Кларксон первым делом поинтересовался самочувствием своего патрона. Удостоверившись, что с ним всё в порядке, адвокат снова аппарировал, чтобы привести магловскую технику.
Бульдозеры вновь пригнали к Норе ещё вчера, они тарахтели, гудели, рычали весь день, не приближаясь, однако, слишком близко к дому, но всё же находясь на расстоянии, на котором могли действовать Артуру и Молли на нервы. С наступлением темноты их отогнали за лес, где они должны были дождаться утра, чтобы повторить то же самое в воскресенье. Этот приказ Драко отдал загодя, ещё до начала Турнира, не зная, что не сможет присутствовать, однако, как оказалось, распорядился он правильно.
В ожидании подхода техники Драко осмотрелся. Местность эту он знал слишком хорошо. До Норы было ярдов триста, волшебникам она была хорошо видна, и её по-прежнему не охраняли никакие чары, о чём Малфоя уже успел проинформировать Кларксон. Уизли не показывались, возможно, ещё не заметили непрошенных гостей, которые вовсе не стремились попасть в их поле зрения раньше времени до начала основных событий.
Драко зябко поежился. Пасмурный ноябрьский день и усиливающийся ветер уничтожили остатки тепла, принесённого из особняка Блэков. Колдовать незнакомой палочкой не хотелось, сказалась усталость от пребывания в магической коме. Драко не стал просить Поттера наколдовать согревающие чары. Гарри вообще был не в восторге от сегодняшнего посещения Норы, не хотелось выслушивать его недовольство.
Вернулся адвокат, сказал, что техника выдвинулась и скоро будет. Действительно, через несколько минут из-за леса раздался рокот моторов. Волшебники бросили разговоры и дружно уставились на приближающиеся бульдозеры, а на крыльце Норы показались супруги Уизли, от неожиданности выскочившие на холод в домашней одежде. Они оба не отрываясь, словно загипнотизированные, смотрели на приближающиеся машины.
Чтобы сделать ситуацию ещё более пикантной, между домом и группой волшебников появилась аппарировавшая тройка авроров, но Уизли их не заметили.
Драко при виде авроров не почувствовал и тени беспокойства. Он был уверен, что стражей правопорядка вызвал адвокат Кларксон. А может быть, чиновник, который вёл их дело, пригласил авроров содействовать процедуре изъятия собственности. Хотя Скримджер откровенно не любил нового лорда Блэка, а мадам Боунс сохраняла не больше чем нейтралитет, лорд Пруэтт не допустил бы срыва мероприятия. Драко не общался с Перси по поводу покупки Норы, но он был уверен, что тот не передумает помогать своему союзнику, так как он всегда ставил дело превыше чувств. А если помощник министра не возражает, то и Фадж, конечно же, будет только «за», особенно если помнить, сколько Малфой выложил в «Фонд поддержки Министерства». Хотя, зная расстановку дел в высшем органе власти страны, Драко не удивился бы, если бы узнал, что министра вообще не поставили в известность.
— Ну, теперь все в сборе, — довольно улыбаясь, подошёл Кларксон. — Будем начинать, лорд Блэк?
Драко не успел ответить: раздался вопль миссис Уизли.
— Артур! Артур! Посмотри, они опять здесь! Теперь они гораздо ближе! Ну сделай хоть что-нибудь, а то они будут, как вчера, тарахтеть здесь весь день!
— Молли, милая, не горячись, — примирительно проговорил Артур. — Подумаешь, погудят немного, всё равно они нас не видят.
— Если только с ними не появится волшебник, как тогда, — не согласилась его жена и тут, наконец, заметила столпившихся в отдалении зрителей. — Это ещё кто? Артур, смотри, там авроры! Ну наконец-то! Теперь они наведут порядок.
Миссис Уизли подтолкнула мужа в сторону представителей власти, чтобы тот высказал претензию, но вдруг остановилась с криком:
— Мальчишка! Артур, смотри, он посмел явиться! И второй тоже здесь. И это при том, что мы старались стать семьёй для них обоих в этом самом доме!
Артур, увидев обоих лордов — Блэка и Слизерина, передумал обращаться к представителям власти. Он обнял жену за плечи, грубоватой нежностью скрывая желание удержать её, однако та, будучи с мужем в разных весовых категориях, вырвалась и устремилась вперёд, трубя, как раненый гиппогриф.
Из толпы волшебников выдвинулся представительный мужчина в дорогой мантии на меху. За ним с ворохом пергаментов и папок в руках следовал молодой человек, по виду мелкий служащий. Высокопоставленный чиновник взмахнул палочкой, чтобы заглушить рокот моторов, и заговорил хорошо поставленным голосом:
— Я, Герберт Макфи, прислан Министерством с целью проследить, чтобы новый владелец земли беспрепятственно ступил во владение своей собственностью. Вот документ, удостоверяющий права нового владельца — лорда Блэка. Джейсон!
Помощник тут же отреагировал и нашёл требуемый документ.
— Вот копия свидетельства о покупке вами дома, вернее, сарая, а вот выписка о том, что земля, на которой он расположен, на вас не зарегистрирована, — продолжал чиновник.
Он ловко выбирал нужные бумаги из груды пергаментов, по-прежнему удерживаемых помощником. Судя по количеству оставшихся свитков, мистер Макфи подготовился основательно и ещё долго собирался убеждать Уизли, а также всех присутствующих, в том, что Нора стоит на чужой земле. Наконец он нанёс решающий удар.
— А вот это — постановление о сносе вашего жилища и о передачи недвижимого имущества нынешнему владельцу, лорду Блэку!
Помощник чиновника тут же подал нужный свиток, на который оба Уизли уставились, как на проклятый предмет воскресшего Волдеморта.
— Берите, берите! Это копия, оставьте её себе, — настаивал мистер Макфи, но ни Артур, ни Молли настолько не хотели брать документ, что начали пятиться.
— Этого не может быть! Это ошибка! Артур, скажи им! Альбус Дамблдор этого не допустит! — завопила Молли.
— И долго она собирается орать? — спросил Поттер. — По-моему, Драко, нам пора вмешаться.
— Согласен. Действуем по плану?
Поттер кивнул, и оба парня выдвинулись вперёд.
Стоило им это сделать, как Молли переключила на них своё внимание.
— Драко Малфой, Гарри Поттер! Вы здесь, чтобы лишить нас нашего дома? А ведь ещё недавно вы оба получали здесь стол и кров, ничуть не хуже, чем наши родные дети! Мы с Артуром старались, чтобы жизнь в нашей семье вам запомнилось, ведь Нора — такой живописный уголок!
Малфой перебил ведьму:
— Вот именно, миссис Уизли! Он нам настолько запомнился, что что я решил выкупить это место, чтобы построить в этом живописном, как вы выразились, уголке отличный дом, который не опозорил бы представителя рода Блэк или Малфой. Поверьте, я в этом разбираюсь. Так что вы можете не терять время, ваши стенания меня не переубедят…
Стоявший чуть позади Поттер сделал шаг вперёд.
— Драко, как ты можешь, нельзя так поступать! Ты же говорил, что не собираешься начинать строительство прямо сейчас, зачем в таком случае выгонять жильцов на улицу?
— Гарри, зачем ты пытаешься меня переубедить? — Малфой, казалось, был преисполнен негодования.
— Посмотри, ты лишаешь пожилых волшебников единственного жилья, так нельзя!
Между тем Гарри вышел вперёд и заговорил так, чтобы его слышали не только Уизли, но и другие волшебники, включая репортёров. Те, чувствуя сенсацию, запустили свои Прытко пишущие перья и достали колдокамеры.
— Будь уверен, я тебя понимаю. Они прикарманивали деньги, которые выделяло Министерство на твоё содержание, но деньги — это всего лишь деньги. Да, родители из них получились отвратительные, но это не означает, что они должны остаться бездомными. Пойми, Драко, нельзя обвинять Молли и Артура в том, что совершили их дети, за всеми не уследишь. Это не они, а Фред и Джордж чуть не убили тебя ударом по голове. А вот в моём случае Рон Уизли, которого я считал лучшим другом, подлил амортенцию моей девушке…
Гарри сделал эффектную паузу. Чиновник, отчаявшись отдать документы Уизли, вернул их помощнику. Молли, прижав ладони к лицу, потрясённо слушала Поттера, как будто раньше этого не знала, а Артур что-то разглядывал у себя под ногами. А Драко с удивлением подумал, когда это Поттер успел объясниться с Гермионой.
— …Джиневра Уизли, которую я считал младшей сестренкой, пыталась опоить этим зельем меня самого, в довершение всего Чарли Уизли натравил на нас с тобой драконов во время Турнира. Но это всё сделали младшие. Я уверен, что ни Молли, ни Артур не имели об этом понятия. Это ведь так? — Гарри сделал шаг по направлению к супругам, пытливо глядя на них. — Миссис Уизли, вам достаточно сказать, что вы действительно ничего не знали, и тогда, я уверен, Драко Малфой не станет выгонять вас из Норы. Ведь вы не могли предвидеть, что ваши дети так поступит, верно?
Гарри говорил сочувствующим тоном и выглядел доброжелательным. Несомненно, на колдографиях, которые делали присутствующие репортёры, он будет выглядеть истинным миротворцем. Малфой недовольно засопел, но промолчал.
— Отвечайте же, — потребовал мистер Макфи, как будто заставить Уизли говорить было в его компетенции.
Кто-то из толпы поддержал его:
— Верно! Говорите, знали вы или нет! Если знали, то…
Молли не стала дожидаться, что придумают разгневанные волшебники. Она возмущенно крикнула:
— Конечно, мы ничего не знали! Да мы понятия не имеем, о чём вы толкуете! И ещё неизвестно, кто всё это устроил, и устроил ли вообще! У вас нет доказательств!
— Я хотел как лучше, миссис Уизли, — тихо сказал Гарри. — Всё решает Драко, то есть лорд Блэк, раз речь идёт о его собственности. Попросите его, и возможно, он всё-таки прислушается к моим словам. Но попросите как следует, иначе он вас выселит. Видите, как решительно он настроен?
— Ещё чего! О чём нам просить негодного мальчишку, сына Пожирателя? Я лучше попрошу Альбуса Дамблдора, вот он действительно может помочь. Он обязательно поможет, он обещал со всем разобраться, как только с него снимут несправедливые обвинения!
Молли резко развернулась, схватила мужа за руку, норовя затащить его назад в Нору, но тот неожиданно стал сопротивляться.
— Молли, ну чего ты! Когда это будет, если вообще будет, а где-то жить нам надо сейчас! Конечно, Альбус обещал потом что-нибудь сделать, но денег он нам не даст, а они потребуются, чтобы снимать жилье. Но нам нельзя тратить наши сбережения, потому что нужно найти для Чарли адвоката, а они нынче дороги. И чует мое сердце, Альбус не поможет нашему сыну, хотя это он втравил Чарли в неприятности!
Ведьма негодующе посмотрела на мужа и скрылась в доме. Мистер Уизли, явно нервничая, подошёл к Малфою и тихо попросил:
— Мистер Мал… то есть лорд Блэк, мы с Молли очень вас просим, не выгоняйте нас из дома!
Al Azarавтор
|
|
1 |
дочитал, восхитительно! не хотите добавить в шапку ремарку о публикации на Фикбуке?
1 |
Al Azarавтор
|
|
serhiy
Спасибо за отклик, очень приятно, что Вам понравилось. Насчет шапки - это мысль. |
Zelonaya Онлайн
|
|
Интересное произведение. Идея действительно новая, про попытку возрождения лорда и Драко у Уизли я еще не читала. К исполнению у меня есть вопросы, но в первую очередь замечу - мне понравилось, и я дочитала, при том что размер немаленький. Я вообще люблю длинные фики, но конкретно этот сократила бы примерно на треть.
Показать полностью
Повторы конца главы подбешивают, когда читаешь подряд - наверное если читать по мере выкладки новых глав, создается ощущение сериала, но когда уже полностью выложен текст они конечно лишние. Так же как и периодические напоминания о предыдущих событиях. Я иногда пролистывала 1-2 страницы, поскольку в них был пересказ того, о чем я читала час назад))) Вообще, я так понимаю это первое произведение автора, и еще и такое масштабное, поэтому придираться наверное нет смысла. Умение описать сцену в нескольких словах приходит с опытом. Пока что - очень много лишнего, хочется почистить фик от шелухи. От лишних описаний одежды (да мы поняли что Драко одевается в самое дорогое что найдет), еды (Кричер хорошо готовит, опять же можно не обращать на это внимание каждый раз). Все остальное уже для меня вкусовщина. Я нормально отношусь к Мери Сью, родомагии, гоблинам и прочим вещам. Поэтому, читала я с удовольствием, и желаю автору писать побольше, не откладывать в стол, и уверена, с каждым разом будет все лучше и лучше) 3 |
МайкL Онлайн
|
|
Спасибо, очень понравилось. )
|
Al Azarавтор
|
|
1 |
Здòрово, спасибо. Очень понравилось.
2 |
Al Azarавтор
|
|
Перечитала. Спасибо автору.
Пиши ещё (с) 1 |
Al Azarавтор
|
|
1 |
Интересная история! Спасибо за массу эмоций!
Здоровья!!! Мира!!! Всех Благ!!! Вдохновения!!! 1 |
Al Azarавтор
|
|
LukaNaVi
Интересная история! Спасибо за массу эмоций! Спасибо Вам за отклик. Мне приятно)Здоровья!!! Мира!!! Всех Благ!!! Вдохновения!!! |
WDiRoXun Онлайн
|
|
Спасибо ♥️
2 |
Al Azarавтор
|
|
1 |
Вау.)))
Это было очень интересно читать!) 1 |
Al Azarавтор
|
|
Могу сказать одно, отлично.
2 |
Al Azarавтор
|
|
2 |
Сильно!
1 |
Al Azarавтор
|
|