↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Подмастерье и Некромант (гет)



Переводчики:
Витаминка, Stonnie_Annie 146 -153, 157-187 (нечетные главы)
Оригинал:
Показать
Беты:
Элен Иргиз 1-2 главы, Jane_S 70, с 111 главы
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Романтика
Размер:
Макси | 1 261 640 знаков
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~68%
Предупреждения:
Внимание! В фике очень редко, но все же встречаются сцены с высоким рейтингом.
 
Проверено на грамотность
Гермиона спасает Снейпа в Визжащей хижине. Тому выносят странный судебный приговор. В течение трех лет он должен жениться, иначе ему предстоит провести остаток жизни в Азкабане.В это же время Министерством принимается особый Брачный закон. Гермиона с друзьями решается помочь бывшему профессору в поисках. Выясняется, что Гермиона - единственная, на ком Снейп может законно жениться...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 66: Никогда не сомневайся в том, что это по-настоящему

«ВЕРОЛОМНЫЙ ПРЕДАТЕЛЬ ИЛИ ЗАСЛУЖИВАЮЩИЙ ДОВЕРИЯ УЧИТЕЛЬ?

В то время как магглорожденные волшебники и ведьмы боятся за свои жизни, а ренегаты пожиратели смерти растворяются в воздухе, Северус Снейп вступил во второй год своего испытательного срока в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс.

Северус Снейп (40), наиболее известный из всех пожирателей смерти, в прошлом году избежал пожизненного приговора в Азкабане, после того как Гарри Поттер и магглорожденная волшебница Гермиона Грейнджер дали показания в его пользу. С тех пор Гермиона Грейнджер…»


* * *


Гермиона отшвырнула газету с такой силой, что та пролетела над столом и приземлилась на пол. Волшебники, изображенные на первой странице, потеряв ориентацию в пространстве, неуклюже спотыкались внутри прямоугольника.

— Это отвратительно, — прошипела Гермиона. — Неужели они не могут оставить тебя в покое?

Северус возле неё вздохнул.

— Спасибо, что привлекла к газете внимание всех наших студентов.

Он вытащил волшебную палочку и взмахнул ею. Отброшенная газета тихо приплыла обратно на стол, сама собой разворачиваясь рядом с его чашкой чая.

С непроницаемым выражением лица он просмотрел статью. Наконец, он вновь взглянул на Гермиону: глаза черные, губы сжаты в тонкую линию.

— А чего ты ожидала, Гермиона? Было бы неплохо, если бы ты не забывала, с кем имеешь дело, — сказал он тихим, опасным тоном, который мог бы скрыть гнев столь же хорошо, как и горечь. — Они не забывают.

Она задумалась, имел ли он в виду лишь себя. Мысль об исчезнувших пожирателях смерти никогда не покидала её разума.

— Да, сэр, — прошептала она.

Каменное выражение его лица на секунду дрогнуло, прежде чем он устремил на неё хмурый взгляд.

— Ты должна быть в состоянии произнести моё имя завтра, — заметил он. — Если это так трудно, возможно, нам стоит выделить тебе какое-то время, чтобы потренироваться в его произношении?

Приподняв бровь, он побарабанил друг об друга кончиками сцепленных пальцев.

Рука Гермионы сразу задрожала, и ей пришлось поставить чашку. Её сердце пропустило несколько ударов, заставив её почувствовать слабость.

— Да, с-Северус, — выдохнула она.

— Северус, — повторила она на этот раз тверже. — СЕ-ВЕ-РУС.

Он усмехнулся, глядя на неё.

— Смотри, не так уж сложно. Хотя я полностью уверен, что в субботу мы прочтем в этой газетёнке статью, которая будет утверждать, что единственной вещью, побудившей тебя выйти за меня замуж, является тот факт, что я способен, по крайней мере, произнести твоё имя безошибочно. Если я правильно помню, есть прецеденты, касающиеся твоего имени, не так ли, Гер-ми-во-на (1)? Или мне следует просто говорить Миона?

Гермиона не смогла удержаться от улыбки. Но мерзкая статья, всё ещё находящаяся на виду, снова быстро испортила ей настроение. Уставившись в свою пустую тарелку — она просто недостаточно проголодалась, чтобы есть завтрак — она, наконец, высказала то, что больше всего её беспокоило относительно их предстоящего брака.

— Думаю, меня гораздо больше волнует, что эта — эта скандальная газета напечатает, что это ничто иное, как брак на бумаге, — она бросила на Северуса тревожный взгляд.

— Не сомневаюсь, что именно это они и напечатают. Или еще что-нибудь похуже, — откровенно сказал он. — Однако Айселина Локсвейлд-Спэлт провела тщательное исследование. Она лучший юрист, которого можно купить за деньги, Гермиона. Мой испытательный срок просит лишь «брак». Он не требует специальных обрядов — черт возьми, он даже не требует консуммации (2)! Насколько я могу видеть, у них нет способа оспорить законность нашего брака. Это было бы возможно, если бы мы поженились только, чтобы спасти меня от Азкабана, — когда он продолжил, его голос был таким тихим, что Гермиона поняла, что сказанное им могла услышать лишь она. — Я не уверен, что же мы в точности делаем. Но что бы это ни было — это не просто «напоказ». Никогда не сомневайся, что бы это ни было, это по-настоящему.


* * *


28 апреля 2000 года в пятницу Рон Уизли встретился с Лойс Петрел в маггловской американской кофейне за завтраком. Поскольку они были здесь не впервые, он чувствовал себя вполне самоуверенным и совершенно космополитичным (3), подходя к бару и заказывая половину-кофе-без кофеина — капучино — с кремом — но — содержащий-какао и несколько этих американских котелков — нет, капкейков-нет, маффинов.

Пока Рон ждал, когда его заказ будет готов, он мельком взглянул на свое отражение в блестящей металлической поверхности оборудования. Одетый в черные джинсы и темно-серый джемпер (выбранные Лойс) с волосами до плеч, стянутыми в аккуратный конский хвост, он выглядел почти как маггл. И как взрослый, что было бесконечно важнее для него. Он должен быть взрослым. Лойс нравилось шутить также много, как и ему, но она воспитывала дочь одна с шестнадцати лет. Если у их отношений вообще было будущее, он должен быть для неё мужчиной, а не мальчиком.

Иногда, как сегодня, это было весьма трудно для Рона. Когда они устроились в удобных креслах, на маленьком круглом столике между ними стояли кружки с кофе и тарелки с маффинами, он позволил себе бросить сердитый взгляд на сумку, содержащую их с Лойс уменьшенные парадные мантии, а также свадебный подарок для Гермионы и Снейпа, совместно купленный ими днем раньше.

Затем он снова повернулся к привлекательной темноволосой женщине и выдавил слабую улыбку.

— Я просто не могу поверить, что это на самом деле происходит, — пробормотал он.

Лойс — хорошо осведомленная об его предвзятом отношении к зельевару и затухающей влюбленности в Гермиону — закатила глаза.

— В самом деле, Рональд, — сказала она, превосходно имитируя Гермионину манеру говорить, прежде чем продолжить своим обычным мягким голосом. — Даже слепой может увидеть, как сильно Гермиона любит Северуса. И хотя, зная Северуса, ему это, возможно трудно признать, совершенно очевидно, что его весьма влечет к ней. И, — она подняла палец, чтобы предупредить опрометчивые слова, которые спешили сорваться с языка Рона, — он очень сильно заботится о ней.

Рона это не убедило, но он знал, что с Лойс лучше не спорить.

— Ну, раз ты так говоришь…


* * *


Примечания переводчика:

(1) намек на Виктора Крама, по всей видимости

(2) Консумма́ция (лат. consummatio, «довершение») — термин, употребляемый иногда для одной из составляющих брака, а именно первого осуществления брачных отношений (полового акта).

(3) космополитичный — свободный от национальных предрассудков, чувствующий себя как дома в любой стране мира.

Глава опубликована: 12.12.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 424 (показать все)
Хорошо. Но страшно
это очень круто! буду ждать продолжения
"Пусть Рон и был на пару лет её моложе"
Как это? Ведь Рон и Гермиона - ровесники, значит и Рону - 20, а у Лойс уже дочь двенадцати лет.
Явная опечаточка.
Витаминкапереводчик
Angel2999
На пару лет - это образно, конечно. Разница у них лет 8 точно.
Блин, такой классный рассказ, все так шло интригующе... оставшиеся главы дочитала на английском. Очень все в темных тонах, концовка смазанная. Странно даже после всех глав.
ValeriG
Очень все в темных тонах, концовка смазанная. Странно даже после всех глав.
Вроде как у автора есть продолжение, может из-за этого такая концовка
Ура! Новая глава! Огромнейшее спасибо переводчикам! Всё так мрачно, но так интересно. Очень сильный фанфик.

KyoDemon
ValeriG
Вроде как у автора есть продолжение, может из-за этого такая концовка

Ещё и продолжение? А-а!
О боже. Я неделю назад взялась перечитывать, а сегодня не поверила своим глазам! Новая глава! Спасибо :)
Бедная Ханна...это так душераздирающе....
Спасибо
Боже мой , неужели это случилось я только сегодня перечитала в 10 раз , а тут новая глава!
Спасибо:-)
Необычный фик
Рада увидеть и прочесть продолжение истории)
дочитала только до 18 главы и меня одну интересует, что там делает Амбридж, она же типа за Воландеморта, так почему по итогу она судит Снейпа?
очень сложное чтиво, повествование постоянно скачет и рассказывает историю то одного персонажа, то другого, что не позволяет сконцентрировать все внимание читателя на том, как сближаются Гермиона и Снейп, слишком много всего, зачем-то эта невнятная сюжетка с логопедом, автор явно хотела всего и по больше, но это все к ней
касательно перевода, хочется сказать, что ему бы не помешала ещё одна вычитка, местами очень сложно читать именно сам текст, а не из-за сюжета
было очень интересно до клейма теперь дроп
Дочитала ну почти на одном дыхании! Автор, проду пожалуйста!
А в оригинале восстановлением речи Снейпа тоже занимался врач-логопед?
Спасибо, от души поржала.

Для справки: вопросами диагностики, лечения и профилактики нарушений функции голосового аппарата и связок занимается врач-фониатр.
Логопед лечит ДЕФЕКТЫ речи. При травмах и разрывах голосовых связок он ничем не поможет.

Ну и отдельно повеселило, что Гермиона делала Снейпу искусственное дыхание, когда у него было разорвано горло. С какой целью? Чтобы он гарантированно захлебнулся собственной кровью?

Если автор далёк от медицины, можно было хотя бы погуглить, раз уже он существенный объём текста отводится описанию медицинских проблем и лечения.
Мортиана
Насчёт иск.дыхания -да, согласна.

Насчёт повреждённых связок, со мной занимался логопед. Фониатр выдал , что все нормально и слился. Голос пропал после бронхоскопии без местного анестетика. 8 месяцев я сипела как один из разбойников в бременских музыкантах.

Но , в целом, поддерживаю, если описывать мед.особенности -то надо подготовиться. Выучить матчасть.

И вот, кстати, что нужно было делать в этом случае? Крикоконитомию уже поздноинтубацию, если я правильно помню, нельзя. Я врач, но правда от реаниматологии весьма далёкий. Зависла, хм...
Огромное спасибо переводчикам за увлекательную историю! Мне очень понравилось, что сюжет закручивается не только вокруг отношений главных героев. Приятно, что есть и увлекательная сюжетная линия, и другие персонажи. И новые персонажи на удивление приятны и симпатичны! Я очарована Алиной, Лойс не раздражает, а её отношения с Роном на удивление логичны. Жаль, что история не закончена... Или не завершён только перевод? Планируется ли продолжение перевода?
В любом случае, спасибо, вы провернули гигантскую работу, и она была не напрасна, читалось с огромным интересом. Благодарю!
Ramira
не завершен перевод, но у автора вроде есть 2 часть, вот не знаю, в каком она состоянии
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх