. Я обернулся к нему.

— Не знаю. Во всяком случае это первое место, где с нами вообще стали разговаривать дольше пяти секунд. Считай, удача.

Напарник состроил кислую мину, но промолчал. Минуты через три вернулась продавщица и с улыбкой протянула нам визитную карточку.

— Пожалуйста. Скажите мастеру, что вас послали из салона. Надеюсь, это поможет расследованию.

Мы вышли на улицу и потащились к машине. По пути я размышлял, что шансов выведать что-то у мастера маловато, но стоило хотя бы попытаться. Интересно, каким путём собралась продвигаться Грейнджер? Если она выведает что-то вперёд нас, то никогда этого не забудет.

Разговор с мастером магазина прошёл, надо сказать, паршиво. Конечно, нам не могло так повезти. Но мастер пообещал, что обязательно спросит у коллег — возможно, кто-то признает в этой птице свою работу. Ну каковы шансы в таком большом городе? Я в это уже не верил и был вынужден признать, что мы облажались.

Время подходило к концу рабочего дня, а звонка от Грейнджер так и не дождались. Хотя, возможно, Стюарт и думать об этом забыл. А я никак не мог выбросить из головы её слова и всё ждал, когда зазвонит телефон напарника. Но этого так и не произошло.

Возвратившись домой, понял, насколько сильно была забита голова. Я ни на чём не мог сосредоточиться даже после холодного душа. По крайней мере, тело было не таким липким, всё же стало полегче. Сознание продолжало крутиться то вокруг одной мысли, то вокруг другой. Тейлор, жучок, шпионы, расследование убийства — всё это с трудом помещалось в черепной коробке.

Я подумал о Нэнси, о том, что не видел её с самого утра после того, как мы вместе покинули квартиру. И решил, что оно к лучшему, было совсем не до неё. Проверив телефон, удостоверился, что никаких попыток связаться Грейнджер не предприняла, и бросил телефон на подушку. Какая бестолковая штуковина. Но перед тем, как пойти на кухню, сунул его в карман. Вдруг будут новости.

Хотелось привести мысли в порядок, разложить всё по полкам. Иначе от такой мешанины не долго и с ума сойти. Способ, конечно был — просто требовалось чего-нибудь выпить. Уговаривать себя долго не пришлось. Часть вечера посвятил бутылке медовухи, которую прикупил в «Дырявом Котле», смотавшись туда минут на пятнадцать, и пропавшей картине из кабинета Дэниэла.

Я пытался воспроизвести на бумаге всё, что услышал от Купера, пока в голове билась одна-единственная мысль: он вёл себя слишком странно. Как сказал Стюарт — как человек, которому есть что скрывать. И зачем ему понадобилось снимать со стены чёртову картину?

Глянул на часы. Всего половина десятого. Я не чувствовал себя даже немного захмелевшим, а только лишь усталым и разочарованным. Из-за событий в отделе категорически не получалось собраться. Поразмыслив о том, что в горизонтальном положении будет куда легче размышлять, перебрался на диван. Но вместо желаемого «собраться с мыслями», подчиняясь обволакивающей хмельной слабости, на минутку закрыл глаза.

Разбудил настойчивый звук оповещения о сообщении. Во рту — словно кошки нагадили. Приоткрыв один глаз и еле оторвавшись от диванной подушки, нашарил телефон, который призывно мигал экраном из кармана джинсов. А когда увидел знакомый номер, который так некстати набрал сегодня утром, то чуть не свалился с дивана. Грейнджер, мать её!

Маленькие цифры в углу экрана показывали двадцать три минуты одиннадцатого. Свет экрана телефона в темноте казался обжигающе ярким. Я сощурился, вглядываясь в него.

«Как поездка? У меня кое-что есть по делу. Интересно?»

Поначалу я даже сообразить не сумел, что значили эти слова. Но стоило мне принять вертикальное положение, то воспоминания, мысли, круговорот размышлений — всё это хлынуло бешеным водопадом. Писать в сообщении о своём провале не хотелось, а потому написал коротко:

«Что у тебя?»

Сердце в груди бухало так, что его стук вполне могли услышать соседи. Сидя в темноте, будто притаившись в засаде, я ждал ответа. Неужели она и правда что-то нашла? Ответ не заставил себя долго ждать.

«Много чего. Можем встретиться, если ты не занят. По телефону говорить неудобно, жду другого звонка».

Я откинулся на спинку дивана, глядя в темноту потолка. Серебряная вспышка, озарение вспыхнуло в мозгу, заглушая всё другое. Что это, если не мой шанс?

Может, неформальная обстановка слегка поубавит осторожность Грейнджер? Надо признать, это заботило меня куда больше, чем-то, что она могла накопать. Да и было бы непростительным упущением отказать ей, если она сама так любезно шла на контакт. О причинах такого её решения думать не особо хотелось. Может, желала похвастать тем, что нашла? А может, и сама хотела таким образом втереться в доверие. Чёрт бы побрал эту Грейнджер, но я не мог упустить возможность.

«Не занят. Где произойдёт рандеву?»

Одним прыжком соскочил с дивана, включил в комнате свет. Ещё пару секунд понадобилось, чтобы глаза привыкли к резкой перемене освещения. Показалось, что по подоконнику тихо стучали капли дождя. Я по-прежнему был в джинсах и простой чёрной футболке — вид вполне сгодится для посиделки в каком-нибудь пабе. Проскочила дурацкая мысль: а что было бы, заявись я завтра на сборище в министерство в таком виде?

Напомнил себе о том, что стоило попробовать снова заговорить о предложении Грейнджер по поводу совместного похода на бал. Но нужно будет действовать очень осторожно. Она всё же не дура и может заподозрить что-то неладное. Телефон снова брякнул.

«Могу трансгрессировать. Куда?».

Поразмыслив, набрал:

«На углу моего дома через пять минут».

Отправлено.

Сердце колотилось где-то в горле. Я и правда чувствовал себя каким-то шпионом, собирающимся на ответственное задание. Понятия не имел, что буду говорить и как вообще действовать, но план придумывать было некогда. Мерлин, дай мне сил не ляпнуть что-нибудь не то!

Глянул в зеркало. Вид, надо сказать, был не очень-то и располагающий к дружеской беседе. Волосы растрёпаны, под глазами едва заметные, но всё же, круги, вид — заспанный, белки глаз — красноватые. Но хотя бы успел побриться с утра, а потому всё было не так уж и плохо. Пальцами зачесал назад волосы, умылся ледяной водой, даже зубы почистил. Чёрт с ним, сойдёт.

Натянув кеды, куртку, взяв палочку и ключи, я вышел в прохладу сентябрьского вечера. Днём было тепло, но сейчас, поздним вечером, явственно чувствовалось приближение осени. Кругом было тихо и темно, разве что в отдалении слышались звуки редких проезжающих машин. Сунув руки в карманы, пошёл по тротуару, к углу дома. В тот момент, как преодолел половину пути, послышался негромкий, но очень чётко различимый, для ушей знающих людей, хлопок трансгрессии. Дождь слегка разошёлся, капли барабанили по поверхности кожаной куртки, оседали на лице и затылке, стекали за воротник. Впрочем, я не обращал на это особого внимания — прикосновения холодных капель были даже приятны.

В желтоватом свете фонаря, что торчал на углу дома, я приметил фигуру, закутанную в узнаваемое чёрное пальто, сжимающую в руках сумку. Ускорил шаг, вскоре оказавшись с ней лицом к лицу, и слегка обалдел от её вида. Вместо блестящих гладких волос на голове «красовалась» копна спутанных кудрей, которыми она щеголяла в школьные годы.

— Давай куда-нибудь зайдём, — сказала Грейнджер таким тоном, будто мы старые приятели, которые встречались чуть ли каждый день, чтобы выпить по чашечке кофе. Она тряхнула гривой волос, и мне в лицо брызнули несколько капель. Я уставился на неё, не говоря ни слова.

— Малфой!

— Ага, пошли, — и состроил беспечный, даже слегка раздражённый вид. — Приспичило же тебе таскаться ночью по Лондону!

Этот сомнительный укор она приняла молча и зашагала вслед за мной. Ощущения были странноватые.

Даже глядя на неё в свете фонаря, я мог бы поклясться, что выглядела Грейнджер ничуть не старше лет восемнадцати-девятнадцати. Точно так же, как в тот последний учебный послевоенный год. Тот год, да и несколько последующих за ним, дались мне слишком тяжело, и её вид всколыхнул целый ворох неприятных воспоминаний.

Всё это настолько поразило, что я не произнёс ни слова до тех пор, пока мы не вошли в The Secret Garden, что находился неподалёку от моего дома, и не устроились за одним из последних свободных столиков в заполненном шумном баре. Грейнджер сняла пальто и небрежно бросила его на соседний стул, а сама с любопытством осматривала помещение, окутанное запахами кислого пива, сигаретного дыма и мягким жёлтым освещением.

— Можем пойти в другое место, — тактично предложил я, рассматривая Грейнджер теперь с большим вниманием. Похоже, на ней не было ни толики косметики, даже через стол были видны её веснушчатые нос и щёки. И это было совершенно нелепо. Она выглядела так обычно.

Грейнджер бросила осматривать интерьер и обернулась ко мне. Похоже, мой вид тоже заставил её слегка удивиться. Она уже было открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут к нам подошла официантка. Что заказала Грейнджер, я не слышал, а сам заказал пинту светлого пива. Кое-кто из посетителей задумал подпевать заигравшей из колонок композиции, а потому слегка подался вперёд, чтобы заместительница точно меня услышала.

— Ну, и что там у тебя? — я старался, чтобы голос звучал спокойно, даже по-дружески. Грейнджер, похоже, этого не оценила.

— Сначала расскажи, как у вас дела, — она слегка прищурилась. — Помогла вам эта подвеска?

— Зацепка в разработке. Нужно некоторое время, — туманно ответил я, впрочем, даже не солгав. — Выкладывай свои новости. И к чему такая спешка? Не терпится похвастаться?

— Я думала, тебе хочется поскорее закрыть дело, — с нотой недовольства ответила Грейнджер, тряхнув головой. — Мы… я только что закончила с этим разбираться и сразу написала тебе. Мог бы и отказаться, раз так занят!

Официантка принесла наш заказ. Что-то прозрачное в стакане для Грейнджер и пинту светлого пива.

— Что это пьёшь? — тут же спросил я, глядя на её стакан. Она слегка приподняла бровь, будто этот вопрос её удивил.

— Воду.

— Мерлин мой… — я закатил глаза, когда официантка отошла. — Только ты можешь заказать воду в баре.

Грейнджер смотрела прямо мне в глаза полных пять секунд. Я сделал глоток из бокала. Пиво приятно холодило, и холодок этот расходился по всему телу. Стащил куртку и бросил её на стоящий рядом стул, а Грейнджер, покопавшись в сумке, достала блокнот.

Я наблюдал за ней, ожидая, когда она соберётся с мыслями, как завороженный, то и дело спотыкаясь о неприятные воспоминания последнего школьного года. Наверное, тогда мы не перекинулись даже парой слов. По крайней мере, я такого не помнил.

Она же перелистывала свой блокнот, исписанный мелким почерком, покусывала губу, почесывала кончиком ручки где-то в недрах своей копны волос. Пружинки волос подпрыгивали в такт её движениям. Я понимал, что неотрывно слежу за этим зрелищем как последний кретин, но всё равно не мог оторваться. Вид у Грейнджер был слегка взволнованный, но держалась она очень деловито.

— Кстати, — вдруг сказал она, не поднимая глаз, — насчёт музея…

Я как раз сделал глоток и чуть не поперхнулся.

— Что?

Я уже будто знал ответ на этот вопрос: похоже, Купер нажаловался директору. Приготовился выслушивать её гневные упрёки, но Грейнджер молчала.

— Ну?

Она резко подняла взгляд, обернулась через плечо. Там, за барной стойкой, происходила какая-то невнятная возня. Похоже, кто-то на кого-то пролил пиво. Она ещё немного помолчала, подождав, пока мимо нас пройдут двое громил с сигаретами в зубах, и только после этого заговорила:

— Директор музея… В общем, — она вдохнула побольше воздуха. — В общем, он подал жалобу.

— На кого? На меня и Стюарта?

Грейнджер будто бы слегка покраснела. Я с недоумением наблюдал за ней.

— На меня, — она быстро посмотрела прямо мне в глаза и состроила непонятную гримасу — то ли сожаление, то ли отвращение.

Я проглотил это её заявление.

— Поэтому ты так отреагировала на нашу поездку в музей сегодня?

Я откинулся на спинку стула, водя большим пальцем по запотевшей стенке бокала. Эта новость неприятно удивила. Хорошо, что мы со Стюартом успели поговорить с Купером.

— Возможно, — быстро произнесла она, перелистывая страницы блокнота. — И давай уже ближе к делу.

Грейнджер потёрла покрасневший лоб, сделала глоток воды.

— Так, погоди, — спохватился я, сообразив, что просто так она ни за что бы не рассказала, что на неё накатали жалобу. — Она написана только на тебя? Или наши имена там тоже упомянуты?

Она отвела взгляд.

— Вскользь… Мы же были все вместе, — она нахмурилась.

— И… что теперь? — твёрдый ком подкатил прямиком к горлу.

— Не знаю. Скорее всего, это занесут в личные дела. И… музей не будет больше сотрудничать с полицией, — ответила она.

— Грейнджер… — я стиснул зубы и снова откинулся на спинку стула. В затылке запульсировала жирная точка раздражения.

— Не надо было мне на него так орать, — сказала она, как мне показалось, с искренним сожалением.

— А мне надо было тебя остановить!

Хотелось бы обвинить Грейнджер во всех бедах, но что тут говорить, вина лежала не только на ней. Уж лучше бы досталось ещё раз мне, чем директору музея.

— Я постараюсь сделать так, чтобы жалобу он забрал. Извинюсь перед ним. Или хотя бы оправдаю вас двоих. Я понимаю, что запись в личное дело…

— Да плевать на личное дело! — рявкнул я, но тут же взял себя в руки. — В музей нам путь заказан, вот что должно беспокоить.

Откровенно говоря, было не плевать на личное дело, но отказ музея сотрудничать был куда большим ущербом.

— Ладно, давай ближе к делу, Грейнджер. Я не собираюсь тут всю ночь с тобой торчать. Есть ещё поганые новости? Или гонца уже можно казнить?

Она глубоко вздохнула. Вид у неё был самый несчастный. Впрочем, легче от этого не становилось.

— Не всё так страшно, как выглядит, — сказала она, успокаивая скорее себя, чем меня. — Тем более, у нас наметился прорыв в деле.

Тут она оторвала взгляд от страниц блокнота и посмотрела прямо в глаза. Я залпом осушил оставшуюся половину пинты и жестом дал понять проходившей неподалёку официантке, что заказ нужно повторить дважды.

— Очень на это надеюсь, — сказал я и подосадовал, что у нас со Стюартом не получилось ничего узнать. — Выкладывай.

Грейнджер выпрямила спину и с едва уловимым самодовольством сказала:

— Похоже, я знаю, кто такой Дэниэл Шоу.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 20. Тайна личности мистера Шоу

— Так, — я подтянулся на стуле. Шум за барной стойкой поутих. — И кто же он такой?

Грейнджер набрала в лёгкие побольше воздуха.

— Помнишь буквы на конверте, который вы нашли в Уолсингеме?

— Конечно. «Г. О.». И что с ними?

— В общем-то… всё очень интересно выходит, — с ажиотажем в тоне продолжала Грейнджер. — Напомни, вы ведь искали Дэниэла Шоу в нашей базе данных?

— Ага, на следующий день после поездки в музей. Ничего не нашлось. А что? — и подумал, что Грейнджер специально набивала себе цену. Но быстро поборол желание высказать эту идею.

— А что думаешь по поводу полиции маглов? — Грейнджер слегка приподняла бровь.

— И какой смысл искать волшебника среди маглов? К тому же, вероятнее всего, по поддельному имени? Что за чушь?

— Вовсе не чушь! — едко ответила она, но быстро сбавила тон. — Смотря как искать. Тебе знакомо имя Гранта Остина?

— Грант Остин… — я даже задохнулся от охватившего волнения. — Мы искали этого «Г.О.» в списках подельников Майкла, но… Так Дэниэл это Грант Остин? Да как ты вышла на это имя, Грейнджер?

К лицу прилила кровь. Даже отказ музея сотрудничать теперь казался не таким уж и важным.

— Обо всём по порядку, — на её лице отразилось лёгкое самодовольство, и я решил, что нужно держать себя в руках. Видимо, она заметила и моё оживление, и даже ноты восхищения.

— Только не тяни, ладно? — предупредил я, чтобы слегка поубавить её спесь. — А то от твоего самодовольства у меня мигрень начнётся!

Грейнджер проигнорировала эти слова.

— Я начала с того, что общего у Дэниэла Шоу и Майкла Ханта. Из письма, которое вы нашли…

— Экспертиза ещё не подтвердила, что это его почерк, — тоном заправского зануды вставил я, но замечание было совершенно дурацким: почерк Дэниэла узнали и его помощник Купер, и жена Джина.

— Хорошо, — Грейнджер посмотрела на меня с недовольством. — Если предположить, что письмо написал Дэниэл, то становится понятно, что их связывает убийство некой женщины, которая являлась возлюбленной Дэниэла.

— Да-да, ближе к делу! — отмахнулся я, не желая слушать то, что уже и так знал.

— Это произошло шесть лет назад, — настойчивым тоном продолжила она. — Со слов того помощника шерифа из Уолсингема мы знаем, что Майкл и Софи переехали туда в январе двухтысячного года. Значит, убийство этой женщины произошло незадолго до их переезда, в Лондоне, так? С чего бы Майклу выжидать время, чтобы скрыться от преследования?

Я неопределённо покачал головой:

— Да, возможно, но утверждать нельзя. Он мог залечь на дно, пока всё не утихнет.

Тут я вспомнил недавний разговор со Стюартом, в ходе которого он задал довольно-таки интересный вопрос: зачем Дэниэлу вообще общаться с маглами? Ради общего преступного дела?

— Судя по всему, раз ни Дэниэла, ни Майкла не посадили, значит преступление осталось нераскрытым, — продолжала Грейнджер, будто я промолчал в ответ на её вопрос. — Дэниэлу тогда было двадцать пять. Предположим, что его избраннице было от двадцати до тридцати лет…

— Почему именно до тридцати? Может, ему нравились девчонки постарше?

— Помолчи, пожалуйста!

— Ну ладно, ладно, продолжай.

Официантка принесла два бокала и выставила их перед нами.

— Не многовато? — осведомилась Грейнджер, на что я весьма фальшиво усмехнулся, подумав, что в её глазах наверняка выглядел чуть ли не алкоголиком.

— Второй для тебя, — объяснил я.

Сделал глоток из своего бокала, аккуратно пододвинув второй к ней, при этом от всей души надеясь, что Грейнджер не подумает, что я собирался её напоить. Выглядела она так, будто хотела выплеснуть пиво прямо мне в лицо.

— Я не…

— Не занудствуй. Мы в баре или где?

Грейнджер слегка приподняла бровь и теперь смотрела так, будто пыталась поймать на каком-то подвохе. Но выдала вполне спокойным тоном:

— А какой повод?

— Тебе нужен повод?

— В отличие от тебя, нужен! — с внезапно серьёзным лицом сказала она. Я подавил внезапную усмешку.

— Пусть будет… м-м-м… Выпьем за то, чтобы директор музея засунул свою жалобу себе в задницу? — предложил я и приподнял свой бокал.

— Скажешь тоже…

Грейнджер отвела взгляд. Мне показалось, что уголки её губ слегка приподнялись. Потом она посмотрела на бокал и взяла его свободной рукой, сделав маленький глоток. Над верхней губой у неё образовались пенные усы, которые она тут же вытерла кончиками пальцев.

— Ладно, дальше, — она будто немного расслабилась. Я подумал, что она из тех людей, которым достаточно и бокала пива, чтобы захмелеть. — Про эту женщину…

— Да-да, от двадцати до тридцати лет, без девчонок постарше, — с излишним усердием подтвердил я, делая глоток из бокала.

Грейнджер, будто для уверенности, тоже отхлебнула пива и поморщилась. Я внутренне усмехнулся этой картине. Ещё утром, наблюдая за ней на планёрке и размышляя о шпионе и принадлежности этой дамочки к «крысам», ни за что бы не подумал, что вечер будет проходить таким странным образом.

— Верно, — кивнула она, откинув волосы за спину. — За этот период было несколько громких преступлений и арестов, да и после войны ещё не всё улеглось. В департаменте за тот год лежат дела о нескольких убийствах, но они почти все раскрыты. А те, что не раскрыты, нам не подходят, женщин такого возраста среди жертв не было. Да ещё и ограбление, не забывай. По контексту письма я поняла, что Дэниэл помог Майклу с ограблением, и в результате этого погибла женщина. Эти два преступления связаны, понимаешь?

Грейнджер сделала ещё глоток из бокала, болтая ручкой между пальцев. Слегка повернула голову. Видимо, посмотреть, не подслушивает ли нас кто-нибудь. Я знал эту привычку, и даже ощутил лёгкое покалывание в шее. Постоянно оборачиваться — святое дело, если ты параноик или коп. Или всё вместе.

Я не озвучил настойчивую мысль, что за эти преступления могли взять кого-то другого. Грейнджер вышла на человека, чьи инициалы подходили к буквам на конверте. Такое совпадение не могло быть случайным. Однако, эта её манера излагать информацию, которой владела только она, начинала бесить. Медленно и подробно, слегка рисуясь. Как тогда, когда она обнаружила поблизости с местом последней встречи Дэниэла и Софи музей магии.

— Так ты нашла что-нибудь в архиве?

К удивлению, которое моментально вылилось в раздражение, она отрицательно покачала головой. Я подавил желание в простых словах объяснить Грейнджер, что не стоило слишком уж и выделываться.

— Нет, не нашла, в том то и дело! — она чуть подалась вперёд, будто поведала какую-то тайну. Я повторил это движение, но мой голос, в отличие от её серьёзного тона, был насквозь пропитан сарказмом.

— Так каким же чёртовым образом ты вышла на имя Гранта Остина, Грейнджер?

— Я покопалась в архивах магловской полиции, — торжественно объявила она, так, будто все присутствующие в баре должны были моментально притихнуть, вскочить на ноги и зааплодировать ей. Не получив желаемого отклика, она приподняла бровь. Я же размышлял о всей сложности проделанной работы, что привела её к ниточке по имени Грант Остин.

Конечно, проверка имени Дэниэла не выявила никаких записей в базах данных, имя было ненастоящим. Мы со Стюартом решили пойти другим путём и выяснить, откуда взялась подвеска, которую подарил Софи «друг из Лондона», которым, по нашему мнению, и был Дэниэл. Сейчас я был уверен, что если бы нам повезло чуть больше, то мы бы тоже смогли выйти на найденное Грейнджер имя. Но ещё понял, каким хитроумным путём следовали её размышления. Грейнджер, в отличие от нас, искала не имя, а преступления, которые описывались в письме. Надо признать, это вызывало уважение такой сообразительности.

— За пару месяцев до января двухтысячного, — продолжала она, — который я изначально взяла для поисков, было два похищения, четыре ограбления с жертвами, да ещё и шестнадцать нераскрытых убийств по всему Лондону.

В тоне Грейнджер причудливым образом смешивались желание казаться равнодушной и некоторое потрясение от своих же слов.

— Неплохо, — только и сказал я, рассеянно глядя на её пальцы, между которых безостановочно крутилась ручка.

— И только одно из них подходит к нашим параметрам. И ограбление, и убийство, и подходящая по возрасту женщина. И произошло это… в Рождество.

Тут Грейнджер снова поднесла бокал к губам, сделала глоток, закашлялась.

— Рождество нам подходит, — тупо сказал я. — И имя Гранта Остина засветилось в этом деле?

— Да, — Грейнджер закончила кашлять, лёгким движением убрала со лба упавшую на него прядь из волос-пружинок. — Девушку звали Аллин Солсбери, убита в собственном доме. Она происходила из семьи джентри. Имя сэра Уильяма Солсбери говорит о чём-то? Это её отец. По-моему, у него благотворительный фонд…

— Нет, не говорит, — перебил я, не сделав даже попытки вытащить что-то из памяти. — Но я понял. Высший класс, обеспеченная семья. Подробности сам посмотрю.

— Так вот, — продолжила Грейнджер, вскинув бровь. — Аллин жила со своим женихом в том самом доме, где её и обнаружили…

— Кто указан владельцем дома?

— Аллин Солсбери, — незамедлительно ответила она и продолжила: — Двадцать пятого декабря тысяча девятьсот девяносто девятого года Аллин исполнялось двадцать пять лет. По этому поводу её семья закатила рождественскую вечеринку в загородном доме. Как сказал свидетель, охранник на этом празднике, Аллин приехала в тот дом, где проводился праздник, около девяти вечера. Пробыла там минут пятнадцать, а после уехала, сославшись на то, что забыла дома нужную вещь, и ей нужно за этой вещью вернуться. Она уехала, а дальше…

Тут Грейнджер замолчала, многозначительно пожав плечами и поджав губы.

— А Грант Остин… — начал я, и Грейнджер тут же вставила:

— Это и есть её жених. Охранник сказал, что Грант приехал на вечеринку раньше, но уехал вслед за Аллин. Разница совсем небольшая, минут пять. По словам охранника, он был жутко напуган. Полицию вызвали соседи Аллин и Гранта, услышали выстрел. Полиция явилась через четыре минуты после звонка. Когда они вошли в дом, то там всё было перевёрнуто, а сама Аллин лежала посреди гостиной с пулей в груди, но пистолет не нашли. А ещё их ограбили. В доме к тому моменту уже никого не было. Гранта Остина объявили в розыск, на него повесили убийство и ограбление. Всё указывало на него.

Грейнджер замолчала, явно всё ещё потрясённая такой жестокостью. Меня же волновали совершенно другие вопросы.

— Что именно на него указывало? Какие улики, кроме того, что он уехал вслед за своей невестой? Как он мог успеть ограбить дом, если явился почти сразу после неё? Это был сговор?

Грейнджер подняла затуманенный взгляд, несколько секунд — и она будто очнулась.

— Да. Я тоже так думаю, — задумчиво пробормотала она. — Ещё на одежде Аллин нашли его кровь. Полиция решила, что Остин поранился, когда стрелял. Всю округу обшарили, искали орудие убийства. Но, скорее всего, он забрал его с собой. Сбросил куда-нибудь в канализацию или ещё что. Оружие до этого момента нигде не засветилось. С его документами было всё в порядке, с банковским счётом тоже, но после исчезновения он его не касался. Остин будто испарился. С местом работы тоже всё как-то мутно, похоже, он вообще не работал.

Я держал перед собой почти опустевший бокал с пивом, которое успело стать тёплым и мерзким на вкус. В бар продолжал стекаться народ, становилось невыносимо душно. Наверняка причиной такого наплыва посетителей был разошедшийся не на шутку дождь. В маленькие стёкла, обрамлённые частым деревянным переплетом, капли барабанили как сумасшедшие.

— Но я не думаю, что он убил. Был соучастником ограбления, но не убийцей, — вдруг сказала Грейнджер. — Судя по письму, Майкл и Дэниэл заранее сговорились об этом ограблении, всё продумали. Да и в деле написано, что следов взлома не было, дверь открыли ключом, сигнализацию отключили кодом. Но им… помешала Аллин. Я думаю, что Остин бросился вслед за ней именно потому, что знал: дом сейчас грабят. Её убил или сам Майкл, что скорее всего вероятно, или кто-то из его помощников, которые тоже могли быть там в тот вечер.

— Если полицейские поняли, что на Аллин была именно его кровь, значит, его опознали по ДНК? Он уже успел отметиться в полиции? — спросил я. Грейнджер кивнула.

— Я запросила досье на Гранта Остина в полиции маглов. Им нужно на это время. Возможно, оно будет у меня к воскресенью. Ещё надо встретиться с родителями Аллин, поговорить. Выяснить, что он был за человек, как зарабатывал на жизнь, может, они знают, с кем он общался. Надеяться на серьёзные подробности, конечно, не стоит, но… Мало ли что они могут рассказать. Заодно можно спросить про эту вашу подвеску. Вдруг она принадлежала Аллин?

Грейнджер слегка опустила плечи и наконец-то отложила ручку, которую не прекращала крутить между указательным и средним пальцами. Дэниэл, вернее, Остин — и есть убийца Софи? Благодаря найденной Грейнджер информации, начал вырисовываться кое-какой мотив.

Дело могло быть так: Грант Остин и Софи Палмер были знакомы через Майкла задолго до происшествия с Аллин. Возможно, они хорошо общались, даже дружили — Остин подарил ей подвеску с птичкой, которую девушка сохранила на многие годы. Он познакомился с Аллин Солсбери, девушкой из состоятельной семьи, и я не исключал возможности, что он сделал это именно для того, чтобы ограбить её на пару с Майклом после того, как вотрётся в доверие.

Наверное, Остин должен был исчезнуть после ограбления со своей долей, но в день «икс» всё пошло не так, как было задумано. После убийства Майкл и Софи спешно покинули Лондон, перебравшись в Уолсингем, а Остину пришлось скрываться от полиции маглов, обозлённому и без денег. Спустя шесть лет, уже под именем Дэниэл Шоу, он узнал Софи в музее и задумал осуществить месть, пусть и через долгих шесть лет.

Софи могла его и не узнать, но зато знала историю подвески-птички, которую ей и поведал «старый друг». Возможно, что он узнал её именно по этой подвеске. Могло ли это воссоединение стать для Софи счастливым? В то время она писала подружкам, Алише и Табите, что жизнь налаживается.

Как и в прошлый раз, Остин втёрся в доверие: рассказал Софи о том, что совершил её отец в прошлом, оплачивал её расходы, не скрывал общение с ней от коллег, чтобы не выглядеть подозрительно. А после свершил месть и написал письмо, сформулировав его так, чтобы одновременно и оповестить Майкла о смерти дочери, и дать ему знать, что именно он, Грант Остин, был с ней в тот день незадолго до её смерти. Не хотел подставляться? Выставить себя жертвой на случай, если письмо обнаружит полиция?

— Всё неплохо складывается, — пробормотал я сквозь разговоры и музыку, скорее для себя, чем для Грейнджер. Но она услышала мои слова и нахмурилась.

— Что складывается?

— Многое, Грейнджер. Точнее, всё, — сказал уже громче, склонившись к ней через стол. — У нас есть мотив, это месть, и возможность. Наш убийца это Дэниэл Шоу. Или Грант Остин, если угодно.

Грейнджер приподняла бровь.

— Ты правда считаешь, что это он убил? В письме было сказано…

— Ты когда успела стать такой наивной?

Я высказал ей свои предположения по поводу произошедшего между Майклом, Дэниэлом, Софи и Аллин. Особенно она возмутилась словам по поводу письма, того предположения, что в нём написана ложь. Когда закончил объясняться, откинулся на спинку стула, всем видом показывая своё пренебрежение к её доверчивости. Она продолжала упрямо смотреть на меня.

— То есть, ты веришь, что он мог хладнокровно убить в переулке человека, а после этого написать письмо, в котором говорил бы, что был добр к своей жертве всё это время?

— Да, именно. Это не только косвенные доказательства причастности Дэниэла к смерти Софи, но и мотив. Для ареста этого будет достаточно.

Грейнджер смерила меня долгим пронзительным взглядом.

— Почему ты такой циничный? — вдруг выдала она, сведя брови.

— Потому что это входит в мои обязанности. Надо поторопить полицейских с этим досье. Нам нужна информация на него. Может, от маглов он и смог уйти, но теперь ему на пятки наступает департамент. И мы его найдём.

— Подожди, — она захлопнула свой блокнот, отодвинула его на край стола, — в твоей версии кое-что не сходится!

Я подавил желание закатить глаза. Как же она любила спорить, да ещё и с таким огнём в глазах.

— Что же? — с вежливостью, которая прямо-таки сочилась ядом, поинтересовался я.

— Письмо! Это просто глупость какая-то! По твоей версии, он написал в письме неправду на случай, если его найдёт полиция, так?

— Что, собственно, и вышло, — кивнул я. — Зачем ему писать чистосердечное?

Лицо Грейнджер исказилось в недоверчивой гримасе.

— Это просто случайность, что вы его нашли, Малфой. Не от большого ума. Он знал, что Майкл не пойдёт в полицию с этим письмом, оно обличало их обоих. И зачем ему писать правду о том, что он помогал в ограблении, но лгать по поводу своей причастности к убийству Софи, если письмо дальше рук Майкла не пойдёт? Если он так хотел отомстить, так написал бы об этом прямо. Какой смысл в мести, если тот, кому мстили, не будет об этом знать? Это всё как-то… сложно, что ли, не находишь? И если он хотел её убить, зачем тогда приглашал к себе на работу, где её могли увидеть десятки сотрудников? Глупость какая-то…

— А как же слова его жены? — возмутился я. — Почему он собрал вещи и смылся без объяснения причин? Камеры засекли его выходящим из того кафе вместе с Софи в день её смерти! И вспомни, что сказал Купер. Дэниэл был чёрт знает где в обед в четверг, как раз тогда, когда произошло убийство, после чего был весь день не в себе!

— Купер сказал, что он его не видел или что его не было? — сощурилась Грейнджер.

— Он сказал, что не видел, — нехотя ответил я.

— И это не значит, что его не было музее. Согласен? Если я не видела тебя сегодня утром в отделе, это ведь не значит, что тебя там не было. Прямых улик, доказывающих его вину, нет, — упрямо возразила Грейнджер. — Да скорее Купер её убил, чем Остин! И письмо, и тот факт, что он не скрывался… А ещё картина с птицей! Зачем бы ему хранить на самом видном месте такой очевидный факт их с Софи связи?

Мы молча и злобно глядели друг на друга не меньше минуты. Потом она сказала:

— Ладно. Посмотрим. Постараюсь получить досье поскорее, найдём его и всё выясним. Я уверена, что он не убийца.

— Вот и посмотрим. Может, ещё поспорить хочешь? — сказал я и тут же вспомнил дурацкий спор со Стюартом. Мгновенно представил его недоверчиво-насмешливую физиономию, когда мы заключали то странноватое пари.

В колонках заиграла композиция группы Pulp — плейлист этого бара я выучил практически наизусть. Несколько пьяных парочек затоптались между столиков в медленном танце.

— Спор на то, кто убийца? Нет, спасибо! — фыркнула она и откинулась на спинку стула.

Щёки слегка порозовели — то ли от духоты, то ли от алкоголя, то ли от разгорячённого спора. Тут она бросила мне злобный взгляд, каким можно было сжигать целые деревни.

— Ну что ещё? — огрызнулся я. — Это рабочая гипотеза, будем развивать её. Твой вариант меня не устраивает.

— Почему?

— Потому что в нём ни одного подозреваемого! Кроме Купера, конечно, да? — усмехнулся я последним своим словам.

— Письмо никак не идёт из головы, — упрямо выговорила она после коротко холодного молчания. — Я всё могу понять, но письмо… Это как-то… Не знаю. Глупо?

— Спасибо Мерлину за идиотов! — я слегка приподнял свой бокал и отпил из него добрую часть.

Посетители вдруг зашумели, кто-то даже свистнул пару раз — теперь в колонках заиграла ещё одна знакомая песня группы Kaiser Chiefs. Неряшливый высокий тип с ярко-жёлтыми волосами стоял у барной стойки и разглядывал Грейнджер с недвусмысленным интересом. Он обратил на неё внимание, когда она резко обернулась на свист; но сделала это скорее рефлекторно, чем из-за любопытства. Мне показалось, что её рука метнулась к сумке. Ясное дело — за палочкой.

— Ты ведь сама видишь, что у этого Дэниэла-Гранта есть повод отомстить Майклу. Наверное, он посчитал, что убить самого Майкла недостаточно. Нужно задеть его так же, как он задел самого Дэниэла, — убеждающим тоном сказал я.

Грейнджер поморщилась, то ли от недоверия, то ли от внезапно громкой музыки и хора нескольких десятков голосов, которые начали подпевать.

— Письмо и меня сбило с толку, да и Стюарт считал его невиновным. Этому Остину почти удалось нас обмануть. Постарайся поскорее достать досье, — продолжал я, повысив голос и наклонившись через стол, чтобы Грейнджер услышала.

Она тоже склонилась, выставив на стол локти. Я чувствовал, что за нами наблюдали, и это чертовски раздражало. Глянул на типа с жёлтыми волосами, который всё ещё пялился, предостерегающим и, наверное, довольно злобным взглядом. Он быстро отвернулся.

— Это от меня не зависит! — чуть ли не крича, ответила она. — Здесь становится жутко шумно! Да и пора уже…

Грейнджер обернулась, разглядывая толпу возле бара в тот момент, когда композиция сменилась новой, незнакомой мне. Поначалу медленная, она плавно переходила в ритмичную. Толпа оживилась не на шутку. Грейнджер резко обернулась на меня, да с такой обалдевшей физиономией, будто в толпе бушующих пьянчужек увидела Филча с его кошкой.

— Поверить не могу! — вдруг выпалила она. — Обожаю эту песню! Ни за что бы и не подумала, что здесь…

Залпом допил остатки тёплого пива. Грейнджер не договорила, но я додумал за неё. Наверняка она хотела сказать что-то вроде: «никогда бы не подумала, что в такой дыре может играть музыка, которая мне нравится».

— Не слышал её тут раньше, — пробормотал я, пока Грейнджер кивала в такт, сидя вполоборота.

— Это Билли Айдол, да как можно не знать? — рассмеялась она, запрокинув голову и начала беззвучно подпевать в унисон толпе.

«Last night a little dancer

Came dancin' to my door

Last night a little angel

Came pumpin' on my floor».

Я глядел на неё во все глаза. Такая резкая перемена заставила меня задержать на ней взгляд куда дольше положенного.

«Bring hell from above because…

In the midnight hour she cried more, more, more!

With a rebel yell she cried more, more, more!»

Казалось, ещё пару секунд — и она рванёт в толпу, живо отплясывающую возле бара. Но она только прикрыла глаза и подёргивала плечом в такт музыке. Я уже в открытую ухмылялся, глядя на её почти детский восторг. И губы, которые беззвучно растягивали буквы.

«More, more, more!»

Голова плавно склонялась то вправо, то влево, в такт зажигательному куплету. Её волосы-пружинки, так непохожие на гладкую и блестящую укладку, которой она щеголяла в отделе, подпрыгивали в такт движениям. Было в этом что-то гипнотизирующее.

То ли алкогольный туман дотянулся, то ли ещё что, но на пару секунд я даже позабыл, что мы здесь исключительно для того, чтобы обсудить расследование чужой смерти. Только для этого, а не потому, что хотелось весело провести время в компании друг друга. Это открытие слегка сбивало с толку. Но куплет, льющийся в уши, захватывал дух, тягучие ритмы припева кружили голову. Желтоватый цвет ламп, висящих над столиками, окутывали каждого, кто попадал в их ореол, золотистым цветом.

Похоже, никого из посетителей эта композиция не оставила равнодушным. Кто-то, как и Грейнджер, качал головой в такт. Несколько десятков голосов подпевали. Часть присоединилась к горстке посетителей у барной стойки, и теперь они извивались, окутанные сигаретным дымом и полумраком, в хаотичном танце, будто растревоженное змеиное гнездо: выглядело всё это чертовски впечатляюще. На моей памяти, в The Secret Garden никогда не было такого обезумевшего, но в то же время захватывающего и заразительного веселья. Моя нога тоже начала подёргиваться в такт бодрому гитарному ритму.

«In the midnight hour she cried more more more!

With a rebel yell she cried more, more, more!»

Когда песня почти закончилась, танцующие захлопали. Грейнджер, с другими сидящими за столиками, в их числе. Горячий спёртый воздух паба зашуршал как живой. Когда стихли последние аплодисменты и заиграла следующая песня, Грейнджер повернулась ко мне лицом и, заметив внимание, явно смутилась. Видимо поняла, вспомнила, с кем, где и при каких обстоятельствах она находилась. Явно собрав всё своё мужество, она сказала:

— Что уставился?

— Ничего. Приятно знать, что ты…

Я замешкался.

Что ты… не робот? Живой человек, а не моя персональная машина для пыток? Умеешь улыбаться?

— Приятно знать что? — повторила она. Моё молчание, похоже, нервировало её ещё больше.

— Что ты не такая ханжа и зануда, какой стараешься казаться, — ляпнул я, не до конца оформив мысль.

Но Грейнджер усмехнулась, отведя взгляд и тряхнув головой. Пружинки волос заколыхались в ритм этому движению.

— Про Тейлора так ничего и не слышно? — тоном светской беседы спросил я, мгновенно сообразив, что момент для этого очень удачный; пока Грейнджер находилась в более или менее благодушном настроении, можно было попытаться протиснуться в круг доверия. Или понять, насколько сложно будет сделать это.

— Нет, пока ничего.

Какая-то секунда потребовалась, чтобы понять: вопрос был слишком резким. Ничтожное мгновение беззаботности рассеялось, её улыбка вмиг спала. Грейнджер снова посуровела.

— Вы думаете, что он пропал из-за дела, которое вёл? Форд так сказал на планёрке, — решил я подобраться с другого края. Глянув на пустой бокал, поискал взглядом официантку.

— Да, так и есть, — ответила она.

Настороженность и напряжённость обрушились на неё, будто лавина. Это было настолько явно, что я сразу понял: мой внезапный порыв успехом не ознаменуется. И решил сменить тактику.

— Грейнджер.

— М? — она чуть подалась вперёд, не переставая вырисовывать невидимые узоры на стенке своего бокала.

— Можно задать тебе вопрос? — и сделал как можно более равнодушный вид, чтобы она вдруг не подумала, что я пытался её закадрить.

Теперь внимательно наблюдал за реакцией. Насколько сильно всё испортил? Она лишь вздёрнула бровь и осторожно произнесла:

— Наверное, можно.

— Ты ещё не передумала насчёт… того своего предложения?

Грейнджер глядела на меня полных пять секунд, не моргая, после чего спросила:

— Какого предложения?

Я чувствовал себя болваном. Мерлин, пристрелите меня! Специально ли она делала это? Или и правда не понимала? Наверное, всё-таки специально. Я вдохнул побольше воздуха.

— По поводу пары для бала.

Грейнджер закусила нижнюю губу, посмотрела очень внимательно, будто искала подвох. В поле зрения появилась официантка, и я жестом подозвал её.

— И с чего такие перемены? Решил всё-таки открыть эскорт-агентство? — усмехнулась Грейнджер, слегка расслабившись. Подошла официантка, я попросил счёт. В ответ на её вопрос, раздельный нам нужен счёт или один, мы с Грейнджер одновременно заговорили:

— Один, пожалуйста, — сказал я.

— Раздельный, — ответила она.

— Пожалуйста, общий, — сказал я, пока Грейнджер не успела снова открыть рот. Пусть мы с ней не друзья и даже не хорошие знакомые, но уж совсем козлом выглядеть не хотелось. Когда официантка ушла, я продолжил прерванный разговор:

— А почему ты не думаешь, что я просто решил помочь в твоей деликатной проблеме?

— Детектив Малфой, — серьёзно, даже слегка угрожающе, сказала она. — Не оскорбляйте мой интеллект, прошу. Вы правда думаете, что я на это куплюсь?

— Ну ладно, ладно. Ты предлагала что-нибудь взамен. Услугу.

— И что же ты хочешь? — помедлив, спросила она, проводив взглядом официантку.

— Я пока не решил.

Грейнджер фыркнула.

— Ну уж нет, так не пойдёт!

— Я не попрошу ничего, чего бы ты не смогла мне дать, — туманно ответил я, тщательно сформулировав. Но судя по реакции Грейнджер, она даже замерла, с недоумением вскинув бровь, прозвучало это довольно паршиво. — В рамках приличия, разумеется.

— Разумеется! — сердито ответила она. Но вмиг это выражение испарилось, и Грейнджер прищурилась. — Учти: нарушать закон ради тебя я не буду.

— Ничего противозаконного, рамки приличия. Понял. Так что? Соблаговолите стать моей парой на завтрашний вечер, мисс Грейнджер?

— Ты в курсе, что там будут репортёры? Статьи в газетах после? И на этих фотографиях мы… я и ты будем в непосредственной близости? И все узнают, что мы… общаемся?

Она так внимательно вглядывалась в моё лицо, закусив нижнюю губу, будто ответа на этот вопрос ждала всю жизнь. Я с недоумением оглядел её.

— И… что? Если ты так бережёшь свою репутацию, то зачем мы вообще об этом сейчас говорим?

Грейнджер замотала головой.

— Я не о себе беспокоюсь, Малфой.

— Так ты переживаешь за мою репутацию? — с неподдельным искренним смехом спросил я, глядя в серьёзное, сосредоточенное лицо моей собеседницы. — Ты сейчас не шутишь? Поверь, моё реноме… Кхм, не пострадает. Но спасибо, что беспокоишься.

Грейнджер натянуто улыбнулась.

— Я просто подумала, что не все в наше время довольны переменами.

Говорила она таким тоном, будто вела совершенно обыденную беседу. Однако, это меня не обмануло. Я прекрасно понял, к чему она вела, и даже слегка удивился. Конечно, Грейнджер говорила о той группке чистокровных волшебников, которые полностью отгородились от всех перемен, предпочитая выражать своё недовольство самым простым и изящным способом — презрительным игнорированием.

Похоже, Грейнджер очень интересовало, имею ли я к ним какое-нибудь отношение. Но зачем ей это?

— И я слыхал такое, — медленно проговорил я, дав себе ещё пару секунд на размышление. — И не думаю, что тебе стоит беспокоиться об этом. Я вот не беспокоюсь.

Грейнджер кивнула, поджав губы. Даже постаралась вежливо улыбнуться, но мне показалось, что такой ответ её слегка расстроил.

— Так что? — спросил я, поняв, что Грейнджер вот-вот уйдёт с головой в свои размышления.

— М?

— Грейнджер, не тупи, — с раздражением бросил я. — Наша сделка в силе?

— Да, Малфой. В силе.

Овеваемые прохладой подбирающейся ночи, мы молча вышли на улицу. Тусклый свет фонарей искрился желтоватыми пятнами в лужах. Дождь прекратился, а небо очистилось, стало бархатным, глубокого тёмно-синего цвета. Оно было сплошь усеяно крошечными точками-звёздами. Тишина стояла почти абсолютная, и только из-за приоткрытых дверей The Secret Garden раздавались музыка, крики и смех, стук передвигаемых тяжёлых стеклянных стаканов.

— Если вдруг получится достать досье на Остина быстрее, свяжешься со мной? — спросил я, пока Грейнджер что-то проверяла в телефоне. Яркий голубоватый свет от экрана очертил на её лице грубые угольные тени.

— Конечно, а как мы завтра… — начала она, но замолчала.

— Встретимся там, — ответил я, поняв, что она имела в виду бал. И с деланным весельем добавил: — Уверен, это будет потрясающий вечер.

Но Грейнджер по-прежнему стояла, уткнувшись в свой телефон, и никак не реагировала. Лишь спустя секунд десять она несколько раз моргнула.

— Малфой, ты торопишься?

— Зависит от того, что тебе надо, — я нахмурился, глядя на неё. — Что ещё случилось?

— Только что поймали Билли, его скоро доставят в министерство. Хочешь поехать на допрос?

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 21. Ночью в Министерстве

Жирная дождевая капля попала мне прямо в лоб.

— Билли? — тупо спросил я, глядя на Грейнджер, которая так и не оторвалась от экрана телефона. — Кто это тебе написал о том, что Билли поймали?

Грейнджер подняла голову от экрана, спрятала телефон в карман пальто.

— Один из полицейских. Я попросила сразу сообщать мне, если обнаружатся какие-нибудь его следы. Так что, ты со мной?

— Конечно, — тут же отозвался я, оглядываясь по сторонам. Поймать в такое время такси в Хаммерсмите — не иначе как чудо. — Трансгрессируем?

— А есть другой вариант? — тут она замолчала и покосилась на двери паба. — Ты уверен, что сможешь…

— Я трезв, Грейнджер, — и понял, что практически не солгал.

События сегодняшнего вечера, богатые на продвижения по делу, почти полностью выветрили из головы весь алкогольный дурман. Но Грейнджер, похоже, не была до конца убеждена в моих словах. А потому решительным жестом протянула ладонь, давая понять, что брала дело в свои руки. Я схватился за её прохладные пальцы.

Меня словно выбросило в ледяной пруд. Лёгкие невыносимо сдавило, и как только понял, что больше не смогу вдохнуть, нас выбросило на пустую улицу. Голова мгновенно закружилась, накатил кашель, раздирающий горло в клочья. Я еле сдержал рвоту, в который раз убеждаясь, что трансгрессировать выпившим — идея паршивая.

Грейнджер стояла рядом, поправляя рукава пальто и поддергивая болтающуюся на локте сумку.

— Малфой? Ты в порядке?

Я махнул в знак согласия, совладал с кашлем и огляделся. Мы оказались возле старой телефонной будки. Издалека раздавались звуки рассекающих лужи автомобилей, гудящий нестройный шум разговоров, выкриков и смеха немногочисленных прохожих и праздно шатающихся полуночников.

Загрузились в будку и через пару минут оказались в пустом Атриуме. Без привычной толпы волшебников он казался непомерно огромным. Вдалеке, возле лифтов с золотыми решётками, виднелись тёмные фигуры. Грейнджер уже успела проделать четверть пути до лифтов, пока я старался совладать с вновь подступившим кашлем.

Фигурами оказались двое сотрудников из отряда волшебной полиции, облачённые в защитные костюмы с двойной буквой «М» на груди и тяжёлые ботинки. Их голоса были тихими и неразборчивыми, но в пустоте необъятного Атриума они эхом разносились до самого потолка. Грейнджер уже успела вступить с ними в беседу, когда я присоединился к их маленькой группе.

— Его отвели вниз? — строго расспрашивала Грейнджер полицейских, которые, несмотря на свой рост и внушительную комплекцию, отвечали ей будто провинившиеся школьники.

— Да, мисс Грейнджер, — сказал один из них, тот, что повыше, с чёрной всклокоченной бородой. Второй, приземистый, но такой же широкий в плечах, закивал.

— Ясно, — грозно ответила Грейнджер. — Хорошо. Малфой?

Только тут эти двое будто бы заметили моё присутствие и не замедлили нахмуриться, поглядывая то на Грейнджер, то снова на меня. В полном молчании мы загрузились в лифт. Распространяя оглушительное дребезжание, он пополз вниз.

Низкий каменный потолок, холод, мрачные стены и факелы, развешанные в совершенно хаотичном порядке. Я был здесь совсем недавно, когда Грейнджер разговаривала с Кэти, но, видит Мерлин, мне и этого было достаточно. Я тряхнул головой. Ещё пару минут назад клонило в сон, всё тело ломило от усталости и короткого сна на до тошноты неудобном диване. Жуткие коридоры, прочно ассоциирующиеся с Азкабаном, усталости не сняли, зато вмиг прогнали мельчайшие крупицы сна.

Мы остались в коридоре, а двое полицейских скрылись за углом; отправились за Билли, чтобы привести его в допросную. Стояли молча, в жёлтых пятнах света факелов, прислушиваясь к звучным удаляющимся шагам тяжёлых ботинок.

— Он тоже интересный кандидат на роль убийцы, — сказала Грейнджер и, обернувшись на далёкий отзвук металлического дребезжания, поёжилась и зевнула. — Тут главное уметь задавать правильные вопросы, — продолжила она с видом человека, чьё экспертное мнение никак не может быть поставлено под сомнение.

В полумраке коридора, освещённого языками пламени, тени на её лице танцевали как живые.

— Уверен, ты в этом спец, — с нескрываемым сарказмом вставил я. — От твоего взгляда раскалывается даже голова, что уж говорить о несчастных арестованных.

Не скрытая густой тенью часть лица Грейнджер выразила всё презрение, на какое была способна.

— Ты знаешь моё мнение, — продолжил я после молчания, от которого воздух даже слегка потяжелел. Прислушался к шагам и невнятному далёкому бормотанию. — Пока у меня нет поводов думать иначе. Хочу заметить, что ты и так проделала хорошую работу, теперь у нас есть реальный подозреваемый.

Грейнджер выкатила глаза.

— Это что, похвала, мистер Малфой? — голос её так и сочился издевательскими нотками. — Извини, я не уверена, что разглядела её из-под твоего сарказма!

— Может быть, и похвала.

Она фыркнула, и я уловил движение: Грейнджер откинула волосы за спину.

— Мне дали эту должность, — тут она даже приподняла подбородок, — не потому, что я хорошо сижу в кабинете.

— Разумеется, — усмехнулся я, сунув руки в карманы куртки. — Кстати, про проделанную работу. Как ты столько всего накопала за такой короткий срок? Тебе помогали?

Вопрос этот болтался на кончике языка ещё с самой беседы в пабе, но я не решался озвучивать его, чтобы не спугнуть более или менее благоприятный настрой Грейнджер. И тут же понял, что всё сделал правильно, не задав его раньше. Она вмиг посуровела.

— Ну и бред, — она вдруг отпрянула. — С чего бы мне так делать? Будто дел других в министерстве нет.

Говорила она торопливо, будто боялась, что если не уложится в пару секунд, то я ей не поверю. Но эта резкость была весьма показательной. Уставившись с подозрением, насколько мог различить её выражение в полумраке коридора, она будто ждала чего-то, то ли обвинения, то ли ещё одного вопроса.

— Значит, настолько всё плохо с личной жизнью после Уизли, что можешь позволить себе зарыться в работу с головой? — решил я сгладить ситуацию первой пришедшей в голову шуткой, которая на деле оказалась не такой забавной, нежели звучала в голове. — Знаешь, вообще-то, дефицит настоящих мужчин не повод цепляться за всяких козлов.

— Я за тебя не цеплялась, а просто хотела поскорее сообщить новости, — в тон моему ядовитому замечанию выдала она. Показалось, что Грейнджер слишком живо ухватилась за предложенный манёвр. — Ты ведь сейчас про себя, про козла?

— Очевидный вывод, но нет.

Она усмехнулась:

— И это ты мне говоришь?

— Про козлов?

— Про личную жизнь!

— А со мной-то что не так?

— Я, конечно, могу ошибаться, — начала Грейнджер таким тоном, который буквально кричал о том, что ни черта она не ошибалась, — но я позвала тебя поговорить о работе вечером пятницы. И вот, ты здесь. Либо ты посвятил вечер работе, либо твои подружки не против твоих ночных прогулок. Или всё вместе?

— Какие подружки, Грейнджер?

Теперь она разглядывала меня и слегка улыбалась. Насмешливо, так, словно знала что-то такое, чего я и сам не знал о себе. Даже оранжевый отблеск огня от факелов в её глазах казался не простым бликом, а отражением адского пламени.

— Удивительно, что можно заметить, открыв глаза, — туманно отозвалась она и обернулась на уже совсем приблизившийся звук трёх пар ног. — Не лезь в мою личную жизнь, а я не буду лезть в твою. Договорились? Всё, пошли, его уже ведут, некогда мне тут всю ночь с тобой болтать!

Не успело последнее замечание возмутить как следует (ведь она сама же бессовестно втягивала меня в свою, так называемую, личную жизнь), а Грейнджер уже ускакала вперёд, скрывшись за углом.

А на что я надеялся? Конечно, она поняла, какой именно характер отношений связывал меня и Нэнси. Почему решила попридержать эту информацию при себе, а не нажаловалась тому же Форду? Он бы просто взбесился, узнав, что я видел голышом его милую племянницу. Толкнул тяжёлую дверь допросной и вошёл, оставив эту мысль за порогом.

За железным столом, довольно помятый и грязный, связанный по рукам заклинанием, сидел Билли.

Выглядел он почти так же, как на той фотографии, которую показала мне Люси в «Белой Виверне», и которую после мы обнаружили в рюкзаке Кэти. Тёмные, но будто запылённые, всклокоченные волосы, худое вытянутое лицо. Да и все черты его немытой физиономии были какими-то тонкими, будто намеренно кем-то растянутые. Под глазом красовался здоровенный фиолетовый синяк, на щеке запеклись кровавые пятна. В ярком свете допросной он щурился, всё никак не мог сфокусировать взгляд на уже усевшейся напротив него Грейнджер. Билли не переставал ёрзать на месте, и его грязновато-зелёного цвета куртка шуршала будто здоровенный мусорный пакет, раздражая каждую нервную клетку и вызывая единственное желание: пустить в него парализующее заклятье. Я встал позади сидевшей за столом Грейнджер (чтобы нас разделяло метра два), поближе к углу, подперев плечом стену. Даже через куртку я чувствовал, какой исходил холод от её каменной поверхности.

— Назовите своё полное имя, — приказала Грейнджер, но тон её был не такой уж и строгий.

Сидящий напротив неё снова заёрзал, моргая раза в три чаще нормального. Она достала палочку и развязала ему руки. Наверное, его связали полицейские, которые и привели сюда. Может, он буянил? Хотя сейчас сидел более или менее спокойно.

— Уильям Уэйд Уоттс, — пробормотал тот хриплым голосом с каким-то странноватым акцентом, низко опустив голову. Я еле сдержался чтобы не фыркнуть. Очевидно, родители Уильяма Уэйда Уоттса возлагали на него большие надежды, дав ему такое звучное имя.

— Воды хотите? — спросила Грейнджер с намёком на участие, но по-прежнему прохладно.

Тот кивнул. Грейнджер достала палочку, махнула ей, и перед Уоттсом возник стакан с водой. Тот вцепился в него трясущимися пальцами и залпом опрокинул. Металлическая столешница отозвалась резким звуком, когда дно опустевшего стакана ударилось о её поцарапанную поверхность.

— Вы принимаете какие-то лекарства? — спросила Грейнджер, на что Уоттс отрицательно замотал головой. — Другие… препараты?

Уоттс резко вздёрнул голову и прохрипел:

— Я не наркоман! Ваши гориллы меня избили! Будто я… я…

Такое непростительное обвинение заставило Уоттса чуть ли не задохнуться от возмущения. Но зато я понял, почему его акцент показался мне странным — у него просто не хватало пары зубов.

— Я… — снова начал он, но Грейнджер перебила:

— Вы знаете, почему здесь оказались?

— Они на меня набросились! — возмутился Уоттс, но тут же снова опустил голову.

— Мистер Уоттс, — ровным тоном проговорила Грейнджер, будто и не услышав его слов. — Вы понимаете, почему здесь оказались?

Уоттс закачался взад-вперёд, держа руки перед собой. Куртка шуршала в такт его движениям, и это начало раздражать настолько, что хотелось залезть ногтями под кожу и как следует почесаться. Он несколько раз глубоко вздохнул и сказал:

— Из-за… из-за… Софи?

— Верно, — кивнула Грейнджер. — А набросились на вас потому, что вы уже неделю находитесь в розыске в связи с делом об убийстве Палмер. Вы знали об этом?

— Я её не убивал! Это всё тот чокнутый…

Дальнейшее вышло невнятным, но мне подумалось, что он выругался.

— Кого вы имеете в виду? — спросила Грейнджер спокойным тоном.

Уоттс молчал. Это могло продолжаться вечно. Я глубоко вздохнул, сделал резкий шаг к столу склонился над ним, уперев руки в край. Холодный металлический угол столешницы впился в ладони.

— Или ты будешь говорить, или сейчас же отправишься обратно в камеру, где будешь сидеть до тех пор, пока всё это не закончится, — еле сдерживая подступающую тошноту, выговорил я.

Честно сказать, не имел понятия, каким образом Грейнджер вообще сидела с ним за одним столом. Вонь немытого тела стояла такая, что защипало ноздри. Куртка снова зашуршала. Уоттс задёргался.

— Я её не убивал! Это сделал чёртов Шоу!

Повисла тишина. Бросил на Грейнджер взгляд. Та сидела и не шевелилась.

— И ты видел, как он это делал?

— Нет! — тут же прохрипел Уоттс и посмотрел на меня. Глаз, под которым красовался синяк, заплыл, веко сильно опухло. — Она собиралась с ним на встречу, мы поссорились! Я ей говорил: не ходи с ним!

— Это произошло перед домом Софи? — встряла Грейнджер. — Ваша ссора?

Уоттс слегка приоткрыл рот, приобретя вид слабоумного.

— Да, а…

— Ты схватил её, когда вы ругались, так? За руку? — осведомилась она. Уоттс медленно кивнул.

— Я просил её не ходить с ним, я знал, знал, что что-то такое…

Он снова опустил голову, сотрясаясь — то ли от холода, то ли от страха, то ли от охватившего горя.

— Откуда ты это знал?

— Чувствовал, — просто ответил он.

— И что было потом? — спросил я, но тот замотал головой, продолжая сотрясаться всем телом. — Уоттс! Что было потом?

Он несколько раз глубоко вздохнул, успокаиваясь.

— Ничего! Она ушла, трансгрессировала! Больше я её не видел! Я её не убивал, клянусь! Это он! Вы с ним говорили? Спросите его!

— И куда же ты пошёл после этого?

— Домой, — поморщился Уоттс, отвечая на мой вопрос. — Мне нужно было на работу вечером. Я работаю в…

— Да в курсе мы, что ты работаешь в «Виверне», — прервал его я. — И ты был дома с полудня, как ушёл от дома Софи, и до вечера?

Уоттс кивнул.

— Ты знал, где Софи встречалась с Шоу в тот день?

— Да нет же, я был дома! — взвился он, даже приподнялся на месте, будто это добавляло веса его словам. Заметив мой взгляд, он рухнул обратно на стул, да с таким треском, будто весил целую тонну.

— А кто может подтвердить, что ты был дома?

На этот раз ответом была тишина. Поняв, что никакого алиби себе обеспечить Уоттс не мог, за дело взялась Грейнджер.

— Почему вы не пошли в полицию сразу, как узнали о том, что случилось с Софи? И почему убежали, когда в доки приехала полиция? Зачем скрывались на складах? — спокойно выговаривала она.

Уоттс поднял голову. Его сальная кожа поблескивала в пятнах яркого белого света. Грейнджер, пока арестованный пытался сообразить ответ, достала из сумки бумажный платок и пластиковый пакет для улик. Накрыла платком стакан, взялась за края и аккуратно сунула стакан с отпечатками Уоттса в пакет и плотно запечатала. А после убрала всё это в обратно в сумку. Билли наблюдал за этим как завороженный.

— На вопросы отвечай, — рявкнул я, отчего он подпрыгнул на своём стуле.

— Я… я… Да кто ж мне поверил бы, а? Может, вы, мистер? — последнее слово он произнёс деланным голосом. — Поверили бы, а, что я не убийца? По-вашему, я похож на убийцу?

— Да, ты убиваешь моё терпение! — процедил я. — Ты ссорился с убитой, и у тебя нет алиби. Ты проигнорировал свой гражданский долг, пустился в бега, устроил ловушку из Воющих чар возле своей берлоги в доках, из-за чего, кстати, чуть не померла эта милая леди, а после снова смотался от полиции. Это всё выглядит довольно паршиво, как считаешь?

Грейнджер заёрзала. Уоттс не виноват, но он так взбесил, что грех было не воспользоваться ситуацией, чтобы ускорить процесс допроса.

— Да я там просто тусовался с ребятами… Я не… не хотел, не думал, что… я… — залепетал он, бросая взгляд то на меня, то на Грейнджер.

Её лица я не видел, только напряжённую, вытянутую в струну спину. Но готов был поспорить, что ей не нравилось ни то, каким образом я веду допрос, ни то, что вообще встрял в беседу с арестованным.

— Может перестанешь тут млеть и расскажешь, как было дело? Откуда ты знал Софи? За каким чёртом таскался за ней? Что ещё было в тот четверг? И что ты знаешь про этого Шоу?

Слова полились из Уоттса так, будто его прорвало.

Выяснилось, что с Софи он познакомился около года назад. Заметил её в Косой аллее, когда ошивался там то уличным музыкантом, то мелким разнорабочим. Я мысленно сделал об этом пометку — ведь никто из близлежащих магазинчиков не помнил такого типа. Или таких было слишком много?

Софи, как сказал Уоттс, чуть ли не единственная, кто не просто швырял в подставленный стакан кнат-другой, когда он играл на гитаре, но ей по-настоящему нравилась его музыка. Иногда они разговаривали, и очень скоро Уоттс и помыслить не мог и дня без Софи. Но она чётко дала ему понять, что отношения с ним ей не интересны, после чего (говоря об этом, он потупил взгляд) он начал за ней следить. А когда появился «этот мистер Шоу», то Софи и вовсе начала вести себя, на его, Уоттса, взгляд, слишком агрессивно, стала замкнутой, неразговорчивой.

Выяснилось, что Софи и Дэниэл встретились на мероприятии в честь победы Поттера над Лордом в музее, в начале мая. Софи, помимо этого, о Шоу ничего особенного не рассказывала. Только разве то, что она давно его знает, он был другом отца и вреда ей никакого причинить не может. Тут Уоттс деланно усмехнулся:

— Ну, а что вышло-то? В тот четверг я ждал Софи у её дома, чтобы поговорить, а она вела себя… не знаю… Как помешанная! Говорила, что ей некогда, что она опаздывает на встречу с этим Шоу, что-то там… Про чью-то жену…

— Что? — сказали мы с Грейнджер одновременно.

— Какую жену? Чью? Мистера Шоу? — торопливо переспросила она.

— Не знаю… не помню… наверное! Я сказал ей: не ходи, он странный тип! Вы его рожу видели? Я вообще думал, что она с ним… ну, это…

— Что она с ним спит? — помог я.

— Ну, — мрачно отозвался он.

— Почему? Она как-то намекала на это?

Он отрицательно качнул головой.

— Что конкретно Софи сказала про жену? — продолжал я. — Может, имя?

Тот снова замотал головой. Грейнджер кашлянула и спросила:

— Что было дальше?

— Я… — он запнулся, — схватил её… нечаянно, просто так вышло! Она вырвалась… Сказала, что не хочет больше говорить о Шоу. Никогда. И всё, я пошёл домой, а потом на работу. После этого… из газет, на следующий день, узнал, что она… что она…

— Понятно, — прервала этот поток Грейнджер. — А после?

— Я понял, что эта старуха, у которой Софи живёт… жила… В общем, она всё видела. Торчала там в окне, я видел! Чтоб её, старая кошка… Уши навострила! Конечно, кто ещё виноват? Я знал, что мне не поверят. И не послушают, что это Шоу её… — он шмыгнул носом. — Я и свалил.

— А ты сам его видел когда-нибудь, этого Шоу?

Он отрицательно покачал головой. Грейнджер задавала ему ещё вопросы, которые так или иначе повторяли предыдущие, чтобы увериться, что он не врал. Я слушал в пол уха, размышляя о брошенных вскользь словах «про чью-то жену». Других вариантов, кроме того, что Софи имела в виду жену Шоу, Джину, у меня не было. Неужели Джина соврала нам со Стюартом? Выглядела она довольно искренне, когда говорила о том, что не знала никакую Софи. Или она просто упомянула, что он женат, и между ними ничего не было? Такого, о чём думал Уоттс?

— Придержим его. Надо ещё раз поговорить с соседями или кем-то, кто смог бы сказать, был он дома в момент убийства или нет, — сказала Грейнджер, когда двое полицейских увели Уоттса из допросной, а мы отправились к лифту. — Но ведь у него тоже есть мотив, так? Ревность, помешательство… Он ведь её преследовал! И кого Софи имела в виду, когда говорила про жену? Джину?

— У тебя есть другие варианты? — я пожал плечами, когда мы вошли в кабину лифта. — Только вот сама Джина не знала о существовании Софи.

— Или делала вид, что не знала, — вставила Грейнджер самым серьёзным тоном.

— Может, и так, но тогда она просто отменная актриса, а я — идиот.

Мы вышли из кабины лифта в по-прежнему пустой Атриум, и будто вся тяжесть дня навалилась на плечи.

— Ты сможешь трансгрессировать сам? — спросила она, когда мы остановились возле выхода-телефонной будки. Я кивнул.

— Точно? Может, проводить? — сказала Грейнджер, с сомнением фыркнув.

— Обойдусь без провожатых, — огрызнулся я и первым шагнул в кабинку.

Трансгрессировать удалось без всяких неприятных последствий, но на этот раз содержимое желудка сдержать не смог. Впрочем, даже полегчало. Первой мыслью, когда вошёл в квартиру, была позвонить Стюарту. Но глянув на время, решил перенести звонок и разговор на утро. Было уже далеко за полночь.

На кухне всё было точно так, как оставил пару часов назад. Пустая бутылка и записи слов Купера, которые я пытался восстановить по памяти. Наверное, и к лучшему, что ничего не стал говорить Грейнджер о картине. Решит, что я помешался. Но только бросив взгляд на наполовину исписанный лист, внутри всё снова всколыхнулось, а в голове слабо затрепыхался уже набивший оскомину вопрос: куда подевалась чёртова картина?

Возможно, Купер и правда мог вернуть её на место после нашего утреннего разговора. Но вот только как узнать об этом, если музей после выходки Грейнджер отказался от сотрудничества? Вспомнив одутловатую физиономию директора музея, я сжал кулаки. Но злость никаким образом не исправит сложившуюся ситуацию. И почему-то я был уверен, что и извинения Грейнджер ничего не изменят.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 22, часть 1. Бал

Утром открыл глаза так резко, будто кто-то разбудил. Суббота.

В спальне царил мрак, за окном стучал по подоконнику дождь. Нашарив телефон, я ни капли не удивился, что часы показывали половину седьмого. Ранние подъёмы стали привычны. Первая мысль: уже сегодня вечером мы со Стюартом проникнем, как я от всей души надеялся, в тайну жучка.

Минут через тридцать, сидя с чашкой кофе на диване и Котом под боком (он свернулся в клубок, заняв не менее трети дивана), набрал Стюарту. Тот ответил после третьего гудка. Бодрый и весёлый голос говорил о том, что напарник уже давно не спал. Максимально подробно изложил ему обо всём, что произошло вчерашним вечером, обойдя тот факт, что Грейнджер согласилась составить мне компанию на мероприятии. Пусть будет сюрпризом.

— Насыщенный был вечер, ага? Обидно за музей. Думаешь, извинения что-то дадут? Может, и нам стоит извиниться? Ты наберёшь меня, если досье окажется у тебя, да? Жаль, что ты вчера мне не позвонил, — тараторил он, как заведённый.

— Я же тебе говорю, всё так спонтанно вышло… — ответствовал я под слегка недовольное бормотание напарника.

Он что-то промычал. В этом бормотании читался тон лёгкого недоверия.

— Значит, Грант Остин, — растягивая слова, сказал он. — Неудивительно, что мы ничего не нашли на него. А что этот Билли? Думаешь, он что-то скрывает?

— Он просто идиот, — твёрдо сказал я. — Но у Грейнджер, очевидно, по этому поводу другие мысли. Прицепилась к этому идиотскому письму и готова кого угодно записать в убийцы, кроме самого подходящего кандидата. Надеюсь, она поторопится с досье. Кстати, о ней. Ты… достал то, о чём мы говорили?

Стюарт сразу сообразил, что имелось в виду. В трубке раздалось самодовольное фырканье.

— А то! Сегодня заберу и установлю. Созвонимся вечером, я за тобой заеду, — сказал он. Мы попрощались, и он повесил трубку.

Отложил телефон и снова взялся за свои вчерашние записи, которые притащил с кухни. Сумрак и стук дождя очень умиротворяли, и я даже не стал включать телевизор, который обыкновенно создавал белый шум. Снова пробежался по исписанному листу взглядом и задумался: а что, в сущности, действительно даёт исчезновение этой картины? Купер решил поживиться добром Дэниэла, но, к его несчастью, был пойман на воровстве? Если он уже успел вернуть картину, то ему и предъявить-то будет нечего.

Но волновало и другое: с каким странным возбуждением Купер пытался оправдаться. Что же такое он сделал с этой картиной, если был так уверен, что мы, даже обыскав и музей, и его дом, и кабинет — ничего не найдём? Сделал пометку о том, что неплохо бы покопаться в прошлом Купера. А стоило ли? Следовало бы признать, что это будет бесполезной тратой времени. Грейнджер точно взбесится из-за растраты ресурсов департамента на такую ерунду.

С другой стороны, взяли же на работу в музей, к примеру, Дэниэла Шоу, который на деле оказался разыскиваемым в мире маглов преступником? А что волновало не меньше загадки пропавшей картины, так это ответ на вопрос: какой неописуемый идиот вообще взял Дэниэла на работу, даже не удосужившись узнать о нём хоть что-то? Странная ситуация.

Подумал о словах Грейнджер, возмущение от которых снова всплыло на поверхность, когда ещё раз проговорил их Стюарту. По её мнению, которое было основано исключительно на тупом упрямстве, Дэниэл Шоу не имел отношения к убийству Софи. Да, письмо слегка сбивало с толку, но ведь пунктов «за» было куда больше. Они долго общались до гибели Софи, что соответствовало его прошлой манере поведения в афере с Аллин — втереться в доверие и совершить задуманное. Он последний, кто видел Софи живой. Да к тому же, у нас теперь были все три составляющих, указывающих на него как на убийцу.

Было средство — убийство совершено волшебником, была и возможность — его не видели на работе во время убийства, да к тому же точно известно, что Дэниэл и Софи были вместе незадолго до этого. А благодаря Грейнджер, появился и мотив. Отрицать факты было самой настоящей глупостью, и я никак не мог понять, почему же заместительница старалась оправдать Дэниэла.

«Если его никто не видел, это не значит, что его там не было?» — зазвенело в ушах голосом Грейнджер.

Но всё это, конечно, могло и подождать до того момента, как она заполучит досье.

Телефон громко брякнул, пришло сообщение. Я надеялся, что Грейнджер каким-то неведомым способом всё же раздобыла досье пораньше. Но увидев отправителя, разочарованно выдохнул. Всего-то Нэнси.

«Привет! Перезвони, когда будешь свободен».

Глянул на время — восемь утра. Нажав на кнопку вызова, приложил трубку к уху.

— Драко! — раздался в трубке звонкий голос Нэнси. — Не думала, что перезвонишь так быстро! Я хотела забежать к тебе сегодня, ты не против? Ты ведь не на работе? Мне кажется, мы не виделись целую вечность.

Я помолчал секунды три.

— Нэнси, а тебе разве не надо готовиться к балу? Или ты не хочешь поразить детектива Кларка своим великолепием?

В трубке раздались гневные пыхтения.

— Надеюсь, я тебя не отвлекаю от милой утренней болтовни с этой твоей Грейнджер? Время-то раннее, пора бы уж! Или ты закончил?

Я рассмеялся. Тон Нэнси был скорее насмешливый, чем сердитый.

— Туше, — согласился я. — Жду тебя.

— Отлично, — проворковала она. — А детектив Кларк…

Меня внезапно пробрала ледяная волна, и я сразу же вообразил себе целую цепь кошмарных происшествий.

— Что с ним?

— Ничего, — тон вдруг стал слегка напряжённым, будто она сдерживала рвущуюся наружу обиду. — Он пойти не сможет, они ведь с детективом Джонсом занимаются теми ограблениями… И сегодня у них, вроде как, дежурство. В общем… — Нэнси разочарованно вздохнула. — Будем с тобой оба в одиночестве на этом балу. Да?

Последний вопрос прозвучал с надеждой. Я прокашлялся.

— Когда тебя ждать?

— Часа через два-три, как получится, — ответила Нэнси, и тон её немного повеселел.

А я закусил губу, размышляя, насколько тупа эта ситуация. Она повесила трубку.

Не особо думал о том, что сказал бы Нэнси, явись я не в гордом одиночестве — если бы и она была не одна. Но теперь всё складывалось весьма паршиво, да и проскользнувшие нотки насмешливого презрения, когда она говорила об «этой твоей Грейнджер», давали примерное понимание того, какой именно будет реакция.

Но сказать ей правду всё равно не мог, и решил преподнести эту новость как исключительно взаимовыгодное сотрудничество. Ничего не мешало сказать правду, для чего моя компания понадобилась Грейнджер. Да и у меня самого была веская (по крайней мере, можно было так её подать) причина — просто услуга за услугу. Я надеялся на благоразумие Нэнси, но надежда, впрочем, была практически безосновательной. И снова подумал: на какой чёрт продолжал эти обременительные отношения. Дело и так требовало всех имеющихся ресурсов, а теперь придётся тратить нервы на оправдания.

Нэнси явилась не через два и не через три часа, а уже ближе к полудню — чем-то очень обрадованная, с сумкой, из которой торчало горлышко бутылки, в одной руке, с чехлом для одежды — в другой.

— Привет! — она шагнула за порог, я отступил на шаг.

— Это что? — я кивнул на чехол, но через секунду и сам догадался.

— Это моё платье, — сказала она, протискиваясь со всеми своими вещами в гостиную. — И я принесла вино. Будешь?

— В двенадцать дня?

— Да, — хитро прищурившись, ответила она.

— Конечно, буду, — я принял бутылку, которую она протянула.

Сама она отправилась в спальню, чтобы повесить платье. Проходя мимо дивана, Нэнси притормозила.

— Что за записи? — она кивнула на листы, исписанные мной же в попытках припомнить слова Купера.

— Да так, по делу.

Нэнси пошла дальше, и уже успела зайти в спальню, вещая теперь оттуда, перебиваемая шуршанием платья и стуком дверец шкафа:

— По делу об убийстве?

— Любопытная не в меру, — пробормотал я, разливая вино по бокалам. — В общем… и да, и нет.

Мы устроились на диване, Нэнси приняла бокал рук и сделала маленький глоток.

— Как понять? И да, и нет?

Я рассматривал её несколько секунд. Тёмные волосы, тщательно завитые и уложенные в причёску, лёгкий макияж, который подчёркивал все достоинства и без того симпатичного лица. От неё приятно пахло — не слишком сладко, именно так, как мне нравилось. Идеально сидящая тёмно-зелёная рубашка в мелкий горошек, как ни странно, застёгнутая на всё пуговицы до самого горла. Это показалось странным, ведь Нэнси чаще всего не удосуживалась застёгивать все эти крошечные пуговки на её полупрозрачных блузках. Но, надо признать, выглядело это куда сексуальней, чем все декольте вместе взятые. Было приятно, что ради тебя кто-то так сильно старался, хотя сам я наверняка выглядел как не в меру загулявший подросток.

— Да: это часть расследования, — ответил я, откинув за её спину один из плавно спускающихся на плечи локонов. — Нет: потому что напрямую к расследованию это не относится.

Нэнси чуть склонила голову, коснувшись кончиками пальцев моей руки.

— Понятнее не стало. Как продвигается в общем?

— Нормально. Вчера вечером с Грейнджер…

Нэнси отпрянула. Вино в бокале всколыхнулось, чуть не вплеснувшись через край.

— Прости?

Я тяжело вздохнул. Если даже такой набор слов возмутил Нэнси, стоило ли представлять, что будет дальше?

— Ты не должна так реагировать. Наши отношения исключительно профессиональные. Мы даже не друзья, — твёрдым, даже слегка поучительным тоном, сказал я, отставив бокал. — Поняла? Не спрашивай меня о работе, если не хочешь о ней слышать. Потому что она и есть моя работа на ближайшее будущее. Скажи спасибо своему дяде, это он её привёл.

Нэнси надулась, сделав изрядный глоток.

— Что она вообще делает в отделе? — поинтересовалась она. Тон голоса стал намного выше обычного. — Будто без неё дел не раскрывали! Что-то тут не так, как считаешь?

Я с удивлением уставился на Нэнси. Рассказать ей о своих мыслях по поводу шпиона? Или о своих догадках по поводу того, что Грейнджер пришла из отдела внутренних расследований? Даже смешно подумать. Но её проницательность сбила с толку.

— Спроси у своего дяди. Это его инициатива. Моя задача раскрывать преступления, а не задавать вопросы по делу, которое меня не касается. Как и тебя.

Нэнси промолчала.

— И я надеюсь на твоё благоразумие, потому что заключил с Грейнджер сделку.

Она широко распахнула глаза.

— Какую ещё сделку?

— Она попросила сопровождать её на бал взамен на услугу. Я согласился.

Предвкушая реакцию, взял бокал и сделал глоток вина. Нэнси вскочила. Её бокал полетел на пол, и всё содержимое расплескалось по полу.

— Что ещё за сделка такая? Ты издеваешься?

Спокойным и ровным тоном объяснил, как обстояло дело. Она принялась возмущаться, но спустя три часа, ещё двух бутылок вина и обеда, который мы даже приготовили вместе, Нэнси более или менее успокоилась, а секс и вовсе привёл её в благожелательное состояние. Надолго ли?

Мне не нравилось, что между нами происходило. Чем дальше, тем всё больше напоминало отношения типичной семейной парочки. В последнее время я начал замечать, что она становилась всё более требовательной, нервной, когда что-то шло не по её. Ещё то, что в квартире появлялись её вещи и оставались даже после ухода. Наверное, такое нельзя заметить сразу, когда женщина остаётся в доме постоянно. Оставленные резинки для волос, пилки и прочие мелочи: «да брось, Драко, разве они тебе мешают? А так всегда у меня под рукой». В ванной — её зубная щётка, какие-то баночки и тюбики: «мне приходится постоянно носить это с собой! Пусть будут и у тебя, так проще. Разве мешают?»

«Мешают!» — рычал внутренний голос.

«Я не хочу опять ругаться по мелочам», — твердил я.

Ближе к четырём часам пришло сообщение, и я нехотя вылез из постели, телефон так и остался валяться где-то в гостиной. Нэнси что-то проворчала. В её тихом бормотании явственно различил «Грейнджер» и «дурацкая сделка», но сделал вид, что не расслышал.

Сообщение было от Стюарта, в котором он писал, что заедет через час, но не один, а с Лолой. Не стал размышлять о том, проводил ли он вечер субботы так же, как и я, но хмыкнул от этой мысли. По крайней мере, напарник не будет испытывать моё терпение этими идиотскими играми в гляделки.

А как проводила это время Грейнджер? Размышляла, как бы понезаметнее вытащить из машины Стюарта жучок? Или выбирала наряд пооткровеннее, чтобы сильнее выбесить своего бывшего рыжего жениха. Или оба варианта одновременно.

— Кто там? — раздался голос Нэнси, и я обернулся. Она стояла совершенно голая в проходе комнаты, прислонившись плечом к дверному косяку.

— Стюарт заедет через час, — ответил я, оглядывая её с ног до головы.

— О, Мерлин, за что? — она вскинула руки к потолку и скользнула обратно в комнату. — Мы что, и правда поедем на этой штуковине? Я думала, мы трансгрессируем!

Я вошёл в спальню вслед за ней:

— А может вообще никуда не пойдём? Никто и не заметит, что нас нет. Поужинаем, а потом сделаем голые фотки друг друга?

Нэнси хотела взять свою рубашку, чтобы накинуть, но я выхватил её. Она вдруг рассмеялась.

— Ага, и дяде пошлём парочку наших голых фото, да? Нет, он точно заметит наше отсутствие.

— Не знаю на счёт дяди, но я бы очень хотел заполучить твою голую фотку. Что мне для этого нужно сделать? — я повалил её на кровать, и Нэнси залилась смехом, натягивая на себя простынь.

— Перестань, Драко, мне нужно собираться! — со смехом сказала Нэнси, отвоевав простынь. Однозначно дав понять, что в душ с собой она меня брать не собиралась, я остался в спальне ждать своей очереди.

Я выдохнул. Пора всё это заканчивать, но точно не сегодня.

Покопавшись в шкафу, выудил оттуда костюм и парадную мантию, которые надел дважды: восемь лет назад, на выпускной в школе, и год назад, на такое же осеннее сборище. В прошлый раз даже удивился, что наряд по-прежнему был впору и выглядел прилично. Ощущения, как и в прошлый раз, были странные. Как мне помнилось, это было последнее, что мы покупали вместе с матерью на деньги семьи Малфоев.

Не успел расчувствоваться, как из ванной вышла Нэнси, и я отбросил эти мысли.

Она почти успела собраться к назначенному времени. Когда раздался звонок Стюарта, Нэнси, с туфлей в одной руке, и с помадой — в другой, проскакала через гостиную в спальню, громогласно сообщая, что «уже почти готова». Я проследил за её задницей, облачённой в кружева, и подумал: насколько быстро она сможет залезть в своё платье и туфли, и не опоздаем ли мы к сроку.

В пятнадцать минут шестого наконец-то вышли на улицу, и я сразу приметил машину Стюарта на парковке. Он стоял возле машины, разодетый в новенький тёмный костюм и курил. Рядом стояла Лола, что-то рассказывала и активно жестикулировала, потрясая головой. Её уложенные в простую причёску короткие волосы подпрыгивали в такт этим движениям. Из-под пальто выглядывало светло-зелёное платье, волнами спускавшееся до самых носков туфлей. Оба замахали руками, заметив нас. Я тоже помахал в ответ. Нэнси только хмыкнула. Идея ехать до министерства на машине возмущала её до сих пор.

Лола, как могла, развлекала всех разговорами, Нэнси дулась, но старательно делала вид, что это не так, а Стюарт следил за дорогой и молчал. Я же внимательно осматривал салон, прикидывая, куда Стюарт мог запихнуть камеру, и где именно Грейнджер спрятала жучок. Ни при Лоле, ни при Нэнси, спрашивать о камере или жучке, конечно, не стал.

В Атриуме толпилось несколько сотен человек, копошась, переговариваясь, стуча каблуками и шурша парадными мантиями. Часть уже выстроилась в очередь к лифтам, кто-то толпился возле каминов, некоторые вертели головами по сторонам, выискивая своих знакомых. Казалось, я попал в какой-то гигантский улей: шум стоял невообразимый. Маглов можно было вычислить сразу. Почти все они разглядывали огромное пространство Атриума с открытыми ртами и толкали друг друга, да к тому же были облачены в обычные костюмы, никаких мантий. Мне казалось, что весь этот гомон отскакивающий от стен и долетающий до самого потолка необъятного пространства — исключительно их заслуга.

Лола и Стюарт шли впереди, мы с Нэнси, которая была вся как на иголках, сзади. Шли рядом, но никак не показывали того, что вместе. Она вертела головой. Казалось, она высматривала Грейнджер. Сам же я делал это не столь откровенно, но пока что успеха не добился. Лола что-то прошептала Стюарту на ухо, пару раз оглянулась на нас. Похоже, она как раз обсуждала с ним тему того, что Нэнси — моя пара на этом мероприятии, а я ничего об этом не сказал. Стюарт вдруг остановился. Я ещё не успел ему сказать о том, что Грейнджер согласилась. Не стал поднимать эту тему при Нэнси.

— Малфой, — Стюарт прищурился, когда мы с Нэнси, продравшись сквозь толпу, догнали его и Лолу. — А где…

Но я его не дослушал, потому что увидел футах в двадцати от нас Грейнджер. Точнее, увидел её спину, но сразу понял, что это она. Казалось, что меня она не особо-то и искала. Болтала с кем-то, изредка жестикулируя и не переставая приветствовала то того, то другого.

— Увидимся наверху, — объявил я, вдохнув поглубже. Кивнул расстроенной Нэнси и Лоле, ухмыльнулся в сторону Стюарта (так, чтобы не увидела Нэнси), и стал пробираться к своей сегодняшней спутнице.

На ней было золотое платье в пол с глубоким вырезом на спине, сплошь усеянное блестящими бусинами. Волосы забраны в высокую, нарочито небрежную, причёску. Мне казалось, будто она вся искрилась, рассеивая толпу золотистым светом.

Грейнджер стояла спиной и не замечала меня, но зато я прекрасно видел и её оголённую спину, и её собеседников. Лохматая черноволосая голова маячила рядом с рыжей и длинноволосой. Поттер, в тёмно-синей мантии, и мелкая Уизли в коротком чёрном платье, из-под которого торчали длинные белые ноги. Третья фигура тоже стояла спиной, имела короткие белые волосы и была облачена в серебристого цвета платье в пол с расшитыми на нём огромными звездами, которые переливались всеми цветами радуги, стоило только его обладательнице пошевелиться. Вот уж странный наряд.

Ну и тот, кто заметил меня первым. Уизли стоял напротив Грейнджер, что-то ей говорил и при этом ухмылялся, хотя ухмылка эта уже сползала с его физиономии. От одного вида этого рыжего полудурка заскрипели зубы. Поразмыслив, что просто ворваться в их группку было бы не так забавно, придумал кое-что получше. Грейнджер хотела вызвать ревность. Что ж, маленькая стерва, готовься получить желаемое.

Когда был уже на таком расстоянии, что мог вытянуть руку и коснуться голой спины Грейнджер, я обернулся, приметив, как все трое — Нэнси, Стюарт и Лола — глядели на меня с вытянутыми лицами. Уизли пялился не говоря ни слова. Грейнджер, которая запоздало проследила взгляд своего бывшего жениха, обернулась.

На её лице с чётко очерченными красными губами появилось такое облегчение, что его можно было потрогать рукой. Она несколько раз моргнула и слегка улыбнулась. Все в компании — Поттер, его рыжая подружка, девушка с белыми волосами, как и Уизли, замолчали.

— Вечер добрый, — поприветствовав всех кивком, я широко улыбнулся в лицо Уизли, который уже начал покрываться красными пятнами. Только теперь ощутил, как бешено колотилось в груди сердце.

— Ты… — начал Уизли, скорчив гримасу, но я его перебил:

— Спасибо, Уизли, что присмотрел за моей дамой. Мисс Грейнджер, вы готовы?

Протянул ей локоть, чтобы она могла за него ухватиться. Надо было отдать Грейнджер должное. Я видел, как ей хотелось расхохотаться, но она сдерживалась.

— Вы так галантны, мистер Малфой. Я приятно удивлена, — чопорно кивнула она и присела в лёгком книксене. Бусины на платье зашевелились в такт этому движению. Я был готов расхохотаться, представляя, как это всё выглядело со стороны.

Грейнджер ухватилась за мой локоть, и мы, отделившись от этой группки, пошли в сторону лифтов. Я был уверен: обернувшись, увидел бы их физиономии с открытыми ртами.

— Малфой, я правда… удивлена. Почему скрывал, что умеешь быть не только козлом? — язвительно, но больше шутливым тоном, бросила она, пока мы пробирались к лифтам. И чем ближе подходили, тем плотнее была толпа.

— Не обольщайся, Грейнджер, я просто немного пьян.

Слегка запрокинув голову, она рассмеялась. Я сдержался, чтобы не закатить глаза. Мерлин, ну и показушница.

— Ты только палку не перегибай, ладно? А то вдруг твой возлюбленный решит вмешаться, — сказал я, приблизившись к её уху.

В ноздри тут же влетел аромат её духов, слишком приторный, как сахарная вата. Она сделала вид, что я только что рассказал ей какую-то непристойную шутку — делано засмущалась, поведя плечами.

— Не беспокойся, у меня с собой палочка, — произнесла Грейнджер, бросив мне слегка обеспокоенный взгляд.

Я оглядел её наряд спереди. У платья не было рукавов, оно держалось на бретельках. Обнажённые плечи покрывал лёгкий шарф в тон. Тонкая ткань мягко прилегала к её телу в груди, но вряд ли там можно было что-то спрятать. Тут следовало признать, что сиськи у Грейнджер в наличии имелись. Быстро отвёл взгляд, чтобы ни она, ни кто-то другой не подумали, что я заглядывал ей в декольте. В руках Грейнджер держала крошечную сумочку, в которую мог поместиться разве что снитч.

Платье доходило до самого пола, спускаясь волнами, и я подумал: где же Грейнджер спрятала палочку? Не в лифчике же, дураку понятно, что на ней его не было. Может, под резинкой чулок? Как кинжал или пистолет у тех роковых барышень, которых иногда показывали по телеку.

— А куда ты её спрятала, если не секрет? — я мельком оглядел её, но так, чтобы она это заметила.

— Я не собираюсь потворствовать твоим дурацким фантазиям, Малфой, — она с возмущением поглядела на меня.

Мы пристроились к очереди, которая, по мнению Грейнджер, продвигалась быстрее всего.

— Ты друзьям не сказала, с кем пойдёшь? Они так пялились, — спросил я, слегка наклонившись к ней. — Думал, хотя бы Уизли всем растреплет!

— Сказала, — пожала плечами Грейнджер, и от этого движения шарф сполз с её плеч. Она поправила его торопливым движением. — Ты правда думаешь, что они в это поверили? Но…

Грейнджер не договорила, обернулась. Я проделал то же самое, как и ещё несколько человек вокруг.

— Эй, глядите, это же сам Драко Малфой!

Казалось, этот голос я не слышал уже лет сто. К нам шагал Блейз Забини и вёл под руку Пэнси Паркинсон.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 22, часть 2. Бал

Широкие улыбки озаряли лица старых приятелей. Тёмно-зелёное платье Пэнси обтягивало внушительного размера живот. Это открытие поразило до самой глубины души.

— Пэнси, ты такая… круглая? — в качестве приветствия сказал я, на что Пэнси рассмеялась таким знакомым смехом, словно и не было всех этих лет.

Блейз, высокий и смуглый, казалось, совсем не изменился со школьной скамьи. Он, по-прежнему улыбаясь, протянул руку.

— Ага, это я сделал, — похвастался он, кивнув на живот Пэнси. — Если бы мы чаще виделись, для тебя бы это не стало открытием. Я ведь писал тебе о беременности, да?

Блейз замолчал и просто тряс мою руку, всё также улыбаясь. Казалось, он даже не ждал ответа на свой вопрос, а я не смог бы ответить. Неужели, писал? Как я мог отфильтровать это?

Пэнси, когда мы закончили приветствовать друг друга, боком, чтобы не прижиматься животом, заключила меня в объятия. Я аккуратно похлопал её по спине, а когда она мягко отстранилась, то добавила:

— Ты, Драко, всё такой же тактичный. Привет, Грейнджер!

Я с удивлением посмотрел на свою спутницу. Она вовсю улыбалась, щёки слегка порозовели. Девушки принялись обниматься, а я несколько раз моргнул, пытаясь понять, какого же чёрта тут вообще происходило. Блейз тоже приветливо улыбнулся Грейнджер и перевёл взгляд на меня.

— Почаще тебе надо вылезать из своей норы, приятель, — он похлопал меня по спине и усмехнулся, заметив изумление.

— Кажется, наступил конец света, и я его пропустил.

— Наверное, работал? — хохотнул Блейз. — Да ладно тебе. Надо будет как-нибудь собраться всем вместе и поехать в Хогвартс, а? Вот преподы обрадуются!

Чёрные блестящие волосы Пэнси колыхались, пока она живо болтала с Грейнджер. Это было чертовски странным зрелищем. Но на душе всё равно стало тепло, будто мы и правда вернулись в Хогвартс, в более счастливые времена. Пэнси, закончив болтовню с Грейнджер, положила руку на свой круглый живот и сказала, обратившись ко мне:

— У нас будет мальчик!

— Поздравляю, — и правда почувствовал радость за них.

— Правда, мы не успели отпраздновать свадьбу, — добавил Блейз, многозначительно посмотрев на меня, будто это было исключительно моей виной. — Всё получилось очень неожиданно, а Пэнси не хочет на свадебных снимках выглядеть как раздувшаяся пикси… Эй!

Пэнси шутливо ударила его по плечу.

— Не слушай этого идиота. Ты чудесно выглядишь, Пэнс, — обратился я к ней, на что она улыбнулась, не сказав ни слова. В её тёмных глазах отразился хитрый блеск.

— Но ты, друг, готовься, — с серьёзным лицом сказал он.

— К чему? — не понял я.

— Быть шафером, кем же ещё? — усмехнулся он и подмигнул.

— Даже не знаю радоваться или сочувствовать тебе, Забини. Почту за честь, конечно, но как печально, что ты за столько лет не нашёл себе новых друзей.

— Зачем мне новый, если у меня есть старый? — он захохотал. 

— А вы вместе? Вот так новость! — вдруг вставила Пэнси. Она глядела поочерёдно то на меня, то на Грейнджер. — Почему я узнаю о таком последней?

Мы одновременно запротестовали, а Грейнджер покраснела ещё больше.

— Это просто по-дружески! — сказала она и сделала крошечный шаг в сторону.

— Точно, — кивнул я, еле сдержав усмешку. — Вы разве не знали, что мы с Грейнджер друзья?

Оба, и Пэнси, и Блейз, прыснули, глядя друг на друга. Тут подошли двое из семейства Уизли, Поттер, та девушка с белыми волосами, которая оказалась Полумной Лавгуд, и, к моему удивлению, Долгопупс. Началось шумное приветствие.

Уизли глядел на меня так, будто готов был совершить убийство. Я лишь слегка приподнял брови, глядя в его озлобленную физиономию. Похоже, он явился на сборище в одиночестве. Наверное, собирался на балу помириться с Грейнджер.

Наша очередь продвигалась довольно шустро, и скоро мы всей компанией загрузились в один из лифтов, который, дребезжа и позвякивая позолоченными прутьями, начал подниматься.

Глядя на Блейза и Пэнси, мне казалось, что я проиграл путёвку в какую-то другую, более счастливую жизнь. На секунду подумалось: сложись всё иначе тогда, лет восемь назад, насколько сильно было бы по-другому сейчас? Я бы тоже обзавёлся своей собственной семьей? И моя невеста обсуждала бы с Пэнси все прелести беременности?

Лифт дёрнулся, останавливаясь, вытряхнув из головы идиотскую мысль.

Высыпались в холл этажа. В полутьме широкого коридора уже толпилась куча народа. Всё происходило слишком стремительно и словно не со мной. Прошагав за остальными, очутился в ослепительном зале, сплошь украшенном гирляндами из россыпи осенних листьев, которые на фоне обтянутых шёлком стен переливались желтыми, красными и оранжевыми оттенками. Тут и там, под высоким потолком, парили огромные шары света, возле которых кружили феи, разбрасывая конфетти. Полукруглый зал уставлен столиками, каждый — человек на десять. Часть из них уже была занята.

Я растерялся, впечатлённый убранством зала и его размерами, но кто-то подтолкнул меня сзади, шепнув на ухо «нам туда». Обернулся — за спиной стояли сияющая Лола и Стюарт, выражение лица которого было не то обалдевшим, не то недоверчивым. И каким образом им удалось проскочить сразу за нами?

— А Нэнси где?

— Её место за другим столиком, с мистером Фордом и… — Лола не договорила, махнув рукой куда-то вправо. — Я не знала, что…

— Всё в порядке, — кивнул я. — Мы не пара.

Если Стюарт и не разболтал ей о нашем с Нэнси секрете, то теперь она сама всё поняла. Лола едва приметно кивнула и отвела взгляд. Я надеялся, что она растолковала этот намёк верно: «не трепись об этом». Но беспокоиться было не о чем. Она не дура, и не стала бы так меня подставлять.

Грейнджер стояла позади, как и недовольный Поттер. Они о чём-то спорили, старательно делая вид, что это вовсе не спор. Грейнджер сложила руки на груди и нахмурилась. Я слегка подтолкнул Стюарта, чтобы тот обратил внимание на этих двоих заговорщиков.

— Установил? — спросил я, на что он тут же ответил:

— Всё в лучшем виде.

Блейз с Пэнси тоже топтались неподалёку, разглядывая большой план рассадки, что стоял у входа на треногой подставке, обильно украшенной гирляндами из разноцветных листьев и лент. Пэнси обернулась через плечо, подёргав Забини за рукав мантии. Он тоже посмотрел на нас, и я махнул ему рукой.

— Сейчас представлю тебя своим приятелям, — громко, чтобы он расслышал меня, сказал Стюарту. Тот ошалело пялился на кружащихся под самым потолком фей.

— М? — напарник повращал глазами, будто пытался сообразить: где он и что происходит. К слову, толпа и правда прибывала, становился очень шумно и людно.

— Это мои школьные друзья, Блейз Забини и Пэнси Паркинсон. Знакомьтесь, мой напарник и друг, Стюарт Миллер, — сказал я, похлопав Стюарта по широкой спине, когда Блейз и Пэнси подошли.

Стюарт с Блейзом пожали друг другу руки. Пэнси тоже протянула ладонь и напарник слегка тряхнул её пальцы, широко при этом улыбаясь. Представил и Лолу, которая просто светилась от удовольствия. Всё происходящее явно действовало на неё сильнее, чем на остальных, она ведь участвовала в организации.

Я повертел головой, стараясь не потерять Грейнджер из виду. Впрочем, упустить её было бы крайне сложно: платье, бусины которого отражали свет, сверкало так, что сама Грейнджер вполне могла бы заменить маяк даже в самую тёмную и туманную ночь. Она заметила моё внимание. Поттер тоже повернул голову, нахмурился. И это мне совершенно не понравилось. Чего он так пялился? Переживал за рыжего дружка?

Небольшой компанией, которая состояла из меня, Стюарт и Лолы, устроились на своих местах. Лола то и дело подскакивала, когда к ней подходили, очевидно, из команды организаторов бала. Рядом со мной сидел Стюарт, по его правую руку — Лола. Ещё с нами оказались двое из министерских — женщина и мужчина (они были облачены в парадные мантии), трое мужчин явно из маглов, а ещё два места пустовали. Я вспомнил слова Нэнси, по поводу того, что некоторые из нашего отдела (и что-то мне подсказывало, что не только из нашего) были заняты работой. Кто-то, как, например, Кларк и Джонс, ограблениями. Другие — пропажей Тейлора. Я сглотнул образовавшийся в горле ком. И что с ним, с Тейлором, случилось?

Повернув голову, удостоверился, что Грейнджер сидела за своим столиком, увлеченно болтая с Лавгуд и держа в руках наполненный бокал. На нашем столе тоже стояли бокалы, которые уже наполнялись шампанским по велению невидимой руки. Маглы, что оказались с нами, удивлённо вскидывали брови, глядя на это. Стюарт уже завязал разговор с одним из них. Я кивнул всем троим, отсалютовав бокалом, и они ответили тем же. Двое других, из министерства, о чём-то шушукались, склонив головы друг к другу.

Обстановка за столом была слегка прохладной, но после пары бокалов шампанского заметно потеплела. Лола и женщина из министерства, которую, кажется, звали то ли Амели, то ли Амелия, подначивали всех произносить тосты: за знакомство, за встречу, за сотрудничество, за министерство и даже за Хогвартс, и к тому моменту, когда все столики были заняты, а с высокой сцены послышался усиленный магией голос министра Кингсли Бруствера, они обе были изрядно навеселе. Впрочем, как и многие другие.

Бруствер произнёс пышную речь, приправленную всяческими «надеждами на крепкое сотрудничество» и прочей чепухой. Сквозь «надежды» можно было услышать и похвалу в адрес нашего отдела. После были громкие аплодисменты и выкрики, да такие, что я чуть не оглох. Тут и там мелькали вспышки фотокамер, перед глазами заводили танцы белые пятна, а в зале царила добродушная атмосфера. Представители маглов живо интересовались квиддичем и задавали разные вопросы о волшебном мире, а я благодарил Мерлина, что сидел не рядом с ними.

Пока музыканты вытаскивали на сцену оборудование и настраивали его, в зале снова поднялся гул. Кто-то ходил от столика к столику, кто-то столпился возле стен, что-то обсуждая, но большинство наслаждались напитками и появившимися на каждом столике закусками, в ожидании, когда заиграет музыка и подадут ужин. Вечер шёл своим чередом.

Я бросил ещё один взгляд на столик, где сидела Грейнджер. И даже поднялся на ноги, когда понял, что её там не было. Как она умудрилась испариться? Но внутренности быстро вернулись на место, когда заметил, что она шла к нашему столику, держа в руках бокал. Доброжелательно со всеми поздоровавшись, она кивком поманила меня за собой.

— Ты где была? — тут же спросил я, как только мы отошли от стола. Мимо пронеслись Долгопупс с Лавгуд и устремились куда-то в глубь зала. Вокруг стоял такой гомон, что приходилось кричать чуть ли не в самые уши.

— В смысле? — Грейнджер поправила сползавший с плеч шарф. — Здесь, а что?

— Ничего, — пробормотал я, стараясь прикинуть, успела бы Грейнджер сбегать за жучком или нет. Подумав, что таким образом за ней сложновато будет уследить, сказал:

— Может, к нам пересядешь? За столом есть свободные места.

— Роскошная мысль! — ответила Грейнджер с коварным блеском в глазах. — Только Гарри предупрежу.

Только Грейнджер отошла, как я почувствовал чьё-то прикосновение к спине. Обернулся. Нэнси в длинном красном платье стояла с такой недовольной миной, что проще было немедленно ретироваться.

— Что с тобой? — изобразив удивление, спросил я, склонившись к ней. Она тоже держала в руках бокал с шампанским, и прежде, чем ответить, залпом осушила его.

— Ну и как тебе… праздник? — спросила она надменно, взглядом провожая Грейнджер. Я пожал плечами.

— Нормально. Что такая сердитая?

— Да так, — отмахнулась она, но всё же добавила брюзгливым тоном: — Почему эта Кэрри не устроила нас за один стол? Бред какой-то! Мог бы и намекнуть ей!

— Не думаю, что это полностью зависело от её желания, — попытался я успокоить Нэнси, но не тут-то было. Вернулась Грейнджер. Да с такой улыбочкой, будто у неё резко заболели зубы, причём все и сразу.

— Давай вернёмся за наш стол. Скоро подадут ужин, — обратилась она ко мне. Немного помедлила и добавила тоном светской беседы: — Добрый вечер, мисс Стоун. Как вам праздник?

Нэнси в ответ кисло улыбнулась, развернулась, и пошла обратно за свой стол. При этом успела бросить мне до крайности возмущённый взгляд.

— А ты разве ей не сказал? Что это просто услуга взамен на услугу? — спросила Грейнджер с таким видом, будто говорила: «я всё про вас знаю, не будь идиотом!». Я кивнул.

— Сказал, а толку? — доверительно поведал я, махнув рукой на глупое притворство. — Просто не обращай на неё внимания.

— Хочешь, я с ней поговорю? Скажу, что не представляю никакой опасности?

— Ты чокнулась, Грейнджер? — усмехнулся я такой дурацкой идее. — Ты не представляешь, что мне сегодня пришлось сделать, чтобы она не испепелила тебя здесь одним только взглядом!

— О, Мерлин, избавь меня от подробностей! —  Грейнджер скорчила гримасу отвращения. — Даже знать не хочу!

— Я имел в виду разговор. А про то, что ты подумала, всё равно тебе не рассказал бы, — пригубив шампанское, сказал я. — У таких порядочных девочек, как ты, от подробностей волосы дыбом встанут!

Грейнджер сделала вид, что её стошнило прямо в бокал с шампанским. Несколько министерских волшебников прошли мимо, с удивлением наблюдая за этой сценой. Грейнджер это заметила и расхохоталась, как сумасшедшая.

Заиграла приятная, спокойная музыка. Заминку до ужина предлагалось скоротать в танцах, а потому многие высыпали в центр зала, разбившись на пары.

Я невольно вспомнил Грейнджер, тогда, в пабе, когда заиграла её любимая композиция. Сейчас она вела себя совершенно по-другому. Пусть и скопление народа было по-настоящему феерическим, она ничуть не смущалась, и, по-видимому, чувствовала себя как рыба в воде. Но я не исключал, что виной тому были не один бокал шампанского.

Она тут же согласилась на танец, когда её пригласил усатый магл из-за нашего стола. Лавгуд с Долгопупсом тоже танцевали. Ну и странная парочка! Платье Лавгуд сверкало так, что ослепляло каждого, кто посмел приблизиться к ней ближе, чем на пару футов. Недалеко от них приметил танцующих Стюарта с Лолой. Вот уж кто был по-настоящему доволен, так эти двое. Казалось, они вообще ничего и никого вокруг не замечали. В другой стороне Уизли с какой-то смуглой девицей неловко топтались в медленном танце.

Я сел за опустевший стол, внимательно следя за Грейнджер. Пока что она не сделала ничего подозрительного, но это совершенно ничего не значило. Наблюдая за переливами бусин на её платье, только краем глаза заметил, что за столик кто-то подсел.

— Эй, Малфой, — раздалось в самое ухо, и я резко обернулся. Рядом оказался Поттер, и теперь требовательно глядел на меня.

— Чего?

— Как это вышло, что вы двое… — по лицу Поттера можно было заподозрить, что он чем-то обеспокоен. Он не договорил, многозначительно поглядев в сторону Грейнджер, которая танцевала с усатым маглом.

— А почему бы и нет? — грубовато осведомился я, постукивая пальцами по столешнице в такт музыке.

— Она сама тебя об этом попросила, да? — нахмурился он, продолжая поглядывать в сторону танцующих.

Я повторил его жест, задумавшись, к чему вообще был весь этот разговор. Очевидно, Поттеру было известно, зачем Грейнджер провернула всё это. Но вот знал ли он о жучке? И вдруг я подумал: он был не только начальником Грейнджер, но и её другом. Разве он мог не знать о том, что она делала? А может, и вовсе действовала по его приказу? С другой стороны, если Грейнджер и правда была шпионом из отдела внутренних расследований, то вполне могла и не рассказывать об этом даже друзьям.

— Малфой?

Я вернул взгляд на Поттера. Если он не был в курсе того, что творила Грейнджер, то уж о причине, почему мы пошли на бал вместе, просто не мог не знать. Разве не очевидно, что она хотела побесить Уизли? Но потворствовать этому странному разговору не хотел, а потому ответил:

— У меня не было пары. У неё тоже. Я решил, почему бы нам не пойти на это сборище… по-дружески.

Поттер молчал, задумавшись, отбивая пальцами по столу в такт ударному инструменту. Ни на секунду не помедлив, я легко соврал ему о том, кто был инициатором совместного похода на бал. Где-то на самом краю сознания болталась мысль, что нужно хотя бы сделать вид, что мы с Грейнджер заодно.

— По-дружески? То есть, это не она тебя попросила составить ей компанию?

— Я просто не хотел идти один. В чём проблема-то?

— И ты выбрал Гермиону?

— Да. Она в последнее время так мила со мной, и я решил, что у меня есть шанс.

Эта невнятная беседа начинала порядком раздражать. Но Поттер, по-видимому, был нацелен выбить из меня какой-то иной ответ.

— Я ведь серьёзно спрашиваю. Она ничего не говорила о том, что просто хотела побесить Рона?

— Поттер, — уже не скрывая раздражения, сказал я, — почему ты считаешь, что меня это волнует? Я её не спрашивал об этом.

— Она это уже не в первый раз проворачивает, — сказал он нарочито небрежно. — Значит, ты не в курсе, что у них произошло? И всё это просто случайность?

Я глядел на Поттера с недоумением.

— Ты что, посплетничать хочешь? Найди себе для этого кого-нибудь другого.

Он смутился.

— Нет, я…

— Гарри! — сурово произнёс кто-то из толпы, и из-за нескольких танцующих парочек выскочила его рыжая подружка. Бросила на меня удивлённый взгляд, но быстро взяла себя в руки. — Пошли-ка, потанцуем?

Сказала она это таким тоном, будто приглашала не потанцевать, а на смертную казнь. Поттер бросил ей непонятный взгляд, словно призывая не вмешиваться. Но Уизли всё равно подхватила его под локоть и утащила в толпу. Даже не удосужившись отойти подальше, она принялась что-то резко выговаривать Поттеру, прижимая его руку к себе с такой силой, будто хотела оторвать. Композиция закончилась, и тут же появилась Грейнджер, натянуто улыбаясь. Похоже, она видела эту сцену с Поттером.

— Там все фотографируются. Составишь мне компанию?

Я допил шампанское и, под впечатлением от разговора с Поттером, неуверенно кивнул. Посвящать её в суть беседы, какой бы туманной она не была, я не стал. Впрочем, Грейнджер даже не стала спрашивать. На подходе к фотозоне приметил Блейза и Пэнси. Они оба помахали нам. Я в ответ лишь кивнул, то и дело возвращаясь к сказанному Поттером.

— Ты, кстати, отлично выглядишь, — заметила Грейнджер, и я с недоумением уставился на неё. Понадобилось секунд пять, чтобы понять смысл сказанного и вернуть себе непринуждённый вид. — Нет, я серьёзно!

— Неужели это похвала, мисс Грейнджер?

Она пожала плечами, сощурившись:

— Спасибо, что постарался для… для этого дела.

Мне показалось, что она хотела сказать «для меня», но вовремя одумалась.

— Ты тоже… хорошо выглядишь, — сказал я, стараясь не глядеть на впившихся в нас взглядами Блейза и Пэнси.

Впрочем, Грейнджер, что уж тут говорить, и правда выглядела отлично. Но никакая её улыбка, даже самая ослепительная, не могла вытравить из головы мысли по поводу жучков, шпионов и остального мракобесия, что творилось в отделе. Да ещё Поттер подлил масла в огонь своими туманными вопросами. И что значило — «она не в первый раз это проворачивает»? Не в первый раз шпионит в отделе? Или пытается вызвать ревность своего жениха?

Ещё минут через двадцать, когда с фотографированием было покончено, мы наконец-то вернулись за столик, а ещё минут через пять подали ужин. Это было похоже на пир в Хогвартсе во время проведения турнира Трёх Волшебников. В прошлом году меня на неофициальной части уже не было и сравнивать было не с чем. Гости вслух заказывали блюда из меню, и они тут же перед ними появлялись. Маглы, что сидели с нами, были в полном восторге. Во время ужина на сцене проходили выступления артистов: пели, танцевали, в общем — всячески развлекали многочисленную публику.

Использовав этот балаган как прикрытие, мы со Стюартом изредка переговаривались. Он тоже наблюдал и за Грейнджер, и за тем, с кем она говорила. Сама она, сидя не так близко, как ей наверняка хотелось бы, то и дело косилась в нашу сторону. Но слышать, я был в этом уверен, она ничего не могла.

Вскоре со сцены снова заиграла спокойная мелодия. Кто-то снова танцевал, кто-то ходил от стола к столу. Грейнджер снова пригласили на танец, какой-то незнакомый мне тип, но по его мантии понял, что он тоже из отдела магического правопорядка. Судя по всему, они перебрасывались какими-то ничего не значащими фразами, хотя могли и делать вид. Может, он был с ней заодно?

И даже где-то в толпе приметил подол платья Нэнси. Стюарт с Лолой снова ушли танцевать, и я остался за столиком с одним из маглов, который явственно дремал. Тут, будто из воздуха, появился Блейз, с размаху уселся на ближайший стул и заказал виски. Стакан с янтарной жидкостью тут же материализовался перед ним.

— А ты что, Малфой, не пьёшь?

Он сделал маленький глоток из стакана, а я покачал головой. Не говорить же ему о том, что не пью по причине слежки за Грейнджер.

— Нет, я… А Пэнси где?

— Болтает со знакомыми, — ответил он и усмехнулся. — Ей не очень-то и нравится, когда я пью. И только потому, что ей самой пить нельзя. Ну, ты понимаешь!

Я тоже усмехнулся, так, ради приличия, продолжая наблюдать за всем, что происходило вокруг Грейнджер. Для Блейза это не осталось незамеченным.

— А у вас с ней…

— Ничего у нас с ней, Блейз, — прервал я его. — Давай не будем об этом. Расскажи лучше, как у вас с Пэнси дела.

Забини помолчал, сделал глоток виски.

— Почему ты не отвечал на письма?

— Я отвечал.

— Пять раз за три года, — покачал головой Блейз и ещё отпил из стакана. — У нас у всех были трудные времена, между прочим.

— Да, я знаю, но…

— Ладно, приятель, я понимаю, — сказал Блейз, пожав плечами. — Не пропадай, ладно?

Я был благодарен Блейзу, ведь говорить об этом совсем не хотелось. А уж объяснять, почему не отвечал на письма — тем более. Что я мог сказать? «Работал»? Тем более, встреча с школьными приятелями оказалась совершенно иной, нежели встреча с Кэти. Я и правда чувствовал, что рад их видеть. Поразмыслив, кивнул в ответ на его вопрос.

— Не пропаду.

— Блейз! — вскинулась невесть откуда взявшаяся Пэнси. — Какого чёрта ты сбежал?

В её глазах будто вспыхнули искры. Впрочем, отчитала она Блейза исключительно для вида, а потому очень скоро мы начали вспоминать бурные школьные годы, и снова зазвучали так сильно претившие из уст Кэти фразы, вроде «а помнишь?..»

Нечто внутри меня снова наполнялось светом. Так легко было со старыми школьными приятелями. Обсудили однокурсников, кто, где и чем занимается. Пока мы болтали, я успевал скользить взглядом по проходящим мимо людям, высматривая Грейнджер, но её нигде не было. Неужели, упустили?

И только об этом подумав, сразу обнаружил её у выхода из зала, да ещё и в компании Уизли. Мимо проходили люди, но никто, казалось, не обращал внимания на то, что они ссорились, и довольно явно. Это больше походило на показное представление, чтобы ссору точно заметили. Или они оба просто идиоты? Глянул в толпу, где в последний раз видел Стюарта, но его там уже не было. Зато увидел Поттера, который внимательно наблюдал за этой сценой, ничего, однако, не предпринимая. Он поймал мой взгляд и тут же отвернулся. С ним снова заговорила его рыжая подружка.

Блейз тоже проследил мой взгляд и с тревогой обернулся. Сначала на эту парочку, потом — на Пэнси. Я услышал, как он прошептал «нашли место» и снова развернулся ко мне. Может, это оно? Причина, чтобы уйти? Но зачем привлекать к себе внимание?

Казалось, я стоял на краю пропасти. Внутри всё так и подпрыгивало, бурлило какое-то странное возбуждение. Ещё чуть-чуть, и мышцы ног напряглись. Я привстал, но Блейз твёрдым движением руки придержал меня за плечо, сильно на него надавив. Конечно, он не понимал моей реакции, полагая, видимо, что я — я, чёрт возьми! — переживал за Грейнджер.

— Не лезь, Мерлина ради. Драки ещё не хватало, — пробормотал он.

— Пойду-ка, я поговорю, — Пэнси неуклюже попыталась встать.

— Ещё чего, ты тоже сиди. Сами разберутся.

— Ты не понимаешь… — начал я, но тут Уизли схватил Грейнджер за запястье.

Движение это получилось едва уловимым, потому что Грейнджер мгновенно вырвалась и быстрым шагом вышла из зала. Тут уже рука Блейза не смогла меня остановить. Я подскочил на месте, как во сне, пробираясь напрямую через танцпол, краем глаза ловя недовольные взгляды танцующих пар. Пересёк зал будто бы за секунду, но в коридоре тоже толпился народ, и Грейнджер потерялась из виду.

Ошарашенно разглядывая в полутьме коридора лица, шагал на негнущихся ногах. Ускорил шаг — по коридору, до лифтов. Эхо биения сердца, словно шальная шутиха, отскакивало от стен лифта, пока тот, грохоча как сумасшедший, спускался к Атриуму — уж слишком медленно, на мой взгляд. В голове бухало так, что не слышал звука собственных шагов.

Что-то блестящее мелькнуло на выходе, возле телефонной будки-лифта. Я притормозил. Если выйти прямо сейчас, то можно спугнуть её. Подождав немного, отправился следом, благо, парковка была недалеко, через дорогу. Как скоро Грейнджер отыщет машину Стюарта?

Капли, холодные и безжалостные, скатывались по волосам, заливались под мантию, воротник рубашки и в глаза. Пока всматривался в темноту, на парковку, дождь вконец разошёлся, и я мгновенно вымок до нитки. Слабо освещаемая улица казалась пустынной, а потому прислушивался: не раздастся ли шорох шагов? Но услышал только всхлипы, еле-еле проскальзывающие сквозь громкий шорох разбивающихся об асфальт капель. Как ни странно, с совершенно другой стороны. Обернулся.

Свет от фонаря, тусклый и жёлтый, периодически подмигивал, будто старый полуразвалившийся маяк посреди бушующей непогоды. Старинное здание, под которым располагалось министерство, тянулось вглубь улицы, и только благодаря одинокому фонарю можно было разглядеть хоть что-то. На секунду свет выхватил блеск — определённо, дурацкого платья Грейнджер.

Холода я уже практически не чувствовал, от ледяных капель дождя всё тело онемело. И не мог понять: какого чёрта она стояла там, под каменным козырьком, а не пошла на парковку? Вдохнул поглубже, не понимая толком, что собирался спросить, и зашагал прямиком к ней.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 23. Новое ограбление

— Грейнджер!

Она вздрогнула и обернулась, всматриваясь в темноту.

— М… Малфой? — она поёжилась и наспех вытерла щёки тыльной стороной ладони. Подошёл ближе и заметил, что по лицу были размазаны не только слёзы, но и тушь. — Какого тебе… что ты тут… Уйди, ладно? Мне сейчас не до тебя!

Она снова отвернулась.

— Вышла свежим воздухом подышать?

Она то ли всхлипнула, то ли хохотнула.

— Серьёзно, Малфой. У меня нет настроения выслушивать твои идиотские шутки! Я собиралась домой, так что…

— Вот так, даже не попрощавшись со своим спутником? Где твои манеры, женщина?

Тут она повернулась и явственно усмехнулась.

— Ты всё видел, да?

Я помолчал. Неужели, ошибся? Неужели жучок, как говорил Стюарт, не её рук дело? На мгновение задумался: могла ли она так хорошо лгать? Мог ли кто-то вообще так хорошо притворяться?

— Не понимаю, о чём ты.

Такой ответ её повеселил.

— Ну да, конечно. Весь зал, наверное, это видел! — тут она спрятала лицо в ладонях. — Чёрт, какое унижение…

Воцарилась тишина. Разве что дождь продолжал отбивать ставший неспешным ритм.

— Добилась, чего хотела? Побесила своего Уизли? — не скрывая сарказма, спросил я. — По-моему, эта затея изначально была идиотской. И заметь, он пришёл без пары.

— А что ж ты тогда согласился, раз идея была идиотской? — Грейнджер нахмурилась, кутаясь в свой лёгкий шарф, который ни капли не спасал от холода. Стянул свою мантию, высушил палочкой, как мог, и протянул ей. Грейнджер молча приняла одежду.

— Ты прав, — вдруг сказала она, накинув мантию на плечи. — Затея и правда…

— Может, выпьем где-нибудь? — предложил я, не желая выслушивать её сопливые излияния. Слёз Грейнджер больше не проливала, но выглядела как мокрая побитая собачонка.

— Тебе настолько меня жаль? — выдохнула она.

Я чувствовал дикую усталость, будто весь день ворочал тяжеленные мешки. Таскаться с ней не особо хотелось, но никак не отпускало чувство: стоит только отвернуться, как что-то обязательно случится.

— Мне кажется, тебе это сейчас нужно.

— Хм, — Грейнджер приняла надменный вид, но тушь, размазанная по щекам, слегка портила это впечатление. — А как же Нэнси?

— Ты хочешь, чтобы я позвал её с нами? — с деланным удивлением я уставился на неё.

— О, нет! — тут же замахала руками Грейнджер, в одной из которых сжимала крошечную сумочку, так, что с плеч чуть не свалилась одолженная мной мантия. — Она… Знаешь, она мне не очень-то и нравится.

— Тоже мне, открытие, — пожал плечами я, прислушиваясь к окружающим звукам. Ничего такого, что настораживало бы. — Ты ей тоже не нравишься.

— Интересно, почему… — задумалась Грейнджер. — Она ведь меня совсем не знает. Я заметила с самого начала, что она как-то косо на меня смотрит. И почему ты с ней?

— Поверить не могу, что ты вообще спрашиваешь меня об этом! — я чуть не рассмеялся. Грейнджер же нахмурилась.

— А со мной-то что не так?

— Твой жених — Уизли. Извини, но этим всё сказано. И ты забыла правило.

— Какое?

— Не говори со мной о личном. Я говорил тебе с самого начала. Дождь, кстати, закончился, так что пошли. Если, конечно, хочешь.

Минут сорок спустя мы сидели на парковке возле какого-то поганого супермаркета, до которого добрели не чуя под собой ног и не проронив ни слова. Расположились прямо на краю тротуара и не слишком успешно попытались высушить одежду заклинанием, благо, улица была практически пуста.

Грейнджер, укрытая одолженной мантией, подобрала забрызганные грязными дождевыми каплями полы роскошного платья и откусила кусок от третьего по счёту пирожного. При всём при этом, ей удавалось ещё и говорить, и в какой-то момент мне хотелось поинтересоваться: как ей удаётся переводить дух между всеми этими действиями. Но благоразумно промолчал.

Отпил вино прямо из бутылки, которое купили в том же супермаркете. Платье Грейнджер искрилось и переливалось в жёлтом свете древних фонарей и отражалось в лужах, словно в них плавали светляки. Дождь накрапывал совсем мелко, но было душно, и влажная, не до конца высушенная одежда стала липкой, а кожа под ней противно стягивалась.

Вопреки желанию лежать в тёплой постели, я сидел и молча попивал из своей бутылки, глядя на Грейнджер; совсем как ребёнок, она облизывала пальцы, нечаянно заехавшие в крем на верхушке пирожного. А ещё слушал бредни про домовых эльфов, устройство ручной кофеварки и про то, каким был её первый магический выброс. Она нечаянно превратила целую гору декоративных стеклянных шариков, которые хранились в большой вазе в доме её родителей, в стадо маленьких оленей. На мой взгляд — чересчур сопливая история.

С каждым глотком слова, произносимые Грейнджер, становились всё невнятнее. Но, казалось, идея сидеть на улице в мокрой одежде и пить вино прямо из бутылки, да ещё и в компании не самого подходящего для задушевных бесед человека, ей нравилась куда больше, чем мысль о тёплой постели в собственном доме.

Идеально накрашенные губы были в прошлом, дорожки чёрной туши засохли на щеках, но восторг, с которым она рассказывала всякую чепуху, красил её не хуже косметики. Радовалась, что нашла такого молчаливого собеседника? Не догадываясь, что молчит он потому, что попросту нечего сказать? А сказать и правда нечего. В голове было совершенно пусто.

Вдруг она замолчала на полуслове. Будто выплеснула всё чуждое — то, чему не было места в её симметрично выстроенном мирке. Я постарался отогнать мысль о своём сходстве со сточной канавой, куда очень удобно слить всё ненужное. Её собранные наверх волосы растрепались, снова приобрели вид пружинок. Одним движением она отпустила свою каштановую гриву на свободу. В желудке что-то перевернулось. Пьяное, свербящее и совершенно дурацкое желание запустить пятерню в эти волосы, вот прямо сию секунду, было с трудом подавлено.

— Как тут спокойно, — проговорила она, разрушив хрупкую магию тишины. — Забавно, правда?

Теперь Грейнджер говорила неохотно, будто небрежно сплевывала слова с языка. От усталости, от пролитых слёз, от выпитого алкоголя, язык еле ворочался. Да и мои мысли текли так неспешно, что я не сразу понял, о чём она говорила.

— Полагаю, в этом как-то замешана эта бутылка? — я указал на её руку. Грейнджер запрокинула голову в почти беззвучном ленивом смехе.

— Это как… «Завтрак у Тиффани». Ты смотрел? Наверное, нет. Господи, что я несу… Это не «Тиффани», конечно, но… — тут она повернула голову и прищурилась, чтобы прочитать мигающую неоновую вывеску супермаркета.

То ли Грейнджер была достаточно пьяна, то ли надпись недостаточно разборчива, но она просто махнула рукой и снова погрузилась в молчание, прикрыв глаза.

Я не знал, кто такая Тиффани, но Грейнджер это сравнение явно веселило. Её губы, слегка припухлые и покрасневшие, беззвучно шевелились — чуть приоткрываясь, будто она вела разговор с кем-то мне не видимым. Вино закончилось, но я так и продолжал сжимать бутылку.

— Наверное, пора по домам, — заключил я, подумав, что Грейнджер собралась уснуть прямо здесь. В таком состоянии она была совершенно бесполезна.

— Оставь… меня, — растягивая слова, проговорила она, сонно покачав головой.

Я поднялся на ноги. Она уронила голову на грудь. Бутылка выкатилась из ослабевшей руки. Но от громкого бряканья стекла об асфальт она тут же вздрогнула.

— Ага, как же. Если ты заболеешь и умрёшь, меня точно уволят, — я протянул ей руку. — Давай поймаем такси. Какой у тебя адрес?

Пока старался припомнить адрес, где жила Грейнджер, она вдруг засмеялась, глянув на протянутую ладонь, и попыталась встать сама. Впрочем, я на её успех не надеялся. Так и вышло.

— А ты? — промямлила она, всё-таки подав руку.

— Что я?

— Где ты живёшь, Малфой?

— Я живу у себя.

— Значит, сегодня я тоже поживу у тебя.

— Ты даже пьяная способна пошутить, — ответил я, чувствуя себя куда более трезвым, чем положено после всего выпитого.

— Я не шучу, — косноязычно, но с вполне серьёзным лицом проговорила она, укутываясь в мантию.

Грейнджер смотрела упрямо и хмуро, называть свой адрес отказывалась, объясняя это тем, что дома ей всё равно делать нечего. Жалкая попытка, но спорить с Грейнджер — Сизифов труд, а уж с пьяной и подавно.

— Надеюсь, мне это воздастся, — проговорил я вполголоса, подняв взгляд к небу. Большая капля с крыши дома плюхнулась прямо мне на лоб.

Трансгрессировать в таком состоянии, да ещё и со спутницей — всё равно что добровольно согласиться на расщеп. Таксист ненароком поглядывал на Грейнджер через зеркало заднего вида. Она уронила голову мне на плечо, проспав так до самого дома.

Несмотря на худобу, Грейнджер оказалась не такой уж и лёгкой. Просыпаться она решительно отказывалась, поэтому пришлось тащить на руках. Таксист недвусмысленно хмыкнул, когда я закрывал дверь машины. По пути придумывал, на что согласится Грейнджер, лишь бы никто, вроде Уизли, не узнал о сегодняшнем вечере.

Спустя часа два мне удалось её разбудить. Грейнджер больше не собиралась спать, объявив, что вполне выспалась. Я предложил ей переодеться в сухую одежду. После душа, который явно не помог ей протрезветь, она вышла в одной из моих футболок, натягивая её как можно ниже. Чисто показательный жест: «не пялься на меня и ни на что не рассчитывай». Именно это она и имела в виду, никаких сомнений, потому что футболка и так закрывала всё, что не стоило показывать посторонним.

Решив, что чашка кофе приведёт её в чувства, оставил сумасшедшую дамочку в гостиной. А когда вернулся с двумя чашками, она сидела на диване, забравшись на него с ногами, натянув на колени футболку, и почесывала за ухом Кота. Тот благодарно мурчал и лениво моргал.

— Как его зовут? — поинтересовалась она, икнув и приняв кружку.

— Никак.

— Это имя такое?

— Он просто Кот. Он даже не мой, это Нэнси притащила. Приходит, когда захочет, — я кивнул на приоткрытое окно. Грейнджер удивлённо уставилась на меня, а потом разразилась смехом.

— А когда ты найдёшь себе такое место, где тебе будет спокойно и уютно как в Тиффани, тогда ты купишь себе мебель и дашь имя коту?

Она снова засмеялась. Ответ её явно не интересовал.

— Да кто такая Тиффани?

— Не кто, а что! Ювелирный магазин! Ты просто обязан посмотреть этот фильм, тем более… — она снова засмеялась, но теперь уже мягко, — тем более, из-за кота!

— Ты просто психопатка, Грейнджер. Посмотрим, что ты скажешь на всё это утром!

Сказал это и понял, что тон был совершенно беззлобным. Но хотелось обратного.

Я чувствовал, что начинал засыпать. Было далеко за полночь, но зато нарушительница спокойствия выглядела вполне бодрой, словно пару часов назад не она отключилась на заднем сидении в такси, напускав мне на плечо слюней. Просидев ещё минут двадцать и слушая её нетрезвую болтовню, я понял: если не остановить, то поспать не удастся.

— Грейнджер… а давай ты уже пойдёшь спать? Будь так любезна.

— Да брось, ещё ведь рано! — отмахнулась она.

— Знаешь, я вот думаю. Может, Уизли не так уж и не прав. Честное слово, я не знал, что ты такая надоедливая. Иди спать!

Я указал на дверь в спальню. Грейнджер глянула так, будто ей отвесили пощёчину. Она отвела взгляд, поджала губы и, натягивая футболку на задницу как можно сильнее, прошагала в указанном направлении.

— Знаешь, а я всегда знала что ты та ещё сволочь, — насмешливо растягивая слова проговорила она, смакуя каждое слово. — Хотя бы для одного из нас сегодняшний вечер не стал вечером открытий.

И скрылась за дверью.

Обдумав это заявление и посчитав его не таким уж и обидным, устроился на диване, подмяв поудобнее подушку. Странно осознавать, что я мог ошибаться на её счёт. Сегодняшний вечер не был стопроцентным показателем моей неправоты, но… может, Стюарт прав? Может, мне и правда хотелось, подсознательно или ещё каким-то образом, чтобы она была хоть в чём-то виновна?


* * *


С самого утра за окном было серо, из-за приоткрытой оконной рамы тянуло прохладой. Пружина дивана упёрлась куда-то под ребро, прогоняя последние остатки сна.

Поднявшись и продолжая мечтать о сне в собственной кровати, наткнулся на блестящее пятно, через мгновение поняв, что это платье. Всё ещё влажное и местами грязное от дождя, оно было заботливо развешано на плечиках. Неужели, она всё ещё здесь?

Вчера, когда мы торчали на парковке, Грейнджер болтала вполне свободно, ей даже не требовался собеседник — ясное дело, помог алкоголь. А что будет сегодня? Я даже ухмыльнулся этой мысли. Решил, что будить её не стану, а потому, оттягивая момент, прошёл на кухню.

Там ждала неожиданность. Чашка с кофе и газета, раскрытая на одной из страниц. Очевидно, Грейнджер получала «Пророк» каждое утро, а потому сова притащила его именно сюда. Но ведь не сова оставила газету раскрытой?

Кофе оказался едва тёплым, почти холодным. Похоже, Грейнджер ушла минут тридцать или сорок назад. Отхлебнув из чашки, просмотрела раскрытые страницы. И чуть не поперхнулся, увидев заголовок:

«Новое ограбление банка».

Расплескав кофе, схватил газету, пробежался по строчкам. Ещё одно ограбление банка случилось вчера вечером. Уму непостижимо. Судя по времени, как раз в тот момент, когда бал был в самом разгаре.

Вылил остатки кофе в раковину. Ещё одно ограбление, только подумать, а большая часть министерства отплясывала на балу. Странно, что об этом не было упомянуто в газете — хороший бы получился тычок в морду власть имущим.

Я бросился искать телефон, а когда нашёл, то увидел несколько пропущенных звонков от Стюарта — но он мог и подождать. Быстро нашёл номер Грейнджер и приложил трубку к уху. Ответа не последовало. Набрал ещё раз. И ещё. Ничего. Бросив это бесполезное занятие, написал сообщение:

«Перезвони, твою мать!».

После набрал Стюарту. Тот ответил не сразу, и это взбесило. Зачем звонить, а потом не брать трубки?

Но когда услышал голос напарника, даже полегчало.

— Ты слышал, что вчера случилось? — спросил без всякого приветствия.

— Нет… наверное. Ты вообще где? Ушёл вчера, ничего не сказал. Слушай, тут такое…

— Вчера снова банк ограбили, — перебил я. — Вечером.

В трубке помолчали, раздалось какое-то бормотание.

— Быть не может… Кто-то ещё пропал?

— Не знаю. Я и сам только что узнал. Из «Пророка».

— Поверить не могу… Пока все были в министерстве? — Стюарт негромко ругнулся. — Кларк и Джонс вчера должны были дежурить. Надеюсь, они в порядке…

— Этого не знаю. Пробую дозвониться до Грейнджер. Мне кажется, она в курсе подробностей. Ты, кстати, проверил камеру? Жучок исчез?

— Об этом и пытался сказать. Ты не поверишь, но камера засняла Поттера!

Я не понял нахлынувших чувств. Будто кто-то вылил на голову ведро ледяной воды.

— Поттер? Ты уверен?

— Уверен! Я…

— Да ты верно шутишь… — я прикрыл глаза. Интересное выходило дело.

— Какие тут шутки? Он ушёл минут через десять после того, как ты пошёл за мисс Гермионой! Ты видел кого-нибудь?

Я помолчал, стараясь не думать о пульсирующей точке над правым глазом.

— Нет, мы… я и Грейнджер… отлучились.

— Куда? Ничего не понимаю…

— Всё логично. Знаешь, я ведь ещё подумал о Поттере. Было бы странно, если бы он не был в курсе.

— И что теперь будешь делать с этой информацией? — спросил Стюарт. — Что мы будем делать? Что это всё значит?

— Пока не знаю. Но клянусь, что выясню.

—  Так, ладно… А что насчёт досье на Гранта Остина?

— Я пока не могу дозвониться до Грейнджер, она не берёт трубку. Как что-то станет известно, то перезвоню.

Я не сомневался, что Поттер был заодно с Грейнджер. Кулаки сжались сами собой, а сердце припустило так, будто собиралось выпрыгнуть и самолично со всем эти разобраться. Ладно, Грейнджер! Но Поттер?

Мы не были друзьями, но провели несколько лет в школе мракоборцев и достаточно часто общались. Мне казалось, что между нами образовался некоторый узел доверия. Выходит, всё это чушь? И что самое отвратительное — все старались вести себя так, будто ничего не происходит. Будто я совсем идиот. Не понял бы, что меня проверяют.

Ещё одно ограбление. Вполне логично, что Грейнджер, чёрт бы её драл, унеслась с самого утра. Но неужели она узнала об ограблении из газеты? Ей не сообщили?

Я снова набрал номер Грейнджер — скорее из-за мысли, что она намеренно игнорировала звонки. Но на этот раз она взяла трубку.

— Чего? — послышался раздраженный голос на другом конце.

— Новое ограбление? Ты поэтому ушла?

— Что? — буквально взвизгнула она. — Откуда ты…

— Газета, Грейнджер, — как мог, спокойным тоном, ответил я. — Ты оставила газету. Нужно поговорить…

— А, ну да, газета. Мне сейчас некогда, я… — в трубке послышалось глухое бормотание, а после — приглушённый голос Грейнджер: — Чёрт тебя… эй, ты! Да-да, ты! Смотри куда едешь! Ага, у меня тоже есть средний палец, но я не показываю его всем подряд!

Послышался звук, вроде торможения автомобиля, и ещё чьи-то голоса.

— Нам надо поговорить в самое ближайшее время, — спокойно сказал я, сообразив, что Грейнджер была за рулём. — Это касается и ограблений.

— Ты что-то знаешь? Если у тебя есть какая-то информация…

— Не тупи, Грейнджер! И я не шпион и не помогаю в ограблениях!

Слова сорвались с языка сами собой. Трубка молчала.

— Я не…

— Салазар, прекрати! Ты думаешь, мы со Стюартом совсем идиоты? Не нашли бы жучок?

— Подожди-ка…

Кто-то что-то кричал, но что именно — понять было невозможно.

— Вот скотина!

— Чего?

— Я не тебе! Потом поговорим, Малфой, я за рулём! Свяжусь с тобой.

И в трубке раздались монотонные гудки. Одновременно с этим в дверь постучали. На пороге стояла Нэнси.

— Что?

— Что? Ты спрашиваешь меня об этом? Просто поверить не могу!

Она оглядела меня с ног до головы. Я рефлекторно пропустил её в квартиру, прокручивая в голове: какого чёрта творилось по ту сторону трубки?

Нэнси замерла, как статуя, сделав два шага вглубь квартиры. Я сразу же понял, почему.

Платье Грейнджер, оставленное на плечиках своей до крайности педантичной хозяйкой, очень хорошо просматривалось из прихожей.

— Твою же мать…

Нэнси побледнела так, что было страшно смотреть.

— Я вам не помешала? Или хозяйка платья ещё спит? — сказала она голосом, в котором чётко прослеживалось острое желание сдержать слёзы.

— Нэнси, не надо, ладно? Я не в настроении выслушивать истерики. Ты слышала, что снова ограбили банк? — торопливо прошагав в гостиную, я принялся искать одежду, сообразив, что стоял посреди прихожей в одних трусах и с телефоном в руках. Нэнси проследовала за мной.

— М-м-м… — я поймал её равнодушный взгляд, — банк?

Я обернулся. Казалось, Нэнси стала ещё бледнее, хотя — куда уж больше.

— Да, в газете уже есть статья.

Я вытащил из-под дивана носок, уже успев надеть джинсы и сунув в карман телефон. Нэнси пялилась не моргая. Вид у неё был странный. Запоздало понял, что она смотрела на шрамы, которые белели на груди и животе. Её взгляд быстро пополз вниз, коснулся предплечья, на котором темнела метка. Я снова опустился на четвереньки, выискивая под диваном второй носок. Он обнаружился за дальней ножкой дивана и успел покрыться комочками пыли.

— Ты думаешь, меня это сейчас волнует? Да что с тобой происходит, Драко? — вдруг вскрикнула она, резко выйдя из своего оцепенения и готовясь, судя по голосу, разразиться слезами. — Почему ты так странно себя ведёшь? С самого первого дня, как появилась эта Грейнджер! Я… я… да ты вообще понимаешь, как это всё выглядит? Она что, и правда ночевала у тебя?! И что же вы делали?!

Я вскочил, не в силах сдержаться, как был — с пыльным носком в руках.

— Нет, я просто одолжил у неё платье!

— Теперь ты будешь срываться на меня? Из-за неё?! Как будто это я что-то сделала! Как будто…

— Я считаю, что Грейнджер работает в отделе внутренних расследований, а в наш отдел пришла потому, что ищет шпиона, который сливает информацию преступникам. Тем, что грабят банки! И думаю, что она подозревает в этом меня! И я не понимаю, какого чёрта вообще происходит! Ясно тебе?! Ты серьёзно думаешь, что меня сейчас волнует вот это?

Я махнул в сторону платья. Нэнси молчала. Её лицо вытянулось, она заморгала — казалось, была жутко напугана. Но это никак меня не тронуло.

— Значит…

— Значит, мне нужно поговорить с ней и всё выяснить. Сейчас я не собираюсь с тобой…

— Это… это…

— Нет, конечно, это не правда! Нэнси, пожалуйста… — я выдохнул, поглядел на неё исподлобья. — Прошу, пожалуйста. Хватит. Хватит ревности. Хватит этих бестолковых истерик. Хватит меня донимать, в конце концов! Неужели ты считаешь, что я говорил бы о верности, если бы трахал за твоей спиной Грейнджер?

— Я не…

— Всё. Стоп.

Вдруг накатила сильная головная боль, я потёр лоб. Нэнси стояла посреди комнаты как громом поражённая.

— Слушай, — сказал я более спокойным тоном, высматривая теперь футболку. — Мне нужно подумать обо всём, так что…

Футболка не нашлась, только рубашка висела на спинке стула. Зашёл в спальню, моментально отметив, как сильно здесь пахло духами Грейнджер. Чёртова Грейнджер — везде.

От этого накатила такая злость, что перед глазами поползла чёрная пелена. В этот же момент, будто преследуемый мыслями, услышал, как в кармане ожил телефон.

«Через десять минут возле бара, где были в прошлый раз».

Футболка, в которой спала Грейнджер, аккуратно лежала на заправленной кровати. Схватил её даже не задумываясь. Нэнси, заметив, что я читал сообщение, спросила:

— И кто это? Неужели, она?

— Она. Мне надо идти.

Больше она ничего не сказала. Я бросил на неё взгляд перед тем, как надеть обувь, взять куртку и захлопнуть дверь. Что отразилось в её лице, было не понятно. Нет, не так. Было всё равно.

Минут за пять дошагал до бара и остался на улице, чтобы дождаться Грейнджер. Она явилась ещё минут через пять, которые показались целой вечностью. Увидев меня, Грейнджер быстро пересекла улицу и безо всяких приветствий сказала, старательно отводя взгляд:

— По-моему… я спала в этой футболке. Разве нет?

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 24. Воскресным утром

— Да какая тебе разница-то, во что я одет?

Грейнджер внезапно раскраснелась и явно сжала зубы. Это слегка отрезвило. Будто она со своими порозовевшими щеками и лбом вдруг прорвала обволакивающий сознание вакуум. Открыл дверь бара и деланным вежливым жестом, который, как я надеялся, сквозил вовсе не вежливостью, дал понять, чтобы она заходила первой. Вся эта серость воскресного утра — и тяжёлое, низко висящее небо, и плотный туман, кольцами окутывающий фасады домов — отозвались в груди тянущей болью.

В пабе было совершенно пусто. Официантка, вышедшая на звук брякнувшего дверного колокольчика, округлила глаза, даже не попытавшись скрыть своего удивления таким ранним посетителям. Мы устроились за первым попавшимся столиком. Грейнджер долго возилась с пальто, словно что-то мешало ей просто снять его и повесить на чёртову спинку стула.

Я наблюдал за ней всё это время, и пульс с каждой секундой ускорял свой бег. Под глазами у Грейнджер залегли тёмные тени, волосы-пружинки — растрёпаны больше обычного. Лицо было такое бледное, что веснушки, щедро рассыпанные по всему лицу, можно было увидеть и с высоты птичьего полёта.

За всё это время, пока она устраивалась напротив, Грейнджер ни разу не подняла взгляда. Я перебрал в памяти вчерашний вечер. Все эти ослепительные улыбки каждому, кто к ней обращался. То, как она смеялась, делая вид, что я сказал что-то смешное. Безумное сверкающее платье, которое теперь висело в квартире, совершенно сведя с ума Нэнси. Контраст с её сегодняшним видом поражал до самой глубины души.

Перед глазами вспыхнула картина: как она болтала, сидя на диване и натянув футболку на колени. И как я после этого подумал — может, ошибался на её счёт? Никто не мог так хорошо притворяться.

Её не омрачённое вымученными ужимками лицо в тот момент, когда мы сидели возле супермаркета; тот восторг, с каким она рассказывала всякую чушь, пусть и подогретая алкоголем; как она обмолвилась, что ей спокойно — это совершенно точно было не притворство. Я хотел в это верить. Мне не встречалось ни одного человека, который испытывал бы подобные чувства, сидя возле грязного магазина и попивая дрянное вино. Может, ещё и поэтому Грейнджер не смотрела мне в глаза. Ей было до чертей неудобно с тем, кому она показала больше, чем хотела.

Она заказала две чашки кофе подошедшей официантке. Когда та ушла, то Грейнджер наконец-то обратилась ко мне. Вернее, обращалась к своим рукам. Её судорожно дёргающиеся пальцы могли бы растереть в порошок образовавшуюся тишину.

— Что ты там говорил, по телефону? — настороженно спросила она.

— Я имею все основания полагать, что ты пришла из отдела внутренних расследований, чтобы найти шпиона, который замешан в ограблениях банков. По каким-то причинам, ты подозреваешь меня. Так это или нет?

Грейнджер подняла взгляд на официантку, которая принесла две дымящиеся кружки, поблагодарила. А когда она ушла, сказала:

— Не совсем.

Этот лаконичный, до тошноты вымеренный ответ, будто ей слов было жалко, пулей влетел в голову, забарабанив по вискам.

— Ради всего святого, прекрати ломать комедию! Почему Поттер забрал жучок из машины Стюарта? Вы заодно? И зачем это всё?

Грейнджер облизала губы, сделала глоток кофе и закашлялась.

— Я здесь потому, что меня попросили с тобой поговорить. Так что…

— Кто попросил?

— Гарри. Он просил всё тебе рассказать. Знаешь… так странно, что он в тебя верил с самого начала. Он вчера сам забрал жучок из машины, потому что… потому что решил, что хватит с тебя. Гарри знал, что вы его найдёте, но… но я должна была проверить. Понимаешь?

Грейнджер откинула волосы-пружинки за спину, поправила ворот свитера, оттянув его так, будто он собирался её придушить.

— Что проверить-то? Что? Почему ты считаешь, что я к этому причастен? Честное слово, Грейнджер, меня уже затрахали эти ваши игры в шпионов! Ты из «крысиного» отдела?

— Нет, — спокойно ответила она, откинувшись на спинку стула и нахмурившись. — Ты правда думал, что я «крыса»?

— А ты думала, что я шпион.

Она пожала плечами.

— Туше.

— Отлично, разобрались. Ты не «крыса», я не шпион. Итак. Почему я был под подозрением?

— Потому что ты… из-за того… что ты чистокровный. Не смотри так на меня. Я понимаю, как это звучит. Но не меняет факта, — Грейнджер помолчала, поджав губы, сделала ещё глоток кофе. — Ладно. Начну с начала. В общем, да, дело в этих ограблениях, — сказала она и поморщилась, будто ей была отвратительна даже мысль об этом.

— Я уже догадался. И что с ними?

— Так… — Грейнджер прокашлялась. — Сам подумай, к чему могут привести эти ограбления? Волшебники грабят магловские банки, понимаешь? Ты просто не представляешь, что сейчас творится, и с нашей, и с их стороны…

Я так внимательно смотрел на Грейнджер, впитывая каждое слово, что не заметил: она явно ждала ответа на вопрос.

— Ну, — растерянно пробормотал я, не успев сообразить хоть какой-то ответ, — не знаю. Нет, очевидно, не понимаю.

— Маглы и маги работают вместе. Хоть кого-то это должно было обеспокоить. Перемены отражаются на всех нас, в большей или меньшей степени. Существует группа волшебников, которые, вероятно, этому не рады.

Я с силой потёр виски, зажмурив глаза так сильно, что под веками заплясали пятна. Неужели реальность оказалась такой, до смешного… банальной?

— И эта группа — чистокровные. Поэтому первым делом подозрение пало на меня.

Грейнджер как-то уж неуверенно кивнула. Будто хотела что-то сказать.

Но я, неожиданно даже для себя, рассмеялся. Это был смех не от того, что вдруг стало весело. Совсем наоборот: от потрясения. Самого настоящего потрясения, какой бы банальной ни оказалась правда. Неужели спустя столько лет всё снова повторялось? Неужели, спустя восемь, мать их, лет — весь этот кошмар мог снова стать реальностью? И неужели, даже смешно подумать, придётся что-то кому-то доказывать только потому, что мне посчастливилось родиться в семье чистокровных?

— Малфой? — Грейнджер приподняла бровь. — Я понимаю, неприятно это слышать, но дело в том, что…

— Ну да, конечно. Как только запахло жареным, во всём тут же обвиняют Малфоев. Будто мало трепали наши имена в газетах, — выпалил я, еле сдерживая усмешку. — Чушь какая-то. Что, кто-то устраивает протесты с лозунгами? Долой министерство, власть чистокровным?

— Знаю, но тут всё куда… м-м-м… — она поднесла указательный палец к губам, задумавшись, будто приказывала себе замолчать настоящие мысли по этому поводу. — Всё куда деликатней, чем в… прошлый раз. Понимаешь, никто не действует в открытую, никаких протестов и лозунгов. Нет. Всё то, что было выстроено после войны… До сих пор нет никакой уверенности в том, что всё не развалится завтра или на неделе. Не только на стороне волшебников есть те, кто против. Некоторые высокопоставленные маглы тоже считают, что мир был бы лучше, не будь в их жизнях магии. Но, как ни странно, этот тандем работает. Даже взять тебя и Стюарта!

— Я понял. Но почему именно чистокровные? Какие доказательства? Кого именно вы подозреваете? Я имею в виду, кто за этим стоит?

— Если ты хочешь, чтобы я назвала тебе имена, то этого не будет.

— Почему? Всё ещё не доверяешь? — спросил я, на что Грейнджер никак не отреагировала, принявшись равнодушно рассматривать чашку. И тут до меня дошло. — А… потому что сами не знаете.

— Есть кое-какие догадки, теории, пару ниточек…

Я со смешком откинулся на спинку стула.

— Не смеши. Даже мне ясно, что у вас ничего нет. А что, кстати, случилось с Тейлором?

Грейнджер хотела было возмутиться, даже выпрямилась на стуле. Но, похоже, передумала.

— Мы его пока не нашли. Думаю, он о чём-то догадался и его… убрали. Он ведь вёл это дело. Но ни напарнику, ни кому-то другому ничего об этом не говорил, даже если у него и правда были какие-то догадки. Очевидно, он решил что-то предпринять самостоятельно. Это ещё одно доказательство в пользу того, что кто-то внимательно следит за ходом дела.

— Да какое это доказательство, если вы ничего не знаете? И что, ты решила, что он меня ударил поэтому? Чёрт возьми, Грейнджер… Неужели ты думаешь, что я такой идиот? Стал бы так откровенно враждовать с кем-то, чтобы потом от него избавиться? Да какого же ты обо мне мнения? Я бы действовал намного тоньше.

Грейнджер вдруг хмыкнула, не изменившись при этом в лице.

— Что?

— Да так. Вспомнила кое-что. В общем… А что мне было думать? Ты просто идеальный подозреваемый!

— И кто же ты такая на самом деле? Сотрудница тайного департамента по борьбе с чистокровными?

— Нет никакого департамента, — с серьёзной миной качнула головой она, не поняв, похоже, что эта фраза была обыкновенной шпилькой. — Даже министерство не в курсе, что мы ведём расследование.

— Как это?

— А вот так, — Грейнджер понизила голос и оглянулась через плечо. — Там могут быть… заинтересованные люди. Понимаешь? Всё, что мы построили после войны, проще развалить изнутри. Конфликт интересов, ясно? И эти ограбления… Надо сказать, это отличный план. Премьер-министр просто в бешенстве! Поверь, всё очень и очень плохо. Так как дело заведено в вашем отделе, то есть все основания полагать, что среди вас есть шпион, который может вывести нас на тех, кто всё это начал. В министерстве слишком много людей. Очень опасно вести какую-то слежку. А вы отделены от министерства, народа не так много, выяснить кто шпион — проще. И проще выйти на тех, кто стоит за всем этим.

— С ума сойти. И много вас, таких волонтёров?

— Не очень, — Грейнджер пожевала нижнюю губу. — А ещё мы не можем понять, как они сообщаются. Это просто сумасшествие какое-то! Что мы только не думали… Но… может, это всё связано с теми же самыми, кто был недоволен в прошлый раз.

— Пожиратели смерти. Ещё одна причина подозревать меня, — сказал я, хотя и сомневался, стоило ли говорить об этом вслух. Два слова, которые имели иной эмоциональный окрас отдельно друг от друга, вместе обожгли кончик языка.

— Я имела в виду другое, — тут же ощетинилась Грейнджер, бросив мне настороженный взгляд. Похоже, её заминка была истолкована правильно. — Я…

— Прекрати, — я опустил взгляд на чашку с кофе, который уже успел остыть.

Выслушивать всяческий бред о пожирателях и моём участии в кампании Тёмного Лорда было бы слишком. Наслушался — и после окончания войны, и в газетах, и в школе мракоборцев. И, видит Мерлин, этого было вполне достаточно.

Я взглянул на неё. Только бы не плескалась в глазах жалость и снисходительность. Но Грейнджер молча вертела свою чашку, держа за ручку. Мне показалось, что шрамы на груди и животе загорелись огнём. Как и предплечье, в том месте, которое уродовала метка.

— Что прекратить? — спокойным тоном спросила она, подняв взгляд. — Я знаю кто ты такой, Малфой. Уж прости, но давай будем откровенны. Да, твоё прошлое тебя не красит. И что теперь сделаешь? Убежать от себя самого всё равно не получится, так что прекрати повышать в воздухе уровень драматизма. Гарри, например, верил в то, что ты не виновен с самого начала, а я… я просто делала свою работу. И, чтоб ты знал, я хорошо делаю свою работу, — втолковывала она, слегка склонившись в мою сторону.

— Не надо, Грейнджер.

— Не думай, что я подозревала тебя из-за каких-то своих личных обид или предвзятого отношения, — продолжила она, проигнорировав. — Мы уже не дети, Малфой. Я уже говорила, что отношусь к тебе… в общем, ты полный кретин, если считаешь, что держу со школы какие-то обиды. Дело было не в школе. Ты, конечно, та ещё сволочь и хам, но это, видимо, просто твоя истинная сущность. Меня это не касается. И к моей работе твой повышенный в крови сарказм отношения не имеет. Мне просто нужно было проверить любую, даже маловероятную догадку. Просить прощения не буду. Я знаю, что ты тут не при чём. Теперь знаю.

Я усмехнулся. Но внутри что-то шевельнулось. Что-то неприятное. Этот монолог заставил кровь живее течь по венам и колотиться куда-то в затылок.

— Очень проникновенно, — я натянуто хмыкнул, будто мне стало смешно от её слов. — И почему же «теперь»?

— Потому что ты пошёл на бал со мной, — просто ответила она. Я кое-что вспомнил.

В тот вечер, в пятницу, когда мы сидели в этом же баре и обсуждали дело, то Грейнджер что-то плела про репортёров и фотографии, которые будут делать для газет на балу. Тогда она сказала, что не все довольны переменами, и таким топорным способом пыталась узнать, имею ли я связи с другими, как теперь понял, пожирателями.

До меня наконец-то дошло, что всё когда-либо сказанное Грейнджер было не просто так. Все эти намёки и наводящие вопросы. Всё то, что нужно было читать между строк, а я, идиот, так и не сообразил.

Теперь же даже не стал расспрашивать, как одно связано с другим. Мы оба понимали, о чём она говорила. Я был уверен, что на этот раз истолковал намёк верно.

— А может… с моей стороны это тоже была спланированная акция? Чтобы ты меня не заподозрила?

— Не забывай, что я была рядом в большинстве случаев. Ты ведь понимаешь, что я занимаюсь этим делом не первый день, и даже не месяц? И сразу бы увидела какие-то признаки, что-то подозрительное? И не забывай про жучок. Ты мог обмолвиться о чём-то таком по телефону во время работы, пока вы ездили с напарником. Я слышала запись… около двух часов назад.

Она снова хмыкнула и отвернулась. Это было… странно?

— Что ещё?

— Теперь я знаю. Если ты соберёшься кого-то убивать, то не будешь расчленять тело на куски и прятать в своём холодильнике, а просто закопаешь.

Я нахмурился. Что-то такое я говорил Стюарту несколько дней назад.

— Ну да… жучок. Рад, что повеселил. Значит, он появился там во вторник? Когда я увидел тебя возле машины Стюарта?

Грейнджер кивнула. Мы замолчали. А я вспомнил, как в том разговоре назвал её стервой. Но, похоже, правда её ничуть не обидела.

Вся простота, и одновременно сложность, заставили пройтись по всем последним дням в попытке заново уловить те самые моменты, из-за которых и начал подозревать неладное. Я чувствовал себя так, будто все последние дни, пока Грейнджер ошивалась в отделе, был участником какого-то дебильного шоу, но даже не знал об этом. Насколько же мерзко осознавать, что за тобой следят, а ты и не понимаешь этого. И чем дольше об этом думал, тем сильнее разрастался в груди злость.

— С этим ясно. А ваша ссора с рыжим? Ты план на ходу придумывала? Как он мог знать, что я появлюсь в министерстве?

Грейнджер молчала, будто обдумывая вопрос. Но догадка пришла сама собой, и, надо сказать, я ни капли не удивился.

— Он тебе не изменял. И вы не ссорились.

Она отрицательно покачала головой, но тут же спохватилась. Лицо вдруг выразило абсолютное равнодушие, будто это тема её вовсе не волновала.

— Нет, мы всё-таки поругались из-за тебя в тот раз. Ему не нравилось, что я столько времени провожу на работе, да ещё и с тобой. И это дело с балом… Да, ссора в коридоре была спонтанной, но… остальное было частью плана. Кроме слов про измену. Нашло вдохновение, знаешь ли, — выдала она убийственную правду. — Я просто подумала, что это будет выглядеть достаточной для меня мотивацией. Планировала немного по-другому, но… я ждала, что ты откажешься.

Я поверить не мог в то, что она говорила. Нет, не то: каким тоном она говорила. Настолько беспринципной стервы, которая, к тому же, включила в план своего жениха и наплела о нём кучу лжи, я ещё не встречал.

Я почувствовал себя грязным, запятнанным. Грейнджер оказалась не только последней сукой, так ещё с продуманными планами действий.

— А почему, кстати, ты согласился? — продолжала она тоном светской беседы.

— Хотел последить за тобой на балу. Понять, пойдёшь ли ты за жучком. Поймать тебя или твоих помощников за делом. Ну и втереться в доверие, чтобы узнать, какого чёрта ты делаешь в отделе и не «крыса» ли, — таким же спокойным тоном, будто всё это меня не касалось, ответил я. — А ещё поспорил на тебя со Стюартом. На то, что ты пойдёшь на бал со мной. Он, кстати, теперь мне должен, так что спасибо. А Форд? Форд знал?

Узнав то, как обстояли дела, злость только усилилась. И мне было несказанно в радость, даже в какой-то совершенно неприличной степени, говорить и про спор, и про жучок, и про «крысу». Таким тоном, будто всё это было смешной шуткой. Так, поразвлечься. Я старался пародировать её равнодушную манеру. Заметив, как Грейнджер на секунду сжала зубы, когда рассказал про спор, понял, что ей было до чёртиков неприятно. Даже противно. И чувствовал при мысли об этом ни с чем не сравнимое удовлетворение. Грейнджер отвела взгляд, но тут же его вернула.

— Один-один, мистер Малфой. Кстати, да. Форд знал.

— И что он думал? Тоже считал меня шпионом?

Грейнджер отрицательно покачала головой.

— Ему с трудом верилось, что кто-то из подчинённых способен на такое. Я прекрасно его понимаю.

— Как мило с его стороны. А сам он? — вдруг всплыла мысль, такая же дурацкая, как и всё, что говорила Грейнджер, а потому грех было не спросить. — Может, это он? Шпион?

Она усмехнулась.

— Конечно, нет.

— Он может быть кем угодно?

— В каком смысле? — Грейнджер вскинула брови, сделав глоток из своей чашки.

— В смысле, только чистокровный? Или есть другие варианты?

— Да… — нахмурилась она. — Да, вполне, может быть кто угодно. Заклинание «империус» никто не отменял. Да и пожирателями смерти были не только чистокровные, так? Полукровки тоже. Я же говорю: ты был первым и лучшим подозреваемым.

— А Кларк?

— М?

— Детектив Кларк. Он ведь пришёл на смену Тейлору.

— А, не… — махнула рукой она. — Я его хорошо знаю, он точно тут не при чём. Мы сегодня виделись. И с ним, и с детективом Джонсом.

— Кто-то другой?

— Хочешь поговорить об этом здесь, серьёзно?

Хотелось задать ещё какие-то вопросы, но все они тонули до того, как успели бы добраться до языка. Злость душила медленно, но верно, вытряхивая из лёгких весь воздух.

Поглядел в лицо Грейнджер. Спокойное, до скрипа зубов. И вот эта её физиономия, будто я не человек вовсе, а какая-то подопытная зверюшка: вот что поднимало из самой глубины волну чёрной, сверлящей рёбра ненависти. Я ничего не спрашивал, а Грейнджер больше ничего не говорила, и всё это выглядело как нелепое немое кино.

— Что думаешь?

Я помолчал и даже позволил себе лёгкую улыбку.

— Знаешь, Грейнджер, я не очень хороший человек. Да и никогда им и не был. Я сделал много ошибок в своей жизни. И никого, кроме себя, в них не виню. Я не произвожу впечатление человека, которому можно безоговорочно доверять. Всякое доверие нужно заслужить. И я не требую от тебя ни доверия, ни чего-то другого. Но ты могла бы просто поговорить. Без… без этого цирка. Да ты могла подлить сыворотку правды, в конце концов! Послушать своего друга и хоть раз в жизни перестать быть занозой в заднице!

Грейнджер широко распахнула глаза.

— Сыворотку правды применять незаконно, если человек не знает, что он её пьет!

— О, тебя это остановило бы? — деланно усмехнулся я. — Ты же беспринципная стерва и манипуляторша, при чём безо всяких тормозов. Ты могла бы сделать что угодно, что у-год-но! Но, мать твою, ты просто чокнутая, Грейнджер, честное слово!

— Из твоих уст звучит как комплимент, Малфой. Просто музыка для ушей. Я делала свою работу, не тебе ли понять меня, — странным высоким голосом ответила она, чем ещё больше взбесила.

— В каком, позволь узнать, смысле? Не мне ли понять тебя?

Грейнджер подтянулась на стуле, мрачно взглянув на меня и промолчав. Я поморщился от мысли, что она имела в виду нашу схожесть в отношении к работе.

Я не смог до конца понять, что она всё это время играла какую-то роль. Это было отвратительно. Такого удара по самооценке не получал давно. Тешило лишь то, что я, в какой-то мере, всё же почуял неладное. А тешило ли?

Глянул в непроницаемое лицо напротив. Она очень старалась казаться равнодушной, но что-то было не так. То ли взгляд, то ли поза. Что-то выдавало несвойственную неуверенность.

И бесило даже не то, что она меня поимела. И не то, что она и слова правды до этого дня не сказала. И даже не то, что всё это время просто делала вид, что помогала в расследовании, вечно мешаясь при этом под ногами. Нет. Как оказалось, даже спустя столько времени, я, по словам Грейнджер, был отличным подозреваемым. Что бы ни делал, как сильно бы ни лез из кожи вон, чтобы очиститься от грязи — ничто не сможет перечеркнуть былого.

В глазах таких людей, как Грейнджер, Малфой всегда будет пожирателем смерти и преступником. Всегда будет тем, от кого можно ждать предательства. Я думал, что привык. Всё равно ведь ничего не исправить. Но почему же сейчас всё нутро жгло от её признания? Было такое чувство, что от кого-то другого эти слова воспринялись бы иначе. Не так остро. Но только не из уст Грейнджер. Будто ей настолько плевать, что она и за человека-то меня не считала.

Но всё же приятно знать, что и со своим женихом она поступила просто отвратительно. Похоже, я и правда не имел никакого понятия о том, что она за человек. Вернее, какой она стала. Но…

Вчерашний вечер никак не хотел лезть из головы. К чему эта откровенность и открытость? Алкоголь? Или я настолько ничего не значил в её тошнотворно-вымеренном мирке, что можно было воспользоваться мною, как носовым платком, а после выбросить? Неприятно.

— Ты всё ещё хочешь помочь? — спросила Грейнджер, и я поднял на неё взгляд от чашки.

Как бы ни бесился, как бы сильно ни хотел послать её ко всем чертям, я медлил с ответом. Помощь в раскрытии такого дела, которое после будут полоскать все газеты, казалась отличной возможностью. Как никогда хотелось заставить сунуть языки в задницу всех этих косящихся в мою сторону и шепчущихся за спиной.

— Хочу. Но скажи мне, стерва ты доморощенная, какого хрена вчера было вообще? Как я понял, Поттер уже вчера сказал тебе, чтобы ты заканчивала со своими проверками? Поэтому вы корчились там, в самом начале бала, будто вас никто не видит? Что ж ты попёрлась со мной, раз не доверяешь? Разливалась историями из жизни, будто я твой приятель? Вот скажи. Если бы оставил возле супермаркета, а не тащил бы на себе твою далеко не лёгкую тушку, заслужил бы доверие? И как же ты не побоялась куда-то идти с бывшим пожирателем?

Грейнджер выглядела так, будто я попросился к ней в постель (при чём не для того, чтобы поспать) — возмущённой и оскорблённой до самой глубины души. Лоб мгновенно покрылся красными пятнами. Она схватила салфетку с подставки и принялась скручивать в одну только ей известную форму.

— Это просто… просто… мне… — она хватала ртом воздух. Казалось, сбылись её самые страшные кошмары. — Это было минутной слабостью. Этого больше не повторится. Ну и что, что ты бывший пожиратель? Я тебя не боюсь, если ты об этом.

— Ну да, конечно. И так тебе было спокойно рядом со мной, правда? А что будет, если Уизли вдруг узнает, где ты ночь ночевала, м?

— Ну и что? — вдруг вскрикнула она, совершенно выйдя из себя, и со злостью ударила кулаком по столу, отъехав на стуле назад. — Да, чёрт подери, вечер был отличный! Наверное потому, что ты в основном держал рот закрытым! Что мне теперь, вспыхнуть синим пламенем? Ах, посмотрите, что творит Гермиона Грейнджер! Напилась с Драко Малфоем! И пусть Рон узнает, пусть все узнают, мне наплевать! Или что, шантажировать меня этим вздумал?! Да хрен тебе, Малфой! Мне плевать! Ясно?!

— Если тебе плевать, что ж ты орёшь-то как мандрагора недорезанная? — быстро сориентировался я, перебив её голосом на тон громче и не дав этим продолжать вопить.

Из подсобки выглянула официантка, глядя на нас с приоткрытым ртом. Грейнджер это заметила и стушевалась.

— Ты сдурела?

— Не издевайся надо мной! Я и так чуть со стыда не сгорела!

Щёки стали такими красными, а сама она — такой внезапно растерянной, что я, неожиданно даже для себя, расхохотался, глядя на это зрелище.

— Ты что, никогда не просыпалась в чужой постели? — подначил её, прикидывая: насколько красной она может стать.

Сдавливающая рёбра злость мгновенно убавилась, на её место пришло откровенное злорадство. Неужели? Неужели смог её достать?

Подумать только. Грейнджер не беспокоило, что она манипулировала людьми направо и налево, не волновало, что она лгала так легко, как дышала. Ей не было стыдно за методы, которые она использовала. Нет. Ей было стыдно, что напилась, болтала обо всякой ерунде и уснула в чужой постели. Или именно потому, что постель была моя?

— Представь себе — нет! — возмутилась она, но уже не так громко. — Спасибо, что одна!

Я фыркнул.

— Вот ещё, сдалась ты мне такая пьяная. У меня, между прочим, моральный компас в полном порядке, чего о тебе сказать можно только с натяжкой.

— Это ещё почему? — она снова начала краснеть.

— Я, по крайней мере, не использую своих невест в качестве рабочего инструмента.

И наконец-то попробовал кофе. Эффектной концовки не получилось. Кофе — едва тёплый, кисловатый и слегка попахивающий плесенью. Я поперхнулся, вылив несколько капель себе на джинсы и на стол.

— Малфой, прошу, прекрати! — Грейнджер потёрла и без того красные щёки. — Давай договоримся? Больше об этом ни слова!

— Я посмотрю, что можно сделать. Ты ведь и так уже должна мне. Уверена, что справишься?

— Малфой!

— Тебе же плевать? Уверен, твоя репутация выдержит разок с Драко Малфоем.

Тут она вытаращила глаза и даже приоткрыла рот. И вот это её выражение отражало настолько сильное потрясение, что стало понятно: даже у Гермионы Грейнджер, расчётливой стервы и превосходной лгуньи, есть кое-какие болевые точки, на которые я с удовольствием надавлю.

Я откровенно наслаждался этим внезапным открытием. Грейнджер стыдно, и она в полном ужасе от того, что натворила!

— Что? У нас же… Господи, нет!

Я закатил глаза и рассмеялся. Этот звук прокатился по всему пустому пабу.

— Ты была настолько пьяной?

— Просто заткнись, Малфой, просто заткнись! И прекрати ржать так громко, у меня голова раскалывается!

— Так может, стоит выпить что-нибудь покрепче кофе? Хотя, нет… мало ли снова окажешься в моей постели. И кстати, Грейнджер. Если бы у нас что-то было, ты бы обязательно запомнила.

Грейнджер скривилась.

— Давай ближе к делу.

— Мне нужно знать что-то ещё?

— Значит, и правда поможешь? — она схватилась за тему работы как утопающий за соломинку.

— Думаю, да. Только не забывай, Грейнджер, что у нас ещё и расследование висит, так что придётся и дальше изображать помощницу. Ты ведь ещё не нашла шпиона?

— Хорошо, только здесь обсуждать… Не будем здесь говорить об этом. Я свяжусь с тобой, чтобы сообщить место.

— Когда?

— Мне надо поговорить об этом с Гарри. Я позже напишу, — проговорила она с серьёзным видом, сбрасывая с себя остатки былого смущения.

Но краснота со щёк никак не сходила. Доведение её до такого состояния показалось мне невероятно приятным. Краснела как какая-то школьница, услышавшая слово «член».

— Ладно, если ты закончила… — сказал я и, пошарив в кармане куртки. Вытащил десятифунтовую бумажку, бросил её на стол. — Меня там ещё одна ведьма ждёт. Эй, мисс! Можно сюда счёт?

— Прости? — Грейнджер вскинула брови, повернув голову в сторону официантки.

— Нэнси мне чуть башку не откусила из-за твоего платья. Так что забери его, да поскорее, я с ним таскаться не собираюсь, — и тут кое-что вспомнил. — А… в чём ты ушла вообще?

— Я не хочу об этом говорить, — насупилась она, втянув голову в плечи. — Верну я тебе твою одежду, постираю и верну! И нет, не закончила.

Грейнджер проводила взглядом официантку, и когда она отошла от стола, сказала:

— О расследовании хочешь узнать? Про Гранта Остина?

— Ты раздобыла досье? Серьёзно?

— Да, только… — Грейнджер виновато поморщилась, — папка в сумке. Сумка в машине. Машина на парковке возле министерства.

— И что там?

— Я ещё не читала, не успела. Конверт пришёл, когда я уходила, только мельком глянула. Убедилась, что это дело на Остина.

— Отлично, я как раз зайду домой и предупрежу… В общем, позвоню Стюарту, чтобы он подъехал. Там и обсудим, — сказал это и похлопал по карманам куртки в поисках телефона. Но нашёлся он в джинсах. — Ты сейчас будешь занята?

Грейнджер покачала головой.

— Нет, я уже встретилась с Гарри, побывала на месте нового ограбления и поговорила с криминалистами.

— И что?

— А ничего, — разочарованно отмахнулась она. — Как и в прошлые разы. Значит, встретимся у министерства? Буду ждать в машине… Я припарковалась недалёко от будки, ты сразу увидишь. Кстати.

— Чего ещё?

Палец уже завис над кнопкой вызова.

— Не говори Стюарту про то, что я тебе сейчас рассказала. Про расследование в вашем отделе.

— Грейнджер, он и так всё знает. Думаешь, я бы стал от него скрывать такие вещи? Он знает про жучок, про то, что его забрал Поттер. Да и об остальном тоже.

— Да, но… — тут она осеклась. — Не говори ему о том, что мы с тобой сейчас тут обсуждали. Что эта встреча вообще имела место быть.

— Мне нужно что-то знать? — насторожившись, спросил я, замерев как был, с телефоном в руках.

— Нет, просто он может кому-то сболтнуть. Просто не говори и всё. Хорошо?

Я раздражённо кивнул.

Она, с явным облегчением, тоже кивнула, и я вышел из паба и набрал номер Стюарта.

— Ну что? — тут же отозвалась трубка голосом напарника. Он был очень встревожен. — Дозвонился?

— Дозвонился, — и сжал покрепче зубы. Врать напарнику не хотелось. Я был совершенно уверен в нём и знал, что он не проболтается.

— И что? Известно что-то про ограбления?

Я помолчал.

— Малфой, ты тут?

— Да, я… нет, она ничего не знает.

— Про жучок спросил?

— Спросил, отнекивается. Придётся поговорить с Поттером. Думаю, он всё объяснит.

— Уж надеюсь, — недовольно пробормотал напарник. — Думаешь, они работают в связке? И что теперь?

— Теперь двигай как можно скорее в сторону министерства, Грейнджер добыла досье на Остина. Встретимся возле будки.

Напарник пробормотал что-то невразумительное и повесил трубку. Похоже, он остался не очень-то и доволен полученными крохами информации. Пока говорил с ним, успел подняться до квартиры. Там осталась Нэнси.

Вдохнул побольше воздуха. Выслушивать новую порцию возмущений и вопросов не хотелось, голова была забита до отказа. Мне даже показалось на пару секунд, что всё услышанное — просто очередной кошмар, который не успел раствориться вслед за предрассветной дымкой.

Но мои опасения были напрасными, и Нэнси в квартире не оказалось. Более того, она не оставила даже записки. Но думать об этом не было времени, а потому, переодевшись в привычные для трудовых будней рубашку, брюки и ботинки, захватил палочку, накинул куртку и запер квартиру.

Трансгрессировав из ближайшего пустого проулка, оказался как раз возле того места, где вчера — а казалось, пару недель назад — обнаружил Грейнджер, наматывающую на кулак сопли. И подумал, что не спросил, почему они с рыжим вчера поцапались перед тем, как она сбежала. Это было совершенно не моё дело, и было поперёк самому главному принципу: не говорить о личном. Но Грейнджер, что бы я ни делал, плевать хотела на все правила, привнеся в мою жизнь целую россыпь подробностей о своём бытие.

Машина Грейнджер стояла недалеко от будки, я сразу приметил это авто дурацкого бежевого цвета. Подойдя ближе, понял, что внутри никого не было. Ещё не успела трансгрессировать?

Из-за облезлого угла здания, под которым находилось министерство, кто-то вышел. Нет, не так. Целенаправленно шагнул, будто поджидал. Девушка, чьи волосы, как оказалось, теперь были тёмными и короткими, сняла капюшон ярко-розовой куртки и сунула руки в карманы. Подмышкой у неё была зажата свёрнутая в трубку газета.

Я бы даже не узнал её на улице, если бы прошёл мимо, так сильно переменили стрижка и тёмный цвет волос. Но вот пирсинг в носу и рюкзак — как и говорила Грейнджер — были всё теми же. Я замер, будто что-то пригвоздило к месту. Голубые глаза широко распахнулись. Она явно ждала не меня.

— Поверить не могу… — прошептала она одними губами. — Ну здравствуй, Джек? Или лучше звать тебя Драко Малфой? Или детектив Малфой?

Я набрал в лёгкие побольше воздуха.

— Привет, Кэти.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 25. Досье

— Надо же, вспомнил, — прошептала одними губами Кэти, делая крошечный шаг в мою сторону, а я не смел пошевелиться.

Огляделся. Улица была совершенно пустынна. В висках болезненно запульсировало, а сердце, бешено трепыхавшееся где-то в горле, никак не помогало собраться с мыслями, его стук заглушал абсолютно всё.

— Кэти, как ты…

Услышав своё имя, Кэти будто сорвалась с катушек. В несколько прыжков она подскочила — я даже не успел отшатнуться — и принялась махать свернутой в трубку газетой.

— Неужели? Пропал на столько лет! Ни записки, ни слова, ни-че-го! — каждое её слово обрушивалось ударом газеты по моим плечам и груди. — И тут заявился! Как ни в чём не бывало! Будто так и должно быть! За два года! Ни слова правды! Подумать только! Драко Малфой! Чёрт тебя дери, Джек!

Опомнившись, я схватил её за запястья. Но Кэти, будто разъярённая дикая кошка, извивалась в руках, совершенно потеряв контроль. Из горла раздавались рычащие и визгливые звуки, лицо исказилось гримасой. Поняв, что таким образом не сможет освободиться, она принялась пинать ногами, обутыми в тяжёлые ботинки. Нос ботинка обрушился куда-то под колено, и я разжал пальцы.

— Ну ты и сволочь! Вот же козёл! Да как у тебя… да как ты… Заявился! — продолжала орать она, размахивая газетой. — Два года врал обо всём, скотина!

— Дай мне всё объяс…

— В задницу себе сунь свои объяснения! А я-то, я-то, верила тебе, как дура! Попёрлась… в доки… втобы… чтобы…

Рёв плавно скатывался в истеричные всхлипывания. Волосы, которые и без того топорщились в разные стороны, выглядели теперь так, будто её ударило током. Я глядел на корчащуюся маленькую фигуру и будто остолбенел.

— Кэти, давай поговорим спокойно!

— Я из-за тебя чуть в тюрьму не попала! Хотела помочь найти Билли! А ты!.. Хоть раз правду сказал? Да хоть что-то настоящее в тебе было, Джек?!

Она широко распахнула глаза, глядя мне прямо в лицо. Красные прожилки рассекали белки, голубые радужки помутнели.

— Моё к тебе отношение было правдой.

Хотелось оправдываться до тех пор, пока не исчезнет в её глазах это искреннее и безоговорочное разочарование, поминутно сменяющееся лютой ненавистью. Но знал, подсознательно, что никакие мои слова сейчас не будут иметь смысла. В желудке закопошился склизкий змеиный клубок.

— Ты сбежал! Сбежал! Сбежал! — надрывалась Кэти, сжав голову руками. — Какое отношение? Кто так вообще поступает с людьми?! Как же я жалею, что вообще встретила тебя! Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу тебя, Джек!

Всякие слова застревали в горле, душили. Я не мог придумать, что можно было сказать, чтобы она хоть немного успокоилась. Только сердце колотилось в груди, будто старалось заглушить её крик.

«А помнишь, Джек? А помнишь…»

— И тогда ни слова правды не сказал, ведь так? — сквозь слёзы, надрываясь, продолжала она и тут же добавила деланным высоким голосом: — Мы увидимся, Кэти, мы увидимся! Как тебя забудешь! Ты просто… просто…

— Знаешь, я тут поняла, что понятия не имею, какой кофе ты пьёшь. Поэтому будешь пить чёрный. Мал… мать твою… — проговорила Грейнджер, выворачивая из-за угла. Между нами было футов девять. Она видела меня, шагая по тротуару, но не видела Кэти, стоящую за углом.

— Ты! — вырвалось у Кэти, когда она повернула голову в её сторону. — С… сука!

Грейнджер стояла, открыв рот, а у Кэти будто застряли в горле все оскорбления, которые она собиралась сказать. И тут она достала из внутреннего кармана куртки палочку, так быстро, что я едва успел моргнуть. Но не стала направлять ни на меня, ни на Грейнджер. Вместо этого она швырнула свёрнутую в трубку газету в Грейнджер и, развернувшись, полетела в противоположную от нас сторону. Сделав шагов десять, она трансгрессировала с негромким хлопком. И этот хлопок будто вернул меня в реальность.

Грейнджер ахнула. Я повернулся, рука тут же метнулась к моей собственной палочке. Но в ней не было никакой необходимости. Газета, брошенная Кэти, попала в цель.

Грейнджер стояла с по-прежнему открытым ртом, но теперь её пальто и свитер были залиты кофе. Как и руки, и джинсы. Мутные капли осели на носках ботинок. Два бумажных стаканчика валялись тут же, на асфальте. Ощутимо запахло крепким свежим кофе.

— Спасибо, Грейнджер. Уверен, он был великолепен.

Она подняла на меня обалдевший взгляд, еле оторвавшись от испорченных пальто и свитера, встряхивая руками.

— Вот же… мелкая… сучка! Что это… — выдала Грейнджер, но, не договорив, развернулась и сделала три шага до своего авто. В воздухе разверзся удар грома, заглушив окончание её слов. — Зачем ты её сюда привёл?!

Грейнджер принялась копошиться в авто, а я перевёл взгляд на газету. В ушах по-прежнему шумело, но вот шок от внезапной встречи понемногу проходил.

— Не приводил, — пробормотал я, делая пару шагов, чтобы поднять распластавшуюся, ещё недавно у ног Грейнджер газету. Кофе коричневыми мокрыми пятнами осел на её страницах. — Она ведь следила за тобой. Наверное, дежурила где-то недалеко и увидела твою машину. Меня она точно не ожидала увидеть.

Перед глазами маячило скорчившееся в гневе лицо Кэти. Из-за её внезапного появления я даже не сразу понял, что она назвала меня по имени, настоящему. Единицы из Лютного читали газеты. Никого из местных обитателей не интересовали новости, приоритеты в жизни были совершенно иными. Да и сама Кэти, явно испытывающая если уж не отвращение, то однозначное недоверие и к министерству, и к более обеспеченному слою общества, никогда не совала носа ни в «Пророк», ни в другие газеты. Интересно, откуда она вообще взяла эту макулатуру?

— О, так это я виновата? — недовольно отозвалась Грейнджер, вынырнув из салона авто. — Я говорила тебе поговорить с ней? Говорила? Видишь, что вышло?

Я держал в руках сегодняшний номер газеты, но это был вовсе не «Пророк», а всего лишь вшивая газетёнка с названием «Ведьмин досуг».

— Оставь свои ценные поучения тому, кто в них нуждается, — огрызнулся я, пролистав несколько страниц.

Вот оно, то самое. На третьей странице красовалась статья, посвящённая прошедшему осеннему балу. Чёрно-белые движущиеся фотографии зарябили в глазах, но я мгновенно увидел ту самую, которая, скорее всего, и раскрыла Кэти правду.

На довольно большой, в сравнение с остальными, картинке приметил свою физиономию — рядом с улыбающийся Грейнджер. Рядом шёл текст.

«Гермиона Грейнджер, знаменитая подруга не менее знаменитого Гарри Поттера, в последние несколько лет очень тщательно оберегала подробности своей личной жизни. На вопросы журналистов о том, по-прежнему ли её сердце принадлежит школьному другу Рональду Уизли, она предпочитала отмалчиваться. Однако, мисс Грейнджер нередко видели в компании её школьных друзей, в том числе и мистера Уизли. Многие подозревали, и даже ждали, что в скором времени пара объявит о помолвке, но этого так и не произошло, о причине чего до недавнего времени оставалось только гадать.

Прошедший Осенний Бал, который Министерство Магии устраивает вот уже второй год подряд с целью укрепления взаимоотношений с немагическим сообществом, подкинул не только долгожданный ответ на этот вопрос, но и множество поводов для обсуждения. Мисс Гермиона Грейнджер поразила своим неочевидным выбором не только редакцию, но и многих присутствующих на субботнем мероприятии, явившись в компании печально известного отпрыска семейства Малфоев, в прошлом состоящих на службе Сами-Знаете-Кого.

Как давно и какие именно отношения связывают мисс Грейнджер, блистательную выпускницу школы Хогвартс и героиню войны с бывшим приспешником Сами-Знаете-Кого Драко Малфоем, пропавшим с горизонта магического мира на несколько лет — неизвестно. Но, как заявляют очевидцы, оба чувствовали себя в компании друг друга довольно комфортно, а в конце вечера удалились отдельно друг от друга, но практически в одно и то же время. Также сообщается, что незадолго до своего ухода мисс Грейнджер бурно ссорилась с Рональдом Уизли. Мы задаёмся вопросом: можно ли считать этот союз расторгнутым, а у одной из самых завидных невест магического Лондона теперь новый интерес?

Как стало известно «Ведьминому досугу», мисс Грейнджер занимает должность заместителя начальника отдела магического правопорядка в Министерстве Магии, а мистер Малфой-младший носит звание детектива и работает в том же отделе. Остаётся лишь гадать, связывают ли мисс Грейнджер и мистера Малфоя дружеские отношения или это начало настоящего служебного романа: пока что редакции не удалось получить от них никаких комментариев по этому поводу».

— Вот же…

— Что там? — всполошилась Грейнджер. Она выхватила газету и тоже принялась просматривать статью. На её лице не отразилось совершенно никаких эмоций. Она только хмыкнула и сунула газету обратно мне.

— Ну и чего ты ухмыляешься? Понравилось?

— «Бред обыкновенный», из семейства «чушь собачья». Вечно что-то гадают, да всё невпопад, — Грейнджер сжимала в руках сумку. — Где Стюарт? Ты ему позвонил? Ты ведь ничего не рассказал ему про расследование?

— Ну точно, бред, — проигнорировав вопросы, пробормотал я. Внутри всё мгновенно вспыхнуло от её равнодушия.

— Я ведь тебе говорила: журналисты, репортёры… Подожди, они ещё устроят охоту за этими самыми комментариями, — уставшим тоном начала Грейнджер, да с таким видом, будто повторяла очевидную истину распоследнему из идиотов.

— Я помню, — голос был спокоен, но очень близок к тому, чтобы дрогнуть. Нет, я и правда помнил об этом, но не подумал о том, как это будет подано: бывший, мать его, приспешник!

Грейнджер рассеянно покивала, глядя куда-то в сторону.

— А что же скажет на это твой рыжий приятель? И остальные?

— Да брось, эту макулатуру никто всерьёз не принимает. Тем более, мои друзья.

Я ухмыльнулся. Так, для вида. Ну конечно… Её-то никто не называл приспешником Лорда. Я не рассчитывал, что кто-то назовёт меня нежным милым цветочком, но всё прочитанное возвращало к утреннему разговору в пабе. И правда, чего ещё можно было ожидать? Бывший пожиратель смерти — вот кто такой Драко Малфой, спасибо что в Азкабан не посадили. Отличное было бы дополнение к резюме!

Но что я понял, так это то, что пустым возмущением никому ничего не докажешь. Толку спорить с пеной у рта, что-то кому-то доказывая? Работа — вот что важнее всего, вот что имело значение и хоть как-то могло помочь исправить ситуацию. Но всё равно чувствовал, как приливала к лицу кровь, и не сходил с места.

— Если сейчас развернёшься и уйдёшь лелеять свои обиды на журналистов, то совершенно ничего не изменишь, — Грейнджер сделала несколько шагов к углу здания, выглянула.

Но, заметив, что я не двинулся с места, вернулась.

Я сжал зубы, пытаясь совладать с тем странным чувством, которое нахлынуло. Будто стоял совершенно голый среди огромной толпы. Глянул на Грейнджер. Она была так спокойна, что хотелось взвыть. Хотя, нет: щёки слегка порозовели. С чего бы? Завидная невеста, героиня войны и блестящая выпускница Хогвартса смущена, что ей навязали роман с печально известным отпрыском семейства Малфоев?

— Ты дура, Грейнджер. Это ты у нас звезда таблоидов и всегда на виду, героиня войны. И это тебе бы беспокоиться о своей репутации. А мне вообще плевать, что там пишут в газетах для домохозяек.

— Моя репутация выдержит разок с Драко Малфоем, — съязвила она, но порозовела ещё больше. — И где твой напарник?

— Я сказал ему поторопиться. Скоро будет.

— А что Кэти? Что она сказала?

Я помолчал.

— Хм. Ты можешь иметь примерное представление о содержании беседы по тому, как она назвала тебя сукой. Полагаю, эта статейка ей не очень понравилась. К тому же, не только я ей солгал, но и ты тоже.

— Но это ты меня попросил солгать ей! — возмутилась Грейнджер, широко распахнув глаза. — Знаешь, твои девушки… просто ужас какой-то. Откуда ты таких взял?

— Там, где взял, уже нет, — огрызнулся я, на что она насмешливо хмыкнула.

— Я так и думала, что будет что-то в таком духе. Я ведь говорила! Она бы всё равно узнала. Кстати, ты мне должен кофе. И что ты вообще будешь теперь делать?

— Я что-то не понял, Грейнджер. Когда это мы с тобой стали приятелями? Что за личные вопросы? Тот факт, что ты спала в моей кровати, не делает нас друзьями!

— Просто поддерживаю разговор, — пожала она плечами, отводя взгляд и приглаживая взлохмаченные ветром волосы. — Отвечать не обязательно.

— Дай-ка мне лучше досье глянуть, завидная невеста магического Лондона!

Грейнджер, бормоча, тут же полезла в сумку. А правда состояла в том, что теперь ничего делать-то и не нужно: Кэти узнала правду, пусть и таким паршивым способом. Нет, теперь мне не нужно об этом думать, бремя сброшено. Но вот почему-то при мысли об этом в груди что-то болезненно сжималось.

— Прекрати цитировать эту гнусную газетёнку, — она достала обыкновенную коричневую папку и сунула её мне. — Иначе я тоже буду, мистер Печально-Известный!

Я никак не отреагировал на её слова, раскрыв папку. Это воскресенье определённо будет иметь награду как самое худшее за всю жизнь.

Грейнджер пристроилась сбоку, чтобы рассмотреть содержимое, и на секунду прижалась ко мне плечом — но вовремя одумалась, слегка отпрянув. Я глянул на фотографию, вклеенную сбоку от заполненных машинописным текстом строчек.

Этот молодой парень с всклокоченными чёрными волосами имел светлые голубые глаза, над которыми дугами, будто в удивлении, изогнулись чёрные брови. Худое лицо, прямой нос, высокие скулы — встретив такого на улице, с трудом можно было поверить, что он преступник. Что он — убийца. Да и на мистера Шоу этот парень решительно не походил. Если только присмотреться, отдалённо… Только эти едва вскинутые в удивлении брови можно было разглядеть в начальнике библиотеки музея магии по имени Дэниэл Шоу. И всё те же голубые глаза.

«Имя: Остин, Грант Аверилл

Дата рождения: 15 февраля, 1974 г.;

Последнее известное место жительства: 99 Хэмптон-роуд, Бристоль, Англия;

Статус: в розыске;

Семья:

Мать: Эдита Остин

Отец: Шервуд Остин

Сестра: Алексия Эдита Остин;»

— Ага, а жене сказал, что никого у него и нет. Смотри-ка, даже сестра есть! — кивнул я на страницу.

— Может, их в живых нет? — парировала она.

— Да, но сестра-то всё равно была, Грейнджер. Если её в живых нет, зачем тогда скрывать?

Странно, но как таковых приводов у него было не так уж и много. Например, в девяностом году привлекался за мошенничество и мелкие разбои. Совершив нехитрые вычисления, понял, что на тот момент ему было шестнадцать лет. Как и мне, когда получил задание от Лорда.

— Мошенничество. Может, я не так уж и ошибался насчёт Аллин? Что он просто хотел её обокрасть? И вот ещё. В шестнадцать лет был уличен как участник уличной банды. А тут…

Я спустился на несколько строчек ниже и даже задержал дыхание.

— Девяносто четвёртый год. В возрасте двадцати лет подозревался в убийстве! Видишь? Тогдашнего главаря банды нашли мёртвым. До смерти избитым. Как показало медицинское обследование, на его теле нашли следы… так-так, синяки и следы от… монет. Хм. А, вот… Судмедэксперт пришёл к выводу, что его насмерть забили чем-то…

— Чем-то, набитым пяти… центовиками? Чем-то — это чем же? Носком, что ли? Чернила немного расплылись, но… — пробормотала она, проведя пальцем по строчке, и подняла на меня изумлённый, даже напуганный взгляд.

— Ну и как тебе такой тип? — ухмыльнулся я, глядя на её напуганную гримасу. — Всё ещё будешь спорить, что он не убийца?

— Да, но… — она уже читала дальше, — тут написано, что никто из двадцати человек, кто состоял в банде, не дал против него показаний. И даже подтвердили его алиби.

Я с недоверием фыркнул.

— Ага, конечно. Даже в том несчастном письме, на которое ты опираешься, он признавал, что сам помогал в грабеже.

— Может, он по-настоящему влюбился в Аллин и решил исправиться? — прикидывала Грейнджер с таким видом, будто во что бы то ни стало хотела найти оправдание поступку Остина. — Хотел завязать, а Майкл… не знаю. Шантажировал его, чтобы тот помог ему ограбить дом Аллин?

— А почему, кстати, тогда решили, что это он?

— Да вот же, ниже, — спохватилась она. — У них была незадолго до этого сильная ссора, кто-то видел, кто-то не из банды. Но то дело так и не раскрыли.

— Какая разница, раскрыли его или нет? Ясно же, что это Остин его убил и стал вместо него возглавлять банду! С чего бы они все стали его, мальчишку, покрывать? Ему и было-то всего двадцать лет!

Грейнджер помолчала, задумавшись, а потом сказала, обращаясь скорее к себе, чем ко мне:

— И зачем волшебнику избивать кого-то носком, набитым пятицентовиками? По какой такой причине он оставил мир магии и стал преступником в мире маглов?

— Не знаю. Но после этого случая не было ни одного привода, — не отрываясь от листа, ответил я. — Он появился в поле зрения полиции только через пять лет, как раз убийство Аллин Солсбери. А потом снова исчез.

— И появился Дэниэл Шоу, который пришёл работать в музей магии, — закончила Грейнджер, хмуря брови. — Как думаешь, это адрес его родителей? Может, он прячется там?

— Или у сестры. Надо бы найти и её адрес тоже.

Я захлопнул папку, потому что краем глаза приметил какое-то движение.

— Наконец-то! Дольше бы ещё копался!

К нам торопился Стюарт с сигаретой наперевес.

— Пробки! — пожаловался напарник и в несколько глубоких затяжек докурил. Воздух мгновенно потяжелел из-за сизого сигаретного дыма. Глянув на Грейнджер, он осторожно кивнул, но неизменно улыбнулся, поприветствовав её.

— Идёмте уже, если закончили с любезностями, — пробормотал я и пошёл в сторону будки.

Стюарт покосился на бумажные стаканчики, валяющиеся неподалёку, поразмыслил, и, потушив сигарету об асфальт, бросил окурок в ближайшие кусты.

Пока шли через пустой Атриум, я поведал Стюарту о той части досье, которую успел прочитать. Тот всю дорогу хмурился, но не перебивал, внимательно слушая. Но мне показалось, что он витал где-то очень далеко.

— М-м-м… — протянул Стюарт, когда я замолчал и спросил его мнение. Мы вышли из кабинки лифта, оказавшись на этаже, где располагался кабинет Грейнджер. — Волшебник, сбежавший из мира магов и пустившийся во все тяжкие за его пределами. Неужели никто из этой банды не понял, что он маг? Или он их запугал. Странно, да?

— Странно, — согласился я. — Даже Джим, который из Уолсингема, заподозрил Софи в том, что она какая-то странная. А ведь она просто собирала травы. А ты помнишь, что сказала Джина? Дэниэл не любил пользоваться магией, да и сама она колдовала редко. Он даже водит машину, потому что не любит трансгрессировать.

— Ага, — пробормотала Грейнджер откуда-то из-за спины. Тут я понял, что мы со Стюартом опередили её на несколько шагов. — А ещё она сказала, что у него нет ни родителей, ни братьев, ни сестёр, ни друзей. А что в итоге? Полагаться на слова Джины нет никакого смысла. Она же и слова правды от него не услышала!

Я обернулся, а она приподняла бровь. Я ответил ей презрительным взглядом. Кто бы говорил. Сама-то — ни слова правды, пока не ситуация не обязала.

— Значит, Джина либо и правда ничего не знает о своём муже, либо знает, но тщательно это скрывает, — рассуждал Стюарт. — Он убивает Софи в отместку за Аллин, уезжает, а Джина лжёт полиции, что не в курсе дел.

— Мне кажется, она говорила правду, что ничего не знала о его прошлом. Да и про Софи… Я не заметил никаких признаков лжи, — ответил я.

— Подождите, — Грейнджер резко затормозила посреди коридора. — Всё не так просто. Вспомни, Малфой, на допросе Билли.

— И что с ним?

— А то! Помнишь, он говорил, что Софи упоминала чью-то жену! Чью ещё она может упоминать жену, если спорили они о Дэниэле, да и она направлялась к нему на встречу?

— Помню, но зато Билли не помнит, что конкретно говорила Софи об этой жене, чья бы она не оказалась!

— Все знали о Софи, Дэниэл не скрывался, — продолжала она. — Знали даже коллеги, она же приходила к нему. Как Джина могла такое пропустить? Может, она не знала о его прошлом, но вот о настоящем… как могла не знать? Может, она заревновала и…

— Моргана тебя подери, Грейнджер, ты опять? По-твоему, верить словам Джины нельзя, а словам Билли можно, так что ли? — вышел из себя я, слегка повысив голос. — Пора бы уже научиться отделять зёрна от плевел, не зелёная ведь уже! Какой толк-то в этом? У нас нет никаких доказательств к тому, что Джина была в курсе, за её домом всё время следят. До сих пор никаких странностей! Если что, то пойдёт по делу как соучастница. Плюс помеха правосудию. У нас есть реальные имена и адреса, которые нужно проверить! Слова какого-то там Билли из Лютного переулка могут и подождать!

Стюарт кашлянул. Я глянул на него. Напарник красноречиво приподнял бровь. Грейнджер зашагала вперёд по коридору, где располагался её кабинет, не сказав больше ни слова. Но вот то, как она вколачивала подошвы ботинок в пол, говорило о многом.

— Ничего рассказать мне не хочешь? — тихо спросил он, глядя мне прямо в глаза, когда Грейнджер хлопнула дверью.

— М-м-м… о чём?

Стюарт изобразил удивление.

— Как это, о чём? — он нахмурил брови. — О жучке, о шпионе! Ты целую неделю носился с этой идеей, подозревал Гермиону во всех грехах. А теперь что? Камера засняла её, между прочим, начальника, Поттера, а тебе будто и дела нет! Выяснить у него ничего не хочешь? Зачем это всё? И правда ли про внутренний отдел? Что такое случилось, почему ты решил отступиться? То ты никому не верил, а сейчас она сказала тебе, что ничего не знает, и ты так сразу поверил ей? Ты ведь даже на бал её пригласил, чтобы следить! А потом вы оба куда-то внезапно исчезаете, и всё, тебя будто подменили! Между прочим, это моя машина стояла на прослушке, и я хочу знать, что происходит!

Я глядел на Стюарта во все глаза и прекрасно его понимал. Но такая вспышка, пусть и небольшая, была ему совершенно не свойственна. Я проклинал Грейнджер за её дурацкую просьбу, хотя прекрасно знал, что держать язык за зубами в таком деле — самое важное. Проклинал Поттера, который, конечно, хотел как лучше, и даже, по словам Грейнджер, верил мне с самого начала. Но как же Стюарт, мой напарник? Человек, которому я практически ежедневно доверял свою шкуру? Как, собственно, и он мне — свою.

Лучше было бы и вовсе не знать обо всех этих шпионах и планах чистокровных. Лучше было бы не лезть в дела Грейнджер, которая, рано или поздно, всё равно бы поняла, что я не имел никакого отношения к ограблениям. Не знал бы, и всё было хорошо. А теперь оказался на чёртовом распутье, втянутый во что-то более крупное, чем мог себе представить. Но то, что происходило в отделе, не было ни моей тайной, ни моим расследованием. У меня не было никакого права подвергать это дело риску.

— Слушай, она не колется, что мне теперь сделать? Потрясти её, чтобы правда посыпалась? — заговорил я так же тихо, но настойчиво. — Да, жучок забрал Поттер. Но, как видишь, никаких последствий пока что нет. Я знаю Поттера, он та ещё заноза в заднице, но с повышенным чувством справедливости. Вреда никакого не причинит. Ты ведь сам говорил: пусть Грейнджер делает свою работу, нас это не касается.

— — Я то думал, что ты просто наговариваешь на неё из-за… уж не знаю, что там у вас, — невесело усмехнулся он, а после отвёл взгляд.

— Ты ведь меня знаешь. Я расскажу тебе, если что-то станет известно, — солгал я, поняв, что голос был убедителен как никогда. И решил, что это всё из-за того, что слишком много времени проводил с Грейнджер.

— Ладно, — тяжело вздохнул он, потерев переносицу. — Наверное, ты прав. В дела отдела внутренних расследований и правда лучше не стоит совать нос так откровенно, мало ли что. Слушай, а… как думаешь, она подозревает кого-то ещё? Не заметил, что она следила за кем-то ещё?

Я нахмурился, внимательно разглядывая напарника.

— В каком смысле?

— А ты что, единственный подозрительный тип на весь отдел? — усмехнулся он, но в его голосе чувствовалось некоторое напряжение.

Мне показалось, что Стюарт ничуть не поверил. Я пожал плечами.

— Нет, ничего такого не заметил.

— Ну ведь она пришла по чью-то душу, так? Надо быть поосторожнее, раз такие дела творятся. Тейлор ведь не сам исчез. Ну ладно, пошли, а то она ещё подумает, что мы тут сговариваемся.

Я пошёл вперёд, пытаясь убедить себя, что соврал напарнику во благо делу. Но Стюарт, что б его, далеко не дурак. Наверное, он услышал ложь в словах и неуверенность в голосе.

Грейнджер сидела за столом в кабинете и что-то быстро писала в блокноте. Я уже был здесь, и пока Стюарт с любопытством осматривался (больше всего, как мне показалось, его удивили окна, из которых бил яркий солнечный свет), подвинул один из свободных стульев к её столу, спинкой вперёд, и сел на него. Комната будто тонула в горячем солнечном свете. Грейнджер подняла голову от своей писанины. Поймал через стол её взгляд, и она тут же нахмурилась.

— Грейнджер. Объясни-ка Стюарту, почему ты считаешь Дэниэла Шоу не причастным к убийству Софи? — начал я, когда напарник тоже подвинул стул и сел рядом. — Из-за того письма?

— Не только, — качнула головой она. — Слишком уж многое указывает на него. Это как-то… слишком просто, понимаете? Тем более, теперь мы знаем, что преступления для него не что-то из ряда вон выходящее, а часть его жизни, пусть теперь он ей и не живёт. Разве он не смог бы совершить преступление так, чтобы его не заподозрили?

— Может быть, но у нас есть и мотив, и средство, и возможность, Грейнджер, как от этого можно отмахнуться?

— Вместо того, чтобы спорить, давайте лучше проверим имеющиеся зацепки с адресами и его семьей. И после уже будем решать, кто виноват, а кто нет, — предупредительным, но довольно спокойным тоном вставил Стюарт. Мы с Грейнджер одновременно посмотрели на него. — Можно мне досье посмотреть?

— Дельная мысль, — кивнула Грейнджер и подвинула папку к Стюарту.

Тот раскрыл её и принялся пролистывать. Ни я, ни сама Грейнджер не успели пролистать досье до конца.

— Ещё я хотела найти родителей Аллин, — продолжила она, — и поговорить с ними по поводу Остина. Если они с Аллин встречались, то наверняка виделись с родителями. Может, смогут уточнить его психологический портрет. Как он себя вёл, как относился к Аллин…

— Его последний известный адрес в Бристоле! — простонал Стюарт, отрываясь от чтения и поглядывая на часы. — Часа два ехать, да ещё и обратно, а я обещал сегодня помочь сестре, уже давно договорился!

Я приподнял бровь, глядя на него. Стюарт в этом плане всегда удивлял. Он не был помешан на работе двадцать четыре часа в сутки. Никогда не пренебрегал должностью, но и не ставил её на первое место, вперёд всех личных интересов. Стюарт старался жить нормальной, не омрачённой трупами и расследованиями жизнью, хотя немногим такое удавалось. Я, к примеру, таким раскладом похвастаться не мог.

Для меня понятия «работа» и «жизнь» были неотделимы друг от друга, сплетались в странноватый, но успокоительный узор, держали на плаву. И я знал, что многие жили именно так. К примеру, Грейнджер. Хотя, она как раз и придала понятию неотделимости одного от другого новый, совершенно безумный смысл. Бессовестно и без раздумий вплетала в работу личную жизнь, которую, по словам газетёнки, так тщательно оберегала. А может потому, что эта сторона жизни была лишь видимостью, чтобы окружающие считали её нормальной?

— Ладно, могу и сам проверить, — поразмыслив, вступился я, и напарник благодарно кивнул.

— А если Шоу там? — тут же всполошилась Грейнджер. — Вдруг он решит, что ты Майкл? Или явился туда по его указке? Нет, одному туда соваться никак нельзя!

— Мисс Грейнджер, составите мне компанию? — самым ядовитым тоном, на какой был способен, спросил я, глядя ей прямо в лицо.

— Уж думала и не предложите, мистер Малфой, — прохладным голосом ответила она.

Напарник посмотрел на нас не без удивления и едва заметно покачал головой.

— Тогда я займусь поисками Алексии Остин и родителей Аллин? — предложил Стюарт, быстро пролистав парочку страниц в досье и тоже поднимаясь. — И можно мне то дело, насчёт убийства Аллин…

Грейнджер покопалась среди идеально ровно разложенных документов на столе и протянула папку Стюарту.

— Отлично. Поеду в отдел.

— Хорошо, будем на связи, — кивнул я. — А ты что расселась, принцесса? Идём?

Она подскочила.

— Что, прямо сейчас?

— Нет, заскочим сначала пообедать!

Грейнджер нахмурилась, а Стюарт улыбнулся, едва приподняв уголки губ.

— Так…

— Конечно, сейчас, Грейнджер!

Она только закатила глаза. А я подумал, что поесть было и правда хорошей идеей.

Мы вышли из министерства на воздух, где вовсю разыгрывалась непогода. Стюарт махнул нам рукой и пошёл вверх по улице, туда, откуда и появился. Грейнджер в это время достала телефон.

— Ты случайно нигде там поблизости не был? Ехать и правда долго, трансгрессировали бы…

— Нет, не был. Придётся тебе лицезреть мою физиономию целых два часа кряду. Зайдём куда-нибудь перекусить по-быстрому?

Грейнджер подняла недоуменный взгляд от телефона.

— Что уставилась? Я есть хочу.

— А я-то думала, что ты не ешь, не пьёшь и не спишь! — огрызнулась она, но мне показалось что совершенно беззлобно. — Хотя, нет… пьёшь ты как раз всё время. Пошли уж, ты всё равно должен мне кофе,

Грейнджер развернулась и пошла по направлению к тротуару, туда, куда недавно ушёл Стюарт.

— Ага, кто бы говорил, — я пошёл вслед за ней. — Не ты ли у нас сегодня с похмелья?

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 26. Прошлое и настоящее

Грейнджер кивала в такт незнакомой мелодичной музыке. Руки лежали на руле, и вся она была поглощена дорогой. Я наблюдал за неспешно движущейся точкой на небольшом экране навигатора. Сквозь серость, которая будто поглотила все краски мира, мы подъезжали к Бристолю. За всё то время, что провели бок о бок в авто, ни я, ни она не проронили и слова.

Предоставленный сам себе, то и дело возвращался мыслями к Кэти, которая внезапным ураганом снова ворвалась в мою жизнь, но теперь — исключительно по своей воле. Когда видел её неделю назад, в Лютном, мне понадобился весь вечер, чтобы хоть немного сбросить себя чувства тревоги и безысходности.

Не хотелось снова думать о Лютном, об отце, о матери, о том, что с нами сделала жизнь и мы сами. Теперь, спустя несколько лет, я понимал, что поступил с Кэти несправедливо. Создал иллюзию, что был кем-то другим, обманул доверие, попользовавшись её солнечными улыбками, добротой и заботой, а после выкинул из жизни. Будто и не было её вовсе. Так было лучше. В первую очередь, мне: потому что проще. Но Кэти, конечно, тут совершенно ни при чём и такого отношения к себе не заслужила. Одним только видом ей удавалось заставить меня досадовать и на себя прежнего, и на себя настоящего.

Но как просто было теперь: она узнала правду и ненавидела ложь и побег. Ненавидела — а значит, не вернётся. Значит, что снова канет в прошлое вместе с широко распахнутыми голубыми глазами, бархатным голоском и светлым, несмотря ни на что, взглядом на мир. Пусть ненавидит. Так ведь проще справиться с причинённой болью. Проблема решена, мистер Малфой, чего ещё желать.

Пейзаж за сбрызнутым дождём стеклом размывался в одно бесконечное серое пятно. Поля, растянувшиеся до самого горизонта, дома, деревья — и всё по новой. Когда скопления домиков стали гуще, а мимо всё чаще и чаще стали проезжать автомобили, Грейнджер вдруг заговорила. Голос её был слегка сипловатым от долгого молчания.

— Малфой… — она прокашлялась. — А что там с пропажей картины?

— Чего? Карти… — спохватился я, когда тихую музыку вдруг перебил её голос, — а-а-а, картина… Из кабинета Дэниэла.

— Да-да, ты что-то говорил… — закивала она, не отрываясь от дороги, только бросила взгляд на экран навигатора.

— Говорил. Ты же сказала, что это не важно для расследования убийства.

— Да, — кивнула она. — Верно. Забудь.

— Нет-нет, о чём ты подумала?

Грейнджер закусила нижнюю губу.

— Подумала, что… — тут она слегка притормозила, чтобы перестроиться в другой ряд, — что он какой-то странный. Купер. Помнишь, как он нервничал? Да ты и сам говорил, что в первое ваше появление вёл себя странно. Может, не из-за картины?

Я проводил взглядом потрёпанную вывеску кофейни, у названия которой отвалилась одна буква.

— Да ты верно шутишь.

— Что? — она на мгновение повернула голову, чтобы поймать мой взгляд. — Почему?

— Ты просто невероятна, Грейнджер. Ты что, думаешь, что Купер не только вор, но ещё и убийца? Это он убил Софи? На какой хрен ему это понадобилось?

Грейнджер молчала, будто размышляла, пока я старался переварить её глупое заявление.

— Не знаю. Просто он…

— Поверить не могу. Ты готова обвинять Купера! Купера! Ты серьёзно? Нет, ты просто решила довести меня до припадка. Молодец, тебе почти удалось!

— Нет, я… — сердито нахмурилась она, поджав губы. — Чёрт возьми, проехали!

— Мимо чего? — я резко крутанул головой, глядя на дорогу.

— Мимо этой темы! Смотри-ка, мы почти на месте.

Минут через пять, пока я скрежетал зубами из-за невероятной твердолобости Грейнджер, она остановилась на перекрестке Чандос и Хэмптон-роуд. Невысокие кирпичные ограждения, что отделяли двух и трёхэтажные дома, были густо засажены высокими кустами, так, что сами дома едва проглядывали из-за крон.

Грейнджер припарковалась прямо возле двухэтажного небольшого особняка, который переживал не самые лучшие времена. Каменное ограждение было побитым, невысокая калитка с простеньким узором из кованых прутьев проржавела. Сам дом, местами выцветший, местами потемневший, выглядел нежилым.

Мы вышли из машины и остановились напротив. Дорожка к двери дома складывалась из крупных квадратных плит, сколотых по углам. От низа двери, будто являясь частью фасада, вверх тянулось неровное покрывало плюща. Возле двери, частично её перекрывая, стену подпирал старый ржавый велосипед без колес. Никто из нас не решался шагнуть к калитке первым.

Убранство фасада, вроде фальшивых колонн, грязных портиков над тёмными окнами, поросшая мхом лепнина, массивная дверь с облупившейся краской — казалось совершенно нелепым, особенно в окружении аккуратных домов с более или менее свежей краской и чистыми стёклами. Будто пожелтевшая газетная вырезка рядом с новеньким глянцевым журналом.

Но всё же его вид навевал мысли о прежней если уж не роскоши, то довольно неплохом достатке. Не ровня необъятному и поражающему воображение мэнору Малфоев, но и не развалина, которую Уизли называли домом. Поттер однажды брякнул о нём «Нора». Очень точное описание.

— Выглядит так, будто тут никто не жил лет тридцать, — подытожила Грейнджер, переступая с ноги на ногу. Оглянулась по сторонам. Улица была совершенно пустынна.

— Это ничего не значит.

— Как-то тут… жутковато, — продолжала она. — Почему на улицах никого нет?

— Наше счастье, что нет, — ответил я и подопнул калитку.

Та крякнула под напором, но не поддалась. Сунув ногу между прутьев, одним махом перепрыгнул через заборчик, приземлившись на дорожку из плит.

— Малфой! — Грейнджер бросилась к калитке. — Чего творишь? А если кто-то в окно смотрит?

— А что прикажешь? Палочкой тут махать начать? А если и правда кто-то смотрит? — огрызнулся я, вытягивая руку, чтобы помочь ей перелезть. — Давай уже, поменьше слов.

Грейнджер, поразмыслив секунду-другую, схватилась за ладонь и тоже поставила нос ботинка между прутьями. Перекидывая другую ногу через калитку, она зацепилась краем пальто за один из изогнутых наконечников и чуть не рухнула на меня — благо, успел и её удержать, и сам не свалиться.

— Координация как у пьяного нюхлера! — пробормотал я, пока Грейнджер поправляла пальто и оглядывалась по сторонам.

— Потом будешь практиковаться в остроумии. Пошли скорее, пока кто-нибудь полицию не вызвал.

Грейнджер быстро-быстро поскакала по дорожке к двери, сунув руку в сумку — ясное дело, за палочкой. Я тоже нащупал во внутреннем кармане куртки палочку и пошёл за ней.

Она остановилась возле старого проржавевшего велосипеда без колес, который был приставлен возле двери.

— Что, прокатиться решила?

— Ха-ха, Малфой, — отмахнулась она. — Надо бы его отодвинуть…

Не успела она договорить, как я шагнул вперёд, взялся за корпус и оттащил велосипед в сторону. На руках остались чёрные масляные следы.

— Представляю тебя верхом на такой штуковине. У тебя был велосипед?

— Перестань меня подначивать, ты как ребёнок!

Она подёргала потемневшую ручку. Конечно, заперто. Грейнджер ещё раз обернулась по сторонам и зачем-то негромко постучала в дверь. Кусочек краски, болтавшийся прямо под дверным молотком, отвалился и шлёпнулся к её ногам. Ответа не последовало. Я заглянул в ближайшее окно. Внутри было совершенно темно.

— Давай уже, — пробормотал ей в самое ухо.

Грейнджер невербальным заклинанием отперла замок. Мы оба прошмыгнули в открывшуюся щель, мгновенно захлопнув за собой дверь.

Внутри пахло затхлостью. Воздух был таким тяжёлым и грязным, что хотелось тут же выйти за дверь, на улицу. Из-за грязи на окнах свет в комнату почти не проникал.

Никаких признаков жизни не наблюдалось. Тусклый свет из окон, что располагались по правую и левую сторону от двери, озарял широкий просторный холл, совершенно пустой. Сделав шаг вперёд, не услышал своих шагов.

— Люмос.

Кончик палочки засветился голубоватым светом. Опустил её, чтобы рассмотреть пол. Он весь был покрыт мелким мусором и пылью. Следов, кроме тех, что оставили наши ботинки, не было. Но их, впрочем, можно было и замести.

— Гоменум ревелио, — приказала Грейнджер, выставив руку с палочкой. Замерла, прислушиваясь к тишине.

— И что?

Я направил палочку так, чтобы видеть её. Свет расчертил лицо угольными тенями, и Грейнджер поморщилась.

— Чёрт, не свети мне в лицо! Убери от меня палочку, Малфой! — зашипела она, отмахиваясь. — В доме никого нет. Пошли проверим, поищем какие-нибудь следы. Может, он тут был, но ушёл? Или просто отлучился.

— Ладно, проверь первый этаж. Я пойду наверх.

Она кивнула, зажгла палочку и проследовала направо. Слева приметил лестницу, ведущую на второй этаж. Обернулся, но Грейнджер уже скрылась в глубине дома. Только неяркий голубоватый ореол сияния заклинания показывал, что она не успела далеко уйти.

— Кричи, если что! — предложил я, поставив ногу на ступеньку. Та отозвалась короткий скрипучим звуком. Чуть надавил. Ступеньки скрипнула протяжнее, но осталось целой.

— Ага, обязательно, — послышался приглушённый саркастичный ответ. Может, она не думала, что я это услышу.

Ступать приходилось осторожно, не ровен час, что какая-нибудь из ступенек всё-таки сгнила. Перспектива застрять в лестнице не очень-то воодушевляла. Но ступеньки были в полном порядке, не считая того, что скрипели, будто не смазанный механизм.

Наверху ситуация с освещением была чуть лучше. Поднявшись, обнаружил небольшое свободное пространство, вроде холла низу, но куда меньше. В левую сторону отходил коридор. Окно, не полностью завешанное тканью, освещало этот холл. Как и стоящие у стены старое покосившееся кресло, одноногий столик и высокий шкаф с маленькими ящиками, лезть в которые у меня не было никакого желания. Обои свисали со стен целыми кусками, оголяя тёмные, с подтёками, стены.

Никаких фоторамок, ничего, что могло помочь точно идентифицировать личность хозяев дома, на стенах не было. Я с тоской подумал о том, что в ином случае придётся потратить кучу времени за разбором полицейских документов, чтобы докопаться до имён истинных владельцев, если таковые вообще существовали. Возможно, этот адрес назвал полиции сам Остин. Или его сестра?

Выставив руку с палочкой, прошёл по коридору и обнаружил три двери. За одной оказалась ванная комната с побитым унитазом. Ванна, казалось, была выдернута с корнем. Разбросанные по полу баночки и бутылочки не представляли никакой ценности. Запах здесь стоял по-настоящему отвратительный. Вторая дверь вела в небольшую комнату. Мебели в ней было мало. Голая кровать с растянутыми пружинами; стол без одной ноги, кучей лежавший в углу, словно какой-то поломанный паук; стул без спинки да шкаф, дверцы которого чудом держались на верхних петлях.

На полу было совсем мало пыли. Если следы и были, то теперь их не разглядеть. Зато окно — самое чистое из всех, пусть и сильно мутное. Даже без света палочки можно было разглядеть обстановку. Потемневшие от старости обои местами тоже отошли от стен, кое-где на них виднелись отчётливые следы висевших некогда фоторамок — более светлые прямоугольные пятна с дырками от гвоздей. Кое-где обои и вовсе устлали деревянный щербатый пол. Каждый шаг отзывался скрипом старых досок.

Выдвинул ящики поломанного стола, но они оказались пусты. Зато сам стол такого бессовестное вмешательство терпеть был не намерен, а потому перевалился на другую сторону и рухнул с громким стуком. Внизу тут же торопливо застучали подошвы ботинок. Секунд через пять в проходе замаячила фигура Грейнджер с белым лицом.

— Что такое? — она ввалилась в комнату, выставив палочку перед собой, шаря округлившимися глазами по всему пространству. Увидев меня возле стола, который поднял в воздух большое пыльное облако, она скорчила гримасу недовольства.

— Тьфу-ты. Я уж думала…

— Неужели спасать меня прибежала?

— Что тут у тебя? — она тряхнула головой, не ответив на шпильку.

— Не густо. Осталась одна комната, пошли, — и вышел в коридор вслед за ней, кивнув в сторону нужной двери. — Сюда.

— В коридоре следов нет, — посмотрев себе под ноги, констатировала Грейнджер.

Пнул дверь ногой, и она распахнулась. Тёмная комната — с такой же убогой обстановкой, какая была во всём доме. Но нет, я был не совсем прав. Здесь было куда больше вещей, раскиданных тут и там. Если тут кто-то и ходил, то из-за кучи мусора ничего было не разглядеть. Сама же комната, похоже, была самой маленькой.

Грейнджер подошла к куче какого-то тряпья и обломков, наваленной в углу, посветив на неё палочкой. Я прошёл к кровати. Рядом стояли стол и стул, шкафа не было. Грейнджер шуршала и гремела в углу, перебирая хлам. Я выдвинул ящики стола, где обнаружил старые, чем-то облитые пустые тетради, две пожелтевшие книги в мягкой обложке и пожёванный карандаш. Одна из книг пестрела некогда яркой надписью «Волшебная палочка — лучший помощник». Название другой книжки разглядеть было трудновато: кто-то пролил на обложку нечто вроде чернил, и из-за пятна выглядывал только кусочек названия: «курс колдовства для начинающих».

— Малфой, смотри! — ахнула Грейнджер, выуживая какой-то лист.

Я подошёл ближе. Это и правда был лист бумаги, плотный, пожелтевший, явно откуда-то вырванный. Казалось, что на нём что-то было наклеено, но затем кто-то это нечто отодрал. Зато внизу была какая-то надпись.

— И что это? — я разглядывал лист, освещаемый палочкой Грейнджер.

— Как, ты не понял? — усмехнулась она. — Да это же лист из фотоальбома! Смотри, что тут написано, внизу.

Я выхватил у неё из рук лист и прочитал:

«Рождество, 1976»

— И что?

— Давай поищем, вдруг найдётся альбом! — Грейнджер уже принялась разгребать кучу хлама. — Может, там будет подтверждение того, что это дом Остина и его семьи!

Мы вместе принялись разбирать гору мусора. В сторону летели куски вонючего тряпья, обломки мебели, разбитая посуда, обрывки бумаг, и очень скоро мы оказались в густом ореоле пыли. Грейнджер закашлялась, а после чихнула три раза подряд.

— Только время зря потратили, ничего ценного! — пробормотал я, и Грейнджер пришлось признать этот факт. Ни альбом, ни что-то на него похожее, мы не нашли.

— Ну что-то должно быть! Хоть что-то! — не унималась она.

— Надо ещё проверить ящики шкафа в коридоре. А внизу ты всё проверила?

— Там очень темно, могла и упустить что-то. Давай спустимся и ещё раз посмотрим.

В маленьких узкий ящиках в коридоре нашлись только старые перья, комки пыли и скелетик, которые лет пять назад принадлежал крысе. Потратили ещё минут тридцать-сорок на обследование первого этажа. Одну из последних обследовали чью-то спальню. В комнате оказалась такая же голая, но двуспальная, кровать, комод с выдернутыми ящиками, огромный резной шкаф на изогнутых ножках, который на проверку оказался абсолютно пуст.

Я повернулся к Грейнджер, чтобы предложить ей заканчивать. Свет палочки выхватил краешек лица, и мне показалось, что глаза её как-то странно блеснули. Грейнджер тут же отвернулась.

— Ты что, пореветь вздумала? — я закатил глаза. — Ну и какого хрена?

Грейнджер затрясла копной волос. В несколько шагов я преодолел расстояние между нами, схватил за плечо и развернул.

— Что с тобой, мать твою?

— Ничего! — тут же вырвалась она из моей руки. — Я не реву! Тут жутко пыльно, что-то в глаза попало!

И она принялась с остервенением тереть глаза свободной от палочки рукой. Я нахмурился, глядя на это зрелище.

— Так, принцесса. Подбирай сопли, пора, наверное, закругляться. Похоже, Остин тут не появлялся, и ни черта мы тут не найдём.

Грейнджер пожала плечами, прекратив тереть лицо, и теперь оглядывала комнату.

— Значит, потрясём его сестру, — продолжил я, направляясь к выходу из комнаты. — Поскорее бы уже найти его и посадить за решётку. Это дело меня уже бесит.

— А если… если он всё-таки невиновен? — подала голос Грейнджер, даже не думая следовать за мной. — Как ты можешь вот так просто делать однозначные выводы?

Я сжал палочку покрепче, чувствуя, как застучало от разгорающегося раздражения сердце.

— Я не делаю никаких выводов просто так. Почему ты так упорно его защищаешь?

— А почему ты так упорно его обвиняешь? Вспомни, в письме…

— Вот ты заладила с этим чёртовым письмом! — я повысил голос, делая шаг в её сторону. — Знаешь, я тоже могу много чего написать! Разве это станет правдой? Ни черта, Грейнджер, пора бы посмотреть фактам в лицо! Я таких, как этот Остин, за милю чую! Сразу ясно, что этот псих — убийца!

— Вот именно, Малфой, пора посмотреть фактам в лицо. Всем фактам, — вдруг сказала Грейнджер совершенно спокойным тоном. — У меня такое чувство, что ты принимаешь во внимание только то, что удобно тебе, а всё другое игнорируешь! Тебе не кажется, что ты не до конца адекватен в восприятии этого дела и Гранта Остина в частности?

Я остановился напротив Грейнджер. Она держала палочку в опущенной руке. Свет озарял только вытертый пол и её ботинки. Очертания лица в полутьме лишь угадывались.

— Не понял, — медленно произнёс я, стараясь вторить её спокойному голосу. — И что ты имеешь в виду? Учить меня вздумала?

Грейнджер помолчала, будто раздумывала: стоило ли озвучивать мысли.

— Ну?

— Нет, учить я тебя не намерена, — начала она тоном выше обычного голоса. — Но нельзя не заметить, что вы с Остином похожи. Событие в юности, которое полностью переменило жизнь. Попытки жить нормальной, честной жизнью. Ложь окружающим вас людям, которым вы не безразличны. Да и вообще, просто какое-то патологическое непринятие правды! Он врал Джине о том, кто он есть, ты врал об этом же Кэти. Разве, нет? Да и продолжаешь врать — самому себе! Какой смысл бежать сейчас от прошлого? Ты будто всё ещё не можешь простить себя за то, что сделал восемь лет назад. Но если ты посадишь Остина в настоящем, для тебя это ничего не изменит!

Я задохнулся от услышанного, сделал шаг назад.

— Я никуда не бегу, и я не убийца, в отличие от него! Да как это сравнение вообще пришло в твою лохматую башку?

— Оскорблять меня не надо, а тот факт, что он убийца, ещё не доказан! — прошипела Грейнджер, делая шаг вперёд и размахивая палочкой. — Пусть он и запятнал себя в прошлом, но он мог измениться из-за Аллин! Мог понять, что такая жизнь ему не подходит! Да что я тебе объясняю, Малфой, посмотри на себя! Да ты… да ты работаешь на департамент правопорядка! Сам-то веришь в это? А что было, напомнить? Ты был пожирателем смерти, ты пытал людей, принял его метку и всё же чуть было не стал убийцей. Разве ты забыл об этом? Ты был таким же преступником как и Остин! Почему же, позволь спросить, тебе дозволено иметь второй шанс, а ему — нет?

Сердце бешено колотилось в груди, уши заложило. Древко палочки нагрелось, будто нашёптывало просьбы воспользоваться ею. Только прерывистое сопение Грейнджер прорывалось сквозь возникший вакуум.

— Малфой, я не… — начала Грейнджер, но слова эти раздавались будто издалека. — Послушай меня, ты…

— Очень хорошо, Грейнджер, очень хорошо. Спасибо, что не устаёшь напоминать мне, кто я такой.

Сдавливающая пустота казалась благом. Я трансгрессировал.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 27. За решёткой

Я оглядел гостиную затуманенным взором, ощущая всем телом мягкость дивана. Всё вокруг будто подверглось взрыву чёртовой бомбы. Мебель перевёрнута, какие-то вещи разбросаны по полу. Телевизор опрокинулся экраном вниз, и мелкая стеклянная крошка, будто лужа крови, растекшаяся возле трупа, рассыпалась подле него. Казалось, всё тело превратилось в одну жирную пульсирующую точку.

Сидел в абсолютной тишине, прислушиваясь к единственному источнику звука — барабанящим каплям дождя по подоконнику. За окном быстро темнело. Потому что был вечер? Или из-за серых облаков, висящих так низко, что можно при желании разбить о них лоб? А в глотке всё ещё стоял паршивый, с запахом плесени, утренний кофе.

Я точно знал, что свою квартиру разнёс самостоятельно. Сразу же, как только захлопнулась за спиной дверь. Знал, что руки, хватающие предметы без разбора были определённо моими собственными — пальцы до сих пор жгло огнём. Мои, точно мои — лёгкие, сжимающиеся от болезненных вдохов. И напрягающиеся мышцы, от ярости, от ненависти, от переизбытка Грейнджер — тоже, никак иначе.

Какая же сука.

Костяшки пальцев тупо пульсировали где-то на самом краю сознания. В ссадинах, сбитые, исполосованные, как и пальцы, с бусинами запекшейся крови, что просочились из тонких порезов. Когда это случилось? Как это случилось?

Слова стучались в стенки черепа, будто в запертую на замок дверь — ясное дело, никто не откроет. Я делал вид, что не слышал, что ничего не было. И Грейнджер, с лицом, едва различимым в полутьме, никогда не открывала свой поганый рот.

Прошагал в ванную, обходя осколки, какие-то вещи, устилавшие пол, распахнул дверь. Холодная вода, маленькой воронкой стекавшая в трубу, шум потока. Я навис над раковиной, прислушиваясь к биению сердца. Такому отчётливому, что становилось не по себе. Страшно. Вдруг, остановится? Капли, приятно холодившие кожу, стекали по лицу, заливаясь в рот.

Сжал край раковины. Приложи я больше усилий — и она треснет под ладонями. Да и пусть. Плевать.

В висках пульсировало практически в такт ударам капель о подоконник, едва слышимых через шум потока воды. Поднял взгляд на зеркало. Лицо — будто белое полотно, мокрые пряди волос свисали на лоб. Одним движением пальцев зачесал чёлку назад. Назойливый стук будто увяз в ушах.

Повернул кран, останавливая поток холодной воды из крана. Нет, я спокоен. Вот и пульс уже вполне вписывался в рамки слова «нормальный».

Всё нормально. Как всегда.

Потерял себя на каких-то пару часов. Подумаешь. Смог снова обрести себя — и это нормально. Нет. Это хорошо.

Часы показывали пять пятьдесят четыре, но казалось, что они давно перестали отсчитывать время. Назойливый стук повторился. Но только теперь я понял, что это вовсе не биение сердца, не пульсация крови в висках. Кто-то настойчиво стучал в окно.

На подоконнике сидела сова. Какого хрена?

«Через полчаса в том самом баре?»

Записка была от Блейза. Пока вчитывался в короткий текст, слова Грейнджер копошились где-то на заднем плане, будто змеиный клубок. Вылезти на первый план я им не позволял, но вот из массовки прогнать никак не удавалось. Пролезла, как чёртов таракан, в самую голову, в самый центр мозга!

Блейз, сукин сын, будто задницей чуял, когда что-то шло не так. Вот и теперь, прочитав его записку, я был уверен, что не иначе как шестое чувство заставляло его действовать именно так, а не иначе. Написать мне, а не кому-то другому.

Через двадцать минут стоял на пороге паба, который между нами с Блейзом значился как «тот самый бар». Почему именно так? Откуда название? Но зато оба понимали, что имелось в виду.

После окончания школы, до того, как матушка укатила из страны, а мне было совершенно плевать и на отца, который коротал срок в Азкабане, и на неё саму, Блейз вытащил меня в это место. Бар — первый попавшийся, ничем от других не отличающийся. Вытащил просто так, чтобы развеяться. Тот вечер я помнил так же плохо, как и многие другие. Да и сам бар — тоже. Впрочем, был и второй раз, который имел более чёткий отпечаток в памяти.

Как раз перед тем, как мать уехала, а дом и счёт в банке больше не значились имуществом семьи Малфоев, мы снова выбрались с Блейзом в «тот самый бар». В то время я уже начал продавать кое-что из своих особенно ценных вещей. А в тот день Забини сообщил, что они с Пэнси решили съехаться, наплевав на родительские протесты. Он даже звал пожить к ним, пока не придумаю, что делать дальше. Но эта идея казалась порождением больной фантазии бывшего одноклассника.

«Я в порядке. Сам с этим разберусь».

В тот день мы оторвались на полную катушку. В последний грёбанный раз. А после — сплошной мрак.

Воздух полнился сыростью, ветер трепал всё ещё влажные волосы. Проскользнула мысль, что чертовски холодно. Но это было не так. Прохожие не прятали лица и руки от ветра.

В баре было шумно, народу толпилась тьма. Зато было тепло, порывы ветра не жгли кожу, влажную от мокрых волос. Желтоватый свет придавал всем такой вид, будто они провалялись на солнце целую неделю к ряду. Загорелые, пьяные, весёлые людишки.

Я протиснулся, иначе не скажешь, мимо стойки, за которой и свободной щели-то не было, не то чтобы стула. В основном там толпились девушки в коротких платьях, оглядываясь на зал, на сидящих за столиками. Они щурились, шептались, откровенно хохотали. Пробрался сквозь гомонящую толпу, зацепив парочку взглядов. Вяло подумал — заинтересованных.

Блейз сидел за самым дальним столиком, но я сразу увидел его. Казалось, он единственный, кому было плевать на всё происходящее вокруг. Перед ним на столике стоял пустой стакан. Он запрокинул голову, будто наслаждался музыкой, шуршащей в разгорячённом воздухе. На дне стакана лежали два куска льда, уже успевшие подтаять.

— Забини, — негромко, даже не стараясь перекрыть гомон толпы и звуки музыки, сказал я. Но Блейз сразу же распахнул глаза, уставился замутнённым взглядом. Похоже, он давно был на пути к тому, чтобы стать до чёртиков пьяным, и скоро его остановка.

— Малфой… ого, ты… ты… нормально? — невнятно выдавил он, неловко пытаясь встать на ноги.

— Просто охуительно, приятель, — я положил ему руку на плечо, не позволив ему подняться. — Сиди уже.

— Сей… час выпить принесут, — широко улыбнулся он. Но увидев мою мрачную морду, тут же спрятал улыбку и подтянулся на стуле, стараясь принять сосредоточенный вид. Получалось плохо.

— Это… не так, чтобы уж… да? — с видимо абсолютно серьёзного человека спросил он. — А что там? У тебя?

— Блейз, да ты ж совсем бухой. С тобой-то какого чёрта случилось? — спросил я, после того, как от столика отошла официантка, принесшая два стакана с виски и с недовольством глянув на Забини.

Она тоже понимала, что этот парень вряд ли уйдёт на своих двоих, но глянув на меня, как-то даже успокоилась. Блейз тут же протянул руку к стакану, отсалютовал мне коротким жестом и отпил сразу половину.

— Пэн-си, — выговорил он по слогам и кивнул своему стакану.

Я вздохнул и последовал его примеру. Виски, просто восхитительный, показался животворящей водой, приводящей в чувства. Но облегчение продлилось недолго. Вечер обещал быть не посиделкой молодых и дерзких, а печальным чаянием двух давних приятелей, которым совершенно непонятно, что делать со своей жизнью дальше.

— И что она?

— Она же… она… беременна! Малфой! Бе-ре-мен-на! Это… это… — Блейз махнул свободной от стакана рукой, так и не сумев сформулировать мысль.

— Да, знаю, и это сделал ты, — я сделал ещё глоток, но на этот раз маленький. Слегка задержал его во рту, прежде чем проглотить.

— Как так вышло?! — вдруг произнёс он таким тоном, будто сам только что узнал об этом.

— Рассказать, откуда берутся дети? Когда мамочка и папочка любят друг друга…

— Да ну тебя! — он сморщился, руку со стаканом порядком тряхануло. — Малфой, вот какой из меня папаша, м? Какой?

— Где ж ты так нализался, дружище?

— А-а-а… — Блейз склонил голову на грудь. — Чёртов Долгопупс с… с… медовухой, во! У него Лавгуд эта… ну эта! Полоумна… Тьфу-ты, Полумна!

— Тоже беременна?

— Не, — Забини качнул головой. — Помог я ей, с ю-ри-ди-чес-ким во-про-сом! Благодарн… — он икнул, — ость…

— Ясно, не напрягайся, — усмехнулся я, глядя на то, как он старался подобрать слово. — Так что там, с Пэнси? Вы поругались? Она знает, где ты сейчас вообще?

— Не-а, — Забини вдруг принялся ржать во весь голос. — Я сказал, что к матери пойду, и у неё остану… — он снова икнул, — Чёрт… останусь у мамаши, ну. А с тобой-то что? Выглядишь так, будто тебя кто драл весь день!

Он захохотал над собственной шуткой, а я только закатил глаза, от всей души надеясь, что скоро достигну кондиции Забини. Залпом допил виски, поискал взглядом официантку. Среди такой толпы не на что было и надеяться.

— Сейчас вернусь, — бросил я ему, приметив, что он тоже почти опустошил свой стакан.

Протиснуться к стойке было сродни подвигу. Девицы, которых пришлось потревожить, глядели так, будто я влез не между ними, а не иначе как прямиком в трусы.

— Осторожнее! — пробормотала одна из них, в коротком красном платье и со сложнейшим сооружением из волос на голове.

Она повернулась, меряя меня пристальным взглядом чёрных глаз, которые на размалёванном лице выглядели как два грязных пятна.

— Прости, милая, — я кисло улыбнулся ей, подозвав бармена. Взяв не по стакану, а сразу бутылку, пусть и не такого отменного виски, какой пил Забини, вернулся за столик.

— Папашка, значит, чёрт тебя дери.

— Дерьмо! — донышко его стакана ударилось о столешницу. — Как же так… чёрт…

Он спрятал лицо в ладонях и сидел в такой позе, пока я разливал виски по стаканам.

— Мне показалось, ты этому обстоятельству рад, — начал я, толкнув его в плечо и указывая на стакан.

— А я и рад, очень рад, но… да как ж ты не поймёшь! — Блейз ещё раз икнул и запрокинул голову, будто ему приходилось объяснять истину идиоту. — Я, Малфой, я! Отец, ага? У меня ж был охренительный пример перед глазами всю жизнь, да? Я своего отца в глаза не видел!

— Не поздновато об этом думать? — я деланно усмехнулся. Блейз тоже усмехнулся, но выглядел совершенно несчастным.

— Поздновато, — согласился он.

— Мне кажется, что ты будешь отличным отцом.

— Правда? — искренне удивился он, вскинув брови.

— Конечно. Ты такой занудный, что идеально подходишь на эту роль. Будешь учить своего пацана в квиддич играть, заклинаниям всяким, как с девчонками общаться, на матчи его водить…

Блейз печально покивал головой. Я склонился к нему и сказал:

— Может, у тебя и не было хорошего примера перед глазами. Но что тебе мешает самому стать таким примером уже для своего сына?

Забини вдруг расправил плечи, сощурился, как бы задумавшись. Я наблюдал за ним и не мог сдержать улыбки.

— Да-да… знаешь, ты прав, наверное…

— Да ты и сам всё знаешь. Просто не паникуй. Вы с Пэнси справитесь с чем угодно.

— Да, чёрт возьми! — он ударил себя в грудь, и за соседним столиком обернулись. — Я стану супер-папашей, самым лучшим примером!

Он широко улыбнулся, подняв руку со стаканом.

— Слова не мальчика, но мужа, — усмехнулся я, стукаясь своим бокалом о его.

— А ты?

— А я в полной заднице. Давай не…

— Всё-таки вышел из воды чистеньким и сухим, — покивал он с таким видом, будто озвучил истину. — Малфой же, чтоб тебя… Да ещё и с Грейнджер…

Я поперхнулся.

— Чего?

Он глянул на меня мутным взглядом, пригубив виски.

— Пэнси сказала. «Ведьмин досуг», что ли…

— Так ты про это… Тогда знай: у нас с ней ничего нет, не было и не будет, а Грейнджер пусть идёт в жопу. Туда ей и дорога!

Скоро каждая собака будет трепаться об этой статейке. Виски обжёг горло — просто отвратительно. А Блейзу, судя по всему, уже давно было плевать, что льётся ему в желудок.

Он выпрямился на стуле, когда, видимо, смысл моих слов до него дошёл. Я сделал ещё глоток, лёд в стакане задребезжал — и только через секунду понял, что у меня затряслась рука. Как же надо довести человека, чтобы у него тряслись руки?

— Чего это ты? — удивился Забини. — Ну и отлично же, что героиня? Нет? Пёрышки почистишь, да и репутацию заодно. Только… не говори ей… что я так сказал.

— Нахрен тебя, старина, с такими речами, — дно стакана ударилось о столешницу сильнее, чем того хотелось мне. Над правым глазом угнездилась тупая боль.

— Почему? По-моему, она выглядела довольной? — в искреннем удивлении вскинул он брови.

Я откинулся на спинку стула. Вдаваться в подробности её поведения мне не хотелось, как и рассказывать о всех причинах того, почему именно мы появились на балу вместе.

— Это не так. Просто показуха.

— С чего ты взял? Она так сказала?

— Да как тебе объяснить, Забини… — начал я спокойным, как сам считал, тоном. — Есть у меня причины так думать. Они ведь у нас герои, а такие как я для них — просто пережиток войны. Пожиратель ведь, мать его! Ты ведь видел, что написали в той газетёнке?

Блейз с серьёзным видом покивал, а меня мысль об этой статье только разозлила.

— Да… да, видел… — он зажмурился, потерев переносицу. — Паршиво, конечно…

— Да нет, не паршиво. Всего лишь честное мнение. Всех их! Думаешь, кто-то считает по-другому? Думаешь, забыли? Да ни хрена, Забини. Хоть сам Мерлин меня благословит, всё равно будет — пожиратель, Мерлином благословлённый! Сколько репутацию не чисти, сколько не старайся — от дерьма не отмоюсь! Я, блять, всё равно буду недостаточно хорош для них! И какая же всё это херня, ты не представляешь! Сама-то она, сука лицемерная, вообще без тормозов! Ты… ты просто не знаешь всего…

В висках запульсировало, а Блейз продолжал молчать. Но вдруг он спросил:

— Недостаточно хорош?

— Ага, — я опустошил стакан, налил ещё и себе, и Блейзу. Алкоголь уже вовсю разгонял кровь, сознание слегка поплыло. Наконец-то.

— Ты считаешь, что ты для неё недост… — он икнул, запив икоту глотком виски, — думаешь, что ты недоста-точ-но хорош для Грейнджер?

— Я просто охренительно хорош для неё, Забини, о-хре-ни-тель-но хорош! Просто идеальная была бы парочка! Знаешь, почему?! Потому что всё это — сплошная обёртка, и она ни черта не чистенькая героиня войны, а лживая лицемерная стерва! Это она, и такие как она, считают, что они лучше! Но это всё херня полная! Учит меня, что я правду принять не могу, что я, Блейз, я! Простить себя не могу! Хотя сама…

— Эй, красавчик! — я обернулся. Напротив стояла та самая размалёванная девица в коротком красном платье и с копной волос, завёрнутых в странную причёску, улыбаясь до ушей. — Может, расслабишься уже? Я могу помочь!

— А не пойти ли бы вам нахрен, леди? — с вежливым интересом спросил я, глядя на её быстро увядающую улыбку. — Я, блять, занят тут слегка, не видите?

Девица состроила гримасу. Уголки её накрашенных губ поползли вниз. Она оглянулась по сторонам. Кое-кто заметил это, и теперь ухмылялся развернувшейся сцене.

— Мудила, — выплюнула девица и пошла обратно к стойке. Забини вдруг заржал в полный голос, но подавился и закашлялся.

— О чём это я?

— О Грейнджер! — прокряхтел он, отплёвываясь.

— Да в задницу её! Даже вспоминать не хочу.

— Вы же… А-а-а… вы работаете вместе. Или нет? — Забини прекратил корчиться и откинулся на спинку стула.

— Спасибо, что напомнил, старина. Вот и сегодня поработали!

— Сегодня? — удивился Блейз, почесав затылок. —А сегодня какой день недели?

Я усмехнулся, стараясь скрыть дрожь в руке.

— Воскресенье.

— И… и что, вы круглые сутки работаете?

— Нет, почему… Просто так вышло. Работаем как придётся, хоть в воскресенье, хоть в пятницу вечером.

— В пятницу вечером? — бархатным голосом протянул Блейз, вскинув бровь и покачивая стаканом. Лёд звонко бился о его стенки. — Ну дела… В пятницу вечером… Серьёзно?

Я рассеянно пожал плечами. Чёртова размалёванная девка сбила меня с мысли.

— Работа такая.

— И у Грейнджер тоже?

— Да, и у неё тоже! — я снова начал выходить из себя, глядя, как Блейз расплывается в улыбке. — Чего тебе смешно-то?

— Да-а-а, — протянул он с довольной рожей. — Вы точно… идеальная парочка — долбанутых! Что-то есть в жизни, кроме работы, а? Другу, например, ответить на письмо — нет? Что она, что ты… помешались на работе! Представляю вашу свадьбу в мракоборческом отделе. А потом вы заведёте целый выводок мелких детективчиков!

— О своём выводке лучше думай, — беззлобно огрызнулся я.

Пока Забини давился хохотом, снова разлил по ещё одной порции.

Бутылка закончилась, сменилась второй. О Грейнджер мы больше не заговаривали, но болтали обо всём подряд. О всякой ерунде. Даже некоторое время посвятили причудам беременной Пэнси. О том, что они ещё не придумали имя для ребёнка. Но большую часть вечера посвятили обсуждению шансов французской сборной по квиддичу в финале Кубка Мира.

Стало легче. Пьяному сознанию было наплевать, что там плела она в полумраке пустого дома. Плевать, что она взялась выворачивать на изнанку то, чего не понимала — и понять никогда не смогла бы.

Мы вывалились из бара, смеясь как последние психопаты. Ветер задувал за шиворот, воздух — такой тяжёлый, что проще и не дышать вовсе. Что стало причиной смеха? Я не помнил. Да это было и не важно. Какая разница? Причина для смеха, причина для внезапной попойки, причина, чтобы ненавидеть, причина, чтобы сказать правду… И какой сегодня день недели? И кому всё это нужно?

Вход в бар освещался одним-единственным фонарём, болтавшимся над самой дверью, и в полутьме улицы я различал только силуэты людей да красные огоньки тлеющих сигарет. Мир вокруг приятно расплывался. Забини наступил в глубокую лужу и принялся во весь голос орать и ругаться. Кто-то вышел из бара, подтолкнул меня дверью в спину.

— Надо вызвать такси! Поедем к тебе, а, Малфой? А то мне… Пэнси баш… башку мне отопрёт! — наконец выдал он и икнул, по-прежнему стоя одной ногой в луже.

— Оторвёт, Забини, о-тор-вёт! Пошли-ка отсюда… — я поддерживал приятеля как мог, хотя и сам еле стоял на ногах.

Пошатываясь, мы свернули за угол. Где-то на краю сознания раздавался стук каблуков. Её каблуков. Казалось, что Грейнджер преследовала меня даже в мыслях. Но я не разозлился, сил не было. К чёрту её.

Мы прошли ещё немного до короткого тёмного тоннеля, отделяющего полупустой проулок бара от оживлённой и ярко освещённой улицы, где можно было поймать такси. Не успели пройти и половину тоннеля, как кто-то дёрнул меня за рукав куртки. Забини, не выдержав такого поворота событий, рухнул на асфальт, расплескав, судя по звуку, не одну лужу.

Чьи-то руки, слабо, но довольно действенно дёрнули меня вперёд, и я повалился на мягкое тёплое тело. В нос ударил острый запах чужих духов. На автомате выставил руки вперёд, что смягчить падение — но они проскользнули по неровной холодной поверхности кирпичной стены, содрав кожу с ладоней.

Крик.

— Пусти меня! Помогите!

Да такой, что заложило уши. Топот ног, снова крики, шум проезжающих машин — но будто далеко. Я открыл глаза. Перед глазами маячило жуткое белое лицо, но тут меня будто заклинанием оттащило назад.

— Какого чёрта! — я замахал руками, стараясь освободиться от чьей-то хватки.

Палочка. Дотянуться до палочки…

Удар пришёлся прямо в скулу. Будто прошёл насквозь, в самый мозг — и я потерял всякое равновесие.

— Убрал от неё руки!

Я огляделся по сторонам — упал? Как оказался на асфальте?

— Полицию кто-нибудь вызовите! Эй, держи его!

Крепкая хватка дёрнула меня за куртку вверх, поднимая на ноги.

— Блять… Вот уроды, я сам из полиции! — я огляделся в поисках Забини, но ничего не увидел.

— Ага, из полиции он! — пролаял голос над самым ухом.

— Вызвал! — крикнул кто-то издалека

Я бросил взгляд туда, куда повалился Забини — он неуклюже пытался встать.

— И второго держи! Эй, мисс, вы в порядке?


* * *


Забини, грязный, в порванной куртке, сидел напротив и мрачно пялился на свои ботинки не говоря ни слова. Его прежде чистый костюм был весь заляпан коричневыми пятнами. Я был уверен, что выглядел ничуть не лучше — губу нещадно щипало, вся правая часть лица болезненно пульсировала, руки — сплошь в грязи. Здесь воняло так, что разъедало ноздри.

— Думаешь, дозвонились до неё? Она приедет? — подал голос Блейз.

— Не знаю, — ответил я, ощущая, как в скулу отдаёт острой болью. Прикоснулся к щеке, о чём тут же пожалел. Забини хмыкнул.

— Который час? — он говорил довольно внятно, будто протрезвел.

Я глянул на наручные часы. Стекло треснуло.

— Чёрт… понятия не имею, — пробормотал я, оглядев самую обыкновенную камеру временного содержания, куда нас с Забини доставили приехавшие на вызов полицейские.

Помещение выглядело на два квадратных метра. Сероватые стены, вытертые лавки по двум сторонам, голый бетонный пол, исчерченный чёрными полосами, будто кого-то отсюда выволакивали силой. Или наоборот — втаскивали. В противоположном от нас углу, на полу, виднелось пятно. Очевидно, кого-то тут порядочно вывернуло, и запах этот теперь впитался в стены. Металлическая дверь с маленьким окошком, да болтающаяся под потолком лампочка. По моим ощущениям, прошло не больше сорока минут.

— Не надо было тебе ту курицу посылать! — Блейз спрятал лицо в ладонях.

— Я виноват в том, что она сама же набросилась на меня и начала орать, что её насилуют?!

— Конечно, нет, — отмахнулся Блейз, выпрямляясь. И вдруг резко захохотал. Я глядел на него во все глаза.

— Придурок ты, Забини.

— Не, Малфой… Давно я так не веселился! Оказывается, в таких местах можно встретить леди с очень тонкой душевной организацией! По-моему, она не привыкла слышать отказы от мужчин, а?

— Думаешь, проститутка? — я опустил взгляд на свои руки. К ссадинам и порезам добавились содранные до крови ладони.

— Не-а. На самом деле — тварь обыкновенная, — он пожал плечами. — Видал таких. Просто хотела поиметь с тебя денег. Ты ей платишь, а она забирает своё заявление из полиции, типа того. Чтобы тебе, молодому и перспективному, не пачкаться с делом о нападении, понимаешь? Схема эта старая как мир.

Тут раздались металлический скрежет и стуки подошв.

— Да, я понимаю, но… — раздался неуверенный мужской голос.

— Вы же видели мой значок, всё будет в порядке. Повторяю вам, это ошибка! — ответил ему женский. Властный, резкий, холодный.

Блейз бросил мне быстрый взгляд, широко распахнув глаза. Послышался звук открываемого замка, скрежет металлической двери.

— Мать вашу… Какого… какого чёрта с вами случилось? — ахнула она, разглядывая наши побитые морды, но тут же взяла себя в руки и пролаяла начальственным тоном: — Объяснить ничего не хотите?

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 28. Счастливо оставаться

— Ну наконец-то, дорогая!

Грейнджер, всклокоченная и до одури злая, пялилась на нас не мигающим взглядом. Рядом мялся полицейский. Помолчав, она повернулась к нему и с вежливой улыбочкой сказала:

— Можете оставить нас? Я скоро подойду.

Полицейский, пожав плечами, ушёл. Когда его шаги стихли, Грейнджер медленно повернула голову, держась за металлическую дверь, будто в любую секунду могла оторвать её и воспользоваться вовсе не по назначению.

— Блейз! — прошипела она, тыча в него пальцем. — Уж от кого, но от тебя я такого не ожидала! Мне приходит сообщение от Пэнси, а ночью звонок из полиции! Как ты можешь? Они там чуть с ума не сошли от беспокойства! Твоя мать сказала ей, что ты так и не явился домой, хотя сказал, что будешь ночевать там!

Блейз виновато поёрзал, но промолчал. Смеяться ему больше не хотелось.

— А ты! — тут она ткнула пальцем в мою сторону. Чёрные глаза загорелись адским пламенем. — Я так и знала, что ты с ним! Я тебе кучу сообщений оставила! Ну ты и скотина, Малфой! Ты вообще знаешь, чем занимаются нормальные люди в два часа ночи? Как и в половину седьмого утра? Отвечу — они спят! Нормальные люди в такое время спят! И что ты там ему наплёл, а? Тому копу?!

— А что я должен был сказать? Иначе он не стал бы тебе звонить! Родственники мои, уж прости, в данный момент слегка недоступны, и позвонить им нельзя! Или в Азкабан телефонную линию провели?

— Невеста! — взревела она, потрясая головой. — Ты сказал, что я твоя невеста! Идиот! Звонок посреди ночи, от тебя! И не пойми кто говорит мне, что задержали моего жениха за нападение на какую-то женщину! Моего! Же-ни-ха! И как думаешь, что я сказала первым делом этому несчастному полицейскому? А? Господи…

Она зажмурилась и сжала пальцами переносицу. Блейз фыркнул, сидя в своём углу.

— Я был уверен, что…

— Рот свой захлопни! — прорычала она, тыча в меня пальцем. — Почему я должна скакать посреди ночи из-за твоих выходок? Только посмей сказать, что ты и правда напал на ту женщину! Если это так, то я сама тебя закрою, да в самой вонючей камере!

Не успел я и рта открыть, как заговорил Блейз.

— Нет, Гермиона. Она сама на него бросилась в том тоннеле. Мы просто хотели вызвать такси. Малфой… Кхм-м-м… не понял намёков этой леди в баре и грубо с ней обошёлся.

— А он что, как-то иначе умеет? — сверкну глазами, поинтересовалась она. Я закатил глаза.

— Мы говорили, и… В общем, она и решила так отомстить ему. Деньжат с него стрясти, понимаешь? Чтобы она заявление на него не писала!

Грейнджер клокотала от ярости. Потом прищурилась, внимательно глядя на Забини полных пять секунд. Блейз взгляда не отводил.

— Сама? Она сама это сделала? И почему ты считаешь, что она хотела именно этого?

Забини пожал плечами, но голос его был на удивление твёрд:

— Схема эта давно отработана, я слышал от нескольких знакомых. А сама она уже не в первый раз такое проворачивает, будь уверена. Если пройтись по нескольким полицейским участкам, то они расскажут не об одном таком случае, точно тебе говорю!

— Ты уверен?

— Ну… — Блейз сложил руки на груди. — Не на сто процентов. Поговорить бы с ней.

— Констебль, а где та девушка? — крикнула Грейнджер кому-то невидимому нам.

Её силуэт то и дело расплывался у меня перед глазами. Получив ответ, она поочерёдно глянула на нас.

— Что расселись-то, понравилось тут? Задницы поднимайте и на выход!

Её ярость можно было потрогать рукой. Нет, всё-таки идея позвонить Грейнджер была куда лучше, чем сидеть в камере до утра, в ожидание последствий.

Когда только услышал её голос, холодный и безразличный, отскакивающий от стен коридора полицейского участка, то испытал ни с чем не сравнимое облегчение. Она пришла. И я готов был забыть обо всём, что она вывалила, казалось, несколько недель, а не часов, назад.

Что бы ни говорила, но она подняла трубку, пусть даже беспокойство было подогрето исключительно истерикой Пэнси и невесть куда пропавшим Блейзом. И даже сейчас. Как бы ни орала, как бы ни корчилась — но пришла. Пришла, а ведь могла бы просто сказать Пэнси, что нас обоих загребли, и она, конечно, разберется с этим утром. И я искренне был благодарен за это. Хотя благодарности решил приберечь «на потом». Глядя на злобную гримасу Грейнджер, не был уверен, что она их примет.

Она зашла в какую-то комнату, неплотно закрыв за собой дверь, а мы с Забини остались стоять в коридоре под пристальным вниманием полицейского. Судя по тому взгляду, которым этот полицейский проводил Грейнджер, именно на него обрушился весь её гнев. Над нашими головами подмигивали светом лампы. Тишина стояла абсолютная.

— Мисс, вы утверждаете, что тот мужчина напал на вас, так? — раздался вдруг знакомый голос. В нём не было ни капли злобы, которую она источала ещё минут пять назад.

— Да, — послышался второй, той самой долбанутой девицы. — Я просто шла домой, а он на меня набросился, в том тоннеле! Да там было свидетелей человек пять, они его от меня и оттащили!

— А что делал второй?

— Откуда мне знать? — визгливо отозвалась девица. — И если тот тип хочет решить этот вопрос без суда, пусть сам об этом и скажет!

От злости чуть зубы не заскрипели. Глянул на Блейза. Тот вскинул брови и развёл руками, как бы говоря: «вот видишь!». Из-за двери не раздавалось ни звука, но вдруг тишину разрезал голос Грейнджер.

— А что предпочитаете? — растягивая слова, проговорила она. — Чек, наличные?

Что-то изменилось в её тоне, едва уловимо. Представил, как она сводит брови и слегка приподнимает уголки губ в презрительной усмешке. Уж это выражение я знал как никто. Полагаться можно было только на слух, но даже этот тон ничего хорошего не предвещал.

— Наличку, конечно, что за вопрос! Подтереться мне что ли этими вашими чеками?

— Что-то вы не особо расстроены, мисс. Вас чуть не изнасиловали, как вы утверждаете…

— А может, я всё ещё в шоке! — ответила та, но противный голосок заметно потерял долю былой самоуверенности.

— Ага, как и я, — голос Грейнджер стал явно насмешливым. — А теперь давай начистоту. Никто на тебя не нападал, так? Ты же просто хотела по-быстрому денег срубить. Часто такое проворачиваешь?

Молчание, а затем визгливое возмущение:

— Что за чушь! Спроси тех, кто его от меня оттаскивал!

— Знаю я таких, как ты. Так вот слушай. Один из них — юрист. Второй — коп, при чём детектив. Тот, который, якобы, на тебя напал.

— Ага, конечно! А ты тогда кто такая? Королева Елизавета?

— А я всего лишь та, кто терпеть не может, когда в радиусе ближе трёх метров от неё несут херню. Понимаешь?

— Ух ты, я тоже люблю детективные сериальчики! Уровень пафоса попридержи, подруга! Я свои права знаю, — издевательским тоном сказала девица. — И это всё походит на угрозу! Нас ведь слышат, да?

— Ненавижу детективные сериалы, мне такого дерьма и на работе хватает, — тоном светской беседы ответила Грейнджер. — И нет, не угроза. Наоборот, я хочу помочь избежать неприятностей, — продолжала она дружеским тоном. — И сейчас пытаюсь максимально чётко обрисовать тебе сложившуюся ситуацию. Скажи, если я пройдусь по полицейским участкам в двух-трёх ближайших районах, много ли наберётся таких вот случаев? Когда женщина заявляла о нападении, но после отказывалась от него, потому что якобы нападавший просто откупался на месте, а? И много ли кто узнает твою миленькую мордашку?

Никаких звуков. Я даже задержал дыхание, прислушиваясь. Неужели, Блейз попал в точку, высказав такое предположение?

Тишину прервал передвигаемого стула. Металлические ножки с противным скрежетом пробороздили пол. Забини выкатил глаза и открыл рот — но тут же поджал губы, будто сдерживая рвущееся наружу восклицание. Я облизнул иссохшие губы.

— Ну и славно. Надеюсь, мы друг друга поняли. Надо подписать отказ от заявления. Сейчас я приглашу кого-нибудь, — раздался негромкий голос Грейнджер, а после — мягкий шорох её шагов.

Дверь распахнулась. Полицейский вылупил на Грейнджер глаза, но быстро опомнился и несколько раз моргнул.

— Девушка, очевидно, ошиблась. Все мы тут слегка погорячились… Я же говорила вам, что это ошибка, — улыбнулась Грейнджер полицейскому. — Спасибо вам, констебль, и простите меня за тот звонок, я…

— Да чего уж там, — махнул рукой он. — Ловко вы, однако… А как вы…

— Работа такая, — невинно пожала плечами Грейнджер, отправив едва приметный быстрый взгляд Забини. — Если что, то на моей визитке указан номер телефона. А номер значка я записала на обратной стороне. Я могу забрать этих двоих или нужно ещё что-то подписать?

— Нет-нет, конечно… Вам прямо и налево, там можно забрать изъятые вещи.

Грейнджер кивнула нам с Забини, попрощалась со слегка обалдевшим констеблем и пошла вперёд по коридору. Мы припустили за ней.

— Грейнджер! — окликнул я, когда мы вышли на улицу, такую же сырую и тёмную, как и пару часов назад.

Ветер затрепетал в её волосах, вскидывая в разные стороны непослушные кудри. Забини, кряхтя, распихивал по карманам свои пожитки.

— Рот закрой. Вот, это заберите, — она сунула нам с Забини волшебные палочки. — Мне пришлось подтереть копам память, чтобы они не задавали вопросов про палочки! И теперь придётся писать об этом отчёт!

— А разве они не в курсе… о нас? — спросил Блейз.

Я понял, что всё ещё сжимал в руках телефон. На экране и правда высветилась куча пропущенных и сообщений.

— Констебли-то? — резко ответила Грейнджер. — Ага, как же. Нет, конечно. Не дослужились ещё.

Я спрятал телефон в карман куртки.

— А у тебя удостоверения на все случаи жизни имеются? — продолжал свой допрос Забини, на что Грейнджер не пожелала отвечать, а полезла в карман и достала оттуда ключи от машины.

— Так ты ещё и на машине сюда ехала?

Грейнджер бросила мне презрительный взгляд.

— Блейз, садись, отвезу тебя домой, — она махнула рукой. — Машина там, на парковке, бежевая. А ты, женишок, можешь тащиться до Хаммерсмита пешком, я тебя всё равно катать по Лондону не собиралась! А лучше иди сразу в отдел, как раз доковыляешь до начала рабочего дня. И попробуй только опоздать хоть на минуту, будешь писать Форду объяснительную.

Забини спустился по ступенькам, но остановился, слушая разговор.

— Гермиона… — начал он.

— Не лезь, Блейз! Пожалуйста! — рявкнула она, не поворачивая головы. — А ты, Малфой… Почему же ты своей дорогой Нэнси не позвонил? Как что, так сразу Грейнджер? Я буду творить хрень, а Гермиона всё решит, так выходит?

— Больше не повторится, — я слегка пошатнулся. Слова вырывались изо рта без всякого позволения, хотя я действительно думал именно так. — Клянусь.

Она задрала голову, тяжело вздохнула, сложила руки на груди.

 — У меня слов нет… Вот почему ты считаешь, что кто-то вообще должен с тобой нянчиться, а? Помогать? Почему ты думаешь, что кто-то должен переживать о твоих личных проблемах и носиться за твоими тараканами? У меня своих проблем хватает и за своими тараканами присматривать надо, ясно? Стоило мне только сказать тебе правду, так ты сразу сбежал! Бросил меня в чёртовом Бристоле, в чёртовом доме! Будто только тебе одному больно, будто только ты… Я-то думала, что ты…

Она задохнулась от своих слов, не договорив. Закрыла глаза, несколько раз глубоко вздохнула.

— Грейнджер…

— Заткнись, Малфой! Вот просто заткнись, не говори ничего. Знаешь, забудь всё, что я сейчас сказала.

Она подняла на меня ненавидящий взгляд. По спине будто прокатилась холодная волна. Её слова зазвучали чётко, с расстановкой, словно давно вертелись на кончике языка, и теперь ей было в удовольствие наконец-то произнести их: 

— Я думаю, что ты мелкий, эгоистичный, трусливый и неблагодарный ублюдок. Каким и был в школе. Восемь лет прошло, а ты всё такой же, просто удивительно! Ты ещё чему-то удивляешься после этого? Барахтайся в своём дерьме самостоятельно, мне и своего хватает! И считай, что мы в расчёте. За бал. Я тебе больше ничего не должна!

Слова проникали в уши, дотягивались своими пальцами до сознания, но я ничего не чувствовал. Вроде бы сердце забилось так быстро, так громко, что она могла услышать — но я не был уверен. Грейнджер спустилась по ступенькам вслед за Забини и зашагала в сторону парковки.

— Ты что, правда бросишь меня тут? — только и крикнул я вдогонку, на что она, не поворачиваясь и не останавливаясь ответила коротко — вскинула в воздух руку с оттопыренным средним пальцем, а после крикнула:

— Ты угадал, малыш! Один-один! Счастливо оставаться!

Её фигура, завёрнутая в чёрное пальто, удалялась. Блейз стоял на месте. Заметив, что его нет, Грейнджер всё-таки обернулась.

— Блейз! Идём, я отвезу…

— Нет, Гермиона. Спасибо, конечно, но… мы уж как-нибудь сами тут…

Она постояла секунд пять, молча, а потом села в авто. Машина отъехала с парковки полицейского участка и скоро скрылась из виду. Я потёр лоб. Голова трещала так, будто готова была вот-вот разорваться на куски.

— Я понял, — после некоторого молчания сказал Забини.

— Что понял?

— Она тебя ненавидит, — с задумчивым видом произнёс Блейз, глядя вдаль, туда, где только что скрылось бежевое авто.

— Тоже мне, открытие…

— Может, извиниться надо? Дело далеко не в ночных звонках из полиции, да?

Я мрачно глянул на приятеля, но не нашёлся что сказать.

— Давай уже поймаем такси, я промёрз до костей.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 29. Ещё одно тело

Утро, серое и безликое, с тяжёлым воем ветра и дождём прорывалось в окно, в сознание, в самое нутро, перемешиваясь с невнятным бормотанием. Я точно знал, что утро наступило — и, по большей части, прямо мне на голову.

Но зато такая погода идеально соответствовала состоянию. Глаза открывать не хотелось; казалось, что я вполне мог очнуться в каком-то другом мире. И как только глаза будут открыты, мне придётся примириться с этим фактом и начать жить странной, чужой жизнью. Что-то было не так. Не как обычно.

Я ждал чего-то. Например, знака, который бы подсказал, что всё в полном порядке, всё по-прежнему. Всё так, как и было — и вчера, и неделю, и месяц назад.

— Малфой, чёрт тебя дери! Вставай! Или… тебе на работу идти не надо?

Может, это оно? На работу…

Быстро осознал, что резко вскакивать с кровати было очень самоуверенным и дерзким решением. Показалось, что тело вот-вот расползётся на куски, а лицо и вовсе превратилось в одну пульсирующую точку.

Я старался сфокусироваться на стоящей передо мной фигуре. Целых пять секунд пытался понять, где нахожусь. Когда фигура перед глазами оформилась в Блейза Забини, стоящего посреди моей — точно, моей — спальни, в носках, трусах и с чашкой кофе в руках, то невнятные клочки воспоминаний накинулись как оголодавшие животные на кусок мяса.

— Чёрт возьми, почему ты раздетый? Это не то, что я хотел бы видеть с утра, — прохрипел я, принюхиваясь к аромату свежезаваренного кофе.

Блейз фыркнул.

— Вообще-то, нас вчера не хило так поколотили, одежду пришлось постирать. Иначе Пэнси меня точно сожрёт, ту рубашку она мне подарила. Хотя, она и так меня… Ладно. Я ведь правильно понял, что ты здесь не колдуешь?

Я кивнул, но не знал, заметил ли это Забини. Похоже, ответ на этот очевидный вопрос не очень-то его интересовал. Он уже громко гремел чем-то, судя по звуку — на кухне.

Только теперь вспомнил, как один из тех уродов, что оттаскивал от девицы, заявившей, что я на неё напал, врезал мне. Картинка начинала обрисовываться более чётко. И особенно ярко всплыли куски впечатляющего монолога Грейнджер перед самым её уходом. Всплыли, закопошились словно клубок червей, и сердце снова ускорило свой бег. Но я даже толком не мог понять, что чувствовал. Ненависть? Злость? Что-то жгло изнутри. Эта неясность странным образом приводила в чувства.

Постарался не думать о вчерашнем дне, но неприятно жжение сделать этого не позволило. Сознание перемалывало её слова и злость в одно отвратительнейшее месиво. Некоторые фразы, помимо других, расплывчатых, словно непросохшие чернила, смазанные чьим-то неосторожным движением, отпечатались в памяти наиболее красочно. А в глотке будто застрял камень размером с целую Англию.

Она вчера сказала, что оставила сообщения.

Телефон, внезапно, нашёлся на прикроватном столике. Сам ли выложил его или это сделал Забини?

Часы показывали семь сорок семь. Время ещё было. Быстро просмотрел сообщения и звонки. И Стюарт, и Нэнси, и Грейнджер — все они оставили не меньше сорока пропущенных и десятка сообщений. Даже странно: стоило на пару часов выпасть из жизни и расслабиться, как тут же появились желающие немедленно исправить такое проявление свободы воли. Блейз в это время продолжал безостановочно греметь на кухне, раздавался его приглушённый голос.

Вид пропущенных звонков и сообщений от Стюарта быстро возвращал в колею повседневности, рабочих будней и расследования убийства несчастной Софи Палмер. И я с горечью подумал о тех беззаботных временах, когда не было ни Грейнджер, ни шпионов, ни жучков. Но время это было таким далёким и нереальным, что теперь казалось, будто Грейнджер была всегда.

Первым делом открыл сообщения от Стюарта, смутно припомнив, что он должен был найти адреса.

«Нашёл адрес родителей Аллин, с сестрой Гранта пока тихо. Может, мне съездить к ним?»

Первое сообщение было отправлено в три минуты четвёртого, почти через час после того, как мы отбыли в Бристоль. Второе сообщение — почти через пятнадцать минут:

«Съезжу поговорить с ними. У вас всё в норме?»

Ещё через час третье:

«Кое-что узнал. Перезвони».

И последнее сообщение, обозначенное двадцатью минутами позже:

«Надеюсь, вы там не поубивали друг друга? Перезвони, есть кое-что ещё».

Несколько десятков звонков и истеричных сообщений от Нэнси, которая призывала «немедленно перезвонить, если есть хоть капля совести». Я не стал читать их все; не было смысла, ведь они наверняка были едиными в своём содержании. Палец завис над сообщениями от Грейнджер. И снова этот неясный комок чувств, застрявший в горле.

Первое, пришедшее в половине десятого вечера, было вполне мирным:

«Со мной связалась Пэнси, волнуется о Блейзе. Он ушёл к матери и не дошёл. Вы, случайно, не вместе?»

Оставалось лишь удивляться. Только вот непонятно чему: то ли её сообразительности, то ли нашей с Забини предсказуемости. Второе, пришедшее пятнадцатью минутами позже, гласило:

«Сложно взять трубку?»

От третьего немного веяло угрозой.

«Малфой, возьми трубку или напиши, Блейз с тобой или мне высылать за ним поисковый отряд?»

Звонков Грейнджер оставила больше половины от всех пропущенных. Даже больше, чем Нэнси, хотя я искренне верил, что никто на такое не способен. Да, не стоило надеяться, что её реакция от звонка из полиции, да к тому же ночью, могла вызвать какие-то другие эмоции, кроме тех, что довелось наблюдать на крыльце подле полицейского участка. Но должны же быть даже у неё хоть какие-то пределы?

Казалось, что она в отделе не неделю, а целую, мать её, вечность.

До некоторой поры было просто. Когда почти с первого взгляда понятны человеческие мотивы и эмоции. Не нужно было присматриваться: не играет ли кто с тобой в непостижимую логическую игру, в который ты сам — заведомо проигравший и вечно опаздывающий к правильному ответу на несколько шагов. Не потому что идиот. А потому что таковы правила игры.

Со Стюартом было просто. И с Нэнси тоже, пусть и периодически раздражающе. На самом-то деле, это сущая мелочь.

С Грейнджер такое не прокатывало. Невозможно предугадать, какой будет реакция. Нельзя предвидеть ни мысль, ни эмоцию — ничего. Самый настоящий хаос, но это только с первого взгляда; хотя, и со второго. Да и с третьего тоже. Быть может, скоро снова окажусь втянутым в путанное нечто с только ей известными причинами и финалом? Такое отсутствие контроля по-настоящему пугало.

Внешняя непредсказуемость — вот с чем никак не мог смириться. То она желающая помочь святоша, то отъявленная стерва, которая не видит никого и ничего, добивающаяся цели любыми путями. И каждый раз всё шло по кругу, будто чёртово бесконечное колесо. Но даже в этом случае с колесом, при небольшом желании и некоторой внимательности, можно предположить, что же будет дальше. Но это, конечно, было не про неё. Поэтому так вышло, что она стала занимать так много места в моей голове?

Конечно, я и сам постарался, с размаху вляпавшись в чужие интриги. Но сделано это было только потому, что коснулось меня и Стюарта. И немного из-за чрезмерного любопытства. Хотя, надо признать, эти две причины следовали в обратном порядке. Но всё же лучше бы было ничего не знать. Спокойно и дальше заниматься своими делами, ведь рано или поздно она бы поняла, что я не имел никакого отношения к творящемуся в отделе. Никаких тебе тайных расследовании, ни шпионов, ни странных теорий заговоров, что якобы плели чистокровные. Никакая слава и признание от раскрытия громкого дела не казались теперь достойной платой.

Решение созрело быстро. И совсем простое: не лезть туда, куда не приглашали. А ещё — не позволять ей залезать в голову и распаковывать там свои «правдивые» чемоданчики со всяким непонятным дерьмом. А что она, в конце концов, хотела? Вывалить тонну грязи, назвать её «правдой» и получить благодарность? Моё решение просто уйти, оставив её в том доме, было вполне логичным. Такая мнимая откровенность никому не могла понравиться. Тем более, всё это не имело никакого отношения к тому, что она притащилась вытаскивать нас с Блейзом из «обезьянника». В конце концов, вчерашняя ситуация, как она сама любезно подсказала, была лишь ответной услугой, не более. Ничего героического, безвозмездного или искреннего.

Теперь задача была чёткой и ясной, как обыкновенно и бывало до появления непредсказуемой дамочки с ворохом тайн, интриг и кудрявых волос: поскорее найти Гранта Остина и посадить его за решётку. А после преспокойно надраться в компании Стюарта, тем самым отметив отличное во всех отношениях завершение дела. И я точно знал, что когда она упорхнёт обратно в министерство, забрав с собой весь этот бессвязный ураган, то наконец-то вздохну спокойно и вернусь к нормальной жизни.

— Чем ты тут…

Заглянув на кухню, не закончил, потому что Забини, сидя прямо на полу — по-прежнему в трусах и носках — гладил Кота. Кот развалился во всю свою длину и жмурился от удовольствия, громко мурча.

— Да, приятель, согласен, твой хозяин тот ещё чудила. А, Малфой, наконец-то! Не думал, что ты вздумаешь завести себе кота! — хохотнул он, а я только поморщился от этого резкого звука. — Я не нашёл у тебя никаких зелий, поэтому сварил кофе. Можешь не благодарить.

Пока Блейз, кряхтя, поднимался с пола, приметил заляпанные стол и плиту, прикинув, что сварить кофе у Блейза получилось не с первого — и даже не со второго — раза.

— Чего ты скалишься? — поинтересовался я. Похоже, последствия вечера обошли его стороной, но зато мне определённо досталось за двоих.

— Хреново, да? Ну и рожа у тебя, Малфой. Жаль, что не колдуешь. Я знаю парочку заклинаний, чтобы…

— А что у меня с рожей?

Раковина в ванной была забрызгана розовыми каплями. Глянул на отражение и сделал вывод, что всё было не так уж и плохо. Скула, куда пришёлся удар, рассечена, но не смертельно, вокруг неё образовался синяк. Разбита губа да волосы стояли торчком — обычный вид копа, попавшего в заварушку. Ничего особенного, но Блейзу такой вид был, конечно, непривычен. Вернулся на кухню, по-прежнему сжимая телефон в руке, и обнаружил Блейза уже сидящим за столом. На столе стояла ещё одна дымящаяся чашка.

— Да, кстати. Благодарить не буду.

Кивнул на заляпанную плиту, с размаху усевшись на стул. От этого телодвижения жутко закружилась голова. Зато глоток кофе показался благом. Только теперь понял, что глотка была до ужаса сухой. Блейз виновато пожал плечами.

— Естественно… Что будешь делать? — сменив тон на деловитый, спросил он.

Его вид насмешил. Он прихлёбывал кофе с видом типичного юриста, который интересовался у одного из своих заносчивых и богатых клиентов: сбил ли он ту старушку из-за нарушения правил дорожного движения или она действительно сама выскочила на дорогу на красный свет.

— Ничего, само пройдёт, — я сделал ещё глоток кофе. — Ерунда, на самом деле…

— Да нет же, Малфой. С Грейнджер!

Мысленно перебрал короткую беседу, пытаясь осознать, в какой момент дал понять, что меня вообще волновала эта особа. Почему я должен «что-то делать»?

Конечно, нельзя было озвучить настоящую причину. Да, подумаешь, услуга взамен услуги. Но слишком многое пришлось бы объяснять Забини, который, к несчастью, обладал самым въедливым и занудным характером во всём мире. А потому сознание, текущее так медленно, будто кто-то решил, что торопиться, в общем-то, и некуда, не подкинуло ничего умнее, чем:

— Ничего не буду делать. Она назвала меня мелким трусливым ублюдком, забыл?

— Ты типа обиделся? — Блейз скорчил недоверчивую гримасу, в которой читалась откровенная насмешка. Поразмыслив, неуверенно кивнул, пожав плечами.

— А «эгоистичный» и «неблагодарный» тебя не волнуют? — усмехнулся Блейз, покачав головой и сощурившись.

Показалось, что он ждал конкретного ответа, который соответствовал бы той мысли, что уже сформировалась в его собственном мозгу.

— О, так ты записывал? — с вялой бравадой спросил я, старательно маскируя раздражение, вызванное его вопросами. — Собираешься выпустить цитатник имени Грейнджер? Ладно уж, куплю экземплярчик, ты только свистни когда!

— Ну-ну, — с усмешкой покивал он. — Она ведь пришла, вытащила нас. Я имею в виду, что не мешало бы извиниться. И мне, кстати, особенно, причём не только перед ней.

— Особенно не перед ней, — уточнил я.

Бросил взгляд на экран телефона. Было ещё немного времени, чтобы собрать себя воедино и выглядеть как нормальный человек хотя бы снаружи. Одновременно с этим припомнил круглосуточную аптеку на углу соседнего дома, где можно было приобрести отличное антипохмельное зелье с заковыристым названием «аспирин».

Оставив чашку с недопитым кофе, вышел из кухни. Как и Блейз, который, похоже, решил так просто не сдаваться.

— Это точно, но…

— Она пришла, потому что волновалась за тебя, Забини. И за Пэнси. Как бы странно это не звучало! — рявкнул я, застыв в проходе спальни. Блейз не издавал ни звука, замерев в паре шагов, за спиной. По вискам застучала кровь — то ли похмелье, то ли злость, то ли… — Такая вот уж она, знаешь, беспокоится о друзьях! И если бы не…

Если бы не «услуга». Если бы не Забини. Если бы не Пэнси.

— Что?

— Ничего, проехали, — выдохнул я. — Просто: беспокоится о друзьях. А ты, кстати, заставил волноваться беременную почти-жену. Не тебе меня учить уму.

Забини молчал. Пока копался в шкафу, спиной чувствовал, что он пялился.

— Вы оба мои друзья. Я вижу, что между вами творится какая-то хрень! Я её такой в жизни не видел… — Забини остановился в проходе спальни, оперевшись плечом о косяк. — И вы оба из-за этого не в порядке! Что она там говорила… про бросил в доме? И про… правду… По-моему, там были замешаны тараканы…

Блейз задумался. Он точно слышал слова про «в расчёте за бал», да и моя гневная исповедь в баре касательно её истинной сущности была, я уверен, весьма впечатляющей и вполне однозначной.

Я назвал её лицемерной и лживой. Сказал, что она ни черта не так хороша, как её малюют. Но память Забини, к счастью, оказалась весьма избирательной.

— По работе, — небрежно отмахнулся я. — И ничего между нами не творится. Просто…

— Что просто-то? — не унимался он, пока я размышлял над этим самым «просто». Над тем, что же всё-таки меня так взбесило в его словах.

— У каждого свои приоритеты в расследовании. Вот и всё.

Вереница размышлений теперь не тянулась, а скакала перед глазами как подстреленная. Все эти грейнджеровские выходки, намного заступающие за всякие рамки даже сомнительной морали. Всё что угодно — ради цели.

А ещё ложь. Такая лёгкая, что дышалось ей так же, как воздухом. Солгать ей ничего не стоило, и даже приплести сюда своего рыжего приятеля. Подумаешь! И казалось, никто, кроме меня, не осознавал, какая Грейнджер на самом деле. Хотелось сказать не только Забини, но и всему миру — что они идиоты, что стоило пошире открыть глаза, чтобы увидеть очевидное. Неужели только я удостоился счастья наблюдать истину?

Пусть мне и не довелось получить статус «героя войны» или другой обёртки с громким названием, но я и не притворялся кем-то другим. Каждая собака знала, кто такой Драко Малфой.

Разве что с Кэти… Но разве это сравнимо? Сменить имя для собственной безопасности не то же самое, что проворачивала Грейнджер. Мне не было нужды притворяться ради вопроса поддержания статуса, ради газетёнок, что печатают статейки о героях (втайне, конечно, надеясь накопать на них какую-нибудь грязишку). Ради того, чтобы оправдать орден Мерлина. Или всеобщую любовь и благосклонность.

И вот оно, что так сводило с ума и заставляло мозги плавиться: не то, что она сама считала себя лучше, а именно то, что другие считали её лучше. И пока она не объявилась, я искренне полагал, что мне совершенно плевать, что там думают обо мне люди. И что бы там не плела Грейнджер насчёт «второго шанса», который, якобы, дарован мне чуть ли не свыше, всё это было чушью. Что бы ни делал, всё это тонуло в самых глубинах чёрной метки, которая зияла, будто дыра, и засасывала в себя абсолютно всё; и пресловутый «второй шанс» в первую очередь.

— Ты чего завис?

Я закрыл глаза. Голова разболелась ещё сильнее, а кровь лупила по вискам так, будто это был её последний шанс отомстить злейшему врагу.

— Ничего, — я покачал головой, размышляя о том, что Забини, очевидно, очень плохо разбирался в людях. — Надо на работу собираться. Сам слышал, твоя подружка обещала мне проблемы, если не явлюсь вовремя.

Когда вошёл в здание отдела, то сразу понял — творилось что-то неладное. Не то чтобы люди бегали и махали руками, оповещая, что действительно что-то произошло. Но некоторую суету и мрачность уловить удалось даже с похмелья. Упаковка аспирина, которая покоилась в кармане, должна была внести большую ясность.

В фойе уловил несколько взглядов, запоздало подумав, что вид у меня не самый мирный. Скула по-прежнему сильно пульсировала. Поднявшись на этаж, вяло размышлял: стоило обратиться в медпункт сразу или попозже, когда подействует аспирин и окружающий мир обретёт более чёткие очертания.

Но эти мысли быстро улетучились. Эпицентром беспокойства был именно мой этаж. Оба коридора, и справа, и слева, шумели, как сотни пчёл. Люди беспокойно сновали туда-сюда, толпились в группках; казалось, на этаж набился весь отдел. Хотел было тормознуть кого-нибудь, чтобы узнать, что же произошло, но не успел. Повернув голову в сторону кабинета Форда, сквозь частокол тел увидел, что источник всех сплетен отдела сам шёл ко мне в руки.

— Что с твоим лицом? — поморщилась Нэнси, подойдя ближе и рассмотрев меня как следует.

— Да так. Что тут творится?

— Это просто кошмар! — продолжала она, сделав крошечный шаг навстречу. — Кто тебя так?

— Обычная царапина. Что происходит-то?

Нэнси облизнула верхнюю губу, скрестила руки на груди. Цепочка браслета на её руке как-то особенно неприятно брякнула, прорвавшись сквозь шум взволнованных голосов.

— Из-за того, что случилось вчера! — Нэнси состроила странную гримасу, которая включала в себя и потрясение, и отвращение. Быстро, как мог, перебрал в памяти вчерашние события.

— А… что вчера случилось?

Я напрягся. Выражение лица Нэнси мне совершенно не понравилось. За какие-то несколько секунд, которые предшествовали её ответу, понял: случилось что-то действительно плохое.

— Тейлор, — выговорила она одними губами. — Его нашли.

Будто тысячи тончайших ледяных игл накатили волной, сходя на «нет» где-то в области поясницы. Не требовалось больше ничего, никаких слов. Всё и так было яснее ясного.

Но следовало спросить, иначе Нэнси никогда не откроет рта, чтобы договорить.

— Его или… его тело?

— Тело, — ответила она, оглянувшись через плечо.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 30. Решение

Я глядел на Нэнси секунд пять.

— Как?

— Я так поняла, что… его застрелили, — поморщилась Нэнси. — Разве это не… странно?

Вопроса Нэнси не понял, но не стал переспрашивать. Думалось о другом: мы с Тейлором так и не сумели найти общий язык, и как бы в мозгу не билась мысль о том, что я его терпеть не мог, смерти он не заслуживал.

— А Джонс и Кларк?

— Кларка не видела, а Джонс в кабинете у дяди. Похоже, он…

Не стал дожидаться окончания предложения, а пошёл сразу в кабинет — машину Стюарта я приметил ещё на парковке. Нэнси засеменила следом, но даже взгляда было достаточно, чтобы дать ей понять: этого делать не стоило. Она осталась стоять посреди коридора.

Но дойти до кабинета не успел. Стюарт вышел в коридор сразу, как только я дошагал до двери.

— Ну слава богу, Малфой, ты здесь! Что с твоим лицом?

Я отмахнулся и жестом дал понять, чтобы он вернулся в кабинет.

— Ты обязан поговорить с ней, Малфой! Или с Поттером! — сказал Стюарт, как только за нами закрылась дверь. — Это всё перешло всякие границы! Ты слышал, что Тейлора нашли? Ты просто обязан потребовать объяснений! Что, мать их, творится вообще?! Если… — тут он понизил голос, будто опасался, что нас услышат, — если… всё, что мы думали, правда, то…

Я не знал, что ответить, а потому тупо пялился на напарника. Что сказать? Что и так всё знал, но Грейнджер потребовала скрывать правду? Ничего, кроме ненависти к ней, к её тайнам, и её просьбе молчать, не ощущал.

— Ну? — Стюарт шумно дышал.

Его требовательный тон зазвенел в воздухе.

— Тебе не кажется, что это опасно? Лезть в это?

Напарник, принявшийся ходить из стороны в сторону, замер.

— Что-то я тебя совсем не понимаю, — напряжённым тоном выговорил он. Поднял на него взгляд, который предпочёл бы направить куда угодно, но не на него. — Когда ни черта не происходило, ты чуть из кожи вон не лез! А теперь…

— Но мы ведь решили не совать в это нос, так? Ты сам сказал, что в дела отдела внутренних…

— Ага, сказал! — раздражённо махнул он рукой. — Пока кто-то не убил Тейлора! Если он занимался этими ограблениями, что-то обнаружил, может, кого-то подозревал… Мы и так вляпались. И вот это действительно опасно. Поздновато уже поворачивать назад! Если никто не подтверждает насчёт шпиона, это не значит, что его нет! А если этот шпион поймёт, что мы что-то знаем? Может, он понял, что в отделе ведётся расследование, и мы следующие у него на прицеле? Незнание в этом случае — худший расклад. Нам нужно быть начеку, знать, откуда ждать опасность! — он помолчал, поджав губы, а потом добавил: — У тебя, хотя бы, есть палочка. Ты волшебник, можешь защититься от магии. А мне что прикажешь делать? Оборачиваться всё время?

Я не стал уточнять, что Тейлора отправили на тот свет обыкновенной пулей. Вместо этого вытащил из кармана упаковку аспирина, наколдовал стакан воды. Все движения были медленными, будто от точности их выполнения зависела жизнь. Но всё это, конечно, было лишь поводом потянуть время. Шипучая таблетка слишком быстро растворялась в воде, а в воздухе так и болтался вопрос напарника.

— Малфой, бога ради, не молчи! Ты со вчерашнего утра сам на себя не похож! Где тебя мотало вообще весь день? Я отправлял тебе сообщения! Вы… вы же должны были съездить в Бристоль? Что случилось-то?

— Увидел сообщения только утром, — тут же отозвался я, почувствовав, как слабо трепыхнулась мысль, что удастся сменить тему. Но слова Стюарта о его безопасности слишком плотно впечатались в мозг. — Да… Мы, кхм, съездили… Дом пуст, там давно никто не появлялся. Я ушёл немного раньше. Но вряд ли она нашла там что-то полезное.

Стюарт пристально, даже слегка требовательно, глядел на меня и молчал. А я в свою очередь старался не моргать. Почему-то мне казалось, что если не моргать, то он сменит тему. Когда его молчание уже начало подкрадываться к отметке «слишком долгое», он вдруг покачал головой, сделал пару шагов по кабинету, вскинул руки к лицу и потёр виски.

— Ладно, знаешь… — выговорил я, не совсем понимая, правду собирался говорить или солгать. — Я поговорю с ней, окей? Давай займёмся нашим делом. Ты писал, что съездил к родителям Аллин?

— Хорошо, — ещё немного помолчав, ответил он и устроился за своим столом. — Держи меня в курсе, будь так добр.

Стюарт задержал взгляд на пустом стакане, который я по-прежнему держал в руках, а потом на моём лице. Длилось всё это не дольше трёх секунд, но этого было достаточно, чтобы успела промелькнуть глупая мысль: Стюарт прекрасно всё понимал, но откровенно говорить почему-то не хотел.

— Договорились.

— И перестань быть таким странным. Это раздражает.

Я оставил это бессмысленное замечание без ответа, но зато вспомнил кое-что другое. А именно — слова Нэнси.

«Разве это не… Странно?»

Действительно. Это странно. Кому понадобилось убивать мага магловским способом? Но, надо признать, пистолет — не самый плохой способ для волшебника, который хочет скрыть свою личность. Палочка останется чиста, а причастность придётся доказывать другим способом. Если убийца, конечно, не оставил пистолет со своими отпечатками на месте преступления. И если, разумеется, он вообще был волшебником.

— Так что там с родителями этой Аллин? — я тоже сел за свой стол, пытаясь сообразить, почему на нём всегда образовывался такой бардак даже в моё отсутствие.

— Только отец, — прохладно отозвался напарник. — Мать её на лечении в клинике и для беседы недоступна. Умом повредилась… после смерти дочери.

Стюарт ещё раз смерил меня тяжёлым взглядом, помолчал, шевеля сомкнутыми губами, будто пережёвывая те слова, что просились наружу, и принялся рассказывать о результатах своей поездки.

Объяснилось появление подвески-птички, которую Остин подарил Софи. Раньше она и правда принадлежала Аллин. Отец Аллин и до гибели дочери не очень-то доверял её избраннику. А уж после того, как он узнал, кем он был на самом деле, сомнений в его виновности у него не оставалось. Остин промышлял тем, что искал для букинистов и богатых коллекционеров-ценителей редкие книги, зарабатывая на их перепродаже, и это не вызывало у него доверия. Как я понял из рассказа Стюарта, он и по сей день штурмовал полицейский участок. Но ни его положение в обществе, ни деньги, ни связи не могли найти убийцу и закрыть дело.

Как выяснилось, Аллин и Грант познакомились до жути банально, словно в сопливом романтичном кино, что так любила Нэнси: он налетел на неё на улице со стаканчиком кофе. Уильям Солсбери сообщил, что он не раз откровенно говорил с дочерью по поводу Остина, стараясь убедить её, что он ей вовсе не пара. Он был намерен нанять частного детектива, чтобы предоставить дочери доказательства непорядочности её ухажёра, но послушал жену и не сделал этого, чтобы не портить отношения с Аллин

Его терпение окончательно лопнуло, когда они оба на целых три месяца укатили путешествовать, а по возвращению объявили о своей помолвке. Хоть он и не стал предпринимать никаких действий, чтобы вывести Остина на чистую воду, но прямо высказал мнение о том, что Остин —простой нувориш и альфонс. Аллин не разговаривала с отцом около месяца, да и потом отношения были откровенно натянутыми.

Несчастный отец показал Стюарту вырезки из газет, в одной из которых говорилось о благотворительном вечере, где Аллин и Остин впервые вместе появились в обществе и СМИ. Как пояснил Солсбери, Аллин терпеть не могла светскую суету, а потому старательно избегала массовых сборищ (исключение составляли те, от которых отвертеться было никак нельзя), и, особенно, не допускала вторжения в личную жизнь. На вопрос о том, вёл ли себя Остин странно, он заявил: всегда.

После некоторых наводящих вопросов Стюарта, он припомнил, что примерно за две недели до гибели Аллин у Остина были какие-то проблемы с одним из клиентов. А запомнил он это потому, что примерно в тот же период Аллин потеряла свои любимые часы, которые ей подарили родители на двадцатилетие. Она долгое время расстраивалась, а часы найти так и не смогла. Солсбери свято верил, что часы стащил именно Остин.

— А ты спросил, сколько стоили часы?

— Что-то около восьмидесяти тысяч фунтов, — незамедлительно ответил Стюарт. — Думаешь, Остин их украл?

— А ты так не думаешь? По-моему, папаша оказался очень проницательным. Что-то ещё пропадало?

Стюарт отрицательно качнул головой.

— Это как-то глупо. Нет? Зачем ему красть часы? То, что Аллин точно заметит, да ещё и в первую очередь? А после оставаться и делать вид, будто ничего не было. Тем более, когда есть такое давление со стороны родителей. Имею в виду… вот скажи, если Аллин точно заметит пропажу часов, не проще ли ему сбежать с ними, а не делать вид, что он тут ни при чём? И почему только часы? Я понимаю, что вынести их было наверняка проще, но… если ему нужны были от Аллин деньги, и его целью было её ограбить, почему он не сделал этого раньше? У него наверняка были десятки моментов, когда он мог сделать это, но украл всего-то часы. И заметь, почти через полгода их знакомства. Нет-нет, тут что-то не так.

— Похоже, её отец тебя не убедил? Ему, полагаю, виднее, — не без яда прокомментировал я, но напарник пропустил мимо ушей явную насмешку.

— Согласен, он не белый и пушистый. Не знаю… В этом деле за что ни возьмись — всё хуже и хуже. Многое указывает на Остина как на убийцу Софи, но письмо… — он задумался, потирая лоб. — Как бы этот Солсбери не ненавидел Остина, он всё же сказал, что они с Аллин никогда не ссорились или ещё что-то в этом роде. Она бы рассказала матери.

— И ты туда же! Ну что вы привязались к этому письму?

Напарник перевёл на меня внимательный взгляд.

— В каком смысле?

— А ты представь, что письмо мы не нашли. Какие у тебя ещё аргументы? Я согласен с тем, что Остин не убивал Аллин, но он поспособствовал этому. Скорее всего это было сделано только потому, что она вернулась в дом, хотя её там быть не должно. Просто убрали как свидетеля. Это сделал или Майкл, или кто-то из его дружков. По крайней мере, Остин должен был быть в этом уверен, — твёрдым голосом сказал я. — Но, думаю, он должен винить во всём произошедшем именно Майкла, иначе Остину не за что было бы мстить ему и убивать Софи. А Остин точно знал, что у Майкла есть дочь, ведь он сам и подарил ей ту подвеску-птичку. Подружки Софи из Уолсингема сказали, что подвеску ей подарил «друг из Лондона». Остин наверняка договорился с Майклом, что пока их с Аллин нет дома, он проникнет в дом. Дал ему и пароль от сигнализации, и ключи от дома. В деле ведь что написано?

— Дом не был взломан, помню, — покивал Стюарт.

— Вот именно. И когда ограбление было в самом разгаре, вдруг возвращается Аллин и видит… предположительно, Майкла. Майкл убивает её, чтобы она его не сдала полиции, тут же на сцене появляется Остин. Охранник на той вечеринке сказал, что Остин уехал почти вслед за Аллин. Даже если Майкл и успел сбежать с прихваченным добром, Остин совершенно точно знал, что это мог сделать только тот, кто был в доме. Вот только не понятно, как Остин поранился, раз там нашли его кровь… Но это не так важно. Важно то, что ему нужно было срочно убираться из дома, ведь соседи услышали выстрел. Полиция приехала через четыре минуты. Понятное дело, он захотел отомстить, ведь Майкл и кинул его, и подставил с убийством.

— То есть, ты не думаешь, что Остин… ну… и правда любил Аллин?

— А какая разница?

— В письме он говорил… — начал Стюарт, но я остановил его жестом руки.

— К чёрту письмо! Ты слышишь меня вообще?

— Нет, погоди, — покачал он головой, явно нацеленный высказаться, — это важно. Зачем ему ещё мстить таким образом? Око за око, как говорится. Очевидно, Майкл любил свою дочь, раз Остин посчитал такую месть уместной, — он скривился от собственных слов: — Паршиво звучит, но суть понятна.

— С такой логикой эта твоя любовь может быть и ни при чём! — огрызнулся я, на что напарник закатил глаза. — Нет, ну сам посуди. Раз Майкл любил свою дочь, то можно считать, что Остин в отместку за подставу отобрал у Майкла самое дорогое, что у него было, вот и всё. Майкл его не просто подставил, он неплохо так подгадил ему на всю оставшуюся жизнь. Или тюрьма, или скрываться всю жизнь. Кому такое понравится? Любовь-не любовь, а мотив всё равно на лицо. Так?

— Допустим, — отмахнулся напарник. — И что дальше?

— А дальше то, что Остин выбрал бежать и скрываться, — продолжил я, не обращая внимания на явную досаду Стюарта, — потому что его, с большей вероятностью, посадили бы за убийство Аллин. Его уже подозревали в убийстве в прошлом, того главаря банды. Возможно, он не планировал мстить аж через шесть лет, но Майкл-то уехал из Лондона. Остин сменил имя и каким-то образом устроился в музей. Не исключено, что всё это время он как-то старался разыскать Майкла, но ничего не вышло. А спустя шесть лет увидел Софи в музее, на вечере в честь победы. Билли сказал, что они познакомились именно там. Софи сама ему рассказала.

Стюарт крепко задумался. Казалось, стоило только получше прислушаться — и можно услышать, как шевелятся его мозги.

— Это логично, — вставил я в образовавшуюся тишину. — И это вписывается в рамки реальных фактов.

— А письмо? — вскинув брови, спросил Стюарт. — Зачем оно было нужно? Можешь объяснить? Это не логично, и в рамки твоей истории не вписывается. Но оно существует — и это факт. Я не понимаю.

— А вот чего я не понимаю, — прятать раздражение уже не получалось. — С какой стати письмо считается достоверным источником информации? Почему все так верят в то, что там написано?

— А этому Билли, значит, верить можно, да? — сощурился Стюарт, подавшись вперёд. — Кто сказал, что он говорил правду про то, что Софи и Остин познакомились в музее?

— А зачем ему об этом врать?

— А Остину зачем врать? — парировал напарник.

— Потому что он убийца!

— Но зачем ему врать Майклу? — он покачал головой. — Если он отомстил, почему не написал ему об этом прямо? Разве не в этом суть мести?

— Если не Остин убил Софи, то кто? Купер?

Стюарт состроил удивлённую физиономию. Только сейчас я понял, что вскочил на ноги.

— Купер? — он выгнул бровь. — Помощник Остина в музее?

— Ага, он.

Я опустился на стул, стараясь успокоиться. Если это дело не доведёт меня до сердечного приступа, то это будет большой удачей.

— И… а при чём тут Купер-то?

— Вот и я о том же, — отмахнулся я. — Спроси у Грейнджер, если тебе делать нечего. Её идея.

Стюарт отвёл взгляд при этих словах, но я спохватился слишком поздно. Очевидно, он больше не был так расположен к Грейнджер, как в самом начале. И даже упоминание имени напрягало напарника.

— Слушай, — вдруг сказал он, — ты только не спорь, ладно? Твою позицию я понял. Можно ли предположить, что Майкл каким-то образом… М-м-м… заставил Остина совершить то ограбление, что упоминалось в письме?

— Заставить? — с сомнением переспросил я. — Зачем ему…

— Нет-нет, погоди, Малфой. Подумай вот о чём. Во-первых, мы всё ещё не знаем, как Майкл и Остин познакомились. Они явно вместе не работали, но откуда-то знали друг друга, так? Во-вторых, у Остина была своя банда, у Майкла — свои люди. И ни в деле Остина, ни в деле Майкла нет никаких упоминаний друг о друге.

— Ну и что? Может, они не попадались вместе, вот и всё. Ничего это не значит.

— Но вдруг это правда? Вдруг они не работали вместе, а просто… не знаю… просто общались? Типа… как коллеги? Но Майкл прекрасно знал, кто такой Остин.

— Волшебник?

— Мошенник! И вдруг, примерно в июле девяносто девятого, Остин пропадает. Как раз в это время он знакомится с Аллин, они заводят роман и уезжают путешествовать. Остин понимает, что влюбился, но рассказать Аллин о прошлом не может. Конечно, она его не поймёт! Зачем девушке из джентри такой вот Остин? Возможно, он решил просто покончить со своим прошлым. Нам неизвестно, сообщил ли Остин Майклу о своём решении, но это и не важно. Важно другое!

Стюарт вытащил из раскрытой папки газетную вырезку, прошагал до моего стола и положил передо мной. С сероватого листа смотрели двое. Довольно симпатичная девушка в красном платье держала под руку молодого мужчину в тёмном костюме — определённо, Гранта Остина. Он выглядел гораздо презентабельнее, чем на фото из своего дела, но был вполне узнаваем. Оба улыбались, глядя в объектив камеры.

— И?

— Майкл мог увидеть эту статью. Девушка из богатой семьи… Понимаешь? Остин пропал, а тут явился, да ещё и с богатой красоткой под руку! Я думаю, Майкл сразу понял, что ему делать. Тем более, у него была дочь, о которой нужно было заботиться. И мог ли он упустить возможность легко заработать?

— Ты считаешь, что он его шантажировал, — подытожил я, отодвинув от себя вырезку. Стюарт взял её и внимательно всмотрелся.

— Да, возможно, — покивал он, не отрываясь от вырезки. — За две недели до убийства Аллин Остин вёл себя странно. Она сказала отцу, что из-за работы. Но мы-то знаем, что за работа у него была, верно? Снимок был сделан второго декабря девяносто девятого, третьего декабря вышел этот номер газеты. Предположу, что примерно в первой половине декабря Майкл связался с Остином, потребовал денег, пригрозил, что в ином случае расскажет правду. Пойдёт в СМИ? Как вариант. И как раз тогда пропали часы Аллин. Всё сходится!

— Он украл часы, отдал Майклу…

— Но тот захотел большего, — с видом человека, который только что раскрыл дело, кивнул он. — Они спланировали ограбление, ну и…

Стюарт мрачно глянул на вырезку, которую всё ещё сжимал в руке.

— Слишком много «если» и «предположим», — помолчав секунд десять, сказал я. — Почему Остин просто его не убил? Или не заплатил тому, кто сделал бы это?

— Зачем ты пытаешься сделать из него какого-то «серого кардинала» преступного мира? — грубовато спросил он. — Ерунда какая-то. Это вообще не важно. Важно то, что сюда укладывается письмо, и всё выглядит логично.

— Мне кое-что не нравится в твоей теории, Стюарт.

— И что же? — он расправил плечи, а я ощутил, как коснулось невесомое дежавю.

— В ней нет подозреваемого в убийстве Софи.

— А как же Билли? — тут же отозвался Стюарт, готовый, казалось, глотку порвать за свою блестящую теорию. — Алиби у него нет, перед убийством ссорился с жертвой. Напомни-ка, о чём?

— Да, ссорились они из-за Остина. Но: он сказал, что не знал о месте их встречи.

— Ага, они все так говорят, — отмахнулся напарник.

— И что, он убил Софи и спокойно пошёл на работу?

— А что, по-твоему, Остин убил Софи и спокойно вернулся на работу?

— А вот ни черта не спокойно, дорогой мой напарник! Остин, как сказал Купер, был не в себе, а на следующий день вообще смотался, поссорившись с женой! К тому же, Люси, та барменша, сказала, что Билли вёл себя в тот вечер как обычно! И он, кстати говоря, никогда в убийстве не подозревался!

Мы мрачно глядели друг на друга, не говоря ни слова.

— Идиотизм какой-то, — примирительным тоном сказал я. — Толку спорить сейчас нет. Ты говорил, что у тебя есть что-то ещё?

Стюарт недовольно скорчился, явно борясь с желанием высказать ещё один убедительный аргумент в пользу своей теории. Но он, взяв себя в руки, ответил:

— Да, есть. Я нашёл адрес Алексии.

Я вскочил на ноги.

— А что молчал-то? Поехали к ней!

Стюарт отвечать на вопрос не пожелал, только пробормотал что-то невнятное.

Мы вышли в коридор, который был совершенно пуст, будто никого здесь и не было. На волне рассуждений, не только я, но и Стюарт — оба позабыли о том, что случилось с Тейлором.

Пусть и не было теперь снующей по этажу толпы, воздух всё равно был тяжёлым, отчетливо чувствовались в нём мрачность и уныние. Случившееся подкосило всех, и неважно было, знали ли они Тейлора лично или только слышали о нём. Убийство копа было настоящим потрясением для каждого и имело оттенок чего-то личного.

Убийства копов случались редко, а в нашем отделе и вовсе никогда. Все понимали, что обыкновенные будни любого служителя порядка всегда наполнены опасностью. Но те события, которые отпечатывались в сознании так чётко, что вытравить их не получилось бы и самой едкой кислотой, для самих участников нередко были окутаны тонкой плёнкой ощущения неприкосновенности. Именно она могла подтолкнуть к риску, к необдуманному геройству, к критическому рывку. Да, всякое могло произойти при исполнении. Но кто, думали некоторые, в трезвом уме, намеренно покусится на жизнь копа? Такие мысли были опаснее всякой пули и заклинания, потому что никакой неприкосновенности, конечно, не существовало.

Отчего-то мне казалось, что Тейлор и правда что-то нащупал, и именно это призрачное чувство безопасности подтолкнуло его к необдуманному поступку.

Я всё прокручивал сказанное Нэнси, представляя, куда угодила пуля и как какой-нибудь обыватель обнаружил тело. Тейлору уже было плевать, а тому несчастному ещё долго будет мерещиться мертвец.

Вспомнился момент, когда я только-только встал на путь подготовки в школе мракоборцев. Вот уж где точно можно было пройти краткий курс жизни с названием вроде: «самая редкостная дрянь, которую вы сможете повидать». После этого реакция на труп с пулей будет примерно такой же, как если смотреть не особо интересную передачу по телевизору. Разница состояла лишь в том, что телевизор можно было выключить и преспокойно пойти по своим делам.

Дай бывалому мракоборцу бутылку хорошего бренди и попроси рассказать о самом паршивом дерьме, что он видал — и готовься услышать истории о самых отвратительных, грязных и непостижимых проявлениях человеческой натуры; истории, которые обывателю покажутся запредельными страшными сказками или каким-то маниакальным выбросом воспалённого мозга. Истории о том, что люди творят с собой и друг с другом. В услышанное, чаще всего, просто не верилось. И это, наверное, к лучшему.

Мне было чуть легче, чем большинству новобранцев в школе мракоборцев. К своим немногим годам я насмотрелся такого дерьма на всю жизнь; воспоминания о военном времени тогда приходили во снах очень красочными и чёткими. Было легче в те моменты, когда какой-нибудь из наставников, умудрённый опытом, в один из вечеров рассаживал нас перед собой в небольшом зале с камином, и, как следует заправившись из грязноватой фляжки, принимался за рассказы о своём бытие, обязательно начиная рассказ со слов, вроде: «так, сопляки, я тут не просто байки рассказываю, а жизни учу. Слушать внимательно…» И слушать было обязательно. И очень внимательно. Даже тем, кого откровенно выворачивало наизнанку.

Но что я уяснил раз и навсегда из этих историй, так это то, что всегда нужно быть настороже. Не поддаваться мнимому чувству безопасности и хорошенько думать перед тем, как бросаться на рожон. Как любил повторять Поттер — «постоянная бдительность!».

Многие из переживших войну в тот год оказались в школе мракоборцев. Посчитав, видимо, что всё это — некая романтичная присказка к истории их жизни, полной насыщенными событиями, которыми можно восторженно делиться с друзьями за кружечкой пива в баре в пятницу вечером. Конечно, это было не так, и кое-кто отсеялся не просто в первый год, а в первые недели. Недаром тот же Поттер говорил, что мракоборцы не набирали новых сотрудников уже долгое время. И тогда мне стало понятно почему.

Предпочтительнее было думать, что мне легче, чем другим. Но чаще, чем того хотелось, казалось, что я так и не очнулся от кошмара, уснув однажды в мэноре под крики истязаемых где-то глубоко внизу, даже через толстые стены отлично слышимые в ночной тишине.

И это страшным образом возвращало в реальность, непредсказуемую и иррациональную. Спустя годы, когда принимался за дело, где фигурировали малоприятные подробности, удавалось абстрагироваться. Потому что надо, потому что это — работа. Но сегодня не получалось. И произошедшее с Тейлором оставило след намного более сильный, чем истории мракоборцев. Прав был Стюарт, в идейном отношении: ежесекундно оборачиваться хотелось до зуда в костях.

Когда мы оказались на улице и уже дошли до машины Стюарта, то он неожиданно сказал:

— Вы не ладили, но… он был хорошим копом.

Я внимательно посмотрел на напарника, стараясь сообразить: зачем он сказал это?

— Я знаю.

Больше о Тейлоре мы не говорили.

По дороге Стюарт объяснял, как он нашёл адрес Алексии. Я слушал вполуха, разглядывая мелькающий за стёклами городской пейзаж. В конце-то концов, какая разница? Поняв, что внимание моё рассеянно, напарник крутанул ручку громкости на панели проигрывателя, чтобы звуки застрявшего диска Kasabian плотнее заполнили салон авто. Мы не говорили о Тейлоре. Но я был уверен, что Стюарт, как и я, не переставал думать о нём.

Наверное, его подружка сейчас льёт слёзы, не веря в неподвластную уму правду. И друзья, и родители — все они. А Джонс? Как он воспринял потерю напарника? А что будет, если со Стюартом случится подобное, потому что я не посчитал нужным поставить его в известность о происходящем из-за просьбы Грейнджер? Ведь он, на самом-то деле, прав: вдруг, кто-то из нас нацелен следующим? Больше смахивало на паранойю, но эта неизвестность, кто шпион, что ему известно и каким будет следующий шаг, не просто заставляла оборачиваться, но и будила жгучее, животное и вполне рациональное желание — бежать от опасности.

И всё же мне слабо верилось, что кучка чистокровных, помешанных на родословной, волшебников могла развалить союз магов и маглов. Это казалось бессмысленным: а что выиграют они, развались этот союз? Разве это вернёт былое расположение и власть? Что могут десяток волшебников против министерства, которое давно и предельно чётко определило свою политику на ближайшую будущность? Начнётся неразбериха, и только. Какой толк устраивать суматоху?

Только хотел заговорить со Стюартом, постараться объясниться с ним, как ощутил в кармане вибрацию. Даже холодом обдало, когда увидел сообщение от Грейнджер. Она что, и в мозги пролезла?

«Если хочешь помочь, то нам надо встретиться».

Мысль о том, чтобы просто выкинуть телефон в окно, показалась очень соблазнительной. Но…

Как никогда чётко я понимал, что стоял перед выбором: рассказать Стюарту правду, втянув его в это болото по самую макушку или не подвергать его ещё большей опасности и постараться сделать всё, чтобы поскорее устранить угрозу. Стюарт заметил, что я пялился в телефон, сделал музыку чуть тише.

— Что там?

Я помолчал.

— Ничего.

— Я ведь видел, что сообщение от неё.

Стюарт отвёл взгляд и глядел теперь на дорогу. Между его бровей залегла складка.

— Обыкновенная чушь.

— Перезвони ей, вдруг это по поводу…

— Нет, это… из-за вчерашнего. Ерунда.

— Это как-то связано с твоей разбитой физиономией и той упаковкой аспирина? Это она тебя так? Что вообще вчера случилось?

Я даже усмехнулся такому выводу.

— Нет, это не она. В общем…

Я кратко рассказал ему о ссоре с Грейнджер в Бристоле, обойдя основную суть конфликта, а также о том, что ей пришлось ночью вытаскивать меня и Забини из полицейского участка.

— Наверное, хочет устроить ещё одну выволочку, — закончил я, когда мы уже подъезжали к адресу, который накопал Стюарт.

— Её сегодня, кстати, не было с утра, — недовольно сказал он. — Перед тем, как ты явился, Форд собирался в министерство, у них собрание. По-моему, самое время, спросить у неё, что к чему, да?

Я уверенно кивнул, от всей души надеясь, что Стюарту на данный момент этого было достаточно. Но твёрдо решил всё ему рассказать, как подвернётся удобный момент — беседа предстояла не лёгкая и далеко не короткая. Предупредить об этом решении Грейнджер, а дальше — пусть делает с этой информацией что угодно.

Стюарт припарковал машину возле ряда трёхэтажных серых домов, фасады которых местами разделяли грязноватые, из голого кирпича. Вид дополняли и щедро расставленные возле каждой двери мусорные баки, и серое небо, которое тоже казалось местами чем-то запачканным. Узкая пустынная дорога, уходящая вверх под небольшим наклоном, оканчивалась четырёхэтажным зданием с большими зеркальными вставками.

— Где это мы?

Стюарт вылез вслед за мной и шумно захлопнул дверцу авто.

— Ты не слушал? — он раздражённо покачал головой. — В Крауч-Энде. Вон тот дом.

Он указал в сторону одного из серых домов с зелёной дверью. Её оттенок можно было охарактеризовать не иначе как «вырви-глаз».

— Пошли.

Дверь распахнулась после третьего стука. В проёме показался мужчина лет сорока и совершенно несчастного вида. Он держал на руках ребёнка, но тот извивался в его неуклюжих объятиях как маленький скользкий змеёныш, не переставая что-то лопотать.

— Добрый день. Служба столичной полиции. Детективы Малфой и Миллер, — сказал я, пытаясь привлечь внимание мужчины. Тот резко поднял взгляд, не прекращая своих попыток удержать ребёнка. — Нам нужно поговорить с Алексией Остин.

— Что? Я… что случилось? — взволнованно пробормотал он, свободной рукой взлохматив и без того стоящие торчком волосы.

— Мы ведём дело об убийстве. Вы, наверное, слышали о нём. Убийство в Сохо, — вставил Стюарт. — Мы бы хотели поговорить с Алексией. Надеемся, что она сможет помочь в расследовании.

— Да-да, я слышал, девушка в Сохо… — растеряно проговорил он. — Но зачем вам Лекси? При чём тут она?

За его спиной раздался какой-то шум, и он повернул голову.

— Тильда! Какого… — он растерянно заморгал. — Простите, я совершенно не умею с ними обращаться… Я отец… то есть, муж. Алексии сейчас нет, но…

— А где она?

В доме снова раздался шум.

— Проходите в дом, иначе Тильда… это наша старшая… Господи, ну что ты там делаешь?

Мужчина бросился на шум вглубь дома, стараясь удержать на себе ребёнка. Мы вошли следом. Откуда-то снизу раздался громкий протяжный писк. Стюарт чертыхнулся, подопнув носком ботинка резиновую утку. В глубине дома слышался грозный голос мужа Алексии, который явно отчитывал дочь. Почти сразу же послышались визгливый детский плач и топот ног.

Мужчина снова появился в поле зрения, предложив следовать за ним. Мы прошли через просторную комнату, в которой не было ничего, кроме гигантского телевизора, длинного дивана и невероятного количества детских игрушек и книг. Стюарт ещё раз тихо выругался, запнувшись о развалившийся на полу детский розовый самокат.

Мы вошли на кухню, такую же просторную, но более светлую. С потолка глядели десятки круглых маленьких светильников, заливая всё пространство белым светом. Ребёнок, которого мужчина держал на руках, был усажен в высокий детский стульчик и теперь недовольно стучал по всему, до чего дотягивались его ручонки, и пускал слюни.

— Извините, я не представился… — бормотал мужчина, почесав затылок. — Я муж Лекси… То есть, Алексии. Стэн, Стэн Брок.

— Мистер Брок, а где сейчас Алексия?

Мужчина поразмыслил, внимательно наблюдая за действиями ребенка.

— У нашей старшей, Тильды, через два дня день рождения, шесть лет. Сами понимаете, такой возраст…

Я бросил взгляд на Стюарта, который едва приметно приподнял бровь, глядя на мистера Брока. Сам он выглядел таким потерянным, будто впервые за шесть лет остался со своими детьми наедине и теперь понятия не имел, что с ними вообще нужно делать.

— Мы решили отпраздновать за городом… — продолжил он. — Знаете, я не особо об этом… В общем, Лекси уехала, чтобы всё подготовить к празднику… Но как она может вам помочь? Я хочу сказать… она не знала ту девушку!

— Да, но мы думаем, что её брат знал, — сказал я, на что мистер Брок отреагировал вполне однозначно.

— Брат? Но… у Лекси нет ни братьев, ни сестёр! Я имею в виду, что… она мне ничего такого никогда не говорила!

— А с родителями Алексии вы общались?

— Нет, они… они давно погибли. Так сказала Лекси…

Муж Алексии был так искренне удивлён, что было яснее ясного: о происхождении своей жены он ничего не знал. Но если знал, то был достоин высочайшей награды за самую правдоподобную игру.

На пару секунд я представил, каким будет для него сюрпризом, если он действительно ничего не знает о магии, а его дети унаследовали материнскую особенность. Ребёнок вдруг громко завопил. Стэн бросился к нему.

— Бобби, ну что ты плачешь? — нервно вопрошал он сына, плач которого становился всё более невыносим. — Так у Лекси есть брат? Как это возможно?

— А когда она вернётся, мистер Брок? — громко спросил Стюарт несчастного папашу. — Если бы она перезвонила по приезду, мы бы не стали вас больше, кхм, отвлекать…

Стюарт извлёк визитку и положил её на кухонный стол.

— Да-да, хорошо… Обещала вернуться до полудня. Она не взяла с собой телефон, но как вернётся… Хорошо, да, — пробормотал Стэн.

— Мы направились к выходу. Но на пороге кухни я повернулся и добавил:

— Вы можете не говорить жене, что мы интересовались её братом?

Стэн отвлёкся от сюсюканья с сыном и растерянно на меня поглядел.

— То есть… а почему?

— Так будет лучше. Для расследования.

Тот неуверенно кивнул, и я поспешил за Стюартом, который торчал возле выхода, держась за ручку двери.

— Зачем ты попросил его об этом? — недоумевал напарник, пока мы шли до машины. — Он и так всё ей расскажет, как только она явится. А ты ещё и внимание на это акцентируешь.

— Да, в этом и смысл, — ответил я, глянув на часы. — Похоже, она скоро должна вернуться. Мы подождём её. Только надо отъехать чуть подальше.

— И какой в этом толк? Думаешь, Алексия знает, где её брат?

Стюарт вытащил из кармана пачку сигарет и нервно закурил.

— Эффект неожиданности. Представь, что она действительно покрывает своего братца. Возвращается домой, а тут муж говорит, что полиция интересовалась им. Вряд ли она сразу станет перезванивать, как думаешь?

Напарник сделал глубокую затяжку. Казалось, он всеми силами старался не начать очередной спор по поводу виновности Гранта Остина.

— Отъедем на парковку, туда, — он махнул рукой в сторону. — Оттуда будет виден дом.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 31. Поправка в деле

— Ты уверен, что она ничего не нашла в Бристоле? — после десятиминутного молчания, спросил Стюарт. — Может, она поэтому написала?

— Нет, не поэтому.

— Я так и не понял, что между вами произошло.

Хотел ответить «я тоже», но проглотил эти слова.

— Девочка слишком много на себя берёт, — отмахнулся я. — От лаборатории, кстати, нет новостей?

— Нет, пока ничего.

Салон наполнился неудобным молчанием, чего раньше никогда не случалось. Тайна, которую приходилось хранить, будто отделяла от напарника. Он тоже это чувствовал, пусть и не понимал, в чём дело. Или понимал, но ждал, когда я сам заговорю с ним об этом?

Решение всё ему рассказать было принято, но я никак не мог подобрать слов, с которых можно было бы начать. Но всё же мысль, что не нужно больше продлевать сделку с совестью, приносила некоторое облегчение.

— Смотри! — вдруг дёрнулся Стюарт и подался вперёд. — К дому подъехала машина. Идём?

— Нет-нет, подождём. Муж должен сказать ей про полицию. Пусть понервничает.

Из машины выскочила женщина и под громкий хлопок автомобильной дверцы, разнёсшийся эхом на всю улицу, скрылась в доме с ярко-зелёной дверью. Напарник, шумно втянув воздух, откинулся на спинку сидения. Казалось, он еле сдержался, чтобы не фыркнуть, показав тем самым своё раздражение. Может, он думал, что здесь мы впустую тратим время. Но и понимал, что проверить нужно было все теории, даже если это спорит с его мнением.

И это был тот самый Стюарт Миллер, мой напарник. Сдержанный и тактичный, не позволявший своему эго лезть вперёд профессионализма. Как я всегда полагал, благодаря именно этим качествам, в полный противовес моим, наш тандем не только держался, но ещё и вполне эффективно работал. Это стало ещё одним пунктом в пользу решения всё ему рассказать. Он точно поймёт. Не станет рвать и метать, сообразив, какую важную информацию от него скрывали.

— Сколько ждать? — спросил он, внимательно наблюдая за домом.

Улица с рябым строем фасадов снова погрузилась в тишину. Слышался только далёкий шум соседней оживлённой улицы и рваное чириканье невидимых глазу птиц.

— Успеешь перекурить.

Минут через пять, когда напарник бросил на землю окурок и сплющил его носком ботинка, мы двинулись в сторону дома. После первого же стука дверь распахнулась. Металлическая крышка, что скрывала щель для почты, резко скрипнула, повернувшись на петлях.

В проходе стояла женщина с чёрными волосами, заплетёнными в толстую косу. Широко распахнутыми в удивлении светло-голубыми глазами и тонкими острыми чертами лица она очень походила на брата. Взгляд её перебегал с меня на Стюарта и обратно. Она шумно вздохнула и прикрыла за собой дверь.

— Вы из… полиции? — растерянно, но с явным сомнением, спросила она. Задержала на мне взгляд и слегка сощурилась.

— Да, миссис Брок, — ответил Стюарт, показывая ей значок. Алексия направила взгляд на него. — Ваш брат, Грант Остин, подозреваемый в деле об убийстве. Нам нужно с вами побеседовать.

— Но откуда вы… кто вы… кто вы такие?

Она всмотрелась в значок. Её глаза распахнулись ещё шире, выдав со всеми потрохами. Именно так и реагируют те, кто обладает хоть каплей магии. Значок напарника, как и мой, был заколдован таким образом, что маглы (даже сам Стюарт) видели в нём надпись, которая сообщала им, что перед ними — обыкновенный детектив полиции. А вот если значок рассматривал волшебник, то ему открывался истинный смысл выпуклых металлических букв, выведенных на значке под изображением двойной буквой «М»:

«Департамент магического правопорядка. Следственный отдел. Детектив».

— Но как вы меня вообще нашли? — поёжилась она, скрестив руки на груди. И, казалось, даже слегка побледнела.

— Вы указаны как владелец дома девяносто девять по Хэмптон-роуд, в Бристоле, и номер ваш тоже указан. Остальное несложно, — вставил Стюарт.

Я покосился на него, смутно припомнив, что нечто подобное он говорил в машине по пути.

Алексия прикрыла глаза, будто собиралась с мыслями. А когда снова распахнула, то заговорила вполголоса, но очень быстро:

— Я его сто лет уже не видела и не разговаривала с ним. Я о нём ничего не знаю. Стэн, мой муж, магл и ничего не знает о магии. Я ему не говорила ни о родителях, ни о брате…

Она шумно выдохнула.

— Жена вашего брата тоже ничего не знает ни о вас, ни о его прошлом, — заметил я. — Вы будто сговорились.

Алексия опустила взгляд, но тут же резко подняла его снова, уставившись на меня.

— Послушайте… — забормотала она. — Простите, но я правда не могу вам ничем помочь. Я понятия не имею, где он и что с ним. Я даже не знала, что он… женат. Грант, конечно, не ангел, но… Вы уверены, что это он… он сделал это с той девушкой? Я читала об этом в… обычной газете. Она ведь была… — тут Алексия понизила голос, — волшебницей? Поэтому вы пришли?

— Он был последним, кто общался с той девушкой. У него был мотив и нет алиби, — сказал я. — А на теле нашли следы магического воздействия…

— Что? — перебила Алексия, удивлённо выкатив глаза. — Я думала… В газете не писали, как именно это произошло но… при чём тут тогда Грант?

— В каком смысле, миссис Брок? — вставил Стюарт, слегка подавшись вперёд.

— Я думала… — Алексия прикрыла глаза рукой. — О, бог ты мой… Вы разве не знали, что Грант… ну… он практически… В общем… сквиб?

— Простите?

Я решил, что ослышался. Но нет — Алексия продолжала:

— Да, он… Палочка, конечно, у него была, но волшебник из него не вышел, к сожалению… Он из-за этого и сбежал из дома. Родители так и не смогли принять этого. До конца принять его, понимаете? У нас с ними… В общем, у меня с ними тоже из-за этого отношения не сложились. Грант даже учился в обычной школе, но не долго…

Алексия заморгала, будто готова была разреветься. А мне показалось, будто всё вокруг замерло. Неужели…

Я понимал, что расслышал слова Алексии верно, но отказывался принимать такой поворот событий. Чёртов поворот, который объяснял большую половину всех несостыковок и странностей. Например, становилось понятно, почему он не пользовался магией и ездил на машине. Почему никто из его магловской банды не понял, что с ним что-то не так. Почему Грейнджер нашла упоминание об Остине Гранте только в магловских полицейских архивах. И почему он вообще вёл себя как обыкновенный магл, исключая тот факт, что работал в музее магии.

А ещё становилось понятно, что Грант Остин, похоже, не имел отношения к смерти Софи Палмер.

— Но… простите, миссис Брок, как ему удалось скрывать этот факт? — стараясь переварить услышанное, спросил я. — Я хочу сказать…

— В обычной школе он всем рассказывал про магию и прочее… — всхлипнув, ответила Алексия. — Из-за этого ещё считали чокнутым, ну и… Я думаю, он слишком рано понял, чем это чревато. Мама с отцом решили перевести его на домашнее обучение, но… он ведь с самого детства научился скрывать. Чтобы никто не считал его сумасшедшим. А после понял, что в магловском мире ему куда лучше.

Только теперь понял, что всю дорогу мне казалось, будто что-то упущено. Какая-то незначительная, крошечная деталь. Я обязан был заметить этот очевидный факт. Всего одно слово: сквиб, и многое вставало на свои места.

— Я никогда не ставила это ему в вину… — продолжала Алексия, утираясь рукавом свитера, — но Грант считал иначе. Постоянно сбегал из дома, ошивался с каким-то отребьем, творил ужас что! Его даже как-то раз отправили в приют, когда его с дружками поймали в магловской части Лондона! Это было ещё до того, как он… как он решил уйти из волшебного мира. Сколько было проблем. Родители были вне себя! А потом… потом кто-то из его дружков догадался, что с ним что-то не так, что он… сквиб. И Грант с концами сбежал. Мне тогда было восемнадцать, я только устроилась на работу в библиотеку. Гранту было шестнадцать.

— Неужели… Подождите, как вы сказали? Библиотеку? Какую библиотеку?

— В музее магии, — пояснила она мне.

— Так это вы привели его туда?

— О, я… да, это так. Лет шесть назад. Мне удавалось хранить втайне от Стэна, где я работала, чего только не выдумывала… Но когда я поняла, что беременна, то сделала выбор не в пользу магии. Я понимала, что когда-нибудь рассказать придётся, но…

— Тогда Грант снова появился? — перебил я торопливый рассказ Алексии, чтобы направить его в нужное русло.

— Да. Я уж не знаю, как он меня вообще нашёл… Я знала, что он занимался чем-то незаконным, но… Он сказал, что хочет всё изменить, хочет жить спокойной жизнью. Я всё равно собиралась уходить с работы, так что порекомендовала его на своё место в библиотеку. Он хотел полностью всё изменить, и имя тоже, чтобы никто из бывших дружков не нашёл его. И подружек тоже, что-то он говорил такое… Он попросил слегка изменить ему внешность. Сам-то он не мог, конечно. Я подумала, что это к лучшему, ведь… ох… его компания, сколько я помню… Кошмар. Не думаю, что его дальнейшая жизнь после побега была лучше. Понимаете, я ведь хотела как лучше! И он тоже хотел… Так хотел всё поменять… Когда стал работать в музее, то мы поругались. Я думала, что он снова взялся за старое и попросила его больше не беспокоить мою семью. Это всё ужасно, я понимаю, но… не один он бежал от своего прошлого. Я молю бога, чтобы у детей не проявились мои гены.

— Он рассказывал вам о том, чем в точности занимался после побега? — спросил, но уже предполагал, каким будет ответ.

Я и так знал, какому роду деятельности отдал предпочтение Остин после побега. Начало его скользкого пути, указанное в досье, совпадало с тем, что рассказала Алексия. Но до конца мне так и не верилось в её слова, не верилось, что ошибся. Она вполне могла лгать и покрывать его. Невозможность её слов жгла, как раскалённая игла. Неужели столько времени потрачено впустую? Стюарт и Грейнджер правы, а я — ошибся?

— Нет, — твёрдо ответила она. — Девять лет прошло, это было для меня… Поймите, как снег на голову. Но он был так расстроен, даже… взбудоражен. Я тогда ничего плохого не подумала, только после уже… С тех пор я его не видела и понятия не имею, как у него дела. Я и Стэну поэтому ничего про него не говорила.

— Может, он какие-то имена называл? Места? Хоть что-то! Его не было девять лет! Вы хотите, чтобы мы вам поверили, что он ничего не рассказывал? И вы сами ничего не спрашивали?

Алексия смотрела на меня круглыми глазами, мгновенно прекратив хныкать. Тонкая нить, которая могла привести к Остину, вот так по-идиотски обрывалась на нежелании этой женщины хоть немного постараться. Это не могло закончиться вот так, просто, когда разгадка почти в кармане. А что теперь? Начинать с самого начала, не имея ни единой зацепки?

Она по-прежнему молчала, вытаращив глаза.

— М-м-м… Детектив Малфой, ну что ты, в самом деле, — пробормотал напарник, на что я лишь отмахнулся.

— Может, прекратите лгать и недоговаривать? Это расследование убийства, вы понимаете? — продолжал я, рассчитывая, что Алексия попросту испугается серьёзности последствий своего вранья.

— Я говорю вам правду, — одними губами, но уверенно ответила она. — Я прекрасно понимаю серьёзность полицейского расследования. И правда ничего не знаю о том, где сейчас Грант.

Только хотел кое-что добавить, как Стюарт сделал небольшой шаг вперёд.

— А про каких подружек говорил ваш брат? Вы говорили, что…

— Да, — тут же спохватилась Алексия, бросая на меня настороженные взгляды. — Да, он говорил про какую-то девушку… Алисия… или…

— Аллин? — тут же вставил Стюарт, опередив меня. Да это и было логично. Судя по всему, в своём желании скрыться после убийства Аллин, Остин отправился к сестре — и не мог не обмолвиться, пусть и нечаянно.

— Аллин? — он поморщилась. — Нет-нет, подождите. Может, Элли… Имя простое, но…

Стюарт бросил мне недоуменный взгляд.

— Может, Элисон? — ляпнул я, и сердце забилось быстрее, когда на лице Алексии расцвело узнавание.

— Да, точно! Элисон! Говорю же, простое…

— И что эта Элисон? Что он говорил про неё?

— Что-то вроде того, что она преследовала его… Не помню точно.

Мы со Стюартом переглянулись. В его лице я отчётливо различил ту же самую догадку, что всплыла и в моём собственном мозгу. А ещё — неподдельное удивление.

В кармане брякнул телефон.

— Извините, что не могу вам толком помочь, — она скривилась, поглядев на меня. Вроде и улыбка, и оскал.

Пока Стюарт спрашивал у Алексии что-то ещё, я отошёл в сторону и достал телефон. Я точно знал, кому понадобилось со мной пообщаться, а потому ни капли не удивился, увидев номер Грейнджер.

«Что, повторим вчерашнее? Прекрати меня игнорировать!»

Скрипнув зубами, набрал номер, пытаясь понять, почему эти два предложения вызвали ещё больше злости, чем неоднозначный рассказ Алексии.

— Малфой? — раздался в трубке голос.

— Нет, мать твою, сам Мерлин. Говори кратко и по делу.

Трубка помолчала.

— Я поговорила с Гарри. Он хочет с тобой встретиться. Ты уже слышал про Тейлора? Дело отлагательств не терпит.

Я обернулся на напарника. Тот как раз давал Алексии визитку и прощался.

— Я расскажу обо всём Стюарту. И это не вопрос.

В трубке послышались какие-то щелчки и шуршания.

— Я тебя поняла. Но сначала нужно поговорить об этом с Гарри. Ты где вообще?

— У сестры Остина. Только что закончили с ней говорить.

Стюарт уже оказался рядом, по дороге успев закурить, и теперь слушал разговор.

— Есть ещё дела?

Тон её был совершенно обычным, будто ничего не произошло.

— Я напишу… отчёт. О проделанной работе.

И сбросил звонок.

— Она? — спросил Стюарт.

— Она, — подтвердил я.

— Что хотела?

— Узнавала о ходе дела.

— И как отреагировала на эту новость? Что Остин не совсем волшебник?

Я секунды три пялился на напарника.

— М-м-м… Она просто в шоке.

— А ты что думаешь? — поинтересовался он, качнув головой в сторону машины. Я зашагал за ним. — Ты тоже понял, да? Про Элисон. Вообще-то, это многое объясняет. Эта Элисон и есть связующее звено между Майклом и Остином! Это ведь не может быть простым совпадением, так? Как я мог забыть… Очевидно, она их и познакомила! Может, Остин обратился к ней? Она его прячет? Надо её найти. Это единственное, что у нас есть.

Сбросив с себя оцепенение, навеянное голосом Грейнджер, который не переставал теперь звучать в голове, остановился возле машины и поднял взгляд на напарника.

— Что? — спросил он. — Какие тебе ещё нужны аргументы? Ты по-прежнему считаешь, что он виноват в смерти Софи?

— Ни черта не понимаю. С чего ты вообще взял, что Элисон их познакомила? Как одно с другим-то связано?

— А ты точно читал дело Остина? — слегка удивился он, вскинув бровь.

— Похоже, не так внимательно, как ты.

— Там точно мелькнуло это имя, я уверен на все сто. Как ты не заметил?

Странное было чувство. Пазл будто бы собирался и рассыпался одновременно, давая и ответы, и ещё больше вопросов.

— Вот же дерьмо какое.

— Согласен, есть над чем подумать, — кивнул напарник, садясь в машину. Я последовал его примеру.

— Но кто тогда? Может, ему кто-то помог?

— Ну естественно, — закатил глаза Стюарт, рассчитывая, видимо, что я этого не замечу.

— И не надо тут глаза закатывать! У меня просто в голове не укладывается, что всё это время мы гонялись не за тем! Всё указывает на его виновность, но он невиновен! Почему тебя-то это не бесит?

— А почему чья-то невиновность должна меня бесить? Я хочу сажать за решётку преступников, а не закрывать дела для галочки, — спокойно ответил он. — По-моему, ты когда-то был того же мнения, нет?

— И сейчас того же мнения, — возмутился я. — К чему ты вообще это говоришь?

— Уж не знаю, — шумно выдохнув, сказал Стюарт. — То ли с этим делом что-то не так, то ли с тобой, то ли из-за… Знаешь, ты сам не свой в последние дни. Как с цепи сорвался. Вот это действительно бесит. По-моему, теперь-то уж очевидно, что он и правда не виновен в смерти Софи. А ты всё продолжаешь держаться за свою теорию. Не знаю, чем тебя так зацепил Остин и почему ты так стараешься сделать его виноватым, но одни твои обвинения не сделают его таковым. Доказательства и точные факты — сделают. Как ты там говорил раньше? Вопрос предполагает только наличие ответа, и не важно…

— И не важно, нравится он нам или нет, — закончил я, слегка удивлённый тем, что Стюарт так хорошо помнил мои слова.

Похоже, все, кроме меня, заметили, что моё отношение к Остину не такое, как к обычному подозреваемому. Разве это так?

Отчаянно (но бессмысленно) сопротивляясь, вспомнил вчерашнюю поездку в Бристоль и мысленно пролистал весь диалог с Грейнджер, который внезапно случился посреди пыльной и тёмной комнаты в заброшенном доме. Мы с Остином и правда похожи? И я пытаюсь наказать его именно из-за этого? Чушь.

«Стоило сказать правду, так ты сразу сбежал!» — сказала она после, уже возле полицейского участка.

И как часто путают откровенность с откровенным же хамством и поливанием грязью? Обыкновенно такой вопрос должен задаваться тому, кто льёт эту самую грязь, завёрнутую в чистенькую упаковку «честности». Но, как оказалось, это работало и в обратную сторону.

Кое-что не давало мне покоя с самого утра. Что-то настойчиво жгло, и это были не злость и не ненависть, а смутное, подсознательное понимание чего-то важного. Я был уверен: прошлое забыто, выброшено и не имело никакого значения. Но так тупо лгать не кому-то, а себе самому — это надо ещё постараться. Конечно, не забыто. Конечно, не выброшено. Конечно, имело значение, при чём даже большее, чем я мог представить.

Вся жизнь Гранта Остина маячила перед глазами и представлялась учебным пособием о том, как делать не стоило. Поняв когда-то в детстве, что обман есть спасение, он раз за разом прибегал к этому инструменту со всё более поразительной ловкостью; но не замечал, как ложь засасывала его всё сильнее и сильнее. Каждая последующая естественно вытекала из предыдущей, и направлена была исключительно на то, чтобы покрыть другую. Если бы Остин в какой-то момент понял, что ложь вовсе не спасение, то Аллин, к примеру, осталась бы жива. Пусть и не осталась бы с ним, испугавшись, но была бы жива. Разве всё это стоило чьей-то целой жизни?

Но это событие ничего не изменило. Остин, продолжая лгать уже по инерции, поступил так же и с сестрой, и с женой, и вся его жизнь являлась сплошным враньём. Он наверняка был убеждён, что сможет за ложью скрыться от прошлого, но, как показывала практика, этого не удалось сделать ни ему, ни мне.

Вспомнилась фраза одного из наставников в школе мракоборцев, когда я и ещё один новобранец сцепились в споре. Я точно знал, что был неправ, знал — но всё равно не уступал, полагая, что на умении отстаивать свою точку зрения держался весь мир. Тогда он сказал, поглядев очень внимательным и проницательным взглядом: «только распоследний из дураков упорствует в своём заблуждении». Спустя много месяцев до меня дошёл истинный смысл этих слов. Пусть я ненадолго о них позабыл, но снова вспомнил сейчас. И смысл этот до меня дошёл. А вот до Остина — нет, и этим мы с ним совсем не похожи.

А вдруг всё так же, как в этом деле? Стоило только слегка повернуть градус взгляда, так всё сразу становилось на свои места. Похоже, Остин действительно был обыкновенным лжецом и мошенником. И идиотом, которому жизнь дала второй шанс. Да, Остин вполне бы мог начать всё заново. Впрочем, он так и сделал, поняв фразу «начать жить с чистого листа» буквально. Да вот только не сообразил, что занимался тем же самым. Поганое ощущение чужой правоты, того, что кто-то другой всё понял, а я — нет: вот что это было за чувство, которое как здоровенный раскалённый ком поселилось в горле и с самого утра жгло оттуда своей неприглядной и неудобной реальностью.

Но вот что было совсем непонятно: с какой стати Грейнджер вообще могла говорить о таких вещах, когда сама лгала так, словно считала свои слова правдой? Что такого она поняла, чего не смог за эти восемь лет понять я? Да, она тоже прошла войну, тоже испытывала ужас, от одного только осознания которого можно было отдать концы. Видела такое, что и матёрому мракоборцу наблюдать порой не приходилось. Но она не могла понимать меня. Хотя бы потому, что мы были по разные стороны баррикад. Не могла, но говорила так, будто всё знала и понимала.

Там, где они держались на осознании собственной правоты и на хоть какой-то крошечной надежде, мне надеяться было не на что. Я знал, что деяния Лорда неправильны и претили здравому смыслу. Так считали и мать с отцом. Пусть поздно пришло осознание, но оно пришло, и это противоречие разрывало, причиняя боль не меньшую, чем страдания физические. И вот с этим точно не сталкивались ни Грейнджер со своими друзьями, ни другие, борясь за то, во что действительно верили.

Всё же должно случиться с человеком некоторое дерьмо, чтобы он начал мыслить немного шире и выбрал верное для себя направление. Может, поэтому я так вцепился в свой «второй шанс»: понимание того, что именно это направление — верное, а всякая человеческая жизнь — бесценна.

— Если бы мы смогли убедить Остина в том, что найдём настоящего виновного, он смог бы помочь нам, — предложил Стюарт. — Как думаешь?

— Через Элисон? — помедлив, чтобы собраться с мыслями, спросил я.

Тот путь, который только что был преодолён, ещё не сжался до нужных размеров, достаточных, чтобы поместить в черепной коробке.

— Шанс крошечный, знаю, но он есть. Точнее, только он и есть, — кивнул он.

— А что мы о ней вообще знаем?

— Нужно посмотреть в деле Майкла, — сказал он. — Да и наверняка на неё есть подробное досье. Но я вот чего не пойму…

— Чего?

— Как ты вообще вспомнил эту Элисон? Пока ты не сказал, я и думать о ней забыл, — говоря это, Стюарт пристегивал ремень безопасности, после чего повернул голову в мою сторону.

— Это было единственное женское имя в списке сообщников Майкла. И когда мы ехали из Уолсингема, помнишь? Я тогда искал буквы «Г.О.» среди имён в его досье. По возрасту подходила только эта Элисон, вот и запомнил.

— Это хорошо, что ты вспомнил. Кстати. Тебе не кажется, что ты был грубоват с Алексией? По-моему, она не лгала.

Я тоже пристегнул ремень безопасности и поднял на него взгляд.

— Ты сейчас серьёзно? Мне нужно пойти и попросить у неё прощения?

Стюарт скорчил гримасу. Но какой смысл лебезить и быть вежливым там, где этого не требовалось? Частенько именно тактика давления могла приносила наилучший результат.

— Едем в отдел? — спросил Стюарт, на что я рассеянно кивнул.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 32. Ответы

Минут через сорок, после того, как нам пришлось повозиться в архиве, борясь с какой-то очень уж неуместной неторопливостью местных сотрудниц, мы получили досье. Выяснили, что мисс Элисон Кук успела по ранней молодости оторваться на всю катушку. Её папка, в сравнении с тем же Остином, была довольно толстой.

Я прекрасно понимал, что нам нужно разобраться с тем, как найти Элисон, но мысли были далеки от этого, раз за разом возвращались к Грейнджер и её словам.

Но, тем не менее, было удивительно: как так вышло, что в деле Остина не заметил знакомого имени? После того, как Кэти сбежала, швырнув в Грейнджер скрученную в трубку газету со злосчастной статьёй, мы просматривали досье Остина. И это был единственный раз, когда я к нему прикасался. Может, не заметил имени Элисон, но зато отчётливо помнил некоторые слова Грейнджер. Теперь, после рассказа Алексии, слова эти ставили в настоящий тупик.

Почти за сутки до того, как Стюарт высказал свою теорию касательно убийства Аллин, поговорив перед этим с её отцом (и получив при этом кое-какую важную для понимания всей ситуации информацию), Грейнджер уже высказывала мнение и насчёт шантажа, и насчёт решения Остина исправиться из-за своей влюблённости. И задала при этом резонный вопрос, на который мы наконец-то получили простейший из ответов: на какой чёрт понадобилось волшебнику забивать кого-то носком, набитым монетами, и вообще менять мир магии на мир маглов?

Я не знал, удачно ли она ткнула пальцем в небо или действительно была настолько проницательной, но становилось как-то не по себе. При должном внимании к делу, она, наверное, давным-давно раскрыла бы его в одиночку, и никакая помощь от двух бестолковых детективов ей не понадобилась бы. Высказал это предположение Стюарту, на что он откровенно усмехнулся.

Мы сидели в помещении архива, тихом и пыльном, как старый заброшенный чердак. И только пощёлкивания клавиш заколдованной печатной машинки, разносившиеся из небольшой приёмной, резали тишину. Засев между стеллажами, сплошь уставленными коробками и толстыми картонными папками, я чувствовал себя болваном. Грейнджер, наверное, сумела бы отыскать Элисон просто ткнув в карту Лондона наугад.

— Да уж, — Стюарт отодвинул от себя коробку, в которой хранилось нужное досье. — Если честно, то… я её слегка побаиваюсь.

— Поверь, Стюарт, ты не одинок. В министерстве от неё прячет глаза каждый третий.

— Наверное, таким и должен быть сотрудник отдела внутренних расследований?

Я помолчал. Очень скоро Стюарту предстояло узнать правду. Но нет — не сейчас, как бы сильно мне не хотелось ввести его в курс дела. Можно было бы наплевать на просьбу Грейнджер. Но что-то останавливало. Что-то, чему нельзя было найти объяснение.

Грейнджер не искала оправдания своим поступкам, но делала так, что её мнение казалось весомым и правильным не только для неё, но и для всех окружающих. Будто вынуждала соглашаться одним только фактом своего существования.

— Ага, — кивнул я. — Дела раскрываются по щелчку пальцев, сотрудники молятся, чтобы их не заметили, а нечистые на руку копы сами сдают себя в объятья правосудия.

Просмотрев дело Элисон, подумал, что такая дамочка не побрезговала бы Лютным переулком. Но как бы внимательно мы не всматривались в строчки, нигде не было ни единого упоминания о месте жительства Элисон.

— Ну и что выходит? — занервничал Стюарт. — Наша последняя надежда — гражданка мира? Где её искать? Мне на ум приходит только Лютный переулок.

— Как ни странно, мне тоже, — согласился я, пролистав пару страниц.

— Ты шутишь, да? — поморщился он. — Будто она пойдёт туда, где её будут искать первым делом. Какие ещё есть варианты? Куда она могла ещё пойти, спрятаться? Или… кого-то спрятать?

— Да где угодно. Таких вонючих дыр полным-полно по всему Лондону. Вообще-то, даже не факт, что она всё ещё в городе. Далеко, конечно, убежать не смогла бы, но трансгрессировать можно на порядочное расстояние.

— Если знаешь, куда лететь, — уточнил Стюарт.

— Точно. И при должном опыте, иначе — расщепу быть.

Краем глаза уловил, как поморщился Стюарт. Однажды я рассказал ему, что такое расщеп. Видимо, описание получилось чересчур красочным.

Он подвинул папку к себе и принялся её листать.

— Может, тут есть какие-то намёки, где она может быть. Засветилась в какой-нибудь деревне, вроде Уолсингема, туда и отправилась. Как считаешь?

Я пожал плечами.

— А проверить Лютный всё же стоит.

Стюарт поднял взгляд.

— Думаешь?

На самом деле я так не думал. Попытка найти Элисон в Лютном могла увенчаться успехом только в том случае, если она непроходимая дура. Что, впрочем, нельзя исключать, но шансы всё равно ничтожно малы. Но зато это было отличным поводом улизнуть, чтобы встретиться с Грейнджер и Поттером, поговорить о случившемся с Тейлором и получить чёртово разрешение посвятить напарника в тайну творящегося в отделе.

— Да, думаю, — уверенно сказал я, поднимаясь. — Как показывает практика, разделяться нам иногда полезно, и для экономии времени особенно. Если что-то найдёшь, то пиши, как увижу — перезвоню.

— Ну… — протянул напарник, почесав шею. — Очень справедливо. Я тут буду сидеть в пыли…

— А я попивать май тай на пляже с белым песочком и фигуристыми красотками под боком?

Стюарт фыркнул и махнул рукой.

Как только покинул здание, непривычно тихое, то сразу почувствовал себя лучше. Пусть погода была поганой, явно собирался дождь, но прохлада всё же была предпочтительней, чем пыльный затхлый архив.

Тут же набрал номер Грейнджер. Послышались гудки.

— Свободен?

— Ага. Где Поттер хотел встретиться?

— Он пока занят, — ответила трубка. — Можешь подождать у меня. Как раз расскажешь о поездке к сестре Остина.

— Мне не придётся торчать под дверью твоего кабинета? Не хочу опять споткнуться об твоего рыжего приятеля. Вдруг ты решишь поднять ставки и скажешь, что я позвал тебя не на бал, а замуж.

Трубка помолчала.

— Не поняла. Какого кабинета? Я имею в виду подождать у меня дома. Вместе потом и отправимся на встречу.

Я подумал о фигуристых красотках и пляже.

— Малфой, ты тут?

— Да-да, ладно… Скинь адрес сообщением.

В трубке раздались гудки. Через полминуты получил адрес и зашагал вверх по улице, к метро, мимо дороги, по которой неспешно ехали авто. И мимо прохожих, некоторые из которых провожали мою разбитую морду брезгливыми взглядами. Жаль, что не знал удобных мест для трансгрессии возле дома Грейнджер. Вполне возможно, что район Челси в это время был полон людей, и появившийся из ниоткуда человек мог слегка их переполошить.


* * *


Грейнджер распахнула дверь после короткого стука, будто торчала у двери и ждала. Она стояла в проходе, одетая в просторный свитер и домашние брюки, на ногах — пушистые носки. Волосы, собранные в необъятное гнездо на самой макушке, смотрелись совершенно дико.

— Какого чёрта ты так одета? Я думал, что мы пойдём на важную встречу, а не на вечеринку в пижамах.

Она закатила глаза, а я шагнул за порог. Светлая прихожая встретила теплом, и только так понял, насколько замёрзли руки. Грейнджер ушлёпала куда-то вглубь дома, раздавались только приглушённые пушистыми носками шаги.

— Иди сюда, на кухню! — послышался голос.

Окружающий порядок заставлял мышцы нервно подёргиваться. Но внутренности дома Грейнджер вызывали неподдельное любопытство — как же устроилась героиня войны?

Пройдя мимо широкого дверного проёма в сторону кухни, заглянул в него. Комната оказалась гостиной, огромной, размером с мою квартиру. Обстановка была до жути аскетичной. Большой светлый диван с пледом в шотландскую клеточку (единственное яркое пятно), телевизор на длинной подставке, пушистый ковёр, который чем-то напоминал её носки. Всё, кроме пледа — и стены, и мебель, и пол — было светлым, однотонным и скучным. Впрочем, это ни капли не удивило.

На кухне царил приятный полумрак, в тон уличной серости. Лишь белый свет над столешницей, возле которой возилась Грейнджер, шмыгая носом, нарушал приятную глазу атмосферу.

Кухня — тоже просторная, напичканная техникой, но мне показалось, что она проводила здесь чертовски мало времени. Пока что всё увиденное казалось сошедшим с глянцевой картинки, таким же холодным и необжитым. Неуютным. Смешно сказать — в отличие от её кабинета в министерстве. Разве что дюжина бледно-розовых пионов, кое-как составленных в вычурной уродливой вазе, создавала ощущение того, что здесь всё-таки жили.

Взгляд цеплялся за белые глянцевые фасады кухонных шкафов, глубокой синевы плитку на полу, замысловатый светильник, болтающийся под потолком, аккуратно развешанную утварь. Даже занавески на окнах, за которым виднелись грозовые тучи, казались идеальными: висели волнами, складочка к складочке, идеально отглаженные. Здесь у каждого предмета будто было своё законное, неоспоримое место.

Несмотря на отсутствие даже намёка на минимальный домашний уют, Грейнджер в таком антураже смотрелась уместно.

— Садись, — проговорила она. — Чай? Кофе?

— Поговорить. Я сюда пришёл поговорить, а не кофе пить.

— Значит, кофе? — переспросила она и, получив положительный кивок, принялась за дело.

Она не произнесла ни единого слова, а когда передо мной оказалась кружка с ароматным кофе, то Грейнджер, сев с другого края круглого стола, принялась размешивать ложкой сахар, не произведя при этом действии ни единого звука. Покончив с этим, она наконец-то подняла на меня взгляд. Сидя на расстоянии вытянутой руки, я приметил, что вид у неё был такой, будто Грейнджер не спала неделю.

— Удивлён, что ты пригласила меня к себе.

Грейнджер вскинула брови.

— Почему?

— Ну как же… — деланно усмехнулся я. — Ублюдок, пожиратель, эгоист…

— О, конечно, — вдруг оживилась Грейнджер, задрав подбородок. Копна волос на затылке при этом опасно качнулась. — Кто о чём, а Малфой о себе.

— Ну да. Тогда поговорим о деле. Тут нас никто не подслушает.

Грейнджер вмиг посерьёзнела, почесав ногтем бровь.

— Да… В общем, всё плохо, как ты и сам понял. Тейлора нашли вчера, поздно вечером. Тело прибило к Собачьему острову возле Айленд Гарденс.

— Я думал, что сегодня… А ты-то когда узнала?

— Рано утром, — Грейнджер пожала плечами и зевнула, прикрыв рот тыльной стороной ладони. — Бюрократия! Констебли приехали на срочный вызов, нашли при нём волшебную палочку. Естественно сообщили об этом сержанту, сержант — инспектору, тот — старшему инспектору, и только он уже связался с отделом по работе с магловскими подразделениями… Да что я тебе объясняю, ты и сам всё знаешь.

— Как-то не очень оперативно. А кто нашёл тело?

— Магл, поздняя пробежка, — кратко ответила она, будто читала отчёт. Но горечь, сквозившую в голосе, можно было ощутить физически. — Улик пока нет, кроме пули, что вытащили из головы. Она сейчас на экспертизе, как и тело. И… следы верёвки на запястьях. Где это произошло — пока не знаем, полиция ищет свидетелей, криминалисты обследуют округу, выясняют, откуда его могло принести. Судмедэксперт предварительно сообщил, что он был убит в воскресенье, между часом и шестью часами дня, подробнее после вскрытия. В воде он пробыл часов пять или около того, сложно пока сказать, ждём отчёта. На данный момент это всё. Если что, то со мной свяжутся.

Грейнджер отхлебнула кофе. Пулю вытащили из головы… Вот каким был конец Тейлора. А после выбросили, как ненужный мусор.

— Он что-то знал, — вдруг сказала она. — Я не понимаю, почему он вообще никому ничего не сказал, полез без поддержки! Никому… никто не в курсе, нашёл он что-то или нет. Записей об этом тоже нет, все его личные вещи перерыли, и на работе, и дома.

— А тебе не кажется, что пуля в голову — это как-то странно? При чём тут чистокровные? — я тоже сделал глоток кофе, и внимательно всмотрелся в её искажённое непониманием лицо.

Она молчала, и мгновение это растянулось. Свела брови, между ними залегла складка. Густую же бровь рассекала тонкая полоска кожи — шрам, который я до сих пор не замечал. Слабый сероватый свет, проникавший из большого окна, рисовал мягкие тени на лице, отражался едва заметным блеском в зрачках.

— Да, — наконец-то ответила она. — Я тоже так подумала. И это, конечно, не случайность.

Она забралась на стул с ногами. Подумал: удобно ли ей вообще сидеть в такой позе?

— По-прежнему ноль подозреваемых? Может, это и не имеет к вашему делу отношения?

— Хочешь сказать, что кто-то просто захотел ему отомстить за… что? — удивилась Грейнджер. — И кто?

— В жизни каждого копа найдётся с десяток желающих видеть его с дыркой в голове. А если не найдётся, то хреновый он коп.

— Может и так, — поёжилась она. — Но между похищением и убийством прошли не сутки и не двое. Почему решили его убить? В любом случае, почему не сделать этого сразу. Зачем ждать? Если бы он кого-то заподозрил, то не было никакого смысла держать его столько дней. И, тем более, если кто-то действительно хотел бы его смерти. Я думаю так: что-то произошло, в воскресенье, что от него решили избавиться. Может… не знаю. Вытягивали из него информацию о деле? Закончили и…

— Не неси чушь, — отмахнулся я. — Шпион и так имеет доступ к документам и делу, нахрена им Тейлор? А если так, то почему именно он? А, к примеру, не Джонс? Тейлора гораздо сложнее уложить, а Джонс чуть ли не вдвое меньше!

— Не знаю, — тяжело вздохнула она. — Но до этого они никого не убивали. Похоже, это… вынужденная мера.

— Может, он попытался сбежать? И его заметили? Ты сказала, на руках нашли следы верёвок.

— Да, но… — Грейнджер помедлила с ответом, — но стреляли спереди. Если бы Тейлор убегал, то был бы к убийце спиной.

Замолчали, каждый думая о своём. А Стюарт, конечно, прав. Мы и так уже вляпались. И даже немного стыдно за своё решение «не лезть», принятое в порыве злости на Грейнджер, из-за некоторой, пусть и неприглядной, но правоты. Дело выходило за рамки всякой личной ответственности, и если кому-то грозила реальная перспектива последовать за Тейлором, то «не лезть» уже нельзя, и что-то делать было нужно.

— Ладно, это подождёт до собрания, — тяжело выдохнула она. — Что у вас с сестрой Остина?

Я предельно подробно постарался изложить ей всю суть беседы с Алексией. И с каждым словом всё больше понимал, что думать о чём-то другом было сложно, и даже подробности смерти Тейлора тревожили не так, как, наверное, должны были. Мне хотелось получить от Грейнджер некий ответ, но вот только вопрос всё никак не формулировался.

Я видел в ней только хаос и раздражался. В чём же дело? Снова всё как в этом деле с Остином? Стоит только заметить одну ускользающую от пристального внимания деталь — и всё встанет на свои места? Станут понятны мотивы. И скрытые эмоции — тоже станут понятны. Не будет больше никакой игры, и непредсказуемое колесо всё же разорвётся?

Но признание её правоты всё равно не давало ответов. Сколько нужно стараться, чтобы смыть с себя клеймо прошлого? Или наоборот — смывать его и вовсе не надо? Казалось, что до меня вот-вот дойдёт какая-то очень важная мысль, будто я стоял перед дверью, на самом пороге, стоило только подобрать верный ключ.

Поднял взгляд на Грейнджер. Возможно, она и не была ключом. Но подсознательно я чувствовал, что она знала, как его подобрать.

— Так… подожди-ка… то есть… Ты ведь сейчас не шутишь? — медленно проговорила она.

— Не шучу. Лучший подозреваемый, мошенник и лжец — сквиб. Как тебе шутка?

— Получается… — она со стуком поставила кружку на стол, — он этого не делал. О! Так ты наконец-то понял, что он не виновен?

— А ты-то что так удивляешься? Разве не твердила, что он не виноват, с самого начала?

Я разглядывал её удивлённое лицо. Неужели она правда ткнула пальцем в небо? Каким-то непостижимым образом просто угадала? Грейнджер вдруг запустила руку в волосы, будто старалась найти там ответ.

— Да, именно. Но ты-то всё твердил, что эта теория чушь! Это же… хорошо, да? Теперь всё складывается в единую картину. И письмо объясняется, и его жизнь среди маглов, и всё, ну всё ясно! И что теперь? Нужно искать Элисон? Так, погоди… думаешь, она его прячет? Да, вполне возможно… А жена его, Джина, с ней что? Хотя нет, не стоит ей ни о чём говорить. Пока что. Она и так натерпелась, — тараторила она будто заведённая. Вскочила на ноги, схватила за ручку кружку и принялась ходить из стороны в сторону.

— Да, думаю, что ты была права. И Стюарт тоже прав. Но что хорошего-то? — слегка возмутился я. — У нас теперь жалкая зацепка по имени Элисон, и всё! Её можно вечность искать. Из подозреваемых только Билли, чёрт бы его побрал.

— О, нет, его отпустили, — она остановилась возле окна. Вид за ним, казалось, стал ещё мрачнее. — Кто-то из соседей подтвердил его алиби. Вообще-то, я и не думала, что он убийца.

— Замечательно! Теперь у нас ни хрена нет.

— Как это, ни хрена нет? У нас есть то, что нужно, чтобы сложить весь пазл, лишнее отсеялось! А самое главное, всё складывается, — она повернула голову, стоя у окна. — Да, времени потратили немало, но разве лучше гоняться за призраками?

— Может, и не лучше, — с вызовом заявил я. — Но если ты снова начнёшь предлагать бредовые теории, как с Купером, то я отказываюсь говорить с тобой.

— Кстати, о Купере…

— Да ты верно шутишь!

— Нет-нет, — остановила она меня. — Я не об этом. В общем, я натравила на него отдел по борьбе с преступлениями в сфере искусства. На всякий случай, пусть разбираются. Надеюсь, ты не против? Он не наш убийца, но он явно с ней что-то сделал. С той картиной. Пусть хоть за это ответит.

Я вспомнил последний разговор с Купером и странные перемещения картины. Он так был уверен, что мы ничего не найдём, что вся эта ситуация теперь казалась глупым недоразумением. У нас были доказательства того, что картина исчезла со стены. Но это не будет иметь никакого значения, если она вернётся на своё место. В конце концов, Купер был не таким уж и идиотом, чтобы воровать картину и вешать на её место подделку. И убийство Софи, конечно, тут было не при чём.

— В общем-то плевать, пусть делают свою работу. Только какой смысл?

— Как это? — вскинулась она и с грохотом опустилась на стул. — Он что-то сделал с той картиной, наверняка! Иначе зачем вообще все эти перемещения, исчезновения? То она есть, то её нет. Это ведь ненормально? Кстати, а что с той картиной, с птицей? И с запиской? Подтвердилось?

— Нет, пока ничего. Но обещали сегодня. Стюарт напишет, если что.

— Почему ты решил всё рассказать? Настолько ему доверяешь?

— Грейнджер, он же не тупой. И да, доверяю. Пока он считает, что ты пришла из отдела внутренних расследований. Да и камера засняла Поттера…

— Какая ещё камера?

Я вспомнил, как вчера утром, в пабе, в порыве злости ляпнул про Поттера, который забрал жучок из машины Стюарта. Но Грейнджер даже вида не подала, что удивлена такой осведомлённостью. Пропустила мимо ушей?

— Стюарт нашёл жучок, — ответил я. — А перед балом он поставил в машину скрытую камеру. Мы предположили, что некто может посчитать это удобным моментом, чтобы забрать устройство.

Грейнджер слегка смутилась, но быстро взяла себя в руки.

— О… ну…

— И это, конечно, его беспокоит, — продолжил я, не обратив внимания на вялое бормотание собеседницы. — Думаю, что он давным-давно всё понял. Ставить на кон доверие напарника я не хочу.

— Что именно он понял?

— Что я от него что-то скрываю. Пока что он в курсе прослушки и Поттера. Предполагает про шпиона, естественно, и про тебя. Признаюсь, мысль про отдел внутренних расследований подал ему я.

— Резонно, — она пожала плечами. — Я тебя тоже подозревала, так что квиты.

— Думаю, он может помочь.

— Поговоришь об этом с Гарри, ладно? Вернёмся к делу… Так что с Элисон? Почему бы действительно не поискать её? Вообще-то, в этом есть смысл. Если бы Остин стал с нами сотрудничать, всё рассказал бы сам…

— Ты правда думаешь, что он пошёл к ней? — с сомнением спросил я.

— А к кому ещё? Давай воспроизведём примерное положение его дел на момент убийства Софи, — с самым серьёзным выражением лица предложила она. — В четверг, когда её убили после их встречи, он не знал об этом. Джина сказала, что их ссора произошла в пятницу, на работу он не пошёл, а куда-то сбежал, прихватив личные вещи. И случилось это примерно…

— Примерно в обед, — закончил я, припомнив рассказ Джины. — Около двух часов или что-то типа того.

— Вот именно, — закивала Грейнджер. — Вероятно он узнал о Софи из газеты и быстро сообразил, что на него, рано или поздно, выйдет полиция. Ещё Джина сказала, что он всё время посвящал работе, либо был дома. Друзей у него не было. Верно?

Я кивнул и добавил:

— Купер тоже сказал, что с коллегами он не особо общался. Был скрытным.

— В итоге: у человека по имени Дэниэл Шоу не было никаких контактов, кто бы мог помочь скрыться. Но! — Грейнджер выставила вперёд указательный палец. — У Гранта Остина были свои связи. Мы точно знаем, что у него была некая банда, был Майкл, а с ним — и Элисон, была сестра. Да, у него могли быть ещё какие-то знакомые, но мы пока будем исходить из того, что у нас есть. Этот человек должен быть ему хорошо знаком, даже близок, ему должно быть дело до самого Остина и должна быть возможность спрятать его.

— Почему это не может быть просто знакомый? Почему обязательно кто-то близкий?

Грейнджер посмотрела так, будто говорила: «напряги свою тупую башку».

— Если бы какой-нибудь знакомый заявился ко мне на порог шесть лет спустя после последней встречи, да ещё и с просьбой спрятать его, то я, вероятнее всего…

— Помогла бы ему, — закончил я. — Нет, с тобой такое не прокатит. Вот я бы послал к чёрту такого знакомца, это точно.

— Пусть так, — согласилась она. — И всё же. Майкл, конечно, отпадает, он всё это время обитал в Норфолке. Да и как-то странно было бы, обратись к нему Остин. Далее — его банда. Не думаю, что после того, как он их бросил из-за Аллин, они бы стали ему помогать. Ну, пока опустим это за имением более очевидного претендента — Элисон. Как там говорила Алексия? Она его преследовала? Может, была влюблена?

— Конечно. Опять треклятая любовь. Ещё немного, и она пойдет по делу как свидетель!

— А Стюарту ты что сказал? — перебила Грейнджер. — Что пошёл в Лютный переулок, поспрашивать о ней там?

Я кивнул.

— Да, но…

— А почему бы и не поспрашивать? Поговори с Кэти, вдруг что получится из этого? Или с этой… барменшей…

— Люси, — мрачно вставил я.

— Точно! У неё ведь отличная память, вроде так? Если она видела Элисон, то запомнила её лицо. Почему бы не попробовать? Что потеряем?

— Самоуважение — точно. Целостность костно-хрящевой структуры носа — возможно. Ты ведь понимаешь, Грейнджер, что это всё немного… сложнее? Вчерашняя встреча с Кэти могла дать тебе кое-какое представление.

Грейнджер впилась в меня взглядом и даже слегка подалась вперёд.

— Вам давно уже пора поговорить. Ложь ни к чему хорошему не приводит, как видишь. Остин всю жизнь всем врал, и что из этого вышло?

— Я — не он. Прекрати нас сравнивать!

Она откинулась на спинку стула, глянула на свою пустую кружку. И, вроде бы, вот — она сама подвела разговор к теме, которая так меня беспокоила. Но говорить об этом как-то расхотелось.

— Я не имела в виду… Просто…

— Просто: ответь на вопрос! Ты всё болтаешь о том, что мне нужно делать. Но скажи, тебе-то откуда знать? Может, мы с тобой похожи? Как ты можешь понимать меня?

Грейнджер внимательно посмотрела на меня.

— Что ты взбеленился-то? Речь вообще не о том!

— Речь о том, что ты рассуждаешь о вещах, которых просто не можешь понимать! С чего ты взяла, что этот разговор нужен Кэти? Или мне самому?

— Это нужно для дела.

— Но ты-то подаёшь это в абсолютно другом ключе! Ах, ложь ни к чему хорошему не ведёт! Будто я сам этого не понимаю!

Я даже не заметил, насколько быстро вышел из себя, и накипевшее теперь рвалось наружу, точно фонтан из прохудившейся трубы.

— Согласна, — голос её был тихим и спокойным, и это ещё больше бесило. — У нас с тобой разные ситуации. И мне тебя никогда не понять, не мне тебя и учить. Но ты так реагируешь на Кэти, будто она тебя съесть хочет. Я понимаю, что ты не горишь желанием с ней снова сталкиваться, но ведь она-то этого не знает! И не понимает, что сделала не так. Кому это понравится? Знаешь, она ведь не дура. Даже заметила меня тогда, в Лютном, когда я следила за тобой. Помнишь? В те выходные?

— Так это ты была?

Грейнджер кивнула.

— Так что я даже не удивилась, что она выследила меня у министерства. Может, если вы поговорите, тебе самому легче станет?

Я с сомнением хмыкнул, но ответных слов не находилось.

— Да, ситуации у нас с тобой разные, как и мы сами, — продолжала она. — Я вполне могу чего-то не понимать. Но не одному тебе паршиво, уж поверь. Я за своё прошлое не цепляюсь и не боюсь его.

— Так скажи, почему?

— Оно… сделало меня такой, какая я есть сейчас. Да, пусть и не образец морали, но…

— Определённо, — стараясь сохранить лицо, невесело усмехнулся я.

 — …такая уж работа, — закончила Грейнджер, вскинув бровь. — Между прочим, лгать кому-то — одно. Себе я не вру. Просто двигаюсь к своей цели, а не ною о том, чего исправить уже нельзя. Пусть прошлое будет в прошлом, где ему и место! — и с каждым словом тон её повышался. — Если ты думаешь, что у других всё отлично, тогда я вообще не понимаю, почему ты задаешься такими вопросами. Мы все тогда что-то потеряли! И сегодня тоже можем потерять, и завтра, и каждый день приходится балансировать на самом краю, как же ты не поймёшь? Просто смирись с этим, Малфой!

Грейнджер гневно дышала, поджав губы, пока я пытался осмыслить её слова. И смотрел как на психопатку. Ответ — вот что мне было нужно. И я ждал чего угодно, но банальности? Разве могло всё быть до такой непостижимости просто? Просто — смирись? Прорвался нервный смешок.

— Что? — спросила Грейнджер, заправив выпавшую из гнезда волос волнистую прядь.

— Ты так убедительна, что я почти тебе верю.

— Почти? — с сомнением, даже настороженно спросила она, будто ждала язвительного комментария. Но язвить, чуть ли не впервые в жизни, не хотелось.

— Звучит очень… просто. Оставить прошлое в прошлом и двигаться к цели. Смириться.

— Точно.

— И какая цель у тебя?

Грейнджер сощурилась. А мне действительно хотелось понять, что она имела в виду.

— Я хочу помогать людям, — медленно ответила она, перестав, как показалось, искать в моих словах подвох. — Ещё кофе? Кстати, у меня со вчера осталось пару кусочков пирога с грушами, я совсем забыла. Хочешь?

Она подошла к плите и зажгла огонь. Взяла в руки полотенце и, нервно комкая его, повернулась. Казалось, что сказанное вырвалось у неё против воли. Или даже так — она сама не подозревала подобного, лишь смутно догадывалась самым краем сознания, и теперь была удивлена не меньше моего.

— Не хочу я пирог, Грейнджер. Так, погоди, и… и что? Помогать людям — твоя цель, и это, вроде как, помогает тебе самой?

— Да! — коротко, но с чувством, ответила она, точно старалась поскорее заглушить остаток предыдущих слов, звеневших в воздухе. — Именно поэтому и пошла работать в отдел правопорядка. Рон и Гарри думают, что я помешалась на работе, что пытаюсь утопить в ней свою депрессию… Депрессия. Какая чушь. Благодаря им я и сама так думала очень долгое время. Благими намерениями, сам знаешь… Но теперь я так не думаю, хотя они по-прежнему пытаются навязать мне свои ценности. Но мне это всё не нужно. По крайней мере, не сейчас. Пусть думают, что хотят. И вообще, кто угодно пусть думает, что хочет. Плевать! Если всё может рухнуть в любой момент, пусть будет так, как хочется мне, пока не передумаю! И мои поступки не обязаны соответствовать чьим-то ожиданиям. И почему-то я думала… что ты тоже так считаешь.

— Почему?

Я тупо пялился на синий огонёк, ровными лучами отходивший от горелки. Грейнджер помолчала, а потом осторожно произнесла:

— Потому что люди постоянно болтают о том, что было. А ты всё равно здесь. Не прячешься. Тебе будто и дела ни до кого нет. Думала… что тебе плевать на мнения.

— Может и так, но вот только что это меняет? Я всё равно Малфой, приспешник тёмных сил, пожиратель и прочее, а ты — всё равно Грейнджер, героиня войны. Разве нет?

— Ты всё о той газетёнке? — усмехнулась она. Кухню заполнил оглушительный свист чайника, но тут же сошёл на «нет», оставив после себя едва уловимый звон. — По-моему, лучше быть пожирателем, которому плевать, чем вечно старающимся соответствовать чьим-то ожиданиям героем. Ты ведь прав, вообще-то. Если беспокоиться об этом, то всё равно ничего не изменится. Ты будешь пожирателем, а я героиней войны. Ну и что? Пусть об этом беспокоится кто-то другой, типа той газетки. Жить своей жизнью, в конце концов, принимать те решения, которые устраивают тебя, а не для того, чтобы соответствовать — разве не это важно? Слушай, ты точно не будешь пирог? Я даже ещё не завтракала, кусок в горло не лез…

Грейнджер что-то бормотала о пироге и грушах, которые, по её словам, были лучшими в её жизни, а я молчал. Вот так, просто — живи своей, жизнью, Малфой, разве не это важно? И пирог важен, и груши, видимо, тоже, но все эти мелочи, все эти мелкие звенья в цепи под названием «жизнь» тонули в рассуждениях о том, чего исправить уже не получится. Грейнджер так привыкла помогать, что это стало её предназначением и целью — это просто и понятно, и не нужно глубоко копать. И остальное тоже — просто, до невозможности. Может, и дурак, тот, кто упорствует в своём заблуждении. Но ещё больший дурак ищет глубокомысленные ответы там, где они не нужны. Более того, там где их и не должно быть.

— Давай сюда свой пирог, Грейнджер. И кофе я тоже буду, — мрачно ответил я, протягивая ей пустую кружку.

Она едва приметно улыбнулась, хотя, наверное, думала, что я этого не заметил. Легче было просто понять, чем точно объяснить, как и почему её слова ровным и правильным слоем уложились в голове. Так же, как если бы кто-то попросил доказать, что дважды два четыре. С этим наверняка возникли бы некоторые сложности, хотя всем известно, что это истинная правда.

Вернувшись на своё место, она молчала. Маленькой вилкой отрезала острый край от куска пирога и отправила его в рот.

— Так значит, ты пошла в полицию, чтобы помогать людям?

— Так и есть, — кивнула она, поразмыслив. Я потянулся к кружке с кофе.

— А почему тогда отказала Уизли в предложении руки и сердца? Это вообще было правдой?

— Ну… да, — нахмурилась она. — К чему этот вопрос?

— Ну как, — деланно усмехнулся я. — Помогать. Бедным и убогим…

— О, сарказм, узнаю тебя. И не смей так говорить про Рона, он хороший человек! Просто… я имела в виду другое! Что хочу, чтобы люди обретали душевное равновесие и покой, что ли…

— Это не ответ, — заметил я, делая глоток кофе и бросив взгляд на пионы. — Похоже, он не собирается отступать даже после отказа выйти за него?

Грейнджер тоже поглядела на вазу с пионами, нахмурилась.

— Почему это не ответ?

— К примеру, если бы ты танцевала в одном белье на барной стойке, то тоже бы помогала обретать покой и равновесие. И даже принесла бы немножечко счастья.

Грейнджер вдруг порозовела, но воинственно вскинула подбородок и сощурилась.

— Учитывая то, как к тебе относится большинство коллег, Малфой, я могла бы осчастливить очень многих, просто съездив тебе по морде прямо посреди планёрки. Как думаешь?

— Возможно. Если соберёшься это провернуть, то предупреди заранее. Не люблю сюрпризы.

— А ты почему пошёл работать в полицию, а не выбрал танцы на барной стойке? — спросила она, взявшись кружку обеими руками, будто старалась их согреть. — Думаю, ты тоже бы осчастливил этим несчастных одиноких дамочек.

— Выбора другого не было, — поразмыслив, ответил я.

Что, в общем-то, было правдой. В тот момент именно так и думал. А ещё подумал: получается, Поттер не рассказал ей обстоятельств, при которых это случилось?

— Да брось. Ну правда? — не унималась она. — Почему?

— Мне нравится наказывать людей. А ещё у меня есть лицензия на убийства.

— Да что ты? И чем убиваешь? Несмешными шутками и сногсшибательным сарказмом?

— Мне показалось, что это верное направление.

Грейнджер помолчала.

— Жаль, что… — она будто задержала дыхание, — при таких обстоятельствах. Жаль, что так поздно.

Не без удивления, я уставился на неё. Странный намёк. Только вот на что?

— Тут как с оргазмом, лучше поздно, чем никогда. Не всем, знаешь ли, приятно, когда кто-то считает их мелкими эгоистичными ублюдками.

— О, прости! — она картинно вскинула руки. — Мне казалось, что это всегда входило в твои планы. Ты даже не сказал банального «спасибо» за то, что я вытащила тебя из участка.

— Ну так я же неблагодарный.

Грейнджер смерила меня уничижительным взглядом.

— А ещё всё такой же заносчивый.

— Кто-то же должен им быть. Ну ладно, смотри, Грейнджер, я на пути к исправлению. Лови момент, потому что такое ты от меня больше никогда не услышишь: спасибо, что вытащила из неприятностей. И извини за то, что бросил тебя в Бристоле. Ну как?

Грейнджер смотрела так пристально, что стало не по себе.

— Фальшивенько, — выдала она наконец. — Но сойдёт. На первый раз.

— Полагаешь, будет второй? Смешная. А ты не хочешь извиниться?

— Нет, не хочу. Я не буду просить прощения за то, что говорила так, как думала на тот момент. Ты дал мне повод, и нечего тут теперь выделываться. Так… что насчёт Кэти? Думаешь, тебе удастся поговорить с ней и с Люси?

— Я что-нибудь придумаю, — не совсем уверенно ответил я, внутренне усмехнувшись этому резкому свороту с темы.

Кухня погрузилась в молчание. Странно было сидеть в этом неуютном доме, но чувствовать, что это — правильно. Грейнджер принялась за пирог со всем возможным вниманием.

— Попробуй, — она ткнула вилкой в сторону моей тарелки. — Я сама его испекла. По маминому рецепту. И не надо так подозрительно смотреть, это правда! Но единственное, что у меня получается из выпечки.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 33. На площади Гриммо

Грейнджер то и дело поглядывала на экран телефона. Мне казалось, что она слегка смущена и никак не может поверить в то, что только что говорила с кем-то подобным мне о себе. Вернее так — что она говорила о себе правду. А потому, не имея больше желания возвращаться к сказанному, мы ещё раз, довольно вяло, обсудили невероятную возможность того, что Остин — сквиб.

«С коллегами дело обстояло куда проще, он ведь с ними не особо общался. Но как ему удалось обмануть жену? Может, она знает?» — рассуждала Грейнджер, на что я кивал, слушая её вполуха, и отвечал что-то вроде «не знаю, не уверен».

В чём был уверен точно, так это в том, что оба мы подспудно понимали — по десять раз проговаривать факты не имело никакого смысла, а делалось это только для того, чтобы хоть чем-то заполнить оставшееся время. И тишину. Каждый раз, когда я старался поймать её взгляд, она отводила глаза, делая вид, что её очень интересуют узор на чайной ложке, занавески и её собственные носки. И всё никак не мог сообразить: забавно это или глупо. Но казалось, если она замолчит, то хрупкое понимание обязательно рухнет, и сложатся, как карточный домик, все нужные и важные мысли.

Если беспокоиться об этом, то всё равно ничего не изменится. Живи своей жизнью! — вот так обстояли дела. Грейнджер уже давным-давно поняла это, несмотря на то, что окружающие люди по-прежнему считали своей непременной обязанностью достучаться до неё, чтобы донести «правильные ценности». Эта мысль безостановочно кружилась в мозгу, как стая жужжащих мух.

Вдруг голос Грейнджер стал чуть громче, она тяжело вздохнула. Прищурилась и посмотрела на по-прежнему остававшийся безмолвным экран телефона; а после перевела взгляд на меня — но на этот раз не отвела его. И только тут я сообразил, что всё это время пристально всматривался в её лицо, подмечая уже знакомые веснушки, крошечный шрам на брови и порозовевшие щёки и лоб, на которое то и дело падали пружинки волос, не сумевшие удержаться в огромной собранной наверху копне.

— Малфой.

— Что?

— Ответ будет? — она выгнула бровь, следя за моими бестолковыми попытками нащупать нить неведомой беседы.

— М-м-м…

— Я спросила: когда отправишься в Лютный и не пойти ли мне с тобой.

— Вчерашнего рандеву было мало?

Я обещал попробовать поговорить с Люси и Кэти, но как теперь понял — исключительно под влиянием недолгого момента взаимопонимания. Несколько попыток, которые ненароком представил, заканчивались одинаково хреново. Кэти ни за что не захочет говорить после того, как узнала обо мне правду. Такой удар по её гордости вернее всего можно было назвать фатальным. И уж тем более, она не станет помогать в полицейском расследовании и в поисках некой Элисон. А барменша Люси, которая знать меня не знала, и подавно.

Грейнджер поджала губы. Я подумал о том, что именно этот разговор был единственной оставшейся ниточкой в деле об убийстве Софи Палмер, и напортачить означало полнейший провал. Но ниточка эта, несмотря на свою исключительность, казалась ещё более жалкой, чем представлялась во время разговора со Стюартом пару часов назад, пока мы торчали в архиве среди пыльных полок и картонных коробок.

Очевидно, напарник так ничего и не обнаружил. Мой телефон, как и телефон Грейнджер, продолжал хранить молчание. Но вот чего не понимал и понять не мог: как же так вышло, что весь запас подозреваемых был исчерпан?

— Грейнджер.

— М? — тут же отозвалась она, будто готовая говорить о чём угодно, лишь бы снова не возникла неловкая тишина.

— Я тут подумал. Если мы не найдём ни Элисон, ни Остина, кого запишем в подозреваемые? Билли не виновен, да к тому же обвиняет в смерти Софи Остина, хотя мы доподлинно знаем, что сам он этого сделать не мог. Может, ещё раз пройдёмся по его подельникам. Кто-то из них ему и помог?

Последняя фраза была встречена тяжёлым взглядом. Я и сам понимал, что это маловероятно. Остин допустил в своей жизни массу ошибок, но вот чего он не сделал — так это не постарался скрыть факта своего знакомства с Софи.

Грейнджер, в свою очередь, немного помолчала и поглядела на телефон, который всё ещё не подавал никаких признаков жизни.

— Мы это уже проходили, Малфой, — мрачно отозвалась она и закусила нижнюю губу, будто глубоко о чём-то задумалась.

— Если бы он не был таким идиотом и пришёл бы к нам сам… Из-за него мы столько времени потратили впустую! — я откинулся на спинку стула и глянул в окно, которое уже успело покрыться мелкими дождевыми каплями.

За порогом кухни вовсю клубились сумерки, а кухонный мрак рассеивала только лампа над столешницей позади Грейнджер. Очень скоро и её белого света перестало хватать. Однако, она не предприняла ни одной попытки встать и включить свет.

— Так-то оно так, — подала она голос спустя полных десять секунд. — Но его понять можно, — тут Грейнджер внезапно оживилась и подалась вперёд. — Он боялся, что его осудят и за убийство Аллин, и за убийство Софи. Так он предпочёл просто скрыться. Испугался, как же ты не понимаешь? Станет ли кто-то так глубоко копаться и выяснять, точно ли он убивал Софи, если она погибла сразу после их встречи и его уже подозревают в одном убийстве шестилетней давности? Многое играет против него. Если отбросить все мелочи, то он идеальный подозреваемый.

— Ну да, точно, это чёртово письмо. Вот на какой чёрт вообще ему понадобилось его писать?

— Не знаю, — Грейнджер шумно втянула воздух. — Наверное… мне кажется, он просто хотел справедливости.

Показалось, что она открыла рот, чтобы ещё что-то добавить. Но её телефон ожил. Экран засветился, и тишину рассёк короткий писк. Грейнджер вскочила на ноги так резко, что её стул пошатнулся и чуть не повалился.

— Ну всё, Гарри освободился, — с нотами облегчения проговорила она. — Начальник департамента ему вздохнуть спокойно не даёт!

Она тут же поспешила выйти во тьму коридора, а я пошёл за ней, подгоняемый парочкой мгновенно образовавшихся вопросов.

— Он не в курсе вашего маленького предприятия?

Грейнджер щёлкнула выключателем в коридоре, и я поморщился от яркого света. Она уже поставила ногу на первую ступеньку лестницы, ведущей на второй этаж.

— Конечно, он не в курсе, — нахмурилась она. — Я же тебе говорила, никто в министерстве не знает… Откуда мы знаем, кому там можно доверять? К тому же, нужны железные доказательства этой теории. Боюсь, пока что это выглядит как… м-м-м…

— Бред? — с нескрываемым ядом в голосе спросил я.

— Точно, — с серьёзной миной кивнула она и принялась быстро подниматься по лестнице. Минуя сразу же несколько ступенек кряду, очень быстро поравнялся с ней на лестничном пролёте. — Вот будут у нас доказательства, и тогда можно будет хоть самого Мерлина арестовать, — она глянула на меня и добавила, будто смутившись: — Это Гарри так говорит.

—  А ограбления и то, что грабители не оставляют улик? Разве это не повод задуматься, что здесь что-то не чисто? Я имею в виду, разве никто наверху не задался таким вопросом?

Она стала подниматься дальше, но уже медленнее, будто каждый шаг требовал от неё мыслительных усилий. Взору открывался коридор с такими же, как и везде, светлыми стенами. Белые двери почти сливались на их фоне. Грейнджер понадобилось пару шагов, чтобы дойти до одной из них.

— Ясное дело, что задались, но не в том ключе. Пока что всё выглядит так, будто какая-то группа волшебников грабит магловские банки. Никто и не думает связать это со шпионами и… — Грейнджер сделала крошечную паузу, перед тем как договорить, — и… чистокровными.

Она распахнула дверь, мгновенно за ней скрывшись, но я остался стоять в коридоре, потому что понял: комнатой оказалась спальня Грейнджер.

— Ты сказала, что вы не можете понять, как вся эта шайка сообщается, — громко, чтобы она меня услышала, продолжил я. — Но цель-то у них какая? Зачем всё это? Зачем грабить банки?

— Очевидно, развалить союз с маглами, — послышался приглушённый голос. — Здесь могут быть замешаны и сами маглы, кстати. Такие же недовольные положением дел. Как тебе такое? Чего там встал?

— Разве приличная леди пускает в свою спальню кого попало?

Не получив никакого ответа, сделал шаг за порог, подумав, что Грейнджер наверняка закатила глаза. Слева обнаружилась ещё одна дверь, приоткрытая на пару дюймов; из-за неё раздавалась возня. На полу, перед приоткрытой дверью, валялись скрученные в два комка носки, светлые и пушистые, точно две волосатые мыши.

— Думаешь, эти ограбления совместное предприятие? — спросил я, оглядываясь по сторонам.

Спальня представляла собой куда более интересное зрелище. Стены и мебель были такими же светлыми и скучными, но зато вся обстановка была куда менее вылизанной. Я привык видеть обители Грейнджер в строгом порядке, и даже у ручек в её кабинете был такой вид, словно им приказали выстроиться в ряд.

Но вот кое-как заправленная постель и одежда, горкой сложенная на спинке стула возле небольшого столика с зеркалом, говорили о том, что безупречность Грейнджер весьма избирательна. Было такое чувство, что она обитала в основном в этой комнате, а порядок в других частях дома поддерживался тем, что хозяйка бывала там настолько редко, насколько это вообще возможно. Но пару очков занудности в моих глазах Грейнджер всё-таки потеряла. Вспомнилась моя собственная квартира, где сейчас творился такой бардак, что на его уборку понадобятся не одни выходные. Несмотря на отличие этой комнаты от других, личных вещей всё-таки было мало.

— Возможно, нужно искать доказательства, — прозвучал голос из-за двери, и тут же что-то с грохотом свалилось. Грейнджер, без зазрения совести, откровенно выругалась.

— Тебе… кхм, помочь?

— О, нет! — с нотой угрозы в голосе отозвалась она. — Со своей обувью… я… справлюсь… самостоятельно! — Подожди минутку, сейчас…

Из немногочисленных личных вещей приметил на столике возле кровати сбившиеся в кучу фоторамки. Бросив взгляд на дверь и по доносившимся оттуда звукам поняв, что у меня были в запасе пара минут, я, ступая максимально тихо, подобрался ближе. Тут же прикинул, как это глупо выглядело со стороны: крадусь по спальне Грейнджер, чтобы покопаться в её личных вещах.

Кое-какие из фотографий были живыми, другие — самыми обыкновенными. На одной весело хохотали сама Грейнджер, Поттер и Уизли. Она цеплялась за руку Уизли, сгибаясь пополам от смеха, а он поддерживал её под локоть. На другой фотографии снова была эта троица и ещё несколько человек. Дело было ещё в школе: на фоне виднелась хогвартская теплица с номером «три». Все были одеты в школьные мантии, на руках — защитные перчатки. Один из братьев Уизли, то ли Фред, то ли Джордж, махал лопаткой, и с неё сыпались кусочки земли прямо на макушку Поттера. Поговаривали, что какой-то из близнецов был чуть ли не при смерти после битвы в Хогвартсе, и пролежал в больнице святого Мунго около полугода. Выжил ли он?

На обычной фотографии, но тоже чёрно-белой, были запечатлены трое: женщина, мужчина и девочка. Я сразу понял, что это её родители. Взрослая Грейнджер очень походила на свою мать. Но взял в руки другую фотографию, явно сделанную в Хогвартсе. По виду изображённой там Грейнджер можно было сказать, что снимок сделан курсе эдак на шестом. А может и в последний, послевоенный, год. Черты лица уже совсем не детские, улыбка (если можно было так назвать изображённую гримасу) — странная, будто натянутая. Неохотная. Будто говорила: «сделай этот снимок и отвали от меня, приятель». Грейнджер сидела в потёртом кресле, на её руках примостился огромный кот.

— Что ты там делаешь?

Голос раздался так резко, что я даже вздрогнул. Обернулся — Грейнджер замерла в проходе (как оказалось — гардеробной), но всё это длилось секунду или две. Она живо подскочила ко мне, полностью одетая и злая как сотня чертей.

— Просто смотрю, — но Грейнджер уже выхватила рамку из моих рук. — Даже копам без ордера можно осматривать то, что лежит на виду.

— А ты что, обыск затеял? Я пустила тебя в свою спальню, но это не значит, что ты можешь здесь что-то трогать! — заявила она, со стуком поставив рамку на место.

Откинула за спину волосы, поправила слегка сбившийся кверху свитер. Реакция её была странной, на мой взгляд — слишком бурной.

— Извини, — я выставил руки вперёд, давая понять, что трогать больше ничего не намерен.

Она поглядела так, будто хотела только одного: чтобы я подавился этим словом и больше никогда её не беспокоил.

— У тебя есть кот?

Мы начали спускаться на первый этаж. Грейнджер с такой силой заперла дверь в спальню, что казалось, будто эхо этого треска будет гулять по всему дому до самого утра. Она шла впереди, с весьма однозначным смыслом вколачивая подошвы кожаных ботинок в каждую из тринадцати ступеней.

— Был, — коротко ответила она. — Нам нужно трансгрессировать, так что придётся прогуляться.

— А почему не отсюда?

Грейнджер, которая уже успела преодолеть последнюю ступеньку, повернулась и скрестила руки на груди.

— Антитрансгрессионная защита. Слышал о такой? — грубо ответила она, тряхнув головой. — Чтобы трансгрессировать отсюда, придётся её снять. Не могу же я уйти и оставить дом без защиты? Мозги не выключай, будь так добр, у нас ещё есть дела.

— Ты теперь будешь огрызаться со мной из-за дурацкой рамки? — я остановился на предпоследней ступеньке, неотрывно глядя в её хмурое лицо.

— Не в рамке дело.

— А в чём? В том, что именно я её потрогал?

Грейнджер замялась, откинула прядь волос, что упала на лоб.

— Не знаю. Просто…

В некотором роде, я разделял это смятение. Показалось, что между нами протянулась нить взаимного понимания, но вспышка необъяснимого гнева вернула к реальному положению дел. Всё, конечно, не так уж и просто. И думалось, что её слова, сказанные на кухне, в некотором роде были адресованы не столько мне, сколько ей самой. Или она просто поняла, что впустила слишком далеко и испугалась?

Дело будет закрыто, шпион найдётся, и Грейнджер упорхнёт обратно в министерство. Ей, наверное, не очень нравилась идея, что она оставит кому-то после себя нечто помимо образа властной заместительницы. Не нравилось, что этим «кем-то» оказался я. Не нравилось, что позволила себе расчувствоваться.

Что бы там ни было, но от этих мыслей желудок неприятно сжался.

— Я понял, Грейнджер. Больше ничего трону. И я уже принёс извинения за это, больше просить не стану. Займёмся делом?

Произнёс это нарочито жёстко, мгновенно подавив неуместную досаду. Голос прозвучал твёрдо. Пусть она понимает, что и для меня всё произошедшее здесь — не повод для сближения.

Она шумно втянула воздух, кивнула, сняла с крючка возле двери пальто и мою куртку.

— Хорошо.

— А где будет встреча?

— Скоро узнаешь, — туманно ответила она, натягивая пальто.


* * *


Первое, что бросилось в глаза, когда смог нормально вдохнуть после трансгрессии — обшарпанная чёрная дверь. Я еле устоял, балансируя на самом краю ступеньки. Грейнджер, ловко и со знанием дела, будто такое происходило не в первый раз, вцепилась в мой локоть, не позволив скатиться вниз по ступеньками. Хватка у неё была довольно крепкая.

Несколько раз она ударила дверным молотком, продолжая держаться за рукав моей куртки. Тут же раздались приглушённые звуки, будто десятки замков открывались одновременно. Дверь чуть приоткрылась и показалась настороженная физиономия в круглых очках. Поттер быстро заморгал, будто пытался привыкнуть к дневному свету.

— Наконец-то, — сказал Поттер, разглядев меня и Грейнджер. После этого дверь открылась шире, и он шагнул в сторону, пропуская нас внутрь

— Мы опоздали? Или… — начал я, но тут Грейнджер зашипела откуда-то из-за спины.

— Все разговоры потом, — пробормотал Поттер, протягивая руку для рукопожатия.

Мы двинулись по коридору, освещённому слабым светом газовых светильников, мимо лестницы на верхние этажи. Маячивший впереди Поттер уже спускался по ступенькам.

Взгляду открылась узкая, но длинная комната со старомодным камином, массивным шкафом, длинным выскобленным столом (он растянулся чуть ли не во всю длину помещения) и всякой кухонной утварью, что была развешана по стенам. Ни единого окна. Только несколько десятков свечей, болтающихся под потолком, рассеивали тьму тяжёлым жёлтым светом. Грейнджер протиснулась мимо, вглубь комнаты, пока я торчал у входа, всё ещё стараясь привыкнуть к скудному освещению.

Первым делом в глаза бросилась длинная рыжая шевелюра, с обладательницей которой говорил Поттер. Это была его подружка, но и её братец тоже присутствовал, пусть сразу разглядеть его не смог. Заметил только потому, что проследил за Грейнджер, которая направилась в его сторону.

Уизли сидел с самого дальнего края стола скрестив руки и ничем не подавал виду, что заметил наше появление. Впрочем, как я понял несколько секунд спустя, сама Грейнджер тоже не торопилась обратить на себя его внимание. Шла она вовсе не к нему, а чтобы просто занять за столом место.

— Поверить не могу, Гермиона, — вдруг подал голос Уизли, и Поттер со своей подружкой мгновенно прекратили бубнить.

— Ты недоволен? Порадуй, чем на этот раз? — с откровенным вызовом спросила она, медленно развернувшись на стуле.

Стул отозвался протяжным скрипом. Уизли, не сменив позы, покосился в мою сторону, насколько мне удалось разглядеть его скрытую тенью большого шкафа физиономию. Я сжал зубы, чтобы не затевать склок. Несколько раз, как мантру, повторил себе, что нахожусь здесь исключительно по делу, а не потому, что эта компания была приятна. Вряд ли такое когда-нибудь произойдёт.

— На какой чёрт его притащила? — кивнул он в мою сторону.

— Во-первых, это не твой дом и не тебе решать, кому тут находиться. А во-вторых, Рональд, мы все здесь собрались для расследования. Был убит наш коллега, ты помнишь? Думаю, это веская причина для того, чтобы помолчать, — выдала она будто на одном дыхании.

Уизли мгновенно скис. Ему явно претили эти слова, но ответить ничего не успел. Грейнджер снова заговорила, но обращалась уже ко мне: 

— А ты так и будешь там стоять?

— Больше никто не против моего присутствия? Может, проголосуем? — с сомнительной вежливостью спросил я.

Но слова эти растворились в воздухе и ответа не получили, только Грейнджер устало протёрла глаза. Поттер и его подружка, видимо, больше всего переживали за ответную реакцию Уизли на слова Грейнджер, а мои и вовсе пропустили мимо ушей.

— Ну, все в сборе, — зачем-то объявил Поттер, вытаскивая из кармана мантии свёрнутые в трубку листы бумаги. — Гермиона, пришли результаты экспертиз, взгляни. Тебе это не понравится.

Грейнджер, принимая бумаги, мгновенно помрачнела.

— В общем, Малфой, — тут Поттер повернулся ко мне, — надо ввести тебя в курс дела.

Уизли хмыкнул из своего угла, но Поттер не обратил на это внимание. Его рыжая подружка тихо, но угрожающе прокашлялась и принялась греметь чашками, явно подавая сигнал о том, что готова запустить их в любого, кто откроет рот не по делу. Грейнджер, тем временем, впилась взглядом в листы бумаги, хмурясь всё сильнее, а сам Поттер начал рассказ.

Кое-что мне было уже известно. Я точно знал, что те семьи, которые поддерживали взгляды чистокровных, но не участвовали в войне и не имели прямой связи с пожирателями, были предоставлены сами себе. Те же Гринграссы, Паркинсоны, Булстроуды, Флинты. Даже семья Нэнси. Война обошла Стоунов стороной, но послевоенные рейды окончательно разбили её и без того хрупкий мир. Именно тогда погиб отец Нэнси, как говорилось — несчастный случай. Матери не было в живых давно, потому Нэнси и оказалась на попечении у двоюродного дяди, мистера Форда.

Кое-кто предпочитал во внешний мир не соваться, а некоторые и вовсе покинули Англию. Например, по словам Блейза, Астория Гринграсс укатила куда-то за границу, прервав связи даже с сестрой Дафной. Почему это произошло — Забини не знал. Но зато уверял, что и его мать, и родители Пэнси продолжали изредка общаться с мистером и миссис Гринграсс, хотя саму Дафну не видели уже очень давно. Маркус Флинт, по слухам, был взят в запас какой-то вшивой команды по квиддичу и тоже покинул Англию. Многие старались хоть как-то устроить свою жизнь после войны, и нельзя было осуждать их за желание убраться подальше от того, что напоминало о прошлом.

Были и другие. Эти волшебники тоже жили сами по себе, предпочитая не высовываться. Но доверие было окончательно потеряно, доступ к власти — закрыт, да к тому же за ними наблюдали. Более того, в отличие от первых, им был запрещён выезд за границу. Видимо, власть имущие решили, что отпускать в «большой мир» эту категорию волшебников себе дороже.

Например, миссис Крэбб, которая лишилась восемь лет назад не только мужа, но и сына. Грег со своей матерью. Миссис Нотт и Тео, о которых я не слышал уже очень давно; отец Нотта сидел в Азкабане, на пару с моим папашей. Его арестовали почти сразу после окончания войны, и мне казалось, что им несказанно повезло — по крайней мере, они были живы.

Ещё были родственники тех, кто погиб. Кто-то во время битвы, кое-кого убили мракоборцы уже после, когда начались поиски сбежавших пожирателей. Как говорилось, «несчастный случай при сопротивлении аресту и попытка бегства». Я прекрасно понимал мысль Поттера — им было из-за чего мстить. Пусть моей матери и дали разрешение покинуть страну из-за её саботажа против Лорда, а мне самому повезло иметь в знакомцах сердобольного Поттера, но никакие поблажки со стороны министерства не отменяли одного: наша семья, как и многие другие, была полностью разрушена. И я прекрасно помнил, какая злость сжирала меня самого в первые несколько лет после войны.

— Все тогда понимали, что стольких камер в Азкабане попросту нет, — спокойно сказал Поттер.

Но нельзя было не заметить, как внимательно он наблюдал за моей реакцией. Решив во что бы то ни встало не проявлять никаких эмоций и оставаться профессионалом, я сказал с чётко вымеренной безразличной интонацией:

— Да, я понял. Приходилось выкручиваться.

Подружка Поттера в образовавшейся тишине как-то особенно громко вздохнула. Я почти забыл о её присутствии. Но она никуда не ушла и внимательно слушала, что говорил Поттер. Неужели тоже в деле? И работает в министерстве? Ни разу она не попадалась мне на глаза, кроме субботнего бала.

Я силился вспомнить её имя, но на ум ничего не шло. Только прозвище, которое прочно закрепилось за этой рыжей девчонкой среди некоторых моих одноклассников: малявка Уизли. Глядя на то, как она стояла возле кухонного стола, крепко сжимая палочку в правой руке, я вспомнил случай: однажды в далёком детстве, в магазине «Флориш и Блоттс», она вступилась за Поттера во время очередной нашей с ним стычки.

— Звучит не очень, — едва заметно поморщился он, — но мы прекрасно понимаем, что мстить есть за что. Да ты и сам это понимаешь.

— Спустя восемь лет? — уточнил я, вернувшись к словам Поттера. — И вы думаете, что тут замешаны родственники тех, кто был убит мракоборцами?

— И те, кому запрещён выезд из страны. В общем, те, кто больше всего пострадал от министерства и был ущемлён в правах. А причин такой задержки может быть много. Не уверен, что и сейчас многие успели оправиться от тех событий, — пожал он плечами и бросил взгляд на свою рыжую подружку.

Та печально покивала и поёжилась.

— Ладно, допустим, — я откинулся на спинку стула, чувствуя сверлящий взгляд Уизли. — И в чём суть? Как вы поняли про шпиона? Какая цель у этого, с позволения сказать, предприятия?

— Я ведь тебе уже сказала, — вставила Грейнджер, не поднимая взгляда от документов. — Очевидно, хотят мести. А про шпиона…

— Это очевидный вывод, — перебил её Поттер. — Слишком многое грабителям известно о ходе дела. О планируемых дежурствах, о наблюдениях. Иначе они бы точно попались. Будто на шаг впереди нас. Как такое может быть? — тут он запустил руку в стоящие торчком волосы, но, будто опомнившись, тут же пригладил их несколькими резкими движениями. — И ещё. Они никогда не оставляли улик. Вот скажи, откуда рядовому волшебнику столько знать об ограблениях магловских банков? Да и вообще — откуда они узнали все эти подробности? Пусть из-за магии техника может выйти из строя, но вот внутреннее устройство банка? Откуда взялась информация? Отсюда и вывод, что кто-то из маглов тоже тут замешан.

— И это тоже я тебе говорила, — снова встряла Грейнджер, но на это раз подняла от бумаг взгляд. — Если так пойдёт и дальше, то дело закончится полным развалом сотрудничества с маглами. А дальше… чёрт его знает, что будет дальше. Их министр требует от Кингсли незамедлительных мер, а мы понятия не имеем, как они это проворачивают.

— Нет, как они это проворачивают, мы примерно понимаем, — Поттер бросил ей взгляд, и Грейнджер неопределённо качнула головой. — Но вот как они это всё планируют, как сообщаются между собой — не ясно. В том-то и дело.

— Пока мы знаем только то, что в вашем отделе есть некто, сливающий информацию о ходе расследования. Возможно, этот человек под Империусом, — добавила Грейнджер, нервно потерев щеку и отодвинув от себя бумаги. — Маловероятно, но всё же… Страшнее, если он действует по своей воле. Так как ты единственный, кто имел прямое отношение к… м-м-м…

— К пожирателям смерти, я понял, — без всяких эмоций закончил я.

— Точно, — живо отозвалась Грейнджер, будто с облегчением, — так что подозрения пали на тебя. Пока мы в тупике. Дела у нас паршивые, в общем.

Воцарилась тишина. Грейнджер мрачно глядела на документы, что лежали перед ней, а Поттер впился в меня взглядом так, будто ждал немедленного объяснения всему происходящему.

— Допустим, вы правы. Я и есть шпион, — начал я. — Я передаю информацию третьим лицам, чтобы они без проблем могли грабить чёртовы банки. У меня должна быть какая-то заинтересованность в этом. Иначе — на какой хрен мне это делать, так? Должен же быть какой-то смысл в этом рискованном деле? Если меня поймают, то отправят прямиком в Азкабан.

Все присутствующие, кроме Уизли, который демонстративно разглядывал потолок, одновременно кивнули. Да с такими лицами, будто эти слова были чистосердечным признанием.

— И если моя цель, как и цель тех, кто всё это затеял — развалить союз с маглами, то… нет, серьёзно, какой смысл? Какая лично для меня от этого всего выгода? Это опасно и…

Поттер с Грейнджер переглянулись, но не успели и рта, раскрыть, как заговорил кое-кто другой.

— Выгода? Выгода, говоришь? — пролаял Уизли из своего угла. — Люди гибнут, мир на куски разваливается, а Малфою нужна выгода! Ну кто бы сомневался! Чего ещё ждать от таких, как ты?

Уизли подтянулся на стуле. Даже показалось, что он слегка привстал, будто готов был сию минуту броситься в драку.

— Рон! — рявкнула Грейнджер, будто отдавала приказ непослушному псу. Махнув рукой, дал ей понять, чтобы она заткнулась. Как ни странно, но она послушалась.

— Да, Уизли, в том то всё и дело, — спокойно ответил я. — Если вы действительно имеете дело с такими, как я, то вам не понять, как мы думаем.

— Пожиратели смерти, — с едкой усмешкой выплюнул он, поглядев на Грейнджер. Та никак не дала понять, что вообще услышала его реплику.

— Ага, — с наигранной вежливостью кивнул я.

Но с каждой секундой всё тяжелее было сдерживать себя. Палочка лежала во внутреннем кармане куртки. Я прикинул, насколько быстро смог бы достать её. Такой ответ, казалось, ещё больше взбесил Уизли. Но он не получил шанса продолжить.

— Вот чего вам, героям, никогда не понять, — я обратился к Поттеру, глядя прямо ему в глаза. — Вы броситесь на рожон ради общего дела. Сунетесь в Адское пламя, чтобы кому-то помочь, пусть он этого и не стоит. Но Лорд не гнушался тем, чтобы убивать сторонников, которые были ему неугодны. Это как нельзя лучше отражает мою мысль. Даже тогда каждый был сам за себя. А теперь, когда его больше нет и никто не угрожает смертью за неповиновение — тем более. Каждый старался, старается и будет стараться спасти свою собственную шкуру. И в такие времена, как сейчас, никто не полезет против министерства, если…

— Если цель действительно того не стоит, — вдруг перебила Грейнджер, глядя широко распахнутыми глазами прямо на меня, будто о чём-то догадалась. Но я бы сказал иначе: она меня поняла.

— Поэтому ты здесь, — кивнул Поттер, разорвав наш секундный зрительный контакт. Он пожал плечами, как ему, наверное, казалось, равнодушно. — Уж без обид. Твоё положение можно назвать уникальным. Ты был с ними. А теперь работаешь в департаменте. Ты можешь понять то, чего мы не можем.

Я хмыкнул, но больше от горечи. И как никогда остро ощутил своё положение: чужой среди своих. Получил право знать о происходящем только потому, что был единственным источником хоть какой-то информации. И не будь таковым, то не удостоился бы и крохи внимания. И Грейнджер, которая так искренне делилась своими переживаниями и мыслями — такими нужными и важными — конечно, тоже так считала.

— Разумеется, Поттер, какие обиды. Рад выслужиться перед начальством. Надеюсь, мне это зачтётся? Записью в личном деле? Премией? Может, по службе продвинуться поможешь?

Поттер не успел ответить, но я готов был поклясться, что он едва приметно ухмыльнулся этим словам, приняв их за забавную шутку.

— Хватит сарказма, ближе к делу, — встряла Грейнджер. — Значит, ты считаешь, что смысл не в развале союза?

— Не знаю, — честно ответил я. — Но подумай. Начнётся суматоха, и что дальше? Развалится союз магов и маглов. И какая выгода от этого волшебнику, который заперт внутри страны и общества, где его ни во что не ставят? Как это изменит отношение?

— Захват власти? Деньги, в конце концов? — вставил Уизли из своего угла и все мгновенно перевели взгляды на него.

— Рон, — начала Грейнджер таким тоном, которым могла бы объяснять туповатому школьнику принцип превращения спички в иголку. — Деньги из этих банков они никак не смогут использовать, они ведь в розыске. Обменять на волшебные тоже не смогут, по той же причине. Мы ведь всё это уже обсуждали! Если бы ты чаще приходил на собрания, то…

— Я был занят. У меня, между прочим, тоже есть работа, на которую мне нужно ходить. Знала бы, если бы интересовалась, — отрезал Уизли. — А как насчёт захвата власти?

— Их слишком мало, — задумался Поттер. — Вряд ли кучка волшебников на такое способна. Им нужна целая армия, а это нереально. Тогда они бы не смогли так незаметно сообщаться друг с другом.

— Может, просто хотят отомстить? И никакого особенного смысла в этом нет? Вернее, смысл в том, чтобы всех запутать, напугать? — вдруг проговорила подружка Поттера, задумчиво уставившись на брата.

— Не думаю, Джинни, — мотнула головой Грейнджер, полностью проигнорировав шпильку от Уизли. — Слышала, что сказал Малфой? В мести нет никакой ощутимой выгоды. Что есть моральное удовлетворение для тех, кто потерял близкого человека, статус, свободу наконец. Так?

Джинни. Дурацкое имя. Поразмыслив об этом секунду или две, поймал взгляд Грейнджер. Она уставилась на меня, приподняв бровь. Я кивнул.

— Либо они идиоты, либо тут что-то другое. Сомневаюсь, что первое. Чтобы что-то предпринимать, нужно сначала понять цель. Понять, кто именно за этим стоит. А месть — это полная чушь. Не представляю, кто в здравом уме станет так рисковать. Тем более, действовать так топорно. Слишком заметно.

Уизли фыркнул, но я проигнорировал его. Как, впрочем, и остальные. Только Джинни послала братцу гневный взгляд.

— Да, касательно шпиона… — немного громче, чем требовалось, проговорила Грейнджер.

— Шпион пока не в курсе тебя, Гермиона, как я понимаю? — поддержал её Поттер. — Иначе не было бы ограбления ночью субботы, верно? И это хорошо, иначе он бы свернул всё своё предприятие, и мы были остались ни с чем.

— Думаю, не в курсе, — с задумчивым видом кивнула она. — Знают только те, кто участвует в операции. Из отдела это мистер Форд, детективы Кларк и Джонс. Теперь ещё Малфой. И Тейлор. Знал.

Никто не произнёс ни слова, будто молчание это, по договорённости, было минутой памяти по погибшему детективу.

— Ограбления начались примерно три месяца назад, так? И дело сразу отдали Тейлору? — спросил я, когда длительность паузы, на мой взгляд, была достаточной.

— Ты ведь не думаешь, что… он как-то в этом замешан? — мгновенно отозвалась Грейнджер. — В этом не было бы никакого смысла. Шпион, если исходить из твоих слов, должен иметь личную заинтересованность. Да и хоть какую-то связь с… не знаю, с кем-то из тех, кого мы подозреваем. Чистокровные волшебники, семьи которых пострадали от рук мракоборцев. И…

— Он имел доступ к делу, — не обращая внимания на восклицания Грейнджер, продолжил я. — И Джонс. И Кларк, кстати, тоже. Их вы проверяли?

— Они тут не замешаны, я же сказал. Они с нами… — начал Поттер, но я его прервал:

— Но почему нет? Откуда такая доверчивость? Откуда тебе знать, с кем они…

— В той войне погибла сестра Кларка, вот почему! — пролаял Уизли, хранивший всё это время молчание. Он вскочил на ноги, уперев ладони в край стола. — Её убил один из пожирателей! С какой стати Кларк будет помогать убийцам? Тейлор был в рядах мракоборцев после войны, вылавливал таких же, как ты, ублюдков! Кстати, он поймал папашу твоего приятеля, Нотта, ты знал? Жалко твоего схватил не он! А за Джонса тоже можешь не переживать, мы учились вместе, и он сражался с нами против…

— Против таких, как я. Пожирателей, — я тоже поднялся на ноги, и теперь мы сверлили друг друга взглядами из противоположных сторон комнаты. Грудь будто сдавило железным раскалённым обручем. — Я понял, Уизли, молодец, десять баллов Гриффиндору! Будь так любезен не открывать свой рот, когда тебя не спрашивают! Или руку поднимай, как хороший мальчик, прежде чем вставить свой охренительно ценный комментарий!

— А мне кажется, что это тебе пора засунуть свой язык в задницу! Ты, Малфой, место-то своё не забыл?

— Я не понял, ты чего добиваешься?

— Зато я понял кое-что, Малфой. Пока ты здесь, у меня только одно желание — съездить тебе по морде. Хотя… похоже, я опоздал?

Ссадины на лице, которые остались после вчерашнего приключения с Забини, мгновенно запульсировали.

— Значит, так, Уизли…

— Заткнитесь! — взвизгнула подружка Поттера и мгновенно воцарилась тишина. — Оба хороши! Рон, не смей орать в нашем с Гарри доме! И ты тоже, Малфой! Как же вы достали! Орёте друг на друга, будто вам по пятнадцать лет! Сколько можно этих выяснений, кто и кому съездит по морде? Может, мне вам обоим съездить по мордам? Самим не противно?!

Джинни, с красными щеками, поочерёдно метала взгляд то на меня, то на братца, подняв руку с зажатой в ней палочкой. Я был уверен, что она нашлёт проклятье на любого, кто попробует открыть рот. Кровь забила по вискам ещё сильнее. Но нельзя было не признать, что очередная перепалка никак не поможет делу.

— Э-э-э… — молвил Поттер в тишину, поняв, что никто не собирается продолжать. — Она права. Можете хотя бы ненадолго объявить перемирие? Нам нужно поскорее найти шпиона, пока ещё кого-нибудь не убили.

Уизли сел. Поттер поглядел на него хмурым взглядом, потом вскинул брови. Нахмурился, словно пришёл к какому-то выводу. И промямлил:

— А откуда ты… как ты узнал… про отца Нотта?

— Пересматривал недавно дела тех, кого взяли во время облав сразу после войны. Думал, может там что-то найдётся, — буркнул он и отвёл взгляд, но и меня самого будто током ударило. Я тут же сообразил, почему Поттер смотрел на него с приоткрытым ртом.

— Отца Нотта… поймал Тейлор? — переспросил я, ещё раз глянув на него. Поттер тоже перевёл на меня взгляд. — А ты что, Поттер, не знал этого? Разве вы не изучали дела Тейлора, чтобы понять, кто мог его убить?

Уизли, на другом конце стола, зашевелился. Явно собирался снова подняться на ноги, будто это добавило бы веса его словам, и вставить очередной остроумный комментарий. Но Грейнджер пришпилила его к месту таким взглядом, что никаких слов не потребовалось.

— Мы же думали, что его гибель связана с ограблениями, — ответила она вместо приятеля. — Думаешь, его сын как-то с этим связан?

— Тео определённо не дурак, — пожал плечами я. — Не знаю, способен ли он на такое. Мы и в школе-то с ним не часто общались, а после я вообще его не видел.

Грейнджер несколько раз моргнула, будто растерялась, но ответила твёрдо:

— Чушь. Теодор Нотт тут ни при чём. Если даже мы не имели понятия, что Тейлор восемь лет назад поймал его отца и упёк в Азкабан, откуда бы ему знать? — она слегка подалась вперёд, небрежно отбросив волосы за спину. — Некоторые пожиратели и вовсе погибли от рук мракоборцев во время облавы. Почему же их семьи не толпятся под дверями министерства с требованием наказать виноватых? Информация по арестам не доступна всем и каждому. Её мог узнать только тот, кто имеет отношение к отделу правопорядка. И не какой-нибудь сотрудник отряда волшебной полиции. Детектив или мракоборец с доступом к подобным делам. Начальники отделов, их заместители. Всё не так просто. Теперь каждый под подозрением будет?

— Может, ему сообщил тот, кто сливает информацию? Возможно, шпион не один, — предположил Поттер. — Надо проверить, кто недавно копался в архивах. Есть шанс, что мы сможем понять, кто он.

— Возможно, — неуверенно проговорила Грейнджер. — И если это действительно так, то нужно на всякий случай поднять всё, что у нас есть по Ноттам за последнее время. Никаких сообщений об активности возле их дома в последнее время выявлено не было, но… вдруг всплывёт какая-нибудь деталь?

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 34. Верное направление

— Отлично, — сказал Поттер после общего молчания. — Теперь у нас есть хоть какой-то план. Ты, Гермиона, продолжай работать с Малфоем. Если вы всё время будете одновременно отсутствовать в отделе, то это будет подозрительно. Я проверю отчёты по Ноттам. А ты, Рон, добудь список всех, кто запрашивал доступ в архивы за последние три месяца.

— За полгода, — поправила его Грейнджер, бросив быстрый взгляд на Уизли. — Это ограбления начались три месяца назад, а планировалось всё наверняка заранее. По крайней мере, лишним не будет… И просмотри ещё дела Тейлора. Вдруг он… ещё кого-то арестовывал.

Уизли покивал, не удостоив, впрочем, Грейнджер и взглядом.

— А твоя задача, Малфой, подумать, что может быть целью, раз уж это твоя идея. Выясни всё, что сможешь о своих бывших приятелях. Может, тебе удастся… м-м-м… встретиться и поговорить с кем-то из них? — обратился ко мне Поттер.

— Отличный план, — тут же кивнул я, краем глаза заметив, как Уизли, заслышав слова Поттера, поднял голову. — Уверен, что мне будут рады в каждом доме. Ведь никакая треклятая газетка не объявила на весь мир, что я ношу значок детектива.

Грейнджер шумно откашлялась и украдкой глянула на Уизли. Будто проверяла, как он отреагирует на упоминание о статье, в которой нас чуть не поженили. Этот осторожный взгляд, казалось, никто больше не заметил.

— Это всего лишь попытка, — тут же вступилась она за своего приятеля. — И не факт, что кто-то из них читает подобное.

Только озвучив мысль о статье и её влиянии вслух, я понял, что не до конца понимал ситуацию. Единственное, что меня беспокоило — так это слова о прошлом, о пожирателях смерти и о Лорде. Но чего, на самом деле, стоила эта статья? Если уж даже Кэти, которая не особо интересовалась подобной макулатурой, была в курсе дела, стоило ли надеяться, что другие не обратят на это никакого внимания? Пусть местечковая газетка для домохозяек и не имела большого влияния, как, например, «Пророк», но сплетни — что лесной пожар. Особенно, когда речь шла о знаменитостях, вроде Грейнджер.

В прошлом году, когда мне впервые довелось побывать на осеннем мероприятии, никто особенно не заметил моего появления, а назначение на должность в департаменте прошло мимо внимания общественности. Но стоило только на секунду попасть под огни рамп, которые освещали жизнь Гермионы Грейнджер — и пожалуйста, фамилия Малфоев снова на страницах газет.

Заметив пристальное внимание, Грейнджер отвела взгляд. И я знал: она понимала, что сморозила глупость.

— Да, конечно. Просто попытка, — как можно спокойнее проговорил я. — Так и вижу себя на пороге дома, к примеру, миссис Крэбб. Здравствуйте, я Драко Малфой, помните меня? Из-за меня умер ваш сын. Может, выпьем чаю, вспомним былое?

— Не заводись, Малфой, — тут же встрял Поттер, поправив сползшие на кончик носа очки и уперев ладони в край стола. — Проверять необходимо любую зацепку, любая мелочь может быть важна. Никто тебя не заставляет этого делать, просто… идея. Если ты считаешь, что это неуместно…

— Спасибо, — с сомнительной вежливостью ответил я. — Тем более, у нас дело открыто. Ты, Грейнджер, не забыла об этом?

Все помолчали. Грейнджер едва приметно кивнула и положила ладонь на документы, которые вручил ей Поттер; другой рукой она откинула спадавшие на лоб волосы.

— Ну… хорошо, — наконец-то прервал тишину Поттер и, нахмурившись, глянул на часы. — Хватит на сегодня. Никто не хочет выпить? У меня мозги плавятся.

— Можно пойти наверх, в гостиную, — тут же поддержала его Джинни.

Грейнджер и Уизли, не говоря ни слова, тут же заскрипели стульями. Джинни с подозрением наблюдала за своим братцем, а Поттер, который не сделал даже попытки присесть, потянулся, словно разминая затёкшую спину.

— Поттер, на минуту, — окликнул его я, тоже поднявшись на ноги. Остальные уже продвигались к выходу.

Проходя мимо, Уизли ухмыльнулся. Я молчал, пока он не вышел из кухни вслед за своей сестрой. Говнюк.

Поборов желание запихать ему в глотку его же волшебную палочку, слушал, как удалялись их шаги и как гулко, то ли от злости, то ли от возмущения, билось сердце.

Грейнджер, шедшая последней, притормозила у выхода. Заметив, что мы оба замешкались, она бросила мне вопросительный взгляд.

— Насчёт Стюарта, — объяснил я. Она поджала губы и вернулась, встав за спиной Поттера.

— Стюарта? — не понял он, глянув через плечо на Грейнджер.

— Его напарника, — Грейнджер запустила в копну волос пальцы. — Детектива Миллера, помнишь? Я тебе говорила. Малфой хочет рассказать ему обо всём. Говорит, что он мог бы нам помочь.

— Дело не только в этом, — продолжил я свою мысль. — Он что-то подозревает. Понимает, что в отделе что-то происходит. И вчера в министерстве, и сегодня утром из-за новости о Тейлоре, он прямым текстом попросил меня поговорить с кем-то из вас. И я не могу больше ему врать. Он, как уже сказала Грейнджер, всё-таки, мой напарник.

— Хм, — задумался Поттер. — А почему… именно с кем-то из нас?

— Ну конечно, забыл. Вы ведь считаете, что самые умные здесь, да? Во-первых, Стюарт почти сразу нашёл жучок у себя в машине, который засунула туда Грейнджер. Во-вторых, мы с ним… Грейнджер, наверное, сказала тебе насчёт скрытой камеры? Стюарт видел своими глазами, как ты доставал этот чёртов жучок из его тачки в субботу во время бала. Как думаешь, это не повод задаться вопросами?

— И что ты ему сказал? — нахмурился Поттер, скрестив руки на груди.

— Ничего важного. Сказал, что постараюсь выяснить, что происходит.

— Но ведь что-то он знает, так? Про Гермиону, например?

— Не могу сказать, что моей вины тут нет, но он считает, что Грейнджер пришла из «крысиного» отдела, а смерть Тейлора как-то связана с расследованием, которое она ведёт в отделе, с ограблениями и шпионом. Я сразу понял, что Грейнджер появилась не просто так, и… мы обсуждали эту ситуацию. Сначала он мне не верил, но когда нашёл жучок, то его мнение изменилось. Он всерьёз переживает за свою жизнь из-за всего этого. Знаешь, я понимаю его беспокойство.

— За свою жизнь?

— Поттер, — процедил я, еле сдерживаясь, чтобы не наорать, — включи мозг! Представь ситуацию, что этот ваш шпион не такой идиот, каким вы его считаете, и тоже мог начать беспокоиться из-за появления Грейнджер в отделе! Пусть у него нет стопроцентной убеждённости, что она из «крысиного» или ещё откуда, но шанс есть, так? А твоя заместительница постоянно отирается возле нас. Как думаешь, у шпиона может возникнуть идея что-либо предпринять? Может ли он подумать, что мы помогаем ей? Стюарт должен знать, что происходит и чего стоит ожидать. И это не просьба.

Поттер снова поглядел на Грейнджер, а я понял, что высказал не столько свои мысли, сколько беспокойство самого Стюарта.

— Н-да, я понял, но… не знаю, Малфой, — он несколько раз провёл рукой по торчащим в разные стороны волосам, будто вовсе проигнорировал последнюю фразу. — По-моему, незнание, в какой-то мере, оберегает его. И нас, кстати, тоже. Если его схватят, например, можешь ли ты поручиться, что он будет держать язык за зубами?

— Да, — ни секунды не размышляя, ответил я. — Я его знаю. И я в нём уверен.

— А ты что думаешь? Ты ведь знакома с ним. Миллеру можно доверять? — спросил Поттер.

Грейнджер пристально посмотрела прямо мне в глаза. Не отводя взгляда, ответила:

— Малфой ему доверяет, — тут она обратила взгляд на Поттера. — А я доверяю Малфою. Пусть он всё расскажет. Думаю, лучше ему знать, что происходит.

Секунд пять все молчали. Поттер не мог отвести от Грейнджер глаз, будто не мог поверить услышанному. А она, в свою очередь, уставилась на меня.

— Спасибо за оказанное доверие, — с нажимом ответил я и слегка кивнул. — Постараюсь не подвести начальство и вас, мисс Грейнджер.

Поттер, который выглядел так, словно не спал неделю, не заметил сарказма. А Грейнджер, стоя позади него, тут же состроила гримасу и закатила глаза. Мой язвительный ответ сделал своё дело. На самом же деле от её слов и пристального взгляда всё нутро будто покрылось раскалёнными углями.

— Так… ты с нами? — вдруг сказал Поттер, сунув палец под стекло очков и потерев левый глаз. Реакции Грейнджер он не заметил.

Я как раз раздумывал о том, какой же невероятный бардак творился в квартире.

— Как бы не хотелось насладиться вашей компанией, мне и без того слишком долго добираться до дома. А после выпивки я не трансгрессирую.

— И когда успело появиться это правило? Что-то не припомню такого, — с серьёзным выражением лица вдруг вставила Грейнджер. — В последний раз…

— Больше не трансгрессирую. Довольна?

Поттер с нескрываемым недоумением обернулся на Грейнджер. Он явно не понял, почему она вообще имела хотя бы минимальное понятие о таких вещах. Но никак не прокомментировал.

— Оставайся здесь на ночь, — предложил он с таким видом, будто это было самым обычным делом. — Комнат полно. И здесь есть камин. Так что на работу доберётесь быстро.

По тому, как Грейнджер закивала, я понял, что и она решила остаться здесь ночевать.

— Спасибо за приглашение, но не думаю, что это хорошая идея, — припомнив физиономию Уизли, ответил я. — Не имею желания проснуться утром с нарисованным на лице… чем-нибудь. Поговорим завтра. Выход найду сам.

Не сказав больше ни слова и отвесив картинный полупоклон, поднялся из подвальной кухни. Поттер с Грейнджер, с некоторой задержкой, зашагали следом.

Слабо освещённый коридор был совершенно пустым. Видимо, братец с сестрицей Уизли уже успели подняться. Прошёл мимо лестницы, что вела на верхние этажи. Она была освещена куда лучше. Газовые светильники на верхнем лестничном пролёте лепились к стене гуще, чем в самом коридоре, но в совершенном беспорядке. Сзади послышался скрип ступенек. Обернулся. Поттер уже скрылся на втором этаже, но Грейнджер осталась.

— Малфой, ты…

— Что, боишься, что заблужусь? Или будешь уговаривать остаться? — с нескрываемым сарказмом спросил я, но притормозил; до выхода оставалось каких-то несколько шагов. Она подошла и остановилась на расстоянии вытянутой руки.

— Ты не спросил про отчёты… насчёт Тейлора. Тебе всё равно? 

Я молча вглядывался в её лицо, испытав едва ощутимый укол совести. Хотя, Тейлор вряд ли оценил бы мой порыв. Я потёр глаза, пытаясь отогнать мгновенно возникший в мозгу образ: Тейлор, на планёрке, тайком от Форда и остальных коллег, показывает мне средний палец, а Джонс, его напарник, наблюдает за этим и беззвучно ржёт. Всё-таки Тейлор был тем ещё засранцем.

— Хочешь поговорить об этом на пороге? Ну, валяй, что там.

Грейнджер глубоко вздохнула.

— Ну… в общем-то, ничего.

— Ты издеваешься?

Она принялась пояснять суть дела, сухо и кратко, будто успела выучить полный канцеляризмами отчёт наизусть. Подперев плечом стену и скрестив руки, старался вникнуть в монолог. Но из-за усталости выхватывал только отдельные слова и фразы, те, что были попроще и понятнее измученному мозгу. Однако, понял, что пуля, которую вытащили из Тейлора, имела какие-то неровности, из чего криминалисты сделали вывод: патрон был самодельным и выпущен, предположительно, из шестизарядного оружия.

Тупо подумал: значит, пуль осталось пять?

Почему Грейнджер не сформулировала вывод именно так, в одно-два предложения и простыми словами, задумываться не стал.

— Ясно. Проще говоря, пошли к чёрту, да?

— Что-то вроде того, — ответила Грейнджер слегка осипшим голосом. — Шанс найти оружие очень маленький. Место, где сбросили тело, вот-вот найдут… будем надеяться. Над этим работают лучшие люди. По крайней мере, шансов что-то разузнать будет больше, чем старая пуля. Может, гильза или… Я попрошу, чтобы поискали похожие дела. Может быть, что-то найдётся.

— Хорошо, понятно, — прервал её, интонацией ясно дав понять, что имел в виду «ради Мерлина, заткнись». — Поговорим об этом завтра. Голова уже не соображает.

Абсолютная тишина заморозила воздух на полных три секунды.

— До завтра.

Грейнджер вдруг схватила меня за руку, но быстро отпустила. Похоже, сообразила, что перегнула палку.

— Ты что, правда уйдёшь?

— А ты думаешь, я себе цену набиваю?

— Я бы не удивилась, — она обняла себя руками.

— Прости?

— Останься, Малфой.

— Зачем?

— Пожалуйста.

Я слегка растерялся, но не от её слов, а от того выражения, которое отразилось на лице. Просьба.

— Зачем, Грейнджер?

— Не знаю. Выпьем. Поговорим. Ты теперь часть команды, стоило бы наладить отношения с остальными. Они, пока что, тебе не доверяют.

— Зато ты мне доверяешь, да? — не без яда, спросил я.

— Я уже сказала это, — нахмурилась она.

— Ты сказала это для Поттера, нет разве? Чтобы он позволил привлечь Стюарта? Я бы и так ему всё рассказал, но…

— Возможно, нам предстоит долгая совместная работа, — невозмутимо продолжала она, будто не услышав моих слов. — Мы должны доверять друг другу. И подобное с Роном не должно повториться. Это может навредить делу. Вам нужно объявить перемирие. И мы правда должны научиться доверять друг другу. Это важно.

— Ты наорала на меня только потому, что я потрогал рамку в твоей спальне. Ты действительно мне доверяешь?

Она молчала, сосредоточенно вглядываясь куда-то мне за плечо.

— Знаешь, за последние пару дней много чего случилось. Я просто… думаю, что это нервы, — она шумно вздохнула, скрестила руки на груди и поёжилась. Усталое выражение лица сменилось лёгкой, но болезненной улыбкой. — Глупо, знаю. Будто мы раньше не сталкивались с убийствами. Извини, что накричала на тебя. Просто… просто…

— Что?

— Я не могу привыкнуть к тебе. Такому.

Смысл слов ещё не успел добраться до сознания, но лёгкие сжались, как перед глубоким вдохом.

— Такому? Я тебя что-то не понимаю.

— Да, Малфой, такому, — голос её окреп, словно она наконец нашла нужные слова. — Каким ты стал. Это так странно. Ты совсем не такой… Хм. Ты другой.

— Ага, тот ещё единорог, — устало согласился я. Она повращала глазами, пытаясь что-то сообразить. — Это магловская шутка, Грейнджер.

— Да, — хмыкнула она. — Знаю. Об этом и говорю. Мне кажется, я тебя совсем не знаю. Никогда не думала, что скажу такое, но я правда хочу доверять тебе. Ты ведь меня понимаешь?

Последняя фраза прозвучала с нескрываемой надеждой. Лёгкий, будто призрачная вуаль, опустился смысл сказанного.

— Понимаю… О, так мне нужно остаться, чтобы защищать тебя от твоих друзей? Вроде как, единомышленник?

— Ты… о чём? — нахмурилась она и тряхнула головой.

— Твои слова, — напомнил я. — Друзья тебя не понимают. Навязывают там что-то. А я, вроде как, не осуждаю? Знаешь, Грейнджер, ты ведь и не должна ко мне привыкать. Я не буду устраивать сцен с Уизли, но не надо всего этого. Понятно?

Не надо жалости — пронеслось в пустой голове.

— Понятно, — живо отозвалась она. В полутьме прихожей я видел, как она, изменившись в лице, упрямо посмотрела в глаза. — Ты сказал, что у вас принято так: каждый сам за себя. А у нас по-другому. Мы поддерживаем друг друга и помогаем тем, кто в этом нуждается. И…

— И иногда ты такая дура, честное слово. Да не нужна мне твоя помощь, как же ты не поймёшь?

В голосе явственно слышалась едкая насмешка, хотя мне было совсем не до смеха. И ничто из сказанного, если уж быть честным с самим собой, не было правдой. Грейнджер не была дурой, а её ответы, такие нужные и важные, что это, как не помощь?

Сознание будто разделилось на две половины. Одна не имела никакого желания терять лицо перед Грейнджер, другая — настойчиво твердила о том, что пора прекратить разыгрывать бессмысленный спектакль.

— Да, я знаю, что ты думаешь по этому поводу, — бесстрастно ответила она. — Кэти сказала. На допросе. Джеку не нужна ничья помощь.

— При чём тут…

Грейнджер выставила руку, прося о тишине. Она была намерена договорить во что бы то ни стало.

— Но если это так, — продолжила она, — если тебе ничего не нужно, то к чему был сегодняшний разговор на моей кухне? К чему все эти вопросы? Ты пытаешься разобраться в себе. Я видела твоё лицо, когда мы говорили. И это не жалость. Верное направление, помнишь?

— Ну и что это значит?

— Это значит, что нам по пути.

Секунд пять мы смотрели друг на друга не произнося ни слова. Я не мог отделаться от мысли, что всё происходящее, все эти разговоры и попытки понять друг друга, не что иное, как чья-то злая шутка. Иначе и не скажешь. Кто бы мог подумать, что обыкновенное дело обернётся поиском ответов, далеко выходящих за рамки простого «кто убийца»?

— Это что, какая-то цитата с гобелена в гриффиндорской гостиной? Самой не смешно? — неожиданно для себя, я усмехнулся, глядя на её серьёзнейшее из всех возможных лицо.

— Возможно. Немного. Значит, идём? — слабо улыбнулась она, удивлённая моей реакцией. А потом добавила деланным тонким голосом: — Рада, что повеселила тебя!

Поднимаясь по лестнице и слушая, как каждый шаг отзывался скрипом, я только и думал о том, что теперь не нужно вступать в спор с самим собой о том, стоило ли остаться или нет. Грейнджер была довольно убедительна.

Но вернее было бы сказать, что я просто не хотел озвучивать настоящую причину даже наедине с собой. А она не прекращала биться в стенки черепа, упрямо старалась пробиться откуда-то издалека, из самых потаённых уголков сознания.

А ведь всё было просто: я нужен ей, а она — мне. И вряд ли это странное чувство необходимости чьего-то присутствия можно было назвать симпатией. Или дружбой. 

Партнерство? Возможно. Единомыслие — в какой-то мере.

Было кое-что ещё, поважнее прочего: напоминание. Пока она была рядом, то напоминала одним только своим видом о тех словах, что были сказаны — и о тех выводах, что были сделаны, казалось, не пару часов, а пару месяцев назад. У каждого из нас было что-то такое, что было необходимо другому. И этим своим «идём?» она окончательно, будто забив последний гвоздь, убедила в верности этой идеи. Но всё же…

Что-то крошечное и невесомое не давало этой мысли окончательно сложиться в мозгу.

Никто, кроме, разве что, Уизли, ни капли не удивился моему появлению. Сам он ошивался возле старомодного шкафа со стеклянными дверцами, на полках которого расположились несколько бутылок, две толстых книги и с дюжину стаканов и бокалов. Увидев нас вместе, он помрачнел. Зато оживилась подружка Поттера.

— Гермиона, мне нужно кое-что с тобой обсудить! — она даже подскочила со своего места и так сильно всплеснула руками, что чуть не сшибла с носа Поттера очки. — Ох, Гарри… прости. Ты в порядке?

Поттер пробормотал в ответ что-то невразумительное.

— Девятнадцатое или тридцать первое? — с самым обречённым видом поинтересовалась Грейнджер, пройдя вглубь комнаты.

Ею оказалась небольшая гостиная, мрачная, с грязноватыми окнами и выцветшими гобеленами на стенах. В центре стояли большой тёмно-зелёный диван, на котором устроились Поттер со своей подружкой, и пара старых вытертых кресел. На полу — толстый узорчатый ковёр. Вся обстановка так и кричала о том, что дом был очень старым, и я точно знал — он принадлежал волшебникам. Более того, дом казался смутно знакомым, и это знание витало в воздухе.

— Девятнадцатое, — Уизли упёрла руки в бока, на этот раз тщательно следя за тем, чтобы не задеть Поттера. — Дольше откладывать уже нельзя.

Грейнджер застонала, опустив плечи и свесив руки вдоль тела — так, что они заболтались, словно верёвки.

— Джинни, у нас расследование… — простонала Грейнджер. — Мне совершенно некогда! Куча дел! — тут она повернула голову в мою сторону, словно ждала подтверждения этим словам. Я, поразмыслив секунду, кивнул и сказал:

— Точно. Расследование.

— Всегда будет некогда. И всегда будет расследование! — строго сказала Уизли, чем напомнила учительский тон самой Грейнджер. — И что теперь? Жизнь не останавливается, потому что у Гермионы куча дел и расследование!

— Тебе ничего не нужно делать, — поддакнул её брат. — Главное приди, остальное мы возьмём на себя. Это ведь тоже важно, Гермиона.

Поттер сочувственно пожал плечами, как бы говоря: «расслабься и получай удовольствие». Но сделал это так, чтобы не увидела Джинни. А сама Джинни, как только я посмотрел на неё, отвела взгляд в сторону.

Попытка вникнуть в суть их беседы закончилась провалом; смысл остался где-то далеко за рамками моего понимания. Но понял, что они продолжали какой-то давний разговор.

Все расселись. Я и Уизли — в кресла, остальные — на диване. Коротать вечер в компании этих людей было само по себе необычно, но видеть их в такой неформальной обстановке уже слишком. Не то чтобы все веселились и смеялись, радуясь свободной минутке, которую могли провести друг с другом, но я всё равно чувствовал себя не в своей тарелке. Странно это всё, ненормально.

Но что ещё более странно, и даже немного грело душу, что Грейнджер, несмотря на свои речи о налаживании отношений с командой, с Уизли вела себя более чем отстранённо. И с Поттером, и со мной она перекинулась не больше, чем десятью фразами. В основном шепталась с чудаковатой подружкой Поттера о, как я понял, некоем предстоящем событии девятнадцатого числа этого месяца.

Большую часть времени посвятил довольно оживлённой беседе с самим Поттером и злобным переглядываниям с Уизли. Но всё равно видел, как Грейнджер бросала мне взгляды, всё чаще и чаще с каждым бокалом вина. А я, делая глоток за глотком из своего стакана с виски, только и думал о том, что Грейнджер говорила на своей кухне. И о её словах, сказанных с надеждой: «ты ведь меня понимаешь?».

И я бы хотел ответить уверенным «да». Но глядя на неё в этой обстановке, мирно беседующей с подружкой, в окружении друзей, понял, что именно мешало принять мысль о возможности нашего тандема.

Какие-то пару часов назад она изливала душу о том, что близкие её не понимают. Не понимают стремления в работе, не понимают, почему она поступает именно так, а не иначе, почему работа так важна для неё. И я действительно понимал, но только лишь стремление, потому что и сам так жил. Но у меня, в отличие от неё, не было никого, кто побеспокоился бы о подобных вещах. Нэнси? О ней самой нужно заботиться. Мать с отцом — даже смешно подумать. Блейзу, как бы он ни старался проявить участие, было сейчас не до кого, кроме будущего сына и Пэнси. Разве что Стюарт иногда проявлял участие. Но разглагольствования напарника — не то же самое.

Грейнджер — не я. Её окружали неравнодушные друзья, наверняка родители, фото которых видел в спальне. Какой-никакой жених, в конце концов. Если для меня отдел и расследования были единственной жизнью, то Грейнджер сознательно отгородилась ото всех и вся, выбрав работу. Может, она делала всё наоборот просто так, назло? Вся эта ситуация выглядела как выходка вздорной девчонки, которая непременно хотела доказать, что она, и только она, хозяйка положения и сама вправе решать, как именно распоряжаться своей жизнью.

Правильно она поступала?

И понял, что мне, в общем-то, наплевать. Переубеждать Грейнджер в том, что она ошибалась, выбрав работу своим приоритетом, я не собирался, даже если не до конца понимал это её решение. В конце концов, она имела на это полное право; быть вздорной, плевать на чужое мнение, принимать те решения, которые устраивают её и не соответствовать чьим-то ожиданиям.

Как, собственно, и я.

И зазвучавший в голове голос, подозрительно походивший на голос Грейнджер, произнёс: жить своей жизнью, разве не это важно?

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 35. У камина

Часы показывали половину третьего ночи. Лежа на кровати и глядя в потолок, я всё ещё не мог поверить, что остался в доме у Поттера. Сон как рукой сняло. Эти два события абсолютно точно были связаны друг с другом.

Подушка едва ощутимо пахла свежескошенной травой. Казалось, будто сплю в каком-то сарае. Или в чистом поле.

А ещё из головы никак не лезла мысль о Нотте.

Тео никогда не был дураком. И если бы кто-нибудь спросил меня, способен ли он провернуть хитроумный план, цель которого при этом оставалась понятной только ему — я бы сказал, что способен. Но легче от этого не становилось, и в мозгу всё билась и билась настойчивая мысль: зачем устраивать такой переполох? Какая ему, или им, от этого выгода?

А ведь Тейлора убили из обыкновенного магловского пистолета. И это, если взять во внимание то, что ни у Тео, ни у других, кто поддерживал Лорда, не было палочек, многое объясняло. Но и тут нельзя было выделить какую-то одну из причин, почему его выбрали в жертвы, да к тому же перед этим держали несколько дней живым. Если он действительно что-то узнал о шпионе, что разгуливал по отделу, то почему ничего не сказал своему напарнику? Или Грейнджер? Или Поттеру?

Может именно потому, что он ничего и не узнал?

Его смерть вполне могла быть случайностью. Совпадением. Шпион нечаянно узнал, что Тейлор засадил папашу Нотта за решётку, он же — что его отстранили, и доложил Тео? А тот, спустя столько лет, решил воспользоваться возможностью отомстить? Но вот зачем его держать живым несколько дней всё равно не ясно.

Чувства были смешанными. Мы не виделись с Ноттом со школы, но холодный расчёт и почти что уникальная способность просчитывать ситуацию на множество ходов вперёд всегда были его отличительной чертой. И тут — банальная месть? На него похоже не было. Ведь именно он, когда Поттер дал интервью «Придире» по поводу происшествия в отделе тайн, где засветился не только мой папаша, но и его, и Крэбба, и Гойла, отговорил нас от принятия каких бы то ни было мер. Мол, всему своё время. А ведь я тогда был готов чуть ли не на убийство.

Но из этой теории вытекал ещё один вопрос: совпадение ли, что Тейлор получил отстранение на неделю именно тогда? Да и этот «отпуск»… Нет, это уже слишком. Уж на случай с дракой Тео повлиять никак бы не смог.

Ещё тогда, когда Нэнси сообщила, что я «достал Тейлора», появились сомнения. Он так просто решил отдать дело кому-то другому? Дело, над которым работал не первый месяц? Случайностью это было или нет, но через два дня Форд сообщил, что он не выходил на связь двое суток.

Значило ли это, что он пропал как раз в среду?

В то время Грейнджер ещё подозревала меня как шпиона. В ту злополучную пятницу мы оба получили отстранение от Форда, а после этого он вдруг передумал и решил передать дело в дисциплинарную комиссию. Зачем Форду, который не раз предупреждал о том, что отстранит от работы, передавать дело для официального разбирательства? Вряд ли это можно было объяснить жаждой справедливого «суда».

Но и этому в памяти отыскалось объяснение.

Тогда же, в пятницу, в отдел приходила Грейнджер. Эти два события определённо были связаны. Скорее всего, именно после её прихода Форд и принял решение о комиссии. Вернее, его попросили принять это решение. Субботний день ушёл на то, чтобы подготовить документы для подачи жалобы, и в воскресенье мы оба получили вызовы на разбирательство. Тейлора к работе не допустили, а вот я обошёлся малой кровью. Но почему?

Над ответом снова долго думать не пришлось, он был прост: чтобы я был на виду.

В понедельник Грейнджер появилась в отделе, чтобы работать со мной и Стюартом. Тогда я удивился: зачем привлекать кого-то со стороны для банальных поисков подозреваемого? Да и кабинет ей дали рядом с нашим. А спустя неделю Грейнджер сама призналась, что думала, будто драка была затеяна специально. Вполне возможно, что Тейлора, раз уж он был привлечён к поискам шпиона (и не зря же именно он вёл дело об ограблениях), решили попросту убрать подальше. У меня бы не было возможности пересечься с ним в ближайшее время, пока Грейнджер вынюхивала в отделе. И внезапный «отпуск», конечно, был не выбором, а приказом.

Может, это было мерой предосторожности, а может, чтобы взрывной характер Тейлора не похерил всё дело. Но факт оставался фактом: на какое-то время его отодвинули от расследования. И тут к делу подключился убийца, воспользовавшись информацией, полученной от шпиона. Язык не поворачивался назвать Теодора Нотта убийцей. Пока что. Пока тому не было железных доказательств.

Стоило лишь подивиться тому, насколько умно, если, конечно, эти догадки были правдой, действовала команда; а я был почти уверен, что всё именно так. Разве что часть с Тейлором была под вопросом. Но уточнить эти моменты теперь несложно.

И всё же.

Если бы не Стюарт, который уже работал с подслушивающими устройствами до поступления на службу в отдел к волшебникам, то никто и никогда не нашёл бы жучка, а моя чрезмерная подозрительность так и осталась бы пустой паранойей.

Но как бы отлично не работали Грейнджер, Поттер и их «команда мечты», это не умаляло другого: зачем кому-то устраивать в волшебном сообществе такой бардак. Чего может хотеть чистокровный волшебник, потерявший статус, свободу и достоинство?

Ответ очевиден: вернуть потерянное. Но очевидность этого ответа бесила ещё больше. Каким образом переполох мог вернуть расположение к бывшим пожирателям и их семьям?

Поворочавшись под жуткий скрип кровати, перевернулся на другой бок, лицом к двери, которая зияла в темноте ещё более чёрным прямоугольником. Хмель почти сошёл на нет, да и было бы чему сходить. Всё же, я слегка опасался, что Уизли решит выкинуть что-нибудь ещё, к виски он прикладывался как заправский алкоголик, а потому оставаться трезвым было верной тактикой.

В такие бессонные ночи, когда ещё жил с родителями, я предпочитал бродить по дому. Тёмные переплетения коридоров, которые мог бы пройти даже не глядя, настолько хорошо их знал, странным образом успокаивали. Скрипели ли полы в мэноре? Наверное, всё-таки нет.

И только несколько секунд спустя понял, почему эта мысль вообще пришла в голову. За дверью, в коридоре, совершенно точно кто-то крался, осторожными шагами выдавливая из половиц какофонию протяжных скрипучих звуков. Остаться здесь было самым дурацким решением. Любой посторонний звук моментально воспринимался как враждебный.

Деревянные доски тут же заскрипели, едва я коснулся их. Осторожно, но из-за треклятых скрипучих половиц это было бессмысленно, подошёл к двери, отодвинул задвижку и слегка приоткрыл дверь. Коридор был абсолютно пуст. Почувствовал себя самым настоящим кретином; больше не слышалось ни звука. Показалось?

Постояв ещё секунд пять, почти было поверил в это. Но из дальнего конца коридора, из-за одной из дверей, послышалось отчётливое ругательство. И я точно знал, чей это был голос. Любопытство взяло верх. Быстро влез в брюки и накинул рубашку, вышел в коридор, стараясь ступать тихо. Что, впрочем, не особо удавалось.

В конце коридора чёрную плоскость пола расчерчивала бледная жёлтая полоска света. Прислушался, но никаких голосов не услышал. Что же там делала Грейнджер, одна и посреди ночи?

Комнату слабо освещали несколько оплывших свечей и камин. Как только ступил на порог комнаты, то сразу понял, что это было что-то вроде библиотеки. Здесь витал характерный запах старых книг, миндаля и ещё чего-то сладковатого. Как и в той гостиной, где вся компания коротала вечер, пол был устлан толстым ковром. Стены почти полностью скрыты за высокими шкафами без дверец, и сотни книг заполняли полки. Посреди комнаты, обращённые к камину, стояли два тёмных кресел. Над верхушкой одного из них торчал клочок кудрявых волос. Похоже, она не услышала шагов в коридоре, а в комнате их заглушил ковёр.

— Грейнджер?

Она тонко взвизгнула и вскочила с кресла, чуть не сбив по пути столик со свечами, заварочным чайником, от которого ощутимо пахло мятой, и сахарницей. Книга, которую она читала, полетела на пол. К тому моменту я успел подойти почти вплотную.

— Да чтоб тебя!

Я поднял книгу. На обложке значилось «Продвинутый курс трансфигурации».

— Так-так. По-моему, ты говорила, что нормальные люди в два часа ночи спят, не так ли? А ты читаешь… учебник. Серьёзно?

Я не мог сдерживать улыбку, глядя на Грейнджер. В своём светлом домашнем халате, из-под которого выглядывали клетчатые пижамные штаны, она вызывающе контрастировала с тем образом, к которому я успел привыкнуть — строгие костюмы и закрытые платья. Протянул ей книгу, и она тут же выхватила её. Пламя свечей заколыхалось, на её лице затанцевали тени, а в чёрных глазах заблестело отражение огня.

— Не подкрадывайся ко мне со спины! — возмущенно прошипела она, пряча книгу за широкими рукавами халата. — Скажи спасибо, что я не успела схватиться за палочку! Вряд ли в следующий раз тебе так повезёт! А учебники меня… ну, успокаивают.

Как бы она не старалась показать обратное, сразу было понятно, что Грейнджер по-прежнему захмелевшая.

— Кто бы мог подумать, — усмехнулся я, глядя на её внезапное смущение.

— Они приятно пахнут, — нахмурилась она и села обратно в кресло, подтянув под себя ноги и положив учебник на подлокотник кресла.

Огромная чашка с чаем, стоявшая на полу возле кресла, расплескала вокруг себя как минимум половину содержимого. Тёмное пятно расползалось по поверхности ковра необычайно быстро.

— Да, есть такое, — кивнул я.

— Это следствие разложения химических соединений, используемых при производстве бумаги, — слегка косноязычно заявила она учительским тоном. — Но всё равно приятно. Чай будешь?

— Я знаю, почему книги так пахнут, Грейнджер. Но ты права, всё равно… приятно, — и сел в соседнее кресло. Грейнджер, не вставая, вытащила откуда-то ещё одну кружку.

В тишине приятно разносилось потрескивание поленьев в камине. Мне тут же вспомнились те вечера, которые родители проводили в библиотеке. Вот так же, сидя в креслах напротив друг друга, они читали, изредка переговариваясь друг с другом. Я, будучи ещё дошкольником, сидел у камина и разглядывал в книжках картинки или тоже читал.

— Мать говорила, что так история напоминает о себе, — сказал я, приняв от неё чашку с чаем.

Грейнджер уставилась на меня, явно удивлённая таким признанием. Да и я секунд пять соображал, к чему вообще было озвучивать странное воспоминание о матери. Решил — просто повеяло ностальгией.

Кудрявый локон выпал из гущи волос Грейнджер и опустился на объятый оранжевыми бликами лоб.

— Это я про запах. Книг. Про запах старых книг.

— Интересное объяснение. Необычное.

— Глупое, — поправил я, пожав плечами и сделав маленький глоток. Чай оказался слишком горячим. — Мне было семь лет, так что я не задумывался, как это по-идиотски звучит.

— Нет, не по-идиотски. Скорее…

Она замолчала. Полы незастёгнутой рубашки разметались в разные стороны, но от камина веяло приятным теплом, а от ещё нескольких глотков чая стало даже жарковато, не то что в стылой подвальной кухне. Грейнджер шумно вдохнула, но так и не договорила.

— Скорее — что?

С трудом оторвав взгляд от танцующего на почерневших поленьях огня, перевёл взгляд на Грейнджер. Оранжевые блики мерцали в волосах, а веснушки на щеках и лбу проступили в этом отсвете ещё сильнее. Глаза — широко распахнутые, а взгляд будто рассеялся. Чашка чуть не выпала из рук, и я быстро поставил её на столик со свечами — но несколько капель всё-таки выплеснулись и ощутимо обожгли кожу на запястье.

— Это…

Я запахнул рубашку и тут же принялся застёгивать её на все пуговицы. Идиот! Белые шрамы на груди и животе будто светились в полумраке комнаты.

— Это случилось в тот раз? — она подняла взгляд.

В глазах плескалось и явное удивление, и… интерес? И шрамы на теле, скрытые теперь рубашкой, и ссадины на лице, да будто каждая клетка тела запульсировали одновременно. Кивнул и сделал непомерное усилие, чтобы тон голоса звучал беспечно.

— Я на него не в обиде.

Не в обиде, и это правда. Но никогда уже не забыть того чувства, когда жизнь вместе с кровью буквально вытекает из тела. Когда приходит понимание: где-то, наверное, свернул не туда, раз приключилось подобное.

Грейнджер опустила на пол ноги в пушистых носках — почти точно таких же, в каких она щеголяла у себя дома — и подалась вперёд, так, что теперь нас разделяло не больше семи дюймов. Словно собиралась поведать что-то сокровенное.

— Очень жаль, что это произошло с вами. И с тобой, и с Гарри. Я не думала, что они… по-прежнему так… Я хочу сказать, что они заметны, — тихо сказала она и опустила руку на моё колено, будто нечаянно. Казалось, даже этого не заметила.

Свела брови, и маленький шрам едва приметно сдвинулся.

— Ага, очень жаль, — я стряхнул её руку с колена. На нём будто остался горячий след от её пальцев.

Она снова схватилась за книжку, раскрыла её примерно посередине и пролистала несколько страниц.

— Почему ты не спишь?

Грейнджер сказала это так, будто вопрос был продолжением какого-то диалога: совершенно беспечно. Кожа под тканью брюк, в тех местах, где коснулись её пальцы, больше не горела. Её суетливость — непривычна, как и прикосновения. Странное чувство.

— Не могу уснуть в чужом доме, — я снова взял чашку, больше для того, чтобы занять руки. — Так и знал, что не усну.

Грейнджер захлопнула учебник, окончательно потеряв к нему всякий интерес, но он так и остался лежать у неё на коленях. Вместо этого она уставилась на пляшущий в камине огонь, ритмично постукивая ногтями по обложке.

— А зачем тогда остался, если знал?

— Ты сказала, что это важно для командного духа или чего-то там ещё. И я остался. Ты всё ещё пьяна? Забыла?

— Я не пьяна. Ну или… вообще-то, я имела в виду другое.

— Что?

— Никто не спросит, где ты ночевал?

Она смотрела на огонь и словно не ждала ответа. Было такое чувство, что никакого вопроса и вовсе не прозвучало. Так и не сделав глотка, поставил чашку обратно на столик.

— Во-первых, как одно с другим связано? Во-вторых, поверить не могу, что ты хочешь узнать, не устроит ли мне Нэнси сцену.

Я внимательно наблюдал за ней. И казалось, что Грейнджер сама не ожидала, что задаст этот вопрос. Она резко обернулась в мою сторону и вскинула брови. Ждала ответа.

— Что ж, вечер откровений просто. Мы не живём вместе. И не следим друг за другом.

— Ладно, — она отмахнулась. — Забудь.

— Нет, не забуду, — я напрягся. Интерес Грейнджер к Нэнси мне не понравился. — В чём дело? Ты её в чём-то подозреваешь?

— А? — Грейнджер села так, будто палку проглотила. Учебник скатился с её колен и мягко шлёпнулся на ковер. — Хм. Нет, не в этом дело.

— Я тебя не понимаю, — честно признался я, но вспомнил, как после бала Грейнджер сказала, что Нэнси ей не нравится. И ещё: что Нэнси с самого начала смотрела на неё косо. — Ты о чём?

Грейнджер несколько раз глубоко вздохнула, тряхнула головой. Несколько прядей волос снова упали на лицо. Она нетерпеливо, будто прогоняла надоедливое насекомое, смахнула их со лба. Впрочем, особого успеха не добилась.

— Я ей не нравлюсь, определённо не нравлюсь…

— Как и она тебе, — напомнил я. — И что дальше?

— Но мы даже знакомы с ней не были, а она уже смотрела на меня так, будто я ей чем-то насолила.

— Тебе же плевать, что о тебе подумают.

— Это совсем другое. Я просто… хочу понять.

Когда мы встретились с Нэнси в The Secret Garden, она рассказала о приходе некой незнакомки и что была выпровожена Фордом со своего рабочего места — ради беседы с ней. Наверное, Нэнси это не понравилось. Появление заместительницы действительно напрягло её. Но, зная Нэнси, можно было найти такому поведению десятки причин, и не факт, что они каким-то образом касались той самой «высокой, молодой и в костюме», как она описала Грейнджер.

«Может, она пришла из-за какого-нибудь дела?» — спросила тогда Нэнси. Как выяснилось позже, она оказалась права.

Нэнси злилась из-за работы с заместительницей, не говоря уж об утренних звонках, выхваченных из контекста нелепых фразах и совместном походе на бал. Грейнджер наверняка посмеялась бы, услыхав, что Нэнси попросту ревновала. Как посмеялась на вечере в министерстве.

Но сама Грейнджер, я был уверен, что намеренно, каждый раз вела себя так, будто Нэнси пустое место. То делала вид, что забыла её имя, то полностью игнорировала присутствие. Чего она после этого хотела? Цветов, признания и безграничной любви?

И зачем ей вообще понадобилось заводить разговор о человеке, до которого ей совершенно не было дела? И как бы она не старалась сделать беспечный вид, я ни на секунду не поверил этому её «просто хочу понять». Пусть порой поведение Грейнджер было странным и необъяснимым, но кое-что я уяснил: она никогда и ничего не делала просто так.

Закрыл глаза, и под веками заплясали красноватые пятна. Подозревала ли Грейнджер в чём-либо Нэнси? А если и да, почему бы не сказать об этом прямо? Грейнджер вела себя точно так же, когда подозревала в шпионаже меня — но эта мысль была тут же отброшена. Нэнси и есть шпион? Бред. Она не могла скрывать от меня подобного. Ведь я её знал.

И снова вернулся к размышлениям о Нотте. Можно сказать, что знал и его? Скорее, нет. И всё же мог утверждать, что тот Тео, с которым мы были знакомы, не решился бы на убийство. Но разве можно в самом деле утверждать, что может или не может сделать человек?

Порой приходилось быть свидетелем душераздирающих сцен. Родственники преступников, особенно убийц, взахлёб утверждали, что их близкий человек не способен на преступление. В большинстве случаев они ошибались. Принять такое просто невозможно, я это знал. Знал, потому что и сам когда-то не смог до конца принять правду о своём папаше.

Я действительно полагал, что знал Нэнси как облупленную. И Нэнси, в отличие от Грейнджер, не способна на хитросплетённые выдумки и шпионские игры. Если она и могла навредить, то не со зла, а по незнанию. Да и вряд ли она могла иметь к Ноттам хоть какое-то касательство. Или могла?

Нет, она тут не при чём. Сомневаться в Нэнси — значит, сомневаться и в самом себе.

— Она ведь должна была учиться с нами в школе? — снова зазвучал голос Грейнджер. Она будто прочла мои мысли.

— В их семье все дети проходили домашнее обучение, — ответил я, поняв, что проговорил это вслух скорее для себя, чем для неё. — Зачем тебе что-то знать о ней?

— Почему бы и нет? Она всё-таки твоя подруга. Это праздный интерес.

— О, серьёзно? Может, поговорим о твоём… Уизли? — голос прозвучал беспечно, но внутреннее напряжение никуда не делось.

— Прекрати. По-моему, всё очевидно. Мы оба знаем, почему ты не нравишься Рону. Как и он тебе. А вот с этой Нэнси…

— Не знаю, — я потёр глаза, и на секунду её лицо расплылось в одно оранжевое, из-за бликов пламени, пятно. — Может быть, ревность.

— Прости?

— Зависть, Грейнджер, — я устало выдохнул. От яркого пламени в камине глаза нещадно защипало, стоило только открыть их. — Ты знаменитость, всё такое. Наверное, есть чему позавидовать.

Грейнджер фыркнула.

— Завидовать. Хм. Но ты сказал ревность.

— Нет, не говорил, — я попытался выудить из измученного сознания то, что сказал буквально пару секунд назад, но ничего не вышло. — При чём тут… Чёрт тебя забери, Грейнджер! Я сказал зависть!

— Ты сказал ревность! — Грейнджер усмехнулась.

— Я лучше знаю, что сказал! Тебе послышалось, ты же пьяная до сих пор!

— Нет, не послышалось! — настаивала она.

— Не суть.

— Как это — не суть? Я думала, вы уже решили этот вопрос? Она ведь понимает, что это бессмысленно?

Я дал себе пару секунд, чтобы понять смысл сказанного. Грейнджер, которая как раз решила сделать глоток чая, заметила мой пристальный взгляд и что-то невнятно булькнула в кружку.

— Что? Её поведение и правда дурацкая трата нервов.

— Обязательно ей передам, если вдруг увижу, — пообещал я, вспомнив, что не видел Нэнси с самого утра.

— Вы давно не виделись? — удивилась она, обхватив кружку так, будто грела об неё руки.

— Виделись утром. Но она только успела сказать про Тейлора. Вообще-то, мне кажется… По-моему, мы поругались накануне.

Грейнджер в удивлении вскинула брови и даже позволила себе хмыкнуть.

— Ты не понял, поругались вы или нет?

— Она устроила сцену из-за твоего чёртового платья перед нашей с тобой встречей. Ты, кстати, планируешь его забрать?

Сказав это, тут же припомнил, что вернувшись из Бристоля в полном раздрае даже не подумал о том, что Грейнджер оставила у меня свой наряд. И почему-то не помнил, чтобы он попадался мне на глаза. Но зато помнил и понимал другое. Нэнси некоторое время оставалась с ним наедине.

— Заберу завтра, если ты не против. Как раз верну тебе твои вещи. Оно в порядке? — Грейнджер отпила из кружки и не заметила, что я замешкался.

— Конечно.

— Надеюсь, моё платье не станет причиной вашего расставания, — добавила она, глядя на огонь, пляшущий в камине.

После этого замечания Грейнджер ничего больше о Нэнси не спрашивала, а разговор свернул в сторону рабочих планов. Я даже толком не успел понять, в какой момент разговора это произошло. На замечание о том, что не успеваю за её мыслями, а в голове у неё наверняка творится самый настоящий хаос, она ответила с едва приметной усмешкой:

«А может, в хаосе и есть смысл?»

Что она имела в виду? Я не понял, а переспрашивать не стал.

Уже после того, как мы разошлись по своим комнатам, неловко пожелав друг другу спокойного сна, лёжа в кровати, я думал: цело ли это треклятое платье. Наверняка Нэнси продолжала злиться, пусть даже сегодня утром соблаговолила подойти сама. Пусть и с паршивыми новостями.

Я вспомнил её лицо и то потрясение, что отразилось на белом лице; и моё секундное, призрачное понимание того, что произошло что-то по-настоящему дерьмовое. За мгновение до того, как она открыла рот, чтобы договорить.

«Тело»,— ответила она будто не сегодня утром, а несколько недель назад.

Я успел выучить Нэнси настолько хорошо, что мог предугадывать слова и мысли по выражению лица. Когда она злилась, но отчаянно старалась скрыть эмоции, то глаза слегка сощуривались — совсем немного, так, что не знающий её человек этого и не заметил бы, а крылья носа чуть приподнимались. Как, например, сегодня. Но, возможно, так она старалась скрыть не только злость, но и страх; от осознания одного только факта того, что кто-то из её окружения, пусть и неблизкого, снова стал жертвой убийства.

Интересно, как бы Грейнджер отреагировала на то, что Нэнси планировала вступить в ряды мракоборцев? Наверное, эта идея изначально была провальной. Лично мне казалось, что Нэнси так и не смогла смириться с мыслью, что трупы — неприятная и до странности часто встречаемая часть подобной работы. И порой этими трупами становились и сами мракоборцы, и их близкие. Тут как повезёт.

Возможно, что насильственная смерть Тейлора подействовала на неё так сильно именно из-за случая с отцом, который произошёл почти сразу после окончания войны. Нэнси тогда взял к себе её двоюродный дядя, Форд. В то время он и сам ещё был мракоборцем. Но гибель отца дала и обратный эффект. Будучи уже в сознательном возрасте и находясь на том самом распутье, когда пора бы определиться с будущей профессией, Нэнси, под впечатлением от произошедшего и с примером в виде одного из лучших мракоборцев перед глазами, загорелась влиться в ряды вершителей порядка.

Как частенько бывает, она полагала, что именно ей по силам найти убийцу отца. Если ответственные за это действо и обученные науке сыска люди не в состоянии хорошо сделать свою работу, то уж ей, лицу заинтересованному, это обязательно удастся. На протяжении нескольких лет она чуть ли не еженедельно ругалась на эту тему со своим двоюродным дядей, который был категорически против затеи племянницы — она сама рассказывала. Но как только Нэнси стукнул двадцать один год, она окончательно стукнулась умом и, поставив точку в отношениях с родственником, съехала к подруге и подалась в школу мракоборцев. Неудачно.

Я знал, что это было одним из самых значительных разочарований в её жизни. С треском провалившись на экзаменах, она была настолько разбита, что умотала на несколько лет в Европу, чтобы прожигать оставшееся ей от покойного отца наследство. В тот год на обучение к мракоборцам поступил я. Подумать только, было это аж четыре года назад.

Не было чёткой уверенность в том, что именно двигало Нэнси в этом желании. Верила ли она, что спустя столько лет сможет найти убийцу отца? Вряд ли. Эта работа точно была ей не по зубам. Не была и не будет.

Заставили её одуматься то ли начинающие заканчиваться деньги, то ли включившийся разум, но через два года Нэнси вернулась в Лондон, помирилась с родственником и получила в качестве утешительного приза должность его помощницы в только что созданном следственном отделе департамента. Но, конечно, успокоилась она не сразу.

В самом начале существования отдела она напросилась с кем-то из сотрудников на вызов, солгав о том, что «дядя разрешил». Но вот только Нэнси не знала, да и не могла знать, что на месте их ждал довольно «зрелый» труп. Эта история была рассказана единожды, с нескрываемыми ужасом и отвращением. Однако, исход этого приключения был дважды положительным. Во-первых, Нэнси уверилась в собственной непригодности для такой работы, во-вторых, Форд перестал дёргаться из-за любой фразы племянницы, где присутствовали слова «мракоборец», «полиция» и «убийство». Но жажда наказать виновника смерти её отца угасла не до конца.

Мы очень мало говорили о не самых лучших периодах своих жизней, о каких-то вещах не говорили никогда. По большей части — по моей инициативе. Но и сама Нэнси, рассказав однажды, не горела желанием вспоминать ни причину переезда к дяде, ни провал с поступлением. А тема того, чем именно она занималась после этого самого провала, поочерёдно проживая в Праге, Вене и Лейпциге в течение двух лет, вообще никогда не обсуждалась.

Возможно ли, что новость о Тейлоре, которая подействовала на всех без исключения, всколыхнула в ней какие-то прежние чувства? Я об этом не подумал.

Поражённый смертью коллеги, отмахнулся от Нэнси, оставив её торчать посреди жужжащего, как стая мух, коридора наедине со всеми мыслями. После этой короткой встречи утром мы больше не виделись. А ведь вчера не успели даже толком поговорить, когда она притащилась с самого утра и устроила истерику. Воскресный день закончился не самым лучшим образом, напрочь выветрив из головы даже мысль о том, чтобы справиться о её делах. Грейнджер, хотела того или нет, заставила слегка устыдиться такому безразличию.

Переполненная за целый день голова казалась чугунной. Но кое-какая тревожная мысль, пробиваясь сквозь дрёму, то и дело выскакивала вперёд остальных:

Грейнджер никогда и ничего не делала просто так.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 36. Взгляд под другим углом

Мне потребовалось секунд десять, чтобы понять, что звук раздавался из-за двери. Кто-то очень упорно, хоть и не громко, выстукивал монотонный ритм.

Тишина.

Открыв глаза, не сразу понял, где находился. Потолок, с жёлтыми разводами и паутиной в правом дальнем углу, точно был не моим. В комнате стояла прохлада, но к коже будто пристала липкая плёнка пота.

Снова стук.

На часах — пять минут восьмого. Вспомнив самые отборные ругательства, я всё же нашёл в себе силы встать, подойти к двери и отодвинуть щеколду. Выглянув в щёлку, увидел веснушчатое лицо Грейнджер.

— Ты что, ещё спишь? — тут она огляделась по сторонам, будто проверяла, нет ли кого на этаже.

— Отличная дедукция, — с вялой бравадой проговорил я, сделав шаг в сторону. Она явно намеревалась войти.

— Прости, но у меня срочное дело, — протараторила она, прошмыгнув внутрь и тут же заперев за собой дверь.

Я пригладил стоящие торчком волосы. Соображалось не очень. Из-за ночных посиделок не чувствовал себя даже немного отдохнувшим.

— Я тут слегка не одет…

Я уже сунул руку в рукав рубашки, но всё равно заметил, как Грейнджер проводила взглядом предплечье с меткой. Ну и пусть смотрит. Будто это было какой-то тайной. Уж точно не для неё.

— Мужчиной в трусах меня не смутить, видала я вещи и похуже, — она взмахнула волшебной палочкой, и воздух в комнате мелко завибрировал. — Так вот, я…

— Показалась бы целителю, Грейнджер. По-моему, у тебя приступ остроумия, — мелкие пуговицы на рубашке отказывались лезть в петли. — И что это ты сделала?

— Одно очень полезное заклинание… Оно блокирует звуки. Думаю, это всё потому, что я слишком много времени провожу с тобой, — она скрестила руки на груди и тряхнула головой. Бледные солнечные лучи заплясали по её волосам.

— Ты… про заклинание?

Грейнджер потупила взгляд, но мне показалось, что её меры предосторожности каким-то образом связаны с фактом нахождения в доме Уизли.

— Про приступы остроумия. Похоже, они заразны.

Мы ещё немного посмаковали эти взаимные шпильки, молча глядя друг на друга. Я — сидя на кровати, одной ногой в штанине брюк. Она — стоя напротив, вздёрнув бровь, будто её кто заколдовал на оцепенение. Потом Грейнджер едва приметно улыбнулась и вскинула подбородок.

— А почему разговор не терпит хотя бы до чашки кофе, а?

— Не терпит он потому, что после нашего вчерашнего разговора меня посетило озарение! — продолжала она, переминаясь с ноги на ногу.

Грейнджер уже была одета для работы — чёрный брючный костюм и белая рубашка, застёгнутая под самое горло, на ногах — лакированные туфли на низком каблуке. Да и волосы её снова были гладкими и блестящими.

— Озарение, значит, — натянув до конца брюки и справившись с ремнём, сказал я. — А почему, изволь спросить, удовольствие выслушать его с самого утра досталось именно мне?

— Потому что ты натолкнул меня на эту мысль. А теперь заткнись и слушай. Помнишь, ты вчера сказал что-то там про то, что у меня в голове хаос?

— Мне должно льстить, что мои слова подстёгивают твои умственные способности?

Грейнджер сощурилась, словно размышляя над этим предложением, но не стала отвлекаться от дела и продолжила:

— Я подумала, а вдруг… вдруг все эти ограбления не то, чем кажутся?

— В каком смысле?

Последняя фраза заставила мозг наконец-то включиться. Несколько часов назад я задался вопросом: зачем бывшим пожирателям был нужен переполох в магическом сообществе? И бесился над очевидностью дурацкого вывода, который и стал причиной бессонницы — кое-кто мог захотеть вернуть потерянные расположение и доверие. Но если за этими событиями действительно скрывалось что-то другое… Нет, даже эта её попытка взглянуть на дело под другим углом ни коим образом не могла соединить два разрозненных кусочка пазла в единую картину. Я не спешил делиться с ней своими ночными измышлениями.

— В прямом! — торжественно продолжила она, сунув руки в карманы брюк. Было видно, что её распирало от переполнявшего воодушевления. Совсем как тогда, в баре, когда она выяснила, кем был Дэниэл Шоу.

— В хаосе… и есть смысл? — припомнил я её ответ на вчерашнее замечание.

— Именно!

— Аргументы?

— В самих ограблениях нет никакого толка: это факт. Деньги из этих банков никак не потратить, они в розыске. Обменять на волшебные тоже нельзя. Зачем грабить банк, если после этого нельзя потратить деньги? Глупость! Похоже, что делалось это всё не из-за денег! Понимаешь?

— Допустим.

Над правым глазом угнездилась тупая боль. Я потёр лоб. Грейнджер сделала несколько шагов вглубь комнаты, взялась за спинку стула и, ловко развернув его, уселась, закинув ногу на ногу.

— Не из-за денег и не из-за мести, это слишком сложно. Не для захвата власти, для этого нужны люди, много людей, — перечисляла она, загибая при этом пальцы. — Да и прежнее положение этим тоже не вернуть. Но должна быть какая-то цель, какая-то ощутимая… м-м-м… выгода. Это твои слова. С первого взгляда это и правда сплошная суматоха, неразбериха и скандал! А вдруг всё так и должно быть?

В комнате повисло молчание. Грейнджер сияла как начищенный галеон, будто уже раскрыла дело и теперь просто тянула момент, чтобы насладиться своей гениальностью. Эта привычка была просто нелепой. И если бы не серьёзность темы, наверное, позволил бы себе улыбку.

— Устроить шумиху… — кивнул я. — Имеешь в виду, это отвлекающий манёвр.

— Вчера ты задал отличный вопрос, — закивала Грейнджер, — который не давал мне покоя. Кто станет так рисковать и действовать так топорно?

Грейнджер требовательно уставилась на меня, нетерпеливо пристукнула каблуком, а потом подалась вперёд, сместившись на самый краешек стула.

— Да, я понял тебя. Создать хаос — это и есть цель. Вернее, способ добиться этой цели. Кому-то нужно было отвлечь внимание от чего-то другого. Но… это слишком. Слишком сложно, нет? И ещё. Как же эта ваша теория «развалить союз волшебников и маглов»?

— Это верно, но только с одной стороны, — тут же ответила Грейнджер, будто у неё был готов ответ на любой вопрос, который мог прийти мне в голову. — Но подумай вот над чем. Почему именно ограбления, а не что-то с большим количеством жертв?

— Что ты имеешь в виду? Что у грабителей есть моральный кодекс: не убивать?

— Нет, — Грейнджер откинулась на спинку стула и скрестила руки. — Но он есть у тех, кто нанял этих грабителей. Вернее, им это просто не нужно. Слушай, я приоткрою окно? Такое чувство, что здесь несколько лет не проветривали.

— Ну и что это нам даёт, мисс детектив? — с насмешкой уточнил я, глядя на Грейнджер. Вернее, на её спину.

Она поднялась, смахнула в сторону штору. В воздух взвилась целая туча мелкой пыли. Прохладный воздух влетел в комнату, а Грейнджер закашлялась.

— Ты что… кхм-м… Идиот? — сквозь кашель пробормотала она. — Никто и не хотел по-настоящему разрушать сотрудничество между маглами и магами, как же ты не поймёшь? Если бы кто-то хотел это сделать, почему не выйти на Трафальгарскую площадь и не начать метать Непростительные в каждого прохожего, а потом просто трансгрессировать?

Я и правда чувствовал себя таковым. Влиться в мыслительный поток Грейнджер никак не получалось. Между тем, она снова опустилась на стул, закинула ногу на ногу и слегка поёжилась.

— И почему?

Она никак не отреагировала на эти слова. Она только посмотрела на меня снизу вверх и вскинула бровь, но голос её слегка смягчился.

— Наша ошибка в том, что мы не туда смотрели. Мы поступили точно так, как и было запланировано теми, кто всё это организовал. Раздули из этого чёрт знает что, а нужно было изначально понять, что всё это просто мишура. Мы переоценили планы противника, и он добился того, чего хотел.

Боль над правым глазом усилилась.

— Как в квиддиче, — заметил я. В словах Грейнджер определённо было здравое зерно, объясняла она очень слаженно. — Отвлечь противника, сбить его с толку.

— М-да, что-то вроде этого, — Грейнджер слегка нахмурилась. — И вот ещё о чём я подумала. Ограбления производились максимально дерзко и открыто, будто кто-то намеренно подсовывал нам это расследование.

— А ты не накручиваешь?

— Сам посуди. Например, — Грейнджер запрокинула голову и покачала ногой в лакированной туфле, — средь белого дня. Как тебе? Зашли и вышли, никто ничего не понял. Спохватились только тогда, когда техника начала барахлить. Или вот, последнее. Ограбление в вечер осеннего бала! В другой раз я бы даже нашла это остроумным.

— Остроумным?

— Да, — она скривила губы. — Вообрази. Пока в министерстве проходит мероприятие, организованное с целью поддержки сотрудничества между маглами и магами, кто-то из волшебников грабит магловский банк! Это самая настоящая насмешка! Наглая и унизительная насмешка не только над министерством, но и над всем, что мы сделали для сотрудничества с маглами.

На какую-то пару секунд её одолел праведный гнев. Она так сильно сжала зубы, что я почти что услышал их скрип.

— И это, между прочим, стало последней каплей, — продолжила она, справившись со своими эмоциями.

— В каком смысле?

— В прямом, Малфой, в прямом! В воскресенье, после того, как я побывала на месте последнего ограбления, мы с Гарри поговорили с Кингсли… то есть, с нашим министром. Он сказал, что дело плохо, и кое-кто с другой стороны поговаривает о том, чтобы свернуть программу сотрудничества, раз министерство магии и департамент правопорядка не в состоянии выполнять свою работу.

— Ты говорила, что министерство не в курсе ваших дел, — напомнил я.

— Так и есть, — кивнула Грейнджер. — Технически, никто и не знает. Где-то через месяц после того, как начались ограбления, мы с Гарри говорили с министром.

— Про шпиона…

— Да, про него, — Грейнджер аккуратно заправила прядь волос за ухо. — Что кто-то хочет подорвать репутацию министерства и навредить программе сотрудничества. Это была лишь теория, голые догадки. Тем более, наша идея о виновности чистокровных ему не понравилась, и, естественно, он не захотел поднимать в министерстве панику и в открытую поручать кому-то подобное дело. Начались бы преследования чистокровных, подозрения… А ведь в министерстве уже пару лет разрабатывают программу реабилитации — и тут такое. Сам понимаешь, как бы это выглядело. Тем более, если бы эта догадка просочилась в массы… — Грейнджер закрыла глаза и вздохнула, — то все наши действия, которые мы могли бы предпринять, полетели бы к чёрту ещё до начала расследования. Шпион… или шпионы, конечно, узнали бы об этом. Как ты сам видишь, у нас было много причин, чтобы скрывать сам факт подобного расследования. Мы собрали команду из доверенных лиц, выстроили теорию, попробовали найти какие-нибудь доказательства…

— Да, я помню эту замечательную идею «Малфой и есть шпион», — закивал я. — Простите, что разочаровал.

— Не ёрничай, — нахмурилась она. — Да, ты был подозреваемым. Теперь — нет. Я думала, мы решили этот вопрос.

— Решили.

Что, впрочем, не мешало мне вспоминать все те странные выходки и унизительные вопросы, коими Грейнджер пыталась вызнать, виновен ли я в шпионаже или нет.

— Отлично, — равнодушно бросила она, смахнув со своего колена несуществующую пылинку.

— И теперь ты считаешь, что вся штука с ограблениями не что иное, как отвлечение внимания от чего-то другого.

— Настоящей цели, — закивала Грейнджер и бросила взгляд на наручные часы. Я проделал то же самое. Почти пятнадцать минут восьмого.

— И в чём же состоит настоящая цель?

— Я не знаю, — она шумно выпустила воздух и внимательно посмотрела на меня. — Пока что. Это и предстоит выяснить. С твоей, надеюсь, помощью.

— Конечно, я ведь сказал, что помогу. Кроме Нотта, нет пока больше идей?

— Нет. У меня вообще больше нет никаких идей, — она заметно скисла, но только на пару секунд. Почти сразу же вскочила со стула и закусила губу. — Может, от нас пока и скрыт смысл происходящего, но… мне всё время кажется… это происходит потому, что мы упускаем из вида что-то очень очевидное. Понимаешь? Что-то лежит на поверхности, какая-то мелочь, прямо перед нами, но мы этого не видим. А если увидим, то сразу всё станет понятно…

— Если бы не одно «но».

— Какое?

— Тейлор, — Грейнджер замолчала и даже рот приоткрыла, но не издала ни звука. — По твоей версии, организаторы не хотели убийств.

— Это… случайность?

— Слушай, — перебил её я, — по вашей версии, его убили потому, что он что-то знал. Догадался о шпионе или ещё о чём-то, связанном с этими ограблениями, и решил что-то предпринять. Так?

— Ну… ты вчера сказал, что ему кто-то мог… отомстить? Из-за других дел?

— Для начала расскажи мне, как обстояло дело, начиная с пятницы. Почему Форд передал информацию о драке в комиссию? Ты как-то замешана в этом?

— Да. Это я попросила его сделать это.

Мысленно поставил галочку. Похоже, ночные измышления шли в верном направлении. Я пересказал ей свои догадки о Тейлоре, и всякий раз она согласно кивала, сопровождая каждое предложение короткими комментариями.

— Мы подумали, что Тейлору не стоило привлекать к себе твоё внимание. Дело передали детективу Кларку, он ведь тоже в курсе расследования. Формально, Тейлор продолжал работать с нами, но Гарри решил, что его стоит держать подальше от тебя.

— И его попросили пойти в отпуск, — добавил я и усмехнулся. Вспомнил слова Тейлора, которые он произнёс в ту злополучную пятницу.

И теперь казалось, что за его «всё зубоскалишь? ну-ну» и «думаешь, ты самый умный?» скрывалось кое-что большее, чем просто попытка осадить противника. Некое предупреждение, что «зубоскалить» и «умничать» мне осталось не долго. И думалось, что не останови его Форд в тот момент, то он обязательно ляпнул бы что-нибудь лишнее.

— Тебе смешно?

— Нет, это я так… Кое-что вспомнил. К чему это я, собственно. Логично было предположить, что его смерть как-то замешана в деле. Но он никому и ничего не сказал, не было никаких записей. Это странно, так? А что, если он действительно ничего не узнал?

— К сожалению, он не может подтвердить этого, — проговорила Грейнджер и потёрла лоб.

— Но всё об этом говорит, — настаивал я. — К тому же, он был жив как минимум четыре дня, учитывая, что к прошлой пятнице от него уже не было известий в течение двух суток, а воскресенье утром его нашли в реке с дыркой в голове. Зачем оставлять его в живых, если требовалось попросту убрать свидетеля?

— Н-да, не поспоришь… Но у нас ещё есть Нотт, который как-то мог прознать про Тейлора…

Между её бровей появилась маленькая складка.

— Не стыкуется, Грейнджер. Зачем он ему живой? Это, кстати, твои же слова.

— Да, я помню… и тоже не понимаю, зачем его держали столько дней. Сначала я подумала, что что-то произошло, в воскресенье, и поэтому…

Она словно превратилась в статую, но глаза при этом расширились. Будто в голову ей влетела какая-то невероятная мысль.

— Слушай, Малфой… — голос её стал напряжённым.

— Ну?

— А ты… ни с кем не обсуждал моё появление? — она слегка вздёрнула бровь. Её тон мне не понравился.

— Нет, не обсуждал.

— Тейлора убили в воскресенье. Как раз после того, как я рассказала тебе о расследовании. Тебе не кажется, что тут есть связь?

— Поверить не могу, Грейнджер, что ты снова меня обвиняешь! Как же твоё чёртово доверие?

— Я тебя не обвиняю! — повысила она голос. — Я хотела спросить, не говорил ли ты Стюарту! Или ещё кому!

— И когда бы я это, по-твоему, сделал? Кому мог рассказать? После этого разговора мы были в министерстве, все вместе, и я ни с кем не говорил, наедине со Стюартом не оставался. А потом мы с тобой уехали в Бристоль! А потом…

— Ну да, — задумчиво покивала Грейнджер, казалось, даже не заметив моего пристального вопросительного взгляда. — Потом ты надрался на пару с Забини. С кем ты ещё пересекался в воскресенье? Только с нами троими?

— Может, Забини тут как-то замешан? Его, случайно, не подозреваешь?

— Перестань, — обрубила она, глянув исподлобья. — Это ведь не шутки, да?

— В воскресенье утром приходила Нэнси. Мы ссорились. Я говорил об этом вчера. Но мы говорили до нашей с тобой встречи, а после я увидел её только вчера утром, на пару минут. Я физически ничего и никому не смог бы рассказать!

Я был совершенно уверен, что ни Стюарт, ни Нэнси никаким образом не смогли бы прознать о Грейнджер и истинной причине её появления. Но всё же… нечто липкое заворочалось в желудке. Разве мог я что-то упустить? Нет, точно нет.

— Ну и что? Вопросов больше нет? Чего этим добилась?

— Не знаю… не знаю! — она вскочила на ноги так резко, что я, стоящий перед ней, чуть было не повалился на кровать. Так же резко, как и вскочила, она рухнула на стул и вцепилась пальцами в лицо. От них на щеках остались красные вертикальные следы.

— Успокойся!

— Я спокойна, абсолютно!

Но злобное пыхтение выдавало её с головой.

— Худшее, что ты сейчас можешь сделать — это выйти из себя. Как ты этим поможешь Тейлору?

— Ему уже ничем не поможешь, — пробормотала она и отвернулась к окну. На стекло упали несколько дождевых капель.

Откровенно говоря, я понятия не имел, что бы ей такого сказать, чтобы привести в чувства. Что там обыкновенно говорят по такому случаю в фильмах? Всё будет хорошо?

— Это так, ему всё равно, — медленно проговорил я. — Перефразирую. Как ты своими истериками поможешь делу?

Грейнджер промолчала. Она продолжала смотреть в окно, облокотившись на поверхность стола и водя ногтем большого пальца по нижней губе. Взгляд её при этом стал стеклянным.

Какая-то секунда — и Грейнджер будто очнулась от оцепенения. Она подняла взгляд.

— Да, ты прав. Никак. Извини, я…

— Не надо извиняться, всё нормально. Оставим Тейлора до тех пор, пока твои приятели не накопают что-нибудь.

— Надеюсь, они…

Она не договорила, взглянула на наручные часы. Мои показывали тридцать семь минут восьмого.

— Опаздывать нельзя, — проговорила она уже спокойно. — Собирайся, через двадцать минут уходим.

Тут Грейнджер бросила настороженный взгляд на дверь, потом — на меня.

В коридоре отчётливо послышались чьи-то шаги. Из-за двери раздался голос Уизли.

— Малфой, ты там?

Воцарилась тишина. Грейнджер выкатила глаза и вскочила со стула.

— Какого чёрта ему… — прошипела она в сторону двери и заметалась по комнате, как воробей в клетке.

— Он ведь нас не слышит, так?

— Нет, но…

— Малфой? — снова раздался его голос. — Мне надо с тобой поговорить.

— Ты что такое делаешь? — не понял я, глядя на то, как она засуетилась.

— Чёрт-чёрт-чёрт! — Грейнджер подскочила к шкафу, рывком открыла дверцу — но тут же закрыла. — Откуда у них столько барахла? И на кой-чёрт им нужны все эти чемоданы?

— Ты что… прячешься? От него? — я не смог сдержать усмешки. Это было просто нелепо!

— Хватит ржать, Малфой!

— Да что с тобой? Ну узнает он, что ты здесь. Какая разница? Или ты боишься его? Мы же ничего такого не сделали.

— Ох, заткнись, прошу! Дело вовсе не в том, что я его боюсь! Но он точно может как-то не так понять, а мне и вчерашнего хватило! Как и всем! Нам ещё работать вместе, и…

— …и зачем лишний раз пинать дерьмо, если оно пока что не воняет, — с пониманием кивнул я. — Трансгрессируй к себе. Вы же здесь колдуете, разве нет?

— Нельзя трансгрессировать внутри этого дома, — делая акцент на каждое слово, проговорила она. — Джинни этого терпеть не может, и наложила антитрансгрессионное заклинание, а снимать отказывается!

— Похоже, придётся тебе лезть туда, — театральным жестом я указал на кровать. — Или в чемодан. Кстати, я бы посмотрел, как ты это будешь делать.

— Даже интересно, — Грейнджер прекратила свои метания по комнате. Остановившись и уперев руки в бока, она спросила, со всей возможной едкостью в голосе: — И за что тебя ненавидят? Даже ума не приложу, что же с тобой не так!

— Как ты вообще получила эту работу, если не в состоянии сделать элементарные умозаключения? И да, поторопись, не то Уизли уже заждался. Хотя, ты можешь остаться на месте и повести себя как взрослый человек.

Ни слова на это не сказав, в чистом и без единой складочки костюме, она встала на колени, потом опустилась на живот, и заползла под кровать. Едва блеснула и скрылась лакированная туфля, как раздался глухой стук — но уже не из-за двери. Похоже, она приложилась головой о кроватное дно.

Из-под кровати вылетели два комочка сероватого пуха и одно тихое, но очень смачное ругательство.

— Не забудь потом помыть язык с мылом, дорогуша.

Ответом было грозное шипение.

Я распахнул дверь после третьего стука, пригладив волосы. Уизли, с лёгкой щетиной на щеках и с мрачным неодобрением во взгляде, оглядел меня с ног до головы.

— Хочу с тобой поговорить, — сказал он, сунув руки в карманы джинсов.

— Это я уже понял, — я облокотился о дверной косяк с самым, как мне казалось, беспечным видом. — Что надо?

— О Гермионе.

Я замешкался. А Грейнджер под кроватью, наверное, вся превратилась в слух.

— М-м-м… Может, позже?

— Нет, сейчас. Я войду?

— Не уверен, что смогу поддержать этот разговор. Да и не особо хочется мне с тобой говорить. Особенно с утра.

— Тебе говорить ничего и не нужно. Только послушать. Это важно.

Весь его вид говорил о серьёзности намерений. Естественно, этот разговор не был предназначен для ушей Грейнджер, и после него их отношения вполне могли испортиться.

Улыбнувшись, я сделал шаг назад и распахнул дверь пошире, жестом пригласив его войти.

— Конечно, Уизли. Если это настолько важно, то я готов выслушать всё, абсолютно всё, что ты хочешь мне сказать о Гермионе. Не стесняйся в выражениях, умоляю.

Уизли глянул с недоверием, но вошёл. Внимательно оглядел комнату, а после того, как захлопнулась дверь, он сделал то же движение палочкой, что и Грейнджер.

— Не хочу, чтобы нас слышали.

— Ну разумеется. Так что там у тебя за разговор?

Он скривил физиономию, будто ему в глотку попал смердящий сок, и покрепче сжал палочку. Я сделал вид, что не заметил этого жеста.

— Я не имею понятия, что между вами происходит, но…

Уизли приподнял брови, разглядывая стены. Я обернулся к окну, туда, где ещё минуту назад сидела Грейнджер. Не оставила ли следов своего присутствия? Подушка на стуле немного примялась, но в остальном ничего не говорило о том, что в комнате побывал кто-то ещё.

— Ничего между нами не…

— Это о работе, — перебил Уизли. — О вашей с ней работе. Самонадеянно с твоей стороны думать о чём-то другом.

Я не мог видеть себя со стороны, но был уверен — физиономия моя была совершенно дурацкой. Признаться, я ожидал, что он поднимет тему бала или ещё чего-то в этом духе.

— Допустим. И что с ней, с этой работой?

— Это проблема. Большая проблема. Гермиона ничего не видит и не слышит, если это не касается работы. Ничто, кроме неё, её не волнует, — сказал Уизли, и вдруг резко сменил тон. В голосе зазвучали ноты ядовитой насмешки. — Я так понял, что вы неплохо…. кхм, даже странно произносить это вслух. Похоже, вы неплохо сработались? Она тебе даже доверяет. Иначе не притащила бы сюда.

Уизли замолчал, будто ждал какого-то ответа. Между тем, в комнате заметно потемнело, а из распахнутого Грейнджер окна потянуло прохладой.

— Да, сработались, — кивнул я. — За исключением того, что она обвиняла меня в шпионаже. А так конечно, друзья-приятели. Что-то я не пойму тебя, Уизли, может, перейдёшь уже к делу? Тебя беспокоит, что она мне доверяет или то, что я испорчу твою хорошую девочку?

Я усмехнулся. Он задумался. Грейнджер под кроватью лежала тихо.

— Нет, не совсем, хотя это уже ближе к сути. Я хочу, чтобы ты прекратил поощрять её в этом.

Мы уставились друг на друга. Я — недоуменно. Уизли — настойчиво.

— Конкретнее.

— Поощрять в работе! То вы встречаетесь по работе в пятницу вечером, то она срывается из-за твоего звонка в воскресенье утром и пропадает на целый день, а потом возвращается сама не своя. Она может сутки просидеть над документами или мотаться по всей Англии за какой-нибудь зацепкой. Это ненормально, ты понимаешь? Она должна когда-нибудь отдыхать. Всему есть предел. Если для тебя это норма, то я так не считаю. У нас почти семья, и…

— Семья? — не удержался я, поражённый его самоуверенностью. А Грейнджер, наверное, задохнулась от возмущения. Мне то и дело казалось, что она с минуты на минуту вылезет из-под кровати, чтобы прояснить некоторые моменты. — Она ведь тебе отказала? Или я ошибаюсь? По-моему, брак заключается по обоюдному согласию. И я думаю, что семья — это последнее, что ей сейчас нужно.

Сказав это, даже подивился тому, что в собственном голосе услышал гневные ноты. На самом-то деле, мне думалось, что Грейнджер слегка преувеличивала, когда говорила о том, что друзья вмешиваются в её дела. Но я определённо недооценил ситуацию, думая, что она попросту своенравничает.

А ещё подумал о том, что Грейнджер, видимо, не посчитала нужным поведать о своей вылазке в полицейский участок ночью того же воскресенья.

— Ого, Малфой, — услышав мои слова, Уизли будто окаменел, но только на мгновение. На его лице зазмеилась саркастичная усмешка. — Ты провёл с ней бок о бок неделю и считаешь, что знаешь её? Что ей нужно? Помнится, ты её грязнокровкой звал и за человека-то не считал. А теперь берёшься рассуждать? С каких это пор ты специалистом стал, а? Не льсти себе, что что-то понимаешь. Она терпит твоё присутствие только из-за работы. Я ведь сказал, она на всё ради неё пойдёт, даже на общение с таким, как ты. Возможно, она немного тебя жалеет. Такая уж она, наша Гермиона. Домовых эльфов, например, тоже жалела. Да и… не пойму. Разве тебе есть дело до того, что ей нужно?

— Нет. Мне до этого нет дела, — слегка отшатнувшись, сказал я. Уизли выглядел так, будто готов был ударить. — Но она взрослая девочка. И сама знает, что для неё лучше. И что-то я не уловил, при чём тут я?

— При том! — вдруг рявкнул он. — Она не знает меры, а ты её поддерживаешь! Рабочие вопросы решаются в рабочее время, а не по воскресеньям и не двадцать четыре часа в сутки! Все вокруг стараются втолковать ей, что так она долго не протянет, но тут появляешься ты, такой же помешанный, и поощряешь её! А она и рада стараться! Мне плевать, что будет с тобой, но она мне не безразлична! Гермиона не должна торчать на работе круглые сутки, да к тому же… в такой компании. Тебе никогда не понять ни её, ни того, что с ней происходит.

Он сделал паузу. Слова о том, что я неподходящая для Грейнджер компания почти никак не задели, уж это точно не его дело, но…

Может, Грейнджер чем-то больна? Или вообще беременна? Это имел в виду Уизли под фразой «то, что с ней происходит»? Хотя, такое вряд ли бы стали скрывать.

Но эта мысль оказалась неприятной даже в большей мере, чем можно было ожидать.

— Я тебя понял, — спокойно ответил я, размышляя, что думала по поводу услышанного Грейнджер. Надо было отдать ей должное. Из-под кровати не раздавалось ни звука. — Но я не могу приказать ей пойти домой в пятницу вечером, если у неё другие планы. И то, как она проводит своё свободное время не моё дело. Хочет работать по выходным, так пусть работает. Я её не заставлял. А в воскресенье у неё и без моего звонка было чем себя занять. И я точно знаю, что это была не прогулка в парке. В любом случае, тебе следует поговорить об этом с ней.

— Не надо говорить, что мне нужно делать!

— Не надо лезть ко мне с проблемами своей, как ты изволил выразиться, семьи!

— Ты здесь только потому, что нам нужна помощь. Какие времена, такие и меры, — с издёвкой продолжил он, не обратив, казалось, никакого внимания на мои слова. — А ты, как пожиратель смерти, знаешь о подобных себе гораздо больше. Надеюсь, что скоро всё это кончится, и твоей холёной рожи мы больше не увидим. Хотя, уже не такой холёной, да? Бывай, мистер печально известный.

Уизли развернулся и направился к двери, а мне стоило большого труда сдержаться, чтобы не вытащить из-под подушки палочку. Он уже положил руку на дверную ручку, раздался щелчок замка.

— Чёрт возьми, как остроумно, — сердце забилось где-то возле кадыка. Упоминание о треклятой статье, тем более, из его уст, ужалило самолюбие. — Конечно, я лгу. Скучно, Уизли.

— А я тебя и не развлекать пришёл.

— Тогда задумайся вот над чем: может ей больше нравится проводить вечер пятницы со мной за работой, а не дома и с тобой?

Он замер. Развернулся, не отпуская ручки — лицо скорчилось в злобной гримасе, по шее поползли красные пятна.

— Ты болван, Малфой. Чего ты вообще хочешь? С помощью неё получить повышение? Втереться в доверие и воспользоваться её положением? Этого не будет, как ты не старайся.

И он вышел из комнаты. Я прислушивался к его удаляющимся шагам, а когда он стал спускаться по лестнице, запер дверь на щеколду. Из-под кровати не раздавалось ни звука.

— Грейнджер.

Послышалось шуршание, потом появилось бледное лицо. Одна половина тела — снаружи, другая же оставалась под кроватью. Её волосы растрепались, к ним налипли серые пушистые комки.

— Вылезай оттуда.

Я протянул ей руку, но она справилась сама. Словно то был какой-то вызов. Поднявшись на ноги, оглядела свой чёрный костюм, который теперь украшали пыльные пятна, будто ссадины.

 — Собирайся скорее, — сказала она, водя над своим нарядом палочкой. — Я буду внизу.

— Ни одного комментария? — я поглядел на Грейнджер, на раскрасневшемся лице которой отражалось странноватое выражение. То ли смущение, то ли злость.

— Нет, — она направилась в сторону двери, и я видел только её напряжённую спину.

— Стой.

Она замерла. Но её трясло — да так, что палочка в опущенной руке то и дело подёргивалась. Пару секунд спустя, очевидно, взяв себя в руки, Грейнджер повернулась.

— Мне жаль, что он позволил себе подобное, — чётко проговорила она. Но я заметил, что глаза у неё словно помутнели, и, вроде бы, даже слегка покраснели. Может, пыль? — Я постараюсь принять меры, чтобы…

— Мне плевать, что он там наплёл. А ты… в порядке вообще?

Мы неотрывно смотрели друг на друга, и каждый будто ждал чего-то от другого. Казалось, от неё веяло жаром, но краснота с лица сошла, и теперь Грейнджер была бледна как никогда. Мутноватые глаза казались не просто тёмными, а чёрными.

— Малфой хочет поговорить по душам? — она постаралась, чтобы её голос звучал беспечно, но это ей не удалось. — А как же твоё правило, не говори со мной о личном или как-то так?

— Нет, говорить с тобой по душам я не собираюсь, — ответил я, сделав вид, что не заметил откровенного ехидства в тоне. Хотел было добавить, что почти уже привык к её беспардонной особенности плевать на всякие правила, но вместо этого равнодушно заметил: — Я хочу быть уверен, что ты сегодня в состоянии выполнять свои должностные обязанности.

Её губы дрогнули, словно она хотела ещё что-то сказать, но промолчала. Она опустила взгляд. Похоже, Грейнджер всё-так ждала каких-то слов утешения.

— Знаешь, что я думаю по этому поводу?

Она тут же подняла голову, глаза недоверчиво распахнулись.

— М-да, предполагаю, — Грейнджер горько усмехнулась, шмыгнула носом и потёрла кончик носа указательным пальцем. Он едва приметно порозовел.

— Думаю, — невозмутимо продолжил я, — что для человека, которому всё равно, что о нём думают, ты слишком много беспокоишься о чужом мнении.

Не хотелось видеть её такой, растерянной и слабой. Я понятия не имел, как себя вести. Лезть Грейнджер в душу и выпытывать у неё причины такого поведения не собирался, но жалкий вид вызывал странные чувства. Если бы кто-то попросил описать это чувство, то я определил бы его как беспокойство. Даже большее, чем тогда, после бала, когда она пускала слезу, и опять же — по поводу своего приятеля.

Но вот что было непонятно. Похоже, Уизли на полном серьёзе считал её своей… невестой? Подругой? Сама же Грейнджер никак не обозначила их отношения, да и вела себя, мягко говоря, не так, как ведут себя любящие девушки. Чего только стоила её выходка в атриуме министерства! Перед Уизли она выделывалась так, что даже Нэнси не смогла бы её переплюнуть. Да к тому же, не просто втянула своего приятеля в ложь, но ещё и солгала об измене.

— Сосредоточься на работе. Если она ещё в рамках твоих интересов, как ты не устаешь говорить.

— Хорошо, — неожиданно мягко согласилась она.

Откуда-то из глубины дома раздался голос подружки Поттера, Джинни. С некоторым беспокойство в тоне она выкликала имя Грейнджер.

— Похоже, тебя потеряли. Сначала я пойду. Проверю, не караулит ли там Уизли.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 37. Зацепка Гермионы

Позволив себе проторчать в душе немного дольше, чем хотела бы Грейнджер, я обнаружил всех обитателей дома в совершеннейшей суете. Пока спускался с третьего этажа, на ходу пытаясь припомнить заклинание для чистки одежды, мимо меня, торопясь наверх, пронёсся Поттер, завёрнутый в бордовый халат. Он пробормотал нечто похожее на пожелание доброго утра, но исчез так быстро, что я даже не успел ничего ответить.

Вслед за ним, но уже спускаясь и перескакивая через несколько ступенек за раз, проскакала Джинни. Она несла в руках большую чёрную сумку с чем-то объёмным внутри. Едва приметно кивнув, она испарилась так же быстро, как и Поттер. На первом этаже, в коридоре, обнаружился Уизли, который, бормоча проклятья, старался очистить свою форму мракоборца. Меня он даже не заметил, почти сразу скрывшись в подвальной кухне.

Похоже, они не привыкли собираться заранее. В отличие от той же Грейнджер, которая явилась ко мне в комнату в семь утра полностью готовая для выхода. Обычно я предпочитал вставать пораньше, чтобы успеть сделать все свои утренние дела. Но сегодняшним утром прекрасно понимал, что из-за лишнего времени в душе бессовестно запаздывал, о чём ни капли не жалел. Вид у меня в последнее время был неважный, и привести себя в порядок было не просто приятно, а необходимо. Ссадины на лице, которыми обзавёлся во время приключений с Забини, почти прошли благодаря парочке заклинаний.

С чисто выбритым лицом и приподнятым настроением, я, похоже, расположил к себе подружку Поттера. Она и вчера не проявляла никакой особенной неприязни, но сегодня крайне удивила. Благодаря именно её стараниям одежда из более или менее чистой превратилась в наисвежайшую. Поттеру определённо повезло. Бытовыми заклинаниями Джинни владела просто превосходно.

Всем вчерашним составом мы собрались в стылой подвальной кухне, где Джинни с Грейнджер при формальной поддержке Поттера трудились над завтраком. Уизли сидел за столом, на том же месте, что и вчера. Судя по его виду, он никак не мог взять в толк: почему Грейнджер упорно его игнорировала. Когда же на столе появились непомерного размера поднос с сэндвичами, а перед каждым — чашка с кофе или чаем, Джинни явно заметила общее напряжение. И, надо отдать ей должное, старалась разрядить обстановку как могла.

Поначалу она старалась шутить, на что реагировал только Поттер. Неудивительно, что он подавился. Грейнджер отреагировала моментально: взмах палочкой, и Поттер перестал пыхтеть и кашлять от застрявшего в горле куска хлеба с ветчиной. Уизли хмуро поглядывал то на Грейнджер, то на меня, а сама она, отсев от него на три стула, поближе к Поттеру, делала вид, что совсем оглохла.

Поняв, что шутки никого не забавляют, Джинни принялась громко рассказывать всем присутствующим о том, что сегодня у них в команде по квиддичу событие — отборочные испытания для ловца, а также высказала несколько предположений о том, откуда именно росли руки у прежнего. Поттер, глаза которого перестали слезиться от кашля, в ответ на это пригладил торчащие волосы и напомнил ей, что она уже об этом говорила, на его памяти, раз шесть за последнюю неделю.

Сначала я не поверил, услыхав, что она играла в команде «Холихедских гарпий», да не абы за кого, а за охотника. Очевидно, в той большой сумке у неё была форма для игры. Сам рассказ об отборочных не очень заинтересовал, но где-то глубоко внутри к ней затеплилось уважение. Глядя на неё, тощую и ростом на полголовы ниже Грейнджер, никогда не подумал бы, что она в состоянии управляться с квоффлом. Но когда она перекидывалась парой фраз со своим братом, то по их вялому разговору стало ясно, что со своими обязанностями охотника она справлялась превосходно. А вот с приготовлением кофе у неё явно были проблемы. Я чуть не подавился кисловатой коричневой жидкостью — назвать эту странную бурду кофе было бы кощунством самого высокого порядка.

Пока мы сидели на кухне, всё больше росло желание поскорее покинуть этот дом. Всё развернувшееся действо напоминало странное представление. Как бы ни старалась Джинни, напряжение росло. Зато Поттер, похоже, вообще ничего не замечал. Или просто делал вид, надеясь, что если вести себя так, будто ничего не происходит, то ничего и не произойдёт. Когда он прожевал последний кусок, то сообщил, что свяжется со мной и с Грейнджер, если они с Уизли что-то накопают в архиве или на Нотта.

— Да, кстати, — сказала Грейнджер, бросив на меня быстрый взгляд. — У нас с Малфоем есть кое-какие интересные мысли.

— Правда? — оживился Поттер.

Он никак не отреагировал на то, как Грейнджер выделила «у нас». Я еле сдержался, чтобы не закатить глаза и не захохотать. Стоило бы привыкнуть к тому, как она умела задеть за живое. И кто бы мог подумать, что в моём личном списке Грейнджер станет первым претендентом на премию «самая-ядовитая-стерва»? Даже учитывая то, что я был знаком с Пэнси образчика школьных лет.

— Да, — кивнула Грейнджер с небрежностью в голосе. — Но сейчас всего рассказать не успеем. Отложим до вечера.

Желаемого она добилась. Уизли со злостью откинулся на спинку стула и скрестил руки. Даже мимолётного взгляда было достаточно, чтобы понять: он чертовски зол. Поделом козлу.

Когда мы наконец-то собрались у камина, чтобы отправиться на работу, Уизли предпринял ещё одну попытку обратить на себя внимание Грейнджер, но безуспешно. Я только услышал, как она процедила «не сейчас», а после развернулась, решительным шагом подошла к камину, сунула руку в покрытый копотью горшок с летучим порохом и швырнула его в камин. Вяло махнув на прощание Поттеру и его подружке, она вполголоса пробормотала адрес и мгновенно испарилась во вспышке ярко-зелёного пламени. Я вступил в камин следующим, попрощавшись короткими кивками, и, не глядя на Уизли, отправился вслед за ней.

Едва оказавшись на месте, даже вздохнул спокойно. Вот он, привычный утренний шум холла родного отдела. Просто музыка для ушей. Грейнджер мялась возле камина, то и дело отступая вправо и влево, чтобы пропустить прибывающих на работу сотрудников. На какой-то момент её скрыла небольшая группа, выходившая из столовой.

Шагнув из камина, не заметил, как одна ведьма, смутно знакомая, вроде бы из отдела по связям с другими подразделениями, вывернула из-за угла со стороны лестницы. Я как раз свернул вправо, чтобы обойти трёх переговаривающихся между собой сотрудников.

Этот манёвр оказался неудачным, и я чуть не сшиб девицу с ног, но всё-таки успел ухватить её за плечо. Из-за небольшой группы, что выходила из столовой, выглянула Грейнджер, оказавшись за спиной девушки.

— Чего ты тут? — вздёрнула бровь Грейнджер. Я разжал пальцы, чтобы выпустить плечо девицы, и только после этого перевёл на неё взгляд.

— Прошу прощения, — пробормотал я.

И с удивлением обнаружил, что она переводила быстрый взгляд с меня на Грейнджер, и обратно. Вдруг расплылась в глуповатой улыбке, прощебетав что-то невнятное, и растворилась в направлении столовой.

— Что такое? — Грейнджер всё ещё пялилась на меня со вскинутой бровью.

— Понятия не имею, — отмахнулся я.

Но от меня не ускользнуло некоторое ехидство в улыбке этой девицы. И более того, кое-кто из других сотрудниц, проходящих мимо, тоже улыбались и отводили взгляды, едва приметив, что я смотрел на них. Грейнджер закрутила головой.

— А что тогда у тебя с лицом? — она поправила воротник своего пальто и сумку на плече. Я расстегнул замок на куртке. Почему-то стало жарковато.

— Я её не заметил, чуть не сбил, а она разулыбалась, как идиотка! Откуда мне знать, что там творится в их куриных мозгах? — я сглотнул, и на языке снова ощутил вкус поганого кофе авторства Джинни Уизли.

— Давай сходим за кофе, м? Джинни многое умеет, но… — проговорила Грейнджер, будто прочитав мои мысли.

— Куда? В столовую?

— Фу, — сморщилась она. — Нет, в кафе, через дорогу.

— Пошли, — я глянул на часы. Можно было и чуть опоздать. В ответ на согласие она потянула меня за рукав в сторону выхода. 

Проложив себе путь через поток прибывающих сотрудников, мы оказались на улице. Я даже порадовался пасмурному небу и мелкому дождю. Мимо пронеслась полицейская машина, распространяя вокруг себя оглушительный рёв.

— Ты её знаешь? — Грейнджер быстро слетела по ступенькам и, ступив на тротуар, развернулась.

— Кого? — поддёрнув сумку на плече, спустился вслед за ней, и мы зашагали к переходу, где уже столпилась группка пешеходов.

Взглядом пробежался по парковке, где Стюарт обыкновенно оставлял свою машину, и она обнаружилась сразу. Значит, напарник уже на месте и прикроет перед Фордом, если тот заметит моё опоздание.

— Ту сотрудницу, — пояснила она, остановившись перед дорогой и дожидаясь сигнала светофора. — Которая в тебя врезалась. Она так уставилась на тебя.

— Нет, лично не знаю. По-моему, она из отдела по связям.

Кивком дал ей понять, чтобы она поторопилась перейти дорогу. Грейнджер зашлёпала по лужам вслед за мной, приподняв воротник пальто. Я не стал говорить ей о других любопытных взглядах, которые поймал в холле.

Мелкие и холодные капли затекали за воротник куртки. Не ливень, но дождь явно разошёлся. Открыл дверь кафе, вывеска которого сулила «лучший американо во всём Лондоне». Грейнджер пригнулась и нырнула под моей рукой, а я зашёл следом.

В тёплом и ароматном помещении стоял мягкий гул, но было не так людно, как можно было ожидать в утренний час. Кто-то потягивал кофе из бумажного стаканчика, из которого тянулся пар, уткнувшись в ноутбук или книгу. Некоторые болтали с приятелями, сидя за маленькими круглыми столиками, а кто-то торопливо хватал свой заказ и под звон дверного колокольчика покидал кафе.

Очередь немного продвинулась, а нерасторопный и улыбчивый бариста принял следующий заказ. С повязкой на голове, он напоминал завсегдатая клуба безумных любителей аэробики.

Грейнджер, стоя чуть в стороне, уже уткнулась в телефон. И только благодаря этому вспомнил про свой.

Обнаружился телефон только на самом дне, но зато нашлись несколько мятых бумажек. Семьдесят пять фунтов, которые сунул мне Стюарт в вечер бала, пока мы были в атриуме — плата за выигранный спор, насчёт Грейнджер. Удача.

Стюарт, конечно, человек чести, но отказался выполнять «желание», на которое мы поспорили, а потому решил, что сотни с меня будет более, чем достаточно. На моё же возражение о том, что сотней тут даже и не пахло, он напомнил, что недавно заплатил за мой обед. А ещё об одолженной у него двадцатке, которую я спустил на газету, кофе с виски и чаевые рыжему бармену из кафе, где в последний раз обедали Софи Палмер и Дэнил Шоу. Вернее, Софи Палмер и Грант Остин.

На экране телефона увидел один, что было очень странно, пропущенный звонок от Нэнси. Мысленно сделав пометку, что всё-таки нужно её найти и переговорить, обнаружил, что Стюарт связаться не пытался. Значит, в архиве он ничего не нашёл.

Очередь продвинулась ещё немного. Впереди стояла девица и громко трещала по телефону. Из-за её странного акцента мне не удалось разобрать ни слова. А в оконные стёкла уже вовсю силу барабанил дождь. У окна, почти возле входа, сидел лысый бородач. С лёгкой меланхолией на лице, он наблюдал за происходящим на улице. Периодически отрывался от своего занятия, что-то записывал в блокнот, перемежая это действие с крошечными глотками кофе из маленького стаканчика. Контраст маленького стаканчика и его огромной туши казался более, чем странным. А ещё он до жути походил на братца Кэти, здоровяка Арчи.

От этой ассоциации настроение слегка подпортилось. Он напомнил мне про Лютный, и о том, что скоро предстояло встретиться с Люси, чтобы расспросить про Элисон. Прошло два дня с тех пор, как Кэти появилась у министерства, узнала обо мне правду и швырнула в Грейнджер газету, назвав её сукой. И что она скажет, снова увидев меня? Оставалось надеяться, что в руках у неё не окажется что-то потяжелее газеты.

Бросил взгляд на Грейнджер. Она стояла чуть в стороне и что-то быстро строчила в телефоне. От меня не укрылось её некоторое беспокойство.

— Что там?

— М? — она оглянулась. Губы поджаты, брови — нахмурены.

— По работе? — я кивнул на телефон. Очередь продвинулась ещё на одного, и теперь меня и желанный кофе разделяла только крикливая девица с телефоном.

— Да… — неуверенно ответила Грейнджер и потёрла лоб, будто у неё разболелась голова. Я напрягся.

— Что не так?

— М-м-м, — она снова с сомнением уставилась на экран, повертела головой, а после сунула телефон в карман. — Так… а ты что будешь пить?

Девица с телефоном ограничилась шоколадным кексом. Получив его в бумажном пакете, унеслась прочь.

— Я, наверное, возьму простой чёрный, — размышляла Грейнджер, с прищуром вглядываясь в яркое меню за спиной баристы.

Я сделал заказ — два, как обещала вывеска, «лучших американо во всём Лондоне» — и повернулся к ней:

— Так что там у тебя?

Грейнджер скорчила рожицу и похлопала рукой по карману, где минуту назад скрылся телефон.

— Купер, — со странной полуулыбкой сказала она, и я закатил глаза.

— Что? Тоже жалобу накатал?

— Нет. Помнишь, я отправила информацию насчёт пропавшей картины в отдел по борьбе с преступлениями в сфере искусства?

— Ну?

— Они занялись проверкой. И… это безумие какое-то.

— Ближе к делу, Грейнджер.

— Картину, чёрт её забери, никто не украл. Она была на реставрации.

— Чего? — я принял от баристы два стаканчика и кивнул в сторону ближайшего свободного столика.

— Ага, — закивала Грейнджер, поставив свой стаканчик на столик. Она надломила плотный пакетик с сахаром и вытряхнула его содержимое в стаканчик. — На реставрации. Всё соответствует описанию этой картины — холст, краски, всё подлинное. Эта картина есть в каком-то каталоге пятилетней давности. Мне прислали подробный отчёт, но я его только пролистала. Но мне прислали вот это.

Грейнджер снова достала телефон, несколько раз ткнула по кнопкам и развернула экран. И там действительно была картина, та самая, пропавшая. Она лежала на столе, без рамы, но целая и невредимая.

— А рама где? Она была в раме, так?

— Её ведь проверяли, Малфой! — пояснила она, тряхнув головой. — Раму сняли, но её краешек видно вот тут.

Она ткнула пальцем в угол экрана.

— А кто занимался реставрацией?

— Не знаю, — пожала она плечами. — Очевидно, какой-то сотрудник музея.

— Не понимаю. Подожди, а Купер-то как это объяснил? Он не мог не знать о том, что она на реставрации! Картина исчезла после побега Дэниэла.

Грейнджер аккуратно размешала кофе пластиковой ложечкой, потом облизала с неё коричневые капельки и ответила:

— Он — сукин сын! Сказал, что якобы забыл, потому что тогда пропал Дэниэл, а потом приходила полиция, причём не один раз, задавала вопросы… И у него, видите ли, был стресс и всё прочее. Вылетело из головы.

Грейнджер накрыла пластиковой крышкой стаканчик с кофе и глянула в окно. Погода бушевала.

— И что теперь? — спросил я, слегка подавшись вперёд, что пропустить одного из посетителей вглубь кафе.

— Я хочу разобраться в этом. Может, поговорить с тем, кто занимался реставрацией. Ты сможешь дать мне фотографии, записи? Всё, что у тебя есть насчёт картины?

— Всё это у меня дома. Но…

— Что — но?

— Грейнджер.

— Что — Грейнджер? Не понимаю. Ты сам всё это начал, привязался к этой картине! — она тряхнула головой. Кое-кто оглянулся на громкий возглас. Грейнджер ни капли не смутилась и продолжила: — А теперь я хочу понять, в чём дело! Что за чертовщина творится в этом музее? Может, он с ней что-то сделал, с этой картиной? Как можно было забыть, когда вы с Миллером задавали ему прямые вопросы? А может, он ещё что-нибудь украл? Нет уж, Малфой, теперь это дело принципа! Пусть напишет ещё с десяток жалоб, чтоб его! Если мне и так из-за этого попадёт, а мне попадёт, то я хочу довести дело до конца!

— По-моему, это называется безосновательное уголовное преследование.

Лицо её выглядело рассерженным. Решительность Грейнджер была непоколебима, и я даже восхитился такой упёртостью. Правда, не стал говорить об этом вслух.

— А я тебя и не прошу мне помогать! — она вздёрнула подбородок и отхлебнула кофе.

— Ну ты хотя бы попробуй. Вдруг и помогу.

От сердитости не осталось и следа. Грейнджер вяло улыбнулась и покачала головой. Я сделал глоток из своего стаканчика. Кофе был превосходным.

— Не боишься, что тебя накажут за содействие преследованию?

Мы вышли на потемневшую улицу. Кто-то торопливо шёл, укрывшись под зонтом, а менее удачливые прохожие накрывали головы сумками и пакетами, поднимали воротники, суетились в поисках укрытий.

Остановились под козырьком кафе. Он будто шуршал над нашими головами, обстреливаемый каплями. Парочка столиков с лакированными столешницами и такие же стулья, стоящие возле входа в кафе, покрылись большими лужами.

— Нет, не боюсь. Если он виновен в чём-то, то должен за это ответить, — равнодушно ответил я. — Но пока что его можно арестовать только за мерзкую крысиную рожу.

Грейнджер засмеялась, обхватив свой стаканчик двумя руками, будто грела руки.

— Или за его кошмарные очки! — она выгнула бровь, словно ожидала моей реакции.

— М-да… или за отсутствие элементарного вкуса. Его часы стоят целое состояние, а носит он их не с приличным костюмом, а со старым свитером, — кивнул я.

— Что? — улыбка мгновенно исчезла с лица Грейнджер.

— Что?

— Дорогие часы? — переспросила она, чуть сдвинувшись вбок, чтобы группа из пяти человек могла проскользнуть внутрь кафе.

Только сейчас эта деталь с часами всплыла в памяти. И теперь отчётливо вспомнил, как приметил краешек часов, по которым Купер сверял время. Гравировка на корпусе — отличительная особенность чертовски дорогой марки. Когда-то давно Забини хвастал такими, получив в подарок от матери на семнадцатилетие.

— Позволю себе уверить тебя, что в дорогих вещах я кое-что понимаю…

— Когда ты их видел? — не унималась она, опустив руку со стаканчиком кофе.

— Я точно помню, что видел их в последний наш со Стюартом поход в музей. М-м-м… в пятницу. В четверг мы были там с тобой. Думаю, ты помнишь, как ворвалась в кабинет директора.

— Да-да. В тот самый день, когда Стюарт сделал фотографии в кабинете Дэниэла.

— Да, в тот день.

— В тот самый, когда, по нашей версии, и пропала картина. Да?

Грейнджер подтолкнула меня локтем, чтобы привлечь внимание — пришлось потесниться, под козырёк забежали ещё две девушки.

— Дорогие часы появились после пропажи довольно-таки ценной картины… — начал я.

— Вот именно! Тщеславный ублюдок!

Девушки обернулись. Грейнджер улыбнулась и небрежно махнула рукой.

— Ага, но картина-то на месте! — чтобы прорваться сквозь шум дождя пришлось повысить голос. — И эксперты твердят, что она подлинная. Может, и часов больше нет?

— А насколько дороги те часы?

— Порядочно. Намного больше, чем зарплата работника музея.

— Отлично, Малфой. Это очень хо-ро-шо, — сказала она и отпила ещё кофе. — Пошли-ка обратно, мы и так слишком задержались.

Перебежав дорогу, быстро очутились в холле, где народу уже поубавилось. Пока поднимались, Грейнджер всё встряхивала повлажневшие волосы, которые из гладких и блестящих превратились в волнистые и встрёпанные. Она выглядела очень задумчивой и чуть не споткнулась о последнюю ступеньку. Когда молча добрели до своих кабинетов, она махнула рукой, напомнила насчёт Лютного переулка и скрылась за соседней дверью.

Стюарт, как всегда, встретил добродушным приветствием и сразу же объявил, что его вчерашние поиски ничем не закончились. Я уселся на край стола, слушая Стюарта и допивая превосходный кофе. А ещё думал о Купере. А что если Грейнджер может быть права? Вдруг он ещё что-то спёр из музея. А Софи это заметила и…

— Малфой!

Я вздрогнул. Стюарт каким-то образом оказался прямо передо мной и теперь махал руками, чтобы привлечь внимание.

— М?

— Ты что, опоздал, потому что ходил в кафе? То, что напротив? — он ткнул пальцем в стаканчик с кофе.

— Ну…

— Мог бы и обо мне подумать, — шутливо буркнул он, но тут же насторожился. — Я слышал, что открылась соседняя дверь. Ты с ней пришёл?

Слегка недовольный тон голоса Стюарта напомнил, что Поттер дал добро на то, чтобы рассказать ему о расследовании.

— Да, я…

— Слушай. А что это она всё время за тобой ходит? Или ты за ней? — он отошёл к своему столу. Теперь я видел только его широкую спину.

— Кстати, об этом… — начал я, но тут Стюарт повернулся. Теперь вместо его улыбчивого лица на меня уставилось хмурое и недовольное.

— Нет, я всё понимаю. Но ты не забыл, что я твой напарник, а не она?

— Стюарт, — я поставил стаканчик на стол и подошёл к нему. — Мне нужно будет переговорить с тобой. Сегодня вечером, сможешь?

— Насчёт чего? — не понял он, обойдя свой стол.

Хотел было сказать, что на ту самую, горячо интересующую его тему, но не стал. Он непременно захочет вызнать всё здесь и сейчас, а меня ожидало путешествие в Лютный. И чем скорее туда прибуду, тем скорее скину это бремя.

— Насчёт… одного дела. Долго рассказывать. Возьмём по кружке пива и поговорим. Идёт?

Стюарт слегка оттаял.

— У меня были планы, — по его физиономии я тут же понял, что эти «планы» связаны с Лолой. — Это очень важно?

— Очень, Стюарт. Важнее всего, что у тебя там запланировано. Лола не обидится, я уверен.

— М-да… ну, ладно. А теперь выкладывай, как твоя вчерашняя вылазка в Лютный переулок? Нашёл что-нибудь?

— Нет, но на сегодня у меня назначена ещё одна встреча. Со свидетелем, — быстро соврал я. — Скоро отправляюсь, только кофе допью. Значит, твои поиски Элисон провалились?

Я вернулся к своему столу и в пару глотков опустошил стаканчик. Напарник состроил гримасу, которая ясно говорила: никакой полезной информации он не нашёл.

— Мне, значит, опять бумажная работа?

— Хочешь пойти в Лютный переулок сам? Да ради Мерлина, Стюарт, я с удовольствием посижу в тепле и разберусь с бумажками!

Напарник втянул носом воздух, будто принюхивался к распространившемуся запаху кофе.

— Понял, понял. Но раз ты забыл про своего напарника, хотя бы удостой его своей компанией в столовой. Я не успел с утра выпить ни чашки!

— Я и так опоздал.

— Ты смерти моей хочешь?

— Ага. Смерть он нехватки кофеина в крови. А Форд ещё не показался?

В ответ он покачал головой, покопавшись в ящиках стола.

— Нет. Но ведь тебя есть кому прикрыть, да? — он многозначительно кивнул в сторону стены, за которой сейчас находилась Грейнджер. Я только закатил глаза.

Пока тащились до столовой, а Стюарт вслух размышлял о судьбе Элисон, я снова заметил на себе любопытные взгляды. Это начинало раздражать. Может, напрасно полагал, что хорошо побрился?

Ещё с порога столовой увидел Лолу, которая сидела за чашкой кофе и куском пирога. Но ни то, ни другое не могло отвлечь её от чтения газеты. Несколько человек обернулись, когда мы шагнули за порог. Я старался ни на кого не смотреть. Похоже, паранойя снова обострилась.

Стюарт подмигнул Лоле, когда она подняла голову, заслышав приближающиеся шаги, и прошёл мимо, к стойке, чтобы взять чашку кофе.

Я уселся рядом с Лолой. Она тут же сложила газетные листы, накрыв их рукой. Другой заправила короткую прядь волос за ухо и требовательно на меня уставилась.

— Э-м-м… привет? — взгляд её был очень похож на те, что ловил в холле, когда только прибыл в отдел вслед за Грейнджер.

— Мистер Малфой! — протянула она шёпотом, будто заговорщица. — Разве ты не в курсе, что крутить романы с коллегами запрещено?

— Кто бы говорил, — покивал я, но тут на меня до конца опустился смысл слов. — Подожди, а ты сейчас про что?

— Что ты так напрягся, я же просто шучу, — она поджала губы. — В «Пророке» часто печатают всякие сплетни, даже специальную колонку под это отвели. Кстати, не поверишь: бас-гитарист «Ведуний» разводится со своей женой, потому что она на протяжении трёх лет ему изменяла! С их вокалистом, ударником и тем парнем, который играет на волынке. Представляешь? А мне она показалась такой милой…

— А что, милашка не может быть шлюшкой? По-моему, одно другое не исключает, — шутки шутками, но что-то внутри неприятно сжалось. Очевидно, вопрос Лолы был сформирован с подачи «Пророка». Неужели, и они туда же? — Дай-ка это мне. 

Вытащил газету из-под руки Лолы, на что она слегка возмутилась:

— Я ведь ещё не дочитала!

Стюарт уже торопился обратно, неся чашку кофе как драгоценность. Он уселся с другой стороны от неё и отвлёк вопросом о том, не будет ли она против, если они перенесут сегодняшний ужин на завтрашний вечер.

Чёртовы газетные листы никак не хотели слушаться. Но когда добрался до нужной страницы, то всё нутро заклокотало от злости. На фотографии был я сам, входящий в дом Грейнджер. Фотография была сделана издалека, будто через дорогу. Неужели кто-то специально сидел в засаде, чтобы вызнать о личной жизни героини войны? И сидел, естественно, долго: откуда бы кому-то знать, что кто-то собирался к ней именно в тот день и в то время? В висках резко запульсировало.

«В прошлую субботу в Министерстве Магии прошёл ежегодный осенний бал, и одним из самых интригующих его событий стало появление мисс Гермионы Грейнджер в сопровождении мистера Малфоя-младшего. До этого момента Гермиона Грейнджер оберегала свою личную жизнь от посторонних глаз, предпочитая демонстрировать поклонникам и заинтересованной публике исключительно карьерные успехи.

Появление в жизни Гермионы Грейнджер представителя одной из чистокровных семей, мистера Драко Малфоя, можно объяснить тем, что оба они трудятся в департаменте магического правопорядка. Они поддерживают общение и вне рамок рабочего времени, а недавние слухи о связывающих их романтических отношениях были опровергнуты.

«Мы с мистером Малфоем коллеги, а в жизни нас связывает только дружеское общение», — прокомментировала сама мисс Грейнджер, когда ей задали вопрос о сделанной в понедельник фотографии, на которой мистер Малфой был запечатлён перед её домом.

В прошлый четверг прошла пресс-конференция, во время проведения которой официальные представители Министерства Магии сообщили о готовящейся программе реабилитации для семей, пострадавших от действий заключённых или погибших родственников, последователей самого тёмного волшебника. Как позже удалось выяснить корреспонденту «Пророка», назначение мистера Малфоя на должность детектива в следственном отделе департамента магического правопорядка, а так же его успешная деятельность, и есть результаты пробного внедрения этой программы».

Я пялился на чёрные буквы, отпечатанные на желтоватой бумаге. И даже слегка удивился. Ни слова о её ссоре с Уизли, помолвке и никаких попыток свести статью в сборник синонимов к словосочетанию «Малфой — пожиратель смерти». По сути, содержание было примерно таким же, как и в «Досуге». Но почему-то в голову пришла мысль, что текст подвергся жёсткой редактуре, того же представителя со стороны Министерства.

Как сказала Грейнджер, министр не имел желания поднимать тему чистокровных и бывших пожирателей смерти, а наоборот, хотел направить внимание публики на программу реабилитации. Видимо, кто-то из особо пронырливых фотографов, воодушевлённый статьей из газеты для домохозяек, сделал этот снимок, в надежде на премию. Ещё бы, за такой эксклюзив о Грейнджер. Но у министерства на этот счёт были другие планы. Видимо, они решили воспользоваться подвернувшейся ситуацией, чтобы лишний раз протолкнуть в массы выгодную им мысль. Мне думалось, что если бы не та писанина в «Ведьмином досуге», которую нельзя было проигнорировать, а последствия нужно было хоть как-то нивелировать, то подобную статью вообще бы не пропустили в печать такого издания как «Ежедневный Пророк».

Я выдохнул. Ничего криминального. Разве что комментарий Грейнджер, как крошечная червоточина в сердцевине приличного на вид яблока. Сама она ни словом, ни даже намёком не дала понять, что давала какие-то комментарии. Зачем было это скрывать? Или она вовсе не давала никаких комментариев, а их добавили уже после, чтобы окончательно поставить точку в так взволновавшей «Ведьмин досуг» теме?

Впрочем, размышлять над этим долго не было никакого смысла. Совершенно ясно, что и у этой фотографии, и у статьи была одна задача: перетянуть внимание на сторону «Пророка» новой, свежайшей информацией о жизни Грейнджер и подать её так, как это будет выгодно новой политике министерства. А заинтересованные статьёй в «Досуге» и голодные до сплетен идиоты не просто схавают всё, что хоть косвенно задевало личную жизнь «звёздной» девочки, но и разнесут полученную информацию как официальную версию, ведь «Пророк», в отличие от «Досуга», смог заполучить личный комментарий Грейнджер.

Что ж, по крайней мере, хоть у кого-то в отношениях всё кристально ясно и ничего не меняется: единожды подмяв под себя редакцию «Ежедневного Пророка», министерство получило право контролировать его на постоянной основе, снабжая волшебников той информацией, которая устраивала действующих управленцев.

Я перевёл взгляд на Стюарта. Весь его вид явно формулировал вопрос.

— Ерунда, — сказал я, но Стюарт уже протянул руку к газете. Его взгляд забегал про строчкам, он сощурился.

А когда поднял голову, то я заметил, как его лицо стало каменным.

— Малфой, — с недоверием глянув, он отодвинул от себя газету. — В какой понедельник сделано это фото?

— Вчера. А что?

— Так ты что, кинул меня в архиве, а сам побежал к ней?

Он глядел на меня всё с тем же недоверием.

— Какого чёрта?

Я зажмурился так сильно, что под веками заплясали пятна. Об этом я совсем забыл.

— М-да…

Лола как-то с надрывом выдохнула и встала из-за стола и схватилась за свою, почти нетронутую, чашку.

— Пойду-ка я, возьму… ещё кофе.

Стюарт проигнорировал её слова. Лола, выглядевшая совершенно несчастной, засеменила в сторону стойки раздачи.

— Так ты был в Лютном переулке вчера?

— Я собираюсь туда сегодня. Слушай…

— Зачем ты мне солгал?

— Так вышло, — коротко ответил я, подавив в себе растущее желание придумать какую-нибудь вескую причину.

Лицо Стюарта вытянулось, так, будто ему только что отвесили пощёчину. Он сидел почти напротив, но мне казалось, что я чувствовал тот жар, который от него исходил.

— Так вышло? Это твой ответ? Я так и думал, что ты ведёшь с ней какие-то дела за моей спиной!

— Стюарт.

— Малфой, это не дело. Что происходит? Если это настолько важно, почему ты мне ничего не говоришь? — недоверие никак не сходило с его лица. — Я думал, что мы не просто напарники. Я думал, что мы друзья. Ты зовёшь меня другом, но не считаешь нужным что-то мне рассказывать, вообще — хоть что-то. Ты так зациклился на этих своих тайнах и секретах…

— Так, приятель, остановись-ка, — вполголоса перебил его я, пересев на стул Лолы, поближе к нему. — Слушай, ты мой друг, и я тебе доверяю. Просто были кое-какие формальности. Теперь они решены, и сегодня вечером мы встретимся, и я расскажу тебе всё. Любой вопрос. Но не сейчас, ладно? Это… долгая история. Но сегодня ты всё узнаешь. Договорились, Стюарт? Мы договорились?

— И когда ты говорил с ней? — проговорил он таким тоном, будто расспрашивал о том, как я провёл выходные. — Значит, всё, что мы думали — правда? Всё, что ты сам говорил? Про… сам знаешь кого?

Меня слегка передёрнуло, но я понимал, что напарник имел в виду лишь шпиона.

— М-м-м… В воскресенье, утром. До нашей встречи в министерстве. Я не могу сейчас обсуждать это с тобой, не здесь!

Я огляделся по сторонам, но, казалось, никто и не заметил, что за нашим столиком что-то происходило.

— Поверить не могу… Ты уже тогда мне лгал? Знаешь, я ведь так и думал, что здесь что-то не то. В субботу ты ещё подозревал её во всех грехах, а на следующий день тебя будто подменили! Врёшь ты, конечно, умело, но не в этот раз. Думаешь, я совсем идиот, да?

— Я тебе не лгал, Стюарт, считай, я просто… промолчал, до поры. Ты не представляешь, как я хотел рассказать тебе всё и сразу. И нет, я не думаю, что ты идиот!

— Но ты сделал всё, чтобы я себя таковым почувствовал. И что это ещё значит — не солгал, а промолчал? Знаешь, — он горько усмехнулся. — Это ведь ещё хуже. Лучше бы соврал, хоть какое-то усилие приложил, чтобы попытаться объяснить ситуацию. Это что, шутки по-твоему? Какая-то игра?

— Вот именно, что не игра! Это не моё дело, и я не мог распоряжаться, кому можно сказать, а кому нельзя. Меня самого до недавних пор подозревали! Я сделал всё, что мог, чтобы и тебя можно было посвятить в курс дела! Так что не говори мне, будто я думаю, что ты идиот!

— Ну и кто она? Шпионка из внутренних? Крыса? Кто она такая, скажи хотя бы это! — громким шёпотом настаивал он.

— Она та, кем и представилась — заместительница Поттера. И всё. Она не опасна.

— А сам Поттер? Жучок? Зачем это всё? Из-за тебя?

— Поттер тоже не опасен. Жучок — из-за меня. Остальное потом, — со всем убеждением, на которое был способен, проговорил я. — Не хочу, чтобы нас слышали.

Стюарт поглядел по сторонам, пожевал язык, пару раз вздохнул и облизал губы. Я бросил взгляд за его спину, на стойку, возле которой отиралась Лола, явно решившая переждать, пока мы закончим разговор. Вот кому точно не занимать тактичности.

Со стороны, наверное, беседа выглядела довольно странно: два человека, склонив друг к другу головы, переругиваются едва слышным шёпотом.

— Всё ещё в голове не укладывается, конспираторы чёртовы, — наконец выдавил он и потряс головой. — У меня очень много вопросов, так что не надейся избавиться от меня быстро.

— Ни в коем случае. И давай оставим эту тему до вечера. Верь мне, ладно? Я ведь тебя никогда не подводил.

Он едва приметно сощурился, но через мгновение кивнул и отхлебнул кофе. Похоже, жажда узнать правду переборола желание молча врезать и уйти.

Я выдохнул, но чувствовал, что напарник не скоро смирится с мыслью о том, что его держали в неведении. Похоже, я слегка переоценил имеющиеся у него запасы непоколебимого спокойствия и рассудительности.

Стюарт больше ничего не сказал. Приятно было окончательно скинуть с души беспокоивший груз. Больше не нужно врать, не нужно придумывать туманные объяснения в ответ на вопросы напарника. От этой мысли очень полегчало.

Пока он расправлялся с кофе, я поглядел на газету, которая и стала виновницей произошедшего. И подумал: не стоило ли захватить её с собой, чтобы показать Грейнджер? Но быстро выбросил эту мысль. Думалось, что и она, и её приятели — все они были в курсе статьи, и она их не удивила. В ином случае, тот же Уизли обязательно бы спросил о том, какого чёрта я делал у Грейнджер дома.

Минут через десять мы вернулись в кабинет, оставив Лолу в столовой в совершенном непонимании. Стюарт, поглядывая на меня с подозрением и нескрываемым интересом одновременно, делал вид, что готовился заняться бумагами. Он будто выжидал того момента, когда воцарится тишина, чтобы снова вернуться к интересующей его теме.

Но я быстро отвлёк его рассказом о Купере, вернувшейся картине и дорогих часах. Напарник, выслушав, откинулся на спинку стула. Он мгновенно сосредоточился, и ничто в его выражении не говорило о том, что ещё минут двадцать назад он готов был послать меня ко всем чертям.

— Вот кого мы вообще всерьёз не воспринимали, правда? — растягивая слова, проговорил он.

— Ты имеешь в виду, не подозревали в убийстве Софи?

— Ага, — кивнул он, слегка покачиваясь на стуле. — Между прочим, он буквально находился рядом с Софи в тот день. В одном здании. Где он был во время убийства — мы знаем только с его слов. Да и он вёл себя странно. Помнишь, как его трясло в первую встречу? Да и потом.

Я нахмурился. Если прикинуть, то мы и правда очень мало знали о том, чем занимался Купер в день гибели Софи. Да к тому же — странная история с картиной.

— И ещё, — Стюарт слегка подался вперёд, — это он продвинул идею, что Шоу… Тьфу ты, Остин, был не в себе после того, как вернулся с обеда. Лично у меня создалось впечатление, что этот Купер не очень-то жаловал своего начальника.

Мне тоже думалось, что Купер радовался неприятностям Остина, пусть и пытался этого не показывать.

— Ага, и в кабинет к нему нас пускать не хотел.

— Такое чувство, что он будто… — Стюарт помолчал, — всячески старался указать на вину Остина. Косвенно, намёками.

Мы поглядели друг на друга.

— Что? Купер и есть наш убийца? Думаешь, заморыш обвёл всех нас вокруг пальца? Да ведь он даже не видел Софи в день смерти! В последний раз он проводил её в кабинет Остина аж за три дня до этого!

— И ты всё ещё ему веришь? После картины? И вообще. Разве мы можем утверждать, что хоть одно его слово было правдой? — мгновенно парировал Стюарт.

— Хорошо. Предположим, что у него была возможность и было средство, но какой мотив? Хотел подставить Остина? Зачем? Нелюбовь к начальнику — странный повод для убийства.

— И за меньшее убивали, — со знанием дела вставил Стюарт, вскинув бровь.

— Согласен, но ты же его видел. По-моему, он та ещё тряпка. К тому же Джина сказала, что они с мужем в последнее время часто ссорились, что он был нервным. Её словам ты веришь?

Поверить в то, что Купер и был нашим убийцей было сложно. Нет — как бы я мог пропустить такое? Не увидеть того, что лежало перед глазами?

А в голове, между тем, вспыхнуло лицо Грейнджер со вздёрнутой вверх бровью и раздался голос: «может, наша ошибка в том, что мы не туда смотрели?». Я тряхнул головой. Ещё не хватало, чтобы внутренний глас разума обрёл её черты.

— Может, Софи увидела, что Купер делал нечто… незаконное?

Я поднял на него взгляд. Напарник будто прочёл мои недавние мысли.

— Может быть. Но картина вернулась, и у нас ничего на него нет. Многое можно было бы сделать. Договориться с директором музея и прочее. Но после нашего вторжения, да ещё и жалобы… Даже думать об этом нечего. Тем более, Грейнджер со своими проверками. Как думаешь, каковы шансы на сотрудничество?

Стюарт тяжело вздохнул. Он рассеянно пошарил взглядом по стенам и потолку, будто там был припрятан ответ на повисший в воздухе вопрос.

— А ты ведь не относил коробку с вещами Софи обратно? Может, мы что-то упустили?

Вытащив из ящика стола коробку, водрузил на его стол. Я и так знал, что ничего мы не пропустили. Да и он сам, судя по его лицу, тоже это понимал.

Тут в дверь постучали, и в приоткрытую щёлку заглянуло гладко выбритое лицо.

— Эм… доброго утра, — проговорил пришедший. Им оказался один из работников лаборатории. — Меня тут попросили отнести вам вот это. Информация по вашему делу.

В щёлку просунулась рука, которая сжимала пластиковую папку. Как только принял её, парень исчез за дверью.

— Результаты экспертизы? — Стюарт отвлекся от вялого изучения внутренностей коробки и с интересом встал из-за стола.

— Ага. На раме картины с птицей нашли три разных вида отпечатков. Один совпадает с отпечатками, оставленными на палочке Софи. Другой — Дэниэла Шоу. А третий, неполный — не опознан. Записку Майклу написал Дэниэл, почерк совпал, но это и так было понятно…

— И чей третий отпечаток? Купера? Может, он нечаянно задел её, когда снимал картину с домом?

— Да, может быть, она ведь висела прямо под картиной с птицей… Так. Ну и что нам это даёт?

Стюарт задумчиво пошарил в коробке с вещами Софи, но по его лицу сразу было понятно, что ничего интересного там не появилось. В дверь снова постучали, и на этот раз на пороге показалась Грейнджер.

— Доброе утро, мистер Миллер, — кивнула она Стюарту, на что тот растянул рот в подобии улыбки, больше походившей на гримасу боли. — Я пишу отчёт о ситуации в доках…

Она уставилась на папку в моих руках.

— Это что?

— Результаты экспертиз из лаборатории, — ответил я, а Стюарт усердно делал вид, что занимался поисками в ящиках стола.

Она заперла за собой дверь и с интересом уставилась на папку.

— И что? Всё подтвердилось?

— Да, но на раме картины три разных образца отпечатков. Два принадлежат Софи и Дэниэлу, а третий, частичный…

— Куперу? — тут же высказала догадку Грейнджер.

— Неизвестному, — поправил я. — Но это легко проверить. Нужно просто достать его отпечатки.

— Легко только сказать, — поморщилась она и вытянула из рук папку. — Всё интереснее и интереснее…

Она просмотрела немногочисленные листы, и остановилась на том, где была информация об обследовании картины с птицей. Она несколько секунд внимательно всматривалась в фотографию, а потом сказала:

— А вы знали, что имя Аллин переводится как «птица»?

Грейнджер поочерёдно посмотрела на меня и Стюарта. Мы переглянулись.

— В смысле, переводится? Откуда переводится? — не сразу понял я.

— Обозначает. У каждого имени есть своё значение, — пояснила Грейнджер, изобразив в воздухе кавычку свободной от папки рукой. — Аллин значит «птица». Вроде бы, у этого имени германские корни… Не суть. Но это кое-что проясняет, правда? Вроде как, талисман. Подвеска, картина… Аллин могла сама подарить Остину ту подвеску с птицей, а он вручил её Софи.

— И зачем бы ему это делать? И откуда ты это знаешь, про имя? — с сомнением спросил я, поражённый тем, что в голове у Грейнджер вообще оказалась эта информация.

— Я искала в интернете информацию о ней. Ну и наткнулась на статью про значение имени. Про неё саму нашлось очень мало, только немного про семью, про фонд отца и всё такое. А про подвеску… не знаю. Просто предполагаю. Но можно точно сказать, что она попала к Софи до убийства Аллин.

— Либо в начале сентября, либо в конце ноября, — вставил Стюарт, и мы с Грейнджер одновременно повернулись к нему. Он добавил: — Я ведь говорил с отцом Аллин в воскресенье, пока ты был в Бристоле. Он сказал, что они познакомились в конце июля, а в начале сентября уехали на три месяца путешествовать. Подвеска появилась у него примерно в этот период, верно? Когда вернулись, в ноябре, то объявили о помолвке. А после… — он многозначительно посмотрел на меня. — После Остин начал вести себя странно, а у Аллин пропали часы. Помнишь?

— Помню, — кивнул я и глянул на недоумевающую Грейнджер. — Вчера забыл тебе рассказать.

Стюарт наигранно кашлянул, но я даже вида не подал, что заметил этот жест.

— Понимаю, — кивнула Грейнджер. — Новость о том, что Остин сквиб меня тоже сбила с толку. Там уж не до этого…

— Но я всё-таки думаю, — снова начал Стюарт, — что это произошло до их отъезда. Может, сразу после того, как Остин решил всё бросить, может чуть позже. Мы не знаем, сказал ли он о своём решении Майклу, но Остин явно понимал, что больше не вернётся, с Майклом общаться не будет, а значит, ему придётся расстаться и с Софи. А они явно ладили, раз она называла его «старым другом».

— Погодите-ка, — оба повернулись ко мне. — Этот долбанутый Билли, приятель Софи, сказал, что она и Дэниэл встретились в начале мая, на празднике в честь победы, так?

— Так, — Грейнджер моргнула, а меня переполнило внезапное волнение — такое можно ощутить только в процессе сбора всех деталей дела в единое целое.

— Джина сказала, что фотография для статьи о музее, про какие-то там экспонаты, была сделана в конце мая.

— Точную дату она не помнит, — поддакнул Стюарт.

— Не суть, главное, что это произошло в течение одного месяца. В конце мая картина уже висела в кабинете Дэниэла, это подтверждает газетная вырезка. Значит, Софи узнала о том, что сделал её отец с Аллин где-то в этом промежутке, так?

— Эм-м-м… — Стюарт задумался, а Грейнджер только вскинула брови и сказала:

— О! Она подарила ему картину именно с этой синей птицей… как подвеска! Значит, она уже давно знала о том, что сделал её отец? Может, почти сразу после их воссоединения? Билли ведь на допросе сказал, что после встречи со «старым другом» она была сама не своя. К тому же, Софи нужно было некоторое время, чтобы нарисовать картину. Откуда бы она ещё могла узнать историю про убийство шестилетней давности, про значение имени Аллин, как не от Остина? Да и в письме он сам об этом написал. Картина — это… вроде как ответный подарок? Он ей — подвеску, а она ему, спустя шесть лет, картину? На память об Аллин?

Стюарт уставился на меня, его глаза слегка расширились.

— Есть в этом что-то сентиментальное… Да?

Казалось, что прошло не чуть меньше недели, а целый месяц. Но я прекрасно помнил наш со Стюартом разговор. Это было в прошлый четверг, когда мы забрали из музея образец почерка Дэниэла и картину с птицей. Тогда ещё не имел никакого понятия о расследовании Поттера и Грейнджер, а сама она так сильно меня взбесила отказом ехать в Уолсингем на встречу с Табитой и Алишей, что я готов был на всё, чтобы вывести её на чистую воду.

— Я был прав. Эта птица что-то значила для них обоих, — кивнул я напарнику, словно в продолжение того разговора.

— И письмо теперь отлично вписывается в цепь событий, — деловито добавила Грейнджер.

— Да, но и подвеска оказалась не бесполезной! Раз уж мы заговорили о том, кто был прав, а кто — нет, мисс Грейнджер, вспомни-ка, что ты сказала мне тогда? Когда я рассказал тебе про эту птицу после поездки в Уолсингем? — и продолжил деланным тонким голоском: — Только время потерял, бла-бла-бла! — я усмехнулся. — Да и картину ты тоже всерьёз не воспринимала.

— Очень по-взрослому, Малфой, — она смешно сморщила нос. — Это не соревнование.

— Слушайте… — Стюарт внезапно нахмурился. — А могли они придумать что-то, чтобы очистить имя Гранта Остина? Софи и Дэниэл? Софи и без того терпеть не могла отца, как сказали Макдэниалы, а после такого…

— Думаешь, они хотели добиться его признания? — тут же отреагировала Грейнджер.

— Почему нет? — Стюарт отвёл от неё взгляд. — Он ведь был взволнован в день гибели Софи… Вдруг это связано с Майклом? Что-то пошло не так, и Майкл…

— У Майкла есть алиби на то время, забыл? — напомнил я. — Джим сказал, что Майкл в четверг точно был в Уолсингеме, они смотрели футбол в баре.

— А, ну да… Англия против Португалии, — он поджал губы. — От него, кстати, не было новостей? От Джима?

— Нет, не было. Но я хотел перезвонить ему на всякий случай. Вдруг произошло что-нибудь, даже незначительное.

Я глянул на часы.

— Сам позвоню, — сказал Стюарт, приметив мой жест. — Отнесу коробку обратно в хранилище улик, пойду перекурить и позвоню.

Грейнджер стояла молча и, сжимая папку, глядела на Стюарта. От неё, конечно, не укрылось то, как он избегал её взгляда.

— Нам надо добыть образец отпечатков Купера, — медленно проговорила она. — Вдруг… так, ладно. Ты поможешь мне с отчётом по поводу ситуации в доках? У меня вопрос по поводу того момента, когда сработали Воющие чары.

Стюарт прокашлялся.

— Кхм-м… Пойду-ка я прямо сейчас, позвоню Джиму, — он прихватил коробку, вытащил из кармана куртки телефон, пачку сигарет, зажигалку, и вышел из кабинета.

— Ты ещё ничего ему не сказал, да? — заговорила Грейнджер, когда шаги Стюарта стихли.

— Только вкратце.

— Он даже смотреть на меня не может, — Грейнджер вздохнула. — Как он к этому отнёсся? Хочет помочь?

— Об этом я не спросил. Нет, а ты что хотела-то? Отнёсся хреново, но, наверное, успеет отойти до вечера. А ты что вдруг вспомнила про этот отчёт? Я уже и думать про него забыл.

Грейнджер прошла вперёд и шлёпнула папку с результатами экспертизы на мой стол.

— Ну ещё бы ты помнил, — она вздохнула. — Это ведь не так интересно, да?

— Вот не надо. Мы со Стюартом со своей стороны уже давным-давно всё сдали.

— Шустрые, — скривилась она.

— Значит, будешь весь день тут?

— Мне нужно будет кое-куда съездить, но это ерунда, потом сразу засяду за подготовку документов. В пятницу ведь планёрка, нужно подготовить всю отчётность. Моя работа — не только пить кофе и бегать по всему Лондону в поисках приключений и разгадок. Иногда нужно повозиться с документами.

Сказала она это с нескрываемым сожалением.

— Я не виноват, что ты прошляпила сдачу отчёта. А ещё Стюарт хотел заняться остальными бумажками.

— Могу ему помочь, — Грейнджер села на краешек моего стола, скрестила руки и принялась рассматривать свои лакированные туфли. — Думаю, вместе мы сделаем это быстрее.

Она тяжело вздохнула, покрутила левой ногой так и эдак, словно проверяла, не осталось ли на её туфлях грязи после прыжков по лужам.

А я подумал: не попросить ли её составить мне компанию? Предстоящая вылазка в Лютный — то ещё развлечение, и соваться туда одному мне хотелось меньше всего. Тем более, как я успел уже понять, у Грейнджер был особый дар убеждения.

— Знаю, прозвучит неожиданно, — я отвернулся, чтобы глянуть на своё отражение в стеклянной дверце шкафа. Пригладил торчащие на затылке волосы. За спиной раздались шаги. — Но ты мне нужна. Если не против.

Раздался удар, скрежет отодвигаемого стола и короткий вскрик боли.

Я обернулся. Грейнджер потирала левое бедро, бормоча проклятья. Она успела пройти через весь кабинет, но по пути въехала в угол стола Стюарта. Несколько листов бумаги, ручки, не первой свежести пустая чашка из-под кофе — всё это полетело на пол. Осколки кружки разлетелись в разные стороны с грандиозным треском.

— Что, слишком сногсшибательное предложение?

Достав палочку, вернул вещи на стол. Кружка, как новенькая, засияла — целая, невредимая и даже чистая.

— Ох-х-х… — прокряхтела она. — Зачем это я тебе нужна?

— Стюарт начнёт готовить документы, а мы потом ему поможем. А тебя я хотел попросить пойти со мной. Романтическая прогулка по самым злачным местам магического Лондона, Грейнджер! Неужели, откажешься?

— Вчера я сама тебе это предложила, — она скривилась, по-прежнему потирая ушибленное бедро. — Почему передумал?

— Я ведь предлагаю романтическую прогулку! — Грейнджер вскинула брови. — Шучу. Не хочешь — не надо. Дважды просить не буду.

Её слова о вчерашней беседе снова навели на мысли о статье в «Пророке». Сукины дети, иначе не скажешь.

— Нет, почему же, я не против. Только мне нужно дописать отчёт о доках. Форд уже спрашивал его, это ведь не рядовая ситуация. Его самого трясёт департамент магических происшествий и катастроф, а ещё нужно отправить копию в отдел неправомочного использования колдовства…

— Да понял я, понял! — я захватил сумку, и мы вышли в коридор. — А что, Билли за это ничего не будет?

— А это уже не наше дело, — отмахнулась она, распахнув дверь в свой кабинет. — Пусть этим занимается отдел неправомочного использования магии.

— Эй, Малфой!

Я обернулся, а Грейнджер уже успела скрыться в кабинете. Навстречу шёл Эдвард Джонс, напарник Тейлора. Я подавил мгновенную досаду. Даже издалека было заметно, что на нём лица не было. Он подошёл почти вплотную, прежде чем заговорить.

— Что?

— Вас там Форд хочет видеть, — проговорил он вполголоса.

— Нас?

— Тебя, Миллера и Грейнджер. Слушай… — он сглотнул. — Завтра похороны. Если ты… Все наши идут. Собираемся в десять утра. В холле. Ты в курсе?

Я всмотрелся в его лицо. Казалось, у него появилась парочка новых морщин.

— Я соболезную, Джонс. Правда. Тейлор был отличным копом, пусть мы с ним и… не ладили.

Он поднял взгляд. Лицо ничего не выражало.

— На том свете это не так уж и важно, — прикусив щеку, ответил он. Потом подумал и добавил: — Но, думаю… тебя бы он послал с такими речами.

Джонс вяло усмехнулся.

— Да, наверное. Послал бы.

Ещё мгновение, и он протянул руку, которую я тут же пожал. Не ослабив хватки, он подался вперёд и сказал вполголоса:

— Форд сказал, что ты теперь в деле.

— Мы найдём ублюдка. Обязательно, — кивнул я, на что он, вдруг похлопав меня по плечу, попросил передать информацию о похоронах Стюарту, а после отправился в сторону лестницы и скоро скрылся из виду.

Совсем плох, раз дошёл до того, чтобы хлопать меня по плечам и пожимать руки.

В кабинет Грейнджер вошёл слегка оглушённый. Я не видел тела Тейлора, а завтра предстояло воочию столкнуться с реальностью. Только сейчас понял, что не до конца осознавал: его действительно больше нет на свете. Липкое, до зуда гадкое ощущение того, что на его месте мог оказаться любой, даже в течение сегодняшнего дня, подобралось как никогда близко.

Напоминание Джонса заставило вернуться в сегодняшнее утро. Грейнджер очень старалась, но всё равно было видно, как сильно её задевала гибель Тейлора. В какой-то момент горечь всё равно бы прорвалась, и я полагал, что чем скорее это случится, тем будет лучше для всех. Когда что-то шло не по её плану, когда Грейнджер не имела возможности контролировать происходящее, она начинала не просто нервничать, а могла попросту взорваться. Как тогда, у полицейского участка. Подумать только: начала подозревать Стюарта и Нэнси. И уж это как ничто другое говорило о её взвинченном состоянии.

— Ты в норме? — тут же обеспокоилась Грейнджер. — Мне показалось, или это Джонс тебя зацепил? Что он сказал?

— Да, он. Насчёт завтрашних похорон.

Мы помолчали. Я внимательно наблюдал за ней, но ничто видимое глазу не говорило о повторении утренней вспышки. Разве что она заметно посерьёзнела.

Но я вспомнил и её окаменевшее от слов Уизли лицо, когда она стала невольным участником не предназначенной для её ушей беседы. И было похоже, что даже его слова волновали Грейнджер не так сильно, нежели до сих пор разгуливающий на свободе убийца.

— В десять утра, если я правильно помню, — она свела брови и вроде хотела что-то добавить, но быстро взяла себя в руки. — Давай закончим тут и отправимся в Лютный, хорошо?

— Ещё он сказал, что Форд хочет нас видеть.

— Нас? Тебя и меня?

— И Стюарта.

— Он ведь должен скоро вернуться? Ну ладно, давай покончим с этим отчётом. Я уже не знаю, как ему в глаза смотреть. Так… после активизации воющих чар… что там было?

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 38. Приглашение

Минут через двадцать, когда с делами Грейнджер было покончено, Стюарт так и не появился. Проскочила мысль отчитать напарника за такую медлительность Неужели снова зацепил по пути Лолу? А может, его задержка — результат нерасторопных сотрудников хранилища улик. В последнее время это водилось за ними слишком часто. Я слышал, как на это жаловались другие сотрудники.

А может, он задерживался намеренно, чтобы быть уверенным в том, что найдёт кабинет пустым. Что ж, это было бы даже справедливо. Наверное, я бы тоже разозлился, узнав, что напарник скрывал важную информацию. Да и отреагировал бы куда жёстче, чем Стюарт.

Немного поразмыслив об этом, всё же решился задать один беспокоивший вопрос: читала ли Грейнджер сегодняшний «Пророк». Спросил это так, между делом. Но Грейнджер, ясное дело, сразу поняла, о чём именно у неё пытались вызнать. Она ответила коротким согласием и настояла на том, что не стоит забивать голову всякой ерундой, иначе там не останется места для более важных вещей.

Похоже, она полагала, что мне вздумается снова начать возмущаться написанному. Но я промолчал и не стал развивать эту тему. Всё ещё помнил, как она посмеялась над моей реакцией на статью из «Досуга».

Грейнджер шла по коридору чуть впереди, с идеально ровной спиной, бережно держа только что законченный отчёт, будто домашнюю работу по трансфигурации, от которой зависела годовая оценка. От меня не укрылось, как она напряглась, когда речь зашла о моменте её почти-падения в яму. Может, вспомнила испуг? Но я бы сказал, что боль. Глядя на лист стеклянным взглядом, она машинально потёрла правую грудь.

Решили пойти без Стюарта и рассказать ему всё после. Да и что важного мог сказать Форд? Когда оба стояли перед дверью в приёмную его кабинета, я даже слегка задержал дыхание. Вдобавок ко всему, предстояло встретиться с Нэнси, при чём — в компании Грейнджер. Мы не виделись практически двое суток, если не учитывать вчерашнего краткого диалога. Вдруг подумал: Нэнси могла звонить из-за публикации фото в «Пророке». Но всего один раз? Не похоже на неё.

А перед глазами тут же возникли сжатые в нитку губы, недовольный взгляд исподлобья, а после — нервные расспросы с намёками на то, не трахаю ли я ещё кое-кого. Похоже, она считала, что мои слова — дурацкая прихоть, которая на меня самого не распространялась. Как вообще можно вообразить, что я мог переспать с кем-то вроде Грейнджер? Абсурд.

Неосознанно взгляд метнулся к спине вышагивающей впереди Грейнджер. Пополз ниже. На пару секунд задержался на её заднице. И всё-таки понял, почему Нэнси могла такое подумать.

И в этот момент — ну надо же! — она остановилась и повернулась. Я быстро поднял взгляд, сделав вид, что не разглядывал её. По выражению лица Грейнджер нельзя было понять, заметила ли она что-нибудь. Мерлин, пристрелите меня…

Хотя, наверное, не стоит так думать, учитывая последние события с Тейлором.

Оказавшись в приёмной, даже выдохнул. Но облегчение сразу сменилось беспокойством: на месте Нэнси сидела незнакомая девушка. На вид ей было совсем ничего, будто только вчера сняла школьную мантию. Белые короткие волосы стояли торчком, а огромными светлыми глазищами она напоминала Полумну Лавгуд. Образ этой дамочки на осеннем балу выветрится из памяти ещё не скоро.

— Доброе утро, — вскочила она со своего места. — Вы по записи? По какому вопросу?

Голос у неё был тонкий и звонкий, будто комариный писк. Грейнджер отправила мне быстрый взгляд и будто подавила усмешку.

— Мистер Форд сам пригласил меня и моего коллегу для беседы. Меня зовут Гермиона Грейнджер, я заместитель начальника отдела обеспечения магического правопорядка. Мы подождём, если вы намерены оповестить мистера Форда о нашем приходе.

Девушка распахнула глаза. Казалось, что они вот-вот вывалятся из глазниц и шлёпнутся на стол перед ней.

— М-м-м… Пожалуйста, проходите, — пискнула она, опустившись обратно.

Похоже, её сбил с толку не столько высокий чин стоящей перед ней дамы, сколько тот лёгкий небрежный тон, в котором престранным образом переплетались и властные, даже требовательные ноты, и намёк на эдакую театральную, наигранную усталость. Грейнджер не просто могла, а определённо любила подать себя так, чтобы все вокруг испытывали смущение, волнение и неловкость.

Ещё минут двадцать потратили на то, чтобы вкратце разъяснить Форду о текущем состоянии дела. Он выслушал молча, покивал в ответ. Грейнджер протянула ему бумагу с информацией о происшествии в доках. Как она и предполагала, он выразил желание видеть на пятничной планёрке полный отчёт по всем действиям, предпринятым в ходе расследования.

Подобно Джонсу, выглядел Форд неважно. Было такое чувство, что он всё никак не мог сообразить: как в его подразделении, под пристальным контролем, могло произойти подобное? Убийство детектива — немыслимое происшествие. Да вдобавок шпион, замешанный в серии ограблений, благодаря которым вот-вот развалится сотрудничество с маглами. Но и это ещё не всё.

Форд, как и большинство из нас, не просто мог лишиться работы, но потерять и отдел, и репутацию. Он, конечно, ни за что не высказал бы эту мысль вслух, чтобы не показаться совсем уж чёрствым эгоистом, но я видел это в его опухшем от недосыпа лице, мутных глазах и абсолютному отсутствию хоть какого-то интереса к нашему устному отчёту о деле. Да и та бумага, что передала ему Грейнджер — как она сказала, очень важный и нужный отчёт о провале в доках — скоро оказался подставкой для чашки кофе.

После того, как беседа подошла к своему логическому концу, он нервно попросил меня выйти и подождать Грейнджер снаружи, а с ней хотел перекинуться ещё парой слов. Судя по всему, это касалось Тейлора или шпиона, и было странно, что он не хотел говорить при мне. Джонс ведь сам сказал, что именно Форд сообщил ему о том, что я теперь тоже принимаю участие в расследовании.

Девушка в приёмной скосила глаза в мою сторону, когда вышел из кабинета. Прислушался. Ни звука из-за двери. И как Нэнси умудрялась подслушивать? Только подумав о ней, снова ощутил беспокойство. Почему вместо Нэнси здесь сидела эта странная лупоглазая особа?

— А что, прежнюю секретаршу уволили? — с насмешкой поинтересовался я.

— Не знаю. И я не секретарша, а помощница, — девица слегка вздёрнула подбородок и ничего больше не добавила.

Ясное дело — решила повыделываться. Мы помолчали с полминуты.

— Я вас раньше тут не видел, — подойдя к столу вплотную, продолжил я, но более вкрадчивым тоном.

И вдруг заметил, как она расцвела пылким румянцем. Её заметили! И не только. Я прекрасно осознавал, что тот тон, который выбрал для беседы с ней, звучал вполне определённо. Наверное, женщины чувствуют, когда их пытаются закадрить. И я очень надеялся, что у меня это всё-таки получится.

— Меня вызвали из министерства. Я работаю в отделе выявления и конфискации поддельных оберегов и защитных заклинаний, — отчеканила она, поправив воротник рубашки. Она явно гордилась тем, что могла без запинки выговорить место своей службы. — Уже два месяца.

— Интересно, — я чуть склонил голову, пристально глядя на неё сверху вниз.

— Правда? — смутилась она.

— Зачем мне врать? Хотелось бы узнать, надолго ли вас вызвали.

Она сощурилась. Наверняка додумалась, что я справлялся об этом для личных целей.

— А это не про вас писали в сегодняшнем «Пророке»? — слегка подавшись вперёд и наклонив голову в бок, спросила она. Уголки её губ чуть дёрнулись вверх. — Мистер Малфой?

— Приятно познакомиться, — еле выдавив улыбку, ответил я. — А ваше имя?

— Стейси, — улыбнулась она.

— Стейси. Отлично. Так что там с этой прошлой помощницей? У меня к ней были кое-какие вопросы. Хм, — я как бы задумался, а потом продолжил чуть тише: — Надеюсь, вы лучше справитесь с этими обязанностями.

— Да, я тоже на это надеюсь. Мистер Форд сказал, что ей стало плохо, и она ушла домой, — неловко усмехнулась Стейси. — И всё.

— Давно ушла?

— Нет… — она снова улыбнулась. — Может, минут тридцать назад.

Теперь девушка глядела с откровенным интересом. «Пророк» не обмолвился обо мне как о бывшем приспешнике Лорда или бывшем пожирателе смерти, зато упомянул «представителя одной из чистокровных семей». Надо же, кто-то ещё помнил об этом. Или только из-за «дружеского общения» со звёздной девочкой я стал ей интересен?

Похоже, девица хотела спросить что-то ещё, но в этот миг дверь кабинета Форда открылась и оттуда выплыла — иначе не скажешь — Грейнджер. Она, конечно, поняла, что между нами состоялся диалог. Глупая улыбочка, однако, не сползла с лица «помощницы», а Грейнджер, не глядя на неё, обратилась:

— Всё, можем идти. Нас ждёт прогулка, верно?

И пошагала к выходу. Я поспешил за ней.

Раздался звук разрываемой бумаги. Стейси, подскочив ко мне со спины, сунула что-то в руку. Её слегка повлажневшие пальцы скользнули по моему запястью. Закрывая дверь, краем глаза я заметил её улыбку.

В коридоре маячило лицо Грейнджер — недовольное.

— Ну что ты там замешкался? Что это за девочка? Там, на её месте? Она что-то сказала? — вопросы посыпались из неё как из прохудившегося мешка.

— Говорит, из министерства вызвали. И она сказала, что Нэнси ушла тридцать минут назад… — сказал я, разворачивая записку.

«Работаю до 4:30».

Серьёзно? Наверное, перестарался.

— Что это?

— Трофей, вроде как. От Стейси.

Грейнджер подошла ближе, бесцеремонно склонившись над запиской.

— М-м-м, интересно. Решил каждую по очереди? Это у тебя такой фетиш — секретарши?

Я поднял на неё взгляд. Она чуть отстранилась и криво ухмыльнулась. Вот, значит, как.

— Да, Грейнджер. Люблю девчонок с ловкими пальчиками, — я изобразил, будто печатаю на машинке, и кивнул вперёд, чтобы она не топталась на месте.

— М-м-м… Долой отчёты, даёшь следы задницы на столе? — она зашагал вперёд, оборачиваясь через плечо.

— Точно, — нагнав её, согласился я. — Если не срастётся с Уизли, встретимся в приёмной у Форда.

— Фу, — скривилась она, слегка порозовев, а потом картинно поёжилась. — Вряд ли я когда-нибудь отчаюсь настолько.

— А что тогда суёшься? И откуда такие слова знаешь, хорошая девочка Грейнджер? — не без яда спросил я, скомкав наконец записку и сунув её в карман куртки.

— Ну да, — протянула она с наигранным задумчивым видом. — Стэйси. Это почти как Нэнси. Даже стараться и запоминать не нужно. Но ты поосторожнее. Мисс Стоун такая ревнивая. Так, а что там с ней, куда она ушла?

— Ей стало плохо, — я смотрел на Грейнджер с некоторым подозрением.

И какое ей дело до этой девицы? Если бы передо мной был кто-то другой, я бы подумал, что эти ужимки и язвительный тон — не что иное, как попытка замаскировать приступ ревности. Но нет. Передо мной стояла Грейнджер, а значит причин могло быть десятки, но уж точно не ревность.

— А о чём ты там говорила с…

— Плохо? — перебила меня Грейнджер, усмехнувшись. — Малфой, а вдруг она беременна?

Я с недоверием глянул на неё. Что за шутки?

А Грейнджер юркнула на лестничный пролёт и стала быстро спускаться по ступеням; я слышал торопливые стуки каблуков.

— А ну стой, ведьма!

Я поравнялся с ней на втором этаже. Хотел было добавить, что после разговора с Уизли то же самое подумал и о ней, но промолчал. Мысль о беременности Нэнси будто заморозила всё нутро. Но нет, конечно нет — у меня, слава Мерлину, пока хватало ума не забывать о безопасности.

Она остановилась, повернулась и скрестила руки. Я тоже остановился, пропустив вперёд двух детективов с кипами бумаг в руках.

— Ну и что тут такого? Разве ты не хочешь завести семью? — сощурилась она и пожала плечами, будто в этом вопросе не было ничего такого.

— Что за вопросы?

— Ну да, — она деланно усмехнулась. — Семья — последнее, что тебе сейчас нужно, да?

— Да что же это такое, а? Защищаешь её, а она к словам цепляется! Я в твою личную жизнь не лезу, — она выразительно вскинула бровь. — По своей воле. Что это тебя так беспокоит моя?

— Да ладно тебе! — вдруг улыбнулась она. — Разве я не сказала «спасибо»?

— Шагай уже, Грейнджер, не беси меня.

— В любом случае. Спасибо, мистер Малфой, что защитили мою честь.

Она присела в лёгком шутливом книксене, после чего преодолела последний пролёт и скрылась в холле даже не обернувшись. Я не пошевелился. Психопатка.

Хотел было спросить, о чём это она там секретничала с Фордом, но глядя на её улыбку подумал, что она и вправду ненормальная. А ещё о завтрашних похоронах. Я был уверен, что смерть Тейлора задела её. Почему она вела себя так — шутила, улыбалась, задавала дурацкие вопросы? Да и утренний разговор с Уизли явно не доставил ей особенного удовольствия. Может, это какая-то защитная реакция психики?

Поймал удивлённый взгляд одной из сотрудниц архива, которая спускалась со второго этажа. И только так понял, что совершенно не двигался, будто к земле прирос. Я быстро спустился по лестнице и вышел в холл.

Грейнджер топталась у выхода. Когда увидела меня, то жестом дала понять, чтобы шёл за ней. Она скрылась за дверью, а я снова подумал о Стюарте. Вечер предстоял нелёгкий.

Одно облегчение — насчёт разговора с Нэнси пока беспокоиться не стоило. Нашлась причина, из-за которой беседу можно было отложить на потом. Но она наверняка ждала, что я справлюсь о её здоровье. Лучше всего было бы просто перезвонить. Когда-нибудь позже.

Была ещё одна непростая задача: добыть отпечатки Купера, чтобы сравнить их со следами с рамы. Грейнджер, конечно, права — отмахиваться от странностей с картиной было нельзя. Её предположение, что Купер стащил из музея что-то ещё, дорогие часы и наши со Стюартом мысли о том, что Софи могла стать свидетелем чего-то, что для её глаз не предназначалось, выглядела как очень удобная картина произошедшего. Ко всему прочему, я отлично помнил, как Купер заявил, что мы можем обыскать весь музей и его квартиру в придачу — но найти ничего не удастся. Не потому ли, что он прекрасно знал, что картина находилась в музее? Найди мы её — что бы смогли предъявить? Конечно, он не видел, как Стюарт делал фотографии в кабинете Дэниэла, но мог проверить фотоаппарат и сложить два и два. Если, конечно, действительно был в чём-то повинен.

Но ничто не объясняло того, почему картина вернулась в целостности и сохранности. Возможно, он хотел попросту сбыть её и выручить деньжат, и никто бы не заметил пропажи на фоне исчезновения начальника библиотеки. Возможно, даже изготовил бы подделку. Но нет — специалисты, к которым обратилась Грейнджер, подтвердили подлинность полотна. Зачем, в таком случае, нужны были все эти манипуляции с перевешиванием и реставрацией?

Если бы не эта старая история с ограблением и убийством в день Рождества, если бы не Софи, которая нарисовала картину в память о погибшей Аллин — обратил бы я внимание на то, что картины в кабинете Остина не в порядке? Вряд ли. Даже удивительно, каким причудливым узором переплелись людские судьбы и каким неожиданным способом прошлое Гранта Остина сумело нагнать его в тот момент, когда, казалось, беды уже ждать было неоткуда.

Краем глаза приметил цветастую юбку Лолы. Она медленно брела со стороны лаборатории. Что-то было не так. Я окликнул её, и она тут же повернулась. И даже через немаленькое расстояние между нами понял, что это правда.

— Лола? — подойдя к ней, увидел, что глаза у неё мутные, а лицо покрыто красными пятнами. — Так расстроилась из-за развода бас-гитариста «Ведуний» и его шлюшки-жены?

Шутка не удалась. Лола, казалось, вообще не расслышала моих слов. Она втянула голову в плечи и даже слегка вздрогнула.

— Стюарт сейчас просто ужасно поступил со мной! — голос её отдавался хрипотцой. — Наорал, прямо при всех!

— Что?

— Я ничего не понимаю, — вполголоса сказала она. — Он шёл к выходу, а я как раз шла из лаборатории, болтала там со знакомой. Спросила у него, куда это он. Он мне нахамил, назвал идиоткой! И… и…

Лола спрятала лицо в ладони. На нас уже смотрели, но к счастью холл был заполнен не так густо, как утром. Я отвёл её, слегка пошатывающуюся, в сторону.

— Так, погоди. Что он вообще сказал? Куда пошёл? Покурить?

— Не знаю! — помотала головой она. — Ничего не сказал!

Не верилось, что Стюарт мог поступить таким образом, тем более с ней. Только что они щебетали в столовой и договаривались о завтрашнем ужине, а теперь — такое? Что такого могло произойти по пути в хранилище улик, чтобы он не просто ушёл, а ещё и наорал на Лолу?

— И ты не давала никаких поводов? Ну ладно, ладно, не смотри на меня так. Не плачь, разберёмся со скотиной, — пообещал я. — Не думаю, что он сказал это всерьёз.

Лола ничего не ответила. Попрощавшись с ней, заспешил к выходу. Грейнджер увидел на парковке, она стояла возле своей машины. Неужели, собралась ехать до «Дырявого котла» по утренним пробкам?

Заглянул за угол здания, где обычно курили сотрудники, но там Стюарта не оказалось. Его грубость с Лолой обеспокоила. Напарник так себя не повёл бы.

Пока шёл до парковки, то попробовал набрать ему, но даже после трёх попыток никто не ответил.

— Что с тобой? — обеспокоенно спросила Грейнджер. — У тебя такой вид, будто кто-то умер.

— Нет, не умер… Но сейчас ведь только утро.

— А серьёзно?

— Стюарт куда-то свалил, а перед этим наорал на Лолу прямо в холле. Ничего не понимаю…

— Ого, — Грейнджер открыла дверцу машины. — Ты поэтому задержался? Неужели успокаивал?

— Вроде того, — кивнул я, тупо глядя на телефон, будто от этого Стюарт немедленно решит мне перезвонить.

— Очень мило с твоей стороны. Что ты так беспокоишься о ней.

— Я что, по-твоему, животное бесчувственное?

Грейнджер вскинула бровь, но промолчала.

— И почему мы не можем трансгрессировать? — я кивнул на её машину. — Сейчас пробки, только время потратим.

— Мне нужно заехать кое-куда, я говорила, — выдохнула она. — Я местности не знаю, трансгрессировать опасно. Слышал про тот случай с сотрудником из отдела розыска?

— Расщеп на глазах у группы туристов? — припомнил я последние слухи. — Слышал, как же.

Она кивнула и поморщилась.

— Вот что значит не знать, куда трансгрессируешь! Сколько было шума… Слушай, я знаю, что у нас дела, но мне очень нужно. Я обещала Джинни ещё вчера и забыла, у неё очень плотное расписание тренировок. Если не сделаю обещанного, у нас точно сегодня будет как минимум один труп. Съездим, ладно? Это почти по пути.

Я рассеянно кивнул, размышляя о Стюарте. И куда его понесло? Сделав мысленную пометку о том, что нужно будет сходить в хранилище улик и уточнить, был ли там напарник, решил набрать и Джиму.

Мы загрузились в машину и, пристегнув ремень безопасности, нашёл номер бывшего помощника шерифа, который Стюарт отправил в сообщении. Грейнджер уже выезжала с парковки, глядя по сторонам. Джим взял трубку спустя три гудка.

— Слушаю, — раздался его басовитый голос. — Это ты, Малфой?

— Да-да, Джим, надеюсь, я вас не разбудил?

— С шести часов на ногах! — хохотнул он. — Случилось чего? Нашли Майкла?

— М-м-м… Нет, я хотел узнать, не звонил ли вам мой напарник? Мы были вместе в первый раз. Он как раз должен был справиться у вас о Майкле, но что-то произошло, и я не могу до него дозвониться.

— Нет-нет, телефон у меня с собой, никто не звонил, — бодро отрапортовал Джим. — А когда он должен был позвонить?

— Полагаю, что в течение последних минут десяти, — внутри всё заколотилось от беспокойства. — У вас как? Всё тихо? Ничего подозрительного?

— Да, тихо, как всегда, — протянул он. — Я на связи, держу руку на пульсе.

Попрощался с ним и отключился, глянул в окно. Мы уже проезжали по оживлённой Юстон-стрит. Мимо стремительно пронеслись здание госпиталя, сложенное из красного кирпича, велосипедная парковка. Пара высоток, сделанных, казалось, целиком из стекла. В них отражалось пасмурное небо. Мелькая перед глазами, кроны деревьев сливались в одну зелёную массу, а лица прохожих — в безликое пятно. Низкие старинные здания с вычурными украшениями и колоннами переплетались с современными, строгими, высокими, выстроившимися как на парад.

Грейнджер чуть притормозила, чтобы перестроиться в соседний ряд. Сделав это, она спросила, не отрывая взгляда от дороги:

— Волнуешься за него?

— Это на него не похоже.

— Может, случилось что-то серьёзное? — предположила она, нажав на педаль газа. Но проехали мы немного, перед ближайшим перекрёстком попав в пробку.

— Утром он вёл себя как обычно. Ну, за исключением нашего разговора. Но после всё было нормально. Он понёс коробку с вещами Софи в хранилище улик. Ну вот что могло случиться по пути? Его так достали тормознутые работники, что он решил бросить работу немедленно? А на Лолу зачем наорал? Кретин.

Грейнджер задумчиво глянула в зеркало заднего вида.

— Да, я тоже заметила, что они какие-то пришибленные… Уверена, поступку Стюарта есть какое-то объяснение. Перезвонит, как сочтёт нужным. Не волнуйся за него, он ведь не маленький. К тому же, он коп, — рассудила она, после чего стартовала с места.

— Кстати о копах. О чём это вы там шушукались с Фордом?

— Да всё о том же, — со вздохом ответила она. — Шпион и всё остальное.

— Но ведь я в курсе дела, зачем он попросил меня выйти?

Грейнджер внимательно смотрела на дорогу. Но мне казалось, что она просто тянула время.

— Ты, конечно, прости, — начала она, — но ты простой детектив, его подчинённый, к тому же недавно был в подозреваемых. С чего бы ему вести разговоры при тебе?

— Как приятно, — буркнул я.

— Скажи ещё, что обиделся, — усмехнулась она не глядя. — У меня от тебя секретов нет. Он спрашивал, как дела с поисками шпиона и с поиском места, откуда сбросили тело.

— Ты рассказала ему о нашем разговоре? Про то, что всё это мишура и прочее?

— Нет, пока нет, — она притормозила у светофора. Через переход хлынула толпа пешеходов. Она повернулась. — Сначала я хочу обсудить это с Гарри, Роном и остальными. Это ведь пока только догадка. Посмотрим, что они найдут. Ты ведь придёшь сегодня?

Она вскинула бровь и вопросительно уставилась на меня.

— М-м-м… нет, у меня ведь сегодня разговор со Стюартом. Расскажешь сама, зачем тебе я?

— А зачем тебе я в Лютном? — резковато ответила она, трогаясь с места.

— Туше, Грейнджер, но я уже договорился. Так что как-нибудь справишься. Если освобожусь раньше… А во сколько ваше собрание?

— В половину восьмого, — коротко бросила она. — Будут все. И Кларк, и Джонс, и другие. Так что…

Грейнджер не закончила, свернув на соседнюю улицу, где движение было не таким плотным.

— Мы бы могли прийти вместе со Стюартом, если это уместно. И если, конечно, успеем ко времени.

Грейнджер промолчала. Я поспешил отвлечь её рассказом о наших со Стюартом предположениях касательно Купера и манипуляций с картинами.

— Вы думаете, Софи могла застать его за воровством? — оживлённо спросила она. — Н-да, он тот ещё фрукт. Если бы у нас были его отпечатки, то мы могли бы сравнить их с теми, третьими, неопознанными. Но…

— После твоих рейдов музей не хочет сотрудничать, — закончил я. Она поджала губы.

— Да уж, вот чего я не предусмотрела. Но нам это и не нужно. Если он действительно повинен в смерти Софи из-за того, что лежит в музее, мы найдём повод заставить музей сотрудничать. Пока у нас есть с чего начать — картина.

— Нужно что-то повесомее, чем перепланировка в кабинете Остина.

— Должно быть что-то. Идеальных преступлений не бывает! Купер, может, и умён, но с часами прокололся, — рассуждала Грейнджер, следя за навигатором. — Странностей много, только вот не хватает ещё одной детали, чтобы вышла цельная картина. Кхм, прости за каламбур.

— И я даже знаю, что это за деталь.

— М?

— Называется «мотив».

— Нет, я имела в виду что-то более… осязаемое. Вот смотри: музей не хочет сотрудничать с полицией, считая, что мы попусту тратим время, донимая их. Кроме пары фотографий, кучи догадок и неизвестного частичного отпечатка, который мог попасть туда как угодно, у нас ничего нет. Никто не подпишет ордер на ещё один обыск, и уж тем более на арест Купера. И я в том числе.

— Напомню тебе, Грейнджер, что у них пропал сотрудник, который обвинялся в убийстве. Это что, не повод? Его никто не ищет?

— Во-первых, не обвинялся, а подозревался, — фирменным учительским тоном заметила она. — Во-вторых, вот именно что подозревался, в прошедшем времени! Мы ведь знаем, что он не виноват? Он — сквиб, а значит не мог причинить Софи вреда. Его кабинет тщательно осмотрели криминалисты, мы опросили работников. Директор считает, что полиция должна заниматься реальными поисками, а не донимать их сотрудника.

— Ну и что дальше?

— Вот если бы картина не нашлась, — с нотой сожаления продолжила она, — то у нас была бы возможность снова пролезть в музей. Фотографии, отпечатки, даже часы — всё это лишь косвенные доказательства того, что что-то произошло. А нам нужно то, что объединит всё это, понимаешь? Что-то весомое, физическая улика, доказательство того, что Купер проворачивал в музее какие-то свои грязные делишки. Если найдём, то с нами будет сотрудничать не только музей, но и сам начальник всего департамента правопорядка с Визенгамотом в первых рядах.

— Даже так?

— Конечно! — с горячностью закивала Грейнджер, глядя прямо перед собой. — Убийца молодой волшебницы — сотрудник музея магии! Как тебе заголовок? Да к тому же начальник библиотеки оказался разыскиваемым в мире маглов преступником-сквибом! Они ещё толком не оправились после попытки ограбления и взрыва — и тут такое. К тому же, хочу напомнить, что Софи нашли на территории маглов. Понимаешь, да? Волшебники грабят маглов, маглы убивают волшебников — вот какая ситуация. Вряд ли Софи связана со шпионами и прочим, но подумай, как это выглядит со стороны? Для тех, кто не в курсе подробностей? Журналисты на последней пресс-конференции чуть с ума нас не свели.

— М-да, дерьмово выглядит.

— Вот именно. Дерьмово. Ёмкое и хорошее слово. Чем скорее ты передашь мне всю информацию, тем лучше. Говоришь, всё это у тебя дома?

Когда Грейнджер припарковалась возле гриль-бара, то я даже опешил.

— Тебе сюда?

— Нет, конечно, — усмехнулась она, заглушив двигатель и отстегнув ремень. — Нужно немножко пройтись. Вдруг ближе припарковаться не получится, не хочу круги наворачивать. Здесь подождёшь или со мной?

— Да уж пошли, — буркнул я, отстегнув ремень.

Грейнджер захватила сумку с заднего сидения авто, захлопнула дверцу и поправила воротник пальто. Пискнула сигнализация, и она кивнула в сторону небольшой дорожки, которая вела в парк.

— Я посмотрела по карте, тут можно сократить, — объяснила она.

Застегнув куртку, двинулся вслед за ней.

— А что, помощь тебе не нужна?

Мы вошли в парк с высоченными деревьями, замысловато подстриженными кустами и аккуратными скамеечками по всей длине уходящей вглубь парка дороги. — Не забывай, что дело ведём мы со Стюартом.

Грейнджер неторопливо шла вперёд, словно праздно прогуливалась, сунув руки в карманы.

— Нужна, конечно, — она вышагивала по левую от меня сторону и хмурилась, глядя под ноги. — Я думала, это само собой разумелось.

— Ты ещё не смотрела отчёт от тех экспертов, по поводу картины?

— Нет ещё, только пролистала. Посмотрю, конечно, но есть ли смысл? Они сказали, что она подлинная. Я им верю, — она покачала головой.

Далеко впереди показался арочный выход из парка. Грейнджер прибавила ходу — будто только сейчас поняла, что она не на прогулке. Но, надо признать, я и сам бы лучше провёл утро здесь, наслаждаясь прохладой и открывавшимися видами, слушая, как хрустят шишки и сухие ветки под ногами.

— Слушай, Грейнджер. Если Купер и сделал что-то такое, за чем его и застала Софи, почему она не рассказала Дэниэлу? Это явно произошло в день её гибели.

— Почему именно в тот день? — она остановилась и нагнулась, рассматривая каблук туфли.

— А иначе зачем ей молчать об этом несколько дней? Давай предположим, что Купер и есть убийца… Звучит, конечно, очень странно, но…

— Ближе к делу, Малфой.

— М-да. Дело было так: в понедельник Купер провожает Софи к Остину в кабинет, после чего они идут обедать. Как всегда, в одно и то же время, в одно и то же место.

— Не думаю, что стоит брать слова Купера за основу рассуждений… Давай посидим немножко? У меня что-то с каблуком… вроде, — Грейнджер кивнула в сторону лавочки, благо, под зелёным плотным куполом из листьев они остались почти сухими.

— Но Купер наверняка знал, чем занимался начальник в обед, — возразил я, усевшись на скамейку и наблюдая, как Грейнджер возится с туфлей. — Он видел, как Софи приходила в музей аж с самого июля! Не мог не знать! Остин своих передвижений не скрывал, зачем ему это?

— Да, и придержи эту мысль в голове. Джина о Софи не знала, что странно, — кивнула Грейнджер не глядя на меня.

— Это пока не важно. Так вот, в следующий раз Софи была в музее в четверг — это мы знаем точно. Схема её передвижений такова: она идёт в кабинет Остина, откуда они вместе идут обедать. Купер, как он утверждал, в четверг её не видел, но она должна была зайти к Остину, как обычно.

— Но если Купер знал, когда именно приходит Софи — почему занимался… — она откинула волосы за спину, сдула непослушную прядь со лба и огляделась. В парке мы будто бы были одни. — Чем бы он там не занимался?

— Не знаю. Может, пришла пораньше? — предположил я.

Грейнджер закинула ногу на ногу, ещё раз оглядевшись. Достала палочку, коснулась ею каблука. Сняла приставший к нему пожухлый лист и сказала:

— А как же показания того бармена из ресторана? — она убрала палочку в сумку. — Он сказал, что по этой парочке можно было часы сверять. Да? И камеры говорят о том же. Нет, что-то мне не нравится, как это звучит.

— Хорошо, дорогуша, — процедил я, начиная слегка злиться. — Раз такая умная, может сама займёшься этим? А я буду сидеть и отрицать?

— Не заводись, — отмахнулась она. — И не называй меня дорогушей! А вообще, я бы слегка отмотала события и посмотрела на то, что было с Софи до её прихода в музей.

Я смутно припомнил вырванный лист, на который Стюарт переписал для меня маршрут Софи.

— Так, ну ладно. Около половины одиннадцатого Софи пришла в лавку к Макдэниэлам. Они сказали, что она куда-то торопилась. Побыв там некоторое время, она вернулась домой, в Уайтчепел. Старуха, у которой Софи снимала жильё, сказала, что Софи переоделась и ушла около половины двенадцатого. Тогда её подкараулил Билли, они поругались перед домом. Он её схватил за руку, оставил синяк, и она ушла. Трансгрессировала.

— Ага, — Грейнджер сощурилась. — Во время их ссоры Софи упомянула какую-то жену.

— Очевидно, это Джина, — кивнул я. — Только каким образом она вообще тут замешана?

— Жаль, что Билли не смог вспомнить, что именно сказала Софи про жену, — Грейнджер рассеянно поглядела по сторонам. Ветер шумел в кронах деревьев, путался в её волосах, и она то и дело отбрасывала пряди со лба. — И почему она вообще её вспомнила?

— Ну Билли-то думал, что Софи крутит с ним роман, — тут же ответил я. — И думал, что он что-то сделает с ней. Она могла сказать ему, что Остин женат, например.

— Та женщина, миссис Хилл, всерьёз считала, что Софи спала с каким-то богатым мужчиной, — припомнила Грейнджер. — Могла и слух пустить…

— Ко времени обеда Софи объявляется в музее. А потом они с Дэниэлом идут обедать, выходят из кафе в примерно двадцать минут второго и расходятся. В течение следующих минут сорока Софи погибает в переулке, где её и нашли.

Грейнджер призадумалась.

— А знаешь, почему Софи не рассказала о чём-то странном Остину? О том, что могла увидеть?

— М?

— А потому что ничего и не увидела.

Она посмотрела на меня с лёгкой улыбкой.

— Мы сейчас о чём вообще?

— Знаешь, я ведь так же думала о Тейлоре, — она потёрла кончик носа указательным пальцем. — Что он что-то увидел, и его убрали. Шпион или ещё кто. Но ты сказал: а что, если он действительно ничего не видел?

— Софи могла не успеть сказать или забыть о том, что узнала о Купере и его делах, если во время обеда они с Дэниэлом обсуждали что-то важное. То, что увидела Софи, было… м-м-м… несущественным?

— Возможно, конечно. А вдруг она действительно не заставала Купера за чем-то необычным? Может, она заметила, что с картинами что-то не так, например? Не знаю…

— Мы знаем, что Купер мог и приврать, — уточнил я, глядя на её растерянное лицо. — Если всё так, то он должен был видеть Софи в четверг, чтобы у него был повод проследить за ней и убить. Если это «что-то» случилось в понедельник, зачем ему так долго ждать, прежде чем сделать задуманное? И не понятно, почему сама Софи аж три дня хранила увиденное в секрете? Или услышанное…

— Как бы то ни было, Остину Софи не сказала ни о чём, что бы её встревожило! — Грейнджер раздражённо откинулась на спинку скамейки. — Если бы она успела сделать это во время обеда, то Остин вернулся бы на работу уже зная, что Купер что-то натворил. Но он промолчал, очевидно.

— Откуда нам знать? — рассуждения явно зашли в тупик, и это начинало бесить. — Ладно, давай покончим с твоими делами поскорее, время видала?

Грейнджер рассеянно пожала плечами. Мы вышли из парка, свернули на тротуар и пошли вниз по улице. Впереди замаячила высокая часовня. Среди современных зданий и автомобилей, она бросалась в глаза своей старинной красотой. С бежевой, но, по большей части, выгоревшей от солнца штукатуркой на стенах, с башенкой и часами, шпилем и потемневшими от времени балюстрадами, колоннами и замысловатыми фигурными украшениями, она привлекала внимание каждого прохожего.

— Красивая, правда? — спросила Грейнджер, проследив, видимо, мой взгляд.

— Да, ничего.

— Сейчас поближе подойдём. Вблизи ещё лучше, нам как раз туда.

— В часовню? Что, решила затащить меня под венец?

— Размечтался! — она вдруг хохотнула. — Нет, она давно не действует. Мы идём в свадебный салон, который там находится. Мне нужно забрать платья подружек невесты.

— Это и есть твоё дело?

Всё же в Грейнджер что-то переменилось. Может, дело было в том, что наше с ней сотрудничество наконец-то более или менее наладилось, и теперь ни у одного из нас не возникало желания оторвать другому башку. Но… что-то едва уловимое стало иначе, я был уверен. Понимал это скорее интуитивно, чем смог бы перечислить видимые изменения.

Я вспомнил, как она улыбалась и шутила, стоя на лестнице отдела, а я думал о похоронах Тейлора. Конечно, смерть — это всегда горько, но Грейнджер улыбалась, и казалось: может, не так всё и плохо? Наши жизни продолжались, и посреди всего того дерьма, что происходило, любой не омрачённый момент — уже победа, а улыбка — единственная защита.

Грейнджер, чёртова баба, будто бы давным-давно прознала и истину, и ценность жизни и смело улыбалась неприятностям в лицо. Даже так: смеялась не из-за чего-то, а вопреки всему. Как ещё можно было объяснить её поведение? Даже если завтра схлопнется вселенная, уж Грейнджер-то найдёт хорошее и в этом. Например, что утром больше не нужно вставать на работу.

Её слова, сказанные только вчера — а, казалось, они будто всегда были при мне — обретали совершенно новый смысл. Жить своей жизнью, плевать на мнения и не соответствовать вовсе не значило, что нужно не считаться ни с кем и ни с чем, запереться в своём углу и отрицать происходящее, назло всем вокруг. Нужно было, в первую очередь, найти равновесие в себе, а уж после искать гармонию с окружающими людьми и миром. И поступала она так или иначе, конечно, не назло — а просто потому, что только так могла почувствовать себя целой. Даже, наверное, счастливой? Как говорится, ловила момент. Пусть только здесь и сейчас, но и этого порой было достаточно. Смириться не с чем-то, а с самим собой, плевать на мнения не потому, что нечего терять, а потому, что всё уже найдено и давным-давно на своих местах.

— Так-так, значит, ты выходишь за Уизли? — скривился я, но прежде, чем эта мысль смогла бы вызвать хоть какие-то чувства, она ответила:

— Ты ведь не лезешь в мою личную жизнь? — она повернулась. Глаза прищурены, вокруг них образовались мелкие весёлые морщинки. — Нет, конечно. Джинни.

— Выходит за своего брата?

Грейнджер громко фыркнула, чем шуганула стаю голубей, клевавших хлебные корки с края тротуара.

— Ты идиот? За Гарри!

Конечно, я и так это понял, но не смог удержаться от того, чтобы сорвать ещё одну её улыбку. Глупо, но было приятно, хоть изредка поглядеть на чьё-то счастливое лицо. А улыбалась Грейнджер красиво. Обычно говорят «искренне».

На каких-то пару секунд я всё же представил Грейнджер в свадебном платье, с длиннющей фатой на замысловатой причёске и букетом в руках, а рядом с ней — фигуру в костюме и с размытым лицом. Конечно, когда-нибудь она выйдет замуж, нарожает детишек и напрочь забудет о том, как когда-то отстаивала право на свою независимость.

Всё нутро будто заклокотало — мысль оказалась неприятной, даже мерзкой; а последующая реакция — насквозь эгоистичной. Но я уже всеми фибрами души ненавидел того парня с размытым лицом, который собрался отобрать её у меня. Как же так? Грейнджер нужна мне самому — для верного направления, для единомыслия, для напоминания. В общем-то, мне было всё равно, что она сама думала по этому поводу. Её приоритеты могли измениться в одночасье. Лови момент, Драко.

Я снова вспомнил то чувство, которое испытал, сидя на её кухне: стоит только Грейнджер замолчать, как все важные мысли мгновенно испарятся. Будто она тот барьер, который не позволял мыслям растечься.

— Малфой, приём! — вдруг гаркнула она в самое ухо. — Ты ещё тут?

— Ты чего орёшь? — в ухе неприятно зазвенело.

Растворился и её образ в белом платье, и фигура незнакомца, и букет, и саднящее разочарование. Будто сдули пыль с обложки старой книги.

— Прекрати зависать, — она привычным жестом вскинула бровь. — Что-то с тобой такое частенько в последнее время случается. Мы, кстати, почти пришли.

Она провела меня мимо низких, аккуратно выстриженных кустов, кованого заборчика с вычурным узором. А когда свернули за угол часовни, то увидел дверь, которую, на манер козырька, сверху украшал чёрный навес с вышитыми на нём золотыми буквами. Возле входа было устроено что-то вроде мини-садика: небольшой фонтан, розовые кусты, элегантная скамеечка с золотыми ножками. В ноздри тут же проник приторный запах роз. Грейнджер дёрнула за ручку двери и шагнула внутрь. Её тут же скрыл полумрак узкого коридора.

Вниз вели дюжина крутых ступеней, слева — вход в помещение; в его арочном проёме будто клубился голубоватый свет. Внутри всё так и дышало старинной элегантностью и особенной, изысканной атмосферой. Нас встретил неяркий свет и высокий куполообразный потолок основного просторного зала, от которого в разные стороны расходились коридорчики и комнатки поменьше, все — с низкими потолками. И стены, и потолок были выкрашены в простой белый цвет, пол устлан глянцевой плиткой. Похоже, хозяева салона решили оставить первозданной фактуру старинного камня, только лишь слегка преобразив её краской. Но зато наполнение пространства по-настоящему удивляло.

Чего только стоила роскошная люстра, висевшая под потолком в основном зале — такую впору вешать во дворце. Тут и там, на низких и высоких подиумах, расставлены манекены с самыми разнообразными нарядами. В основном белыми, но встречались и цвета слоновой кости, и красные, и даже парочка в лазурных, будто летнее небо, оттенках. Каждое было подсвечено с самой выгодной стороны.

От обилия стекла рябило в глазах; витрины, огромные зеркала, стеклянные столики. От мерцания экранов, которые крутили ролики с красотками-моделями, даже слегка закружилась голова. Мягкие кресла и диванчики на позолоченных ножках, круглые пуфы, приятная музыка, пушистые цветочные гирлянды из белых и розовых цветов — всё это не выглядело даже на йоту пошло или вычурно, а наоборот, напоминало самую изысканную вечеринку. Если у меня захватывало дух от такого зрелища — что уж говорить о невестах? Здесь каждая могла почувствовать себя самой настоящей принцессой. Откровенно говоря, даже я себя немного чувствовал таковой.

Внутри находилась только одна компания — шесть девушек, пятеро из которых держали в руках бокалы с шампанским. Последняя, шестая — невеста, в длинном, сидящем идеально по фигуре платье. Все они так звонко смеялись, что их смех словно отскакивал от стен, эхом отдавался в куполообразном потолке и находил отзвук в каждой стеклянной поверхности, в каждой хрустальной подвеске огромной люстры.

Навстречу нам выплыла, будто даже не касаясь пола, очень привлекательная дамочка. Мне даже показалось, не замешана ли в такой иллюзии магия, но мигание огромных экранов дало понять, что салон был магловским. Улыбка — не натянутая, приятная, будто не было для неё большего счастья, чем увидеть нас. Миловидное лицо, не обременённое интеллектом, идеально уложенная причёска и светло-голубой костюм делал её похожей на услужливую секретаршу с чисто декоративным назначением. Такую можно было встретить в приёмной какого-нибудь неприлично богатого ублюдка.

Грейнджер прошла вперёд. Я сунув руки в карманы куртки, машинально пошёл следом. В кармане нащупал смятый комок бумаги — записка от секретарши на замену по имени Стейси. А в голове зазвенел знакомый голосок: «это что, фетиш такой?»

Девушка вежливо поздоровалась с Грейнджер, а когда заприметила меня, то её накрашенные алым губы сложились в идеальнейшую букву «о», будто она специально тренировала этот фокус перед зеркалом.

— Нечасто к нам приходят пары! — восхищённо выдохнула она. — Могу я уточнить время вашей записи?

Я только фыркнул, а Грейнджер закашлялась.

— О… нет. Я хотела забрать платья подружек невесты. Заказ на имя Джиневры Уизли. Они готовы?

Она поглядела сначала на Грейнджер, а потом на меня и улыбнулась.

— Вы должны были вчера их забрать? — спросила она, сверившись с записью в компьютере.

Грейнджер что-то ей ответила, а когда девица скрылась в одном из коридорчиков, то обернулась в мою сторону. Смех и радостные девичьи выкрики из дальнего угла салона становился всё громче.

— Что за показуха? — поинтересовался я. — И почему магловский салон?

— Показуха? — усмехнулась она. — Почему это?

— Думаю, буду прав, если выскажу мысль о том, что даже одно платье стоит как твоя тачка?

— Чуть-чуть подороже, — с серьёзной миной кивнула она и шёпотом добавила: — Магловский потому, что их по всему Лондону — десятки, а волшебных — всего два. А нашей Джинни очень сложно угодить. Она довела до слёз двух продавцов, трёх замерщиц и одного парикмахера, который посмел предложить украсить её волосы не цветами, а шляпкой.

Когда-то я тоже не думал о потраченных на ту или иную прихоть суммах. Деньги просто были, а любые желания выполнялись по щелчку пальцев. Даже те, которые, как говорится, за деньги не купишь. И сейчас даже слегка пожалел, что такой возможности у меня больше не было. Не в деньгах счастье — так говорят те, у кого их нет.

Снова появилась улыбчивая девица. На этот раз она осторожно несла три белоснежных чехла для одежды. После всех манипуляций и обмена любезностями мы наконец-то покинули салон. Когда вышли на улицу и отошли на приличное расстояние, то я осознал, как же приятен простой, не пропитанный цветочными запахами воздух. Проявив инициативу, предложил помочь с её ношей.

По дороге до машины Грейнджер с воодушевлением рассказывала о том, как именно происходила подготовка к свадьбе. В шутливой форме заметила, что Джинни сведёт её с ума ещё до свадьбы, что будет очень удачно — ведь Грейнджер нужно организовывать ещё и девичник. Джиневра — я не мог всерьёз называть её так — оказалась очень привередливой. Поттер не считал нужным перечить невесте, и судить его за благоразумное решение было бы глупо. Да и его невесту тоже. Свадьба — это вам не кофейку заварить. Впрочем, я надеялся, что с организацией собственной свадьбы Джинни справится лучше, чем с приготовлением кофе.

— Ну, Грейнджер, ничем тебе помочь, к сожалению, не могу. Разве что с девичником, — сказал я, когда платья были аккуратно уложены на заднее сидение. Она весело фыркнула.

— Ну да, Малфой, конечно. И что это будет? Океан огневиски, стриптизёрши и танцы голышом на столе?

— Ну и фантазии у тебя. Если, конечно, ты так себе это представляешь, то могу подсказать где достать огневиски подешевле. Ладно, парочку стриптизёрш тоже. Но с танцами голышом, думаю, ты справишься сама.

Я сунул руку в карман, чтобы найти телефон и ещё разок набрать Стюарту, но наткнулся на смятую в комок записку.

— Нет уж, спасибо, перебьёмся как-нибудь, — она вскинула брови и уставилась на записку. — Хм. Решил с ней встретиться? Стейси, кажется?

Я поднял взгляд. Грейнджер скривила губы.

— Нет, не решил, — я бросил комок бумаги в ближайшую урну. — Терпеть не могу блондинок.

Грейнджер открыла дверцу авто и залезла внутрь. Я последовал её примеру.

— Как это так, ненавидишь блондинок? А сам не блондинка что ли?

Пока я старался пристегнуть ремень безопасности, она протянула руку и потрепала меня по волосам. От её прикосновения всю кожу на затылке будто стянуло.

Я отпрянул, а Грейнджер распахнула глаза и замерла с поднятой рукой.

— Что, нарушила целостность твоей причёски? — она улыбнулась. — Потрогай мои, будем квиты.

Я уставился на неё. И вспомнилось то пьяное, совершенно ненужное желание запустить пальцы в её волосы — тогда мы сидели на парковке возле супермаркета после дурацкого бала. Ощутил, как всё моё внезапное волнение стянулось в одну крошечную точку где-то в груди. Тянущий вниз, покалывающий сгусток из целого множества эмоций; будто всё тело зачесалось под кожей. Не возбуждение — нет, это чувство я бы ни с чем не перепутал. Скорее просто… неожиданность. Мне так хотелось, чтобы она была рядом ещё минут тридцать назад, но теперь единственным желанием было отодвинуться подальше.

Грейнджер слегка прищурилась, опустив руку.

— Извини. Не думала, что… что тебе будет так… неприятно.

Я пригладил волосы. Грейнджер засуетилась, пристёгивая свой ремень. Сердце теперь колотилось будто в самом горле. И совершенно не мог понять, что за эмоция вырисовывалась у неё на лице.

— Мне не неприятно, — я наконец-то понял, что до сих пор не сказал ни слова. — Я такого не говорил. Не драматизируй. Хочешь ещё потрогать? Да Мерлина ради, когда тебе ещё доведётся потрогать настоящего Малфоя?

Грейнджер откинулась на спинку сидения и закатила глаза. Но зато странная гримаса исчезла с лица.

— Чего-чего, а самомнения…

— Так когда свадьба?

— В конце октября, — она встрепенулась и закусила нижнюю губу. Теперь внимательно выглядывала, нет ли кого позади. — Дожить бы поскорее до этого дня.

— До тридцать первого? — спросил я, вспомнив, как она спросила свою приятельницу: «девятнадцатое или тридцать первое»?

— Да, — Грейнджер вскинула брови. — А ты откуда знаешь?

— Я ведь детектив. Знать моя работа. А девятнадцатого? Что будет тогда?

Грейнджер, так и не выехав с парковки, склонила голову и сощурилась, глядя на меня.

— Ах вот как, мистер детектив, — деланным голосом проговорила она. — Ну ладно. Девятнадцатого будет мой день рождения.

Теперь кое-что встало на свои места.

— Наконец-то станешь большой девочкой? — усмехнулся я. Грейнджер отвлеклась. Мы наконец-то тронулись. — И сколько тебе исполнится? Пятнадцать?

— Хо-хо, — отозвалась она. — Немножко больше. Двадцать семь.

— Чего? Откуда это тебе двадцать семь?

Она повернула голову и улыбнулась.

— Мне почти исполнилось двенадцать, когда я поступила в Хогвартс. По правилам ведь должно быть одиннадцать, а у меня день рождения в сентябре. А тебе? Всё ещё двадцать шесть, так?

— И на что это ты намекаешь, бабушка Грейнджер?

— На то, что тебе, малыш, нужно слушаться старших! — скрипучим старушечьим голосом проговорила она, выезжая на дорогу и не поворачивая головы. — И я была бы рада видеть тебя на… что бы там не придумали Джинни с Роном.

— Приглашаешь на свой день рождения? Ты уверена, что никто не будет против? — слегка опешил я, а Грейнджер нахмурилась. Её лицо посерьёзнело.

— Почему бы и не пригласить? По-моему, я достаточно стара для того, чтобы самой себе выбирать компанию.

Я задумался. Неловкости в предложении не было, да она не из тех, кто пригласит на подобный праздник из вежливости в надежде на отказ.

— Посмотрим. Ничего не обещаю, — отмахнулся я. — Ладно, шутки в сторону, бабуля, пора работать. Поехали в Лютный.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 39. Неожиданная находка

— Ох, Малфой… — пробормотала Грейнджер, слегка подавшись вперёд и протягивая мне салфетку.

Я видел, что она еле сдержалась, чтобы промолчать. Наверное, хотела сказать что-то вроде «мне так жаль» или ещё какую-нибудь ненужную глупость. Но тут она натянуто улыбнулась и постаралась сделать непринуждённый вид: 

— А я-то думала, почему ты всё время такой… разукрашенный. Тебе точно не больно?

Кончиком языка коснулся разбитой губы и сразу почувствовал горький привкус крови. Взяв из протянутой руки салфетку, приложил её к губе.

— Чувствую себя шикарно. Очень бодрит.

В ответ она только вздохнула.

Чтобы перевести дух и обсудить маленькое приключение, мы устроились за столиком одного из уличных кафе, коими пестрил Ковент-Гарден. Время близилось к полудню, но официанты передвигались словно сонные мухи, недовольно глядя на немногочисленных клиентов.

— М-м-м… слушай, почему ты не хочешь, чтобы я залечила… эти… царапины?

Я пригладил волосы. Почему-то думалось, что они стояли торчком от непрекращающегося покалывания в затылке.

— Глупость, — заверил её я. — Как ты изволила выразиться, это просто царапины, сам потом разберусь.

Грейнджер раздражённо откинулась на спинку стула, а когда подошёл официант с чашками чая и горячими булочками, то она, вопреки своей неизменной вежливости к посторонним, только слабо кивнула ему в знак благодарности.

Люси, что было ожидаемо, нас отшила. Но не просто послала, а разразилась ором почище банши. В ход шли не только самые отборные ругательства, но и любые подвернувшиеся предметы, будь то тяжёлые кубки или бутылки.

Из общего потока слов удалось выяснить, что причина её, мягко говоря, недовольства одна: то, как я поступил с Кэти. Не помогли и значки отдела магического правопорядка, даже сделали хуже. А вишенкой на торте стала в конце концов вышедшая из себя Грейнджер, пригрозившая принудительной явкой на допрос.

Ответ она получила довольно однозначный: тяжеленая стеклянная пепельница — с логотипом какой-то забегаловки, откуда, скорее всего, её и стащили — пролетела мимо её головы в каких-то дюймах. Грейнджер, не сообразив воспользоваться палочкой, всё-таки умудрилась от снаряда уклониться. Один же из них, вроде бы пустая бутылка из-под огненного виски, знатно приложил меня по лбу.

После этого завязалась небольшая драка, в ходе которой мне точно удалось задеть кого-то из посетителей. Но и он в долгу не остался, хотя кровоточащую губу я заметил уже после того, как мы вывалились из «Виверны».

Сказал бы, что мы отделались малой кровью. Но Грейнджер, которую удалось успокоить не сразу, ещё минут десять отговаривал от ареста драчунов. Не до того было.

Грейнджер после этого откровенного фиаско всё порывалась заглянуть в тату-салон, чтобы уточнить у Арчи местоположение Кэти. Похоже, ей претила мысль, что мы уйдём ни с чем. После нескольких минут спора стало понятно, что она всё равно пойдёт туда, со мной или без. Проклиная и её, и весь белый свет, решил, что буду совершеннейшим козлом, если позволю Грейнджер войти в эти двери в одиночку.

Впрочем, разговор прошёл не так уж и плохо.

С самого начала Грейнджер дала понять Арчи, что это именно она та причина, по которой Кэти оказалась на свободе так быстро и отделалась от обвинений. На фоне его огромной туши Грейнджер выглядела до удивления мелкой, но её апломб и вид значка оказались для Арчи весомой причиной не вступать в перепалку. Я больше верил в силу значка, ведь совсем недавно, как говорила Кэти, он вышел из тюрьмы и вряд ли хотел попасть туда снова. Арчи, поразмыслив пару минут, только и сказал, что Кэти сейчас здесь нет, и он понятия не имеет, где она находится. Но если появится, то обязательно передаст ей нашу просьбу о встрече. Ни я, ни Грейнджер этим словам не поверили.

Теперь же Грейнджер больше молчала, задумчивым взглядом гипнотизируя чашку с чаем. Разочарование вперемешку с облегчением: вот что я чувствовал, сидя за отполированным деревянным столиком посреди Ковент-Гарден. Разочарование от того, что этот поход ничего особенно хорошего не принёс, облегчение — что разговоров о Лютном больше не будет. Но, надо признать, кое-что я всё-таки понял.

Во-первых, о чём можно было судить из потока брани Люси и краткого рассказа насупленного Арчи, так это о том, что Кэти совершенно точно отсутствует и искать её бесполезно. Во-вторых — нахождение в Лютном по-прежнему вызывало довольно неприятные чувства.

Пока Грейнджер старалась делать вид, что она тут гость частый, и в её присутствии не было ничего особенного, все остальные сразу поняли, что мы неместные. Никто откровенно не пялился, за исключением двух дряхлых ведьм. Они, увидев Грейнджер, принялись с особенным остервенением перешёптываться, то и дело поглядывая на неё.

Я же по сторонам старался не смотреть, не вспоминать о прожитых среди этих тёмных закопчённых стен годах. Но до сих пор на периферии взгляда мелькали вывески, грязноватые окна с проржавевшими металлическими решётками, скрытые капюшонами размытые лица. И снова, как чёрная плесень — из-за углов, из чёрных дыр-окон, из каждой витрины — лезли смутные воспоминания, а в желудок будто провалился кусок свинца.

«Не думай об этом!»

Вот только вязкая тревога заполняла мозги, и не думать становилось невозможно.

«Ты помнишь, Джек?..»

— Ты слышишь меня?

— М?

— Малфой, — серьёзно проговорила Грейнджер, по выражению лица которой казалось, будто она совершенно точно понимала, о чём я задумался. — Давай просто привлечём их к ответственности за нападение на сотрудников министерства. Запоют как миленькие!

— Не, не запоют, — с убеждённостью, которую действительно ощущал, ответил я. — Мы сами к ним полезли. Предъявить нам нечего.

— У нас есть твоя физиономия как доказательство, — проговорила она, с сомнением оглядывая моё лицо.

— Чушь. Ещё варианты?

— Есть один, но, боюсь, он тебе не понравится, — с расстановкой сказала она. — Решить проблему несговорчивости Люси просто: нужно найти Кэти и поговорить с ней. Ты должен убедить её… как-то. Помириться. Она — ключ к Люси, понимаешь?

— Да как прикажешь её искать? — с раздражением спросил я, глянув на чашку с чаем, стоящую передо мной. Ни есть, ни пить не хотелось. — Может, сову ей отправить с приглашением на кофе?

— Ну, как вариант…

— Мне начинает казаться, что зря мы всё это затеяли. Люси может вообще ничего не знать, да к тому же у нас есть новая версия с Купером.

— Да, но…

— И я не такой идиот, чтобы тащиться в Лютный ещё раз. Надеюсь, ты тоже?

Грейнджер ничего на это не ответила. Её взгляд вдруг стал стеклянным, она рассеянно глядела куда-то мне за плечо не меньше минуты. Даже рот слегка приоткрылся. Я обернулся, но ничего странного не увидел.

— Чёрт возьми… — пробормотала она, прикрыв рот рукой.

— Что? — я ещё раз обернулся, но снова ничего особенного не приметил.

— Я правда идиотка… — снова пробормотала она и перевела взгляд на меня. Он в один миг сфокусировался, а глаза заблестели.

— Самокритично, — кивнул я. — А поконкретнее?

Грейнджер прищурилась и состроила грозную мину.

— Да ведь и ты тоже идиот! — гаркнула она и вцепилась в свою чашку с чаем. — Господи, какие же мы… оба идиоты!

Она вдруг расхохоталась, как маньячка. Я поймал взгляд проходившего мимо официанта, который выразительно округлил глаза, будто хотел предложить свою помощь — например, вызвать санитаров.

— Что случилось-то? — слегка обеспокоился я.

— Кэти!.. О, Мерлин, Кэти! Ты что не понял? Чёрт… Нет, ну как же я могла забыть? — она продолжала веселиться, и, под влиянием момента, схватила с тарелки булочку и откусила чуть ли не половину. Я молча ждал, пока она прожуёт и соизволит объясниться.

— Малфой, — она проглотила кусок булки и весело продолжила: — Напомни-ка мне, почему Кэти вообще оказалась вовлечена в это дело?

— Что, бабуля, память подводит? — не без яда заметил я. — Из-за доков. Она потащилась в доки, достала палочку при маглах, её загребли и…

Грейнджер сделала большие глаза, а меня будто током ударило.

— Ну мы и идиоты…

Грейнджер отхлебнула чай и кивнула.

— Да на ней же следящие чары! — я еле сдержался, чтобы не выкрикнуть эту потрясающую новость.

— Точно! — с удовольствием кивнула Грейнджер. — Расследование ещё не закончилось, а она…

— Свидетель по этому делу! — закончил я, глядя в её сияющее довольством лицо. — Чёрт, Грейнджер, ты просто умница!

Она откинулась на спинку стула, скрестив руки на груди.

— Что есть, то есть, — она слегка вздёрнула подбородок. — Что бы ты без меня делал?

— Ты перья-то не распускай раньше времени, — шутливо осадил её я. — И без тебя вспомнил бы. Может, чуть позже…

— А кто вообще всё это организовал? Со следящими чарами? — Грейнджер слегка прищурилась. — Должен будешь!

Я с наигранным удивлением уставился на неё.

— И что же я тебе буду должен?

— Не знаю, — она пожала плечами. — Может, ужин?

— О, мисс Грейнджер, вам мало статей в газетах? Теперь вы хотите, чтобы нас сфотографировали на свидании?

Мы смотрели друг на друга секунд пять, а потом она закатила глаза.

— При чём тут свидание? Я просто хочу, чтобы ты заплатил за мою еду, Малфой! — она деланно ухмыльнулась.

— Ого, полегче на поворотах! Или ты со всеми мужчинами флиртуешь таким образом? — с самой серьёзной миной поинтересовался я.

Правда, слова эти слетели с языка гораздо раньше, чем я успел бы их обдумать. И поймал себя на мысли, что почти — почти! — забыл, что передо мной сидела не просто привлекательная девушка, а, чёрт возьми, Грейнджер. Всего-то Грейнджер.

Она мгновенно поменялась в лице, посерьёзнела. Ни насмешливого взгляда, ни улыбки. Только щёки и лоб как всегда выдавали её. Казалось, они так навсегда и останутся с едва заметной краснотой. Надо же. Стоило только заговорить о чём-то подобном, то сразу же последовала реакция.

Я, конечно, идиот, но вся эта ситуация престранным образом доставляла удовольствие. Вспомнить хотя бы воскресный разговор в The Secret Garden — как только разговор зашёл о том, что Грейнджер проснулась в моей постели, так она мгновенно слетела с катушек, растерялась и сидела вся красная до тех пор, пока мы не разошлись. И до какой степени может дойти её возмущение?

— Я не серьёзно, ты ведь понимаешь? — наконец-то ответила она.

— Разумеется, — кивнул я, сделав глубокий вдох. — Ещё не хватало, чтобы меня видели со всякими бабками. Доедай свою булку и поехали уже в министерство.

— М-м-м… Нет, погоди, — она возмущённо вскинула брови, но никак не прокомментировала сказанное мною, — сначала нужно забрать фотографии из твоей квартиры по поводу картины! Ну а потом сразу в министерство. Идёт?


* * *


Пока мы поднимались на этаж, где располагалась моя квартира, я обдумывал две вещи одновременно. Во-первых, после воскресной вылазки в Бристоль из-за слов той самой женщины, которая сейчас шагала по ступенькам чуть позади меня, я конкретно вышел из себя и поступил неразумно. Вторая же мысль плавно вытекала из первой — я не был дома со вчерашнего утра, после того, как мы с Забини ушли вместе, а потому не знал точно, в каком именно состоянии была квартира. Утром в понедельник было не до этого: голова трещала так, что я не заметил бы и гиппогрифа посреди своей гостиной. Но решил для себя, что не обязан оправдываться ни перед Грейнджер, ни перед кем-то ещё. Мысль эта мгновенно испарилась, когда мы вступили на порог.

— Ого! — Грейнджер округлила глаза. — Тебя что, ограбили?

Я запер дверь и огляделся. Первое, что заметил — в квартире стоял холод. Но всё было не так плохо, как представлялось. Столик и пара стульев в гостиной были обезножены, а телевизор так и лежал ничком на полу, разбрызгав вокруг себя стеклянную крошку. По полу были раскиданы клочки бумаги и одежда.

Я не нашёлся, что ответить, но чувствовал, что сказать хоть что-то было необходимо. Грейнджер уже прошла чуть вперёд, заглянула в комнату, тихонько присвистнув.

— Нет, серьёзно! — она обернулась через плечо. — Окно открыто! Кто-то ограбил тебя и разнёс квартиру!

— Никто меня не грабил. Просто у меня не было настроения пару дней назад.

Я прикрыл глаза, вздохнул. Грейнджер ведь не дура и прекрасно поняла, что тут произошло. Вернее, когда.

Но она ничего не сказала, а только прошла в комнату. Через несколько секунд послышался треск закрываемой оконной рамы. А когда шагнул в комнату сам, то даже слегка опешил. Повсюду были разбросаны перья.

В ответ на так и не заданный вопрос из-под дивана бесшумно выскользнул Кот. Он потянулся, оттопырив пушистый зад и выпустив когти.

— Перья, — констатировала факт Грейнджер, оглядев пол, а после её взгляд метнулся к Коту. — Понятно, кто тут хозяйничал.

Кот басовито мяукнул, запрыгнул на диван и, улегшись, громко замурчал. Грейнджер тут же подошла к нему и почесала между ушами.

— Какого чёрта, животное? Как ты сюда попал вообще?

Кот лениво моргнул в ответ на мой пристальный взгляд, пока Грейнджер продолжала сюсюкаться с ним. Я всегда подозревал, что тварь не так проста и явно обладала не простыми кошачьими мозгами. Но открывать окна? Я ведь точно помнил, что запирал его. А сама Нэнси, благодаря которой Кот решил, что моя квартира теперь и его дом, никогда не уточняла, где именно она подобрала Кота. Но только сейчас окончательно уверился, что не с магловской улицы.

— Ты что, специально не запер? Для него? — с улыбкой спросила Грейнджер, кивнув в сторону окна, будто в один миг отбросила всякие мысли и о причинах появления разрухи, и об истинной цели нашего прихода.

— Ага, сейчас же, сдался он мне, — сердито глядя на Кота, ответил я. — Он, похоже, умеет окна открывать, причём снаружи! Это, чёрт возьми, ненормально! И ещё эти перья…

Грейнджер отвлеклась от Кота и подняла с пола одно перо, тщательно его осмотрела.

— По-моему, совиное. Ты ведь не держишь здесь сову? — через несколько секунд сказала она и, не зная, куда деть перо — то ли обратно бросить на пол, то ли положить куда-то — осталась стоять, держа его в руках. — Похоже, твой питомец не так уж и прост. Знаешь, он очень похож на… хм. Низзла. Они очень умные. Возможно, в нём есть какая-то магия.

Она вздохнула, повертела в руках перо.

— То, что тебе нужно, в ящике стола на кухне, — напомнил ей, пока Кот влюблёнными зелёными глазищами таращился на Грейнджер. Интересно, что бы Нэнси сказала, увидев эту сцену?

Она мгновенно подобралась, обошла разбитое стекло и скрылась в дверях кухни. Я внимательно осмотрел пол, потом заглянул под диван. Похоже, во время моего отсутствия действительно прилетала сова с письмом, а Кот решил во что бы то ни стало защитить свою территорию от незваного гостя; другой теории появления перьев у меня не было. Наверное, сова всё же спаслась из кошачьих когтей. Дохлой совиной тушки нигде не наблюдалось, да и ничем странным не пахло. И на том спасибо.

Свёрнутый в трубочку кусок пергамента нашёлся возле задней ножки дивана. Без всяких на то причин подскочило сердце. Никто не связывался со мной подобным образом, разве что Забини. Или министерство. Но какого чёрта кому-то что-то от меня понадобилось? И почему отправитель, не получив ответа, не связался каким-нибудь другим способом?

Развернув записку и пробежавшись взглядом по тексту, я слегка выдохнул — записка была всё же от Забини. Он, думая, что я находился дома, послал сову именно сюда, а не прямиком адресату. Понял и причину его равнодушия к так и не пришедшему ответу: записка была послана только сегодня утром, иначе в ней не было бы упоминаний о статье из утреннего «Пророка».

«Читал сегодняшний «Пророк»? Что ещё за программа реабилитации? Не помню, говорил ли ты про неё, но я поспрашивал об этой программе у коллег и узнал кое-что интересное. Давай встретимся в том самом баре, сегодня, часов в семь?».

— Программа реабилитации…

Я чувствовал, что начинал злиться, но не мог придумать этому чувству стоящую причину. Что-то внутри неприятно переворачивалось, даже прошиб холодный пот. Что это вообще значило?

В сегодняшней статье было что-то про эту программу… Да, точно — что я получил чёртову работу в министерстве из-за какой-то там программы реабилитации. Но это было ложью: ни Поттер, ни кто-то другой даже словом не обмолвились об этом. Ни когда поступал в школу мракоборцев, ни когда устраивался в министерство. Злость была совершенно глупой, только пустая трата нервов — но от того ещё более задевающей она казалась.

Немного поразмыслив, всё-таки нашёл причину — я был почти уверен, что что-то происходило за моей спиной. Но никто не удосужился посвятить в это нечто, хотя оно касалось меня самым прямым образом. Снова.

— Грейнджер! — проговорил я неожиданно громко, смяв записку. Знала ли она об этом? Пара глубоких вздохов — злость почти удалось задушить. Почти.

— Что такое? — негромко отозвалась она, когда я уже вступил на порог кухни.

— Как много ты знаешь о программе реабилитации? Ты что-то говорила про неё сегодня утром.

На столе были разложены фотографии и исписанные мною листы с показаниями Купера, которые я восстановил по памяти, рядом — совиное перо, которое у неё не хватило духу бросить обратно на пол. Сама же Грейнджер уставилась в телефон и даже головы не подняла, когда я задал свой вопрос.

— Говорила?

— Вскользь, — напомнил я. — Что-то там про нежелание министра преследовать чистокровных. Знаешь?

— Не очень много. Я к этому касательства не имею. А что?

— А где бы я смог узнать о ней подробнее? — голос казался спокойным, но Грейнджер всё-таки оторвалась от своего занятия, будто почуяла в тоне неладное.

— У министра? — предложила она, но я смерил Грейнджер настойчивым вопросительным взглядом.

— Ну что ты от меня хочешь? Чтобы я указала тебе место, где можно взять брошюрку? — усмехнулась она, но улыбка эта быстро исчезла с её лица. — А тебе-то что за дело? Ты ведь и так уже… я имею в виду…

Она не договорила, но красноречиво пожала плечами и снова слабо улыбнулась. Похоже было на то, что она не знала о моей вдруг всплывшей связи с этой программой. И более того, по всей видимости, не видела воочию «Пророка», но всё же знала примерную суть написанного.

Но хоть кто-то должен быть в курсе? Поттер, например? И тут подумал о том, что если бы она знала — то обязательно бы сказала. Мысль дурацкая, а уверенность — совершенно безосновательная: я знал, что честность Грейнджер была избирательной, но думать об этом сейчас не хотелось.

— Ты сегодня «Пророк» читала?

— Малфой… — начала она, закатив глаза. — Хватит уже…

— Читала или нет?

— Нет, — твёрдо ответила она, глядя мне прямо в глаза. — Но я имею представление, что там написано. Хочешь ещё поговорить об этом? Не засоряй голову всякой ерундой!

Она опустила взгляд и приметила в моей руке смятый комок пергамента.

— Что там у тебя?

— Не твоё дело, — я положил послание в карман, напомнив себе, что нужно бы ответить Забини, написать, что сегодня никак не получалось.

У меня уже были планы со Стюартом, если он всё-таки возьмёт себя в руки. Но на смену так и не разгоревшейся злости пришло любопытство. Что такое Забини выяснил у коллег, чего нельзя было написать на бумаге?

Однако, мысль о Стюарте не дала любопытству дальнейшего хода. Да, я всё ещё надеялся, что напарник выйдет на связь, иначе и быть не могло. Разве мог он проигнорировать встречу, которая была так для него важна? Для нас обоих? Для дела? Но стало как-то не по себе. Колотившийся в мозгу вопрос не давал покоя: а если он всё-таки не перезвонит? Вернее, какая тому может быть причина, если он не перезвонит?

Грейнджер медленно подняла взгляд от руки к лицу.

— Всё нормально?

Я оглядел её. Уголки губ слегка приподнялись, но глаза прищурены, будто она хотела разглядеть причину всех этих вопросов в недрах моей головы. Рукава белой рубашки аккуратно закатаны до сгибов локтей. И когда успела заплести волосы в косу? С ней она выглядела как-то не так. Как-то… по-свойски, будто этим жестом показывала, что не стесняется выглядеть неформально. Даже одну туфлю скинула, поджав ногу по себя, а пиджак повесила на спинку стула. Да и почему бы ей стесняться меня? Я уже не один раз видел её в домашней одежде, так что закатанные рукава и коса — малая доля того, что бы могло меня удивить.

Сейчас она как никогда походила на себя саму, какой запомнилась со школы. Просто девчонка, немного слишком заумная, с вечной задумчивой морщинкой между бровей, всегда в поиске каких-то ответов, как всегда — в окружении книжек и с чернильными брызгами на пальцах. Строгая леди-детектив канула куда-то очень далеко.

Расположилась, будто у себя дома.

Хотя… Она могла и правда так думать после субботнего случая. После того самого случая, который уж точно теперь не вытравить из памяти: как она щеголяла в одной футболке, которую так старательно натягивала на задницу, пока шагала в спальню, будто небо могло разверзнуться, если Драко Малфой узнал бы, какие трусы носит Гермиона Грейнджер. И это была не та угловатая девочка-подросток, в копне кудрявых волос которой могла поселиться семья сов, и она бы этого даже не заметила.

— Просто охрененно, — кивнул я.

— Что за странная штука у тебя на лице? — она вскинула одну бровь.

— Что? Какая? — я коснулся щеки.

— Такая дурацкая улыбочка, Малфой, — она брезгливо сморщила нос и поглядела на карман, в котором скрылась записка. — Даже представить страшно, что тебя могло настолько обрадовать!

— Да так, кое-что. А ты? Нашла что-нибудь? — я тряхнул головой, сосредоточившись на своём вопросе.

— Я посмотрела твои записи, — начала она, немного помолчав и бросив ещё один подозрительный взгляд. — А сейчас начала подробно просматривать отчёт, который мне прислали. Во всей этой ситуации с картиной столько нестыковок, что у меня голова идёт кругом… Слушай, а у тебя нет кофе? Этот поганый чай в глотке застрял. Да и булочки были какие-то странные…

Я глянул на заляпанную плиту, которую оставил после своих экспериментов с кофе Забини.

— Найду, наверное. Так что там, с нестыковками?

Пока занимался кофе, попутно прикидывая, сколько потребуется времени, чтобы привести квартиру в порядок и смогу ли позволить себе новый телевизор, Грейнджер принялась за дело.

— Знаю, мы уже много раз это всё обсуждали, но давай восстановим примерную хронологию событий, только факты. Мы точно знаем, что Софи погибла в четверг, после того как покинула ресторан примерно в половину второго. Технически, у Купера была возможность проследить за ними — они не скрывались. Так?

— Ну да, — кивнул я, шаря по полкам в поисках чистых кружек.

— В пятницу нашли тело Софи, — продолжала Грейнджер, задумчиво накручивая локон на палец. — А во вторник, через четыре дня, мы вышли на музей, в который вы и отправились. И вот тут первый вопрос: картина была на месте?

— Была.

— Ты уверен? — с некоторым беспокойством спросила Грейнджер, что показалось даже слегка оскорбительным.

— Чёртова картина висела на месте, уж поверь!

— Хорошо-хорошо, допустим, это тоже факт. Но через два дня, когда мы вернулись в музей за образцом почерка Дэниэла… Эм-м-м… Остина, то картины не было.

— Да, и тому есть доказательство. Фотографии, — подытожил я, отыскав банку кофе.

— И всё это время Купер был… взволнован? Вёл себя странно?

— Да, был полным задротом. Задротом в старом свитере и с дорогущими часами.

— Ну да, — Грейнджер поджала губы. — Но в пятницу он был более чем уверен в себе и предложил обыскать хоть музей, хоть его дом. Ещё мы знаем, что на картине с птицей, что висела совсем рядом с той, которая пропадала, есть неизвестный отпечаток. Плюс ко всему, Купер не мог не знать, как он говорил, что с картиной что-то происходило, верно? Она пропадала в то время, когда Остин был уже в бегах, а значит — кто-то должен был не просто снять картину, но и повесить на её место другую. Мог ли он оставить на другой картине свои отпечатки?

— Я думаю, что он стёр отпечатки отовсюду, где мог их оставить.

— Это ещё почему? — удивилась она.

— Если этот урод что-то натворил, то его обязательно бы обеспокоили две вещи, — назидательно начал я, зажигая огонь. — Во-первых, что мы унесли картину Софи, и я тогда ещё громко спросил у тебя, получится ли снять с рамы отпечатки, и это было при нём. Рожа у него, кстати, была до чертей напуганная. Я думал, что из-за тебя. Во-вторых, использованная кассета в фотоаппарате Остина. Купер мог и не помнить, что задел картину с птицей, если третий отпечаток вообще его. Но он наверняка взял мои слова на заметку, про отпечатки, и вытер их. Но даже если об этом он мог и не вспомнить, то непорядок с фотоаппаратом наверняка заметил и сложил два и два.

Грейнджер молчала, и я обернулся. Она заметно скисла.

— Но полное отсутствие отпечатков тоже странное явление, — добавил я.

— А ты прав. Хоть что-то должно остаться на поверхности, хотя бы следы того, кто вешал эту самую картину! Но… если он был не в перчатках, конечно. Так, ну ладно. Купер неоднократно повторял, что он ничего не перевешивал на стене у Остина, и если отпечаток на картине с птицей совпадёт с его, то это уже будет доказательством его лжи. Картина висела высоко, и случайно он её задеть никак не смог бы. Ага… Так-так. Ключей ни у кого, кроме Купера, не было, это тоже факт, да и он сам это сказал… Зря, конечно. А ещё мы точно знаем, что Купер заходил в кабинет Остина как минимум однажды за теми новыми экспонатами в чемоданах. Но технически он мог делать это множество раз. Что ему стоит незаметно прошмыгнуть мимо других сотрудников? Или вечером? Я не особо верю в совпадения. Почти уверена, что манипуляции с картиной и гибель Софи связаны. Плюс ко всему, мы исключили всех подозреваемых. И кто мог это сделать, и кто контактировал с Софи в тот день.

— Так и есть, — согласился я. — У Купера единственного есть и возможность, и средство, и… Пока что предполагаемый, но всё же мотив.

— Наверняка Софи в чём-то заподозрила Купера или что-то узнала, за что и… да, поплатилась жизнью.

Грейнджер тяжело вздохнула и обратила всё своё внимание в телефон, и даже чашка кофе, оказавшаяся перед её носом, казалось, ни капли не воодушевила. Она продолжала бормотать себе под нос не меньше двух минут.

— Вот же… Ну почему с этой картиной всё в порядке? — взвизгнула она, а потом затараторила: — Откуда она взялась? Куда пропадала? Зачем он её вообще снимал?

Она застонала и, нахмурившись, потёрла лоб. Я отставил свою чашку и протянул руку.

— Дай-ка сюда свой телефон, я гляну.

Грейнджер, с выражением совершеннейшей безысходности, вложила в руку телефон, а сама придвинула к себе чашку. Просмотрев присланный отчёт до конца, я приметил в самом конце несколько предложений и о раме.

— Грейнджер, а ты отчёт до конца пролистала?

Она вскинула брови.

— Ну конечно, а что?

— Прямо до самого конца? — уточнил я, чувствуя, как заколотился в висках пульс.

— Ну не до самого конца… Там про раму только, вроде. А что такое?

— Да, про раму. Говоришь, картина дорогая, была в каком-то каталоге?

— Да, — Грейнджер нахмурилась, припоминая. — Ну что там?

—  Я, конечно, не специалист, но… А что, рама и должна быть из пластика?

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 40. Точки над «и»

— Что? — Грейнджер подскочила со стула, забыв даже про скинутую туфлю. — Какого ещё пластика?

— Из обычного, — я протянул ей телефон. — Так ведь не должно быть?

— Нет… наверное, — растерянно пробормотала она, вперившись взглядом в телефон.

— То есть, если бы я не перепроверил, ты бы это пропустила?

— Я не… ты что, не понимаешь? — она подняла взгляд от телефона, одновременно пытаясь нащупать ногой туфлю. — Вот оно, Малфой!

Я оглядел её слегка раскрасневшееся лицо в ожидании продолжения, которого не последовало.

— Подробности будут? Или это всё, что мне нужно знать?

— Это наша путёвка в музей! Стоит попробовать! — радостно объяснила она. — Я сегодня же свяжусь с теми, кто составлял этот отчёт и попрошу поискать тот каталог, где была упомянута картина. Там ведь должно быть полное описание, так?

— А что реставратор? Думаю, в первую очередь стоит поговорить с ним. Если он подтвердит, что картина действительно была на реставрации, то…

— Да-да, я знаю, что делать, — отмахнулась Грейнджер, стискивая в руке телефон как ценное сокровище. — Думаю, нужно ещё найти прежнего владельца картины для верности.

— Значит, ты думаешь, Купер стащил… раму? Раму?

— Возможно, — пожала она плечами. — Главное, что у нас есть причина склонить директора музея к сотрудничеству. Если он не захочет огласки.

Последняя фраза прозвучала угрожающе, и я, незаметно от неё, позволил себе улыбку. Но воодушевления поубавилось, на его место пришло смутное сомнение в важности обнаруженной… зацепки? Улики? Чем бы оно ни было.

— Странно как-то. В кабинете Остина столько ценных вещей, почему именно какая-то рама? И что, если Остин сам её поменял?

Грейнджер посмотрела на меня как на предателя.

— Я имел в виду, что Купер может оправдаться именно так, — добавил я. — Если мы не найдём прямых улик, которые бы указывали на него…

— Мысли позитивно, — с некоторым сомнением перебила она. — Проверять нужно каждую мелочь, правда? А знаешь, может Софи это и заметила? Как считаешь?

— Не хочу додумывать там, где есть десятки возможных вариантов. Но вот что скажу — мы со Стюартом были у Софи в комнате, там вся стена завешана картинами, прямо как у Остина. Только вот все рамы оказались просто расписанными кусками пластика.

— Ты серьёзно?

— По-твоему, я мог бы выдумать подобное?

— Если всё так, то Софи вполне могла отличить подделку, как думаешь? Она ведь провела в кабинете Остина достаточно времени, аж с июля, могла заподозрить неладное… — Грейнджер глубоко задумалась над своими словами, поводив ногтем большого пальца по губе.

— Но почему не сказала Остину о том, что заметила? — парировал я. — Или сказала, а он ничего не сделал именно потому, что сам мог поменять раму? Знаешь, подделка вообще могла появиться задолго до Софи. Может, в первый наш поход в музей я уже видел не настоящую раму. И по фотографии нельзя сказать точно, висела ли картина в поддельной раме в мае, когда сделали тот снимок для газеты. Этому куску пластика можно найти множество объяснений!

— Не исключено, — поразмыслив, выдала она, оторвав взгляд от телефона, пока я в кухонной тишине домучивал свою чашку кофе. — Но если это действительно так, вся наша теория развалится. Такой исход мне не очень нравится. Прежде, чем предполагать обратное, я хочу всё-таки найти объяснение в пользу нашей догадки.

— Предлагаешь отмахиваться от всего, что не вписывается в теорию? Чертовски логично, умница, не зря ешь свой хлеб!

— Не язви! — она тряхнула головой. — Я предлагаю разделиться. Ты найдёшь Кэти, а я займусь этой несчастной рамой. Найду тот каталог, поговорю с экспертами… Может, всё-таки выясню что-нибудь о прежнем владельце картины, и так мы поймём, когда она вообще появилась у Остина в коллекции. Идёт?

Несмотря на скептические замечания, вся она источала воодушевление, какого я ещё за ней не наблюдал, и желание ещё поспорить отвалилось само собой.

— Идёт.

— Так, а… где я могу забрать своё платье? Оно и так уже слишком злоупотребило твоим гостеприимством. Ты его куда-то убрал?

Грейнджер быстрым шагом вышла из кухни, а я только сейчас снова вспомнил о треклятой тряпке. А ещё о том, как заверил Грейнджер, что оно в полном порядке.

Окинув взглядом комнату, удостоверился, что в гостиной, где Грейнджер оставила его воскресным утром, платья не было. Молчание прервал только её тяжёлый вздох. Распахнув дверь в спальню, понял, что платья не было и там. Неужели, Нэнси не просто что-то сделала с ним, а забрала его с собой? Выбросила? Сожгла, чёрт её дери?

— Малфой, ну что такое? — на пороге, позади меня, появилась Грейнджер.

Сделав пару шагов, дёрнул за ручку дверцу шкафа, она медленно приоткрылась. Сначала посыпались мелкие бусины, а потом дверь распахнулась настежь под весом чего-то тяжёлого, очень похожего на платье Грейнджер.

Блестящее месиво частично вывалилось из шкафа на пол, будто его внутренности. Всё платье было искромсано; лоскуты струящейся ткани — вот и всё, что от него осталось. Комната погрузилась в необычайно тягостное молчание, только ставший редким стук бусин отдавался в тишине.

— Серьёзно? — пробормотала Грейнджер, когда я обернулся; выглядела она растерянной. Она обошла меня и остановилась возле кровати, разглядывая печальное зрелище.

— Я заплачу за это, — ответил я. — Мне… жаль.

— Жаль? — Грейнджер подняла жалобный взгляд от того, что раньше было её платьем. — Заплатишь? Это… платье моей бабушки, единственное, что мне осталось от неё…

К горлу подступил ком. Этого ещё не хватало.

— Чёрт, Грейнджер…

Она прикрыла глаза, а я чувствовал себя полнейшим идиотом. Как вообще Нэнси могла до этого дойти? Семейная реликвия, мать её — нет, ну так могло повезти только мне.

Тут Грейнджер открыла глаза и сощурилась. Уголки губ вдруг дёрнулись вверх. Ещё секунда — и она расхохоталась.

— Ох… Малфой, ты бы себя видел! — она плюхнулась на кровать и спрятала лицо в ладонях, продолжая хохотать. — Да это же шутка! Ох…

— Шутка? Мать твою!

Прекратив хохотать, она поднялась на ноги и подцепила носком туфли ошмётки платья.

— Да ладно тебе, какой серьёзный! — всё ещё ухмыляясь, кивнула она. — Да, издеваюсь, почему бы и нет? Но платье правда жалко. А, ладно, у нас есть дела поважнее. Но ты должен серьёзно поговорить с этой своей мисс Стоун о её поведении!

— Не моей, — быстро ответил я, и помолчал, соображая, зачем нужно было это добавление. Грейнджер, надо отдать ей должное, никак это не прокомментировала.

— М-м-м… У тебя есть какой-нибудь пакет или что-то такое? Это нужно отсюда убрать.

— Есть, ага. Мешок для трупов подойдёт?

Грейнджер, вскинув бровь, замерла.

— Мешок для трупов? Ты дома хранишь мешки для трупов?

— Твоё платье иначе и не назовёшь. И да, храню. Готов к любому повороту событий, — угрожающе, проговорил я, борясь с желанием расхохотаться. В её же глазах так и читалось насмешливое «ты серьёзно?».

— Ну, а что? Ты, конечно, молодец, но не думай, что я останусь в долгу.

— Ой-ой, мне нужно почаще оборачиваться? — с усмешкой сказала она, уперев руки в бока.

— Не помешает, — серьёзно ответил я. Когда Грейнджер снова хохотнула, не смог сдержать ответной улыбки.


* * *


Мы довольно быстро добрались до министерства, по пути обсуждая ситуацию с возможно похищенной рамой и больше не затрагивая тему несчастной истерзанной тряпки.

Я всё думал: каковы вообще шансы того, что Софи заметила подмену? И как сам Купер понял, что Софи заподозрила неладное? Но Грейнджер не торопилась искать опровержение для этой, надо признать, достаточно неплохой теории. А я не хотел портить её приподнятое настроение разговорами о том, что нам предстояло найти ответы ещё на множество вопросов, чтобы доказать причастность Купера. Во всяком случае, Грейнджер была права в одном: проверять необходимо каждую мелочь.

Ещё в министерском лифте, на пути в штаб-квартиру мракоборцев, я размышлял о том, что скажу Кэти, снова увидев её. Что вообще можно было сказать? И захочет ли она слушать? Вполне мог бы сказать правду, будь ситуация иной. Но в этом случае такой вариант отмёл сразу: обычно девушки не очень-то хотят продолжать разговор, услышав что-то в духе «твоё присутствие для меня невыносимо».

Когда уже почти принял мысль о том, что обязательно постигнет неудача в попытке наладить контакт с Кэти, а значит, и подбирать слова не было особенного смысла, мы вышли из лифта на втором уровне, прошли через двустворчатые двери и мимо косо висевшей таблички «штаб-квартира мракоборцев».

Большой зал, казавшийся тесным из-за высоких шкафов, набитых документами, и перегородок по левую и правую стороны, гудел смехом, разговорами, скрипами стульев и перьев. Мне довелось побывать здесь всего пару раз во время обучения, когда я ещё лелеял надежды примкнуть к мракоборцам. Но никаких приятных чувств не испытывал даже отдалённо, скорее наоборот. Казалось, что каждый дюйм штаб-квартиры источал отчуждение из-за появление в его стенах такого типа, как я.

Торчавшие в коридоре сотрудники были увлечены своими занятиями. Кто болтал с приятелями, кто искал что-то на полках. Наше появление заметили не сразу, но продолжалось это недолго. Грейнджер уверенно пересекала помещение. Я заметил, как некоторые из сотрудников, увидев начальницу, в буквальном смысле разбегались, будто мыши, потревоженные среди ночи внезапно вспыхнувшим светом.

Шёл слегка позади, чтобы не подавать виду, что понятия не имел, куда мы вообще идём. Как сказала Грейнджер, чтобы найти человека, на которого наложены следящие чары, нужно добраться до карты, которая находилась в отдельном помещении штаб-квартиры мракоборцев.

«Что-то вроде гигантской проекции города», — объясняла она таким тоном, будто проводила увеселительную экскурсию. Здесь она явно чувствовала себя в своей тарелке.

Гоняя мысль о том, как бы поскорее убраться из этого недружелюбного пространства, краем глаза заметил мелькнувшую где-то на периферии рыжую макушку. И не ошибся: завидев Грейнджер, сквозь стремительно редеющую толпу Уизли направился прямиком в её сторону.

Мы успели добраться до самого конца образовавшегося от перегородок коридора, где, если свернуть направо, и находилась комната с картой. Но заметив Уизли, Грейнджер притормозила и приветственно махнула рукой, явно намереваясь дождаться его. Похоже, он не сразу заметил, что Грейнджер была не одна. Когда его взгляд наткнулся на меня, то он тут же скривился. Впрочем, и я в долгу не остался.

Я вдруг подумал о том, что Грейнджер, довольно умная и проницательная женщина, в некотором отношении являла собой образец чистейшей глупости и наивности. Конкретно — в отношении меня и Уизли. С трудом верилось, что кто-то в здравом уме мог вообразить наше общение как обыкновенных знакомых, которые не испытывали ярого желания набить друг другу морды.

Я остановился поодаль, прислонившись к одной из перегородок, которая была сплошь обклеена плакатами квиддичной команды «Татсхилл Торнадос» — чтобы слышать их разговор, но не участвовать в нём. Стоявшая позади девица, которая очень громко обсуждала своё вчерашнее свидание с приятельницей, явно соображала очень медленно. Только спустя секунды три она тихонько ойкнула и нырнула в ближайшую дверь. Некоторые, однако, так и продолжали торчать в коридоре, усердно имитируя рабочий процесс.

— Гермиона, по-моему, к тебе что-то прилипло сзади, ты не заметила? — проговорил Уизли так, чтобы услышал не только я, но и стоящие поблизости.

Грейнджер быстро обернулась. И лицо, и взгляд были непроницаемыми. Кое-кто испустил пару смешков, поглядывая на меня.

— И тебе привет, лисья морда, — отсалютовал ему я, не имея возможности промолчать из-за прикованных к нам посторонних взглядов, но и не желая вступать в перепалку.

Шутка вышла так себе, но кое-кто всё равно хохотнул в ответ на такое приветствие. Грейнджер ещё раз обернулась, и на этот раз взгляд её был предупреждающим. Я равнодушно пожал плечами.

— А вы что тут все встали? — начальственным тоном поинтересовалась Грейнджер, не поворачивая головы. — Ни у кого работы нет?

Часть коридора опустела за считанные секунды.

— У меня куча дел, Рон, в чём дело? Соскучился по Малфою? — серьёзным тоном, явно говорившим, что она не намерена обсуждать ничего, кроме работы, проговорила Грейнджер. Я заметил, как Уизли сжал зубы, поглядев сначала на меня, потом на неё.

— Есть кое-что интересное. Кстати, Кларк сегодня не придёт на собрание, у него дежурство.

— Как всегда, — раздосадовано проговорила она. — Похоже, мы никогда не соберемся все вместе. Что там у тебя? Не терпит до вечера?

— Я хотел посоветоваться.

Уизли пошарил взглядом по коридору и мотнул головой в сторону ближайшей открытой двери. Грейнджер, постояв секунду-другую, ссутулила плечи и поманила меня за собой.

Кабинет Уизли, заставленный картонными коробками, тут и там лежащими кипами пергамента, оказался просто крошечным, что порадовало. Пусть я и не мракоборец, зато наш со Стюартом кабинет был просторнее раза в три, если не больше. Сам Уизли, с трудом протиснув свою немаленькую тушу между столом и шкафом, плюхнулся на стул и выдвинул один из нижних ящиков стола.

— Я тут решил подробнее просмотреть бумаги Тейлора. Ну, тот отчёт по рейду, когда был схвачен Нотт-старший… И заметил две странности, — сказал он, отыскав нужную бумажку в коричневой папке, которую вытащил из ящика. Грейнджер сделала всего три шага, чтобы приблизиться к его столу вплотную. Борясь с тем, чтобы явное любопытство не отразилось на моём лице, тоже подошёл поближе и остановился позади Грейнджер.

— Странности? — она нагнулась к пергаменту, который Уизли положил перед ней. — Какие ещё странности?

— Я всё думал, что тут не так, — начал он, бросив на меня быстрый взгляд, — и понял, что его рапорт кое-чем отличается от обычного рапорта об аресте. Чего, по-твоему, тут не хватает?

Грейнджер нахмурилась, взяв пергамент в руки.

— Не указано точное место задержания, — через пару секунд проговорила она и подняла взгляд от листа. — Как это вообще подшили к делу?

— Хороший вопрос, — Уизли откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди.

— А вторая странность? — спросила она. Я протянул руку, и Грейнджер, не отрывая взгляда от листа, передала его мне. Пробежав взглядом по пергаменту, быстро нашёл ошибку.

— Здесь только имя Тейлора.

— Вот именно, — кивнул он и подался вперёд. — Это вторая странность. Такого не может быть, верно?

— У него должен был быть напарник, — тут же вставила Грейнджер. — Никто бы не отправил его на такое задание в одиночку!

— Верно, Гермиона. Я только сегодня обратил на это внимание, — снова закивал Уизли. — Похоже, рапорт был подправлен уже после. Ты права, в таком виде его не подшили бы к делу.

— И кто был вторым в рейде? — нахмурилась Грейнджер, снова выхватив лист у меня из рук. — Хм… так… Рапорт написан на имя… тогдашнего начальника нашего отдела, который был до Гарри… Стоит поговорить с ним, вдруг он что-то помнит?

— Он умер.

— Умер? — встревожилась Грейнджер. — Как? Убийство?

— Нет, — покачал головой Уизли. — Драконья оспа.

— Копии ещё посылают на самый верх, начальнику департамента правопорядка… — начала она, но Уизли прервал её, деланно усмехнувшись, будто она сморозила глупость:

— Ты хочешь, чтобы я с таким вопросом пошёл к начальству департамента?

— Да будто у него работы другой нет, чтобы следить только за нашим отделом! — парировала она. Уизли с сомнением фыркнул.

— Мы, вроде как, секретность соблюдать хотели? — он бросил на меня ещё один неприязненный взгляд. — Тем более, где уверенность, что и та копия не подправлена?

— Тогда в Визенгамот? — предложил я. — Он департаменту не подчиняется и добраться до их документов сложно. У вас ведь неплохие отношения с министром, так? Ты, Грейнджер, сама говорила, что вы с ним обсуждали ограбления. Значит, он в курсе. Сможет как-то помочь?

— Может быть, — она закусила нижнюю губу. — Точно, Малфой, ты прав.

— Тем более, когда дело касается не вашего пустого трёпа про чистокровных, а конкретного вопроса. Нотта осудили, вынесли приговор, а значит у них точно должна быть копия дела. Где, кстати, протокол задержания, а, Уизли?

— Его нет, — мрачно ответил он. — Может, он потерялся… Не знаю. Документы старые, сколько уж лет-то прошло.

— Но его исчезновению может быть и другое объяснение. Значит, у нас есть подправленный рапорт, неизвестный второй мракоборец и пропавший протокол, — подытожил я. — И…

— И всё это неспроста, — закончила Грейнджер, бросив мне тревожный взгляд. — А записей у архива никаких не осталось? Ты проверил? Кто запрашивал доступ на это дело?

— Ничего с того момента, как дело было закрыто, — пожал плечами Уизли. — Я сразу проверил. Но ещё не до конца проверил вообще всех, кто запрашивал доступ в архив. Может там что-то вылезет.

— Будто мало у нас другого, теперь ещё и это! Кому вообще понадобилось править документы такой давности? Простой рапорт? Бред какой-то, — Грейнджер, обессиленно опустилась на шаткий стул.

— Согласен, — поддакнул он с гримасой свирепого одобрения. — Что такого особенного было в аресте этого Нотта? Тогда многих в Азкабан посадили.

Я проигнорировал его недвусмысленный выпад.

— Вы оба идиоты, — спокойно сказал я. — Что, правда не доходит? Этот ваш «кто-то» — напарник Тейлора. Кому ещё может понадобиться скрывать имена кроме их владельцев? Да и адрес ведь убрали не просто так. Кто-то захотел что-то скрыть. Что-то связанное с Ноттом и его арестом. Может, убийца Тейлора.

И Уизли, и Грейнджер — оба одновременно воззрились на меня.

— Что это ты имеешь в виду? — скривился Уизли. — Что Тейлора убил коп?

Приглушённое оживление за закрытыми дверями кабинета, казалось, стало громче во сто крат, такая установилась тишина.

— Я ничего в виду не имею. Просто размышляю, — я перевёл взгляд на оцепеневшую Грейнджер.

— М-м-м… — взгляд её стал стеклянным. — Малфой, ты говоришь об очень серьёзных вещах. Я так понимаю, ты ведёшь к тому, что Тейлора убил тот, чьё имя в рапорте отсутствует? Его напарник? Согласна, подправленный рапорт — это странно, да и не представляю, кому бы это ещё понадобилось такое делать, но… зачем? Спустя столько времени?

— Возможно, какие-то из последних событий подтолкнули его на это, — предположил я.

— Да, понимаю, — нахмурилась Грейнджер, — у Тейлора наверняка за тридцать восемь лет накопилось много врагов. Но если какие-то прошлые дела, особенно аресты беглых преступников, всплыли в новом расследовании… В новом… расследовании…

— Что? — всполошился Уизли, глядя во все глаза на Грейнджер. А она в свою очередь обратила всё своё внимание на меня.

— Конечно, можно и посчитать это совпадением, я не настаиваю, — я пожал плечами, глядя на её каменное лицо.

— Я не… — Грейнджер спрятала лицо в ладони, а спустя пару секунд подскочила со стула, будто у неё под задницей взорвалась бомба. — Получается, восемь лет назад Тейлор и его напарник при аресте Нотта сделали нечто такое, что посчитали нужным скрыть, так ты считаешь? Спустя время, из-за расследования нового дела — а Тейлор последнее время расследовал только дело с ограблениями — всплывает это самое нечто, совершённое много лет назад. Или возникает такая ситуация, из-за которой может всплыть. Но Тейлор и его напарник не хотят, чтобы кто-то посторонний узнал о произошедшем в прошлом, а потому… Ага, погоди, Тейлора не обязательно убил напарник! Может, он воспользовался ситуаций и стёр своё имя, чтобы обезопасить себя, раз уж Тейлору уже всё равно?

— Полагаешь, Тейлор просто выбрал удобное время, чтобы поплавать в Темзе с дыркой в голове? — не без яда заметил я. — Да брось, такой расклад невероятное стечение обстоятельств в пользу того, кто не хочет светить своё имя.

— Да, но если всё это произошло из-за расследования ограблений, значит Тейлор всё-таки что-то прознал, но не сказал нам по понятным причинам, которые он столько лет хранил в тайне, — рассуждала Грейнджер, активно при этом жестикулируя; в ином случае, она бы принялась расхаживать из стороны в сторону, я был уверен, но крошечный кабинет Уизли не мог позволить ей такой роскоши. — Но Тейлор не мог не обсудить эту ситуацию со своим бывшим напарником, это касалось их обоих! А они точно обсуждали, что проблема есть, зачем ещё напарнику решаться на такой шаг и стирать своё имя из рапорта? Даже если и не он его убил, причина всё равно была — рано или поздно кто-то всё равно бы докопался, если у нового дела была связь со старым.

— Точно, — кивнул я. — Тейлор понимал, что дело куда серьёзнее простых ограблений. Значит, у него была веская причина молчать. Неужели бы он не рассказал о своей догадке, если бы она могла помочь выйти на шпиона? Значит…

— Он решал не один, — приоткрыв от удивления рот, продолжила она за меня, будто наши мысли соединились и теперь шагали по одной и той же тропе размышлений нос к носу. — Он обсудил это с напарником, а раз это было важно для тайного расследования, то…

— То он мог свободно говорить об этом, — закончил я, совершенно добив этим выводом Грейнджер. — И про шпиона, и про всё остальное. Получается, бывший напарник Тейлора — тот, кто работает с вами в команде.

— Возможный убийца… — Грейнджер широко распахнула глаза, слегка вздрогнув, как от пощёчины. — Один из нас…

— Ну конечно, Малфой! — Уизли, хранивший молчание, вдруг поднялся на ноги, ударив кулаком по столу. Я перевёл на него взгляд. И понял, что вообще забыл, что он рядом с нами; тонкая невидимая нить, которая соединила меня и Грейнджер, мгновенно разорвалась. — Слушай, Гермиона, я правда всё понимаю, мы в тупике и прочее, но на какой чёрт ты вообще позвала его в дело, а? Ты только послушай, что он несёт! Убийца — один из нас? Один из тех, кого ты лично, сама, отбирала? Кому доверяешь? Кого знаешь не первый год?

— Послушай, Рон, Малфой прав. Нельзя просто отмахнуться от этого предположения…

Уизли выкатил глаза. Его рябая от веснушек физиономия вытянулась, и теперь он как никогда походил на туповатую мартышку.

— Ты сейчас серьёзно? Тебе и правда нужно отдохнуть, Гермиона, ты не понимаешь, похоже, что говоришь! Ты знаешь меня, Гарри, ты знаешь Кларка и Джонса. Мы через такое вместе прошли, а ты предпочитаешь слушать его? Его? Сколько ты общаешься с ним, а? Неделю? Две? И теперь его слова вдруг стали важнее доверия к тем, кто никогда тебя не… не подводил?

Он запнулся, а Грейнджер едва приметно, но с явным сомнением хмыкнула и чуть отвернулась от него, будто вспомнила старую обиду.

— Что? — прорычал он. — Спустя столько лет собираешься тыкать меня в это? Снова? По-моему я уже с лихвой за это поплатился!

— Нет, не собираюсь, но предпочитаю трезво смотреть на вещи! — проговорила она всё так же, не глядя на него, но слегка повысив голос и вскинув подбородок. Её поза мгновенно сменилась на «типичную защитную» — руки, скрещенные на груди, плотно прижались к телу.

— Ты тоже делаешь ошибки, Гермиона, — немного помолчав, сказал он; пыла в нём явно поубавилось.

Но этого его «тоже» острым когтем царапнуло сознание, будто Уизли старался подчеркнуть: именно они двое здесь заодно, а я — лишний не только в этом кабинете, но и в их жизнях.

— О, хочешь поговорить об ошибках? — Грейнджер изобразила на лице фальшивое удивление, за которым явно пряталось желание молча съездить Уизли по морде. Она изо всех сил старалась держаться, но лицо уже начало наливаться краснотой.

— Я хочу сказать, что из-за него, — от ткнул пальцем в мою сторону, — ты подозреваешь своих друзей. Тех, кого ты хорошо знаешь! Кто он такой, а? Вылез из своей змеиной ямы, где каждый готов подставить друг друга, дай только шанс, а теперь он заставляет сомневаться в нас и тебя! Сомневаться в себе! И какая вообще от него помощь? Он хочет всех нас перессорить, ты что, не видишь этого? Всё было нормально, пока он не появился! Не думаю, что ему место среди нас, и остальные меня поддержат!

— Я не собираюсь снова выслушивать эту чушь! — голос Грейнджер дрогнул, но она тут же взяла себя в руки. — И знаешь, я ещё раз, благодаря тебе, убеждаюсь в том, что Малфой на своём месте! Он может смотреть на ситуацию непредвзято! И если твоими поступками управляют чувства, если они играют большую роль, чем профессионализм!.. Чем желание найти виновных!.. То я глубоко сомневаюсь, что кто-то тебя поддержит!

— Так ты согласна с ним?! — Уизли дёрнулся, и стол с резким скрипом сдвинулся вперёд.

— Да, я согласна с тем, что нам нужно иметь в виду любой поворот событий, и такой — не исключение! Я не собираюсь строить заговоры за спинами наших людей, но и не позволю тебе решать, о ком и как именно мне нужно думать, понятно?

— Чёрт возьми, Гермиона, ты что такое несёшь? Кто-то из нас — убийца?!

— Охренеть. Я всё ещё здесь, если что. И ещё, — я шагнул вперёд, встал почти вплотную к столу Уизли, даже слегка нависнув над ним, — обвинять меня нормально, а как только тень упала на кого-то из твоих приятелей, то это звучит как бред? Отлично, Уизли, гениально, не зря носишь форму! С таким-то отношением не пора ли тебе сменить профессию?

— Да ты обернись, Гермиона, он пожиратель смерти! — продолжал он, будто не услышав моих слов. — Он хотел убить Дамблдора! И убил бы, если бы не… Он и вся его паршивая семья должны в Азкабане гнить!

— Рот свой закрой, Уизли!

— А то что? — прогнусавил он, скорчив рожу. — Что ты сделаешь, Малфой? Расскажешь папочке? Хотя подожди-ка, это будет не так просто, правда?

Оглушающая тишина. Но я усмехнулся. Громко, с чувством — и сам не ожидал от себя такой реакции.

Грейнджер даже не пыталась прервать этот разговор, она будто окаменела. В повисшей тишине почти слышалось ускоренное биение её сердце. А перед глазами поплыла утренняя сцена, и его слова о ней.

Его задевало не моё участие в расследовании, нет. Дело было в ней, и только в ней. Всегда было, и всегда будет. Мне до зуда в костях хотелось посмотреть на его реакцию, узнай он прямо сейчас о том, что Грейнджер слышала каждое его слово, которое он сказал сегодня утром.

— В чём дело, а, Уизли? Тебя бесит, что никто не видит того, что видишь ты? Всё никак не можешь донести до друзей всю правду обо мне? Так задумайся: может, в тебе дело? Может, это ты недостаточно хорош, а?

— Закрой рот, ублюдок!

— Ага, сейчас же, — я снова усмехнулся, хоть и знал, что насмехаться над Уизли сейчас — верх идиотизма, но меня уже было не остановить. — Во-первых, завязывай раздавать указания, ты здесь не начальник, да и команду не возглавляешь. Своё мнение можешь запихать себе в задницу!

— Малфой… — вдруг очнулась Грейнджер, но голос её был таким слабым и тихим, что я не был до конца уверен в том, что она действительно что-то сказала.

— Помолчи, Гермиона! — рявкнул я, не оборачиваясь на неё. — Он, видимо, не привык понимать с первого раза! Во-вторых, Уизли, вот серьёзно — сколько можно этого пустого трёпа? Ты просто посмешище со всеми этими разговорами о пожирателях! И если ты не в курсе, то я в это ваше расследование не напрашивался ни разу, и ты сам прекрасно знаешь, зачем меня вообще привлекли ! Уж ты-то не один раз озвучивал эту причину! Это тебя бесит? И в-третьих. Что бы ты не сделал, я уже никуда от этого дела не уберусь, хоть ты пополам тресни! Чего ты вообще добиваешься своими чёртовыми истериками?

— Ты что, думаешь, я ничего не понимаю?!

— Понятия не имею, о чём ты! — и от такого ответа Уизли ещё больше рассвирепел.

— Я просил тебя по-хорошему, но ты, видимо, действительно тупой!

— Чёрт возьми, Уизли, ты серьёзно? Если проблема в этом, то я тебе уже всё сказал: это не моё дело! Разбирайся сам со своей…

Дверь с грохотом распахнулась. На пороге стоял Поттер, и волосы его топорщились ещё больше обычного.

— Вы что тут устроили?! — он шагнул внутрь и с грохотом захлопнул за собой дверь.

Мы одновременно уставились на Поттера, замерев как были. Уизли — вцепившись в край стола с таким выражением, будто собирался сию минуту перевернуть его. Грейнджер — сидя на стуле, напряжённая как вытянутая пружина, готовая сорваться с места. Я — возле стола Уизли, со скрещёнными на груди руками. Так проще и быстрее можно было достать палочку из внутреннего кармана куртки.

— Гарри… — начала Грейнджер, но продолжить не успела.

— Вы совсем тут охренели? — процедил Поттер. — Под дверями уже слушатели собрались, молодцы, работники, устроили шоу! Гермиона, я от тебя такого не ожидал! — он несколько раз вдохнул, словно сам старался взять себя в руки. — Так, ладно, вы двое за мной, а с тобой, Рон, я потом поговорю!

Глянув напоследок на Уизли, лицо которого явственно говорило о том, что разговор не окончен, вышел вслед за Грейнджер, которая тоже больше не сказала ни слова. Мы покинули штаб-квартиру мракоборцев в почти полной тишине огромного зала. Всё ещё клокоча от злости, еле сдержался, чтобы не рявкнуть на кого-нибудь из тех, кто молча провожал нас взглядами.

Поттер распахнул двери своего кабинета, и Грейнджер протиснулась первой. Я перешагнул порог за ней, а следом вошёл сам Поттер, приложив дверь о косяк с таким грохотом, будто захлопнулась гигантская мышеловка.

Он молча прошёл за свой стол, на котором царил всё тот же бардак, сел и потёр глаза, сунув пальцы под стёкла очков. Мы с Грейнджер стояли перед ним, будто два провинившихся школьника.

— У меня просто слов нет, — выдохнул он. — Гермиона. Объясни, какого чёрта вы там устроили?

— Гарри, послушай, это недоразумение…

— А при чём тут вообще она? — деланно удивился я. — Она в нашей беседе с Уизли не участвовала. И она мне не нянька, чтобы за меня отчитываться.

Грейнджер слегка повернула голову, а Поттер воззрился на меня с крайним изумлением.

— Я тебе объясню, что случилось, — продолжил я, сжав в карманах куртки кулаки — так, что и без того короткие ногти с силой впились в ладони. — Если уж кто-то тут охренел, то это твой приятель Уизли! Если ты, Поттер, сам не в состоянии пришпорить свою драгоценную псину, чего ж ты возмущаешься, если это делает кто-то другой? Вечно ты делаешь вид, что ни хрена не происходит! А Уизли твой всё никак не может смириться с тем, что его мнение поддерживают не все, всё гавкает и пыжится, затрахало! На что ты вообще рассчитывал? Что мы дружно возьмемся за ручки и радостно поскачем на встречу радуге, прославляя дружбу и любовь?

В ответ на эту тираду Поттер с сомнением хмыкнул и откинулся на спинку стула, скрестив на груди руки.

— Ну уж нет, Малфой, таким образом ты всё это не вывернешь. Прости, конечно, но я рассчитывал, что все мы люди взрослые, и сможем на время и во имя общего дела засунуть свои взаимные претензии подальше. С ним я ещё поговорю, — он бросил взгляд на Грейнджер, которая стояла с таким лицом, будто её огрели мешком с песком. — Очевидно, я ошибся, думая, что у тебя прибавилось мозгов!

— Какого это хрена ты имеешь в виду?

— А такого! — рявкнул он, подавшись вперёд. — Ты что, хочешь меня убедить в том, что не в состоянии был помолчать? Не давать конфликту ход? Ведёшься на провокации как сопливый пацан!

— Намолчался уже, сколько можно меня с дерьмом смешивать? Если тебе действительно нужно моё участие, почему ты не обсуждаешь со своими людьми свои же решения? Или ты не в состоянии управлять ими? Будто ты не знал кто я такой и не думал, как всё вывернется!

— Серьёзно? Будешь обвинять кого угодно, но на себя ответственность брать не будешь? Ты у нас белый и пушистый, да, Малфой?

— А я что, по-твоему, делаю сейчас? Да, чёрт возьми, я высказал ему всё, что думал! И что дальше? И он, я тебе скажу, за словом в карман не лез! Может, я и мог бы сдержать, как ты изволил выразиться, этот конфликт, но с какого это хрена ты решил, что я буду раз за разом так поступать? И вообще, тебе бы с приятелем сначала поговорить, а не мне мозги выносить. У меня к нему вообще претензий нет!

— Разумеется, — Поттер бросил быстрый взгляд на Грейнджер. — Никаких претензий.

— Если он псина бешеная без тормозов, — я равнодушно пожал плечами, — ну что уж тут поделать, какой уродился!

— Ты помнишь, о чём мы говорили в субботу? — прервал он меня, никак не прокомментировав последние слова.

Я помолчал.

Да, я прекрасно помнил, как Поттер пытался выяснить, не просила ли меня Грейнджер о совместном походе на бал, дабы побесить её жениха. Поттер, конечно, понимал, в какой-то мере, что причина скандалов и неприятия одна: та, что стояла сейчас по левую руку от меня.

Мне не особо понравились намёки Поттера на то, что Грейнджер — эдакая интриганка, которой нравилось всё происходящее. Ведь он прекрасно знал, что она заварила всю эту кашу с балом не просто так, а из-за расследования. Но и не мог с ним не согласиться: не в последнюю очередь из-за Уизли, она выбрала именно такой вариант «проверки». Да и Поттер не был бы Поттером, если бы не предполагал, что я согласился на эту авантюру не только из-за своих личных мотивов, но ещё и для того, чтобы достать рыжего.

— Я тебя понял, — коротко ответил я, поймав взгляд Грейнджер.

В её смущённом лице я ясно прочитал, что она каким-то неведомым образом прекрасно поняла, о чём шла речь.

На самом то деле, в чём-то Поттер был прав: ситуация с Уизли выходила из-под контроля. И только теперь соединил два кусочка пазла, найдя ответ на вопрос Поттера, который он задал мне в субботу: о том, знал ли я, что произошло у Уизли с Грейнджер.

Ответ этот Грейнджер дала мне сама на следующий же день: Уизли уже давно ревновал её к работе, а после того, как появился я, перед ним возникла более оформленная цель, на которую можно было направить свой гнев. Более того, эту мысль подтверждал сегодняшний утренний разговор, в котором он прямым текстом обвинял меня в том, что я украл его подружку.

— Очень на это надеюсь.

Поттер перевёл взгляд на Грейнджер. У неё был такой вид, будто она готовилась оправдываться всеми доступными ей способами; зрелище было отвратным. Если уж Поттер и хотел сказать своей подруге пару ласковых, то я не имел никакого желания при этом присутствовать. А ещё как никогда ощутил, что мы с ней на одной стороне. Несчастную Грейнджер необходимо было срочно эвакуировать.

— Кстати, о надеждах, Поттер. Надеюсь, ты уделишь мне пару минут своего драгоценного времени и прояснишь несколько моментов. Наедине.

— Что, сейчас?

— Сейчас. Потом будет не актуально.

Поттер прикрыл глаза, а потом сказал:

— Хорошо, только быстро.

— Уйди, — обратился я к Грейнджер, которая с явным вопросом глядела на меня во все глаза. — Пожалуйста.

Грейнджер, которой, казалось, уже давно не терпелось убраться подальше от всей этой неловкости, повторять дважды не пришлось. Она кивнула и, когда повернулась к Поттеру спиной, одними губами выговорила «спасибо». Вслух же заметила, что пойдёт разбираться с картой — и быстро вышла за дверь.

Уже дважды до этого я видел её слабость, и каждый раз из-за Уизли. Каждый чёртов раз! Слабая, растерянная, смущённая — эту сторону Грейнджер я не мог понять и принять. Такой она была мне не нужна. И дай Мерлин, чтобы видеть этого мне больше не пришлось.

Когда её шаги стихли, Поттер кивнул на стул. Когда я с неохотой устроился подле его стола, то заговорил:

— Что насчёт сегодняшнего «Пророка»?

— А что с ним?

— Обойдёмся без прелюдий как взрослые люди или дальше будешь делать вид, что ничего не понимаешь?

Поттер поджал губы.

— Тебя волнует вопрос о программе реабилитации и при чём тут ты, так?

— Десять из десяти, господин начальник, — кивнул я, сунув руки в карманы куртки. — Что-то не помню, чтобы мы договаривались о чём-то подобном. Что за фокусы? Ты ведь знаешь, как меня бесит это перемывание костей? Я полагал, что всё это мы уже прошли. Зачем снова трепать моё имя в газетах?

— По-моему, твоё имя светится в газетах исключительно твоими усилиями, — спокойным тоном заявил он. — Я только стараюсь не допустить повторения прошлых лет. Ты ведь понимаешь, почему именно так вышло? Почему нам пришлось так сделать?

— Да, понимаю, — процедил я. — Но программа реабилитации — это ложь. Зачем вся эта показуха? Зачем выставлять меня какой-то подопытной крысой?

— Потому что люди задают вопросы! Как это так вышло, что бывший пожиратель смерти стал детективом в отделе правопорядка! — жёстко проговорил он. — Я буду с тобой честен. Когда я принял решение помочь тебе и сделал всё для того, чтобы тебя взяли в мракоборческий центр, я был слишком… Знаешь, я многого не понимал. Более того, это не до конца моя идея. Я не понимал, почему моя просьба к министру вызвала столько шума среди тогдашнего начальства. Но мне пошли на уступки, а сам я думал больше о… назовём это справедливостью. О том, как поступить правильно, а не о последствиях. Но что сделано — то сделано.

— Как это понимать, не до конца твоя идея? И о каких последствиях мы говорим? Неужели, я надежд твоих не оправдал?

— Таких, которые происходят сейчас! И прекрати ёрничать, это всё серьёзно! Ты не забыл, что писал «Досуг»? И это расхожее мнение, к сожалению. Я не говорил, что ты не оправдал надежд, но ты и сам знаешь, что факт останется фактом — ты тот, кто есть, и этого никто не забудет. Но министерство нацелено на воссоединение магического сообщества, а чистокровные волшебники, большинство которых поддерживали Волдеморта, его неотъемлемая часть, и с предрассудками нужно что-то делать. И раз уж всё так случилось, то ты — отличный пример того, насколько полезна эта программа.

— В которой я даже не участвовал? — с деланной усмешкой поинтересовался я, делая вид, что спустя столько времени меня вовсе не задевает его имя.

— Хорошо, насколько может быть полезна эта программа, — скривился Поттер. — В любом случае, это шанс, в котором нуждаются многие, и нам не помешали бы реальные результаты, а не только красиво расписанные на бумаге преимущества. Это пойдёт тебе на пользу, ты ведь не дурак, сам это понимаешь. Ты всё говоришь о том, что везде нужно искать выгоду — по-моему, выгоднее соглашения не найти, особенно для поправки репутации.

— А как же моя репутация пожирателя смерти?

— Малфой!

— А что? — я сделал вид, что удивился, но хотелось рвать и метать при мыслях о такой «заботе». — Хоть словом обмолвиться, так нет, снова проворачиваете какую-то хрень за моей спиной! Раз уж я не дурак, почему бы сразу не заручиться моей поддержкой?

— А кто мог предположить, что ваша с Гермионой выходка выльется в нечто подобное? Нет, не спорю, предположить было можно. Да вот я как-то не поверил, даже не думал, что она так поступит, когда сказала нам об этом. Я даже говорить не буду, к чему ведёт это её поведение… Ты, по-моему, лучше всех это прочувствовал. Мне уже давно кажется, что я её совершенно не знаю.

Поттер помолчал, явно ожидая реакции, какого-то комментария. Может, даже, поддержки?

— Грейнджер тут ни при чём, дело касается только меня и Уизли. Или хочешь сказать, в сегодняшней ситуации виновата только его тупая ревность? Какие к тому поводы? Его неумение найти подход к женщине?

— Ну, а как же бал, а, Малфой? Прости, конечно, но я не верю, что ты не понимал, что к чему.

— А при чём тут бал? Вот серьёзно. У них что, отношения не заладились с субботы? Или всё это тянется уже несколько лет?

Поттер, пожевав язык, неопределённо пожал плечами.

— Возвращаясь к теме, ещё вот что скажу: невозможно заткнуть все дыры. К тому же, и без этой статьи в «Досуге» ситуация была напряжённой, а после неё всё стало куда хуже. Просвещать тебя времени не было, нужно было действовать быстро. И я думаю, что это было верным решением, учитывая твою реакцию.

Последнее замечание, сказанное так, будто я какой-то взбалмошный неразумный подросток, взбесило ещё больше.

— А тебе не кажется это лицемерным? Ратуете за воссоединение сообщества, а сами подозреваете чистокровных в заговоре? — не без яда спросил я, надеясь, что Поттера это выбьет из колеи. Но он оставался спокойным и, казалось, у него есть ответ на любой мой вопрос.

— Программа — идея министра, и это его политика. Я вправе думать о ней то, что захочу.

— Но не имеешь права пойти против неё, — с некоторым удовольствием заметил я. — У тебя нет выбора.

— Всё верно, Малфой, наконец-то до тебя дошло, — Поттер слегка расслабился, будто мы только что пришли к какой-то общей мысли. — Подпишешь пару бумажек, дашь парочку интервью и свободен. А там, думаю, всё уляжется, если у вас не хватит ума снова дать повод журналистам. Как я говорил — всех дыр не заткнёшь.

— В каком это смысле? — усмехнулся я, глядя на его настороженную физиономию. — Кто тебе сказал, что я на это согласился?

— У тебя тоже нет выбора, — отчеканил он, и от этих слов всё нутро покрылось льдом. В последний раз, когда я слышал подобное, ничем хорошим это не кончилось.

— Я сам буду это решать, а не министерство.

— Слушай… — Поттер ссутулил плечи, устало запрокинул голову, будто ему предстояло объяснять простейшую истину туповатому ребёнку. — Система работает не так. Министерство взяло тебя под своё крыло, дало тебе работу, дало шанс на новую жизнь. Ты был должен, и теперь пришла пора отдавать долги. Так понятнее?

Я слегка опешил от такого заявления, но не нашёл слов, которые были бы в состоянии выразить моё несогласие.

— Неожиданно, — я подтянулся на стуле.

— Честно, — поправил он.

— И тебя устраивает такой расклад?

— А это уже не твоё дело, — тряхнул он головой и пригладил волосы.

— А если я уволюсь? — ляпнул я, надеясь хоть как-то выбить его из колеи спокойствия. — Пошлю к чёрту тебя и твоё любимое министерство?

— Дело твоё, — он едва приметно хмыкнул. — Ты прекрасно знаешь, что я ничего против тебя не имею. Что сделано, то сделано, мы уже давно зарыли топор войны. Я хотел бы, чтобы ты помогал нам в расследовании и дальше. Твои знания и способности нам очень нужны. Так что не трать напрасно кислород на бесполезные возмущения, договорились? Ты ведь всё равно не уволишься, тебе слишком нравится эта работа.

А сукин сын был прав. Мне нравилась моя работа. Но я не был готов вот так столкнуться с проявлениями воли министра. Вся эта политическая возня казалась мне безумно далёкой и неважной, неинтересной. Но прекрасно понимал, что не только моя любовь к работе удержит меня под колпаком. Если бы уволился из нежелания подчиниться, то это было бы попросту тупо. Тогда бы точно выглядел как чересчур эмоциональный ребёнок, совершенно некомпетентным.

Но проскользнувшая яркой вспышкой мысль о том, что расследованиями можно заниматься не только в отделе министерства, а ещё, к примеру, в частном порядке, мгновенно и крепко засела в мозгу, будто призрачный спасательный круг, за который цеплялось сознание в попытке опровергнуть набившее оскомину словосочетание «нет выбора».

— Я тебя понял, — кивнул я, ставя в разговоре точку.

И уже поднялся, чтобы покинуть кабинет Поттера, вяло подумав, стоило ли сообщать ему, к какому выводу привели наши с Грейнджер размышления в кабинете Уизли. Но передумал. Он наверняка сам побежит докладывать Поттеру и о подправленном рапорте, и обо всём остальном. Но Поттер сам остановил меня, будто прочёл мысли.

— Подожди.

— Что ещё?

— На собрание придёшь? — поразмыслив, спросил он. — У вас с Гермионой вроде какая-то догадка была.

— Нет, у меня планы, встречаюсь со Стюартом, чтобы рассказать ему о вашем чёртовом предприятии, — ответил я, поднявшись на ноги и добавив мысленно: «если он соизволит ответить на звонок». — Думаю, Грейнджер сама справится. Это всё?

— Может, ты с ней поговоришь? — выдал он так быстро, будто сомневался в том, что смог бы озвучить эту просьбу, если промедлил бы ещё хоть секунду.

— Насчёт чего? — слегка опешил я, замерев на месте.

— Ты сам понимаешь, насчёт чего, — он нахмурился. — Я уже устал вести эти неловкие разговоры.

— Я? — от такого заявления я подавился теми словами, которые действительно вертелись у меня на языке. — А я, по-твоему, мастер вести неловкие разговоры, да? У неё что, подружек нет? Свою рыжую попроси. Они, вроде, ладят.

— Так-то оно так, — пожал плечами Поттер. — Но ты, вроде как, пострадавшая сторона, и тебя это касается самым прямым образом. Не думаю, что ты получаешь удовольствие от того, что тебя втянули в эту… в это…

— Думаешь, она делает назло?

— А ты?

— Не особенно хочу в это лезть.

— А я уже давно не понимаю, чем она руководствуется, после того как… — тут он запнулся и, пожевав язык, внимательно посмотрел на меня. — Это должно прекратиться, и глядя на вас двоих, что вы… каким-то образом нашли общий язык, я думаю… что ты сможешь найти нужные слова, — неловко закончил он, будто сам же сомневался в сказанном. После этого он тоже поднялся, протянув руку.

Секунду подумав и подавив желание оставить его в такой позе и уйти, всё же пожал руку. Он одобрительно кивнул, будто это было не простое рукопожатие, а клятвенный жест, которым я подписался согласием под каждым его словом.

И снова проскользнула в разговоре о Грейнджер неясная тайна, вернее, намёк на неё. Что Уизли, что Поттер — оба упомянули (но я бы выразился иначе: проговорились) о чём-то, что вполне могло бы объяснить поведение Грейнджер. Но, в отличие от Уизли, Поттер словно гадал, имел ли я представление об этом некоем событии, гадал, насколько далеко мы зашли в общении и доверилась ли она мне; но в итоге не решился озвучить эту самую тайну.

Не имея других идей, где бы могла сейчас быть Грейнджер, я отправился к её кабинету, по пути стараясь соединить в целое куски диалога, из-за которого мы пришли к не самому радостному выводу.

Буквально сегодня утром Грейнджер размышляла о том, что поиски шпиона ни к чему не приведут, потому что в расследовании не хватало ещё одного куска, какой-то важной и очевидной мелочи. А не был ли этой мелочью подправленный рапорт? Не он ли был той нитью, которая сшила бы разрозненные кусочки мозаики, вроде убийства детектива, шпионажа и истинного смысла ограблений?

«А если увидим, то сразу всё станет понятно…»

В своих поисках не прогадал. Дверь кабинета Грейнджер была чуть приоткрыта. Я успел заметить, что она сидела за своим столом, вялая и беспомощная. Но стоило только сделать первый шаг за порог, как она мгновенно подобралась.

— Ну что? — тут же спросила она. — Что он тебе наговорил? Чёрт… спасибо, что вытащил меня оттуда, я…

— Значит так, ведьма, — я подтащил стул к её столу, сел напротив. Но не так, чтобы нас разделял стол, а прямо перед ней; при желании мог бы коснуться своими коленями её. — Настало время неловких разговоров.

Грейнджер мгновенно из бледной сделалась порозовевшей.

— Это ты о чём? — она слегка отъехала на своём стуле.

— О том самом, — ответил я, сделав вид, что не заметил явного желания убраться от меня подальше. — Хотел бы сказать, что меня это не касается и что спрашиваю только потому, что ситуация начинает причинять неудобства другим… Но тогда бы соврал. Так скажи. Что у вас с Уизли, при чём тут я, и как ты намерена разрешить этот непростой вопрос?

— По-моему, это не твоё… — начала Грейнджер, стараясь держаться слегка надменно. Она закинула ногу на ногу, будто этот вопрос её вовсе не взволновал.

— О, нет, дорогуша, такой ответ меня не устраивает, — перебил я, и Грейнджер вскинула бровь. — Тебе пора разобраться с ним, иначе в один прекрасный день всё может плохо кончиться. Ты всё трепалась о том, что нам нужно объявить перемирие, но этого не будет, Грейнджер. Может, в ином случае мы смогли бы друг друга игнорировать, но между нами ты. И пока ты не объяснишься с Уизли, я не смогу нормально работать. Меня это бесит. Если у тебя, принцесса, всё окей, то у меня ни черта нет кроме работы. Она мне очень нужна. Я понятно говорю?

Размышляя о том, что Поттер вряд ли имел в виду нечто подобное, когда говорил «ты найдёшь нужные слова», я уставился на неё в ожидании ответа. Лицо Грейнджер стало непроницаемым. Решил, что это к лучшему; пусть будет так, без всех этих попыток смягчить разговор, без намёков и прочих нежностей.

— Это Гарри тебя попросил, — не вопрос, а утверждение. Но я всё-таки кивнул.

— Когда расследование закончится, и ты уйдёшь из отдела, хоть потоп устраивайте в своём министерстве. Но я думаю, что Уизли немного успокоится. По крайней мере, меня это волновать уже не будет. Но сейчас это меня касается напрямую. Я так понимаю, что его беспокоит не только твоя работа со мной, но и кое-что другое. Пора с этим разобраться, как считаешь?

— Ты хочешь узнать, хочу ли я быть с ним? — Грейнджер вся подтянулась, возмущённая и оскорблённая.

— Да плевать мне на это. Чего я действительно хочу, так это узнать, почему ты и дальше позволяешь этой ситуации существовать, — я слышал, как голос становился всё жёстче, но не пытался остановиться, получая при этом какое-то притуплённое болезненное удовольствие. — Тебе это нравится? Что он ревнует и бегает за тобой как собачонка? Это тебе нужно?

— Нет! — выкрикнула Грейнджер, вскочив со стула.

Казалось, задребезжали стёкла. Её неистовый протест резанул так отчаянно, так резко, будто она вложила в него всю скопившуюся за многие годы злобу. Протест, хлёстко ударивший по барабанным перепонкам, сравнимый по своей силе и угрозе разве что с последней затрещиной от «мадам Гильотен».

Её стул, проехав спинкой вперёд добрые пять-шесть футов, с размаху шлёпнулся на пол. Ковёр приглушил удар, но в тишине он всё равно прозвучал неимоверно громко.

Уж лучше так, пусть рвёт и мечет, чем беспомощная и растерянная гримаса.

Она обошла стол, сжав руки в кулаки, и остановилась посреди кабинета, спиной ко мне.

— Как ты вообще мог так подумать обо мне?

— А что мне остаётся? — поражённый её всплеском, я, слегка растеряв свой настрой, повернулся на стуле, чтобы держать её в поле зрения. — Сама посуди. Используешь меня как повод позлить Уизли, причём ты проворачивала это не один раз. И не трать силы на отрицание, мы оба знаем, что это так. Попросила остаться на ночь, зная, что Уизли это взбесит. И сегодня утром: ах, у нас с Малфоем есть кое-какие мысли!

— Я не!.. — задохнулась она. — Всё не так! Да ты на себя посмотри! Весь такой против!

— А я не говорю, что я против! — я тоже поднялся, обошёл её стол и присел на его край. Теперь она снова оказалась напротив меня. — Да, мне кажется забавным то, как он бесится. Пока что. Но это может плохо кончиться. Я могу отвечать за себя и не собираюсь заходить дальше словесных перепалок, но за него поручиться не могу. Признай, ты ведь специально затеяла этот манёвр с балом, чтобы… да чёрт тебя знает! Я уже не уверен, что ты врала, когда говорила, что хочешь ему отомстить! Только вот за что? Он ведь ни черта тебе не сделал! Не изменял, не…

— Нет, ты знаешь! Ты знаешь, зачем я это затеяла! — она окончательно позволила себе раскричаться.

Резко развернулась — её руки, безвольно болтающиеся вдоль тела, снова сжались в кулаки. Я поднялся, поравнявшись с ней в росте. Но движение это получилось слишком стремительным и стало для неё неожиданностью; она отшатнулась. Сделал шаг вперёд и еле подавил желание схватить её за плечи. Всё нутро скрутило от нахлынувшего, какого-то совершенно дикого бешенства. Я знал: если бы вцепился в неё, то под рукавами пиджака, под белой рубашкой, под кожей — хрустнули бы кости.

— Да откуда мне это знать? — процедил я сквозь сжатые зубы.

Её лицо было слишком близко. Я думал только о том, что если разожму челюсти, то нахлынувшая ядовитая злоба выплеснется наружу, прямо ей в лицо, и разъест, как кислота, белую, с бледными точками веснушек кожу.

Я чувствовал, что она старалась дышать ровно и спокойно, но предательское учащённое дыхание выдавало с головой. От тела шёл такой жар, будто её бледная кожа — раскалившийся добела металл.

В лёгкие проникал аромат духов, невыносимо приторных.

Секунда, две, три — растянулись, а я всё ждал какой-то реакции, но Грейнджер не предпринимала ровным счётом ничего. Только удивлённый взгляд, будто увидала какого-то неизвестного зверя.

Это отрезвило, словно сознание прояснилось после приступа забытья; я сделал шаг назад.

— Прости.

— Ты ничего не сделал, — тут же сказала она. — Это ты меня прости. Я обычно себя так не веду.

— Я тоже. Я хотел сказать, что Уизли и Поттеру так не кажется.

— Что? — она сцепила руки в замок, сделала несколько шагов до стола и присела на него рядом со мной.

— Сама подумай, как это всё выглядит со стороны. Они думают, что ты специально ломаешь комедию.

— И ты тоже так думаешь? — немного помолчав, спросила она; я повернул голову — её тон был странным, как и обидчивая ухмылочка, скривившая губы.

— С чего это вдруг моё мнение тебя заинтересовало?

Она помолчала, глядя прямо мне в глаза, будто искала в них правильный ответ.

— Хочу его знать, — и тут же отвела взгляд, облизнула губы и быстрым движением поправила волосы, хаотично рассыпавшиеся по плечам. В живот будто вдвинулось что-то ледяное. Нет, пора с этим разобраться. Чем скорее, тем лучше.

— Слушай, Грейнджер… — я отвёл взгляд от её губ. — Я тебе объяснил свою позицию. Мне и на работе всякого дерьма хватает, а теперь ещё надо тратить силы на выяснение отношений. Пора с этим завязывать. Поверь, я бы лучше жил без Уизли, без этого расследования и без вашей дружной компании. Понимаешь, что к чему?

Эти слова, пусть и частично, не были правдой, но правильнее было солгать. Невысказанная, иррациональная потребность в её присутствии жгла нутро; невыносимость этого понимания рвала сознание в клочки. Если бы не расследование, Грейнджер никогда бы не пришла в отдел, а лучше бы это было или нет — я не понимал.

Но даже если бы мог оформить слова во что-то более или менее внятное, то всё равно бы не сказал; не мог сказать, смутно понимая, что не имел на это никакого права.

— Понимаю, — кивнула она, неопределённо поведя плечом.

— Но раз так всё сложилось, то Уизли кое в чём прав. Я тебе никто Моё мнение не имеет никакого значения.

— Ты так считаешь?

— Не в этом случае — точно.

— Может и так, но… почему-то мне кажется, что понимаешь меня гораздо лучше, чем мои собственные друзья, — тихо сказала она. — Даже не так. Ты… хотя бы стараешься понять.

Эта фраза заставила меня бросить на неё удивлённый взгляд.

— Я не могу сказать Рону, что ничего к нему не чувствую. Вернее, не чувствую того, чего он ждёт, — продолжила она, и слова эти спутанным комком засели в горле, а всякие попытки его сглотнуть заканчивались провалом.

— Ну так… почему? — мой голос показался каким-то чужим, хриплым; я прочистил горло и добавил: — В чём проблема?

Она несколько раз вдохнула, будто тонула в невозможности — или нежелании — сказать то, что вертелось у неё в голове. Большую часть времени она смотрела строго перед собой. Не ожидал, что в ответ на этот вопрос она повернётся и позволит себе улыбку; но такую горькую, что я почти почувствовал её вкус на языке.

Время превратилось во что-то густое и физически ощутимое. Каждая минута — словно целая вечность.

— Я ищу повод. Нет… оправдание. Я трусиха, Малфой, я просто… — она поднялась, слегка покачнувшись, обняла себя руками. — Нас связывает слишком многое. Мы друзья, и я люблю его как друга, как брата, как… Я не хочу задеть его этим, никогда не смогу выбросить его из своей жизни, потому он её важная часть. Он мне дорог. Но что мне делать с этим? С его попытками как-то поправить отношения? Я всё думаю, что стерплю, смирюсь, привыкну — но года идут, а мне от себя тошно. Он не сможет понять, а я не смогу объяснить. Эта недомолвка, будь уверен, сожрёт нас обоих.

— Тебе стыдно, что ты не испытываешь к нему того же, что и он к тебе?

Грейнджер повернулась и опустила взгляд.

— Похоже на то, — кивнула она. — Мне казалось, что наши отношения — это что-то правильное. Даже… логичное.

— Если ты своим поведением стараешься сделать так, чтобы он тебя бросил, чтобы тебе не пришлось делать это самой, то ты одна из самых ужаснейших людей, Грейнджер. Из всех, что я встречал. А мне, поверь, есть с чем сравнивать.

— Я подумала, что ему будет лучше сделать этот выбор самому. С ним он смирится, и мы сможем вернуться к обычному дружескому общению, — пробормотала она, окончательно скиснув.

— То есть, вот это не сожрёт тебя, да? Я, конечно, называл Уизли псиной, но он всё-таки человек. Ты жестокая, — усмехнулся я, а Грейнджер замерла.

— Зачем ты так? — её голос слегка дрогнул.

— Потому что это правда. Не переживай, у всех есть недостатки.

— Не думай, что я использовала тебя всё это время, чтобы позлить его. Может, ты и прав по поводу бала, я… — она сглотнула, — была очень зла и сделала ошибку. Но остальное — нет.

— Понятно, — пробормотал я, почти не слыша своего голоса. — Ты говорила с кем-то ещё на эту тему?

— Нет, — она покачала головой, будто слова было мало.

— И почему мне выпала честь?

— Я подумала, что тот, кто равнодушен к ситуации, сможет взглянуть на это иначе, трезво… что-ли. Хотя… — она горько усмехнулась, — вряд ли тут идёт речь о равнодушии. Он ведь тебе никогда не нравился.

— Но зато ты мне нравишься, — ляпнул я, прежде, чем успел сдержать слова на кончике языка. — Как… человек. Я имею в виду, что…

— Ты мне тоже нравишься, Малфой, — Грейнджер слегка расправила плечи. — Как человек, разумеется.

— Разумеется, — торопливо вставил я.

— Даже несмотря на то, что назвал меня ужаснейшей из людей, — по её губам скользнула тень улыбки.

— Я не осуждаю, — я подумал, что если бы вытянул руку, то смог бы дотронуться до её руки. — Знаешь, как иногда мать мне говорила? Иногда мы поступаем плохо, но с благими намерениями.

— Хотелось бы мне верить, что это относится и ко мне. А твоя мама, судя по всему, очень мудрая женщина, — негромко сказала Грейнджер, чем окончательно выбила меня из колеи.

На этот раз я прикусил язык, потому что готовящееся сорваться «после всего ты ещё способна такое про неё думать?» явно не поспособствовало бы обстановке.

— Скажи ему правду. Уизли тот ещё мудила, но это моё мнение, а тебе не стоит быть подлой. И сжигать мосты таким поганым способом не стоит. Да и вообще их лучше не сжигать. Сейчас тебе тяжело, и ты думаешь, что я единственный, кто тебя понимает, но это не так. Расследование закончится, ты уйдёшь. Вряд ли мы будем часто видеться. На меня ты уже положиться не сможешь.

— Почему? — искренность её удивления заставила меня улыбнуться. — Мы ведь работаем в одном отделе.

— Я работаю здесь уже год, а видел тебя до расследования три раза. Мне кажется, что ничего не изменится, к сожалению или к счастью. Я буду пожирателем… — она открыла рот, чтобы вставить слово, но я жестом показал ей, чтобы она замолчала, — а ты так и будешь героиней войны. Должен признать, ты говорила чертовски правильные вещи, Грейнджер, и я обязательно смирюсь с самим собой и всё такое. А другие? А ты? И дело не в сейчас, а в потом, и… я не уверен, что ты можешь сейчас трезво смотреть на вещи. Мы и так уже дел наворотили. Не стоит усугублять.

Я почувствовал себя настоящим кретином: всё выглядело так, будто я набивал себе цену.

— Ты снова про статью? — она вскинула брови.

— Не только. Мы потолковали с Поттером, и он мне объяснил, что кое-кто беспокоится из-за моего назначения. Я не хочу проблем.

— Он что, сказал, что выгонит тебя? — ахнула она. — Он так не поступит!

— Нет, не выгонит. Надеюсь, эта программа сможет хоть как-то урезонить недовольных, — поднялся на ноги. От сидения на столе жутко занемела задница. Наручные часы показывали без четверти четыре. — Время поджимает, да и у тебя есть дела. Что там с Кэти?

— Ох, чёрт возьми… — Грейнджер засуетилась. — Не поверишь, но она в Лютном. Никуда не уходила! Но чего-то подобного я и ожидала.

— Чёрт бы её побрал, — пробормотал я, стараясь всё же смириться с мыслью, что придётся вернуться. — Я, конечно, тоже не особо поверил словам Люси, но…

Я не закончил, ограничившись многозначительным взглядом, давая понять, что возвращаться в Лютный после сегодняшнего представления — затея так себе.

— Ну, думаю, это очевидно, — слабо усмехнулась она.

— Что именно?

— Что женщина не будет откровенничать, если она бросает в собеседника стеклянную пепельницу. Или бутылку.

— Тонкая женская психология. Учту.

— М-м-м… Значит, прощаемся до завтра? Если ты, конечно, не успеешь на собрание после разговора со Стюартом. От него нет пока ответа?

— Нет.

— Если будут новости, напиши мне, ладно? — говорила она, забрасывая в сумку несколько листов пергамента, коричневую папку и волшебную палочку.

— И ты.

Грейнджер повернулась и мягко улыбнулась. А я подумал, что такие перемены были ей к лицу. И, что радовало несомненно — кое-какие точки над «и» были поставлены.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 41. Кэти

Сознание выхватывало из разговора самые заманчивые фразы, которые прозвучали из уст Грейнджер. Вроде тех, что она действительно считала, что я понимал её лучше самых близких друзей, что моё мнение для неё важно, и что моя симпатия к ней, которая стала откровением даже для меня самого, взаимна.

Ну и пусть, отмахнулся я от внутреннего голоса, который всё твердил, что фраза «как человек» — добавление, надо сказать, совсем дурацкое и звучало как оправдание.

Но самым главным было то, что она совершенно ничего не чувствовала к Уизли. А ещё слегка тешило самолюбие, что я оказался первым человеком, который, помимо неё, знал, что все попытки лисьей морды сделать из Грейнджер миссис Уизли заранее обречены на провал.

Но по-настоящему беспокоило другое. Я позволил себе взбеситься из-за совершенной глупости, из-за её короткой, но оглушительной вспышки, которую сам и спровоцировал. К вспыльчивости Нэнси успел привыкнуть — пусть она и могла раздуть проблему на ровном месте, зато я знал к ней подход и знал, как избежать откровенного мозгоёбства. Но вспышки Нэнси, короткие и быстро проходящие, не шли ни в какое сравнение со вспышками — нет, настоящими взрывами — Грейнджер. И всё же, выходить из себя не стоило.

Я знал, увидел это в удивлённых глазах, что Грейнджер отлично прочувствовала бешенство, которое так и не выплеснулось наружу. А уж последние слова по поводу того, что она не в состоянии адекватно оценивать реальное положение вещей, и вовсе были лишними. Теперь она вполне могла подумать, что Поттер убедил меня в её неспособности самой за себя решать, выбирать тех, с кем и как ей общаться. Этого хотелось меньше всего.

Разошлись на вполне мирной ноте, но у неё было достаточно времени, чтобы обдумать сказанное. И что вообще на меня нашло, когда я пытался подтолкнуть Грейнджер навстречу Уизли? Пусть она ничего к нему не чувствовала, пусть наконец-то эта мысль была произнесена вслух и при постороннем человеке, пусть даже её намерение расплеваться с Уизли после этого короткого разговора окончательно укрепится — это ровным счётом ничего не обещало. Я был уверен, что Уизли не примет просто так её слов и не откреститься от своих намерений.

Подавив тянущую досаду, представил, что сегодня вечером, на собрании, они обменяются взглядами, несколькими фразами, а после всего, когда останутся наедине, Уизли попросит у неё прощения за своё поведение. Скажет, как она ему дорога, и как он… возможно, любит её? И всё-то у них получится, главное — немножко подождать, пережить кризис, а там… А там Грейнджер, растерявшая свою уверенность, терзаемая чувством вины, так и не нашедшая достаточно весомого повода сказать правду. Она улыбнётся, кивнёт и промолчит, как молчала до этого множество раз.

Я думал, что не могло существовать в мире такого человека, который после многократного, пусть и невысказанного, отказа продолжал бы настойчиво стучаться в запертые двери. Но тогда я не был знаком с их ситуацией, со взаимным, каким-то совершенно диким нежеланием понять и услышать друг друга. Возможно, Уизли и догадывался, что думала Грейнджер об их отношениях — если он не конченый кретин, на что я очень надеялся. Да, он вполне мог знать, когда и как именно сыграть на её чувстве вины. А сама Грейнджер, прекрасно понимая, что он никуда из её жизни не исчезнет, продолжала вестись на его уловки. И возможно, когда-нибудь, она окончательно размякнет и пойдёт у него на поводу до самого алтаря.

Выйдя на улицу и вдохнув преддождевой, влажный и удушливый воздух, я отчётливо понял, чего хотел: всего-то чуть больше времени.

Что бы ни у кого из нас не было никаких важных дел. Можно было бы прогуляться по парку за обсуждением дела, как сегодня утром. Или послушать её шуточные сетования по поводу приготовлений к свадьбе. Потом было бы неплохо продолжить разговор за ужином или что-то в этом духе; осторожно подвести беседу к более подробному разбору о том, почему она всё ещё не набралась смелости отшить Уизли. А возможно, как бы невзначай, вызнать, откуда у неё взялся маленький шрам, рассекающий бровь.

Было бы немного больше времени. Уж тогда-то она, конечно, поняла бы, что Уизли ей совсем не пара.

Но от подобных мыслей становилось тошно. Здравый смысл в который раз вопрошал: «зачем тебе это нужно?», и вразумительного ответа у меня не было. Кроме разве что колкого и поганого на вкус оправдания, вроде «если ему можно манипулировать ею, то почему нельзя мне?». И снова, к началу, по замкнутому кругу — «зачем?».

Я вернулся в сегодняшнее утро. Её шутливые издёвки касательно, упаси Мерлин, беременности Нэнси и намерений обзавестись семьёй; как она чертовски заразительно улыбалась, и как девушка в свадебном салоне приняла нас за пару, а потом…

В голове тут же зазвучало её насмешливое: «как это — ненавидишь блондинок?» после того, как выбросил кусочек пергамента с номером временной секретарши. И почти ощутил, как её пальцы запутались в моих волосах. Жест совершенно ни к чему не обязывающий, доверительный, дружеский. Я видел, как она трепала по волосам того же Поттера ещё в школе, когда они дружно веселились за гриффиндорским столом.

«Доверительный» — вот от чего становилось не по себе.

Ни взаимная симпатия, ни доверие, ни то, что она поведала о своих переживаниях — ничто не давало права склонять её в ту или иную сторону.

Наверное, чего-то подобного она и искала на стороне, не найдя поддержки у друзей. И правильнее было бы оставить её в покое и самой разбираться с тем, как поступить: окончательно ли расстаться с Уизли или пойти на поводу у чувства вины и попробовать дать ещё один шанс обременительным отношениям.

Пригладив волосы на затылке, который сковал колючий озноб, подумал, что мой ответ касательно её переживаний был вполне себе разумным. Нейтральным. Как и понятие честности, как буквы и слова — чего нельзя сказать о последствиях сказанного. И было, по сути, неважно, разрушит ли честность с Уизли её жизнь или наоборот, откроет новые дороги. Молчание заставляло стоять на вечном перепутье.

Перебирая все эти малоприятные мысли с усердностью мазохиста, понимал, что сам же себя накручивал, но не мог остановиться. Хотелось собрать все тревожные мысли воедино, чтобы при случае — может быть, завтра или на неделе, как выдастся свободный час или два — осмотреть их повнимательнее, как можно тщательнее изучить со всех сторон свежим взглядом, как какой-нибудь магозоолог, который столкнулся с неизвестной ранее живностью.

Начинала болеть голова. Послать бы к чёрту и Кэти, и Люси, и весь Лютный; от осознания тщетности предстоящего дела хотелось рвать и метать. Да и Стюарт, узнай, что мы обнаружили в отчётах от экспертов, с которыми работала Грейнджер по поводу пропадавшей картины, сам бы посоветовал плюнуть на Элисон и заняться более интересной зацепкой.

Как никогда сильно ощутил отсутствие напарника. Пусть он иногда брюзжал, раздражал, спорил — но не оставлял меня наедине с самим собой, шутил — иногда даже смешно, а если нужно было обсудить дело, то здесь ему цены не было. Нестерпимо хотелось рассказать Стюарту о том, что сегодня приключилось в Лютном. Он наверняка бы придумал парочку шуток по поводу бутылки, которая угодила мне прямо в лоб. Может, даже отмочил бы что-нибудь про квиддич и о том, что я наверняка наврал о своих неплохих успехах в этой игре в школьные годы. Если, конечно, не запутался бы в терминологии.

Я надеялся, что его самовольному уходу, странному поведению по отношению к Лоле и тому, почему он до сих пор не вышел на связь, была какая-то серьёзная, но совершенно простая причина. Объяснимая. Конечно, он был недоволен, даже зол, что я скрыл от него важную информацию, но ведь не до такой степени его вывела из себя эта новость? Что-то его определённо разозлило или напугало. Но что такого могло произойти по пути в хранилище улик — не понятно. А может, напарник уже битый час пытался вызвонить меня, да вот только не мог, пока я шатался между Лютным и министерством.

Спешно проверив телефон, уверился, что никаких попыток связаться напарник не предпринимал. А ещё раз набрав его номер и услышав в трубке абсолютное молчание, подавив дёргающее беспокойство, решил — возможно, он вернулся в отдел, где телефон становился бесполезным.

Трансгрессировал на пустынный задний дворик «Дырявого котла» сразу же, как только свернул за угол здания министерства, где ещё совсем недавно Грейнджер получила газетой от Кэти. Мне даже показалось, что на мокром асфальте всё ещё видны следы разлитого кофе. Возвращаться прямиком в Лютный было бы и правда по-идиотски; в лучшем случае снова уйду ни с чем, в худшем — в меня полетит не только бутылка. Как бы то ни было, Кэти всё это время находилась в Лютном, а потому уже знала, кто именно побывал в «Виверне» сегодня днём.

Судя по реакции Люси, не оставалось сомнений, что Кэти не только всё выложила своей приятельнице о своём дружке Джеке, но и подробно с ней это обсудила. С воскресенья у них было предостаточно времени, чтобы перемыть мне кости — и моё скотское поведение, и наглость, с которой я снова заявился в Лютный как ни в чём не бывало. Призрак из прошлого, который не просто исчез без объяснений, но и врал о себе всё время знакомства. Да вдобавок, будто остального было мало, оказался копом.

Наверное, Кэти поначалу не поверила написанному. Спустя всего-то неделю после внезапной встречи в Лютном и обещания увидеться, после новости о том, что со мной всё порядке, после стольких лет — тяжело узнавать правду не из уст старого приятеля, а из газетки для домохозяек. Отрицание сменилось дикой злобой, которую она, по стечению обстоятельств, смогла выплеснуть прямиком в лицо обидчику. Стало ли ей легче?

Теперь она знала правду, и я до сих пор не мог понять, что чувствовал по этому поводу: облегчение или ещё большую тяжесть.

Когда мне понадобилось укрытие после отъезда (побега) матери, скрыть личность не представило никакого труда. Кому какое дело до всклокоченного и обдолбанного юнца? К тому же, на момент знакомства с Кэти и после окончания войны минуло уже два года, и никому даже в голову не пришло провести параллель между исчезнувшим с горизонтов отпрыском Малфоев с тем, что я представлял из себя в двадцать лет. Да и сравнивать было не с чем.

В основном моя физиономия активно (но очень недолго) светилась в газетах в тот краткий послевоенный период, когда общественность ещё не до конца оглушило последствиями. Очень скоро интерес к пойманным и наказанным стих, журналисты то и дело строчили новые статьи о том, как продвигаются поиски сбежавших, о рейдах мракоборцев, о работе министерства и школы, о героях, вроде Грейнджер и Поттера с их рыжим приятелем-недоноском. Да и много ещё о чём, что, по мнению газетчиков, было по-настоящему важно.

Меня вполне устраивало, что удавалось оставаться неузнанным. Только благодаря этому последняя вылазка под личиной Джека принесла плоды. Даже спустя время, когда я уже не выглядел как типичный представитель общества отбросов — набрал нормальный вес, черты лица уже были совсем не юношескими, да и с короткой стрижкой я имел совсем другой вид — у меня всё ещё была возможность пользоваться старыми знакомствами.

Но чёрные строчки, выведенные на шероховатой бумаге, и про Лорда, и про мою работу, и скабрезное замечание в сторону участия в личной жизни Грейнджер, одним махом похерили всякую возможность и дальше оставаться в благостной тени. И вот это было самым главным упущением.

Повертев эту мысль так и сяк, не без досады, решил принять за лучшее осведомлённость Кэти, припомнив и слова Поттера — «что сделано, то сделано», и свои собственные мысли по поводу честности.

Молчание — перепутье, не приведшее ни к чему хорошему ни меня, ни Грейнджер. А уж о Гранте Остине, жизнь которого была построена на лжи и недомолвках, и говорить было нечего. Как бы то ни было, благодаря «Досугу» и моей недальновидности, карты были открыты. Теперь оставалось только подстраиваться под новые обстоятельства. Вяло подумав о том, что сделать ещё одну попытку вызнать информацию у обитательниц Лютного в одиночку было даже лучше, достал палочку и через пару секунд оказался у начала длинной улицы.

Косая аллея поглотила мгновенно. В уши хлынули гул смеха и голосов, редкие взрывы хлопушек, мешанина из животных звуков. Такая какофония была характерна только для Косой аллеи. Несмотря на мрачность неба и окутавшую весь Лондон серость, здесь всё так и пестрело разноцветными красками. Множество магазинов и кафе с кособокими вывесками, ряды живописных витрин, пёстрые, слепленные между собой дома, разношёрстные мантии и шляпы, вспышки волшебных фейерверков — казалось, будто кто-то намеренно и только здесь слегка прибавил яркости.

Шагая мимо крошечной лавки с запылённой вывеской «Чудесные волшебные палочки Джимми Кидделла» и яркой витрины кондитерской, обрамлённой редким деревянным переплётом, с ещё большей неохотой погрузился в размышления о том, что бы мог сказать Кэти.

И пришёл к единственному выводу: не существовало в мире таких слов, которыми бы я мог оправдать свой молчаливый уход несколько лет назад. Как и обман. Да, можно было сказать, что я наврал ей не просто так, а чтобы оградить себя — и её, конечно — от каких бы то ни было последствий и прочее, но от чего-то была уверенность, что для неё всё это будет пустым звуком. Ненужным оправданием.

Как мог, пытался найти в ситуации хоть что-то положительное. Хотя бы для того, чтобы поставить галочку напротив строчки «не зря просрал время». На самом-то деле, если бы Элисон смогла бы пролить свет на местонахождение Остина, то это облегчило бы половину дела. Возможно, поспособствовало бы его скорому закрытию. Грейнджер вполне логично предполагала, что Остину, в его нынешнем положении, податься было некуда. Да и разговор с Алексией, в какой-то мере, эту мысль подтверждал — у него практически никого не осталось. Если сестра была не в курсе подробностей его жизни, вроде тех, чем именно он промышлял после того, как она устроила его в библиотеку и даже то, что женился, Остин вполне мог податься к бывшей приятельнице.

В каком-то смысле я понимал Алексию и её нежелание вмешиваться в тот мрак, который то и дело образовывался вокруг Остина. Выбравшись из семьи волшебников, где её брата, волею судьбы лишённого магии, считали грязным пятном на репутации родословной, где из-за этого наверняка царила не самая дружеская атмосфера, она, сознательно или нет, выстроила для себя представление о своей собственной жизни и семье: покой, безопасность, гармония.

В итоге она вышла замуж за магла и стала жить обычной жизнью. Но даже тогда не забывала о непутёвом брате и постаралась помочь, когда тот решил наконец-то встать на путь истинный. А вот когда возникла малейшая угроза, что прошлое снова постучится в двери её беспроблемного мирка, то она предпочла сменить замки и откреститься от него. Кто стал бы за такое осуждать? Если бы мог, я поступил бы точно так же.

У входа забегаловки «Чайный пакетик Розы Ли», переговариваясь, курили трубки человек пять. Кое-кто из прохожих притормаживал у той или иной витрины, которые пестрели объявлениями о распродажах и новинках. Крикливые долговязые подростки — явно без пяти минут закончившие школу — разглядывали парящие друг над другом новенькие «Нимбусы» в витрине «Всё для квиддича» и взахлёб обсуждали преимущества новой модели. Немного приподнявшись духом и повторяя как мантру «я не трачу время попусту», прибавил шагу, лавируя мимо прохожих.

И правда. Нельзя было не признать простого факта: Элисон, за плечами которой была довольно пёстрая криминальная жизнь не только в мире маглов, но и в мире магов, хотя бы раз должна была посетить Лютный. И, конечно, «Виверну» — хотя бы потому, что в Лютном переулке питейных заведений было не так много, всего парочка забегаловок, из которых «Виверна» была самой большой.

Не имея никакого желания соваться в Лютный второй раз за день, решил поступить иначе: просто послать Кэти сову. Вариант казался жалким и отдавал чем-то очень похожим на трусость (но я бы предпочёл другое название — благоразумие), но зато сэкономится время. Да и риск нарваться на новые неприятности будет исключён. Ещё одна головомойка была бы некстати, а засветиться в «Пророке» из-за вопиющего превышения полномочий в Лютном переулке хотелось меньше всего. А превышения полномочий случились бы обязательно. Слишком уж я был вымотан и взвинчен.

Решил так: раз Кэти всё это время была в Лютном, то она уже обладала некоторой информацией. Во-первых, в «Виверну» приходили два человека из министерства, конкретнее — из отдела правопорядка и с намерением разыскать человека. Во-вторых, ей было точно известно, кто это был. На фотографии из «Досуга», которую сделали во время субботней фотосессии, можно было чётко различить наши с Грейнджер лица. Люси, если и не имела понятия о том, как выглядела Грейнджер, после разговора с Кэти не могла этого не знать. И конечно, Люси расстаралась, чтобы в красках описать приятельнице и то, кто приходил, и то, как она избавилась от обидчиков; а значит, нужно было подкатывать к Кэти с чисто деловой стороны.

Между «Волшебным зверинцем» и торговым центром «Совы» была зажата крошечная почта, куда я и нацелился. Проходя мимо лавок, торгующих волшебным зверьём, казалось, навсегда разучился воспринимать запахи. Волшебные твари гадили точно так же, как и обыкновенные.

Чуть не споткнувшись об огромного рыжего котяру, который явно выполз из «Волшебного зверинца», чтобы подышать воздухом, в простых словах и довольно громко выразил в его сторону неудовольствие. Плоская кошачья морда как бы говорила: «да плевать мне на тебя и твоё мнение». Но зато мою ругань услыхала престарелая ведьма, выскочившая из «Волшебного зверинца». В зелёной мантии и замызганной шляпе набекрень она напоминала старую ворчливую жабу. Схватив кота на руки, старуха разразилась целой тирадой насчёт «бестолкового поколения» и «слишком нахальных сопляков». Уходя вглубь тёмного пространства магазинчика, она принялась сюсюкаться с котом. Заслышав кличку животного, посчитал, что она больше походила на оскорбление.

Добравшись до почты, написав пару строк и выбрав крошечную сову — только местная доставка — я дал Кэти на обдумывание просьбы о встрече ровно тридцать минут. Объяснился просто: насчёт дела, по которому она проходила как свидетель. Если она не осмелится прийти на встречу за это время, то не надумает и вовсе. Но я надеялся, что Кэти попросту испугается последствий.

Устроившись за столиком внутри «Чайного пакетика Розы Ли», ждал с некоторым волнением. Может, Кэти посчитает предлог надуманным и пошлёт ответное письмо с каким-нибудь малоприятным проклятьем внутри? Но я точно знал, что вызывать её в министерство официально было бы непростительной ошибкой, а потому выбирать не приходилось.

Если годы и смогли немного разбавить принесённую ей боль, то последние события — моё внезапное появление в Лютном, резкий отказ в попытках помочь, ещё один обман, неприятности, свалившиеся на её голову по моей вине, Грейнджер, как какой-то подосланный агент разведки, открывшаяся правда — всё это уложится в голове Кэти ещё не скоро.

Когда часы отсчитали от назначенного времени уже двадцать три минуты, за которые я успел выпить две чашки кофе, съесть сэндвич и вспотеть от духоты чайной так, что рубашка прилипла к спине, уже собирался сматывать удочки. И только потянулся к висевшей на спинке стула куртке, с неохотой подумав о том, что можно поспрашивать об Элисон не только у Люси и Кэти, а у кого-нибудь ещё — может, кто-нибудь видел её или знал, где она бывала — как скрипнула входная дверь, деликатно брякнул колокольчик, и в проходе, на фоне улицы, показалась маленькая фигурка.

Она быстро оглядела заполненную чайную. Когда поднял руку, чтобы привлечь внимание, фигурка быстро рассекла помещение. Ещё секунда — и Кэти уселась напротив. Коротко постриженные тёмные волосы стояли торчком, подведённые чёрным глаза с прищуром шныряли по моему лицу, будто ощупывали — и я почти чувствовал, по-настоящему, прикосновения колючего взгляда к коже.

— А где подружку потеряли, мистер детектив? — с присущей ей в минуты нервного волнения едкостью поинтересовалась она.

Из-под заношенной кожаной куртки с шипами торчала ярко-оранжевая футболка с потрескавшимся логотипом «Пушек Педдл» — в сознании тут же всплыла физиономия Уизли, такая же помятая и отталкивающая. В свете тусклых ламп чайной на колечке, которое болталось у Кэти над верхней губой, заплясали крохотные желтоватые блики. Краем глаза заметил, как к столику заторопилась официантка. Кэти это тоже заметила и отрицательно мотнула головой, скосив на неё взгляд; официантка притормозила на половине пути, секунды две помялась, а потом развернулась и отошла к другому столу, за которым теснилась целая компания молоденьких ведьм.

— Коллегу, — с деланным спокойствием поправил я, откинувшись на спинку стула. Кэти с сомнением хмыкнула и огляделась по сторонам, будто искала у других посетителей поддержки.

— Ну да, точно, — помолчав, закивала она и скривила губы, — коллегу, чтоб её! Как ты вообще узнал, что я здесь? Я сказала Люси, чтобы она…

— На тебе Следящие чары.

Короткий ответ, казалось, возмутил Кэти до глубины души. Она будто только что осознала, что позабыла об этом. Как и мы с Грейнджер несколько часов назад. Кэти вся подобралась, быстро огляделась; будто ждала, что из-под соседнего стола вот-вот вылезет мракоборец и арестует её.

— Слушай, Джек, ты написал, что разговор касается того… м-м-м… дела? Из-за которого твоя стерва-подружка допрашивала меня? Из-за Билли? Выкладывай быстрей, какого чёрта тебе нужно!

Поправлять её не стал. Она назвала меня так, как привыкла — то ли давала понять, что именно она хозяйка сложившегося положения, то ли просто оговорилась. Но всё же почувствовал, как брови самопроизвольно поползли вверх. Такого напора и натужной деловитости я не ждал.

— Ты торопишься?

— Представь себе! — важно ответила она, но, вопреки своим словам, стащила куртку. В чайной было невыносимо душно. — Эта твоя коллега не говорила, что будут ещё какие-то допросы! Тем более, Ил, вроде как, ничего не сделал?

Голос повысился на пару тонов, она поджала губы. Если Кэти и была до сих пор зла из-за открывшихся подробностей, то они задевали её не так сильно, нежели собственная роль нечаянного свидетеля и последовавшие за этим неприятности.

— Нет, Билли чист. Он всё ещё работает? — спросил я, пытаясь перевести беседу в мирное русло, но уже ни капли не сомневаясь, что ничего из этого не получится.

— Так поди и сам его спроси! — скривилась она. — Я-то тут при чём? Я всё рассказала этой твоей коллеге!

Помолчал, видя, что Кэти начала выходить из себя. Она сощурилась до такой степени, что глаза из-за густой подводки выглядели как два чёрных пятна.

— Люси ведь рассказала тебе о…

— Сегодня? — тут же вставила она, и, не дождавшись ответа, продолжила, не скрывая удовольствия: — Да, сказала. Сказала, что приходили два чёртовых копа, и что они вытряхнули из вас пару фунтов дерьма! — она задержала взгляд на ссадине. — Второй коп — это она? Гермиона как-то там её?

— Да, верно, — я потёр лоб. От взгляда Кэти ссадина запульсировала, — Гермиона Грейнджер.

Это «как-то там её» напомнило случай, когда Грейнджер точно так же пыталась выказать своё пренебрежение относительно Нэнси. И, конечно, Кэти использовала этот приём для таких же целей. Я не стал упоминать о том, что уж кто-кто, а Кэти должна знать и имя Грейнджер, и кто она такая. В первую очередь потому, что она представилась ей на допросе, во вторую — потому что Кэти за ней следила и вряд ли бы забыла.

Она отвела взгляд. То ли из-за духоты, то ли из-за волнения, но щёки Кэти заполыхали красными пятнами. Может, дело было в моём спокойной молчании, а может — и в чём-то другом, но её бравада слегка поугасла. Тонкие пальцы правой руки заскользили по деревянной столешнице, будто вырисовывали замысловатый узор — она всегда делала так, когда нервничала. Не отрываясь от своего занятия, она оглядела меня: взгляд прошёлся по рубашке, расстёгнутой на две пуговицы и по волосам, слегка свисающим на лоб. Я потёр щеку — щетина толком пробиться ещё не успела. Основательно побрившись с утра, теперь почувствовал себя голым из-за этого внимательного изучающего взгляда.

— Весь такой чистенький, с ума сойти! — язвительно выдала Кэти и скривилась.

Похоже, таким я ей не особенно нравился. А вот если бы вечная небритость, такая же мятая футболка и ореол перегара — тогда, конечно, дело другое. Мысленно усмехнувшись, ответил с лёгкой претензией на заинтересованность:

— Ты, смотрю, тоже решила имидж сменить?

— И всё равно не чета тебе, ага? — Кэти фыркнула. — Как и твои бывшие дружки, помнишь таких?

Я старался держать в голове мысль, что наш разговор — не допрос, и пытаться вести себя как детектив было бы неверно. Но моё спокойствие и то, что сделал паузу, сделали своё дело. Кэти, почувствовав необходимость заполнить тишину, сама вовлекла меня в разговор, а после и вовсе задала вопрос, требующий ответа. Стюарт бы сказал «заглотила наживку».

— Уж кто-кто, а ты прекрасно знаешь, что никого из них я своими приятелями не считал, согласись? 

— Ну ещё бы, — выплюнула она, после чего состроила задумчивую гримасу и выдала: — Я, кстати, рассказала Фрэнки, что видела тебя. Тогда же, в субботу, когда ты приходил. Представь, как он порадовался?

— Неужели? — тут я не смог сдержать удивления. Перед глазами живо всплыл образ бывшего знакомца.

Фрэнки, с вечно сальными волосами до плеч, частенько слышал в свой адрес слова о его схожести с вокалистом из «Ведуний» и считал это своим бесспорным и самым главным преимуществом. Ко всему прочему, он так старался следовать своему кумиру, что перенял у него все коронные «фишки», будь то стиль одежды, причёска или манера растягивать слова. Девицы ссались кипятком от его театральных замашек. После знакомства с Фрэнки моя собственная привычка тянуть слова как-то сама собой рассосалась.

Из всех, с кем общался в Лютном, Кэти именно его ненавидела больше всех. За вечную ухмылочку, за разнузданность и непомерное чувство собственного величия. Но особенно — за способность вляпываться в дерьмо особого характера, такое, последствия которого отражались на всех, кто оказывался рядом, но только не на нём. Если до определённого момента Кэти попросту старалась его игнорировать, то последней каплей её терпения стал случай, когда Фрэнки и ещё пара его приятелей, среди которых оказался и я, умудрились впутаться в историю с поддельными зельями. Я до сих понятия не имел, каким образом мы смогли остаться целыми и невредимыми.

— Да, — с едкой усмешкой продолжала она, считая, видимо, что этим меня сильно задевала. — Он так обрадовался! — Кэти понизила голос и издевательски, но очень похоже на говор Фрэнки, протянула: — Дже-е-ек, чува-а-ак, как всегда вовремя! Как ра-а-аз есть для него рабо-о-ота!

— А что ещё сказал?

— Просил передать, если встречу тебя ещё раз. Но тебе, думаю, это не так теперь интересно, правда?

Я слегка отвлёкся, задумавшись. Если Фрэнки решил подкинуть работёнку и мне, значит дело было достаточно крупным.

— Я могу его посадить. Теперь это — моя работа. Хочешь рассказать поподробнее?

— Нет, — она снова усмехнулась. — Делать мне нечего!

— Хорошо, тогда к сути. Мне нужна помощь. Помощь в… одном деле.

Сказав это, почти мгновенно понял, что самым жалким образом потерпел поражение. Но делать было нечего. Целый день ходить вокруг да около было некогда. Кэти втянула голову в плечи, ноздри расширились, а лицо скривилось в гримасе гнева.

— Чего, прости? — вдруг она резко подалась вперёд, приставив ладонь к уху, будто не расслышала. — Помощь? Помощь?! А не охренел ли ты, а?

— Ну… — начал я, но прикусил язык. Огрызнуться хотелось смертельно, но не то положение.

— Джеку нужна помощь, вот это новости! — продолжала она, картинно разведя руки. — Я уже напомогалась, спасибо! Думаешь, можешь явиться спустя столько лет и снова влезть в мою жизнь? — она дёрнулась, и ножки стула со сводящим скулы скрежетом проехались по деревянному полу. — Чёрт тебя дери, что ты вообще о себе возомнил?!

Ещё секунда — и голос, набирающий обороты, как несущийся со склона снежный ком, стремительно взлетел до визгливого крика. Приятная неразбериха звуков чайной вмиг исчезла. В повисшей тишине, такой, что муха пролетит — услышишь, голос Кэти будто эхом отскакивал от стен; чего, конечно, быть не могло. Она покрутила головой, и, казалось, даже смутилась. Через пару секунд окружение вновь вернулось к привычному шелесту, но Кэти, пусть и говорила тише, не растеряла своего гневного запала.

— Поверить не могу, я… я… — она словно задохнулась, подавилась своими словами — но не сдвинулась с места, хотя казалось, что она попросту встанет и уйдёт. — С чего ты вообще решил, что я после всего стану помогать в… в… твоих делах! Помогать тебе? Ты думаешь, что имеешь право просить меня? После того, как сбежал? После того, как врал мне столько времени? После того, как…

Кэти сделала пару глотков воздуха, но больше не издала ни звука — будто возмущение сдавило ей горло.

— Прости меня, Кошка. Я знаю, что виноват. Прости.

Слова эти вырвались сами, словно болтались на кончике языка уже долгое время, ждали момента. Вырвались — и зазвенели в голове набатом, после чего сразу стихли; будто ушли по коридору прошедшего времени, туда, где они ещё могли хоть что-то значить.

Кэти опешила. К лицу, словно маска, примёрзла недоверчивая гримаса. Где-то в глубине сознания забарахталась мысль, что я действительно хотел её прощения. Будто только сейчас в полной мере прочувствовал, какую боль причинил. И точно знал, что за всеми этими ужимками и ядовитыми усмешками прячется многолетняя обида, непонимание и горький вопрос: почему человек, которому она доверяла, так с ней поступил?

Никакие мысли о Кэти и о вине перед ней, которые посещали меня до этого момента, не шли в сравнение с реальностью. Твёрдая четырехлетняя стена, которая нас разделяла, в одно мгновение истончилась, стала полупрозрачной; мне казалось, что сквозь время я увидел нас двоих. Несчастных, побитых жизнью, но нашедших друг в друге успокоение.

В широко распахнутых голубых глазах промелькнуло что-то прежнее, доверительное, но только на секунду. Наверное, показалось.

— Ты думаешь, я всё ещё что-то к тебе чувствую, а, Джек? — с горькой усмешкой спросила она так тихо, будто сама боялась этого вопроса. — На этом решил сыграть? Ни черта у тебя не выйдет.

Моя рука, казалось, преодолела не одну милю, чтобы дотянуться до её руки, с по-прежнему нервно подёргивающимися пальцами, и накрыть ладонью. Кэти не опустила взгляда, смотрела прямо мне в лицо, но между бровями залегла едва приметная морщинка. Будто не верила тому, что я мог себе позволить подобный жест «после того, как…» Но руки она не одёрнула.

— Я бы очень хотел верить, что ты ко мне давным-давно ничего не чувствуешь.

Тут Кэти высвободила пальцы, откинулась на спинку стула и скрестила руки. Она глядела как загнанный в угол зверёк — со злобным недоверием и готовностью обороняться, если понадобится. Рот, слегка приоткрытый — будто из него готовилось вырваться что-то едкое — оставался безмолвным.

Вдруг губы сомкнулись, уголки их поползли вниз. Взгляд метнулся в сторону. Я молчал. Знал, скорее интуитивно, чем сознательно, что это решение было правильным.

— А ты бы простил себя? — наконец-то выдала она не глядя на меня, но в серьёзном тоне проскользнули прежние бархатные кошачьи нотки.

Короткие тёмные волосы сделали из неё совсем другого человека, и всё казалось, что я говорил вовсе не с ней, а с какой-то незнакомкой; и только это мурлыканье в голосе вернуло уверенность в том, что передо мной сидела Кэти.

— Не знаю, — ответил я и смутно понял, что это было правдой.

Кэти перевела на меня слегка удивлённый взгляд. Видимо, не ждала такого ответа. Скорее всего полагала, что я во что бы то ни стало был намерен склонить её к перемирию ради помощи в деле.

— Не думаю, — она прочистила горло, будто хотела, чтобы её голос зазвучал твёрдо и уверенно, — не думаю… что я ещё что-то к тебе чувствую. Много воды утекло, сам понимаешь. Да и вряд ли тебе нужны мои чувства.

Это не было вопросом, но невысказанный призыв к ответу повис над выскобленным столом во влажном воздухе чайной.

— Я не имел намерений пользоваться тобой или твоими чувствами. И я хочу, чтобы ты знала: всё, что я говорил о своём отношении к тебе тогда, было чистой правдой.

— Я знаю, — ответила она, сопроводив слова кивком. — Знаю. Но ты сбежал. Теперь-то я понимаю, но… тогда ты просто исчез, — она запрокинула голову и шмыгнула носом.

— Я должен был сказать тебе. Прости, — повторил я, подумав, что сегодня определённо побил все рекорды по извинениям.

— Да, должен, — вяло согласилась она. — Я узнала, что ты говорил с каким-то человеком, но никто так и не смог точно сказать, кто это был. То ли в капюшоне был, то ли что… Я думала, ты вляпался в какую-то срань. Опять делишки Фрэнка или ещё что…

Она опустила голову, посмотрела прямо в глаза — настороженно, будто всё ещё не верила, кто перед ней. Чистая голубая радужка помутнела, в уголках глаз угнездились блестящие капельки. Кэти сморгнула и вытерла их, не успели первые слёзы сорваться и коснуться щёк.

— Я думала, — продолжила она, прикрыв на секунду глаза, — что с тобой что-то случилось. Что ты…

— Понимаю, — кивнул я, не имея никакого желания, чтобы она договорила скручивающее внутренности «умер». Она помолчала, пристально поглядев на меня.

— Что с тобой случилось тогда? С кем ты говорил? Где был всё это время? Как так вышло, что ты попал в копы? — вопросы посыпались из неё градом, сшибающим с ног.

Мельком глянул на часы — почти пять — и еле сдержал нервный вздох. Стюарт, который физически не мог бы сейчас выйти на связь, возможно, ждал звонка или возвращения в отдел — так я надеялся.

Лицо Кэти окончательно растеряло агрессивность, и если бы я сейчас отказал ей в этом ненужном задушевном трёпе, то разрушил бы хрупкое перемирие.

Поразмыслив секунд пять о том, как можно было бы разрешить эту ситуацию и не просрать кучу времени, выкладывая Кэти подробности своей жизни. Не придумал ничего лучшего, чем выдать очень краткий рассказ, который бы ублажил её любопытство, а после перейти прямиком к делу — глядишь, и смогу управиться часов до шести.

Заказав ещё кофе для себя и Кэти, принялся описывать события того дня, когда навсегда попрощался с Лютным. Конечно, без имён, как бы она не просила. И обнаружил, что рассказывать было, собственно, и нечего: три года обучения в мракоборческом центре, куча тестов и проверок, а после — назначение в экспериментальный отдел, где и провёл последний год.

На пару секунд отвлёкся, вспомнив сегодняшние слова Поттера, особенно его тревожное «это была не совсем моя идея…». Но подумать об этом толком не успел. Кэти привлекла внимание новым вопросом, и мысль эту пришлось отложить на потом.

Что радовало несказанно, так это то, что её мало интересовал такой персонаж как Драко Малфой. Она ни разу не задала мне ни одного вопроса о семье, школе или войне. Но я заметил, как её взгляд, будто случайно, пару раз скользнул по предплечью. Уж кто-кто, а Кэти прекрасно знала, что под левым рукавом рубашки был вытатуирован череп со змеёй.

Каждому любопытному отвечал просто: метка на моей руке — обыкновенная татуировка, фальшивка, набитая в поддержку Лорда, и только. Заинтересованность в глазах вопрошающих мгновенно исчезала. Кэти тоже проглотила эту историю. Но теперь-то она понимала, что метка не была простой картинкой.

В какой-то момент показалось, что время обернулось вспять, но это чувство то и дело рассеивалось, когда ловил напряжённые подёргивания головы и пристальные настороженные взгляды. А ещё убеждался в том, что разговор с Кэти приносил облегчение. Но я был уверен, что мы оба подспудно понимали — после того, как всё закончится, мы больше не увидимся.

Когда коротко, поглядывая на часы, объяснил ей, в каком именно деле мне нужна помощь, Кэти заметно разочаровалась. Никого по имени Элисон она не знала, а значит, снова оставалась не у дел.

— Люси не будет помогать тебе просто так, — деловито сообщила она, допив остатки кофе. — И я не собираюсь даже намекать ей на это.

— Заплачу. Сколько скажете.

— Я думаю, есть кое-что, в чём бы ты мог помочь, — она поджала губы. — Отвадить одного типа от «Виверны».

— А Люси согласится на такую плату?

— Да она сама тебе заплатит, если ты сможешь это сделать!

— Мне нужны подробности. Я не всесилен.

Кэти поёрзала на стуле.

— Повадился один урод торговать кое-чем… Ну… ты понимаешь, о чём я.

— Наркотики? Зелья? — я покачал головой. Эта мышиная возня была не просто далека от меня, а вообще не имела ничего общего с должностью.

— Вроде того, — кивнула Кэти. — Люси это приносит очень много неприятностей, а хозяйке бара пофигу. Его нужно как бы… ну, убрать, что ли.

— А что он делает? Если не против хозяйка, то…

— А хозяйка и не работает там, и не сталкивается ни с чем подобным! Вернее, она, может и упарывается, но… чёрт тебя возьми, ты так говоришь, будто никогда с обдолбышами не сталкивался и в притонах не бывал.

— И что, по-твоему, я могу сделать? Есть доказательства? Я не могу просто так явиться к кому-то и предъявить ордер на арест.

— Доказательства найти можно, это не проблема, — уверенно проговорила она.

— А почему вы раньше не заявили на него?

— Заявляли. Не мы, конечно — Кэти равнодушно пожала плечами. — Копам плевать, что тут творится, Джек. Вернее… — она бросила на меня прищуренный взгляд. — Чёрт, до сих пор поверить не могу, что тебя зовут Драко. Короче… ты ведь знаешь, всем плевать.

— Надеюсь, ты никуда не влезла, Кошка. У тебя могут быть неприятности. Если убрать одного ублюдка, то на его место придут другие. А если кто узнает, что ты в этом замешана?

Кэти, пожевав язык, кивнула.

— Знаю, я всё понимаю. Но сделать хоть что-то всё же надо? Хоть попытаться?

В этих словах проскользнул лучик надежды, наивный, словно вопрошающий: кто, если не мы?

— Напиши мне всё, что знаете. И ты, и Люси. Только не вздумайте расспрашивать кого-то об этом. И она пусть держит язык за зубами, это понятно? И держитесь обе подальше от этого всего. Не лезьте на рожон.

— А доказательства? — тихо проговорила она, будто сообщила какую-то тайну.

— От вас только зацепка и ничего больше.

— Хорошо, — удовлетворённо кивнула она. — Так все будут знать, что копам не плевать. А если не плевать, то подумают ещё сто раз, прежде чем торговать всякой хернёй.

Ощутимое беспокойство зашевелилось где-то на дне желудка.

— А кто-нибудь знает, что тебя взяли в доках? Ты кому-нибудь говорила? Если вылезет твоя связь с копами и то, что тебя вдруг отпустили…

— Никто лишний не знает, Дже… Драко, — Кэти подалась вперёд. — Только Арчи и Люси. Кому ещё до меня есть дело?

Последний вопрос прозвучал с некоторой горечью, но я сделал вид, что не услышал.

— Ты говорила про Фрэнки, что он нашёл какую-то работёнку. Это как-то связано с наркотиками?

Кэти откинулась на спинку стула и сомнением глянула на меня.

— Что, и его решил упечь? Я не против, но… нет, он, кажется, тут не при чём. Да я толком и не знаю.

— Дело крупное?

Кэти неопределённо пожала плечами.

— Не знаю, он просто просил передать тебе, что хочет взять в дело. Вот и всё. Типа, «э-э-эй, чува-а-ак, не забудь, пусть он меня найдёт» — ну знаешь, это его тупая привычка всех называть «чувака-а-ами», даже девчонок. Но он не бедствует, скажу тебе. До того, как ты появился, у них что-то намечалось на… пятницу, что ли. Да, вроде… какое-то дело. Но это слухи и только. Чёрт его знает, с чем связано, но Фрэнки сказал, что ты сможешь отхватить «здоровенный кусок вишнёвого пирога».

В памяти что-то колыхнулось. За день до того, как расследование привело меня в Лютный, в пятницу случилась драка с Тейлором, он был сильно взвинчен. Как раз потому, что Форд орал на него из-за нового ограбления. И зная Фрэнки, я мог предположить, что он вляпается в нечто подобное. Но какова вероятность, что обещанный Джеку «кусок пирога» связан с ограблениями магловских банков?

Работа всегда стояла для меня во главе всего, прочее же было лишь причудливым фоном. На память я не жаловался, но события, детали, слова — всё это проскальзывало в сознание только тогда, когда имело отношение к расследованию. В ином случае информация пылилась на самом дне, откуда, при необходимости, изрядно покопавшись, можно было извлечь нужную.

Но порой приходилось делать некоторое усилие, чтобы не притягивать за белые нитки любую мелочь, которая с минимальной вероятностью могла иметь отношение к делу. Стюарт называл это «профессиональной деформацией» и не упускал шанса напомнить, что смотреть на мир, на людей, на простые и обыденные вещи только с точки зрения детектива — идея очень и очень плохая.

— Интересно, — я бросил взгляд на недопитый кофе, который давным-давно остыл. — А ещё что-то подобное слышала? Если Фрэнки хотел привлечь меня, значит работа была не одноразовая?

— Ты ведь знаешь, когда надо — его фиг расколешь, — с видом знатока отозвалась Кэти. — Трепаться он любит, но это не тот случай. Мы с ним до этого почти не пересекались, да и говорили-то чуть ли не в первый раз за пару месяцев в ту субботу, после того, как… Ну после нашей с тобой встречи… Хотя, погоди. Знаешь, может что-то такое и было. М-м-м… Да-да… это было два дня назад, в воскресенье. Мы с Люси… В общем, я пришла поболтать с ней… Ну…

— Обсудить, какой я ублюдок? — я понимающе кивнул, прикинув, что примерно в то же время напивался в баре на пару с Забини.

— Типа того, — Кэти отвела взгляд. — В «Виверне» была настоящая свалка, народу куча. Фрэнки и его дружки напились до чертей. Время уже к закрытию шло, и Люси всё никак не могла выгнать его. Ну, Фрэнки-то, он ведь уснул прямо за столом. Она уже и палочку достала, чтобы дерьмо из него выбить, так он проснулся и разорался, что скоро у него будет столько бабла, что он купит «Виверну» и уволит Люси к чертям собачьим. Откуда бы ему бабки взять, на целый бар, ага?

А в субботу как раз было последнее ограбление…

— Так, а где Фрэнки теперь?

— Понятия не имею, — Кэти вскинула бровь. — Я этого ублюдка после той пьянки и не видела больше.

Будто мало было проблем, так ещё нарисовался Фрэнки, так удобно вписывающийся в картину происходящего. Но я решил: нет, к чёрту.

Вероятность быстро найти след был минимальным, шкура Джека стала бесполезной, а ставить тайное расследование под угрозу я не мог. Уж кто-кто, а Фрэнки не упустил бы шанса пройтись по копам и полицейскому произволу, растрезвонить на каждом углу о его «безосновательном» задержании. Как итог — он мог спугнуть своего нанимателя.

Из чайной выходил с тяжёлой головой. Кэти согласилась поговорить с Люси, чтобы та, взамен на помощь в избавлении от наркоты в баре, хотя бы подумала о встрече и разговоре. Без пепельниц, бутылок, отборной ругани и кулаков.

Сделка казалась весьма неплохой. Я даже порадовался, что отделался так легко. В долгу у Кэти или Люси не собирался оставаться ни при каких условиях. Теперь, получив шанс, был намерен поставить окончательную точку в отношения с прошлым и разойтись с ним полюбовно. Пусть даже этот странноватый ритуал никогда не избавит ни от тяжести воспоминаний, ни от постоянных отголосков содеянного.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 42. Новости Блейза

Время приблизилось к четверти седьмого, когда я, воспользовавшись дряхлым камином в «Дырявом котле», вышел из камина уже своего отдела. Охранник, который сменил своего коллегу в положенные шесть часов, предупредил, что камин будет закрыт через пятнадцать минут, а если я намерен оставаться на ночь, то обязан его об этом предупредить. Помимо него в холле оставались лишь три запоздалых сотрудника, которые толкались перед информационной доской. Бросив, что оставаться не намерен, под его удивлённым взглядом, зашагал в сторону выхода. С крыльца попытался разглядеть машину Стюарта. Как ни в чём не бывало, она стояла на парковке.

Твою же мать.

Спустившись на тротуар, чтобы удостовериться, что и машина, и парковка точно пустовали, услышал, как в кармане брякнул мобильник. Но не успел облегчённо выдохнуть, как понял, что сообщение было не от Стюарта, а от человека, которого, почти не думая, обозначил как «Ведьма».

Грейнджер писала, что собрание решено было перенести на час раньше, но вот причины не указала. И это значило, торопиться было некуда. Успеть на чёртово сборище не было ни единого шанса. Чертыхнувшись, ещё раз набрал напарника и не добился ровным счётом ничего. Поднявшись по ступенькам, нырнув в двери и не удостоив вниманием охранника, я никак не мог сообразить, что именно испытывал и по поводу написанного, и по поводу ещё одной неудачной попытки дозвониться до Стюарта.

Когда поднялся к кабинету, то смутное чувство беспокойства снова царапнуло сознание. А дёрнув ручку двери понял, что кабинет был заперт. Чувство укрепилось. Можно было бы поверить, что Стюарта погнала с работы какая-то очень уважительная причина. Но не пешком же? Машина стояла на парковке, а значит, Стюарт был точно не дома. Он бы ни за что не оставил машину, чтобы поехать, к примеру, на метро, автобусе или такси. Особенно после истории с жучком.

Подумал о завтрашних похоронах Тейлора и содрогнулся. Нет, не стоило думать сразу о самом худшем. Отперев кабинет, с порога окунулся в тишину, которая показалась зловещей. Осветив палочкой пустое тёмное пространство, пошарил и на столе напарника, и на своём. Никакой записки или ещё чего-то похожего.

Я опустился на край стола и впервые ощутил, какой тревожной и давящей была тишина в отделе. Или, точнее сказать, мёртвой. Раньше, оставаясь после окончания рабочего времени, подобного замечать не приходилось.

Подумал о Лоле, которая наверняка уже ушла домой. Но на всякий случай сбегал и в её кабинет. Не особо надеясь на чудо, всё же дернул ручку двери с блестящей табличкой «отдел регистрации обращений». Та не поддалась. Лола, в отличие от её коллеги, странноватой дамочки с томатно-красной, вечно растрёпанной шевелюрой, иногда оставалась и после окончания рабочего дня, чтобы закончить дела. Но, как назло, не сегодня.

После неудачи с кабинетом Лолы, решил попытать счастья в комнате вещдоков. Здесь наконец-то повезло. Толкнув тяжёлую металлическую дверь с небольшим решетчатым оконцем, я сразу услышал из-за стойки, оборудованной стеклянной перегородкой, невнятное шуршание.

Откликнувшийся на зов парнишка, нерасторопность которого отметил ещё в прошлый раз, выглядел так, будто его огрели по голове мешком с кирпичами. Он что-то недовольно пробормотал об окончании рабочего дня, но всё же проверил по журналу, что детектив Миллер расписался за сдачу вещдоков по делу Палмер сегодня утром. После настойчивой просьбы он проверил наличие принесённых вещдоков и в хранилище, что располагалось за дверью позади него.

Разговор походил на допрос типичного обкурыша, который, по воле случая, стал свидетелем происшествия. Но я всё-таки добился от него ответа. Стюарт ушёл от него сам. Но помнил он это очень и очень смутно, а уж о том, в каком состоянии был напарник, и говорить было нечего.

В полной растерянности вышел в холл и с концами покинул отдел, по пути огрызнувшись с ничего непонимающим охранником, который так меня взбесил, что пульс залупил по вискам с почти оглушительной силой.

Удушливый воздух показался глотком ледяной воды в самый жаркий июльский полдень. Не поддаваться панике — именно это нужно было сделать в первую очередь. Думать логически, опираться только на имеющиеся факты, спокойно и трезво восстановить суть произошедшего.

Утром мы с Грейнджер говорили в кабинете, а после отправились к Форду. В это время Стюарт ушёл в хранилище вещдоков, после чего должен был выйти на улицу перекурить и позвонить Джиму. И где-то между двумя этими точками произошло нечто такое, что вывело Стюарта из себя. Из хранилища он направился на улицу, по пути накричав на Лолу. По её же словам, он тут же покинул здание. Но Джиму так и не позвонил. Очевидно, отправился в какое-то другое место, забыв и про машину, и про работу, и про то, что о подобном нужно оповещать.

Сглотнув гигантский ком в горле, прикинул, что нужно будет предпринять при самом плохом раскладе, если Стюарт не объявится и завтра: просмотреть записи сегодняшнего утра с камер на парковке, найти свидетелей ухода Стюарта среди местных курильщиков из отдела, подать заявление в отдел розыска. И самое главное — рассказать о произошедшем Форду.

Под тяжёлым небом, которое из серого стало грязно-бурым, подумал: Стюарт явно не был похищен, он ушёл из отдела сам. В отличие от того же Тейлора, который просто испарился — и никто не понял, в какой именно момент времени это произошло. Стюарта могли околдовать, но кому это вообще могло понадобиться? По здравому рассуждению, ни убийца Тейлора, ни шпион — если это вообще разные люди — не имели никаких поводов думать, что Стюарт что-то знал, и логичнее было попытаться что-то сделать со мной, а не с ним.

«А если шпион понял, что в отделе ведётся какое-то расследование? — зазвучал в голове голос Стюарта. — Что, если мы следующие у него на прицеле? Незнание — худший расклад!»

Эти слова он сказал только вчера утром, когда я, не успевший отойти от бурного воскресенья и оглушённый новостью о Тейлоре, встретил его на пороге кабинета. На секунду зажмурился, пытаясь отогнать мысль о собственной причастности к внезапному исчезновению напарника и сообразить, что делать дальше. Но волнение за Стюарта будто пригвоздило к крыльцу.

На фоне мрачного неба здания выглядели размытыми силуэтами с редкими, но яркими квадратами окон. Выставленные по краю тротуара фонари ещё окончательно не зажглись, но уже подмигивали в подползающих сумерках. Через дорогу — кафе с большими окнами-витринами, где мы с Грейнджер ещё сегодня утром покупали кофе. Дверь кафе то и дело открывалась и закрывалась, а окна освещали тротуар мягким, приятным светом, который теперь виделся зловещим — огонёк, заманивающий мотылька в смертельную ловушку.

Шум проезжающих автомобилей и гул разговоров прохожих, приглушённый писк светофоров и шелест листьев, неистребимый запах специй из индийской забегаловки по соседству, мигание вывесок магазинчиков и кафе — всё это было чертовски привычным, но каким-то не таким. Будто что-то едва уловимо переменилось, стало тревожным и насторожённым. Выжидающим.

Налетевший порыв ветра и мелко накрапывающий дождь вынудили застегнуть куртку до самого горла. Поддёрнув на плече сумку, которая, казалось, стала такой тяжёлой, будто в неё залили свинца, я спустился по ступеням. На часах — без двадцати семь.

Собрание уже началось. Чёрт с ним. Я понимал, что был не в состоянии вытерпеть и минуты в присутствии кого-то вроде Уизли или Поттера.

Я отчаянно старался не думать об усталости, которая гнула спину к земле, сосредоточившись на накатившем желании хлебнуть чего-нибудь алкогольного. Сунув руки в карманы брюк и не имея ни сил, ни желания трансгрессировать, поплёлся в сторону метро. Не больше десяти минут, если не слишком торопиться. Было в этом какое-то нелепое, притупленное чувство удовлетворения — мчаться в вагоне метро и слушать свист ветра. Или разглядывать людей. Тоже неплохая забава. Молодые и старые, мрачные или громко хохочущие, любители скоротать поездку за парочкой страниц книги или за прослушиванием музыки.

Выйдя на полупустую Эвершолт-стрит, ощутил лёгкий интерес к тому, чтобы позже набрать Грейнджер, через час или два, когда собрание уже могло закончиться. А может, и не стоило. В голове будто образовался вакуум, не до неё.

Но голос, уверенный и рассудительный, всё же успел зазвучать в голове:

«Не волнуйся за него, он ведь коп!»

— Точно, — вслух, будто невидимая Грейнджер шла рядом, пробормотал я. — Как и Тейлор. Был.

Прошагал мимо парочки девиц, куривших возле входа Double Six Cafe под красным, трепещущим от ветра, тканевым козырьком. Девицы, по виду — шлюхи шлюхами, захихикали, услышав то, как я говорил с самим собой. Поглубже сунув руки в карманы брюк, бросил на них взгляд, от которого они мгновенно затихли. Побросав окурки в урну, девицы шмыгнули за дверь с пришпоренным к ней рукописным объявлением «только наличные».

Пальцы в кармане нащупали какой-то мягкий шарик. Выудив его на свет, я не сразу понял, что это было. Но вспомнил записку от Стэйси, и пальцы в волосах, и… но ведь я её выбросил?

Клочком оказалось послание от Забини, который предлагал встретиться в баре, чтобы поведать какую-то таинственную новость, узнанную от коллег. До назначенного времени оставалось всего ничего, а я так и не ответил ему. Совершенно вылетело из головы.

Взвесив все за и против (особенно беспокоила возможность ещё разок очутиться в полицейском участке), решил, что в этой записке ключевыми были слова «встретимся в баре». Прекрасно понимая, что частыми походами то в бар, то в кафе имел все шансы остаться без денег уже к середине месяца, прибавил шагу, нацелившись на ближайший переулок. При всём при этом старался не думать, что попытка трансгрессировать всё же могла закончиться расщепом.

Без пяти минут семь толкнул двери бара, возле которого уже толпилось куча народа. Оранжевые угольки сигарет ярко горели в сумерках, будто сигнальные маяки. После мелкого и противного моросящего дождя вперемешку с ветром, тёплый и пропахший пряностями воздух бара окутал как тёплое одеяло. Здесь, в приятном жёлтом свете, как всегда играла приятная слуху музыка. Почти все столики были заняты. Кое-кто из сидящих за барной стойкой вяло пялился в беззвучный экран, висящий за спиной бармена. Вроде бы, играла сборная Англии.

Слева от входа, у самой стены, приметил Блейза. Он внимательно наблюдал за двумя девчонками, которые затеяли небольшой спор возле входа в туалет. Блейз был очень увлечён. Наверное, гадал, подерутся они или нет. Он не заметил, как я подошёл к столику, протиснувшись через узкую щель между спинками близстоящих стульев.

Полагая, что он уже навеселе, или хотя бы близок к этому, я удивился, увидев перед ним чашку с чем-то напоминающим чай.

— Забини, — в качестве приветствия сказал я, и он быстро отвернулся от девиц. — Надеюсь, не помешал.

Тот усмехнулся своей фирменной широкой ухмылкой. Я сел напротив, пожав протянутую над столом руку, а после скинул треклятую куртку. От духоты чайной и влажности улицы взмокла не только спина, но и всё остальное. Блейз, между делом, ещё раз глянул на девиц.

— Чего это ты такое пьёшь? — я кивнул на чашку, стоящую перед ним. — Чай?

— Ага, — он состроил траурную физиономию, внимательно меня разглядывая. — Чай с удовольствием и ничего больше. Пэнси сказала, что если до её родов я выпью хоть каплю, то она волшебными чернилами нарисует мне на лбу… ну сам понимаешь, — он призадумался и зачем-то пояснил: — Здоровенный волосатый член.

— Беременность ей на пользу. Она явно стала добрее.

Я поискал взглядом официантку. Выпить хотелось нестерпимо. Но вместо этого наткнулся на вопросительный взгляд сидящего напротив друга.

— Радуйся, что в этот раз хотя бы предупредила, — объяснил я. — По-моему, она уже проделывала что-то похожее?

— Ага, с Тео, на последнем курсе, — хохотнул он. — Не стоило ему говорить, что её задница за лето стала размером с рояль!

Я никак не выдал своего внезапного волнения от услышанного имени.

— Да, точно… — я с равнодушным видом кивнул. — Не видел его в последнее время?

— Тео? Не-а. А что с ним?

— Просто спрашиваю, — я пожал плечами и махнул девчонке с бейджем, приколотым к фирменной футболке заведения.

Она была такой тощей, будто её специально выбирали для того, чтобы она могла с лёгкостью лавировать в узких пространствах между столиками. Явно взмыленная, официантка не заметила моего жеста, а потому, под недовольным взглядом Забини, отправился к бару сам.

Я не особо интересовался делами своих бывших приятелей, даже в свете последних событий. Но ни разу не подумал о том, как отразится программа реабилитации на остальных. Им вернут палочки и все дружно забудут обо всём, что было? Не будет ни косых взглядов, ни возмущений. Вот так, просто, добро пожаловать обратно? Нет, конечно нет. Никогда и ничего уже не будет как раньше. В какой-то мере было ясно, почему министерские ждали столько лет, прежде чем попытаться объединить волшебное сообщество. Но прошло ли достаточно времени? Конечно, если получилось вернуть равновесие после первой магической войны, почему не получится после второй. Лишь бы такими темпами не начать третью.

— Так что там у тебя за новости?

Забини с сожалением поглядел на пинту лагера. Когда я снова устроился напротив, он внимательно меня оглядел.

— Что это у тебя на лбу, а? Неужто с воскресенья?

— С сегодня, — кратко пояснил я, машинально потянувшись к волосам. Вместо того, чтобы привычным движением убрать чёлку назад, пригладил её на сторону, прикрыв ссадину, полученную в нелепой схватке. Забини фыркнул. — Ну и?

— Попридержи-ка гиппогрифов, — он слегка подался вперёд. — Сначала — ты. Грейнджер. «Пророк»? Расскажешь мне что-нибудь интересное?

— Да ты верно шутишь. Посплетничать меня позвал?

— Я спрашиваю как заинтересованная сторона! — деланно возмутился он. — Я, конечно, не хочу лезть не в своё дело…

— С какой это стороны ты заинтересован, а, Забини? Со стороны своей жёнушки?

Сделав глоток холодного пива, немного расслабился. Мысли о худшем не то чтобы отступали, но сделались более размытыми. По крайней мере, в шумной и весёлой толпе не верилось, что могло случиться что-то плохое. Не то что в мрачном и пустом кабинете.

Забини, между тем, сверлил меня взглядом.

— Давай не будем, приятель, я не в настроении. Да и рассказывать нечего.

— Да ну? — хмыкнул он, покрутив наполовину опустошённую чашку.

Его слова потонули во взрыве смеха за барной стойкой, но мне слышать его слов было и не нужно. Физиономия Забини со вздёрнутой бровью и насмешливой полуулыбкой говорила за него. Я отхлебнул ещё пива.

— Выкладывай, что у тебя.

Но он будто не услышал моих слов.

— Помнится, пару дней назад она обложила тебя со всех сторон, назвала трусливым ублюдком. А теперь объявила на всю Британию, что Драко, мать его, Малфой — её друг?

Мельком пронеслась мысль: помнил ли он наш разговор в этом самом баре как раз в тот день, когда она меня обложила возле участка (правда мы сидели за другим столиком, где сейчас теснилась небольшая компания) и то, как я назвал Грейнджер лицемерной сукой.

— Нам с ней нечего делить, вот и всё.

— И всё? — удивился он, отодвинув от себя явно остывший чай.

— Тебя Паркинсон подбила? — и я тут же понял, что это было правдой: лицо его приобрело извиняющееся выражение. — Неужто Грейнджер держит язык за зубами?

— Типа того, — он неопределённо покачал головой. — Да мне и самому интересно. Я в эту чушь с вашим… Как бы это сказать…

— Служебным романом? — предположил я, почувствовав, как эти два слова обожгли язык. Было в этом сочетании что-то мерзкое, до чёртиков пошлое.

— Вот-вот, — оживился Забини. — Ни разу в это не поверил. Ни после «Досуга», ни даже когда вы под ручку заявились на бал.

— Единичный случай. А что, Пэнси правда просила расспросить меня про Грейнджер?

— Ну… как-то так, ага, — он потёр щетинистый подбородок. — Совсем чокнулась. Вчера утром мы не виделись, я сразу на работу пошёл. А вот вечером, когда Пэнси на меня орала… В общем, я так понял, что она с утра на Гермиону насела, пыталась выяснить, что в точности произошло ночью. А Гермиона сказала ей только то, что мы с тобой нажрались, и я у тебя переночевал.

— А про участок?

— А вот про это Пэнс не знает. И слава Мерлину! Честное слово, надо будет Гермионе сказать спасибо, что прикрыла.

— Когда это они успели вчера поговорить? — я быстро перебрал вчерашние события. Пусть Грейнджер с утра и не видел, но сомневался, что она стала бы болтать с подружками, когда в отделе творился хаос.

— Они иногда пьют кофе вместе. Гермиона перед работой заезжает. Пэнси ведь теперь встаёт рано. Прикинь? — отмахнулся он, будто это было обычным делом.

На пару секунд я почувствовал себя выкинутым на обочину, пока мимо проезжали чужие жизни. Да и представить более странного тандема я не мог. Пэнси и Грейнджер вместе пили кофе, обменивались новостями, и, судя по всему, не просто хорошо ладили, а по-настоящему дружили. И вчера утром, пока на Грейнджер ещё не рухнула новость, она преспокойно трепалась с Пэнси о том, какие же мы с Забини сволочи. Чудненько.

Перед глазами всплыла Грейнджер, пожимающая плечами в ответ на мой вопрос о том, почему так поздно сообщили о найденном теле: «бюрократия!»

— Наверное, просто не хотела волновать её.

— Ага, — кивнул Блейз. — Но суть-то в другом. Пэнси сказала, что Гермиона её отшила быстро, разговора особо не получилось. Та сослалась на дела и умчалась. Но Пэнси решила, что Гермиона попросту не хотела говорить о тебе и о том, не закрутили ли вы тайный роман. А после сегодняшнего «Пророка» она вообще с катушек съехала, думает, что Гермиона её избегает. Нагло врёт и избегает!

— А почему она вообще должна трепаться об этом, пусть и с Паркинсон? Тем более, между нами и правда ничего нет, — я повысил голос, поддавшись неуместному желанию оправдаться. Заметив насмешливую ухмылку Забини, сбавил тон. — Не думаю, что Грейнджер избегает разговоров о том, чего в принципе не существует. Так своей дражайшей жёнушке и передай. У нас правда вчера… кое-что случилось. Не у нас, а… в общем, в отделе.

— Надеюсь, всё нормально? — с искренним беспокойством в голосе спросил он.

— Ну, как сказать, — ответил я, поразмыслив о том, было ли вообще в газетах, волшебных или магловских, сообщение о выловленном из Темзы теле.

Об ограблениях — понятно, но вряд ли бы кто-то непосвящённый связал бы два этих события. И решил, что возможно, но журналистам и с той, и с другой стороны не доложили, что убитый принадлежал к органам правопорядка.

— Это часть расследования, поэтому…

— Понял-понял, — перебил Блейз. — Я тоже подумал: вряд ли Гермиона стала бы убегать от подобного разговора, — тут он удовлетворённо кивнул, явно гордясь своей проницательностью. — Но Пэнс, конечно, распалялась по поводу статьи из «Досуга», мол, нашли о чём вспомнить!

Он многозначительно посмотрел на меня. С неохотой кивнул, поняв, что он имел в виду те самые слова о пожирателях смерти, из-за которых бесился я, и от которых отмахивалась Грейнджер.

— Да, это ещё не скоро забудут. Я стараюсь не думать об этом, но получается хреново.

— Знаю, паршиво тебе, — заметил он. — Если честно, я думал, что это только начало. Что скоро тему подхватят остальные. Но сегодняшний «Пророк» меня до чёртиков удивил. И Грейнджер за тебя заступилась, и программу сюда приплели… А почему ты, кстати, не ответил на письмо сегодня? Я уж думал, ты снова меня игнорируешь.

— Я ночевал не дома, — отмахнулся я, но когда Забини слегка подался вперёд, я понял свою ошибку. — М-м-м… поздно увидел твою записку. Да и некогда было.

— А где ты ночевал?

— В одном знакомом доме, — туманно ответил я, быстро соображая, в какую сторону увести тему. — «Пророк» подчиняется министерству. Это только дураку непонятно. А министерство не хочет заново распалять народ против чистокровных.

Мой манёвр удался. С лица Забини исчезла заинтересованность, он глубоко задумался. Выбрав меньшее из зол, я всё же не очень хотел ещё раз перемалывать всю заваруху с министерством.

— Хотели, значит, заткнуть «Досуг», — продолжил он. — Чтобы никто не рыпался написать ещё одну статейку? Ну, скажу тебе, «Пророк»-то выглядит куда убедительнее.

— Ага, — выдохнул я, стараясь принять вид человека, которому эта тема успела надоесть до чёртиков. Впрочем, так оно и было.

— С Гермионой-то всё ясно, — с видом знатока продолжал вещать Забини, — она лицо с повышенным кредитом доверия, героиня и прочее, так что попытка заткнуть недовольных ей… решение, вроде как, логичное. Но каким боком ты умудрился влезть в программу реабилитации? О ней ведь объявили только на прошлой неделе?

— Поверь, я туда не рвался. Оно мне надо?

—  Вот-вот, — с пониманием кивнул он.

— Назовём это расплатой.

Забини ничего не ответил, только ухмыльнулся, а я в один присест осушил две три пинты.

— Честно, у меня были подозрения, что она… как бы это сказать… — он задумался, сведя брови. — М-м-м… хотела таким образом поставить на место Уизли.

Усмехнувшись этому выводу, который разделял и Поттер, и Уизли, и все, кто хорошо знал Грейнджер, для себя я решил твёрдо: во что бы то ни стало продолжать строить из себя джентльмена и не порочить честь леди. Или, по крайней мере, держаться нейтралитета.

— Не знаю. Ничего такого не слышал.

— Неужели?

— Ага. Но по-моему, эту рыжую морду уже давно надо было на место поставить.

— Может быть, может быть, — покивал он, пока я допивал остатки пива.

— Так ты расскажешь мне свои новости? Честное слово, Забини, у меня сегодня был чертовски сложный день.

— М? — Блейз бросил на меня взгляд, будто только осознал, зачем он вообще устроил эту встречу. — А, да, конечно… Как я понял, ты кое-что знаешь об этой программе реабилитации?

Я порадовался, что он не стал расспрашивать о причинах участия в программе подробнее. Разговор с Поттером всё ещё вызывал одно только отрицание.

— О, да, — усмехнулся я, размышляя над следующей пинтой. — Знаю, что теперь власть имущие могут хоть раком меня поставить и трахнуть — и сказать, что на благо общественности.

Забини грубовато хохотнул, когда усатый мужик из-за соседнего столика повернулся, заслышав мои слова. И, как бы в поддержку мнения о политических делах, одобрительно покивал, пусть даже и понятия не имел, о чём велась речь.

— Он, наверное, рассказал тебе о… бонусах? — продолжил Блейз, глуповато ухмыляясь и почёсывая щеку. Ему пришлось повысить голос. За дальним от нас столом пьяная компания, поддавшись ритмичному такту, что доносился из колонок, затянула знаменитое «London calling… To the far away towns!».

— Что-то не припомню, — я подался вперёд. Голосящую компанию мгновенно поддержали и другие. — Сказал только про подписание бумажек и интервью. Показуха есть показуха. А что за бонусы?

— И ты не спросил, что за бумажки? — с сомнением спросил он, скосив глаза на распевающих.

— Да как-то к слову не пришлось, другим голова была занята! — огрызнулся я. Что Грейнджер, что Забини — до чёртиков бесили своими словесными прелюдиями перед тем, как сообщить что-то важное.

«London is drowning — and I live by the river!» — проорал грубый мужской голос, и кто-то свистнул. Я интуитивно обернулся.

У блондинки, с волосами как сахарная вата, из декольте майки выскочил краешек ярко-красного лифчика. Она явно была в восторге от происходящего и ничего не замечала, как и её рыжая подружка. Как подобает тем, кто не знает текста, но очень хочет поучаствовать в веселье, они выкрикивали только некоторые слова, периодически попадая в такт. Рыжая показалась симпатичной. С её чёрной футболки на меня глядела стилизованная физиономия Джарвиса Кокера.

Проведя ладонью по коротким чёрным волосам, Забини задержал руку на затылке и громко кашлянул. Я неохотно перевёл на него взгляд.

— М-м-м… Так и о чём речь-то?

— О вашем семейном счёте в Гринготтсе, — Блейз явно проследил мой взгляд до рыжеволосой красотки. — Помнишь ещё о таком?

— Тот самый, который заморожен? — с нескрываемым разочарованием уточнил я. — Я думал, все деньги конфисковали в пользу министерства… Или что-то в этом духе. Это что, и есть твои новости?

— С чего ты взял, что заморожен? — удивился Блейз, и его слова почти сразу потонули в новом взрыве безудержного смеха, только теперь уже — за соседним столом.

— Мать этим занималась, не знаю точно. Всё, что я уяснил — суд решил, что Малфои могут катиться к чёрту.

— Счёт, вроде как, собираются разморозить, — он подался вперёд, уперев локти в стол, чтобы я точно расслышал его слова. — Кое-кто снова станет при деньгах. Как тебе такое?

— Откуда ты знаешь? — спросил я. Прозвучал последний взрыв радостного визга — песня закончилась, народ слегка поостыл.

— Русалка на хвосте принесла, — таинственно отозвался он.

— Да брось, Забини, откуда?

— Кое-кто из банка шепнул своему приятелю, а тот своему другу, а он…

— Ближе к делу.

— М-да… Ну вот, до меня дошли слухи, что в Гринготтсе, по просьбе министерства, конечно, идёт подготовка к снятию ареста со счёта неких Малфоев. Вот так-то! А раз нынешний владелец, твой папашка, недоступен, то временное владение счётом будет передано тебе. Пока он из Азкабана не выберется.

Я содрогнулся при упоминании Азкабана, но ещё больше — при мысли об отце. Теперь мне казалось, что он и вовсе какой-то выдуманный персонаж, существовавший только в смутных мыслях и на родословном гобелене.

Целых два года после войны, один из которых я провёл в школе, стараясь закончить обучение, нас с матерью постоянно мурыжили заседаниями, допросами и вызовами, и она буквально тонула в бесконечной веренице всех этих событий. Я знал, как сильно ей не хватало отца, но не сделал ни единой достойной попытки быть для неё опорой, о чём не жалел и по сей день.

Мать стоически держалась, старалась сохранить хоть что-то, а в итоге удалось сберечь только свою гордость, будь она не ладна. Но что взбесило больше всего — так это мысль о том, что самым большим ударом для неё, после ареста отца, стало лишение прав на землю, и, соответственно, потеря дома. Мне казалось, что это к лучшему. Дом, осквернённый чёрной магией и трупным ядом, уже не был и не мог больше стать тем верным оплотом, коим был для многих поколений Малфоев.

Поймал себя на мысли, что ни разу не задумался: как программа отразится на матери? На отце?

— Ты не особо рад, — заметил Блейз, явно разочарованный, что не произвёл своими новостями должного эффекта.

— Но если пока не сказали мне, значит, и мать ещё не знает, — вслух размышлял я, пока Забини искал успокоения в остывшей чашке чая.

— М-м-м… а она где вообще? Всё ещё на континенте?

— Ага, — коротко ответил я, окончательно уверяясь в том, что новость не принесла ни капли радости. Только необъяснимое тревожное чувство, поселившееся внутри.

— Мне что, клещами из тебя вытаскивать информацию? — Блейз слегка повысил голос. За барной стойкой оживились самые пьяные клиенты.

— М?

— Так где она?

— Да пофигу мне. Она меня бросила, и пусть катится. Или думаешь, она звонит каждый первый вторник месяца, чтобы справиться, хорошо ли я покушал?

Блейз помолчал. Я пошарил в кармане куртки, а когда вытащил телефон, чтобы проверить, не звонил ли кто, то буквально почувствовал его пристальный взгляд.

— Чего?

— И часто ты выкатываешь эту байку любопытствующим?

— И какого это хрена ты имеешь в виду?

Забини хмыкнул.

— Нарцисса? Бросила тебя? Серьёзно? — с надменным видом проговорил он, скосив глаза на телефон. — Приятель, я там тоже недалеко был, так что…

— Много ты знаешь, Забини!

— Достаточно, чтобы напомнить: ты сам решил остаться в Лондоне. Не знаю, что у тебя с памятью, но я отлично помню, как ты слюной брызгал, что никуда не поедешь, пусть она хоть… хм… Как ты говорил? Пусть… а, «пусть она хоть пополам треснет»!

— Очень на меня похоже, — подавив недовольство, ответил я. — И я по-прежнему такого мнения. Она приняла это решение сама, никак со мной не обговорив! Что я должен был делать? Покорно собрать чемодан и тащиться за мамкиной юбкой?

— Но она тебя не бросала, — он вскинул бровь, своим спокойствием доводя меня до предела. — Это разные вещи.

— Да ну? Когда я последний раз видел её, то она паковала свои платья, распекала меня за чёртов винный погреб и твердила, что если я сейчас не заткнусь и не пойду собирать свои вещи, то она всё равно уедет в Прагу, пусть и одна! В чём тут разница? Ей, видите ли, гордость не позволила бы остаться в Англии после всего, что произошло!

Забини отвёл взгляд. Внутри всё клокотало от его дьявольского спокойствия, и чтобы хоть как-то успокоиться, принялся разглядывать девиц в куцых блестящих платьицах, которые торчали у барной стойки.

— Дерьмовое было времечко. Каждый справлялся как мог, — заметил он. От этих слов на плечи свалилась такая дикая усталость, что намертво прибила и злость на Блейза, и желание немедленно и молча покинуть бар.

— Ладно, закрыли тему. Не хочу говорить о ней.

Ни о ней. Ни о её бледном, вечно мокром от слёз лице. Ни о тех словах, что мы сказали друг другу во время последней и самой безобразнейшей сцены, что развернулась посреди малого зала в поместье, которое уже не было нашим домом.

Прошло шесть чёртовых лет, даже представить сложно. И ни одной живой душе за это время я не сказал — да и говорить не собирался — что некоторое время мать писала письма. Я их ни разу не читал. Какой в том смысл? Ещё раз, только в письменной форме, получить напоминание, какой же я плохой сын? В те моменты хотелось убить чёртовых птиц, которые могли отыскать получателя даже в заднице мира.

— Как скажешь, — он пожал плечами, и я понял, что если разговор продолжится, то принесёт ещё большее взаимное неудовольствие. И прежде, чем успел сказать, что слишком устал для ведения подобных разговоров, Блейз добавил: — Но ты прав.

— Ну ещё бы. А ты про что?

— Про то, что Нарциссе тоже сообщат. И есть вероятность, что она вернётся в Англию. Кто знает, что даст эта программа? Может, и поместье тоже…

Не успел я и рта раскрыть, как он выставил вперёд руки, будто сдавался:

— Я понимаю, что тебе этот дом — как низзлу пятая лапа, но деньжата-то пригодятся, согласись? Переберёшься в нормальный дом, а то эта твоя живопырка… Просто кошмар!

— Уж лучше там, чем транжирить отцовские деньги. Меня это всё уже давно не беспокоит, — ответил я, поняв, что это не было правдой.

Вернее, частично: отсутствие привычной финансовой свободы иногда действительно задевало. Но вот нежелание распоряжаться отцовскими накоплениями было совершенно искренним, в ином случае я бы давным-давно продал его перстень, который лежал в ящике комода в хаммерсмисткой «живопырке». Но не сделал этого даже тогда, когда сильно нуждался. Просто не мог. Иногда и вовсе казалось, что эта вещица — единственное, что связывало меня с некогда уважаемым родом волшебников. Будто напоминала, кто я есть и кем буду всегда. Чистокровным волшебником, слизеринцем. Отцовским разочарованием. Тем, кто был на стороне проигравших. Пожирателем смерти. Заносчивым и неприятным типом.

Грейнджер всё это прекрасно знает, но ей плевать. 

Забини хотел что-то вставить, но и его невысказанный комментарий, и писк мобильника поглотила очередная волна громкого пьяного смеха. Мельком увидев «Ведьма», я схватил телефон и резко встал. Грейнджер будто на расстоянии почуяла, что её поминали.

— Пойду отолью.

Блейз отрешённо махнул рукой. Однако, я заметил, как он стрельнул взглядом в экран, но не был до конца уверен, увидел ли он что-нибудь или нет.

Пробравшись через толпу к туалету — там висел неистребимый отвратительный запах — я остановился у раковины, мельком глянув в зеркало. Оттуда на меня, тоже мельком, глянул мрачный тип с тёмными кругами под глазами.

«Я освободилась. А ты?»

«Не занят».

Ответ не заставил долго ждать. В пустой туалетной комнате телефон разразился предательски громко.

— Привет, Грейнджер, как собрание? Наш строгий начальник ещё бушевал?

— Привет, — тяжёлый вздох. — М-м-м… Ты про Гарри?

— Про него.

— Ну… на то он и начальник. Ему положено быть таким. В общем, собрание закончилось, и я ушла. И у меня есть кое-что рассказать! — тут проскользнули нотки самодовольства.

— А я договорился с Кэти, она попробует уболтать Люси на разговор, — я кивнул своему отражению в зеркале. Рассказывать о нашем договоре с Кошкой было попросту лень. Между тем, в трубке раздалось невнятное шуршание.

— Серьёзно? Ну так это здорово!

— Да, неплохо. У тебя что?

— Каталог у меня на руках, — похвасталась она. — Его составил магловский аукционный дом «Золотой дракон».

— Значит, прежний владелец той дурацкой картины был маглом?

— А вот не факт, — тут же отозвалась Грейнджер. — Почему волшебник не может поучаствовать в аукционе и прикупить картину художника-магла? В общем, я договорилась на встречу на завтра. Мне предоставят списки участников того аукциона, на котором выставлялась картина в последний раз. Кстати, картина вовсе не дурацкая, называется «белый дом ночью». И ещё. В каталоге она в совершенно другой раме.

— Чудно, ты умница, — отозвался я, не совсем уверенный, что понял хотя бы половину из сказанного.

— Ну ещё бы! — по её бодрому голосу было понятно, что она заулыбалась. — Найдём прежнего владельца и хорошенько его допросим. Когда, кому и в какой раме он продал картину.

— А эти эксперты твои что говорят? Они всё ещё уверены в подлинности картины?

— О, да, на сто процентов, — протянула она. — У тебя там какое-то это эхо или мне кажется? Ты где вообще? Как прошло со Стюартом?

— Я в… да никак. Не прошло.

Грейнджер что-то уронила.

— Чёрт… Что случилось-то?

— Без малейшего. Он не вышел на связь. Машина на парковке возле отдела, так что он не дома.

— Не переживай за него, — завела она свою обычную шарманку. — Он ведь обученный коп.

— Да, и Тейлор тоже таким был.

— Ты ведь не думаешь, что он… Ситуации совершенно разные. Он ведь не… — Грейнджер помолчала, и я услышал, как что-то громко брякнуло. — Слушай. Сейчас ты всё равно ничего не сможешь сделать. Не ходить же по Лондону ночью и не выкрикивать его, согласись?

— Конечно, нет, — я набрал в лёгкие побольше воздуха. — Пойду завтра к Форду, в отдел розыска… В общем, буду бить тревогу, если с утра не появится.

— Это верное решение, — тут же вставила она. — Ой, подожди минутку… — бряканье в трубке стало громче, а потом всё стихло. — Главное — не паниковать.

— Точно. Что там с остальным? Как всё прошло?

Вопрос прозвучал двусмысленно. Будто я спрашивал её про Уизли. Но поправиться не успел.

— Ты про собрание? М-м-м… я уже дома и собираюсь что-нибудь приготовить, — Грейнджер так резко сменила тему, что я ещё секунды три пытался понять смысл сказанного. — Ну ты как?

— В каком смысле?

— Я тебя жду? Расскажу про собрание.

Я глянул на своё отражение и быстро убрал с лица дурацкую ухмылку.

— Нет, не жди, — после некоторого молчания, ответил я. — Это терпит до завтра?

— Ясно, — бросила она, как мне показалось — слегка раздражённо. — Хорошо. Завтра и поговорим.

— Приду домой и позвоню тебе, если ты сегодня ничем не будешь занята, — вяло предложил я, мгновенно сообразив, что такой ответ её если уж и не обидел, то явно задел. Очевидно, ей просто не терпелось рассказать свои новости. — Так пойдёт? Не хочу светиться у твоего дома. Да и что-то я устал сегодня, лягу спать пораньше.

— М-м-м… не знаю, — тон её голоса слегка повысился, но раздражения больше не слышалось. — Если так, тогда уж ложись спать. Какой толк в беседе, если ты с ног валишься? Отдохни как следует. Выглядишь ты, надо сказать, паршивенько в последнее время.

— Зато ты как всегда прекрасна, — тоном, который буквально сочился ядом, отозвался я. Но заслышав её приглушённый смех, я понял, что она не в обиде.

— Тогда…кхм… не забудь про завтра.

— А что завтра?

— Похороны, Малфой.

Мы немного помолчали.

— А, ну… да, я помню. Слушай, твои новости правда терпят до завтра?

— Да, конечно, — она помолчала. — Я, наверное, тоже лягу пораньше.

— Ты же готовить собралась?

— До завтра, Малфой.

Когда вернулся к столику, размышляя над странной реакцией Грейнджер, то Забини тут же оживился.

— Пойду-ка я домой. Без обид, да? Из-за…

— Да понял я, — добродушно отмахнулся он, поняв, что имел в виду разговоры о матери. — Погоди, я с тобой выйду.

На улице совсем стемнело и похолодало. Небо, будто весь день державшееся из последних сил, наконец-то дало себе волю. Мелкая морось сменилась стремительным хлёстким шквалом, загнав курильщиков под козырёк.

— Значит, ты сейчас встречаешься со своей ведьмой? — спросил он, перебив шум дождя и слегка оттеснив к двери бара крикливую девицу с сигаретой в зубах.

— Не такая уж она и… не важно. Нет, потащусь домой в свою одинокую берлогу и в одиночестве завалюсь спать.

— А что за ведьма-то? — он слегка усмехнулся, оглядевшись по сторонам.

— Да так, с работы.

— Красотка? — допытывался Забини, не сводя с меня взгляда.

— Ну… да, ничего такая.

— А почему «ведьма»?

— Ох, дружище, ты себе не представляешь, — мысленно усмехнувшись, я прикрыл голову сумкой, готовясь к пробежке до короткого тёмного тоннеля, который отделял проулок бара от улицы — откуда он мог трансгрессировать, а я, в целях сохранности, добраться до ближайшей станции метро.

Забини натянул куртку на голову, и мы, разбрызгивая лужи, за несколько секунд преодолели стену дождя. Асфальтовый тротуар, видневшейся впереди улицы, казался живым. В грязноватых потоках воды отражался свет фонарей, светофоров и ярких вывесок.

— Тогда до встречи, — он протянул мне руку, оглядываясь по сторонам; не было ли поблизости лишних глаз. — Знаешь чего, Малфой?

— Ну?

Забини, достав палочку из внутреннего кармана, поглядел на меня и усмехнулся:

— Передай этой своей ведьме от меня спасибо, при случае. За то, что прикрыла перед Пэнси.

И, ухмыльнувшись напоследок, он трансгрессировал.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 43. Признание

Пробуждение было таким полным, будто кто-то резко гаркнул в ухо. Очнулся с гадким привкусом вчерашнего пива на языке, плёнкой пота на теле и с лёгкой неприязнью к Джарвису Кокеру. Сознание, не успев перестроиться, всё ещё цеплялось за последний сон. Когда открыл глаза, всё ещё видел Грейнджер.

Во сне она стояла напротив. Я никак не мог разглядеть её лицо, но точно знал — это была она. На ней была та самая футболка со стилизованной физиономией вокалиста группы Pulp. Тот, в свою очередь, двигался в плоскости чёрного полотна как странное скопление сюрреалистичных пятен. Его рот открывался — а может, мне так казалось, и это в моей голове звучали строчки:

«So keep believing and do what you do.

I can't help you but I know things are gonna get better.

And please stop asking what it's got to do with you.

Oh, keep believing 'cos you know that you deserve better.

Oh, it’s true, oh, yeah!»[1]

Понадобилось не меньше тридцати секунд, чтобы понять, почему вообще эта песня всплыла в тандеме с Грейнджер. Но всё-таки вспомнил — она играла в баре в тот день, когда мы встретились, чтобы обсудить личность Дэниэла Шоу. А после она растворялась в ритмичных тактах другой композиции — тогда я впервые подумал о её улыбке.

«More, more, more!»

Сел, шуганув при этом Кота. Он примостился на краю кровати, в ногах, чего раньше никогда не делал, и поглядел на меня с некоторым осуждением.

— Чего уставился? Будто тебе паршивые сны не снились!

Кот отвернулся, положив морду на вытянутые лапы. Пора заканчивать вести беседы с животным.

Перед глазами всё плыло, выспавшимся я себя не чувствовал даже отдалённо. К этому добавилось и непонятное, досадное, скребущее нутро чувство — будто сделал нечто такое, за что мне должно быть как минимум неловко.

За окном была глубокая и беспросветная серость. Наверное, было очень рано, даже утренний туман не успел ещё толком рассеяться. Нашарив мобильник, который обнаружился под подушкой, уверился в своих догадках: всего-то половина восьмого. И — ни единого пропущенного звонка или сообщения. Тяжёлая, после вчерашней затянувшейся уборки и тревожных снов, голова потянула назад к подушке. Я не стал противиться желанию ещё немного полежать.

Вообще-то, в этом сне не было ничего паршивого. Но вот к поганому привкусу во рту прибавилась ещё и несуществующая горечь. И к чему вообще приснилась такая глупость?

— Заслуживаешь, значит, лучшего, принцесса? — проговорил я в полный голос, на секунду подумав, что кто-то мог мне ответить.

В ногах снова зашевелился Кот. Левой ступнёй я чувствовал тепло его огромной туши. Похоже, подобранная с улицы животина наконец-то почувствовала себя дома.

Поглядев на него с полминуты, подумал о Нэнси. Именно её нужно было винить во всём, что касалось Кота.

У меня совершенно вылетел из головы её пропущенный звонок. Конечно, надо было позвонить и спросить, как её здоровье — хотя бы из вежливости. Но вот делать этого категорически не хотелось.

Всего один звонок…

Ни сообщений с истеричными просьбами перезвонить. Ни попытки дозвониться хотя бы раз пять-семь, как обычно. Может, ей было не до того? Нахлынули какие-нибудь старые воспоминания или ещё что-то в этом духе. Да, всего один звонок был немного странным явлением, но и у Нэнси не то чтобы все были дома. Этот перерыв не стоило считать чем-то из ряда вон выходящим.

Снова открыл глаза, подумав: а не натворит ли она чего? Или, может, уже натворила.

Вспомнилась наша ссора, особенно отчётливо, хотя до этого момента я даже не вспоминал о ней. Может, месяца три назад, или около того. Тогда Нэнси снова завела свою шарманку на тему отца, что убийца всё-таки был, но его никто не искал, и что у неё появилась — на этот раз точно — настоящая наводка.

«Почему ты не хочешь помочь мне?» — кричала она, окончательно выйдя из себя. Её голос зазвучал так громко и ясно, будто прорвался через время прямиком в уши. Я толком и не понял, чего она от меня хотела. Да и не стремился, откровенно говоря.

«Зачем тебе это нужно? Дело закрыто, прошло дохрена лет, ты ни черта не найдёшь! Какая теперь разница?» — ответил я тогда.

Как-то так. Или что-то в этом духе. Чёрство, грубо, но зато честно. Помогать ей копать под несуществующего убийцу было сродни помощи в копании могилы, при чём — для самой Нэнси. Но зато я хорошо помнил, как не мог понять, что именно чувствовал. То ли злость из-за её нежелания принять действительность, то ли жалость. Но чувства определённо были искренними.

Эта вспышка из-за отца была такой же, как и остальные, с одним только отличием: «у меня есть отличная зацепка». Мысленно усмехнулся, вспомнив, с каким огнём она говорила об этом. В конце-то концов — ну какая у неё могла быть зацепка?

После этого Нэнси не стала усиливать напор, просить о помощи ещё и ещё, до тех пор, пока не добилась бы своего. Не выплеснула свою «зацепку» мне в лицо, чтобы доказать: она права, а я — нет. С тех пор не было ни слова об отце. Я надеялся, что она смирилась.

Хотелось постоять под душем подольше, благо время позволяло. Старался не думать, что попытки дозвониться до напарника снова ничем хорошим не закончатся, будто таким образом мог как-то повлиять на ситуацию. Да ещё предстояло тащиться на похороны. Будто другого дерьма было мало.

Две попытки вызвонить напарника снова не увенчались успехом. Тишина, стоявшая вокруг, начала давить на плечи. Ни звука не раздавалось из квартир соседей, а ранний уличный шум, который привычно сопровождал пробуждение, будто растворялся в вакууме, не успевая долетать до ушей. Даже Кот, и тот притих, сидя под кухонным столом и глядя оттуда зелёными глазищами. Словно чего-то ждал.

За завтраком, который приходилось запихивать чуть ли не силой, подумал о вчерашнем разговоре с Грейнджер. О том, как она всё твердила: «разные ситуации», «он же коп!», «ты ничего не можешь сделать…».

Бросив тарелку с недоеденной даже наполовину яичницей в раковину, сделал пару глубоких вздохов. Не думать о худшем не получалось.


* * *


Машина Стюарта стояла на месте, как и вчера, а в холле уже толпилась куча народа. В воздухе стояла такая тяжёлая атмосфера, что её, казалось, можно было пощупать рукой.

Мысль о том, что в первую очередь нужно поговорить с Фордом показалось самой логичной. Действовать в сложившейся ситуации без его ведома было бы неправильно.

По пути встретил Эда Джонса, который сообщил, что желающие попрощаться с Тейлором собираются внизу через тридцать-сорок минут. А ещё о том, что после работы все собирались в баре, чтобы почтить его память. В ответ я только рассеянно кивнул.

Притормозив перед дверями приёмной Форда, был почти уверен, что увижу на привычном месте Нэнси. Но ошибся. У картотечного шкафа стояла вчерашняя помощница на замену, которая, казалось, даже не заметила, что кто-то вошёл.

— Привет, — я запер за собой дверь и только после этого Стэйси, державшая в руках несколько папок, отреагировала.

— Чёрт!.. Ох, простите, я… Доброе утро!

— Как сказать. Начальство у себя?

Она слегка нахмурилась, положила папки на край стола.

— Да, но… он попросил его не беспокоить.

— Скажи ему, пожалуйста, что у меня важное дело, которое не терпит отлагательств.

Стэйси с некоторой осторожностью глянула на запертую дверь, но уже через пару минут я оказался по ту сторону. Как всегда, Форд восседал за своим столом, поблёскивая лысиной в ярком белом свете.

— Что ещё, Малфой? — пробормотал он, не поднимая взгляда от толстенного блокнота и вертя ручку между пальцев.

— Извините, что отвлекаю, но… — я запнулся, впервые подумав, что мои переживания могли показаться надуманными. — Я бы не стал беспокоить, но в сложившейся ситуации…

— Ближе к делу, детектив, — оборвал он меня, наконец-то удостоив взглядом.

— Мой напарник, детектив Миллер… — Форд подался вперёд, сведя брови. — Я не могу с ним связаться. Может, я и параноик, но думаю, что с ним могло что-то произойти.

Не моргая, он глядел на меня полных пять секунд.

— Не можешь связаться? — наконец-то выдал он.

На секунду показалось, что его лицо превратилось в застывшую маску. Он смотрел ничего не выражающим взглядом, будто до него не до конца дошёл смысл слов. Тогда я кратко описал вчерашние события. Всё это время Форд пожёвывал язык, словно тот мешал ему.

— Он ушёл с самого утра и больше не выходил на связь, — Форд откинулся на спинку стула и задумался. — Когда именно?

— Что-то около девяти. Или в начале десятого. Это было самое начало рабочего дня. Я подумал, что его могло отвлечь что-то другое, но он так и не перезвонил. На выходе его видела одна из сотрудниц. Из отдела регистрации обращений. И она уверена, что он был… на взводе.

Форд молчал, но я заметил, как он побледнел. Я его понимал. Похоже, мысли Форда пошли той же дорожкой, что и мои собственные.

— И сегодня не выходил на связь.

— Нет, не выходил, — я сделал пару шагов к столу, но садиться на стоящий рядом стул не стал. — Понимаю, это может показаться надуманным, но в нынешних обстоятельствах…

— Что ты хочешь сказать? — вдруг рявкнул он. Я опешил от такой реакции, но виду не подал, просто не успел среагировать.

— Детектив Тейлор тоже пропал. А позже его тело нашлось в реке. Я думаю, что это может быть связано с ограблениями.

— И почему ты так думаешь? — его лицо опасно напряглось, будто я не беспокоился о своём напарнике, а нанёс ему непозволительное оскорбление.

— Это шутка? Я в курсе расследования Поттера и Грейнджер. Представьте, как это выглядело со стороны? Если шпион мог догадаться, что Грейнджер появилась не просто так? А ведь она всё время ошивалась рядом с нами и…

— А Миллер? — тут же вставил он, разглядывая теперь уже не меня, а потолок. — Миллер знает о расследовании?

— Нет, я должен был ввести его в курс дела вчера вечером. Но он не дал о себе знать. Признаюсь, я сразу понял, что у мисс Грейнджер здесь какая-то иная цель, и мы с детективом Миллером это обсуждали. Если догадался я, мог догадаться и кто-то другой.

— Так, Малфой, я тебя понял. Но что ты хочешь от меня? — Форд в задумчивости потёр подбородок.

На секунду мне показалось, что он был зол, но только на секунду. Однако, в его голосе не слышалось и капли ожидаемой настороженности, беспокойства или чего-то подобного. Я молча глядел на него, борясь с неожиданной растерянностью. Его неуместное безразличие приковало к полу.

— Я намерен обратиться в отдел розыска. Хотел поставить в известность о пропаже ещё одного детектива.

— Хорошо, — после некоторого раздумья, ответил он. — А после возвращайся к своему делу.

— Но…

— Какое из этих слов не понятно? — Форд поднялся, нависнув над свои столом как гора. — Или ты намерен сам искать напарника? Думаешь, это отличная идея?

— Да, я думаю это неплохая идея, учитывая то, что уже кто-то помер! — процедил я, думая только о том, что сорваться именно сейчас — худшее, что можно сделать для Стюарта.

Форд, запрокинув подбородок, поглядел как на идиота, но его басовитый голос вдруг зазвучал спокойно. Будто никакой вспышки не было.

— Знаешь, что я скажу тебе, сынок? — кряхтя, он опустился на стул. — Десятки копов в опасности всё время. Десятки мужчин и женщин в опасности ежедневно, когда выходят на эти чёртовы улицы, чтобы служить закону и народу. Но наше дело того стоит, — едва заметно покачиваясь взад-вперёд, как маятник, вещал он. — И каждый понимает, что в один прекрасный день всё может пойти не так, как следовало бы, и он может не вернуться домой.

— И как это понимать? — мой голос зазвучал громче, но Форд никак не отреагировал на подобную дерзость. Мне было совсем не до соблюдения субординации. — Пусть и его тоже найдут с дырой в голове, так? Весьма опрометчиво, не находите?

Его откровенное безразличие ставило в тупик.

— Звучит паршиво, но это так, — продолжил он всё с той же нарочитой небрежностью. Таким тоном обыкновенно учитель обращается к ученику, объясняя ему, как устроен мир. — Это чёртова жизнь, Малфой, уж ты-то прекрасно знаешь, что дерьмо случается. И детектив Тейлор это знал. Миллер тоже знает. Каждый коп понимает, на что он идёт, потому что это наша работа. Это наш долг. А в обществе, где у каждого есть потенциальное оружие, от нашей дисциплинированности и собранности зависит очень многое.

— Я не понимаю, — признался я, поражённый его реакцией настолько, что и мой голос зазвучал так, будто мы обсуждали покупку котла, а не пропажу человека. — Вернее, я понял, что вы имеете в виду, но… Простите, конечно, за дерзость, какого чёрта вы так спокойно реагируете на пропажу ещё одного сотрудника?

— Ты беспокоишься о напарнике, я понимаю, — нахмурился он. — Но твои переживания не раскроют дело. Не найдут убийцу. Не накажут виновного. Нельзя пренебрегать обязанностями и действовать в своих личных интересах, пока ты находишься на службе. Теперь понятно, о чём я говорю?

От накатившего чувства беспомощности, от невозможности предпринять хоть что-то, от этого фантастического пофигизма сидящего напротив человека разболелась голова. Казалось, она вот-вот лопнет, расплескав содержимое по стенам.

— Каждый должен заниматься своим делом. Это вы хотите сказать?

— Именно, — удовлетворённо кивнул он. — Пусть каждый занимается своим делом. Если Миллер действительно… — Форд глубоко вдохнул, — если с ним что-то случилось, пусть этим занимаются специалисты розыска. Сообщи им всю информацию, которая у тебя есть, и продолжай работать над делом с мисс Грейнджер. А теперь будь добр, проваливай, у меня тоже есть дела.

Но я не сдвинулся с места.

— Он не просто мой напарник. Он мой друг.

Форд сжал зубы, его скулы напряглись. Он бросил на меня раздраженный взгляд исподлобья.

— А где-то там гуляет человек, из-за которого в грязной подворотне умерла молодая девчонка. Возможно, он думает, что избежал наказания. К сожалению, у неё не было такого неравнодушного друга, Малфой. И если ты, ответственный за это дело, намерен тратить время на то, чтобы плескаться в своих переживаниях, а не во благо своих должностных обязанностей — тебе здесь не место. Это понятно?

— Более чем, — рявкнул я, и не имея возможности выплеснуть свою злобу иначе, хлопнул дверью так, что грохот этот, наверняка, прокатился по всему этажу.

Слова Форда словно бились о стенки черепа, я буквально чувствовал это. Можно убедить себя, что никак нельзя было повлиять на ситуацию. Можно убедить, что действия были разумны. Разумно — не сообщать Стюарту подробностей без разрешения Поттера. Но легче бы не стало.

В коридоре было практически пусто, за исключением нескольких человек. Лица их казались размытыми. Я почти не слышал их голосов.

— Малфой!

Я притормозил у выхода на лестничный пролёт и обернулся. Со стороны своего кабинета быстрым шагом приближалась Грейнджер. Кивнув вместо приветствия, вышел на лестницу. Она засеменила за мной.

— Ты в порядке?

При виде Грейнджер где-то внутри слабо трепыхнулось облегчение, но это чувство быстро угасло. Её чёрное платье, явно выбранное по случаю похорон, и накинутое сверху пальто выглядели так буднично, словно в этом не было ничего такого.

— Всё просто отлично, — раздражённо бросил я, когда она поравнялась со мной.

— Стюарт так и не…

— Нет. 

— И куда ты?

— В отдел розыска.

На втором этаже Грейнджер слегка отстала. Я сделал пару глубоких вздохов, чтобы прийти в себя, но головная боль только усилилась.

— Слушай, может, стоит заглянуть к нему домой? — зазвучал голос из-за спины.

Равнодушное перестукивание каблуков её туфель звучало осторожно, будто Грейнджер боялась спугнуть дикого зверя.

— Поискать его под кроватью или в шкафу? Я же сказал тебе — его там нет, он бы не бросил машину!

— Чем я могу помочь?

— Грейнджер, ну какого чёрта тебе надо от меня? — я затормозил на подходе к отделу розыска и развернулся.

Получилось так резко, что Грейнджер еле успела вовремя остановиться. Она слегка отпрянула и молча уставилась на меня. Её лицо ничего не выражало, но и пышная кудрявая шевелюра, и тёмные глаза, и слегка вскинутый подбородок — всё это формулировало немой укор.

— Так… ладно, забудь. Я на взводе. Не цепляйся ко мне, ясно? — выдохнул я, сжав руки в кулаки. — Эта ситуация… я сейчас говорил с Фордом. Этот ублюдок меня чертовски взбесил!

— Что он сказал?

— Сказал подавать заявление в отдел розыска и заниматься своим расследованием. И мне показалось, что он разозлился. Когда я сравнил исчезновение Стюарта со смертью Тейлора, он разозлился! С чего бы?

Грейнджер задумалась.

— Не знаю. Все сейчас на нервах. С чего бы ему злиться именно из-за твоих слов?

— Понятия не имею, что творится в его лысой башке. Только меня это до чёртиков напрягает! Сукиному сыну как будто вообще плевать!

Грейнджер поглядела по сторонам, будто боялась, что эти слова мог кто-то услышать.

— Не говори так, — с мрачным видом она качнула головой.

— Как хочу, так и буду говорить! — вспыхнул я. — Чего это ты его защищаешь?

— Я всё понимаю, Малфой. Понимаю, правда. Тем более, на фоне того, что происходит… — Грейнджер поджала губы и ещё немного помолчала. В коридоре стояли непривычная тишина и пустота. — Не тебе одному паршиво.

Я закрыл глаза и выдохнул. Медленно, чтобы успокоиться.

Перестук каблуков. Она заключила меня в объятия, которые больше были похожи на тиски.

Но мне это показалось чем-то совершенно обычным, так легко у неё это вышло. Наверное, этот простой жест мог сказать больше, чем могли бы выразить слова «всё будет хорошо», «всё наладится» и прочая поверхностная дрянь.

Мягкие волосы щекотали лицо. Сегодня она не пахла так, будто вылила на себя целый флакон духов. Но близость её тела показалось вызывающей.

— Ты чего это придумала.

— Поддержка, — прозвучал её тихий голос. — Тебе это понятие чуждо, но ты привыкнешь.

— С ума сошла? — я отступил назад, высвободившись из её объятий. — А если кто увидит?

— Кто? — она обернулась, поглядев по сторонам. — Стены? Все либо внизу, либо в столовой торчат.

Грейнджер слабо улыбнулась, но улыбка больше была похожа на гримасу боли.

— Спасибо, конечно, — с сомнительной благодарностью кивнул я, — но это лишнее. Сейчас я не нуждаюсь в поддержке.

— А это не только для тебя, умник, — серьёзно ответила она. — Даже если ты против, зато мне стало чуточку легче.

— Сумасшедшая, — я покачал головой. — И я не сказал, что против. Я сказал — не сейчас. Потом пообнимаемся. Поддержу тебя за любое место, обещаю, но сейчас у меня есть дела поважнее.


* * *


Изложив всю ситуацию сотруднице отдела розыска и немного успокоившись, подумал о том, что Форд не так уж и не прав. Лучше оставить поиски Стюарта профессионалам.

Но вот разумные доводы шли вразрез с желанием хоть что-то предпринять.

Выйдя в коридор, обнаружил его пустым. Глупо было надеяться, что Грейнджер подождёт. Глянув на часы, обнаружил, что времени до отбытия процессии на кладбище оставалось всего ничего, но плёлся по коридору нарочито медленно, всё думая и думая о том, что же вчера произошло.

Мысль, такая простая и ясная, влетела в голову. Я даже поразился тому, что не догадался поговорить ещё кое с кем раньше.

Лола, бледная и растерянная, сидела в своём кабинете одна, подперев щеку рукой, бессмысленно глядя на чашку с чаем, что стояла перед ней.

— Лола, — я перешагнул порог, поняв, что ответа на тактичный стук в дверь не предвидится.

Она подняла взгляд. Ей понадобилось секунды три на то, чтобы понять, кто перед ней.

— Драко… — пробормотала она, приподнявшись. — Какие новости?

— Никаких, — я сглотнул. Лола, лицо которой и без того не отличалось красками, стало совсем серым. Она бессильно опустилась на стул, чуть не опрокинув кружку с чаем на стопку документов. — Пока что. Я только из отдела розыска, передал им информацию. Ты как? На похороны не идёшь?

У Лолы задрожали губы, но я слишком поздно осознал неуместность такого вопроса.

— Нет, у меня куча дел…

— Слушай, расскажи подробнее про вчерашнее утро. Ты ведь последняя, кто его видел. Это может помочь.

Запоздало подумав о том, что нужно было взять Лолу с собой в отдел розыска, я подтащил поближе к её столу стул, примостившийся возле картотечного шкафа.

— Как думаешь, он… он жив? Или…

— Чёрт тебя возьми, не неси ерунды! Конечно, с ним всё в порядке! — с уверенностью, которой не чувствовал, проговорил я. Будто принял от Грейнджер эстафетную палочку, и теперь пришла моя очередь проговаривать эти слова поддержки, которые повлиять ровным счётом ни на что не могли. — Не паникуй, идёт?

— Знаешь, — Лола схватила меня за локоть, будто я мог от неё сбежать. — Не знаю, Драко, мне кажется, что он… наверное, он был под Империусом.

— С чего ты… — опешил я, глядя на неё во все глаза.

— Как на учениях рассказывали, — Лола шмыгнула носом и потёрла и без того красные глаза. — Неадекватное поведение, взгляд стеклянный… Я всё думала, думала…

Воцарилась тишина. От мыслей, мелькавших с бешеной скоростью, закружилась голова. Лола подняла на меня взгляд.

— Но ты не уверена?

Лола замотала головой.

— Ты говорила с кем-нибудь? Почему вчера не сказала?

— Я только сейчас об этом подумала, — глухо проговорила она, закрыв лицо руками и продолжая мотать головой из стороны в сторону.

— Когда мы с тобой говорили вчера… сколько времени прошло после его ухода?

— Не знаю, — она убрала руки от лица и снова поглядела на меня. — Может, минут… пять… семь… или около того… Вы разминулись совсем немного.

— Вот же дерьмо какое, — вслух ляпнул я, но поглядев на Лолу, тут же исправился: — Так, ладно, это ещё не факт. Ещё что-то помнишь? Может, он ещё с кем-то говорил?

Я был готов к тому, что Лола покачает головой, пролепечет что-то о том, что ничего не видела. Но не был готов к собственному разочарованию, которое за этим последует.

— Ладно, не волнуйся. Всё образуется, — я уже поднялся на ноги, когда Лола, кивнув, сказала:

— Да… я тоже стараюсь так думать. Нэнси тоже так сказала… А что ещё говорить в таких ситуациях? Если честно, я не ожидала от неё такого. Она ведь… ну, после бала, что я не посадила вас вместе, она… наверное, злится на меня?

— Да не обращай ты внимания на неё… — отмахнулся я, подумав, что это было бы очень в стиле Нэнси: обидеться на такую глупость. Но когда смысл её слов окончательно дошёл, я замер, как стоял — у выхода, положив руку на дверную ручку. Лёгкие словно стянуло обручем даже прежде, чем я понял причину такой реакции. — Что ты сейчас сказала?

Лола округлила глаза.

— Я думала, что она разозлилась на меня из-за посадки…

— Да не это! В самом начале, что ты сказала?

— Я встретила Нэнси… — Лола явно не понимала моей реакции, но в голове образовалась такая каша, что объяснить бы своё волнение я не смог, даже если бы от этого зависела жизнь. — Она шла домой, ей, вроде, плохо стало. Там и подмену прислали… Она то же самое сказала: всё наладится. Мне казалось, что она… прости, конечно, но она та ещё стерва. А тут такое…

Лола с беспокойством уставилась на меня, явно намеренная расспросить, с чего бы вдруг эта новость вызвала такую реакцию.

— Погоди-ка. Ещё раз, — я вернулся к столу Лолы, нависнув над ним. — Не понял. Сначала ушёл Стюарт, а после него ты видела Нэнси? Так?

— Ну… да, — она пожала плечами. — А что такое? Она тебе не сказала?

— Ты уверена, что мы разминулись со Стюартом на пять минут? — я пытался сдержать волнение, но выходило паршиво. — Это точно?

— Драко, ты меня пугаешь, — Лола поёжилась. — Может, чуть больше, чем пять минут… А что такое-то? — она глядела на меня круглыми от удивления глазами.

Я молчал. Сердце колотилось будто в кадыке. Нет, ну конечно, нет! Но…

Если верить Лоле, то Нэнси покинула отдел вслед за Стюартом с разницей в пару минут. Но если верить секретарше на замену, то Нэнси должна была покинуть отдел на тридцать-сорок минут раньше, чем получилось в итоге. Мы с Грейнджер не могли спускаться от Форда до холла дольше пяти минут, даже включая болтовню. Оглушающий и до чёртиков нелепый вопрос: где была и чем занималась в отделе Нэнси почти сорок минут после того, как объявила о своём уходе?

— Драко, что с тобой? Да ты побледнел! О чём ты подумал? С Нэнси что-то не так?

Бред. Абсолютный бред. Последствия недосыпа, паники и творящегося вокруг хаоса. Нэнси не могла быть…. я бы обязательно это понял. Просто не мог не понять. Хаотичные нити, протянувшиеся от Нэнси к Нотту, Тейлору и его секрету, шпионам, убийце — вывели из равновесия окончательно. Но самое главное: исчезновение Стюарта. Чёрт, да какая тут вообще могла быть связь?

Нэнси никогда не упоминала о Ноттах. Возможно, я невнимательно слушал, но вряд ли не зацепился бы за знакомую фамилию. С Тейлором у неё ничего общего не было и быть не могло. Шпионаж? Убийство? Пропажа Стюарта? Я представил Нэнси, которая стреляет из пистолета или накладывает Империус. Нет, совершенный бред, не иначе. Да и зачем ей делать такое?

— Ни о чём, — медленно и уверенно проговорил я, почти не слыша своего голоса. — Ерунда. Просто… она мне не сказала, что приболела.

Лола с сомнением и беспокойством уставилась на меня.

— Ерунда? Да на тебе лица нет! В чём дело? — требовательно затараторила она.

— Мне пора, — махнув рукой на прощание, заметил, как вытянулось её лицо.

Оглушённый мыслями, не услышал, что она сказала перед тем, как захлопнулась дверь.

Если рассуждать здраво, то этого действительно не могло быть. Во-первых, если на Стюарта и наложили заклятье, то это должно было произойти по пути в хранилище улик или в самом хранилище. У Нэнси же не было никаких поводов быть там даже близко. Во-вторых, как от шпионки от неё не было никакого толка — она просто не справилась бы с этим. Она бы не обманула меня. Да, в последнее время она частенько вела себя необычно, больше нервничала, но это ничего не значило. И какой в этом, чёрт возьми, был смысл?

Вспомнил, как Грейнджер расспрашивала о ней ночью возле камина. И тогда же я впервые подумал о том, что она подозревала Нэнси в чём-то подобном. Догадывалась, но решила промолчать, выдав ещё одну лживую историю? О том, что ей попросту интересно, почему Нэнси её невзлюбила? Хотела просто использовать меня, но теперь — чтобы добраться до Нэнси?

Угнездившаяся тупая боль над глазом не способствовала трезвым размышлениям.

С трудом, но подавил желание посетить её квартиру в Бетнал Грин. Конечно, она дома, куда же ей ещё деваться. Броситься сейчас к ней, чтобы… Увериться в том, что она не виновата?

Я знал Нэнси. Знал целый год. Ни единого раза она не дала повода думать о ней как о ком-то с достаточным уровнем сообразительности. Достаточным, чтобы провести и меня, и детективов, и… Форда. Уж его-то, знающего её всю жизнь, она никак не могла провести?

По пути до холла притормозил, пропустив вперёд себя спускающихся вниз сотрудников. Голова шла кругом, окружающие люди, предметы, голоса, звуки — всё казалось нереальным. Странной задержке Нэнси должно быть объяснение, иначе и быть не могло. Всего лишь совпадение, что они со Стюартом покинули отдел в одно время.

Что-то подобное я испытал, узнав о делишках Фрэнки. Притянуть к делу можно любой факт. Но если Фрэнки промышляет нарушениями закона уже давно, то Нэнси, если рассудить логически, не могла сделать что-то подобное. Хотя бы потому, что сама хотела бороться с несправедливостью.

Первым делом хотелось поговорить с Грейнджер. Откровенно спросить её обо всём, что она думала о Нэнси. Увидел её в холле, возле столовой — она говорила с Эдом Джонсом, и, судя по их физиономиям, речь шла о чём-то серьёзном. Желание выдернуть её из этой беседы за пару секунд обострилось, но я помедлил.

«Это бред», — пронеслось в голове.

Усомниться в Нэнси — значит усомниться в себе, и вот это точно было бредом. Даже мысль о том, чтобы отправиться в Бетнал Грин, воспринималась как предательство. Всего лишь случайность. Да, именно так — случайность.


* * *


Светло-серое небо казалось безмятежным и равнодушным. Глупо было думать именно так, но я не мог отогнать от себя дурацкую мысль: как обычно обставляли сцены похорон в фильмах. Дождь, мрачность, зонты и эти дурацкие женские шляпки с вуалью. Но нет. День был совершенно обычным. Ни тебе дождя, ни мрачности, ни шляпок.

Хоронили Тейлора в закрытом гробу. Из-за пребывания тела в воде вряд ли его выставили бы на всеобщее обозрение. Мне доводилось присутствовать на похоронах волшебника, но вот волшебника-копа — никогда. Вся присущая этому событию парадность и официальность застряла в горле здоровенным комом. Каменные лица, чёрные мантии, громкие слова о заслугах — всё это смешалось в единую какофонию звуков и образов.

После церемонии прощания в часовне, гроб торжественно отправился на место захоронения, а я всё думал, почему волшебника хоронили на магловском кладбище. Мысль — совершенно идиотская и крайне неуместная. Какая, в конце концов, разница?

В нестройном ряду человек сорока, держался позади всех, но главным образом — подальше от Грейнджер, пока желание вытрясти из неё истинные мысли о Нэнси не сойдёт на «нет». Лучше было вообще не поднимать эту тему.

Мне вдруг пришла в голову мысль о собственной неуместности. Наверное, следовало бы что-то чувствовать. Вроде горечи утраты и что-то в этом духе. Но я чувствовал только сожаление — о том, что вообще сюда притащился.

Как назло, на глаза попалась рыжий затылок Уизли, который шагал впереди рядом с Поттером. Он то и дело вертел головой по сторонам. Грейнджер рядом с ним не было. Когда он обернулся через плечо и взгляд наткнулся на меня, то тут же отвернулся. Я проводил взглядом Эда Джонса, который зачем-то кивнул в ответ. После этого он, прибавив шагу, поравнялся с двумя женскими фигурками.

— Я уж подумала, что ты не пришёл, — прошептала Грейнджер, появившись откуда-то сбоку совершенно неожиданно.

Чертыхнувшись, промолчал в ответ на это странное предположение. В конце концов, у меня бы не вышло избегать её компании.

— Его родственницы? — я кивнул в сторону Эда Джонса и его спутниц.

Эта мысль пришла в голову сама собой. Наверное потому, что среди присутствующих были в основном мужчины-коллеги. Грейнджер кивнула.

— Его мама и подруга, — она скосила взгляд в мою сторону. — Не представляю, что они сейчас чувствуют.

— Они маглы?

— Ну… да. Мы ведь на магловском кладбище, верно?

Грейнджер тяжело вздохнула и огляделась по сторонам, а я снова бросил взгляд на идущих впереди женщин. Джонс что-то говорил одной из них. В ответ она только кивала. Грейнджер поправила волосы и быстро, будто не хотела, чтобы кто-то заметил этот жест, глянула на часы.

— Во сколько у тебя встреча в аукционном доме?

— М-м-м… — она слегка смутилась. Наверное, ей казалось, что следить за временем на похоронах было чем-то неприличным. — В двенадцать. А что? Хочешь со мной?

— Я хочу, чтобы ты рассказала мне про собрание, — холодно пояснил я.

— Да, точно, — она вяло кивнула. — Расскажу после того, как тут всё закончится, идёт? Странно, конечно, спрашивать об этом здесь, но… у тебя что-то случилось? В смысле, помимо всего остального…

— А что, уже имеющегося дерьма тебе мало?

— Нет, — Грейнджер поморщилась. — Имеющегося дерьма мне вполне достаточно, спасибо. Я просто спросила, не заводись.

— Даже не думал.

Мы помолчали. Задумался — это она такая проницательная или я разучился держать себя в руках?

— И почему ты так решила?

— М?

— Почему ты решила, что что-то случилось?

— Не знаю, — тут же отозвалась Грейнджер, пожав плечами. — Лицо у тебя такое… как после разговора с Фордом. Как будто тебе хочется кому-нибудь хорошенько вмазать.

— Это моё обычное лицо. Ты просто не замечала.

Толпа, окружившая свежевскопанную могилу, сомкнулась таким плотным кольцом, что и мышь бы не протиснулась. Мы с Грейнджер оказались снаружи этого кольца, но ни я, ни она не имели никакого желания приближаться к могиле. Грейнджер совсем скисла, хоть и очень старалась этого не показывать. Рассеянно оглядел кладбище. Было совершенно пусто, даже жутко. И эта мысль только укрепилась, когда взгляд наткнулся на стоящую вдалеке, возле другого выхода с кладбища, тёмную фигуру.

Фигура, маячившая поверх надгробий, как статуя, не двигалась. Наверное, с такого расстояния вряд ли бы этот неизвестный понял, что был замечен. Грейнджер что-то сказала, но я не понял ни слова. Она стояла спиной к фигуре и не могла её видеть.

— В каком смысле? — я перевёл взгляд на её лицо. Она хмурилась.

— В прямом. Надеюсь, отдел розыска сработает быстро.

Я мгновенно сообразил, что она говорила о Стюарте.

— Ну да, да. Конечно. Я тоже.

— Ты где витаешь? — Грейнджер обернулась, проследив, видимо, мой взгляд.

— Нигде, — отмахнулся я. Бросил ещё один взгляд за спину Грейнджер. Фигуры там уже не было.

Погребение, меж тем, закончилось. Толпа, как одно сплошное чёрное пятно, медленно направилась к выходу.

Грейнджер придержала мой локоть, подождав, пока большинство уйдёт вперёд. Казалось, что она хотела ещё раз докопаться до моего лица, но тема зашла о вчерашнем собрании, и я даже порадовался тому, что было чем забить мозги.

Выяснилось, что Уизли сделал запрос в Визенгамот, но вот только ответа пока никакого не получил. На мой вопрос о том, почему они сразу не обратились к министру, Грейнджер ответила не сразу — всё оборачивалась, будто кто-то мог нас подслушивать, хотя мы и так шли в самом хвосте.

— Мы пока решили действовать своими силами.

Ещё оказалось, что полиция нашла примерное место сброса тела Тейлора, но территория всё равно получилась немаленькой, потому поиски конкретной точки могли затянуться. А вот к её догадке о том, что ограбления могли иметь другую цель, команда отнеслась с не таким уж и энтузиазмом, хотя не могла не признать, что такое вполне могло быть. Грейнджер этот факт ужасно раздражал. По её мнению, она привела достаточно аргументов в поддержку этой теории.

В разговор о том, что убийца Тейлора мог быть внутри их команды, были вовлечены только я, она, Поттер и Уизли. По словам Грейнджер, сам Поттер серьёзно отнёсся к подделанному рапорту.

— Гарри это очень насторожило, — серьёзным шёпотом вещала она, когда мы оказались на подходе в выходу. — Честно говоря, меня это… — Грейнджер выдохнула и не договорила. Лишь добавила: — Теперь остаётся только ждать ответа из Визенгамота.

— В общем, ничего интересного, — сделал вывод я, и Грейнджер эти слова явно не понравились. Она потёрла лоб, будто у неё разболелась голова.

Прошли через ворота кладбища последними. Большинство присутствующих на похоронах разбрелись.

— Гермиона! — послышалось откуда-то со стороны.

При виде Уизли, стоящего справа от ворот, не сдержался и закатил глаза. Сама Грейнджер едва приметно вздрогнула, будто её застали за чем-то неприличным.

— О, Рон… что ещё? — засуетилась она.

Кивнув в сторону, Грейнджер явно дала понять, что хотела бы поговорить наедине, о чём бы не шла речь. Странно, но Поттера нигде не было. Неужели рискнул оставить свою псину без присмотра?

— Ты не видела мою чёрную футболку? — спросил он так, чтобы я слышал, когда они отошли. Без сомнений, разыгрывалось представление. — По-моему, я оставил её у тебя сегодня утром.

То, что Грейнджер ему ответила, осталось неуслышанным, но она явно была раздражена. Добавив ещё что-то достаточно резкое, развернулась и твёрдым шагом пошла в сторону недалеко припаркованной машины. Последнее, что я увидел перед тем, как пойти за ней — до нелепости надменный взгляд Уизли.

Мы вернулись в отдел в общей массе. До аукционного дома решено было ехать на машине Грейнджер, потому что она понятия не имела, где именно он находился. Она прихватила из своего кабинета оставленную там сумку, о которой, заболтавшись с Джонсом, напрочь забыла.

Вяло подумал о том, что ответа от Кэти, наверное, сегодня ждать не стоило. А может, не стоило ждать вообще? Вспомнил про данное ей обещание — разобраться с группой ублюдков, которые повадились торговать наркотиками в «Виверне». А ещё про Фрэнки, у которого была для меня «работа». Чёрт бы его побрал…

Накатившее бессилие то и дело пыталось прорваться наружу. Мне вдруг пришла в голову мысль, что если бы не Грейнджер — то со Стюартом ничего бы и не случилось. Глупо винить её в чём бы то ни было, но мысль эта, будто паразит, вцепилась в мозг и никакими силами её было теперь не вытравить. А ещё то и дело прокручивал наш ночной разговор, пытаясь найти в урывках сказанного ею хоть какой-то намёк, что вопросы о Нэнси были не простым любопытством.

Грейнджер не могла не заметить моего раздражения, а потому раздражалась и сама. Сначала она просто наседала с вопросами о том, что же всё-таки произошло. Не получив ответа, предположила, что причина моего поганого настроя — разговор с Фордом, и пыталась вызнать подробности этой беседы, помимо того, что я успел ей рассказать. Обсуждать Форда не было никакого желания, а вопросы Грейнджер и её дурацкая обеспокоенность «моим состоянием» начинали конкретно действовать на нервы.

Я окончательно согласился с собой, что обсуждать рассказ Лолы с Грейнджер — идея паршивая. Но сказанное ею всё жгло и жгло изнутри раскалёнными иглами, и сдерживаться получалось плоховато. Как итог — взаимное недовольство друг другом и одна попытка поссориться, которая, впрочем, потухла так же быстро как и разгорелась.

И, наверное, в первую очередь потому, что мне хотелось заняться картиной, будь она неладна. Хоть что-то. Оставаться наедине со своими мыслями? Нет уж, увольте. Заняться работой было просто необходимо, поэтому задача представлялась простой: не бесить Грейнджер, чтобы она не бесила меня. Но что-то подсказывало, что недовольство, её или моё, всё равно прорвётся.

Распахнув водительскую дверь авто так резко, будто хотела её оторвать, Грейнджер плюхнулась на сидение и возилась с ремнём ещё минуты три. Справившись с ним, она, однако, не предприняла попытки завести машину. Вместо этого она повернулась ко мне и сказала таким тоном, будто немедленно требовала оправданий:

— Слушай, если ты не в состоянии сейчас работать, то не стоит ехать со мной. Я понимаю, что тебе сейчас не до всего, он… всё-таки твой напарник…

— Я в состоянии, — раздражённо отмахнулся я. — Хватит меня анализировать, Грейнджер, это бесит.

— Тоже мне, удивил, — фыркнула она, поправив ремень. — Хотела бы я знать, что тебя не бесит.

Я с недоумением уставился на неё.

— Не понял. В чём проблема-то? Ещё не всё сказала? Я в норме и не хочу больше это обсуждать. Чего тебе ещё надо? Давай уже разберёмся с этим проклятым делом, а отношения выяснять будем потом, идёт?

— А ты уверен, что способен адекватно реагировать на происходящее? И, честно, я не понимаю, почему ты не можешь мне толком объяснить, что произошло! — тряхнула головой она, проигнорировав слова.

Закрыл глаза и сделал пару глубоких вздохов. Это никогда не помогало успокоиться.

— Форд взбесил меня, ты права. Но я в норме. Поехали, иначе опоздаем. Время видела?

— Видела, — серьёзно ответила она, но ещё раз глянула на часы. — Но мне не нравится твой настрой. Думаешь, я ничего не понимаю и не вижу?

— Конечно, ты насквозь видишь, всех и вся! — рявкнул я.

Внутри закипала вся скопившаяся за утро злоба. Беспомощность и неведение разрывали изнутри. Откровенно говоря, не хотелось искать для недовольства ни причин, ни объяснений. Грейнджер вскинула бровь — будто перед ней сидел какой-то мальчишка, сморозивший глупость.

— Ты это к чему вообще? — надменно поинтересовалась она. Тишину салона разрезал звонок её мобильника. Глянув на экран, она тут же сбросила вызов.

— Чего ты лезешь ко мне со своими идиотскими вопросами? Ты мне не нянька, чтобы я оправдывался перед тобой за каждую свою недовольную морду!

— Что ты несёшь вообще? Какого хрена с тобой случилось? — зашипела Грейнджер, подавшись вперёд, но ремень безопасности оттянул её обратно. — Вчера всё было нормально, а теперь ты ведёшь себя как…

— Как кто?

— Как мудила, Малфой, каких мало! — прошипела она.

— Это что, для тебя открытие? Так я и есть мудила, и знаешь что? Это вообще мне не мешает, даже наоборот!

— О, боги, я просто спросила, что случилось! — она воздела руки к потолку салона. — И я сказала — как мудила, не переиначивай!

— Хорошо, Грейнджер, — спокойным тоном сказал я — усилие пришлось сделать непомерное. — Хочешь правду?

Она воинственно вскинула подбородок, будто готова была защищаться. Но её лёгкое недоумение от перемены тона от моего взгляда не укрылось.

— Ну выкладывай.

— Отлично, — кивнул я. — Учти, я не хотел поднимать эту тему, а потому спрошу, для начала: ты сама ничего не хочешь мне рассказать?

— О… чём это? — опешила она, и вся её воинственность вмиг испарилась.

— О… нашем общем знакомом, скажем так. Вернее, знако…

Она не дала мне договорить. Окончание предложения — «знакомой» — которым я хотел намекнуть на Нэнси, застряло в горле. Грейнджер вскинула руку, как бы говоря, что она и так прекрасно понимала, о чём шла речь.

— Слушай. Я понимаю, что тебе всё это чертовски бесит, правда. И я знаю, как для тебя это важно… чтобы я решила эту проблему. Это ведь твоя работа.

— Грейнджер…

— Пожалуйста, не перебивай! — резко оборвала она, пока я глядел на неё во все глаза. Смутное понимание того, что речь шла о чём-то другом повисло в воздухе. — Он это специально сделал, понимаешь? Чтобы задеть меня.

Я растерянно кивнул. Злость поутихла, на её место пришло недоумение. Она приложила кончики пальцев к губам, словно говорить сейчас ей хотелось в последнюю очередь.

— Я сказала ему, — проговорила она так тихо, что даже в тишине я едва различал её слова, — что не люблю его. Что между нами ничего нет и уже не будет. Что он мне как брат, и только. Он вчера вечером заявился, пьяный, Мерлин мой, чертовски меня взбесил! Я уложила его спать, а на утро… Да, утром я всё ему сказала. Так ведь не может продолжаться вечность, правда?

Она посмотрела на меня с надеждой. Это признание было таким неожиданным, что я не осмелился сказать, что вовсе не это имел в виду.

— Правда.

Грейнджер явно решила, что я взбесился из-за выходки Уизли, и теперь — Мерлин мой! — действительно за это оправдывалась.

— Я не жестокая, — продолжала она, качая головой, и вид у ней был самый несчастный. — Не хочу быть подлой, не хочу сжигать мосты, не хочу ему лгать. Мы те, кто мы есть, да? Надоело притворяться. Только не с ним. Он этого не заслужил.

Мы глядели друг на друга секунд пять, не говоря ни слова. Беседа свернула куда-то в совершенно другом направлении, но я ни капли об этом не сожалел.

— Ты правда сказала ему, что между вами всё кончено?

— Да, — она отвела взгляд, но голос звучал твёрдо. — Ты был прав.

— Я не советовал тебе бросить его, так что не приплетай меня сюда, — отмахнулся я, будто разговор шёл о чём-то совершенно обычном. — Я только высказал идею, что тебе не стоит быть подлой. То, что ты сделала, только твоё решение. Если ты скажешь ему, что пришла к такому выводу после разговора со мной…

— Я что, по-твоему, дура? — она слабо улыбнулась. — Я хотела избавиться от этого конфликта, а не создать новый.

— И как он… как он… Он не подумал, что это из-за меня?

— Конечно, подумал. Даже больше. Он в этом убеждён! — Грейнджер подняла взгляд. — Но я объяснила ему, что это не так. Вряд ли он поверил, но… не думаю, что он полезет к тебе ещё раз. По крайней мере, не на глазах у меня и Гарри.

— Ух ты, придётся оборачиваться почаще. Но не буду извиняться за свою привлекательность, окей?

— О, да ради всего святого! — открыто засмеялась она. — Я ему объяснила, что ты не имеешь никаких намерений…. Ну, тех, которые он имел в виду… М-м-м… Да, как-то так. Это ведь глупо?

— Он ведь всё равно не поверил. А если бы я и имел намерения, то сказала бы об этом? — с серьёзной миной спросил я. Грейнджер фыркнула.

— Почему мы вообще это обсуждаем? — слегка подавшись вперёд, она вскинула бровь, явно ожидая ответа.

— Гипотетически, — я пожал плечами. — Просто интересно. Так ли ты дорожишь его дружбой, чтобы подвергать её настолько серьёзному кризису. Быть жестокой или честной…

— А разве в случае с тобой это не одно и то же?

Непредсказуемость этой женщины совершенно выбивала из реальности. Сложно было поверить, что ещё с десяток минут назад мы готовы были расплеваться до скончания времён.

— Да, это одно и то же. А ещё я мудила. Но я вот чего не пойму. Неужели тебя это вообще не беспокоит?

— Я смогу, — проговорила она, закусив губу и с вызовом поглядев на меня.

— М-м-м… а поконкретнее?

— Ты сказал, — Грейнджер запустила руку в гриву волос, но тут же одёрнула её. — Я героиня войны, а ты — пожиратель смерти.

— А разве не ты это сказала?

— Ты сказал, что ты смиришься с собой.

— Я помню, что сказал.

— И спросил, — продолжила она, глядя перед собой, — смогу ли я смириться с этим. С тобой. Я тебе не ответила, но хочу, чтобы ты знал — я трезво смотрю на вещи. И я смогу с этим смириться. Вернее, с тем, кто ты есть.

Широко распахнутые глаза глядели в ожидании ответа. Но разве он требовался?

— Хорошо… наверное?

Тишину салона снова потревожил звонок её мобильника. Чертыхнувшись, Грейнджер достала телефон из кармана пальто и раздражённо прижала его уху.

— Чёрт, что ещё случи!.. О. Да-да… Ты серьёзно? Да, конечно, сейчас его дам…

Она зажала динамик телефона в ладони и прошептала:

— Это Гарри! Он… по поводу Стюарта…

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 44. Что случилось со Стюартом Миллером?

Грейнджер протянула мне свой телефон, глядя широко распахнутыми глазами.

— Поттер? — язык ворочался как-то уж слишком медленно. — Он в порядке?

— Привет, Малфой, — раздался спокойный голос в трубке. — Слушай, а почему я узнаю о пропаже твоего напарника от третьего лица? Со мной только что связался начальник департамента правопорядка, ему пришло сообщение из отдела по связям с магловскими подразделениями…

— Чёрт тебя возьми! Со Стюартом всё нормально?

— Как я понял, могло быть и хуже, — после секундного молчания, ответил он. — Он в больнице Святой Мэри, это в Паддингтоне. Вчера его сбила машина, насколько я понял, но он легко отделался.

— Сбила машина? В… Паддингтоне? — я с недоумением посмотрел на Грейнджер, которая всё это время, казалось, не дышала. — А подробности? Какого чёрта там случилось?

— Понятия не имею, — вздохнул Поттер, и его спокойствие меня до чёртиков взбесило. — Ты ведь заявил о пропаже? Не понимаю, почему ты ничего мне не сказал…

— А что я должен был тебе сказать? Я и сам не был уверен! Ты говорил с полицией?

— Я не связывался с участком, который отреагировал на ориентировку — если ты об этом. Говорю, же, начальник департамента…

— Я понял, понял, — перебил его я. — В какой, говоришь, он больнице?

— Святой Мэри.

— Почему об этом доложили только сегодня?

— Малфой, я пока что не имею никакого представления о случившемся! — он слегка повысил голос. — Я вообще ещё ни с кем не связывался, сразу позвонил тебе! Я тоже ни черта не знаю! Собираюсь обратиться в Мунго, пусть его туда переведут…

— Ладно, спасибо, — искренне выдохнул я, почувствовав ни с чем не сравнимое облегчение.

— Значит и ты не знаешь, как Миллер там оказался? — ещё немного помолчав, будто тактичность сейчас имела хоть какой-то смысл, спросил он. — Ты ведь должен был вчера с ним встретиться, насколько я знаю.

— Должен был, да вот только… Кое-что произошло, и… — я ещё раз глянул на Грейнджер. Она прикрыла рот рукой и вся превратилась в слух, даже слегка подалась вперёд. О нашей небольшой перепалке в столовой я ей не рассказывал, но это было и не нужно — она и сама всё наверняка поняла, когда Стюарт, перед тем как исчезнуть, избегал её взгляда. — В общем, Поттер. В Мунго его надо отправить как можно скорее. Есть подозрения, что на него наложили Империус.

В трубке раздались пощёлкивания.

— Ты серьёзно? — взволнованно пробормотал он. — Откуда такие сведения?

— Сегодня утром я говорил с… — я запнулся, чуть не ляпнув «его подружкой», хотя даже сама мысль о том, чтобы сейчас соблюдать секретность показалась глупой. — В общем, свидетельница его вчерашнего ухода сказала мне, что он вёл себя так, будто на него наложили Империус.

— Это как же она поняла? — опешил Поттер.

— Ты издеваешься что ли? В общем, я поеду в больницу и постараюсь что-нибудь выяснить, а ты направь кого-нибудь из Мунго и предупреди, что я их там встречу. Если это действительно был Империус, то…

— Да-да, я понял… — голос его зазвучал слегка растерянно. — Как это… вообще вышло? И ты тоже думаешь, что это был Империус?

— Не могу иначе объяснить его уход. Теперь — не могу.

— Понял. Я ещё позвоню, как свяжусь с полицейским участком. Пусть Гермиона отправит мне твой номер сообщением, так будет быстрее.

Когда он отключился, передал телефон Грейнджер. Она явно ждала от меня каких-то действий или слов — физически остро чувствовался её взгляд — но меня будто приковали к сидению и отняли язык. Стюарт нашёлся, он был жив. Вот единственное, что билось в мозгу. Всё окружающее показалось таким незначительным, что впору было расхохотаться, да вот только мышцы онемели. То, что минутами ранее мы с Грейнджер пытались поцапаться, а после она заявила о своём решении разойтись с Уизли — и вовсе отъехало на последнюю строчку списка того, что меня волновало.

Но необъяснимое чувство расположения заставило меня повернуться и взглянуть на неё. Всё это время Грейнджер смотрела молча, не задавая вопросов, не пытаясь вызнать подробности беседы. Но я знал, нет, чувствовал на интуитивном уровне, что в первую очередь её волновала возможность того, что внутри отдела министерства на кого-то умудрились наложить Непростительное заклятье.

— Ты опоздаешь на встречу, — сказал я, удивившись тому, как равнодушно звучал мой голос.

— Я её перенесу, — тут же ответила она дрогнувшим голосом. — Я отвезу тебя в больницу, только скажи, куда ехать.

— Не надо, сам доберусь, — и отвёл взгляд, заметив, как её пальцы, потянувшиеся к навигатору, слегка потряхивало.

— Но…

— Какой толк тащиться туда вместе? Нашла время спорить! Займись аукционным домом, а я тебе потом позвоню, как всё выясню.

— Нет, — твёрдо сказала она, качнув головой — но пальцы отпрянули от навигатора, будто он обжёг их огнём. — Тут и спорить не о чем. Ты сам-то знаешь, где эта больница? К тому же, тебе наверняка понадобится кто-то, кто сможет взять на себя ответственность перед начальством больницы. Логично?

— Чертовски.

— Тем более, — продолжила она более уверенным тоном, — я тоже за него переживаю. И… я не думаю, что стоит оставлять тебя одного.

— Какая забота, — фыркнул я. — Но я в…

— В норме, ага, — отмахнулась Грейнджер. — Но я переживаю не за тебя, а за тех несчастных, кто окажется рядом с тобой. Ты не в норме, и мы оба это знаем. Я ещё не забыла допрос Билли, и знаю, как ты ведёшь переговоры!

— То был допрос, а не переговоры!

— Дальше будем пререкаться или поедем?

— Соберём все пробки, — пробормотал я.

Решение ехать на машине до Паддингтона — путь всё-таки неблизкий — было глупым, но я не хотел ни спорить с ней, ни сомневаться в в её искренности. В ответ Грейнджер не сказала ни слова — а может, я просто их прослушал, потому что в голову пришла неожиданная мысль.

— Погоди-ка, — остановил я Грейнджер, которая уже была готова завести машину и отправиться в путь. Она замерла и, вскинув бровь, недоуменно поглядела на меня.

— Хочешь ещё поспорить? — она закатила глаза и откинулась на спинку сиденья.

— Нет, не хочу. Я вот чего не понимаю. Почему его обнаружили в больнице только тогда, когда я сделал запрос на розыск? Полицейские в нём коллегу не признали.

— Что ты имеешь в виду? — Грейнджер слегка подалась вперёд.

— Я имею в виду, что я идиот, — выдохнул я, отстёгивая ремень безопасности. — Когда Стюарт вчера уходил, он взял с собой только сигареты и телефон. Дозвониться я до него не мог, а значит телефон он либо потерял, либо…

— Где его удостоверение, это ты хочешь сказать? — ахнула она, отстёгивая свой ремень.

— Его куртка, Грейнджер, — я потёр лоб — головная боль всё никак не проходила. — Наверное, она всё ещё в кабинете…

— Вместе со значком и удостоверением, — закончила она, округлив глаза. — Как ты её не заметил?

— Я её и не искал! — отшвырнув ремень в сторону, я вылез из машины. Грейнджер сделала то же самое. — Вообще вылетело из головы!

Если куртка найдётся в кабинете — а она не могла там не найтись — я был готов официально признать себя полнейшим кретином. Если бы я обнаружил её раньше, то… А что, собственно, я бы мог сделать?

— Подожди меня, Малфой! — Грейнджер, судя по звуку, семенила за мной на своих каблуках и даже слегка запыхалась. Я остановился перед пешеходным переходом.

— Жди здесь, я быстро. Позвони пока аукционному дому, договорись о переносе встречи.

Грейнджер поглядела на меня несколько секунд, а после подняла взгляд к небу.

— Хорошо. Давай скорее. Похоже, дождь будет.

Замешательство сошло на «нет», и передо мной постепенно представала картина произошедшего, пусть пока и частично покрытая белыми пятнами. Что бы ни случилось со Стюартом — он ушёл не по своей воле. Я верил рассказу Лолы и ничуть не сомневался, что она была права насчёт Империуса. Как, иначе, можно было объяснить произошедшее?

А ещё настораживало другое: сотрудник в хранилище вещдоков подтвердил, что Стюарт вернул коробку с вещами Софи — в журнале учёта была его подпись, точно его — но теперь я понимал, почему он вёл себя так странно; похоже, на него тоже подействовали каким-то заклинанием.

Но кто, и самое главное — зачем — так поступил со Стюартом? Тот сопливый пацан из хранилища улик? Вряд ли. Кто-то другой? А он, наряду со Стюартом, стал жертвой злоумышленника? Пока поднимался на свой этаж, думал о словах Лолы про Нэнси. И не мог поверить тому, что она могла совершить что-то подобное. Или могла? И зачем бы ей это понадобилось?

Но единственное, чего сейчас хотелось, так это воочию убедиться в том, что со Стюартом всё в порядке. Найти Нэнси, рассказать о произошедшем Форду, наведаться с допросом в хранилище улик — всё это казалось несущественным.

Наверное, нужно бы сообщить Лоле, успокоить её. Но она тут же накинется с вопросами, а отделаться от неё будет невозможно. Это тоже могло потерпеть.

Куртка Стюарта нашлась на сидение стула, а сам стул был аккуратно задвинут за стол. Поразившись собственной тупости, пошарил по карманам и нашёл там и значок, и удостоверение. Стоя в тишине кабинета, слушал, как громко колотилось сердце. На плечи свалилась полнейшая нереальность происходящего, и на мгновение я растерялся. Неужели, всё это происходило на самом деле? Не впервые, но как никогда ясно ощущалась невидимая угроза, которая незаметно подкралась со спины, нависла над отделом, над каждой присутствующей здесь головой. Речь шла не о каком-то там фантастическом субъекте, который занимался черти чем, а о вполне реальной, как никогда близкой опасности. Сложно было поверить в то, что где-то здесь был человек, который был в ответе за произошедшее.

Вспомнив, что на улице ждала Грейнджер, сунул вещи Стюарта в карман куртки, запер дверь и спустился в опустевший холл. Только из столовой доносилось приглушённое бряканье. Уличная прохлада показалась благом. Грейнджер приметил издалека. Чёрным силуэтом она чётко вырисовывалась на фоне бежевого авто.

Ехали молча. Моя решимость ничего не говорить о Нэнси отвалилась ещё до звонка Поттера. И рассказал бы, если бы она не перебила своим откровением.

Но я был благодарен такому повороту событий. Просто спросить в лоб и ожидать, что она каким-то образом выдаст и себя, и тот факт, что знала больше, чем говорила (и уж тем более, вот так расскажет правду) — идея, мягко говоря, тупая. Тут стоило действовать деликатнее. Грейнджер прекрасно умела держать себя в руках и лгать без зазрения совести, если ей это действительно было нужно.

Но ни слова об услышанном, ни единого вопроса о предполагаемом Империусе. Конечно, она знала — не могла не знать — кто именно рассказал мне об этом. Я сам поведал Грейнджер, что встретил Лолу на выходе, и как она пожаловалась на Стюарта. Ей всего-то и оставалось сложить два и два, чтобы сделать очевидный вывод из вчерашнего происшествия и сегодняшнего разговора. И, очевидно, она его сделала. Может, теперь пыталась выстроить собственную цепь событий?

Идея того, что она что-то знала и снова скрывала, хоть и твердила о доверии, возмущала до самой глубины души. Думать об этом не хотелось, но мысль всё цеплялась и цеплялась за извилины помимо воли. А ещё нестерпимо хотелось укорить Грейнджер за слова «он в порядке» и «он же коп». Но смысла в этом было столько же, сколько и в размышлении на тему «она знает, но молчит». Пустая трата ресурсов. Грейнджер, конечно, никак не могла повлиять на ситуацию, только пыталась подбодрить. Разве, стоило обвинять кого-то в желании помочь? Упрёк наверняка бы вылился в ещё одну ссору, коими на сегодня я был сыт по горло.

Наверное, Поттер не заставит себя долго ждать, и бригада из Мунго среагирует быстро. Сама мысль об Империусе наводила ужас. Уже не раз я видел, что делало с волшебником неверно наложенное заклятье Империус. А что оно сделает с мозгами магла? Оставалось молиться, чтобы чёртов ублюдок, кем бы он ни был, отлично владел наложением непростительных заклятий и не допустил непоправимой ошибки.

— А что там, в Паддингтоне? — вдруг спросила Грейнджер.

Она смотрела строго перед собой. Вопреки опасениям, движение на дорогах было более или менее свободным.

— Без малейшего.

На этот вопрос у меня действительно не было ответа. Что бы не приказали Стюарту под действием заклятья — разве сейчас это было важно?

Приглушённое размеренное гудение Лондона и тишина внутри салона создавали странный внутренний дисбаланс, будто сознание отдалялось от тела. Грейнджер, вопреки ожиданиям, больше ничего спрашивать не стала. Я был за это несказанно благодарен.

Здание больницы Святой Мэри, огромное, сложенное из бежевого кирпича, возвышалось над узкой улочкой как гора. Свободного места на крошечной парковке не оказалось, а потому, чтобы припарковаться, пришлось проехать вперёд. Улица с рядами неопрятных, одинаково буро-коричневых домов, уходящих вдаль, казалась бесконечной.

— Ты перенесла встречу в аукционном доме? — спросил я, пока мы торопливо шагали к больнице. — И почему они не могут послать этот список участников по почте или ещё как-то?

— Перенесла на два часа, — кивнула она, обогнув огромную лужу. — Думаю, хотят убедиться, что я действительно из полиции. Это логично, как считаешь?

Ничего ей не ответил, чувствуя, как по мере приближения ко входу больницы, немели руки. Перед тем, как зайти внутрь, вдохнул поглубже.

Пробившись через ледяное спокойствие сотрудницы за стойкой в холле, удалось выяснить не так уж и много. Во-первых, Стюарт попал в больницу вчера, как и говорил Поттер. Скорая помощь — а с ней и полиция — выехали на вызов о происшествии возле Гайд-парка в двенадцать дня. Во-вторых, никаких документов при нём, что я и так знал, не было обнаружено, а потому полицейские, проторчав в больнице около пятнадцати минут, уехали, сказав, чтобы им сообщили, когда пострадавший придёт в себя. В третьих, совсем недавно в больницу позвонили из полиции, сообщив, что вчерашний неизвестный, поступивший к ним, оказался детективом.

— Быстро сработали, — взволнованно проговорила Грейнджер, пока мы поднимались на нужный этаж в кабине лифта.

Я промолчал, внимательно наблюдая за тем, как сменялись цифры на маленьком экранчике над панелью с кнопками. На мой взгляд — слишком уж медленно.

Нужная палата нашлась быстро и, на удачу, из неё как раз выходила медсестра. В палату войти она не позволила, сказав, что «нужно дождаться врача» и «пациент находится в удовлетворительном состоянии, но ещё не пришёл в себя».

Она умчалась, а я выдохнул. Удовлетворительное состояние, очевидно, считалось хорошим признаком. Мы с Грейнджер, пройдя по коридору, свет в котором был такой яркий, что впору было выколоть себе глаза, устроились на выставленных возле стены стульях. Она сняла пальто, положила его на соседний стул, пошарила в сумке и вытащила телефон.

— Поттер просил скинуть ему сообщением мой номер, — вспомнил я. — И… спасибо.

Она подняла взгляд, в котором явно читалось удивление. А я вспомнил слова Форда, которые он сказал мне только сегодня утром:

«Нельзя пренебрегать обязанностями и действовать в своих личных интересах…»

— За что?

Бледный свет, сочившийся из окон, окрасил её лицо в сероватый оттенок. По коридору туда-сюда сновал персонал, что-то размеренно гудело. Я усмехнулся — против воли. Смеяться совсем не хотелось, но вся развернувшаяся сцена напомнила мне сопливый сентиментальный эпизод из какого-нибудь проходного фильма.

— О, Грейнджер! — я откинулся на спинку стула. — Сейчас мне бы стоило сказать что-то вроде… спасибо тебе за то, что ты рядом, дорогая. Спасибо, что ты есть! Спасибо, что не оставила меня…

— Болван, — отмахнулась она без тени улыбки и снова уткнулась в телефон. — Мог бы обойтись и без сарказма.

— Я сказал «спасибо», а ты начала задавать дурацкие вопросы. Могла бы просто ответить «пожалуйста».

Она только фыркнула и ничего не ответила. Мы замолчали, и молчание это с каждой минутой становилось всё более неловким. Казалось, что и она чувствовала то же самое. Грейнджер убрала телефон обратно в сумку и теперь разглядывала свои руки, то и дело посматривая в сторону палаты. Глянул на часы — в больнице мы провели без малого двадцать минут.

— Лола рассказала мне про Империус, — наконец-то решился я, не в силах больше терпеть образовавшееся между нами напряжение. Услышав слова, она повернула голову и вскинула брови. Будто давно уже готовилась к тому, что я заговорю.

— Да я как-то сама поняла, — проговорила она, пожав плечами.

— Знаю, что ты поняла. Странно, что ты не пытаешься задавать мне вопросы.

— А какие вопросы я должна тебе задавать? — она склонила голову вбок. — Ты знаешь что-то такое, чего не знаю я?

— Хороший вопрос, — небрежно бросил я, но сердце в груди заколотилось так, что его могла услышать вся больница. — Ты, к примеру, обязательно бы мне всё рассказала, будь оно важно. Тем более, если бы это что-то касалось меня.

— Звучит так, будто у тебя действительно есть ко мне вопросы, — Грейнджер слегка поёрзала на своём стуле. — Выкладывай уже.

— Это ерунда, но… — я развернулся к ней всем корпусом. — Знаешь, когда ты рассказала мне про Уизли…

— Ох, давай не будем… — она заметно смутилась. Наверное, не ожидала, что снова подниму эту тему, тем более — в такой обстановке.

— Я не о нём хотел тебя спросить.

— А о ком?

— Когда я ночевал у Поттера… В общем. Я хочу попросить тебя ответить мне честно, потому что это чертовски важно для меня. Окей?

Грейнджер вся подтянулась, будто приготовилась защищаться.

— Я… постараюсь, — медленно ответила она, проводив взглядом медсестру, которая только что прошла мимо.

— Той ночью ты спрашивала меня про Нэнси. Помнишь?

— Конечно, — тут же нахмурилась она и отвела взгляд — и этот мимолётный жест мне совершенно не понравился. — Вопреки твоему мнению, я была совершенно трезва.

— Ну да.

— Ладно, почти, но провалами в памяти не страдаю… О чём речь?

— Я хотел бы узнать: зачем. Только не начинай эту свою присказку про «хочу понять, почему я ей не нравлюсь», ладно?

И замер в ожидании, остро чувствуя, как сильно ей не понравился этот вопрос. Но она, вопреки моим ожиданиям, не попыталась уйти от темы.

— Судя по всему, ты уже знаешь ответ на этот вопрос, — со странным выражением ответила она.

Такого ответа я не ожидал. Она не слишком уж и старалась скрыть свой к Нэнси интерес, тут бы и дурак понял, что к чему, но всё нутро будто затрепетало. Неужели мои подозрения, казавшиеся бредом — правда?

— Удивлён, что ты вот так, просто, признаёшься в этом. Это… неожиданно.

— Немного, но… все мы люди взрослые, и всё прекрасно понимаем. И… что ты по этому поводу думаешь вообще?

— Да это же бред, — твёрдо и спокойно ответил я. Со стороны это наверняка выглядело так, будто мы обсуждали что-то совершенно несущественное. — Чистейшей воды. Такого не может быть.

— Не может? — с каменным лицом спросила она. — И почему же?

— Это что, шутка такая? Уж кому-кому, а мне-то лучше знать! Я говорю — бред!

Грейнджер выпрямилась и поглядела на меня так, будто ей нанесли непозволительное оскорбление.

— По-моему… лучше знать мне, — она нахмурилась. — Слушай, давай поговорим об этом потом. Что-то меня сейчас не тянет обсуждать с тобой такие тему.

— Я чего-то не понимаю, видимо, — секунд пять, не меньше, глядел на неё со смутным пониманием того, что мы говорили не об одном и том же. — Меня это касается самым прямым образом, и если Нэнси… слушай, я знаю её куда лучше тебя, и уверен, что она тут ни при чём…

— Нэнси? — Грейнджер вдруг вскочила на ноги. — Ты о чём вообще говоришь?

— Я хотел узнать, не подозреваешь ли ты её в чём-либо… А ты о чём говоришь? — пытаясь переосмыслить весь диалог, я смотрел на неё снизу вверх.

— С чего бы мне подозревать… Ох, прости, господи, Нэнси?

— А зачем ты тогда спрашивала о ней?

Я тоже поднялся, окончательно выбитый из колеи. Парочка медсестёр в конце коридора, обернулась. Похоже, даже они услышали Грейнджер.

— Мне показалось, что ты… не знаю! Раз той ночью спрашивала, то… — я замолчал, а Грейнджер, испытывая, видимо, то же чувство категорического непонимания происходящего, потёрла переносицу. — Мы сейчас о чём говорили-то?

— Очевидно, о разных вещах, — она опустилась обратно на стул. — Господи…

— Так… значит, ты её не подозревала? — совсем растерявшись, переспросил я. Мозг отказывался понимать, что происходило в её голове. Помолчав немного, она, не глядя на меня, бросила в пространство:

— Бред!

— Так и я о том же! — я чувствовал, как раздражение подкатывало к горлу. — Ты сказала, что я уже знаю ответ…

— Смотри-ка, похоже, это тот самый врач, который нам нужен, — Грейнджер кивнула в сторону палаты и снова поднялась на ноги, так резко, будто её что-то подтолкнуло.

Подхватив сумку, она стремительно зашагала по коридору. Сделав парочку глубоких вздохов и поборов желание потребовать у ней объяснений прямо здесь и сейчас, захватил её пальто, которое так и осталось лежать на стуле, и поспешил за ней.

— Значит, он правда из полиции? — услышал я, поравнявшись с Грейнджер. — Знаете, мисс, мы не нашли при нём никаких документов, и только сегодня полицейские сказали, что он детектив…

— Из службы столичной полиции. Вот его документы, — и достал из кармана куртки удостоверение со значком и помахал им перед носом врача. Грейнджер скосила глаза в мою сторону. Я сделал вид, что не заметил.

— А вы… — врач, который чертовски напоминал кролика, неохотно оторвался от Грейнджер и перевёл взгляд на значок, а потом — на меня. На пластиковой карточке, что болталась у него на шее, я прочитал, что кроличью морду звали доктором Дэвисом.

— Детектив Малфой. Мы достаточно вас прождали, док, может, уже войдём? И мне… нам нужно задать вам несколько вопросов о вчерашнем происшествии.

— Конечно, — кивнул он и тут же открыл дверь в палату.

Открывшееся зрелище заставило сглотнуть гигантский ком в горле. Стюарт лежал на койке с закрытыми глазами, на лице виднелись несколько ссадин. Отовсюду торчали провода, трубки, раздавался размеренный писк, как я понял — приборов, которые стояли возле койки. Кроличья морда подошёл к изножью кровати и, взяв в руки прикреплённый к металлической решётке планшет, быстро просмотрел листы бумаги.

— Что с ним? — спросил я, не в силах оторвать от Стюарта взгляда.

Говорил он, обращаясь к Грейнджер, чему я ни капли не удивился. В другое время это наверняка бы меня задело, но только не тогда, когда за спиной врача лежал мой напарник. Его бледное лицо, покрытое царапинами, было расслаблено, грудь мерно вздымалась, и выглядел он как никогда умиротворённым. Будто вот-вот откроет глаза и скажет: «чего раскис, Малфой?» или что-то в этом духе. А может, будет на меня зол? И будет винить именно меня в том, что с ним произошло? Да, он имел на это право, и это было бы справедливо. Я вспомнил сегодняшние похороны и подумал, что если бы что-то случилось со Стюартом, то никогда не смог бы себе этого простить.

— Значит, полицейские, приехавшие вчера на место, сказали вам, что он просто… Вышел на дорогу? — прорвался голос Грейнджер, и я отвёл взгляд от лица напарника.

— Со слов очевидцев, — кивнул он. — Второй пострадавший, который был в машине, сказал, что ваш коллега никак не реагировал на сигнал, будто не слышал. Водитель не успел затормозить, тем более, поблизости не было пешеходной зоны.

Мы с Грейнджер быстро переглянулись. Отсутствие реакции на внешние раздражители — один из признаков Империуса.

— Он что-нибудь говорил? Были при нём личные вещи? — спросил я.

— Нет, к сожалению, в сознание он не приходил. Полицейские сказали, чтобы мы связались с ними, если он придёт в себя, но… — он развёл руки в стороны. — В кармане брюк была зажигалка — и всё.

— Что-то ещё можете рассказать по поводу случившегося? — поинтересовалась Грейнджер, обеспокоенно поглядывая в мою сторону.

— Об этом вам лучше поговорить с вашими коллегами, — пожал плечами он. — Надеюсь, у вас есть возможность связаться с его близкими?

Грейнджер уставилась на меня.

— Свяжемся, не беспокойтесь об этом.

— Могу только сказать, что детектив, скорее всего, скоро придёт в себя, — продолжил он. — Перелом ноги и небольшое сотрясение — не самое страшное. Ему очень повезло, и…

— Да, ему повезло, док, — я посмотрел прямо ему в глаза. Похожее на морду кролика лицо слегка вытянулось. — Особенно с вами. Уверен, вы отличный специалист, но…

— Детектив! — Грейнджер кашлянула. — Детектив Малфой, я думаю…

— Я хотел сказать, мисс Грейнджер, что несмотря на это, мы вынуждены перевезти нашего коллегу в другую больницу. Так будет лучше, не правда ли?

— О, я… Да, доктор Дэвис, — кивнула она, отправив мне предостерегающий взгляд. — Насколько быстро вы сможете подготовить его?

— Но…

— Это не просьба, доктор, вы не расслышали? — вставил я, пока он, хлопая глазами, поочерёдно глядел то на меня, то на Грейнджер.

— Но вы не можете просто так взять и увезти его, — нахмурился Дэвис. — Он мой пациент, я несу за него ответственность, и… мне нужно сообщить об этом начальству…

— Я вас прекрасно понимаю, — вздохнула Грейнджер и полезла в сумку. — Но дело отлагательств не терпит. Я поговорю с вашим начальством, но скоро сюда прибудет бригада наших врачей, и поэтому вам стоит поторопиться…

Она достала из сумки сложенный в четверо лист бумаги, развернула его и протянула Дэвису. Я стоял достаточно близко, чтобы быть уверенным на сто процентов — лист бумаги был пуст. Но врач вперился в него взглядом, зрачки забегали, будто он что-то читал. Я с удивлением глянул на Грейнджер. В ответ она выговорила одними губами «потом».

Тем временем Дэвис закончил читать. Когда он передавал лист обратно Грейнджер, то выглядел потрясённым.

— Надеюсь, у вас больше нет вопросов? — поинтересовалась она, запихивая сложенный лист обратно в сумку.

— Нет, я… понимаю…

— Вот и отлично, — кивнула Грейнджер. — Мы встретим нашу бригаду, а вы пока подготовьте пациента. И с кем я могу поговорить об этом, из начальства?

Дэвис рассеянно пояснил, где следовало искать его начальство. Грейнджер будто в воду глядела — без её помощи было бы не обойтись. Конечно, это стоило предполагать. Но в тот момент рациональное мышление послало к чёрту.

Когда мы вышли в коридор, она бодрым шагом двинулась к лифту; руководство больницы восседало тремя этажами ниже. Догнав и сунув ей в руки пальто, о котором она напрочь забыла, спросил:

— Это что вообще было?

Грейнджер едва приметно усмехнулась.

— Полезная штуковина. Избавляет от множества неудобств.

— Это я понял, но что он там прочитал? — я ткнул в кнопку вызова лифта. — Ты его рожу видела?

— Видела, — Грейнджер накинула пальто. — Но я понятия не имею, что он там прочитал.

— Лист был пустой.

Двери перед нами разъехались, и Грейнджер шагнула в кабину.

— Для тебя и меня — да, а для него… — она задумалась. — Этот лист заколдован так, что каждый, кто его читает, видит то, что способно его убедить, понимаешь?

— Шутишь?

— Ни в коем случае, — мотнула головой Грейнджер, когда кабина лифта двинулась вниз. — Совместный проект отдела тайн и комитета по выработке объяснений для маглов.

— Первый раз о таком слышу. Обычным смертным, значит, такой артефакт не полагается?

— Как видишь, — пожала она плечами.

— Выпендриваешься, — поморщился я. Грейнджер вскинула подбородок.

— Такой артефакт — большая ответственность. Его не предоставляют всем подряд, сам понимаешь.

— От скромности, мисс Грейнджер, не помрёте, — подытожил я в тот самый момент, когда двери лифта разъехались в стороны, и мы вышли на нужном нам этаже.

— Кстати. Ты слышал, что сказал доктор Дэвис? Стюарт никак не отреагировал на сигналы. Это…

— Отсутствие естественных реакций — один из признаков, знаю.

— Но на Лолу он отреагировал! — нахмурилась Грейнджер.

— Наверное, тут дело в… его личном отношении к Лоле, если ты понимаешь, о чём я. Поэтому так вышло.

Пока Грейнджер вела переговоры с начальством больницы за дверью с позолоченной табличкой, я торчал в коридоре. Здесь стояла тишина — ни тебе медсестёр в дурацких шапочках, которые то и дело сновали бы туда-сюда, ни раздражающего писка и гудения, ни монотонного бормотания пациентов и их посетителей.

Несмотря на увиденное в палате, все эти трубки и провода, я чувствовал некоторое облегчение. Совсем скоро Стюарт отправится в Мунго, и целители, никаких сомнений, быстро приведут его в порядок. Империус — вот о чём действительно стоило беспокоиться. А ещё о том, кто во всём этом виноват.

Попытки собрать воедино картину произошедшего проваливались раз за разом. Вид напарника посреди всех этих причуд магловской медицины сбивал с толку. Зато теперь я точно знал, что Грейнджер не подозревала Нэнси, в чём бы то ни было — а мне хотелось доверять её чутью. Если Грейнджер, такая подозрительная и настороженная ко всякому, кто попадал в её поле зрения, не вписала Нэнси в круг подозреваемых, то и мне можно было об этом не думать. С одной стороны, она не знала о том, что Нэнси задержалась в отделе почти на сорок минут без ведомых на то причин. С другой… А если бы знала, если рассудить логически, что бы это изменило? Только добавило бы беспокойства, которого и так хватало.

— Ты как? — прервала размышления Грейнджер, бесшумно выскользнувшая из кабинета. — Гарри прислал сообщение. Пишет, что из Мунго отправят белый фургон.

— Хорошо, — выдохнул я. — Главное, чтобы Стюарт был в норме. Чёртовы сумасшедшие маглы. Поверить не могу, что они действительно считают медициной то, что творят с людьми! Ты видела, что они с ним сделали?

— Они пытаются помочь ему. И уже помогли, — возразила Грейнджер. — Ты несправедлив к магловской медицине.

— Разве маглы могут разобраться с Империусом? Справедлив или нет, я всё же за нормальную медицину. Резать себя или ещё что-то в этом духе, я бы никому не позволил. Это… ненормально, чёрт возьми!

— Я тоже не люблю больницы. Мне здесь не по себе, — поёжилась она, шагая в сторону лифта. — Как думаешь, что всё-таки с ним случилось? Как Стюарт вообще сюда попал?

— Что его сюда привело — понятия не имею. Думаю, его ударили Империусом в хранилище улик или сразу после этого. Его подпись была в журнале отчётности, вещи Софи он сдал, это факт, я сам видел, — размышлял я.

— Что скажет министр, когда узнает, что такое происходит в отделах министерства…

Мы остановились возле лифта, и я нажал кнопку вызова.

— Будем решать проблемы по мере их поступления. Сейчас у нас есть задача — проконтролировать перемещение Стюарта в Мунго. Потом поедем на встречу в аукционный дом, как ты и договорилась. Это ведь не займёт много времени?

— Думаю, нет, — торопливо ответила она, и мы оба шагнули в кабину лифта.

— Отлично. Потом вернёмся в отдел, хочу поговорить с тем парнем из хранилища улик.

Я совершенно не понимал, что стоило предпринять — забить тревогу или наоборот, постараться выяснить подробности по-тихому.

— Чёрт, ещё с Фордом объясняться… Он взбесится, если узнает, что вместо расследования я помчался в больницу!

— Зачем объясняться? Думаю, что про Стюарта ему уже доложили. А о том, что ты был в больнице, ему знать вовсе не обязательно. Дождёмся новостей из Мунго, а пока не будем поднимать шум.

— Разумно, — поразмыслив, кивнул я.

Кабина лифта замерла, и мы вышли в холл. Ни мне, ни ей проводить лишнее время внутри больницы не хотелось, а потому по молчаливому согласию вышли на улицу, чтобы там дождаться появления бригады из Мунго.

— А Лола?

— А что с ней? — не понял я.

— Она ещё не знает, что Стюарт нашёлся?

— Я ей ничего не говорил, — огляделся по сторонам. Фургона видно не было. — А тебе-то что?

— Я думаю, она очень волнуется, — с серьёзным лицом ответила Грейнджер.

— Знаю, что волнуется, — отмахнулся в ответ на это ненужное нравоучение. — Скажу, как вернёмся в отдел.

— Она больше ничего не говорила?

— В каком смысле?

— Помимо её подозрений насчёт Империуса.

— Сказала, что мы разминулись минут на пять или семь… — насторожился я. — Сказала, что он наорал на неё.

— А почему она про свои подозрения вчера ничего не сказала? — подумав пару секунд, спросила Грейнджер.

— Только сегодня об этом подумала.

— И всё?

— Да, — твёрдо сказал я после некоторого молчания. — Не надо так смотреть на меня. Я бы не стал скрывать от тебя что-то, если бы… если бы это было важно. Ясно?

— Ясно, — кивнула она, расценив, видимо, мою заминку как попытку досконально вспомнить разговор с Лолой.

— Кстати, — бесшумно выдохнув, подумал, что до этого момента вообще не дышал. — Мы не договорили. Про Нэнси.

Грейнджер шумно выпустила воздух.

— Ну ладно, у меня тоже есть вопросы. С чего ты взял, что я её подозревала? В чём бы то ни было. Вернее, почему я должна была это делать? Что, есть повод?

— Нет, — слегка замешкавшись, ответил я. — Не знаю. Мне показалось, что ты не интересуешься человеком, если он не в твоём списке подозреваемых. Как ты любишь говорить — логично, не находишь?

— Чего? — усмехнулась она. — Что ещё за чушь?

— Вот возьми меня, к примеру, — продолжил я. — Тебе и дела никакого до меня не было, пока я не стал подозреваемым в вашем деле.

— Ты пытаешься меня в чём-то укорить? — фыркнула она.

— Я пытаюсь понять, что ты имела в виду, говоря «ты уже знаешь ответ на этот вопрос». Или… мне лучше спросить у Пэнси?

— А при чём тут она? — округлила глаза Грейнджер.

— Наслышан о ваших утренних посиделках и милой болтовне. Кстати, Блейз просил передать тебе спасибо за то, что ничего не рассказала его почти-жёнушке о ситуации с участком.

— О, я… — она смутилась, но быстро взяла себя в руки. — Значит, Блейз растрепал? Когда успел?

— Вчера виделись. Мы говорили с тобой по телефону как раз перед тем, как с ним разойтись, — сказав это, я вспомнил и о банковском счёте в Гринготтсе, который собирались разморозить. Но мысль эта едва коснулась сознания.

— Вот как? — Грейнджер вскинула брови. — У них с Пэнси всё в порядке?

— Насколько это возможно. Не знал, что вы такие подруги. Как это получилось?

— Она оказалась ничего, — пожала плечами Грейнджер. — Когда перестала строить из себя невесть что.

— Что, правда перестала? — усмехнулся я.

— Думаю, да.

— Так ты мне скажешь, какого чёрта ты имела в виду? — ввернул я, рассудив, что Грейнджер слегка расслабилась. — Это простой вопрос. Ты её не подозревала, и сама же подтвердила, что спрашивала не из-за желания найти ответ на вопрос «почему я ей не нравлюсь»!

Она внимательно наблюдала за правой стороной улицы. В этот момент вдалеке показался белый фургон.

— Смотри, может, это они? — Грейнджер вытянула шею, чтобы рассмотреть дорогу, а после глянула на часы. — Чёрт, чего они так долго копались?

— Строить из себя дуру у тебя получается просто отвратительно.

— М? — она подняла взгляд от часов. — Ты про что?

— Грейнджер!

— Ты же сам сказал: это бред, — помолчав немного, ответила она.

Грейнджер отрешённо следила за приближающимся фургоном, будто мы и вовсе не вели никакого разговора.

— Так, ведьма…

— Ладно, Малфой! — воинственно отозвалась она. — Я просто удивлена, что ты выбрал себе в пару такую девушку как Нэнси! Доволен?

— Ого! И… почему, позволь узнать?

— Почему — хороший вопрос, — она поморщилась.

— Она хороша собой. Из приличной семьи. Довольно покладиста в обращении, — я не отрывал от Грейнджер взгляда, которая кивала в такт каждому предложению. — Моя мать сказала бы, что она идеальная для меня жена. Знаешь… она была бы от Нэнси в восторге.

— Ладно. Но это вообще не моё дело, — отмахнулась она. — Я не хотела это обсуждать. Ты меня вынудил!

— Что, собирала о Нэнси факты, чтобы удостовериться, что она мне не подходит? Знаешь, Грейнджер, она не так уж и плоха. Если ты даже с Пэнси нашла общий язык…

— О, нет! Вряд ли мы с Нэнси пойдём по той же дорожке, — раздражённо бросила Грейнджер. — И вряд ли подружимся, — её нос смешно сморщился. — Уж прости. А с Пэнси нам, к счастью, делить нечего.

— А с Нэнси-то тебе что делить?

— Господи… Отвали, Малфой!

Я не мог оторвать от Грейнджер взгляда. От собранности не осталось и следа. Она выглядела до крайней степени возмущённой, будто мы говорили не о Нэнси, а обсуждали порнофильм.

— Что тебе с ней делить? — повторил я, прекрасно понимая, что она попросту не хотела отвечать на вопрос.

Но я был намерен получить его во что бы ни стало — хотя бы из тупого упрямства. Грейнджер, скрестив руки на груди и по-прежнему не глядя на меня, притоптывала каблуком, едва приметно раскачиваясь из стороны в сторону.

— Ещё раз — отвали! Это не моё дело! — рявкнула она, развернувшись на каблуках. — Глупость какая…

— Знаешь, я от Уизли тоже не в восторге, — сообщил её спине. — И уж тем более, не считаю его подходящей для тебя парой.

— О, какое облегчение! Именно поэтому я с ним и порвала! — она повернулась ко мне лицом и картинно развела руки в стороны.

— Чёртова ведьма, — усмехнулся я.

— Придурок, — буркнула она.

Махнул подъехавшему фургону. Мы не заговаривали до тех пор, пока Стюарта не погрузили в машину, а мы оба, покончив со всеми мелкими формальностями, связанными с его транспортировкой, не сели в машину Грейнджер, чтобы отправиться в сторону аукционного дома.

Никогда ещё не испытывал такого облегчения, как глядя на отъезжающий фургон. Напарник теперь в тех руках, которые действительно могли ему помочь.

Пока мысленно перебирал всё, что мы рассказали приехавшим из Мунго целителям — не забыли ли чего, и про вероятность Империуса — Грейнджер, пристегивая ремень безопасности, уверенно вещала:

— При самом лучшем раскладе, сегодня к вечеру его приведут в чувства, и мы узнаем, какого чёрта с ним приключилось.

— Навещу его вечером.

Я достал телефон. От Поттера пока что вестей не было.

— Хорошая мысль. И Лолу с собой возьми, — напомнила она, на что я только кивнул.

Чтобы добраться до аукционного дома вовремя, Грейнджер пришлось нарушить парочку правил дорожного движения, поссориться с одним водителем при помощи нехитрой жестикуляции и вылить на меня целую тираду об отличиях «хорошего водителя» от «мудилы с шилом в заднице». Последнее, по крайней мере, помогло ей слегка отвлечься и успокоиться, а потому прерывать её монолог не стал, но и не особо прислушивался.

Грейнджер выскочила из машины в две минуты третьего, а после ещё два раза возвращалась: сначала за сумкой, а потом за телефоном, который невесть каким образом попал в щель между спинкой и сидением. Мысли о странном поведении Нэнси, о чудачествах Грейнджер и о том, что вообще творилось вокруг — всё это плавно отъехало на второй план, и теперь голову занимало только состоянии Стюарта. И что он сможет рассказать, когда очнётся? Именно когда, а не если. По-другому я думать отказывался.

Наверное, Грейнджер права в своём убеждении, что о Стюарте Форду доложат и без меня. В конце концов, он начальник отдела. Форд довольно прохладно отнёсся к новости об исчезновении Стюарта, и от этой мысли меня до сих пор потряхивало. Сукиному сыну ещё и не понравилось, когда я заикнулся от Тейлоре! Почувствовав приближение волны праведного гнева, который обрушить было не на кого, сделал парочку глубоких вздохов. Желание разбить кому-нибудь морду немного отпустило. А через минуту-другую решил: тратить нервы на лысую башку Форда было вовсе ни к чему.

Пока думал о том, что подобное безразличие начальства — самый верный способ потерять и доверие, и уважение, вернулась Грейнджер. Недовольная, всклокоченная, сжимая в руках лист бумаги так, будто он был повинен во всех её бедах.

— Поверить не могу! — заявила она. — Чёрт бы побрал этого мистера Эвершота!

— Эвершот? — что-то в мозгу шевельнулось. — Что-то знакомое.

— О, было бы просто прекрасно! — всплеснула она руками. — Может, он волшебник, и ты с ним знаком, и нам не придётся ехать два часа, чтобы поговорить с ним!

— Это с ним нам нужно поговорить по поводу картины?

— Ага, и живёт он в… — Грейнджер бросила взгляд на лист бумаги. — Брэдфорд-на-Эйвоне! О, подожди… Это случаем не тот городок, где родился Шекспир? Или нет?

— Чёрт! Да ты верно шутишь… — я откинулся на спинку сидения и закрыл глаза.

Теперь стало понятно, почему фамилия Эвершот показалась знакомой. Неужели всего свалившегося дерьма было недостаточно?

— Чего ты? — удивилась она.

— Грейнджер, дорогая. Шекспир родился в городке Стратфорд-на-Эйвоне, и находится он в графстве Уорикшир. Слыхала о таком? А Брэдфорд-на-Эйвоне находится в… Уилтшире. Это вообще разные вещи. Даже не близко!

— Да, точно… — Грейнджер тоже откинулась назад, но тут же снова выпрямилась. — И откуда такие познания в географии? — вскинула она бровь. — Ты что, там бывал?

— Типа того. Радуйся, мы сможем трансгрессировать.

— Это же отлично!

— Великолепно.

— И что ты там делал, в этом Брэдфорде-на-Эйвоне?

— Я там родился.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 45. Сыграем?

— Родился? — смущённо пробормотала она, опустив взгляд на лист бумаги, который покоился у неё на коленях. — Это… Это…

— О, не трудись, — отмахнулся я, подивившись тому, насколько равнодушно прозвучали эти слова.

Чтобы подкрепить слова действом — и чтобы она точно уверовала в моё спокойствие — с совершенно беспечным видом бросил взгляд на часы. Минутная стрелка застыла на отметке тридцати пяти минут третьего.

Думать, вспоминать, раз за разом перемалывать одни и те же мысли о прошлом не значило ничего. Ничего — по сравнению с тем, чтобы действительно, не только умом, но и телом, оказаться поблизости от того места, которое раньше было для меня домом.

Обыкновенно говорится, что самые яркие воспоминания — это счастливые розовые сопли, которые можно наматывать на кулак, когда жизнь подсовывает дерьмо, кусок за куском. Но моя голова, видимо, была устроена иначе. Я очень чётко помнил именно то время, когда в доме обосновался Лорд, и то, когда посадили отца, а мне пришлось доучиваться в школе — и возвращаться на каникулы домой, и всё это под великолепным соусом из бесконечных судебных заседаний, по итогам которых проклятый дом перестал быть нашим.

Всплыли и слова Блейза — о счёте в банке, о матери, которая спустя немало лет вполне могла вернуться в Англию. Смогла бы? Вернуться и жить дальше, будто ничего и не было? И попытается ли при помощи программы реабилитации выбить послабления для отца? Я представил, что мы, спустя столько лет, снова, всей семьёй, вернулись в поместье. Комедия, не иначе.

— Знаю, что… Хм. В общем… Можно вопрос? — зазвучал осторожный голос.

Я поглядел на её руки, прекрасно зная, что по лицу вряд ли смог бы понять, поверила она мне или нет. Большим и указательным пальцем она сгибала и разгибала уголок листка со списком из аукционного дома. На оценку настроя ушло не больше секунды, и когда поднял взгляд на лицо, то уже знал, что Грейнджер ни капли не поверила моему натужному спокойствию. А это значило только одно — она непременно постарается завязать разговор о «моих чувствах», чего категорически не хотелось.

— Конечно, Грейнджер. Всё, что угодно.

— Да ну? — неподдельно удивилась она, и её лицо смешно вытянулось. Очевидно, сарказма она не распознала.

— Да, спрашивай. Я всё равно не отвечу.

Как и думал — Грейнджер была нацелена спросить о поместье или очередное «что-я-по-этому-поводу-чувствовал», но задушевные разговоры до чёртиков надоели. Но на мгновение всё же подумал: соберись я рассказать обо всём, что волновало, не хватило бы и целого дня беспрерывной болтовни. Предвкушая недовольство, я откинулся на спинку сидения.

— Понятно, — вопреки ожиданиям, вдруг усмехнулась она. Не дав и рта раскрыть, продолжила: — Знаешь, я, пожалуй, съезжу на место одна, на машине.

— Но…

— Не надо, Малфой, — отмахнулась она, и принялась за ремень безопасности. — Я поняла, что тебе не особенно хочется ехать туда, где ты раньше жил. Мне, представь, тоже это удовольствия не доставит. Но терпеть твоё поганое настроение я не намерена, так что закрыли тему. Отвезу тебя в отдел, а там…

Грейнджер обернулась и поглядела взглядом полным решимости исполнить свою угрозу. Но даже сама мысль о том, чтобы остаться за бортом расследования, наедине с собой и мыслями, показалась настоящей пыткой.

— Ладно, твоя взяла. Последние пару дней я действительно на взводе. Переживаю за напарника. Надеюсь, с ним всё будет в порядке. По крайней мере, теперь от меня ничего не зависит.

Полных пять секунд она смотрела ничего не выражающим взглядом.

— Используешь Стюарта как оправдание? — вдруг насмешливо фыркнула она, сложив пополам лист бумаги с фамилиями участников аукциона и сунув его в карман пальто. — Отличный же ты друг!

— А ты соврала про измену и использовала жениха как повод для слежки, — парировал я, слегка подавшись вперёд.

— Бывшего жениха, — быстро поправила она. — Один-один, мистер Малфой. Но что бы ты не думал по поводу поездки в Брэдфорд, я правда всё понимаю. Можешь поговорить со мной о чём угодно.

— Ну разумеется, — я снова откинулся на спинку сидения. — Сразу, как только свиньи полетят.

— Договорились, — кивнула она с самым серьёзным лицом. — Я хотела спросить, давно ли ты там был?

— Вот на какой чёрт тебе эта информация, а? Вечно ты лезешь со своими разговорами ни о чём!

— Ты идиот, — покачала головой она. — Если нам придётся трансгрессировать, то я хочу быть уверена, что мы не рухнем кому-нибудь на голову! Поэтому спрашиваю — давно ли ты там был и уверен ли, что трансгрессировать получится в безопасное место?

Пару секунд помолчал, чувствуя, как внутри расцветала неловкость.

— Там на окраине есть дикий яблоневый сад. Я отлично знаю те места, проблем не будет.

— И ты уверен, что там не окажется кто-то из маглов?

— Слово «дикий» тебе ни о чём не говорит? Никто туда не пойдёт!

— Прошло достаточно времени, — она вскинула бровь. — Тем более, ты же там ходил?

— Грейнджер, всё будет нормально. Да и кто поверит одному-двум маглам?

— Ну ладно, — кивнула Грейнджер, стартуя с места. — Тогда едем в отдел, поболтаешь с тем сотрудником из хранилища улик, а после в Брэдфорд. А откуда, кстати, ты знаешь Эвершота?

За окном медленно поплыли серые здания, а я снова подумал о матери. Она, как и я, любила этот одичалый кусок земли почти на самой окраине Брэдфорда. Вечно заросшая сорняками тропинка, запахи цветущих яблонь, а после — океан мелких твёрдых зелёных яблок, таких кислых, что немел язык. Почему-то мне всегда казалось, что время там не властно.

— Он богат, — коротко ответил я.

— Значит, ваша семья общалась с ним? — тут же спросила Грейнджер, не сумев скрыть в голосе удивлёния.

— Разумеется, нет, — усмехнулся я. — Но богатые люди, живущие неподалёку, знают друг друга, пусть даже и не общаются.

Грейнджер слегка улыбнулась.

— Ты правда будешь в норме? — спросила она, выруливая на более широкую и оживлённую улицу.

— Хватит задушевных бесед, Грейнджер.

— Это не задушевная беседа, а простое дружеское беспокойство, — нахмурилась она.

— Тогда отвечу коротко: разумеется.

Проехали мимо шикарно оформленного свадебного салона. Возле витрины с выставленными платьями стояли две девушки с дурацкими улыбками. Как можно сознательно хотеть сковать себя узами? Уму непостижимо. В таких семьях, как моя, браки были чем-то вроде сделки. Необходимостью, чтобы продолжать род. Просто факт, и никуда от него не денешься. Родители задолго до совершеннолетия обговаривали момент женитьбы, и не нужно было напрягать себя бесполезными любовными метаниями. Зачем, если подходящая девушка из достойной семьи уже ждала где-то во вполне обозримом, продуманном и просчитанном будущем? Моей женой должна была стать Астория Гринграсс, и все были вполне довольны таким раскладом. Но, как оказалось, обозримое, продуманное и просчитанное будущее таило в себе некоторые сюрпризы.

Вспомнилась вчерашняя часовня, откуда Грейнджер забирала платья для подружек невесты. Никогда бы не подумал, что Поттер пожелает взять в жёны Джинни Уизли. Пожелает. Приятная свобода выбора.

После Грейнджер трепалась о подготовке к свадьбе и девичнике. А потом пригласила на день рождения. Может, она уже забыла об этом, как о вскользь брошенной шутке.

Свой двадцать шестой день рождения отметил просто: мы со Стюартом напились до зелёных чертей, после чего он ещё неделю убеждал меня в том, что больше не возьмёт в рот ни капли. Мне помнилось, что Стюарт даже преподнёс какой-то презент, но вот что это было — хоть убей не помнил. Сделав себе мысленную пометку о том, что нужно будет спросить его об этом сегодня вечером — если он придёт в себя — подумал: а что, если вдруг сложатся обстоятельства, можно было бы подарить Грейнджер?

Глянул на неё. Брови сведены, между ними пролегла морщинка, вся поглощена дорогой. Всё, что я знал о Грейнджер, можно было бы записать на крошечном клочке пергамента, ещё бы и место осталось. Чем она занималась в свободное время? Хотя, стоило бы для начала уточнить: было ли у неё это самое свободное время.

Её хмурая гримаса, такая привычная, почему-то напомнила, как по пути до часовни она смеялась (над чем именно — вылетело из головы), а я представил её в свадебном платье у алтаря под руку с безлицей фигурой. Это зрелище всколыхнуло волну неприязни. Разве не плевать? Меня это не касалось.

Закрыл глаза, чтобы избавиться от наваждения, но в темноте под веками оно проступило ещё чётче. Цветочный венок на голове. В руках — букет. Она улыбается. Она говорит «согласна» безликому типу, и он вторит её словам.

Грейнджер что-то сказала. Поглощённый мыслями, ни черта не понял.

— М?

— Я говорю: надеюсь, этот Эвершот поможет прояснить ситуацию.

— Да. Я тоже.

Мысли о Грейнджер в свадебном платье рассеялись. Салон заполнила реальность. Вот она, за стёклами авто. Закопчённые фасады. Разрисованные стены. Яркие пятна дорожных знаков, вывесок и указателей. Быстро проносящиеся мимо автомобили.

Нет. Лучше подумать о предстоящем деле и как следует сосредоточиться. Всё остальное — просто чушь.

Если этот Эвершот действительно сможет рассказать что-нибудь о треклятой картине, то это будет самым настоящим подарком судьбы. Но внутренний голос подсказывал, что просто не будет. Таких запутанных и сложных дел ещё не встречалось, и на какое-то мгновение подумалось: я не был готов к чему-то подобному. Но признать, что дело не по зубам, просто не мог. Не позволила бы гордость.

Перебирая в памяти всё, что произошло с тех пор, как в переулке в Сохо обнаружилось тело Софи и глядя на безрадостный серый пейзаж за окном, я даже удивился, что прошло всего-то без малого две недели. И за это время дело продвинулось совсем ничего. Каждый раз, когда мы делали шаг вперёд, появлялись обстоятельства, который отбрасывали на два шага назад.

Чувство беспомощности, которое всё время свербело где-то глубоко внутри и время от времени то проявляло себя активнее, то немного заглушалось более или менее интересной зацепкой, никак не отпускало.

Единственное, что знал на данный момент точно, так это то, что историю Софи Палмер не забуду никогда. Огромная выгребная яма, куда не плюнь — из шкафов сыпятся скелеты, вскрываются давние преступления, обнаруживаются совершенно нереальные связи между людьми и судьбами, которые, на первый взгляд, не имеют к друг другу никакого отношения.

Грант Остин, бывший Дэниэлом Шоу, представлялся центральной фигурой всего водевиля — и именно из-за него произошло то, что произошло. Если уж он, как утверждало письмо, найденное в доме в Уолсингеме, не убивал Аллин, то совершенно точно был в этом повинен косвенно. Как и в смерти Софи. Если бы в то время Остин не ввязался бы в авантюру с Майклом, Аллин была бы жива, самому Остину не пришлось бы бежать и просить помощи у сестры, которая старалась наладить свою собственную жизнь. Он никогда бы не работал в музее и никогда бы не встретил Софи, а Джина не задавалась бы вопросами о том, на что, на самом деле, способен её муж. И были бы они женаты?

Оставалось только дивиться, сколько человеческих судеб пострадало всего из-за одного лгущего ублюдка. Где-то глубоко внутри кольнула совесть. Но задержка Нэнси в отделе не шла ни в какое сравнение с ложью Остина, а потому совесть снова угодливо замолчала.

Никогда ещё не приходилось задаваться таким количеством вопросов. И что самое обескураживающее — ответ на каждый из них являлся необходимым кусочком для разгадки дела. Всё ещё было не ясно, зачем Майкл резко сорвался из своего дома в Уолсингеме и куда подался. И если он не поверил письму и поехал в Лондон в полной уверенности, что Остин убил его дочь, то как намерен искать того в огромном городе? Через их общую знакомую Элисон? Остин, хоть и был сквибом, имел возможность спрятаться в магической части города. Но если полиция не может найти Элисон, какие шансы у Майкла? И действительно ли он намеревался искать его или отъезд был скорее импульсивным поступком? Что такого узнала или увидела Софи, за что её убили? Неужели пластиковая — прости, Мерлин — рама стала тому причиной? И куда подался сам Остин после того, как узнал о её смерти? К сестре он не обратился. По крайней мере, по её словам. Да ещё и странные перемещения картины, которая сначала не давала покоя мне, а теперь ещё и Грейнджер.

Вера в причастность Купера была шаткой. Непонимание его мотива сводило с ума. Но, как недавно напомнил Стюарт, вопрос предполагает только наличие ответа, и не важно, как мы к нему относимся. Если Купер, уму непостижимо, тут замешан, то мы обязательно найдём способ это доказать, пусть даже придётся помотаться по всему Лондону. Да хоть по всей Англии! По крайней мере, наличие одного подозреваемого куда лучше, чем полное отсутствие оных. Это позволяло сосредоточить расследование вокруг конкретного объекта, а не тыкать пальцем в небо, надеясь, что уж следующий-то раз окажется удачным.

Для себя, чтобы совсем уж не вешать носа, решил: всё, что мы предпринимаем по отношению к Куперу, если уж не уверенная попытка доказать его виновность, то вполне логичный ход, чтобы исключить его из списка подозреваемых и двигаться дальше. Такая формулировка слегка приободрила. Окончание расследования, туманное и смазанное, не виделось теперь таким далёким и беспросветным, а поиски доказательств — бесполезной вознёй.

Глянул в окно и понял, что мы почти на месте. Грейнджер как раз свернула с Юстон-роуд на Чалтон-стрит, проехала мимо тёмного фасада кафе The Rocket. Из дверей забегаловки вышла парочка с бумажными пакетами в руках. Неплохо было бы перекусить. Половина яичницы давным-давно выветрилась, а нервный разговор с Фордом, новости от Лолы, похороны Тейлора и образ Стюарта на больничной койке — а ведь ещё не было даже пяти вечера! — напрочь выбили из головы даже мысль о еде.

А ещё Грейнджер бросила Уизли. 

И считает Нэнси не подходящей для меня парой. Вот уж повод для выпивки.

Глупо. Будто спор с самим собой мог хоть как-то заглушить тот факт, что я держал эту мысль на полке «об этом обязательно нужно подумать в самое ближайшее время».

Когда вылез из машины на парковке, то, бросив взгляд на камеры видеонаблюдения, вспомнил, что нужно было проверить записи вчерашнего утра. Что бы там не болтал Форд, дело Стюарта нельзя бросать на произвол судьбы.

Мысли быстро заняла задержка Нэнси в отделе. Мутная и неприятная, безо всяких правдоподобных объяснений. И я не совсем понимал, что взволновало больше: то, что задержка эта имела место быть или то, что она всплыла в мыслях в связке с исчезновением Стюарта.

Нет, хватит. В последнее время я стал слишком подозрительным, и был почти уверен, что в этом виновато влияние мисс-вечно-на-стороже Грейнджер. Хорошо, что Нэнси не было рядом. Она бы ни за что не спустила бы тот факт, что мы с Грейнджер работали вместе, вдвоём, и находились в течение дня в постоянном контакте.

Но где-то в глубине души всё же не мог не обратить внимания на то, что Нэнси с того пропущенного — единственного — звонка так ни разу и не позвонила. Разобиделась? Смутное, неясное чувство беспокойства, поселившееся где-то под рёбрами, постарался проигнорировать.

Поразмыслив пару секунд, всё же решился отправить ей сообщение. Пока Грейнджер копошилась в салоне, проверяя, видимо, не завалилось ли ещё что-нибудь между спинкой и сидением, набрал:

«У тебя всё нормально?»

И тут понял. Неясное беспокойство точно не связано с тем, обиделась Нэнси или нет. Или решила и вовсе покончить с нашими «отношениями» — так даже лучше. Наверное, просто нервы. Грейнджер не подозревала Нэнси в чём бы то ни было, и я всеми силами держался за её уверенность. Но, вопреки желаниям, мысль эта, проникшая в голову единожды, уходить не торопилась, пусть и сидела тихо на самом краешке сознания. Может, она и правда была не слишком подходящей для меня парой, но это было и не важно. Важно только то, что я искренне верил — на предательство она не способна.

Догнал Грейнджер на ступеньках, ведущих к дверям в здание отдела.

— Слушай. А кто подходящая? — спросил я сходу, открывая перед ней дверь. Грейнджер сделала шаг в полупустое фойе и запнулась об порог.

— Чего? — расстегнув пуговицы на пальто, она осмотрела носки своих туфель, прищёлкнула языком, и только потом подняла взгляд.

— Кто, говорю, подходящая пара? Для меня? — мы прошли мимо распахнутых дверей в столовую и доски объявлений, к лестнице.

— А, ты всё про это, — равнодушно, как ей, наверное, думалось, она махнула рукой. Но я видел, как она поджала губы. — Ты ведь сказал, что задушевных бесед вести не хочешь.

— Пусть это будет простое дружеское беспокойство, как ты изволила выразиться, — и шагнул вслед за ней на лестницу. — Ты что, подруга, счастья мне не желаешь?

Остановились на лестничном пролёте второго этажа, пропустив трёх сотрудниц, спускающихся вниз. Грейнджер проводила их взглядом, и как только их шаги и громкая болтовня немного стихли, она поднялась на три ступеньки, остановилась и развернулась.

— Не думаю, что мне уместно высказывать своё мнение по этому вопросу, — строго проговорила она. Но я понимал, что её эти прения забавляли.

— По-моему, ты высказываешь своё мнение по любому вопросу, уместно это или нет.

Глядя сверху вниз, она растянула губы в приторной улыбочке и показала средний палец, после чего продолжила подниматься.

— Вот значит ты как.

В три больших шага преодолел половину лестницы, а Грейнджер, между тем, уже скользнула на этаж. Но мои слова определённо услышала.

Коридор был пуст, за исключением пары детективов, которые приветственно кивнули, завидев Грейнджер. Она свернула в коридор, очевидно, понимая фразу «уйти от ответа» самым буквальным образом. Нагнал её только у кабинета.

— Эй, Грейнджер! Разве так ведут себя с друзьями?

— Малфой! — в тон мне пропела она, пошарила в кармане пальто и достала ключи. — У тебя, по-моему, дела есть. Напомню, это называется ра-бо-та. И именно ей, а не мной, тебе нужно заниматься на рабочем месте!

Грейнджер отперла дверь, шагнула на порог и развернулась ко мне, всё ещё стоявшему в коридоре.

— Так, значит? — с видом оскорблённого достоинства проговорил я. — Ладно, мисс Грейнджер, понял вас, больше об этом ни слова. Работа — и только. Тогда зайду к вам позже.

— Чудная мысль! — с едкой улыбочкой ответила она и захлопнула перед носом дверь.

Я остался стоять в коридоре. Отзвук захлопнутой двери разлетелся по пустынному коридору. Хорошо, что никто не видел этой сцены. И моей, наверняка, дурацкой ухмылки.

Добраться до хранилища вещдоков не успел. Завидев меня, Кларк, к удивлению, махнул рукой. Он стоял в холле второго этажа в компании Джонса и ещё одного детектива, имя которого я не вспомнил бы даже под пыткой. Они явно о чём-то спорили. Даже с расстояния, с лестничного пролёта, это было ясно как день. Что-то сказав собеседникам, Кларк быстро пошёл в мою сторону, а когда вышел на лестничную клетку, то, без всяких прелюдий, заявил:

— Ты где был, Малфой?

— О, ну извини, забыл тебе сказать, что это не твоё собачье дело! — огрызнулся я, опешив от его тона. — Чего надо?

Кларк вскинул брови. Я отступил на шаг. Он был выше головы на полторы, и разговаривать с ним, запрокинув голову, было бы более, чем оскорбительно.

— Форд тебя искал, — неприязненно бросил он, скривив губы.

— Зачем это?

Вопрос, надо сказать, был дурацким. Ничего особенного натворить за сегодня ещё не успел, и из своих прегрешений мог вспомнить только то, что вопреки приказу Форда отправился не по следу убийцы Софи, а в больницу к напарнику, едва только выяснилось его местоположение.

— Забыл тебе сказать, что он передо мной не отчитывается, — он потёр выступающий щетинистый подбородок. — В общем, это всё.

Он ушёл. Я вернулся на этаж, который только что покинул. Шагая в сторону кабинета Форда, размышлял, что бы такого можно было сказать в своё оправдание. Но самое главное — кто вообще доложил Форду о больнице?

«Зачем объясняться? О том, что ты был в больнице, ему знать вовсе не обязательно», — прозвучали в голове слова Грейнджер, когда уже входил в приёмную Форда.

Стейси заполняла какие-то бланки с министерской печатью. Когда она подняла голову, её светлые навыкате глаза слегка сузились.

— Привет, — бросил я, на что она, поджав губы, едва приметно кивнула.

Почему она вела себя так недружелюбно — не понятно. В отличие от сегодняшнего утра, например. Может, ей прилетело от Форда? За то, что он попросил его не беспокоить, а я ворвался к нему с разговорами о Стюарте. Или затаила обиду за очевидный отказ от её общества.

— Мистер Форд ждёт вас, — сухо проговорила она, поправив воротничок рубашки. — И ещё. Из министерства переслали, вот.

Она протянула коричневый конверт без каких-либо подписей с информацией об отправителе. На нём было написано только одно: «для детектива Д. Малфоя». Почерк был не знаком, но почему-то сразу подумалось о Кэти и Люси.

После этого Стейси снова занялась бумагами. Сунув конверт во внутренний карман куртки, вошёл в кабинет Форда с одной мыслью: во что бы то ни стало, нужно держать себя в руках.

Форд тут же поднял взгляд и нахмурился, отложив ручку в сторону.

— Детектив Малфой. Как мило, что вы зашли, — начал он, слегка ослабив галстук, будто мысль о предстоящей выволочке доставляла ему удовольствие. — Что из моих слов было не понятно?

— Мы говорим о чём-то конкретном?

Сунув руки в карманы брюк, понял, что был прав — Форд прекрасно знал, где я был и чем занимался. Но слабую надежду на то, что разговор был о чём-то другом, отпускать не хотелось.

— Помнится, я сказал передать заботы о Миллере специалистам, — спокойно проговорил он. — Какого хрена ты оказался в больнице ещё раньше, чем я узнал о том, что случилось?

— А с чего вы взяли, что я вообще там был? — с нотой воинственности спросил я, но мгновенно об этом пожалел.

— Целители пожаловались на хамоватого блондина со значком детектива. Кто-то другой приходит на ум? По-моему, у нас тут больше нет таких, кроме тебя!

— Хм.

Быстро соображал, что бы такого сказать, но Форд опередил:

— Ты за идиота меня держишь? Хочу, чтобы ты знал, — он слегка подался вперёд. — Я не отстраняю тебя от работы только потому, что работать над делом будет некому. Ясно?

— Более чем, — согласился я, глядя прямо в глаза. Он поджал губы. Этот ответ, судя по всему, его не до конца удовлетворил.

— Дружба с Гермионой Грейнджер и Гарри Поттером не спасёт тебя, если ты на это надеялся.

Его слова были сродни удару под дых.

— Я не…

— Твой непосредственный начальник — я, и ты должен подчиняться моим приказам, — отчеканил он, глядя с нескрываемым неудовольствием. — То, что мисс Грейнджер присутствует здесь, не даёт тебе права делать что угодно, прикрываясь её положением.

— Ещё раз. Я ни чем не…

— Если такое повторится, — он поднял руку. — Ты вылетишь отсюда быстрее, чем мистер Пламптон поймал снитч. Намёк понят?

— Понят, — раздражение, рвавшееся наружу от его слов про «положение Грейнджер» и «дружбу с Поттером», сдержать я не мог. — Но поступил так, как посчитал нужным не из-за того, что Грейнджер… вернее, мисс Грейнджер способна меня прикрыть. Утром я говорил о своих подозрениях, но всем, очевидно, плевать! Но выходит, я был прав.

— Что это ты имеешь в виду? — откинувшись на спинку стула и поразмыслив несколько секунд, спросил он.

— Я имею в виду, что Миллер не сам ушёл из отдела, — уже не скрывая злости, ответил я и шагнул вперёд, будто это могло убедить Форда в чём бы то ни было. — В отделе что-то происходит, и вы это прекрасно знаете! — ещё шаг. — Я не должен забывать о своём долге перед обществом, помнить, что могу домой не вернуться и прочее дерьмо, но разве я не должен помнить о долге перед напарником? Перед тем, кто прикрывает меня каждый день? Или смысл в чём-то другом? Если я, если мы не в состоянии прикрывать друг друга, то на какой, простите, хер это вообще всё нужно? Палмер уже мертва, и ей ничем не поможешь, а Миллер ещё жив, и я не считаю, что её смерть важнее жизни моего напарника!

Форд вскочил, отправив такой взгляд, каким можно было бы прожечь в скале дыру. Я не сдвинулся с места.

— Лучше помолчите, пока лишнего не сказали, детектив!

— А я уже закончил. Хотите, так отстраняйте, хотите — увольняйте. Я даже Грейнджер с Поттером не пожалуюсь, честное слово! Подумаешь, одним детективом больше, одним меньше. Мы ведь материал бросовый, так? Хотя нет, двумя меньше — как я мог про Тейлора забыть.

Сердце бухало в груди так, будто готово было разорваться. Не сказав больше ни слова, развернулся и, совершенно не слыша, что там ещё орал Форд, вылетел из кабинета.

Слетел по ступенькам, не чуя под собой ног, от досады и злости сводило зубы. В глазах то темнело, то снова возвращалась ясность зрения, а в груди нарастал огромный, обжигающий комок чистой ярости — он будто распирал рёбра, готовый вот-вот сломать их, чтобы выплеснуться наружу. Никогда так остро я не чувствовал необходимость что-нибудь разнести. Каждая клетка тела требовала выброса скопившегося гнева. Я и не помнил случая, когда бы бесился — нет, был в самом настоящем бешенстве — так, что тряслись руки.

— Вот же сукин сын!

Даже сам не понял, как оказался перед дверями хранилища вещдоков. Закрыл глаза и выдохнул, но не отпустило. Это дерьмо никогда не помогает, когда нужно.

Зато понял, что было абсолютно плевать и на отстранение, и на увольнение. Да хоть всё вместе.

«Если тебя уволят, и ты оставишь меня одного — я тебе этого не прощу», — так сказал Стюарт, казалось, много-много лет назад.

Заболела голова. А почему, собственно и нет? День и так покатился дракону под хвост ещё с самого утра. Разве могла такая мелочь, вроде головной боли, испоганить этот день ещё сильнее?

Но, как оказалось, кое-что могло принести ещё большую досаду, чем ссора с начальством, предстоящая вылазка в чёртов Брэдфорд и головная боль.

На месте того самого парнишки, которого я уже допрашивал по поводу Стюарта вчера вечером, был совсем другой человек. Мужчина с пышной шапкой тёмных волос едва приметно улыбнулся, всем видом показывая готовность помочь. Но глянув на меня, дурацкая улыбка слезла с его лица так же быстро, как чёртов мистер Пламптон поймал снитч.

Глупо, конечно, надеяться, что тот вчерашний болван работал каждый день. Из разговора с незнакомцем, то ли Барри, то ли Ларри, который, как оказалось, работал здесь с самого основания (и почему я его не помнил?), узнал, что вчерашний парень заболел и взял небольшой отгул.

— Вот же дерьмо, — пробормотал я, потерев лоб.

— М-м-м… Если он вам срочно нужен, то можно узнать его адрес и сходить к нему домой, — предложил то ли Барри, то ли Ларри. Смерил его таким взглядом, от которого он мгновенно стушевался.

— Спасибо за охренительно ценную идею, Барри.

И когда дверь почти закрылась, я услышал вдогонку:

— Ларри! Моё имя Ларри!

Пока поднимался обратно, чтобы зайти к Грейнджер, только и думал о том, чтобы не встретиться с Фордом. А за лучшее будет вообще убраться из отдела подальше и как можно скорее.

Похоже, что Форду действительно было плевать, что в его отделе произошло подобное. Или он просто старался найти этому другое объяснение, чтобы его не обвинили в некомпетентности после двух случаев нападения на его детективов?

Данное обещание держать себя в руках с треском провалилось, и теперь оставалось только гадать, что мог предпринять Форд. Злость немного поутихла, но недовольство, копившееся чёрт знает сколько времени, не давало успокоиться окончательно. Казавшиеся правильными слова, которые были сказаны Форду, всё-таки стоило придержать. Слушать его и слушаться — вещи разные, а затевать перепалку не стоило. Грейнджер, когда узнает, точно с ума сойдёт.

Открыл дверь её кабинета не постучавшись, и она даже вздрогнула, когда я появился на пороге. Сидя за столом над блокнотом, она вертела между пальцев ручку.

— Собирай свои манатки, Грейнджер, и валим отсюда поскорее, — с раздражением бросил я, всё ещё клокоча от злости, но теперь уже не только из-за Форда и его попустительства, но и из-за своей несдержанности.

— Какая муха тебя укусила?

— Да есть одна кудрявая, ты её не знаешь!

Ручка, метавшаяся из стороны в сторону между пальцев, замерла. Смерив меня вопросительным взглядом, она захлопнула блокнот и бросила его в сумку.

— Чувство юмора на месте, пусть и сомнительного качества. Что выяснил в хранилище?

Она подхватила пальто, и мы вышли в коридор.

— Ни черта не выяснил. Тот парень заболел и взял отпуск. Надо поговорить с ним, найти его, что-то предпринять! Я уверен, что…

— Малфой, — перебила Грейнджер и взяла меня за руку, слегка сжав её прохладными пальцами, будто боялась, что ещё мгновение — и я умчался бы допрашивать несчастного болвана из хранилища. — Я всё понимаю, но надо быть осторожнее. Если Форд узнает, что ты ослушался его приказа и начал разнюхивать насчёт произошедшего со Стюартом сам, то…

— Да знает он, — выдохнул я и потёр лоб. Головная боль уменьшилась, но не настолько, чтобы её можно было запросто игнорировать. — Он сам меня вызвал.

— Знает? — Грейнджер нахмурилась. Она выпустила руку, бросила ключи в карман пальто и кивнула в сторону лестницы. — Кто ему сказал?

— Целители пожаловались. Я им, видите ли, нахамил! Разве я хамил? А, да чёрт с ними, дело-то не в этом. Мы с ним, с Фордом… как бы это сказать… Поцапались.

Грейнджер резко притормозила возле выхода на лестницу.

— Что ещё за «поцапались»?

— Остались друг другом недовольны, если угодно.

Глянул в сторону приёмной Форда, тупо подумав, что он мог вот-вот оттуда выскочить и помчаться вслед за мной.

— Он знает про больницу?

— Да, и ему, ожидаемо, не понравилось, что я там был. И ещё… — я замолчал, переведя взгляд на крошечный шрам на брови. — В общем, он ляпнул кое-что такое, что мне не понравилось. Я высказал ему всё, что думал.

Грейнджер с тревогой поглядела в сторону кабинета Форда, а после первая шагнула на лестничную клетку.

— Что именно он сказал? — спросила она после некоторого молчания, когда мы уже успели спуститься на второй этаж.

— Да так, не важно.

— Нет, важно! — Грейнджер снова остановилась, поправила на плече сумку и облизнула губы. — Важно, чёрт тебя возьми! Это что, по-твоему, шутки? К тому же…

— Он сказал, что не отстранил меня только потому, что некому будет работать над делом! И что я пользуюсь твоим положением, чтобы творить то, что хочу! — повысив голос, рявкнул я, но тут же об этом пожалел. Она, конечно, была тут не при чём, но вновь вскипевшая ненависть не позволила произнести извинения вслух. — А я сказал, что Стюарт — мой напарник, и я обязан… В общем… Да плевать. Давай убираться отсюда.

Спустился на пару ступенек, посмотрел вниз — не стоял ли кто этажом ниже и не подслушивал ли наш разговор.

— Я поговорю с ним! Как он смеет? — проговорила Грейнджер сверху, так и не сдвинувшись с места.

Обернулся. Она стояла сжав руки в кулаки, словно Форд выговаривал ей, а не мне.

— Нет, не поговоришь! Ты оглохла? Этим ты его слова только подтвердишь! Нет, Грейнджер, хватит, не надо прикрывать мою задницу каждый раз, когда мне может влететь! Форд прав, я его ослушался, я сам принял это решение, а значит и за последствия буду отвечать сам! Не лезь в это, поняла?

— Но ведь я была с тобой, а значит…

— Грейнджер, — голос был похож скорее на рык. — Я сказал — нет! Ты отсюда свалишь, как только расследование закончится, а мне ещё работать!

Хотя утверждение о том, что продолжу тут работать, было весьма спорным. Если бы Грейнджер узнала, что было сказано Форду про увольнение, её было бы уже не остановить.

Она молчала, поджав губы, так, будто ей нанесли непозволительное оскорбление. Но уже через пару секунд пристально взгляда она перевела его на стену, потом на перила, а потом на свои туфли. Нас разделяло фута четыре, не больше, и я остро ощущал её желание возразить.

— Но я могу помочь, почему бы не…

— Хватит, Грейнджер, к чёрту помощь!

На этот раз она взгляда отводить не стала. Молча спустилась вниз до следующего лестничного пролёта, и только после этого, не поворачиваясь, сказала:

— Вспомнил бы об этом, когда торчал ночью в полицейском участке, Малфой.

Через пять минут абсолютного молчания мы уже стояли на улице. Часы показывали почти четыре. Завернули за угол, чтобы трансгрессировать. Грейнджер всячески показывала, что мои слова её не волновали, но это напускное безразличие раздражало, и я сам не мог понять почему. Её слова про полицейский участок не зацепили — наверное потому, что почти ничего не помнил. Но задевало молчание. Лучше бы уж она принялась отчитывать или ещё что-нибудь в этом духе.


* * *


Как только прибыли на место, я тут же утонул в звуках, ароматах и воспоминаниях. Будто и не было всех этих лет, ощутил запах трав, сладковато-приторный. Его бы я узнал из тысячи.

Мы оказались на небольшой поляне, покрытой травой, окружённой плотной стеной деревьев. Кое-где просвечивали проплешины земли. Похоже, недавно здесь был дождь, но теперь небо было светло-серым и совершенно равнодушным. Впереди виднелась узкая тропинка, над которой, будто мост, свешивались кроны деревьев. Я доподлинно знал, что под густыми и всё ещё зелёными шапками ветки их переплетались. Собственно, ничего не изменилось, только сама тропинка еле виднелась из-за густо поросших сорняков. Я оказался прав, ходить тут давным-давно некому.

Когда-то давно, в более счастливые и беззаботные времена, я часто бывал здесь, но теперь то время казалось чем-то нереальным, словно приятный сон. Отца сюда было не затащить, а вот мать с удовольствием составляла мне компанию — это было чем-то вроде нашего «секретного места».

Я тряхнул головой — бред, не иначе! Юность представлялась такой далёкой и туманной, что, казалось, её и вовсе не было. Но я помнил — до тошноты чётко — каждый изгиб дерева, каждый чёртов камень. Однажды так об один запнулся, что упал и рассёк до крови колено. Обязательно остался бы шрам, не владей мать лечащими чарами.

Яблоневый сад остался немного позади. Листья деревьев трепетали на прохладном ветру. Я застегнул куртку до самого горла, старательно отгоняя от себя навязчивые воспоминания. Всё то, что сохранилось в памяти, было так давно, что не стоило внимания. По крайней мере, не сейчас.

Грейнджер выдернула руку сразу же, как только ноги коснулись влажной почвы. Она сделала пару шагов вперёд, слегка пошатнулась — каблуки тут же утонули в мягкой земле. Ветер путался в её волосах, разбрасывая пряди в стороны. Вокруг было тихо, раз или два заголосила птица; хлопок трансгрессии наверняка спугнул большую их часть.

Я вдохнул поглубже. Прохладный воздух для разгорячённой кожи — настоящее блаженство, даже голова болеть перестала. Местное отсутствие посторонних звуков, в сравнении с Лондоном, никогда не казалось гнетущим. Но молчание Грейнджер окрашивало эту благостную тишину в совсем иной оттенок. Она обиделась — и я не мог придумать другого, менее дурацкого по смыслу слова, потому что всё обстояло именно так.

— Я ведь неблагодарный, забыла? — проговорил негромко ей в спину, но Грейнджер всё равно услышала. Она поправила сумку и повернулась, поглядела ничего не выражающим взглядом.

— Забыла. Но ты не устаёшь напоминать, — немного помолчав, ответила она.

— Ты невыносима, — я сделал пару шагов вперёд. — Я не хочу пользоваться твоим положением, а всё так и выходит.

— Это так ты признаёшь свою неправоту? — она склонила голову на бок и вскинула брови.

— Признание подразумевает вину, а я ни в чём не виноват, — невозмутимо отозвался я, сунув руки в карманы куртки. — Я должен сам с этим всем разобраться, а тебе лезть ни к чему. Моё дело, мой напарник, мои проблемы. Ясно?

Через подкладку пальцы нащупали что-то во внутреннем кармане куртки. И только спустя секунду понял, что так и не вскрыл таинственный конверт, который вручила Стэйси. Из-за Форда это совсем вылетело из головы. Но конверт мог немного подождать.

— Точно, — Грейнджер опустила взгляд и едва приметно ухмыльнулась. — Тебе не нужна ничья помощь. Я помню.

— Да дело-то не в этом, — я кивнул в сторону тропинки, и Грейнджер, то и дело утопая каблуками в мягкой земле, пошла следом. — Не в том, что я отвергаю любую твою помощь. В конкретно это тебе соваться не надо. Я этого не хочу.

Тропинка выводила к более широкой и опрятной дороге. По сторонам торчали каменные заборчики, сплошь увитые плющом. Дорога спускалась вниз — поляна и сад лежали на невысоком холме.

— Понятно, — выдохнула она. — Как скажешь.

— И не хочу, чтобы ты воспринимала это на свой счёт.

— Как далеко нам идти? — спросила, проигнорировав мои слова.

— Минут через десять выйдем к центру, а там недалеко.

— Разве этот сад находится не на окраине? — нахмурилась она, глядя себе под ноги. Песок, влажный и вязкий, налип к подошвам туфель.

— Здесь понятие дальности относительно, — ответил я. — Так что, мир?

Она поглядела на меня и скорчила рожицу, что я посчитал за положительный ответ.

— Я не должна волноваться за тебя, — сказала Грейнджер, всё так же глядя себе под ноги.

— Не должна, — кивнул я.

— Но я волнуюсь, — Грейнджер подняла взгляд и остановилась. Я тоже притормозил. Она глядела слегка прищурившись. — И не вижу в этом ничего такого.

— Я… очень это ценю, Грейнджер.

— Правда? — она усмехнулась, кивнув, и мы двинулись дальше. — Я не собираюсь лезть к тебе в душу, Малфой. И не надо воспринимать моё внимание как посягательство на твою жизнь.

— Сомнительное высказывание, если честно, — тут же парировал я. — Ты постоянно лезешь ко мне в душу. Вот, к примеру, тот разговор о Нэнси…

— Да ради всего святого! — она картинно вскинула руки. — Я имею право делать выводы о ком-либо без твоего разрешения! Тем более, ты не особенно сопротивлялся, как считаешь?

Впереди замаячили жилые дома, всё отчётливее слышался шум проезжающих машин.

— Может и так, но ты мне о себе ничего не рассказываешь, — пожал я плечами. — Почему ты должна знать обо мне больше, чем я знаю о тебе? Это не совсем честно.

— Ладно, — покивала она. — Тогда сыграем в игру, хочешь?

— Какую игру? Ролевую, надеюсь?

— Обойдёшься. Мне не пойдёт амплуа секретарши, — фыркнула она. — Я задаю вопрос тебе о чём-то, что касается тебя, а ты задаёшь вопросы мне обо мне. Соблазнительно?

— Гермиона Грейнджер пытается меня соблазнить, — сделав вид, что задумался, проговорил я. — Это мне, допустим, интересно. А вопросы можно задавать любые?

— В рамках приличия, разумеется, — Грейнджер вскинула бровь.

— Разумеется.

— Но раз уж понятия о приличном у нас с тобой довольно разные, — продолжила она, — то скажем так… м-м-м… Без интимных подробностей?

— Интересно, а как ты поймёшь, что я сказал тебе правду?

— Интересно то, что ты сомневаешься в своей честности, а не в моей, — пожала она плечами.

— Ну себя-то я хорошо знаю, потому и спрашиваю.

— Я тебе верю, Малфой, — не задумываясь, ответила она и поглядела с лёгкой улыбкой. Но от её слов внутри что-то неприятно сжалось. — Такой ответ годится?

— Ладно, Грейнджер, — кивнул я, поборов неприятное чувство. — Сыграем.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 46, часть 1. В Брэдфорде

Мы вышли на широкий мощёный тротуар, после дождя тёмный, как графит. По дороге, еле-еле перебирая колёсами, протащилась чёрная машина. Небольшая площадь с низкими домами серовато-кремового цвета, в которых всё так же располагались магазины и кафе, совсем не изменилась. И не менялась, насколько я знал, очень много лет. Стало откровенно не по себе, и поначалу я искренне обрадовался компании Грейнджер, будто в её присутствии что-то невидимое, но, безусловно, враждебное, не могло дотянуться ко мне со спины. А ведь оно-то знало, я не сомневался, что за гость пожаловал на его территорию. Оно знало всё.

Пару раз обернулся, но, конечно, ничего особенного не увидел. Разве что несколько мрачноватых прохожих и невнимательного велосипедиста, который едва не зацепил появившуюся из-за поворота машину. Велосипед пронёсся так быстро, что водитель даже не успел посигналить. Но зато не поскупился на запоздалые и довольно громкие оскорбления.

Грейнджер испуганно обернулась, заслышав брань, но её лицо тут же расслабилось. От этого расслабился и я, даже позволил себе усмехнуться — «мисс-вечно-на-стороже»! После того, как она предложила свою странноватую игру, мы недолго шли молча, а потом она принялась рассказывать о том, как ещё в аукционном доме позвонила помощнице Эвершота, и что он будет ждать нас не позднее семи часов.

Я же, перебирая ногами, думал о том, что в последний раз был здесь целых шесть лет назад. Последняя ссора с матерью, которая собиралась увезти себя и своё поруганное достоинство к каким-то родственникам в Чехию, снова встала перед глазами. Мать, всегда спокойная и рассудительная, даже порой излишне, по-настоящему неистовствовала. Такой её никогда прежде не видел. Она держалась до последнего, сохраняла лицо даже в то время, когда нас таскали по судам, но новость о доме привела в бешенство.

Наверное, в тот день я не мало подлил масла в огонь, когда с отсутствующим видом и четвёртым бокалом вина за утро слушал её краткий и довольно истеричный пересказ истории семейства Малфоев и родового поместья, монолог о том, что они не имели никакого права арестовывать землю, о том, сколько всего Малфои сделали для волшебного сообщества на протяжении всей истории, а ещё — как же можно было забыть её личную заслугу — для победы над Лордом. Моё же замечание о том, что к истории Малфоев она имела столько же касательства, сколько павлин, разгуливающий в саду перед домом, она проигнорировала. Но вот отказ покорно паковать чемодан и следовать за ней стал последней каплей.

А после — как ей вообще это могло прийти в голову? — строчила письма. Незадолго до того, как случилась встреча с Поттером, которая перевернула мою жизнь, письма приходить перестали. Я от всей души надеялся, что она наконец-то отвалилась окончательно. Целых четыре года от неё не было вестей — очевидно, это всё-таки произошло.

Но теперь, после новостей Блейза, я не мог не думать о том, что мать могла снова всплыть на поверхность. Вернуться и захотеть встречи. Вернуться и напомнить о прошлом. Даже Поттер, который находился в эпицентре событий, не вызывал у меня такого отторжения. После окончания войны мы достаточно много пересекались в мракоборческом центре, и теперь он воспринимался в некотором отрыве от произошедшего.

Тогда думал, что хлебнул дерьма вполне достаточно, и ещё не подозревал о грядущем. К счастью, в памяти то время отделилось от меня. Или я отделился от него? Как бы то ни было, с тех пор утекло достаточно воды, и я мог считать себя — и быть — кем-то другим. Но то время снова тянуло лапы; и мать, и этот проклятый городишко, где никогда ни черта не менялось. Здесь и сейчас мне казалось, что всё произошедшее за последние годы ничего не значило.

Я отгонял от себя неприятное чувство беспомощности. И тут же подумал о том, что Грейнджер, физически проникнув в места моего детства и юности, каким-то образом сможет узнать то, что знать ей не полагалось. На мгновение захватило возмущение и пронеслась совершенно тупая мысль (а ведь она могла это сделать, если бы захотела!), но усилием воли подавил неуместную досаду, хоть и не совсем избавился от её призрачного присутствия.

Грейнджер, по её же словам, не собиралась лезть ко мне в душу, но я не понимал, что по этому поводу думал. Стоило ли верить человеку, который мастерски управлял своими лицом и голосом, лгал как дышал? И её напускное дружелюбие, и причину, по который мы отправились на бал вместе, и слежку в Лютном, и ещё множество мелочей, которые она делала и говорила потому, что каждый раз её вела определённая цель, я не забыл. Как не забыл и ненавязчивых лёгких прикосновений, и кратких моментов нашего полного взаимопонимания и того, что она сказала в своём кабинете в министерстве. Поделилась чем-то личным, настолько, что никогда до этого не решалась высказать вслух. Пусть это и касалось всего-то лишь лисьей морды Уизли.

Но она не требовала ответного доверия, и эта успокаивающая мысль всё же переборола часть сомнений.

— А ты Лоле сказал про Стюарта? — вдруг вспомнила Грейнджер.

— Вот чёрт, совсем из головы вылетело…

— Так я и подумала, — закатив глаза, кивнула она. — Лола, наверное, места себе не находит.

Это прозвучало как укор. И я действительно почувствовал слабый укол совести, а потому поспешил сменить тему.

— Поттер, кстати, тебе не звонил? — я достал телефон, но — ни пропущенного звонка, ни сообщения. — Он сказал, что свяжется с полицейским участком.

Грейнджер отрицательно качнула головой, но всё-таки проверила телефон. И вдруг нахмурилась.

— У меня такое чувство, — начала она, поправив воротник пальто, — будто все куски головоломки у меня перед носом, но мне просто мозгов не хватает составить их в правильном порядке. Гадкое чувство.

— Ты про что?

— Про твоего напарника, — Грейнджер бросила на меня прищуренный взгляд. — Кому и зачем понадобилось его заколдовывать? Я ни капли не сомневаюсь, что его кто-то ударил заклятьем и отослал из отдела. Не особенно, но всё же надеюсь, что Стюарт сможет внести хоть какую-то ясность. Гарри сообщат, если он… когда он придёт в себя. Всё будет нормально.

Я сделал вид, что не услышал этой оговорки, только кивнул в ответ на бестолковую попытку смягчить сказанное. За физическое здоровье Стюарта переживать не стоило. Но ублюдок, огревший его магией, мог ошибиться, и тогда последствия могли быть самыми разными. Да и сам выбор заклятья тоже настораживал. В этом поступке виделось нечто импульсивное, будто тот, кто это сделал, не соображал, что делал. Испугался? Разозлился? Вряд ли бы кто-то в трезвом уме решился бы на использование непростительного в здании отдела правопорядка.

И снова вернулся мыслями к разговору с Лолой. Не зайди я к ней, то не узнал бы про задержку Нэнси. Было бы тогда спокойнее? Определённо. Но перед внутренним взором предстал Стюарт.

«Незнание — худший расклад!»

Но и знание особенной пользы не приносило.

— А каким будет твой первый вопрос? — бодро спросила Грейнджер, решившая, видимо, что не помешало бы отвлечься от мрачных мыслей. Мы уже почти пересекли небольшую площадь.

— Как джентльмен, уступлю право леди быть первой, — я кивнул в направлении одной из улиц, которые, как лучи, расходились в разные стороны.

Впереди, у замшелой пиццерии, столпились подростки и ржали так, что слышался звон оконных стёкол. Глянул на Грейнджер. Она шла рядом, крепко задумавшись.

— Даже не знаю, если честно, — пробормотала она. — М-м-м… какую музыку ты любишь?

— Ты серьёзно? 

От этого до крайности наивного вопроса я рассмеялся, а она поджала губы. Грейнджер была вольна спросить всё, что угодно, но её интересовали музыкальные предпочтения. Её слегка виноватая улыбка вызвала расположение, какого ещё к ней не испытывал.

— Я не могу так сходу придумать, — явно задетая насмешкой, резковато ответила она. — Давай ты первый?

— Да брось, я отвечу.

До самого моста через Эйвон мы говорили о, мать её, музыке. Помимо прочего, я рассказал ей историю с застрявшим диском Kasabian в машине Стюарта, и она нашла это забавным. В ходе этой затянувшейся беседы узнал и то, что она питала слабость к поп-музыке восьмидесятых.

И тут же вспомнил сцену в баре, когда мы встретились, чтобы обсудить Гранта Остина. Казалось, это было очень давно, но перед глазами снова предстало расслабленное лицо, плавные движения головы в такт музыке и гипнотический танец волос-пружинок, от которых нельзя было отвести взгляда. Тогда она считала, что я вполне мог быть связан с ограблениями, но ни капли не боялась.

Я даже порадовался, что Грейнджер относилась к музыкантам-волшебникам нейтрально, а в частности — к «Ведуньям», которых боготворил каждый третий. Образ Фрэнки, этого фриковатого вонючего ублюдка из Лютного, навсегда оставил грязный отпечаток на репутации группы. И вспомнил, что у Фрэнки, как сказала Кэти, была для меня работёнка. Но не успел об этом толком подумать, как Грейнджер спросила, далеко ли нам ещё идти. Она начала слегка прихрамывать, хоть не жаловалась. Я подумал, что от хождения по мощёным дорогам на каблуках она могла натереть ноги, но на вопрос об этом только отмахнулась.

На мосту через Эйвон Грейнджер отвлеклась, рассматривая замысловатый пейзаж, выглядевший даже в такую неприветливую серость как слащавая открытка с надписью типа «Сердечный привет из Брэдфорда-на-Эйвон!». Возле деревянного низкого забора стояла парочка, тесно прижавшись друг к другу. Тёмная речная вода покрылась зелёными заплатками из листьев кувшинок, то тут, то там, торчали пышные островки камышей. По правой стороне, вдаль и под небольшим углом, уходил пёстрый ряд домов, стены их были густо увиты плющом.

Память, будто фокусник — карты из рукавов, ловко выуживала на свет воспоминания. Сворачивая на очередную улицу, проходя по очередной дорожке, глядя по сторонам, всё чаще ловил себя на мысли, что сравнивал открывающиеся виды с другими, шестилетней давности.

— Ладно, моя очередь задавать вопросы.

— Что? — она обернулась со слегка приоткрытым ртом.

— Моя, говорю, очередь.

Над вопросом размышлять долго не пришлось, и, поддавшись приподнятому настроению, я был намерен слегка поразвлечься.

— Так кто подходящая для меня пара, а, Грейнджер?

— Что ты заладил? — мгновенно вспыхнула она. Группка из трёх человек, которые фотографировали виды с моста, обернулась на её возглас. Грейнджер это заметила и слегка поубавила пыл. — Разве тебе есть дело до того, что я думаю о твоей…

— Ты так отнекиваешься от этого вопроса, что я просто обязан узнать, — меня откровенно заинтересовала её реакция. — И ты должна ответить честно, не так ли?

Перешли мост и пристроились за группой пешеходов. Тротуар здесь был такой узкий, что протиснуться вдвоём или разминуться не представлялось никакой возможности. Зато впереди виднелся перекрёсток, и пешеходная зона значительно расширялась. Я пропустил Грейнджер вперёд, и теперь глядел на её прямую спину.

— Ну так?

Мы добрались до перекрёстка. Прошли мимо аптеки с пузатыми зелёными маркизами и магазинчика, который торговал всяким мыльным барахлом и сувенирами. Оттуда вышли две пожилые дамы, и из приоткрывшихся дверей пахнуло лавандой и ещё чем-то, сладковатым.

— Ну ладно, — решилась Грейнджер, внимательно рассматривая то ли витрину винного магазина, то ли девочку лет пяти, которая, очевидно, в ожидании родителей, сидела на бордюре возле его входа. — Ладно, Малфой, я отвечу.

Прозвучало это довольно угрожающе, даже учитывая то, что она снова начала слегка прихрамывать.

— Нам туда, — я махнул рукой в сторону узкой улочки, которая виднелась впереди. Она была стиснута между двумя двухэтажными домами. — Совсем немного осталось.

— Я думаю, — резко перебила она, — что тебе нужна такая женщина, которая будет для тебя партнёром не только в… ну, ты понял, — она отправила мне многозначительный взгляд. — Кто-то, кого ты будешь считать ровней, понимаешь? Кого будешь уважать как личность и с чьим мнением будешь считаться. Женщина, которая сможет тебя немножко… как бы… сдерживать, что ли. Вряд ли Нэнси такая… Вот это я и имела в виду.

— И почему ты не могла сразу этого сказать? — удивился я, тут же поняв, что удивление это было совершенно искренним.

— Просто это не моё дело. Я же говорила, — Грейнджер выдавила улыбку.

— А от чего это меня надо сдерживать?

Прошли мимо паба. Оттуда раздавалась негромкая музыка, звон посуды и пахло чем-то очень вкусным. Пустой желудок запротестовал.

— Давай-ка зайдём, перекусим чего-нибудь? Эвершот никуда не убежит, а вот я уже на грани.

Грейнджер кивнула. Ароматное тепло небольшого паба, после прохлады улицы, приятно окутало тело.

— А ты сам не знаешь?

Разговор продолжился только после того, как был сделан заказ улыбчивому бармену, а перед нами оказались чашки горячего кофе. Паб был почти пуст, но за то время, пока мы ждали кофе и устраивались за самым дальним столом, массивным, как и вся мебель, в зале прибавилось человек пять, не меньше.

— Я бы послушал твоё мнение, коль уж начала.

— Ты не всегда держишь себя в руках, — поразмыслив, ответила она. — Выбесить тебя может любая мелочь.

— Значит, женщина, с которой я буду считаться, которую буду уважать и из общих интересов у нас будет не только постель? — подытожил я, отпив горячего кофе. И вопреки моим ожиданиям, он оказался вполне неплохим. — Вроде как, единомышленница?

— Очень точное слово, — деловито кивнула она и тоже поднесла кружку к губам, намереваясь сделать первый глоток.

— Понял-понял, — кивнул я, решив придержать при себе всплывшее в голове (и совершенно глупое) «как ты?». Да и общих интересов у нас не было. Ну, разве что работа. — Если найдёшь такую, дай ей мой номер телефона. А вообще, спасибо, Грейнджер. Серьёзно.

— Ну-ну, — фыркнула она. — А вот твоя гаденькая улыбочка говорит об обратном! Надеюсь, теперь мы можем закрыть эту тему?

— Действительно. И почему мы всё ещё это обсуждаем? — усмехнулся я.

Стянув куртку, бросил её на соседний стул. От горячего кофе и тепла паба всё тело будто горело.

Сам собой всплыл довольно заманчивый утренний разговор, когда она призналась, что наконец-то отшила лисью морду. Я спросил её, что бы она делала, если бы мои к ней намерения выходили за рамки рабочих отношений. Она отмахнулась примерно такой же фразой. Тогда позвонил Поттер и сообщил о Стюарте, и я даже толком не успел подумать о том, что весь этот аккуратный словесный вальс можно было вполне себе принять за настоящий флирт. Но поверить в то, что это было действительностью, было бы слишком.

Я наблюдал за тем, как Грейнджер стаскивала с себя пальто, и подумал, что это чёрное платье теперь всегда будет напоминать мне о похоронах. Она повернулась в сторону барной стойки, и её профиль скрылся за гривой кудрявых волос. Возмутили ли её сказанные тогда слова? Или этот намёк на нечто большее попросту её рассмешил?

Одним движением убрав с повлажневшего лба чёлку и отпив ещё кофе, подумал, что весь этот странноватый клубок взаимоотношений начался в тот момент, когда я не дал ей упасть в яму в доках, чудом успев ухватиться за костюм. Мы не обсуждали тот случай. Но никто из нас двоих не забудет: помимо костюма в тот момент я прихватил ещё и кусочек её груди.

Отмахнувшись от образа скорченной фигуры, сидящей в луже возле грязных сквотов, перевёл взгляд на стойку. Бармен трепался с каким-то хиповатым оборванцем в вязаной шапке.

«Я смогу с этим смириться. С тем, кто ты есть», — так сказала она сегодня утром.

Скрывалось ли за этой фразой нечто большее? Или это было простым напоминанием, частью той обыкновенной человеческой симпатии между нами, которую, порой, чувствуют друг к другу даже незнакомые люди? И дело было вовсе не в Уизли или Поттере, не в журналистах, и не в той невероятной шумихе, которую мы бы могли устроить в прессе и обществе, реши я предпринять в отношении Грейнджер хоть какие-то действия, выходящие за рамки рабочих отношений. Суть была проста: ни за что я не стал бы разрушать тот хрупкий мир, который нам удалось построить. Лучше уж пусть всё остаётся так, как есть, идёт своим чередом. Не сказал бы этого вслух даже под пытками, но мне чертовски не хотелось, чтобы она уходила, забрав с собой кое-что поважнее, чем приятную улыбку, милую мордашку и симпатичную задницу.

— Уизли ещё не прорезался?

Перевёл взгляд на Грейнджер. Половину лица скрывала чашка кофе. Интересно, разрыв с Уизли, будь он неладен, не повлияет на работу команды над расследованием?

Конечно, я и не думал, что Визенгамот даст ответ на запрос быстро, но не мог не спросить. Грейнджер поставила чашку перед собой, немного подумала и ответила:

— Да как сказать. Мы ведь только сегодня утром… — она набрала побольше воздуха, — расстались. Сегодня мы договаривались поужинать с ним, Гарри и Джинни, но… не думаю, что мне стоит там появляться.

Я глядел на неё секунды три, пытаясь уловить смысл ответа. Когда же до меня всё-таки дошло, что она не поняла моего вопроса, поправлять не стал.

— Понятно. А ответ из Визенгамота не пришёл?

— Пока ничего.

В этот самый момент подошёл бармен, поставив на стол чизбургер и картошку для меня, а перед Грейнджер опустилась тарелка с непонятным зелёным салатом. Бармен отошёл, а она, взяв в руки вилку, рассеянно поковыряла ею в тарелке и выудила оттуда половинку маслины.

То, что она с такой лёгкостью выдала информацию про Уизли, слегка позабавило. Даже ни на минуту не засомневалась, что меня интересовало именно это. Может, считала, что раз уж вляпался — вернее, она меня втянула — в их отношения, то я имел право знать, как обстояло дело? Уизли, по словам Грейнджер, ей не поверил, и он действительно видел во мне соперника. Считал, видимо, что дело не в нём или его бывшей невесте, а во мне. Что Грейнджер уходила не просто «от него», а «от него ко мне». И это даже несмотря на то, что с ним-то у неё наверняка было куда больше общих интересов.

— А чем ты вообще занимаешься? В смысле, в свободное время. И… помимо чтения учебников, — я отпил ещё кофе и принялся за еду. Пожевав с задумчивым видом лист салата, она заправила прядь волос за ухо.

— А разве сейчас не моя очередь задавать вопрос?

— Ладно, валяй, — я поморщился. На картошку, которую только что отправил в рот, пришлась, похоже, большая часть соли.

— Ну, а ты чем занимаешься в свободное время? — она покосилась на мою картошку. — Я возьму одну штучку, а?

Я рассеянно кивнул — почему-то такая просьба не удивила — и подвинул к ней тарелку.

— В основном я ничего не делаю в свободное время, — честно ответил я. — Сплю. Или музыку слушаю. Или телевизор смотрю, кино там, сериалы детективные. Вот что у маглов не отнять, так это фантазии. Или… в общем, бездельничаю, если выдаётся время. А ты?

Всё ещё держа на вилке картофелину, она с прищуром поглядела на меня и ответила:

— Знаешь, у нас с тобой куда большего общего, чем ты думаешь. Правда, детективы я терпеть не могу.

Я удивился, а Грейнджер улыбнулась. Совсем как тогда, по пути до часовни.

— Неожиданно. Я думал, ты… ну, не знаю, спасаешь мир, котят или что-то в этом духе.

— Вообще-то… — она широко распахнула глаза, — знаешь, ты почти угадал.

— В смысле?

— Помогаю приюту для животных, — пожала она плечами и отправила картофелину в рот. — Люблю животных.

— У тебя, вроде, был кот? —  я вспомнил фотографию в её спальне.

— Да, был, — опустив взгляд в тарелку, ответила Грейнджер. — Полуниззл. По-моему, такой же, как у тебя, только рыжий.

— И где он? Умер?

— Что ты! — вскинулась Грейнджер. — Вернее… не знаю. Он сбежал. В Хогвартсе. Как я его не искала… Сам помнишь, что там творилось. Думаю, он просто испугался и дал дёру. Я по нему скучаю.

Она поджала губы. Не надо большого ума, чтобы понять, какой именно промежуток времени она имела в виду.

— А почему другого не возьмёшь? Это проблема?

— Не хочу, — Грейнджер размашисто мотнула головой, как обычно дети выражают свой протест. — Не могу. Это глупость, я знаю, — продолжила она, заметив мой вопросительный взгляд. — Но мне всё время кажется, что это будет как бы… предательство, что ли. А ты бы не расстроился, если бы твой кот сбежал?

— Да он и не мой, — я равнодушно пожал плечами, дожёвывая кусок чизбургера. — Это Нэнси его притащила. Ей животных в квартире заводить нельзя.

— Да, ты уже говорил об этом, — Грейнджер прикрыла глаза и потёрла лоб.

— Правда? Это когда же?

— Ну… — она слегка замялась, — после бала.

— В тот день, когда ты ночевала у меня, — вспомнил я. А ещё вспомнил, как она отчаянно краснела на следующий после этого день. — Точно, говорил. Не думал, что смог бы забыть…

— Ох, Малфой, прекрати! — отмахнулась она, явно задетая этим напоминанием. — Мы ведь договорились не поднимать эту тему!

— Это ты договорилась, а я ничего тебе не обещал. Я сказал: посмотрю, что можно сделать.

— О, ты серьёзно? — скривилась Грейнджер.

— Ладно. Знаешь, — глянув на её смущённое лицо, всё же добавил: — Наверное, меня бы это немного задело. Я к нему привык. Симпатичная тварь.

— Кот по имени Кот, — кивнула Грейнджер. — Очень остроумно.

— А твоего как звали?

— Живоглот, — она посмотрела на меня. — И не надо гримасничать, это не я его так назвала!

Минут десять мы молчали, пока каждый занимался своей тарелкой. В пабе прибывало народа. Глянул на часы — почти пять, времени было ещё достаточно.

Мимо нашего столика проплыл толстый усатый мужик, выразительно посмотрев сначала на Грейнджер, а потом на соседний со мной стул, где лежала куртка.

— Малфой, у тебя палочка торчит! — зашептала она, проследив, очевидно, взгляд усатого.

Из внутреннего кармана и правда торчал кончик волшебной палочки. А ещё угол коричневого конверта.

— Что это у тебя там? — она кивком указала на торчащий уголок, пока я запихивал палочку поглубже.

— А чёрт его знает, — я вытащил конверт на свет, отставив пустую чашку. — Своего имени отправитель решил не обозначать.

— Может, ответ от Люси и Кэти? — тут же высказалась она, пройдя по той же дорожке рассуждений. Грейнджер ещё допивала кофе. В пабе становилось шумно. — Но что-то уж больно большой конверт.

— А, ну… да. Я же тебе не рассказал, — спохватился я, вскрывая конверт. — У нас с Кэти состоялась небольшая договорённость.

Из конверта извлёк несколько листов и две фотографии. Я не ошибся, это действительно была информация от Люси и Кэти о тех типах, что ошивались в «Виверне», а вместе с ней — и согласие Люси поговорить со мной «когда будет время». Это показалось слишком великодушным с её стороны после всего, что было.

Едва только взглянув на листы, сразу понял, что слова, выведенные на шероховатой бумаге, вышли не из-под руки Кошки. Наверное, Люси.

— Какая ещё договорённость? — Грейнджер, с моего молчаливого согласия, взяла фотографии.

— Да так, помочь вытурить из «Виверны» кое-каких неприятных субъектов.

— А там что, водятся приятные субъекты? — фыркнула она. Я посмотрел на неё с усмешкой, а она, подняв извиняющийся взгляд, быстро добавила: — Прости, я не это имела в виду.

— Да брось, — я снова вернулся к содержимому конверта. — Ты права, на самом-то деле. Никто не будет искать приятной компании в Лютном переулке.

Просмотрев написанное, понял, что Кэти говорила правду. Попытки заявить о преступлении были, но реакции не последовало. Помимо прочего, Люси, внезапно — обладательница довольно красивого почерка — указала и имена, и встречи, и имя того, на кого можно было надавить, чтобы заручиться свидетельством для открытия дела.

Грейнджер вернула фотографии, которые явно были сняты с той же самой стены, где я впервые увидел лицо Билли. Вверху виднелись маленькие дырочки от кнопок. В жирные чёрные круги были заключены несколько лиц.

— Значит, — продолжала Грейнджер, — это вроде платы?

— Ага. Передам тем, кто этим занимается, пусть разберутся. Поработают хоть немного, не переломятся. Сама видишь, они обращались с жалобами, но отдел, думаю, такие обращения игнорирует. Одно слово — Лютный.

— Думаю, не стоит этого делать, — Грейнджер вдруг посерьёзнела. — Не слишком ли большая плата за разговор, который может вообще ничего не стоить?

Я поглядел на неё с нескрываемым удивлением.

— Странно слышать это от человека, который заявил, что пришёл на должность, чтобы помогать людям.

— Я не это имею в виду, — она нахмурилась. — Ты не боишься за Кэти? И за Люси? Прогонишь одних, на их место придут другие! А если кто-то узнает, что это они навели полицию на след? Тем более, Кэти совсем недавно была под стражей, но почти сразу вышла. Даже пары извилин хватит, чтобы сделать конкретный вывод.

— Я знаю, и Кэти сказал то же самое! И про опасность, и про остальное. Она сказала, что никто не в курсе её задержания, только Люси и её громила-братец Арчи. Не сачкуй, Грейнджер. Я предупредил Кошку, чтобы она никуда сама не лезла и ни с кем, кроме Люси, об этом не говорила.

— Я всё равно считаю, что это опасно.

— А я твоего мнения и не спрашивал, — и встал из-за стола, чтобы расплатиться по счёту у барной стойки.

Грейнджер молча пихнула мне деньги за кофе и салат, и я посчитал, что возражать её желанию самой за себя заплатить не стоило. Хоть какая-то иллюзия контроля. Спорить она не стала, но раздражение было весьма осязаемым.

Выйдя из паба, мы не перебросились и парой слов. Недовольство Грейнджер, похоже, подогревалось ещё и неудобными туфлями, а потому я не выдержал и сказал:

— Слушай, ты ведь идти вообще не можешь! Нельзя эти твои туфли… ну, не знаю, трансфигурировать во что-то более удобное?

— Ага, сейчас, — тут же отозвалась она. — Это мои любимые, потерплю.

— Ой, да брось, — поморщился я. — У тебя что ни день, то новые. Подумаешь!

— Это лучшие туфли в моей коллекции, не буду я над ними колдовать! Это всё дорога, чтоб её…

Она скосила взгляд в мою сторону.

— Это ясно, но… погоди-ка, у тебя коллекция, прости Мерлин, чего?

— Ну и что тут такого? По-моему, обуви много не бывает, — она закатила глаза и сунула руки в карманы. — По-моему, обуви должно быть много.

Я, как обладатель трёх пар, одна из которых была сейчас на мне, мог с ней и поспорить, но не стал. Зато этот незамысловатый диалог принёс кое-что хорошее — Грейнджер, похоже, слегка оттаяла. По крайней мере, морщинка между бровей разгладилась.

Когда прошли по узкой улочке, зажатой между двухэтажными домами, то нас ждал сюрприз. Я остановился и огляделся. Но глаза меня не обманули. Самый короткий путь лежал именно через эту улицу, вымощенную крупными камнями. Но она, неожиданно, была перегорожена кованым забором, а здоровенный, тронутый ржавчиной, амбарный замок сообщал, что пройти здесь нам не удастся. Слева дома соприкасались друг с другом, между ними была только тонкая щёлка. Справа раскинулись ещё одни, но теперь уже огромные ворота. Один их край упирался в стену дома, другой — в высокий, сложенный из камня забор. Впереди, за решёткой, виднелась дорожка, которая сворачивала налево, а там, дальше, разместились частные дома, где и жил Эвершот.

— Понаставили заборов…

— И что теперь? — вскинула брови она. — В обход?

— А как ты насчёт перелезть? — я огляделся, но прохожих здесь не было, да и из окон никто не пялился. Пока что.

— Тебе-то хорошо говорить! — она указала на свои каблуки и платье, хмуро оглядела забор. — А мне что делать?

— Взять себя в руки и наплевать на гордость, — я ещё раз огляделся по сторонам. — Не колдовать же, в самом деле? Магловские дома повсюду. Можно и обойти, но потратим ещё минут тридцать, придётся вернуться на площадь. Если не поторопимся, появятся соглядатаи, ещё полицию вызовут.

— Знаешь, это уже второй раз, когда ты предлагаешь мне перелезть забор, — задумчиво проговорила. — Почти традиция.

— Ну вот видишь!

— Но тогда я была в джинсах!

—  Ты переживаешь, что стану заглядывать под юбку? Да брось, чего я там не видел?

Фраза эта будто повисла в воздухе. Я знал, что мы оба подумали об одном и том же: как она, далеко не трезвая после бала и ночной прогулки, рассекала по моей квартире в одной футболке. Мы помолчали, а потом оба фыркнули.

— Я имел в виду, что вряд ли твоя… твоё пространство под юбкой отличается от других.

— Господи, лучше молчи… — она прикрыла лицо ладонью. — У меня идея получше.

Грейнджер отстранила руку и воровато огляделась. Запустила руку в сумку, хорошенько там покопалась и выудила две проволочные заколки для волос.

— Ты серьёзно?

— Делов-то, — пожала плечами она. — Ничего сложного, если знать, что делать. Давай, прикрой меня.

Когда примерно через минуту замок с тихим лязгом открылся, а она вытащила из замка погнутые шпильки, я только и мог, что молча пялиться на неё. Мы быстро скользнули за ворота. Снова щёлкнул замок — будто ничего и не было.

— Помогаешь в приюте, коллекционируешь туфли и вскрываешь замки заколками, — перечислил я, пока мы по общему безмолвному согласию уносили от «места преступления» ноги. — Да вы, мисс Грейнджер, полны сюрпризов.

Она ничего не сказала, только улыбнулась. В её тёмных глазах я рассмотрел лукавые искорки.

Мы свернули влево. Впереди раскинулся удивительный вид. Дорожка вела через небольшую площадь, что-то вроде смотровой площадки, которая ограничивалась каменным забором и образовывала полукруг. С неё открывался обзор на, казалось, бесконечные поля с редкими пучками кустов и деревьев, лес, который шёл по краю горизонта, и реку Эйвон. Даже серое небо не портило этого вида, пусть и создавалось такое впечатление, что из мира кто-то вытянул большую часть красок. Я совсем позабыл об этом месте, хоть и считал, что помнил маршрут наизусть.

На площадке кучковались несколько небольших группок, шумно обсуждая пейзажи Брэдфорда. Кое-кто фотографировал, то и дело корча гримасы, когда другие перегораживали им вид.

Когда мы пересекали площадку, Грейнджер чуть шею не свернула, стараясь разглядеть: что же такого потрясающего там увидали соглядатаи, раз так бурно реагировали? Мне даже пришлось подхватить её под локоть. Она, конечно, забыла о том, что нужно смотреть под ноги, шагая по мощёным дорожкам на таких каблуках.

— Мать твою, мы на экскурсии, что ли? — огрызнулся я, когда она выдернула локоть из моих пальцев. — Вот ещё, кустов и грязной речушки никогда не видела?

Грейнджер поджала губы и нахмурилась. Я ощутил лёгкий укол совести.

— Нет, я…

— Если ты и правда никогда кустов не видела, можем подойти ближе, — пробормотал я, глядя на часы. — Минута погоды не сделает.

Грейнджер усмехнулась, и мы свернули к каменному забору, протолкавшись мимо группки туристов, болтающих на незнакомом языке, и фотографа, который только-только приготовился снимать.

— И ты тут жил, невероятно! — высказалась она, глядя вдаль широко распахнутыми глазами. — Тебе, конечно, такие виды уже приелись. А я сто лет не выбиралась из Лондона. Так, только по работе…

Бросил взгляд на видневшийся вдалеке лес. Его слегка размытый силуэт покрывала пелена полупрозрачного тумана. Только сейчас я вспомнил, как когда-то давно наблюдал и другую картину. Туман, куда более плотный, как ковёр расползался по всей долине. В сумерках казалось, что это не туман вовсе, а подёрнутая дымкой, спокойная океанская гладь, а силуэты верхушек высоких кустов и деревьев — не что иное, как заплутавшие корабли. А над всем этим великолепием — тёмное небо с проблесками подрагивающих звёзд. Смотрелось это по-настоящему волшебно.

Краем уха различил невнятное бормотание, но моё внимание было сосредоточено на лице Грейнджер. Я не особенно разделял её восторга, как и восторга соседствующей с нами парочки. Девица просила своего спутника ещё раз сфотографировать её на фоне пейзажа.

— Эй! — на этот раз я обернулся и увидел перед собой фигуру фотографа, мимо которого мы прошли минутами раньше. Он скорчился в недовольной гримасе. — Я, вообще-то, фотографирую!

— Я за тебя рад, приятель, — и поймал взгляд Грейнджер, которая тут же обернулась на его оклик. — И нахрена мне эта информация?

— Ты мне вид загораживаешь, — вскинув бровь, ответил фотограф, чем привёл в полнейшее недоумение.

— Ну так сними с другой стороны, — я повернулся к нему. Этот ответ, похоже, его не устроил. — В чём твоя проблема, а?

Фотограф открыл рот, чтобы ответить, но Грейнджер подхватила меня под локоть и оттащила в сторону, пробормотав «извините».

— Малфой, ну что ты, в самом деле! — вспыхнула она, когда мы отошли на приличное расстояние. Будто только сообразив, что она сделала, вырвал руку из её хватки.

— Ещё раз ты меня одёрнешь на людях! Сдурела? Вечно под руку лезешь!

Мы покинули площадку и вышли на широкую дорогу, ведущую к частным домам. Грейнджер, ушедшая слегка вперёд, остановилась и повернулась.

— Обязательно вести себя как мудак по отношению к незнакомым людям?

— Что-то я не понял, а как мне нужно себя вести? Улыбаться во весь рот и лебезить перед каждым уродом, который мне встретится? Нет уж, это твоя работа!

Грейнджер шумно втянула воздух, сделала шаг вперёд, сократив расстояние между нами на вытянутую руку. Я снова начал закипать, буквально чувствовал как распалялось нутро.

— Я просто не понимаю, зачем хамить всем вокруг? — вскинув брови, проговорила она, будто проигнорировав последние слова. — В руках держать себя не можешь? Ещё подерись с кем-нибудь, отличный же ты коп!

— Вот уж тебя-то забыл спросить.

Я поравнялся с ней и раздражённо кивнул вперёд. Прошедшая мимо парочка, которая стояла рядом с нами на смотровой площадке, теперь бросала в нашу сторону заинтересованные взгляды и улыбалась.

Почему-то я подумал, что Грейнджер не сдвинется с места, из вредности. Но нет, она потопала следом.

— Я так говорю только потому, что знаю: ты можешь быть к людям… добрее, что ли.

Бросил взгляд на её профиль. В глаза она не смотрела, но шла с таким видом, будто только что выдала убийственную истину в последней инстанции. Сумка, болтавшаяся на сгибе её локтя, при каждом ударе о ногу издавала глухое бряканье.

— Да неужели?

Это снова привлекло внимание идущей впереди парочки.

— Да, — спокойно ответила она и наконец-то обратила решительный взгляд. — Ты добр к Блейзу и Пэнси, бросился в больницу к Стюарту, хотя знал, что делать это тебе запрещено. И даже Лолу успокаивал, разве нет?

— Я отношусь к ним так потому, что они этого заслуживают, — тоном, который казался вполне себе спокойным, ответил я на этот невероятный по своей тупости выпад. — Или ты считаешь, что во мне есть какая-то более… добрая сторона? Которую я, прости Мерлин, прячу из каких-то драматических соображений? Уважение, Грейнджер, надо заслужить, а перед всеми подряд размазываться не собираюсь!

Грейнджер отвернулась, делая вид, что её больше интересовала живая изгородь, которая простиралась по обе стороны дороги до самого первого, виднеющегося впереди, дома.

— Но ты и ко мне был добр, — тут она повернулась и посмотрела до нелепости надменным взглядом. — Чем это я заслужила? Я думаю, что ты способен на…

— На что я способен? — перебил её, задетый таким высказыванием, пусть даже причины тому найти не смог. — Что ты пытаешься мне про меня же доказать?

— Ты не обязан был меня спасать в доках! — уверенно перебила она. — И идти за мной после бала — тоже!

— Я спас тебя, потому что быстро среагировал, не думая, и пошёл за тобой не из-за желания успокоить! При чём тут доброта?

— А ещё спас от выволочки в кабинете Гарри, — продолжила она, полностью игнорируя мои слова и вновь обратив внимание к живой изгороди. — И самое главное — выслушал меня, помог понять кое-что важное, хоть и не должен был! Или, скажешь, сделал это из-за просьбы Гарри? Вот уж во что я не поверю!

— Хорошо, — процедил я, чувствуя, как недовольство подбиралось к самому кадыку. — Ты исключительная, Грейнджер. И поверь, я делаю исключительное усилие, чтобы наше сотрудничество шло во благо делу. Такое объяснение тебя устроит?

Грейнджер промолчала, а я наконец-то выдохнул. Похоже, кое-что всё-таки могло её заткнуть. До самого конца живой изгороди мы не перебросились и словом, чему я был несказанно рад.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 46, часть 2. В Брэдфорде

Когда мы наконец-то добрели до рядов разномастных домов. Некоторые были совсем небольшими, а размеры других заставляли задержать на них взгляд. Я заметил, что Грейнджер заозиралась. И в голову пришла совершенно дурацкая мысль, будто она пыталась разглядеть среди этих опрятных домов то место, где могло бы расположиться поместье, мой прежний дом. Но отсюда никто бы его не увидел, пусть даже он не был бы защищён магией. Мэнор располагался дальше, и пришлось приложить немало усилий, чтобы даже не смотреть в его сторону.

Здесь было тихо. Не слышались ни шумы проезжающих машин, ни визгливые выкрики тех, кто торчал на смотровой площадке. Такая плюшевая тишина была доступна только тем, кто мог позволить себе жильё в подобных местах, скрытых от людских взоров. С некоторой досадой вспомнил свою берлогу в Хаммерсмите, где никогда не было тихо, и шум города сопровождал круглые сутки. А ещё то, как Забини назвал квартиру «живопыркой», высказав идею, что получив доступ к семейным накоплениями, я непременно должен переселиться в более приличное жильё.

Мысль эта прорвалась даже через стойкое нежелание пользоваться семейными деньгами. Я почти забыл, что даже воздух здесь казался особенным, чистым, дышалось куда свободнее. Хотя, это чувство могло возникнуть из-за того, что вокруг наконец-то не было людей, и можно было окончательно расслабиться. Парочка, которая шла перед нами, и та — куда-то испарилась.

Мы прошли вперёд по улице, устланной асфальтом. Походка Грейнджер при этом стала куда уверенней. Впереди маячил, возвышаясь, словно башня, самый большой дом. Сложенный из потемневшего кирпича, он местами заметно обветшал, но всё равно выглядел куда презентабельнее некоторых, пусть и более аккуратных, домиков, окружённых постриженными вечнозелёными изгородями. Грейнджер, догадавшись, что за дом нам нужен, тихо хмыкнула.

— Тебе не надо позвонить этой его помощнице? — прервал я тишину, перебиваемую редким чириканьем птиц и шуршанием листвы.

— Нет, мы ведь уложились в оговоренное время, — пожала она плечами, не глядя на меня.

— Грейнджер, можешь меня послушать, — я остановился возле изгороди соседей Эвершота. Она ушла немного вперёд, но тут же развернулась, скрестив руки. — Мы на работе, верно? Давай вести себя как профессионалы.

— Ты о чём? — спокойно ответила она. — Я всегда веду себя как профессионал.

— А что тогда с твоим лицом? Чем я тебя оскорбил? Своим нежеланием лебезить перед каждым встречным?

— Я просто задумалась. О своём, — она отвела взгляд. — Не твоё дело.

— Отлично.

Краем глаза приметил старуху, которая выплыла из дверей стоящего напротив, через широкую дорогу, двухэтажного домишки. Она явно заинтересовалась нашим появлением, а потому, не сказав больше ни слова, жестом дал понять, чтобы Грейнджер шагала вперёд.

Нас встретила очень мрачная женщина с белыми волосами, в очках и весьма неопределённого возраста. На ней были чёрная юбка и чёрная же водолазка, и этот контраст сделал её хмурое несимпатичное лицо почти белым. Разве что красная помада хоть как-то разбавляла мертвенную бледность. Я представил нас обоих, и когда она услышала имя Грейнджер, то тут же закивала, даже слегка улыбнулась. Что, впрочем, её ни капли не красило.

Мы вошли в дом и оказались в просторном холле с высоченными потолками и минимальным количеством мебели. Всё это огромное пространство было лишь «прихожей». Элиза, так звали помощницу Эвершота, повела нас наверх, по широкой деревянной лестнице с вычурными перилами. В пустом пространстве отзывался каждый звук, даже мягкое касание подошв об обитые ковром ступени. Чего-то похожего я и ожидал от этого дома. Классический английский стиль, который вопил о состоятельности своего хозяина каждой крошечной деталью, будь то изысканные светильники, висящие на стенах, или редкий предмет мебели, вроде резного столика, на котором покоились стопки бумаг и вскрытых писем. Но эти красота и достаток были поверхностными. Либо Эвершоту на старости лет попросту было плевать, что, к примеру, светильники не работали, а мебель выглядела так, будто её следовало обновить лет сто назад, либо на поддержание былого великолепия дома не осталось ни сил, ни финансов.

Никакой прислуги в доме, очевидно, тоже не было. По крайней мере, никто на пути не встретился. Ведя нас мрачным коридором, в котором свет тоже отсутствовал, Элиза с ещё большей досадой в голосе поведала, что «проводка в доме стала совсем плоха» и «в этой части дома вот уже неделю нет света». Я понял так, что старик сам сказал ей об этом. Как бы то ни было, её оправдательные сетования — таким тоном, будто это она повинна в отсутствии света — остались без комментариев. Хотя меня так и подмывало ляпнуть: почему бы ей не вспомнить о наличии рук и не позвонить специалистам по этому вопросу самой?

Кабинет Эвершота оказался просторным, светлым, и заставленным всяческим хламом. Деревянные панели на стенах почти полностью перекрывались многочисленными шкафами (облезлыми, но сохранившими былое величие), забитыми до отказа книгами, старыми письмами и прочим дерьмом. Полка обильно украшенного резьбой камина тоже была сплошь заставлена книгами. В дальнем конце кабинета располагался массивный стол, за которым сидел сам Эвершот. Между ухом и плечом он зажал телефонную трубку и что-то быстро записывал.

Перед столом стояли обитые плотной, местами вытертой, тканью кресла, куда Элиза и предложила сесть. Грейнджер всё косилась наверх, на огромную люстру с хрустальными подвесками. Наверное боялась, что она рухнет прямо ей на голову, такой хлипкой выглядела.

Я не особенно знал Эвершота, но быстро сообразил, что он относился к тому типу склочных стариков, которые окружали себя многочисленными предметами из их прошлого, эдаким наследием, словно только так могли ощутить себя живыми.

— Кофе хотите? — тихо поинтересовалась Элиза, склонив голову между спинками стоящих рядом кресел.

Мы дружно отказались, а я подумал, что Элиза до смерти боялась своего начальника. Не успел поразмыслить о том, на какой хрен она вообще на него работала, как Эвершот повесил трубку.

С лёгкой улыбочкой, будто его ждало весёлое представление, он соединил перед собой ладони и поочерёдно на нас поглядел. На вид ему было лет восемьдесят, не меньше. Но он не создавал впечатление дряхлого старика, наоборот, держался как пружина. Лицо — такое же бледное, как у Элизы, на носу — квадратные очки в тонкой оправе. Аккуратно подстриженный, с впечатляющими седыми усами и острым, будто жало, взглядом чёрных глаз, он слегка склонил голову вперёд и радостно объявил:

— Ну-с? Кто это у нас тут?

— Из полиции, — мрачно пробормотала Элиза откуда-то из-за кресла. —  Из Лондона. Я говорила, что они должны сегодня вас навестить.

— Очаровательно, — кивнул он. Его улыбочка откровенно выводила из себя. — Милая, ты предложила гостям напитки? Отлично, тогда, будь добра, мятный чай для меня.

Когда Элиза спешно покинула кабинет, Эвершот уставился на Грейнджер с неподдельным интересом.

— Мисс… как вас? — обратился к ней старик. Облокотившись на стол, он поигрывал большими пальцами.

— Мисс Гермиона Грейнджер, — быстро ответила она.

— О, могу я обращаться к вам Гермиона? — поинтересовался он.

Грейнджер нацепила свою фирменную каменную маску и ни чем не выдавала возможного недовольства. Но меня такое поведение откровенно зацепило. Внутренне позлорадствовав, подумал: она по-прежнему бы утверждала, что я должен относиться к чужим людям иначе, если бы разговор этот состоялся после встречи с Эвершотом?

— Конечно, — едва приметный кивок и откровенно натянутая улыбочка. Его взгляд метнулся ко мне.

— А вы…

— Детектив Драко Малфой. Можете обращаться ко мне мистер Малфой. 

Эвершот натужно расхохотался. Я поймал быстрый взгляд Грейнджер. Она еле подавила улыбку.

— Теперь, полагаю, мы можем приступить к делу?

Эвершот закончил веселиться и откинулся на спинку кресла. В этот момент в кабинет вернулась Элиза, водрузила на стол перед стариком маленький поднос с чайными принадлежностями, и так же молча вышла. Он проводил её взглядом и, когда дверь закрылась, закатил глаза.

— Так. И зачем ко мне пожаловала полиция из Лондона? — обратился он ко мне.

— Мы бы хотели уточнить у вас об одной картине… — начала Грейнджер, запустив руку в сумку. Она извлекла из неё каталог, пролистала несколько страниц.

— О, милая леди, позвольте говорить мужчине, — театральным жестом он поднял руку, как бы приказывая ей замолчать. Грейнджер слегка прищурилась. — На самом-то деле, я бы предпочёл говорить с вашим начальником. Помощницы обыкновенно ждут снаружи.

— Мисс Грейнджер моя начальница, — сухо проговорил я в образовавшейся тишине. Эвершот несколько раз моргнул, а потом снова захохотал. Ни капли, сукин сын, не смутился.

— Ну и времена! — он подался вперёд. — Очень интересно… Так что там, с картиной?

Даже после замечания Эвершот демонстративно обратился ко мне, и смысла говорить что-то ещё я не видел. Грейнджер молча протянула ему каталог и ткнула пальцем в изображение. Она явно была намерена игнорировать его пренебрежение и вести себя как ни в чём не бывало, не терять лицо.

— Вот эта картина, мистер Эвершот. Вы приобрели её на аукционе пять лет назад, это верно?

Старик подвинул каталог к себе и, вскинув бровь, вперился в страницу.

— Ну и что? Это преступление?

Внимательно его разглядывая, приметил, что за ещё одной усмешкой явно спряталось некоторое напряжение.

— Нет, не преступление. Но картина замешана в нашем расследовании, — твёрдо сказал я, надеясь, что это уберёт с его сморщенного лица нахальную ухмылочку. — Вы можете рассказать нам о том, как она к вам попала и о её дальнейших передвижениях?

Эвершот немного помолчал, возведя взгляд к потолку. Его морщинистые руки, всё так же сцепленные в замок, слегка подёргивались.

— Могу, — оторвав взгляд от потолка, он посмотрел сначала на Грейнджер, а потом на меня. — Я купил её в подарок своей дражайшей жене, ныне покойной. Было это лет пять назад, как вы уже сказали. Я такие вещи на дух не переношу, а вот Эви была в восторге.

— Но вы её продали, не так ли? — спросила Грейнджер, внимательно глядя на него.

— Верно, — кивнул он, занявшись чайником. — Избавляюсь понемногу от всего, что мне не нужно… после смерти Эви.

— И когда же вы её продали? И кому? — снова задала вопрос Грейнджер, бросив взгляд на каталог, лежащий на столе между ними.

Лицо её выражало решительность, будто этим она собиралась отстоять свою задетую гордость.

— Молодому человеку по имени Дэниэл. Контактов его, к несчастью, у меня не имеется, — мягко ответил он, по-прежнему улыбаясь, словно радовался, что сумел предвосхитить следующий вопрос. — А было это почти сразу после похорон Эви, в январе.

— Я так понимаю, продажа была осуществлена в частном порядке? — встрял я. — Вы не обращались в аукционный дом или к другим специалистам?

До жути раздражало, что информацию из него приходилось вытаскивать клещами. Было такое чувство, что теперь старик наслаждался этим внезапно обрушившимся на него вниманием и не был намерен рассказывать что-то, если того не подразумевал вопрос.

— Да, мне помог один мой… скажем так, товарищ, — Эвершот поправил сползшие очки.

— А почему не через аукционный дом, который уже занимался продажей картины?

Тон её голоса был откровенно прохладным. Она распахнула пальто, но снять его, почему-то, не решилась.

— Ах, милая моя мисс Гермиона, — улыбнулся Эвершот, будто объяснял сопливой девчонке, почему небо голубое. — Не буду засорять вашу прелестную головку ненужными подробностями, но… разве это запрещено?

Я дивился тому, что Грейнджер ещё не залепила по морде этому надменному ублюдку. Но мысли сосредоточились на другом, а потому я снова влез в их беседу.

— В каталоге картина в другой раме.

— М-м-м… да, рама… — Эвершот слегка нахмурился. — Это собственность моей жены. Досталась в наследство. Потому я и купил картину, она идеально подходила под эту раму, будь она трижды неладна. Одна из сестёр моей жены пару месяцев назад заявила о том, что я должен вернуть семейную ценность им, Эбби и Эсни… Да, имена у их ненормальной семейки что надо, не правда ли? Эбби, Эсни и Эви… Представляете семейные ужины? Пока попросишь передать салфетку, она уже не понадобится. А Элиза, как вы поняли, продолжатель этой, с позволения сказать, традиции. Она племянница моей Эви, дочь Эсни, с ней у нас более или менее нормальные отношения. А Эбби — сумасбродная старая дева, и с рамой носилась как с каким-то сокровищем. Чем она, разумеется, не была.

— И вы сказали ей, что картина продана вместе с рамой, — прервал я излияния старика. — А дальше?

— Устроила порядочный скандал и пригрозила судом, — усмехнулся он. — Дэн Шоу, этот букинист, сказал что консультирует библиотеку в каком-то музее. Я сказал Элизе обзвонить все музеи, чтобы его найти, но… — он развёл руки в стороны. — Похоже, шельмец сказал неправду. Не понимаю, зачем это нужно было…

— Но почему вы не обратились к своему… товарищу? — удивилась Грейнджер. — Разве не проще было…

— Нет, не проще, милая моя, — резко отмахнулся он и замолчал.

— Слушайте, нам всё равно, что вы продали картину через не совсем чистых на руку людей. Мы расследуем убийство, а до ваших махинаций нам дела нет.

И по выражению лица Эвершота я понял, что моя внезапная догадка, которая объясняла его заминку, была верной.

— Убийство? — удивился Эвершот, но тут же расслабился. — М-м-м… Какой сообразительный молодой человек, — он снова рассмеялся, а Грейнджер скривила губы. Ей явно хотелось убраться от этого типа подальше. — Я рад, что мы друг друга поняли. Да, я пытался разыскать того человека, который помог найти покупателя, но тот тоже пользовался услугами… друзей, с которыми связаться не смог. А в конце августа картина сама всплыла, о чём мне и сообщили. Когда я узнал, что её продают, то не мог упустить. На следующий день картина была у меня. Раму я отдал Эбби в тот же день и послал её ко всем чертям.

Эвершот слегка прищурился. Почудилось, что сознание отделилось от тела.

— Так, погодите-ка, — я бросил взгляд на Грейнджер. Лицо её вытянулось. — А когда вы её вернули? И как поступили с картиной?

— Картина у меня, — улыбнулся Эвершот. — Аккурат две недели назад я её наконец-то заполучил. А старая стерва даже «спасибо» не сказала.

— То есть… двадцать третьего? В среду? — путём нехитрых манипуляций, посчитал я. И понял, что произошло это за день до убийства Софи.

— Точно, — кивнул Эвершот с довольной ухмылкой, он явно заметил наш ажиотаж.

— Но этого… не может быть, — проговорила Грейнджер, обращаясь скорее к себе, чем к кому-то из нас.

Я понимал её ступор. Специалисты, к которым она обратилась, уверены, что картина из кабинета Остина была подлинной, и слова Эвершота действительно не могли быть правдой.

— Мистер Эвершот, картина правда у вас? В этом доме? Вы уверены, что это не подделка?

— Уверен, моя милая мисс Гермиона, уверен, — снисходительно закивал Эвершот и отхлебнул из кружки с чаем, умудрившись при этом не замочить усов. — Хотите взглянуть? Я отдал раму Эбби и убрал картину в… в…

Он вдруг замер, будто его кто оглушил.

— Куда? Мистер Эвершот? — Грейнджер подалась вперёд и теперь сидела на самом краешке кресла. Старик не реагировал. — Какого…

Она поднялась с места и, обойдя стол, остановилась сбоку от него. Щёлкнула пальцами, помахала рукой перед лицом. Никакой реакции.

— Он что, завис? — я привстал с кресла, но сразу понял, что это не притворство.

— Заклятье забвения? — Грейнджер ахнула и вперилась взглядом в лицо старика. — Чёрт возьми, Малфой, — её рот еле открывался. — Что же это такое?

— Может, это не заклятье забвения? По-моему, оно работает не так…

— Я про… да ну его! — Грейнджер раздражённо отмахнулась и подняла взгляд. — Нет же, я про картину! Она попала к нему за день до убийства Софи, ты понимаешь, да? — Грейнджер принялась расхаживать за креслом Эвершота. Я не мог оторвать взгляда от его застывшей фигуры. — Но это хотя бы объясняет, почему рама из пластика, правда?

— Что, правда объясняет? — с вялой бравадой ответил я, силясь переварить и услышанное, и увиденное.

Похоже, Грейнджер вообще не беспокоилась о состоянии Эвершота, будто произошедшее с ним было вполне себе обыкновенным делом. Особенно в таком городке как Брэдфорд. Особенно — в доме старого магла.

— Итак, что мы имеем, — продолжила она, проигнорировав мои слова. — За день до убийства Софи, картина, висевшая с января в кабинете у Остина, попадает вместе с рамой к Эвершоту. Это факт.

— И очевидно, её продал тот, кто имел доступ к кабинету. Больше некому, — поддакнул я.

— Точно, — закивала она, не прекращая расхаживать за креслом замершего старика. — На следующий день, в четверг, Софи пообедала с Остином и вскоре погибла в том переулке в Сохо. Во вторник, через четыре дня, мы вышли на музей, — она остановилась и посмотрела на меня. — Картина была на месте?

— Была, чтоб её черти драли!

— Хорошо, первое — успел ли кто-то навестить Эвершота в этот период и забрать у него картину? Вернее… была ли это уже вернувшаяся настоящая картина или подделка?

Попытка воскресить в памяти образ картины с треском провалилась.

— Да как это на глаз-то определить? Я её не особенно рассматривал, просто помню, что была.

— Ладно, но ведь его точно кто-то навестил, кто-то из музея, волшебник, — продолжила она, махнув в сторону Эвершота. — Больше некому! И результат этого посещения на лицо. Похоже, кто-то не захотел церемониться, ударил его заклятием и унёс картину, но уже без рамы, с собой. Второе и самое важное — кто это был и когда именно это произошло? Когда у нас будут ответы на эти вопросы, считай, дело закрыто.

— А может… в прошлую среду? — озарённый внезапной идеей, я подскочил с кресла. Мысли толкались одна за другой. — Элиза сказала, что проводка старая, света нет уже неделю. Но что если здесь кто-то использовал магию? Заклятье забвения — это тебе не Люмос!

— Точно… ну точно же! — её глаза заблестели. — В прошлую среду Эвершота навестили и картину у него забрали, так? А что было на следующий день, напомни-ка?

— Мы наведались в музей, и картины на стене не было. У нас ведь есть фотографии, которые сделал Стюарт.

— Вот именно. А Купер нервничал!

— Это да, но когда мы попёрлись в музей в пятницу, он прикинулся дурачком и сказал, что ни о какой картине не знает. Я не заметил, что он нервничал. Скорее был… зол.

— Ещё бы он не был зол! Понял, что его задница в опасности! Но в чём заминка? Почему он не повесил её сразу после того, как забрал? — задумалась Грейнджер, снова обратив свой взор на Эвершота, который не подавал никаких признаков жизни. Она склонилась над ним, ещё раз помахала перед его носом рукой. — В четверг её не было на стене потому… потому что у неё не было рамы? Эбби получила её за неделю до этого. Но… всё равно что-то не то.

— Пластиковая рама осталась от подделки, её ведь сделали до продажи картины, — стараясь влиться в поток её размышлений, пояснил я. — Так что с этим проблем не было. Мы пока не знаем, чего у него там случилось, и почему он её сразу не повесил на место, но меня другое волнует. Если Купер знал, что рама из пластика, то он не особенно беспокоился. В пятницу-то он уже наверняка уже вернул её на место, да вот только в кабинет мы не заходили. Но всё равно, чего это он такой уверенный был?

— И ещё он солгал, что она была на реставрации. Чушь какая-то, — нахмурилась Грейнджер. — Да и не важно, на самом-то деле. Многое указывает на него, и уж от того факта, что картина из кабинета Остина пробыла у совершенно другого человека целую неделю, директор музея отмахнуться не сможет! А кто ещё мог её оттуда вынести? Малфой… — она обхватила своё лицо руками. — Неужели мы разгадали эту загадку?

— Ну, я бы не сказал, что мы её до конца разгадали, — поправил её, силясь не поддаваться излишнему оптимизму из-за маленькой, но всё же победы. — Но кое-кого мы напугали конкретно, иначе этот кто-то не бросился бы возвращать картину.

— Что ещё за «кто-то»? По-моему, дураку понятно, кто этот «кто-то»! — вскинула брови она.

— А где доказательства, что приходил сам Купер? Может, кого-то послал? И вообще, он сам занимался продажей? Или через ещё каких-нибудь «товарищей»? — я махнул в сторону Эвершота. — Чёрт возьми, а картина-то знатно по рукам походила… Надо спросить Элизу, может она видала чего в среду. Может, кто-то его навещал.

— Проверить бы его палочку… Вот же сукин сын! — вдруг выпалила она. — А он отлично постарался, чтобы не подпустить нас к музею! Понятно теперь, почему он жаловаться побежал. А Софи наверняка что-то заметила, я просто уверена в этом! — тон её голоса становился всё громче. — Как раз на следующий день, когда появилась подделка! Естественно, что в свой предпоследний поход в музей, в понедельник, Софи ничего не заметила. Я думаю, что картину стащили как раз в понедельник. После… после того, как они оба ушли обедать! А ведь это логично, так?

— Купер точно знал, когда и куда уходит его начальник, — согласился я. — И сколько его не будет.

— Во вторник Эвершоту сообщили о продаже картины, а в среду она уже была у него на руках. Круг замкнулся! — разведя руки в стороны, сообщила она. — И это более или менее объясняет перемещения картины. Но вот только, почему он её сразу не повесил…

Голова пошла кругом от такого количества информации. Но она всё же постепенно укладывалась. Пока Грейнджер источала радостное возбуждение, я не мог избавиться от чувства, что всё выходило слишком хорошо.

— Слушай, а зачем ему вообще было её убивать в таком случае? — озвучил я волнующий вопрос. — Какой у Купера мотив? Почему просто не вернуть всё на место и сделать вид, что ничего не было, раз он так испугался того, что его раскроют? Может Софи что-то такое и заметила в день своей смерти и сказала об этом вслух, но… Выходит, что Купер нам снова соврал, и в четверг он был в кабинете у Остина вместе с ней. Иначе в этом всём нет никакого смысла. А доподлинно доказать его нахождение там мы никак не можем. Всё-таки слишком радикально он решил с ней разобраться. Не стыкуется как-то.

— Слушай, Малфой, — с серьёзным лицом начала она, устало оперевшись о кресло с замершим в нём Эвершотом, и поглядела на него так, будто он был ещё одним предметом мебели. — Это реальная жизнь, а не какой-то детективный сериал, где всему есть чёткое объяснение. Где есть заранее написанный сценарий. Иногда вещи не стыкуются. Или стыкаются не так, как нам того хотелось бы. И это нормально. Иногда истинные мотивы человеческих поступков так сложны, что не всегда им можно найти логичное объяснение.

— Я это знаю. Но ведь мы говорим о мотиве для убийства. Жизнь это или сериал — такому поступку должно быть объяснение, Грейнджер! Хоть какое-то! Может, он испугался чего-то… В человеческих поступках есть смысл, всегда, и наша работа — найти этот смысл и посадить виновных за решётку. Так это или нет?

Грейнджер тяжело вздохнула, неопределённо качнула головой.

— Конечно, ты прав. Но… знаешь, я не отрицаю идею, что дело не только в картине. Если он её стащил, то почему не мог стащить ещё что-нибудь? Опыт в подделывании, я так понимаю, у него есть.

— Другие картины? Этого он и испугался? Но я ещё вот чего не понимаю — почему он выбрал именно её, эту картину? Может, ему подсказал кто?

— У него был помощник, кто-то из музея? И именно он может быть убийцей? — она равнодушно разглядывала шкафы с книгами. Было такое чувство, что она задавала эти вопросы себе.

— В рамках этой беседы — предположим и такое. Неужели этот заморыш на самом деле обвёл всех нас вокруг пальца?

— Да уж, — с задумчивым видом проговорила она. — Но раньше он не попадался. А вот с рамой из пластика — прокололся. Не повезло!

— Ладно, а как доказать, что это он убил? Или что не он? Если мы надавим на него с картиной, и он признается, или сдаст кого-то, то вины в убийстве это не докажет. Что, весь музей обследовать на предмет «не спёр ли он ещё чего»? Хотя… — в голову пришла довольно дерзкая идея. — Погоди-ка… Да, он ведь у нас классный спец по книгам, помнишь? А помнишь ли ты ту вырезку из газеты, про какие-то там ценные фолианты, которые пожертвовали библиотеке? Семь редких книг, что-то в этом духе.

— Помню, — она вскинула брови. — Думаешь, на них позарился? Я уже ничему не удивлюсь!

— Это нам ещё предстоит выяснить. Но на путёвку в музей мы тебе наскребли, и это уже кое-что, — подытожил я. Перевёл взгляд на Эвершота, подумав, что стоило оставить старого козла в таком состоянии.

— А с этим-то чего делать? Что с ним вообще такое? Заклятье забвения так не работает. Вроде бы…

Грейнджер с удивлением опустила взгляд, будто впервые увидела Эвершота, и отошла от кресла.

— Похоже… его сознание пытается залатать дыру. Перезагружается, что ли, — со знанием дела ответила она. — Ему не заменили память, а просто стёрли кусок из жизни. Это, поверь, большая разница.

— Я как-то в курсе, что разница есть, — бросил я, глядя на старика.

Замершая в кресле фигура выглядела жутко. Вспомнил об Элизе, которая могла зайти в любой момент, и обернулся на дверь, словно она вот-вот появится на пороге. Но тишину, сковавшую этот дом, не разрезал стук в дверь.

— У него в памяти сейчас пусть небольшой, но провал, — продолжила она, посмотрев на Эвершота с нескрываемым отвращением. — Он помнит всё, что связано с этой картиной и рамой, но не помнит того, что он с ней сделал. Ясное дело, чтобы стереть все воспоминания о картине и раме, нужно было бы потрудиться, ведь с этим связана и его жена, и её сёстры… Слишком глубоко въелись воспоминания об этом.

— Вопрос о картине поставил его в тупик, — кивнул я. — Вернее, его мозги. Пустое место ещё ничем не заполнилось. Понял. И что с ним будет?

— Обычно это происходит со временем. Пустота заполняется естественным образом, — вещала Грейнджер учительским тоном, будто читала по учебнику. — Но прошло слишком мало времени. А раз до этого он о картине и не вспоминал… ну, в общем, это понятно.

— Мы, вроде, учились по одной программе. А ты подозрительно много об этом знаешь, — я перевёл взгляд с застывшего лица Эвершота на неё. Грейнджер свой отвела.

— Углублённый курс изучения… ментальной магии.

— Ладно, но с ним-то что делать? Вызвать, может, кого-нибудь?

Грейнджер пристально посмотрела на старика.

— Да нет, не надо. Мы же в мозги ему лезть не собираемся? Да и опасно это, сделаем только хуже. Попробуем воздействовать на него при помощи внешних раздражителей…

— Это как же? Тряхнём ублюдка как следует?

— Ага, — с коварной улыбочкой кивнула она.

Решительным жестом она схватила его за плечи. Не прошло и секунды, как Эвершот мгновенно взвился. Его рука дёрнулась и смахнула чашку, Грейнджер от неожиданности взвизгнула, а я чуть не повалился обратно в кресло.

— Какого чёрта! — вскочил он, отряхивая рукав пиджака, который насквозь пропитался чаем. По комнате распространился сильный запах мяты. — Я… Как вы…

Он недоуменно уставился на Грейнджер, потом перевёл взгляд на кресло, в котором она сидела.

— Вы в порядке? — кисло улыбнулась она. — О, надеюсь, что всё хорошо. А нам с мистером Малфоем пора. Спасибо за беседу!

Мы выскочили из кабинета Эвершота как подстреленные, повинуясь единому желанию — поскорее убраться из этого дома. Вряд ли он попытался бы нас догнать, но эта мысль всё же подгоняла.

Элиза подняла голову, когда мы буквально скатились с лестницы. Она сидела на первом этаже, в кресле, держа на коленях книгу и скинув обувь. Её лицо вытянулось, но она тут же понимающе кивнула.

— Уже закончили? — спросила она, пытаясь незаметно сунуть ноги в туфли. — Всё в порядке?

— О, да… — пролепетала Грейнджер, скосив глаза на лестницу. — Послушайте, Элиза, а к мистеру Эвершоту никто не заходил в последнее время? Примерно неделю назад?

— А в какой именно день? — призадумавшись, спросила она.

— В среду. Когда у вас случились неполадки с проводкой, — уточнил я.

— Я не знаю, — она помолчала. — Никто заранее не записывался, а в среду и четверг меня здесь не было, я ездила к матери. В Хейтсбери. Это недалеко отсюда. Что-то не так?

— Всё в порядке, — Грейнджер ей улыбнулась, и когда мы, попрощавшись, вышли на улицу, то мгновенно отошли подальше от проклятого дома.

— И кто же так удачно навестил этого старого козла? — пробормотала Грейнджер, оглядываясь вокруг, будто где-то под кустом валялся ответ на этот вопрос.

— Старого козла? Довольно мягко сказано.

— Нет, ты слышал, как он со мной разговаривал? — возмутилась она.

— Всё ещё хочешь, чтобы я обращался с посторонними вежливо?

Грейнджер ничего не ответила, продолжая осматриваться. Я тоже огляделся. Когда мы выходили из дома Эвершота, то заметил, что та старуха, выползшая из дома напротив, всё ещё торчала возле вечнозелёной изгороди. И — кто бы мог подумать — занималась её стрижкой.

— Как интересно…

— Что? — она мгновенно повернулась.

— Знаешь, Грейнджер, что в маленьком городке важнее, чем стрижка кустов?

— И что же?

— Сплетни, — ухмыльнулся я, кивнув в сторону старухи.

— Эм, — она нахмурилась. — Не поняла тебя. В каком смысле?

— Да включи же ты голову! Пошли-ка, поболтаем с той милой пожилой леди.

— О чём? — она повысила голос. — О стрижке кустов?

— Ты думаешь, она кусты стрижёт? Включи, говорю, голову! Кто в начале сентября стрижёт вечнозелёную изгородь?

— Её стригут в… июле, вроде? — Грейнджер выкатила глаза, и мы заспешили в сторону старухи. — Чёрт… А ты-то откуда вообще это знаешь?

— Углублённый курс изучения стрижки кустов, — отмахнулся я, поймав её вопросительный взгляд.

Старуха будто только нас и ждала. Показав значок, я бегло объяснил ей, какая информация нам была нужна. Услышав вопрос о том, знала ли она Эвершота, тут же закивала.

— Знаю-знаю, — разулыбалась она. — И его, и племянницу его тоже. Девка, муругая такая, видали же её?

Я кивнул, а Грейнджер нахмурилась.

— Какая… простите? — осторожно переспросила она, явно уверенная, что просто не расслышала.

— А? — старуха уставилась на неё, но быстро сообразила. — Да смурная она, смурная!

— Хмурая. Мрачная, — пояснил я для Грейнджер, которая всё ещё стояла с довольно глупым видом.

— Из лондонских, ага? — старуха понимающе кивнула в её сторону. — А у тебя-то говорок местный проскальзывает! Как, говоришь, тебя по имени?

— Да, я… жил тут кое-какое время. Недолго, — туманно объяснился я и быстро свернул разговор в нужное русло. — Вы видели кого-нибудь, кто приходил к Эвершоту на прошлой неделе? Скажем, в среду?

— Ну точно, — удивилась старуха. — Всё вы знаете! Точно, приходил, как раз в среду! Тогда как раз начались «Свободные женщины». Люблю это шоу, там…

— «Свободные женщины»? Значит, это было в половину первого? — прервал её я, поймав удивлённый взгляд Грейнджер. — Это шоу, вроде, идёт примерно в это время?

— Да-да, — радостно закивала она. — Всё-то вы знаете!

— А как он выглядел? В очках? — тут же встряла Грейнджер, сняв этот вопрос с языка.

— Не-е-е, — протянула старуха, махнув рукой. — Чёрненький такой был. И вохлы-то у него в хвост заделаны, — она коснулась затылка, будто слов было мало. — Я его издаля видала. Точнее-то не скажу.

Больше ничего толкового из неё вытянуть не удалось, и мы спешно ретировались в сторону смотровой площадки.

— Ты что, смотришь «Свободных женщин»? — спросила Грейнджер со смешком в голосе.

— И что тут такого? — огрызнулся я, глянув на часы. Разговоры с Эвершотом и его соседкой заняли почти полтора часа. — Суть-то не в этом! К нему всё-таки кто-то приходил. Но кто?

— Не знаю, — Грейнджер вмиг посерьёзнела. — Спрошу у директора музея. Вдруг кто подойдёт под описание.

— Надеюсь, что дело обошлось без оборотного зелья или чего-то подобного, — кивнул я и полез за телефоном.

Поттер так и не прорезался. Очевидно, Стюарт ещё не пришёл в себя, что мгновенно испортило настроение. И даже от Нэнси ответа не было.

— Значит, сейчас в музей?

— Нет, — она тоже сверилась со временем. — Поздно уже, завтра прямо с утра. А ты? К Стюарту?

— Очевидно, нет, Поттер так и не перезвонил.

— Всё будет нормально, Малфой, я уверена, — осторожно проговорила она. — Просто… нужно чуть больше времени.

Я не стал с ней спорить и напоминать о том, что она примерно так же пыталась воодушевить словами «он же коп».

— Конечно, будет. Отправлюсь сейчас к Люси и Кэти. Чем быстрее с этим закончим…

— Отправишься? Один?

Её вопрос прозвучал как укор. Мы пересекали смотровую площадку, и на этот раз Грейнджер даже не глянула в сторону открывшегося вида.

— У тебя, вроде, ужин запланирован? — напомнил я, глянув на потемневшее небо. Явно приближалась непогода, да и воздух, несмотря на гулявший здесь ветер, будто стал тяжелее.

— Я ведь сказала, что не стоит мне там появляться, — она сунула руки в пальто и отвернулась. — Лучше потратить время с пользой. Этих ужинов будет ещё много, а работу нужно сделать сейчас.

— Звучит как жалкая попытка оправдаться, не находишь?

Она посмотрела таким взглядом, который явственно призывал заткнуться. Похоже, я попал в точку. Обсуждать это ей не особенно хотелось. Сделал вид, что не заметил её ужимок.

— Я не хочу никого смущать своим присутствием, вот и всё. А тебе может помощь понадобиться. Верно?

Прозвучало это с нескрываемой надеждой.

— Милая моя мисс Гермиона, в чём проблема? — голосом, весьма похожим на вкрадчивый говор Эвершота, проговорил я.

Грейнджер юмора не оценила, даже глазом не моргнула. Я подозревал, что она вообще меня не услышала.

Мы прошли мимо переулка, где виднелись ворота, замок которых вскрыла Грейнджер, и направились в сторону площади, но уже обходным путём. Я же присматривал местечко, откуда можно было бы трансгрессировать, но впереди виднелись многочисленные группки туристов, которые явно двигались в сторону смотровой площадки.

— Если бы нам удалось найти Остина, — начала она тоном, полным энтузиазма, в котором я углядел попытку переменить тему, — то мы бы смогли точно узнать, что произошло в тот четверг, когда убили Софи, и был ли Купер где-то по близости во время её прихода в музей, согласись? Хоть бы Люси хоть что-то смогла рассказать!

Вышли на широкую мощёную улицу, по обеим сторонам которой тянулись ряды старых домишек. Почти в каждом из них на первом этаже располагался магазинчик или кафе. Прохожие то и дело останавливались у пёстрых витрин, входили и выходили из кафе, некоторые просто праздно шатались. Мы прошли мимо сувенирной лавки. На витрине, на подставке вроде многоярусной полки, были выставлены яркие расписные деревянные фигурки животных. Олени, козлы, бородавочники, а отдельную нишу занимали коты. Белые, чёрные, пятнистые. И, разумеется, рыжие.

Мысленно усмехнулся. Как бы она отреагировала, если бы мы сейчас свернули в эту лавчонку, чтобы купить игрушечного рыжего кота? Но подавил этот донкихотский порыв, не дал идее оформиться до конца. В конце концов, я не какой-то сопливый пацан на первом свидании со своей первой в жизни подружкой.

Шум голосов усиливался. Издалека доносилась музыка. Мы с боем протиснулись через особенно большую группу туристов, то и дело озиравшихся по сторонам. Грейнджер опять чуть не упала, засмотревшись то ли на ссорящуюся у одной из забегаловок пару, то ли на ребёнка, который с возбуждённым видом топтался у витрины лавки сладостей, что располагалась по соседству.

— Не хочешь идти на ужин из-за Уизли, — кивнул я, снова успев подхватить её под локоть. — Дело понятное, но решение глупое.

— Ох, ну проклятая же дорога! — сморщилась Грейнджер, всё ещё хватаясь за мою руку. — Спасибо… Хм, а почему глупое? — она посмотрела удивлённо, вскинув брови. — Я ведь сказала, что не хочу никого смущать. Гарри с Джинни и без того сейчас заняты по горло приготовлениями к свадьбе. У Гарри работа. Ещё не хватало, чтобы они забивали голову нашими с Роном проблемами. Ещё этот шпион и ограбления… А у нас с тобой тоже работа. Это поважнее какого-то дурацкого ужина!

Я вспомнил слова Джинни, которыми она укорила нежелание Грейнджер обсуждать её собственный день рождения: расследования будут всегда, и важные дела тоже, но жизнь из-за этого не останавливается. Грейнджер, очевидно, знала это и без неё, но было очевидно и другое. Она всеми силами старалась отгородиться от этой самой жизни. Я её не осуждал. Возможно, она поступала так потому, что действительно верила в важность своего дела, и только желание помочь людям, по её же словам, было для неё сейчас важно.

Но в её рассуждениях просматривалось и кое-что другое, что совсем не понравилось. Мысль эта оказалась неприятной в куда большей степени, чем можно было ожидать. Грейнджер будто искала весомый повод, чтобы не ходить на встречу со своими друзьями. Я, так удобно подвернувшийся под руку, был идеальным вариантом. Она сказала, что не использовала меня, чтобы позлить Уизли. Но всё же я — возможность сбежать.

«Я ищу повод. Я ищу оправдание», — так она сказала.

Вернее, призналась в момент наивысшего доверия. И мне виделось, что эти слова имели отношения не только к её попыткам распрощаться с надоедливыми ухаживаниями лисьей морды.

Я постарался отодвинуть неприятные мысли. Было ли это так? В любом случае, говорить об этом вслух или выяснять правду я не собирался.

— Не могу с тобой не согласиться, но… 

— Всё довольно сложно, — оборвала она, отведя взгляд и не дав договорить «но они всё-таки твои друзья».

— Ну ещё бы у тебя было просто, — бросил я.

Она мгновенно обернулась. Ветер, словно поставивший себе цель превратить волосы Грейнджер в ещё более невнятное кудрявое гнездо, весьма в этом преуспевал. Короткий пучок вьющихся волос на макушке встопорщился над общей массой будто маленький рог.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я хочу сказать, что ты делаешь проблему из ничего, — решительно ответил я, на ходу потянувшись к её волосам и пригладив торчащий клочок. — Какой смысл в расставании, будь оно не ладно, если ты по-прежнему собираешься избегать Уизли?

— Но…

Рука Грейнджер машинально взвилась вверх. Она повторно прошлась ладонью по макушке, после чего нетерпеливым движением откинула волосы за спину.

— Нет никаких «но», Грейнджер. Иди и ужинай со своими чёртовыми друзьями. Покажи Уизли, что ты намерена твёрдо стоять на своём решении, а его близость ничего не изменит. А иначе он решит, что ты не уверена в своих словах. Оно тебе надо?

— Нет, но…

— Ты сама говорила, что он твой друг и прочее, что никуда из твоей жизни не исчезнет. Честно сказать, — я поглядел ей прямо в глаза, — вы уже всех затрахали своими лирическими страданиями. Слышала, что он сказал, когда ты валялась под кроватью? Друзья, какими бы они ни были, за тебя переживают, и тебе не стоит проводить так много времени в моей компании, — Грейнджер открыла рот, чтобы вставить комментарий. Выставив руку вперёд, остановил её. — Я в том смысле, что если ты намерена продолжать общаться с ним в будущем, то сделай уже хоть что-то. И знаешь… Я не против наших маленьких совместных вылазок. Но не думаю, что твоё присутствие поспособствует беседе с Кэти и Люси. Ещё одного удара бутылкой моя голова не выдержит. Это понятно?

Я знал, что совершенно прав. Но вот только правота эта сопровождалась досадой, потому чертовски не хотелось, чтобы она продолжала с ним общаться когда бы то ни было. Уизли — распоследний из козлов, что доказывал уже неоднократно.

— Ага, понятно, — не без яда отозвалась она. — Спасибо за ценные замечания.

— Не язви. Ты знаешь, что я прав. Вот закроем дело, и Уизли не будет бояться, что я уволоку тебя в змеиную яму, где буду настраивать всех вас друг против друга.

В ответ она даже не улыбнулась.

— Рон злится. А когда он злится, то говорит и делает глупости.

Спорить с этим утверждением я не стал, хоть и был уверен, что глупости он говорит и делает всегда.

— А что будет, если мы не найдём шпиона, но закроем дело Софи? Тебе ведь тогда придётся уйти из отдела.

Эту мысль, такую очевидную, только сейчас я осознал в полной мере. Она уйдёт, рано или поздно, но вот о том, как будут разворачиваться события дальше, не особо задумывался.

Грейнджер и без того слишком много сил бросила на раскрытие дела Палмер вместо того, чтобы сидеть в подвальной кухне дома Поттера и пытаться понять — кто, зачем и каким образом устроил возню с ограблениями, в чём смысл убийства Тейлора и кем был шпион, поставляющий преступникам информацию о ходе расследования. И это уже не говоря о том, что нужно было каким-то образом предотвратить крах сотрудничества между магами и маглами.

— Надеюсь, ответ от Визенгамота мы получим раньше, — поразмыслив, ответила она. — Придумаем что-нибудь.

— Ладно, понял. Давай найдём место. Трансгрессируем…

— К «Дырявому Котлу»? — тут же предложила она, заозиравшись. — Мне нужно ещё заскочить в отдел, а в баре я смогу воспользоваться камином. И скажу, кстати, Лоле о Стюарте… И ещё. Ты вот так пойдёшь на встречу в Лютный?

Она критически осмотрела меня с ног до головы.

— А что со мной не так? — я оглядел свои ботинки, брюки, рубашку и куртку — всё было в полном порядке.

— Ты выглядишь как коп, Малфой! — заметила она. Позади раздался громкий хлопок двери, и она резко обернулась. Рука метнулась к сумке. — Незачем… привлекать к себе внимание.

— Ну и что ты предлагаешь? Заскочить домой и переодеться? — усмехнулся я, заметив её реакцию. Даже злиться на неё не хотелось. Но добавил с мрачным видом: — Вот ещё, делать мне нечего.

— Нет, не это. Я тут… — она повернулась спиной к парочке прохожих, которые проходили мимо нас, и сунула руку в сумку, причём по самый локоть. — Я постирала твою одежду, которую одолжила. Уже второй день таскаю с собой, всё забываю отдать. Ах, вот они где!

Грейнджер вытащила из сумки чёрную штанину, в которой я сразу признал свои джинсы. Внутри сумки при этом что-то громко брякнуло. Грейнджер кашлянула.

— Это что, заклятье незримого расширения? — негромко спросил я, хотя сквозь гомон улицы нас никто не мог бы услышать.

— Оно, — с равнодушным видом ответила она и запихнула джинсы обратно в сумку. — Переоденешься в туалете в баре. Там ещё кофта, но она где-то на дне, сейчас не достать.

— Мисс Грейнджер, использование этого заклинания строго регулируется и запрещено для личного использования, — назидательным тоном заметил я, поняв, наконец, почему её сумка иногда издавала очень странные звуки.

— А ты что, сдашь меня? — усмехнулась она, на что я только покачал головой.

— Это, кстати, мои любимые. Знала, что брала, — упрекнул её, кивнув на грязноватый узкий переулок, который отходил от основной дороги.

И поймал себя на мысли, что не мог избавиться от попыток представить Грейнджер в моих джинсах.

— Понимаю, они довольно удобные, пришлись почти впору. И да, дырки в карманах я зашила, — она закатила глаза и свернула вслед за мной в переулок. — Можешь не благодарить.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 47. Где никому до нас нет дела

Когда наконец вышел из вонючей уборной «Дырявого Котла», уже переодетый и с мыслью, не согласится ли Том припрятать на время моё барахло, то обнаружил, что Грейнджер никуда не ушла. Она стояла возле стойки и непринуждённо болтала с барменом, сунув руки в карманы пальто. В пабе было не особенно много народу. Парочка ведьм да компания колдунов, явно бывших навеселе. Ведьмы, попивавшие нечто из высоких кубков, поглядывали на Грейнджер и перешёптывались.

Заслышав приближение, и Грейнджер, и старый бармен, обернулись.

— Дела не ждут, — улыбнувшись, объявила она ему и протянула руку в мою сторону. Выхватив комок одежды и бесцеремонно запихав их в свою сумку, добавила: — Как-нибудь ещё поболтаем, Том!

Выйдя первой на задний двор «Котла», она повернулась и внимательно оглядела меня.

— Ну? — спросил я в ожидании её вердикта.

Грейнджер молча пялилась с неопределённым выражением лица. Я, конечно, не рассчитывал произвести на неё эффект старыми джинсами, но молчание затягивалось.

— Пойдёт, — наконец-то изрекла она, кивнув. — Совсем другой вид. Может потому, что я привыкла видеть тебя в рубашке и брюках?

— А ты чего осталась?

— Да, точно… — она полезла в сумку и извлекла оттуда коричневую папку. — Копии дел Остина и Элисон. Там внутри есть их фотографии. И фотографию Остина в образе Дэниэла Шоу я тоже туда вложила. И ещё. Хотела тебя попросить. Если будут новости, тут же звони, ладно? Мы будем ужинать в магловском кафе. Я буду доступна. Для звонка. В общем, буду на связи.

Грейнджер отвела взгляд. В ответ кивнул, приняв у неё папку. Достав палочку, трижды коснулся ею положенного кирпича, и впереди тут же образовалась арка, начало Косой аллеи.

— Ладно, спасибо. На связи, — и махнул на прощание.

Уже ступив на вымощенную булыжником дорогу, краем уха услышал негромкое «пока, Малфой». Оборачиваться не стал, пусть и очень хотелось ещё разок на неё взглянуть.

Рассказ старухи, соседки Эвершота, и тот факт, что самого его кто-то заколдовал, улеглись в голове. Наверное, чего-то подобного и можно было ожидать. Невозможно идти по следу и не наткнуться на кое-какие ответы. Но не это, смешно подумать, меня действительно волновало.

Скорое завершение дела. Возможно, какие-то пару-тройку дней, а там — бессмысленность нахождения Грейнджер в отделе. Иное будет подозрительно. После того, как дело будет закрыто, мы не сможем находиться в постоянной близости, вдвоём, потому что на это не будет никакой причины. И Уизли, наверное, будет в восторге.

Как никогда остро я чувствовал тяжесть упущенного времени. Подобное бывало и прежде, но очень давно, будто в другой жизни. Сейчас нужно было время. Просто чуть больше времени. Ещё пара дней, и не будет больше повода встретиться утром за стаканчиком кофе. Сыграть в дурацкую игру с вопросами. Отправиться на очередную вылазку. Я хотел бы злиться на Уизли или на Поттера, или на самого Мерлина — но в том не было никакого толка, потому они были тут не при чём.

Проскочив немногочисленную публику, расхаживающую по Косой аллее, быстро оказался в Лютном, а там — и возле «Виверны». Когда только вступил на порог бара, Люси, стоявшая за барной стойкой, тут же подняла голову. Было такое чувство, что она ожидала меня именно сегодня, знала, что ждать удобного времени не стану.

По пути к стойке украдкой осмотрелся. Здесь было куда больше народу, чем в «Дырявом Котле», что я счёл за лучшее. Так меньше вероятности, что кто-то обратит на меня внимание.

Люси кивнула в конец стойки. Когда приблизился, то она откинула часть столешницы, что служила проходом. Поняв намёк, тут же скользнул за бар, а потом, в указанном направлении, в проход, завешанный грязноватой тряпкой, исполняющей роль двери.

По левую сторону виднелся узкий коридор, вероятно, уводящий на кухню. Справа — небольшая коморка. Прошёл направо, а Люси притормозила в коридорчике. Она что-то крикнула, что именно — не понял, но откуда-то из глубины раздался топот. Через пару секунд показалась фигура, в которой я признал Билли. Завидев меня, он замер, широко распахнув глаза. Люси бросила ему «иди за стойку, я буду занята», но тот не сдвинулся с места, будто решал, не дать ли ему дёру. Мысль, конечно, иррациональная, но для Билли это было скорее инстинктом, способом выживать.

— Расслабься, я не по твою душу.

Билли как-то смешно дёрнулся, будто ожидал, что я протяну ему руку для рукопожатия, чего делать категорически не собирался. Молча кивнув, он скрылся за шторкой.

— Испугался, подлюга, — со смешком протянула Люси и кивнула в сторону коморки.

Внутри комнатки стояли двухместный дряхлый диван, неустойчивый на вид табурет и круглый столик со стеклянной пепельницей, очень похожей на ту, что чуть не прилетела в Грейнджер. На стенах висели старые плакаты, вроде рекламных — «Сливочное пиво — лучший сливочный эль! Только натуральные ингредиенты!» или «Огненный виски Огдена — райский вкус адского пламени». Особенно позабавил один, с изображением девушки в зелёной форме «Гарпий» и надписью «Давай, детка, давай!».

Как и всё небольшое пространство, полки, развешанные под потолком, были завалены всяким хламом: стопками журналов, книгами, пустыми бутылками из-под виски, коробками и стеклянными банками. Комнатка эта больше походила на заброшенный чулан, но царивший здесь красноватый свет, делал её похожей на впечатляюще жуткую и проработанную композицию для празднования Хэллоуина.

— Сейчас напишу Кэт, что ты пришёл, — грубовато сообщила она.

Усевшись на табурет, жалобно скрипнувший под её задом, она при помощи палочки извлекла из воздуха кусок пергамента и перо. Быстро написав несколько слов, сложила записку в незамысловатую фигурку, которая походила на четырёхногого бумажного паука с плоским туловищем. Едва Люси коснулась своего творения палочкой, как фигурка зашевелилась. Она спрыгнула со стола и на коротких бумажных ножках поскакала к выходу. Мы проводили её взглядами. Ещё секунда — и паук скрылся за шторкой.

— Спасибо, что согласились поговорить, Люси.

— Да чего уж там, — Люси закатила глаза. — Значит, ты поможешь с… ну, ты понял. Чего стоишь-то? Давай, падай, — она кивнула на дряхлый диванчик.

— Да, передам информацию в соответствующий отдел, — и осторожно сел на край дивана, опасаясь, что он вот-вот развалится. Барменша нахмурилась. Я добавил не совсем искренне: — И лично проконтролирую. Продажа наркотиков не совсем в моей компетенции, но я сделаю исключение.

Морщина между её бровей разгладилась, но она всё ещё смотрела с подозрением.

— Ну поглядим, — кивнула она. — Так что там тебе нужно? Ищешь опять, кого-то, ага?

— Да, сейчас…

Я раскрыл папку, и в этот момент из-за шторки появилось лицо Кэти. Взгляд широко распахнутых глаз был направлен прямо на меня.

— Привет, — равнодушно, как казалось, бросил я.

Она только кивнула и пристроилась на подлокотник дивана, всё так же не сводя с меня взгляда.

— Вот, Люси, взгляните.

Подвинув пепельницу к краю стола, выложил фотографию Элисон, а рядом — две карточки Гранта Остина. И Люси, и Кэти склонились над фотографиями. Я ждал, задержав дыхание. Ждал, что на лице Люси вот-вот отобразится узнавание. Чем дольше она рассматривала фотографии, тем быстрее таяла надежда.

— Прости, — она прищёлкнула языком. — Вот эту видала тут пару раз, но понятия не имею, кто она такая. А этих, — она ткнула пальцем в фотографии Гранта Остина, — никогда не видела.

Я ощутил, как внутри будто сдулся огромный шар.

— Её зовут Элисон Кук. Вы уверены, что не знаете её?

— Уверена, чёрт возьми, уверена! — оскорбилась Люси, быстро глянув на Кошку. — Вот эту девку видела пару раз, но это было давно.

— Может, вы помните с кем она была?

Люси в ответ только пожала плечами. Я ощутил, как к горлу подкатило раздражение. Вспомнились слова Грейнджер, которые вызвали ещё большую досаду — о том, что вывести из себя меня могла любая мелочь — и сделал пару вздохов, стараясь успокоиться.

Я не особенного надеялся на благоприятный исход этого разговора, но то, что он занял какую-то минуту и не принёс ничего полезного, не мог не зацепить. Столько сил было потрачено для того, чтобы эта беседа состоялась, столько было разговоров — теперь нельзя было просто так уйти. Пока размышлял, с какого бока ещё можно было подкатить к опознанию Элисон, напряжённое молчание, повисшее в этой крошечной затхлой комнатушке, прервала Кэти.

— Слушай, Джек, а почему… — она поймала мой взгляд и поджала губы, как бы призадумавшись, — почему ты думаешь, что Люси могла их видеть? Вернее… вот эту, Элисон?

— У вас здесь собирается не самый честный контингент граждан, — я снова поглядел на Люси. — Эта женщина преступница, поэтому у меня были веские причины полагать, что она могла здесь появляться.

— Соображаешь, — нахмурилась Люси. Я удержался от язвительного комментария, только сказал:

— Может, вы слышали, кто-нибудь упоминал имена Майкл Хант или Софи Палмер? Дэниэл Шоу или Грант Остин?

Решение пойти в обход прямым вопросам об Элисон пришёл сам собой, и я посчитал, что это лучше, чем ничего. Кошка сразу насторожилась, услыхав имена.

— Софи Палмер? — она вскинула брови. — Это та девчонка, которую убили в… в… Сохо, кажется? Ты не говорил…

— Эта та девка, Элисон, её укокошила? — Люси округлила глаза.

— Нет, она свидетель по делу, — туманно объяснился я. Но заметив настороженный взгляд барменши, добавил: — Против неё ничего не имею. Нам нужно, чтобы она помогла в поиске вот этого человека.

Я ткнул в карточки Остина.

— Какого из них? — опешила Кошка. — Обоих? Они убили эту девчонку?

Я закрыл глаза, считая до десяти, но это слабо помогло. Раздражение от их любопытства сдержать было сложно, но попыток не оставлял.

— Нет, он… они тоже свидетели, — и даже удивился тому, что голос действительно прозвучал спокойно. — Я не имею права посвящать кого-либо в детали расследования.

— А просить помощи, кого-либо, значит, право имеешь? — ухмыльнулась Люси.

— Но не бесплатно, — напомнил я. — Мне сгодится любая информация. Хоть что-то можете вспомнить по этому поводу? Слышали имена?

— Нет, — отрезала барменша, явно оскорбившись и почесав в затылке. — А что она сделала-то? В смысле, вообще? За что сидела?

— Мошенничество. В основном, — я проглядел список подвигов Элисон, указанных в её деле. — А что?

Лицо её тут же, пусть и немного, но смягчилось. Она глянула на Кошку.

— Пойди-ка, глянь, там Назем или нет.

Кошка, очевидно, поняв, кого та имела в виду, тут же вскочила на ноги и скрылась за шторкой.

— Кто?

— Наземникус Флетчер, знаешь такого? — деловито сообщила Люси, достав из кармана пачку сигарет. — То ещё жульё. А жулики знают друг друга, может он расскажет чего.

Люси закурила, а я напряг память. Имя казалось знакомым, но вот откуда его знал? Тут появилась Кэти, коротко кивнув.

— Сюда его позвать? — спросила она.

— Сбрендила? — вскинулась Люси, махнув на неё сигаретой. Сделав ещё пару затяжек, она потушила сигарету, встала — табурет снова скрипнул — и кивнула на выход. — Пошли, Джек, там с ним поболтаем. Эта сволочь утащит всё, что увидит.

Я воздержался от комментария, что тащить отсюда особенного и ничего. Прихватив фотографии, молча проследовал за Люси. Билли, торчащий за стойкой, тут же обернулся, настороженно проводив нас взглядом. Похоже, от волнения у него начался тик. Левый глаз безостановочно подёргивался.

Кэти вылезла из-за стойки первой и быстро направилась через шумный зал в самый дальний угол. За ней шла Люси, а следом и я. Кое-кто обернулся на нашу процессию, но, впрочем, никого это особенного не заинтересовало. Перед тем, как подойти к столику, Люси сказала:

— Я буду говорить сама, не встревай, договорились? Спугнёшь гада, он и вовсе смоется. Тебе, вообще-то, лучше где-нибудь подождать, а то…

— Нет, так не пойдёт, — тут же отрезал я. — Но обещаю помалкивать. Это очень важно. Я должен услышать сам.

Кошка топталась возле столика, уже заведя беседу с неизвестным мне Наземникусом Флетчером. Тип этот, надо сказать, имел самую отталкивающую внешность, которую мне доводилось видеть. Мелкий, грязный, сгорбленный, со спутанными рыжими волосами, кое-где проглядывала седина. Он имел такой вид, будто кто-то только что отчитал его за какой-то проступок. Сидел он за столом один и явно был на пути к тому, чтобы грохнуться без памяти от количества выпитого.

Обведя нас троих взглядом налитых кровью глаз, он то ли крякнул, то ли хрюкнул, сделал большой глоток из кубка и воззрился на Люси.

— Ну чего? — спросил он, завалившись набок, но при этом не расплескав из своего кубка ни капли.

— Выпить хочешь, а, Назем? — усмехнулась Люси, глядя на него сверху вниз.

Кошка слегка отстранилась и крыла самыми отборными ругательствами кого-то за соседним столом, решившего, видимо, что она не прочь с ним поразвлечься. Я напрягся, но выхватив из её потока слов фразы вроде «кусок дерьма в дырявой мантии», решил, что она и сама в состоянии справиться с обидчиком.

Тем временем Наземникус ещё не нашёлся с ответом. Я уже подумал, что свидетель, не могущий и слова связать, кната ломаного не стоил, но тут он вдруг оживился.

— А я что, по-твоему… тут… — он громко икнул, — чем, по-твоему, занимаюсь?

Он поднял кубок, как бы в доказательство своим словам.

— На халяву, Назем, — пояснила Люси, скрестив мощные руки на груди. — Есть разговор. Поможешь, так налью за счёт бара. Идёт?

— Что за разговор? — он попытался подтянуться на месте, не сумел, в итоге поставил кубок на стол и откинулся на спинку стула, чуть снова с него не повалившись.

Барменша заняла место напротив него, я сел рядом, а вот Кэти, разобравшаяся с обидчиком, рядом с Флетчером садиться не стала, оставшись топтаться возле стула Люси.

— Ты знаешь девку по имени Элисон Кук, а, Назем? — слегка подавшись вперёд, спросила она.

Тот нахмурился, перевёл взгляд с Люси на меня. Он прищурился, будто пытался разглядеть что-то такое, чего не увидел с первого раза.

— А это кто? — он снова обратил взгляд на барменшу, кивнув в мою сторону. Но Люси будто не расслышала.

— Так слыхал или нет такое имя?

— Ну… — протянул он, скосив глаза в мою сторону. — Допустим. А зачем она тебе?

Внутри всё напряглось.

— Не спрашивай, а отвечай, — грубо отрезала Люси. — Где она, знаешь? Видел в последнее время?

— Допустим, — его голос становился всё выше. — А что такое-то, а?

— Когда? — спросил я, не выдержав.

Наземникус перевёл взгляд на меня. Люси пнула меня под столом, взглядом дав понять, чтобы заткнулся.

— Давай, Назем, колись, — наседала Люси вкрадчивым тоном, всё ещё сверля меня взглядом. — Надо с ней поболтать, вот и всё. Или ты забыл, как я позволила тебе спрятать под стойкой ворованные мётлы? А ту историю с драконьим яйцом тоже забыл? А тот случай с…

— Хватит, хватит! — замахал руками он, чуть не сбив со стола кубок. — Понял я, понял! Видел её, видел! В пятницу, в «Чайном пакетике», вроде бы… Да… я там встречался с одним приятелем… Ни словечком с ней не обмолвился!

— В какую пятницу-то? — оборвала его Люси, бросив мне удивлённый взгляд.

Видимо, она не ожидала подобного поворота событий. Я же еле сдерживался, чтобы не схватить этого оборванца за шкирку и не вытащить его на улицу, а уж там хорошенько потрясти.

— Когда, когда… — забормотал он. — Ну… Так это… а, так аккурат в ту, когда у вас тут все подрались…

— То есть, в любую, — насмешливо вставила Кэти.

— …а потом ты метлой какому-то бедолаге прямо в глаз заехала, — закончил Флетчер. — Помнишь?

— Когда газеты писали про убитую девку, да? — уточнила Люси.

— Да-да, замочили-то которую, — согласился он. — Как бишь её… Соня, что ли…

— Софи, — поправила Кошка. Я глянул на неё. Она смотрела на Флетчера с отвращением и интересом одновременно.

— Ага, точно! — он отсалютовал кубком и сделал ещё один глоток.

Кошка поморщилась. У неё был такой вид, будто её вот-вот стошнит. Люси замолчала и, вскинув бровь, поглядела на меня. Я посчитал это знаком того, что мог вступить в беседу.

— Она была одна? — спросил я.

— Не, — качнул головой Флетчер, не заметив, казалось, что говорила с ним уже не Люси. — С каким-то мужиком была, ну.

— С каким? С кем-то из них? — я достал из папки фотографии Остина и положил их перед ним. Флетчер опустил взгляд, пытаясь сфокусироваться на карточках. Мне показалось, что безуспешно.

— Ну… похож… Может, ага… Да я не разглядывал его морду, браток! — отмахнулся он, и я тут же убрал карточки. — Слышал только, как они ругались. Ну, как слышал-то… О чём они трепались — не знаю, а вот потом он заорал во всё горло, мол, ты там была и всё видела, мне нужна твоя помощь! Ну или как-то так…

— А потом?

— Потом? — удивился Флетчер, смерив меня недоверчивым взглядом. — Ушёл он потом и всё. А чего ещё? Не знаю, о чём они говорили, но вот это вся забегаловка слышала. Хотя, не. Народу там почти не было. Время-то было раннее, часа три, наверное…

Его речь быстро скатилась в бессвязное бормотание, и дальнейшие излияния я уже не слушал. Сердце забилось так оглушительно, что затмевало все посторонние звуки.

То, что сейчас услышал, было настоящим сокровищем. Вспомнив Грейнджер, с её блокнотом, на миг пожалел, что имел привычку запоминать, а не записывать. Сюда бы Стюарта с его блокнотом.

Кэти сбегала в бар и выпросила у Билли кусок пергамента и перо. Я ещё немного поспрашивал Флетчера о том, что ему запомнилось в том типе, с которым ссорилась Элисон, во сколько точно состоялась эта встреча и о других подробностях, вплоть до того, кто был в чайной и как выглядели сотрудники, которые присутствовали в тот момент.

Практически ничего выудить из него не удалось. Но увидев фотографию Элисон, Флетчер подтвердил, что это была она, сообщив зачем-то, что на этой карточке «она ещё ничего». В итоге получил не особенно подробные ответы, но в том, что это был именно Остин, уже не сомневался.

Выходило, что сразу после того, как Остин отчалил из дома, поругавшись с женой, то направился на встречу с Элисон. Но, очевидно, не просить убежища — он хотел, чтобы Элисон выступила как свидетель. Неужели она была в доме в тот день, когда Майкл застрелил Аллин? Она всё видела? А Остин, как человек далеко не глупый, в ту злополучную пятницу наверняка понял: из-за расследования смерти Софи полиция выйдет на него, а когда выйдет — то докопается и до его истинной сущности. И вот тогда полезут самые неприятные подробности, которые он так старательно скрывал от жены и коллег. И его преступное прошлое, и убийство Аллин, которое всё ещё висело на нём. Я понимал его стремление тут же постараться организовать себе защиту, чтобы кто-то подтвердил: убийцей его невесты был Майкл, а не он.

Но не понимал другого. Если он так быстро связался с Элисон и вышел на неё, значило ли это, что он общался с ней и под личиной Дэниэла Шоу? А если так — то зачем? Продолжал заниматься своими грязными делишками? И Алексия, предполагавшая худшее, не так уж и ошибалась?

Как бы то ни было, но он дал дёру. Остин, конечно, не знал, что Софи погибла не без помощи магии, газеты о таком не писали. Но то, что он сквиб, всё равно бы выяснилось, и полиция сделала бы вывод, что он не причастен к убийству Софи. Но даже если бы он не сел в Азкабан за убийство волшебницы, то обязательно сел бы за убийство маглы. Элисон, очевидно, тогда в помощи отказала — как и сейчас. Возможно, потому что боялась Майкла и его дружков, это было бы логично. Сдай она Майкла, то он рано или поздно понял бы, кто это сделал.

Но если Остин не просил убежища у Элисон, то куда он подался? Где прятался столько времени? Чтобы скрываться такое количество времени, не обойтись без помощи. Кто-то должен был снабжать его едой и прочим. Изменить свою внешность он не мог, если только…

В голову пришла дерзкая мысль. С этим бы справилась Алексия, его сестра. Тогда у Остина были бы развязаны руки. Однажды она уже изменила ему внешность. Но неужели Алексия обвела нас вокруг пальца слезливым спектаклем? Стюарт явно был на стороне этой лгуньи. Слегка успокаивало то, что я ей не до конца поверил. Хотя, нет — ни черта это не успокаивало.

Поток мыслей обожгло внезапным вопросом: если она и спрятала своего брата, как ей удалось скрыть это от мужа? Он наверняка бы заметил, что жена постоянно отлучалась и не могла объяснить, где была. А если уезжала в его отсутствие — то куда девала свой сопливый выводок? И самое странное: зачем Остин написал Майклу письмо?

Он встретился с Элисон в пятницу, в тот же день, когда газеты написали о найденном теле Софи, и явно получил отказ. По контексту письма следовало, что написано оно было уже после того, как нашли Софи, иначе фраза «ты так и не появился» не имела бы смысла. И зачем было бросаться такими громкими фразами, вроде «ты ответишь за свой поступок», не заручившись поддержкой? А поддержки он так и не получил. Письмо — глупая беспочвенная угроза, крик души?

Конечно, они могли встречаться и в другом месте, и Элисон бы согласилась ему помочь. Но, похоже, этого не случилось. За столько времени Остин так и не объявился, чтобы рассказать миру свою правду.

Ещё сильнее, чем прежде, ощутил отсутствие напарника. Если бы Стюарт был рядом, то мы, общими усилиями, обязательно бы сложили этот пазл. С тоской подумав о том, что его отключка могла продлиться ещё несколько дней, а то и недель, отложил перо. Оглядел компанию. Задремавшего с кубком в руках Флетчера, притихших Люси и Кэти. Похоже, обе женщины не могли поверить в то, что догадка о возможной осведомленности такого типа, как Наземникус, действительно возымела успех.

Ещё не до конца оформив во что-то более или менее внятное услышанное, поднялся, сложил исписанный кусок пергамента и фотографии в папку, которую дала Грейнджер.

Грейнджер.

Нужно было срочно ей позвонить, она сама просила меня об этом. А порассказать было о чём. Наверное, она тут же бросит все свои дела ради новостей. Это не очень хорошо — я ведь сам убедил её в необходимости встречи с друзьями. Но держать информацию в себе просто не мог. Острое желание с кем-то обсудить ситуацию, пусть и по телефону, жгло изнутри раскалёнными иголками.

Торопливо поблагодарив Люси и Кэти и пообещав, что разберусь с их делом, выскочил из «Виверны», подгоняемый внутренней дрожью. Не терпелось поговорить с Грейнджер, пусть она и не Стюарт. Но высказаться, рассмотреть каждую косточку, каждую клетку услышанного, было необходимо. Мне казалось, не сделай я этого — то обязательно что-то упущу.

Уже успел спуститься по ступенькам и шагнуть на мощёную дорогу, когда сзади открылась и закрылась дверь, выпустив на мгновение приглушённый шум «Виверны». Я обернулся.

— Джек, — выдохнула Кэти.

Она остановилась на последней ступеньке и опустила взгляд. Я молчал, поняв, что где-то в глубине души знал, что она пойдёт следом.

— Кэти, мне нужно идти.

— Да, как всегда, — кисло улыбнулась она, подняв взгляд. — Тебе всегда нужно куда-то идти. Я понимаю, но… может, мы с тобой как-нибудь…

— Кэт, — прервал её я, — не думаю, что «мы с тобой»… Этого больше не будет. Понимаешь?

Мысли толкались, спешили, но Кошка молчала, смотрела непонятным взглядом. То ли тоска, то ли зарождающийся гнев. Я не мог понять, что именно отражала её гримаса.

— Ты теперь с ней, да? С этой кудрявой? С Грейнджер?

— Я сам по себе, — её тон мне не понравился. — Надеюсь, ты собираешься снова следить за ней?

— Нет, не собираюсь, — уголки её губ опустились вниз. — Просто…

— Я хочу быть с тобой честным. Между нами ничего не будет. Не может больше быть. Извини.

— Просто я… — Кэти поджала губы и отвернулась.

Но тут подняла голову и посмотрела с твёрдой решимостью. Ещё мгновение — и она подалась вперёд. Её губы коснулись моих. Скорее по какой-то вспыхнувшей, пришедшей из прошлого привычке, я ответил на этот отчаянный, полный желания поцелуй. Длился он всего лишь пару секунд. Кэти отпрянула сама, отступив на две ступеньки вверх. От её одежды пахло сигаретным дымом, как, наверное, и от моей. Волосы, теперь тёмные и короткие, сделали из Кэти совсем другого человека. Но губы остались такими же мягкими и сухими, какими их помнил. Её поцелуй будто плёнкой осел на губах. Я подавил желание стереть призрачное ощущение его присутствия.

— Просто что?

— Я знаю, что у нас ничего больше не будет, Джек. Но… просто я соскучилась по твоим поцелуям.

Кэти выдохнула и, не говоря больше ни слова, поднялась обратно в «Виверну». Я огляделся — никого, кто бы мог увидеть эту сцену, не было. Но легче от этого не стало.

Тяжесть, которую теперь ощущал, была сейчас совсем не к месту. Лучше бы она злилась, кричала и пиналась, как тогда, у министерства. Тяжесть — не потому, что я не заслуживал её внимания, поступив с ней отвратительно; а потому, что её чувства были мне совершенно не нужны. Наверное, это было бы слишком чёрство, сказать об этом прямо, но иначе думать не мог. И надеялся, что больше не увижу её. Но надежда эта была весьма опрометчивой. Ни Кэти, ни воспоминания о ней — ничего не забудется.

Я уносил ноги подальше от Лютного с целым ворохом мыслей. На улице совсем стемнело. Жёлтый свет фонарей отражался в чёрных окнах, дул прохладный ветер, проникал под куртку. Телефон был в руке, наготове, чтобы тут же набрать Грейнджер. Кивнув на прощание Тому, бармену «Котла», наконец-то оказался на оживлённой магловской улице. Глянул на часы — стрелка подбиралась к половине девятого.

Быстро набрал номер. Но даже после пяти гудков Грейнджер не ответила. Сделал ещё две попытки, но безуспешно. Я знал, что волноваться не о чем. Уизли с Поттером уж смогли бы её защитить, случись чего, да и она сама не промах. Но подавить тревогу всё равно не мог. Поразмыслив, свернул в ближайший паб, где было довольно оживлённо, и набрал сообщение:

«Перезвони, надо поговорить».

Отправил, но ответа не получил. Через полчаса ожидания, я даже успел выпить две пинты лагера, ответ не пришёл. Позвонил ещё раз — и снова никакой реакции.

В последний раз, когда такое произошло, ничем хорошим оно не закончилось. После третьей попытки дозвониться до Грейнджер уже не мог остановить поток самых страшных мыслей. Даже идея позвонить Поттеру не казалась такой уж дурацкой. Но почти сразу после ещё одной попытки дозвониться до неё, пришло сообщение. В шуме паба чуть его не упустил.

«Я дома и со мной всё нормально!»

С недоумением уставился на это странноватое послание. Чувствовалось в нём некоторое раздражение, чего, впрочем, объяснить всё равно не мог. Набрал ещё раз — звонок просто сбросили. Следующая попытка оборвалась оповещением электронного голоса, о том, что «аппарат абонента отключён».

В лёгкой панике попробовал набрать Поттеру, но и там меня ждала неудача. Его телефон тоже был выключен. Едва не забыв заплатить по счёту, вылетел из бара с одной мыслью: с Грейнджер, мать её, явно что-то приключилось.

До метро долетел не чуя под собой ног. Через пятнадцать минут режущего сознание нетерпения, добрался до Челси, и ещё через пару минут — оказался почти у дома Грейнджер. И хорошо, что не решился трансгрессировать. Во многих окнах горел свет, на улице ходили люди, а впереди по тротуару шла шумная группа. Притулившись позади неё, у перекрёстка, оглядывал сумрачную улицу.

Аккурат напротив дома Грейнджер, на скамейке, сидела одинокая фигурка с газетой. Будто неведомая сила толкнула изнутри. На других скамейках тоже сидели люди и громко переговаривались.

Но вспомнились слова Поттера. И о статье в газете, и о всех тех неприятностях, что принесли наши с Грейнджер запечатлённые на фотографиях встречи. Толпа быстро приближалась к заветному дому, и нужно было что-то решать. Пусть это была паранойя, но светиться здесь — настоящая глупость.

Вдалеке раздался оглушительный звук сигнализации. Воспользовавшись этим отвлекающим обстоятельством, развернулся и пошёл в обратную сторону, к перекрестку. От него до Грейнджер было четыре дома. Пришедшая идея казалась по-настоящему безумной, но выхода не было.

Свернув за угол крайнего дома, огляделся. Вдаль уходил каменный забор, густо увитый зеленью. На улице было пусто, только шум вопящей толпы, от которой недавно оторвался, всё ещё был слышен. Убедившись, что из окон никто не торчал, да и шума приближающих машин не было слышно, выбрал место у стены, где, по моим расчётам, должен был располагаться задний двор крайнего дома.

Эту стену преодолеть удалось без происшествий, хоть и потребовало больших усилий. Цепляться за ростки плюща было несподручно. Через пару минут всё-таки оказался на ухоженном заднем дворе со скамеечками и столиком. Очевидно, дома никого не было; в окнах не горел свет, не слышалось ни единого звука. Но я всё равно порадовался тому, что на улице порядком стемнело. Если бы кто-то увидел меня, перелезающего через чужие заборы, проблем было бы не избежать.

Подтащив к стене, за которой находился соседний задний двор, скамейку, перебрался через стену куда быстрее. И самое главное — бесшумнее. А вот здесь ждал сюрприз. Куцую лужайку хозяева оставили без всяких удобств, только потемневший от дождя шезлонг стоял в углу. Ни скамеечек, ни столов. Но зато была здоровенная садовая фигура гуся. Что, впрочем, тоже было неплохо, хотя засранец оказался очень тяжёлым. Соседи, обнаружив передвижения гуся, наверняка что-то заподозрят. Где-то далеко завыла собака, ей вторили другие.

Минут через десять наконец-то добрался до заднего двора Грейнджер. Дыхание сбилось, но подогреваемый беспокойством, я решительным шагом направился к задней двери. Постучал. Но в ответ получил лишь тишину. Только шуршание листьев на ветру прерывало её. Пнув напоследок дверь, не особенно рассчитывая на успех, обошёл дом. Свет нигде не горел. Ни в окне, которое, по моим расчётам, вело на кухню, ни в верхних.

Решил попытать счастья у окна. Показалось, оно было не до конца прикрыто. Пришлось подпрыгнуть, что со стороны, я был уверен, выглядело очень тупо. Оконные рамы, поддавшись толчку, бесшумно отъехали на петлях внутрь дома. Поставив ногу на выступ фасада, зацепился за подоконник и подтянулся. Внутри, в темноте, никого не было. Распахнув окно пошире и поудобнее схватившись за подоконник, не с первого раза, но всё-таки влез в окно, чуть не повалившись на пол и не сорвав занавески.

Проклиная Грейнджер, решил, что если с ней всё будет в порядке — то это ненадолго. Но если с ней что-то случилось, если сообщение писала не она…

Я не очень успешно отмахнулся от образа Стюарта, который лежал на больничной койке. Вспомнил каменное лицо Грейнджер на похоронах Тейлора. И не успел остановить разыгравшееся воображение. Белое тело Грейнджер в гробу, в этом её чёрном платье, увидел очень чётко. Даже слишком.

Подавив дрожь, сквозь шум, стоявший в ушах, прислушался. Дом казался пустым. Прокрался по тёмной кухне и чуть не влепился в стол. Раздался странный звук, который заставил схватиться за палочку. Но это была лишь палочка Грейнджер, которая от удара покатилась по столешнице. Её одинокий вид вселил ещё большее беспокойство. Кто, в здравом уме, оставит палочку вот так валяться на столе, пусть и в собственном доме? Она тянулась к сумке от любого громкого звука, а теперь — это? Сам я никак не мог отделаться от привычки спать с палочкой под подушкой, и до сих пор нездоровые реакции давали о себе знать. Как и у неё. Теперешняя ситуация — верх безрассудства с её стороны.

Палочка не скатилась со стола только благодаря телефону, который лежал тут же. Проверил. Телефон был выключен. Рядом, на стуле, лежала сумка. Хорошо это или плохо — я не понимал.

Выйдя в коридор, снова прислушался. На это раз различил тихий шум воды. Стараясь ступать осторожно, поднялся по лестнице на второй этаж. Шум воды стал более отчётливым. За одной из дальних дверей был включен свет. Неужели Грейнджер преспокойно принимал душ, пока я метался по району, полагая, что с ней что-то случилось?

Шум воды смолк. Послышались тихие шаги. Я остановился возле двери в спальню, пытаясь нащупать выключатель; вроде, он был где-то здесь.

В этот момент дверь в ванную распахнулась. Яркий белый свет вылился наружу. Грейнджер, замотанная в полотенце и с мокрыми волосами, замерла. Она не закричала, даже не пискнула. Испуг выдал только шумный вдох. Она смотрела во все глаза. Наверное, вид у меня был не самый мирный.

После секундной заминки, она, не отрывая взгляда, потянулась к настенному светильнику и чуть пристукнула по нему. Вдобавок к свету, лившемуся из ванной, коридор озарил желтоватый свет.

— Малфой, — тихо выговорила она. — Ты что тут?

— Грейнджер! — рявкнул я, сделав шаг вперёд. Она отпрянула.

— Стой! — выставив руку вперёд, Грейнджер на мгновение потеряла контроль над полотенцем, и оно чуть было не свалилось к её ногам. — Чёрт!

— Если бы ты встречала меня так каждый раз, то заходил бы почаще, — я сразу отвёл взгляд, но всё равно почти целиком увидел её грудь. — Ты какого хрена телефон выключила?

— Что?

— Это не оборотное зелье, ничего такого. Это я, Грейнджер.

Красная как рак, она поплотнее обернула полотенце.

— Да я и не думала, что… — пробормотала она, ссутулив плечи. — А ты чего вообще припёрся?

— Ты не брала трубку. Почему, Грейнджер, ты не брала трубку?

— Ты что, влез в мой дом, потому я трубку не брала? — растерянно и тихо пробормотала она, не сводя с меня явно ошарашенного взгляда.

— Я, между прочим, постучался. Так в чём проблема? Я думал, что ты тут… померла. Или что-то в этом духе!

— Я написала, что со мной всё нормально! — голос её наконец-то обрёл силу. Она вскинула подбородок, сверля злобным взглядом. От этой наглости я даже опешил.

— Да ты ведь сама просила позвонить, если у меня будут новости, чёртова ты ведьма!

— А… — она сморщила нос, прикрыв глаза. — Я думала… Ох, я думала, что это Гарри попросил тебя!

— Зачем ему так делать? — вся эта неловкая беседа без штанов начала слегка надоедать.

— Он ведь уже подсылал тебя поговорить! — она нахмурилась и посмотрела так, будто это было моей виной.

Я решил, что срываться не стоило, хоть и хотелось, потому как ни черта не понимал.

— Ты дура или просто издеваешься, милая?

— Не смей оскорблять меня в моём доме!

— О, простите! Тогда выйдем на крыльцо? Потому что я, чёрт возьми, не закончил! И рекомендую тебе накинуть что-нибудь, иначе ещё одной скабрезной статейки не избежать!

Грейнджер сжала зубы, отвернулась. Через мгновение она скрылась в своей спальне, пошуршала там минуту или две, а когда вышла, то на ней были пижамные штаны в клетку и растянутый свитер.

— Слушай… — она замерла, глядя на меня во все глаза. — Там ведь журналистка дежурит. Прямо напротив! Она тебя точно заметила!

Грейнджер выключила свет в ванной. Пройдя мимо и что-то рассержено бормоча, направилась вниз.

— Я нёсся сюда, думая, что ты тут померла, а ты о журналистке беспокоишься? — я потопал за ней. — Да стой же ты, Грейнджер!

Я догнал её на середине лестницы и схватил за руку, еле удержавшись, чтобы не сжать со всей имеющейся силой.

— Малфой! — зашипела она, вырвав руку из моих пальцев. — Я просто не хочу, чтобы у нас… чтобы у тебя… Так как ты в дом попал?

— Вопреки здравому смыслу и всем приличиям! — я внимательно посмотрел на неё, но света, включенного наверху, было маловато, чтобы рассмотреть лицо. Что-то было не так. Грейнджер отвернулась. — Что с тобой вообще такое?

— Ничего со мной, — она продолжила спуск. — Гарри ведь говорил: если в газетах появится ещё одна статья…

Она протопала по коридору, на кухню. Казалось, что Грейнджер витает где-то очень далеко от этого разговора.

— Я вошёл не через дверь. Ты не заперла окно на кухне.

Грейнджер как раз включила свет, и распахнутое настежь окно предстало перед её взором. Она тут же подскочила к нему, заперла, плотно задёрнула занавески. И только после этих действий развернулась лицом.

Я наконец-то понял, что было не так. Лицо слегка припухло, а глаза были мутными и покрасневшими.

— А как ты оказался на заднем дворе? — спросила она, явно стараясь сделать тон своего голоса возмущённым. Но прозвучало это довольно спокойно, будто её каждый день через окно навещали коллеги. Или у неё просто не было сил возмутиться как следует. — Господи, ты что… перелез через соседские заборы?

— Перелез.

— А соседи? Видели? — скрестив руки, она прислонилась спиной к подоконнику и опустила голову. Вероятно, чтобы избежать пристального взгляда.

— Нет, не думаю, — я же стоял как пришпиленный на пороге кухни. — Ты ревела?

— Да.

— Мне уйти?

— Нет.

— Кто-то умер? Пропал? Попал в больницу?

— Нет, — она резко качнула головой, словно хотела прогнать навязчивую мысль. — Ничего такого. Но говорить об этом я с тобой не буду.

— Если никто не помер, меня это не волнует, — солгал я, но догадывался, что дело было, конечно, в Уизли. — Делать мне нечего, сопли твои подбирать. У меня есть новости, и я хотел их обсудить. Если не вовремя, то можешь продолжать упиваться своими горестями наедине.

— Нет-нет, — она вскинула голову и сделала шаг вперёд, словно готовясь вцепиться в меня. — Давай обсудим, что там у тебя. М-м-м… кофе? — она заметалась по кухне, открывая то очередной шкаф, то кидаясь к холодильнику. — Прости, у меня даже перекусить нечего…

— Угомонись уже! Кофе будет достаточно. Спасибо, — немного понаблюдав за её метаниями, уселся за стол.

Мне до смерти хотелось узнать, что же произошло, но, сделав вид посерьёзнее, начал пересказ всего услышанного в «Виверне».

Она не отводила взгляда на протяжении всего рассказа, что выглядело странно. Но я всё ещё не мог отделаться от чувства, что Грейнджер либо меня не слушала, либо слушала вполуха. Возможно, в этом был виноват стеклянный взгляд помутневших глаз.

— Получается… Элисон его отшила… — размышляла она, так и не притронувшись к своей кружке кофе. — Я с тобой согласна, она наверняка испугалась! А Назем знает, где она живёт? Или где её искать? А ведь он мог бы помочь… Как я сама не додумалась?

— Вот уж загадка, — и бросил на Грейнджер взгляд. Она водила ногтем большого пальца по губе, и я почти слышал, как шевелились её мозги. — Нет, ни черта не знает. А ты что, хорошо с ним знакома?

— М? — она выпрямилась. — М-м-м… не особенно. Не суть.

— Суть в том, что Элисон ему не помогает, — продолжал я, решив не обращать на её странности внимания. — Куда он, в таком случае, делся? Может, стоит поболтать с сотрудниками чайной.

— Но ты думаешь об Алексии, — она прищурилась. — Могла ли она солгать.

— Может быть, и могла. Стюарт ей поверил. Но её муж не знает о магии, это я тебе точно говорю. Может, поставить кого-то у их дома? Проследить за ней, если она куда-нибудь поедет? Как считаешь?

Я неотрывно смотрел на Грейнджер, замершую, как статуя. И отчего-то мне казалось, что она отвергнет эту идею, скажет, что свободных полицейских сейчас нет из-за ограблений и убийства детектива или что-то в этом духе. Но она подняла взгляд, в котором явно читалось одобрение.

— Считаю, что мысль отличная.

— Правда?

— Да, — Грейнджер наконец-то пригубила давно остывший кофе. — Знаешь, о чём ещё я думаю… Майкл сорвался из Уолсингема сразу, как получил письмо. А когда он приехал в Лондон, то как бы стал искать Остина?

— Через их общую знакомую, — тут же ответил я, поняв, куда она клонила. — Через Элисон. Тем более, в письме Остин угрожал, что тот поплатится за это убийство.

— Именно, — кивнула она, забравшись с ногами на стул. — А Элисон, выходит, была в тот день в доме Аллин и всё видела. И если всё так, и он нашёл Элисон, то что она могла сказать ему?

— Что не знает, где он, я понял. Но вот рассказала ли она ему о той встрече с Остином?

— Этого мы не знаем, но Элисон ему, в любом случае, помочь в поисках Остина не может, потому что не знает, где он, — оживлённо вещала Грейнджер. — Но это и не важно. Мы знаем, что раньше они общались, так? Рассказывал ли Остин Майклу, что у него есть сестра? Или что-то о своём доме, о родителях? Пусть Остин и был скрытным, но ведь они, вроде как, дружили, пусть и кончилось всё это очень печально. Всякое может быть.

— И ты думаешь, что он может заниматься поисками Алексии, — продолжил я её мысль. — Что он пошёл той же дорогой, что и мы.

— Думаю, что мог, — уверенно кивнула она, глотнув кофе. — Если вы сумели найти адрес Алексии, то сможет и Майкл… каким-то образом. Через дом родителей, например, или ещё как. Пусть он не знает о Джине, о музее и о его новой жизни, но зато он хорошо знаком с его прошлым. И я полагаю, Майклу не очень хочется в тюрьму. Поставим кого-нибудь у её дома, посмотрим, к чему это приведёт.

— Ты ещё завтра в музей отправишься. Утром, верно?

— Да, — кивнула она. — Наконец-то что-то начинает проясняться.

Мы замолчали. Проговорив всё это вслух, определённо стало легче. Не покидало чувство, что мы, в какой-то степени, тыкали пальцем в небо. Но я надеялся, что после всех скитаний наконец-то ждал успех.

С горечью подумал о Стюарте, а ещё — о предстоящей встрече с Фордом, который наверняка уже готовил выволочку за непозволительную дерзость. Всё же, хорошо было унести ноги подальше от города, пусть и в такое место, как Брэдфорд. Куда лучше, чем сидеть и ждать развития событий.

Мысли потекли медленно, словно им кто-то приказал, так резко это случилось. Будто разом исчез весь запал, а уж от беспокойства, которое гнало к Грейнджер, и вовсе ничего не осталось.

— Лола, кстати, была счастлива узнать, что со Стюартом всё в порядке. В относительном порядке.

— Разревелась?

— Разревелась, — кивнула она. Хотел было сказать, что этот день вообще богат на слёзы, но Грейнджер опередила: — Как прошло с Люси и Кэти? В смысле… вообще? Никто не швырялся бутылками?

Я снова ощутил призрачную плёнку, стянувшую губы после поцелуя Кэти. Грейнджер глядела слишком уж пристально, будто знала о том, что произошло. Это, конечно, было не её дело. Но что-то внутри неприятно ёкнуло.

— Нет, всё было мирно. А как ужин прошёл? — я отставил пустую чашку. Грейнджер скривилась.

— Мимо меня, — прохладно ответила она. — Я не ужинала. Не успела. Не важно.

В воздухе повисла неловкость.

— Да, конечно. Подумаешь, игнорировала звонки и заставила перелезать через чужие заборы, — я пожал плечами.

— О, заставила? — явно наигранно возмутилась она, вскинув бровь.

— Вот именно, заставила. Знаешь, Грейнджер, это крайне безответственно. Я мог шею сломать. Да чего уж там шея, я даже Поттеру позвонил!

— Да ладно? — она слабо усмехнулась.

— Ага. Правда вы, видимо, сговорились. У него тоже телефон был отключён.

— Наверное, они вернулись к Гарри и Джинни, — покачала она головой и отвела взгляд. — А как ты вообще попал на мой задний двор? Вернее… ты сказал, что перелез, но… — тут она откровенно хмыкнула. — Прости, конечно, но как тебе это удалось?

Она повернулась к окну, позабыв, видимо, что плотно его занавесила.

— Мне… помогли, — туманно ответил я, радуясь тому, что Грейнджер не видела этого позорного марафона.

— Не магия, надеюсь? — встревожилась она, опустив ноги на пол. — Ты ведь не…

— Мне помогли садовая скамейка, гусь и врождённые атлетизм с упорством!

— Гусь?

— Не важно. Просто больше так не делай, вот и всё. Мало ли… всякое могло произойти. У нас тут на детективов нападают и уже кое-кто помер. Ты не забыла?

Грейнджер прикрыла глаза и глубоко вздохнула. Уголки её губ опустились.

— Поверь, об этом я ни на минуту не забываю. Буду осторожнее, — она открыла глаза. — Могу каждый час присылать отчёты о своём местоположении, хочешь?

— Уж будь так любезна.

Грейнджер улыбнулась, и хотелось растянуть это мгновение.

В голову пришла совершенно безумная мысль. Безумная, и от того такая привлекательная. Усталость как рукой сняло.

— Так что там с ужином?

— Я ведь сказала, что не буду об этом…

— Да я не об этом, — отмахнулся я. — Ты, наверное, есть хочешь, раз не ужинала?

— Ну… не особенно, если честно, — пожала она плечами.

— А выпить чего-нибудь покрепче кофе? Я бы не отказался.

Грейнджер скептически вскинула бровь. Но предложение это, в какой-то мере, её явно соблазняло.

— У меня дома ничего из спиртного нет.

— Так пойдём куда-нибудь?

— Куда? — устало протянула она. — Завтра утром в музей, а на улице, кстати, дежурит журналистка. Я не параноик, но…

— А ты с чего вообще взяла, что это журналистка?

Я и сам интуитивно почувствовал некую опасность, исходящую от сидящей напротив дома фигурки, но Грейнджер, похоже, точно знала, о чём говорила.

— Шарлотта Райн. Пишет для разных газет всякие грязные статейки обо всех, кто имеет хоть какое-то значение. Ты слышал, что бас-гитарист «Ведуний» разводится со своей женой из-за измен? Её рук дело.

— Слышал я про шлюшку-милашку, ага, — отмахнулся я. — Ну и что она за дамочка, эта Шарлотта?

— Пренеприятнейшая, но её внешний вид весьма обманчив, — поразмыслив, ответила Грейнджер. — Думаю, не без помощи красивых глазок она получает информацию. Прости, ты сказал «шлюшка-милашка» или мне послышалось?

— И часто она тут ошивается?

— Иногда, — вяло отозвалась она, а потом вдруг скорчила приторную гримасу: — «Малышка Шарли, прилипла, как мозольный пластырь, нет от неё спасения!» — и заметив вопросительный взгляд, добавила: — Это Джинни так говорит.

— А почему её не прогонишь?

— Она ведь не торчит на моём крыльце. Можно сказать, она вообще ничего не делает, — Грейнджер скривила губы. — А я делаю вид, что не замечаю её. Даже, наверное, привыкла.

— Шарлотта Райн… — я покопался в памяти. — Никогда о ней не слышал.

Грейнджер посмотрела недоверчиво, будто ожидала подвоха.

— Это она настрочила ту статью из «Ведьминого досуга», — медленно проговорила она. — Ты не знал? Я думала, сразу же кинешься выяснять, кто это написал.

— Делать мне больше нечего, выяснять имена этих бумагомарак, — ответил я, а в памяти тут же всплыла злосчастная статья, но она задела только слегка. — А из твоего дома, как я выяснил, можно выбраться и другим путём. Знаешь, нам определённо нужно развеяться.

— Ты что, снова предлагаешь мне перелазить через заборы? — Грейнджер округлила глаза и откинулась на спинку стула. Её волосы-пружинки, уже подсохшие и снова приобретавшие форму объёмной кудрявой копны, запрыгали в такт этому движению. — Это уже не смешно, Малфой!

— А по-моему, очень даже забавно. Ну так что? — я слегка подался вперёд в ожидании ответа.

— В городе, конечно, много мест, где нас никто не знает и не увидит, но вдруг… Куда же мы пойдём?

— Ну… — я сделал вид, что задумался, — тогда мы пойдём туда, где никому до нас нет дела. И ради всего святого, в этот раз выбери удобную обувь!

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 48. Страхи Гермионы

Когда трансгрессировали в проулок, скрытый за рядом гаражей, то небо уже было совсем тёмным. Грейнджер тут же высвободила руку и огляделась.

— Где это мы? — с недоумением в голосе спросила она, уставившись на ряд гаражей.

Совсем рядом слышались приглушённые звуки весёлой толпы и музыка, что было благом. Вряд ли кто услышал хлопок трансгрессии.

— В Уолсингеме.

— Что? — даже в полумраке увидел, как вытянулось её лицо. — Это здесь жили Софи и её отец?

— Да.

Я пошёл вперёд, и Грейнджер засеменила следом. Мягкий прохладный ветер обволакивал лицо, в воздухе висел едва ощутимый запах скошенной травы.

— Почему сюда?

— Здесь отличный паб. Только кофе тут заказывать не стоит.

Когда вывернули из-за гаражей, то наткнулись на тёмный силуэт. Грейнджер остановилась. Покачиваясь, человек упёрся одной рукой в стену гаража и явно намеревался отлить, да вот только не мог справиться со штанами. Я кашлянул, а Грейнджер прыснула.

— Можем пойти в другое место. Куда захочешь.

— Да брось! — весело ответила она, когда мы прошли мимо покачивающегося силуэта, который не обратил на нас никакого внимания. — И всё-таки. Почему ты выбрал именно это место? Не только же из-за паба.

— Первое, что пришло в голову. По крайней мере, здесь нас никто не увидит. Не то, чего хотелось бы, но…

— Этого достаточно, — перебила она с лёгкой улыбкой на губах.

Единственным источником освещения была тусклая лампа, болтавшаяся над самым входом в паб. Мы вошли в шумное и тёплое помещение, окутанное мягким светом. Несмотря на то, что были даже не выходные, паб был набит до отказа.

Смеющиеся лица кружились перед глазами как в калейдоскопе, со всех сторон нас подталкивали и теснили. Чтобы не потеряться в этом столпотворении, Грейнджер взяла меня за руку, и мы протиснулись к барной стойке, возле которой тоже творился ажиотаж. По началу подумал, что нам не удастся найти местечко, но Грейнджер, перекрикивая вконец распоясавшуюся толпу, указала в самый дальний конец длинной стойки.

— Ты точно не хочешь пойти в другое место? — громко спросил я, склонившись к самому уху. — По-моему, здесь немного шумно.

Её «всё в порядке» прочитал по губам. Похоже, Грейнджер и правда была не против всего этого гама, выкриков, смеха и песен, которые распевали некоторые посетители вопреки игравшей в пабе музыке. Никто не обратил внимания на нас, чужаков, и можно было окончательно расслабиться. Хорошо всё-таки раствориться в толпе и ни о чём не думать.

Но кое-какие мысли всё же лезли в голову вопреки желанию. Облокотившись на стойку и потягивая пиво, наблюдал за Грейнджер. Она попивала из своего стакана и пританцовывала, скинув куртку на стоящий рядом барный стул. Волосы-пружинки рассыпались по плечам, она то и дело откидывала их за спину. Белый свитер, кажущийся в желтоватом свете бежевым, мягко очерчивал контур её тела, на губах играла лёгкая улыбка. На настойчиво лезущее в голову воспоминание о событиях после бала старался не обращать внимания. Что было совершенно бессмысленно.

Приходилось ли мне раньше задумываться о том, что Грейнджер всё-таки чертовски привлекательная женщина? Нельзя было сказать точно, но думалось, что это знание закрепилось где-то глубоко в мозгу ещё в ту встречу в кабинете Форда.

Может, всё, что я когда-либо делал или говорил, вело меня именно в эту точку? Чтобы здесь, в этом занюханном баре, я понял: влечению к ней вряд ли можно дать внятное объяснение. Было между нами какое-то необъяснимое, молчаливое принятие. Думала ли об этом она?

— Пиво ещё будешь? — Грейнджер обернулась, кивнув на мой пустой стакан.

Странно. Даже не заметил, как его опустошил. Я кивнул, а она улыбнулась, но даже приглушённый свет не мог скрыть мутной плёнки на глазах.

То, что она снова дала волю слезам, беспокоило намного больше, чем хотелось бы признать. Думалось, что виной тому стал Уизли. Наверное, мне просто хотелось так думать, но причин могло быть десятки. Может, снова возникла стычка с Поттером. Поссорилась с родителями. Сломала ноготь. Или каблук на любимых туфлях. Нэнси вот могла разреветься из-за чего угодно.

Я был уверен в одном: вряд ли из их расставания выйдет что-то толковое. И то, как Грейнджер о нём говорила, и то, что они постоянно сталкивались по работе и в кругу друзей просто не могло поставить в этих отношения точку. А Уизли явно не был намерен отступать, пусть даже ссора следовала за ссорой. Как долго они смогут сосуществовать с таким напряжением? Этот круг не мог не разорваться, рано или поздно. Возможно, когда всё это закончится, их отношения снова наладятся.

Невесомое, но вместе с тем тяжкое ощущение временности и зыбкости всего происходящего — вот что по-настоящему не давало покоя. Будто мы друг для друга всего лишь остановка. Что-то совершенное нереальное, не имеющее права на жизнь, не могущее существовать в той реальности, которая окружала. Хотелось бы продлить этот вечер, поговорить — о чём угодно. Но царившая в пабе колготня не позволяла переброситься даже парой фраз, не то что завести беседу. Я отпил пива из поставленного передо мной стакана, а Грейнджер снова повернулась. Она вопросительно вскинула бровь, заметив взгляд. В ответ лишь покачал головой.

Она допила своё пиво, приблизилась и склонилась к моему уху. Её волосы защекотали лицо.

— Может лучше прогуляемся?

— Хочешь уйти отсюда?

Мне показалось, что не расслышал слов, но она покивала в знак согласия.

Я немедленно согласился, опустошив пинту как минимум на три четверти. Грейнджер, накинув куртку, пыталась привлечь внимание взмыленного бармена. Итогом её стараний оказались две бутылки вина, одну из которых она вручила мне, и через пару минут, не без труда протиснувшись через помещение паба, мы вышли на улицу. Только теперь понял, насколько жарко было внутри. Одежда будто намертво прилипла к телу.

Недалеко от бара стояли небольшие группки, шумно что-то обсуждавшие. В воздух то и дело взвивались облачка серого дыма, их тут же рассеивал налетавший ветер. Возле лампочки над входом суетились светляки.

Не успели мы отойти от дверей, как послышался окрик. Кто-то позвал меня по имени. Я резко обернулся.

От самой дальней группки отделился мужчина и быстро зашагал в мою сторону. Грейнджер, успевшая отойти от входа шагов на десять, остановилась, крепко сжимая в руках бутылку. Будто готовилась пустить её в ход совсем не по назначению.

— А я думаю, ты это или нет!

Это был Джим. Выглядел он так, будто не верил глазам. Встрёпанные седые волосы по-прежнему были убраны в короткий хвост, а вот щетина превратилась в короткую бороду.

— Ты как тут оказался? — он протянул руку для рукопожатия.

Слегка опешив от его неожиданного появления, пожал руку, пытаясь сообразить, что ответить. А Джим тем временем бросал взгляды на Грейнджер, которая так и осталась стоять на месте.

— Да так, — стараясь изобразить непринуждённость, ответил я. — Как у вас тут дела?

— Нормально, — отмахнулся он. — Напарник-то нашёлся?

— Да, всё… в порядке.

Грейнджер по-прежнему стояла в тени, и я не видел её лица.

— Странное место для свидания, — он выдавил усмешку, но по-прежнему выглядел каким-то уж слишком удивлённым.

— Мимо проезжали, — я равнодушно пожал плечами. Джим опустил взгляд вниз, на бутылку вина, потом поднял взгляд и прищурился. Я тут же соврал: — Не беспокойтесь об этом, мой водитель не пьёт.

— Если что, то на площади, где почта, есть гостиница. Не абы какая, но всё-таки, — Джим почесал бороду и совершенно неожиданно схватил меня за локоть, потянув за собой, подальше от людей, которые начали оборачиваться.

Я не стал сопротивляться, чтобы не привлекать внимания.

— Джим, какого чёрта вы делаете?

— Это ты мне скажи, Малфой, — с серьёзной миной зашептал Джим, оттащив меня в сторону и наконец выпустив. — Как это вы сюда попали?

— В каком смысле?

Пару секунд смотрел на его хмурое морщинистое лицо, пытаясь уловить причину такого поведения. До нас практически не доставал свет от входа паба. Джим стоял к нему спиной, и его лица практически не было видно. Лишь тусклый жёлтый свет очерчивал его фигуру.

— Деревня у нас маленькая, — зашептал старик, слегка подавшись вперёд. — Из Лондона сюда ведут только две дороги. Одна уж месяц как на ремонте, а вторую сегодня днём перекрыло упавшее дерево. Мне бывший коллега сказал. И от него же я знаю, что дорожная служба ещё не успела до нас доехать. А от того места до нас миль десять, не меньше.

Сердце заколотилось в груди так, что услышал собственных мыслей. Но зато будто чувствовал, как закопошились в черепной коробке мозги. Использовать палочку? Может быть, если увести его чуть дальше.

Секунды растянулись, а я всё ошалело пялился на Джима. Язык словно примёрз к нёбу.

— Давайте поговорим не здесь?

Прищуренные глаза Джима расширились, словно он разгадал трудную задачу.

— Ты… как Софи? — выпалил он, опасливо покосившись сначала на своих приятелей, которые уже направились обратно в паб, а потом на Грейнджер.

— В каком смысле?

— Так ты не понимаешь, о чём я? —  он вскинул брови и помахал рукой возле головы, отмахиваясь от мошкары.

— Вы… знаете? Софи рассказала?

— Да, рассказала, — кивнул Джим. Его нахмуренное лицо выглядело очень серьёзным.

— И вы так просто это приняли? Чокнуться можно, если такое увидеть.

— Ну, — он пожал плечами. — Я всегда знал, что мир куда сложнее, чем кажется. Бабка моя кое-что видела, в молодости. Видела волшебство. И мне рассказала. Да вот только тогда не поверил ей никто. Конечно, за чокнутую долго принимали. Но я поверил. С мозгами-то у неё был полный порядок, до самого конца. Давно это было…

— А тот рассказ, что про неё ходили слухи… — я припомнил намёки Джима, не отводя от него взгляда, — вы это выдумали?

— Так я ж ведь не знал, что ты тоже, из… этих. А хоть что-то сказать было нужно! Может, это как-то… Вот дьявольщина! Значит, я был прав? Софи один из ваших убил?

— Да, мы… полагаем, что да. Расследование ещё ведётся.

Джим посмотрел на меня с лёгким недоверием.

— Ты правда работаешь в полиции? Какой-то спецотдел?

— Департамент магического правопорядка.

— Я так и знал, — Джим опустил взгляд, лицо его на мгновение ожесточилось. — Подозреваемые есть?

— Погодите… — остановил его я, ощущая себя так, словно земля ушла из-под ног. Договорить не успел, потому что подошла Грейнджер. Совершенно бесшумно.

— Здравствуйте, — кивнула она Джиму. — Малфой, всё нормально?

— Она тоже?

— Это моя коллега. Гермиона Грейнджер. А это мистер Харрисон, он помогал нам, когда мы искали Майкла. Софи рассказала ему про магию.

— Можно просто Джим, — ей он тоже протянул морщинистую руку, которую Грейнджер осторожно пожала.

— А кто ещё знал, что Софи волшебница? — задал я вопрос, который так и болтался на языке.

— Никто. Только я и отец её.

— А Майкл знал, что вы в курсе? — спросила Грейнджер, на что Джим коротко кивнул.

Она собиралась ещё что-то сказать, уже и рот открыла, но старик, взмахнув рукой, её остановил. Поочерёдно на нас поглядев, он заговорил снова:

— И ещё что скажу. Майкл любил свою дочку, но ненавидел магию. Они с ней из-за этого и ругались. Софи мне рассказывала, что они собачились из-за этой школы, а потом из-за того, что она хотела в Лондон вернуться. Майкл не хотел, чтобы она жила там, где есть волшебники. Мать её, Джулию, вечно винил в том, что это из-за неё Софи такая…

— Разве она была волшебницей? — нахмурилась Грейнджер, глянув на меня.

— Нет, не была, я знаю, — ответил за меня Джим. — Но… — он рассеяно пожал плечами, — такой уж Майкл человек. До того, как он исчез… Он ж запил, когда узнал о смерти Софи. Из газеты-то. Но перед тем, как исчезнуть, кое-что сказал, — мы одновременно уставились на него, а Джим продолжал: — Пьянущий был. Сказал, что это чёртова магия её убила. Чёртовы волшебники. Мол, он узнает, кто это сделал, у него, вроде как, есть на кого-то из ваших выход в Лондоне. Я-то, ясное дело, пытался его урезонить. Но не помогло…

Мы с Грейнджер переглянулись.

— Значит, он не знал, кто это сделал, — пробормотала она, обращаясь ко всем сразу. — А когда пришло письмо, то решил, что в этом виноват его бывший приятель. Может, он что-то говорил про конкретного человека?

— Нет, — Джим нахмурился. — Но я тогда подумал, что Майкл может быть и прав. Да вот только с этими новостями не придёшь в обычный полицейский участок, согласитесь?

Грейнджер открыла рот, а потом перевела взгляд на меня.

— Выход на кого-то из наших. Это, конечно, про Элисон, — медленно проговорил я, прочитав в глазах Грейнджер, что она подумала о том же самом.

— Чёрт возьми, — пробормотал Джим. — Надо было его запереть в камере и не выпускать, пока дело не решится. Значит, вы знаете, кто прислал Майклу то письмо? Он убийца?

— Знаем, да только вот он не убивал Софи. Помните, что было в письме? Что умерла какая-то женщина?

— Конечно! — Джим с досадой почесал в затылке. — Майкл её убил.

— Эта женщина была невестой приславшего письмо, Гранта Остина, — кивнул я. — И теперь Майкл думает, что этот Остин решил отомстить ему и убил его дочь. Всё… довольно запутано, но он не убивал Софи. На её теле нашли следы магического воздействия, а этот человек…он как бы волшебник, но не совсем.

Джим шумно вдохнул. Он явно никак не мог влиться в поток объяснения.

— Как понять — не совсем? — спросил он, сунув руки в карманы джинсов.

— Не может колдовать, но рождён от волшебников. Всё это звучит довольно странно, но он тут не при чём. Боюсь, убийство Софи не связано со всеми этими событиями.

— Но зато все эти события могут повлечь за собой кое-что похуже, — медленно проговорила Грейнджер. — Могут погибнуть и другие невиновные люди. Похоже, у Майкла снесло крышу… — она глянула на Джима, — простите. Сошёл с ума после того письма.

Минут через десять, распрощавшись с Джимом, мы уже шли по дороге, которая должна была вывести на площадь. Идти в полной темноте было небезопасно, а потому Грейнджер зажгла палочку. Шли бесцельно, чтобы просто не топтаться у паба. На ходу думалось легче.

По краям дороги густой стеной выстроились высокие кусты. Из-за окружавшей тишины можно было услышать, как шуршат их листья на ветру. Эти звуки разбавляли разве что редкие стрекотания сверчков. Вдалеке, по другую сторону то ли озера, то ли реки, возвышался тёмным силуэтом лес. На улице было довольно прохладно, но Грейнджер, в распахнутой настежь куртке, будто этого и не замечала. За всё это время никто из нас не сказал и слова. Было понятно, что она, как и я, думала о том, куда подался Остин и что предпримет Майкл, если всё-таки попытается найти мнимого убийцу дочери через старую приятельницу. Или вовсе выяснит, где жила Алексия?

— Сукин сын, — пробормотала Грейнджер вполголоса. — Мало нам было дела, так теперь ещё это.

— Но Алексия и правда может помогать брату. Наблюдение не помешает.

— Да, но если она ему не помогает? — напряжённым тоном проговорила Грейнджер. — А теперь из-за Остина на неё может охотиться психопат! Чёрт, ну и завернулось же это дело…

— Может, стоит в Лондон вернуться? — предложил я. Желание прогуляться как-то само собой отвалилось. — Да и после этой вот бутылочки я вряд ли решусь трансгрессировать.

— А здесь есть место, где можно переночевать?

— На площади есть гостиница. Джим сказал.

Грейнджер согласно кивнула, будто ответ был предложением. Свет от палочки, которую она держала в опущенной руке, подсвечивал нижнюю часть лица, окутав его причудливыми тенями.

Скоро мы вышли к площади. Грейнджер спрятала палочку в карман куртки, и площадь мы пересекали в почти кромешной темноте; старые фонари плоховато справлялись со своими обязанностями. Здание гостиницы, всего в два этажа и с обшарпанной вывеской, мы нашли быстро. Оно было зажато между почтой и магазинчиком, который торговал всякой бытовой мелочёвкой. Ко входу в гостиницу вели высокие ступеньки. Площадка справа от входа, устланная ровными отполированными досками, вкупе с навесом, образовывала что-то вроде летней веранды. Тут же стояли три деревянных стола, вдоль них — массивные скамейки с прямыми спинками. Как только подошли ближе, под навесом зажегся ряд тусклых фонариков. Похоже, в них был какой-то датчик движения.

— Посидим? — она кивнула в сторону столиков, на что я тут же согласился. — Жаль, что Джим не знает больше. Он не рассказал ничего такого, о чём мы не знали или не могли догадаться.

— Но теперь мы знаем, что Остин своим письмом сам на себя навёл прицел Майкла, — сказал я, садясь на скамейку. Грейнджер села рядом. — Похоже, он и думать забыл про Остина. Но ты права, это ничего не даёт. Только лишь подтверждение, что он кретин.

— Я боюсь, что Майкл может натворить дел, — сказала она, открутив крышку бутылки и сделав глоток прямо из горла. — Что мы вообще можем предпринять? Он уже в розыске, но будто в воду канул.

Странно было обсуждать убийства, сидя в этом уютном закутке. Наверное, глупо было надеяться, что побег из Лондона отгородит, пусть и ненадолго, от всех проблем.

— И будет очень плохо, если он всё-таки доберётся до Алексии, — я тоже откупорил бутылку, сунув крышку в карман. — У неё маленькие дети и муж-магл, который понятия не имеет, что у Алексии есть способности к магии и брат-преступник.

— Я послала сообщение одному знакомому полицейскому, чтобы немедленно выставил кого-нибудь по адресу, который ты назвал.

— Это хорошо.

— Чем скорее там появится наблюдатель, тем лучше, — пожала она плечами. — Хм. Может, он уже прислал ответ.

Грейнджер зашарила по карманам, и через мгновение извлекла телефон. И судя по всему, она снова выключила его после того, как отправила сообщение полицейскому. Как только экран снова засиял белым светом, мобильник тут же затрезвонил. Грейнджер молча пялилась в экран не предпринимая никаких действий.

— Гарри, чтоб его, — она прищёлкнула языком и отключила звук.

Тишина, окружившая нас, наполнилась стрекотанием сверчков. Она снова обратила внимание на телефон. Поттер, видимо, был намерен во что бы то ни стало вызвонить Грейнджер.

— На твоём месте я бы взял трубку, — я отпил из бутылки. — Или ты хочешь, чтобы Поттер на уши весь департамент поднял, чтобы тебя найти? Если уже этого не сделал.

Она ещё немного поразмыслила, но всё же нажала кнопку ответа.

— Да, Гарри, что случилось? Я гуляю. Ну и что? — она принялась рассматривать фонарики, болтающиеся над головой. Из трубки доносилось безостановочное бормотание. — Я с ответственным другом. Всё в порядке. Нет, не с ними, — она посмотрела на меня и прищурилась. — Гарри, со мной всё нормально! — она снова замолчала, но тут же гневно зашипела: — А мне плевать, что ему жаль, будет сначала думать, а потом говорить! И если ему так жаль, почему он сам не позвонит? Вот и правильно думает, пусть делает это почаще! Говорят, думать — это вообще полезно! И не важно, с кем я! Всё, не хочу сегодня говорить об этом ни с тобой, ни с ним, ни с кем-то ещё!

Она сбросила звонок и принялась проверять сообщения.

— Пока ничего, — вздохнула она. Спрятала телефон в карман и обернулась ко мне: — Как думаешь, Майкл…

Договорить она не успела. Теперь зазвонил мой телефон.

— Смотри-ка, — я показал ей экран. Номер обозначен не был, но, судя по округлившимся глазам Грейнджер, она знала его наизусть.

— Не бери! — почему-то шёпотом сказала она, словно звонивший мог услышать эти слова.

— Я ведь жду звонка насчёт Стюарта. Странно будет не брать.

Грейнджер поджала губы, а я нажал кнопку принятия звонка.

— Малфой, — раздалось из трубки после некоторого молчания, — ты… не занят?

— Вообще-то, занят, — я глянул на Грейнджер. Вскинув бровь, она подсела чуть ближе, чтобы слышать разговор. — Не тяни резину, новости есть?

— Я… Ты про что? — голос его стал напряжённым.

— Про Стюарта. Миллера, моего напарника. Иначе я не понимаю, какого хрена ты звонишь мне так поздно.

— А, детектив Миллер… Нет, пока что новостей нет. Я хотел спросить, не в курсе ли ты где твоя временная напарница?

— О, ты про свою вездесущую заместительницу? — сделав наигранно-удивлённое лицо, я посмотрел на сидящую рядом Грейнджер.

— Она сказала, что у тебя были какие-то дела в Лютном, по поводу вашего дела, а после ты должен был ей позвонить. Я подумал, может вы…

— Я до неё не дозвонился, — равнодушно ответил я. — Телефон отключила. С ней что-то случилось?

Он помолчал секунды три, а потом сказал:

— Нет, в общем-то, я только что с ней говорил. Тогда ладно.

Он отключился. Я убрал телефон в карман, а Грейнджер отпила ещё вина.

— Вездесущая заместительница? — усмехнулась она, откинув волосы за спину.

— Ответственный друг? — тут же парировал я. — Дважды промах, Грейнджер. Не правда ли странно, что Поттер звонит мне в такое время, чтобы узнать, где тебя носит?

— Он думал, что я у Пэнси, — помолчав, ответила она. — Думаю, вариантов у него было не так много.

— Значит, вы с Уизли опять что-то не поделили?

— Да брось, Малфой, — лицо её вмиг помрачнело. В желтоватом свете фонариков оно выглядело загорелым. — Будто ты с самого начала не понял. По-моему, это очевидно.

— А по-моему, женщины могут расстроиться из-за многих вещей, разве нет? Может, ты каблук сломала на этих своих любимых туфлях?

— Господи, ну и чушь! Неужели ты правда считаешь, что все женщины плачут над туфлями? — едко поинтересовалась она. — Какие ещё были варианты?

— Ну, не знаю. С родителями поругалась, например.

Улыбка сползла с лица Грейнджер. Она смотрела так, будто впервые увидела. Я молчал, ожидая какого-то ответа.

— Нет. Это вряд ли, — она поставила бутылку на стол, сцепила пальцы в замок и, казалось, не собиралась что-либо объяснять.

— Чёрт, они ведь не… — начал я, представив, что она почувствовала, если они умерли. Она наверняка могла считать себя повинной в этом.

— Нет, — она качнула головой. — Они живы. Всё нормально. А я слышала, что твоя мама уехала на континент. Это правда?

— Серьёзно? — я не сумел сдержат усмешки от такой нелепой попытки сменить тему. — Хочешь про мою мать послушать?

— Почему нет? — она развернулась ко мне всем телом, подобрав под себя ногу.

— Ты смешная, — я отпил ещё вина, ощутив, как растекалось по телу тепло. — Делаешь вид, будто не знаешь эту интересную историю. Ладно, слушай. Когда наше драгоценное министерство обобрало нас до нитки, мать решила, что оставаться в Англии слишком позорно, а потому собрала свои манатки и уехала в Чехию. Конец!

— А ты почему не уехал? — она прищурилась.

— Из личных соображений.

— Поделишься? — не унималась Грейнджер.

Она взяла бутылку, но пить не стала. Сидела слегка сгорбившись и навострив уши, будто боялась, что не расслышит сказанного.

— Я думал, что уехать — значит проявить слабость. Тогда мне этого хотелось меньше всего.

Вгляделся в её лицо. Грейнджер была спокойна, но эта натужная заинтересованность была слишком уж явной.

— Ты с ней не общаешься? — голос её стал тихим, словно она боялась разбудить задремавшего неподалёку зверя.

— Нет, — я отпил ещё вина. — И не особенно хочется. А ты со своими?

— Тоже нет.

— Почему?

Она помедлила. Набрала в лёгкие побольше воздуха и сказала:

— Нет возможности.

Воцарилось молчание.

— М-м-м… почему?

Я чувствовал, что задавать этот вопрос не стоило. Но он уже слетел с языка.

— Хочешь послушать?

— Я не настаиваю.

— Знаю. Ладно. Я отвечу, — ровным тоном отозвалась она. — Я с ними не общаюсь, потому что вот уже девять лет они живут в Австралии и не знают, что у них есть дочь.

И она лишь улыбнулась, будто только что выдала забавную шутку и теперь ждала реакции.

— В смысле?

Грейнджер по-прежнему легко улыбалась, но теперь уже не смогла сдержать рвущуюся наружу горечь.

— Гарри говорил тебе, что мы делали всё то время, пока шла война?

— Нет. Я только знаю, что вы трое пропали перед самым началом учебного года. Ну и… потом. В школе.

Я не стал упоминать то, что произошло на каникулах незадолго до битвы в Хогвартсе, но чувствовал, что и она теперь думала об этом.

Сцена в поместье предстала в памяти так ярко, словно то было вчера. Я помнил, как их, грязных и тощих, приволокли в большую гостиную, и как отец пытался получить от меня подтверждение, что перед нами — Поттер и его дружки. И как Грейнджер кричала, когда Белла пытала её. Раньше эти воспоминания почему-то были смутными. Будто я смотрел на них через плохо вымытое окно. Но теперь засияли с новой силой.

— Перед тем как исчезнуть, я… предприняла некоторые меры, чтобы обезопасить родителей. Я знала, что они ни за что не уедут без меня, понимаешь? Мне пришлось…

— Ты стёрла им память?

Я не был уверен, что Грейнджер услышала, так тихо вышла эта фраза.

— Нет, — тут же ответила Грейнджер. Она смотрела не на меня, а на спинку скамейки, где виднелось обугленное пятно. Наверное, кто-то потушил о неё сигарету. — Я её подправила. Чтобы… была возможность вернуться. Но я понимала, что может случиться и обратное. Если бы я не вернулась, то… силы заклинания хватило бы, чтобы они прожили спокойную жизнь. Я надеялась. Вернее, теперь-то я уверена в этом, — она горько усмехнулась. — Хорошо постаралась, чёрт возьми.

Секунды через три понял, что неотрывно смотрел на её предплечье. Я знал, что там, под мягкой кожей куртки и тканью свитера, на белой коже моя сумасшедшая тётушка вырезала слово «грязнокровка». Грейнджер это заметила, и тут же, будто взгляд был просьбой, приподняла рукава.

— Его почти уже не видно, — она продемонстрировала свою руку, покрутила так и эдак. — Хорошо, что целители научились убирать даже такие старые шрамы.

Я быстро отвёл взгляд. Не хотелось смотреть ни на неё, ни на её руку.

— Значит, прошло девять лет, а ты до сих пор не вернула им память о себе? — пробормотал я, чувствуя, как внутри что-то болезненно сжалось.

Мои мать и отец, будь они неладны, были живы, они помнили меня. Мне этого было достаточно. Просто знать, что где-то они есть, помнящие, что у них есть сын.

— Да, Малфой. Всё так и есть. Не вернула.

— Почему?

— Хм, — она криво ухмыльнулась. — Ну. Сначала были рейды. Искали сбежавших, — начала Грейнджер таким тоном, будто объясняла элементарный закон трансфигурации первогодке. — Я решила доучиться. В волшебном мире всё было неспокойно. Я не могла оставить их одних дома, пока сама была в Хогвартсе. Шли суды, где нам нужно было свидетельствовать. Мы постоянно были на виду. Я боялась, что… Я просто боялась. Думала, что будет со мной, если они погибнут по моей вине? Решила, что надо немного подождать, пока всё уляжется хоть немного. А потом был центр мракоборцев… Но теорию я сдала быстро, а практику — тем более. Экстерном, знаешь? Трёхлетнюю программу за два года.

— Да, слышал что-то такое. Мы с Поттером… общались некоторое время, пока я учился. Он ведь постоянно в центре ошивался.

— Наслышана, — она кивнула безо всякой улыбки и поправила волосы. — Поэтому и спрашиваю, рассказывал он тебе или нет. Хотя…

— С чего бы ему это делать, — закончил я, и Грейнджер подняла взгляд.

— В общем, потом всё как-то завертелось. Работа и прочее…

— Хочешь сказать, что ты была слишком занята на работе, чтобы вернуть родителям память?

Грейнджер закрыла глаза и опустила голову.

— Я всё думаю, что будет со мной, если с ними что-то случится по моей вине. Но больше всего я боюсь, что умру сама. И если верну им память… что тогда будет? Даже если я откажусь от работы. Какой смысл? В любой момент может произойти что угодно. Может, это глупо выглядит со стороны, но… когда я, Гарри и Рон… когда мы были… — она потёрла лоб, будто у неё начинала болеть голова. — Когда мы были там, то поняла, что никогда не будет спокойно. Никогда не будет всё гладко и хорошо. Я каждый день думаю об этом. Всё ещё каждый чёртов день боюсь, что будет с мамой и папой, если я умру. Ты ведь понимаешь, все копы об этом думают. А после смерти Тейлора, после того, что с ним случилось… Ты видел его близких тогда, на кладбище? После войны я будто прозрела, и не могу перестать об этом думать. Вот она, реальность, и смерть тоже реальна. Это не какая-то там размытая линия, а точка, которая всех нас ждёт. Это ведь с каждым из нас может случиться. Хоть сегодня, хоть завтра. Так? А если родители не будут знать обо мне, то моя смерть не разобьёт им сердце. Хоть так я могу стать для них хорошей дочерью.

Я молчал. Но понял, что как призрак витало над головой всё это время. И погружённость в работу, и нежелание обзаводиться семьёй, и заявления о том, что она будет поступать так, как ей хочется, и ярые протесты против обычных человеческих ценностей — всё это сводилось к одному. Грейнджер, будучи ещё девчонкой, знала, что могло произойти, и приняла решение, которое не могли принять, порой, даже некоторые взрослые: пожертвовав всем, она ушла на войну, но так с неё и не вернулась.

Мне казалось, что оговорки Уизли и Поттера по поводу того, что с ней что-то происходит, тоже относились к этому. Похоже, они думали, что у неё попросту снесло крышу. Может, так оно и было. Может, мы все уже давным-давно уехали крышей.

Сложно оставаться в своём уме, когда в шестнадцать-семнадцать лет сохранение жизни себе и близким становится приоритетной задачей. Когда приходится убить или замучить, чтобы выжить. Когда друг на глазах сгорает заживо. Когда попытки уснуть под крики боли — обыденное дело каждого дня. Или когда на глазах огромная змея раздирает человека на куски. И всё же…

— Нельзя строить свою жизнь исходя из того, что ты можешь умереть. Да это и не жизнь вовсе. Я понимаю, что ты боишься за своих близких, не хочешь разбить им сердце и прочее, но…

Она подняла взгляд. Глаза были совершенно сухими. Я замолчал.

А что, собственно, «но»?

Я не испытывал ничего, кроме жалости к скорчившейся напротив фигурке. И не мог сказать ничего такого, чтобы помогло бы ей.

— Иди сюда, — я потянул её за рукав куртки, и она поддалась совершенно легко.

Я просто обнял её, потому как ничего не мог сказать. Может, этот простой жест скажет больше, чем могли бы выразить слова вроде «мне жаль», «всё наладится» и прочая поверхностная дрянь.

Голова Грейнджер легла на плечо. Мягкие волосы щекотали лицо. Спина под пальцами мелко затряслась. Она тоже обняла меня. На место тихим всхлипам пришли настоящие слёзы. Бессилие, отчаяние, страх и горечь вырывались из неё рваными хрипами.

Она слегка отстранилась, подняла глаза.

— Я дура, правда? Иной раз думаю: чёрт возьми, Гермиона. Откуда столько дерьма в твоей голове?

— Нет, — я неохотно выпустил её из объятий. — Ты не дура. Но к психологу заглянуть не помешает. И мне, наверное, тоже.

— Я хочу стать собой, прежней, — пробормотала Грейнджер, вытирая выступившие слёзы. — Но ничего никогда не станет как прежде, так ведь? — она потёрла предплечье, где теперь был лишь едва приметный след бывшего шрама. — Сначала я хотела оставить его… Понимаешь? Как напоминание. Но рада, что избавилась.

— Нет ничего плохого в желании почувствовать себя собой.

Она слегка передвинулась, так, что между нами почти не осталось пустого пространства. Её пальцы коснулись моего лба, проскользили вниз, по щеке, шее. Ладонь остановились на груди. Я прикрыл глаза, чувствуя лёгкое покалывание кожи от её прикосновений. Приятно.

— Ты бы мог избавиться от них. Всё снова будет как раньше. И от метки, я думаю, тоже. Стоит попробовать, по крайней мере…

— А я не хочу.

— Нет ничего плохого в желании стать самим собой, прежним, так? — её рука скользнула к плечу, и мне казалось, что она касалась кожи, а одежда — всего лишь призрачная формальность.

— В том то всё и дело. Я не хочу быть собой прежним. Новая версия мне больше нравится.

— И мне, — выдохнула она

Её дыхание коснулось губ. Взгляд, лёгкое покалывание, близость тела. Всё это будто вмёрзлось во время. Наверное, так и было, потому что навсегда останется в «здесь и сейчас». Всякое сказанное слово, всякий выбранный поворот — может, они и правда намеренно вели в этот момент. Невероятный, невозможный, претивший здравому рассудку.

Ветер окутывал лицо, будто дыхание ночного, усыпанного звёздами неба. В никогда не спящем Лондоне такого не увидишь. И Грейнджер, которая вопреки всякой логике, хотела, чтобы я поцеловал её.

Она слегка свела брови. Я подумал, что так и не спросил, откуда взялся этот маленький шрам на брови. Она опустила взгляд. Я завёл прядь её волос за ухо, коснувшись гладкой кожи щеки.

В кармане запищал мобильник. Она прикрыла глаза и вздохнула. А после отпрянула и, достав телефон, мрачно воззрилась на экран.

Я бесшумно выдохнул. Блаженное ощущение нереальности рассеялось. Вся невыносимая тяжесть чуть было не сделанной глупости будто улеглась на плечи.

— Что там?

Спросил, это чтобы хоть как-то развеять повисшую идиотскую неловкость. Я чуть было не поцеловал её. И действительно хотел этого. На мгновение подумалось, что всё это просто почудилось.

— От моего знакомого полицейского. Пишет, что выставили наблюдателей возле дома Алексии, — она убрала телефон в карман и вытерла лицо, будто слёзы ещё не успели высохнуть. — Слушай, что-то становится прохладно. Может, пойдём в гостиницу?

Молча кивнул и, прихватив бутылку, пить из которой больше не хотелось, поднялся. Вообще-то, можно было и трансгрессировать. Я не чувствовал себя даже слегка пьяным. Но Грейнджер об этом не заикнулась. Может, потому, что её бутылка была наполовину пустой. Я не стал предлагать этот вариант.

Вспомнился разговор с Фордом. Конечно, в его словах был смысл, и каждый из нас понимал, что в один прекрасный день он мог не вернуться домой. Мысль эта вполне рациональная. Но в ситуации с Грейнджер всё было куда сложнее, и её страх — не страх смерти как таковой. Страх того, что смерть разобьёт сердце родителям, а потому им лучше и вовсе не знать о существовании дочери. Это даже звучало дико. Была в этих словах, в этом образе мысли, какая-то подавленная, тоскливая беспомощность человека, который всё привык держать под контролем.

— Можно спросить? — мы уже вошли в крошечное фойе. — А почему Австралия?

— Самый безопасный вариант, — она облизала губы и добавила шёпотом: — Туда нельзя попасть никаким волшебным способом. Ни трансгрессия, ни портал.

— А если какой-нибудь дурак решиться использовать метлу?

— Точно не знаю, но уверена: у него ничего не выйдет, — слабо улыбнулась она.

— Почему?

— Уникальная флора и фауна, но очень уязвимая, — объясняла она не вполне трезвым голосом. — Местное сообщество решило закрыть территорию для любых перемещений, чтобы другие не привезли на континент что-нибудь вредное.

В гостинице были заняты лишь пару номеров. Как объяснил хозяин ночлежки, что ими были работяги из соседних деревень, приезжавшие по работе, но из-за перекрытой упавшим деревом дороги не успели разъехаться по домам.

Грейнджер всё это время безуспешно старалась делать вид, что она совершенно трезвая, а мне хотелось взяться за палочку и стереть с одутловатой физиономии хозяина гостиницы вполне однозначные взгляды. Преодолев объяснение того, что нам нужны два разных номера, мы наконец-то получили ключи и поднялись на второй этаж. Наши номера были соседствующими. Пожелав друг другу спокойной ночи, мы разошлись.

Заперев дверь и включив свет, огляделся. Комната была маленькой, но чистой. Окна завешаны серыми шторами. Мебель выглядела старой, но стол, стул, кровать и тумбочка с настольной лампой на ней, выглядели вполне опрятными.

Вокруг стояла такая оглушительная тишина, что отсутствие звуков начало откровенно напрягать. Я поймал себя на мысли, что прислушивался, и всё тело от этого напряжения будто наливалось тяжестью.

Выключил свет, приоткрыл одну из штор, чтобы слабый свет фонарей с площади проник в комнату. В воцарившемся полумраке бесплотная тишина словно обрела вес. На кровать лёг не раздеваясь и всё ещё прислушивался. Скрип половицы, голоса, проезжающая мимо машина или крики подвыпивших завсегдатаев паба, возвращающихся домой — хотелось услышать любой звук, что угодно, чтобы отвлечься от заплаканного лица Грейнджер. Оно то и дело возникало под закрытыми веками.

Может, казалось, но я слышал только далёкое стрекотание, и только. Из соседнего номера не раздавалось ни звука. Может, она так же лежала, понимая, что уснуть не получится. Думала о родителях и собственной смерти.

Я-то думал, что она каким-то образом умудрилась собрать себя воедино и найти покой в любимом деле, чем после войны похвастаться мог далеко не каждый. Эта мысль притягивала. Получилось у неё, может, и у меня был шанс? Но, похоже, это был выдуманный образ. Какая-то другая женщина. Настоящая Грейнджер — из последних сил держащаяся на крошечном убеждении в том, что она ещё может помочь кому-то, а на себе давным-давно поставившая крест.

В этой крошечной клетушке я чувствовал себя запакованным в вакуум. Прислушивался к собственному дыханию и биению сердца, которые, казалось, разносились по всей комнате. Будто старались заполнить пустое пространство. Спутанные мысли вертелись как скользкий змеиный клубок. Было ли это разочарование или злость — не понимал, все чувства будто перемешались. Сна не было ни в одном глазу.

Перевернулся на бок и вдруг понял — я совершенно точно ощущал себя обманутым, пусть и не имел на то права. Разве она мне что-то обещала?

Но правильные мысли разваливались, словно превращались в песок. Дорога, в которой нам было по пути, моё верное направление — выходило, что это путь в никуда? И никто, на самом-то деле, не мог остаться верен себе, смириться с прошлым, не беспокоиться по пустякам и действительно жить своей жизнью, потому что только это и важно. Все слова — простой самообман. А жила ли она сама, на самом деле? Или транслировала свои мысли в мир не для кого-то, а для себя самой, чтобы по-настоящему в них уверовать. Чтобы поубедительней имитировать жизнь.

«Ты ведь меня понимаешь?..»

И я всё-таки понял, что нас объединяло. Что притягивало саму Грейнджер. Понял, потому что не мог придумать ни одной иной адекватной причины, почему она была здесь, почему доверилась, почему позволила образоваться ситуации, при которой наше общение могло выйти за все мыслимые рамки. Или уже вышло?

Эта мысль виделась куда более устрашающей, чем размышления о смерти. Стоило бы плюнуть на всё и пойти в соседний номер. Потребовать ответа, какого-то разумного объяснения, которое бы не совпало с моей догадкой. Но я всё лежал, словно придавленный, не в силах подняться. Даже для того, чтобы скинуть куртку и ботинки. Время текло так размеренно, что не понимал — прошло ли десять минут или полчаса, или того больше. Впрочем, это было и не важно.

Но неожиданный скрип в коридоре заставил подскочить на месте. Ещё мгновение, и раздался стук. Вид стоявшей на пороге Грейнджер вселил мысль, что случилось ещё какое-то несчастье. Но она только сказала:

— Ты не спишь.

Это был не вопрос. Я старался разглядеть в её лице причину, по которой она пришла. Интуитивно это понимал, но понимание никак не могло оформиться во внятное предложение. Мне казалось, что впервые смотрел на неё такую, какой она была на самом деле — уставшая и запутавшаяся. Она стояла в коридоре в белом свитере, который теперь казался серым, и без ботинок, абсолютно босая. Посторонился, и Грейнджер прошмыгнула в комнату. Заперев за ней дверь, не стал включать свет.

— Не могу быть одна, — почему-то шёпотом пробормотала она. Но её голос и тихие шаги босых ног по деревянному полу стали самым настоящим облегчением.

Грейнджер прошла к стулу, развернула его и села, сложив руки на колени, как примерная школьница. Света от уличного фонаря хватало только на то, чтобы обрисовать силуэт, лица её я не видел.

— Почему ты здесь?

Ноги, как и всё тело, жутко ныли, но я оставался стоять посреди комнаты, всматриваясь в тёмный силуэт.

— Я же сказала, не могу быть одна. Мысли всякие лезут, — она мотнула головой, будто хотела вытряхнуть их из головы. — Давай поболтаем о чём-нибудь.

— Я не это имел в виду, — помолчав, ответил я. — Почему ты согласилась пойти со мной.

— Потому что ты позвал, — немедленно ответила Грейнджер. Слегка ссутулившись, она всё так же держала руки на коленях.

— Да, это… — я закрыл глаза, стараясь как можно точнее сформулировать беспокоивший вопрос, но мозги будто размягчились, — это понятно. Но почему? По-моему, ты бы смогла придумать, чем себя занять.

Комнату снова наполняла тишина. Я сел на кровать, повернувшись к замершей на стуле фигурке.

— А ты как думаешь? — раздался наконец-то её голос. В нём слышался оттенок весёлой заинтересованности, будто её действительно позабавил этот вопрос.

— Я много чего думаю по этому поводу, — сделав паузу, ответил я. — И это меня тревожит.

— Что именно? — снова будто насмешливый тон.

Решил, что мне попросту казалось, и измученный мозг не в состоянии адекватно воспринимать происходящее вокруг.

— Вы поссорились. С Уизли, я имею в виду.

— Мне казалось, мы это уже выяснили, — Грейнджер пошевелилась. Она сменила позу — подобрала под себя ногу. Я не видел её лица, но точно знал, что она напряглась.

— Думаю, что ты очень часто чувствуешь себя одинокой. Из-за ссор или чего-то другого — не важно. Даже не одинокой, а… отделённой ото всех, — сказал я, на что Грейнджер промолчала. — Ты сама это говорила, что никто из твоих друзей тебя не понимает. И ты явно думаешь, что мы с тобой в чём-то похожи.

— Может быть, — ответила она, и я почти почувствовал, как она хмурит брови. — И что?

— В твоей жизни ничего нет, только работа, — продолжил я, понимая, что ходил по краю. — Как и в моей. У нас ни хрена нет, и это нас вроде как объединяет. Поэтому ты здесь?

Снова повисла тишина. Мне казалось, что Грейнджер сейчас унесётся прочь, не желая слышать подобного. Но она не двигалась с места. Мысли и слова приносили странное, болезненное удовольствие. Что могло быть приятнее, чем уличить человека в скрытых мотивах, в том, в чём он сам никогда бы не признался?

— Я здесь, потому что мне нравится проводить с тобой время, Малфой, — ответила она. Голос — уверенный, спокойный, и это откровенно поразило.

— Тебе нравится проводить со мной время, потому что я не осуждаю и не лезу тебе под кожу! — я слегка повысил голос, но тут же прикусил язык. На фоне её равнодушного спокойствия это выглядело глупо и слабо. — Весьма удобно. Твои друзья на такое не способны, правда?

— Но разве ты сам не этого боишься? — голос зазвучал ещё более уверенно. Я чувствовал, как руки медленно набирались холодом — гадкое чувство. Потёр щеку, чтобы разогнать в пальцах кровь.

— Чего я боюсь?

— Осуждение. Вот что неприемлемо. Осуждение заставляет чувствовать себя виноватым за то, что ты такой, какой есть. Вот ты, к примеру, подпускаешь к себе только тех, кто не осуждает, — голос дрогнул, будто она подавилась этими словами. — Ты меня не осуждаешь. Я знаю, кто ты и кем был, Малфой. И я тебя тоже не осуждаю, потому что понимаю, каково это, слышать от окружающих, что ты не такой человек, каким должен быть. Что в тебе что-то разладилось, что тебе не место там, где бы тебе хотелось быть. Знаешь, да, у меня ни черта нет, и у тебя тоже! Да, рядом с таким же человеком как я, мне лучше! Почему это плохо?

Я вскочил на ноги, слова будто ударили под дых.

— И что? Это всё? Только в этом дело?

— Нет, не только в этом, но это тоже важно, — тихо ответила она. — Я думаю, это действительно в какой-то мере нас объединяет.

— Ты не понимаешь, да? — в собственном голосе я услышал насмешку, хоть смеяться мне вовсе не хотелось. — У тебя нихрена нет, потому что ты сама от всего отказалась, а у меня всё отобрали! Разницу чувствуешь?

— А что у меня есть? — сидящая напротив фигура тоже вскочила на ноги, сделала несколько шагов вперёд — так, что оказалась почти вплотную. Грейнджер глядела прямо в глаза. —  Что ты мне предлагаешь делать? Строить вид, что мне нравится, что за каждым моим шагом следят? — она с силой ткнула пальцем мне в грудь. — Ложиться в постель к нелюбимому мужчине, потому что от меня этого ждут? Или вернуть родителям память и постараться объяснить им, почему их дочь старше на десять лет, чем они помнили? Как такое вообще можно объяснить?

Грейнджер резко отпрянула. Её рука взвилась ко лбу, сама она заходила из стороны в сторону.

— Я не… — хотел было сказать, что вовсе не то имел в виду, но продолжать не стал, просто не мог.

— Я справляюсь так, как умею, — она остановилась возле стула, скрестив руки на груди. — Ты справляешься по-своему! Почему этого не достаточно? Почему нельзя просто жить, без всяких идиотских советов?

— Я ничего подобного тебе не советовал! — рявкнул я, подступив к ней.

— Ты сказал пойти мне на этот проклятый ужин! — её лицо скривилось, а потом она состроила приторную гримасу и заговорила деланным тонким голоском: — Ах, Грейнджер, тебе не стоит быть подлой!

— Хочешь сказать, виноват я?

— Хочу сказать: вот что бывает, когда я следую чьим-то советам! — она отпрянула.

— Да ты ведь ни за что бы сама свою рыжую псину не бросила! — я сделал шаг навстречу. — Совестливая ты наша! И я никогда не заставлял тебя делать то, чего бы ты сама не хотела, в отличие от твоих драгоценных друзей!

— Я знаю, что сама виновата в своих проблемах, но я никого никогда не просила их решать! Ни тебя, ни кого-то другого!

Грейнджер резко вдохнула, будто поперхнулась, и метнулась в сторону двери.

— Стой.

Я перехватил её за запястье и потянул на себя. Повинуясь этому движению, тело развернулось, ещё секунда — и она оказалась в моих объятиях. Грейнджер это не понравилось. Она задёргала плечами, пытаясь вырваться из хватки. Я крепко прижал её руки к телу, но она не оставляла попыток высвободиться. Со стороны это молчаливое сопротивление наверняка выглядело так, будто я хотел её арестовать, а не успокоить.

— Грейнджер! Хватит!

— Отпусти меня!

— Успокойся!

Она вдруг перестала брыкаться, только продолжала гневно дышать. Её лицо было на уровне моего. Я чувствовал, какой от него исходил жар. Всё тело под одеждой покрылось липким потом.

— Просто отпусти меня, Малфой, — холодно потребовала она.

— Чёрт возьми… я хочу, чтобы ты успокоилась.

Тон, ровный, перебивал колотящееся сердце.

И тут же понял, что Грейнджер всё ещё пьяна. Пусть не так сильно, но всё же. Лицо было напряжённым. Она закрыла глаза, по щекам потекли слёзы.

А потом уткнулась лбом в моё плечо, всё тело мелко затряслось. Когда она подняла голову и шмыгнула носом, ослабил хватку. Но её пальцы вцепились в мою куртку.

— Неужели не достаточно того, что я — это я? Почему всегда нужно искать какое-то объяснение?

— Мне вполне достаточно того, что ты — это ты. Но я не хочу быть каким-то поводом или оправданием, ясно? Ты понимаешь, о чём я говорю?

— Да, понимаю, но… но это не так, — Грейнджер нахмурилась.

— Если тебе нужен кто-то, за кем можно спрятаться, то я не тот человек. Я знаю, что тебе сейчас тебе несладко приходится, но я не хочу, чтобы ты…

— Я тебя не использую, — перебила она. — Я ведь уже говорила об этом. Ты, конечно, ни в чём не виноват, прости, я не хотела так говорить.

— Ладно, слушай… Я тоже не хотел, ясно? — сказал это, глядя ей в глаза.

Поняла ли она, что имел в виду её слёзы или истолковала по-своему — было, по сути, не важно. Мне и правда было тошно от всего сказанного, но как никогда хотелось, чтобы её слова были правдой.

От её лица теперь исходил ещё больший жар. Оно было так близко, что казалось, будто это горело от слёз моё собственное лицо. Грейнджер смотрела долго, целую вечность, не издавая ни звука. Словно хотела рассмотреть во мне какой-то ответ.

Она потянулась ко мне, продолжая глядеть прямо в глаза. Казалось, что слышал, как из приоткрытых губ доносится «ну же, Малфой, ну же!». Оставался всего-то шаг, совсем крошечный, чтобы переступить границу дозволенного. Но дозволенного — кем?

В полумраке, где не раздавалось ни звука, я поцеловал её. Чувствуя, как по всему напряжённому телу прокатываются холодные волны, не мог перестать думать, что это ошибка. И горячие губы. И осторожная страсть, с которой она отвечала. И её податливое тело. Я притянул её к себе. Вторая рука скользнула в волосы — и бешеное желание сделать это не просто не отпустило, но накрыло по новой.

Под веками кружили звёзды и танцевали тёмные пятна, и напряжение было просто невероятным. Сводящим всё тело. Скручивающим узлом все внутренности. Что бывает в такие моменты в кино? Герои понимают, что не могут друг без друга жить. Продолжают поцелуй. Идут в спальню, по дороге раздеваясь, ударяясь о стены и дверные косяки, а после занимаются сексом? Вроде бы, так. Жаль, что мы были не в кино. Смотрелось бы это эффектно.

Её пальцы скользнули вниз, под одежду. Мелькнула мысль — кровать так близко. Всего в паре шагов. Она не хотела останавливаться. Я вдруг понял, что ещё немного — и остановиться просто не смогу.

Я разорвал поцелуй. Заниматься сексом с нетрезвой, запутавшейся и заплаканной женщиной было бы слишком. Даже несмотря на то, что этого сейчас хотелось больше всего на свете. А кровать так и жгла спину одним только своим присутствием. Безмолвный свидетель чуть не совершённой ошибки.

— Что? — тихо спросила Грейнджер. Я отстранился, хоть и совсем немного. Но она поняла намерение.

Широко распахнутые тёмные глаза глядели затуманенным взором. Ладони через свитер ощущали жар её кожи. В этот момент она была прекрасна как никогда.

— Надо поспать. Завтра ведь работать, — и я сделал ещё шаг назад, всеми фибрами души отрицая такое рациональное поведение.

Грейнджер кивнула. Не говоря ни слова, она вышла из комнаты. Оно и к лучшему.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 49. Встреча

«В пятницу, 25 августа, на территории немагической части Лондона, в переулке в Сохо было обнаружено тело двадцатидвухлетней волшебницы Софи Палмер. По сообщениям пресс-центра департамента магического правопорядка, на девушку было совершено нападение неизвестным волшебником, на теле погибшей обнаружены следы магического воздействия. Следствие ведут детективы департамента правопорядка.

«Расследованием занимаются знающие своё дело детективы. На данный момент подробности не могут быть озвучены в интересах следствия», — заявил глава отдела обеспечения магического правопорядка мистер Гарри Поттер, под чьим началом и стоит специальный следственный отдел, который расследует гибель мисс Палмер. Расследованием занимается небезызвестный мистер Драко Малфой, попавший во внимание прессы в связи с появлением на Осеннем Балу в компании мисс Гермионы Грейнджер. Мистер Малфой состоит на службе в специальном отделе департамента, созданном, по заявлению министра магии мистера Кингсли Бруствера, в качестве эксперимента. Как ранее было заявлено, мистер Малфой получил должность в рамках программы реабилитации пострадавших от действий группировки «пожиратели смерти», к которой он прежде имел самое прямое отношение вместе со своим отцом Люциусом Малфоем.

«Восстановление привычного нам с вами мира и предотвращение повторения печальных событий восьмилетней давности — вот основные задачи новой политики Министерства Магии. Но воссоединить магическое сообщество, расколотое после войны, мы можем только общими усилиями, упорным трудом и сотрудничеством. Программа реабилитации для пострадавших от действий группировки под названием «пожиратели смерти» — одно из множества планируемых и уже реализованных направлений нашей работы, как и создание и существование специального следственного отдела. На данный момент отдел успешно функционирует и включает в себя и волшебников, и представителей правопорядка из немагического сообщества. Обмен опытом, выстраивание дружеских отношений и доверие — основная цель этого эксперимента. Всё это, главным образом, желание объединить усилия магического и немагического сообществ в борьбе против преступности смешанного характера, помощь и поддержка тех, кто в этом нуждается, несмотря на наши различия», — заявил министр в недавнем интервью.

Но несмотря на усилия Министерства Магии и министра в частности, убийство волшебницы не стало единственным происшествием, которое встревожило общественность. Независимый журналист Шарлотта Райн установила, что всё ещё не была поймана группа лиц, которые совершали набеги на банки в немагической части Лондона. По-прежнему неизвестны ни личности грабителей, ни их цель, ни то, как именно им удаётся проникать в помещения, но установлено точно, что как минимум один из них имеет волшебное происхождение. Напрашивается логичный вопрос — по какой причине на протяжении трёх месяцев преступники не были пойманы? Складывается впечатление, что департамент не в состоянии поддержать делом громкие слова министра.

Принесёт ли плоды и не станет ли помехой обещанному спокойному миру новая политика Министерства Магии — ещё предстоит узнать. Мы будем тщательно следить за развитием событий.»

— Что скажешь? — осторожно спросила Лола, пока я продолжал пялиться в газетный лист. — Ни про Стюарта ни слова, ни про Тейлора… Странно, правда?

Часы показывали почти одиннадцать утра, и в столовую потихоньку стекались сотрудники. Кое-кто из них тоже читали газеты.

— Видимо, пока не прознали, — сложив газету, отдал обратно Лоле. — Ты ведь знаешь, как работает крысиный отдел. У них всегда всё схвачено.

Похоже, Грейнджер знала, о чём говорила, рассказывая о вездесущей Шарлотте Райн. «Пророк» такого не напечатал бы, а эта дамочка явно настроилась поднять шумиху. То, что нападение на Стюарта и смерть Тейлора не были упомянуты в статейке, волновало меньше всего. Так даже лучше.

Судя по реакции Лолы, она не обратила на это внимания, но я же между строк прочитал совсем иное: чуть ли ни прямое заявление о творящихся внутри департамента странностях, из-за которых всё ещё не были пойманы преступники. «Крысиный отдел», конечно, был вплотную занят расследованием смерти Тейлора, никаких сомнений. Но как скоро они поймут, что дело гораздо глубже, чем можно было предположить? Что внутри отдела есть шпион? Впервые пришла мысль, что это обстоятельство могло навредить поискам, которые вела Грейнджер с командой. И что будет, если «крысы» прознают про тайное расследование?

— Что показали камеры на парковке? — снова заговорила Лола. Чуть наклонившись вперёд, она прошептала: — Ты же хотел заняться делом Стюарта.

— Ничего не показали. Они уже целый месяц не работают, — ответил я, оглядевшись по сторонам. Казалось, что Форд мог выпрыгнуть из-за угла и потребовать ответа не только за недавнюю грубость, но и за очередное нарушение его приказа. — Но я только что был в хранилище улик. Тип, который там работает, сказал, что у них всё тихо. Только месяца полтора назад его напарник забыл запереть дверь в конце смены, но сам отрицает это.

Ещё спросил, как можно проникнуть в хранилище, если там никого нет, но Лоле это знать не обязательно. Впрочем, ответ был однозначным: никак.

— Так ты думаешь, что на Стюарта напал тот, кто… — она заправила короткую прядь за ухо и расширила глаза, — тот, кто был в хранилище в тот момент?

— Не думай об этом, ладно? Ты к нему ходила? Новостей нет? — и снова подумал о Нэнси.

— Меня не пустили, — мрачно отозвалась она. — Пока не пришёл в себя, смысла нет. Я ведь ему не родственница и всё такое.

— Я сказал, что у него есть сестра и ей надо сообщить.

— Думаешь, он будет в порядке?

— Разумеется будет. Куда ему деваться?

— А мисс Грейнджер, кстати, знает, что ты вознамерился сам заняться этим делом? — вдруг сказала она, отпив кофе. Её тёмные глаза сощурились до узких щёлочек.

— А я должен спрашивать у неё разрешение?

— Она вчера сказала, что делом Стюарта будет заниматься отдел внутренних расследований, — Лола пожала плечами и важно откинулась на спинку стула. Выглядела она так, будто сама отдала такое распоряжение.

— Чёрт возьми, ну прости ещё раз, что не рассказал тебе про то, что Стюарта нашли! Я просто не успел, было много дел.

— На всё у тебя есть отговорки, мистер Малфой, — покачала она головой. — Очень было бы мило, если бы ты сам мне сказал, что нашли моего парня! Ты ведь первый узнал?

— Моргана тебя побери, так он твой парень? — усмехнулся я, а Лола слегка порозовела. — А слово на букву «л» вы ещё друг другу не говорили?

Она замахала руками — я еле увернулся — и чуть не пролила свой кофе.

— Остряк! — фыркнула Лола и встала. — Пойду-ка я работать. А ты будь осторожнее, ладно?

Я кивнул, и она ушла, оставив газету. Видела ли эту статью Грейнджер и остальные?

Уже прошло достаточно времени, и она давным-давно должна была дать о себе знать. Вернее о том, что смогла накопать в музее. Я от всей души надеялся, что мы не зря мотались в Брэдфорд.

Но всё же, не только это занимало голову.

Вчера я поцеловал женщину, которую ещё пару недель назад ненавидел всеми фибрами души. И всё думал: каково ей будет взглянуть мне в глаза? Ещё пару часов назад ни капли не сомневался — либо она потребует забыть обо всём, не преминув добавить, что поцелуй был ошибкой, либо вовсе сделает вид, что ничего не было. Но после того, как она пролила целый океан слёз, после всего сказанного и сделанного, Грейнджер снова удивила.

Я всё ещё будто видел сегодняшнее утро. Как ветер трепал непослушные кудри, подбрасывая их вверх, и как сама Грейнджер, сонная и встрёпанная, плотно кутаясь в пальто, сидела на веранде гостиницы за утренней чашкой кофе.

«Я ни о чём не жалею, Малфой», — так она сказала. Улыбнулась, коснулась моего плеча на прощание, а после ушла, сказав, что ей нужно привести себя в порядок перед визитом в музей. Глаза её были красными, это не укрылось бы даже от слепого. Похоже, Грейнджер проплакала всю ночь.

Всё ещё казалось странным, что она рассказала о своих родителях, о своих страхах, о том, что на самом деле творилось у неё в голове. Но насколько же всё-таки нужно быть сильным, чтобы предстать перед другим человеком настолько слабым?

Я опустил взгляд на газету.

«Расследованием занимаются знающие своё дело детективы», — бросилось в глаза. Снова пробежался по отпечатанным строкам. Поттер, который однозначно дал понять, что наши с Грейнджер отношения должны держаться в рамках рабочих, оказался прав. Наверняка не только эта журналистка размышляла о том, что министр слишком зациклен на желании объединить расколотый после войны мир. Об этом не говорилось прямо, но наверняка многие прочитавшие статью понял недовольный намёк: министерство слишком уж рьяно бросилось на помощь семьям пожирателей смерти.

Причина, по которой я оказался втянутым в программу, была кристально понятной — никто из вышестоящих не хотел, чтобы общественность решила, будто влияние Грейнджер, как героини войны и не последнего человека в департаменте, посодействовало моему назначению. «Бывший пожиратель смерти получает работу в департаменте правопорядка и имеет доступ к важным сведениям благодаря своей связи с героиней войны!» — стоило бы написать именно так, просто и понятно. Но моему положению нужно было объяснение, и оставалось только удивляться, насколько быстро оно нашлось. Верили ли они, в самом деле, что всё пройдёт гладко? Хорошо, что мне хватило ума не постучаться вчера в двери Грейнджер на глазах у Шарлотты Райн, дежурившей под её дверью.

Газета особенной радости не принесла, но подкинула парочку новых мыслей. Как бы то ни было, убийца Софи Палмер всё ещё не найден, а обсуждение с Грейнджер разговора с Наземникусом навело на довольно мрачные выводы. Всё же, выставить наблюдателя у дома Алексии было не лишним. Если она помогает брату, то было бы глупостью попытаться снова поговорить с ней, дать понять, что её слова не внушили доверия.

Пока что я не мог придумать никакого другого объяснения, куда бы мог податься Остин. К кому, как не к сестре, будучи отвергнутым единственной, кто мог бы ему помочь — Элисон? Отчасти я понимал её нежелание лезть в дела минувшего. Все эти годы страх заставлял Элисон молчать о том, что она увидела в Рождество шесть лет назад в доме несчастной Аллин Солсберри.

Думал об этом по пути в отдел по связям, чтобы передать наркоотделу информацию, полученную от Кэти и Люси по поводу продажи наркотиков в «Виверне». Всё же, они действительно помогли, и данное обещание нарушать не стоило — неизвестно, как повернуться события в будущем, и не только ближайшем, и терять таких полезных союзников попросту глупо. Грейнджер не поддержала меня, считая предприятие опасным. Но вряд ли стала бы отрицать, что полученная информация того стоила.

Обратно в кабинет поднимался с мыслью, что Форд только и ждал удобного случая наскочить. Но коридор был практически пуст, а начальника отдела нигде видно не было.

Ещё на подходе к кабинету приметил, что в щель между дверью и косяком кто-то успел сунуть конверт. А когда увидел, от кого было послание, то понял: мысли по поводу расследования смерти Тейлора были верными.

Зайдя в кабинет и плотно закрыв за собой дверь, распечатал конверт и узнал, что «агент Картер из отдела внутренних расследований вызывает детектива Малфоя на беседу по поводу расследования убийства детектива Генри Тейлора, в пятницу, в десять часов утра, в Министерство Магии, уровень два, кабинет двести первый».

Я не сомневался, что рассуждения неизвестного агента Картера пошли примерно той же дорогой, что и мысли Грейнджер в самом начале расследования: бывший пожиратель смерти — лучший подозреваемый во всех грехах. Да ещё и дисциплинарная комиссия и множество стычек в прошлом наверняка сыграли роль. Догадывался ли он, что под носом крысиного отдела что-то творилось? Или сам был в этом замешан? Идея дурацкая, но стало по-настоящему не по себе. Никому нельзя было доверять.

Оглядел пустой кабинет, стол Стюарта. На спинке стула висела куртка, которую я сам туда повесил, когда вытащил его документы. Создавалось впечатление, что напарник был в полном порядке и просто вышел на минутку. Поболтать с Лолой или покурить, и вот-вот вернётся. Но нет. Его сбила машина, и теперь он был в Мунго, а я не мог придумать ни единого контраргумента мысли, что в том была моя вина. Если бы он узнал всё сразу, то помогло бы это избежать опасности? Возможно.

Ну неужели на него и правда напала Нэнси? Женщина, в которой не было никаких загадок? С которой я засыпал и просыпался на протяжении года? Да, нельзя было сказать, что вникал в её болтовню или был особенно внимателен. Поэтому что-то упустил? Чего-то не увидел? Почему она не попросила помощи, если ввязалась в неприятности? Я бы не отказал ей, и Нэнси знала это. Должна была знать. Может, оттолкнула категоричность в отношении поисков убийцы её отца? Но мне пришлось так поступить, потому, что не хотелось помогать ей закапываться в делах прошлого. Не хотелось, чтобы она сама жила прошлым. Но Нэнси не могла, а может просто не желала, перешагнуть тянущую назад идею. Может, я и был не внимателен, но зато искренен, и не только в этом вопросе.

Но должен был признать, что искренности никак не противоречило ещё и равнодушие. Искреннее равнодушие, если угодно. Нет ничего проще, чем быть честным с тем, на кого тебе плевать. Нет, не так грубо, но стоило взглянуть правде в глаза. Теперь казалось, что будь я чуть внимательнее, то не упустил бы каких-то важных деталей. Что уж тут говорить, Нэнси вкладывалась в эти отношения гораздо больше меня. Может, она была влюблена? Раз мирилась со всеми недостатками, коих, увы, намного больше, чем хотелось? Эдакая «любовь на одного», когда одному партнёру необходимо куда-то девать свою любовь, а другой просто позволяет себя любить. Любить, делать для него все те особенные вещи, которые сопровождают обычные отношения. Приносить кофе в постель, к примеру, или ещё что-то в этом духе.

Я не чувствовал себя подлецом. Ну, может, редко, очень редко. Но и Нэнси была поставлена в известность о том, что я мог ей дать. И ни о какой любви, конечно, речи не велось. Как можно говорить о подобном, когда отношения строились на чисто деловой договорённости: не трахаться с другими и просто приятно проводить время друг с другом, безо всяких там ярлыков?

Тело никак не отреагировало на возникший перед глазами образ обнажённой Нэнси. Что было, вообще-то, ожидаемо — и дело было вовсе не в Грейнджер или тех возможностях, которыми я вчера не воспользовался. Непоколебимая самоуверенность во всём, чего бы то ни касалось, множество раз выходила мне боком, и даже мысль о том, что это могло повториться, превращала Нэнси в незнакомку, от которой ничего хорошего ждать не приходилось. Наверняка были какие-то знаки, какие-то вскользь сказанные слова, которые должны были меня насторожить. Но я ничего не заметил. Не понял. Выходило, что нельзя доверять даже самому себе.

Какое, в самом-то деле, было оправдание её задержке в отделе после того, как она заявила, что плохо себя чувствовала? Если рассудить здраво, то Нэнси могла стать идеальным шпионом. У неё был доступ ко всей информации в отделе, Форд ей доверял, через неё проходили все дела. Было просто подслушать, подсмотреть, открыть нужную папку и сделать копию, а после отдать её тому, кто за всем стоял. Нотту? Возможно. Но я не представлял, зачем понадобилось Тео мстить за арест отца спустя столько времени. Да и зачем ему понадобилось устраивать ограбления? Выманить обидчика? Но откуда он мог узнать, что именно Тейлору дадут это дело и как понял, что это именно он виноват в аресте отца? Нэнси каким-то образом проникла в архив незамеченной? И как связано с этим хранилище улик и Стюарт?

Я допускал, что Тео и Нэнси знали друг друга. Оба чистокровные, и наверняка их семьи пересекались. Но как, чёрт возьми, Тео смог убедить её так рисковать? И главное: зачем ей помогать мстить за Нотта-старшего? Это было слишком сложно, слишком наигранно, и по опыту я знал, что в таких случаях всё обстояло куда проще. Буквально чувствовал, что ответ лежал на поверхности.

Разговор с Грейнджер в доме у Поттера, когда её посетило озарение, действительно мог оказаться истиной. Стоило лишь поменять угол обзора, смахнуть лишнее, и дело представало в совершенно другом виде. Настоящие цели ограблений и убийства скрывались под пышной мишурой множества бессмысленных деталей. Это звучало вполне разумно, пусть другие из команды и не восприняли эту идею как нечто особенное.

Никто в ходе ограблений не погиб, но шумиха получилась знатной. Теперь министерство со всем департаментом правопорядка в придачу только и думали о том, как поймать грабителей, уладить дело с маглами и попытаться не устроить третью магическую войну на фоне новых веяний; вряд ли многие были рады, что семьям бывших пожирателей, тем же чистокровным, которые были причастны, хотят дать «второй шанс» на исправление грехов. Тут уж я вынужден был признать, что моё появление действительно было лишним, только обострило вопрос, а волнения Поттера оказались вполне рациональными.

Но всё же: чего именно Тео или кто бы то ни было добивался, я искренне не понимал.

Да и какова должна быть цель, чтобы ради неё так рисковать? Работы было проделано немало, всё просчитано до мельчайших подробностей. Этим нечто наверняка было что-то очень важное.

Уже не раз приходилось задумываться: чего бы мне хотелось, окажись я на месте Тео и ему подобных? Может потому, что подспудно понимал — моё положение среди волшебников вряд ли когда-либо переменится с шаткого на более уверенное. Понимание порой становилось невыносимым бременем. Меня ничто не держало, как и мать, которая воспользовалась шансом. Вчера Грейнджер спросила: почему я остался? Когда проговорил причину вслух, то понял, что она совершенно дурацкая. Уехать — не значило проявить слабость. Настоящей слабостью была неспособность признать то, что бегство было бы верным решением.

Присел на край стола, сунув конверт с вызовом на беседу в сумку, которая валялась тут же. Часть содержимого вывалилась наружу. Смятые клочки бумаги, ручки, несколько десятифунтовых бумажек, которые покоились на дне — за выигранный у Стюарта спор. Целый год мы провели бок о бок, но я никогда не подумал бы, что его будет настолько не хватать. Его дурацких шуточек. Вечных нравоучений. Привычки курить в машине. Неужели он поплатился за то, что оказался не в то время и не в том месте?

Я остро чувствовал, что важно было понять не «как?», будь то ограбления или убийство, а «зачем?», и надеялся, что ответ от Визенгамота сможет объяснить неясность с подправленным рапортом. Дело было давним, этим объяснялись долгие поиски. Судов в послевоенное время было множество, а бумаг ещё больше, но надежда, что ответ среди кипы старых документов всё же отыщется, не угасала. Он был той ниточкой, которая сдвинет дело с мёртвой точки; иных мыслей пока себе не позволял, чтобы уж совсем не отчаяться.

Слева мелькнула яркая вспышка. Обернулся, удивившись; небо целое утро стояло затянутым серыми низкими тучами, и солнечному блику взяться неоткуда. И ещё до того, как успел сообразить, в чём дело, на стол опустилось призрачное, окутанное поблёскивающей дымкой нечто, оказавшееся маленьким существом. И только я успел понять, что зверь был патронусом, как он встал на задние лапки и раздался голос Грейнджер:

— Дуй в министерство, есть дело!

Зверь растворился, и ещё пару секунд в воздухе витала мелкая серебряная пыль. Я выдохнул и попытался собрать разрозненные мысли в единое целое.

Надо будет узнать, что Грейнджер думала по поводу вызова на беседу с агентом Картером. Она вела за мной и Стюартом наблюдение и могла бы, конечно, подтвердить, что ни к похищению Тейлора, ни к его смерти, я не имел никакого отношения. Но это было равноценно признанию: она вела в отделе какие-то несанкционированные поиски. По крайней мере, на момент смерти Тейлора у меня было алиби. В это время мы с Забини уже набирались виски, а после я получил по морде и попал в полицейский участок.

Радостный голос Грейнджер сообщал, что она всё-таки что-то нарыла в музее, а потому собирая своё барахло со стола в сумку, размышлял: что же она смогла выяснить? Может, убийца решил во всём признаться и сдаться в руки правосудия? Было бы неплохо, но надеяться на такое счастье не смел.

Решив для начала перехватить нормальный кофе, а не бурду из столовой, трансгрессировал в проулок недалеко от Скотланд-Ярда и спустился по улице, завернув в самое ближайшее к министерству кафе. Внутри было многолюдно, душно и шумно, да ко всему прочему пришлось стоять в очереди. Впереди оказались четыре человека. Похоже, кафе пользовалось популярностью и у сотрудников министерства; оглядывая лица сидящих за столиками посетителей, приметил несколько знакомых. За спиной раздавались разговоры, кто-то шустро перебирал по клавиатуре ноутбука (создавалось впечатление, что тысяча крошечных ног топчется где-то над ухом). То и дело брякал дверной колокольчик.

Наверняка Грейнджер тоже не откажется от кофе, так мне думалось. Когда получил два стаканчика и развернулся к выходу, то нос к носу столкнулся с Тео. Мы пялились друг на друга, не говоря ни слова, пару секунд. Одетый в обыкновенный магловский наряд, он широко улыбнулся, вскинув руку и запустив пальцы в волосы, будто бы сильно удивился и обрадовался такой встрече.

— Приветик, Малфой, — он протянул руку для рукопожатия, но оценив ситуацию, тут же её опустил. Я никак не отреагировал на этот жест, и не только потому, что обе руки были заняты. — Какая неожиданность! Подожди-ка минуту, я тоже кофе возьму.

Он обратился к девушке за стойкой, высказав желание заказать «то же, что и моему другу», а после снова повернулся. Лицо его ничуть не изменилось со школьных лет, только разве что отросшая щетина делала его из него взрослого мужчину, а не сопливого пацана-студента. Пока за стойкой занимались его кофе, Тео снова улыбнулся.

— Столько лет не виделись, ага?

Он сощурился, а я не мог перестать думать о том, что всё это время он стоял за моей спиной. Как долго?

— Каким ветром тебя сюда занесло?

— Разве так встречают старых друзей? — Тео вскинул брови, будто ожидал обещанного тёплого приёма, но остался обманутым. — Сам-то как думаешь?

Он подмигнул девушке за стойкой, когда та протянула ему стаканчик с кофе. Девушка расплылась в улыбке. Тео был совершенно спокоен, но я не сомневался, что наша встреча не была случайной. В этом его «сам-то как думаешь» виделась неприкрытая насмешка, мол: «ты знаешь, зачем я здесь, правда? Но никто из нас не озвучит этого вслух».

— Полагаю, что ты проходил мимо и решил выпить кофейку. Какое счастливое совпадение, — ответил ему с деланным равнодушием.

Тео кивнул в сторону свободного столика, явно намереваясь завести беседу. Я старался не выдать того факта, что чертовски удивился, увидев его воочию. Нет, не так. Его появление откровенно встревожило. Без сомнений, Нотт оказался здесь не просто так, но как он мог проследить за моими передвижениями? И если он решил рискнуть и прямо заявить о себе, это значило одно: ему что-то нужно.

Наскоро прикинул, что он мог знать, исходя из всех источников, включая Нэнси. Тео точно знал то, что писали газеты. Если Фрэнки со своей подработкой тоже тут замешан — тоже было не критично. Кэти вряд ли рассказала бы ему о том, что его знакомец Джек оказался липой. По крайней мере, я на это надеялся. По сути, Нэнси тоже ничего не знала о тайном расследовании, сболтнуть ей ничего не успел, но была иная беда: она знала обо мне многое другое.

— Почти, — он сел на пластиковый стул и взглянул на два стаканчика в моих руках. — Что, так усердно идёт работа?

— Это для напарника.

Отставив второй стаканчик, предназначенный для Грейнджер, сделал глоток из своего, не отводя от лица Нотта взгляда. Если Нэнси повинна в нападении на Стюарта, то Тео, конечно, в курсе, что мой напарник отсутствовал.

— А я читал сегодня в газете, что у вас куча работы, — продолжил он. — Убийства, да ещё и эти ограбления. Подумать только! И кому понадобилось воровать у маглов? Весело у вас там, да?

— Да, — ответил я, отметив эту его фразу. — Не скучаем.

— Так как дела? Я столько лет о тебе не слышал, чёрт возьми! Я думал, ты предпочёл укатить, как твоя любезная матушка, — сказал он, прочистив горло. — Это правда? Она уехала?

— Ты ведь и так это знаешь. Зачем спрашивать?

— Полагаю, у неё всё хорошо, — Тео опустил взгляд на стаканчик. Его совершенно расслабленная фигура источала угрозу, и я не мог перестать об этом думать. — А как отец поживает?

— Так же, как и твой, очевидно.

— Я своего не навещаю. Как и ты, полагаю, — он поднял на меня взгляд, его веки дрогнули. — Ты теперь в министерстве, выходит? Это так странно. Наши папаши были пожирателями смерти, да и ты тоже. А теперь ты мракоборец, если не ошибаюсь?

— Детектив, — я отпил ещё кофе, стараясь придумать более любезный синоним к слову «ублюдок», но ничего не шло в голову. — Да, это весьма забавный поворот.

— А есть разница?

— Так как ты тут оказался?

Тео, откинувшись на спинку стула и сунув руки в карманы джинсовой куртки, рассматривал меня так, будто любовался запредельно дорогой, но бессмысленной покупкой. Лёгкая полуулыбка не сползала с его рта.

— Ты ведь и так это знаешь, зачем спрашивать? — повторил он мои же слова и слегка наклонился вперёд, чтобы взять стаканчик.

— Без малейшего, — холодно отозвался я, размышляя, как бы он отреагировал на ответ в духе «знаю, что ты следишь за мной».

— Ходил в министерство, — выдохнул он, будто слегка разочарованный этими словами. — Программа реабилитации. Ты ведь в ней участвуешь, не так ли? Расскажи, каково это? Чего мне ждать? Меня тоже примут в ваши ряды, или это только для любимчиков очаровательной мисс Грейнджер?

— Нет, только для любимчиков мистера Поттера.

Заметил, что на пару секунд он сжал зубы. Но услышав ответ, расхохотался так, что на нас обернулись несколько ближайших посетителей.

— Тогда я не в претензии! — продолжал веселиться он. Но ещё секунда, и улыбка исчезла так резко, будто выключили свет. — Слушай, если серьёзно. Каковы мои шансы?

— Шансы на что?

Он отвёл взгляд, как бы задумавшись, но я не сомневался, что всё это было игрой. Он сидел слегка сгорбившись, обхватив стакан обеими руками, и теперь крутил его из стороны в сторону. Бумажное донышко скользило по столешнице с едва слышимым, но чертовски раздражающим звуком.

— Не знаю, — наконец-то ответил он, тяжело вздохнув. — Вернуть палочки, например. Ты хоть понимаешь, каково это, жить без магии? Ах да, конечно, откуда, — он поднял взгляд. Я промолчал, а Тео продолжил: — Малфоям всё всегда сходит с рук. Ну, теперь не совсем, конечно. Никогда бы не подумал, что настанет такое время.

— Может, программа поможет вернуть палочки. Стоит попробовать, — спокойно ответил я, чувствуя, что сердце вот-вот лопнет.

— Да брось, Малфой, — усмехнулся Тео, отодвинув от себя кофе. — Ты ведь всё прекрасно понимаешь.

— Я вообще не особенно понимаю, о чём мы говорим.

Поглядев в окно, возле которого мы сидели, Тео перевёл на меня острый взгляд.

— Чушь всё это, — он небрежно пожал плечами. — Тот, кто не полный кретин, понимает, что ни черта эта программа не даст. Или ты действительно хочешь убедить меня в том, что работа досталась тебе именно так? Если честно, то я вообще не представляю, почему ты никуда не уехал. Вместе с матерью, например. Тебя ведь ничего здесь не держит? — он вдруг расплылся в улыбке. — Или всё-таки держит? Видел я фотку в газете, отлично смотритесь. С Грейнджер, имею в виду. Я слыхал, что девчонки с Гриффиндора любят плохишей, так это правда? Она ничего стала, — он будто задумался на секунду. — Красотка.

— Она будет в восторге от твоего комплимента, — я опустил все те слова, которые хотел бы сказать, потому как видел, что Тео явно к чему-то вёл.

— Значит, вы и правда общаетесь?

— Мы вместе работаем.

— Неплохо, — с одобрением покивал он. — Но утешаться мыслями, что удастся вернуть положение, просто глупо. Не находишь? Иначе я не понимаю, почему ты подмазался к министерству. Серьёзно. О, или ты хочешь воспользоваться влиянием Грейнджер? Хочешь так восстановить былое величие Малфоев? Разбавить, так сказать, загустевшую кровь?

В его голосе слышалась явная насмешка, но пропустил это мимо ушей. Побеситься можно и потом.

— Я не подмазываюсь, а просто работаю. Потому что мне это нравится, — я тоже позволил себе полуулыбку. — Лучше так, чем протирать задницу дома и тратить родительские деньги. Или у тебя со школы появилось новое хобби?

— О, ты серьёзно? — Тео закатил глаза. — Просто работаешь?

— Серьёзен как никогда, — я слегка подался вперёд. — Честный коп честно делающий свою работу. И готовый на всё, чтобы не позволить преступникам разгуливать по улицам.

— И как успехи?

— Они есть.

— И ты действительно во всё это веришь?

Внутри что-то ёкнуло. Но Тео мгновенно изменился в лице, снова стал спокоен, и теперь я не был уверен, что действительно заметил ожесточённую тень, которая на мгновение расчертила его лицо.

— Я там, где должен быть.

— Но хочешь ли? — тут же подхватил Тео.

— Для меня это равноценные понятия.

Он слегка оживился, будто нащупал именно то, что искал.

— Честно, я бы хотел, чтобы программа помогла нам с матерью, — с убеждённостью зашептал он, оглядевшись по сторонам. — Да и другим тоже. Но никто ведь не может взглянуть на ситуацию с обратной стороны, правда ведь? Трезво, я имею в виду. Никто и не подумал вернуть нам палочки. Я волшебник, но у меня нет возможности пользоваться магией, разве это нормально? Мой отец оступился и понёс наказание, но разве мы должны отвечать за его грехи? — тут Тео резко замолчал, вскинув подбородок. Его пальцы отбивали по пластиковой столешнице только ему одному ведомый ритм.

— Да, несправедливо, — негромко ответил я, помолчав, но дверной колокольчик заглушил слова. Голос звучал скорее небрежно и отстранённо, чем как-то иначе, но Тео не отводил горящего взгляда.

— Вот именно, — кивнул он. — Несправедливо. На самом-то деле, все понимают, что программа ничего не даст. Разве перестанут на нас смотреть как на каких-то дикарей? Никто ведь в самом деле не думает, будто что-то изменится. Из наших, — быстрым круговым жестом он указал и на себя, и на меня.

— Думаю, нет, — не особенно раздумывая, ответил я, сам не единожды об этом размышлявший. Но улучив момент, шутливо ввернул: — И что теперь? Переворот собираешься устроить?

Тео громко хмыкнул.

— Если только ты будешь в деле, Малфой, — насмешливо бросил он, но взгляд стал холодным. — Шутки шутками, но ведь это просто иллюзия. Кому она нужна вообще?

— О чём ты?

Я изобразил деланный интерес, а Тео посерьёзнел.

— Нам больше нет здесь места, уж прости, что говорю об этом вот так прямо. У кого была возможность, так они уже давно дали дёру. И знаешь, я тоже не хочу, чтобы мои дети жили в обществе, где их родителей считают монстрами. А ты? — вещал Тео с таким видом, будто ни к кому в особенности не обращался. — Дети всегда платят за ошибки своих родителей, уж мы-то с тобой знаем. Мне бы в тихое местечко, разве я многого прошу?

— Ну так переберись куда-нибудь подальше из Лондона, — я подавил желание закатить глаза: — Не думаю, что кто-то будет против, если ты не будешь скрывать свои планы и не будешь нарушать правила.

— А, ну да, правила! — раздражённо отмахнулся он. — Конечно, куда денешься от следящих чар? Знаешь, не хочу. Хотелось бы подальше от всего этого. Да и Астории это не по душе.

— Ты и Гринграсс? — вот тут я уже действительно удивился. — Я думал, она уехала.

— Насколько мне известно, даже никуда не собиралась. Уж в этом можешь мне верить.

— И давно?

— Да не особенно, — туманно отозвался он, прищурившись. — Помнится, её пророчили в невесты тебе. Но раз всё так вышло, кто-то ведь должен сделать из неё честную женщину?

— Астория само очарование, но никогда меня не интересовала.

Тео изобразил ухмылку, но, похоже, это его немного задело.

— Охотно верю. Впрочем, как и ты её. Тем более, тебе есть чем утешиться, — ответил он, а затем добавил с преувеличенной театральностью: — Подумать только, героиня войны пала в твои объятия!

— С чего ты это взял?

— Пресса очень любит мисс Грейнджер. Да и когда женщина говорит, что она с мужчиной просто дружит… — он развёл руки в стороны и пожал плечами. — Мне всегда казалось, что ты к ней был не совсем равнодушен. В школе, я имею в виду.

— Вообще-то, я встречаюсь кое с кем, и это определённо не Грейнджер. Нэнси Стоун, знаешь её?

Я замер и теперь ловил каждое микровыражение сидящего напротив меня человека. Уголки его губ дёрнулись.

— Она из наших? — помолчав, уточнил он. — Что-то знакомое.

— Думаешь, я бы стал связываться с маглой?

Ещё одна откровенная провокация. Упомянуть имя Нэнси было чистой воды вдохновением, и Тео явно не ожидал, что разговор её коснётся. Никто из тех, кто бы сейчас за нами наблюдал, не заметил бы, но то были не я. Он удивился. Лишь на мгновение, но этого было достаточно.

— Я не знаю, чего от тебя можно ждать, Драко, — ответил он с наигранной улыбкой, но явно напрягся. Будто и сам понял, что прокололся. — Подался в министерство, забыл о том, кто ты есть. Может, и с маглой закрутил? Я бы не удивился.

— Ну и что бы вы с Асторией делали? — перебил его, не желая отвечать на очевидную попытку вывести из равновесия. — Будь у вас возможность убраться подальше?

— Убрались бы подальше, — он неприятно улыбнулся, будто у него разболелись зубы. Я его всё же зацепил. — Миленький домик на берегу и никого на сотни миль вокруг. Просто мечта!

— Как трогательно. Значит, Асторию ничего не смущает?

— В каком смысле?

Тео расправил плечи. Похоже, мне удалось пробить его невозмутимость, былое спокойствие явно сходило на нет.

— Зачем ей такой неподъёмный прицеп как ты? — я подался вперёд, на что он никак не отреагировал. — Насколько я знаю, она вольна уехать, если захочет.

Тео помолчал, как бы задумался.

— Может, она видит перспективы?

— Это ж в какую сторону надо смотреть?

— Знаешь, я думал, мы просто болтаем, — он скрестил руки на груди. — К чему эта неприязнь? Просто приятная дружеская болтовня.

— Да что ты, — откровенно усмехнулся я. — Когда это мы были с тобой друзьями? Тот факт, что наши отцы были пожирателями, не делает нас приятелями.

— Как грубо, — он закрыл глаза и вздохнул.

— Но я, вообще-то, согласен с тобой, — услышав это, Тео приоткрыл глаза, а я продолжал: — Непросто жить там, где тебе не рады. Но меня, знаешь ли, это устраивает. Держит в тонусе.

— Правда? — лениво отозвался он, всем видом показывая, что сказанное его насмешило. — Устраивает быть нищим копом? Неплохо, конечно, но как-то мелковато для тебя.

— Ценю твою озабоченность моей жизнью, но у меня есть всё, что мне нужно.

— А мне казалось, что министерство подрезало вам, Малфоям, крылышки, — едко заметил он, уже и не пытаясь скрывать своей насмешки. — Что у тебя есть?

— Занятие, которое мне по душе. Друзья, — спокойно ответил я. — Магия. Свобода. А у тебя?

— Вас, служителей порядка, тактичности на специальных курсах учат или нужно иметь врождённый талант? — скривился он. — Хочу знать на всякий случай, вдруг пригодится.

— Тебе беспокоиться не о чем, поверь.

— Не смею даже надеяться, — заметил Тео и резко поднялся, неловко дёрнувшись в сторону, будто его вдруг подвели ноги. Но он продолжал улыбаться, лишь на мгновение скривившись, как от краткого приступа боли. — Знаешь, а эта работа и правда тебе подходит. Ну, удачи. Свидимся.

— Я весь в предвкушении, — кивнул я, когда Нотт уже развернулся, намереваясь уйти. Но услышав это, он обернулся и подмигнул:

— Передавай привет подружке и напарнику, детектив Малфой.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 50. Две стороны медали

Последняя фраза Тео явно была лишней, он наверняка и сам это понимал. Его определённо выбило из колеи. Выяснил ли он то, что хотел — не ясно. Но зато я сам кое-что понял.

Ворвавшись в кабинет Грейнджер, понял, что сильно её напугал.

— Чёрт, Малфой!

Грейнджер подскочила с кресла, в котором то ли полулежала, то ли полусидела, просматривая бумаги. Рубашка выбилась из брюк, туфли были скинуты и валялись возле кресла, пиджак аккуратно висел на спинке стула возле стола. Сама она стояла с крайне удивлённым и дурацким лицом. Похоже, во время чтения она накручивала волосы на ручку, которая теперь торчала из копны волос, зацепившись за прядь.

— Стучаться надо, болван!

Она, не без усилий, выпутала ручку из волос.

— Я тебе сейчас такое расскажу, лучше присядь, честное слово, — я протянул ей стаканчик с кофе.

— Спасибо, но… он едва тёплый. Где тебя носило так долго? — спросила она, приняв стаканчик и пытаясь не глядя влезть в туфли. — Что случилось?

— Я сейчас в кафе встретил Нотта, мать его! — выпалил я, и Грейнджер замерла как была, в одной туфле и со вскинутой бровью.

— Что? Тео?

— Нет, блин, его папашу! Конечно, Тео! Похоже, я знаю, что этот сукин сын задумал.

Она вытащила из сумки палочку и, коснувшись ею стаканчика, заставила кофе подогреться. Потом села обратно в кресло, но я остался стоять — всё ещё был взбудоражен встречей, сидеть просто не мог. Подробно пересказал наш разговор, и когда дело коснулось Нэнси, она вдруг выставила руку вперёд.

— Так-так, подожди-ка, — она отставила уже пустой стаканчик на пол возле кресла. — Нэнси? При чём тут снова она?

Набрав побольше воздуха, рассказал всё, что так тревожило в последнее время. Я ждал чего угодно — упрёков, оскорблений, крика. Даже угроз. Но она молчала.

— Что думаешь? — спросил я, когда молчание уже стало невыносимым. Грейнджер сидела с задумчивым видом и не шевелилась, а когда услышала мои слова, то резко подняла взгляд.

— Ты не объективен, Малфой, — выдала она и поднялась на ноги.

— Не понял?

— Ты не объективен, — чётко выговорила Грейнджер, будто приняла слова не за риторический вопрос. — Ты не рассказал мне о подозрения сразу. Ты покрывал возможную преступницу.

Лицо её ожесточилось.

— Да ты ведь не серьёзно, — я подступил к ней на шаг, но она отпрянула.

— Ты с ней спал, — она вскинула подбородок, будто выдала невообразимый секрет. — Вероятно, у тебя к ней чувства…

— У меня нет к ней чувств, уж поверь!

— Но ты с ней спал! — снова вспыхнула Грейнджер и скрестила руки на груди, плотно прижав их к телу. — Ты не можешь воспринимать ситуацию непредвзято! Как ты мог промолчать о таком?

— Потому что у меня не было доказательств, и только поэтому. Что толку распыляться на всё подряд? А сейчас появилась возможная связь!

Я надеялся, что такому оправданию Грейнджер поверит, потому как истинную причину озвучить не решился.

— Что, правда? — скривилась она. — Так вот почему ты хотел знать, подозреваю ли я её или нет? Поверить не могу, Малфой… Столько времени знал и молчал! Знаешь, я могу закрыть тебя за сокрытие улик и пособничество преступнице. И…

— И это вряд ли.

— Для тебя всё это, видимо, игрушки?

— Ну рассказал бы я раньше, что бы ты стала делать? — продолжал я. Каменное лицо Грейнджер буквально вопило о том, что она чертовски зла. — Побежала бы её арестовывать?

— А может и побежала бы!

— За что? Какое обвинение ты ей выдвинула бы? И это я необъективен?

— Сорок минут! — откровенно начала злиться она. — У неё было сорок минут, и она занималась черти чем! В тот самый момент, когда напали на Стюарта! Если бы я знала, то могла бы выставить за ней слежку или ещё что-то…

— Нет, Грейнджер. Но они знакомы, я уверен. А со стороны Тео сегодняшняя выходка была провокацией чистой воды. Он хотел узнать, что мы знаем или о чём догадываемся. И если Нэнси в деле… — я помолчал, потому как голова шла кругом. — Но он сболтнул лишнего. Наверняка теперь жалеет. А Нэнси… может… не хотела всего этого, например.

Последние слова были произнесены так, будто были оправданием. Наверное, таковыми и были. Ну как он мог её заставить?

— Ты думаешь, — тон Грейнджер вдруг переменился, стал мягче, — что он каким-то образом заставил её?

— Да какая разница? Мне казалось, что я знаю её, но… Если честно, то оправданий для неё у меня нет. Я не понимаю причину.

— Чёрт возьми, — Грейнджер опустила взгляд. Она была всё ещё сердита, но явно старалась держать себя в руках. — А почему рассказал сейчас?

— Мне кажется, что это важно для понимания… общего положения дел.

— Она и есть та шпионка, которую мы ищем, — мрачно уточнила она, верно истолковав заминку. — Это я уже поняла.

— Думаю, Тео хочет посмотреть, что мы предпримем после того, как он вот так пришёл и выложил мне свои планы чуть ли не прямым текстом, — кивнул я, дав Грейнджер понять, что услышал её, но комментировать прямое обвинение не стал. — И ещё: он сказал убийства, во множественном числе. Ты видела сегодняшнюю статью своей приятельницы Шарлотты?

— Да, конечно видела.

— Там шёл разговор только о Палмер и ограблениях. Почему он сказал не «убийство»?

— Может, оговорился? — поразмыслив, ответила она.

— Ну да, подумаешь, одно или несколько, разницы никакой. И это его «передай привет подружке и напарнику»! Ты бы видела его рожу!

— Так, ладно, — Грейнджер поморщилась, задумавшись. — А ты не допускаешь мысли, что эта его выходка вовсе не провокация, а просто случайность? Почему думаешь, что он хочет нас проверить? Слишком дерзко, нет?

— Случайность? После того, как он ни разу нигде не прокололся? Нет, он сделал это специально, — с уверенностью, которую действительно чувствовал, сказал я. — И вспомни ограбление посреди белого дня. Это ли не дерзко?

— Побег… Подумать только. Это так просто.

Грейнджер слегка поёжилась, будто это мысль обдала её холодом. Быстрое течение беседы не позволило ей дальше возмущаться, но разговор о Нэнси явно ещё не закончен.

— Я бы не сказал, что так уж и просто. Но я его понимаю. Ему невыносимо быть здесь, он видит спасение только в побеге. Можно было и раньше догадаться. Сидеть на цепи у министерства, будто псина какая-то… Кстати, Забини мне рассказывал, что Астория уехала, но куда — неизвестно. А Тео утверждает, что это не так.

— Ты думаешь, что она может ему помогать, — заключила Грейнджер, окинув меня взглядом прищуренных глаз. — Готовит место где-то за границей?

— Возможно.

— Тоже мне, Бонни и Клайд! Не понимаю, на что он вообще рассчитывал после такого? Со следящими чарами на хвосте? — она развела руки в стороны. — Да и Асторию сюда приплёл. Зачем привлекать к себе внимание? Ничего не стоит обыскать его дом, установить за ней слежку и…

— Опять ты за своё! — перебил я. — Не понимаешь, да? Он хочет подтолкнуть нас к действиям, значит этого делать категорически нельзя!

— Это решать не тебе, Малфой, — твёрдо сказала Грейнджер. — И это не твоё дело. Не забывай.

— Вот представь себя на месте Тео. Глаз и ушей в отделе он лишился, почему — пока не понятно. Теперь он не может знать, что происходит в отделе. Я думаю, по его мнению есть два варианта. Первый — мы уже всё знаем или о многом догадываемся, но почему-то не рискуем, и ему нужно заставить нас действовать. Второй — его никак не связывают с ограблениями.

— Но после такого мы обязательно к нему присмотрелись бы, согласись? — нахмурилась Грейнджер.

— Он к этому подготовился, будь уверена. Если и будет обыск дома, то он ничего не даст. У нас на него ничего не будет, и мы останемся в дураках.

— Ему… нужно понять, что происходит.

— Точно. Это приманка, и мы ему подыграем. Пусть думает, что всех провёл. И дружкам своим не смей ничего рассказывать, поняла?

— Но…

— Ты ведь сказала, что доверяешь мне, — перебил я, посмотрев прямо ей в глаза. В ответном взгляде читалось недоумение.

— После твоей выходки-то?

— Грейнджер.

— Чёрт возьми, Малфой! — она сжала зубы. — Ладно. Допустим. Пока что.

— Доверяешь?

— Доверяю, — кивнула она после некоторой заминки.

— Тогда докажи, что это не пустой трёп.

— Ты о многом просишь!

— Давай получим доказательства, давай убедимся. Выждем, придумаем какой-то план, а не просто бросимся всей толпой на его дом.

— Но что придумаем? — она опустилась в кресло с растерянным и раздражённым видом. — И как убедиться в чём-либо, если ничего не предпринимать?

— Пока есть только подозрения и слова, это просто болтовня, — я присел на подлокотник кресла и потёр лоб. — Дождёмся ответа из Визенгамота, эта наша реальная зацепка. А там поглядим, к чему это приведёт. Не стоит недооценивать Тео. Прошу, просто доверься. Да, я не сказал тебе про Нэнси, но у меня были причины. Чёрт, ну… Знаешь, дело не в чувствах. И не в том, что я пытался как-то её покрыть или ещё что-то подобное.

Грейнджер подняла взгляд и, казалось, вглядывалась в моё лицо целую вечность. Я знал, что ставил её в неудобное положение, но иначе поступить просто не мог.

— Не мог поверить в её виновность?

Я опешил от этого вопроса. Словно она понимала, что виной всему — излишняя самоуверенность, и только.

— М-м-м…

— Ладно, — перебила она и, покивав, отвела взгляд. — Это не должно повториться. Не лги мне, Драко.

— Обещаю.

Мы несколько секунд глядели друг на друга. Обещание было сродни нити, которая соединила нас. Словно на мгновение мы стали одним целым.

— И что дальше? — она моргнула, и мир вокруг снова обрёл чёткость.

— Как ведётся наблюдение? — мне потребовалось не меньше трёх секунд, чтобы собрать воедино разметавшиеся мысли. — Ты говорила, что у дома Ноттов не было никакой подозрительной активности.

— Ну, — Грейнджер неопределённо повела плечами. — Магией там даже и не пахло ни разу, так что…

— И всё? Просто отслеживали магическую активность?

— Поставить пару копов у них на крыльце и делать вид, что всё в порядке, мы не можем! — сварливо отозвалась Грейнджер. — Они не преступники. У них есть право на личную жизнь, в конце-то концов.

— Но им запрещены выезд и использование палочек. Да это наказание похлеще Азкабана, просто издевательство!

— В целом, — она качнула головой, пропустив слова мимо ушей, — они вольны перемещаться где угодно, и по магловской части города тоже. Да хоть по всей стране. Но что они могут без палочек? Тем более, есть следящее заклинание, не забывай. А его может снять только…

— Только кто-то из наших. Да. Знаю.

— Вот именно, — кивнула Грейнджер. — Куда денутся из-под колпака?

— Любой детектив из нашего отдела смог бы это сделать? Снять следящее заклинание? — в голову пришла невероятная мысль. — И я тоже?

— Да, конечно. А при чём тут ты?

— Слушай, я вот чего не пойму, — я встал и оглядел кабинет. Из окон бил искусственно созданный солнечный свет, вся комната была залита золотистыми пятнами. Вкупе с темой разговора это создавало почти физически ощутимый диссонанс. — Тео вознамерился свалить из страны, предварительно устроив шумиху с ограблениями, чтобы отвлечь от себя внимание…

— Что у него получилось отменно, — фыркнула Грейнджер. — Если честно, то его и правда вряд ли бы хватились сразу. В последнее время слишком много всего происходило. Вот сукин сын!

— Но со снятием заклинания у него возникнут некоторые проблемы, — закончил я.

— Думаешь, он планирует использовать тебя? Или… Тейлора за этим похитили? — ахнула она, вскочив на ноги и сжав кулаки. — И убили, потому что он отказался помогать?

— Это возможно, — я пожал плечами. Она глядела широко распахнув глаза.

— Возможно, но…

— Что?

— Глупо как-то, — вдруг покачала головой Грейнджер. — Если Нэнси имеет к этому отношение, то почему она просто не заманила тебя куда-нибудь и не сдала Нотту? Ты бы ничего не понял, не поднял бы шумиху. Если бы отказался, тебе бы просто стёрли память и выбросили где-нибудь. Зачем кого-то убивать? Зачем так стараться с ограблениями, устраивать всё так, что никто не погиб, а после убивать копа и выбрасывать в Темзу? Это же просто бред! Нет, Малфой, что-то тут не так. Почему именно он, а не ты? И почему убийство?

— А Нэнси ведь не может снять следящих заклинаний? — уточнил я, хоть и знал ответ на этот вопрос. Но не мог не спросить, будто озвученное Грейнджер имело больший вес, чем мои собственные знания.

— Нет, она ведь не носит значка.

— Но зато записалась в шпионки.

Голос прозвучал более или менее равнодушно, но думалось о другом: когда-то Нэнси хотела стать следователем, и тогда её цели были благими. Она всего-то хотела отыскать убийцу отца, отказываясь принимать бездушное «несчастный случай». Что же с ней произошло?

— И почему именно сейчас? — она тяжело вздохнула. — Тем более, есть программа реабилитации…

— О, Мерлин, перестань! Тео, скорее всего, преступник, но я его отлично понимаю. По щелчку пальцев министра ничего не изменится, ты и сама это знаешь.

— Я знаю, что тебе близка эта мысль, — Грейнджер внимательно всмотрелась в моё лицо, и сразу стало понятно, к чему она вела.

— Я сказал, что понимаю его, и только, — спокойно ответил я. — По-моему, за этим меня и пригласили в расследование? Чтобы залезть в голову к оскорблённому и угнетённому чистокровному волшебнику? Знаешь, Грейнджер, это даже оскорбительно. Спешу тебе сообщить, что у меня достаточно мозгов, чтобы не повестись на россказни Тео и не примкнуть к его отряду освободителей!

Я подступил к ней, сидящей на краешке стола, заглянул в глаза. Остановился так близко, что почти чувствовал тепло её тела, оно будто приводило в чувства. Грейнджер тяжело вздохнула и опустила голову.

— Значит, ты не думаешь, что он хотел прощупать почву, так сказать? — осторожно спросила она, подняв взгляд. В нём отражалось беспокойство.

— Серьёзно? Боишься, что я сорвусь?

Грейнджер не отводила взгляда тёмных глаз. Прошла секунда, другая. Она покачала головой, но вопрос остался без ответа.

— А почему всё-таки он решил бежать сейчас? — она скрестила руки на груди, и я инстинктивно отступил на шаг. — Этому ведь должно быть какое-то объяснение? Если он и правда в сговоре с Нэнси… Она ведь работает в отделе с самого основания. Значит, у него был целый год, но ограбления начались всего три месяца назад.

— Подготовка? — предположил я. — Работы проделано немало. И мы не можем точно утверждать, когда именно они начали общение. И почему.

Сказав это, вдруг понял, что размышлял о причастности Нэнси отстранённо, будто она не имела ко мне никакого отношения. Но в эту минуту как никогда ощутил реальность происходящего. Возможность того, что всё это могло — и, скорее всего, было — правдой. Может, Грейнджер права? И Тео думал, что если сумел залезть в голову Нэнси, то сможет и в мою?

— Допустим, — проговорила Грейнджер и склонила голову набок. — Но тогда зачем убивать? Зачем нападать на Стюарта? И что такого в хранилище улик?

— Не знаю! Я уже ничего не понимаю! Но тот тип, который работает в хранилище, сказал, что его напарник забыл запереть дверь как-то раз. Не знаю, имеет ли это отношение к нашему делу.

— Когда?

— Месяца полтора назад.

Грейнджер нахмурилась. Я видел, что она хотела что-то сказать; но то ли думала, как смягчить слова, то ли просто никак не решалась озвучить их.

— Я прямо физически чувствую, как ты формулируешь вопрос, Грейнджер. Говори уже.

— Где она, как считаешь? — наконец-то выдала она. — У себя дома? Может, навестить её стоит?

Секунду поразмыслил, стоило ли ей говорить, что я понятия не имел, где конкретно в Бетнал Грин жила Нэнси и что ни разу у неё не был.

— Глубоко сомневаюсь, что она сидит в своей квартире и ждёт развития событий.

— То есть, ты её не навещал?

— Нет. Не навещал.

Я ждал, что она спросит: почему? И откровенно говоря, не хотел, чтобы прозвучал этот вопрос. Причин было много, и все они сводились к одному: моей излишней уверенности. Наверное, был слишком рад, что развязался с Нэнси так легко. Думал, что ей стоит побыть одной. Надеялся, что Форд прав — она просто приболела. И не хотел убеждаться в том, о чём размышлял с её исчезновения множество раз.

И понял, что совершенно не знал Нэнси. Но не потому, что она была превосходной актрисой и лгуньей, а потому что мне было всё равно. Даже смешно. Ей не пришлось стараться, чтобы что-то скрыть, я сам успешно подыгрывал. А может то, что между нами было, тоже липа? Игра, которую поручил ей Тео? На самом-то деле, сложно было представить, что должно твориться в голове у женщины, чтобы терпеть такое пренебрежение и равнодушие, но всё равно раз за разом возвращаться в постель к мужчине, которому не было до неё дела.

— Думаешь, она с ним? Лишь бы не случилось чего.

— Ты беспокоишься за неё?

— Разумеется, — со всем возможным убеждением ответила Грейнджер, будто удивилась такому вопросу. — Вдруг она и правда втянута в это не по своей воле?

Вопрос остался без ответа.

Я думал, что выпад Грейнджер о моей необъективности отдавал душком ревности, но, очевидно, ошибся. Стало даже неловко за эту мысль. Нет, даже в этой ситуации она вела себя как профессионал и, насколько я мог судить, не была настолько уж чёрствой. Странно, но мне не думалось, что Тео мог что-то сделать с Нэнси. Единственное, что было по-настоящему важно — она обвела меня вокруг пальца.

— Может, надо с Фордом поговорить? — нахмурилась она. — Вдруг он что-то знает? То, чего не знаем мы?

— А может, он сам в этом замешан.

— Малфой!

— А что? Я даже самому себе верить не могу! Как я мог не…

Замолчал, не видя никакого смысла договаривать. Грейнджер и так всё поняла, спросив «не мог поверить?..». Я знал ответ на вопрос — как я мог не заметить — но надеялся, что Грейнджер смогла бы объяснить это как-то иначе. Смогла бы найти достойное оправдание; не хотелось верить, что причина была лишь во мне. Но она промолчала.

Вот он, ответ на вопрос: почему Нэнси не попросила помощи, если ввязалась в неприятности. Никто её не заставлял делать того, чего она не хотела. По крайней мере, в самом начале. Но всё ещё душило другое: почему она захотела в это ввязаться?

— Ладно, подождём немного, — проговорила Грейнджер, массируя виски и отойдя к креслу. — Но после того, как получим ответ из Визенгамота, я расскажу всё команде. Что бы мы ни обнаружили в рапорте.

— Хорошо.

— Когда ты последний раз видел Нэнси?

— В понедельник. В коридоре, — тут же ответил я и будто снова наткнулся на встревоженный взгляд Нэнси. — Она рассказала про Тейлора, но тогда уже все знали.

— Как она себя вела?

— Не знаю. Напугана, я думаю.

— И вы больше не говорили?

— Нет, мы вообще больше не виделись. Я после этого сразу пошёл к себе. Хотя… был ещё один звонок.

— Какой звонок? — всполошилась Грейнджер, пнув при этом пустой стаканчик из-под кофе. Он опрокинулся и прокатился по полу до стены.

— Пропущенный, — я проводил стаканчик взглядом. — Она звонила, но я не услышал. Набирал ей пару раз после этого, писал сообщения, но ничего. И не думаю, что Тео с ней что-то сделает.

— Почему?

— Он ведь ещё не закончил.

— Логично, но… — Грейнджер подняла стаканчик и бросила его в мусорную корзину. — А что было до этого?

— Уже говорил, — я прошёлся по кабинету, невидящим взглядом скользя по сторонам. — Мы поругались. Из-за твоего платья, будь оно неладно.

Грейнджер тихонько откашлялась. Наверное, тоже вспомнила вид несчастной истерзанной тряпки, которая вывалилась из шкафа.

— Ты можешь вспомнить подробнее?

— Был бы под рукой омут памяти. Мне скрывать нечего.

— На вскидку, что ты ей говорил? Что она говорила? — не унималась Грейнджер. — Что вообще было тем утром после бала?

— Нашёл твою газету, позвонил Стюарту, — припомнил я. — Он сказал мне про жучок. Потом звонил тебе, — Грейнджер, присевшая на краешек кресла, кивала в такт словам. — Потом притащилась Нэнси и устроила сцену. Думала, что мы с тобой переспали.

— Боги… — пробормотала она и прикрыла глаза, чуть сведя брови.

— В общем, я был на взводе. Она разоралась. И…

Я замолчал, потому как вспомнил кое-что такое, от чего бешено заколотилось сердце.

— И? — раздался в тишине голос. Я остановился посреди кабинета и посмотрел на Грейнджер. Её силуэт то и дело расплывался. — А раньше? Ничего странного?

— Она ушла.

Слова дались с трудом из-за попытки отогнать мысль, что Тейлора убили из-за того, что я не сумел удержать себя в руках.

— С тобой всё в порядке? Малфой?

Я стоял к ней спиной и не слышал шагов. Только касание руки к плечу вернуло в реальность.

Привычка скрывать не была чем-то особенным. Но в последнее время я всё чаще и чаще выбирал молчание вместо откровенности; и каждый раз этот выбор имел непредсказуемые последствия. Уверенность в неспособности окружающих понять ход моих мыслей ни разу не принесла ничего хорошего. Слова болтались на языке спутанным комком.

Но я дал обещание и был намерен его выполнить. Дальнейшее молчание было недопустимым.

— Нет. Не в порядке, — и повернувшись, сосредоточился на маленьком шраме на брови Грейнджер. — Я чертовски облажался.

— Драко? — она свела брови, глядя прямо в глаза.

— Я сказал ей… — пришлось отступить на шаг, её взгляд будто пронизывал насквозь. — Она так меня взбесила своей тупой ревностью, чёрт! Я сказал ей, что ты из крысиного отдела и явилась в отдел, чтобы найти шпиона, который сливает информацию грабителям банков.

Она прикрыла рот рукой и расширила глаза.

— Что?

— Я и правда тогда так думал, говорил же! Думал, что ты меня подозревала! Слушай, тогда я понятия ни о чём не имел, ты ведь понимаешь? Так что это не ложь. Я просто…

— Ты сказал, как мы думаем — шпионке, что я пришла в отдел, чтобы найти её же. Так выходит? — тихо проговорила Грейнджер, убрав ото рта руку.

— Она меня выбесила!

— Так это она виновата?

Её лицо будто превратилось в маску.

— Нет, но…

Я замолчал. Никаких оправданий у меня не было. Да и нужны ли они?

— А Тейлора убили в тот же день, — задумчиво тоном проговорила она, а я ощутил дежавю. Мы определённо уже вели подобные разговоры.

— Выходит, ты была права?

— В чём?

— В том, что в воскресенье что-то произошло. Вот оно. Нэнси узнала о тебе и передела Тео. Поэтому случилось то, что случилось, — всеми силами стараясь сохранять спокойствие, сказал я. — Могли его убить, потому что узнали, что в отделе крысы ведут расследование? Чтобы замести следы. Или ещё что. Чёрт, ты не думаешь, что это возможно?

— М-м-м… Нет, не думаю. Но согласна с тем, что ты облажался, — внимательно на меня посмотрев, выдала Грейнджер. — Да, с тех пор было тихо, и не только потому, видимо, что шумиха поднялась достаточная после последнего ограбления в субботу. Скорее всего, этой новостью ты спугнул и Нэнси, и Тео. Но всё возвращается к тому, что я уже говорила: зачем убивать? И почему он?

— Это очень мило с твоей стороны, но…

— Я не обесцениваю твою вину, — холодно перебила она. — Хочешь считать себя виноватым и несчастным, я не против. И даже всячески поддержу. Но если подумать, что вообще произошло? Тейлор исчез в среду, так? Зачем он понадобился — не понятно, но в свете последних новостей про Нэнси я глубоко сомневаюсь, что его похищение было как-то связано с ограблениями. Для того, чтобы снять следящие чары, проще использовать тебя, а не его. Чтобы получить последние новости о расследовании ограблений, которое он вёл — зачем? Нэнси и так имела доступ к документам и отчётам. В среду, когда он пропал, Нэнси не знала обо мне. Никто не знал и не мог знать.

— Может, он какой-нибудь её потерянный брат, а Тео шантажировал Нэнси, чтобы заставить её делать то, что она делала? — махнув рукой на доводы разума, брякнул я. Голова совсем перестала работать, но сказать хоть что-то было необходимо.

— Малфой, не неси бред и заканчивай смотреть сериалы, ради всего святого! — скривилась Грейнджер. — Прошло почти четыре дня прежде, чем его убили. Вероятно, от него что-то хотели, но это не касалось работы. Так выходит? Ты говорил, что его мог убить напарник, но…

— Я ошибся и шпион не среди вас. Да-да, понятно. Извинения принести в письменном виде или можно в устном?

Грейнджер смерила меня мрачным взглядом.

— Я передам Рону, что тебе очень жаль.

— Но рапорт кто-то подправил, так? — продолжал я, не обратив на её ответ внимания. — Кому это было нужно кроме тех, кто в этом рапорте указан? И всё снова возвращается к Ноттам и Тейлору, и вот тут связи я не вижу вообще! Убийство убийством, но как исправленный документ восьмилетней давности тут оказался замешанным? Пусть это не кто-то из вас, но, значит, есть ещё одно действующее лицо, о котором мы не знаем. Или я не прав?

— Все ответы там, — помолчав, ответила Грейнджер. — За что бы его ни убили и чего бы от него ни хотели, ты прав. Всё сводится к одному. Такие совпадения иначе я объяснить просто не могу.

— Как и я.

— Чёрт возьми! — простонала она. — И ты хочешь, чтобы я лгала о таком Гарри и остальным?

— Я не прошу тебя солгать. Я прошу попридержать информацию. Разницу чувствуешь?

— Для тебя, конечно, она очевидна, — вздохнула Грейнджер. — Ладно, оставим это. Пока что, — она бросила мне недовольный взгляд. — И только потому, что Тео ничего не сможет предпринять без палочки и под следящими чарами. И даже Нэнси ему в этом не поможет. Пусть они и думают, что шпиона ищет крысиный… тьфу-ты, отдел внутренних расследований. Они не знают, что всё обстоит иначе, не знают, что знаем мы, и это наше преимущество. Надеюсь, впредь ты будешь держать себя в руках? И если Нэнси выйдет на связь, ты ведь дашь мне знать?

Но её взгляд говорил о другом: «ты ведь не собираешься устраивать вендетту?».

— Кстати, о крысином отделе. Тут ещё одна проблема нарисовалась. 

Не хотелось сообщать ещё одну плохую новость, но я не собирался более что-либо скрывать. Подойдя к столу и порывшись в сумке, достал оттуда конверт и протянул Грейнджер. Она быстро раскрыла его, и взгляд забегал по пергаменту из стороны в сторону. Дочитала послание, она подняла полный злобы взгляд.

— Картер, сукин сын! — прошипела она. — Как всегда не вовремя, старый ублюдок!

— Очевидно, вы знакомы.

Грейнджер вернула конверт, и по лицу было видно, что она прикладывала все усилия, чтобы не смять несчастный кусок бумаги и не запихнуть послание Картера ему же в глотку.

— Это осложняет нам дело, да? — я убрал конверт обратно в сумку.

— Само его существование осложняет всё и всем! — гневно пропыхтела она. — Вот же червяк! Он просто так это не оставит!

— Это его работа, так?

— Вот что надо сделать, — она отмахнулась. — Всё отрицай, ясно? Ты вообще понятия ни о чём не имеешь. А на время смерти Тейлора у тебя превосходное алиби.

— И ты ещё возмущаешься, что я попросил тебя временно помолчать? — деланно возмутился я. — Просишь меня солгать агенту крысиного отдела!

— Если Картер взялся расследовать смерть Тейлора, то рано или поздно поймёт, что всё куда сложнее, — сощурившись, продолжила она. — Он будет искать убийцу, а значит поймёт, что дело нечисто. А когда до него дойдёт, что мы вели тайное расследование из-за новой политики министерства, потому что Кингсли не хочет в открытую обвинять чистокровных, то как это будет выглядеть? Будет скандал, достанется всем и каждому! И поверь, есть кое-кто, кому бы этого хотелось, из тех же маглов. Мы должны его опередить и сами во всём разобраться.

Она закусила нижнюю губу.

— Но когда виновных в ограблениях посадят, огласка всё равно будет, — рассудил я, вышагивая из стороны в сторону по её кабинету. Сама же она села за стол и, облокотившись о него, уткнула лицо в ладони.

— Конечно, — глухо отозвалась Грейнджер не меняя позы. — И те, кто проникал в банки, будут осуждены и посажены за решётку, — тут она взглянула на меня, сцепив перед собой руки в замок. — Для всех виноватыми будут они, что и есть на самом деле, даже независимо от мотивов. А не группка чистокровных идиотов, которые решили, что устроить подобное и сбежать — отличная идея! А уж с ними будут разбираться иначе…

— Прости, конечно, но именно министерство посадило чистокровных, как ты изволила выразиться, идиотов на цепь, отобрав у них свободу, — я остановился возле стола и, сунув руки в карманы брюк, откровенно усмехнулся. — Стоит ли винить в происходящем только их? Серьёзно, Грейнджер. Разве министерство не подлило масла в огонь?

— А разве министерство заставляло кого-то вступать в ряды пожирателей смерти? Мучать? Убивать? — она вскинула бровь, будто удивилась.

— Но ты же сама сказала, — уперев ладони в край стола, я слегка склонился над ним, — они не преступники.

— Да, но министерство посчитало вероятным, что они могут что-либо предпринять. И как показывает история, это не просто слова, — Грейнджер раздражённо откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди. — Тебе ли этого не знать?

— Я понимаю. Но отобрать магию у волшебника… Тебе не кажется, что это слишком жестоко? И стал бы кто-то устраивать подобное, если оставили хотя бы магию? Я не удивлён, что кто-то решился дать министерству понять, что они заигрались.

— Зачем всё время бороться с огнём, когда можно попросту не давать спички тем, кто способен его разжечь? — вскинув подбородок, сказала она.

Я молча глядел на неё, пытаясь понять: дурацкая ли это шутка или нет. Уж от кого, но от неё никак не ожидал рассуждений в стиле «есть только чёрное и белое».

— Ты не жила так всю жизнь, — начал я, поняв, что она говорила совершенно серьёзно. — Для тех, кто родился в волшебной семье, магия — огромная её часть. Если тебе понятнее изъясняться сравнениями, то представь, будто ты полжизни прожила с руками, а потом их лишилась. Каково?

— Но руки у них никто не отнимал.

— Никакой разницы, поверь. А ты смотришь на ситуацию слишком однобоко.

— Ты свободен. У тебя есть магия, — нахмурилась она. — Чего тебе жаловаться-то?

— Я не жалуюсь, а просто объясняю, что возможно ничего бы этого не было, если бы твоё драгоценное министерство, которое ты так защищаешь, думало наперёд, — и отошёл от стола, повернувшись к ней спиной. — Тебе этого просто не понять.

— Как интересно. Значит, я не могу чего-то понять только потому, что родилась в семье маглов? Так в этом моя проблема?

— Я ни на что не намекаю, — обернувшись, увидел, что она сидела с деланно-задумчивым видом и рассматривала потолок. — Но, по сути, да. Так и есть.

— Ясно, — нараспев отозвалась Грейнджер с воинственной нотой в голосе. — Но разве это моя вина? И вина ли это вообще?

— Если тебе есть что сказать, так говори прямо. К чему лицемерие? — я напрягся, потому как этот разговор вёл совсем не туда, куда хотелось бы, а Грейнджер по-прежнему не желала на меня глядеть. — Ты посчитала меня виноватым только потому, что я из семьи чистокровных. Разве это моя вина? И вина ли вообще?

Грейнджер наконец-то перевела на меня взгляд, но воинственного вида не растеряла.

— А твои поступки? Это ведь твоя вина? — надменно поинтерисовалась она. — Я посчитала тебя виноватым потому, что раньше ты был пожирателем смерти. Это был твой выбор. Уж прости, но милым парнем ты никогда не был. Да, ты изменился, мы это уже обсуждали, и снова об этом говорить я не стану. Но хочу напомнить тебе вот о чём. В начале расследования мне доподлинно не было известно, каковы твои настроения. Но в итоге я рассказала тебе, что происходит.

— Для того, чтобы я помог в расследовании, если я не ошибаюсь, — огрызнулся я.

— Человека делают поступки, Малфой. Не важно, кем ты родился, важно, кем ты стал.

— Мерлина ради, избавь меня от этих пафосных лозунгов! Аж блевать тянет!

— Пусть так, но это правда. И ты сам знаешь, что всё так и есть, — не меняя серьёзной мины, парировала она. — Теперь я тебе верю, даже несмотря на твою выходку с Нэнси. И готова подтвердить это делом. Я уверена, что сейчас ты бы поступил иначе. Ты ведь не думаешь, что всё это из-за твоего забавного акцента?

Судя по физиономии Грейнджер, под «всё это» она подразумевала не только доверие.

— У меня забавный акцент, — я заметил, что она поджала губы, будто подавила улыбку. — Отлично.

— И по-моему, после Брэдфорда он стал заметнее, — кивнула она, заговорщически подавшись вперёд.

Я понимал, что это глупое замечание было сделано только для того, чтобы сгладить нарастающую перепалку. Но как она это сделала!

Не хотел, но всё равно вспомнил вчерашний вечер. Вспомнил её покрасневшие глаза, её слова, её губы, со страстью отвечавшие на поцелуй. Теперь казалось: то было каким-то наваждением. Я не мог отделаться от неприятной мысли, будто Грейнджер решила, что получила надо мной особую власть после этих пьяных недолгих обжиманий. Что теперь могла использовать «всё это» даже в такой неуместный момент.

— Не играй со мной, женщина.

Грейнджер улыбнулась в ответ на эти слова, но улыбка быстро сползла с лица. Я решил, что она прекрасно поняла, о чём шла речь.

— А то что? — серьёзно, даже с дерзостью в тоне, спросила она. В глазах заплясали искры.

— Нарвёшься на поражение, разумеется, — прохладно ответил я. — Если рискнёшь.

— Люблю рисковать, — ухмыльнулась она.

— Я знаю.

Мы помолчали. В конце концов, Грейнджер не смогла подавить улыбку, и хоть веселиться мне не хотелось, но она была слишком уж заразительна. Подумать только: Нэнси могла быть — и, скорее всего, была — шпионкой, Тео творил нечто невообразимое, на хвосте у нас сидел «крысиный» отдел, Тейлор мёртв, Стюарт в больнице — а мы сидели в самом сердце министерства магии и ухмылялись как два идиота.

— Может, я чего-то и не понимаю, Малфой, — серьёзным тоном заговорила она, снова откинувшись на спинку стула. — Но сужу человека по его поступкам. Как и ты. Те, кто это всё устроил, не посчитали нужным честно заявить о своём недовольстве. Неужели никто бы не прислушался раньше, когда министр всецело желает объединить волшебников? Но я считаю, что проблема, — она изобразила в воздухе кавычки, — кучки людей без палочек… Знаешь, наименьшая из всех, что требовала решения после войны. Но всё как обычно исподтишка, да так, чтобы испортить жизни кучи людей. Скажи мне, что такого сделал Тейлор, что заслужил смерть? Использовали его и выбросили как мусор. Разве это нормально? Программа для тебя пустой звук, ты считаешь, что ничего не изменится и в головы к людям не залезешь. Пусть это и так. Но, как ты сам говорил, уважение нужно заслужить. Их методы я не считаю достойными уважения.

— Я не поддерживаю подобные методы, если ты об этом. Я просто хочу, чтобы ты поняла, что нельзя смотреть на некоторые вещи однобоко. Бороться надо не с последствиями, а с причинами.

— Я тебя поняла.

Мы помолчали, глядя друг на друга. Каждый понял, что разговор окончен. Раздражало, что последнее слово осталось за ней, но дальнейшие прения действительно не имели никакого смысла.

Где-то в глубине души, а может, не в такой уж и глубине, она всё равно сомневалась, что помогать Тео я не стал бы ни при каких обстоятельствах. Пусть даже сам бы оказался в подобном положении, без магии и со следящими чарами на хвосте.

— У тебя были новости, — напомнил я, когда тишина стала почти физически ощутимой.

— Точно,— она поднялась на ноги и схватилась за пиджак, который висел на спинке стула. Я понял, что всё это время она пристально меня разглядывала. — Я провела в музее уйму времени, но не зря. Во-первых, под описание той старушки знаешь кто подошёл?

— Удиви меня.

— Чёртов реставратор! — сообщила Грейнджер, неуклюже влезая в пиджак. — Я так и думала, что он имел к этому отношение!

— Ты серьёзно? Он наш парень?

— В смысле, убийца? — она скривила губы. — Ну не знаю. Всё, что он успел сказать: я ничего не сделал и бла-бла-бла.

— Ты его сюда притащила?

— Конечно, — она справилась с пиджаком, взяла палочку и коричневую папку с бумагами. — Это было непросто, но мы вывели его из музея так, чтобы никто этого не заметил. Он ждёт допроса.

— И как долго он его ждёт? — я бросил взгляд на часы. Наш разговор затянулся почти на сорок минут.

— Я оставила его часа на полтора в допросной. Промариноваться немножко, — подмигнула она. — Чтобы был посговорчивее. Ну так что, компанию составишь?

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 51. На крючке

Грейнджер внимательно просматривала документы из принесённой папки и будто не замечала сидящего напротив неё человека.

В допросной бы стояла почти оглушающая тишина, если бы темнокожий мужчина лет тридцати пяти на вид, с забранными в хвост волосами, не ёрзал на стуле. Просидев здесь не меньше полутора часов, он, конечно, был на пределе — и не только потому, что мог быть виновен. Такое долгое бдение в допросной министерства магии могло вывести из себя кого угодно. А уж после напряжённого пятиминутного молчания в компании людей, которые собирались явно не предложить выпить чаю, впору было лезть на стенку. Чего, впрочем, Грейнджер и добивалась. Может, мне и не нравились её методы допроса, но с тишиной она работала просто превосходно.

— Тис, волос единорога, двенадцать дюймов. Используется двенадцать лет, — проговорила она, словно ни к кому в особенности не обращаясь, а потом подняла взгляд на мужчину. — Это ваша палочка?

Тот кивнул. Грейнджер закрыла папку, положила на неё руку и спросила:

— Сколько работаете в музее?

Мужчина прищурился. Выглядел он вполне спокойно, но едва заметные подёргивания уголков рта и крыльев носа выдавали его нервозность.

— В декабре будет три года.

— Мистер Лойд, — голос Грейнджер звучал спокойно и уверенно. — Как думаете, почему вы здесь?

— Вот именно, — он на секунду примолк, сжав зубы, — понятия не имею.

Голос его слегка осип, и окончание предложения прозвучало не вполне отчётливо. Я не отводил от него взгляда, стоя неподалёку от стола, за которым они сидели, оперевшись плечом о стену. Лойд бросал на меня короткие быстрые взгляды. Ему явно было не по себе от того, что приходилось то и дело переводить взгляд, чтобы держать нас обоих в поле зрения.

— Как насчёт убийства? — мягко спросила Грейнджер.

— Убийства? — Лойд подтянулся на стуле, и металлические ножки с резким звуком сдвинулись на пару дюймов. — Что вы такое несёте вообще?

Он снова покосился на меня и тут же перевёл взгляд обратно на Грейнджер. Она достала из папки фотографию Софи.

— Вы знаете эту девушку?

Лойд посмотрел на карточку и быстро поднял взгляд.

— Это Палмер, та мёртвая девчонка! — выпалил он. — И при чём тут я? Ну, видел её в музее пару раз, и что? — Лойд подался вперёд, даже приподнялся, будто хотел нависнуть над Грейнджер, чтобы придать своим словам больше веса; но тут же снова опустился на стул. — Послушайте, дамочка, я её знать не знаю! И уж тем более…

— Тогда расскажите про картину, — мгновенно перестроилась Грейнджер, достав из папки очередную фотографию. Голос её стал гораздо резче, в нём будто зазвенел металл. —  Она вам знакома?

Он откинулся на спинку стула, даже не глянув на фотографию и нервно потерев щеку с такой силой, будто хотел содрать с себя кожу.

— Ладно-ладно, — скрестив на груди руки, Лойд запрокинул голову, склонил её сначала вправо, потом влево, словно разминаясь перед атакой. По допросной распространился едва слышимый хруст. Скривив губы, он посмотрел на Грейнджер. — Мне зачтётся, если я всё расскажу?

— Сначала расскажите, а там посмотрим, — ответила Грейнджер.

— Слушайте, мне не нужны проблемы, серьёзно, — он подался вперёд, сложив руки перед собой. — Чёрт… Мы ведь почти сразу всё вернули на место, никакой проблемы нет. Разве не так?

— Использование заклинаний на маглах является преступлением. Так что проблема есть, и ещё какая, — сказала она. — У нас есть свидетель, который видел вас в Брэдфорде. А точнее, у дома некоего мистера Эвершота, который успел приобрести похищенную вами картину. Так что рассказывайте всё с самого начала, мистер Лойд. Чем подробнее будет ваш рассказ, тем лучше. И начните с того, кого вы имели в виду, говоря мы.

Лойд облизал губы и снова бросил на меня взгляд. Он явно понимал, что его загнали в угол, услышав такие подробности из уст представителя департамента правопорядка. Он ещё немного помолчал и вздохнул.

— Мы — это я и Купер, заместитель Дэниэла Шоу.

— Хорошо его знали? — Грейнджер слегка склонила голову на бок.

— Ну… да, наверное, — замялся Лойд.

— Познакомились в музее? Или раньше?

— В музее, — коротко кивнул он.

— За время работы замечали за ним что-нибудь странное? — продолжала она.

— Как понять, странное? — не понял он.

— Были ли какие-то разбирательства внутри коллектива, в которых бы был замешан мистер Купер?

Тот пожал плечами, а потом отрицательно покачал головой.

— Хорошо. Так как было дело?

— М-м-м… Ну, как-то Купер вызвал меня, у него был вопрос по поводу реставрации нескольких иллюстраций из новых экземпляров книг…

— Когда именно? — прервала его Грейнджер.

— Ну… в начале августа где-то. Седьмого, вроде… В общем, я до этого ни разу не был у Шоу в кабинете, и когда увидел эту картину… — он поджал губы и покачал головой. — Вы хоть представляете, сколько она стоит?

— Полагаю, что дорого.

— Куча бабок, леди, просто куча! — заверил её Лойд. — И я тогда подумал, откуда у книжного червя, этого Шоу, столько денег? Как думаете?

— Так вы сразу поняли, что это оригинал? — с некоторым недоверием спросила она. — Хорошо знакомы с магловскими художниками?

— Мои отец и мать были маглами, — он помолчал, поджав губы, но через мгновение продолжил: — Они всю жизнь посвятили живописи. Как и я. Уж в этом я кое-что понимаю, не сомневайтесь. Я спросил у Купера, знает ли он, сколько стоит эта картина. Он ответил, что нет, мол, не особенно в этом разбирается. Да и Шоу, как он сказал, ни черта в этом не понимал! Я так понял, что это просто как… как… трофей какой-то!

— И вы решили, что мистер Шоу не заметит разницы, если подменить картину на подделку, так? — Грейнджер слегка подалась вперёд. Лойд тяжело вздохнул, склонив голову на бок.

— Ну, вроде как… Но на свою зарплату он её купить не смог бы, понимаете? Я так и думал, что этот тихоня не так прост как кажется. А если денежки к нему приплыли незаконно, значит он не поднимет шума. Даже если поймёт, что картина подделка. Да и как бы он это понял, если Моне от портмоне отличить не в состоянии? Какой смысл покупать что-то подобное, если…

— То есть, это была ваша идея, — перебила его Грейнджер, глянув на заколдованную ручку, которая, не переставая, строчила на листе бумаге вслед за словами Лойда.

— Ну, я в шутку предложил Куперу… Я вообще не собирался, это просто была шутка, говорю же! —Лойд снова подтянулся на стуле. — Но он такой, а почему, мол, и нет? Посмеялись, вроде, а потом я понял, что он всерьёз. Но это… Мерлин мой, мне деньги бы очень даже не помешали… Чёрт… Понятия не имею, о чём я вообще думал! Конечно, надо было послать его с такими предложениями! Понимаете, моя девушка…

— Так что он вам предложил? — перебил я его излияния. Лойд примолк. Несколько раз вздохнул, пожёвывая язык.

— Он спросил, смогу ли я написать копию. Я сказал, что да, смогу. С меня картина, а он должен был выждать момент и поменять их. У меня были кое-какие знакомства… чтобы продать нечто подобное.

— А рама? — спросил я. — У картины была довольно броская рама.

Лойд вдруг злобно усмехнулся.

— Да, рама… Кхм. С трансфигурацией проблем у меня нет… копию рамы тоже сделал я.

— Что вас насмешило? — тоном светской беседы спросила Грейнджер.

— Рама, — Лойд ещё раз ухмыльнулся. Взгляд его рассеялся, будто он говорил не с Грейнджер, а вёл какой-то внутренний диалог с самим собой, — Да, заставила меня основательно попрыгать… В общем, к концу августа мы закончили с этим возиться.

— И поменяли картины, — закончил за него я. Лойд поглядел на меня исподлобья и кивнул. — А какие именно проблемы были с рамой?

— Когда я забрал картину у того старика, то рамы не было, — словно ни к кому в особенности не обращаясь, ответил он. — Только вот я это не сразу понял.

— Как считаете, разбирающийся в живописи человек смог бы понять, что перед ним подделка? — в свою очередь спросила Грейнджер, пока я мысленно перебирал беседу с Эвершотом. По его словам, рама, как только картина попала ему в руки, вернулась к сестре его покойной жены.

— Ну… — Лойд потёр щеку, поразмыслив. — Я бы разницу заметил. Мать любила этого художника, изучала его творчество. Поэтому я сразу и понял, что к Шоу попал оригинал. Понимаете, дело в красной краске, она… — он поочерёдно на нас посмотрел, как бы взвешивая, стоило ли попытаться объяснить все тонкости. — М-м-м… В общем, незнающий человек ничего не заметил бы.

— А когда именно вы произвели замену? — Грейнджер опустила взгляд на ручку, которая зависла над бумагой в ожидании его ответа. Лойд зашарил взглядом по пустым стенам допросной, пытаясь припомнить.

— Двадцатого августа, — наконец ответил он. — Это был понедельник. Тогда Шоу усвистал со своей подружкой, этой Палмер, на обед.

— В понедельник было двадцать первое, — поправил его я. Грейнджер чуть повернула голову в мою сторону.

— Точно, — кивнул Лойд, проследив за тем, как ручка записала его ответ. — И уже на следующий день я продал её своему приятелю, который… занимается перепродажей предметов искусства.

— Краденых, разумеется, — тут же вставила Грейнджер.

Он промолчал. Снова вздохнул, как бы припоминая дальнейшие развития событий, да с таким видом, будто рассказывал не подробности совершённого преступления, а давнюю занимательную байку.

— Мы поделили деньги, а что стало с картиной… я понятия не имел! Да и пожалел я обо всём этом почти сразу же, — сокрушался Лойд. — Не знаю, о чём я думал вообще… Хотел уволиться, чтобы забыть это всё как страшный сон. А в пятницу все только и болтали об этой девчонке, что её кокнули где-то рядом. Подумал, что если уволюсь сейчас, то это как-то подозрительно будет! Уж не знаю, кем она ему была, но… Я её видел за день до этого, чёрт… Не по себе было, честное слово. Шоу тогда на работу не пришёл. Он ведь был женат, кое-кто даже болтал, что жена прознала, ну и…

Лойд замолчал. Грейнджер кашлянула. Я же зацепился за слова о том, что Лойд видел Софи за день до её гибели; очевидно, в тот самый момент, когда она приходила к Шоу. А вот Купер, по его словам, видел Софи только в понедельник.

— Дальше? — подала голос Грейнджер.

— Н-да… Дальше… А что дальше? Я особо не лез в это, своих хлопот по горло было. А этот ублюдок очкастый прискакал во вторник! Прямо перед моим уходом притащился и говорит, мол, всё вернуть назад надо!

— Во вторник. То есть, через четыре дня после того, как в газете написали о девушке? — спросил я, прекрасно понимая, что спровоцировало Купера: в тот самый вторник мы со Стюартом впервые посетили музей и впервые говорили с самим Купером.

— Точно, — подтвердил Лойд.

— И как он объяснил такое желание? — спросила Грейнджер.

— Что, вроде как, сожалеет о содеянном и всё такое, что нельзя было так поступать!

— Что вы ему ответили?

— Да какого чёрта снова было в это лезть? Послал я его! — Лойд вскинул брови. — Ну… сначала. Да эта картина могла быть где угодно, хоть на другом конце света! Где мне её искать было? Но этот сукин сын мне начал угрожать, что если я не верну картину, то он сдаст меня копам, — он отвернулся и сжал зубы. 

— Не думали просто сбежать? — в голосе Грейнджер послышались нотки удивления и насмешки. — Вы ведь хотели уволиться.

Лойд злобно глянул на неё.

— Леди, я не преступник, — твёрдо сказал он.

— Но реалии говорят о другом, — тут же парировал Грейнджер.

— У меня здесь семья. Моя девушка беременна, — Лойд смотрел на неё как на сумасшедшую. — Здесь моя жизнь! Я не мог просто так всё бросить и сбежать! И куда мне податься? Да, я поступил неправильно, но… А какой у меня был выбор? Я решил, что вернуть всё на место будет даже лучше! А этот урод и говорит мне, мол, даю тебе сутки, чтобы разобраться с этим.

— Почему именно сутки? — Грейнджер, скрестив на груди руки, выглядела так, будто болтала о всякой ерунде со старым знакомым, так непринуждённо шла беседа.

— Ага, я тоже прибалдел, — с чувством отозвался он. — Какой смысл торопиться-то, раз Шоу всё равно куда-то сдёрнул и на работе третий день не появлялся? Кабинет пустует, про картину никто не знает, какая разница?

— Но спорить не стали.

— Что мне было делать? Купер бы сдал меня, и как бы я доказал, что он тоже в этом замешан? Кто бы мне поверил? Продажей ведь я занимался! В общем, я решил, что лучше с этим развязаться и всё. Я узнал у своего приятеля, что он перепродал её своему… м-м-м… коллеге. Я всю ночь угробил на то, чтобы выяснить, кто её купил! Купер сразу отдал мне свою половину денег, и… А этот чёртов старик не захотел продавать картину, ни в какую!

— Значит, во вторник Купер отдал вам свою половину, вы занялись поисками покупателя и нашли его. На следующий день, в среду, примерно в половину первого, вы пришли в дом мистера Эвершота и попросили его продать картину, — подытожил я. — А когда он отказался, то вы при помощи магии заставили его отдать её и наложили заклинание забвения, так?

Лойд неохотно покивал.

— Я и так кучу времени потратил, пока дом обшаривал, некогда было возиться. Надеюсь… с ним всё нормально?

Это запоздалое раскаяние вызывало только желание закатить глаза. Но, удержавшись от этого, я спросил:

— Вы интересовались у Купера, почему Шоу нет на работе?

— Ещё бы! — хмыкнул Лойд. — Спросил ещё в понедельник, ну, до того, как он прискакал насчёт картины. А он так посмотрел на меня, мол — ты идиот? И говорит… а сам-то как думаешь?

— И что это, по-вашему, значило? — спросила Грейнджер, откинув за спину волосы.

— Я тогда не понял, — Лойд отвёл взгляд, поморщился. — А вот когда к нам кто-то из ваших приходил, на следующий-то день, то сообразил, что он намекал на всю эту ситуацию с девчонкой. Бред какой-то.

— И вы никак не связали приход полиции и желание мистера Купера вернуть картину? — с некоторым недоумением в голосе поинтересовалась Грейнджер. Лойд несколько раз моргнул.

— А при чём тут девчонка и картина?

— Хорошо, а куда делись деньги? — продолжила она. — Которые вам отдал Купер?

— Они… ну, у меня. Купер не знает об этом. Он уверен, что старик продал картину по своей воле.

Лойд ссутулился, и теперь его немаленькая туша выглядела совсем жалкой.

— Давайте вернёмся к тому, что было после того, как вы покинули дом мистера Эвершота. Вы сказали, что у картины не было рамы.

— Да, я… не сразу сообразил про раму, — пожал плечами он. — В общем, когда принёс картину в музей, то понял, что что-то не так.

— И Куперу вы об этом ничего не сказали, — подсказал я.

— Не сказал, — согласился Лойд. — Вернее, сначала я пошёл к нему, хотел взять раму от копии, объяснить, как дело вышло. Спросил про эту копию, а он её уже снял и уничтожил, идиот! Тут я уже вообще ничего не понял… Ну вот на кой чёрт он это сделал? Тогда я и сказал, что мне нужно больше времени, не стал вообще ему ничего объяснять. У меня ведь остались эскизы с прошлого раза, по ним можно было восстановить раму. А он разорался, вёл себя как последний псих! А что делать-то было? Да и работа эта, знаете, не пальцем щёлкнуть! Я ушёл. В четверг вечером рама была готова, я вставил в неё картину. Но отдал её очкарику только в пятницу рано утром. В четверг ведь снова приходили копы… то есть, ваши ребята. Я решил не отсвечивать там поблизости, мало ли.

— А когда передавали ему картину в пятницу, то спросили, зачем снова приходили из полиции?

— Спросил, конечно. Купер сказал, что копы… чёрт, ну, ваши парни, шарили по ящикам у Шоу в кабинете, искали образцы почерка, что ли… Он и сам ничего толком не понял.

— В отчёте экспертов из отдела по борьбе с преступлениями в сфере искусства было сказано, что рама сделана из пластика, — припомнил я вслух.

— Я торопился, — мрачно отозвался Лойд. — Не было под рукой ничего другого. Да я даже понятия не имел, что кто-то какую-то проверку проводил! Они ж приходили утром, а я узнал об этом только вечером!

— А вы знали, что полиция ещё раз говорила с Купером? В ту пятницу, когда вы отдали ему картину?

— Нет, я… ничего об этом не слышал… — Лойд с растерянным видом медленно помотал головой из стороны в сторону.

— Вы узнали, что во вторник утром приходили из отдела по борьбе с преступлениями в сфере искусств только вечером того же дня. После этого говорили с Купером? В среду? Или сегодня?

— Нет, не виделся с ним. А про проверку я даже не от него узнал, вот что самое странное-то, — припомнил он. — Эта, ну, как её, которая в фойе сидит… потрепаться любит.

— Администратор, имеете в виду?

— Да-да, она, забыл имя.

В допросной воцарилась тишина. Грейнджер, склонив голову, явно о чём-то задумалась. Я же припоминал тот момент, когда ей прислали отчёт. Купер объяснил отсутствие картины тем, что она находилась на реставрации — очевидно, у самого Лойда. Да вот только Лойд понятия ни о чём не имел. Ребятам из отдела не было никакой нужды опрашивать самого Лойда, раз она в итоге оказалась оригиналом — и, похоже, он это прекрасно понимал.

— И за почти двое суток вы даже не подумали поговорить с ним, почему он вам не рассказал про проверку? — с недоверием спросила Грейнджер.

— В среду я вообще его не видел, — скривил губы Лойд. — А сегодня не успел.

— Значит, Купер не знал ни о деньгах, ни о поддельной раме, — вслух рассудила Грейнджер, одарив меня коротким взглядом широко распахнутых глаз.

Казалось мне или нет, но этот взгляд будто говорил: «теперь всё ясно, не так ли?». И мне действительно было всё предельно ясно. Во-первых, объяснилась заминка с картиной. В четверг она отсутствовала потому, что Купер уничтожил подделку, а вот оригинала от Лойда ещё не получил. Во-вторых, стала ясна разительная перемена в настроениях Купера между визитами в четверг и пятницу. О поддельной раме он ничего не знал, потому и был спокоен, даже агрессивен, уверенный в своей безопасности. В-третьих, впервые попав в кабинет Дэниэла я совершенно точно видел поддельную картину. В-четвёртых — похоже, у мистера Купера были большие проблемы. Но кое-что ещё не давало мне покоя.

— А вы знали, что мисс Палмер разбиралась в живописи? — спросил я.

— М-м-м… — Лойд нахмурился, явно напрягся. — Нет… Я о ней вообще ничего не знал. Это правда?

— Вы сказали, что видели Софи за день до того, как о случившемся написали в газете, — задал я вопрос, который беспокоил меня больше других. — В пятницу обнаружили тело. Значит, вы видели её в четверг?

— Ну… да, — Лойд сглотнул. — Получается, что так.

— Где? С кем? Что она делала?

Грейнджер вся насторожилась, ожидая ответов, словно хищник, почуявший добычу. Конечно, она прекрасно понимала, к чему я вёл.

— Видел её мельком, в кабинете Шоу. Шёл мимо, а там дверь нараспашку… Я и увидел их там, они о чём-то болтали.

— Кого — их? — подалась вперёд Грейнджер.

— Да Купера с девчонкой, кого ж ещё!

Грейнджер обернулась, закусив губу. Понимал ли Лойд, что только что сдал Купера с потрохами? Конечно, нет. Но зато для нас эта новость, это подтверждение его лжи, было как нельзя кстати.

— Эта Палмер будто недовольна была, — продолжил Лойд, заметив нашу реакцию. — Но это и не удивительно.

— Почему? — спросила Грейнджер, чудом сохраняя спокойствие.

— Так они с очкариком, вроде как, друг друга не переваривали, — торопливо объяснил он. — Уж не знаю, что у них там… но он точно её терпеть не мог!

— Может, слышали, о чём они тогда говорили?

— Не-а, — он замолчал и поочерёдно посмотрел на нас, даже рот приоткрылся. — А вы что, думаете… — он басовито хмыкнул, — что это очкарик её того?

— Что вы имеете в виду, говоря, что она была недовольна? — быстро перебила его Грейнджер. — Они ссорились?

— Да как сказать… Не знаю! Говорю же, девчонка просто выглядела так, будто чем-то была недовольна! Руки в боки, вся такая деловая… Я мельком видел, мне до этого вообще дела не было! Я не слышал ни единого словечка!

— Она смотрела на Купера или куда-то ещё? — спросил я, не особенно надеясь на ответ.

— А какая разница? — вскинув бровь и наморщив лоб, он глянул на меня.

— Ваша задача отвечать на вопросы, а не задавать их, — осадила его Грейнджер, проследив за скользившей по поверхности бумаги ручке.

— Да не знаю я, — Лойд устало потёр глаза. — Ну, да, наверное, на него.

— Ещё раз. В четверг, до того, как Шоу и Палмер ушли на обед, вы видели Купера и девушку в кабинете Шоу. Они о чём-то говорили, и она была недовольна. Это верно?

— Ага, всё так.

— А после этого вы видели мистера Купера? — поразмыслив, спросила Грейнджер. — Можете сказать, был ли он в музее в обеденное время?

— М-м-м… нет, я его вообще в тот день не видел.

— Хорошо, мистер Лойд. Пока что этого достаточно. Возможно, будут ещё вопросы.

— Так что будет со мной, а?

Грейнджер оставила его вопрос без ответа. Поднявшись на ноги, она захлопнула папку, взяла её в руки и глянула на меня, кивком головы дав понять, чтобы следовал за ней.

— Эй, а как же я? — донеслись до меня слова Лойда, когда я уже закрывал за собой дверь допросной.

— Ну и как тебе такое? — спросила она, когда за мной захлопнулась дверь. В тёмном коридоре было совершенно пусто, но Грейнджер всё оборачивалась, будто сам Купер мог нас подслушивать.

— Купер соврал о том, что не видел Софи в четверг, — кивнул я. На мгновение разговоры о Тео и Нэнси, о чистокровных и маглорождённых, и даже о предстоящей беседе с агентом из «крысиного» отдела отодвинулись на второй план.

То, что начиналось как простой интерес к перемещениям какой-то там картины, к чему Грейнджер поначалу отнеслась скептически, стало в итоге тем самым кусочком головоломки, без которой мы вряд ли бы пришли в ту точку, в которой находились сейчас. Рассказ Лойда не только полностью объяснял странности с картиной, но и подтверждал, что Купер откровенно лгал. Я не мог придумать ни единой причины, почему невиновный человек мог врать насчёт такого пустяка, вроде встречи с кем-то, не имевшим к нему никакого отношения. Наши догадки шли верным путём — Софи действительно имела разговор в день своей гибели в кабинете Шоу с Купером. На самом-то деле, ситуация могла иметь множество объяснений, но нельзя было отрицать того факта, что каждый найденный кусок головоломки только подтверждал его причастность к делу.

— Точно, — с воодушевлением подхватила Грейнджер. — Купер видел Софи в день её смерти и соврал об этом, это факт. Они о чём-то говорили, и она была недовольна! Может, заметила, что с картиной что-то не так и сказал об этом вслух? А после вашего появления в музее он всполошился и потребовал у Лойда вернуть картину! Это тоже факт.

Я вспомнил наш разговор по пути до свадебного салона. В тот момент мы могли только предполагать о лжи Купера, но ещё тогда я задумался о том, почему Софи молчала об увиденном или услышанном. И пришёл к выводу — это «что-то» было несущественным, а потому она просто не успела или вовсе забыла рассказать об этом Остину. Но о чём именно они говорили?

— Но если она поняла, что с картиной что-то не так, почему Остину не сказала?

— Не знаю, — немного растерянно ответила Грейнджер. — Но, думаю, мы вполне можем спросить у Купера о том, чем именно была недовольна Софи, как считаешь? Теперь у нас есть повод взять его под арест, — продолжила она с куда большим энтузиазмом. — И проверить, наконец, его палочку и отпечатки. Кстати, надо пригласить кого-нибудь, чтобы сняли отпечатки у Лойда.

— Да, — согласился я, а сам подумал о сестре Остина, Алексии, которая вряд ли понимала, что ей тоже грозила опасность из-за выходок её сумасбродного братца. Но немного успокаивало, что возле её дома торчал полицейский.

Грейнджер явно была рада перспективе реальных действий. Я же не мог подавить внутреннего беспокойства, которое снова вцепилось в меня своими когтями.

Весь путь, который мы проделали до её кабинета — Грейнджер намеревалась составить ордер на арест Купера, а после отправиться с ним в музей — я снова и снова думал о Тео, о нашем с ним разговоре и о его дерзкой провокации. Не оставалось сомнений, что весь этот невообразимо сложный план с ограблениями был создан с единой целью: Тео хотел покинуть Англию во что бы то ни стало. Впрочем, понимание его мотивов давало очень мало ответов, а вопросов становилось всё больше и больше. Особенно тех, что касались Нэнси. Планировал Тео или нет, но его выходка связала нам руки по всем фронтам. Я надеялся, что Грейнджер выполнит своё обещание и не будет трепаться о том, что узнала. Мне казалось, что если она всё выложит, то хрупкое равновесие, которое пока сдерживало Тео от ещё более безумных поступков, обязательно рухнет.

Воодушевление Грейнджер продлилось недолго. Её излияния я прервал напоминанием о том, что нам всё ещё нужно было найти весомое доказательство того, что это именно очкарик последовал за Софи в тот злосчастный переулок и помог ей приложиться головой об асфальт. Вряд ли он так легко признается в убийстве, хоть и существовали неоспоримые улики его участия в краже картины. Купер мог наплести что угодно, а свою защиту выстроить на отсутствии мотива. Однако, самое главное — у него была возможность. Но впереди нас ждало ещё немало работы.

Когда мы вошли в её кабинет, то Грейнджер сразу метнулась к своему столу.

— Палочка у Лойда в порядке. Посмотрим, что будет с отпечатками пальцев, — сухо проговаривала она, шаря по ящикам.

— Не думаю, что они где-то вылезут, — выдохнув, я остановился возле её стола. Грейнджер так низко склонилась над пергаментом, что виднелась только макушка. Её манера держаться со мной холодно и по-деловому, как в начале расследования, теперь казалась странной, как фальшивая нота в знакомой мелодии. Я уж и не помнил, чтобы она обращалась ко мне в таком отстранённом тоне. И не удивительно, после всего случившегося.

Кроме этого «я ни о чём не жалею» и неуместного намёка на «это всё», которое так меня зацепил, произошедшее мы не обсуждали, да и вряд ли кто-то из нас захочет сделать это в будущем. Странно было думать, что ещё совсем недавно мы не могли находиться в обществе друг друга и пяти минут, не устроив порядочный скандал. Я не мог точно вспомнить, в какой именно момент времени стойкая неприязнь к ней дала основательную слабину. В понедельник, когда она, забравшись с ногами на стул, рассуждала о том, что на самом деле важно, за день до этого обложив руганью со всех сторон? Или раньше, в ту пятницу, когда мы встретились в баре, чтобы обсудить Дэниэла Шоу? С лёгкой улыбкой на губах и в облаке кудрявой копны волос, она была бесспорно прекрасна, хотя сам я тогда так и не смог сформировать и принять это.

Разговор в полутьме захудалой гостиницы в Уолсингеме расставил кое-какие точки. Эта притягательная, даже, в какой-то мере, сексуальная откровенность заставляла нутро приятно подёргиваться. Было в ней что-то… неподдающееся объяснению. Каждый раз, когда в мыслях всплывали её слова, вчерашний укол разочарования рассеивался, и мне хотелось верить, что сказанное правда, и её взаимное притяжение — не просто попытка найти временное пристанище от невзгод.

Непотребные мысли о Грейнджер, стоило только впустить их чуть дальше, чем было бы уместно, мгновенно разбились о сегодняшнюю статью. Казалось чудом, что удалось избежать внимания Шарлотты Райн, и в газете не появилось прямое обвинение героини войны в симпатиях к бывшим пожирателям. Не светиться перед камерами с Грейнджер и постараться держать свои желания, какими бы они ни были, в узде; просто и понятно. Да и стала бы она говорить, что ни о чём не жалеет, если бы дело закончилось не только лишь поцелуем? Я сомневался, что она с такой же бы лёгкостью отозвалась о настоящей близости. Держать некоторую дистанцию было разумно. Да вот только даже намёк на подобную, со всех сторон обоснованную, осторожность вызывал желание что-нибудь расколотить.

Грейнджер закончила возиться с ордером, а когда подняла взгляд, то лишь вскинула бровь. Всё это время я пялился на неё, и она это поняла. Всплывшее воспоминание о том, до чего же приятны на ощупь её волосы, мгновенно унеслось в глубины сознания до лучших времён.

— Хочешь что-то сказать? — спросила она, скатывая пергамент в трубку.

— Нет, ничего, — сделав морду понедовольнее, я отвёл взгляд.

— Лойду незачем нам врать, — сказала она. — Согласен?

— Я не заметил признаков лжи, — ответ получился прохладным. Мне не хотелось, чтобы она поняла, о чём именно я сейчас думал. Порой чудилось, что она могла догадаться о чужих мыслях по одной только интонации или жесту, крошечной перемене в голосе или микродвижению мышц лица.

Грейнджер, между тем, подошла к зеркалу и принялась поправлять волосы. Пару секунд понаблюдав за тем, как между её пальцев проскальзывали кудрявые локоны, я мысленно перебрал наш недавний разговор. На самом-то деле, казалось, будто она и правда могла читать мысли.

«Не мог поверить в её виновность?»

Поначалу она вспылила из-за моего молчания, но после, как бы ощутив невысказанное смятение, смягчилась. То, что я не смог уложить в рамки действительности, сорвалось с её языка так просто, словно было чем-то совершенно будничным.

«Она и есть шпионка…»

Наверное потому, что Грейнджер не прожила целый год в неведении, чтобы в определённый момент понять — её водили за нос, при чём тот, от кого этого можно было ожидать меньше всего. Вопросы, вроде «как Нэнси могла?», тревожили меня меньше всего. Тревожило другое: как мог я? Не заметить? Не понять? Не обратить внимание на то, что с Нэнси что-то происходило, что она ввязалась в неприятности? Подобно волнам, накатывали тревога и нечто смазанное, унылое. Даже стыдливое.

В старом пустом доме, всего пять дней назад, которые мне казались одним бесконечным, Грейнджер сравнила меня с Остином. Ложь окружающим, патологическое неприятие правды, попытка сбежать от прошлого — всё это, в какой-то мере, нас объединяло. Я сам лгал Кэти довольно долгое время, уверенный, что эта ложь оберегает её, что было самообманом от и до. Во время нашего разговора в «Чайном пакетике Розы Ли», я думал, что ощутил её боль, понял, как сильно ранил своей ложью. Смотреть в глаза близкому человеку и лгать вовсе не сложно, если тешить себя мыслью, что «так необходимо» и «иначе никак». Но оказавшись в такой же ситуации, будучи обманутым, а не обманщиком, я вдруг сообразил, что к реальности такие установки не имели никакого отношения.

Даже странно, насколько разнообразной по своей сути может быть ложь. Остин лгал, и Нэнси тоже лгала, и я сам. И Грейнджер тоже, только самой себе. Как и Тео, ради мнимой справедливости — правда, сам он этого не осознавал. Будто очень и очень давно, а на деле всего-то пару дней назад, Стюарт обвинил меня во лжи, но я ответил ему, что лишь промолчал, до поры; страшась, что с ним может произойти нечто плохое, но надеясь, что последствия моего молчания обойдут его стороной. Тогда он сказал — промолчать ещё хуже, чем солгать. До меня не сразу дошло, что он имел в виду, но теперь я понял, что молчание подразумевало попустительство. Немой отказ от всякой ответственности за то, что может произойти, пусть в туманном будущем. Сродни тому, когда проще закрыть глаза, чем принять меры; но вот только последствиям плевать на мотивацию и оправдания.

Обещание, данное Грейнджер — словно спасительный островок посреди океана потворства молчанию. Наверное, дай я это обещание кому-то другому, то оно мгновенно превратилось бы в пустой звук. Пусть Грейнджер, по итогу, и оказалась не совсем тем человеком, каким она рисовалась в моём представлении, но она по-прежнему оставалась той, кто пытался найти и дать ответы. Той, кто изо всех старался удержаться на плаву и помочь другим. Той, кто не позволял превратиться правильным мыслям в прах и следовал верным направлением. Той, с кем мне было по пути. По крайней мере, вдвоём проще разобраться с превратностями судьбы и самими собой, чем в одиночку.

Развернувшись от зеркала, она с секунду постояла, разглядывая меня, а потом решительно прошагала к своему столу, остановившись прямо напротив меня.

— Что-то ты совсем скис, — констатировала она. Она осторожно потянулась к моим волосам и пальцами зачесала растрепавшуюся чёлку назад. Её прикосновение снова отдалось в глубине живота подёргиванием, а по затылку и шее разлилась колючая волна. — Ты, конечно, облажался, но не настолько, как сам считаешь.

Она слабо улыбнулась, опустив руку. И снова — будто чувствовала, о чём я думал. Её взгляд был выжидающим. Я не помнил, подмечал ли это ранее, но только теперь задумался о том, что глаза у неё не просто тёмные, а карие, с крошечными золотистыми точками-искорками.

— Ценю твою снисходительность.

Грейнджер бросила на меня недовольный взгляд. Я отвернулся от неё, но на самом деле желал только одного: пусть бы время пошло вспять. Пусть бы не было этого разговора. Пусть бы снова мы перенеслись на уютную веранду с фонариками или номер, где я мог бы снова её поцеловать. А она, без сомнения, ответила бы на поцелуй. Странное, иррациональное и совсем неуместное желание — но словно желанный спасательный круг — которое, впрочем, оказалось мимолётным.

По большей части из-за того, что в этот момент в дверь постучали, и внутрь, не дожидаясь приглашения, скользнула смуглая девица, которую я определённо уже видел в стенах министерства. Мы стояли вовсе не так близко, чтобы можно было углядеть намёк на интимность момента. Но Грейнджер от этого стука всполошилась и так резко отпрянула от меня, оставшегося стоять на месте, что у посетительницы наверняка не осталось сомнений — до того, как она вошла, здесь происходило кое-что более личное, чем простой разговор двух коллег.

— Парвати? — сказала она громким голосом, который буквально вопил о внутреннем смущении. — Что такое?

Девушка, которая буквально застыла на пороге, глядя на нас широко распахнутыми глазами, опустила взгляд на кусок пергамента, который держала в руках. Я же подумал о том, что именно так и зарождаются всякие глупые сплетни.

— Эм-м-м… В общем… — она открыла рот, потом закрыла, потом снова открыла и наконец-то заговорила: — Я не знаю, что это значит, никаких распоряжений не было, но… Ты просила кого-то подежурить возле…

Грейнджер метнулась к ней и вырвала из рук клочок бумаги. Она, как и я, сразу сообразила, о чём шла речь.

— Что-то нужно передать? — поинтересовалась она, глядя на начальницу с нескрываемым недоумением.

— Когда пришла записка? — спросила она, протягивая клочок бумаги мне, но глядя на Парвати.

— Только что, — ответила та, стараясь не смотреть в мою сторону. Прочитав послание, я поднял на Грейнджер взгляд.

— Как интересно… — медленно выговорил я, чувствуя как заколотилось сердце. На миг я подумал, что это Майкл добрался до Алексии, и сбылись самые худшие мои ожидания. Но описание вошедшего в дом сестры Остина человека заставило удивиться. — Кое-кто говорил, что они не знакомы? Даже о существовании друг друга не знали?

— Придётся перепоручить привести Купера кому-то другому, — закивала Грейнджер. — А нам с тобой нужно туда, как можно скорее. Мы сможем трансгрессировать?

Я глянул на замершую в ожидании распоряжений Парвати, которая переводила взгляд с записки на Грейнджер и обратно.

— Сможем, — кивнул я, подхватив со стула её пальто и сумку. — Но на месте придётся немного пройтись.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 52. Убийство в Кентербери

Мы трансгрессировали в переулок, зажатый между пустыми на вид домами и вышли на всю такую же грязноватую улицу Крауч-Энда. Грейнджер, ещё не успев выпустить из руки моего локтя, огляделась. Вспомнив чинные улицы Челси, где она жила, я на мгновение мысленно вернулся в Брэдфорд, в его окутанный благостной тишиной район, когда-то бывший мне родным. Хаммерсмитская квартира не могла похвастаться ни тишиной, ни красивыми видами, ни минимальным престижем; с трудом, но отогнал мысль о словах Блейза. Да, получив доступ к семейному счёту я мог бы позволить себе более приличное жильё. Эта идея, пусть и на пару секунд, но показалась соблазнительной.

Прохожих на улице было совсем мало, как и припаркованных машин. Маячившее в конце улицы четырёхэтажное здание с зеркальными вставками словно нависало над полупустой улицей. Недалеко от нужного нам дома я приметил мужчину в машине, сообразив, что это один из сотрудников отдела правопорядка. Но заметил его только тогда, когда Грейнджер слегка кивнула головой, получив незаметный знак приветствия в ответ. Прошедшая мимо парочка маглов и вовсе не обратила на машину внимания.

— Зачем она к ней пришла, как думаешь? — спросила Грейнджер, оглядываясь по сторонам. Ни с Алексией, ни с её гостьей, она никогда не встречалась, и слышала о них только с моих слов.

— Единственное, о чём я сейчас думаю, кто-то из этих дамочек знает больше, чем говорил. А может, они и вовсе в сговоре.

Озвучив эту мысль, я даже подивился тому, как легко это вышло. Но если это так, то я мог бы официально признать себя самым настоящим болваном и со спокойной душой покинуть должность.

Зелёная дверь оттенка «вырви-глаз» распахнулась только после третьего стука, и на пороге возникла Алексия. В отличии от первой нашей встречи, теперь её чёрные волосы были распущены и разметались по плечам. Большие светло-голубые глаза, такие же, как у её брата, были испещрены красными прожилками.

— Добрый день, Алексия, — голосом, который меньше всего соответствовал приветствию, сказал я. — Помните меня? Детектив…

— Да-да, — дверь слегка прикрылась, словно Алексия боялась, что мы вот-вот насильно ворвёмся в дом. Она перевела взгляд на Грейнджер, и по лицу было ясно, что она её узнала. — Детектив Малфой. Что ещё случилось?

— Это моя коллега, мисс Гермиона…

— Я знаю, — перебила Алексия, покосившись на Грейнджер. — И что?

— Можно нам с вами поговорить?

— Нет! — раздражённо запротестовала она, мгновенно выдав себя с потрохами. Но, поняв свой промах, тут же стушевалась. — Я… занята. Вы очень не вовремя!

Она попыталась закрыть дверь, но та ударилась о мою ногу, вовремя поставленную на порог. Я поморщился от боли, а Грейнджер, всё ещё хранившая молчание и разглядывавшая Алексию, слегка отшатнулась.

— Алексия, ни к чему устраивать этот цирк, — с претензией на спокойствие сказал я, не убирая ноги, хоть она и болезненно заныла. — Я знаю, что вы солгали нам.

— Солгала? — ершисто ответила она с таким видом, будто готова была припечатать «вырви-глаз» дверью прямо мне по носу. Где-то в глубине дома заныл ребёнок. Алексия обернулась, закусив губу. Плач резко прекратился. — Послушайте, вам придётся выбрать другое время…

— Миссис Брок, мы по поводу вашего брата и знаем, что вы сейчас не одна, — слегка сдвинув меня в сторону, сказала Грейнджер в приоткрытый дверной проём.

— Его здесь нет! — скривив губы, ответила она.

— Да, я знаю, — спокойно отвечала Грейнджер. Алексия расширила глаза и на мгновение растерялась, но тут же взяла себя в руки.

— Я знаю свои права, и если хотите поговорить по поводу Гранта, то я буду ждать официального вызова в министерство! — вскинув подбородок, твёрдо произнесла она.

Только я хотел открыть рот, но Грейнджер меня опередила.

— Миссис Брок… Алексия. Послушайте. Мы не хотим навредить вашей семье, брату, его жене или кому бы то ни было. Мы хотим помочь.

Прошла секунда, другая. Алексия не шевелилась, казалось, даже не дышала.

— Помочь? — вскинув брови, переспросила она, и теперь смотрела только на Грейнджер. — С чего бы мне вам верить?

— Мы знаем, что он не виновен, — с горячностью убеждала её Грейнджер. — Но…

Не успела она закончить, как из недр дома до нас долетел женский голос. Алексия, явно услышав сказанное, даже не повернулась. Она опустила взгляд и, поджав губы, посторонилась.

Просторная комната с длинным диваном и телевизором выглядела почище, главным образом потому, что игрушки, разбросанные по полу в прошлый раз, были рассортированы по большим пластиковым контейнерам, которые теперь стояли один на другом, а книги — ровным рядком расставлены на нижней полке телевизионной подставки. Под потолком, болтались яркие воздушные шарики, над диваном висела растяжка из флажков, которая гласила «С днём рождения, Тильда!». Память услужливо подкинула тот факт, что Тильда — дочь Алексии, и вчера, по-видимому, здесь праздновали её шестилетие. Это заставило слегка напрячься, хотя в первые секунды я и не понял почему. Внезапная догадка осталась невысказанной, потому как в дальнем конце небольшого коридора, который соединял кухню и комнату, показалась знакомая фигура.

Обтекаемая белым светом из кухни, женщина держала на руках ребёнка. Он не извивался и не корчился, как на руках собственного отца, а был спокоен и самозабвенно дёргал Джину за рыжие пряди. Из кухни выглянула девочка, похожая на Алексию и чёрными волосами, и большими глазами. Она помахала, и Грейнджер махнула ей в ответ. Девочка мгновенно исчезла в дверном проёме.

К Джине метнулась Алексия и забрала ребёнка; та отдала его с некоторой неохотой. Хозяйка дома, сделав вид, что всё происходящее в порядке вещей, пригласила нас на кухню, а потом обратилась к дочери:

— Солнышко, иди в комнату, посмотри телевизор, я скоро подойду.

Девочка слова матери проигнорировала, внимательно разглядывая Грейнджер. Та слабо улыбнулась в ответ на этот пристальный взгляд.

— Тилли!

— Так вы знали, что я здесь? — дрожащим голосом спросила Джина, когда девочка унеслась прочь из кухни. — Но как?

— Это не так уж и важно, — ответил я, усаживаясь на высокий стул. Грейнджер села рядом не снимая пальто. — Важно то, что вы солгали представителям департамента правопорядка.

Из коридора до нас донёсся шум включенного телевизора. Джина только и успела открыть рот, как заговорила Алексия.

— Она не лгала, — усадив ребёнка в детский стульчик, Алексия решительно повернулась к нам. — Джина ничего не знала до сегодняшнего дня. Мы познакомились не больше двадцати минут назад! Я не видела другого выхода, я должна была всё рассказать! Стэн ничего не… — Алексия сжала зубы и продолжать не стала. Вместо этого она тряхнула головой, будто пожалела, что вообще заикнулась о муже. — Если Грант не виновен, почему вы его преследуете? Что вам ещё нужно?

— Да, мы знаем, что он ничего не сделал, — мягко осадила её Грейнджер. — Но ситуация начинает принимать не очень хороший оборот.

Алексия примолкла, мгновенно растеряв свой пыл.

— Что это значит?

— Это значит, что у вашей лжи будут последствия, — ответил я, не дав Грейнджер и рта раскрыть. Алексия перевела на меня взгляд. Её глаза сузились. Ребёнок вдруг взвизгнул, да так громко, что впору было оглохнуть.

— Тогда я сказала вам правду. Он сбежал из дома, и мы очень долго не виделись! Грант пришёл ко мне шесть лет назад и попросил помощи, — она прикрыла глаза, но тут же снова, но уже с некоторым вызовом, посмотрела на меня. — Что я должна была делать? Отвернуться от него? Как отец и мать?

Алексия перевела взгляд на сына и замолчала, будто ждала, что кто-то ответит на её вопрос. Джина с испуганным видом, прикрыв рот ладонью, наблюдала за ней. Вряд ли Алексия успела поведать ей хотя бы малую долю того, что знала сама.

— Алексия, как я уже сказала… мы хотим помочь вашему брату, — обратилась к ней Грейнджер.

— Чем? И чего вы от меня хотите?

— Нам нужна информация, — продолжала она, и в голосе зазвучала такая же мягкость, с какой она обращалась к Кэти. — Просто расскажите всё, что знаете.

— Он… — начала она, покачивая головой, — господи, шесть лет прошло! Тогда он прислал записку, просил о встрече. Двадцать шестого декабря, представляете? У него вся одежда была в крови, но рану худо-бедно зашил, сам, ужас просто! А ведь в начале месяца я видела его фотографию в газете, думала, что остепенился… Я тогда даже ещё не знала про ту девушку, Аллин, праздники, сами понимаете. А потом ведь все газеты писали об…

Она замолчала.

— Убийстве, — закончил я. Алексия поёжилась.

— Муж тогда был дома, и… я не знала, что делать. Наплела ему небылиц, под выдуманным предлогом отлучилась. Я тогда только-только забеременела Тильдой… Грант рассказал мне, что произошло с его подругой, что её… убили. Сказал, что любил её и хотел забыть прошлое, начать новую жизнь, понимаете?

— Он рассказывал подробности?

— Не особенно. Сказал, что это сделал человек по имени Майкл в её собственном доме, его давний знакомый. Они подрались. Майкл его ранил, а сам сбежал. Грант тоже успел убежать, но был уверен, что обвинят его. Так и вышло, разве нет? А этого Майкла и след простыл!

— И всё? — с недоверием спросил я. — Вы не спросили, что он делал в доме во время убийства?

— Нет, — твёрдо ответила она. — Я поверила брату. Не могла не поверить. Он не убийца, что бы вы о нём не думали!

Я молча глядел на Алексию. Брат не сказал ей, как именно судьба свела его с Майклом, не рассказал и о том, что у него, по словам отца Аллин, были какие-то проблемы, и как вскоре пропали её дорогие часы. А Стюарт и вовсе подозревал, что Майкл, увидев Остина в газете, решил его шантажировать. Не рассказал Остин и того, при каких обстоятельствах убили Аллин, и что он делал на месте преступления. А уж о том, что его уже подозревали в убийстве, главаря одной банды, и думать было нечего. Впрочем, это было разумно.

— Хорошо, продолжайте, — снова вклинилась Грейнджер. Похоже, Алексия увидела в ней союзницу, что слегка напрягало, но явно было на руку.

— Вы же знаете, что Грант сквиб, — продолжила она, мельком глянув на Джину. — В тот день мы встретились возле «Дырявого котла», там он снял комнату, на время. Я подлечила его как могла. Он попросил изменить ему внешность, тогда у меня ещё была палочка… Я не могла его бросить. Помогла, устроила на работу, чтобы он начал всё заново…

— А что он говорил про Элисон? — напомнил я. — Вы сказали, что брат упоминал это имя. Что она его преследовала.

— У них, вроде бы, были какие-то отношения до всего этого. Я так поняла, что не совсем взаимные, ну… с его стороны, — сказала Алексия и шмыгнула носом. — Он только и сказал, что после всего Элисон не захочет ему помогать. Уж не знаю, что он имел в виду.

— Но в музей он устроился только в середине двухтысячного, — припомнил я личное дело Остина.

— Решил выждать, чтобы всё улеглось, — покивала она. Её взгляд рассеялся, словно затуманился воспоминаниями. — Тогда я как раз решила уйти с работы.

— Полиция к вам приходила?

Алексия мгновенно отвела взгляд и облизала губы.

— Вы использовали на них магию?

Опять тишина. Невысказанное «да» так и повисло в воздухе.

— Вы говорили, что поссорились с братом после того, как устроили его в музей. Это правда? — подражая мягкому тону Грейнджер, снова спросил я. Получилось не ахти, но Алексия явно посчитала эту перемену чем-то самим собой разумеющимся. Словно до меня наконец-то дошло, что Остину нужно сочувствовать, а не обвинять его.

— Правда, — кивнула она. — Я сказала, что и так сделала достаточно, попросила его больше не беспокоить мою семью. А он мне — я что, выходит, тебе не семья? Не знаю, меня насторожило его поведение. Я больше ничего не могла сделать.

— Значит, после того, как он стал работать в музее, вы общались? — продолжал я, чувствуя, что Алексия окончательно растеряла весь свой пыл.

— Не очень долго. Я подумала, что он взялся за старое.

— Почему?

— Я ведь знаю, сколько получают работники музея. У меня никогда не водились такие суммы как у него. Я и на свадьбу идти отказалась, потому что не хотела в этом всём… участвовать. Не хотела, чтобы его постоянные проблемы снова стали частью моей жизни! — она закрыла лицо руками и замотала головой.

Грейнджер тактично переключилась на Джину.

— Миссис Шоу, ваш муж действительно никогда не говорил о своём прошлом? О Софи?

— Нет, я… я правда ничего не знала. Слышала, что он общается с какой-то молодой девчонкой, — сипловатым голосом ответила Джина. — Я потребовала объяснений. Он сказал, что это не то, что я думаю, и когда придёт время, то всё узнаю. Он попросил верить ему и поклялся, что не изменяет. Больше мы об этом не говорили. Но когда вы пришли… я… Он просто ушёл, ничего не объяснил, да ещё в такой момент, понимаете? Я не знала, что думать.

— Видимо, от вас, Джина, он сразу пошёл ко мне, — снова заговорила Алексия, справившись с собой и погладив сына по голове. — Простите, что… Так поздно решила всё вам рассказать. Мой брат не хотел вас впутывать. Он хороший человек, правда, хороший…

Женщины обменялись взглядами. О том, что между этим он успел поболтать со своей старой приятельницей Элисон, им было знать не обязательно.

— Значит, двадцать пятого августа брат снова пришёл к вам? — спросил я, дав им немного времени.

— Прислал записку. Пришлось срочно вызывать няню, муж был на работе…

— И что сказал?

— Эта девочка, Софи… Раньше я ничего о ней не слышала. Когда Грант снова пришёл ко мне… когда её нашли… — она извиняющимся взглядом посмотрела на Джину. — Он снова попросил помощи. Ему нужно было спрятаться, на время.

— Он объяснил вам, почему ему понадобилось укрытие?

— Сказал, что виделся с Софи за день до того, как она… её… Но они давно друг друга знали, это я поняла. И Грант боялся, что в произошедшем обвинят его.

В то время газеты ещё не успели поведать миру о том, что тело пролежало в переулке Сохо почти целые сутки. Но Остину наверняка было известно, что Софи трансгрессировала именно оттуда. И если её нашли именно там, то сделал логичный вывод: Софи не успела покинуть переулка и погибла почти сразу после их расставания. Вряд ли у неё был ещё какой-то повод находиться в Сохо в другое время. Это было вполне ясно, но Грейнджер всё равно спросила:

— Почему?

— Считал, что, вроде как, последний её видел.

— Грант говорил, что их связывало с Софи? — слегка подавшись вперёд, спросила Грейнджер. — Зачем они встречались в тот день, перед её гибелью?

— Она с чем-то ему помогала. С каким-то важным делом. М-м-м… простите, ничего конкретного не сказал. А на следующий день после их встречи её нашли мёртвой…

Джина, стоя у окна и прислонившись спиной к подоконнику, тихо заплакала. Грейнджер метнула в её сторону взгляд, но сразу отвела его.

— Он подозревал кого-нибудь? — продолжала она.

— Нет, он… не знал, — Алексия вытерла пальцами подступающие слёзы. — Понятия ни о чём не имел. Он был в шоке, самом настоящем. Даже не знаю, как это описать. Но знал, что полиция будет его искать. Попросил ничего не говорить жене и спрятать его в каком-нибудь месте, которое никак не свяжут ни с ним, ни со мной, чтобы решить, что делать дальше. Предупредил, что полиция может на меня выйти. И если это произойдёт… значит они… то есть, вы… Значит, вы всё о нём узнали.

— Так вы знаете, где он сейчас находится? — явно стараясь не выдать своего волнения, спросила Грейнджер.

— Случайно не в том доме, где собирались праздновать день рождения дочери? — вставил я, глядя на Алексию, которая даже рта открыть не успела. Она метнула на меня встревоженный взгляд, который говорил о том, что моя догадка оказалась верной. Подавив досаду, я не отводил от неё взгляда.

— Да, но как вы… — она нахмурилась, продолжая ошарашенно пялиться и не обращая внимания на разбушевавшегося сына. — Откуда вы знаете про тот дом?

— Ваш муж упомянул о нём, когда мы приходили в первый раз. Он вам не рассказал?

— Ну, мы не очень… ну… — Алексия заметно стушевалась. Поджав губы, она несколько раз вдохнула и выдохнула, словно всеми силами старалась удержать рвущуюся наружу обиду. — С понедельника мы… мы… ссорились. Из-за прихода полиции. Он хотел объяснений, которых я не могла ему дать. Тот дом… принадлежит моим хорошим знакомым, познакомили друзья мужа. Сейчас они в отъезде, но у меня есть ключи. Они разрешили отпраздновать у них день рождения Тильды, там очень красивая природа, и… — пустилась Алексия в оправдания. Я кашлянул. — Не подумайте, что я… — она сглотнула. Вид у неё был виноватый, словно она боялась осуждения. — В общем, у меня был объяснимый повод отлучаться, но я не могла брать с собой детей. У Стэна в понедельник был выходной. А потом… потом мы поругались, и идея с поездкой сама собой отпала. Отпраздновали кое-как дома.

— Значит, в понедельник вы ездили к брату? — спросил я, а сам перебирал в памяти подробности прошлой беседы. Я с сомнением отнёсся к словам Алексии, а вот Стюарт не распознал в ней лгунью. Теперь кое-что встало на свои места; бесспорно, Алексия была напугана нашим появлением, но давным-давно знала, что это могло произойти.

— На тот момент я была там дважды, — твёрдо заговорила она, — в четверг, тридцать первого, и в этот понедельник. Я сказала Гранту, что он не сможет прятаться там вечно. Я привозила кое-какую еду, он ведь не мог выходить из дома, не дай бог соседи что-то заподозрили бы, а меня они знают. Я пыталась его уговорить сдаться, но…

Она примолкла, принявшись успокаивать непоседливого сына. Джина с отсутствующим видом наблюдала за ними.

— Вы сразу сообщили ему о разговоре с полицией? — спросила Грейнджер, отправив мне непонятный взгляд.

— Только вчера смогла выбраться, у меня ведь нет больше палочки. Если бы муж нашёл, как бы я ему объяснила? Да и ни к чему она мне… Я ездила на машине, до туда немногим больше часа. Вчера вечером, когда гости разошлись, я сказала мужу, что мне нужно срочно встретиться с подругой. Он разозлился, не понимал, что происходит, но… Что было делать? Уложила детей и поехала туда.

— Во сколько?

— Выехала… Ну, около половины девятого, может, чуть позже.

— А вернулись? — спросил я, прикидывая, во сколько возле её дома появился соглядатай.

— В половину двенадцатого, где-то так, — припомнила Алексия. — Сильвия и Эдди Бристоу, это мои знакомые, возвращаются через четыре дня, а у меня больше нет поводов отлучаться! Я хотела, чтобы он всё рассказал Джине и пошёл в полицию, понимаете? Если не виновен, то надо всё рассказать!

Выходило так, что Алексия успела вернуться домой, и полицейский, которому было поручено наблюдать за домом, не увидел ничего подозрительного. Мысленно ругнувшись, я решил, что Остин, после новостей о полиции, вполне мог сдёрнуть из временного укрытия.

— Что он ответил?

— Спросил, что я вам рассказала, — ответила Алексия, глядя мне прямо в глаза.

— Алексия, нам нужно с ним поговорить, — тон Грейнджер изменился, снова стал твёрдым и холодным.

— Но ведь он ничего не сделал, не виноват, вы же сами…

Алексия примолкла. Она явно растерялась от этой перемены.

— Этот человек, Майкл, сейчас рыщет по Лондону в поисках вашего брата и с уверенностью, что это именно он убил Софи, его дочь.

— Софи была дочерью Майкла? — вскинула брови Алексия. Джина беспокойно заёрзала.

— Он вам не говорил? — теперь уже удивилась Грейнджер.

— Нет, он только сказал, что давно её знал…

— Значит, какой-то убийца ищет моего мужа, чтобы отомстить за то, чего он не делал? — вдруг подала голос Джина. Алексия обернулась; дёрнулась, словно намеревалась подойти и приобнять женщину, но почему-то передумала. Из комнаты раздался смех Тильды, перебиваемый шумом телевизора.

— Да, — кивнула Грейнджер и поджала губы. Поразмыслив, добавила: — И… он может знать о вашем существовании, Алексия. В прошлом они общались, и, возможно, ваш брат мог упомянуть, что у него есть сестра.

Алексия изменилась в лице, обернулась на Джину.

— А… с чего он вообще решил, что Грант как-то связан с той девочкой? — Алексия поочерёдно посмотрела на нас. — Я имею в виду… да, он её знал, но…

— Грант послал Майклу письмо, — мгновенно ответила Грейнджер. — В котором говорил, что не виновен в смерти Софи, но намерен вывести самого Майкла на чистую воду. Всё это время Майкл скрывался в Норфолке, но рано утром в среду покинул свой дом. Мы полагаем, что до письма он и не вспоминал о вашем брате.

— Господи… — Джина замотала головой, роняя слёзы на свитер.

— В среду? — переспросила Алексия.

— Да, тридцатого августа, — ответил я. — Но само письмо пришло во вторник.

— Он ничего мне не говорил об этом, — Алексия, внимательно посмотрев на сына, взяла его на руки, словно боялась, что неведомый убийца тотчас выпрыгнет из кухонного шкафа.

— Значит, он сейчас в том доме? — Грейнджер с каменным лицом глянула на меня, а потом перевела взгляд на Алексию. Та неуверенно кивнула, покачивая ребёнка. Хотел было спросить, почему он попросту не сбежал из страны до того, как его бы объявили в розыск, но ответ пришёл сам собой, стоило только глянуть на рыжеволосую женщину, безучастно стоящую возле окна.

— Шесть лет назад вы помогли ему изменить внешность, — напомнил я. — Как выглядит ваш брат сейчас?

— У меня нет палочки, и у него тоже, — покачала головой она. — Так что выглядит он точно так же, как и тогда, шесть лет назад. Вряд ли он общается с кем-то из волшебников, иначе… обратился бы к ним?

— Ещё один вопрос. В последнее время вы видели поблизости странных незнакомых людей? Может, кто-то следил за домом, к примеру?

— Я видела какого-то мужчину, в машине, недалеко от дома! — испуганно выпалила она.

— А больше никого? — Грейнджер вдруг нахмурилась.

— Нет… Вы думаете, это тот человек? Майкл?

— Мы полагали, что Майкл может к вам наведаться, и выставили охрану, — быстро ответила Грейнджер и нахмурилась. — Так вы расскажете, где находится тот дом?

— Да, но… Я ездила туда на машине, не трансгрессировала, палочки у меня нет… Вы правда ему поможете? — она широко распахнула глаза, в них всё ещё стояли слёзы.

— У меня есть палочка, Алексия, я могу вам её одолжить, — тихо вымолвила Джина. — Но я хочу пойти с вами.

Она твёрдо посмотрела на Грейнджер. Но та мотнула головой.

— Простите, миссис Шоу, но мы не можем взять вас с собой. Но сообщим вам сразу, как только что-то станет известно.

— Джина, присмотрите за детьми? Это не займёт много времени, — сказала Алексия, усадив сына обратно в детский стульчик и приняв палочку из рук Джины. — Тот дом находится в Кентербери. Я задам вам направление. Ради бога, помогите ему!


* * *


Алексия подробно описала, как именно добраться до дома её знакомых, где прятался Остин, и даже позволила сделать копию ключа. Покидая дом Алексии, я заметил, как Грейнджер бросила взгляд на Джину. Наверное, она жалела её. Во всяком случае, именно это чувство отразилось на её лице.

Трансгрессировали без приключений. Поблизости не слышалось звуков человеческого присутствия, виднелись только деревья и густые кусты, мокрые от явно недавно прошедшего здесь дождя. Повезло ещё, что никто из нас не приземлился на вершину высоченного дерева.

Выглянув из-за пышного высокого куста, увидел серовато-бурые, потемневшие от времени, плоские камни, торчащие из зелёного травяного покрывала. Недалеко впереди виднелась узкая асфальтированная тропинка.

— Лучше места для трансгрессии и не выдумаешь, — обернувшись на ковыляющую позади Грейнджер, констатировал я.

Грейнджер с сомнением глянула на меня, выбравшись наконец на дорожку. Над головой клубилось светло-серое небо, темнеющее, уходя к горизонту. Извилистая графитная дорожка уходила вдаль, скрываясь за кронами деревьев.

— Так, и в какой стороне выход? — обернувшись, я увидел точно такую же безликую дорогу.

— А?

— Выход, Грейнджер.

— М-м-м… вон, смотри, часовня в той стороне, — она указала вверх, где над деревьями торчал острый кончик крыши. — Выход где-то поблизости.

Пока мы молча шагали мимо надгробий, я перенёсся во вчерашний день. Та же кладбищенская тишина и безлюдье, такое же равнодушное светло-серое небо. После работы многие собирались отправиться в паб, чтобы почтить память Тейлора; я совсем об этом позабыл.

— Выходит, ты со своими приятелями не собиралась на вечер памяти Тейлора? Раз у вас был запланирован ужин.

— М? — Грейнджер шла рядом, сунув руки в карманы пальто и опустив голову. — Ах, да… Ну, мы не хотели там болтаться, чтобы не наткнуться на… лишние вопросы, — ответила Грейнджер, не поднимая взгляда. — Хотели собраться отдельно. Но…

Она пожала плечами, как бы намекая на то, что ужин так и не состоялся из-за ссоры с Уизли. Позже, в Уолсингеме, когда она говорила по телефону с Поттером, стало ясно, что Уизли сказал нечто такое, что её разозлило. Хоть мне и не была известна причина этой ссоры, зато я видел последствия — опухшее от слёз лицо и мутные стеклянные глаза.

— Почему вы поссорились? — спросил я, немного помолчав и не особо надеясь на ответ. Впереди уже показалась часовня и кусок широкой асфальтированной дороги.

— Бред! — вдруг зло фыркнула Грейнджер. — Он считает, что знает больше меня! Не хочу об этом говорить!

Это объяснение ничего не дало, но допрашивать, что же это значило, не имело смысла. Даже не видя её хмурого лица, я бы всё равно понял, что допытываться дальше не следовало.

Мы вышли к часовне, от входа которой отходила широкая дорога. По бокам, из зелёной травы, словно охранники, торчали кресты и редкие надгробия. Сама дорога вела к решетчатой калитке. Решётки были втиснуты между низкими каменными, такими же потемневшими от времени, колоннами, которые продолжались вправо и влево живой изгородью и высаженными в ряд деревьями с густыми кронами. На фоне всего этого мрачного торжества смерти цветочные клумбы с вялыми жёлтыми и фиолетовыми цветами, высаженными по бокам от входа, смотрелись совсем жалко.

Алексия описала наш следующий путь так: пройти прямо по Уэстгейт-Корт-авеню до поворота на Харкорт-Драйв, а нужный нам дом будет вторым по правую сторону улицы. Мы следовали этим нехитрым указаниям предельно точно, шагая по тротуару вдоль сплошного деревянного забора. На другой стороне улицы выстроились в ряд двухэтажные коттеджи с коричневыми черепичными крышами. Какие-то были ограждены кирпичными заборами, другие — высокими живыми изгородями, и лишь у некоторых стояли припаркованные авто. Здесь было довольно мирно, но чем ближе мы подходили к нужной улице, тем сильнее подёргивалось нутро. Если Остин и не сдёрнул из своего временного пристанища, то всё равно знает, что полиция вышла на него и наверняка попытается оказать сопротивление.

Остановившись возле белого указателя с названием улицы, который, словно консьерж, встречал на углу Харкорт-Драйв, я глянул на Грейнджер. Вид у неё был не самый собранный, как и всю дорогу от кладбища.

— Что с тобой?

Я оглядел пустынную дорогу с редкими авто возле домов. Стояла такая тишина, будто сама улица притаилась, ожидая развития событий.

— Почему ты спрашиваешь?

— Ты какая-то рассеянная.

— Всё отлично, — уверенно кивнула Грейнджер, воровато оглядевшись по сторонам и запустив руку в сумку. Она достала оттуда палочку и сунула её в рукав пальто, а сумку закинула на плечо. — Какой у нас план?

Я с недоверием глянул на неё. Обыкновенно Грейнджер делала вид, что знала всё и обо всех куда лучше других. По крайней мере, такой создавался образ; и этот вопрос отозвался тревожным звоночком где-то в затылке.

— В антитрансгрессионных чарах нет необходимости. Ты обойди дом, проверь заднюю дверь, а я зайду с улицы. У Остина нет палочки, но зато есть руки, ноги и достаточно соображения, так что… кхм. В общем, поосторожнее и повнимательнее. Это ясно?

После этой фразы взгляд Грейнджер, которым она с укором окинула меня, наконец-то приобрёл ясность и твёрдость — впервые с тех пор, как мы покинули дом Алексии.

— Я всегда осторожна и внимательна, — холодно ответила она, почуяв, видимо, в моём голосе недовольство.

— Ну да, точно, — усмехнулся я, переложив палочку, как и Грейнджер, в рукав куртки — чтобы можно было быстрее извлечь её в случае чего. Сделав пару шагов к дому, я сообразил, что она не сдвинулась с места.

— В каком это смысле?

— Как мы ушли от Алексии, ты в облаках витаешь, — не скрыв лёгкого раздражения, ответил я.

— Не обращай внимания.

Состроив гримасу недоверия, которая, впрочем, осталась без дальнейших комментариев, я отвернулся, и через пару секунд Грейнджер поравнялась со мной на пути к дому.

Она первой вошла на огороженную кирпичным низким забором территорию дома и скрылась за углом, чтобы проверить заднюю дверь. Первое, на что обратил внимание — все окна были плотно закрыты шторами. Слева от парадной двери, под таким же занавешенным окном, стояли два мусорных бака — бесшумно приподняв крышки, увидел на дне пару мусорных пакетов. Пройдя по ровной асфальтированной дорожке до дома и перешагнув три низкие ступеньки, оказался возле парадной двери. Белая дверь не выделялась ничем особенным, никаких повреждений на ней не виднелось. Нашарив в кармане ключ, копию которого я сделал с экземпляра Алексии, уже собирался вытащить из рукава палочку, но сделать этого не успел.

— Эй, что это вы там делаете? — раздался голос из-за спины.

Я резко обернулся. У забора стояла высокая девчонка в жёлтой куртке, такой яркой, что при взгляде на неё заболели глаза. В руках она держала поводок, а у ног сидел белый пёс. Выругавшись про себя, я нашарил в кармане куртки удостоверение. Если Остин и был в доме, не ожидая гостей, то из-за громкого окрика девчонки с секретностью было покончено.

— Полиция, мисс, — как можно спокойнее ответил я, показав ей значок. При моём приближении пёс поднялся на четыре лапы и настороженно замер. Я обернулся — но никакого движения за закрытыми шторами не увидел.

— Моя мама вызвала? — конопатое лицо девчонки вытянулось. Она тоже бросила быстрый взгляд на дом.

— А должна была?

— Нет, — пожала она плечами. Повисла пауза. Девчонка, сообразив, поспешила объясниться: — Ну… она же мне не поверила!

Пёс вдруг зарычал, и я сделал шаг назад.

— Во что не поверила? Вы что-то видели?

— Нельзя, Чарли! — обратилась она к псу и дёрнула поводок. — Ага, вчера видала, как какой-то мужик выходил из этого дома, — широко распахнув глаза, ответила девчонка. — Маме сказала, а она говорит — ерунда, уехали хозяева, в Мексику! Я-то их не знаю… И говорю, а вдруг вор залез? А она мне… так сигнализация бы сработала, разве нет?

— Во сколько это было?

На одно мгновение показалось, что внутри сдулся гигантский шар. А пёс, тем временем, не сводил с меня взгляда.

— Да в половину одиннадцатого, — призадумавшись, ответила девчонка и откинула за спину заплетённые в косу волосы. — Я с Чарли вышла погулять, а тут мужик какой-то, — она погладила пса по голове, и тот пару раз махнул хвостом, но взгляда не отвёл; похоже, я не очень ему понравился. — У нас чужие редко ходят, так что…

Позади послышались шаги. Из-за угла дома вышла Грейнджер и, увидев развернувшуюся перед домом сцену, быстро зашагала в нашу сторону.

— И что такого особенного было в этом человеке, раз вы обратили на него внимание? — продолжил я. Девчонка, вытянувшая шею, чтобы рассмотреть Грейнджер, перевела взгляд обратно на меня.

— Шёл он странно, — с охотой ответила она, воодушевившись, видимо, повышенным вниманием к своему рассказу. — Хромал, вроде как. И быстро так уходил, всё оборачивался. Увидал меня, а потом как дал дёру…

— Что случилось? — спросила Грейнджер, оглядывая девчонку.

— Эта девушка видела, как вчера в половину одиннадцатого из этого дома выбежал мужчина, — пояснил я, отправив Грейнджер многозначительный взгляд.

— А вы тоже из полиции?

— Да, из полиции. Как вас зовут, мисс? — обратилась к ней Грейнджер. Пёс негромко гавкнул и замахал хвостом.

— Тихо, Чарли! Я Алиса. Алиса Флик. А что вообще…

— Вы уверены, что видели кого-то именно в это время? — перебила Грейнджер, отмахнувшись от настойчивой попытки собаки лизнуть её руку. Я закатил глаза — ну, разумеется. Алиса дёрнула поводок, и пёс послушно уселся возле её ног.

— Конечно, я уверена! — нахмурилась она. — Я всегда выхожу в это время, чтобы погулять с Чарли! Выбежал из дома и похромал вон туда, — девчонка махнула рукой в сторону Уэстгейт-Корт-авеню.

— Похромал? — заинтересовалась Грейнджер, глянув на меня.

— Да, кстати, — ответил я. — Он странно передвигался.

— А потом свернул налево, — вставила Алиса. — Значит, это правда преступник? Ничего себе!

Мы с Грейнджер переглянулись. Похоже, Остин покинул дом после отъезда сестры, узнав, что мы приходили к ней. Но вот почему он хромал, оставалось загадкой.

— Ещё что-нибудь необычное видели? — спросила у девчонки Грейнджер. — Или слышали?

— Ничего, — Алиса пожала плечами и помотала головой.

— А где вы живёте?

— Вон в том доме, — она махнула рукой вдаль. — С номером пять.

Отправив девчонку восвояси — псина на прощание ещё пару раз гавкнула в мою сторону — Грейнджер подождала, пока она отойдёт на достаточное расстояние, а потом повернулась ко мне.

— Чёрт… Остин снова сбежал, невероятно! — пробормотала она, глядя поверх моего плеча, на запертую парадную дверь. — Что ещё она сказала?

— Ничего особенного. Мамаша ей не поверила, когда она рассказала про убегавшего от дома человека. Говорит, они в Мексику уехали, мол, в доме никого нет, а если бы вор залез, то сработала бы сигнализация. Хорошо, что у этих нет собаки.

— Да, похоже, ты не очень понравился той собачке, — сощурившись, сказала Грейнджер. — Говорят, животные хорошо чувствуют людей.

— И я такое слыхал. Думаешь, поэтому я твоим дружкам не нравлюсь?

— А может причина в том, что ты считаешь их животными? — язвительным тоном отозвалась она. — Не говори о них так, иначе я тебя точно заколдую.

— Ладно, Грейнджер, туше, но давай рассуждать логически, — отмахнулся я. — По времени рассказ свидетельницы совпадает с тем, что сказала нам Алексия, так? Выходит, Остин сдёрнул почти сразу после её отъезда. Но вряд ли он ещё раз решит обратиться к сестре за помощью, раз она сама просила его сдаться полиции. К жене тоже не пойдёт, потому что не хочет её впутывать. Ещё надо поболтать с теми, кто живёт на Уэстгейт-Корт-авеню, может они что-то видели…

— Но почему он хромал? — нахмурилась Грейнджер. — Поранился? Может, стоит ещё заглянуть в ближайшую больницу? На всякий случай.

— Он знает, что его ищут и в состоянии самостоятельно зашить на себе рану. Думаешь, он пошёл бы в больницу?

Грейнджер пожала плечами, а я бросил ещё один взгляд на дом. Не хотелось даже думать, что мы снова оказались в тупике.

— Что там у задней двери?

— Ничего особенного, — выдохнула она. — Но я хочу осмотреться внутри. Может, что-нибудь интересное найдём?

Мы вернулись к дому. Теперь уже не боясь кого-то спугнуть, я отпер дверь ключом и открыл двери, пропустив вперёд Грейнджер. В тёмном пространстве не раздавалось ни единого звука. Но едва уловимый запах, которого не ожидаешь встретить в самом обыкновенном доме, насторожил ещё до того момента, когда я сообразил, что именно было не так; Грейнджер к тому моменту уже успела шагнуть внутрь.

— Стой на месте, Грейнджер, — сказал я, опустив взгляд на пол. Она замерла.

— Что?

В темноте небольшого холла следов не было бы видно, но бледный свет, просочившийся в дом через открытую дверь, проявил заметные, хоть и частичные, отпечатки подошв чьих-то ботинок; Грейнджер чудом умудрилась не наступить на один из них.

— Под ноги посмотри.

Она опустила голову и шумно вдохнула.

— Чёрт…

— Ты права. Наверное, мы и правда найдём здесь что-нибудь интересное.

На стене слева от двери я нашёл выключатель, и локтем, чтобы не оставить, не дай Мерлин, своих отпечатков, попытался включить свет — но ничего не вышло. Грейнджер, заметив это, вытащила из рукава палочку и подняла на меня взгляд. Я кивнул, поняв её намерение использовать магию, и как только запер дверь, тёмное пространство дома озарил голубоватый свет люмоса.

Она посветила на пол — на светлом паркете очень хорошо просматривались смазанные красные следы. Впереди виднелся широкий дверной проём. Грейнджер остановилась возле него, не проходя внутрь, у лестницы, ведущей на второй этаж. На тёмного дерева перилах виднелся смазанный отпечаток пальцев.

— Осмотрюсь наверху, — тихо сказала Грейнджер, не дожидаясь ответа и подсвечивая себе под ноги палочкой.

Я достал свою палочку, и когда голубой свет снова озарил холл, я, старательно перешагивая отпечатки чужих ботинок, прошёл через дверной проём, в комнату, которую можно было бы характеризовать как гостиную. Здесь было не так темно — окна были плотно закрыты шторами, но сквозь ткань пробивался бледный сероватый свет. Комната оказалась довольно просторной, но плотно заставленной. В дальней части, около камина, друг напротив друга, стояли диван и мягкие кресла. Возле них валялись цветастые подушки, ворох журналов и газет, разбитая настольная лампа. Между диваном и креслами покоился перевёрнутый журнальный стол с отломанной ножкой, подмяв под себя узорчатый коврик. Рядом с одним из окон взгромоздился резной антикварный шкаф, заставленный книгами. Некоторые из них валялись на полу, рядом с россыпью битого стекла. А посреди всего этого торжества хаоса, недалеко от перевёрнутого журнального стола, на спине лежал человек.

Хоть мне и приходилось видеть трупы, но это зрелище вызвало приступ лёгкой дурноты. Полы лёгкой светлой куртки, раскинутые в стороны, пропитались кровью, футболка — сплошь испещрена кровавыми прорехами. Под телом виднелось тёмное пятно, да такое большое, что сложно было поверить: всё это вытекло из одного человека. Подойдя ближе, но так, чтобы не вляпаться в кровь, я присел рядом с телом, ещё на входе поняв, что здесь произошло. Цепочка выстроилась так быстро и казалась такой правдивой и ясной, что впору было засомневаться, было ли всё так на самом деле.

Лицо еле проглядывалось за спутанными волосами, тронутыми сединой. От крови они слиплись, да и само лицо исказилось и застыло в предсмертной маске, но я бы не спутал этого человека ни с кем другим.

Похоже, убийца наносил удары один за другим, в остервенении, ярости, и, скорее всего, даже тогда, когда жертва испустила дух; иначе объяснить такое количество дыр в плоти я не мог. Кое-где по краю кровавая лужа была смазана, а красные следы, отходившие от неё, хаотично расползались по довольно большой площади, словно убийца в панике метался по комнате, и только потом додумался бежать.

— Малфой? — послышался сзади тихий голос.

— Тут всё плохо, Грейнджер, — я поднялся, а она бесшумно приблизилась и остановилась рядом. Взгляд поблуждал по телу, а потом она отвернулась, осматривая комнату. На мгновение мне показалось, что её вот-вот вывернет. Но нет — она сохраняла такое отстранённое спокойствие, будто каждый день вместо завтрака рассматривала трупы.

— Множественные удары острым предметом в области груди и живота, — совсем без надобности сказал я. — Что наверху?

— Порядок. Ты его карманы проверил? Бумажник? Ключи? Что угодно?

Грейнджер не стала задавать риторических вопросов в духе «что здесь произошло?»; для неё, как и для меня, это было очевидно.

— Нет, я его не трогал. Надо осмотреться здесь тщательнее.

— Зато понятно, почему убегавший, которого видела та девочка, хромал. Он тоже не ушёл целым.

Проследив взглядом цепочку путаных шагов, которые вели от тела к перевёрнутому журнальному столу, я обогнул тело, перешагнул через отпечатки ботинок и заглянул под кресла. Как и под диваном, кроме комочков пыли, там ничего не было. Но возле диванной ножки я рассмотрел смазанный отпечаток руки, словно убийца так же, как и я, заглядывал под кресла и диван.

В этом доме мы рассчитывали найти Гранта Остина, но он, по словам свидетельницы, слинял. Очевидно, после вчерашнего разговора с сестрой — и почему-то ни на минуту я не засомневался, что всё было именно так. Вероятно, Майкл Хант, лежавший теперь посреди гостиной чужого дома в Кенте, тоже не сомневался в своих действиях.

Складывалась вполне себе понятная картина произошедшего; во всяком случае, я не мог придумать иного объяснения. Майкл действительно вышел на Алексию и вчера, когда она отправилась сюда в надежде вразумить брата, поехал за ней. Возможно, он выжидал не один день, полагая, что та может привести его к Остину. В любом случае, ему ничего другого и не оставалось, и хорошо, что не решился напрямую напасть на женщину и потребовать ответа. Поговорив с братом, Алексия уехала, и тогда в дело вступил Майкл. Что бы между ними не произошло, но к десяти сорока Хант был трупом, а Грант Остин уносился от дома прочь.

Проговаривая свои мысли вслух, я не отрывал взгляда от Грейнджер. Взгляд её стал каким-то стеклянным и смотрела она не на меня, а будто насквозь.

— У него должна была быть машина, — сказала она, когда я замолчал. — У Майкла. Как иначе он смог бы поехать за Алексией?

— Согласен.

— А у него не было своей?

— Я могу позвонить Джиму и уточнить. Но он бы упомянул, если бы была, я полагаю.

— Значит, возможно, угнанная? 

— Может быть. Он же должен был где-то оставить какие-то свои вещи… И ещё. Кажется, Остин сбежал не сразу. Там столько следов, — я махнул в сторону перевёрнутого журнального стола, — словно он… не знаю. Метался. Что-то искал, например. А на полу, возле дивана, есть отпечаток руки. Будто кто-то заглядывал под диван.

— И что он, по-твоему, искал? Ключи от машины, которые могли выпасть?

— Как вариант. Я не видел поблизости бесхозного авто, только те, что припаркованы возле домов. Но раз Остин убегал от дома, то, возможно, машина стояла где-то поблизости, у дороги. Вряд ли в половину одиннадцатого тут можно найти много оставленных без присмотра машин. Догадаться было бы не сложно. Кстати, Алексия говорила, что видела кого-то в машине недалеко от своего дома. Может, это был не наш соглядатай, как считаешь? Чёрт, я не спросил, когда она его видела…

Грейнджер молча покивала, явно задумавшись. Держалась она неплохо, но даже в полумраке гостиной можно было различить, как сильно побледнело её лицо.

— У тебя перчатки есть?

Грейнджер протянула мне пару, и, натянув их, я осторожно приподнял пропитанный кровью край куртки Майкла и сунул руку в карман. То же проделал и с другим — пусто.

Запах крови невыносимо бил по обонянию. Этот мерзкий привкус на языке проявился когда я стоял на пороге, ещё до того, как увидел кровавые следы на паркете. Может, кто-то полагал иначе, но мне казалось, что запахи важны и могут рассказать о многом; и я всегда обращал на них внимание. Чтобы хоть как-то отстраниться от этого, постарался сконцентрироваться на приторном аромате духов Грейнджер, которыми она будто обливалась с головы до ног. Всё же он вызывал меньшее отторжение, чем кровь. Но вспомнил, что в какой-то момент подумал — она перестала ими пользоваться, но вот когда точно? Сейчас, так некстати, за ней не тянулся шлейф навязчивого сладкого аромата.

— Что с твоими духами? — спросил я, похлопав по карманам джинсов Майкла. Ожидаемо, в них было пусто.

— Чего?

Грейнджер, которая осматривала перевёрнутую мебель, повернула голову и состроила недоуменную гримасу.

— Ты сменила парфюм?

— М-м-м… — она снова опустила голову, заправив волосы за ухо. — Что-то типа того. Флакон разбился.

— Разбился?

— А что тебе за дело? — она снова повернулась, и я заметил совершенно дурацкую ухмылку.

— Нет мне никакого дела. Пахнет слишком… просто слишком.

Грейнджер фыркнула.

— Что?

— Ничего.

— Грейнджер.

— Забавно, что они тебе не понравились. Их Рон подарил, — равнодушно бросила она, заглядывая, как и я раньше, под диван. — И делал это ежегодно с пятого курса. И по-моему, они были вполне приятными…

— Ужасный аромат.

— Прости, что оскорбила твой тонкий нюх!

Я ничего не ответил, но эти слова зацепили. Не раз наблюдая за их взаимодействием, мне всё же не довелось оценить, каковы их отношения на самом деле. И даже тот факт, что Уизли считал Грейнджер чуть ли не своей женой, сказав, что у них «почти семья», покоробил не так сильно.

— Похоже, тут ничего нет, — вздохнув, сказала Грейнджер, поднимаясь на ноги. — Если у Майкла и была машина, то Остин забрал и ключи, и её. У него в карманах пусто?

— Прямо как в башке у рыжего.

Пробормотал себе под нос, но она всё равно услышала.

— Может, хватит?

— Может и хватит, — согласился я, достав телефон. — И да, в карманах пусто. Надо будет сказать, чтобы копы опросили соседей.

— Погоди, — встрепенулась Грейнджер.

— Ладно, и больницу тоже! И насчёт угнанной машины…

— Не в этом дело. Ты что делать собрался?

— Вызвать местных копов, что ещё? Майкл магл, Остин сквиб, магия здесь не при чём. Это не наша проблема, Грейнджер. Мы не в Лондоне.

— А как же Алексия?

— А что с ней? Вряд ли Остин сунется туда, зная, что у него на хвосте полиция. Да и можно больше не бояться, что Майкл решит напасть на неё. Пусть копы сами разбираются. Может, и неплохо будет, если поисками Остина займётся кто-то другой. В магическую часть Лондона Остину не попасть, палочки-то у него нет. Если он ранен и за рулём угнанной машины, то вряд ли далеко убежит. А когда местные найдут его, тогда мы с ним и поболтаем. Пусть он не убивал ни Аллин, ни Софи, но Майкл всё-таки мёртв.

— Нельзя впутывать её, — Грейнджер прикрыла глаза и глубоко вздохнула. — Как думаешь, сколько местной полиции понадобится времени, чтобы выяснить, что у Остина есть сестра, а Бристоу с ней не просто знакомы, но дали ей ключи от своего дома? Надо быть кретином, чтобы не сложить два и два! Представляешь, что будет с ней и её семьёй?

— И? — я с недоумением уставился на неё; странно было даже думать сейчас о таких вещах.

— В смысле — «и»? — Грейнджер скрестила руки на груди. — Ты серьёзно?

— Я тебя не понимаю. Что тебе за дело, до этой Алексии?

— А тебе что за дело было, когда ты думал, что Майкл может добраться до неё и детей? Ты беспокоился за неё, и не отнекивайся!

— Сейчас дело не в возможном убийстве женщин и детей, а в том, что кое-кто конкретно обосрался! Это что, сопоставимые вещи?

Грейнджер вскинула брови и продолжала молча пялиться.

— Хм.

— И вообще, — продолжил я, — о чём она думала, позволив ему прятаться в чужом доме? По сути, до сегодняшнего дня, мы ничего не могли на Остина повесить, он требовался нам как свидетель, разве нет? Да, у Алексии будут большие проблемы, когда копы узнают, кто такой её брат и что произошло. И ты ничем не поможешь, Грейнджер, только время зря потратишь. Убийство Майкла не наше дело, как и то, что будет с этой чокнутой семейкой.

— Вот именно, убийство не наше дело, — развела руки в стороны Грейнджер. — Как ты всё это объяснишь магловской полиции?

— Объясню всё как есть, что за вопрос вообще? Хант шесть лет назад убил невесту Остина, в чём обвинили самого Остина, и смылся в Норфолк, прихватив дочь. А две недели назад нашли труп этой самой дочери в Лондоне, и Майкл, узнав об этом, посчитал виновным в её смерти своего старого приятеля, как и мы в начале расследования. Выследил его через сестру, которая прятала его в этом доме, приехал, завязалась драка, Остин его убил и сбежал, конец истории. Есть что добавить? Звучит складно, а большего и не надо. Можно сказать, что на этот дом нас навёл анонимный источник, если угодно.

— Но они всё равно о ней узнают, какая разница? — парировала Грейнджер. — И связь с Бристоу обнаружится мгновенно! Каким надо быть идиотом, чтобы не увидеть такого совпадения — труп найден в доме знакомых сестры убийцы!

— То есть, чтобы Алексия не выглядела виновной, ты предлагаешь просто свалить отсюда, так?

— Но это ведь не наше дело, твои слова, — тихо сказала Грейнджер.

— И ты полагаешь, что имеешь право решать, я верно понял? В задницу правила? Это, по-твоему, отличный вариант?

— В задницу правила, если это не позволит чьей-то жизни покатиться к чёрту. Да, я думаю, это лучший вариант из всех.

Она примолкла и поджала губы, но вид имела воинственный. До меня вдруг дошло, почему она была такой задумчивой после разговора с Алексией и Джиной. Думала о том, как огородить их от беды? Словно чужие жизни, их жизни, стали важны для неё настолько, что она готова была поступиться правилами, поступиться своими прямыми обязанностями. Работа, единственное, что у неё было ценного и важного — даже она отошла на второй план.

Поступать так, чтобы люди обретали душевный покой и равновесие. Помогать. Проявлять сочувствие — к тем, у кого ещё был шанс продолжить нормальную жизнь, раз у неё самой всё катилось к тем самым чертям.

…из последних сил держащаяся на убеждении, что она ещё способна кому-то помочь, а на себе поставившая крест.

На мгновение показалось, что это слишком даже для неё, и я бы отмахнулся от этих мыслей, если бы не одно «но».

Вчера ночью она рассказала обо всём, что её тревожило, и теперь я не мог не воспринимать каждое слово, взгляд и жест через призму этого откровения, как и трезво оценивать её состояние.

Когда-то она казалась мне беспринципной стервой безо всяких эмоций, но на деле всё выходило куда сложнее. Может, она и была таковой — в какой-то мере и тогда, когда это требовалось. Но я не до конца понимал, как следовало подходить к новому знанию, и каждый чёртов раз интерпретировал его иначе. Но, как бы то ни было, оно въелось в мозг, и накладывало свой отпечаток на всё, связанное с Грейнджер.

Только через пару секунд я понял, что нахлынувшее неясное чувство, заставившее сердце ускорить бег, было тревогой, но не за Алексию или Джину, а за неё. Необъяснимая, бесцельная, безосновательная, но всё же — тревога.

Сам собой всплыл и разговор с Уизли, когда Грейнджер пряталась под кроватью. Но то, что он сказал, было для неё очевидно: друзья беспокоятся. И, похоже, до меня наконец дошло, почему.

Но я промолчал. Промолчал, потому как понимал, что если уподоблюсь Поттеру с Уизли и буду осуждать эти попытки справляться со своими демонами самой, то потеряю её. Единственное, что я мог сделать — постараться не позволить ей провалиться в глубины отчаяния. Хотя бы временно. Хотя бы сейчас.

«Я справляюсь так, как умею! Неужели не достаточно того, что я — это я?»

Достаточно, Грейнджер. Этого, чёрт возьми, вполне достаточно.

— Вот оно как.

— Что?

— Помогать людям и всё такое. Я помню, Грейнджер.

— Это плохо? — ершисто отозвалась она. — Разве Алексия не достаточно настрадалась из-за своего брата? Она хотела помочь, и явно не могла знать, как обернётся дело. Она пыталась убедить его сдаться полиции. В чём её вина? Разве ты не сделал бы то же самое для близкого человека? Для Блейза? Пэнси? Для Стюарта, в конце концов?

— Понял, Грейнджер, не заводись. Но… ты хочешь, чтобы я лгал о таком? — повторил её же недавние слова. Она едва приметно усмехнулась.

— Я не прошу тебя солгать, Малфой, — деланным тоном ответила она. — Я только лишь прошу придержать информацию. Чувствуешь разницу?

— Теперь она стала для тебя очевидна?

Мы помолчали, глядя друг на друга. Странное было мгновение.

— Нас видела девчонка с собакой, — напомнил я. — И нам придётся самим искать Остина.

— С Остином разберёмся. Он не сможет бегать от нас вечно, теперь ему некуда податься. А с девочкой… мы ведь знаем, где она живёт.

— Хочешь избавиться от свидетельницы?

— Нет, Малфой, я просто сотру ей память!

— А разве использование магии на маглах не является преступлением?

— Прекрати! — вскинула она бровь.

— Не знаю. Посмотрим.

— На что же?

— Как ты будешь вести себя, Грейнджер.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 53. Больница Святого Мунго

По возвращению в Лондон решено было по-быстрому перекусить, и от министерства, куда трансгрессировали из Кента, мы отправились на поиски забегаловки.

Заняв места за столиком в одной из более или менее безлюдных кафешек, если такое вообще можно вообразить в местах, где на улицах постоянно слоняются туристы, мы сидели в ожидании заказа. Грейнджер крутила в руках салфетку, сгибая и разгибая её уголки. Всё то время, что мы прибыли обратно в город, она почти сразу погрузилась в задумчивое молчание.

Мысли мои, словно в унисон передвижениям по стране, метались от одного к другому. В Кенте, посреди дома неких Бристоу, остался лежать труп Майкла, Остин снова растворился в неизвестности, и мне казалось, что это единственное, что будет занимать меня в ближайшее время. Но по прибытии в Лондон на меня снова опустился невообразимый клубок происшествий, в которые были втянуты Нэнси, Тео и мой напарник Стюарт. А ещё были Купер и мёртвая Софи, дело которой завернулось так, что даже опытному следователю или бывалому мракоборцу не снилось.

Единственное, что я сейчас чувствовал — усталость; и не столь физическая, сколько эмоциональная. Последние пару дней я словно жил на дозе, которая не позволяла уснуть и заставляла мозг работать без продыха. Но теперь эффект спал, и будто вся усталь мира набросилась на мои плечи. Как бы я того не хотел, абстрагироваться не получалось. Как, похоже, и Грейнджер — после того, как мы покинули Кент, она обмолвилась, что намерена отправиться к Алексии, чтобы расспросить насчёт мужчины в машине и рассказать о произошедшем. Меня же, очевидно, ждал допрос Купера. Но я твёрдо решил — на сегодня работы было достаточно, что и озвучил вслух. Грейнджер возражать не стала, но настояла на том, чтобы я заскочил в министерство вместе с ней — убедиться, что Купер взят под арест и с этим не возникло никаких проблем.

Размышлял, стоило ли прибегнуть к помощи зелья снов без сновидений, если удастся достать, или, хотя бы, простого снотворного, чтобы выспаться, но эту мысль перебило кое-что другое, то и дело исподтишка жалящее разум. По пути до забегаловки в поле зрения попалась кофейня, где пару часов назад я столкнулся с Тео, разговор с которым привёл к кое-каким неожиданным выводам. За время скитаний по Кентербери, факты кое-как улеглись; по крайней мере, я очень старался втиснуть их в рамки действительности.

Итак, Тео замыслил побег. Теперь это казалось таким очевидным, что впору было удивляться, как это я раньше не додумался до такой простой мысли. Хотя мои размышления и были близки, я так и не смог сделать правильного вывода раньше. Первым этапом было отвлечь от себя внимание министерства, которое как раз так неудобно решило заняться реабилитацией семей пожирателей смерти. Тео, как и я, не видел в программе особенного смысла; вернее, понимал, что даже если ему подобным будет благоволить министерство магии, то общественные настроения от этого не переменятся. Как он обмолвился в беседе со мной — «никто ведь в самом деле не думает, будто что-то изменится». И добавил: из наших. Значило ли это, что сбежать он намеревался не один?

Для того, чтобы отвлечь министерство, ему требовался какой-то громкий повод, на который бы переключился не только департамент правопорядка, а всё министерство разом. Даже нечто такое, что будет связано с маглами, чтобы возыметь наибольший эффект. Может, он и в самом деле рассчитывал подкосить сотрудничество между магами и маглами, доказать, что сотрудничество это, на самом-то деле, имело под собой очень шаткую основу, а волшебники, как бы того не хотел министр магии, вряд ли станут воспринимать новые веяния как нечто вполне обыденное — но это определённо не было самоцелью. С другой стороны, и министр прекрасно понимал, к чему может привести новая политика, иначе бы и не существовало нашего отдела, задача которого была именно в том, чтобы поддерживать порядок среди тех магов, кто считал, что в мире маглов закон им не писан.

Ранее Грейнджер задалась вопросом: почему именно ограбления, а не что-то с большим количеством жертв? И почему сами ограбления были организованы так открыто, словно некто намеренно подсовывал это расследование? Ответ был прост — большего вреда и не требовалось, а привлечение внимания и было целью. Грейнджер и её приятели мгновенно увидели в этом происки тех, кто пострадал от министерства больше всего. Направление было, в принципе, верным, но вот только смотрели они не туда, чего и добивалась другая сторона. Понял ли Тео тот факт, что министр не захочет поднимать шум против чистокровных из-за своего стремления объединить расколотый после войны мир — было не ясно. На тот момент, на стадии планирования, вряд ли он смог бы это утверждать с полной уверенностью, но мог кое-что узнать от Нэнси, с которой состоял в сговоре. Уж она-то видела и слышала многое, учитывая, что была племянницей одного из начальников.

Помимо плана, ему нужны были и исполнители — каким бы чокнутым он ни был, сам Тео ни за что бы не полез на рожон, предоставив эту участь кому попроще. И здесь у меня были кое-какие представления; точнее, очень и очень смутные предположения касательно Фрэнки и его приятелей, моих старых знакомцев, которые лихо распалялись насчёт своего внезапного обогащения на весь Лютный переулок. По словам Кэти, она встретила Фрэнки в субботу. И обмолвилась, что у того была для меня работёнка — а значит, дело того действительно стоило, раз он обещал для Джека «здоровенный кусок вишнёвого пирога».

Ещё Кэти припомнила, как Фрэнки, напившись до чёртиков, орал о том, что вскоре у него будет столько денег, что он купит «Виверну» и уволит Люси, и было это аккурат после последнего ограбления в вечер субботнего бала. Тогда я решил, что это было бы слишком, если бы дело обстояло именно так, и Фрэнки действительно имел бы к этому отношение. Но сейчас это казалось чем-то вполне логичным. Этого ублюдка и его дружков можно было уговорить на абсолютно любую авантюру — если, конечно, посулить достаточную плату. Стало даже интересно посмотреть на рожу Нотта, если бы Фрэнки привёл в дело своего приятеля, в котором Тео узнал бы своего бывшего однокурсника Драко Малфоя, работающего, что ему было досконально известно, в департаменте правопорядка.

С другой стороны вовсю старалась Нэнси. Как именно и при каких обстоятельствах они с Тео сошлись, мне было неизвестно. Я допускал, что они были знакомы раньше, учитывая то, что чистокровные с пару десятков лет назад старались держаться друг друга и общались, по большему счёту, с себе подобными. Она была всего на год младше меня, и, возможно, я просто не помнил девочку по имени Нэнси среди своего окружения в детстве, но не мог сказать со всей уверенностью, что её там не было. Можно было бы спросить об этом у Пэнси. Если уж она и ошивалась где-то поблизости, то, скорее всего, именно Пэнси смогла бы припомнить фамилию Стоун. Всё же, я в основном общался с мальчишками, а до девчонок было мало дела.

Я знал о Нэнси, как считал, достаточно — но в этих познаниях присутствовали белые пятна. Например, я был не в курсе, чем она занималась после того, как провалилась на вступительных экзаменах в мракоборческом центре. Было это четыре года назад, когда ей был двадцать один год. Примерно в то время, когда я сам только поступал на обучение к мракоборцам, Нэнси собрала вещи и уехала на континент, где моталась целых два года. Когда она вернулась в Британию, то ещё долгое время не общалась с Фордом, а когда ему дали кресло начальника в только что сформированном специальном следственном отделе, они всё-таки нашли общий язык, после чего Нэнси и получила свою должность помощницы. Тогда же, в конце лета, на работу поступил и я, где мы с Нэнси и познакомились. Ни единым словом она не дала понять, что мы были знакомы ранее. Отношения между нами просто начались, хотя она прекрасно знала, кто я такой, кем был и каково моё положение. Никогда я не пытался дать этой связи какое-то разумное объяснение. Просто не задумывался о том, что здесь может скрываться какая-то иная причина, помимо простой симпатии между мужчиной и женщиной.

Если уж Тео и вышел с ней на связь, то, скорее всего, это произошло как раз в тот период, когда она вернулась с континента. Возможно, Форд и мог что-то об этом знать. Но если знал тогда — знает и теперь. Однако, посвящённый в обстоятельства тайного расследования, он не заикнулся о том, что Нэнси может быть связана с Ноттами. Потому что никакой связи не было? Или потому что он знал кое-что такое, что предпочитал скрывать от коллег, даже учитывая то, что на кону стояло не только его кресло начальника, а кое-что поважнее?

Завербовав Нэнси каким бы то ни было способом, Тео получил всё, что ему было нужно для осуществления своего плана. Нэнси докладывала ему обо всём, что творилось в отделе, включая все подвижки по делу с ограблениями. Если в отделе начнётся какое-то движение — то она тут же могла сообщить об этом, что помогло бы скорректировать план. Форд, если действительно что-то знал, то всё равно молчал, и никто другой не мог заподозрить племянницу начальника следственного отдела в том, что она могла быть замешана в чём-то подобном. Даже смешно. Будто наличие родственной связи с кем-то вроде Форда по умолчанию обеспечивало любого человека, кем бы он ни был, необходимым алиби.

Впервые я заговорил с Нэнси о Грейнджер в воскресенье, когда сова принесла мне вызов на беседу с дисциплинарной комиссией. Тогда мы встретились в пабе возле моего дома. Как отреагировала Нэнси, когда поняла, что за женщина приходила к её дяде? Взволновалась? Я не мог вспомнить, как не напрягал память. Но зато вспомнил кое-что другое. На вопрос о том, зачем же она притащилась, Нэнси предположила:

«Из-за какого-нибудь дела?»

Ощутив, как к затылку прилила горячая волна досады, я попытался вспомнить, что ей ответил. Наверное, что-то в духе «может быть», потому как сам думал только о дисциплинарной комиссии.

А после, в понедельник, настал тот день, когда Грейнджер плотно вплелась в моё бытие.

Раздражающая, вездесущая, до чёртиков любопытная и до крайности странная особа. Я спас её от падения в яму. Она помогла мне разобраться с Кэти. А потом я почти перестал осознавать, что когда-то её не было в моей жизни. Теперь, с высоты пройденного пути от «я ненавижу тебя» до «ты мне нужна» и «я хочу тебя», даже странно было об этом вспоминать.

Наверное, было ещё множество моментов, когда я, стоило только быть внимательнее, смог бы заметить какие-то признаки, что с Нэнси не всё было ладно. Теперь мне казалось, что каждый её взгляд, каждый жест, каждое слово — всё выглядело подозрительно. Наши беседы размывались серыми пятнами. Было ли то, что всплывало в памяти, на самом деле? Или теперь каждое воспоминание о Нэнси было отравлено, и полагаться на воспоминания уже нельзя?

Я проговорился о Грейнджер, и даже не помнил об этом.

Но зато хорошо отпечаталась в памяти суббота, день осеннего бала. Нэнси заявилась около полудня, чем-то чертовски обрадованная. Взвилась из-за новостей о Грейнджер, а мне пришлось с ней объясняться. После мы занимались сексом, в последний раз, а потом дурачились, размышляя — а не послать ли этот бал к чёртовой матери? Она смеялась, а я думал, что доверял ей. Доверял, глядя в улыбающееся лицо, а она уже знала, что через несколько часов произойдёт ограбление. И, как я теперь был склонен полагать, прекрасно была осведомлена о судьбе Тейлора.

Всё это ещё больше подстёгивало злость, необратимо вело к твёрдой уверенности в том, что это именно она, задержавшаяся в отделе на целых сорок минут без ведомых на то причин, напала на Стюарта. Я не мог придумать ни единого объяснения тому, что она могла делать в хранилище, но никогда не был так уверен в её виновности, в тайном злом умысле, который она носила в себе, разговаривая со мной, засыпая и просыпаясь в моей постели, глядя мне в глаза. И было, по сути, не важно, заставил её Тео или нет, шантажировал ли или придумал что-то другое, чтобы втянуть в дело. Может, она думала, что хотела этого на самом деле или полагала, что у неё попросту нет выбора — ничего это не имело значение; важно было только то, к чему всё это привело. Я бы мог стерпеть что угодно, но только не подобное предательство.

И вот теперь, когда до группки изгоев никому не было дела, кроме разве что Поттера и его команды, у которых подозрительность к чистокровным в какой-то момент приобрела перманентное состояние, можно было приступать к реализации основного плана — побега. Но тут являлись такие преграды, преодолеть которые Тео был не в состоянии даже при помощи Нэнси. На нём, как и на ему подобных, висели следящие чары, и избавить от них мог кто-то вроде меня. Или Тейлора. Но Грейнджер, в идейном отношении, была права: зачем использовать кого-то вроде него, когда проще использовать меня? Его роль была неизвестна — пока что. Но во всём этом таился какой-то конкретный и объяснимый смысл. В гибели детектива. В подправленном рапорте. В каждой детали этого дела. Это и предстояло выяснить, а как только выяснится — все детали головоломки встанут на свои места.

Мне хотелось верить в правоту Грейнджер. Хотелось верить, что мой длинный язык не стал катализатором, а произошедшее с Тейлором в тот самый день, когда я проболтался — чистой воды совпадение. То, что я огрызался с ней из-за того, как поступило министерство с чистокровными, теперь казалось чем-то невероятным; будто время обратилось вспять. Мне снова шестнадцать, и я — тот самый вздорный юнец, заплутавший в своих убеждениях. Я — считавший, что деяния лорда действительно имели смысл. Я — принявший его метку в надежде оправдать чужие ожидания. Я — слишком поздно осознавший, что мир куда сложнее, чем говорили родители.

Но существовали и другие, требующие ответа вопросы. Пока что не было точно известно, откуда именно сбросили тело Тейлора, а это, в рамках ситуации, имело огромное значение. Тео со своей ордой освободителей должен был где-то базироваться. Вряд ли бы он стал встречаться с такими типами как Фрэнки в стенах собственного дома. Грейнджер сказала, что он мог свободно передвигаться хоть по всей Британии. Но у него, не имеющего возможности свободно трансгрессировать, могло быть какое-то тайное место в Лондоне, где он мог периодически ошиваться, выдумывая свой несусветный план.

Ко всему прочему, Тейлор отсутствовал несколько дней, и всё это время его должны были где-то держать. Там, где к минимуму сводилась вероятность, что он будет обнаружен. Никто не обратил внимания на то, что Тео постоянно ходил в одно и то же место — либо потому, что его план работал, либо его передвижения не выглядели подозрительными. Но разве такое могло быть? Плюс ко всему, он должен был держать постоянную связь с Нэнси. Пусть мы и не находились рядом двадцать четыре часа в сутки, я сомневался, что у неё была возможность постоянно отлучаться. Нэнси никогда не отказывалась от совместного времяпрепровождения. Ей, в отличии от Фрэнки, нужно было ходить на работу и стараться не вызывать подозрений — что вряд ли бы получилось, отправляй она постоянно сов с письмами или патронусов.

Я обратил внимание на Грейнджер в тот момент, когда принесли наш заказ. Она отложила салфетку, которую до сих пор не выпускала из рук, позволив официанту поставить перед ней тарелку.

— Грейнджер.

— Да? — она мгновенно подняла взгляд.

— Мы можем наблюдать за передвижениями тех, на ком следящие чары, только… м-м-м… в режиме, так сказать, реального времени?

— Да, — кивнула она, отпив из стакана с водой крошечный глоток. — А что? Хочешь сесть возле карты и смотреть, куда пойдёт Нотт? Да брось, думаешь, он идиот?

— Нет, но…

— Думаешь, мы не пытались действовать таким образом? — она вскинула бровь. — Жаль тебя разочаровывать, но ты не первый об этом подумал. Это дурацкая затея, отнимающая массу времени и привлекающая внимание. Мы не можем себе такого позволить, я ведь говорила.

— А, ну да, у вас же всё сверхсекретно, — не без яда усмехнулся я. — Как я мог забыть.

— Ешь и помалкивай, — скорчила она гримасу. — А ты это к чему вообще?

— Да так, размышляю.

— Поделишься соображениями? — она отложила вилку и откинулась на спинку стула.

— Да никаких особенных соображений и нет. Просто думаю, как два волшебника могут связываться и не привлекать при этом внимание.

Грейнджер ничего не ответила, только тяжело вздохнула. Я знал, что они тоже бились над этой загадкой. И если уж они ничего не смогли найти, то мне сейчас нечего было и пытаться.

— А ты почему такая молчаливая?

— Ну, — она неопределённо махнула вилкой. — Тоже не могу перестать думать.

— О том, что мы смылись с места преступления?

— Ну, — она мрачно на меня глянула. — Вообще-то о Джине. И об Алексии. Она… она с такой уверенностью говорила о том, что её брат не убийца! А ведь он уже подозревался в убийстве. Помнишь, в его деле?

— Помню.

— А Джина… Даже представить не могу, что она испытала, когда узнала, что вышла за того, кто всё время ей лгал.

— Да. Неприятно вдруг осознавать, что тот, кого ты знаешь, совсем другой человек.

Грейнджер опустила взгляд и промолчала.


* * *


— А ты чего ожидала? Что он возьмёт и всё тебе выложит?

Сидя на краю стола и предвкушая подступающую головную боль, я наблюдал за метаниями Грейнджер по кабинету. Она ходила из угла в угол, то и дело всплёскивая руками.

— Я ждала хоть какого-то раскаяния в глазах этого куска… — она замолчала, поджав губы. — Ты его слышал вообще?

Я кивнул. Для меня не стало неожиданностью то, что Купер вёл себя так, будто каждый день его арестовывали с обвинениями в краже. Грейнджер, попытавшись с ним поговорить, предсказуемо наткнулась на стену гробового молчания. Вернее, кое-что Купер всё-таки сказал — о том, что ни слова не скажет без присутствия его адвоката.

— Завтра из Белфаста вернётся его адвокат. Никуда этот ублюдок не денется, Грейнджер. Прекрати суету.

— Его адвокат! — негодовала она. — Теперь у каждой собаки есть свой личный адвокат!

— Ну, по крайней мере, стоит сказать спасибо этому адвокату, что он вернётся рано утром, и я успею поговорить с Купером.

Грейнджер, топтавшаяся возле кресла, вдруг замерла и повернулась.

— В каком смысле — успею?

— Завтра утром у меня беседа с Картером.

— И что? — она медленно опустилась в кресло и скрестила руки.

— Ну, не знаю, — я состроил задумчивую физиономию. — Вдруг он обвинит меня в том, что это я Тейлора хлопнул. Возьмёт и арестует?

Грейнджер не сводила с меня взгляда, не поняв, видимо, что слова эти были всего-то попыткой разрядить обстановку.

— Это шутка, Грейнджер.

— Ни черта не смешно, — она слегка расслабилась, откинув за спину волосы. — Всё будет нормально. Картеру нечего тебе предъявить, у тебя есть алиби, и вообще…

— Серьёзно? — перебил я.

— Что?

— Звучит так, будто ты сама в это не веришь. Думаешь, Картер действительно может…

— Малфой, просто говори правду, — она закусила губу. — В смысле…

— Я понял. Ты волнуешься?

— За тебя?

Взгляд Грейнджер был серьёзен. Я помолчал, переваривая этот вопрос.

— Вообще.

— Мне не нравится, что Картер будет ошиваться поблизости, — она суетливо поднялась, посмотрела на часы и прищёлкнула языком. — Хотя… может, и неплохо, что ты поговоришь с ним. Сможешь примерно понять, что у него есть по этому делу. А это для нас важно, мы ведь должны опередить его. А ты не волнуешься?

— У тебя планы? — сделав вид, что не услышал вопроса, спросил я. Конечно, от перспективы разговора с агентом из «крысиного» отдела было не по себе — да и кому угодно было бы не по себе — но волнение Грейнджер, пусть и оправданное, откровенно напрягало.

— М? — она подняла глаза от часов. — М-м-м… Да, я обещала Пэнси зайти. Она в последнее время… Знаешь, стала нервной.

— Поверь, знаю, — усмехнулся я, снова ощутив невнятную досаду из-за факта их общения.

— Думаю, она просто волнуется перед родами, — пожала плечами Грейнджер, так, будто оказание поддержки Пэнси Паркинсон было вполне себе обычным делом.

Я же мысленно перебрал беседу с Забини, которая состоялась пару дней назад, и сразу понял, какой будет тема их сегодняшней посиделки. Странно — вокруг творилось такое мракобесие, а Пэнси интересовало лишь одно: закрутила ли Грейнджер тайный роман с Драко Малфоем или нет. Почувствовав лишь слабый интерес к тому, пересказал ли Забини своей почти-жене наш разговор, я подумал, что завидовал Пэнс. Вернее, её благостному неведению.

Но тут вспомнил кое-что ещё.

— Раз уж ты увидишься с Паркинсон, сделай для меня кое-что. Спроси у неё, знакома ли ей фамилия Стоун.

Грейнджер заметно напряглась.

— Думаешь, вы были знакомы раньше? И… что это даст?

— Для дела — ничего. Я просто пытаюсь… понять.

Грейнджер промолчала. Понимала ли она, о чём я думал?

— Дам тебе знать, как выясню, — деловито пообещала она, снова глянув на часы. — Надо бы зацепить полицейского, который произвёл арест Купера. Наверное, его палочку уже проверили… Чёрт, не могу опоздать, а ведь мне ещё нужно к Алексии…

— Я могу сам поговорить с Алексией.

Грейнджер, потянувшаяся к своей сумке, фыркнула.

— Ну уж нет, Малфой. В тебе такта ни на кнат, а мы с ней, вроде, неплохо поладили.

— А твой такт, я смотрю, распространяется не на всех, — не сдержавшись, я зевнул. — Ладно, мисс тактичность, Купера отложим на завтра. Я домой, а тебе удачи. Жду новостей.

Вышел в коридор, мечтая только о том, чтобы отрубиться на пару десятков часов. А когда добрался до его конца и уже собирался свернуть, то из-за угла выскочила помощница Грейнджер, Парвати. Её круглые от удивления глаза возникли прямо перед моим лицом. Девушка едва удержалась на ногах, да и только потому, что я успел её подхватить.

— О, извини, — пробормотала она, дико шаря по полу взглядом. Тут я заметил, что она выронила конверт. Конверт, на котором были изображены скрещенные палочка и кость.

— Это из Мунго?

Парвати, подняв конверт, окинула меня смущённым взглядом.

— Да, для Гермионы…

И, ни слова больше не сказав, она быстро зашагала по коридору. Я стоял как вкопанный, пришпиленный к месту диким биением сердца. Перед дверью Парвати ещё раз обернулась.

Воздух словно завибрировал от хлопка закрывшейся двери. Прошла секунда, другая. Я понял, что к моменту, когда она снова открылась и на пороге появилась Грейнджер, я проделал до кабинета половину пути. Она помахала конвертом, широко распахнув глаза:

— Господи, Драко… Он очнулся!


* * *


Как никогда я был рад наличию значка детектива. Вернее, его способности проводить владельца в любое место безо всяких вопросов.

Когда прибыл в Мунго, то обнаружил небольшую очередь перед стойкой привет-ведьмы. Не размышляя ни секунды, протопал к самому началу очереди — естественно, под возмущённые возгласы и недовольные взгляды. Но объяснившись в ведьмой за стойкой, кто я такой и что мне нужно, заметил — оставшиеся позади притихли, внимательно прислушиваясь.

От замешательства, которое словно скрутило всё нутро в коридоре Министерства, не осталось ни следа. Несясь по лестнице на пятый этаж, перепрыгивая сразу через несколько ступенек, я чувствовал одно — злость. Думать о том, что именно по вине Нэнси и Тео, с его идиотским планом, напарник оказался в таком положении, было невыносимо. Эта мысль словно выкручивала наизнанку, и мне казалось, что всё происходящее — всего лишь жуткий сон. Но нет.

Реальность, осязаемая, словно дала оплеуху, когда взгляд наткнулся на табличку, что висела у входа в коридор пятого этажа.

«Недуги от заклятий. Наговор, несовместимый с жизнью, порча, неправильно наложенные чары…»

Проклиная тех, кто додумался вешать подобное в стенах больницы и отчасти радуясь тому, что и Тео, и Нэнси были сейчас в недосягаемости, я влетел в коридор и чуть не сшиб целителя в лимонном халате. Злость моя наконец-то нашла выход. Помахав значком перед носом озадаченного мужчины, я получил направление и поспешил в палату, где лежал Стюарт.

Живой. В сознании. И могущий рассказать, что произошло.

Волнение, словно ток прошившее насквозь, заставило помедлить перед тем, как взяться за ручку двери. Изнутри доносились голоса.

В палате из четырёх кроватей была занята только одна. Возле неё стоял человек, взлохмаченную шевелюру которого я узнал бы из сотни. Он был в защитном костюме мракоборца — видимо, узнав о том, что Стюарт пришёл в себя, перенёсся прямо из Министерства.

Поттер обернулся, в руках он держал блокнот и карандаш. Я приблизился к кровати, и наконец-то увидел напарника. Стюарт сидел — значит, и правда чувствовал себя нормально. Лицо его успело покрыться тёмной щетиной, под глазами образовались синяки, он был чертовски бледен. Всё это не было похоже на моего напарника, такого, каким я его знал. Я привык видеть на его круглом лице усмешку — ну, или укор — но никак не эту вымученную улыбку.

Когда я впервые увидел его после аварии в магловской больнице, из него торчали трубки, лицо было покрыто ссадинами, а я никак не мог отвести от него взгляда и перестать винить в произошедшем себя. Теперь никаких видимых повреждений не усматривалось, но снова, будто лавина, сознание затопило чувство вины. А ещё злость на Форда — за его открытое равнодушие к судьбе Стюарта.

— Стюарт…

— Привет, Драко, — он потёр кончик носа. — Я в порядке, правда…

Поттер кашлянул, явно привлекая внимание. Я перевёл на него взгляд.

— Быстро Гермиона тебе сообщила.

— Я был недалеко, — отмахнулся я, пожав Стюарту протянутую руку. Рукопожатие вышло довольно неловким. Видимо, несмотря на внешний вид, напарник был ещё очень слаб.

Поттер то ли хмыкнул в ответ на эти слова, то ли кашлянул. Не успел я и слова вставить, как он обратился к Стюарту.

— Если ещё что-то вспомните, детектив, обращайтесь напрямую ко мне или к Гермионе.

— Кто будет вести расследование? — спросил Стюарт хрипловатым голосом.

— Не думаю, что кого-то успели назначить на это дело. Я передам показания в отдел внутренних расследований.

Поттер бросил на меня быстрый взгляд.

— На минутку, Малфой. Мне нужно поговорить с тобой.

— Позже, Поттер.

— Малфой.

— Я сказал позже! — процедил я, отвернувшись от него. Поттер наверняка хотел расспросить о подробностях того злополучного дня, но это могло и подождать.

— Обещаю, что дождусь тебя, — слабо улыбнулся Стюарт. — Иди.

Я сжал зубы и прикусил язык, чтобы не скандалить в присутствии напарника, который и без того натерпелся, и молча вышел из палаты. Сердце колотилось так, будто готовилось выскочить из груди и, видимо, лично набить Поттеру морду за несвоевременное желание потрепаться.

Но когда Поттер вышел вслед за мной, он не стал говорить, а пошёл вперёд по коридору.

— Комната отдыха, — словно прочитав мои мысли, озвучил он, кивнув проходящему по коридору целителю.

— Ты ещё не в курсе, но… — начал он, как только за ним закрылась дверь. — Ваш семейный счёт в Гринготтсе скоро разморозят.

Комната отдыха представляла собой довольно печальное зрелище. Пара диванов и кресел, да журнальный столик, на котором покоилась истерзанная коробка с бумажными салфетками. Небо за окном неуклонно темнело, и комната погружалась в ещё большую мрачную серость буквально на глазах.

— Я знаю.

— Знаешь? — он недоверчиво вскинул бровь. — Откуда?

— Русалка на хвосте принесла, — неохотно бросил я, вторя словам Блейза. Поттер на это ничего не ответил.

— Значит, был неподалёку?

— Да, у нас был арест, — раздражение в голосе прорвалось слишком явно. — Ты за этим меня позвал?

— Что-то в последнее время ты слишком часто находишься неподалёку, Малфой. И всё чаще в нерабочее время.

Поттер прошёл вперёд, остановился у окна. Положил на подоконник блокнот и повернулся, скрестив руки на груди.

— Чего? Ты серьёзно? Слушай, Поттер, понятия не имею, что ты несёшь, но там лежит мой напарник, и я хочу поговорить с ним!

— Он никуда не денется, — спокойно ответил Поттер, поправив очки. — Тем более, он ничего не помнит о случившемся.

Это новость не особо порадовала, но виду не подал. Да и было ли это сейчас настолько важно?

— Я просто хочу поговорить с другом.

В комнате повисла тишина. И только я собрался развернуться к двери, решив, что молчание Поттера означало согласие с моим уходом, как он сказал:

— Чего ты добиваешься?

Я расстегнул куртку, ощутив, как рубашка от духоты приклеилась к спине.

— Ты о Грейнджер.

— Именно, — Поттер прошёл вперёд и опустился на диван, помолчав. Очевидно, он ждал, что я присоединюсь к нему. Но когда понял, что делать этого я не собираюсь, продолжил: — Я не понимаю… Чего ты хочешь всем этим добиться?

— Чем — этим?

— Слушай, — он вскочил на ноги, да так резко, что я еле удержался от того, чтобы вздрогнуть. — Это мелко даже для тебя! Как бы ты не хотел поиздеваться над Роном, можешь успокоиться, они уже расстались! Думаю, этого достаточно? И я не позволю, чтобы ты использовал Гермиону как…

— Стоп, — я шагнул вперёд. — Ты что такое несёшь?

— Я знаю, что вчера вы были вместе, Малфой! — рявкнул он, и слова эти звоном повисли в ушах.

— Это она тебе рассказала? — помолчав, спросил я, глядя на Поттера. Он вдруг усмехнулся.

— Нет, я сам догадался. И ты только что подтвердил мою догадку. Я не понимаю, почему мне приходится снова вести этот разговор! Я уже говорил, что из-за вас двоих…

— Что значит догадался?

Я потёр похолодевшие кончики пальцев о брюки. Похоже, вся кровь прилила к мозгам, но даже этого было недостаточно. Поттер фыркнул и плюхнулся на диван, но тут же снова поднялся.

— Грёбаные сверчки! — скривившись, ответил он. — Какова вероятность, что у вас обоих в одно и то же время на заднем плане будут стрекотать чёртовы сверчки? Малфой, министерство заинтересовано в том, чтобы…

— Поттер.

Он замолк и, скрестив руки на груди, уставился на меня.

— Я прекрасно понимаю ситуацию. Я не идиот, — процедил я, чувствуя себя последним идиотом, оправдываясь перед ним.

— Мне это не нравится, — резко вставил он. — Я не понимаю, зачем тебе это? Ты, вроде, человек не глупый, и я верю, что ты понимаешь ситуацию. Но зачем устраивать…

Поттер, не отрывая от меня взгляда, запустил пальцы в волосы.

— Малфой… Вы… Ты ведь не…

Я молча пялился на него. Язык вместе с ответом словно примёрз к нёбу.

— Чёрт возьми, Малфой! Да ты ведь даже не отрицаешь!

— Что я должен отрицать? Твоё невнятное блеяние?

К голове вдруг хлынула кровь. Поттер смотрел так, словно впервые меня увидел.

— Между вами… что-то есть?

— Не неси чушь. Я не отрицаю, потому что ответ очевиден — нет.

В комнате повисла звенящая тишина. Казалось, что мой голос прозвучал твёрдо и уверенно. А на краешке сознания возникла Грейнджер, и я будто ощутил её дыхание на своей щеке.

— Объясни мне тогда, — то ли специально, то ли нет, он пнул столик, и коробка салфеток, перевернувшись, свалилась на пол. — Если так, то какого хрена вы делали вечером не в Лондоне?

— С чего ты взял, что мы были…

— А где в Лондоне можно услышать сверчков? Так где вы были?

— А это уже не твоё дело, и я не собираюсь с тобой это обсуждать. Жаль такое говорить, но до встречи.

— Стой, Малфой!

— Пошёл ты, Поттер!

Я дёрнул ручку, но сверкнула вспышка, и дверь тут же с силой захлопнулась, не успев открыться и на пару дюймов. Обернулся — Поттер нацелил палочку прямо на меня. Я не предпринял даже попытки достать свою.

— Уберите-ка палочку, господин начальник, — спокойно сказал я, прекрасно понимая, что он не будет затевать скандала в больнице. — Если решил вспомнить времена учёбы, выберем другое место для дуэли.

— Я не собираюсь расшвыриваться заклинаниями, — Поттер опустил руку. — Без надобности. Ты не уйдёшь отсюда, пока я не договорю, так что даже не вздумай доставать свою палочку.

Я с размаху сел в кресло и откинулся на его спинку, сделав вид, что готов внимательно слушать. Поттер ещё немного постоял, видимо, ожидая подвоха.

— Я уже говорил тебе, Малфой, что из-за ваших совместных появлений у людей возникли вопросы. Ты читал сегодня газеты?

— Читал. И я ещё раз повторяю, что я не идиот, и всё прекрасно…

— Эта программа единственная возможность хоть как-то заткнуть дыры! — вскинулся он. — Но бывший пожиратель смерти в стенах министерства может обернуться проблемой, и не только для Министерства… — Поттер оглядел стены и потолок, словно там могли найтись подходящие слова.

— Так уволь меня, Поттер, — спокойно сказал я, а у самого сердце упало в пятки. — Мне нравится быть занозой в заднице, но твоя того явно не стоит.

— Ты ведь знаешь, что этого не случится. Если ты будешь уволен сейчас, то как это будет выглядеть?

Я молчал. Тот факт, что сейчас мы с Поттером сидели посреди захудалой комнатушки и обсуждали Грейнджер, вернее, то, есть ли что-то между нами или нет, показался чертовски забавным. Его последующую пятиминутную речь слушал вполуха. Я так часто обо всём этом думал, что в какой-то момент начал ловить себя на мысли, что мог заканчивать за него предложения.

Да, я знал, что если Грейнджер обвинят — иного слова придумать не мог — в близких связях с бывшим пожирателем смерти, то проблемы будут не только у неё, но и у всего департамента. Да, я знал, что у общественности к министерству и программе реабилитации слишком много вопросов; а после того, как всплыл я, их стало ещё больше. Что уж говорить о том, что внимание к себе привлекать не стоило из-за тайного расследования и недавней смерти детектива Тейлора? Да, я знал, что нужно держаться от Грейнджер подальше и не светиться в её компании.

Да, я знал — бывший пожиратель смерти не может иметь ничего общего с героиней войны.

— Ты не понимаешь, но… У Гермионы сложный период, ясно? И то внимание, которое теперь направлено на неё, ей совсем не нужно…

— Это всё? — спокойно перебил я и поднялся на ноги. Поттер склонил голову на бок и слегка свёл брови. Он молчал, и я воспринял молчание как окончание разговора.

— Тебе рядом с ней не место, — раздалось тихое в спину. Я замер, обернулся.

— А где же моё место? — усмехнулся я. Дикая злость, гнавшая меня в Мунго, снова подняла голову. Поттер молчал, сжимая в руке палочку. — А, Поттер? Где моё место? В Лютном? Может, в Азкабане?

— Не делай хуже, Малфой, если тебе хоть немного есть до неё дело.

Я вышел в коридор. Ноги казались ватными, и единственное, чего мне по-настоящему хотелось — чтобы Поттер дал повод использовать палочку. Дал повод выплеснуть ту злость, которая, словно лава, плавила мозги. Дал повод…

А под веками — заплаканное лицо Грейнджер, совсем близко — её губы, под пальцами — её разгорячённая кожа.

Я вошёл в палату, и Стюарт улыбнулся. Бросил взгляд на тумбочку, заваленную сладостями. Напарник это заметил.

— Странно, да? — вяло хмыкнул он, потянувшись к шоколадным лягушкам. — Это из отдела прислали. Кто вообще шлёт сладости в больницу?

— Ты ещё не привык, что волшебники странный народ? — я подвинул табурет, задвинутый под стол, к его кровати. — Извини, я… ничего тебе не принёс.

— Я рад, что ты здесь, — он протянул мне лягушку.

— Как ты, приятель?

Стюарт почесал небритый подбородок.

— Курить охота, — он пожал плечами, заметив мою усмешку. Я достал из внутреннего кармана палочку и взмахнул ею — и еле успел поймать пачку сигарет, которая появилась из воздуха. Стюарт удивлённо вскинул брови.

— Откуда?

— Из твоей машины. У тебя в бардачке валялась, я видел, — я протянул ему пачку.

— Думаешь, ничего, если я здесь закурю?

— Думаю, ты никому не помешаешь.

Стюарт с удовольствием прикурил от волшебной палочки. Сизый дымок взвился вверх и повис над нашими головами призрачной дымкой. Держа сигарету в зубах, он распаковал лягушку и вытащил карточку.

— Поттер сказал, что ты ничего не помнишь о случившемся.

Я убрал коробочку с лягушкой в карман куртки. Стюарт, уставившись на карточку, хмыкнул и протянул мне. С карточки на меня глядела Грейнджер, слегка вскинув подбородок и улыбаясь.

— Последнее, что я помню… как вышел из кабинета, чтобы пойти в хранилище улик, — сказал он, затянувшись. — Что происходит, Малфой? Кто это со мной сделал? И что с Гермионой Грейнджер и Поттером? Зачем был жучок? Ты собирался мне всё объяснить…

Меня всё ещё слегка потряхивало после разговора с Поттером и его слов, но я старался не подавать виду. Стюарт, в очередной раз затянувшись, сощурился и стряхнул пепел прямо на пол.

— В общем, дело такое…

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 54. Крысиная возня

Свой рассказ я начал с того, как обстояли дела во вторник, когда со Стюартом произошло несчастье; прекрасно понимая, что намеренно отодвигал момент, когда придётся рассказать о Поттере и Грейнджер. И Нэнси. Я не собирался более скрывать от напарника реальное положение дел, но при мысли о том, как он отреагирует, бросало в дрожь.

Когда дошёл до того момента, когда мы с Грейнджер встретили в Уолсингеме Джима, Стюарт приподнял руку, прося остановиться.

— Что?

— Вы с Гермионой были в Уолсингеме?

— Да, и Джим сказал, что…

— Вчера вечером? Вдвоём?

Я с недоумением уставился на его расплывшееся в ухмылке лицо.

— Ты лучше послушай, что Джим сказал, — я старался не выказывать нетерпения и не понимал: как вообще его могла интересовать такая мелочь на фоне всего остального?

— Ладно-ладно… — он прикрыл глаза, в мгновение став серьёзным, и я продолжил рассказ.

Стюарт весьма спокойно отреагировал на новость о том, что Джим знал о магии.

— Как он на тебя тогда посмотрел, помнишь? Когда мы приехали первый раз? Ты что-то спросил его о том, не замечал ли он за ней странностей…

— Да, точно, — кивнул я. — И это его заявление о том, что Софи собирала травы, а некоторые местные думали, что она ведьма.

— Может, он пытался так намекнуть, что знал о магии? — вскинул брови напарник.

После я поведал ему о том, что удалось вытянуть из Лойда, и вот тут Стюарт проявил неподдельный живой интерес. Я не стал вдаваться в подробности — он ещё успеет наверстать, когда вернётся на работу — а сразу перешёл к тому, что было после. Разговор с Джиной и Алексией, о том, что Майкл был убит Остином, а мы с Грейнджер попросту слиняли с места преступления.

— Серьёзно? — удивился напарник. — Просто ушли? Даже местных не вызвали?

— Не стоит было привлекать внимание к тому, что кто-то ещё побывал в том доме, — поспешил оправдаться я.

— Но так нельзя, — нахмурился Стюарт. — Поверить не могу, что ты на это решился.

Я помолчал под его суровым взглядом, подумав, что собирался вызвать полицию, да вот только решил не перечить Грейнджер. В тот момент, глядя в её взволнованное лицо, я полагал, что она не так уж и не права.

— Нельзя, чтобы копы узнали, что Алексия имеет к этому отношение, ты ведь понимаешь, — снова принялся оправдываться я, будто говоря словами Грейнджер мог перебить привкус досады. — У неё из-за братца и так куча проблем. А что будет, узнай копы, что она связана с убийством? У неё ведь дети и…

— Но ведь в доме всё равно остались отпечатки Остина, — сказал напарник, глядя в потолок. — Если он был ранен, то и, возможно, кровь. Сколько времени понадобится местным, чтобы… — Стюарт перевёл взгляд на меня. — Только не говори, что вы… Вы что, всё почистили?

Он смотрел с недоверием.

— Ну, всё — это, конечно, вряд ли. Но это существенно задержит их в поисках убийцы. Мы найдём Остина первыми и подхватим как часть нашего дела.

— А если не найдём? — проворчал напарник. — Если те копы окажутся быстрее?

— Тогда мы просто заберём это дело. Главное, что Алексия будет в безопасности, как и Джина Шоу. Всё нормально, Стюарт.

— Это решение Гермионы. Так? — помолчав, выдал он и вскинул бровь. По его лицу можно было понять, что он такой поступок нормальным не считал.

— С чего ты это взял?

— Малфой, проявляющий беспокойство к чужому человеку. Я очнулся в параллельном мире, где такое возможно? — он покачал головой.

— Я постоянно проявляю сочувствие к чужим людям, — отмахнулся я.

— Ну да, конечно. Извини, что наговариваю.

Я понимал, что рассказанное мной было недостаточно подробно, чтобы Стюарт мог сходу влиться в расследование. Но хоть немного ввести его в курс происходящего было необходимо.

— А когда ты вернёшься? Что говорят целители?

Стюарт медленно склонил голову вправо, потом влево, разминая явно затекшую шею. Он снова потянулся к пачке сигарет, а я достал палочку, что он смог подкурить.

— Говорят, что могут отпустить меня уже завтра, но через пару дней придётся зайти ещё раз. Они должны убедиться, что всё нормально, — ответил он, выпустив в потолок облачко дыма.

— Так быстро? Значит, с тобой всё в полном порядке?

— Ну, — он ещё раз затянулся и с сомнением глянул на сигарету. — Угрозы для жизни нет. И мне определённо нравится лечиться у волшебников. Кости срастаются, что не успеваешь и глазом моргнуть, шутка ли?

— А по поводу памяти? — я напрягся, задав этот вопрос. — Ты совсем ничего не помнишь?

— Прости, Драко.

— Так и что это было? Империус?

— Похоже на то. Сказали, что заклинание было наложено не совсем верно, из-за этого и память пропала… Но мне даже повезло… Кхм. Это правда, что я оказался в Паддингтоне?

— Да, приятель, тебя там сбила машина, — кивнул я, глядя в пол.

«Не мог поверить в её виновность?» — раздался в голове голос Грейнджер.

— А что там, в Паддингтоне?

Я поднял на него взгляд. Стюарт затянулся и добавил:

— Всё жду, когда ты расскажешь самое худшее.

— Худшее?

— Кто это со мной сделал, разве вы не выяснили? И что, вообще, происходит? Не думай, будто я не понимаю, что ты специально оттягиваешь этот момент.

Я глянул на часы — возле постели Стюарта я провёл почти час, но до сих пор не представил, как уложить всё происходящее в более или менее понятную систему. Никогда раньше я не сталкивался с подобной необходимостью рассказать о произошедшем в волшебном мире маглу и понятия не имел, как сделать это так, чтобы он понял.

— Ты… наверное, кое-что слышал обо мне, хоть я сам и не очень много тебе рассказывал, — не глядя на него, сказал я.

— Да, кое-что я слышал, — странным тоном отозвался он. — Ты думаешь, что я не готов, я знаю. Но я тоже кое-что скрывал от тебя.

Стюарт замолчал. Я быстро перевёл на него взгляд.

— Ты знаешь, как я получил эту работу? — продолжил он, слегка улыбаясь.

— Нет, я… не уверен.

— Когда объявили о наборе в отдел специальных расследований, я был готов на что угодно, лишь бы сбежать с того места, где тогда работал. Это было… — он задумался, — словно знак. Я понятия не имел, во что ввязываюсь, но после всех тестов я попал в число тех, кого допустили к магии. И я этого шанса не упустил. Когда нас с тобой год назад поставили напарниками, не проходило и дня, чтобы какой-то из ваших не подходил и не задавал мне вопрос: а ты знаешь, кто твой напарник?

Я с недоверием посмотрел на Стюарта, но не смог выдавить и слова, всё тело будто онемело.

— Да, у меня тоже было такое лицо, — усмехнулся он. — Я тогда подумал… почему меня об этом спрашивают? В смысле… что такого ты мог натворить? Да, ты был не особо разговорчив и дружелюбен, знаешь, как обычные люди, но… я отвечал, что понятия не имею, а люди просто уходили и всё. Я не знал, что и думать. Но как-то раз всё-таки спросил об этом одного парня.

— И… что?

— Он мне рассказал, — пожал плечами Стюарт. — Мы тогда с тобой ещё не особенно общались, это было через пару недель после назначения.

Я отвёл взгляд. Голова пошла кругом, а сердце колотилось где-то у кадыка. Раньше мне думалось, что мы с ним нашли общий язык именно благодаря тому, что Стюарт практически ничего обо мне не знал. Думалось — то, что он периодически из меня вытягивал, было для него в новинку.

— Ты мне не говорил.

— А зачем? — равнодушно ответил он. — Что бы это изменило? Тебе явно было комфортнее, понимая, что я ничего не знаю. Но я уже давно всё знаю, Драко. И знаешь что? Меня это абсолютно не волнует.

Мы глядели друг на друга не говоря ни слова. На бледном лице Стюарта по-прежнему не отражалось ничего, что выдало бы его отвращение или злость.

— Я не понимаю, Стюарт.

— Мне кажется, ты скрывал от меня кое-что потому… Хм-м-м. Может, ты думал, будто я чего-то не пойму. Всё, что происходит между тобой, Поттером и Гермионой, я имею в виду. А что-то происходит. Я был бы идиотом, если бы не заметил. Мне казалось… это из-за того, что я просто человек. Не волшебник. Магл, как вы говорите.

Эти его слова — будто здоровенная оплеуха. Что мог рассказать ему тот, кому Стюарт задал обо мне вопрос? Что я был пожирателем смерти. Что поддерживал того, кто ненавидел маглов и стремился если не уничтожить их, то подчинить. И что вся моя семья испокон веков поддерживала мысль о превосходстве чистокровных над остальными — безусловно.

— Нет, это… не потому, что ты обычный человек. Это вообще не при чём. Уже давно.

— Хорошо, — слабая улыбка снова коснулась его губ. — Да и мне казалось, что мы неплохо ладили в последнее время. Но когда я понял, что что-то происходит, а ты скрываешь это от меня… Просто… мысли всякие.

— Ты из-за меня попал в больницу, Стюарт. Мне правда чертовски жаль…

— Я знаю, что ты этого не хотел.

— Нет. Я хочу сказать. Я хочу, чтобы ты знал. Моё прошлое здесь не при чём. Я теперь совсем другой человек.

Я встал, прошёлся по маленькой палате. Ватная тишина, стоявшая здесь, вселяла уверенность, что происходящее нереально. Ноги от долгого сидения на одном месте затекли, чертовски болела голова, но ничто не могло сравниться с выворачивающим наизнанку осознанием последствий лжи.

— Как ты вообще… как ты мог после такого вести себя так, будто ничего не произошло? — я вернулся к Стюарту, но садиться не стал.

— Я не сужу людей по их прошлому, — вяло ответил он, — и прекрасно понимаю, что обстоятельства иногда… вынуждают нас.

Напарник поймал мой вопросительный взгляд.

— Моя сестра, — коротко пояснил он. Я же продолжал недоуменно на него пялиться.

— Твоя сестра?

— Да, моя сестра, — повторил Стюарт. — Она сидела за убийство.

— Я не знал.

— Конечно, не знал, — хмыкнул он и болезненно поморщился. — Ты ведь никогда о ней не спрашивал. В общем… она попала в тюрьму по обвинению в убийстве своего бывшего, он плотно сидел на наркотиках. Джесс никогда не разбиралась в людях. Попала в дурную компанию, но вовремя поняла, что нужно бежать. Но всё не так просто, как ты понимаешь. Не буду вдаваться в подробности, но ситуация представилась такая — либо она, либо он. Если бы этот ублюдок был трезв, то вряд ли бы она смогла остаться в живых. Хотя… вряд ли бы он вообще потащился к ней. Но случилось так, как случилось. Я её не оправдываю. Но, наверное, не мне судить людей по их прошлому.

Он помолчал, а потом добавил, глядя в потолок:

— Почему я, по-твоему, так хотел уйти с прежней работы?

Отвечать не стал. Да и для Стюарта этот вопрос был скорее риторическим. Но представил, как могли отреагировать некоторые его коллеги на то, что его сестра села в тюрьму за убийство не абы какого, но человека. Конечно, оправдывать её я бы тоже не стал. Конечно, её действия лежали слишком далеко от вектора моих поступков и были несоизмеримы. Но кое в чём Стюарт, как и в своё время Грейнджер, был прав — случилось так, как случилось, и если постоянно дёргаться, то всё равно ничего не изменится.

Я молчал, глядя на напарника. В его тоне не слышались горечь или досада. Да и весь разговор походил на то, словно мы обсуждали какую-то глупость за пинтой пива, а не тот факт, что моя семья и я сам когда-то считали маглов отбросами, а его сестра отсидела за убийство. Что ж, у каждого свои неприятности.

— Мне жаль, что… такое произошло с твоей семьёй, Стюарт.

— Верю, — кивнул он. — Смотри-ка, ты и правда можешь проявлять сочувствие к посторонним! Так что, теперь ты мне расскажешь, что происходит?

Я снова опустился на табурет перед его кроватью, оглушённый такими признаниями. Но момент нашего единения отступил на второй план, и на плечи снова опустилась тяжесть, которая не покидала с того момента, когда Грейнджер рассказала о расследовании.

— Пока ещё толком ничего не ясно, но… в общем, эти ограбления банков, которыми занимался Тейлор, связаны с неким человеком или группой людей, которые… ну, скажем, как я. Понимаешь?

— Стараюсь, но был бы благодарен, если бы ты выражался поточнее, — Стюарт скорчил физиономию, которая явно говорила: может, хватит недомолвок?

Я принялся за рассказ о плане Тео и о том, что мы с Грейнджер успели накопать и обсуждали, казалось, тысячу раз. О том, что Грейнджер, Поттер и ещё несколько человек проводили тайное расследование, подозревая чистокровных в саботаже, и что я был одним из подозреваемых, предполагаемым шпионом, который помогал с ограблениями, работая изнутри. Про бал и жучок, которые были контрольной проверкой Грейнджер, про подправленный рапорт восьмилетней давности. Обо всём, что мог вытащить из ставшего ватным пространства черепной коробки.

— Я не до конца понимаю, а в чём роль Тейлора? — Стюарт, крепко задумавшись, опять закурил. — Чёрт, столько всего… Подумать только, это всё из-за… побега?

— Да, — согласился я. — Ситуация не из простых.

— Если Гермиона пришла в отдел, чтобы найти шпиона… — он поднял на меня затуманенный взгляд, — и это не ты… Кто тогда?

Я помолчал перед тем, как озвучить то, что никак не могло уложиться в моей собственной голове, что уж говорить о том, чтобы проговорить мысль вслух.

— В общем, я… Кхм. Мы. Мы думаем, что шпионкой всё это время была племянница Форда. Я не знаю, правда ли это на сто процентов, но всё к этому сводится.

— Племянница… Это Нэнси? Твоя Нэнси? — Стюарт даже привстал.

Я кивнул. Его слова — твоя Нэнси? — влетели в уши, чтобы там, в темноте, взорваться тысячей мельчайший осколков реальности. Я ждал чего угодно. Ждал, что Стюарт начнёт сыпать вопросами, вроде «неужели ты ничего не заметил?». Ждал, что будет расспрашивать подробности и причины таких мыслей.

— Ты как, в порядке?

— В порядке?

Я растерялся от такого вопроса.

— Да, Малфой. Ты в порядке?

— Я… пока ничего не могу сказать по этому поводу. В общем, всё нормально.

Конечно, это было не совсем правдой. Но что я мог ему ответить? Что от одной только мысли об этом я чувствовал себя так, словно землю выбили из-под ног? Или что ощущал себя болваном? Потерянным, словно какой-то сопливый пацан?

— Я думаю, это она ударила тебя империусом, — сказал я, чтобы Стюарт прекратил смотреть так, словно вот-вот собирался сказать что-то в духе «как же жаль это слышать».

Напарник нахмурил брови. Мне казалось, я знал, о чём он думал; ведь Нэнси всегда относилась к нему так, как обыкновенно относились чистокровные к маглам. Он это, безусловно, видел, но никогда не говорил о ней плохого.

— Когда ты видел её в последний раз? — наконец спросил он. Казалось, ему принятие этой мысли далось гораздо легче. Но то и понятно. А вот очутись на месте Нэнси Лола?

Я выдохнул. Беседа с напарником быстро скатывалась в подобие разговора с Грейнджер, а пересказывать всё заново и ещё раз переживать свою тупость мне хотелось меньше всего на свете.

— В понедельник. Она первой сказала мне про Тейлора.

— Это Нэнси его…

— Не знаю, — быстро перебил я. — Не знаю, Стюарт. Но во вторник, когда ты ушёл в хранилище… В общем, в приёмной Форда я её не застал, а временная секретарша сказала, что она ушла. Но… Лола видела её незадолго до тебя, хотя её просто не могло там быть. Она задержалась в отделе на сорок минут, и я не могу дать этому объяснения.

— Поттер об этом не знает, — тут же вставил Стюарт. — Так?

При упоминании этого имени кулаки сжались сами собой, но напарник, даже если и заметил это, не стал расспрашивать, о чём мы говорили.

— Нет, пока никто ничего не знает ни о Нотте, ни о ней.

— Даже Форд?

— Только ты, я и Грейнджер. И так должно продолжаться до тех пор, пока у нас не будет того, за что мы сможем зацепиться.

Стюарт вяло покачал головой. Всё, что я рассказал, явно было для него слишком. Неужели целители сумеют поставить его на ноги до завтра?

— Так ты, выходит, с ней больше не связывался?

В голосе его не слышалось откровенной злости, лишь едва ощутимый холодок. Может, он просто не хотел открыто показывать свои по этому поводу чувства, поняв, что моё «нормально» значило совсем обратное.

— Звонил пару раз, писал сообщения. Ответа не пришло.

— А к ней домой не ходил?

— Нет. Я не знаю, где она живёт.

Стюарт состроил недоверчивую гримасу, но выспрашивать о причинах, почему я это не выяснил и не навестил её, он не стал. А я бы вряд ли смог сказать правду.

Его просьба — узнать, где она находилась — словно повисла в воздухе. Но осталась невысказанной, потому как в этот момент в палате появилась медсестра, заявив, что я проторчал здесь уже почти два часа, а Стюарту нужен был покой и прочее. Она быстро выпроводила меня, и из-за её назойливого кудахтанья я не успел сказать напарнику, что приду завтра, если его не отпустят, а также о том, что Грейнджер обещала сообщить о его состоянии Лоле.

Оказавшись возле замшелой витрины «Чист и Лозоход лимитед», я на мгновение остановился, наблюдая за тем, как по улице впереди проезжали машины и сновали прохожие. Мирная вечерняя улица слабо освещалась фонарями. Я же снова ощутил усталость, которая мгновенно улетучилась, когда увидел письмо из Мунго. В этот момент в кармане пискнул телефон. На экране высветились один пропущенный звонок и одно сообщение — оба от «Ведьмы». Но первым делом, прежде, чем прочитать её послание, я набрал номер Нэнси. Электронный голос сообщил, что телефон выключен.

Грейнджер писала, что Пэнси не помнила такую девочку, но она обещала спросить про фамилию Стоун у матери. Сообщение пришло около часа назад, а вот звонок был сделан совсем недавно, почти в восемь. Она просила меня перезвонить, как только я проведаю Стюарта.

— Драко? — раздалось в трубке после первого гудка. Услышав своё имя из её уст, ощутил, как стало чуть менее тревожно.

— Ты звонила. Я только освободился.

— Как прошло? Он в порядке? — спросила она. На заднем плане послышался смех Паркинсон, и мне подумалось — странно, что смех в принципе мог звучать так беззаботно.

— Да, нормально. Значит, Пэнс не помнит её?

— Нет, к сожалению, — помолчав, ответила она. Я услышал, как Пэнси закричала в трубку «привет, Драко!», и улыбнулся, хоть и против воли.

— Веселитесь, ведьмы?

— Да не особенно. Просто проводим время.

— Ты Лоле сказала о Стюарте?

— Да, конечно, — на заднем фоне раздалось невнятное бормотание Забини.

— Как разговор с Алексией и Джиной? — спросил я, застегнув куртку и решив не топтаться на месте.

— А сам как думаешь?

— Думаю, плохо. Долго там проторчала?

— Нет, минут двадцать, рассказала всё как есть и оставила их. Думаю, им лучше побыть вдвоём и обсудить это. Я спросила Алексию о машине, которую она заметила возле дома.

— Я подумал, что она видела твоего приятеля из полиции, разве нет?

— Да, я тоже так подумала. Но по времени не совпадает, да и по описанию тоже. И Алексия очень подробно рассказала о ней. Я думаю, это был Майкл.

— Чёрт возьми, Грейнджер! Значит, у нас есть описание машины, на которой мог уехать Остин?

— В точку, — отозвалась она, и я различил в голосе улыбку. — На это потребуется время, но стоит передать описание в Кентербери, вдруг машина где-то засветилась. Я этим займусь. Заодно дам указание проверить информацию об угнанных машинах в Лондоне. Если очень сильно повезёт, то у нас будет и номер. А ты позвони Джиму и спроси, не угоняли ли машины в Уолсингеме в день, когда исчез Майкл.

— Будет сделано.

— И ещё. Адвокат Купера появится в министерстве завтра в девять.

— Хорошо. Это всё?

— Слушай…

Возникла заминка. Раздались невнятные, но громкие бормотания. Грейнджер громко крикнула в трубку «отвали, Пэнс!», будто та пыталась отобрать у неё телефон. Паркинсон непререкаемым тоном заявила, что она беременна и ей всё можно, но, похоже, в битве проиграла, потому как я снова услышал голос Грейнджер.

— Блейз и Пэнси хотят, чтобы ты составил нам компанию на ужине. Хочешь? И… да, у Блейза есть для тебя какие-то новости.

— Грейнджер, ты ведь знаешь, что нам не стоит светиться вместе вне работы, — усмехнувшись, ответил я, подумав, что было бы и правда неплохо повидаться с ними в ближайшем будущем. А ещё припомнил встречу с Забини в баре, когда довольно быстро выяснилось, что, помимо новостей, он принёс и множество дурацких вопросов.

— Так пойдём туда, где никому до нас нет дела? — с заметной усмешкой ответила она. Голос прозвучал глухо, словно Грейнджер прикрыла рот рукой, прежде чем сказать это.

— Знаешь, давай в другой раз. Что-то мне пока не до веселья. А Забини скажи, пусть прибережёт свои новости до следующего раза.

— Ладно, — немного помолчав, ответила она. — Как скажешь. Я почему-то думала, что тебе нужна компания.

Я ничего на это не ответил, а она положила трубку, не сказав больше ни слова.


* * *


«Драко!»

Я открыл глаза. Уставившись на тёмный потолок спальни, всё ещё слышал, как Нэнси звала меня. Снилась ли она мне раньше? Я не помнил.

Не до конца отошедшее от сна сознание до сих пор будто металось по лабиринту, натыкаясь на тупики, перекрёстки и бесконечные длинные тоннели. А ориентир был один — голос Нэнси, звучавший ото всюду. Но найти её там, во сне, мне так и не удалось. Часы показывали всего половину шестого. Уснуть, я это знал, больше не удастся.

Вместе с пробуждением накатило и предчувствие — чего-то опасного. Предстоящую встречу с агентом Картером следовало воспринимать как нечто само собой разумеющееся, неизбежное следствие смерти детектива. Так было бы в любом случае, беспокоиться не о чем. Но подозревал ли он что-то? Возможно. Но вряд ли только я попал в поле его зрения, и это немного успокаивало.

В гостиной было прохладно и творился небольшой бедлам, в частности из-за разбросанной одежды. Я даже не помнил, как снимал её; будто мозги отключились сразу же на пороге квартиры. Куртка, к примеру, оказалась на спинке дивана, а брюки висели на подлокотнике. Возле дивана сидел Кот и чем-то самозабвенно игрался. Заметив моё появления, животное замерло, поглядев на меня зелёными глазищами. Раздавшееся вдруг урчание, такое, словно работал небольшой мотор, слышали, наверное, и соседи.

— Даже знать не хочу, — обратился я к Коту, заперев приоткрытое окно.

Как выяснилось, Кот игрался с карточкой из-под шоколадной лягушки, которая наверняка выпала из кармана брюк. Из-под волосатой когтистой лапы выглядывала только копна кудрявых волос.

Явился в министерство за пятнадцать минут до назначенного Грейнджер срока, чисто выбритым и даже в свежей рубашке. На встрече с агентом «крысиного» отдела стоило произвести положительное впечатление. На самом деле, глупо — будто парень в чистой рубашке по факту не мог натворить дел.

Картер не мог уличить меня в причастности к смерти Тейлора, но атриум, как всегда полный прибывающих на работу волшебников, вызывал тревогу. Когда заполненный лифт уже был готов отправиться, через решётки, еле поспев, протиснулся Эд Джонс. Мы перекинулись парой фраз, из которых я уяснил, что Картер тоже вызвал его на беседу, правда на час раньше. Он стал расспрашивать, что я забыл в министерстве и не вызвали ли и меня на беседу. Но в этот момент в кабину лифта вошли ещё двое волшебников, оттеснив нас в разные стороны, и разговор не продолжился. Джонс вышел вслед за мной на втором уровне, но свернул в другой коридор и быстро пропал из виду. Его отрешённое и безразличное выражение лица только усилило беспокойство.

Грейнджер в кабинете не оказалось, хоть он был и не заперт. До встречи с адвокатом оставалось всего десять минут, а она будто специально снова испарилась. Но не успел я даже начать думать о том, чтобы злиться, как она появилась на пороге, чем-то очень недовольная. Заметив меня, она вздрогнула, но быстро взяла себя в руки и кивнула в знак приветствия.

— Где ты была?

— В твоём отделе, — резковато ответила она, швырнув сумку на стол. — Говорила с Фордом, передала ему отчёты о расследовании. Сказала, что нас не будет на планёрке, потому что у нас допрос.

— Он тебе чем-то насолил?

— Я могу его понять, — раздражённо начала она, всем своим видом показывая, что это не совсем правда, — но в такое сложное время ему, как руководителю отдела, стоило бы взять себя в руки.

Замечание было совершенно мимолётным, самым обычным, и Форда, в какой-то мере, действительно можно понять. И кто-то другой, наверное, не обратил бы на эти слова внимания. Форд всегда казался мне не особенно приятным типом, но я знал, что в своё время он показал себя как отличный мракоборец, и уважать его было за что. Но никакое уважение не могло сгладить того, что Форд повёл себя слишком уж равнодушно, когда я рассказал ему о пропаже Стюарта. Он сыпал речами о долге, ответственности и очень чётко дал понять, чтобы я не лез туда, куда меня не приглашали. Теперь же, пытаясь вспомнить, каким было в точности выражение его лица, стоило признать: я так бесился, что даже удивительно, как разговор вообще не выветрился из головы.

И стоило бы отмахнуться от всего этого. Стоило бы сфокусироваться на действительно важных вещах. Но что, если Нэнси находилась под влиянием Тео? Что, если Форд знал нечто, что может быть важной деталью дела — но молчал? А если это было правдой, то почему он подвергал опасности не только себя, но и свою племянницу, и весь отдел?

— Он знает, что меня вызвали на беседу?

Грейнджер на заминку внимания не обратила. Да и с чего бы? Форду она, конечно, верила. Как и остальной команде.

— Конечно, — она присела на край стола и принялась рассматривать свои ногти. — Конечно, он знает.

— Я сейчас встретил Джонса, его тоже вызвали.

— Этого стоило ожидать, — Грейнджер подняла на меня взгляд и так сосредоточенно всмотрелась, будто искала нечто крайне важное. — Ты не выспался?

— Нормально, — я поглядел на часы. — Мы будем ждать адвоката здесь?

— Да, он прежде всего зайдёт сюда, — она поджала губы и оглядела стены кабинета. — Как там Стюарт?

— Ты уже спрашивала. С ним всё в порядке.

— Что говорят целители?

Она тоже поглядела на часы. Я опустился в кресло, размышляя над тем, что Грейнджер пребывала в каком-то странном настроении. Это было вполне ожидаемо, особенно после вчерашнего побега с места преступления. Да и моя предстоящая беседа с Картером её явно нервировала.

— Я с ними не разговаривал. Но, скорее всего, это был империус. Ты ещё не передала информацию о машине в Кент?

— Когда бы я это сделала? — вдруг рявкнула она. — Мне и так пришлось доделывать отчёты по делу Палмер! Ты что-то не особенно рвался бумажками заниматься!

— Спасибо, что занялась этим, Грейнджер, — от неожиданности быстро сказал я.

Сказал, и даже слегка удивился, что в голосе не прозвучало и ноты сарказма. Я, конечно, к этому и не стремился, но едкие слова обыкновенно вылетали даже раньше, чем сформируется само желание съязвить.

Грейнджер с сомнением глянула на меня — похоже, она тоже удивилась, хоть и старалась не подать вида.

— Я могу сам заняться машиной, ты только дай мне информацию. Если он её не бросил, то у нас правда есть шанс.

— Маленький, но всё же, — Грейнджер отвернулась, но, похоже, всё-таки немного оттаяла. — М-м-м… Спасибо, что поддержал меня в решении не приплетать сюда Алексию.

— Если мы закончили обмен любезностями, то хочу заметить, что благодарить рановато. Прибереги лучше своё спасибо до закрытия дела, когда мы точно сможем выдохнуть. Да, кстати, я… всё рассказал Стюарту.

В мозгу тут же вспыхнуло осуждающее лицо напарника, от которого удалось отмахнуться не сразу.

— Да, я так и поняла, что ты расскажешь, — покивала она, ещё раз поглядев на часы. — Что он думает?

Я решил не говорить ей о том, что имел беседу ещё и с Поттером, который решил ревностно охранять её покой. Это было не так уж и важно; но стало любопытно, что бы она на это сказала.

— Ну, пока он переваривает. Выглядел он не как человек, который готов к умственному труду.

— И про Нэнси тоже рассказал?

Грейнджер отвела взгляд, спросив об этом. Похоже, её всё ещё душило негодование.

— Разумеется. И про то, что мы смотались из дома с трупом.

— Думаешь, стоило? — нахмурилась Грейнджер.

— Я не хочу ему лгать, — твёрдо ответил я, глядя ей в глаза. Она слегка стушевалась; понимая, наверное, что даже если бы захотела, не смогла бы парировать своим надоевшим «это не твоё дело, Малфой, не забывай!». — Значит, Пэнс уверена, что не слышала фамилию Стоун? — перевёл я тему, не желая более обсуждать своё решение.

— Вы ведь были детьми, так что… — она пожала плечами, посмотрев на меня решительным взглядом. — Ты мог бы спросить об этом у… кого-нибудь. Из близких. Если это так важно, я имею в виду.

Это якобы тактичное «кто-нибудь» прозвучало ещё дерьмовее, чем если бы она сказала «матери или отцу». Неужели она и правда предлагала написать письмо женщине, которой до меня не было дела? Или навестить в Азкабане отца? Я надеялся, что ответный взгляд даст понять, что мне думалось по поводу её предложения.

— Хм-м-м… Помнишь, я тебе рассказывала про… Шарлотту Райн? — вдруг сказала она, словно мы продолжали какой-то давний разговор.

— Ещё бы я её забыл, — подперев щеку кулаком, я решил, что ещё немного — и Грейнджер возьмёт первый приз сегодняшнего дня за самые идиотские вопросы. Хотя, предстояла встреча с Картером, и думалось, что он сможет составить ей хорошую конкуренцию. — И что с ней, с малышкой Шарли?

— Я слышала, — поморщилась Грейнджер, услышав прозвище, которое дала журналистке Джинни, — что она очень усердно пытается пробиться в «Пророк», чтобы лично взять у тебя интервью. Будь внимательнее, похоже, она нацелилась на тебя. И «Пророк», скорее всего, согласится.

— Что? — я поднялся на ноги, не веря своим ушам. «Пророк», всё-таки, старался вывернуть ситуацию так, чтобы обелить министерство, и подливания масла в огонь явно не было в их планах. — Поттер говорил про интервью, но… Эта девчонка их самый лучший кандидат?

— Хочешь, чтобы она настрочила гадостей в другой газете? А так хоть будет под присмотром. Друзей нужно держать близко, а врагов ещё ближе, — многозначительно заметила Грейнджер и откровенно усмехнулась.

— Это должно быть смешно? — без всякой ответной улыбки поинтересовался я, в общем-то понимая, но не желая принимать сказанное.

Грейнджер не ответила.

— Чёрт, уже девять. И где носит этого адвоката? — она прищёлкнула языком, раздражённо поднялась на ноги. — Может, кофе хочешь?

Конфликт рассосался, не успев даже начаться, хотя мне и было что сказать по поводу Шарлотты Райн и чёртового «Пророка». Похоже, борьба за звание «самого идиотского вопроса» не закончится сегодняшним днём.

Но ни через двадцать минут, пока мы пили кофе, обсуждая розыск Остина и вчерашний разговор с Алексией, ни через полчаса, пока обсуждали предстоящую беседу с Картером, адвокат не появился. Грейнджер предложила подождать ещё немного, а потом попытать счастья ещё раз — попробовать разговорить Купера без его адвоката. Но смысла в этом было ноль, и она это прекрасно понимала.

— Ладно, Малфой, иди, — вздохнула Грейнджер. — Нельзя опаздывать. А я пока забегу к полицейским, они, наверное, уже на месте. Надо ведь забрать отчёт о задержании. Если адвокат придёт, то пусть тоже подождёт. И… приходи потом сюда, ладно?

Я кивнул, дав понять, что услышал её. И шагнув за порог, услышал её тихое «удачи».

Грейнджер объяснила, как добраться до нужного мне кабинета, который находился тут же, на этаже. Благодаря её объяснению я стоял у двери с табличкой «201» как раз вовремя. После стука в дверь я услышал мужской голос, который позволил войти.

В небольшом кабинете, заставленном, но опрятном, за столом сидел мужчина с морщинистым лицом. Он не поднял головы, когда я закрыл за собой дверь, не обратил внимания, когда я опустился на стул перед его столом. Наверное, Джонс покинул кабинет только что — папка с его личным делом лежала возле локтя Картера. Он сосредоточенно писал в блокноте, но что именно, разглядеть не удалось. Я кашлянул, но остался проигнорированным. Ему будто и дела не было, что перед ним кто-то сидел.

— Понимаю вашу занятость, агент Картер, но работать нужно не только вам, — я демонстративно глянул на часы. Картер, будто не услышав моих слов, отложил блокнот и наконец-то поднял взгляд.

— Разумеется, — усмехнулся он. Мне вдруг подумалось, что всё это напускное пренебрежение и ужимки выглядели не столько раздражающими, но и опасными. Выглядел этот старик так, будто знал нечто такое, чего мне следовало бы бояться. Неудивительно, что у него с Грейнджер имелся конфликт.

— Всё порядке, мистер Малфой? — спросил Картер, поправляя полы пиджака.

Министерская мантия свисала со спинки его стула; а мне вдруг в голову пришла совершенно нелепая мысль. Как же так вышло, что даже старое поколение волшебников стало отдавать предпочтение удобной одежде маглов и забросило путающиеся под ногами мантии на задворки истории? Или, как Картер, на спинку стула?

— Почему что-то должно быть не в порядке?

Всезнающая полуулыбка, казалось, никогда не слезала с его рта.

— Погиб ваш коллега. Пострадал ваш напарник. Возможно, вы расстроены.

Я выжидающе смотрел на Картера, который будто ждал, что я примусь изливать ему душу. Поняв, видимо, что ответа на провокацию не дождётся, он спросил:

— Какие у вас были отношения с детективом Тейлором?

— Обычные. Мы не особенно пересекались.

Картер одобрительно кивал, одновременно перебирая стопку папок на своём столе. Мелькнули несколько знакомых фамилий, и я понял, что всё это — личные дела работников нашего отдела, а было их, на глаз, не меньше пятнадцати штук. Из середины Картер наконец-то достал папку с моим личным делом, и вот тут я напрягся. Знал, что будет спрашивать Картер, знал, что обязательно заденет тему наших с Тейлором конфликтов, но ничего не мог с собой поделать.

В полной тишине он раскрыл папку, перевернул несколько страниц, продолжая улыбаться и покачивать головой.

— В вашем личном деле есть факты, которое могли бы опровергнуть это заявление. Всё было не так уж и обычно. Неоднократные конфликты с детективом Тейлором и другими сотрудниками спецотдела, — он продолжал просматривать страницы дела. — А недавно и дисциплинарная комиссия.

— По итогам которой отстранили детектива Тейлора, а не меня, — добавил я, размышляя над тем, требовалось ли вообще Картеру моргать. Его слегка навыкате глаза будто пронзали насквозь.

— Нарушение правил внутреннего распорядка, мистер Малфой, это не простой пустяк, от которого можно отмахнуться.

— Конфликты случаются у всех.

Картер улыбнулся, одобрительно, словно то был ответ, который он не просто ждал, но и считал верным.

— В ходе расследования было выяснено, что детектив исчез из поля зрения во время своего отстранения.

— Да, и я узнал об этом вместе со всеми, в пятницу, когда на общем собрании об этом сказал мистер Форд.

— К тому времени детектив отсутствовал уже двое суток, верно?

— Вам, полагаю, виднее.

— А когда узнали о том, что тело нашли? — спокойно продолжал Картер. Мои ответы были для него предсказуемыми. — И кто вам сообщил?

— Узнал как и все, в понедельник. Сообщила коллега.

Картер что-то черкнул в блокноте, и, не отрывая от него взгляда, спросил:

— Как её имя?

— Нэнси Стоун, — ответил я как можно более ровным тоном, но был рад, что Картер в этот момент сосредоточился на записях. Он скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула, а ручка так и осталась в вертикальном положении, готовая записывать каждое моё слово.

— Хорошо, — кивнул он. — А теперь по порядку. Расскажите о ваших передвижениях начиная со среды. Всё, что вспомните. И в нерабочее время тоже.

— Это необходимо для вашего расследования? — равнодушно поинтересовался я. — Что я делал, к примеру… в пятницу вечером?

— Да, детектив, вас что-то смущает? — Картер вскинул брови, глядя на меня с неподдельным интересом.

— Это больше походит на допрос, а не на беседу, агент. Меня это не смущает, просто хотелось бы знать, на что я трачу своё время.

Голос мой звучал всё так же спокойно, но улыбочка Картера начинала раздражать. А ручка, между тем, строчила сама собой.

 — Это и есть простая беседа, мистер Малфой. Мне нужно знать, где вы были, чтобы понимать, что вы могли видеть или слышать, — вздохнув, монотонно проговорил он. — Ничего особенного, простая формальность.

— В среду я практически весь день был на выезде по делу со своим напарником. В Уолсингеме, это в Норфолке. Мы вернулись в Лондон очень поздно.

Картер понаблюдал за движением ручки, а потом спросил:

— Кто-то, кроме вашего напарника, может это подтвердить?

— Мы общались с местными, бывший помощник шерифа Джеймс Харрисон может это подтвердить.

— Значит, вы работали.

— Верно. Как и четверг. И в пятницу. И в воскресенье, — пародируя его монотонный говор, кивнул я. — В субботу было мероприятие в министерстве, где меня видело множество людей.

— Да, конечно, — Картер потёр кончик носа, как бы задумавшись. — А кто может подтвердить ваше местонахождение в другие дни?

— Мой напарник. Мисс Грейнджер, с которой мы работаем по текущему делу. И десятки других людей. Если вам нужен точный список, я могу составить его позже и прислать вам. На это потребуется некоторое время.

— Вы не видели, не общались и никак не связывались с детективом Тейлором после его отстранения?

— Я уже ответил вам, что наше общение не выходило за рамки общения коллег, — ответил я, не уверенный, сумел ли скрыть желание встать и уйти, хлопнув дверью.

Картер ухмыльнулся.

— Простите, я сказал что-то смешное?

— Почему ваши ответы звучат как оправдание, детектив?

— Может потому, что ваши вопросы звучат как обвинения, агент?

Мы помолчали, глядя друг на друга. Картер сдался первым — со всё той же улыбочкой он опустил взгляд в папку с моим личным делом и ещё раз пролистал содержимое.

— Блестящие результаты из центра обучения… Сданные на отлично тесты… Почему вы не подали заявку на мракоборца? — он поднял взгляд от страниц.

Наверное, то был какой-то психологический приём, которого я не понял. Или Картер просто издевался, потому как только полный идиот не понял бы причины.

— А вы как думаете?

— Ваше прошлое не очень хорошо сказывается на вашем настоящем, — Картер сложил перед собой руки, слегка приподняв гладковыбритый подбородок. — Должно быть, неприятно.

— Меня всё устраивает.

Картер, услышав этот ответ, вдруг поднялся на ноги и поправил галстук.

— Вы готовы довольствоваться малым? — заложив руки за спину, он медленно обошёл стол и остановился позади стула, на котором я сидел.

— Я вынужден довольствоваться тем, что…

— Вы можете сказать, зачем в отделе присутствует мисс Грейнджер? — перебил Картер. Он стоял за моей спиной, и от этого было чертовски не по себе; но оборачиваться я не стал. — Насколько я знаю, ведение подобных дел не входит в круг её… так скажем, должностных обязанностей.

Я знал, что разговор может завернуться подобным образом. Это знала и Грейнджер, из-за чего была сама не своя. Но, как она сказала, было бы неплохо понять хотя бы примерно, что ему известно или о чём он догадывался. Мне оставалось лишь придерживаться легенды. Но вопрос агента был сродни подтверждению, что у него имелись какие-то сомнения.

— Мы вместе расследуем сложное дело. Она неплохо справляется со своими должностными обязанностями. А я лишь подчиняюсь распоряжениям начальника отдела, — ответил я самым ровным тоном, на который был способен.

В кабинете воцарилась тишина, но я физически чувствовал, что Картер пялился мне в затылок.

— Какие у вас отношения с мисс Грейнджер?

Я не выдержал и поднялся на ноги, развернувшись к нему. Картер даже глазом не моргнул. Он стоял всё так же заложив руки за спину, но больше не улыбался. Я оказался выше, и он был вынужден смотреть снизу вверх.

— Это имеет отношение к вашему расследованию?

— Мне попались на глаза несколько статей, из которых я мог сделать некоторые выводы, — холодно ответил он.

Я глядел на него не моргая, ожидая продолжения, которого, впрочем, не последовало. Неужели его интересовала такая чушь, как слухи из вшивых газет? Если уж Картер вёл важное дело, убийство детектива, то вряд ли позарился бы на ерунду, вроде расследования отношений между сотрудниками. Дело было явно не в этом.

— И как вы могли понять из тех же статей, не вы один. Уверяю, агент, что они ошибочны. Я заинтересован исключительно в своей работе, а с мисс Грейнджер нас связывают только рабочие отношения.

— Она объявила, что вас связывают не только рабочие отношения, но и дружеские, — напомнил он, явно ссылаясь на заявление Грейнджер из «Пророка». — Но я ценю вашу… осторожность.

— Неплохо иметь кого-то, кто считает тебя другом, не находите?

Картер едва приметно ухмыльнулся какой-то своей мысли и покивал.

— Нахожу, — Картер оглядел свой кабинет, а потом снова перевёл на меня острый взгляд. — Но пообщавшись с некоторыми вашими коллегами, я понял, что у вас есть некоторые проблемы с тем, чтобы завести друзей непосредственно в вашем отделе. Помимо прочего, из-за вашего прошлого.

Он снова улыбался. На мгновение я подумал, с каким бы удовольствием стёр эту улыбочку с его лица, и тоже улыбнулся, совершенно не понимая, к чему этот сукин сын пытался привести подобным путём.

— Мы так много говорим о моём прошлом, агент, что мне сложно отделаться от ощущения, будто придётся заплатить за эту беседу по душам.

Картер хохотнул, покачав головой, и прошагал к своему столу. Он взял в руки моё дело и ещё раз пролистал его.

— На работу вас приняли из-за разрабатывающейся на тот момент программы реабилитации, если я верно понимаю. Впрочем, не удивительно, что министерство держало подобное в секрете. До некоторых пор, разумеется, — он поднял на меня прищуренный взгляд. — Но вы человек неглупый, как я погляжу, и понимаете, что перспектив у вас не так много.

— Я сосредоточен на той работе, которую мне поручают. И стараюсь не заглядывать настолько далеко в будущее.

— В отличие от меня, — вскинув брови, добавил агент.

— От вас?

Я не сдержал удивлённого тона, и Картера это явно позабавило.

— У меня есть возможности, которыми я мог бы с вами поделиться. А у вас, возможно, есть информация, с который вы могли бы поступить так же.

Сердце так дико заколотилось, что я пропустил пару вдохов. До меня наконец дошло, к чему он вёл.

— В отделе внутренних расследований всегда нужны внимательные и преданные своему делу сотрудники, — добавил он, не отрывая от меня взгляда. Невероятно — он действительно предлагал мне стать «крысой» взамен на информацию о Грейнджер.

Хотел было высказать ему всё, что думал по поводу «крысиного» отдела и о нём лично, но прикусил кончик языка. А Картер продолжал, не отводя взгляда:

— Отдел внутренних расследований делает важную работу. А ещё не подчиняется департаменту правопорядка, как и Визенгамот. Но вы это и так знаете. Учитывая ситуацию, вряд ли вы можете надеяться на, так сказать, карьерный рост в департаменте. Я не обещаю ничего конкретного, но обещаю возможность.

Его слова разбудили в памяти тот день, когда Форд на собрании объявил о том, что Тейлор не выходил на связь вот уже несколько дней. Тогда я полагал, что сама Грейнджер была «крысой», что-то вынюхивающей в отделе, и никак не мог отделаться от мерзкого ощущения. Закон, карающий закон — вот что он подразумевал под важной работой. Я не отрицал этого, но и понять «крыс» всё равно бы не смог. А сейчас действительно получил приглашение в отдел, да ещё и с обещанием — пусть и призрачным — но возможностей, на которые мог рассчитывать только во сне. Всего-то дел, рассказать Картеру о тайном расследовании, которое вели Грейнджер и компания. Расследовании, в котором я сам был подозреваемым. Расследовании, в которое меня посвятили только потому, что требовались мои познания; как пожирателя смерти, а уж потом детектива. Не отходя от стола Картера, прям сейчас, я мог бы поведать ему такое, что его самопишущая ручка задымилась бы от количества информации.

— О каких возможностях мы говорим? — спросил я, отмахнувшись от всплывшего перед глазами осторожного взгляда Грейнджер. Пусть на мгновение, но она задумалась, что я мог сорваться и принять сторону Тео. Мог сбежать. А могла ли подумать об обратной стороне медали?

— Ничего конкретного, детектив. Но это лучше, чем ничего, — ответил Картер, глядя теперь уже более заинтересованным взглядом.

— Так не пойдёт, — мгновенно вставил я. — Сомнительная сделка. Эфемерные возможности меня не интересуют. Это всё?

— Но и вы не можете обещать, что сможете предоставить интересующую меня информацию в полном ключе, — быстро отозвался Картер, отбросив папку с моим делом на стол. Она явно была толще, чем многие другие, лежащие на столе. Словно безмолвное подтверждение его словам.

— Если вы предлагаете мне подобную работу, то предполагаете, что я смогу добыть информацию, которая вам нужна. Не так ли?

Картер потёр лоб кончиками пальцев, а потом опустился на стул, кивнув мне, чтобы я сделал то же самое.

— Давайте начистоту, агент Картер, — я сел, приобретя спокойный и рассудительный, как мне казалось, вид. Раскрывать ему карты сейчас, хоть как-то дать понять, что он на верном пути, было бы глупо. — Вы считаете, что-то происходит?

— А вы как считаете?

Картер сложил перед собой руки, пристально вглядываясь мне в глаза.

— Вас интересует мисс Грейнджер. Могу сказать, что она хорошо выполняет свою работу, насколько я наслышан и мог наблюдать сам, — туманно ответил я, перебивая бешеное биение сердца. — Вы это и сами прекрасно знаете.

Это походило на игру — чей вопрос или ответ будет витиеватей и двусмысленней. И проигрывать я не собирался.

— Я знаю только то, что действия мисс Грейнджер нельзя расценивать как нечто случайное.

— Может, вы начнёте выражаться точнее? — предложил я, расслабленно откинувшись на спинку стула.

— Я хочу точно знать, по какой причине она оставила свой министерский кабинет, — отчеканил Картер, сплетя перед собой пальцы. — Я полагаю, что у неё есть иные цели, нежели может показаться. И мне нужно о них знать.

Перебирая в памяти всё, что мне было известно, я понимал одно — Картеру плевать, что там задумал Тео. Ему было важно найти убийцу. После того, как нашли тело Тейлора, ему не составило труда соединить два факта: необъяснимое поведение Грейнджер и гибель детектива. Детектива, занимающегося важным для департамента расследованием, которое, в свою очередь, по странному стечению обстоятельств раскрыть не удавалось на протяжении нескольких месяцев. И если уж какая-то журналистка смогла сделать вывод на основе частичной картины, то агент «крысиного» отдела и подавно его сделал. Да, он понимал, что в отделе мог завестись шпион, который мог быть связан с убийством. Но министерство, будучи не в курсе, молчало, как и Грейнджер, и Картер не имел возможности получить нужную информацию — по крайней мере, прямым путём — а значит, и закрыть дело; конфликт интересов был на лицо. Очевидно, неподчинение департаменту имело свои минусы.

— Какие вы можете дать гарантии в случае успеха?

Картер вскинул бровь.

— Никаких, пока точно не установлены причины. Это может быть пустышкой, а благотворительностью, в отличие от мистера Поттера, я заниматься не намерен. Значит, на данный момент вам нечего мне сказать?

Я покачал головой, уверенный в одном — если открыть иллюстрированную энциклопедию на слове «ублюдок», то там точно будет фотография Картера.

— Но в случае, как вы изволили выразиться, успеха, — продолжил он, — будьте уверены, я в долгу не останусь. Моему слову можно верить.

— Полагаю, у меня есть время подумать над этим?


* * *


Грейнджер, сидящая рядом, тихонько кашлянула.

Я не успел рассказать ей о разговоре с Картером, потому как в кабинете обнаружил лишь короткую записку с указанием прийти в допросную. Я был намерен рассказать, что он пытался завербовать меня. Но когда увидел её в коридоре — она ждала, чтобы дать мне просмотреть отчёт о задержании — решимость моя угасла. И не вспыхнула вновь даже после того, как она прямым текстом спросила: что сказал Картер и что я ему ответил.

— Давай потом. Не будем заставлять любезного адвоката ждать, — ответил я, и она насмешливо фыркнула. Шутка отвлекла её внимание, и Грейнджер не почувствовала подвоха.

Проторчав в допросной не меньше пяти минут в полной тишине, я как никогда чётко осознал, что именно сегодняшний день попадёт на верхнюю строчку списка самых поганых дней, при чём — безо всякой конкуренции. Сидящий напротив человек в очках с толстыми линзами и взлохмаченной шевелюрой меньше всего подходил на роль убийцы. Нелепый и несуразный, Купер как никогда походил на себя прежнего, на человека, которого мы со Стюартом встретили в музее магии в наш самый первый визит.

— Ваша палочка, мистер Купер, — я без надобности опустил взгляд в папку, которую подвинула ко мне Грейнджер. — При вашем задержании выяснилось, что она прослужила вам всего две недели. Так что же всё-таки с ней случилось?

Купер глянул на адвоката, тот кивнул. Очевидно, они успели обсудить тактику, пока Грейнджер торчала в коридоре.

— Она сломалась. Я купил новую, — поразмыслив, ответил Купер. — Если покупать палочки стало преступлением, то… я виновен?

Адвокат нахмурился.

— Мой клиент под словами «я виновен» не имел в виду признание в совершение преступления, — вставил он, опустив взгляд в точно такую же папку с материалами дела, что и лежала передо мной. — Какое отношение к делу имеет палочка?

Краем глаза я заметил, как Грейнджер чуть повернула голову в мою сторону. Мне же хватило ума не ответить на этот её жест. Об убийстве, конечно, не могло быть и речи. Пока что.

— Мистер Купер, вы были арестованы как подозреваемый в совершении кражи. Присваивать себе и распоряжаться чужими вещами — вот это преступление. Что скажете насчёт этого? — спросила Грейнджер.

Было видно, что она еле сдерживалась. Видимо, помимо того, что адвокат сильно опоздал, он успел ещё как-то ей насолить.

— Мистер Лойд признался в совершении преступления, — встрял адвокат, пролистывая бумаги из папки. — И тому, помимо его признания, есть другие доказательства. Но как обстоит дело сейчас? Картина на месте, а рама оказалась у законного владельца. Это верно?

— Что не исключает факта продажи, — парировала она, слегка подавшись вперёд.

— Был ли мистер Шоу в состоянии оплатить подобное произведение искусства средствами, добытыми законным путём?

— Это не имеет отношения к делу, — отрезала Грейнджер. — Можете подать на мистера Шоу в суд, если хотите. Но его действия не имеют отношения к тому факту, что мистер Купер по предварительному сговору…

— Это не факт, — перебил адвокат. — Это ваши предположения, основанные на косвенных доказательствах. Коими, кстати, являются и фотографии, которые вы предоставили как подтверждение факта пропажи.

— Ещё показания предполагаемого соучастника. Вы не можете просто так от них отмахнуться, — спокойно ответила она и снова обратилась к Куперу. — Сейчас сравнивают отпечатки пальцев с теми, что мы нашли на одной из рам, которая была изъята из кабинета Дэниэла Шоу. Помните? Это было при вас. И висела эта рама рядом с той самой похищенной картиной. Ранее мы нашли на ней неопознанный частичный отпечаток. Если он совпадёт с вашим, мистер Купер… Какое вы сможете дать тому объяснение?

— В материалах дела об этом нет ни слова, — вскинул бровь адвокат, не поглядев на Купера. Тот слегка сощурился, глядя на меня. Словно дикое животное, на мгновение проглянувшее сквозь безобидную оболочку.

— Ещё бы оно там было, — ответил ему я, в отличие от Грейнджер не пытавшийся казаться вежливым и спокойным. — Неопознанные частичные отпечатки не могут быть приобщены к делу, пока нет доказательств связи улики с подозреваемым. Почему я должен вам это объяснять? Но вот если отпечатки совпадут… То наши косвенные улики придутся весьма кстати. Да и веса они приобретут побольше.

— Мисс Грейнджер, — демонстративно повернувшись к ней, сказал адвокат. — На этом встречу я считаю оконченной до получения результатов экспертизы. Я требую отпустить мистера Купера под следящими чарами. Пока что говорить нам не о чем. Или вы не закончили?

— В присутствии детективов ваш клиент заявил, что не имел касательства к картинам. Препятствие правосудию, кстати, тоже является преступлением, как и дача ложных показаний, — припечатала Грейнджер, на что Купер даже глазом не моргнул, а адвокат взвился.

— Ваши детективы заявились в музей и начали обвинять моего клиента на глазах у свидетеля! — громко и с насмешкой заговорил он. — Более того, мне известно о случае жалобы на вас, мисс Грейнджер, от имени директора музея, — он метнул на меня быстрый взгляд. — Учитывая методы департамента, не удивительно, что человек под влиянием давления мог сказать что угодно!

— Когда мы впервые появились в музее, ваш клиент во время беседы сообщил, что никто не имел доступа в кабинет мистера Шоу! — вступился я. — Кроме самого Шоу и его помощника мистера Купера! Никто на него не давил. Я могу предоставить воспоминания. Если, конечно, ваш клиент не захочет сам этого делать.

— Воспоминания не принимаются в суде как доказательства из-за возможности воздействия на них, и вам это известно, — парировал адвокат. — Мы не обязаны этого делать.

— Как доказательства — нет. Но как некое подкрепление словам… — я пожал плечами. — Я воспользуюсь этой возможностью.

— Ваше право, детектив, — кивнул адвокат. Мне показалось, что он готов был встать и уйти, но не сделал этого. Внимательно посмотрев на меня, он вдруг сказал:

— Насколько мне известно, вы, небезызвестный детектив Малфой, расследуете некое убийство, о котором писали в газете. У вас такая нехватка сотрудников, что один детектив ведёт сразу несколько дел? Или я чего-то не понимаю?

Прочесть расшифровку допроса Лойда полностью, конечно, он не успел. Но вот если прочтёт, то будет в курсе, о чём мы его спрашивали. Только дурак бы не догадался, что мы копаем под Купера не только как под вора. А если адвокат будет знать о том, что Лойд видел его с Софи в тот день, когда сам Купер якобы её не видел — то скрывать этого не будет, и точно спросит клиента, к чему могли быть такие вопросы. Лойд, благо, сидел в министерстве за решёткой, и добраться до него не представлялось возможности; но это ни капли не утешало.

— Всё, что вам нужно знать, указано в материалах дела. Появление новых улик от вас мы скрывать не будем, — я перевёл взгляд на Купера. — Какое же тогда это будет правосудие?

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 55. Все совершают глупые поступки

Как только с формальностями было покончено, очкарик с адвокатом ушли, а мне оставалось только скрипеть зубами от негодования. Купер напоследок обернулся и глянул так, что всё стало понятно без слов; его превосходство буквально затопило коридор.

— Он знает, что мы знаем, — я всё ещё глядел на угол, за которым они скрылись. — Но почему-то не боится. Какого чёрта он о себе возомнил?

Когда снова повернулся к Грейнджер, то заметил, с какой силой она сжимала папку с материалами дела — даже костяшки пальцев побелели.

— Зря ты так акцентировал внимание на палочке, — вынырнув из размышлений, выдала она. — Конечно, он знает, что мы знаем. Твой вопрос только подтвердил это.

— Адвокат прав, обо мне и расследовании смерти Палмер писали в газете. Скажи спасибо своему драгоценному Поттеру и его длинному языку!

— А Гарри тут при чём? — удивилась Грейнджер, кивнув в сторону, где недавно скрылись Купер и его адвокат. Я шагнул вслед за ней. — Будто без него бы не выяснилось, кто работает над делом!

— Ладно, а как же допрос Лойда? Адвокат прочтёт его, сразу всё поймёт. И от Купера этого явно скрывать не станет.

— В смысле? — Грейнджер остановилась посреди пустого коридора, который вёл к лифту. — Что, по-твоему, он сможет понять из допроса Лойда? Там нет ни слова о Палмер. Наши вопросы о том, где была Софи, не имеют отношения к краже картины, так что в дело это заносить… не обязательно.

Грейнджер вызвала лифт. От её слов слегка отлегло на сердце.

— Значит, ждём результатов по его отпечаткам, — выдохнул я и шагнул в кабину лифта, которая тут же, дребезжа, начала подъём. — А потом…

— Возьмёмся за поиски мотива в музее, — закончила она за меня. — Я готова перевернуть там каждую плитку, чтоб ей пусто было!

Сказала она это с таким откровенным нетерпеливым рвением, что не решился озвучить собственные мысли: на самом-то деле, нам действительно предстояло перерыть в музее каждый квадратный дюйм библиотеки. Сколько на это потребуется времени? Но всё же, порой необходимо быть не только умнее, чем преступник, но и терпеливее.

На фоне всего происходящего почти забылось застывшее лицо девушки, которую мы со Стюартом обнаружили в переулке Сохо. Гибель Софи Палмер, давшей начало распутыванию невероятного клубка событий, словно осталась где-то позади, хотя поиск её убийцы всё ещё был конечным пунктом этого пути. Пробрало какое-то странное, щекочущее чувство где-то в затылке — я бы описал его как «ностальгия». В тот день, когда мы выехали на вызов, всё ощущалось таким обычным и нормальным, что и предположить было невозможно, как сильно это «всё» переменится очень и очень скоро. Мы со Стюартом вместе начали расследование, и вдруг нестерпимо захотелось, чтобы он сейчас оказался здесь. Чтобы вместе его и закончить.

Но нутром понимал, что даже если его выпишут из Мунго, он будет не в состоянии мотаться с нами по всей Британии — а от этого дела можно ожидать чего угодно. Вчера он выглядел слишком уж вялым, хоть и храбрился. Вряд ли его это остановит. Но вдруг подумалось, даже в холодный пот бросило: не случится ли с ним ещё чего-нибудь? Вряд ли я смог бы смириться с этим. Никогда раньше не ощущал такого расположения к напарнику. Наверное из-за его вчерашних откровений, про сестру и про меня самого. Трудно было поверить, что всё это время он знал правду. Знал, но это не помешало ему относиться ко мне хорошо.

Никогда бы не подумал, что когда-нибудь физически прочувствую расхожую фразу «сжалось сердце».


* * *


Мы вернулись в кабинет Грейнджер молча. Она решилась заговорить только переступив порог.

— Так что там, с Картером?

Она прошла мимо зеркала, быстро бросив на отражение взгляд, поправила на ходу волосы, а потом присела на краешек своего стола, скрестив руки. Я чувствовал исходящее от неё напряжение, но не мог понять, с чем оно связано.

— Спешу сообщить, что меня не отстранили, — я пытался собрать мысли в кучу. — Но он спрашивал о тебе. Картер явно что-то почуял, и его очень беспокоит тот факт, что ты оставила министерский кабинет. Ещё спрашивал где я был и что делал, кто это может подтвердить, ну и всё в таком духе.

Грейнджер выслушала краткий монолог с совершенно каменным лицом. Складывалось впечатление, что в точности этого она и ожидала.

— Да уж. Только этого нам и не хватало, — выдохнула она и поёжилась. — Картер не дурак. Конечно, он что-то почуял…

— Я сказал ему, что мы просто работаем над делом, и я знать не знаю, что ты задумала.

— Странно, что он не попытался тебя завербовать, — она вздёрнула вверх брови, всем своим видом выражая недовольство и раздражение.

Я прикусил язык, сам не понимая, почему не хотел говорить ей о том, что он очень даже попытался. Картер, с его-то опытом, умел надавить на больные места, и ни одно его слово не было случайностью; теперь это было очевидно. Его смутное предложение на мгновение показалось каким-то запасным путём, спасательным кругом, дорожкой, на которую можно отступить, если понадобится. Признавать того не хотелось, но старик был прав по крайней мере в одном: перспектив в департаменте у меня не было. Думал ли я над этим всерьёз? Скорее нет, чем да. Но с тем ощущением, которое дарило это предложение — опоры, если вдруг выбьет из-под ног землю — расставаться не хотелось. Пока что.

Прошёл мимо Грейнджер к креслу с абсолютно равнодушным выражением лица. Я обещал ей не лгать. Обещал — но разве солгал? Просто не подтвердил и не опроверг её высказывание, то был даже не вопрос.

И в это мгновение словно взглянул на себя со стороны. Будто сознание отделилось, будто воспарило над телом, и так ясно, как сейчас, я ещё никогда себя не видел. Как часто полагал, что неведение — лучший вариант из возможных, а промолчать — солгать — это то самое, что могло уберечь близких от ненужных переживаний? Ещё две недели назад с лёгкостью бы согласился с подобными мыслями и ни за что не рассказал бы правды Грейнджер; да кому угодно. Но теперь…

Всё в этом кабинете в мгновение обрело какой-то иной, ни с чем не сравнимый, незнакомый оттенок. Словно всё, что знал, с чем сталкивался и в чём был уверен, едва приметно переменилось. Другой взгляд — быть может, под другим углом. Быть может, это то, что постоянно было рядом, но скрывалось; а возможно, я просто не хотел этого замечать.

— Пока ждём отпечатки, можно заняться машиной, которую видела Алексия, — продолжала Грейнджер. Она покрутила головой, явно разминая затёкшую шею.

— Да, точно, — я опустился в кресло, пытаясь вернуться в колею разговора. — Надо… надо позвонить Джиму. Спросить про угнанные авто.

— Как думаешь, где он? — она подняла взгляд. — В смысле Остин, а не Джим.

— Знал бы, тут бы не сидел. 

Закинув ногу на ногу, подумал о том, нашли ли копы труп в доме четы Бристоу. Вероятнее всего, нет; Алексия сказала, что хозяева вернутся только через несколько дней, что было, на самом-то деле, нам на руку. С решением просто покинуть место преступления я согласился исключительно из-за просьбы Грейнджер, но то было недопустимо; тут Стюарт был абсолютно прав, так поступать нельзя.

— Даже жаль его немного, — сказала Грейнджер.

Я неопределённо качнул головой, слушая её вполуха. Раненый, на угнанной машине — куда Остин мог податься?

Мысли, плутающие от одного к другому, вывели к разговору, который состоялся между мной, Люси и Наземникусом. Флетчер знал Элисон и видел её в тот день, когда Остин сбежал из дома, поняв, что полиция вскоре будет им очень интересоваться. Она отказала ему в просьбе рассказать полиции об истинном происшествии в доме Аллин, потому что, как я думал, боялась Майкла. Но Майкл мёртв. Могло ли это изменить её решение? Если нам удастся обнаружить Остина по зацепке с машиной, её согласие на свидетельство было бы весьма кстати.

— Элисон, — вполголоса сказал я. Грейнджер вопросительно изогнула бровь, прекратив лениво перебирать бумажки на своём столе и подняв голову.

— Я думала, это… — она расширила глаза. — Хм. Думаешь, прокатит?

— Что?

— То, что угрозы Майкла больше нет?

— Какая догадливая девочка, — кивнул я. Грейнджер закатила глаза.

— А если Майкл и Элисон были там не одни? — спросила она с таким видом, будто её главной целью на сегодня было оспорить любое моё предложение.

— Но ведь нас интересует только Майкл.

Грейнджер размышляла, приложив указательный палец к губам. Несмотря на уличную мрачность реального мира, здесь за окном светило искусственное солнце, и густые, тяжёлые лучи, проникая в кабинет, разрезали пол на выбеленные неравные куски. Грейнджер сидела к окну спиной, и её волосы в этих лучах блестели так, что больно было смотреть, а вот лицо окутала серая задумчивая тень.

— Да, но… опять Лютный? — поморщившись, наконец выдала она.

— Согласен, это не обязательно. Но…

— Было бы неплохо заручиться её поддержкой, — закончила она мысль. — Кстати, я говорила тебе, что Гарри сегодня созывает всех к себе?

— Нет… Ответ из Визенгамота пришёл?

— Если бы, — Грейнджер мотнула головой. — В общем, в половину седьмого.

— Ладно, понял тебя. Давай пока займёмся машиной, — предложил я, поднимаясь на ноги. — Позвоню Джиму, посмотрим, что он скажет.

Настроение, и без того не особенно радужное, упало ещё ниже. Предстоящая встреча с Поттером и Уизли — ну разве день мог закончиться хуже? Всё ещё жгли вчерашние слова Поттера, сказанные в комнате отдыха больницы Святого Мунго. Состоялся ли подобный разговор между ним и Грейнджер? Была ли она в курсе, что он снова посягал на её свободы? Мне думалось — вряд ли. Но всё-таки он знал, что мы провели вечер вместе. Знал, и был в бешенстве от идеи, что я якобы проворачивал какие-то дела с Грейнджер ради того, чтобы унизить лисью морду. Это было даже слегка ожидаемо, пусть и не менее от этого оскорбительно. Но вот что было мне не понятно: Поттер беспокоился о состоянии Грейнджер? Или о том, что им всем, включая департамент, наше общение могло принести кучу неприятностей и неприятных вопросов? По его речам нельзя было сказать наверняка.

Забежав под каменный козырёк, под которым нашёл сбежавшую с бала Грейнджер, казалось, многие недели назад, успел вымокнуть насквозь, и теперь начал подмерзать. Позвонив Джиму, выяснил, что машин в Уолсингеме не пропадало, но он обещал уточнить это у своих приятелей из полиции. Ещё он спрашивал про Майкла, и ложь о том, что пока ничего нет, далась легко. Не хотелось сообщать ему о том, что Майкл мёртв, и убил его тот, кто прислал письмо. Я был рад, что пока обстоятельства не позволяли сказать правды. Джим, в общем-то, мне нравился, и было бы тяжело сообщать ему плохие новости. Майкл после отъезда дочери постепенно скатывался, и бывший помощник шерифа, в конце концов, остался единственным, кому до него было дело. Отключился, ощутив досаду — когда-нибудь рассказать о случившемся всё-таки придётся.

Дождь на улице лупил так, будто намеревался если уж не прикончить редких прохожих, то знатно покалечить; тёмно-графитовый асфальт словно пузырился от врезавшихся в него капель. Сунув телефон в карман, ещё немного постоял, прислушиваясь к размеренному шуму ливня.

В вечер бала тоже шёл дождь. Грейнджер — в искрящемся платье, с оголёнными плечами и блестящими от шампанского глазами. Первая за долгое время встреча с Блейзом и Пэнси. Какая же она всё-таки круглая, просто не верилось. Поттер со своим дурацким разговором — «она это уже не в первый раз проворачивает». Грейнджер — плачущая, насквозь промокшая, с размазанной по лицу косметикой. Я пригласил её выпить, а она болтала про какую-то чушь; что-то про эльфов, первый магический выброс и «Тиффани». В голову пришла дурацкая мысль — мы так и не потанцевали, хотя пришли вместе.

Нэнси — смеющаяся. Нэнси — перетягивающая на себя простынь. Нэнси — дуется, потому что я пригласил на бал не её. И где она сейчас? Что с ней?

Эти мысли всколыхнули втоптанные в самое дно чувства. Неясные, бледные, смазанные, рвущие попытки найти толковое объяснение в клочки. И снова внутри вырастало нечто огромное, тёмное, непоколебимое как само естество — и будто тяжёлой дланью крутило чёртово колесо, непременно возвращающее к ярости. К непониманию. К непринятию. Быстро, не раздумывая больше ни мгновения, я вышел под ливень и зашагал обратно ко входу в министерство. Нельзя позволять рассудку затуманиться. Только не сейчас.

В атриуме высушил одежду палочкой. Когда полез во внутренний карман, то ощутил, как она нагрелась от переполнявшей злости; ещё немного, и точно посыпались бы искры и прожгли бы куртку насквозь. Пару раз вдохнув и выдохнув, чтобы привести в порядок пульс, направился к лифтам. Но всё равно ощущал, как при мысли о Нэнси клокотало нутро. Я пытался тешить себя идеей, что во всём виноват Тео, и только он, а она — лишь жертва обстоятельств. Но оправдывало ли это её?

Грейнджер перебралась со стола на стул и теперь что-то писала на листе бумаги.

— Описание машины, что видела Алексия, — пояснила она не поднимая головы. — Что Джим сказал?

— Машины не пропадали, но он уточнит, — коротко бросил я, желая, но не находя сил прекратить бесцельное, переполненное не нашедшей выхода энергией, блуждание по кабинету.

— Прекрати мельтешить, голова уже кружится, — Грейнджер оторвалась от своего занятия и подняла взгляд. — Так ты серьёзно собрался в Лютный?

Эта идея вдруг показалась совершенно бестолковой, глупой и мелкой. И какой во всём этом смысл?

— Не знаю, — бросил я, давя в себе желание заорать от бессилия. — Есть идеи получше?

— Ты в порядке? — осторожно спросила она.

— Как всегда.

Глядел на что угодно, но только не в её сторону. Меньше всего мне хотелось срываться на той, кто не имел к вскипевшей злости никакого отношения.

— Ладно, — она снова опустила взгляд на лист бумаги, будто действительно удовлетворилась этим ответом. Но по поджатым губам было кристально ясно, что это не так.

Этот простой жест будто слегка пригасил пылающий внутри огонь. Что ж, надо отдать ей должное; рекомендацию «не лезть в душу» она выполняла отлично.

— Просто размышлял, — объяснился я, подойдя к её столу. Уперев ладони в его край, навис над ней, чтобы посмотреть на выписанный мелким почерком текст. Тут Грейнджер подняла голову. Её объёмная копна волос самой верхушкой мягко проехалась по моему лицу. Я прикрыл глаза, а когда вновь открыл, то встретил внимательный взгляд.

— Тебя так расстроило, что ты размышлял? — насмешливо поинтересовалась она. Вокруг глаз собрались мелкие морщинки. — Или даже напугало?

— Сарказм, мисс Грейнджер, низшая форма юмора.

Вспомнился тот памятный день, когда она появилась в отделе.

— А вы, мистер Малфой, в этом неплохо разбираетесь, не так ли? — подхватила она серьёзным тоном.

— Надо же, не забыла? — всё так же нависнув над столом, спросил я, разглядывая её лицо. Может, то было мимолётным обманчивым самоощущением, но та темнота, что сидела внутри, притупилась, стала не такой очерченной.

— Я записываю в специальный блокнотик все удачные шутки, — сощурилась Грейнджер, откинувшись на спинку стула.

— Ого, целый блокнотик? Для меня одного? Какая честь… Приятно знать, что ты ценишь мои старания.

— А ты-то тут при чём? — всё так же серьёзно ответила она.

Мы глядели друг на друга секунд пять, прежде чем она не выдержала и прыснула.

«Тебе рядом с ней не место», — так сказал Поттер.

Но глядя на неё, прекрасную в блеске ореола кудрявых волос, с веснушками на лбу и щеках и маленьким шрамом на брови, я кое-что понял. Вернее, окончательно уверился.

Я не готов был отказаться от неё. От неё, от морщинки между бровей, когда она размышляла. От красивой — искренней — улыбки. От верного направления и напоминания. От внутренней силы и упорства, от хрупкости и слабости. От нежности и страсти — не готов. Пусть то было лишь страницей жизни, которую Грейнджер в силу обстоятельств не хотела — или не могла — перевернуть, мне хотелось быть её частью; пусть даже коротким абзацем, здесь и сейчас — но быть.

Эгоистичное желание въедалось в мозг, пуская там корни, вгрызаясь всё сильнее. Зная, что это нереальное стечение обстоятельств, которое допустило бы сам факт чего-то большего между нами, могло чертовски навредить многому и многим, могло разрушить то, что уже было, я думал только об одном: пошёл ты к чёрту, Поттер, со своими опасениями. Пошёл ты к чёрту.

— Ты, значит, больше не вернёшься сюда? — спросила она, и мир снова обрёл чёткость. — Кхм, хочешь что-то сказать?

Я понял, что всё это время пялился на неё, замерев на месте как был — нависнув над столом. Выглядело это наверняка странно. А ещё снова почувствовал странное напряжение, исходящее от неё — словно смятение или даже настороженность.

— Нет, ничего. Просто… погода сегодня хорошая. Может, и не вернусь, посмотрим, как дело пойдёт. Надо ещё узнать, что там со Стюартом, отпустили его или нет.

— Кстати, совсем забыла тебе сказать, — она просмотрела написанное и подняла взгляд. — Сегодня утром я сделала анонимный звонок в полицию Кента. Чем быстрее они найдут тело, тем лучше. Знаешь… — она облизала губы и свела брови. — То, что мы сделали, было ошибкой.

— Ты про что?

— Про дом Бристоу, — тут же отозвалась Грейнджер, отложив ручку. — Моё решение было необдуманным, ты был прав. Мне жаль Алексию, но она не должна была поступать так, как поступила. Лучше бы ты настоял на своём. Надо было сделать всё по правилам.

Прежняя тревога за неё снова мазнула по краю разума, эти слова были неожиданными.

— Я знаю. Надо было.

— Но всё равно спасибо, что поддержал. Правда, — выдохнула Грейнджер. — Но больше не поддерживай.

— Ладно, Грейнджер, не терзайся, — я глянул на часы. — Уже время обеда. Хочешь перекусить?


* * *


Грейнджер объяснила, где искать Флетчера в случае чего, а я всё не мог перестать думать — откуда она знала его. Что их вообще могло связывать? Заскочив домой, чтобы переодеться в менее приметную одежду, я обнаружил на подоконнике в гостиной изрядно подмокший кусочек пергамента, свёрнутый в трубочку. Это была записка от Пэнси. Она писала, что «поговорила с матерью сегодня утром», и что я «мог бы забежать сегодня или завтра, как будет время». Подавив настойчивое желание сейчас же броситься к ней, я натянул джинсы, одновременно прокручивая варианты — что же такого рассказала ей мать, что не могло бы уместиться на куске пергамента?

Первым делом отправился в больницу, и по прибытии понял, что явился как раз вовремя. В палате обнаружился один из целителей, который тихим голосом говорил со Стюартом. Тот уже сидел и выглядел гораздо лучше, чем вчера. Заслышав шаги, целитель обернулся и нахмурился, а Стюарт выглянул из-за его фигуры, улыбнулся и подмигнул. Я облегчённо выдохнул.

— В общем, мистер Миллер, — целитель опять повернулся к нему, — вы меня поняли. Ждём вас через пару дней, чтобы убедиться, что всё в порядке. Если головные боли снова появятся, то примите зелье.

Он кивнул на тумбочку, которая ещё вчера была завалена сладостями от сочувствующих коллег. Теперь на ней стоял одинокий бумажный пакет. Стюарт кивнул, целитель ушёл, и мы остались в палате одни.

— Ты как?

Стюарт осторожно поднялся с постели. Может, это просто казалось, но его костюм, в котором он ушёл из отдела пару дней назад, хоть и выглядел чистым и опрятным, но будто слегка на нём висел; словно напарник сбросил за время отключки пару фунтов.

— Хочу курить. И съесть огромный гамбургер, — заявил он, подхватив бумажный пакет. — И запить всё это гигантской чашкой кофе.

— Значит, действительно стало лучше.

— Давай уберёмся отсюда, — замотал он головой. — Больница хоть и волшебная, но всё-таки больница.

Мы неторопливо спускались по лестнице, и я рассказывал напарнику о своих ближайших планах и разговоре с агентом Картером. Когда разговор зашёл о беседе с адвокатом Купера, мы уже спустились в холл, и через мгновение оказались на улице, возле витрины «Чист и Лозоход лимитед». Стюарт тут же достал пачку сигарет и зажигалку — единственное, что было при нём, когда его нашли в Паддингтоне — и огляделся по сторонам, вдыхая влажный воздух. Ливень закончился, но мелкая морось всё ещё орошала землю.

— Получается, он купил палочку…

— Почти сразу после смерти Софи, — закончил я. — Какое удивительное совпадение!

— А что если, — он затянулся и выпустил вверх струю дыма, — тот частичный отпечаток не совпадёт с отпечатками Купера?

— Это атмосфера больницы так на тебя повлияла? — мрачно спросил я. — Давай как-то повеселее, Стюарт, день и так паршивый.

— Чёрт, я по этому скучал, — хмыкнул он, стряхивая пепел. — Особенно по твоей перманентной гримасе радости и вечно позитивному настрою.

— Вот, кстати, забери свои пожитки, — пошарив во внутреннем кармане куртки, вытащил оттуда его значок и удостоверение. — С возвращением на службу, детектив.

— Спасибо, — хмыкнул Стюарт, принимая документы.

— Твоя сестра в курсе, что произошло? Родители? Я просил, чтобы сообщили сестре, — я глянул на часы. Стрелка подобралась почти к половине второго.

— Да, нужно ей позвонить. Может, она захочет повидаться, — кивнул напарник, щелчком отправив окурок в переполненный мусорный бачок. — Я указал только её номер для экстренной связи. Мы уже давно договорились, когда я только начал работать, что не стоит беспокоить родителей по пустякам. И да, мне нужен новый телефон. Как думаешь, Форду скажут, что меня выписали?

«Будто ему есть дело до этого», — хотел было сказать, но передумал. Я дал себе пару секунд, чтобы справиться с подступающим раздражением при упоминании этого имени, и только потом ответил:

— Сообщишь ему об этом лично. Он, наверное, будет на собрании.

— Каком собрании? — Стюарт, в это время разглядывающий оживлённую улицу, резко обернулся.

— Чёрт, точно. Сегодня будет собрание команды мечты, — объяснил я, вдруг подумав: мы не виделись с Фордом после той отвратительной сцены в его кабинете. И сегодня, помимо всего прочего, грозила возможность столкнуться лицом к лицу ещё и с ним. — Хочешь пойти?

— Хочу, — быстро ответил он. — Во сколько?


* * *


Стюарт, несмотря на мои слова о безопасности, решил заскочить домой, а потом отправиться за новым телефоном. В глубине души я полагал, что после произошедшего он с некоторым опасением будет относиться к тому, чтобы передвигаться по городу в одиночку; думать, что тот, кто ударил империусом, будет преследовать его. Но напарник держался бодро, и ему удалось убедить меня, что всё будет в порядке и ходить он будет только по оживлённым улицам. Мы договорились, что Стюарт сразу же позвонит, как только закончит с делами. Я же мысленно прокручивал предположительное развитие событий. Было не по себе думать, что он останется без защиты, и пока добирался до Косой аллеи, прикидывал варианты. Какова вероятность, что нападение повторится? Можно попросить его на время переехать или что-то в этом духе.

Ступив на мощёную дорогу Косой аллеи, я сразу натянул капюшон толстовки на лицо и сунул руки в карманы куртки. Полупустая в этот час улица словно замерла. Толпа была бы сейчас весьма кстати, так можно затеряться среди прохожих. Теперь же никак не получалось отделаться от ощущения, что сворачивая возле указателя «Лютный переулок» я совершал если уж не преступление, то чертовски глупый поступок.

Здесь я оставил не самый лучший период своего существования, и возвращаясь, мне казалось, что время в Лютном словно остановилось. Словно в любой момент можно нажать на кнопку старта, и оставленная жизнь пойдёт дальше, будто ничего и не случилось. Была в этом бдении какая-то извращённая притягательность; возвращаться сюда, вопреки всем попыткам забыть — вспоминать, и ненавидеть себя за прошлое. Словно без этих бесконечных истязаний перестану быть собой.

Проходя мимо «Виверны», подумал — были ли здесь копы и удалось ли им взять кого-нибудь. На мгновение остановился, и это заметили двое в мантиях. Они стояли на противоположной стороне дороги, курили трубки и внимательно за мной наблюдали. Повинуясь мысли, что вступать в конфликт с кем-то из местных было бы некстати, распахнул прикрытую калитку и стал подниматься по ступенькам. В баре было тихо и как всегда влажно, пахло скисшим пивом. Посетителей оказалось совсем мало — лишь троица, сидящая за самым дальним столиком, тихо о чём-то переговаривалась.

Переведя взгляд на барную стойку, я увидел Люси, смотрящую прямо на меня. Вид у неё был мрачный.

— Чего припёрся? — сварливо поинтересовалась она, махнув волшебной палочкой. Несколько стаканов взлетели, водрузились друг на друга, и Люси отлевитировала их на поднос.

— Мимо проходил, соскучился, — в той же манере ответил я, и она невесело хмыкнула. — Вообще-то, хотел ещё раз поговорить с Флетчером. Видели его?

— С того раза — нет. Свалил куда-нибудь наверное. Это нормально, вернётся через неделю или меньше, как всегда. Притащит какое-нибудь ворованное барахло, чтобы припрятать тут.

Эта новость даже не удивила — день сегодня вообще был каким-то не особо удачным.

— А если объявится сегодня или завтра, сможете дать знать?

Люси неопределённо кивнула. Хотел было спросить про копов, но не успел, она заговорила об этом сама.

— Приходили вчера вечером твои приятели, — негромко сказала барменша, стрельнув взглядом в сторону одинокой троицы, которой, впрочем, не было дела до происходящего у стойки.

— И как? — так же тихо спросил я. Люси взяла чистые — относительно — стаканы и плеснула туда из бутылки с виски, а после один из них поставила передо мной.

— Я на работе.

— Я тоже, — она качнула головой и залпом опрокинула в себя содержимое стакана, а потом налила ещё. — Взяли нескольких, заваруха была такая, что…

Люси замолчала и обернулась. Из-за тряпицы, что закрывала проход на кухню и в каморку, появилось лицо Билли. В прошлый раз он глядел на меня так, будто я пришёл его арестовать и немедленно повесить, но теперь к этому примешалось нечто враждебное. Он мгновенно скрылся за шторкой, а я перевёл взгляд на барменшу.

— Чего это он? — немного подумав, я всё-таки отхлебнул виски. В желудке тут же потеплело.

— А… — Люси нахмурилась, засуетилась, но очень быстро взяла себя в руки. — Слушай, я тебя ни в чём не виню. Ты обещал, и обещание выполнил. Кэт сама виновата, нечего было лезть! Я ей говорила, ты ей говорил, так что…

Она сильнее, чем требовалось, поставила стакан на стойку, а я на мгновение испытал такой ужас, что одновременно будто отказали все органы чувств.

— С ней всё нормально, — продолжила Люси, не заметив, казалось, что только что сказала.

— В смысле? — голос показался чужим, звучащим издалека. — Что с ней? Где она?

— У братца своего сидит наверное, — тут Люси подняла взгляд. Несмотря на спокойный голос, вид у неё был похоронный. — Один из копов… Ну, он… — она нагнулась над стойкой и зашептала, — он её узнал, вроде как. Ничего такого, но как Кэт сказала, он спросил её вроде «а ты что тут делаешь». Кто-то это услышал. Из тех подсосов, что тёрлись возле уродов, которых вчера взяли. Наверное решили, что она их сдала или как-то так. Здесь длинные языки не любят, но ты и так это должен знать. Нигде их не любят. А если болтаешь, то хотя бы делай это по уму.

На место растерянности пришло недоумение. Заколотило в висках, запульсировали костяшки пальцев. Я попытался абстрагироваться, потому что прекрасно знал, что знаменовали эти ощущения.

— Что ей сделали? И кто?

— Кто это был — не знаю, и она не знает. Поймали после заварухи, когда она домой шла. Сделать ничего особенно не успели, их кто-то спугнул. Так, наподдали слегка, попробовали узнать, связана ли она с этим, — Люси посмотрела прямо мне в глаза, и мне вдруг показалось, что лицо её тронул страх. —  Но они не сделали… того, о чём ты подумал.

Я не мог сказать точно, правдой ли было то, что ни она, ни Кэти не знали напавшего. Может, Люси подумала, что я мог что-то сделать с этим человеком? И она была права — но вот только на мгновение. Лишь на мгновение поддался той агонии, что рвала нутро, тому яду, что заструился по венам.

Но ощущение неконтролируемых злости и ненависти, желание разрушить всё, до чего могли дотянуться руки, всё же вспыхнули прежним ярким пламенем. В то время, когда жизнь швыряла меня из стороны в сторону, а потом выкинула на обочину, я пребывал в этом состоянии практически постоянно; и жжение, словно из нутра и правда рвался наружу адский зверь, никуда не делось, лишь затаилось. Каждый раз вспоминая, каждый раз возвращаясь, каждый раз позволяя тьме взять верх, хоть на мгновение, меня откидывало назад, и ничто из случившегося после не имело значения. Я сумел совладать с перманентным чувством ярости во время учёбы в центре мракоборцев, но нередко оно всё же проявлялось, пусть и не так сильно — во вспышках гнева, зачастую без всякой причины, но так, что сводило зубы; в мгновениях раздражения, хотя повод к тому был плёвый. Это было похоже на волну, и чувство неизбежности, что она всё равно нахлынет, будто только ускоряло наступление катаклизма.

Я больше не хотел быть тем человеком.

В момент, когда поднял взгляд на Люси и посмотрел в глаза, казалось, она прочла мои мысли. А может, прочла в лице что-то такое, чего не ожидала там увидеть, а потому сказала:

— Нечего тебе здесь делать, парень.

— Я знаю.

— Раз знаешь, так иди и больше не возвращайся, — Люси скривила губы в усмешке. — Не уподобляйся, тебе это не нужно. Понимаешь, о чём я говорю?

— А Кэти вы это говорили?

Люси посмотрела на меня внимательным взглядом.

— А сам-то как думаешь?

На этом странная беседа была закончена, к бару подвалил один из трёх посетителей и отвлёк барменшу. Пропустив внутрь двух типов в мантиях, которые, как мне подумалось, наблюдали за мной с противоположной стороны переулка, я вышел на улицу и сделал глубокий вдох. В последнее время приступы злости слишком зачастили.

«Тату-салон Маркуса Скаррса» соседствовал с «Виверной», и я чертовски пожалел, что он не находился где-нибудь подальше. Последний раз, когда виделись с Кэти, она поцеловала меня, а я сказал, что между нами ничего никогда не будет. Только усилием воли смог бы заставить себя поверить в слова Люси о том, что тут не было моей вины; но, казалось, не осталось ни сил, ни воли. Полицейский, так тупо проваливший всю конспирацию, узнал Кэти, потому что видел её в тот день, когда она потащилась в доки. Где иначе? Она пошла туда из-за меня с желанием помочь, пусть помощь эту никто и не просил.

Придуманный мной план был полон изъянов и белых пятен, но одно я понимал чётко: Кэти опасно находиться в Лютном. Ублюдок, что напал на неё, возьмёт и остановится? Не решится довести дело до конца? Слабо в это верилось. И если когда-нибудь сюда вызовут полицию из-за обнаруженного в какой-нибудь дыре тела Кэти, смогу ли я тогда сказать себе, что в том нет и не может быть моей вины?

Выдохнув, толкнул дверь и вошёл в помещение с низким потолком. Всё те же обшарпанные стены, всё те же плакаты и музыка, льющаяся из маленького радио, пристроенного на высокой табуретке. В вытертом кресле сидел здоровяк Арчи и читал газету. Только спустя несколько секунд после того, как закрылась дверь, он поднял взгляд и понял, что кто-то нарушил его покой. Он сощурился и привстал.

— Ты кто такой? — осведомился он с явной претензией.

— Я знакомый Кэти, мне нужно с ней поговорить, — сказал я, и увидев лицо громилы, исказившееся в вопросительно-угрожающей гримасе, понял что не до конца продумал своё появление. — Я… из департамента правопорядка, мы встречались пару раз.

Из-за перегородки с непрозрачными зелёными стёклами показалась бирюзовая макушка, а потом и сама Кэти. Арчи глянул на неё, и поняв, что опасности нет, сел обратно в кресло и скрылся за газетой. Похоже, он меня не узнал.

— Чёрт, — выдохнула Кэти. — Я уж подумала…

Она обернулась на братца. Стало понятно, что он не знал о нападении. Когда она снова повернулась лицом, я смог её рассмотреть, но никаких повреждений не обнаружил. Волосы снова стали бирюзового цвета, но так и остались короткими. Я редко видел Кошку без её невообразимо броского макияжа. Теперь кожа казалась сероватой. Под обыкновенно яркими голубыми глазами — теперь бледными, словно выцветшими — залегли тёмные круги, будто она не спала несколько дней к ряду.

— Надо поговорить, — бросил я и потянул её за руку на улицу. Безопаснее было бы поговорить в салоне, но висевший в воздухе сигаретный дым уже щипал глаза.

Несмотря на то, что в последний раз мы разошлись на довольно неловкой ноте, Кошка легко поддалась и последовала за мной. Когда мы оказались на улице, она посильнее натянула рукава толстовки, будто у неё мгновенно замёрзли руки. Оглядевшись и не увидев никого, кто мог бы нас слышать, я ещё раз оглядел её.

— С тобой всё нормально? Люси мне всё рассказала…

— Да, всё в норме, — она поёжилась и натянуто улыбнулась. — Забей, меня целовали крепче. Ты за этим пришёл?

— По работе, если честно, — только теперь вспомнил, что пришёл совсем по другому поводу. — Люси сказала, что ты не знаешь, кто на тебя напал.

— Было темно, — пожала плечами Кэти. — Я больше испугалась. М-м-м… Арчи не знает, я сказала ему, что подралась. Не надо ему знать, иначе полезет разбираться и снова сядет. Тогда точно кранты.

— Что, даже не предполагаешь?

Кошка поглядела по сторонам, а когда снова перевела взгляд на меня, то сощурилась и спросила:

— А тебе что за дело? — она вскинула бровь. — Хочешь ему врезать? Я не против, знала бы кто это, сказала бы. Может даже, пырнуть его разок-другой было бы неплохо.

— Я бы его арестовал.

— Конечно, ты же теперь коп, — она покачала головой. — Ладно… Что хотел?

— Я хочу, чтобы ты ушла отсюда.

Кэти молча пялилась на меня не меньше полминуты, а потом раздражённо хохотнула.

— Если бы мне было куда пойти, Дра-ко, я бы давно отсюда свалила, — скривилась она. — Думаешь, мне в кайф тут тусоваться?

— Тебе… опасно здесь быть, — я слегка опешил от её резкости. Может, для меня нота нашего расставания и была всего-то неловкой, но вот для Кэти она, очевидно, прозвучала совершенно иначе.

— Здесь всегда опасно. Тебе ли этого не знать, — отозвалась она. — Думаю, Арчи меня защитит, если будет совсем плохо.

— Будешь вечно сидеть в тату-салоне? — рявкнул я, не выдержав.

— А что ты мне предлагаешь? Может, ты меня защитишь? — скрестив руки на груди, зашипела она в ответ. Рукава её кофты сдвинулись вверх, и я увидел на левой руке бордовую полосу, начинающуюся от запястья и уходящую под манжет.

— Это что такое? — я дёрнул её за рукав, чтобы осмотреть руку, и она взвизгнула, тут же вырвавшись. — Что это такое, Кэти?

— Он меня порезал, ясно?! — она отвернулась и провела рукой по лицу, явно смахивая подступившие слёзы.

Я больше не хотел быть тем человеком, каким был, и только эта мысль, простая и чёткая, остановила подступающий к горлу огонь.

— Дай посмотреть, — я протянул руку, но она лишь презрительно фыркнула.

— Ты больше ничего не можешь для нас сделать, так что возвращайся к своим копам.

— Ты права, для вас я ничего не могу сделать, — кивнул я, и Кэти обернулась. — Но могу сделать хоть что-то для тебя. Поживёшь пока в гостинице, а дальше что-нибудь придумаем.

— Где? В Бетнал Грин? В Хогсмиде? — она откровенно ухмылялась. — Если я сейчас сбегу, думаешь, это не даст повода думать, что я и правда кого-то сдала? Если кому-то будет нужно, то там меня в два счёта найдут.

— Тогда поживёшь у меня, — сказал я прежде, чем обдумал эту мысль. — Пусть твой брат пустит слух, что ты в больнице.

— Ты хочешь, чтобы я жила с тобой? — откровенно удивилась Кэти.

— Если… хочешь.

Брать слова обратно было уже поздно.

— А что потом?

— Потом будет потом. Придумаем, Кэт. Не хочу, чтобы тебя… Чтобы тот урод закончил дело.

Она поразмыслила немного и кивнула. Может, она полагала, что я пытался помочь ей из-за каких-то чувств или ещё чего; но то было лишь эгоистичным желанием не быть ответственным за то, что могло с ней произойти. Но ей, конечно, об этом знать было не обязательно.

Проводив Кэти до дома и ожидая, пока она соберёт свои вещи, я думал о том, что идея пригласить её к себе была крайне дурацкой; но ничего другого в голову мне не пришло.

— Скажу Арчи, что потусуюсь у тебя пару дней, чтоб он не волновался, — бросила Кэти, когда наконец появилась на улице. Она огляделась и натянула на голову капюшон. — И Люси тоже.

Она сделала несколько шагов, но я остановил её.

— Помнишь того типа, Флетчера?

— Назема? — Кэти закусила губу и задумалась. — Я его после разговора в «Виверне» и не видала.

— Да, Люси тоже так сказала. Но мне надо проверить, здесь ли он.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 56. Разбор полётов

Как только перешагнули порог квартиры, раздался телефонный звонок. Кэти бросила сумку на пол и прошла в комнату, что-то бормоча себе под нос. Я нашарил телефон в кармане куртки — номер был неизвестным, и я сразу понял, что это Стюарт.

— Ты освободился? — раздался голос напарника. — Я всё-таки хочу заскочить в отдел, Форду показаться, спросить, что там по поводу расследования нападения на меня. Да и машину надо к дому отогнать. Где встретимся?

Я прошёл вслед за Кэти в комнату. Подперев щеку рукой, она сидела на диване и с подозрением смотрела в выключенный экран телевизора.

— Там и встретимся, — и получив согласие Стюарта, отключился.

 — Это телевизор, — объяснил я. — Интересная штука. Показывает…

— Я знаю, что такое телевизор. И знаю, как им пользоваться, — Кэти вскинула брови и усмехнулась. — Мы иногда ходим с Люси в паб посмотреть футбол. Ей нравится, а мне как-то скучновато. Всего один мяч, что это за игра такая? Фигня, короче. И я даже знаю, что эта штука называется фелетон, — она указала на мою руку и поморщилась. Проследил за её движением; она отказалась показать место пореза, и я решил пока что не наседать.

— Телефон. Где ты его видела?

— Не помню. У кого-то из парней в Лютном. В последнее время многие развлекаются с магловскими приблудами.

Я зацепился за эту фразу, но не хотел заставлять Стюрта ждать.

— Запомни эту мысль. Мне надо сейчас уйти, дела по работе. Вернусь наверняка поздно, так что… На кухне есть еда, а с телеком ты уже знакома. Развлекайся. Не покидай квартиры и никому не открывай, гостей я не жду. И да, никакой магии, считай, что тут ты обычная магла.

— Подожди, — Кэти вскочила с дивана. — В смысле, вернёшься поздно?

— Я почти всё время на работе.

Из-за двери спальни показался Кот. Потянувшись, он поглядел на Кэти.

— Вот тебе и компания, — сказал я, и пока она отвлеклась на животину, я незаметно выскочил из квартиры.


* * *


Как только вошёл в кабинет, Стюарт тут же подскочил с места. Мокрый насквозь, он указал на себя пальцем и сказал:

— Сделай с этим что-нибудь! Чёртов дождь…

Дождь — слабо сказано. Похоже, пришла пора окончательно попрощаться с солнцем и сухим асфальтом. Пока сушил его одежду, напарник рассказал, что наведался к Форду, но на месте его не оказалось. Услышав это, я даже порадовался — одной бедой меньше.

— Я думал, ты предпочтёшь отлежаться, — сказал я, сунув волшебную палочку обратно в карман. — Не терпится поработать?

— Не то слово. Сидеть на стуле я и здесь могу, так что не смей гнать меня домой, — Стюарт состроил гримасу.

На самом-то деле я был рад, что он торопился влиться в дело, и гнать домой уж точно не стал бы. Помимо прочего, он рассказал, что успел на минутку пересечься с Лолой, о том, что она снова расплакалась, и в конце концов они договорились встретиться вечером после собрания.

Пока рассказывал Стюарту о последних событиях в ходе расследования — то, что упустил или упомянул лишь вскользь — время быстро подобралось к отметке шести часов. Теперь можно было сказать наверняка, что напарник был полностью посвящён в происходящее. Он скептически отнёсся к идее поисков в музее магии мотива убийства Софи, потому как:

«Даже, чёрт возьми, не знаем, что искать!»

Я не мог не согласиться, но наша с Грейнджер идея о том, что Купер позарился в музее на что-то ещё не была такой уж и безнадёжной. В конце концов, в основном обращаясь к фразе «а что нам ещё остаётся», мне удалось убедить Стюарта, что стоило хотя бы попробовать.

Он же, и я его прекрасно понимал, всё время возвращался к нападению на него и предстоящему собранию. В больнице он не стал спорить, но теперь был убеждён, что стоило рассказать Поттеру о Нэнси, её задержке в отделе и о том, что это она могла быть шпионкой и ударить его заклинанием.

— Надо подождать, Стюарт, пока не придёт ответ из Визенгамота, — в который раз произнёс я. — Сейчас ситуация напоминает… карточный домик. Если лишний раз дёрнуться, всё полетит к чертям!

— Я не понимаю, почему ты не попытался связаться с Нэнси, — упрямо повторял он, прихлёбывая из чёрт знает какой по счёту чашки с кофе; после третьей я считать перестал.— Позвонить и написать сообщение… Это всё, что ты мог? Хотя бы убедиться, что её нет дома, здесь-то что такого?

— Я не хочу, что бы Тео о чём-то догадывался. Пока он в неведении, мы на шаг впереди! Ты ведь не думаешь, что незнание её адреса — это единственная причина, по которой я там не был? Я не хочу там отсвечивать, да и другим не стоит.

Я замолчал, а Стюарт отвёл взгляд и вздохнул.

— Но почему остальным нельзя об этом знать? — наконец подал голос он. — Разве не разумнее держать команду в курсе?

— Думаешь, Поттер станет меня слушать?

— Пусть Гермиона расскажет ему об этом, — подхватил он. — Её-то он послушает?

— Если честно, то не уверен. Мне кажется, их отношения… немного не такие, какими представляются, — туманно объяснился я. — Явно слишком много вопросов друг к другу. Я понимаю, ты злишься, что дело не движется с места, но… Но если всё это просто чёртово совпадение, а я последний кретин? Ты ведь понимаешь? Я тебе доверяю, и рассказываю всё это потому, что надеюсь на твою поддержку. Поверь, найти того, кто это сделал с тобой, для меня так же важно, как и для тебя. Ты ведь мой друг, Стюарт.

Он задержал на мне взгляд, как бы размышляя — стоило врезать или всё-таки обнять.

— Льстивый ты сукин сын, — наконец сказал он и покачал головой. — Не сомневаюсь, что для тебя это тоже важно. Да и мне не хотелось бы обвинять невиновного, но… ты ведь сам говорил, что всё сводится к тому, что шпион именно она.

— Я не хочу быть голословным.

Мы немного помолчали, а потом Стюарт сказал:

— Как-то не по себе от всего этого.

— Ты про племянницу Форда?

— Нет, — он встал со стула, глянув на часы. — Про этого Нотта. Не по себе, потому что непонятно, что задумал человек, сумевший такое провернуть.

— Я ведь говорил. Почти уверен, что он намерен смыться.

— Да, с этим ясно, — напарник принялся расхаживать по кабинету. — Но Тейлор тут при чём? Я верно понял, что его убийство и побег Нотта связаны? Он ведь расследовал дело об ограблениях.

— На первый взгляд — да, — согласился я, тоже взглянув на часы. Подходило время собрания, и нужно было завязывать с болтологией. — Но не всё так просто. Если племянница Форда тут замешана, то нет нужды похищать его из-за расследования, она и так могла добыть эту информацию. Да я буквально видел её с папками в руках после того, как Тейлора отстранили, она несла их Кларку! Нахрена им посредник в виде детектива?

— Согласен, — закусив губу, кивнул Стюарт. — А для того, чтобы снять следящие чары, проще было использовать тебя.

— Вероятно.

Сказал это и подумал — суждено ли было мне плавать вдоль Темзы с дырой в голове? Предназначил ли и мне убийца подобную участь в будущем? И если бы меня убили вместо него тогда — кто бы стал по мне плакать? Стюарт? Может, Лола? Нэнси? Пожалуй, и всё. А может, и мать бы пролила пару слёз.

Зато теперь я понял, что Грейнджер, узнав о Тейлоре, глубоко переживала не столько его смерть, сколько как никогда реальную возможность своей собственной. Это событие, и без того ударившее по каждому в отделе — а может, и в департаменте — всколыхнуло в ней старые страхи, напомнило о родителях и ещё больше укрепило уверенность в том, что держа их на расстоянии от себя, оберегала их. Даже Стюарт, и тот имел договорённость с сестрой на счёт возможных происшествий на работе — как он сказал, «не беспокоить родителей по пустякам». Очевидно, единственным поводом позвонить им с целью нарушить покой была его смерть.

— Но ты здесь, и никто тебя не похищал. А нападение на меня? Зачем? — продолжал напарник. — Два случая, и оба абсолютно бессмысленных.

— Смысл есть, просто мы его пока не видим. Ладно, пора выдвигаться, время подходит. Придётся трансгрессировать, — сказал я и заметил, что напарник мгновенно приуныл. — Прости, приятель.


* * *


Стюарт, явно перебравший с кофе, первым делом поинтересовался у Поттера, впустившего нас в дом, где здесь туалет.

— Дойдёшь сам, Малфой? Собираемся на кухне, как всегда. Вы первые, так что можешь не торопиться, — холодно бросил он и повёл Стюарта наверх, чтобы показать уборную.

Кивнул, сделав вид, что не заметил его тона. Он явно всё ещё злился из-за последнего разговора, но переступив порог проклятого дома, я твёрдо для себя решил: не вестись на провокации, ни с кем не ругаться и игнорировать любые попытки зацепить. План, конечно, был так себе и мог провалиться в любой момент. Но я держался за мысль, что сегодня здесь был Стюарт, и меньше всего хотелось, чтобы он стал свидетелем распрей.

Пройдя через тёмную прихожую, я спустился по ступенькам, но когда оказался перед дверью подвальной кухни, то замер. Теперь стало понятно, почему Поттер посоветовал не торопиться. Очевидно, он мягко хотел намекнуть, что мне стоило подождать у дверей. Судя по раздававшимся голосам, внутри находились двое — лисья морда и его сестрица. Предмет их явно напряжённой беседы угадывался легко; хоть голоса и слышались глухо, но были вполне различимы.

— Пусть и временно, но часть её жизни! И нам надо… — раздался голос Джинни, но её тут же перебил Уизли.

— Ты сказала Драко? Может, ещё Дракошей его назовёшь? Тьфу, Джинни… Да и какой жизни? Она стала работать ещё больше!

— Дорогой мой братец, ты смотришь, но ни черта не видишь! Ты хоть заметил, что она не выглядит такой подавленной как раньше? Когда от неё отцепились? Думаю, Гермиона не просто так перебралась в другой отдел, она явно от вас сбежала!

— Малфой специально это делает! — рявкнул Уизли.

— Ты про что?

— Про работу! Специально подначивает её работать в нерабочее время! Он хочет, чтобы она с нами меньше общалась! Он настраивает её против нас!

— Что ещё за чушь? Между прочим, она мне сказала, что не хотела приходить на тот чёртов ужин, а Малфой её уговорил! А знаешь, почему она не хотела приходить? Из-за тебя! Но Малфой её уговорил, и я пока не заметила, чтобы он сделал что-то плохое! А ты что ей тогда сказал, напомнить? Почему она опять сбежала? И вообще, нафига ему делать так, чтобы она меньше с нами общалась?

Раздалось невнятное бормотание, а потом снова послышался голос Уизли:

— А ты сама подумай! Разве не понятно, что он хочет за её счёт свои дела поправить? Или ещё что похуже!

— Что, к примеру? — насмешливо спросила Джинни. Тут и я сам чуть не захохотал, но сдержался, поджав губы.

— Ты видела, как он на неё смотрит? Будто… будто…

— Будто что? — продолжала она в том же тоне. — Если ты хочешь вернуть её, Рон, то тебе стоит поубавить пыл и воображение.

Её голос вдруг стал тише. Я решил, что они услышали мою возню, но нет — разговор продолжился.

— И ты туда же? Ты ему доверяешь? Ты на его стороне?

— Гермиона ему доверяет. А я доверяю Гермионе. И я на её стороне, понятно?

— Это из-за Гермионы ты над его рубашками колдуешь?

— Это называется элементарная вежливость к гостю! — возмущённо ответила она. — Но ладно, я тебя прощаю, откуда тебе знать о вежливости. Я предложила, он согласился… Да и какие к чёрту рубашки вообще!

— Может, и на свадьбу его пригласишь?

— А может и приглашу, чтоб тебя позлить!

— Да пожалуйста, меня тогда можешь вычеркнуть из вашего идиотского списка!

— Прости, не доставлю тебе такого удовольствия! Из-за чего конкретно ты бесишься, сам-то понимаешь? Может, стоит донести смысл претензии до Гермионы?

— Ей пофигу, ясно? У неё новое развлечение — называется «работа с Малфоем», и чем дальше, тем больше я не понимаю его намерений! Почему все так уверены, что он теперь за нас? Я от Гарри такого не ожидал, если честно. Я серьёзно говорю, хорёк так смотрит на неё, будто сожрать хочет!

— Она не дура. И ни за что не стала бы доверять, если бы он представлял опасность для неё или для нас. И не привела бы его сюда! И уж что-что, а сожрать себя Гермиона не позволит!

— Я не это имел в виду…

— Я поняла, что ты имел в виду! Но что ты хочешь сделать? Пояс верности на неё надеть?

— Замолчи, Джинни! Если он хоть пальцем её тронет, то я…

— Тебя возмущает, что Гермиона общается с Малфоем, но не замечаешь, что сам делаешь всё, чтобы она от тебя отстранилась. Естественно, я хочу, чтобы вы снова сошлись. Гермиона может много чего сделать, но сомневаюсь, что она решится переспать с ним или…

— Мерлин, заткнись!

Раздался звук — то ли скрипнул пол, то ли отодвинули стул.

— А если и так, — продолжила она, — то ты сам будешь виноват в том, что это произошло! Дай ей вздохнуть, в конце концов, вы с Гарри помешались оба! Она не хрустальная, она разберётся, чего хочет, сама, без ваших носов! Нечего было наезжать на неё из-за какого-то шмотья! Она же сказала, что он просто переоделся, для работы, в руках ему что ли таскать? А ты, когда тебя вежливо просят подать сумку, не суй в неё свой нос! И не называй женщину, которую любишь, малфоевской подстилкой!

— Чёрт возьми, я уже сто раз объяснился! Я имел в виду то, что она стелется перед ним, размазывается, защищает, будто он… будто он… Да кто он вообще такой?! Почему он вдруг стал важнее, чем я? Чем мы? — взвился Уизли, пока я стоял за дверью в полном охренении.

Вот оно, объяснение. Её сообщению — «со мной всё нормально». Она думала, что Поттер подбил меня на разговор с ней, потому как трубку после этого она не брала. Даже телефон выключила, чтобы он не доставал. А потом долго ревела из-за сказанного Уизли, отказывалась говорить, что стало причиной ссоры. И позже, когда мы были в Уолсингеме, она сказала Поттеру по телефону, что ей «плевать, что ему жаль» и «будет сначала думать, а потом говорить». А когда я всё-таки спросил об этом, она ответила что-то в духе «он думает, что знает больше меня».

— Малфой никогда не станет важнее нас, ты уже просто с ума сходишь, приписываешь ей чёрт знает что! Если ты хочешь вернуть Гермиону, то попытайся снова стать ей другом, ясно? Дай понять, что ты готов ждать, что будешь рядом, когда это нужно! Ты ведь знаешь, что всё это из-за родителей, дай ей время принять решение самой. Она просто немного запуталась, но справится, я уверена.

— Джинни, — тон Уизли стал серьёзным. — Я понимаю. Я знаю. Я пытаюсь! Но она отталкивает меня, и объяснений тому нет! Есть проблема — я предлагаю её решить. Какие тут могут быть варианты? Зачем себя мучить? Ты либо делаешь, либо не делаешь — и всё! Ты видела ту пачку билетов до этой чёртовой Австралии? Зачем их покупать, а в последний момент отказываться лететь? И зачем она их хранит? Ими целый дом можно обклеить! Мне жалко на всё это смотреть, и её жалко!

— Да, я видела билеты, — немного помолчав, ответила Джинни. — Мне тоже её жалко. Но…

— Ей нужна помощь, Джинни, но почему-то только мы с Гарри это видим и хоть как-то стараемся уберечь от той херни, которую она может натворить! Ты и сама ведь понимаешь, что ещё чуть-чуть, и у неё точно крыша поедет! А может, и уже едет, раз таскается с этим пожирателем!

— Прекрати предлагать решения и просто побудь рядом. Пока что. Поверь, Рон…

— Малфой, — над самым ухом раздался тихий голос Поттера. Я обернулся.

— Давно ты тут стоишь?

— Достаточно, чтобы понять, что ты подслушиваешь! Серьёзно? — зашептал он, скорчив гримасу.

— Ладно, ты меня поймал, — покаялся я так же шёпотом. — Где Стюарт?

— Руки моет, сейчас спустится, — с угрозой в тоне зашипел он. — Здесь так тихо, что я уже начал волноваться. Слушай, — он снял очки и потёр переносицу. А когда снова их надел, то сказал: — Тот разговор… Я ничего не имею против тебя лично. Но меня категорически не устраивает то, что ты делаешь! Не лезь, пожалуйста, не лезь в их отношения!

— Знаешь, Поттер, ты просто болван! — вышло тихо, но вполне себе оскорбительно. — Да ты ведь сам подсылал меня говорить с ней! Зачем позволять ей доверять мне, если ты не хотел, чтобы мы общались? Чтобы я лез в их отношения?

— Я думал, придурок, что ты её урезонишь, а не роман крутить будешь! — злобное шипение Поттера периодически сбивалось на присвистывания. — Думаешь, я ничего не вижу? Я что, болван, по-твоему?

— Да я ведь так и сказал, буквально только что!

— И это не ты подтолкнул её к идее, что им надо расстаться?

— Нет. Лишь сказал, что не стоит быть подлой, — я посмотрел прямо ему в глаза, как смотрят люди, говорящие правду.

— Однажды у неё это прокатило, и я подумал…

— Я никогда не хотел использовать её для подобных целей, слышишь, Поттер? Никогда! Это мерзко даже для меня, и поверь, о мерзких поступках я знаю дохрена!

— Я с тобой давно знаком, так что верю охотно, — скривив губы, закивал Поттер. — Но…

— Я не наврежу ей, ясно тебе или нет? И никогда не заставлю делать то, чего она не хочет! Может, она единственное, что есть хорошего в моей жизни! Я понимаю, Поттер, дофига и больше, даже если тебе об этом не докладывают. Уж прости, но всё это не твоё чёртово дело!

Поттер молчал и смотрел так, будто увидел впервые.

В этот момент перед нами распахнулась дверь, и на пороге показались Джинни и лисья морда, а сзади подошёл Стюарт. Сцена предстала довольно неловкая. Оказавшись окружёнными с двух сторон немыми наблюдателями, мы с Поттером одновременно шарахнулись друг от друга.

— Мерлин мой, если вы тут не целовались, то представить даже не могу, чем вы оба были заняты, — констатировала Джинни после общего молчания.

Конечно, она поняла, что тут произошло. Очевидно, они оба услышали наши переругивания, потому как последние фразы были сказаны далеко не шёпотом. Но вот разобрали ли они сказанное, я так и не понял. Уизли, скрестив руки на груди, утопал вглубь кухни, Джинни пошла за ним следом. Поттер, сверкнув очками, проследовал к ней, а мы со Стюартом остались топтаться у входа. Я — занятый мыслями, напарник — в ожидании, когда его представят.

— Это Стюарт Миллер, детектив из спецотдела, — первым очнулся Поттер. Джинни и Уизли кивнули. — Напарник Малфоя.

Уизли лениво вскинул бровь, а Стюарт уже прошёл к столу, чтобы лично поприветствовать Джинни и пожать руку лисьей морде. Откуда-то из коридора сверху раздался глухой стук, и Поттер поплёлся к выходу.


* * *


— Если верить словам наших специалистов, то тело было сброшено примерно здесь, — Поттер очертил палочкой на лежащей перед ним карте небольшое пространство. Кларк перегнулся через стол, чтобы рассмотреть указанное место.

В душной подвальной кухне в начале длинного стола образовался небольшой круг. Мы со Стюартом сидели рядом, напротив — Грейнджер, Поттер и Уизли, а из-за его плеча выглядывал Эд Джонс. Сбоку стоял Кларк, скрестив на груди руки. Джинни вроде бы участвовала в общем обсуждении, но я всё не мог понять: на какой чёрт? Сама она, судя по отстранённому выражению лица, думала примерно так же. Тут же был и Долгопупс, чего я вовсе не ожидал. Пока все болтали, ожидая остальных, краем уха я услышал его разговор с Уизли и понял, что Долгопупс работал в отделе магического хозяйства. А вот Форд не явился, хотя было ясно, что его ждали.

— И оттуда он попал к Собачьему острову, — задумчиво пробормотал Джонс из-за спины Уизли.

— Да, — Грейнджер отправила мне быстрый взгляд, уже пятый или шестой по счёту. Казалось, никто, кроме нас двоих, этих переглядываний не замечал. По крайней мере, я на это надеялся. — Но вряд ли само преступление произошло там, Тейлору в этом районе делать было нечего. Это было сделано не просто так. Место выбрано с умом, рядом Бетнал Грин, там целый волшебный район. Магическая активность здесь настолько сильная, что никто и не обратил бы внимания на вспышку.

— Имеешь в виду, что с телом кто-то трансгрессировал, — вставил Уизли. Грейнджер кивнула.

— Его девушка сказала, что он вышел прогуляться и больше не вернулся. Шепердс Буш, где они живут, далековат от того же Бетнал Грина. Значит, похитили его где-то там, недалеко.

Повисла общая тишина.

— Тот, кто ударил меня империусом, — вклинился Стюарт, и все тут же посмотрели на него, — почему-то отправил меня в сторону Паддингтона. Есть какая-то информация об этом районе? Может, там что-то происходило… м-м-м… необычное в последнее время?

Головы всех присутствующих снова одновременно повернулись, но теперь уже к Поттеру. Тот, в свою очередь, посмотрел на Грейнджер.

— Ничего такого не слышала.

— Я тоже, — кивнул Поттер и обратился к Стюарту: — Ты думаешь, что это не случайность?

— В вопросах магии вам виднее, — пожал он плечами. — Но разве это не стоит внимания?

— Я передал всё, что ты мне рассказал в больнице, в отдел внутренних расследований, — вздохнул Поттер и нагнулся над картой. Кончиком палочки он провёл от улицы, где находился наш отдел до района Паддингтон. Я буквально прочитал его мысли: путь был не близким. — Если они что-то и нашли, то вряд ли поделятся информацией с департаментом правопорядка. Тебя ещё не вызывали на беседу?

— Нет, я только с больничной койки, — покачал головой Стюарт. — Может, стоит хотя бы попробовать заручиться их поддержкой? Можно сказать, что начальник департамента на фоне происходящего беспокоиться за своих сотрудников и хочет помочь всем, чем сможет.

Мысль была дельной. Хотел было озвучить это, но Поттер, посмотрев на Грейнджер каким-то странным взглядом, устало опустил голову.

— Вряд ли получится, — сказал он. — Из-за одной их сотрудницы у нас не очень хорошие отношения с отделом.

— Ты про Еву Кэмпбелл? — Уизли поднял взгляд, будто только упоминание некоего имени могло в принципе его заинтересовать. — Стерва.

— Настолько всё плохо? — Стюарт поочерёдно посмотрел на Поттера, Грейнджер и Уизли. Кларк с мрачным видом кивнул, а вот остальные, как и я, очевидно, не знали её.

— Даже пытаться не стоит, — фыркнул Поттер. — Она ненавидит копов в принципе, да и у нас с ней конфликт. Если сунуться с просьбой, то пиши пропало.

— Тот, кто за всем стоит, наверняка должен где-то базироваться, — поддержал я мысль Стюарта, пытаясь вернуть всеобщее внимание в нужную колею. Я уже думал об этом, но мысль была поверхностной; возможности следить за Тео постоянно не было, да и Грейнджер говорила, что он мог передвигаться по всей Британии, хоть и только магловскими способами. — Тейлора не было несколько дней. Где его держали всё это время?

— Вопрос резонный, но предъявить Нотту, если ты имеешь в виду его, нам нечего. Возле него не творится магия, и он ни разу не нарушал условий пребывания на территории магловской части Британии, — сказал Поттер.

— Может быть, но ведь кто-то ему помогает, и это факт, — тут же парировал я.

— Имеешь в виду шпиона? — Кларк опустил тяжёлый взгляд.

— Я имею в виду тех, кто грабил банки.

— А ещё вы с Гермионой полагаете, что ограбления лишь прикрытие для чего-то иного, — напомнил Поттер. — Просто мишура.

Грейнджер сидела с каменным лицом, а вот Стюарт беспокойно заёрзал. Он считал правильным рассказать всё здесь и сейчас, я знал это, но напарник сохранил обещанное молчание.

— Вроде того, — отозвалась Грейнджер.

Про Фрэнки я решил пока не рассказывать, это потянуло бы за собой и остальное, то, что я, Стюарт и Грейнджер договорились пока что придержать. Было бы крайне неудачно, если бы Тео вдруг понял, что кольцо вокруг него не просто сузилось, а готово было сомкнуться.

— Насчёт того рапорта, я так понял, пока ничего? — подал голос Джонс. Уизли отрицательно качнул головой и перевёл взгляд на меня. Длилось это секунду или две, но мне подумалось, что ему вспомнился разговор в его кабинете, когда он только-только нащупал несостыковку в документах. Тогда я выдвинул идею, что убийца Тейлора — один из них, а Уизли обвинил меня в желании их поссорить. И судя из подслушанного чуть раньше разговора, он не потерял интереса к этой мысли.

Разговор ещё раз затронул тему Паддингтона, и решено было повнимательнее присмотреться к тому, что происходило и там, и в ближайших районах. Потом Грейнджер заговорила о моей встрече с Картером. Я подхватил рассказ и выложил всё, о чём мы с ним говорили. Всё, кроме того факта, что он пытался меня подкупить и выведать, чем промышляла в отделе Грейнджер на самом деле.

Решил, что рассказать об этом после собрания было идеей вполне неплохой. Можно было бы найти время и получше, но тянуть не имело смысла. Собрание закончилось, Кларк и Джонс быстро попрощались и ушли. Долгопупс, Поттер и Уизли собрались в круг и о чём-то шептались, Джинни внимательно за ними наблюдала, а Грейнджер, всё ещё сидящая напротив, поочерёдно глядела на нас со Стюартом.

— Голова кругом? Не волнуйся, Миллер, мы сделаем всё, что в наших силах, — обратилась она к напарнику, и тот, натянуто улыбнувшись, покивал. Потом она перевела взгляд на меня. — Малфой, можно тебя на минутку? Я… хочу поговорить с тобой.

— Да, мне тоже надо с тобой поговорить, — я встал и взглядом дал понять Стюарту, что беспокоиться не о чем. Он тоже не знал о предложении Картера, но это, по сути, и не имело к нему никакого отношения.

Она кивнула на выход, и я поплёлся за ней. Наверное она расстроится, что я вновь оставил между нами недосказанность, но надеялся, что честность, пусть и запоздалая, всё-таки зачтётся. Уизли и Поттер сразу отреагировали на оживление. Поттер лишь вскинул брови, а Уизли подал голос:

— Гермиона?

— Сейчас вернёмся, нам надо поговорить о… — Грейнджер не договорила, только махнула рукой не глядя на него. Подхватив своё пальто, она вышла за дверь.

Вопрос о том, почему нельзя сделать этого здесь так и не был озвучен лисьей мордой, хоть и явственно отразился на его физиономии. Последнее, что я увидел, закрывая за собой дверь подвальной кухни — его провожающий настороженный взгляд.

Грейнджер, как я думал, не остановилась в коридоре, а пошла дальше, к выходу, и когда открыла дверь и шагнула на крыльцо, я совсем перестал понимать происходящее. Спустился вслед за ней по ступенькам и остановился напротив. Дорожку к дому сильно развезло дождём, и каждый шаг отдавался чавкающим звуком. До этого я не замечал, но дворик дома, окружённый, как и соседние дома, металлическим решётчатым забором, представлял собой жалкое зрелище. Ветки давно почивших кустов торчали из земли как иссохшие лапы гигантских пауков, на плешивом газончике не виднелось ни единого пучка травы, цвет которой можно было бы даже с натяжкой назвать зелёным или близким к этому. Повисшие над городом густые сумерки и вовсе превратили двор в подобие поля сражения.

— Такие предосторожности, к чему это? — спросил я, глядя на её встревоженное лицо. Снова то напряжение, которое ощущалось от неё весь день. Похоже, сейчас предстояло узнать причину.

— Малфой… Кхм. Драко… — она безостановочно поправляла воротник пальто. — Слушай, я кое-что тебе не рассказала. И никому, на самом-то деле… Ничего страшного, поверь, я уверена, что всё в порядке…

Я напрягся; и не просто напрягся, а будто каждая клетка тела вдруг насторожилась. Тон Грейнджер был мягкий и аккуратный, словно она готовилась сообщить новость о чьей-то смерти и пыталась для начала подсластить пилюлю.

— Грейнджер, перестань меня умасливать, какого ещё чёрта произошло?

Света от ближайшего фонаря было достаточно, чтобы увидеть, как она сглотнула и прежде, чем заговорить, облизала губы.

— Я хотела сказать ещё утром, но тебе предстоял разговор с Картером, и я подумала, что…

— Грейнджер!

— Я была у Нэнси!

Пауза. Я видел, как сощурились в ожидании ответа глаза, как дрогнули губы, дёрнулись крылья носа, но не мог поймать лицо в фокус целиком.

— И… что?

— И что? — не поняла она, скрестив на груди руки.

— Да. И что? Какой результат?

— Дома никого… её… там не было… Чёрт, извини, я ожидала другой реакции. Я правда хотела сказать ещё утром, но столько всего навалилось…

Грейнджер, широко распахнув глаза, глядела на меня. А я мог думать лишь о том, чтобы не допустить к горлу пламя.

— Грейнджер… Ну какого чёрта ты натворила? Я же тебе сказал, что…

— Меня никто не видел, — тут же заговорила она, так быстро, что приходилось делать усилие, чтобы различать слова. — На мне была мантия-невидимка, поверь…

— Мы же договорились.

— Мы договорились, что я не скажу об этом Гарри и остальным, — она нахмурилась. — Я не сказала, как ты мог видеть.

— То есть, ты не могла сказать вчера, что между походами к Алексии и Пэнс так, между делом, забежишь к ней? — голос становился всё громче с каждым словом, я понимал это, но ничего сделать не мог. Мимо проходили люди, но они не видели и не слышали нас. Зато могли услышать в доме, но это осталось где-то далеко.

Сама мысль о том, что она сделала подобное за моей спиной — после разговоров, обещаний, договорённостей и прочей сопливой херни — была сродни удару под дых.

— Я поступила так, как посчитала нужным, и не собираюсь ругаться из-за твоей девушки! — вдруг выплюнула она. Будто ещё одна пощёчина.

— Вот именно, мать твою, моей, Грейнджер, моей девушки! Это касается, в первую очередь, меня! Какое право…

— Это касается, в первую очередь, дела! — выкрикнула она. — Я хотела рассказать тебе то, что сделала, а не спросить твоего разрешения! Если всё это правда? Если она сделала это, то как ты можешь говорить такое? Да она, чёрт возьми, лгала тебе всё это время, а ты ничего не заметил, провела тебя и даже глазом не моргнула! Твоё предвзятое отношение…

— У меня нет предвзятого отношения, — я сжал зубы.

— Она тебя использовала, разве это не очевидно? А ты продолжаешь её защищать! Знаешь, как это выглядит со стороны?

— Остановись, Грейнджер. Лучше остановись.

Голос был спокойным. И это было последним, на что я был способен. Последними словами, которые мог произнести с полным пониманием и до того, как тьма сунула скользкую лапу в черепную коробку.

— Это выглядит так, — продолжала она, — будто ты пытаешься вставить палки в колёса расследования! Сколько прошло времени, прежде чем ты решил заговорить об этом? Что я должна думать? Я не могла сидеть на месте и ничего не делать!

— Что?

— Хочешь совет? — голос стал монотонным и ниже обычного; так она иногда вела допрос. — Взгляни уже на ситуацию открытыми глазами.

Я чуял приближение волны и осознавал как никогда чётко, что на этот раз не смогу её остановить. Где-то глубоко внутри, в месте, где покоились многолетние попытки обуздать ярость, будто лопались сосуды, и окружающий мир быстро начал терять свою чёткость. Зато другое, хранившееся в памяти, ожило: каждый раз, каждая минута, секунда, мгновение, когда мозг готов был взорваться от жара и яда сказанного или сделанного Грейнджер.

— Дело не в тебе или во мне, — она говорила будто из-под воды. — Именно сейчас то время, когда нужно забыть о чувствах и взять себя в руки. Может, так ты увидишь правду.

— О какой правде речь? — процедил я, сделав резкий шаг вперёд. Грейнджер чуть подалась назад. — Что ты вообще в этом понимаешь? Посмотри на себя. Кто ты такая, чтобы так говорить?

В этом было нечто приносящее удовлетворение — видеть, как таяла её маска. Видеть, как расцветало непонимание, а потом — зачатки гнева. В груди заполыхало ещё ярче, будто её вспышка была и моей.

— Какого хрена ты имеешь в виду? — она сглотнула. Зверь, сидящий в темноте, рычал от удовольствия, подсказывая, что именно нужно говорить и как.

— А ты как думаешь? Знаешь, если бы не я, ты бы даже не узнала обо всём этом! Человека делают поступки, Малфой, — повторил я её слова с издевательской усмешкой. — Что ты за человек тогда, а? Я думал, что ты доверяешь мне. Это, блять, и есть твоё сраное доверие?!

— Я не хотела тебе лгать, чёрт возьми! У тебя был разговор с Картером, и я решила не лезть пока что с подобными новостями!

— Если бы ты не хотела лгать, Грейнджер, то ты бы сказала о своих планах. Тебе не нужно моё разрешение? Да и плевать. Но ты бы сказала до того, как пошла туда, а не после. Логичный вопрос — почему? Потому что… я мог предупредить её? Да? Признайся, ты ведь так до конца и не смирилась с тем, кто я есть, хоть и говорила обратное. Всё равно подумывала, что я могу встать на сторону Нотта, если уже не встал. Это не доверие, это какая-то херня!

— Ни черта это не так, Малфой, не смей…

— Думаешь, я тогда не понял этого по твоему лицу? Как ты там сказала… Я знаю, что тебе близка эта мысль, так? Когда я спросил тебя, боишься ли ты, что я сорвусь… ты ведь даже не ответила. Ты сомневалась. А вдруг твои сомнения оправданы?

Последние слова были сказаны так тихо, что казалось, она их не расслышала. Но нет, она слышала всё, впитывала всё — каждую заминку, каждую паузу, каждое чёртово слово.

Я сделал ещё пару шагов вперёд, ведомый желанием не только словесно, но и физически припереть её к стенке. Вытащить щипцами, болезненно, каждый нерв, каждое сухожилие, чтобы она выстрадала то, что думала на самом деле. Грейнджер медленно отошла назад. Между ней и решётчатым забором оставалось ярда полтора, не больше. Каблуки утопали в траве и земле, и если бы я сделал резкий шаг, то она наверняка упала бы.

— Что ты такое несёшь, Малфой? — изо рта вырвался рваный всхлип. Я посмотрел ей в лицо и увидел, что в глазах застыли слёзы. — Я сказала, что это так выглядит. Выглядит, а не есть на самом деле! Я просто пытаюсь объяснить тебе… я хочу сказать… Это бред!

— Почему бред? Почему ты так уверена, что шпион — не я? — я говорил спокойно, но Грейнджер снова попятилась. Она была напугана, и яд, сочившийся по венам, от этого зрелища только ускорил свой бег. — Может, Нэнси всего лишь фальшивка? Может, всё это постановка? Простая приманка для вас, болванов? Всего лишь способ втереться в доверие, Грейнджер… Что мне помешает сейчас взять и перенести тебя туда, где никто из твоих дружков и не догадается искать? Что с твоим лицом, Гермиона? Ты меня боишься? Ты не сможешь смириться? Ты мне не доверяешь?

Ещё шаг вперёд, и ещё. Она отступала, глядя как заворожённая. Но когда её спина коснулась забора, то наваждение спало, и рука Грейнджер метнулась к карману, где лежала палочка.

— Что и требовалась доказать.

Между нами не было и фута расстояния. Она достала палочку, но ничего не предпринимала.

— Я не верю в это и не понимаю, чего ты добиваешься, — проговорила она сухими губами.

Я снова вернулся в то мгновение, когда эти губы касались моих, когда я хотел этого больше всего на свете. Память уносила к ароматам пряных трав, туда, где звуки будто поглощал вакуум — и только предательское стрекотание сверчков раздавалось откуда-то издалека. Туда, где ночью на небе отчётливо видны звёзды. Но видение рассеялось. Как и в тот раз, передо мной было лицо Грейнджер, но теперь в глазах стояли слёзы не потому, что она изливала душу, а потому, что была растеряна. Напугана?

— Ты лжёшь.

— Я тебя не боюсь, — прошептала она. — Зачем ты так со мной?

— А зачем ты так со мной? Ты ведь тоже воспользовалась моим доверием, разве нет? Чем ты лучше?

— Прекрати этот цирк, Малфой!

Я вытянул руки и вцепился в решётки забора, так, что она оказалась в ловушке. Я чувствовал её дыхание на своём лице, запах духов — тонкий и свежий, совершенно не похожий на старый аромат. При свете фонаря я мог различить каждую золотистую крапинку в радужке её глаз. Звуки ближайшей улицы вдруг удалились, почти смолкли, и только ветер, трепавший кудрявые волосы, завывал в ушах.

— Не лги мне, Драко! — деланным тоном повторил я сказанное ею. — Да?

— Всё куда сложнее, и ты должен это понимать! Я хотела уберечь тебя, хотя бы на время, от этой новости!

— Как своих родителей уберегла, а, Грейнджер? Это полная херня! С чего ты взяла, что имеешь право решать за других? Чувствовать за других? Как ты говорила, можно многое увидеть, если открыть глаза. Ты, похоже, даже не пыталась!

Я проследил за тем, как расширились её зрачки. Ощутил, как палочка, которую она выронила, упала, задев носок моего ботинка. И в эту минуту почувствовал, как щеку ошпарила горячая ладонь.

Я отшатнулся, перед глазами заплясали яркие точки, а в ушах моментально зазвенело.

— Сволочь! — заорала она, бросившись вперёд и забыв о палочке, которая так и валялась где-то под ногами. Ей хватило и пары секунд, чтобы вцепиться в меня. Оглушённый, я потерял равновесие на скользкой от дождя земле. — Какая же ты скотина!

В нос ударил гнилостный запах влажной травы. Грейнджер оказалась верхом так стремительно, что единственное, что я успел сделать — это выставить вперёд руку, чтобы град ударов пришёлся на неё. Лицо кривилось от гнева, будто вот-вот треснет, и тогда разверзнется ад; казалось, я даже чуял запах серы. Поймав её за запястья — рука огнём горела в том месте, куда пришлись кулаки — тут же перехватил за плечи и перевернул спиной на траву, так, что она оказалась подо мной.

— Бешеная ты ведьма, угомонись!

Её волосы разметались вокруг головы, в них застряли травинки. Мои рука и щека пульсировали в унисон друг другу, и эхо этой пульсации вибрировало где-то в затылке. Я прижимал её запястья к земле, но в том не было никакого смысла, Грейнджер и так не сопротивлялась. На мгновение показалось, что она отключилась, ударившись головой. Но нет. Слёзы выкатывались из уголков закрытых глаз, скользили по щекам к ушам и тут же исчезали. Её грудь сотрясалась от бесшумных всхлипов.

И в этот момент на крыльцо, из-за её криков, не было сомнений, высыпались все, кто был в доме. Я откатился в сторону и поднялся на ноги. Встряхнул руки, испачканные землёй — бесполезно. Грейнджер всё ещё бесшумно рыдала, перевернувшись на бок и прижав к животу колени.

— Сукин ты сын! — рявкнул Уизли и рванул в мою сторону. Стюарт стоял на крыльце как вкопанный. Поттер и Долгопупс одновременно вытянули палочки, и между мной и уже заносящим в воздухе кулак Уизли образовалась стена. Заклинание протего, выпущенное из двух палочек, мелко завибрировало впереди. Джинни подбежала к лежащей Грейнджер и склонилась над ней.

— Чёртов ты мудак, какого хрена ты с ней сделал?! — заверещал Уизли, пришпоренный, однако, тем фактом, что между нами образовалась преграда. Он повернулся к Грейнджер, которая уже поднялась на ноги. Джинни и Долгопупс помогали ей отряхнуть пальто. Я заметил взгляд второго — не ненавидящий, а растерянный, настороженный.

— Рон! — испуганно пискнула Джинни, не сомневаясь, видимо, что из схватки с её братцем мне не выйти победителем.

— Ты сраный ублюдок!

— Для тебя мистер сраный ублюдок, тупая ты морда! Нахер иди и не отсвечивай!

— Он меня не тронул, Рон! И не переживай, я за себя постояла, помощь мне не нужна, — рявкнула Грейнджер и с ненавистью посмотрела на меня; её заметно трясло. — Убирайся к чёртовой матери, Малфой!

На улице остались только Поттер и Стюарт, остальные ушли в дом. Даже из-за закрытой двери слышался ор лисьей морды.

— Ты серьёзно? — Поттер спустился с крыльца, на ходу убирая палочкой заклинание. — Это так ты ей не вредишь? Ты охренел?! Что это такое вообще?

— Разговор по душам, не заметно было?

— Ты что сделал? — он подался вперёд, но я не двинулся с места. Была большая вероятность того, что Поттер закончит начатое Уизли, но не сделал даже попытки защититься.

— Ты думаешь, я ударил её? Слабоумие передаётся по воздуху?

— Малфой, ты уже совсем ёбнулся? — после некоторого молчания спросил Поттер. Тут подошёл Стюарт.

— Я ничего ей не сделал!

— Поверить не могу… Гермиона права, проваливай к чёрту!

— С превеликой радостью.

Поттер с отвращением глянул на меня и, не сказав Стюарту и слова, развернулся и скоро скрылся за дверью.

— Пошли отсюда, — кивнул я напарнику. Руку всё ещё жгло от ударов Грейнджер. — Нахер их. Нахер всё.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 57. Прощание

— Так и что у вас случилось? — наконец заговорил Стюарт.

Мы шагали молча минут десять, не меньше — лишь бы подальше от проклятого дома — и теперь я понятия не имел, где находился. Не сразу до меня дошло, что стоило бы помедлить, напарник только-только с больничной койки. Но после вспышек сначала наступала стадия бесцельного метания, с которой редко получалось совладать, а после приходила очередь лотереи — или абсолютная апатия и безразличие, или раскаяние.

— Где мы, как считаешь?

Стоящие возле дороги фонари светились ровным белом светом, но мне всё равно казалось, что вокруг почти беспросветная тьма. Улицы были пустынны и тихи, только поблескивала мокрая от дождя дорога да раздавался шум проезжающих машин — казалось, на другой планете. Мы оказались на мелком перекрёстке, и одинаковые со всех сторон дома могли запутать кого угодно. Словно всё это замысловатый лабиринт, а я всего лишь мышь, запертая здесь и обречённая скитаться в поисках несуществующего выхода.

— Пентонвилл. Если тебе это о чём-то говорит, — прохрипел напарник. — Малфой…

Я резко развернулся к нему.

— Я просто сказал правду. Я ничего ей не сделал!

— Притормози, приятель, — в свете фонаря его лицо исказилось. Он пошарил в кармане и достал пачку сигарет. — Тебе ничего не нужно мне доказывать.

В темноте засиял огонёк зажигалки, и в воздух взвился серый дым.

— Знаю, — выдохнул я, и вверх, подобно сигаретному дыму, взвилось облачко пара. Только теперь понял, что сильно похолодало, и застегнул куртку. Руки по-прежнему были запачканы, как и одежда. Я достал палочку — заклинание очищения вышло аккуратным, ни один фонарь даже не моргнул, но и полностью избавиться от грязи не удалось. — Извини.

— Так ты расскажешь? — сделав затяжку, спросил он. — Что случилось?

Действительно — а что? Грейнджер практически прямым текстом сказала, что не верила мне. Слова Уизли, будто гниль, проползла из его рта и прямиком в её мозги.

Я не понимаю его намерений! Почему все уверены, что он теперь за нас?

Подобной чушью он полоскал мозги не только Грейнджер, но и остальным, и длилось всё это наверняка довольно долго. Я не воспринимал всерьёз его детские попытки мне насолить, а выходило, что стоило.

Произошедшее было концом. Подогреваемый гневом, я не видел в этом проблемы. Теперь же слегка поостыл и осознал — не просто концом, а окончательным и бесповоротным. Я не мог вспомнить точно, что именно сказал Грейнджер и в какой последовательности. Так бывало пару раз — Стюарт говорил «перекрыло» или «засвистел чердак». Похоже, в этот раз чердак не просто засвистел, а капитально взвыл. Вот Грейнджер улыбалась мне, а через мгновение — лежала на земле и беззвучно рыдала. Её трясло от всхлипов, в волосах запутался какой-то мусор, а моя щека пульсировала, как и рука, словно к ним приложили по мешку с раскалёнными углями. Я задел тему её родителей, потому что знал: то было самой болезненной темой. Она никогда не простит мне этих слов.

Уверенность в том, что я заполучил её доверие, существовала в другом мире. Всё это — не иначе как сон. Местами приятный, местами — паршивый, но кто, в здравом уме, мог поверить, что Грейнджер могла быть — могла стать — моей? Могла мне верить? Могла хотеть, чтобы я прикасался к ней, как касались женщин мужчины? Могла защищать, оправдывать, снисходительно улыбаться, спрашивать — «ты в порядке?» или «хочешь пирог, Драко?» или «может, выпьем кофе?» Нет, то была не моя жизнь. Приятно было так думать — но нет.

Я не хотел быть тем человеком, но всё равно оставался им, что бы не делал, как бы не искал пути в другие стороны.

«Мы те, кто мы есть, верно?»

Чёртов круг неизменно заводил в темноту. Чёртов круг неизменно заводил — и я не мог противостоять ему.

— Не случилось, а закончилось. Дай-ка мне сигарету. Сто лет не брал в рот этого дерьма, но почему бы и не сегодня.

Он вздёрнул бровь, но тут же протянул мне сигарету и поджёг её. После первой затяжки к горлу подобралась тошнота. Дым будто разрывал лёгкие. Но скоро это чувство прошло. Я не касался сигарет ровно с тех пор, как покинул Лютный. Мы курили молча, стоя в свете фонаря и думая каждый о своём. Хотя, казалось, меня это касалось в меньшей степени. Сегодня выиграл в лотерею безразличие.

— Ясно, — вздохнул Стюарт, бросил окурок на землю и затоптал носком ботинка. Тут я посмотрел на него. Посмотрел и понял, что похерил и то, что касалось не только меня самого.

— Чёрт, Стюарт…

— Что?

— Расследование нападения на тебя.

— Не думай об этом. Пока что, — он качнул головой. — По крайней мере, не сегодня. Мы сможем взять расследование в свои руки, они не нужны нам. Согласен?

— Да, конечно, — как бы оправдываясь, я кивнул.

В голосе напарника слышалась осторожность, будто этими словами он пытался подбодрить и успокоить, но сам не особенно верил. Но взятый под крыло притуплённого чувства досады и вины, я вдруг преисполнился настоящей верой в эти слова. Да и не заметно было особенного рвения Поттера что-то предпринять по этому поводу. Он просто слил дело в руки «крыс» и чётко дал понять не только о том, что ждать помощи от них не стоило, но и о том, что первостепенным было дело с ограблениями.

— Слушай, давай где-нибудь выпьем?

— У меня встреча с Лолой, но я мог бы…

— Точно… Нет, не мог бы. Я забыл, что вы договаривались.

— Ты уверен? А что ты будешь делать? — спросил он.

Мы медленно пошли в сторону более оживлённой улицы, чтобы напарник смог взять такси. Трансгрессировать он наотрез отказался, да и я не стал бы рисковать и пользоваться магией в таком раздрае.

— Пойду домой. Не волнуйся, Стюарт. Я готов пообещать на девяносто процентов, что не натворю никакой херни. Ты тоже будь аккуратен и не ходи домой обычным путём.

— Меня пугают оставшиеся десять, — коротко хохотнул он, но тут же посерьёзнел. — И… я планировал переночевать у Лолы. Ты уверен, что мне не стоит остаться?

— Даже так… Да, уверен. Не порти себе вечер. Завтра встретимся в отделе? Я планирую штурмовать лабораторию на предмет выдачи результатов по отпечаткам. Помощь не помешает. Если ты, конечно, будешь в форме.

До Хаммерсмита добрался на метро, решив по пути заскочить в супермаркет возле дома. Уже совсем стемнело. Фонари работали не везде и кое-как, благо что во многих окнах горел свет. Приближаясь к дому, я не оборачивался и делал вид, что ничего не замечал. Но это было не так. Чутьё сработало безотказно, и слежку всё-таки заметил.

Свернув за угол своего дома как ни в чём не бывало, прижался к стене там, куда падала особенно густая тень. Аккуратно поставил связку пива на землю и достал палочку. Ждать пришлось недолго — из-за угла очень скоро появилась невысокая фигура. Даже несмотря на то, что преследователь кутался в мешковатое пальто, а голову скрывала тёмная шапка, натянутая на глаза, было понятно, что это женщина. Да ко всему прочему ещё и волшебница. В руках она сжимала палочку.

Она замотала головой, явно потеряв меня из виду.

— Не меня ищете?

Сделав пару шагов вперёд, оказался прямо перед ней, всё так же держа палочку наготове. На мгновение, скорее, на уровне интуиции, показалось, что я знал, кто это, но никогда раньше мне не приходилось встречаться с этой женщиной лицом к лицу. Я видел её лишь раз и издалека.

— Ого! — только и произнесла она, шарахнувшись. — Дьявол, вы меня напугали!

— Хм, дьявол? Оставьте официоз, можно просто мистер Малфой.

Девушка стянула с головы шапку. Даже в вечернем мраке густые волнистые волосы, рассыпавшиеся по плечам, отдавали рыжиной. Она встряхнула головой, поправила чёлку, и только потом посмотрела на меня.

— Остроумно, — оценила она и спрятала палочку в сумку. — Похоже, я попалась.

— Неплохо подмечено.

— Я Шарлотта Райн, репортёр из «Пророка», — весело сообщил она и протянула руку будто ни в чём не бывало. Будто не была только что позорно поймана с поличным.

— Наслышан, — не придумав ничего лучше, я пожал протянутую ладонь. — Читал ваши потрясающие статьи, и о себе в частности. Не рассчитывал на ночной променад, если честно. Полагал, что мы встретимся чуть позже и в более официальной обстановке.

— Навожу справки заранее, — она улыбнулась и подмигнула. Ведьма Грейнджер оказалась права. Девчонка была и правда красивой, это мог заметить и слепой. — Но не хотела вас тревожить.

— Как тактично. Откуда вы узнали мой адрес?

— У меня свои каналы связи. Мы, журналисты, не выдаём свои источники.

— Следить за людьми — это и есть ваши источники? Хотя… мне плевать. Узнали, что хотели?

— Если честно, у вас не очень насыщенная социальная жизнь, — она пожала плечами и развела руки стороны. — Может, сами подкинете интересной информации? Например, что на самом деле происходит между вами и Гермионой Грейнджер. Или о вашем участии в программе реабилитации?

Мягко говоря, я охренел от её наглости. Мне приходилось иметь дело с журналистами, но с такими — никогда.

— Придётся вам подождать официального интервью. Рад бы ещё поболтать, да тороплюсь. Всего хорошего, — я убрал палочку, подхватил лежащее у стены дома пиво. — И да, будьте тут поаккуратнее, не стоит убирать палочку далеко. Тут вам не Челси, мисс Райн.

Казалось, пристальный взгляд журналистки впечатался в спину и остался там.

Только поднявшись до квартиры, вспомнил, что с сегодняшнего дня с уединением было покончено. Я выдохнул перед тем, как открыть дверь и перешагнуть порог, прислушался. Вроде, был включен телевизор. Развернуться бы и уйти, переночевать в каком-нибудь хостеле… Но слишком болела голова, чтобы обдумать это как следует.

Негромко ворчал телек, везде был включен свет.

— Кэт? — вполголоса позвал я. Никто не отозвался, и на мгновение проступило чувство облегчения, но тут же накатило беспокойство. Куда она делась?

Прошёл в комнату и обнаружил, что здесь стало очень чисто — так бывало только тогда, когда у меня случались провисы в расследовании или между делами, когда одно уже было закончено, а следующее ещё не началось. Заскочил в ванную, чтобы вымыть руки и взглянуть на свою морду. Наверняка ничего хорошего я там не увижу. Впрочем, так и вышло.

Когда вышел из ванной, то увидел Кэти, скрытую по большей части огромным свёртком из постельного белья. Она только-только показалась из спальни.

— Кэти? Ты что делаешь? — я бросил упаковку пива на диван.

— Ты не шутил, когда сказал, что вернёшься поздно, — раздалось из-за комка белья. — Я решила немного прибрать, раз уж собираюсь тут поселиться. Вот, перестелила постель.

— Это было не обязательно. Я бы сам… — я опустился на диван, скинул куртку на спинку и открыл банку пива. Наверное, по моему виду нельзя было сказать, что я способен хоть на что-то. Кэти проследовала в ванную, но почти сразу вернулась. Она была в коротких шортах, и на секунду, прежде, чем заметил, что на ней была моя старая футболка, задержал взгляд на ногах, а потом на раненной руке, которая теперь была перебинтована.

— О, ты купил пиво, класс, — она подошла незаметно и тоже взяла банку. — Есть хочешь?

— Ты приготовила ужин? — я даже приподнялся.

— Если можно так назвать сэндвичи. Извини, ничего другого я не нашла, да и ты запретил выходить из дома.

— Спасибо, но я сегодня сыт по горло, — я снова откинулся на мягкую спинку дивана. Вдобавок к голове заболела ещё и рука.

Отставив пиво, я стащил с себя толстовку, оставшись в одной футболке. Левая рука до самого локтя была усыпана неровными пятнами синяков.

— О-хре-неть.

Удар у Ведьмы был не из слабых.

— Чёрт… — Кэти склонилась, чтобы рассмотреть, но я быстро перевернул руку.

Теперь Кэти уставилась на метку. Хотел было потянуться за толстовкой, но мысль эта быстро отступила. Какой в этом смысл?

— Значит, она настоящая? Не просто картинка, как ты говорил? — она перехватила мою руку ничуть не смущаясь. Впрочем, я уже почти позабыл, что это чувство ей несвойственно.

— М-м-м… да, — коротко ответил я, выдернув руку из захвата, и кивнул, не имея ни сил, ни желания что-либо объяснять.

Телевизор негромко бормотал — показывали какое-то очередное шоу; я даже не различал слов ведущего.

— Расскажешь, кто тебя так?

Она коснулась моих волос, привычным жестом зачесав челку назад; в прошлом, когда я носил другую, если так можно сказать, причёску, она часто проделывала это. Успокаивающий, заботливый, домашний жест. Я не стал противиться, лишь посмотрел на неё. Взгляд бледных голубых глаз, широко распахнутых, глядел с неподдельным интересом.

— Если честно… — я и сам не знал, что хотел сказать, мозг будто превратился в одно сплошное месиво. — Кэти, я… не хочу говорить об этом.

— Ладно, — живо согласилась она. — Тогда расскажи, как дела на работе?

— Ну и вопросы у вас, мисс Кэтрин Уэст. Попроще ничего не завалялось?

Она негромко хохотнула и отпила из банки.

— Ты не в духе.

То был не вопрос. Кэти не меньше десяти секунд всматривалась в моё лицо, прежде чем выдать это.

— Я сделал кое-что, чего делать не стоило.

— Всё так плохо?

— Хм. Нет, знаешь, всё нормально.

— Уж мне-то можешь не пудрить мозги своим «всё нормально». Я знаю это твоё лицо. И тебя тоже.

— Ну да, — усмехнулся я и тоже приложился к пиву. — Смешно.

— Что? — Кэти вдруг посерьёзнела. — Хочешь сказать, я тебя не знаю?

Тут уж я откровенно расхохотался.

— Ты ничего обо мне не знаешь, милая. Ни чер-та.

— Какая чушь, — надулась она, одёрнув футболку. — Уж кому о тебе что-то знать, так это мне!

Её явно задела такая моя реакция, и смеяться как-то расхотелось.

— Кэти, не обижайся, но… ты ведь знаешь теперь, что я и слова правды о себе не сказал. Ты ничего обо мне не знаешь и не можешь знать. Тот человек, Джек — это не я.

— Ты ошибаешься, — она повертела банку пива в руках и подняла на меня решительный взгляд. — Может, ты и лгал мне о себе, но… Какая разница? Да, я ничего не знаю о твоём детстве или каким ты был в школе… Даже имени не знала. Но это вообще не имеет значения.

— Я тебя не понимаю.

— Я хочу сказать, — резче, чем следовало, подхватила она, — мне и не нужно знать всю эту чепуху, чтобы знать тебя. Джек ты или Драко… Даже лучше, что я не знала, кто ты такой, разве нет? Со мной тебе не нужно было притворяться. Казаться кем-то другим. Ты просто был… ты. Понимаешь? А имя — чёрт с ним.

— Тебе плевать, что я лгал? — сказал я, не сумев скрыть удивления. Кэти приподняла брови.

— Единственное, что важно — ты хороший человек. Есть и был тогда. Ты заботился обо мне, а я о тебе. Вот и всё, что имеет смысл, Джек. Или Драко, если хочешь.

В душе я снова усмехнулся. Только притворившись кем-то другим, можно наконец-то стать самим собой? Выходило, что так.

— Моё имя Драко, — я посмотрел ей в глаза. — Называй так. Джек бросил тебя… вернее, я. Я бросил тебя. Сбежал, и даже не обернулся. Не говори о нём так, будто скучаешь. Я не тот человек, которого ты знала. И быть им больше не хочу.

Кэти нахмурилась.

— Да, но… Я могу понять тебя. Если бы у меня был шанс, я бы тоже сбежала.

— Ты бы сказала. Предупредила.

— Про тебя писали гадости в газете, — она хлебнула пива, оставив мои слова без комментария. — Это мерзко.

— Случались со мной вещи и похуже.

— О Джеке никто не писал. Никому не было до него дела, только мне. Я бы хотела вернуть то время. Было хорошо.

Я хотел ответить — нет, не было. Я хотел закончить этот разговор. Но всё же сказал:

— Тогда было тогда. Ничего как прежде быть уже не может. И я прежним быть тоже не могу.

— Почему?

Я взглянул на Кошку — в её глазах плескался вопрос. Неужели она действительно не понимала того, о чём я говорил?

— Кэти, — я на мгновение помедлил, подбирая слова поприличнее, — я… не хочу быть тем человеком, каким был с тобой. Ты понимаешь? Давай закончим этот разговор. Ничего хорошего из него не выйдет.

Взгляд опустился ниже — быть может, то было физической точкой в разговоре, а может — просто хотелось прервать контакт; я и сам не понимал. Под застиранной футболкой, которая была ей явно велика (она правда её сохранила?) торчали острые соски. Я отвёл взгляд, но дольше, чем стоило, думая о том, что женщины у меня не было довольно давно.

За всё время, что мы провели на продавленном диване перед телеком, она не произнесла ни слова. Мы молча пили пиво, Кэти делала вид, что смотрит шоу, но взгляд её оставался стеклянным.

Я же перемалывал сказанное ею, но быстро скатился к словам Ведьмы. Она была у Нэнси, и квартира её пустовала. Морально я был готов к такому повороту событий, интуитивно чувствуя, что все подозрения касательно Нэнси, были правдой. Правдой…

«Что ты знаешь о правде?»

Грейнджер меня не простит. Грейнджер, чтоб её, снова переступила черту — и перед глазами всплыло искореженное страхом лицо и она сама, отступающая назад, к забору. Она боялась. Она сомневалась. Она мне не верила. И всё же, эта мысль, впитавшаяся несколько часов назад, теперь съедала изнутри почище прочего. Что означало отсутствие Нэнси? Что догадки шли верным путём, и это странным образом успокаивало. Успокаивало то, что я мог понять происходящее. Что означала сегодняшняя ссора с Грейнджер? Я не знал.

Но понимал, почему она сомневалась — всё же, причины были, и много. Но вот зачем давать надежду? Зачем подпускать к себе так близко, а потом разом смахивать всё, с таким трудом выстроенное? Она была в моих руках, была моей. Я мог касаться её, если бы хотел, мог говорить с ней, если бы хотел. В какой момент всё снова покатилось к чёрту? Моё верное направление утекало сквозь пальцы, и ничего с этим поделать я не мог.

Я повернулся к Кэти, потому как вдруг ощутил на плече вес. Телевизор по-прежнему бормотал, шоу сменилось другим, а Кошка, склонив голову, мирно спала. Её перебинтованная рука покоилась на животе. Повязка немного сползла, выставив на свет часть бордового рубца. Смотрел на него и вдруг подумал — её ведь и правда могли убить.

Я подхватил Кэти на руки — она даже глазом не моргнула — и отнёс в спальню, аккуратно уложил на кровать. Укрывать не стал — замёрзнет, так проснётся и уляжется как следует. Сам же вернулся на диван, на котором уже сидел Кот, взявшийся чёрт знает откуда. Мы минуты три посидели под бормотание телека, а потом он соскочил на пол, вальяжно прошёлся до окна, запрыгнул на подоконник. Я впервые увидел, как животина открывает окно — он просто вытянулся и лапой отодвинул щеколду. Это ещё можно было себе представить. Но как он попадал в квартиру снаружи? Пока об этом размышлял, Кот уже скрылся в темноте улицы, только хвост мелькнул. Закрывать окно на этот раз не стал.

Прошлёпал на кухню, прихватив пустые пивные банки, и огляделся. Всё чисто — сколько Кэти вообще потратила времени на то, чтобы навести порядок?

Бросив банки в пакет, я заметил чайную чашку на полу, наполненную водой. Удивиться не успел — догадался, что это Кэти налила Коту воды. Вздохнув, вырубил свет и вернулся в комнату, где улёгся на диван, подмяв под шею подушку. Ночка предстояла не самая приятная.


* * *


— Драко! Эй, Драко!

Кто-то дотронулся до плеча. Открыл глаза, будто и не было сна. Подняв взгляд, в темноте я различил силуэт и даже не заметил, когда успел вытащить из-под подушки палочку. Кэти нависала над спинкой дивана, сложив на неё руки. За окном было ещё темно, а значит ещё не на работу.

— Мерлин, убери палочку, это ж я, — Кэти легко коснулась руки. — Ты чего тут делаешь? Время уже половина второго ночи.

— М-м-м… сплю, очевидно. Что случилось?

— Ничего, — она запустила пальцы в волосы. В бледном свете телевизора они всё равно выглядели отчётливо бирюзовыми. — Я проснулась в твоей кровати. Это ты меня отнёс?

— Да… Кэт, слушай… Если никто не пытался проникнуть в квартиру, если не начался пожар или не произошло другое дерьмо, то не буди меня, ладно? Иди спи давай, — я перевернулся на спину, ощутив, как заныли одновременно все мышцы и кости.

— Почему ты не идёшь?

— А я что, по-твоему, в карты тут играю? — ответил я, даже не пытаясь скрыть негодования. — Я и спал, пока ты не притащилась.

— Вот чудак, — усмехнулась она. — Ты здесь хозяин, и спишь на диване? Не дури, пошли в кровать.

— М-м-м… — я слегка растерялся, и пока думал, что ответить, она прищёлкнула языком и сказала: 

— Да не буду я к тебе приставать. Обещаю.

— А разве это не я должен был сказать?

Поразмыслив несколько секунд, я всё же соскрёб себя с дивана и потащился вслед за ней. Только коснувшись головой подушки, готов был сию же минуту отрубиться. Но тут заговорила Кэти, поёрзав на другом конце кровати.

— Драко. Можно вопрос?

Внутренне чертыхнулся — ну ещё бы. Нет, нельзя просто так лечь и поспать с женщиной в одной кровати.

— Давай.

— Зачем я здесь?

Я перевернулся на спину и протёр глаза.

— В каком смысле?

— Зачем ты позвал меня к себе?

В темноте спальни её силуэт освещался только из окна, и лица Кэти я не видел. Но видел, что она лежала на боку, поджав коленки, и, наверное, смотрела на меня в ожидании ответа.

— Я не хотел, чтобы с тобой случилось что-то плохое, Кэт. Разве это не очевидно?

— Да, но… Я думала над твоими словами. Что ты не хочешь быть тем человеком, каким был со мной.

Я промолчал, ожидая продолжения. Этот разговор мне уже не нравился.

— Я напоминаю тебе о прошлом, которое ты хочешь забыть, — вдруг сказала она. С удивлением повернулся; такой проницательности я не ожидал.

— Что?

— Я не понимаю, — она тоже перевернулась на спину, подложив под голову руки. — Зачем меня спасать, если тебе так тошно рядом со мной? Разве тебе не всё равно, что со мной будет? Может, лучше было бы, если бы меня пришили? Для тебя, имею в виду. Я больше не напоминала бы тебе о Джеке. О том, как плохо тебе было.

В лёгком потрясении я помолчал.

— Зачем ты это говоришь, Кэт? Я никогда не желал тебе смерти и не говорил, что мне было с тобой плохо. Не неси чушь. Если бы это было так, тебя бы тут не было.

— Значит, всё-таки было хорошо?

— Я уже сказал тебе, что все слова о моём к тебе отношении были правдой. Что ты хочешь от меня? Я просто пытаюсь уберечь твою шкуру.

— Значит, я тебе дорога, — вздохнула она. — Была когда-то дорога. Вроде, так ты говорил?

Я прикрыл глаза. Ну почему ей взбрело в голову говорить об этом?

— Кэт…

— Просто я думаю, — продолжила она, — а что будет дальше?

— Ты о чём?

— Я ведь не могу жить здесь вечно. И вряд ли я скоро смогу вернуться в Лютный. Что мне делать дальше?

— Не знаю. Не знаю, я пока не придумал. Но придумаю.

Мелькнувшая было шальная мысль вдруг застряла в мозгу как острая пика.

— Скоро у меня будут деньги. Много денег. Я дам тебе сколько нужно, чтобы ты уехала отсюда подальше.

— Убралась с твоих глаз, — усмехнулась она. Я подавил раздражение так легко, что даже удивился. Но зато сна теперь не было ни в одном глазу.

— Я желаю тебе счастья, и только.

— Ладно. Ты дашь мне деньги, и что потом? Как же мой брат? Чем мне заняться? Ты ведь не можешь вечно содержать меня. У меня даже образования нет, и на работу толковую не устроиться.

— Твой брат достаточно взрослый, чтобы прожить без юбки сестры. Или возьми его с собой…

Кэти громко хмыкнула.

— План так себе, если честно.

— Ты хочешь, чтобы я придумал хороший план в половину второго ночи? Пока мне важно, чтобы ты была жива.

Кэти больше ничего не сказала, повернувшись ко мне спиной. Но я всё-таки услышал тихое «спасибо», когда она устраивалась поудобнее.

— Ты ведь всё ещё хочешь выучиться на магозоолога? — спросил я, и Кэти повернулась.

— Да, но…

— Во Франции есть хорошая программа. Если ты хорошо сдашь вступительные экзамены, то сможешь учиться бесплатно и получать хорошую стипендию. Там даже есть программа стажировки на время учёбы. Как закончишь, то сразу сможешь получить работу. Если, конечно, постараешься. Но я в тебе не сомневаюсь.

— Ты представляешь, сколько стоят подготовительные курсы? А проживание на это время? — ужаснулась она. — Курсы начинаются в октябре, и мне придётся до самого мая на них ходить, чтобы сдать экзамены на отлично!

— Не проблема. Если ты хочешь…

— Мерлин, Драко! — она резко села. — Ты не шутишь?

— Не шучу. А теперь давай, спи.

Она быстро — быстрее, чем я смог бы среагировать — оказалась рядом и коротко поцеловала в губы. А когда отстранилась, то всё так же, нависая надо мной, шепнула:

— Спасибо… спокойной ночи.


* * *


Открыв глаза, я не сразу вспомнил, что вчера произошло, но спустя несколько секунд память вернулась полностью. Я лежал в собственной постели, явственно помня, что засыпал на диване. Подумалось, что вчерашний вечер был сном, воплощением кошмара, но повернувшись, увидел Кэти. Рука её лежала поперёк моей груди, она тихо посапывала, уткнувшись лицом в подушку, так, что торчали только бирюзовые волосы.

Телефон, лежащий на столике, оставался безмолвным. Я прикрыл глаза, зная, что ещё мгновение — и раздастся трель будильника. Проходили секунды, минуты — но комната оставалась всё такой же безмолвной. Когда взял телефон в руки, то понял, почему. Он был выключен. Неужели села батарейка, а я даже не додумался поставить телефон на заряд? Такого просто не могло быть.

Резко сев в постели, я нашарил на полу наручные часы. Они показывали половину одиннадцатого.

— Твою же мать!

Кэти дёрнулась и мгновенно проснулась.

— Мерлин, Драко, зачем так орать? — сонно пробормотала она, натягивая на себя одеяло.

Пока я метался по комнате, надевая одновременно и рубашку, и брюки, Кэти лениво перевернулась на спину и приподнялась на локтях.

— Ты что делаешь?

— Конкретно опаздываю на работу! — прихватив галстук, я метнулся в ванную. Когда вернулся в комнату, Кэти всё ещё лежала в той же позе и с недоумением глядела на меня.

— Что? — раздражённо рявкнул я, но тут же взял себя в руки. Она, конечно, тут не при чём. Я и раньше опаздывал, на минуту, две или пять. Но чтобы так сильно — никогда, и это вдруг выбило из колеи.

— Какая работа, ты чокнулся? — она сощурилась и опустила голову на подушку. — Сегодня суббота. Твой телефон заорал в семь утра, ты даже не пошевелился… Ну, я его и вырубила. Ты вчера выглядел таким уставшим, что я просто не решилась тебя будить.

— Кэт…

Я набрал воздуха в грудь, но тут же выпустил его. Кэти виновато свела брови, осознав свою ошибку.

— Чёрт, прости… Я не знала, что ты и по субботам работаешь.

— Я всегда работаю. Всегда.

Я сжал зубы. Желание наорать на неё рассеялось так же быстро, как и вспыхнуло; накатило бессилие. Я махнул рукой и вышел из комнаты, не желая оставаться в квартире больше ни минуты. Кот, заметив меня в гостиной, сладко потянулся на диване и моргнул. Я послал ему укоряющий взгляд. Кот заурчал.

Вчера мы со Стюартом договорились встретиться в отделе и отправиться в лабораторию за результатами по отпечаткам Купера. Наверное, он позвонил мне ни один десяток раз. А может, и Грейнджер тоже? Хотя я не представлял себе, как после всего произошедшего мы будем вести обычные рабочие диалоги. Может, она и вовсе сольётся с дела об убийстве, решив, что оно больше не имеет для неё значения, как и было изначально. Расследование смерти Софи Палмер было для Грейнджер прикрытием, не более, и мне вдруг чертовски захотелось, чтобы всё обстояло именно так и сейчас — чтобы была причина укорить её в цинизме и безразличии.

Включив телефон, уже ступив на улицу и направившись к переулку, откуда можно трансгрессировать, я обнаружил, что оказался прав только в отношении Стюарта. Напарник звонил начиная с половины девятого утра, и звонков набралось пару десятков. Сообщения тоже были, и тоже — только от него. Но прочитать не успел, телефон снова зазвонил.

— Эй, Драко, где тебя черти носят? — мгновенно загремела трубка. — Я сто раз пытался до тебя дозвониться, твой телефон…

— Сел заряд, Стюарт, — поспешил объясниться я. — Проспал. Я уже в пути, скоро буду в отделе.

— Я не в отделе, а в музее магии. Вернее, возле него, вышел перекурить и тебе позвонить. Утром, пока тебя ждал, заявилась Грейнджер с результатами экспертизы по отпечаткам Купера. Они совпали с теми частичными, что были на картине с птицей. Я даже кофе допить не успел, а она уже умудрилась их забрать!

— Она спрашивала обо мне? — сердце вдруг забилось так сильно, что чуть не выпрыгнуло из груди. Подняв глаза к светло-серому пасмурному небу, я не заметил здоровенной лужи и с размаху вступил в неё.

— М-м-м… нет, если честно. Сказала, что надо ехать в музей. Купер как ни в чём не бывало пришёл на работу, представь? Будто ничего и не было.

— Чёрт… — я тряхнул ногой, словно это мгновенно могло высушить промокший ботинок. Проходящая мимо девчонка, закутанная в пальто, усмехнулась, глядя на меня. — Как так? Его обвинили в краже…

— Но ведь ничего не было доказано. До сегодняшнего дня, — голос его немного повеселел. — Когда мы предъявили результаты по отпечаткам, его взяли под стражу и увели в министерство. Видел бы ты рожу директора музея! Тут сейчас целая толпа экспертов. Грейнджер, кажется, намерена перерыть всю библиотеку.

Я ощутил укол — то ли зависти, то ли несправедливости, то ли совести. Я должен был быть там с самого начала, а теперь почувствовал себя выкинутым на обочину и бесполезным. Грейнджер не посчитала нужным даже написать сообщение.

— Ладно, буду в музее минут через пять, — бросил я и уже хотел отключиться, как напарник снова заговорил:

— Погоди. Загляни сначала в отдел, там с утра тебя какой-то мужик искал, хотел передать письмо.

— Что за мужик? — я скользнул в переулок незамеченным и замер. — Как он выглядел? Что за письмо?

— Не знаю, приятель, он не представился, но очень настойчиво спрашивал где ты. Он оставил конверт в кабинете, на нём написано только твоё имя. Выглядел… не знаю. Обычно. Я его никогда не видел.

— Старик?

— Не, молодой. Сказал, что это очень срочно, — отозвался напарник. — М-м-м… Мне кажется, этот парень из внутренних. Я мельком видел его значок, когда он доставал конверт из пиджака. Он ждал тебя минут десять, пока не пришла мисс Грейнджер. Наверное, хотел передать лично в руки.

— А Грейнджер как отреагировала?

— Да никак. Глянула на него, и он сразу ушёл. Даже не спросила, кто это и зачем приходил. Ладно, жду тебя в музее.

Он отключился. Капля довольства от новости, что Купер окончательно попался, потонула в море беспокойства. Я не сомневался, что это посланник Картера. Наверняка он хотел ответа, готов ли я поработать на него, разузнать, что на самом деле задумала Грейнджер. Перед глазами встало её лицо, располосованное гневом, а потом — с замершими в глазах слезами. Была бы ситуация иной и произошла бы пару недель назад, я не раздумывая согласился бы на его предложение. Но дело было даже не в самой Грейнджер, не в её лжи, не в нашей ссоре — наверняка последней.

Дело было в Картере, и в том отвращении, которое я к нему испытывал, особенно прекрасно понимая, почему это предложение было адресовано именно мне. Пусть близкое сотрудничество с его целью и стояло на первом месте в списке этих причин, но не последним пунктом был и я сам, тот, кем Картер меня считал: предателем, скользким типом, тем, кто ради своей выгоды пойдёт по головам, лишь бы пробиться повыше. Таким был мой отец, и Картер логично полагал, что яблоко не так уж и далеко укатилось от яблони, тем более, находился я не в самом лучшем положении. Но Картер кое-чего не учёл.

В отличие от отца, у меня остались ещё хоть какие-то крохи гордости. После вчерашнего думалось, что никакое моё действие не способно вывести из замкнутого круга, и каждый шаг будет только приближать к тому, от чего я пытался уйти. Да, так оно и было. Но никогда так сильно, как сейчас, я не хотел быть прежним, не хотел быть своим отцом — и что это, если не шанс выбраться? Настойчивость Картера будила только злость, только укрепляла желание вырваться за пределы тех рамок, в которые угодил. Теперь я готов был на что угодно, чтобы доказать — он ошибался во мне. Пусть Поттер и Уизли думают что хотят. Пусть меня выкинули из расследования. Пусть Грейнджер ненавидит меня и считает монстром после сказанных слов. Но если выбирать, на чьей стороне оказаться — то компания Поттера определённо имела преимущество. И Грейнджер тоже; хотя бы потому, что старалась увидеть во мне что-то хорошее, а не только прошлые грехи. Старых ошибок я повторять больше не собирался.

В субботу в отделе было тише обычного. Работа по выходным была обычным делом, но многие рядовые сотрудники в это время были дома с семьями, и здесь торчали только самые отъявленные трудоголики и те отдельные кадры, которые являлись необходимыми для беспрерывного функционирования отдела, вроде работников лаборатории или хранилища вещдоков. Поднявшись на этаж, я обнаружил его пустым. Бросил взгляд в другой конец коридора, туда, где располагался кабинет Форда. Дверь была чуть-чуть приоткрыта. Стало интересно, выяснил ли Поттер, почему он вчера не явился на собрание? Обычно Форд тоже был на работе в выходные дни, редко, если того требовали обстоятельства — его помощница.

Подумать об этом толком не успел, все мысли очень быстро скатились к конверту, который лежал на моём столе. Как и сказал Стюарт, на нём было обозначено только моё имя. Вскрывая письмо, я предчувствовал беду, хотя прекрасно знал, о чём было послание. И не ошибся — на куске пергамента было всего пару строк:

«Детектив, надеюсь, вы приняли решение о нашем сотрудничестве. Ответ можете написать на обратной стороне и передать агенту Россу, чтобы он незамедлительно доставил его».

Начеркав на обратной стороне вежливый, как мне думалось, ответ — «благодарю за предложение, но не заинтересовало, вынужден отказаться» — я положил пергамент обратно, запечатал волшебной палочкой и зачеркнул своё имя, приписав ниже «агенту Картеру». Вышел из кабинета, чтобы отнести конверт помощнице Форда — так выходило быстрее, да и отдел по связям с департаментами министерства сегодня не работал. Обыкновенно Нэнси только принимала почту и разносила её по кабинетам или отдавала на месте, в приёмной. Иногда, очень редко и если хорошо попросить, она могла захватить письмо-другое вместе с той корреспонденцией, что отправляла в министерство по поручению Форда. Но теперь Нэнси заменяла Стейси, и я понятия не имел, работала ли она по субботам и удастся ли с ней вообще договориться. Но с некоторым неприятным чувством подумал — а вдруг на месте окажется только Форд? Эта встреча была бы крайне неприятной.

На осторожный стук в дверь откликнулся женский голос, и я с облегчением выдохнул. Стейси, взмыленная, сидела за столом и явно испытывала какие-то проблемы.

— Привет, Стейси, — самым вежливым и приветливым тоном, на какой был способен, сказал я. — Начальник у себя?

Она подняла голову от документов. Синяки под глазами на бледной коже выделялись так явственно, что сразу стало понятно — эта работа была ей не по зубам.

— М-м-м… Нет, мистер Малфой, он отбыл в министерство минут тридцать назад, — она снова опустила взгляд на бумаги. Я подошёл к столу, глянув на дверь Форда, будто он всё-таки мог выскочить оттуда.

— Что, проблемы в раю? — я кивнул на бумаги, сплошь исчерканные заполненными таблицами.

— Вчера пришли документы на подпись мистеру Форду, — таким тоном, будто вот-вот заплачет, проговорила Стейси. — Часть он подписал, а про эти я забыла! Отложила, чтобы не запутаться… А когда вспомнила сегодня, то он уже ушёл, что мне теперь делать? Мерлин, кто же знал, что работа такая… такая… Чёрт! Документы должны быть в департаменте сегодня, а я понятия не имею, вернётся ли он!

Я обошёл стол, выдвинул один из ящиков. Нэнси тоже не славилась своей расторопностью, но ей удавалось справляться с работой так, что Форду почти не в чем было её упрекнуть. О кое-каких её секретах знал и я. Пошарив в глубине ящика, в той части, которая оставалась наполовину скрытой столешницей, я достал небольшую коробочку, которая часто спасала её в такие моменты.

— Знаешь, что это? — я открыл коробочку и показал ей предмет, похожий на дверную ручку.

— Нет… — она свела брови.

— Это называется… хм. Факсимиле. Вроде бы. Магловская штука… Не суть. В общем, типа печати, уяснила? С подписью мистера Форда. Просто штампуешь, где надо, и всё. Но не увлекайся, если Форд что-нибудь заметит, тебе не поздоровится. Если он вчера что-то подписывал, то и не заметит.

Стейси подняла взгляд полный благодарности и удивления.

— Откуда ты знаешь об этой штуке?

— Работа твоей предшественницы. Ошибки иногда случаются, так что… не стоит лить из-за этого слёзы.

— Спасибо, я так благодарна… Ты что-то хотел? Мистер Форд ведь не сказал, когда вернётся, так что я могу записать…

Она засуетилась, перекладывая бумаги.

— Нет, я вообще-то к тебе. Сможешь отправить это в отдел внутренних расследований? — я протянул ей конверт. — Отдел по связям с департаментами министерства сегодня не работает, а тащиться туда самому у меня нет времени.

— Конечно, — деловито кивнула она и приняла конверт, задержав взгляд на перечёркнутой надписи «детективу Д. Малфою».

— Только поскорее, если можно. Это срочно.

— Хорошо, — снова кивнула она и улыбнулась. — Ещё раз спасибо за помощь!

Мы распрощались, и я поспешил вниз, к каминам, чтобы оттуда попасть в музей магии, где Стюарт тусовался на пару с Грейнджер, и вряд ли это приносило ему удовольствие. Жаль, что не представиться увидеть морду Картера, когда он получит отказ. Наверное, он не сомневался, что я соглашусь поработать на него, соблазнившись призрачной надеждой вылезти из шкуры детектива и шансом на хоть какую-то приличную карьеру.

В просторном холле музея было тихо, но прямо у каминов торчали двое в защитной форме мракоборцев. Было не понятно, закрыт ли музей или просто не было посетителей — но у входа, на другом конце холла, тоже стояли два мракоборца. Если на то пошло — странно, что камины не были перекрыты.

Мракоборцы мгновенно перегородили мне дорогу, но не успели и слова сказать, как я достал значок.

— Успокойтесь, ребята, я из своих. Моя команда сейчас ведёт проверку в библиотеке.

Один из мракоборцев, тот, что повыше, не глядя на меня достал палочку и коснулся ею значка. Кончик палочки моргнул зелёным — это означало, что значок настоящий и действителен, и я являлся его настоящим хозяином — и он кивнул. Обычная проверка, но нутро всё равно сжалось; я терпеть не мог такие моменты. Каждый раз казалось, что я не имел права носить значок, что сам мой вид был каким-то подозрительным, что всё это ошибка. Что кончик палочки покажет вместо зелёного красный — и тогда прощай, работа, да здравствует небытие.

— Детектив Драко Малфой, специальный отдел департамента правопорядка, номер значка два-два-ноль-девять-восемь-семь, — уточнил другой, и получив в ответ кивок, сказал: — Нас предупредил ваш коллега. Вас ждут.

Он посмотрел на стойку администратора, где сидела испуганная немолодая женщина, та самая, что была здесь в самое первое наше появление. Теперь она не пыталась расспросить копов о том, что случилось. Она так пялилась на мракоборцев, будто они явились сюда по её душу. Глядя на мрачных типов с палочками в руках, я понимал её испуг. Заметив обращённый к ней взгляд, женщина вскочила со своего места. Мракоборец попросил её проводить меня в библиотеку; та, молча кивнув, зашагала к дверям, ведущим к лестницам. Я потащился за ней.

В библиотеке творилась суета. Никого из работников видно не было, очевидно, их попросили покинуть место возможного преступления. Зато людей в защитных масках, перчатках и с палочками, снующих между высоченных стеллажей — человек двадцать, не меньше. Возле дверей, ведущих в кабинет Купера, я увидел Грейнджер. Строгая юбка ниже колена, белая рубашка, застёгнутая на все пуговицы, туфли на высоченных каблуках, волосы — убраны в пучок на макушке. Она болтала с каким-то типом в деловом прикиде. Что ж, выглядела она вполне обычно, и судя по их виду, между ними происходил обыкновенный рабочий диалог. Ничто не говорило о том, что вчера с ней случилась настоящая истерика. Она была спокойна, ни лицо, ни жесты — ничего не выдавало в ней какого-то напряжения.

Тут она словно почувствовала на себе взгляд и повернулась в мою сторону. Выражение лица — совершенно безразличное. Более того, она задержала на мне взгляд всего на пару секунд и даже не стала прерывать своей беседы.

— Драко, ну наконец-то! — раздался голос напарника откуда-то справа. Я обернулся и увидел его между стеллажей, он торопился в мою сторону. — Ты проспал, поверить не могу!

Он приблизился и тоже глянул на Грейнджер.

— Что тут происходит?

— Сейчас эксперты проверяют самые ценные экспонаты, — ответил он. — Начали с семи фолиантов, которые были пожертвованы музею в этом году… Это мне сейчас сказал тот парень, — он обернулся и указал на мужчину в маске и перчатках, который, судя по всему, был здесь главным: он раздавал распоряжения остальным. — Они работают над этим прямо сейчас, — он махнул на стеллажи. — Им там организовали место.

Идея проверить те самые редкие семь фолиантов была моей, и я вдруг снова ощутил себя вышвырнутым на обочину. Но удалось подавить это чувство — в конце концов, дело было не Грейнджер, а моё и Стюарта, и это она была гостьей.

— Вы ещё не говорили? — напарник стрельнул взглядом в сторону Грейнджер. Она всё ещё болтала с незнакомым мне типом.

— Нет, — я тоже посмотрел на них.

— Так что это было за письмо утром?

— Да так, ничего важного на самом деле. А кто этот мужик? Который с Грейнджер разговаривает.

— Помощник заместителя директора музея, — тут же отрапортовал Стюарт. — Злобный тип. Разговаривал так, будто это мы виноваты.

— Но говорить с Грейнджер доставляет ему удовольствие, — заметил я, глядя на их спокойную беседу. Изредка они улыбались друг другу, разговор явно был непринуждённым. — Тоже мне… Пойду-ка, поздороваюсь.

Стюарт хмыкнул, а я решительно направился к ней, пытаясь настроить себя на мысль, что Грейнджер поступила просто мерзко, не отправив даже сообщения о том, что намерена делать.

— Детектив Малфой, — я протянул руку, и тот, заметно помрачнев, пожал её.

— Рейнард Бэнкс, помощник заместителя директора музея, — он натянуто улыбнулся, а я подумал, что у каждой собаки в этом музее был свой помощник. — Ну и переполох вы тут устроили, парни. Так что, действительно есть подозрения, что наш Купер дел натворил?

— Вы с мисс Грейнджер так обстоятельно беседовали. Неужели она вам не рассказала, как обстоят дела? — я перевёл взгляд на Грейнджер. Она тоже смотрела на меня, и весь её вид говорил о готовности мне врезать.

— Да, конечно, — Бэнкс не заметил напряжения между нами. — Просто не верится. Вы тут поаккуратнее, вряд ли департамент сможет расплатиться, если вы тут что-то испортите. Поговорим позже, мисс Грейнджер.

Он ушёл, и Грейнджер решительно была намерена поступить так же. Но вдруг притормозила.

— Ты проспал, — холодно заметила она. Я старался смотреть чуть выше её глаз, но всё равно чуял, какая от них исходила злость.

— Сегодня грёбаная суббота. Я вообще не обязан был выходить на работу, — я опустил взгляд чуть ниже и встретился с её. — Ты в этом деле мне уж точно не указ.

Она дёрнула бровью.

— Так чего тогда притащился? — процедила Грейнджер самым ядовитым тоном, который я от неё слышал: и будто какая-то сила оттащила меня на пару недель назад, когда общение было для нас обоих вынужденной мерой. Все эти слова, выцеженные сквозь зубы, саркастичные ухмылки и презрительные закатывания глаз — вот как проходили наши встречи. Я отвык от её каменной маски, отвык от жёсткой грубости, отвык, что она смотрела на меня так — как на чужого человека. Как на врага. Как на того, кто мешался ей под ногами.

— Потому что это моё дело. Моё и Стюарта, — твёрдо произнёс я, и она опустила взгляд. — Могла бы отправить сообщение, сказать, что есть подвижки.

— Ты… очевидно, был занят, раз позволил себе… — взгляд Грейнджер словно приморозился к точке где-то моей груди, она моргнула, — позволил себе опоздать. Миллер звонил тебе. Телефон был выключен.

Она ещё несколько секунд пялилась вниз, а потом резко подняла взгляд. Я тоже посмотрел вниз — понять, что она там увидела, на мгновение с ужасом подумав, что не заметил пятен на рубашке или галстуке. Но нет, дело обстояло куда хуже.

На тёмной ткани галстука отчётливо выделялся короткий бирюзовый волос. Я вдруг подумал, что это просто смешно, просто нелепо — ситуация, которая могла произойти только в какой-нибудь вшивой дешёвой мелодраме. Я посмотрел ей в глаза, и на мгновение различил в них нечто горестное, промелькнувшее лишь тенью.

— Ничего не было, — сказал я прежде, чем хоть какая-то мысль смогла оформиться в кружащемся сознании. — Ничего. Клянусь.

Грейнджер криво ухмыльнулась, а взгляд стал ещё более холодным.

— А мне какое до этого дело? — тихо, почти не разжимая губ, произнесла она. — Мистер Малфой. Мне не нужны ваши объяснения. И уж тем более, мне плевать, с кем вы провели ночь.

То было последней каплей. Я схватил Грейнджер за руку и быстро, что она даже пикнуть не успела, приоткрыл дверь кабинета Купера, затолкал её внутрь и шагнул следом. И перед тем, как дверь закрылась, я заметил Стюарта, который только и успел вскинуть от удивления брови.

— Какого чёрта ты себе позволяешь? — пролаяла Грейнджер.

С тех пор, как мы были здесь с напарником, кабинет не поменялся; но главным было то, что здесь никого не было. Грейнджер стояла спиной к столу, заваленному бумагами и книгами. Мне вдруг вспомнилась её дурацкая привычка сидеть на столах, будто стулья для неё были слишком банальными. Вот сейчас она сядет на его краешек, сложит на груди руки и улыбнётся — «может, выпьем кофе?».

Но нет. Грейнджер решительно шагнула к двери, но не решилась оттолкнуть меня в сторону. Она так и замерла, глубоко дыша. Её грудь под рубашкой то и дело вздымалась. Может, начнёт кричать? Разумеется, нет; она не позволит себе устроить истерику. Не сейчас, когда здесь находилась куча её подчинённых.

— Плевать? — я сделал шаг к ней. — И давно ли? Грейнджер, ты злишься, но ведь знаешь, что вчера я был прав! Ты не должна была ходить к ней! Ты…

— Вот, значит, как? — вспыхнула она. — Не должна? Что-то ты не особенно думал о том, чего не должен был делать ты! Я рассказала тебе о родителях, Малфой, потому что думала, что именно ты тот человек, кто никогда не использует это против меня. Я думала, ты поймёшь меня. Понимаешь меня. Но…

— Значит, я ошибся? Значит, ты имеешь право решать за других? Нет, дело тут не в родителях, а в тебе. Я знаю, в глубине души ты понимаешь, что я прав.

— Иди к чёрту! Мне плевать на то, что ты говоришь, — она снова, совсем как вчера, отступила на шаг, метнув взгляд на дверь. Но в отличие от вчерашнего дня, её бёдра тут же упёрлись в край стола. Отступать было некуда.

— Ты же не врёшь сама себе?

— Кто ты такой, Малфой? Кто ты такой, чтобы лезть ко мне в душу?

— Ты сама меня туда впустила, хоть я и не напрашивался.

— Господи, прекрати нести всю эту чушь!

— Если всё это чушь, то зачем ты трепалась о доверии?

— Мне казалось, что это возможно между нами. Но…

— Но вчера ты доказала, что ни черта не доверяешь мне. Что ж, причины у тебя есть, но ведь ты и сама не без греха! Постоянно ищешь какие-то лазейки, чёрт… ты что, действительно веришь, что я тебя предал? После всего?

Я сделал ещё шаг и оказался прямо перед ней, лицом к лицу. Я даже чувствовал тепло её тела. Она прикрыла глаза, задышав ещё чуть чаще. Руки, скрещенные теперь на груди, слегка затряслись. Неужели я вызывал у неё такую реакцию? Она действительно боялась? Или её так трясло от неприязни?

— Отойди от меня, — не открывая глаз, сказала она. — Отойди, Малфой.

— Нет, Грейнджер.

Она открыла глаза и смело глянула мне в лицо.

— Тебе всё мало, да? Мне кажется, тебе есть с кем поговорить! Отвали от меня, ясно тебе или нет?

— Слушай, всё это полная хрень! Я пошёл в Лютный за Флетчером, но не нашёл его. И… чёрт. Я встретил её и привёл к себе, чтобы не допустить убийства. Один из копов, которые были в доках, узнал Кэти в «Виверне» во время облавы по делу о наркотиках. Просьба Люси, я говорил тебе. Её зажали ночью в каком-то вонючем углу, вспороли руку, но закончить дело не успели. Я не мог оставить её там. Я не мог взять на себя ответственность за её смерть, если… — я не стал заканчивать. — Между нами ничего не было!

— Ладно, — выдохнула она и отвернулась. — Пусть так. И что? Это по-прежнему меня не касается. Если тебе стало легче, когда ты рассказал, то…

— Грейнджер, — я коснулся её подбородка и повернул на себя, чтобы видеть глаза. Она дёрнула головой, словно непослушная кобылица, и снова отвела взгляд. — Посмотри на меня.

Она медленно повернулась, глядя исподлобья.

— Мы наговорили друг другу многое, чего говорить не стоило, — тихо произнёс я. — Мы постоянно делаем это. Мне жаль, что тебе пришлось это услышать, но за правду я извиняться не буду. Просто признай, что я был прав, и конфликт будет исчерпан.

— Тебе жаль, — её губы скривились. — Я лучше отрежу себе язык, чем признаюсь в подобном! А знаешь, мне тоже пришлось о многом пожалеть. О слишком многих вещах, которые касаются тебя!

— Могу себе представить. Ладно… если ты действительно считаешь, что я перед тобой виноват, что я не прав, если тебе действительно плевать, просто скажи, что между нами ничего нет и не было. Скажи, что нам больше не по пути, Грейнджер, и я отстану.

Она по-прежнему тяжело дышала — я чувствовал её дыхание на своей щеке. Но холодный взгляд ничуть не изменился, не проскользнуло ни капли прежнего тепла.

— Наш поцелуй, Малфой, — жёстко произнесла она и усмехнулась. — Знаешь, это был просто поцелуй. Хочу, чтобы ты знал… я была пьяна и расстроена. Всего лишь минутная слабость. На твоём месте мог оказаться кто угодно. Хочешь знать, почему я сказала, что ни о чём не жалею? Потому что это для меня ничего не значило.

И в этот момент она резко оттолкнула меня; противиться я не стал. Слова были произнесены, они повисли между нами будто в ожидании какого-то продолжения. Но продолжения не будет, всё закончилось, здесь и сейчас. То, с каким гневом, с каким чистым ядом в тоне она произнесла свою речь, означало бесповоротное прощание. Я знал, что она лгала о поцелуе, просто интуитивно. Но ещё знал, что она хотела посильнее задеть меня этими словами, окончательно поставить точку именно таким способом — показать своё полное безразличие. Очевидно, Грейнджер всё для себя решила.

Она быстро прошагала к двери, взялась за ручку, но вдруг повернулась.

— Ты как-то сказал, что я сама от всего отказалась, — осматривая стены кабинета, произнесла она. — Может, ты прав. А ещё говорил, что у тебя всё отобрали. Так вот это точно неправда. Ты сам всё проебал, Малфой. Сам.

И она вышла из кабинета, тихо затворив за собой дверь.

Я ещё некоторое время постоял, обдумывая эту мысль. И решил, что она не так уж и не права.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 58. И чудо, и преграда

Стюарт глядел на меня не отрываясь, а я всё никак не мог сосредоточиться на происходящем вокруг. Грейнджер после разговора умчалась чёрт знает куда, а напарник, судя по всему, очень хотел выяснить, что именно произошло в кабинете Купера.

— Знаешь, вид у тебя… как у побитой собаки, — наконец выдал он. — Ты теперь меня игнорируешь?

— Нет, — коротко ответил я, сидя над списком книг, которые были намерены проверить эксперты.

— Значит, вы всё решили? — продолжал он.

— Ага.

— И как?

— Отлично, — кивнул я, не отрывая взгляда от списка. Буквы расплывались, и я вот уже минуту не мог продвинуться дальше третьей строчки.

— Значит, мы снова в деле?

— Нет.

— Малфой!

— Что? — тут я поднял на него взгляд. Стюарт хмурился.

— Односложные ответы? Серьёзно? Мы будто на год назад вернулись.

— Хочешь знать результат нашей беседы? — я отодвинул от себя лист бумаги. — Спешу сообщить, что со вчерашнего вечера ничего не изменилось. Она послала меня к чёрту, на том и разошлись. Конец истории! Но всё это неважно. Давай… как-то делом займёмся, что ли.

Стюарт потёр переносицу и кивнул.

— Эксперты пока ничего не нашли, — недовольно буркнул он, а потом добавил с нотой сарказма: — Напомни-ка мне, что мы ищем, а?

— По-прежнему думаешь, что мы теряем время?

— Да ты посмотри, сколько тут книг, — он оглядел огромное пространство библиотеки. — Думаешь, найдём мотив убийства здесь?

Напарник ткнул пальцем в список. Я снова придвинул его к себе.

— Хотелось бы. Есть пара моментов, которые меня напрягают. Во-первых, Купер вообще ни капли не испугался, когда мы говорили с ним и с его адвокатом. Закономерный вопрос — какого хрена?

— Логичный ответ — он уверен в своей безопасности, — подхватил Стюарт, оглядев высоченные стеллажи с книгами. — Даже вот не знаю, прямо в толк не возьму, почему…

— Потому что думает, что мы идиоты. И хватит тут сарказмировать, от этого, говорят, слепнут, — вздохнул я, поёрзав на неудобном стуле. Повернув голову в сторону экспертов, немного понаблюдал за их работой. — Почему они в масках, а?

— Не знаю, — он лениво качнул головой. — Наверное, так надо.

— Ладно, второе, что мне не нравится. Ни адвокат Купера, ни сам он пока не знают о том, что сказал Лойд касательно Палмер…

— И тебя это не устраивает? — удивился Стюарт.

— Да погоди ты. Я имею в виду, что Купер не знает о том, что Лойд видел его с Палмер. Но он знает, что мы догадываемся о его причастности к её смерти. Тут и вопрос о палочке, ко всему прочему. Это не очень хорошо, но делать нечего. Да и адвокат не полный кретин. Он сразу смекнул, что детектив, ведущий расследование убийства, интересуется его клиентом не просто так. Если Купер действительно имеет к этому отношение, то у него должен быть какой-то план. Всё, что рассказал Лойд о событиях с картиной, вписывается в дело об убийстве Палмер просто идеально. Как такое может быть, если он тут ни при чём? Ещё Купер знает всё, что знает адвокат из расшифровки допроса. И про деньги, и про раму… И я всё думаю, что они могут предпринять в данных обстоятельствах? Купер, конечно, не сознается в убийстве даже своему адвокату.

— Ну… — напарник задумчиво закатил глаза к потолку. — Если бы я был на месте Купера или его адвоката, то пока что отталкивался бы от признания в краже картины. Доказательства его соучастия неопровержимы после получения результатов по отпечаткам. Показания Лойда, фотографии той стены…

— Согласен, но сколько ему дадут за соучастие? По сути, Лойд признался, что это он предложил стащить картину, сам ходил к Эвершоту, сам занимался продажей. И это именно Купер решил всё вернуть, сказал, что, мол, так нельзя. Ко всему прочему, Лойд наврал ему о деньгах и оставил их у себя…

— Так посмотришь, Купер вообще пострадавшая сторона, — хмыкнул Стюарт и подобрался на стуле. — Так. Что у нас вообще есть? С Флетчером и Элисон пока тупик…

— Да, но Люси сообщит, когда он объявится, — подхватил я.

— Майкл мёртв, и сейчас находится в Кенте, — продолжил он, и я нехотя вспомнил обстановку гостиной четы Бристоу.

— Точно. Но Грейнджер вчера утром передала анонимное сообщение в местную полицию.

Стюарт немного помолчал, переваривая эту информацию, но уточнять, почему план вдруг изменился, не стал. Я знал — такой расклад его устраивал куда больше, нежели молчаливый побег с места преступления.

— Машина, на которой в Кент приехал Майкл вслед за Алексией, и которую, предположительно, угнал потом Остин, уже в розыске…

— Ага, — кивнул я, глядя куда угодно, но не на него.

После вчерашнего я всё ещё чувствовал себя виноватым за то, что нас вышвырнули из расследования. Именно нас, я не сомневался. Вряд ли Поттер допустит, чтобы мой напарник теперь был в деле. Вдруг подумалось — что было бы, если бы ссоры не было? Если бы я просто промолчал в ответ на выходку Грейнджер? Сейчас бы сидели все вместе и бились над разгадкой. Спорили, придумывали решение, строили гипотезы. И не было бы так мучительно стыдно перед товарищем.

Я остро чувствовал на себе взгляд Стюарта.

— И что? — наконец спросил он.

— Что?

— Малфой, соберись, ладно? — он огляделся, а потом снова перевёл взгляд на меня. — Есть по этому поводу новости или как?

В этот момент, будто почувствовав, что о ней думали, мимо прошагала Грейнджер. Я проводил её взглядом до стола, за котором работали эксперты.

— Если новости и есть, то их нужно узнать у неё, — не глядя, кивнул в сторону группы людей, с которыми беседовала Грейнджер.

Стюарт раздражённо выдохнул и поднялся на ноги.

— И что теперь? Как мы будем работать, если вы не разговариваете? Бред какой-то…

Тут он помахал рукой, привлекая её внимание, и когда Грейнджер обернулась, то сделала жест рукой, прося подождать. Ответа на его вопрос — «как?» — я не озвучил. Но всё-таки он был для меня очевиден.

— Нам всем стоит взять себя в руки, да? — тихо и мрачно спросил он, глядя на меня сверху вниз. — Не знаю, что у вас за проблемы, но постарайся встать выше них, пока мы здесь. Ты же, чёрт возьми, Драко Малфой! И я не знаю ни одного человека, кто бы относился к работе так серьёзно, как ты. Я вот помню, в марте, по-моему, у тебя была температура под тридцать девять, а ты всё равно потащился со мной на выезд. Обчихал мне весь салон и всё время повторял… — он зажал нос и прогнусавил жутким голосом: — «Я погядке»!

Пока он это говорил, Грейнджер успела проделать большую половину пути до места, где мы расположились. Подойдя, она молча уставилась на напарника. Я неотрывно глядел на неё, но она даже вида не подала, что заметила взгляд. Впрочем, всё это было не так уж теперь и важно.

— Мы тут обсуждаем ситуацию с телом Майкла и машиной, на которой мог уехать Остин.

— Анонимка сработала как надо, осталось только взять это дело под своё крыло, — спокойно сказала она и посмотрела на наручные часы. — Пока дело откроют, пока документы оформят, пока Бристоу вернутся… Только придётся снова отправиться в Кент, чтобы поговорить с местными копами лично, иначе передача дела затянется надолго, а нам это ни к чему. По поводу машины пока информации не поступало. Как только я что-то буду знать, будете знать и вы.

— Я сам съезжу в Кент, Грейнджер, — не глядя на неё и делая вид, что был занят списком, сказал я.

— Мне не трудно, — вдруг ответила она, хотя мне казалось, что просто промолчит. Но нет, Грейнджер явно старалась держать лицо. — У меня есть немного времени.

— Это неважно, — я посмотрел на неё. Грейнджер хмурилась, скрестив руки на груди и глядя сверху вниз. — Ты и так слишком много сил вложила в это дело, хотя не имеешь к нему отношения. Думаю, тебе стоит передать всю информацию, что есть, нам со Стюартом. Мы сами со всем разберёмся.

— И что ты этим хочешь сказать? — всё так же спокойно спросила она, быстро глянув на Стюарта, который отвернулся и сидел с таким видом, будто его вообще здесь не было.

— Я хочу сказать, благодарю за существенный вклад в расследование.

Она сморщила нос и явственно прикусила щеку.

— Можно тебя на минутку?

— Ничем хорошим твои минутки не заканчиваются. Так что нет, нельзя, упаси Мерлин. Хочешь что-то сказать, говори. Тут все свои, — я пожал плечами, но тут вступился Стюарт.

— Пойду-ка я перекурю. Кто-нибудь хочет кофе? Я там автомат видел…

— Стюарт, тут нет автоматов с кофе! — я тоже поднялся на ноги, но напарник уже отошёл от стола и только махнул рукой, даже не оборачиваясь.

Опустился обратно на стул, а место Стюарта заняла Грейнджер. Она молчала, и пауза эта была невыносимой. Я прикусил язык, чтобы крутящееся во рту слово «дура» не вылетело наружу. Мне примерно представлялось, какую шарманку она была намерена завести — дело куда важнее личных распрей. Неоднократно эта ведьма доказывала, на что способна пойти ради работы. Сотрудничество со мной уж точно не входило в список её подвигов.

— Грейнджер, — тихо начал я, потому как она явно не могла собраться с мыслями и открыть рот. — Ты, конечно, извини, но как ты себе представляешь нашу работу? Что, будем делать вид, что ничего не произошло?

Она сжала зубы и отвела взгляд.

— Вот именно, — продолжил я. — Поэтому лучше всего тебе отстраниться от этого дела и больше нам с тобой не пересекаться. Я так не могу.

Она хмыкнула и зло выплюнула:

— Ты жалок.

— Да. Как и ты сейчас. Мы оба жалкие, но это не отменяет моих слов.

— Ты не можешь так просто взять и выкинуть меня из дела. Как ты изволил заметить, я вложила в него чертовски много сил!

— Из-за тебя меня из расследования выкинули. Так почему бы мне не сделать то же самое с тобой? — я огляделся по сторонам, но никто не обращал на нас внимания. — Ты действительно не понимаешь, что мы не сможем больше вместе работать? Ты действительно не…

— Малфой… — начала она таким серьёзным тоном, будто действительно собиралась привести какие-то аргументы. Но я не был намерен выслушивать её.

— Заткнись, Грейнджер, сейчас я говорю! — обрубил я, и её руки, лежащие на столе, сжались в кулаки. — Закрой рот, в конце концов, и послушай меня! Неужели ты думаешь, что мы сможем просто отмотать время? Делать вид, что ничего не было? И друзей своих попросишь всё забыть? Например то, что ты каталась по двору Поттера и ревела как сто мандрагор? Отлично, наверно, всё это выглядело со стороны! Слушай… если тебе и правда плевать, то мне нет. Я не собираюсь тратить нервы на разборки с тобой.

— Не будет никаких разборок.

— Будут, я себя отлично знаю. Нет, Грейнджер. Ты и так уже всё за двоих решила. Я с тобой спорить не намерен, но принимать решения касательно моей работы я тебе не позволю. Ты меня поняла?

Она выслушала речь и после не сказала ни слова. Просто смотрела — слегка сощурив глаза, поджав губы и вздёрнув подбородок.

— Хорошо. Ты прав. Я тебя поняла, — вдруг кивнула она и встала. — Сейчас же возвращаюсь в отдел. Все документы и мои записи будут у тебя на столе к вечеру.

Тон был всё такой же деловитый, лицо ни капли не дрогнуло. Я смотрел на неё и не мог поверить. Лучше бы она кричала, ревела, срывалась, лучше бы ударила, обозвала сволочью, да кем угодно. Хоть что-то, чтобы я знал — ей не всё равно. Но не это непроницаемое лицо, не эта каменная маска.

Но нет, не время и не место. Больше — нет.

Она пошарила в кармане юбки и достала оттуда кусок бумаги, сложенный вдвое, явно выдранный из блокнота. Бросив его на стол передо мной, сказала:

— Нужно позвонить по этому телефону и согласовать встречу с детективом-инспектором по фамилии Морган из кентской полиции. Адрес их отделения спросишь у него.

А после развернулась и быстро скрылась за стеллажами. Я прочитал то, что было на листке, не особенно разбирая, и сунул его в карман. Секунд через тридцать она снова появилась, а на выходе чуть не столкнулась со Стюартом. Тот, увидев, что в руках у неё была сумка, а на плечи накинуто пальто, только и успел, что кивнуть на прощание.

— Она в Кент поехала, так ведь? — он сел напротив и рассеянно провёл ладонью по волосам.

— Нет, Стюарт. С Грейнджер мы больше не сотрудничаем.

— Ты что наделал? — с недоверием спросил он. — Малфой?

— Ты спросил, как мы будем теперь работать с ней. Это ответ — никак. Мы просто не будем работать вместе, вот и всё. Это правильное решение. Она будет только отвлекать. Ты, вроде, за кофе ходил?

— Малфой, — серьёзно начал он, но сделал паузу. Я сразу понял, что за этим последует очередное наставление. Хотелось зажать голову в тиски и заорать от бессилия, от бесконечного пустого трёпа, от всего этого хаоса, что Грейнджер притащила мою жизнь.

— Я уже столько лет Малфой, что аж самому не верится!

— Это не обычное дело, которые мы вели раньше. У нас столько нитей расследования! Убийство Софи, убийство Майкла, Остин! А ещё мы решили сами расследовать нападение на меня, ты не забыл? Как же Тейлор? Шпион? Ограбления? Ты с ума сошёл? Действительно думаешь, что мы вдвоём справимся?

— Дело ограблений и Тейлора нас больше не касается, — отрезал я, и напарник закачал головой. — А с остальным сами…

— Драко, так нельзя.

— Чего нельзя, Стюарт? — громче, чем следовало, перебил я, но тут же сбавил тон. — Что ты хочешь от меня? Я не могу с ней работать. Ни с ней, ни с её дружками. Не получится. Придётся нам справляться вдвоём, как и было всегда до того, как она появилась!

Я смял злосчастный список и откинулся на спинку стула. Стюарт начинал злиться. Такое случалось редко, но я точно знал это его выражение лица.

— Что-то я тебя вообще не узнаю, — справившись с собой, спокойно сказал он. — Когда это работа перестала стоять для тебя на первом месте?

— Не перестала.

— Раньше ты бы никогда не позволил себе завалить дело из-за личных мотивов, — сказал он и вздохнул. — Никогда.

— Кто тебе сказал, что я собирался его завалить? Всё, хватит, я не хочу это обсуждать! Она ушла, и пусть катится к чёрту. Хочешь — можешь бежать за ней. Мне она не нужна.

— Ладно. Хорошо. Закрыли тему, — он вскинул руки, как бы говоря «стоп». — Давай попытаемся поработать. Например, восстановить ход событий начиная с того четверга, когда умерла Софи.

Я только кивнул, даже не глянул на него. Даже несмотря на то, что Грейнджер ушла, несмотря на то, что сам же её и прогнал, она заполняла все мысли. Как так вышло, что я остался виноватым? Она нарушила обещание не провоцировать Нотта и потащилась к Нэнси. Это она солгала. Это она не могла принять правды. Это она виновата, что всё так вышло.

На мгновение, но мне всё же захотелось встать и пойти за ней. Догнать, схватить за руку, сжать её так сильно, чтобы боль наконец-то привела Грейнджер в чувства. Именно так — хотелось сделать ей физически больно. Встряхнуть. Спросить: ну какого чёрта ты творишь?

Я знал, что она не простит мне слов о родителях. Знал, и сказал это специально. И задолго до этого знал, что стоит мне хоть немного надавить, хотя бы попытаться укорить её, обвинить, влезть в то, в чём она должна разобраться сама — она уйдёт. Всё так и вышло. Я решил, что это хорошо — потому как если бы она осталась, «чердак» бы засвител окончательно. Она по-настоящему сводила меня с ума. Так или иначе, но постоянно причиняла боль, а после уходила с каменным лицом, будто ничего и не было.

Вдруг заныла рука, словно напоминая о вчерашнем. Напоминая о том, как сильно напугал её. И поделом ведьме. На мгновение, но всё же она поверила в предательство. Я постарался сосредоточиться на том чувстве, которое вызывала эта мысль. Гнев. Раздражение — привычное, как утренняя чашка кофе. Обида? Да, скорее всего. И глупая обида тоже, от того, что не верили. Она — не верила. Сосредоточился и закрепил. Вышло это так естественно, будто смещённые чужой рукой детали встали на свои места. Вот теперь — всё так, как должно быть. Как и было до того, как Грейнджер явилась однажды утром в отдел с целью выяснить: не замешан ли снова Малфой в грязных делишках.

Я поморщился, с неохотой подумав, что надо бы что-то сделать с синяками.

— Так, — заговорил Стюарт. — Начнём сначала и постараемся сложить всё, что мы знаем, а знаем мы уже довольно много.

— Да, давай… — я потёр лоб, пытаясь собраться с мыслями, отодвинуть раздражение на задний план; потому как с меня было достаточно. — Тело Софи Палмер было обнаружено в пятницу, двадцать пятого августа, в переулке в Сохо, откуда она собиралась трансгрессировать предположительно в Уайтчепел, домой, после встречи с Дэниэлом Шоу…

— Грантом Остином, — поправил он.

— Да-да. Сам Остин в этот момент был уже в курсе произошедшего. Приблизительно в тот момент, когда мы торчали на выезде, плюс-минус пару часов, он уже ссорился с женой и паковался. Потом пошёл к Элисон, она его отшила, и он отправился к сестре, которая спрятала его в доме Бристоу в Кенте. Ещё мы знаем практически досконально, чем Софи занималась в тот день…

— Вышла из дома, побывала в лавке у Макдэниэлов, потом вернулась домой в Уайтчепел, где поссорилась с Билли. Потом отправилась в музей, — подхватил напарник.

— По словам Купера, он не видел Софи в тот день. Якобы видел её только в понедельник, за три дня до смерти. А в этот понедельник, по словам Лойда, и была подменена картина, как раз после ухода Софи и Остина на обед. Ещё мы знаем, что Купер соврал нам о том, что не видел Палмер в четверг. Они говорили в кабинете Остина наедине, и по показаниям того же Лойда, Софи была чем-то недовольна.

— Она что-то увидела, — продолжил Стюарт. — Возможно, заметила, что с картиной что-то не так. Лойд ведь сказал, что подмену мог заметить только человек, разбирающийся в искусстве, так?

— Так. А Софи в этом разбиралась. Более того, интересовалась магловскими художниками. Помнишь, книжки у неё в комнате?

— Ага, — согласился он. — Потом Купер ушёл, и Софи с Остином отбыли на обед.

— Если верить рассказу Алексии, то Софи с чем-то помогала Остину. Предположительно — с тем, чтобы вывести Майкла на чистую воду и доказать, что Остин не имел отношения к убийству Аллин Солсберри. Он ведь выложил ей всё о том, что произошло в то Рождество, это понятно из письма.

— Ладно, — склонив голову вправо и влево, напарник вздохнул. — Допустим. Но если она что-то заметила, то Остину не сказала. Почему?

— Тут у меня два варианта, Стюарт. Первое — это было слишком незначительно по сравнению с темой их беседы, чему можно поверить и сопоставить со словами Алексии. Второе — она была не так уж уверена в том, что увидела. Решила, например, не забивать пока этим голову. Если бы она сказала о подделке Остину…

— То тот сразу бы подумал на Купера? — Стюарт вскинул бровь.

— А на кого ещё он мог подумать? Учитывая, что в кабинет к нему мог пройти только сам Остин или Купер.

Стюарт потёр подбородок, а потом сказал:

— Ладно, с этим более или менее понятно. После обеда Софи идёт в тот самый переулок, где и погибает. Тут у нас есть подозреваемый — Купер.

— И посмотрим на него с точки зрения возможности, средства и мотива.

— У него была возможность, это точно, — заговорил напарник. — Он знал, где, когда и с кем будет Остин. Знал, когда он должен вернуться в музей.

— На момент убийства, между часом и двумя, у Купера нет алиби, и был ли он в музее — неизвестно. Но его, ублюдка, там быть и не могло, я считаю. Возможно, его видел сам Остин, но сказать нам об этом не может. Пока мы его не нашли.

— Значит, — Стюарт сложил пальцы в замок, — он мог незаметно покинуть музей, проследить за Софи от ресторана до переулка, напасть на неё, а потом вернуться.

— Средство. Тут совсем всё просто, — сказал я, ощутив неприятный толчок; Купер и так мог додуматься, что происходит, как и его адвокат, но так прямо спрашивать про палочку всё-таки не стоило. — У него новая палочка, и он заменил её аккурат после убийства. Он сказал, что она сломалась, но как-то уж больно вовремя.

— Вряд ли он думал, что его свяжут с убийством, — пожал плечами Стюарт. — С картиной… возможно. Поэтому и засуетился сразу после нашего прихода в музей.

— Да, но он, к нашему счастью, облажался, при чём несколько раз. С дорогими часами, с отпечатками. Неудачно солгал. Не тому доверился.

— Но заметь, он никак не выдал себя перед Лойдом. Купер так складно плёл, что тот даже и не свёл внезапное желание вернуть картину и гибель Софи.

— Звучит так, будто ты им восхищаешься, Стюарт, — заметил я, и напарник состроил гримасу. — Остался мотив. Зачем Куперу убивать девушку, которая могла что-то заметить? Допустим, он побоялся, что она Остину что-то расскажет. Если предположение о том, что Купер по-тихому обчищает музей, верно, то да, у него были причины пойти за ней и спросить, рассказала ли она Остину о картине или нет. Остин явно не идиот, и эта ситуация вполне могла посеять в нём подозрение. Как думаешь?

— Вполне. Напрямую объявить о том, что у него украли картину, Остин не смог бы, — проговорил Стюарт. — Лойд прав, откуда у него такие деньги на её покупку? Значит, шума бы не поднял. Нет, их логику я прекрасно понимаю… Но Остину вряд ли бы улыбалось, чтобы такой человек крутился возле него. Даже если бы всё это всплыло наружу… в смысле то, что Купер украл картину, купленную на грязные деньги… Если бы он её вернул, то конфликт бы решился просто. Остин снова при картине и молчит о выходке Купера. Тот остается при работе и никому не говорит, что у начальника откуда-то взялись деньги на дорогую безделушку. И если он обчищал библиотеку… терять такую кормушку было бы наверняка обидно. Он точно не выдал бы секрет. Знаешь, а они бы могли друг друга шантажировать этим.

— Чёрт возьми, а это интересно, Стюарт, чертовски интересно… — я глядел на напарника с чувством, что вот-вот ухвачусь за важную нить. — Они могли бы договориться. Но такое сотрудничество дерьмом попахивает…

— Он ведь мог сделать что-то с памятью Софи после того, как всё узнал бы в том переулке? — спросил Стюарт, пожевав губу. — Да и вообще о том, что она увидела к кабинете и почему возмущалась. Просто удалить воспоминания… Технически это сложно выполняется?

— Ну, ты должен точно знать, когда произошло событие и чётко его себе представлять, — принялся объяснять я. — Здесь точно ставим плюс. Вообще-то, память можно и заменить, сотворить ложные воспоминания на месте старых, и вот это долго и сложно. А если ты просто стираешь память, то на месте остаётся провал, и человек не помнит вообще ничего, что с ним происходило. Так сделал Лойд, когда утащил картину из дома Эвершота. Ты бы видел, как он завис. В ситуации с Софи, Купер мог стереть ей память, и она ничего бы даже не поняла. Будто просто не было разговора в кабинете, не было разговора в переулке. Вряд ли обычный человек помнит досконально абсолютно каждую минуту своего дня.

— Хм… — Стюарт глянул на меня с прищуром. — Ты когда-нибудь стирал мне память?

— Нет, — хмыкнул я, глядя на его насмешливо-подозрительную физиономию.

— Точно?

— Да точно, точно, расслабься. Может, Купер и планировал так сделать. Он её то ли обезоружил, то ли полностью парализовал, как написано в отчёте, а Софи по какой-то причине упала и разбила об асфальт голову.

— Вот незадача, — гневно бормотнул напарник. — Бедная, всё-таки, девочка. Не в том месте, не в то время…

Мы немного помолчали, наблюдая за возней экспертов, а потом он спросил:

— Как ты думаешь, Купер хотя бы догадывался, что его начальник не волшебник?

Я с удивлением посмотрел на него, размышляя — был ли в том толк.

— А что?

— Помнишь, Купер так описывал Остина в тот день, мол, не в своей тарелке был. Я уже говорил, что мне всё казалось, будто он его обвинял тогда? Вернее, старался к этой мысли подвести.

— Думаешь, это и было его план? Спихнуть вину на своего начальника?

— Ну, — он покачал головой. — Купер же тогда не знал, что он вдруг исчезнет. Тем более, он был последним, кто видел Софи. По сути, Остин сам себя побегом и подставил, вызвал подозрения. Девушка мертва, а он сбежал от жены. Подозрительнее некуда.

— В итоге он конкретно помог Куперу своим побегом. Но вот только Остин сквиб, и точно Софи не трогал. Стюарт, если мы действительно найдём тут подделки, то Купер у нас в кармане, ты понимаешь? Показания Лойда, фотографии, отсутствие алиби на момент смерти, новая палочка, отпечатки, подделки, его ложь… — я откинулся на спинку стула, пригретый этой мыслью, и прищёлкнул пальцами, — дело закрыто, выкусите и распишитесь, господин Купер и ваш козломордый адвокатишка!

— Хм.

— Что ещё за хм?

— Ну не знаю, Драко, — протянул Стюарт. — Да, звучит неплохо, но… Мне кажется, что этого недостаточно.

— Этим мы будем колоть ублюдка.

— А если ублюдок не расколется? — продолжил он более уверенным голосом. — Да, мы докажем, что он подделывал книги. Да, мы докажем, что он соучастник в краже картины. Но как мы докажем, что он действительно пошёл в переулок за Софи? Ни записей камеры, ни свидетелей. Всего-то палочка и отсутствие алиби на время убийства. Тому могло быть десятки объяснений! Даже если мы получим чистосердечное признание по кражам, то убийства это не докажет!

— Значит, нам надо постараться, чтобы выбить из него признание, Стюарт, надо обработать его так, чтобы он сам всё рассказал, выжать его по максимуму, — со всем возможным убеждением сказал я, подавшись вперёд. — Выстроить беседу так, чтобы он раскололся. Это тоже наша работа, как и сбор улик и доказательств. Разве нет?

— Ну… — пожал он плечами, — просто я привык работать иначе.

— Может быть. Но ты сам знаешь, что это не простое дело. Так оно и есть. И нам надо проявить изобретательность, чтобы добиться правосудия для Палмер. Найдём выход. Как всегда. Да, приятель? Кто это сделает, кроме нас?

— Да, разумеется, — кивнул он и улыбнулся. — Хочу сказать, что твоя речь была весьма впечатляющей.

Мы немного посмеялись над этим, а потом он бросил взгляд на часы и притянул к себе смятый мной список и разгладил на столе.

— Если мы хотим чего-то тут добиться, давай подумаем, на что мог позариться Купер. Я правильно понял, что тут учтены те книги, над которыми он работал?

— Да, — подтвердил я, тоже сверившись со временем; почти два часа. Потом снова посмотрел на людей в масках, всё ещё корпящих над старыми книгами, из тех самых, пожертвованных музею.

— Я вот думаю. Стал бы он гадить там, где ест? — напарник вопросительно вскинул бровь, и его круглое лицо замерло в странной гримасе, будто он дивился тому, что видел в списке книг. — Вернее…

— Я понял тебя. Думаешь, он не стал бы рисковать и тащить книги, которые точно свяжут с ним.

— Вот-вот, — закивал он. — Было бы странно, если бы он позарился на очень ценные вещи… но и наоборот тоже могло быть. Он мог так обнаглеть, что спёр бы то, что лежит на видном месте. Как картина, например. Все экспонаты проходят проверки при поступлении в музей, а после — нет. Подозрений никаких, и честно говоря… — он шмыгнул носом, — кому дело до этих старых книг? Кроме, знатоков, конечно. Пылятся тут и пылятся в этой библиотеке.

Я уже даже не замечал этого аромата, который витал между стеллажей, но запах миндаля вдруг проступил даже на языке.

— Не нравится, как пахнут старые книги? — усмехнулся я, подавив настойчиво бьющуюся мысль «а вот Грейнджер нравится».

— Не особенно. Никогда не нравился, — он поморщился. — А теперь сразу представляю лавку Макдэниэлов. Как вспомню… Кажется, там кто-то помер, а они и не заметили. Что вообще интересного в трухлявых страницах?

— Будто прикасаешься к истории, — поразмыслив, ответил я. — К тем временам, когда тебя ещё и на свете-то не было.

— Ого, Малфой, да ты романтик? — откровенно хохотнул напарник. — С этой стороны я тебя ещё не видел.

— Не смеши мои ботинки, — отмахнулся я. — Этот запах просто напоминает мне о доме. О… лучших временах. У нас тоже была большая библиотека, мы там собирались всей семьёй.

— Серьёзно? — вскинул он брови и заулыбался. — Что, чинно-мирно сидели в креслах и попивали чай из чашек с блюдцами?

— Ну, вообще-то, да, — я понял по взгляду Стюарта: он думал, что это шутка. — Серьёзно. Часто бывало, пока я в школу не уехал. Ладно, умник, а ты чем занимался?

— Ничем особенным, — пожал он плечами. — Ходил в школу. Катался на велике с сестрой, с друзьями в футбол играл. Комиксы читал. Как все обычные дети. Пытался музыкой даже заниматься, но как-то не срослось.

— Ты? Музыкой?

Стюарт вдруг выпрямился на стуле, ритмично мотнул головой вправо, потом влево, шевеля губами. И вдруг застучал пальцами по столу, словно барабанными палочками, после чего что-то запел вполголоса. Слов я не разобрал, но вышло очень даже мелодично. Закончив с этой странной манипуляцией, он, наверное, прочёл в моём лице неподдельное удивление, а потому засмеялся.

— Ты меня поражаешь, Стюарт.

— То ли ещё будет, — он махнул рукой и с интересом уставился на меня, явно ожидая, что я тоже расскажу ему ещё что-нибудь. Было странно — вот так сидеть и говорить о себе, ведь целый год нашего знакомства удавалось этого избегать.

— В квиддич играл или просто на метле летал. Ну… тоже, с друзьями. Читал. Пока в школу не уехал, учился дома с наёмными преподавателями. Изучал всякую фигню, типа французского языка, но с этим совсем паршиво. В общем, как и все, пусть и не самые обычные дети.

— Чёрт, это так странно. Никогда бы не поверил, что магия вообще может существовать. Квиддич там, и прочее. Летать на метле… надо же, а, — он улыбнулся. — Как в детских сказках прямо. Чудно!

— Да, для меня катание на велике и игра в футбол тоже довольно странная хрень, — я тоже усмехнулся. — Но если не брать в расчёт квиддич, жизнь ребёнка-волшебника вообще не очень интересна. Пойти особенно некуда, да и нельзя, пока ты достаточно не вырос, чтобы случайно не использовать магию. Сплошные светские приёмы, учёба, болтовня родителей с такими же чистокровными снобами. Ску-ка.

— Жить в мире с магией — это скучно?

— Скучно, когда тебе самому колдовать по возрасту не положено. Постоянное изучение теории перед школой, ну и обязательные базовые вещи, вроде тех же языков, этикета, музыки, истории…

— Да ладно, — снова заулыбался он.

— Ну, таковы были традиции в моей семье. Родители очень серьёзно ко всему этому относились, статус полагал.

— Малфои — важные шишки в мире магии? — спросил он.

— У нашего рода давняя история, и чистокровность когда-то считалась очень ценным преимуществом. Так что воспитанием занималась обычно целая толпа учителей, чтобы чадо не ударило в грязь лицом перед остальными.

— А мой отец всю жизнь учил меня так: не будь свиньёй за столом, с женщиной и с товарищем. Вот и вся его наука, — хохотнул он. — Он у меня старик что надо, сам всегда так жил. Да и до сих пор живёт. А мать больше сестрой занималась, но всегда шла ей на уступки, мягкая она у нас, не крикливая. Вот сестра и отбилась от рук рано. Но… что поделать. То есть, родители вообще не вмешивались в воспитание?

— Лучше бы не вмешивались. Мой отец постоянно говорил, что я трижды особенный.

— Трижды?

— Во-первых, волшебник. Во-вторых, чистокровный. В-третьих, Малфой. Забавно, да, слышать такое с самого детства? Чушь собачья, на самом-то деле. Сейчас с такими речами засмеют. Сейчас я трижды прокажённый. Во-первых, из-за прошлого, во-вторых, я чистокровный, в третьих — Малфой.

Улыбка его стала сожалеющей, он явно не знал что сказать в ответ на такое заявление.

— Сделай лицо попроще, приятель. На чём мы там остановились? На трухлявых страницах?


* * *


Мы со Стюартом устроились неподалёку от экспертов, которые уже закончили с проверкой семи пожертвованных фолиантов, и теперь шли по списку книг, копия которого была и у нас. Те книги оказались подлинными, и целых десять минут самый главный из них объяснял нам, по каким критериям они вышли на этот результат. Время приблизилось к пяти часам, а мы так ничего и не нашли.

За это время я успел позвонить детективу-инспектору Моргану из Кента, который явно был недоволен тем, что у него отбирают дело. Разговаривал он сквозь зубы, и мне еле-еле удалось его уговорить встретиться завтра, а не в понедельник. Ещё удалось послать записку Пэнси — в духе её собственного послания — о том, чтобы она ждала меня сегодня вечером, если ей «это удобно». Странно. Переписка с подругой детства походила на какую-то канцелярщину. Никогда бы не подумал, что буду просить Пэнси Паркинсон поговорить со мной «когда ей будет это удобно».

От скуки, не придумав ничего лучше — эксперты заявили, что понятия не имеют, насколько всё это затянется, и придётся тащиться сюда ещё и завтра — я перебирал книги по списку, понятия не имея, что в них искать и куда именно смотреть. Нам выдали маски и перчатки. В библиотеке, несмотря на большое открытое пространство, было душно — как выяснилось, из-за особенностей хранения старых книг. Мы пробыли здесь достаточно долго, и температура помещения, пусть и небольшая, всего двадцать три градуса, ощущалась как все тридцать; да ещё и проклятая защитная маска. Было невыносимо.

— Поверить не могу, что мы тут торчим, а Купер сидит себе в камере и ждёт, пока мы облажаемся, — глухо раздалось из-под маски Стюарта. — Жду-не дождусь, когда он сядет. Вот будет облегчение!

Передо мной лежала книга с названием «Антология заклинаний пятнадцатого века». Старая, потёртая, бесполезная и совершенно обычная на вид, она не разваливалась в руках только благодаря чарам, которые её окружали — если присмотреться повнимательнее, то можно было увидеть, как воздух вокруг неё мелко подрагивал. Она была из списка тех книг, которые были под опекой Купера, и надо сказать, что поработал он над ней отлично. Стюарт вот уже минут двадцать сидел над дряхлым на вид оригинальным томиком «Сказок Барда Бидля», тоже из списка Купера. Как гласила приписка на обложке, «впервые переведено на английский язык». Когда Стюарт спросил об этом, я объяснил ему, что изначально сказки были написаны рунами. Он только хмыкнул, улыбнувшись, и покачал головой.

— А ты умеешь читать руны? — спросил он, не отрываясь от книги.

— Конечно.

Вдруг вспомнился Хогвартс, и как тяжело мне давался этот предмет на третьем курсе. Я так злился, что всё лето перед четвёртым терроризировал мать, которая читала рунные тексты что щёлкала орешки, чтобы она подтягивала меня. Оценка «превосходно» на СОВ далась мне с большим трудом, и я никому никогда не рассказывал, что всё это, по большей части, заслуга матери.

Оглянувшись на стол, за которым шла работа экспертов, и поняв, что им до нас дела не было, я стянул маску и отложил её — и будто впервые вздохнул нормально. В нос тут же влетел характерный запах старинной книги, и это подействовало успокаивающе. Я чуть нагнулся над столом — страницы были будто пропитаны чем-то сладковатым.

— Эй-эй! — тут же услышал я откуда-то справа. В нашу сторону шагал мужчина в маске и перчатках и хмурил брови. — Вы чего делаете, жить надоело? Маску для красоты вам выдали?

— Что, запах книги меня убить может? — огрызнулся я, когда он приблизился, но маску всё-таки надел.

— Что за народ! — негодовал он. — Нельзя нюхать настолько старые книги! Вот схватите приступ аллергии или отёк, заразу какую-нибудь подхватите, тогда посмотрю на вас! Плесень, грибок, вирусы…

— А что, чары от этого не защищают?

— Если бы защищали, я бы носил, по-вашему, это? — он ткнул в свою маску. — Не испытывайте судьбу, не снимайте маску и перчаток, пока работаете с книгой! А то ещё потом мы виноваты будем!

И он, гневно топая, ушёл.

— Вот зачем нужны маски, — констатировал Стюарт. — Не зря мне этот запах не нравился.

— Ну не знаю, Стюарт, я, как видишь, жив-здоров, хотя всю жизнь бок о бок со старыми книгами. Да и эта библиотека — не полка с книжками. Никто ж не помер! Ни разу в жизни не слышал, что-то кто отдал концы понюхав книжонку трёхсотлетней давности.

— Не будем спорить с ними, мало ли что, — Стюарт, покосившись на томик сказок, закрыл его и отодвинул от себя. Скучающим взглядом он обвёл книжные стеллажи, а потом посмотрел на часы. — Половина шестого. Они скоро сворачиваться будут, и нам тут делать больше нечего.

Настроение от его слов моментально испортилось. И даже не потому, что завтра из Кента, судя по всему, придётся снова тащиться сюда, а потому, что мы ничего так и нашли. Директор музея заявил, что без представителей департамента он не позволит чужим ковыряться в библиотеке — и что департамент должен взять на себя полную ответственность за действия своих специалистов — а потому у нас просто не было другого выхода, нежели таскаться сюда столько, сколько потребуется. Директор музея, мягко говоря, был не очень всем этим доволен, но отказать никак не мог, а потому явно пытался сделать хоть что-то. Например, нашу со Стюартом жизнь как можно более невыносимой. Не забыл, наверное, как мы ворвались к нему в кабинет и как его отчитала Грейнджер.

С тоской подумав о том, что дома меня ждала Кэти, я вдруг вспомнил, что сегодня договорился встретиться с Пэнси. Наверное, к этому времени и Блейз уже будет дома, так что вечер мог получится не таким уж и отвратительным — хотя бы на час-другой. Эта новость слегка приободрила; но вдруг торопливо заколотилось сердце. Смысл встречи был не в обмене новостями и простой болтовне, а жаль. Если Пэнс не смогла вместить на кусок пергамента всё, что узнала от матери — значит, действительно что-то накопала, и немало.

Мне предстояло выяснить кое-что о семье Стоун; и тревожили многие вопросы. Были ли мы знакомы с Нэнси раньше? И была ли связана семья Стоунов с Ноттами? Что в самом деле случилось с отцом Нэнси? Может, кто-то из старших хранил эту тайну по сей день. Может, Нэнси всё это время была права, и гибель мистера Стоуна — не несчастный случай. Что знал об этом Форд, приходящийся отцу Нэнси двоюродным братом?

Что это могло дать? Успокоение? Или наоборот, ещё пару-тройку поводов для тревоги?

— Малфой, ты слышишь? — вдруг раздался голос Стюарта. Я поднял на него взгляд — он явно о чём-то спрашивал.

— Что?

— Тебя куда-нибудь подкинуть?

— М-м-м… нет, я буду трансгрессировать. У меня встреча с подругой.

Стюарт вскинул бровь.

— Подругой детства. Глубоко беременной от моего друга, так что расслабься, сплетничать не о чем.

— Я и не собирался сплетничать, — фыркнул он. — Я вообще хотел сказать, что все собираются, так что… Бэнкс там уже с ума сходит, — он кивнул на выход. И правда: тот тип, с которым говорила Грейнджер, топтался у дверей библиотеки, всем своим видом нас подгоняя.

— Да-да… — выдохнул я. — Идём.


* * *


— Пэнси, ты спать собралась или только встала? — спросил я, шагнув за порог дома и приметив шёлковый халат Пэнси, из-под которого были видны шёлковые же пижамные штаны. Неуклюже обняв меня, она отступила назад, заправила волосы за уши и усмехнулась.

— Нет, просто это единственная приличная домашняя одежда, в которую я теперь могу влезть, — она расширила глаза и опустила взгляд на свой огромный живот. — Когда же всё это закончится… Я просто огромный бесполезный шар!

— Ты хорошо выглядишь, — успокоил её я. Она скорчила в ответ рожицу и прошлёпала босыми ногами по огромному светлому коридору к широкому дверному проёму, поманив меня за собой. Я снял ботинки и прошёл вслед за ней.

Надо отдать должное — дом выглядел изнутри так же отлично, как и снаружи. Здесь было светло и уютно, и очень, просто безумно просторно. Я сразу понял, что не обошлось без чар незримого расширения, потому как небольшой двухэтажный домик снаружи выглядел примерно таким же, как один лишь коридор. Я прошёл в гостиную, где везде была заметна рука Паркинсон. Она никогда не любила слизеринское общежитие за то, что там было темно и мрачно, и постоянно твердила о том, что её собственное жилье никогда не будет похоже на «логово пещерного человека».

Здесь она оторвалась по полной программе. Невероятная по размерам гостиная, куда она меня провела, была выполнена в светло-бежевых, коричневых и синих оттенках. Мягкие диваны, пуфики, скамеечки для ног, столики, ковры, камин, высотой куда большей, чем требовалось, и куча всякой разной декоративной дребедени заполняли абсолютно всё. Я задержал взгляд на картине в окружении картин поменьше, где была изображена Пэнси со своей семьёй. Мистер и миссис Паркинсон, куда более молодые, нежели сейчас, а сама Пэнс — совсем ещё девчонка. Если верить моей памяти, портрет висел в её комнате, и она явно прихватила его с собой оттуда. Всё же, родители Пэнс любили, как и она их, даже несмотря на то, что умотала жить с Забини против их воли.

— Как твои родители поживают? — спросил я, усаживаясь на мягкий диван, рассчитанный человек на десять и усыпанный подушками. Такой простой вопрос вдруг напомнил мне о дурацких светских приёмах и разговорах, что на них велись. Типичные вопросы, с которых легко зайти в колею беседы:

«Как поживают родители? Братья? Сёстры? Тётушки и дяди? А как поживают…» — и так далее. Разговор о самочувствии родственников и знакомых мог продолжаться бесконечно, и никто не чувствовал себя в накладе, если разговор так и не зашёл о чём-то ином. Более того, в таких беседах всегда можно было рассчитывать на то, что родственные связи или общие знакомства обязательно найдутся, даже если до этого собеседники были знакомы примерно никак и никогда.

— Всё хорошо, спасибо, — она улыбнулась и прищёлкнула пальцами. В это же мгновение перед ней появились два домовика, одетых в чистые белые кухонные полотенца на манер тог, и склонили уши, готовые слушать приказ.

— Чай? — обратилась она ко мне. Я кивнул, и Пэнси негромко дала приказание домовикам, которые тут же исчезли. — А как твоя работа?

Я внутренне усмехнулся. Пэнси, выхоленная по тем же правилам, что и я, тактично обошла стороной вопрос о моих родителях, потому как и без того знала, что ответить на него я был не в состоянии; но быстро выкрутилась, чтобы обменяться любезностью.

— Всё отлично. У вас тут очень… миленько.

— Миленько? — она надула губы, но тут же добавила. — Не миленько, а стильно!

Спорить с ней я не стал.

— Где Блейз?

— Должен скоро появиться, — она бросила взгляд на напольные часы, которые стояли в углу. — Он не говорил, что должен задержаться. Тем более, я отправила ему записку, что ты сегодня появишься.

Появились домовики с подносами. На одном стояли чайные принадлежности, на другом — целая куча мелких вазочек со сладостями. Водрузив всё это на столик возле дивана, эльфы исчезли с негромким хлопком. Пэнси повернулась и спросила:

— Есть хочешь?

— Нет, я поужинал в забегаловке недалеко от вас. Так что там насчёт моего вопроса?

— Да-да… — она достала из кармана халата палочку и взмахнула ей, чтобы заставить заварочник разлить по чашкам чай. Но в этот момент произошло кое-что странное: чайник, успев приподняться над подносом, вдруг издал хлопок, и вместо него в воздухе зависла жёлтая резиновая утка размером с кулак. — Да сколько можно?!

Она опустила взгляд на свой живот, будто именно он был виноват в том, что чайник превратился в утку.

— Неплохо, — похвалил я, а Пэнси, явно злая, резко повела палочкой и зашвырнула утку в другой конец комнаты. В этот момент камин фыркнул зелёными искрами, и оттуда вышел Блейз, улыбающийся широкой улыбкой.

— Драко! — бросив портфель на диван, сначала он поспешил обнять и чмокнуть в щёку Пэнси, которая разве что не рассыпалась искрами от злости, а потом ко мне, чтобы пожать руку.

— Он опять за своё! — пожаловалась она Забини. Тот, осмотрев подносы, вскинул бровь.

— Что это? — не выдержал я. Очевидно, ситуация с уткой была вполне стандартной.

— Это наш малыш так развлекается, — объяснил Блейз.

— Целитель сказал, что на поздних сроках такое возможно, — скривилась Пэнси. — Хороший магический потенциал!

Блейз, в отличие от неё, был этим обстоятельством крайне доволен.

— Разве это плохо? — пожал плечами он, усаживаясь на диван и снимая ботинки.

— Это всё из-за тебя, — попеняла ему Пэнс, а потом обратилась ко мне. — Ты знал, что в магловском Лондоне есть музей резиновых уток? Ну не бред ли? Блейзу приспичило туда зайти, и с тех пор — вот.

Забини захохотал, а Пэнси взвилась:

— Вот превратит он тебя в гигантскую резиновую утку, посмотрю я, как ты от счастья крякать будешь!

Тут уж и я не выдержал и тоже хохотнул. Минут на десять, пока домовик заменял чайник, пока суетился Блейз, а Пэнси продолжала возмущаться, пусть и шутливо, я ощутил себя оторванным от реальности, даже счастливым. Всегда так выходило — стоило встретиться с Блейзом и Пэнси, как внутри сразу же теплело, а за их шутливыми препирательствами можно было наблюдать вечно.

— Касательно твоего вопроса, — Пэнси отпила чай и отставила чашку на стол. Я поступил со своей точно так же. — Мама сказала, что знала Стоунов, но потеряла с ними связь, когда умерла миссис Стоун. С её мужем они не особенно общались, а папа сказал, что не очень-то он ему и нравился. Мистер Стоун умер несколько лет назад, ты знал?

— Да, я знаю… У них осталась дочь, Нэнси, она говорила про неё что-то?

Блейз, запихнув в рот десятое по счёту пирожное, внимательно на неё посмотрел.

— Да вроде была такая, а, Пэнси? — сказал он с набитым ртом. — Ты Драко, не помнишь? Мне кажется, я припоминаю… Наверное, мы вместе играли и всё такое.

— Я не помню. Если родители собирались, там же постоянно куча детей ошивалась! Мама сказала о ней, да… Но после смерти её матери, нам лет по шесть-семь было, никто её больше не видел. Так, может, мельком. Разговоры всякие ходили, но… в школе я таких не припомню.

— Она училась дома, — объяснил я. — Мистер Стоун общался с Ноттом-старшим?

— Мама сказала, что они были хорошими приятелями, и… Кстати, да. Вообще-то она удивилась, что я спросила про Стоунов. Маленькая же ещё была, откуда мне помнить про них? Я не стала говорить про тебя, — она вскинула бровь. — Хоть ты и не просил, но… я посчитала, что не стоит. Так вот, она сказала, что если я хочу что-то про них узнать, то лучше мне спросить у миссис Нотт, они хорошо общались.

На мгновение чувства пропали, будто вокруг образовался вакуум. Но быстро вернулись, и пытаясь ухватиться за нить рассуждения — что это для меня значило — я быстро сопоставил эту информацию с тем, что имел.

Нотты хорошо общались со Стоунами — факт. Если это знала даже миссис Паркинсон, прервавшая общение с матерью Нэнси, то как не мог знать Форд, двоюродный брат её отца? Настолько не интересовался, с кем общались его родственники? В это сложно было поверить, ведь круг общения чистокровных волшебников был слишком узок. Ненароком, но периодически всё равно долетали те или иные новости. Это значило, что Тео и Нэнси были знакомы — более того, с ней был знаком и я, когда был мальчишкой. Сама Нэнси по какой-то причине, упоминать об этом не стала — возможно, просто не помнила, потому что была маленькой. Когда умерла мать, отец перестал таскаться по светским приёмам, но с Ноттами мог поддерживать связь и после этого; ко всему прочему, сама миссис Паркинсон ссылается на Ноттов, которые могли бы рассказать о Стоунах больше.

Тут всплывал другой вопрос. Форд был в курсе расследования "команды мечты", а значит знал, что Тео был среди прочих, кого они подозревали в саботаже. И как он сам относился к Ноттам? Тоже дружил, или наоборот. Несмотря на это, он должен был знать, что у Тео были причины точить зуб на министерство, ведь его отца взял Тейлор, который тоже был в деле. Форд знал, что Тео и Нэнси были знакомы, но ни единой душе не сказал об этом.

В мозг будто стрельнуло заклятьем, даже голова закружилась.

Неужели он догадался, что шпионка — его племянница? Он не особенно дёргался из-за её «болезни». Может, он знал и то, что дома её не было? Знал, где именно сейчас находилась и чем была занята?

Неужели только из-за родственных связей он допустил, чтобы в отделе происходило подобное? Я уже думал об этом раньше. Если он знал о том, что было важной деталью дела, но промолчал — то поставил на кон куда большее, чем можно было себе представить.

Но всё ещё было неясно, когда именно и как Нэнси попала под влияние Тео. Почему могла пойти на такое? Это было опасно — как минимум. Даже если не брать в расчёт того факта, что её дядя был начальником.

Я попытался представить себя на месте Форда.

Я знаю, что моя родственница может быть замешана в шпионаже. Я знаю, что она знакома и могла до сих пор общаться с человеком, который мог стоять за ограблениями. Она имеет доступ к материалам расследования. Никто и никогда не подумает на неё.

Почему я мог промолчать?

Единственный логичный ответ — это желание прикрыть Нэнси. Может, Форд пытался сам с ней поговорить, как-то остановить, чтобы она не села в тюрьму. Чтобы они оба не сели, если всё это выяснится — ведь тень её проступка падёт и на него. А там пойди и докажи, что не знал о происходящем. Вполне. А Тейлор… Тейлор напрямую был связан с ограблениями, и больше других представлял опасность. Что если он всё-таки сложил два и два и понял, что скрывал Форд, а тот заткнул его навсегда, чтобы вытащить племянницу из кучи дерьма?

Может, поэтому Форд так отнёсся к пропаже Стюарта — потому что знал, кто в отделе мог заставить его исчезнуть? Он всячески старался отвести меня от этого происшествия, прямым текстом сказал не лезть и заниматься своими делами. Но я категорически не понимал другого — зачем вообще было нападать на него. И пока это будет скрыто, то даже думать нечего о том, кто это сделал.

Да ещё и подделанный рапорт об аресте Нотта Тейлором — неужели и тут Форд был замешан? В то время он был мракоборцем. Я подумал о том, что можно поговорить с Ноттом-старшим о дне его задержания и точно выяснить, кто в тот день был с Тейлором и что именно произошло. Но была проблема.

Азкабан — это не обычная тюрьма, куда можно забежать между делом. Чтобы получить разрешение на свидание с заключённым, требуется немало времени. Пусть теперь там и не было дементоров, но Азкабан представлял собой место содержания опасных преступников, и туда не пускали кого попало. Может, у Грейнджер получилось бы туда пройти, если бы она очень хорошо попросила министра магии и заручилась бы поддержкой Поттера; она ведь сама мне как-то раз предложила поговорить с отцом, если очень нужно. Но и тут был затык — просить Грейнджер или Поттера о чём-либо больше не представлялось возможным. И сколько займёт времени бумажная и прочая бюрократическая возня?

Я не знал, что делать с этой информацией. Технически меня выкинули из расследования, а Поттер даже слушать не станет, если я начну обвинять Форда. Но, может, стоило бы попытаться после того, как придёт ответ из Визенгамота? Он не идиот, и не станет отмахиваться от полезной информации. Хотя бы от фактов. Просто подойти и спросить — пришёл ли ответ, и если да — то выложить всё как есть. А может Грейнджер и вовсе уже рассказала ему о том, что я просил от него скрыть.

И тут всплыла гримаса Уизли, когда я в его присутствии посмел обвинить кого-то из их команды. На мгновение в тиски зажало злорадство, и захотелось вообще никому и ничего не говорить. Пусть себе ковыряются дальше, полагая, что среди них нет предателя. Я уже допустил такую ошибку, посчитав, что Нэнси тут не при чём только потому, что опирался на своё собственное восприятие, на тупое, никчёмное и жалкое — она не могла этого сделать, ведь я знал её. Совсем как родственники преступников, которые утверждали, что их близкий не способен на что-то плохое.

Но зато был Стюарт — единственный человек, который всё ещё мне верил и был рядом. Всегда верил, несмотря ни на что. На миг перед глазами предстало его круглое добродушное лицо, и зловредное желание мгновенно отступило. Если не доверять вообще никому, то крыша точно окончательно съедет. Он был прав: личные переживания не должны вставать вперёд работы, а позлорадствовать можно как-нибудь на досуге.

В отношении нападения на напарника было много неясного, даже учитывая то, что тут был замешан Форд. Даже если допустить, что это сделала Нэнси — я терялся в догадках, что могло сподвигнуть на такой поступок. И что там, чёрт возьми, в Паддингтоне? Или где-то в его округе? Логово Нотта — возможно. Но не таскаться же по улицам, выкрикивая его имя?

— Может, он всё-таки умеет спать с открытыми глазами? — вдруг раздался шёпот Пэнси. — Помнишь, на четвёртом курсе вы поспорили, кто дольше обойдётся без сна? Я тебе клянусь, что видела, как он это делал!

Я поднял взгляд и наткнулся на пристальное внимание Пэнс. Она держала в руках вазочку с печеньем и уплетала его за обе щеки, а Забини, сидевший рядом с ней, поглядывал то на меня, то на наручные часы.

— О! — Пэнси ткнула в меня пальцем и обернулась к Блейзу. — Сколько?

— Четыре минуты и тридцать восемь секунд, — отрапортовал он. — Я же говорил, что не дольше пяти! И не умеет он спать с открытыми глазами!

Он радостно хлопнул в ладоши, и они обменялись улыбками.

— Какого чёрта вы творите?

— Ты завис, — усмехнулся Блейз. — На четыре минуты и тридцать восемь секунд. Мы поспорили, через сколько ты развиснешь. Я дал тебе не больше пяти минут, а она десять. Я выиграл!

Он победно вскинул руки, а Пэнси покачала головой.

— Бедняга, — она с сожалением глянула на меня. — Тяжко тебе, да?

Я только хмыкнул.

— Не завис, болваны, а просто размышлял.

— Я тебе помогла? — примирительно спросила она, опустив вазочку с печеньем на диван.

— Да, спасибо, что поговорила с матерью. Эта информация очень пригодится.

— А что тебе за дело до Стоунов? — спросил Блейз, откинувшись на спинку дивана.

Я сделал неопределённый жест рукой, и Забини понял, что спрашивать об этом не стоило. Мы поболтали ещё минут двадцать, после чего я оказался приглашённым на ужин, от которого пришлось отказаться. Слишком много было того, о чём ещё стоило подумать.


* * *


Когда перешагнул порог квартиры, то время уже подходило к восьми. По пути пришлось зайти в супермаркет, иначе Кэти просто помрёт с голоду, сидя взаперти. Нагруженный пакетами, я ещё торчал в коридоре, когда из гостиной выскочил Кот. Стояла абсолютная тишина. Телевизор был включен, но на беззвучном режиме. Заглянув в комнату, обнаружил Кэти спящей на диване. Она даже не пошевелилась за то время, пока я разгружал пакеты на кухне. Кот немного повертелся под ногами, а потом куда-то незаметно исчез. Не проснулась она и после того, как я, проходя мимо дивана, тихо позвал её. И даже успел сходить в душ — позы Кошка не сменила. Вот что значит здоровый и крепкий сон.

Будить её не стал, а просто закрылся в спальне, нашёл в комоде плеер и наушники — среди прочего мелькнула бархатная коробочка с перстнем, валяющаяся там как обыкновенный хлам — и улёгся на кровать. Нет, так долго я не вынесу: приходить домой и не знать, чего ждать. С этим соседством затягивать нельзя.

Когда Гринготтс окончательно даст отмашку на разморозку счёта, было неизвестно, а значит неизвестно, насколько Кэти здесь задержится. Мы оба понимали, что я хотел, чтобы она уехала и не мозолила мне глаза. Но надеялся, что она понимала и другое — мне было не плевать на её жизнь. Если бы Кэти погибла по моей вине…

Выход, на мой взгляд, был вполне изящным и даже дважды положительным. Перстень стоил достаточно, чтобы Кэти продержалась какое-то время на этих деньгах. Мне он был как кость в горле; проклятое напоминание о том, кем мне быть больше не хотелось. Прошлое — прошлому, пусть там и остаётся.

Малфои много десятилетий накапливали состояние разными, в том числе и нечестными путями. Как поступить со счётом, я не знал; но такое событие могло повлечь за собой возвращение матери, и пусть делает что хочет с проклятыми деньгами. Да и отец когда-нибудь, но всё-таки выйдет на свободу. Вдруг захотелось сделать что-нибудь такое, отчего у него волосы встали бы дыбом. Потратить на благотворительность — всё, до кната. Он частенько раздавал золото налево и направо, но то делалось с исключительно точными и выверенными намерениями. Может, основать в Хогвартсе фонд поддержки детей из семей маглов и назвать в его честь? Было бы забавно. Что бы там не плёл отец, он никогда не сможет смириться с их существованием.

«Today is gonna be the day

That they're gonna throw it back to you

By now you should've somehow

Realized what you gotta do».[1] — полилось из наушников, и я закрыл глаза.

«Backbeat the word was on the street

That the fire in your heart is out

I'm sure you've heard it all before

But you never really had a doubt

I don't believe that anybody feels

The way I do about you now».

В комнате было темно, и я намеренно не включал свет, прислушиваясь только к музыке, чувствуя только биение собственного сердца.

Наверное, после разговора с Пэнси я помчался бы к Грейнджер, чтобы выложить всё, что успел надумать. Снова пришлось бы перелазить через стены, чтобы пробраться к ней незамеченным — совсем как сопливый подросток, боящийся папашу своей подружки. Я подумал: чем она сейчас была занята? Может, у них снова это дурацкое собрание. Может, она торчит с Уизли и Поттером? Или сидит дома, одна, проклиная меня такими словами, которые обычно не произносят вслух. А может, она и вовсе обо мне не думала.

«And all the roads we have to walk are winding

And all the lights that lead us there are blinding

There are many things that I would

Like to say to you

But I don't know how…»

Лениво подумал о том, что на столе в кабинете меня ждала папка с документами и записями по делу Палмер; вот и всё, что от неё осталось. Подумал и ощутил, как в груди разлилось что-то горячее, покалывающее, невыносимо чуждое. Она лгала. Она сводила меня с ума. Она причиняла боль. Так почему же так невыносимо, когда она ушла? Я ведь знал, что скоро была моя остановка, но как же не хотелось на ней выходить. Стоило в какой-то момент всё оставить как есть, чтобы не рушить хрупкого мира.

«Because maybe

You're gonna be the one that saves me

And after all

You're my wonderwall».

Всё это время, пока она была, что-то выстраивалось внутри, что-то новое. Исключительное. Что-то, о чём я раньше мог только мечтать. Что-то, в кои-то веки, не разваливалось, не утекало сквозь пальцы, словно Грейнджер — барьер. Но не будет больше никакого верного направления. Катись, Малфой, куда и как хочешь. Я не хотел отказываться от неё, но постоянно обжигался. Что же теперь, наступить себе на горло? Может, и стоило, хоть раз в жизни. Чёртова Грейнджер со своим хаосом. Невыносимая, но необходимая. И само чудо, и преграда на пути к нему.

Я не слышал того, что происходило вокруг, но видел, как первые капли, упавшие на стекло, смазали вид за окном. Множество раз я лежал вот так и слушал, как капли барабанили по подоконнику, и знал этот звук, казалось, наизусть. Всего за пару секунд дождь превратился в ливень, и я перевернулся на бок, спиной к окну, чтобы не видеть его.

В ногах ощутил какое-то движение, но даже внимания обращать не стал — притащился Кот. Я чувствовал тепло его огромной волосатой туши ногой. Но копошение животины скоро переросло в настоящее волнение. Он явно подобрал где-то какую-то дрянь, что валялась в углу и осталась для Кэти незаметной, и теперь игрался с ней. Сначала решил, что вскоре ему надоест, но движение не прекращалось.

— Чёрт тебя дери… — пришлось отложить наушники, плеер, встать и включить в спальне свет. Кот замер, но ненадолго. Я выдернул у него из лап погрызенную цветную картонку, и только спустя пару мгновений понял, что когда-то эта истерзанная штуковина была карточкой из-под лягушки, которую дал мне Стюарт. — Серьёзно, Кот?

Я сел на постель, всматриваясь в искажённое теперь изображение Грейнджер. Она всё ещё слегка шевелилась, но рассмотреть толком ничего уже было нельзя.

— Ты где это взял? — попенял я животине, вспомнив, что видел его однажды за подобным занятием, но ничего не предпринял. Кот, между тем, слегка успокоился и теперь смотрел так, будто укорял за то, что я отобрал у него игрушку. — И не смей меня осуждать! И зачем я с тобой говорю, ты же ни черта не понимаешь.

Кот перевернулся на спину и вытянулся. Его морда будто выражала вопрос.

— Тебе не кажется, что пора найти настоящий дом и перестать сюда таскаться? — снова заговорил я с Котом, закатив глаза. — Видел бы меня кто за таким занятием. Ладно уж, живи…

Кот заурчал. Я ещё раз взглянул на карточку. Забавно, однако, выходило. В детстве я тоже собирал такие и думал — какими же старыми и умудрёнными были все эти колдуны и волшебницы. Кто бы мог представить, что когда-нибудь увижу на карточке кого-то из знакомых своего возраста? Странно всё это. Перевернул карточку, чтобы посмотреть, какие достижения приписывались Грейнджер; но разобрать ничего не смог, слишком уж исжёваной была картинка.

— Она тебе понравилась, да, дружище? — я потрепал его по животу, и он заурчал ещё громче, словно подтверждая. — Надо признать, у тебя неплохой вкус.

Сказал это и понял, как на самом деле был зол из-за её безразличия, так, что сводило зубы. Невероятно, что ей удалось так плотно засесть в мозгах. Да, я знал, что наговорил ей того, о чём не хотел даже думать. Да, я прекрасно знал, что за этим последует. Но то, как она повела себя сегодня… просто уму непостижимо. И это дурацкое лицо, гладкое, без единой эмоции — мне-плевать-что-ты-говоришь. Чёртовы веснушки и шрам на брови. Чёртовы глаза, глядящие так, словно их застлала прочная пелена ненависти.

Ливень за окном только набирал обороты. Наверное, завтра на улицах будет настоящий потоп. Мысль эта показалась такой глупой, что хотелось взвыть. Как и от острого, жгучего, всепроникающего желания выйти прямо сейчас под этот дождь, добраться до её дома, постучать прямо в парадную дверь… И нет, не чтобы извиниться, а чтобы наорать на неё, вывести из себя, довести до слёз. Пусть снова катается по полу и стонет от боли, пусть рассыплется от неё пеплом. Пусть покажет, как сильно ненавидит. Пусть перо Шарлотты Райн задымится, пока она будет строчить о нас очередную статью. Пусть. Что угодно — но не безразличие.

Бурлящая внутри лава заставила буквально подскочить с кровати. Нет — держать в себе это просто нереально. Невозможно. Нет — она не имела права просто взять и уйти, оставив за собой последнее слово. Пусть тоже бесится и злится. Пусть тоже истекает ядом.

Когда запирал за собой двери, не до конца осознавая, как так быстро успел одеться, то показалось, что услышал голос Кэт. Наверное, я разбудил её своим топотом.

На улице — холод. Даже застёгнутая до горла куртка не спасала ни от него, ни от ливня. Ледяные капли скатывались за воротник, и не успел толком отойти от дома, как понял, что почти насквозь вымок. Да и плевать.

Ливень продолжал колотить по макушке, когда достал палочку и трансгрессировал чуть не дойдя до безопасного переулка. Кто увидит? Даже собаку в такую погоду не выпустят. Задыхаясь от подхватившей волны трансгрессии, я почувствовал, как прилипла к спине футболка. Наверное, намертво. Это вдруг так взбесило, что на мгновение подумалось — отлично же будет получить расщеп и появиться в Челси только наполовину.

Но нет, обошлось. Плевать, что она скажет — дело сделано, и я стоял недалеко от её дома. На улице тихо и пусто, только ливень лупил по асфальту будто в последний раз. Дом Грейнджер, стиснутый между таких же чистых и опрятных домов, манил желтоватым светом из окон на первом этаже. Уже было шагнул к её дому, но вдруг остановился. Я действительно собрался сделать это: постучать в её двери? А если она не одна? А если она просто захлопнет перед носом дверь или вовсе не откроет?

Я ощущал себя побитой собакой, которая пришла на порог в поисках сухого угла. Чёрт возьми, как же это бесило. Что я мог сказать? Как мог достучаться до неё? Давай поговорим, Грейнджер. Давай сыграем в проклятую игру. Скажи мне правду. Скажи, что ты думаешь на самом деле.

Нет, это чистой воды ошибка. И она тоже — ошибка.

Время вокруг будто замерло. Ливень слышался откуда-то издалека, словно отзвук с иного мира. Вот он, дом — надо просто подойти, постучаться и сказать то, чего я говорить никогда не любил. Не привык. И в самом-то деле, не особенно умел. Чего стоили эти слова, которые минутами ранее не были даже зерном, а теперь вдруг проросли внутри глотки, да так, что становилось трудно дышать — для неё? Быть может — немногого. А может, и всего. И пока не постучусь в проклятые двери, то не узнаю.

От холода руки не слушались, и палец, вжимающийся в латунный звонок, не чувствовался. Я услышал его приглушенную трель с другой стороны двери. Такую же жалкую и жалобную, как и мой вид сейчас.

Шторка на окне сбоку от двери отодвинулась в сторону, и я встретился с её глазами. Грейнджер удивлена. Наверное, не меньше меня. Что я здесь делал, в самом-то деле? Но я решил, что хотел сказать. Я знал, что нужно сказать. Поставить на кон всё, что у меня было — проще простого. Невыносимая, невозможная, несущая в себе хаос — она того стоила.

Вместе с резко распахнутой дверью я ощутил, как повеяло теплом её дома. Её запахом. Странно. Я так привык к ней, но каждый раз как в первый. Чарующая, словно сама магия.

Мокрые волосы Грейнджер облепили плечи. Тонкая майка пропиталась от них водой и…

Мерлин, это просто какое-то наказание!

Я не мог вот так стоять и не смотреть.

— Малфой? — она выглядела такой холодной, что закипала кровь в венах.

«Мне плевать, что ты говоришь! Я ни о чём не жалею, потому что это ничего не значило…»

— Грейнджер.

Дьявол. Ошибка за ошибкой.

Её кожа покрылась мурашками. Комок в горле перекрыл кислород. Хотелось впитывать его каждой клеткой тела, лишь бы отдышаться от забега, которого не было. Я уже на финише. Вот она, так просто сказать.

— Проходил мимо.

Она нахмурилась, глянула на хлеставший ливень, а потом снова перевела взгляд на меня.

— Что тебе нужно?

— Ты.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 59. Приближение бури

Я вытянул руку, коснулся её горячего плеча и отодвинул в сторону, нагло вторгаясь в дом.

— Сделаешь мне кофе? На улице холод собачий.

Я чувствовал за спиной её взгляд — злой и колючий. Определённо, приходить сюда было идиотским поступком, самой невероятной глупостью, которую я мог натворить. Но Грейнджер совершила такую же ошибку: она закрыла за мной дверь. Запечатала нас в своём доме, в своём пространстве, которое я нарушил. Запечатала в своём запахе. Осталось заколотить гвозди в этот гроб и помолиться.

В голове стоял туман. Привычным жестом достал палочку, желая избавить себя от отвратительного чувства прилипшей одежды. Но Грейнджер, внезапно появившаяся прямо передо мной, резко выдернула её.

— В моём доме не пользуются магией, забыл? — всё тот же холод в голосе и взгляде, от которых кипели и плавились мозги.

Я безразлично осмотрел коридор и лестницу на второй этаж, чувствуя на себе тяжёлый взгляд. Снова внутри взрастала сила, которая заставила меня сделать это — прийти и постучать в двери. Но хотелось большего. Хотелось понять, насколько можно ещё обнаглеть. И всё же, довести её до критической точки? Определённо. Вновь почувствовать на себе её жаркий гнев. Давай, Грейнджер, кричи. Скажи, какой я ублюдок, ударь меня — просто дай то, что мне нужно, чтобы затушить этот бесконечный пожар. Чтобы утолить жажду. Разве это сложно?

— Я… — она оглядела меня с ног до головы и сглотнула, — принесу тебе одежду. Кухня там, если ты забыл.

Махнув рукой в сторону, она стала подниматься по лестнице. Оставив куртку у входа, насквозь мокрый, поплёлся туда, куда «попросили». Кухня — просторная, напичканная техникой, ни капли не изменившаяся. Всё такая же холодная. Необжитая. Неуютная. Перед глазами мелькнули белые фасады кухонных шкафов и синяя плитка с чудным узором на полу. Занавески на окнах были задёрнуты наглухо. Они слегка колыхались от ветра, слышался шум дождя. Окно определённо было чуть приоткрыто. Мне с трудом удалось подавить навязчивую мысль о том, что Грейнджер оставила его приоткрытым намеренно; будто в самых дальних глубинах души она ждала незваного гостя, однажды так бесцеремонно уже влезшего в это окно. Но проходя мимо гостиной, я заметил, что был включен телевизор, хотя был отключен звук, и расстелен на диване плед. Может, она просто проводила время дома, а я напридумывал себе чёрт знает что.

Стянул толстовку, небрежно бросив её на спинку стула. На столе лежал телефон, поблескивая в свете кухни чёрным глянцевым экраном. Мою палочку, видимо, она забрала с собой, а я даже этого не заметил. Чисто и идеально — мне здесь явно было не место, потому как я чувствовал себя куском дерьма. Хотелось запачкать здесь всё, разрушить стерильность журнальной картинки. Наверное, то просто моя злость на себя, за то, что посмел притащиться. По-детски и глупо.

В её спокойствии я всегда чувствовал подвох, потому как знал: когда появлялась «каменная» маска, то на самом деле Грейнджер была в самом настоящем бешенстве. Оглядел свою руку, на которой чётко были видны синяки от её кулаков. Порадуется, наверное, когда увидит своё творение. Сейчас она вернётся, и мне придётся сказать то, ради чего сюда притащился. Придётся, потому как с расстояния пройденного пути я прекрасно понимал, что иначе поступить было нельзя. Больше — нет.

Секунды ощущались буквально, всем телом. Я услышал её тихие шаги, и всё нутро сжалось от предвкушения — её лица и её голоса. Когда обернулся, то еле успел вытянуть руку вперёд, чтобы поймать летящую в меня… футболку? Очень гостеприимно.

— Можешь переодеться в ванной, — в ушах застыл её ледяной голос.

Грейнджер стояла в дверях, оперевшись о косяк. Из кармана домашних брюк торчала моя волшебная палочка. Она обнимала себя за плечи, будто в её дом я принес с собой холод.

— Так я могу рассчитывать на кофе?

— Что всё это значит?

Я чувствовал её взгляд, когда стягивал с себя мокрую футболку, отложив сухую на стол. Да, разумеется, смотри, Грейнджер. Белые полосы шрамов, которые оставил Поттер своим заклинанием. Метка, грязным пятном сереющая на руке. Но мне вдруг действительно захотелось, чтобы она увидела. Чтобы она смотрела. Может, чтобы это напомнило ей, каким человеком я был; и поняла, хотя бы интуитивно, что ничего так сильно мне не хотелось, как стать кем-то другим. Хотя бы сегодня, хотя бы сейчас — для неё.

— Ответь, Малфой.

— Ты мне нужна, — я отшвырнул футболку на пол. — Разве это не очевидно?

— Ты меня прогнал.

— Я ошибся.

Кожа, влажная, будто вся стянулась — то ли от её взгляда, то ли от собственной неуместности. Её глаза, стеклянные, широко распахнутые, глядели неотрывно. Губы дрогнули, и вдруг она будто обмякла.

— Тебе всегда будет кто-то нужен, хоть ты этого никогда не признаешь, — ответила она, проходя мимо, к плите.

Такая реакция вытащила наружу, откуда-то из прошлого, забытые — но никуда так и не ушедшие — гадливые чувства тоски и неприкаянности. Даже страх: остаться лишь заголовком на пожелтевшей странице. Эти въедливые ощущения преследовали меня и в послевоенный период, и тогда, когда мы с матерью оставались вдвоём в поместье; и после, когда она уехала, а я оказался в Лютном. Не отступили они и во время учёбы в центре. Но в школе было труднее всего, потому как слишком свежа была память о жизни, из которой меня выбросило. Постоянно держащаяся на самом верху мысль о собственной ненужности этому «новому» миру, который только-только отпускал свои корни.

Она стояла спиной, на расстоянии вытянутой руки, и я подумал — давно ли мерил расстояние между нами возможностью прикоснуться? А если и так, то она явно была на другой планете.

— Грейнджер, — я шагнул к ней в тот момент, когда она развернулась.

Вот так, лицом к лицу, пора наконец поставить точку. Теперь я видел, что в уголках покрасневших глаз застыли бусины слёз. Эта перемена ничуть не расстроила — пожалуйста, заплачь, я не против — наоборот, дала силу открыть рот и озвучить то, что слишком долго держалось на языке.

— Мы много друг другу наговорили, слишком много. И я много чего сделал, о чём жалею и буду жалеть всю жизнь. Ты знаешь, что пытаюсь стать кем-то лучшим. Пытаюсь, поверь. Я хочу этого. Я хочу, чтобы ты мне верила. Да, мне… ещё многое предстоит понять. И во многом разобраться. Но… знаешь, мне кажется, я знаю…

Она глубоко вдохнула, и я подумал, что она хотела что-то сказать. Но нет, Грейнджер по-прежнему молчала. Слезинка сорвалась из уголка её глаза и покатилась по щеке. Я поймал её и растёр между большим и указательным пальцем.

— Я знаю, каким человеком хочу быть. Может, впервые за долгое время. И чувствую, что могу стать им только рядом с тобой. Может, это не так уж и правильно. Но ты права, чёрт возьми… Я всё в своей жизни проебал, Грейнджер. Но больше не хочу.

До этого момента она не смотрела на меня, но вдруг подняла глаза. Взгляд был мутным, смазанным, будто направленным насквозь.

— Ты сказал, что ты прав.

— Прости меня.

Эти слова будто насильно содрались с языка, так, что его саднило. Но никогда ни в чём я не был так уверен, как сейчас — в них.

— За что ты извиняешься, Малфой? — тихим дрогнувшим голосом спросила она и снова развернулась спиной. Будто бы занялась чайником, хотя её нетерпеливые, суетливые жесты были беспорядочными — взяла в руки полотенце, скомкала его в руках, отбросила, взялась за чайник, но отпустила. Грейнджер так ничего и не предприняла, практически зажатая между мной и кухонными шкафами. Нет, Грейнджер, на этот раз ты никуда не уйдёшь.

— Повернись. Посмотри на меня.

Она послушалась; хотя движения её были медленными и неуверенными. Она повернулась, но взгляд был опущен.

— Посмотри на меня!

Я взял её за подбородок и поднял лицо так, чтобы она смотрела на меня. Никакого сопротивления.

— Я и не говорю, что был не прав. Я был прав, и ты знаешь это. Но я не имел права лезть в то, с чем ты должна разобраться сама. Это твои демоны, Грейнджер, и ты сама должна решить, что с ними делать. Я не должен был говорить тебе то, что сказал. Не должен. За это я прошу прощения.

Легко, почти невесомо провёл рукой по её щеке. Она прикрыла глаза, и её лицо исказилось, она вот-вот готова была разрыдаться по-настоящему.

— Боже мой… — прошептала она и закрыла лицо ладонями, едва коснувшись моей руки.

Грейнджер вжалась спиной в кухонный шкаф, будто боялась упасть. Я чувствовал голой кожей её влажные волосы. Наверное, так и сходят с ума? Наверное, она слышала, как сильно, как громко билось сердце. Я обнял её за плечи, скользнул вниз и притянул её к себе. Чтобы Грейнджер точно почувствовала это: как моё сердце готово катапультироваться прямо в неё. Её грудь вздымалась часто-часто, словно не хватало воздуха в этой огромной, холодной, неуютной кухне. Она распахнула глаза — с какой-то новой тенью на дне зрачков.

— Боже мой, я… какая же я дура! — выдохнула она.

— Может, иногда…

У неё вырвался рваный смешок, и она мягко высвободилась из моих объятий.

— Ты неисправим, Малфой. Просто неисправим… — она замотала головой, но на губах не было и тени прежней нервной усмешки, которая явно вырвалась против её воли. — Ты грубый. Нелюдимый. Ты бываешь… жесток. Ты невыносим. Ты эгоист, ты… не похож ни на кого из тех, кого я знаю!

— Слушай…

— Нет, — резко оборвала Грейнджер. — Это ты послушай. В тебе слишком много того, что я предпочитала обходить стороной. Но я не могу понять… — она затрясла головой и смотрела так, будто действительно обвиняла, — почему не могу перестать думать о твоих словах? Почему сказанные именно тобой слова причиняют мне такую боль?

— Я не знаю. Не знаю.

— Какое право я имела решать за них? — Грейнджер сделала акцент на последнем слове, хотя я и так понимал, кого она имела в виду. — Как я могла так поступить с ними? Какое право имела решать, что им чувствовать, если со мной… со мной…

Она снова зашлась в приступе всхлипов, ей будто не хватало воздуха. Я не мог оторвать взгляда от лица, вдруг расцветшего новыми эмоциями.

— Если со мной что-то случится? — закончила Грейнджер, переборов себя. — Прошло столько лет, а я… — тут она подняла взгляд, — как мне это объяснить? Как я могу им это объяснить? Драко, мне… я… устала. Чёрт возьми, мне очень страшно!

Голос её набирал обороты, и мне казалось, что ещё мгновение — и она закричит.

— Я… не знаю, что сказать, Грейнджер. Знаю только одно. Прошлое не изменить. Можно попытаться исправить что-то здесь, в настоящем.

Она вдруг прыснула. Вырвавшийся смешок вышел болезненным и ни капли не радостным — как иногда бывает от вдруг нашедшего горестного озарения.

— Ты бежишь от прошлого, а я не вижу своё будущее. Разве не забавно, что вместе у нас есть только настоящее?

Сначала эти слова вызвали отторжение, смазанное, неясное чувство тоски, которое наверняка сейчас испытывала и она. Но мгновение спустя различил в них и надежду — пусть только ростки, но всё же. Впервые Грейнджер озвучила свои истинные мысли именно так, а не ходя вокруг да около.

— Да уж, — кивнул я, вдруг вспомнив разговор брата и сестры Уизли, и пачку билетов на самолёт до Австралии, которые так и остались пылиться где-нибудь в ящике. — Диагноз не очень-то утешительный.

Грейнджер неуверенно пожала плечами, устало склонив голову на бок. Этот жест вышел лёгким и естественным. Таким обычным, будто в подобных разговорах не было ничего особенного.

Она и раньше неоднократно доказывала — после того, как вычеркнула из списка подозреваемых — что я не вызывал у неё физической неловкости. И чем дальше шло дело, тем становилось понятнее, что это касалось и дел душевных. Со всё возрастающей уверенностью, я говорил себе, что понимал её, по крайней мере — пытался; и делал это сознательно, анализируя и постоянно думая о Грейнджер и её проблемах, чувствах, мыслях и словах — не особенно понимая, зачем стоило так сильно погружаться в отношения, которые не просто могли закончиться в любой момент, а вообще не имели права на существование.

— Но ты говорила, что нужно жить своей жизнью.

— Да. Говорила.

— Хорошая мысль.

— Пора бы мне самой начать следовать своим советам, — она шмыгнула носом и вытерла лицо тыльной стороной руки.

— Ты не обязана проходить через это в одиночку. Люди, которые тебя… которым ты дорога… — я выдохнул, слова давались физически тяжело. — Хочу сказать, что есть люди, которым ты не безразлична.

Я замолк, потому как поймал её взгляд, в котором читался некий вопрос — или так только показалось. На что рассчитывал после сказанного вчера и сегодня? На ещё одну пощёчину, на запертую или вовсе не открывшуюся дверь, на холодность и невозможность быть услышанным — возможно. Но не на то, что женщина, которая с некоторых пор слишком сильно тревожила моё душевное спокойствие, будет так на меня смотреть. Что мне самому доведётся говорить ей такие вещи. Сегодняшней обнажённости чувств я не мог найти никакого оправдания — ни для себя, ни для неё.

— Да, в этом-то всё и дело, — заговорила она, снова было занявшись чайником, но тут же повернулась обратно. — Есть люди, которым не всё равно. Я знаю. Но иногда они сводят меня с ума. Да, я знаю, что нужно двигаться дальше. Знаю, Малфой, поверь. Но я не могу. Может, кто-то скажет, что я запуталась и просто отрицаю реальность. Но мне просто…

— Страшно.

— Да, — кивнула она. — И я не знаю, как это выразить. Не знаю, как объясниться! То, что мы расстались с Роном… — она облизнула губы, — вернее, то, что я смогла сказать ему правду… знаешь, мне полегчало. Я думала, что дальше будет проще. Это первый шаг к тому, чтобы понять, чего я хочу и что мне делать. Но ведь всё куда сложнее, и проблема, конечно, не в Роне. Как тебе объяснить…

Она замолчала и поёжилась. А потом заговорила снова:

— Расстаться с Роном, вот так, окончательно, это… большая перемена для меня. После войны хотелось только стабильности, только бы вернуть всё на свои места. Школа, Рон, Гарри… Это то, к чему я привыкла. Это как… почва под ногами. Да, время шло, а я так и не двигалась с места. Мне было спокойнее, когда жизнь шла привычным чередом. Потом на место школы пришёл центр, потом работа… И всё это так плавно переходило одно в другое, что мне казалось, будто всё в порядке. Всё это время я думала о маме с папой, как они там, без меня. И в какой-то момент пришло озарение, знаешь… Их нынешняя жизнь для них тоже привычна. Как моя — без них. Есть свой уклад, они в безопасности, всё идёт так, как должно. Я представила, каково это, разрушить привычное течение их жизней своим появлением. Какую боль им причинит то, что меня не было столько времени. Упущенные возможности. Мне самой было чертовски страшно, и я нашла кучу причин, Малфой, просто кучу причин не возвращать им память. Я занялась работой, но ни на минуту не переставала о них думать, и всё сильнее верила в свои же оправдания. Работа… единственная стабильная вещь в моей жизни. Ни прошлого. Ни будущего. Да разве это имело какое-то значение? Работа не укорит меня в том, что я пропустила ужин. Не появилась на рождественской вечеринке. Не будет говорить мне о том, что нужно что-то делать со своей жизнью. Не будет предлагать выйти за неё замуж. Не будет говорить о том, что я себя потеряла и напоминать, что мне уже двадцать семь, но я так себя и не нашла. Что никто не ждёт меня дома. А потом появился ты, и я… не знаю, Малфой. Наверное, нашла в тебе то, что мне было нужно.

Она смотрела так, будто одновременно и ждала реакции, и не хотела её видеть: с твёрдостью уверенного в себе человека и с опасливостью загнанного в угол зверька. Вдруг я обнаружил себя сидящим на полу скрестив ноги, будто намеревался заняться медитацией. Я даже не заметил, как это произошло. Грейнджер, прижавшись спиной к дверце кухонного шкафа и подобрав под себя ноги, нервно покусывала нижнюю губу.

— Нет, не оправдание, — она потёрла лоб, глянула на меня, а потом продолжила: — Утешение… наверное. Я не жалею, что порвала с Роном, и дело тут не в твоих словах или в тебе самом. Это нужно было сделать давно. Но эта перемена меня напугала, Малфой. Меня бросает в холодный пот, как только я думаю о том, чтобы что-то изменить в своей жизни. Что-то решить. Что-то запланировать… Нечто, что нарушит привычный уклад. Есть только сегодня, в нём я и живу. Но я посмотрела на тебя и подумала — у него получается жить, работать, меняться… и его ничуть это не смущает. Ему как-то удалось найти баланс и не чувствовать себя обязанным кому-то за это. Пусть хотя бы на этом отрезке жизни, но удалось. Может, мне просто не хватило правильных слов и твёрдости отстоять свои границы перед Гарри, Роном и остальными. Да, перемены — это часть жизни, не стоит бояться, но… я должна сама дойти до этого. Хотя бы найти повод, чтобы начать думать в этом направлении.

Наблюдая за ней, в какой-то момент понял, что черпал из неё вдохновение. Нет, скорее силу. Некое чувство равновесия. А Грейнджер в это время занималась тем же самым? Забавно.

— Ты ведь понимаешь теперь, что всё далеко не так просто.

— Да, понимаю. Теперь я понимаю, что твои тараканы вполне могут посоревноваться с моими, — сказала она и слабо улыбнулась.

Мне многое хотелось ей сказать. Многое, но мысль никак не могла оформиться в слова. Например то, что и она тоже была для меня утешением, даже тогда, когда срывалась, кричала и говорила гадости. Если бы этого не произошло, если бы не Грейнджер со своей опасной правдой и откровенностью — что тогда?

— Прости меня за вчерашнее, — она кивнула на мою руку.

— Забудь, меня целовали крепче.

Повторив фразу Кэти, вдруг подумал, что должен объясниться. Я уже рассказал, как было дело — когда Грейнджер обнаружила чёртов волос — но поверила ли?

Она скользнула взглядом по метке, потом он переместился на шрамы на груди и животе. Я чувствовал этот взгляд буквально, будто незримые кончики пальцев касались кожи.

— И мне не стоило всё так выкручивать с Нэнси. И про… остальное я тоже наврала.

Она так выделила это «остальное», что не было сомнений — имелась в виду её попытка зацепить меня словами о ничего незначащем поцелуе.

— Между мной и Кэти…

— Прекрати, — перебила она, закачав головой. — Ты не обязан.

— Я знаю, что не обязан. Но я хочу, чтобы ты знала — это правда. Между нами ничего не было. И про то, что её порезали, тоже правда. Я просто не мог бросить её там. Снова, — я немного помолчал, а потом добавил: — Продам отцовский перстень, и она уедет во Францию, учиться на магозоолога. Так мы договорились.

— Ты бываешь хорошим человеком, Драко Малфой, — вдруг сказала она, склонив голову на бок и глядя мне прямо в глаза. Я усмехнулся и поднялся на ноги, взяв со стола футболку. Грейнджер тоже поднялась. — А из меня не очень хорошая хозяйка. Гость сидел на полу и не получил даже чашки кофе.

— Я сам этим займусь, Грейнджер, а то с твоей скоростью кофе мы сегодня точно не выпьем.

Когда оказался под проливным дождём, выйдя из дома, то горел одной мыслью: не позволить Грейнджер так просто, со спокойной безразличностью, спустить всё, что между нами было. Не ожидая наткнуться на отклик, я не продумывал план настолько далеко, не представлял, что ситуация обернётся подобным образом. А теперь, после всего сказанного, наверняка воцарится неловкая пауза, и единственное, о чём мы оба будем думать во время нелепой посиделки — так это о том, чтобы я поскорее убрался из этого дома. Но убираться мне не хотелось.

Грейнджер будто не услышала моих слов, и занялась чайником — в который раз — сама. Её волосы почти высохли, пока мы говорили, и теперь снова приобретали вид пушистой копны, мягко укрывавшей плечи.

Подойдя к ней со спины, я собирался аккуратно отодвинуть её в сторону; но как только коснулся пальцами её рук, она вздрогнула.

— Что ты делаешь? — выдохнула она и повернулась ко мне лицом, снова оказавшись между мной и кухонных шкафом.

«Хочу сделать кофе» — был бы верным ответом, но я только прикусил щеку.

И про остальное я тоже наврала.

Слишком отчётливо всплыл момент, когда она была в моих руках посреди гостиничного номера. Так отчётливо, словно мы вернулись в то мгновение. Стоило бы сейчас уйти раньше — и чёрт бы с этим кофе — и чтобы эта картинка вспомнилась где-нибудь в душе. Я заметил это ещё на пороге дома, однако быстро отбросил мысль. Но теперь то, что под свободным топом на бретельках у неё ничего не было, волновало меня даже больше, чем момент, когда с неё чуть не свалилось полотенце.

— Ничего не делаю.

Она не сделала попытки деликатно отодвинуться, как сделала бы, если бы не хотела такого вторжения в личное пространство.

— Малфой? — как-то испуганно шепнула она, впившись пальцами в столешницу позади себя.

Её кожа под моими пальцами покрылась мурашками. Это невероятная, опьяняющая смесь ощущений — я будто загнал её в угол и оборвал все пути к отступлению. Назад пути не было, просто не существовало. Я не хотел больше убегать. Не хотел, чёрт возьми.

Я коснулся губами её шеи, оставив короткий поцелуй. Предупредительный. Просто чтобы обозначить: если и стоит повернуть назад, если и стоит остановиться, оттолкнуть, попросить уйти — то именно здесь.

Она коротко выдохнула, закрыла глаза и склонила голову на бок, открывая шею. Позволяя касаться себя. Это ответ — мне развязали руки. Мне пришлось снова притянуть её к себе за подбородок, чтобы она посмотрела на меня с тем вспыхнувшим желанием, которое я чувствовал под её кожей. Лёгкие будто взорвались от рваного вдоха, когда Грейнджер чуть приподнялась на носки, чтобы впиться в меня губами. Кожа под пальцами вся стянулась от её прикосновений.

Она так сильно впилась в меня ногтями, что на лопатках наверняка останутся следы, но чувствовал только её дрожь и пульсацию собственного тела. Мне было плевать, этим она только заводила сильнее, так, что тянуло в паху, и хотелось ещё. И ещё. И столько «ещё», сколько хватит на эту ночь. Контраст кожи наших тел одурманивал. Я обжигался о неё, о её шею, притягивая ближе к себе. Настолько, чтобы стать единым целым. Сумасшествие. И я действительно сходил с ума. Её поцелуй — горячий, влажный. Хотелось впиться в неё зубами до хриплого звериного рыка из горла.

Она отстранилась и посмотрела на меня. Зрачки расширены, она в дурмане. Наверное, я тоже там.

— Похоже, кофе откладывается? — тихо спросила она прежде, чем снова поцеловать.

Лёгкость и податливость её тела добила окончательно. Она невесома в моих руках. Грейнджер застонала от того, как сильно я притянул её к себе, усаживая на бёдра, вжимая в долбанный кухонный стол, двигаясь в такт её вздохов. Она хотела меня, хотела здесь и сейчас, я слышал, видел и чувствовал это. Не так, как в прошлый раз — запутавшаяся, она не понимала, чего желала на самом деле. Теперь же взгляд был чистым, ярким, искрящимся… Просто катастрофа. Её горячее дыхание обожгло кожу. Я наблюдал прекрасный, ни с чем несравнимый момент: она сломалась. Да так, что её похоть можно было ощутить физически — стоило только сомкнуть руку в воздухе.

— Грейнджер… — я опустил её на ноги. — Развернись к столу… чёрт возьми, развернись, или клянусь, я не сдержусь…

Я чувствовал, как запыхался только от того, как она без вопросов подчинилась. Поднял голову и замер, встретившись с её взглядом в полуобороте. Гермиона смотрела на меня так, как никогда ещё не смотрела. Словно только здесь и сейчас, именно сегодня — она наконец перестала притворяться. Мы оба перестали. Маски сброшены, карты открыты, а разум ощутимо окутывал туман. Пожирая всё и вся, он подталкивал к той черте, что граничила со способностью держать себя в руках и желанием жёстко взять её возле чёртового стола в её чёртовом доме, выбросив из головы всё ненужное.

Потянул за лямки её топа, вниз, задев пальцами твёрдые соски. Гермиона запрокинула голову мне на плечо, вжавшись задницей в пах.

Она хуже непростительного. Она делала мне больно только своим видом. Я хотел её. Её всю. Хотел чувствовать этот запах волос. Чувствовать жар тела. Слышать её стон, когда я резко наклонил её вперед. Из её легких вырывался выдох. Я чувствовал его на своей ладони, когда закрыл ей рот.

— Тише…

Пряжка на джинсах клацнула так, будто захлопнулась мышеловка. Слишком нетерпеливо. Слишком — всё это. К чёрту джинсы, туда же её штаны. Я перенёс руку от губ к щеке, повернул её лицо так, чтобы вновь встретиться взглядами.

Смотри же, Грейнджер, смотри, что ты делаешь со мной.

— Боже… — она почти задыхалась, когда я навис над её телом. — Малфой, пожалуйста…

Я даже не пытался скрыть то животное желание, что растекалось по венам, просто ворвался в неё до упора, кусая в плечо. В ней жарко и влажно. В ней так, как надо мне. Я дал волю зверю, и Грейнджер эта грубость и резкость только заводила. Удивительное единение такта, биения сердец, будто мысли стали едиными на двоих. Я не мог позволить распасться этой удивительной связи.

Толчки быстрые, с оттягом, словно у нас совсем не было времени, а было только сегодня. А может, это и было нашим общим настоящим. Чувствуя в ладони её горло, почти физически ощущал рваные стоны, вылетавшие из него. Чуть сдавил его, чтобы убрать это ненужное «почти». Больше никаких границ и никаких полумер.

— Грейнджер, ты такая…

Я не мог позволить себе озвучить предложение до конца, потому что последнее, что мне сейчас было нужно — это разговоры. Нужно чувствовать только её. В ней. На ней. Я хотел всю Грейнджер. До последнего вздоха. До слёз из глаз. До нетерпеливого:

— Драко, пожалуйста…

Слова ударили под дых, и я больше не сдерживался, набирая темп. А Грейнджер — хуже дьявола. Она подмахивала бёдрами, подстраивалась. Это сон… чёртов сон.

Трахать её жестко и агрессивно, яростно и умопомрачающе на этой проклятой, стерильной, необжитой кухне. Слушать её стоны и мольбы. Я хотел этого. Хотел всегда. Это моё проклятье. Я вкусил то, что не смогу забыть. Не смогу больше отдать.

Тело Грейнджер, разрываемое стоном, напряглось. Я чувствовал, как сжимались её мышцы вокруг члена. Это опьяняло. В ней — неистово потрясающе. Я наклонился к её уху, чтобы на выдохе, на последнем толчке, прошептать:

— Посмотри… Посмотри на меня, Гермиона!


* * *


Открывать глаза я не торопился. Ощущение от пребывания между сном и явью дарило непривычную лёгкость. Абсолютно точно я знал две вещи. Первое — я лежал на спине, без одежды, ощущая под собой мягкость чужого матраса. Второе, вытекающее из первого — то была постель Грейнджер в её доме, и она лежала рядом совершенно обнажённая. Последняя мысль особенно отчётливо пропечаталась в мозгу, что и заставило открыть глаза.

Грейнджер, скрытая одеялом до самых плеч, лежала на боку и смотрела на меня.

— Привет, — сказала она и улыбнулась, прекрасная в бледном свете, который пробивался из наполовину зашторенного окна.

— Ты смотрела, как я сплю?

— Совсем немного, — Грейнджер зажмурилась. — Перед пробуждением у тебя так смешно нос морщится.

— Правда? — я тоже повернулся на бок и провёл рукой под одеялом по её бедру.

— Чистейшая!

Она коротко хохотнула и дёрнулась, спасаясь от моей руки, но я всё-таки успел её поймать и потянул на себя.

— Больше ты никуда от меня сбежишь.

Она чуть порозовела — странно, вообще-то заливаться румянцем, лёжа утром в постели с мужчиной — и перевернулась на живот. Теперь её лицо скрывала тень, а бледный свет мягко касался плеч. Волосы походили на чёрт знает что, но она всё равно выглядела при этом безупречно. Я заправил прядь её волос за ухо, провёл большим пальцем по брови, которую рассекал маленький шрам.

— Откуда это у тебя?

Она вслед за мной пригладила свою бровь и нахмурилась.

— Долгая история.

— А ты расскажи коротко, — я приподнялся на локтях, чтобы нашарить на полу часы — я всегда оставлял их там перед тем, как лечь спать. Но обнаружил, что даже их не снимал. Стрелки замерли на двенадцати минутах восьмого, а значит поспать удалось всего-то часа четыре. Я улыбнулся этой мысли, перебрав самые впечатляющие моменты прошедшей ночи, а Грейнджер закатила глаза, размышляя, после чего выдала:

— Джинни назвала это «несчастный случай с уличным музыкантом у фонтана в Барселоне».

Я немного помолчал, переваривая эту информацию, а Грейнджер залилась смехом.

— Ты спасла ему жизнь или подралась с ним?

— Скорее, второе…

— Ты меня дуришь?

— А ты как думаешь? — она нашарила на полу свои штаны и майку и быстро натянула их. Хотя, не настолько быстро, чтобы я не успел ещё разок насладиться её телом.

Она что-то сказала о том, что хочет обсудить рабочие планы на сегодня, а сама отправилась в душ, отказавшись взять меня с собой. Когда в коридоре хлопнула дверь ванной, я тупо подумал — удобно. Можно обсуждать работу вообще не вылезая из постели. Но потом решил, что это не совсем нормально, хотя и действительно забавно. Впрочем, озвучивать это всё равно не собирался.

Минут через десять Грейнджер снова появилась в дверях спальни, и пришлось окончательно соскребать себя с кровати. Спать хотелось невероятно.

— Мне тоже есть кое-что тебе сказать. Две темы — Купер и Форд.

Идея касательно Купера очертилась в мозгу так ясно и полно, будто была там всегда. Появилась она перед тем, как удалось заснуть, так мне казалось. Вернее, мелькнула мысль: нужно подойти к разговору под другим углом. Действовать решительно. Неожиданно. А потом всё сложилось само собой.

Она вытирала волосы полотенцем, внимательно наблюдая за тем, как я надевал джинсы.

— Форд?

— Я вчера был у Блейза и Пэнси. Она кое-что мне рассказала, из чего я сделал некоторые выводы.

Лицо Грейнджер, прежде украшенное улыбчивыми морщинками возле глаз, помрачнело.

— Ладно… — она закинула полотенце на плечо. — Ладно. Жду тебя внизу.

И она скрылась в гардеробной. Я оглядел спальню, зацепившись взглядом за столик с зеркалом. Помимо всякой мелочи, вроде заколок, пилки для ногтей, расчёски и смятых клочков то ли фантиков, то ли ещё чего-то, лежал толстый ежедневник, из которого торчали цветные ярлычки — будто многочисленные языки, пустая чашка со следами помады и пара туфель бежевого цвета. Может, в гардеробной для её коллекции уже нет места? Странная всё-таки женщина.

Обернувшись, чтобы найти телефон и звякнуть Стюарту, я наткнулся взглядом на фоторамки, которые стояли на комоде возле кровати. Чёрно-белая фотография, замершая во времени — она сама малышка и её родители. У меня при себе не было фотографий с, прости Мерлин, семьёй; часть подобного барахла мать забрала с собой, а часть так и осталась в поместье. Хотя, если очень постараться, в архиве можно найти подшивки газет послевоенного времени и всласть полюбоваться тем, во что превратились Малфои.

На другой фотографии — уже нормальной, живой — смеялась сама Грейнджер и её дружки. Она держала за руку Уизли, сгибаясь пополам от смеха, и он тоже касался её. Я подавил желание опрокинуть рамку лицами вниз. И вдруг подумал о вещи, которая привела меня в исступлённое бешенство, как бы не метавшееся по венам, не имеющее права на выход: что бы не случилось, Уизли всегда будет где-то поблизости. Она сказала, что он ей дорог. Он никуда не денется. Не исчезнет — она не позволит. То, что я стоял сейчас посреди её спальни: что это значило? Вдруг стало не по себе, будто сделал что-то такое, чего делать не стоило, потому как решительно не понимал, что теперь будет дальше. Эта потеря контроля не должна была произойти. Не должна была, но произошла, а так далеко я не задумывал. Натворить дел, а после барахтаться в собственном бессилии, будто жизнь мало проучила — почему бы и нет. И какого чёрта мы натворили?

А вот ещё одна фотография — Грейнджер, сидящая в кресле, с большим котярой на коленках, улыбающаяся сквозь силу. Что-то неприятно кольнуло в затылке, отозвалось в позвоночнике, как волна. Она говорила, что у неё был полуниззл с глупым именем, и он пропал. Наверное, умер, раз так и не вернулся. А может, и вправду убежал. Другого ей не хотелось, она думала, что это будет предательством. Предательством… Выходя из спальни, я думал только об одном: почему кот, мать его, был именно рыжим?

Когда вошёл на кухню, то обнаружил на столе две чашки кофе и собственную палочку, а Грейнджер — за дверцей раскрытого холодильника. Пока я был в душе, а после звонил Стюарту, чтобы договориться о встрече, она успела одеться — нечто ниже колена насыщенного синего цвета, причесаться — волосы были убраны в хвост. Когда она выглянула из-за дверцы, то понял, что умудрилась успеть ещё и подкраситься.

Толстовка и футболка, аккуратно развешенные на спинке стула, успели высохнуть, и с чувством необъяснимого облегчения, я опустился на стул, подвинув к себе дымящуюся чашку.

— К чёрту это, Грейнджер, позавтракаем в кафе каком-нибудь, — тут же сообразил я, отхлебнув восхитительного кофе. — Некогда тут возиться, мне ещё надо домой, переодеться.

Она захлопнула дверцу, смерив меня новым взглядом «ты чертовски прав», который мне очень даже понравился, и подошла к столу. Я постарался не думать о рыжем полуниззле, чёрно-белых человечках на мёртвом фото, смеющихся лицах «гриффиндорского трио» и о тех временах, когда всё это было настоящим.

— Итак, — она провела рукой по лбу, будто смахнула невидимый для меня волос, и села. — В десять у нас встреча с адвокатом Купера…

— А у меня в это время встреча с детективом из кентской полиции. Он сказал, что свободен только утром. Наверное, просто назло, воскресенье же, но всё-таки.

Грейнджер, решившая в этот момент отпить кофе, чуть не подавилась.

— Он согласился с тобой на встречу в воскресенье? — не сумев скрыть удивления, громко спросила она. — Да ладно! Шутишь?

— Почему я должен шутить? Это было не просто, но… да.

— Вот козёл, — в сердцах бросила Грейнджер, состроив гримасу. — Меня он отшил, даже слушать не стал! Мол, вот в понедельник у него рабочий день…

Мне вспомнилась её реакция на слова Эвершота. В общем-то, я понимал её возмущение. Поставить на место таких типов, которые относятся с пренебрежением, мне и самому было как глоток свежего воздуха.

— Ладно, — справившись с собой, она снова взялась за чашку, но пить не стала. — Встреча с адвокатом Купера в десять. Понятия не имею, сколько это займёт… Но точно знаю, что он будет спрашивать, почему мы вчера копались в музее после ареста. Придётся держать оборону.

— Возьми с собой Стюарта, — напомнил я Грейнджер. — Ему пора бы поплотнее влиться в расследование.

Она кивнула и продолжила:

— В половину двенадцатого в музей подтянутся эксперты, чтобы продолжить работу, нам нужно быть там, их просто так не пустят. Так же мы ждём информацию по машине, на которой уехал Остин, и сообщения от Люси, вернулся ли Назем в Лютный. Ты, кстати, говорил, что у тебя есть какая-то мысль по поводу Купера?

— Да, точно…

Я пересказал свою идею: выбить Купера из колеи прямым разговором об убийстве тет-а-тет после встречи с адвокатом. Пусть он догадывается о нашей осведомлённости. Пусть — но вряд ли ожидает, полагая, что совершил идеальное преступление, что кто-то придёт к нему и задаст вполне определённые вопросы. Грейнджер с сомнением отнеслась к моей уверенности, что Купер не станет болтать с адвокатом об убийстве Софи до того, как ему выдвинут обвинение, да и о разговоре в целом.

«А если всё-таки проболтается?»

Впрочем, даже если очкарик и расскажет адвокатишке, что в его отсутствие имела место быть подобная беседа, то это на деле никак не отразиться, ведь никто и не собирался заставлять Купера говорить или свидетельствовать против себя самого. Целью было лишь только кое-что ему высказать и посмотреть на реакцию. Если всё произошло так, как я полагал, и Купер был нашим убийцей, то он прекрасно понимал — полиция тоже кое-что знает. А чего не знает точно, так о том догадывается. Скрывать от него предположения о случившемся в переулке Сохо перестало иметь всякий смысл.

— Моё мнение таково: нам просто нечего терять, — для пущей убедительность добавил я. — Дело не такое простое, значит и нам нужно придумать путь похитрее. Если мы ничего не предпримем, то Купера осудят за кражу, а мы останемся толпой идиотов.

— И про Лойда хочешь ему рассказать? Что он их с Софи видел?

— Да, Грейнджер. Я хочу рассказать ему всё. Он не боится нас, потому что уверен в своей безопасности. Мне это надоело. Если и это не собьёт с очкастой морды спеси, то уже ничто не собьёт.

— Ход конём, иначе и не скажешь, — задумчиво подытожила Грейнджер, потирая подбородок.

— Мне нелегко это признавать, Грейнджер, — я допил кофе и отставил пустую чашку, — но ты у нас начальница, и без твоего одобрения я не смогу пойти на этот шаг. А к Форду я обратиться ну вообще никак не могу.

— Кстати, о нём, — она приподняла брови, подхватив две чашки, и убрала их в раковину.

— Давай сначала выберемся отсюда. Я обещал Стюарту быть в отделе до половины десятого. Надо ещё успеть рассказать ему о планах.

Перед тем, как покинуть дом, Грейнджер, как и я, подумала о Шарлотте Райн, которая вполне могла ошиваться где-то неподалёку. Пусть то было паранойей, но памятуя о том, как был недоволен Поттер статьями в газетах, я решил, что это вполне разумное поведение. Вряд ли кто-то мог видеть меня вчера, входящим в её дом; на улице стояла непроходимая стена ливня. Но вот мы оба, выходящие из дома Гермионы Грейнджер ранним утром, могли натолкнуть на кое-какие мысли. Поттера точно инфаркт схватит. О собственной встрече с этой шустрой не по годам девчонкой я ещё не успел ей рассказать, но Грейнджер определённо стоило об этом знать; может, она немного выдохнет, узнав, что та переключилась на меня.

Грейнджер сняла с дома антитрансгрессионные чары, чтобы я мог уйти незамеченным. Мы договорились встретиться в кафе через три квартала от её дома. Задача была не такой уж и трудной, не требующей много времени, но я этим утром был слишком рассеян. И что уж тут говорить — настроение, несмотря ни на что, снова стало приподнятым, и неспешная короткая прогулка показалась очень уместной. Когда наконец нашёл кафе, то Грейнджер уже сидела там, за самым дальним столиком, со скрытым меню лицом. Я узнал её только по насыщенно синей, как потом выяснилось, юбке.

Поедая завтрак, я пересказывал ей разговор с Пэнси, а Грейнджер внимательно слушала. Так внимательно, что мой рассказ, очевидно, вышел куда интереснее, чем идея как следует подкрепиться перед рабочим днём, и она даже на треть не опустошила своей тарелки. Когда закончил, Грейнджер, долив в свой чай молока и немного помолчав, сказала:

— То есть… Форд понял, что Нэнси шпионка…

— Или они были заодно, — напомнил я.

— …и Тейлор тоже это понял. Чтобы выгородить её и себя, Форд… убил его?

— Знаю, звучит как бред, — не дав и слова ей сказать, перебил я. — Но сама подумай. Форд знал, что мы копали под Ноттов, не мог не знать. Как не мог не знать и того, что его двоюродный брат Стоун-старший общался с мистером Ноттом. Подчеркну, не просто общался, а состоял с ним в близком приятельстве даже после смерти матери Нэнси, когда Стоуны совсем перестали бывать в обществе. Ладно, допустим, Форд тут не при чём. Но ведь знание этих семейных подробностей никуда не делось, верно? Почему он промолчал? Хотя бы словом обмолвился… но нет, он промолчал. Я не вижу, Грейнджер, почему ещё он мог так поступить. А как он отреагировал на пропажу Стюарта? Ему будто бы плевать было. Не потому ли, что он понимал, что произошло? Пусть он этого не делал, потому что в этот момент мы с тобой были с ним, но… а подправленный рапорт? Может, он…

— Ты на Форда всех собак повесить хочешь? — наконец оживилась Грейнджер.

— Просто веду мысль. Это ведь не случайность, что отца Нотта арестовал Тейлор? Я подумал, что мы могли бы поговорить с самим Ноттом-старшим, знаешь… Спросить, что тогда произошло. И кто с ним был.

Грейнджер раздражённо выдохнула, посмотрела в свою чашку, будто там был не чай, а смердящий сок.

— Расследование ведётся неофициально, Малфой! Как, скажи на милость, ты предлагаешь мне это провернуть? И сколько это займёт?

— Разве министр магии не ваш друг? — без особого энтузиазма спросил я.

Но всё это было лишь попыткой собрать воедино все способы, которые были доступны, задать все вопросы, которые мог, и получить на них конкретный ответ от того, чьи возможности превосходили мои. Или даже так — просто очистить совесть, чтобы не терзаться в последствии идеями и путями, которые никуда не приведут.

— Это не имеет значения, — отрезала она, как я и ожидал. — В данной ситуации — нет. Министр тоже не всесильный. Нет официального расследования, с какой стати меня пустят в Азкабан? Или тебя? Или Гарри? А официального расследования Кингсли не допустит, пока не будет железных доказательств. Это не в его интересах, не в интересах новой политики и уж тем более не в интересах министерства.

— Это несправедливо, — вырвалось у меня гораздо громче, чем стоило. — Интересы министерства мешают работе департамента, разве нет? Разве нам не должны содействовать?

— Всё и так трещит по швам, — продолжала Грейнджер не сбавляя оборотов. — Сначала доказательства, потом обвинения. Да, звучит паршиво, но ты представь, если бы дело получило огласку. Тебя бы тоже обвинили, и даже если бы выяснилось, что ты не виноват, люди просто так не забывают подобного. Это было бы справедливо?

— Ну когда ты так всё вывернула…

— Я не вывернула, Малфой, всё так и есть, — грубовато отозвалась она, чуть ли не осыпая меня искрами. На мгновение я проникся к ней уважением, которое превосходило то, что испытывал раньше. Почему-то думалось, что она смягчится после ночи, которую мы провели вместе, но этого не случилось. Я вдруг понял, что был этому рад.

— Ладно, принято. Ты права.

Пока она допивала чай, я рассказал про встречу с Шарлоттой Райн, но какой-то внятной реакции не получил и решил, что пока не до этого. Но она и сама понимала, что нужно быть поосторожнее с этой дамочкой.

— Если это Форд… Если он действительно в этом замешан… — выйдя на улицу, сказала она, — Прости, я не сомневаюсь в словах Пэнси и её матери, но… просто сложно в это поверить. Он ведь… Чёрт. Он один из немногих, на кого я могла положиться.

— Ты знаешь, почему его не было на собрании? — вспомнил я, что Форда тогда определённо ждали.

— Вчера утром он заходил в министерство, чтобы объясниться. Сказал Гарри, что у него была жуткая мигрень. Похоже, он подцепил простуду и не хотел никого заразить. Выпил парочку бодроперцовых и отлежался.

— Значит, приболел, несчастный, — покивал я. — У них это, видимо, семейное.


* * *


Хотя Кэти и постаралась устроить мне выволочку за ночные прогулки, я быстро её урезонил словами о том, что «у меня такая работа». Хотел было высказаться, что это вообще не её чёртово дело, но грубить измотанной, нервной и явно проведшей ночь без сна Кэти перехотелось так же быстро, как и возникло это желание. Всё-таки, она переживала за меня — как и все те годы, что я отсутствовал; а в периоды отчаяния и вовсе думала, что я умер. Сделав вид, что пристыдился за молчаливый уход, быстро переоделся, привёл лицо в порядок и ушёл, отправив её спать, потому как терзать себя оправданиями более был не намерен.

Ровно в девять пятнадцать я был на крыльце отдела. Стюарт только что въехал на парковку и жестом дал понять, чтобы я его подождал. Стоя на ступеньках, пригретый бледным утренним лучом и образом Грейнджер, сидящей на мне, двигающейся в такт своим стонам, я прикрыл глаза в тот момент, когда напарник вылез из машины, закурил и направился в мою сторону.

— Ничто так не возвращает мужчине вкус к жизни, как ночь, полная любви, — вдруг раздалось совсем рядом.

— Чего?

Я открыл глаза и посмотрел на напарника. Он вздёрнул бровь.

— Что с тобой?

— Ты сейчас о чём? Про ночь, что-то там…

— Явно не о тебе, — усмехнулся он, затянулся и вдруг посерьёзнел. — Прости. Всё нормально?

— Да… да, всё нормально, — я незаметно для него облегчённо выдохнул. — Я просто задумался. Отличное утро.

— Отличное утро? Ого. И что привело тебя к этой мысли? — Стюарт щелчком отправил окурок в сторону мусорного бачка, не попал, и кряхтя спустился с крыльца, чтобы подобрать его и выбросить как положено.

Воскресное утро на Чалтон-стрит шуршало немногочисленными прохожими и редко проезжающими авто. Наверняка многие, пахавшие всю неделю, предпочитали отсыпаться, а не торчать на улице, предвкушая очередной рабочий день. Я бы тоже с удовольствием повалялся в постели с Грейнджер, может, ещё бы вздремнул пару часиков, а потом мы бы снова занялись сексом, и в итоге выползли бы из спальни только ближе к обеду. Но мысль эта быстро растворилась — воздух, прохладный, заполнил острый запах индийской еды, когда дверь соседствующей с отделом забегаловки приоткрылась и оттуда выскочила девушка, быстро исчезнувшая за углом.

— Дело, — ответил я, поймав взгляд напарника, когда он вернулся. — Пошли-ка внутрь, есть что рассказать.

В фойе было тихо и пусто, как и вчера. На самом-то деле, мне нравилось находиться в отделе по выходным, и тишиной, которая здесь стояла в эти дни, я откровенно наслаждался. Как какой-нибудь зануда-трудоголик, получавший настоящий кайф от того, что, в отличие от остальных коллег, относился к работе серьёзно, и не упускавший возможность козырнуть этим в любой подходящий или не очень момент.

Пока поднимались, я пересказал Стюарту планы по поводу Купера, а так же о том, что ему предстояло беседовать с ним и его адвокатом вместе с Грейнджер, пока я буду в Кенте — пытаться забрать дело у Моргана и не вызвать при этом подозрений. На самом-то деле, хотелось бы, чтобы он отправился со мной. Всё же, у него лучше получалось общаться с маглами. Но мне пришлось смириться со своей долей; лишь бы не вышло как в прошлый раз, когда нам с Грейнджер пришлось улепётывать от Эвершота, который наверняка до сих пор думал, как это у его гостьи получилось переместиться с места на место.

— В смысле, с Грейнджер? — не понял напарник, остановившись на пустом лестничном пролёте между вторым и третьим этажом. — Мне вчера показалось, или ты всё-таки говорил, что мы больше с ней не сотрудничаем?

— Э-э-эм… — я было замялся, совершенно не подумав об этом аспекте, но начал говорить, хотя понятия не имел, что хотел сказать: — Ну… знаешь, мы… мы же профи. Да? Скандалить нет резона. Встретились, обсудили. Всё нормально. Сегодня она будет ждать нас в министерстве. Я провожу тебя до её кабинета, а потом в Кент. Потом встретимся, я поболтаю с Купером, и все вместе до музея…

— Ого, — он вытянул шею, будто хотел рассмотреть в моём лице какой-то другой ответ. — Когда это вы успели? 

— Что успели? — чтобы не смотреть на него, я продолжил подниматься.

— Обсудить, — Стюарт поторопился за мной.

— Ну как бы… вчера вечером.

— Я думал, ты пойдёшь на встречу с глубоко беременной подругой.

— Вечер, Стюарт, понятие растяжимое.

— Это был поздний вечер? Или…

— Ну что ты заладил, мы всё решили, я же сказал! — попенял ему я за излишнюю любознательность. — Двум взрослым и сознательным людям просто нечего делить!

— Ты имеешь в виду…

— Заткнись, приятель.

— Ладно-ладно, — протараторил он, усмехаясь. — Извини. Значит, мы снова в деле?

— Ну… да, наверное, — неуверенно ответил я, первым вступая в коридор и машинально оглядываясь на кабинет Форда. Этот момент мы с Грейнджер не обсуждали, и я вдруг представил лицо Поттера, когда он снова увидит нас вместе или услышит моё имя из её уст. Да и остальные, ставшие свидетелями отвратительной сцены — так просто примут её решение всё забыть?

— Ты сказал, что вы всё обсудили, — с новой усмешкой выдал он.

— Стюарт!

— Ладно, теперь точно всё, — и он разразился смехом на весь коридор. В ответ на это из кабинета Форда, точнее из приёмной, выглянула девушка и замахала рукой

— Что она тут делает в воскресенье? — удивился напарник, прекратив насмехаться надо мной.

— Зашивается, наверное. Не успевает, — объяснил я, вспомнив вчерашнее состояние Стейси, чуть не плачущей над кипой документов. Но тот факт, что она на мгновение исчезла, а потом снова появилась, на этот раз выйдя в коридор, внесло определённые коррективы в приподнятое настроение. — Ох, не к добру это…

— Привет, — Стейси, когда мы подошли к ней, кивнула нам обоим, а потом заговорила обращаясь только ко мне: — Я ещё раз хотела сказать спасибо за вчерашнюю помощь…

— Надеюсь, дело только в этом? — я скользнул взглядом по приоткрытой двери в приёмную. — М-м-м… Форд у себя?

— Нет, поэтому я и здесь. Хочу к понедельнику разобрать всю поступившую вчера вечером документацию, чтобы…

— Ближе к делу, — остановил я её, и Стейси тяжело вздохнула.

— Да-да… Как ты и просил, вчера я отправила то письмо в отдел внутренних расследований…

Поморщился, заметив боковым зрением, что Стюарт повернул в мою сторону голову. На его вопрос о том, что хотел тип из «крысиного» отдела, я лишь отмахнулся. Стейси, заметив мои корчи, замолчала, поняв, видимо, что сболтнула лишнего. Не было ничего такого в том, что Картер пытался добраться до меня, что между нами была какая-то переписка и прочее. Но под взглядом напарника вдруг стало неудобно стоять — на самом-то деле, отправив Картеру отказ, я напрочь о нём забыл. Да и напарника это вообще не касалось. Но досада всё-таки коснулась затылка.

— Так, — продолжил я. — И что с ним, с этим письмом?

— Ничего, просто… — Стейси замялась, но я взглядом заставил её продолжать. — М-м-м… Сегодня на имя мистера Форда пришёл конверт из этого дела. Я просто хотела ответить услугой на услугу, подумала… что это может быть тебе интересно.

— Что?

Мы со Стюартом переглянулись.

— Может, по поводу меня? — резонно предположил напарник. — Странно, что мне до сих пор не прислали вызов на беседу.

— Ты уверена, что из того отдела?

— Могу показать конверт… — засуетилась Стейси.

— Неси.

— Только его нельзя вскрывать, — её слегка на выкате глаза стали совсем круглыми, — иначе…

— Да понял я, понял.

Секунд через пять Стейси вернулась и протянула конверт; узкий, из жёлтого пергамента, пугающе официального вида. На нём значилось, что послание направлено из отдела внутренних расследований, стояло имя Форда. И приписка от руки — «только для личного ознакомления». Почерк я узнал сразу, его владельцем был Картер. Я прощупал конверт — внутри лежал сложенный в несколько раз лист, и ничто не говорило о том, что могло быть внутри. А причин могло быть много.

Я вернул письмо, выдавил «спасибо», и Стейси ушла, перед этим как-то виновато улыбнувшись, будто в существовании проклятого конверта была и её заслуга.

Возможно, то и правда была информация по поводу расследования нападения на Стюарта. Может, это просто какая-то формальность, связанная с убийством Тейлора — этим делом как раз и занимался Картер. Всё это мы обсуждали по пути до кабинета, который я отпер, пропустив сначала Стюарта, а потом уже вошёл сам. Он прошагал до середины кабинета, а потом решительно повернулся.

— Да, всё это может быть, — заключил он. — Но может и что-то касательно тебя. Так? Чего ты так напрягся, когда она сказала про внутренний? Что было в письме, которое принёс тот тип из «крыс»?

— Картер хотел, чтобы я дал ему ответ, — нехотя выдавил я, обходя его, чтобы добраться до своего стола. Прямо в его центре лежала синяя папка — Грейнджер сдержала данное перед уходом обещание и передала все записи и заметки по делу, которые у неё были.

— Какой ответ? — спросил Стюарт, не двигаясь с места.

— Мой ответ. Согласен ли я пошпионить за Грейнджер и рассказать ему, зачем именно она появилась в отделе и чем тут промышляет, — я повернулся к напарнику, который буквально прирос к месту. — Он хотел меня завербовать, а взамен обещал должность в своём отделе.

— В субботу? — только и спросил он.

— Картер знает, что я постоянно на работе или где-то поблизости. Я сам ему сказал, что работаю и по выходным тоже.

— Почему… почему ты раньше не сказал? — нахмурив брови, он развернулся и прошёл к своему столу.

— А что бы это изменило? — меня откровенно задела такая перемена в его настроении. — Какая разница, сказал я или нет?

— Но ты ведь не согласился.

Твёрдость его тона — именно утверждение мысли, а не вопрос — слегка остудила мой пыл.

— Конечно, нет! Спятил? Ещё чего…

— Тогда почему бы не сказать?

— Если тебе станет легче, то я вообще никому об этом не сказал. Он попросил об этом в пятницу, и я сказал, что подумаю. Вчера я отказал ему. Но была такая мысль: а это неплохой вариант. Здесь у меня перспектив никаких, сам понимаешь. Это только болтовня, ничего конкретного, но… Картер старой закалки. Таким можно на слово верить, — я немного помолчал, понимая, что вывалил на него это только из-за чувства вины. — Причины промолчать у меня были, и это одна из них. Но, наверное, всерьёз об этом я всё-таки не думал. Да брось, я тебя не кину.

Стюарт расправил плечи, выслушав этот монолог.

— Да, работка тоже так себе, — вдруг насмешливо заметил он. — Но, говорят, хорошо платят. Даже слишком хорошо за такую работу.

— А как иначе им ещё завлекать к себе сотрудников? — в том же тоне поддакнул я. Напарник согласился со мной и добавил уже серьёзно:

— Хорошо, что не отказался сразу, Драко. Это было бы подозрительно, — Стюарт вздохнул, глянув на папку, что лежала на моём столе. — Но что я понял, так это то, что от «крыс» ничего хорошего ждать не следует даже в мире волшебников.

Я выдохнул — облегчённо. Как у Стюарта хватало выдержки и всегда получалось подбирать правильные слова?

— Думаешь, Картер может что-то мне сделать за отказ?

— А ты как думаешь? — ответил встречным вопросом Стюарта и подошёл ближе, протянув руку за папкой. — Грязных методов он не гнушается, это очевидно.

— Я его понимаю. Ему надо закрыть дело об убийстве, но у него ничего не выйдет из-за секретного расследования. Он чувствует, что что-то не так, и в этом замешана Грейнджер. Но у меня на время смерти Тейлора есть алиби, — сказал я, больше успокаивая напарника, чем себя. — Что он может сделать? Ну, может тебя по этому поводу потреплет слегка, но ты в таком случае не тушуйся и делай вид, что понятия не имеешь, что вообще происходит.

— Ладно, — кивнул он, торопливо пролистав папку и тут же захлопнув её. — Но не будь таким самоуверенным по этому поводу. Будь… осторожнее. Ого, время видел? Тебе ведь ещё добраться до Кентербери надо. И… сделаешь мне копию этой папки?


* * *


Стюарт осматривался в кабинете Грейнджер, едва только приподняв бровь, взглянув на заколдованное окно. Потом он переместился в противоположную от её стола сторону, явно проявив такт и дав нам минутку переброситься парой слов без его участия.

— Привет, — она откинулась на спинку стула и едва заметно улыбнулась. — А ты почему ещё не на пути в Кентербери, а топчешься возле моего стола?

— Я уже, но… слушай, — я понизил голос почти до шёпота, обернувшись на напарника, который проявлял излишний интерес к креслу, стоящему в углу. — Ты сегодня Поттера видела?

— Нет ещё, он где-то бродит… — так же тихо ответила она. — Его вещи в кабинете, но самого пока нет. А что?

— Надо как-то ему сказать, что мы… ну, знаешь, что между нами всё… нормально. Хорошо. Отлично. В общем… я хочу сказать, надо как-то донести до него и остальных, что мы типа помирились.

Она поджала губы, чтобы не рассмеяться, глядя на мои потуги объясниться.

— Ладно, Малфой. Конечно… Я с ним поговорю, — уже без улыбки ответила она, скосив глаза в сторону напарника.

— Будь так любезна, — я покачал головой. И почему это сегодня всех так тянуло надо мной посмеяться? — Ладно. Встретимся где-нибудь здесь, когда я вернусь с делом из Кента, посмотрим, что там, — и состроив серьёзную мину, добавил: — Может, даже сможем его раскрыть.

— О, да, найти убийцу Майкла Ханта будет не просто. Но, думаю, мы справимся, — поддержала она, но не выдержала моего взгляда и громко прыснула.

На это обернулся Стюарт. Видимо, он решил, что мы закончили. Перед тем, как он подошёл, я хотел шепнуть ей: «прекрасно выглядишь», но прикусил язык, молча выйдя в коридор, будто сами стены её кабинета заставили поступить именно так.

Утро прошло довольно мирно, но я всё равно не понимал, как стоило теперь себя повести. Тогда же, утром, на несколько тревожных минут осознал, что нас никогда не будет двое. Но это не единственное, о чём стоило беспокоиться. Разделять рабочее и личное правильно и разумно, что у меня никогда не получалось. Но во время завтрака она в каком-то смысле дала понять, что стоило делать и ответила на вопрос: как изменившийся статус этих взаимоотношений повлияет на работу. Вчера я не думал об этом, да и как можно, когда в руках такая женщина, как Грейнджер. Да ещё и без одежды. Разрываясь между желаниями — или дать понять ей, что был заинтересован в происходящем между нами, или сохранить лицо, как того требовала ситуация — выбрал единственно верное: ничего не делать. Вернее, делать вид, что всё идёт своим чередом, ничего особенного не произошло, и думать тут, собственно, и не о чем.

На часах было без десяти минут десять. Я стоял посреди кладбища, куда мы с Грейнджер трансгрессировали в первый раз. Деревья, раскачивающиеся и скрипящие, потемневшие надгробия и футы влажного воздуха между небом и землёй.

Когда вышел к дороге, то понадобилось секунд двадцать, чтобы понять — такси здесь поймать точно не выйдет. Мокрая от дождя дорога была практически пустой, но мне повезло. Правда, только с третьего раза. За рулём старой «тойоты», больше похожей на консервную банку, чем на средство передвижения, сидел бородатый парень. Он согласился — правда, только за десятку — отвезти меня в полицейский участок. Я пожалел, что не захватил из отдела сумку, где на дне точно покоились несколько бумажек. Но бородач — как любезно с его стороны — подождал, пока я наскребу по карманам мелочь, и только потом позволил залезть внутрь.

Сукин ты сын, думалось мне всю дорогу до полицейского участка под аккомпанементы забойного рок-мотивчика и причудливые завывания вокалиста. От недосыпа и громкой музыки то и дело накатывала и отступала головная боль. Идея показать первым двум водителям значок детектива была ошибкой, которую я не мог повторить трижды. Бородач во мне копа не признал, но как-то странно глянул на рубашку и брюки. Может быть, его доверие подкупила кожаная куртка и лёгкая небритость, а потом и десять фунтов. А может он решил, что я какой-то заблудившийся клерк, по ошибке оказавшийся слишком далеко от Лондона и теперь решивший податься в полицию. И вечером за пивом планировал позабавить своих приятелей этим рассказом.

По большому счёту, у этих глупых мыслей была только одна задача: отвлечься от размышлений о Грейнджер, которые не отступали даже под гнётом расследования и пропахшего мокрой псиной салона «тойоты».

Доехали быстро, в запасе было даже две минуты. Аккуратное трёхэтажное здание с большими окнами, снабжённое небольшой синей вывеской — если бы не указатель, стоящий возле невысокого металлического заборчика, который отделял тротуар от дороги, я бы даже и не понял, что мы на месте.

Возле входа в участок стояли три улыбчивые женщины в полицейских неоновых жилетах и переговаривались. Проходя мимо, я отчётливо услышал от одной из них «и тому подобное дерьмо», сказанное явно громче, чем было задумано; потому как после сказанного женщина покрутила головой, поймав мой взгляд. Я только лишь кивнул.

В участке царила сонливая неторопливость, будто в воскресное утро определённо не могло произойти ничего особенного, а потому и напрягаться не стоило. Объяснив хмурому дежурному причину своего появления, только спустя минут пять я получил направление, где можно было найти детектива-инспектора Моргана. В небольшом помещении, где была наставлена в неразборчивом порядке офисная мебель, я увидел сидящего спиной ко входу мужчину, нависшего над одним из столов, и решил, что это и есть Морган. Ещё парочка патрульных тёрлась возле автомата с кофе — они о чём-то болтали вполголоса.

— Детектив-инспектор Морган? — подойдя к его столу, понял, что он сидел над тем самым делом, за которым я и явился. Быстро глянув в папку, увидел фотографию гостиной, где было обнаружено тело Майкла Ханта.

Мужчина поднял голову, недобрым взглядом смерил меня, успевшего извлечь из кармана удостоверение. Вряд ли этот человек был намного старше меня, но выглядел так, будто «и тому подобное дерьмо» он видел чаще, чем собственную постель: нетронутое морщинами лицо, но зато здоровенные круги под глазами, а тёмную шевелюру уже тронула седина.

— Да. А вы детектив Малфой, отдел специальных расследований, — без всякой эмоции сказал Морган, поднявшись и закрыв папку. На значок он даже не взглянул. — От меня требуют передать моё дело вам.

Я подавил желание закатить глаза. Ещё не заведя полноценной беседы, понял, что Морган принадлежал к тому типу копов, которые полагали, что они одни работали по-настоящему и имели право носить значок.

Только я хотел открыть рот — сказать, что времени на любезности у меня не было — Морган сощурился и выдал:

— Что ещё за отдел специальных расследований? — издевательским тоном, немного растягивая слова, спросил он. Слово «специальных» от произнёс как «спессальных». — Я никогда о таком не слышал.

— И с чего вы взяли, что я тот, кто должен вас просветить? — в той же манере ответил я. Морган скривил рот в натужной усмешке. Наверное, хотел сделать вид, что такой ответ его позабавил.

— Просто я хотел бы знать… какое до нас дело столичному спецотделу?

Как бы сейчас хотелось заполучить тот артефакт, которым Грейнджер быстро отшила любопытных в больнице.

— Никакого, абсолютно. Только до этого убийства, — я протянул руку и выжидательно посмотрел на Моргана. Тот с кислой ухмылкой взял папку со стола и неохотно передал её.

Тут же раскрыл папку и пролистал: фотографии дома, гостиной, тела, кровавых следов. Всё это мы видели с Грейнджер собственными глазами. Казалось, я снова ощутил тот запах, который чувствовался даже на пороге.

Зато выяснил несколько других вещей. Во-первых, выходило так, что обыскать дом как следует ещё не успели, и никаких отпечатков не нашли — а может, мы с Грейнджер слишком хорошо постарались, когда задумали смыться с места преступления. Опросили нескольких соседей — Грейнджер стёрла память девчонке по имени Алиса Флик, но только о нашей встрече. На бумаге теперь значилось то же, что мы услышали от неё — она видела мужчину, уходившего в сторону Уэстгейт-Корт-авеню в половину одиннадцатого.

— Бристоу вернулись из Мексики сегодня утром, — сказал Морган. — Мы ещё с ними не говорили. Они сейчас остановились в гостинице и ждут, пока их опросят. Как я понял, документы о перевозке тела будут чуть позже.

Я прекрасно знал, что скажут Бристоу и о ком в первую очередь будут говорить — об Алексии Брок, которой доверили ключи от своего дома, чтобы та со своей семьёй отметила здесь день рождения маленькой дочери.

Морган вскинул бровь — видимо, его поставил в тупик тот факт, что я не пытался вызнать у него каких-то подробностей. Отстранённо подумал о Майкле, о том трепете, который испытал, увидев его распростёртое окровавленное тело. А ещё о том, что никого из его семьи больше не было в живых, и все они погибли не по естественным причинам. Как любезно подсказала память, мать Софи, Джулия Палмер, умерла от передоза за год до того, как Майкл увёз дочь в Норфолк.

— Да. Понятно, — кивнул я, закрыв папку. — В какой гостинице остановились Бристоу?

— Я могу поехать вперёд, — мрачно отозвался Морган. — Вы же на машине?

— Мне просто нужен адрес гостиницы, детектив-инспектор.

Я глянул на часы и прикинул, сколько займёт времени беседа с Бристоу. В половину двенадцатого нужно быть в музее, а ведь до этого ещё хотел поговорить с Купером. Но пообщаться с пострадавшими тоже было необходимо, хотя логики в этом не было никакой. Я точно знал, что произошло, как это произошло и кто в этом виноват. Но в ином случае отсутствие вопросов к ним вызовет подозрение — и у них самих, и у Моргана.

— Да брось, приятель… — качнул головой он и скривил губы. — Мне тоже не в кайф разбрасываться делами. Я тут всех упырей знаю. Если примете мою помощь, то мы в два счёта найдём убийцу.

Подавив раздражение, которое затлело где-то в затылке, и подогреваемый нехваткой времени, я на мгновение задумался, что стоило бы ответить на такое панибратское обращение. Но не успел и рта открыть, как в кармане брякнул телефон.

— Минутку, детектив-инспектор.

Сообщение пришло от смутно знакомого номера. От короткого послания повеяло угрозой. В голове вдруг стало тихо, как бывает перед приближением бури.

«Надо поговорить. Сегодня. Это срочно. Жду тебя в министерстве. Г.П.»

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 60. Карты на стол

Отвязаться от Моргана было не просто, а от Бристоу толку было столько же, сколько от разговора с ними. Ничего нового они не поведали. Миссис Бристоу всё время рыдала, периодически вопрошая — то ли у меня, то ли у мужа, то ли у самой себя — за что ей всё это и что же теперь будет. Единственное, что удалось узнать нового, так это о звонке Алексии Брок, которая сказала, что поругалась с мужем, а потому день рождения дочери отмечалось в Лондоне и она понятия не имеет, что случилось, но очень сочувствует. Наверное, она была готова к этому и действовала с подачи Грейнджер. В материалах только что заведённого дела не было ни слова о том, что кто-то из соседей видел женщину внешности Алексии, что я посчитал благом. Миссис Бристоу ни в коем случае не подозревала свою приятельницу в случившемся, а вот её муж явно был другого мнения. Говорить пришлось в основном с ним, единственным, кто из них двоих мог сохранить некое подобие хладнокровия. Впрочем, ненадолго.

Развязавшись с Бристоу, я всё ещё продолжал думать о сообщении Поттера, но не берясь гадать, на кой чёрт ему понадобилось со мной говорить. Причин тому могло быть много. Поэтому когда остановился перед его кабинетом в двадцать минут двенадцатого — наверное, Грейнджер со Стюартом уже отбыли в музей — то выдохнул и попытался собраться с мыслями. Коротко постучав и получив приглашений войти, я, сжав покрепче папку с материалами дела, которую получил от Моргана, открыл дверь и шагнул за порог.

Поттер мгновенно отложил свои занятия и откинулся на спинку стула, поняв, кто к нему пришёл. По его виду нельзя было сказать, о чём именно он хотел поговорить. Но если бы кто-то спросил, что в это мгновение отразилось на его лице, я бы сказал: смятение. Он несколько секунд молча пялился.

— Если ты позвал, чтобы просто поглазеть, так сказал бы. Я бы хоть приоделся.

Я остановился перед его столом, но садиться не стал. Поттер почесал бровь, как бы оттягивая момент начала разговора. Потом снова посмотрел на меня и выдал:

— Гермиона приходила. Сказала, что вы поговорили и решили свой… конфликт.

В желудке перевернулось что-то скользкое.

— Ладно. Отлично. Это и есть твоё срочно?

— Знаешь, я думал она тебя на ленточки пустит, если ещё раз увидит. После того, как вы… — он помолчал, вскинув бровь, будто искал более подходящее слово, — после вашей ссоры она не особенно много рассказала, но очень красочно.

— Да, она это умеет, — подтвердил я, мысленно выискивая, к какому месту этой беседы можно было бы отнести слово «срочно».

— Словарный запас портретов в доме пополнился знатно, — скривился Поттер. — Что ты такого сделал, что она так изменила своё мнение? — он глядел, как показалось, с некоторым подозрением.

— Что, рецептиком поделиться? — я старался сохранять серьёзную мину. — Просто извинился.

— Неужели?

— Да.

Внутренне усмехнулся, но всё-таки смог сохранить непроницаемое выражение лица. Во всяком случае, так показалось. Поттер качнул головой, вроде бы удовлетворившись этим ответом.

— Слушай, раз уж я здесь, то…

— Присядь, Малфой.

— Поттер, — начал я, игнорируя его предложение. — Послушай. Я знаю, что не особенно вам всем нравлюсь…

— Да ты никому не нравишься, — перебил он. — Ну, или почти никому.

— Я хочу сказать, что ваше расследование… Мы с напарником хотим и дальше в нём участвовать. Из-за нападения на него. У вас в приоритете другие вещи, я понимаю. Мы могли бы и сами, но нам не помешает ваша…

— Я уже сказал Гермионе, — снова перебил он. — Если она хочет, чтобы вы и дальше были в деле, то ей придётся самой объясняться с остальными, какого чёрта между вами произошло. В большей степени это относится к Рону. И лучше бы ей поговорить с ним до того, как вы встретитесь в следующий раз, — Поттер обречённо вздохнул. — Лично я хочу только одного: чтобы всё это поскорее закончилось. Отношения выяснять будем потом. Об одном только прошу, держи себя в руках.

— В каком смысле?

— Во всех, Малфой. Во всех, — отведя взгляд, ответил он.

— Я буду, если будет и Уизли. Ладно, пойду…

— Нет, не пойдёшь, — Поттер мрачно глянул на дверь за моей спиной. — Сядь. Пожалуйста.

— Я постою, — ощутив в его тоне напряжение, почувствовал, как и сам напрягся.

— Это же просто смешно, Малфой.

— Выкладывай уже.

Поттер ещё раз вздохнул, пошарил под бумагами на своём столе и вытащил конверт — узкий, из жёлтого пергамента, очень знакомый на вид. Он уже был распечатан, и от осознания этого элементарного факта внутри неприятно ёкнуло.

— Это принёс агент Картер из отдела внутренних расследований сегодня утром, — он помахал конвертом, а потом извлёк оттуда сложенный втрое лист. — Это ходатайство о твоём временном отстранении. Картер просит не допускать тебя до работы в департаменте в связи с расследованием убийства детектива Тейлора. Да, у меня было такое же лицо. Но он сказал, что ему нужно со всем разобраться.

— С чем разобраться? — собственный голос показался глухим. — Поттер…

— Проверить твои слова. Алиби. Убедиться, что ты не имеешь к его пропаже никакого отношения. У вас были неоднократные конфликты, дисциплинарная комиссия…

— Бред, — только и смог выдавить я. — Ты ведь не… Чёрт, ты его подписал, да?

Его молчание, взгляд, который будто говорил «ничего личного», и второй лист, вытащенный на свет из конверта, ответили на этот вопрос. Я взял протянутые листы и пробежался по ним.

Первый — ходатайство об отстранении. Взгляд цеплялся за сухие формулировки чисто делового документа, но я же чувствовал сквозящее через буквы злорадство Картера. А что ещё больше задело, так это слова о следящих чарах. Второй документ — постановление об удовлетворении прошения. Я только мазнул взглядом по короткому тексту и глянул в конец документа.

Крошечная, прижимающаяся к краю и будто делающая вид, что не имела к этому никакого отношения, внизу стояла подпись Поттера.

— Грейнджер знает?

— Нет, — он качнул головой. — Я не говорил. Сам её порадуешь.

— Картер догадывается, что в отделе есть шпион. Догадывается, что ограбления банков, убийство Тейлора и появление Грейнджер в отделе связаны. Он меня не подозревает, Поттер, и знает, что я этого не делал. Как и ты. Он сделал это… назло. Это он так мне отомстил. Вот же сука.

— Отомстил? — Поттер, всё ещё сжимая в руках конверт, пристально на меня поглядел. — Как это понимать?

— Я говорил на собрании, — тут всё-таки решил опуститься на предложенное место, потому как от этой новости затрясло. — Говорил, что он спрашивал про Грейнджер. Так вот это не всё, Поттер. Он ещё пытался меня завербовать, когда вызвал на встречу. Обещал должность в отделе, а взамен хотел знать, что задумала Грейнджер. Я сказал, что подумаю, а потом написал, что не заинтересован. Он знает, что я тут ни при чём, но решил так наказать за отказ. А может, думает теперь, что я с ней заодно. Или пытается спровоцировать на… Дьявол, вот же старый козёл!

Поттер будто замер на своём стуле, неотрывно на меня глядя.

— Что?

— Я… Хм. Это неожиданно… — наконец выдал он. — Но… я ничего не мог сделать, Малфой. Ничего. Я тоже не понял, почему он так решил поступить, слишком радикально, но теперь… Проверить твоё алиби не так сложно, но ты и меня пойми. Если всё-таки взглянуть на ситуацию с точки зрения Картера, то у него есть причины обратить на тебя внимание. Убийство Тейлора, с которым у тебя были конфликты. Нападение на Миллера, твоего напарника. Бывший пожиратель смерти в стенах министерства, имеющий доступ к делам департамента правопорядка. А ещё и эти ограбления, которые вызвали бурю и среди маглов, и среди волшебников. Да, ты не виноват, — Поттер уронил голову на руки и шумно выпустил воздух. — Я это понимаю как никто другой, но…

— А что, Картер хочет и нападение на меня повесить? Я вообще в этот момент был у Форда!

— Он не сказал, что хочет что-то на тебя повесить, — ровным тоном и не поднимая головы, ответил он. — Картер сказал, цитирую: мне надо разобраться и всё проверить.

— Этого достаточно, чтобы отстранить меня от работы? — я поднялся со стула, уколотый его спокойствием. — И слежка, серьёзно? На Тейлора никто следящих чар не накладывал! Он вообще имеет на это право?

— Да, имеет! — наконец выйдя из себя, он сел прямо. — А я не могу ему сказать, что точно знаю, что ты ни при чём, весь такой белый и пушистый, согласись? Есть официальное прошение, на которое я обязан ответить — да или нет. Если я отвечу нет, имея серьёзные основания для твоей проверки, как это будет выглядеть для Картера? Что я делаю для тебя особое исключение? Что я пытаюсь воспользоваться должностью в личных целях? Или, может, у меня есть сведения касательно тебя, которые приходится по какой-то причине умалчивать? Да, да и ещё раз да! Я не могу, Малфой, ничего сделать в этой ситуации, ни-че-го! Но не думаю, — он выдохнул, успокаиваясь, — не думаю, что это займёт много времени. Ты ведь можешь точно вспомнить, чем занимался в воскресенье?

— Да, определённо, — процедил я. — Нажрался с Забини в баре, а потом нас заперли в камере в полицейском участке, где мы до двух ночи просидели.

— Чего?

— История интересная, но как-нибудь в другой раз расскажу. Суть в том…

— Ты издеваешься, Малфой…

— Суть в том, — продолжил я твёрдо, — что Картер просто отыгрывается на мне. Дело не в проверке алиби. И заметь, он не написал в прошении «отстранить до установления алиби». Он написал «в связи с расследованием» и «на неопределённый срок». И пока он не раскроет убийство, я не смогу работать. А раскрыть это убийство он не сможет, не зная того, что знаем я, ты, Грейнджер и прочие!

— Мы сами раскроем и его убийство, и…

— Поттер, — я выдохнул. Хотелось захохотать, но я сдержался, позволил себе лишь короткую ухмылку. — Когда это произойдёт, а? Ваше расследование тайное, официального запроса нет…

— Мы получим сведения от архива Визенгамота…

— Которому похер на ваши секреты? Было бы расследование официальное, и документы были бы у нас на руках. А так — сколько они там провозятся? А вдруг копия вообще не найдётся?

— А разве послать запрос в Визенгамот было не твоей идеей? — повысил голос Поттер.

— Да, моей. Но ситуация несколько осложнилась с тех пор, как считаешь?

— Так а чего ж ты не согласился на его предложение?

— Ты сейчас серьёзно?

— Я имею в виду, — он поправил очки, — сделал бы вид, что согласился. Что, не догадался?

— На это было несколько причин. Первая — да пошёл ты с такими предложениями.

— Остальные будут посодержательнее или их можно опустить?

— Если бы я знал, что он меня отстранит, то, может, и подыграл бы ему. Но если честно, мне чертовски надоели эти игрища. Тут подыграй, там подыграй! Я, чёрт возьми, детектив, а не бард на выезде!

Он потёр лоб, а потом снова посмотрел на меня, но промолчал.

— И что на счёт моего официального дела?

— Назначениями в твоём отделе занимается Форд. Наверное, приставит кого-то к твоему напарнику… Ну вот чего ты сейчас от меня хочешь? — устало проговорил он. — Всё решено и подписано.

— Ничего не хочу. Считай, что это было такое длинное «прощай», — я махнул рукой, встал и направился к двери.

— Ты домой? — донеслось из-за спины, когда я почти коснулся ручки двери.

— Нет. Я иду в музей, искать улики.

— Ты отстранён, Малфой. Какие улики?

— Я отстранён с понедельника, а сегодня воскресенье, — я обернулся. — Так это или нет? Мне никакой даже крохотной записочки по этому поводу не прислали. И откуда бы мне знать, что я с завтрашнего дня отстранён? Или что, господин начальник, вы мне решили подыграть?

— Картер сказал, что пошлёт копию постановления об удовлетворении ходатайства Форду сегодня же, — поразмыслив, ответил Поттер. — Наверное, завтра Форд должен тебе об этом сообщить сам. Ну… в общем, ладно. Но что ты собираешься успеть за сегодня?

— Надеюсь, хоть что-то.


* * *


Меня так трясло, что пришлось отложить разговор с Купером. Главное, это поговорить с Грейнджер и Стюартом. Почему-то казалось, что это решит все вопросы: что делать, как поступить и куда податься. Речи о том, чтобы пойти домой, не заводил даже в мыслях. По пути до Атриума, к каминам, я мог думать только об одном: отстранён с наложением следящих чар. Да, следящие чары — лишь попытка Картера унизить, и только. Но вдруг ощутил себя именно тем, кем и был в его глазах: пожирателем смерти в прошлом, который только благодаря жалости героя войны смог невиданным образом просочиться в департамент, чтобы продолжать творить хрень. И как бы не отгонял от себя эту мысль, она всё возвращалась и возвращалась, всё более гадливая и навязчивая.

В музее у каминов по-прежнему дежурили мракоборцы, которые, завидев меня, потребовали предъявить документы. Я скрестил пальцы, держа руку в кармане куртки — глупо, но всё же — однако, палочка мракорборца показала, что всё в порядке.

Администратора на месте не было, и пришлось самому искать дорогу в библиотеку. Как только прошёл через высокие двери и увидел Стюарта с Грейнджер, стоящих возле кабинета Купера, то немного отпустило. Они оба повернули головы в мою сторону. Быстрым шагом направился к ним, сжимая папку с материалами дела так, будто сам я тонул, а она была спасательным кругом.

— Как всё прошло? — сразу спросила Грейнджер, протянув руку за папкой. — С Морганом не было проблем?

— Всё нормально, — кивнул я, не глядя на неё. — Пришлось встретиться с Бристоу, они сегодня утром вернулись из Мексики. Пока остановились в гостинице. Миссис Бристоу созвонилась с Алексией, и та сказала, что они с мужем поругались, а потому не имеют отношения к произошедшему. Но, думаю, тебе следует с ней поговорить ещё раз, объяснить, как теперь обстоит дело. Жена Бристоу ей верит, а вот муж скептически настроен. Потом они начали орать друг на друга, и я свалил. Дом обыскать толком не успели, только опросили соседей. Та девчонка с собакой… как там её? В общем, она сказала, что видела ковыляющего от дома мужика. Документы на перевозку тела Ханта ещё не подготовили.

— Всё ещё поверить не могу, что вы это провернули, — пробормотал Стюарт. Он ничего не заметил, а вот Грейнджер явно уловила моё настроение.

— Что с тобой? — удивилась она.

— Во-первых, — я повернулся к напарнику, — мы с тобой снова в деле. Если мисс Грейнджер перетрёт это… с Уизли, в первую очередь. Во-вторых, я кое-что выяснил о том письме, которое показала Стейси.

Улыбка напарника, появившаяся после «во-первых», угасла.

— Стейси? — встряла Грейнджер. — Какого письма? Ты говорил с Гарри?

— И что это было? — напряжённым тоном спросил Стюарт, будто бы всё поняв.

— В-третьих, — теперь уже обратился к Грейнджер, — я тебе не всё рассказал. Я хотел рассказать, но… Не суть. В пятницу, когда Картер вызвал меня на беседу, он хотел, чтобы я пошпионил для него. Хотел знать, что ты делаешь в отделе на самом деле. Обещал взамен должность в отделе «крыс». Я отказался, — в третий раз за сегодня объяснил я, сделав паузу и поочерёдно посмотрев на них обоих. — И последнее, что вытекает из двух предыдущих пунктов. С завтрашнего дня я отстранён на неопределённый срок с наложением следящих чар. Картер сегодня утром притащился к Поттеру и лично вручил прошение. Он был вынужден согласиться. То письмо, — я снова обратился к напарнику, — копия постановления, подписанная Поттером. Скорее всего, завтра Форд назначит тебе кого-то другого в напарники, раз срок отстранения не определён.

Говорил совершенно спокойным тоном, будто это вообще меня не касалось. Странно, но после того, как шагнул в библиотеку, то мозги будто встали на место. Я слишком часто позволял злости затуманить рассудок, из-за чего поступал неразумно, говорил то, чего не следовало говорить, и потом жалел об этом. Единственное, что сейчас можно было сделать правильного, так это сохранить разум ясным и постараться разрешить хоть какие-то вопросы касательно расследования. Ничто другое, пока что, не имело значения.

И Стюарт, и Грейнджер потрясённо молчали. Я поглядел на работающих над очередной книгой экспертов в масках, с тоской подумав, что с удовольствием променял бы отсидку дома на бдение в духоте среди старых книг. Картер определённо понимал, что делал, когда принял решение выкинуть меня с работы, пусть и временно. Может, уже сейчас он ждал, что я вот-вот прибегу выяснять причины его поступка. А он, конечно, снова попытается надавить, имея теперь куда большее влияние, чем в первую нашу встречу.

— Но ты ведь ничего не сделал, — первым очнулся Стюарт. — Как же так? У тебя есть алиби. И вообще… Это из-за твоего отказа?

Его слова о том, что не стоит быть таким самонадеянным, вдруг встали поперёк горла.

— Да, думаю, так.

— Гарри мне ничего не сказал, — медленно выговорила Грейнджер. — Я ведь говорила с ним совсем недавно.

— А каким боком тебя касается моё отстранение?

Сказал это спокойно и сформулировал именно так — потому что просьба Картера касалась её как никого другого. Когда она пришла к Поттеру сегодня утром, он уже знал об отстранении, но ещё не имел понятия о выходке Картера, а потому физически не мог что-либо ей рассказать. Но дело было, конечно, не в отстранении. Больше всего сейчас хотелось, чтобы она не поднимала эту тему, и моя очередная оправдательная речь перенеслась куда-нибудь подальше от музея магии и напарника. Конечно, она недовольна — не лги мне, Драко — но, изобразив на лице вежливое изумление, всё-таки согласно кивнула.

— Конечно. Разумеется. Никаким.

— И что теперь делать? — снова заговорил Стюарт, переведя взгляд с неё на меня.

— Хоть что-то, что может…

Я не договорил, потому что боковым зрением заметил, как один из мужчин в масках распрямился и замахал рукой, явно привлекая наше внимание. Обернулись все трое одновременно.

— Вы что-то нашли? — взволнованно спросила Грейнджер, бросив на меня взгляд «я-с-тобой-ещё-не-закончила».

— Вот здесь, — глухо из-за маски сказал он, указав на раскрытый, очень старый с виду, словарь рун, — есть кое-что.

И только Грейнджер собралась шагнуть, чтобы поближе рассмотреть то, что он нашёл, её остановил твёрдый голос:

— Не стоит, вы без защиты. Нельзя…

— Да-да, мы знаем, — прервал я начавшееся увещевание эксперта. — Плесень, грибок и прочая дрянь. Что вы нашли?

Он аккуратно закрыл книгу и повернул её корешком к себе.

— Обрез отличается по цвету с самими страницами. Понимаете, они должны быть больше поражены.

— Значит, — Грейнджер, перед тем как продолжить, задержала дыхание, — это… это… может быть подделкой?

— Бумага может быть поддельной, я так полагаю. Значит, и вся книга тоже. Нужно провести более тщательный анализ в лаборатории, но могу утверждать это процентов на восемьдесят.

Стюарт вдруг коротко хохотнул, глядя на книгу, которую эксперт всё ещё держал перед нами и явно ждал какого-то отзыва на свои слова. Сквозь бешено колотящееся сердце, сквозь унижение от отстранения, сквозь навязчивые мысли о собственной бесполезности, вдруг выглянуло небывалое воодушевление.

— Да чтоб тебя, — Грейнджер круглыми от удивления глазами поочерёдно на нас поглядела. — Неужели…

— Надо всё тщательно проверить, — напомнил эксперт. — Нам продолжать здесь?

— Я хочу… чтобы вы поскорее проверили этот экземпляр, — запнувшись, ответила она. Эксперт кивнул и отошёл, а я оглядел радостные улыбки Грейнджер и Стюарта.

— Офигеть, — приплясывая на месте, высказался напарник, хлопнув меня по плечу.

— Рано радоваться, — напомнил я, глядя в спину человека, уносившего обнаруженную драгоценную улику. Дальнейшее развитие событий уже стремительно накручивалось на мыслительный процесс. — Мне нужно ещё кое-что уточнить касательно администратора.

Я будто бы встал над ситуацией, наблюдая сверху и видя всё. Казалось, что буквально своими глазами увидел, что случилось в Сохо двадцать пятого августа и то, что происходило до этого — тоже. Предложения, выстраивающиеся в мозгу, цеплялись одно за другое, вставали чисто и ровно, как кусочки пазла, и каждое последующее становилось всё ярче и красочнее, будто мне и вправду довелось там побывать. Может, именно этого подъёма, этой хорошей новости — наконец-то — мне и не хватало, чтобы это произошло. Чтобы пришло озарение. Чтобы убийственные сочетания смыслов и бессмыслиц наконец обрели единую стройную форму.

Если бы кто-то спросил, что я испытал, то ответил бы так: стало легко. Легко от мысли, что не так уж и беспросветно недалёкое будущее, где маячило окончание расследования.

Нас троих сковало оцепенение, которое обыкновенно предшествует облегчённому выдоху. Слишком много было вбухано в расследование убийства Софи Палмер, и теперь, крепко ухватившись за нить, которая с точностью вела к цели, я был готов на любую авантюру, а идея поговорить с Купером, выложить ублюдку всё, что есть, показалась как никогда ранее удачной. Тем более, что выкладывать теперь было что.

Предвкушение словно пригвоздило к полу — хотя бы ещё на секунду продлить это чувство — и вылилось в ясную, мерцающую, как бриллиант на солнце, притягательную мысль: конец тебе, Купер.

— Так, ладно. Раз мы тут пока сворачиваемся, — я глянул на часы. — Встретимся в штабе мракоборцев. Идёт?

— Зачем? — не понял Стюарт. Я и забыл, что он ещё не имел дела с омутом памяти. Но ответить ему не успел.

— Ты уверен, что тебе не нужна поддержка, моя или Миллера? — слегка повысив голос, влезла Грейнджер. — Почему ты так хочешь поговорить с ним один на один?

— Больше шансов, что он разговорится, не считаешь?

— Хм, — она закатила глаза. — С чего ты взял, что он как-то пойдёт с тобой на контакт?

— Это не обязательно, Грейнджер. Я лишь хочу посмотреть на его реакцию. Ты что, не слушала меня, когда я тебе объяснял сегодня… — и проглотил слово «утром». — Сегодня.

— Ладно, перефразирую, — быстро сказала она, глянув на Стюарта. — Как именно ты собрался вызвать у него реакцию? А если он не отреагирует?

— О, поверь, отреагирует.

— А если нет? — вдруг сказал Стюарт, и когда поймал мой взгляд, то пожал плечами. — Нет, ну согласись…

— Что ты хочешь сделать? — напряглась Грейнджер.

— То, что у меня получается лучше всего.

— Что? — вскинув брови, она раздражённо скрестила на груди руки. — Взбесить?

— И как это ты догадалась?


* * *


Перед тем, как покинуть музей, Грейнджер и Стюарт рассказали, как прошла встреча с Купером и его адвокатом. Ожидаемо, адвоката заинтересовало наше присутствие в музее после ареста его клиента в связи с кражей картины. Что ещё более занимательно — так это то, что Стюарт оказался прав насчёт их последующих действий. Купер подписал признание в соучастии, и наша работа, по сути, была на этом окончена. И адвокат недоумевал, какого чёрта нам ещё от них нужно. Если верить словам Стюарта, он сдаваться просто так не собирался.

Я не стал просить, чтобы Купера снова привели в комнату для допроса, а просто вызвал стул в коридор, где находились камеры временного содержания. В ближайших камерах никого не было — Лойд ожидал участи в другом крыле — а потому никто не мог нас слушать.

— Я и мой адвокат уже всё сказали вашим коллегам на сегодняшней встрече, — сказал Купер, сидя напротив, в коморке за решёткой, на почти таком же стуле, на каком сидел и я.

— Вам не надо ничего говорить. Только слушать.

— Знаю я ваш тип, мистер Малфой, — вдруг сказал он. — Мой адвокат поведал историю вашей семьи. Да и я что-то припомнил. И знаете, убедился, что был прав на ваш счёт с самого начала. Неоправданная претенциозность. Самодовольство. Излишняя самоуверенность… Она никогда не приводит к добру. Вы думаете, что довольно умны, но это не так.

— Однако, за решёткой сижу не я, — расслабленно откинувшись на жёсткую прямую спинку стула, кивнул я, подумав, что надо было позлорадствовать и наколдовать мягкое кресло и чашку кофе. — Выходит, вы тоже не так умны, как полагали.

— Ничего не значащий и ничего не добившийся пережиток прошлого, — будто не услышав моих слов, продолжил Купер. Слова он выговаривал очень чётко, от прежнего заикания не осталось и следа. — Как печально.

Такой словоохотливости я почему-то не удивился. И в какой-то момент понял, что ожидал её. Не было больше той маски смиренности, которую он надевал каждый раз, когда на него обращали внимание. Наверное, он даже предпочитал, чтобы на него не обращали внимания. Что может быть интересного в заурядном человечишке в очках с толстыми линзами и всклокоченной шевелюрой? Может, так он думал. Но всё было не так уж и просто.

— Так и что же вы от меня хотите? — спросил он с претензией на заинтересованность, явно восторженный собственным замечанием по поводу «пережитка прошлого».

— Двадцать первого августа, по предварительному сговору с неким мистером Лойдом, вашим коллегой, вы совершили подмену картины под названием «белый дом ночью», которая висела в кабинете вашего начальника Дэниэла Шоу с января этого года. И именно Лойд, с которым мы побеседовали ранее, рассказал нам об этом. Он признал свою вину.

— Как и я, — Купер даже глазом не моргнул. — Вам ещё не рассказали?

— На следующий день, — продолжил я, игнорируя его ухмылку, — ваш помощник мистер Лойд продал картину, и вырученные деньги вы поделили пополам. Вы думали, что Шоу ничего не заметит, он ведь ничего в искусстве не понимал. С подачи Лойда вы решили, что Шоу не мог позволить себе покупку картины на честно заработанные в музее деньги. А значит, вряд ли он поднимет шум.

Купер едва приметно покивал, снисходительно прикрыл глаза, слушая историю, которую он и так знал.

— По вашим же словам, вы видели Софи Палмер в понедельник. Так вы нам сказали в тот день, когда мы с напарником впервые посетили музей магии. Но это ложь.

Он поднял взгляд, вскинул брови и спросил:

— Простите?

— Прощаю. Вы этого не знали даже после того, как увидели ответы Лойда на наши вопросы. Этой информации не было в материалах дела, потому что она не имеет отношения к краже картины. Но Лойд видел вас в четверг в кабинете Шоу. С мисс Палмер. По его словам, она была чем-то сильно недовольна.

— А при чём тут вообще… — он помолчал, словно подбирал слово, — она?

— Почему вы солгали о том, что видели её?

— Может, я просто забыл, — повращав глазами, ответил он, приложив палец к подбородку, как бы задумавшись. Но вдруг резко опустил руку на то и дело подёргивающееся колено. — Зачем мне помнить что-то о какой-то… девчонке? Какое мне до неё дело?

— Так что там случилось? — спросил я, сделав вид, что не обратил внимания на эту его занимательную реакцию. — Софи поняла, что у Дэниэла на стене висит подделка? Она, конечно, не думала, что вы здесь как-то замешаны. Наверное, думала, что Дэниэла просто обманули. Она десятки раз была в том кабинете. Десятки раз видела картины. Может, даже удивилась, что ничего не заметила раньше. Никто другой бы не заметил, но Софи увлекалась рисованием, посещала школу искусств, здесь, в Лондоне, да и вообще интересовалась магловскими художниками. Тогда вы этого не знали, как и Лойд. Вы почему-то недолюбливали эту девчонку, так с чего бы вам интересоваться её увлечениями. Но как бы вы к ней ни относились, Софи заметила подмену и имела несчастье озвучить свою догадку в вашем присутствии.

Я намеренно подал этот момент как истину, чтобы посмотреть на то, как Купер отреагирует. И, похоже, попал в точку. Крылья его носа слегка расширились, а глаза под очками сузились — на мгновение. Эти слова вкупе с тем, что его видели вместе с Софи незадолго до её смерти, застигли Купера врасплох.

— Что-то я вас не понимаю. Что вы хотите этим сказать?

— Я хочу сказать, что точно знаю, где вы были на момент смерти Софи Палмер. Не могу сказать точно, что вы подумали в тот момент, когда она высказалась… Но знали, что вот-вот явится Дэниэл, а потом они вместе с Софи пойдут обедать. И она расскажет ему о том, что увидела. Скажет, что его обманули и продали подделку. Но Дэниэл не был дураком, и вы это знали, проработав с ним столько лет. Да, он не особенно разбирался в искусстве, но то, что он не был дураком, имело куда большее значение. Какова вероятность, что он не проверил её после покупки? И какой вывод он мог сделать, скажи ему Софи о своём предположении? Кто-то, имевший доступ в его кабинет, решил поживиться за его счёт. По вашим же словам, никто не мог войти туда, кроме него. И вас. Вывод он мог сделать вполне однозначный.

Купер нахмурил кустистые брови, словно не понимал, о чём вообще шла речь.

— Вам нужно было точно знать, сказала или не сказала Софи о картине. Ждать сложа руки вы не могли. Если бы Дэниэл вернулся и принялся бы проверять картину, а что ещё хуже, обвинил бы в краже… Он не смог бы обвинить вас официально, так как деньги на покупку картины он получил, скорее всего, незаконным путём. Но Дэниэл был вашим начальником. Он обладал властью, которой не было у вас.

Купер глядел не моргая, и взгляд казался пустым. Но мне думалось, что это лишь видимость, а на самом деле он ушёл в себя, вспоминая обстоятельства того дня.

— Вы знали, что Дэниэл не изменял своим привычкам. Знали, что они с Софи ходили на обед в одно и то же место, в одно и то же время. Вы сказали, что в обеденный перерыв были в музее, но кто может это подтвердить? Ведь вас там не было. Вы прошли к ресторану обходным путём, выждали, пока они разойдутся, и проследовали за Софи до того переулка, где её и нашли.

— О, так это сделал я? — он вдруг усмехнулся, будто до него только спустя момент дошла шутка, и едва приметно покачал головой.

— Она хотела трансгрессировать, но вы выбили из её рук палочку, — сказал я, проигнорировав его последний вопрос. — Наверное, она удивилась, увидев вас. А вы потребовали ответа, что она сказала Дэниэлу о картине.

Как говорила Алексия, Софи чем-то помогала Остину. Возможно, то была попытка очистить его имя. В письме к Майклу Остин признался, что рассказал Софи всю правду. Сложно было представить, что ощутила эта девчонка, узнав, что отец увёз их из Лондона в глушь потому, что убил любимую женщину её друга, который всегда был к ней добр. Так просто забыть об этом невозможно.

— Что она тогда вам сказала, а, Купер? Совсем ещё молодая девушка, зажатая вами там, в переулке, без всякой возможности защититься? Может, она просила вас отпустить её? Твердила, что ничего никому не скажет? Или что она перепутала?

То и дело поправляя сползавшие очки, Купер смотрел в одну точку где-то над моим плечом.

— Да, такое могло быть. Она сказала, что они с Шоу не говорили об этом. Но вы ей вряд ли поверили. Потребовали говорить правду. В Сохо всегда так шумно. Вряд ли кто-то мог услышать её крики. Она испугалась. Испугалась, что вы навредите ей. А что вы подумали, когда увидели кровь? Я видел её тело после того, как оно пролежало там почти сутки, Купер. Софи была так молода. Думала, что у неё впереди целая жизнь. Всё наконец-то начало налаживаться. Она писала об этом в письмах своим подружкам. Её лицо…

— Хватит.

Голос Купера — не дрогнувший в отвращении от воспоминаний, не тихий от нахлынувшего сожаления, а жёсткий и холодный — разнёсся по коридору, как раскат грома. Мне вспомнилась беседа с домовладелицей, у которой Софи снимала комнату, а именно рассказ о ссоре перед самым домом. Билли схватил Софи так, что остались синяки, но она не стушевалась и закричала, и того будто ветром сдуло.

— Вы хотели её припугнуть? — продолжал я, подхваченный куражом от его резкости. — Чтобы стала сговорчивее? Может быть, она попыталась дать вам отпор. Софи была не из робкого десятка. Вы использовали палочку. Она ударилась затылком об асфальт. Если вам полегчает, то Софи умерла сразу же. Но вы и так это поняли. Не знаю, о чём вы подумали в тот момент, когда поняли, что отняли жизнь… Но времени у вас было мало. Если бы кто-то увидел вас возле трупа, то это было бы очень плохо. Вы трансгрессировали к музею, где вас тоже никто не увидел. Сама судьба вам благоволила.

— Какая чушь, — натянуто усмехнулся он. — Но история очень интересная. У вас талант, детектив. Может, лучше написанием книжек займётесь? Это у вас получится гораздо лучше, чем расследовать преступления. Я уверен.

— Да, я умею рассказывать интересные истории, — с полным равнодушием кивнул я. — У меня есть ещё одна история. Когда вы вернулись в музей и наткнулись на Дэниэла, то поняли, что Софи сказала правду. Возможно, он действительно был чем-то обеспокоен, но ни словом не обмолвился о картине или своей подружке. Мне даже кажется, что вы не совсем понимали, что сделали. Но точно поняли это на следующий день, когда в газетах прочитали о том, что нашли тело Софи, а потому избавились от своей палочки, единственного доказательства. Впрочем, позже, когда Дэниэл так и не явился на работу, вы поняли, что для вас всё складывается не так уж и плохо. Софи уже никому ничего не расскажет, Дэниэл на работу не пришёл. Вы, конечно, не могли знать, что Лойд вас видел. Да и ему самому было не до этого. Он хороший художник, но немного туповат для вас, правда? Вы так складно ему всё расписали, что он даже не связал ваше желание вернуть картину и смерть девушки. Но что стоит обвести вокруг пальца дурака? А вот провести департамент правопорядка — дело куда более захватывающее.

Я внимательно всматривался в лицо Купера. Может, то было игрой тени, но мне казалось, что он и вовсе перестал быть на себя похож. Поначалу скучающее, равнодушное, а порой и снисходительное выражение лица окончательно сменилось на ожесточённость. Словно каждая его черта заледенела. Этот нелепый вид — очки, всклокоченная шевелюра, манера заламывать руки — маскировка, из-под которой вылезла его истинная сущность.

— Всё шло неплохо. Вы полагали, что опасаться нечего. Ни в субботу, ни в понедельник Дэниэл на работу не пришёл. Он явно не просто приболел и отлеживался дома, не предупредив даже вас, своего заместителя. Он был последним, кто видел Софи. Вы могли и вовсе решить, что его уже арестовали. Но не знали, и не могли знать истинной причины его отсутствия. А во вторник пришли мы. Начали задавать вопросы. Вы поняли, что полиция о Дэниэле ещё ничего не знает. Помните, что вы нам говорили?

Купер молча глядел на меня, словно взглядом хотел проткнуть насквозь.

— Вы сказали, что не видели его после того, как он вернулся с обеда в четверг. О, вполне возможно, что вы просто не пересеклись. Но я думаю, вас на тот момент в музее не было. Но зато вы с удовольствием наговаривали на Шоу. Всё твердили, что он вёл себя странно, был чем-то взволнован. Мой напарник ещё тогда заметил, с каким старанием вы намекали на его виновность. Соображали на ходу? Но когда он спросил, можно ли осмотреться в кабинете, вы задёргались. Вряд ли, конечно, что двое копов смогли бы что-то заметить, но… Что это? Не смогли сдержаться? Нервы пошаливали? Особенно когда заметили, что я обратил внимание на картины?

Купер раздражённо выдохнул, словно я утомил его своим рассказом. Но надо было быть слепым, чтобы не заметить — всё это напускное, и свои истинные эмоции ему скрывать всё труднее. Он поддёрнул рукав свитера, равнодушно глянул на часы. Я тоже обратил на них внимание. Они были совсем простецкими. Совсем не чета тем, что я видел на его запястье раньше.

— Я думаю, что напугал вас своим вниманием к картинам.

— Напугали? — натянуто улыбнулся он, будто такое предположение его повеселило.

— Напугал, — улыбнулся я в ответ — Тем, что обман с картиной мог каким-то образом раскрыться. А если откроется это, то и ещё кое-что. В тот же день, дождавшись окончания рабочего дня, чтобы никто вас не подслушал, вы помчались к Лойду с требованием вернуть картину. Дали ему на это сутки. Вы сказали Лойду, что сожалеете о сделанном и нужно всё вернуть назад. Но Лойд не знал всей правды. Никто не знал.

— Это какой же?

— Что вы в этом деле не новичок.

Купер замер, глядя с прищуром. Потом вдруг переменился, снова приобретя недоуменный вид.

— Если бы я понимал, о чём речь.

— Он отказался возвращать картину. Но вы пригрозили тем, что сдадите его полиции. Лойд признался, что не видел другого выхода, поэтому занялся поисками картины. Ваша угроза произвела на него эффект. Вы отдали ему деньги, которые получили за продажу картины и надеялись, что так напугали его, что он будет готов на что угодно, лишь бы вас не разозлить. В среду вы уничтожили копию картины, чтобы лишний раз не подставляться, а Лойд сказал, что ему нужно больше времени. Это вас разозлило, судя по его словам. У вас не было повода сомневаться в его честности, ведь он был чертовски напуган. Но он вас обманул. Как и вы его. Впрочем, всё это вы уже знаете из расшифровки допроса Лойда. И про деньги, и про раму. Но ведь ему тоже было что терять, как и вам. На тот момент вы не знали, что в среду картина была у него. Он забрал её силой у несговорчивого старого магла. Лойд использовал магию, стёр о случившемся память. В общем, чертовски наследил. Мы нашли и магла, и с его соседкой поговорили. Она случайно увидела Лойда. Позже он скажет вам, что выкупил картину, но деньги оставит себе. Но вот только он, забрав картину у магла, не сразу сообразил, что кое-чего не хватает. Рамы. Пока Лойд занимался её изготовлением, вы, поняв, что пустое место на стене нужно чем-то прикрыть, повесили туда другую картину. Взяли одну из тех, что висела внизу.

— Я за его действия не несу ответственности. Я понятия не имел, что он натворил, и никогда не просил его так поступать.

— В четверг, когда мы снова заявились в музей уже втроём, — продолжал я, — вы даже не смогли скрыть своего страха. Особенно когда я заговорил об отпечатках пальцев. Говорил я о картине с синей птицей, но вы всё равно запаниковали, верно? Мне не известно, знали ли вы об этой картине, откуда она взялась, но слышали, как мы обсуждали снятие отпечатков. Не слышали другого. Когда мы обсуждали картину с птицей, вы вышли, чтобы пригласить кого-то, кто бы снял её со стены, а потому понятия не имели, зачем она нам понадобилась. После нашего ухода вы могли заметить, что мы воспользовались фотоаппаратом.

Он молчал. Его взгляд, холодный, ожесточённый, вцепился в моё лицо. Купер ждал продолжения.

— Теперь вы знаете, что мы сделали снимки висевших на стене картин. Одна из улик, на основе которой вам было выдвинуто обвинение в краже. Но тогда… Тогда, наверное, вы обрадовались, услышав, что директор музея написал в департамент правопорядка жалобу на мою коллегу. Музей мог отказаться сотрудничать. Это вам было на руку, потому что на тот момент вы были в опасности. Но после жалобы у вас появилось немного времени в запасе. Поразительная удача.

— Ваша коллега отвратительная женщина, — холодно сказал он, но я заметил, как задрожали его пальцы. — Разве это моя вина? Да, я оступился и попробовал всё исправить. Вернул картину. Я признал свою вину. А она так и останется мерзкой хамкой.

— Лучше быть хамом, чем убийцей.

— Я никого не убивал, — процедил Купер, подавшись вперёд.

— Это мы ещё посмотрим.

— Да сколько угодно, — хмыкнул он.

— Когда мы явились в музей на следующий день, в пятницу, вас было просто не узнать, — немного помолчав, продолжил я. — Прямой вопрос о картине наверняка вас удивил. Но это было уже не так и важно, ведь незадолго до этого Лойд передал вам картину, и вы вернули её на место. Словно ничего и не было. А перед нами убедительно включили идиота, будто и знать ничего не знаете. Заявили, что мы можем обыскать и ваш кабинет, и дом, и музей. Бежать было бессмысленно, особенно теперь, когда поняли, что мы узнали про картину. Побегом вы бы только выдали себя. Совсем как Дэн Шоу. Исчез, как же подозрительно… И знаете, всё могло пройти как по маслу, если бы Лойд не облажался. Если бы использовал для изготовления рамы не кусок обыкновенного пластика. И если бы моя коллега, мисс Грейнджер, не была такой дотошной особой. Она обратилась в отдел по борьбе с преступлениями в сфере искусства. Но вам тогда бояться было нечего, верно? С картиной ведь всё было в полном порядке, а про раму вы ничего не знали. Но её отсутствие вам нужно было как-то оправдать. Вы сказали, что она находилась у реставратора, но, якобы, из-за стресса забыли об этом. Что это? Подсознательная попытка обвинить своего сообщника? Или вы намеренно указали на него?

Купер только скривил губы. Разумеется, сказать ему было нечего.

— Когда вы снимали картину с домом, то задели раму другой картины. Конечно, вы не могли знать, что эту картину подарила Дэниэлу Софи, и не могли предполагать, что она как-то нас заинтересует. Может вы и вовсе забыли, что дотронулись до неё, а может даже не заметили. После нашего обыска в четверг, когда я обмолвился об отпечатках, вы подумали, касались ли её, но было поздно. Но я понимаю, сложновато удержать в голове все детали, а вы и так проделали много работы. На раме той картины с птицей нашли три вида отпечатков. Один принадлежал Дэниэлу. Другой Софи. А вот кому принадлежит третий, мы точно не знали. Но, разумеется, не долго. Это послужило окончательным доказательством вашей вины.

— Это доказывает убийство? — рявкнул он, сцепив руки в замок.

— Мне вот что интересно, — я слегка подался вперёд. — Почему вы вообще пошли на это? Зачем воровать из-под носа начальства, а, Купер? Из-за жажды лёгкой наживы? Зависти? — тут заметил, как он сжал зубы, и мгновенно сделал вывод, что попал в точку. — Молодой, симпатичный, жена-красотка. И всё-то у него получается. О вас такого сказать нельзя. А потом он ещё стал начальником библиотеки. Он, а не вы, проработавший в музее куда дольше. Неприятно, наверное. Вот если бы узнали, что он сквиб… Наверное, не стали бы подталкивать нас к мысли, что это он виноват в смерти Софи.

Добавил это без надобности, но для чистого удовольствия: чтобы посмотреть на реакцию. Она не заставила себя долго ждать. Он растерянно заморгал, но никак не прокомментировал это заявление.

— В какой-то момент я задумался: зачем идти за девушкой в тот переулок? Что вас так напугало, что вы, рискуя быть замеченным, помчались за ней? Да, Дэниэлу бы не понравилось, что его обокрали, но ведь вы могли с ним договориться, например. Картина возвращается на место, а вы помалкиваете о том, что у вашего начальника есть ресурсы на подобные покупки. Довольно взаимовыгодное сотрудничество. Но нет… ведь дело было не только в картине. Кстати, об этом, — я кивнул на его часы. Он опустил взгляд, но тут же его поднял. — Скромничаете. Где те часы, которые были на вас раньше?

Когда я сам впервые вспомнил об этих часах — а было это в разговоре с Грейнджер — тогда ещё не было известно, когда именно пропала картина. Теперь же, когда всё встало на свои места, можно было даже подивиться получившейся параллели: Купер прокололся как его начальник, на владении вещью, которая, на первый взгляд, была ему не по карману.

— Молчите? Ладно, — я откинулся на спинку стула, внимательно вглядываясь в лицо Купера. Пришла пора выложить последнюю карту. — Я знаю, Купер, что это вы убили Софи Палмер. И я знаю, почему.

Он глядел перед собой. Но заслышав последнее, поднял взгляд.

— Я виновен в том, в чём признался. Я раскаялся и готов понести наказание. Но много мне за это не дадут. Даже если Дэниэл появится и предъявит мне обвинение… я уже и так буду осуждён. А вот у него будут проблемы, — рассудил Купер, чуть склонив голову набок. — Интересно будет узнать, какое он даст объяснение появлению картины.

— Вы уже не узнаете этого. По крайней мере, напрямую. Может, прочитаете в газете. Но…

— Да плевать, — перебил он, скорчив гримасу, и пожал плечами. — Давно надо было из этого гадюшника уходить. И газеты я читать люблю.

— Но только помните, — продолжил я свою мысль, — что в Азкабане достать газету крайне трудно.

— О, конечно, — он воздел глаза к потолку, как бы задумавшись, — это ваш отец вам рассказал?

— Мне нравится ваше чувство юмора, только оно вас не спасёт. Когда окажетесь в Азкабане, можете передать моему отцу «приветик» и сказать, что у меня всё хорошо. Но хватит рассуждений о вашем будущем. Лучше поговорим о мотивах. О том, что именно погнало вас в тот переулок вслед за Софи. Назовём это… страхом. Страх за свою шкуру и жажда наживы. Как и Дэниэл, вы ничего не смыслили в живописи. Насчёт картины вам подсказал Лойд, а до этого вы и понятия не имели, что у вас под носом находится такая ценность. По вашему признанию, вы являетесь специалистом в книжной сфере. Музей магии просто кладезь ценных книг. Я бы даже сказал... бесценных? Множество бесценных экспонатов, которые, по большому счёту, просто пылятся в библиотеке, исключая те, что находятся в выставочных залах. Коллекционеры дарят музею редчайшие предметы магической истории и искусства. Как, например, те семь фолиантов, которые появились в музее в конце мая. Даже статью по этому поводу написали. Кто будет проверять музейные экспонаты на подлинность ещё раз, пусть даже ценные, когда они уже прошли все необходимые проверки, так? А уж об остальных и говорить нечего.

Его взгляд под толстыми стёклами очков обшарил камеру. Явный признак паники проявил себя всего-то на секунду, но этого было достаточно.

— Сложно подделывать книги, мистер Купер? Очень старые книги? Думаю, да. Но ещё я думаю, что у вас имеется достаточно знаний, чтобы проделать это. Даже представить себе не могу, сколько вы успели оттуда вынести. И главное, каким образом? Ах, да… Я поговорил с работниками музея и выяснил, что одна из администраторов, та, что любит поболтать, частенько покидает своё рабочее место, чтобы посплетничать. Полагаю, за столько-то лет вы выработали некую схему… Почти идеальную схему обогащения. Поэтому вам плевать на работу? Надеетесь начать новую жизнь на скопленное?

Я глядел на Купера так пристально, что видел каждое микродвижение мышц его лица. Но откровенно удивился, когда его губы тронула улыбка.

— Довольно интересно, — он поднял взгляд. Голос его звучал тихо и осторожно, но это меня не обмануло. — Но в вашем занимательном рассказе множество домыслов и догадок, мистер Малфой-младший. Позвольте уточнить… По-вашему я, якобы, расхищал библиотеку? — он покачал головой и пожал плечами, как бы выказывая искреннее удивление. — Ещё и в этом пытаетесь меня обвинить?

— Это мотив.

— Я предлагал вам обыскать мою квартиру, кабинет… Предоставить вам выписку из Гринготтса? О каких накоплениях мы говорим?

— Хранить сбережения можно и по-другому. В ценных вещах, например. Украшениях. Таких, как часы. Вы тщеславный человек, Купер. Наверное, со временем всё сложнее было играть роль? Истинная сущность так и рвалась наружу. Но вы только изредка поддавались своему эго. Часы — подумаешь, какая мелочь, но греет душу. Согласны? И кто заметит дорогую безделушку под рукавом дешёвого свитера? Вряд ли на вас вообще обращали внимание. Но как же приятно чувствовать собственное превосходство над остальными. Обладать тайной, только одному вам доступной. Знать, кто тут на самом деле хозяин положения. Гений среди обезьян, да?

— А вы, смотрю, прекрасно понимаете, о чём говорите, детектив.

Купер явно хотел, чтобы его тон звучал ехидно, но вышло глухо и неестественно.

— Страх погнал вас в тот переулок, Купер. Дэниэл не дурак, а вам было важно понять, что происходит перед тем, как действовать. Нельзя сказать наверняка, как бы разрешился ваш с Шоу конфликт, договорились бы вы или нет, если бы он всё узнал от Софи во время обеда. Но это не важно. Важно, что этот случай посеял бы в Дэниэле подозрение. Вы же не знали, что он сквиб. Не знали, что он не может защититься. Напасть на начальника — не то же самое, что зажать в углу девчонку без палочки. Оказаться под подозрением Дэниэла, вот что было опасно. Вы могли бы шантажировать друг друга, но как долго бы это продлилось? Сколько бы времени Дэн Шоу позволял бы вам собой манипулировать? Картина на стене против десятков украденных книг… А ведь он мог просто уничтожить эту картину и сделать вид, что ничего не было. Всё было бы кончено. Вы думали об этом? Думаю, да. И это, в купе с его подозрением, могло бы подпортить вам жизнь. Но дело в том, что вы много не знали о своём начальнике. Если бы Софи осталась жива, то вы действительно могли бы выйти сухим из воды.

— Безосновательные измышления, — выпалил Купер, подёргивая коленом.

— Может, вы и не хотели её убивать. Можно ведь было стереть ей память? Так же сказать Лойду, чтобы вернул картину. Повесить её на место. Но Софи умерла, а вам оставалось только надеяться на лучшее.

— Какие… доказательства? — процедил он сквозь сжатые зубы.

Он будто хотел получить точный ответ — нашли мы что-то или нет — и невозможно было отказать себе в удовольствии потянуть время. Не меньше полминуты я молча смотрел на него, наслаждаясь едва заметными, но всё же переменами.

— Мотив, средство, возможность. Всё это у вас было. Да, кстати… Вашего адвоката очень интересовало, что мы делали в музее. Он ведь ничего не знает. Но зато вы точно знаете и понимаете, что мы там делали.

— Это простой блеф… — впившись в меня взглядом, выговорил он. — Если бы у департамента что-то было, что-то действительно важное, то я бы не сидел здесь, всего-то выслушивая бредни очередного неудачника, возомнившего себя умником. Интересно, что скажет на это мой адвокат?

— Да плевать мне на адвоката и его слова, — усмехнулся я совершенно искренне. — А ты просто псих, верящий в свою неуязвимость. Убить человека и делать вид, что ничего не было? Будто Софи Палмер никогда и не жила на свете? Феноменальная игра. Но она жила, а ты её убил.

— Посмотрим, как вы запоёте, детектив, когда вас вышвырнут с работы за клевету и оскорбления, — с издевательской учтивостью произнёс он. Его колено так и не прекратило дёргаться.

— Ты знаешь, что мы всё знаем и так близко подобрались, что будущее предельно ясно. Не торопись. Советую подумать о нашем разговоре. Хорошенько подумать. У тебя здесь много свободного времени. Может, принести что-нибудь почитать, чтобы ты тут не скучал в перерывах между размышлениями? Рунный словарь, может?

— Пошёл ты к чёрту, — выплюнул он. Упоминание о рунном словаре привело его в бешенство. Тщательно скрываемое, но не настолько, чтобы я не понял истины.

— Может, ты и не хотел, чтобы с Софи всё так вышло. Просто признайся. Раскайся, и это тебе зачтётся. Как и любой психопат, ты полагаешь, что мир крутится вокруг тебя, и именно ты центр истории. Но пойми, эта история куда сложнее, чем тебе когда-либо могло показаться, и затрагивает слишком многих людей. Она началась не тогда, когда вы с Лойдом вздумали поживиться за счёт Дэниэла, а гораздо раньше. Но ты кое в чём прав. Излишняя самоуверенность никогда не приводит к добру.

Он только хмыкнул напоследок, но ни звука не раздалось из камеры, пока я шёл по мрачному коридору на выход. Мне не терпелось показать воспоминание Грейнджер и Стюарту, чтобы и они увидели этот чертовски занимательный диалог.


* * *


— Я согласен с Драко. Нам надо его дожать результатом экспертизы, — сказал Стюарт, отодвигая от себя пустую чашку. — И дело в шляпе.

После того, как мы дважды просмотрели воспоминание, единогласно было принято решение обсудить его в ближайшем от министерства кафе и совместить это дело с перекусом.

— Я тоже согласна, — сказала Грейнджер, закинув ногу на ногу и слегка покачивая ею. — Но его реакция не равноценна признанию.

Ажиотаж от найденной «возможно-подделки» слегка притупился, и на его место пришёл холодный расчёт. Как алкоголик, отодвигающий стакан виски, я отказался от желания с пеной у рта доказывать свою правоту, хоть для всех присутствующих за столом она и была очевидна. Но было очевидно и другое: именно сейчас стоило на время остановиться и хорошенько поразмыслить, как действовать дальше, если ситуация сложится не в нашу пользу. Но обсуждение вопроса о том, что же делать, если эксперт ошибся, как-то не вязалось, всё время сталкиваясь с нашим общим нежеланием думать о самом худшем раскладе. По крайней мере, не сегодня, когда всё-таки был повод хоть немного порадоваться подвижкам.

Грейнджер всё это время была отстранённой. Как мне показалось, обращалась больше к Стюарту, чем ко мне. Только когда закончили обсуждать разговор с Купером, до меня наконец дошло, в чём причина её поведения. Этот факт на фоне всего остального выветрился из головы. И когда Стюарт отошёл в уборную, а Грейнджер демонстративно отвернулась, разглядывая многочисленных посетителей кафе, я спросил:

— Так и будешь молчать?

Она равнодушно пожала плечами.

— Грейнджер…

— Что? — резко повернувшись, она привлекла внимание пожилой пары, которая сидела за соседним столиком. Её локоть проехался по столешнице, смахнув на пол чайную ложку. Поджав губы, она полезла под стол, а когда вынырнула, то была вся красная как рак.

— Спасибо, что не устроила сцену при Стюарте.

— Я не устраиваю сцен, Малфой.

— Ладно, не так выразился, — она отвернулась, а я незаметно для неё закатил глаза. — Я хотел тебе рассказать про Картера, просто не успел. Я хотел сделать это после собрания, но… сама понимаешь.

— Ты мог рассказать мне сразу после встречи с ним, — не поворачивая головы, ответила Грейнджер.

— Да. Как и ты могла рассказать о Нэнси.

— О, — она повернулась с таким видом, будто удивилась, — значит, один-один?

— Это не соревнование. Но да, считай, что квиты.

— Ладно. Я накосячила, — она сложила руки на стол, снова чуть не смахнув ложку. — Но ты хотя бы узнал о том, что я сделала, первым, а не… какой я там по счёту оказалась?

— Третьей, — нехотя выдавил я.

— Третьей! — она всплеснула руками. — Конечно, меня ведь это не касается. Я, знаешь ли, тоже была бы рада узнать, что творит Картер.

Грейнджер снова отвернулась. За её спиной показался Стюарт, возвращавшийся из туалета. Я взглядом дал ему понять, чтобы он повременил. Как ни странно, но он верно истолковал мою просьбу и резко сменил траекторию, устремившись к барной стойке.

— Ну, извини. Не знаю, что ещё сказать. Я не хочу больше с тобой ссориться.

— Проехали, — почесав лоб, она полезла в сумочку. — Меня больше беспокоит твоё отстранение.

Я мысленно выдохнул. Злилась ли она на самом деле или просто делала вид? Но, в общем, понимал её негодование.

— Слушай, я хотел спросить… — Грейнджер подняла взгляд, зажав в руке телефон.

— М?

— Может, поговорим об этом немного позже. Знаешь, вдвоём. Только ты и я. В менее людном месте. Как ты на это смотришь?

— Может быть, — надменно ответила она, но показалось, что насмешливо фыркнула, когда склонилась над телефоном.

— О чём болтаете? — спросил Стюарт, появившись совсем неожиданно. Он уселся обратно на своё место, поочерёдно глядя то на меня, то на занятую телефоном Грейнджер.

— О моём отстранении, — быстро ответил я.

— Да, я вот тоже хотел спросить, — он слегка развернулся в мою сторону. — А чего это ты так спокоен?

— А какой реакции ты от меня ждал?

— Не знаю, — протянул напарник. — Хотя, нет. Честно, я ждал бури.

— Расслабься, горизонт чист и бури не предвидится.

— А он прав. Ты как-то слишком спокоен, — спрятав телефон в сумку, Грейнджер глянула на Старта.

— Ну да, я же псих законченный. Извините, мне стоит перевернуть здесь все столы, чтобы вы оба были довольны?

Они одновременно усмехнулись, чем только раздосадовали.

— И всё-таки, — не отставал Стюарт.

— Я бы мог пойти и набить Картеру морду. Но знаешь, у меня сегодня другие, более приятные планы. Да и бить старика… — я с усмешкой глянул на Стюарта, который, конечно, понимал, что это всё шутки. — Просто не хочу давать ему повод. Думаю, всем ясно, что он хочет меня позлить. Ну, или надавить. Или ещё чёрт знает что. Я не собираюсь ему подыгрывать. Не собираюсь жаловаться или что-то доказывать. Пошёл он в задницу.

Последние слова получились чуть громче, чем стоило, и пожилая пара возмущённо обернулась, хотя никто из них не сказал ни слова.

— Очень мудрое решение, — покивала Грейнджер, виновато улыбнувшись старикам. — Хорошо, что тебя это не выбило из колеи.

Я в ответ на это только вздохнул и кивнул.

На выходе из кафе мы распрощались. Стюарт отправился в одну сторону, а мы с Грейнджер в другую, стараясь держаться на некотором расстоянии друг от друга. Я принял решение делать вид, что между нами ничего не происходит, но вопросы, которые возникали в голове, всё чаще требовали какого-то другого ответа, нежели тот, который у меня был.

Мне не довелось подумать о том, как всё будет происходить между нами дальше. Да и думать об этом не хотелось. Но что это, если разобраться: обычная интрижка на пару недель? Когда всё закончится, мы не будем общаться, а при встрече в министерстве заведём обычай отводить взгляды? Нет, этот вариант мне не нравился. А если она не против попробовать что-то большее, что тогда? Скрываться ото всех по углам, скрывать правду от друзей. Рано или поздно, но вопросы появятся, и если не ко мне, то к ней точно. А что будет, если это просочится в газеты? Да ещё Уизли, который постоянно ошивался где-то рядом и продолжал, даже после откровения Грейнджер, рассчитывать на её внимание.

Я закрыл глаза и вздохнул перед тем, как постучать в двери. Как и утром, мы разошлись, а потом мне пришлось трансгрессировать на задний двор её дома, чтобы ни единая душа не узнала, что Драко Малфой навещал Гермиону Грейнджер. Но я знал — как только дверь откроется, то мысли эти исчезнут. Будет совершенно плевать, чем это всё закончится. Главное, чтобы продолжалось здесь и сейчас.

— Давно не виделись, — распахнув дверь, улыбнулась она.

— Да, — я глянул на часы, — минут пятнадцать.

Грейнджер отошла чуть дальше, позволяя войти, и как только я запер за собой дверь, то перехватил её руку и притянул к себе. Она только и успела тихо охнуть перед тем, как я поцеловал её прямо в губы. Она мгновенно расслабилась в моих руках, ответив на поцелуй так легко и нежно, словно то было обычным делом. Да, я был прав — нервозные мысли мгновенно стали неважными.

— Мы, вроде, поговорить хотели? — широко распахнув глаза, она, однако, вцепилась в мою куртку чуть пониже плеч.

— Да, это язык поцелуев, ты против?

— Язык поцелуев? — она сморщила нос. — Звучит так себе.

— Да, паршиво, — согласился я, выпустив её из объятий. — Но я весь день думал о том, чтобы сделать это.

— Правда? — сощурилась Грейнджер, глядя недоверчиво. — Интересно… Хочешь вина? — она обернулась, когда мы оказались возле гостиной, и посмотрела на часы.

— Ждёшь кого-то?

— Да, мне должны привезти чёртовы туфли на свадьбу Джинни. И нечего тут глаза закатывать! Ты бы знал, как это всё… В общем, что насчёт вина?

— Да, я бы не отказался.

Она махнула рукой, чтобы я прошёл в гостиную, а сама ушла на кухню. Через минуту вернулась с двумя бокалами и села рядом на диван, заведя речь о предстоящей свадьбе.

Грейнджер всё ещё не переоделась после работы. На ней была всё та же синяя юбка, которую она чуть подсобрала к бёдрам, чтобы поудобнее сесть, и рубашка, расстёгнутая теперь на пару пуговиц. Волосы, собранные в хвост, подпрыгивали в такт её движениям, когда она довольно эмоционально рассказывала о том, как проходила подготовка к девичнику, а бокал то и дело перелетал из руки в руку, готовый вот-вот разлить своё содержимое. Грейнджер этого не замечала, увлечённая рассказом, а мне даже нравилось, что мы говорили — точнее, говорила она — о такой глупости, которая ровным счётом ничего для меня не значила, даже к работе не относилась.

В ином случае я бы от такой темы отмахнулся, но то, что Грейнджер так легко говорила о тех вещах, что её волновали, были сродни тому, что она впускала меня в свою жизнь, позволяя быть её частью. Может, это глупо, но вдруг подумалось, что именно здесь и сейчас это имело значение. Может, потом она скажет Джинни что-то вроде: «Драко согласен, что шляпка это ужасно пошло и лучше выбрать цветочный венок», как рассказала о том, что это именно я уговорили её пойти на треклятый ужин. Усмехнулся этой мысли: Малфой, рассуждающий о шляпках и венках. Нет, пусть уж лучше это останется между нами.

— Я несу чушь, да? — вдруг сказала она. — Ты так смотришь…

— Да брось, всё нормально, — и залпом допил вино.

— Хочешь? — она кивнула на бокал.

— Хочу, — согласился я, быстрым движением притянув её к себе за плечи и поцеловав в шею. Она взвизгнула от неожиданности, и вино из её бокала всё-таки выплеснулось. И прямиком на её рубашку. Бордовое пятно быстро расплывалось на груди. — Упс…

— Ох, Драко… — выдохнула она, вскочив на ноги, и вдруг засмеялась.

— Мы с твоей одеждой совсем не ладим, — пожал я плечами, вспомнив платье. — Жаль, но теперь тебе придётся снять рубашку. Давай помогу.

— Пойду лучше переоденусь, — лукаво улыбнулась она, поставив бокал на столик и выйдя из гостиной. Я воспринял это как приглашение проследовать за ней, но возле лестницы был категорически отшит.

Как только она скрылась на втором этаже, в дверь постучали. Грейнджер выскочила на лестницу в одном лифчике и юбке, прикрываясь запятнанной рубашкой.

— Ах, чёрт, это, наверное, туфли… — она состроила гримасу. — Открой, я сейчас спущусь.

Посмеиваясь над ней, я вспомнил, как совсем недавно стоял в этом коридоре, насквозь мокрый, притащившийся как последняя собака за прощением. Что ж, жизнь определённо менялась. Я открыл двери, всё ещё думая о прошлой ночи.

И встретился взглядом с Уизли.

Мы смотрели друг на друга долго, так казалось. Он сжимал в руках бутылку вина и, как и я, впал в ступор. Мне вдруг представилось, как эта бутылка стремительно летит в направлении моей головы.

— Уизли, — первым очнулся я, и голос прозвучал совершенно обычно. — Какими судьбами?

— Какого хрена… Гермиона? — он глянул мне через плечо. Я тоже обернулся.

Грейнджер, только что вырулившая на лестницу и держащая в руках кошелёк, широко раскрыла глаза. На ней были джинсы и свободная однотонная футболка с длинными рукавами.

Ничего опасного. Ничего подозрительного.

Я повернулся со всё таким же непроницаемым лицом к Уизли, которого будто пригвоздило к порогу. Грейнджер замешкалась буквально на полсекунды, а потом продолжила спускаться по лестнице.

— Привет, Рон, — будничным тоном сказала она. — Не стой на пороге, заходи.

Я отошёл в сторону, пропуская его вперёд. Уизли на меня не смотрел, всё его внимание было сосредоточено на Грейнджер. Он закрыл за собой дверь и только потом сказал:

— Какого чёрта тут происходит?

Грейнджер невозмутимо пожала плечами и вскинула брови, мельком глянув на бутылку.

— Болтаем о работе. Что-то случилось?

— Я хотел… поговорить с тобой.

Сказав это, он обратил взгляд на меня. Очевидно, мне должно было откланяться, но зря он этого ждал. Сердце бешено заколотилось в груди, и я вдруг понял, что на мгновение действительно испугался, хотя ни за что бы в этом не признался. Но испугался, глядя в побелевшее лицо Уизли, точно такое же, какое увидел в тот вечер после собрания. Похоже, Поттер кое-что ему рассказал, но как много? Вероятно то, что Грейнджер сама пришла к нему и сказала, что мы решили вопрос. А ещё наверняка упомянул о том, что сказал и мне — она должна была поговорить с ним, окончательно утрясти ситуацию, чтобы команда продолжила работу в полном составе. Видимо, он решил не ждать, пока она соберётся с мыслями.

— Ты… что тут делаешь? — наконец выдавил он. Сцена из немого кино, не иначе.

— Забежал переговорить по работе, тебе же объяснили. Мы тут заняты немного, да и вряд ли тебе будет интересно…

— В воскресенье? — он перевёл остекленевший взгляд на Грейнджер, которая так и мялась возле лестницы с кошельком в руках. Интересно, что она придумает, чтобы выставить его. Было забавно наблюдать за ней.

— Ну ты же меня знаешь.

Уизли будто бы пребывал в трансе, сжимая бутылку вина. Но ещё мгновение, и он словно отмер. Скривив веснушчатую морду, повернулся ко мне, и в голове мелькнула мысль о том, что следует сделать, если он решит не церемониться.

— По работе… Хм. А тебя разве не отстранили? — осклабился он.

— Ты уже в курсе, — кивнул я, стараясь не смотреть на Грейнджер, которая будто боялась вздохнуть.

— Разумеется, я в курсе, — едко ответил он. — Ты удивлён?

— Не особенно, я всегда знал, что Поттер то ещё трепло.

— Рон… Хочешь… кофе? Или, может, вина? — вдруг раздался голос Грейнджер. Мы одновременно посмотрели на неё. Она не шутила?

— С удовольствием, Гермиона.

Уизли тут же направился в сторону кухни, а я так и остался на месте, с недоверием глядя на неё. Грейнджер не отвела взгляд.

Наверное, Уизли полагал, что я сейчас уйду, сидел на кухне и прислушивался — когда же хлопнет дверь. То, что Грейнджер не заставила его уйти, откровенно поразило. Но удивило и другое. Она вдруг качнула головой в сторону кухни, одними губами выговорив: не уходи. Я сжал зубы, пытаясь заглушить вспышку. Серьёзно? Вот же дура. Я и не собирался уходить вот так, молча. Впрочем, сама виновата.

Проследовал за ней на кухню. Уизли резко обернулся, когда мы появились в дверях, и свёл брови. Он недоволен, оно и понятно.

Но его настроение я разделять не собирался. В отличии от него, чувствовал скорее странную взбудораженность, будто вот-вот начнётся представление, которое и так заставило себя ждать. Грейнджер явно не была намерена попросить кого-то из нас уйти, и только одна эта мысль наполняла едким и липким предвкушением, которое щекотало затылок. Я думал, что она действительно хотела быть со мной. Выбрала быть со мной. Настоящий болван. Хотелось засмеяться, прямо здесь и сейчас. Нас никогда не будет двое, и это как ничто другое отражало действительность. Все те мысли, которые я старался оттолкнуть, находясь рядом с ней, вернулись. А точнее, никуда и не уходили, просто ждали своего часа, будто лучше меня знали, что он непременно наступит, и совсем скоро. Но я не намерен был молчать. И злорадство, которое лезло наружу, останавливать не собирался.

— Вы не закончили свой разговор? — подал голос Уизли. Я остался стоять у входа, подперев дверной косяк плечом.

— М-м-м… ну, так. Почти, — неопределённо ответила Грейнджер, доставая ещё один бокал из верхнего шкафа.

Незваный гость сидел за столом, сложив на груди руки, и сверлил её взглядом. Я ощутил, как сначала ёкнуло под рёбрами, а потом от паха до самой шеи разлилась горячая волна, зацепившаяся за затылок, будто крюк. Не прошло и суток, как мы с Грейнджер трахались буквально в паре футов от того места, где сейчас сидел Уизли, а с подушки в спальне наверху ещё не успел выветриться мой запах.

Я улыбнулся этой мысли.

— Хм. А по-моему, это даже на прелюдию к разговору не было похоже, — я перевёл взгляд на спину Грейнджер, а она взяла бутылку, чтобы налить Уизли вина. — Я рассчитывал на… знаешь, более обстоятельную беседу с Грейнджер. А ты, Уизли, помешал.

— Да неужели? — приподняв подбородок, с вызовом спросил он.

— О, да, — я как бы рассеянно покивал. — Я не то что в суть не вникнул, даже до аргументов не добрался.

Рука Грейнджер дрогнула, и она разлила немного вина мимо бокала, обернувшись и вперившись в меня возмущённым взглядом широко распахнутых глаз. Я вскинул бровь, выразив удивление. Приятное чувство удовлетворения от этой маленькой мести буквально разлилось по телу. Уизли перевёл взгляд на шум — Грейнджер с силой отставила бутылку.

— А ты не много ли на себя берёшь? — обернувшись и прижавшись поясницей к краю столешницы, она слегка повысила голос. Уизли хмыкнул и качнул головой, как бы соглашаясь с ней.

— Извини, я думал, ты была не против. Такого напарника, как я.

Она выдохнула, и лицо вдруг приобрело ожесточённое и одновременно с этим насмешливое выражение. Она подхватила бокал и поставила его на стол перед Уизли.

— Бывали у меня напарники и понадёжнее, — ответила она сощурившись и явственно сжав зубы.

— Всё познаётся в сравнении, ага.

— О, простите, детектив, я дала вам повод для недовольства? — вскинув подбородок и прищёлкнув языком, холодным тоном спросила Грейнджер.

— Мне не особенно нравится, когда закрытые дела мешают текущим.

Напряглись будто все мышцы одновременно. Плечо, которым прижимался к косяку, онемело, но я не двигался с места и не менял позы. А внутри всё так и подпрыгивало от её сложенных в нитку губ и сощуренных глаз.

— И я, очевидно, должна сделать вид, что закрытых дел не существует? По-моему, ты сам мне говорил, что они важны и не стоит о них забывать.

— Говорил, — я оглядел её с ног до головы, чувствуя, как быстро пересекала рамки дозволенного простая шутка. А ещё чувствовал взгляд Уизли, который, вроде бы, начал соображать, что речь шла о чём-то за пределами его понимания. — Разумеется. Решай сама, каким расследованием тебе заниматься. Но я скорее имел в виду слово разделять, а не забывать.

— Тебе, как моему напарнику…

— Временному, — вставил Уизли, сделав глоток вина и разглядывая свои руки. Я откровенно хохотнул. Щёки Грейнджер зацвели румянцем. — Тебе смешно, Малфой?

— Да, Уизли, мне смешно. Охренеть просто, как смешно.

— Тебе следует знать, — громко продолжила Грейнджер, — что я жду от тебя поддержки, а не…

— А чем я, по-твоему, всё это время занимался? — перебил я, сделав шаг вперёд. — Не поддерживал?

— Тогда прояви чуть больше выдержки, — сделав акцент на последнее слово, она склонила голову. — Пожалуйста.

— А оно того стоит? — вырвалось совершенно неожиданно. Прикусив язык, я быстро глянул на Уизли.

Воцарилась тишина. Она глядела на меня не моргая и будто не могла заставить себя дать ответ, хотя вариантов было не так уж и много. И её кухня, и Уизли вдруг растворились в зыбкой дымке, и кровь оглушительно залупила по вискам. Нас никогда не будет двое. Но краем сознания понимал, что не имел никакого права требовать от неё подобного.

— Может, вы поговорите о работе завтра? — напряжённым тоном произнёс Уизли, и мы оба перевели взгляд на него. Вид у него был такой, будто он прекрасно понял, о чём шла речь. — О, нет, тебя же отстранили, Малфой. Тебе ещё не пора домой, рыдать в подушку?

В дверь постучали. Грейнджер нервно дёрнулась, но, схватив кошелёк, быстро взяла себя в руки.

— Не двигайтесь со своих мест. И не вздумайте доставать палочки, — мрачно произнесла она и вышла из кухни. Я прислушался к шороху её шагов, к звуками открываемой двери.

— Я ведь понимаю, чего ты добиваешься, — раздался тихий голос Уизли, перекрывая болтовню Грейнджер в коридоре.

— Знаю. Слышал твой разговор с сестрой до собрания.

— Подслушал, — поправил он, почесав затылок. — И как много ты слышал?

— Достаточно.

— И в чём я оказался прав?

— Я не собираюсь обсуждать это с тобой, тупая ты лисья морда.

— Ты никчёмный змеёныш, и я тебя презираю, — спокойно ответил он. — Она никогда тебя не выберет.

Я промолчал в ответ на эту провокацию, хотя язык так и чесался. Мы смотрели друг на друга не отрываясь. Передал ли ему Поттер те слова, которые вырвались у меня на пороге подвальной кухни, когда он застукал меня за подслушиванием?

Когда входная дверь захлопнулась, а Грейнджер вернулась с коробкой в руках, то мы всё ещё сверлили друг друга взглядами.

— Я пойду, Грейнджер. У меня ещё есть дела, — грубо солгал я.

— Малфой… — она поджала губы и отложила коробку на стол.

— Потом договорим.

Она молча проследовала за мной до задней двери. Когда уже шагнул на улицу, она вдруг тихо позвала меня по имени. Я обернулся.

Грейнджер стояла на пороге, обняв плечи руками. Ветер трепал её волосы, убранные в хвост, набрасывал пряди на лицо. Она не торопилась их убирать, будто и вовсе не замечала. Она ничего не говорила, но во взгляде читался призыв к диалогу. Или хотя бы к последнему слову. Но я молчал, потому что сказать больше было нечего.

Мелко накрапывал дождь, холодный ветер залезал под куртку, и было такое чувство, что какое-то слово всё же зрело на кончике языка, но всё никак не могло оформиться. Был лишь выворачивающий наизнанку комок смешанных чувств, которым я не мог дать никакого определения. Перед тем, как трансгрессировать, только сказал:

— Увидимся, Грейнджер.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 61. Открытия и откровения

Понадобилось секунд пять, чтобы понять: звон в ушах — это звонок мобильного телефона. Открыв глаза, почувствовал, как с другой стороны кровати зашевелилась Кэти, что-то пробормотала. В спальне было ещё темно.

Нашарив телефон, понял две вещи: времени было почти три часа ночи, а звонок, раздирающий тишину квартиры, поступал с неизвестного номера. В мыслях сразу вспыхнули зловещие образы, ни к чему конкретному не относящиеся. Даже не совсем проснувшийся я понимал, что ни один здравомыслящий человек не станет звонить другому в три часа ночи ради праздной болтовни.

— Малфой, кто говорит?

— Э-э-э… Детектив, здравствуйте, это Морган. Из Кентербери.

Поразмыслив над этим пару секунд, ещё раз глянул на экран телефона. Нет, глаза не обманули — действительно было почти три часа, да и за окном определённо стояла темнота.

— У нас с Кентом разные часовые пояса?

— Что? — голос в трубке вдруг стал взволнованным.

— Время, говорю, видели?

Я вышел из спальни, чтобы не тревожить сон Кэти. Прохлада гостиной слегка взбодрила.

— Да, понимаю, что звоню поздно, но… после нашей с вами встречи сегодня утром я просматривал документы и… Погодите, — послышался шум проезжающей машины, — и нечаянно наткнулся на ориентировку, которая была составлена от имени Гермионы Грейнджер, сотрудницы специального отдела управления столичной полиции. Она звонила мне по поводу убийства в доме Бристоу. Вы ищете угнанную машину, верно?

К затылку подобралось какое-то недоброе предчувствие. «Нечаянно наткнулся» — интересная формулировка конкретной фразы «искал и нашёл». Такая ерунда, как розыск авто, явно не входила в круг его интересов. Он проверял нас и пытался выяснить хоть что-то.

— Верно, ищем.

— Там было указано, что она разыскивается и в Лондоне, и у нас. Я позвонил своему приятелю из столичного управления и попросил сообщить мне, если будет какая-то информация.

— Зачем? — я подавил усмешку. — Вашей помощи никто не просил. Если что-то станет известно, нам сообщат напрямую.

— Ага, значит, вы ещё не в курсе, — голос Моргана стал чуть более уверенным. — Наверное, до вас эта информация дойдёт только к утру. Пару часов назад один из патрульных в Лондоне заметил похожую машину и…

— Вы серьёзно? Где?

Я услышал в собственном голосе волнение, и мгновенно об этом пожалел. Но вдруг быстро застучавшее сердце заглушило всякое беспокойство.

— В Бетнал Грин, — тут же ответил он. — Это вам говорит о чём-то?

Мысли вдруг понеслись галопом, от сна и следа не осталось. В Бетнал Грин находился целый волшебный район. То, что Остин ошивался где-то поблизости, вдруг показалось вещью вполне естественной, если даже не предсказуемой. Может, пытался найти там укрытие?

— Спасибо, что позвонили. Пришлите адрес в сообщении, — быстро сказал я, уже выискивая в темноте гостиной джинсы.

Да, это могло быть отвлекающим манёвром. Да, это могло ничего не стоить. Но не проверить такую зацепку я просто не мог. И хотел уже отключиться, как в трубке снова раздался голос Моргана:

— Погодите… Это ведь связано с убийством в доме Бристоу.

Не вопрос, а утверждение. Похоже, Моргана с самого утра жгло разочарование от упущенного дела. До меня наконец дошло, почему он был настолько любезен, чтобы позвонить с этой новостью.

— Вы хотите, чтобы я держал вас в курсе? — ответил я, уже успевший влезть в одну штанину.

— Вы намерены прямо сейчас выдвинуться за этой машиной, так? — его голос стал напряжённым, а тон — въедливым.

— С чего вы это взяли?

— Приехать из Лондона в Кентербери, чтобы забрать папку, — хмыкнул он. — Видимо, это дело для вас очень важно.

— Послушайте…

— Водитель и есть убийца? — перебил он. — Я вот только не пойму, как это вы так быстро…

— Я не имею права обсуждать это с вами, — резко обрубил я, и трубка смолкла. — Пришлите адрес в сообщении.

— Я пришлю, если вы возьмёте меня с собой. В противном случае узнаете адрес утром.

Сукин сын. Он, конечно, не знал, что завтра меня должны отстранить. Не знал, до какой степени мне осточертело это дело и как сильно хотелось поймать Остина.

— Пока вы доберётесь, уже и наступит утро, — ответил я спокойно. — Тем более, эта наводка может ничего не стоить. И…

— Я сейчас стою и смотрю на эту машину, — вдруг перебил Морган. Я замер, как был — пытаясь застегнуть джинсы. — Серая «тойота» с наклейкой «Арсенал» на двери.

— Вы… что?

— Как только мне позвонили из Лондона, я сразу же приехал сюда, — с нескрываемым налётом самодовольства сказал Морган. — Если вы сейчас откажетесь от этого… скажем, сотрудничества, то я сяду в машину и вернусь в Кентербери. Нужная вам машина стоит аккурат под знаком запрета на парковку, и я полагаю, что это не случайность. Да, может, эта наводка ничего и не стоит. Но утром, когда новости до вас дойдут, машину эвакуируют, а убийца может уже сбежать.

Я молчал, слегка поражённый его хваткой. Когда встретил его утром, то Морган мне сразу не понравился. Его откровенно задело, что дело передали чёрт знает кому, да ещё и не объяснили причины. Похоже, первое впечатление не стало обманчивым, и я был полностью согласен с мнением Грейнджер, которая охарактеризовала его не иначе как «козёл».

— Я не намерен требовать от вас участия, — продолжил Морган, не получив ответа. — Не буду требовать, чтобы вы рассказали мне, как в доме с целыми замками и окнами оказался труп, при чём не первой свежести. И я не буду спрашивать о том, как так вышло, что некий анонимный звонок об этом трупе поступил точно в тот же день, что и ваша ориентировка. Я просто хочу помочь.

— Странные у вас методы помощи, — с сомнением отозвался я, рыская взглядом по комнате в поисках футболки. — Больше смахивает на шантаж.

В трубке раздалось хмыканье, а потом Морган сказал:

— Называйте как хотите. Сейчас мы не при исполнении.

— Допустим, я согласен на это условие, — поразмыслив, согласился я, прекрасно понимая, что тратить время на спор было бы просто глупо. — Пришлите адрес.

Я отключился и сунул телефон в карман. Но снова вытащил его и поискал в последних вызовах нужный номер. Если дело всё-таки выгорит, и в гостинице действительно обнаружится Остин, то одного человека, пусть и полицейского, может быть недостаточно. Нужен тот, кто в курсе происходящего.

Когда пришло сообщение с адресом (там находилась гостиница), я перенаправил его и набрал номер.

— Что случилось? — раздался в трубке довольно бодрый, но напряжённый голос. — От тебя пришло какое-то странное сообщение.

— Привет, Стюарт. Не спишь?

— Драко, что случилось, — повторил он. — Что за адрес?

— Это наводка на Остина. Ты в деле?

— Что? — вдруг гаркнул он. Я отвёл руку с телефоном от уха и поморщился. — Ты серьёзно? Как? Откуда?

— Не поверишь, но от Моргана.

— Морган? Это из Кента который?

— Именно. Он сейчас в Лондоне, в Бетнал Грин, и стоит прямо перед той самой машиной. Подробнее позже расскажу. Так ты…

— Разумеется, в деле!

Будто издалека послышался глухой, но взволнованный женский голос. Стюарт что-то ответил, отведя телефон ото рта.

— Это Лола с тобой? — спросил я, невольно ухмыльнувшись, и получил положительный ответ. Почему-то этот простой факт, что напарник нашёл себе подружку, и ей была именно Лола, отдался в груди теплом. — Передай ей мои извинения за беспокойство.

— Всё в порядке, — успокоил Стюарт.

— Как быстро сможешь добраться до места? Лола сможет тебе помочь?

Он снова отвёл трубку. Лола что-то быстро-быстро говорила.

— Да, она будет рада помочь, — наконец ответил напарник. — Через пятнадцать минут, окей?

— Отлично. Я уже выдвигаюсь.

— А мисс Гермионе ты позвонил? — вдруг спросил он, когда я уже хотел отключиться.

— Нет.

— Почему?

Его вопрос прозвучал немного рассеянно, как бы вскользь. Выхваченный из сна неожиданным звонком, я даже не успел о ней толком подумать.

— Она не любит, когда её беспокоят по ночам. До встречи, Стюарт.

Одевшись, проверив палочку и прихватив ключи, минуты через две я уже выходил на улицу. В лицо сразу брызнула лёгкая морось. Где-то неподалёку, наверное, возле «The Secret Garden», орала невидимая пьяная толпа.

Вот ещё стоял на заднем дворе Грейнджер, а вот уже шагал по асфальтированной дороге под светом редких фонарей, разбрызгивая лужи — будто даже глазом моргнуть не успел. Мысли, скачущие галопом, то и дело возвращали к последнему вопросу напарника, чёрт бы его побрал. Я старался отодвинуть Грейнджер на задний план, но о том, что происходило между ней и Уизли после моего ухода, не думать уже не получалось.

Я прекрасно понимал, что задумал Уизли. Очевидно, прислушался к сестре, которая посоветовала ему успокоиться и не наседать на Грейнджер, а ещё принять тот факт, что я никуда исчезать не собирался — пока что. Другого объяснения его неожиданному спокойствию у меня не было. Зато было чувство, что если даже напрямую заявить ему о том, что мы переспали, Уизли бы всё равно нашёл вполне логичное оправдание — типа, «Малфой её напоил» или ещё что похуже — такому эпизоду.

Но на мгновение всё же подумал о нереальном развитии событий: и обществу, и министерству совершенно плевать на личную жизнь героев войны, Уизли окончательно отваливается, а Грейнджер твёрдо уверена, что нет для неё лучшей партии, чем Драко Малфой. Что тогда? И на то же мгновение, не менее тревожное, подумал, что именно это постоянное противостояние кому-то или чему-то играло первостепенную роль. Именно это — желание что-то кому-то доказать, вопреки всему вырваться из существующей реальности — и связывало нас. Если противостояния не будет, то не будет никаких Малфой и Грейнджер. И если бы жизнь сложилась по-другому, то друг в друге не было бы никакой нужды. Не будь войны, отец не попал бы в Азкабан, а мать не уехала бы в другую страну, и жизнь бы шла своим чередом по намеченному плану. Я бы не пережил весь тот кошмар, который пришлось пережить — чтобы стать кем-то другим, чтобы понять кое-что важное о самом себе и других. Чтобы посмотреть на мир, в конце концов, открытыми глазами. Не будь прошлого, и будущее, теперь неясное, сложилось бы совсем иначе.

Разве не забавно, что у нас есть только настоящее? — зазвенел в голове голос Грейнджер перед тем, как подхватила удушливая волна трансгрессии.

Сориентироваться на месте было просто. Морган уточнил, что гостиница находилась на той же улице, что и станция метро Бетнал Грин, стоило только пройти вверх по Роман-роуд. На это потребовалось не больше десяти минут. Стоящие стенка к стенке дома вдоль по улице выглядели как пёстрое полотно, наспех сшитое из разных кусков: некоторые из голого кирпича, другие — покрашенные или оштукатуренные. Первые этажи закрывали серые и белые ребристые рольставни, щедро изрисованные граффити. Взгляд цеплялся за редкие золотистые квадраты окон. Что в такую позднюю ночь заставляло нормальных людей хранить бдение? В остальном улица была совершенно тиха и пустынна.

На противоположной стороне я увидел тёмную фигуру. На фоне серой исписанной стены она выделялась очень чётко. Когда остановился возле двери с простецкой белой вывеской, на которой значилось, что здесь можно найти койку, фигура взмахнула рукой.

Оглянулся в поисках авто, на котором, возможно, до этого времени рассекал Остин. Чуть дальше стояли несколько машин, а за ними, прямо под знаком «парковка запрещена», я её и увидел. Как и то, что рядом находился вход в ещё одну гостиницу, чуть более приличную на вид. Заведение со светящейся вывеской над входом — название было выложено из десятков маленьких лампочек — я принял за кафешку или что-то в этом духе.

Жестом дав понять, чтобы Морган подождал, прошёл к машине и оглядел её. Старая «тойота» серого цвета, и что примечательно — с заляпанными номерами. Не так, чтобы уж совсем не разглядеть, но издалека это было бы проблематично. Наклейку «Арсенала» попытались ободрать, но не очень успешно. Заглянул внутрь через стекло. На переднем сидении валялась пустая упаковка из-под чипсов, а на задних если что-то и было, то разглядеть не удалось. Я нашёл в кармане старый чек за кофе, а вот ручки, чтобы переписать номер машины, не оказалось.

Когда при моём приближении Морган оттолкнулся от стены и шагнул в пятно рассеянного света фонаря, то показался гораздо старше, чем запомнился с сегодняшнего утра. Он протянул руку, которую я с неохотой пожал, держа в мыслях сказанное им по телефону.

— У вас есть ручка или карандаш?

— В машине точно есть, но… минуту… — Морган залез во внутренний карман и достал карандашный огрызок. — Пойдёт?

Я переписал номер на чек и бережно уложил его в карман джинсов. Морган достал пачку сигарет, закурил, и когда я вернул ему огрызок, то сказал:

— Она?

— Вы же видели в ориентировке описание. Очевидно, она.

— Ясно. А вы… где-то неподалёку были? Метро ведь уже не работает. Быстро добрались.

В воздух взвился серый дым. Морган затянулся, неотрывно глядя на меня.

— Что-то в этом роде, — туманно ответил я. — Подождём моего напарника. Если дело верное, то помощь не помешает.

— Я тут осмотрелся. Окна обеих гостиниц выходят на другую сторону, туда можно попасть через Хартли-стрит, вроде так называется, — Морган, затянувшись, сделал в воздухе широкий круговой жест, показывая путь обхода. — Оттуда дорожка ведёт аккурат к этой, — он махнул в сторону белой вывески на фоне бирюзового фасада. — И другую тоже немного цепляет. Обзор неплохой. Долго напарника ждать? Откуда он едет?

— Ждать не долго, — я глянул на руку, где должны были быть часы, но понял, что оставил их дома.

— Десять минут четвёртого, — сказал он, сделал ещё пару затяжек и щелчком отправил окурок в сторону. Ещё несколько секунд оранжевый уголёк тлел в темноте, а затем потух. — Хм… Извините, что потревожил так поздно. Но я подумал, это того стоит.

Тон его переменился. Если по телефону он звучал скорее надменно и даже агрессивно, то теперь явно смягчился, будто ему вдруг действительно стало неловко за ночной звонок. В ответ я кивнул и сунул руки в карманы куртки, покрепче сжав значок детектива в кожаной обложке. Ещё пара часов, и придётся с ним попрощаться. На пару мгновений отстранение, до этого представлявшееся чем-то далёким и нереальным, сверкнуло угрожающей вспышкой совсем рядом.

— Спасибо, что согласились.

Я перевёл взгляд на мрачную фигуру напротив. На улице было так тихо, что его мимолётное движение — скрипнула кожаная куртка, рука взлетела к груди, после чего моментально опустилась — я скорее услышал, чем увидел.

— Пожалуйста.

Сказал это абсолютно равнодушным тоном, но на самом деле испытывал двоякое чувство. С одной стороны, этот козёл, иначе и не скажешь, подцепил меня на крюк, хоть и сам не ведал, прокатит ли его ультиматум или нет. С другой, он сорвался из Кента посреди ночи из-за возможно ложной наводки, чтобы хоть как-то поучаствовать в упущенном деле, к которому ещё не успел прикипеть. Такая преданность всё же заслуживала хоть и капли, но уважения.

— Ваш напарник — это та женщина? Гермиона Грейнджер?

Морган явно напрашивался на диалог. Я с досадой отвернулся, будто это могло ускорить появление Стюарта.

— Нет. Она моя начальница.

Морган тихонько присвистнул, чем раздосадовал ещё больше. Чего, впрочем, я обозначать не стал.

— Та ещё стервочка, да? — с усмешкой в голосе продолжал Морган, и его акцент, угловатый и неаккуратный, резанул слух. — Командирша. Честно, я обалдел от её тона. Мол, чем раньше, тем лучше, и всё такое. А я сказал — только в понедельник, в рабочее время. Сейчас я бы не стал так с ней разговаривать, согласился бы сразу, но день такой… — он глубоко вздохнул, — паршивый выдался. Я хотел ей перезвонить, а тут от вас звонок.

— Понятно.

Морган снова посмотрел на меня и кивнул. Тут наконец дошло: эта манера сглаживать или даже глотать буквы там, где это не требовалось, и выделять букву «р» так, будто был обязан ей жизнью, сильно напоминала говор Грэхэма, моего однокурсника со Слизерина. И я точно знал, что его семья обосновалась в Абердине. В голове само собой всплыло выражение «дядя Тэм»¹. Так сказал Стюарт, когда рассказывал про своего бывшего коллегу, уроженца Шотландии; его не презирал только ленивый. По большей части из-за того, что он неприкрыто лебезил перед начальством, чем и вызывал ярое недовольство у остальных, в том числе и у Стюарта.

— Мне кажется, мы не с того начали, — Морган повернулся ко мне всем корпусом и взглянул прямо в глаза. — Мешаться я не хочу, но это странное дело. Хозяев в стране не было, замок дома не взломан. Сигнализация не сработала, а окна заперты изнутри. Ко всему прочему, свидетель видел уходящего от этого дома человека. Вы бы сами могли упустить такое дело? — сказал он и усмехнулся. — Почти «загадка запертой комнаты».

Я неопределённо покачал головой.

— Слышали о докторе Гидеоне Фелле? — продолжил он с неослабевающим напором.

— Нет. Кто он?

— Это литературный персонаж Джона Диксона Карра². Он мастер таких задачек, — объяснил Морган. Сощурился, как бы что-то припоминая, а потом выдал, явно цитируя, судя по ставшему чуть ниже голосу: — Все полагают, что хорошо разбираются в людях. Вот почему у полиции столько хлопот!

Он негромко и грубовато хохотнул аккурат в тот момент, когда в конце улицы послышался негромкий хлопок, а вслед за этим — писк автомобильной сигнализации, которая почти сразу же замолкла. Не без помощи Лолы, похоже, прибыл Стюарт.

— Вы правда не слышали о нём? — Морган обернулся в сторону хлопка, и его рука, как мне показалось — на автомате, снова взлетела к груди. — «Человек-призрак»? «Согнутая петля»? Нет?

— Нет. Детективы и загадки, значит, любите? — я глянул на него с проблеском интереса. Стюарт относился к выдуманным детективам более чем равнодушно, а Грейнджер и вовсе не терпела.

— Да, — согласился он, запустив пальцы в седеющую шевелюру и почесав затылок. — Но на работе с такими делами не сталкивался. Как думаете, много сверхъестественного может случиться в Кентербери?

Тут я откровенно усмехнулся, как и Морган. Конечно, он воспринял эту реакцию как ответ на его саркастичный вопрос. Но дело было в другом. Действительно, многие маглы увлекались подобной темой, такое встречалось мне ни один раз. Но когда волшебство становится обыденностью, то и отношение меняется. В самом начале Стюарт был в неописуемом восторге от проявлений магии, а потом стал если уж не сторониться, то относиться к ней так, будто она всегда являлась частью его мира, при чём не самой интересной. Наверное, что-то подобное можно испытать в момент, когда в жизни вдруг появляется новое увлечение, а вместе с ним и восторг открытия. Но потом приходит понимание, что всё это время оно существовало отдельно — пока ещё неизвестное, но всё же существовало, и нет в этом ничего такого особенного.

— А вы что, верите в сверхъестественное?

— Нет, разумеется, — ещё раз усмехнулся Морган, но как-то натянуто. — В этом-то и есть весь смысл. Докопаться до истины в деле, которое кажется странным — вот что самое интересное. Слышал про ограбления банков в Лондоне… Вот какое дело было бы неплохо заполучить. Почти так же интересно, как ограбление депо³ в Тонбридже. Знаете, наверное. Больше тридцати человек уже арестовали.

Он извлёк из кармана пачку сигарет, на этот раз протянув и мне. Поколебавшись, всё-таки отказался — только головокружения, пусть и расслабляющего, сейчас не хватало. Пока он курил, мы не обмолвились и словом. А когда он наконец отшвырнул окурок, я оглянулся туда, откуда раздался хлопок трансгрессии. По противоположной стороне улицы к нам торопливо приближался Стюарт. Я сверился с часами в телефоне — двадцать три минуты четвёртого.

— Повезло, что вы оба были недалеко отсюда, — с некоторым сомнением в голосе сказал Морган, тоже заметив Стюарта. — Просто… удивительно.

И снова рука метнулась к груди, после чего опустилась. Похоже, Морган не осознавал, что раз за разом проделывал этот жест. Я решил, что это какой-то нервный тик, правда утром подобного за ним не заметил.

— Детектив Стюарт Миллер, — сказал я Моргану, пожимая напарнику руку. — А это детектив-инспектор, который передал нам дело…

— Энди Морган, — подсказал он. Они со Стюартом тоже поприветствовали друг друга.

— А машина где? — спросил напарник. Я махнул в сторону серой «тойоты».

— Снаружи ничего интересного.

Напарник закурил, предоставив мне возможность обрисовать предстоящую операцию самому. План был прост: зайти внутрь и узнать, есть ли среди постояльцев некто с нужной нам внешностью, а в дальнейшем произвести аккуратный захват, после чего допросить в министерстве, выбить признание в убийстве Майкла Ханта и услышать наконец историю Гранта Остина, рассказанную им самим. При лучшем раскладе, если Остин действительно был внутри одной из этих гостиниц, я намеревался разыграть те козыри, которые были у нас на руках: вера в то, что он не виновен в смертях двух близких ему женщин и возможность это доказать. Поддавшись минутному оптимизму, я поверил, что скоро нам удастся уличить Купера в убийстве Софи Палмер, а от Элисон, когда она найдётся, добиться подтверждения словам самого Остина, что Аллин убил именно Майкл.

— Он может быть вооружён? — спросил Морган, поочерёдно глядя то на меня, то на Стюарта. В кармане брякнул телефон — пришло сообщение.

— Вряд ли. Но утверждать я бы не стал, — ответил я и полез в карман куртки.

— Насколько он опасен? У них там наверняка сейчас и другие постояльцы.

Я отошёл, предоставив Стюарту отвечать на этот вопрос, и прочёл надпись на экране. Сообщение было от номера, обозначенного как «Ведьма». Не успел даже подумать о том, чтобы его открыть, как вслед пришло ещё одно. Пока Морган и Стюарт негромко переговаривались, поглядывая на противоположную сторону улицы, я открыл первое сообщение, лишь вскользь подумав, что там могло быть что-то об ответе из Визенгамота.

«Я понимаю, что приход Рона тебя расстроил. Я не знала, что он придёт. Мне очень жаль, что всё так вышло. Правда. Перезвони, если не спишь».

Сообщение было составлено так выверено и чётко, будто она подбирала каждое слово. Испытав необъяснимое раздражение, открыл второе.

«Извини, что пишу поздно, но не могу уснуть. Я просто хочу знать, что между нами всё в порядке».

Ни слова о том, что её тоже расстроил его приход. Ни слова о том, что она тоже не хотела, чтобы он остался. Я понимал, что не имел права требовать подобного даже в мыслях. Но не мог понять другого. Чего хотелось больше: злиться — потому что не понимал, чего ради вообще ввязался в эти отношения на троих, но отказаться всё равно не смог бы, или радоваться — потому что Грейнджер, судя по всему, искренне была заинтересована в моей взаимности.

— Драко! — окликнул Стюарт. Я повернулся, спрятав телефон в карман. И он, и Морган, смотрели на меня в ожидании. — Всё нормально?

— Да.

— Мы решили, что я подежурю со стороны Хартли-стрит, — продолжил Стюарт, чуть сведя брови. — Я хотя бы знаю, как он выглядит.

Я глянул на Моргана. Тот был сосредоточен и насторожен, будто ищейка, взявшая след.

— Может, лучше мне? — сделав акцент на последних слова, я постарался передать напарнику мысль: оружие из всех присутствующих было только у меня.

— Какова вероятность, что всё пойдёт по худшему сценарию? — он отправил мне выразительный взгляд. — Думаю, ты полезнее будешь внутри, чем снаружи.

— Ладно. Только… Стюарт, ради всего святого, если всё пойдёт по худшему сценарию, не вздумай даже пытаться его остановить, договорились? От тебя — только наблюдать.

— Договорились.

— Начнём вон с той, — я махнул на вывеску из лампочек. Наклейка на стекле двери гласила о том, что ресепшен принимал звонки круглосуточно.

Мы с Морганом зашагали в сторону гостиницы, а Стюарт пошёл налево, чтобы обойти ряд домов.

— Почему именно с этой? — спросил Морган. — Я бы наоборот выбрал ту, подешевле.

— Эта гостиница явно больше, вмещает больше постояльцев, а значит проще смешаться с толпой туристов, — ответил я, оставив при себе другой ответ: я бы сам выбрал именно её.

Сказал это, и будто вернулся в недавнее прошлое, в Бристоль, где во мраке заброшенного дома Грейнджер высказала мысль, что мы с Остином в чём-то похожи. Это воспоминание я держал в самом дальнем углу, стараясь лишний раз его не трогать, но вперёд всё же выплыла одна-единственная фраза: патологическое непринятие правды. А за ней потянулись и другие, вплетаясь в полотно рассуждений, расцветая при этом совершенно новыми оттенками. Я прекрасно понимал и всю прелесть лжи, освобождающую от необходимости испытывать отчаяние, досаду и чувство собственной неправоты, но понимал и её последствия. А вернее то, что они обязательно настигнут, через пару дней или через несколько долгих лет.

— Сдаётся мне, вы не так уж и уверены, что он не вооружён, — начал Морган, когда напарник уже скрылся в темноте улицы. — Поэтому…

Он чуть отогнул куртку и кивнул на кобуру, закреплённую сбоку.

— Откуда у вас оружие? — я машинально потянулся к внутреннему карману куртки и нащупал палочку. Она была на месте, но вид магловского пистолета всё равно внушал тревогу.

— Моё личное, — Морган небрежно пожал плечом, опустив край куртки. — На всякий случай.

— На самый крайний случай. А лучше не создавать таких ситуаций, — уточнил я. Морган вдруг из просто слегка раздражающего превратился в раздражающего и опасного.

— Не беспокойтесь об этом. Я отлично умею с ним управляться и попросту не размахиваю. Как говорится — не доставай оружие, если не намерен им воспользоваться.

— Вы опасный человек, Морган, — сказал это равнодушно, но внутри слегка потряхивало. Магловскому оружию я никогда не доверял, и доверять не собирался.

— Спасибо, — кивнул он и хмыкнул.

— Это не комплимент. Послушайте, — я остановился у края дороги. — Я серьёзно. Никакой самодеятельности. Никаких необдуманных выходок. Любое действие — только с моего разрешения. Делаем всё аккуратно и без шума. Это понятно, детектив-инспектор?

Он ничего не ответил, только надменно глянул и кивнул. Мы молча подошли к двери гостиницы, и я нажал на кнопку вызова дежурного администратора. Объяснив через микрофон, что нам нужно, через полминуты за матовым стеклом мелькнул свет. Девушка, открывшая нам дверь, посмотрела на значки и долго мялась, не зная, как поступить — пропустить нас или прогнать. Она удалилась, чтобы сделать звонок (всё это время мы ждали на улице), и только спустя минут десять получили разрешение войти и задать несколько вопросов. От Стюарта в этот промежуток пришло сообщение, что он занял наблюдательный пост.

Только зайдя внутрь понял, что успел подмёрзнуть. Белый холодный свет потолочных ламп, после мягкого сумрака ночи, впился в глаза так, что чуть не проступили слёзы. Пришлось несколько раз подряд моргнуть, чтобы привыкнуть к нему.

Помещение, где располагалась стойка, было с низким потолком и совсем небольшое. Помимо неё стены подпирали разномастные кресла и диванчик без подлокотников. Впереди виднелся проход, частично открывающий вид на столики и стулья; явно кафе, но сейчас там было пусто. Справа тоже был дверной проём — наверное, на лестницу, ведущую на второй и третий этажи. В гостинице стояла тишина, только негромко гудели потолочные лампы. Морган держался чуть сбоку, не влезая вперёд и не отступая на второй план, как бы заявляя о своём положении: он здесь не главный, но и не на подхвате. Я провёл рукой по волосам, откидывая повлажневшую от дождя чёлку назад, а Морган в это время пялился в сторону лестницы, будто прикидывая, не рвануть ли ему туда без спроса.

Позволить заглянуть в компьютер и просмотреть имена постояльцев без ордера нам не позволили, однако девушка-администратор обещала ответить на вопросы в силу своих знаний. Но перед этим заявила, что буквально сегодня приступила к работе после недельного отпуска, а потому вряд ли сможет что-то рассказать о постояльце, который заехал и выехал до сегодняшнего дня.

Слегка отодвинув вазу с увядающими цветами, Морган облокотился на стойку и будто готовился пустить в ход всё своё обаяние. Он слегка приподнял бровь, глядя на девушку — бейдж на груди обозначал, что её звали Анна — и не отводил от неё внимательного взгляда.

Я описал внешность Остина, не забыв упомянуть, что он, возможно, мог хромать на одну ногу. Замер, вглядывался в белое, даже болезненно-бледное под холодным светом, лицо Анны.

— Может, и видела такого… — она неуверенно пожала плечиками. — Но он точно не выписывался сегодня. И не хромал. Или хромал… А что случилось?

Я еле удержался от разочарованного вздоха, проигнорировав её вопрос. Жаль, под рукой не было фотографии Остина.

— Недалеко от вашего входа стоит машина, серая «тойота» с наклейкой футбольного клуба «Арсенал» на двери. Вы её видели, когда шли сегодня на работу?

— Не заметила, — она подняла ясный взгляд голубых глаз. — Здесь постоянно ездят машины, я не обратила внимания!

— Она стоит прямо под знаком «парковка запрещена», — обратился ко мне Морган. — Кто-то же её туда переставил. И это произошло сегодня, в ином случае её бы уже увезли на штрафстоянку, — и не дожидаясь какой-то реакции, повернулся к Анне. — Кто-то выходил поздно вечером на улицу?

— Я не слежу за постояльцами, — Анна вскинула бровь. — В смысле… они заходят и выходят, а в одиннадцать двери закрываются на ключ. Зайти или выйти можно только попросив меня. Я закрыла дверь и никто после этого не выходил. А в остальное время тут толпа, — она махнула в сторону кафе, — кто угодно может зайти сюда после одиннадцати утра, чтобы поесть.

— Может, кто-то привлёк ваше внимание… скажем, необычным видом… или странным поведением? — чувствуя себя так, будто держался на самом краю обрыва, с надеждой спросил я. Краем глаза заметил, что Морган бросил на меня взгляд.

Анна тяжело вздохнула, облокотившись на стойку, и задумалась.

— Ну… был такой, с тёмными волосами, кучерявенький, — она покрутила пальцем над головой, — спрашивал, где здесь ближайший мужской стрипклуб. Потом ещё… темноволосый, ага, раза три пытался вызнать у меня номер телефона. И всё похихикивал, ненормальный. М-м-м… один парень спросил, где здесь ближайшая аптека. Он в кепке был, красной такой, на ней было написано… что-то написано. Не помню. Я запомнила только эту его кепку красную… и усы… и борода, ага, точно! Потому что подумала… — она вдруг поджала губы и хмыкнула, но быстро стала серьёзной, — простите. Похож на Марио, знаете? Игра такая есть.

— А этот в кепке, он выходил? Вернулся в номер? — спросил я, делая вид, что не заметил её смущения.

— Ушёл, а потом вернулся, — кивнула Анна. — В аптеку он ходил или нет, не знаю.

— Он хромал?

— Не знаю, — она закатила глаза. — Не обратила внимания.

Красная кепка и усы с бородой ни о чём не говорили. Но Остин вполне мог спросить о ближайшей аптеке, ведь был ранен. Мог попытаться скрыть хромоту, чтобы не особенно выделяться. То, что это действительно был Остин, можно было утверждать с очень большой натяжкой.

— Вы скажете, какой номер снял этот усач в кепке? — чуть более низким голосом, чем его обычный, спросил Морган. Анна перевела на него взгляд и слегка вздёрнула подбородок.

— Я не могу.

Только я хотел открыть рот, подумав при этом, что придётся или применить магию, или дежурить у гостиницы до самого утра, как Морган снова заговорил:

— У вас много номеров сейчас занято?

Анна нахмурилась, видимо, размышляя, куда отнести этот вопрос — под правила о неразглашении или в колонку «безобидные». Помолчав секунд пять, она сделала неопределённый жест рукой.

— Мы не хотели вам этого говорить, — он чуть склонился к стойке, будто заговорщик, — но этот тип, которого мы ищем, очень опасен. Скорее всего, вооружён. Да, вы можете последовать правилам, а можете спасти жизни. Мы понятия не имеем, чего от него ждать. Он подозревается в убийстве, и здесь скрывается.

Она расширила глаза и осела на стул, неотрывно глядя на Моргана. Тот выглядел невозмутимым. А я еле удержался от того, чтобы не приложить его каким-нибудь проклятьем. Анна посмотрела на меня, словно ожидая подтверждения или опровержения. Я никак не отреагировал, но отправил Моргану многозначительный взгляд, который он успешно проигнорировал.

— Боже мой! — Анна закрыла рот ладонью и глухо добавила: — Это правда? Он… он… Я сейчас позвоню в полицию!

— Мы сами позвоним, Анна, не волнуйтесь. Это всего лишь предположение, — я попытался успокоить её, но цепная реакция была запущена.

— Ну так что? — Морган слегка отстранился от стойки, но рук с неё не убрал. Он будто не замечал, какое впечатление произвёл своими словами. — Может, всё-таки посмотрите его имя?

Анна подскочила, потянулась к телефону, потом одёрнула руку, будто обожглась, и снова опустилась на стул, при этом беспрерывно повторяя «боже мой» и «господи».

— Да… да, господи, конечно… Боже мой!

Она защёлкала компьютерной мышкой, а Морган глянул с видом победителя. Уголок его рта дёрнулся. Я сжал зубы, чтобы не обрушить на него весь свой гнев прямо здесь.

— Он занял номер семьдесят четыре, это на третьем этаже, — Анна подняла взгляд и добавила: — Боже мой… Он заселился… — тут она снова опустила взгляд в экран, — в четверг вечером. Завтра до одиннадцати он должен освободить номер.

— Значит, я был прав. Решил избавиться от машины, поэтому и поставил её под знаком. А ведь буквально у соседнего дома были свободные парковочные места, — сказал Морган, а потом снова повернул голову к Анне. — А под каким именем?

— Аверилл Фокс, предъявил водительские права…

— Знакомо звучит? — Морган нахмурился и сосредоточился.

Аверилл. Это имя показалось очень смутно, но знакомым. Я точно видел его собственными глазами, но услышал — впервые.

Оба следили за мной неотрывно, ожидая вердикта. Я поймал взволнованный взгляд светло-голубых глаз Анны. Таких же, как у самого Остина и его сестры. Всплыли их броские образы — черноволосые и голубоглазые, с тонкими и правильными чертами. И удивительно схожие даже для брата и сестры; именно так я подумал, когда впервые увидел Алексию. И именно она поведала, что её брат был сквибом. Впервые мы узнали о существовании Алексии Остин из досье, которое накопала Грейнджер…

— Вспомнил. Точно. Аверилл — это его второе имя.

— Так это он? — одновременно спросили Анна и Морган.

— Было бы странное совпадение, — спокойно кивнул я, хотя внутри всё так и подпрыгивало.

Странное было ощущение. Нереальное. Буквально надо мной находился человек, которого мы столько времени пытались отыскать. Потерянный, не понимающий, что ему делать дальше, и безусловно — очень опасный и не менее сообразительный. Я вспомнил и другие подробности из его досье, как например то, что его подозревали в убийстве главаря уличной банды, которую он потом стал возглавлять. Поддельные водительские права наверняка хранились у него с тех времён. Я ощутил предвкушение, смешанное с гадким зыбким предчувствием провала, и никак не мог отделаться от мысли: что бы сейчас не придумал для аккуратного извлечения Остина из гостиничного номера, всё обязательно покатится к чёрту.

Анна сидела притихшая и не мигая пялилась на Моргана.

— Мы можем подняться? — спросил я. Она несколько раз моргнула перед тем, как кивнуть. — Номер семьдесят четыре?

Она ещё раз кивнула. Я уточнил, куда выходило окно этого номера, а также то, какие ещё номера на третьем этаже были заняты. Ситуация могла обернуться каким угодно образом, и понимать происходящее вокруг было важно. Хоть Остин и не мог использовать магию, но мог выкинуть что-то другое.

— Морган, я же говорил, без самодеятельности, — негромко сказал я, когда мы, идя друг за другом по узкой лестнице, преодолели первый лестничный пролёт, и Анна уже не могла нас слышать. — Какого чёрта ты там устроил? Что, в Кенте в порядке вещей трепаться со всеми подряд о подобном?

— А тебе мечталось сидеть на пороге и ждать ублюдка? — ершисто ответил он.

— Да, я бы сидел и ждал ублюдка! Ты здесь никаких решений не принимаешь! Мало ты шантажом заставил взять тебя с собой, так теперь ещё и треплешься об убийцах с обычными людьми?

— Иначе было не прорваться.

— Ты просто болван, Морган.

— Следи-ка за языком, — он слегка сощурился, глядя на меня. — Ты получил дело, но не лучше меня, окей?

Я только отмахнулся, давя в себе желание использовать палочку. Быстро набрал Стюарту сообщение, кратко изложив ситуацию. Окно номера, где сейчас находился Остин, выходило на Хартли-стрит, и Стюарт написал в ответном сообщении, что, как ему казалось, там был включен телевизор — неяркий свет, исходящий из чуть приоткрытой шторы, то и дело моргал.

— Ладно, у меня есть идея. Но запомни, Морган. Аккуратно и без шума, — шёпотом сказал я, когда мы остановились в плохо освещённом коридорчике на третьем этаже, таком же тесном, как и всё здесь.

Коридор сворачивал влево, а потом делал ещё один поворот, откуда выглядывала белая дверь с золотыми, чуть сбитыми набок цифрами «65». От осознания всего происходящего зрение вдруг стало каким-то фрагментарным, выхватывая мелочи, на которые я никогда не обратил бы внимания. Так, на полу, устланном красным ковром, приметил прожжённую маленькую дырку. Наверное, от сигареты, хотя прямо над ней, на стене, нижняя половина которой была оббита тёмными деревянными панелями, висела большая круглая табличка с перечёркнутой сигаретой и надписью «не курить».

Как сказала Анна, номеров на этом этаже было занято немного, и те, в которых сейчас спокойно спали постояльцы, находились ближе к лестнице. Пересказав Моргану план, с которым он тут же согласился, мы прошли по коридору до самого конца, где и находился нужный нам номер. Я встал чуть сбоку, так, чтобы открывший дверь не сразу увидел, что нас было двое. В отличие от меня, надевшего обычную одежду, Морган был одет в рабочие рубашку и брюки, (а на шее даже болтался расслабленный галстук), поэтому он больше подходил на роль для осуществления задуманного. Только сейчас я обратил внимание на то, что мы были примерно одного роста, но он — гораздо шире меня в плечах.

Он аккуратно постучал в двери. В номере сначала не раздавалось никаких звуков, но спустя полминуты послышался голос. Он не был каким-то странным или пугающим, совсем обычным. Но вот от того, кому он принадлежал, меня бросило в холодный пот. Я сунул руку под куртку и нащупал палочку, прикидывая, смогу ли при необходимости изловчиться и быстро достать её в таком узком пространстве.

— Это дежурный администратор. От постояльца снизу поступила жалоба, что у вас здесь какой-то шум, — сказал Морган в ответ на короткое «да?». Снова воцарилась тишина. Где-то вдалеке забренчал мобильник, но тут же всё стихло.

— Он ошибся, — ответил голос, слегка дрогнув. — Наверное, это из соседнего.

— Сэр, прошу, откройте дверь, чтобы я в этом убедился. Это не займёт много времени.

— Минутку, я не одет, — послышался ответ, и я поймал взгляд Моргана, ощущая бешеное биение собственного сердца. Ещё через пару минут тихой возни щёлкнул замок, и дверь немного приоткрылась.

— Сэр, могу я оглядеться? — Морган со всей шириной своих плеч чуть подался вперёд, загородив собой мелькнувшее лицо Остина.

Я испытал что-то вроде возбуждённого облегчения — ведь это был тот самый человек, которого до этого видел только на фотографии; и только отдалённо, вздёрнутыми бровями, он напоминал самого себя в «домузейный» период. Правда, теперь его лицо осунулось, посерело, щёки впали ещё больше, а под глазами залегли тёмные тени.

— Я же сказал, — твёрдо заговорил он, теперь мне не видимый, — ничего такого я не делал! Наверное, ему показалось!

На белой двери, которая открывалось вовнутрь, я видел мелькание бледных голубоватых пятен; Стюарт сказал, что у него был включен телевизор. В остальном в номере стояла темнота и тишина. Остин попытался запереться, но Морган вдруг поставил на порог ногу, и дверь глухо ударилась о его ботинок. Я чертыхнулся — план состоял в том, чтобы спокойно проникнуть в номер и быстро обезвредить.

— Что… — раздался голос из номера.

— А ну стой, ублюдок! — гаркнул Морган, а за дверями послышались быстрые шаги и гулкий удар.

Я отпихнул Моргана плечом и скользнул за порог, чуть не въехав в распахнутую дверь крошечной уборной. Захлопнув её, увидел комнату, часть которой скрывалась за углом. Сама комната тоже была совсем маленькой — кровать, стол и стул, узкий шкаф для одежды.

Бежать некуда — быстро мелькнула мысль.

Слева на стене висел небольшой телевизор, беззвучно мигавший. На односпальной кровати лежала спортивная сумка, из которой торчал комок одежды, и бумажный пакет из аптеки.

А перед кроватью, совсем рядом с окном, стоял Грант Остин, держа в вытянутых руках пистолет, направленный точно мне в голову.

Между нами не было и девяти футов, и в эту минуту я осознал, что если он выстрелит, то не промажет. Взгляд сфокусировался на металлическом кольце дула. Оно было даже не близко, но казалось, я чувствовал его холод. Сбоку ощутил движение — это протиснулся Морган. Скорее понял интуитивно, по движению и по выражению лица Остина, что он тоже направил на него оружие.

— Морган, — спокойным тоном — тараторить или паниковать сейчас было бы верхом глупости — сказал я не поворачивая головы, — убери. Это не нужно.

Морган послушался. Лицо Остина, заросшее густой щетиной, грозившей в скором времени превратиться в настоящую бороду, дрогнуло. Я скользнул взглядом за его спину, на кровать. Тёмно-красное пятно на белом белье, прямо за пакетом из аптеки — та самая кепка. В дрожащем свете телевизора различил на ней надпись: «северный Норфолк». Похоже, раньше она принадлежала Майклу Ханту, а Остин, вместе с машиной, прихватил и его одежду, которую тот взял с собой.

Я подумал, что этот пистолет тоже мог принадлежать Майклу. Может, тот самый, из которого убили Аллин.

Остин впивался в меня взглядом, но явно держал в поле зрения и Моргана — тот стоял буквально за спиной. Если он выстрелит, а мне удастся увернуться… успеет ли увернуться Морган? На мгновение все мышцы будто расслабились, стали мягкими, как воск.

— Остин, опусти пистолет, — медленно произнёс я, выставив вперёд руки и стараясь не думать, что его лицо может стать последним, что увижу в жизни. — Ты не убийца. Моё имя Драко Малфой, и я тебе не враг. Я здесь для того, чтобы помочь тебе.

Сказал это, и вспомнил вырезку из газеты — красотка Аллин держала под руку улыбающегося Остина. Может, они действительно по-настоящему любили друг друга, и казалось, что впереди целая жизнь. А ещё вспомнил запах смерти, ощутимый даже на пороге дома Бристоу. Слипшиеся от крови седоватые волосы, широко открытые равнодушные глаза. Залитый кровью пол. Кровавые прорехи на футболке. Остин наносил яростные удары один за другим даже тогда, когда Майкл был уже мёртв. И этот человек сейчас целился прямо мне в лоб.

Сама собой, лёгкая и отстранённая, пришла мысль о Тейлоре. Его нашли с пулей в голове. Его выбросили как мусор. Простой мешок с костями.

Остин молчал. Может, ждал продолжения, которого не суждено было дождаться. Отказавшись заполнять тишину, я надеялся вернуть себе часть силы, которой лишился, когда наткнулся на направленный пистолет.

— Я знаю, кто ты, — наконец процедил Остин. Желваки на его впалых щеках заходили туда-сюда. — Я знаю, мать твою, кто ты такой, ищейка из департамента. Видел в газете. И мне не нужна твоя помощь, — губы тронула болезненная ухмылка. — Я всю жизнь спасал себя сам.

— Знаю, — кивнул я. — И прекрасно тебя понимаю.

— Не говори со мной так, будто знаешь меня, — оскалился Остин. — И зубы мне не заговаривай. Где твоя палочка?

Чуть позади шевельнулся Морган. Я почувствовал его взгляд на затылке.

— Во внутреннем кармане.

Кивком головы от потребовал показать её. Я отогнул край куртки. Из кармана торчал только кончик палочки.

— Второй, — теперь он кивнул на Моргана.

— Он магл.

— Пусть снимет куртку и покажет рукава. Пусть положит пистолет на пол и подопнёт его ко мне.

Морган медленно проделал то, что велел Остин. Когда пистолет оказался возле его ног, он не сделал даже попытки нагнуться за ним. Нас было двое, а он один, и Остин прекрасно понимал расклад. Потом он посмотрел на меня и сказал:

— Теперь ты. Сними куртку и покажи рукава. Медленно, чтобы я видел твои руки. Не вздумай геройствовать, иначе я тебя пристрелю.

Не отрывая взгляда от лица Остина, я снял куртку и встряхнул рукава, чтобы доказать, что там не была припрятана вторая палочка. Из кармана выпало удостоверение, раскрылось и шлёпнулось кожаной обложкой вверх прямо у ног Моргана. Раздался гулкий короткий стук удара металлического значка об пол. Я присел, не сводя взгляда с Остина, положил куртку на пол и поднялся, ощущая на лбу словно горящий третий глаз — направленный в голову пистолет.

— Сейчас вы пойдёте вперёд, и мы все выйдем отсюда. А потом вы дадите мне уйти, тихо и спокойно, иначе я пристрелю вас обоих, как собак. Считаешь, что я не убийца? Попробуй, шевельнись.

— Мне известно про Майкла, — всё так же не отводя взгляда, сказал я, несколько размытых секунд представляя своё положение в миниатюре, будто сверху. Моргнул, быстро глянув на ноги Остина. Он больше опирался на правую. Но попытаться сбить его нечего было и думать, нас разделяло слишком большое для этого расстояние. И если он выстрелит, то кого-то обязательно зацепит — или напрямую, или шальной пулей.

— Что тебе известно? — рявкнул он. Из коридора послышались какие-то приглушённые звуки, но ни Остин, ни я даже глазом не моргнули. — Что я убил этого сукиного сына? Я не собираюсь этого скрывать!

Воздух казался густым. Рот Остина скривила усмешка, а потом по лицу прошла судорога. Он осунулся, будто сама его суть временно покинула тело. Пистолет в руках дрогнул. Я ощутил, как зашевелились волосы на затылке, будто от дуновения лёгкого ветерка.

— Но ведь это самооборона, — всё так же держа уже порядком онемевшие руки на весу, твёрдо сказал я. — Либо ты, либо он. Но это он напал. Ведь так, Грант?

Он поморщился, будто собственное имя, произнесённое вслух, доставило ему дискомфорт.

— Всё это дела прошлого. Уже не важно.

— Ты задумывался, как он нашёл тебя в Кентербери?

Лицо Остина стало походить на маску. Я понял — он прекрасно знал, как Майкл на него вышел.

— Он сказал тебе, да? Что следил за ней?

— Сказал, что разберётся со мной и вернётся, чтобы убить её, — он усмехнулся, быстро глянув на пистолет. — Старый болван. Куда ему.

— Подверглась опасности твоя сестра. Твои маленькие племянники. Бобби и Тилли.

— Им ничего не угрожало, — он резко дёрнул головой.

— Он следил за ней. Чтобы выйти на тебя. Ещё как угрожало, и ты прекрасно это знаешь. А ведь Алексия единственный человек, который всегда искренне хотел тебе помочь.

— Теперь ей ничего не грозит, — он снова оскалился. — И я оставлю её в покое.

— Ты разделался с Майклом и оставил его в чужом доме. В доме, который обязательно свяжут с ней. У неё будут серьёзные проблемы. А ведь она помогла тебе начать новую жизнь. Потом впустила в тот дом, рискуя многим. Я постараюсь сделать так, чтобы у неё не было проблем. Чтобы она продолжала жить той жизнью, которую выбрала. Я не верю, что ты желаешь ей иного. Но это произойдёт только в том случае, если ты опустишь пистолет.

Остин будто впал в транс, но я не обманывался. В любой момент он мог нажать на курок, а защититься теперь мне было нечем.

— Один раз он уже отобрал у меня жизнь, — стеклянный взгляд Остина метнулся к Моргану, а потом снова обратился ко мне. — И хотел сделать это ещё раз. Он забрал у меня, а я у него. Это справедливо. Но он отнял у меня гораздо больше, чем стоила его вонючая шкура! А он ещё решил, что имеет право обвинять меня?

— Я знаю про Аллин. И про Софи. И я знаю, что ты этого не делал, Грант, что ты очень сожалеешь, что вообще ввязался во всё это, — продолжал я. — Элисон отказалась помочь тебе, подтвердить твои слова о том, что это Майкл убил Аллин. Она испугалась, но ты ведь можешь её понять? Она знала Майкла и боялась за свою жизнь. И если ты читал газеты, то знаешь, что именно я занимаюсь делом Софи. И могу сказать, что мы нашли убийцу.

Остин моргнул, но держал пистолет крепко.

— Кто?

— Я расскажу тебе всё, что ты захочешь знать. Опусти пистолет, и мы поговорим. Я могу доказать, что ты никогда не причинял вреда ни Софи, ни Аллин. Твоя жена, Грант, подумай о ней. Она напугана и не понимает, что происходит. Но даже в этом случае продолжает верить, что ты не мог сделать что-то плохое. Вы ведь с Софи планировали сами доказать вину Майкла, так?

Эта идея всю дорогу была лишь домыслом, но вспыхнувшее лицо Остина подтвердило эту догадку и без слов. Он чуть опустил пистолет, на дюйм или меньше, но этого было недостаточно. Зато я понял, что выбрал верный путь.

— Я никогда не хотел смерти Софи, — затуманенным взглядом он быстро обвёл комнатушку. — Разве она виновата в том, что её папаша кусок дерьма и убийца?

— Родителей не выбирают, — кивнул я, снова ощутив движение за спиной.

— Ещё бы, — Остин скорчил гримасу, в которой чётко читалась ненависть. — Я бы своих точно не выбрал. Ублюдки. Сынок родился сквибом, какой позор для семьи волшебников! Ах, какие надежды возлагались, и тут такой облом!

Он захохотал, будто родиться сквибом было его самой удачной проделкой. Смех этот казался потусторонним и жутким. Его явно подстёгивала неприкрытая злоба. И ему, конечно, было плевать, что в комнате находился магл, Остин не контролировал то, что вылетало изо рта. Но я чувствовал необходимость молчать и позволять ему говорить то, что взбредёт в голову.

— Единственное, за что я не могу себя упрекнуть, — гримасничая, продолжал он, — так это за то, что сбежал из дома. Жаль, конечно, было оставлять сестрёнку, но что поделать? Я давно понял, что среди них мне не место. Да, я сбежал. И стал жить так, как хотел я. А потом встретил Майкла. Человека, которому было плевать, волшебник я или нет. Он многому меня научил, не спорю… может, даже в некотором роде стал мне отцом. А его прелестная дочка, Софи, просто ангел, да к тому же волшебница. Мы сразу нашли общий язык, и она никогда не кичилась своей магией. Мать её, бестолковая баба, наркоманка, и если бы не Майкл… А потом я встретил Аллин.

В номере воцарилась тишина. Остин поглядел на нас с удивлением, будто вынырнув из воспоминаний, вернувшись в реальность, был поражён тем, что у него были слушатели.

— Человек, который стал мне практически отцом, убил её. Вот незадача, да, ищейка? — он растянул губы в подобие улыбки. — Шантажировал меня. Заставил украсть у неё. Но потом мы договорились… что в последний раз…

Он снова ушёл в себя. Морган позади чуть дёрнулся, но я отвёл назад плечо, надеясь, что он истолкует этот жест правильно.

— Тогда-то всё и покатилось к чёрту. Я надеялся, что мы больше не увидимся с ним. Я надеялся, что это последнее дело. А потом мы с Аллин… начнём настоящую жизнь? Да, наверное. Она была такой чудачкой… — его руки вместе с пистолетом заходили ходуном, и он нараспев заговорил: — Моё маленькое божество! Здравствуй, здравствуй, моё маленькое божество! Наконец-то, наконец-то мне можно говорить! Мне столько нужно сказать тебе! Напрасно я лаял и вилял хвостом — ты не понимал меня! Но теперь! Здравствуй! Я люблю тебя… Я люблю тебя! Хочешь, я выкину что-нибудь из ряда вон выходящее? Хочешь, покажу фокус? Хочешь, пройдусь на передних лапах, попляшу на канате?.. Всё обстоит прекрасно! На этот раз синяя птица у нас в руках, можешь мне поверить…⁴

Он улыбнулся воспоминанию, а я подавил желание обернуться на Моргана, чтобы и в его взгляде прочесть шок. Но упоминание синей птицы быстро выместило эту мысль.

— Она обожала эту сказку. Да вот только синяя птица умерла в Рождество, — благоговение с лица Остина исчезло, он снова стал мрачным. — Когда-то она подарила мне… надежду. А я передал её Софи перед тем, как… Я надеялся, что у неё всё будет… хорошо. Глазам своим не поверил, когда увидел её в музее… Она сохранила подвеску. Хотела стать художницей. У неё бы это получилось. Аллин тоже любила искусство, в любом его проявлении. А этот ублюдок, этот… этот… он отобрал у неё жизнь. Она любила жизнь, а он забрал её! Забрал её у меня! А меня обвинили в её смерти! Её чёртов папаша, возомнивший себя королём, натравил всех своих псов на меня! Разве это справедливо? Справедливо? Её у меня отобрали, а я должен жить с этим? Я не успел всего на пару минут… Я… я… не знал, что она захочет вернуться домой, ведь… Я не знал, что он возьмёт с собой пистолет, — он тряхнул руками, и всё моё нутро, вмиг оледеневшее, рухнуло куда-то вниз. — Это должен был быть последний раз! Её кровь всё ещё на моих руках!

Остин перешёл на крик. Его голос дрожал, будто он готов вот-вот пуститься в слёзы. Я потрясённо смотрел на него, из последних сил держащегося на ногах, прислушиваясь к шуму в коридоре. Похоже, Морган запер двери. Остин немного сдвинулся влево, к окну, на мгновение перенеся вес на больную ногу, но тут же восстановил равновесие.

— Твоей вины в том, что произошло, нет, — тихо сказал я, всем сердцем пытаясь уверовать в сказанное. — И могу понять тебя, как никто другой. Я тоже оступался и терял. Я тоже делал вещи, о которых теперь жалею, и живу с этим каждый день. Но… прошлое не изменить. У тебя есть сестра. У тебя есть жена, которая всем сердцем за тебя переживает, поверь, я видел её и говорил с ней. Она сказала, что ты самый порядочный человек, которого она знает. Невозможно притворяться таковым и не быть им на самом деле. Она верит в то, что ты хороший человек, как и твоя сестра. Если ты сейчас сбежишь, то всё начнётся сначала. Снова скрываться. Снова лгать. Снова причинять боль близким. Разве они этого заслуживают? Ты отомстил. Всё кончено. Никто не отнимет у тебя память об Аллин. А Софи как никто желала тебе счастья, иначе и не стала бы помогать. Так пусть всё закончится здесь и сейчас, Грант. Пусть смерти Аллин и Софи не будут напрасными.

Остин, всё ещё направляя на меня пистолет, отнял одну руку, закрыл ею лицо и по-настоящему зарыдал. А дальше всё происходило быстро и практически одновременно.

В окно позади плачущего Остина что-то ударилось. Где-то совсем рядом завыла полицейская сирена и тут же смолкла. Остин обернулся на шум, а Морган рванул к нему, пихнув меня плечом так, что сбил с ног. Почувствовал, как повело в сторону, а после в голову врезалось что-то тяжёлое. Морган в этот момент ударил Остина по руке, которая всё ещё сжимала пистолет — тот взвыл так резко, что я чуть не оглох. Пистолет ударился об пол и упал возле пистолета Моргана.

Голова кружилась, затылок горел огнём. Сбитый с ног, я приложился об узкий шкаф, но не потерял способности осознавать происходящее. Остин горящим и диким взглядом обвёл пол, сделал рывок вперёд, нацелившись на оружие. Морган ударил то ли в живот, то ли ещё куда-то, и тот повис на его руке. Но вдруг снова забрыкался — скорее по инерции, повинуясь вросшему в мозг инстинкту: бежать.

Морган уложил его на живот, заломил одну руку — похоже, ударив, он сломал Остину запястье. Он опять заорал, матеря нас обоих, одновременно пытаясь дотянуться до пистолета. Морган ошалело пялился на Остина, застигнутый врасплох таким сопротивлением — он корчился, извивался и не переставал орать. Пальцы его свободной руки почти коснулись намеченной цели. Но он тянулся к пистолету Моргана, хотя тот лежал немного дальше.

Метнувшись под локоть Моргана — он пытался ухватить руку орущего, будто его режут, Остина — я только едва успел задеть пистолет и получил удар локтем прямо в лицо. В ушах что-то громко хрустнуло, а лицо онемело. Перед глазами резко замигали чёрные пятна. Я попятился назад, на мгновение потеряв связь с реальностью. Но слышал через удары гонга в голове, что в коридоре стучали шаги, слышались удары дверей, взволнованные крики.

— Чёрт, Малфой! Я нечаянно! — это я услышал будто из-под воды. В ушах, помимо прочего, отдавались истошные вопли Остина.

Оглушительный выстрел будто разорвал барабанные перепонки. Казалось, слух навсегда меня покинул.

— Мать твою… — только и смог выдавить я, услышав собственный голос издалека, изменённый и жуткий. Приложил руку к ставшему горячим носу. На пальцах остались тёмные следы, и я чувствовал, как кровь уже добралась до подбородка.

Я понимал, что это был выстрел, но не понимал, ранен ли Морган или я сам. Мир перестал существовать, осталась только пульсация в затылке. Жаркая. Тошнотворная. Уходящая куда-то вглубь мозга.

В момент, когда обнаружил себя на полу, Морган, в свете телевизора, срывал с себя галстук и скручивал Остину руки. Похоже, он был цел.

Со страшным треском разбиваемого дерева распахнулась позади дверь. В комнату из коридора проник свет, и я увидел силуэты. Как показалось — много. В ушах всё ещё стоял звон, и реальность казалась потусторонней. Ощутил, как меня подхватили подмышки и поставили на ноги, а следом перед глазами очертилось лицо Стюарта, единственного, кто хоть как-то был связан с привычным миром. Я ухватил его за куртку. Голова трещала, и мир вокруг не прекращал вращаться. Знакомое лицо снова поплыло куда-то в темноту, я еле сдержал подступившую рвоту.

— Малфой, ты ранен? — это вроде бы спросил Стюарт. Я коснулся затылка и ощутил, как намокли пальцы. Попытался кивнуть, но не был уверен, что это получилось.

В комнате стало светло. Это отозвалось новым приступом боли в затылке и новой волной тошноты. Лицо впереди превратилось в скрученную гримасу и куда-то поплыло.


* * *


Задние двери машины скорой помощи были распахнуты, а свет казался острым и жгучим. Я сидел на самом краю пропахшего медикаментами салона, стараясь сосредоточиться на восприятии земли под ногами. Куртка лежала рядом, я не чувствовал холода; жар от носа и затылка будто распространился по всему телу. Оглядел пространство улицы, ещё пару часов назад бывшее пустым и тихим. Теперь вокруг толпились полицейские, вроде бы мелькали вспышки камер, гудели постояльцы, вывалившиеся на улицу, и жители ближайших домов. Что-то то и дело сигналило, кто-то кричал, бормотал, слышались испуганные выкрики — но звуки слышались приглушёнными. Безуспешно поискал взглядом Стюарта. Он будто сквозь землю провалился после того, как коротко рассказал о том, что произошло.

Тошнило не так сильно, но голова болела, а распухший нос, к которому я прикладывал пакет со льдом, мерзко пульсировал, как и затылок.

— Аккуратно и без шума… Аккуратно, блять, и без шума! — со всей имеющейся злобой сказал я и перевернул пакет со льдом на другую сторону.

— Малфой, — требовательно произнесла Грейнджер, — давай поедем в Мунго прямо сейчас…

Нехотя перевёл на неё взгляд. Тревога в глазах была такой явной, что стало неудобно сидеть. Я не понимал, рад ли видеть здесь Грейнджер и быть объектом её беспокойства. С одной стороны — безусловно, но жаль, что сам пребывал в таком неприглядном виде. С трудом можно было поверить, что ещё несколько часов назад мы говорили в её доме. Контраст между её стерильным, просторным жилищем и этим отелем был настолько разителен, что эти две реальности никак не сливались воедино.

— Поедем, но не сейчас, — я откинул пакет со льдом и поднялся на ноги. Слегка потряхивало, да и тошнота вдруг снова подобралась к горлу. — Я должен кое-кому врезать.

Я огляделся в поисках Моргана. Он тоже куда-то пропал.

Грейнджер вдруг схватила меня за руку, и это мягкое касание сковало крепче заклятья.

— Ты сейчас не в той форме, чтобы кого-то бить, — она мягко надавила мне на плечо, чтобы я снова сел, и сунула в руки пакет со льдом.

— Остин был уже не опасен, он бы и сам опустил пушку, а этот козёл… — я ещё раз поискал Моргана. — Если бы не он, ничего бы этого не было!

Прошло не больше получаса после того, как Остин выстрелил в крошечном номере гостиницы, чудом не угодив в кого-то из нас. Анна, как выяснилось, в панике позвонила владельцу гостиницы и всё ему выложила, а тот вызвал полицию. Теперь он тёрся возле полицейской машины, рядом с ним стояла и сама Анна.

Стюарт рассказал, что в тот самый момент, когда завыла подъезжающая полицейская машина, он увидел в окне со стороны Хартли-стрит фигуру. Он понял, что что-то пошло не по плану, а когда увидел силуэт с вытянутыми вперёд руками, то подобрал с дороги камень и швырнул его в окно, чтобы отвлечь внимание. Он и сам не понимал до конца, что его дёрнуло так поступить. Стюарт не знал, что у Моргана было оружие, а потому логично предположил, что это Остин. После этого он набрал Грейнджер, а сам побежал к отелю, прихватив по пути приехавших полицейских.

Никто не пострадал. Остин был пойман, ему оказали первую помощь — запястье всё-таки было сломано — и теперь он сидел в полицейской машине. Грейнджер прибыла немедленно — аккурат к моменту, когда вывели Остина — чтобы утрясти ряд вопросов о случившемся с магловскими полицейскими. Наверное, тут не обошлось без этих её штучек из отдела тайн. Всё, в принципе, было не так уж и плохо (кроме моего разбитого носа и сотрясения, которое получил от удара об угол шкафа), но я был чертовски зол на Моргана и проклинал ту минуту, когда согласился взять его с собой.

— Пистолет Остина отправим на экспертизу, снимем отпечатки, — сказала Грейнджер, будто пытаясь отвлечь. — Мне кажется, это…

— Тот самый, из которого Майкл выстрелил в Аллин шесть лет назад?

— Точно, — кивнула она. — Но в отеле… выстрелили из другого.

— Это Моргана, — с досадой сказал я. — Остин успел схватить пистолет, когда Морган пытался его повязать. Я попытался его оттолкнуть, но… — и указал на свой нос, куда пришёлся сокрушительный удар локтя.

— Хорошо, что никто не пострадал, — выдохнула она, и на пару секунд показалось, что сейчас кинется с объятиями.

Этого не произошло, но я всё равно почувствовал фантомное прикосновение её рук. А потом ощутил настоящее касание. Кончиком мизинца правой руки она провела чуть пониже колена, будто мягко вывела черту. Этот простой и мимолётный жест отдался во всём теле. И вдруг я понял, что он был в тысячу раз приятнее всех объятий, которые она могла бы мне подарить. Никто не мог заметить этого прикосновения, и оно навсегда останется только моим.

— А пистолет Остина был не заряжен, — добавила Грейнджер.

Я медленно выдохнул и ощутил, как содрогнулось всё тело. Не заряжен. Опасности не было. Всё в любом случае обошлось бы. Но, к сожалению, подобные мысли не приходят одновременно с осознанием собственной смертности. На лбу снова будто загорелось металлическое кольцо. Никогда раньше мне не приходилось находиться на прицеле магловского оружия. Магия — эфемерная, способная на многое, но доступная лишь немногим; но даже нацеленная палочка, способная в мгновение умертвить целую толпу, не внушала такого трепета как летящая пуля, не менее смертельная, сам факт существования которой был так обыден и приземлён. Наверное, именно это и смешивало все доступные чувства, сбивало с толку, заставляло снова ощущать ту пропасть, которая много лет отделяла меня от мира маглов. Тейлору магия не помогла, и противопоставить нажатию курка ему было нечего. Испытал ли он такой же первобытный ужас?

— Машину вскрыли? — спросил я, стараясь отодвинуться от запоздалого понимания произошедшего.

— Да, — кивнула Грейнджер, — пока ты был в отключке. И нашли в бардачке столовый нож без всяких следов. Видимо, из дома Бристоу. Вряд ли на нём есть отпечатки, раз он оставил его, но когда тело Майкла привезут… думаю, этот нож опознают как возможное орудие убийства. Так что поздравляю с закрытием дела.

— Какого дела?

— Убийство в доме Бристоу, — Грейнджер вскинула бровь. — Соображаешь ты неважно. Поехали в больницу.

— Нет, погоди. Что будет с Остином? И с его сестрой?

— Пока мы будем собирать доказательства на Купера и искать Элисон, чтобы она подтвердила невиновность Остина, сам он будет ждать суда за убийство Майкла в министерстве. Раз уж я заварила эту кашу, то придётся придерживать легенды, что Алексия тут ни при чём. Я надеюсь, Остин и сам не захочет её приплетать и согласиться сказать на суде, что она просто рассказала ему об этом доме, а он украл у неё ключи. А после суда его, скорее всего, перевезут в магловскую тюрьму. Он ведь сквиб, так что…

— А что с маглами? — я кивнул на проходившего мимо полицейского.

— Сейчас они увезут Остина и подержат до утра, а потом из министерства пришлют машину, чтобы перевезти его. Не беспокойся об этом.

— Значит, у нас будет возможность с ним поговорить.

— Если он, конечно, захочет с нами говорить, — вдруг хмыкнула Грейнджер. — Морган сломал ему запястье… — она стала серьёзной. — Но сегодня ты говорить с ним не будешь.

— Хм. Знаешь, а синяя птица наконец-то обрела смысл. Чёрт, мне столько хочется тебе рассказать…

— Расскажешь, покажешь, сделаешь всё, что угодно. Но сейчас тебе надо в больницу, Драко, пожалуйста, у тебя сотрясение!

Я опустил взгляд на наручные часы, запоздало вспомнив, что забыл их дома.

— Который час?

Грейнджер посмотрела на часы и прищёлкнула языком.

— Без пятнадцати шесть, — она подняла взгляд к небу. Я и не заметил, как стало светать. — И да, считай, что завтра у тебя выходной.

— Хм. У меня завтра… точнее, уже сегодня важное дело.

— Это какое?

— Меня ведь должны отстранить, забыла? — я усмехнулся, сразу поморщившись — голова будто раскололась надвое — глядя на то, с каким сожалением смотрела Грейнджер.

Она покачала головой, хотела что-то сказать, но вдруг обернулась. Я чуть склонился вбок, чтобы увидеть из-за её фигуры человека, который только что выкрикнул моё имя.

Грейнджер отступила, и я увидел несущегося Моргана, а за ним шагал Стюарт. Я встал, стараясь держаться ровнее, потому как злость на него, на мгновение приугасшая, вспыхнула с новой силой.

— Вот ты где, сукин сын, — рявкнул я, не чувствуя себя даже на каплю таким же угрожающим, каким прозвучал мой голос. — Морган, ты…

Он подступил так стремительно, что я чуть было не осел обратно. Но всё-таки удержался на ногах. Морган был одного со мной роста, но теперь будто нависал, скалясь и клокоча от злобы.

— У вас, сассенахов⁵, юмор такой? — взревел он, ткнув мне в лицо моё же удостоверение. Я вспомнил, как оно выпало из кармана, когда Остин заставил снять куртку.

Стюарт стоял чуть позади. Заслышав слова Моргана, он вдруг переменился в лице и шагнул вперёд.

— Какого чёрта ты сейчас ляпнул? — рявкнул напарник. Таким злобным я его никогда не видел. Грейнджер чуть приоткрыла рот, но ни звука не издала.

— Что? — я отказывался понимать пышущего злобой Моргана. Моя собственная злость вдруг сменилась тревогой. Я перехватил своё удостоверение и увидел в нём то же, что и всегда:

«Департамент магического правопорядка. Следственный отдел. Детектив»

Я поднял взгляд на Моргана. Ушиб на затылке запульсировал в унисон биению сердца. Морган был маглом, и всякий подобный ему, даже Стюарт, мог видеть обычный значок обычного копа, и скрытое было им не доступно. А вот если значок рассматривал волшебник…

— Департамент… магического… правопорядка? — тихо, с таким выражением, будто не верил, что произносил это вслух, сказал он. Его злость вдруг сменилась настороженностью, а лицо стало напряжённым. — Малфой, какого чёрта? Объясни мне, я… — он вдохнул и будто подавился этими словами. Пока он стоял передо мной, его рука взлетела к груди целых два раза. — Что происходит? Что это значит? Это шутка? Розыгрыш? Что там плёл этот парень про магию? Что ещё за… Я… я не понимаю. Кто ты такой, мать твою? Ты вообще коп или…

Морган беспомощно заозирался по сторонам, будто искал помощи у снующих туда-сюда людей. Наткнувшись на взгляд Грейнджер, он будто слегка шарахнулся от неё, переступив с ноги на ногу. Стюарт глядел на меня широко распахнутыми глазами.

— Морган, ты… действительно видишь это, — я посмотрел на напарника. Разведя руки в стороны, он пожал плечами. Я вдруг сообразил, куда они одновременно испарились. Похоже, Морган пытался что-то выпытать у Стюарта.

Грейнджер, приложив кулак ко рту, молчала и с удивлением смотрела на Моргана, будто поверить не могла, что он стоял здесь.

— Так, катитесь вы все к чёрту, я еду домой, — Морган попятился, вцепившись во что-то у него на груди и теперь уже не опускал руки. — Нахер вас всех, вы просто… Бред…

Он как-то весь сжался, а круги под глазами проступили ещё чётче. Он будто постарел лет на пятнадцать.

— Морган.

— Это просто какая-то хрень… — бормотал он, будто в бреду.

— Морган! — я сделал два шага вперёд, ухватившись за плечо Стюарта, чтобы удержаться на ногах.

— Просто поверить не могу, я…

— Энди!

Он замолк и внимательно на меня посмотрел. Мертвенно-бледный, он поджал губы и имел такой вид, словно вот-вот даст дёру.

— Кто твои родители?

— Что? — Морган ещё немного попятился.

— Чёрт, ты…

Я не мог найти слов. Что вообще следовало говорить в таких случаях? Морган замер, как напуганный заяц, и не моргая глядел то на меня, то на Стюарта, то на Грейнджер.

— Успокойся, Энди. Возьми себя в руки. Давай отойдём, — я кивнул в сторону от столпотворения, поражённый не меньше Моргана. — Я всё тебе объясню.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 62. Когда хочется ясности

— При чём тут мои родители? — проговорил Морган заплетающимся языком, когда мы отошли за машину скорой помощи, подальше от суеты.

Грейнджер и Стюарт, не раздумывая, зашагали за мной. Я испытал к ним такое чувство благодарности, какое никогда ещё не испытывал. Просить помощи не пришлось, эта парочка и без слов сообразила, что следовало делать. И если уж они не смогут найти слов, то никто не сможет.

— Детектив-инспектор, это всё довольно непросто, но дайте нам шанс объясниться с вами. Поверьте, мы в таком же недоумении, — мягко сказала Грейнджер, коснувшись моего локтя.

Мне хотелось, чтобы она достала палочку и стёрла ему память. Вот так, просто, наплевав на то, что вокруг была целая толпа маглов. Просто хотелось поскорее с этим покончить. Но она этого, конечно, не сделала.

Морган перевёл на неё стеклянный взгляд и ни слова не сказал, но по-прежнему держался за грудь. До меня только теперь дошло, что это был вовсе не нервный тик. Начало светать, и теперь можно было разглядеть ровный плоский кружок под тканью рубашки, который он сжимал в пальцах.

— Что это у тебя? — я кивнул на его руку. Морган быстро опустил её, словно его застали за чем-то неприличным.

— Не твоё дело! — огрызнулся он совсем как мальчишка, а потом снова посмотрел на Грейнджер. — Ну?

— Малфой спросил про ваших родителей… — я ощутил, как она немного сдвинулась вперёд.

Морган старался держать нас троих в поле зрения одновременно, и его взгляд то и дело перебегал от одного лица к другому. От этого мельтешения у меня закружилась голова, заколотило где-то глубоко внутри черепа. Казалось, будто кто-то хорошенько его встряхнул в надежде размазать по стенкам мозги. Я закрыл глаза, чувствуя плечом плечо Стюарта. Лишь бы не блевануть прямо здесь.

— Он… — снова заговорила Грейнджер, но Морган, оскалившись, требовательно её перебил:

— При чём тут, мать вашу, мои родители?

Пытаясь подавить тошноту, я подумал, что попытка Грейнджер зайти с этой стороны обречена на провал. Но молчал, понятия не имея, как следовало поступить иначе. Так, чтобы он не дал дёру. Весь его вид говорил о том, что он готов на это, но осторожный тон Грейнджер будто пригвоздил его к месту. И это хорошо — так мне думалось, потому что каждый из нас троих понимал, что нельзя было отпускать Моргана просто так.

Если он сейчас уйдёт, то вариантов развития событий будет немного, и все они ни к чему хорошему не приведут. Если он начнёт болтать о магии на работе и дома, то его сочтут за чокнутого. И наверняка не просто отстранят от работы, но и отправят в психушку, а уж после этого его карьера будет обречена. Итог — загубленная жизнь из-за того, что кто-то не успел вовремя стереть маглу память. Нас за это уж точно по головкам не погладят. А если он не будет болтать, держа всё это в себе, то его «крыша» может съехать ещё быстрее.

— Потому что они, скорее всего, кое-что тебе не рассказали, — сказал я, надеясь, что эти слова ещё прочнее прикуют внимание Моргана. Что он захочет услышать продолжение.

— Этого я уже не узнаю, — жёстко ответил он. — Они умерли, насколько мне известно.

— Что значит… насколько тебе известно?

Грейнджер и Стюарт молчали, понимая, что внимание Моргана теперь сосредоточено на мне.

— Я вырос в сиротском приюте. В Эдинбурге, — холодно, будто это его не касалось, ответил он. — Ты ничего не можешь знать о моих родителях, Малфой.

— Я бы поспорил.

Ощущать под ногами твёрдую почву уже было недостаточно. Приходилось делать усилие даже для того, чтобы произносить слова, и напрягать слух — из-за выстрела в крохотной комнатушке до сих пор звенело в ушах, голоса и звуки слышались приглушёнными. Сев прямо на низкий бордюр, который отделял проезжую часть от пешеходной, на мгновение прикрыл глаза. И тут же почувствовал касание к плечу. Рука Грейнджер. Я мог бы отличить её прикосновение от тысячи таких же невесомых и настороженных.

— Сколько тебе лет? И… когда погибли твои родители?

Послышались шаги — это подошёл Морган. Он сел рядом и словно не обращал внимания на то, что мы были не одни.

— Что ты имеешь в виду? — спросил он и напористо, и растерянно. — Почему поспорил бы? Малфой, я… ничего не понимаю! Мать твою, объясни мне, какого чёрта…

Его голос звучал отчётливо даже через тот купол вакуума, который будто окутал голову. Он явно говорил громче обычного, ведь тоже пострадал от выстрела. Мои же собственные слова впитывались в этот вакуум, вызывая новые волны тошноты.

— Я задал тебе вопрос.

Он выругался. Потеряв способность различать тихие звуки, я словно кожей ощутил, как переступил с ноги на ногу Стюарт, будто готовый в любой момент среагировать на какую-нибудь неадекватную выходку Моргана. Подняв взгляд, понял, что так оно и было. Стюарт весь напрягся, это было отчётливо видно даже в предрассветном сумраке. Даже учитывая то, что отёк от моего распухшего носа уже переползал к глазам.

— Тридцать пять, — в его тоне слышалось недовольство. — Я этого не помню, но… — он сделал паузу, — в приюте я оказался, когда мне было шесть. Женщина, которая привела меня в участок, сказала, что я назвал своё имя и возраст. И всё.

В голове немного прояснилось, но всё равно казалось, что мысли будто пробирались через густую чащу леса. До ушей донёсся глухой голос Грейнджер — я не понял ни слова. Как, очевидно, и Морган — мы одновременно подняли головы и уставились на неё.

— Семьдесят седьмой год, — повторила она и выразительно на меня посмотрела. — В Шотландии тоже были… беспорядки.

Я прекрасно понял, что она имела в виду. Родители Энди — один из них или оба, предположительно, волшебники — могли сгинуть по любой причине. Но в то время в самом разгаре была первая магическая война, и их смертям, возможным и одним из многих, могли поспособствовать пожиратели смерти. Такое вполне могло произойти, ведь тогда убийства происходили везде, и постоянно пропадали люди. Сейчас я готов был поверить во что угодно, ведь сам факт того, что Морган мог видеть заколдованную надпись в удостоверении, был сам по себе чем-то из ряда вон выходящим. Он явно имел отношение к волшебникам, но не имел об этом понятия.

Стоило напрячь мозги, как голова чуть не раскололась надвое. Морган, сидящий рядом, спрятал в ладонях лицо, с силой потёр его.

— Это что, какая-то секта, да? — с насмешкой спросил он, опустив руки. — Хочешь сказать, что мои отец и мать были какими-то сектантами? Как вы?

Он приобрёл вид человека, который только что пришёл к неоспоримому выводу. Нос снова болезненно запульсировал, как и затылок.

— Нет, Морган. Мы не сектанты. Мы волшебники, как ты мог догадаться, — сказал я, не имея ни сил, ни желания ходить вокруг да около. — Вернее, только я и Грейнджер… м-м-м… мисс Грейнджер.

Звуки суеты, творившейся в некотором отдалении от нас, вдруг стали совсем еле слышными. Морган смотрел на меня не отрывая взгляда широко распахнутых глаз, а потом вдруг захохотал. Смех казался таким громким, будто раздавался внутри моей головы. Стюарт и Грейнджер по-прежнему молчали, но теперь ошалело пялились на него как на последнего психопата. Впрочем, он таковым и выглядел, сидя на бордюре посреди грязной улицы в компании хранивших спокойствие людей.

— Сложно поверить, но это так, — наконец заговорил Стюарт. — Я прекрасно понимаю твою реакцию. У меня нет способностей. Почти всю жизнь я прожил с верой в то, что магии не существует. Привыкнуть к этому нельзя. Понять — тоже. Здоровому человеку лучше и не пытаться, иначе… — Стюарт покрутил пальцем у виска с совершенно серьёзным лицом. — Я стараюсь думать только о том, что люди со способностями совершают преступления так же часто, как и обычные. Они, — он указал на меня и Грейнджер, — называют таких, как я, маглами. То есть, не волшебниками. Мы работаем в департаменте магического правопорядка, в отделе специальных расследований. Да, такой отдел действительно существует. Тот парень, которому ты сломал руку, тоже волшебник, но магии у него нет. Бывает и такое.

— А бывают такие, как я, — вступилась Грейнджер. — Мои родители обычные люди, но я родилась со способностями. Я знаю, что это звучит странно и пугающе. Вы можете считать нас психами, детектив-инспектор, но это ничего не изменит. Вероятно, ваши родители были волшебниками, и это передалось вам. Как, например, у него, — она кивнула на меня. — Родители Драко тоже волшебники, как и он сам. Но они могли быть и обычными, а вы… — Грейнджер мягко улыбнулась, — что-то в вас есть, раз вы можете видеть то, что написано в документах. Я узнала правду о себе, когда мне было одиннадцать. Как и остальные, кто родился в обычных семьях… Ребёнок в таком возрасте ещё в состоянии поверить в магию, но уже достаточно взрослый и сознательный, чтобы понимать всю ответственность и следовать правилам. Мне очень жаль, что с вашими родителями случилось подобное. Вот только не пойму, почему вы…

— Хватит, — спокойно, но твёрдо перебил её Морган, мотнув головой.

Схватившись за кружок, висящий на шее, он поднялся на ноги. Он не выглядел потрясённым или напуганным. Скорее задумавшимся о чём-то. Но мне же думалось, что он, конечно, не поверил. Можно было бы попросту достать палочку и применить какое-нибудь лёгкое заклинание. Но я тут же представил, какова будет реакция неподготовленного к подобному человека. Что он мог сделать, находясь в большом скоплении людей?

Шесть лет — не такой уж малый возраст. Странно, что он не помнил о магии, если знал о ней. Может, родители стёрли ему память, чтобы сберечь, пусть и таким страшным способом?

Я посмотрел на Грейнджер. Казалось, она думала о том же самом, потому что выглядела несчастной. Может, подобная мысль первой пришла в её голову. Она поступила со своими родителями в том же духе.

— Что это у тебя? — я тоже поднялся на ноги — тут мне помог Стюарт — всё ещё думая о том, почему даже министерство обошло его стороной.

— То, что тебя никак не касается, — сжав челюсти, ответил он.

Небо стало светлым и бесцветным, и всё вокруг обретало более реальные, приземлённые черты. И произошедшее в отеле, и открытие Моргана, и слова Стюарта с Грейнджер — все эти события словно отодвигались вместе с границей бледного солнечного света, который медленно полз по асфальту. Было ли всё это на самом деле? Мы действительно задержали Остина? И была ли Грейнджер, стоящая на пороге своего дома? Я уже не понимал.

— Знаю, сложно поверить…

— Знаешь что, парень? — резко перебил Морган. Его лицо исказилось в гримасе. — Я не знаю, кто ты такой. Я вижу тебя второй раз в жизни. И честно говоря, ты мне чертовски не нравишься. И вы тоже, — она кивнул на Грейнджер и Стюарта. — С какой стати я должен верить всему этому бреду? Я не знаю, чего вы добиваетесь, — он сделал шаг назад, — но не надо втягивать меня в это, психи вы чёртовы!

Я даже глазом моргнуть не успел, а Грейнджер уже достала палочку. Морган опустил взгляд на её руку. Сама Грейнджер выглядела довольно угрожающей — наверное, поэтому Морган замолчал.

— Совсем плох, — сказал я негромко.

Вернее, надеялся, что сказал, потому как слова лишь глухо прозвучало где-то внутри, будто проскользнувшая мысль. Морган этого точно не услышал. Он стоял как вкопанный, пришпоренный к месту видом Грейнджер с палочкой в руке, и будто ждал продолжения. Она огляделась по сторонам, прекрасно понимая, что колдовать заклинание в столь оживлённом месте было опасно.

— Покажи, — вдруг сказал Морган, не отрывая взгляда от палочки. Он чуть приподнял руку, будто снова хотел схватиться за подвеску, но опустил.

— Нет, Морган, — сказал я. — Ты не готов, и здесь слишком много людей. Это небезопасно. Думаю… нам с тобой нужна медицинская помощь.

Я бросил взгляд на Грейнджер, зная, что она согласится со мной. И что каким-то непостижимым образом поймёт мою идею. Самое главное — убраться от людского скопления.

— Ты приехала или…

Она качнула головой.

— Нет, я своим ходом. Но договорилась, что нас подвезут до Мунго на полицейской машине.

— У Моргана есть машина, — я посмотрел на него, всё ещё молча стоящего. Он осторожно кивнул, пялясь на каждого из нас по очереди. — Ты должен увидеть всё собственными глазами, Энди. Но не здесь.

Он быстро-быстро заморгал, будто пытался что-то сообразить.

— Ладно, — наконец ответил он. — Едем. Пистолета у меня теперь нет, но ты видел, на что я способен. Так что без глупостей, Малфой.

— Хорошо, — выдохнула Грейнджер, пряча палочку в рукав. — Подождите меня немного здесь, надо сказать, что мы поедем на другой машине.

Она ушла, а я перевёл взгляд на Моргана. Он топтался в некотором отдалении от нас со Стюартом и ещё не знал, что ему предстояло забыть обо всём, что здесь произошло. Наверное, так будет лучше — думалось мне всю дорогу до Мунго. Лучше — не знать. Это логично. Это правильно. Поступить иначе было бы безответственно. Но какая-то часть меня противилась этим мыслям. Та, что чаще всего говорила голосом Стюарта.

Нас поместили в одну палату, не пришлось даже особенно настаивать. Магл в Святом Мунго — вещь редкая, и помощница целителя, которая только что вышла за дверь, тихонько прикрыв ей за собой, явно была рада, что он будет под присмотром знакомого волшебника. Единственное, что он сказал за всё время пребывания в стенах больницы — «твою же мать!», когда один из живых портретов вежливо ему улыбнулся и помахал рукой.

Пациентов в такой ранний час было мало, и нами занялись практически сразу. Починили мне нос и голову, напоили зельями, и чувствовал я себя гораздо лучше. Энди, судя по всему, тоже. Правда, его, по настоянию Грейнджер, накачали ещё и ударной дозой успокоительного. Он давным-давно должен был отрубиться, и стоило только удивляться его стойкости.

Я сразу же улёгся на кровать, а вот Морган продолжал сидеть и пялиться перед собой, как самый настоящий псих. Одна его рука держалась за грудь. Когда он переодевался, я сумел рассмотреть предмет. Круглый медальон с резным рисунком на крышке, но каким именно, понять не удалось. Хотелось поскорее уснуть. Болели глаза, но я держал их широко открытыми и наблюдал за Морганом. Может, он уже съезжал с катушек после всего увиденного? Но когда Грейнджер крепко взяла его за локоть и потащила за собой через стеклянную витрину «Чист и Лозоход лимитед», он оставался невозмутимым. Как и в момент, когда внимательно наблюдал за тем, как целитель колдовал над моим лицом.

— Морган, — позвал я. Он не услышал, хотя его кровать стояла напротив, совсем недалеко, и в палате стояла полнейшая тишина. Как сказал целитель, барабанные перепонки не пострадали, и слух восстановится в течение пары недель. — Морган!

Он поднял голову и опустил руку на колено.

— Тебе надо попытаться уснуть.

Он не ответил. Было такое чувство, что если он и хотел что-то ответить, то просто не мог раскрыть рта. Стало даже немного жаль его. Вспомнились слова Стюарта, которые он сказал возле машины скорой помощи: лучше даже не пытаться понять.

— Труп в доме Бристоу, — прочистив горло, вдруг заговорил Морган, — теперь понятно, почему дело отдали тебе… вам. Тот парень, которого мы взяли, Остин… Хм. Погоди, твой напарник сказал, что он волшебник, но у него нет способностей, так? Как же он попал в дом, не взломав замков?

— Если опустить все нюансы, у него был ключ.

— От сестры, так?

— Я не могу обсуждать с тобой подробности дела, — ответил я, мысленно молясь тому, чтобы на него подействовало успокоительное. Поразительно, как ему всё ещё удавалось так ясно мыслить.

— Ну ещё бы, — пробормотал Морган. — Хотя бы убийца всё-таки нашёлся.

— Ага. Департамент пришлёт тебе благодарственную грамоту. Будет что в рамочку над столом повесить.

— Ты сейчас серьёзно? — помолчав, спросил он.

— Нет, — я поправил подушку, чтобы улечься поудобнее.

— Теперь мне многое понятно, — он хмыкнул. — Часто волшебники творят черти что? Я имею в виду…

— Работы всем хватает.

— Вас много?

— В отделе?

— Вообще.

— Если ты хочешь точной цифры, то вряд ли я назову её.

Ему предстояло забыть обо всём, что он узнал или увидел — или узнает и увидит, находясь со мной. Можно было не беспокоиться о том, что он сможет улизнуть с горой полученной информации, и ответы на парочку вопросов не виделись такими уж опасными.

— А что с моими родителями? — спросил Морган, на мгновение превратившись в того потерявшегося шестилетнего пацана, которого привели в полицейский участок. Почему-то я очень чётко представлял себе эту сцену.

— Я не знаю. Это лишь предположение. В то время шла война, и…

— В семьдесят седьмом? В Шотландии? — спросил он с отчаянием человека, который битый час пытался разобраться в сложной задаче. — Это какой-то прикол?

— Нет, не прикол. Не все волшебники так милы, как, например, я.

Морган не отреагировал на шутку.

— Война не в привычном для тебя понимании, — продолжил я, так и не дождавшись реакции, но зато вспомнив образ Лорда, который ещё совсем недавно преследовал меня в кошмарах практически каждую ночь. Метка на руке запульсировала, напоминая о себе. — Это всё слишком сложно, чтобы объяснить за пару минут. Но факт остаётся фактом. Твои родители могли быть волшебниками. Или один из них. Не суть. Они могли погибнуть просто потому… что не согласились помогать преступникам, которые держали в страхе весь наш мир. Многие тогда погибли и по этой причине, насколько мне известно. Да, в Шотландии тоже. Что ты помнишь о родителях? Или вообще, о том, что было до того, как тебя нашли?

— Ничего не помню, — он резко мотнул головой. — Поверь, это я проходил десятки раз. Ходил к психологам и прочее, но… итог один. Я ничего не знаю о том, что со мной было и почему я оказался на улице. Даже лиц родителей не помню. Будто… провал в памяти. Ты мне вот что лучше скажи… Я не понимаю. Как вообще такое можно скрыть? Как так получилось, что никто из людей никогда не замечал этого? — он осмотрел палату, ничем не примечательную. — Я что, первый?

Этот вопрос насмешил.

— Разумеется, нет. Есть способы заставить магла забыть о том, что он видел.

— Но ведь вы работаете с… маглом? — быстро спросил он. — Миллер ведь обычный.

— Да, — согласился я. — Наш отдел экспериментальный. До этого волшебники никогда не работали с обычными людьми. Хотя есть исключения. Кое-кому из высших чинов правительства о магии известно, но это скорее крайняя необходимость. На всякий случай. Но времена требовали перемен. Волшебники могут быть чертовски несведущи в вопросах магловского мира. Но, как уже сказал мой напарник, люди со способностями совершают преступления так же часто, как и обычные.

— И что, у вас так мало людей, что приходится брать на работу обычных? — снова спросил он. — У вас же есть какая-то своя система правопорядка? Я имею в виду… — он снова прочистил горло, — не проще обучить своих ребят, чем брать кого-то со стороны? И как вы жили до этих перемен, о которых ты говоришь?

— У нас есть министерство магии, которое всем заправляет. Есть люди, которые решают вопросы, когда магия просачивается к маглам. Но в последнее время волшебники вдруг осознали, что мир не заканчивается на той территории, что им отведена. Так что… Думаю, нет, обучить не проще.

— Я не понимаю, — Морган взъерошил волосы, потёр лоб. — Не понимаю. Это же магия! С помощью неё можно… можно… Да всё, что угодно! Сделать всё, что угодно! Почему это скрывается, если можно лечить за пару минут? Многие страдают неизлечимыми болезнями, вдруг магия может помочь? Можно решить глобальные проблемы одним взмахом! Это же просто несправедливо, держать такое в секрете! С помощью магии можно…

Морган с каждой секундой распалялся всё больше и больше, буквально подпрыгивая на месте. Я потянулся к палочке, готовый позвать целителя, но он вдруг обмяк и замолк. А потом засмеялся.

— Ну да, теперь я понял, — горестно сказал он. — Вот почему стирают память о магии. Таких умников, наверное, полно.

— Это точно. Ещё что-то помнишь о прошлом?

— Это, — он выудил из-под больничной рубашки медальон на цепочке, — всё, что было при мне в тот день.

Он сжал медальон в кулаке и прижал его ко рту, словно для поцелуя.

— И что это?

— Мой талисман, — он невесело усмехнулся.

Я зажёг палочку и встал с кровати, чтобы подойти и ближе рассмотреть медальон. Потускневший, он был испещрён по кругу мелкими англосаксонскими рунами в витиеватом растительном узоре. В середине — тонкой работы изображение чертополоха.

— А внутри него лежит записка, — Морган ошалело пялился на палочку. — «Никогда не снимай». Я думаю, это написал кто-то из родителей.

Но это меня не интересовало. Рунная надпись — вот что представляло интерес. Символы на плоской крышке медальона шли по краю, подряд, образуя кругообразный узор.

— Я не знаю, что они значат. Пытался сам найти расшифровку, но не вышло.

Он неуверенно пожал плечами, и цепочка, на которой висел медальон, встряхнулась.

— И что, никогда не пытался обратиться к какому-нибудь специалисту?

— Как ты себе это вообще представляешь? — Морган скорчил гримасу. Лицо в голубоватом свете палочки выглядело до странности непохожим на человеческое, будто его вырезали из гладкого камня. — Поверить не могу, что говорю всё это вслух, но много ли ты знаешь людей, которые способны читать руны?

Я сдержал удивление, кое-что для себя поняв. И то, почему у Моргана не проявлялись способности к магии, и то, почему министерство обошло этого волшебника вниманием.

— Нет. Никого не знаю.

— Вот именно, — Морган вырвал медальон из моей руки и заправил его под рубашку.

Я погасил палочку, успев прочитать то, что было написано на крышке медальона. Символы в верхней половине значили: «владелец будет скрыт». А внизу — три отдельных слова: «защитник, усмирение, волхование». Похоже, медальон был не простым талисманом. Он не только скрывал Энди от внимания волшебников, но и вроде бы подавлял его магические способности, какими бы они ни были. И были ли вообще? Вряд ли он сумел до шести лет развить их хоть как-нибудь.

— Но получается… — его лицо вдруг озарилось, — раз мои родители могли быть… и я вижу надпись в твоём… Я тоже волшебник? Или… как этот ваш парень, Остин?

— Может быть, — я вернулся к кровати и подумал: до него только сейчас это дошло?

— И что мне теперь делать? — после минутного молчания спросил он.

Ожидаемо. Я ощущал на плечах всю тяжесть прошедшей ночи и меньше всего сейчас хотел, чтобы Энди Морган, обычный коп из Кента, который вдруг обнаружил, что не так прост, как думал, увидел во мне кого-то вроде наставника, проводника или, не дай Мерлин, соратника. Но решил — хорошо, что он сейчас был здесь, а не варился в этой информации в одиночестве, сидя в машине где-нибудь на парковке.

Однако, я молчал. Что ему ответить? И не хотел думать, к чему всплыла фраза, как-то сказанная Стюартом: незнание — худший расклад.

— Значит, со мной тоже так будет, — снова заговорил он.

Я прекрасно понимал, что Энди слишком хорошо соображал, чтобы удовлетвориться ответами, которые получил.

— Что будет?

— Думаю, мне сотрут память. Как маглу. Если бы у меня была магия, то я бы знал… так? Или нет? Как это проверить? Чёрт возьми, я реально говорю это вслух!

Я лежал на спине и смотрел в потолок, но знал, что Морган смотрел прямо на меня. Чувствовал в полумраке палаты его негодование, смешанное со смущением.

— Давай обсудим это завтра.

Я скосил глаза в его сторону. Морган поднял голову и посмотрел в единственное маленькое окошко. Оттуда исходил слабый свет. На улице уже рассвело.

— Я имею в виду, нам надо поспать, — уточнил я.

— Ты думаешь, я смогу уснуть после такого? — усмехнулся Морган.

Но уже через пять минут после того, как он улёгся, послышался тихий храп. Успокоительное, наконец-то, подействовало. Я перевернулся на бок и тоже закрыл глаза.


* * *


Половина первого — именно столько показывали часы, когда я очнулся. И тут же понял, что был в палате один. Вещей Энди нигде не было видно. Быстро соскочив с кровати, не почувствовал даже отголоска ночного происшествия. Ощупав нос и голову, я пришёл к выводу, что вполне здоров, хотя помощница целителя, на которую наткнулся в коридоре, так не считала. Она попыталась убедить меня вернуться в палату.

— Где тот парень, что был со мной в палате?

Она вскинула брови.

— Выписан пару часов назад. Мы подправили ему память и посадили в машину. Всё под руководством мисс Грейнджер и ещё одного мужчины. Он утром был здесь, с вами.

— И они были здесь пару часов назад?

Девушка кивнула и немного отступила. Её реакция стала понятна спустя мгновение — похоже, я слишком громко говорил, будто это она оглохла от выстрела.

Стюарт и Грейнджер не посчитали нужным разбудить меня, и я ощутил лёгкую досаду. На слова помощницы целителя о том, что мне «следовало принять ещё зелья» я поклялся, что чувствовал себя отлично. Хотелось поскорее отсюда убраться. От запаха костероста, который заполнил весь коридор, начинало подташнивать. Где-то в другом конце коридора кто-то громко заорал, и по телу снова прошла дрожь. На мгновение я перенёсся на несколько часов назад, в крохотную комнатушку, где Остин направлял на меня пистолет. Он был не заряжен, теперь я знал это, но не мог противиться испытанному ужасу.

Небо заволокло низкими серыми облаками, накрапывал мелкий дождь. Я огляделся, но не увидел машины Моргана, на которой мы приехали к Мунго. Где он, как добрался до дома? От этих мыслей потяжелело где-то по рёбрами.

Было бы странно, явись я в отдел в джинсах и футболке, а потому пришлось сначала трансгрессировать к дому, чтобы переодеться. Только ступил на порог, как сразу увидел Кэти — бледная, сама не своя.

— Мерлин мой! — она приложила ладони ко рту и облегчённо вздохнула, прикрыв глаза.

— Да нет же, это я, Драко, — я запер за собой дверь и принюхался — похоже, Кэти что-то готовила.

— Офигеть, как смешно, — опустив руки, она метнулась на кухню и чем-то там загремела. Тут же в кухонном проёме показался Кот.

— Все в сборе, — поприветствовал я животину. Он лениво моргнул и, помахивая хвостом, ушёл в комнату. Я последовал за ним. В гостиной был включен телек, но, вроде бы, без звука.

— Ты слышишь меня? — Кэти показалась на пороге гостиной.

— Что?

— Я из-за тебя точно чокнусь! — громко повторила она.

— В смысле?

Её вопрос настиг меня у дверей в спальню. Я обернулся. Брови нахмурены, руки скрещены на груди.

— Хоть бы крохотную записку оставил, — с серьёзным лицом сказала она. — Мы же договорились вчера, что ты не будешь молча уходить по ночам. Я…

— Беспокоишься за меня. Да. Знаю, — я шагнул в спальню, думая, что она последует за мной. Но она не последовала.

Пока переодевался, то пытался подавить странное чувство тревоги. Может, оно уже стало перманентным, а я лишь иногда замечал его? По крайней мере, так казалось. Я знал, что Кэти беспокоилась. На мгновение представил, как она металась по квартире, желая, но не имея сил остановиться — почему-то именно так мне это представлялось. А сам перенёсся в тот вечер, когда беспокойство погнало меня через весь город и заставило перелезть через несколько стен, чтобы убедиться, что с Грейнджер ничего не случилось. Незнание — худший расклад, и неизвестность просто убивала. Снова ощутил ту тяжесть под рёбрами, когда она не отвечала на звонки, и я представлял её белое мёртвое тело в гробу. Тяжесть — совсем как у Мунго, когда подумал о Моргане.

Морган, по большому счёту, был не слишком приятным типом, но я действительно испытывал к нему сочувствие. И ещё, как бы глупо это не звучало, я ощутил свою ответственность за него. Беспокойство — вот что это была за тяжесть.

Беспокойство за совершенно постороннего человека, который в темноте больничной палаты рассказывал о том, что его тревожило, задавал вопросы о мире, из которого его выкинули, по той или иной причине. Я вдруг понял, что сознательно искал поводы, чтобы проникнуться к нему, и искренне не понимал: на какой чёрт мне всё это нужно. Но хотелось, правда, хотелось хотя бы убедиться в том, что он в порядке. Излишнее сострадание к человеку, которого я больше не увижу. До которого мне не должно быть дела. Откуда оно взялось?

Но, наверное, именно оно подтолкнуло Грейнджер к желанию помочь Алексии Брок, косвенно повинной в том, что случилось в доме Бристоу. Ещё тогда я понимал, что ею двигало, но согласился с её решением отнюдь не потому, что испытал сочувствие к чужой женщине. Я испытал сочувствие к Грейнджер. Позже она признала свою неправоту. Признала, что поступила непрофессионально. Да, проще было сделать по правилам. Может быть, и так. Но зато она поступила по-человечески.

Малфой, проявляющий беспокойство к чужому человеку, — сказал Стюарт, когда я приходил к нему в больницу. Он посмеялся над этой мыслью, сразу поняв, что идея выгородить Алексию принадлежала не мне, а Грейнджер. Наверное, он удивился бы, если бы мог сейчас слышать мои мысли.

Перед тем, как покинуть квартиру, я рассказал Кэти о том, что произошло ночью. Я не стал расписывать ей то, что оказался под дулом пистолета, пусть и не заряженного, а ограничился кратким рассказом о потасовке в отеле. Но и этого хватило.

— Так что да, ты точно чокнешься, если останешься здесь, Кэт, — я усмехнулся, глядя на её вытянутое лицо. Сунул руку в карман куртки, пальцами коснувшись бархатной коробочки, в которой лежал отцовский перстень. Пора с этим заканчивать. Прошлое — прошлому.

— Какой милый способ сказать тебе-пора-валить, — фыркнула она. — Думаешь, во Франции я буду меньше волноваться?

— Так я буду меньше волноваться.

Кэти усмехнулась, опустила голову и вытерла повлажневшие глаза. Конечно, она всё прекрасно понимала — с этой мыслью я покинул квартиру.

В отделе стояло сонное затишье. Понедельник, начало второго — самое ленивое время. Уже не утро, суматоха стихла, а до конца рабочего дня ещё далеко. Везунчики, и сами того не понимали. Мне же предстояло отстранение. Я поднимался по лестнице с чувством предвкушения. Чувством ожидания. Странно знать, что вот-вот должно произойти. Странно и приятно — быть над ситуацией.

В коридоре я не услышал ни звука. Никто не поджидал меня возле кабинета, чтобы тут же развернуть и отправить на выход. Я выдохнул, радуясь тому, что хоть на мгновение можно отпустить ситуацию. Дёрнул ручку двери, поглядывая в другой конец коридора, не откроется ли дверь, ведь на слух полагаться особо не приходилось. Но она не поддалась. Я перевёл взгляд на дверь и ещё раз провернул ручку. Тот же результат. А ведь на парковке точно стояла машина Стюарта.

Эти два факта молниеносно соединились воедино — такое уже бывало, и с каким результатом? Стараясь дышать ровнее, я открыл дверь своим ключом, ожидая, что кабинет окажется пустым. Но тут же облегчённо выдохнул.

Стюарт, подложив под голову руки, преспокойно дремал за своим столом, и даже то, что дверь открылась, не потревожило его сна. Я подавил дурацкое желание наколдовать ему усы или надпись «я сплю на рабочем месте» на лбу. Но не удержался от того, чтобы немного подшутить.

— Спишь на рабочем месте? — крикнул я ему в самое ухо голосом гораздо ниже, чем мой собственный, и очень от этого похожий на голос Форда.

Стюарт так подскочил на стуле, что чуть не опрокинулся назад, и только тот факт, что за его спиной была стена, не позволил ему упасть. Я засмеялся, глядя на его испуганную физиономию и то, как он быстро-быстро заморгал, пытаясь поймать меня в фокус.

— Очень смешно, — скорчив гримасу, вывел напарник, потирая лоб. — Который час?

— Начало второго, — всё ещё посмеиваясь, ответил я. Стюарт смерил меня гневным взглядом, но я знал, что это всё напускное. — Запер дверь, чтобы не застукали? Умно.

— Да, давай, смейся над несчастным! — он поправил смятый пиджак. — Ты-то выспался на больничной койке!

— Тоже хочешь?

— Нет, спасибо, я своё уже отмотал, — усмехнулся он и пригладил волосы. А потом спохватился и спросил уже без усмешки: — Ты как себя чувствуешь? Как слух?

— Всё нормально, но слух так себе, лучше говори погромче, — ещё раз усмехнувшись, я прошёл к своему столу, зацепив взглядом синюю папку, которую оставила Грейнджер. — Что там с Морганом?

— В каком смысле?

— Вы с Грейнджер приходили, пока я спал. Помощница целителя растрепала.

— А, да… — он почесал затылок и снова пригладил волосы. — Ему заменили память о событиях в отеле и после. Теперь он думает, что мы взяли Остина, но он оказал сопротивление, и Моргану пришлось выстрелить в потолок, чтобы его напугать… и мы спокойно разъехались. Мисс Грейнджер вернула ему пистолет, поблагодарила за помощь, ну и… всё, в общем-то, неплохо. Уехал домой с уверенностью, что он герой.

— Морган слишком хорошо соображает, — с досадой сказал я, хоть к истории и невозможно было придраться. — Надеюсь, не будет проблем. А что с Остином?

— О-о-о… — протянул Стюарт, заулыбавшись и почесав бровь. — Цирк, не иначе.

Я присел на край стола и приготовился слушать. Но вместо того, чтобы сосредоточиться на рассказе Стюарта, я вдруг вспомнил о сообщениях Грейнджер. Ни возле отеля, ни в больнице она даже вида не подала, что писала.

— Ты слышишь? — спросил Стюарт.

— Да, разумеется.

— Так вот, — продолжил он. — Остина отвезли в участок, но он так там орал, что у него сломано запястье, что полицейским пришлось везти его в больницу. Потом, естественно, его оттуда забрали и повезли в Мунго…

— Так вот почему вы там оказались?

Напарник рассеянно кивнул, но тут же спохватился:

— Ну и вас проверить, конечно. Морган сам не свой был… — он задумался. — Страшно всё это немного. Вот человек помнит, а вот уже и в ус не дует. Знаешь, бывают в жизни моменты, которые хотелось бы удалить из памяти.

Он примолк, явно о чём-то задумавшись.

— Так, и что? — дав ему минутку, спросил я. Стюарт поднял взгляд.

— Да-да, — он быстро собрался с мыслями. — Его отправили в министерство, оформляют и всё такое. Скоро сможем с ним поговорить. Мисс Грейнджер так сказала. И да, пистолет, который у него был, тоже отправили на экспертизу, чтобы снять отпечатки и проверить на совпадение с пулей, которую…

—  Вытащили из Аллин Солсберри, ага. А где сама Грейнджер?

— В лаборатории с экспертами, буквально только что туда отправилась. По поводу книги.

— Отправил леди одну, а сам спать завалился? — поддел я Стюарта. — Джентльмен.

— Я жду результатов по пистолету и пуле, — оскорбился он. — И кто бы говорил!

— У меня голова была пробита, уважительная причина, как-никак, — я усмехнулся, глядя на него, пожимающего плечами.

— А ты чего пришёл-то? — будто только очнувшись, спросил он. — По-моему, тебе начальство выходной дало?

— Ещё успею дома насидеться.

— Форд тебя ещё не поймал, значит?

— Нет, но сомневаюсь, что мой значок ещё действителен.

Стюарт вздохнул, подперев щеку кулаком, и посмотрел с откровенной жалостью. Я лишь отмахнулся и стал собирать вещи в сумку, которые могли пригодиться. Синяя папка, копию которой я тут же сделал, тоже отправилась туда.

— Надеюсь, с отстранением всё скоро решится, — сказал он, когда я передал ему копию папки. — Что теперь будешь делать? Сам к Форду пойдёшь?

— Нет, — закинув сумку на плечо, ответил я. — Я же ничего не знаю, верно?

— И куда ты сейчас?

— Пожалуй, навещу лабораторию. Только не надо вот этого взгляда!

— Ага, — хмыкнул напарник. — Увидимся.

— Передавай Лоле привет.

Распрощавшись с ним, я вышел в коридор и сразу же бросил взгляд в противоположную часть коридора. По-прежнему — никого. Впрочем, это были проблемы Форда, а не мои.

Без всяких препятствий спустился в холл, встретив по пути лишь парочку сотрудников. Свернул к камину, и уже через пару секунд оказался в той части министерства, куда приходилось захаживать совсем редко. Обыкновенно корреспонденция из лабораторий доставлялась в отдел по связям, а уж оттуда рассылалась по конкретным адресатам.

Небольшое фойе, от которого отходили многочисленные коридоры, ничем не отличалось от помещений в департаменте правопорядка с его деревянной отделкой стен, коврами и вычурными подсвечниками на стенах. Слева, в каморке за окошком, сидела девушка. Я подошёл и увидел кипу лежащих перед ней конвертов, которые она рассортировывала по разным стопкам. Узнав у неё, где можно было найти мисс Гермиону Грейнджер, зашагал по одному из коридоров, чувствуя странное покалывание в груди.

Грейнджер нашлась в небольшой комнатке, которая прилегала к одной из лабораторий. На столике возле неё стоял бумажный стаканчик. Сама она сидела на стуле, склонив подбородок на грудь, и явственно дремала в ожидании человека, который смог бы дать ей те ответы, за которыми она сюда пришла. Если над Стюартом хотелось подшутить, то Грейнджер вдруг стало жаль. Мало того, что она не спала, беспокоясь, не сильно ли меня разозлил приход Уизли, так ещё пришлось пожертвовать остатками сна, чтобы бежать на помощь посреди ночи, а потом, как ни в чём не бывало, выходить на работу и исполнять свои обязанности.

И всё-таки слишком много сантиментов для одного дня. Теперь, немного оклемавшись, я склонялся к мысли, что в этом виновато дуло пистолета, будто осознание хрупкости собственного организма окрасило мир в иные краски. Может, это пройдёт к ужину?

Грейнджер так и не проснулась, ни от звуков открываемой и закрываемой двери, ни от шагов. Я осторожно сел на стоящий рядом с ней стул.

— Грейнджер.

Никакой реакции. Я осторожно коснулся её руки, и это подействовало. Она резко подняла голову и молча уставилась на меня. Бледная, не с мешками под глазами — а с целыми чемоданами, она моргнула, нахмурилась и что-то тихо произнесла. Я прочитал по губам что-то вроде «ты что тут делаешь?».

Она огляделась по сторонам и подтянулась на стуле, явно смущённая, что её застукали за тем, как она спала.

— Ты вообще не ложилась? И говори громче, ради Мерлина, я ничего не слышу.

— Всё в порядке, бывало и хуже, — она натянуто улыбнулась и потянулась к бумажному стаканчику. — Бодрящее зелье не действует вообще.

Она с сомнением посмотрела на стаканчик и немного отпила. Поразмыслив, опять повернулась ко мне.

— Сегодня ты должен лежать в постели, — снова нахмурилась она. — Как ты?

— А ты? Выглядишь… — я проглотил слово «дерьмово», — уставшей.

— Это же просто усталость, не страшно. Голова не болит?

— Я в полном порядке, честное слово. Ну, за исключением слуха.

Я наблюдал за ней, и Грейнджер это явно напрягало. Она быстрым движением поправила волосы, достала из сумки зеркальце, глянула в него и выдохнула. Быстро-быстро заморгав, сказала:

— Я выгляжу не устало, а дерьмово.

— Да брось, ты прекрасна, — я хотел её подбодрить, но в ответ получил снисходительную улыбку, посыл которой понял так: «какой же ты милый идиот».

— Спасибо. Только не кричи так, я ведь тебя прекрасно слышу.

Грейнджер опустила голову, и пышная копна волос загородила её лицо. Она убрала зеркало обратно в сумку, снова оглядела помещение, где мы сидели, и посмотрела на часы.

— Стюарт рассказал мне про Моргана. И про пистолет. И про цирк, который устроил Остин.

— Ты был в отделе? — удивилась она, но тут же спохватилась. — Ну да, как иначе ты бы с ним разговаривал. А с Фордом поговорил?

— Нет, я его не встретил. Я ведь ничего не знаю про отстранение, не забыла?

— Да, конечно… — она закусила нижнюю губу, а потом напряжённо проговорила: — Адвокат Купера хочет завтра встретиться, у него к нам есть какие-то вопросы.

— Думаешь, по поводу моего разговора с Купером?

— Не знаю, — она склонила голову, поправляя воротник чуть помятой рубашки.

Я выдохнул и откинулся на спинку стула. Нет, просто невероятно, что Купер рассказал об этом адвокату. Я напрямую обвинил его в убийстве, и он себя выдал. Мы оба знали, что он сделал. Тактику Купера я прекрасно понимал, и она строилась на невозможности добыть прямые доказательства его вины. Ничто не могло указать на то, что он был в чёртовом переулке, что поспособствовал кончине Софи Палмер из-за старых книг и вшивой картины. Оставалось только одно — расколоть его, чтобы он сам в этом признался. А если он был уверен в своей неуязвимости, то какой толк трепаться об этом с адвокатом? Это равноценно признанию.

Я не сомневался, что рассказать Куперу обо всём было верным шагом, потому как сделать это было нужно хотя бы для того, чтобы Купер понял: я понимал ход его мыслей, я залез к нему в голову, я знал, что он сделал. Я хотел, чтобы он боялся. Чтобы трясся от страха за свою вонючую шкуру. Чтобы понял, что натворил.

— Ладно, нет смысла гадать, — наконец сказал я. — Когда сможем поговорить с Остином?

— Сегодня, — кивнула Грейнджер, радостно ухватившись за эту тему. Мысль о встрече с адвокатом явно доставала её. — Но я хочу дождаться экспертизы пистолета и пули. Думаю, с таким доказательством его невиновности в смерти Аллин он будет поохотнее с нами говорить. Пока что его мнение таково: мы все можем отправляться к дьяволу в задницу. Ожидаемо, на самом-то деле. Морган сломал ему запястье, это кого угодно расстроит.

— Да уж, он точно расстроился, — усмехнулся я. — Слышала бы ты, как он орал.

— Слышала. И видела. Всё, что происходило в отеле, — её глаза вдруг заблестели. — Перед тем, как поправить Моргану память, я извлекла у него воспоминания.

— А Морган…

— Уехал в Кентербери. С ним всё нормально.

— Ты уверена в этом? Что он будет в порядке?

— А ты волнуешься за него? — Грейнджер заинтересованно на меня посмотрела.

— Э-э-э… Я думаю, не начнёт ли он болтать.

— Ну и пусть болтает. Было бы о чём. О деле? — отмахнулась она. — Всё, что узнал и услышал о магии, вычищено из его памяти. Как и присутствие в Мунго. А воспоминания о событиях в отеле подправлены… Он наверняка завалил тебя вопросами ночью?

— Точно, — выдохнул я, не понимая, почему так сложно было признаться в собственном беспокойстве. — Вот именно. Невыносимый говнюк.

Она коротко усмехнулась и воцарилась тишина. Нет, не так — она повисла между нами в спёртом душном воздухе. Грейнджер откинула волосы за спину и закинула ногу на ногу. Джинсы туго обтянули её бедро, и я отвёл взгляд, снова вспомнив ночные сообщения. Глядя на неё, вдруг захотелось оправдаться — за свой уход из её дома, за то, что не позвонил, чтобы сказать о зацепке с машиной. За то, не сказал о разговоре с Картером сразу. За то, что не ответил на чёртовы сообщения.

Хотелось узнать, думала ли она об этом или вовсе выкинула из головы, посчитав ошибкой. Хотелось ясности, хотелось дать эту ясность. Но я не знал как. Ни разу в жизни я не испытывал перед женщиной такого трепета. Странное чувство.

— Слушай, по поводу твоих сообщений…

Я старался говорить тише, и почти не слышал своих слов. Сказал ли это достаточно громко? Грейнджер выпрямила спину и кивнула. Похоже, услышала. Похоже, всё-таки ждала, что я заговорю об этом. Перед тем, как я ушёл, она сказала — прояви чуть больше выдержки, а я спросил, стоит ли оно того. Но не для меня, для себя я всё уже решил, а для неё. Грейнджер опустила голову, и её лицо снова скрылось за копной волос.

— Я не хочу трепать тебе нервы, — обратился я к густой стене кудряшек, — но ты ведь должна понимать, что всё это, чёрт возьми, непросто. Для меня.

Она кивнула.

— Мне нравится то, что между нами происходит. Думаю, я дал тебе это понять.

Она снова кивнула, но не поворачивала головы. Я выдохнул. Пусть. Так проще говорить.

— Но есть множество вещей, которые стоят над нами. Мы ничего с ними сделать не можем. Согласна?

— Да, — услышал я и ощутил, как быстро застучал пульс внутри головы.

— Это хорошо. И мы оба… точнее, я. Я должен был понимать всё это. И должен был понимать, что ни ты, ни я не свободны в своём выборе. По крайней мере, на данный момент. Понимаешь?

— Понимаю, — она наконец чуть повернулась, но её глаз я не видел.

— Да, конечно, ты понимаешь. Я хочу сказать, что нас никогда не будет двое, Грейнджер, так ведь? Всегда будет Уизли, и Поттер, и всё остальное. Всегда будет какое-то дурацкое «и», над которым не поставить точку.

— Ладно, Малфой, я поняла, — она повернулась. Щёки, порозовевшие, определённо добавили ей пару баллов привлекательности. — Я вижу, что тебе не просто говорить это, поэтому… давай закроем тему. Я поняла, правда. Я понимаю, что ты по этому поводу чувствуешь и думаешь. Да, это не просто, но я думала… — она подняла глаза к потолку, — нет, всё это просто глупо. Бред, не так ли? Боже мой, только подумать, это же просто чушь собачья. Да, ты прав, я ничего не имею против. По-моему, знаешь… мы неплохо сработались. Я и этому очень рада. Я понимаю.

Голос её был сбивчивым, но каждое слово отчётливо отпечатывалось в мозгу. Я немного помолчал, переваривая этот малопонятный монолог.

— Чушь собачья?

Грейнджер пожала плечами. Взгляд её скользнул по моему лицу, но она тут же его отвела.

— Ты так считаешь? — переспросил я, неуверенный, что понял её.

— Это ты так считаешь, — она огляделась и нахмурилась. — Я думала, ты хочешь сказать, что… это как бы… конец?

— Какой конец, ведьма? Ты спятила? — я встал на ноги, раздражённый её непониманием. — Ты ни хрена не поняла, что я хотел сказать!

— А может, тебе стоит выражаться поточнее? — она тоже вскочила, скинув на стул пальто, которое держала на коленях. — Какого чёрта ты вообще имел в виду?

— Я имел в виду, что вполне способен примириться со всем этим дерьмом, если ты, разумеется, ничего не имеешь против!

— Что? Какого… — она вскинула брови.

— Мерлин мой, ты, вроде, умница, но бываешь такой идиоткой, честное слово, — я потёр переносицу, пытаясь понять происходящее. Выдохнув, медленно и негромко, так, чтобы кто-нибудь не услышал, сказал: — Я ведь уже говорил тебе. Говорил. Ты мне нужна, чёрт возьми. Понимаешь, Гермиона Грейнджер? Я не хочу больше проёбывать свою жизнь. Не хочу. Я хотел, чтобы ты поняла… Всегда будет что-то, что нам помешает. Всегда будет что-то. И если так надо, то ни единая душа ни о чём не узнает. Разберёмся. Придумаем что-нибудь. И мне плевать на Уизли. Плевать на Поттера. Плевать на министерство, на газеты, на всех, кто имеет что-то против, понимаешь? Главное, что ты не против. Главное, что для тебя это хоть чего-то стоит. Я не знаю, что тебе ещё сказать. Вот я, весь перед тобой, чертовски раздражён и…

Да, влюблён. Влюблён в Гермиону Грейнджер — но слово не сорвалось с языка.

Но эта мысль, только что образованная из сотни кусочков её взглядов, её слов и прикосновений, её улыбок — чистая и ясная. Доказательства найдены, приговор вынесен, дело можно закрывать.

Но я не сказал этого, потому что она смотрела так, будто сейчас даст такой отворот-поворот, какой мне и не снился. Однако, Грейнджер молчала, чуть сведя брови. Взгляд вдруг переменился, будто она окончательно потерялась в собственных мыслях. В попытке понять сказанное.

— Скажи что-нибудь, Грейнджер. Не томи.

Мы стояли посреди пустой комнатушки не в силах пошевелиться. Я бы хотел поцеловать её — и если бы она ответила на поцелуй, это было бы яснее всяких слов — но не мог этого сделать. Мы очень быстро могли оказаться не одни.

— Тебе стоит научиться выражаться… не так витиевато, — сказала она, вскинув брови.

— Не каждый день я говорю девушке, что…

Грейнджер быстро перевела взгляд на дверь, одновременно с этим отступив на пару шагов и скрестив на груди руки. За какое-то мгновение до того, как дверь открылась и в комнату вошёл эксперт, который наверняка был среди прочих в музее, я сообразил, что происходит. Естественно, его шагов из коридора я не услышал, но зато услышала Грейнджер.

Он поздоровался с Грейнджер, удостоив меня лишь кивком. Без маски я не сразу его признал, но это именно он дал нам надежду на то, что книга могла быть подделкой. Даже несмотря на то, что он появился в неподходящий момент, я был рад его появлению. И не только потому, что ждал от него хорошей новости.

— Не хочу вас расстраивать, — начал он с виноватой полуулыбкой, — но, похоже, я ошибся. Книга не подделка. Это оригинал.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 63. Необъяснимая привязанность

— Не может быть, — перебил я, не в силах отвести от него взгляда, чувствуя, как мир сужается до одной точки: лица стоящего напротив человека.

— Вы уверены? — с крохотным проблеском надежды в голосе спросила Грейнджер. — Это очень важная улика в расследовании. Если вы ошиблись, то убийца не понесёт наказания…

— Я понимаю, — нахмурился эксперт. — Но что вы от меня хотите? Я делаю свою работу, вы делаете свою.

Он мотнул головой в сторону двери, за которой находилась лаборатория. Грейнджер растерянно на меня посмотрела. Я же чувствовал странную нереальность происходящего. Нет, такого просто не могло быть. Снова — ошибка?

Мы прошли в белое пространство лаборатории вслед за экспертом. Он провёл нас мимо длинных пустых столов и заполненных пластиковыми коробками стеллажей в самый конец. Только сейчас я заметил, что здесь был ещё человек — девушка сидела за столом у противоположной стены и что-то писала в большой тетради.

На столе, возле которого мы остановились, лежала та самая книга, рунный словарь. Безмолвный, очень старый, выводящий из себя своим контрастом с белоснежной поверхностью лабораторного стола. Я надеялся, что он станет той самой ниточкой, которая свяжет Купера по рукам и ногам, станет тем самым доказательством вины надменного очкарика. Глупо было злиться на древнюю книжонку, но на кого тогда? На эксперта, который дал надежду, а потом её отобрал? На самого себя, подумавшего, что в состоянии раскрыть сложное дело?

Больше у нас ничего не было. Я понимал, что это тупик. И Грейнджер тоже понимала.

Я будто снова перенёсся в тот августовский день, когда мы со Стюартом выехали на вызов по поводу найденного в Сохо тела. Убитая Аллин, которая была повинна только в том, что связалась с Остином. Сам Остин, продолжавший всё это время жить по инерции, так и не сумевший по-настоящему пережить тот злополучный вечер Рождества. Софи, которая умерла потому, что не вовремя развязала язык. Майкл Хант, которого лишь спустя годы настигла месть. Купер, беспокоящийся лишь о собственной шкуре, но ставший невольным участником хитросплетения этой истории. Алексия, Джина и другие люди, втянутые в круговорот событий, чей привычный жизненный уклад дал трещину. Ни я, ни Стюарт тогда и подумать не могли, что рядовое убийство заставит так глубоко погрузиться в чужие жизни и заниматься подчас изнурительными раскопками в руинах горькой людской памяти. Казалось, всё это утекало сквозь пальцы.

— То есть, это ваш окончательный вердикт? Книга оригинал? — спросил я, тупо надеясь на какое-то чудо. Как в детстве: задержи на мгновение дыхание, крепко зажмурься (только не подглядывай), сильно пожелай, и когда откроешь глаза, чудо обязательно случится. Какая же всё это ерунда.

Эксперт надел маску и перчатки, которые достал из кармана халата, и раскрыл книжонку.

— Обычно подделки изготавливаются из бумаги, которую создали магическим способом. Допустим, если у вас есть кусочек старой бумаги, то вы можете трансфигурировать её в цельный лист или даже несколько десятков, но на уровне самой структуры это будет заметно. Трансфигурацию можно в таком случае обратить. Ничто не берётся из ниоткуда, всё стремится к своей изначальной форме…

— Нам известны законы трансфигурации, спасибо за экскурс, — кивнул я, поймав расстроенный взгляд Грейнджер. — Можно поконкретнее?

— Я ещё в музее понял, что здесь если что-то и есть, то использовали другой способ, — вскинув бровь, ответил он. — Если это копия, то она сделана вручную и очень хорошо. Меня смутила разница в оттенках страниц и обреза, но стандартное для таких случаев исследование ничего странного не выявило. Срез обычно больше поражён, чем страницы, потому что он более открыт для внешних раздражителей. Вероятно, этой книге повезло, поэтому поражение не такое сильное, как должно было быть. Переплёт выполнен по стандарту того времени…

— То есть, бумагу всё-таки можно подделать так, чтобы в случае чего обмануть экспертизу? — спросил я, пытаясь переварить всё сказанное. Чудилось, будто я что-то упускал.

— Можно, но это трудный процесс. И я сомневаюсь в том, что кто-то стал бы это делать, — он развёл руки в стороны. — Сам по себе такой рунный словарь примечателен как предмет старины, но не так уж и ценен как предмет волшебной истории. Если уж выбирать что-то для продажи в частные руки, то я выбрал бы экземпляр поинтереснее. Проще говоря, не думаю, что коллекционеры за него подерутся.

— Коллекционеры-волшебники?

— Что? — переспросила Грейнджер, явно ушедшая в свои мысли.

— Коллекционеры-волшебники не стали бы за него драться. А маглы? — я повернулся к ней, стоящей на некотором расстоянии. — Мог Купер продавать оригиналы им? Маглы с ума сходят от таких штучек, а в библиотеке такого вот добра полно, кто там станет проверять?

— Тогда мы точно концы не найдём. Кто захочет хвастаться ворованным, — нахмурилась Грейнджер, а потом обратилась к эксперту. — Значит, никаких шансов?

Он пожал плечами, как бы говоря: мне жаль.

— Сейчас я отдам вам заключение экспертизы, — и он отошёл к противоположному столу, за которым сидела девушка. Она явно нас слушала, но заметив приближение коллеги, опустила голову к своим бумагам, пытаясь скрыть любопытство.

— Чертовщина какая-то, — негромко сказал я, подойдя к столу и склонившись над книгой. Грейнджер дёрнула меня за рукав, явно призывая этого не делать. Я и сам не знал, что хотел рассмотреть в старой обложке. Может, крошечную надпись «подделка»? Или автограф Купера, который мог оставить его, чтобы потешить своё эго. Просто не укладывалось в голове, что всё кончено. Внутри всё-таки и подпрыгивало, будто кипело. Не гнев, не раздражение, а какое-то тупое детское желание добиться своего вопреки всему, хотя кристально понятно, что своего я не получу, а выходкой сделаю только хуже.

— Ну что вы делаете? — возмущённый голос привлёк внимание Грейнджер, она обернулась. — Нельзя вдыхать запах старых книг, я уже говорил!

Глядя на эксперта, который уже преодолел половину пути, и всё ещё нависая над книгой, я сделал глубокий вдох. Так, просто, позлить его и потешить себя.

Я распрямился, когда эксперт подошёл вплотную к столу, но не слышал, что он говорил. Потому что только что понял одну очень странную вещь. Странную, но очень захватывающую, такую, что сердце забилось так сильно, будто я пробежал самую длинную в своей жизни дистанцию.

Запах старых книг мне всегда нравился, он успокаивал и будто говорил — всё так, как должно быть. Этот запах ассоциировался с домом, теперь таким далёким, что порой казалось, будто он никогда не существовал. Я всегда верил в то, что запахи важны, и каждый из них отпечатывался в мозгу, словно на карте воспоминаний; и сладковатый запах миндаля, среди которого прошло детство, с чем-то иным спутать было бы сложно.

Странно не чувствовать запахов там, где они должны быть. Я наклонил голову и принюхался к своей одежде. Она пахла свежестью дезодоранта. А книга, этот чёртов рунный словарь, не пах. Вообще ничем.

— …и несоблюдение техники безопасности! — вещал эксперт мне на ухо. Он сделал паузу лишь затем, чтобы набрать в грудь побольше воздуха для дальнейшего монолога, но когда я повернулся к нему, вдруг замолк.

— Она не пахнет.

— Что? — опешил он, моргнув несколько раз подряд.

— Книга не пахнет. Она ведь должна иметь характерный запах, разве нет? Старая бумага? Как я понял, защитные чары не блокируют запахи.

— Следствие разложения химических соединений, используемых при производстве бумаги! — выдала Грейнджер, точь-в-точь повторив те слова, которые сказала однажды ночью в доме Поттера.

Она замерла, сжимая в руках отчёт лаборатории и неотрывно на меня глядя. Но через секунду шагнула к столу и склонилась над книгой рядом с экспертом, который только что стянул с себя маску.

— Вы всё время работали с книгами в масках и не могли понять, что у книги нет запаха, — медленно произнёс я, наблюдая за его реакцией.

— Не может быть! — громко сказал он, и девушка за соседним столом буквально подпрыгнула.

Грейнджер посмотрела на меня и вдруг засмеялась. Её чистый искренний смех словно возвращал из пучины безысходности. Эту мысль застлала другая, не менее приятная. Эксперт не ошибся в своём первом мнении. Стюарт просто обалдеет от этой новости.

— Поверить не могу! — сквозь хохот сказала Грейнджер. — Она не пахнет!

Эксперт что-то бормотал себе под нос, всё принюхиваясь и принюхиваясь к книге. Он вертел её в руках, обтянутых перчатками, словно видел первый раз в жизни.

— Знаешь, что надо сделать? — Грейнджер посмотрела на меня, и глаза её засияли.

— Что?

— Снять с неё отпечатки, — улыбаясь, ответила она. — Если это подделка, то каковы шансы, что на ней будет много отпечатков? Скорее всего, вообще не будет.

— И чем нам поможет отсутствие отпечатков?

— Многим, — кивнула Грейнджер, поправив на плече сумку, — например, будет доказательством того, что книга подделка. Не может быть, чтобы такую старую книгу никто не трогал, — она повернулась к эксперту, который всё ещё пребывал в замешательстве, и протянула ему теперь уже бесполезный отчёт. — Как насчёт того, чтобы исправить это?

Тот лишь кивнул. Она попросила его, как он закончит, переслать книгу специалистам по снятию отпечатков.

— Ты бываешь редкостным засранцем, и вот, это пригодилось в работе! Удивительно просто! — сказала Грейнджер, когда мы покинули лабораторию и вышли в коридор.

— Приятно знать, что начальство оценило мои личные качества.

— Да, внесём это в личное дело, — весело кивнула она. — Так и запишем. Вёл себя просто отвратительно, и это помогло раскрыть дело!

— Когда я упомянул при Купере рунный словарь, это вывело его из себя.

— Помню. И я очень хочу посмотреть на то, как он будет объяснять, почему среди книг, за которые он отвечает, есть подделка. Сколько же их ещё во всей библиотеке?

— Очень хороший вопрос, — кивнул я и посмотрел на часы, прикидывая, как скоро мне удастся разобраться с продажей кольца и открытием счёта для Кэти.

— Но сейчас мы с этим к Куперу не пойдём, — продолжила она. — Подождём официальных результатов, согласен? Тем более, завтра у нас встреча с адвокатом. Послушаем, чего ему надо. Даже если он знает о том, что ты обвинял Купера в убийстве Софи, его всё равно ждёт сюрприз.

— Да, но всё это косвенные улики. Самое главное, это добиться признания. Надо очень хорошо продумать стратегию беседы на оба случая. Думаю, вы со Стюартом справитесь.

Мы остановились возле камина. Девушка, которая сидела в каморке, даже на нас не глянула, так была занята сортировкой почты.

Грейнджер с какой-то трогательной жалостью на меня посмотрела, верно истолковав посыл последних слов.

— Если сегодня я ещё могу делать вид, что не в курсе отстранения, — продолжил я, подумав об Остине, — то вряд ли проверну этот фокус и завтра.

Грейнджер обернулась на девушку, перебирающую почту.

— Пошли ко мне в кабинет, — сказала она и кивнула на камин. «Не хочу, чтобы нас подслушивали» — это я прочитал по губам.

Через камин мы попали в Атриум и двинулись к лифтам. Как всегда, здесь толпилось много народу, было шумно, и громкий голос Грейнджер, когда она обращалась ко мне, не привлекал внимания.

— Думаешь, получится поговорить с Остином сегодня? До того, как меня вышвырнут? Когда точно будут результаты по отпечаткам с пистолета?

Мы шагнули в лифт. Я быстро и несколько раз подряд нажал на кнопку нужного этажа, чтобы створки решётки поскорее закрылись. К кабине спешил старичок в мантии, а наш разговор требовал приватности.

— Просто обещали сегодня. Без уточнения времени. А тебе… не кажется странным, что Форд не торопится донести до тебя новости?

По её лицу было понятно, что она вспомнила разговор в кафе, когда я предположил, что Форд мог всё знать — и про Тейлора, и про Нэнси с Ноттом, и про Стюарта. И не просто знать, а быть причастным. И я знал, что ей стоило больших усилий даже думать в этом направлении. Форду она доверяла.

— Может, это наименьшая из его проблем?

Грейнджер нахмурилась и ничего не сказала. И молчала, пока мы шли к её кабинету ровно до того момента, пока не увидела идущего с другого конца коридора Поттера. Я не слышал, что она сказала, но очень отчётливо различил, как её губы быстро зашевелились, будто она ругнулась под нос. У меня же на уме не крутилось ничего другого, кроме как «твою мать». Он не мог нас не заметить, народу в коридоре было немного, человек пять, и пытаться свернуть в какой-нибудь безопасный угол было уже поздно.

— Это что, шутка? — сказал мне Поттер, когда приблизился. — Малфой, ну какого чёрта ты тут делаешь? Ты же отстранён! Тебя с охраной отсюда вывести надо? Если хочешь, это не проблема!

Говорил он достаточно громко, и его могли слышать не только мы, но и другие сотрудники. Все они одновременно повернули на нас головы.

— С какой стати ты с ним так разговариваешь? — поинтересовалась Грейнджер, осматривая коридор. Я глянул на неё, всем видом показывая, чтобы она замолчала.

Присутствующие быстро сделали вид, что не слушали и почти сразу разошлись по кабинетам. Поттер лишь поджал губы, глядя на Грейнджер. Я ощутил между ними напряжение. Чем оно может быть оправдано?

Вчера, когда Поттер вызвал меня к себе и сообщил об отстранении, мы разошлись довольно мирно, и он явно был доволен тем, что мы с Грейнджер решили свой «конфликт». Позже на порог её дома явился Уизли. Я всегда считал его самым туповатым из знаменитой гриффиндорской троицы, но пора было признать, что теперь он таковым не был. Он всё прекрасно понимал. Понимал, что между нами что-то происходит, и тот разговор, который состоялся на кухне в отсутствии Грейнджер, был тому доказательством. Успел ли он растрепать Поттеру, что я был там, где быть мне не полагалось? И какова вероятность того, что Поттер и Грейнджер успели из-за этого в очередной раз поссориться?

— Форд ещё не сообщил мне об отстранении, — спокойно ответил я. — Это твои сотрудники не выполняют свои должностные обязанности. Разве это моя вина?

— В смысле, не сообщил? — искренне удивился он, поправив очки. — Он в отделе или…

— Не знаю. По своей воле я к нему не часто хожу.

— Но ты же знаешь, что отстранён, — Поттер покачал головой и скривился, будто учуял дурной запах. — Зачем устраиваешь этот цирк?

— Цирк? — я сделал вид, что меня удивили его слова. — Нет, что ты, мне просто хочется, чтобы всё было по правилам. Ты же так любишь правила, Поттер, в чём дело?

— Ладно, — он протянул руку. — Считай, что я тебе только что сообщил. Давай сюда значок. Он всё равно уже бесполезен.

Я понимал, что этот момент настанет. Значок был бесполезен, но так же был символом, якорем, который давал крошечную убеждённость, что я был на своём месте. Хоть на каком-то месте. Хоть какая-то опора вопреки бушующему вокруг хаосу и неопределённости.

— Гарри, мы должны…

— Не надо, Грейнджер, — я достал удостоверение и протянул ему, — господин начальник желает начальствовать, не мешай ему.

— С этого момента ты не должен находиться здесь и все твои действия от лица департамента будут считаться несанкционированными, — сухо проговорил он, убирая удостоверение в карман мантии.

— У нас сегодня допрос, — твёрдо произнесла Грейнджер. — Ты не можешь так поступить сейчас. Вчера поймали человека, за которым мы очень долго охотились!

— Гермиона, — всё так же устало и монотонно проговорил Поттер, — мне жаль, но я ничего сделать не могу. Я не могу повлиять на Картера, но так и задумано, понимаешь? Отдел внутренних расследований не подчиняется департаменту именно по этой вот причине! Малфой с сегодняшнего дня не может вести допросы. Не может производить аресты и прочее. Это будет незаконно, и если кто-то об этом узнает, у департамента будут проблемы. До тех пор, пока всё не разрешится, у него просто нет и не будет этих полномочий, ты понимаешь?

Грейнджер раздражённо выдохнула, но сказать больше ей было нечего.

— Проследи, будь так любезна, — обратился он к ней, — чтобы на Малфоя наложили следящие чары, как это было предписано документом об отстранении, и чтобы он после этого покинул министерство, — он повернулся ко мне. — Не беси меня, Малфой, просто уходи.

Я больше не готов был терпеть его пренебрежения. Только не сейчас.

— Я из-за вашей команды мечты работу потерял, — процедил я, и эти слова глухо отозвались в голове, — а мог бы послать всё к чёртовой матери. Кое-кто бы порадовался. Но я этого не сделал, чтобы ты, Поттер, конкретно ты не обосрался. Кем ты вообще себя возомнил? С чего взял, что имеешь право так со мной обращаться? Сколько ещё мне нужно проглотить дерьма, чтобы хотя бы «спасибо» услышать? Или я так и не заслужил это сраное «спасибо»?

Поттер молчал, не моргая глядя на меня. В его взгляде я видел удивление, смешанное с недоверием. Совсем как в тот раз, у порога подвальной кухни.

— Вечная драма. Удивительное постоянство, — наконец сказал он. — Спасибо, Малфой, что не позволил мне обосраться. Но и свои штаны менять не забывай.

Он быстро глянул на Грейнджер, но ни слова ей не сказал. Развернулся и пошёл туда, откуда пришёл.

— Что он имел в виду? — спросила она, когда Поттер скрылся из виду, а по коридору больше не разносились отзвуки его шагов.

— Без понятия, — на автомате солгал я, хотя предельно чётко понимал, на что он намекал. — Очередная мудрость от героя.

В то время, пока шло обучение в мракоборческом центре, отношения с будущими коллегами у меня не складывались. Я к этому и не стремился. Постоянные стычки были обычным делом. Как-то раз после очередной из них Поттер сказал, что я сам и есть источник всех своих проблем, и отвратительным поведением только усугубляю своё положение, сам же себя и закапываю. Я поспорил и ответил, что причина такого обращения сокурсников в том, что они видят во мне пожирателя смерти, члена семьи, которая предала волшебный мир, и слишком тупы, чтобы взглянуть в мою сторону иначе. Он ответил коротко: не драматизируй. Сейчас этот его намёк был сродни игле, которую воткнули в воздушный шарик. Что-то внутри окончательно лопнуло. Но вот что именно, я понять не мог.


* * *


— Постараюсь не задерживаться, — сказала Кэти и скрылась за дверями почты, зажатой между «Волшебным зверинцем» и торговым центром «Совы». Непривычно было смотреть на неё с тёмными волосами. Она снова изменила их цвет, чтобы не выделяться.

Я прижался спиной к прохладной стене возле магазина и сунул руки в карманы куртки, приготовившись к ожиданию. Двери «зверинца» были уже закрыты.

Странное было чувство, неприятное — знать, что каждый твой шаг можно отследить. Наверное, Кэти испытывала примерно такие же ощущения, ведь на ней тоже лежали следящие чары. Я об этом не спрашивал.

Ни до унизительной процедуры наложения следящих чар, ни после неё, Грейнджер не ругала Поттера, не говорила о том, как ей «жаль, что всё так получилось», не твердила, что «скоро всё закончится» или «мы что-нибудь придумаем». Было в ней какое-то подсознательное чутьё: когда, кому и что именно стоило или не стоило говорить. Но перед тем, как я покинул министерство, она сказала, что даст знать, когда придут результаты экспертизы по пистолету и пуле. Какой смысл в этом знании, если поприсутствовать на допросе Остина всё равно не удастся? Но хотелось поскорее покинуть министерство, поэтому лишь молча кивнул.

Я не хотел оставаться в одиночестве, а потому решил вернуться домой, и уже вместе с Кэти отправиться в банк. Обнаружил её за чтением, мельком увидев, что книга носила название «Ньют Саламандер. Записки магозоолога». Мы вместе составили заявление, чтобы её включили в список желающих пройти подготовительные курсы, и с этим письмом она только что перешагнула порог почты.

Уже вечерело, и Косая аллея потихоньку пустела. Из магазинов выходили последние покупатели. Золотисто-жёлтые квадраты окон и витрин превращались в тёмные пятна, а старые фонари, висящие на фасадах, наоборот, зажигались. На улицу медленно опускалась вечерняя прохлада.

Грейнджер так со мной и не связалась, я проверял мобильник каждую минуту дома и по пути до «Дырявого котла». Может, она сейчас прислала сообщение? Не терпелось покинуть это место, чтобы ещё раз проверить телефон.

Дверь «зверинца» приоткрылась, и оттуда вышла молоденькая светловолосая девушка. Придерживая ногой дверь, она достала из кармана мантии сигарету, прикурила её палочкой, и только когда сделала первую затяжку, обернулась и заметила меня.

— Ой! — она улыбнулась. — Вы меня напугали, я вас не заметила!

— Прошу прощения, — выдавил я, всё ещё витая за пределами Косой аллеи, там, где Грейнджер имела возможность со мной связаться.

— Вы к нам? Мы уже закрыты.

— Я просто жду кое-кого.

Она снова затянулась, выпустила в воздух сизое облачко и пристально на меня посмотрела.

— А я вас знаю.

— Неужели?

— Да, — кивнула она. — В газете видела.

Девушка неожиданно смутилась, словно ляпнула что-то не то. На вид ей было не больше двадцати, и я быстро прикинул, что когда шла война, она была совсем малышкой, может, первокурсницей. И вдруг поймал себя на мысли, что всегда, когда встречал незнакомца и заговаривал с ним, мысленно отсчитывал прошедшее после войны время и прикидывал, что мог знать собеседник. Глупая навязчивая привычка, как и сон с палочкой под подушкой.

Я не знал, что ей ответить, а потому просто кивнул.

— Вы ищете убийцу Софи, — сделав очередную затяжку, сказала она.

— Точно, — я слегка удивился этой фразе.

— Я её знала. Ну… не близко. Так, привет-пока. Она помогала мистеру и миссис Макдэниэл. Моя тётя с ними знакома, — девчонка махнула рукой в сторону лавки старьёвщика. — Жутко это всё. Так страшно. А я тоже помогаю тётушке в магазине. А вы уже нашли убийцу?

Я припомнил, как в прошлый видел здесь старую ведьму, которая напомнила мне жабу, и решил, что это и есть её тётушка.

— Следствие ещё ведётся, — коротко ответил я.

Девчонка расправила плечи и с серьёзным видом покивала, повторив «жутко всё это». Из приоткрытой двери, которую она всё ещё придерживала, выскользнул уродливый рыжий кот и потёрся о её ногу. Кота я тоже помнил, именно об него чуть не споткнулся, как-то раз проходя мимо.

— Глотик! — растерянно пробормотала девушка, опустив взгляд вниз.

Именно так в прошлый раз назвала кота старуха, и эта кличка напомнила какое-то ругательство. Похоже, кот меня тоже помнил, как и то, что я не стеснялся в выражениях в отношении него, когда он попался под ноги. Покрутившись возле девчонки, он уставился на меня и вдруг зашипел.

— Ого, — она подняла взгляд на меня. — Простите… Живоглот, нельзя! А ну, иди обратно!

Что-то щёлкнуло внутри головы, засуетилось в памяти.

— Какое… глупое имя, — только и сказал я. Девушка рассмеялась.

— Да, его первый хозяин был странным, раз так его прозвал, — с улыбкой сказала она, делая последнюю затяжку. — Вообще-то, Глотик добрый и очень ласковый. Но никто не хочет его покупать, потому что он старый.

Кот спрятался за её ногами и глядел оттуда недовольно фыркая.

— Добрый? Хм. Заметно.

— Нет, правда! — она снова рассмеялась. — Тётушка говорит, что иногда он просто тоскует, вот и фырчит.

— Тоскует?

Я шагнул в сторону и присел, чтобы рассмотреть кота. Плоская морда выражала настороженность, а жёлтые глаза внимательно следили за каждым движением. Мой Кот не такой уродец, хотя наверняка был той же породы, полуниззл.

— Да, тоскует, — подтвердила девчонка, наклонившись и погладив животину между ушей. — Тётушка так говорит. Когда-то она продала его маленькой девочке… Так радовалась, что у него будет хозяйка. Но лет шесть назад Глотик вернулся в магазин. Не знаю, что случилось. Может, та девочка бросила его. Или он сам убежал.

Поднялся, опасаясь, что кот вцепится мне в лицо, потому как продолжал недовольно фыркать. Невероятно. Это был пропавший кот Грейнджер. Не могло такого случится, чтобы какой-то другой умник тоже прозвал питомца таким дебильным именем.

— Живоглот. Мне нравится, — сказал я, поглядев на девчонку. Она заулыбалась, но я видел: не поверила.

— Может, заберёте его? — усмехнулась она и подмигнула.

— Да. Заберу.

— Вы… серьёзно? — девушка приоткрыла рот. До меня дошло; похоже, она думала, что я с ней флиртовал или ещё что-то в этом роде.

— Серьёзно. Только не сейчас, пусть пока у вас побудет. Сколько он стоит?

— Шесть галлеонов, — сказала она, явно всё ещё не веря моим словам. Кот, похоже, тоже не верил, потому что затих.

— А фунтами возьмёте?

Она кивнула. Я достал деньги и передал ей, прикидывая, что эта покупка сожрала почти все остатки бюджета, на который я мог рассчитывать до зарплаты. Глянул на кота, но увидел только его хвост, который быстро скрылся за дверью.

— Вы ведь ничего ему не сделаете? — осторожно спросила девчонка, до которой всё-таки дошло, что я не шутил.

— Нет, это подарок подруге. Ей понравится. У неё необъяснимая привязанность ко всему рыжему и уродливому.


* * *


Звонок телефона раздался в тот момент, когда мы с Кэти ужинали на кухне. Я уже совсем отчаялся получить от Грейнджер хоть какое-то сообщение. Когда я сам попытался позвонить ей, телефон был отключён. Когда посмотрел на экран, то ощутил разочарование, к которому быстро примешалось что-то ещё.

— Слушаю, — сказал я, нажав на кнопку принятия вызова.

— Э-э-э… это Энди. Энди Морган, — раздалось в трубке.

Я и сам думал позвонить и справиться о его делах, но пока не решался, чтобы не бередить память.

— По какому поводу звонишь? — осторожно спросил я.

— Я вот хотел спросить… по поводу того, что было ночью. Вы уже допрашивали того парня, Остина?

— Ещё нет, но вряд ли тебе позволят участвовать в допросе.

Сказал и подумал: как и мне.

— Это я уже понял. В общем, сегодня днём в участок приходили Бристоу, устроили истерику. В их доме провели уборку, но от столичной полиции не пришло распоряжение, что им можно туда вернуться. Я им объяснил, что делом занимаются лондонские, и мы ждём ответа от вас.

— Понял, передам это своему начальству.

— Ага, — он помолчал, а потом спросил: — А тело вы уже получили? Оно уже должно было до вас добраться.

Я подумал, что поэтому и не смог дозвониться до Грейнджер, она могла быть занята телом Майкла Ханта. Я разговаривал в гостиной, оставив Кошку на кухне. Видимо, ей стало любопытно. Она прокралась в комнату и теперь сидела на диване, внимательно слушая разговор.

— Не знаю, Морган, ковыряться в трупах не входит в список моих обязанностей.

Кошка поморщилась. Я усмехнулся.

— Понял… — его голос изменился, стал растерянным.

Он молчал, но и не спешил прощаться. Перед глазами встала картина: как он сейчас сжимал свой медальон. Уже позже мне стало понятно, что Морган делал так постоянно, когда вокруг происходило что-то необъяснимое.

— Что-то ещё?

— Нет, вообще-то, — ответил Энди. — Просто… я практически не помню, как доехал до дома. Что мы вообще делали после того, как взяли Остина? Мне казалось, только светало, было раннее утро, а потом раз, и я уже в машине. Будто несколько часов пропало… — он помолчал. — Наверное, я просто задремал. Непростая была ночка.

Последнее было сказано более уверенным тоном, и я выдохнул.

— Да, это точно.

— Как твой слух? — вдруг усмехнулся он. — Не надо было мне стрелять, о чём я только думал? Хорошо, что никто не ранен.

— Всё в порядке. Надеюсь, у тебя тоже.

Морган молчал, словно размышлял — а в порядке ли?

— Да, — наконец раздалось в трубке. — Разумеется, всё отлично. До связи.

Прежде, чем я ответил, он отключился. До связи — будто некое предупреждение, что разговор ещё не окончен.

— Чего уши греешь? — обратился я к Кэти. Она усмехнулась и скорчила рожицу.

— Ты коп. Так странно, — она пожала плечами. Не успел я даже подумать, что на это ответить, как снова зазвонил телефон. На этот раз — Стюарт.

— Ты не поверишь, — сказал напарник, — но меня сегодня вызывал к себе Картер. Я час назад от него ушёл.

Я посмотрел на часы. Они показывали почти половину восьмого.

— Так, и что?

— Спрашивал по поводу нападения на меня, — с усмешкой ответил он. — И про тебя спрашивал, и про мисс Гермиону.

— Неужели и тебя пытался завербовать?

Я жестом дал понять Кэти, чтобы она шла обратно на кухню.

— Не. Спрашивал, где ты был в момент нападения. Про Тейлора ещё спрашивал. И нет ли у меня каких-то подозрений и всё такое. Вряд ли он мог выудить из моих ответов что-то ценное. Ещё нам тут тело Майкла Ханта привезли, отправили на вскрытие.

— Это я знаю…

— Откуда? — удивился напарник. — Мисс Грейнджер успела рассказать? Я думал, она всё ещё в министерстве.

— Нет, я с ней ещё не говорил. От Моргана. Он звонил мне буквально только что.

— Ого, и как он? Проблем с памятью нет?

— Ну, он не помнит несколько часов, но сам себе объяснил, что задремал. Думаю, всё нормально.

— Жалко его, правда?

— Да. Наверное. Ты ведь, кстати, говорил с Грейнджер? Завтра вы должны общаться с адвокатом Купера.

— Да-да, нужна стратегия и прочее. Мы немного обсудили это, но результаты по отпечаткам с книги будут только завтра. Посмотрим, что скажет адвокат. Нет, ну подумать только, ловко ты с этой книгой!

— А по Остину есть новости? — спросил я, дав ему пару секунд на восторженное бормотание.

— Кстати, да. Пришли результаты, и пуля из тела Аллин совпала с пистолетом. Так что будем поднимать то дело. На самом пистолете есть отпечатки Остина, а вот на «магазине» нашли другие отпечатки, которые не совпадают с его. Похоже, они принадлежат Майклу. Его только сегодня привезли, поэтому точный отчёт по этому поводу мы получим завтра утром.

— Значит, с Остином вы ещё не беседовали, — заключил я, испытав одновременно и радость, и досаду.

— Нет. Мисс Грейнджер сказала, что допрашивать его без тебя будет не честно. И знаешь, приятель, я с ней полностью согласен.

— Спасибо, Стюарт, но тут ничего не попишешь. Меня вышвырнули, и я не имею права допрашивать. Вообще ни на что не имею права.

— Она сказала, что кое-что придумала, — быстро сказал напарник. — Когда мы прощались, она собиралась к Поттеру.

— Чёрт…

— Что? — удивился напарник. — По-моему, она молодчина, что вступается за тебя. Я бы удивился, если бы она этого не сделала. Это ведь из-за неё Картер тебя отстранил. Да и Поттер должен понимать…

— Не спорю, но Поттер настроен слишком категорично, мы сегодня с ним столкнулись. Он и отобрал у меня значок. А нам с тобой тоже будет не на руку, если они окончательно расплюются.

Такое объяснение для Стюарта показалось мне логичным. Но я не хотел, чтобы Грейнджер так поступала, и не мог найти для себя тому причины. Может, из-за тупого упрямства. Может, из-за слов козла Форда, который как-то упрекнул меня в том, что я прикрывался её положением. Может, из-за Картера, который, по его словам, в отличие от Поттера не занимался благотворительностью. Но мне действительно не хотелось, чтобы она подставлялась. Кто бы ни был виноват в моём отстранении, это было моей заботой.

— Понимаю… — задумчиво протянул напарник. — Но ведь хоть что-то сделать надо. Посмотрим, что она придумала.

— Форд назначил тебе кого-то другого в напарники?

— Ага, Джордана, помнишь его? — его голос отдавал металлом. — Приятель Эда Джонса. Нормальный парень, но зачем всё это? Мы с Фордом пересеклись почти сразу после того, как ты ушёл. Он спросил, где ты, я сказал, что в лаборатории с Грейнджер. Ну он и выдал, мол, Малфой отстранён, бумажонку мне эту сунул, приказ, чтобы я тебе передал, когда ты вернёшься. И сказал, что теперь я работаю по делу с Джорданом. А я ему и говорю, что мы почти уже закрыли дело.

— Что он ответил?

— Что так положено. Я сказал Джордану, что он может завтра не приходить на встречу с адвокатом, а он и не особенно против был. Смысл-то какой? Вряд ли он успеет ознакомиться с деталями дела до завтра.

— Понятно. И как у Форда дела?

— А что, соскучился? — спросил Стюарт. — Не знаю. Выглядит он не очень. Но я бы на его место тоже стрессовал.

Я усмехнулся. Ещё бы.

Мы попрощались, и я вернулся на кухню. Кэти уже покончила с ужином, и теперь сидела на полу, поглаживая растянувшегося во всю длину Кота.

— Всё хорошо? — спросила она не поднимая головы.

— Да, отлично, — я глянул на свою тарелку, но есть как-то перехотелось.

Меня буквально тошнило от мысли о Форде. О Форде и Тео. О Тео и Нэнси. Мне казалось, я не видел её уже очень давно, как и давно не понимал, что чувствовал при упоминании её имени: злость или тревогу.

Мне вспомнились истерики касательно моих отказов помочь найти убийцу её отца. Наши обычные ссоры, которые, как теперь я понимал, случались по совершенно тупым причинам. Наши ночи, когда казалось, что всё хорошо, пусть за пределами спальни и ждали обыденность, непонимание и сожаления. Мой отказ принять действительность. Отказ понять, что Нэнси могла вести свою игру, из которой ей не суждено было выйти победительницей. Впервые всерьёз я подумал о том, что Тео мог избавиться от неё. Не далёкое представление, смазанное гневом из-за предательства, а истинное положение дел, реальное, как я сам. Она могла умереть, как умер Тейлор. Просто мешок с костями, прибившийся к берегу.

И абсолютно потерялся, уже не понимая: был бы в этом виноват? Я обрубил эту мысль. Нет. Разумеется, нет. Может, это относилось и к Кэти, в какой-то степени. Порой очень сложно было остановиться, когда дело доходило до размышлений о подобных вещах. Чтобы окончательно не рехнуться, стоило где-то провести черту.

Вечная драма. Удивительное постоянство.

Точнее и не скажешь.

Телефон в руке коротко завибрировал.

— Да чтоб тебя!

Кэти подняла голову на этот оклик. Раздражённый, я увидел на экране сообщение от «Ведьмы», но раздражение никуда не делось, только усилилось.

«Я дома, защиту сняла. Жду тебя, есть новости. ХХХ»

Вид трёх крестиков-поцелуев в конце показался странно-неуместным, чем-то вроде: приходи обсудить убийства, трупы и то, как я постоянно лезу на рожон вопреки здравому смыслу, целую-целую-целую. Я сунул телефон в карман и оглядел кухню, ища причину, чтобы написать раздражённое «нет». Но быстро пресёк эту мысль и подождал минуту. Чтобы успокоиться. Чтобы гнев, накрученный на вереницу событий, на которые я не мог повлиять, отступил.

Что бы Грейнджер не придумала, похоже, уже сделала это. Из благих намерений — твердил я себе.

— Ладно, Кэт, мне нужно уйти.

— Опять? — удивилась она. — Куда? Снова по работе?

— Да. И по работе тоже, — я вышел в коридор. — Не жди меня сегодня.

В Хаммерсмите было сухо и прохладно, но вот в Челси вовсю лил дождь. Я вымок до нитки, пока ждал, когда Грейнджер откроет заднюю дверь. Меньше десяти секунд, а на мне места сухого не осталось.

— Привет, — она улыбнулась, запустив меня в дом. — Как ты?

— Нормально, — выдохнул я, и она тут же поспешила за полотенцем. А когда вернулась, кивнув в сторону кухни, то сказала:

— Я поговорила с Гарри…

— Знаю, — ответил я, вешая куртку на спинку кухонного стула и принимая полотенце, чтобы высушить волосы. — Я говорил со Стюартом. Он рассказал мне все последние новости. Ну что ты опять натворила?

Я откинул полотенце на стол, вытерев лицо, и поймал её возмущённый взгляд.

— Я не давала повода разговаривать со мной в таком тоне.

— Неужели? А зачем ты потащилась к Поттеру? — я прикрыл глаза и опустился на стул. Я не хотел снова на неё наезжать, но иначе, почему-то, не получалось. Грейнджер стояла у кухонного шкафа, прижавшись к нему спиной, скрестив руки на груди.

— И всё-таки. В чём твоя проблема? — ощетинилась она. Морщинка между бровей стала такой отчётливой, что её можно было бы увидеть с другой планеты. Она всё ещё выглядела бледной и невыспавшейся, и это слегка пристыдило. Из благих намерений — повторил я себе.

— Ладно. Ладно… Я слишком груб с тобой, а ты хотела как лучше, — сказал я, не совсем понимая, действительно ли до конца верил в это. Но всё-таки сказал, чтобы не ругаться с ней. Сейчас этого просто не вынес бы. — Да, меня бесит, что Картер такой кусок дерьма, но я не стою того, чтобы ты сама себе рыла яму. Картер наступает тебе на пятки, и уж не знаю, чем ты так ему насолила, но он явно готов на многое, чтобы тебя достать. Да и Поттеру не стоит подставляться.

— Гарри просто на взводе, не обращай внимания, — сказала она, и морщинка между бровей исчезла. — Мы все сейчас на взводе. Но он ценит твой поступок, что тебе пришлось пожертвовать работой. Просто иногда не может через себя переступить, чтобы сказать, что на самом деле думает.

— Ух ты, это будет тешить меня холодными вечерами!

— Зачем ты так?

— Как, Грейнджер?

— Не злобствуй, ладно? Ты хочешь говорить с Остином и Купером или нет?

— Хочу, — признался я. — Выкладывай.

— Два слова. Гражданский консультант, — сказал она и замолчала, ожидая моей реакции.

— Три слова. Ты сейчас серьёзно?

— Ты рад или нет, я не понимаю по твоему лицу, — замешкалась она. — Просто я подумала, что…

— И Поттер на это согласился?

— Ага, — ответила она и смешно сморщила нос. — Очевидно, я была убедительна.

— И какие аргументы ты привела, можно узнать?

Она помолчала и повернулась к плите, чтобы заняться чайником.

— Знаешь, Драко, было такое время, когда ему нужна была вера и поддержка. Было… было плохо. Очень плохо. Было время, когда я думала, что война никогда не закончится, и то, что мы должны были сделать… недостижимо. Было время, когда хотелось умереть от безысходности. Иногда я думала, что будет проще и лучше, если… если мы просто уйдём. Спрячемся где-нибудь в глуши. Оставим всё и всех. Но мы были друг у друга и справились. Иногда мы забываем, через что прошли вместе. Иногда забываем, что на самом деле важно. Иногда он… начинает смотреть на некоторые вещи слишком однобоко. Я не могу его винить. Мы все иногда так поступаем. Хорошо, когда есть принципы, на которые можно опереться в трудную минуту. Но я напомнила ему о том, о чём он не должен был забывать, но забыл, потому что мы уже не те люди, какими были. Я… попросила дать тебе шанс. Иногда вера в человека — это всё, что ему нужно. Разве не так?

Она повернулась. Может, то лишь казалось, но её глаза блестели, словно от слёз. Но нет, она не плакала и не была даже близка к этому. Зловредные мысли окончательно отступили. Её твёрдость и одновременная с этим мягкость не поддавались никакому анализу. И её взгляду я не мог дать никакого определения. Но впитал его и закрепил, чтобы возвращаться к нему и этим словам, когда всё пойдёт не так. А оно обязательно пойдёт, потому что всё всегда складывается не так, а совсем иначе.

Я слышал сбивчивые удары своего сердца, словно эхо из глубин пещеры. Мне хотелось что-то ответить, но всё приходившее на ум казалось негодным. Стыд за беспричинный наскок, ещё не угасший, накатывал подобно волне. Если бы она могла залезть ко мне в голову, то поняла бы, что я этого не хотел. Поняла бы, какое на самом деле уникальное место занимала в мои мыслях и чувствах. Вряд ли это можно было выразить таким приземлённым и банальным инструментом, как обыкновенные слова.

Я надеялся, что она понимала это. Увидела истину сквозь мои сегодняшние неуклюжие попытки объясниться. Как и сейчас понимала, насколько я был ей благодарен.

— Спасибо, — глядя ей в глаза, сказал я. Она засмеялась.

— Что смешного?

— Я всё ещё не могу понять, рад ты или нет.

— Что за вопрос? Разумеется.

Я несколько раз моргнул, чтобы отодвинуть от себя ту странную расплывчатость, похожую на дымку во время дождя, которая застилала глаза.

— Отлично, — она отвернулась к чайнику, издававшему протяжный высокий свист. — Кофе? Есть хочешь?

— Нет, ужинал, — я откинулся на спинку стула с тем же самым чувством, которое испытал после того, как узнал, что Стюарт нашёлся и с ним всё было в относительном порядке. — А за кофе буду благодарен.

Разговор быстро перетёк в обсуждение новостей, которые я узнал от Стюарта. На мгновение стало не по себе. Было ли между нами что-то помимо работы, которой всегда можно занять пустоты между выяснениями отношений и тревожными разговорами по душам? Какая-то пустая болтовня, обычный трёп, которым полнится жизнь обычных людей.

Мы перебрались в гостиную, я — с бутылкой пива, она — с бокалом вина. В какой-то момент я обнаружил себя лежащим на диване. Голова лежала у неё на коленях, и она, не прекращая вести беседу, периодически запускала в мои волосы пальцы, гоняя между ними пряди. Впервые, когда она позволила себе провернуть подобное (а в тот раз мы сидели в её машине после того, как забрали платья из салона), я испытал целую смесь чувств, которые не смог объяснить.

Мы обсуждали завтрашнюю беседу с адвокатом, когда она вдруг чуть сдвинулась, явно намереваясь встать. Я приподнялся, чтобы она смогла подняться.

— Что такое?

— Мой телефон на кухне, — пояснила она. — Сообщение пришло. Ты не слышал? Ой… извини.

— Да ничего.

Она бесшумно вышла из комнаты. Я не слышал писка её мобильника, но вот грохот торопливых шагов, когда она шла обратно, различил отчётливо. В них мне послышалась какая-то тревога.

— Смотри, — она протянула мне телефон. На экране высветилось сообщение от Поттера, в котором значилось, что он немедленно ждал её у себя дома. — Что за срочность, интересно…

— Хм, — я достал из кармана джинсов собственный телефон. Никаких сообщений не было. — А меня, очевидно, не ждут на важную встречу.

Она поджала губы. Я передал ей мобильник обратно, и она тут же снова уставилась в него. Ещё секунда, и Грейнджер ухмыльнулась, снова передавая телефон мне.

«И Малфоя тоже захвати».

— Ты сказала ему, что я буду у тебя?

— Нет, но… на тебе ведь следящие чары. Наверное, он просто посмотрел, где ты.

Мы не меньше полминуты смотрели друг на друга молча.

— Думаешь, из-за этого? — растерянно спросила она. — Да нет, бред какой-то.

Через полчаса мы уже стояли на пороге дома Поттера. Я чувствовал себя нашкодившим первокурсником, которого вели разбираться к декану. Дверь открыла Джинни и молча отступила в сторону, пропуская нас внутрь. Они обнялись, мне же от рыжей досталась полуулыбка.

— Где Гарри? — спросила Грейнджер, когда мы остановились в коридоре возле лестницы. — Что случилось?

— Он получил сову и тут же смотался как угорелый, — растерянно заявила она. — Только и сказал, чтобы я камин открыла… Никто ничего не понимает.

— Никто? А вас что, много? — не понял я.

— Кларк, Джонс, Невилл, Рон и твой напарник, Малфой, — ответила она.

— Стюарт здесь?

Мы с Грейнджер переглянулись. Она тоже явно не понимала, что происходит.

— Да, явился через камин. Он, вроде, был у своей подружки, когда ему сова пришла от Гарри, — Джинни вздохнула и обняла себя руками. — Пойдёмте, они все наверху сидят, в маленькой гостиной.

— Давно его нет? — спросила Грейнджер, когда мы поднимались по лестнице. — Он что-нибудь говорил про Визенгамот?

Я отметил эти её слова, потому как и сам думал об этом.

— Да где-то с час назад убежал, — ответила Джинни. — Нет, он вообще ничего не сказал…

— А сова ему письмо принесла или… — начал я, но закончить не успел.

— Какой-то коричневый конверт. Он его с собой забрал.

В гостиной, куда нас привела Джинни, стояла тишина, и казалось, что эхо биения моего сердца разносилось по всей комнате, и каждый из присутствующих мог его слышать. На самом деле, они переговаривались, только очень тихо. Форд отметился только своим отсутствием.

Стюарт, завидев меня, тут же подскочил с места. Остальные ограничились кивками, разве что Уизли тоже поднялся и направился в нашу сторону.

— Что происходит? — спросил подошедший Стюарт. — Никто ничего не знает.

— Мы тоже ничего не знаем, — ответил я, следя за приближающимся Уизли. Он остановился рядом со Стюартом, улыбнулся Грейнджер, а потом перевёл на меня взгляд и протянул руку.

— Как сам, Малфой? — спросил он. Я опустил взгляд на его руку. Сукин сын. Я понимал, что это просто жест для Грейнджер, даже краем глаза поймал одобрительную улыбку Джинни.

— Процветаю, — ответил я. Не желая выглядеть мелким склочником, пришлось пожать протянутую руку. Он ухмыльнулся.

За этой сценой внимательно наблюдали и те, кто остался сидеть на диване и в креслах. Последний раз, когда я был примерно в этой же компании, лисья морда чуть не снёс мне голову. Кларка и Джонса к тому времени уже не было, а вот Стюарт и Долгопупс присутствовали и всё видели.

— Значит, вы тоже не в курсе, зачем Гарри всех нас собрал? — тоном светской беседы спросил он, ни к кому в особенности не обращаясь.

— М-м-м… нет, — ответила Грейнджер, явно пытаясь сохранить лицо. Впрочем, безуспешно. Она была до чёртиков удивлена поступком Уизли и, конечно, не понимала, что происходит.

— Выпить чего-нибудь хотите? Невилл принёс медовуху, Полумна сама делает.

— Повезло ему, — негромко сказал я. Стюарт, стоящий уже со стаканом, нахмурился, а Уизли кивнул.

— Э-м-м… — Грейнджер быстро посмотрела на меня. — Ну… да. Давай.

— А ты, Малфой? Будешь? — обратился он ко мне, аккуратно прихватив Грейнджер за локоть и отводя её в сторону дивана.

— Отличная идея, Уизли.

Стюарт, стоящий ко всем спиной, отхлебнул из стакана и состроил гримасу, как бы говоря: какого чёрта происходит? Я пожал плечами, и мы вместе двинулись вслед за ними. Уизли увлёк Грейнджер каким-то вопросом. Растерянная, она пыталась ему что-то отвечать. Я делал вид, что не смотрел на них, но видел, что происходило, краем глаза.

Прошло ещё минут пятнадцать. Всё это время мы со Стюартом стояли у стены, чуть поодаль от остальных, и молча ждали, попивая каждый из своего стакана. Грейнджер всё поглядывала в нашу сторону, последние минут десять занятая беседой с Джинни. У меня разболелась голова. Форд так и не явился.

И стоило мне только о нём подумать, как дверь гостиной открылась и на пороге появился Поттер. За ним маячил Форд. Можно было только ужаснуться виду начальника отдела: вид у него был такой, будто его вели на эшафот.

— Все собрались, отлично, — он стрельнул взглядом в нашу со Стюартом сторону. — Хочу объявить, что мне сегодня пришёл ответ из Визенгамота. А мистер Форд хочет вам кое-что по этому поводу рассказать, — Поттер повернул голову в его сторону. — Кое-что очень интересное.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 64. Рассказ мистера Форда

Вновь прибывшие ступили в комнату. Все присутствующие молчали. Поттер, всем своим видом выражая настороженность, шагнул назад и прикрыл дверь, будто боялся, что Форд вдруг решит сбежать. Я сделал глоток из стакана, потому как в горле моментально пересохло. Форд ещё ничего не сказал, но мне стало ясно, как, наверное, и всем остальным, что ничего хорошего он и не скажет.

Нашёл взглядом Грейнджер. Она стояла рядом с Джинни и Долгопупсом и смотрела на Форда с таким выражением, будто ожидала, что он вот-вот обернётся чудищем.

Поттер достал из кармана мантии сложенный вдвое коричневый конверт, наверняка тот самый, что принесла ему сова.

— Моё имя, — заговорил Форд, заметив этот жест Поттера, — там….

— Где? — растерянно подал голос Эд Джонс. Выглядел он примерно так же, как Грейнджер. Другие же не решались и слова сказать.

— В исправленном рапорте, — коротко ответил Поттер, доставая из конверта лист. Говорил он спокойно, даже слишком.

Послышались невнятные, но довольно громкие бормотания, когда бумажонка пошла по рукам. Стюарт пихнул меня локтем, но я же смотрел на Грейнджер. Как и Уизли, она тоже глядела прямо на меня. Почудилось, что мы вернулись в его кабинет, где я обвинил человека, чьё имя было стёрто из рапорта, в убийстве Тейлора. Наверное, в такой момент голова должна была пойти кругом, но мой разум был чист и ясен. Деталь за деталью, догадки касательно Форда чётко выстраивались перед глазами, но окружающий мир стал бледным и незначительным.

— В каком… смысле? — подал голос Уизли словно откуда-то из-под воды, переведя взгляд на всё ещё стоящих у дверей.

Форд посмотрел прямо на него. Что было в этом взгляде? Какое-то стыдливое предвкушение того, что он скажет после этого нелепого вопроса.

— В прямом, Рон, — всё так же спокойно ответил Поттер.

И я вдруг осознал: то, что мог сказать сейчас Форд, он уже знал. Весь разворачивающийся цирк был представлением, которое, пусть частично, но уже отрепетировали. Джинни, когда мы явились на порог, сказала, что Поттера к тому времени не было уже час.

— Сукин ты сын! — рявкнул Уизли. — Этот урод и подбил меня, чтоб я проверил дела тех, кого взяли во время облав после войны!

Все уставились на Уизли, но он не обращал на это никакого внимания. Потрясённое молчание будто жужжало в воздухе, но я быстро понял, что этот звук раздавался лишь в моей голове.

Пробравшись через чащу всех бесед, которые велись относительно этого дела, вспомнил, как двумя этажами ниже Уизли выкрикнул, что это именно Тейлор задержал отца Нотта, а Поттер удивился, откуда тот знал об этом.

— Что происходит?

Это заговорил Кларк. Внушительный рост и взгляд, которым он смотрел на Форда, заставили последнего сжаться. Поттер достал палочку. В воздухе закружился стул и с грохотом опустился на пол перед ним. Незаметно для Форда и вполне понятно для остальных, Поттер направил палочку на дверь.

— Рассказывай, — он кивнул на стул, и Форд сел. Сам же Поттер встал чуть поодаль, у стены. — Рассказывай, что случилось в тот день, когда вы с Тейлором арестовали Нотта.

Я посмотрел на Стюарта. Тот стоял с копией рапорта в руках. Широко распахнутыми глазами он смотрел перед собой и протягивал лист бумаги мне. Всё это напоминало какой-то идиотский светский вечер, и если бы Форд сейчас начал читать стихи, было бы даже не удивительно. Скользнув взглядом по старому документу, я воочию убедился в услышанном.

— Когда мы с Тейлором поехали на вызов, — начал Форд, проведя ладонью по блестящей в свете гостиной лысине, — я не знал, кого встречу. Я не знал, что это Нотт. Нам просто сообщили, что обнаружено местоположение сбежавшего пожирателя смерти. Я… я ведь знал его. Знал, — его губы дрогнули, словно от отвращения. — Но он был не один. С ним был мой двоюродный брат.

Всё тело накрыло густой холодной волной. Форд сглотнул и ещё не начал говорить, но даже через сдавливающий голову металлический обруч, я знал, что он скажет. Знал, и не мог в это поверить. Все истерики Нэнси касательно убийцы её отца разом зазвенели в голове, дотягивались из далёкого, казалось, прошлого. Несколько месяцев назад она прекратила меня доставать.

Стюарт сбоку чуть пошевелился. Я чувствовал на себе чужой взгляд и знал, что он принадлежал Грейнджер. Только они из всех присутствующих знали, что меня и Нэнси что-то связывало. Я не оборачивался и ни на кого не смотрел, шея будто одеревенела. Копия рапорта вылетела из моих рук и устремилась обратно к Поттеру.

— Я просил Нотта сдаться по-хорошему. Я просил брата уйти. Но он стал уговаривать меня дать им шанс сбежать… — продолжал Форд, потирая подбородок. — Как я мог? Мы загнали их в угол, и они достали палочки. Я до последнего просил его прекратить сопротивление, просил уйти, просил оставить Нотта, просил… у него ведь была дочь, о чём, мать его, он думал?

Он замолчал, будто пытался собраться с мыслями. Никто не произнёс ни слова. Все смотрели на прервавшего монолог. Казалось, Форд боролся с подступающим срывом. Его взгляд бесцельно шнырял по полу.

— Они трансгрессировали, но в самый последний момент нам удалось за них… уцепиться, — продолжил он после нескольких глубоких вдохов. Но речь всё равно была сбивчивой, будто он не мог как следует набрать воздуха. — То, что случилось, действительно было несчастным случаем. Тейлор сам был в ужасе от того… Мы оказались в какой-то лачуге, они продолжили нападать на нас, выскочили на улицу. Они побежали, снова хотели трансгрессировать, но Тейлор запустил взрывающим заклятьем, чтобы перегородить им путь. Попал в стену дома. Заклинание оказалось слишком сильным. Нотт успел отскочить, Тейлор выбил у него палочку, а мой брат, он… его завалило. Никто этого не хотел. Никто.

Мир обретал фрагментарную детальность. Совсем как в тот раз, когда мы с Морганом стояли в нескольких футах от номера, в котором находился Остин. То размываясь, то проступая чётче, перед глазами мелькали узор на обивке кресла, фигурные ножки застеклённого шкафа, кружево паутины, растянувшееся в изгибах газовых рожков. Чувства раскачивались как маятник, от ярости до страха.

— Эта лачуга, — сквозь вакуум проступил голос Форда, — принадлежала моему брату. Они использовали её как временное убежище. Вроде бы, она досталась ему от прапрадеда… Всё это дело удалось замять, да и суды шли практически подряд, такой был хаос. Министерству нужно было держать оборону. Никому не нужны были слухи о том, что новый министр дал добро на убийства. Нам всем приказали молчать о том, что произошло на самом деле. Меня не посвящали в подробности, но… я так понял, что Нотту исправили память. Естественно, никто в этом не признается, это ведь незаконно. Но я понял по намёкам.

Мистер Стоун, отец Нэнси и двоюродный брат Форда, погиб из-за несчастного случая. Так было объявлено. Никто не знал точных обстоятельств смерти, а в рапорте не было даже намёка на то, что чья-то смерть вообще имела место быть. Такое жестокое равнодушие к человеческой жизни поражало.

Тейлор прямым образом замешан в смерти отца Нэнси: эта мысль, словно магнит, притягивала к себе разрозненные куски знаний, и ответы, будто вспышки, появлялись один за другим.

— А кто ещё знал об этом? — медленно выговорил я.

Все головы повернулись на меня. Форд как раз раскрыл рот, чтобы продолжить. Услышав это, он тоже перевёл остекленевший взгляд. Казалось, будто он всё ещё был там, возле той лачуги, стоял над телом мёртвого брата, а мой вопрос выдернул его из далёкого прошлого и вернул в отстранённую и холодную действительность.

— Тейлор. Я. Его предшественник, — он кивнул на Поттера. — И потом я рассказал жене Нотта, она… она так умоляла… так умоляла… это было после суда над Ноттом. И всё твердила: бедная девочка, бедная девочка… это про мою племянницу Нэнси, дочь Стоуна, она моя помощница в отделе. Она поклялась, что будет молчать. Я сдался. Я рассказал. Я сказал, что это был несчастный случай. Даже если бы она начала болтать, ей бы никто не поверил и никто не стал бы поднимать дело, других забот хватало. Такая была суматоха…

— Но кое-кому она рассказала об этом, — сказал я, поглядев на Грейнджер. Она сидела на подлокотнике кресла и смотрела в одну точку.

— Две недели назад… во вторник его дочь… Нэнси пришла ко мне в кабинет и прямым текстом спросила, правда ли это, — сказал он, глядя на свои руки. — Правда ли то, что детектив Тейлор замешан в смерти её отца. Я спросил, кто наговорил ей этих глупостей. Она устроила скандал. Я ответил, что нет, Генри тут не при чём. И что не намерен поднимать этот вопрос. Всё это дела минувшего.

Я рефлекторно отметил фразу «его дочь». Будто Форд пытался отстраниться от собственного рассказа хотя бы таким жалким образом.

Поттер явственно сжал зубы. Он молчал и не двигался с места, всё так же крепко сжимая палочку. Я же вернулся на две недели назад, в тот памятный вторник, когда обнаружил Грейнджер возле машины Стюарта. В какой-то момент, когда мы были в отделе, мне довелось ляпнуть какую-то ерунду, а Нэнси это услышала. Состоялась небольшая сцена, после чего она ушла, так и не сказав, зачем приходила. Позже она снова вернулась, чтобы о чём-то поговорить. Это точно. Но тогда в кабинете была Грейнджер. Нэнси хотела что-то сказать, а я набросился на неё из-за того, что она слишком навязчиво себя вела. Может, набралась смелости и решила рассказать о том, во что вляпалась. Но после моей грубости — передумала.

— Я связался с женой Нотта в тот же день, — сказал Форд не поднимая взгляда. — Я спросил, говорила ли она кому-то. Она сказала, что нет. Но я понял, что это ложь. Откуда бы ещё Нэнси узнала? Я решил, что она могла рассказать своему сыну, Теодору. Они ведь с Нэнси раньше общались. Я знал, что она бредила поисками убийцы отца, считала, что… что это не несчастный случай. Если так, то почему никто ничего не знает и не говорит? Я не мог рассказать ей правду. Я взял Нэнси к себе, — он на мгновение замолк, прикусив щеку, но тут же снова заговорил: — Когда она подросла, то стала ещё одержимее. После последней нашей ссоры она собрала вещи и ушла жить к какой-то подружке. Тогда пару раз всплыло имя Теодора, но я так и не понял, общались они на тот момент или нет. Когда она пыталась поступить на мракоборца и провалила экзамены, то заявила, что намерена уехать в путешествие на деньги, которые ей оставил отец. Это было в конце две тысячи второго. Может, в самом начале зимы. На письма она мне не отвечала. Я не видел её и не знал, что с ней… до января две тысячи пятого. Я услышал, что она вернулась в Лондон, — он горестно хмыкнул. — Деньги, наверное, закончились. Узнал, что устроилась на работу, но разговаривать со мной отказывалась. Вышла на связь только летом, спустя почти полгода. Мне тогда как раз дали должность начальника отдела. Мы договорились забыть обо всём. Я решил, что она более или менее успокоилась, что это путешествие пошло ей на пользу. Но всё-таки она попросилась устроить её в отдел правопорядка, мол, это такая мечта. Помощница начальника отдела — куда уж безопаснее? Всегда под присмотром.

Вокруг зажужжали разговоры. Я не слышал и не вслушивался. К горлу подступил твёрдый, как яблоко, ком. Мы встретились с Нэнси как раз на этом отрезке её жизни.

Я полагал, что попросту приглянулся ей, но не знал, что мы были знакомы в раннем детстве. Она никогда об этом не говорила, а я категорически отвергал темы прошлых лет. Она знала, как мне ненавистны разговоры о школе или о школьных знакомцах. Знала, и никогда не заговаривала.

Я помнил, как она подошла — первая. Это было в кафетерии отдела. Со Стюартом в то время ещё не сложилось даже напарнических отношений, а потому компании у меня не было. Она спросила: «не против, если я здесь сяду? Не люблю пить кофе одна». Улыбающаяся, красивая, всеми силами старавшаяся показать свой интерес. Мне, изголодавшемуся по женскому обществу, она показалась удачно подвернувшимся обстоятельством, а потому я сказал: «не против». Она болтала о погоде, о своей новой работе в отделе. Смущённо призналась, что провалила экзамены на мракоборца. Тогда я и узнал, что она приходилась Форду племянницей. Меня это позабавило. В тот же день, вечером, мы пошли в паб, она сама предложила, а через неделю впервые переспали. Её напористость мне нравилась, а Форд — нет, и невообразимое удовольствие доставляла мысль: узнай он, что его племянница спит с бывшим пожирателем смерти, то слетит с катушек.

Но даже спустя месяцы я оставался удивительно несведущ в отношении некоторых вещей. Никогда она не рассказывала о том, чем занималась и где обреталась во время путешествия по Европе. С кем общалась. Почему не спросил? Почему не поинтересовался жизнью женщины, которая с такой завидной частотой оказывалась в моей постели?

Подумав об этом, вспомнил ещё один момент. Спустя несколько месяцев отношений я рассказал ей, что моя мать переехала в Прагу. Нэнси тогда будто удивилась: «так ты тоже можешь уехать?» В ту же ночь, обнимая меня после секса, она сказала: «давай уедем». Я лишь посмеялся над ней. После Рождества того года, которое мы провели отдельно, Нэнси на пару недель охладела, как мне казалось, и думалось, что она обижена из-за отказа провести праздники вместе. Мне не хотелось её обнадёживать.

А в начале лета прогремела новость о первом ограблении.

— В пятницу, — продолжал Форд, — когда стало известно, что Тейлор пропал, я… я подумал, что… вдруг она… могла ли она быть в этом замешана? Я сказал ей, что детектив Тейлор не виновен в смерти её отца, но она мне не поверила, это же понятно. И я подумал, а ведь мальчик Ноттов, он… В общем, спросил у неё: Нэнси, ответь честно, ты что-то знаешь об этом? Ты говорила с сыном Нотта? Она сказала, что нет, что она тут не при чём и… да, расплакалась, но…

Он снова замолк.

В среду, после вторничной ссоры из-за Грейнджер, я встретил Нэнси в коридоре отдела. Она несла папки Кларку, которому передали расследование ограблений, улыбалась и была чем-то очень довольна. Уже тогда это показалось странным. Я спросил, о чём она хотела поговорить. Была ли новость о том, что её пригласил на бал Кларк, просто отводом глаз? Необходимостью как-то заткнуть дыру из-за своей мимолётной слабости? Не потому ли, что за день до этого Нэнси передумала говорить о Нотте? А ведь к пятнице Тейлора не было уже целых два дня. Слишком очевидное совпадение.

Вот как Тео мог заставить Нэнси шпионить для него. Вот почему она могла согласиться на это опасное предприятие. Но возникал другой вопрос — если Тео рассказал Нэнси об убийстве отца только две недели назад, как так вышло, что делу по ограблениям на тот момент было уже три месяца?

Я сделал несколько коротких вдохов и выдохов. Может, она всё-таки не шпионка? Не связана с Тео? Не участвовала во всех этих событиях? Не виновата?

Как топор, обрубающий последнюю надежду, резко опустилась мысль: он мог и манипулировать ею при помощи этого знания всё то долгое время, приберегая свой главный козырь на потом.

— В субботу было ещё одно ограбление, — снова заговорил Форд. — Она была на виду, но в воскресенье её не видел…

Перед внутренним взором вдруг замаячил Фрэнки, но я отмахнулся от его образа. Если он и был куском этой дерьмовой головоломки, то никуда не денется. Волновало другое.

В то воскресенье я узнал о тайном расследовании и проговорился Нэнси про Грейнджер. Сама Грейнджер убеждал, что тут не было моей вины. Но теперь — так ли это на самом деле? Может, Тейлор умер и не потому, что что-то знал. Не потому, что от него чего-то добивались. Но его труп стал расплатой для Нэнси за её помощь. Жертвой, которую необходимо было возложить на алтарь, чтобы побег Тео смог осуществиться. Своими словами я мог спугнуть их.

— В следующий раз мы увиделись только в понедельник, когда… когда нашли Тейлора. Я снова задал ей вопрос: знала ли она об этом что-нибудь. Она ответила, что Тейлор это заслужил. Но если это они, если этот мальчишка Ноттов и она… как? Как? Если бы кто-то понял, что она тут замешана… Она просто глупая девчонка, она ведь не понимает… У неё ведь совсем никого не осталось! Я должен был сделать хоть что-то. Я молчал и ничего никому не сказал… на что бы это было похоже? Что я всё знал и покрывал? Дело об убийстве детектива просто так не закроется. Мне…

— Тебе нужен был козёл отпущения, так? — жёстко спросила Грейнджер. — Тейлор мёртв, ему уже не поможешь, а тебе нужно было спасать свою шкуру! Свою и племянницы! Тень её поступка легла бы и на тебя!

Я с удивлением посмотрел на Грейнджер. Мгновение назад она была тиха и задумчива, но как-то успела разогнаться от полного безмолвия до неприкрытой ярости.

— Тео отличный кандидат на эту роль, не так ли? — с напором продолжала Грейнджер, поднявшись на ноги. От неё исходила такая ощутимая ярость, такой напор, что я не знал, как следовало это воспринимать: предсказуемо бояться или неуместно восхищаться. — Если не особенно вникать, у него есть повод отомстить, да и способ убийства Тейлора самый магловский из всех, что можно было придумать. Как же всё удобно сложилось! Восемь лет прошло, но что какие-то годы для человека, чьего отца заперли в Азкабане, заперли в ненавистном обществе, оставили без магии? Идея направить Рона по следу Нотта стала для тебя спасением. Всего-то дел тебе, начальнику отдела, пройти в архив и затереть в рапорте своё имя и место ареста, чтобы никто даже не взглянул в твою сторону, не задавал вопросов! Тейлор мёртв, а предшественник Гарри умер от драконьей оспы! Что это было? Империус? Поэтому не осталось никаких записей о твоём посещении? Форд, господи, ты думал, мы идиоты? Зацепились бы за имя Нотта и не обратили бы внимания на несостыковки? На отсутствие протокола, где тоже указаны места и имена? Естественно, мать твою, это вызовет вопросы! Или мы для тебя по-прежнему сопливые первокурсники? Конечно, всем же хотелось поскорее покончить с этим! Но мы отправили запрос в Визенгамот. До него тебе было не добраться.

Он промолчал, и это было безмолвным подтверждением её слов.

— Я сказал, чтобы она не приходила на работу, пока всё это не закончится, — вновь сказал Форд, — но она всё равно пришла на следующий день. Устроила ещё один скандал…

— Форд, — обратился я, но тот не отреагировал, даже взгляда не поднял, — вы же знали, что мы подозреваем Тео в ограблениях. Вы понимали, что она могла быть шпионкой?

Он опять промолчал, но теперь спрятал лицо в ладонях. Присутствующие оживились.

— Получается, у них было что-то типа взаимовыгодного сотрудничества? — подал голос Долгопупс. — Эта Нэнси шпионила для Нотта, чем помогала в ограблениях, а Нотт помог ей… отомстить? Так или…

— Кто его убил, Форд? Кто? — вперёд шагнул Эд Джонс. Бывший напарник Тейлора крепко сжал руки в кулаки. — Она? Ты думаешь, это она? Отвечай, сукин ты сын!

Джонс будто бы хотел броситься на него, но Поттер, даже не пошевелившись, твёрдо сказал:

— Никаких разборок в моём доме. Где она теперь, Форд?

Он закачал головой из стороны в сторону, сгорбившись, пряча лицо. Его обессилевший вид нагонял иррациональный страх, и пол под ногами кренился. От этого человека исходила такая безысходность, что мгновенно заполнила гостиную и сковала всех по рукам и ногам. Эд бросил на него гневный взгляд, но послушался и отступил.

— Э-э-э… — через минуту абсолютного молчания — раздавались только всхлипы Форда — протянул Долгопупс, — так и зачем в итоге всё это было нужно? По-моему, это тоже важно. Эти ограбления… всё это…

— Нэнси не сразу ушла во вторник, — неожиданно подал голос Стюарт. 

Я скосил глаза в его сторону, сразу поняв, о чём он подумал. Тут напарник повернулся ко мне. Форд не отреагировал на эти слова, всё ещё пряча лицо в ладонях. Может, он вообще их не слышал.

— Ты сказал: до тех пор, пока не придёт ответ. Он пришёл. Думаю, пора, Драко.

Я повернулся к Грейнджер. Она неотрывно следила за Фордом, и лицо её кривилось от отвращения.

— Грейнджер говорила тебе, Поттер. Ограбления не самоцель. Никому нахрен не нужно рушить союз маглов и волшебников. Это изначально было сомнительно. Как я и говорил.

Поттер сощурился, глядя на меня и не меняя позы у стены.

— Я, Стюарт и Грейнджер кое-что знаем и решили скрыть это до тех пор, пока не придёт ответ из Визенгамота, — я оглядел лица, которые были направлены в нашу со напарником сторону.

— Что? — Уизли нахмурил брови. — Хочешь сказать, что вы знали обо всём этом?

Он ткнул пальцем в сторону Форда.

— Нет, не знали. Но в последние пару дней я думал о том, что он может быть причастен. Такой вывод я сделал после разговора с Паркинсон.

— Зачем ты с ней говорил? — удивился Поттер.

— Тео и племянница Форда могли быть каким-то образом связаны. Если они были знакомы в настоящем, то, вероятнее всего, были знакомы и раньше. Стоуны были дружны с Ноттами, как и мои мать с отцом, насколько ты можешь знать. Мы были знакомы в раннем детстве, доходит? Пэнс тоже могла её знать или что-то о ней помнить. Она всё-таки девчонка, если ты понимаешь, о чём я.

— Как ты вообще до этого додумался? — нахмурился Поттер.

— А что тут непонятного?

— Прости? — вскинул бровь Поттер.

— Некоторые чистокровные волшебники предпочитают общаться только с себе подобными. Круг не так широк, и выбирать не особенно приходится. Это просто догадка, которую я решил опробовать. Пэнс её не помнит, Забини что-то припоминает смутно. Но зато мать Паркинсон прекрасно осведомлена о всех тогдашних связях. Она сказала, что если Пэнси интересны Стоуны, то ей следует обратиться к миссис Нотт.

Кларк, Джонс и Уизли одновременно заговорили, но от стены шагнул Поттер.

— Помолчите, — громко сказал он. Джонс успокоился не сразу, но всё-таки был вынужден заткнуться. — Вот о ком мы всерьёз не думали, — он поглядел на меня. — Миссис Нотт. Хм… Нотты вообще никаких нареканий не вызывали за всё это время. Как и остальные. Миссис Крэбб, Гойлы, мать и сын. Их мужья сидят вместе с отцом Нотта и твоим. Чёрт… надеюсь, они не замыслили побег из Азкабана.

— А такое возможно? — насторожился я, на мгновение представив невероятное: как отец явится ко мне на порог. — Дементоров в Азкабане больше нет, а людей… можно подкупить.

— Надо бы подать запрос на предоставление списка посещений, — задумчиво проговорил Поттер. — Посмотреть, как часто жёны навещают своих мужей.

— И сколько это займёт времени? — спросил я, припоминая разговор с Грейнджер о том, что просто так пролезть в Азкабан невозможно.

— Не знаю, — помолчав, ответил он. — И понятия не имею, как к этому отнесётся теперь Кингсли. И чего они могут добиваться?

— Дальше. Я столкнулся с Тео в кафе. Мы поговорили, — продолжил я. — И по разговору стало ясно, что он хочет свалить из страны. Ограбления лишь попытка отвлечь министерство и департамент от него и ему подобных. Я не знаю, намерен он бежать один или прихватить с собой остальных, но… думаю, именно Тео мозг предприятия. Он прямым текстом заявил, что ему страсть как хочется покинуть матушку-Англию. Ещё он сказал, что встречается с Асторией…

— Это которая Гринграсс? — спросил Уизли, но я оставил его без ответа.

— Забини как-то говорил, что Астория не общается даже с сестрой Дафной, а ведь они были не разлей вода. Мол, Астория вообще укатила за границу. Но когда я спросил об этом Тео, он сказал, что она никуда не уехала и даже не собиралась.

— Ладно, и к чему это всё? — спросил Поттер, когда воцарилась тишина.

— Тео, как бы помягче сказать, возмущён отношением министерства. Думаю, остальные разделяют его мнение.

— Передвижения Астории никто не отслеживает, — заговорила Грейнджер. — Вполне возможно, что она готовит место где-нибудь на континенте.

— Гермиона, чёрт возьми, — он обернулся на Грейнджер, — ты правда знала? Какого…

— Это я убедил её в том, что следует молчать, — я шагнул вперёд и отставил бокал на стол.

— У неё есть своя голова, и она могла бы…

— Нет, не могла. Всё это догадки, а выходка Тео просто провокация, не дошло? Никто не должен был знать, пока ситуация не станет яснее. Уж прости, Поттер, но если бы ты узнал, то сразу бы бросился организовывать слежку и прочее! Не так, скажешь?

— Да, бросился бы, — сжав зубы, ответил он. — Чтобы ещё кто-то не умер!

— По-твоему, я хочу, чтобы кто-то умер? Да на моего напарника напали буквально в отделе! Думаешь, я не понимаю всей серьёзности?

— Какое право ты имел так поступать? — надвигался Поттер совершенно меня не слыша. — Какое право имел решать, что делать? Ты вечно жалуешься и ноешь, что нет к тебе доверия! Откуда ему взяться, если ты постоянно выкидываешь подобные номера? Ещё и других подбиваешь!

— Вот именно, — я потёр лоб, глядя на него, пышущего гневом. Головная боль только усиливалась. — Вот именно. Если он способен провернуть такое, как он поступит, когда поймёт, что его раскрыли?

— Да на нём же следящие чары, идиот! — выкрикнул Поттер. — И палочки у него нет!

— Может, и так, но ты сам прекрасно знаешь, что предъявить ему было нечего! Что за дебильная привычка лезть на рожон? Всё делать наобум, ни черта не продумав как следует? Вечно эта твоя тупая надежда на удачу! Думаешь, повезёт и в этот раз? Заявился бы в его дом, ага, и что дальше? Что бы ты на него повесил? На нём следящие чары и нет возможности колдовать, в том-то всё и дело! Нужны были доказательства!

— И какие у нас сейчас есть доказательства? — продолжал наступать Поттер. — Твои догадки и игры разума, нахрен никому не нужные?

— Очевидная связь между ним и племянницей Форда, например, — рявкнул в ответ я. — Откуда бы ещё, как не от Нотта или его матери она узнала бы о смерти своего отца?

— Ограбления начались три месяца назад, а она узнала…

— Он мог ей манипулировать всё это время, не думаешь? — перебил я. — Да, узнала она две недели назад, но это повод для того, чтобы подбить её на шпионаж!

— Ты у нас в психологи записался? — криво усмехнулся Поттер, оглядев комнату. — Никогда не замечал, что ты так тонко чувствуешь людей. Ещё раз: на нём следящие чары. У него нет палочки. Всё упирается в это.

— Согласен. Но сам подумай. Какова вероятность, что он начал такое предприятие, не продумав эти моменты?

Поттер замолчал. Очевидно, парировать ему было нечем.

— Что ты имел в виду про эту Нэнси? — теперь вступился Уизли, обратившись к Стюарту. — Что она во вторник ушла не сразу?

— Она задержалась в отделе на сорок минут после того, как якобы ушла. Вы всё время обходите стороной один момент, — сурово ответил напарник, обращаясь, однако к Поттеру. — Нападение на меня. Сегодня я говорил с Картером по этому поводу. Похоже, только его и нас с Малфоем беспокоит тот факт, что кто-то использовал Империус в здании отдела департамента.

— При чём тут нападение на тебя? — не понял Уизли, и я закатил глаза. Он скривился, заметив это.

— При том, — продолжал Стюарт, — что кто-то напал на меня в тот самый промежуток времени, когда Нэнси видели в отделе, хотя её не должно было там быть. Но её видела одна из сотрудниц. По-моему, некая связь очевидна.

— Что ты об этом знаешь? — повернулся он к сидящему на стуле, но уже прекратившему корчиться Форду. Его лицо, красное, выражало настороженность.

— Ничего… — он вжался в спинку стула. — Я ничего об этом не знаю!

— И что дальше? — снова обратился Поттер к Стюарту. Сказано это было совсем другим тоном; похоже, его заявление слегка пристыдило героя войны.

— В то время я был в хранилище вещдоков или где-то поблизости, потому что относил коробку по нашему делу. Что, скажите, Нэнси делала в отделе, когда её там быть не должно? Сорок минут. Где она была? Что делала? И почему на меня напали ровно в тот момент?

— Она ударила тебя Империусом, это ты хочешь сказать? — откровенно удивился Поттер. — Зачем?

— Пока не знаем, — заговорила Грейнджер. — Я тоже не понимаю, что такого может быть в хранилище. И местонахождение Нэнси нам неизвестно. Дома её нет. Я проверяла. Из-за этого мы с Малфоем… поссорились. В тот раз.

— Может, хотела что-то оттуда взять? Для Нотта? — выговорил Долгопупс. — Из хранилища улик?

— Что, например? — с сомнением отозвалась Грейнджер. — А если и так, то почему раньше этого не сделала? Зачем в последний момент? У неё было как минимум две недели, как максимум — целый год.

Долгопупс пожал плечами и больше ничего не стал говорить.

— Ещё будут новости? — обратился к Грейнджер Поттер. 

— Слушайте, — пробасил Кларк, — а мог ли Нотт попытаться использовать Тейлора для того, чтобы снять следящее заклинание? Убить, так сказать, двух зайцев одним выстрелом?

Я еле сдержался, чтобы не хохотнуть. Смеяться хотелось в последнюю очередь, но потрясение от всплывших подробностей будто оголило все нервы. Эд Джонс медленно повернул в его сторону голову и вскинул брови. Кларк потупился, сообразив, что только что сказал.

— Он ведь был отстранён, все полномочия приостановлены, — ответил Поттер. Мы с Грейнджер переглянулись. — А Нотт не мог этого не знать. Ему наверняка Нэнси доложила. Он не смог бы этого сделать даже если бы захотел.

— Нотт ничего не смог бы с него поиметь, — пробормотал Уизли, ни к кому в особенности не обращаясь. — Понятно, почему использовали магловское оружие, но вот только не понятно, чьей рукой был убит Тейлор. Его или этой Нэнси.

Кларк неотрывно смотрел на меня вот уже с полминуты. Я старался делать вид, что не замечал его пристального внимания, но это уже начало напрягать.

— А правда, что между тобой и Нэнси была интрижка? — неожиданно заявил он.

— Ты трахал его племянницу? — тут же вытаращил глаза Уизли, указывая на Форда.

— Что? — сам Форд резко поднялся со стула.

— Ходили такие слухи пару месяцев назад, — добавил Кларк и вскинул бровь. Я отправил ему такой взгляд, что он мгновенно помрачнел. — По-моему, это интересное обстоятельство…

— Закрыл бы ты свой сраный рот, Кларк, — посоветовал я, чувствуя, как начало полыхать лицо. Только этого сейчас не хватало. — Сам-то к ней яйца не подкатывал?

— Сукин ты сын, Малфой, это правда?

Форд в мгновение ока оказался рядом. Его красное лицо замаячило перед моим, и я инстинктивно отшатнулся. Стюарт быстро перехватил руку, которую он уже занёс, чтобы мне врезать.

— Малфой? — подскочивший Поттер на пару со Стюартом оттащили его в сторону. — Ответь, это правда?

— Это не имеет никакого значения.

Форд начал вырываться из крепкой хватки Стюарта. Поттер направил на него палочку и сказал:

— Ещё раз дёрнешься, Форд, я тебя привяжу к стулу, понял? Ты сейчас не в том положении, чтобы защищать честь племянницы, — потом он повернулся ко мне: — Ты действительно спал с Нэнси?

Форд молчал, только бросал испепеляющие взгляды.

— То есть, мне не позволено остаться джентльменом?

— Малфой, завязывай хернёй страдать! — пролаял Уизли.

— Допустим, что так, — я показал ему средний палец не глядя в его сторону, и подозревал, что получил тот же жест в ответ.

— Да ради бога, хватит! Это было пару месяцев назад? — снова задал вопрос Поттер.

Я скрестил руки на груди. Хотелось защититься, хоть нападения и не было. Понятно, чего он добивался этими вопросами, но я чувствовал себя облитым грязью.

— Нет.

— Как долго эти отношения продолжались и когда закончились? — не уступал он.

Я старался смотреть только на его искажённое непониманием лицо. Но всё равно увидел, что Грейнджер сунула руки в карманы и глядела куда угодно, но только не на меня.

— Начались практически с самого формирования отдела.

Поттер ждал продолжения, а когда не дождался, то сказал:

— Значит, вроде как не закончились.

— Мы просто иногда проводили время вместе! Чего ты ещё от меня сейчас хочешь?

— Ты знала? — с усмешкой обратился к Грейнджер Уизли. — Что он трахается с этой Нэнси?

— Это не моё дело, — ответила она, с досадой на него поглядев.

— Да неужели? — скривился Уизли, но в мгновение изменился в лице. Будто испугался.

Грейнджер замерла. Потом достала из сумки палочку — спокойно, будто ничего не происходило — и направила её на Уизли.

— Гермиона, успокойся! — рявкнул Поттер, но она проигнорировала эти слова.

— Ещё одно подобное заявление, Рон, и клянусь, я тебя так трахну, что ты забудешь как ходить, — сказала она с совершенно бесстрастным лицом. Джинни громко ойкнула и сразу же прикрыла рот рукой.

— Вот сейчас ещё вас не хватало! — прикрикнул Поттер, а потом обратился ко мне: — Как ты мог ничего не понять? Скажешь, ты всего этого не знал? Что Нэнси с Тео общается и…

— Нет, Поттер, я ни черта не знал! Если бы знал заранее, то неужели допустил бы подобный ход событий?

Повисла тишина.

— Так. Ладно. Ладно… — Поттер потёр виски, будто и у него разболелась голова, и заходил из стороны в сторону. — Я понял, но мы ещё к этому вернёмся. Что мы в итоге имеем. Тео и Нэнси в сговоре. Тео планирует сбежать, возможно, не один. Возможно, что-то планирует в отношении Азкабана. Он привлёк к делу Нэнси, чтобы она шпионила в отделе и следила за ходом дела. Взамен пообещал рассказать об убийце отца и помочь его наказать… так, выходит? Но не ясно, что он намерен делать без магии и со следящими чарами, — тут он внимательно на меня посмотрел, но вопрос, который явно крутился на языке, так и не озвучил. — Ладно. Ты предполагал, Малфой, что Тео должен где-то базироваться. Тем более, он не мог грабить банки сам. Кто ему помогал? Есть какие-то соображения?

— Есть пара парней из Лютного, — ответил я, ловя на себе взгляды Уизли и Форда. — Моя знакомая сказала, что один тип хвастался большими деньгами. Это было как раз после субботнего ограбления.

— Ты его знаешь?

— Да. Тоже мой знакомый. Его зовут Фрэнки. Он попросил её передать, если вдруг меня увидит, что есть работа. В прошлом мы… кое-чем промышляли вместе.

Уизли и Кларк одновременно хмыкнули, но эти безмолвный выпады остались проигнорированными. Поттер молча на меня глядел, и казалось, что он тоже вернулся в Лютный, в тот памятный день, когда явился по мою душу. Конечно, он понимал, что я успел обрасти знакомствами и деятельность моя не всегда была законной.

— Всё ещё поддерживаешь с ним контакты? — спросил он с ощутимой досадой в голосе. Словно разочаровался.

Я чувствовал на себе взгляды всех, кто был в гостиной. Неприятно было вытаскивать наружу нелицеприятные подробности жизни на глазах у всех этих людей. Чувствуя спиной холодную стену, я ощущал себя загнанным в угол, но понимал, что не имел никакого оправдания для молчания. Молчание и так потянуло за собой слишком много последствий.

— Нет. Но моя знакомая попала в трудную ситуацию. Я не мог её оставить. Она мне и рассказала. На самом деле, всё это из-за расследования, которые мы ведём со Стюартом. Иначе я бы не сунулся в Лютный, уж поверь.

— Кредит доверия не резиновый, — сообщил он. — Что ещё?

— Фрэнки говорил, что у него скоро будет куча бабла. Если он решил привлечь ещё и меня, то дело крупное. Это всё, что мне и ей известно.

— Эта твоя знакомая может как-то вывести нас на них?

— Она больше не в Лютном. Ей… опасно туда возвращаться. Временно она живёт у меня.

— Почему опасно?

— Её недавно порезал один хрен из Лютного, когда узнал, что она связана с копами.

Пришлось рассказать и о нашем с Кэти и Люси сотрудничестве.

— Ясно, — Поттер почесал затылок, когда я закончил, и глянул на Стюарта. — Ещё есть зацепка с Паддингтоном. Но это большой район. Пока что не понятно, может там быть что-то вроде логова Тео или нет.

— Думаешь, она послала меня к Тео, — сказал Стюарт.

— И ещё не понятно, почему она была там, — напомнил Кларк. — Что будем делать, Гарри? Надо хотя бы выставить кого-то у дома Нотта, посмотреть, что там творится. Поставить кого-то у карты…

— Если поставить кого-то у карты, то это вызовет вопросы в штабе, — отрезал Поттер. — Не хочу, чтобы какой-нибудь умник пустил слух и это просочилось в газеты. Нам это не нужно. Но ты прав, надо кого-то выставить у дома. Сначала стоит просто понаблюдать. Никакой магической активности возле Нотта не происходило, и это, честно говоря, очень настораживает. Когда ты с ним встречался, Малфой?

— М-м-м… это был…

— Четверг, — быстро ответила Грейнджер. — Это было в четверг. Малфой рассказал мне об этой встрече сразу же.

— И где она состоялась? — нахмурился Поттер.

— В забегаловке недалеко от министерства. Он сказал, что якобы пришёл узнать о программе реабилитации.

— Вот оно что, — сказал он и скривил губы. — Вряд ли ему светит даже буклетик. Что он говорил?

Я коротко пересказал наш с Тео разговор. Присутствующие выслушали рассказ молча, но постоянно переглядывались. Я вдруг ощутил себя на месте Форда — вывернутым наизнанку.

— А напоследок сказал: передай привет подружке и напарнику.

— Он ведь знал, что я в больнице, а Нэнси в отделе не появляется, — гневно выговорил напарник. — Говнюк.

— Форменный псих, — хмыкнул Кларк. Я даже не взглянул в его сторону, как и Стюарт.

— Зачем ему так подставляться? — задумался Поттер.

— Он будто… прощупывал почву, — вставил Долгопупс. Он сощурился, и лицо его отразило беспокойство. — Ты не думал, что он попытается…

— Завербовать меня? — Долгопупс в ответ кивнул. — Разумеется, думал. А ещё я думаю, что он хотел понять, насколько много мы можем знать. Я не дал ему такой возможности.

— Завербовать, — буркнул Поттер. — Ты, Малфой, популярен.

Отчего-то он не стал упоминать Картера прямым текстом, и я был ему благодарен за это.

— Даже тебе, Поттер, не пожелаю такой популярности.

— Может тебе, Малфой, сделать вид, что ты хочешь перейти на его сторону? — предложил Кларк. — Вы ж давние приятели, как я понял. Вот и…

Я сжал зубы, чтобы изо рта не вылетело что-то нелицеприятное. Тратить время на ругань больше не хотелось.

— Вряд ли он поверит после того, о чём мы говорили, — сдержанно ответил я. — Он прекрасно знает, кто я такой, и не поведётся на эту уловку. После нашего разговора точно нет. Тео не идиот.

— Так когда ты в последний раз контактировал с Нэнси? — спросил Поттер.

— Неделю назад. В тот день, когда нашли Тейлора. Я пытался с ней связаться после, но безрезультатно.

Грейнджер пристально на меня посмотрела. Показалось, что она ляпнет про воскресенье, что я выдал её перед Нэнси. Но она благоразумно промолчала. Я выдохнул. Объясняться ещё и за это было бы выше сил.

— А этот Фрэнки… — нахмурился Уизли, — что он за тип вообще? Способен на такое?

— Посули этому ублюдку денег, и он тебе луну с неба достанет.

— Ты не говорил про Фрэнки, — задумчиво проговорила Грейнджер.

— Никому не говорил. Не хотел видеть связь там, где её могло не быть. Но раз уж зашло дело, то не упомянуть его не могу. Но у меня больше нет о нём никакой информации.

Я мысленно вернулся в свою квартиру, к Кэти. На секунду-другую соблазнился мыслью, что она могла помочь, но сразу отбросил эту идею, вспомнив уродливый шрам, который рассекал её руку. Вдруг представил, что Поттер никогда не предлагал мне помощи. Я бы по сей обретался в Лютном? И что бы сделал Тео, если бы Фрэнки представил меня как своего приятеля, готового пойти на дело?

Стюарт сбоку зашевелился, достал мобильник. Замер на мгновение, поздно сообразив, видимо, что здесь эти штуки не работали.

— Что-то мне слабо верится, что Тео в своём нынешнем положении сунулся бы в Лютный. Во-первых, каким образом? — хмурясь, сказал Поттер. — Во-вторых… всё это требовало от него слишком больших усилий, чтобы так тупо попасться.

Всё ещё глядя на Стюарта, ощутил, как внутри что-то неприятно сжалось. Я попытался зацепиться за ускользающую тревожную мысль, которая каким-то непостижимым образом возвращала к Кошке. Эти два человека никогда не пересекались, и я не мог придумать ни единой причины, почему они вдруг сделали это, пускай даже только в моей голове.

— Ладно, — наконец решил Поттер. — Надо обсудить план действий на основе того, что мы имеем. Узнаем, что творится возле дома Нотта, может, удастся за ним проследить. Будем осторожны. Он пока понятия не имеет, что происходит, но что-то всё-таки подозревает, раз решил показаться Малфою. Пойдёмте на кухню, там поудобнее будет.

Кларк, Джонс и Долгопупс во главе с Джинни пошли к двери. Форд тоже поднялся, неуверенно посмотрел на Поттера. Тот подал знак Уизли, чтобы он за ним присмотрел. Я, Стюарт и Грейнджер остались, потому как Поттер так выразительно посмотрел на нас троих, что его просьба буквально повисла в воздухе. Уизли напоследок обернулся, но Джинни уволокла его за собой и заперла дверь гостиной.

— Вы трое поступили просто безответственно, — начал он, как только дверь закрылась. — Но не могу не признать, что эта информация, — Поттер посмотрел на меня, — очень нам поможет. Пока Тео под следящими чарами и без палочки, то он ничего не сможет сделать. Но я не хочу, чтобы по его указке ещё кто-то погиб. Нам надо понять, как он планирует поступить дальше. Департамент всё ещё разгребает последствия ограблений, и его чёртов план пока работает как надо. Ещё надо понять, как он умудряется всё это проворачивать и не светиться.

— Что будет с Фордом? — спросила Грейнджер, подойдя к нашей троице. — Просто поверить не могу, что он так поступил. Я не понимаю, на что он надеялся?

— Надеялся, что идея обвинить Нотта в убийстве нам очень понравится, — мрачно отозвался Поттер. — Но правда всегда всплывает.

Он сощурился, глядя на меня.

— Я объяснил, почему так поступил. Ты тоже не ангел, Поттер. Вы вообще думали, что это я Тейлора кончил и шпионил в отделе.

— Разбираться будем потом, — объявил он. — Сейчас надо заняться Ноттом. Если он думает, что всё это сойдёт ему с рук, то у меня для него большой сюрприз. Но я не хочу, Малфой, чтобы ты ещё когда-то проворачивал подобные вещи. И вы двое тоже. Ясно?

Голова трескалась от боли, но я всё-таки раз за разом перебирал только что узнанное, сопоставлял с тем, что имел. И в какой-то момент понял, что подсознательно искал оправдание для Нэнси. Неужели в этой хрупкой девушке всё это время таилась такая дикая ненависть, или даже страх, что могли толкнуть на убийство? Неужели ради мести она поступилась даже собственным желанием, которое так ярко горело в ней — стать мракоборцем, чтобы помогать людям. Девушка, притащившая с улицы кота, которого пожалела. И о чём она подумала в тот момент, когда правда об отце открылась?

Всё это время я был к ней равнодушен, невнимателен к словам. Никогда не считал, что её желания и мысли были равноценны моим, всегда гнул свою линию и не хотел, даже не попытался хоть как-то откликнуться на призыв о помощи. Пугающе и до нелепости странно, что равнодушие одного человека может повлечь за собой такие сокрушительные последствия. Смерть Тейлора — несуразное стечение обстоятельств. Всего лишь одно решение, которое теперь слабо трепыхалось на задворках памяти, привело его к ней. Что было бы, согласись ей помочь, когда помощь эта действительно была нужна?

Я вернулся к моменту, когда она, бледная, напуганная, сказала о том, что нашли тело Тейлора. Может, она раскаялась в том, чему поспособствовала? Смерть всегда выходит за рамки обыденного. Но смерть, оголяющая свою личину где-то совсем рядом, дышащая в спину — жёсткое, неизгладимое потрясение для здорового рассудка. Мольбы, уговоры, рассуждения об отце, даже путанные сны, где Нэнси звала меня — всё это так или иначе отпечаталось в мозгу, напоминая о том, что я слышал, но не слушал, понимал, но не принимал, знал, но отказывался даже пальцем пошевелить, потому что считал чьи-то переживания незначительными.

Во время собрания на кухне пришлось отвечать на бесконечные вопросы Поттера, часто повторяющиеся в разных формулировках — то ли от утраты внимательности, то ли в попытке поймать на лжи. После того, как всё закончилось, я не готов был даже на одну лишнюю минуту оставаться в стенах этого дома. Сознание, бывшее чётким благодаря усилиям, теперь окончательно поплыло.

Но всё-таки пришлось задержаться, чтобы переговорить со Стюартом, рассказать ему, что придумала Грейнджер, и договориться о завтрашней встрече в министерстве для разговора с адвокатом. Я видел его внимательный взгляд и думал, что он хотел спросить: «всё нормально?». Но не спросил. Потому как точно знал, что чуть ли не впервые получит на этот банальный вопрос ответ «нет».

Напарник сказал, что его ждала Лола, и он вернулся в её дом так же, как и оказался здесь — через камин. Уизли — только подумать! — всё пытался уговорить Грейнджер остаться в доме Поттера ещё немного, но она ответила твёрдым «нет». Развернувшись, кивнула мне, чтобы следовал за ней. Я подчинился даже не задумавшись. Было плевать, что там подумает Поттер, Уизли, Форд и остальные.

В голове зазвенело — «ты знала, что он трахается с этой Нэнси?». И его «да неужели?», скользкое и липкое. Лисья морда — проклятая жвачка, которую всё никак не получалось отскрести от пальцев. Приятно видеть, что Грейнджер в состоянии за себя постоять. Но слова Уизли всё трепались и трепались в мозгу, как старая листовка на ветру. Я ощутил такую жгучую ненависть, что пожалел, до зуда в костях, о том, что не набил ему морду.

— Идём домой, — сказала Грейнджер, когда мы вышли на тёмную улицу.

Вдохнул преддождевого удушливого воздуха, взглянул на часы — почти одиннадцать. Она взяла меня за руку, не успев сойти со ступенек, и мы трансгрессировали. Я этого не ожидал, и когда оказались на заднем дворе её дома, то всё ещё чувствовал, как лёгкие выкручивала трансгрессионная волна.

Вид её необжитого пустого дома, словно воронка, засасывал в пучину уныния. Я огляделся и тупо подумал — где все те безделицы, всякие мелочи, которыми женщины обычно пытаются обставить всё своё жилище? На ум пришло слово — гнездятся. Ответ был прост. Грейнджер не собиралась гнездиться, потому как не видела в этом смысла. Эта мысль, глупая, никчёмная, ещё больше испортила настроение, неизменно приводя к не менее неуместным и пустым размышлениям: на что мы вообще надеялись, затеяв эти отношения.

— Голова кругом, — объявила Грейнджер, шагнув в гостиную. На полу всё ещё стоял недопитый бокал вина, рядом — пустая бутылка из-под пива. — Пиво ещё есть в холодильнике, если хочешь.

Она устало опустилась на диван, скинула обувь. Я прошёл на кухню с нестерпимым желанием выпить, чтобы развеять страх, злость и тоску, которые вдруг вылезли на поверхность с новой силой и теперь извивались, точно змеи, на дне желудка. Достав из холодильника бутылку пива, ещё немного постоял в темноте кухни, прислушиваясь к самому себе. Представил Нэнси — обнажённой, с гладкой кожей, мягким ореолом тёмных волос, спадающих на плечи. А в следующий момент — её же, но с дырой от пули во лбу, с безжизненным взглядом, с подёрнутыми белёсой плёнкой глазами, совсем как у Софи Палмер. И снова лицо Нэнси, в то мгновение, когда она сообщила о Тейлоре. Тогда я развернулся и ушёл, думая совсем о другом.

Мысли плавно перетекли к Куперу, тому разительному контрасту, который составляли он и Нэнси. Его взгляд — акулий, безжизненный, пустой, выглядывавший из-под той личины, которую он нацепил. Что творилось в его голове, когда он понял, что Софи Палмер умерла? Раскаяния в нём не было ни грамма.

Не так-то просто убить человека. Словно старый сон, вспомнились астрономическая башня, старик Дамблдор. Моё задание — убить его. Я понимал, наверное, с самого начала, что не смогу этого сделать, но легко перекладывал ответственность на будущего себя. Словно тот человек не имел ко мне никакого отношения.

Одна гриффиндорка чуть не умерла из-за проклятого ожерелья, а Уизли чуть не откинулся, выпив не предназначенное для него пойло. Шаги обезумевшего от паники человека. Какое же было облегчение — я не отнял человеческой жизни. И действительно был рад тому, что эти идиотские затеи, спонтанные, ужасающие своей неотвратимостью и сумасшествием, провалились, и у меня было оправдание хотя бы для самого себя. Но в то же время, как раскалённые до красна иглы, в мозг впивались образы мёртвых тел родителей. Чужие люди или они?

Но понимал, даже стоя перед стариком с палочкой в руке, что не сделаю этого, не смогу сказать положенных слов, а если и скажу, то ничего из этого не выйдет. Я не хотел его смерти. Понимал, что кому-то, но не ему, придётся принести себя в жертву. В какой-то момент уже не получалось отогнать от себя стыдливую гадкую мысль: пусть бы Лорд покончил с матерью и отцом, пусть бы решил всё за меня, пусть бы это произошло где-то там, за пределами понимания. Скорбь стала бы одновременно и кошмаром, и несмываемым чувством вины, и облегчением.

Эти мысли вводили в ступор. Ещё шаг — и обрыв, ещё шаг — и мрак наступит. Ни жизнь, ни я сам, ничто не станет прежним, а так хотелось зацепиться за надежду, что всё ещё наладится. Я искал поводы, тянул время и знал, что не готов к прыжку. Постоянно на что-то надеялся, на какое-то чудо, на то, что всё решится само собой, и даже попытки починить исчезательный шкаф держались на этой мысли: пусть что-то случится. Пусть это будут чужие руки, не мои. Не моим будет и груз ответственности.

Руки задрожали, и я отставил бутылку, чтобы не выронить её. Окружающая темнота словно сгущалась. Различались силуэты стола, стульев, каких-то совершенно обычных вещей, но они казались ненастоящими, незнакомыми. В ожидании чего-то неизведанного и жуткого всё привычное выглядело иначе. А именно оно сейчас и наступило — ожидание.

— Драко?

В дверном проёме, светлым прямоугольником выделяющимся на фоне тёмной стены, появилась фигура Грейнджер.

— М?

— Ты чего тут, в темноте?

Грейнджер не стала включать свет. Когда приблизилась, я различил в её руке пустой бокал. Она поставила его рядом с бутылкой.

И ощутил касание её пальцев на руке. Перехватил их и крепко сжал, словно то была спасительная ниточка. Мир вокруг стал обретать привычные черты. Мне хотел закричать: Грейнджер, пожалуйста, не отпускай, но всё это так и осталось бесплотными мыслями, как и ранее невысказанное признание.

— Просто задумался, — ответил я, почувствовав, что сердце успокаивалось. Она провела рукой по моей щеке, и я прикрыл глаза. Кончики её пальцев — будто наэлектризованные.

— Понимаю.

Позже, когда мы лежали в темноте спальни — каждый со своей стороны кровати, так и не коснувшись друг друга — я ощущал, что между нами выстроилась какая-то невидимая стена. Будто мы вернулись на годы назад, в школу, и снова между нами непреодолимая толща непонимания и непринятия. Я снова тот подросток, на которого легла непосильная ноша. Она — та самая девчонка, что несмотря на возраст, должна противостоять силам, которые были ей не по зубам.

Всё это было навеяно воспоминаниями о Дамблдоре. Но не получалось отделаться от липкого чувства, будто она вдруг вспомнила, что Драко Малфой совсем не тот человек, которого она теперь знала, и никогда им не был и не станет. Всё — сплошное притворство.

Она лежала на спине и глядела в потолок.

— О чём ты думаешь?

Услышав это, она повернулась на бок, ко мне лицом, и подтянула к груди колени.

— Думаю? Хм… На что способны люди. Чтобы… защитить своих близких.

— Полагаешь, что Форд так поступил из-за страха за неё?

— Полагаю, что это было одной из причин.

— По-моему, он просто боялся за свою шкуру.

— А кто из нас не боится?

Я не видел её лица, и это одновременно и радовало, и пугало. Она полыхала гневом в доме Поттера, но теперь что-то изменилось.

— Я думаю о твоих словах, — вновь заговорила Грейнджер. — Помнишь, ты говорил… иногда мы поступаем плохо, но с благими намерениями.

Я удивился тому, как хорошо она помнила сказанное мною. И тому, что она не упомянула, что это были слова матери, а ведь не могла не помнить. Мне хотелось сказать ей спасибо за проявление такого такта, но вместо этого спросил:

— Ты его оправдываешь?

А про себя подумал — конечно, оправдывает. Как и меня. Она всегда так поступает.

— Я пытаюсь понять, — поправила она. — Форд не плохой человек. Он был отличным мракоборцем в своё время. Его не назначили бы начальником отдела, если бы он не подходил на эту роль. Иногда обстоятельства вынуждают нас совершать ужасные вещи, но… знаешь, судить со стороны легко, так ведь? Но не получается мыслить шире, когда на кону стоят твои близкие. Я стёрла родителям память и бросила их на десять лет, чтобы защитить. Я делала многие вещи, о которых теперь жалею, но этого никогда не смогу себе простить.

— Я трижды чуть не убил человека.

Грейнджер ничего не сказала. Я впервые произнёс это вслух. Даже на суде не довелось высказать эту истину именно так. Но теперь сказал, и слова повисли в пульсирующей темноте спальни.

— Да, — ответила она. — Ты победил.

Я невесело усмехнулся. Такой вот грубый, казалось бы, не к месту, юмор — совершенно обыкновенная вещь среди тех, кто по долгу службы или из-за превратностей судьбы раз за разом сталкивался со смертью и горем. А как иначе? Иначе можно сойти с ума.

Мне вспомнился один из вечеров во время учёбы. Вышедший в отставку мракоборец собрал нас всех перед собой, чтобы поведать очередную байку. Шла первая магическая война, и во время обыкновенной разведывательной вылазки он и ещё двое парней неожиданно схватились с пожирателями. Их было гораздо больше. Его сослуживцу оторвало заклятьем ноги. Израненные, но живые, они сумели трансгрессировать, прихватив с собой и того, который остался без ног. Только тогда, лёжа в какой-то грязи, они поняли, что он умер. Может, сердце остановилось от болевого шока, может — просто истёк кровью. И тогда приятель нашего наставника сказал: «кабы не умер бедолага Джимми, так здорово бы сэкономил на ботинках». Я никогда не забуду, как он ржал над отточенной временем шуткой.

— Мне очень жаль, — сказал я, желая, нет, нуждаясь в том, чтобы услышать её неравнодушие.

— Я знаю. Мне тоже.

Мысли кружились, толкались, спорили. По её тону нельзя было сказать, что именно она подумала, произнося это.

— Я решила… когда всё это закончится, полечу к родителям и верну им память.

Я представил стопку билетов, хоть никогда её и не видел. Сдержит ли она в этот раз своё обещание?

— Это хорошо.

Глаза болели, но мозг отказывался отключаться. А Грейнджер и вовсе провела бессонную ночь. Но её глаза были открыты — я видел это, потому что она снова перевернулась на спину, и слабый свет уличного фонаря очертил её профиль.

Вернулся к её словам, и нехотя подумал о собственной матери, с ужасом вспомнив слова Блейза: вдруг она захочет вернуться? Последние наши годы, омрачённые судами, непониманием и бесконечными столкновениями, навевали дикую тоску по детству, когда всё было проще и понятнее, было чёрное и белое, хорошее и плохое, и я стремился вернуть эти чувства, предпочитая делать вид, что ничего не произошло. Мать же наоборот пыталась подстраиваться и искать выходы, и в конце концов нашла один приемлемый — уехать. Мне побег казался слабостью, которую я не мог себе позволить. Столкновение этих противоположностей стало поводом для последнего, самого жгучего скандала.

Надеялся ли отец, закрытый ныне в Азкабане, что я буду навещать его? Вполне возможно, он действительно хотел этой встречи. Но мне же не хотелось видеть его таким, будто отрицание действительности что-то меняло. Вот он, перед глазами — обнимающий за плечи смеющуюся мать. Я никогда не видел их проявляющими чувства на глазах посторонних, это всегда принадлежало только им. Но в стенах дома, ещё не отравленного ядом Лорда, они превращались в самых обычных людей, которые смеялись, шутили и обнимались. И даже после, когда настал мрак, можно было заметить, как они украдкой сплетали под столом пальцы, не глядя друг на друга.

Протянул руку и нашарил под одеялом руку Грейнджер. Её пальцы, тёплые, дрогнули, но тут же стали податливыми и переплелись с моими. Я понял, что она успела уснуть, а это прикосновение разбудило её. В тишине послышалось приглушённое «что»?

— Ничего. Спи, — я придвинулся ближе, чтобы обнять её. Поддавшись притуплённому, но всё же ощутимому приливу сентиментальности, поцеловал её в макушку и прижал к себе. Она никак не отреагировала. Похоже, снова отключилась.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 65. Доказательство вины

Уперевшись ладонями в нагретую стенку душевой кабинки, я опустил голову и закрыл глаза. Горячая вода ударялась в шею и плечи, стекала на спину и грудь. Сползшая на лоб мокрая чёлка раздражала, то и дело соскальзывала обратно, как бы не зачесывал волосы назад. Запотевшие стеклянные дверцы, приглушённые звуки ударяющихся о дно потоков воды — всё это создавало какое-то странное ощущение запечатанности, невозможности выбраться, и сердце всё набирало обороты. Никогда раньше я не замечал за собой боязни замкнутых пространств. Но стоя в этой продолговатой, пусть и довольно просторной, коробке чувствовал себя как в заколоченном наглухо гробу.

Однако, шевелиться не хотелось. Не хотелось открывать глаза, отстранять ладони от нагретой скользкой поверхности стены. Надежда, что если постоять под душем подольше, то бодрость придёт, никак не отпускала. Раннее утро, Грейнджер всё ещё спала — ещё бы, она слишком вымоталась за последние полтора дня — а мне поспать этой ночью толком не удалось. Постоянно просыпался от путанных смазанных снов, и требовалось время, чтобы понять, где находился, и не приснилось ли всё то, что произошло накануне вечером. Действительность слишком быстро возвращалась, слишком быстро я понимал, что рассказ Форда не приснился. Не приснилась и та сводящая с ума истина, которая слишком чётко сложилась в мозгу: чёртов Тейлор прикончил, пусть и ненароком, отца Нэнси, а она, узнав об этом…

Её ли руки сжимали пистолет, из которого вылетела пуля? Почему прошло целых четыре дня, прежде чем это произошло? Чего от Тейлора добивались? Признания? Покаяния?

Я вполне мог представить, что Тео дал своим дружкам задание — похитить человека. Если их было двое-трое, а в запасе имелся козырь в виде эффекта неожиданности, то они вполне могли с ним справиться. Может, это Тео убил его ради неё? Не её палец нажал на курок? Это не оправдание. Но почему же, спрашивал я себя, не удавалось прекратить попытки оправдать? Совсем как Грейнджер пыталась оправдать Форда.

Я заставил себя прекратить думать об этом. Хотя бы сейчас. Сейчас, пока стоял под душем, это не имело никакого значения. Пусть будет передышка. Пусть будет момент, неомрачённый признаниями и давними историями, всё лезшими и лезшими на поверхность, будто змеи из потревоженного гнезда.

Лучше вернуться мыслями в спальню, к Грейнджер. К её разбросанным по подушке кудрявым волосам, к полоске голой кожи на спине — между футболкой, в которой она спала, и одеялом, к подрагивающим во сне ресницам. Что ей снилось? Как и мне, запутанные неясные образы?

А может, и вовсе обратиться к самому приятному отрезку недавнего прошлого, который так спонтанно начался на кухне, а потом продолжился в спальне. К её сочным губам, гладкой коже и вожделеющему взгляду. К её «да, Драко» и «пожалуйста, Драко».

Ощущая зарождение эрекции, чертыхнулся, на мгновение перекрыв шум потока воды. Грейнджер вряд ли проснётся прямо сейчас, слишком рано, и я бы вполне смог передёрнуть и не быть застуканным за этим делом. Кожа покрылась мурашками, и только спустя пару секунд я понял: то было реакцией не на воспоминания. В духоту душевой кабинки ворвался чужеродный воздух — снаружи.

Я открыл глаза и повернул голову, столкнувшись со взглядом Грейнджер, которая только что подняла его. До этого она бессовестно меня разглядывала.

— Хм, — она вскинула брови. — Надеюсь, я не помешала?

— Твою же… — я чисто машинально опустил руки вниз, но это не спасло положения. — Нельзя же так врываться к человеку в душ! И… это вообще не то, что ты подумала!

Я совершенно не слышал, как она вошла; из-за чёртового Остина, которому вздумалось пострелять в крошечном номере гостиницы. А теперь ещё вдобавок чувствовал себя кретином — «это не то, что ты подумала». Чистой воды идиотизм.

Грейнджер вдруг засмеялась. Сняв футболку и неловко стащив вниз бельё, она шагнула в кабинку. Я отступил на шаг назад, пропуская её.

— А что я должна была подумать?

Её волосы моментально намокли. Она откинула их за спину и пригладила. Капельки воды, скользившие по коже, мерцали, словно крохотные бриллианты. Взгляд то и дело норовил опуститься к груди, и я не стал себе в этом отказывать.

— Поцелуй меня и пожелай доброго утра, — сказал она, перебивая шум воды, щурясь от летевших во все стороны горячих капель. Указала кончиком пальца в точку чуть ниже мочки уха, и я подчинился. Пусть будет хоть один неомрачённый момент…

Я не услышал, но ощутил кожей выдох. Руки легли на её талию, скользнули за спину, опустились ниже. Сдерживаясь, но всё же слишком резко подался вперёд, а она, вдохнув, как от испуга, сделала шаг назад, моментально уперевшись спиной в стену. Время будто замерло, и льющаяся вода замедлилась. Было в этом что-то невозможное — зажимать Грейнджер в её душе, в её доме, вдавливаться в неё, чтобы она чувствовала эрекцию, целовать и думать о том, что произойдёт совсем скоро. Наверное, она никогда не перестанет вызывать чувство нереальности, оказавшись передо мной без одежды.

Вдруг ощутил, как её рука обхватила член, легонько сжала, а потом мягко дёрнулась вниз, вверх, и снова вниз. Сердце снова бешено заколотилось, но теперь — как в тот первый раз, когда мы переступили черту. В номере дешёвой гостиницы в Норфолке я готов был отдать всё что угодно за этот наш единственный шанс, потому что полагал — наутро вдруг вспыхнувшее чувство, о котором даже думать не следовало, рассеется, и она никогда больше так на меня не посмотрит. Но не сделал этого, не переступил черты и ей не позволил. После этого поцелуя ещё долго пришлось лежать в кровати, в тишине, пытаться очистить голову, чтобы кровь от паха снова прилила к мозгу. Чтобы вернулся тот здравый рассудок, что заставил остановиться. Мне не хотелось, чтобы эта ошибка разделила нас, хотя чувствовал, что время нещадно ускользало.

Но теперь торопиться было некуда. Её вчерашнее твёрдое «нет», сказанное лисьей морде, словно непрошибаемая стена рухнуло между ними. Я верил — сейчас по-настоящему — что у нас был шанс. У нас было время; хотя Грейнджер будто бы считала иначе. В каждом её жесте, взгляде, выдохе ощущалась нетерпеливость и порывистость.

Я отстранился и посмотрел на неё, обхватив руками её плечи. Мышцы под пальцами напряглись. Она чуть склонила голову на бок, опустив взгляд.

— Мы торопимся, мисс Гермиона?

Называть её Грейнджер в тот момент, когда она обнажалась, у меня не поворачивался язык. Гермиона — только так, только по имени, и чтобы это оставалось между нами, принадлежало лишь ей и мне. Нельзя было произнести её имя так, как делали это остальные. Гермиона — на выдохе, как нечто сокровенное, слишком ценное, чтобы делиться. Для меня её имя всегда будет связано с чем-то интимным и личным, чтобы говорить при чужих.

Я провёл рукой по влажному плечу, потом вверх, к шее, чтобы указательным пальцем вздёрнуть её подбородок вверх.

— Надо ещё раз обсудить встречу с адвокатом, — сказала она. В глазах заплясали искры. Я оглядел её сосредоточенное лицо, остановился на шраме на брови. Странная всё-таки у него история.

— Разговор о работе без штанов буквально убийца всякого желания, — усмехнулся я, плавно скользнув рукой между её ног. — Хотя о тебе такого сказать нельзя.

— О тебе тоже.

Она немного согнула одну ногу в колене. Я легко вогнал в неё два пальца, медленно высвободил, выдержав краткую паузу, и снова погрузил. Не отводя взгляда, но чуть прикрыв глаза, она глубоко вздохнула. Я ощутил, как её грудь, едва-едва касаясь твёрдыми сосками моей груди, плавно приподнялась и опустилась. Может, она смогла бы кончить от моих пальцев, а я — от её руки, если бы мы оба постарались. Но от того, чтобы полностью овладеть ею, просто не мог отказаться, а она бы не позволила. Я видел это в её затуманенных желанием едва прикрытых глазах. Но вместе с тем направленный на меня взгляд был острым, цепким, он говорил: «не останавливайся».

— Только не говори, что тебя заводят разговоры о работе, — склонившись к лицу и отстранив руку, тихо сказал ей на ухо. Эти слова глухо отдались в голове сквозь шум воды, сквозь тихий непрекращающийся звон, который не оставлял меня после Мунго.

— Меня заводит Драко Малфой, стоящий в моём душе вот с этим, — она чуть подалась вперёд, и её рука снова скользнула вниз и вверх по члену. Словно голодный зверь, набросилась мысль: если бы она сейчас опустилась передо мной на колени и коснулась его языком, я бы кончил в тот же миг.

— Так-то лучше. Расскажешь мне потом об этом поподробнее. И раз уж мы торопимся…

Я чуть повернул её, и она, всё поняв верно, подчинилась. Мне нравилось брать её сзади, как в первый раз у чёртового кухонного шкафа. Нравилось, как прогибалась её спина, как она запрокидывала голову, не сдерживаясь, как мокрые волосы скользили по спине в такт моим движениям. Нравилось видеть в отражении запотевших стеклянных дверец наши размытые, едва различимые фигуры. Нравилось чувствовать напряжение её бёдер и ног, ощущать между пальцев твёрдые соски, нравилось слышать, как она стонала. Нравилось понимать, что причиной этих тягучих, словно мёд, вздохов был я.

К разгорячённому воздуху примешивалось ещё кое-что, туманившее разум. Едва уловимое, но ощутимое, как тяжёлая, набрасывающаяся на берег волна. Этот аромат, запах секса, исходил от неё, и одурманенный этим, я потерял счёт времени. Ничто не имело никакого значения — только она, её спина, её волосы, скользящие по ней, её запах и я, двигающийся в ней всё быстрее, и всё быстрее приближая такую притягательную, желанную разрядку.

Все чувства, все оголённые нервы — сосредоточились, сжались в паху, чтобы в следующую секунду, соединившись с её последним стоном, устремиться вверх, а там, в голове, расплескаться, окончательно высвободиться.

И когда это произошло, я наклонился к самому её уху, чтобы прошептать сквозь шум воды:

— С добрым утром, Гермиона…


* * *


Я попеременно переводил взгляд с лица Стюарта на лицо Грейнджер. Напарник — сосредоточенный как никогда. Грейнджер, заправив за ухо волосы и покачивая ногой, тоже сверлила взглядом дыру в материалах по делу Палмер. До встречи с адвокатом было ещё минут сорок, и мы втроём ждали этого момента в кабинете Грейнджер. Она — за своим столом, мы со Стюартом — напротив.

Не глядя нащупал значок «посетитель», который мне выдали на входе в министерство после проверки палочки. Унизительная процедура. Отстегнул его от рубашки и сунул в карман брюк. В кабинете Грейнджер он был не нужен, да и во время разговора с адвокатом Купера не хотелось лишний раз привлекать внимание к тому, что меня вышвырнули. Но даже учитывая этот факт, ощущалось какое-то тихое спокойствие. Я снова пожалел, что набросился на Грейнджер из-за похода к Поттеру. Из-за того, что она решила сделать хоть что-то, чтобы моя работа по делу не закончилась таким бесславным образом. И Стюарт был с ней согласен, прекрасно понимая, что, в случае чего, разбирательства коснуться и его, как непосредственного участника этого предприятия.

Нельзя было сказать, что её идея была совсем уж противозаконной — всё же, она получила добро от начальника департамента. Поттер переживал, что Картер мог решить, будто он подыгрывал мне, но всё-таки решился поставить свою подпись. Может, в противовес той подписи, что стояла на приказе о моём отстранении? Причину, по которой он согласился на это, Грейнджер описала слишком уж расплывчато, и смысл остался за пределами понимания. Мне казалось, что у них натянутые отношения, и вчерашний вечер тоже отправился в копилку доказательств. Но при всём при этом, не смотря ни на что, им как-то удавалось держать старую дружескую связь на удивительном уровне взаимопонимания.

Глядя сейчас на Стюарта я чувствовал невероятную степень признательности. Наверное, ему было бы приятно об этом узнать. Удивительно, как за эти две недели столько всего переменилось. Жаль, конечно, что чья-то гибель стала для нас неким соединительным мостом. Но я решил, что когда всё это закончится, обязательно позову его посидеть в каком-нибудь баре. И может, найду слова, чтобы сказать о том, как сильно ему благодарен и как ценна для меня наша дружба. А ещё хорошо бы им с Блейзом познакомиться получше. Не в суете бала, а уютном местечке за парой пинт пива. Они наверняка быстро найдут общий язык.

Стюарт почесал бровь и поднял взгляд, явно почуяв пристальное внимание. Он расширил глаза в немом вопросе. Я отрицательно качнул головой.

— Итак, — прочистив горло, начал он. — У нас есть результаты по отпечаткам с книги. Вернее, что этих самых отпечатков нет. Ещё у нас есть заключение эксперта, что книга поддельна. Наши козыри против Купера. Они не являются прямыми уликами его вины в смерти Софи, но вкупе с показаниями Лойда, что он видел их вместе в день «икс», когда сам Купер говорил, что этого не было, наталкивает на вопросы.

— Интересно посмотреть, как он будет отнекиваться, — поддакнул я и перевёл взгляд на Грейнджер.

Она внимательно смотрела на лежащие перед ней бумаги. Первое — заключение касательно тела Майкла Ханта. Нож, который обнаружился в бардачке угнанной Хантом, а в последствие и Остином, машины был официально признан орудием убийства. Второе — подтверждение тому, что из того пистолета, которым размахивал Остин в отеле, была выпущена пуля, убившая Аллин Солсбери. На «магазине» пистолета были обнаружены отпечатки, которые принадлежали Майклу.

Похоже, она не слышала сказанных Стюартом слов, полностью отдавшись мыслям об Остине и Ханте.

— Грейнджер, — негромко сказал я. Она тут же подняла взгляд.

— Джина Шоу беременна, — вдруг сказала она, и мы со Стюартом переглянулись. — Я говорила? Она сказала об этом в последний раз, когда мы виделись.

Я вспомнил первую встречу с женой Остина. Тогда она нехотя призналась, что у них с мужем были проблемы, она не могла забеременеть. В тот день, когда он исчез, ожидались результаты обследования.

— Ого, — выдал Стюарт и посмотрел на меня. — У них, вроде, были какие-то проблемы с этим.

— Точно, — кивнул я. — Неплохой рычаг, чтобы разговорить Остина.

— Малфой, — как-то странно произнесла Грейнджер и нахмурилась. — Чей-то ещё нерождённый ребёнок — это не рычаг давления.

— Почему нет? — не понял я, игнорируя взгляд Стюарта. — Да какая разница-то? Я имею в виду, что если мы ему расскажем, что его жена в порядке, что она беременна, что его сестра…

— Но ты сказал не так, — она поморщилась. — Дети — не рычаг воздействия. Не надо впутывать сюда это, пожалуйста.

Долго всматривался в лицо Грейнджер, но не понимал, что её так задело. Всего-то крошечный зародыш не стоил внимания. Но я решил не спорить.

— Окей. Обойдёмся без детей. Надеюсь, ему будет достаточно того, что ты позаботилась о том, чтобы не впутывать сюда Алексию.

— Надеешься на порыв признательности от него? — хмыкнул Стюарт. — Я всё-таки ставлю на «спасибо» за раскрытие убийства Палмер. Ну и официальное снятие с него обвинения в убийстве Аллин, — он кивнул на документы, что лежали перед Грейнджер.

— Майкл мёртв, и признаться в убийстве Солсберри не может, — встряла Грейнджер, рассматривая ногти. — Показаний Остина и пистолета с пулей может быть для Визенгамота недостаточно. Кто угодно может выстрелить, даже если пистолет принадлежал Ханту. Он ведь весь в отпечатках Остина. Новостей про Элисон ещё нет?

Она перевела на меня равнодушный взгляд.

— Нет, — быстро ответил я. — Пока ничего.

Она, разумеется, узнала бы об этом первой, мы не расставались со вчерашнего вечера. Всё это показуха для Стюарта, и только. Жалкое зрелище. Мы не обсуждали с ним то, что происходило между мной и Грейнджер, и сегодня был явно не тот день, чтобы об этом говорить. Глупо, право — будто он ничего не понимал, особенно после вчерашнего. Даже для Уизли это было очевидно.

Я вернулся к прошедшему вечеру, к Уизли, который, именуя племянницу Форда не иначе, как «эта Нэнси», спрашивал у Грейнджер: «ты знала, что он её трахает»? И это скользкое «да неужели». Если хоть кто-то не понял, что это значило, то он — непроходимый дебил. Морально я готовился к тому, что поползут слухи, как и к тому, что скоро придётся держать оборону. Если Шарлотта Райн не прознает об этих сплетнях в течение недели и не напечатает ещё одну статью, то с журналисткой деятельностью этой особе можно заканчивать. И мне действительно было плевать — может, не в той же самой мере, что в тот момент, когда слова признания соскакивали с языка — но очень близко. Однако, не хотелось акцентировать на этом внимание кого-либо.

Но слова Уизли, это мерзкое «да неужели?» — что это? Признание действительности и своего поражения? Смирение с тем фактом, что мы, скорее всего, уже успели переспать? Или желание задеть её при всех, пристыдить, отомстить, уколов в самое больное? Оставалась надежда, что не последнее. Я хотел, чтобы это было что-то иное. Неприятно признавать, но Уизли — слишком большая часть её жизни, и она слишком ценила эту чёртову часть несмотря ни на что. Как с Поттером. Необъяснимая, почти потусторонняя, но слишком крепкая связь, которую вряд ли сможет нарушить что-то столь прозаичное. Ссора на неделю, месяц, даже год — но потом всё вернётся на круги своя. То, что он назвал её «малфоевской подстилкой» забылось быстро, как какая-нибудь ничего не значащая мелочь.

«Иногда мы забываем, через что прошли вместе». Как-то так она сказала. И думалось, что это относилось не только к Поттеру.

— Драко! — рявкнул напарник чуть ли не на ухо.

— Чего?

— Хватит залипать, ради бога, — вдруг закатил глаза он. Несвойственный ему жест.

— Извини. Что ты говорил?

— Про Элисон. Может, тебе самому связаться с той барменшей, с Люси?

Я быстро глянул на Грейнджер. Она пожала плечами.

— Хм. Ладно, Стюарт, давай разберёмся с этим позже. Сейчас проблема не в Остине…

— Да уж, — поморщился напарник, — вот бы и Купер признался в убийстве Софи так легко и просто.

— Почему-то мне кажется, что Купер всё-таки рассказал о вашем разговоре, Малфой, — с тревогой произнесла она и посмотрела на Стюарта. —  Ты ведь не забыл, что Оугден сказал в последнюю встречу?

— Кто? — не понял я.

— Оугден. Адвокат Купера, — нахмурилась Грейнджер. — Ты что, имени его не знал?

— Наверное, отфильтровал, — отмахнулся я, и мы оба посмотрели на Стюарта.

— Он сказал: я это так не оставлю, — отчеканил напарник. — Необоснованное преследование. Чёрт! Где он и где музей? Тем более, он признался в краже картины! Бросаться такими фразами…

— Его явно беспокоит, что мы делаем в музее после признания, тем более, в библиотеке, — сказала Грейнджер и явственно прикусила щеку. — Помнишь, Малфой, он говорил, мол, а не вы ли это расследуете смерть девушки из Сохо. Для себя он явно сложил два и два, а вот сумел ли вытянуть что-то из самого Купера?

— Я практически на сто процентов уверен, что нет. Хочешь верь, хочешь — нет, но я примерно понимаю, что он за человек, этот Купер. У нас есть план на оба случая. Первый — Купер всё ему растрепал. Второй — Купер повёл себя так, как я и думал, и смолчал. И дай Мерлин, чтобы последнее.

— Ох, ладно, — она выпрямила спину и расправила плечи. — У меня дрожь по телу от мысли, что всё пойдёт не так, как надо.

Грейнджер встала, помахала руками, будто пыталась стряхнуть с них воду, одёрнула рубашку и покосилась на меня.

— Никакой лжи, всего-то маленький блеф, — напомнила она. — Мы решили, что это дерьмовая идея и…

— Я понял тебя с первого раза! — перебил я. — Но что бы он сделал, если бы мы заявили, что…

— Якобы нашли его отпечатки на книге? — раздражённо усмехнулась Грейнджер. — Нет, Драко. Это не выдерживает никакой критики! Не хватало ещё, чтобы это вылезло на суде! Намёк — всё, что у нас есть!

— Угомонись. Никто никому не будет лгать, — я поднял вверх руки, показывая, что сдавался. — Вбрасываем информацию, отвлекаем внимание, блефуем и…

— И выводим из равновесия, — подхватил напарник.

— Точно, — кивнула Грейнджер. — Если я что-то и поняла за последнее время, так это то, что ложь слишком дорого может обойтись.

— Да, Грейнджер. Я тоже.

Мы смотрели друг на друга не меньше пяти секунд. Напарник кашлянул, явно желая привлечь к себе внимание.

— Всё будет нормально, — уверенно произнесла она, глянув на Стюарта. — Господи, хоть бы было… Это наш единственный шанс.

— Купер тот ещё трус, я буквально чую это, — твёрдо сказал я. — Да вы сами посмотрите на его действия! Он раскрылся передо мной во время нашего разговора как книга. Самоуверенный, надменный трус. И у него, как у каждого труса, есть свои точки приложения. На них мы и надавим.

И откуда ты всё это знаешь? — зазвенел в голове непрошеный чужой голос.

Я очень хорошо знал, что у любого лживого надменного ублюдка есть свои страхи. Почему? Да потому что сам таким был. И хотелось верить, что именно был, а не оставался.


* * *


Некоторым людям шла борода, а адвокату Купера пошёл бы топор между глаз. Именно об этом я подумал, как только он открыл рот, когда Грейнджер спросила, в чём состоит причина его желания встретиться. Он снова завёл шарманку на тему музея: что наше необъяснимое поведение порочит его клиента в глазах руководства и коллег. Просто удивительно. И это после того, как Купера поймали на краже?

Мы к этому готовились. А вот для адвоката то, что на встречу явились все трое, стало сюрпризом. Поначалу он звучал неуверенно, но когда Грейнджер заявила, что в музее будет продолжаться расследование, явно осмелел. Меня это насторожило. Он будто бы ждал этого ответа и немедленно в него вцепился:

— Помнится, мы обсуждали, что все появившиеся вопросы к моему клиенту будут сразу же до нас донесены, — сощурившись, сказал он. — Департамент напрашивается на разбирательство?

— Отнюдь. На самом деле, мы правда очень рады, мистер Оугден, что вы решили устроить эту беседу, — с полуулыбкой произнесла Грейнджер. — У нас действительно есть вопросы к вашему клиенту. Как удобно, что желание встретиться совпало.

Я в это время смотрел на Купера. Теперь он держался не так, как в прошлый раз, самоуверенно и надменно, нет. Я не был на последней встрече с Оугденом и Купером, но теперь чётко понимал, что наш разговор тет-а-тет с последним не прошёл бесследно. Глаза за толстыми линзами очков ни на чём не задерживались, плавающий взгляд бесцельно шнырял по допросной.

— Я бы хотела ещё раз пройтись по тем показаниям, которые ваш клиент дал детективам Малфою и Миллеру, — продолжала она спокойный тоном и глядя только на адвоката, будто Купера здесь вообще не было. — Итак, во вторник, двадцать девятого августа, он заявил, — она опустила взгляд в папку, что лежала перед ней, — что Дэниэла Шоу не было на работе с пятницы включительно. За день до этого, в четверг, был свидетелем того, что мистер Шоу покидал музей в обеденное время, точнее — между двенадцатью и часом дня. Это верно?

Купер скрестил руки на груди и выдохнул. Оугден кивнул.

— Сам же мистер Купер утверждает, что в это время не покидал музей, — Грейнджер подняла взгляд. — Так?

— Именно так он и сказал, — снова кивнул адвокат.

— Но никто не может подтвердить того, что сам мистер Купер не покидал музей в это время, — добавил Стюарт.

— И что это? — явно настороженно, но пытаясь это скрыть, спросил Оугден, скосив глаза на Купера. Тот молчал.

Конечно, адвокат сложил два и два и всё понял ещё с предпоследнего раза, когда спросил, почему один детектив вёл два дела, кража картины и убийство, небо и земля. Но его взгляд не остался незамеченным. Я оказался прав: Купер не рассказал ему о нашем разговоре.

Положение консультанта лишало меня многих привилегий, которые были у Стюарта, а тем более — у заместительницы начальника отдела. Но присутствовать на допросе и говорить с подозреваемыми и их адвокатами всё-таки ещё имел право.

— Это называется возможность, мистер Оугден, — бесстрастно сказал я, глядя на Купера. Он прикусил щеку.

— Для чего же? — в той же манере поинтересовался Оугден и сощурил глаза.

— Для того, чтобы выйти из музея незамеченным, — продолжал я. — Последовать за Дэниэлом Шоу и Софи Палмер. Дождаться, пока они закончат обед в кафе, куда ходили постоянно в одно и то же время. А после пойти за Палмер… с очень плачевными последствиями.

— Это официальное обвинение в убийстве? — вскинул брови Оугден.

— Именно так, — вздёрнув подбородок, ответила Грейнджер. — В связи с этим мы бы хотели рассказать вам ещё об одном эпизоде, который не был включён в материалы дела кражи картины. Дело в том, что мистер Лойд видел Софи и вашего клиента в кабинете Шоу незадолго до её смерти. Мы полагаем, что она имела неосторожность высказаться в отношении этой картины. Она поняла, что это подделка.

Оугден повернулся к Куперу, но промолчал.

— Сломанная палочка, — продолжил Стюарт, — буквально на следующий день после смерти Палмер. Попытка скрыть орудие преступления. Возможность, теперь ещё и средство.

— И самое интересное, — подхватил я, чуть наклонившись вперёд, — мотив. Расхищение библиотеки. Ответ на вашу изначальную претензию. Вы спрашивали, чем именно мы занимаемся в музее. Мы искали подделки книг.

Я глянул на Купера. Его взгляд был абсолютно нечитаем. Он знал насчёт рунного словаря, но был слишком уверен, что мы ни за что не распознаем в нём подделки. Он ничего пока ещё не понимал.

— А что насчёт Дэниэла Шоу? — взвился Оугден. — Департамент намерен его искать или…

— О, вас беспокоит мистер Шоу? — картинно удивилась Грейнджер. — Хорошо, что вы о нём заговорили. Если быть точнее, вас интересует Грант Остин. Это его настоящее имя.

Купер наконец-то проявил хоть какие-то признаки интереса. Он подтянулся на стуле и, глядя прямо в глаза Грейнджер, спросил:

— О чём вы говорите? Какой ещё…

— Хотите с ним поговорить? — не обращая внимания на Купера, продолжала она будничным тоном, обращаясь только к Оугдену. — Так мы можем его пригласить. Мы ведь нашли его.

В допросной повисла тишина. В ушах застучал пульс, перебивая тихий звон. Время развязки приближалось. Грейнджер пролистала документы из принесённой папки и достала один из листов.

— Он не виновен в смерти Софи, — произнесла она, протягивая ему отчёт об обследовании тела Палмер. — Дэниэл Шоу, с вашего позволения, буду называть его Грантом Остином, оказался сквибом, а на теле погибшей обнаружены следы магического воздействия.

— Сквиб? — с пренебрежением выплюнул Оугден, принимая протянутый лист.

Взгляд Купера метнулся ко мне. Я позволил себе лёгкую полуулыбку. Он это уже знал, но новость о том, что Остин нашёлся, явно подкосила его и без того хрупкую выдержку.

— Да, мы узнали об этом практически в самом начале расследования от сестры Гранта Остина, Алексии, — сказал Стюарт. — Поэтому исключили его из списка подозреваемых.

Оугден пробежался взглядом по отчёту и вернул его Грейнджер.

— Ваш клиент уже признался в том, что был замешан в краже картины. Когда мы впервые заподозрили, что с картинами что-то не так, и особенно, когда это подтвердилось, мы задумались: почему погибла Софи Палмер? Не связано ли это с тем, что эта картина — всего лишь верхушка айсберга? Почему мистер Купер, если это, разумеется, имело место быть, мог пойти за Софи в тот проулок?

— Расхищение библиотеки, — Оугден подался вперёд. — Давайте-ка здесь поподробнее? Что это ещё за заявление? Если это опять ваши догадки…

— Мы нашли её, — я повернулся к Куперу. Он явственно сжал зубы. — Но он и так это знает.

Оугден повернулся к нему и расширил глаза.

— В каком смысле?

— Мы говорили тет-а-тет, — сказал я, и тогда Оугден посмотрел на меня.

— Простите?

— Прощаю, — кивнул я, вторя своим же словам во время разговора с Купером. — Я имею право говорить с арестованным без его адвоката. Никто не принуждал его свидетельствовать против самого себя. Как доказательство — у нас есть извлечённые воспоминания об этом разговоре, которые мы передадим в суд с остальными уликами. И вам, разумеется, предложим их просмотреть. Только скажите когда.

Оугден открыл рот, чтобы возмутиться, но я его перебил:

— Разумеется, воспоминания не являются прямыми доказательствами чего-либо. Я мог их подправить, конечно-конечно. Но он, — я кивнул на Купера, — нет. Палочки у него не было. Его воспоминания совершенно точно правдивы. В суде мы будем настаивать на их извлечении, на что в таком случае имеем право. Будете спорить?

— Я бы хотел услышать подробнее об обвинении в расхищении библиотеки.

— Конечно, — тут же закивала Грейнджер, запустив пальцы в папку и доставая очередную бумажонку. — Мы проверяли списки книг, которые состоят под опекой мистера Купера. Это отчёт министерского эксперта. Он утверждает, что это подделка очень хорошего качества, изготовлена вручную. Но всё же подделка.

Я глядел на Купера. Он переменился. Из-под толстых линз на меня снова смотрел тот самый акулий взгляд. Я выдержал его, и он первым отвёл глаза в сторону. Длилось всё это не дольше трёх секунд и, казалось, осталось для присутствующих незамеченным.

— И у вашего клиента имеются знания, а также инструменты, к которым он имеет доступ на рабочем месте, чтобы подделать книгу, — не отрывая взгляда, сказал я. — Сначала книга экспертизу прошла. Но… знаете, как мы поняли, что она ненастоящая?

Купер злобно, но беззвучно хмыкнул.

— Она не пахнет. Обыкновенная старая книга имеет характерный запах, — продолжал я. — Это следствие разложения химических соединений, используемых при производстве бумаги. Все, кто связан со старыми книгами, знают, что постоянный тесный контакт с такими старыми книгами может быть вреден. Плесень, вирусы, грибки. Не очень приятные вещи. Могут даже вызывать отёки и прочее. Поэтому специалисты и используют защитные маски. Маленькая деталь, которую вы не учли, — взгляд прямо в глаза Купера. Едва уловимые микродвижения лицевых мышц, словно тик. — Не ожидали? Наверное. Маленький промах. Как с отпечатками на раме с картиной, которую подарила Софи Гранту Остину. Как с Лойдом, который решил вас провести. Как с часами. Как с ложью по поводу того, где находилась картина с домом и о других моментах. Детали, которые подтачивали ваш план. Из всего этого следует вопрос: как же вышло, мистер Купер, что в ряды ваших подопечных затесалась подделка?

— Куча людей имеет доступ к книгам в течение всего дня! — рявкнул Оугден. — С чего вы взяли, что…

— Мы сняли с поддельной книги отпечатки, — сказала Грейнджер и перевела ледяной взгляд на Купера.

Она была просто потрясающа в своей игре. Идеальный блеф. Уж кто-кто, но она это умела. Делай вид, что знаешь больше, чем на самом деле — классический приём.

Оугден молча пялился на Купера и даже забыл спросить, каков был итог этого исследования. Будто простая констатация факта была неопровержимым доказательством.

Как я и полагал, Купер не рассказал адвокату об открытом обвинении в убийстве и обо всём том разговоре. Слишком привык надеяться на себя. Слишком самоуверен. Доверился Лойду — и что из этого вышло? Он решил солгать. Он решил промолчать. Это было его самой большой ошибкой. Это неотвратимым образом привело его к провалу, потому что ложь и молчание так или иначе, но всё равно ведут не туда, куда хотелось бы. Всегда выворачивают желаемое обратное стороной. Мне самому пришлось убедиться в этом не единожды. Куперу ещё предстояло убедиться; и я готов был поклясться, что видел, как мерк его взгляд. Прекрасное зрелище. Он только что понял, что попался, окончательно и бесповоротно.

Настала очередь последней, завершающей части плана: не позволить Оугдену запросить результаты экспертизы до определённого момента, потому что станет ясно, что ни черта у нас не было.

Я видел, что Купер был на грани. Видел дрожащие крылья его носа. Видел, как он то и дело сглатывал, потому что глотка от страха пересохла. Осталось совсем немного, совсем чуть-чуть дожать. Вывести из себя. Это сработало в прошлый раз, и обязано было сработать сейчас. Сердце так сильно заколотилось, что на мгновение стало страшно: сейчас выдохнется и остановится.

— Возможность, средство, мотив и целая папка доказательств. Ничего не забыли? — со всей возможной серьёзностью спросил я у Стюарта и Грейнджер. Оугден только и делал, что хлопал глазами с приоткрытым ртом.

— По-моему, для Визенгамота этого будет достаточно, — кивнула Грейнджер.

— О, я так не думаю, — подал голос Оугден, но мы не обращали на него внимания. Нет, сукин сын, слишком, слишком рано!

— Только подумать, — с деланным возмущением покачал головой Стюарт. — Расхищение библиотеки!

— И это только одна книга! — в тон Стюарту подхватила Грейнджер. — Сколько же ещё подделок найдут эксперты? Музей дал полный карт-бланш на любые наши действия, я говорила? Они готовы позволить нам перевернуть всю библиотеку!

— О, неужели, мисс Грейнджер? — я посмотрел на неё с преувеличенным интересом, и она еле подавила улыбку. — Потрясающе, просто потрясающе! Лично я готов заниматься этим делом ночью и днём…

— Немедленно прекратите это цирк! — рявкнул Оугден, но его никто не слушал. Я лишь быстро глянул на Купера — тот был белее мела. Его взгляд шнырял от лица к лицу.

— Да, и я тоже, — покивала Грейнджер.

— Как и я, — ввернул Стюарт. — Подделка предметов магической истории… — он приложил указательный палец к губам, как бы задумавшись, — это тянет на государственную измену?

— Полагаю, что так, — с серьёзным лицом отозвалась Грейнджер. — Ни министерство, ни музей не допустят образования такого прецедента…

— Мисс Грейнджер! — поднявшись на ноги, Оугден буквально полыхал. — Немедленно прекратите, я…

— Ещё и убийство Софи Палмер… — я облокотился на стол, который разделял нас и Оугдена с Купером, так, чтобы ещё и физически отгородиться от них. Стюарт сделал то же самое. Грейнджер, сидящая посередине, запрокинула голову и уставилась в потолок.

Даже сквозь звон в ушах я слышал тяжёлое сопение Купера, словно ему перекрутило лёгкие.

— Это просто возмутительно! — пролаял Оугден.

— Тянет на пожизненное в Азкабане, согласны? — спросила она, сделав вид, будто что-то прикинула в уме. — Кража, расхищение, подозрение в убийстве. Голову дам на отсечение, что судьи примут сторону обвинителя!

— Есть, конечно, ещё немного времени, — рассудил я, — до того, как найдутся все подделки, но…

— Я этого не хотел! — вдруг заорал Купер, вскочив на ноги. — Не хотел, мать вашу, чтобы эта дрянь умерла!

Стул, на котором он сидел, с громким треском опрокинулся назад. Тишина, воцарившаяся в допросной, была оглушительной. От только что услышанного закружилась голова, как от первой, самой приятной сигаретной затяжки после долгого перерыва. Огромный шар, который поселился внутри с самого первого подозрения по поводу Купера, медленно сдувался. Лица Стюарта и Грейнджер были совершенно бесстрастны.

— Но она умерла, и ты тому причина, — быстро сказал я, тоже поднявшись на ноги, и посмотрел на Оугдена. Тот замер и неотрывно смотрел не на Купера, а на опрокинутый стул. Безмолвное подтверждение внезапному признанию.

Купер стоял у стены допросной и тяжело дышал, как от долгого бега. Вот он, загнанный зверь. Уже понял, что попался в ловушку, но ещё огрызается, пытается укусить, вывернуться.

— Она сама свалилась и долбанулась головой, — процедил Купер. — Я виноват в том, что она на ногах стоять ровно не может? Ей стоило всего лишь ответить на чёртов вопрос!

— Да ты же сам себя закапываешь, идиот, — прошипел Оугден. — Заткнись, чёрт тебя возьми!

— Ты проследил за ней. Ты загнал её в угол, — не обращая внимания на адвоката, я подался вперёд, ощутив под пальцами холодную поверхность металлического стола. Купер остался глух к словам Оугдена, даже не посмотрел на него. Вряд ли он вообще его слышал. — Ты выбил у неё палочку. Ты ей угрожал. Ты применил силу к беззащитной девчонке. Ты её толкнул. Ты видел, как она умерла. Это всё твоя вина!

— Нет! — безотчётно вырвалось у него. Слова прозвучали нелепой попыткой выбраться из капкана. Я усмехнулся.

— Всё кончено, гений. Каково это слышать от всего-то очередного неудачника, возомнившего себя умником? Это, — я глянул прямо в рыхлое красное лицо Оугдена, а потом снова на Купера, — повод для принудительного извлечения воспоминаний. И поверь, ребята из департамента хорошенько покопаются в твоих мозгах.


* * *


Грейнджер осталась в допросной, чтобы под её пристальным внимание Купер написал чистосердечное признание для получения хоть какого-то послабления. Мы со Стюартом вышли и ждали окончания этой процедуры в коридоре, единогласно приняв решение не толпиться в маленькой комнатушке. Откровенно говоря, хотелось выйти на улицу и вдохнуть свежего воздуха.

— Мы это сделали, Малфой! — в который раз он похлопал меня по спине. — Чёрт возьми, я редко это говорю, но ты просто гений, ты понимаешь? Нет, серьёзно, приятель, это было офигенно…

— О, даже так? — усмехнулся я, чувствуя небывалую лёгкость. — Ты тоже был великолепен. И Грейнджер. Мы все. Поздравляю с закрытием дела.

— Да, на словах звучит просто отлично, — скорчился напарник. — Но следствие в музее ещё только началось. Я, конечно, надеюсь, что Купер помимо признания в убийстве, снова проявит благоразумие и укажет на подделки, но… музей не отменил распоряжение, что вместе с министерскими экспертами должен находиться и сотрудник департамента.

— Придётся тебе взять это на себя. Я всё ещё чёртов консультант, — с сожалением, которое действительно ощущал, сказал я и передразнил Поттера деланным тоном: — Все твои действия от лица департамента будут считаться несанкционированными! Тьфу.

— Боже мой, мы просто обязаны по этому поводу выпить! — продолжал Стюарт, несмотря на предстоящую работу выглядящий до чёртиков довольным.

Но радость от успеха отравлял привкус грядущего — Форд, Тео, Нэнси, убийство Тейлора. Весь этот бесконечный снежный ком, который, чем дальше, тем становился всё больше и больше.

— Осталось разобраться с Остином, — снова заговорил напарник. Мне вспомнились слова Грейнджер о Джине.

— Интересно, почему это Грейнджер так взъелась из-за ребёнка? Хотя… наверное, это даже ребёнком назвать нельзя. Пока что.

Стюарт вскинул брови:

— Почему? Потому что… это ребёнок?

— Ага. Я понял. И что дальше?

— Малфой, — поморщился он. — Дети это… дети. Даже ещё не появившиеся на свет. Понимаешь?

— Как бы ты ни старался, но нет, — усмехнулся я, однако он оставался серьёзным. — Я имею в виду… просто не совсем понимаю этого табу. Что здесь такого?

Я говорил совершенно искреннее, но напарник глядел так, будто его разыгрывали.

— Слушай, это ведь действует. При Остине, ну, в том отеле, я специально упомянул его мелких племянников, чтобы надавить на жалость. Это всегда действует. И тогда тоже подействовало. Ну, частично…

— Я понимаю, о чём ты, — кивнул напарник, неотрывно глядя в конец коридора. — И не отрицаю, что это действует. Но просто это как-то… знаешь, не очень с точки зрения морали.

— Последнее, о чём я думал, когда меня держали под прицелом, так это о морали, Стюарт.

— Да я ведь не о конкретном случае с тобой, — он перевёл на меня рассеянный взгляд. — А вообще. Просто детей ведь не должны касаться проступки их родителей?

— Точно, — кивнул я, посчитав тему закрытой, хотя ещё несколько минут после того, как мы замолчали, перебирал факты, подтверждающие обратное.

И снова перед внутренним взором замаячил Нотт.

«Дети всегда платят за ошибки своих родителей, уж мы-то с тобой знаем», — сказал он в нашу единственную встречу. Несправедливо, но всё так и есть. И ему, и мне приходилось разгребать последствия отцовских деяний. Ему — в большей степени, чем мне, имеющему собственные грехи, но это не отменяло данности. Единственное, в чём можно было с Тео согласиться.


* * *


— Первая допросная будет занята, поэтому я попросила привести Остина во вторую… Драко, ты слышишь?

Я поднял на Грейнджер взгляд и кивнул. После того, как Стюарт отбыл в музей следить за ходом дела, а Купер в присутствии Оугдена и парочки мракоборцев строчил список похищенных книг, мы с Грейнджер перебрались в её кабинет, чтобы перед разговором с Остином обсудить успех и дальнейшее развитие событий. Придётся подождать до вечера, но извлечённые воспоминания Купера о моменте убийства явно того стоили.

Искусственное освещение за окном навевало необъяснимую тоску. Эта иллюзия — форменное издевательство. Как приятно, когда можно открыть окно, впустить в комнату ветерок. Вдохнуть особый лондонский воздух с духом въевшейся копоти и нагретого на солнце камня. Или удушливый сладковатый, смешанный с запахом пожухлых листьев — осенью, перед дождём. С едва уловимым ароматом свежей травы — послеполуденным весенним днём.

Сидя за столом напротив Грейнджер, я опустил голову на руки, стараясь не отрубиться. Несмотря на прекрасное утро, всё-таки чертовски не выспался из-за дурацких снов, а после признания Купера ощущал себя выжатым, как лимон. Словно мы переступили некий воображаемый порог, за которым ждала вся усталость мира.

— Есть что-то хочется, — сказал я, не поднимая головы, и не смог подавить зевок. Темнота под веками приятно окутывала разум.

Грейнджер, видимо, наблюдавшая за мной в этот момент, тоже звучно зевнула.

— Ещё бы, время почти двенадцать, — отозвалась она. — Пойдём обедать? А потом сразу к Остину. Я тоже проголодалась.

— Поверить не могу, что всё практически кончено.

И это было правдой. Топор правосудия наконец-то обрушился, и было покончено с постоянными ожиданиями и сомнениями. Но…

Софи Палмер. Купер. Картины. Книги. Музей. Лица и места, разговоры и допросы продолжали кружиться в голове, словно причудливые фигурки в калейдоскопе. Всё это слишком плотно влилось в бытие, стало неотъемлемой его частью. Всегда так. Новое дело, ход расследования, поиски истины, доказательства, признание, развязка. Когда действительно всё заканчивалось, на месте занимавшего все мысли процесса оставалась пустота, а следом — всё по новой. Скоро, слишком скоро для вещи, которая так долго имела центральное место, детали исчезали, на их место приходили новые, и через пару месяцев уже не так-то просто было вспомнить какие-то мелкие подробности.

Но не в этот раз. Дело об убийстве Софи Палмер навсегда отпечаталось в памяти, и останется там до скончания веков. Слишком много струн оно задело, слишком много личного, слишком сильное возымело воздействие. Воспоминания о нём, как призраки, будут то и дело возникать в разных уголках памяти — никаких сомнений.

— Ну, я бы не сказала, что совсем всё кончено, — рассудила Грейнджер, шурша бумагами. — Ещё придётся свидетельствовать на суде.

— А ты с Джиной больше не контактировала? — спросил я, прикусив язык до того момента, как сорвалось «после разговора о беременности».

Не стоило снова упоминать чёртову беременность. Слишком резкой оказалась реакция для того, кто не желал обзаводиться семьёй, а понятие «домашнего очага» воспринимал более, чем прохладно. Хотя, саркастичную, с неуёмной жаждой приключений Пэнси тоже сложно было представить в роли матери, а любителя поразвлечься Забини — в качестве папаши. Я прекрасно помнил, с каким насмешливым фырканьем, ещё в школе, он отзывался об идее стать отцом: мол, это всё совсем не для него, молодого и дерзкого. А что теперь? Банально, но это и называлось взрослением; когда на одни и те же предметы начинаешь смотреть иначе, чем в юности. Теперь его заботили совсем другие вещи. Например то, что из-за отсутствия порядочного примера перед глазами он не сможет стать хорошим родителем для своего ребёнка. Может, и в Грейнджер что-то переменилось? Я содрогнулся от этой мысли.

— Нет. С Джиной я больше не общалась, — немного помедлив, ответила она.

— То есть, девчонки Остина ещё не знают, что он нашёлся.

— Девчонки Остина? Звучит как название молодёжной поп-группы.

Я различил её мелодичную усмешку.

— Не знаю насчёт поп-группы, но они явно отлично спелись, — пробормотал я, мечтая о чашке кофе.

— Это точно, — подтвердила она. — По крайней мере, Джина не останется одна в это сложное время. Думаю, Алексия окажет ей всяческую поддержку.

— Как думаешь, Джина его бросит? После стольких лет лжи?

— Не знаю. Мне кажется, она… его очень любит. А любовь на многое способна закрывать глаза.

Мы помолчали.

— Даже злодеи могут рассчитывать на счастливый конец, — заключил я, принимая вертикальное положение. — Отлично. Значит, и я могу на кое-что рассчитывать.

— Прекрати, ты не злодей, — усмехнулась она. Я поглядел на неё, окутанную светом из заколдованного окна.

Вдруг вспомнились слова Тео: «мне всегда казалось, что ты к ней неравнодушен». Сказала бы Грейнджер подобные слова лет десять назад — может, всё повернулось бы совсем иначе? Хотя, вряд ли. Слишком сильны были предубеждения. Слишком довлело родительское влияние. Наверное, тогда бы я над ней посмеялся, как делал это на протяжении долгих лет.

— Значит, если бы о всех нас написали книгу, я бы не получил роль мистера Говнюка?

— Ого, целую книгу? — она насмешливо удивилась и вскинула брови.

— А что? Думаю, тебе бы досталось амплуа храброй и умной подружки главного героя. Ходила бы и поучала своих бестолковых приятелей. Чем, собственно, ты и занималась в школе. Представь, сколько маленьких девочек захотели бы тебе подражать? Хотя… нет, к чёрту книгу. Я бы предпочёл сериал.

— Убедил. Мистера Говнюка отыграл бы с блеском, не сомневаюсь! — язвительным тоном отозвалась Грейнджер, хотя было понятно, что всё это напускное.

— Или я бы стал драконом, который похитил принцессу у рыцаря в блистающих доспехах. Запер бы её в темнице и никому бы не отдал.

Она засмеялась.

— Ну, может принцессу и не стоит держать насильно, — поразмыслив, сказала Грейнджер. — Может, она сама не против такой компании? Иногда драконы оказываются неплохими парнями. Жаль, что сказки об этом умалчивают. А если серьёзно, то… может, для Остина всё не так уж и плохо кончится, — она опустилась на стул. — Майкл Хант его выследил и намеревался убить.

— Из незаряженного пистолета?

— Элемент самозащиты есть. Он угрожал Алексии, следил за ней… Впрочем, не знаю. Не хочу гадать.

— Ещё он махал пушкой перед сотрудниками правопорядка.

— А ты собираешься выдвигать обвинение? — с некоторым недоверием спросила она, поправляя волосы.

— Нет, вообще-то, — я потянулся на стуле. — Знаешь… даже не собирался.

Кабинет погрузился в расслабленную тишину, лишь тихий звон в ушах нарушал эту идиллию. Я ещё раз зевнул, и спустя пару секунд Грейнджер со смешливым упрёком произнесла:

— Ох, чёрт… — она подавила зевок. — Прекрати!

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 66. Я без тебя никто

Грант, мать его, Остин. Или Дэниэл Шоу. Или Аверилл Фокс — тут как посмотреть. Попытки связать имеющиеся знания с тем человеком, что сидел сейчас напротив, странным образом заканчивались провалом. За время расследования этот тип превратился в почти мифического персонажа. Может, в этом было дело.

Мы вытаскивали на поверхность подробности его жизни нить за нитью, и теперь казалось, что я знал его очень давно, что у нас имелось общее прошлое. Это отчасти было похоже на то, когда изредка вспоминаешь старого приятеля, с которым не виделся лет сто. И вот, он передо мной. Даже не верилось, что это действительно правда. Хотелось протянуть руку и тронуть его, чтобы убедиться, что это не мираж. Или дать в морду — за то, что заставил нас побегать и причинил множеству людей столько проблем.

В тот момент, когда я впервые увидел фото Остина — а было это в его кабинете в музее в самом начале расследования — то решил, что его внешность не была выдающейся. С тех пор он изменился, и не в лучшую сторону. Худое лицо со впалыми щеками, и до этого не отличающееся яркостью красок, совсем посерело, под глазами пролегли тёмные круги. Когда он в последний раз спал нормально? Волосы — всклокочены, хоть он то и дело проводил по ним ладонью; но не в попытке пригладить, а с желанием занять руки, так мне казалось.

Остин разительно отличался и от того человека, который смотрел с газетной вырезки, стоя под руку с красоткой Аллин Солсбери. Но голубые глаза — такие же, какие были в домузейный период. Единственное, что осталось ему от прошлой жизни. Теперь они смотрели не с тем расслабленным вниманием, как с фотографии из кабинета в музее, и даже не с той дикой злобой и безысходностью, как в отеле. Выглядел Остин как человек, которому всё надоело, и если предложить ему спрыгнуть с самого высокого небоскрёба, он равнодушно пожмёт плечами и сиганёт вниз.

Он постоянно прикусывал, даже пожёвывал нижнюю губу и не обращал на нас с Грейнджер никакого внимания. Будем ли мы задавать вопросы или решим просто молча пялиться — ему будто бы всё равно.

Взамен его одежды ему выдали стандартную министерскую — тёмно-синяя рубашка с длинными рукавами и такого же цвета брюки на резинке. На груди рубахи была вышита двойная буква «М», а внизу — его имя и номер камеры временного содержания, в которой ему предстояло находиться до самого суда.

— Мистер Остин. Меня зовут Гермиона Грейнджер, я заместитель начальника отдела правопорядка. Это мистер Малфой. Как ваша рука?

Она обращалась к нему тем самым тоном, каким начинала все свои допросы. Позже в нём появится металл, но пока он звучал мягко и осторожно, даже сочувствующе.

— В норме, — ответил Остин, глазами обшаривая допросную. Голос у него было чуть охрипший. Потом он перевёл безразличный взгляд на неё, впервые за те пять-шесть минут, пока мы находились здесь. — Вот только в ушах звенит… А вы как поживаете?

Ещё бы у него не звенело в ушах. Сукин сын.

— Всё хорошо, спасибо, — без улыбки ответила она. — Я спрашиваю, потому что… — Грейнджер пролистала листов пять-шесть из папки, что лежала перед ней, — вы столько бумаги исписали своим признанием в убийстве Майкла Ханта. У вас ведь был перелом запястья…

— Вот и всё, что заслужил этот ублюдок, — перебил он и отмахнулся. — Пять клочков чёртовой бумаги. Меня это устраивает.

Остин чуть отклонился назад вместе со стулом, балансируя на двух его ножках, словно вёл праздную беседу. На меня он не смотрел, а на Грейнджер лишь мельком, как на какой-то предмет мебели. Чертовски, до чесотки под кожей, хотелось сейчас толкнуть разделяющий нас стол вперёд, чтобы говнюк опрокинулся и приложился головой об стену. Может, это поубавило бы спеси.

Я не до конца понимал: помнил ли он меня или нет. Помнил ли, что именно мне изливал душу в отеле и именно меня держал на прицеле? А может, ему было попросту плевать.

— Хорошо. У нас есть ещё несколько вопросов, — продолжала Грейнджер. — Но прежде всего хочется сообщить, что Джина и Алексия, а также её семья, в порядке. Им ничего не угрожает.

Остин кивнул. Наверное, правильно истолковав намёк насчёт Алексии. Стул под ним со скрежетом опустился на четыре ножки, и он тут же откинулся на его спинку.

— Надеюсь, они не где-то здесь, — равнодушно сказал он. Мне же казалось, что ему не хотелось, чтобы они видели его таким: на самом дне.

— Нет, они дома, — спокойно сказала Грейнджер, держа руки перед собой на столе. Её пальцы чуть-чуть подёргивались. — Но Джина всё знает о вашем прошлом. Алексия навестила её после того, как не смогла уговорить вас сдаться полиции.

Остин повернулся слегка вполоборота, скрестил на груди руки и склонил голову, глядя строго вниз. Он молчал, лишь уголок губы дрогнул.

— Далее. У нас есть основания для того, чтобы заново открыть дело Аллин Солсбери. Отпечатки с «магазина» пистолета, с которым вас взяли в отеле, совпали с отпечатками Майкла Ханта. Он принадлежал ему…

— Я взял его в сумке этого ублюдка, — перебил Остин. Пожевал язык и добавил: — Я написал об этом, — он кивнул на листы под ладонью Грейнджер и чуть нахмурил брови. — Мне скрывать нечего. Сыворотка правды не понадобится.

— Я веду к тому, что мы намерены официально закрыть это дело и снять с вас обвинения в убийстве Аллин, — с предельной чёткостью отозвалась Грейнджер. — Если вы, конечно, ничего не имеет против.

Остин прикрыл глаза. Желваки на его щеках заходили ходуном. Он будто боролся с собой. С желанием наорать на Грейнджер.

— И… мы очень соболезнуем этой вашей потере, — вдруг сказала она.

Я никак не отреагировал на эти слова. Ясно же, что Грейнджер просто пыталась расположить его к себе, проявив немного сочувствия.

— Хм, — изрёк он и поднял голову, сверля её испещрёнными красными прожилками глазами.

Он даже развернулся всем корпусом в нашу сторону и сложил локти на стол, подперев подбородок кулаками. Словно вдруг обрёл интерес к беседе. Я даже на мгновение удивился такой перемене, хоть и не подал виду.

— Э-м-м… — замешкалась Грейнджер. — Простите. Что значит ваше «хм»?

— Это я так выражаю сомнение, — Остин, не меняя позы, покивал с бесстрастным лицом. — Потеря. Потерять… — он закатил глаза. — Забавный эвфемизм для обозначения смерти. И самый тупой и банальный из всех, что можно придумать. Я её не потерял, мисс Грейнджер. Я её нашёл. С пулей в груди посреди нашей гостиной.

Грейнджер сохраняла спокойствие. Мало что могло пробить её броню. Я это знал, а вот Остин — нет. Было понятно, чего он добивался. Сукин сын держался в нахальной манере и плевать хотел, что перед ним сидела довольно высокопоставленная дама. Он не тушевался. Не пытался оскорбить или задеть, как Купер. Не пытался делать вид, что не хотел всего этого, как Лойд. Нет. Он натуральным образом издевался. Я очень чётко видел в этом попытку скрыть себя настоящего, то, что он действительно чувствовал. Лучшая защита — нападение, и Остин, исходя из всего, что о нём было известно, знал об этой фразе не понаслышке.

Я представил, каково ему было родиться сквибом в семье, где родители придерживались нетерпимости. Быть изгоем — наказание, но быть изгоем для собственных родителей — настоящая трагедия. И спросил себя: чувствовал ли к нему жалость, как, например, к Моргану? Ведь Остин, как и Морган, не выбирал рождаться тем, кем родился. Но тут же понял, что ответ — нет. Все последующие поступки Остина были намеренными и продуманными. Я и сам был далеко не ангелом, но, в отличие от него, воспользовался шансом на приличную жизнь. Решил хотя бы попытаться. Остин же, получив свой, выбрал годами обкатанную дорожку.

— Мы нашли убийцу Софи Палмер, мистер Остин, — с издевательской ноткой выделив его имя, вставил я. Остин наконец-то посмотрел в мою сторону и сощурился. — Ты и сам думал, что это убийство повесят на тебя. С таким-то прошлым. Что ж, простым «спасибо» не отделаешься. В качестве благодарности можешь помочь нам с Элисон Кук, которая была в ту самую ночь с Майклом.

У Остина дёрнулся глаз, явно непроизвольно. В отличие от Грейнджер, я не собирался с ним церемониться, хотя не мог не признать, что и её методы достойны уважения. Работа следователя, помимо прочего, состояла и в том, чтобы постоянно искать пути к возможности разговорить человека, созданию необходимой для допроса обстановки. И если в одном случае способ Грейнджер оказывался хорош, то в другом было необходимо что-то иное. И Остину требовались не сочувствие и жалость. Ему нужен был жёсткий пинок под зад, чтобы он наконец-то пришёл в себя.

— Помочь? Так вы с ней говори… А-а-а, — вдруг удивившись, он мгновенно осёкся и с проблеском интереса посмотрел на меня. — Делай вид, что знаешь больше, чем есть на самом деле… — Остин изобразил жуткое подобие улыбки. — Ловко. Даже я повёлся.

— Ага, повёлся. И сам же подтвердил, что она там была. Что ж, значит, это всё-таки правда. Хорошо, — продолжал я, приняв ещё чуть более расслабленную позу. — Свидетель видел вас двоих в «Чайном пакетике» в Косой аллее в ту пятницу, когда газеты написали о Софи. Оттуда ты узнал о смерти Софи, а ещё быстро разложил своё ближайшее будущее. После сдёрнул от жены и пошёл к Элисон. Ты хотел, чтобы она подтвердила твою невиновность. Что ты в момент убийства Аллин даже близко там не отсвечивал. Ты сказал Элисон следующее: «ты там была и всё видела, мне нужна твоя помощь».

Слушая монолог, Остин становился всё более серьёзным, и вскоре от мерзкой улыбочки не осталось и следа.

— Так… кто убил Софи? — бесцветным голосом спросил он, впившись в моё лицо. Дорого бы дал за то, чтобы сейчас обернуться к Грейнджер и сказать: поняла, как надо завладевать вниманием на допросе? Она бы посмеялась. Сейчас же Грейнджер сразу всё поняла и безмолвно передала инициативу.

— Вот сейчас возьму, и всё тебе расскажу, ага, — голос вышел даже более твёрдым, чем планировался. — Задаю вопросы я. Ты на них отвечаешь. Уяснил? Это работает только так. Ты сейчас на допросе. Говоришь с сотрудником департамента правопорядка, а не треплешься со своими подружками из банды за банкой пива. Нам нужны свидетельские показания Элисон Кук о том, что произошло в вечер смерти Аллин Солсбери. Ты должен…

— Да какая нахрен разница, что там произошло? — вдруг заорал Остин, хватив по столу кулаками. — Это он её убил! Майк, мать его, сраный Хант! Ты не рассматривал такого варианта, что мне теперь насрать на всё это? — он закривлялся, вернувшись к разнузданной манере. — Я отомстил. Я сделал всё, что нужно. Какое мне дело, закроете вы это сраное дело или нет? Для меня всё кончено! А уж для неё и подавно! Лет так шесть назад!

Я помолчал, глядя ему в глаза. Подождал, пока он возьмёт себя в руки, а потом спокойно продолжил:

— Остин. Ты же, вроде, не идиот. Но я что-то начинаю сомневаться в твоих умственных способностях. Да, Майкл мёртв. Но тот самый пистолет, из которого он её застрелил… тот самый, которым ты махал в отеле, и в твоих отпечатках тоже. Без показаний ещё одного свидетеля суд может решить, что фактов для твоего оправдания не достаточно. Ты сядешь и за убийство Аллин, и за убийство Майкла, — я немного сдвинулся вперёд, глядя на Остина исподлобья. — Да, убил её он, но ты за это сядешь. Ты понимаешь? На это тебе насрать? Что твоя жена и сестра подумают — тоже насрать? А то, что папаша Аллин спустя столько времени всё-таки уверится в том, что ты — кусок дерьма и убил его дочь? Что с этим? Подумай, что он сделает с тобой, имея средства? Если надеешься сесть в Азкабан, чтобы он до тебя не дотянулся, то я тебя сейчас расстрою. Срок будешь мотать в обычной магловской тюрьме. Мы тут пытаемся твою задницу спасти. Может, хватит выламываться?

Еле удержался от того, чтобы сказать: «твоя беременная жена». Но я обещал Грейнджер этого не делать и был намерен выполнить обещание, пусть даже не до конца понимал её позиции. А ведь сейчас эта новость могла бы возыметь эффект разорвавшейся бомбы.

Остин скривился в злобной гримасе. Его явно так и подмывало ещё огрызнуться, но он молчал. Ещё я надеялся, что его задело упоминание об отце Аллин. Тот всю дорогу считал его альфонсом и неудачником, если верить пересказу Стюарта.

— Элис на это не пойдёт, — нехотя выцедил он. — Ты хоть раз сталкивался с женщиной, которая не получила желаемого?

— Кое-что об этом знаю, — ответил я, а он скосил глаза на Грейнджер и задержал на ней взгляд. Та, откинувшись на спинку стула и сложив руки на груди, хранила молчание.

— М-м-м… — протянул он, не отводя от неё взгляда.

— На меня смотри.

— Всё, что связано с Майком, для неё табу, — продолжил он, отвернувшись от Грейнджер, — было тогда и есть сейчас. Она его боится до усрачки. Это как стучаться в дверь пустого дома, сечёшь? И нафига ей такие проблемы из-за того, кто не захотел её трахать? Кто променял на другую? Столько лет прошло, но она, как оказалась, в некотором роде… злопамятная. Я пытался воззвать к её лучшим сторонам. Не вышло. Может, их просто нет. Но я уже давно не держу на неё обиды. Она просто тупая баба. Что с неё взять?

— Майкл умер, — как бы напомнил я. — Теперь ей бояться нечего.

Остин, подобравшись на стуле, сгорбился и почесал щеку.

— Ладно. Допустим. Но я предупредил. Она тупая. И мнительная. Ладно, скажу, где её найти. Скажу. Но сначала, — он поджал губы и глянул в сторону, на пустую стену допросной, — кто убил Софи. Я вам, вы мне. Идёт?

— Нет, не идёт. Будет иначе. Ты сейчас рассказываешь, где её искать. И когда я буду уверен, что ты сказал правду, тогда и поговорим. Никаких сделок не будет.

— М-м-м… а ты не промах. Ага? — выплюнул он.

— Очевидно, так.

Он скривил губы и снова глянул на Грейнджер. Может, жалел, что говорила с ним не она. Что я знал точно: Остин меня уже ненавидел. Но это не так важно. Может, даже хорошо. Главное то, что он понял, с кем говорил, и принял правила игры.

— Рассказывай.

— У её кренделя берлога в Бетнал Грин, — серьёзно сказал Остин. Тон его переменился, голос стал чуть ниже. — Можно с этой стороны подкатить.

— Кто он такой? Чем занимается?

Он невесело хмыкнул, глядя мне в глаза.

— Лебедей в Лютном пасёт.

Снова Бетнал Грин. Разумеется, можно было предположить. Но район волшебников — не три дома на четырёх улицах, чтобы его можно было запросто обойти. Тем более, если кто и знал, где живёт тип, который занимается кураторством проституток в Лютном, то вряд ли станет трепаться об этом.

Остин продиктовал адрес и его имя, Грейнджер записала. Я даже выдохнул, правда, бесшумно. Помощь Назема теперь не понадобится, как не понадобится больше, при удачном развитии событий, идти в Лютный, чтобы поговорить с ним. Хотелось, смертельно, чтобы эта часть истории больше никогда не врывалась в моё бытие.

Мысль о Лютном подтолкнула в голову другую, от которой вдруг стало легко: так как дело об убийстве Софи раскрыто, остались формальности, то с Кэти скоро снимут следящие чары и обязательства не покидать город. Тогда она сможет уехать во Францию, чтобы заниматься на подготовительных курсах. Ничто больше не будет удерживать её в Лондоне. В моей квартире. В моей жизни.

— Ты хорошо информирован. Знаешь, где Элисон обитает, с кем общается, — продолжал я, — и быстро вышел на неё, когда она тебе понадобилась две недели назад. У вас были какие-то совместные дела, так? С её приятелем? Связанные с проституцией?

— Мне бы сигаретку, если вы не против.

Грейнджер достала палочку и сделала ею движение в воздухе. На стол шлёпнулась пачка сигарет. Я не стал подавать виду, что удивлён. Призвать вещь, если точно знать, где она лежит, можно. Но откуда у неё такая информация? Остин, тем временем, достал сигарету, а Грейнджер была так любезна, что подкурила ему. Затянувшись, он размял шею и выдохнул. Кольца сигаретного дыма медленно поплыли к потолку.

— Я знаю, что ты после устройства в музей промышлял делами со старыми приятелями. Полагаю, с Элисон. Как и то, что у тебя есть вещи, которые ты на свою зарплату позволить не смог бы.

— Второй раз не прокатит, — Остин закатил глаза. Столбик пепла с сигареты упал прямо на пол, но он не обратил на это внимания.

— Знаю.

— Так и о чём мы говорим? — он едва приметно сощурился и отвёл взгляд на стену по правую от себя руку, но тут же снова вернул.

— О картине «Белый дом ночью». Знакомо звучит?

 — М-м-м… Ты не производишь впечатление человека, который разбирается в искусстве.

— Ты тоже.

Мы смотрели друг на друга не меньше тридцати секунд. Грейнджер сбоку чуть пошевелилась, но нарушать тишину не стала.

— Винсент ван Гог, — наконец-то изрёк он, сделал затяжку и снова отправил дым вверх. — Мне нравится. И Софи нравился.

Судя по его замешательству, тому, как он отвёл глаза, похоже, картина не была единственным припрятанным богатством.

— То есть, этим вы подтверждаете, что имели какие-то дела с Элисон или её другом, которые были незаконны? — спросила Грейнджер. Остин, щурясь, глядел на неё через сероватую дымку, словно через полупрозрачную завесу.

— Я этого не говорил, — он пристукнул пальцем по сигарете, и очередная горстка пепла опустилась на пол. — И вообще. Зачем мне кого-то подставлять? Тем более того, кто должен помочь мне избежать срока за убийство? Если я верно понимаю, то ей всё равно ничего не будет за то, что она была в ту ночь с Хантом. Или как у вас дела делаются? Она вам — факты, вы — не выдвигаете обвинений. Ага? Никто не остаётся в накладе.

Ни я, ни Грейнджер не ответили на этот вопрос. Да — это слишком очевидно, и Остин не ждал комментариев.

— А с синей птицей видели картину? — неожиданно спросил он, в очередной раз затягиваясь. Мы молча покивали. — Моя любимая, — продолжал он. — Это Софи для меня нарисовала. Хм. А вы болтали с папашкой Си?

— Си? — переспросила Грейнджер.

— А? — резко встрепенулся Остин и закашлялся, разгоняя рукой дым. — Ну… Си — это и есть моя Аллин. Это я придумал. Наша маленькая тайна. Это сокращение от «сиалия». Голубая сиалия — это птица. Птица счастья, ясно?

Сознание, слегка разморенное сигаретным дымом, воспрянуло. Птица всю дорогу маячила где-то в стороне, всё выглядывала, давая о себе знать, но понять её истинный смысл удалось только после откровения Остина в отеле.

— Синяя птица, — вставил я ненавязчиво. — Конечно. Любимая рождественская пьеса Аллин.

— Да, — замешкавшись, кивнул Остин. — Я… говорил?

— В отеле.

— Хм. Я почти ничего не помню. Под колёсами был, — равнодушно признался Остин. — Но я видел твою морду в газете, — он шмыгнул носом. — Она родилась в Рождество, моя маленькая птичка.

Он отправил мне острый взгляд. Я, конечно, не ждал слов извинений за то, что этот мудила мог ранить кого-то из нас. Но то, что он был под наркотиками, заставило память содрогнуться. И снова ощутил на лбу горящую точку, а звон в ушах на мгновение усилился. Оставалось надеяться, что подобная ситуация больше никогда не случится.

Просто удивительно: Остин так говорил о погибшей шесть лет назад женщине, будто она жива. Будто всё у них хорошо, а Джина — отражение чужой реальности. Она вообще хоть что-то для него значила? Может, миссис Шоу действительно любила мужа, беспокоилась за него. Бесспорно, и он предпринял шаги, чтобы обезопасить её. Но в то же время казалось, что этот брак — выбор по инерции, пока он сам, имитируя жизнь, оставался в прошлом.

— Птичка, несущая счастье, — продолжал он. — Говорят, за ней не угнаться. Но у меня получилось. Наверное, в этом и была моя ошибка. Не стоило хватать её за хвост. Пусть бы себе летела. Некоторые просто не заслуживают счастья. И ты тоже так думаешь, да? — он посмотрел на меня и снова шмыгнул носом. — Я ничего в жизни не сделал, чтобы его заслужить. Вот всё так и вышло.

Я хотел сказать, что всё так вышло потому, что он — последний ублюдок, даже рот открыл, но вдруг ощутил лёгкое касание ноги Грейнджер под столом.

«Остановись», — говорил этот жест.

Я закрыл рот. Остин уронил лицо в раскрытую ладонь. В другой руке между пальцев тлела сигарета. Вот-вот обожжёт его, но он не замечал.

— Вы знаете, как мы познакомились? — он выпрямился и потушил сигарету о стол. Рядом с прежним чёрным от сажи пятном появилось ещё одно. Очевидно, он входил в ту стадию, когда слова будут литься из него, как из худого ведра. Лучше ему не мешать.

Я знал историю их знакомства, но всё равно пожал плечами, как бы отвечая «нет». Остин не обратил это внимания. Нужны ли ему слушатели? Будто бы и нет.

— Забавно это было, — начал он рассказ. — Я в то время ещё общался с Майком, с этим куском дерьма. Мы как раз готовили… хм, что уж тут скрывать, кое-какое дело. У нас выходила заминка, и… я шёл по улице, думал обо всём этом. И она будто бы из воздуха появляется передо мной. Позже-то я понял, что она вышла из такси и не заметила меня из-за дверцы. Но в тот момент я опрокинул на неё кофе. Немного, но… она была в белой блузке, и это пятно… просто кошмар! — он хохотнул, пригретый воспоминанием, и круговым жестом показал, какая именно часть Аллин пострадала. — Огромное! На груди! Чёрт, хорошо, что кофе успел остыть… Я, естественно, в извинения, мол, простите и прочее. Поднимаю глаза и… дьявол. Ты когда-нибудь был влюблён?

— Думаю, каждый хоть раз влюблялся, — туманно ответил я, позволяя втянуть себя в этот разговор.

И ощутил, как вся кожа под одеждой — и руки, и плечи, и спина — всё покрылось колкими мурашками, каждую клетку кожи обдало холодком. Я поёжился. Неприятное чувство.

Остин улыбнулся и посмотрел на меня широко распахнутыми покрасневшими глазами. Грейнджер сбоку даже не пошевелилась.

— Тогда ты меня поймёшь, что это такое: смотреть на женщину и понимать, что каждая деталь, каждый поворот, каждое событие твоей проклятой жизни вели тебя в этот светлый момент. И стоило хлебнуть дерьма, чтобы прийти в эту точку. Чтобы встретиться с ней, — он повернулся в сторону Грейнджер и сказал: — Вы, леди, когда-нибудь любили? Так, что невозможно иногда вдохнуть?

В Остине определённо проснулся романтик. Я поджал губы, чтобы не хохотнуть от этой мысли вслух. Но в то же время сглотнул, остро ощутив, как кадык скользнул вниз и вверх. Хотелось расстегнуть первую пуговицу на рубашке, но руки так и остались спокойно лежать на столе.

Грейнджер промолчала, лишь чуть поведя плечами, я видел это боковым зрением. А Остин, тем временем, продолжал:

— Это было двадцать шестого июля девяносто девятого.

Он откинулся на спинку и закинул ногу на ногу, заложив руки за шею. Будто и правда просто болтал с приятелями, предаваясь воспоминаниям. Будто бы Аллин сидела рядом, когда он рассказывал историю их знакомства, хихикая, прикрывая рот ладонью, мягко стукая его по плечу, когда он заговаривал о чём-то слишком интимном, или периодически его поправляя и перебивая, чтобы рассказать свою версию.

— Жара была страшная, хоть умри. А я в тот день подумал — ну, йопта… Упс, прощения просим, — он глянул на Грейнджер. — В общем, будет дождь, думаю. Прямо уверенность такая. Взял с собой джинсовку, мало ли… Так может, это предчувствие было? Что она понадобится? — он улыбнулся, глядя в потолок. — Я даю ей куртку, мол, прикройте пятно, чтобы дойти до куда-нибудь или такси подождать. Она засмеялась. Глаза такие, огромные, смотрит на меня и улыбается. Думаю, должна же расстроиться, а она так смотрела… У меня такое чувство было, что мы всю жизнь друг друга знали. Понимаете? — он попеременно посмотрел на нас обоих. Я удержался от закатывания глаз. — И говорю, мол, давайте номерами обменяемся. Оплачу вашу химчистку, а вы мне вернёте куртку. Она согласилась. Мы встретились в тот же вечер и ни разу не заговорили ни о химчистке, ни о куртке. Я, конечно, потом всё равно заплатил, а она вернула куртку, но… дело-то не в этом, так? Я, конечно, не знал, что её предки какие-то шишки из джентри. Откуда? Следующие пару недель — чистое безумие. Я думал, что вообще не жил, пока её рядом не было. Разве так бывает? Оказывается, да. А Софи, господи, какой милой она была девчонкой, говорит мне: «ты что, влюбился?» — он хохотнул. — Я говорю: чего ещё такое, откуда такие мысли? А она мне: «по глазами вижу». Ей же всего пятнадцать-шестнадцать было. Ну, думаю, женщины, хоть и маленькие, всё видят и понимают…

Он замолчал, снова потянувшись к пачке сигарет, и Грейнджер снова безмолвно предложила ему подкурить. Остин склонил голову влево, потом вправо, щурясь от дыма.

— Я уже тогда понял, всё, приехали, моя остановка. М-да, хватит с меня этой херни, начну всё заново. С ней. Накопления кое-какие были, даже весьма неплохие. Было, в общем, с чего начать, — он горько усмехнулся и затянулся. — Я купил кольцо через неделю после нашего знакомства. Конечно, знал, что она не согласится так скоро. Она меня совсем не знала. Но зато я знал, что сделаю это. И у неё будет столько времени на раздумья, сколько понадобится. Я дождусь. Всё для себя решил. Где-то недели через две знакомства она подарила мне подвеску, птичку, чтобы она всегда была со мной, понимаете? Птица счастья. Моя маленькая Сиалия… Папашка её как раз прознал обо мне. Си с матерью хорошо ладила, видимо, мать и растрепала. Она, кстати, неплохо ко мне относилась. А этот захотел, значит, тогда познакомиться. И чего вы думаете? — он усмехнулся, будто от удачной шутки. — Ну да, не понравился я ему. Пришлось приврать, чем занимался. Ну… даже и не совсем соврал, на самом-то деле.

Я усвоил из рассказа Стюарта, который общался с отцом Аллин, что Остин наплёл девушке, будто занимался поиском редких книг для букинистов и коллекционеров-ценителей, а зарабатывал с их перепродажи. Значит, не зря так хорошо устроился в библиотеке, раз его тогдашний род деятельности не сильно отличался от лживой истории, рассказанной Аллин. Стоило бы его спросить об этом, но не сейчас, когда он разохотился до разговора.

Остин поджал губы перед тем, как в очередной раз затянуться. Грейнджер явно была увлечена рассказом, хотя смотрела на Остина с лёгким прищуром, будто ждала подвоха. Может, и жаль, что не получилось с сывороткой правды. Он уже признался в убийстве Майкла Ханта, и для департамента не было оснований для разрешения на её использование.

— Тогда всё как-то вообще не заладилось. Отец её — чёрт проклятый. Вот что ему надо было? Бабки у меня были. Рожей не кривой. Старался там перед ним, растекался, чтобы впечатление произвести. Знаете, как он меня называл? Нувориш. Это оскорбление такое у зазнавшихся чертей. Что такого, что человек разбогател? Подумаешь, не голубых кровей. Зато с мозгами! Плохо ли? Си говорит: «давай на время уедем, расслабимся. Пусть папа успокоится». Я понимаю — вот он, момент. Мы сбежим, и Майкл забудет про меня. А может, нам и возвращаться не придётся… ладно, это так, мечты. Хотелось бы. Но Аллин любила мать с отцом, не могла их бросить, — Остин стряхнул пепел на пол. — Мы уехали. Я думал… будь что будет. Пока что. Посмотрим. Но чуял, что это конец. Что надо попрощаться… А прощаться хотелось только с Софи. Я отдал ей эту птичку-подвеску. Птицу счастья. С мыслью, может, и ей повезёт. Она обещала хранить мои планы в секрете. Вообще-то я думал, что она продаст подвеску и уедет от отца, если захочет. Чтобы не зависеть от него. Тогда у них здорово портились отношения, особенно когда Джулии не стало, — он нахмурил брови и пояснил. — Это мать Софи. И ещё из-за магии ругались… Можно мне воды? В глотке пересохло.

Грейнджер исполнила его просьбу. Когда он залпом осушил стакан, то одним движением смахнул в него окурки и размазал сажу по столу. Будто бы с удивлением посмотрел на почерневшие кончики пальцев, а потом взгляд снова устремился в потолок.

— Так-так, — он сощурился, потирая друг об друга испачканные пальцы. — Ага. Мы уехали. Три месяца, мать его, счастья. А потом пришлось возвращаться. Родители Си просто с ума сходили, и она сдалась. Я сделал ей предложение прямо перед возвращением. Представьте: мы на пляже, пять часов утра. Всю ночь там провели. Вокруг — никого. Тишина. Восход. Океан до самого горизонта. У неё обгорел нос, и она так смешно морщила его… Я всегда носил кольцо с собой. Она согласилась выйти за меня. Почти конец ноября, двадцать третье число, а у нас — жара дикая. В Лондоне всегда такая холодина в это время…

Его лицо вдруг осунулось. Я понимал, почему. После их возвращения для Остина начался настоящий ад.

— Мы вернулись в Лондон и объявили о помолвке. Съехались. Её папашка сказал, что не допустит свадьбы. Си не говорила с ним почти до самой середины декабря. Но потом они как бы помирились, у неё ведь… — он запнулся, но взял себя в руки, — день рождения. Двадцать пять. Да ещё и Рождество. Семейный праздник. Но её отец думал, что я жду именно этого двадцатипятилетия. Я это знаю. Тогда она вступила бы в право пользования семейным счётом. Называл меня ещё и альфонсом. И всё на уши ей приседал, ублюдок. А особенно он вызверился из-за фотки в газете, где мы вместе. Это было на благотворительном приёме в начале декабря. Семья её подруги спонсировала тот вечер, и её пригласили. Ну она и решила, что пора показаться нам вместе, раз уж мы помолвлены. Объявить миру. Это так у них принято. Родился, женился, помер — черканут словечко в газетке, не сомневайся. Оставишь след в истории, — он скривился. — Си вообще всю эту мишуру терпеть не могла. Все эти тусовки, сплетни и прочую дрянь. Но бывает у них, богачей, такое: надо, и всё тут. В тот раз она подружке отказать не смогла. О чём я, мать его, думал? Хотел только ей угодить…

Он замолчал. А мне вспомнился наш с напарником разговор, когда мы пытались понять, свести все ниточки и сообразить: причастен ли Остин к смерти Софи. Странно было слышать всё это сейчас самому. Стюарт, когда будет смотреть воспоминания, просто обалдеет.

— Майкл увидел вашу фотографию в газете и решил шантажировать? — спросил я, поняв, что ещё немного, и Остин уйдёт в себя. Он поднял взгляд и кивнул, не выразив ни капли эмоций. Будто бы все чувства разом из него кто-то высосал.

— Когда он с тобой связался? — продолжал я. Похоже, Остин окончательно сдулся.

— Седьмого декабря, — бесцветно ответил он. Потянулся было к пачке, но передумал. — Седьмого, мать его.

— Что он сказал? — спросила Грейнджер. Голос после долгого молчания немного охрип, и она прочистила горло.

— М-м-м… — Остин, опустив лицо и сгорбившись, прижал к груди скрещённые руки, дёрнул головой. — Написал. Это было письмо. Что я такой вот сукин сын, пропал на три месяца, что так не поступают с друзьями, — голос его звучал монотонно, как электронный. — Что он знает, кто такая «моя девка», знает, кто её родители, знает, что мы помолвлены. Софи ж ему ничего не сказала, выполнила обещание. Написал, мол, хорошо я устроился, ничего не надо делать. Что друзей бросать нехорошо и надо бы тоже им помочь. А самое стрёмное, что он подложил эту записку под дверь нашего дома. Си чудом не увидела. Но он знал, где мы живём. Может, проследил от дома родителей. Он это умеет, вообще-то. Затаиться, выследить… Чёрт поганый. Так вот значит он и пишет: не подсобишь, я в прессу подамся, расскажу, кто ты такой и чем занимался. Вряд ли после такого мне что-то светило. О как придумал, да? — Остин качнул головой. — Я, конечно, понимал, что кинул его. Нехорошо. Но она и он? Выбирать долго не пришлось. Я думаю, он из-за это и вызверился. Что я кинул его. Он написал, что хочет пятьдесят тысяч фунтов. Сказать, что я охренел — ничего не сказать. Накопления у меня не резиновые так-то. Работка нормальная не подворачивалась. Во-первых, я прекрасно понимал, к какой жизни привыкла Си. Она, конечно, говорила, мол, не нужно всё это. Но я хотел, чтобы она не чувствовала рядом со мной нужды. Чтобы не думала, что ей придётся как-то подстраиваться под нищего жениха или содержать его. Да, она говорила, но… это было моё решение. И во-вторых… я ведь купил для неё тот дом, в котором… Мы даже месяца в нём не прожили.

— Дом принадлежал Аллин, насколько нам известно.

Остин скривился и закатил глаза.

— Да, мать твою! Так и было задумано! Я же сказал: для неё. Чтобы сэр Уильям Солсбери заткнулся хоть разок.

Он снова замолчал, нервно подёргивая ногой.

— Значит, у вас не было таких денег на тот момент, — помогла Грейнджер.

— Я поступил как идиот, — закивал он головой, словно болванчик. — Я взял часы, которые Си подарили мать с отцом на двадцать лет. Я прекрасно понимал, что делал, но выбора не было. Я дал себе зарок купить ей другие, найти… м-м-м… какую-нибудь разовую прибыльную работёнку, понимаете? На тот момент вообще был голяк. Она их не носила, они лежали в шкатулке в сейфе. Я долго тянул. До последнего. Он дал мне три дня. Он написал, чтобы я положил деньги в непрозрачный пакет и спрятал его у мусорного бака возле дома соседей, что через три дома от нас, и чтобы сделал это рано утром. Естественно, ни о какой полиции и речи быть не могло. Я написал, что эти часы стоят чуть ли ни в два раз дороже, что денег у меня больше нет. Продать часы, имея связи, не составит проблем. А связи у него были. В общем, десятого я сделал всё как надо. Следил за домом соседей часа четыре, но никто не пришёл, а потом Си проснулась. Но вечером проверил — пакета не было. И от него больше не было никаких записок. Он продержался неделю. Потом снова появилась записка, мол, надо провернуть дельце. Последнее. Мол, денег нет, значит есть всякое барахло в доме. Мы не встречались лично, всё происходило посредством переписки. Просто… чёрт, надо было дождаться его и просто убить. Если бы он сдох тогда, ничего бы этого не было. Софи бы в накладе не осталась, у неё была подвеска. Есть такие ломбарды, где тебя не спросят, откуда ты что взял. Софи знала такие места, спасибо её папаше. В общем… мы в Рождество согласились приехать на вечеринку к её родителям в другой их дом. Куча народу, сливки Лондона, все дела. Он должен был в это время сделать всё, что задумал. У него было всё. И ключи, и пароль, и код от сейфа, всё. Я не знал, что… что у него был… был пистолет. Откуда вообще? Я же так хорошо его знал! Дьявол…

Он замолчал, пытаясь справиться с собой. Мы с Грейнджер переглянулись. В глазах у неё цвело такое очевидное сочувствие, что стало тошно. Если бы мог забраться к ней голову, то спросил бы: «ты не забыла, что по его милости умерло несколько человек? Что всё это он делал сознательно?». Я не испытывал к нему никакой жалости.

— Я поехал чуть раньше, мать её попросила. Они там сюрприз готовили… — продолжил Остин. — Я знал, что Си поедет к девяти, а Майкл должен выждать минут сорок и идти на дело. Я понятия не имел, что он возьмёт с собой Элис. Элис, мать её, Кук. Какого хрена? Когда Си приехала на вечеринку, мы даже встретиться не успели. Только от её матери узнал, что охранник видел. Она уехала почти сразу. Попросила его передать её слова… Забыла дома туфли, которые купила для этого платья. Туфли, блять! Я… чёрт, что тогда творилось у меня в голове? Да я чуть на месте не умер. Я бросился за ней. Не успел совсем… немного. Она была такая тёплая, как живая.

Он прикрыл глаза. Они были сухими. Остин не собирался пускаться в слёзы, он буквально клокотал от злобы.

— Приезжаю к дому, открываю дверь, захожу. В темноте вижу силуэт на полу. Хочу подбежать, но Майкл выскакивает сбоку, орёт: «какого хрена». У меня до сих пор это выкрик в ушах, ей богу. Хочу подойти к Си, но внутренне уже понимаю, что её больше нет. Знаете… этот запах, когда в помещении стреляют. И когда… когда кровью пахнет. В руках у него пушка. Я просто… я готов был к тому, что из дома выйдет живым только один. Готов. А тут Элис со второго этажа выбегает, шары вылупила и стоит. Сука. Майкл воспользовался этим и ударил меня. У него нож такой есть, маленький, всегда его с собой носит. Тут слышу — орёт полицейская сирена. Ну всё, думаю, пиздец. Тут он мне руку и вспорол.

Остин закатал рукав и показал застарелый шрам. Было видно до сих пор, что его сшивали абы как, кожа на нём выглядела неровной. Алексия сказала, что он зашивал себя сам.

— Ткнул меня ножиком и бежать, орёт: «Элис, за мной». Ну, блять, я тебя найду — кричу вслед. Слышу, сирены рядом. Я к Си метнулся. Пульс щупаю. Понимаю, что всё кончено. Но где-то внутри себя вижу — копы приедут, я вызову скорую, всё будет хорошо. Она не может умереть. Это же просто бред, — он выкатил глаза и развёл руки в стороны. — Моя Си не может умереть! Но я уже ничего не мог сделать для неё. Её отец не поверит, что это не я. Не поверит, — он сжал зубы. — А у меня такое прошлое. Если копы начнут копать, то накопают такого, что без суда меня посадят на пожизненное. Я это понимаю внутренне, но просто примёрз к месту. Она умерла, а он будет жить? Нет. Так не пойдёт. Не получится. Я должен… должен был. Нельзя просто так оставить. Он должен был умереть.

Его глаза были стеклянными, взгляд — расфокусированным. Грейнджер даже вперёд подалась, слушая рассказ. Нельзя было её судить. Хоть я и не испытывал к этому человеку никакой жалости, понимал, что эта история была важной. Она заполняла собой пробелы, которые следовало заполнить.

— Я не видел её лица в тот момент. Темно было, — он слегка сощурился, глядя перед собой невидящими глазами. — Я ушёл, копы меня не заметили. Буквально чуть-чуть, но я успел. А на вечеринке с ней даже парой слов не перекинулся… Мы виделись в последний раз за пару часов до её смерти. У нас дома. Знаете, что последнее она мне сказала?

Грейнджер чуть наклонила голову.

— Она сказала, когда я уходил: «поцелуй меня, пока я ещё так молода и красива». И смеётся. Господи, ей ведь исполнялось всего двадцать пять! А я уже опаздывал, да и такси приехало. Не хотел заставлять её мать ждать. Я ответил: да брось, успеется, Си. Для меня ты всегда будешь молодой и красивой. Всегда… Так и вышло, правда ведь? Я помню её молодой и смеющейся. Хорошо, что тогда не увидел её лица в темноте. В моей памяти она всегда будет красить губы и говорить: «поцелуй меня, пока я молода». Почему не поцеловал? Всего пару секунд… Всего-то… Я бы хотел… хотел, чтобы она знала: я без неё никто.

Он замотал головой и замолк. Потом поднял на меня взгляд — исподлобья. В его глазах застыли злые слёзы. Он не корчился, ничего такого. Просто смотрел, будто ждал приговора. Быстро сморгнул, и слёзы двумя дорожками стремительно сорвались вниз по щекам, словно соревнуясь, кто быстрее доберётся до конца.

— Что бы ты хотел… — начал он, но замолк на секунду, тряхнув головой и вытерев слёзы. — Какие слова ты сказал бы любимой женщине, если бы знал, что они последние?

Я нехотя вскинул бровь, удивлённый таким вопросом. Не шевельнулся, как и Грейнджер.

— Это попытка разжалобить? Мне тоже стоит сейчас заплакать?

Остин зло хмыкнул.

— Так молод, а уже такой циник, — выплюнул он. — Нет, это не попытка надавить на жалость. Мне просто интересно, раз уж мы тут болтаем по душам.

— Я не буду с тобой откровенничать, — коротко ответил я, сохраняя бесстрастность в голосе.

Но вот сердце отчаянно забилось, слишком сильно для человека, который не двигался столь долгое время.

— Ага. Но любой может оказаться на моём месте. И ты тоже, — он вскинул бровь, подливая масла в огонь, пытаясь выбить из равновесия, и явно этого желая. Желая заразить каждого, кто к нему приближался, своим ядом, заполнить им всю допросную. Ублюдок. Просто, мать его, ублюдок.

— Это вряд ли. Рассказывай, что было после.

— А если я откажусь? — его лицо вдруг окрасила надменность. — Что тогда?

— Ну так попробуй, — копируя его выражение, ответил я. — Узнаешь.

— Пустые угрозы, — он закатил глаза. — Глупый блеф. Тебе чертовски хочется узнать, что было дальше.

— А с чего ты взял, что я не знаю? — я через силу улыбнулся.

— Может, ты и знаешь некоторые вещи, — он как бы задумался, потёр подбородок. — Алекс рассказала тебе о том, что было на следующий день после Рождества. Что устроила меня в музей. Потом мы редко общались. Что ты ещё можешь знать?

Провокация. Глупая, прямо в лоб. Остин явно набивал себе цену. Разве то, что он способен испытывать любовь к женщине, оправдывало его хоть на йоту? Грейнджер смотрела на него с таким сочувствием. Неужели повелась на эту сказочку о любви и желании измениться? Может, и да — потому что верила в хорошее начало.

В старом доме, который принадлежал родителям сидящего напротив человека, она сказала то, что я хотел бы забыть. Тем не менее, эта сцена слишком быстро возникла перед глазами.

«Ты был пожирателем. Ты пытал людей. Принял его метку. Чуть было не стал убийцей. Разве ты забыл? Почему тебе дозволено иметь второй шанс, а ему — нет?».

И сколько их, таких «вторых шансов», позволено иметь одному человеку? Наверное, суть в том и состоит, чтобы всеми силами держаться за эту единственную возможность — второй шанс. Последний. Для него стараться, в него вкладываться и для него делать так, как правильно, а не так, как легко. Может, и ошибаться, но понимать, что сворачивать некуда, и пытаться исправить имеющееся. А иначе смысл теряется. Иначе теряется ценность.

Я смотрел прямо ему в глаза. Остин тоже не сводил взгляда. Он снова отогнулся на стуле, покачиваясь на двух ножках. Жест самоуверенности и агрессии. Жест человека, который хочет показать свою доминирующую позицию.

И снова подавил желание сдвинуть стол, но это далось гораздо труднее. Пальцы рук тронула едва ощутимая судорога, но словно разряд молнии проникла под кожу и устремилась вверх. Это чувство, чувство приближения волны гнева, уже маячило где-то поблизости. Уже било в рёбра. Приближало острые иглы к затылку, туда, где уже ощущалась пульсация.

Грейнджер немного засуетилась, словно почуяла эту перемену, хотя я не шевелился; потому что если бы шевельнулся, то Остин скатился бы с чёртового стула в то же мгновение. И — прощай, работа. Недопустимое поведение для сотрудника департамента. Для консультанта — почти приговор.

Я медленно и бесшумно выдохнул. Представил, как Гермиона берёт мою ладонь и сжимает пальцы. Как проводит рукой по волосам. Как шепчет на ухо: «пожалуйста, Драко. Успокойся, Драко».

Успокойся, мать твою, Драко. Возьми себя в руки!

— Считаешь, что твоя жизнь настолько интересная? — усмехнулся я. — Всё, что мне нужно, я и так знаю. То, что ещё не знаю — узнаю от Элисон, ведь она меня интересует. Не ты. Если бы не обязательства, которые берёт на себя департамент и все его сотрудники… Вот в чём дело. Ты для нас — просто часть работы. И плевать, что с тобой будет. Мы закрыли дело об убийстве Софи Палмер, а твоя важность ограничивается только тем, что ты косвенно виноват в её смерти. Понимаешь? Как и в смерти Аллин Солсбери. Моя задача — искать убийц и закрывать дела, а не смотреть на размазывание соплей типов, вроде тебя. Это мы тебе нужны, а не ты нам. Улавливаешь?

Лицо Остина стало непроницаемым. Что творилось в его голове сейчас? У него дёрнулся глаз. Нервы у парня ни к чёрту.

Он молча пялился на меня, желваки на щеках снова задёргались. Хорошо, что он не произносил ни слова. Мне нужно было время, чтобы успокоиться. Как и ему.

Слишком тяжело для таких, как он, перейти от агрессии и противостояния к подчинению и согласию. Порой, невозможно переступить через себя, но когда выхода нет…

— Спрашивай, — наконец изрёк он, но чуть приподнял вверх подбородок. Глаза слегка сузились.

Это слово, это жест — как последний барьер, который держал на плаву его эго. Правда, барьер этот сплетён из тонкой проволоки, и мы оба это знали.

— Что было двадцать шестого декабря? И поподробнее, — произнёс я, выждав мгновение.

— Ты ведь и так это знаешь, — равнодушно пожал он плечами.

— А я хочу услышать от тебя, Остин. Не тяни время.

Он шумно выпустил воздух и расслабился на стуле, чуть не улёгся на него.

— Отлежался ночь в ночлежке. Там же зашил рану. Идти разбираться к Майку домой не вариант, с такой-то раной, — он согнул руку в локте и помотал ею, как бы разминая. — Потом написал сестрёнке. Деваться мне было некуда, уж больно сильно я расстроил своих приятелей, — он усмехнулся и почесал подбородок, глядя потолок. — В больницу нельзя, в старый дом родителей в Бристоле тоже, там первым делом проверят. Я ничего не рассказывал Си и её родителям о сестре, но… да, я понимал, что копы могли легко на неё выйти. Но когда это случится? Может, через пару дней. Только пара дней у меня и была. Алекс умная, не пропадёт. Мы встретились возле «Дырявого котла». Она меня немного подлечила… — Остин снова посмотрел на своё предплечье. — Я попросил изменить мне внешность. Я рассказал ей, что случилось в нашем с Аллин доме. Она спросила: «тебе что, некуда пойти?». Я что-то наболтал ей про Элисон, уже не помню, если честно…

Он снова закурил, расфокусированным взглядом осматриваясь по сторонам, по-прежнему строя вид, что делал одолжение.

— Подался я, значит, в Бетнал Грин, переждать бурю. Алекс немного помогла мне с деньгами, — он сделал глубокую, смачную затяжку и выпустил вверх целое облако дыма. — Ну, думаю, надо что-то делать. С новой мордой у меня были некоторые возможности. Старым счётом пользоваться было нельзя, пришлось проворачивать кое-какие дела, ну так, по мелочи. Заходил домой к Майку. Его дружки меня не узнали, конечно, сказали, что нет его. Уехал. Пытался писать, но совы возвращали письма. И Элис, сука, просто испарилась. И вот прошло, наверное месяца три… и вдруг, представьте, вижу её в Бетнал Грин с каким-то кренделем. Вернулась, сучка. Первый порыв — просто её убить. Но потом поостыл и подумал: зачем мне её убивать, когда можно использовать? Но проблема в том, что она тоже не знала, где Майк. Он исчез со всем украденным у нас с Си добром в начале года. Он и её кинул, вот так. Сказала, что не знала, что он взял с собой пушку. Говорю же — тупая баба. Что с неё взять? Но! Всё это возможность. Тем более, с новым лицом. Это ведь шанс, так? Я много чего знал о ней. А когда знаешь о человеке кое-что, управлять им легко. Она меня сначала не узнала, конечно. Но… убедить её сотрудничать не составило труда. Познакомила она меня со своим пареньком…

Он замолчал, водя взглядом из стороны в сторону, перескакивая с моего лица на лицо Грейнджер. Можно было прочесть в этом намёк: Остин был не намерен говорить о том, чем занимался с Элисон и её приятелем. Я кивнул, как бы соглашаясь с этим. Их дела меня не касались.

— А летом меня на связь вызывает Алекс. Мы общались за эти полгода, что я жил в Бетнал Грин… раза, чтоб не соврать, три-четыре, и то в переписке. Я ведь понимал, что она просто хотела забыть обо всём этом. Я, конечно, удивился, что ей понадобилось. Мы встретились, я по такому случаю костюмчик даже приодел, все дела. Деньгами я уже успел разжиться. А когда увидел её, тут-то и офигел… — он быстро докурил и бросил окурок в стакан. — У неё пузо вот такое, — он изобразил широкую дугу над своим животом. — Я просто охренел, серьёзно. Понятия не имел, что она беременна! Оказывается, тогда уже была, в декабре, я просто не заметил. А она даже не сказала.

Он поджал губы, будто его действительно расстроило то, что Алексия смолчала о ребёнке.

— И говорит, значит, — продолжал Остин, — мол, увольняюсь из музея магии, срок уже подходит, рожать скоро. Муж о магии ничего не знает. Я тогда уже знал, что она замуж вышла, но меня приглашением не удостоили. А вообще про мужа узнал только в девяносто девятом, в декабре. Так вот, мол, «хочешь работу эту — она твоя». А сама вижу, смотрит так… с подозрением. Видимо, одёжку мою оценила, но ничего не сказала. И я тогда подумал… может, это знак? Приличная жизнь. Приличная работа. Будет куда костюмчик надеть, — он усмехнулся. — То, что я не владею магией, она, ясен хрен, не сказала своему начальству. Да и нафига им проверять это, не экзамен ведь. Как и то, что я её брат. Имя у меня было уже другое, так что… Главным было то, что знания мои старые пригодились. Собеседование прошло как по маслу, да к тому же у меня был кредит доверия, раз меня порекомендовали. Надо же как-то отблагодарить? Вообще… за всё, что она сделала для меня. Пишу ей где-то через неделю — мол, сестрёнка, причепурся, хватай своего мужика, веду вас в хороший ресторан, спасибо тебе сказать. Она в позу — откуда деньги?

Остин рассмеялся неприятным, скрежещущим смехом.

— Какая, пишу, разница? Аванс, йопта, получил, — он ещё разок хмыкнул. — Она отказалась, сослалась на большой срок, трудно ходить, якобы. После этого ещё пару раз пытался её вызвать, а там пелёнки-соски пошли, некогда. Но я понял, что она насторожилась. После последнего раза прямо сказала: «я сделала для тебя достаточно, не беспокой больше мою семью». Я прям вызверился. Я-то, выходит, ей не семья? Так и сказал. Плевать, думаю, — Остин пожал плечами. — Окей. Как хочешь, милая сестрёнка, — загримасничал он. — Катись со своим муженьком, раз такие дела. Я к ней со всей душой, а она ко мне — жопой?

Он обвёл глазами допросную. Всё это мы уже знали, но довольно быстро приближались к событиям с Софи, и я не стал мешать ему протаптывать дорогу к воспоминаниям так, как ему было удобно.

— Потом я с Джиной познакомился. Это было в музее на одной из тусовок, — продолжил он. — Её подружка привела. Рыженькие мне всегда нравились. Да, мы сразу друг другу приглянулись. И я, в отличие от моей милой сестрёнки, на свадьбу её позвал! Она отказалась. Снова ко мне жопой.

— Зачем ты вообще женился на ней? — не выдержав, спросил я, когда пауза начала затягиваться. Остин принялся кусать ноготь.

— Почему бы и нет? — удивился он, оторвавшись от ногтя. — Она хорошая женщина. Алекс бы она понравилась.

— Ладно. Обратимся к началу мая этого года, — предложил я, глянув на Грейнджер. Она выглядела задумчивой. Остин вздохнул.

— Когда я встретился с Софи, это ты имеешь в виду.

— Точно.

— Ну… был праздник, — скомкано начал он и поёжился. — Народу тьма. Мы болтали с коллегами, вокруг ещё куча таких вот группок. Поворачиваю голову. Вижу браслет, — он нахмурился. — Меня будто током ударило, ей-богу. Она спиной ко мне стояла… Первая мысль — Софи. Но потом понимаю, может… продала, и подвеска по рукам пошла. Но какова вероятность? Она голову поворачивает, и я понимаю, что это она. Почти не изменилась, правда… стала такой… взрослой. Совсем уже женщина. Подхожу. Пытаюсь объясниться. Она смотрит на меня и поверить не может. Естественно, мы снова начали общаться. Я растолковал ей, что со мной было. Софи рассказала про школу искусств, про рисование… у неё действительно был талант к этому. Я иногда ей денег подкидывал. На краски там, на платья, трусики-бусики, все дела. Она подрабатывала в лавчонке, но сколько там можно заработать? Ещё рассказала, что отец увёз их в деревню после Рождества и ничего не объяснил…

Я вспомнил письмо, которое он написал Майклу. В нём говорилось, что Остин всё рассказал Софи, а та не хотела сообщать ему их адрес в Норфолке, боясь, что он может что-то сделать с её отцом. Как мы предположили позже, Софи и Остин сговорились самостоятельно вывести Майкла на чистую воду. Но, очевидно, они не успели воплотить свои планы.

Будто вторя моим мыслям, Остин сказал:

— Я рассказал ей всё. Всё, что сделал Майк тогда, шесть лет назад. Она просто вызверилась, когда услышала. Знаете, что она говорила, когда ей было шестнадцать? Что вот, она закончит школу, станет известной художницей и «папе не надо будет заниматься всем этим дерьмом». Как вам? Только папочка и есть кусок дерьма, вот беда какая, — фыркнул он. — Она жутко обозлилась, когда узнала про Си. Вернее, ещё больше, потому что они и так срались как собаки из-за магии, из-за школы искусств, из-за Лондона. Конечно, он не хотел, чтобы она ошивалась в городе, мало ли что, понимаете? Майк ведь знал меня и на что я способен. Но чтобы убить её? Ага, это в его духе, так подумать. Страшно ему стало, обделался, хоть и не знал, что со мной сталось.

— Адрес она тебе всё-таки сказала.

— Да, я убедил её рассказать, куда их занесло. Пообещал, что не поеду туда. Что всё сделаем правильно. Заметьте, я не обещал ничего ему не делать. Только не ездить. Так что даже не соврал.

Остин вкинул брови и улыбнулся, будто ждал похвалы.

— Потом она подарила мне картину. Ту, с птицей. В память о Си.

— Примерно в конце мая? — уточнил я.

— Ну… да, наверное, — он неопределённо пожал плечами. — Только Софи могла до такого додуматься. Она убедила меня, что мы раскроем его сами. Она хотела, чтобы он признался в этом ей, а она запишет его признание на диктофон. Вот так. И потом сама пойдёт в полицию и скажет, что её отец виновен в смерти девушки. Но… мы не успели. Всё думали, как его разговорить… уже не так важно всё это.

— В последний раз вы виделись в четверг, — заговорил я, когда он окончательно замолк. — Твой помощник из музея, Купер, сказал, что ты, якобы, был чем-то взволнован, когда вернулся с обеда.

— Хм, — он усмехнулся. — Купер… Да, славный он малый, правда… того чуток. Странный. Но способный. Да и безобидный… Зашуганный какой-то. Обделался, поди, когда копов увидел?

— Да, — кивнул я, сохраняя безразличие. — Я бы даже сказал так: конкретно обосрался.

— Не удивлён, — согласился он. — В тот день мы встретились, как обычно, в ресторанчике. Софи сказала, что готова отправляться домой, диктофон у неё, все дела. Она мне его показала, в сумочке у неё был. Так что… да, пожалуй, я был взволнован.

— И вы говорили только об этом? — спросил я. — Она ничего больше не рассказала?

— О чём, например? — нахмурился Остин, снова прикусив ноготь.

— О чём угодно. Просто веду мысль.

— Нет, — он пожал плечами и выплюнул на пол откусанный ноготь. — Хм. Не знаю. А-а-а… нет-нет, постой-ка. Она мне про этого своего придурка Билла рассказывала. Ага, точно… Они поссорились буквально за пару часов до нашей встречи. Он её схватил за руку, даже синяк остался. А ссорились из-за того, что он ей там плёл про меня. Думал, что я её того, ну, — он пощёлкал пальцами, — потрахиваю. Господи… она же мне как сестра! Кто бы стал спать со своей младшей сестрёнкой? Хотя, чего с него взять, он ж тупой как пробка, ни черта не понимает. Я ей говорю: давай-ка я его с монтировочкой навещу, чтобы руки не распускал. Софи посмеялась и сказала, что не надо, — он усмехнулся, а потом замер. — Чёрт, это что, он её?..

— Нет, — отрезал я. — Не он. Мы его уже нашли и опросили.

Он помолчал, а потом сказал:

— Ну а дальше, умник, ты, очевидно, всё знаешь?

— Ты узнал о смерти Софи из газеты. Сбежал из дома. Пошёл к Элисон, которая тебя отшила. Потом обратился к сестре. Попросил ничего не говорить жене и спрятать тебя в таком месте, которое не свяжут ни с ней, ни с тобой. И предупредил, что если придут из полиции, то они всё о тебе знают. По-моему, так?

— Точно, — равнодушно покивал Остин. — Алекс приезжала пару раз в тот дом, привозила еду. Света там не было, а Алекс не сказала, как его включить, уж я там всё излазил. Но что-то вот не спросил, — он мрачно глянул на меня. — Думал о другом. Алекс всё уговаривала меня сдаться, мол, ты ж не виновен, чего бояться? Полиция разберётся. А в последний раз приехала и говорит: приходили, спрашивали про тебя. Муж её, мол, беснуется. Она ничего не может ему объяснить. У неё будут проблемы. Я понял, что всё, надо валить…

— А что насчёт письма?

Остин дёрнул головой.

— Письма?

— Которое ты отправил Майклу, — напомнил я, прекрасно понимая, что напоминать об это не нужно. Он знал, что имелось в виду.

— Крик души, — помолчав, объяснил он и неприятно улыбнулся. — Ты читал его?

— Читал. Нашёл разорванным в мусорном ведре дома у Майкла в Уолсингеме. Как ты его отправил, если был заперт в доме?

— Я выходил ночью, — отозвался он. — На всю округу — ни одного круглосуточного супермаркета! Чёртова глушь. В общем, указал как отправителя адрес дома через две улицы и бросил в уличный ящик возле почты.

— Это ложь. Я видел конверт. Он был отправлен из Лондона, а не из Кентербери.

Остин расплылся в улыбке, словно его, мальчишку, поймали на мелкой проказе.

— Мне помогли.

— Кто? Алексия? — удивилась Грейнджер. — Она не упоминала об этом.

— Когда знаешь о человеке кое-что, управлять им легко. Кажется, я уже это говорил?

— И кого ты использовал? Вернее, шантажировал.

— Некоего мистера Бэнкса из музея, — с ухмылкой ответил он. — Полагаю, вы знакомы, раз были там.

— Рейнарда Бэнкса? — нахмурилась Грейнджер. — Помощника заместителя директора музея?

— Точняк, его, — подтвердил Остин и снова заухмылялся.

— И что же он такого сделал? — не скрыв удивления, спросил я. Не музей, а дом пороков со всеми вытекающими.

— Курочку чужую топтал! Если ты понимаешь, о чём я! — он открыто хохотнул.

— Спал с чьей-то женой? — я вздохнул.

Белый свет допросной раздражал глаза. От сигаретного дыма начало подташнивать. А мозги буквально плавились от манеры разговора Остина. В нём смешивались и говор, присущий среднему классу, и уличный сленг. Он так лихо перескакивал с одного на другое, будто примерял разные маски.

— Вот-вот. Я положил письмо в другой конверт и отправил на адрес Бэнкса. К нему приложил указание, что сделать с письмом, куда отправить и прочее. Написал, что оно заколдовано… он ведь не знал, что я сквиб. Если его откроет не тот, кому оно адресовано, его ждут большие неприятности. Наврал, короче. И если он не выполнит указаний, то у меня готово другое письмо, директору музея.

— Это его курочку Бэнкс потоптал? — спокойно спросил я, прекрасно понимая, что Остин намеренно делал все эти паузы, чтобы заставить силой вытягивать из него информацию.

— Ага, как раз об этом. Отпадная история, — закивал он, скрестив на груди руки и сунув ладони подмышки. — Я хорошо общался с секретаршей, которая сидит в приёмной у заместителя директора музея. Там же и стол Бэнкса стоит. Я с девчонками всегда общий язык нахожу быстро, — он подмигнул Грейнджер, на что та не отреагировала. — Ничего такого не подумайте, я Джине не изменял ни разу. Просто мне проще с ними общаться. Так вот как-то раз она вернулась с обеда на полчаса раньше, чем должна была. На диете сидела, к свадьбе худела. А заместитель вместе с директором были на совещании. Открывает она, значит, дверь в приёмную и слышит, что в кабинете начальства кто-то очень громко сношается. Женские стоны, шлепки интригующие и всё такое. Даже дверь не заглушили, идиоты, — он поджал губы, сдерживая улыбку. — Адреналинчику захотелось, ага. Она по-тихому заднюю дала и спряталась в коридоре, чтобы посмотреть, кто там решил уединиться, пока заместитель на совещании. Выходит, значит, минут через пять Бэнкс. Осматривается, что никого нет. Сам ухмыляется и быстренько пропускает вперёд дамочку, — Остин выдержал бесполезную театральную паузу, — которая оказывается женой нашего директора. Директора музея! Ну и жук, я просто о-хре-нел, ей богу! Она мне это всё по секрету рассказала, так что т-с-с!

Он заговорщически приложил палец к губам, а потом заржал, да так громко, что стены будто затряслись. Я посмотрел на Грейнджер и встретился с абсолютно каменным лицом.

— Значит, Бэнкс отнёс на почту письмо, — перебивая хохот, уточнил я.

— Точно. С тех пор, как его застукали, у нас с Бэнксом очень дружеские отношения, — и по его лицу зазмеилась новая судорога усмешки.

— И когда же началась эта ваша дружба? — спросил я, поддавшись внезапному проблеску понимания.

— Ну… — Остин покрутил головой, глядя на меня. Неужели, он понял, о чём я подумал? — Незадолго до моего повышения до начальника библиотеки.

— Бэнкс подсказал заместителю эту идею? А тот, в свою очередь, директору?

— Ага. Ему пришлось очень постараться, чтобы миссис Директор Музея так и оставалась ею. А он — на своей должности.

Он опять заржал, а я подумал: сколько же проблем может возникнуть из-за того, что кому-то хочется спать с тем, с кем спать не следовало бы.

— Ты понимал, что после этого письма он поедет в Лондон искать тебя?

Остин задумался, почесывая подбородок.

— Я понятия не имел, получит он его или нет. Может, он уже был в Лондоне. Говорю же, это был крик души. Просто хотелось выместить… боль.

— А ты не думал, что он найдёт Алексию?

— Нет, не думал, — скривился он. — Откуда ему было знать про неё? Но когда он ворвался в тот дом в Кентербери… он сказал, что Элис сболтнула про дом в Бристоле, когда он припёр её к стенке. Я, видимо, упоминал при ней, не помню. Она ведь постоянно рядом ошивалась, клинья подбивала ко мне.

— А как Майкл вообще вышел на Элисон?

— Так спроси у него, — мерзко ухмыльнувшись, ответил он. — А вообще… все одной верёвочкой подвязаны. Когда мы встретились, нам было не до светских бесед. Этот урод сказал, что поехал в дом моих родителей. Залез через окно. Дом, конечно, был пуст, но он порылся там. Всё тряс передо мной фотографией. Мы там с Алекс совсем мелкие. Наши родители сделали то фото в Рождество. Семьдесят шестой год. Мне два года было. Я запомнил его, когда потом, постарше, смотрел альбом. Знаете, что мне подарили? Игрушечную волшебную палочку. Смешно, блять, — Остин облизал губы. — Будто зрели в корень уже тогда. Я ж не настоящий волшебник, мать его, а игрушечный. А на обратной стороне было написано материной рукой: «Алексия и Грант». На какой хер вообще такое писать на фотке для семейного альбома? Чтобы не забыть, как собственных детей зовут, когда маразм ударит?

Комментировать это заявление не стал, но зато вспомнил, что в тот раз, когда мы с Грейнджер были с Бристоле, то она нашла страницу из фотоальбома, плотную и пожелтевшую, с которой что-то оторвали. И там точно была приписка: «Рождество, 1976 год».

— Он знал мою фамилию, имя Алекс. По каким-то своим связям нашёл номер её социального страхования. А потом вылезло и всё остальное. Адрес, муж и прочее. Ну нафига бабе-волшебнице сраный номер социального страхования? И муж, мать его, магл? Что вообще за бред?

— Наверное, за тем же, зачем тебе были нужны водительские права на поддельное имя, — заметил я, — мистер Фокс.

Он ухмыльнулся.

— Зовите меня просто Аверилл. Такое же дебильное имя, как Грант, так что разницы никакой. Но я хотя бы на него откликаюсь. Привык к другому за столько лет.

— Ага. Дэниэл Шоу.

— Предпочитаю просто Дэн, — съехидничал он. — Хотя Джине не нравится это сокращение.

— Что было, когда Майкл приехал в Кентербери?

— Стук в дверь. Заднюю, главное, — он воздел палец к потолку. — Алекс только через туда заходила. Я думал, она забыла что-то сказать и вернулась. Открываю, надеясь увидеть милое личико своей сестрёнки, а передо мной эта рожа, как будто из преисподней. И я подумал в этот момент: йопта, я ведь знал, что это произойдёт. Что он найдёт меня каким-то образом. Просто как… предчувствие. Не должен был, но нашёл. Чёрт, как он постарел за эти шесть лет, уму непостижимо… Я завис. Он завис. Он ведь не знал, что я внешность сменил. Элис смолчала. Ясное дело, он меня не узнал. Но тут у меня изо рта вырывается: какого хрена, Майк? Ну не тупой ли? Но я просто охренел, уж меня можно понять.

Остин снова принялся кусать ноготь, теперь уже на среднем пальце. Я проследил за его руками. Ногти были обкусаны чуть ли не до мяса.

— Тычет в меня пушкой и говорит, чтобы я молча зашёл в дом. Я тогда решил, что он меня пристрелит. Отхожу, он заходит. Как, говорю, ты нашёл это место. Ну, он мне объяснил. Фоткой машет, а сам пистолет держит. В доме темно, а он близко не подходит. Начинает заливать про письмо, про Софи, про то, что я отомстил за Си таким образом. Я думал, что чокнусь. Решил: если сейчас ничего не сделаю, то он меня просто застрелит. Я ломанулся в гостиную. Жду, пока пули засвистят, — он изобразил в воздухе кавычки. — Но тишина, только слышу, что бежит за мной. Хватаю нож…

— Откуда нож в гостиной? — перебил я, желая тоже как-то поддеть Остина за его издевательства.

— Хлебушек, мать твою, резал, — огрызнулся он. — Я же сказал, что чувствовал, что он найдёт меня. У меня в каждой комнате по ножу было припрятано. Кем угодно меня считай, но что в итоге? Я оказался прав. Поворачиваюсь, он вбегает. Шары вылупил и орёт, что сейчас меня застрелит, а потом поедет в Лондон и убьёт мою сестрёнку. Но не стреляет. Я начал понимать, что если бы он мог меня убить из пистолета, то сделал бы это на пороге, — руки Остина то и дело двигались в воздухе.

Похоже, воспоминания об убийстве Майкла расцветали для него самыми яркими красками. Он активно жестикулировал, его лицо оживилось и задвигалось, а голос то повышался, то падал вниз, то растягивался, быстро сменялись интонации и оттенки. Выглядел Остин как человек, который рассказывал друзьям невероятную и динамичную, до чёртиков смешную историю, которая с ним приключилась.

— Ладно, говорю, мудила. Стреляй, — он широко развёл руки в стороны, как бы показывая, какую стойку принял перед Майклом. — А у меня самого нож. Он замешкался. Я на него бросился, хотел вырубить. Этот сучёныш с размаху меня прикладом бьёт, почти по виску попал, — его рука скользнула к голове. — Ударить-то ударил, но пистолет вылетел у него из рук. Вдруг треск. Оба резко поворачиваемся — пистолет в лампу попал настольную. Темно ж, не видно, куда упал. Он меня повалил, подмял под себя, нож у меня выскочил из руки. Смотрю — а он достаёт ножик этот свой, которым меня шесть лет назад пырнул. Вот тут я просто озверел. Я-то в хорошей форме, а он… господи, да почти уже старик. Куда ему? Я его сбрасываю, вскакиваю, за грудки хватаю, но он как-то вывернулся и оттолкнул меня. Я спиной об шкаф приложился. Он снова на меня летит, я его тут уже покрепче прихватываю. А он меня за ногу зацепил и ножик свой в бедро мне втыкает! Мы, значит, падаем на столик этот, ну, журнальный. Слышу — треск опять и… звон какой-то. Ключи будто брякают по полу. Стол переворачивается, чуть отломанной ножкой мне прямо по морде не заехало. Сбрасываю с себя ублюдка, и там уже… — Остин прикрыл глаза и улыбнулся. — Залетаю на него сверху, снова хватаю нож…

Тут он соединил руки в замок, поднял их над головой и резко опустил вниз. А потом задёргался, повторяя это движение раз за разом. Стало не по себе, когда снова всплыл перед глазами труп Ханта, истерзанный множеством ударов.

— У меня в бедре всё ещё ножик его торчит. Я хватаю нож, которым его прирезал, пушку, осматриваюсь. Думаю — не на такси же он приехал. Я где-то слышал звон… А ведь темно, мать его. Обшарил там всё. Заглядываю под кресло — и точно. Всё у него из карманов вытащил, ключи забрал и на ногу. Сбегал наверх, прибрал кое-какие свои пожитки. Даже руки помыл. А в ноге-то всё ещё ножик. Не стал вытаскивать, вдруг кровь ещё сильнее польёт. Думаю, надо сначала отсюда убраться. Вот только я ступил и выскочил из главных дверей. Но мне уже всё равно было. Побежал к дороге, решил, что он машину там оставил. И точно же — стоит на обочине! Разве это не удача? Ободрал наклейку приметную, но плоховато вышло, не до того было уже. Замазал номера грязью на всякий случай, но ночью вряд ли бы меня кто-то остановил… Никто меня не заметил.

— Тебя видела девушка-соседка, — вставил я. — Пока ты бежал к машине. Она нам сказала, что ты хромал.

— М-м-м… да? Не помню. А давай тебе нож в ногу воткнём и посмотрим, как ты будешь ковылять да осматриваться?

Я даже бровью не повёл.

— И куда ты поехал?

— В Лондон. На место нашего с тобой рандеву, — хмыкнул он, а потом добавил: — Это же ты был, в отеле. Я верно понял?

Я кивнул.

— Нож, слава богу, ничего не задел важного, — продолжал Остин. — Я спросил у тамошней девчонки, где здесь аптека. Ну, а потом ты всё и так знаешь.

— Ты хотел смыться на следующий день, когда мы тебя взяли.

— Неужели? — он вскинул брови. — Почему ты так думаешь?

— Машину оставил под знаком «парковка запрещена».

Остин окинул меня безразличным взглядом и ссутулился.

— Хм.

— Куда бы отправился?

— Не знаю, — он отвёл взгляд. — Может, сдался бы копам. Дело ведь сделано. Чёрт его знает. Не придумал.

— Зато теперь ты точно это знаешь, — заключил я. — Пожалуй, хватит с нас тебя на сегодня.

— Что, вопросов больше нет? — его рта снова коснулась мерзкая ухмылочка. В который раз он отклонился назад на двух ножках стула, глядя на меня со смесью пренебрежения и насмешки.

— Если появятся, вы об этом узнаете. Спасибо за беседу, — холодно ответила Грейнджер и медленно поднялась, начала собирать бумаги в папку.

Покачиваясь на стуле, Остин глянул на Грейнджер, заслышав её слова. Задержался на лице, потом повёл взгляд вниз, к груди. А когда она обернулась, чтобы, видимо, понять, почему я не шевелился, то уставился на её задницу, склонил голову на бок и оценочно вскинул бровь.

Я резко, даже слишком, поднялся на ноги, так, что мой стул опрокинулся назад с громким треском. План сработал безупречно. Остин отвлёкся, и резкое движение вкупе с шумом сделали своё дело. Вздрогнув, он не смог удержать баланс.

— Ух, йопта! — выкрикнул он. Прежде, чем спинка стула ударилась об стену, Остин свалился на пол, как мешок.

— Козёл, — процедил я и вышел в коридор вслед за Грейнджер, захлопнув тяжёлую дверь.

Она заулыбалась, когда мы остались в тишине и в одиночестве.

— Что?

— Я думала, ты врежешь ему ещё на середине разговора, — заметила она.

— Я тоже. Но не врезал.

— Мило с твоей стороны.

Мы двинулись по коридору, предварительно махнув полицейским, чтобы они увели Остина обратно в камеру. Молча шли до лифтов. Даже после разговора с Купером я не чувствовал себя настолько паршиво. Сейчас же — будто вляпался в дерьмо. И как Джина вообще согласилась выйти за такого замуж? А Аллин?

Где-то позади хлопнула металлическая дверь, раздались шаги и голоса. Я ощущал на себе пристальный взгляд Грейнджер.

— Что скажешь? — я обернулся, когда мы остановились возле лифта, и она нажала на кнопку вызова.

 — Жаль его, конечно, но… какой же он всё-таки мерзкий. Мне надо немного переварить, чтобы высказаться… Но вот что скажу. Может, он и не совсем волшебник, но у него сильно развита интуиция. Куртка, нож и прочее… Может, у него и есть какой-никакой дар?

Двери лифта раскрылись, и мы шагнули внутрь.

— Куда мы сейчас?

— В штаб мракорборцев. Надо забрать воспоминания Купера и…

— Я туда не пойду, — сразу отрезал я, глядя в потолок и прислушиваясь к мерному дребезжанию лифта. — Не хочу столкнуться с… кем-то из твоих приятелей. Сил на препирательства уже нет. Тем более, мы со Стюартом договорились, что после музея он будет ждать нас у твоего кабинета. Не хочу заставлять его ждать, — я глянул на часы. Время подбиралось к четырём.

— Ладно, тогда я принесу омут памяти в кабинет, — сразу же согласилась Грейнджер. Я опустил взгляд на неё. Она была серьёзна как никогда. — И обсудим, когда пойдём в гости к Элисон.

Решётки лифта раскрылись. Мы вышли в светлый коридор департамента и отошли чуть в сторонку, к углу коридорной развилки, чтобы не мешаться. Ей нужно было в одну сторону — к мракоборческому центру, мне же в другую — в сторону её кабинета.

— Я хотел спросить, — вспомнил я, скользнув взглядом по табличке ближайшей двери «архив №5» за спиной Грейнджер. — По поводу Кэти.

— А что с ней? — Грейнджер перехватила папку в другую руку и поправила волосы.

Я оглянулся, заметив за углом движение и снова подвинулся, чтобы идущий с моей стороны коридора сотрудник не споткнулся об нас, когда будет сворачивать.

— Дело Палмер раскрыто, а она была свидетельницей. Когда с неё снимут следящие чары и разрешат выезжать? Ей ведь нужно ехать на курсы во Францию, с банком я уже всё решил. Так что…

— Ах, да, — она сморщила нос и потёрла лоб. — Точно. Отцовский перстень и всё такое. Давай завтра с утра? Приходите в министерство вместе, и мы…

Я снова обернулся, заметив новое движение в конце коридора. И чуть сердце не упало в пятки. Этого ещё не хватало.

Меня этот человек заметил, но Грейнджер стояла дальше, за углом, и её он не видел. И слава Мерлину, потому что устроил бы форменный скандал, поняв, что происходит и почему отстранённый детектив шастает по коридорам департамента. Он всё равно узнал бы, но мне не хотелось, чтобы это обрушилось на наши головы именно сейчас.

Я сдвинулся ещё немного, чтобы он меня не видел, и тут же услышал:

— Мистер Малфой!

Отстранил от себя Грейнджер мягким толчком и одними губами выговорил: Картер. Она скривилась, ничего не понимая, но я кивком указал на дверь архива номер пять и жестом подогнал её, чтобы она спряталась там. Грейнджер коснулась палочкой ручки двери, та поддалась. И прежде, чем она закрылась, я прочёл по губам: «значок».

И только успел достать значок «посетитель» из кармана и прицепить к нагрудному карману, как из-за угла размашистым шагом вышел Картер, щуря глаза и кривя рот. От этого резкого появления я прижался к стене, чтобы не стоять с ним нос к носу. Смешно было это со стороны, наверное — он был ниже на целую голову.

— Мистер Малфой.

— Агент Картер.

Он смотрел очень пристально, не меняя гримасы, словно у него заболели все зубы.

— Что тут делаете? — вкрадчиво поинтересовался он.

— На экскурсии, — я указал на значок и улыбнулся, глядя в его явно беснующееся лицо.

— А где экскурсовод? — он деланно огляделся по сторонам. — Мисс Грейнджер, разумеется.

Я тоже поглядел по сторонам и развёл руки в стороны.

— Здесь её нет. И почему именно мисс Грейнджер?

— Потому что я усвоил: где вы, там и она. И наоборот, — он лениво приподнял брови.

— Мы разминулись минут десять назад.

— Где же она, позвольте спросить? — продолжал Картер, не отрывая взгляд. Я выдохнул и поджал губы, как бы размышляя.

— Наверное, всё ещё в допросных.

— И как так вышло, что вы разминулись именно там? — он улыбнулся ещё шире, и улыбка превратилась в оскал.

— Мы проводили допрос…

— Допрос? — повысил голос Картер. — Какой допрос? Вы отстранены!

— Да, но меня назначили консультантом, — я рассеяно пожал плечами.

— На какое дело? — рявкнул он. От улыбки не осталось и следа. — И кто дал полномочия?

— На моё текущее расследование. Полномочия дал мистер Поттер.

Он сунул руки в карманы брюк и теперь слегка раскачивался с носков на пятки.

— Неужели… Вот значит как… — протянул он, снова улыбаясь. — Разумеется, с подачи мисс Грейнджер? Где она, говорите?

— Внизу. В допросных, — кивнул я на лифт.

Картер хмыкнул и направился к лифту, больше ничего не сказав. Когда решётки за ним закрылись, а кабина двинулась вниз, я ещё немного постоял, а потом шагнул к архиву номер пять. Дёрнул ручку. Закрыто. Достал палочку, но сообразил: отстранение влияло не только на полномочия детектива. Теперь двери подобных служебных помещений просто так передо мной не откроются.

— Чёрт…

Тихо постучал, и даже сам этого не расслышал. Прошла секунда, другая, и дверь в глухим щелчком приоткрылась. За ней никого не было. Быстро скользнул внутрь и запер её.

Впереди — узкие ряды металлических стеллажей, которые образовывали настоящий лабиринт.

— Грейнджер?

— Я здесь, — послышался голос слева.

Шагнул за угол, прошёл чуть вперёд и обнаружил Грейнджер стоящей в одном из рядов по правую сторону.

— И зачем всё это? — нахмурилась она, прижимая папку к груди. — Я бы разобралась с Картером.

— Ага, верю, — я приблизился и встал напротив. Холод металлического стеллажа, к которому прижался, сразу же ощутился всей спиной. — Разберёмся с этим позже. Слишком много впечатлений на сегодня.

— Чего он хотел? Куда пошёл?

— Не знаю, чего хотел. Пошёл в допросные. Тебя искать.

Грейнджер усмехнулась и покачала головой.

— Да плевать уже, на самом-то деле. Почти всё, что мы хотели, уже сделано. Больше мне тут незачем отираться. Только воспоминания Купера остались.

— Ага… — вздохнула она и опустила взгляд. — В допросных он меня не найдёт и побежит к Гарри.

— Да брось, всё ведь было на законных основаниях. Что он сделает?

— Я бы не рискнула задаваться такими вопросами после всего, что он уже сделал, — она тоже прижалась к стеллажу и вскинула подбородок.

Холодный свет архива сделал её кожу фарфоровой.

Я на шаг подался вперёд и коротко коснулся её губ своими. Она было вспыхнула от неожиданности, но тут же рассмеялась. В ответ она проделала то же самое. Немного отстранилась, а потом снова поцеловала. Её поцелуй, словно десятки маленьких иголок, оставили на губах колкий след, который медленно пополз вниз, к паху.

— Ты что, хочешь повторения утра прямо здесь? — шепнул ей на ухо, а когда отодвинулся, то заметил, что она прикусила нижнюю губу и улыбалась. — Могу устроить.

— Это простой поцелуй, — она задумчиво прищурилась, прижавшись ко мне плечом.

— Вовсе нет.

— Потому что все наши поцелуи особенные? — Грейнджер немного смутилась и втянула голову в плечи.

— И это тоже. Но… — я наклонился к ней ближе, — вдруг он последний?

— Да ну тебя! Остин у меня уже в печёнках сидит, так что не надо его цитировать! — она покрепче прижала к себе папку и пошарила в кармане, достала ключи. — Так. Это от моего кабинета. Если нас заметят, то будут неприятности…

— Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности. Так что пошёл, а ты выжди минутку. Встретимся у тебя.

Ещё раз быстро поцеловал её в губы — когда удастся сделать это в следующий раз? — и она даже понять ничего не успела. Но зато я вспомнил ещё кое-что.

— А откуда у тебя сигареты, ведьма?

— Ох, чёрт… Ладно, это Гарри покуривает. Господи, надеюсь, ты будешь держать язык за зубами? Надо будет вернуть ему… Только это секрет, — и она, ухмыляясь и явно изображая Остина, приложила палец к губам. — Т-с-с!

Выходя в коридор, оглядываясь, словно вор, я мог думать только об одном: Остин, каким бы говнюком ни был, кое в чём прав. Стоило хлебнуть дерьма, чтобы после встретиться с ней.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 67. Мы встретимся снова

Стюарт топтался у кабинета Грейнджер в нетерпении. Когда заметил моё приближение, оно стало ещё более явным.

— Как дела в библиотеке? Закончили со списком Купера?

— Позже расскажу. Слушай, я только что Поттера видел! — выпалил он, глянув мне за плечо, убедившись, что в этой части коридора мы были одни. — Ты с ним не пересёкся? Он к мракоборцам пошёл. А мисс Гермиона где?

— Нет, не пересёкся, — я тоже оглянулся, словно Поттер мог вдруг возникнуть прямо у меня за спиной. — А Грейнджер пошла за омутом памяти и воспоминаниями Купера. Как раз в штаб. Сейчас посмотришь допрос Остина, это было просто…

— Подожди, — перебил Стюарт и поманил подальше, к заколдованному окну. — Слушай, что Поттер сказал…

— Хм, — я даже замешкался от его возбуждённого вида. — Не здесь. Давай зайдём.

Шагнув к кабинету Грейнджер, отпер его врученным ею ключом. Как всегда — из искусственного окна бьёт солнце. Порядок на столе. В солнечных лучах витают пылинки. Я прошёл в самый дальний угол, к креслу. Стюарт, бормоча под нос, прошёл следом, но садиться не стал. Его будто бы подбрасывало на месте.

— Ну и чем тебя так взволновал Поттер?

— Утром он был у министра, — заявил он, расхаживая из стороны в сторону, — и беседа, как он говорит, была долгой и не из лёгких. Он выложил ему всё, что было по ограблениям, Нотту и так далее…

— И про Форда тоже сказал?

— А как иначе? Министр дал добро на проведение мероприятий, но опять же не хочет поднимать шумиху.

— Ну ещё бы, — я напрягся. Что-то в его тоне смущало. — Что ещё?

— Поттер дал команду установить слежку за домом Нотта. Посмотреть, что там творится, — продолжал напарник. — Прощупать почву. А ещё я как раз спросил, что будет с Фордом…

— И что?

— Он будет писать заявление по собственному. Это минимум, что его ждёт, но, похоже, единственное типа наказание. Да и все заседания, как я понял, по этому делу будут закрытыми. Представь? — напарник удивлённо вскинул брови и скривился. — Выслуга лет, уважаемый человек. Нормально? Он же всех подставил! А министр не хочет привлекать внимание…

— То есть, его просто уволили?

Ждал ли я чего-то подобного? Учитывая последние веяния со стороны министерства, определённо стоило это сделать.

— Ещё пока нет, — с неудовольствием хмыкнул Стюарт. — Я же говорю, минимум. Поверить не могу! Подделка документов…

— Ага. Восьмилетней давности.

— …и препятствие расследованию.

— Какому? Министр дал добро на действия только сегодня утром. До этого и расследования никакого не было. Официально. Ты же слышал Поттера.

Стюарт с неодобрением посмотрел на меня.

— Ты защищаешь Форда или что?

Сами собой вспомнились вчерашние слова Грейнджер, когда мы лежали в постели. Форд не был плохим человеком, так она сказала. И пыталась понять: на что способны люди, чтобы защитить близких. Конечно, на многое. И иногда действительно приходится поступать плохо, пусть намерения и благие. А на самом деле — грань довольно тонкая. Никогда не случится так, что в выигрыше останутся обе стороны. Кто-то должен проиграть.

— Нет, не защищаю. Но два слова: закрытые заседания. Всем уже должно быть ясно, чего хочет министр. Он не первый и не последний, кто скрывает неугодные факты. Вспомни хотя бы убийство двоюродного брата Форда. На суд общественности это так и не попало, всё просто замяли. Словно ничего и не было. Я не хочу, чтобы ты лелеял бесполезные надежды на справедливость для всех и вся. Публично из-за ограблений кому-то достанется, но…

Я изобразил в воздухе неопределённый жест, не желая более подбирать нужные слова. От долгого разговора с Остином в глотке пересохло.

— М-да, — Стюарт поджал губы, пока я доставал палочку, чтобы наколдовать стакан воды. — Это понятно, что публично кого-то накажут, но кого поставят на его место? Как мы теперь вообще в чём-то можем быть уверенными?

— Не знаю, — я отхлебнул воды из возникшего стакана и кивком предложил Стюарту. Тот отказался. — Может, Картеру предложат должность? Он лицо незаинтересованное.

Напарник картинным жестом перекрестился в ответ на шутку.

— Да не в этом дело, на самом деле, — разочарованно произнёс он, глядя на носки своих ботинок. — Просто поверить не могу, что Форд каждый раз смотрел нам в глаза и знал, ну или подозревал, что происходит! Чёрт возьми, мы ведь все ему доверяли. Мерзко от этого!

Я отвёл взгляд, словно то был укор и в мою сторону.

— А что с его племянницей будет? Если… вернее, когда её поймают. Не спросил?

Напарник внимательно на меня посмотрел.

— Нэнси.

— Да, она. Я так и сказал.

— Нет, Драко. Ты сказал по-другому, — он был так серьёзен, что стало не по себе. — Ты в последнее время вообще не произносишь её имя.

— Чушь.

— Я спросил про неё у Поттера. Он сказал: будем отталкиваться от того, насколько велика её вина.

«Насколько велика вина» — сказано вслух. «Убила ли она Тейлора» — безмолвно повисло в воздухе.

— Эта троица, и Нотт, и Форд, и Нэнси… — он помолчал. — К ним и относятся те самые закрытые заседания, да?

— Ага. Эта заварушка может чертовски навредить политике воссоединения и департаменту. Всё это роняет на Форда слишком уж густую тень. На всех. Исправленный рапорт…

— Тот самый, восьмилетней давности, — поддел напарник.

— Я не об этом. Просто это выглядит как попытка содействия. Но Форд ведь так до конца и не поверил в это. У него, как и у нас, были одни догадки, и только. А про возможность Империуса он даже не догадывался. Он просто хотел спасти её. Ладно, спасти Нэнси, если угодно!

Имя скользнуло по языку как наждачная бумага. Наверное, Стюарт прав. Я почти забыл, каково оно на вкус.

— Но знаешь, Стюарт, что меня напрягает?

— М?

— Кто-то определённо умалчивает правду, — сказал я, не глядя на него, но услышал хмыканье. — Это я про мать Нотта.

— Кто-то в этом деле постоянно о чём-то умалчивает. Как и в нашем. Просто удивительное совпадение. Такое чувство, что оба расследование прокляты.

Я перевёл на него взгляд.

— Стюарт, я ведь уже покаялся. И мне правда чертовски жаль, что с тобой произошло то, что произошло. Извини ещё раз, что смолчал. За всё.

— Да не о тебе речь, — нахмурился он. — Понимаю. Ты не имел возможности…

— Имел. В том то всё и дело, — перебил я, на секунду зажмурившись. — Но неверно расставил приоритеты. Сделал неверный выбор. И признаю это.

Напарник бесконечно долго всматривался в моё лицо, и я не отводил взгляда.

— Признание подразумевает вину, — усмехнулся Стюарт, напомнив мою излюбленную присказку.

— И я виноват. Если бы не промолчал, если бы сказал тебе правду с самого начала, может, всё обернулось бы иначе. Шпион не был бы для тебя только догадкой.

— Да уж. Оборачиваться хочется чаще прежнего, — с кислой миной кивнул Стюарт. — А что Форд? Вот почему промолчал о том, о чём догадался? И ведь насколько заранее нас всех? Сукин сын. А если бы Остин всё рассказал Аллин? — распалялся он, — думаю, она бы его приняла, и наплевала бы на мнение отца. Похоже, там действительно была любовь. Знаешь, которая на всю жизнь, — он отвёл взгляд и слегка улыбнулся какой-то своей мысли. — И Софи была бы жива. И много чего ещё было бы иначе.

Мне же представились Нэнси и Тео. Что было бы, если бы они в какой-то момент не стали молчать? Нэнси — о том, что вляпалась в дерьмо такого качества, из которого просто так не выберешься. Тео — о своём недовольстве министерством. Всего бы этого не было. Разумеется, я бы не оставил Нэнси в беде, если бы она рассказала о Нотте. А если бы этот ублюдок не затеял своей игры, то и не было бы ограблений. И Грейнджер не пришла бы в отдел.

И снова — грань морали довольно тонкая. Никогда не случится так, что выиграют все. Кто-то обязательно должен проиграть. Это я понимал, но почему-то было тошно.

Голова шла кругом. Мы почти у финиша, но вопросов становилось всё больше, и всё больше разрастался ком неопределённости. Казалось, что всё кончено. Но, может, всё только начиналось?

Тео всё ещё был под следящими чарами — это раз. Я не знал ни одного способа избавиться от них. Но если он всё-таки существовал? Если Поттер и команда мечты до них не добрались, это не значит, что таких способов не было. Тео, даже заполучив палочку, не мог воспользоваться ею, не выдав себя перед департаментом — это два. Поттер прав, всё упиралось в эти две детали. Эту загадку не решить, тыкая пальцем в небо. Слишком много было путей, которых мы могли не видеть, слишком много было возможностей, о которых мы могли не знать. Слишком много было вероятности, что всё открывшееся за последнее время — лишь верхушка айсберга.

Когда всё это началось на самом деле? Три месяца назад? Или в начале года? И сколько именно Тео вынашивал план? После войны и судов прошло без малого восемь лет. Даже если учесть, что он не сразу начал его обдумывать, всё равно получалось много. Гораздо больше, чем было у нас.

Перед глазами очень чётко предстала картина: Тео — огромный паук, который сидел в центре паутины и дёргал за ниточки. Он окружил себя людьми, которые, так или иначе, согласились помочь в его задумке. Кого-то было легко соблазнить деньгами. Кого-то — информацией.

— Можно задать тебе откровенный вопрос?

Поднял взгляд на Стюарта. Он хмурился и пожёвывал нижнюю губу. Внутри всё сжалось в комок. Пару недель назад просто послал бы его с такими речами. Теперь же…

— Давай.

— Насколько хорошо ты знаешь этого парня, Теодора? — сощурившись, спросил он. — Вы дружили или…

— Не совсем. Это скорее временное вынужденное сотрудничество. Когда наши отцы попали в Азкабан… хм, в первый раз, это нас сблизило. Но ненадолго. Мы слишком разные. Салазар, да мы были пацанами, это вообще ничего не значит!

Я сжал зубы, вспоминая ту пору. Нотт никогда не заискивал передо мной, да и я к нему не тянулся. Зачем, если были те, кто заискивал? Тем более, был Забини, с которым у нас гораздо больше общего.

Мне всегда казалось, что Тео меня недолюбливал, особенно из-за того, что держал при себе людей, подобных Винсу или Грегу. Но когда отца поймали в отделе тайн по милости Поттера, он неожиданно превратился в союзника. Собрата по несчастью. Одного из тех, с кем при случае можно объединиться против кого-то. Но в мирные времена — никаких точек соприкосновения.

Тогда мне хотелось достать палочку и просто убить Поттера. Но Тео сказал:

«Надо действовать тоньше. Только простаки показывают врагу свои намерения».

Смешно подумать. Действовать тоньше…

Тогда это было мальчишеской болтовнёй, но теперь Тео далеко уже не мальчишка, а вот политика, похоже, осталась прежней. Теперь он опасен. Умён. И у него был продуманный план.

Перед глазами всплыло его лицо, почти не изменившееся со школьной поры. Тот разговор в кафе, балансирующий на острых гранях намёков и двойных смыслов. На попытках зацепить друг друга. Я не знал о нём практически ничего, а вот он от Нэнси мог узнать обо мне многое. И это было лишь началом. Зерном подступающей паники и тревоги. Чего теперь ждать? Откуда? Когда?

Пришедший откуда-то издалека, всплыл вопрос: «может, он хотел прощупать почву?» Нет… Нет. Тео не такой дурак, чтобы действительно надеяться на моё расположение. Надеяться — нет. Может, чем-то купить? Жизнью Нэнси, например. Если она всё ещё имела ценность. Нет, не так. Если она всё ещё имелась.

Нельзя так думать. Но процесс запущен, и эта мысль заставила встать, сидеть было невыносимо. Словно отскочившая пуля, она заметалась, забилась, так, что заболела голова.

— Чёрт, Стюарт… Это ведь всё моя ёбанная вина.

Голос звучал спокойно. И как это удавалось? Но хотелось орать и метаться по этому кабинету с ненастоящим светом, и всё вокруг казалось ненастоящим. И стены, и стол, и кресла, и напарник, который стоял передо мной с такой дикой потусторонней жалостью в глазах, что хотелось блевать.

Но ноги будто примёрзли к полу. Желание и невозможность сделать хоть что-то рвали мозг в клочки. Внешнее оцепенение и внутренняя буря — страшное сочетание. Ещё минута, и наступит смерть от этого выворачивающего, ломающего кости диссонанса. В душном кабинете не хватало воздуха. Лёгкие наполнялись им только наполовину, какой глубокий вдох не делай. Даже не открыть чёртово окно. Нет шанса сделать даже такую малость. И всё, что во мне было, стянулось в одну точку где-то за пределами тела. Это было почти физически больно. Почти чувствовался скручивающий позвоночник спазм. Он исходил от сжатых в кулаки рук.

— Драко, — спокойно произнёс Стюарт и приблизился. Я ощутил тяжесть его ладони на своём плече, но не посмотрел ему в глаза. — Это не так. Это не твоя вина. И не смей так говорить. Может, тебе кажется, что ты виноват в том, что не разглядел в Нэнси всего этого, вовремя чего-то не понял, упустил, но это не так. Да никто и никогда в жизни не ждал бы чего-то подобного от неё! От… близкого человека. Ты не должен брать на себя ответственность за чужие поступки. Думать, что всем обязан и перед всеми виноват. И проходить через всё это в одиночку тоже не должен.

Тут я посмотрел на него. Напарник по-прежнему хмурился и поджимал губы. Странный он всё-таки парень. Нет, не так. Обычно про таких говорят: хороший человек. Или: хороший друг.

В Мунго, когда рассказал ему о роли Нэнси во всём происходящем, он не стал, как Поттер, спрашивать: «как ты мог ничего не заметить?». Нет. Стюарт спросил, в порядке ли я. И это после аварии и Империуса, которые только чудом не нанесли ему непоправимого вреда.

— Прости меня за откровенность, Драко, но я хочу, чтобы ты послушал, — продолжил он. — Если так случится, что она погибнет… или уже… Чёрт! Это не будет твоей виной. Не будет, ты понимаешь? Держись, друг.

Он снова похлопал меня по плечу и вяло улыбнулся. Верил ли он сам, по-настоящему, что эти слова могли помочь?

— Спасибо, Стюарт.

Мы немного помолчали, глядя друг на друга, а потом он сказал будничным тоном:

— В библиотеке полный порядок, все книги извлекли и отправили на экспертизу. Думаю, завтра мы с Джорданом начнём готовить бумаги к закрытию дела Палмер. Он вообще не против бумажной работы, наоборот, даже рад. Всё уже сделано, а плюсик за содействие всё равно получит… Да и вообще впереди куча дел. Надо съездить к Джине и Алексии, к Макдэниэлам, получить результаты экспертизы по книгам для суда. Терпеть не могу такие дела, где приходится свидетельствовать на суде. М-м-м… Так что там на счёт Остина?

Я даже рот открыть не успел, как на пороге кабинета появилась Грейнджер. Она левитировала перед собой омут памяти. Я постарался принять не обременённый вид, но судя по её взгляду это не совсем удалось. Она ничего не стала спрашивать.

Кивнув Стюарту, водрузила на стол омут.

— Ты Поттера случайно в штабе не видела? — спросил я, глянув на напарника. Тот едва приметно вскинул брови.

— Нет, а должна была? — Грейнджер обернулась.

— Я буквально только что видел его, — быстро сказал Стюарт. — Он сказал, что сегодня утром был у министра по поводу ограблений и… прочего. Они уже установили наблюдение за домом Нотта.

— Я ещё с ним не говорила. Что ж, это хорошие новости. Было бы куда сложнее что-то предпринять, если бы Кингсли пошёл на принцип.

Стюарт отреагировал на эти слова лишь сощурившись. Мы оба поняли, какой принцип министра она имела в виду — всё, что касалось чистокровных, должно обходиться без лишнего шума. Он благоразумно оставил при себе возмущение о положении Форда. Помимо прочего, мне было доподлинно известно, каково мнение Грейнджер по поводу его предательства, и оно несколько отличалось от мнения напарника.

— Думаю, сейчас нам стоит заняться более насущными вопросами, — безапелляционно заявила она, ставя точку в этом разговоре. — Как дела в библиотеке? И когда планируете начать готовиться к закрытию дела? Лучше бы поторопиться.

Когда напарник отчитался, настала очередь омута памяти. Для начала Грейнджер предоставила возможность Стюарту побывать на допросе Остина, и когда он погрузился в воспоминания и не мог нас слышать, то спросила:

— Как у тебя дела?

Вздохнув, пожал плечами.

— Мы говорили о Тео. И о племяннице Форда. О Нэнси.

— И о чём договорились?

— Да ничего особенного.

Грейнджер с сомнением хмыкнула.

— Предчувствие не очень хорошее, — наконец выдавил я.

— Всё это скоро кончится, — преувеличенно бодро сказала она.

— А вот мне кажется, что только начинается.

Грейнджер никак не прокомментировала эти слова. До тех пор, пока Стюарт не вынырнул из омута, мы больше не говорили.

Напарник был согласен с общим мнением о том, что Остин — та ещё мразь. И даже слегка повеселел от сцены в конце допроса, когда тот свалился со стула. А ещё странно глянул на меня, как заговорщик. Воспоминания принадлежали Грейнджер, но Стюарт смотрел на происходящее со стороны. Может, он понял природу этого моего поступка?

— Ты правда хочешь рассказать Остину, кто убил Софи, если он не обманул на счёт Элисон? — спросил он.

— Он всё равно узнает, а я не хочу отказывать себе в удовольствии сообщить об этом лично. Представь, какая у него будет морда, когда он узнает.

Тот, кого он считал безобидным. Наверное, лицо Остина будет таким же, как было моё из-за Нэнси.

— А мне в этой ситуации больше всего жаль Джину, — вздохнул Стюарт. — Этот разговор будет самым тяжёлым. Лишь бы от таких новостей она не впала в истерику. Это не очень хорошо для беременной женщины.

— Сомневаюсь, что она хорошо это воспримет при любом раскладе, — заметила Грейнджер.

— Но ведь сказать всё равно надо. Лучше уж пусть она узнает от сотрудника департамента, правда? — пожал плечами напарник.

— Может, мне стоит поехать к ней с вами? — предложила она. — По-моему, мы с ней неплохо поладили.

— Отличная идея, — согласился Стюарт. — Завтра утром я дам знать, когда мы поедем к ней.

Приятно было наблюдать, что эти двое нашли общий язык, а Стюарт перестал отводить глаза каждый раз, когда Грейнджер появлялась на горизонте.

Когда настала очередь воспоминаний Купера, то мы одновременно примолкли. Все понимали, что сейчас предстояло увидеть. Момент смерти Софи Палмер. Это было не обязательно, всё это можно прочитать в рукописном признании Купера. Но хотелось поставить окончательную точку.

Грейнджер откупорила бутылочку и вылила содержимое в омут памяти, а потом отступила на шаг.

— Разве дамы не вперёд? — и пригласительным жестом указал на кружащееся воспоминание.

— Я не хочу смотреть, — объяснилась она, поочерёдно глядя на нас. — Купер всё написал в своём признании. Этого достаточно.

Она обошла нас и села за стол, скрестив на груди руки, и мы со Стюартом вдвоём склонились над омутом.

Через мгновение оказались в месте, которое нельзя было не узнать — кабинет Остина в музее магии. Я сразу посмотрел на изумрудную стену, увешанную картинами. С этой самой стены всё и началось.

Мы стояли спинами к распахнутой настежь двери, и перед нами разворачивалась та самая сцена, о которой рассказывал Лойд. Четверг, двадцать четвёртое августа. Софи — живая, целая и невредимая, ещё не подозревающая об опасности. Скоро она пойдёт на обед со своим старинным другом, а после, не пройдёт и получаса, как будет мертва и уже никогда не нахмурит брови, как сейчас, глядя в одну точку на стене. Красивая, со слегка растрёпанными короткими волосами, заправленными за уши, пышущая жизнью и энергией молодости — на её фоне Купер казался настоящим ничтожеством. Впрочем, таким он и был. На ней та же одежда, в которой нашли её тело. Разница лишь в том, что на плече висит сумочка.

Софи стояла напротив стены с прямой спиной, соединив руки за спиной, и внимательно смотрела на картины. Точнее, на одну — ту, что с домиком. Уже подделка, но никто ещё об этом не знает. Купер отирался возле стола и наблюдал за ней. Он заметно нервничал. Вот Софи расцепила руки, ладонь скользнула к волосам, чтобы откинуть их назад; пряди выбились из-за ушей, сделав причёску ещё более небрежной. Движение было уверенным и отточенным, она явно проделывала это десятки раз за день. Может, даже не замечала этого.

— Мистер Купер, а когда Дэн… когда придёт мистер Шоу?

Я поёжился и почувствовал, что и Стюарта это застигло врасплох. Он посмотрел на меня, покачал головой и поморщился. Голос Софи — тонкий и высокий, почти детский. Словно потерявшаяся маленькая девочка обращалась к взрослому с просьбой о помощи.

— Полагаю, скоро.

Он приблизился, остановившись позади. Софи обратилась к Куперу не поворачивая головы и не могла видеть того взгляда, который он бросил на её затылок — злобного. Не могла видеть, как задвигались желваки на его щеках. Как он сжал руки в кулаки.

— Мне поискать его?

Софи обернулась и вздрогнула, будто даже не услышала, как он подкрался. Купер вздёрнул брови, резко переменившись в лице. Злобная гримаса исчезла, на её месте расцвело участливое внимание.

— Нет, пусть закончит свои дела, я подожду. Просто…

— Что?

— Просто мне кажется, что его обманули. Странно, как это я не заметила.

— Обманули?

Купер вздёрнул брови в явно преувеличенном удивлении.

— Да. Эта картина, — она указала на ту, что с домиком, — кажется, подделка.

— Да что вы говорите?

Софи, уперев руки в бока, хмуро поглядела на стену, а потом на Купера.

— Может, я ошибаюсь. Но знаете, сейчас техника подделок взлетела до невероятного уровня.

— Почему думаете, что это подделка?

Голос прозвучал настороженно — вот на что Софи следовало обратить внимание, а не на жалкую картину.

— Красный цвет смущает. Это свинцовый сурик, он выцветает со временем. Этот неплохо сохранился, но не был таким насыщенным. И не может быть…

В этот момент я на мгновение обернулся на распахнутую дверь и увидел то, что и предполагал увидеть. Темнокожий мужчина с забранными в хвост волосами прошёл мимо, на ходу с интересом оглядев присутствующих в кабинете. Интерес Лойда к происходящему в кабинете понятен. Он тоже, как Софи, ещё не предполагал, чем закончится вся история. Как и то, что это мимолётное мгновение, его случайное появление, повлияет на её ход.

— Интересное наблюдение. К сожалению, не могу ни подтвердить этого, ни опровергнуть. Я в этом плохо понимаю.

— Только… не говорите об этом мистеру Шоу, хорошо? — снова заговорила Софи. — Я сама потом. Может, я действительно ошибаюсь…

Лицо Купера было непроницаемым, но, проведя с этим человеком некоторое время наедине, я всё-таки различил долю испуга. Он кивнул в ответ на просьбу. Развернувшуюся сцену заволокло чёрным туманом в тот самый момент, когда на пороге показался Остин, и Софи зашагала ему навстречу.

Когда туман рассеялся, локация сменилась — мы оказались на улице, на другой стороне от того самого ресторана, куда ходили Остин и Софи. Светило яркое солнце, повсюду сновали прохожие, целая толпа. Впереди перед нами, на углу здания, спиной стоял Купер. Он прижался плечом к стене и внимательно следил за входом в ресторан. Даже с расстояния было видно, что он обливался потом — шея блестела над воротником свитера.

Я кивнул Стюарту, чтобы следовал за мной.

— Эй, ты куда? — вдогонку бросил он. Когда обернулся, то увидел, что он зачем-то лавировал между прохожими, хотя не мог с ними столкнуться.

Когда подошли поближе, я встал перед Купером, чтобы видеть его лицо. Стюарт издал невнятный звук, будто переживал, что нас заметят.

— Расслабься, это ведь воспоминание, — напомнил я и себе тоже. Дорого бы дал, чтобы прямо сейчас врезать этому уроду.

Между мной и Купером не было и фута. Я глядел прямо в его лицо, но этого, конечно, не происходило на самом деле. Видеть его физиономию так близко было странно. Под носом и на лбу виднелись капельки пота, он нервно облизывал губы. Волосы — ещё больше всклокочены. Глаз из-за бликов на очках не видно; но вот он чуть повернул голову, укрывшись от солнца. Сейчас Купер не притворялся, и снова проступил этот голодный злобный взгляд. Можно много чего заметить, когда человек думает, что на него никто не смотрит.

Напарник встал рядом и, склонив голову набок, тоже всмотрелся в него.

— Ну и урод, — с отвращением выплюнул он.

Купер между тем оживился, глядя через дорогу. Мы со Стюартом одновременно посмотрели в том же направлении и увидели выходящих из ресторана Софи и Остина. Они разошлись в разные стороны, что мы воочию видели на видеозаписи. Остин пошёл по Грэйт-Портленд-стрит, к музею магии, а Софи, пружинистым шагом, в другую сторону, к тупику, в котором её поджидала смерть.

Купер торопливо зашагал в том же направлении, что и Софи, но переходить улицу не стал. Он ловко уворачивался от прохожих, и никто на него не смотрел. Как же ему было легко оставаться невидимым, находясь буквально на виду.

Так продолжалось до самого переулка, который оканчивался тупиком. Софи быстро скользнула в пространство между двух домов, не оглядевшись по сторонам. Купер прибавил шагу, и мы тоже. И как только нас скрыла тень переулка, послышался голос Софи.

— Вы о чём?

— Ещё раз: что ты ему рассказала про эту картину?! — орал на неё Купер, нацелив палочку. Они стояли на расстоянии нескольких шагов друг от друга.

Софи с напряжённым лицом прижималась к стене, сунув руку в свою сумочку. В другой руке была зажата палочка, однако она не предпринимала попытки воспользоваться ею; но даже если бы держала занесённый топор, всё равно выглядела бы беспомощной и беззащитной в этой ситуации. Скользнул взглядом по её руке и приметил синяк, оставленный Билли совсем незадолго до этой встречи.

Стюарт сделал шаг вперёд, однако замер, поняв, что ничего не мог сделать. Я его понимал. Сложно вот так просто стоять и наблюдать за происходящим, понимая, что прошлого не изменить.

Позади нас по-прежнему светило солнце, но не здесь, в тени, где притаился монстр. Обыденный шум города заглушал их громкие голоса.

— Ни-че-го! — выкрикнула Софи. На последнем слоге голос дрогнул. Она явно пыталась держаться спокойно, храбрилась изо всех сил, но выходило неубедительно. — Что… вы вообще от меня хотите? Я сейчас трансгрессирую и молитесь, чтобы Гр… Дэн ни о чём не узнал!

Слегка дрожащей рукой Софи направила палочку вперёд. Мы со Стюартом сдвинулись в сторону и теперь увидели, как Купер ухмыльнулся; оговорки он или просто не понял, или вовсе не заметил.

Лицо у неё вытянулось. Софи откровенно испугалась этой перемены: от того Купера, которого она могла знать, ничего не осталось. Одним движением он избавил её от возможности защититься. Палочка отлетела в сторону, но его по-прежнему нацелена вперёд.

— Тоже мне, нашлась самая умная! Я сотру тебе память, и на этом мы разойдёмся. И буду стирать её столько, сколько…

Софи набрала в грудь побольше воздуха и закричала, что было сил, пытаясь привлечь внимание прохожих. Мы даже не успели прикрыть ушей, как Купер тоже завопил:

— Мелкая ты сучка, замолчи! — и отправил в неё заклинание.

Крик резко прекратился. Софи пыталась вдохнуть, но не могла, будто задыхалась. Она осела на землю и схватилась за горло. Сумочка выпала из её рук. А когда опрокинулась на асфальт, оттуда выкатилась серебристая коробочка с кнопками и крошечной горящей красной точкой. В солнечном свете, возможно, она была бы не так заметна, но в тени — как бельмо на глазу.

— Диктофон, на который они хотели записать признание Майкла! — тут же сказал Стюарт и повернулся ко мне. — Она…

Напарник замолк, наблюдая за Купером. Тот подошёл почти вплотную к замершей у стены Софи и нагнулся к диктофону. Взял его в руки и начал хаотично нажимать все кнопки подряд. А когда добрался до кнопки проигрывания, даже я, с повреждённым слухом, услышал запись их краткого разговора сквозь шипение помех.

Дальше всё происходило очень быстро. Пока Купер, стоя над ней с гримасой злобы, слушал запись, Софи пнула его по ноге и вскочила, бросившись к своей палочке, которая так и лежала в стороне. Купер завопил от боли и выронил диктофон. Ударившись о землю, корпус треснул.

Волнение приковало к месту. На мгновение показалось, что Софи удастся спастись. Вот она уже возле палочки, вот уже подняла её и обернулась с искажённым гримасой страха лицом, готовая то ли трансгрессировать, то ли защищаться. Легко позабыть, что это всего лишь воспоминание. И так же тяжело смириться с тем, что всё это уже случилось. Но всё нутро сжалось, а в голове так и билось: ну же, давай, ты успеешь, спасайся!

И в это мгновение, поражённая заклинанием оцепенения Купера, Софи опрокинулась назад, как подкошенная. Она расширила глаза, удивлённая неожиданной атакой. Только и успела беззвучно раскрыть рот и взмахнуть руками — словно хотела взлететь — пытаясь удержать равновесие. Звук падения был таким потусторонне глухим и жутким, что заныли кости. Казалось, я даже слышал хруст. Наверное, это треснул череп.

— Господи… — Стюарт отвернулся и устремил взгляд вперёд, на прямоугольный кусочек залитой солнцем улицы, отрезанный от остального мира двумя зданиями.

Я дёрнул его за рукав, заставив повернуться. Мы обошли не шевелящегося Купера и приблизились к замершей на асфальте фигурке. Из-под её головы уже натекла лужица крови, и всё прибывала. Софи умерла мгновенно, как и было написано в отчёте медэксперта. Пройдут почти сутки, прежде чем тело найдут, а мне подумается, что засохшая лужа крови вокруг её головы похожа на нимб.

Купер быстро оглянулся. Мир — всё ещё равнодушный и продолжающий дышать городской суетой. Никто так и не услышал криков.

Рвано глотая воздух и сотрясаясь всем телом, Купер подошёл к Софи.

— Эй?

Он коснулся её руки, почти рядом с синяком, носком ботинка. Посмотрел на лужу крови, и лицо его исказилось паникой. Быстро-быстро заморгал, сжал руки в кулаки. Потом перевёл взгляд на диктофон, её сумочку и палочку, всё ещё зажатую в руке. Стюарт верно догадался. Софи не растерялась и изловчилась включить диктофон, только это всё равно ничего не стоило.

Он провёл рукой по волосам, задержал ладонь на затылке, явно что-то соображая. Будто вторя жесту Софи. Будто посмертная издёвка. Потом присел на корточки, отложив свою палочку на асфальт. Ещё раз оглянулся. Поморщился, глядя в её распахнутые пустые глаза, и приложил пальцы к шее — прощупывал пульс.

— Твою же мать… Сука!

Купер схватился за голову, очки съехали набок. Он пару раз глубоко вздохнул, а потом, натянув рукав свитера на всю ладонь, с отвращением разжал пальцы Софи и вытащил палочку. Оставалось только удивляться, как быстро он взял себя в руки и подумал даже о такой мелочи, как отпечатки.

Бросив взгляд на диктофон, Купер осторожно взял его и сунул обратно в сумочку. Поднялся на ноги и нацелил палочку Софи вниз. Ещё мгновение — и от вещей лежащей тут же девушки не осталось и следа. Как показала экспертиза, последним заклинанием палочки Софи было то, что расщепляло объекты.

Оглядев переулок, Купер бросил палочку неподалёку от тела. Потом ещё немного постоял. Его грудь под свитером то и дело вздымалась. Он явно старался успокоиться перед тем, как вернуться на рабочее место. Через пару секунд он взял свою палочку и трансгрессировал. Вместе с этим сцену заволокло чёрным туманом.

Когда снова оказались в кабинете Грейнджер, мы со Стюартом молча поглядели друг на друга. Наверняка для него, так же, как и для меня, это возвращение в реальность было слишком резким и неожиданным. Вот так и закончилась жизнь Софи Палмер, не успев толком начаться. Я видел её труп собственными глазами, но он не вызывал такого тупого саднящего чувства безысходности. Точка поставлена, дело раскрыто, но вот ожидаемое облегчение не появилось. Может потому, что всего этого можно было избежать. Всё это — результат уравнения из череды непредсказуемых случайностей и нелепых совпадений.

— Ну как? — спросила Грейнджер, поднявшись из-за стола.

— Ничего хорошего, как ты, возможно, могла догадаться, — чуть громче, чем стоило, ответил я. Решив, что вышло как-то неоправданно грубо, добавил: — Извини. Я хотел сказать, обсуждать тут нечего.

— Не стоит. Это и правда дурацкий вопрос, — она пожала плечами и отвела взгляд. Стюарт расправил плечи и сказал:

— Думаю, они будут строить защиту на том, что это было непреднамеренное, хотя всё-таки убийство. То, что он этого не хотел, не отменяет факта, что его действия поспособствовали смерти Софи. Ну и расхищение библиотеки, конечно, и кража картины. Этому уроду не выбраться. Я буду спать очень крепко, зная, что он за решёткой на долгое время.

— Думаю, пора покончить с последним, — Грейнджер глянула на часы, а потом на Стюарта. — Вернее, последней. Как думаете, Элисон будет рада гостям?

— А моя компетенция на этом, очевидно, заканчивается, — глядя на них обоих, сказал я. — На задержании мне находиться нельзя, и лучше там даже не отсвечивать. А то Картера удар хватит. Позвоните, когда всё закончится.

Мы распрощались, и я покинул министерство, не встретив по пути ни Уизли, ни Поттера, ни Картера, ни кого-то другого, кто смог бы испортить настроение ещё больше. Наверное, такого человека и не существовало.

Только возле дома удалось немного отстраниться от увиденного. Облегчение наступит, всегда наступает. Но каждый раз, когда подобное проходит через сито здорового рассудка, оно оставляет след. Незримые крупицы, которые копятся. И то, во что они прорастут, я видел в школе мракоборцев на примерах наставников. Может быть, когда стукнет за пятьдесят-шестьдесят, и мне предстояло превратиться в поехавшего любителя вспомнить всё дерьмо, которое случилось на службе, и желающего теперь поведать о нём миру.

Отпирая квартиру, мысленно подбирал слова для предстоящего диалога с Кэти. И замер на пороге, не глядя бросив сумку в угол. Потому что услышал женские голоса. Их определённо было два.

Из кухни выглянула Кэти, а за её спиной появилась незнакомая темнокожая девица.

— Приветик, братишка, — она подмигнула мне и расширила глаза, мол подыграй.

— Привет, сестрёнка, — я с невозмутимым видом посмотрел на Кэти, потом на её перевязанную руку. И вдруг дико заколотилось сердце. — Кто твоя гостья?

Девица, такая же мелкая ростом, как и Кошка, выступила вперёд и протянула руку.

— Патриша, — она широко улыбнулась, выставив на обозрение ряд белых зубов. — Моя квартира прямо под вашей.

Я медленно пожал протянутую руку, не сводя взгляда с незнакомки. У неё влажные руки. Неприятная особенность или волнение?

Рукопожатие распалось. Я бегло осмотрел её. Обычные джинсы в обтяжку, однотонная футболка маловата в груди, на ногах кроссовки магловской фирмы. Могла ли куда-то спрятать палочку? Незаметно — вряд ли. Эффектное лицо с полными губами и большими глазами, причёска — короткий ёршик чёрных волос. Увидел такую, запомнил бы. Но ничего такого, что настораживало. Пока что.

— Я Драко.

— Как-как? — продолжая улыбаться, она посмотрела на Кэти.

— Именно так. Дра-ко.

— Извини, мне послышалось, что Кэти говорила «Дрейк».

— Меня и похуже называли. Соседка, значит? Никогда тебя не видел.

— Она только сегодня переехала, — вставила Кэти со смешком. — А если бы и год назад… да ты же на работе всё время!

Я еле боролся с оцепенением. С тем зерном тревоги, которое готовилось вот-вот прорасти. Кто стоял передо мной? Внимательно вглядываясь в лицо соседки, пытался различить подвох, знакомые особенности мимики. Кто она такая? Девица отвела глаза. Смутилась? Или не хотела себя выдать?

— Ага, я переехала только сегодня утром, — выдала она, потирая ладони об джинсы. — Столько дел. Наверное, знаешь, как это бывает, — она глянула на Кэти и нервно усмехнулась. — Не успела сообразить, где здесь магазин. Вот, забежала сахару попросить, кофе попить.

Она засуетилась. Я, перекрывавший теперь выход с кухни, не двинулся с места.

— Кофе. Интересно. А откуда переехала?

Глянул им за спины. На столе стояли две чашки, а возле них — объёмная косметичка. Именно она, потому что повсюду стояли какие-то баночки и тюбики. Явно не вещи Кэти.

— Из Кенсингтона, — неуверенно, но достаточно быстро ответила она. Придуманная заранее история или правда?

— В Хаммерсмит? — деланно усмехнулся я.

— Поближе к работе, — она чуть заметно помрачнела, крылья носа затрепетали. — Прости, у тебя какие-то проблемы?

— Нет, никаких. Девчачья болтовня, значит…

— Я ухожу. Не хочу вас стеснять.

Уголок её губы взлетел вверх, но то была не улыбка. Говорила девица спокойно, а последний жест — будто огрызнулась.

— Очень мило.

— Ага. Я как собиралась.

— Как вовремя.

Девица не стушевалась, только презрительно хмыкнула, со вскинутой бровью оглядев меня с головы до ног. Кэти выкатила глаза, явно недоумевая, почему я так говорил с её новой знакомой. У меня были для этого поводы. Может, это оборотное зелье? А может — паранойя.

Кем бы она ни была, девица развернулась и принялась собирать со стола баночки обратно в косметичку. Я быстро оглядел её обтянутый джинсами зад. Нет, палочку за поясом она точно не прятала.

— Спасибо, Кэти, за сахар, кофе и болтовню, — мило улыбнулась она Кошке, а мне бросила надменный взгляд. — Пока, странный сосед, — и махнула рукой перед тем, как за ней захлопнулась дверь.

— Блин, прости, — Кэти втянула голову в плечи. — Просто я тут одна чуть не чокнулась, вот и пригласила её зайти, поболтать. Чего ты на неё наехал? Устроил тут допрос с пристрастием! Смотри лучше, какой она мне лак дала, — и она потрясла пальцами у меня перед носом.

— Супер, — и размытым взглядом скользнул по её руке.

Повинуясь желанию обрести хоть какую-то почву под ногами, нащупал в кармане палочку. На месте, Салазар её подери. Хоть что-то неизменно.

— Сказала Пат, что я твоя сестра и временно тут тусуюсь.

— Точно, мать нашу. Мы ведь на одно лицо, — грубо отрезал я.

— Что-то опять на работе? — выгнув бровь, спросила она. — Вид у тебя какой-то… сумасшедший.

Наверное, это правда. Потому что никогда ещё не чувствовал себя таким незащищённым в стенах собственной квартиры — до сумасшествия. Нэнси знала, где я жил. Конечно, знала и сказала Тео. Могла сказать? Определённо. Что стоило кому-то из дружков Нотта прийти сюда и убить или похитить меня? Кэти? Я остро ощущал себя под прицелом, и это было даже реальнее, чем дуло пистолета, направленное в лоб.

Плохо соображая, что делал, отодвинул Кэти в сторону и быстро осмотрел кухню. Ничего подозрительного, только за чашкой укрылась забытая баночка с лаком для ногтей. Похоже, такого же цвета, что теперь у Кэти.

Сделал вдох. Выдохнул. Открыл окно. Под пальцами ощутил прохладную поверхность подоконника. Собирался дождь, и небо так низко нависало над землёй, будто вот-вот обвалится. Но уличный воздух слегка отрезвил.

— Что ты ещё обо мне говорила?

— В смысле? Ничего я не говорила! Я дура, что ли?

— Ты взяла и поверила ей на слово, впустила сюда! — развернувшись, я вложил во взгляд всю злость, кипящую сейчас в венах. — Так что да, милая, ты дура! Ты в мире розовых облачков и радуги живёшь?

— Не поняла, ты чего на меня рявкаешь? В министерстве раздавали адекватность, а ты опоздал, что ли? — возмутилась она, и я просто не сдержал нервного смеха.

— Ты понимаешь, что находишься в квартире детектива? — спросил самым вкрадчивым тоном, на какой был способен. — Я, блять, по-твоему шутил, когда сказал, чтобы ты никому не открывала? О чём ты думала вообще?

— А ты не перегибаешь? И это не я виновата, что ты решил в магла играть! — она скорчила гримасу и повысила голос: — Чёрт, по-твоему, я должна сидеть тут одна и молча пыль с себя стряхивать? Тебя ж вечно где-то носит, притащил меня сюда и бросил одну! Тебе вообще похер, что может случится, раз уж на то пошло! Или вот эта сраная деревяшка, типа дверь, спасёт меня от магии? Я общаться с людьми хочу! Уж прости, мать твою, я живой человек!

— А ты открывай почаще двери хер знает кому, так это быстро изменится!

— Чего?

— У меня для тебя хорошие новости, Кошка, — я с силой, чтобы хоть как-то отвлечься, потёр переносицу. — Скоро сможешь стряхнуть с себя пыль во Франции. Таким, спешу тебе напомнить, милая моя, был наш сраный уговор! Утром будь готова идти в министерство, там с тебя снимут следящие чары. И…

— И охренительно вовремя! — рявкнула она и устремилась прочь из кухни, чтобы через секунду вернуться и ткнуть мне в лицо конвертом из пергамента. — Это прислали сегодня утром! Меня внесли в списки желающих пройти курсы, так что я могу прямо завтра туда отправляться!

— Чудненько, так и поступишь! —слова буквально вылетели изо рта, и я вышел в коридор на ватных ногах, трясясь от злости. — И если бы сюда кто-то ворвался, неужели я бы запретил тебе пользоваться магией?! Но не надо пускать сюда кого попало с хер знает какими намерениями!

Мерлин, какая же…

— Драко! — она схватила меня за запястье.

— Ох, Кэт, отвали… — и с нескрываемым раздражением стряхнул её пальцы.

— Да подожди ты!

— Чего ещё?

Я обернулся, полностью осознавая, что никогда, никогда не буду жить с кем-то в одном пространстве. Это просто кошмар. Это всё слишком для одного дня.

— Ну прости меня. Я не подумала, — внезапно повинилась она, прижав к себе конверт. Будто боялась, что сейчас же передумаю спонсировать её учёбу.

Я даже удивился такой перемене в настрое, мгновенно растеряв почти всю злость.

— Это и так ясно. Просто я не понимаю твоей безалаберности. Не спорю, может произойти что угодно, но…

Скользнул взглядом по её перебинтованной руке и шагнул в гостиную не договорив. Она последовала за мной.

— Прости. Прости, Драко…

Она сделала пару торопливых шагов. Оказавшись прямо передо мной, заключила в объятия, уткнувшись в грудь лицом и тяжело вздохнув. Конверт беззвучно упал на пол, а руки скользнули под куртку и коснулись спины, поглаживая, словно успокаивая. От этого стало даже смешно.

Вздохнул и постарался окончательно успокоиться. Это могло получиться только благодаря тому, что её отъезда я ждал сильнее, чем она. Мы оба это понимали.

— Ладно, Кэти. Просто не будь такой бестолочью! — и тоже обнял её. — Как ты собираешься жить одна вообще?

Бирюзовые волосы стояли торчком и лезли в лицо. Её спина задрожала. Она смеялась.

Скользнул взглядом по комнате и вдруг увидел то, чего здесь быть не должно. Я отстранился от Кэти, и она заговорила:

— Раз уж такое дело, раз уж уезжаю, то я должна тебе кое-что…

— Что это такое?

Кэти обернулась и тоже посмотрела на коробочку, которая лежала на диване.

— А, точно, — она сморщила нос. — Когда Пат заходила, то сказала: «тут у вас какая-то посылка». Под дверью лежала. Извини, забыла.

Дрожь прокатилась по всему телу. Неужели, соседка — это всё-таки какая-то подстава?

— И это не она её принесла? Ты уверена?

Приблизившись к дивану, оглядел коробку. Простая, размером с половину обычного листа бумаги по длинной стороне, в высоту — чуть меньше. Никаких надписей или знаков на ней не было ни сверху, ни по бокам. Сделана из обычного картона. Замотана скотчем.

Я сглотнул, еле пропихнув слюну через ком в горле.

Она знала, где я живу. И он, возможно, тоже знал.

— Принеси из моей сумки перчатки, — не отводя взгляда от коробки, попросил я. На скотче виднелись чьи-то отпечатки. Возможно, Кэти. Возможно, и не её.

— Что такое? — удивлённо спросила она, явно наблюдая за мной. — Ты ничего не заказывал? Какие перчатки?

— Белые, ты увидишь.

— Зачем?

— Я сказал…

— Да, ладно, сейчас.

Как же бешено стучало сердце, даже заболели рёбра. Я достал палочку и кончиком ткнул коробку так, чтобы она перевернулась дном на свет. Она легко поддалась, а значит, внутри что-то лёгкое. Никакого шума изнутри не раздалось. Может, просто его не услышал. На дне коробки тоже не было никаких знаков или подписей. Ничего. Она обычная. Почему же так смертельно пугала?

— Я её потрясла, — раздался виноватый голос из коридора. — Там что-то перекатывается. Извини. Это не моё, конечно, дело.

Я прикрыл глаза и поморщился, чуть не застонал. Мать твою… Перекатывается.

Образы замелькали перед глазами. Какой-нибудь проклятый предмет, обрекающий на смерть. Ожерелье. Отрубленные пальцы или целая рука. Нэнси.

Кэти её трогала, и ничего не произошло. Опасности не было? Но тремор в руках остановить не мог. Вот он я, как в открытом поле. Или посреди небоскрёбов. Удар мог прилететь откуда угодно, из-за любого куста, из любого окна. А Кэти, что б её, права. Чем я думал, когда отказался от защиты квартиры? К чёрту магловское барахло. К чёрту всю эту дрянь. Разве жизнь того стоила?

— Держи… — она протянула пару латексных перчаток. — Мерлин, Драко, да что с тобой такое сегодня?

— Что со мной?

— Да ты весь белый! Лицо уже с волосами сливается! — она нахмурилась. Я вытер пот со лба манжетом куртки и надел перчатки.

— Когда ты её трогала, ничего не произошло, так?

— Нет…

— Слышала что-то за дверью сегодня? Может, видела кого-то подозрительного, в окно или…

— Нет! Драко…

— Откуда взялась эта Пат… как там её? — давил я, всё так же склонившись над коробкой. Не до церемоний. — Ты уверена, что это не она её принесла?

— Ты меня просто охренеть как пугаешь! — её потрясённый голос взлетел вверх, стал тонким и писклявым. У неё начиналась истерика. — Откуда мне знать, она её принесла или нет?!

— Ладно. Ладно… успокоились.

Я достал палочку и нацелил на коробку.

— Ты же, вроде, здесь не колдуешь?

— Заткнись, Кэт. Бога ради…

Простое заклинание отделило скотч от коробки, и что-то подсказывало — снимать отпечатки не понадобится. Но трудно побороть желание следовать заученному полицейскому регламенту. Нет ничего незыблемее, чем простейший и упорядоченный список указаний к действиям. Сейчас он — необходимая опора под ногами.

По квартире прокатилось лёгкое волнение, пару раз моргнула лампочка в коридоре. Вокруг стояла звенящая тишина, даже страшно стало. Лишь биение пульса в висках не позволяло погрузиться в полный вакуум. Мерлин, не дай окончательно чокнуться…

Встал перед диваном на колени и осторожно приоткрыл коробку кончиком палочки, чувствуя движение совсем рядом с плечом. Кэти буквально нависала надо мной. Я шикнул на неё, иначе не мог — слова застряли в глотке. Она отодвинулась.

Я ожидал увидеть внутри что угодно, даже бомбу. Даже отрезанные пальцы или язык. Но не это.

В угол, спутавшись с чёрными проводами, укатилась карточка, белым прямоугольником будто светящаяся в тёмном пространстве коробки. Показалось, что это просто кусок бумаги, но когда взял его и перевернул, то прочитал надпись, выписанную вручную крупными печатными буквами:

«Приветик».

От надписи по коже побежали мурашки. На дне коробки было ещё кое-что, и обыкновенность предметов поразила до глубины души.

— Что это, Драко? — тихи-тихо, будто издалека, раздалось над ухом.

— Это, — я сглотнул, и пульс в голове застучал ещё громче, — плеер. У меня почти такой же, купить можно в любом магазине.

В любом.

— Плеер… чтобы музыку слушать? Так, вроде? —  снова тихо раздалось позади.

Музыку, мать его. Музыку.

— Да, Кошка. Всё так.

Я коснулся плеера, и ничего не произошло. Вытащил его, не снимая перчаток, распутал наушники. Что это, блять, такое? Какой-то розыгрыш от лисьей морды?

Очевидно, приславший это, хотел, чтобы я прослушал какую-то запись. Предупреждение? Указание к действию? Воткнул наушники в уши, подсоединил к плееру, зажал кнопку включения. Замигала красная точка в середине, прямо там, где располагались кнопки управления. Плеер включился. Выдохнул перед тем, как нажать кнопку воспроизведения.

Раздалась приятная размеренная музыка, и сразу стало понятно, что она была родом из далёкого прошлого. Что за инструмент? От внутреннего колотья соображалось неважно. Но тут зазвучали слова. Пела женщина. Её голос, тягучий, словно патока, влился в уши едкой кислотой.

We'll meet again…

Don't know where,

Don't know when,

But I know we'll meet again…

Some sunny day…¹

Разум куда-то поплыл, отдельно от тела, и снова по коже побежали мурашки. Нет, целая волна. Целое скопище. Будто вся кожа моментально покрылась ледяной коркой.

Я выдернул наушники, неотрывно глядя на плеер.

Кошка что-то начала говорить, я же слышал лишь невнятное бульканье. Быстро нашарил в кармане телефон и набрал Грейнджер. Нет ответа. Конечно, она всё ещё в Бетнал Грин. Как и Стюарт.

«Абонент вне зоны действия сети».

Чёрт бы их побрал…

Мозг будто ожил, затрещали извилины. Я понимал две вещи. Первое: посылка определённо от Тео. Мерзкий «приветик» с карточки буквально раздался в ушах его голосом. Второе: это не угроза. И не предупреждение. Это обещание.

Никакие убийства; никакие ранения; даже крики умирающих от невыносимой боли из подвала мэнора — ничего не пугало так, как эти строчки сейчас.

«Мы встретимся снова. Не знаю где, не знаю когда, но я знаю, мы встретимся снова одним светлым днём…»

Иррациональное, глупое, но всё же сильное чувство. Он знал, что будет. Я — нет. Может, это и было целью посылки.

Резко поднялся, и Кэти, стоящая позади, попятилась. Ещё одна мысль, острая, как пика, воткнулась в мозг. Магловский плеер и Тео? Нэнси, да, она…

Я застонал, теперь уже вслух, от догадки. Нет, не так. От озарения. Салазар, неужели всё так просто? Идиот! Неужели ни Поттер, ни Грейнджер, так близко знакомые с техникой маглов, не догадались? Всё лежало буквально на поверхности, протяни руку и схвати. Всё слишком просто, слишком очевидно, а потому настолько сложно для понимания. Для принятия банальщины как истины.

— Что там? — пискнула Кэти, пробиваясь через звон в ушах.

— Ничего не трогай, это понятно? — я поглядел на неё, и она быстро отвела взгляд от плеера. — Ты меня поняла? Не сходи с этого места. Поняла? У меня будет к тебе вопрос. Но сначала…

Она растерянно кивнула. Я метнулся на кухню и прихватил баночку лака для ногтей. И дай Мерлин, чтобы она пригодилась.

Спокойно вышел из квартиры, будто всё в порядке, спустился вниз. Девица сказала, что живёт прямо подо мной. Я аккуратно постучался, борясь с желанием с силой вколотить кулак в её дверь, точь-в-точь такую же, как моя собственная.

Дверь открылась, едва успел снять перчатки и сунуть их в карман. В узкую щель выглянуло лицо той самой девушки.

— Чего тебе? — недружелюбно спросила она.

От временного облегчения подкосились ноги. Я быстро прокрутил наш разговор наверху. Мерлин, да я ведь для неё настоящий псих.

— Ты забыла вот это, — я протянул ей баночку с лаком и снова насторожился. Рано расслабляться. Глянул ей за спину, но ничего рассмотреть не удалось.

— Оставь, это же для Кэти, — она вскинула бровь и тряхнула головой. — Это всё?

— Извини за всё это, — тон получился не вполне искренним, но я старался. — Просто сестрёнка не предупредила, а у меня гости редко бывают.

— Если ты всех гостей так встречаешь, то я вообще не удивлена, — она пожала плечами и мягко усмехнулась. — Ладно, забыли… Кстати, раз уж ты пришёл. У вас часто тут перебои со светом бывают? Или что-то с проводкой?

Она открыла дверь пошире, обернувшись, чтобы глянуть вглубь квартиры. Тоже заглянул внутрь и мельком увидел коробки в коридоре — обычные — и моргание телевизора. Тут девица снова повернулась, и я принял ту же позу, будто ничего и не было.

— А что?

— Да только что свет, знаешь… как-то странно моргал. Ещё сгореть не хватало.

— Чего у нас тут только не случается, — без улыбки ответил я. Девчонка неожиданно засмеялась и окончательно расслабилась.

— Знаешь, ты о-о-чень странный! Дра-ко.

— Да, мне все это говорят. Будем знакомы.

— И тебе не хворать, — она помахала рукой, ещё раз усмехнулась и закрыла дверь.

Я выдохнул и стал подниматься обратно. Нет, вроде бы, обычная магла. А я — просто параноик.

Вернулся в квартиру, написал сообщения Грейнджер и Стюарту, надеясь, что они прочтут их сразу, как покинут Бетнал Грин. Снова схватился за плеер. Кэти отиралась рядом и явно надеялась получить какие-то объяснения происходящему. В этот раз прослушал песню целиком, снова ощутив холодок на коже. Ничего такого в ней не было. Но я знал, от кого было послание. Примерно понимал, что оно значило. Послушал ещё, и ещё, не меньше пяти раз, боковым зрением цепляясь за мельтешение фигурки Кэти. Словно её тень — якорь, держащий в реальности.

«Просто продолжай улыбаться и дальше, так, как ты улыбаешься всегда, пока голубое небо не выглянет из-за тёмных туч…»

Я считал, что был не из пугливых, но это — пугало. Спокойствие мелодии, даже нежность. Осторожность. Её протяжный мотив. Голос поющей женщины. Она пела о надежде и не знала, что какой-то урод посчитает забавным использовать её в таких целях.

«Не могла бы ты передать «привет» людям, которых я знаю? Передай им, что я скоро вернусь…»

Ублюдок.

«Не знаю когда, но я снова встречу тебя одним светлым днём…»

— Драко, — послышалось сзади, когда вытащил наушники.

Кэти осторожно коснулась плеча. Я хотел дёрнуться, чтобы скинуть это навязчивое прикосновение. Но не пошевелился, вдруг обнаружив себя сидящим посреди гостиной прямо на полу возле дивана. В ушах звенело громче, чем когда-либо. Будто голос невидимой женщины продолжал звучать, но теперь в голове, и поселился там навсегда. И никак не получалось отделаться от мысли, что в то время, пока меня не было дома, кто-то стоял под дверью моей квартиры.

Кэти тоже сидела на полу, подобрав под себя ноги. Бирюзовые торчком волосы — единственная краска в её образе. Она была такой бледной и напуганной, что я мгновенно взял себя в руки.

— Не волнуйся, — выдавил из себя через силу. На большее не хватило бы.

Но зато голова работала как никогда быстро, разум был чётким и острым. Картина разворачивалась за картиной, куски головоломки наконец-то вставали на места.

Несколько минут назад я понял, как Тео сообщался со своими прихлебателями — раз.

«Не знаю где, не знаю когда» — но мы встретимся снова, и я глубоко сомневался, что это рандеву будет таким же мирным, как в кафе за стаканчиком кофе — два.

Ему очень сильно нужен Драко Малфой. Был нужен с самого начала, и мотив ясен — три.

Круг сужался, и очень скоро, я это знал, нам предстояло оказаться в нём наедине.

Самым главным сейчас было обезопасить себя и Кэти хотя бы до завтрашнего утра. Грейнджер, по её словам, не пересеклась в штабе мракоборцев ни с Поттером, ни с Уизли. Это означало, что ей неизвестно, как обстоят дела со слежкой у дома Тео. Но если бы что-то пошло не так, все бы уже наверняка были в курсе.

Попробовал сам набрать Поттеру, на успех особо не надеясь. Так и вышло. Он тоже был вне доступа сети. Глянул на часы — прошёл уже почти час с тех пор, как я покинул министерство. Снова взялся за телефон, чтобы позвонить напарнику и Грейнджер.

В дверь коротко постучали. Кошка, сидя на полу, округлила глаза, глядя на меня. Никогда ещё так не билось сердце, как сейчас. Я встал, держась за мысль: что за нападающий будет стучать в дверь к человеку, по чью душу он явился?

Сжав палочку, двинулся в коридор. Снова стук, пригвоздивший к месту. Теперь настойчивее. А следом — до боли знакомый голос позвал по имени.

Такого облегчения ещё никогда не чувствовал. Рывком распахнув двери, едва успел посторониться, чтобы Грейнджер со Стюартом не сшибли меня с ног.

Кэти подскочила и завизжала не своим голосом. Прибывшие одновременно поморщились.

— Господи, Малфой! — пролаяла Грейнджер, перебивая визг Кэти. — Мы думали, ты тут помираешь! Кто шлёт такие сообщения вообще?

— Я…

— Чёрт, я в туалет… — только и успел выдавить Стюарт, когда, повращав глазами, уверился, что опасности не было.

Он мгновенно скрылся за дверью ванной. В полной тишине оттуда раздались булькающие звуки.

— Я не очень аккуратно трансгрессировала, — объяснила Грейнджер и сморщила нос. — Торопилась.

Кэти, уже успевшая перебраться к дверям спальни, взирала оттуда на гостью как загнанный зверёк. Меня же всё ещё потряхивало — и из-за внезапного появления этих двоих, и из-за Тео.

— Здравствуй, Кэти, — голосом чуть более низким произнесла она, а потом снова повернулась ко мне. — Ну и что тут у тебя стряслось, Малфой? Ты нас до чертей напугал!

Грейнджер достала телефон из нагрудного кармана и сунула его мне в руки.

«Оба. Срочно. У меня дома».

— Что происходит? — спросила она, обшаривая гостиную под рвотные звуки из ванной.

— Я понял, как Тео сообщался со своими приятелями.

— Что?

У Грейнджер вытянулось лицо. Я помахал перед её носом телефоном.

— Всё это время очевидное было на поверхности, — я передал телефон ей. — У Нэнси телефон появился три с лишним месяца назад, хотя до этого она отрицала их существование. А потом объяснила, что якобы для связи со мной. Салазар, я просто идиот! Как мог не понять?

— Погоди, Малфой, — она нахмурилась. — Так оно так, но как же остальные? Ты что-то говорил про какого-то Фрэнки из Лютного. У него тоже телефон? Это же просто смеш…

— Кэт, помнишь, ты говорила, что видела у кого-то в Лютном телефоны? Ты можешь точно вспомнить, у кого?

— Видела, ага, — она не отрывала взгляда от Грейнджер. — Я же говорила, не помню, у кого именно. У кого-то из парней.

— Из дружков Фрэнки? — я подошёл к ней, заглянул в глаза, и только тогда она отвела взгляд от Грейнджер.

— Да, может быть, — она вскинула брови, как бы выражая сожаление.

— Тео разбирается в магловской технике, — я повернулся к Грейнджер. — Иначе как он мог прислать вот это.

И указал на плеер. Она нахмурилась.

Как мог спокойно, начал объяснять суть произошедшего. Тут в гостиной появился Стюарт, и пришлось начинать заново. Но это принесло и положительные плоды. За это время удалось окончательно прийти в себя. Кэти, похоже, тоже, но она так и не отошла от стены у двери в спальню.

— Но почему ты считаешь, что посылка именно от Нотта? — с тревогой спрашивала она, надевая предложенные перчатки.

— А от кого ещё?

— А что за песня? Не понимаю. Зачем?

— У меня тот же вопрос, — поморщился напарник.

Ему явно всё ещё было не по себе после неаккуратной трансгрессии. Он уже воткнул один наушник, а второй протягивал Грейнджер.

— Сами послушайте, — и снова ощутил прикосновения льда к коже.

Опустившись на диван, оба замолкли и насторожились. Стюарт нажал на кнопку воспроизведения. Я выучил эту незатейливую песенку наизусть, и знал, что женщина ещё не запела. Но Грейнджер вдруг резко подняла глаза. В них плескалось острое, как кинжал, удивление. Очевидно, эта композиция была ей знакома. Очевидно, она всё поняла.

Когда они оба с практически одинаково потрясёнными лицами вытащили наушники, я сунул руку в коробочку, которую они сдвинули в угол дивана, и вытащил карточку.

— Приветик, — прочла Грейнджер. Потом подняла взгляд. — Господи, зачем? Бред какой-то… Мы встретимся снова. Это угроза?

— Полагаю, больше подходит слово «обещание».

— Он хочет тебя напугать. Вывести из себя, — Стюарт повертел карточку в руке, а потом убрал обратно в коробку. — Судя по твоему лицу, Драко, куда он метил, туда и попал.

Я промолчал в ответ на это заявление. Стюарт был прав, и знал это. Каждый в комнате знал. Драко Малфоя, детектива департамента правопорядка, напугала чёртова песенка!

Прошёлся по комнате, провёл ладонью по волосам, поняв, что они были влажными от пота. Куртка всё ещё была на мне. Стащив её, швырнул на пол — словно то могло хоть как-то помочь. И снова это липкое чувство беззащитности. И снова горячая пульсация в центре лба.

— У меня мурашки по коже, — признался Стюарт, неотрывно глядя на плеер, который теперь безмолвно лежал на полу. — То есть, кто-то из его дружков просто пришёл и положил это под твоей дверью, так? Вряд ли Нотт сам это сделал.

— Думаю, вряд ли, — поддержала Грейнджер и подняла на меня взгляд. — Он нацелился на тебя.

Вместо ожидаемой жалости или ещё какой-нибудь подобной дряни различил твёрдую сталь уверенности. Она словно приняла какое-то решение.

— Да. Знаю. Хочет, чтобы я снял следящие чары.

Эта фраза позволила облегчённо выдохнуть. Если всё так и задумывалось, то ему нужны были рычаги давления. Хотя бы один. Который у него уже имелся.

Все помолчали.

— Но как же палочки? — ни к кому в особенности не обращаясь, произнесла Грейнджер и поднялась на ноги. — Так, ладно…

Она потёрла лоб, что-то соображая.

— Нельзя тут оставаться. Драко, ты можешь пока побыть у меня квартире, — он бросил взгляд на Кэти. — Вы оба. Я всё равно буду у Лолы. Нотт вряд ли знает, где я живу.

— Миллер прав, оставаться тут опасно, — быстро сказала Грейнджер. — Может, в следующий раз под дверью окажется не безобидный плеер. Но, думаю, безопаснее будет у меня.

Стюарт перевёл на неё взгляд, потом посмотрел на меня. И вздёрнул брови, поджав губы. Словно подавил усмешку. Я уставился на него, всеми фибрами души формируя безмолвный вопрос. Он еле приметно качнул головой.

— Три волшебника лучше, чем два, — будто оправдываясь, торопливо произнесла Грейнджер. — А где, кстати, твой Кот? Нельзя его бросать.

— Я его выпустила, — подала голос Кэти. Грейнджер поджала губы и посмотрела на меня.

— Чего? Предлагаешь записку ему оставить или что? Он жил на улице до того, как его подобрали. Ничего с ним не случится.

— А вдруг он сюда вернётся? — она оглядела комнату.

— Не думаю, что ему будет грозить опасность. Или думаешь, его могут похитить, чтобы шантажировать меня?

Мы со Стюартом переглянулись. Грейнджер сохраняла серьёзность. Поразмыслив немного, она обратилась к напарнику: 

— А твоя подруга…

— Она волшебница. Всё нормально.

Кэти молча стала собирать вещи. Судя по её лицу, она была раздражена — то ли из-за того, что ночь придётся провести у Грейнджер, которую явно недолюбливала, то ли потому, что оказалась невольным участником событий, к которым не имела никакого отношения, но вынуждена теперь мотаться с места на место. Но не стала огрызаться и спорить, и я снова облегчённо выдохнул.

В это время Стюарт рассказывал о том, что было в Бетнал Грин, как взяли Элисон. Когда они оба и парень из мракоборцев, которого прихватили в качестве поддержки, прибыли на место, то обнаружили, что Элисон отсутствовала, зато в квартире был её «крендель», как выразился Остин.

— Этот козёл нам чуть всё не испортил, — активно жестикулируя, говорил напарник. — Он сказал, что Элисон вот-вот должна вернуться. А когда она стала ключом дверь открывать, то заорал, мол, беги, тут копы! Еле успели схватить её. Но, в принципе, всё прошло нормально. Более или менее. Но, я тебе скажу, боролась она до последнего.

— Вы с ней поговорили? Она даст показания?

— Нет, не успели, — Стюарт глянул на коробку, которая до сих пор покоилась на диване, а потом на часы. — Когда оказались у министерства, пришло сообщение от тебя, и мы сразу сюда трансгрессировали. Наверное, этим уже завтра будем заниматься.

В кратком рассказе Грейнджер не участвовала. Она была задумчива и крутила в руках телефон, но на последнюю реплику Стюарта отреагировала кивком. И сказала:

— Надо рассказать о посылке и зацепке с телефонами Гарри. Он прислал сообщение, они сейчас координируют слежку и недоступны. Но обещал позвонить, как освободится, и зайти вечером.

— Я готова, — с кислой миной объявила Кэти, кивнув на свою сумку.

Не прошло и пяти минут, как мы все вместе покинули квартиру. И напоследок вдруг подумалось: а вернусь ли я сюда?

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 68. Единомышленница

Когда покидали квартиру, на улице совсем стемнело. Часы показывали почти восемь. Стюарт наотрез отказался трансгрессировать ещё раз, а потому оставался в нашей компании недолго и только для того, чтобы выслушать обещание, что мы будем держать его в курсе событий.

Уже дома Грейнджер повела по-прежнему молчащую Кэти наверх, чтобы показать комнату, в которой ей предстояло провести последнюю ночь в Лондоне. Завтра она отбудет во Францию, и хоть одной заботой станет меньше.

Я почти физически чувствовал, как атмосфера дома, и без того неуютная, наполнялась тревожным ожиданием. Пока они были наверху, я, по просьбе Грейнджер, прошёл на кухню. Здесь, как и в коридоре, было холодно.

Заперев окно, зажёг лампу над столешницей возле плиты. Кухню окутывал приятный полумрак, только ярко блестела начищенная поверхность чайника. Взгляд наткнулся на уродливую вазу, в которой когда-то стояли бледно-розовые пионы. Её любимые цветы? Теперь она стояла пустой.

Я не понимал, что именно чувствовал; страх, тревогу, болезненное любопытство — как развернутся события дальше? И никогда в жизни не хотел так сильно увидеться с Поттером, чтобы узнать последние новости.

Плеер прихватил с собой, как и коробку с запиской, и скотч с отпечатками, который в отдельном пакетике теперь покоился внутри. Я понимал, что в отпечатках мало толку, что они не пригодятся, но эта предусмотрительность давала хоть какую-то иллюзию контроля. Надев перчатки, снова достал плеер. Для чего? Незатейливая песенка и без того крутилась в голове, давила на мозги тягучим голосом поющей женщины. Но, может, в тексте была подсказка?

Прослушав песню ещё раз, пришёл к выводу, что ни черта там не было. Никаких подсказок, лишь обещание скорой встречи. Лишь издёвка, попытка вывести из равновесия; совсем как тогда, в кафе. Стюарт, конечно, был прав. Цель посылки состояла в том, чтобы напугать адресата.

На плеере была только одна композиция, и она проигрывалась по кругу снова и снова, и я просто не мог найти сил, чтобы прекратить это безумие. Вслушиваясь в строки, вытянул руку вперёд, чтобы увериться в ощущениях. Пальцы едва приметно тряслись.

«Не знаю когда, но я снова встречу тебя одним светлым днём…»

И снова кожу покрыла ледяная корка. Могло ли такое быть, что все догадки по поводу Нотта были ошибочными? И мы — ошибаемся? Вдруг всё это тоже было его чёртовым планом?

«Передай им, что я скоро вернусь. Они будут рады узнать, что когда ты провожала меня, я пел эту песню…»

Лишь дважды Тео проявил себя. Мы столкнулись в кафе — неужели он действительно верил в то, что это будет выглядеть случайностью? — после того, как на Стюарта напали в отделе, а Нэнси его окончательно покинула. Между этими двумя событиями прошло всего пару дней. Но что предшествовало посылке? Я не мог вспомнить ничего, что могло бы спровоцировать его к этому поступку.

А может, дело и не в том, что было до? А в том, что будет после.

Плеч вдруг коснулись руки. Я дёрнулся и обернулся, быстро вытащив наушники, словно то было чем-то неприличным. Грейнджер подняла руки, будто сдавалась, и отступила на шаг.

— Это всего лишь я, — она вздёрнула брови. — Господи, зачем ты снова это слушаешь? Довести себя хочешь?

Звон в ушах усилился, и её голос казался приглушённым. Я снял перчатки и сунул в карман брюк, а плеер убрал обратно в коробку.

— Нет, просто пытаюсь понять… Не важно. Где Кэти? Чего вы так долго?

Грейнджер обошла стол и направилась к плите.

— Мы немного поболтали, — туманно отозвалась она, занявшись чайником, стоя спиной ко мне. — Сейчас спустится. Извини, у меня только одна гостевая комната. В этот раз тебе достанется диван.

— Я и не рассчитывал сегодня на твою постель, если ты об этом.

Грейнджер обернулась. Я постарался улыбнуться. Этому натужному веселью она ни капли, разумеется, не поверила.

— Ты есть хочешь? Кэти сказала, что не голодная. Да и мне, если честно, кусок в горло не полезет.

— Нет, я тоже не голоден. И спасибо, что приютила нас.

В ответ на это она почему-то коротко усмехнулась, доставая с верхних полок чашки.

— Говоришь так, будто вы бездомные котята, — объяснила она, повернувшись и заметив моё недоумение.

Да, так и есть. Бездомные котята, иначе нас и не назовёшь.

Когда на кухне появилась Кэти, отметил, что она немного потеплела к Грейнджер. По крайней мере, теперь не смотрела так, будто хотела залепить ей по лицу. И убедился в этом изменении в последующие несколько часов. Разговоры ни о чём хоть и текли вяло (и в основном мимо моих ушей), но держались на более или менее дружелюбном уровне. На мгновение даже мелькнул интерес: что же такого она сказала Кошке, что та переменилась?

Поттер заявился ближе к половине двенадцатого, да не один, а с Уизли. Поттер не удивился моему присутствию, пожав руку, будто это было в порядке вещей, а вот лисья морда слишком уж демонстративно проигнорировал. Видимо, без сестринских одобрительный улыбочек он позабыл про весь этот цирк для Грейнджер. Я же ощутил потрясающее безразличие к этому факту. Наверное, впервые в жизни. Это было весьма кстати, потому что Грейнджер явно задёргалась, бросая короткие взгляды то на меня, то на них. Очевидно, её не предупредили, что визитёров будет двое. Словно Уизли — довесок, который по умолчанию прилагался к Поттеру.

Оба прибывших молча уставились на Кэти, и та заметно напряглась. Заявив, что побудет наверху, она быстро вышла из кухни.

— Кофе хотите?

— Кто это? — спросил Поттер, когда они с Уизли устроились за столом. — Лучше чай, если есть, — сунув пальцы под стёкла очков, он устало потёр глаза. — От кофе меня уже тошнит.

— Я тоже бы чаю выпил, — откинувшись на спинку стула, протянул Уизли.

— Это Кэти, — ответила Грейнджер. — Та девушка, про которую говорил Малфой. Из Лютного.

— Которая жила у тебя? Которую порезали? — Поттер перевёл на меня взгляд. Я кивнул. — Что-то я не понимаю. Вы решили задействовать её или… Что происходит?

— Ты прав, у нас кое-что произошло, — кивнула она. — Расскажешь сам, Драко?

Тут Уизли удостоил меня взглядом, впервые с момента, как перешагнул порог кухни. Я пересказал им обоим ситуацию с посылкой, о том, что это могло быть своего рода намёком на будущие события.

— И с чего ты взял, что посылка от Нотта? — с усмешкой спросил Уизли, пока я доставал плеер из коробочки и перчатки из кармана. С силой сжал зубы от этой его поганой ухмылочки, посмотрел на Грейнджер. Сама невозмутимость, лишь слегка вздёрнула брови.

— Ты послушай, а там сам решишь, — выдавил я как можно спокойнее. — Только не трогайте его, я сам.

Они оба послушали песню. Поттер нахмурился, а Уизли язвительно вставил:

— Какой-то бред! — он отбросил наушник на стол. А потом сощурился и добавил со всё той же ухмылкой: — Или тебя песенка напугала?

— Мы встретимся снова… — с задумчивым видом повторил Поттер слова песни. — Какая-то театральщина.

— Издёвка, — скривилась Грейнджер. — Попытка напугать, — она перевела на меня взгляд. — Обещание.

— И снова: зачем? — продолжал ухмыляться Уизли. — Кого может напугать песня? Я имею в виду…

— Обещание, — невесело хмыкнул Поттер, жестом попросив его молчать. — Полагаю, он постарается выманить тебя. Вполне возможно, что он выманил и Тейлора подобным фокусом.

— Может быть, — сказал это так тихо, что даже сам не услышал. Гермиона внимательно на меня посмотрела, словно формулировала вопрос, но слова Поттера комментировать не стала.

— Надо быть готовыми к такому повороту, — Поттер хлопнул ладонями по столу.

— Исходя из того, что Нотт знаком с магловской техникой, Драко считает, что Тео и его помощники держали связь через мобильники, — сказала Грейнджер, и они втроём переглянулись.

— У Нэнси телефон появился в то время, когда начались ограбления. Ещё Кэти видела у кого-то в Лютном телефоны, — объяснил я.

Поттер рассеянным взглядом обвёл кухню, потом снова посмотрел на меня.

— А ведь это вполне может оказаться правдой, — продолжила Грейнджер и отвернулась к плите, чтобы выключить засвистевший чайник. — Мы думали об этом, но…

— Посчитали маловероятным, — закончил за неё Поттер. — А ты видел у Нотта телефон во время вашей встречи?

— Нет.

— И последнее, — снова заговорила она, разливая по кружкам кипяток. — Мы решили, что Драко, ну и Кэти заодно, раз она жила у него, небезопасно оставаться на месте, то сегодня они переночуют у меня, а завтра посмотрим. Кэти завтра отправляется во Францию, и… — она обернулась и посмотрела на своих приятелей. — Что?

Воцарилась тишина. Уизли и Поттер со слишком уж комичным недоверием смотрели на неё, будто она только что объявила, что собралась за меня замуж.

— А почему не у Гарри, например? — сощурился Уизли, даже не посмотрев ни на меня, ни на Поттера, у которого предлагал погостить.

— А какая разница? — с каменным лицом ответила она.

Это лицо не предвещало ничего хорошего. Грейнджер не хотела, чтобы я и лисья морда устраивали склоки, мотивируя тем, что нам ещё работать вместе. Но вот сама, похоже, была на грани того, чтобы сорваться на него. Судить её за это я не мог.

— Если никакой разницы нет, так зачем ему оставаться тут?

— Я всё ещё здесь, если что.

И только Уизли повернул голову в мою сторону, открыв рот, как заговорил Поттер:

— Что ж, это понятно. Нотт хочет, чтобы ты снял следящие чары, Малфой, иначе ни ему, ни другим, если они тоже в деле, не выбраться из Британии.

Уизли, видимо, понял, что его приятель не позволит разгореться конфликту, а потому замолк, глядя строго перед собой.

— Им всё равно не выбраться, даже если я захочу помочь. Полномочий детектива у меня нет.

— Но ведь он об этом не знает, — пожал плечами Поттер и отвёл взгляд. — Пусть так и будет.

— А, понял… Так я приманка?

— Кстати о твоём отстранении, — проигнорировав последнее, он внимательно посмотрел на Грейнджер, а потом на меня. — Надеюсь, вы закончили со своим делом? Потому что ко мне сегодня приходил Картер, и он был, мягко говоря, недоволен тем, что ты назначен консультантом. И тонко намекнул, что если ты ещё раз появишься в министерстве до окончания дела, которое он расследует, то нас всех будут ждать последствия.

— А разве эта моя новая должность не на законных основаниях? — поддел я.

Хоть и прекрасно понимал: отдел внутренних расследований не подчинялся департаменту, и ни Поттер, как руководитель отдела обеспечения правопорядка, ни начальник департамента в целом не смогут ему воспрепятствовать. Должность консультанта — просто одноразовый спасательный круг на крайний случай, и воспользоваться им более не получится. Картер, если захочет, а он захочет, то действительно может организовать всем нам неприятности. Они что-то вскользь упоминали на одном из собраний про не очень хорошие отношения с отделом из-за какой-то дамочки по имени Ева; фамилии я не запомнил. Но уяснил из того разговора, что она ненавидела копов, а Уизли и вовсе отозвался о ней как о стерве. Но насколько можно доверять его мнению? Если бы услыхал от него подобное в более мирное время, то решил бы, что эта Ева — прекрасный человек.

Мы с Грейнджер переглянулись. Она оказалась права. Не найдя никого в допросных, Картер не стал тратить время попусту, рыская по министерству, а сразу пошёл жаловаться Поттеру. Вот же старый сукин сын.

— Да, наслышан о его недовольстве, — кивнул я. — Столкнулся с ним после допроса. И да, мы закончили. Переживать не о чем, проблем тебе больше не доставлю.

— Вы закрыли дело… — Поттер замешкался, прищёлкнул пальцами.

— Палмер, — подсказала Грейнджер. — Да, закрыли. Сегодня получили признательные показания от сотрудника музея, он и есть убийца. А ещё он расхищал библиотеку.

— Господи… — Поттер поморщился и потёр лоб. — Музей получит огласку, которой не обрадуется.

— А ещё мы можно сказать закрыли дело об убийстве некой Аллин Солсбери, «висяк» от маглов шестилетней давности, — добавила Грейнджер, вскинув подбородок и скрестив на груди руки. — Скоро получим свидетельские показания. Свидетельницу уже нашли, она ждёт допроса в министерстве

— А при чём тут маглы? — встрял Уизли.

— И преступник пойман? — сощурился Поттер, махнув на него, чтобы не перебивал.

— Ага, — кивнул я. — Только преступник тоже труп и фигурант другого убийства. В Кенте. И убил его другой парень из музея, начальник того, что виноват в смерти Палмер. Он обвинялся и в убийстве шестилетней давности, и в убийстве самой Палмер. А у вас как день прошёл?

Грейнджер усмехнулась физиономиям Поттера и Уизли, когда поставила перед каждым по дымящейся чашке.

— Чего? Опять музей? Кент? А при чём тут… — Поттер с недоверием поочерёдно на нас поглядел. — Ничего не понял.

— Убийство Палмер, Солсбери и убийство в Кенте связаны действующими лицами, — отмахнулась Грейнджер. — Запутанная и долгая история. Даже не пытайся прямо сейчас это понять. Так у вас есть новости?

— Ага, но они тебя не порадуют, — рассеянно кивнул Поттер, принимаясь за чай. — Мы проверили карту. Тео якобы дома, а его мать в гостях у Гойлов, — он сделал глоток. — Свет в доме Ноттов горит только в одном окне с пяти вечера, но никакого движения не заметно. Это ни о чём не говорит, так что наблюдение пока продолжается. И… вряд ли в ближайшее время сможем продолжать наблюдение у карты. Сегодня один из мракоборцев, не самых надёжных, начал задавать Рону вопросы.

— Чёрт… — простонала Грейнджер, опуская на стул между мной и Поттером. — Что он спрашивал? Совсем без шансов? Кто он такой?

— Бреннан Дойл, — процедил Уизли. — Ты его знаешь, Гермиона. Говорят, его взяли в мракоборцы только из-за близкого знакомства его отца с начальником департамента. И до сих пор не уволили поэтому же.

— Это который наложил на арестованного Коньюнктивитус из-за того, что тот назвал его «министерским отсосником»? — поморщилась Грейнджер.

— Точно, — мрачно кивнул Уизли. — Он спросил, какое дело я веду, раз постоянно ошиваюсь у карты. Мол, интересно ему. Я сказал, чтобы он катился к чёрту. Надо было придумать что-то получше, знаю. Но в любом случае он может кому-нибудь что-нибудь ляпнуть. Отцу, например. С него станется. Нам слухи не нужны, а он тот ещё жук. Я думаю, что он…

— С этим понятно, но сейчас не подходящее время обсуждать всяких отсосников, — перебил я. Уизли закатил глаза, но продолжать не стал, как и огрызаться в ответ. — Вернёмся к следящим чарам. У меня вот какой вопрос: а вы искали возможность их снятия каким-нибудь другим способом? Вдруг…

— Что ты имеешь в виду? — перебил Поттер, насторожившись. — Как ты вообще себе это представляешь?

— Если бы я знал, какого хрена бы спрашивал?

— Это же чары, — подавшись вперёд, твёрдо сказал он. — Их можно наложить и снять одним способом: палочкой. В данном случае — палочкой сотрудника департамента. Чтоб ты знал: карта в штабе и чары, которые накладывает уполномоченный сотрудник, связаны между собой. Это простая схема, здесь не может быть никаких «вдруг». Зачем бы ты понадобился Нотту, как не для этого? Если бы он сам мог снять чары…

— Ага, но ведь чары можно обмануть, чем выиграть время, — вставил Уизли. Он с сомнением глянул на меня, но продолжил, обращаясь к Поттеру и Грейнджер: — Тот же дом на Гриммо. Мы могли там колдовать, когда были несовершеннолетними, и министерство ни за что не прознало бы об этом. Заклинание Надзора внутри дома не имело силы. А то время, когда мы скрывались от пожирателей? Там не действовало даже заклинание Табу. Дом твоих родителей, Гарри. И дома людей из Ордена. Из-за Фиделиуса и ещё кучи заклинаний никто не смог бы найти эти дома, даже если бы рядом прошёл. Кто сказал, что и на следящие чары это не распространяется?

Я бросил взгляд на Уизли. Первая дельная идея, которую он озвучил.

— И к чему ты это? — устало спросил Поттер.

— Если эта Астория Гринграсс и правда помогает Нотту, — он скосил на меня глаза, — то она вполне могла заколдовать какой-то дом, чтобы там устроить убежище. В том же Паддингтоне.

— Ладно, — согласно кивнул Поттер. — Астория в деле, и его укрытие окружено этим заклинанием. Может, он колдует внутри него, не привлекая внимания министерства. И ещё миллион этих «может». И что нам это даёт? Мы не знаем, где оно, а Нотт не пропадает с карты. Вот в чём вопрос, если уж на то пошло, Рон: не где он прячется, а как ему удаётся быть на виду и творить черти что.

— Или ты думаешь, что Нотту постоянно везло? — невесело ухмыльнулась Грейнджер. — Что мы обращали внимание на карту только тогда, когда он был вне поля этих чар? Или полагаешь, что он в состоянии находиться в двух местах одновременно? Уж прости, но я не знаю такого заклинания, которое позволяет человеку раздвоиться. И чтобы он при этом оставался живым и в состоянии действовать.

— А ты не задумываешься, Гермиона, что есть вещи, которых ты можешь не знать? — на удивление сдержанно спросил Уизли.

Грейнджер вскинула бровь и промолчала, только уголок губы дёрнулся. Поттер же устало потёр лоб и поочерёдно посмотрел на всех нас.

— Не знаю насчёт раздвоиться, но если такое заклинание и есть, вряд ли его можно найти в библиотечной книжке. Первое — я не хочу тратить время на догадки, второе — наблюдать за картой теперь вообще не получится. Посмотрим, что даст наблюдение за домом. Хоть Кингсли дал добро на всё, что мы посчитаем нужным сделать, надо помнить, что он поставил условие: не поднимать шума.

— Кстати об этом разговоре с министром. Ты сегодня говорил со Стюартом. И про Форда в том числе. Это правда?

— Что правда? — немедленно оживилась Грейнджер.

— Что он может выйти из всей этой ситуации сухим и чистеньким, — глядя только на Поттера, ответил я.

— И от него же наверняка знаешь, что это не моё решение. Но независимо от того, как обернётся дело, Форд больше не будет работать в департаменте. Официально всё это будет выглядеть как увольнение по собственному желанию, — помолчав, он добавил: — По поводу его племянницы ничего не могу сказать точно.

Будем отталкиваться от того, насколько велика её вина — так он сказал Стюарту.

— Закрытые заседания. Разумеется.

— Ладно, если это всё, то… держите в курсе, если что-то ещё произойдёт, — засобирался Поттер и, поглядев на часы, встал.

Очевидно, он не хотел говорить о решении министра, потому что тоже, хотя бы отчасти, был с ним не согласен. Повинуясь этой фразе, поднялся и Уизли. Грейнджер, так и простоявшая всё это время у кухонного ящика, кивнула и сказала:

— Вы тоже.

— И да, Малфой, — нахмурился Поттер, — по поводу твоей ситуации. Ты и правда можешь пока пожить у нас с Джинни, места много. Думаю, кровать и отдельная комната будет поудобнее, — он быстро глянул на Грейнджер, — дивана здесь. Неизвестно, насколько это затянется. И нельзя забывать про журналистов. Будет не очень удобно, если вдруг в газетах появятся новости о том, что ты поселился у Гермионы. Джинни завтра будет дома, у неё пока провис с тренировками, так что приходи.

Мы пожали руки. Он вышел в коридор, за ним последовала и Грейнджер. А вот Уизли остался. Я выдохнул. Ну конечно, как он мог уйти молча.

— Мне надо только пару слов сказать Малфою, — обратился он к Грейнджер, которая, заметив его заминку, замерла на пороге. 

— Рон, я думаю, не стоит.

— Если что, я буду кричать. Иди, Грейнджер.

Она не улыбнулась. Помявшись немного, но всё-таки оставила нас наедине.

— Я хочу тебя кое о чём попросить, — сразу приступил к делу Уизли и сунул руки в карманы куртки. Меня не покидало чувство, что он сжал их в кулаки, будто бы сдерживал себя. — Мы все в одной лодке. Ты можешь быть каким угодно козлом, но я знаю, что ты не идиот и осознаёшь опасность, — продолжал он, почесав щетинистый подбородок. — Я бы предпочёл, чтобы тебя тут не было. Похоже, ты под прицелом у Нотта, и мы не можем быть уверенными, что он сюда не заявится. Так что будь начеку. Если с Гермионой что-то случится по твоей вине, я тебя убью. Ясно?

— Кристально. А теперь мы должны пожать друг другу руки и с серьёзными лицами пообещать, что сделаем всё ради неё?

— Не можешь даже ненадолго свою клоунаду прекратить? — процедил он и глянул на прикрытую дверь. Из коридора доносились голоса Поттера и Грейнджер. — Тебе смешно?

— Твоя просьба, это да, действительно смешно. Без твоих слов, разумеется, я бы сбежал, чуть только запахло бы жареным. Как предусмотрительно. Полегчало?

— Просто хотел предупредить тебя. Я беспокоюсь о ней, а на тебя мне плевать. Ты хоть подумал, на что её подписываешь, когда притащился сюда?

— Унижать её при всех и называть малфоевской подстилкой — это тоже форма беспокойства? — негромко, чтобы не услышали в коридоре, спросил я. — Она в большей безопасности со мной, чем с тобой. Во всяком случае, душевной. А с остальным разберёмся, если понадобится. Не сомневайся.

Ни единый мускул не дёрнулся в его лице при этих словах. Он развернулся, намереваясь уйти. Даже успел сделать пару шагов к двери, но вдруг остановился и снова повернулся.

— Это она рассказала?

— В отличие от тебя, она не имеет привычки позорить друзей. Я всего лишь подслушал твой разговор с сестрой, насколько ты можешь помнить.

— Конечно, — углы его рта поползли вниз. Отвращение, вот что говорила его гримаса. — Подслушал. Я помню. А знаешь, мне плевать, что ты обо мне думаешь. Да, иногда мы ссоримся, но тебя это не касается, — Уизли сделал шаг навстречу, и только усилием воли я остался на месте. — Что бы между нами ни было… Впрочем, да, это не твоё дело. Кто ты вообще такой? Как по мне, так просто падальщик. Вот и всё. Хватит, Малфой. Я не идиот. Что бы ты ни задумал, я этого не допущу, и никто из нас не допустит. Можешь сколько угодно фантазировать, но твоей она не будет.

Выдав эту речь, он снова повернулся к двери, полагая, что сказать мне будет нечего.

— А кто тебе сказал, что я хочу, чтобы она была моей?

— Неужели? — не поворачиваясь, спросил он. — А чего ты хочешь тогда?

И снова это мерзкое «неужели» зажужжало над ухом.

Я помнил каждый наш с Грейнджер разговор, каждое слово и каждое признание, сделанное ею в момент наивысшего доверия. И знал, как мучили её благие намерения друзей. Знал, как беспокоило то, что она не испытывала к Уизли того, что испытывал к ней он. Как разрывала эта его неспособность принять её такой, какой она была, со всеми чувствами, которые могла дать. Твоей она не будет — в этой формулировке, в самом образе мысли, и была суть их отношений, какими бы он их ни видел.

— Собери уже мозги в кучу, Уизли. Что это вообще значит? То, чего я хочу, тебя не касается. И я бы не стал заявлять о желании владеть кем-то. Вот в чём между нами разница, хотя ты вряд ли способен её понять.

Я хочу, чтобы она была со мной — осталось лишь в мыслях.

Не оборачиваясь, Уизли молча вышел из кухни. Я немного помешкал и только потом последовал за ним. Но остановился на пороге, застав просто невероятную сцену: он что-то говорил Грейнджер и улыбался, рыжий сукин сын, будто ничего и не было, а потом обнял её. Она вяло улыбнулась в ответ и деликатно похлопала его по спине. Повернув голову и заметив меня, всё так же мягко отстранилась.

Распрощавшись с ними и захлопнув входную дверь, Грейнджер привалилась к ней спиной и потёрла щёки.

— Всё нормально? — спросила она, когда приблизилась. — Что он хотел?

— Попросил быть начеку. Не знаю даже, что бы делал без советов твоих друзей.

Её волосы растрепались, будто по ним прошёл заряд тока. Она промолчала, на краткий миг поджав губы. Я ощутил касание, её пальцы переплелись с моим. Большим пальцем она погладила мою руку, но тут же отступила назад и посмотрела наверх, на лестницу. Сразу стало понятно, в чём дело, хотя шагов не услышал. И подумалось: как сильно это вошло в привычку — отшатываться друг от друга, едва только раздастся посторонний шум. Надоело.

— Они ушли? — спросила Кэти, спустившись и оглядевшись. — Я слышала, как дверь закрылась. Можно мне чай? У тебя тут холодно, просто жуть.

— Да, конечно, — отозвалась Грейнджер. — Малфой, справишься с этим? Я пока постелю тебе на диване.

Только часам к двум ночи обе поднялись наверх. Большую часть времени они посвятили прерванному разговору о завтрашнем походе в министерство. Кэти то и дело поглядывала на меня. Может, ждала каких-то слов. Поддержки? Напутствия? Но в голове было пусто.

В темноте гостиной полная тишина в доме казалась звенящей, но звон, конечно, был только в моей голове. Интересно, как там Морган? Может, всё ещё мучается непониманием, куда пропали несколько часов из его жизни. Задремал — так себе оправдание для человека, который привык рыскать в поисках истины, особенно когда дело касалось необъяснимых событий. И этого его «до связи» во время последнего разговора. Я знал его каких-то несколько часов, но не сомневался, что он не оставит это просто так.

Спать не хотелось, хотя стоило бы попробовать заснуть. Кэти выразила желание побывать напоследок в Лютном, чтобы попрощаться с братом и Люси, и предстояло быть на ногах с самого утра. Но как, если предчувствие, ожидание бури, которое, казалось, сопровождало всю жизнь, жужжало в мозгу набившей оскомину песенкой? Паранойя усиливалась, и я ничего не мог с ней поделать. Да ещё и Уизли со своей просьбой только раззадорил её.

Приветик, Драко. Ты ведь знаешь, что мы встретимся снова одним светлым днём?

Тео порадовался бы, узнав, как именно подействовал его подарочек.

Я старался держаться за мысль, что на дом Грейнджер были наложены антитрансгрессионные чары, и никто не мог ворваться сюда при помощи магии. И думая об этом, понял как никогда чётко: если ей будет грозить опасность, если возникнет хоть малейший повод, не задумаюсь ни на секунду перед тем, как испачкать руки — во всех смыслах, которые можно вложить в эту фразу. Вот что на самом деле важно.

Откинув одеяло, одевшись — в доме и правда было прохладно — вернулся на кухню и снова зажёг маленькую лампу у плиты. Я совершенно точно знал, что в холодильнике было пиво. Наверное, это не очень вежливо, лазить по чужим холодильникам, но кого это, в самом деле, волновало сейчас? Волновало совсем другое.

Единожды ощутив себя перед врагом как на ладони, сложно отделаться от ощущения чужого взгляда на затылке. Прохожие, только-только переехавшие соседи, коллеги — все эти фоновые размытые детали вдруг становятся чёткими и резкими. Как понять, куда смотреть, чтобы увидеть опасность? Опасность — она повсюду, и параноидальная присказка наставников из мракоборческого центра о том, что никому нельзя доверять, видится теперь не такой уж и смешной.

Тишина и одиночество — самые лучшие друзья человека, которому жизненно необходимо обдумать мысль и сделать выводы. Это именно то, что сейчас нужно. Никакой паники, никакого потворства тревоге и паранойе.

Значит, постарается выманить.

Прав Поттер и в другом — стоило быть готовыми к такому повороту. И я не мог придумать иного способа выманить, чем попытка спровоцировать судьбой Нэнси. Её жизнью. И я соглашусь на его условия, на встречу, которую он обещал. Безусловно, это будет ловушка, из которой не так просто выбраться. Или так: не выбраться, пока он не добьётся желаемого. А он не добьётся. Незнание — худший расклад, но я знал, и это преимущество.

Вполне возможно, что он выманил и Тейлора.

Да, возможно. И с каким концом? В этом и проблема. Когда Тео поймёт, что я не в состоянии выполнить его просьбу, как поступит? Никто не может быть самоуверен настолько, чтобы не предполагать провала. Судя по действиям Нотта, он окончательно чокнулся. Мог ли он в какой-то момент посчитать, что ему нечего терять? К этому тоже стоило быть готовым.

И напоследок — слова Уизли: но ведь чары можно обмануть. Сейчас я готов был поверить во что угодно. Даже в то, что Тео каким-то образом сумел раздвоиться и остаться при этом в живых.

Разум будто окутывал вакуум. Жуткий, иррациональный — на пустой кухне опасность не поджидала — но такой же реальный, как холодный плиточный пол под ногами. Вакуум, остающийся после исчезнувших и мёртвых. Вакуум, остающийся, когда отброшены все «если» и «может быть».

В доме было очень тихо, и казалось, различил тихие шаги в коридоре. Могло лишь послышаться, всего-то галлюцинации на фоне частичной потери слуха; именно они, а не подкрадывающаяся смерть. Когда в приоткрытую дверь заглянула Кошка, мысль об этом показалась дурацкой и просто смешной. Такой она и была. Какая, к чёрту, смерть? Нет. Умирать я пока не собирался.

Увидев меня, Кэти шагнула внутрь и плотно заперла за собой дверь. В руках она держала какую-то ношу, завернутую в газетные листы.

— Ты почему не спишь?

— У меня тот же вопрос, — она метнула взгляд на бутылку пива. — А ещё есть?

Я кивнул в сторону холодильника, и пока Кэти, не отпуская своей поклажи, доставала пиво, представил сцену: вот сейчас на пороге покажется заспанная Грейнджер и увидит, как два гостя сидят ночью на её кухне, как какие-то заговорщики, и пьют её пиво.

— Всё нормально? — спросил я, когда она села напротив и положила свёрток на колени, будто стеснялась его и не хотела, чтобы кто-то видел.

— Мне надо с тобой поговорить, — сказал Кэти, сделав глоток пива. Голос дрогнул, и я напрягся. — Ещё у тебя хотела сказать, но не успела. Раз уж я завтра уезжаю, то мне нужно кое-что тебе отдать. Но перед этим хочу попросить тебя не беситься слишком сильно, потому что знаю, что тебя это взбесит. Но у меня рука не поднялась выбросить.

— Кэти, не тяни. Что там у тебя?

— Сначала пообещай, что не будешь злиться!

— Хорошо, обещаю, — согласился я, внезапно ощутив интерес. Хоть какое-то иное чувство, кроме уныния.

Она отпила из бутылки. Рука её немного подрагивала. И только после этого Кэти положила на стол передо мной завёрнутое в газетные листы нечто. Если судить по форме — книга. Но подвинув к себе свёрток, обнаружил, что он слишком лёгкий.

— И что это?

— Открой и посмотри, — она откинулась на спинку стула, словно хотела физически отодвинуться от предстоящей сцены, сжав бутылку в руках. — Только помни, что обещал.

Её настороженное лицо не предвещало ничего хорошего. Я даже близко не мог представить, что там могло быть. Но когда в свете лампы над столешницей, таком беспощадно белом, не умеющим хранить секреты, показался кусочек желтоватого пергамента, измазанного чёрным, всё сразу встало на свои места. Ещё не развернув листы полностью, понял, что это было, и сердце словно ухнуло вниз. Казалось, что почуял еле уловимый запах горелой бумаги.

Просто невероятно. Первое — она хранила их всё это время? Второе — читала ли то, что там написано? Даже я понятия не имел, каково содержание этих писем, потому как никогда их не открывал, хоть и хранил каждое. Зачем? И сам не знал. И всё время после побега из Лютного полагал, что от них осталась горстка пепла.

— Я их сжёг перед тем, как уйти.

Голос показался чужим. Как и сердце, беспощадно терзающее грудь — словно не моё, словно принадлежало чужому телу. Я отставил бутылку и полностью снял обёртку. С одного из газетных листов краем глаза заметил рекламу магазина мадам Малкин: «мантии на все случаи жизни!» Вот бы сейчас мантию-невидимку, чтобы укрыться от немого укора непочатых конвертов. От острого, но осторожного взгляда Кэти. От себя самого. В ушах зазвенело так сильно, как никогда раньше.

— Знаю. С чуть ли не половиной Лютного.

— Что? — я поднял на Кэти взгляд, и она будто уменьшилась от него, так сильно втянула голову в плечи.

— Ты сжёг их и чуть не устроил пожар. Еле потушить успели, иначе точно половина переулка сгорела бы, — негромко сказала Кошка. — Я вытащила то, что не успело сгореть, но рука не поднялась выбросить. Всё-таки они твои, — она опустила взгляд, как провинившаяся. — Я их не читала. Не думай, что снова полезла не в своё дело. Просто решила… столько времени прошло. Может, сейчас ты захочешь их прочесть.

Она открыла рот, будто хотела ещё что-то сказать, но передумала. Кэти не знала, от кого приходили письма, никто не знал, и сейчас будто хотела задать этот вопрос. Но всё же промолчала.

В стопке оказалось пять писем, хотя раньше их количество насчитывало десятки. Конверты из желтоватого пергамента, местами покрытые сажей, а местами склеенные между собой расплавленным воском — всё, что осталось от личной печати Нарциссы Малфой. Подумать только, мать и правда её сохранила, забрала с собой в Прагу. Печать предстала перед глазами так ясно, будто я видел её каждый день. Первая буква имени накладывалась на букву «М», сплетаясь со стилизованными цветами нарциссов. Теперь отпечатанные в воске монограммы превратились в затверделые бледно-алые кляксы, покрытые тонкой паутиной трещин. Когда они были целыми и невредимыми, то выглядели как ещё большая издёвка, чем сами письма. Как и тогда, сейчас это поразило своей несуразной помпезностью до глубины души, будто и не было всех этих лет.

Я представил, как она тщательно выводила пером буквы, сидя где-нибудь возле камина, и как никогда ощущал тяжесть прожитых лет. Мир уже давно раскололся на две половины. «До» были мэнор, школа, мать с отцом, чтения книг возле камина, приёмы, светские разговоры, смех родителей, когда они были наедине. Тёмный Лорд. Война. Много хорошего, но и всё самое мрачное, самое жестокое и отвратительное, через что пришлось пройти. «После» — напарник-магл, ставший другом, отдел и работа, давшие цель в жизни. Грейнджер — чуть ли ни единственное, что способно мрак перебить. А теперь две параллельные вселенные вдруг соединились, хотя и не должны были ни при каких обстоятельствах, и мать снова пыталась достучаться из прошлого, вернуть обратно, туда, куда возвращаться не хотелось, хотя сама того не знала.

— Драко… Ты не сердишься? — спросила Кэти. Её голос, будто прорывающийся через толщу воды, был до скрежета зубов высоким, почти что писк.

— Нет. Не злюсь, — ответил я совершенно равнодушно, хотя вспыхнувший внутри пожар ошпарил щёки. Десять баллов Слизерину за искусное владение собой.

Кэти нахмурилась, глядя на письма, словно что-то в них тревожило её. Но она промолчала, а спрашивать я не стал. И без того было достаточно.

— Ладно, я пойду спать, — всё так же тихо, будто ещё боясь нарваться на жёсткую реплику, сказала она. Не дожидаясь ответа и прихватив с собой бутылку, Кэти выскользнула в темноту коридора.

Даже через прикрытую дверь были слышны её шаги, учитывая то, что недавно я находился в помещении, где стреляли из пистолета. Отстранённо подумал, что Грейнджер тоже могла слышать их, если и ей не спалось.

Наверное, так и было. Она объявилась на кухне минут через десять после ухода Кэти, когда я собирался пойти в гостиную. Кутаясь в халат, встрёпанная, Грейнджер с сомнением глянула на меня, сидящего за столом. Прятать письма не было смысла, да и некуда.

— Ты почему ещё не спишь? — она подошла к столу, крепко прижимая руки к телу, словно не могла согреться. — Что это?

— Прощальный подарок от Кэти, — прежнее равнодушие никуда не делось. Ещё десять очков Слизерину.

— Конверты?

— Да, — и сделав последний глоток пива, добавил: — Это письма от матери, которые приходили мне в то время, пока я жил в Лютном. Нет, я их не читал. Ни одного. И не знаю, что там написано. Я собрал их все в одну кучу и поджёг, а потом сразу ушёл. Кэти вытащила уцелевшие и сохранила. Она решила, что после всех этих лет мне будет интересно узнать, что там. Нет, мне до сих пор не интересно.

Выслушав монолог, Грейнджер опустилась на стул.

— Твоего первого «да» было вполне достаточно. Я не спрашивала про остальное. Что ты хочешь с ними сделать? Выбросить?

— Закончить дело. Раз уж ты тут не колдуешь, спички хоть имеются?

— Ты хочешь поджечь их на моей кухне? — она слегка, как-то смущённо улыбнулась. Может, хотела подбодрить. — Можно сделать это на заднем дворе, если хочешь.

— Хочу. Спасибо.

— Тогда подожди, я накину что-нибудь потеплее, — сказав это, она тут же вышла, не успел и слова сказать. Но понял, что был совсем не против, чтобы в этот момент она находилась рядом.

Грейнджер вернулась быстро, я только успел одеться. Она собрала волосы в хвост, напоминающий пушистый беличий, надела джинсы, ботинки и куртку. Мы вышли на ночной холод, в темноту заднего двора. Свет от фонарей с другой стороны дома добирался сюда едва-едва.

Она вытащила из стоящего рядом с дверью пластмассового ведра садовую лопатку. Отстранённо подумал: откуда ей взяться у Грейнджер? Незаметно, что она интересовалась садоводством. А вот мать любила заниматься с цветами, так, по мелочи, в основном это была обязанность домовиков. «Зря пачкать руки», так говорил отец про это безобидное занятие. Когда его посадили в Азкабан, упрекать мать в глупой любви к горшкам с землёй стало некому, и она перестала ходить в сад. Будто все эти годы именно его упрёки были причиной её интереса. Джина Шоу тоже иногда возилась в саду перед домом за низким кованым заборчиком. Она ещё не знала, что её муж нашёлся. Не знала, какой он на самом деле кусок дерьма, и теперь носила его ребёнка.

Грейнджер прошагала к забору с левой стороны и присела, чтобы вырыть ямку. «Чтобы огонь дальше не пошёл, мало ли», объяснила она будто бы со знанием дела. Это даже насмешило. Словно мы выбрались в лес и собирались теперь разжигать костёр. У маглов это называлось «поход», и Стюарт тоже так называл это сумасшествие. Он сильно удивился, что в нашей семье такое не практиковали.

Как рассказывал напарник, он с родителями и сестрой часто выбирался на природу. Они ели сосиски, поджаренные на огне, собирали сухие ветки, чтобы поддерживать огонь как можно дольше, бегали по лесу с сестрой. Когда темнело, жарили на огне зефир, пока отец играл на гитаре, а мать пела. А потом они спали в палатках. Стюарт уверял, что сон на природе — самый крепкий. Мой же опыт сна на свежем воздухе ограничивался одним эпизодом: однажды я так напился, прячась от матери в полузаброшенном саду мэнора, что уснул прямо на клумбе с её любимыми розами, которые старательно поддерживали оставшиеся домовики. Ни утром после той ночи, ни сейчас я не мог утверждать, что клумба была выбрана случайно.

Наверное, Грейнджер со своими родителями-маглами тоже ходила в походы. Может, они тоже пели? И вдруг я представил лицо своего отца, если бы предложил ему пойти в лес, где следовало спать чуть ли не на голой земле, петь песни и есть приготовленное на огне. Да его бы удар хватил от такого дикарства.

Я попытался отобрать у Грейнджер лопатку, присев рядом на корточки, но она не позволила этого сделать.

— Я хочу помочь, — безапелляционно заявила она, отведя руку, а когда я сдался, то продолжила с усердием копать ямку, достаточную, чтобы влезли конверты.

Я улыбнулся её серьёзности, пока она не смотрела, неотрывно глядя на слабо освещённый профиль. Грейнджер хмурилась, полностью поглощённая делом.

Она не стала расспрашивать. Это было одним из лучших её качеств, как и то, что умела вовремя промолчать. Будто чуяла, что и когда следует сказать и сделать — по крайней мере, в большинстве случаев. Но ведь и правда: порой казалось, что она читала мысли. Словно между нами действительно была связь. И чем дальше, тем она становилась более ощутимой и видимой особенным внутренним взором. Невероятная ценность, найти кого-то, кто понимал настолько, что иногда даже не нуждался в словах. Со своими прелестями и недостатками, которые удивительным образом нивелировали друг друга. Так и должно быть, я чувствовал это. Может, поэтому она так сильно нравилась мне.

Трава, всё ещё зелёная, но вялая и примятая, оказалась на ощупь сухой. Не раздумывая, сел на землю, скрестив ноги, положив письма рядом. Грейнджер скоро закончила возиться с ямкой, и я незамедлительно бросил туда конверты. Они словно засветились на фоне чёрной земли. Она достала из кармана спички и передала их мне.

— Надеюсь, соседи не вызовут пожарных, если вдруг увидят дым, — без всякого беспокойства заметила она, отбросив со лба волосы, вылезшие из причёски.

— Время видела? Все нормальные люди давным-давно спят.

— Ага, кроме нас, вздумавших развести огонь на заднем дворе.

А может мы и правда ненормальные.

Тоже сев на землю рядом со мной, она прижала к груди колени.

— Может, тебе не стоит сидеть на холодной земле? Заболеешь. Давай дам куртку.

— Ты тоже сидишь на земле и тоже можешь заболеть, — отмахнулась она, как от назойливой мухи.

— Я просто не хочу, чтобы ты отморозила задницу.

— Наши задницы сейчас в одинаковом положении, — парировала она, склонив голову. — Перестань и оставь свою куртку в покое.

Усмехнувшись этому краткому спору, зажёг спичку и бросил на конверты. Она несколько секунд тлела, а потом наконец загорелся самый верхний конверт. Через пару минут огонь занялся во всю силу и быстро захватывал остальные. Задувавший ветер склонял пламя из стороны в сторону, остужал разгорячённые щёки, трепал убранные в хвост волосы Грейнджер.

Наблюдая за огнём, она опустила голову мне на плечо, и теперь мы оба молча смотрели на быстро чернеющие письма, написанные несколько лет назад моей матерью. Для чего? Теперь этого уже не узнать. На мгновение, лишь на пару секунд пожалел о сделанном. Но это чувство быстро ушло, словно и его поглотил огонь.

Сидеть на земле было не очень-то удобно, но вставать не хотелось. Чувствовалось удивительное единение с окружающим миром. Прошлое — прошлому. Гори всё к чёртовой матери. Я прикрыл глаза, вдыхая запах жжёной бумаги, казавшийся в это мгновение невероятно приятным. Тепло сидящей рядом Грейнджер будто проникало под кожу, в самое сердце.

Вроде как единомышленница. Это разговор, казалось, давний, ясно всплыл на поверхности.

«Очень точное слово», — ответила тогда Грейнджер, и я попросил её, если вдруг такая найдётся, передать этой фантастической даме мой номер телефона. Но это не требовалось. У меня уже был её номер, и она была записана не иначе, как «Ведьма». Не моя, а со мной — именно так, и никогда иначе. Дурацкое люблю — никогда это слово не будет способно вобрать в себя всё то, что я чувствовал к Гермионе Грейнджер сейчас, в этот самый момент, и никакое другое тоже. Но иного, которое бы считалось наивысшей точкой принятия, попросту не знал.

— Драко, — вдруг взволнованно произнесла Грейнджер, резко схватив меня за запястье, не успел и рта раскрыть.

Открыв глаза сразу понял, что её так поразило. Странная картина: из огня, от почти сгоревших конвертов, вдруг заколосились тонкие белёсые струйки дыма. Понадобилось несколько секунд, чтобы понять: то был вовсе не простой дым, а выписанные им расплывчатые строки, которые вытягивались друг за другом в небо, как по цепочке, где исчезали в темноте. Можно было прочитать отдельные слова и фразы, но не все, их слишком быстро смазывали порывы ветра.

Вот слово «сынок» взвилось вверх, словно его вытянули за леску, как рыбёшку из воды. За ним — «ответственность». Взгляд только и успевал выцеплять: «Драко», «люблю», «семья», «отец хотел бы…», «целую», «надеюсь на…», «порядке», «почему ты…»

Я повернулся к Грейнджер. Она неотрывно следила за струйками предложений, а они всё текли и текли, молочные белые на фоне тёмного неба.

— Какая необычная магия, — сказала она и перевела взгляд на меня.

Мы сидели так близко, что я мог увидеть в её зрачках отражение своего лица в оранжевых от пляшущего огня бликах. Почувствовал, как она чуть сильнее сжала запястье.

— Мать горазда на такие штучки. Наверное, понимала, что я не читал её писем. И что захочу избавиться от них, — сказал я, но умолчал о другом: она добилась того, чего хотела. Привлекла внимание.

Но эта последняя попытка достучаться возымела не тот эффект, на который мать могла рассчитывать. Она только распалила злость. Я сжал зубы, и сердце ускорило бег. Ветер, налетавший всё сильнее, будто чувствовал эту злость, и его порывы стали жёстче, как пощёчины.

Может, мать могла полагать, что провела меня — настолько хорошо знала, что рассчитала и такой вариант. Всё-таки смогла вложить в голову, пусть и частично, свои слова. В этом была вся чёртова сущность Нарциссы Малфой. Всегда и всё под контролем, никаких компромиссов и полумер. Какое ей дело до чьих-то желаний, даже если этот кто-то — её сын? Какое ей дело до чьего-то мнения, если её, и только её, может быть единственно верным? Не оставила даже такой малости, возможности принять решение самому: читать или не читать жалких писем. Даже в такой ситуации не проявила и жалкой крохи уважения. Она поступила точно так же и в прошлый раз. Я отказался уезжать из Лондона, но мать не переменила своих планов. Да к чёрту планы — даже не спросила причины.

Магия закончила свою работу, и дымные слова быстро переставали быть хоть немного читаемыми, а огонь становился всё меньше и меньше. Скоро от него останутся один лишь искры, но никто и не подумал даже попытаться встать. Остатки пламени больше не освещали наших лиц, только едва-едва касались земляных стен вырытой ямы. Могилы — подумалось мне.

Я выдохнул, чувствуя на себе взгляд. Лицо Грейнджер окутывали тени, только в зрачках можно было различить слабенький отсвет фонарей, еле дотягивающийся до заднего двора.

— Я всё думаю о словах Поттера. О том, что меня постараются выманить.

— Заманить в ловушку, — её голос прозвучал твёрдо. — Этого не случится. Я не позволю Гарри использовать живого человека как приманку. Это, чёрт возьми, не нормально.

— А я с ним наоборот согласен.

— Это ты сейчас так шутишь?

— Нет, я серьёзно.

— Сознательно пойдёшь в западню? — она отстранилась. — Ты не боишься, что он…

— Боюсь. От этого психа можно ждать чего угодно. Тем более, я не в состоянии дать ему желаемое. Но мой страх не имеет никакого значения. Всё это должно закончиться. Я не хочу, чтобы ещё кто-то умер.

— А разве в категорию «кто-то» ты сам не попадаешь? — резко сказала она и вскочила на ноги. — Всё это звучит как откровения самоубийцы! Ты не думаешь, что и сам можешь умереть?

— Эй, ты чего? — я тоже быстро поднялся и обнял её за плечи, прижав к себе. — Я про то, что нам нужен хитрый план. Ну или вообще… любой план. Ты просто спятила, если решила, что я действительно собрался жертвовать собой. У нас же есть Поттер, это в его стиле, а я ещё для себя пожить хочу.

Эта попытка успокоить с треском провалилась. Она была так встревожена, что даже стало приятно. Кто бы мог подумать, что Гермиона Грейнджер когда-нибудь будет так сильно обеспокоена моей жизнью. Вернее, её наличием.

Она опустила голову мне на плечо и тоже обняла, вцепившись так крепко, будто я уже был на смертном одре.

— Ах, ну да, конечно. Извини, что вдруг такое про тебя подумала, — глухо пробормотала она и подняла голову, посмотрев прямо в глаза. — Слизеринец однажды, слизеринец навсегда.

Коснулся кончиком носа её щеки, не решившись на большее. Грейнджер стояла спиной к дому и не могла видеть, что занавески на втором этаже едва заметно двигались. Наверное, это было окно гостевой спальни. Почему-то я не подумал об этом, и она тоже. Но какая теперь к чёрту разница.

— И почему это звучит как лозунг? Хотя нет. Скорее как тост. Забини понравится.

— Ни черта не смешно, Драко.

— Ну прости, — я бросил взгляд на догоревшие конверты. Огонь уже полностью угас. — Ладно, пойдём в дом. Хватит на сегодня потрясений.


* * *


С утра первым делом набрал Стюарту, чтобы рассказать о вчерашнем визите Поттера и Уизли. Хотя часы показывали уже семь утра, напарник был сонным и долго не мог влиться в колею беседы. Сегодня ему предстояло множество дел, и я действительно жалел, что не мог ему ничем помочь.

— Спал плохо, — пожаловался он.

Я его понимал, потому что и сам спал урывками. Во снах то и дело всплывали дымные строки из материнских писем и ухмыляющееся лицо Нотта, который говорил что-то в духе «нам нет здесь места» и всё спрашивал: «одна из наших?»

Это утро вообще выдалось каким-то суматошным и странным. Появление в доме третьего человека растянуло сборы, и душ мне удалось принять только к началу восьмого. Ко всему прочему, атмосфера в доме явно была напряжённой. Пока Грейнджер была наверху, я занимался кофе, а Кэти сидела за столом и молчала, глядя в пол. С час назад, пожелав ей доброго утра, получил в ответ: «у кого?» Причина такого поведения была ясна. Чтобы не распалять пожар, делал вид, что не замечал ни кислой мины, ни дурного расположения духа.

— Хорошо, Миллер, там и встретимся. Да, конечно, с Элисон тоже сегодня закончим, — донеслось из коридора, и на пороге появилась Грейнджер. Она уже была одета для работы. Подхватив чашку с кофе, оставленную для неё на столе, она сбросила звонок, сунула телефон в карман брюк и сказала: — Господи, надеюсь, с Джиной всё пройдёт гладко. Я переживаю за неё.

Она перевела взгляд на Кошку, которая делала вид, что Грейнджер здесь не было.

— Как настроение, Кэти? — дружелюбно спросила она, но ответа не получила. Поджав губы, перевела взгляд на меня. Я еле приметно покачал головой.

— Вы со Стюартом договорились пересечься в министерстве?

— Да, отправимся сразу, как только Кэти благополучно отбудет с порталом, — скосив глаза на Кэти, Грейнджер отпила кофе и обратилась к ней: — Как закончите свои дела в Лютном, буду ждать тебя в министерстве у поста охраны.

— Просто блеск, — кивнула она, по-прежнему ни на кого не глядя. Грейнджер нахмурилась.

— Проводишь её? — чтобы как-то разбавить тишину, продолжила она.

Вчера план действий был продуман досконально. Появляться в министерстве мне было нельзя, чтобы не дать Картеру повода ещё раз прийти к Поттеру с претензиями. Потому было решено, что на Грейнджер ляжет обязанность сопроводить Кэти на процедуру снятия следящих чар и отправить её с порталом восвояси, после чего они со Стюартом отправятся к Джине. Проговаривать ещё раз не требовалось, но я всё же сказал:

— Разумеется. Как только Кэти попрощается со всеми, мы сразу трансгрессируем к министерству.

До Косой аллеи добрались без всяких происшествий. Лавочки и магазинчики только-только открывались, прохожих было совсем мало, можно пересчитать по пальцам. С трудом, но удалось приглушить паранойю; а ведь здесь мы были как на ладони, даже не затеряться в толпе.

Утренний холод немного взбодрил, хотя не выветрил саднящее рёбра чувство собственной бесполезности, не принёс ответа на вопрос: куда себя теперь девать? Последние четыре года ежедневно заполнялись учёбой, а потом и работой. Порой не было минутки, чтобы отдохнуть. Теперь же торопиться некуда. Некуда бежать от мыслей. От тревоги. От страха. А небо будто издевалось. Бледно-голубое, безмятежное и чистое. Может, к обеду даже пригреет солнце.

Надев капюшоны и натянув их пониже на лица, мы с Кэти свернули в Лютный переулок. Впрочем, скрываться здесь было особенно не от кого; улица, по которой мы шли, оказалась практически пустынной, хотя ощущение, что кто-то мог наблюдать из тёмного угла, никуда не делось. Гадкое, липкое чувство, давящее на позвоночник, заставляющее оборачиваться. Я покрепче сжал палочку и не убирал её до тех пор, пока мы не добрались до места.

Первым делом Кошка решила заглянуть в «Виверну». Возле железной калитки у начала лестницы сидел, не шевелясь, какой-то тип в мантии с капюшоном. Из его обмякшей руки торчала пустая бутылка. Сдох он или просто спал — было не ясно. Здесь можно встретить всякое.

Как только шагнули в полумрак бара, сразу почувствовался запах скисшего пива и сигарет. Посетителей, как я и ожидал, там не было. Барменша, подперев щеку кулаком, дремала, облокотившись на стойку. Громкий радостный выкрик Кэти разбудил её, и Люси понадобилось секунд пять, чтобы понять, что происходит и кто перед ней. Мы прошли к бару, но я остановился немного поодаль, держа сумку Кэти. Пока она старалась подвести разговор к предстоящему отъезду и интересовалась последними новостями, Люси то и дело переводила на меня мрачный взгляд исподлобья.

В последний раз, когда мы виделись, она сказала: «нечего тебе здесь делать». И вот я снова тут, да не один, а притащил с собой Кэти, которой опасно даже думать о том, чтобы вернуться в Лютный. Но когда разговор зашёл об учёбе и отъезде, она переменилась. Медленно откинув голову назад, вскинув подбородок, Люси улыбнулась краешком рта и едва приметно кивнула.

— Выпить хочешь? — спросила она, обращаясь ко мне, когда Кошка закончила монолог. Я глянул на часы. 

— Сейчас половина десятого.

— Но ведь где-то уже вечер, — усмехнулась она, словно старой шутке, отточенной годами. Эдакое оправдание старого алкоголика, который так и не признал своего недуга.

— Нет, спасибо, Люси, — ответил я, а про себя подумал: я ещё не настолько отчаялся. — У вас тут всё тихо?

— Нормально. По крайней мере, пока что. Ещё есть чай, — предложила она, заваривая пакетик в кипятке. — Всё Флетчера небось ищешь? Не объявлялся он.

— Вообще-то необходимость отпала.

— Сам нашёл ту девку? — грубовато спросила она, но одобрительно при этом хмыкнула. Я кивнул.

Пробыли в «Виверне» ещё минут пять, в течение которых две женщины обнимались, прощаясь. Сыпались обещания «не теряться» и писать письма, клятвы о том, что эта встреча не последняя, но обе понимали — даже если учесть то, что Кэти каким-то образом провалится и не поступит на магозоолога, то расставание предстоит долгое: подготовительные курсы, которые должны скоро начаться, продляться до самого мая. Наверное, их на самом деле связывали тёплые чувства друг к другу. Люси, обычно грубоватая, явно расчувствовалась. Когда они отстранились друг от друга, она украдкой смахнула скупые слёзы и посмотрела на меня, пока Кэти, вконец размякшая, вытирала лицо. Люси ничего не сказала, но взгляд и без слов говорил о том, что она благодарна за шанс для этой девчонки, которой годилась скорее в матери, чем в подруги. Я искренне не понимал, к чему были эти долгие прощания. Лучше как пластырь — оторвать и не думать об этом.

С братом она была более сдержанна, и тот будто бы не очень-то удивился, когда Кэти рассказала ему, что уезжает в другую страну. Но подумалось, что здоровяк Арчи из тех людей, которые просто не умеют толково выражать мысли словами, предпочитая им действия. Он крепко обнял её, и на фоне его гигантской туши Кошка выглядела такой маленькой, словно прощались дочь и отец. Арчи погладил её по голове и что-то шепнул на ухо, глянув на меня. Она улыбнулась сквозь слёзы и покивала.

Когда мы вышли на Косую аллею, Кэти окончательно раскисла и не могла перестать реветь, продолжая всхлипывая скорее по инерции, чем по собственному желанию. Успокоить её словами не получалось, она только ещё больше распалялась. Может, тому были виной мои неловкие попытки достучаться до здравого смысла фразами типа: «всё будет хорошо» и «ну не умирать же ты собралась».

Взяв её под локоть, повёл в ближайшую забегаловку, чтобы она немного посидела и смогла взять себя в руки после чашки чая. Подтолкнув её внутрь, замешкался на пороге, услышав оклик. А обернувшись, увидел девчонку, ту самую, которую встретил у «Зверинца», когда ждал Кэти возле почты. Я поморщился. Об этом напрочь успел забыть.

— А когда вас ждать за покупкой? — спросила она, когда подошла, и улыбнулась. Потом махнула в сторону кучки таких же молоденьких девчонок, которые внимательно наблюдали за нами, будто бы я потребовал объяснения. — У меня сегодня выходной, но я предупредила тётушку, что за Живоглотом должны прийти.

— М-м-м… Да-да, конечно. Только сейчас я занят…

Старик, появившийся сбоку, легонько кашлянул, явно намекая, чтобы я ушёл с порога и дал ему пройти.

— Сегодня заберу. Спасибо за напоминание.

Девушка ещё раз улыбнулась и сказала:

— Надеюсь, вашей подруге Глотик понравится. Пусть она хорошо заботится о нём.

И развернувшись, ушла в сторону хихикающих подружек. Они тут же двинулись в противоположную сторону аллеи. Их смех, казалось, заполнил всю улицу.

Внутри кафешки было пусто, если не считать одного посетителя, того самого старикашки, который протиснулся мимо минутами ранее. Кэти уже устроилась за самым дальним столиком возле окна. Поставив локти на стол, она держалась за голову, опустив её. Всхлипов больше не слышалось. Сделав заказ полусонному типу за стойкой, подошёл к столику, но Кэти не отреагировала.

— Успокоилась? — спросил я, ставя её сумку под стол. В ответ она только пожала плечами.

— Кто это? — тут Кэти подняла голову, сощурив покрасневшие глаза. — Девушка, с которой ты говорил.

— Продавщица из «Зверинца». Я купил у неё кота. Ещё вопросы?

— Зачем? У тебя уже…

Она примолкла. Официант поставил на стол перед нами две кружки и пирожное для Кэти. Когда он ушёл, то она, подвинув к себе чашку, закончила:

— У тебя уже есть кот.

— Съешь, — я подвинул к ней тарелку с пирожным. — Пожалуйста. Говорят, это помогает, — но она не отрывала взгляда. — Ты действительно хочешь поговорить о том, зачем мне понадобился кот?

— Я вчера видела, как вы обжимались во дворе, — выпалила она, даже не глянув на тарелку. — Ты говорил, что между вами ничего нет.

Я выдохнул в ответ на требовательный взгляд. Вот она, причина, из-за которой утром Кэти так разительно переменилась по сравнению со вчерашним вечером. И проглотил чешущие язык фразы, вроде «между нами и так ничего нет».

— И ты полагаешь, что дело в ней? Это не так. Дело во мне и в тебе.

Кэти взяла вилку, поковыряла пирожное, подцепила маленький кусочек и отправила в рот.

— Она красивая, — прожевав, сказала Кэти. — И умная. И денег у неё, наверное, дофига. Дом классный. И шмотки тоже. Героиня. Хорошая должность в министерстве…

— Ты утверждала, что знаешь меня. Значит, по-твоему, меня может привлечь дом, шмотки и статус?

Кэти подцепила ещё кусочек пирожного, не глядя на меня.

— Нет, наверное… В смысле, нет. Конечно, нет, — она подняла взгляд покрасневших глаз. — Ты её любишь?

Я в это время отпил кофе и чуть не подавился.

— Это сейчас откуда вообще вылезло?

Кэти, глядя на меня, безрадостно хмыкнула.

— Я видела, как ты на неё смотришь.

— И как же?

— Будто… — она свела брови и опустила взгляд, — будто всё, что есть хорошего в этом мире, всё это в ней. На меня ты так никогда не смотрел.

Язык будто примёрз к нёбу. Я понятия не имел, что на это ответить, и стоило ли отвечать вообще. Сердце, таранящее рёбра, подсказывало, что следовало промолчать. Но я сказал:

— Ты замечательная девушка, Кэти. Ты красивая, умная, забавная. Добрая. Не сравнивай себя с другими. Ты — это ты.

— Но не для тебя, — она посмотрела в окно. На его фоне отчётливо были видны пылинки, летающие воздухе.

— По-моему, я уже доказал, что мне не плевать на тебя. Я действительно хочу, чтобы у тебя всё было хорошо, и всё обязательно будет. Но в твоей жизни могу остаться только как друг.

— Она странная и вообще мне не нравится, но… она тоже тебя любит, — сказала Кэти, отрывая взгляд от окна и переводя его на меня. На глазах снова проступили слёзы. Губы дрогнули в улыбке, но такой болезненной. По коже пробежался холод. — Даже вникать не буду, что там у вас случилось, но когда она ворвалась к тебе вчера, я… просто испугалась. Честное слово, — она расширила глаза. — Будто готова была убить любого, кто мог бы навредить тебе. К кому ещё врываться с таким лицом, как не к любимому человеку? Я тоже хочу, чтобы ты был счастлив, Драко. Просто… жаль, что не со мной.

— Кэт…

— Не нужно ничего говорить, — отмахнулась она, вытерев слёзы. — Хватит. Ты прав. У меня обязательно всё будет хорошо. Я постараюсь.

Всё то недолгое время, пока мы были в кафе, не проронили и слова. Только оказавшись возле министерства, поняв, видимо, что на этом мы прощались, она спросила, буду ли я писать ей. Или хотя бы отвечать — словно намекала на письма, которые передала вчера. А после того, как получила утвердительный ответ, обняла так крепко и неожиданно, что чуть не выронил её сумку. Показалось даже, что хрустнул позвоночник.

— Ладно-ладно, прекрати. Иди, тебя уже заждались. И только не вздумай опять реветь.

Кэти усмехнулась и быстро вытерла слёзы рукавом.

— Пока, Драко, — она вскинула руку, помахав ею, когда старая телефонная будка уже двинулась вниз.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 69. Оставьте сообщение

Если бы кому-нибудь рассказал о том, что произошло в «Зверинце», когда был вынужден вернуться туда за котом, то это больше походило бы на описание дурацкой комедийной сцены из какого-нибудь фильма. Кот оказался не так прост, и почему-то меня совсем не удивило, что они с Грейнджер нашли общий язык. Мало того, что он носился по всему магазину, чуть не сшибая клетки со всякой живностью, так ещё и старательно упирался, когда продавщица пыталась запихнуть его в корзинку-переноску. Соседство со мной его явно не радовало.

— Ты мне тоже не нравишься, маленький рыжий ублюдок, — процедил я, нагнувшись к корзинке, когда стучал в двери дома Поттера. Из корзинки в ответ раздалось утробное фырканье.

Дверь открылась, и на пороге показалась Джинни. Она кисло улыбнулась и отступила в сторону, чтобы пропустить меня. Когда подхватил корзинку, оттуда донеслось громкое мяуканье.

— Привет, Малфой, — она заперла дверь. — Чёрт, что это?

Мрачный коридор, освещённый газовыми светильниками, показался ещё более неприветливым, чем раньше. Находиться здесь не хотелось, но Поттер прав: светиться у дома Грейнджер на постоянной основе было бы просто глупо.

— Исчадье ада, — я присел на корточки перед корзинкой и чуть тронул её. — Грейнджер потеряла, принёс ей обратно. Подарок. Ты одна?

— Да, одна. Гарри с Роном должны скоро вернуться, а на счёт Гермионы не знаю. Хм. Это шутка такая? — Джинни указала на переноску и тоже присела. — Там кот? Для Гермионы?

Я кивнул, размышляя, не оставить ли его внутри до того, как придёт Грейнджер. Наверное, это странно выглядело со стороны: посреди тёмного коридора сидели двое, согнувшись над корзинкой, из которой доносились угрожающие шипящие звуки.

— Не думаю, что это хорошая идея. Если бы Гермиона хотела завести кота, она бы сделала это. Понимаешь…

— Да знаю я эту душещипательную историю, — отмахнулся я. — Живоглот сбежал во время… сбежал в Хогвартсе, а Грейнджер не хочет заводить другого, потому что это как бы предательство. Так вот это он и есть.

Джинни смотрела не моргая полных пять секунд.

— Там, — она с недоверчивой гримасой указала на корзинку, — Живоглот? Не может быть.

— Сама открой и посмотри, — я поднялся и отступил на пару шагов. — Эта тварь меня отчего-то невзлюбила.

— Ты ошибся, Малфой, уверяю!

С насмешливой ухмылкой она потянулась к ремням, и как только они были отстёгнуты, животина рыжей пулей выскочила из корзины и мгновенно скрылась на лестнице. Джинни даже вскрикнуть не успела. Всё ещё сидя на корточках, она не смогла удержать равновесие и опрокинулась назад.

— Эй! — крикнула она вслед коту, вскакивая на ноги, и помчалась за ним. — Какого…

Я не стал сдерживать смеха. Сцена в магазине со стороны наверняка выглядела так же нелепо. Но смеяться расхотелось, когда Джинни, держа на руках совершенно спокойного кота, спустилась обратно. Она гладила его по голове, а тварь довольно мурчала.

— Ты хоть понимаешь, что ты сделал? — она уставилась на меня, вытаращив глаза. Её лицо буквально вытянулось.

— Не могу понять по твоей реакции, если честно. Грейнджер говорила, что её кота так звали. И продавщица сказала, что эту скотину зовут Живоглот. И я подумал, что такое тупое имя вряд ли можно встретить дважды. Так это не он? По фото похож.

— Чёрт возьми, да, это он! — и она засмеялась, её лицо будто светилось. От прежней кислой гримасы не осталось и следа. — Да как ты его нашёл вообще? Где?

— В «Волшебном зверинце», — не разделяя её радости, ответил я. — Он там, между прочим, находился последние шесть лет. Буквально на виду. Я об него чуть споткнулся как-то раз, так и нашёл.

— Да она тебя расцелует! — она погладила кота между ушей. Потом будто смутилась от сказанного и отвела взгляд. — В смысле…

— Будет очень рада, — я сделал вид, что не заметил её реакции. — Да, понятно. Странно, что Грейнджер сама его не обнаружила за столько лет.

— Вообще не странно, — торопливо подхватила она. — Ребята стараются не появляться там, где собирается много волшебников. Ну, сам понимаешь…

— Устали раздавать автографы?

— Типа того. Давай… перекусим чего-нибудь? — сказала она, отпуская животину на пол. Тот потёрся о её ноги и мяукнул. — И тебя тоже покормим, не волнуйся, Глотик.

Я подумал о своём Коте. Может, он вернулся, а дома никого не оказалось. Хотя, ему не привыкать к одиночеству.

— Можно спросить? — мягко обратилась Джинни, намазывая тост джемом. Мы обосновались на кухне, всё такой же мрачной и негостеприимной.

Я глянул на Джинни, сидящую напротив. Она и так не проявляла открытого негатива, но, судя по её тону, отношение после появления кота сильно потеплело. Очевидно, этот поступок виделся ей более весомым, чем мне.

— Ну попробуй.

Я отложил свой надкусанный тост и взял чашку с не очень хорошо приготовленным кофе, ожидая чего угодно. Даже того, что Джинни заговорит о некоторых эпизодах, о которых не стоило бы трепаться — если я всё-таки верно понял её смущение после фразы «она тебя расцелует», и во время великих сестринских роптаний Грейнджер сболтнула лишнего.

— Гермиона пригласила тебя на день рождения, — сказала она, сощурившись.

— Это не вопрос, полагаю.

— Нет. Вопрос в другом: ты придёшь? Мы с Роном готовим для неё праздник, и хотелось бы точно знать, на сколько рассчитывать человек. Сегодня уже среда, тринадцатое, а день рождения Гермионы…

— Через шесть дней. Я знаю. Девятнадцатого сентября. Двадцать семь лет.

— Точно, — Джинни отпила чай, который испускал не очень приятные запахи трав, не сводя напористого взгляда. — Так каков ответ?

— Ну… да, наверное.

Я даже замешкался от такой настойчивости. Не удивительно, что Поттер отдал бразды управления подготовкой к свадьбе ей. Похоже, эта дамочка и полруки может оттяпать, если что-то пойдёт не так. Особенно учитывая рассказ Грейнджер о том, как эта мелкая рыжая ведьма довела парикмахера и замерщиков до слёз.

— Да или наверное?

— Да. Ответ — да. Я приду. Письменное согласие, надеюсь, присылать не надо?

— Нет, не надо, — весело фыркнула она.

С тех пор, как Грейнджер озвучила приглашение, я не особенно задумывался над тем, как всё это будет происходить. Но думал, как отреагируют другие гости, и пришёл к неутешительным выводам. Но ещё один аспект этого праздника беспокоил не меньше. Если уж сейчас был не совсем подходящий момент над ним думать, то вряд ли он наступит вообще.

— Могу я спросить кое о чём?

— Ну попробуй, — вторя мне, ответила она, вскинув бровь.

— Ты ведь хорошо знаешь Грейнджер, так?

— Достаточно хорошо.

— Отлично. Хотел спросить… — я помолчал, пытаясь подобрать слова, и не глядел на неё. Но не успел даже рта открыть, как Джинни произнесла:

— Не знаешь, что подарить?

Я вернул взгляд на неё. Она выглядела серьёзной, словно обсуждалась новость о чьей-то смерти.

— И как ты это поняла?

— Скажем так: ты с такой проблемой не одинок, — она отставила чашку. Снова взялась за тост, но есть не стала. — И по твоему растерянному лицу сразу всё понятно. Один в один Рон, когда я спросила, что он собирается дарить Гермионе.

— Ты извини, конечно, но давай без оскорблений, — поморщился я, услышав такое сравнение. Но ощутил крохотный проблеск интереса. — Так и… что он собирался дарить?

— Духи, — хохотнула она. — С пятого курса: каждый год одно и то же! Рождество или день рождения… Традиции — святое дело!

На последней фразе она возвела палец к потолку и снова усмехнулась, пожав плечами.

— Дерьмовый подарок. Если, конечно, точно не знать, какие именно духи использует человек. Нет, всё равно как-то тупо. А выбирать на свой вкус — ещё хуже.

— Почему это? — удивилась Джинни. Рука с чашкой, которую она поднесла ко рту, замерла. — Мне кажется, что это наоборот показывает, что он хорошо её знает. Просто как-то… банально, что ли.

— По-моему, это то же самое, что сказать: я хочу, чтобы ты пахла вот так. Даже если они ей и понравились… не в самом аромате дело, а в подтексте.

А ведь это идеально отражает суть отношения к ней Уизли. Она моя, и будет пахнуть так, как хочу я.

Грейнджер упоминала, что старый флакон разбился, но ещё тогда понимал, что нечаянно его уронив вряд ли можно было бы разбить. Наверное, за этим скрывалась какая-нибудь душещипательная история. Я даже представил, как Грейнджер в гневе кидает этот флакон в Уизли, а тот не успевает увернуться. На душе немного потеплело.

— Ну если с этой стороны посмотреть… — помолчав, протянула она.

— Раз ты такая опытная в вопросах подарков, у тебя, наверное, есть универсальное решение?

— Начнём с того, — она прожевала кусочек тоста, — что ты вообще знаешь о Гермионе?

— А какая разница? Просто скажи, что ей нужно, и всё.

— Какими же вы, парни, иногда бываете идиотами, — она со снисходительным выражением покачала головой. — Важен не подарок, а внимание. Ценна не сама вещь, а тот смысл, который ты в неё вкладываешь. Он должен отражать то, как хорошо ты человека знаешь… Ладно, это не касается духов! Понимаешь?

— В том то всё и дело. Я ничего о ней не знаю. Ну разве что она любит читать школьные учебники, потому что они её успокаивают, — я задумался на мгновение, обведя взглядом тёмную кухню с закопчёнными стенами. Аппетит как-то сразу пропал.

— Неплохо, — покачала головой Джинни. — Что ещё?

— Она коллекционирует туфли. Нет, полная ерунда. Как духи. Полагаю, Грейнджер с этим лучше справится. Да их и ставить уже некуда, — отмахнулся я, вспомнив, что одна из пар обуви Грейнджер почему-то оказалась на столе в её спальне.

— Даже представить не могу, — сощурилась она, — откуда ты это знаешь.

Я смерил Джинни взглядом, который должен был сказать, что не стоило продолжать даже думать в этом направлении. Она не моргая глядела в ответ.

— Слухи по министерству ходят.

— Даже так?

— Не усложняй. Давай вернёмся к более важному вопросу.

— Хорошо. Что ещё ты можешь о ней сказать?

— Первое, что приходит на ум: она чертовски упёртая, лезет на рожон и всегда делает то, что вздумается. Но не думаю, что она оценит наручники, которыми я пристегнул бы её к батарее.

— Вау! — она рассмеялась. — Нет, не оценит!

— Очень жаль.

— Хорошо, перефразирую. Не «что ты можешь о ней сказать», а… что ты можешь вспомнить? Особенного, — сказала она, занявшись своим чаем.

— Я думал, ты поможешь решить задачу, а не усложнишь её.

Но беседа с Джинни и правда спровоцировала память. «Продвинутый курс трансфигурации» — именно эту книгу Гермиона читала тогда, у камина, когда призналась, что её успокаивали учебники. Что нравился запах старых книг. Так история напоминает о себе. Её чай пах мятой. Она пролила его, когда вздрогнула от неожиданности. Её заинтересованный взгляд, когда она увидела шрамы, оставленные Поттером. «Не думала, что они по-прежнему так заметны».

Туфли, над которыми она отказалась колдовать, потому что они были лучшими в её коллекции. «Я смогу с этим смириться. С тем, кто ты есть» — так она сказала незадолго до этого.

Волшебный момент: гипнотический танец волос-пружинок в такт движениям — в пабе возле моего дома, когда заиграла композиция певца Билли Айдола.

Last night a little dancer

Came dancin' to my door…

Вспомнилось и платье, в котором она ходила на осенний бал. Соблазнительно обнажённая спина на расстоянии вытянутой руки — первое, что увидел тогда. Потом мы нашли ошмётки этого платья в шкафу.

Как она забавно краснела и беспокоилась о том, что проснулась в моей постели, когда мы сидели воскресным утром после бала и обсуждали далеко не самые приятные вещи. Какой могла быть злой — когда пришла вытаскивать нас с Забини из полицейского участка или набросилась с кулаками. И то, что не любила детективные сериалы.

И её слова — о себе и обо мне. И грушевый пирог. И «хочешь кофе, Драко?» И важные ответы.

Если беспокоиться об этом, то всё равно ничего не изменится. Живи своей жизнью!

Вино на веранде гостиницы в Уолсингеме, и поцелуй. И «я ни о чём не жалею». Глупая игра с вопросами — она любила музыку из восьмидесятых и ловко вскрывала замки заколками для волос. Как она восхищалась видами со смотровой площадки в Брэдфорде.

Слёзы, посиделки на парковке возле дешёвого супермаркета, что-то про эльфов и первый магический выброс. Маленькие олени из стеклянных шариков — вот каким он был. Тогда я подумал, что история какая-то сопливая. Но это её воспоминание, каким бы оно ни было, о доме. О том, когда всё было хорошо, рядом были родители, а она только-только готовилась вступить в волшебный мир.

Тепло её тела, когда она сидела рядом, пока белые струйки дыма, сплетённые в слова, уносились в небо.

Множество моментов — наших моментов — приятных и не очень, но по крупицам собирали её в ту женщину, которую я знал. Которую хотел узнавать ещё очень и очень долгое время. Наверное, всё так и было: ценна не вещь, а момент, который с ней связывал.

— Ну так что? Есть идеи?

— Много у тебя особенных моментов с коллегами по работе случается? — чтобы не распалять интерес Джинни, ответил я, буквально чувствуя кожей въедливый взгляд.

— А в газете писали, что вы друзья, — и она лукаво улыбнулась.

— Не очень-то и долго мы дружим. Даже по версии газеты. Но, кажется, придумал. Спасибо.

После того, как не удалось вытянуть даже намёк на то, каким будет подарок, Джинни принялась расписывать, что они с Уизли придумали для дня рождения. Каким будет торт и свечки на нём, какого цвета будут шарики и ленты для украшения. И рассказала по секрету — именно так она подчеркнула — что, возможно, будет приглашена одна знаменитая музыкальная группа. Хотел было заметить, что если это «Ведуньи», то выбор крайне неудачный, но промолчал. Однако, я проникся этой незамысловатой беседой. Когда в следующий раз удастся поговорить с кем-то о таких обычных, нормальных вещах?

То, что праздник будет проводиться в доме Уизли, стало неожиданностью, и я даже пожалел, что так поспешно дал утвердительный ответ, не оставил места для манёвра. Помимо лисьей морды, с присутствием которого мог как-то смириться, предстояло встретиться и с другими членами семьи Уизли, о которых отец если и упоминал, то только как о «предателях крови». Да будь они хоть трижды предателями, дело было в другом. В странности и нелепости самой ситуации: кто-то из Малфоев будет преспокойно есть именинный торт Гермионы Грейнджер и делать вид, что всё в порядке. И, очевидно, не стоит вспоминать, что мать Джинни, например, убила мою тётку. Сама Белла тоже много чего натворила, да и не только она. Простыми межсемейные отношения не назовёшь. Весёлая получится вечеринка.

— Почему решили устроить праздник именно там? — аккуратно поинтересовался я, но этот вопрос Джинни не обманул.

— Могу поклясться, что всё будет в порядке. Мама с папой слишком тактичны и не станут портить Гермионе день рождения. А если кто-то другой попытается, я его уничтожу, — она слащаво улыбнулась, склонив голову набок. А потом серьёзно добавила: — Думаю, она заслужила один нормальный день в кругу друзей. А ещё у нас большой двор, и там удобно поставить шатёр. Так было на свадьбе у моего брата. Будет здорово.

— Охотно верю, — я обвёл взглядом мрачную кухню. — Вряд ли бы здесь, к примеру, у кого-то появилось бы праздничное настроение.

Джинни откинулась на спинку стула, держа в руках чашку, и тоже оглядела кухню.

— Согласна. Мы, конечно, дом почистили, теперь можно не бояться, что какая-нибудь хреновина из угла может вдруг выскочить и наброситься… Убрали всякую дрянь, типа портретов в коридоре и отрубленных голов эльфов. Но здесь явно нужен порядочный ремонт. Руки всё не доходят. У меня тренировки и матчи, а Гарри постоянно на работе. Даже подумать о ремонте времени нет.

— Наброситься? Подожди-ка, ты сказала «отрубленных голов эльфов» или мне послышалось?

— Мило, правда? — хмыкнула Джинни. — Нет, не послышалось.

— Да где вы вообще такой дом нашли?

— Ты что, никогда тут не был? — тут она нахмурилась.

— Был здесь с Грейнджер, ты забыла?

— Нет, я не про это. До того. Может… в детстве?

— С какой стати мне появляться здесь в детстве?

— Этот дом раньше принадлежал Блэкам, — медленно произнесла она. — Сириус оставил его Гарри в наследство. Ты что, не знал?

В некотором потрясении не сводил с неё взгляда. Вот почему этот дом казался смутно знакомым. Может, и правда бывал здесь. Ещё раз оглядел кухню, но с каким-то новым, ещё более неприятным чувством отторжения каждой детали. Грейнджер даже не заикнулась о том, что этот проклятый дом как-то связан с Блэками, а значит и с матерью.

— Никто мне не говорил.

Джинни помолчала, внимательно глядя на меня, будто хотела что-то рассмотреть в лице. Я же старался делать непринуждённый вид — всё это меня давно уже не касается. Всё это и правда меня не касалось, и удалось бы заглушить на корню неприятное чувство связи с образом матери, если бы не её письма, снова закрутившиеся перед глазами молочно-белыми строками, уносящимися к небу.

— Ну… ладно. Теперь ты знаешь, — наконец выдала Джинни, всё так же не отводя глаз. Она явно ждала какой-то реакции.

Не желая показывать перед ней слабину, расправил плечи и сказал:

— Да плевать.

Но уже не мог перестать думать о случившемся ночью. И эти проклятые слова, в которые складывались струйки дыма. «Ответственность», «семья», «люблю». А ещё — «отец хотел бы…», резанувшее больше остальных. Отец хотел бы… чего? Выйти из Азкабана? Чтобы я навестил его? Чтобы разбитая семья снова воссоединилась? Похоже, они с матерью вели какую-то переписку. Такое вообще возможно — написать в Азкабан и получить ответ? Надо бы спросить об этом у Поттера.

Больше темы Блэков не касались. Джинни увлечённо рассказывала о квиддичных тренировках, да так красочно, что и мне самому захотелось полетать, сыграть игру-другую. Сколько уже не садился на метлу? Слишком много лет прошло. Наверное, последний раз был в школе, в послевоенный, самый тяжёлый год.

Выяснилась и причина заминки в её тренировках. Кто-то из сотрудников стадиона в Лондоне, где тренировались «Гарпии», подхватил драконью оспу, и теперь он был закрыт. Джинни долго сетовала о том, что никто и не чешется, чтобы предоставить команде новое место на время карантина. Но как-то странно отвела взгляд, будто то было или ложью, что глупо, или причина провиса в тренировках заключалась не в заразной болезни. Я выкинул это из головы. Какая мне, в самом деле, разница?

Но поймал себя на мысли, что эта мелкая рыжая ведьма — единственный адекватный член семьи, с которым мне довелось пообщаться. Она вела себя так, будто Драко Малфой в её доме вещь вполне себе обыкновенная. Но дело в другом. В самом факте этой сдержанности, который был понятен из подслушанного разговора с её братцем. Она просто хотела поддержать Грейнджер в нелёгкий период и, видимо, была готова на что угодно, лишь бы та была счастлива. Даже смириться с тем фактом, что подруга спуталась с бывшим пожирателем смерти. Пока это устраивало Гермиону, устраивало и её.

За обсуждением квиддича время пролетело быстро и даже приятно. Когда на пороге кухни появились Поттер и Уизли, то застали нас хохочущими над историей, которую рассказала Джинни: на последней тренировке один из загонщиков пытался исполнить обратный отбив бладжера, но вместо этого умудрился оглушить нового ловца, который как раз пролетал мимо. Джинни предположила, что седьмой номер у «Гарпий» и вовсе проклят. «Слава Мерлину, обошлось без серьёзных травм!» — заявила она сквозь смех.

Застав нас в такой обстановке, они выглядели так, будто и их оглушили битой.

— Эм-м-м… А что происходит? — спросил Поттер, наконец сдвинувшись с места. Уизли с мрачной мордой последовал за ним.

— Рассказывала Малфою ту историю с обратным отбивом бладжера, — объяснилась Джинни, бросив на меня весёлый взгляд. — Вы голодные?

— Насилие — это очень смешно, конечно, — пробормотал Уизли. — Что, сестрёнка, нашла единомышленника? Отличный выбор, ничего не скажешь.

Она мгновенно посерьёзнела.

— Будь добр, заткнись. Я же говорила, что никто особо не пострадал! Мы потом всей командой над этим смеялись! Тебе не надоело так себя вести?

— Мне надоело приходить в дом к друзьям и постоянно видеть одну и ту же рожу, которой там быть не должно, — ответил Уизли, ни на кого не глядя.

Джинни закатила глаза, Поттер нахмурился, а я решил, что непременно, пусть и не сейчас, но дам ему по морде. Когда-нибудь этот момент всё равно наступит.

— Ладно, понятно, — быстро сказал Поттер, полагая, видимо, что последует ответ. Я лишь хмыкнул, громко, так, чтобы и Уизли, сидящий на другом конце стола, тоже услышал.

Но их появление быстро испортило настроение не только из-за этой никчёмной шпильки от Уизли. Вместе с ними вернулась и прежняя тревога, и только теперь я понял, что смог, пусть и ненадолго, но по-настоящему абстрагироваться от всех неприятностей, болтая с Джинни. Но теперь снова захотелось покинуть это место, эту проклятую закопчённую кухню. Отодвинуться от Уизли и его гримасы. От места, которое так сильно связано с фамилией Блэков. От матери. От всего, что происходило вокруг. Отодвинуться от мыслей о Нотте и Нэнси, плеера с его дурацкой песенкой и мерзкого «приветика». Существовало ли такое место, где можно почувствовать себя в покое и безопасности?

— Новости есть?

— Ага, — он отодвинул стул рядом с Джинни и сел. — Возле дома ничего не происходит, Малфой. У меня такое чувство, что там вообще никого нет. Свет в комнате так и горит, и никто не удосужился его выключить. Или включить в другой комнате… Странно всё это. Думал, может, мне удастся краем глаза глянуть на карту, когда поблизости никого не будет, но в штабе такая суматоха. Обнаружился новый тёмный артефакт в Уэмбли. Так что без шансов.

— Артефакт… понятно, — кивнул я, вдруг поняв, к чему вёл Поттер.

— Да, кольцо, — продолжил он. — Заклинание, наложенное на него, ослепляет любого, кто его наденет. Думаю, кто-то из волшебников развлекается, откуда бы ему ещё взяться? В последнее время кто-то повадился разбрасывать по Лондону такие вот штуковины со всякой дрянью. Это уже третий случай.

— Ясно. Так что с домом?

Поттер поправил очки и прочистил горло.

— Сегодня вечером мы устроим обыск в доме Ноттов. Эта тишина как-то слишком подозрительна. Что-то происходит, и больше ждать нельзя. Нужно сделать хоть что-то.

Он мрачно глянул, ожидая, видимо, что буду с ним спорить.

— Основания для обыска? — только и спросил я. — Не хочешь ли ты сказать им прямо о причине? Что министерство подозревает Тео в ограблениях и… прочем?

— Кингсли просил не устраивать шума. Да и я не дурак, — он приподнял брови.

В другое время обязательно сострил бы по поводу последней реплики, но сейчас был неподходящий момент.

— Разбросанные по Лондону артефакты, вот основание, — вставил Уизли с другого конца стола. — Рядовой обыск всех, кто так или иначе связан или был связан с тёмной магией.

— Когда выдвигаемся? — спросил я, погрузившись в размышления о том, что обнаружится внутри дома. Или кто.

— Ты не идёшь, — со сталью в голосе отчеканил Поттер.

— О, ты серьёзно? — и ощутил, как к щекам прилила кровь.

— Во-первых, у тебя нет значка, — продолжал он. — Ты просто гражданский, какое право имеешь участвовать в обыске?

Он помолчал, ожидая реакции.

— Будет во-вторых или аргументы закончились? — огрызнулся я, внутренне понимая, что он, сукин сын, конечно же прав.

— Да, будет, — спокойно отозвался Поттер. — Во-вторых, Нотт нацелился на тебя. Как это будет выглядеть, если ты ввалишься к нему в дом? Нет, сейчас тебе стоит держаться подальше, исходя из твоих же рассуждений.

— Я понял, — и скрестив руки на груди, откинулся на спинку стула. — Согласен.

— Понимаю, не особо приятно оставаться за бортом. Но я прислушался к тебе, так что будь добр ответить тем же. И если что-то будет происходить с твоей стороны — дай знать. Не скрывай. Ты меня понял, Малфой? Уж все вместе-то сообразим, что с этим делать.

Его намёк был кристально ясен. «Если что-то будет происходить с твоей стороны» значило «если тебя постараются выманить». Только в этой фразе была одна ошибка: не «если», а «когда».

— Так точно, сэр Начальник Отдела, — процедил я, бросив на него взгляд и вложив в него всё отвращение, на какое был способен. Такие взгляды кидают те, кто понимает, что собеседник прав, но крыть попросту нечем. — Я же приманка. Помню.

В этот момент в приоткрытую дверь протиснулась плоская рыжая морда, а потом появился и весь кот целиком. Джинни ойкнула и вскочила. Стало понятно, что она, как и я, совсем позабыла о том, что в доме появился ещё один гость.

Поттер равнодушно, будто кот был тут всегда, глянул на него, потом перевёл взгляд на меня и открыл рот, явно намереваясь продолжить увещевание. Но замер. Снова посмотрел на кота, затем на Джинни. Кот потёрся о его ноги и мяукнул. Уизли подскочил на месте и обошёл стол. Увидев Живоглота, он остановился, как и Поттер — с открытым ртом.

— Глотик! — Джинни буквально расцвела, глядя на Поттера. — Ага, мы совсем забыли вам сказать.

— Живоглот? — наконец-то очнулся Поттер и поглядел на неё. — Какого…

— Это Малфой его нашёл, — она мотнула головой в мою сторону. Я не подал вида, что меня это касалось. Не до того.

Все трое уставились на меня, и пришлось выдать хоть какую-то реакцию.

— Ага. Нашёл.

— Гермиона знает? — будто не веря своим глазам, Поттер нагнулся и погладил кота. Тот ловко избежал прикосновения и направился к Уизли.

Сам же Уизли уставился на меня и не моргал, да с таким видом, будто кот был самым злейшим его врагом, а я умудрился привести его в дом. Но было понятно, что к животине эта гримаса не имела никакого отношения.

— Не знает, — ответил я, отводя взгляд от Уизли. — Сюрприз, мать его.

Джинни принялась пересказывать им обоим то, что поведал ей я — о том, что кот почти всё это время находился в магазинчике, где Грейнджер когда-то его и купила.

— Ты его просто… увёл? — не понял Поттер.

— Купил, — отмахнулся я. — Всё честно.

— Наверное, это сильно ударило по твоему кошельку? Может, тебе вернуть деньги? — огрызнулся Уизли. — Снимешь номер в гостинице и не будешь нам глаза мозолить!

— Если уж на то пошло, тупая ты лисья морда, — я улыбнулся, глядя прямо в его лицо, — то быть обделённым мозгами куда хуже. Деньги можно заработать, а вот купить мозги вряд ли получится.

Он скривил рот и быстро вышел из кухни, ни на кого не поглядев.

Просто смешно. Никогда бы в жизни не подумал, что Уизли, которого я так часто называл в школе нищим, будет тыкать меня, Драко Малфоя, в нехватку финансов. Но кровь прилила к щекам ещё гуще, они практически запылали.

Я чувствовал взгляды оставшихся и поглядел на обоих по очереди. Показывать то, что эта жалкая попытка унизить откровенно задела? Нет. Только не здесь, в этом проклятом доме. Но не мог не подумать о тех деньгах, что лежали в Гринготтсе и скоро могли вернуться ко мне. Те самые деньги, которые тратить не хотел ни в коем случае.

И тут же взял себя в руки. Поступиться принципами ради того, чтобы щёлкнуть Уизли по носу? Вот что было бы бо́льшим унижением.

Я выдохнул, чувствуя всё-таки некое удовлетворение. Дело было, конечно, не в коте, любимце Грейнджер, который трагически пропал несколько лет назад, нет. Дело было в том, что именно я вернул его, и Уизли наверняка предполагал, какой будет её реакция.

— Я больше не хочу слышать ничего подобного в своём доме, — произнёс Поттер. — Ты…

— Он задал вопрос и получил ответ, — спокойным тоном перебил я, силясь успокоить бешеное биение сердца. — Это называется диалог, Поттер. Горячо советую опробовать это на твоём приятеле, а то, видимо, он ни черта не понимает.

— Не хочу я тебя слушать, — скривился он. Хотел было ещё что-то сказать, но махнул рукой и отправился за Уизли.

— Просто не обращай внимания, — вялым голосом посоветовала Джинни. — Он…

— Каким образом я дал понять, что нуждаюсь в твоей поддержке? — деланно усмехнулся я, глядя в её хмурое лицо.

— А вот мне хамить не надо, — твёрдо выговорила она. — Просто хочу тебе напомнить, что будет с теми, кто испортит праздник Гермионы. Братец тоже будет поставлен об этом в известность. Я всё сказала.

И она тоже вышла за дверь. В подвальной кухне остался только я и Живоглот, лежащий на полу, глядящий пронзительными жёлтыми глазами.

— Доволен, мудила? — спросил я у кота, шагнув к нему. Тот, подскочив, зашипел.


* * *


Когда раздался стук во входную дверь, то мы снова сидели на кухне. Джинни и Поттер переговаривались между собой, а вот я и лисья морда лишь периодически сверлили друг друга взглядами. Он молчал — наверное, ему сделали внушение, но надежды на то, что оно будет иметь долгосрочный эффект, не было.

Время подбиралось к половине шестого, а к шести Поттер как раз ждал Джонса и Кларка, чтобы отправиться на обыск. Заслышав, что кто-то пришёл, он быстро выскочил в коридор.

Грейнджер так и не появилась, и стоило бы начать переживать — какого чёрта могло случится, что она так задерживалась? Проблемы с Кэти? Стюартом? Допрос Элисон? Или, может, что-то пошло не так с Джиной? Да и в министерстве она вполне могла наткнуться на Картера.

Скользнув взглядом по полу, обнаружил кота возле ног Джинни. Он лежал под столом и не отводил от меня взгляда, словно ждал нападения.

Когда Поттер появился на кухне, за его спиной стояли не Кларк и Джонс, а Гермиона. Они оба вошли, и Джинни ахнула, увидев её, тут же вскочив на ноги. Я тоже приподнялся, как и Уизли.

— Мерлин, что с тобой, Гермиона? — Джинни убрала волосы с её лица.

Выглядела Грейнджер неважно. Волосы всклокочены, вся какая-то помятая, а на щеке алели царапины. Она стащила с себя пальто и бросила его на спинку стула, куда секундой ранее швырнула сумку. Рукава рубашки были закатаны, а пиджака, который был на ней утром, не наблюдалось.

Она обшарила взглядом кухню и вздохнула, увидев меня.

— Какого чёрта у тебя на щеке, Грейнджер? — я тоже подошёл, в последнюю секунду опомнившись и подавив навязчивое желание взять её за подбородок и повернуть истерзанную щеку к свету. Но понял: царапины явно были оставлены чьими-то ногтями. Сзади ощутил движение — это подкрался Уизли.

— Немного поссорилась с Элисон, — пояснила она, обращаясь ко мне. Потом пожала плечами и добавила для остальных: — Со свидетельницей по делу. Ерунда.

— Она даст показания?

— А ты как думаешь? — с мрачным удовлетворением отозвалась Грейнджер и опустила взгляд вниз. — Я… Кто это?

Все, кто был в кухне, тоже опустили взгляды. Живоглот тёрся о её ноги и громко мурчал.

Я, Джинни и её братец отступили на пару шагов. Гермиона расширила глаза и наклонилась, чтобы взять его на руки.

— Живоглот? — молвила она в тишину, вглядевшись в кошачью морду. — Господи…

— Это Малфой его нашёл, — ответила ей Джинни. Уизли скривился, явно готовясь к тому, что последует за этими словами.

Грейнджер посмотрела на меня и вдруг заплакала, сведя брови к переносице. Она так сильно прижимала к себе кота, что казалось, вот-вот раздавит.

— Как такое может быть, откуда? — сквозь слёзы сказала она, баюкая животину, словно младенца. — Нет, не может…

Поражённый такой реакцией, на мгновение растерялся.

— Да просто шёл и…

Отпустив кота на пол, ещё мгновение постояла, не говоря ни слова, а потом резко бросилась вперёд, чуть не повиснув у меня на шее. Осторожно похлопал её по спине, но она не отстранялась. Не зная, куда деть руки — не обнимать же на глазах у всех? — просто опустил их вниз. Все молчали, пока Грейнджер, всхлипывала и что-то невнятно бормотала. И ей было плевать, что подумают другие. Плевать, что обнимала на глазах у всех.

Уизли поджал губы, я заметил это самым краем зрения. Он не двигался с места. Да и остальные прибывали в каком-то странном оцепенении, глядя на эту сцену.

— Ладно, Грейнджер, хватит, — и неловким движением отодвинул её от себя.

Грейнджер вытерла слёзы, и стала слушать рассказ о том, как кот был найден, продолжая гладить его — он прыгнул к ней на коленки и свернулся в клубок.

Когда с воспоминаниями было покончено, а она окончательно успокоилась, то улыбнулась мне, от чего сердце снова припустило.

— Спасибо, — произнесла она гнусавым голосом. — Правда, я… я… так тебе благодарна.

— Это я уже понял, — сухо ответил я, стараясь не думать о том, как всё это выглядело со стороны. Джинни тоже улыбалась и явно старалась скрыть тот факт, что внимательно наблюдала за нами.

Коту, видимо, всё это надоело и он, спрыгнув на пол, вихляя задом, вышел из кухни, протиснувшись в щель приоткрытой двери. Грейнджер проводила его взглядом заплаканных мутноватых глаз.

— Ты просто не представляешь, что это для меня значит, Драко, — тихо произнесла она.

Я хотел бы ответить: ты не представляешь, сколько значит для меня твоя счастливая улыбка.

— Сделал кое-какие выводы из твоей реакции. Пожалуйста, Грейнджер.

Мне было интересно послушать, какие она принесла новости, удачно ли отбыла с порталом Кэти и о природе появления царапин, но тут вступился Поттер и начал рассказывать про результаты наблюдения у дома и предстоящий обыск. Грейнджер кивала и морщилась, пока Джинни обрабатывала царапины на щеке, а потом залечивала их палочкой.

— Что ж, отлично. Обыск, значит, — она потёрла щеку, которая всё ещё была красной, но идеально гладкой. — Спасибо, Джинни. Кингсли в курсе?

— Конечно, — кивнул Поттер. — Пойдут я, Рон, детективы Джонс и Кларк.

Грейнджер стрельнула в мою сторону вопросительным взглядом.

— А я посижу в сторонке, как послушный мальчик, — процедил я, глядя на Поттера.

— Я думал, что ты согласен, — вскинул он брови. — Впрочем, мне твоё согласие и не нужно, — и обратился к Грейнджер: — Гражданским нечего делать на обыске, а Малфою — в доме Ноттов. Так?

Она неуверенно кивнула, задумавшись. Потом тряхнула головой — собранные в неустойчивую башню волосы качнулись.

— Верно.

Минут через десять прибыли Кларк и Джонс — оба в защитных костюмах, какие обычно носили мракоборцы. Пока они с Уизли и Поттером, сбившись в кучку на другой стороне стола, обсуждали предстоящую вылазку, а Джинни готовила для Грейнджер сэндвич, я пересел на стул поближе и спросил:

— Как всё прошло сегодня?

Грейнджер вздохнула, снова потерев щеку и сверля взглядом чашку успевшего подостыть кофе, что стоял перед ней.

— С Кэти всё прошло… более или менее нормально, — начала она и вдруг усмехнулась. Потом зашептала, посмотрев на Джинни, услышит та или нет: — Она видела. Ну…

— Я понял. Знаю. И что?

— Она попросила… не обижать тебя. Мило, правда?

Она поджала губы, будто боялась рассмеяться.

— Ага, очень, — и с некоторым дискомфортом в желудке подумал: сказала ли Кэти и ей то, что говорила мне?

«Она тоже тебя любит…»

— Даже не знаю, смогу ли удержаться, — улыбнулась Грейнджер.

— То есть, всё прошло нормально?

— Да, всё в порядке. Она… знаешь, расплакалась перед тем, как портал сработал, — она поёжилась и снова посмотрела на Джинни, которая уже закончила с готовкой. — Жаль её немного. Надеюсь, у неё всё будет хорошо, — и приняла тарелку, добавив: — Ты молодец, что помог ей.

— Столько приятных слов в один день. Как бы не умереть от переизбытка, — усмехнулся я, но Грейнджер вмиг посуровела. Джинни, сев рядом с ней, с интересом глядела на нас.

— Что, и пошутить теперь нельзя?

— Ни черта не смешно, — напомнила она, и я поднял руки, как бы показывая, что сдавался. — И хватит об этом.

Она немного помолчала, откусила сэндвич с уголка, прожевала и сказала:

— С Джиной… Ну, скажем, я думала, что будет хуже. Алексия была у неё с детьми, когда мы пришли.

— Как она отреагировала на новости?

— Плакала, всё просила, чтобы её пустили к мужу. Алексия, конечно, тоже была вне себя, но больше была занята тем, чтобы успокоить Джину, — и Грейнджер снова откусила от сэндвича. Не успев толком прожевать, не совсем внятно добавила: — Но пока что к нему никого не пускают, пока идут разбирательства со всеми показаниями. Они смогут увидеться перед судом, — она замолкла, пригубив кофе. — А ещё просила рассказать мужу, что беременна.

Джинни, сидящая рядом, поёрзала, словно ей стало неудобно сидеть. Грейнджер, не донеся сэндвич до рта, внимательно на неё посмотрела. Эти переглядывания вызвали необъяснимое раздражение.

— И что дальше? — поторопил я.

— А дальше… — она растерянно заморгала, но всё-таки оторвала от Джинни взгляд. — Дальше… ничего, мы ушли. Потом говорили с Элисон… — она как-то странно вздохнула, будто поперхнулась. — Результат этой беседы в прямом смысле на лицо.

— Но она всё-таки даст показания против Майкла.

— Да-да, — покивала Грейнджер, снова переводя взгляд на сидящую рядом.

— Сосредоточься!

— Ага, да, — снова кивнула она и обратила острый взор на меня. — Элисон, да. Она даст показания, иначе будет арестована за незаконную деятельность… ну, ты понимаешь, вместе со своим приятелем.

— Иначе не пасти им больше лебедей.

Грейнджер лишь вяло усмехнулась.

— У Стюарта всё в норме?

— Да, всё хорошо.

— А чего ты так задержалась?

— Спешу напомнить, что твой напарник не любит трансгрессию, — немного сварливо отозвалась она. — После последнего раза ещё не до конца отошёл. Пока мотались туда-сюда по Лондону, все пробки собрали. Ну и в министерстве были кое-какие дела, которые уже давно требовали внимания.

— Надо ему позвонить, — высказал мысли вслух. — Рассказать про обыск.

Две девушки, сидящие рядом, снова уставились друг на друга. Грейнджер — заинтересованно, Джинни — слегка виновато, но всё же улыбалась. Я закатил глаза, не испытывая по этому поводу особенных чувств. Но надо быть дураком, чтобы не догадаться: Джинни беременна. То, как она заёрзала на словах о чужой беременности, выдало её с потрохами. И, очевидно, никто ещё об этом не знал, даже Поттер, судя по тому, как она таращилась на него через весь стол. Да и причина заминки в тренировках заключалась совсем не в драконьей оспе.

Паркинсон уже на сносях, а теперь ещё и Джинни присоединилась к этому клубу круглых животов. Наверное, в этом есть какой-то сакральный смысл — круговорот людских жизней. Вот ещё летаешь на метле над школьным стадионом и ходишь на уроки, а следом наступает такой период, когда все друзья и знакомые чуть ли не одновременно женятся и выходят замуж, а потом, словно по какому-то общему договору, бросаются заводить детей. И оглядываясь по сторонам на всё это, с тоской вдруг понимаешь, что уже не школьник, и жизнь не терпит остановок.

Процессия из четырёх человек удалилась. Перед тем, как они покинули кухню, Грейнджер настойчиво потребовала от Поттера, чтобы тот, когда появятся хоть какие-то новости, незамедлительно присылал патронус. Незаметно для остальных поморщился. Попроси Грейнджер об этом меня, пришлось бы признать постыдное упущение: чарам патронуса я так и не научился.

И тут вспомнил про вопрос, который хотел задать ему. Поттер сказал, что письма из Азкабана, как входящие, так и исходящие, имеют место быть, но вся почта тщательно проверяется, и на это уходит некоторое время, а потому временные задержки в несколько недель — дело обычное. Возможно, мать с отцом действительно поддерживали связь. И чего же, в таком случае, хотел отец? И почему не написал сам? Хотя, может, знал от матери, что ответа не получит.

Мы остались втроём. Живоглот снова вернулся на кухню и потребовал у Грейнджер внимания. Обе с преувеличенным рвением принялись обсуждать судьбу животины, и я решил, что сейчас самый подходящий момент, чтобы оставить девчонок наедине хотя бы минут на десять — потрепаться о своём.

Чтобы связь появилась, пришлось выйти за кованый забор. Когда сделал это, дом с цифрой двенадцать будто втянулся внутрь себя прямо на глазах, и теперь были видны только дома одиннадцать и тринадцать. Блэки хорошо защитили своё проклятое родовое гнездо. Похоже, чтобы попасть обратно, придётся трансгрессировать.

На улице начало темнеть. Впереди, на маленькой площади, уже зажглись первые фонари. Здесь было тихо, будто необитаемо, слышались только мерный гул далёкой оживлённой улицы да звон дождевых капель, падающих на трубы позади. Подтянув замок куртки повыше, поёжился: было влажно и прохладно, особенно после тепла дома, а на асфальте мерцали лужи, отражая свет. Я достал телефон и сразу же набрал номер Стюарта.

Он поведал, что они с Джорданом вполне успешно начали работу с документами, успели съездить к Макдэниэлам и сообщить им об окончании расследования. А вот с результатами экспертизы по книгам вышла заминка, и их обещали передать завтра. Я даже ощутил укол ревности, когда он расписывал выдающиеся способности своего нового напарника в работе с бумажками. Может, он чувствовал примерно то же, когда видел, как хорошо мы с Грейнджер спелись.

Казалось, что прошла целая вечность с момента отстранения, и на мгновение даже подумалось, что никогда уже не вернусь в кабинет, практически ставший вторым домом. Не смогу обсудить дело со Стюартом, пойти с ним по следу преступника и поспорить по поводу трансгрессии. Не смогу поогрызаться с коллегами-детективами и выпить чашку дрянного кофе в столовой отдела. Сукин сын, этот Картер, и всё это — из-за него.

Когда разговор зашёл о Нотте и обыске, напарник проявил живой интерес и попросил сразу же, как только что-то станет известно, звонить и докладывать подробности. В этот момент трубка издала тихий писк, и я не сразу понял, что это. Оторвав телефон от уха, увидел, что пришло сообщение. В углу экрана мигал крохотный конвертик. От этого простого факта всё тело покрылось липкой плёнкой. Совсем как от вида простецкого плеера и записки с гадкой надписью «приветик».

Попрощавшись со Стюартом, немного постоял, глядя на конвертик на экране. Всего-то дел, нажать на кнопку и прочесть послание, но всё моё существо буквально кричало о том, что делать этого не стоило. А когда увидел, от кого сообщение, то сердце забилось так оглушительно, что не слышал ничего вокруг. Ни шума улицы. Ни звона капель о трубы. Ни собственных мыслей.

Нэнси.

И прежде, чем прочесть сообщение, набрал её номер. Он ушёл далеко вниз в списке вызываемых номеров, на самое дно. И теперь с этого дна постучались.

После нескольких гудков, в течение которых всё нутро так прыгало, что земля выскальзывала из-под ног, электронный женский голос предложил оставить сообщение. Телефон был включен, хотя до этого так долго оставался безмолвным.

Я сбросил звонок и замер, подчинившись охватившему ступору. Где-то далеко, наверное, на другой планете, где жизнь продолжалась как ни в чём не бывало, где всё было просто и понятно, раздался звук автомобильной сигнализации. Эта совершенно обычная вещь, сам факт её равнодушного существования, вернул на землю. Я открыл сообщение.

«Нам нужно поболтать. Только ты и я. Завтра, в 10:00 утра. Трафальгарская площадь, у фонтана. Будь там, я тебя найду».

Вот и всё.

Ноги стали ватными, и я сел на бордюр у дороги. Кто послала это сообщение? Нотт — с её телефона? Или она сама? Неужели снова всё так просто, что хотелось выть?

Попытка выманить? Нет, о чём речь. Вот так, совершенно буднично: встретимся, Драко, в самом сердце Лондона, чтобы поболтать. И с кем предстояло говорить? Я не был уверен ни в одном выводе, который сделал до этого мгновения. Каждое — ошибка.

Но сквозь плывущее перед глазами месиво из фонарей, площади, припаркованных авто и редких деревьев, проступила мысль, отчаянная и горячая: ведь это совсем недалеко от министерства, к тому же Трафальгарская площадь — место людное, там постоянно бродят маглы. Она просматривается как на ладони, и мы тоже будем на виду, а значит — никакой возможности использовать магию. Волновало и другое: зачем давать возможность подготовиться? Надо быть полным кретином, чтобы не предполагать подобного.

Снова и снова набирал до боли знакомый номер, но каждый раз поджидало одно и то же, будто издёвка:

«Оставьте сообщение».

Хотел было набрать напарника, но понял, что сейчас не в состоянии объяснить хоть что-то более или менее внятно. И подумал: а ведь Поттер с остальными наверняка уже обшаривают дом, если всё пошло по намеченному пути. Снова посмотрев на экран, где всё ещё маячило сообщение, понял, что оно было отправлено полчаса назад.

В то мгновение, когда трансгрессировал во двор перед домом Поттера, дверь открылась, и на пороге показалась Грейнджер. Увидев меня, она поплотнее закуталась в пальто и спустилась по ступенькам.

— Драко, ты чего так долго… — она подошла и заглянула в глаза. — Что случилось?

Я показал ей сообщение. Она прочитала, нахмурилась, посмотрела на меня. А мне всё никак не удавалось поймать её лицо в нормальный фокус.

— Отправлено полчаса назад, — она вздохнула. — Нэнси…

— Да брось, Грейнджер, — я убрал телефон в карман, подальше с глаз. — Кто угодно мог прислать его с её телефона. От Поттера ничего не приходило?

— Нет ещё, — она погладила меня по плечу. — Но ведь это хорошо. Какое-то движение лучше, чем ничего. Когда Гарри вернётся, мы придумаем план. Ты ведь так и хотел. Вчера сказал, что нам нужен хитрый план. Ну или любой план.

Я наконец-то смог сфокусировать на ней взгляд. Она смотрела в ответ, внимательно и настороженно. Стояла совсем близко, так, что можно было разглядеть слабые блики в глазах, почувствовать горячее дыхание.

Легко, почти невесомо, коснулся её губ. Как же, чёрт возьми, сильно хотелось это сделать. И плевать на всё. Прикрыл на мгновение глаза, чтобы запечатлеть этот момент в памяти. Что будет завтра — неизвестно, и всё, что у нас было — сейчас.

— В доме ты в безопасности, — тихо произнесла она.

— Я нигде не чувствую себя в безопасности.

— Понимаю.

И вспомнил то невыносимое, сверлящее череп чувство незащищённости, которое испытал после получения посылки. Сумасшедшее, ломающее кости.

Обнял её, крепко прижал к себе, иначе не мог. Всё-таки было место, где я чувствовал подобие безопасности — рядом с ней. И только рядом с ней острые когти страха и вечной, впитавшейся в самое нутро, тревоги притуплялись. Почему? Я не знал. И всё невысказанное словно повисло между нами. Словно только оно и удерживало рядом.

Жизнь не терпит остановок, а что будет завтра — неизвестно.

Гермиона отстранилась и посмотрела в глаза.

— Дай руку, — попросила она. У меня не было ни сил, ни желания задавать вопросы. Если она попросит, я сделаю всё, что угодно. — Есть одно место, где я чувствую себя в безопасности. Может, и тебе поможет. Смотаемся ненадолго, Джинни даже не заметит, что нас не было.

Губ коснулась улыбка. Мы трансгрессировали.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 70, часть 1. Его секрет

Мы оказались на улице, освещённой редкими фонарями. Почти такой же, на какой жила сама Гермиона — чистые тротуары, припаркованные машины у домов с жёлтыми квадратами окон, ровная дорога, аккуратно подстриженные кусты. Где-то недалеко шумела невидимая толпа, но здесь всё было тихо. Лишь парочка прохожих оглянулись на хлопок трансгрессии, но увидеть нас, скрытых в тени, они не могли, а потому быстро потеряли интерес.

Грейнджер остановилась напротив одного из домов. В его окнах не было гостеприимного жёлтого света, не виднелась у гаража машина. Она так и не отпустила моей руки, и мы безмолвно стояли в темноте, словно собираясь с мыслями перед каким-то важным шагом.

— Тайное логово героини войны находится в обычном спальном районе? Занятно.

— А ты чего ждал? — она повернула в мою сторону голову. — Пещеры в скалах у Северного моря? Это всего лишь дом моих мамы и папы. Мой дом.

Мой дом. Может, это и есть причина, почему место, в котором жила Грейнджер сейчас, казалось таким необжитым и неуютным. Таким холодным.

Она слабо улыбнулась. Не успел и рта раскрыть, как потянула за собой. Сейчас её родители были в Австралии и не жили здесь уже девять лет, но проходя по дорожке, ведущей к дому, обратил внимание, что кусты на лужайке аккуратно подстрижены.

Когда остановились возле двери, и Грейнджер занялась поиском ключа в сумке, то в голову вдруг пришла абсолютно дурацкая мысль. Сейчас она постучится, за дверью послышатся шаги, и она откроется. Повеет ароматом… может, грушевого пирога? На пороге появится мужчина, а рядом, через мгновение, женщина. Может, она будет в фартуке и вытирать руки полотенцем — гости явились чуть раньше обещанного, и ужин ещё не совсем готов. Мужчина окинет меня строгим оценивающим взглядом, а женщина, его жена, мягко улыбнётся и скажет что-то вроде «ну что же ты держишь детей на пороге?». Мы шагнём внутрь, и тёплый уют дома заключит нас в объятия. И Гермиона скажет:

«Мама, папа, знакомьтесь, это Драко. Мой…»

Кто?

Потом она представит мистера и миссис Грейнджер, а я пожму им обоим руки и скажу, что мне безумно приятно познакомиться с ними, родителями самой прекрасной женщины на свете. Мистер Грейнджер приобнимет дочь за плечи и скажет, что тоже рад знакомству с человеком, о котором столько слышал.

Эта картина рассеялась. Перед глазами снова темнота, холодный ветер треплет волосы и залезает под куртку. И вот дверь распахнулась, но ни аромата пирога, ни тепла уюта. Вместо них — тёмные внутренности необитаемого дома.

Тишина внутри стояла полнейшая. Прямо напротив двери, шагах в пяти-шести — лестница, еле освещаемая из высокого окна на площадке между этажами.

Зажегся свет, золотистый и неяркий. Он исходил от шара, взлетевшего под потолок. Немного удивило, что свет был вызван из палочки, но Грейнджер явно понимала, что делала.

Она уже стояла рядом, касаясь плечом моего плеча. Утром даже представить не мог, что когда-нибудь окажусь в месте, где выросла Грейнджер

— Добро пожаловать в гости.

— Значит, дом твоих родителей. Никто не знает, что ты сюда сбегаешь?

— Никто, — подтвердила она и прошла вперёд. — Никто и не знает точно, где он находится. Я хочу, чтобы так и оставалось.

Грейнджер кивнула в сторону широкого проёма слева. Шар света поплыл за ней. Когда прошёл следом, понял, что комната когда-то была гостиной. Теперь вся мебель укрыта сероватыми простынями, занавесок на окнах нет, а на каминной полке лежит слой пыли. Ковёр, скрученный в рулон, лежит у дальней стены, рядом с ещё одним проёмом, двойные двери которого были распахнуты. В полумраке за ними угадывалась кухня.

— Родители купили этот дом почти сразу после свадьбы, — она села на диван, тоже укрытый тканью, и огляделась. — Он, конечно, сейчас не пригоден для жилья. Слишком долго стоит пустым.

Грейнджер поглядела на стену у камина, где на обоях виднелась группа светлых прямоугольников. Она поднялась и приблизилась к ним, стоя теперь спиной ко мне. В золотистом наколдованном свете её волосы казались медовыми.

— Тут была их свадебная фотография, — произнесла она, указав на самый большой прямоугольник. А потом на тот, что чуть поменьше: — А тут мы были все вместе.

Может, то просто казалось, может, уставший мозг просто принимал желаемое за действительное, но я и правда ощутил некое подобие покоя. И жильё Поттера, такое мрачное, и назначенная встреча, и её предвкушение — всё это осталось там, за порогом. Таким мыслям не место в этом доме. А может, просто так сильно хотелось верить ей.

— А какая была тут? — спросил я, подойдя к ней сзади и указав на один из прямоугольников.

— Моя. Мама сделала её в тот день, когда я вернулась домой после первого курса.

Странный был момент: двое стоят перед голой стеной, будто действительно рассматривают фотографии, а не пялятся в пустоту.

Она чуть опустила голову, и едва слышимо усмехнулась:

— Ужасное фото.

— Почему?

— У меня там причёска дурацкая, — Грейнджер развернулась и пригладила волосы.

Она смотрела прямо в глаза, стоя совсем близко. От лица веяло жаром, словно ещё недавно его касалось солнце.

Что бы испытал я, окажись сейчас в мэноре? Отвращение — да, вполне возможно. И даже образ моей комнаты, когда-то единственного укрытия, вызывал неприятное чувство. Как и собственная кровать, на которой спал столько лет. Слишком много провёл на ней бессонных ночей, думая о вещах, о которых не должен думать даже взрослый человек, не говоря уже о подростке.

— Покажешь свою комнату?

Мы поднялись наверх. Я глянул в окно с площадки между этажами. В свете дня наверняка можно было бы увидеть задний двор, но в тусклом свете фонарей — лишь неясные очертания.

Слева была ещё лестница. Грейнджер свернула направо, в небольшой коридор. Шар света, плавающий у потолка, осветил три двери.

— Тут ванная, а это гостевая комната, — комментировала она на ходу таким будничным тоном, словно была хозяйкой отеля, а я гостем. — Вообще-то, родители хотели ещё ребёнка, и эта комната досталась бы ему. Или ей. Но как-то не сложилось.

Когда приблизились к самой дальней двери, то первое, что увидел — самодельную табличку, явно сделанную детскими руками. Она гласила: «комната Гермионы», и всю её украшали цветочки, вырезанные из цветного картона. Глупо, на самом деле. Почему не сняла её, будучи взрослой? И будто живущим в этом доме нужно было напоминание. Хотя, при сложившихся обстоятельствах…

— Они уехали через несколько дней после моего ухода. Принятие решения перебраться так далеко должно было уложиться в их головах. Но они когда-то этого хотели, когда ещё даже меня не было, поэтому… — она не договорила, взявшись за ручку и повернув её. — Я наложила на комнату маглоотталкиващие чары, чтобы всё это не стало для них потрясением. Её для них просто не существовало.

Комната оказалась довольно просторной. Здесь мебель не была укрыта простынями, даже висели занавески на окнах. Всё выглядело так, будто чрезмерно педантичная хозяйка просто вышла ненадолго.

Впереди, у окна, стоит стол. Его нижняя часть выглядит пёстрой из-за количества наклеек на дверцах ящиков. На столе только лампа и ровная стопка книг, под ним — школьная сумка. Над столом полки, висящие в три яруса, и все они тоже заставлены книгами. Слева кровать с белой спинкой, аккуратно застелена, а поверх — совершенно дурацкое лоскутное одеяло. Стена возле неё сплошь увешана плакатами, очевидно, любимые актёры и музыкальные группы. Ни один из них не двигался, оно и понятно. Пол укрывает ковёр с коротким ворсом какого-то нейтрального цвета, то ли серый, то ли светло-зелёный, в золотистом свете не совсем понятно. В самом дальнем углу — шкаф с синими дверцами. На его ручки намотан шарф гриффиндорских цветов.

Я не знал, что именно хотел здесь увидеть, но ничто не зацепило и не удивило. Просто комната девочки-подростка. Принадлежность владелицы к волшебному миру выдавал только шарф.

— Миленько.

Я прошёл к столу, чтобы поглядеть на книги. Ни одной волшебной. Зато полно энциклопедий, убранных на самый верх. Наверное, за ненадобностью. Рядом с ними книжки в ярких обложках. А вот ниже стояли в тёмных переплётах и с потёртыми корешками. Вроде бы, магловская художественная литература. Стало даже немного завидно. Мне не позволялось держать книги из домашней коллекции в своей комнате. Мать всегда говорила, что место книг — в библиотеке, там они и должны храниться, а если мне хочется почитать, то следует пойти и сделать это там.

Позади послышалось хмыканье, и я обернулся. Грейнджер сидела на кровати, прямая, как струна, и успела снять пальто, положив его рядом.

— Миленько? — повторила она с усмешкой, не глядя поглаживая одеяло пальцами. — Знаешь, я прекрасно понимаю, как это выглядит. Прятаться в родительском доме будучи взрослой женщиной… Но когда дверь за мной закрывается, я правда чувствую себя в безопасности. Проблемы — они там, а здесь — мои счастливые воспоминания. Что может дать такое же чувство безопасности, как счастье? Хотя бы на несколько минут.

— Я ни слова не сказал, что это выглядит как-то не так, — я подошёл к ней и сел рядом, вслушиваясь в тишину, царящую в доме. — И какое твоё самое счастливое воспоминание?

— Я тебе не скажу, — она чуть наклонила голову вбок.

— Почему?

— Ты будешь смеяться.

— Зачем мне смеяться над тобой? — искренне удивился я.

— И не проси.

— Ты специально подогреваешь интерес?

— Если бы я хотела подогреть интерес, я бы сделала так…

Она достала палочку, сощурилась, глядя на окно. Прикрыла глаза, сморщила нос, словно пыталась что-то вспомнить, и из палочки вырвались вдруг яркие серебристые искры. Прошла всего секунда, как они стали плотнее, превращаясь в искрящийся шар, и он быстро менял свою форму.

— Здесь получается самый яркий патронус, — она проводила его взглядом.

Ещё мгновение, и в воздух взвился такой же серебристый, как искры, зверёк. Я уже видел его, когда Грейнджер присылала с патронусом сообщение. Он закувыркался под потолком, перелетая из одного угла в другой, и так же быстро рассеялся. По траектории его движения протянулась еле заметная полоса, но и она вскоре пропала.

— Это выдра. А у тебя какой?

— Не знаю. Никогда не вызывал, — честно признался я, чувствуя, что внутри этого дома можно сказать всё, что угодно, и оно останется здесь. — Как-то не получается. Да и зачем?

— Хочешь сказать, нет счастливых воспоминаний? — с недоверием спросила она, смахнув прядь волос со лба.

— Конечно, есть. Моя жизнь не такая уж и беспросветная, что бы ты там себе ни думала. Например, когда Шляпа определила на Слизерин…

— Серьёзно? — рассмеялась Грейнджер. — Слизерин — предел счастья?

— Был когда-то. Что ты хочешь от одиннадцатилетнего пацана? И ты ещё боялась, что буду смеяться над тобой? Как приятно.

— Прости-прости… — она приложила ладонь ко рту. — А в чём тогда проблема? Попробуй. Просто сосредоточься на одном из них и…

— Я знаю теорию. Всё бы было так просто, как ты говоришь. Вряд ли у меня получится.

— Гарри вызвал первого патронуса, когда ему было тринадцать. А Рон…

— Знаешь, унижение мне точно не поможет.

— Я хотела сказать, чем ты хуже? Попробуй сейчас, — предложила она. — Давай! Или стесняешься?

— Ну хорошо, ведьма, — я тоже достал палочку, поглядел на Грейнджер. Она внимательно следила за каждым моим действием.

Самое счастливое воспоминание — какое оно? Первый полёт на метле? Да, тот восторг я помнил до сих пор, как и ветер, треплющий волосы, бьющий в лицо. Или прогулки с матерью по яблоневому саду. Воспоминание о тёплых моментах между нами. Воспоминание о том, какой она могла быть мягкой, когда позволяла себе подобное. Или первый поход с отцом в зал квиддича в музее магии. Я постарался вспомнить детали, острее пережить моменты заново, и произнёс заклинание.

— Драко…

Открыв глаза, увидел серебряные искры, которые рассеялись, так и не долетев до пола. Искры, и только.

— Так я всегда мог. И кого отгоню таким патронусом? Поттера с Уизли?

Грейнджер поджала губы.

— Подумал про Шляпу и Слизерин?

— Не скажу, — я отвёл руку с палочкой. — Ты ведь мне не рассказала? Может, воспоминания недостаточно счастливые. Или это было слишком давно.

Или воспоминания, связанные с домом и родителями, слишком запачканы последующими событиями. Отец в Азкабане за преступления против магического мира, а мать бросила всё, уехав в другую страну.

Грейнджер смотрела с таким явным участием, что пришлось взять себя в руки и отогнать горькие мысли.

— Так, ладно.

Поднялся и шагнул на середину комнаты. Посмотрел на потолок, туда, где болтался шар света, яркий и чистый. Воспоминание должно быть таким же, ничем не омрачённым. Или наоборот — рассеивающим мрак.

Расколотой надвое мир, вот он, перед глазами, как в тот самый момент, когда Кэти передала сохранённые материнские письма. То, что было «до», оставило в душе несмываемое пятно. Но «после»…

Грейнджер, чуть ли ни единственное, что способно мрак перебить — именно так я подумал в тот момент. Может, она и есть моё счастливое воспоминание? Свежее и острое. То, что дарит покой и безопасность. Как сейчас. И каждое наше «сейчас», которое было. Которое ещё обязательно будет. Обязательно.

— Экспекто Патронум…

И я ощутил это. Силу, которая сформировалась в груди, прошла по руке и легко высвободилась. Открыв глаза, увидел сгустки серебристого света, который вырывались из палочки, и я чувствовал её волнение, так же, как своё собственное. Сгусток вытягивался, менялся, мечась под потолком. Он был побольше её патронуса, но совсем немного, и далеко не такой яркий.

Грейнджер, приоткрыв рот и сощурив глаза, следила за сгустком света. Когда я снова посмотрел на него, то он уже рассеивался, так и не оформившись во что-то понятное. Было лишь ясно, что это какой-то зверь с четырьмя лапами и хвостом.

— Вот видишь. А говорил, что не получится.

— Всё равно он слабый, — я медленно выдохнул, следя за тем, как растворялась в воздухе светлая полоса, оставшаяся после патронуса. — Даже не смог принять форму.

И никто не говорил, что это настолько энергозатратная магия. Я буквально ощущал, как чары высасывали силы.

— Нужна практика, — Грейнджер поднялась, подошла и взяла за руку, чуть сжав её. — Неправильно с моей стороны просить рассказать, о чём ты подумал.

— Ответа ты всё равно не получишь, — я погладил по её щеке костяшками пальцев. Она прикрыла глаза и сказала:

— Справедливо. Нам пора возвращаться, иначе Джинни точно заметит, что мы куда-то ушли.


* * *


Над головой висело светло-серое небо, а позади возвышалась Национальная Галерея. На улице прохладно, но солнечно. Когда выглянул в окно, только встав с кровати, подумал: какая хорошая погода. Чтоб её.

Шершавая поверхность скамейки под пальцами, шум снующий толпы в ушах — смех, разговоры, выкрики. Даже в такой ранний час на Трафальгарской площади было оживлённо. Казалось, что это единственное место, которое продолжает существовать, а весь остальной город попросту вымер.

Перевёл взгляд с колонны, возвышавшейся посреди площади, на фонтан впереди. Брызги искрились в лучах солнца. До него было шагов десять, и я думал об этом вот уже минут пять, словно мысль была якорем: если перестать думать, то сознание сорвётся в бездну.

Снова посмотрел на часы. Две минуты одиннадцатого.

Огляделся, ни за кого особо не цепляясь. Фокус чуть размылся от пристального взгляда на брызги воды. Мимо то и дело проходили люди — я занял скамейку у самой лестницы, ведущей к Национальной Галерее — но никто не останавливался, не пытался заговорить.

И вряд ли кто-то мог бы предположить, что я был вовсе не одинок. Где-то здесь, в соответствии с планом, находились Грейнджер, Стюарт, Поттер, Уизли, Джонс и Кларк. Все они приняли оборотное зелье, и даже я не знал, как они выглядели, чтобы взглядом не выдать их. Может, под личиной той дамы, что фотографирует галерею, скрывается мой напарник?

Не мог предполагать никто. Разве что человек, который придёт на встречу.

Помимо того, что мы никак не должны контактировать до определённого момента, было обговорен и условный знак, который я должен подать для начала операции — подняться и заложить руки за спину. Жест ничем не обременённый, обычный и легко вписываемый в ход любой беседы. Он будет означать, что именно сейчас удобный момент для захвата. Всё легко могло пойти не так, как задумывалось, все это понимали. Мысль простая, но тревожная, как и та, что вчера озвучил Поттер, когда они четверо вернулись после обыска.

«Всё в полном порядке», — сообщил сначала его патронус, а потом и он сам, явившись на порог. Эти слова заставили всех мрачно переглянуться. Тео, как и его мать, оказались дома, и ничего подозрительного не нашлось. А Джонс заметил, что Тео не выразил ни капли испуга, только лишь бросил взгляд матери и пожал плечами. Она выглядела встревоженной, но объяснить такое поведение легко: кто в состоянии сохранять покой, когда в дом вдруг вваливаются сотрудники министерства? Предложение Кларка сразу же вслед за Ноттами потрясти остальных подозреваемых в сговоре Поттер отверг сразу же. Если Тео забеспокоился, то не стоило давать ему чёткое понимание, что у департамента абсолютно точно есть какой-то повод, чтобы так торопиться с рядовыми обысками. Но новость о сообщении и предстоящей встрече все эти опасения свела к нулю.

Беспокойства не было, нет. Был самый настоящий ужас — от неизвестности, от невозможности предугадать, что ожидать. Я никак не выразил этого, но вряд ли кто-то поверил спокойному заявлению, что всё в полном порядке.

Вспомнилось и то, как Грейнджер около часа назад, перед самым выходом, подошла и тихонько отозвала в сторону. Пока остальные были заняты разговором, мы незаметно улизнули из подвальной кухни в коридор, где она, не сказав ни слова, поцеловала меня. Так отчаянно, будто в последний раз. И улыбнулась.

«Просто продолжай улыбаться и дальше…»

Я постарался разглядеть в толпе кого-то знакомого. Может, Тео сам явится сюда?

Вздрогнул, когда плеча что-то коснулось, и повернул голову. На меня смотрела Нэнси, и сердце ухнуло куда-то вниз. Это продолжалось долго. Бесконечность, а на деле — несколько секунд. Она будто наслаждалась моим наверняка пришибленным видом. Будто падение без минимального понятия, как далеко до земли.

— Приветик. Давно не виделись, Драко.

Её голос, точно её, и всё это не мираж и не шутка.

Она обошла меня, встала напротив, словно демонстрировала свой необычный наряд. Чёрные штаны в обтяжку, чёрный же свитер и кожаная куртка — никогда в жизни я не видел её такой. Волосы собраны в высокий хвост, а лицо, без толики косметики, по-прежнему освещено неприятной усмешкой.

Её появление здесь было сродни вылитому на голову ведру ледяной воды, и ничто, абсолютно ничто не могло заставить и слова вымолвить. Язык будто примёрз к нёбу. Предполагать — одно, но я не был готов. Да и как к такому подготовиться?

Но нет. Что-то не так.

Я знал Нэнси. Успел выучить досконально её жесты, мимику, манеру двигаться. Мы были вместе, каким словом эти отношения не назови, и невозможно не привыкнуть друг к другу. Невозможно не запомнить все эти вещи, они бессознательно откладываются в памяти.

Раз — Нэнси не надела бы такую одежду, это просто не в её стиле. Она бы даже не посмотрела в сторону таких брюк, пусть они сколько угодно сексуально обтянули бы её зад. Если только удивить? Куда уж больше.

Два — она не вышла бы из дома без косметики, даже не подкрасив ресниц.

Три — она никогда так не улыбалась. Никогда. Будто на чужое лицо натянули маску Нэнси, и каждая его клеточка отторгала незнакомую мимику.

И этот мерзкий «приветик».

— Нотт.

Ответная ухмылка, так несвойственная этому лицу, дала понять, что попал в точку.

Тело Нэнси опустилось рядом на скамейку, нога легла на ногу. Тело… Я не мог даже думать «она». Но испытал такое облегчение, будто с плеч наконец свалилась целая бетонная плита, хотя сердце всё ещё бешено стучало. Нэнси как минимум жива, иначе он не смог бы перевоплотиться в неё, выпив оборотного зелья.

И вместе с тем ощутил отвращение к этому человеку. Ещё никто и никогда на моей памяти не доходил до такого уровня прямолинейности в понимании слова «использовать».

— Вы так проницательны, мистер детектив, — он огляделся по сторонам. — Но я хочу удостовериться, что ты — это ты. Ответь на такой вопрос: как именно Паркинсон назвала меня, когда я на пятом курсе спёр её лифчик и повесил у камина в слизеринской гостиной? Мы сидели втроём. Ты точно помнишь, ведь ещё целый месяц ржал над этим, как конь.

— Был ещё Забини, вообще-то. Она сказала, что ты — обрыдлый скунс. Удивительно актуально и по сей день.

— Отлично, — губ Нэнси коснулась улыбка, затем последовал удовлетворительный кивок. — Верю. Где твоя палочка?

— А может, у меня её нет?

— Ага, — хмыкнул он. — Давай сюда, иначе разговора не будет.

Достал палочку из внутреннего кармана куртки и передал ему. Пускай думает, что в безопасности. Пускай думает, что я не предусмотрел такого поворота.

— Больше нет? — сощурился он, слово прочёл мысли.

— Хочешь обыскать? Я не против, но, боюсь, мы будем не так поняты.

Нотт сморщил нос и оглядел меня с ног до головы.

— А где твои приятели? Не пришёл же ты один. Я бы даже оскорбился, не позови ты наблюдателей.

Пока он рассматривал толпу, я бегло оглядел одежду. Что-то подозрительно топорщилось за пазухой. Какое-то бесформенное уплотнение. Но разве ему что-то требовалось? Её образ — вот его оружие.

Он вернул взгляд глаз Нэнси на меня. Было ли то сделано специально или нет, но Тео сел близко, так, что касался плечом.

Конечно, специально.

Я хотел бы отодвинуться, отстраниться хотя бы физически от этого человека, но не мог позволить такой слабости.

— Классно выглядишь.

— Ты тоже, — губ Нэнси коснулась усмешка. Он окинул меня взглядом. — Смотри-ка, мы даже оделись одинаково. Во всём чёрном.

— Какое счастливое совпадение.

— Будто предстоит пойти на похороны, — он сощурился, сощурились и глаза Нэнси.

— И кто же умер?

— Пока никто. Я же сказал — предстоит. Возможно. Если ты вздумаешь что-то предпринять.

Я промолчал, проглотив эти слова.

— С чего такой вид, Тео? — и бросил быстрый взгляд по сторонам. Никто на нас не смотрел, даже вида не подавал, что наблюдал. Обычное спокойное течение жизни. Что они подумают, увидев здесь Нэнси?

— Думал, может, ты соскучился по подружке, — он отклонился чуть назад, прикрыв глаза и оперев руки о скамейку, так, чтобы солнце падало на лицо. — Она по тебе скучает.

Я еле сглотнул ком в горле. Сукин сын. Чтобы поверить заявлению, что это единственная причина — зацепить меня, вывести из себя — следовало быть полным кретином. Он прекрасно понимал, что наблюдатели будут, даже хотел этого, иначе не предупредил бы о встрече заранее, и весь этот цирк — для них. Всякий, кто увидит нас здесь, будет считать, что встречался я с Нэнси, и даже если допустит мысль об оборотном зелье, то доказать никак не сможет.

— А как тебе, кстати, мой подарок? — продолжал Тео. Он глядел на носы своих тяжёлых ботинок. — Всё-таки классные они, эти магловские штуковины. Видишь, я сдержал обещание. Мы встретились одним светлым днём…

Он театрально взмахнул рукой и продолжил без слов мычать проклятую песенку, глядя прямо в глаза. Мимо прошла пожилая пара и улыбнулась ему. Он улыбнулся в ответ.

— Не впечатлило. Плеер у меня есть, и музыка на нём посовременнее. Так о чём хотел поговорить?

Он лишь с отвращением фыркнул в ответ на эти слова и сказал:

— О будущем, конечно, — он сел прямо. — Твоём и моём.

— Что ж, твоё будущее видится мне предельно ясно, — сказал я, спокойно глядя в ответ.

Нотт усмехнулся и полез в карман куртки. Я напрягся, но на свет появился всего-то телефон. Её телефон.

— Видишь это? — он повертел им у меня перед носом. — Забавная штука, спасибо Нэнси. Никто и не понял, что чистокровный волшебник может иметь отношения к магловским изобретениям. У нас есть пятнадцать минут. Если в течение этого времени я не сделаю звонок и не сообщу пароль, то Нэнси вынуждена будет умереть. Кстати, твоя новая подружка сильно злится, что ты пришёл сюда из-за...

— О ком ты говоришь? — деланно усмехнулся я, а у самого всё внутри заледенело.

— О мисс Гермионе Грейнджер, конечно.

— Она не моя подружка, — без всяких эмоций ответил я.

Тео закатил глаза.

— Я видел, как вы щебечете. На похоронах небезызвестного детектива Тейлора, например. Да и газеты всё никак не оставят вас в покое. Уизли с Поттером уже дали своё благословение?

Я вдруг с содроганием вспомнил тёмный силуэт на кладбище, который маячил вдалеке, словно очередное надгробие. Как давно он следил за мной или даже за нами? И что ещё видел?

— Может, вернёмся к сути? Или будем сидеть здесь до скончания веков?

— У тебя планы? Разве ты ещё ничего не понял? Брось, Малфой. Тебе некуда торопиться.

На этот раз проглотить ком, застрявший в горле, не удалось.

— И что это должно значить? Убьёшь меня?

— Я? Нет. Я — не убийца, — он мотнул головой, так, что убранные в хвост волосы взметнулись. — Но ты не вернёшься к жизни… к которой привык. Впрочем, не всё сразу. Пока что тебе нужно знать одно: ты должен помочь мне в одной маленькой проблемке.

— Ух ты, всего в одной. И что же это?

— Здесь я не скажу тебе ни слова. Но: как только всё закончится, Нэнси тоже будет свободна, не сомневайся. Правда, ей, как и тебе, вряд ли удастся вернуться к обычной жизни. Но, по крайней мере, ты не будешь нести ответственность за её смерть. Ты — мне, я — тебе. Идёт?

Всё нутро будто затрепетало. Что он мог с ней сделать?

— Почему она не сможет жить как прежде?

— Хватит вопросов, — он сощурился, как бы поразмыслил. — Да и не хочу отказывать тебе в удовольствии лично расспросить обо всём малышку Нэнси.

Он поднялся и встал напротив. И протянул ладонь, словно хотел, чтобы я за неё взялся.

— Идём, Драко — вкрадчиво, но вместе с тем повелительно произнёс Тео и глянул на часы.

— Мне стоит только подать знак, как тебя схватят, Нотт. Мракоборцы всё из тебя выбьют. И я помогу им с огромным удовольствием.

— Ты что, полагаешь, что я пришёл сюда один? Ну что ж, давай, подавай свой знак, — и он приставил к виску руку, сложив пальцы так, что рука стала подобием пистолета. А потом беззвучно сложил губы Нэнси в слово, которое чертовски напоминало что-то типа «бах!». — Помимо смерти подружки на твоих руках будет кровь этих маглов. Кто знает, может, один из них будет твоим приятелем.

— Ты же не убийца.

— Я — нет.

И я не мог, просто не мог понять, блефовал он или говорил правду. Голова буквально лопалась от услышанного. Интересно, министр бы и на это сказал, что не хочет поднимать шума из-за чистокровных?

— И что, ты просто отпустишь нас после того, как я помогу тебе в твоей проблеме?

— Я всегда держу своё обещание, — и постучал ногтем по циферблату. — Всё могло быть иначе, — поучительным тоном, — если бы ты, Драко, не растерял своей сути.

— Неужели?

Я отвернулся и бегло осмотрел площадь. Никакого внимания к тому, что здесь происходило. Но здесь и правда мог быть кто-то с его стороны. Вряд ли наша идея организовать наблюдение могла претендовать на оригинальность.

— Именно. Но ты слишком заигрался с этими маглами и грязнокровками. И с теми, кто поддерживает их, разумеется, — раздался голос Нэнси, не похожий на её настолько, что показался и вовсе чужим. — Но я не желаю им смерти. Пусть все эти отбросы живут и копошатся. Навозные жуки ведь тоже для чего-то нужны. Но иногда смерть — единственный путь достижения цели. Но ты этого не допустишь, верно? Честный коп, честно делающий свою работу.

Я медленно перевёл на него взгляд. Совершенно бесстрастное лицо.

— Ты… больной.

— Разумеется. Я, — мерзко усмехнулся Нотт и ткнул пальцем в грудь Нэнси. — Сейчас ты мнишь себя на верной стороне. Разумеется. Снова. Лицемерно, не находишь? Записался в министерские шавки, повсюду ищешь злодеев… Но даже не задумываешься, что злодей — это ты. Во всяком случае, для меня, но ведь ничто в мире не объективно. Разве только смерть. Вот уж кому наплевать, кто перед ней, убийца или праведник.

— У тебя есть ещё шанс. И никто не пострадает.

— Промыли мозги, я же говорю, — Тео прикрыл глаза и вздохнул, как бы понимающе покивал. — Вся эта министерская гниль слишком глубоко въелась в тебя. Знаешь, Малфой… — он вдруг с силой сжал зубы, так, что на щеках Нэнси заходили желваки, — я тебя ненавижу. У тебя нет стержня. Ты просто тряпка. Хуже грязнокровок, ведь у них есть хоть какая-то гордость. Хоть какое-то самосознание. А ты позоришь себя. Свой род. Всех чистокровных волшебников. Что думают люди, глядя на тебя? Мы должны стоять друг за друга, а ты предпочёл прогнуться перед министерством!

— Я ни перед кем не прогибался, — я тоже встал. — Просто открыл глаза. Легко рассуждать, сидя в родительском доме? Хорошо решать, кто прав, а кто нет, когда под жопой мягкий диван у камина?

— Да как ты можешь позволять им вертеть тобой, раздавать указания? Где твоя гордость? Ты ведь Малфой! Разве не этим ты так бахвалился в школе? А теперь… — он смерил меня презрительным взглядом женщины, которая так долго была рядом. И почти уже невозможно было отделить её от него. — Салазар, посмотри на себя! Довольствуешься крохами, которые тебе швыряют. Делаешь, что скажут! Считаешь их, — он злобно усмехнулся, — правыми. Это, по-твоему, достойно уважения?

— Я никогда не говорил, что министерство право. Но правы те люди, для которых человеческая жизнь — не вещь, на которую можно обменять необходимое. И есть много других путей, которые стоят того, чтобы их выбрать. Ты, видимо, не в состоянии понять этого…

— Чего это я не могу понять? — резко выплюнул он. На нас, со стороны — ссорящуюся парочку, уже начали обращать внимание прохожие, а держать себя в руках было уже невозможно.

— Того, что ты просто смешон со своими утверждениями, и не только потому, что они никому не нужны. Слишком просто скатиться с ними на дно морали, и ты катишься, даже не пытаешься сопротивляться. У меня появился второй шанс. Я им воспользовался, и не стыжусь этого. Вот что достойно уважения. Попытка. Может, я действительно всё проебал, и гордость, и свою суть, но хотя бы остался человеком.

— Правда? — он скорчил из лица Нэнси гримасу. Углы рта поползли вниз, а верхняя губа взлетела вверх. Как оскалившаяся собака. — А мне было бы противно от самого себя. Уж лучше жить в Лютном, чем так, но имея самоуважение. У меня есть причины быть недовольным, и я пытаюсь сделать хоть что-то! А ты как дерьмо, Малфой, течёшь по течению. Куда прибьёт, там и правильная сторона. Ты отвратителен. Наверное, это в порядке вещей, что они вынудили твою мать покинуть страну, — он будто поперхнулся. — Знаешь, я её понимаю. Невыносимое унижение, ни дома, ни денег, которые принадлежали вам многие поколения. Вам, а не этим отбросам. Плевать на это? И все эти шепотки, стоит только показаться на людях. Отрезали, как опухоль. Кто они такие, чтобы решать подобное? Разве моя жизнь не важна? Или она не так ценна, как жизнь магла?

Он махнул рукой в сторону, на всё громче гомонящую толпу. Явно прибывал народ, но я даже не оглянулся.

— Так что же ты не заявил о своём недовольстве открыто? Что такого ты сделал, чтобы вернуть чистокровным расположение? Если кто-то и позорит себя и волшебников, то это ты.

— Сколько можно петь эту песню? Да, я открыл глаза и увидел, что мир изменился, только вот мне в нём почему-то нет места. Ничего не станет как прежде. И если ты полагаешь, что хорошо устроился, то ты просто себя обманываешь. Я уже говорил это, не дошло? Или действительно веришь, что рядом с этой грязнокровкой жизнь наладится? То, что она тебя подобрала, что-то изменит? — теперь он откровенно насмехался, и это просто сводило с ума. — Знаешь, может, и стоило взять её вместо Нэнси. Думаю, ты бы живо поскакал за мной куда угодно.

— Закрой рот, Нотт, или…

— Хватит об этом, — он вздохнул. — Каково твоё решение? Я расскажу тебе ещё многое, если захочешь.

Я огляделся по сторонам. Ничего. Никакого движения. И сквозь всю ту желчь, что хотелось выплюнуть, понимал: нужно на что-то решаться. Например, помолиться, чтобы команда смогла что-то придумать и отследить нас.

— Правильно. Идём, Малфой. Нас давно ждут, — он достал телефон и повертел в руках. — И… знаешь, давай-ка сюда и свой.

— И где же нас ждут?

— Увидишь, — и он первым пошёл к выходу с площади, пряча мой телефон в карман.

— Ты не можешь трансгрессировать, — я поравнялся с ним. — Каким образом…

— Это не твоё дело, — резко отрезал Нотт. Мы вышли на широкий тротуар, и он махнул на противоположную сторону улицы. — Тебе стоит пойти вон туда. Скоро встретимся.

И он, прибавив шагу, свернул и зашагал вверх по улице, сунув руки в карманы куртки. Я обернулся и наткнулся на взгляды незнакомых женщины и мужчины у выхода с площади, а потом пошёл в сторону светофора.

Слишком быстро достиг скопившей у пешеходного перехода толпы. Скоро вся она двинулась на зелёный сигнал, и в это мгновение ощутил, как кто-то позади дотронулся до локтя, а потом послышался рык за спиной:

— Шагай вперёд!

Не успели я и мой невидимый провожатый толком затеряться в безлюдном переходе между домами, как лёгкие вырвали из груди, и потащили туда, где кислорода не существовало.

Только каким-то чудом неаккуратная трансгрессия не расщепила нас на атомы. Перед глазами мелькнул кусочек тёмного потолка — далёкого, куда дальше, чем должен быть.

Рухнув спиной на что-то твёрдое, сразу почувствовал, как сверху навалилось чужое тело. В нос ударила невыносимая вонь немытого тела. Рвотный рефлекс удалось подавить, но рот уже наполнился кислятиной.

Удар пришёлся в самую середину спины, выбив воздух. Вдохнуть удалось, но горло тут же резанул кашель, и глаза застлали слёзы.

— Слезь с меня, кусок ты дерьма!

Человек, давя всем весом на ноги, выпрямил спину, но не слез, и зашарил руками по телу, словно пытался что-то найти. Я слышал сквозь звон в ушах, что и он тяжело дышал. Каждый звук, каждый вздох отдавался в пространстве эхом.

— А раньше ты звал меня приятелем, Джекки! — протянул до боли знакомый голос. В последний раз я слышал его в исполнении Кэти.

Перед глазами предстал Фрэнки. Всё те же засаленные чёрные патлы до плеч, всё та же ухмыляющаяся морда, всё тот же потёртый кожаный плащ.

— Не настолько мы были близки, — и попытался сбросить его с себя, но не вышло, — чтобы приветствовать друг друга таким образом, чёртов ты козёл.

Он заржал в своей привычной манере, будто заскрипели несмазанные колёса.

— Всё такой же болтливый сукин сын, — он похлопал меня по щеке, чем вызвал новый рвотный спазм. Его удалось проглотить. — Так и не научился держать грязный язык за зубами?

— И это ты мне говоришь? — и снова попытался перевернуться, чтобы скинуть его. — Ты сам-то когда зубы в последний раз чистил?

Резкий толчок, и Фрэнки перевалился вбок, снова заржав. Ноги от его веса онемели.

В миг поднялся, и пол поехал куда-то в сторону, но я удержался. Сунул руку в карман, запоздало вспомнив, что палочки там больше не было.

Огляделся, оценив обстановку, каких-то пару секунд. Позади меня стена, а впереди — очень просторная квадратная коробка из голых бетонных стен, шагов тридцать на тридцать. Пол тоже бетонный, его местами покрывали кучи строительного мусора. Два окна слева, три — справа, и самое дальнее разбито. Судя по обстановке за ними — виднелись строительные леса — это явно не первый этаж. Может, второй или третий. На дальней стене, почти по центру, простая чёрная дверь. На стене справа от неё ещё одна.

Высокий потолок не привиделся. Кусок скошенного свода крыши виднелся в большом провале над головой. Дыра с торчащей в ней арматурой занимала около четверти потолка, и сквозь неё было видно, что над нами был ещё как минимум один этаж. Это был какой-то дом, явно заброшенный и начинающий разрушаться.

Быстро, слишком быстро я осознал, что палочка Фрэнки направлена на меня, а сам он больше не смеялся, стоя спиной к дверям.

— Чёртов коп, — процедил он. — Когда наша милая Кошечка сказала, что видела тебя, я даже ушам не поверил. Мы все думали, что ты сдох, Джекки. И представь, каково было моё изумление, когда я вдруг понял, что именно твою физиономию видел в газете! Может, я никогда бы и не увидел, сам знаешь, газет у нас не читают, но вот зато Нотт читает. Как удачно, что газетка мне на глаза попалась. Знаешь, как я тебя узнал? — он коснулся пряди сальных волос. — Никогда в жизни такого цвета, как твои, не видел.

Пока что мы были одни, и это преимущество. Спина чертовски ныла. Боль будто прошивала насквозь, но она же и приводила в чувства.

— Ты можешь думать обо мне всё, что угодно, но послушай кое-что о твоём новом дружке Нотте. Когда всё это закончится, как думаешь, что с тобой будет?

Он не сводил прицела палочки.

— Даже не пытайся.

— Ограбления магловских банков просто так не оставят, они навели слишком много шума, — быстро заговорил я. — Он достаточно заплатил тебе? Ты готов сесть в тюрьму? И сядешь надолго, потому что это слишком серьёзный случай нарушения статута о секретности. Добавь ещё срок за грабёж… Деньги тебе уже не пригодятся.

— Хочешь сказать, он сдаст меня? — хмыкнул он и сплюнул на пол, вытерев рот рукавом, но рука с палочкой немного дрогнула. — Бля, да нахрена?

Как бы он ни выделывался, какого бы крутого парня из себя не строил, от Фрэнки не стоило ждать подвигов и преданности. Ему была важна только личная выгода, и мне это было прекрасно известно.

— Ты настолько доверяешь ему? — продолжал я всё тем же уверенным, даже насмешливым тоном. — Действительно думаешь, что когда он умотает из страны, ему будет до тебя дело? До тебя, грязного отброса из Лютного, и твоих парней? Кто ты для него? Я знаю Нотта, я учился с ним семь лет, и поверь, он презирает тебя. Ты — всего лишь одноразовый инструмент. Департамент правопорядка ведь уже в курсе происходящего. С минуты на минуту сюда завалится целая толпа мракоборцев, Фрэнки, что ты будешь делать? А сейчас есть возможность избежать этого.

Он оскалился от этих слов, но явно задумался. Я понятия не имел, удастся ли команде отследить нас. Если Уизли всё-таки высказал верную идею насчёт защитных заклинаний, то их ждёт провал.

Но блеф сработал. Фрэнки явно не знал всего.

— И что ты предлагаешь?

— Свободу.

— С чего мне тебе верить? — с явным сомнением скривился он.

— Ты предпочитаешь верить ему?

— Нет. Но почему я должен верить тебе? Ты меня обманул, ублюдок, всех обманул.

— Но кому-то поверить придётся. В отличие от него, я никогда не посылал тебя делать всю грязную работу. Я делал её с тобой. Так где мы находимся?

Пошатнуть его доверие в Нотта почти ничего не стоило, это было видно по его взгляду. Видимо, он и сам ни раз думал о том, что с ним будет после.

— Мы… — он замолк и огляделся по сторонам.

— Блять, не подходящее время тупить! — рявкнул я, и Фрэнки перевёл на меня глаза.

— Не знаю я точно! — гаркнул он в ответ так, что разнеслось эхо. — Где-то в Паддингтоне, что ли. Норфолк что-то там… двадцать пять… или…

Значит, Паддингтон. Значит, Стюарта действительно послали сюда. Что бы с ним было, доберись он до места? Тоже отправился бы плавать в Темзу?

Я нагнулся и поддёрнул штанину, достав запасную палочку, сунутую под резинку носка. Она уже давно грела ногу. Фрэнки дёрнулся и отступил.

— Эй!

— Да сдался ты мне, Фрэнки. Не собираюсь я ничего тебе делать.

— А что ты задумал? — но палочки не опустил. — Трансгрессировать отсюда нельзя. Только сюда.

Нельзя просто уйти отсюда, был повод остаться. Самое главное сейчас — дать остальным понять, где находился, получить помощь. Вряд ли Фрэнки был здесь один. Скоро ситуация изменится, и мне не позволят просто так забрать Нэнси и уйти.

Прислушался. Из разбитого окна доносился шум улицы. Громкий смех, шелест листьев, проезжающие мимо авто. Так близко к обычному, нормальному миру, но в то же время так далеко.

Вчерашняя попытка вызвать патронус хоть и увенчалась некоторым успехом, но сейчас ситуация была иной. Всё нутро так и колотит, в руках — чужая палочка, а в голове роятся такие сцены грядущего будущего, что проще сразу лечь в гроб.

Грейнджер. Грейнджер… Стоило успокоиться. Стоило подумать о ней. Самом лучшем, что было у меня. И её прощальный поцелуй в тёмном коридоре дома Поттера. Что я сказал ей? И что бы хотел сказать, знай, что это последнее, что она услышит от меня?

Нет, нельзя так думать. Слов будет ещё много. Обязательно будет.

— Экспекто Патронум!

— Ты что делаешь, мать твою? — заорал Фрэнки.

На меня смотрел зверёк, легко узнаваемый. Только его голова и торчала из сгустка прозрачного серебристого света, сочившегося из конца палочки. Но удивляться или размышлять о том, почему именно такую форму принял патронус, времени не было. Я чувствовал, что зверь слаб, мог вот-вот исчезнуть и не добраться до адресата. Чары черпали силы и из меня — слишком быстро.

— Паддингтон, Норфолк, двадцать пять, — быстро сказал я зверьку. — Найди Грейнджер…

Последние слова произнёс в тот момент, когда патронус уже устремился к потолку. Скоро он нырнул через стену и пропал. Его почти не было видно даже в плохо освещённом помещении. Сможет ли он донести послание? Хватит ли сил, которые он вычерпал? И будет ли достаточно этого неполного адреса, чтобы войти в дом, окружённый защитными заклинаниями.

Мерлин, хоть бы хватило.

— Ты знаешь что-нибудь о той девушке, которую Нотт держит в заложниках? Фрэнки? — я сунул палочку в рукав куртки.

— Ты что сделал?

— Где она? Её зовут Нэнси, она…

Где-то недалеко, за одной из дверей, послышались шаги. Спешащих к нам было как минимум двое-трое. Наверное, Фрэнки своим ором привлёк их внимание.

Сердце затарабанило в рёбра. Ещё немного, и проломит их. Секунда. Две…

Фрэнки метнулся к ближайшему окну, рывком распахнул его и высунул на улицу голову, словно проверял обстановку перед тем, как сигануть вниз.

Он обернулся с искажённым лицом. Залез на подоконник и сказал:

— Я в тюрьму не пойду!

Он спрыгнул вниз. И никакого звука приземления, удачного или нет.

Я сделал всего шаг в сторону окна. В эту секунду появились ещё четыре человека. Они быстро приближались.

Один из вошедших был знаком лишь смутно, наверное, приятель Фрэнки из Лютного, двоих других вообще никогда не видел, но четвёртого знал хорошо. Когда-то даже считал его приятелем. В отличие от Нотта, он сильно переменился, скинув по крайней мере половину своего прежнего веса.

— Смотрите-ка, сам Драко Малфой заглянул к нам в гости, — расплылся в улыбке Грег. — Стоит тут, прижатый к стене. Ну что же ты, чувствуй себя как дома.

Остальные трое заржали. В их руках были зажаты палочки. Доставать свою нет никакого смысла.

— А где Фрэнки?

— Вышел подышать свежим воздухом, — я кивнул на раскрытое окно. Тот, что стоял позади, смутно знакомый, сразу же метнулся к нему и тоже высунулся на улицу. — Каким ты стал неожиданно болтливым, Гойл. Что, скучал по мне?

— Ни секунды, Малфой. Ни секунды, — он покачал головой, никак не отреагировав на новость о побеге Фрэнки. — Ты виноват в смерти Винса. Если бы не ты, ублюдок, то он был бы жив. Если бы ты не привёл нас в ту комнату… Ты хоть раз после этого навестил его мать? Поговорил с ней? — он сощурился и сжал зубы. — Нет. Не навестил. Не поговорил. Ни даже проклятого извинения. Она до сих пор не пришла в себя. Но Драко Малфою, разумеется, нет до этого дела.

Судя по тому, как остальные переглянулись, но промолчали, держась чуть позади, я мгновенно разобрался в иерархии между ними. Кто бы мог подумать, что Гойл будет управляющим, а не управляемым.

— Если уж на то пошло, то мы все виноваты в его смерти. И я. И ты тоже. Ты поддержал меня пойти в Выручай-комнату. Так хотел получить награду от Лорда. И он тоже хотел. И что-то я не слыхал от тебя благодарности Грейнджер и Уизли, которые спасли тебя тогда. И Винс тоже виноват. Насколько ты можешь помнить, это он вызвал Адское Пламя и не смог с ним управиться.

— Заткнись, Малфой!

Из палочки, направленной прямо мне в лоб, вылетели красные искры. Я проводил их взглядом. Выглядела палочка чертовски знакомой.

— Нет, — Гойл осклабился. — Это всё из-за тебя. Из-за твоего никчёмного папаши и дуры-матери! Всей вашей семейки!

Вылетел красный луч и впился прямо в грудь, вышибив весь воздух. Спиной ударился о стену. Наверное, и головой тоже. Она чуть не взорвалась от боли, и я потерял способность ориентироваться.

Язык вдруг онемел. Запястья ощутимо стянула верёвка.

— Всегда любил это заклинание. Самое то для такого болтливого сукиного сына. Что, уже не получается огрызаться?

— Это что у него тут, палочка? — другой голос. — Этот сбежавший ублюдок должен был его обыскать. Нотту это не понравится…

Я слышал это сквозь непрошибаемый звон в ушах.

Гогот прекратился. Я увидел перед собой руки, ощутил движение.

Открыв глаза, постарался сфокусировать взгляд на человеке перед собой. И понял, что сидел не на полу, а на стуле. Руки позади всё ещё стягивали верёвки, а впереди маячил Гойл. Он покрутил в руках палочку, которая выпала из рукава, а потом швырнул её за спину. Она скрылась в куче строительного мусора шагах в пяти за его спиной.

— Да плевать на него, — обратился Гойл к одному из своих прихлебателей. — Это уже не так важно. Главное, этот здесь, — он перевёл взгляд на меня. — И что же ты хотел сделать этой палочкой, а, Малфой? На что надеялся? А, ну конечно, ты же не можешь ничего ответить.

Снова смех. Я же смотрел только на Гойла. Только это и мог делать.

— Игры кончились, скотина, — процедил он.

Один стремительный шаг вперёд, и его кулак обрушился на моё лицо.

Оно всё мгновенно онемело, а под веками засверкали искры. Нос жарко запульсировал. Жарче остального.

— Мерлин мой, давно мечтал это сделать! — донёсся голос Гойла. — И моё желание наконец-то сбылось.

Я сплюнул на пол. Слишком тёмным было пятно на бетонном полу, слишком вязкий след оставила за собой слюна, ощутимо стекая по подбородку. Язык мгновенно стал сухим.

Посмотрел на него исподлобья, мечтая только об одном: сделать ему так больно, чтобы он умер от этой боли. Всепоглощающий гнев, до чёрной пелены перед глазами. Старый друг, он уже тут как тут — заставляющий закипать кровь, плавящий кости, не позволяющий мыслям связаться.

— Хочешь что-то сказать? — продолжал насмехаться он. — Ну ладно-ладно, давай послушаем.

Он взмахнул палочкой, чуть склонился.

— Что ж, по правилам у тебя осталось ещё два желания, — выдохнул я. — Выбирай с умом, ублюдок.

Гойл склонился ещё ближе, и я зажмурился, приготовившись к удару. Нос запульсировал жарче, словно приготовился и он.

Но нет. Ощутил только касание кончика палочки ко лбу, шевеление волос. Как слипшаяся влажная чёлка на мгновение взвилась вверх. Перед глазами, под закрытыми веками, заплясали яркие оранжевые пятна.

— Как же ты достал, — вкрадчиво проговорил он. — Всё никак не можешь заткнуться, всё треплешься и треплешься. Хоть на минуту задумывался, что твой самый главный враг — твой же язык? Ни капли со школы не изменился. Последнее слово всегда за тобой. Что же, ладно, воля твоя.

Он схватил за чёлку и оттянул голову назад, нагнувшись так близко над лицом, что обдал сигаретным дыханием. Иссохшее горло будто резануло ножом.

— Желание второе. Ты снимаешь следящие чары. И третье, — он замолк, и я услышал громкое хмыканье. — Я желаю, чтобы ты сдох. И в этом будешь виноват ты. Вернее, и ты тоже. Совсем как Винс, да?

С трудом открыл глаза, буквально чувствуя, как начали наливаться свинцом веки. Затылок запульсировал в унисон носу. До лица Гойла было пару дюймов, и я смотрел прямо ему в глаза.

— Хочешь ещё что-то сказать? — спросил он, не отодвинувшись.

— Хочу, — с трудом процедил я. — Каким был в школе тупым ублюдком, таким и остался. Думаешь, присутствие этих уродов, — кивнул на троих, стоящих позади, — меня напугает?

Трое, стоящие позади, шагнули вперёд, но Гойл выставил руку.

— Не надо парни. Он выглядит таким слабаком, как бы не помер до того, как придёт Нотт. Пока что он нужен нам живым и в сознании. Но немного боли не помешает, да, Малфой? — он осклабился, сжав покрепче палочку и направив её на меня.

— Круци…

— Гойл, разве так обращаются с гостями? Ну-ну, убери палочку.

Этот голос донёсся от двери. Никто и не услышал, как прибыл ещё один человек.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 70, часть 2. Его секрет

Все одновременно обернулись. Шаги Нотта были какими-то неровными. Я заметил эту странность ещё в кафе.

Его прихлебатели, будто по велению невидимого порыва, подались назад. Гойл поджал губы и опустил глаза. Управляющий? Нет. Всё ещё управляемый, только хозяин сменился. Я усмехнулся, что не прошло мимо Нотта.

— Рад видеть тебя в хорошем настроении, Драко.

Тео предстал уже в своём облике. Он комкал в руках кусок ткани, и сразу стало понятно, что это мантия-невидимка. Стоило ли удивляться, что у него есть такая? Никто не смог подловить его на использовании магического предмета, для этого и не нужно колдовать.

Хромая, он подошёл к стулу. Поставил носок ботинка на край сидения прямо между моих ног. Склонился к лицу, как минутой ранее Гойл. Скривил сочувствующую гримасу и зашипел, будто мой вид причинил ему боль.

— Парни, зачем вы его так? — он не отводил взгляда. — Как я его с такой рожей к матери приведу? Совсем обалдели?

— Он сам начал. Ты ж знаешь, Малфой не умеет вовремя заткнуться, — с издевательской усмешкой подал голос Гойл. Через силу, но я выдавил ещё одну ухмылку. Оправдывается. Совсем как сопливый пацан.

Нотт вскинул брови и посмотрел чистым взглядом прямо мне в лицо. Глаза наивного мальчишки. В них не было ни капли прежней злости, какая искажала лицо Нэнси на площади.

— А ты думал, он будет спокойно сидеть и помалкивать?

— А ещё у него палочка была! — пролаял другой, смутно знакомый.

Нотт равнодушно огляделся, явно обратив внимание на то, что Фрэнки отсутствовал.

— Эй, ты, — обратился он к смутно знакомому. — Куда подевался твой приятель? Он должен был обыскать Драко.

— Он сбежал, Тео, — лениво протянул Гойл. — Через окно. Этот сказал, — он махнул в мою сторону. — Да кому он нужен, кусок дерьма?

Все, кроме Тео, заржали. Но смех быстро смолк, потому что лицо Нотта напряглось.

— Сбежал. Хм, — он посмотрел на меня. — Что же ты с ним не убежал? Вы же приятели? Он мне много чего порассказал про ваши проделки. Ах, да… Ты же в герои записался, — потом поразмыслил и обратился к Гойлу: — А где вы были? Почему допустили такое?

— Так откуда ж мы знали, что этот кретин трансгрессирует на третий этаж, а не на первый, как договаривались? — уже без смеха ответил Гойл, почувствовав угрозу. — Я вообще отлить вышел. Туалет на первом этаже из-за этого недоноска из Лютного опять забился, и я пошёл на второй. Тут-то и услышал, как он орёт с третьего, — потом переменил тон на более строптивый: — Это моя вина? Это ведь ты наложил на весь первый этаж заглушающие чары. Из-за девчонки, чтобы не слышать, как она…

— Ясно, — резко оборвал Нотт. — И ты, очевидно, считаешь это оправданием?

— А ты-то чего задержался? — потупив взгляд, поинтересовался Гойл.

— Дружки Малфоя под оборотным увязались следом, — равнодушно ответил он. — Еле ушёл. Пробки на дорогах. Да и таксисты нынче нерасторопны. К сожалению, мне, как и тебе, нынче не доступна такая роскошь, как трансгрессия. Приходится быть изобретательнее…

Было такое чувство, что меня здесь и вовсе не было. Но пока они переговаривались, я по памяти приметил примерное место в мусорной куче за спиной Гойла, куда упала запасная палочка. Она точно где-то там. Всего в пяти шагах, но добраться будет сложно.

Вернее — без вариантов.

Эта мысль так чётко вычертилась в мозгу, что он физически ощутимо запульсировал в черепной коробке. Снова без палочки, снова без оружия, как тогда, в отеле. Здесь не было Моргана, который мог подстраховать. Не было и сотой доли той крохотной уверенности, что подпитывала, когда Остин направлял на меня пистолет. Зато сполна вернулось понимание хрупкости человеческого тела. Просто мешок с костями.

Геройствовать и лезть на рожон с убеждением собственной неуязвимости, что клубок смертельной опасности как-то сам собой распустится — разве этому учили в центре мракоборцев? Гони прочь мнимое чувство неприкосновенности. Думай, перед тем, как действовать. Будь внимателен. Будь на стороже.

Каким надо быть идиотом, чтобы пойти в заведомо очевидную ловушку? Но такие обыденные слова, как «сопутствующий ущерб», вязли во рту. Кем надо быть, чтобы так подставиться?

Но кем бы я стал, если бы бросил Нэнси на растерзание Нотту.

В задницу правила, если это не позволит чьей-то жизни покатиться к чёрту.

Отчаиваться нельзя.

Всё же хорошо, что Фрэнки сбежал. О том, что в минуту слабости он назвал адрес дома, никто не знал и не узнает. Вера в то, что Патронус добрался до Гермионы, что с минуты на минуту придёт поддержка, сверкнула маленьким проблеском надежды.

Но полностью полагаться на помощь со стороны не стоит.

Фрэнки сказал, что трансгрессировать отсюда нельзя. Только сюда. Даже если помощь придёт, что будет дальше? Следовало сказать об этом в сообщении. Я мог лишь предполагать, где выход — там, откуда пришёл Нотт. Откуда ранее пришли эти трое с Гойлом.

Сознание немного прояснилось, хотя конкретного плана не было. Но чего делать точно не стоило, так это показывать, насколько много мне известно о происходящем.

— И что будет дальше? — спросил я. Нотт обернулся. — Я здесь, как ты и хотел. Безоружен и ничего не могу сделать, как ты, очевидно, и планировал. А ещё ты обещал рассказать многое. Интригует. Гойл сказал, что ты намерен потребовать снять следящие чары. С кого мне нужно будет их снимать? С вас двоих?

— Не только, — он холодно глянул на Гойла.

— И где они? Тоже здесь?

— Конечно, нет, — Нотт вернул взгляд. — Моя матушка с ума бы сошла, приведи я её в такое место. Нет. Всё будет так. Сначала ты снимешь чары с меня и Грега. Нэнси будет свободна, а мы все вместе переместимся в другое место, где нас тоже ждут. Там ты проделаешь это ещё пару раз. Вот и всё. А, нет, не всё, — углы его рта взлетели вверх. — Перед всем этим ты дашь мне Непреложный Обет и пообещаешь сделать это. Чтобы всё прошло без всяких твоих штучек и уловок, мистер детектив. Договорились?

— И ты действительно нас отпустишь? — с сомнением спросил я, мимолётно осмотревшись ещё раз и оценив ситуацию.

Главное — тянуть время. Но даже если подвернётся шанс улизнуть, то в любом случае придётся задержаться. Я не мог уйти один, и логичнее решать проблемы по мере их поступления. Нэнси, очевидно, держали на первом этаже, а мы находились на третьем. Носиться по всему зданию, не зная, куда именно бежать, просто глупо. А вот она наверняка имела представление о планировке. Нэнси была первой проблемой, которую следовало решить.

Второе: выходов было не так уж и много, окна и дверь. И ещё дыра в потолке прямо над моей головой, но это нереально. Слишком высоко. И слишком глупо.

Нотт стоял совсем близко, остальные — на расстоянии нескольких шагов. До по-прежнему распахнутого окна, из которого выскочил Фрэнки, было далековато, шагов десять, и путь перекрывал Гойл со своими приятелями. К тому же, выпрыгнуть с третьего этажа, не имея поддержки в виде магии — идея так себе.

Добежать до двери… Нет, далеко. Провернуть такое и остаться невредимыми — без шансов.

Третье: противников было слишком много. Пятеро вооружённых против двоих без палочек — даже смешно подумать.

Четвёртое: как бы ни были сложны попытки сбежать, со связанными руками нечего даже думать об этом.

— Да не собираюсь я тебя убивать, Драко, — устало отмахнулся Нотт и закатил глаза. — Тебе нужно только снять следящие чары.

Он пошарил в кармане куртки и достал палочку. Мою палочку. Её вид в его руке всколыхнул волну жестокой досады.

Нотт взмахнул ею. В воздухе закрутился стул и со стуком ударился ножками о бетонный пол — прямо напротив моего. Как и Гойл, он мог спокойно колдовать в этом доме, и министерство ничего не могло сделать.

— В таком случае, мне нужны руки, а я связан, — попытка так себе.

Я пошевелил ими за спиной. Стоило примерно понять, насколько крепко держалась верёвка. Гойл явно не был гением по части связывания людей, даже при помощи магии, а потому путы стягивали руки повыше запястий самым банальным способом из всех — просто обвивались вокруг. Казалось, что верёвка едва-едва ослабла. А может, изначально не так уж и плотно прилегала? Но положение было максимально неудобным. Кончики пальцев уже настолько онемели, что почти не чувствовались, и это колкое ощущение бесплотности всё быстрее ползло вверх.

— Когда придёт время, я тебя освобожу, — он сел на стул, откинувшись на спинку, и посмотрел на часы. — Пока что мы болтаем, не так ли?

Принесение обета нельзя было допустить, потому что обещанное выполнить невозможно. Пока надежда одна — на разговор, и чем длиннее он будет, тем лучше. Было слишком много проблем, которые предстояло решить.

— Намечается светская беседа? Тогда стоит соблюсти приличия, но один из нас находится в слишком уж неприглядном положении.

— Хм, — он задумался. — А ты прав.

Нотт резко встал и сунул руку в карман, не выпуская палочки. Я напрягся, но лишь на мгновение. Он всего-то достал платок. Белоснежный и накрахмаленный, словно тычок средним пальцем в лицо окружающей разрухе. Насмешка над всей этой ситуацией.

Он чуть склонился, стоя напротив. Пришлось сделать непомерное усилие — такое, что затрещала ушибленная голова — чтобы не зажмуриться. Чтобы не отвернуться от отвращения. Не задохнуться от злости, не умереть от разрыва сердца, клокочущего будто в горле, когда его рука с платком оказалась возле моего лица. Я не моргая смотрел на него.

Сложенный уголком платок коснулся подбородка, затем ещё раз. Прикосновения казались такими, словно он держал в руке металлическую щётку. Кожа обрела странную гиперчувствительность. Я чувствовал всё — поднявшийся короткий порыв ветерка от его движения. Его ровное дыхание. И даже кипящую в нём ненависть, хотя лицо ни разу не дрогнуло. Нотт же не смотрел мне в глаза. Он внимательно следил за действиями руки.

Осторожное касание платка к губам. Потом к носу. Его снова прошибла острая боль, но я сдержал желание отодвинуться, сжав зубы. И видел, как чистейшая белая ткань всё сильнее пропитывалась моей кровью. Он мог убрать её одним движением зажатой в другой руке палочки, но не сделал этого. Просто очередная издёвка. Почему, иначе, замер, резко подняв глаза? Он ждал реакции. Что я пойму его ожидание. Но знал и то, что ответ сможет получить только безмолвный.

От напряжения мышца под глазом дёрнулась несколько раз подряд. Его взгляд скользнул по моему лицу. Он заметил это. Расплылся в улыбке — очевидно, удовлетворён.

— Так действительно лучше, — сказал он, отстранившись и убрав платок в карман. Остальные заржали. — Это всё, что я могу и хочу сейчас для тебя сделать. А развязать… Нет, пока нет. Не хочу, чтобы возможность что-либо предпринять отвлекала тебя.

— Я безоружен. Что я могу предпринять?

— Не знаю, — насмешливо отозвался он. — Но не хочу, чтобы ты отвлекался на мысли об этом.

Подавив рвотный позыв от недавней близости его морды, уже кислятиной чесавший горло, глянул на Гойла. Потом на тех троих, что стояли немного позади. Со всеми ними мне не справиться, будь я сколько угодно быстрым и ловким. От них нужно как-то избавиться.

И усмехнулся внезапной глупой мысли: всё это действительно походило на сцену из какого-нибудь детективного фильма. И вот, он близится к концу. Главный герой в безвыходной ситуации, но невероятным образом, в самый последний момент, ему удастся найти выход. Но какими бы напряжёнными ни были сцены, всё это лишь постановка. И добро, разумеется, победит зло, а преступники получат по заслугам. Мой фильм заканчивался, но остроумного решения всё ещё не было. Как жаль, что реальность так пугающе непредсказуема.

Чуть пошевелил руками, попытавшись расслабить верёвку. Между запястьями всё-таки был небольшой зазор. С самого начала? Или…

И только тут понял, что именно произошло. И понял, что нужно сделать. Хотя бы попытаться.

— Я хочу увидеть Нэнси. Приведи её сюда.

— О! Всё-таки соскучился по подружке? — хмыкнул Нотт. — Конечно. Я ведь обещал, что ты сможешь расспросить её. Я ведь держу обещания.

Он повернул голову и кивнул Гойлу. Тот ухмыльнулся и кивнул в ответ, будто Нотт таким образом просил подтвердить справедливость его слов. Гойл остался стоять на месте. Тео сжал зубы, так, что желваки на щеках заплясали, и закатил глаза.

— Идиот! — рявкнул он, и его слова подхватило эхо. — Я имею в виду, приведи девчонку!

— Пешком через три этажа, — буркнул он. — Почему нельзя трансгрессировать, что такого-то?

— Пройдёшься, не переломишься! — резко отмахнулся Нотт. — Если бы любой дурак с палочкой мог бы здесь трансгрессировать, какой был бы во всём этом смысл?

Гойл заметно помрачнел, но заспешил к выходу.

— А эти трое истуканов так и будут тут торчать? — я постарался сделать голос ровным и спокойным, но сердце грохотало в груди, мешало сосредоточиться и обдумать идею.

— Тебя что-то смущает? — Нотт вскинул бровь.

— Предпочитаю, знаешь ли, более изысканное общество. Думал, что ты тоже. Меня просто переполняет разочарование.

Он несколько секунд смотрел мне в глаза, а потом расхохотался, да так, что зазвенели стёкла.

— Только посмотрите на него! — закивал Тео, обращаясь к своим дружкам. Те заметно растерялись. Не понимали, какая реакция будет приемлемой. — Серьёзно? Мерлин мой! Что я ценю и всегда ценил в тебе, Малфой, так это твоё чувство юмора в любой ситуации! Ну, хорошо. Вы, — он не глядя обратился к троим оставшимся, поигрывая палочкой, — побудьте пока внизу. Я поговорю с нашим гостем один на один.

Они ушли вслед за Гойлом, и мы остались вдвоём. План, который вдруг оформился, казался далёким и несбыточным. «Ничего не получится» — зудело под кожей. Пальцы, онемевшие, закололо, словно в них одновременно воткнулись десятки игл.

Безусловно, верёвка стягивала руки, но она обвивалась немного выше запястий, там, где рука толще. Похоже, от движения она чуть-чуть сползла вниз, но недостаточно. Если примусь откровенно ёрзать на стуле, чтобы спустить верёвку ещё ниже, Нотт обязательно заметит.

— Ты всегда таким образом принимаешь гостей? Надо запомнить, что в следующий раз следует отклонить твоё приглашение на чай.

Он деланно рассмеялся, будто мы и правда вели светский диалог.

— Ты такой забавный, Малфой. Но вряд ли ты будешь в состоянии вспомнить об этом.

Я смотрел в его улыбающееся лицо, прекрасно поняв намёк. Намёк, от которого ссохлось и сжалось горло, который отбросил все иные мысли.

Тео чуть подался вперёд, скрестив руки на груди.

— Министерство подозревает о многом, не так ли? — задумчиво протянул он. — Но многого и не знает вовсе. И нет никаких доказательств. Вчерашний обыск в нашем доме подтвердил это. Есть только подозрения. Обрывки. Догадки, — он скривил рот. — Но после сегодняшней сцены на площади появятся вопросы. Когда вас найдут, ни ты, ни Нэнси ничего не будете помнить о случившемся. Ты… может, последние несколько недель? А она — месяцев. И она предстанет не в очень хорошем свете. Департаменту предстоит весёлое расследование.

Он действительно не намерен сегодня лгать мне. Какая разница, если дальше сказанное не пойдёт? Если ничего в памяти не останется. Ничего о Тео. Ничего о Нэнси.

Ничего о Гермионе.

— Ты сказал, что мы не вернёмся к прежней жизни. Потому, что ты сотрёшь нам память? — равнодушно спросил я. — По-моему, тут некоторое противоречие. Без твоей морды мы как раз и вернёмся…

— Я сказал: к жизни, к которой привык, — перебил он, чуть вздёрнув подбородок. Будто прочёл то, о чём я подумал. — Малышку Нэнси, к примеру, осудят за убийство детектива. И нападение на другого. Непростительное заклинание, ай-ай-ай! А может, и ещё что-то найдётся. Нет, поверь, найдётся.

В голове загрохотало, что-то взорвалось, и мышцы напряглись, как перед прыжком.

— Она убила Тейлора и напала на моего напарника, — собственный голос слышался отстранённым и холодным. Совсем как у Нотта. Будто ничего не произошло и не произойдёт.

— Да, напала. И убила. Прямо здесь, в этом доме, — бросил Нотт. — Не я ведь. Правда, с этим делом получилось как-то совсем некрасиво, — он как бы с сочувствием поджал губы и пожал плечами. — Она говорила, что не хотела этого. И, если честно, я вообще понятия не имею, чего она хотела. Наверное, признания? Что он повинится…

— Ты заставил её сделать это? — голос совсем немного дрогнул, но и этого было достаточно.

Тео глубоко вдохнул, будто впитывая мимолётную слабость.

— Нет. Не заставлял, — он чуть прищурил глаза. — Я только дал возможность и оружие. А чего ещё она могла хотеть? Его смерти, конечно. Просто не смогла признаться. Людям обычно сложно признаться, чего они хотят на самом деле.

— Ты так в этом уверен? Откуда тебе знать, что она…

— По-моему, это равноценно, — Нотт резко подался вперёд. — Я обещал помочь найти человека, который убил её отца. И обещание выполнил. Детектив Тейлор забрал жизнь у него, а она забрала его, — он медленно выпрямил спину. — К чему иначе столько времени твердить об этом? Изводить себя? Жаль, что он был отстранён и не смог снять следящих чар. Всё было бы куда проще, и ты бы тут не сидел. Нэнси говорила, что вы с ним не ладили. Что ж, у тебя есть весомый повод ненавидеть и память о нём.

Я ничего не ответил, пытаясь представить Нэнси с пистолетом. Следовало быть к этому готовым, ведь подозрение было. И была ли у Тео хоть одна причина для лжи? Вряд ли. И это не было ложью.

— Это такая увлекательная история, — продолжал Нотт. — В ней замешан двоюродный брат её папаши. Этот Форд, ваш начальник. Ты знал? И это он, давно уже, сболтнул моей матери про ту историю. Историю о том, как арестовали моего отца. Как умер отец Нэнси, — он чуть улыбнулся. — А вот с племянницей не поделился.

Он покрутил головой из стороны в сторону, как бы разминая шею, закинул ногу на ногу.

— И ты решил взять на себя обязанность просветить её. Как мило с твоей стороны.

Его скулы напряглись. Теперь он глядел исподлобья. Лицо, окрашенное серостью полумрака, казалось ненастоящим. И если бы он не заговорил снова, то я бы решил, что передо мной всего лишь статуя.

— Я знал, что отец с мистером Стоуном приятели. Но о том, что они были в тот момент вместе, узнал не так давно. В том году. Мы встретились с Нэнси после долгих лет перед последним Рождеством. Слово за слово, — он откинул голову назад, предавшись воспоминаниям. — Потом я обмолвился матери об этой встрече. И про её отца тоже… Нэнс очень много говорила о нём. А тебе?

Он молчал, явно ожидая ответа. Но это снова было лишь издёвкой. И его диковатая улыбочка, и сощуренные глаза — всё говорило о том, что он был прекрасно информирован о наших с Нэнси беседах касательно её папаши.

— Конечно, говорила, — он сложил руки на груди и удовлетворённо кивнул, так и не дождавшись ответа. — Тогда-то мать и рассказала мне по секрету правду. Несчастный случай, ага. Полная чушь. Вседозволенность министерства и жестокость мракоборцев — вот в чём причина всех бед. Впрочем, когда я исполнил обещанное, Нэнси впала в истерику. Мне в последнее время кажется, что это её обычное состояние. Говорила, что всё тебе расскажет. Будто ты в состоянии что-то мне сделать. Будто ты способен… нет. Будто ты захочешь помогать ей. Твоё наплевательское отношение к большинству людей меня всегда… Скажем, удивляло.

— А ты у нас, значит, внимательный и участливый?

Он молчал, глядя на меня. Рука взвилась к лицу, пальцы прошлись по подбородку.

— Я имею в виду, что если не быть с людьми такой сволочью, какой можешь быть ты, то любой человек способен принести пользу. Даже такой глупый, как Нэнс.

И он, на уровень груди подняв руки, зажатые в кулаки, затряс ими и свёл брови, запричитав высоким голосом:

— Ой, Тео, это всё слишком! Ой, Тео, я всё расскажу Драко! — и рассмеялся, а потом продолжил таким тоном, будто передразнивал: — А этот ваш Тейлор, такой силач, ну куда деваться, вырвался! Но… — он замолк на секунду, словно выдерживал театральную паузу, — сворачивать, когда уже на полпути, просто глупо. Согласись?

Вот почему между похищением и убийством прошло столько времени. Потому что Нэнси, получив желаемое, так и не смогла понять, чего на самом деле хотела. Чтобы Тейлор признался и сел в тюрьму? Наверное, чего угодно, но только не смерти человека.

— Мы привязали детектива, но, видимо, не так крепко, как думали. Она с перепугу и выстрелила, когда он на неё понёсся. Она убила его так же, как он убил её отца. Нечаянно. В этом есть определённый глубокий смысл, а? Кармическое наказание.

Нотт на мгновение отвлёкся, и я покрутил запястьями. Верёвка не поддалась.

— И когда именно ты рассказал ей, кто убийца?

— Недели две назад. Нет, чуть больше. Тогда я узнал о появлении в отделе некой Гермионы Грейнджер. Это меня насторожило, да и Нэнси. Тогда она тоже ляпнула, что пойдёт к тебе, — Нотт на мгновение задумался. — Она правда так в тебя верит? Просто смешно… В общем, тогда пришлось рассказать правду. Когда я попросил её о помощи, последить за ходом дела, то дал обещание. Но, разумеется, не стал выкладывать всё тогда, в январе, ведь она могла попросту кинуть меня, получив желаемое сразу.

Две недели назад она пришла в кабинет к Форду и потребовала ответа: правда ли то, что именно Тейлор та причина, по которой скончался её отец. Форд всё отрицал, но для неё было очевидно, что это ложь.

Всё-таки она хотела рассказать. Может, и рассказала бы. Но я не дал ей такой возможности, а она не стала так сильно уж пытаться.

— Что ж, тебе удалось убедить её. Когда она обещала рассказать всё мне, ты, наверное, чуть не обосрался от страха?

— Да, почти, — задумчиво проговорил он, рассматривая свои руки. Я снова воспользовался возможностью, и на этот раз верёвка немного сползла вниз. Руки всё больше немели. — Но дальше мне не надо было убеждать её. Нэнси столько всего натворила… Я просто заставил её подумать, в кои-то веки, что будет с ней, если правда выплывет. И как на это отреагирует её дядя. И ты.

— И зачем она напала на моего напарника?

— Из-за своей же тупости, разумеется. — Ты ведь знаешь её. Когда она блистала мозгами?

— Объясни.

— Я не намерен больше терпеть пренебрежение министерства. Я не намерен терпеть то, как они обращаются с представителями чистокровных семей. Это неправильно. Министерство обошлось с нами жестоко, хотя мы ничего не сделали. Я не имел и не имею никакого отношения к Тёмному Лорду, в отличие от тебя. Помнишь, как ты кичился этой отметиной?

Он стрельнул взглядом туда, где был череп со змеёй. Пусть он и был скрыт одеждой, а руки были заложены за спину, я всё равно ощутил острое касание к коже.

— Как тут забудешь.

— Они были к нам жестоки, разве нет, Драко? И к тебе тоже. Не дай Мерлин обделить грязнокровок! Это наш мир, но почему всё делается для них? Для их спокойствия у нас отобрали палочки. Я не хочу жить в таком мире, где грязнокровки и маглы стали важнее, чем я или моя мать.

— И при чём тут…

— Я не закончил! — рявкнул он, но продолжил ровно: — Я устроил ограбления магловских банков. Представь? Как упустить шанс воткнуть палку в колёса министерства? Раз им так милы грязнокровки и маглы, так пусть ожидают последствий. И я оказался так хорош в планировании преступлений, что никто не смог связать меня с происходящим. Доказать связь. Может, это мой особенный дар? Всё, конечно же, шло как по маслу. Я должен был чем-то отвлечь министерских, чтобы они временно забыли о нас. С нами никак эти ограбления не свяжешь, поэтому тут всё отлично…

— А кого же посадят за ограбления банков? — спросил я, хотя прекрасно знал ответ. Но спросил — чтобы ещё немного потянуть время.

— Наверное, тех, кто эти банки грабил, — серьёзно ответил Нотт. — Парни из Лютного. Деньги творят чудеса, хотя ты мог позабыть об этом. Как быстро твои коллеги поймут, кто преступник? Может, анонимную записочку им отправить? По сути, я вообще ничего не сделал такого, за что меня можно было бы судить. Лишь продумал план, исполняли его другие. И что с ними будет после — не моё дело, — глядя в одну точку, он на мгновение примолк, будто ушёл в себя. А потом добавил: — Представь мою реакцию, когда он увидел газету и узнал в тебе своего старого знакомого, которого хотел привлечь к моему делу. Забавно.

— Ты говоришь, что не имеешь отношения к Лорду, но поступаешь так же, как он. Ты тоже жесток не только к врагу, но и к союзнику. Ты правда веришь в то, что не такая сволочь, как я?

Тео чуть запрокинул голову, как бы задумавшись над этим.

— Нэнси отлично справлялась со своей задачей и следила за ходом дела, — сказал он, сделав вид, что никакого вопроса не было. — Она, кстати, с самого начала и не хотела этого делать. Но когда мы снова встретились после рождественских праздников, то я пообещал помочь разыскать убийцу отца. Ведь я уже знал, кто он. Услышав это, она согласилась на ответную услугу. Согласилась молчать об этом. В каком же она была отчаянии? И да, я обещание выполнил. Разве Лорд так поступал? Такая мелочь, подумаешь, это ведь всего лишь информация. Всего лишь слова. Нет, Драко. Я просто отвечаю жестокостью на жестокость. Пустили маглов даже в департамент, серьёзно? Но тебя, похоже, всё устраивает. Спелся с маглом. Ниже падать некуда…

— А что всё-таки с нападением на моего напарника? — перебил я, плохо понимая, куда он вёл подобным путём.

— Я же сказал: из-за тупости Нэнси, — он закатил глаза. — Ты меня слушаешь вообще? Этот твой дружок-магл увидел её, когда она была в хранилище улик.

Мысли заторопились, заспорили, но в то же время будто смёрзлись.

— Она была там по твоей указке. Зачем?

— Дьявол, Драко! — он с раздражением взмахнул рукой. — Я не намерен терпеть всё это. А как, по-твоему, нам бежать из страны без палочек? Не думаю, что никто ничего не заметит, приди я в магазин и купи парочку. Оборотное зелье, знаешь ли, было слишком ценно. Слишком… хм. Сложно в изготовлении. У меня не было возможности купить или сварить его. Пришлось его приберечь.

— Она воровала палочки.

Каждый нерв задёргался, как от электричества. Уму непостижимо…

— Именно! — с жаром подтвердил Нотт. — Там их никто не хватится. Все они запечатаны в коробках, и кто будет их проверять? А когда пропажа обнаружится, никто и не поймёт, куда они делись. По-моему, Нэнси знатно попортила тамошним сотрудникам мозги своим Конфундусом. А тут этот магл выскакивает. Конечно, она запаниковала, и ударила его Империусом… Идиотка безмозглая. Я думал, что на этом всё и кончится, что её в два счёта раскроют, но как-то обошлось.

— И давно это началось? — спросил я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. Так вот почему всё время казалось, что те парни из хранилища улик такие заторможенные.

— С конца января. Ей следовало быть осторожной, поэтому проникать удавалось не часто. Ну и сам понимаешь, не всякая палочка могла подойти. А с начала лета я начал претворять в жизнь план с ограблениями. Всё как по маслу, Драко. И это она подсказала мне эту потрясающую идею с хранилищем улик. Напрямую покупать палочки идея сомнительная.

— А это не сомнительная?

«Может, хотела что-то оттуда взять для Нотта?» — откуда-то издалека раздался голос. Кажется, это был Долгопупс.

— Нахождение Нэнси в отделе объяснимо, — помолчав, спокойно ответил он. — Так что да, это вариант показался мне наиболее разумным. Привлекать других людей не потребовалось, что, как ты можешь понять, могло быть чревато последствиями.

— Даже мысли не допускаешь, что твой план провалится?

— Допускаю? — Тео призадумался. — Хм. Допускал. Много раз. Сам понимаешь, план не прост, всё могло рухнуть в любой момент. Но теперь всё позади. Мы здесь, один на один. Осталось совсем чуть-чуть, и меня ждёт свобода. И домик у моря. А тебя — твоя бесполезная жизнь.

Это абсолютное спокойствие поразило до глубины души. Он прикрыл глаза и медленно вдохнул, вскинув подбородок. Словно уже подставлял лицо солнцу. Словно уже вдыхал солёный воздух.

— Думаешь, мне не было страшно? — продолжил он, вновь глядя на меня, чуть подавшись вперёд. Словно я спорил с ним, а ему не терпелось доказать свою мысль. — Думаешь, я не понимал, какую заплачу цену в случае провала? Я всё прекрасно понимал. И понимаю. Но иногда наши страхи не так уж важны, если дело касается близких. Разве ты не поэтому пришёл сюда?

Чего он добивался подобными вопросами? Вопросами, на которые прекрасно знал ответ? Может, хотел утвердиться в своей правоте. Доказать, что прекрасно понимал ход моих мыслей. И что чёртов домик у моря, на свободе, где он и Гринграсс будут жить — не единственная цель, ради которой приложены такие усилия.

— Значит, Астория в деле.

— Астория, — эхом отозвался он, и углы его рта дрогнули. — Ладно, раз уж мы тут делимся секретиками… Конечно. Конечно, она в деле. Знаешь, что самое смешное? Для нашего чудного волшебного общества вовсе не важно, что она ни в чём не виновата. Что её семья никакого касательства не имела к Тёмному Лорду. Важно только то, что она чистокровная волшебница. И я… — он сжал зубы, — всё никак не пойму: когда чистокровность стала позором, а не поводом для гордости? Она не встретила поддержки у сестры и родителей. Их, очевидно, устраивает такая несправедливость. Сидят себе тихо, как мыши, в своём углу. Так что да, она готова на что угодно, чтобы мы вместе вырвались из этого ада.

— Уизли, к примеру, чистокровный волшебник, но его считают героем.

— Уизли? — процедил он. — Дьявол, ты серьёзно? Уизли — предатель крови. И это, как ты понимаешь, теперь ценно. Что, тоже твой приятель? — Нотт мерзко ухмыльнулся. — И я говорю не о героизме, Малфой. Не о том, кто поддерживал его или был против. Не о пожирателях смерти. Я говорю о самосознании чистокровных магов. Об их месте в этом мире. Понимаешь? Плевать мне на Тёмного Лорда! Всегда было плевать, ты ещё не понял?

Мои вопросы его раздражали всё больше и больше, он уже не мог скрыть этого. Отлично, пусть потеряет бдительность.

— И как Астория помогла тебе?

— А ты как думаешь?

— Заколдовала этот дом так, чтобы ты мог использовать здесь магию?

— Отлично, Малфой.

— Чтобы никто сюда не пролез и не узнал о нём.

— Здесь я снова становлюсь тем, кем и должен быть, — кивнул он. — Свободным волшебником. Скоро границы мира станут шире, — он оглядел бетонную коробку с мечтательной ухмылкой.

— Не думал, что кто-то мог сдать тебя? Рассказать об этом месте?

— Зачем? — фыркнул Нотт. — Что такого может дать министерство, что будет ценнее свободы и магии? Суть в том, Драко, что нам нет смысла оставаться тут. Ни смысла, ни желания. Я же говорил тебе. Мои дети не будут слушать о том, что их семья — скопище каких-то монстров. Потому что это не так, — он внимательно на меня посмотрел. — Знаешь… я хотел пригласить и тебя покинуть Британию. Ведь это будет ждать и твою семью, если ты когда-нибудь решишь обзавестись ею. Смог бы начать жизнь заново. Но после нашего разговора в кафе я понял, что тебе уже промыли мозги. Что ты не согласишься.

— Серьёзно? — выдавил я. — Ты смел полагать, что я присоединюсь к тебе?

— Я имел глупость думать, что ты тоже заложник обстоятельств…

В этот момент послышался женский плач и грубый мужской голос. Дверь распахнулась, и на пороге показался Гойл, крепко держа за локоть встрёпанную Нэнси. Волосы почти полностью перекрывали лицо. Она не сопротивлялась, но и не могла остановить слёзы и несвязное бормотание.

— Мне так хотелось, чтобы ты узнал о её делишках от неё самой, — посетовал Тео, поднимаясь и глядя на то, как Гойл подводит её к нам, а потом отпускает. — Почему ты так долго?

Нэнси упала на колени и сразу же сложилась пополам, склонив голову к полу.

— Да бред полный! — отмахнулся Гойл. — Парни сказали, что какие-то маглы тёрлись напротив, у входа в парк, и будто бы на этот дом глядели, — потом добавил уже не так уверенно: — Но… ведь этого не может быть?

Нотт повернулся и посмотрел на меня. Сощурился, словно что-то прикидывая.

— Нет. Не может, — холодно ответил он, но не так уверенно, как мог бы. — Остальные на первом?

— Да, — быстро ответил Гойл.

— Пошли того типа, приятеля Фрэнки, поискать его. Может, он вернулся в Лютный.

— Зачем? — Гойл состроил тупую гримасу. — Разве не…

— Я забыл сказать ему пару слов, — перебил Нотт. — Фрэнки обязан их услышать.

По лицу Нотта стало кристально ясно: за побег несчастного идиота ждёт не только разговор.

Где-то недалеко, судя по орущей сирене, пронеслась полицейская машина. Гойл лениво обернулся на этот звук, снова идя к выходу, но быстро потерял интерес, а Тео и вовсе не обратил внимания.

Опустил глаза на Нэнси. Она будто не могла — или не хотела — поднять голову, чтобы заметить меня. А может, заметила, и не поднимала её именно поэтому.

— Перестань, Нэнс. Сколько можно реветь? — Тео подхватил её и поставил на ноги. — Посмотри, твой любимый Драко здесь. Ты же так была уверена, что он во всём разберётся и придёт за всеми нами. Надерёт нам задницы, да? — он осторожно, даже ласково убрал волосы с её лица. — Посмотри на него. Не разобрался. И задниц не надрал.

Нэнси замотала головой, снова опустившись на пол, словно отказывалась принять действительность. А мне неожиданно вспомнился пропущенный звонок от неё. Когда это было? Может, очередная попытка исправить ситуацию.

— Ты так спокоен, Драко, — заметил он, на мгновение отвернувшись к окну. Я не упустил шанса и ещё немного пошевелил руками. Похоже, Тейлора тоже связывал Гойл. — Будто бы и не особо удивлён.

— Мне покричать и потопать ножкой, чтобы ты был счастлив?

Тео лишь хмыкнул, но по лицу явно скользнула тень подозрения.

— Я тут рассказывал Драко о том, что ты натворила, Нэнс, — неожиданно мягко произнёс он. — Вот видишь, дорогая, куда тебя завели попытки узнать правду? Но ведь самое главное — не поиск истины, а то, как поступишь с ней, когда найдёшь, — он перевёл на меня взгляд. — Нэнси этого не понимала. И не знала, что делать с истиной. Пришлось ей подсказать.

Он погладил её, сидящую у его ног, по голове. Нэнси зарыдала ещё громче.

— Похоже, Драко не помнит, что мы все были знакомы много лет назад. Да, Драко?

Я промолчал, хоть от Пэнси и знал, что такое могло быть.

— Помнишь, Нэнси, то чудное время… — он задумался. — Когда это было? Года четыре назад? Мы снова начали общаться. Случайная встреча в кафе недалеко от Косой аллеи. Ты съехала от дяди к подруге и только что провалила экзамены на мракоборца. Как ты плакалась мне, помнишь? Как предлагала уехать вместе с тобой из Британии? Но я не мог. Иногда думал об этом, но именно ты укрепила эту мысль. Уехать — так просто. Но даже это для меня недоступно.

Он быстро глянул на часы.

— А помнишь, как мы встретились с тобой перед Рождеством? — продолжал Нотт. — Ты была так рада нашей встрече. Радостные новости, ты нашла работу по душе и начала встречаться с парнем, в которого была влюблена с первой минуты знакомства. В том возрасте, когда ещё не доступен смысл слова «любовь». И каково было твоё удивление, когда ты встретила его в отделе! — он издевательски оскалился. — Когда узнала, что бывший пожиратель смерти подался в департамент правопорядка. Драко то, Драко это… Не передать словами, что я ощутил в тот момент. Малфой снова нашёл способ пригреть задницу, да ещё таким образом. Не отобрали палочку. Не посадили в Азкабан. А взяли на работу! — тут он посмотрел на меня. — Программа реабилитации… Ну да. Да… И так странно, что мистер детектив отказался помочь своей подружке с поиском убийцы отца. Почему, Драко?

— Не хотел, чтобы она стала заложницей прошлого, — глядя прямо ему в глаза снизу вверх, ответил я. — Идей, которые её саму сведут в могилу.

— М-м-м… — протянул он, потерев подбородок. — Как благородно. Но, очевидно, не так уж ты и преуспел в донесении этой мысли. Перед тем, как мы с Нэнси разошлись в тот день, я попросил не говорить тебе о том, что мы виделись. Что вообще поддерживаем связь. Объяснил это тем, что в школе мы с тобой не очень дружили, и эта новость может тебя, Драко, расстроить. И это даже не ложь. А Нэнси меньше всего хотела, чтобы ты расстраивался. До сих пор не пойму, почему на тебя женщины ведутся? Раньше это было объяснимо. Статус, деньги… Но сейчас? Хотя, не суть. Вечером того же дня я рассказал матери, кого встретил. Тут-то правда и всплыла. Сначала я злился, что Малфою опять досталось всё просто так. Но потом задумался. Ведь Нэнси тоже работала в департаменте…

Нэнси посмотрела на меня мутными красными глазами. Её лицо опухло от слёз.

— Во время праздников я успел прикинуть некоторый план, — не обращая на неё внимания, продолжал он. — А после вызвал Нэнси на разговор. И объяснил ей, чего хочу. Разумеется, она отказалась. Но когда сказал, что смогу дать взамен… Она легко поверила, что моя мать в курсе произошедшего. Наши семьи всегда ладили. Но требуется время, чтобы вытащить из неё информацию. Реализация плана займёт немало времени… Я это понимал. Как и то, что даже спустя столько лет нас не спускают со счетов. Моя идея состояла в том, чтобы устроить громкий скандал. Грабежи банков — не ради денег, а ради того, чтобы министерство встало на уши, понимаешь? Что же ещё может так взволновать маглолюбцев? Естественно, никаких убийств, нет, сам понимаешь. Это было бы слишком. К моменту начала ограблений Нэнси стащила уже достаточно палочек, чтобы моим, так сказать, помощникам нечего было бояться. Их палочки оставались чистыми, а держать связь через эти ваши телефоны оказалось очень удобно. Никаких личных встреч, неудобных сов и прочее.

— И каково это, пользоваться магловскими изобретениями? Не слишком задело гордость чистокровного?

— Это всего лишь инструмент для достижения цели, — он вскинул брови будто бы в искреннем удивлении. — Не понимаю твоих намёков. Я ведь старался не только ради себя.

— Разумеется.

Тео мгновенно посуровел.

— Почти сразу после последнего ограбления я вдруг узнаю от нашей милой Нэнси, что Гермиона Грейнджер вовсе не так проста. Крыса, которая явилась с целью найти человека, который помогает ограблениям. Очередная истерика от Нэнси. И её очередная попытка повернуть назад и похерить весь мой план. А потом убийство детектива и возмездие. И больше никаких «всё это слишком, Тео!».

Конечно, она рассказала ему о Грейнджер. Как иначе. Я перевёл взгляд на корчившуюся на полу фигурку и спросил:

— Как вам удалось выманить его?

— Детектива? Ха! То, что его отстранили, было и неудобством, и большой удачей. Всего-то стоило послать ему записку от имени дяди Нэнси. Намекнуть, что разговор пойдёт о той самой истории. Попросить, чтобы он уничтожил записку. Конечно, он её уничтожил, зачем ему оставлять такие улики о том, что он сделал? Ничего сложного, как видишь.

— Всего лишь жертва. Как ты говорил? Иногда смерть — единственный путь достижения цели?

— Именно, — согласился Нотт. — Всё было неплохо. Но пошло наперекосяк, когда обнаружили тело, которое мы сбросили в реку. Тогда-то в дело вступил Форд. Он кое-что подозревал, разумеется, ведь Нэнси поступила не совсем умно. Стала расспрашивать его про этого детектива, когда узнала правду. А теперь его находят мёртвым. Связь нашёл бы самый тупой из маглов. Он связался с моей матерью, задавал вопросы, о чём я узнал незамедлительно. Что ж, Нэнси не отличается особым умом, не так ли, милая? Где же твои мозги? — он снова погладил её по голове. — Форд прогнал её из отдела. Как не вовремя, ведь были нужны ещё палочки! Взамен тех, что использовались во время грабежа. Ей пришлось найти повод вернуться. Да, Форд кое-что подозревал, но не стал выдавать племянницу. Как мило с его стороны. Но после того, как она ударила Империусом того магла-детектива… Я решил, что ей больше не стоит покидать этот дом. Да и что ещё с ней делать, если она уже выполнила свою задачу?

— Прости, Драко…

Эти слова будто гвоздями вколотились в мозг. Когда она посмотрела на меня, голова и нос резко запульсировали, словно её лицо — источник боли.

— Извиняешься, Нэнс? Есть за что, — закивал Нотт. — Сомневаюсь, что теперь он захочет тебя спасать. Может, даже жалеет, что пришёл. Убила его коллегу, напала на напарника, обманула доверие… Предала. Если бы я рассказал об этом до того, как он здесь появился, думаю, вообще бы не захотел идти. Я бы не захотел. Если бы он узнал заранее о твоём гнусном предательстве, что бы для него стоили ты и твоя жизнь?

С трудом оторвал от Нэнси взгляд. Теперь всё то, что неустанно грызло до этого момента, подтвердилось. Искать причины и оправдания уже не нужно. И самое главное — не поиск истины, а то, как поступишь с ней, когда найдёшь.

— Я бы всё равно пришёл.

— Конечно, — скривился он. — Пресловутый второй шанс.

— Возможно. Но ты так ничего и не понял, болван. Ничего. И никогда уже не поймёшь.

Он переменился в лице, оно стало каменным. Но ещё мгновение, и оно исказилось в приступе дичайшей злобы, резко, будто по щелчку пальцев. Запульсировала жила на шее. Крылья носа задёргались. Углы рта поползли вниз. Он окончательно перестал быть похожим на себя.

— Ты ничтожество. Ты на дне. Ты никто! — вдруг заорал Нотт, стоя напротив, сжав руки в кулаки. Ещё мгновение, и набросится. — И даже сейчас смеешь делать вид, что лучше меня?!

Нэнси замолкла. Отзвук его голоса всё ещё витал в воздухе, звенел в ушах.

— Святой Малфой, — процедил он, обойдя стул, на котором я сидел, и остановился позади. Я ощутил его ладони на своих плечах. Ощутил, как отвращение, как страх наплывали подобно волне. А потом голос зазвучал над самым ухом: — Думаешь, что ты герой. Сознательно попался в ловушку, чтобы спасти ту, которая спасения не заслуживает. Конечно, каждая человеческая жизнь важна, и ты остался человеком до самого конца. Этим ты так гордишься?

Он отошёл, чтобы через мгновение снова появиться передо мной.

— Думаешь, ты лучше, потому что способен жертвовать собой ради других? А я, выходит, эгоист, и не думаю ни о ком, кроме себя? — его глаза горели самым настоящим безумием. — О чём я говорил вообще? Я тоже способен на это. Думаешь, это просто слова? Хочешь, докажу, что ты ошибаешься?

Он улыбнулся, буквально вцепившись в меня взглядом, как острыми когтями. Опустился на стул, склонился и принялся медленно закатывать левую штанину.

Я задержал на мгновение дыхание, увидев то, что скрывалось под ней. Ожидая увидеть полосу светлой кожи — жестоко ошибся. А штанина всё приподнималась, оголяя блестящий даже в полумраке металл.

— Салазар… Что ты с собой сделал?

Тео распрямился. Он так и сидел на стуле с закатанной штаниной. Нога, начиная от колена, не принадлежала его телу. Воздух вокруг искусственной голени едва серебрился.

— Пожертвовал частью себя ради других, — спокойно ответил он, явно наблюдая за реакцией. Нэнси, сидя на полу, закрыла рот руками. — Никто не знал, кроме Астории. Это она помогла мне отрезать её. Здесь, — он осмотрел помещение. — Невероятная боль. А потом помогла провести ритуал. Не буду врать, магия тёмная. Слишком тёмная и древняя, чтобы о ней в наше время вспоминали добропорядочные волшебники. Нет. Любые волшебники. Я прочёл о нём в книге, очень старой, Драко, которая хранилась в нашей семье. Прелестное наследство от предков. Там описано такое колдовство, что всё это больше смахивало на сборник мифов. Страшных, — он поморщился. — Не скрою, меня они напугали. На самом деле, этот ритуал когда-то использовали как высшую меру наказания в некоторых кругах. Например, голову провинившегося отрубали, но она продолжала жить. Тело не разлагалось, пока действовала магия. Самое забавное, что разделённые части остаются привязанными друг к другу. Неотделимыми. По-прежнему одним целым. Ещё одна возможность для изощрённой пытки… Голова, отрезанная от тела, вынуждена смотреть на то, как тело пытают. Там даже картинки были! И голова, как ты понял, всё чувствует. Понимаешь, через что проходило человеческое сознание? И на что только способно воображение…

«Я не знаю такого заклинания, которое позволяет человеку раздвоиться».

Похоже, Уизли оказался прав. Грейнджер действительно кое-чего не знала. Зато знал Нотт.

Я сглотнул кислый ком в горле, и только теперь, когда он замолк, ощутил, как сильно сжались в кулаки руки. Кожа под пальцами горела огнём.

И всё, всё встало на свои места.

— Вот как тебе удавалось оставаться на виду. Вот в чём твой секрет, — поборов отвращение, всё-таки смог открыть рот. — Следящие чары перестали быть помехой.

— Видишь, Малфой, на что я способен ради тех, кто мне дорог? Я поступил так, как должно. Встал на защиту своей семьи. Чистокровных волшебников. Ты тоже обязан был так поступить.

— Я никому ничего не обязан.

— Нет, обязан! — рявкнул он, распаляясь всё больше. — Обязан своей семье! Просто ты бесхребетный, вот в чём проблема! Ты не в состоянии понять, что должен взять на себя ответственность. Проще пойти по пути наименьшего сопротивления. Легко согласиться с мнением большинства и перестать бороться. Так ты и поступил. А может, ты и достоин умереть. Какой смысл, если после всего, даже не помня о произошедшем, ты продолжишь вести свою никчёмную жизнь? Какой смысл в твоей жизни, Драко? Но зато будет смысл в твоей смерти. Правда, Нэнс?

Мы смотрели друг на друга. Лицо пылало, и чтобы держать глаза открытыми, приходилось делать усилие.

— И где же твоя нога? — голос предательски дрогнул от гнева и отвращения. — Припрятана в доме?

— Разумеется, — с гордостью кивнул он, будто я озвучил похвалу. Эмоции были слишком очевидны, и это понравилось Нотту. — Я понятия не имел, получится ли обмануть следящие чары, но сам ритуал прошёл как надо. И никто так и не пришёл за мной. До того, как начались ограбления, я провёл здесь почти неделю. Проверить наверняка, конечно, не было возможности, но я надеялся на чудо. Может, самой судьбе было угодно, чтобы у меня всё получилось? Наверное. Вчера, когда притащились твои дружки из департамента, я оказался дома, и это просто невероятное везение. Ведь меня могло там и не быть. Сразу стало понятно, что дело не в тех артефактах, о которых они болтали. Я понял, что развязка близко. Я успел уйти, чтобы отправить тебе сообщение, и вернуться, пока они шарили по дому.

— Так уверен в себе, что даже мысли не допускал, что они найдут твою чёртову ногу?

— Да как бы они нашли? — искренне удивился он. До отвращения комично. И похоже, мысль о собственной удаче и сообразительности окончательно успокоила его. — Как найти то, о чём даже представления не имеешь? Кто бы догадался? Тем более, это мой дом. Я знаю его куда лучше, чем шайка мракоборцев. Все его тайники. И это всё, что происходило с самого января под самым носом у министерства. План. Ритуал. Палочки из хранилища улик. Ограбления… После того, как лишился ноги, я мог ходить где угодно, разве что колдовать — ни-ни. Да и в Косой переулок ни ногой, прости за каламбур, там повсюду магия. Но ведь была Астория.

— Искренность твоих чувств к ней просто поражает.

Он только осклабился в ответ.

— Надеюсь, я ответил на все твои вопросы? Ты сполна прочувствовал свою никчёмность? — он снова коснулся головы Нэнси. Послышались её всхлипы.

Прикрыл глаза, наконец поддавшись давящей на веки боли.

Очевидно, Нотт поступил довольно хитро: никто не был полностью посвящён во все детали плана. Никто не смог бы составить разрозненные куски в цельную картину. Наверняка даже Астория, что уж говорить о таком ничего не значащем винтике, как Фрэнки — всего-то инструмент. Подобно телефону.

— Ладно, Драко. Пора заканчивать. Пора дать обещание. Непреложный… — он вдруг замолк. — Что за…

Открыв глаза, увидел, что и Тео, и Нэнси обернулись и смотрят на дверь. Я прислушался, но ничего не услышал, но полагаться на слух и не мог. Как не мог и упустить своего шанса.

Закрутил запястьями, так, чтобы верёвка наконец преодолела последние дюймы до свободы. Резко рванул локоть вверх, и грубое плетение, казалось, содрало с руки всю кожу. Но цель была достигнута.

И вдруг услышал то, что привлекло их внимание. Похоже, за дверью происходила борьба. В голове будто просветлело, и это было последним, что волновало.

Сердце оглушительно забилось и замерло на миг перед рывком вперёд, на Нотта. Мелькнуло лицо Нэнси. Она только и успела расширить глаза.

— Драко!

Её голос. Громкий и пронзительный, впивающийся в мозг.

Но всё это имело значение лишь жалкую часть секунды, и та же часть секунды мне понадобилось, чтобы всё случилось.

С треском опрокинулся стул позади. Шаг, два.

Я ударил Нотта по руке и сшиб с ног, и палочка выскользнула из его пальцев и исчезла из виду. Он только вскрикнул перед тем, как мы бок о бок рухнули на пол с таким оглушительным шумом, будто рядом с ухом ударили в гигантский колокол. Только через секунду понял, что мы зацепили стул, на котором сидел Нотт.

— Я убью тебя, сукин ты сын! — он взбрыкнул и вывернулся из хватки, оказавшись на спине. Руки онемели и отказывались слушаться.

Запертая дверь задрожала, затрещала от того, что происходило за ней. Теперь я чётко услышал голоса нескольких человек, и они становились всё громче. Счёт шёл на секунды.

А затем дверь распахнулась и ударилась о стену с таким взрывоопасным грохотом, что только чудом не слетела с петель. Через проём ввалился Гойл, за ним ещё двое из прихлебателей Нотта. Они что-то орали — не разобрать, слова путало эхо — и посылали в коридор заклятья, но в кого именно, не смог разглядеть.

И слишком поздно я понял, что совершил ошибку — отвлёкся. Нотт почти коснулся выпавшей из руки палочки. Моей палочки. Она оказалась рядом, и он уже тянулся к ней.

Это было подобно нажатию на рычаг — резко и всепоглощающе. Он собирался убить меня моей же палочкой? И все эти звуки, мельтешение теней и света — словно выстрел для старта. Для гнева, способного рвать в куски плоть. Он никуда не уходил, и тьма не уходила, они лишь затаились.

Привет, старые друзья, расстилающие перед глазами чёрную пелену.

Заколотило в висках, в затылке, в самом центре мозга. Запульсировали руки, или же сами кости.

Я знал, что предрекали эти ощущения. И слишком часто давил их, не позволял взять верх. Но сейчас… сейчас всё иначе, сейчас дан зелёный свет, сейчас не нужно сдерживаться, и скоро всё кончится. Я знал, что следовало сделать.

Нотт орал и брыкался, даже пытался укусить за руку. Онемевшие пальцы крепко впились в воротник куртки.

Сжал зубы, сжал кулаки, сжалось и нутро. Замелькали перед глазами пожирающие ясность всполохи, полосующие лицо напротив, и каждая клетка тела задрожала в предвкушении, в страхе, в нетерпении от надвигающейся волны. Злость, толкающая на необдуманные поступки.

Кулак рассёк воздух. Я отпустил последние тормоза. Цель — не где-то там, больше — нет, она здесь, подо мной, намертво прижатая к полу, и я настиг её. Всё, что будет дальше — не имеет значения. Больше нет слов, нет вопросов, только жжение пламени.

Всё должно было закончиться не так, но сказанное и сделанное в этом проклятом доме забарабанило по вискам. Отрезало последнюю нить здравомыслия.

Кулак встретился с мордой Нотта, будто нож вошёл в расплавленное масло. Костяшки пальцев запылали, как раскалённые угли. Жизнь и чувства вернулись в них мгновенно.

Удар — за каждую чёртову ухмылку, которую он позволил себе.

Ещё удар — за каждое обещание. Руку горячила кровь, брызнувшая из разбитого носа.

И ещё — за каждое слово, вылетавшее из окрашенного красным рта.

Взгляд Нотта потерял фокус, поплыл. Но он не отключился. Я скорее почувствовал, чем увидел, как кто-то стремительно несётся к нам и кричит.

Моё имя. И что-то ещё. Но какая разница? У меня было дело поважнее — держать ритм, в такт биению сердца, чисто механическое действие, как движение маятника, чтобы кулак опускался в центр окровавленного лица Нотта, погружаясь в него глубже с каждым разом.

— Малфой!

Малфой…

— Прекрати!

Нет.

Где-то сбоку мелькнула чёрная тень, голос стал громче, зажужжал над ухом. Снова крик и вспышка.

— Они заблокировали здание! — послышался голос. Кому он принадлежал, оставалось только гадать.

Вдруг послышался хлопок, и у двери возникло плотное чёрное облако, и то, что происходило дальше, увидеть было уже невозможно. Облако быстро заполняло всё огромное помещение, словно невидимая рука натягивала непроглядную простынь. Мир слишком быстро погружался во тьму, вот она достигла и нас.

Слышались приближающиеся шаги, но никакой возможности что-либо разглядеть — полный мрак. Похоже, это порошок мгновенной тьмы. Как бы ни напрягал глаза, ничего не видел.

— Прекрати, ты его убьёшь! — над самым ухом.

Ощутил, как схватили за воротник сзади и попытались оттащить. Это голос Поттера. Но я вывернулся и снова занёс руку для удара.

Лишь на мгновение ослабил давление — пригнулся ещё ниже, чтобы ненароком не попало заклятье — как ощутил резкий толчок. Нотт рванулся вверх, с размаху приложившись головой о мой подбородок. Клацнули зубы, и я был почти уверен, что отхватил кончик собственного языка.

— Драко!

Истошный вопль Нэнси отдавался в ушах. Лучи заклятий со свистом прорезали тьму. Впереди продолжалась битва, и сражающиеся всё быстрее приближались к нам, вспышки магии летали совсем близко.

— Поттер, не мешай!

Но было слишком поздно. Нотта рядом уже не было. Дыхания не хватало, перехватило горло, и сердце бухало словно в голове.

— Ты его убил бы, чёрт возьми! — послышалось грубое из-за спины, так не похожее Поттера.

— А он хотел убить меня!

— Пригнись! — и снова его рык, разрезавший воздух.

Спасла только случайность — или подсознательное чутьё — и выдрессированная способность к быстрой реакции. Выкрикнув приказ, он сам пригнулся, я чувствовал это.

Яркий луч пронёсся мимо, разминувшись с моей головой на какие-то дюймы. Я слышал возле уха свист пролетевшего заклятья.

— Где твоя палочка? — выкрикнул Поттер, и только теперь я вспомнил, что Нотт почти дотянулся до неё. Успел ли схватить?

Быстро зашарил в том месте, где видел палочку. И облегчение будто пронзило насквозь, когда пальцы коснулись её.

— Драко! Драко!

Этот отчаянный выкрик заставил замереть и ещё ниже припасть к земле. В колени от стояния на бетонном полу врезалась острая боль, но это не могло затмить такой же острой мысли о том, что упустил Нотта. Но на смену этому вдруг пришёл старый сон: такая же темнота и бесконечный лабиринт. И голос Нэнси. Она зовёт меня, но я не в состоянии понять, где она находится.

— Нэнси…

В ответ — тишина. Пытаясь восстановить дыхание, выпростал руку вперёд, на удачу, на зовущий голос. Прополз немного в сторону и нащупал плечо Нэнси. Всё нутро подскакивало от криков, от возможности, что следующий луч прилетит в цель.

Сзади вдруг послышался топот, такой же, как впереди. Или сбоку? Это Поттер снова бросился в битву или… Отвлекшись, я потерял направление, и теперь казалось, что мы в самом центре бойни. Непрерывно разбивался вокруг бетон, и крики, крики, крики — будто всё пространство заполнилось ими.

Впился в её плечо, услышал болезненный выдох. Рванул Нэнси на себя, а потом потащил назад, подальше от опасности, снова пригнувшись. Протего само собой возникло в мыслях, и я сразу ощутил, как воздух вокруг мелко задрожал. И как, чёрт возьми, вовремя.

Летящее на нас заклинание отскочило в сторону. Защитное поле дрогнуло, а потом и вовсе исчезло. Пальцы Нэнси до боли врезались в предплечье. Голова раскалывалась пополам, а шум битвы окончательно дезориентировал. Ещё одна ловушка.

Вдруг из темноты перед нами, пригнувшись, вынырнула Гермиона. Тёмные глаза чернеют на фоне бледного лица, а в руке палочка. Её дрожащий свет каким-то образом рассеивал окутавший нас мрак.

Она протянула руку.

— Драко… Держись крепче и не отпускай Нэнси! Спустимся вниз…

— Салазар, как же я рад тебя видеть… — не выпуская Нэнси, я схватился за протянутую горячую ладонь.

Лицо, располосованное тенями, не отразило той смеси чувств, которая слышалась в голосе. Она была собрана и насторожена, напряжена, как сжавшаяся пружина, готовая выстрелить.

— Твой патронус, — она сжала мои пальцы и потянула на себя, помогая подняться. — Господи, счастье, что ты…

Раздался оглушающий взрыв. Совсем рядом, а может и вовсе внутри головы. Осознание пришло слишком быстро, в тот самый момент, когда твёрдая почва под ногами превратилась в пустоту.

Свист в ушах. Мельтешение серых и чёрных полос. И снова удар пришёлся в спину, а сверху с размаху придавило живым дрожащим телом. Послышался стон и всхлипы, но через мгновение давление прекратилось.

Падение выбило весь дух. Целую вечность только и мог пялиться в серый потолок, на образованную взрывом дыру, на торчащую из разверзнутой пасти арматуру, откуда клочьями тянулся плотный чёрный туман. И бесконечное мгновение казалось — сейчас задохнусь. Зрение потеряло чёткость. Слишком громко отдавались в голове собственные попытки вздохнуть. Но мог издавать лишь хрипы.

Вдох — раз, выдох — два. Секунда, две, целая минута. Снова обретя способность дышать, сел, и мир поплыл куда-то в сторону. Тряхнул головой, ощупал затылок и лоб, пытаясь поймать в фокус собственные пальцы. Руки, пропитанные красным, дрожали и расплывались. Почему сердце до сих пор не разорвалось от такого дикого биения?

Огляделся. Немыслимо. Мы провалились на этаж ниже.

Пространство ничем не отличалось от того, что было выше. Бетонная коробка, две двери, высокие кучи строительного мусора. Разве только стёкла в окнах целы, и образовавшаяся дыра в потолке не так велика.

Спину жгло от каждого движения, прошибал холодный пот. И тут я понял, что удар об пол должен был быть куда сильнее и иметь более сокрушительные последствия, чем разбитая голова. Странно, что позвоночник до сих пор цел.

Сверху послышался голос Грейнджер, но сказанного не разобрал.

— Что? — попытался встать, но чуть не рухнул обратно, настолько всё закружилось перед глазами. Только куча мусора, ставшая опорой, помогла избежать падения.

— Она с-спрашивает, всё ли с нами нормально, — содрогаясь от истерики, сказала Нэнси, успевшая отползти в сторону, за кучу строительного мусора, о которую я опёрся плечом. — Она применила амортизирующее заклинание… Т-ты… ты в порядке?

— Ага, в полном.

Если выберусь отсюда, то не вылезу из постели ближайшую неделю. Если… Нет. Когда выберусь.

Нэнси, тяжело дыша, выкатив глаза, не пыталась встать, только потирала явно ушибленный бок. Волосы, лицо и одежду будто припорошило снегом — слоем бетонной крошки и пыли. По лбу стекала струйка крови, но в остальном она была невредима.

— Все кости целы?

Она кивнула. Звуки битвы, исходившие сверху, казались далёкими. Нужно бежать, нужно помочь, нужно что-то сделать…

Я наконец-то смог окончательно восстановить дыхание, взять себя в руки. Нэнси, похоже, досталось меньше. Наверное, потому что она приземлилась на меня.

— Бегите! Бегите вниз! — теперь я расслышал слова Грейнджер сверху, вырывавшиеся из лезущего через дыру тумана. — Встретимся…

Продолжения не последовало. Кто-то или что-то не позволило ей договорить.

— Гермиона! — горло перехватило, будто сжатое жёсткой рукой. — Грейнджер!

Только глухие мужские выкрики.

— Вниз, Драко, уходим! По лестнице, туда! Отсюда нельзя трансгрессировать… Мерлин, да подожди! — крик Нэнси перекрыл глухой шум битвы. — Ты слышал, кто-то кричал, что перекрыли здание? Как мы выберемся?

Я опустил взгляд на руку, на окровавленные пальцы и костяшки. Кулак так крепко сжимал палочку, что она не вылетела, когда произошёл взрыв, когда мы рухнули вниз. Мышцы сами сделали работу, получив подсознательный импульс от мозга: больше нельзя упустить оружие.

— Ты должна спрятаться, а я пойду наверх и помогу, чем смогу.

— С ума сошёл?! — запястье сжала рука, но я стряхнул её, глядя только на выход. Если с ней что-то случилось, если она… — Грейнджер сказала бежать вниз!

— Нет.

— Ты должен…

Я остановился на полпути. Все звуки отошли на второй план, только её слова набатом грохотали в голове. Повернулся и посмотрел прямо в глаза Нэнси.

— Я? Должен? — шаг к ней. — Кому?

Голос эхом зазвенел в воздухе. Она отступила назад. Никогда в жизни я не хотел ударить её, сделать больно, по-настоящему. Даже не допускал мысли. Никогда. И не мог понять сейчас, действительно ли злился на неё, так ненавидел, или же просто адреналин обострил все чувства.

Глядя на Нэнси, просто не мог поверить, что всё это происходит на самом деле. Одна часть рвалась наверх, быстрее к лестнице, на помощь. Сделай хоть что-то, найди, защити… Но другая приморозила подошвы к полу. Никогда не сдвинуться с места.

«Как велика её вина на самом деле? — зашептал голос в голове. —  Почему ты пришёл за ней?».

Что я мог ответить голосу? Себе? Ей?

Убирайся, Нэнси, катись, исчезни, сотрись из памяти треклятое имя, я не хочу видеть тебя, не хочу тебя, не хочу, чтобы ты была здесь, живи своей жизнью и оставь меня в покое…

Но голос в голове прав. Он лишь вторил множеству мыслей, которые успел за всё это время передумать. Неверие в вину, а после попытки оправдать, понять — никуда не делись, но сейчас их застилал гнев, слепой, никогда не пытающийся и не могущий быть честным.

«Она не хотела, — говорил Нотт. — Собиралась тебе рассказать».

Я не понимал, где правда, а где ложь, и что именно чувствовал. Лишь только страх за Грейнджер держал сознание на плаву.

Маленькая фигурка напротив, припорошенная белой пылью, такая жалкая и безобидная. И если бы не Тейлор, если бы не отнятая человеческая жизнь, то всё могло бы быть иначе.

Сознание цеплялось за остатки благоразумия, и оно всё-таки одержало верх. Глаза напротив, так близко, наполнились слезами.

— Я знаю, знаю, Мерлин, я знаю, что натворила! Что теперь будет? Что со мной будет? Я не хотела, клянусь, не хотела, Драко… — слёзы сорвались вниз по щекам, слова слетали с губ рвано и невнятно.

— Я могу понять твой выбор и твои мотивы, но не принимаю их. Не принимаю. Ты хотела правды и получила её. Мы ещё поговорим обо всём этом, а пока надо торопиться, — сказав это, прикрыл на мгновение глаза. С ней всё хорошо, нельзя думать иначе. — Идём.

— Я знала, что ты придёшь, — сквозь слёзы сказала она, когда уже повернулся к ней спиной. — Но дело ведь не в твоих ко мне чувствах…

Я старался прислушиваться к тому, что происходило наверху. Желание съязвить на миг оборвало поток мыслей, но так и не вырвалось. Как она могла думать сейчас о таких вещах?

— Пришёл, потому что не мог иначе.

— Да. Я о том и говорю.

Я не знал, поняла ли она смысл сказанного. Но выяснять не хотел.

— Попроси ты помощи… Нет, теперь уже плевать.

Она ничего не ответила, и мы оба побежали к двери. Задача проста: сопроводить Нэнси вниз, а самому вернуться и узнать, нужна ли помощь. Может, Грейнджер уже на первом, думая, что мы незамедлительно выполнили её приказ.

Уже у самой двери услышал то, что не хотел бы услышать: топот нескольких пар ног по лестнице и голос, в котором узнал Гойла.

Потребовалась секунда, чтобы сопоставить то, что видел, пока всё вокруг не поглотил чёрный туман. Наверху точно был Гойл, Нотт и ещё двое — итого четверо. Я не мог утверждать, что в здании сегодня находилось всего пять человек. На первом этаже мог оставаться ещё кто-то. Но если их всего пятеро, то одного не хватало. Где он? Остался внизу? Или, уйдя по приказанию Нотта за Фрэнки, ещё не вернулся?

Нэнси права, кто-то кричал о том, что здание перекрыли. Значит, этот пятый не мог войти. И выйти — как и остальные. Все мы в ловушке, и именно здесь всё закончится. Так или иначе.

Сколько было тех, кто пришёл на помощь? Только Поттер и Грейнджер — вряд ли. Где-то здесь могли быть Уизли, Кларк и Джонс, и оставалось только молиться, что они не притащили с собой Стюарта, не позволили ему войти сюда. Каким бы умником он ни был, каким бы отличным стрелком ни являлся — он магл. Здесь, среди заклинаний, попросту бы погиб.

Но сейчас ситуация изменилась. Похоже, Гойл — скорее всего, не он один — прорвались через мракоборцев и сбежали с поля боя. Но какова на самом деле расстановка сил, было неизвестно. И думать времени не было.

Быстро схватив Нэнси под локоть, рванул ко второй двери, сразу поняв, что за ней было. Дёрнув ручку на себя и распахнув её, убедился в правоте. Убогая и вонючая уборная — такая же беспризорная, как и само здание.

Затолкал Нэнси внутрь. Не дав ей и слова сказать, захлопнул дверь и запечатал её заклинанием. Она что-то закричала и забарабанила в дверь, но я уже был у выхода.

Как мог быстро, вылетел в коридор и застал Гойла на лестничной площадке между первым и вторым этажом. Тупо раззявив рот, он замер и уставился на меня снизу вверх, держа палочку в опущенной руке. Но ещё секунда, и её кончик был направлен на меня, а сам он взлетел на несколько ступенек. Его налитая кровью морда, заляпанная красным — в битве он потерял мочку уха — исказилась в злобной гримасе.

— Какая же ты тварь, Малфой! Круцио!

Заклинание вылетело из его рта в тот самый момент, когда палочка уже взвилась в воздух по приказу моей. Невербальный Экспеллиармус — первое, что пришло в голову — не дал ему возможности использовать Непростительное.

— Я уже говорил, Грег, ты стал слишком болтливым, — и послал в него Оглушающее. Он с грохотом рухнул вниз, как мешок с кирпичами, и только чудом не скатился с лестницы на первый этаж.

Спустился на пару ступеней, чтобы поднять его палочку. Нагнулся, подавив вздох от резкой боли в спине.

Чертовски знакомая…

Украденная из хранилища улик? И тут пронзило воспоминание — конечно, она выглядела знакомо. Ведь она когда-то принадлежала Софи Палмер.

Тишина, стоявшая на третьем этаже — подозрительно. Спрятав палочку Софи в карман куртки, уже было хотел подняться наверх, как в проходе появились Грейнджер и Уизли, чуть ли не сбивая друг друга с ног. Выглядели они неважно — оба в крови, с посеревшими угрюмыми лицами и взлохмаченные, как и Нэнси — припорошённые белой пылью. Рыжие волосы Уизли теперь казались тусклыми, он будто резко постарел лет на тридцать. А вот лицо Грейнджер просияло, стоило ей увидеть меня.

— Драко! — и она бросилась вперёд. Молниеносно слетев по ступенькам, чуть ли не весом навалилась на меня, обнимая. И так же быстро отпрянула, выглянув на лестничную площадку, где лежал без чувств Гойл. — Где Нэнси? Господи, ты выглядишь…

 — Знаю. Я запер её в туалете, там, — и махнул рукой в сторону. — Спасибо, что использовала чары, когда мы упали. Иначе мы точно позвоночники сломали бы, — и глянул на Уизли, который быстро спускался, а затем на Гойла. — С ним ещё кто-то был? Где Нотт? Что вообще происходит? Где остальные? — вопросы сыпались и сыпались, остановиться было невозможно. — Я видел шестерых, Нотт, Гойл и их дружки. Один сбежал, и другой пошёл за ним. Скорее всего, их здесь осталось четверо.

— Джонс отправился в министерство вместо с типом, которого мы поймали на улице до того, как вошли, — сухо отрапортовал Уизли, когда мы трое спешили вниз. — Кларка задело заклинанием, он остался наверху. Дела неважные, Гарри пытается остановить кровь, но, думаю, обойдётся. Двоих мы уложили, а Гойл с Ноттом сбежали. Если их было всего четверо…

— То остался только Нотт, — вставила Грейнджер, вслед за нами перепрыгивая тело Гойла. — Но далеко ему не уйти, здание перекрыто.

— У него мантия-невидимка, — вспомнил я. — Так он…

— Знаем, — оборвал Уизли. — Так он ушёл от нас с площади. Мне почти удалось сорвать её Акцио, но не успел…

— На площади была не Нэнси, а Нотт под оборотным. Она убила Тейлора, — перебил я без всяких эмоций. — Но это случайность. И она же напала на Стюарта. И воровала для Нотта палочки из хранилища улик. Ещё я знаю, как Нотту удавалось уходить от следящих чар. Он отрезал себе ногу и с помощью ритуала заколдовал её. Слишком сложно, расскажу позже.

Я не мог уложить всё, что узнал, в достаточно краткую сводку, но чувствовал необходимость рассказать хоть что-то. Они должны понять хотя бы толику происходящего здесь и сейчас.

Обмен репликами шёл быстро и чётко, без лишних попыток задеть или оскорбить, как обычно. Подобная ситуация — не место для мелких распрей, и Уизли это понимал, как и я.

Им понадобилось секунд десять, не больше, чтобы изложить обстановку. Где-то внизу сейчас был Нотт, озлобленный и готовый на всё. Ему терять нечего. Хоть я и знатно попортил ему морду, он, похоже, не потерял способности передвигаться. Следовало быть начеку, остальные терзающие вопросы о происходящем и то, что я узнал, могло и подождать.

Мы тихо прошли через короткий тёмный коридор и оказались перед пустым помещением, такой же огромной бетонной коробкой. Здесь были высокие окна, почти в пол, но свет, проходящий через грязные стёкла, не спешил рассеивать царивший мрак. Дверь на самой дальней стене распахнута настежь, и внутри явно никого. Шесть широких квадратных колонн, подпирающих потолок, стояли по три штуки в два ряда посередине. Между ними самими было примерно шага три-четыре, а между рядами — все десять.

И — пустота. Легко догадаться, что Нотт прятался за одной из колонн. А может, и вовсе скрывался под мантией, и палочка уже направлена на нас.

Из-за самой дальней колонны правого ряда полетело заклинание. Мы втроём пригнулись одновременно, подчинившись единому рефлексу, и в тот же миг рассредоточились, заняв каждый свою колонну.

Левый ряд был ближе к нам. Уизли бесшумно метнулся вперёд. Так резко, что красный луч, выпущенный Ноттом, достиг места, где он стоял секундой ранее, с большим опозданием. Уизли сумел пробежать до второй колонны и припал к ней, крепко держа палочку. Грейнджер рванула к правому ряду, заняв первую колонну, выбрав тем самым очень удобную позицию для прямого нападения. Сам же я выбрал ближайшую, чтобы при необходимости прикрыть их. Нотт выдал своё местоположение, был окружён и вряд ли решится на то, чтобы сменить позицию.

Луч, разминувшись с Уизли, ударился о стену позади. Только обернувшись увидел, как осыпался бетон. Заклинание проделало в стене дыру размером с кулак. Ощутимая дрожь пробежала по телу, когда представил, что такая дыра окажется в ком-то из нас. На них, в отличие от меня, были защитные костюмы мракоборцев, но это не спасло бы, если бы заклинание попало в голову.

— Ничего не выйдет, Малфой! — заорал Нотт так, что эхо разнеслось до самого потолка. — Ничего, сукины дети, у вас не выйдет! Я лучше сдохну, чем позволю…

Я видел, как Грейнджер с быстротой молнии взмахнула палочкой, крепко сжав губы. На лице отразилась такая ненависть, что её можно было буквально почувствовать — но лишь на миг. В следующий она снова была холодна и собрана.

Послышался громкий вздох Нотта. Из-за края колонны появился кусочек мантии, которая скрывала его. Похоже, Гермиона применила манящие чары, чтобы иметь возможность видеть противника.

Но нет, мантия не взлетела в воздух, не оказалась в руках Грейнджер. Нотт успел ухватить её за край, прежде чем она сорвалась с него.

Но зато из-за колонны показалась рука, и мы Грейнджер выстрелили оглушающими заклинаниями, которые так и не достигли цели. Они были отброшены Ноттом в мгновение. Лучи отлетели в потолок, и бетон поглотил их, осыпавшись крошкой.

Снова воцарилась тишина. Ни шагов, ни голосов — словно вакуум. Я не до конца понимал, последствия ли это выстрела в номере отеля, или правда всё замерло.

Повернул голову направо, поймал взгляд Грейнджер. Она жестом дала понять, что намерена продвинуться вперёд, ко второй колонне, поближе к Нотту, и чтобы я занял её позицию и прикрывал. Глянул на Уизли, поманив его, а потом указал на себя и направо. Он кивнул в знак того, что понял; он должен был занять моё место, чтобы и видеть нас, и иметь возможность помочь. Сейчас они оба были в поле моего зрения, но друг друга не видели.

Мы сдвинулись, как по цепочке, практически одновременно. Грейнджер оказалась впереди меня, Уизли — слева. Он выпустил целую очередь лучей, которые один за другим ударились в левую часть самой дальней колонны. Я понял его мысль — он хотел, чтобы Нотт, спасаясь, рванул вправо, и у Грейнджер была возможность атаковать его со своей стороны.

А дальше…

Я никогда не мог поверить в то, что выражение «как в замедленной съёмке» правдиво. Каково это, когда секунды вдруг превращаются в жвачку, тянутся и тянутся, и мир вокруг замедляется? Когда слышно, как бешено движется по венам кровь. По-настоящему. Зрение обретает чрезмерную чёткость и контрастность, а движения так заторможены, словно действо происходит в воде.

Но это и произошло, когда Нотт вдруг вынырнул из-за колонны не справа, как думал Уизли, а слева — в намерении перебежать в соседний ряд. Всё происходило и быстро, и чертовски медленно. Словно падение.

Грейнджер выскочила из-за колонны, припав на мгновение к земле, мягко и плавно, словно кошка — заклятие Нотта пролетело над её головой в тот миг, когда он уже скрылся за колонной левого ряда. Потом, словно внутри неё сработал пружина, она оттолкнулась от пола и понеслась вперёд, не до конца разгибаясь, выставив палочку вперёд. Она ловко уворачивалась от атак, но одно заклинание пропустила, не сумев быстро перестроиться и метнуться в сторону.

Я еле успел выставить защитное заклинание, чтобы оно не попало прямо ей в голову. Лёгкие будто сжались в это мгновение, а потом невидимая рука разжала железную хватку.

Позади загремел голос Поттера.

Мантия слетела с Нотта и взвилась в воздух. Складки лёгкой ткани замерцали в бледном свете. Я и Уизли одновременно побежали к колонне, за которой скрылся Нотт. Я видел, как рядом мелькала рыжая голова. Мы поравнялись у второй колонны, он — слева, я — справа, между нами — пара шагов. Я уже видел Тео. На периферии взгляда видел, как Уизли повернул голову в мою сторону, слышал звук его голоса, слышал, как что-то кричит Поттер.

Видел, как Нотт медленно перевёл взгляд от несущейся к нему Грейнджер на Уизли, который оказался перед ним и всё надвигался, потом на меня.

Шесть шагов. Пять. Четыре.

Видел, как поднялась его рука — за миг, за секунду, за целую бесконечность до того, как Гермиона выбила из неё палочку.

Но заклинание уже вылетело. Уже резал воздух луч, но сбил траекторию. И теперь Уизли нёсся прямо на него.

Нет.

Хватило одного сбивчивого удара сердца, чтобы приказать мышцам ног напрячься, чтобы заставить тело подчиниться одной только мысли, одной только цели, одному импульсу.

Пальцы вцепились в костюм Уизли, всё тело сжалось, словно один сплошной ком, и я всем весом навалился на него.

Мир вокруг вдруг снова ожил, закрутилась планета, зазвенел в голове привычный гул — всё это пронеслось в голове, когда ощутил боль. Я не мог понять её источник, не мог вдохнуть от пробравшего тело спазма. Боль скручивала лицо, как водоворот, и будто половина тела перестала существовать.

Неужели зацепил заклинание? И где Нотт?

Я слышал смех. Чувствовал жжение где-то в спине, но то было ничем по сравнению с тем, что испытывала голова. Нет, такая боль не существует. Не может существовать.

На миг всё потемнело, вокруг заплясали звёзды. Они меркли и снова загорались. И только до боли знакомое, такое родное лицо вынырнуло из тьмы. Это я видел предельно чётко, словно картинка пришла не извне, а уже была внутри, по другую сторону пульсирующих зрачков. Видение или реальность?

Гермиона… Она плачет. Она вся в крови — лицо, руки, волосы, шея… Откуда столько крови? Просит не уходить, просит остаться. С ней. Где?

Всё это исчезло так же быстро, как и появилось. И снова слабый свет, размытые силуэты.

Чувствовалась рука, и я поднёс её к лицу. Увидел только её контур, словно смотрел через грязное старое стекло. Где рана? Куда попало заклинание? Где Гермиона, просящая остаться?

Коснулся пальцами правой щеки. Мокро и горячо, а вокруг кричат. Кто-то схватил меня за руку и отвёл её. Это она.

Попытался позвать, но в горле резануло и громко забулькало.

— Гер-ми-она…

— Нет, Драко, тихо, не говори, пожалуйста, господи… Гарри! Рон!.. Надо в больницу, надо… Он же истечёт кровью, твою мать! Ты посмотри, куда…

Голос слышался и сбоку, и сверху, и снизу. Отовсюду. Я чувствовал, как она сжимала мою руку, но это чувство слабло, казалось, она хочет отпустить меня. Я крепче сжал её пальцы, чтобы она не смогла уйти.

— Если он умрёт, я…

Умру?

— Куда он… — выдавил я, и горло снова резануло болью, и кашель вырвался наружу. Лицо окропили брызги. Что это? — Куда…

Я слышал себя, но голос срывался в бездну. И почему так болит голова? Казалось, что никто не понимает меня. Не слышит. Не хочет ответить.

Откуда-то издалека, из тёмного тумана, выплыло лицо Софи. Задыхающаяся, она осела на асфальт, а потом… умерла. Умру.

Мысли о смерти казались далёкими, слишком отделёнными. Как бы ни был силён страх, все прежние мысли стали лишь тенью.

«Поцелуй меня, пока я молода».

Софи умерла. И Синяя Птица тоже умерла.

«Здравствуй, здравствуй, моё маленькое божество! Напрасно я лаял и вилял хвостом, ты не понимал меня! Но теперь! Я люблю тебя! Я люблю тебя…»

И сколько ещё не сделано. Не сказано. Не прочувствовано?

«Какие слова ты сказал бы любимой женщине, если бы они были последними?»

Хотелось спать. Хотелось поддаться сну, но я слышал, как Гермиона просила о чём-то. Но о чём? Нельзя спать, пока не выясню. Она плачет — это точно. Сидит рядом, склонив голову.

Поговори со мной, Грейнджер. Давай сыграем в твою дурацкую игру. Я отвечу честно, клянусь.

Я скажу тебе правду. Может, хотя бы сейчас обойдёмся без лжи.

— Гермиона, — на выдохе, чтобы кровь… да, это она, не булькала в горле. Какой мерзкий звук. Как хочется провалиться в сон.

— Драко, тихо, не нужно, сейчас мы…

— Я тебя люблю.

Глава опубликована: 24.11.2021

Глава 71. С днём рождения, Гермиона

Спину поддерживало что-то мягкое, как и голову. И как сложно, мать твою, просто открыть глаза. Медленно и осторожно сделал это и вдруг ощутил себя однобоким. Только сейчас почувствовал, что на половину лица что-то давило.

Это повязка, закрывающая правую часть. Размытые силуэты вокруг понемногу обретали нормальные черты, и уже через несколько тяжёлых, пропитанных вонью зелий мгновений, я понял, что в больнице. Тишина.

С трудом повернул голову на подушке, и в ней снова застучала кровь. Даже такое минимальное напряжение стоило усилий. Рядом с кроватью, на тумбочке — моя палочка, бумажник, даже телефон с разбитым экраном. Наверное, ему пришёл конец. Цветы в вазе, какие-то яркие цветные упаковки. Конечно, традиции — святое дело, как говорила Джинни. Сладости для человека, который в отключке. А цветы… Кто догадался? Словно на могилу. Был бы Тейлор жив, подумал бы, что это его рук дело. Хотел было закатить глаза, но это казалось невозможным. Всё лицо так и пульсировало.

И вместе с этим вернулось всё, что произошло, до последней детали, и сердце забилось так сильно, словно только пробежал марафон. Но воспоминания смешались, закрутились, завертелись — и подкатила тошнота. Смерть Тейлора, Нэнси, Нотт, Гойл, проклятое здание, Патронус, Поттер. Я оттолкнул Уизли от заклинания. И… почти умер?

С трудом сглотнул и аккуратно ощупал шею. Вроде, всё в порядке — так казалось. Но чувствам сейчас доверия не было. Нужно позвать целителя, кого-то, кто смог бы всё объяснить, вернуть почву под ноги. Что произошло после того, как отключился? И что за повязка на голове? Наверное, именно туда попало заклятье.

Тот, кого я вдруг заметил в кресле у стены, был вовсе не сотрудником Мунго. Это был Уизли, явно спавший — подбородок лежал на груди, и он не шевелился.

— Уизли…

Не голос, а какой-то хрип из преисподней. Реакции — ноль.

Нашарил на тумбочке телефон, и сколько было сил, швырнул его в сторону Уизли. Конечно, он не долетел, всё тело сковала дикая слабость. Но удар телефона об пол разбудил его.

Глянув на телефон, потом на меня, он резко подскочил на месте, вытаращив глаза.

— Ты что, хотел кинуть в меня этим? — он нагнулся и поднял телефон, подошёл и вернул на тумбочку. 

— Что ты тут делаешь?

Он скривился в своей обычной манере, но зловредное выражение быстро исчезло с его лица, стало отстранённым. Но странно, что ещё пару мгновений назад он смотрел с таким явным… беспокойством?

— Дежурю, — коротко и холодно ответил он, всё-так же стоя рядом с кроватью и скрестив руки на груди. — На случай, если ты вдруг очнёшься.

— Если бы узнал, что увижу твою морду, то повременил бы с этим.

— Всё такой же гад. Значит, в порядке, — констатировал он, глядя в глаза. — Позову целителя.

Он уже развернулся, чтобы уйти, даже успел дойти до выхода.

— Нет, Уизли, стой. Что произошло вообще? Все целы? Что с Ноттом? И…

— Попридержи-ка гиппогрифов, Малфой, — перебил он, хватаясь за ручку двери. — Сейчас позову целителя, все разговоры…

— Скажи хоть, сколько я здесь.

Он замер, стоя спиной. Будто этот вопрос застал его врасплох. Сердце застучало ещё быстрее. Что не так?

Уизли медленно развернулся, молча подошёл к кровати. Остановился, сунув руки в карманы, шмыгнул носом. В глаза он не смотрел.

— Малфой, ты… ты был в отключке три года, — тут он поднял глаза. Мир будто покатился по наклонной.

— Что?

Через боль, через тошноту, через кружение палаты, я сел в кровати. Нет. Не может быть…

— Да, три года прошло. Мне жаль, — он поджал губы и вскинул подбородок.

Но ещё какой-то жалкий миг, и углы рта разъехались в стороны, и он заржал так, что затряслась кровать.

— Вот же ты ублюдок, лисья морда, — я попытался что-нибудь ухватить, чтобы швырнуть в него. Как мог быть таким дебилом, чтобы поверить ему?

— Три дня прошло! — продолжая гоготать и согнувшись пополам, выдал он. — Сегодня семнадцатое сентября по-прежнему две тысячи шестого года. А ты правда поверил?

— Чёрт… Ты просто болван! — я рухнул на подушки, и голова взбунтовалась. Теперь она не болела так сильно, но чувствовался неприятный дискомфорт в правом глазу. Значило ли это, что…

— Один-один. Может, огрызаться перестанешь. Хотя… Ладно, сейчас вернусь, — успокоившись, сказал он. — Пойду поищу целителя. И… Гермиону заодно.

— Она здесь? — я снова попытался встать, но тут же отсёк эту идею. Слишком много потрясений для организма.

— Она… — он заметно помрачнел, — сидела здесь всё это время. Все три дня. И отказывалась пойти домой, чтобы привести себя в порядок. Всё сидела у твоей постели. Разговаривала с тобой. Она вышла минут… — он посмотрел на часы, — минут десять назад. За кофе. Готов поклясться, что… хм.

— Хм? Что ещё за «хм»?

— По-моему, она пела, — растерянно проговорил он. Мне показалось, что он пожалел о том, что сказал это, в тот же миг.

Воцарилось молчание. Уизли неотрывно смотрел на меня, и я не знал, как реагировать. Она просидела всё это время здесь… Никогда так не хотелось увидеть её, как сейчас. Сжать тёплые пальцы. Сказать, что не умру. Не оставлю её. Вроде, об этом она просила.

— Который час?

— Половина пятого вечера. Ну, ладно, — он снова повернулся к выходу, но не сделал и шага. Снова развернулся. Серьёзный, как никогда.

— Ты уже уйдёшь или что?

— Кхм… Я хотел сказать… В общем, спасибо, Малфой. Скорее всего, ты спас мне жизнь.

И тут понял, чётко и ясно, что Уизли не должен покинуть эту палату, не узнав причины, по которой я так поступил.

— Хочу, чтобы ты знал. Я сделал это не потому, что так ценю твою жизнь. Я сделал это из-за неё. Если бы ты умер, Уизли… — и тело пронзила дрожь, но не от жалости к нему. — Если бы ты помер, что бы было с ней? Так что благодари Гер… Грейнджер.

Эти слова дались тяжело, даже слишком. Но пора окончательно признать, что Уизли никуда не исчезнет, а его гибель сломает женщину, которая стала слишком важна для меня. Она этого просто не перенесёт. И как бы мне ни хотелось, чтобы Гермиона оставалась лишь со мной, лисья морда — слишком большая часть её жизни. Ничего с этим не сделаешь.

Он молча смотрел в ответ. Слегка прищурившись, не отводя взгляда.

— Пусть так. Но я жив и невредим. И благодарю за это тебя, — замолк, оглядев палату. Остановив взгляд где-то в точке на потолке, добавил: — Думаю, если бы умер ты, то это всё-таки задело бы её сердце.

— Да. Возможно. Но твоя смерть его бы разбила.

Мой голос казался равнодушным, как и его. Я не мог видеть себя со стороны, но лицо Уизли говорило о многом. Наверное, он ощущал сейчас то же, что и я. Слишком тяжело, но сказать необходимо. Обоюдный обмен признанием и пониманием произошёл. Больше добавить нечего.

Но Уизли посчитал иначе. Уже открыв дверь, он сказал:

— Но не думай, что всё кончено.

— Конечно, нет. Я ведь спас тебе жизнь, а значит ты теперь мой должник. Так это происходит?

— Я не об этом… — он замешкался, нахмурился.

— Я знаю, Уизли. Просто пытаюсь закрыть тему.

— Ты так не поступишь. С ней.

— Не поступлю.

Он наконец покинул палату, и я позволил себе прикрыть глаза. Голова — словно сплошной ком нервов, а сердце всё не успокаивалось. Оно ещё сильнее затрепетало в предвкушении увидеть Гермиону. И никакой ответ, никакой вопрос не волновал так сильно, как то, что она думала по поводу сказанного.

«Я тебя люблю».

А что ещё сказать, когда полагаешь, что всё кончено? Когда рядом та, ради которой бросаешься под заклятье, так сильно рискуя.

Всё только что сказанное было не громкими словами, а реальностью. Грейнджер бы просто умерла вслед за Уизли. Наверное, она не смогла бы с этим смириться. Столько лет и пройденного вместе против нескольких недель. Смешно.

Я всё-таки нашёл в себе силы приподняться и сесть, оперевшись на подушки. Не успел толком устроиться, как в палату ворвалась, иначе и не скажешь, Грейнджер.

— Драко…

Она широко распахнула глаза, увидев меня. В момент оказалась рядом, палочкой придвинув стул, стоящий у стены. Села, взяла меня за руку и просто молча глядела. Волосы убраны в плотную косу, лицо бледное. На ней вязаный свитер и джинсы. Такая обычная и совсем безобидная. Никто бы и не подумал, что эта женщина способна быть опасной. А именно такой она и была, там, в доме Нотта.

Её взгляд скользил с повязки на здоровый глаз. Её же глаза — опухшие и красные, но сухие.

— Ты что, все три дня кряду ревела?

И это первое, что пришло на ум. Мысленно закатил глаза. Чертовски мило.

— Нет, — живо отозвалась она. — Нет, я… Как ты?

Так просто, но в этом вопросе — вся её тревога.

— Чувствую себя отвратительно, — признался я, да и вряд ли по моему виду можно предположить иное. — Теперь ты рассказывай. У меня куча вопросов. Начнём с того, на какой чёрт на меня это нацепили? — и указал на повязку. — Всё плохо или приемлемо?

— Не думаю, что я тот человек, кто должен говорить с тобой об этом, — поёрзав на стуле, ответила она. — Рон нашёл меня быстрее, чем целителя. Сейчас он придёт…

— Прекрати. Говори как есть.

Она сжала мою руку, отвела взгляд. Но заговорила.

— Заклинание попало не напрямую, ранение как бы… скользящее. Но задело большую площадь. На лице были очень сильные повреждения, задело всю правую часть и шею. Или… не знаю, лучше у целителя спросить, — она перевела взгляд на меня и спешно добавила: — Но это уже подлатали, даже шрамов не будет… Ну, когда ты полностью поправишься.

Она сглотнула, а я снова коснулся шеи. Пальцы ничего не нащупали.

— Здесь, — Гермиона передвинула мою руку правее, и вот тогда я почувствовал тонкую вертикальную полоску, чуть выпирающую. — Больше всего досталось лицу. Задело глаз, Драко, — она свела брови. Я сосредоточился на её крохотном шраме. — Целители сказали, что удалось его спасти, но… возможно, ты потеряешь зрение. Пока ничего точно сказать нельзя. Но я надеюсь… думаю… Может, обойдётся?

Я чувствовал странное облегчение. Неуместное, на мой же взгляд. Но неизвестность казалась куда более страшной.

— Что это было за заклинание?

— Какая-то тёмная магия, — быстро ответила она. — Целителям не удалось выяснить.

— Думаешь, меня выставят с работы? Детектив с одним глазом — так себе работник.

Гермиона молча таращилась на меня. Потом улыбнулась, натянуто и болезненно, даже попыталась рассмеяться.

— Господи, тебя это волнует? Не попрут ли тебя с работы? Серьёзно? Нет… ты неисправим!

Как же было приятно видеть её улыбку. Самое прекрасное зрелище на свете.

— Что ты пела мне? — спросил я, и она прекратила потешаться.

— Ты слышал? — она придвинулась ближе и крепче сжала мою руку.

— Нет. Уизли сказал.

— Ты, наверное, удивился, когда увидел его.

— Так что ты пела?

Она помотала головой — «всё это глупости» — но запела. Знакомые слова — эта песня играла в памятный пятничный вечер в баре.

Last night a little dancer

Came dancin' to my door…

— Билли Айдол, — припомнил я. — У тебя приятный голос. Давай ещё.

Гермиона смотрела воспалёнными глазами так, словно вот-вот могу передумать и умереть. Она потёрла их рукавом свитера.

— Я обязательно спою тебе. Но прежде хочу спросить. Я понимаю, это неуместно сейчас, но… Ты помнишь, что последнее сказал мне?

Язык чесался сказать «нет» — Салазар, какая трусость. Но говорить правду было даже приятно. Не всегда, но соврать сейчас — недопустимо. Только не ей, только не о таком.

— Я думал, что умираю.

— О! — она чуть подалась назад, вскинув брови. — Извини, чёрт, я такая не тактичная. Я…

— Гермиона.

— Нет, правда, — она крепче сжала мои пальцы, — ты ничего не…

— Позволь договорить!

Она замолкла. Подкралось понимание, что объясняться — совсем не моя стихия.

— Я думал, что умираю, — я смотрел прямо ей в глаза. — И… не поверишь, но вспомнил чёртового Остина. Помнишь его допрос?

— Конечно, — кивнула она.

— Эти его слова… Что бы ты сказал любимой женщине, если бы знал, что слова последние. Так вот я хотел, чтобы последнее, что ты от меня услышишь, было правдой, — перевёл дыхание, весь воздух вдруг куда-то испарился. — Я мог бы сказать, что не так хорош в квиддиче, как говорил в школе. Или что на самом деле я тот ещё трус. Но то, что сказал — первая правда, которая пришла в голову. И ты ничего не обязана мне отвечать.

— В таком случае я бы не стала поднимать эту тему, Драко, — сбивчиво ответила она. И только открыла рот, чтобы продолжить, как дверь открылась.

— Да твою же мать! — не сдержавшись, выкрикнул я. В голове будто загрохотал колокол.

— Мистер Малфой, — целитель в лимонном халате приподнял бровь. За его спиной на миг мелькнули лица Поттера, Уизли и Стюарта. — Рад видеть вас в бодрствующем виде. И способным внятно излагаться.

Грейнджер поджала губы, но явно усмехалась над всей этой ситуацией. Никогда нас не оставят наедине, чтобы все мысли, которые так хотелось сказать и услышать, наконец-то обрели форму.

Она вышла в коридор, оставив нас с целителем наедине. Он перелистал бумаги в принесённой папке и поднял взгляд на меня. И я сразу понял — разговор будет не из приятных.


* * *


В общем и целом, целитель не сказал ничего такого, что подействовало бы сильнее, чем новость о потере зрения. Но из его уст эта истина прозвучала куда более пугающей и реальной, нежели от Грейнджер. Остальные травмы — так, пустяки. Следовало принимать кучу разных зелий, а шрамы на шее и лице, которые оставило заклинание Нотта, было предписано смазывать мазью дважды в день, утром и вечером, и через неделю прогнозы обещали быть утешительными. Самое главное, по словам целителя — не нарушать режима лечения и запастись терпением.

Когда целитель уходил, то позволил собравшейся за дверями компании посидеть в палате, но только недолго — «мистеру Малфою нужно отдыхать».

Грейнджер, Уизли, Поттер и Стюарт тут же ввалились в комнату. После приветствий я всё-таки решил поинтересоваться, кто додумался прислать букет и не с намёком ли. Стюарт признался, что это его рук дело — и уточнил, что «именно так делают обычные нормальные люди: присылают в больницу цветы». Оказывается, там была карточка с пожеланием выздоровления. Это даже показалось трогательным.

Но вот дальше было не до улыбок. Прошло целых три дня, как я валялся в отключке, и не терпелось узнать подробности того, что происходило после. И перед тем, как они начали рассказ, я спросил:

— Надеюсь, вы не забыли о Нэнси, запертой в туалете?

— Разумеется, нет, — сразу же ответил Уизли. — Она ведь одна из главных фигурантов дела.

Выяснилось следующее. Патронус, который я отправил Грейнджер, нашёл её и смог передать послание. Когда это случилось, они тут же отправились по адресу, но заколдованного дома не нашли. Я расценил, что Фрэнки к тому времени уже успел удрать. Ситуация прояснилась только тогда, когда неподалёку из ниоткуда появился человек. Прибывшие сразу смекнули, что к чему — и взяли типа в оборот.

— Это тот самый пятый, которого Нотт послал за Фрэнки, — объяснил я.

— Да, это мы уже знаем, — кивнула Грейнджер, мягко улыбнувшись.

Далее пойманный был с пристрастием допрошен. Адрес оказался неточным. И Норфолк, разве что с добавлением «сквер», и двадцать пять — всё верно, но вот нужный дом находился под номером двадцать пять дробь два. Без этого знания им не удалось бы проникнуть внутрь. Чёртов Фрэнки. Специально ли это было сделано? Или он правда такая бестолочь?

Джонса решено было отправить в министерство, чтобы он запер пойманного, а потом вернулся. Но, как поведал Джонс, ублюдок чуть не стал причиной расщепа и почти сумел вырваться, когда они прибыли к месту. Но Джонс всё-таки его не упустил, хотя вернулся уже к моменту, как события в доме подошли к концу.

Остальные четверо ворвались в дом и застали троих противников. В ходе битвы им не удалось задержать их, и все они рванули наверх. Битва продолжилась и на третьем этаже. Я помнил тот момент, когда распахнулась дверь и ввалился Гойл со своими приятелями. Как выяснилось, это Поттер использовал порошок мгновенной тьмы.

— Ну, а дальше тебе известно, — сказал он и отвёл взгляд. Похоже, никто, кроме нас двоих, не знал, что меня так сорвало с катушек, что я готов был забить Нотта насмерть и был на пути к этому. Хорошо, что он сумел остановить меня.

— Ага, но потом мы с Нэнси провалились на второй этаж.

— Отличными результатами мы похвастаться не можем. Только двоих смогли уложить, но Гойл и Нотт сбежали.

— Недалеко Гойл убежал, — хмыкнула Грейнджер, глянув на меня.

— Но вот с Ноттом я оплошал, — и осмотрел всех присутствующих. Взгляды были до крайности сочувствующими. Даже взгляд Уизли. — Жаль, что не смог его догнать.

— Но Гермиона была великолепна. Скрутила Нотта так, что руку ему сломала, — закивал Уизли.

Грейнджер со смущённой улыбкой отмахнулась, словно викторианская девица, которую похвалили за чудный румянец и свежий вид. Но нет. Она в одиночку завалила не такого уж и маленького типа, завернув его в бараний рог так, что сломала кость.

Определённо мой типаж.

— Мой рыцарь, — Уизли приложил руки к груди и захлопал глазами. Все засмеялись.

— Кстати, как это вам удалось найти заклинание против порошка мгновенной тьмы? — и вспомнил, как появилась из темноты Грейнджер. Единственная, рассеивающая вокруг меня мрак.

— Это ведь изобретение моих братьев, — пожал плечами Уизли.

Все пойманные, вместе с Нэнси, были отконвоированы в министерство. Все готовы были говорить — кроме Нотта и Нэнси, которая заявила, что откроет рот только в моём присутствии. Что ж, недурной ход, учитывая, что Нотт, как сказал Поттер, вообще ни слова не произнёс с момента захвата и молчал до сих пор — а ведь он очень много говорил о роли Нэнси в деле. И это, кроме них двоих, слышал только я.

— Я буду свидетельствовать в её пользу, — тут же заявил я. — Всё слишком сложно, чтобы вот так просто рубить с плеча.

— Не торопись, Малфой, — осадил Поттер. — Сначала хотя бы встань на ноги. Нам предстоят дни и недели разбирательств, сбора документов, показаний, доказательств и прочего, пока дело до суда дойдёт. Ты же знаешь, как это бывает.

— А что с Фордом? Он говорил с Нэнси? — помолчав, уже представил Нэнси на скамье подсудимых. Это справедливо и правильно, но всё равно паршиво на душе.

Глупая, глупая Нэнси Стоун. Надо же было так вляпаться.

— Она не хочет с ним говорить, — ответила Грейнджер. — Несложно понять почему, правда? Дел она натворила…

— Форд бы, наверное, настоял на своём, как начальник, но он уже написал увольнительную, — заметил Стюарт. — Но другого на его место не назначали, — и скосил глаза на Поттера. — Только этот временный… Всё ещё ничего не известно?

— М-да, — тот почесал подбородок. — С этим… ну, как бы сложно. Как что-то выяснится, в отделе узнают. Пока на его месте временно будет сидеть один из мракоборцев, самый надежный. Но да, Форд уволился, и пока идёт разбирательство, ему запрещён выезд из страны и прочие формальности.

— А как у Картера дела? — спохватился я, всё ещё не сумев отмахнуться от образа Нэнси. — Он… уже в курсе, кто убил Тейлора?

— Да, — сухо ответил Поттер, — но ему запрещено разглашать информацию. Хоть они и не подчиняются нам, дело Нотта будет засекречено, и суды будут закрытыми. Он ничего не может с этим поделать. Сейчас обсуждаем с начальником департамента и министром вопрос изъятия памяти у всех пойманных. Дело деликатное.

— То есть, министр всё ещё стоит на своём, — процедил я, прекрасно понимая, что его молчание буквально спасало меня. Начнутся гонения на чистокровных — я тоже попаду под них. Сказать было нечего.

Я посмотрел на Стюарта. Конечно, ему пересказали всё то, что мне удалось поведать Уизли и Грейнджер три дня назад. Теперь он знал, кто на него напал, знал почему, но не знал подробностей. Но скоро он всё узнает. Как и остальные — из моих воспоминаний.

— А что будет с остальными, кто хотел бежать вместе с Ноттом? С Асторией Гринграсс? Она помогала Нотту и с тем ритуалом, из-за которого он мог избегать слежки, и много с чем ещё.

— Мы про неё не забыли. Но она пропала, — усмехнулась Грейнджер, присев на краешек кровати. — Видимо, как только она поняла, что всё пошло не по плану, просто сбежала. Так мы думаем. Но мы ищем, не сомневайся. А с остальными… ну, их вину ещё надо доказать. Если не будет никаких улик, то, боюсь, ничего им не будет.

Скрепя сердце, понимал, что так всё и есть. Нотт упоминал, что нам предстояло перенестись в какое-то другое место, чтобы осуществить снятие чар. Но что доказывает нахождение кучки магов в одном месте? Только то, что они собрались вместе.

— Кстати, дело ограблений банков, которое вёл Тейлор, практически закрыто, — сказал Стюарт, сунув руки в карманы пиджака. — Эд Джонс лично допрашивал этого Фрэнки.

— Его поймали? Всех, кто грабил?

Стюарт будто замешкался и посмотрел на Грейнджер. Та еле заметно качнула головой и расширила глаза.

— Да, и мы о нём узнали практически сразу, — вставил Поттер, чем отвлёк от этих странных переглядываний. — И о его роли, и где искать. От того типа, которого поймали у дома.

— А Фрэнки готов на всё, чтобы скинуть с себя хоть часть вины на других. Пел, как соловей, — продолжил мысль Стюарт. — Это Джонс сказал.

— Самое смешное, что Нотт до сих пор не знает, что ты отстранён и не смог бы ему помочь в снятии следящих чар, — заметил Поттер и полез в карман.

— Что, правда смешно? — огрызнулся я. Но замолк, когда на свет из кармана появилось моё удостоверение.

— Вернее, был отстранён. Держите, детектив, — он бросил его мне на колени. Я тут же схватил до боли знакомую кожаную обложку, холодящую пальцы. — Вы восстановлены. Как только будешь здоров, добро пожаловать обратно.

— А я могу рассчитывать на повышение? — я раскрыл корочки и вгляделся в своё фото. Как скоро мне удастся выглядеть вот так?

— А что, — Поттер хмыкнул. — Пойдёшь в мракоборцы? Эд Джонс согласился, а вот Кларк говорит, что слишком привык к отделу. Видит перспективы. И Миллер тоже отказался, — он глянул на напарника, — хотя для него бы нашлась в министерстве должность повыше, чем рядовой детектив.

Я чуть не поперхнулся.

— Что? В смысле?

— Так вы ему не показали? — он повернулся к Грейнджер и Уизли.

— Не успели! — она развела руки в стороны. А Уизли уже прошёл к креслу, в котором недавно сидел, и выхватил из-за подушки скрученный в трубку «Пророк».

Взяв газету, развернул. Стоящие возле кровати примолкли.

«Дело об ограблениях банков раскрыто» — гласил заголовок.

Всматриваться в мелкие чёрные буквы было настоящей пыткой, и я почти сразу отложил газету. Но успел прочесть о том, какие почести приписывались нашему отделу. Эду Джонсу, детективу Тейлору, «трагически погибшему от рук злоумышленников», а так же Кларку, мне и Стюарту. Отдельно отметили и расследование гибели Софи Палмер — «несчастной молодой волшебницы, тело которой обнаружили посреди магловского района». Ни про Нотта, ни про Нэнси, а уж тем более про Форда не было и слова. Я не представлял, как министерство планирует всё это замять, но почему-то был уверен, что, как всегда, они добьются того, чего хотят. Нижнюю часть страницы занимал заголовок о музее магии, в который я не стал вчитываться, лишь мазнул затуманившимся взглядом.

Вот и всё. Заголовок на шероховатой странице — такая упрощённая черта под проделанной работой. Всего-то набор букв, который никогда не отразит страха, ужаса и тревоги. Смертельной опасности. Удовлетворения не было и в помине.

— Какие же мы молодцы, — хмыкнул я. — Герои, спасшие союз волшебников и маглов от беды. Министр уже прислал хвалебную оду?

— Ну, ты подумай, Малфой, насчёт моего предложения, — махнул рукой Поттер. — А нам, наверное, пора. Знаю, у тебя куча вопросов, но тебе надо отдыхать. Ещё успеем наговориться. Мы и так уже задержались…

Головная боль, будто по приказу, снова дала о себе знать. Уизли и Стюарт одновременно протянули руки для прощания.

— Поправляйся скорее, приятель, — сказал Стюарт, состроив бодрую гримасу. Похоже, его огорчало то, что я мог покинуть отдел.

— М-м-м… нет, Поттер, — я потёр лоб, когда оба попрощавшихся уже были у двери. — Мне и в моём отделе хорошо. Вижу перспективы.

Стюарт просиял. Но дело было не только в нём, конечно, хотя важность нашего тандема тоже была в коротком списке причин.

Причина, самая главная, одна — я чувствовал себя на своём месте. Может, не впервые в жизни, но впервые настолько чётко. Вопреки словам Нотта. Да, я был доволен тем, что имел. У меня было всё, что нужно.

Все они вышли в коридор, а Гермиона осталась. Она снова взяла меня за руку, погладила пальцы.

— Поцелуй на прощание?

Она тут же склонилась и коротко коснулась губами щеки.

— Блейз заходил, пока ты был без сознания. Пэнси, правда, не смогла зайти, ей вот-вот рожать, она сейчас у родителей. И они оба взяли с меня клятву, что я сообщу им, как только ты очнёшься.

— Что ж, это радостные новости. До сих поверить не могу, что они скоро станут родителями.

— Да. Я тоже, — Гермиона хмыкнула. — Кстати, — она сунула в карман джинсов руку и достала ключи от моей квартиры, положила их на тумбочку.

— Ты была у меня?

— Да, принесла чистую одежду, — она махнула в сторону стула, стоящего у дальней стены. Там и правда покоилась горка вещей. — И ещё я забрала Кота. Пусть побудет пока с нами.

— Кот был в квартире?

— Я его мяуканье с улицы, наверное, слышала, — она отбросила косу за спину. — По-моему, он тебя потерял.

— Что ж… спасибо. Надеюсь, он в порядке.

— Да, с ним всё хорошо. Поправляйся. И дай знать, когда тебя отпустят, — она выдохнула, задержала взгляд на повязке, потом перевела его на здоровый глаз. — И… я тоже.

— Что тоже?

— Я тоже тебя люблю, Драко.


* * *


Я крепко стоял на ногах уже на следующее утро. Но вот с глазом дело обстояло сложнее. Повязку сменили перед тем, как я покинул Мунго днём восемнадцатого сентября, но оценить повреждение было невозможно. Глаз так заплыл, что открыть его я попросту не смог. Но зато, когда сняли повязку, закрывающую половину лица, увидел другое.

Розоватый припухший шрам начинался чуть выше правой брови, проходил по веку и заканчивался на середине щеки. Это стало настоящим потрясением, и долго я не мог отделаться от мысли, что всё это шутка. Что это чужое лицо. Хоть целитель и сказал, что от шрама почти ничего не останется, если пользоваться мазью как положено, но образы этого отвратительного рубца и оплывшего века намертво вросли в зрачки.

Экран телефона разбился, и я думал, что он больше не включится, но ошибся. А когда включил, то увидел кучу сообщений и пропущенных от Моргана. Он настоятельно просил встретиться, и когда я перезвонил ему, то был так взволнован, что я сразу понял — похоже, разговор предстоит непростой. Может, он так и не смог смириться с теми пропавшими часами? По телефону говорить отказался.

Почти сразу из Мунго, в сопровождении Гермионы и Стюарта, отправился в министерство и оставался там до позднего вечера. Просмотр воспоминаний, обсуждение увиденного и услышанного… Многократное дежавю, бесконечное, сводило с ума. Хотя чувствовал себя более или менее нормально, кое-какая слабость всё ещё оставалась, и я грешил на зелья, которые придётся принимать ещё ближайшую неделю — как минимум.

А ещё разговор с Нэнси. Увидев меня, она бросилась в слёзы, но быстро взяла себя в руки. Может, грозные морды Поттера и Уизли, которые были вместе со мной, так подействовали на неё. Наедине нам побыть не удалось. Но впереди множество допросов и уточнений. Может, у неё появится шанс ещё раз сказать, как ей жаль. Что она не хотела. И горечь, осевшая на языке от её вида, когда-нибудь исчезнет.

Стюарт и Гермиона практически не отходили от меня и на шаг, словно боялись, что рассыплюсь в прах, стоит им только отвернуться. А Уизли придумал презабавную шутку (так он думал), высказав идею, что с повязкой на лице я чертовски похож на пирата. Он продолжал хохмить на тему «куда подевалась деревянная нога» и «где же твой корабль, капитан» до тех пор, пока Гермиона не отстегнула ему затрещину — в прямом смысле этого слова. Мы со Стюартом так ржали, что чуть животы не надорвали. И даже Поттер как-то криво хмыкнул.

Но в целом, Поттер и Уизли переменились в отношении. Не то чтобы относились как к старому доброму другу, но прежней агрессии не было. Особенно от Уизли. И тот факт, что Гермиона постоянно ошивалась рядом со мной, он будто старался не замечать. Не хамил ей и не огрызался со мной. Может, это временное, но перемена — наиприятнейшая. Потому, что он больше не доставал Грейнджер.

Вся компания решила, что неплохо бы всем вместе собраться после тяжкого дня, выпить и просто поболтать, а потому скоро мы оказались в доме Поттера. Мне эта мысль претила после того, как я узнал, что это за дом. Но спорить просто не было сил. Слишком устал.

Поттер — по секрету от остальных, особенно от Грейнджер — в самых красочных подробностях описал то, что увидел, когда подоспел к месту случившегося. Я сомневался, что «крови было море», но верил, что не так уж он и далёк от истины. Он сказал, что они договорились — чёртовы заговорщики — что не буду вникать в подробности, рассказывая мне о том дне. Но я его уболтал. Глупо, на самом деле. Словно то, что я не видел себя в луже крови, могло как-то облегчить последствия. На мой вопрос о том, почему бы ему не показать мне воспоминания, он отмахнулся и быстро нашёл причину отойти к Стюарту и Джонсу, которые беседовали на диване его гостиной с Долгопупсом. Стюарт всё посматривал на меня. Словно следил, чтобы я тут где-нибудь не умер. Всё-таки приятно чужое беспокойство.

Ещё вчера я лежал в отключке после того, как чуть не истёк кровью, а сейчас стоял и смотрел на Джинни, мучаясь совершенно глупой дилеммой. Джинни беседовала с Гермионой и была единственной, кроме самой именинницы, с кем у меня состоялся разговор о завтрашнем дне рождения. Я уже придумал подарок, но сомневался, что успею подготовить его в одиночку. Если бы знал, что столько времени проваляюсь в больнице, озаботился бы заранее. Но вышло так, как вышло.

Как и Стюарт, Гермиона бросала на меня взгляды, но мы делали вид, что ничего между нами не произошло. Не было сказано слов — таких будоражащих душу. Мы так и не обсудили их, и никто не стремился сделать этого. Но это было даже хорошо. Что тут обсуждать? То, что должно было быть сказано, уже сказано.

Улучил момент перекинуться с Джинни парой слов в тот момент, когда Гермиона отлучилась в уборную. Мы договорились встретиться в подвальной кухне после того, как все разойдутся по спальням. Предполагалось, что все, кроме троих — Стюарта, Кларка и Джонса — останутся в доме Поттера на ночь, чтобы завтра отправиться к Уизли.

Стюарт тоже оказался приглашённым на праздник, как и его подруга Лола. Грейнджер, уже довольно пьяненькая, всё размахивала бокалом с вином и твердила, что «чем больше народу, тем веселее». Джинни, похоже, не знала, как реагировать — то ли потешаться над ней, то ли беспокоиться, что народу явится больше, чем планировалось. Ведь именно она с братцем отвечали за торжество.

Мне пить не полагалось — из-за зелий — да и Джинни не пила ничего алкогольного, что ещё раз подтвердило недавнюю догадку: она беременна. Но, похоже, об этом, кроме самой Джинни и меня, знали только будущий папаша и Гермиона. В итоге мы оказались самыми трезвыми людьми в этом доме. Впрочем, это было на руку — наш план прошёл как надо, и ничто не помешало нам ни встретиться на кухне, ни подготовить подарок.

Узнав, что я задумал, Джинни пришла в полный восторг. И, похоже, что-то заподозрила, хоть вопросов и не задавала. Оставалось надеяться, что и Гермионе подарок понравится.

Когда вернулся в комнату, в которой уже ночевал — она словно закрепилась за мной — то застал просто невероятную сцену: Грейнджер, в одном белье, лежала на кровати. Бесспорно, бельё было сексуальным, как и сама Гермиона. Но вот только она мирно спала. Халат, который она скинула, лежал тут же, на полу. Я еле сдержался, чтобы не захохотать в голос. Её сюрприз не удался — выпитое наверняка отключило её сразу, как только она приняла горизонтальное положение.

Поставив коробку с подарком на верхнюю полку в шкаф, улёгся рядом. Грейнджер что-то пробормотала во сне, когда обнял её, укрыв нас обоих одеялом.


* * *


— По-моему, шрам меньше стал, — глядя мне в спину, заметил Стюарт. Он стоял позади и беспокоился даже больше, чем я сам.

На часах — почти одиннадцать. Насколько мне было известно, гости собирались у Уизли к четырём.

— Думаешь? — я критически оглядел отражение в зеркале. — По-моему, ни черта не изменилось.

— Ну, не знаю, — пожал он плечами. — Сними повязку. Отёк с века ещё не спал? Целитель говорил, что через пару дней должен спасть. Ты вчера вечером не забыл про мазь? Про зелья?

— Не забыл, матушка, не волнуйся.

— Что ты как маленький огрызаешься?

— Не суетись, Стюарт. И да, мне кажется, вчера отёк немного спал, — и поглядел на мрачноватое лицо приятеля. — Ну извини, если задел. Просто я, знаешь ли, немного беспокоюсь из-за некоего шрама на половину физиономии.

Он замолк и опустился на кровать, когда я повернулся спиной к зеркалу, и сдвинул конверты. Те, что были отправлены на моё имя, а не по адресу, сегодня утром принесла сова.

Их было всего два. Первое — из Гринготтса, которое открывать не хотелось. Я и так знал, что там: информация по поводу счёта Малфоев. Наверное, его разморозили, но мне было категорически на это плевать. Даже говорить об этом не было желания. Второе — от «Пророка». Поттер, увидев его, напомнил, что мне предстояло дать интервью и спросил, не забыл ли я об этом. Но теперь, конечно, речь пойдёт не только о программе реабилитации.

— Ты правда хочешь связаться с этой Шарлоттой Райн? — с недоверием спросил Стюарт, взяв в руки непочатый конверт. — Ты так и не объяснил, зачем.

— Хочу предложить ей сделку. Сам видел, что писали про меня газеты. «Пророку» нет никакой выгоды от сотрудничества с этой дамочкой. Но я думаю, что если настою на том, чтобы интервью у меня взяла именно мисс Райн, то она согласится попридержать своё перо и не писать во всякие газетки для домохозяек гадости. Для неё будет неплохой скачок в карьере, а для меня — спокойствие.

Драко Малфой теперь — не просто «приспешник Тёмного Лорда». Теперь — «приспешник Тёмного Лорда, который на пути исправления», «реабилитировался» и прочее. В общем, «неплохой парень», как сказал Поттер, «в глазах некоторой части общества». Дело об ограблениях было слишком громким, чтобы пройти тихо. Что же, и это неплохо. Очень мило с их стороны. Впрочем, газету я предпочитал попросту игнорировать, да и мало меня волновало происходящее за стенами дома.

По крайней мере, сегодня.

Когда проснулся, Гермионы рядом уже не было. Испарилась, даже халатика не осталось. За поздним завтраком на кухне — после вчерашнего вставать рано было бы издевательством — она так краснела, что и слепой бы заметил. Я не мог перестать улыбаться, глядя на это. Но, похоже, все приняли её волнение за реакцию на шумные поздравления.

На столе копились подарки в ярких обёртках, но я хотел вручить свой лично. Слишком интимным он был, так мне думалось. И хотелось, чтобы он принадлежал только её воспоминаниям. Ведь именно его, воспоминание, я и планировал подарить.

Но всё никак не получалось уловить момент, чтобы отозвать её. Сегодня Грейнджер просто купалась во всеобщем внимании, и единственное, что мне пока удалось, так это поздравить её вместе со всеми утром. А после Джинни уволокла её в неизвестном направлении, чтобы наряжаться к празднику.

— Лола тоже с девчонками?

— Ага. Сколько можно наряжаться? Ну… так что, будешь снимать повязку или как?

Утро так быстро закрутилось, что очередной осмотр шрама и века пришлось немного отложить. Но причина не только в этом. Хоть и старался внешне этого не показывать, но повязка сводила с ума. Я не хотел думать о том, что скрывалось под ней, не хотел видеть, и искал причину, чтобы оттянуть неприятный момент. Но в то же время — нестерпимо хотелось преодолеть черту неведения.

— Ладно, — выдохнул и развязал повязку, не поворачиваясь к зеркалу. Пусть Стюарт увидит первым, и по его реакции смогу понять, насколько всё плохо. Трусливо, да и ладно. Перебороть себя было выше сил.

И еле сдержал вздох облегчения, когда Стюарт вдруг улыбнулся, встав с кровати и приблизившись.

— Слушай, а ведь правда намного лучше. Ну-ка, попробуй открыть глаз.

Но и без его слов я чувствовал, что вполне способен на это. Кожа под повязкой совсем сопрела, и перед тем, как приоткрыть веко, замер, наслаждаясь прохладой.

Открывать глаз было больно, но вместе с тем испытал радость первопроходца. И сердце забилось ещё сильнее, когда…

— Я вижу, чёрт возьми!

И только тут обратил внимание на лицо напарника. Улыбка его увяла.

— Видишь? — как-то странно уточнил он. Я повернулся к зеркалу.

— Салазар меня подери…

Моя одежда, мои волосы, мой чёртов шрам на половину морды. Левый глаз тоже мой — серая радужка на фоне белка. Правый же… чужой. Совершенно чёрная щёлка, выглядывающая из припухшего века.

Подошёл ближе к зеркалу, не поверив увиденному. Показалось?

Пальцами раздвинул веки, не обратив внимание на боль. Нет, не показалось. И радужку, и белок правого глаза — всё заливала чернота. И не простая. Ни одного, даже крошечного блика. Будто бездонная яма на месте глаза. Будто его и не было вовсе.

Пробрала дрожь, до самых пяток. Быстро отвернулся от зеркала. Взял мазь со столика у кровати, не глядя смазал шрамы. Они и правда становились всё менее выделяющимся. Но всё это просто чушь. Теперь.

— Целитель что-то говорил о подобном… эффекте? — неуверенно спросил Стюарт.

— Нет. Не говорил, — сухо ответил я, надевая повязку.

 — Думаю, тебе надо в больницу, — он помолчал, а потом добавил. — Извини, но это просто охренеть как жутко.

— Спасибо, Стюарт. Будто и я сам не понял.

— Скажешь кому-нибудь? Гермионе?

— Да. Скажу. Но не сегодня. Я не хочу портить ей праздник. Ни ей, ни другим. Джинни обещала убить любого, кто нарушит радость светлого дня. И ты помалкивай. Даже Лоле ни слова!

— Да, я понял, понял, — Стюарт вскинул руки. — Драко, но что это?

— Не знаю. Может, последствия тёмной магии.

Всё же, я был согласен со Стюартом, который заявил, что не стоит волноваться о вещах, на которые в данный момент никак не повлиять. Это ничуть не рассеяло мрачных мыслей, но помогало делать вид, что всё хорошо. Было приятно смотреть на Гермиону в кругу друзей, на её улыбки, слышать её смех. И даже если бы собрался рассказать о почерневшем глазе сегодня, то просто физически не смог бы открыть рот. Она узнает, я больше не хотел ей лгать. Но пусть хотя бы несколько часов будут счастливыми и необременёнными.

Удалось выцепить её только ближе к половине четвёртого, когда большая шумная компания собралась в подвальной кухне, чтобы чего-нибудь выпить, а после отправиться в дом Уизли через камин.

Гермиона была прекрасна. Яркий румянец на щеках, облако пушистых волос-пружинок — как хорошо, что она не выпрямила их — лёгкий макияж и удивительное, невероятно шедшее ей голубое платье, с длинными рукавами и чуть выше колена. Совсем простого покроя, мягко обволакивающее руки, талию, грудь и бёдра. Неизменные туфли на каблуках, в этот раз — бежевые.

Пока все были заняты напитками и разговорами, поманил её за собой, держа красную коробочку в руке. Она была совсем небольшой, а внутри позвякивало содержимое.

— Что такое? — спросила она, скосив глаза на коробочку, когда мы вышли в коридор. — Не пугай меня.

— Просто не хочу, чтобы все видели, — объяснился я, и она улыбнулась, склонив голову набок. — Я не знал, что тебе подарить…

— Брось, ты вовсе не… — отмахнулась было она, но я перебил:

— Прекрати. Нет, правда. Мы не так уж и хорошо друг друга знаем, Гермиона. В смысле… Я просто не знаю, что могло бы тебя порадовать.

Она открыла рот.

— Нет, помолчи, в кои-то веки! — и накрыл её губы свободной рукой. — Я хочу сказать, что ты подарила мне много счастливых воспоминаний. И подумал, что хотел бы сделать для тебя что-то такое, о чём… тебе приятно будет вспоминать, — и протянул коробочку. — Открой.

Она послушалась. И ахнула, когда увидела то, что было внутри.

— Не может быть…

Идея пришла во время разговора с Джинни. Тот вечер с Гермионой после бала я помнил очень хорошо. И её рассказ про первый магический выброс тоже помнил. Сопливая история, но это её история. Память о том, когда всё было хорошо. Ведь иногда очень не хватает напоминаний о таких временах. О том, что они вовсе не мираж.

— Прикоснись к ним, — посоветовал я, удивившись на мгновение её словам. Не может быть чего? И задержал дыхание, молясь, чтобы всё прошло как надо.

Гермиона осторожно прикоснулась к самому верхнему стеклянному шарику, одному из десятка, что лежали внутри коробочки. Шарик чуть засверкал в полумраке коридора, задёргался, а в следующее мгновение превратился в крошечного оленя, всё так же еле мерцающего в темноте.

— Откуда ты знаешь? — тихо выговорила она, наблюдая за тем, как олень резво поскакал по её руке, перебирая тонкими ножками.

— Ты же сама мне рассказала, — на мгновение растерялся я, — вечером после бала.

Она подняла глаза. Они тоже будто искрились. Какая же она красивая.

— Правда? Почему я не… Ах, чёрт!

И тут до меня тоже дошло, да так, что не сдержал смеха.

— Кому-то пора завязывать с алкоголем. Ты правда не помнишь, как говорила об этом?

— Теперь вспоминаю! — она тоже рассмеялась и запустила пальцы в коробочку. Десятки шариков заискрились, задвигались, и вот по её руке, от кисти до самого плеча, носилось уже целое стадо.

— Твой первый магический выброс.

— Не только… — пробормотала она. — Моё счастливое воспоминание… Выдра…

Я на миг замер, пытаясь сопоставить сказанное.

— Что?

— Выдра! Патронус! — она подняла блестящие тёмные глаза. — Моё самое счастливое воспоминание… Знаю, это так глупо, было так давно. Но…

— О, — только и смог сказать. Её самое счастливое воспоминание. Невероятно. — Нет, ну почему же. Не глупо. Хм. Миленько.

Она прижала теперь уже пустую коробочку к груди и крепко обняла меня одной рукой. От движения олени чуть не попадали с неё, но я вовремя успел достать палочку и применить заклинание, чтобы они взвились вверх.

— Спасибо, — послышался её голос. Она неотрывно смотрела на то, как целое стадо крохотных животных носилось вокруг нас по воздуху. — Драко… Это просто чудо. Как ты вообще запомнил?

— Я помню всё, что ты говоришь.

— Ты просто не представляешь, что это для меня значит, — она шмыгнула носом, уткнувшись мне в грудь. — Помнишь, я говорила, что когда это закончится, то поеду к родителям?

— Конечно.

— Всё закончилось. Думаю, поеду на следующей неделе. Ничего страшного, если я отлучусь от дел на пару дней.

— Как-нибудь справимся. Не переживай. Ты заслужила пару дней вдали от этого безумия.

— Кстати, твой Патронус… — она чуть приподняла голову, чтобы поймать мой взгляд.

— Да?

— Почему он такой, — она усмехнулась, — как по-твоему?

— Может потому, что я думал о тебе, когда создавал его, — и глянул на неё, погладил по мягким пружинкам-волосам. — Потому что ты — моё счастливое воспоминание.

И взмахнул палочкой, не выпуская её из объятий, произнёс заклинание. Никакой заминки и неудачи. Я знал, что всё получится. Ведь она рядом.

Из кончика потянулся серебристый свет, и вскоре он обратился в зверя. Практически один в один Патронус Гермионы, только мой чуть побольше.

— Выдра, — и крепче прижал её к себе, наблюдая за зверем.

Кружащиеся вокруг нас олени заискрились от света Патронуса ярко, словно изнутри. Свет будто исходил из каждой стеклянной фигурки. Они искрились и переливались, отбрасывали причудливые силуэты на стены и низкий потолок. Выглядело это по-настоящему волшебно.

Может, завтра всё рухнет. Может, завтра всё переменится. Но пусть хотя бы сегодня будет нашим.

— С днём рождения, Гермиона.

Глава опубликована: 24.11.2021
КОНЕЦ
Обращение автора к читателям
Witch_W: Делитесь своим мнением о прочитанной работе в комментариях!
Отключить рекламу

20 комментариев из 106 (показать все)
Отличное произведение! Особенно понравился эпитет «лисья морда». Браво, автор!
Очень хорошо проделанная работа. В какой-то момент забываешь, что это фф про персонажей ГП - это становится просто рамкой для отличной детективной истории.
10/10, однозначно рекомендасьён!
Офигенно. Ваша история покорила меня. Я перечитала очень много фиков и думала, что меня сложно удивить. Но ваши герои - это что то с чем то. А детективная линия так вообще огнище. Я реально вместе с героями разгадывал эту историю, ошибалась и думала.
Вообще не оторваться:)
Что мне очень понравилось - любовная линия не перетягивает одеяло на себя, и в первую очередь это все же детектив. Шикарный, продуманный до мелочей, с колоритными персонажами и отличными главными героями. Впечатлило, как четко прописана интеграция магловских и магических технологий, учтены все возможные нюансы - это действительно огромная работа. Автор, вы пишете книги? Не вижу беты в шапке, и если вся проделанная над этим текстом работа сделана в одиночку - я просто кланяюсь вам, честное слово.

Знаете, иногда бывает, что при прочтении крайне объемного произведения, в какой-то момент ты устаешь от событий, а если они приправлены изрядным количеством размышлений и диалогов... Случалось пропускать строки, мысли. С вашей историей такого не было, и это прекрасно, от первой до последней строчки интерес не пропадает ни на грамм. Я не очень люблю ПОВы, но здесь это просто идеально.

Касаемо любовной линии - мне все казалось в начале, что Гермиона с первых дней была в какой-то степени неравнодушна к Драко. Не симпатия, конечно, но интерес, который сложно проигнорировать, каким бы там подозреваемым его не считали. А вот в обратную сторону было немного скомкано. В смысле вот начало, Драко считает ее невыносимой, она его раздражает и не нравится, но в какой-то момент он просто думает: "Хм, она же красивая". Не то, чтобы такое было невозможно, но смена его мыслей была резкой, и это единственное, что меня немножко кольнуло. В остальном же развитие их пары было прекрасным в своей неторопливости.

А ещё у них, похоже, по 30 часов в сутках, не меньше, и они совсем не спят, просто сверхлюди, столько всего успевать за день)

Что ж, я однозначно и настойчиво рекомендую это произведение к прочтению вообще всем, кто имеет представление о ГП! Серьезно, это очень-очень достойная работа, увлекательная, не лишённая ни юмора, ни драмы, все как надо и даже лучше. Автору - огромное спасибо за труд, было безумно интересно.
Показать полностью
Witch_Wавтор
aerias
Спасибо вам за столько добрых слов❤ беты у меня действительно не было, но было много неравнодушных людей, которые помогали и выделяли ошибки в тексте. Я очень рада, что вам понравилось, благодарю от всего сердца!
Потрясающе!! Это очень круто. Сюжет, слог, интрига, герои и любовная линия - все просто офигенно круто. Я просто была Драко и проживала его жизнь, чувствовала его эмоции - на столько это глубоко. Реальная жизнь только отвлекала и раздражала - хотелось жить внутри истории бесконечно.
Мне очень очень понарвилось.
С огромным нетерпением жду окончания продолжения!
Лично я считаю, что эта историю заслуживает быть ориджиналом и стать книгой. Это намного больше и лучше любых рамок фанфиков. Это большая живая настоящая история в мире магии.
Witch_Wавтор
Mollka
Большое вам спасибо за добрые слова!❤❤❤
Кота нельзя было оставлять. Как мне теперь с этим жить
Дочитала. О всем хорошем я уже сказала в рекомендации. Отличная Драмиона получилась. Не люблю пейринг, но по нему случаются шикарные работы и Ваша - одна из них.
Я еще раз хочу выразить восхищение детективной составляющей! И накрутить, и удержать на плаву! Это просто высший пилотаж!
Сначала мне показалось, что маловато канона. Так и не смогла согласиться, что в магическом мире все забыли, кто такой Драко Малфой. По-моему, у волшебников ужасно длинная память. А дальше пошло: весь этот непрофессионализм, семейные разборки, заметание проблем под ковер. Ужасно бесил Драко! По-хорошему, таким как он невротикам, не место в правоохранительных органах. Да и штамп это. С ногами растущими из 6 фильма. Канонный Драко, вроде, поспокойней был. Но как подумаешь, что это магмир - и все встает на место. Гермиона чудесная! Я ее примерно такой и вижу: ранимую и одновременно стервозную, умную. А твист с котом это просто мурр. Очень понравились оба Уизли: Джинни мудрая, а Рон на эмоциях, но могущий себя взять в руки.
Единственный момент, который "не зашел": Драко и родители. Я не верю, что он не стал бы навешать отца в тюрьме и полностью прекратил отношения с матерью.
А так у Вас все герои получились симпатичными. Меня такое очень радует. Спасибо за доставленное удовольствие!
Показать полностью
Witch_Wавтор
Габитус
Здравствуйте, спасибо вам большое за отзыв и рекомендацию!!! Мне очень приятно и радостно, что работа понравилась! ❤☺
Witch_W
Автор! Хочу вам сказать, что я сейчас на 30 главе и я не могу остановится! Это просто потрясающе! Я люблю детективы, и этот очень хорош, невозможно оторваться!
Очень напоминает смесь Гарри Поттера и детективов про Корморана Страйка! Восторг!
В первый раз прочитала год назад и с тех пор перечитано уже раза 4! Самый классный детектив в фандоме, имхо!
Вторая часть прямо так и напрашивается: что там с Морганом? Как же чёрный глаз? Найдут ли Гринграсс? Что за конфликт в Евой? Кто станет начальником отдела? И сцены судов над Остином, Купером, Ноттом, Гойлом, Ненси, Фордом? Доедет ли таки Гермиона до Австралии?
(Робкие поскуливания надежды на продолжение)
Witch_Wавтор
Stone
Спасибо😍!!! Продолжение будет, но пока не знаю когда🥲
Великолепная работа! Хочется иметь такую на книжной полке и перечитывать, перечитывать! Уже жалею, что история для меня закончилась
Witch_Wавтор
KatherineKitten
🥰спасибо!!!
Маша Рова Онлайн
Спасибо! Буду ждать продолжение.
Работа - великолепна! И если бы не грамматические ошибки.... их немного, правда, но очень уж глаз режут.
Witch_Wавтор
Alena77
Спасибо за Ваш отзыв!❤ Работа в процессе редактирования на фикбуке. Как только закончу, перезалью главы и здесь=)
Когда я вижу в метках слово "детектив", то всегда надеюсь на хорошее качество работы. И в этот раз я не обманулась. Детектив шикарен. Остальное немного сумбурно, немного не вычитано. Но удовольствие от этого не уменьшается. Спасибо за хорошую работу. Было очень интересно читать.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх