↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Перерождение в волшебном мире (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Экшен, Пародия
Размер:
Макси | 1 789 146 знаков
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Что бы вы сделали, если бы родились заново во вселенной Гарри Поттера. Следите за приключениями Александра Фоули. В этой истории у него будет собственное уникальное приключение, в котором он обнаружит, что вселенная Гарри Поттера намного больше, чем он себе представлял.

Ждем глав от автора.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 51


* * *


Седрик, Анна и Алисия появились один за другим, втиснувшись в занятое мною купе.

— Я знаю, что за зверя встретил в лесу, — сообщил я всем, закрыв дверь, когда поезд тронулся.

— Насколько известно, эти существа давно вымерли, — отреагировал на мои слова Седрик. А вот Анна и Алисия понятия не имели, кто такой Грендель.

— Да, я почти не смог найти никакой информации о них.

— Я не удивлён, что вы не слышали ничего о них: они вымерли уже более тысячи лет назад. Я слышал о них только мимоходом, потому что мой отец любит изучать магических существ, — пояснил Седрик, видя, что мы все недоумеваем, откуда взялись его знания.

— Из-за чего они вымерли? — поинтересовался я, желая узнать больше.

— Насколько я помню, кто-то из Гренделей сотворил нечто ужасное с несколькими важными волшебниками более тысячи лет назад, поэтому местное сообщество решило стереть их с лица земли, и это было не очень трудно. Гренделей было не так уж много.

Выслушав друга, я подумал, что более вероятным объяснением было то, что маги, которые контактировали с Аэлиусом, были ответственны за вымирание этого вида. Они, вероятно, хотели продолжить исследования бессмертия, поэтому отловили оставшихся особей. Учитывая, что это случилось так давно, правда уже давно потеряна в песках времени.

Понимая, как трудно будет собрать информацию о виде, который уничтожен более тысячи лет назад, мы все согласились, что лучше всего поискать дополнительную информацию в Выручай-комнате.

После объяснения, что тот встреченный мной Грендель когда-то был волшебником, Седрик и Анна выглядели шокированными этой мыслью, а вот Алисия спокойно приняла то, что случилось с учёным:

— Это не так уж необычно, в прошлом было много волшебников, которые экспериментировали на себе с катастрофическими результатами.

Перед тем, как мы прибыли в Хогвартс, я достал зачарованные золотые монеты.

— Я подумал, что это немного раздражает — постоянно выслеживать друг друга при необходимости встретиться. На каникулах я попросил отца придумать решение. Теперь, мы можем использовать эти монеты, чтобы сигнализировать друг другу о встрече.

Указав на то, что на каждой была отпечатана буква, обозначающая название факультета, я продолжил:

— Вы даже можете сигнализировать конкретной монете, выбирая конкретный факультет. Есть также номера, которые вы можете использовать, чтобы указать время встречи. После того, как пошлёте сигнал, другие монеты нагреются. Мы можем использовать Выручай-комнату в качестве места встречи.

Всем, похоже, понравилось иметь возможность послать запрос о встрече. Мы все в то или иное время часами выслеживали друг друга по большому замку.

Прибыв на платформу, мы расселись в экипажи, запряжённые фестралами. Я их не видел, но по книгам знал, что они есть. К тому времени, когда мы добрались до замка, было уже поздно, поэтому после ужина мы все разделились и направились по своим факультетам.


* * *


Занятия начались на следующий же день, и на трансфигурации профессор Макгонагалл жестом велела мне остаться. Любопытствуя, что ей нужно, я махнул Алисии, показывая, что догоню позже.

Декан львов прежде чем начать разговор, присела за свой стол и жестом пригласила меня подойти, постукивая пальцами по столу и задумчиво рассматривая меня. Увидев суровое выражение её лица, я невольно сглотнул и взмолился, чтобы она не узнала о моих эскападах в Запретном лесу.

— Фоули.

— Да? — я сглотнул, видя суровое выражение её, и слегка поморщился, ненавидя себя за то, что мой голос прозвучал как писк.

— Знаете, редко кто так быстро овладевает трансфигурацией, — слегка улыбнулась профессор, видя как я нервничаю. — Вы намного опережаете своих сверстников, и я думаю, что уже научились преображать все неодушевлённые предметы, которые я планировала дать первокурсникам в этом году. Сегодня я почувствовала, что вам немного скучно, потому что вы уже изучили заклинания. — Она сделала паузу, и на мгновение мне показалось, что она собирается отругать меня, но затем декан выдала тончайший намек на улыбку: — Давайте посмотрим правде в глаза; единственное, что вам осталось узнать в этом семестре — это то, что мы пройдём в течение последних двух месяцев, когда перейдём к работе с живыми мышами. Я думаю, вы найдёте работу с животными гораздо более сложной задачей.

— Значит ли это, что вы позволите мне начать работать с мелкими насекомыми и животными, такими как жуки и мыши? — нетерпеливо спросил я, расслабившись от осознания того, что проблем у меня нет.

— Пока я думала о том, чтобы позволить вам перейти к трансфигурации мышей, и хотела бы указать на область, на которой я бы предпочла, чтобы вы сосредоточились, — задумчиво посмотрела на меня профессор.

— Ты отлично поработал над этим превращением, — она взяла соломинку, которую я ранее превратил в нож, и протянула мне. — Нож полностью металлический, он полностью функциональный, и если бы кто-нибудь из других учеников в моём классе смог сделать нечто подобное сегодня, то я бы не задумываясь, поставила превосходно. Но от вас я жду большего с таким талантом к трансфигурации.

Макгонагалл схватила со стола ещё одну соломинку и молча помахала над ней палочкой, а я наблюдал, как она превратилась в нож.

— Вы видите разницу? — спросила она, передав его мне.

Я был потрясён, заметив невероятно детализированные узоры, покрывающие поверхность ножа. Моя работа не шла с ним ни в какое сравнение.

— Узоры.

— Я хочу, — продолжила профессор, кивнув в знак того, что я угадал правильно, — чтобы вы сосредоточились над внедрением деталей в работу. Это может показаться бессмысленным, но я обещаю, что когда вы начнёте изучать более сложные заклинания, умение работать с такими деталями поможет вам однажды стать настоящим мастером трансфигурации.

— А какие требования к мастерам трансфигурации? — любопытствуя, поинтересовался я.

— Ну, для начала стоит получить высшую оценку на ТРИТОН по данному предмету, и волшебников достигающих этого уровня совсем не много. — Она ухмыльнулась мне в ответ. — Вот почему я хочу, чтобы вы начали работать над овладением мелкими и сложными деталями. Только заложив глубокий фундамент, вы сможете далеко продвинуться в данной магической дисциплине.

Хотя я был немного разочарован тем, что она не позволила мне работать дальше по программе, создалось ощущение, что у неё были только лучшие намерения. Увидев моё удручённое выражение лица, профессор добавила:

— Зная, что вы уже освоили материал, я даю вам разрешение практиковаться в работе с заклинаниями вне классного времени. Однако, если я узнаю, что вы практикуетесь в новых заклинаниях трансфигурации, которые мы ещё не проходили, то столкнётесь с серьёзными последствиями.

Получение зелёного света для практики трансфигурации вне класса заставило меня улыбнуться. Обычно она начинала давать подобное разрешение начиная со второго курса. Слишком многое может пойти не так, чтобы позволить практиковаться без присмотра первокурсникам. Хотя, признаюсь, было приятно получить официальное разрешение на практику без надзора. Но, учитывая, что я уже планировал практиковаться самостоятельно, это не сильно повлияло на мои планы.

Оставшаяся часть недели быстро прошла, и я потратил значительное количество времени, практикуясь в работе с узорами на предметах. Просто сказать, что это было трудно, значит промолчать. Только начав работать со сложными рисунками, я отчасти понял, почему многие предпочитают даже не пробовать ничего подобного, пока не продвинутся дальше в своём обучении. Но я был довольно решителен и потратил много времени, преображая объект за объектом, решив, что однажды стану мастером.

Шли недели, и я начал отсчитывать дни до следующего полнолуния. Пора было снова посетить Запретный лес.


* * *


Глава опубликована: 12.05.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 30
RaccoonSmart
об этом надо писать в шапке...
Я прочитала запоем. Очень круто. Жду продолжения перевода. RaccoonSmart
raccmartпереводчик
irish rovers
Сегодня в 12 выйдет новая глава
Прочитала на одном дыхании! Потрясающий перевод, очень жду продолжения интересной истории, жаль автор забросил его (( Надеюсь, он вернется к его написанию и Вы сможете порадовать нас новым переводом! Спасибо за Ваш труд!
raccmartпереводчик
Media
Я тоже надеюсь, что автор продолжит, а пока я буду переводить главы, которые еще есть.. Если уж не будет продолжения будем искать русского автора)
Посмотрел на рулейте перевод. У вас действительно лучше.)) Продолжайте пожалуйста в том же духе, очень жду продолжения))
raccmartпереводчик
Kizo Ken
Тем более глав бесплатных у нас тоже больше))
Хороший перевод. Но есть и недостатки. Постоянно - ПАПА, ПАПА, ПАПА. Тут больше бы подошло- ОТЕЦ. Иначе малец получается излишне женственно-нежный. Все же ГГ-парень, а не девочка.
raccmartпереводчик
Анатолий Мичман Толя
Хорошо.. Как-нибудь поменяю, чтобы чередовались хоть..
Глава хорошая, и перевод тоже, спасибо Вам!
Эх хорошо, но мало.
Хорошо, но мало. Да и прода редкая чрезвычайно!
Желаю благополучного и скорого выздоровления !!!
raccmartпереводчик
bu-spok
Благодарю!
Спасибо за перевод!
Уже предвкушаю, как Делвин получит от ворот поворот 😌
я долго сомневалась - читать или нет. и ничуть не пожалела, что начала. великолепный фанфик и жду продолжения!
Очень понравился ваш перевод!
Грамотно и приятно было читать)
Спасибо!
Доброго времени суток! Прочитал выше, что автор забросил фанфик. Подскажите глава 133 "Дуэли" последняя из написанного? Или есть ещё что-то, но вы пока не успели перевести?
raccmartпереводчик
polisandr
Еще осталось
Ах, как жаль...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх