Драко сидел в кресле, вытянув ноги — всё-таки он танцевал слишком много. С момента возвращения на площадь Гриммо прошло уже полчаса и пора было ложиться спать, но не было сил подняться. Гарри занял кресло напротив; он, конечно, столько не двигался, но говорил не меньше, поэтому сейчас пил уже третью чашку чая.
— Я могу подать поздний ужин господам в столовую, — вещал Кричер. Ему не нравилось, что хозяева засели в гостиной, вместо того, чтобы идти отдыхать. Ну, или хотя бы поели. Старый домовик не припомнил такого случая, чтобы молодежь на балах занималась чем-то иным, кроме танцев и выпивки.
— Не нужно, принеси мне лучше ещё кофе, — сказал Малфой. Хотя пить кофе было как-то не по-английски, он частенько взбадривался таким образом, переняв эту привычку у Северуса.
— Я прикажу Добби, — проскрипел Кричер недовольно. У мажордома высшей степенью выражения неодобрения хозяину было послать с поручением своего непутёвого собрата.
— Кстати, я ведь ещё не рассказал тебе, что видел Флинта! — вспомнил вдруг Гарри.
— Которого? — меланхолично поинтересовался Малфой. — Ты не забыл, надеюсь, что бал был в поместье Флинтов? Неудивительно, что ты встретил там представителя этой фамилии.
— Драко, я серьёзно. Я имею в виду Маркуса Флинта, вашего бывшего капитана!
— Я не играл в квиддич, — напомнил Малфой.
— А я играл и ещё собираюсь, и титул лорда Слизерин мне в этом не помешает. Мы с Маркусом проговорили почти целый вечер, сначала только о школьных играх, а потом стали обсуждать английскую Лигу. К нам присоединилось столько народу, практически вся молодежь, которая не пошла танцевать. А я-то думал, что буду единственным, кто не танцует.
— А чем Маркус сейчас занимается? — поинтересовался Драко.
— Чем занимается? — переспросил Поттер. — А я забыл спросить его об этом. Действительно, как-то невежливо получилось. Он-то знал, что я участвую в Турнире, и даже предложил помощь. Я не справился, да?
— Ты ещё научишься, — подбодрил его партнёр.
Появился Добби с чашкой кофе, которую он подал хозяину с видом, что обделяет его гостя.
— Наконец-то, Добби! Я чуть было не уснул, дожидаясь тебя. Гарри, — обратился он к Поттеру, — если ты, наконец, напился, то пошли спать. Завтра придёт Гермиона, помнишь?
Гарри с сожалением посмотрел в пустую чашку, но выпить ещё не решился.
— Надеюсь, у меня хватит сил добрести до кровати, — сказал он, поднявшись. — Спокойной ночи!
Драко, несмотря на сильную усталость, не пошёл сразу в свою спальню. Он знал, что быстро уснуть не получится — в голову лезли назойливые мысли. Он пока не говорил Гарри о драконах, но завтра, когда придёт Гермиона, надо будет это обсудить. Хорошо, что Перси узнал об этом заранее. Теперь в библиотеке семейства Блэк можно будет подобрать что-нибудь особенное, приличествующее случаю.
* * *
Гарри никогда ещё не был у Драко в комнате — как-то не было необходимости, но сейчас он стоял на пороге, собираясь постучаться. Хотя было ещё довольно рано и Малфой наверняка спал, Поттер был полон решимости его разбудить. И пусть тот будет недоволен, галеон, зачарованный Гермионой, прожигал Гарри карман и побуждал к действию.
Малфой, естественно, был возмущён ранней побудкой.
— Поттер, ещё и девяти нет, — прошипел он, наколдовав Темпус.
— Гермиона спрашивает, когда ей приходить? — нетерпеливо перетаптываясь на пороге, проговорил Гарри.
— Сейчас я встану, — пообещал Малфой. — Подожди меня внизу.
Но сразу встать у Драко не вышло. Он ещё минут десять приходил в себя, прежде чем смог разлепить глаза: сказывались вчерашний бал и поздний отход ко сну, а также невероятное нервное напряжение. Однако надо было поторапливаться. Вчера они договорились с Грейнджер, что воспользуются её зачарованным галеоном, чтобы сообщить о времени, когда Кричер будет готов забрать её в Блэк-хаус.
Лорд Блэк подробно проинструктировал Кричера, чтобы тот не вздумал упоминать статус крови в присутствии Гермионы. Домовику это не понравилось, и он принялся ворчать. Добби вызвался его заменить, но Драко не хотел отправлять его в Хогвартс: Дамблдор наверняка уже давно хватился своего пропавшего эльфа. Неизвестно, что он предпримет, если сможет обнаружить Добби в школе. Но настырный домовик рвался услужить Гарри, перенеся его подружку Грейнджи, и только прямой запрет хозяина остановил его.
Малфой уже пожалел, что решил преподнести Добби партнёру в качестве подарка по случаю принятия титула не раньше того дня, когда известие об этом будет обнародовано. А поскольку оба юноши считали, что чем позже об этом узнают, тем лучше, передача раздражающего домовика Поттеру откладывалась на неопределенный срок. По крайней мере, в этом году сообщать магическому сообществу, что Гарри Поттер принял титул лорда Слизерина, было просто опасно.
Кричер переместил Гермиону прямо в столовую, где завтракали Драко и Гарри.
— Присоединяйся, — пригласил Малфой гостью.
— Благодарю, я уже позавтракала, но чаю выпью, — проговорила Гермиона и чинно уселась за стол. Она держалась немного скованно и незаметно, как ей казалось, осматривала обстановку.
— Когда закончим, я покажу тебе дом, — пообещал Малфой.
— Мы начнём с библиотеки? — с замиранием сердца спросила девушка.
— Конечно. Не буду тебя томить, я ведь знаю, как долго ты ждала этого момента. Только сначала, я думаю, нам нужно пройти в гостиную. Я вчера кое-что узнал о первом испытании Турнира и должен вам об этом рассказать.
Когда все расселись, Драко приступил к рассказу.
— Я не стал вчера ничего тебе говорить, потому что всё равно пришлось бы потом повторять, — начал Малфой, обращаясь к Гарри. — Перси узнал в Министерстве, что будет на первом туре.
Гарри и Гермиона обратились в слух. Девушка, забыв о том, что надо следить за манерами в чистокровным доме, стала сама собой.
— Что удалось узнать? — деловито спросила она.
— Участнику Турнира на первом испытании нужно будет забрать яйцо у драконицы, — на одном дыхании выпалил Драко. Он знал, что эту новость воспримут без энтузиазма. Так и оказалось. — Перси считает, что Дамблдор специально выбрал такое испытание, чтобы привлечь Чарли.
— Я не любил его с первого курса, — тихо проговорил Гарри.
— Кого? — оторопело спросила Гермиона. — Чарли?
— Добби, кого же ещё! — сердито сказал Поттер. — Гермиона, это Добби подкинул мое имя в Кубок, разве ты забыла? Из-за него я должен участвовать в испытании, в котором меня может поджарить дракон! Вернее, дракониха за своё яйцо!
Драко показалось, что за одним из кресел в дальнем углу кто-то задушено пискнул. Он мстительно улыбнулся. Сейчас плохое настроение от ошеломляющей новости о драконах будет у кого-то другого.
— Добби, подойди сюда немедленно!
Из-за кресла показался домовик. Его уши виновато скручивались в трубочку.
— Ты слышал, Добби? Я так хотел подарить тебя моему партнёру Гарри Поттеру, а он, оказывается, тебя не любит. Значит, не судьба, — притворно вздохнул Малфой.
Добби горестно взвыл:
— Меня заставил директор Дамблдор!
Эту песню они уже слышали неоднократно. Лорд Блэк не собирался ему потакать.
— Можешь идти, — строгим голосом велел он, не желая, чтобы Добби подслушивал. Тот неохотно повиновался.
Гермиона проводила маленького слугу сочувственным взглядом, но не вмешалась — Гарри ей было жалко гораздо больше.
— Как хорошо, что я отказалась от идеи ГАВНЭ! — с чувством сказала она.
В комнату вошёл Кричер и с поклоном передал Драко прессу. Хотя в магической Британии «Ежедневный пророк» был не единственный газетой, всё же большинство волшебников предпочитали именно её. Утром в связи с переполохом, устроенным Гарри по случаю прихода Гермионы, лорд Блэк даже не успел посмотреть, вышла ли статья, в которой объявлялось о принятии титула лордом Пруэттом.
Малфой выудил «Пророк» из кипы принесённой домовиком периодики и бегло просмотрел репортаж Риты о роскошном приёме в особняке Флинтов по случаю помолвки дочери. Скитер уделила интересующему Драко событию всего пару небрежных строк, посвятив основную часть статьи пышному празднеству. Этим она вызвала нешуточный гнев юного лорда, ведь он заплатил ей сполна. Однако, Драко сумел подавить негодование. Он вовремя сообразил, что так даже лучше — никто не заподозрит его и Персиваля в том, что они сделали это специально и что их объявление о титуле лорда Пруэтта имело скрытые цели.
Драко оторвался от газеты и заметил, что Гарри и гостья смотрят на него в ожидании. Поскольку Поттер знал, что сегодня будет статья Риты, Малфою не потребовалось ничего ему объяснять. Кивнув партнёру в знак того, что всё идет по плану, Драко передал газету Гермионе.
— Прочитай, — сказал он, указывая на статью Риты.
Мисс Грейнджер моментально уткнулась в газетный лист, а Гарри, изображая любопытство, сел к девушке поближе и тоже принялся за чтение. Он наклонялся к Гермионе так близко, что его щека касалась её волос, но она не возражала. Вероятно, она думала о том, что сама бы не удержалась и тоже заглянула в газету.
— Поразительно! — воскликнула Гермиона, едва добравшись до конца статьи. — Персиваль теперь не только заместитель министра, но и лорд Пруэтт! Я всегда знала, что Перси очень целеустремленный, с него ещё в школе можно было брать пример.
— Представляешь, как бесятся Рон и другие Уизли! — сказал Гарри. — Я даже немного тебе завидую — ты вернешься сегодня в школу и увидишь это.
— У них нет причин злиться — титул лорда не грозил никому другому из этой семьи по определению, — с нажимом сказала Гермиона. — Даже я теперь знаю, что быть лордом — это большая ответственность. Никто из Уизли, кроме Персиваля, не способен на это и не обладает нужными качествами. Я об этом много читала, к тому же, у меня перед глазами живой пример — Драко Малфой, наследник Малфой, который теперь ещё и лорд Блэк. Я отношусь с искренним уважением к лордам магии, потому что понимаю, какая на них возложена ответственность.
— Приятно слышать. — Драко действительно был впечатлен тем, что Гермиона не просто смогла признать свои ошибки, а шла вперед, умело превращая свои недостатки в сильные стороны. — Значит, теперь ты ничего не имеешь против лордов? А замуж за лорда выйдешь? — Драко провокационно улыбнулся. Краем глаза он следил за партнёром: Гарри Поттер, лорд Слизерин, с замиранием сердца ждал ответа.
Девушка приняла вызов:
— А почему бы нет? Наверное, если бы это был кто-то из такого древнего и знатного рода, как Блэки, я бы, может, и не согласилась. А вот если бы это был молодой лорд не столь знатной фамилии, то очень может быть.
Гермиона одарила Поттера озорной улыбкой, но Гарри сидел с потерянным видом. Драко сообразил, что лорд Слизерин ничего не понял.
— Гарри, Гермиона имела в виду род Поттер, — со смехом сообщил он партнёру.
Гермиона порозовела, но не стала опровергать его слова. До Поттера наконец дошло, что Гермиона не знает о том, что он принял род Слизерин и что её слова не означают отставку, а скорее наоборот. Он что-то смущенно пробормотал, но Драко решил, что на сегодня хватит романтики.
— Гермиона, пойдём, я покажу тебе дом, — сказал Драко, поднимаясь.
1 |
дочитал, восхитительно! не хотите добавить в шапку ремарку о публикации на Фикбуке?
1 |
serhiy
Спасибо за отклик, очень приятно, что Вам понравилось. Насчет шапки - это мысль. |
Интересное произведение. Идея действительно новая, про попытку возрождения лорда и Драко у Уизли я еще не читала. К исполнению у меня есть вопросы, но в первую очередь замечу - мне понравилось, и я дочитала, при том что размер немаленький. Я вообще люблю длинные фики, но конкретно этот сократила бы примерно на треть.
Показать полностью
Повторы конца главы подбешивают, когда читаешь подряд - наверное если читать по мере выкладки новых глав, создается ощущение сериала, но когда уже полностью выложен текст они конечно лишние. Так же как и периодические напоминания о предыдущих событиях. Я иногда пролистывала 1-2 страницы, поскольку в них был пересказ того, о чем я читала час назад))) Вообще, я так понимаю это первое произведение автора, и еще и такое масштабное, поэтому придираться наверное нет смысла. Умение описать сцену в нескольких словах приходит с опытом. Пока что - очень много лишнего, хочется почистить фик от шелухи. От лишних описаний одежды (да мы поняли что Драко одевается в самое дорогое что найдет), еды (Кричер хорошо готовит, опять же можно не обращать на это внимание каждый раз). Все остальное уже для меня вкусовщина. Я нормально отношусь к Мери Сью, родомагии, гоблинам и прочим вещам. Поэтому, читала я с удовольствием, и желаю автору писать побольше, не откладывать в стол, и уверена, с каждым разом будет все лучше и лучше) 3 |
Спасибо, очень понравилось. )
|
1 |
Здòрово, спасибо. Очень понравилось.
2 |
Перечитала. Спасибо автору.
Пиши ещё (с) 1 |
1 |
Интересная история! Спасибо за массу эмоций!
Здоровья!!! Мира!!! Всех Благ!!! Вдохновения!!! 1 |
LukaNaVi
Интересная история! Спасибо за массу эмоций! Спасибо Вам за отклик. Мне приятно)Здоровья!!! Мира!!! Всех Благ!!! Вдохновения!!! |
Спасибо ♥️
2 |
1 |
Вау.)))
Это было очень интересно читать!) 1 |
Niggaman Онлайн
|
|
Могу сказать одно, отлично.
2 |
2 |
Сильно!
1 |