— Мы войдем внутрь без сопровождения, — не терпящим возражений тоном заявил Драко. — Никто не должен помешать нашему разговору.
Стоявшие вокруг официальные лица заволновались. Откуда-то издалека донёсся стук по металлу решетки — заключённые тоже выражали свое отношение к происходящему.
— Но лорд Блэк, Беллатрикс Лестрейндж опасна! К тому же, она крайне неуравновешенна и в любой момент может наброситься, если что-то придётся ей не по нраву. Будет лучше, если вас и лорда Слизерина будут сопровождать хотя бы двое надзирателей!
Малфой пренебрежительно посмотрел на начальника тюрьмы — именно он попытался вразумить гостя, остальные — чиновники из Министерства — вообще не смели сказать ему ни слова против. Репутация у лорда Блэка была соответствующая; к тому же, он был остёр на язык. А уж фамильное высокомерие Малфоев, если Драко его не сдерживал, могло заморозить любого, кто хотя бы чуть-чуть не дотягивал до высоких стандартов этого семейства.
Вот и сейчас Драко не стал молчать.
— Кому вы это говорите? Гарри Поттер — победитель двух могущественных волшебников, я не сомневаюсь, что он справится с Лестрейндж, даже не вынимая палочки!
— Вероятно, заключенная не станет нападать на этих юношей, ведь она в родственных отношениях с лордом Блэком, — проблеял кто-то.
Поттер чуть заметно поморщился. Понимая, что в его же интересах поскорее прекратить эту комедию, он заявил:
— Лорду Блэку глубоко безразлично, что Беллатрикс Лестрейндж его родственница. Для Драко она такая же заключённая, как все остальные, потому что она совершила ужасные преступления. Мы с ним пришли сюда только для того, чтобы узнать, что она может нам сообщить, только и всего.
— Не поддавайтесь её лживым речам, мистер Поттер! Очень может быть, что она хочет послабления условий, или даже выйти на свободу, ведь остальных её родственников выпустили, — вступил в разговор чиновник из Министерства.
— Ей нас не обмануть, — отозвался Драко, подхватил Гарри под руку и поспешно шагнул в камеру, в центре которой, скрестив руки на груди, их поджидала Белла.
Едва они переступили порог, как Драко активировал сразу несколько артефактов от прослушивания.
— Тетя Белла, я позаботился, чтобы мы могли спокойно разговаривать, но нас могут видеть, поэтому, ради Мерлина, веди себя прилично! Ни в коем случае не давай повода надзирателям войти сюда.
— Хорошо, племянничек, — проговорила Беллатрикс. Она не сводила горящих глаз с Гарри. — Простите, милорд, раз так, не могу даже вам поклониться, не то что встать на колени или поцеловать руку.
Лицо Поттера выдало такую сложную гамму эмоций, что Драко побоялся, что тот сейчас всё испортит, заявив, что не имеет ни малейшего отношения к Тёмному лорду. В этом случае никакая сила не заставит Беллатрикс сообщить то, что она собиралась.
— Итак, тётя Белла, мы здесь! Говори, времени у нас немного.
Беллатрикс не стала ломаться, особенно после того, как сердитый Поттер в духе Неназываемого требовательно проговорил:
— Я жду!
Как Драко и предполагал, речь действительно пошла о крестражах.
— Я готова, мой лорд, передать вам Чашу в любой момент!
Конечно же тот, кто взял на себя роль Тёмного лорда, понятия не имел ни о каких чашах. Его следовало выручать. Драко решил оттянуть огонь на себя.
— Тётя Белла, объясни мне, что за чаша!
— Милорд знает, — загадочно проговорила Пожирательница.
— Зато не знает Драко Я разрешаю тебе всё ему рассказать, он заслужил это знать, — милостиво проговорил Поттер, наконец-то включаясь в игру. Поттер был не особенно склонен к лицедейству, но он, похоже, решил, что нужно выжать из этой ситуации максимум, раз уж они оказались в Азкабане.
— Эта чаша Хельги Хаффлпафф, Милорд доверил мне хранить её.
Драко обошел неподвижно застывшего Поттера и приблизился к Беллатрикс.
— В чаше ещё один крестраж, не так ли? — мурлыкнул он. От того, что сейчас скажет Белла, зависело очень многое.
— Да, — безмятежно откликнулась та, снова глядя на Гарри.
— Ну что ж, тогда приступим, — довольно изрёк Драко, едва не потирая руки. — Тетя, я объясню тебе, как мы поступим, чтобы никто ничего не понял.
Белла кивнула, нервно сглатывая. Кажется, она внезапно осознала, что сейчас всё закончится и она снова останется одна в ужасной камере. Тем не менее она внимательно выслушала Драко и обещала в точности выполнить распоряжение «Правой руки» её возлюбленного Милорда.
— И ещё кое-что… — Драко пристально посмотрел на Гарри, чтобы тот не забыл или не передумал сделать то, о чем они договаривались, ведь у этого рискованного визита в тюрьму была ещё одна причина.
Поттер едва не закатил глаза, всем своим видом показывая, что не очень хочет выполнять договорённость, но у него нет выхода. Он повернулся так, чтобы его не было видно из коридора, и осторожно достал из глубокого внутреннего кармана мантии узловатую волшебную палочку.
— Бузинная! — Белла взвизгнула от восторга и бросилась на колени. — Милорд, вы всё-таки её заполучили! Ну конечно, вы же победили Дамблдора, это же очевидно! Теперь осталось только забрать Воскрешающий камень, но это как раз несложно, он у вас в Литтл-Хэнглтоне, в вашем фамильном перстне.
Гарри и Драко обменялись взглядами — должно быть, Тёмный лорд действительно очень высоко ценил Беллатрикс, если доверил ей такие важные знания. Не зря они надеялись узнать из разговора с Пожирательницей те сведения, которые не смогли найти сами. Вырисовывающиеся перспективы так захватили их, что молодые лорды пропустили выпад ведьмы. Белла молнией метнулась вперёд, обхватила Поттера за ноги и так застыла.
— Очень скоро мой повелитель получит новое звание — Повелитель смерти! Всё, как вы и хотели, мой Лорд. Я ваша преданная последовательница, я так рада за вас!
Авроры, стоявшие в тюремном коридоре на почтительном расстоянии, решительно двинулись вперёд. Криков они не слышали, но ясно видели, что заключённая напала на всеми любимого героя. Наверное, так и не простила ему смерть своего хозяина.
Однако, скоро всё разрешилось. По слову лорда Блэка Белла, пряча блестящие глаза, скрылась в глубине камеры, суровые волшебники отступили на первоначальные позиции, а адвокат Кларксон прошмыгнул внутрь мимо удивлённых чиновников и тюремного начальства.
Драко вышел из камеры и стал в центре тюремного коридора, чтобы всё прояснить:
— С сожалением вынужден признать, что Беллатрикс Лестрейндж не сообщила ничего, заслуживающего внимания. Она просто придумала подходящий предлог, чтобы вызвать нас. Она сообщила, что у неё есть ценные сведения, потому что ей понадобилось моё содействие в оформлении завещания. Миссис Лестрейндж пожелала оставить своё состояние своей сестре леди Нарциссе Малфой. Невольно задумаешься о смерти, если пробыть столько лет в таких условиях… — Лорд Блэк очень натурально поёжился. — Очень кстати со мной сегодня приехал адвокат, который сейчас займётся бумагами. Такого рода юридические услуги не запрещены даже в Азкабане, так что можно простить миссис Лестрейндж её маленькую ложь. Пусть лучше думает о вечном, чем о нарушении порядка. Я думаю, мы не будем ждать мистера Кларксона.
— Что ж, очень жаль, — заговорил один из чиновников, неприятно улыбаясь. — Похоже, вы, лорд Блэк, поторопились и выдали желаемое за действительное. Вы были так уверены в результате, когда просили для себя и лорда Слизерина разрешение на посещения тюрьмы. И что в итоге? Мы бросили все наши дела, примчались сюда, а вы говорите — маленькая ложь!
— Что поделать, — по-светски улыбнулся Малфой, с трудом удерживаясь от желания язвительно прокомментировать навязчивость министерских служащих.
Когда те узнали, куда отправляются Поттер и Малфой, они решили составить им компанию, чтобы набрать политические дивиденды. Многие высокопоставленные руководители рассудили, что при нынешней ситуации в стране неплохо бы иметь основания говорить, что они тоже участвовали в поисках крестражей.
Драко не стал их злить. Встреча с Беллой при стольких свидетелях была всё же довольно рискованной. Если чиновники задумаются, о чём на самом деле мог говорить лорд Блэк со своей тёткой… Тут, при желании, очень легко дойти до обвинения в пособничестве, учитывая наложенные юношей чары, не позволяющие посторонним услышать содержание разговора. Кто знает, до чего эти нервные индивиды додумаются? Вдруг решат, что речь в камере шла о том, как освободить из заключения последнюю оставшуюся в Азкабане женщину семейства?
Драко немного волновался о том, как Белла будет вести себя дальше. Хорошо бы, чтобы она подольше пребывала в уверенности, что отдала Чашу своему господину. Ей должно было хватить ума, чтобы понять, что тот не может говорить и действовать открыто. Но она едва всё не испортила — не сдержалась и накинулась, пусть и из лучших побуждений, на своего обожаемого «Лорда». К сожалению, понял Малфой, нельзя полностью сбрасывать со счетов возможность того, что Белла выйдет из-под контроля и так или иначе их выдаст. Что ж, тогда Драко примет меры, а сейчас надо было поскорее спровадить эту любопытную толпу.
— Господа! Нет смысла нам всем здесь торчать! — поторопил присутствующих лорд Блэк, демонстративно доставая надушенный носовой платок. Впрочем, в любом случае тюремные запахи приятными не были, и платок пригодился и тут же был использован по прямому назначению.
Министерские тоже были не в восторге от места, в котором находились, и дружно двинулись к выходу. Возле камеры Беллы остались двое охранников. Малфой надеялся, что адвокат Кларксон не забыл их договорённости и наложил заглушку. Иначе станет ясно, что разговор в этой камере пойдёт вовсе не о завещании заключенной Лестрейндж, а о подозрительном поручении Пожирательницы лорду Блэку, чтобы тот получил некий предмет из её сейфа. Заверенный магически документ не требовал свидетелей, и очень скоро гоблины Гринготтса, вежливо скалясь, выполнят распоряжение своей клиентки, где бы она сейчас ни находилась.
Драко, благоразумно пропуская вперёд основную массу чиновников, стремящихся побыстрее оставить эту юдоль печали, посмотрел на молчавшего Поттера. Тот выглядел сейчас совершенно не тем человеком, который не так давно вошёл в камеру Беллы. После Турнира трёх волшебников Гарри и так был достаточно уверен в себе и своих силах, но сейчас он казался старше, опытнее, даже жестче, и, что самое главное, стал выглядеть настолько властным, что Драко на секунду предположил, что Белла не обозналась. И слова, которые сорвались с губ Гарри, только подтверждали эту мысль:
— Литтл-Хэнглтон…
Драко понял, что в команде отца по розыску крестражей появится новый участник, по крайней мере на этапе поисков в Литтл-Хэнглтоне. Однако Поттер быстро развеял мимолётные сомнения друга. Пока ждали лодку, словно открещиваясь от судьбы нового Тёмного лорда, он заговорил, как обычный подросток:
— Рыжей Уизли облом — только она стала встречаться с Томасом, его выгнали. Гермиона слышала, что потом Джинни подцепила ещё кого-то, кажется, с Хаффлпаффа. Этот парень даже пригласил её домой — к родителям на ферму. А те держат… держали каких-то магических зверей, а после приезда рыжей они… в смысле, звери… передохли. Теперь все считают, что встречаться с Уизли — к несчастью.
Драко фыркнул. Если о таких вещах говорят обыватели, это называется сплетнями. Если высокородные лорды — политикой. У Драко тоже была забавная сплет... новость, которой он, чтобы не скучать, собирался поделиться с Гарри, когда они будут плыть в лодке. Недавно Малфой узнал, что дом и другое имущество Дамблдора перешло не единственному живому родственнику — Аберфорту Дамблдору, а адвокатской конторе «Марвин и Фелпс». За Альбусом числился огромный неуплаченный долг за защиту в суде, а брал Фелпс немало. Темпераментный Аберфорт сейчас подыскивает юриста, который поможет ему судиться с лучшей адвокатской конторой страны.
Сейчас же Драко сказал, продолжая затронутую Гарри тему:
— Вообще-то причина другая. Уизли — предатели крови, вот и всё. Но знаете, лорд Слизерин, не могу не отметить тот факт, что вы сообщили мне крайне полезную и, главное, неожиданную информацию. Ума не приложу, чтобы бы я делал, если бы не узнал такие подробности.
— Можешь смеяться, сколько хочешь, но я слежу за своей несостоявшейся невестой. Ты же знаешь, Уизли хотели мне её подсунуть, подпоив меня Амортенцией. А ещё за ней приглядывает Гермиона, просто на всякий случай.
— С её стороны это глупо, — заметил Драко. — После того как её представили как будущую леди Слизерин на праздновании твоего дня рождения у нас в мэноре, ей вообще не о чем волноваться.
— Если честно, я не ожидал такого, — сейчас Гарри заговорил совершенно серьёзно. — Твой отец не только позволил маглорождённой волшебнице присутствовать в вашем особняке, но и нормально её принял.
— Гермиона держалась вполне достойно, ничем себя не скомпрометировала. А те, кто подумал, что она в родстве с Дагворт-Грейнджерами, сами виноваты. Мы же им ничего не говорили, просто не подтверждали и не отрицали этот факт.
— Да уж... Вообще, Драко, я удивлён, что твой день рождения праздновали гораздо скромнее.
— Ну это ты у нас Мальчик-Который-Выжил выжил… — начал Драко, но Поттер рявкнул:
— Хватит уже! Эта шутка затянулась.
Драко понял, что теперь Гарри стал настоящим лордом Слизерином. Вряд ли Малфою захочется снова его подразнить.
— Помнишь, я говорил тебе, что собираюсь устроить большой приём у нас в мэноре перед началом занятий? — спросил он.
— Да, ты говорил.
— Так вот, я уже согласовал с отцом дату, осталось только отослать приглашения.
— Ты пригласишь всех, кого собирался?
— Да, всех, и даже больше. Моё объявление должны услышать как можно больше волшебников. Новости, которые я хочу сообщить, стоят внимания всей страны
Al Azarавтор
|
|
1 |
дочитал, восхитительно! не хотите добавить в шапку ремарку о публикации на Фикбуке?
1 |
Al Azarавтор
|
|
serhiy
Спасибо за отклик, очень приятно, что Вам понравилось. Насчет шапки - это мысль. |
Zelonaya Онлайн
|
|
Интересное произведение. Идея действительно новая, про попытку возрождения лорда и Драко у Уизли я еще не читала. К исполнению у меня есть вопросы, но в первую очередь замечу - мне понравилось, и я дочитала, при том что размер немаленький. Я вообще люблю длинные фики, но конкретно этот сократила бы примерно на треть.
Показать полностью
Повторы конца главы подбешивают, когда читаешь подряд - наверное если читать по мере выкладки новых глав, создается ощущение сериала, но когда уже полностью выложен текст они конечно лишние. Так же как и периодические напоминания о предыдущих событиях. Я иногда пролистывала 1-2 страницы, поскольку в них был пересказ того, о чем я читала час назад))) Вообще, я так понимаю это первое произведение автора, и еще и такое масштабное, поэтому придираться наверное нет смысла. Умение описать сцену в нескольких словах приходит с опытом. Пока что - очень много лишнего, хочется почистить фик от шелухи. От лишних описаний одежды (да мы поняли что Драко одевается в самое дорогое что найдет), еды (Кричер хорошо готовит, опять же можно не обращать на это внимание каждый раз). Все остальное уже для меня вкусовщина. Я нормально отношусь к Мери Сью, родомагии, гоблинам и прочим вещам. Поэтому, читала я с удовольствием, и желаю автору писать побольше, не откладывать в стол, и уверена, с каждым разом будет все лучше и лучше) 3 |
МайкL Онлайн
|
|
Спасибо, очень понравилось. )
|
Al Azarавтор
|
|
1 |
Здòрово, спасибо. Очень понравилось.
2 |
Al Azarавтор
|
|
Перечитала. Спасибо автору.
Пиши ещё (с) 1 |
Al Azarавтор
|
|
1 |
Интересная история! Спасибо за массу эмоций!
Здоровья!!! Мира!!! Всех Благ!!! Вдохновения!!! 1 |
Al Azarавтор
|
|
LukaNaVi
Интересная история! Спасибо за массу эмоций! Спасибо Вам за отклик. Мне приятно)Здоровья!!! Мира!!! Всех Благ!!! Вдохновения!!! |
Спасибо ♥️
2 |
Al Azarавтор
|
|
1 |
Вау.)))
Это было очень интересно читать!) 1 |
Al Azarавтор
|
|
Niggaman Онлайн
|
|
Могу сказать одно, отлично.
2 |
Al Azarавтор
|
|
2 |
Сильно!
1 |
Al Azarавтор
|
|