↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Перерождение в волшебном мире (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Экшен, Пародия
Размер:
Макси | 1 789 146 знаков
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Что бы вы сделали, если бы родились заново во вселенной Гарри Поттера. Следите за приключениями Александра Фоули. В этой истории у него будет собственное уникальное приключение, в котором он обнаружит, что вселенная Гарри Поттера намного больше, чем он себе представлял.

Ждем глав от автора.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 16


* * *


Не чувствуя запаха моря, я понял, что мы уже не в Александрии, о чем не преминул узнать:

— Где мы?

— Мы находимся в старом районе Каира, куда магглы не имеют доступа.

Пока мы шли, я заметил некоторое сходство между подпольным базаром и Косым переулком. И там, и там располагалось множество магических магазинов и лавочек, где волшебники и ведьмы продавали свои товары. Главное отличие было в том, что базар, казалось, весь состоял из сплошных изгибов и поворотов, напоминая безумный лабиринт. Мы медленно пробирались по ним, засматриваясь на разложенные товары.

В конце концов, мы добрались до старого магазина, который был заполнен странными предметами. Как только мы вошли внутрь, из задней комнаты показался египтянин средних лет в бирюзово-зеленых и золотистых одеждах.

— Джонни, мальчик мой, как ты поживаешь?

С усмешкой и многозначительно глядя на лысую голову волшебника, дядя фыркнул.

— Лучше, чем ты, Сет. По крайней мере, у меня еще остались волосы.

Мужчина отреагировал тем, что картинно прижал руку к сердцу, словно его ранили, а мне оставалось только ухмыльнуться, глядя на выходки этих двух старых друзей.

— Разве нет заклинаний, которые могут вернуть волосы?

Сет оглядел меня с ног до головы и спросил:

— А кто этот человек, который говорит детским голосом?

— Это мой племянник; я велел ему надеть маскировочный браслет, потому что не хотел бы, чтобы некоторые люди узнали его.

— Ох, я тогда закрою лавку, хочу взглянуть на мальчика. В конце концов, мы же семья.

Вытащив палочку, он взмахнул ею в сторону двери и окон.

Как только магазин окутался чарами, дядя кивнул мне, и я снял браслет. Любопытствуя, о чем этот мужчина говорил, я поинтересовался:

— Как мы связаны?

Подойдя и заключив меня в огромные медвежьи объятия, он прогремел:

— Я — дядя Нефрет, и это делает нас семьей.

Немного помолчав, Сет продолжил:

— Теперь перейдем к делу.

Он вытащил большой сундук и с грохотом поставил его перед моим дядей. Наблюдая, как трясется его крышка, словно кто-то пытается вырваться на свободу, я задал закономерный вопрос:

— Что там?

Джон только отмахнулся от меня.

— Может быть, когда ты немного подрастешь, мы сможем поговорить об этом.

Услышав его ответ, мне оставалось только бросить на него раздраженный взгляд.

Мы не стали здесь задерживаться, и прежде чем выйти из магазина, я снова надел браслет, а Джон уменьшил сундук и спрятал его в карман пальто. После этого мы провели еще несколько часов, ходя по магазинам. В некоторых мы пробыли меньше минуты, пока дядя передавал что-то, в других чуть дольше. Закончив, мы вернулись к аркам и прошли сквозь одну из них. То, что ожидало нас по ту сторону, навсегда изменило мое отношение к дяде.

С другой стороны нас ждали два волшебника и ведьма, выстроившись треугольником. Сначала я предположил, что они хотят пройти через арку, пока один из них не заговорил:

— Знаешь, Джон, он недоволен тем, чем ты занимаешься в последнее время. Ты уже некоторое время вмешиваешься в то, что он считает своим.

Дядя прищурился и произнес два слова таким убийственным тоном, что у меня по спине побежали мурашки:

— Убирайтесь, сейчас же, — его голос звучал весьма угрожающе.

Поначалу я беспокоился о численном превосходстве, но заметив напряженное выражение на лицах незнакомцев, мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что они боятся дяди. Это было странное зрелище для меня, так как я никогда раньше не видел Джона с этой стороны.

— Послушай, он просто хочет заключить сделку.

— Если он хочет заключить сделку, — прорычал дядя, — то пусть придет сюда и сам мне все расскажет.

Он прошел мимо них, как будто не боялся повернуться к ним спиной. Остаток пути назад мы провели в молчании, но стоило нам вернуться на корабль, все его поведение изменилось. Расслабившись, мужчина повернулся ко мне:

— Мне жаль, что так получилось.

Сбитый с толку всей этой ситуацией, я поинтересовался:

— Кто были эти люди?

Проведя рукой по темным волосам, Джон попытался уйти от темы:

— Это долгая история.

Видя, что я не впечатлен его попыткой отмахнуться от происходящего, он вздохнул:

— Следуй за мной, — спустившись на нижнюю палубу, мы пошли в его кабинет, и, первым делом, он налил себе стакан огневиски.

Сделав несколько глотков, дядя заговорил грустным тоном:

— Знаешь, жизнь порой складывается довольно забавно. Когда ты молод, у тебя полно идей на будущее, но однажды жизнь бьет тебя по зубам, и все меняется. Для меня этот день наступил, когда мой отец умер, а потом Уитхорн предал нас. Я тогда был еще на шестом курсе Хогвартса. Мой первоначальный план состоял в том, чтобы закончить школу и присоединиться к отцу в бизнесе. Твой отец хотел путешествовать по миру. После того, как случилось худшее, все изменилось для меня. Я больше не думал о бизнесе, а хотел только отомстить, начал практиковаться в дуэлях и изучал все, что мог, касательно сражений.

Глубоко вздохнув, он продолжил:

— После того как я закончил школу, первое, что я планировал сделать, это бросить вызов Уитхорну. Его тогда не было в стране, но я выследил его в Египте. Именно тогда я впервые встретил Сета, и он спустил меня с небес на землю, объяснив, что если я убью Делвина, то обреку свою семью на гибель. Видишь ли, из тени Делвина поддерживал его отец Деклан. Я тогда сказал Сету, что если Деклан придет за моей семьей, то его ждет та же участь, что и Делвина. Никогда не забуду, как он посмеялся над моей наивностью и объяснил, что Деклан Уитхорн, возможно, один из самых опасных волшебников в мире.

— Как он может быть одним из самых опасных? Я даже никогда о нем не слышал.

Покачав головой, Джон сказал:

— Именно это делает его таким опасным. Большинство людей даже не знают о нем. Видишь ли, он не похож на одного из традиционных темных магов, которые ищут власть, чтобы править миром. Больше всего его интересуют деньги.

— Любовь к деньгам — это не совсем признак опасного волшебника, — заметил я, бросив на дядю скептический взгляд.

— Ты не понимаешь; он создал глобальную сеть из ведьм, волшебников, гоблинов, вампиров, оборотней и других существ, которые полностью преданы ему. Их цель — богатство и власть, и они опустятся до любого преступления, чтобы достичь своей цели. У них всюду запущены руки. За последние двадцать лет они принялись за наркоторговлю у маглов и теперь тайно контролируют большую часть потока наркотиков в мире. Сумма, которую заработал этот синдикат, просто астрономическая. Они смогли инвестировать полученное богатство в золото, серебро, драгоценные камни и даже землю — все, что имеет ценность в нашем мире, тем самым увеличивая свое влияние и власть. Любой, кто противостоит им, либо тайно подкупается, либо тихо исчезает. Его синдикат вот уже сорок лет потихоньку уничтожает семьи по всему миру.

Выслушав его, я недоверчиво спросил:

— Почему, черт возьми, авроры не уберут его?

— Как я уже сказал, он очень умен. Люди, которые работают на него, дают нерушимую клятву никогда не предавать. К тому же с таким богатством, как у него, на удивление легко подкупить людей. Он также живет на постоянно перемещающемся корабле, который очень трудно отследить, и количество защитных заклинаний на нем делает его крепостью. Но самое главное, он не нарушает Международный статут секретности прямо, действуя очень тонко.

Обдумав все, что узнал сегодня, я озвучил пришедшую мне в голову мысль:

— Дядя Джон, ты сказал, что он живет на корабле, верно?

— Верно.

— Держу пари, что ты приобрел этот корабль вскоре после того, как узнал о его корабле.

С акульей улыбкой на лице Джон кивнул:

— Ты как будто намекаешь, что у меня есть какой-то секретный план.

Его выражение лица дало мне понять, что я на правильном пути:

— Ты сказал, что он уничтожает людей по всему миру, и думаю, у многих исчезнувших людей остались семьи.

Джон ободряюще кивнул мне, и я продолжил:

— Если бы кто-то выследил его, я думаю, что некоторые захотели бы отомстить, и я не могу не заметить, что на твоем корабле находятся люди со всего мира.

Опустошив свой стакан огневиски, дядя ответил со злой усмешкой:

— Представь себе, что группа людей собирается вместе, чтобы свергнуть одну из самых могущественных организаций в мире. Они должны быть терпеливыми, медленно позиционироваться и внедряться, чтобы иметь возможность уничтожить синдикат одним ударом, на это могут уйти годы, но ты знаешь, как говорят: «Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным».

Глава опубликована: 12.05.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 30
RaccoonSmart
об этом надо писать в шапке...
Я прочитала запоем. Очень круто. Жду продолжения перевода. RaccoonSmart
raccmartпереводчик
irish rovers
Сегодня в 12 выйдет новая глава
Прочитала на одном дыхании! Потрясающий перевод, очень жду продолжения интересной истории, жаль автор забросил его (( Надеюсь, он вернется к его написанию и Вы сможете порадовать нас новым переводом! Спасибо за Ваш труд!
raccmartпереводчик
Media
Я тоже надеюсь, что автор продолжит, а пока я буду переводить главы, которые еще есть.. Если уж не будет продолжения будем искать русского автора)
Посмотрел на рулейте перевод. У вас действительно лучше.)) Продолжайте пожалуйста в том же духе, очень жду продолжения))
raccmartпереводчик
Kizo Ken
Тем более глав бесплатных у нас тоже больше))
Хороший перевод. Но есть и недостатки. Постоянно - ПАПА, ПАПА, ПАПА. Тут больше бы подошло- ОТЕЦ. Иначе малец получается излишне женственно-нежный. Все же ГГ-парень, а не девочка.
raccmartпереводчик
Анатолий Мичман Толя
Хорошо.. Как-нибудь поменяю, чтобы чередовались хоть..
Глава хорошая, и перевод тоже, спасибо Вам!
Эх хорошо, но мало.
Хорошо, но мало. Да и прода редкая чрезвычайно!
Желаю благополучного и скорого выздоровления !!!
raccmartпереводчик
bu-spok
Благодарю!
Спасибо за перевод!
Уже предвкушаю, как Делвин получит от ворот поворот 😌
я долго сомневалась - читать или нет. и ничуть не пожалела, что начала. великолепный фанфик и жду продолжения!
Очень понравился ваш перевод!
Грамотно и приятно было читать)
Спасибо!
Доброго времени суток! Прочитал выше, что автор забросил фанфик. Подскажите глава 133 "Дуэли" последняя из написанного? Или есть ещё что-то, но вы пока не успели перевести?
raccmartпереводчик
polisandr
Еще осталось
Ах, как жаль...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх