Название: | The Apprentice and the Necromancer |
Автор: | JunoMagic |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/3733492/1/The_Apprentice_and_the_Necromancer |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Алина медленно шла к профессору Снейпу, сжимая в руках два недавно обнаруженных колокольчика. Она все еще дулась на декана, но ничего не могла с этим поделать.
У нее был идеальный план.
Найти оставшиеся колокольчики. Прийти к декану… Или еще лучше — попросить о встрече и потом только прийти к нему. С гордостью преподнести колокольчики, рассказать, как и где они были найдены. И потом ей поведали бы тайны колокольчиков...
Вместо этого декан бесцеремонно вызвал ее к себе, при этом посмотрев на нее так, что Алине стало ясно — она влипла, ведь она не следовала всем полученным от него инструкциям.
“Жизнь — несправедливая штука”, — пришла к выводу Алина. В довершение всего, один из котят Филча, тощий темнo-рыжий мальчик, решил стать ее стражем. Проклятый звереныш шпионил за ней каждый раз, когда она покидала факультетскую гостиную. Казалось, стоит ей только подумать о чем-то неправильном, как маленький четверть-книзл тут же наклонял голову, словно спрашивая: «Мне привести учителя уже сейчас или подождать?»
А еще ее раздражар Цицерон, который успел сильно привязаться к Алине, теперь без устали болтал на причудливой смеси латыни и детского лепета и сильно возмущался, когда его оставляли в общежитии. И весьма наглядно демонстрировал свою обиду. Даже самое мощное Эванеско не убрало бы сильный мускусный аромат, наполнивший спальню. Ее соседки угрожали пойти к декану, чтобы раздражара или Алину, или их обоих выгнали из комнаты. Она даже не могла винить их за это. И Цицерона тоже.
И почему она всегда такая уставшая? Алина зевнула, переложила колокольчики в одну руку и постучала к Снейпу.
— Войдите, — произнес профессор Снейп привычным вкрадчивым голосом, и тяжелая черная дверь беззвучно открылась перед девочкой.
— Вы хотели меня видеть, сэр, — Алина взяла себя в руки и вошла в комнату. Дверь захлопнулась за ней.
— Да, это так, мисс Петрел. Не стойте столбом. Идите сюда, поставьте колокольчики и садитесь. — Палец нетерпеливо постукивал по краю темного стола.
Алина медленно подошла и, не церемонясь, выложила свои находки.
Профессор Снейп склонился над ними, сузив глаза до черных щелей.
— Кибет, — произнес он мягко, — Путешественник. Он дарует свободу передвижения мертвым или уводит их за следующие врата. И Астарель, Скорбящий, последний колокольчик, посылающий любого, кто его услышал, в Смерть… — Снейп вздохнул. — Минус двадцать очков со Слизерина за неподчинение моим четким приказам. И четыре очка Слизерину за то, что нашли колокольчики. Где вы отыскали их?
— Я... о... э… — заикаясь, произнесла Алина. — Простите, сэр.
Он помассировал переносицу, а затем с нажимом повторил вопрос: — Где вы их отыскали? Мисс Петрел, я не слышу.
Алина сглотнула.
— Тот... тот, что Кибет, был у домашних эльфов. У них есть целый этаж, где на стенах висят заколдованные колокольчики. Каждый соответствует определенной комнате, откуда волшебник может вызвать домового эльфа. Этот колокольчик не звонил. И он выглядел точно так же, как и остальные — серебряный, с ручкой из красного дерева. — Алина остановилась, чтобы отдышаться, но быстро продолжила: — А другой в музыкальной комнате. Алия, мисс Бейонд, с факультета Когтевран нашла его. Колокольчик стоял в шкафу со старыми и сломанными инструментами.
— И вы предполагаете, что последний колокольчик находится в колокольне? — спросил Снейп. Лицо его было бесстрастным, а голос — спокойным и мягким.
Алина кивнула.
— Да, сэр. Это такая схема. Кви… мой… он спрятал их в обычных местах. Во всяком случае, большинство из них. Кроме тех двух за его портретом и в Выручай-комнате. И если последним ненайденным колокольчиком является самый большой, самый низкий по звуку, то это вполне разумно.
Алина старалась скрыть свою радость, переводя взгляд с колокольчиков на декана. Позволит ли он ей теперь сопровождать его на колокольню? Но следующие слова разбили все ее надежды.
— Очень хорошо, — отрывисто произнес профессор Снейп и поднял руку. И, хотя он не использовал палочку и не произнес ни слова, дверь снова открылась. — Можете идти.
* * *
Чем ближе он подходил к колокольне, тем тяжелее становились его шаги.
«Будь ты проклят, Квиррелл», — подумал Северус. Но в его мыслях не было злобы. Он давно смирился с мотивацией и поступками этого человека. Снейп слишком хорошо понимал почти неизбежную, притягательную мощь знаний, почета и уважения... и еще более неуловимой, редко признаваемой потребности быть частью всего этого.
«А теперь...»
Он пробормотал пароль и ступил на темную лестницу башни. Сейчас, когда Северус думал о Квиррелле, он чувствовал зависть, зависть из-за того, что эту энергичную, блестящую и красивую девочку тот человек мог бы назвать дочерью.
Снейп медленно поднимался по лестнице. Ветер врывался через открытые окна и стонал в дальних углах и трещинах здания. Как только Северус взобрался наверх, у него появилась возможность оглядеться вокруг. Суровая, мрачная красота высокогорья тронула его до глубины души. Как и вид многочисленных башен и турелей, из которых состоял Хогвартс, замок, ставший его домом.
Снейп решительно повернулся к колоколам.
Львиный рёв, вороний крик, барсучье рычание и змеиное шипение. Адмонита для предупреждения о буре, Ора для оповещений о времени. И... таинственный молчащий колокол.
Снейп покачал головой и задумался, отчего он никогда ранее не размышлял над значением этого серебряного колокольчика.
На мгновение Северус заколебался и уставился на серебряный корпус колокольчика и замысловатые руны, покрывавшие его. Затем избавился от всех лишних мыслей и подошел, чтобы снять колокольчик с петель.
Саранет был самым таинственным и самым низким из некромантских колокольчиков. Связыватель, колокольчик, подчиняющий мертвых воле владельца.
* * *
Примечание автора: Производство колоколов — очень древнее искусство, и по традиции колокола получали собственные имена. Автор предполагает, что в Хогвартсе есть несколько колоколов: для оповещения об окончании занятий и для сообщения о пожаре.
От переводчика: Admonita с латыни — предостерегающая, Hora от греческого — танец, круг; с испанского — час.
А мне вот интересно(извините, если этот вопрос задавали уже) если бы учеником был парень, тоже бы целовались? Как то этот момент немного странный.
|
Спасибо большое за продолжение!
2 |
Спасибо за перевод!
Очень жду продолжения)) 1 |
Глотаю главу за главой. Очень
2 |
Хорошо. Но страшно
1 |
это очень круто! буду ждать продолжения
|
"Пусть Рон и был на пару лет её моложе"
Как это? Ведь Рон и Гермиона - ровесники, значит и Рону - 20, а у Лойс уже дочь двенадцати лет. Явная опечаточка. |
Витаминкапереводчик
|
|
Angel2999
На пару лет - это образно, конечно. Разница у них лет 8 точно. |
Блин, такой классный рассказ, все так шло интригующе... оставшиеся главы дочитала на английском. Очень все в темных тонах, концовка смазанная. Странно даже после всех глав.
1 |
ValeriG
Очень все в темных тонах, концовка смазанная. Странно даже после всех глав. Вроде как у автора есть продолжение, может из-за этого такая концовка |
Ура! Новая глава! Огромнейшее спасибо переводчикам! Всё так мрачно, но так интересно. Очень сильный фанфик.
KyoDemon ValeriG Вроде как у автора есть продолжение, может из-за этого такая концовка Ещё и продолжение? А-а! 1 |
О боже. Я неделю назад взялась перечитывать, а сегодня не поверила своим глазам! Новая глава! Спасибо :)
|
Бедная Ханна...это так душераздирающе....
Спасибо 1 |
Боже мой , неужели это случилось я только сегодня перечитала в 10 раз , а тут новая глава!
Спасибо:-) |
Необычный фик
|
Рада увидеть и прочесть продолжение истории)
|
дочитала только до 18 главы и меня одну интересует, что там делает Амбридж, она же типа за Воландеморта, так почему по итогу она судит Снейпа?
|
было очень интересно до клейма теперь дроп
|
Дочитала ну почти на одном дыхании! Автор, проду пожалуйста!
1 |