Заседание Визенгамота задерживалось — помощник министра почему-то отсутствовала. Это начинало нервировать... Наконец, в зал вошёл Скримджер, что-то шепнул Дамблдору, дождался кивка и занял место помощника министра.
— Прошу прощения за задержку, — Дамблдор поднялся. — К сожалению, мне только что сообщили, что помощник министра Долорес Амбридж скончалась... Но, как говорится, пусть падёт мир, но восторжествует правосудие, и потому давайте всё же исполним наш долг. Заседание Визенгамота по делу о признании умершим безвестно отсутствующего Сириуса объявляется открытым!
Гарри подобрался — наконец-то перешли к делу... Впрочем, начало заседания особо интересным не было — Дамблдор одного за другим вызывал свидетелей и задавал один и тот же вопрос: известно ли им что-нибудь о Сириусе Блэке. О Блэке никто ничего сказать не мог — он исчез в девяносто первом, бесследно и безвозвратно. Последний раз его видели в конце ноября... И с тех пор о нём не было известно ничего.
Дамблдор даже как-то договориться с гоблинами и позвал клерка из Гринготтса — тот подтвердил, что никаких операций по счетам Блэка не было с девяносто первого года, а после смерти Вальбурги Блэк все счета были заморожены.
Всё это растянулось на несколько часов, но в итоге Визенгамот, просовещавшись меньше часа, признал Сириуса Блэка умершим. Предстояло самое интересное — оглашение завещания...
И это было крайне поучительно.
Некогда многочисленный род после смерти Вальбурги Блэк сжался до одного человека, а теперь и вовсе пресёкся. Сёстры Блэк наследовать не могли — только Нарцисса получила бы долю, да и то небольшую, а всё остальное прибрало бы Министерство... Если бы не завещание.
С треском сломав печати, Дамблдор развернул пергамент, зачитал:
— Я, Сириус Блэк, находясь в ясном сознании и не будучи подчинён ни зельем, ни заклинанием, объявляю свою последнюю волю. Всё моё имущество, равно движимое и недвижимое, и место в Визенгамоте, я завещаю Гарри Поттеру, сыну Джеймса Поттера и Лили Поттер, урождённой Эванс. Если к моменту оглашения завещания Гарри Поттер будет находится под опекой Петунии Дурсль, урождённой Эванс, таковая должна быть лишена права опеки, передаваемого одной из семей, перечисленных в приложении.
Я обязую Гарри Поттера выделить достойное приданое Нимфадоре Тонкс, дочери моей двоюродной сестры Андромеды Тонкс, урождённой Блэк, а также другим дочерям названной Андромеды, если таковые будут; оказать названым лицам всякую помощь, каковая окажется потребна и будет возможна.
Те же обязательства налагаю в отношении Ремуса Люпина, моего друга и побратима.
В случае смерти Гарри Поттера до оглашения настоящего завещания всё моё имущество, равно движимое и недвижимое, и место в Визенгамоте переходит к его наследникам с теми же обязательствами. В случае же отсутствия таковых половина моего имущества отходит Хогвартсу на нужды учёбы, половина же делится поровну между Андромедой Тонкс, урождённой Блэк, и Ремусом Люпином или же их наследниками, а при отсутствии таковых передаётся Хогвартсу на названных прежде условиях. Записано и подписано собственноручно в пятый день ноября тысяча девятьсот восемьдесят первого года. Подпись: Сириус Блэк.
Дамблдор глотнул воды и продолжил:
— Подтверждаю, что завещание написано Сириусом Блэком — его почерк я знаю хорошо. Завещание заверено поверенным от банка «Гринготтс» барристером Робертом Розье.
Люциус Малфой всем своим видом выражал разочарование. Разумеется, вполне реальное — он ведь рассчитывал, что и Нарциссе что-нибудь перепадёт... Но Люциус Малфой обычно не демонстрировал эмоции, так что разочарование он именно что демонстрировал... И переигрывал — впрочем, для глубоко провинциальной магической Британии сойдёт. Вопрос в том, зачем он так старательно демонстрировал разочарование... Но об этом можно подумать и позже, а пока нужно покончить с формальностями.
Большую часть бумаг подписывала Учитель, но и самому Гарри пришлось потрудиться — и хорошо ещё, что никто так и не стал оспаривать завещание, иначе бумаг было бы в разы больше. Правда, шансов выиграть у этого спорщика не было никаких, но этот факт был совсем не очевиден... Особенно некоторым.
Подписывая документы, Гарри их внимательно изучал — мало ли, что мог наворотить покойный крёстный, с чем теперь пришлось бы разбираться ему? Он ведь, как говорят, был тем ещё повесой и мотом...
— Достопочтенный, — гоблин с интересом поднял взгляд, — могу ли я лично ознакомиться с этим имуществом?
— Разумеется, — кивнул гоблин. — В любой момент.
— Что, если мы отправимся прямо сейчас? — спросил Гарри. — Сначала посетим Гринготтс, а потом займёмся недвижимостью...
— Судя по бумагам, там десятка два домов по всей Англии и на континенте, — заметила Гермиона. — Чтобы с ними даже бегло разобраться, весь август и уйдёт, и то может времени не хватить.
— Сегодня ограничимся лондонским домом, — предложил Гарри. — Хотя бы посмотрим, в каком он состоянии и стоит ли вообще с ним возиться.
Сейф Блэков — то есть, Сириуса, куда гоблины стащили содержимое всех остальных, впечатлял. Батареи монет, ряды стеллажей с артефактами и книгами, длинный ряд ключей... Из которых Гарри интересовала только одна связка.
— Площадь Гриммо, двенадцать? — прочитал он бирку. — Это где вообще?
— Я знаю, — сообщила Учитель, — так что забирай ключи и поехали... Хотя стоп. Печатку видишь? Надевай — это кольцо главы семьи и мастер-ключ ко всей защите.
— Уверена?
— Знаю, — хмыкнула Учитель. — Я не поленилась выяснить, что там к чему и как работает... А также — что из себя представляют Блэки.
— Упёртые самовлюблённые наци, — пожал плечами Гарри. — Адепты чистоты крови, кинулись лизать задницу Тёмному лорду, что их и погубило в итоге... Ах да, считались самым тёмным магическим семейством. Вроде бы всё...
— Забыл добавить, что их младший сын тоже умер при невыясненных обстоятельствах, — добавила Учитель. — Но поскольку он был в меченой шайке, скорее всего, хозяин его и прикончил. Ладно, пошли уже...
За рулём стоявшей у «Дырявого Котла» машины сидел Бродяга с сигаретой в зубах, а на переднем сиденье — Урсула Гринграсс.
— Все в сборе, — констатировала Учитель. — Поехали.
— А зачем нам все остальные? — тут же осведомилась Гермиона.
— Свидетель и взломщик чар, — объяснила Учитель. — Первого требует закон, второго — здравый смысл.
— К тому же я пару раз бывал у Блэков, — добавил Бродяга, — а память у меня отменная...
И рванул с места, словно самолёт с катапульты авианосца.
Площадь Гриммо действительно оказалась недалеко — если, конечно, разогнаться до максимальной разрешённой скорости и не попасть в пробку.
Бродяге удалрсь и то, и другое...
Улица Площадь Гриммо, на которую он эффектно вырулил, названию соответствовала — мрачная, тёмная и обшарпанная, словно навечно застывшая во временах Оливера Твиста... И дома под номером двенадцать здесь не было.
— М-да... — задумчиво изрекла Учитель, извлекла из кармана Сияющий трапецоэдр и принялась разглядывать улицу. — Ага...
Гарри чуть заметно поморщился — четырёхмерный кристалл всегда вызывал головную боль... И это ещё ничего — Бродягу, например, от малейшего взгляда на эту штуку одолевал жестокий приступ морской болезни. С другой стороны, на Гермиону он вообще не действовал...
— Вижу и даже могу пройти, — тем временем продолжила Учитель, — но лучше всё-таки открыть штатно. Гарри...
Гарри развернул бирку на кольце с ключами и прочитал:
— Дом семьи Блэк располагается по адресу: Площадь Гриммо, двенадцать.
Недостающий дом появился между соседними, словно был там всегда — ещё более мрачный, тёмный и обшарпанный, чем улица.
— Интересно, внутри он такой же? — спросила Гермиона. — Снаружи он как-то не похож на удачное вложение...
— Внутри должно быть получше, — заметила Урсула, — если не брать в расчёт жуткую безвкусицу. Серьёзно, лет пятнадцать назад, когда я там была в последний раз, это смахивало на декорации к второсортному ужастику... И с тех пор всё уж точно лучше не стало. Впрочем, сейчас сами всё увидите...
Гарри повернул в замке ключ, толкнул и произнёс:
— Я, Гарри Поттер, сын Джеймса Поттера, объявляю: по праву, закону и обычаю этот дом и всё, что есть в нём — принадлежит мне!
Дверь со скрежетом распахнулась.
— Подождите! — с хлопком появившаяся на площади Тонкс взмахнула руками, запнулась и повалилась прямо на Гарри, сбив его с ног и, разумеется, придавив лицо грудью.
Гермиона тихо зарычала.
— Нимфадора, тебе обязательно было разыгрывать сцену в жанре этти? — осведомился Гарри, вывернувшись и встав. — Я, конечно, понимаю твоё желание поскорее оценить приданое, но всё-таки...
— Можешь не верить, но на сей раз это действительно случайность, — буркнула Тонкс, поднялась и принялась отряхиваться. — И может, мы всё-таки зайдём?
Урсула Гринграсс была совершенно права: дом действительно выглядел декорациями для очередной поделки Ромеро. И без того тёмное и мрачное порождение викторианской эпохи старательно превращали в эталонное «Логово Чёрного Мага», и результат был абсолютно безвкусным и унылым, а не устрашающим.
— Китч, — изрекла Гермиона, обозрев прихожую. — На помойку. Всё. Начиная с этих тряпок.
Упомянутые тряпки разлетелись в стороны, открыв портрет старухи в чёрном с перекошенным злобой лицом.
— Мерзавцы! — заорала старуха. — Ублюдки! Предатели крови! Да как вы посмели явиться в дом древнейшего и благороднейшего рода Блэк?!
— Молчать, — спокойно приказал Гарри, и злобный визг оборвался на полуслове. — Кричер!
В холле с громким хлопком появился на редкость уродливый домовой эльф, замотанный в какую-то грязную тряпку.
— Грязнокровки и предатели крови в доме Блэков, — проскрипел он. — Бедная хозяйка Вальбурга! Какое счастье, что она не видит...
— Кричер! — на этот раз Гарри вложил в голос чуть больше магии, и домовик упал на колени. — Отныне ты беспрекословно подчиняешься мне, Гермионе и Учителю. Ты не вспоминаешь прежних хозяев. Ты не употребляешь выражений «грязнокровка» и «предатель крови». Ты понял меня, Кричер?
— Кричер понял, господин... — прохрипел домовик. — Кричер подчиняется...
— Тогда для начала вычисти здесь всё до блеска и выброси одежду и прочие личные вещи прежних хозяев, — приказал Гарри. — Все украшения, часы и прочие ценности собрать отдельно и предъявить мне. Исполняй!
Кричер умчался, оставив за собой полосу вычищенного пола.
— И давно ты так умеешь? — поинтересовалась Учитель, приподняв бровь.
— Ты сама научила меня направлять магию в голос, — пожал плечами Гарри. — Так что я попробовал этот фокус доработать... И у меня получилось.
— Гонять домовиков и затыкать портреты — это, конечно, полезно... — ехидно протянула Тонкс.
— Прими свой истинный облик, — голос Гарри заставил вздрогнуть всех. Тонкс дёрнулась, черты лица смазались, волосы потемнели... Теперь она гораздо больше подходила на свою мать, и немного — на Беллатрису Лестрейндж со старых снимков.
А вот в том, что Беллатриса знала подобные выражения, Гарри сомневался — уж очень специфическими они были, такое в салоне не подслушать...
— ...И не вздумай это использовать на своих! — закончила она. — Ощущение гаже, чем от Империо... Но сбросить всё-таки можно. Ты ведь меня сейчас не в полную силу приложил?
— По минимуму, — кивнул Гарри. — Похоже, чем больше силы вложено, тем труднее этой штуке противостоять. Интересно, можно ли этому научиться... И как бы это назвать?
— Глас, — предложила Тонкс, уже вернувшая себе прежний облик. — И давайте уже делом займёмся.
Дом Блэков был большим и крайне запущенным — и один домовик за несколько часов этого исправить не мог. Он, конечно, старался... И горка драгоценностей потихоньку росла. Правда, ничего особо интересного в ней не было — обычные драгоценности, хоть и дорогие. Было среди них несколько полезных вещиц, которые можно было подарить кому-нибудь, но большая часть годилась только на продажу, а то и на переделку — вкус у Блэков был не всегда.
— М-да, — Гермиона разворошила кучку украшений, — я ожидала лучшего вкуса... Но кое-что есть, да. Гарри, я возьму вот эти серьги, ты не против?
— Бери всё, что приглянется, — отмахнулся Гарри. — Так, Кричер, теперь тащи артефакты.
Тут Кричера неожиданно прорвало — он принялся скулить и причитать о каком-то медальоне, который ему приказали уничтожить, а он не смог, нарушил приказ хозяина Регулуса и прочее в том же духе.
— Медальон, — приказал Гарри, властно протянув руку. Кричер дёрнулся, исчез на пару минут, появился и протянул восьмиугольный серебряный медальон с изумрудной змеёй.
— Та-ак... — Учитель только что не принюхалась к находке. — А вот и ещё кусок Волдеморта... Гарри, будь добр, дай эту штуку мне — есть у меня пара идей, как от него избавиться.
— Попробуй, — Гарри бросил ей медальон. — Мне и одного хватит...
— Два, считая дневник, — поправила Гермиона. — Так, всё это прекрасно, но у Блэков должна быть отличная библиотека...
— Ну да, Гермиона Грейнджер и библиотека, — фыркнул Гарри. — Кричер, веди нас в библиотеку!
В библиотеке застряли надолго — она и впрямь оказалась такой богатой, как о ней говорили, и Гермиону в итоге пришлось в самом буквальном смысле вытаскивать за шиворот. Гермиона возмущалась и угрожала расправой...
— Я тебя не боюсь, — заявил Гарри. — Кричер! До конца недели составишь или найдёшь полный каталог библиотеки и доставишь его мисс Грейнджер.
— Кричер знает, где каталог, — проскрипел домовик. — Кричер может принести его прямо сейчас.
С хлопком исчезнув, он вернулся почти сразу, а трудом удерживая здоровенный гроссбух.
— М-да, — задумчиво высказалась Гермиона, взвесив книгу в руке,. — Недурно... Но я займусь этим потом. Пошли дальше...
В общем и целом Гарри своей новой собственностью остался доволен — правда, в качестве жилья он его не рассматривал. А вот укрытие и лаборатория для всяких сомнительных исследований здесь просто напрашивались... И именно для этого дом и предполагалось использовать.
— Если навести порядок и приспособить компьютеры — можно жить, — вынес он свой вердикт, — но лучше оставить для всякого, что не должно волновать общественность. Ну и прислугу туда нормальную хотелось бы, хотя бы домовиков, потому как одного Кричера мало, да и дурак он...
— Пока и его хватит, а там разберемся, — Учитель остановилась у машины. — Бродяга, развези всех по домам — у меня тут кое-какие дела образовались...
И она аппарировала, заставив Бродягу чихнуть и пробурчать что-то не слишком вежливое.
— Похоже, мы опять пропустим самое интересное... — вздохнула Гермиона.
* * *
Камни ничуть не изменились за двенадцать лет.
— С чего бы им меняться? — фыркнул сидевший на камне мальчишка.
— Костоправ... — Госпожа вздохнула. — Слезай уже.
— Отсюда удобнее работать, — заявил Костоправ, болтая ногами, — и к тому же мне тут больше нравится... Ты машину нашла?
— Давно уже. Правда, хватит её всего на один раз... Собственно, её потому и списали.
— Лишь бы она этот раз отработала, — Костоправ вздохнул. — Снова потратить несколько лет на поиски генератора мне как-то не хочется...
— А у меня их и нет, — Госпожа постучала пальцем по медальону. — Нет, я, конечно, могу избавиться от него и так, но Копьё Боли нам само по себе не помешает... Да и отряд неплохо бы вывести.
— Не выйдет, по крайней мере — пока, — Костоправ покачал головой. — Портал не выдержит такой нагрузки... Кстати, я говорил, что Хатовар в этой вселенной и даже в этой галактике?
— Чего?
— Именно того, — самодовольно заявил Костоправ, спрыгнув на землю. — Так что, думаю, можно будет организовать Звёздные Врата...
— Это ещё что за хрень?
— Межпланетный портал. Любовь моя, ты совсем не следишь за новинками кино? Это новый фильм Эммериха, который он выпускает в октябре...
— Фантастики мне и в жизни хватает, — фыркнула Госпожа. — Поджигай!
Генератор взревел, полыхнув многометровым огненным шлейфом, между менгирами с сухим треском вспыхнула молния, а затем оба камня окутались бледно-синим сиянием, и пространство между ними истаяло, открыв гладкую, словно залитую стеклом, равнину
— Я выставил координаты так, чтобы мы появились через несколько часов после твоего ухода, — сообщил Костоправ. — И учти, что время здесь и там теперь синхронизировалось... а портал сейчас закроется. И открыть его снова я смогу только с той стороны...
Госпожа, схватив мальчишку за шиворот, шагнула в портал.
— Кулдаун, как в игре, — вещал Костоправ, периодически прикладываясь к фляжке. — Кстати, если раскачаешься до моего уровня или хотя бы до способности реинкарнировать, имей в виду: детское тело — это не всегда здорово... Например, будь тут хотя бы пиво, меня бы уже развезло... Так вот, кулдаун тут — чуть больше двух часов, и раньше мы не вылезем при всём желании. Ну и сил на то, чтобы эти врата открыть снаружи, у меня-Криви пока впритык, о ежедневных визитах и мечтать нечего. Раз в неделю, если не две...
Госпожа, краем уха слушая болтовню Костоправа, ковырялась в медальоне. Без особого интереса и без всякого результата — тут нужен был парселтанг, которым она не владела. Нет, конечно, можно было использовать Око — но это было как-то неспортивно, а Госпожа была не настолько заинтересована в результате, чтобы добиваться его любым способом. Ничего действительно полезного кусок Волдеморта не содержал, пытался пудрить мозги, но действовал на редкость грубо и примитивно...
Впрочем, Костоправу пришлось куда хуже. Шукрат и Аркана, увидев аватару, пришли в восторг и принялись с умилёнными воплями тискать мальчишку.
— Отстаньте, Мордред вас подери! — возопил Костоправ. — Здоровенные кобылы, замуж пора, а ведёте себя, как малолетки!
— Терпи, — заметила Госпожа. — Кстати, когда через этот портал сможет пройти кто-то кроме нас?
— Через полгода в идеальном случае, — сообщил Костоправ, уже не пытающийся отцепить девчонок. — Ну или когда ты достанешь новый генератор.
— Нельзя так просто взять и купить МГД-генератор, — Госпожа встала. — Копьё тоже не протащить?
— Пока да, так что бей уже.
Копьё Боли вонзилось в медальон. Раздался треск, короткий визг — и всё...
— И никакой Белой Розы не надо, — удовлетворённо заявил Костоправ, подобрал медальон, просунул в дырку палец и попытался крутануть. — Мордред, порезался!
— Хорошо, что это был палец... — заметила Шукрат.
— А не то, на чём обычно вертят, — подхватила Аркана.
— Выпорю! Обеих!
"Книга Махди"... Жаль, что не "Тестаментум веритас" ("Продвижение Истины"), раз уж пошли намеки на Анафему...
|
Raven912
Не на Анафему, Бог-Император и в Дюне был 2 |
Алекс Воронцов
Raven912 Не на Анафему, Бог-Император и в Дюне был Тогда "Бутлериан Джихади". В сочетании с защитой компов от магии Оранжевая Католическая Библия смотрелась бы особенно прикольно. 2 |
stranger267 Онлайн
|
|
!!
1 |
Правильно ли я понимаю, что под "Артриксом, князем людей" следует понимать Артура, сына Утера? Или это какой-то другой персонаж британского эпоса?
1 |
Godunoffавтор
|
|
Эузебиус
Да. 1 |
1997.VI - а текст где?))
1 |
val_nv
Только маги могут видеть этот текст)) 1 |
Godunoffавтор
|
|
val_nv
А вот это странно. Текст вставил вручную, будем разбираться. |
Мне не видно текста пока.
1 |
+1 к невидимому тексту. Рефа может призвать?..
|
Godunoffавтор
|
|
Вообще не понимаю.
|
"А поскольку гигантам эта ниша была не интересна гигантам, производство чувствовало себя отлично." гиганты два раз повторяются, поправьте пожалуйста.
|
Читаю, и почему-то постоянно в голову лезет Доброделовская героиня "Из тьмы" с ее
С кем приходится работать?! Психи, убийцы, безумные учёные... Кто сказал: "Загляни в зеркало - увидишь Три-в-Одном"? |
Этот скромный читатель выражает робкую надежду увидеть продолжение этой замечательной истории.
|
А Душелов и Невилл станут теперь цветочки разводить?
|
Godunoffавтор
|
|
Greykot
Будут. Правда, не в Англии... |
"Неименуемые культы" - это те, которые "Безмолвные"? Фон Юнтц?
|
Godunoffавтор
|
|
Raven912
Других нет. |