↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Перерождение в волшебном мире (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Экшен, Пародия
Размер:
Макси | 1 789 146 знаков
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Что бы вы сделали, если бы родились заново во вселенной Гарри Поттера. Следите за приключениями Александра Фоули. В этой истории у него будет собственное уникальное приключение, в котором он обнаружит, что вселенная Гарри Поттера намного больше, чем он себе представлял.

Ждем глав от автора.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 82


* * *


Во время поездки домой на автобусе «Ночной рыцарь» всё обошлось без происшествий, если не считать резких торможений на остановках. Впечатляло, как автобус маневрировал по ледяной слякоти, покрывшей проезжую часть. Вероятно, здесь не обошлось без заклинаний.

Афина сидела, уютно устроившись на руках Саши, и рассматривала «Ночной рыцарь» так, словно это был её заклятый враг. Она ненавидела этот автобус, и каждый раз, когда он неожиданно останавливался, словно старался выбросить пассажиров из салона, её негодование росло.

Было забавно наблюдать за Афиной, когда она то купалась во внимании Саши, то свирепо смотрела на автобус, как будто он оскорбил её. Лично мне автобус тоже надоел. Не поймите меня неправильно, это было забавно только в первые несколько раз. Каждый раз, когда автобус останавливался, мне казалось, что кишки пытаются покинуть моё тело. Я задавался вопросом, почему нет лучшего способа добраться до вокзала Кингс-Кросс, где спрятана платформа 9 ¾, или даже до самого Хогвартса.

Ради Мерлина, мы же волшебники, почему на платформе нет каминов? Каминной сетью было бы легко добраться до Хогвартс-экспресса, как добираются в Министерство магии. Чёрт, если уж на то пошло, большая часть волшебного сообщества могла добраться до Хогвартса, воспользовавшись каминной сетью в Хогсмиде, а не ехать на поезде шесть часов. Я понимаю необходимость самого поезда. А как иначе магглорождённым добираться до школы? Но для остального магического сообщества это кажется ненужным.

Саша и Ребекка отвлекли меня от размышлений, засыпав вопросами о Хогвартсе.

— Расскажи мне больше о Запретном лесе, — потребовала Ребекка. Её голубые глаза округлились от предвкушения.

— Ты же знаешь, что там полно монстров? — её нетерпение вызвало во мне тревогу.

— Это так захватывающе, — моё предупреждение заставило её глаза гореть от волнения. — Я возьму с собой того великана, о котором ты мне говорил. Знаешь, того, кто выпускает в лес опасных существ.

Увидев звезды в её глазах, я вздохнул. Ребекка, в отличие от Саши, была озорницей. Она ещё даже не поступила в Хогвартс, а уже планировала нарушать правила. Фред и Джордж гордились бы ей.

Я обратил внимание на Сашу, которая пыталась утешить Афину. По крайней мере, мне не нужно беспокоиться о том, что она начнёт совершать безумства. Несмотря на то, что они являлись близнецами, их характеры очень различались.

Предприимчивая Ребекка и прилежная Саша чем-то напоминали мне дядю Джона и папу. Ребекка похожа на дядю Джона, а Саша — на папу. Интересно, они попадут на один факультет, когда окажутся в Хогвартсе?

Близнецы не всегда распределяются на один и тот же факультет. Фред и Джордж оба учатся на Гриффиндоре. Но в книгах Падма и Парвати оказались в разных домах. В конечном счете, держу пари, мои сестрички тоже окажутся в разных домах. Что ж, я всё узнаю на шестом курсе.

Когда мы вернулись домой, меня ждал сюрприз. На сером диване сидел дядя Джон в своём специальном чёрном кожаном плаще. Рядом с ним расположилась тетя Нефрет и полосатый мангуст, развалившийся на подлокотнике. Мех мангуста был тёмно-коричневым с белыми полосами на спине.

Мои глаза распахнулись от удивления, когда мангуст сел, а потом спрыгнул с дивана. Несколько размытых движений, и мангуст превратился в моего двоюродного брата Омара, который посещал Уагаду.

— Привет, Алекс, — на лице Омара появилась кривая ухмылка. — Что ты думаешь о моей анимагической форме?

Увидев, что Омар уже стал анимагом, хотя был всего на год старше, я почувствовал сильную зависть. Не желая портить момент, я отбросил неприятное чувство в сторону и усмехнулся:

— Это так здорово. Когда ты завершил обряд?

— Всего несколько недель назад. Я был одним из первых в своём классе, кто завершил ритуал, — похвастался Омар, откинув свои длинные тёмные волосы набок.

— Это так здорово, — вздохнул я. — В Хогвартсе профессор не разрешает начинать обучение до пятого курса.

— Почему? — лицо Омара исказилось в замешательстве.

— Анимаги не так уж распространены в Европе, — я пожал плечами и бросил на дядю Джона подозрительный взгляд. Я был почти уверен, что он тоже анимаг, только незарегистрированный. — Думаю, официально в Европе сейчас только семь анимагов.

Глаза дяди Джона распахнулись в преувеличенной попытке выглядеть невинным.

Впрочем, меня он не убедил.

— Хорошо, что я живу на корабле в океане, — ухмыльнулся дядя Джон. — Там нет правительства, перед которым можно было бы отчитываться.

— Я знал, — заявил я. — Я знал, что ты анимаг.

Вспоминая, как дядя Джон занимается контрабандой, я подумал: зачем европейским волшебникам анимагия? Если подумать, анимаги довольно изворотливы. Все анимаги в книгах о Гарри Поттере, кроме профессора МакГонагалл, всегда использовали свои животные формы для шалостей.

Ребекка удивленно распахнула голубые глаза, когда услышала, что дядя Джон является анимагом.

— Покажи мне, — потребовала она очаровательным властным тоном, который может сойти с рук только младшей сестре.

Услышав её требование, дядя закатил глаза. На его лице появилось страдальческое выражение.

— В чём дело? Слишком смущён, чтобы хвастаться своим звериным обликом, — я начал его поддразнивать.

Дядя Джон бросил на меня многообещающий мстительный взгляд.

— Давай, любовь моя, я думаю, твоя звериная форма тебе очень идёт, — тетя Нефрет похлопала его по бедру.

Дядя Джон вздохнул, признавая своё поражение. Я увидел размытое движение, и вот меня уже приветствует пара глаз-бусинок, окружённых тьмой.

В гостиную вошла Саша с Афиной на руках.

— Щенок! — закричала она от восторга. Бросив Афину, Саша попыталась схватить маленькое существо.

Маленький меховой комочек быстро увернулся от Сашиной хватки, погрозил ей крохотным кулачком и начал ругать её чирикающим писком.

— Саша, — я еле дышал от сдерживаемого смеха, — это не щенок.

Саша остановилась, прекратив кидаться на дядю Джона, и посмотрела на меня.

— Ты уверен? — нерешительно спросила она, не убеждённая моими словами.

Не в силах больше сдерживаться, я расхохотался.

— Саша, это мусорная панда, — издевательски высказался я, как только взял себя в руки.

Дядя Джон возмущённо забормотал и прыгнул с дивана на меня, полный решимости отомстить. К счастью, тётя Нефрет была готова. Она протянула руку, подхватила его в воздухе и прижала к себе очаровательного енота.

Бросив недовольный взгляд на жену, дядя Джон вернулся к своему обычному состоянию. Меня он взглядом предупредил не говорить ни слова.

— Дядя Джон, тетя Нефрет была права, — я всё же не сдержался. — Твоя анимагическая форма идеально тебе подходит. Ты можешь красться и прятаться, где тебе нужно, — на мгновение дядя Джон стал выглядеть довольным, но затем я добавил: — Теперь я вижу, что ты не пропустишь ни одной мусорной корзины.

Не дожидаясь его реакции, я выбежал из комнаты. Через несколько секунд я услышал, что позади меня началась безумная свалка.

— Вернись сюда, маленький негодяй. Я покажу тебе, что значит быть мусорной пандой.

Зная, что у дяди Джона есть навыки трансфигурации, подтверждающие его угрозу, я бросился бежать ещё быстрее. Когда дядя Джон преследовал меня по всему дому, у меня возникло сильное чувство дежавю. Мы уже танцевали этот танец раньше, но, в отличие от прошлого раза, я стал старше и мудрее. На этот раз я успешно сбежал.

В голове пронёсся план побега. Я нырнул в заднюю комнату и тихонько позвал: «Лола».

С громким треском передо мной появился наш домашний эльф в своей белой тоге с нашим фамильным гербом, начертанным в правом верхнем углу.

— Мастер Алекс, вы вернулись! — радостно вскрикнула Лола, обхватила руками и уткнулась лицом в мою ногу, обнимая меня.

— Лола, — зная, что у меня есть всего несколько мгновений, я осторожно оторвал её от ноги и настойчиво прошептал: — Мне нужно, чтобы ты скрыла меня от дяди Джона в самое безопасное место.

— Я знаю, куда отвести вас, мастер Алекс, — кивнула она, хлопая большими висячими ушами.

За дверью в комнату я услышал хихиканье дяди Джона, думающего, что поймал меня в ловушку.

— Фью-ить, я чую паршивца, который вот-вот станет енотом, — дядя Джон медленно открыл дверь, несомненно, желая отомстить. — Это жульничество, — запротестовал он, когда увидел, что я держу Лолу за руку.

Я ухмыльнулся ему и громко фыркнул.

— Сейчас, — скомандовал я. Лола кивнула, и мы с громким треском исчезли.

Как и в прошлый раз, когда я аппарировал со своей бабушкой, это было одно из самых неприятных ощущений, которые я когда-либо испытывал за всю свою жизнь. Казалось, что меня протолкнули через маленькую резиновую трубку. Хуже всего было то, что я не мог ни дышать, ни что-либо видеть. Когда уже казалось, что я вот-вот взорвусь, мы прибыли в пункт назначения. Единственное, на что оставалось надеяться, что аппарировать со временем станет легче. Я к этому относился несколько скептически. Держу пари, к неприятным ощущениям просто привыкаешь, и они перестают сильно беспокоить.

Немного дезориентированный, я огляделся и обнаружил, что нахожусь в гостиной бабушки. Отлично, бабушка всегда защищала меня в наших стычках с дядей Джоном.

Зная, что я ещё не совсем в безопасности, так как дяде Джону не потребуется слишком много времени, чтобы понять, куда я делся, я нерешительно позвал:

— Бабушка, ты здесь?

— Алекс, это ты? — её голос раздался из задней части её дома. — Что ты здесь делаешь?

Она вышла в гостиную, и моё сердце упало, когда я заметил, как она одета. Тёмно-синяя мантия мягкими складками струилась к полу, на шее — её любимое ожерелье из драгоценных камней, подаренное дедушкой. В последний раз, когда я видел её в таком наряде, мы отправились на вечеринку, устроенную для членов попечительского совета. Должно быть, у неё есть планы на сегодняшний вечер.

— Разве внук не может навестить любимую бабушку? — спросил я, стараясь не выдать истинной причины своего присутствия.

В ответ она подняла бровь. Может быть, я перебрал с льстивыми нотками?

— Хм, ты слишком молод, чтобы обмануть меня. От чего ты прячешься?

— За мной гонится дядя Джон. Кажется, он немного расстроился из-за моего комментария по поводу его анимагической формы и, возможно, хочет превратить меня в енота, — я объяснялся с бабушкой, глядя на неё самым невинным взглядом внука, и под конец умоляюще попросил: — Ты ведь не позволишь ему сделать это со мной?

Увидев, как она задумчиво смотрит на меня, я почувствовал, что весь покрылся мурашками от беспокойства. Не переоценил ли я свой статус её любимого внука?

— Нет, этого я не допущу, — ответила она, и я вздохнул с облегчением. Однако облегчение, которое я испытал, постепенно исчезло, когда она продолжила: — Но, как говорится, ничего в жизни не бывает бесплатно.

Увидев её улыбку, я понял, что у меня нет другого выбора, кроме как принять её условия — никто не может состязаться в хитрости с моей бабушкой.

— Что у тебя на уме? — подозрительно спросил я.

— Ничего особенного. Возможно, я приглашу тебя посетить вместе со мной несколько ужинов, и я не хочу, чтобы ты отказывался от приглашения. Иногда эти ужины бывают довольно скучными, и мне не помешала бы компания, — ухмыляясь, ответила она.

По её многозначительной улыбке, я понял, что она уже знает мой ответ.

— Договорились, — проворчал я. — Но ты должна избавить меня от дяди Джона, мне не хочется провести остаток дня в виде енота.

— Не беспокойтесь, я знаю, как обращаться с сыном.

Дядя Джон появился через пять минут. Я одарил его быстрой улыбкой, когда он увидел нас, сидящих в гостиной. Бабушка устроилась в своём любимом красном удобном кресле, а я выбрал плюшевый диван.

— Джонни, — пропела бабушка. — Так мило с твоей стороны присоединиться к нам за чаем.

Дядя Джон секунду изучал ситуацию, прежде чем кивнуть мне и криво улыбнуться, признавая, что я выстроил надёжную защиту. Он подошёл и обнял бабушку, а затем сел рядом со мной на диван.

— Ты не можешь оставаться здесь вечно, — прошептал он уголком рта, приобняв меня за плечи.

— Хочешь сделать ставку? — дерзко ответил я.

Я был уверен, что дядя Джон сбежит раньше меня. Бабушка не оставляла надежды исправить его поведение, которое, по её мнению, было недостойно представителя нашего рода. Как бы я ни любил его, дядя Джон действительно не чурался нарушать закон и порой вёл себя немного грубовато. В этом состояла часть его обаяния, но это не помешало бабушке заставить его привести себя в порядок.

Когда бабушка сидела в своём любимом кресле, её поза была идеальной. Каждое движение было доведено до совершенства, пока она потягивала чай. Тщательно оценив нас обоих взглядом, она отставила свой чай в сторону.

— Джонни, когда ты в последний раз стригся? Ты выглядишь так, будто жил в дикой природе.

Дядя Джон неловко поёрзал на диване и пригладил свои длинные чёрные волосы, приведя их в более презентабельный вид.

Я спрятал ухмылку за рукой. Кажется, любая мать может найти за что отругать своего ребёнка. Пока дядя Джон думал, что ответить, бабушка изменила тактику, не давая ему сделать ответный ход.

— И этот длинный плащ такой ужасный. Его определённо нужно привести в порядок, — нетерпеливо наклонившись вперед, она предложила: — Уверена, я смогу сделать его немного более презентабельным, если захочешь.

Дядя Джон откинулся назад, как будто её слова нанесли ему физический удар.

— Мне нравится мой плащ таким, какой он есть, — принялся защищаться он. — Кроме того, внутри моего плаща вплетено множество полезных чар, и я не хочу, чтобы они были повреждены.

— Джон Фоули, ты хочешь сказать, что я не знаю, как сплести простые чары? — сурово спросила бабушка, подняв бровь. — Я хочу, чтобы ты знал, что я была мастером чар ещё до твоего рождения.

— Нет, мама, — чувствуя, что от споров будет только хуже, вздохнул дядя Джон, признавая своё поражение. — Я не это имел в виду. Я имел в виду, что мне нравится, что мой плащ отлично выполняет свои функции. Он очень полезен в открытом море.

В этот момент я с трудом сдерживал смех. Мне понравилось, как она перешла от обсуждения его внешности, к тому, что он как-то обидел её. Бабушка умеет держать под контролем ход разговора. Мне стоит этому поучиться.

Его ответ вызвал у бабушки еле заметную улыбку. Кажется, дядя Джон подкинул ей новую идею для нападения.

— Ты и твой корабль. Когда ты собираешься пустить корни? Я почти никогда не вижу тебя и моего второго внука. Ты знаешь, что у нас есть несколько свободных владений, где вы с семьёй могли бы поселиться?

Поскольку бабушка продолжала ругать дядю Джона за те аспекты жизни, которые она не одобряла, я увидел, что он быстро начал подозревать, что мы специально на него наседаем. Безуспешно защищая свой выбор перед мамой, он посмотрел на меня и проворчал:

— Ты выиграл этот раунд.

Вскоре он извинился и заявил, что ему пора идти. После его ухода бабушка подмигнула мне. Будучи его мамой, она точно знала, на какие кнопки нажимать.

Несмотря на то, что мне потребовалась помощь со стороны, я записал это как победу на свой счёт. Мне редко удавалось справиться с дядей Джоном. К счастью, бабушка была на моей стороне.

— Я выполнила свою часть сделки, и теперь ты должен выполнить своё обязательство, — бабушка прервала мои мысли.

Её выжидательный взгляд помог мне сложить все кусочки воедино.

— Сегодня вечером? Но я только сегодня вернулся домой, — жалобно протянул я.

Но бабушка выглядела так бескомпромиссно, что мне осталось только вздохнуть. Видимо, мне нужна парадная мантия. Не желая рисковать быть пойманным дядей Джоном, я попросил Лолу принести её мне.

Похоже, меня ждала ещё одна ночь общения с представителями знатных волшебных семей.


* * *


Глава опубликована: 12.05.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 30
RaccoonSmart
об этом надо писать в шапке...
Я прочитала запоем. Очень круто. Жду продолжения перевода. RaccoonSmart
raccmartпереводчик
irish rovers
Сегодня в 12 выйдет новая глава
Прочитала на одном дыхании! Потрясающий перевод, очень жду продолжения интересной истории, жаль автор забросил его (( Надеюсь, он вернется к его написанию и Вы сможете порадовать нас новым переводом! Спасибо за Ваш труд!
raccmartпереводчик
Media
Я тоже надеюсь, что автор продолжит, а пока я буду переводить главы, которые еще есть.. Если уж не будет продолжения будем искать русского автора)
Посмотрел на рулейте перевод. У вас действительно лучше.)) Продолжайте пожалуйста в том же духе, очень жду продолжения))
raccmartпереводчик
Kizo Ken
Тем более глав бесплатных у нас тоже больше))
Хороший перевод. Но есть и недостатки. Постоянно - ПАПА, ПАПА, ПАПА. Тут больше бы подошло- ОТЕЦ. Иначе малец получается излишне женственно-нежный. Все же ГГ-парень, а не девочка.
raccmartпереводчик
Анатолий Мичман Толя
Хорошо.. Как-нибудь поменяю, чтобы чередовались хоть..
Глава хорошая, и перевод тоже, спасибо Вам!
Shvaberzero Онлайн
Эх хорошо, но мало.
Хорошо, но мало. Да и прода редкая чрезвычайно!
Желаю благополучного и скорого выздоровления !!!
raccmartпереводчик
bu-spok
Благодарю!
Спасибо за перевод!
Уже предвкушаю, как Делвин получит от ворот поворот 😌
я долго сомневалась - читать или нет. и ничуть не пожалела, что начала. великолепный фанфик и жду продолжения!
Очень понравился ваш перевод!
Грамотно и приятно было читать)
Спасибо!
Доброго времени суток! Прочитал выше, что автор забросил фанфик. Подскажите глава 133 "Дуэли" последняя из написанного? Или есть ещё что-то, но вы пока не успели перевести?
raccmartпереводчик
polisandr
Еще осталось
Ах, как жаль...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх