↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Драко едет в Хогвартс (джен)



Темный Лорд возродился за несколько месяцев до одиннадцатилетия Гарри Поттера. Что ждет Магическую Британию? И главное, что уготовано Драко, единственному сыну инициатора этого воскрешения?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 63. Гризельда Марчбэнкс. Часть 1

— Да вы с ума сошли, Дамблдор! — воскликнула Амелия. — To Фадж сходит с ума и обвиняет Малфоя, теперь и вы туда же. И опять без доказательств.

Дамблдор не хотел открывать свой последний козырь, но иного выхода не было.

— У меня есть сведения из Отдела тайн, что на их секретном гобелене появился новый лорд, лорд Слизерин!

Дамблдор пристально посмотрел на мадам Боунс; та, словно не замечая его, устремила застывший взгляд в имитацию окна. Без сомнения, услышанное её поразило.

— Вы можете это проверить, — сказал Альбус. — Я уповаю на то, что вы радеете за страну и её граждан и не станете подвергать их опасности. Я не требую ничего невозможного. Сходите в Отдел тайн. Если мои слова о появлении лорда Слизерина подтвердятся, допросите Гризельду Марчбэнкс с Веритасерумом. Пусть она всё расскажет. Или вы сомневаетесь, что кто-то, кроме Волдеморта, может принять этот титул?

Конечно же, Амелия, получившая свой пост не за красивые глаза, просто вынуждена была сказать:

— Хорошо, Альбус, я проведу расследование и, если всё подтвердится, прикажу её допросить.

Дамблдор хотел напроситься на свидание с Августой, но ему не позволили. Не сильно этим огорченный, он отбыл восвояси. Бывшему главе Визенгамота предстояло много дел.

Дамблдор крутился весь день, как белка в колесе. Не доверяя словам, он лично обошел тех из своих последователей, на которых ещё мог рассчитывать. Как бы ни повернулось дело, собраться с силами не лишнее.

Не успев пообедать, Альбус решил не пренебрегать ужином. В Большом зале коллеги, начитавшиеся «Пророка», атаковали его, стремясь вызнать подробности. Вчера он не стал удовлетворять их любопытство, отмахнувшись от их вопросов на ходу, и сейчас они решили наверстать упущенное.

Дамблдор, подпуская в голос драматизма, живописал бедствия, которые ожидали магическую Британию, если не остановить Малфоя и его хозяина. Учителя охали, ахали и не верили, что такое возможно.

— Вы ещё увидите, — давая фору Трелони, вещал Альбус. — Мы все, как один, пытались сделать из Драко Малфоя порядочного волшебника. Мне жаль это говорить, коллеги, но нам это не удалось. И ещё горше мне было обмануться в Северусе, он был мне как сын.

Альбус повздыхал под сочувственными взглядами коллег.

— Что же всё-таки случилось с Северусом? — горестно спросила Минерва. Хотя у них бывали разногласия, деканы Гриффиндора и Слизерина в целом плодотворно сотрудничали. За долгие годы совместной работы они привыкли друг другу, и сейчас Минерва сожалела о том, что случилось со Снейпом. — Его арестовали вчера безо всяких объяснений. Теперь пишут, что к нему нет претензий. Но он не вернулся в школу, и мистер Малфой — тоже. И эти колдографии…

Альбус не смог удержать злорадства. Он всё ещё ощущал себя преданным.

— Боюсь, мы уже не застанем Северуса в живых. Я хранил страшное знания о способе возрождения Волдеморта в строжайшей тайне, а Северус, не посоветовавшись со мной, решился всё рассказать. Вряд ли он пережил вчерашний день. Несомненно, юный Малфой готовит сейчас его похороны.

Видя шокированные взгляды собравшихся за столом, Альбус со вздохом сказал:

— Северус нарушил Непреложный обет и ещё несколько магических клятв. Минерва, — обратился Альбус к своей заместительнице. — У тебя есть траурная мантия? То есть я хотел сказать, что нам, возможно, придется подыскивать нового преподавателя по зельеварению. Минни, девочка моя, убери пока из расписания этот предмет.


* * *


Поздно вечером в субботу из камина вывалился Гарри. Он нашел Драко в кабинете, тот пытался разгрести ворох писем от своих сторонников, противников, приглашения на светские приёмы, вечеринки, балы и прочие мероприятия, которые Малфой с самого начала не собирался посещать по причине нехватки времени. Увидев партнёра, блондин с радостью оставил корреспонденцию на потом.

— Пошли в столовую, — сказал он. — Кричер подаст поздний ужин, я голодный.

Поттер, хотя он уже успел поужинать, с удовольствием присоединился к трапезе: стряпню Кричера любили все.

— Ты не представляешь, что творится в школе! — рассказывал Гарри. — Начать с того, что твои друзья Нотт и Паркинсон увидели, как я выхожу из квартиры профессора, и набросились на меня с расспросами. Я не знал, как объяснить им всё!

— Ну конечно, — хмыкнул Драко, — для этого же есть я. Но ты не отвлекайся, рассказывай дальше.

Гарри рассказал о том, что происходило в школе. И ученики, и учителя не имели достоверной информации. Утренние газеты, как обычно, вместо того, чтобы всё прояснить, наоборот, всё запутали. Семейство Уизли активизировалось. Ронни от лица своих братьев и сестры обвинил Гарри в том, что он, вместо того, чтобы поддерживать свое почётное звание Мальчика-Который-Выжил, якшается с Малфоем. Они, Уизли, сразу поняли, что от Малфоя не жди добра. Несмотря на то, что в газетах было ясно сказано, что ничего из обвинений Дамблдора не подтвердилось, а сам Светлейший оказался под следствием, рыжих это совершенно не волновало. Их доверие директору было столь велико, что такие мелочи, как обвинение в государственном перевороте, не могло его поколебать.

— Что ты собираешься делать? — спросил Гарри. — Профессор пока останется у тебя?

— Да, пока он не поправится, так будет лучше. И ты тоже оставайся. Тебе лучше не появляться в Хогвартсе, пока мы не решим, как всё объяснять. Мы ещё не успели обсудить многие вещи, например то, как напоить Светлейшего улучшенной сывороткой правды с ядом василиска. И ты не обижайся, но в придумывании объяснений ты не силен. Так что давай дождемся, когда Северусу станет лучше. А ведь он ещё не знает, что ты был крестражем!

— Что ты сказал Грейнджер? — Драко решил сменить тему.

— Я помню, что мне не стоит рассказывать слишком много даже ей. Я не знал, говорить ли ей о том, что профессор жив. Я просто сказал, что Снейпу стало плохо и ты за ним приглядываешь, меня ты позвал просто составить тебе компанию.

— Хорошо, — сказал Драко. — А ты сказал ей о своём титуле?

— Нет, — пожал плечами Гарри.

— Как же ты удержался? Ты же так хотел стать лордом Слизерином. По моему, Грейнджер и была той причиной, по которой ты старался получить титул.

— Так и есть, — отозвался Гарри, — но после того, как я понял, что именно может лорд Слизерин… Знаешь, я, наверное, всё-таки отдал слишком много сил, хотя и не устал так, как с Эквилибриумом. Нет, мне не жалко, ты не подумай. И я страшно рад, что я смог помочь профессору. Но я немного боюсь, что у меня теперь такие возможности, они накладывают ответственность.

Поттер смутился. Он не знал, как объяснить партнёру, и надо ли вообще это делать, что он теперь не чувствует себя «просто Гарри», и вовсе не потому, что стал лордом, а потому что повзрослел. Простых людей не бывает, каждый по-своему сложен. И Гарри Поттер наконец принял себя таким, какой есть.


* * *


А утром в воскресенье бойкая сова принесла письмецо от… Гризельды Марчбэнкс. Она спрашивала, не откроет ли лорд Блэк камин в свою резиденцию «Сердце Блэков»: у старой ведьмы были темы для обсуждения.

Малфой не ожидал, что кто-то посторонний знает секретное название его дома. Он не стал утруждать сову, он тут же дал мадам Марчбэнкс допуск, и вот уже она, маленькая и сморщенная, величественно выходит из камина.

Снейп, позавтракав, отдыхал в комнате, а вот Поттер был здесь. Он ринулся к Гризельде, чтобы подать ей руку. Ведьма милостиво поприветствовала его и Драко.

— Вы наверняка недоумеваете, лорд Блэк, почему я хотела с вами встретиться, да ещё с такой настойчивостью.

— Наверняка вы всё объясните, мадам, — Малфой галантно поклонился и пригласил даму проследовать в гостиную. Кричер подал кофе и пирожные, Драко и Гризельда расположились в уютных креслах.

— Ну, я вас оставлю, — натянуто улыбнулся Поттер. Как бы любопытно ему ни было, напрашиваться он не стал бы.

— Куда же вы, лорд Слизерин? — невинно улыбаясь, спросила Гризельда.

Поттер в недоумении переглянулся с Малфоем и плюхнулся в кресло.

— Как вы узнали? — пролепетал он.

— О, это было совсем нетрудно, — снисходительно улыбнулась Гризельда. Она так удобно расположилась в кресле, что казалось, что она была в своём собственном доме. Старая леди, не стесняясь, отдавала дань вкуснейшим пирожным Кричера, смаковала кофе и ободряюще улыбалась Гарри и Драко.

Они, в свою очередь, могли только непонимающе переглядываться. Поттер не собирался заговаривать первым, отдавая эту почетную обязанность партнёру. Малфой, напустив на себя максимально светский вид, решил, наконец, приступить к беседе.

— Позвольте узнать, мадам, — начал он осторожно, — как вам удалось избежать опасности? Как мы поняли из газет, Августа Лонгботтом вас похитила и пыталась чем-то опоить. Репортёры даже писали, что она хотела вас убить. Это так?

Мадам Марчбэнкс с готовностью подтвердила факт похищения и попытки отравления зельем и столь же охотно ответила на вопрос, чего добивалась мадам Лонгботтом.

— Она хотела знать, кто помогал вам, Драко, в тот день в Визенгамоте.

— И вы меня не выдали? — с замиранием сердца спросил Гарри. — И откуда вы знаете про мой титул?

— Конечно же, нет, — улыбнулась Гризельда, отвечая на первый вопрос, и добавила: — Вы всё узнаете, Гарри, я не собираюсь от вас ничего скрывать.

— Но почему? Каков ваш интерес во всём этом? — с недоумением спросил Драко.

— Это долгая история. Но я вам её расскажу. Вы ведь знаете, Гарри, что ваша семья проживала в Годриковой впадине? Так вот, моя очень близкая подруга, её зовут Батильда Бэгшот, была дружна с вашей мамой, насколько, конечно, это может быть при такой разнице в возрасте. Она иногда заходила к вам в гости и нянчилась с вами.

Поттер улыбнулся. Ему нравились истории о его родителях. Между тем гостья продолжала:

— Они, к сожалению, не смогли продолжить общение. Дом под Фиделиусом, и всё такое… А потом ваших родителей не стало. Батильда была не просто огорчена этим, она была потрясена, ведь она любила вас как внука, Гарри.

— Хотите ещё кофе? — спросил Драко. Он надеялся, что старушка всё же перейдет ближе к делу.

Гризельда не отказалась. Драко распорядился принести ещё сладостей и вместе с Гарри присоединился к процессу, что сделало, наконец, беседу более непринуждённой.

— Значит, вы помогли нам тогда из-за вашей подруги?

— Это отчасти верно, — признала Гризельда, — но лишь отчасти. Я и сама с удовольствием посодействовала такому замечательному юному волшебнику, как Гарри Поттер.

— Что такого во мне особенного? — смутился брюнет.

— О, вы не представляете, сколько волшебников возлагают на вас надежды. И дело вовсе не в том, что вы победили Того-Кого-Нельзя-Называть. Ваш магический потенциал огромен, но ваши нравственные качества не менее значительны. Все, кому небезразлично будущее этой страны, считают своим долгом вам помочь.

— Это всё чудесно, — вмешался Драко, — однако мы так и не поняли, как вы догадались, что мне тогда в Визенгамоте помогал Гарри?

— Не знаю, известно ли вам, что Батильда — историк? Хотела бы я так же, как она, ориентироваться в датах и событиях прошлых веков. Зная всё это, можешь получить доступ к таким тайнам, что и не снилось.

— Батильда Бэгшот — автор школьных учебников по истории магии, не так ли? — уточнил Драко.

— Верно, — подтвердила Гризельда. — Я и сама, знаете ли, не чужда системе образования. Вот будете сдавать финальные СОВы, тогда и встретимся. Альбуса я, кстати, встретила впервые именно на экзамене. Он произвел на меня такое впечатление, что я, не колеблясь, дала ему рекомендации и с тех пор следила за его судьбой. Да только он начал меня разочаровывать. С возрастом, знаете ли, такое случается всё чаще и чаще. Я ведь пыталась образумить его, но он не слушает ни меня, ни кого-либо ещё, — Гризельда вздохнула.

Гарри завороженно смотрел на старую леди. Она выглядела настолько древней, что казалась каким-то сказочным персонажем, слишком невероятным даже для волшебного мира. Но Драко интересовали более приземленные вещи. Стараюсь не показать слишком явного нетерпения, он спросил:

— Вы поэтому отказали Дамблдору в поддержке в Визенгамоте?

— Да, кто-то же должен был хотя бы попытаться его остановить. Альбус в своем властолюбии, в своём стремлении всё контролировать зашёл слишком далеко. Так вот, вернемся к Батильде. Она ведь писала не только школьные учебники. Она — автор многих научных трудов, в том числе и по восстаниям гоблинов, — Гризельда хитро прищурилась.

Не давая Малфою времени задать вопрос, Гризельда продолжала:

— Кроме гоблинов, Батильда прекрасно разбирается и в семействах магической Британии. И, конечно же, она не могла не знать историю семьи Блэк, до самых мельчайших подробностей, о которых сами Блэки давно забыли. Когда вы, Драко, стали лордом, мы с Батильдой много разговаривали об этом на радостях, что древний род не угаснет. Вы взяли на себя большую ответственность, и с честью несёте свой титул.

Драко глубоко вздохнул: похвала была приятна. Древняя колдунья была единственной, кому лорд Блэк не попенял бы на нарушение этикета. Скорее то, что она называла его по имени, ему нравилось.

— Что же вы узнали от подруги?

— Батильда изучала старинные хроники, в которые попали и Блэки. В одом из документов фигурировал лорд Блэк, который смог вопреки всему убедить пятьдесят старейшин, заранее решивших его обвинить, в своей полной невиновности. Более того, он смог получить компенсацию, которую выплатил подавший на него жалобу волшебник. Современники не смогли найти причину такой удачливости Блэка и поэтому предположили, что он использовал один из своих многочисленных тёмных артефактов. Как он назывался, Драко?

Малфой не знал, отвечать на этот вопрос или нет. Теперь он понял, что Гризельда не знала ничего наверняка, а лишь предположила на основе рассказа подруги и действовала интуитивно. Но Гарри не сомневался.

— Эквилибриум, — сказал он.

Глава опубликована: 09.11.2022
Обращение автора к читателям
Al Azar: Спасибо, что прочитали!
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 511 (показать все)
Al Azarавтор Онлайн
Мерзкий гусь
Мне очень приятно, что Вам зашло. Спасибо за замечательный комментарий. Впереди окончание.
Уииии... Спасибо автору.
Жалко, что уже четверг ;)
Al Azarавтор Онлайн
Joox
Уииии... Спасибо автору.
Жалко, что уже четверг ;)
Спасибо, что читали и писали мотивирующие комментарии.
В конце, когда «зафиналили» ветку отца и сына, захотелось вмиг вернуться к первой главе и заново пройти весь путь с Драко. Прекрасное завершение работы. Спасибо Вам большое!
Al Azarавтор Онлайн
tommo_ss
В конце, когда «зафиналили» ветку отца и сына, захотелось вмиг вернуться к первой главе и заново пройти весь путь с Драко. Прекрасное завершение работы. Спасибо Вам большое!
И Вам спасибо, что читали и комментировали. Мне очень приятно, что Вы так высоко оценили концовку.
Спасибо за прекрасную книгу. Удачи в дальнейшем творчестве)).
Al Azarавтор Онлайн
Eli-larionova
Спасибо за прекрасную книгу. Удачи в дальнейшем творчестве)).
Большое спасибо за отзыв и пожелание. Дальнейшее творчество планируется.
Спасибо, получилась очень интересная книга. Автору - побольше свободного времени и вдохновения!
Al Azarавтор Онлайн
valent14
Спасибо, получилась очень интересная книга. Автору - побольше свободного времени и вдохновения!
Спасибо за отзыв и пожелания!
Спасибо за работу.
Единственное, осталось впечатление незавершённости. Эпилога не хватает. Последняя глава на эпилог не тянет.
Al Azarавтор Онлайн
ЭНЦ
Пожалуйста. Последняя глава и так не эпилог.
Очень короткие главы, обрубленные. И зачем новую начинать с абзаца предыдущей?
Al Azarавтор Онлайн
Defos
Если Вы об этом пишете, значит, в самом начале фанфика и прочитали немного.
Хорошо. но маловато. Есть ощущение открытого финала. Жду вторую книгу. Ну или сборник заметок о дальнейшей жизни героев
Al Azarавтор Онлайн
Slava147
Хорошо. но маловато. Есть ощущение открытого финала. Жду вторую книгу. Ну или сборник заметок о дальнейшей жизни героев
Раз почти 2000 Кб показалось маловато, то, наверное, понравилось) Последние главы подсказывают, в каком направлении дальше будут развиваться события в жизни Драко. Но я Вас понимаю, потому что одно дело - знать, что будет, другое - как это будет происходить.
Потрясающая работа!
Умоляю, хотя бы короткий эпилог🥺🥺🥺 так не хочется расставаться с этой историей…
Al Azarавтор Онлайн
Апанасенька
Похоже, я сама еще в душе не рассталась с этой историей, поэтому не придумалось эпилога)
Какой шикарный фанфик! Спасибо)
Al Azarавтор Онлайн
Taivas
Какой шикарный фанфик! Спасибо)
И Вам спасибо, что прочитали)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх