↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Подмастерье и Некромант (гет)



Переводчики:
Витаминка, Stonnie_Annie 146 -153, 157-187 (нечетные главы)
Оригинал:
Показать
Беты:
Элен Иргиз 1-2 главы, Jane_S 70, с 111 главы
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Романтика
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~68%
Предупреждения:
Внимание! В фике очень редко, но все же встречаются сцены с высоким рейтингом.
 
Проверено на грамотность
Гермиона спасает Снейпа в Визжащей хижине. Тому выносят странный судебный приговор. В течение трех лет он должен жениться, иначе ему предстоит провести остаток жизни в Азкабане.В это же время Министерством принимается особый Брачный закон. Гермиона с друзьями решается помочь бывшему профессору в поисках. Выясняется, что Гермиона - единственная, на ком Снейп может законно жениться...
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
37 минут
QRCode
Иллюстрации:



Произведение добавлено в 48 публичных коллекций и в 234 приватных коллекции
[Макси-фики] (Фанфики: 333   738   Gella Zeller)
Лучшие снейджеры (Фанфики: 177   471   Мару-Миау)
Снейджер (Фанфики: 102   255   hetef)
Показать список в расширенном виде







Показано 3 из 9 | Показать все

Это один тех фанфиков, продолжения которых я с трепетом жду. Перевод отличный, переводчикам низкий поклон за великолепную работу!
Сам фанфик заслуживает самой высокой оценки. Сюжет увлекательный и, несмотря на распространённый штамп "закон о браке", правдоподобный. И главные, и второстепенные персонажи - живые и интересные, вызывают симпатию и желание узнать, что же с ними будет дальше. Мир, созданный автором, одновременно достоверен и оригинален, жесток и прекрасен. Особенно радует совершенно волшебная атмосфера Хогвартса, новое поколение учеников и их бурная деятельность. Отдельной похвалы заслуживают названия глав - эти цитаты и поэтические строчки, которые передают множество смысловых оттенков и придают фанфику особое очарование. Здесь есть всё - и любовь, и приключения, и опасности, и интриги, и магия, много магии! Причём она не ограничена зельеварением или необходимыми для сюжета чарами. Здесь магия - полноценная наука и искусство.
Надеюсь, фанфик будет закончен - так как я очень переживаю за участь персонажей!
Не смотря на то, что фанфик заморожен, его стоит прочитать!! Когда читаешь, кажется, что ты находишься там! Прекрасный перевод, огромное спасибо и аплодисменты переводчикам и беттам!!!! Это просто прекрасное произведение!!! Ты читаешь и думаешь "Господи, что же будет дальше?? Что будет с каждым персонажем?" Каждое новое приключение, это что то удивительное! Очень надеюсь, что его переведут до конца и мы узнаем, чем же закончилась эта увлекательная история! С большим нетерпением жду продолжения!! Спасибо вам большое за ваш труд!
Очень рекомендую к прочтению этот снейджер, который уже стал классикой этого пейринга!
Показано 3 из 9 | Показать все


285 комментариев из 420 (показать все)
Переводчик еще главу!!!!!!!!!
Витаминкапереводчик
Лизуня, постараюсь на этой неделе еще выложить:)
На самом интересном месте... Теперь я все ногти сгрызу в ожидании новых глав. Вот Вам и отзыв, собственно. Северус тоже интересный парень... Мы все понимаем, что не будь он таким упрямым в определённом отношении, Чаша бы признала брак законным
Бедный Снейп! Когда же все от него отстанут?!
Витаминкапереводчик
flamarina , новые главы уже есть)
Таинственная,видимо, не скоро)
никаких уф требую асисяй и хеппи энд)))
Что здесь скажешь? Хочется продолжение. Абридж надо было оставить в своё время в компании кентавров... Розовая палочка, правда, улыбнула... Волшебные палочки ведь не красят, а из розового дерева она не была бы столь яркой...
Снейпа, короче, надо спасать. И ещё, я не пойму - вот уже сто глав прошло, а нашли 3 колокольчика из 7. Мало
Ну вот! Теперь неизвестно сколько ждать освобождения Снегга! Буду переживать!=(( Спасибо за главу автору и переводчику! У вас обоих потрясающий стиль!
Слишком длинные фанфики мне напоминают мексиканские сериалы: как бы ни были они хороши, но, в конце концов, приедаются.
Цитата сообщения Ростислава2 от 20.06.2013 в 00:44
Слишком длинные фанфики мне напоминают мексиканские сериалы: как бы ни были они хороши, но, в конце концов, приедаются.


По мне, так если у Автора есть талант, читать приятнее, когда все задумки авторские выполнены. А подобные "камменты" заставляют Авторов комкать фанфик... Пишется - пусть пишет!!! Нам на радость! Мне вот не дано писать, так я читаю и благодарю...
Так держать!!! И спасибо!!!
Отдельное Спасибо Переводчикам! Ваш труд редко бывает оценен по заслугам, но если бы не Вы, читать нам было бы куда меньше!!! Спасибо!!!
Ура! Свобода! Мой прогноз-улучшение отношений Северуса и Гермионы! Спасибо за главу!
О, как же давно я ждала обновления... не передать всех моих эмоций ))) И за Снейпа рада. Что касается Grateful Dead, то, кажется, они были контркультурными лидерами и финансировались на деньги, полученные от продажи ЛСД? В любом случае, это оч. уместно!
Витаминкапереводчик
flamarina, подробностей про эту команду не знаю. Коротенькая справка была взята мной из википедии.:)
Автор - гений..склоняюсь на колени перед вами. вы - чудо! Переводчику- слава и троекратное УРА!
УРА! УРА! УРА!!! Вы прекрасно переводите!
Витаминкапереводчик
Секретики, спасибо на добром слове:)
Не за что))) Я никогда не жадничаю на "доброе слово" если есть за что похвалить!
вообще-то здорово. Хотя высокорейтинговая сцена мне представлялась слегка другой.... Кстати, к переводчику "проскрипела" - это ведь "прохрипела", я надеюсь? И грассирующая МакГонагал улыбнула. Вроде бы шотланцы не грассируют, в отличие от ирландцев ))
Но я пишу фигню, вообще-то. Мне жутко нравится этот фик. И я всегда с нетерпением жду продолжения.
Витаминкапереводчик
flamarina, а какой вам представлялась эта самая сцена? Даже любопытно:)
Ох, такой титанический труд на одном чистом желании... Может автору и настрогать сотню с лишним глав - раз плюнуть. Но вот все это перевести, да так чтоб читабельно, не каждый сможет. Спасибо, что радуете нас столь быстрыми обновлениями и не забрасываете этот фанф
Извините конечно, может я не права. Но, мне кажется, что вы как-то название неправильно написали,или автор напутал.
Руны защиты в Футарке-есть Algiz:http://meanings.ru/aswinn/algiz.htm ,
и Eihwas(http://www.tainoe.ru/magia/runi/magia_runi-zn-eihwaz.htm).
Витаминкапереводчик
Aren Hagino, я лишь переводила то,что было у автора. Сама я в рунах, естественно,не разбираюсь:)
Спасибо за новые главы. Очень переживаю - сможет ли когда нибудь Северус стать нормальным, после всего, что он пережил? Надеюсь, что да.
Жду новых глав))))
Вдохновения, господа Переводчики/Беты/Гаммы и т.д.
Только вдохновения! Ибо 251 глава это много
С нетерпением жду выхода 249 главы перевода дабы начать читать этот монументальный труд команды)))

Спасибо за Вашу работу

Витаминкапереводчик
Ирбис, спасибо) надеюсь, мы когда-нибудь доберемся до 249 главы)
Один из самых интересных фиков, которые я читала) Дорогие переводчики, спасибо за ваш колоссальный труд! Я верю, что вы не оставите нас без финала)
Витаминкапереводчик
haff, спасибо большое за отзыв и веру в наши силы:)
Да уж, Невилл, похоже, действительно скоро станет понимать Снейпа! С такими-то "добрыми" слухами.
Любопытно ;) Интересно, кровь, пролитая Гарри, повлияет как-то на дальнейший сюжет?) Вдруг это очередная завязка)

*с сожалением* и почему только новые главы читаются так быстро?.. наверное, потому что очень-очень интересно)
Давно не заглядывала сюда.Была приятно удивлена скопившимися главами понравившегося фика. Вот только прочитались они что-то слишком быстро. Витаминка, спасибо Вам, что не бросаете перевод и радуете нас замечательным произведением.
Чем дальше,тем больше мне не нравится метка у Гермионы.По-моему, она создана для контроля за маглорожденными, чтобы легче было их отслеживать и во-время нападать.
Не пойму как, каким образом воздействуют на Северуса. Ситуация кажется запутанной.
Да и слух об убийстве Снейпом студента и жены пущен не просто так. Надеюсь следующие главы внесут ясность.
Музы и удачи.
Альбус увидел василиска или Медузу Горгону? ;) или кто "напал" на его портрет? А, может, его подменили?) Скорее продолжение!!! ???
Ожидаем недосожжённого, обугленного, озабоченного Альбуса-инфери =)
Если проекция души исчезла из портрета, значит появилась в чём-нибудь ещё...
не помню как фанф назывался, но там тоже в кабинете все портреты застыли. Тогда в том фанфе убили Дамблдора. Надеюсь с Минервой ничего не случится.
Поскорей бы продолжение)
Любопытно-любопытно,во-первых не видно смысла убирать картину,следовательно,это просто побочный эффект,тогда сделаем ставку на то,что автор думает:картины Хогвартса связанны непосредственно с тем,что те, кто на них изображен мертвы,следовательно,кто-то пытался вытащить Дамблдора оттуда,и сюдя по всему-удачно.И вовсе не обязательно вытащить в его тело.
А может быть это Альбус сделал из Кливли инферни .Из-за этого и инферни не правильный)))
Ну то есть Дамблдор "поднял "Кливли использовав всю магию картины
Как вариант,однако в этом нету смысла,Дамблдор мог все сказатьи без помощи Криви.
Я скажу что автор талант! Огромное спасибо переводчикам! Вы лучшие!
Кажется, в Пламени Саламандры портрет застывал, когда оживал тот, с кого он был написан... Хотя мысль эта неканонная - у того же Локхарта были движущиеся прижизненные портреты.
Что не так с котятами?
И Фламель меня напрягает - то исторические исследования, то идея угощения к Самхейну, то слухи всякие... Короче, кажется, что девочка себя не за ту выдаёт... И фамилия алхимика, создавшего философский камень... Оживление мертвецов, обретение бессмертия - как раз по части её семьи
А по моему кто- то воспользовался воскрешающем камнем!
Когда продолжение? жду) очень-очень)
Витаминкапереводчик
Ledi Hermione Narcissa Snape, скоро будет, принимаюсь за перевод новой главы, поскольку закончила наконец-то перевод очередной главы Как-то раз из-за Тимьяна)
И как всегда конец на самом интересном месте... Так же не честно...
Чудесный фанфик :)
Жалко, что так редко обновляется(...
Цитата сообщения EvgEni_yA от 11.10.2013 в 17:01
Чудесный фанфик :)
Жалко, что так редко обновляется(...

Ой, и не говорите. Один из моих любимых, продолжения жду как дети дня рождения.
Ох, как я уже заждалась! По-прежнему переживаю за персонажей "как в первый раз", хотя теперь есть маленькая надежда на ХЭ.
Цитата сообщения flamarina от 12.10.2013 в 00:05
Ох, как я уже заждалась! По-прежнему переживаю за персонажей "как в первый раз", хотя теперь есть маленькая надежда на ХЭ.


Да вот сама ж такая... продолжения жду, перечитавыю фик с стотыщмильённый раз... И каждый раз переживаю...
Великолепно. Прекрасно. И -мало! Меня продолжает беспокоить девчонка Фламелей. Я думаю, что она все-таки как-то замешана в происходящем....
Вполне очевидно, что Северус прав!

Добавлено 04.11.2013 - 13:30:
Лойс и Рон.... довольно ммм.. мило, если честно.
Замечательно написано!!! Вчера как взялась читать вечером так закончила в 6 утра!!! Не могла оторваться!!! Я рада, что Сейпа показали не как гадкого Пожирателя, а как человека со сломаной душой, и который заслужил на счастье.
О, спасибо за новую главу!

Конечно, река смерти здесь не причём... Во всём виновата метка для контроля за маглорождёнными. Потому что устают почти все, а не только Северус и Гермиона. И началось это с этих самых пор...
Это называется - догнать и перегнать Санту-Барбору.
Витаминкапереводчик
flamarina, признайтесь,вы читали оригинал?:)

Добавлено 15.11.2013 - 10:04:
Ростислава, есть такое:) глав в оригинале действительно очень много:)
Витаминка, нет, я просто люблю детективы... я читаю по-английски только научную литературу. При попытке читать художку теряю смысл. Но Ваш коммент как бы намекает, что я на верном пути? ;)
Витаминкапереводчик
flamarina
Да, на верном) удивлена вашей догадливостью)
Ох, опять эта Эванс...

Спасибо за эпизод с Гарри и Джинни, смеялась как сумасшедшая)))
Не читал, но Гарри Поттер/Джинни Уизли
Рон Уизли/Новый Женский Персонаж
чес слово, я знаю что тут перевод, но блеан не мог автор пейринг что ли ГП/НЖП зафигачить чем эту рыжую дуру((
Может усталость и слабость - это действие Меток?Через них идет отток Силы, в том числе Жизненной, как от принявшего её, так и от близкого ему человека? И как раз это то, что нужно Амбридж тем, кто стоит за ней? Ослабить, а потом ударить.
Добрых и веселых праздников и удачи во всех делах.Музы!
Витаминкапереводчик
RomaShishechka2009 , спасибо большое)
Огромное спасибо за новую главу!
Она вроде бы и маленькая, но по-своему очень знаковая и неожиданная. Выводящая на новый уровень
Восхитительно))))
Очень надеюсь на скорое продолжение))
Какое воображение у Гермионы. Так описать смерть...
Очень интересный и качественный. Правдоподобный, интересный. Захватывающий. Большая благодарность автору и переводчику!
А я пока жду новую главу - старые забываю. Приходится перечитывать. И так каждый раз(( Главы-то малюсенькие.
Очень-очень-очень соскучилась по обновлениям :(((((((
Витаминкапереводчик
flamarina
Скоро будет в обоих фиках. Спасибо отпуску
Продолжение, наконец-то, ура!!! Ну почему так долго?!)))
Боже мой, я глянула на количество глав в оригинале и поняла, что переводчику этого фанфика можно ставить памятник за храбрость и смелость, т.к. фик реально большой. Спасибо Вам Дорогой Переводчик за такую большую и кропотливую работу, поверьте это очень важно для ваших верных читателей.
Еще в лучшем случае годика два и фик будет переведен окончательно.... надеюсь
Спасибо огромное за главу!
По-прежнему читаю с удовольствием, хотя концентрация некромантов на душу волшебного населения поражает воображение )))

Удачи переводчикам и ещё раз спасибо!
Классный фанфик ,подскажите как понять переводчик фанфика
Витаминкапереводчик
видана
Что именно подсказать?
видана, переводчик фанфика - это такой человек, который читает фанфики на английском или любом другом (не русском,в нашем случае) языке, выбирает из них те, которые ему особенно понравились, а потом с разрешения автора ПЕРЕВОДИТ какой-то из них на свой родной язык (русский, в нашем случае)
Весьма интересную историю вы выбрали для перевода. Не припомню, чтобы мне попадались фанфики с упоминанием инквизиции. Ну, кроме "Школьного демона". Так что удачи вам!
Дорогой переводчик терпения вам и много свободного времени. И большое спасибо за ваш титанический труд!
Дорогой переводчик! Вы гениальны! До того, как добраться до сего произведения, и предварительно проглотив за один день штук шесть коротеньких фанфиков, я успела основательно подустать от корявых языковых конструкций. У Вас же всё так чисто и органично! Замечательно!

По содержанию. Все знакомые герои восхитительны в рамках своих привычных амплуа, с поправкой на взросление, разумеется! (Да-да, я прекрасно помню, как мои бесшабашные мальчишки-одноклассники буквально за год стали ощутимо серьёзнее). Плюс есть и новые герои-дети - очередные шалуны и искатели приключений! Плавная смена поколений, так сказать! И это, несомненно, очень оживляет повествование! Ну и нельзя не отметить великолепные описания любовных переживаний! И - ах, какие повороты сюжета!
С нетерпением буду ждать продолжения!!!
Оххх... Когда же будет продолжение? Я уже извелась от любопытства, гадая, что же будет дальше :)
Жду с нетерпением)
Как обычно, присоединяюсь )) очень хочется продолжения
251 глава всего. О, эпическая работа. Перевели 140 глав. Это же подвиг. Дочитывать буду на английском, уж слишком интересно. Спасибо переводчикам, замахнулись с размахом.
эх, давно что-то переводов не было... хоть в оригинале читай (но я пока креплюсь)
Дорогой переводчик, может, стоит укрупнить главы, а то, честно говоря, такие коротенькие отрывки не дают полной картины. Приходится все время возвращаться к уже прочитанному и напомитать себе, а что там происходило. Спасибо.
Я вспомнил, что меня отпугнуло от этого фанфика раньше, главы по 5-6 Кб это не главы, а, простите, огрызки. Я понимаю, что вы переводчик и просто переводите, но в ваших силах объединять главы(из 5 таких получится одна нормальная). Я думаю автор, кто бы он ни был, не будет против такого, по той простой причине, что даже и не увидит никогда перевода.
Витаминкапереводчик
Vea
я перевожу и выкладываю по мере возможности и свободного времени, которого достаточно мало в настоящее время. следующую главу я уже перевела, но пока не набрала в печатном варианте, поэтому выложила пока то, что было готово.
Alexiis в таком случае обновления ждать придется еще дольше, к сожалению(
Vea, Alexiis, плюсую.
Каждый раз перечитываю чуть ли не весь фанфик, чтобы понять, о чем речь.
Что же вы так набросились? Ждали-ждали продолжения, и вот получили очередную, столь долгожданную порцию - так радуйтесь! И скажите спасибо, что переводчик не бросил это дело! Вряд ли имеет смысл менять оформление, когда фанфик уже перевалил за середину. Хотите читать больше за раз - ждите, пока не будут выложены несколько глав. А если вам приходится перечитывать "чуть ли не весь фанфик, чтобы понять, о чем речь", даже не знаю, что и думать о вашей памяти... Ну, или могу предположить, что герои и события не достаточно вас зацепили.
Ура! Каждая глава как нечаянная радость))) Уважаемый переводчик, терпения вам и ни в коем случае не отступайтесь. Жду продолжения верно и преданно)
Витаминкапереводчик
GennaBlackBells
Спасибо вам большое)
Спасибо! Жаль все-таки,что главы такие короткие...
Спасибо за новую главу!!!))) Жду продолжения))))
Очень понравился фик, спасибо переводчику:)
Терпения вам, работа сложная, но столько радости приносит)))
Прикольно;-) еще одна главка! Спасибо!
Чудесно! Целых две главы, ура!!! Спасибо.
Витаминка, спасибо за главу))))!!!!
Ничего себе поворотик! Надеюсь, это не означает третье пришествие Волдеморта!
З.Ы. Серия книг о мальчике-волшебнике!!! Так вот оно в чем дело)))
И снова Снейп должен все разгребать... Ну и карма у человека...
Спасибо за продолжение!
Почему в аннотации написано "Тому выносят странный судебный приговор", а жениться должен Северус?
DIMM, вы сделали мой день)) "Тому" в данном случае не имя, а местоимение:)
Интересная работа. Только никак не пойму, почему серьезные, умные люди совершают такие нелепые ошибки. Это я про новые метки.
Несколько раз за время прочтения я порывалась писать комментарии к тем или иным событиям, которые находили во мне самый живой отклик, но попросту не могла оторваться от сюжета. Время, люди, дела, значимость происходящего вокруг меня - все перестало существовать. Выдохнуть я смогла только тогда, когда после 144-ой главы не увидела уже полюбившейся кнопки "следующая".
Витаминка, низкий поклон вам и вашим бетам за колоссальный труд! Потрясающая тонкая работа над таким ярким удивительным фанфиком, достойным всяческих похвал! Желаю вам больше свободного времени и легкого перевода, чтобы вы и дальше радовали нас новыми главами этого невероятного рассказа. Большое вам спасибо за то, что взялись переводить!
Витаминкапереводчик
Diaspro
Большое спасибо за ваш отзыв)
Новая глава, новая глава, новая глава!!
Спасибо огромное, убежала читать
Как хорошо) Я захожу, а тут новая глава)) Спасибо=)
Ура, новая глава!!! И весьма интригующая...дело в рыбке, по-моему, что-то она там охраняет... Иначе бы Амбридж завела розового попугайчика))) Посмотрим!
Витаминка, спасибо за ваш труд!
Труд титанический, огромное спасибо переводчику и бетам!
Сдается мне, нашел что-то Малфой, очень интригующе, буду ждать новую главу с нетерпением!
Давно уже не читаю фанфики, однако продолжаю периодически заходить на сайт в ожидании обновлений некоторых особенных фиков. Переводчики, родные, год прошел, как сон пустой... Когда ждать продолжения?) И ждать ли..?
Ура! Новая глава!!! Я даже надеяться перестала!
Спасибо, Переводчик, что не забываете почитателей этого фанфика!
Jane_Sбета
Дорогие читатели, с этой главы у любимого фанфика новый переводчик - Stonnie_Annie, которая полна энергии и желания поработать над таким шедевром, как "Подмастерье и Некромант"))) Постараемся выкладывать новые главы регулярно и ничего не забрасывать)
Спасибо всем, кто ждал и надеялся)))
Ура! Удачи, энергии и времени новому переводчику!

Jane_S, ждать-то ждали, но уже почти не надеялись!))
Спасибо Вам за то,что взялись за продолжение перевода,фанфик интересный,было жаль, что он не переводился больше года.Удачи Вам.
Неужели продолжение! Радует, что подхватили, не дали замерзнуть такой замечательный фанфик.
Спасибо, спасибо, спасибо) За продолжение.
Ураураура! Как же я рада, что вы не бросили эту историю. Спасибо за продолжение!!!
Stonnie_Annieпереводчик
Спасибо за ваши радостные комментарии, они прибавляют энтузиазма и ускоряют перевод новой главы =)
Очень ждали и ждем, надеемся на плодотворную работу переводчика! Спасибо за Ваш нелегкий труд!
^-^
Урашки!
Stonnie_Annieпереводчик
Черновой вариант 147 главы уже готов. Капельку терпения (а она у вас всех, дорогие подписчики, есть) и вы сможете узнать, что произошло дальше.
Витаминкапереводчик
Отлично)))) Вы большие молодцы)
Jane_Sбета
Витаминка, да, мы такие))) Спасибо))
Очень рада, что наткнулась на эту работу!) Прочитала на одном дыхании, даже не посмотрела, не что не закончено... Испугалась, что заморожено. Но нет!) Переводчик, спасибо, что продолжаете! Искренне нравится и сама работа автора, и приятный перевод без косяков!)
Stonnie_Annieпереводчик
Привет, всем. Немного задерживаюсь с переводом, НО! Завтра главу закончу и отправлю бете =)
Спасибо, ждем с нетерпением. Отличный фанфик и перевод.
Наконец-то продолжение! Бегу читать:)
Замечательный рассказ. Жду продолжения.
Великолепный фанфик! Шикарный перевод! Жду с нетерпенипм продолжения! Очень нелюблю читать незаконченые фанфики,но просто не смогла устоять))) спасибо за титанический труд ^.^
Stonnie_Annieпереводчик
Поздравляю всех со 150й главой!
Витаминкапереводчик
С юбилеем) отличный перевод,молодцы)
Спасибо, огромное спасибо! И с юбилеем)
Гермиона одела на себя изумруды.

— Обычно, ведьмы не одевают драгоценности на свадебную церемонию. Но, поскольку сегодня это действительно всего лишь бюрократический акт, я подумала, что тоже могу поступить как магглы, — Гермиона взволнованно пожала плечами.

— Твоя бабушка была бы очень счастлива, если бы знала, что ты одела её драгоценности в день своей свадьбы, — сказала Лойс. — И я люблю символизм.


"Надевать что-то, одевать кого-то"
Это просто потрясающе!!! Читала взахлеб и не могла оторваться!!! Девочки переводчики беты низкий вам поклон!!!! Терпения вам, вдохновения, сил и здоровья закончить это чудесное произведение!!! Спасибо!!! С нетерпением жду продолжения!!!!
Я очень-очень-очень рада, что этот чудесный перевод продолжается! Какой приятный сюрприз))))
Ах, переводчики! Как вы это переводили - не представляю!
Сижу и заливаюсь слезами. А ведь я только 98 главу прочитала. Что будет впереди, не представляю. Но боль заполняет меня так, что даже остановиться не могу и плачу, и плачу.
Спасибо вам за качественный перевод этой чудесной истории! И успехов в дальнейшей работе! Терпения вам, силы и мужества
Всем переводчикам - низкий поклон от благодарного читателя! История просто потрясающая! Жду продолжения с огромным нетерпением и надеждой на чудесный конец. Но все в воле автора :)
P.S. Где-нибудь вообще в принципе существуют такие же мужчины, как Снейп??? Никогда не встречались даже отдаленно похожие :(
Ура ура!!! Новая глава!!! Спасибо!!!!
Спасибо за продолжение, очень жаль только, что в оригинале такие короткие главы. Может быть, есть смысл после окончания перевода укрупнить их?
Хорошая работа переводчика, но кое-какие шероховатости надо поправить. Например, название чая Эрл Грей на русский не переводят.
После прочтения анотаций в конце 30 главы, о том, что автор из Германии, искренне надеялась что оригинал на немецком и я смогу самостоятельно продолжить чтение. Но нет. Жаль.
Ну что ж, очень жду следующей главы! Спасибо за бесподобный перевод!
Лойс проявила большое мужество, озвучив такую свою точку зрения. Большое. Не уверена, что ее решение правильное, и я, думаю, не допустила бы участия дорогого мне подростка в опасном мероприятии. Но это осознанный нелегкий выбор, который произвел на меня впечатление и который я уважаю...
Безумно сложно все в этой истории. Как временами и в жизни.
Хороший перевод! Интересная история!! Когда прода?
Stonnie_Annieпереводчик
Цитата сообщения GennaBlackBells от 08.07.2016 в 18:01
Лойс проявила большое мужество, озвучив такую свою точку зрения. Большое. Не уверена, что ее решение правильное, и я, думаю, не допустила бы участия дорогого мне подростка в опасном мероприятии. Но это осознанный нелегкий выбор, который произвел на меня впечатление и который я уважаю...
Безумно сложно все в этой истории. Как временами и в жизни.


Честно, думаю я так не смогла бы. Лойс очень сильная женщина. Посмотрим, что из этого выйдет.

Добавлено 11.07.2016 - 03:16:
Цитата сообщения ЭнкеЙ от 10.07.2016 в 11:54
Хороший перевод! Интересная история!! Когда прода?


Были проблемы с интернетом, но вроде все восстановили. Сегодня начну новую главу.
Какие тут маленькие главы! Но перевод замечательный! Переводчику низкий поклон!
Спасибо за новую главу!!! Очень приятно что не бросаете своих читателей и продолжаете свой титанический труд!!!
Спасибо за главу!Мое лето явно удалось, раз один из любимых фиков регулярно радует обновлениями:)
Интригующе! Весьма интригующе, черт...
Ураа!!!!! Спасибо за главу)))
Была очень рада главе после такого долгого перерыва! Надеюсь, что у Северуса и Гермионы получится разобраться со все этой тяжелой историей про татуировки. Очень жду продолжения!
Драматическая сцена, этот разговор в одни ворота... с тем, кто, если и слышит, ответить не может... вот теперь Минерва понимает, что Дамблдор совсем ушел, он не советчик больше своим бывшим подчиненным, и даже если его возможно вернуть в каком-то смысле, то решать эту задачу им придется уже абсолютно самим...
Спасибо огромное за продолжение . Как то страшно за них.
"Миссис Снейп" вот так вот запросто и в рабочем, можно сказать порядке))) Это обращение звучит гордо!
Уважаемые переводчики продолжают нас радовать!) Спасибо за новые главы)))
Спасибо большое за продолжение )))
Stonnie_Annieпереводчик
Цитата сообщения OlgaVasilec от 30.10.2016 в 00:06
Уважаемые переводчики продолжают нас радовать!) Спасибо за новые главы)))

Цитата сообщения Евгения1111 от 30.10.2016 в 09:05
Спасибо большое за продолжение )))


Теперь в два раза быстрее =)
ПЕреводчики работаю в мегаускоренном темпе Оо
Это очень радует! Спасибо:)
Витаминкапереводчик
Суккубus
Мы теперь вдвоем переводим,поэтому дело пойдет быстрее,надеюсь )сегоднч будет еще глава)
Спасибо большое за продолжение 11
Спасибо за продолжение , чем дальше в лес , тем больше у них дров получается )))
Спасибо большое за продолжение ))) Очень милая и замечательная глава !!
Спасибо огромное за Ваш труд!!!
Витаминкапереводчик
Аматерассу
Евгения1111
Спасибо большое за отзывы)
Симпатичный снейджер, спасибо. В восьмой главе, наверное, все-таки не "Ты не сдохнешь на мне!", а "Ты не сдохнешь у меня на руках!". Вряд ли реанимируемый каким-то образом мог оказаться на своем спасителе....
Витаминкапереводчик
Nordost
Спасибо за отзыв, во времена начала перевода, это были мои первые шаги на поприще переводчика, а беты нашей замечательной еще со мной не было, так что возможны ляпы. Спасибо за замечание, учтем)
Спасибо уважаемым переводчикам за их действительно подвижнический труд! Буду очень ждать новых глав - они всегда как подарок.
А Паучий тупик замечательно изменился. И этот бедный дом тоже.
Я вот все думаю - какие могли бы быть у Северуса духи?)))) Ветивер, мускатный орех... У меня получается что-то вроде Kenzo Pour Homme или Christian Dior Fahreinheit. Уважаемые дамы... а может, чем Мордред не шутит, и господа, давайте подумаем вместе, что это мог бы быть за аромат? Есть ли у кого-нибудь еще идеи?
З. Ы. Я очень надеюсь, что Северусу пригодятся календари. А Гермионе не пригодится дарственная на дом. И за Винки я тоже очень рада.
Stonnie_Annieпереводчик
Цитата сообщения GennaBlackBells от 24.12.2016 в 09:43

Я вот все думаю - какие могли бы быть у Северуса духи?)))) Ветивер, мускатный орех... У меня получается что-то вроде Kenzo Pour Homme или Christian Dior Fahreinheit. Уважаемые дамы... а может, чем Мордред не шутит, и господа, давайте подумаем вместе, что это мог бы быть за аромат? Есть ли у кого-нибудь еще идеи?

Попробовала поискать и вот что получилось: http://www.fragrantica.com/perfume/Avon/Aromadisiac-for-Him-7505.html

Замечательный перевод! Так хочется узнать, что будет дальше!
Спасибо за продолжение ))) Гермиона очень хорошо чувствует Северуса.
Начала читать и к 10ой главе окончательно почувствовала, что что-то не то.
В первых главах сюжет / перевод очень слабый. Я не читала оригинал, и не могу сказать текст первых глав плох или в в процессе перевода потерян смысл. Ниже я привела конкретные примеры. Это у меня одной глаза цепляет? Или считаете, что я придираюсь, а перевод нормальный. Глянула последние главы - там вроде хорошо написано.

Глава 12: Пробуждение

Девушка снова опустила взгляд. Если директриса хотела, чтобы Снейп взял себе подмастерье, она сомневалась, что зельевар сможет отказаться.
(Кто сомневался - девушка или директриса?)

Он сдаст свои Ж.А.Б.А параллельно с учебой. Так для него будет проще, чем вернуться в Хогвартс и всё время ловить на себе взгляды, как будто он животное в зоопарке.
("Для него будет проще сдать свои Ж.А.Б.А. параллельно с учебой, чем вернуться в Хогвартс и всё время ловить на себе взгляды, словно животное в зоопарке.")

— Присядь, девочка. Тебе нужно пойти и увидеть его, не упади в обморок в моем кабинете.
(Скорее проведать, чем увидеть; вообще не звучит, даже если чуть переставить - "Присядь, девочка, не упади в обморок в моём кабинете. Тебе нужно будет проведать его." )

— О, Боже, — прошептала Гермиона.
Но, как всегда, ответа не было.
(Ответа на что? Тут скорее отклика не было.)

Темные глаза глубоко запали. На фоне мертвенно бледного лица они были почти черными, но безрадостными. Из них исчезла та привычная жгучая сила, о которой помнила Гермиона по тем временам, когда он ещё наводил на них ужас в своих подземельях.
(Почему между "черными" и "безрадостым" стоит "но"? Из них изчезла та, о которой, по тем, когда. "Темные глаза глубоко запали. На фоне мертвенно бледного лица они были почти черными и безрадостными. Привычная жгучая сила, запомнившаяся Гермионе по тем временам, когда профессор наводил на них ужас в своих подземельях, исчезла из его глаз.")

Мужчина пристально смотрел прямо перед собой на дождь за окном.
(Так он прямо перед собой смотрел, или на то, что происходило за окном. Если это за окном, то не прям перед тобой.
"Мужчина прислально смотрел напротив на дождь за окном.")

Её колени подкосились от нервов и облегчения.
("Её колени подкосились от нервоного напряжения и слабости." - как одновременно можно нервничать и чувствовать облегчение?)

Глава 13: Отдаленные последствия

Его тёмные глаза с усмешкой сузились, но из горла вырвался лишь едва слышный скрежет. Тем не менее, ему не нужно было что-либо говорить. Она, и не слыша его голоса, очень хорошо поняла то, что он хотел бы сказать.
(Постоянно используются местоимения, можно заменить на имена, должности. "Его тёмные глаза с усмешкой сузились, но из горла вырвался лишь едва слышный скрежет. Тем не менее, Снейпу не нужно было что-либо говорить. Гермиона, и не слыша его голоса, очень хорошо поняла то, что бывший профессор хотел бы сказать.")

Показать полностью
Продолжение
К её удивлению Снейп не отвернулся. Вместо этого он просто вернул ей взгляд глаз, которые выделялись темным на бледной коже. (Вернул взгляд глаз. "К её удивлению Снейп не отвернулся. Напротив, он вернул ей взгляд, и глаза его выделялись темным на бледной коже.")

Девушка подняла взгляд и попыталась улыбнуться. На её лице застыло странное задумчиво-отрешенное выражение, и когда целительница, глядя на неё, приподняла брови, она оставила свои бесплодные попытки.
(Опять одни местоимения. "Девушка подняла взгляд и попыталась улыбнуться. На её лице застыло странное задумчиво-отрешенное выражение, и когда у целительницы, глядя на неё приподнялись брови, Гермиона оставила свои бесплодные попытки улыбнуться.")

Магворт взяла её за руку и повела к привычному для нее креслу.
(Привычному для кого?)

Не думаю, что есть даже шрам внутри этого упрямца. (не понятно где внутри шрам у профессора может быть.) Но видите ли, голосовые связки — очень чувствительная часть анатомии человека. (это про связки голосовые, но первая фраза режет слух.)

чай успокаивал нервы без назойливости Бодроперцового зелья.
(Бодроперцовое зелье разве успокаивает нервы?)





Показать полностью
Витаминкапереводчик
Saasha
Спасибо за указание на ляпы. Согласна,что первые главы совсем не идеальны,поскольку являлись первыми шагами на поприще перевода и тогда у перевода еще не было нашей замечательной беты.Естественно,что их необходимо редактировать,но руки пока не доходят.Сейчас мы сосредоточены на дальнейшем переводе,чтобы как можно дальше продвинуться к завершению этого объемного произведения.
Что это там еще царапается?.. Теперь я буду волноваться, Мордред и Моргана... Пожалуйста, скорее продолжение, уважаемые переводчики!
Ночь. Одеяло. Кто-то царапается под спальней. Черт побери, как теперь спать???
Что-то мне подсказывает, это как-то связано с рождеством (или хотя бы йолем). И с приступами сексуальности у Гермионы...
Бедный малыш, намучился в этой коробке... Какая хорошая глава. А я-то всерьез испугалась, что там какая-то пакость на чердаке... Вот подобное характерно для этой работы - интригующая концовка главы и неожиданная развязка в начале следующей. Еще и поэтому всегда так ждешь продолжения!
Очень трогательно. Его душа возродится, как феникс... Так и будет, конечно же!
А что, крутая татуха))) Мне правда нравится!
5 лет!Я дождусь!я терпеливая,не могу читать работы в процессе,такое разочарование,когда глава обрывается на самом интересном месте.Ходишь и переживаешь,а еще завидуешь.Потому что у самой фантазии и воображения кот наплакал (((.Но я дождусь,я смогу.Огромное спасибо переводчикам!!!
Ох, надеюсь, все обойдется.
Jane_Sбета
JennaBlackBells, спасибо, что читаете и комментируете))
Не переживайте, у них еще много приключений впереди;)
Цитата сообщения Jane_S от 17.04.2017 в 18:11
JennaBlackBells, спасибо, что читаете и комментируете))
Не переживайте, у них еще много приключений впереди;)

И это хорошая новость)))
Почему Гермиона зарылась в черный шелк пижамы Снейпа? Ранее говорилось, что у него пижама из хлопка, он даже объяснил, почему.
Витаминкапереводчик
Syapochka
Это в какой главе?
Ну неужели так уж сложно выбрать... Еще ведь много воспоминаний останется. И новые появятся, надеюсь.
Вот именно, дорогой Гарри. Хорошо смотри за нашим героем.
Ну, даст Мерлин, все и вправду обойдется)))
Спасибо, очень хорошо и очень жду продолжения )))
Ну ничего себе,как боги позволили уничтожить свою лань, я про 22 главу
+1 Фф в ожидалку....Так давно не было обнов((((
Ну вроде пока все идет неплохо:) Будем же надеяться на лучшее!
Восхитительная история! Большое спасибо за перевод! побольше вам времени и вдохновения)
Перечитываю третий раз. Потрясающая история, замечательный перевод. Обновлений бы только почаще
Говорят же, что домашние питомцы встречают своих хозяев по ту сторону. Здорово, если так и есть на самом деле.
Крайне интересно, что будет дальше. Ведь для чего-то же Хедвиг привела наших героев к этому камню? Значит, должен найтись способ с ним взаимодействовать...
Интересный поворот. А Добби не меняется, Добби служит))) Зря говорят, что горбатого могила исправит)))
Вот это да, как же все серьезно! За Завесой зреет, ни много ни мало, Армагеддон... и вновь мир придется спасать Снейпу и Гарри Поттеру...
Надеюсь, профессор Дамблдор сэр не имеет в виду ничего фатального для наших героев...
Это САМЫЙ лучший ФФ по снейджер. С ним может только сравниться "когда дерётся львица". Вот только они самые лучшие.
Просто БОМБА. Читаю не отрываясь!!!!
Очень интересно))
Спасибо!
А его переводят сейчас?)
Jane_Sбета
Macrida, да, переводят)
Как только у беты дойдут руки, сделаем еще одну главку)
О, новая глава! Чудесный фанфик, спасибо Вам, дорогие переводчики, что продолжаете перевод! Я так обрадовалась, увидев новость)))
Уважаемые переводчики, а почему фик в заморозке? Вроде вот только же было обновление... Не планируете возобновить работу над ним в ближайшее время?
Витаминкапереводчик
Цитата сообщения JennaBlackBells от 26.11.2018 в 21:31
Уважаемые переводчики, а почему фик в заморозке? Вроде вот только же было обновление... Не планируете возобновить работу над ним в ближайшее время?

Он автоматически стал замороженные, т.к.давно не было обновлений. Сейчас вручную статус из меню обратно
Ну слава Мерлину. А то я уж испугалась... Люблю эту историю.
Это просто великолепно! Перевод шикарен! Затягивает моментально!!!!!! Очень хочется увидеть продолжение перевода!)
"Это САМЫЙ лучший ФФ по снейджер. С ним может только сравниться "когда дерётся львица". Вот только они самые лучшие. "

А как же "Post Tenebras. Lux"?
А продолжать переводить не будете?
Вечер добрый, не знаю где спросить уже по поиску фанфика... извините если не по теме((
Сюжет был такой, что гари при вылазке в косой переулок прокляли и его место занимает Проффесор Снейп и там у него завязываются отношения с Гермионой... может кто вспомнит, как называется фанф(((
Заранее спасибо!!!)))
Macrida
Ого... Не читала, как найдёте напишите)) тоже хочу
Macrida Может быть Метаморфозы?
Юлька шпулька
В том то и проблема, что точно не он(( я его тоже нашла...
надеюсь, что смогу его найти))

Добавлено 31.07.2019 - 22:39:
ArgentumTina Договорились))))
М.б. "Дьявольское искушение". Много народу переводило, но ф/фик безнадежно замерз.
Ребят, а в блоги написать всем влом, да?
Там больше людей, которые могли видеть этот ваш фик.
Цитата сообщения elenak от 01.08.2019 в 11:40
М.б. "Дьявольское искушение". Много народу переводило, но ф/фик безнадежно замерз.

Судя по описанию - он. Жаль из 44х глав есть только 27
Перевод конечно прекрасный, но такими темпами я прочитаю финал фанфика к пенсии или что более вероятно через 8 лет. Так что придется переводить своими силами, чтобы узнать концовку, а ведь у фанфика есть еще и продолжение. Но буду надеяться на лучшее...
Витаминкапереводчик
KyoDemon
Охохо, мне даже оправдаться нечем, кроме того, что как дочь моя пошла в школу, мы все вечера сидим за уроками и мне некогда вернуться к переводу((
Цитата сообщения Витаминка от 25.09.2019 в 20:56

Охохо, мне даже оправдаться нечем, кроме того, что как дочь моя пошла в школу, мы все вечера сидим за уроками и мне некогда вернуться к переводу((
Я без претензий. Школа это да, она отнимает много времени. Просто очень давно не было обновлений и возникло впечатление, что перевод заглох на годы.
когда же фанфик будет разморожен???? Пожалуйста, очень жду продолжения!! Это просто потрясающе, читала и не могла оторваться!!!!! Мне казалось будто я находилась прямо там!!! У меня правда нет слов, пожалуйста, напишите продолжение!!!)))) Или скажите пожалуйста как он называется на самом деле?? Начну переводить и читать как то для себя, просто распирает от интереса, что же будет дальше))))
Присоединяюсь - переведите продолжение, пожалуйста!
Это просто преступление!!!!! На самом интересном месте... Пожалуйста переведите до конца!!!! Очень интересно написан, грамотно переведен... Пожалуйста
Поцелуй? Завершает церемонию?.... Интересно как... А если подмастерье того же пола что и мастер?))) Странно))) фанфик интересный, начала читать и уже грустно от того, что перевод не завершен(((
НЕВЕРОЯТНО! РАЗМОРОЗИЛИ! Спасибо!
Настасья83 Онлайн
Спасибо за продолжение!
Вау!! Может сейчас пойдет??
Потеряла дар речи, когда увидела оповещение... Спасибо!!!!
Я уж думала, всё совсем замёрзло. Спасибо!
Ураааааааа!
Я так счастлива))))))))))
Спасибо большое!!
вот это да!
с возвращением! :)
Как я рада, рассказ снова живет. Ура)
С возвращением! Спасибо, что продолжаете работу. Порадовали.
Вот это подарок - сразу 2 главы!!!! Неожиданно. Такими темпами, быстро закончите историю.
Спасибо за перевод!!!!
Stavridka Онлайн
Ура!!!! Я уж и не чаяла, а тут такой подарок! Спасибо большое!
Да здравствует автор и переводчики!!!
Очень ждём продолжения! Я рада, что статус поменялся с заморожен на в процессе. Спасибо!
Вот, это я понимаю, наконец-то) огромное спасибо, что продолжаете работу)))
Фик обнаружил через вкладку "Популярное", шапку не прочёл (это я к тому, что только начав читать, сообразил, что фик переводной) , зато обратил внимание на аннотацию. Она сразу смутила: очень уж надуманный сюжет, и немало есть такого в разных вариантах (например, что Снейпа сам ТЛ женит на Гермионе в наказание за какую-то провинность). Словом, аннотация отпугивающая. Но поскольку данный фанфик собрал такое огромное количество просмотров, всё же начал читать.
Переводчику почёт и уважение! Но сразу чувствуется, что это именно перевод, не на русском написано (хотя некоторые авторы и на родном языке так пишут). Образы Рона и Гермионы с самого начала вызывали неприязнь.

"— Что? — вместе закричали Гарри и Гермиона".
В английском именно "закричали"? Не "воскликнули", "вскричали"? Интересно с профессиональной точки зрения, т.к. выше не указаны причины, с какого перепугу именно кричать героям.

С уважением, Антон

Супер. Большое спасибо, что вернулись, Витаминка)
Витаминкапереводчик
Антон Владимирович Кайманский
Спасибо, за отзыв, в начале были мои первые шаги в переводе, не все идеально, плюс не было бэты. Надеюсь, дальше вам будет приятнее читать)
БОЖЕ НАКОНЕЦ ТО
Я И НЕ ДУМАЛА ЧТО ДОЖДУСЬ ПРОДУ, БЕГУ ЧИТАТЬ! СПАСИБО ПЕРЕВОДЧИКИ
Нет
Витаминкапереводчик
Kolgotkina
Что нет?
Добрых суток скажите а продолжение будет очень захватил сюжет
Витаминкапереводчик
Цитата сообщения Виска от 30.04.2020 в 08:15
Добрых суток скажите а продолжение будет очень захватил сюжет
Следующая глава в процессе перевода
Спасибо витаминка
Цитата сообщения Витаминка от 29.04.2020 в 08:52
Kolgotkina
Что нет?
Нет, и после 70 главы с новой бетой лучше не стало. Не знаю, насколько бесмощен в литературном отношении английский текст, но если он и правда не очень, может не стоит переводить его близко к тексту? "Он послал свой взгляд" - вы правда так изъясняетесь в реальной жизни?
И нет, дальше читать не смогу, к сожалению. После того как, наигравшись бровями и напосылавшись взглядов, профессор упал перед Гермионой на колени - такой вот сироп из сахарозаменителя. Но, это не к вам претензии, конечно, а к автору.
Но вы не обращайте на меня особого внимания, это моё личное мнение, не претендующее на истину. У вас много читателей и им нравится ваша работа. Успехов!
Витаминкапереводчик
Цитата сообщения Kolgotkina от 30.04.2020 в 21:17
Нет, и после 70 главы с новой бетой лучше не стало. Не знаю, насколько бесмощен в литературном отношении английский текст, но если он и правда не очень, может не стоит переводить его близко к тексту? "Он послал свой взгляд" - вы правда так изъясняетесь в реальной жизни?
И нет, дальше читать не смогу, к сожалению. После того как, наигравшись бровями и напосылавшись взглядов, профессор упал перед Гермионой на колени - такой вот сироп из сахарозаменителя. Но, это не к вам претензии, конечно, а к автору.
Но вы не обращайте на меня особого внимания, это моё личное мнение, не претендующее на истину. У вас много читателей и им нравится ваша работа. Успехов!
Ваше право )

Добрых суток простите но когда продолжение очень ждем
Jane_Sбета
Виска, в ближайшие дни будет, запаситесь терпением)
Большое спасибо за перевод!
Настасья83 Онлайн
Прекрасная глава. Спасибо!
Спасибо за перевод!
Спасибо за перевод! Уже и забывать стала, про что фанфик... А вообще жуть какая, инферналы, бррр..
Спасибо за интересную главу))
Спасибо большое за перевод!!!!
Ураа!
Спасибо за главу!!!
Огромное Вам спасибо за то, что продолжаете работу. Обожаю эту историю и искренне ценю ваш труд. ♡
Снести дымоход лбом! Это крайне эпично, и так типично для Гарри Поттера!
Спасибо за перевод!)))
Вот это номер!
Как печально. Неужели Драко мог так глупо погибнуть? Жаль...
Спасибо огромное за перевод! Правда не удержалась, уже дочитала через гугл-переводчик)). Вообще интересный фанфик, столько всего накручено и написано реально здорово. Но блин, как же автор жестока с героями. Ну как так можно? Вчера вся исплевалась и извозмущалась)).
Витаминкапереводчик
Sansarik
Да, мне тоже жаль Драко, только у него все наладилось
Витаминка
Когда я дочитала, то стало жалко не только Снейпа и Драко, но вообще всех, на мой вкус автор слишком уж жестока. Что не отменяет её таланта)
Цитата сообщения Sansarik от 28.06.2020 в 20:30
Витаминка
Когда я дочитала, то стало жалко не только Снейпа и Драко, но вообще всех, на мой вкус автор слишком уж жестока. Что не отменяет её таланта)
Что-то вы меня напугали...
В предупреждении нет же "драма". Неужели хэ не будет?
Melose
Вот буду теперь ругать себя, трепло)). На самом деле у нас могут быть разные представления о хэ, так что не пугайтесь раньше времени, мало ли чем я там недовольна)
Цитата сообщения Sansarik от 28.06.2020 в 21:33
Melose
Вот буду теперь ругать себя, трепло)). На самом деле у нас могут быть разные представления о хэ, так что не пугайтесь раньше времени, мало ли чем я там недовольна)
Да ничего страшного)))
Просто вокруг нас столько всего происходит, что в итоге еще и читать про драмы я очень не люблю))). Больше по душе хэ.
Зачем Гарри скрыл то, что является хозяином старшей палочки? Решил исполнить долг вместо Снейпа? С если Снейп нашел способ освободить душу Альбуса, то в этом случае Гарри все разрушит.
Melose
Благими намерениями), решил Снейпа пожалеть.
Цитата сообщения Sansarik от 29.06.2020 в 18:29
Melose
Благими намерениями), решил Снейпа пожалеть.
Да уж, пожалел на свою голову...
Спасибо за перевод!!
Очень жду продолжения)))
А мне вот интересно(извините, если этот вопрос задавали уже) если бы учеником был парень, тоже бы целовались? Как то этот момент немного странный.
Настасья83 Онлайн
Спасибо большое за продолжение!
Спасибо за перевод!
Очень жду продолжения))
Глотаю главу за главой. Очень
Хорошо. Но страшно
это очень круто! буду ждать продолжения
"Пусть Рон и был на пару лет её моложе"
Как это? Ведь Рон и Гермиона - ровесники, значит и Рону - 20, а у Лойс уже дочь двенадцати лет.
Явная опечаточка.
Витаминкапереводчик
Angel2999
На пару лет - это образно, конечно. Разница у них лет 8 точно.
Блин, такой классный рассказ, все так шло интригующе... оставшиеся главы дочитала на английском. Очень все в темных тонах, концовка смазанная. Странно даже после всех глав.
ValeriG
Очень все в темных тонах, концовка смазанная. Странно даже после всех глав.
Вроде как у автора есть продолжение, может из-за этого такая концовка
Ура! Новая глава! Огромнейшее спасибо переводчикам! Всё так мрачно, но так интересно. Очень сильный фанфик.

KyoDemon
ValeriG
Вроде как у автора есть продолжение, может из-за этого такая концовка

Ещё и продолжение? А-а!
О боже. Я неделю назад взялась перечитывать, а сегодня не поверила своим глазам! Новая глава! Спасибо :)
Бедная Ханна...это так душераздирающе....
Спасибо
Боже мой , неужели это случилось я только сегодня перечитала в 10 раз , а тут новая глава!
Спасибо:-)
Необычный фик
Рада увидеть и прочесть продолжение истории)
дочитала только до 18 главы и меня одну интересует, что там делает Амбридж, она же типа за Воландеморта, так почему по итогу она судит Снейпа?
очень сложное чтиво, повествование постоянно скачет и рассказывает историю то одного персонажа, то другого, что не позволяет сконцентрировать все внимание читателя на том, как сближаются Гермиона и Снейп, слишком много всего, зачем-то эта невнятная сюжетка с логопедом, автор явно хотела всего и по больше, но это все к ней
касательно перевода, хочется сказать, что ему бы не помешала ещё одна вычитка, местами очень сложно читать именно сам текст, а не из-за сюжета
было очень интересно до клейма теперь дроп
Дочитала ну почти на одном дыхании! Автор, проду пожалуйста!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть