Название: | The Apprentice and the Necromancer |
Автор: | JunoMagic |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/3733492/1/The_Apprentice_and_the_Necromancer |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
(В воскресенье ночью, в подземельях Хогвартса)
Гермиона не могла уснуть. Она не спала в течение двух дней и по-прежнему не могла уснуть. Наконец, она сдалась. Натянув ученическую мантию, Гермиона вслепую схватила с полки книгу и, подняв палочку с прошептанным Люмосом, выскользнула из комнаты. Читать она предпочитала в библиотеке. Почему-то в компании множества старых книг было легче выносить мысли, не дающие ей спать по ночам.
Но открыв дверь, Гермиона увидела, что комната уже занята. Горящий огонь и парящие свечи обеспечивали теплый, комфортный для чтения свет. Северус сидел в одном из кресел с книгой в руках и кружкой на столике рядом.
Он поднял голову. Их глаза встретились. Такие темные. Её кожу закололо, а живот напрягся от желания. В то же время ужасное чувство сжало её внутренности, почти как дьявольские силки. Внезапно стало трудно дышать.
— Простите, сэр… я не хотела вас беспокоить, — она хотела отступить назад, но он поднял руку.
— Нет необходимости уходить, Ге, — он слегка встряхнул головой, — мисс Грейнджер.
Она проглотила комок в горле и шагнула в комнату, бесшумно закрывая за собой дверь. Останавливая взгляд на дверной ручке, она собрала всю свою гриффиндорскую отвагу.
— Я бы не возражала, если бы вы называли меня Гермионой, сэр.
Мгновение он молчал. Потом она услышала знакомый вздох. Тот больше не казался раздраженным или презрительным. Просто усталым.
— Не думаю, что это было бы очень хорошей идеей, мисс Грейнджер. А теперь, если вы хотите сесть и почитать, не стесняйтесь сделать это. В противном случае, вы равно вольны уйти.
Она сжала книгу так сильно, что побелели костяшки пальцев. Но, не обратив внимания на приливший к щекам жаркий румянец, она двинулась к другому креслу. Каким-то образом ей удалось свернуться в нем калачиком, и открыть книгу.
Гермиона начала перелистывать страницы.
* * *
И магия, живущая в словах и рифмах, сжалилась над ней.
* * *
Снейп наблюдал за ней краем глаза. Не смог удержаться. Он не удивился, когда она осталась. После более чем двадцатилетней практики он узнавал гриффиндорское бесстрашие, когда видел его.
Свернувшись в кресле с подтянутыми под себя ногами, она напоминала ему кошку, настолько плавными были её движения, почти текучими. Его зелья сдерживали последствия Круциатуса в течение всей зимы, а теперь дни снова удлинялись. Свою книгу она листала тоже как кошка, беспокойно дёргающая своим взволнованным хвостом. И это не совсем похоже на её обычную манеру чтения.
— Что вы читаете? — вопрос вылетел изо рта прежде, чем он успел остановить себя. — Если вы не против моего вопроса, мисс Грейнджер, — добавил он.
Она подняла взгляд и улыбнулась ему, но эта улыбка не была счастливой. Её карие глаза казались огромными на бледном лице. В свете от огня они полыхали цветом хереса, яркие и теплые.
— Вовсе нет, — сказала Гермиона, — Эта книга принадлежала моей матери. Маггловская поэзия. Американской поэтессы 20 века. Эдны Сент-Винсент Миллей(1).
Она глубоко вздохнула, хмуро глядя в книгу, покоящуюся на мягком изгибе её бедра.
— Обычно я не читаю поэзию. Но моя мама очень любила эти стихи. Думаю, я пыталась узнать, что она в них нашла.
— И вы нашли, что искали?
— Не уверена. У меня не очень много опыта чтения поэзии, с большинством тем стихотворений я не сталкивалась.
— О чем они?
— Многие о любви. Другие о самых различных темах — садах, мифологии, религии. Немало о смерти, — выражение её лица стало мрачным. — Об этом я, по крайней мере, знаю.
Он долго смотрел на огонь. Затем, словно издалека, услышал свой голос, отвечающий ей:
— Как и все мы, выжившие в последней битве.
Привычка прессы называть битву в Хогвартсе «последней» все ещё раздражала его. Если бы она была последней.
— Есть то, которое вам нравится? — спросил он.
— Что?
— Стихотворение. Есть то, которое вам … которое обращается к вам?
Она задумалась над его вопросом. Наконец, она кивнула.
— Не уверена, понимаю ли я его, но… думаю, я тоже могла бы… возможно, ощущать нечто подобное.
— Вы прочтете мне?
* * *
— Что вы читаете, сэр?
Он моргнул, медленно выбираясь из размышлений о словах давным-давно мертвой магглы. Снейп усмехнулся Гермионе, поднимая книгу, которую отложил, пока её слушал.
— Властелин колец? — Гермиона тихо рассмеялась. — Простите, сэр.
Он изогнул бровь.
— Вы можете не верить, но я читал её прежде. Мальчиком, давно — один из моих родственников-магглов подарил мне её на Рождество.
— Почему вы читаете её снова?
Он одарил её кривой усмешкой.
— По двум причинам. Возможно, трем. Первая, по каким-то причинам в течение последних двадцати лет у меня не возникало желания читать в свободное время о Темных Лордах. Вторая, раз уж мои слизеринцы попали в неприятности из-за этой книги, я, по крайней мере, должен быть знаком с историей. Третья… она не так уж плоха для маггловской мифологии.
— И я думаю, Толкиен был прав, во всяком случае, отчасти. Есть раны, которые нельзя исцелить. И после некоторых испытаний ты никогда не сможешь снова стать единым целым.
— А как же Сэм? — тут же спросила она.
Он молча смотрел на неё. На её яркое юное лицо, наполненное пылкой надеждой и чем-то, чего он не мог определить. И на мгновение, на очень короткий миг он задумался о том, каково это быть способным разделить эту надежду.
* * *
Примечание переводчика:
1 — Эдна Сент-Винсент Миллей — американская поэтесса и драматург, одна из самых знаменитых поэтов США XX века.
Это мой перевод отрывка стихотворения Миллей, представленного автором в примечании к главе, надеюсь, получилось не совсем уж плохо, постаралась сохранить и смысл, и более-менее зарифмовать. Будем считать, его Гермиона читала Снейпу:
Лишившийся покоя разум
От раздумий, и эта боль…
Исчезнет снова очень скоро
И не оставит ничего:
И даже мысли ни одной…
Увещеваю глаз закрытый,
Призвав противящееся ухо,
Чтобы сказать: «Дрозда я вижу»,
Чтобы сказать: «Развеет чистой песней муку»
И жить, пока она не смолкнет навсегда…
А мне вот интересно(извините, если этот вопрос задавали уже) если бы учеником был парень, тоже бы целовались? Как то этот момент немного странный.
|
Спасибо большое за продолжение!
2 |
Спасибо за перевод!
Очень жду продолжения)) 1 |
Глотаю главу за главой. Очень
2 |
Хорошо. Но страшно
1 |
это очень круто! буду ждать продолжения
|
"Пусть Рон и был на пару лет её моложе"
Как это? Ведь Рон и Гермиона - ровесники, значит и Рону - 20, а у Лойс уже дочь двенадцати лет. Явная опечаточка. |
Витаминкапереводчик
|
|
Angel2999
На пару лет - это образно, конечно. Разница у них лет 8 точно. |
Блин, такой классный рассказ, все так шло интригующе... оставшиеся главы дочитала на английском. Очень все в темных тонах, концовка смазанная. Странно даже после всех глав.
1 |
ValeriG
Очень все в темных тонах, концовка смазанная. Странно даже после всех глав. Вроде как у автора есть продолжение, может из-за этого такая концовка |
Ура! Новая глава! Огромнейшее спасибо переводчикам! Всё так мрачно, но так интересно. Очень сильный фанфик.
KyoDemon ValeriG Вроде как у автора есть продолжение, может из-за этого такая концовка Ещё и продолжение? А-а! 1 |
О боже. Я неделю назад взялась перечитывать, а сегодня не поверила своим глазам! Новая глава! Спасибо :)
|
Бедная Ханна...это так душераздирающе....
Спасибо 1 |
Боже мой , неужели это случилось я только сегодня перечитала в 10 раз , а тут новая глава!
Спасибо:-) |
Необычный фик
|
Рада увидеть и прочесть продолжение истории)
|
дочитала только до 18 главы и меня одну интересует, что там делает Амбридж, она же типа за Воландеморта, так почему по итогу она судит Снейпа?
|
было очень интересно до клейма теперь дроп
|
Дочитала ну почти на одном дыхании! Автор, проду пожалуйста!
1 |