Простившись с Грюмом, Эдриан подтвердил намерение провести собеседование для новичков в понедельник, обсудил ещё несколько рабочих моментов и покинул Министерство в приподнятом настроении. Даже если ни один из отобранных Коллинзом магов не подойдёт, сегодня управление уже приобрело шесть отличных сотрудников, совместная работа с которыми доказала, что каждый из них — ценный кадр, а значит, все старания и интриги не были напрасными.
Из Атриума Нотт аппарировал в Косой переулок и двинулся к кафе Фортескью, собираясь порадовать детей свежим десертом. Вообще, стоило бы начать с посещения других магазинов, чтобы не таскать с собой коробки с пирожными, но даже с учётом помощи новых-старых сотрудников обеспечение операции по поимке гонщиков вымотало, и хотелось поскорее вернуться домой и расслабленно вытянуть ноги к камину. Покосившись на переулок, ведущий к Лютному проспекту, Эдриан малодушно отвернулся и решил отложить все дела на выходные, а сегодня ограничиться только сладостями.
Встреча с Нарциссой Малфой стала сюрпризом. Неприятным. Точнее, Эдриан так подумал при взгляде на неё ещё до того, как появилась мысль, что у них есть повод для недовольства друг другом: за годы знакомства общение с этой женщиной ещё ни разу не доставило ему удовольствия, и причин к изменению этой удручающей тенденции не наблюдалось, даже напротив, появились реальные поводы для взаимного недовольства. Он уже вознамерился пройти мимо, ограничившись скупым приветственным кивком, когда Нарцисса окликнула его.
— Нотт.
В голосе не сквозило арктическими льдами, но привкус Северного моря был вполне ощутим, и потому притворяться, как того требовал этикет, он не стал. Нарочито небрежно поклонился и растерянно замялся, не зная, как к ней теперь обращаться. Миссис Малфой? Так Люциус недвусмысленно дал понять, что не считает её женой. И всё же было бы некорректно называть её и мисс Блэк — формально-то Малфои не разводились. Плюнув на условности, Эдриан выбрал самый нейтральный вариант и обратился по имени:
— Нарцисса.
Она остановилась, и пришлось сделать то же. Народа в Косом переулке будним вечером было не сказать чтобы много, поэтому, даже стоя посреди дороги, они никому не мешали, однако молчание было неловким, а как это исправить и что сказать, он не знал.
— Я слышала, ты нашёл способ, как снять с моей племянницы проклятие.
Эдриан ограничился кивком: основная заслуга принадлежала Краучу, и миссис Малфой было это известно.
— Отличные новости, — настоящая улыбка на мгновение озарила лицо Нарциссы, но её сразу же сменило привычное выражение скуки. — Значит, я могу её забрать.
Эдриан уже почти кивнул, когда его окатило морозным осознанием смысла сказанных слов.
— Что?.. — ещё не веря, что слух его не подвёл, на выдохе спросил он.
— Люциус сказал, что девочка всё это время была у тебя, — невозмутимо пояснила Нарцисса. — Но сейчас нет причин оставлять её с тобой.
— Нет причин? — переспросил он с холодной яростью, чувствуя, что готов разорвать Нарциссу голыми руками за одно лишь предположение, что он откажется от Давины. — Напомнить, что ты о ней сказала?!
— Нотт, — осадила она строгим тоном, — я не могла подвергать сына опасности.
— Ты сказала, что тебе плевать.
— А что ещё я могла сказать? — начала закипать Нарцисса. Выражение скуки притаилось в изгибе губ, но в глазах уже клокотало пламя гнева. — Ты чужой человек, с чего бы мне раскрывать перед тобой душу и отчитываться в своих решениях?
— С того, что речь шла о жизни твоей племянницы, Цисси, — безжалостно усмехнулся он, отбрасывая сдержанность. — Тебя ничего, кроме самой себя, не интересовало. Давай я тебе обрисую положение? — Нарцисса попыталась что-то сказать, но он не дал ей такой возможности. — К тебе приходит «чужой человек» и сообщает, что у него твоя племянница. Нормально ли в такой ситуации исчезнуть, даже не выслушав, что тебе хотят сказать? Мы не друзья, чтобы ты могла мне безоглядно довериться. Я не твой должник, чтобы считать, что у меня нет иного выхода, кроме как подчищать за тобой. Меня опять же вполне могла постичь судьба Лестрейнджей, но ты даже не возразила, что маленькой девочке не место в чужом доме. Ты вообще ничего не спросила — просто сбежала. А теперь ты заявляешь, что готова забрать её?
— Нотт, послушай…
— Нет, дорогая Нарцисса, — язвительно хмыкнул тот, перебивая, — теперь моя очередь исчезать. Извини, но мне нет дела до того, что ты можешь сказать. Твои оправдания меня не интересуют!
— Эдриан, пожалуйста! — хватая его за рукав, взмолилась Нарцисса, и теперь в её голосе не было ни столь привычного высокомерия, ни равнодушия. Он не мог просто сбросить руку, Нарцисса держала крепко, а оттолкнуть — не позволяло воспитание, пришлось остаться, хотя изображать вежливость он не счёл нужным и посмотрел со злостью. — Я была не права и не горжусь тем, как поступила. Но мне нужно было спасти Драко…
— Драко ничего не угрожало, — огрызнулся Нотт, но добрая часть его гнева уже рассеялась. — Твоя племянница, Нарцисса, попала в мой дом раненой. Напомню, что дело происходило сразу после падения Лорда, когда мы все опасались за свою свободу. Так что о посещении Мунго или вызове частного колдомедика речи не шло — у меня никогда не было возможностей Малфоя…
— Она в порядке? — побледнела та, снова впиваясь пальцами в руку Эдриана.
— Тебя это не касается.
— Нотт!
— Что — Нотт? — огрызнулся он и всё-таки дёрнул плечом, сбрасывая её руку: Нарцисса бесила его своей непрошибаемой уверенностью, что в её поступке не было ничего предосудительного. — Прошло полгода, и ты наконец соизволила поинтересоваться, в порядке ли она? Знаешь, даже если бы я был настолько глуп, чтобы вообще поверить тебе, твои аргументы слишком запоздали: ты не связалась со мной сразу, как оказалась в безопасности. Да Мерлина ради! Ты этого не сделала и на Рождество! И даже на Белтейн, когда мы виделись! Ты просто вычеркнула её из своей жизни!
— Мне было не до того… — поджала она губы.
— Именно! У тебя всегда найдётся дело поважнее, чем трёхлетняя девочка. Тебе на неё просто наплевать.
— Она моя племянница.
— Правда? Сможешь это доказать? — уже с откровенной издёвкой в голосе спросил Эдриан.
— В каком смысле? — опешила Нарцисса.
Но он лишь рассмеялся.
— В прямом. Кто знал, что Белла родила? Не припоминаю сообщения в «Пророке». Официально у тебя нет никакой племянницы, так на каком основании ты будешь требовать кровь моей дочери для проверки, а? Ты жена ненавистного Малфоя, впрочем, тебя и саму по себе терпеть не могут, зато у меня найдутся в Аврорате люди, что встанут на мою сторону. До Визенгамота дело не дойдёт, обещаю, тебе намного раньше скажут, что жена Пожирателя смерти не смеет чего-то требовать ни вообще, ни от законопослушного начальника портального управления, — Эдриан выдохнул и спокойнее, но с не меньшим отвращением в голосе закончил: — Ты ей никто. Она тебя не знает и точно не нуждается в тебе. Полгода назад ты могла прийти ко мне, объяснить, в чём причина твоего поведения, может, извиниться, надавить на жалость и забрать девочку — я был бы лишь рад, что она получит защиту кровного родственника. Или попросила бы приютить её, рассказав, почему не можешь сделать этого сама. Я ж не зверь, чай не вышвырнул бы малышку на мороз, узнав, что тебе не до неё. Но ты предпочла отмахнуться и сбежать без всяких объяснений. Сейчас ты для неё неподходящая компания. Да и, уж извини, у тебя наверняка найдутся дела поважнее.
— Думаешь, я оставлю это так? — сверкнула она глазами.
Эдриан словно только этого и ждал. Резко повернувшись, отчего Нарциссе пришлось отступить, он взял её за руку чуть повыше локтя и, сжав так, что она с трудом удержалась от вскрика, выплюнул ей прямо в лицо:
— Ты больше не миссис Малфой, Цисси, у тебя теперь нет ни Люцевых связей и денег, ни его влияния, ни его самого за твоей спиной. Дёрнешься против меня — я тебя просто раздавлю, — и, добивая, нарочито небрежно добавил: — Люциус мечтал овдоветь — я отговорил. Видимо, зря. Не то чтобы Драко часто говорил о маме, но мне будет даже приятно настроить мальчика против тебя.
— Ты не посмеешь, — прошептала испуганная Нарцисса, и её лицо залила смертельная бледность.
— Не лезь ко мне и моей семье, и мы не поссоримся. Надеюсь, я доходчиво объяснил свою позицию.
И Эдриан, оттолкнув застывшую женщину, продолжил путь.
Гнев застилал глаза. Он вообще не помнил, когда в последний раз чувствовал такую злость.
Нарцисса слишком долго прожила ничего не боясь, ощущая поддержку всего рода Блэков в детстве, а после замужества — прячась за малфоевскими властью и деньгами. Безнаказанность избаловала её так, что она перестала отдавать себе отчёт в поступках, разучилась оценивать свои действия и отвыкла от критики, если вообще была с ней знакома. Теперь у неё не было за спиной ни Блэков, ни Малфоя, ни денег… Но опасной она от этого быть, конечно, не перестала.
— Нотт! Нотт, постой!
Палочка уже была зажата в руке, когда он обернулся. Но Нарцисса не выглядела как человек, замысливший нападение.
— Что-то ещё?
— Да! — уверенно кивнула она и попыталась улыбнуться — жалко, не по-нарциссиному. — Мы не с того начали. Пожалуйста, позволь мне сказать.
— Говори, — пожал он плечами, удивляясь несвойственным миссис Малфой интонациям. Грубость и угрозы не оказали на неё должного воздействия, и ничего другого ему просто не оставалось — ну не устраивать же дуэль с ней посреди Косого переулка!
Нарцисса облегчённо вздохнула и зачастила; постоянно сбиваясь, проглатывая окончания и неуверенно заглядывая ему в глаза, и если бы минуту назад она не шипела разъярённой коброй, Эдриан бы вовсе не поверил, что перед ним Нарцисса Блэк.
— Я не… Я плохая тётя, знаю, но… Ты же теперь всё знаешь о проклятии, да? Я не могла ей помочь. Пойми же. Я чуть с ума не сошла, когда Белла нас разлучила, но я не могла думать о Давине, не могла продолжать её любить, эта любовь погубила бы и меня, и Драко. Я любила её, поверь, но сына я люблю больше. Рисковать им я не могла. И я… Я запретила себе думать о ней, понимаешь? Вычеркнула из памяти, когда боролась за наши с сыном жизни. Я знаю, это неправильно, но я не могла поступить иначе. — Она судорожно вздохнула, сдерживая блестящие в глазах слёзы, и тихо и не так отчаянно спросила: — Ты можешь уделить мне час? Прошу, поговори со мной. Если после этого ты останешься при своём мнении — что ж, ладно, но я совершенно уверена, что ты передумаешь.
Эдриан не был настроен на диалог с этой женщиной, но… Невольно стал проникаться к ней сочувствием. Нарцисса обожала сына и потому не остановилась ни перед чем, чтобы оградить его от опасности. Можно ли было её за это винить?..
«Она бросила Давину», — напомнил себе Нотт и нахмурился.
— Не вижу в этом смысла.
— Эдриан, пожалуйста!
Скрипнув зубами, он не двинулся с места. Как бы он ни злился на Нарциссу, а уйти после её слов не казалось правильным.
— Говори, — нехотя вздохнул он.
— Давай куда-нибудь зайдём? Ну не на улице же беседовать, — её лицо уже вернуло краски, а в голосе появились привычные командные нотки, но всё же смотрела она просительно.
— Я не знаю, куда можно пойти, — с абсолютной честностью сказал он, невольно вспоминая совсем недавние попытки придумать, куда сходить с женщиной. Мысли о Дженнифер не улучшили его настроения, и следующую фразу он почти прорычал: — Если ты не желаешь стать объектом всеобщего любопытства в «Котле» или слушать детские восторги у Фортескью, прости, но у меня на примете только «Гарпия», в которой ты будешь так же уместно смотреться, как королева Елизавета.
Нарцисса улыбнулась, хотя Эдриан точно не имел в виду комплимент.
— «Единорог»?..
— Ни за что! — отрезал он, ни на мгновение не задумавшись.
— И правильно, — вдруг кивнула она. — Это я по привычке, самой мне тоже там не нравится — столько вычурности!.. — запнувшись, она нахмурилась, поймав себя на мыслях о Люциусе.
— Ещё есть варианты? — поторопил Эдриан.
— Только один… — неуверенно сказала она, вздохнула и осторожно взяла Нотта под руку, потянув в сторону «Котла». — Место тихое, разговору ничто не помешает, вот только… Мне не хотелось бы светить там своей внешностью… Надеюсь, ты извинишь меня за оборотное?
Внимательно посмотрев на спутницу, Эдриан нахмурился.
— А мне — стоит волноваться о маскировке? — Нарцисса пожала плечами. — Ладно, — уступил он и поднял так и не убранную палочку. Через пару секунд его лицо стало неразличимо, Нарцисса ахнула, и он вопросительно посмотрел на неё. — Наложить и на тебя?
— Да!.. Что это за чары? Ты абсолютно неузнаваем… Как я выгляжу?
— Как женщина, — усмехнулся Нотт и замолчал, не собираясь ничего рассказывать об излюбленных чарах маскировки Отдела тайн, но чувствуя, как гаснет злость: Нарцисса исчезла, а её место теперь занимала незнакомка, ненавидеть которую не было причин.
Миновав магазин мадам Малкин, где Нарцисса не преминула притормозить, чтобы рассмотреть своё отражение в витрине, она свернула в неприметный проулок, и вскоре перед ними предстала ничем не примечательная дверь.
— Где мы? — насторожился Эдриан, оглядывая тёмные окна мрачных домов и грязную мостовую.
Нарцисса быстро улыбнулась и, очевидно, используя шифр, хитро постучала в дверь, над которой висела едва различимая табличка «Гордость Британии». Щёлкнул замок, дверь приоткрылась, и миссис Малфой оглянулась.
— Идём.
Внутри оказался довольно просторный зал — чары незримого расширения накладывались явно профессионалом. В центре стояло два длинных стола, а по-над стенами в нишах прятались маленькие столики на двоих. Барная стойка из мрамора, матово поблёскивающий паркет, запах дерева…
— Недавно открылись, — подтвердила догадку Нарцисса и двинулась к ближайшему столику.
— Достойный конкурент «Котлу», — оценил Нотт.
Нарцисса почему-то вместо ответа смущённо потупилась.
Подошедший официант с поклоном вручил две папки с меню и испарился с эльфийской скоростью. Блюда были на первый взгляд вполне приличными, даже аппетитными, как и цены на них, поэтому Эдриан проявил интерес и к моменту возвращения парнишки-официанта определился с заказом.
Ткнув в колдографию свиных рёбрышек, окружённых круглыми картофелинами и зелёным горошком, Эдриан захлопнул папку, и официант сосредоточил внимание на его спутнице. Пока Нарцисса решала, что взять, он внимательнее осмотрелся и с досадой отметил, что если бы вместо маггловских мест привёл Дженнифер сюда, всё могло бы сложиться совсем иначе.
«Ты не узнал бы, что она маггла, влюбился бы по уши, и…»
— Итак, — поторопил он, из-за снова испортившегося настроения хмуро смотря перед собой, — ты хотела поговорить.
На столе появился заказанный Ноттом кофе и бокал вина для Нарциссы.
— Да, — вздохнула та. Достала палочку, установила чары против подслушивания и сделала глоток. — Не знаю, с чего начать.
Помогать ей он не собирался. Попробовал кофе, одобрительно кивнул, скользнул взглядом по помещению, рассматривая других посетителей… И миссис Малфой осознала, что справляться нужной самой. Вот только она искренне не понимала, что нужно говорить, чтобы растопить лёд.
— Как Давина? — наконец спросила она. — Когда я видела её в последний раз, она ещё не умела даже ходить…
— Прекрасно, — всё так же холодно ответил Нотт.
— Люциус сказал, что ты заботился о ней наравне со своим сыном… Спасибо.
— Мне кажется, ты неверно понимаешь ситуацию, — глядя прямо в глаза миссис Малфой, задумчиво сказал он. — Думаешь, сделаешь пару комплиментов, расскажешь, что помнишь её совсем малышкой, и я просто откажусь от девочки, которую всё это время воспитывал? Цисси, ты не можешь быть настолько глупа.
— Я не… Зачем она тебе, Нотт? У тебя есть сын, и как ты сам недавно заметил, ты никогда не обладал возможностями Люциуса. Так зачем тебе лишние расходы?
— Зачем тебе Драко, Цисси? Оставь его Люциусу. Это же лишние расходы, — издевательски улыбнулся Эдриан, почти наслаждаясь её шоком.
Следующая фраза точно привела бы к сражению, поэтому оба замолчали. В тишине официант расставил блюда и с поклоном удалился, в гнетущем молчании оба приступили к ужину.
Не чувствующий за собой вины Эдриан первым нарушил хрупкое безмолвие:
— Что это вообще за место? И почему я о нём ничего не слышал?
— Широко известное в узких кругах, — поморщилась Нарцисса и почему-то покраснела.
— Пояснишь?
— Это… — её взгляд метнулся в сторону, она понизила голос и сказала: — Это не бар, вернее, не только бар и ресторан. Здесь, как и в «Котле», на втором этаже номера.
— Это не объясняет, почему я ничего не слышал об этом месте.
— Которые сдаются с почасовой оплатой, — добавила она и покраснела сильнее.
— Оу… — Он внимательнее осмотрел зал, однако не заметил ни намёка на деятельность, на которую намекала Нарцисса. И потому не удержался от вопроса: — Тогда позволь спросить, откуда об этом месте и его особенностях известно тебе?
Миссис Малфой застыла. Её лицо лишилось всех красок, сравнившись с посмертной маской, зато глаза заполыхали жизнью — ненавистью.
— Люциус просветил, — прошипела она, и на звуке «р» из её горла донеслось отчётливое рычание. — Куда, ты думал, твой дружок водил своих шлюх?
— Я не думал об этом, — огрызнулся Нотт, отчего-то почувствовав себя виноватым. — С чего он вообще стал тебе рассказывать, где проводит время?
Внезапно Нарцисса смешалась и залилась румянцем. То, как быстро она переходила от одной эмоции к другой, признаться, начинало нервировать.
— Это не имеет отношения к теме нашего разговора, — отрезала она, справившись с волнением. — Через месяц мой дом будет готов, и я смогу… Я хочу пусть не забрать Давину, но получить возможность присутствовать в её жизни. Этого ты мне не можешь запретить.
Просьба, пусть и высказанная в виде требования, была справедливой, однако соглашаться не хотелось. Нарцисса никогда ему не нравилась, как и все Блэки, вдобавок она, кажется, не подозревала, что снятые с Давины и Драко проклятия не равны снятому проклятию с неё самой. Да и только что замеченные резкие перепады настроения недвусмысленно намекали, что на Нарциссе как минимум два проклятия… Эдриан достаточно знал Беллатрису Лестрейндж, и теперь много лучше понимал причины её поведения, чтобы позволить её младшей сестре, едва ли намного менее сумасшедшей, войти в жизнь его дочери.
Но сейчас он не собирался это обсуждать.
— Через месяц? — повторил он слова самой Нарциссы. — А где ты живёшь сейчас?
Простой вопрос стал последней каплей — из глаз миссис Малфой заструились слёзы.
— Здесь, — тихо сказала она, мотнув головой в сторону лестницы. — Люциус сначала помог мне собрать вещи и переехать, а уже потом сообщил, что поселил меня в своём любимом номере, где трахал как минимум трёх своих любовниц.
Эдриан был поражён, но от комментариев воздержался.
— Ты был прав, Нотт, я больше не его жена. Но что бы тебе ни говорил обо мне Люциус… Не всё из этого правда. Я правда хочу заботиться о Давине.
— Я… подумаю, — протянул он, не найдя в себе моральных сил на то, чтобы добить эту женщину категорическим отказом.
25.11.2020
Оу Давина конечно ребенок, но это лучшее алиби для Эди)) Welcome back
|
Сенкью❤️🤌🏾🔥 я с замиранием сердечка открывала сайт после 00:00))
2 |
Хэленавтор
|
|
zayac_shkipper
Немного радости не повредит) 1 |
Хэленавтор
|
|
gilnare
Нарцисса бесперспективна, к вящему сожалению всех причастных лиц. Эдриан заслуживает большего. 1 |
Спасибо за продолжение, это всегда восхитительно.
1 |
Bellena
Боги, я дожила до пятницы. Спасибо, автор! Блэка очень жалко (( такой участи он не заслужил, однозначно ((Ну что ж, Даблдор, маскируйся-не маскируйся, а до тебя все равно доберутся, интриган бесстыжий, отправивший на убой зеленую молодежь... Понравилось, хотя и горьковато чуть-чуть, про то, как друзья берегут репутацию Эдриана. Чтобы если что, он ни при чем. У него дети, на нем многое завязано, он должен остаться чистым! И это правильно и понятно... и все-таки многие отношения рушились из-за такого вот... умолчания. Даже по самым лучшим мотивам. И - пните меня, но дурака Блэка все же жалко. Да, он дурной и хулиганистый, и есть в нем жестокость, и за его поведение в отчем доме, когда он разбрасывался родительским добром, его отпинать бы. И все же жалко. Страшно - сидеть за то, в чем не виноват. |
Osha
Не соглашусь с вами, «какой мерю меряете, такой и вам будет отмеряно». Блэк предал свою семью, мать и отца. Предал брата. Ну и сам был предан теми, кого считал семьей и на кого семью променял. Горькая судьба, но закономерная. 1 |
Блэка очень жалко (( такой участи он не заслужил, однозначно (( так может еще сбежит? но умнее будет!спасибо за продолжение! все закрутилось и нет никому покоя, просто великолепно! 1 |
Хэленавтор
|
|
Bellena
Почему же умолчания? Все все понимают, лишь не говорят вслух. А Блэка даже Блэкам не очень-то жалко, и это громче слов его характеризует. 1 |
Хэленавтор
|
|
Навия
Мур) torkris2 Анимагию канонную никто, конечно, не отменял, однако... А впрочем, кто его пёсью душу знает. 3 |
Mariya Баженова
он не предал, он пошел другим путем. Идти не вслед за семьей - не предательство. Предательством было бы, если бы он братца аврорам сдал. От его действий семья не пострадала. Младший вот семью не предал, и куда его верность привела - в озеро с мертвецами? |
в озеро с мертвецами не верность, а дурость его привела, самонадеяность, так это у всех Блэков одинаково.1 |
Добрый вечер, что-то давно не было обновлений, у автора все в порядке?
1 |
Присоединяюсь к вопросу
1 |
Bellena
+ 1 |
Да, дорогая Хэлен, посылаем вам энергетические лучи добра, поддержки и вдохновения!!)
Ждём проды, или новый рассказ)) |
Хэленавтор
|
|
Автор ездил в лето, а потом попал в зиму (это всегда плохо!), теперь предстоит дорога домой.
3 |
Ага, есть такая вещь на букву "а" - акклиматизация, однако. Приходите в себя, грейтесь, а мы шлем вам лучи позитива и чашку чая с клубничным вареньем!
1 |