↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Чистокровный спектр (джен)



Не бывает монохромных людей, в душе каждого присутствует весь спектр.
Злодеи умеют любить, а святые казнить. Справедливо ли считать кого-то из них чудовищем?

Эдриан Нотт был чистокровным магом, отцом, мужем, Пожирателем смерти, сотрудником Министерства магии, другом, врагом и много ещё кем. Он всегда поступал так, как сам считал правильным, - что не уберегло его от ошибок, падений, страданий, - и всё же он смог остаться собой и не сломаться под давлением обстоятельств.

Это история его жизни, и не вам его судить.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

1981

Глава 1

Лорд Нотт привык считать себя несчастливым человеком несмотря на то, что его жизнь текла гладкой лентой, а серьёзные неприятности долгие годы обходили стороной. Он был убеждён, что не несчастье не равно счастью, а последнее было редким гостем в его душе. Рано лишившись матери, под строгим взглядом отца Эдриан рос спокойным мальчиком; шалил, конечно, но проблем не создавал и редко когда осмеливался нарушить правила. Студентом Нотт был не образцовым, но в десятке лучших — сначала старался ради отца, а осиротев, стал учиться без оглядки на чужое мнение. Пока другие наслаждались детством, ему пришлось повзрослеть и рассчитывать лишь на себя, и потому за ним с раннего возраста прочно закрепилась репутация рассудительного и надёжного человека. Сам Эдриан Нотт считал, что непростое детство пошло ему на пользу, научив справляться со сложностями и переживать удары, а повезло ему лишь один-единственный раз — с женой.

И, наверное, именно вследствие такого отношения к жизни в тот момент, когда всё пошло не так, он не испугался, не запаниковал и не наделал ошибок. Собственно, благодаря недавнему сокрушительному несчастью, смерти супруги, Эдриану и удалось отделаться малой кровью и спасти не только себя.

Но спасти — оказалось даже не половиной дела. Как выжить после чудесного спасения — вот что не давало уснуть лорду Нотту холодными ночами.

Тогда, промозглым осенним днём семьдесят девятого, сидя у постели мёртвой жены, Эдриан готов был умереть рядом с ней, лишившись разом любимой женщины и смысла жизни. Но мысль даже не успела пробиться сквозь ревущее внутри горе — сбоку послышалось кряхтение и молчаливая акушерка сунула ему в руки свёрток с младенцем, и Нотт устыдился слабости и малодушия. Да, его любимой Паулины больше не было, но она умерла не зря, сумев произвести на свет их общее дитя, и он должен был сделать всё возможное и невозможное ради этого мальчика, последнего подарка супруги.

— Теодор. Я назову тебя Теодор.

Глядя в ещё мутные глаза собственного сына, он не мог позволить себе расклеиться. Малыш нуждался в сильном защитнике, а не сломленном горем человеке, тем более что больше у него никого не было. Старый домовик годился лишь на то, чтобы сметать листья да снег с каменных плит парадной столовой — бедняга служил ещё прадеду Эдриана, и остался последним напоминанием о давно прошедших днях былого великолепия. Чета Ноттов довольствовалась малой столовой, гостиной да парой комнат в Южном крыле, а остальные части полуразрушенного мэнора с разбитыми окнами и поломанной мебелью были предоставлены непогоде на поругание, — о том, чтобы доверить эльфу-развалине ребёнка, не могло идти и речи. Лорд Нотт самолично менял и стирал пелёнки, кормил, купал и часами укачивал беспокойного сына и не думал ни о чём, ни о прошлом, ни о будущем, было только настоящее — маленький Теодор и его нужды. И когда в один из слившихся в бесконечный поток дней метка полыхнула вызовом, Эдриан словно вынырнул из пучины горя и понял, что совсем порвать связи с реальностью ему не удалось, она всё же настигла его. Лорд требовал присутствия в ставке, а он сжимал зубы в бессильной растерянности и не знал, что делать и как поступить. Он не мог последовать зову, даже если бы захотел, потому что оставить Тео ему было просто-напросто не с кем.

Вызов Эдриан проигнорировал, хотя руку жгло адски. Выждал два часа и камином переместился в уже опустевшую ставку прямо с ребёнком.

— Простите, мой лорд, — падая на колени посреди пустого зала, он склонил голову почти до земли раньше, чем успел рассмотреть гнев на красивом лице Волдеморта, — я не мог оставить мальчика. У него никого нет, кроме меня, даже домовиков…

Он осознавал, как рискует, но не видел иного выхода. На ручку Тео был надет порт-ключ на крайний случай, а он сам… Что ж, Эдриан отдавал себе отчёт, что с меткой на руке ему нет смысла бежать. Лишь болезненная искренность могла тронуть Лорда, хитрить с ним было себе дороже.

Лорд, надо отдать ему должное, отреагировал спокойно. Внимательно посмотрел на завёрнутого в одеяло младенца на отцовских руках и благожелательно кивнул.

— Сын, наследник… Я понимаю, друг мой. Поздравляю… и соболезную твоему горю. Что ж, дети — наше будущее. Займись своей жизнью, я не буду тебя вызывать в ближайшее время.

Неловко поднявшись, Эдриан искренне поблагодарил Тёмного Лорда и с облегчением поспешил вернуться домой.

Метку он принимал по собственному желанию, Лордом восхищался тоже искренне, но юношеские увлечения перестали иметь значение в тот момент, когда он стал отцом. Откровенно говоря, со дня рождения Тео Эдриан ни разу не вспомнил про Лорда, метку, Пожирателей смерти и общее дело — не до того было. Друзья и приятели заходили, конечно, и чтобы выразить сочувствие и поддержку, и чтобы поздравить с рождением наследника, но у него откровенно не было желания и сил на общение, даже горе отступило перед младенческим плачем; каждые пятнадцать минут он подскакивал, чтобы покормить сына, сменить ему пелёнку, укачать, так что после похорон миссис Нотт контакты с внешним миром свелись к каминам и совам. Пора было уже вернуться на работу, денег оставалось в обрез, но как отнесётся непосредственный руководитель к тому, что Нотт станет таскать за собой колыбель, пока было непонятно, а альтернативы не существовало. И совершенно не ясно было, что делать, если Бэддок откажет.

Департамент транспорта хоть и занимал весь шестой уровень, в последние три года был вынужден отказаться от части своих владений из-за какого-то неудачного опыта, проведённого Отделом тайн. Однажды утром невыразимцы без каких-либо объяснений просто запечатали коридоры, ведущие в западную часть, и как ни ругался начальник, мистер Эверард, не привычный к отказам, и по сей день ситуация не сдвинулась с мёртвой точки ни на дюйм. В результате транспортники, проклиная всех и вся, были вынуждены потесниться. Причём портальное управление, сотрудником которого был Нотт, пострадало больше всех: именно их территория оказалась вся в закрытой зоне, и именно им пришлось ютиться в крошечном закутке, выделенном от щедрот каминного центра.

Эдриан попал в один кабинет с Диланом Донохью — развязным полукровкой, которого терпеть не могли все, кто его знал. Незатыкающийся и наглый, постоянно говорящий гадости в лицо и за спиной, как человек Донохью был откровенно неприятен, и его держали только потому, что он был добросовестным работником. Но за полтора месяца, что Нотт отсутствовал, парень успел так достать всех вокруг, что Эрвин Бэддок, непосредственный начальник и «коллега» по службе у Тёмного Лорда, едва услышав о возвращении Эдриана на службу, без колебаний предложил:

— Тебе ж деньги нужны? — прямо спросил он, закрывшись с Ноттом в кабинете. — Давай так. Я увольняю к дракклу этого кретина, а ты работаешь за двоих, но и оплату получаешь двойную, плюс кабинет весь в твоём распоряжении. Сына можешь приносить, слова никто не скажет. Чай заглушку поставить ты сможешь.

Эдриан с энтузиазмом согласился и целый год был счастлив. Да, работы было много, домой он буквально приползал на грани магического истощения — а ну-ка заколдуй сотню порт-ключей за день! — однако оно стоило того. У сына появились игрушки и новые вещи, а весной Эдриан даже сумел купить молодого домовика, оказавшегося не у дел после гибели его старой семьи и прибившегося к попрошайкам Лютного, и после этого жизнь наконец заиграла яркими красками — лорд Нотт смог вздохнуть полной грудью и впервые с рождения сына выспаться, пропала необходимость лично заниматься стиркой и готовкой, у него стало появляться свободное время…

Тёмный Лорд о себе ни разу не напомнил, и иногда Эдриану становилось не по себе: может, Лорд ждал, когда он придёт сам, и отсутствие Нотта в ставке расценивал как предательство? Но несмотря на опасения возвращаться к ежедневному риску не хотелось категорически. У Тео был лишь отец, а потому Эдриан обязан был думать в первую очередь о сыне.

Между тем события развивались, в коридорах Министерства то и дело были слышны высказывания, что война уже не просто топчется на пороге, а уверенно его переступила. Нотт достаточно давно отошёл от дел организации, однако поверить, что ситуация действительно настолько сильно изменилась, ему было трудно. Само слово «война» казалось чьей-то глупой шуткой. Но шепотки не только не стихали, становились громче, и чем чаще он слышал о гибели министерских работников, тем неспокойнее на душе становилось. Вступать в дискуссии с посторонними не хотелось — Пожирателей смерти слишком многие ненавидели, — чтобы не рискуя своим положением и будущим Теодора, получить достоверную информацию, а в своей способности сыграть нейтрально настроенного к грязнокровкам волшебника он справедливо сомневался. Настало время взаимных подозрений, теперь даже проработавшие десятки лет бок о бок маги косились на коллег, боясь сказать лишнее слово. Всем повсюду мерещились враги, и в такой обстановке Эдриан предпочитал лишний раз не привлекать к себе внимание — метка с руки никуда не делась.

Некоторое время поколебавшись, он всё же решился связаться с другом и разузнать, как обстоят дела и в ставке, и вообще в магическом мире. Со Стэном Лестрейнджем они дружили с самого детства, семь лет делили одну спальню в подземельях Слизерина, а потом и Лорду служили рука об руку, так что рассчитывать на лояльность Эдриан имел все основания. За полтора года, конечно, многое могло измениться, но Аваду в лоб от Рабастана он гарантированно не боялся получить.

И Лестрейндж не подвёл. Увидев голову Нотта в камине, он широко улыбнулся, но тут же приложил палец к губам, замахал рукой, прогоняя, и загородил его от кого-то входящего в гостиную. Эдриан дураком не был и сразу смекнул, что в Лестрейндж-холле он нежеланный гость. Но обдумать ситуацию не успел — Рабастан сам вышел из его камина через несколько минут.

— Хорошо, Белла тебя не увидела! — вместо приветствия произнёс тот и первым протянул руку, а затем, не дожидаясь ответного жеста, обнял, гася на корню зачатки неловкости из-за долгой разлуки. — Ну здравствуй, друг!

— Привет, — отвыкший от общения без официоза Нотт скованно махнул рукой, предлагая располагаться. — А почему Белла не должна была меня видеть?

— Про тебя почти забыли, Эд, радуйся и не высовывайся, — неожиданно серьёзно сказал Рабастан, занимая любимое кресло хозяина.

— М-м-м… Чем я провинился перед твоей невесткой? — опешил тот.

— Соскочил, — хохотнул Рабастан и, вздохнув, печально пояснил: — Беллатриса совсем ума лишилась. Руди, наивный, надеялся, что материнство повлияет, но Мордред там. Плевать Белле на девочку, как ходила хвостом за Лордом, так и продолжает. Вернее, стало даже хуже. Раньше хоть приличия соблюдала, а сейчас… — он махнул рукой, явно не желая продолжать, и сменил тему: — Ты многое пропустил, друг, среди наших почти все успели наследниками обзавестись: Малфой, Гойл, Крэбб, Паркинсон… у него единственного девчонка. Но только ты ушёл из-за ребёнка.

— Я же…

— Да я не в укор! — перебил Рабастан, замахав руками. — Мы всё понимаем, Эдриан. У тебя ситуация была совершенно иной. Конечно, парни-то что — у них жёны малышами занимаются, а ты один. Вот только Белла наша как была пацанкой, так и не стала матерью — она ребёнка домовикам сплавила и забыла. Веришь, Давина её даже не узнаёт, как видит — плакать начинает. Мы с Руди хотя бы стараемся выкроить минутку, а матери плевать, порой неделями малышку не видит.

Эдриан лишь вздохнул. То, что Беллатриса Блэк ненормальная — они знали всегда. Но в детстве им это даже нравилось. Белла была весёлой, не кривлялась, как другие девчонки, всегда соглашалась составить им компанию в охоте на лягушек и принимала самое деятельное участие в планировании всевозможных шалостей. И с возрастом это не изменилось. Став девушкой, Белла пренебрегала любыми нормами морали и плевала на приличия. Не вышивала в гостиной, а с палочкой наголо носилась по дуэльному залу наравне с парнями… Тогда в неё многие были влюблены, вот только ей самой было наплевать на чувства парней, её сердце оставалось безучастным. Что она не станет хорошей женой, стало понятно на последнем курсе школы, и тогда из её окружения испарились все восторженные юнцы, с ней остался только Рабастан — Рудольфус, выпустившийся чуть ранее, не раздумал жениться на мисс Блэк даже когда её собственные родители сказали, что поймут разрыв помолвки, и потому младшему брату пришлось проявлять гибкость, чуткость и лояльность. Свадьба Беллу не изменила, но к тому моменту на это уже никто и не рассчитывал, и всё же такого отношения к ребёнку от неё никто не ожидал. Эдриан даже представить себе не мог, что сплавил бы сына и забыл о нём. Да, будь жива Паулина, она бы занималась ребёнком, но вечера и выходные — Эдриан готов был поклясться своей магией, что старался бы проводить с Теодором как можно больше времени.

Воспользовавшись паузой, он вызвал домовика.

— Из старых запасов ещё, — с долей смущения признался Нотт, разливая огневиски из пыльной бутылки. — С Тео я привык к тёплому молоку в такое время. В бар ни разу со дня похорон Паулины не заглядывал.

— То-то здоровый румянец на щеках, — засмеялся гость. — Не тушуйся, главное, чтобы тебя самого молоко на ужин устраивало. — Чуть помолчав, Рабастан пригубил напиток, одобрительно хмыкнул и продолжил рассказ: — Сейчас вообще мрак. Снейп пророчество подслушал, доложил Лорду, а у того чердак дырявый и так был, а теперь вовсе крыша съехала: ищет детей, рождённых на исходе седьмого месяца.

— Зачем? — не понял Эдриан.

— Чтобы убить.

Нотт выпучил глаза, поперхнувшись дорогим напитком, и Рабастан с тяжким вздохом кивнул, подтверждая сказанное, и развернул мысль:

— Прямо это не говорилось, сам понимаешь, после этого за ним никто из наших не пошёл бы, однако верить в благополучный исход мы перестали. Полный текст пророчества неизвестен ни Лорду, ни тем более нам, но и части хватило, чтобы проникнуться. «Тот, кто достаточно могуществен, чтобы победить Тёмного Лорда, родится на исходе седьмого месяца…» — куда уж конкретнее, да? Информацию ищут, вроде в Отдел тайн уже проник наш человек… или кого-то из невыразимцев переманили на нашу сторону, но уже не важно, что там было напророчено, Лорда мы успели изучить: такую угрозу он не оставит без внимания. А справляется с угрозами он одним способом — Авадой, — Рабастан поморщился, как от неприятного запаха, но продолжил рассказ: — Приказал найти всех рождённых на исходе седьмого месяца детей, хвала Салазару, таких оказалось немного… Это ещё что. Давина июльская, помнишь? Так Белла почти предложила её убить — вдруг девочка тот самый ребёнок?

— Пиздец! — не сдержался обычно так не выражающийся Эдриан. — Она рехнулась?!

— Однозначно, — отмахнулся Рабастан. — Даже Лорда проняло, он так и сказал: «С ума сошла?!» Руди дар речи потерял, я, признаться, тоже знатно охуел… Спасибо Малфою, сообразил, как беду отвести. В пророчестве про «родится» было, а не родился — будущее время. А на тот момент Давина уже вовсю ходить училась, так что не подпадает под текст. Ну, притащили Снейпа, допросили в миллионный раз — всё верно, в пророчестве про будущее время говорилось. Но с тех пор мы с Руди от Давины только по очереди отходим. Белла что-то пыталась сказать, мол, она знала, что девочке ничто не угрожает, но… Мало ли что ещё этой психопатке в голову взбредёт? На рейдах-то Белла с нами, а в остальное время…

— Приводи ко мне, — неожиданно даже для себя предложил Нотт. Помолчал, обдумывая вырвавшиеся слова, и уже уверенно развернул мысль: — Сам, наверное, знаешь, мне сына приходилось с собой на работу таскать — не с кем было оставить. — Рабастан кивнул. — Но потом дела пошли чуть лучше, я домовика прикупил по случаю, так что теперь Тео с ним остаётся, пока я в Министерстве. Приводи девчушку, вдвоём детям не будет так скучно. Опять же, чары на мэноре о-го-го, не хуже ваших, зато у меня доступ каминный открыт человек для пяти всего, включая тебя, а антиаппарационный купол и вовсе только меня пропускает, у вас же как в «Котле» — проходной двор, войти может любой человек с меткой. У меня твоя племянница будет в большей безопасности.

Лестрейндж ненадолго задумался.

— Я поговорю с Руди, но — спасибо. Это бы нас здорово выручило. И… Эд, ты знаешь, мы не нуждаемся в благотворительности, так что не сочти за обиду…

— Уж не платить ли ты мне вздумал? — грустно усмехнулся Нотт.

— Не говори глупостей, друзьям за дружбу не платят! Но вот из еды что или вещи какие прикупить — обеспечим. Всё же не грязнокровку в дом зовёшь, а наследницу Лестрейндж!

Эдриан промолчал, понимая правоту Стэна. Он нормально зарабатывал и мог себе позволить угостить юную гостью не только молоком и кашей, но уже вопрос с дневным сном поставил бы его в неудобное положение. Во всём мэноре не сыскалось бы целых простыней и дополнительной подушки, на которой уместно заснуть не пьяному и раненому Пожирателю смерти, а маленькой девочке. Мэнор был стар, а его хозяева — сначала его отец, а потом и сам Эдриан — слишком долго горевали и не обращали ни на что внимания, так что даже зарабатывай он сейчас в десять раз больше, все деньги уходили бы на восстановление давным-давно заброшенного дома.

7.10.2020

Глава опубликована: 11.11.2020

Глава 2

С Рабастаном они засиделись далеко за полночь. Говорил в основном гость, Эдриану просто нечего было рассказать — работа и сын, больше в его жизни не было ничего. Зато в организации что ни день — что-то случалось. Отвыкнув от общения и ночных посиделок, к часу ночи он начал откровенно клевать носом.

— Не могу смотреть на твои страдания, — с широкой улыбкой произнёс Рабастан, залпом допивая коньяк и поднимаясь с кресла. — Надеюсь, теперь будем чаще видеться, так что, пожалуй, пора мне откланяться.

— Насчёт Давины я говорил серьёзно, — напомнил Эдриан, пожимая руку другу перед камином.

— Спасибо, — с чувством поблагодарил Рабастан и отбыл.

Засиживаться Эдриан не стал, устроился в кровати, собираясь обдумать принесённые Рабастаном новости, но уснул, а утро выходного дня традиционно было посвящено общению с сыном, так что когда заработал камин и в огне появилась голова Рудольфуса, никаких судьбоносных решений принято ещё не было.

Старший Лестрейндж, даже не поздоровавшись, сразу и без колебаний согласился на предложение:

— Нотт, приютишь мою дочь — я твой вечный должник.

— Я камин открою, должник, веди свою дочь знакомиться, — рассмеялся Эдриан, почувствовав необъяснимое облегчение.

По случаю субботы встал он поздно, позволив себе компенсировать недосып утренней ленью и понежиться в кровати подольше, но что для сотрудника Министерства поздно, то для не утруждающих себя службой Лестрейнджей — несусветная рань, так что зевали братья синхронно.

— Стэн мне вчера всё рассказал, так что прямо с утра решили к тебе рвануть, пока Белла не проснулась.

Эдриан покосился на старинные часы с гирьками, показывающие начало двенадцатого, и промолчал.

Давина была копией матери, взяв от отца только характер. И хвала Салазару, подумал Нотт. Знакомить Лестрейнджей с сыном было слегка страшновато, особенно с Рудольфусом, которого Эдриан хоть и знал давно, близко почти не общался, но всего пары минут наблюдения за ним рядом с дочкой хватило, чтобы утихомирить отцовские опасения: Руди малышку обожал, а значит, раз привёл её к Нотту, сына его не обидит.

Недавно научившийся ходить Теодор деловито притопал в гостиную, держась за стену. Увидев кроме отца ещё двоих мужчин, он притормозил, рассматривая их, а затем бестрепетно пошёл навстречу. Визиты с отцом в Министерство не прошли даром, и незнакомых взрослых он не боялся. Но вот когда из-за Рудольфуса выглянула Давина, Тео растерялся — детей до сего дня он не видел ни разу.

— Па? — удивлённо-взволнованно позвал он, замерев посреди помещения.

— Иди-иди, — улыбнулся Эдриан, делая приглашающий жест. — К тебе пришла гостья.

Смелый мальчик Теодор пролепетал что-то по-детски непереводимое и решительно двинулся к гостье.

Давина между тем не спешила выходить и крепко держалась за отцовскую штанину, прячась в складках мантии. Она была почти на целый год старше Теодора, но вот смелости у неё явно было меньше.

— Папа? — пискнула она и подёргала Рудольфуса за мантию, недвусмысленно требуя взять себя на руки.

— Кажется, период приглядывания займёт чуть больше времени, чем мы рассчитывали, — весело сказал Рабастан и плюхнулся в кресло.

— Не будем их смущать, — добродушно кивнул Руди, усаживая дочь рядом с собой на диван.

Стараясь не смотреть на детей, чтобы не отвлекать их, мужчины несколько минут поговорили о привычках и вкусах младшего поколения, стараясь предусмотреть малейшие возможные неприятности, а затем как-то незаметно перешли к обсуждению происходящего в мире. И выпавший из всего этого Нотт с изумлением узнал немало неприятных новостей: о многочисленных смертях, в том числе и с их стороны, расширении прав Аврората на применение непростительных заклинаний и натуральной гражданской войне, которая буквально стояла на пороге.

— Зачем? — почти простонал он. — Грязнокровок учить надо, а не уничтожать! Они же в магии как дети малые — по глупости да незнанию совершают ошибки и упорствуют в них. Ну или гнать их, благо те и сами порт-ключи в соседние страны охапками закупают! Смысл с пешками воевать, если ферзь неприкасаем? И пророчество ещё это… Ребёнок-то в чём виноват? Мы же не к этому стремились! Как вообще дошло до такого?..

Лестрейнджи потупились. Пусть так прямолинейно никто не говорил, многие Пожиратели смерти думали ровно о том же.

Эдриан был рад возобновлению общения со старыми знакомцами. Пусть он отошёл от дел организации, пусть его путь разошёлся с их путём, он оставался самим собой — чистокровным магом из старинного рода, ценящим происхождение, силу и знания, и потому, хотя его миролюбие многие могли бы счесть слабостью, а то и предательством, компания Пожирателей смерти была ему в разы ближе и приятнее, нежели все полукровки и грязнокровки вместе взятые. И в перспективе — полезнее, потому что Теодору уже сейчас нужно было общение не только с отцом и домовиком, но и другими детьми, а уж когда мальчик чуть подрастёт, то тем более — друзья ему понадобятся из своего круга. И потому развивать тему Эдриан не стал, задал вопрос про Давину, потом заговорил о Теодоре… Выяснять, насколько Лестрейнджи преданы общему делу, не хотелось.

На прощание Рудольфус попросил о неожиданном одолжении:

— Экстренный порт-ключ сделаешь? На украшение. Так, чтобы незаметно было и никакими чарами не обнаруживалось? Цену любую называй, я не…

— Руди, не обижай меня, — качнул головой Нотт.

— Я не для себя, — смешался Лестрейндж. Посмотрел на брата и со вздохом признался: — Давине. Сюда. Больше некуда. Боюсь за неё.

Эдриан охнул.

— Завтра на свежую голову. Украшение сам найди, извини, но у меня ничего такого нет.

— Будет! — повеселел Рудольфус, хлопнул Нотта по плечу и шагнул в камин с Давиной на руках.

— Спасибо тебе, — улыбнулся Рабастан и последовал за родными.

Проводив гостей, Эдриан уложил сына, прочитал ему сказку, а когда тот уснул, вернулся в гостиную и налил себе ещё огневиски. Мыслей в голове было слишком много, чтобы рассчитывать на спокойный сон.

Потомственный пространственник, по характеру Нотт не был бойцом. Он не бежал от драки, но сам не инициировал её, предпочитая решать конфликты вербально или, если позволяли обстоятельства, финансово. Лорд прекрасно знал сильные и слабые стороны своих людей и не заставлял их заниматься тем, что лучше получалось у других. Тот же Снейп почти не бывал в рейдах, занимаясь зельями в специально для него устроенной лаборатории, тот же Руквуд почти не покидал ставку, сосредоточившись на никому не понятных, но высоко оцениваемых Лордом изысканиях. А Эдриан хоть и сопровождал бойцов, обеспечивал пути отступления. Конечно, ему не раз приходилось вступать в противостояние с врагами, когда сил атакующей группы не хватало или они попадали в засаду, но убивать он не старался. Как и другие Пожиратели смерти, Нотт на голову превосходил любого грязнокровку и большинство полукровок, и потому мог нейтрализовать врага сотней различных способов, сохраняя при этом им жизни. Собственно, до недавнего времени войной называть регулярные столкновения было глупо — не бывает войн без жертв, а несколько случайных трупов магов — на то они и случайности, от несчастных случаев никто не застрахован. Пожиратели запугивали, шантажировали и подкупали, добиваясь своих целей, самых упёртых — пытали, но убийство всегда считалось крайней мерой, палачами ни один из них становиться не желал.

Теперь же всё стало намного серьёзнее. Крауч протолкнул закон, дающий аврорам права на применение первого непростительного, и Пожиратели, разъярённые неожиданными потерями, сорвались с цепи.

Эдриан прекрасно знал, на что способны его товарищи. Со многими он вместе учился в Хогвартсе, на других насмотрелся за время членства в организации, и потому отлично представлял их возможности. Тот же Рабастан лет в четырнадцать мог с лёгкостью взорвать к драккловым дедушкам целую скалу так, что на сотню ярдов вокруг всё будет посечено осколками. Попади в радиус поражения живое существо — оно мгновенно станет мёртвым. Без шансов. Про бешеного Флинта, чьё Адское пламя взметалось под облака и танцевало, повинуясь палочке, и вспоминать не хотелось. Страшно подумать, что он мог сейчас, если хвастал такими фокусами до совершеннолетия.

Иными словами, Нотт знал, что Пожиратели играются. Жёстко и подчас жестоко подталкивая общество в нужное Тёмному Лорду русло. Ни о какой войне они и не помышляли.

Но стадо испугалось. У стада нашёлся овчар, который не просто выступил на защиту, но и трансфигурировал травоядным клыки. Пользоваться ими овцы пока толком не научились, но для не ожидавших подобного Пожирателей и это стало весьма болезненным ударом. А уж когда в отару проникли хищники, лишь прикрывающиеся беленькими шкурами, стало не до смеха всем. Грязнокровки огрызались неумело, смеша своих гонителей, их не воспринимали всерьёз и именно потому оставляли в живых. Но чистокровные, вставшие на их сторону и поднявшие палочки на равных… Лишь после подписания указа, разрешавшего аврорам бить на поражение, началась война. И она обещала стать кровавой и безжалостной. Теперь злые от длительных поражений авроры не останавливались ни перед чем, а одного лишь приказа Крауча было достаточно, чтобы любого мага без суда и следствия отправить в Азкабан. Пожирателям смерти стало нечего терять, и многие из них всё чаще стали прибегать к по-настоящему Тёмной магии, защититься от которой можно было лишь ещё более Тёмной магией… Ситуация стремительно выходила из-под контроля, гражданская война набирала обороты, и уже сейчас было вполне очевидно: кто бы ни победил, обескровленная Магическая Британия проиграет.

Всего за две недели действия нового указа чересчур уверовавшие в свою безнаказанность Пожиратели потеряли троих убитыми, ещё семеро попали в руки авроров и сгинули без следа — можно было лишь гадать о их дальнейшей судьбе. И пока трудно было ответить на вопрос, кому повезло меньше, им или же погибшим магам. Причём если двоих убили в рейдах — милого, улыбчивого, избалованного Эвана Розье, вся вина которого была в желании понравиться старшим товарищам и заслужить их уважение, и Орландо Уилкиса, такого же желторотого мальчишку, как и Эван, пошедшего за лучшим другом и принявшего метку без веры в их общее дело, — то за третьим пришли домой — узнали под маской Пожирателя и явились ночью в дом, где помимо самого Филиппа Пьюси спали его жена и трёхлетний сын.

Парней Эдриан не знал близко — те были слишком молоды для того, чтобы влиться в компанию старших, и предпочитали общаться между собой — Мальсибер, Снейп, Эйвери, Трэверс, младшие Крауч и Блэк, Розье, Уилкис, неплохие ребята… А вот умника Пьюси Нотт знал давно и терпеть не мог за гонор и хамство, но сейчас пил уже второй стакан за упокой его души и думал о том, каково придётся его сыну теперь, когда обоих родителей убили авроры.

Эдриан посмотрел на камин и пообещал себе прямо с утра заняться установкой дополнительной защиты. Он не жалел о том, что впустил Лестрейнджей, да и за их девчонкой готов был присмотреть в случае чего, но расширять доступ к дому не планировал — неподходящее время для гостей.

За завтраком Тео едва мог усидеть на месте — знакомство с Давиной превратило спокойного и флегматичного мальчика в громко смеющийся ураган, и Эдриан не мог смотреть на сына без улыбки. Камином он занялся сразу после еды, отправив Теодора под присмотром домовика в «сад» — расчищенный клочок земли под окном гостиной, где с недавних времён обосновались крепкая лавка и качели. И к тому моменту, когда камин вспыхнул вызовом, новая паутина защитных чар была готова — теперь в Нотт-мэнор без приглашения не смогли бы прорваться даже Тёмный Лорд под ручку с Дамблдором.

— Вот, держи, — быстро произнёс Рудольфус, проталкивая через камин солидного размера сундук. — Сам выбери, что подходит. Прости, у нас тут рейд запланирован, позже свяжемся, ладно? Защиту я снял, так что смело открывай.

— Да, конечно, — только и успел сказать Нотт, как пламя потухло.

Заблокировав камин, Эдриан потащил сундук вглубь дома. Массивная дверь, украшенная резьбой, отделяла жилую часть от остального мэнора. Годами он избегал появляться в комнатах, напоминающих о родителях, беззаботных годах детства и одинокой полуголодной юности, но теперь пришло время отбросить сторонние мысли. Колдовать рядом с сыном не хотелось, а потому другого выхода не было, и всё же Эдриан не решился спускаться в подвал, где находились мастерская, дуэльный зал и другие давно переставшие быть нужными помещения, и свернул ко второй двери. Когда-то это был кабинет его отца, старинная мебель и сейчас выглядела внушительно, но запустение бросалось в глаза выцветшей столешницей, забивало нос покрывающим всё вокруг толстым слоем пыли, ввинчивалось в уши едва слышным писком заселивших висящие тряпками шторы докси. Оставив сундук посреди комнаты, Эдриан бросил несколько очищающих заклинаний и покачал головой — чище не стало. Взгляд выхватывал счётные книги, которые он не открывал со смерти отца, рамку с пустым снимком — кажется, он даже не знал, кто был на колдографии. Содержимое шкафов и стола давно утратило актуальность. Вот только руки не доходили разобраться да выбросить всё ненужное. С грустным смешком посмотрев на стопку старых выпусков «Пророка», лежащих справа, Эдриан решительным взмахом уменьшил газеты и скинул получившийся кубик в корзину для мусора, где уже лет двадцать покоились выброшенные его отцом документы. Перетащив стул так, чтобы было удобнее, он пробормотал распознающие чары и, удовлетворённо кивнув — защита на сундуке действительно была деактивирована, — откинул крышку.

Сундук был наполовину заполнен золотом. Кольца, цепи, браслеты, серьги — золото и драгоценные камни на любой вкус и размер.

Эдриан закатил глаза и рассмеялся. Понятно, что для единственной дочери Рудольфусу ничего не жалко, но тащить весь сундук — как-то это было слишком. А ещё, хоть и неприятно было это признать, стало обидно. Лестрейнджи были старой семьёй, но до Ноттов им было ой как далеко, однако совсем недавно Эдриан был вынужден считать сикли, чтобы прокормить сына, а Рудольфус купался в золоте.

Вздохнув, он помотал головой и достал из сундука жменю украшений. Разложив на столе золото, принялся распутывать цепи и рассматривать свою добычу. Массивные перстни и широкие браслеты сразу летели обратно в сундук, громоздкие броши и объёмные серьги отправлялись следом, — ничего подходящего для маленькой девочки не находилось.

В конце концов, перебрав половину богатств, Эдриан остановил выбор на тоненькой цепочке и паре серёжек-гвоздиков с тёмно-бордовыми камешками. Цепочка была, что называется, впритык для женской шеи, но на запястье трёхлетки должна была нормально застегнуться на два оборота. А вот серьги можно было смело использовать.

Обычный порт-ключ зачаровывался за пару минут: всего-то и нужно было, что сосредоточиться на координатах конечного пункта назначения и напитать предмет магией. Чем дальше планировалось перемещение, тем больше магии требовалось вложить, и тем, соответственно, дороже выходил порт-ключ. Но расстояние было не единственным фактором, влияющим на сложность. Время срабатывания задавалось длинной формулой, а если вместо времени необходимо было задать условия — вот здесь и начиналась филигранная работа мастера-пространственника.

И всё же с таким заданием Эдриан справился бы играючи — ну, шоколадку бы съел после. Давине требовался детский порт-ключ, который обеспечил бы малышке мягкое приземление и уменьшение неприятных ощущений в процессе перемещения через пространство. Хуже того, этот порт-ключ должен был вытащить ребёнка из-за сильных щитовых чар и переместить под другие защитные заклинания, отсекая возможных преследователей. Всё по отдельности Эдриан мог сделать легко и быстро, но вместе — задача становилась сложной.

Лестрейнджи не торопили, но Эдриану и самому было интересно сделать нетривиальный порт-ключ. На работе он, конечно, уставал, но там редко попадалось что-то интересное, а рутина не мешала обдумывать сложную задачку, и вечерами, уложив сына спать, он пробовал различные сочетания чар на присланных щедротами заказчика украшениях.

Получалось… не очень, если не сказать, что совсем не получалось. К пятнице Эдриан понял, что список желательных характеристик придётся сокращать — крупные украшения на ребёнке привлекут ненужное внимание, а на мелких просто не хватит площади, чтобы все чары легли правильно, — и отправил сову Рабастану, приглашая вместе с Давиной на консультацию.

Вторая встреча детей прошла не просто гладко, без стеснения и пряток за отцами, а так, словно малыши были знакомы всю жизнь — Давина тут же бросилась обниматься, Тео воодушевлённо залопотал и потащил свою подружку смотреть на волшебного плюшевого дракона, а мужчины с умилением взирали на это в течение некоторого времени, пока не вспомнили о цели встречи.

— Нужно выбрать, от чего можно отказаться, — рассказав о возникших затруднениях, резюмировал Нотт. — Порт-ключ, как ни напитывай, всё равно потянет магию у транспортируемого человека, а учитывая щиты, ребёнку такая нагрузка может оказаться не по силам. Я рисковать не хочу.

— Тошноту Давина как-нибудь переживёт, — не колеблясь, решил Рудольфус. — Опыт Пьюси наглядно продемонстрировал, что главное — свалить своевременно. Хоть по частям — но свалить. Только бы живым. У нас, конечно, нет мирных обывателей, уж моя жёнушка пострашнее Грозного Глаза будет даже в добродушном настроении, но жене Фила даже шанса не дали на сопротивление — заавадили просто за сам факт брака.

— Руди, а с мелким Пьюси что? — озвучил уже неделю гложущий его вопрос Эдриан. — Я не припоминаю у них близких родственников, где мальчишка-то теперь?

— Эм… Не знаю, — после недолгой паузы пожал плечами Лестрейндж. — Нам не до него было, сам понимаешь.

— Понимаю, — вынужденно согласился он, думая о том, что не понимает. Дел всегда много, опасности — они сами выбрали такую жизнь. А вот оставить на произвол судьбы сироту, сына соратника… — Но это некрасиво, если не сказать подло.

— Эд…

— Я ни на чём не настаиваю, Руди, — поднял руки Эдриан. — Просто представил Тео на месте этого мальчика. Если со мной что случится — мой сын останется совершенно один, и мне неприятно думать о том, что те, кто называл себя моими друзьями, отвернутся от него, потому что у них много своих дел.

— Бля, — выдохнул Рудольфус. — Мордред! Ты прав. Пацан, кстати, твой тёзка. Эдриан Пьюси.

— Тем более, — усмехнулся он. — Мы с Филом никогда не ладили, да и сам видишь, я просто не потяну двоих. Но среди Пожирателей в основном состоятельные маги, пусть не усыновлять, но хотя бы проследить, чтобы мальчишка не сгинул…

— Я займусь. Слово.

— Спасибо, Рудольфус.

— Тебе спасибо. И за Давину, и за то, что напомнил, каково это — быть нормальным человеком.

Больше серьёзные темы они не поднимали в тот день, пили чай — «Надоел огневиски, веришь? Давай вправду чайку для разнообразия попьём», — делились забавными эпизодами из жизни детей, обсуждали их возможное будущее и старательно обходили реальные проблемы, не желая портить не по-осеннему солнечную субботу разговорами о войне и смертях. А в середине следующей недели Эдриан наконец справился-таки со сложной задачкой и с совой отправил порт-ключ для Давины — те самые серьги-гвоздики, которые должны были выдернуть малышку из любой опасной ситуации.

8.10.2020

Глава опубликована: 14.11.2020

Глава 3

Во времена учёбы Эдриан с пренебрежением относился к прорицаниям и при выборе дополнительных предметов только пальцем у виска покрутил, не понимая тех, кто добровольно собирался тратить время на всякую чушь вроде возни с чаинками, кофейной гущей и наполненных туманом шаров. Он считал, что лишь имеющие Дар способны делать настоящие предсказания, а таких во все времена можно было по пальцам пересчитать. В Хогвартсе же предсказания как предмет ввели ради грязнокровок — шарлатанству тоже нужно учиться, так что с СОВой полумагглы имели шансы не загнуться в подворотнях Лютного, а выступать на ярмарках, радуя магглов невнятными обещаниями и пугая расплывчатыми угрозами. С годами отношение Нотта не изменилось, всякие предзнаменования, календарные опасности, гороскопы и тому подобные глупости его не интересовали несмотря даже на собственный весьма болезненный опыт. В Ведьминскую ночь случалось не только плохое, в этом Эдриан был абсолютно убеждён. Грань между миром живых и мёртвых истончалась, духи обретали свободу, но не только злые — все.

Хоть и лишился жены в этот день, он не возненавидел Хэллоуин — дата в календаре не имела никакого отношения ни к здоровью Паулины, ни к выбранному ими моменту зачатия, да и рождение Теодора нивелировало все несчастья. И потому очередная суббота была им встречена с энтузиазмом — двух лет траура по его мнению было более чем достаточно, чтобы не портить сыну праздник своей скорбью и не заставлять мальчика предаваться печали вместе с ним, в конце концов, Тео никогда не знал мать и потому не мог по ней даже скучать. Зато тот факт, что день рождения Теодора совпадал с Хэллоуином, гарантировал ему веселье как минимум в школьные годы.

В общем, Эдриан решил сделать сыну подарок и в честь двойного праздника в первый раз сводить его в Косой переулок и накупить пирожных и всякой праздничной мелочёвки. Никаких дурных предчувствий у него не было и в помине.

Пользуясь случаем, Эдриан посетил пару лавок, пополняя домашние запасы зелий и продуктов. Теодор деловито топал рядом, активно крутя головой по сторонам, дёргал отца за руку, просясь то к яркому «Зонко», то ко вкусно пахнущему сдобой магазину Кемаля, и посещение скучных «взрослых» заведений его совсем не радовало. Закончив с делами, Эдриан поддался сыну и покорно ходил с ним по Косому просто так, позволяя рассмотреть всё, что тот желал, параллельно рассказывая о местах, мимо которых они проходили. А в качестве компенсации за задержку и неприятные запахи в аптеке купил здоровенную плюшевую мантикору. Выговорить новое слово у Тео не получалось, но на степень восторга этого не влияло. Тико моментально стала лучшим другом, и счастливая улыбка и сияющие глаза Теодора, казалось, даже тучи разогнали, по крайней мере, солнце выбрало именно этот момент, чтобы выглянуть впервые за несколько дней. Уже втроём они наконец-то дошли до кафе Фортескью, но даже редко покупаемое обожаемое мороженое не смогло отвлечь Теодора от мантикоры.

Посетителей у Фортескью было на удивление не много, и Эдриан решил не торопить сына, а провести время как обычная семья, и больше часа с улыбкой наблюдал за тем, как Тео пробует разные сорта мороженого, пачкается топпингами, с независимым видом ковыряет пирожные маленькими вилочками и угощает Тико, отказываясь, чтобы его кормили, как маленького. К двум годам, не без помощи мисс Давины, юный Теодор стал очень самостоятельным мальчиком, каждый день радующим отца то новыми словами, а то и новыми магическими способностями. В честь праздника Эдриан решил, что разок можно пренебречь дневным сном, и вместо того, чтобы отправиться домой, завернул в зверинец Илопса. И не прогадал: восторгу Теодора не было границ. Хозяин сначала поглядывал настороженно на ребёнка, но Тео хоть и подпрыгивал, с ошалевшим видом бегая от одной клетки к другой, близко не лез и животных не дразнил, и тот оттаял.

— Присматриваете что-то для юного джентльмена? — доброжелательно, но без назойливости поинтересовался Илопс через некоторое время.

— Даже не знаю, — честно ответил Эдриан и принялся размышлять вслух: — Сова у нас есть, жабы устарели в прошлом веке, да и какое от них удовольствие? А всякие рунеспуры и саламандры — малышу такое не купишь… Я бы крапа предпочёл приобрести, но ребёнку, пожалуй, больше подойдёт низзл. Вроде и питомец, а вроде и самостоятельный кошак.

Упоминание крапа заставило Илопса насторожиться. О «невинном» рисунке на предплечье Нотта знали только Пожиратели смерти, но в отличие от большинства из них, проводящих всё своё время в распитии алкоголя да рейдах, у Эдриана была постоянная работа и прекрасная репутация, а с учётом нынешней ситуации в стране в желании завести пса-убийцу для защиты семьи с маленьким ребёнком не было ничего предосудительного, так почему же старик смотрит на потенциального покупателя с испугом?

— Что-то не так? — удивился Эдриан, теряясь в догадках, чем спровоцировал опасения, но желая замять ситуацию без последствий: слухи ему точно были не нужны.

— А вы не слышали? — немного растерялся Илопс и, понизив голос, сообщил: — Крапов теперь нельзя держать дома, не получив разрешения в Отделе по контролю за опасными видами.

— В смысле — нельзя? — возмутился Нотт. — Кому какое дело, кого я держу дома? — Илопс отвёл взгляд и пожал плечами с нарочитым равнодушием, и тогда Эдриан понял, в чём дело. Не в Пожирателях его заподозрили, а в том, что сдаст «честного» торговца Аврорату. — Вот оно что… — протянул он и не удержался от усмешки. — Не беспокойтесь, мистер Илопс, нарушать законы в мои планы не входит. Нельзя так нельзя. Тео, хватит уже рассматривать черепашку, пойдём домой.

Илопс погрустнел, поняв, что посетители уходят с пустыми руками, но ничего не сказал и растворился среди нагромождения стеллажей. Эдриан был готов к тому, что сын закапризничает и потребует забрать домой кого-то из многочисленных обитателей зверинца, но мальчик спокойно помахал рукой «черепашке», оказавшейся огнекрабом, и без возражений согласился, что пора возвращаться.

«Может, вправду купить низзла?» — подумал Эдриан, притормозив в дверях, но сам же себе мысленно возразил: лишних пятнадцати галлеонов у него не было, и так поленья для каминов пришлось в долг брать.

Уставший от впечатлений и лишённый дневного сна Теодор утратил энтузиазм к наступлению сумерек. Вяло поиграл с новой волшебной мантикорой, а потом обнял её и уснул прямо на шкуре перед камином безо всякой сказки. Посмеивающийся Эдриан отнёс сына в детскую, уложил его, подоткнул одеяло и ещё минут десять просто стоял и смотрел на спящего ребёнка, ощущая себя счастливейшим из смертных. Пусть он не мог похвастать богатством Лестрейнджей, пусть не мог обнять жену, как Малфой, пусть не был начальником отдела, как Бэддок, пусть у него был только один сын, а не полдюжины, как у предателей крови Уизли, здесь и сейчас он был по-настоящему счастлив и полностью доволен жизнью.

Одиночество давно стало привычным, и сидя за столом в тишине, Эдриан не испытывал дискомфорта. После позднего ужина он перебрался в глубокое кресло перед камином, решив перечитать написанное прадедом руководство по пространственным чарам, чтобы освежить в памяти редко применяемые техники, да так и задремал. Домовик не стал будить хозяина, накинул ему на ноги плед, погасил верхний свет, оставив в качестве освещения лишь тихонько потрескивающий камин, и бесшумно исчез — хоть и было Ноттов всего двое, в огромном доме эльфу всегда было чем заняться.

Разбудила Эдриана дикая боль. Не сдержав крика, он попытался вскочить, но запутался в пледе и рухнул на пол. Боль в руке лишала способности мыслить. Казалось, что кто-то оголил все нервы в теле и льёт на них расплавленный свинец. После первого возгласа прикусивший язык Эдриан только мычал, не в силах даже позвать на помощь. Хотя что мог сделать домовик?.. В какой-то момент, не вынеся пытки, он просто отключился… а когда пришёл в себя, за окном занимался рассвет, и лишь сильнейшая слабость намекала на то, что ночное происшествие — не плод воображения.

Ничего не понимающий Эдриан с трудом поднялся с холодного пола, замотался в плед и устало откинулся на спинку кресла. Что произошло и в чём причина — не было даже догадок. Мысли вяло трепыхались и отказывались выстраиваться в логические цепочки. Организму требовался отдых, и вскоре Эдриан задремал, то и дело вздрагивая и хмурясь во сне. Когда он окончательно проснулся, часы показывали начало десятого, а из детской слышался задорный смех сына.

Потерев лицо, пытаясь прогнать сон, Эдриан с кряхтением встал на ноги и, пошатываясь от слабости и головокружения, побрёл в ванную комнату, продолжая бесплодные гадания о причинах внезапной боли. Это не было похоже на вызов. Но ничто другое просто не приходило на ум.

«Ежедневный пророк» Эдриан не выписывал — десяток галлеонов стоила подписка, плюс доставка ценой в кнат… Кто-то мог бы счесть Нотт записным скупердяем, но сам он придерживался иного мнения и считал себя рачительным человеком. Зачем выписывать газетёнку, в которой не содержалось никакой полезной информации, и платить за это более одиннадцати галлеонов? Важное он и так узнает на работе, а сплетни его никогда не интересовали…

И потому лежащий на обеденном столе «Пророк» заставил насторожиться.

Палочка сама собой скользнула в руку, слабость и медлительность исчезли тотчас же; готовый к любому повороту событий Эдриан замер в боевой стойке, намереваясь дорого продать свою жизнь. Но ничего не происходило. Чары не выявили присутствия чужих, сама газета также не несла угрозы. Недоверчиво повторив проверку и получив ровно тот же результат, он наконец убрал палочку и подошёл к своему месту за столом. С передовицы мигали огромные буквы, постепенно складывающиеся в слова. Слова, которые мозг отказывался принимать.

«ТОТО-КОГО-НЕЛЬЗЯ-НАЗЫВАТЬ ПАЛ!!!»

Ноги подкосились. Эдриан резко выпрямился, неверяще таращась на газету, словно та могла напасть. Сил на то, чтобы прочитать статью, не было.

В голове не укладывалось, что Лорд мог… что? Проиграть? Умереть? Попасть в плен? Изнутри, царапая душу, рвались мысли о ночной боли в метке. Когда Лорд гневался, его вызов причинял сильную боль, поговаривали, что через метку он мог насмерть замучить предателей, доведись тем просочиться в ряды верных Пожирателей смерти. Не то чтобы Нотт не верил слухам, скорее не придавал им значения — несмотря на изменение настроений и намерений, предателем он себя не считал, а потому даже не пытался примерить всё это на себя. И всё же боль и передовица «Пророка» настойчиво подталкивали к одной мысли — Лорда больше нет. Эдриан рванул манжет, взглянул на метку и рухнул на стул. Обычно чёрная и пульсирующая, сейчас метка являла собой серое мёртвое пятно на коже. Почему и как так вышло — в эту минуту было не так уж важно, это само собой прояснится со временем. Главное, что Тёмного Лорда больше нет.

— Па! — возмущённый невниманием Теодор успел протопать через всю столовую и теперь настойчиво дёргал отца за штанину, пытаясь заглянуть в лицо. В мире маленького Тео такого ещё не случалось — чтобы он пришёл, а папа даже не заметил этого.

— Здравствуй, сын, — тут же оттаял Эдриан, подхватывая мальчика на руки и подбрасывая в воздух. Теодор залился счастливым смехом, и он позавидовал детской способности отгонять всё плохое. — Пора кушать, да?

— Да!

С улыбкой глядя на энтузиазм мальчика, неизменно радующего отличным аппетитом, Эдриан со вздохом отодвинул от себя тарелку, поданную домовиком. «Пророк» напрочь отбил охоту есть.

Когда Теодор покушал и убежал в детскую, Эдриан уже взял себя в руки и нашёл в душе силы, чтобы развернуть газету. Как он и предполагал, никакой конкретики в статье не было. На колдофото был разрушенный дом, где, предположительно, погиб Лорд, а в тексте было больше бессмысленных возгласов, чем информации о том, что же на самом деле произошло. Стоило как можно скорее связаться с кем-нибудь из знакомых по организации, но делать этого категорически не хотелось. Поверить, что всё закончилось, не получалось, но так хотелось! Гадина-надежда уже вползла в душу и теперь свивала кольца вокруг сердца.

Если Лорда больше нет…

Эдриан прекрасно понимал, что Аврорату будет абсолютно наплевать, что он целых два года не имел никаких контактов с Лордом, Пожирателями, рейдами и смертями. Если поднимется волна, если пойдут аресты, метки на предплечье будет более чем достаточно для перемещения в неуютную комнатку на отдалённом острове к вечно голодной компании-в-балахонах, и никакие его слова не будут учтены. Азкабан с дементорами — не то место, где он хотел бы оказаться, а потому каждый следующий шаг стоило тщательно продумать, каждое слово, которое он скажет вне родных стен, взвесить, каждую встречу — оценить на потенциальную опасность. И это означало, что контакты с Лестрейнджами нужно прекратить. Эдриан бросил взгляд на дверь, за которой недавно скрылся Тео, и вздохнул. Снова его сын окажется в вакууме, а ведь встречи с Давиной заметно сказались и на его словарном запасе, и на поведении. Теодору нужна была компания, это Эдриан понимал со всей отчётливостью, но никого лучше чистокровной племянницы давнего друга, растущей в такой же изолированной атмосфере, придумать не мог. И всё же риск был слишком велик.

Вернувшись в кресло, в котором его застал приступ боли, Эдриан Нотт уставился на огонь в камине и погрузился в безрадостные размышления, итогом которых стало решение вести себя как ни в чём не бывало: ходить на работу и притворяться, что к делам организации он не имеет никакого отношения. Да, он чистокровный маг, да, он учился на Слизерине, и да, среди его знакомств не все могут похвастать безупречной репутацией и чистой кожей на предплечье. И что? Это не преступление. Ни в чём предосудительном он не был замечен, а потому любые подозрения в его адрес — беспочвенны.

Даже думать так было неприятно, но лицемерие стоило свободы. Раз только таким образом можно продолжить жить нормальной жизнью рядом с сыном, он сможет вежливо кивать грязнокровкам-посетителям и сработается с новым начальником, если Бэддок попадётся с меткой. Если только…

С хриплым стоном стукнув кулаком по подлокотнику, Нотт закрыл глаза и сжал переносицу. Если — когда! — начнутся аресты, никто не сможет дать гарантий, что арестованные станут держать языки за зубами. Стоит хотя бы одному из них заговорить…

Грязно выругавшись вполголоса, Эдриан принялся вспоминать, кто знал о его связи с организацией, и по мере расширения списка посвящённых гримаса на его лице становилась всё страшнее. Ближний круг собирался без масок; демонстрация доверия, а на деле — отличный способ повязать их общей кровью. Да, мелкие сошки видели их только в масках, но… Сохранить анонимность не представлялось возможным, Ближний круг слишком серьёзно расширился за последнее время. Нотт верил, что те же Лестрейнджи не опустятся до стукачества, что Долохов скорее откусит себе язык, чем станет «сотрудничать», но ручаться в порядочности каждого, «награждённого» знаком мрака, не мог. Да тот же Малфой! Да, Люциус скорее всего не поддастся пыткам, но зато выгоду учует за милю и запросто сдаст любого в обмен на свою свободу и возможность быть с семьёй — и Эдриан даже мысленно не мог осудить его за подобное, потому что и сам ради сына поступил бы точно так же. А новички… Сущие мальчишки, всего лишь пару лет назад закончившие Хогвартс, были слишком неопытными, чтобы надеяться, что они смогут противостоять даже побоям, что уж говорить о легилименции. Ну а про сыворотку правды даже думать не хотелось — это верное средство, чтобы разговорить любого молчуна и выведать все тайны.

И из этого следовало, что разрывать связи нельзя, наоборот, их нужно укрепить, сделать всё возможное и невозможное, чтобы никто из Пожирателей смерти не пожелал его сдавать. Но если Рабастан прав, и о нём забыли… Новички просто не знают, что Нотт входил в Ближний круг, а поведение самих членов Ближнего круга с трудом поддавалось прогнозированию.

Хотелось напиться. То ли с горя, то ли в попытке заглушить задающий всё новые и новые сложные вопросы внутренний голос. Покосившись на размеренно тикающие часы — неподходящее время! — он решительно отбросил эту мысль, встал, переставил кресло ближе к камину, снял с полки банку с летучим порохом и приготовился к непростым переговорам.

Однако у Лестрейнджей так и не ответили на вызов, камин в Малфой-мэноре оказался заблокирован, а связываться с кем-то другим после пары минут размышлений Эдриан сам не пожелал — не настолько они были близки. Оставался последний вариант — Бэддок, но и от этой идеи он отказался после недолгих колебаний: лишний след оставлять не хотелось, собственно, потому про сов он даже и не вспомнил — как ни зачаровывай послание, оно могло попасть в чужие руки и стать весомой уликой против автора. Если всё нормально, то с начальником он увидится завтра в Министерстве, ну а если нет…

Сжав переносицу, Эдриан откинулся на спинку кресла. Как бы всё ни сложилось, стоило приготовиться к худшему. История Пьюси наглядно показала, как может обернуться ситуация для никому не нужного мальчика-сироты, и допустить подобное развитие событий для собственного ребёнка он не мог. Вопрос был лишь в одном: насколько далеко лорд Нотт готов был зайти.

— Да хоть Мордреду в зад! — яростно прошипел он под нос, взвиваясь с кресла.

Информации было мало и просчитать грядущие проблемы не представлялось возможным, наверняка можно было сказать лишь то, что они непременно будут, но бездействовать в свой вполне вероятно последний день на свободе было преступной небрежностью и подлостью по отношению к полностью зависящему от него сыну. И первым делом Эдриан решил заняться финансовым вопросом. Сбережений было мало, слишком мало, и всё же на первое время их должно было хватить. Откупаться, если в том будет нужда, он не собирался — таких сумм у него просто не было, — так что экономить сейчас не имело смысла. Вызвав домовика, Эдриан вручил ему длинный список и не особо впечатляющий мешочек с галлеонами, отправляя за покупками, а сам продолжил попытки минимизировать предстоящие сложности. Будь у него живые родственники, даже дальние, всё было бы в разы проще и почти не страшно, но у Теодора не было ни бабушек с дедушками, ни дядь с тётями, ни кузенов, никого, кому Эдриан мог бы доверить своего единственного горячо любимого сына… Лорд Нотт половину жизни был единственным представителем своего древнейшего и благороднейшего рода, и жену выбрал себе под стать — такую же чистокровнейшую сироту, а теперь его наследник рисковал оказаться…

Запретив себе думать об этом, Эдриан полез в сейф — почти пустой — и, с грустью отодвинув коробочку с обручальным кольцом, извлёк на свет старинный браслет из бронзы. Грубая поделка не тянула на титул украшения; позеленевший от времени браслет покрывали не только руны, но и царапины, а в одном месте и вовсе была дыра от чьих-то клыков, но несмотря на неказистый вид и откровенную дешевизну вещи, Эдриан не просто так хранил её в сейфе — чары, наложенные ещё в шестнадцатом веке одним из предков, были целыми и невредимыми. И могли вытащить Нотта — любого Нотта по крови — из-под любых щитов. Потенциально — даже из Азкабана. Но правдивость этой версии Эдриан проверять не собирался: если что-то пойдёт не так, он исчезнет из Министерства или любого другого места, где его решат арестовать, а уж после этого намертво перекрыть доступ к мэнору будет делом нескольких минут и пинты крови. Не так уж сложно скрываться от Аврората, когда ты неслабый маг и живёшь в старом-старом доме, на котором защиты навешано больше, чем на самое безопасное место в мире — Хогвартс. Да, просто не будет, но возможность самому воспитывать сына перевешивала все проблемы мира.

Сдаваться без боя и идти на заклание лорд Нотт не собирался.

10.10.2020

Глава опубликована: 17.11.2020

Глава 4

На работу Эдриан отправлялся во всеоружии. Запасная палочка в ножнах на бедре, лично зачарованные порт-ключи в одном кармане и несколько флаконов зелий в другом, два кулона-щита на шее и, конечно, семейный браслет. Но защищённым он себя так и не почувствовал. Проститься с сыном — ничего сложнее делать ему ещё не приходилось, а тот, чувствуя настроение отца, раскапризничался и отказывался расцеплять руки, обвитые вокруг его шеи.

— Ну что ты, сынок, всё будет хорошо, — целуя пушистые волосы Теодора, Эдриан старался говорить как обычно, но голос так и норовил сорваться. — Ступай, тебя ждут игрушки.

— Па!

— Да, мой хороший, папа идёт на работу.

— Не надо, — неожиданно чётко сказал Тео и посмотрел на отца строгим взглядом.

Сердце сжалось, глаза защипало, но Эдриан моргнул… и словно ничего и не было: мальчик залепетал что-то по-детски непереводимое, чмокнул отца в щёку и завозился, требуя опустить себя на пол. И стоило его ногам коснуться камня, Теодор с улыбкой махнул рукой и убежал к себе.

— Позаботься о нём, — приказал Эдриан домовику и наконец шагнул в камин.

Смысла оттягивать неизбежное не было.

В Атриуме царил хаос. И это был не привычный приглушённый гул, а настоящая какофония. Маги не двигались единым потоком к столу дежурного, проверяющего палочки, как происходило каждый день, сегодня они хаотично сновали по залу, примыкая то к одной, то к другой группе; с разных сторон доносились то взрывы смеха, то выкрики поздравлений. Эдриану хватило секунды, чтобы понять: его хмурая рожа на этом празднике жизни не просто неуместна, подозрительна. Но сил на улыбки не было. Сделав глубокий вдох, он заставил себя расслабить плечи и расцепить сжатые в преддверии схватки зубы. Пока на него никто не смотрел, нужно было настроиться и начать спектакль. Ведь от того, насколько достоверно он сыграет эту роль, зависело всё его будущее.

До своего кабинета он дошёл без эксцессов. Несколько подозрительных взглядов не в счёт. У стола секретаря собралось несколько сотрудников, и Эдриан машинально кивнул, не собираясь задерживаться. Но когда он уже был перед самой дверью, его окликнул Сэмюель Коллинз — светловолосый и громкоголосый маг примерно одних лет с Эдрианом:

— Как прошёл Хэллоуин, Нотт?

Казалось бы, абсолютно невинный вопрос, но Эдриана прошило иглой страха.

«Знают!» — заорал внутренний голос-паникёр. Аресты начались, допросы уже идут, иначе откуда бы Коллинзу знать о…

— Отлично, — сдержанно улыбнулся Эдриан, оборачиваясь и внешне спокойно глядя на коллегу, с которым до этого дня обменялся максимум сотней слов за всё время работы. — Сходили с сыном к Фортескью вот. Как-то не сообразил я раньше, что дети обожают сладости, но теперь буду исправляться.

С каждым словом тиски вокруг сердца разжимались. Коллинз был никем. Его мнение не имело никакого значения. Нотт мог уничтожить его одним взмахом палочки, и внутренняя уверенность проявлялась лёгкой улыбкой, спокойным взглядом, расслабленной позой. Он больше не боялся. Ни Коллинза и стоящих рядом с ним волшебников, ни Аврората.

— Два года уж прошло, — доверительно продолжил Эдриан с подобающей толикой грусти в голосе, — пора жить дальше и перестать сидеть дома.

— Рад это слышать, Нотт, — подал голос Бэддок, выходя из своего кабинета. — Ты ещё молод, нельзя носить траур бесконечно. Твой сын лишился матери и как никто другой заслуживает иметь счастливого отца. — Эдриан кивнул, и на несколько секунд все замолчали. — Зайди ко мне, — бросил Бэддок и скрылся у себя.

— Шеф не в духе сегодня, — тихо произнёс Фаррел, только пару месяцев как перешедший из управления по контролю за тварями и потому пока не чувствующий себя уверенно на новом месте. — У всех праздник, а он…

Страх и подозрения были отчётливо прописаны на его лице, и Эдриану стало противно: недавно в ноги кланялся и угодливо улыбался, а теперь смотрите-ка, за спиной гадости думает.

— Бросьте, — заставил себя возразить он, — мало ли поводов для плохого настроения даже в праздник?

— А сами вы что думаете об этом? — вдруг спросил Коллинз, не поясняя, что именно имеет в виду — всем это и так было очевидно. Без опаски или неприязни, просто интересуясь мнением знакомого по работе.

— А ничего, — нарочито небрежно хмыкнул Нотт с невинной улыбкой на губах. — Я чистокровный маг, который никому не мешал. Мне не было дела до всей этой возни, меня намного больше интересовали собственные дела, а политика… Я просто старался держаться подальше.

— Тоже правильно, — с улыбкой кивнул Коллинз и наконец отстал: — Давайте работать, что ли.

Окинув двинувшихся к своим рабочим местам магов деланно-равнодушным взглядом, Эдриан медленно выдохнул — справился! — и шагнул к двери в кабинет начальника.

— Сэр? — стукнув по филенке, обозначил своё присутствие он. Бэддок кивком пригласил внутрь, и Эдриан прикрыл дверь. — Всё в порядке?

— И близко нет, — хмуро ответил тот. Переложил бумаги с левого края стола на правый, потёр подбородок и поднял взгляд. — В ночь Хэллоуина мы все почувствовали это. Не все поняли, что произошло, но «праздничный» выпуск «Пророка» расставил точки над нужными буквами. За мной придут к вечеру. Приятель из Аврората шепнул вчера. Какая-то сука сдала. Тебе волноваться не о чем, — быстро добавил он, видя, что Нотт подобрался, — так глубоко пока не копали.

— Пока, — выделил самое важное Эдриан. — Что будешь делать?

— Ничего, — грустно улыбнулся Бэддок и дёрнул рукой, словно гася досадливое движение. — Ничего я не могу сделать, я же не один. Сам-то сбежать смог бы, никто бы не нашёл, а нашли бы — так не зря же я пятнадцать лет в Департаменте транспорта проработал, уж переместиться так, чтобы следов не оставить, мне по силам. Но если я сбегу, моих не пощадят. А всей семьёй скрываться?.. Жена беременна, куда ей в бега? Дети мелкие… — он всё же махнул рукой. — Будь что будет. Может, пронесёт.

— Эрвин… я могу чем-то помочь? — ничто другое на ум не шло. Утешать? В бессмысленных словах Бэддок точно не нуждался. Но промолчать показалось неправильным.

— Чем? — хмыкнул тот. — Ну разве что управление возглавь, чтобы не развалилось всё, что я так долго налаживал.

Эдриан снова промолчал. Карьеристом он не был, лишней ответственности не искал, а стать начальником хоть и хотел в глубине души, но не такой ценой. С другой стороны, не о повышении сейчас стоило волноваться.

— Ты говорил с кем-нибудь из наших? — он уже не был уверен, что имеет право называть так Пожирателей смерти, но рисковать и называть вещи своими именами не стоило — и у стен есть уши. — Я вчера пытался связаться кое с кем, но безуспешно.

— Аресты были тихими, как прибой. Никаких волн, всё молча. Весь расклад только Краучу известен, но проредили наши ряды серьёзно, — Бэддок замолчал, снова переложил стопку пергаментов и, понизив голос, поделился беспокоящим: — Ближний круг будет молчать — в них я уверен. А вот чего ждать от детишек, пока непонятно.

— Ты кого-то конкретного имеешь в виду? — уточнил Эдриан, утешаясь своей правотой — он ведь думал о том же самом.

Внимательно изучив лицо подчинённого, Бэддок кивнул.

— Снейп. Мальсибер с Эйвери и Трэверсом меня не волнуют — те будут молчать из страха собственных отцов подставить. У остальных тоже родственников хватает. А вот полукровка не внушает доверия.

— С одной стороны, ты говоришь правильные вещи, — осторожно возразил Нотт, — а с другой, Снейп — единственный, у кого есть шанс отмолчаться.

— С чего бы? — удивился Бэддок.

— Он зельевар, — напомнил Нотт и пожал плечами, — почти уверен, что он придумал способ противостоять веритасеруму. Опять же, легилименция — я лично слышал, как Лорд хвалил Снейпа за ментальную защиту.

— Хм! Ты прав, Эд, этого я не учёл. — С силой потерев лицо, оставляя красные пятна на щеках, Бэддок глубоко вздохнул. — Если Крауч выбил разрешение на непростительные, то уж применение зелий и легилименции наверняка давно одобрено. Мордред и Моргана! Так, — он вдруг выпрямился и вперил в Эдриана строгий взгляд, — тебя я вызвал для передачи дел. Ничего не сказал, но ты не дурак и сам догадался, что я могу быть замешан в серьёзные неприятности, а потому молча забрал папки и, ничего не спросив, ушёл работать. Ясно?

— Да, сэр, — Нотт расстроенно взял стопку и встал. Бэддок был отличным начальником и неплохим человеком. — Удачи, сэр.


* * *


Портальное управление работало без происшествий. Авроры не врывались с палочками наголо, посетители не задавали сложные вопросы, всё шло ровно и спокойно. Прощаясь с Бэддоком в конце дня, Эдриан был почти уверен, что всё обойдётся. Но с утра стало ясно — не обошлось.

— Мистер Нотт, — сухо и с угрозой в голосе констатировал Бартемиус Крауч.

Он стоял посреди приёмной, как скала в центре лужайки — так же неуместно и непоколебимо. Остальные сотрудники жались к стенам или вовсе поспешили скрыться в кабинетах, одна лишь миссис Солански осталась на своём месте, но ей некуда было деваться, и она сжалась, как мышка, посреди норки которой вдруг оказался низзл, — от Крауча буквально исходили волны холода, как от дементора.

Вчера Эдриан весь день провёл в страшном напряжении, каждую минуту ожидания появления авроров, и это не могло не сказаться на его самочувствии и настроении. И хотя работы было даже меньше, чем обычно — объявленная победа над Тёмным Лордом многих заставила выдохнуть с облегчением и отказаться от намерения бежать из страны, а значит, число посетителей портального управления сократилось, — к вечеру он чувствовал себя выжатым досуха, словно подряд зачаровал два десятка порт-ключей в Австралию. К утру он не отдохнул толком — слишком много мыслей было в голове, чтобы нормально уснуть, — но повторил всю процедуру с браслетом, амулетами и ножнами с запасной палочкой, понимая, что пренебрегать путями отхода нельзя. И потому на Крауча сейчас он взирал без страха.

— Доброе утро, мистер Крауч, — спокойно кивнул он. — Что понадобилось Департаменту правопорядка от нас, раз уж начальник явился собственной персоной? Мистера Бэддока ещё нет? — спросил он у таращащегося Коллинза и, не дожидаясь ответа, приглашающе кивнул Краучу. — Идёмте ко мне, сэр, возможно, я сумею вам помочь.

— Не стоит, мистер Нотт, — проскрежетал тот, не пошевелившись. — То, что я намерен сообщить, касается всех. Эрвин Бэддок арестован. Он — Пожиратель смерти. — Послышались восклицания, удивлённые вопросы, возражения. Нотт молчал и смотрел на Крауча. Изобразить испуг он бы не смог, удивление вышло бы кривым и лишь вызвало бы вопросы к самому Эдриану, и потому он просто ждал продолжения. Крауч не стал затягивать паузу. — Вижу, вы не удивлены.

— Меня трудно удивить, — пожал плечами он.

— Но я попробую, — губы Крауча изогнулись, что, наверное, должно было означать улыбку. — Нотт, вы хоть и чистокровны дальше некуда, никогда не противопоставляли себя магглорождённым волшебникам. У вас хорошая репутация, и, насколько мне известно, вы два года провели в добровольном заточении, а значит, точно не связаны ни с Пожирателями смерти, ни с дамблдоровскими выкормышами.

— Я оплакивал жену, мистер Крауч, — ледяным тоном процедил Эдриан, сверкнув глазами.

— Да, я об этом и говорю, — не впечатлился тот. — И потому именно вашу кандидатуру я выдвинул на пост, скоропостижно освободившийся вчера вечером.

На мгновение Эдриан забыл как дышать. Что это, идиотски неуместная попытка пошутить, или же Бэддок погиб? Но на его лице эмоции не отразились.

— Выдвинули? — переспросил он. — А кто будет утверждать?

— Вы, мистер Нотт. Я жду ваш ответ до пятнадцати часов.

— Не стоит, я согласен, — хмыкнул он и, поморщившись, «признался»: — Бэддок, видимо, ожидал ареста, потому что вчера он передал мне все документы по управлению.

— Вот как? — насторожился Крауч. — И что он сказал?

— Ничего, — выразительно посмотрел Нотт в ответ, мысленно отдавая должное предусмотрительности Бэддока. — Но в этом и не было нужды, и так всё было более чем очевидно.

— И то верно, — поскучнел Крауч и наконец сдвинулся с места, сделав шаг к выходу. — Сейчас начало месяца, так что до первого отчёта у вас достаточно времени, чтобы со всем разобраться. Поздравляю с повышением.

Эдриану пришлось призвать всё своё самообладание, чтобы не Авадой бросить, а ответить вежливо:

— Благодарю, сэр.

Через мгновение после того, как дверь за Краучем закрылась, присутствующие ожили и принялись неуверенно поздравлять нового начальника.

Как вести себя теперь Эдриан не представлял, а потому решил взять паузу. Улыбнулся, поднял руку, прося тишины…

— Спасибо, — как можно искреннее сказал он. — Всё это весьма неожиданно и требует осмысления. А теперь давайте начнём работать, и так потеряли кучу времени.

Закрыв дверь своего кабинета, Эдриан обессилено привалился к стене и прикрыл глаза. Такого поворота он не ожидал… Но расслабляться было однозначно рано. Допросы только начались, аресты — тоже, а значит, опасность, что кто-то его всё же выдаст, сохранялась. Будущее всё ещё было зыбким и туманным, и строить какие-либо долгосрочные планы пока не представлялось возможным.


* * *


Три дня Эдриан провёл как на иголках. В рабочее время хотя бы можно было отвлечься, разбираясь с насущными вопросами или изучая работу управления в целом, а вот дома, в безопасности, отчаяние то и дело пыталось утянуть его на самое дно. Слухи по Министерству ходили самые разные, один страшнее другого, а правды не знал, кажется, никто. Никакой достоверной информации о судьбах небезразличных Нотту людей не было, и это убивало. «Пророк», который он от отчаяния стал покупать по дороге на работу, истерически орал о том, что теперь Магическая Британия наконец в безопасности, враг повержен, а его мерзкие приспешники ровными шеренгами шагают в объятия дементоров. Прессе верили; в Атриуме всё время кто-то шумно радовался окончанию войны, обнимался и смеялся, да и в коридорах постоянно образовывались заторы из-за останавливающихся поболтать магов. В теперь уже своём управлении Эдриан и рад был бы запретить трёп не по делу, но понимал, что делать подобное нельзя: натерпевшиеся страха грязнокровки таким невинным образом выпускали пар, и помешать им в этом — навлечь на себя шквал эмоций. Положение лорда Нотта было слишком неустойчивым для резких движений.

К аресту он был готов. Но не сдаться, как Бэддок, покорно принимая судьбу, а бежать. Эдриан прекрасно понимал бывшего начальника и одновременно совсем не понимал. Что семье дал арест Бэддока? Имя мусолят в сплетнях, миссис Бэддок навсегда помещена в чёрный список, так что пожелай она устроиться на работу, её и на порог не пустят, да что работа — Малкин, по слухам, отказалась продавать мантии жене ещё даже не осуждённого преступника. Насколько знал Эдриан, двое старших детей Эрвина ещё даже до начальной школы не доросли, а третий и вовсе был на подходе и должен был родиться зимой. Ну так и что Бэддок выиграл своей покорностью? Ну прятались бы, так с мужем и отцом вместе, а теперь бедная женщина осталась одна с тремя детьми, и будущее их ждёт если не ужасное, то непростое точно.

Чем больше проходило времени, тем увереннее себя чувствовал Нотт. Не в том смысле, что неприятности его минуют, это никто не мог бы спрогнозировать, а в своей способности справиться со всем, что выпадет на его долю. Предполагая худшее, он через домовика запасал продукты, покупал сыну вещи на вырост и детские книжки, наполнял домашнюю аптечку и приобретал ингредиенты на те зелья, которые мог самостоятельно приготовить. На всякий случай. Бежать из страны — это прерогатива грязнокровок, лорд Нотт готовился к осаде.

В четверг ситуация всё ещё не приобрела никакой определённости, зато Нотт нежданно-негаданно получил премию. Ошарашенно глядя на сопроводительную записку, он узнал о себе немало нового и не удержался от ехидной улыбки: было бы любопытно посмотреть на лицо Крауча, узнай тот, кого называет «примером для подражания» и «образцовым магом». Но деньги лишними точно не были, так что Эдриан не поленился лично поблагодарить «благодетеля». Не в последнюю очередь и потому, что иного способа посетить отделение Аврората без антимагических наручников на запястьях не было.

Впрочем, план не увенчался успехом — лорда Нотта развернули перед входом.

— Всё так серьёзно? — не удержался он от вопроса, не особо-то рассчитывая на ответ.

Но ответ последовал:

— Только притащили трёх Пожирателей смерти, сэр. Пока их не законопатят в камеры, вход в Аврорат только для сотрудников, — гордо пояснил дежурный. — Я передам шефу, что вы заходили?..

— Не стоит, — отмахнулся Эдриан, совершенно не желающий привлекать к себе ненужное внимание, — я отправлю записку.

— Как хотите, — утратил к нему интерес парень и занялся следующим визитёром.

По дороге обратно Эдриан гадал, кем были те трое. Уж не Лестрейнджами ли? Он не пытался больше связываться с Рабастаном, но его молчание само по себе говорило о многом. Как они там? Прячутся? Готовятся к драке? Живы ли вообще?..

Ответов не было и не предвиделось, и это раздражало и пугало сильнее, чем самые плохие новости.

11.10.2020

Глава опубликована: 20.11.2020

Глава 5

Очередной одинокий вечер перед камином Эдриан посвятил нумерологическим расчётам. В голову лезли мысли о необходимости ремонта, но где-то внутри сидел злобный пессимист, нашёптывающий, что скоро правда об украшении на его предплечье станет известна всему миру, и тогда у Эдриана будут годы на работу по дому — не Азкабан, так родной мэнор станет местом его заключения, и от скуки и безнадёжности лорд Нотт не только щели в окнах научится заделывать, но и заброшенную территорию вокруг дома голыми руками приведёт в надлежащий вид без всяких заклинаний. И как он ни отмахивался, как ни старался сосредоточиться, глаза скользили по строкам, но не видели ни буквы.

Часы пробили десять вечера, и Эдриан непроизвольно зевнул.

— Старею, — хмыкнул он вполголоса и тихо рассмеялся абсурдности своих же слов. — Или в детство впадаю.

Маги жили и до двухсот лет, всё зависело от личного могущества, а Эдриан был далеко не слабым магом, так что если из-за угла не прилетит шальная Авада, у него были все шансы дожить до ста пятидесяти точно, а скорее и двухвековой рубеж преодолеть. А вот то, что свой режим он подстроил под нужды сына и ложился рано, обеспечивая себя полноценными часами сна, сказалось на здоровье и силе только положительно. Даже Рабастан заметил перемены — из худого подростка с вечными синяками под глазами и впалыми щеками Эдриан превратился в солидного мужчину с идеальным цветом кожи.

«Расслабился, — подумал он, вдруг почувствовал злость. — Заперся в детской, только о пелёнках и думал. Если сейчас придётся защищать сына, как, утратив сноровку, я смогу это сделать?!»

Книга по нумерологии полетела на стол, Эдриан встал и успел дошагать до двери в закрытую часть дома, намереваясь отправиться в старый дуэльный зал — ещё не тренироваться, но осмотреться и понять, можно ли им пользоваться или сначала придётся потратить несколько недель на восстановление чар, — когда из покинутой им гостиной раздался полный ужаса и боли крик.

Голос не мог принадлежать Теодору, и только поэтому Эдриан не рванул бездумно назад, а выхватил палочку и, настороженно прислушиваясь, стал красться по коридору в обратном направлении. Крики стихли, им на смену пришёл скулёж, но какие бы жалкие звуки ни издавал незваный гость, забывать об осторожности он не собирался.

Кроме стихшего плача, других звуков не было, так что Эдриан заглянул в гостиную… которая оказалась пуста. Недоумевающе моргнув, он сделал шаг внутрь… За развёрнутым к камину креслом её не было видно, и только когда он вышел на середину помещения, увидел, кто издавал эти звуки. На голом каменном полу в неестественной позе лежало маленькое тельце.

— Давина! — ахнул Эдриан, кидаясь к девочке.

Бросив диагностирующие чары, он убедился, что повреждение лишь одно — выбитое плечо. Ни ран, ни проклятий, ни следов заклинаний — только эхо пространственного перемещения и перелом.

— Лаки! — рявкнул он. Домовик с выпученными глазами предстал перед хозяином. — Костерост сюда, живо! — и, обращаясь к бессознательному ребёнку: — Сейчас, детка, сейчас я всё исправлю…

Ничего не понимая, но костеря себя на все лады за то, что упустил момент с высотой срабатывания порт-ключа, настроив его на рост взрослого, а не ребёнка, Эдриан ужасно боялся вместо помощи сделать хуже. Что предпринимать при таких повреждениях, он знал, пусть и в теории — спасибо Лорду за науку, — и будь перед ним кто угодно взрослый, без лишних колебаний дёрнул бы руку, вставляя сустав на место. Но перед ним был не кто угодно, а трёхлетняя племянница Рабастана, малышка Давина. Внутренне обмирая, он как можно осторожнее обхватил ее запястье, другой рукой прижал плечо к полу и потянул. С тошнотворным «крак!» кость встала на место.

— Уф! — выдохнул он, повторил диагностику и вытер со лба пот — теперь всё было в порядке. Преданный Лаки, впечатлённый хозяйским гневом, молча топтался за спиной с флаконом костероста. — Как же я вовремя его купил! — вслух восхитился своей предусмотрительностью Эдриан и задумался, как влить зелье в не спешащую приходить в себя девочку.

Зафиксировав её руку, он отлевитировал Давину на диван и сел рядом, крепко задумавшись. Теодор рос беспроблемным ребёнком, и потому Эдриан до сих пор не сталкивался ни с чем таким, с чем не мог бы справиться самостоятельно. Да и Мунго всегда оставался запасным вариантом. Но сейчас ситуация претерпела кардинальные перемены. Если он будет скрываться от Аврората, путь в Мунго ему будет заказан, а это означало, что помимо основных зелий, требовалось обзавестись ещё и соответствующей литературой. Если что-то случится, он будет единственным, от кого будет зависеть судьба его сына.

И Давина. Ей помощь требовалась уже сейчас, а он…

Со школьных лет Эдриан помнил, что блокирующее боль зелье вместе с костеростом не дают. Почему? Он не знал или забыл за ненадобностью. Да и не важно это было по большей части. Ночь мучительного роста сломанных костей все запоминали накрепко. Иными словами, облегчить боль Давине он не сможет, а потому приводить её в чувство не стоило. Это немного радовало — Эдриан понятия не имел, можно ли применять Энервейт к такой крохе. Но оставался вопрос: как напоить девочку зельем?

— Хозяин? Позвольте Лаки.

Растерянно кивнув, он передал флакон эльфу и с изумлением наблюдал за тем, как тот ловко вливает маленькими порциями зелье в рот Давины, а затем массирует ей горло, заставляя проглатывать жидкость. Через пару минут флакон опустел на треть, и Лаки его закупорил.

— Молодчина! — искренне оценил Эдриан, провёл рукой по лицу Давины, убирая с глаз растрепавшиеся волосы, и велел: — Отнеси её к Теодору.

Оставшись один, он поднял взгляд и понял, что всё происшествие не заняло и десяти минут: часы издевательски показывали двадцать минут одиннадцатого.

Что могло случиться, что аварийный порт-ключ сработал, думал Эдриан, меряя гостиную шагами. И что с Лестрейнджами? Бросив взгляд на камин, он отказался от мысли связаться с Рабастаном — отец и дядя в курсе, куда переместится Давина после срабатывания порт-ключа, так что когда — если! — смогут, сами выйдут на связь. Вопрос был в том — а смогут ли?

До поздней ночи он изводил себя безответными вопросами, и с утра долго колебался, стоит ли уходить. Проснувшаяся Давина с лёгкостью приняла новые условия, возможность провести день в компании единственного друга для неё была подобна подарку, так что за завтраком Эдриан окончательно убедился, что менять планы пока не нужно. Угнетало, что нельзя связаться с Рабастаном, хотя бы успокоить его, но с этим он точно ничего не мог поделать и потому ограничился приказом домовику:

— Если Лестрейндж попытается связаться через камин, скажи, что я вернусь к шести. Если кто-то другой — прячься сам и убедись, что детей не увидят.

Лаки закивал, и Эдриан отбыл в Министерство. И в двух шагах от камина узнал, что зря предупреждал эльфа — Лестрейнджи с ним не свяжутся. И Давину не заберут. И вряд ли вообще ещё когда-нибудь увидятся с ними обоими.

— …Прямо на месте преступления схватили! Один урод скрылся, но всех Лестрейнджей взяли!

— Пусть дементоры расцелуют мерзкую семейку!

— Жалко Лонгботтомов…

— Зато эти маньяки наконец за решёткой!

Он даже сумел не замедлить шаг и пройти, ни разу не оглянувшись, и так услышал больше, чем хотелось. Стало трудно дышать. Если судьбу Бэддока он принял отстранённо — они никогда не были близки, — то ситуация с Лестрейнджами показала весь ужас положения, в которое они себя поставили, согласившись принять метку. Судя по настроениям среди магов, реальные преступления имели мало значения, люди готовы были выносить смертные приговоры каждому, отмеченному знаком мрака.

— Доброе утро, сэр!

Эдриан растянул губы в приветливой улыбке, желая заавадить подчинённого за неуместное веселье. А Коллинз, не подозревая о том, в какой опасности находится, поспешил поделиться последними новостями:

— Слышали? Лестрейнджей арестовали! Прямо над телами Лонгботтомов взяли. Аврорат рвёт и мечет. Говорят, они своего Лорда искали. Думали, что Лонгботтомам что-то известно, вот и пытали их в надежде получить информацию. И запытали, — на последней фразе его улыбка померкла, но через секунду вернулась на лицо — ещё ослепительнее. — Но Лонгботтомы-то были не простыми жертвами, а аврорами, так что успели подать сигнал дежурной группе. Сами не спаслись, это правда, но Лестрейнджей взяли тёпленькими.

— В каком смысле запытали? — борясь с тошнотой, подступающей к горлу, переспросил Эдриан.

— Ну… я так понял, что до безумия. В Мунго ничего не обещали, напротив, сказали, необратимые изменения. Надеюсь, — с ненавистью сказал он, — их казнят.

— Мистер Коллинз, — Эдриан заговорил только после того, как досчитал до десяти и обратно, взяв под контроль ярость, и теперь был уверен, что сможет удержаться от применения непростительных, и тон его звучал не просто строго, а почти угрожающе, — несчастье в семье Лонгботтомов — не повод для злорадства в адрес Лестрейнджей. В Мунго работают отличные специалисты, которые, я уверен, сделают всё возможное, чтобы помочь пострадавшим. И тогда Лестрейнджам будет нечего вменить. Штраф — вероятно, но уж точно на казнь. Мы и так потеряли слишком многих за последние несколько месяцев…

— Войны не может быть без жертв, — вякнул Коллинз.

— Именно. И развязали её не те, кому вы желаете смерти. — Поняв, что вот-вот взорвётся, Эдриан без перехода махнул рукой: — Приступайте к работе, мистер Коллинз. А досужие сплетни обсудите в свободное время.

В приёмной стало тихо. Мелькнула мысль, что он перегнул, и теперь гнев транспортников направится на него, однако подчинённые отнеслись к отповеди с пониманием, пусть и своеобразным: новый начальник утверждался в коллективе. В данный момент Эдриану было плевать, что о нём подумают. Страх за друзей и себя самого едва позволял дышать.

— Ну правда, Сэм, ничего ж ещё не ясно, — послышался чей-то приглушённый голос. — Может, Лестрейнджи вообще не при чём.

— Ну конечно!

— Вот когда Визенгамот вынесет вердикт, тогда они и будут «при чём», а пока…

Остальное Нотт уже не услышал, закрыв дверь своего кабинета. Сев за стол, освобождённый от личных вещей, он окинул взглядом знакомое до последнего пятнышка на потолке помещение и со вздохом занялся документами. По-хорошему, ему следовало бы переехать в кабинет Бэддока, но что-то держало на месте. То ли страх ареста, по-прежнему висящий над ними дамокловым мечом, то ли нежелание вторгаться в вотчину Бэддока, даже не узнав его судьбу, то ли усталость из-за постоянного напряжения, накапливающаяся постепенно, но неотвратимо. «Вот закончится это всё, тогда и переберусь в новый кабинет», — снова малодушно отмахнулся от этой мысли Эдриан и заставил себя сосредоточиться на бумагах, высчитывая количество часов и производительность своих подчинённых.


* * *


Неделя с ночи, когда метка в последний раз дала о себе знать, для Аврората выдалась насыщенной, однако пресса по-прежнему не сообщала ничего важного. Всё Министерство знало, что авроры сбиваются с ног, производя аресты, однако никаких имён «Пророк» не называл. Иногда казалось, что всё происходящее — бред воспалённого мозга, чья-то дурацкая мистификация, но чаще Эдриан с горечью фыркал, думая о том, что никакой справедливости в мире не существует. Не потому, что считал тех же Лестрейнджей невинно оболганными — не были те невинными, пусть Стэн славился добродушием, убивал он не моргнув глазом, а его брат и тем более невестка порой даже самих Пожирателей смерти пугали своей безжалостностью, — и всё же «Пророк» не смел трепать их имена: маггловская демократия не работала в мире магии, где балом правили чистокровные семьи.

И однако же для Лестрейнджей надежды не было. И осознав это, Эдриан понял, что больше не может скрывать Давину. Как бы ни было опасно контактировать с бывшими коллегами по организации, речь шла о судьбе ребёнка, и потому он решился и в субботу попытался связаться через камин с Малфой-мэнором. Ответа не последовало — камин был наглухо перекрыт. Доверять совам информацию такого характера не показалось хорошей идеей, поэтому, немного поколебавшись, Эдриан решил лично навестить старого товарища и аппарировал в Уилтшир. Антиаппарационный барьер пропустил его беспрепятственно, и это немного успокоило: случись что, Люциус в первую очередь бы закрыл дом от проникновения, а раз защита спокойно пропустила, Малфой не боится гостей, — однако встречать Нотта никто не вышел, и это было странно. Помявшись перед дверями, он послал к дракклам воспитание и, стукнув по косяку, обозначая своё присутствие, толкнул дверь.

Тишина и темнота встретили Эдриана. Привыкнув видеть холл ярко освещённым, он непроизвольно потянулся за палочкой…

— Что ты здесь делаешь?

Появление Нарциссы он не услышал, а потому машинально направил на неё оружие. Потребовалась секунда, чтобы понять, кто стоит перед ним, и опустить руку.

— Камин заблокирован, — зачем-то сообщил он, словно отключение от сети можно было списать на случайность.

— Я знаю, — ледяным тоном съязвила миссис Малфой. — Я лично его заблокировала, чтобы отвадить непрошеных гостей.

Проглотив оскорбительный намёк, Эдриан сделал шаг к Нарциссе, но теперь палочка возникла в её руке. И по выражению лица было вполне очевидно, что Нарцисса пустит оружие в ход без колебаний.

Он остановился и поднял руки в жесте мира. Ему были не рады, время было неподходящим, и если бы не Давина, Эдриан уже почувствовал бы себя ужасно виноватым за наглое вторжение и поспешил с извинениями откланяться, но сегодня он пришёл сюда не ради стакана огневиски в приятной компании и вообще не ради себя, и потому чуть улыбнулся и заговорил спокойным тоном:

— Извини, что я без предупреждения, но дело не терпело отлагательств…

— Нотт, мне плевать на твои дела, — перебила Нарцисса, и его резанула разница между её обычной доброжелательной манерой поведения и тем, что он видел сейчас. Миссис Малфой была сама на себя не похожа. — Мне, знаешь ли, не до того.

Разговор откровенно не клеился, и Эдриан решил обойтись без вступлений. У него, вообще-то, тоже были дела.

— Нарцисса, речь о твоей племяннице, — прямо сказал он.

— Что? — на мгновение маска равнодушной ледяной статуи сползла, показывая, насколько Нарцисса испугана, но секундная слабость прошла, и заговорила она ещё более холодным тоном: — Послушай, Эдриан, Люциуса арестовали, поэтому сейчас мне нет дела ни до чего. — За её спиной с приглушённым хлопком возник домовик, держащий за руку маленького мальчика, и Нарцисса крепче сжала палочку, словно действительно ожидала со стороны Нотта нападения. — Мы с Драко отбываем во Францию.

Драко был очаровательным светловолосым мальчиком, прижимающим к себе яркую игрушку. «Точно, Стэн же говорил, что Люциус обзавёлся наследником», — подумал он. Нарцисса сделала шаг назад, и он сосредоточился внимание на ней.

— Лестрейнджей же тоже арестовали! И Давина осталась совершенно одна! — не веря, что Нарцисса действительно забыла о племяннице, воскликнул Эдриан.

— И мне жаль, — не вслушиваясь в его слова, отмахнулась Нарцисса. — Но Белла сама выбрала свою судьбу. А я должна позаботиться о Драко.

И не успел он возразить, как миссис Малфой сделала ещё один шаг назад, домовик схватил её за руку, и все трое исчезли. Шокированный Нотт остался в одиночестве посреди огромного холла, пытаясь уложить в голове, как Нарцисса могла бросить родную племянницу, даже не спросив, что с ней или где она. Давина уже несколько дней жила в его доме, и Эдриан корил себя за то, что из страха привлечь к себе внимание Аврората не сообщил ближайшим родственникам о её местонахождении. Он ожидал проклятий и обвинений, что заставил всех волноваться, и оказался абсолютно не готов узнать, что Давину не просто не искали, а совсем о ней не вспомнили. Он уже готов был заподозрить проклятие — иных причин для кардинальной смены приоритетов и наплевательского отношения к собственным родственникам он не находил, — когда в памяти всплыли мимоходом брошенные слова: «Люциуса арестовали».

Если бы Малфоя арестовали, сохранить в тайне это бы точно не удалось, — Люциус был слишком видной фигурой, чтобы слухи мгновенно не распространились. Но не верить Нарциссе причин не было, да и как бы старательно она ни притворялась, страх в глубине её светлых глаз недвусмысленно указывал, что она вне себя от ужаса. И это означало, это арест произошёл совсем недавно, не более пары часов назад. А значит… Из-за дверей послышались хлопки, и Эдриан, даже ещё не осознав полностью, что они означают, больше не тратя ни секунды аппарировал. В Девоншир, оттуда в Хогсмид, потом в Лютный и только после этого — домой. Встречаться с аврорами в пустом доме только что арестованного Пожирателя смерти у него не было ни малейшего желания.

12.10.2020

Глава опубликована: 24.11.2020

Глава 6

Давина полностью поправилась после неудачного перемещения и вовсю наслаждалась жизнью, играя в салки и прятки, строя башни из кубиков или нападая драконом на Теодорову мантикору. Домовик следовал за детьми незримой тенью, и хотя бы об этом Эдриан мог не переживать. Он ждал, когда Давина задаст вопрос, на который у него не было ответа, и боялся её реакции, но вопроса всё не было и не было, и постепенно Нотт расслабился. Воспитываемая эльфами малышка совершенно не скучала по маме, а папу и дядю легко променяла на Теодора.

Остаток выходных Эдриан провёл в ожидании авроров. Проклятый «Пророк» не спешил сообщать правду, и напряжение нарастало. Будний день Эдриан начал уже со ставшего привычным ритуала — браслет, амулеты, запасная палочка; с каждым прожитым в неопределённости днём страх становился меньше, уходя в подсознание, и это пугало даже сильнее. Уверившись в безопасности, легко было забыть об осторожности. Невозможно быть начеку круглые сутки, но умный враг нападал именно в тот момент, когда уставший от паранойи противник становился беспечным, а Крауч был умным, в этом никто не мог усомниться.

Слухи стали единственным источником сведений. Кто-то что-то видел, кому-то кто-то что-то шепнул — концов было не сыскать, но постепенно просачивались сведения о том, кто заселил камеры предварительного задержания.

Во вторник напряжение достигло апогея — объявили о первом заседании Визенгамота по делам Пожирателей смерти. Раз назначили суд, думал Эдриан, значит, во всём разобрались и всех виновных вычислили и призвали к ответу — следовательно, всем остальным можно наконец выдохнуть и больше не волноваться. Ночью он долго не мог заснуть, пытаясь убедить себя, что худшее осталось позади, а его присутствие в зале суда никому не покажется подозрительным. Но страх подвести сына уже слишком сильно укоренился. Эдриан понимал, что ничем не может помочь, но в то же время он был единственным человеком во всём мире, кто был в силах успокоить Лестрейнджей. Даже не говоря ни слова — хватило бы одного кивка или даже выразительного моргания, чтобы сообщить, что Давина в порядке. Но смелости не нашлось — он так и не решился пойти. И подчиненных, вовсю обсуждающих предстоящее, не пустил:

— Мистер Коллинз, Лестрейнджи приходятся вам родственниками? — не мигая смотря ему в глаза, холодно спросил Нотт, подождал, пока тот преодолеет возмущённое онемение, и, так и не позволив вставить хоть слово, отрезал: — Суд — не развлечение. Если Визенгамот не рассматривает дела ваших близких, вам нечего там делать. Ну или берите отгул за свой счёт, запрещать вам развлекаться я не имею права, — уже мирно закончил он и махнул рукой. — Работайте, господа, мы сюда не ради болтовни приходим каждое утро.

Но за закрытой дверью Эдриан уронил голову в ладони и принялся молиться всем известным богам, в которых не верил, прося явить милость и пощадить хотя бы кого-то из этой семьи, не сиротя невинную малышку Давину.

Незадолго до полудня Министерство взорвалось радостными криками — Лестрейнджей осудили на пожизненное заключение, что осталось тайной для сосредоточенных на работе сотрудников Нотта. Пробкой вылетевших из управления одновременно с возвещающим о начале обеденного перерыва гонгом Коллинз вскоре вернулся с шокирующими подробностями, и Эдриану через приоткрытую дверь было всё прекрасно слышно.

Что Лорд желает прояснить ситуацию и разобраться с героем пророчества, Пожиратели знали. Однако о том, что он избрал именно сына Поттеров — нет. Как и о том, что визит свой Лорд решил приурочить к ночи Хэллоуина. И потому первого ноября, придя в себя после приступа боли в метке, никто из них не понимал, что произошло и чего ожидать в дальнейшем. Никаких распоряжений на время своего отсутствия Лорд не оставил, поверить же мерзкой газетёнке и признать, что Лорда больше нет, смогли не все. Беллатриса не поверила. И подбила мужа и деверя на поиски… Вот так они и оказались в доме Лонгботтомов — авроров из отряда Грюма, которые, как казалось Лестрейнджам, наверняка обладали той же информацией, что и Грозный Глаз, но не прятались в коконе неприступных заклинаний и потому были лёгкой добычей. Далее сплетники расходились в показаниях. Одни утверждали, что Лестрейнджи не получили ответов и убили своих жертв в приступе ярости. Другие говорили, что Лонгботтомы даже под пытками не раскололись. Третьи и вовсе кричали, что Пожирателей специально заманили в засаду и всё дальнейшее — провокация. Правды, как это часто бывало, обывателям не открыли. Однако итог был известен: состояние Лонгботтомов признали безнадёжным, а Лестрейнджам вынесли пожизненный приговор.

Если бы речь шла о ком угодно другом, реакция не была бы столь сильной, но Белла… Беллатриса была самой яркой, самой громкой среди них. Сильная, смертоносная, она как Алекто(1) карала врагов Лорда — смеясь и не задавая вопросов разя неугодных. И её арест и осуждение… Это был сокрушительный удар по боевому духу Пожирателей смерти. Страх затапливал сознание и толкал на ошибки.

Эдриан и сам не знал, как сумел сдерживаться до конца рабочего дня и покинуть Министерство так ни на кого и не сорвавшись, а дома — впервые с похорон жены — напился, не смея смотреть в наивно-доверчивые глаза Давины. Бесславный конец целой семьи ранил больнее чем сама смерть. Ужасный конец лучше ужаса без конца — эта истрёпанная банальность по-прежнему соответствовала действительности. Внутренний взор словно наяву видел серые каменные стены, тёмные коридоры и, конечно, дементоров, угрожающе зависших в десятке дюймов над землёй — готовых в любую секунду сомкнуть костистые пальцы на горле своей жертвы и втянуть ту в последний поцелуй; он чувствовал холод и ужас, распространяемый тварями, ощущал соль влажного воздуха и ёжился от призрачного ноябрьского дождя, напитывающего тюремную робу и тощий матрас. Азкабан перестал быть абстрактной страшилкой, обретя плоть и объём, и хотя Эдриан Нотт сидел в уютном кресле в собственной гостиной, все его мысли были там, рядом с Лестрейнджами, огонь не грел ледяные руки, сжимаемые в кулаки от невозможности что-то исправить. Мрачная участь грозила и ему, и потому не думать об этом было непосильной задачей.

Утренний «Пророк» наконец не поскупился на подробности. Статья, нужно отдать должное молоденькой журналистке, была написана мастерски: без лишних деталей, но подробно, а благодаря приложенным колдографиям при богатом воображении ничего не стоило представить, как всё происходило. Эдриан жадно всматривался в лица Лестрейнджей. Презрительная усталость Рудольфуса, яростное безумие Беллатрисы и замаскированный злостью страх Рабастана. Что они чувствовали в тот момент, когда судьи проголосовали за пожизненное заключение? О чём думали? Запечатлённые на колдофото секунды показывали, что все трое смотрели только на верховного чародея, но могло ли это быть правдой? Неужели ни один из них не искал в зале знакомое лицо? Не ждал помощи? Не надеялся на милосердие? Они не рассчитывали на присутствие Нотта с подтверждением, что Давина в безопасности?

И что именно они сказали на допросах?

Обхватив голову руками, сгорбленный лорд Нотт предавался печальным размышлениям в предрассветных сумерках, гадая, чем всё это закончится и вправе ли он надеяться на благополучный исход.


* * *


«Пророк» наконец разродился сведениями, интересовавшими всю Магическую Британию, и красочно, хоть и весьма расплывчато, поведал, что же произошло в ночь на Хэллоуин. И теперь к имени Гарри Поттера добавилось ещё одно — Сириуса Блэка.

Эдриан перечитал статью дважды, но так и не поверил в то, что Скитер написала правду. Лично Блэка он не знал — пока чистокровное сообщество проводило время на званых обедах и балах, поддерживая старые связи и заводя новые знакомства, Нотты были вынуждены считать сикли, так что хотя и получали приглашения на все мало-мальски стоящие мероприятия — как же, лорд Нотт с наследником! — сначала отец, а затем и сам Эдриан отвечали на них неизменным отказом: приличная мантия у нынешнего лорда Нотта в те времена была одна, и в ней он ходил на занятия. Однако от общих знакомых он слышал об этом конкретном Блэке предостаточно. Сын Ориона, брат Регулуса и кузен Беллатрисы и Нарциссы, Сириус с особой жестокостью уничтожил миллионы нервных клеток своих родственников, когда вопреки семейной традиции поступил на Гриффиндор, стал водиться с грязнокровками, а затем вовсе сбежал из дома и встал под знамёна Дамблдора, войдя в Орден Феникса. Кем себя мнил глупый мальчишка, Пожирателям было мало дела, однако убивать его никому не хотелось — наследник древнейшего и благороднейшего дома Блэков был неприкасаем в первую очередь из-за родственных связей, как бы тот сам к ним ни относился.

Эдриан прекрасно помнил, как Флинт, весь в крови и едва стоящий на ногах из-за серьёзного ранения живота, сплёвывая на ковёр в гостиной Малфой-мэнора, клялся оторвать щенку голову: «Где справедливость, Люциус?! Где, я тебя спрашиваю, справедливость?! Я, значит, гадёныша ничем сильнее Ступефая приложить не могу, чтобы ни дай Салазар не поцарапать, а этот уёбыш в меня фамильными проклятиями лупит! Уебу! В следующий раз встречу, помоги Мерлин, зааважу без изысков!» И слёзы Нарциссы Нотт тоже помнил, и дорогущие зелья, которыми та расплачивалась за спасение кузена… Иными словами, Сириус Блэк был врагом. Как пошёл за Поттером на Гриффиндор в одиннадцать лет, так и не отступился от своего выбора, несмотря ни на какие трудности, и в лицо Регулусу кидал семейные проклятия без малейших колебаний, хотя не узнать собственного младшего брата просто не мог. И вот теперь на передовице «Пророка» крупным шрифтом сообщалось, что Блэк предал Поттеров, провёл под слои защиты их дома своего хозяина, а когда всё пошло не по плану и вместо детского трупа обнаружились останки Лорда, помешавшийся от злости Блэк взорвал дом, погнался за ещё одним своим другом и убил его, заодно уничтожив дюжину магглов.

Что Блэк мог рехнуться — в это Эдриан мог поверить с лёгкостью. Как и в убийство магглов. Но вот в предательство Поттеров и, главное, в службу Лорду — нет. За два года могло многое измениться, но только не Блэк. Эти своей верностью не торговали никогда и ни при каких обстоятельствах. Да и какие обстоятельства могли бы развернуть все жизненные ценности Сириуса Блэка на абсолютно противоположные?!

В Министерстве только и разговоров было, что о Блэке. Если точнее, то о пожизненном заключении, которое тот уже отправился отбывать. Без суда и следствия — поймали и переправили в Азкабан.

«Да быть того не может!» — мысленно возмутился Эдриан, прислушиваясь к разговорам. Но со всех сторон звучало одно и то же: пойман на месте преступления вчера вечером, сегодня — отправлен к месту отбывания наказания. Если какие-то следственные мероприятия и были проведены, то все под покровом ночи, а результаты осели в какой-нибудь неприметной папочке в сейфе Крауча. И причина такой таинственности интриговала не меньше, чем сам факт внезапного перехода Блэка на сторону тех, кого он яростно ненавидел.

Но какой бы дикой ни казалась мысль, что сначала Беллу, а теперь и Сириуса отправили в Азкабан, а Блэки до сих пор не предприняли ничего для их освобождения, обдумать это можно было и позже, в конце концов, Блэк был врагом, а у друзей проблем было не меньше. После Лестрейнджей судебная машина разогналась и тормозить не собиралась. Нотт с ужасом узнавал о всё новых и новых заседаниях, после каждого из которых его друзья и знакомые отправлялись в Азкабан. Аврорат не спешил делиться информацией, поэтому приговоры звучали как гром среди ясного неба, и ежедневно можно было наблюдать, как в Атриуме топчутся изумлённые посетители: знакомые и родные осуждённых, которые даже не догадывались о том, чем занимались их близкие, и теперь не понимающие, как им быть: спорить и отстаивать доброе имя или же радоваться, что Аврорат оказался прозорливее их самих и сумел нейтрализовать угрозу.

В пятницу судили Долохова. Арест Антонина дался Аврорату дорогой ценой — поняв, что вырваться не удастся, тот отбросил всякую сдержанность и стал целенаправленно выбивать одного аврора за другим, не считаясь с собственными ранениями, — и потому слушание было стремительным. Даже Скитер — молодая акула пера, с недавнего времени приобрётшая популярность за счёт статьи о падении Тёмного Лорда и, возможно, потому направленная редакцией для освещения судов над Пожирателями, не смогла порадовать читателей никакими подробностями. Раненого Долохова притащили в центр зала номер десять, приковали цепями к креслу, а затем, не тратя времени даже на зачитывание обвинений, быстро вынесли приговор — пожизненное.

Антонин не входил в круг общения Эдриана, сказалась разница в возрасте, однако ближайший соратник Лорда ему нравился. Всегда с улыбкой, всегда спокойный, Долохов умел быть и строгим учителем, и надёжным напарником, и приятным собутыльником, и потому его судьба тронула Нотта. Но снова напиваться он не стал, хотя и хотелось, — в ближайшее время ему очевидно придётся столкнуться ещё не с одним болезненным разочарованием, так и спиться недолго.

В следующий понедельник на растерзание Визенгамоту попал Мальсибер. Во вторник — Трэверс… К среде Эдриан уловил закономерность. Каждый день Визенгамот рассматривал лишь одно дело членов Ближнего круга, а остальное время отводилось для мелкой шушеры — новичков, егерей, сочувствующих. И пока никто не избежал Азкабана, разнились лишь сроки: неизменное пожизненное для Ближнего круга и десяток-другой лет для остальных. Да и то, справедливостью вынесенные приговоры не могли похвастать: двадцать лет соседства с дементорами для ничего из себя не представляющего парнишки из Лютного, вся вина которого состояла в передаче нужных Пожирателям сведений о дежурствах Аврората, были равносильны пожизненному для Долохова. Антонин в адских условиях проживёт все пятьдесят лет, благо сильный маг и мужчина, а мальчишка сгинет через два-три года гарантированно.

Лондон заливало ледяным дождём, а расположенный много севернее Нотт-мэнор давно накрыло снежным покрывалом. Теодор с Давиной целыми днями носились под окнами, оглашая мир радостными криками и зазывая Эдриана принять участие в весёлой возне. Но сил на притворство после Министерства не оставалось, дома он не хотел и не мог заставлять себя делать вид, что всё хорошо. По вечерам, укутав обоих детей одеялами, Эдриан усаживался в кресло в углу детской и читал им сказки. То про зайчиху-шутиху, то про прыгливый горшок, и хотя дети уже знали их наизусть, им никогда не надоедало. А когда они засыпали, он возвращался в гостиную к камину или в отцовский кабинет, и думал, думал, думал, безуспешно пытаясь просчитать следующие шаги.

На среду был назначен суд на Каркаровым, и впервые с начала всей этой истории Эдриан позволил себе расслабиться. Игорь не был «своим», откровенно говоря, многие в организации недоумевали, откуда тот взялся и за какие заслуги Лорд его возвысил. Каркаров ни в чём, казалось, не превосходил англичан, зато довольно сильно отличался по менталитету — с ним трудно было общаться, — что не единожды становилось причиной недопонимания и проблем. Как ни странно, с Долоховым таких сложностей ни у кого не возникало… В общем, друзей среди Пожирателей Каркаров не завёл, и потому его судьба Нотта не интересовала. Но ровно до тех пор, пока прямо в зале суда не разразился громкий скандал.

Новости, уже традиционно, принёс Коллинз, который не только сам прислушивался к каждой сплетне, но и имел источники в каждом министерском подразделении, а потому всегда обладал наисвежайшей информацией.

Оказалось, что Каркаров, пользуясь тем, что не является гражданином Великобритании, потребовал себе иных условий следствия, и Министерство пошло ему навстречу, не желая провоцировать международный скандал. В обмен на имена «подельников».

Эдриан, который собирался снова сделать замечание Коллинзу насчёт нерабочих обсуждений, заскрежетал зубами и остался на месте, слушая эмоциональный пересказ через приоткрытую дверь и давя в себе желание найти и заавадить Игоря. Однако под конец выступления его мнение изменилось. Да, Каркаров предал организацию, когда согласился назвать имена, и всё же назвать его предателем с полным правом Нотт не мог. Игорь называл только тех, кто уже сидел в камерах предварительного задержания, на стульях в допросной Аврората или вовсе был переправлен в Азкабан для отбывания своего срока. Он назвал лишь одно неизвестное Аврорату имя — указал на сына главы Департамента правопорядка. Сдал Барта Крауча-младшего. Того самого Пожирателя смерти, кто успел скрыться из дома Лонгботтомов при аресте Лестрейнджей.

В первую секунду Эдриан онемел. В его голове не укладывалось, как он умудрился забыть о Барте, ведь такой козырь, как метка на руке сына Железного Крауча, мог послужить отличным средством для шантажа, с помощью которого удалось бы выторговать свободу хотя бы Рабастану. Но уже следующие слова Коллинза разрушили иллюзию: Крауч отрёкся от сына, даже не пожелав его выслушать, и в эту самую минуту Барт-младший скорее всего уже переплывает Северное море, получив от отца билет в один конец в Азкабан.

— Родного сына?! — ахнули хором несколько человек.

Коллинз, скорее всего, кивнул.

— Закон един для всех, — сказал он, явно цитируя Крауча.

Маги загалдели, обсуждая новости, и Нотт не стал им мешать — ему самому нужно было переварить информацию.

Крауч славился бескомпромиссностью и неподкупностью, ему прочили место министра на близящихся выборах, но теперь, конечно, об этом не могло быть и речи. То, что он не удержится и на своём посту, было очевидно даже далёкому от политики Эдриану, а вот чем скандал обернётся для Пожирателей смерти, гадать было бесполезно. Но помимо волнения за судьбы соратников ему не давала покоя мысль о Барте. В голове не укладывалось, как родной отец мог отвернуться от собственного сына.

«Что бы ни натворил Теодор, я прощу и приму это. Что угодно приму, но никогда не отвернусь от своего мальчика», — без малейших сомнений в себе подумал он, передёрнув плечами. Лорд Нотт не допускал и мысли, что может быть по-другому, и отказывался понимать таких, как Крауч, ставивших какие-то свои принципы выше благополучия собственных детей.

13.10.2020


1) Алекто — непрощающая Эриния.

В контексте — непрощающая несовершенство в вопросах чистоты крови.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 27.11.2020

Глава 7

Министерство трясло. Правда о младшем Крауче не только поставила крест на карьере его отца, но и разрушила все стратегии политических союзников и оппонентов. Железный Барти всю свою жизнь посвятил соблюдению правил, безжалостно подчиняя им всех и каждого, и несмотря на сложности и потери, никогда не сдавался и сумел создать себе безупречную репутацию. Его ненавидели и боялись, и хотя даже сейчас его самого едва ли можно было обвинить в совершение faux pas, проступок сына ему не простили. Крауч сумел добиться того, что оказалось не под силу ни министру, ни многословным замшелым пням Визенгамота, ни всему Аврорату — переломил ход войны, и хотя его методы обсуждались и осуждались, никто не смел усомниться в их действенности. В тяжёлые времена именно в таких людях, как Крауч, нуждалась страна, и потому его кандидатура хотя и всем не нравилась, одновременно всех устраивала — Крауч стал бы по-настоящему нейтральной стороной, в своих решениях опирающейся исключительно на закон, и Магической Британии был нужен сильный министр, а не «тётушка Милли».

Миллисента Багнолд не пользовалась популярностью, однако теперь о её смещении не могло идти и речи; все тщательно спланированные перестановки, все договорённости и взаимные уступки, на которые уже согласились пойти политические противники, улетели под низзлов хвост — падение Крауча сломало все схемы.

До большой политики Эдриану дела не было, но совсем не обращать внимания на развитие ситуации не выходило. С одной стороны, его недавнее назначение исходило именно от Крауча, а значит, Нотта могли бы счесть его ставленником и потому попросить освободить должность, с другой же, как бы враги теперь ни топтались на остатках репутации, десятилетия верных решений и огромный личный вклад в победу над тиранией Тёмного Лорда нельзя было забыть из-за ошибок сына. «Как он может руководить целым департаментом, если с собственным сыном не справился?» — кричали одни, но другие им возражали, что гнилое яблоко может вырасти на самой лучшей яблоне, и спиливать здоровое дерево из-за этого глупо. Как бы то ни было, Эдриан был готов к любому исходу. Лишиться отличного жалования было бы обидно, но избавиться от бумажных гор и вернуться к привычной работе с порт-ключами даже хотелось.

Почти неделю Министерство бурлило, и за это время Визенгамот не вынес ни одного решения по делам Пожирателей. Пока все были сосредоточены на перестановках в верхах, не обличённые высокими должностями маги не упустили шанса незаметно провернуть несколько афер, и когда Визенгамот возобновил сессию, они продолжили вовсе не с того места, на котором остановились, новые обстоятельства внесли значительные правки. Но, конечно, узнали об этом не сразу.

Очередной понедельник отвели под суд над Малфоем, и Эдриан не находил себе места, переживая за Люциуса и уже не надеясь на иной исход, кроме пожизненного. После разговора с Нарциссой он не рассматривал вариант с передачей Давины этим людям — родная кровь или нет, а доверить малышку тёте, которая вычеркнула её из жизни просто потому, что сама попала в сложную ситуацию, на его взгляд было в корне неправильным. И всё же Люциусу он искренне желал удачи, — ни на что другое, кажется, уже не осталось надежды.

За полчаса до начала слушания в дверь Эдриана дробно застучали. На разрешение войти ответа не последовало, и ему пришлось встать и лично открыть дверь. В кабинет тут же влетел светло-фиолетовый бумажный самолётик, и сердце Нотта пропустило удар.

Голубые — обычные служебные записки, красные — вызовы Аврората, зелёные — кабинет министра, жёлтые — срочные сообщения, оранжевые — экстренные происшествия. А все оттенки фиолетового относились к корреспонденции Отдела тайн, который не злоупотреблял использованием своего цвета радуги и редко прибегал к этому способу связи, предпочитая личный контакт. А ещё невыразимцы не терпели проволочек…

Яркость самолётика зависела от важности сообщения, и хотя оттенок не пугал срочностью, тянуть с прочтением Эдриан не стал. Хмыкнув от облегчения, обнаружив текст банального приглашения на разговор, он тут же нахмурился: никаких дел с Отделом тайн у него не было, и потому смысл приглашения остался неясным. Проверив, легко ли вынимается запасная палочка, он вздохнул и двинулся навстречу неизвестности.

Машинально кивая знакомым сотрудникам Департамента транспорта, Эдриан пытался придумать причину интереса к своей персоне, и кроме метки ничто не приходило в голову. Но стань кому-то постороннему известно о его связи с организацией, дело вряд ли ограничилось бы светло-фиолетовым посланием, а потому единственная версия почти наверняка была неверной. «И хвала Салазару», — вытирая нервный пот со лба, думал Эдриан, входя в лифт.

— Кгхм!

Он даже не посмотрел, с кем предстоит ехать, и выразительный вздох за спиной заставил насторожиться и схватиться за палочку. Народа в лифте было много, но Квентина Флинта не заметить было невозможно: высоченный, широкоплечий, с буйной шевелюрой. И всё же сосредоточенный на предстоящем разговоре с невыразимцами Нотт мазнул по нему взглядом и не узнал.

Никто не шарахнулся от его резкого движения, и Эдриан медленно разжал пальцы, оставляя оружие в покое. В голову полезли сразу десятки мыслей, начиная с простых, что Флинт делает в Министерстве магии, и заканчивая сложными: можно ли доверять старинному приятелю, если они не виделись два года. И всё же он растянул губы в намёке на приветливую улыбку и кивнул. Лифт дёрнулся, неживой женский голос возвестил о прибытии на седьмой уровень, часть народа вышла…

— Надо поговорить, — шепнул Флинт, проходя мимо Эдриана и нарочито не смотря на него.

— Напишу, — так же тихо, почти не разжимая губ, ответил тот.

Что-то звякнуло, двери закрылись, и лифт двинулся дальше.

«Салазар! Что напишу-то?» — мысленно простонал Нотт, с трудом удерживая себя от того, чтобы не приложиться головой о стену и не броситься догонять приятеля. Флинт, возможно, был единственным «своим», с кем он мог поговорить, и он отпустил его, даже не назначив встречу. И однако же думать сейчас о Флинте явно было не ко времени.

Бесшумно выдохнув, он на несколько секунд прикрыл глаза и заставил себя очистить сознание и успокоиться. Когда лифт снова звякнул, останавливаясь, Эдриан уже взял себя и руки и, придав лицу выражение лёгкой скуки, являл собой образец невозмутимости.

Отдел тайн встретил Эдриан тишиной. Ранее бывать на девятом уровне ему не приходилось, так что волнения и сожаления отступили, позволив на первый план выйти любопытству. Про невыразимцев ходили самые разные слухи, однако доподлинно никому не было известно, чем тут занимаются, и это лишь усиливало страх и недоверие к отделу.

— Добрый день, мистер Нотт.

Снова схватившись за палочку, Эдриан мысленно выругался — «Нельзя быть таким рассеянным на вражеской территории!!!» — и медленно обернулся, держа руки на виду.

— Добрый, мистер?..

— Грин, — представился невыразимец с извинительной улыбкой: настоящие имена хранились в строжайшей тайне, так что представлялись они псевдонимами, выбираемыми при вступлении в должность. Иногда бывало и так, что под одним именованием скрывалось несколько сотрудников, и тогда постороннему было совершенно невозможно разобраться в ситуации. — Пройдёмте, вас уже ждут.

Эдриан без возражений двинулся следом за провожатым. Грин был совершенно безликим, как и все его коллеги, которых Нотт видел раньше, и стало интересно, какие чары используют невыразимцы, чтобы скрывать лица. Но спрашивать об этом он, разумеется, не стал, вместо этого вернувшись к попыткам понять, зачем он понадобился Отделу тайн.

Ответ он узнал буквально через минуту, и тот оказался настолько банален, что Эдриан не поверил:

— Сделать порт-ключ? Вы действительно пригласили меня сюда, чтобы сделать порт-ключ?

— Не удивляйтесь, мистер Нотт, — улыбнулся хозяин кабинета, представившийся мистером Греем. — Вы — начальник портального управления и мастер своего дела, поэтому с этого дня нам с вами предстоит тесное сотрудничество. И, уверен, вы и сами прекрасно это понимаете, наши заказы всегда будут иметь высший приоритет.

— Ну ещё бы, — хмыкнул Эдриан, от облегчения ненадолго утративший самообладание. — Что не понятно, так это зачем вы пригласили меня к себе.

— Познакомиться, — невозмутимо пожал плечами Грей. — Мистер Бэддок был прекрасным специалистом, но постигшее его несчастье не должно повлиять на ход нашей работы, и потому…

— Смерть — не повод, — буркнул Нотт под нос, но Грей услышал:

— Мистер Бэддок жив, — спокойно возразил и, на долю секунды становясь похож на живого человека, добавил: — Правда, не очень понятно, можно ли считать это везением, учитывая, где он оказался.

— Мистер Грей, — пошёл ва-банк Нотт, — если я правильно понимаю, сотрудничество с Отделом тайн Департамента транспорта проходит через начальников управлений, а значит, мне в любом случае придётся с вами взаимодействовать. Само собой, я независимо ни от чего буду выполнять свои обязанности со всем тщанием, однако…

— Вы хотите узнать о судьбе бывшего начальника? — перебил тот, правильно поняв, к чему ведёт Нотт. — Что ж, это не сложно организовать. На данный момент всё, что я знаю, я уже сказал: Эрвин Бэддок был арестован за сотрудничество с Томом Риддлом, известным большинству как Тот-Кого-Нельзя-Называть, его судили по упрощённой процедуре малым составом Визенгамота и приговорили к тюремного заключению сроком в четверть века. Признаться, я не интересовался подробностями дела.

Сердце Нотта в который раз за последние дни оборвалось.

— Спасибо, — нашёл в себе силы кивнуть он. — А теперь… Что именно от меня требуется?

Грей не стал медлить и озвучил во всех подробностях, что желает получить Отдел тайн. Эдриан выслушал, подумал и с досадой покачал головой: задание было не просто сложным, а настоящим вызовом его умениям. Более часа они утрясали детали совместной работы, и к тому моменту, когда в дверях появился Грин, чтобы проводить Эдриана к лифту, он успел пересмотреть своё отношение к невыразимцам вообще и мистеру Грею в частности. Кем бы тот ни был на самом деле, Нотту уже очень давно не доводилось беседовать с настолько умным человеком.

Раскланявшись с мистером Грином, Эдриан поудобнее перехватил коробку с основами и вошёл в лифт, уже прикидывая параметры заказанных порт-ключей, и потому, когда двери снова открылись, он машинально вышел, даже не заметив, что перед ним вовсе не холл Департамента транспорта. Сделав пару шагов, он встряхнулся, выныривая из мыслей, и почувствовал, как сердце заколотилось — как ни избегал он десятого уровня и зала суда, судьбе было угодно привести его к этим дверям. Очевидно, заканчивался перерыв, потому что в коридоре уже не было толпы, а оставшиеся маги торопились вернуться в зал и занять свои места. Эдриана несколько раз толкнули, и он отошёл к стене, борясь с желанием присоединиться к зрителям. Двери манили, из зала шёл ровный гул голосов, и ноги сами понесли…

Он остановился прямо напротив дверей, прижимаясь спиной к противоположной стене коридора, чтобы не мешать людям. Толпа не давала рассмотреть детали, но и увиденного было достаточно, чтобы составить мнение. Зрительская трибуна была переполнена — собственными глазами увидеть крах сиятельного Малфоя захотели многие, Люциус как никто умел наживать врагов и оставлять за спиной кипящих ненавистью недоброжелателей. И всё же между Малфоем и сидевшими до него на этом кресле Пожирателями смерти было существенное отличие. Эдриан видел колдографии в «Пророке» — грязные, словно их валяли по полу, в грязных же, а то и рваных мантиях, приводимые в зал суда маги выглядели преступниками. Малфой же… Люциус держал себя так, словно не цепи обвивали его руки, а цветочные лианы украшали запястья, да и само кресло стояло в его собственном саду — в дорогой красивой мантии, с идеальной причёской и лёгкой снисходительной улыбкой, он всем своим видом выражал, что ни в чём не виноват и ему здесь не место.

Эдриану хотелось как-то обозначить своё присутствие, пусть не поддержать, но хотя бы показать, что, несмотря на ситуацию, Малфой не один, но когда поток поредел и в зал вошли последние зрители, он развернулся на каблуках и двинулся к лифту. Как бы он ни сочувствовал арестованным, собственная судьба была в приоритете.

Вот только перестать думать о них Эдриан не мог.

Сосредоточиться на работе не получалось даже с учётом того, что разочаровывать Отдел тайн было чревато. Невыразимцы чётко обозначили свои желания, и до конца дня Эдриану надлежало зачаровать два порт-ключа с весьма специфическими характеристиками. Задание было нетривиальным и по-настоящему интересным, и ещё пару недель назад он бы бросил всё и с радостью занялся бы им, но сегодня, сейчас все мысли были устремлены двумя уровнями ниже — в зал суда номер десять.

Кое-как заставив себя работать, Эдриан наконец смог изменить направление мыслей. Грей не вдавался в подробности, для чего нужны заказанные порт-ключи, однако сами желаемые характеристики говорили о многом. О сотрудничестве с Отделом тайн он и не догадывался до сегодняшнего дня, и теперь принялся гадать, кто ещё в Министерстве связан с невыразимцами, и так увлёкся размышлениями, что возмущённый гомон в приёмной не сразу достиг его слуха.

— Мистер Коллинз, — чуть повысив голос, позвал Эдриан, и в приёмной наступила оглушительная тишина.

— Сэр? — не прошло и минуты, как подчинённый заглянул в кабинет.

— Вы снова вместо работы занимаетесь разглагольствованиями, — устало укорил он, не зная, как ещё донести до Коллинза недопустимость подобного поведения. — Мне что, стоит изменить ваше рабочее время и сократить его на час — вам хватит? — чтобы вы могли спокойно посплетничать?

— Н-нет, сэр. Просто Малфой…

— Что — Малфой? — скрывая заинтересованность, переспросил Эдриан.

— Он сумел всех обвести вокруг пальца! — негодующе воскликнул Коллинз, позабыв, что его отчитывают. — Он заявил, что действовал под Империусом и потому не несёт ответственности ни за что, в чём его обвиняют! И старые сморчки это проглотили и признали его невиновным!!!

Эдриан охнул, а затем рассмеялся. Хотелось вскочить и запустить фейерверк прямо в потолок, и сдержать эмоции было едва ли возможно. И всё же открыто радоваться безнаказанности одного из Пожирателей смерти не стоило.

— Право слово, ваша реакция уморительна, — беря себя в руки, добродушно усмехнулся Нотт. — Что вас удивляет, Сэмюель? Малфой не боевик, он финансист и политик, поэтому я вполне допускаю мысль, что сказанное им — абсолютная правда. Однако, — не давая возможности возразить, он поднял указательный палец, призывая к терпению, — Малфой также является одним из богатейших магов нашей страны, ведущих активный образ жизни и не прячущихся по своим мэнорам, а это означает, что у него хватает не только ресурсов для обеспечения своего алиби, но и людей, которые с радостью встанут на его сторону. Мы с вами ровесники, мистер Коллинз, однако порой вы ведёте себя как наивный подросток. Не обижайтесь, но…

— Да какие обиды, — досадливо поморщился тот, — вы совершенно правы, сэр. Просто я не понимаю, как так можно…

— Очень просто, — серьёзно ответил Нотт. — Подумайте сами. Вам нужен такой враг, как Малфой? Вот и многим другим не нужен. И не только Малфой. Помнится, я предостерегал вас от высказываний в адрес Лестрейнджей… Поймите правильно, я ни в коем случае не указываю вам, что думать, но вот что говорить… Союзники, друзья и родные есть у каждого осуждённого, но если у мелкого воришки в друзьях такие же не представляющие собой ничего жулики, то на защиту чести Пожирателей выйдут Пожиратели. Мне не хотелось бы спешно искать нового сотрудника, когда ваш длинный язык решат укоротить на голову.

— Я вас понял.

Глядя в спину задумчивого Коллинза, пообещавшего пересмотреть своё поведение на рабочем месте, Эдриан покачал головой и вернулся к изготавливаемому порт-ключу. Он помнил Сэма ещё по Хогвартсу, тот учился в Гриффиндоре и с самого детства бесил слизеринцев неспособностью думать над тем, что говорит. Коллинз не был задирой в прямом смысле этого слова, однако его словесное недержание частенько становилось причиной серьёзных межфакультетных конфликтов. И это при том, что в те годы не было никакой ненависти, а было лишь обычное соперничество. Неглупый парень вырос в такого же неглупого взрослого, но вот любовь к трепле языком с возрастом не исчезла.

Грин появился на пороге, когда Эдриан уже закончил с заданием Отдела тайн и занялся бумагами. Ещё вчера он ловил себя на мысли, что повышение превратило работу в сплошное бумагомарательство, сегодня же пребывал в приподнятом настроении и даже за ежемесячный отчёт взялся без долгих самоуговоров. Но отвлечься от нудных сверок в любом случае было приятно.

— Вижу, вы справились?

Он окинул невыразимца насмешливым взглядом:

— Вы бы не обратились ко мне, если бы сомневались в результате.

— И то верно, — улыбнулся Грин. — На ваш экземпляр списка наложены протеевы чары, так что по мере готовности порт-ключей ставьте напротив галочки — чтобы мы знали, как продвигается дело.

— Учту, — кивнул Нотт и после обмена взаимными пожеланиями хорошего вечера с Греем остался один.

До конца рабочего дня осталось чуть больше часа, заниматься чем-то нужным не хотелось, и он снова погрузился в размышления о судьбе «своих». Малфой оказался единственным, кому удалось ускользнуть, и что бы Нотт ни говорил Коллинзу, дело было не только в деньгах и влиянии Люциуса, скорее тому дьявольски повезло: и скандал с отставкой Крауча точно был использован по максимуму. Бессмысленные сожаления, что мальчишка Крауч не попался раньше, не желали покидать мысли. Барт был умненьким мальчиком, и Эдриану было его искренне жаль, но сдай его Каркаров раньше, и кто знает, как бы обернулась ситуация для остальных? Здравый смысл подсказывал, что Лестрейнджам бы ничто не помогло, но сердце отказывалось смиряться.

— Сэр! Можно мне на завтра отгул?!

Ворвавшийся без стука Фаррел выглядел как человек, у которого случилось что-то серьёзное, поэтому Эдриан быстро кивнул.

— У вас всё в порядке?..

— Жена рожает!

— О! Мои поздравления, — широко улыбнулся Нотт. — Идите и ни о чём не волнуйтесь.

— Спасибо, шеф! — на бегу крикнул Фаррел, исчезая из вида.

Эдриан, улыбаясь, покачал головой и тоже стал собираться. Сегодняшний день был насыщен событиями, и ему хотелось поскорее вернуться домой, к детям, в спокойный и безопасный мир боёв мантикор с драконами, сказок надоевшего Бидля и объятиям сына.

— Флинт! — неслышно выдохнул он, наконец-то вспомнив о мимолётной встрече.

Планы на вечер явно требовали пересмотра; опустившись обратно на рабочее место, Эдриан призвал писчие принадлежности и, закусив кончик пера, принялся формулировать максимально невинный текст приглашения на разговор.

13.10.2020

Глава опубликована: 01.12.2020

Глава 8

Послание Флинту Эдриан отправил прямо с работы, жалея, что не сделал этого раньше, — хотя сов давно не использовали для связи между отделами, для отправки сообщений за пределы Министерства птицы по-прежнему оставались незаменимы, а потому, хотя их число и сократилось в разы, совятне это пошло на пользу — не осталось старых, медлительных и рассеянных почтальонов. Не встретив ни одного сотрудника, Эдриан пожал плечами и самостоятельно выбрал птицу, прикрепил к её лапе послание и швырнул сонно моргающую сову в окно стационарного портала, за счёт чего та не взлетела над зданием Министерства посреди Лондона, вызывая подозрения магглов, а оказалась над Ричмонд-парком, откуда уже и направилась к адресату.

Не особо рассчитывая на быстрый ответ, Нотт не торопился покидать Министерство. Степенно прошествовал к лифту, поднялся в Атриум, дошагал до камина, пропустил суетливого клерка и только тогда сам воспользовался летучим порохом. В «Дырявом котле» в это время было малолюдно, так что он не привлёк ничьего внимания, когда вышел через чёрный ход в Косой переулок. Дождь наконец перестал, с неба срывался лёгкий снежок, морозный воздух так и норовил забраться под мантию. В том числе и из-за непогоды улица была почти пуста, лишь в подворотнях мелькали тени. Одна такая тень качнулась в его сторону, и Эдриан ухмыльнулся. Не то чтобы его в лицо знали обитатели Лютного, однако ему даже не пришлось доставать палочку — воришка ойкнул и растворился в тенях.

Мысленно посмеиваясь, Нотт продолжил прогулку.

Конкретное время в записке Флинту он не назначал, лишь написал, что после работы в течение часа будет в «Гарпии» сегодня, а если встреча по какой-либо причине не состоится, то и завтра, поэтому в спешке не было никакой нужды — сове скорее всего предстояло преодолеть немалое расстояние. Прежде чем свернуть к «ресторану» или, если называть вещи своими именами, трактиру, Эдриан завернул к Малпепперу за очередными флаконами бодроперцового зелья — дети расходовали его в промышленных масштабах, постоянно то забывая шапки с шарфами, то ленясь переодеваться после полётов в снег и продолжая беготню с мокрыми ногами, а варить простенькое снадобье он хоть и научился, но до конца недели запас не продержался…

В итоге к «Гарпии» Нотт подошёл ближе к семи. До двери оставалось дойти три-четыре ярда, когда воздух слева сгустился… Без колебаний выхватив палочку, Эдриан отступил, готовясь отражать атаку, а через секунду узнал скрывавшего в тенях человека.

— Квентин, — констатировал он, не зная, чего ждать.

Ответ последовал незамедлительно — Флинт широко улыбнулся.

— Здорово! — пробасил он вполголоса, явно стараясь не привлекать к себе внимание возможных свидетелей. — Тебе в кабак надо, или давай, может, сразу ко мне? Не хочу светиться в общественных местах.

Опасения нарваться на нежелательных свидетелей Эдриан разделял, но вот насчёт того, может ли доверять Флинту, уверенности не чувствовал. Напомнив себе про браслет, с которым не расставался с самого Хэллоуина и который должен был послужить страховкой на случай почти любой ловушки, он со вздохом кивнул, протянул свободную от палочки руку для перемещения и, выразительно посмотрев в глаза Квентина, произнёс:

— Надеюсь, я могу тебе доверять.

Широкая ладонь тут же стиснула пальцы, и через мгновение Косой переулок размазался в аппарационном вихре и Эдриан оказался по колено в сугробе.

— Можешь! — облегчённо разулыбался Флинт, ощутимо расслабляясь сразу после того, как оказался на своей территории. — Пока ходил по Министерству, думал, точно попаду в Азкабан за убийство какого-нибудь доставучего идиота. Совсем страх потеряли! Ну привет.

— Привет, — не удержался от ответной улыбки Эдриан, тоже постепенно оттаивая. — Что ты в Министерстве-то забыл?

— А ты не слышал о покушениях на Вайтхорна(1)? — спросил Квентин и махнул рукой, приглашая двинуться к дому. — Прости, что сюда переместил, но времена нынче сам знаешь какие, а у меня дома…

— Сам такой, — успокоительно хлопнул его по плечу Эдриан, — я ж потому и назначил встречу в «Гарпии», что звать домой побоялся — сын-то только ходить научился, даже не поймёт, что бежать надо, если что пойдёт не так.

Флинт вздохнул, и пару минут оба шагали молча, задумавшись о непростых временах, вынуждающих даже близких друзей подозревать Мерлин пойми в чём.

Когда за по-осеннему голыми деревьями показались огни дома, Нотт решил возобновить разговор с того места, где они остановились, и попытался вспомнить, слышал ли о происшествиях с Вайтхорном, но на ум ничего не шло. Откровенно говоря, он даже не сразу сообразил, о ком идёт речь.

— Насчёт Вайтхорна… Я не выписываю «Пророк», — извинительно качнул он головой. — Что случилось-то?

— А, ясно. Ну… — Флинт почесал затылок и развёл руками. — Что тут скажешь? Нападали. Трижды. Чудом выжил. А списали всё на нас, представляешь? Мол, наверняка где-то перешёл дорогу Лорду, потому и охотятся. И значит, сам виноват, а потому никто не собирается надрываться и искать виновных. — Сплюнув в сугроб, Квентин сделал несколько шагов в тишине, пытаясь справиться со злостью, и продолжил: — Вот только моего компаньона Пожирателям смерти незачем убивать. Я пытался Девлину это объяснить, не прямым текстом, конечно, но вполне доходчиво. Вот только он перепугался и не стал ничего слушать, свалил в Америку и возвращаться в ближайшее время не намерен, а без него нашему бизнесу конец.

Эдриан наконец сообразил, что речь идёт о владельце компании «Нимбус», чьи мётлы вот уже полвека изготовляются исключительно из флинтовской древесины, и сочувственно покивал.

— Да уж. История интересная. И что, так и не нашли виновных?

— Да в том и дело, что никто не стал искать, — он поморщился. — Я даже грешным делом правда подумал, вдруг кто из новичков чудит, но версия, как говорится, себя не оправдала. Мальчишки тряслись и клялись, что без приказа они бы ни за что не рыпнулись, ну и все же знают, что мы с Девом давние приятели… Так и заглохло всё. А я не могу просто сидеть и ничего не делать. Не то чтобы мы последние галлеоны проедали, но всё равно не дело это. Летом я ещё пытался как-то выкрутиться, но сейчас вообще тоска. Да ещё суды эти…

— Ты на суде был? За этим в Министерство приходил? — оживился Эдриан.

— Да нет, — хмыкнул Флинт. — Я вспомнил любимую фразу Люца. Помнишь?

— Quid pro quo(2), — закатил глаза он, — такое не забывается.

Квентин удовлетворённо кивнул.

— Ну я и пошёл в Департамент игр и спорта. Не в Аврорат же обращаться?

— Так а Бэгмен тебе чем поможет? — снова потерял мысль Нотт. — Ему какая выгода?

— Не разберутся с нападениями — Дев не вернётся. Не вернётся он — не будет «Нимбусов». Не будет мётел — не будет квиддича. Ну а без квиддича нафиг кому сдался Бэгмен?

— Да ты стратег! — искренне засмеялся Эдриан.

— Ага, — польщённо улыбнулся Флинт. — Старина Людо засуетился, словно я его голой жопой на муравейник усадил. Обещал надавить на Скримджера — это новый начальник Аврората, но ты, поди, лучше меня это знаешь.

— Если честно, не знал. Мне как-то было не до наблюдений за сменой руководства в Аврорате, — фыркнул Нотт. — Я всеми силами старался держаться подальше… Кажется, пока неплохо получалось. — Он помолчал, но дом был уже близко, и потому отбросил колебания и прямо спросил: — Квин, ты в курсе, что вообще происходит? Я в мордредовом вакууме! С самого Хэллоуина — ни слова, ни буквы. Камины заблокированы. А Нарцисса, единственная, кого мне удалось перехватить, открытым текстом сказала, что ей плевать на мои дела, и, не став даже слушать, сбежала во Францию посреди разговора. Я боюсь лишний раз вздохнуть, чтобы ничего лишнего не сказать и не подставиться.

— Думаешь, у меня положение лучше? — горько протянул Флинт и, увидев тень в окне, быстро прошептал: — Молчи, поговорим после ужина! — Тут дверь открылась, и Квентин уже громко и радостно поприветствовал жену: — Смотри, кого я поймал в Министерстве. Входи, Эд, чего застрял на пороге, как неродной?

Тёплая улыбка Мэддисон Флинт озарила её лицо, превращая обычную женщину в настоящую красавицу.

— Эдриан, Мерлин мой! Сколько же мы не виделись?.. — она запнулась от пришедшей всем троим в голову мысли о похоронах Паулины, улыбка чуть померкла, а глаза опустились.

— Давно, Мэдди, слишком давно, — сглаживая неловкость, Эдриан перешагнул порог и заключил её в объятия.

Раньше он ничего не замечал, принимал как должное, но после двух лет одиночества в холодном и неприветливом мэноре почувствовал особенно остро, насколько ему не хватало этого — простого человеческого тепла, дружеского участия, хлопка по плечу, наложенной не эльфийской рукой добавки, вопросов о том, как прошёл день… Он думал, что смирился со вдовством; забывать любимую Эдриан не хотел, но прошло достаточно времени, чтобы скорбь улеглась, и в пустой кровати он уже давно не искал Паулину спросонья. И всё же вид дружной семьи острым скальпелем прошёлся по почти зажившей ране.

— Я счастлив, что вы смогли сохранить это, — вдруг произнёс он вслух и уткнулся в тарелку, засмущавшись своей сентиментальности.

— Ох, милый, — всплеснула руками Мэддисон чуть не плача. — Прости нас, Эд. Прости, что мы так отстранились.

— Всё хорошо, дорогая, — извинительно улыбнулся он. — Расскажите, как вы сами? Младшенький-то уже совсем большой, да?

Шестилетний Маркус во все глаза смотрел на гостя, но в разговор взрослых не вмешивался.

— Не то слово! Повадился мётлы испытывать, — сведя брови к переносице, демонстративно пожаловался Квентин, но в глазах стояла гордость за сына. — Чуть отвернись — цап из мастерской метлу, и только прутья мелькнут в дверях.

— Ужасный непоседа, — подтвердила Мэддисон, посмотрела на нахохлившегося сына и улыбнулась. — Если ты доел, ступай к себе.

— Спасибо, мама, папа, лорд Нотт, — прокричал на бегу Маркус, исчезая в коридоре.

— Шебутной, — заулыбался и Эдриан. — Весь в отца!

— Эй! — расхохотался Квентин. — Я был примерным мальчиком в его возрасте!

— Как старшие? Как отец? — поинтересовался Эдриан, когда смех стих.

Квентин был на пару лет старше, но дружили они с раннего детства, и Эдриан прекрасно помнил Флинт-холл — величественный особняк, в котором проживал друг. Теперь же семья жила в небольшом коттедже в паре миль от семейного гнезда Флинтов, да ещё и ужинала без старших сыновей. Это могло ничего не значить, а могло, наоборот, свидетельствовать о серьёзных проблемах.

— Нормально, парни гостят у родителей Мэдди, они там подружились с компанией ровесников, теперь домой не дозовёшься. Боимся, что следом за друзьями станут проситься в Дурмстранг. А отец… он ещё всех нас переживёт, — отмахнулся Квентин. — А если ты насчёт дома, так это Мэдди идея. Отец взялся из Маркуса лепить свою копию, парень ещё читать не умел, а папаша уже ему гримуары подсовывал пострашнее — видите ли, магическая совместимость только у нашего младшего подходящая. Я пытался возражать, но ты его знаешь — есть два мнения: его и неправильное…

— После того, как Марк чуть не погиб, пытаясь вызвать адскую гончую, моё терпение лопнуло, — перехватила инициативу Мэддисон. — Сказала, что заберу сыновей и вообще брошу к Мордреду психованную семейку, если это не прекратится. Свёкр внял, но…

— Но мы решили не рисковать и перебрались сюда. И дома, и не дома одновременно.

— Здесь уютно, — не покривив душой оценил Нотт и мечтательно улыбнулся.

— А ты как?

— Ну… — Эдриан задумался и развёл руками. — Было всё спокойно и скучно, потом наступил Хэллоуин и о скуке стало возможно лишь ностальгически вспоминать.

— Это уж точно!

— Мне оставить вас? — вдруг спросила Мэддисон, привставая со стула. Мужчины синхронно замахали руками, и она села обратно. — Ну мало ли. Эд, ты был на судах?

Нотт стыдливо потупился:

— Побоялся, — искренне сказал он. — Если бы меня схватили, Тео остался бы совершенно один, я не мог рисковать. А теперь у меня не только сын…

Флинты изумлённо охнули, но Эдриан покачал головой — даже подумать о новых отношениях казалось кощунством.

— Это не то, что вы подумали. Давина Лестрейндж. Руди попросил на всякий случай порт-ключ малышке зачаровать, но не домой, а в безопасное место, и лучше моего мэнора ничего не придумал. Я не отказал, конечно, ну порт-ключ и сработал как-то ночью, а на следующий день я узнал об аресте Лестрейнджей. — Он пересказал всю историю, не забыв упомянуть и поведение Нарциссы, а закончил просто: — С повышением решилась проблема с деньгами, теперь я уверен, что смогу вырастить обоих, да и Тео очень рад, что Давина живёт у нас, но я понятия не имею, чего бы хотели её родители. Знаю лишь, что отдать девочку тётке я не могу.

— Эди, знаю, вы со Стэном были близки, но вот насчёт желания родителей девочки я бы не переживала, — Мэддисон посмотрела на мужа и, передёрнув плечами, словно ей вдруг стало холодно, упрямо вскинула подбородок. — Цисси Блэк сколько угодно может морщить нос, что я ей не ровня, а Квин годится лишь в лакеи Люциусу, но знаешь, что я скажу? Все Блэки ненормальные! Что Белла, бросившая дочь на мужа да эльфов, что Цисси, не дающая младенцу вздохнуть без её контроля. Наши вон растут счастливыми детьми, и ничего, что не в шелках и бархате! Мы тоже можем себе позволить многое, но я уверена, что детям нужно не это, а забота, любовь и уважение. Да, уважение! — повторила она так, будто ей возражали. — Они хоть и маленькие, но имеют свою индивидуальность, и нельзя её давить на корню. Блэки вон давили, каждого ребёнка пытались воспитать идеальным, а что вышло? Предательница крови, психопатка, истеричка, плакса да этот идиот, что на Гриффиндоре учился. Мои сыновья никогда не будут идеальными, но меньше любить их мы от этого не станем!

— Мэдди хочет сказать, — Квентин обнял жену за плечи защитным жестом и устало посмотрел на Нотта, — что раз уж Давина Лестрейндж оказалась на твоём попечении, тебе и решать, каким будет её будущее. Мы не знаем, почему Рудольфус выбрал тебя… Будь это дочь Рабастана, вопросов бы не было, вы с детства были не разлей вода, но Руди… И всё же он именно твой дом выбрал в качестве места срабатывания порт-ключа. Значит, доверял. Теперь их не спросишь, а Нарцисса… сам же всё видел, для неё кроме сына весь мир ничего не значит.

Эдриан нехотя кивнул — сам он думал так же и получить подтверждение был рад.

— Раз уж Люциуса отпустили, попробую поговорить ещё раз, Нарцисса должна успокоиться. Но решение принимать пока не стану. Девочка хорошая, сыну нравится…

— Ох, ты был на суде? Там такое творилось!

— Нет, меня по работе вызвали, — качнул головой Нотт, не вдаваясь в детали.

— Расскажи, Квин, — заинтересовалась Мэддисон и взмахом палочки разлила новые порции чая в опустевшие чашки, — я-то точно не была на суде.

Флинт заулыбался и приступил к рассказу.

Суд над Малфоем с самого начала превратился в фарс, потому что на первый же вопрос, заданный для проформы, Визенгамот получил совершенно не тот ответ, на который рассчитывал.

Квентин не был великим рассказчиком, но Эдриан видел достаточно, чтобы представить всё так, словно присутствовал в числе зрителей.

— …Признаёте ли вы себя виновным? — зачитав обвинения, машинально спросил секретарь и уже открыл рот, чтобы продолжить, как его перебили.

Нет, не признаю, — обаятельно улыбнулся Малфой и обвёл полным спокойной уверенности взглядом судей со зрителями.

Успев насмотреться на сломленных и покорных или, наоборот, брызжущих ненавистью и злостью обвиняемых, не утруждающих себя ответами, Визенгамот оказался совершенно не готов к такому подсудимому. Конечно, Малфой играл, наверняка ему было не просто волнительно, но откровенно страшно и за себя, и за оставленных жену и сына, но играл он мастерски. У него был готов ответ на каждый вопрос, алиби на каждое обвинение, и джокер в рукаве, который он приберегал до последнего, тратя один за другим козыри. Однако был ещё один момент, поразивший и судей, и зрителей, каким-то необъяснимым образом у Малфоя, первого и единственного «меченного», оказался адвокат, прекрасно разбирающийся и в процессе, и в людях. И когда все вопросы были заданы, а все ответы получены, адвокат единым движением смёл со стола все карты и сделал ход конём: влил в Малфоя дозу веритасерума и сам же задал лишь один-единственный вопрос, решивший исход дела.

Действовали ли вы по доброй воле, мистер Малфой? — невозмутимо спросил адвокат.

А Люциус ответ:

Я действовал под заклятием Империус.

— Что там началось после этого! — Квентин засмеялся от избытка эмоций, глотнул из чашки, недоумевающе завис на несколько секунд и смущённо потупился, когда Эдриан с Мэддисон рассмеялись в голос.

— Не огневиски, друг? — понимающе подмигнул Нотт.

Квентин крякнул и просительно посмотрел на жену.

— Ох! Да неси уже, — махнула та на него полотенцем, но выглядела при этом совсем не грозной, а очень милой и домашней. — Мне никогда не нравился Малфой, но что этот лис из любой западни сумеет вывернуться, не потеряв ни шерстинки с хвоста, в этом я не сомневалась. Мерлин! Сколько наших оказались в Азкабане, а ведь никто не додумался сослаться на Империус!

— Как бы им это боком не вышло, — помрачнел Флинт, возвращаясь с пузатой бутылкой «Старого Огдена». — Лорду вряд ли понравится, что Малфой во всеуслышание открестился от организации.

— Для этого Лорду нужно вернуться, — справедливости ради возразил Нотт, хотя и был согласен.

— Угу… Только вот метка-то не пропала.

— Да уж заметил. Поблекла и словно парализована, это да. Но не мертва.

— Как думаешь?..

— Да никак не думаю! — вспыхнул Эдриан. — Я два года не имел контактов ни с кем из организации. Даже с Рабастаном. Я и связался-то с ним только потому, что заволновался, как бы Лорд моё долгое отсутствие не счёл за предательство. А когда понял, что про меня забыли — обрадовался. Если бы не дети, даже не знаю, как бы всё обернулось.

— Эди… А может, познакомим детей? Марк общается с другими детьми не сказать чтобы много… Он, конечно, постарше, но не обидит, клянусь тебе! Ты как на это смотришь? Приводил бы своих малышей перед работой, а? Я бы присмотрела…

— Мэдди… — у него даже дыхание перехватило. — Ты…

Он подскочил с места, стремительно приблизился к ней и расцеловал в обе щеки до того, как Флинты успели понять, что вообще происходит. Потянув руку Мэддисон, он прижал её к своей груди и срывающимся голосом признался:

— Я не посмел бы просить, но если ты сможешь дать Теодору хотя бы чуть-чуть представления о том, что такое материнская любовь, я… Проси что хочешь, Мэдди.

— Дурачок, — хлопнув его по рукам, всхлипнула та. — Бедный мальчик никогда не видел матери, что ж я, не найду для него добрых слов? Да и лестрейнджевская девочка… Ох, Эди, бедные дети! Как же хорошо, что у них есть ты!

— А ну-ка не плакать! — всполошился Квентин, топчась вокруг стула, не зная, то ли сесть обратно, то ли кинуться утешать жену. — Всё же нормально, дети в полном порядке, а будут ещё лучше! Эд, что насчёт завтра?

— Прости, друг, но сначала я всё же встречусь с Малфоем. Давина племянница его жены, поэтому я должен как минимум поставить его в известность о том, что она в порядке. — Эдриан вздохнул и развёл руками. — Даже если им нет до неё дела, я должен всё сделать правильно. Это мне и самому нужно, чтобы не терзаться сомнениями.

14.10.2020


1) Девлин Вайтхорн — основатель компании по выпуску гоночных мётел «Скоростные мётлы Нимбус».

Вернуться к тексту


2) Quid pro quo (лат.) — «нечто за нечто».

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.12.2020

Глава 9

Домой Эдриан вернулся поздним вечером, когда дети уже спали. Постояв на пороге детской, он тихонько прикрыл дверь и направился в кабинет. На первый взгляд за несколько недель здесь мало что изменилось по сравнению с предыдущими годами, однако появление нового хозяина всё же можно было заметить: пропала пыль, в шторах больше никто не пищал, появились пустоты в шкафах, а главное, исчез свойственный заброшенным местам запах запустения. Устроившись за столом, Эдриан уже привычно открыл один из ящиков и принялся разбирать его содержимое: каждый визит в кабинет начинался с сортировки отцовских вещей, это помогало настроиться. Что-то сразу отправлялось в мусор, какие-то вещи перекладывались в другое, кажущееся новому хозяину более удобным место, и только после этого он приступал к тому, ради чего, собственно, пришёл. В данном случае, послание Малфою.

Что писать, решить было сложно. Во-первых, конечно, поздравления — не каждый день удаётся обвести вокруг пальца полный состав Визенгамота и выскользнуть буквально из-под носа дементоров Азкабана. А вот дальнейший текст вызывал затруднения. Промучившись около получаса, Эдриан испепелил черновики и с досадливой гримасой следующей строкой после поздравлений прямым текстом потребовал назначить встречу. Передав свиток пергамента домовику с наказом отправить сову, Нотт откинулся на спинку стула и погрузился в размышления.

Малфоя он знал лишь немногим меньше Лестрейнджа или Флинта. Их отцы довольно плотно общались, а потому и дети вынужденно старались дружить — слишком часто им приходилось встречаться, чтобы не завести отношений. Но если Стэн Эдриану нравился, а с Флинтом было весело, то Люциус всегда держался особняком. До Хогвартса это не бросалось в глаза, букой тот не был, и всё же отдельно были они, и отдельно был Люциус.

Малфой всегда отличался от прочих магов, его невозможно было потерять в толпе, и дело было, конечно, вовсе не в примечательном цвете волос, хотя «глупой блондинкой» Люциуса не назвал только ленивый. Капризный, поверхностный и злопамятный, Малфой заставлял себя опасаться, но не вызывал уважения. Вспоминая, как они пришли в организацию, Эдриан мог лишь беззлобно усмехаться. Как бы они потом ни задирали носы перед новичками, тогда сами были такими — юнцами, только-только покинувшими школьную скамью, считающими себя взрослыми, а на деле остро нуждающимися и жаждущими признания отцов и Лорда. Их не спешили принимать всерьёз, но и не задирали, давая шанс показать себя.

Всех, кроме Малфоя. Эдриан точно знал, что не смог бы выдержать презрительное отношение, которому подвергся Люциус, и тем более игнорировать его с невозмутимым видом, даже не пытаясь возразить, сам он обязательно полез бы в драку и неизбежно с позором проиграл… Малфой был умнее — улыбался так, будто его не обижают смешки за спиной и сравнения с жеманными красавицами, у которых в головах только наряды, напротив, он старательно подтверждал мнение тех, кто считал его недалёкой пустышкой. И однако же именно Люциус был среди их поколения тем, кого Лорд первым ввёл в Ближний круг, кого счёл достойным занять место рядом с собой. Они все — Нотт, Флинт, Малфой и другие — желали превзойти отцов, занять их места, но именно Люциус смог этого добиться без особых стараний. Удивление и недовольство, зависть и злость, Малфой редко у кого вызывал положительные эмоции, однако он был совсем не прост и вовсю пользовался сложившимся о себе ошибочным мнением. Он не пытался доказать свою полезность на словах, он действительно был полезен, если не сказать незаменим. Всего за пару месяцев подле Лорда ему удалось добиться больших успехов в кажущихся неразрешимыми проблемах, перед которыми даже Абраксас пасовал годами; взросление Люциуса сопровождалось увеличением семейного состояния, ростом числа выгодных сделок, заключённых им, и обретением репутации человека, ссориться с которым невыгодно. Но — только в узких кругах, для всего мира Люциус был пустышкой, павлином, который только и может, что распускать хвост.

Откровенно говоря, Эдриан и сам долгое время недооценивал Малфоя. С детства привыкнув к образу легкомысленного кутилы, он позволил себе обмануться и не увидеть истинного лица Люциуса. И не он один: Малфоя никто не понимал, но никто и не стремился рассмотреть то, что было скрыто под маской. А между тем мозг Люциуса работал как-то иначе, он мыслил иными категориями, и неспособные постигнуть извращённые пути малфоевской логики смеялись над ним… а потом с изумлением хватали ртами воздух, не в силах постичь, как поверхностному моднику удалось добиться оглушительного успеха там, где любое их действие грозило позорным крахом.

Люциус был умницей и вполне осознанно притворялся идиотом, вынуждая врагов совершать ошибки. Эдриан ошибаться и недооценивать его не собирался, как и переводить в категорию врагов. А это означало, что к разговору необходимо подготовиться… Вот только сам Нотт не был ни стратегом, ни великим мыслителем, и полностью отдавал себе отчёт, что не ему тягаться с Малфоем.

Так и не придя к единому мнению, какая модель поведения лучше подойдёт, Эдриан проснулся с твёрдым намерением не пытаться юлить и быть предельно откровенным — не во вред себе, разумеется. Перехитрить лиса всё равно не выйдет, а вот доверие Люциус может оценить.

Ответ ждал на столе рядом с тарелкой овсянки. И времени встречи в нём не было, лишь вежливое недоумение нетактичностью Нотта, беспокоившего чудом увернувшегося от серьёзных неприятностей человека, нуждающегося в покое. Рыкнув от недовольства, мгновенно забывая о намерении не ссориться с Малфоем, Эдриан с трудом проглотил рвущиеся с языка непечатные выражения, успокоительно улыбнулся детям и решительно прошёл в гостиную к камину.

— Малфой-мэнор! — рявкнул он и замер, ожидая реакции.

На этот раз камин не был заблокирован, поэтому можно было надеяться, что ему ответят. Пламя полыхало минуты три, не меньше, прежде чем в огне появился Малфой, чьё лицо выражало крайнюю степень негодования.

— Нотт? — кажется, он был удивлён. — Я же написал, что…

— А я написал, — перебил Эдриан, — что это важно и срочно! Люциус, я понимаю, тебе пришлось нелегко, но, поверь, без серьёзной причины я бы тебя не побеспокоил.

— Если бы понимал, — парировал тот, — мы бы сейчас не разговаривали.

Хотелось схватить Малфоя за отвороты домашней мантии и как следует встряхнуть, но Эдриан напомнил себе, что он взрослый и уравновешенный человек, которому не присущи эмоциональные поступки, и как спокойный человек он не может позволить себе сорваться, тем более что на него смотрят дети, а потому вдохнул-выдохнул и примирительно произнёс:

— Это действительно очень важно, но по камину обсуждать ситуацию я не хочу. Давай встретимся вечером? Я не займу много времени, обещаю.

Люциус скривился, но всё же кивнул.

— В семь, — бросил он и отключился.

Уставившись на пыльную каминную полку, Эдриан усмирил ярость и, вызвав домовика, сорвал плохое настроение на нём:

— Почему здесь всё в пыли?!

Однако полноценно выплеснуть негативные эмоции было невозможно — притихшие дети смотрели на него с испугом, и пришлось спешно брать себя в руки и натягивать на лицо улыбку.

— Всё хорошо, кушайте, — мягко произнёс он, возвращаясь за стол. — Кто у нас сегодня чемпион по скоростному поеданию каши?

— Я!

— Нет, я!

Две ложки застучали по фарфору, и улыбка Эдриана стала настоящей. Как бы ни складывались обстоятельства, дети неизменно радовали самим фактом присутствия в его жизни.


* * *


Вход в Департамент транспорта оказался перекрыт двумя сурового вида аврорами, и едва выйдя из лифта, Эдриан почувствовал, как вокруг сердца сжимается невидимая костлявая рука. Путь отступления перекрыли сотрудники, топчущиеся в коридоре, и другого варианта, кроме как брать инициативу в свои руки, просто не осталось.

— Доброе утро, господа, — максимально спокойно, чтобы не спровоцировать авроров, поздоровался он и, кивнув им за спину, поинтересовался: — Не просветите, что происходит и почему люди не могут пройти на свои рабочие места?

— Вы Нотт? — хмуро уточнил тот, что был на голову выше напарника и обладал буйными кудрями и лихо закрученными усами, и посторонился: — Вы можете пройти.

Мысленно выругавшись, Эдриан бросил взгляд на маячившие вдалеке двери лифта, от которых его теперь отделяла толпа, и вздохнул.

— Сохраняйте спокойствие, — попросил он коллег и подчинённых и двинулся вперёд.

За дверями шло бурное обсуждение, причём появление нового лица никого не удивило, напротив, пожилой аврор кивнул Эдриану, как старому знакомому, хотя тот понятия не имел, кто он такой.

— Господа, господа! Давайте потише и поконструктивнее, — воззвал тот самый мужчина к беседующим на повышенных тонах магам. — Мистер Нотт, прошу вас, присоединяйтесь. Боюсь, мы попали в затруднительное положение.

— Здравствуйте, — сдержанно приветствовал обратившую на него гневные взгляды толпу Эдриан. — Что происходит?

— Крысы у вас завелись, — рявкнул смутно знакомый голос, а секундой позже вперёд выступил человек, которого Эдриан предпочёл бы не встречать никогда.

— Мистер Грюм, — констатировал он, незаметно опуская руку так, чтобы можно было мгновенно выхватить запасную палочку.

— Вы в руководстве новое лицо, так что точно не успели бы продаться. Но вот Бакнер с Купером точно на Пожирателей работали и камины им подключали без регистрации. Вопрос такой, Нотт. Кто ещё у вас метками обзавёлся?

Эдриан растерянно моргнул и посмотрел туда, куда указывал Грюм: двое связанных мужчин в панике озирались по сторонам, безуспешно дёргаясь в руках авроров, и бесшумно открывали рты, пытаясь что-то объяснить даже под Силенцио.

— Вы могли бы обратить внимание, мистер Грюм, — осторожно начал Эдриан, не желая злить агрессивного врага, — что это сотрудники каминного центра. Боюсь, мне нечего вам сказать — я с ними не знаком.

— А твои подчинённые? — отбрасывая вежливость, насупился Грюм.

Нотт искренне задумался. В портальном управлении кроме него самого и Бэддока не было никого, связанного с организацией. После того, как Лорд отпустил Эдриана воспитывать сына, всё решал начальник, и насколько было известно отстранившемуся от всего лишнего Нотту, сотрудники были чисты. О чём он и сказал:

— Учитывая, что бывшим начальником управления был Пожиратель смерти… не вижу смысла, зачем бы мистеру Бэддоку посвящать кого-то ещё в свои дела.

— Звучит логично, — сплюнул Грюм. — Ладно, пакуйте этих уродов и уходим.

Через пять минут лишь разбросанные по приёмной бумаги намекали, что утро началось как-то необычно. Вошедшие сотрудники загалдели, но одёргивать их оказалось некому — Эдриан заперся у себя в кабинете, пытаясь прийти в себя. Беда пролетела на волоске. С Грюмом шутить было чревато; один из опытнейших авроров, этот маг был не просто силён, но обладал нечеловеческой интуицией. Потомственный вояка, Аластор Грюм привык решать все проблемы Ступефаем в лицо, и что-то подсказывало, что Эдриан даже не успел бы активировать браслет — свалился бы бессознательной тушкой прямо под ноги врагу… а там всего-то и осталось бы, что задрать рукав на его левой руке, и — здравствуй, Азкабан.

По спине тёк холодный пот, руки дрожали, язык прилип к нёбу, — сосредоточиться на работе в таких условиях было просто нереально.


* * *


Пообещав себе принести в кабинет пару флаконов умиротворяющего бальзама, Эдриан кое-как сумел продержаться до вечера. На самом деле, пытался убедить себя он, встреча с Грюмом многое прояснила. Не задавал бы он вопросов и не смотрел бы прямо в глаза со спокойным интересом, будь у Аврората хотя бы малейшие подозрения в чистоте предплечий Нотта. Падение Крауча всколыхнуло болото, однако с его мнением по-прежнему считались, и то, что Нотту повышение выбил именно Железный Барти, обеспечило солидный кредит доверия.

И всё же полностью подавить желание бросить к дракклам работу и забаррикадироваться в родном мэноре не получалось.

До визита к Малфою было полно времени, поэтому Эдриан успел поужинать и пообщаться с детьми. Снега навалило уже по колено, так что дети второй день были лишены ставших привычными игр в снежки. Бедняга Лаки не мог расчистить большое пространство, дел у него и без этого хватало, поэтому Эдриан решил самолично заняться устройством площадки. Усадив сына и Давину на подоконник, он вышел из дома и принялся колдовать, видя через окно, как малыши во все глаза наблюдают за каждым его шагом. Сначала Эдриан хотел просто расчистить двор, но увлёкся. Вспомнилась мама, каждую неделю зачаровывающая ледяные дворцы, и её смех, когда маленький Эд кувырком скатывался с горки… То ли в память о былом, то ли просто так совпало, но он наколдовал точную копию снежного замка, последнего, зачарованного матерью.

Света из окон гостиной не хватало, чтобы осветить двор, и потому дети не смогли оценить весь масштаб колдовства, но всё равно радовались чему-то новому в их скучной и однообразной жизни. Когда замёрзший Эдриан вошёл в дом, они бросились навстречу…

Как сумел подавить крик, он и сам не понял. Теодор небрежно снёс все наложенные им защитные заклинания и слевитировал с высоченного подоконника на пол, с широченной улыбкой подбежав и забираясь на руки.

Тео совсем недавно исполнилось два года, и его магия только-только начала проявляться в левитации мелких предметов, но то, что он продемонстрировал сейчас… «Мой сын будет сильным волшебником!» — мысленно орал Эдриан, желая по примеру детей запрыгать от счастья.

— Иглать! — смеялся не подозревающий о чувствах отца Теодор, дёргая его за мантию.

Давина, к счастью, осталась в коконе чар, но тоже нетерпеливо подпрыгивала.

— Да! Пойдём игйать!

— Уже поздно идти на улицу, — чмокнув сына в макушку, покачал головой Эдриан и опустил Теодора на пол. — В снежки будете завтра играть, а сегодня… — часы начали бить, и счастье тут же испуганно отступило. — Поиграйте пока в детской, мне пора идти.

— Лабота! — фыркнул Теодор и отвернулся.

— Прости, милый, папа скоро вернётся, — хмыкнул он, помог Давине слезть с подоконника и уже сделал шаг к камину…

— Мы будем тебя ждать, папа, — крикнула Давина и вприпрыжку побежала догонять Тео, успевшего выйти в коридор.

Эдриан замер. Часы в последний раз «бомкнули», гостиная погрузилась в тишину.

В любой другой ситуации он был бы счастлив услышать эти слова — он всегда хотел иметь большую семью, если не братьев с сёстрами, то хотя бы детей, но не сложилось. И потому слова Давины… Но сейчас было не время жмуриться от удовольствия, он уже опаздывал на встречу с человеком, которому должен был отдать девочку…

«Ничего я не должен! — со злостью подумал Эдриан и швырнул в камин пригоршню летучего пороха. — Руди доверил Давину мне, доверяй он Люциусу с Нарциссой, про порт-ключ в Нотт-мэнор речь бы даже не зашла! А потому в его отсутствие только я буду решать, что для неё лучше!»

— Малфой-мэнор! — выплюнул он адрес, и пламя подхватило его и понесло навстречу серьёзному разговору.

— Опаздываешь, Нотт, — вместо приветствия сказал Малфой, стоящий в дверях, и тут же взмахом руки пригласить следовать за ним.

На ходу отряхнувшись от сажи, Эдриан молча двинулся за хозяином, незаметно осматриваясь.

Мэнор был неестественно тих, темен и как никогда мрачен.

— Нарцисса ещё не вернулась? — нарушил тишину Эдриан.

— Откуда? — Люциус будто налетел на стену и резко обернулся.

— Из Франции? — неуверенно ответил он и наконец догадался спросить: — Люциус, ты в порядке?

— Нет, — усмехнулся тот и молча продолжил путь.

Наконец они вошли в помещение, в котором ранее Эдриану бывать не доводилось, и он завертел головой, осматриваясь. Выдержанная в тёмных цветах гостиная словно принадлежала другому дому. В Малфой-мэноре всё было светлым, лёгким и каким-то воздушным, будь то цвет стен, тюль вместо штор на окнах или перила лестниц, в этой же комнате преобладали насыщенные цвета, массивная мебель и…

— Что это за помещение? — холодно спросил Эдриан, открыто доставая палочку и останавливаясь на пороге.

Люциус хмыкнул и никак не отреагировал на оружие.

— Сына искал, — спокойно объяснил он расчерченную на полу магическую фигуру и потушенные свечи, прошёл к дивану и грациозно опустился на него.

— Искал? — переспросил Нотт. — В смысле — «искал»?! — ахнул он, наконец-то осознав сказанное, и вошёл в комнату. — Нарцисса что, не связалась с тобой?

— Представь себе — нет, — небрежно пожал плечами Малфой. — Ты что-то знаешь, я верно понял? Выпьешь? Я решил отметить освобождение бутылочкой Романо-Конти… Не сорок пятого, конечно, но семьдесят третий тоже весьма хорош, рекомендую(1).

Эдриан кивнул. В винах он разбирался на уровне «вкусно-невкусно», но рекомендация Малфоя дорогого стоила.

Поведение Люциуса смущало. Раз он, едва выйдя на свободу, занялся ритуалистикой, за которую запросто может вернуться обратно в камеру и на этот раз уже не отделаться так легко, отсутствие жены и сына его явно волновало. Но расслабленность, отсутствие вопросов, разговоры о вине… «Маска, идиот! — мысленно хлопнув себя по лбу, вдруг понял Нотт. — Сам же только что думал, что Люциуса несправедливо недооценивают, ведясь на его маску, и всё равно чуть не попался!»

— Люциус, Нарцисса с мальчиком переместилась во Францию с домовиком в день твоего ареста, — отбрасывая колебания, твёрдо сказал Эдриан и прямо посмотрел в глаза сидящего напротив мужчины.

— Что ты делал в моём доме в тот день? — как-то даже лениво спросил тот, разливая рубиновое вино по бокалам. Ничто в его облике не намекало, как Люциус воспринял информацию о семье.

— Случайно вышло, — не стал юлить Эдриан. — Я не смог связать с мэнором по камину, а дело не терпело отлагательства…

— Ты уже не в первый раз говоришь о не терпящем отлагательств деле, — перебил Малфой. — Давай уже, говори.

Эдриан колебался лишь мгновение. Раз Люциус не желает говорить о семье, что ж, это его выбор. Сам он сюда пришёл точно не ради Нарциссы.

— Давина Лестрейндж, — просто сказал Нотт и замолчал, внимательно смотря, какая последует реакция. Он не хотел отдавать девочку и не обманывался на свой счёт — и он сам, и тем более Тео успели сильно привязаться к малышке и не желали с ней расставаться, — однако он был взрослым человеком и понимал, что руководствоваться своими желаниями в столь серьёзных вопросах нельзя и правильнее будет передать ответственность за Давину её кровным родственникам. Осталось убедиться, что это не станет ошибкой и не обернётся для беспомощной трёхлетки катастрофой.

16.10.2020


1) Domaine de la Romanee-Conti — поместье в Бургундии, широко известно среди именитых производителей вин, вина DRC одни из самых дорогих. В 1945 году было произведено всего 600 бутылок, в 2018 году на аукционе Sotheby’s бутылка DRC была продана за 496 тысяч $.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 08.12.2020

Глава 10

Стоило имени Давины прозвучать, и что-то ощутимо изменилось. На лице Малфоя не дрогнул ни один мускул, даже лёгкая улыбка не померкла, но потухли глаза. Словно шторка упала, наглухо закрывая всё настоящее и оставляя лишь маску.

— Давина Лестрейндж, — медленно, без выражения повторил Люциус и сделал глоток вина. — Изволь объясниться.

Эдриан изначально не собирался что-либо скрывать, но тон Малфоя провоцировал как минимум на язвительность. Пришлось сделать над собой усилие. Помериться характерами можно в любой другой день, сказал себе Нотт, а сегодня он пришёл в этот дом по серьёзному поводу. И стал по порядку рассказывать обо всём с самого начала: о встрече с Рабастаном после долгой разлуки, о просьбе Рудольфуса, о сработавшем порт-ключе Давины, о попытках связаться с кем-то из родных девочки…

Люциус слушал не перебивая; пил вино, изредка хмурился, но по его лицу мало что можно было понять. Когда Эдриан закончил рассказ, в помещении установилась вязкая тишина.

— И всё же это не объясняет, почему девочка оказалась у тебя, — негромкий вопрос прозвучал зловеще, а взгляд холодных и пустых глаз по-грюмовски вперился в Нотта.

— Руди… — начал было повторять Эдриан.

— Вот именно, — перебил Малфой, оживая, — Руди. Будь она дочерью Рабастана, у меня не возникло бы вопросов: вы были близки… хоть и не в последние пару лет. Но всё же вы дружили. Но это дочь Беллы.

— Рудольфуса, — подал голос Эдриан, но Малфой лишь досадливо поморщился. — Хочешь сказать, Давина — не Лестрейндж?

Люциус едва не подавился вином, чудом успев остановить очередной глоток.

— Ты что, пьян? — брезгливо нахмурился он.

— Сам ты пьян! — разозлился Нотт. — Говори нормально!

— Беллатриса не доверила бы тебе ребёнка.

— Ей самой ребёнка нельзя было доверить, — отбрасывая вежливость, низзлом зашипел Эдриан. — Не при тебе ли эта психопатка собственную дочь под пророчество подводила?!

— Ты не насколько глуп, чтобы принять нездоровое проявление преданности за желание погубить девочку, — легко отмёл довод Малфой.

— Родной отец за это и принял! И по словам Рабастана, не он один, — парировал Эдриан. — Да ты же сам тогда полез доказывать её непричастность! — не удержался он от язвительности.

— Машинально, — огрызнулся Малфой, скривился и пояснил: — Я не сразу понял, о чём речь. А когда понял...

— Что? — подозрительно подался вперёд Эдриан. — Мордред, да скажи ты по-человечески! Что за идиотская манера, цедить информацию по унции в час!

— Хочешь полную версию?! — вскочил с кресла Люциус. — Изволь. Из-за этой девчонки едва не погибла моя семья. По-твоему, мне после этого есть дело до того, в какой канаве она загнётся?!

Нотт отпрянул. Красивое несмотря на гримасы лицо Малфоя сейчас было откровенно уродливо, выражая чистейшую ненависть.

— Что ты несёшь? — получилось жалобно, и Нотт откашлялся. — Как эта малышка могла навредить твоей семье?

Вместо ответа Малфой ожёг взглядом и, вернувшись в кресло, плеснул себе ещё вина. Повисла пауза, которую Эдриан не спешил прерывать. Эмоциональное выступление не вязалось с привычным поведением Люциуса, а потому недвусмысленно намекало, что за этим кроется что-то серьёзное. Но предположений не было: Давине было всего три года, у неё даже стихийные выплески ни разу не случились за время, что она провела в Нотт-мэноре, а перемены в жизни буквально обязаны были спровоцировать подобное, так что Давина чисто физически не могла никак навредить кому-то из Малфоев.

— Люц, что происходит? — всё же не выдержал он. — Я ничего не понимаю. Давине три года, она не могла…

— Её не в котле нашли(1), — буркнул Малфой, посмотрел на гостя и со вздохом отставил бокал. — Эд, у девчонки есть родители. Мать.

— И что? — всё ещё теряясь в догадках, спросил он.

Люциус закатил глаза.

— Хочешь знать, что произошло? Изволь. Я расскажу. — Непрошибаемая маска не то чтобы дала трещину, скорее Малфой вспомнил, что Нотт ему не враг, да и знакомы они не один десяток лет, а потому в излишнем притворстве нет нужды. Как бы то ни было, он позволил себе проявить настоящие чувства и с горечью заговорил: — Когда девочка родилась, Нарцисса почти переселилась к Лестрейнджам — как же, долгожданная племянница! Она ведь не смогла даже познакомиться с дочерью другой своей сестры, так что ждала родов Беллатрисы больше самих Лестрейнджей. Ей было в радость заботиться о ребёнке. Сначала. Мы с Цисси… В общем, пока своих детей у нас не было, она практически заменила девочке мать. Белла же… — Люциус снова запнулся, а потом махнул рукой: — Уже неважно, да? Можно не подбирать слова, чтобы сохранить репутацию Беллатрисы. Гарпия была бы лучшей матерью, чем эта фанатичка. Она фактически бросила младенца, даже ради приличий не интересуясь девочкой, так что некоторое время спустя Нарцисса не удержалась от замечания. Это и стало причиной дальнейших событий. Сёстры страшно поругались, Нарциссу в прямом смысле слова выгнали из Лестрейндж-холла, и не будь этой девочки, моя жена гордо удалилась бы и не искала путей к примирению. Если опустить неважные в данный момент подробности, Нарцисса ещё дважды пыталась воззвать к материнскому инстинкту сестры, а когда это не сработало, попросту отправилась в дом Беллы и вернулась с девчонкой.

Эдриан охнул. Пусть Нарцисса и была родной сестрой Беллы, всё же поступок её сложно было назвать благовидным.

— Некрасиво, согласен, — неожиданно спокойно кивнул Малфой, — её оправдывает лишь то, что ребёнка хватился Рабастан через шесть дней. Даже не мать с отцом, а дядя.

— Мдэ, — протянул Эдриан, покачав головой. Не верить Люциусу не было причин, но поверить в то, что подобное отношение к собственному ребёнку возможно, получалось с трудом. — Однако я так и не понял, в чём вина Давины?..

— Да не вина, — досадливо поморщился Люциус. — Рабастан потребовал вернуть девочку, Цисси отказала, справедливо апеллируя к тому, что в их доме девочка никому не нужна и её длительное отсутствие никто даже не заметил. Ну а потом об этой ситуации узнала Белла.

— И — что? — поторопил предчувствующий развязку Нотт.

— И аппарировала в будуар моей жены, снося щиты. Накинулась на сестру, как сумасшедшая, Цисси чудом жива осталась. Когда я прибежал, она была уже изранена, но смогла увернуться от нескольких Круциатусов. Белла орала, что Нарцисса ей больше не сестра, что если ещё раз подойдёт к её дочери, будет проклята на веки… Вцепилась в девочку, та аж закричала, Нарцисса бросилась к ней… И Белла не пожалела фамильного сглаза. — Малфой прикрыл глаза, бесшумно вздохнул, возвращая самообладание, и почти спокойно закончил: — Почти две недели Нарцисса балансировала на краю, целители не знали, выживет ли она. То, что она оправилась и даже смогла сохранить ребёнка — чудо. Однако отношение к дочери Беллатрисы это определило раз и навсегда. Этой девочке в моём доме не рады.

— Люциус… Мне жаль… — слов не было, и Эдриан лишь покачал головой. Когда Малфой сказал про семью, он не обратил на это внимания, теперь же было очевидно, что речь шла не только о жене, но ещё и о нерождённом наследнике. — Белла сумасшедшая, это не подлежит сомнению, но больше она не сможет…

— Нет, Эд, — перебил тот, не став слушать. — Нам обоим плевать, что будет с её дочерью. Понимаю, Нарцисса — ближайшая родня, так что я готов заплатить, чтобы девчонку приняли в чужом доме, но порог Малфой-мэнора она не переступит.

— Ясно, — холодно произнёс Эдриан, вставая. — Я узнал всё, что хотел. — Он помолчал секунду и грустно улыбнулся. — И всё же я рад, что ты выбрался из неприятностей.

— Насчёт денег я был серьёзен, — благодарно кивнув, Малфой тоже поднялся, чтобы проводить гостя. — Скажи, сколько и куда перевести…

— Не надо, я разберусь сам, — мягко отказал Эдриан и двинулся на выход.

Люциус был в своём праве, но менее мерзко от этого не становилось.


* * *


Эдриан вернулся домой как раз ко времени вечерней сказки, однако сегодня у него не было настроения читать в сотый раз Бидля. На самом деле хотелось достать из бара бутылку чего покрепче и обдумать ситуацию, но отказывать детям в вечерней радости не казалось правильным.

— Кто хочет узнать историю Хогвартса? — заставив себя улыбаться, весело поинтересовался он, левитируя два стакана тёплого молока. Дети неуверенно закивали, не зная, что за Хогвартс такой, и он раскрыл старую версию школьного учебника в самом начале. — Ну что ж, тогда забирайтесь под одеяла, пейте молоко, а я начну. Давным-давно, во времена, когда магия свободно струилась по миру, встретились четверо могущественных магов…

Дети давно спали, а Эдриан гипнотизировал бутылку «Старого Огдена» задумчивым взглядом. Пить не хотелось совершенно. То, что Давина осталась с ним, радовало и пугало одновременно. Слова Люциуса не шли из головы и мешали сосредоточиться на собственных делах, однако не думать о Блэках не выходило. С одной стороны была Белла, наплевательски относящаяся к собственной дочери, но проклявшая беременную сестру за «неправильную» заботу о той, а с другой — Нарцисса, обидевшаяся на сестру так сильно, что с лёгким сердцем обрекла родную племянницу на сиротскую жизнь или вовсе смерть — она же даже не удосужилась поинтересоваться, что с Давиной. И был ещё Люциус, который даже имени племянницы ни разу не произнёс — всё девочка да девчонка, словно словесная отстранённость действительно сотрёт кровную связь. Эдриан не понимал их и понимать не хотел.

Глупо было отказываться от малфоевских щедрот, они и не заметили бы этих выплат, а Давине деньги пригодились бы, и всё же переступить через себя Эдриан не смог. «Справлюсь!» — мысленно убеждал себя он, просчитывая доходы и предстоящие траты. Расставаться с Давиной он однозначно не собирался, и значит, стоило заняться поисками дополнительных источников дохода: ещё пара лет, и детям нужны будут учителя, найм которых не просто пробьёт брешь в финансах Нотта, а сразу его обанкротит.

«Нужно посоветоваться с Мэддисон», — подумал он и, несмотря на невесёлую ситуацию, тепло улыбнулся. Миссис Флинт была в его глазах идеальной женщиной: доброй, домашней, заботливой и отличной матерью. А ещё она была верным другом, которому он мог доверить своего сына… и дочь.


* * *


Пятница ознаменовалась тихим судом над Эйвери. Общественность то ли пресытилась, то ли разочаровалась после устроенного Малфоем фарса, но зал номер десять был почти пуст. Эдриан и узнал-то о судьбе парнишки случайно — и даже не от Коллинза, а в Атриуме услышал разговор авроров… И не удержался, подошёл.

— Доброе утро, — приветствовал он двух мужчин в форменных красных мантиях.

— А, лорд Нотт, — узнал его один из них, тот, кто присутствовал на вчерашнем аресте сотрудников каминного центра. — Вы что-то хотели?

— Признаться, да, — как можно обаятельнее улыбнулся Эдриан, чувствуя дискомфорт от непривычного амплуа, — информацию. После вчерашнего ареста мои сотрудники пребывали в весьма смешанных чувствах, и это откровенно мешало работе. Хотелось бы заранее представлять…

— Извините, но… — Нотт был уверен, что его попросту пошлют, мол, тайны развели не без причины, и чем меньше сведений просочится за стены Аврората, тем больше вероятность, что Пожирателей никто не успеет предупредить, и тем самым они не сбегут и не будут готовы к организованному сопротивлению, да и сам лорд Нотт — весьма подозрителен, поскольку не просто чистокровен, а имеет многовековую чистейшую родословную… Однако следующие слова безымянного аврора его по-настоящему шокировали: — Мы сами мало что знаем. Скримджер придерживается принципа необходимого знания и тщательно дозирует информацию, мы получаем данные непосредственно перед операциями.

— Но вам же самим требуется подготовка! — вполне искренне возмутился Эдриан. — Пожиратели — не вчера научившиеся держать палочку полумагглы…

— Это как раз то, что мы все говорим новому шефу, — невесело засмеялся аврор, махнув рукой. — На днях Эйвери арестовывали, так в Мунго был аншлаг. И это нам ещё повезло, что удалось его подкараулить в Лютном, в его доме, боюсь, мы бы не отделались ранениями — вся группа бы полегла. — Он поморщился, то ли от разочарования, то ли жалея, что разговорился, и закончил: — Если по вашему управлению что-то будет, я вам сообщу.

— Спасибо! — горячо кивнул Нотт.

— Я Рик Тёрнер, кстати.

— Очень приятно, — рассмеялся он, скрывая смущение, и протянул руку. — Эдриан Нотт, но вы и так знаете.

Второй аврор в разговоре участия не принимал и представляться не пожелал, так что Нотт ещё раз поблагодарил Тёрнера, пожелал хорошего дня и наконец двинулся к лифту.

Данкан Эйвери был незаметным и каким-то забитым, так что всё, что знал про него Эдриан, можно было уместить в несколько слов, да и те больше говорили про Эйвери-старшего и Мальсибера с Трэверсом, чем про самого Данкана — парень терялся на фоне властного отца и шумных друзей.

Укорив себя за бесчувственность — слишком много всего произошло за последние недели, и с каждым следующим происшествием всё сложнее было остро реагировать, он почти перестал переживать за других людей, начав принимать их несчастья как данность, — Эдриан выбросил из головы мысли о судьбе Эйвери и сосредоточился на работе. В обеденный перерыв он переместился в Косой переулок, чтобы приобрести вещи первой необходимости для Давины и купить что-нибудь для Мэддисон. Миссис Флинт хотелось порадовать, Эдриан искренне её любил, но в глубине души царапалась мысль, что подарок он намерен приобрести вовсе не из-за хорошего отношения. Пока дети были маленькими, он справлялся, но как воспитывать девочку, не представлял, да и с сыном помощь очень бы пригодилась, а потому внутренний голос нашёптывал, что стоит купить расположение Мэддисон — и от этого становилось гадко.

Помня о приёме, устроенном Малкин бедной жене Бэддока, Эдриан принципиально обошёл её магазин стороной — наглая полукровка перешла все границы, и он не собирался больше что-то у неё покупать и тем самым поддерживать её бизнес. В Косом выбор был ограничен — кроме Малкин только «Твилфитт и Таттинг» занимались пошивом одежды, однако цены в их ателье были драконовскими, и Эдриан не мог себе позволить подобную роскошь. А потому он свернул в неприметный переулочек и направился в Лютный.

Что бы ни болтали про Лютный проспект (только грязнокровки называли его переулком, потому что боялись заходить дальше переулка, соединяющего Косой с Лютным), улица едва ли была столь ужасным местом. Конечно, здесь было меньше детской сказочности, в ярких витринах не было нужды, да и человеческая накипь в виде карманников и мелких жуликов оседала именно в переулке и подворотнях Лютного, однако чистокровные маги могли смело ходить здесь даже глубокой ночью. Эдриан точно мог и неоднократно это делал. И не только в маске Пожирателя смерти. Все обитатели Лютного обладали какой-то сверхъестественной чуйкой на опасность и даже без демонстрации атрибутов власти безошибочно определяли, у кого можно стянуть кошель с галлеонами, кого можно заманить в тёмную подворотню и разделать на ингредиенты, а кого стоит обходить по широкой дуге. Эдриана обходили, и он сам не знал, что в его облике так пугает воришек.

Даже в разгар дня Лютный тонул в полумраке — здесь не любили яркий свет. Задумчивый Эдриан шагал мимо лавок, не замечая, как его провожают взгляды, и думал, что зря отправился за покупками для Давины до разговора с Мэддисон. Двери магазина готового платья возникли перед ним внезапно…

— Добрый день, — невозмутимо приветствовал Нотт ужасного вида старуху, поднявшуюся при его появлении из-за прилавка.

— Здравствуй, — чопорно поджала губы та, окидывая потенциального покупателя плотоядным взглядом, словно намеревалась брать за свой товар не галлеоны, а внутренние органы. — Что надо?

— Детские вещи, — улыбнулся Эдриан.

Со старухой Мэгги он познакомился, когда ему было лет пять, придя за обновками в компании отца, и вот тогда она произвела на него сильное впечатление. Однако же вид людоедки из сказок был бесконечно далёк от истинной сущности Маргарет Шафик — тёмной ведьмы одного из сильнейший семейств Британии, которая разругалась с родственниками ещё будучи студенткой, да так и не вернулась в отчий дом, предпочтя организовать собственный бизнес в Лютном. Мэгги любила детей — и вовсе не на десерт, и потому разговор о них или тем более покупка им вещей были верным средством, чтобы растопить её чёрствое сердце.

— Не забываешь старуху, а, малец? Я ценю, не думай, — хмыкнула она и споро открыла дверцы огромного шкафа, занимающего всю стену за её спиной. — Что нужно-то?

С неизменным восхищением смотря на заколдованную мебель с сотней отсеков, в каждом ящичке которого под чарами расширенного пространства хранились тысячи различных изделий, Эдриан искренне пожал плечами:

— Понятия не имею. Дети растут, а что покупать — не знаю.

— Сколько им? Сынку, вроде, годик?

— Уже два, — улыбнулся он в ответ. — А дочке три.

— Вот как?

Он ждал такой реакции и знал, что кто-то обязательно удивится, что ничего не слышал о наличии в его семье дочери, и ответ приготовил заранее.

— Ей-то всё мать покупала, с малышкой никаких проблем не возникло, это с новорождённым сыном я оказался в полной растерянности.

— А, ну да, — понимающе закивала Мэгги и наконец открыла первый ящик. — Тебе со скидкой всё продам, но всё равно дорого выйдет. Потянешь-то?

— Постараюсь, — вздохнул Эдриан и поморщился. — Деваться-то некуда. Но давайте пока по минимуму — только самое необходимое. Если останутся деньги, лучше ещё раз приду.

— И то верно. Пока я вожусь, потешь старуху, расскажи, что в мире творится?

Нотт чуть нахмурился, глядя в спину Мэгги. Вопрос явно не был праздным, мисс Шафик была не из тех женщин, что обожали сплетни.

— Я стараюсь держаться от всего творящегося подальше, — сдержанно ответил он. — У меня дети, мне нельзя влезать в неприятности.

Мэгги повернулась, держа в руках дюймовые свёртки, и внимательно посмотрела ему в глаза.

— У всех дети. Всем нельзя. Но многие лезут. Не ради себя, ради детей.

В её голосе даже не было осуждения, лишь усталость, но стало стыдно. Потупившись, Эдриан молча ссыпал в бумажный пакет уменьшенные покупки и достал кошель.

— Не тушуйся, — поняла его чувства Мэгги. — Своих спасти — первое дело.

Эдриан подумал, что его нельзя назвать непорядочным человеком уже хотя бы из-за ситуации с Давиной, и чуть распрямил плечи.

— Если бы мог — сделал бы, — твёрдо сказал он, прямо встречая испытующий взгляд чёрных глаз.

— Ты хороший мальчик, Эди, — улыбнулась Мэгги, сметая часть монет с прилавка. — Приходи ещё.

25.10.2020


1) Магический аналог поговорки «в капусте нашли».

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 11.12.2020

Глава 11

«Хороший мальчик Эди» покинул магазин в смешанных чувствах. Мэгги ни в чём его не упрекнула, никак не оскорбила, напротив, однако чувство было такое, словно его окунули в яму с нечистотами.

Он никогда не был душой компании и не стремился сближаться с людьми — стеснённые условия заставляли чураться принятых в их круге развлечений и сторониться богато одетых сокурсников, — потому и друзей у него было немного, и всё же добрых знакомых за годы жизни набралось достаточное число, чтобы сейчас Эдриан корил себя за бездействие. И понимание, что в его помощи не то чтобы нуждались, да и помочь он мало чем мог, служило слабым утешением. Может, большинство и могло самостоятельно преодолеть сложности, вопрос был в тех, о ком никто даже не подумал.

У Розье остался ребёнок, но о нём было кому позаботиться — мелькнула мысль, что эта семья приходится Давине родственниками наравне с Малфоями, ведь её бабушкой была Друэлла Розье, но Эдриан отмахнулся — хотели бы помочь, искали бы девочку. Долохов был одинок, давным-давно оставив уже взрослых детей и не поддерживая связей с родиной. Трэверс так и не обзавёлся наследником. Миссис Бэддок сразу после хамства от Малкин покинула Лондон, и Нотт не имел представления, куда она отправилась. Люциуса освободили… Было неясно, что будет дальше, какая судьба ожидает до этого дня избегавших внимания Аврората Пожирателей смерти, но внутренний голос настойчиво шептал, что всё ещё не закончено.

Погруженный в печальные думы, Эдриан шагал по проспекту не глядя по сторонам и оказался совершенно не готов к столкновению с выскочившими из подворотни детьми. В последний момент успев выставить руку, он не растянулся на грязной брусчатке, однако запястье, на которое пришёлся весь вес тела, отчётливо хрустнуло, а колено прострелило острой болью. Двое чумазых мальчишек копошились рядом, опрокинувшись от столкновения с ним, а вот группка детей постарше, преследовавшая эту парочку, поспешно растворилась в тенях, бросив на прощание что-то угрожающее.

— Простите, пожалуйста, — морщась от боли, попытался улыбнуться тот, что был постарше, в то время как младший молча глотал слёзы, растирая бок.

— Вы куда так неслись? — гася раздражение, нарочито спокойно спросил Эдриан и охнул, когда колено отказалось распрямляться. — Разве можно так носиться?

Мальчишки молчали, и Эдриан наконец удосужился их рассмотреть. То, что в Лютном полно грязных оборванцев, было привычно, но синяки на детских мордашках и тоненькие курточки не по размеру, от грязи потерявшие цвет и пестрящие прорехами, не могли его не возмутить. Очистив ладонь, брюки и мантию от следов встречи с землёй, он машинальным движением бросил очищающие чары и на мальчишек — те вздрогнули, старший даже попытался было уклониться, но не смог и теперь с растерянностью смотрел на рукав своего наряда, лишённый пятен. В сердце Нотта прокралась жалость, и удержаться от нотации стало просто-напросто выше его сил.

— Куда смотрят ваши родители? Ноябрь на дворе, а вы раздетые!

— А мы сироты, — равнодушно пожал плечами старший и кивнул на младшего: — Пьюси так всего пару недель с нами, ещё не научился не нарываться.

— Пьюси?! — внезапно севшим голосом переспросил Нотт, всматриваясь в искажённое гримасой заплаканное лицо. — Ты — Пьюси?

— Я Эди, — прохныкал тот и попытался отползти, а старший солидно кивнул:

— Да, он Эди Пьюси. Прибился ко мне недавно, не бросать же его было, маленький, пропадёт.

Если бы не шок, Эдриан бы наверняка натворил что-то непоправимое. А так он только и смог что безмолвно моргать, глядя на маленькую копию хама Фила, чьи по-детски наивные глаза смотрели на него даже без надежды, и на его «взрослого» товарища.

— А ты сам? — прокаркал Нотт, заставляя себя повернуться к старшему мальчику.

— А я Брэд. Ну, я не совсем сирота, папки нет, а мамка просто на зельях сидит. Но завтра-послезавтра у неё кончатся запасы, и я смогу вернуться домой.

Брэд ещё что-то говорил, но Нотт не слышал, для него это уже было слишком.

Рудольфус дал слово, что разберётся с сыном Пьюси, и Эдриан выбросил чужую проблему из головы. Вот только Руди сам оказался в ужасной ситуации и выполнить обещание не смог — не успел, теперь в помощи нуждалась его собственная дочь, а не только сын Фила. Давине повезло, что Руди своевременно позаботился о порт-ключе для неё, а вот маленькому Эди помочь оказалось некому.

Нотта распирало от злости и отчаяния. Как дошло до такого? Что вообще произошло с магами? Ради чего все эти смерти? Когда-то детские жизни были священными; взрослые волшебники шли на что угодно, лишь бы защитить наследников — не только своих, вообще детей, даже детей врагов. Не то что за убийство, но даже за оставление детей в опасности маги подвергались серьёзным наказаниям от самой магии: рождались сквибы, уходили сила и здоровье. А теперь малыш Пьюси мёрзнет в подворотне, и никому до этого нет дела. Где-то магическое общество свернуло не туда. Ещё несколько веков назад каждый маг старался найти для своего ребёнка защитника, позаботиться, чтобы никакие обстоятельства не сказались на самой возможности ребёнка повзрослеть. Самая чёрная ненависть отступала, когда речь заходила о детях — потому и длилась кровная вражда веками, что маги ни при каких обстоятельствах не вредили детям. А сейчас? Лорд, охотящийся на малыша Поттеров, авроры, шлющие Экспульсо в дом, где спят дети…

Ритуал защиты был тёмным и требовал жертвоприношения, и в том числе и потому не афишировался. Однако века до семнадцатого входил в число массово применяемых. Но с введением Статута ситуация изменилась. Сначала на словах — обряд стали маскировать под христианские крестины, благо что ритуальный крест не вызывал ни у кого вопросов(1), а потом, с увеличением числа полукровок, истинный смысл стал постепенно утрачиваться, пока в конце девятнадцатого века ритуал не попал в список запрещённых. Конечно, многие чистокровные проигнорировали министерский запрет, однако не меньшее число стало ему следовать. Как бы то ни было, в настоящее время лишь единицы решались прибегнуть к этому способу защиты, и их имён никто не знал.

Пьюси явно среди смелых магов не числился и запретных ритуалов не проводил, иначе его наследник не смотрел бы сейчас на Нотта запавшими глазами и не кривил искусанные бледные губы, пытаясь не плакать.

— Эди, — справившись с изумлением, ласково позвал Нотт. Попытался присесть на корточки, чтобы глаза были на одном уровне с трёхлеткой, но своевременно остановил движение — травмированное колено не простило бы такого. — Я знал твоего папу. И я хочу помочь тебе. Пойдёшь ко мне? У меня сын чуть младше тебя, думаю, вы подружитесь… А сейчас тебя нужно отогреть и покормить.

— Иди, — подтолкнул Брэд младшего Пьюси, и тот, смущаясь и оглядываясь, доверчиво протянул маленькую ладошку взрослому мужчине, которого видел в первый раз в жизни.

— Спасибо, что присмотрел, — по-взрослому пожимая руку Брэду, серьёзно кивнул Нотт.

— Не обижайте его, — шмыгнул тот носом, развернулся и, не прощаясь, побежал прочь.

Подхватив почти невесомого ребёнка на руки, Эдриан вздохнул и аппарировал домой — о том, что вышел на обеденный перерыв, он успел позабыть.

Дети с визгами играли во дворе, наслаждаясь новым развлечением: катались с горки, бросались снегом из окон ледяного дворца, прятались в его стенах и снова бежали на горку. Эдриан посмотрел на них в окно, убедился, что домовик начеку и не спускает с них глаз, и повёл гостя в свою ванную комнату. Знакомство он решил отложить.

Пьюси, конечно, видел мелькающие в снегу фигуры и слышал счастливый детский смех, но не пошевелился: как вцепился в воротник мантии Нотта, так и не отпускал, не делая ни малейшей попытки освободиться и встать на ноги.

— Сейчас ты выпьешь тёплого молока, а потом примешь ванну и переоденешься, договорились? — мягко озвучил планы Эдриан, боясь напугать мальчика. Но тот совершенно спокойно кивнул и позволил себя раздеть, с улыбкой принимая призванный стакан и тут же жадно принимаясь пить. — Не спеши, подавишься, никто не отберёт.

Сердце сжималось от жалости к ребёнку, однако вскоре он смог выдохнуть и даже облегчённо улыбнулся: руки и лицо мальчика выглядели ужасно, однако под верхней одеждой, оказавшейся курточкой от домашнего костюма, были вполне нормальные, хоть и заношенные вещи, и пусть грязное и похудевшее, но целое тело без синяков и иных следов издевательств. Иными словами, малышу повезло избежать обычной участи беспризорников Лютного и не попасть в лапы ни к торговцам органами, ни к некромантам, ни к любителям молоденьких тел. Потому он и на руки незнакомца пошёл с готовностью — не успел отвыкнуть от дома и не столкнулся с уличной жестокостью, а колотушки других малышей — не в счёт.

Закончив с водными процедурами, Эдриан замотал тёзку с пушистое полотенце и принялся поить зельями: для начала — бодроперцовым и тонизирующим.

— Невкусно, знаю, но нужно выпить… — настраиваясь на капризы и сопротивление, Нотт был готов, что придётся постараться, чтобы уговорить мальчика выпить мерзкие составы, но тот безропотно всё проглотил, хоть и скривился. — Вот и молодец! — горячо похвалил Эдриан, вручая ребёнку конфету, и, показывая на укрепляющее зелье и костерост, которые не стоило смешивать с другими составами, погладил Эди по голове и предупредил: — А эти нужно будет выпить чуть позже, хорошо?

Эди спокойно смотрел на него и с довольным видом жевал конфету. А потом зевнул и разулыбался.

Часы на первом этаже бомкнули, и Нотт дёрнулся: вспомнил, что сбежал с работы, никого не предупредив.

— Ложись спать, тебе нужно отдохнуть. А мне нужно вернуться на работу, но я скоро освобожусь. И тогда мы будем ужинать, а ты познакомишься с моими детьми.

Второй стакан тёплого молока сделал своё дело, усыпив разморенного теплом мальчика, и Эдриан тихо вышел из комнаты. Не показываясь детям, чтобы не застрять ещё на полчаса, он подозвал домовика, сообщил о новом госте и, приказав присмотреть за ним, поспешил в Министерство. К счастью, его отсутствие ни у кого не вызвало вопросы: начальник портального управления вполне мог себе позволить не отчитываться о своём местонахождении, главное, чтобы работа шла своим чередом и порт-ключи исправно попадали в руки заказчиков.

Облегчённо вздохнув, Эдриан тут же занялся списком невыразимцев и всего за час зачеркнул аж две строки. Хотя мыслей было много, ни одна из них пока не была отчётливой, крутясь в общем котле абстракций и не мешая думать о работе. Эдриан понимал, что не может просто так забирать чужих детей, и отчаянно желал поделиться наболевшим, посоветоваться, придумать какое-нибудь решение, найти выход из ситуации… Но глупое сердце знало, что он ни за что на свете не позволит лишившимся родительской заботы детям оказаться на улице. Что бы ему ни пришлось предпринять, каким лишениям себя ни подвергнуть, но детей он поднимет на ноги. И не только родного сына, но и Давину, и Эди.

Вот только что именно нужно для этого делать, Нотт пока не придумал. Вся надежда была на опыт Мэддисон Флинт и её доброе сердце.


* * *


Конца рабочего дня Эдриан всё-таки дождаться не смог. Стоило двери закрыться за Грином, пришедшим забрать готовые порт-ключи, как он тут же взвился с места. Обычная практика — предупредить об отсутствии начальника, — не годилась, поскольку начальником теперь был сам Нотт, но и молча уйти казалось неправильным. Постояв в приёмной с полминуты под вопросительным взглядом миссис Солански, он решительно шагнул к двери самого говорливого сотрудника.

— Мистер Коллинз, я сегодня уйду раньше — семейные обстоятельства. Если случится что-то экстренное, свяжитесь со мной по каминной сети. Но я уверен, что вы справитесь с любой проблемой самостоятельно.

— Спасибо за доверие, шеф, — серьёзно кивнул тот, и Эдриан с лёгким сердцем покинул портальное управление.

Ожидая лифта, Нотт размышлял о том, что быть начальником совсем не просто. И дело было не только в ответственности или изобилии нудной бумажной работы, но и в том, что мало было получить место, необходимо было научиться быть начальником. «Заместитель мне не положен по должности, — думал он, спускаясь на лифте, — но и без официального назначения Коллинз будет рад получить негласное повышение. Он, конечно, то ещё трепло, но к его работе нареканий не было ни у Бэддока, ни у меня». Эдриан вовсе не собирался злоупотреблять властью и пренебрегать своими обязанностями, перекладывая те на чужие плечи, но на первом месте для него был Теодор и неожиданно свалившиеся на него дети, поэтому обеспечить себе возможность в случае необходимости делегировать полномочия стоило. Благо что кандидат нашёлся легко.

Насчёт необходимости встречи Эдриан написал Флинтам почти сразу, как вернулся на работу, снова воспользовавшись министерской совятней, и когда вернулся домой, ответ уже ожидал его на столе в гостиной. Мэддисон ждала «всех» к ужину. Зная, что Флинты традиционно не садятся за стол до семи вечера, он не стал торопиться и первым делом поднялся в свою комнату, где оставил малыша Пьюси.

Эди уже проснулся, однако судя по идеальному порядку, даже не пытался встать с постели и исследовать территорию. Закутавшись в кокон одеял, мальчик сидел посреди кровати и рассматривал всё, на что падал его взгляд. При появлении хозяина он испуганно сжался, но узнал Нотта и сразу же заулыбался.

— Пьивет.

— Привет, — обрадовался такой реакции Эдриан. — Как себя чувствуешь?

— Хоошо. Кушать тойко хочется, — натягивая одеяло повыше, доверительно признался Эди.

Нотт рассмеялся.

— Тогда пора идти кушать.

Вызвав домовика, он поручил ему подобрать для ребёнка одежду из того, что было куплено Теодору на вырост, а сам прошёл в детскую — нужно было подготовить Тео и Давину к появлению новичка. Дети восприняли новости спокойно и не выказали ни недовольства, ни ревности, и когда все трое наконец оказались в столовой, Эдриан смог облегчённо выдохнуть — знакомство прошло без эксцессов.

Накормив Эди жидкой молочной кашей с доброй порцией мёда, опасаясь давать что-то существенное после неизвестно какого периода скудного питания, Эдриан раздал каждому ребёнку по шоколадной лягушке и приказал собираться в гости. Все трое непонимающе уставились на него, и пришлось вспомнить, что ни запертые в родительских домах Тео с Давиной, ни, по всей видимости, Эди не имели возможности ходить «в гости» — в неспокойные времена чистокровные маги старались без острой необходимости не выпускать детей из-за безопасных стен. Нотту было интересно, как дела обстояли у Пьюси, но рассчитывать получить информацию от трёхлетнего наследника Фила не приходилось. Пришлось сначала рассказывать детям про значение самого слова, потом объяснять, что ходить в гости может быть весело… В итоге до времени встречи оставалось всего пятнадцать минут, когда все трое наконец были согласны отправиться в гости. И тогда встала новая проблема — как это осуществить.

Каминного адреса дома Квентина Эдриан не знал, аппарировать сразу с тремя малышами — откровенно испугался, делать порт-ключ под щиты ждущего появления гостей через камин хозяина и вовсе было ужасной идеей…

— Так. Ждите здесь, я вернусь через пару минут и мы вместе отправимся в гости. Лаки! Присмотри.

Эдриан аппарировал на то же место, куда перемещался с Флинтом, и уверенно зашагал к дому. На стук открыла Мэддисон, с удивлением осмотревшего одинокого гостя:

— А где дети? — непонимающе протянула она.

— А как их переместить? — с улыбкой парировал Нотт.

Пауза продлилась секунду, а затем хозяйка рассмеялась.

— Камин-то мы тебе открыли, — прикрывая рот ладошкой, хихикала она, затягивая Эдриана в дом, — зато адрес сообщить не подумали.

Посмеиваясь, они вместе прошли к камину, Эдриан вернулся домой, объяснил детям добрых четыре раза, как нужно пользоваться сетью летучего пороха, повторил раз десять, что ничего страшного не произойдёт, и первым отправил в тёплые объятия Мэдди собственного сына — Тео хоть и был самым младшим, оказался самым опытным, поскольку уже не раз перемещался с отцом с помощью камина. Второй отправилась Давина — камином она хоть и пользовалась ранее несколько раз, одной ей путешествовать не доводилось, и всё же «папе» она доверяла безоговорочно и выполнила все инструкции в точности. Ну а Эди Эдриан взял на руки — мальчику пришлось натерпеться испытаний в последние недели, и добавлять поводы для волнения желания не было.

— Ничего не бойся, — велел он малышу, прижал к себе и шагнул в камин.

В доме Флинтов было шумно, и Эди вцепился в Нотта мёртвой хваткой. Эдриан понимающе обнял его покрепче, а сам стал с улыбкой смотреть на то, как Мэддисон тискает Теодора, а Маркус со смущением знакомится с растерявшейся Давиной. Квентина он заметил не сразу — тот стоял в дверях, ведущих в гостиную, и широко улыбался. Когда их взгляды встретились, мужчины двинулись друг другу навстречу, но Флинт тут же застыл.

— А это кто? — нахмурившись, с подозрением протянул он. Эди выбрал именно этот момент, чтобы осмотреться, и Квентин смог увидеть не только светлые волосы на затылке ребёнка, но и его лицо. И охнул. — Эд… Эд, этот тот, о ком я думаю?!

— Смотря о ком ты думаешь, — осторожно ответил Нотт.

— Мордред и Моргана! Ты нашёл сына Фила, да?! Это же он, да? Эй, малец, ты же Эди?

— Я Эди, — тут же кивнул Пьюси, точно так же, как днём, вскинувшись при упоминании своего имени.

— Эди? — услышала Мэддисон и выпрямилась, растерянно смотря на мальчика на руках Нотта. — Подожди… Ты вправду нашёл сына Дианы?

Эдриан понятия не имел, как звали жену Пьюси, а потому опустил Эди на пол, подтолкнув к Тео, с которым тот чувствовал себя спокойнее всего, и пожал плечами:

— Поговорим? Или всё же сначала ужин?

— Ужин! — решительно произнесла Мэддисон. — Дети небось голодные. А поговорим позже. Всё-таки не каждый день случается что-то подобное, — она бросила взгляд на робко отвечающего на вопрос Маркуса Эди, — стоит успокоиться, прежде чем начинать.

— Как скажешь, — хором согласились Флинт с Ноттом и рассмеялись.

26.10.2020


1) Крест святого Георгия, покровителя Англии, представляет собой красный крест на белом фоне. Именно это изображение и красовалось на флаге Англии до 1707 года, когда официально объединили флаги Англии и Шотландии.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 15.12.2020

Глава 12

Хотя Мэдди и решила начать с ужина, отложив разговоры на потом, нейтральные темы долго не продержались, реплики звучали неестественно, в беседе то и дело повисали паузы. При детях не хотелось говорить на серьёзные темы, но и болтать о ерунде, когда все мысли заняты ситуацией с маленьким Пьюси, было невыносимо сложно. Флинты не сводили глаз с Эди, пытались задавать ему наводящие вопросы, но мальчик мог ответить только на самые простые, да и то, в основном, односложно, и искал защиты у Теодора, что выглядело мило и трогательно. А потом и вовсе расплакался, сорвался с места, напугав Мэддисон, и бросился к Эдриану.

Едва не плачущая Мэдди заламывала руки, но не смела подойти с утешениями, так что этим пришлось заняться Ноттам. И если старший ограничился крепкими объятиями и ласковыми поглаживаниями волос, сам не зная, что нужно говорить и делать, ведь ранее попадать в такое положение ему не доводилось, то младший слез со стула и подошёл; подёргал нового друга за ногу — до чего дотянулся, — потребовал у отца отпустить Эди и, взяв за руку, увёл под стол. Взрослые растерянно замолчали, не зная, что делать, но через пару минут Теодор выглянул из-под скатерти и оповестил собравшихся, что всё в порядке:

— Па! Мы иглать!

Показавшийся следом Эди хоть и был заплаканным, но уже робко улыбался, и все вздохнули с облегчением. Маркусу поручили ответственное дело — развлечение гостей, и вскоре все дети скрылись за дверями детской, и оттуда почти сразу послышались радостные возгласы и смех. Взрослые вздохнули с облегчением. Продолжать трапезу всем расхотелось, и они перешли в гостиную — ярко полыхающее пламя в камине создавало уютную атмосферу, а стоящие полукругом кресла словно отгораживали от всего мира.

— Я помню его счастливым ребёнком, а сейчас от него остались одни глаза, — всхлипнула Мэддисон, занимая одно из кресел, и вопросительно посмотрела на Нотта. — Что же с ним случилось? И как ты его отыскал?

Эдриан хмыкнул:

— Я об него споткнулся, — абсолютно честно сказал он и стал рассказывать о неожиданной встрече в Лютном.

О хороших отношениях между Флинтом и Пьюси Эдриан знал, но о том, что в его отсутствие те успели сблизиться и даже познакомили жён, не догадывался. В их среде подобное было редкостью, в дом не приглашались случайные люди, и тем более их не подпускали с семье. Однако теперь становилась понятна реакция Мэддисон.

— Мальчик в порядке, — успокоил он разволновавшуюся миссис Флинт. — Худой как щепка — это да, руки что в ссадинах — ерунда, тело целое, его явно не били. В Мунго, уж простите, я с ним не пойду, боюсь привлекать внимание к себе, а выдать за сына — даже ваш Маркус на меня больше похож, чем Пьюси. Но зельями я его напоил…

— Что делать-то будешь? — задал самый важный вопрос Квентин.

— Честно? — горько усмехнулся Нотт. — Понятия не имею. Мне Давины за глаза…

— Дорогой, может?..

Мэддисон не договорила, но муж и так её понял.

— Мальчик нас боится. Как мы его заберём-то?

Эдриан не то чтобы жаждал избавиться от третьего ребёнка, но предложение Флинтов решило бы многие возникающие на горизонте проблемы, так что он без колебаний встрял в супружеский разговор:

— Ему нужно время, чтобы обвыкнуться. Дети быстро забывают плохое, так что, уверен, не пройдёт и недели, и он будет таким же активным и весёлым, как остальные. Вот тогда и вернёмся к этому вопросу. — Он помолчал и искренне добавил: — Оставить его в Лютном я не мог, даже мысли такой не возникло, а сейчас она кажется ужасной, но поселить у себя… Не потяну я третьего ребёнка, а сына объедать…

— Мы поможем! — решительно стукнул по подлокотнику Квентин. — Ты Фила терпеть не мог, зато я с ним дружил, но сына его спас именно ты. Будет справедливо, если мы поможем с его воспитанием. Ну а если Эди захочет жить с нами, будет ещё лучше. Марк со старшими братьями не очень-то ладит — разница в возрасте неожиданно сказалась: Лукас с Дугласом погодки и друзья не разлей вода, а Марка, как мы с Мэдди ни стараемся, не берут в компанию. Так что с друзьями у нашего младшего дело не задалось. А Эди почти ровесник…

Нотт облегчённо вздохнул. Он действительно даже не подумал о возможности не взваливать на себя чужую проблему, ведь речь шла о благополучие ребёнка, но по здравом размышлении понял, что едва ли справится… И помощь Флинтов была очень кстати.

— Теодор-то твоя копия, — улыбнулась Мэддисон, — серьёзный такой мальчик…

— И вправду, — заулыбался Квентин, — я тебя лет с пяти помню, ты был таким же в детстве.

Смущающийся, но счастливый Эдриан рассмеялся.

С Флинтами было спокойно, и он сам не заметил, как пролетели три часа. Детям давно пора было спать, однако взрослые не замечали течения времени — им было что обсудить.

Переданный разговор с Малфоем возмутил Флинтов. И они горячо поддержали Эдриана в нежелании брать деньги на содержание Давины.

— Сами справимся! — хлопнула по столу обычно мягкая Мэдди. — Днём будешь приводить ко мне, как раз твой бедняга-домовик получит передышку и сможет заняться домом, а там посмотрим, как пойдёт. Виданное ли дело, отказываться от малышей! Сёстры поссорились, что может быть естественнее? А Нарцисса родную племянницу в дом не пускает!

— Ты бы меня очень выручила, — с искренней признательностью улыбнулся Эдриан.

Они обсудили, как всё организовать, и когда согласовали почти все вопросы, в дверях появился Маркус.

— Ма, мелкие зевают вовсю, — доложил он и сам зевнул.

Мэддисон всплеснула руками и тут же суетливо поднялась из кресла.

— Заболтались мы с вами, мальчики, а детям давно пора спать!

— Камин для тебя открыт, — протянул Квентин, когда все гости собрались перед ним в малой гостиной, — настрою завтра и на детей. Потренируются и будут бегать друг к другу в гости самостоятельно.

Флинтовский камин хоть и был широким, однако за один раз четверо в него поместиться не могли. Эдриан взял сына и Давину, намереваясь первыми переправить их, но вовремя заметил, как в глазах Эди собираются слёзы.

— Ты чего это? — спуская Давину обратно на пол, покачал головой он. — Я тебя вовсе не собираюсь оставлять…

Эди бросился к нему, и Флинты вздохнули. Непонятно по какой причине Пьюси чувствовал себя в безопасности только рядом с одним из Ноттов.

— Давина, ты у меня девочка большая, да? Подождёшь вместе с Маркусом, пока я мальчишек домой отправлю?

— Холосо, — подумав, согласилась та и обернулась к младшему Флинту, — а ты мне покасесь свою метйу.

— Но только не сегодня, — мгновенно вмешалась Мэдди и строго взглянула на сына.

Рослый Марк тут же втянул голову в плечи.

— Метлу Маркус тебе покажет в другой раз, когда будет светло и когда его мама разрешит, — встал на «взрослую» сторону Эдриан и вошёл в камин с двумя мальчишками на руках. — Я скоро вернусь, — пообещал он.

Оказавшись в ещё малознакомом Нотт-мэноре, Эди не хотел отпускать Эдриана, но снова выручил Теодор: завозился, требуя поставить его на пол, и повелительным жестом позвал Эди. И снова тот с готовностью согласился.

— Я скоро вернусь, — повторил Эдриан для мальчиков и вернулся в камин.

Давина не успела соскучиться, о чём-то горячо споря с Маркусом, так что домой она отправилась нехотя. Взрослые скомканно попрощались, договорившись встретиться в воскресенье, и Эдриан наконец окончательно переместился домой.

Полный впечатлений день и перемещение по камину прогнало сонливость, и Эдриан вынужденно уступил, сместив время укладывания ближе к полуночи — как раз успел приготовить дополнительное спальное место. Смотря на детскую, в которой вырос сам, а до того его отец и дед, Эдриан с горечью думал о том, что Нотт-мэнор строился хоть и давным-давно, но без расчёта на многодетность: комната была просторной, пока в ней стояла одна кровать, но теперь, вместив три, стала казаться ужасно тесной и маленькой. Южного крыла расширившемуся семейству явно перестало хватать, и в ближайшее время нужно было решить вопрос с открытием заброшенных помещений и переездом в центральную часть мэнора…

Но этот вопрос пока терпел, ещё год-другой Давина точно могла совершенно спокойно спать в одной комнате с названным братом, однако с Эди нужно было решать что-то прямо сейчас.

«Завтра», — уточнил Эдриан и позвал домовика, «радуя» его новым фронтом работы.

О том, что один Лаки не был способен справиться с таким объёмом заданий, думать не хотелось, потому что покупка второго домовика точно была не по карману.

— Эди, — вдруг осенило Нотта, — а у тебя были дома эльфы?

Мальчик отвлёкся от складывания кубиков и забавно склонил голову на бок.

— Тилли! — воскликнул он после секундной запинки. И уверенно добавил: — Тилли хооший!

Эдриан уже открыл рот, чтобы поинтересоваться, не знает ли Эди, что произошло с домовиком, как с громким хлопком между ними возник грязный и полуживой эльф.

— Маленький хозяин позвал Тилли! — прохрипел он, не в силах подняться с пола, но глядя на Эди с немым обожанием в полных слёз глазах.

— А это я удачно спросил… — протянул Эдриан, пряча машинально вскинутую на резкий звук палочку. — Лаки! Помоги этому домовику привести себя в порядок. А с тобой, — обратился он к Тилли, — я поговорю позже. Ступайте.

Тилли бросил взгляд на Эди, который лишь улыбнулся при его появлении и вернулся к башне, убедился, что «маленьких хозяин» в полном порядке, и покорно кивнул:

— Как прикажет добрый сэр, — из последних сил поклонился он, а затем Лаки схватил его в охапку и с едва слышным хлопком исчез из детской.

Нотт довольно улыбнулся: если Тилли подчинится ему, а причин для иного решения у домовика не было, ситуация станет в разы проще. А если…

— Давина, солнышко, а у тебя был домовой эльф? — наудачу спросил он.

— Бый, — тут же подтвердила та, но разбила зародившуюся в сердце Эдриана надежду следующими же словами, — но он был похим и его гойову повесийи на пейиах.

Нотт передёрнулся. Традиция сумасшедшей семейки Блэков вывешивать головы домовиков на парадной лестнице была известна всему магическому миру, но спокойствие, с которым об этом ужасе говорила трёхлетка, пугало.

— Кхем… Ясно. Что ж… Давайте-ка спать. Укладывайтесь в кровати, Лаки принесёт нам всем тёплого молока, а я прочитаю вам сказку…

Тео с Давиной тут же послушно оставили кубики и двинулись к своим кроватям, а Эди растерянно посмотрел на Нотта.

— Вот эта кровать твоя, — мягко улыбнулся тот. — Сегодня ты поспишь вот в этой пижамке, а потом мы тебе купим новую, какая тебе понравится. Договорились?

— Договойийись, — тихо сказал тот, быстро обнял Эдриана и шмыгнул к своей кровати.

Сказку Эдриан дочитывал под стройное сопение трёх спящих малышей. День выдался насыщенным, все устали, и хотя он и сам был бы не прочь отправиться на боковую, спустился в кабинет и вызвал домовиков — и своего, и принадлежавшего Пьюси.

— Почему ты не позаботился о мальчике? — первым делом спросил Нотт, хмуро глядя на эльфа.

— Тилли не знал как. Тилли маленький эльф. Тилли ещё не умеет сам находить хозяина.

Разговор вышел безрадостным, но Эдриан наконец смог узнать почти полную версию событий рокового вечера, когда погибли родители Эди и едва не погиб он сам. Домовик был слаб, хотя и выглядел не в пример лучше стараниями Лаки — был отмыт и переодет в чистую наволочку. И говорил свободно, хоть и делал паузы.

Авроры пришли в дом, когда семья укладывалась спать. Обездвижили Филиппа, принялись глумиться. Диана Пьюси вступилась за мужа, без палочки, просто влепила пощёчину одному из сквернословящих авроров — и этого хватило, чтобы в неё ударило сразу пять лучей.

— Красных, не зелёных, — глотая слёзы, покачал головой Тилли, — но хозяйка больше не дышала.

Эдриан представил себе пять Ступефаев, выпущенных практически в упор, и содрогнулся.

Ярость помогла Филиппу сбросить наложенные на него чары, и он кинулся на убийц жены, да только достать успел лишь одного, а четверо других без церемоний воспользовались новыми полномочиями и применили первое непростительное. Маленький Эди выбрал именно этот момент, чтобы открыть дверь комнаты, и в него полетел залп разноцветных проклятий.

— Баки закрыл собой маленького хозяина, — рыдал Тилли, — и маленький хозяин не был ранен. Но Баки больше не двигался, а злые маги хотели снова напасть, и тогда Тилли нарушил приказ мёртвого хозяина, Тилли без спроса переместил маленького хозяина из дома. — Эдриан молчал, шокированный рассказом, и домовик, отдышавшись, закончил: — Но в Тилли попали. Тилли думал, что умрёт, и не мог больше защищать маленького хозяина, Тилли больше не чувствовал его. А сегодня маленький хозяин позвал Тилли, и Тилли как-то смог прийти. Лаки помог Тилли, и теперь, если добрый сэр позволит, Тилли будет служить своему хозяину.

— Эди будет жить здесь, — медленно заговорил Нотт, обдумывая ситуацию. — Я буду заботиться о нём, растить, воспитывать… Но твоя помощь, Тилли, нам обоим пригодится. Однако, — он выразительно посмотрел на обрадовавшегося было домовика и поднял палец, призывая к терпению, — я не могу допустить, чтобы чужой домовик имел доступ в мой дом, где живёт и мой сын, а потому…

В этот момент позабытый Лаки дал Тилли пинка, и тот бухнулся на колени.

— Тилли будет верно служить доброму сэру! Но Тилли останется эльфом своего хозяина!

Помассировав виски, Эдриан сжал мочки ушей и со вздохом покачал головой.

— Я не знаю ритуала частичного перехода, — признался он. — Лаки, присмотри пока за Тилли, а я пороюсь в библиотеке. С этим вопросом нужно разобраться прямо сейчас, оставлять тебя, Тилли, в доме, без клятвы — я такого не позволю.

В итоге спать Эдриан отправился на рассвете, проторчав в пыльном и заросшем паутиной книгохранилище всю ночь, однако нужный свиток нашёл и ритуал провести смог. Радуясь, что древние стены мэнора не выпустят наружу ни намёка на темномагические эманации, а значит, Аврорат никогда не узнает о том, что Эдриан Нотт проводит запрещённые ритуалы на крови, он удовлетворённо улыбнулся, зевнул, выдал список дел на завтра Лаки и наконец-то отправился к себе.


* * *


В воскресенье, как и договаривались, Эдриан снова навестил Флинтов со своим детским садом. На этот раз в коттедже присутствовали и старшие сыновья Квентина, и, наверное, поэтому ноттовские воспитанники жались к Эдриану и даже с Маркусом почти не играли. Лукас и Дуглас, крепкие парни десяти и одиннадцати лет, которые на будущий год уже должны были отправиться в школу, на малышню смотрели без интереса и по большей части игнорировали. Собственно, они и родного брата не жаловали, хотя тот ходил за ними хвостиком и ловил малейший знак внимания, а после обеда и вовсе рванули к камину, наскоро чмокнув мать и помахав отцу — мальчишкам не было дела ни до чего, им хотелось поскорее вернуться к друзьям, живущим рядом с домом бабушки.

— Так и живём уже который месяц, — расстроенно вздохнула Мэдди.

После ухода старших ребят младшие дети осмелели, и день потёк своим чередом. Громкие крики заставили взрослых насторожиться, а узнав причину шума, прятать улыбки за строгими выражениями лиц: Маркус в обход отцовских указов протащил в детскую метлу, и теперь Давина гордо летала над кроватью, а Эди с Тео визжали и хлопали в ладоши, подпрыгивая от нетерпения.

Испугаться никто толком не успел, однако Квентину это не помешало отобрать метлу и выдать сыну пару затрещин. Маркус с ранних лет летал на сделанной специально для него метле, и уже к его четырём годам родители не переживали, что он свалится — парнишка словно родился на метле. И на пятилетие Квентин сделал сыну маленькую, но вполне взрослую метлу без детских ограничителей. Иными словами, для трёхлеток и тем более Теодора маркусовская метла не годилась категорически.

— Ну я же страховал, — заныл Марк, потирая попу.

— Страховщик нашёлся! — сплюнул Квентин и решительно махнул рукой: — Никаких тебе полётов, раз не соображаешь, что детям опасно на такой метле летать.

— Скучно им в доме, — вздохнула Мэддисон.

Не сговариваясь, все посмотрели за окно, на ровный наст снега, и Эдриан хмыкнул:

— Давайте я вам дворец заколдую.

В итоге час спустя дети, укутанные в тёплую одежду и согревающие чары, переместились на свежий воздух: кататься на ледяной горке, лепить снеговика и просто незатейливо бросаться снегом.

Как Флинты ни пытались заручиться доверием Эди, тот на контакт не шёл. Стоило ему заметить рядом с собой Мэддисон и Квентина, и на его глаза тут же наворачивались слёзы, взгляд искал Эдриана, а ноги уже несли прочь. Ни о каком переезде в дом Флинтов не могло идти и речи.

— Чем-то ты ему приглянулся, Эд, — вздохнула Мэддисон.

— Ну ещё бы не приглянулся, — грустно рассмеялся Квентин, — он же его спас!

Флинты были расстроены, однако, конечно же, ни на чём не настаивали — в первую очередь их заботило благополучие сына их друга. Эдриан отказался закрывать этот вопрос, считая, что со временем Эди вполне может оттаять, а пока согласился принять три мешка с уменьшенными мальчишескими вещами — и от старших детей, и от Маркуса осталось много всего, в том числе абсолютно новой одежды, не понравившейся цветом ли, фасоном ли, но ни разу не надетой, и куча игрушек.

— Вряд ли мы на четвёртого ребёнка решимся, — со смущённым румянцем поделилась Мэддисон. — А если и решимся, всё же хотелось бы девочку.

Уже дома, разобрав переданное, Эдриан с удивлением констатировал, что теперь не только Эди, но и Тео обеспечены на несколько лет вперёд всем необходимым. Оставалось приобрести зимние вещи для Давины, и большая часть бытовых проблем останется позади.

В отсутствие детей Лаки нашёл время на то, чтобы навести порядок в двух помещениях, примыкающих к кабинету, так что жилая зона постепенно расширялась. Тилли ещё был слаб, к тому же оказался совсем юным, если не сказать ребёнком, и неопытным, и его предстояло обучить — Эдриан отмахнулся от объяснений, доверив этот вопрос Лаки — за время службы в Нотт-мэноре тот проявил себя с самой лучшей стороны, и потому сомнений в его способности разобраться почти с любой проблемой у хозяина не возникало. На присмотр за играющими в безопасном месте детьми сил эльфийского подростка должно было хватить, а большего от него пока и не ждали.

Одним словом, жизнь налаживалась.

27.10.2020

Глава опубликована: 18.12.2020

Глава 13

Дома с детьми Эдриан был счастлив, зато за пределами безопасных стен дела шли плохо. Не лично у него, скорее, у Магической Британии.

После скандального суда над Малфоем ссылаться на Империус стали повсеместно. Визенгамот скрежетал зубами, но ничего не мог поделать: маги являлись подготовленные и говорили «правду» — они действительно подвергались этому заклятию, вот только делалось это не Тёмным Лордом, как внушалось судьям и зрителям, а членами семьи и друзьями. А адвокат никому не позволял задавать правильные вопросы, которые могли бы разоблачить мошенничество его подзащитных. Сначала Гойл, которого допрашивали прямо в зале суда три часа кряду, получил оправдательный вердикт, следом — Крэбб. «Пророк» допечатывал тираж, вставлял беспрецедентное число колдографий в статьи о судах, но читателям этого было мало. Судьи брызгали слюной и потрясали кулаками, грозясь засадить каждого, чья рука запятнана меткой, но многим уже было понятно, что они упустили своё время.

МакНейр просидел в кресле обвиняемого, спелёнатый цепями, почти девять часов. Суд начался в девять утра, однако к официальному окончанию рабочего дня судьи так и не смогли определиться с решением. Эдриан относил в Отдел тайн очередную порцию готовых порт-ключей и, как и в первый раз, с Малфоем, случайно оказался рядом с залом номер десять. И не удержался.

Выглядел Уолден не очень, было видно, что в камерах предварительного задержания его продержали довольно долго, на это недвусмысленно намекал весь его вид — мятая одежда, сальные волосы, да и уже не щетина, а самая настоящая борода не могла появиться внезапно, как, впрочем, и синяки на лице. И всё же сломленным он не выглядел.

МакНейр не скрывал, что убивал, более того, в ответ на ехидный вопрос, не подвергали ли его подчиняющему проклятию, с негодованием ответил, что он взрослый, сильный и умелый маг, а не идиот, хлопающий глазами, так что никому не позволил бы наложить на себя Империус. Судьи было оживились, однако все попытки докопаться до правды и вручить МакНейру путёвку в Азкабан оканчивались провалом. Тот стоял на своём и раз за разом повторял, что не выходил за рамки своих служебных полномочий, применяя убивающее проклятие. «Людей я не убивал никогда!» — громко и чётко говорил Уолден, выпивший уже четвёртую порцию сыворотки правды. Нотт, который собственными глазами видел несколько лет назад, как МакНейр авадит грязнокровку, чем-то помешавшего Лорду, поперхнулся.

Зал шумел, на него никто не обращал внимания, и Эдриан принялся разглядывать бывшего товарища своего отца. Частенько Абраксас Малфой, Джозеф Нотт, Кларенс Флинт и другие маги старой гвардии собирали у себя друзей, в число которых входил и МакНейр, иногда на этих посиделках присутствовал и Тёмный Лорд, ещё позволяющий бывшим сокурсникам называть себя по имени. МакНейр был чуть младше основного костяка, но тоже знавал Лорда ещё в те времена, когда тот был обыкновенным студентом. Детей, конечно, старались держать в отдалении, чтобы не вмешивались во взрослые разговоры, но если те вели себя тихо, их никто не гнал. Впрочем, дети и сами не стремились лезть ко взрослым — не то у них было воспитание, — исключение было лишь одно — Долохов, который всегда находил для них время и уже тогда понемногу начинал учить. Так вот МакНейр близко сошёлся с Джозефом, когда Эдриану было лет семь-восемь, и потому он прекрасно понимал, что Уолден лжёт. В Нотт-мэноре редко бывали гости, тем более дети — после смерти жены Джозеф закрыл дом от посторонних, — и для Эдриана было едва ли не единственным развлечением забираться на окно гостиной с наружной стороны и подслушивать взрослые разговоры отца, самому оставаясь невидимым. И рассказы МакНейра, самого частого гостя, ни разу не оставили его равнодушным. Уолден рос в диких условиях среди степей Шотландии, его клан воевал с соседями три века, и первое убийство он совершил — если не врал, конечно, — в тринадцать лет. Во времена его учёбы в Хогвартсе шла маггловская война, и хотя по возрасту ни отец Эдриана, ни Тёмный Лорд, ни сам МакНейр не подходили, Уолдена некому было остановить, когда он решил присоединиться к войскам и летом сорок третьего сбежал на войну. Про те времена он рассказывать не любил, однако Эдриану врезались в память слова, сказанные как-то вечером после двух бутылок огневиски: «Телами, что я лично лишил жизни, весь Большой зал можно было бы заполнить».

И теперь этот человек утверждает, что никогда не убивал?!

— Сэр, я ликвидатор опасных существ, — как раз в этот момент ответил МакНейр на какой-то вопрос, и Эдриана осенило.

«Да он же магглов и грязнокровок за людей не считает!!!»

Как только судьи объявили перерыв, Эдриан поспешил покинуть зрительскую трибуну. Было противно. Он не мог похвастать чистыми руками, точно знал, что от его руки погибали — те, кто был слишком самонадеян или откровенно глуп, чтобы своевременно обратиться за квалифицированной помощью профессиональных колдомедиков. Эдриан никогда не стремился убивать, однако чистоплюйство не было ему свойственно, и если дело доходило до схватки, бил он всерьёз — Тёмной магией, семейными проклятиями, редкими боевыми чарами — тем, что сложно блокировать или снять, тем, что гарантированно выведет противника из строя. И если чистокровные маги прекрасно понимали опасность подобной магии и принимали меры, то грязнокровки, приходя в себя, когда бой был закончен, порой даже не догадывались о том, что уже стоят одной ногой в могиле. И хотя вины Эдриан не чувствовал, всё же признавал, что лишал жизни людей. Не уважаемых им, не признаваемых равными, но — людей. МакНейр же…

Сплюнув, лорд Нотт сделал мысленную пометку насчёт МакНейра, пообещал себе больше не ходить ни на какие суды и отправился домой.

Однако отстранённость не мешала быть в курсе событий.

МакНейра в итоге отпустили и даже восстановили в должности. В течение следующей недели ещё двенадцать человек было отправлено в Азкабан, и трое выпущено на свободу «за недостаточностью улик». Имена были смутно знакомыми, но не более, — Ближний круг себя исчерпал: тех, кто был на виду, арестовали сразу после исчезновения Лорда, ещё нескольких схватили из-за свидетельских показаний и полученной на допросах информации, но на этом машина правосудия забуксовала.

Эдриан продолжал следовать заведённому ритуалу и не выходил из дома без браслета и запасной палочки, однако страх наконец начал отступать. Он исправно ходил на работу, писал отчёты, хвалил и ругал подчинённых, сотрудничал с Отделом тайн и даже завёл подобие приятельских отношений с Риком Тёрнером, тем самым аврором, с которым случайно разговорился в Атриуме, — по крайней мере, встретившись в Косом переулке, они зашли в «Котёл» и выпили по чашке чая, обсуждая самые банальные вещи. О наступлении зимы Эдриан узнал почти случайно — выхватил взглядом дату, заполняя отчёт. Британия давно лишилась ярких красок осени, лондонская серость кое-где была припорошена снежком уже несколько недель, так что перемены были незаметны для невооруженного глаза. Однако декабрь означал приближение Рождества, и оказавшись дома, Нотт принялся писать списки необходимых покупок. Игрушки, подарки, сладости и просто продукты для праздничного пудинга, жаркого…

Взъерошенная сова приземлилась прямо на готовый список, моментально испортив его когтистыми влажными лапами.

— З-з-зараза! — не удержался от восклицания Эдриан. Сова склонила голову набок, ухнула и вроде бы постаралась аккуратно сойти со свитка. — Давай уже, что там у тебя?

Не ожидая ничего особенного, он отвязал послание и, машинально проверив его на яды, проклятия и порт-ключи, развернул. И выругался про себя. Писал ему не кто иной как Малфой.

Первым порывом было скомкать пергамент и швырнуть в камин не читая, но лорд Нотт не был эмоционально несдержанным человеком, так что это желание он подавил. Сова не спешила улетать, ожидая ответа, и Эдриан сделал над собой усилие. Малфой просил о встрече, расплывчато сообщая, что прошлый разговор по его вине не принёс исчерпывающих ответов, и потому лорд Нотт приглашается субботним вечером на ужин в Малфой-мэнор. Перечитав текст, Эдриан нахмурился. Люциус вполне однозначно дал понять, что ни он сам, ни Нарцисса не имеют ни малейшего желания воспитывать Давину. Более того, сказано это было в таких выражениях, что теперь, даже если они передумали, вернее, одумались, Эдриан сделает всё от него зависящее, но не отдаст малышку, которая уже зовёт его папой, — и о его отношении Малфой наверняка догадывается. Так зачем же он желает видеть Эдриана в своём доме? Минут пять посверлив послание взглядом, прикидывая варианты, лорд Нотт решительно достал чистый пергамент и максимально вежливо послал Малфоя к Мордреду.

— Лети, — приказал он сове, привязав к её лапе свой ответ. — И лучше не возвращайся.

Птица печально ухнула, но безропотно снялась с места.

Ломая голову над мотивами Малфоя, Эдриан переписал испорченный список на новый лист, закончил с делами и вышел к детям. Хотя переезд в новые комнаты ещё не состоялся, мэнор постепенно оживал. Дети всё чаще играли в большой гостиной в центральной части, каким-то образом заставив Лаки добыть огромную шкуру громамонта(1) — короткошёрстая, она тем не менее не пропускала холод каменного пола и была словно идеально создана для того, чтобы трое малышей валялись на ней перед камином. Вот и сейчас Эдриан застал привычную картину: Тео с Эди сидели спинами к огню, греясь, а Давина стояла перед ними и размахивала детской палочкой, выпуская над собой разноцветные искры.

— Колдуете, юная леди?

— Нет, папочка, мы игйаем.

Эдриан давно заметил, что с чувством юмора у Давины явные проблемы — она всегда отвечала предельно серьёзно на любую шутку.

— И во что же вы играете?

— В волсебников! — сообщил Эди и достал свою палочку. — Но у Ди учше поучается. Сийенево, зейёно и кьасно.

— Вот как? — удивился Эдриан. Палочки детям он покупал одновременно, и они не могли отличаться. — А у тебя как?

— Сине, — грустно потупился Эди и в доказательство взмахнул палочкой, которая выплюнула сноп ярко-синих искр.

— Очень красиво, — утешил он и задумался, в чём может быть причина.

— Кьасиво, но… сине.

— Ты не любишь синий цвет?

— Посему? — удивился вопросу Эди. — Пйосто у Ди и Тео кьасно, зейёно, зёйто… а у меня тойько сине.

— Смотли, па! — позвал Теодор и взмахнул палочкой, выдавшей, как и сказал Эди, сразу несколько цветов.

— Может, палочка неисправна?..

Однако ни обмен палочками, ни новые попытки не изменили расстановку сил. Утешив мальчика обещанием разобраться в причинах монохромности, Эдриан повёл всех в столовую на ужин.

Два часа спустя, когда дети слушали очередную «сказку» со страниц «Истории Хогвартса», в гостиной появился Тилли. С письмом. Эдриан упрямо закончил рассказ и только пожелав детям спокойной ночи взял послание.

Малфой повторял приглашение, молча проглотив едва завуалированное оскорбление, и сетовал, что недопонимание может разрушить многолетнюю дружбу. Эдриан рассмеялся, однако второй раз не стал писать отказ: раз Люциусу по какой-то причине настолько захотелось с ним встретиться, что готов притвориться другом, он не отстанет до тех пор, пока не получит согласие. И проще было его дать. Вот только тратить субботний вечер на Малфоев не хотелось — о чём Эдриан прямым текстом и написал, предлагая встречу перенести на будний день.


* * *


Когда Нотт переступил порог портального управления, в приёмной было шумно. Вокруг Коллинза собрались коллеги, жарко что-то обсуждая.

— Доброе утро, — сдержанно поздоровался Эдриан. До начала рабочего дня оставалось время, так что мешать подчинённым общаться он не собирался.

Ответные приветствия прозвучали вразнобой и слегка приглушённо, и он подозрительно притормозил — стало интересно, что транспортники обсуждали и почему замолчали при его появлении.

— Шеф, разговор есть, — оправдывая звание первого среди равных, вперёд выступил Коллинз.

— Слушаю, — настороженно кивнул Нотт, останавливаясь и поворачиваясь к собравшимся.

— Эм… Последние пара лет выдались напряжёнными, а сейчас затишье… Шеф, как насчёт внеочередных отпусков? Все устали, людям надо отдохнуть, расслабиться.

Эдриан с удивлением посмотрел на своего неофициального заместителя, перевёл взгляд на ожидающих его ответа волшебников и улыбнулся. Коллинз был абсолютно прав. Сотрудники портального управления всё это время были на передовой, сотни магов ежедневно приходили к ним с заказами, желая обезопасить себя и своих близких от опасности. Если те же работники каминного центра проводили время в праздности, не слишком утруждаясь подключением пары каминов в неделю, то им частенько приходилось задерживаться и сокращать время обеда, лишь бы хоть немного сократить очередь нуждающихся в их помощи. С исчезновением Лорда исчезла и очередь. Нет, маги по-прежнему активно пользовались порт-ключами, но на пороге управления больше не топтались десятки людей, а стойка регистрации больше не была завалена бланками заказов.

— Отличная идея, мистер Коллинз, — искренне произнёс Эдриан. — Я полностью поддерживаю. Составьте график, — слегка ехидно предложил он, намекая на сложные отношения между инициативой и инициатором, — я с радостью его подпишу.

Маги радостно зашумели, и Эдриан им улыбнулся. Отдых — одно из важнейших условий хорошей работы.

Войдя в кабинет, как и каждое утро последних недель, он подумал о том, что пора перебираться в начальственное кресло, но сегодня мысль не пропала, а получила воплощение: Нотт вызвал домовика и приказал освободить кабинет Бэддока. На столе лежали расчёты, которые он не завершил на прошлой неделе, и Эдриан продолжил с того места, на котором остановился — заниматься любимым делом, которое у тебя отлично получается, было приятно, тем более что Отдел тайн обеспечил его интересными задачами, напрочь лишив рутины.

Когда дверь без стука распахнулась, Эдриан накладывал на пластину будущего порт-ключа тончайшую сеть чар. Появление посторонних сбило концентрацию, палочка дрогнула, и результат сорокаминутной работы был безвозвратно испорчен.

— Загрызи вас мантикора! — прорычал Нотт и только тогда поднял глаза, увидев, кто к нему пожаловал.

— Помешал? — без намёка на раскаянием хмыкнул Грюм и прикрыл дверь за собой, приваливаясь к ней спиной и быстро осматриваясь.

— Да! — рявкнул Эдриан, от злости даже позабыв испугаться. — Что вам надо?

— Поговорить.

Смахнув неудачный образец в мусорную корзину, Эдриан сделал глубокий вдох и заставил себя успокоиться.

— Присаживайтесь, мистер Грюм.

— Постою, — дёрнул щекой тот. — Слышь, Нотт, помощь твоя нужна.

Нижняя челюсть ощутимо пошла вниз, и Эдриан прикусил язык — выглядеть идиотом не хотелось, однако удивление было столь велико, что удержать и не дать челюсти упасть оказалось задачей повышенной сложности.

— Слушаю, — кратко сказал он, не зная, что ещё ответить.

И сам визит Грюма, и его слова были чем-то беспрецедентным, однако Эдриан напомнил себе про взаимоотношения с Отделом тайн и запретил паниковать. Грюм явно пришёл не с частным визитом, но и не с антимагическими наручниками в кармане. Ему что-то нужно, и в интересах самого Нотта заручиться расположением Грозного Глаза и исполнить его просьбу в наилучшем виде.

— Пяток порт-ключей сделаешь? В Мунго. Чтобы срабатывали при угрожающих жизни ранениях, — с несвойственной ему интонацией просительно произнёс Грюм.

Эдриан едва не засмеялся от облегчения.

— Сделаю, — спокойно кивнул он. — Давайте бланк, я подпишу.

— Без бланка, — быстро вставил Грюм и уставился на него единственным глазом.

Протянутая рука Эдриана бессильно упала на стол, брови сошлись над переносицей, а голос похолодел сразу на десяток градусов:

— Что значит «без бланка»?

— То и значит, — оскалился Грюм. — Мне лишние бумажки не нужны…

— А мне — нужны, — отрезал Нотт. Поза Грюма стала угрожающей, он как-то совершенно незаметно глазу перетёк из нарочито расслабленного опирания на дверь в боевую стойку, и Эдриан счёл за благо сбавить тон: — Мистер Грюм, давайте начистоту. Пойди я вам навстречу, вы первый же и обвинили бы меня в нарушении правил. Мол, на сторону работаю, врагам помогаю… А потом бы кинулись на меня, как голодный акромантул, да раздевать бы принялись.

Грюм вытаращил глаз.

— Рехнулся?! С чего бы мне тебя раздевать?!

— А чтобы руки осмотреть, — ехидно улыбнулся Эдриан без намёка на веселье. — Мне не нужны эти проблемы. Никаких нарушений правил с моей стороны не будет. Если Аврорату нужна помощь — мои двери открыты. Несите официальный запрос, я его удовлетворю вне очереди. Но без подписанного начальником Аврората бланка — дверь закроете с обратной стороны.

Грюм молчал и не двигался с места. Пожевав губу и повращав своим волшебным глазом на протяжении минуты, он вздохнул, шагнул к столу, схватил стул и, повернув его сидением к себе, оседлал, сложив ладони на спинке.

— Слышь, Нотт, ты вроде нормальный мужик…

Эдриан закатил глаза.

— Комплименты не помогут, мистер Грюм.

— Да я не про то, — махнул рукой тот, и Эдриан уже в который раз едва удержал на лице бесстрастное выражение, потому что смущение в исполнении злющего аврора смотрелось дико. — Времена сам знаешь какие. Никому верить нельзя. Постоянная бдительность! Тебе я могу верить?

— Не стоит, — качнул головой Эдриан, — времена, как вы сами правильно заметили, не располагают к излишней доверчивости.

— Вот! — воздел Грюм палец. — Ты понимаешь меня. В общем, слышал про Орден Феникса?

— Все слышали, — фыркнул Нотт.

— Помочь им надо…

— Не надо, — перебил он, разозлившись. — Идиоты сами лезут под палочки, вот пусть сами и разбираются с последствиями! Мы с вами чистокровные маги и прекрасно понимаем, за какой конец держать волшебную палочку, а этот ваш орден — чистая подстава. Выпускают магглов против Пожирателей, те, играясь, палят по ним фамильными чарами, а через неделю оказываются убийцами, потому что магглы даже не соображают, что Тёмная магия всегда имеет последствия! И не надо мне втирать про борьбу с силами зла! — не дал он Грюму вмешаться. — Они ничем не лучше Пожирателей смерти: тоже творят, что пожелают, и сбегают при появлении авроров, вся разница только в том, что Пожиратели понимают, что делают, а прекраснодушные идиоты просто лезут в герои. Для борьбы с беззаконием есть Аврорат, и неважно, как я отношусь к сторонам этого конфликта, все любители острых ощущений могут не рассчитывать на моё содействие. Есть закон, мистер Грюм, и он один для всех.

— Значит, не поможешь, — констатировал Грюм.

— Я не могу рисковать своей репутацией, сэр. У меня дети, и их будущее полностью зависит от меня.

— Не боишься ссориться со мной?

Эдриан боялся и корил себя за длинный язык, но отступать не планировал.

— А я с вами не ссорюсь, — пожал он плечами. — Напротив, вы же аврор, вы должны радоваться, что имеете честь работать со столь порядочным человеком, как я.

Грюм расхохотался.

— Уел, — с отвратительной улыбкой, годной лишь на то, чтобы пугать мирных жителей, сказал он, поднимаясь. — Мне нравится твоя принципиальность, Нотт. Бланк я достану. Придётся повозиться, конечно, но достану. Тогда — сделаешь?

— С официальным бланком за подписью начальника Аврората хоть Гриндевальду порт-ключ из Нурменгарда обеспечу, — ответно ухмыльнулся Эдриан и ошарашенно замер, глядя на протянутую для рукопожатия ладонь Грозного Глаза.

28.10.2020


1) Громамонт или сносорог (ⅩⅩⅩⅩ) — крупный серый африканский зверь, похожий на большого носорога с необыкновенным голосом, напоминающим вой кита. Толстая шкура непроницаема для большинства чар и заклятий. На носу — большой, острый рог, над которым находятся мешки со взрывающейся жидкостью.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 22.12.2020

Глава 14

Когда за Грюмом закрылась дверь, Эдриан откинулся на спинку стула и прикрыл глаза. По спине тёк холодный пот, руки подрагивали. Ведя разговор, он сумел скрыть даже не волнение, а откровенный страх, а вот в одиночестве его накрыло. Ругая себя за несдержанность, одновременно Эдриан не мог себя не похвалить. Искренне высказать в лицо Грозному Глаза кардинально расходящееся с ним мнение, чуть ли не совать руку с меткой под нос, и при этом ещё и расстаться не врагами — лорд Нотт проявил себя наилучшим образом и имел полное право собой гордиться.

Заказ Отдела тайн пришлось отложить, потому что сосредоточиться после такой встряски снова стало невозможно. Эдриан заполнял служебные документы, подписывал бланки заказов, но всё — механически, его разум снова и снова проигрывал состоявшийся разговор, ища ошибки, на которых он может погореть. Стук в дверь заставил вздрогнуть всем телом.

— Войдите, — каркнул он и призвал графин с водой. — А, Коллинз, составили график?

— Почти. — Вошедший без приглашения устроился на стуле и положил на стол испещрённый исправлениями и стрелочками пергамент. — Я тут подумал… Наверное, сначала нужно поставить тех, кто давно не был в отпуске.

— Справедливо, — кивнул Эдриан, промочив горло и отлевитировав графин обратно, — и в чём проблема?

— Джеймс не хочет идти в отпуск, — скривился Коллинз, Эдриан уже собрался спросить, кто такой Джеймс, когда последовало продолжение: — Да и вы за пять лет только один раз уходили, но даже не в отпуск, а… ну… после рождения сына.

Хмыкнув на смущение Коллинза, у которого язык не повернулся произнести, что начальник брал отпуск по уходу за ребёнком, он подождал следующих слов, не дождался и спросил:

— И всё же, в чём проблема? Я всего месяц занимаю эту должность, я просто-напросто не могу сейчас брать отпуск, а Джеймс — какой, кстати, Джеймс? — не обязан менять свои планы в угоду вашему пониманию справедливости.

— Байерс. Это всё понятно, сэр, — улыбнулся Коллинз, — проблема в другом. В графике же нет этого отпуска, так что взять компенсацию не выйдет. И получится, что мы все отдохнём, а вы с Джеймсом Байерсом в это время будете работать.

— Хм. — Эдриан был бесконечно далёк от бюрократической практики бумагомарательства, поэтому с ответом нашёлся не сразу. — Попробую выбить ему премию — вместо компенсации. Ну а для себя оставлю неделю отгулов — мало ли когда потребуется отлучиться с работы на день-другой? Всё же дети непредсказуемы.

Коллинз повеселел, и за пятнадцать минут они окончательно утвердили расписание будущих отпусков.

— Спасибо, шеф, — открыто улыбнулся он уже стоя в дверях. — Мистер Бэддок был неплохим начальников, но вы, мистер Нотт, лучше.

Эдриан польщённо улыбнулся.

После передышки вернуться к работе получилось легко, и пребывающий в приподнятом настроении Эдриан споро разобрался с двумя строчками из списка Грина, выполнил сложные заказы, переданные подчинёнными, и смог найти ошибку в расчёте и закончить порт-ключ, над которым бился половину четверга и всю пятницу прошлой недели. Домой он явился с улыбкой на губах, которая растаяла, стоило ему увидеть конверт в руках Лаки.

— Сова доставила час назад, хозяин, — отчитался домовик и, приняв зимнюю мантию, ретировался.

— Малфой! — проворчал Эдриан, сунул свиток в карман и пошёл к детям.

Дверь детской была приоткрыта, но он не стал входить сразу, решив сначала понаблюдать. Наслушавшись жалоб Мэдди на старших сыновей, довольно-таки жестоко игнорирующих младшего, Эдриан стал опасаться, что его собственный сын останется не у дел — небольшой разница в возрасте казалась только взрослым, для трёхлетних же детей год был огромной пропастью, аж третьей частью жизни. Как бы он ни планировал, как бы ни готовился, а реальность во многом зависела от самих детей: характеров, привычек, настроений. В его отсутствие они наверняка вели себя совсем иначе, чем когда он смотрел на них, а они об этом знали. И потому он застыл в коридоре. А через несколько секунд со смехом ворвался в комнату, подхватил растерявшегося Теодора, подбросил в воздух, поймал хохочущего сына, поставил и притянул в объятия Давину с Эди.

— Привет, детский сад! — возвестил он с широкой улыбкой, отпуская счастливых детей. — Как дела?

— Хоошо! — отчитался Эди. — Мы захватываем басьню некйоманта.

Теодор уже вскарабкался обратно на спинку кровати и помахивал волшебной палочкой, ожидая, когда можно будет вернуться к войне и приказать дракону идти в атаку. Самый младший, Тео откровенно верховодил. За десяток секунд наблюдения Эдриан успокоил отцовскую паранойю, убедившись, что сын и без его помощи сумел завоевать любовь взятых на воспитание в их дом детей.

— Что ж, некроманту от вас не скрыться, так что вы, сэр дракон, быстренько спалите его башню, и пойдём все вместе отмечать это дело пудингом.

Дети радостно завопили, Теодор скомандовал атаку, Эди замахал руками, имитируя драконьи крылья, а Давина прицельно бросала подушки. В итоге башенкой наставленные друг на друга стулья рухнули, дети восторженно заорали — некромант был повержен…

Малфой выбрал именно этот момент, чтобы испортить настроение.

— Хозяин, лорд Малфой просит вас подойти к камину.

— З-з-зараза! — едва удержавшись от употребления более подходящих к случаю, но совершенно недопустимых рядом с детьми выражений, Эдриан цокнул языком и велел: — Умываться, мыть руки и — на ужин. Я быстренько переговорю с мистером Несвоевременность и присоединюсь к вам в столовой.

Дети послушно поскакали умываться, а Эдриан прошёл в гостиную к камину.

— Что? — не утруждая себя вежливыми формулировками, хмуро спросил он.

— Добрый вечер, — проглотил хамство Люциус и улыбнулся. Наверняка считая, что обаятельно, а на вкус Нотта — ехидно.

— Был до твоего появления. Что нужно?

— Поговорить, — перенимая навязанный тон, коротко ответил Малфой.

— Сегодня, что ли?

— Если ты не занят…

— Я занят, — отрезал Эдриан, слыша топот детских ног и не желая раскрывать Малфою расширение своего детского сада.

— Через час? — легко пошёл на уступку Люциус, и Нотт понял, что тот не отстанет, пока не получит не только согласие, но и чёткие сроки.

— Ладно, — нехотя буркнул он и отключился.

Испортившееся настроение не прошло мимо внимания детей, и когда Эдриан устроился за столом, Давина слезла со своего стульчика и подошла к нему.

— Папа гйустный, — протянула Дивана и обняла его, — не надо гйустить.

Сердце Эдриана тотчас же оттаяло, он заулыбался и, торжественно пообещав, что не будет грустить, наконец приступил к ужину.

Малфой-мэнор встретил его приглушённым светом и тишиной, и Эдриан поразился тому, что на него оказывает такое сильное влияние нарочитая мёртвость чужого дома. Как только камин потух, перед Ноттом возник домовик, с поклонами пригласивший следовать за ним к ожидающему хозяину. Люциус обнаружился на том же самом диване, где и в прошлый раз, словно за эти дни так и не сдвинулся с места. Тёмная гостиная с тяжёлой мебелью освещалась вычурным светильником, горящим за спиной Малфоя, и потому каждое его движение порождало жутковатый танец теней.

— Здравствуй, — прохладно произнёс Эдриан, входя. Домовик тут же испарился. — Теперь, как я вижу, моя очередь спрашивать, что у тебя такого случилось, что ты не понимаешь и не принимаешь «нет» в качестве ответа.

— Я должен перед тобой извиниться, — после приветствия сказал Люциус, меняя позу. — Я не зря отказывался от встречи, ты застал меня не в лучшем расположении духа, и потому я позволил себе наговорить лишнего.

Эдриан настороженно нахмурился. Это что же, Малфой одумался и собирается забрать Давину? После всего, что он в тот раз наговорил? И почему тогда здесь нет Нарциссы?..

— Где твоя семья, Люциус? — неожиданно спросил он, наконец-то поняв, что в мэноре не так.

— Во Франции, я полагаю. По крайней мере, именно эту страну ты назвал при нашем прошлом разговоре.

— Во Фра… — машинально начал повторять он, но осознал смысл и шокированно запнулся. — Хочешь сказать, ты до сих пор не получил от Нарциссы известий?!

— Ну почему же, — мерзко ухмыльнулся тот, — получил. Примерно такого содержания: «Рада, что ты выкрутился, но рисковать своим благополучием я не намерена. Моему сыну нужен отец, которым можно гордиться, а не презираемый преступник».

Эдриан выпучил глаза.

— И… что будешь делать? — сдавленно спросил он. Не было никаких сомнений, что Люциус не оставит сына и прибегнет к любым, абсолютно любым средствам, не остановится ни перед какими способами и опустится до самых мерзких методов, если придётся, но наследника вернёт. Однако поведение Нарциссы его поразило.

— Пока — исправлять ошибки, — пожал плечами тот. — И начну с той, что совершил с тобой. Дочь Беллатрисы не может жить приживалкой.

— Ты хочешь её забрать в мэнор? — холодно уточнил Эдриан, которого снова царапнуло то, что Малфой не называет Давину по имени.

— Нет! Мерлин! Нет, Эд, — от холодной вальяжности не осталось и следа, Малфой экспрессивно замахал руками. — Как я и сказал, нога этого ребёнка не переступит порог моего дома! Однако она кузина моего сына, и я не могу допустить, чтобы девочка страдала, когда я с лёгкостью могу ей помочь. Скажи, где она, я свяжусь с её опекунами…

— Зачем?

— Денег дам, — выплюнул Малфой.

— Да подавись ты своими деньгами! — взорвался Нотт, вскакивая с места.

— Ты не можешь решать это за других, — остановил его голос Люциуса. — И тем более за саму девочку.

— Я… — Эдриан запнулся. Как бы он ни был зол, в словах Малфоя была доля истины. Он не имел права лишать Давину этих средств. Да, пока она маленькая, Эдриан вполне справится с её обеспечением, однако Давина не всегда будет малышкой, ей захочется иметь красивые платья, украшения, а это будет стоить много больше, чем он сможет ей позволить. А позже ей захочется иметь свой дом. Потребуется приданое…

— Ты не хочешь сообщать, где она, — между тем продолжил говорить Люциус. — Я понимаю. И не настаиваю. Ты порядочный человек, Эд, поэтому… Да, я буду переводить средства на её воспитание тебе, а ты уже сам решай, что с ними делать. Посчитаешь правильным отдавать деньги опекунам — хорошо. Захочешь сам обеспечивать девочку всем необходимым — твоё право. Можешь вообще отдать ей ключи от сейфа после малого совершеннолетия. Мне нет дела до того, как ты распорядишься этими средствами, я считаю нужным их выделить и верю, что ты не обидишь ребёнка.

— Зато ты сам и обидишь, и бросишь на произвол судьбы… — не сдержал язвительного комментария Эдриан. — Я не понимаю тебя, Люц. Вы поссорились с Беллатрисой, однако Давина не только её дочь. Она дочь Рудольфуса, племянница Рабастана, кузина твоего собственного сына, как ты удосужился вспомнить. Как ты им будешь в глаза смотреть?

— Мне не придётся, — скривился Люциус. — Лестрейнджи никогда не выйдут из Азкабана, а Драко… Поверь, воспитанный Нарциссой ребёнок никогда не пожалеет дочь «тёти Беллы».

Эдриан выругался под нос, сделал три шага вперёд, нависнув над не успевшим среагировать Малфоем, и сделал то, о чём давно мечтал: схватил его за отвороты домашней мантии и потряс.

— Что ж ты за идиот такой?! — прорычал он в лицо опешившего Люциуса. — Это же твой сын! Как ты можешь так спокойно говорить о том, что из него воспитают морального урода, которому будет наплевать на ближайшую родственницу?! Люц, очнись! У твоего сына нет и, скорее всего, уже не будет никого, кроме Давины. Вы с Нарциссой не вечные, твой мальчик останется совершенно одинок!

Малфой оттолкнул руки Нотта и, поправив мантию, покачал головой.

— Я знаю, — сказал он с горечью. — Но не могу ничего поделать. Эта девочка — наше проклятие. Ей нельзя приближаться к Драко или к нам с Цисси. Поэтому будет лучше, если Драко с самого начала будет её ненавидеть — так он гарантированно не станет искать встреч с кузиной.

— О чём ты говоришь? — отступил Эдриан.

— Я тебе рассказывал, Белла прокляла Нарциссу за то, что та пыталась забрать у неё дочь. Проклятие разделено. Цисси спасли, но… Если девочка приблизится…

— Люц, — едва не шёпотом возразил Нотт, — Давина будет учиться с твоим сыном в Хогвартсе…

— Он пойдёт в Дурмстранг!

— А если они встретятся в Косом переулке? У общих знакомых? Войдут вместе в лифт в Министерстве?

Малфой зарычал и, схватив стоящий справа от него графин, швырнул тот в стену. Виски или коньяк тёмно-янтарным веером разлетелся по гостиной, и Люциус сгорбился на диване, спрятав лицо в ладонях.

— Я не знаю, как его спасти, — проговорил он срывающимся голосом.

— Для начала перестань быть засранцем, — грустно улыбнулся Нотт, устраиваясь на прежнем месте. — И давай вместе искать выход. Белла никогда не была среди нас самой умной, так что раз уж она нашла это проклятие, то и мы сможем. Сначала найти, а потом и нейтрализовать.

Люциус отнял руки от лица и поднял голову. Его глаза были сухими, но красными. Малфой не умел плакать, но явно желал разрыдаться.

— Спасибо. А насчёт денег… Не отказывай, прошу. Девочка не виновата, что я её боюсь и ненавижу.

Хотя Эдриан пришёл в Малфой-мэнор с намерением провести здесь не более пяти минут, теперь, когда Люциус наконец сбросил маску и признался в истинных причинах такого отношения к Давине, уходить он не спешил.

Такого Люциуса он не знал и через некоторое время с удивлением поймал себя на том, что настоящий Малфой ему даже нравится. Он был умён, обладал лёгким чувством юмора и нетривиальным складом ума, благодаря чему общение с ним было по-настоящему интересным. Эдриан не стал это озвучивать, однако себе признался, что с радостью бы стал другом такого человека.

Выслушав всё, что Люциус знал о наложенном проклятии, они вместе обсудили первоочередные шаги по поиску решения, но сразу же упёрлись в тупик: библиотеки что Блэков, что Лестрейнджей, где почти наверняка Беллатриса и нашла злополучное проклятие, были им недоступны.

— Не знаешь, Аврорат проводил обыски?

— В моём мэноре — да. Домовики изрыдались, восстанавливая, что могли восстановить, и выбрасывая то, что было безнадёжно испорчено. В библиотеке авроры порезвились, но, к счастью, не смогли проникнуть дальше общего зала. Ну а тайники — и на этот раз к их счастью — не обнаружили вовсе. А вот что с Лестрейндж-холлом — спросить некого.

— Хм.

— Что? — насторожился Малфой.

— Давину утащило из дома порт-ключом не без причины, — принялся вслух размышлять Нотт. — Но сама она ничего, конечно, не расскажет.

— То есть мы в тупике.

— Не совсем. У меня есть знакомый аврор…

— Рехнулся?! — коброй зашипел Малфой.

— Спокойно, Люц, — рассмеялся Эдриан, позабавленный реакцией, — я мелкий начальник в Департаменте транспорта, плюс у меня кристально-чистая репутация. Почему бы мне и не приятельствовать с одним из работников Аврората? Я тебе больше скажу, мне сегодня знаешь кто руку жал?

— Кто? — хмыкнул Малфой.

— А угадай, — засмеялся Нотт. — Спорим на десять галлеонов, что ни за что не угадаешь?

— Не буду я с тобой спорить, — отмахнулся тот, — сейчас как назовёшь министра или Скримджера! Или вообще Грюма…

— Мерлин! — расхохотался Эдриан. — Напомни мне никогда с тобой не спорить!

— Что, неужто угадал? И где ты встретил Багнолд? Она же как крыса шмыгает из камина в камин, страшась встречаться с кем-то кроме своих заместителей и секретаря.

— Да не министра я встретил, — качнул головой он, поражаясь невероятной малфоевской интуиции, — Грюм меня сегодня удостоил рукопожатия.

Люциус вытаращил глаза.

— Врёшь!

— Вот ещё, — фыркнул Нотт и кратко пересказал беседу с Грозным Глазом. — Обещать ничего, сам понимаешь, не могу, но если выпадет случай, приложу все силы, чтобы узнать, какова ситуация с домами арестованных… — тут его взгляд упал на часы, и Эдриан подскочил: — Салазар! Ты время видел?! Мне пора, я совершенно непозволительно засиделся, а сказка сама себя не прочитает!

— Эд, — окликнул Люциус, пошедший провожать гостя до камина, — я буду рад, если ты просто так зайдёшь в гости.

— Я услышал тебя, Люц, — серьёзно кивнул Нотт, пожал хозяину руку и наконец вошёл в камин.

28.10.2020

Глава опубликована: 25.12.2020

Глава 15

Положив вручённый Малфоем чек на середину стола, Эдриан принялся гипнотизировать его взглядом. С одной стороны, он вполне мог справиться без подачек, с другой же… Давина имела все права на то, чтобы обладать лучшим, Эдриан же мог себе позволить далеко не всё. После объяснения причин ужасного отношения к племяннице, до которых наконец-то снизошёл Малфой, гордость больше не вставала на дыбы при мысли о том, чтобы взять деньги, и всё же хотелось доказать, что он, Нотт, и сам может обеспечить Давине достойную жизнь. Но была и третья сторона, и диктуемые ей вопросы были самыми сложными. Кто они друг другу? Семья? Или же Эдриан выступал в роли доброго самаритянина, помогающего внезапно лишившейся родителей девочке выжить? Если первое, то он имеет полное право распорядиться чеком так, чтобы средства пошли на благо всей семье. Если же второе… Есть ли у него основания потворствовать своей гордости и лишать девочку пусть не жизненно необходимых, но полезных и желанных, а главное, качественных вещей, отказываясь от «подачек» Малфоя? Опять же, теперь Эдриан понимал причины поведения Люциуса и уже не мог, не покривив душой, ненавидеть его за грубые слова и нежелание заботиться о племяннице. Малфой погорячился, и сам это признавал, однако у него были смягчающие обстоятельства: Люциус едва успел получить оправдательный вердикт, вернулся домой разбитым и измученным и обнаружил, что его собственная семья исчезла. Положа руку на сердце, Эдриан не мог сказать, как бы он себя повёл в подобной ситуации и стал бы вообще тратить время на разговоры с посторонними. Иными словами, деньги Малфоя больше не казались чем-то ужасным, но принимать их всё же не хотелось.

И тем не менее он отдавал себе отчёт, что лишними они точно не будут. Нотт-мэнором хозяева слишком долго пренебрегали, и теперь вовсе не грязь с пылью мешали перебраться из Южного крыла в просторную центральную часть. Здание требовало серьёзного и дорогостоящего ремонта: камины кое-где обвалились, крыша протекала, балки перекрытий местами прогнили и грозили рухнуть прямо на головы детям. Чары и эльфийская магия были способны на многое, однако только золото могло раз и навсегда закрыть этот вопрос.

Эдриан оглянулся по сторонам и наткнулся взглядом на так и стоящий под подоконником сундук с лестрейнджевским золотом, про который успел забыть. Его он тоже не смел трогать…

Давина уже звала его папой, копируя Теодора, однако Эдриан не был ребёнком и так быстро принять кого-то не мог. Несомненно, он привязался к девочке и готов был без колебаний заавадить любого, кто посмеет её обидеть, но считать дочерью — так быстро перестроиться не вышло. А ведь был ещё и Эди…

«Хватит сомневаться!» — прикрикнул на себя Эдриан.

Внутренний голос терзал каверзными вопросами, пугал картинами предстоящих сложностей, намекал, что Малфои никогда ничего не делают просто так и за свои деньги когда-нибудь потребуют что-то ужасное, но сердцем он уже знал ответ. И знал давно. С того момента, когда обнаружил бесчувственную Давину в собственной гостиной, с той минуты, когда споткнулся о чумазого измученного мальчика в Лютном и узнал в нём Пьюси, Эдриан сразу всё понял, хотя и не смог так же быстро принять. Какие бы фамилии ни носили эти дети, они все — его дети. И Тео, и Давина, и даже Эди. И если для их благополучия и комфорта нужно взять деньги у Малфоя, что ж, значит, он их возьмёт и потратит на свою расширившуюся семью.

Часы в гостиной пробили полночь, Эдриан положил чек в ящик стола, зевнул и отправился спать.


* * *


Возвращения Грюма долго ждать не пришлось — он явился следующим же утром, снова ворвавшись в кабинет Эдриана без стука.

— Бросай все дела, я принёс подписанный запрос!

Нотт, который в тот момент анализировал причины неисправности стационарного мунговского портала, поднял раздражённый взгляд и нахмурился.

— Мистер Грюм, рискую показаться невежливым, однако вас не учили стучать? — холодно спросил он, как и визитёр, игнорируя приветствия.

— Ой какие мы нежные, — буркнул тот и припечатал к столу подписанный бланк звонким ударом в дюйме от руки Эдриана. — Вот. Займись немедленно!

— У меня есть дела поважнее, — с ледяной вежливостью осадил Нотт и, видя, что Грюм закипает и готов вот-вот взорваться, решил не дёргать злую мантикору за усы и не провоцировать конфликт, а объясниться: — В Мунго портал не работает. Ваш заказ подождёт, мы не можем оставить больницу с неисправным «входом».

— Кто-то сломал? — подозрительно завертел стеклянным глазом Грюм, одна его тон изменился — Эдриан понял, что ссоры не будет.

— Разбираюсь, — пожал он плечами. Мазнул взглядом по принесённому бланку заказа и закатил глаза: — Грюм, ну имейте же совесть!

— Что такое? — казалось, искренне удивился тот.

— Скримджер пост занял недавно, его подпись ещё не успели изучить, но вот это — точно не его автограф!

Грюм схватил пергамент, уставился на него с неверящим видом и поднял непонимающий взгляд.

— Ничего не понимаю, — искренне протянул он, — документ подписывал Скримджер, клянусь.

Эдриан вновь отвлёкся от работы — для лжи у Грюма причин не было. А если бы были, тот не стал бы прибегать к столь топорным способам.

— Дайте-ка… Фините Инкантатем! Ох!

После заклинания подпись изменилась, став той, что и должна быть — остробуквенным частоколом инициалов Руфуса Скримджера, зато изменился сам бланк.

— Зааважу щенков! — зарычал Грюм, выхватывая из рук Эдриана бланк, и вымелся из кабинета со скоростью снитча и беспощадностью бладжера.

Список, очевидно, покупок, принесённый Грюмом, был написан красивым каллиграфическим почерком с завитушками и включал в себя зелья для мужской силы, эротическое бельё из спец-секции «Твилфитт и Таттинг», о существовании которой вообще мало кто знал, перья из гривы оккамия и другие весьма специфические наименования, а внизу стояла виза главы Аврората: «Одобрено».

Посмеиваясь, Эдриан вернулся к работе. И к тому моменту, когда в дверях вновь возник Грозный Глаз, он сумел не только разобраться в причинах неисправности, но и найти способ их устранения.

— Подождите минутку, — бросил Эдриан на ходу, направляясь к соседнему кабинету. — Фаррел? Добрый день, займитесь Мунго.

Передав схему с расчётами, он кратко объяснил подчинённому, что тому предстоит делать, и вернулся к себе, махнув Грюму следовать за собой.

— Нашли шутника? — улыбнулся он и неожиданно даже для себя спросил: — Хотите чаю?

— Нашёл… А давай, — кивнул Грюм, устраиваясь напротив стола Эдриана. — Что там с Мунго? Всё нормально?.. Вот заказ. Всё как положено: с печатью и подписью Скримджера. Теперь тебе не к чему будет придраться…

— Мистер Грюм, не оскорбляйте меня совершенно ненужной ложью. Мы оба понимаем, что Скримджер в глаза не видел ваш запрос. Вы всего лишь дописали нужные вам параметры на уже подписанный им бланк заказа. Но, — поднял он руку, призывая закипающего Грюма к терпению, — формальности соблюдены, а большего мне от вас не надо. Ну разве что капельку уважения.

— Зануда ты, Нотт, — с некой долей восхищения покачал головой Грюм. — Правильно Бартемиус тебя выбрал. Магическому миру нужны такие люди. Но вот работать с тобой, наверное, пытка… А уж дружить и подавно. Твоим друзьям надо орден Мерлина вручать…

Грюм замолчал так внезапно, словно в него сразу три Силенцио попали.

Эдриан напрягся ещё с первых его слов о друзьях, поэтому смог не застыть. Рука даже не дрогнула, когда он поставил перед Грюмом чашку чая, а взгляд был почти спокоен.

— Не уверен, что ваша оценка справедлива. В нерабочей обстановке я не настолько дотошен. Хотя не люблю, когда со мной хитрят.

— Хм.

В кабинете установилась тишина. Эдриан прочитал заказ, чуть подумал и потянулся за пером. Быстро производя необходимые расчёты, он записывал промежуточные результаты на уже исписанный хаотичными цифрами пергамент-черновик и не смотрел на Грюма. Тот же молчал и сверлил его взглядом.

— Нотт, — прошло минут семь, когда он решил заговорить, — ты же нормальный.

Эдриан прекрасно понял намёк, но не подал вида. Записав очередные цифры, поднял взгляд, выгнул вопросительно бровь и уставился на визави.

— Я в том смысле, что не с детства же ваша компания монстрами была. Ты вот нормальный.

— Благодарю, — скупо кивнул он, не собираясь помогать Грюму с поиском нужных слов.

— Да я серьёзно. Когда ваши пути разошлись?

Момент был опасный, и торопиться с ответом было нельзя. Грозный Глаз наверняка раскопал всю подноготную Эдриана, поэтому ни о какой лжи не могло идти и речи, и однако же он спокойно сидел напротив, а не тыкал палочкой в горло, а значит, насчёт метки не догадывался.

— Они не расходились, — негромко ответил Нотт, покачав головой. — Но… «обувь», если позволите, мы избрали разную.

— Вот как. Объяснишься?

Эдриан поднял глаза и прямо встретил взгляд Грюма. Ни ненависть, ни готовность броситься в драку на его лице не читались.

— Вы же всё и так знаете, — риторически протянул он. — Если хотите что-то узнать, спросите прямо.

— Почему ты не стал Пожирателем? — не разочаровал тот.

— Что вы знаете обо мне, Грюм? — парировал Эдриан. — Что мой род уходит корнями в седьмой век? Что я получил десять ЖАБА? Что я вдовец? А что мне в наследство достался разрушенный дом и заросший сад, вы знали? Или о том, что после четвёртого курса, когда погиб мой отец, я половину лета питался только зелёными яблоками с одичавшего дерева в моём саду и чуть не окочурился на такой диете? Или о том, как лучший друг бегал ко мне через камин каждый день, принося украденные с собственной кухни пирожки, а когда от теста мне стало лишь хуже, мы с ним вместе отправились на охоту за кроликами и чуть не сгинули в болоте? Или про единственную мантию, едва прикрывающую колени, стоит рассказать? Вы, Грюм, привыкли судить поверхностно. Вас не интересуют мотивы людей… Почему я не стал Пожирателем смерти? Некогда было. Кушать хотелось. Мэнор нужно было как-то поднимать. Я не мог праздно рассиживаться в обтянутых бархатом креслах, попивая дорогие вина, у меня не было ни кресел, ни вина.

— Но с Лестрейнджем ты продолжал дружить.

— Разумеется.

— Не противно было?

Глаза Эдриана распахнулись в непритворном изумлении.

— Что?.. Мерлин, Грюм! У вас что, никогда не было друзей? Не думайте обо мне лучше, чем я есть на самом деле. Да, я устроился в Министерство, пока мои друзья развлекались, но на моём отношении к ситуации работа не сказалась, лишь на поведении и выборе досуга. Вы сказали, что я «нормальный», — Грюм кивнул, — ну так и Лестрейндж нормальный. И не фыркайте! Вы же ничего о нём не знаете!

— Я знаю, что эти твари сотворили с Лонгботтомами!

— Вы с Люмосом рядом стояли? — разозлился Эдриан. — Выдели своими глазами, кто и что делал? Или снова огульно обвиняете всех, кто вам не нравится?!

— Лестрейнджи…

— Блэки! — перебил он снова, утратив последние капли страха. Грозный Глаз был бесспорно опасен, однако что-то подсказывало, что с ним можно спорить без того, чтобы получить Ступефай промеж глаз.

— Что? — опешил Грюм.

— Не Лестрейнджи, — тише и спокойнее пояснил Нотт, — Блэки. Беллатриса — не Рабастан с Рудольфусом.

— Значит, с Люмосом ты стоял? — передразнил тот, но Эдриан на подначку не повёлся:

— Вы их не знаете, а я знаю. Мне не нужен Люмос, чтобы сказать, кто был инициатором нападения на Лонгботтомов и в чьих руках была палочка.

Разговор завял. Эдриан не знал, о чём думает Грюм, но сам он пытался понять, не сказал ли чего лишнего. Вернее, лишнего он наговорил даже слишком много, но было ли среди сказанного что-то опасное лично для него… Спустя двадцать минут он нарушил тишину:

— Три порт-ключа будут готовы к вечеру.

— А четвёртый?

— А четвёртый, уж простите, вам придётся проводить не через Скримджера.

— В смысле? — не понял Грюм.

— В смысле в запросе говорится о порт-ключах для группы авроров, — убирая рабочее место, небрежно пояснил Эдриан. — А в Аврорате не служат оборотни.

Брови Грюма поползли вверх, рот приоткрылся, однако он не издал ни звука. Закрыл рот, пожевал губу…

— Нотт…

— Я сделаю вид, что не видел четвёртой строки.

— Да я не про того, — отмахнулся тот. — Я не знал.

— Что?

— Насчёт оборотня.

— Мордред! — не сдержавшись, хлопнул по столу Эдриан. — Да вы надо мной издеваетесь! Мало того, что это, — он потряс бланком заказа, — тянет на выговор, вы, в конце концов, непосредственного начальника обманываете. Так ещё и выясняется, что вы даже не для себя это делаете. И меня заодно втягиваете в свои махинации.

— Никаких махинаций. Это для Ордена Феникса…

— Не желаю ничего знать! — перебил Нотт и замахал руками. — Это, — он постучал ногтём указательного пальца по бланку, — для Аврората. Точка.

— Понял тебя. Спасибо.

Эдриан выразительно промолчал, но Грюм прекрасно понял, что это молчание означает: «Будешь должен» — слышалось в нём.

— Скажите, — вдруг остановил уже стоящего в дверях Грюма Нотт, — а что с имуществом и семьями тех, кого вы отправили в Азкабан?

— В каком смысле?

— В самом наипрямейшем, — заставил себя улыбнуться Нотт. — В доме моего друга осталась моя вещь. Есть ли хоть какой-то шанс получить её раньше, чем лет через пятьдесят, когда кто-то вступит в права наследования?

— Ну… — Грюм задумчиво потёр подбородок. — Если ты про Лестрейнджей, то, боюсь, придётся ждать: дом наглухо закрыт. Мои ребята сразу после ареста пытались провести обыск, так ни один не вернулся, — он помрачнел. А Эдриан охнул: вот почему сработал порт-ключ Давины — малышка оказалась в опасной близости от пытающихся проникнуть в дом авроров. — Так и не выяснили, что там произошло.

Эдриан опустил глаза, чтобы скрыть злой блеск. Защиту на камин Лестрейндж-холла накладывал ещё его отец, и хотя прошло много времени, та по-прежнему держалась, сжигая без следа всякого, кто явится без приглашения со злыми намерениями.

— Я тогда доложил Краучу, он обещал разобраться, начал писать новый законопроект, запрещающий устанавливать что-либо столь же летальное в качестве защиты частных домов… — Эдриан выпучил глаза, и Грюм запнулся: — Что?

— Да я лично пошёл бы авадить идиотов, что проголосовали бы за такой закон! — искренне возмутился Нотт. — Мой дом — моя крепость! Слышали о таком? Я хочу быть абсолютно уверен, что ни одна слишком много возомнившая о себе тварь не проникнет в мой дом, где находятся мои дети, и считаю, что для защиты детей любые средства хороши.

— Нотт…

— Нет уж! Вы, Грюм, вольны думать и поступать, как вам вздумается, у вас нет детей, вам не о ком волноваться. Однако я абсолютно уверен, что мою позицию разделяют не только Пожиратели смерти, но и ваши авроры, и судьи Визенгамота, и даже ваш сраный Орден Феникса. Дети должны быть в безопасности!

— Да не ори ты, — замахал руками Грюм, и только тогда Эдриан понял, что и вправду непозволительно повысил голос.

С шумом выдохнув через нос, он мысленно отругал себя последними словами. Грюм был опасен, и тем не менее уже не в первый раз в его обществе Эдриан забывал об осторожности и искренне высказывал истинную точку зрения. Это было совершенно недопустимо!

— Прошу прощения.

— Ты прав, все так думают. Но одно дело закрыться и не впускать посторонних, а другое — убивать каждого, кто попытается пройти.

— А нечего лезть в чужой дом без приглашения, — буркнул Эдриан, снова коря себя за несдержанность, на которую постоянно провоцировал конкретно этот аврор.

— В твой — я запомню это — не полезем, — хмыкнул Грюм и наконец покинул кабинет.

29.10.2020

Глава опубликована: 29.12.2020

Глава 16

В этой и следующих главах есть отсылки к йольским традициям (некоторые отмечены звездочками), кому интересно — гугл в помощь.


Визенгамот продолжал ежедневные сессии, но число зрителей наконец-то начало сокращаться: даже зрелище поверженных гонителей со временем приедается. Теперь на трибунах собиралось человек по двадцать-тридцать, если не меньше, да неизменная Рита Скитер сидела в первом ряду, старательно строча заметки для будущих статей в «Ежедневном пророке». Свободных камер в Азкабане почти не осталось, однако Визенгамот продолжал зверствовать и отправлять туда всё новых и новых заключённых, правда, сроки теперь назначались исходя из преступлений, а не из расчёта «пожизненное за метку». Хотя справедливостью приговоры всё же не могли похвастать: за сочувствие Пожирателям да пару наводок или доказанный факт взаимодействия с ныне осуждённым Пожирателем смерти — десять лет заключения казались глупой шуткой.

Эдриан почти не интересовался новыми решениями суда — как только убедился, что Ближний круг больше не трогают, сосредоточившись на членах Дальнего круга, егерях и тех магах, что даже не были Пожирателями смерти — кто только мечтал получить метку, но ещё был далёк от того, чтобы её заслужить. Хуже всего приходилось егерям, среди которых встречались даже грязнокровки — почему-то факт «смены стороны» больше всего злил либеральную часть судей. Можно было, конечно, спросить, что именно так удивляет уважаемых волшебников, которые едва ли лучше самих Пожирателей относились к пришлым недомагам, но вопрошать было некому. До грязнокровок дела не было никому, а кто говорил иначе… сказать-то можно всё что угодно, особенно ради репутации или голосов тех самых грязнокровок на выборах, а вот считать их при этом равными это не обязывало.

Как бы то ни было, для Ближнего круга всё почти закончилось. Проредили их знатно, этого не отнять, однако даже не на треть. Те, кого не коснулись колёса правосудия, пока не спешили возвращаться к активной социальной жизни, но и прятаться перестали. Чистокровные маги ждали, что последует дальше, а пока высокомерно позволяли полукровкам и грязнокровкам восторженно скакать и радоваться «победе». Сам же Нотт вплотную занялся взломом защиты Лестрейндж-холла, пару вечеров в неделю проводя с Малфоем за обсуждением вероятных вариантов проклятия, которым Беллатриса наградила сестру и дочь, а остальные тратя на разбор собственной заросшей пылью библиотеки.

Люциус, раз сняв перед ним маску, больше не старался играть привычную роль, и его компания доставляла Эдриану истинное удовольствие. Заменить Стэна Люц пока не мог, но у него были все шансы стать не просто соратником, но со временем и настоящим другом.

Нарцисса дала о себе знать в середине декабря, сообщая, что они с Драко в порядке — путешествуют по Европе и планируют вернуться к Рождеству, — и интересовалась, будет ли мэнор готов к возвращению хозяев. Маска стала наползать на лицо пытающегося сдержать эмоции Люциуса, но Эдриан не позволил:

— Вот же сучка, — с чувством прокомментировал он письмо, и получивший поддержку Малфой сразу же оттаял.

— Она всегда такой была, — пожал он плечами и отбросил пергамент куда-то за спину — за диван. — Помню, когда отец сказал, кого выбрал мне в жёны, я закатил безобразную истерику. Младшая сестра Беллы меня никогда не интересовала, однако учиться с ними в одной школе и ничего не знать о них было просто нереально, да ты и сам понимаешь. Так что размер предстоящих неприятностей я уже тогда представлял. Но отец даже слушать ничего не пожелал: очень уж ему импонировала мысль породниться с Блэками. Вместо того, чтобы поговорить со мной, может, объяснить выгоду этого брака, отец дал мне подзатыльник и запер на две недели в комнате — чтобы я одумался и не позорил славный род Малфоев. Ну я и одумался, — без намёка на весёлость засмеялся Люциус. — Потом уже, когда мы с Цисси познакомились поближе, я даже на какое-то время позволил себе понадеяться, что мы сможем стать семьёй, но Блэк — это диагноз.

— Неужто всё действительно было так плохо? — позволил себе усомниться Эдриан.

— Хуже, — хмыкнул Малфой и поморщился, не став ничего добавлять.

— Вы совсем не общаетесь? — поинтересовался он, чтобы не молчать.

— Не-а, — равнодушно помотал головой Люциус. — Перед свадьбой она ещё притворялась, а после — не просто сняла маску, демонстративно сорвала и, образно выражаясь, сожгла посреди столовой. Мы иногда месяцами не обменивались и словом, даже супружеский долг выполнялся в торжественном безмолвии. Пока был жив отец, мы ещё пытались поддерживать вежливое общение, а потом как отрезало. Ну а когда она забеременела — разъехались по разным частям мэнора уже окончательно. С Драко… я думал, она будет хотя бы хорошей матерью, раз уж жена из неё никакая, но Цисси душит ребёнка, меня же удерживает на расстоянии.

Некоторое время они молчали, а потом Эдриан спросил:

— И что будешь делать? Я хоть и не видел вас вместе, но что ты любишь сына, для меня очевидно.

— Не знаю, — признался Люциус с горечью. — Думал овдоветь, но теперь, с Авроратом на хвосте, это слишком опасно.

— Люц! — возмутился Нотт.

— Что — Люц? — со злостью подался вперёд тот. — Тебе повезло жениться на прекрасной женщине, ты как познакомился с Паулиной — порхал и светился весь. Мы все это видели и завидовали тебе. Но не всем повезло, Эд, так что не тебе меня судить — ты просто не понимаешь, что такое жена — Блэк.

— Я не сужу, — успокоительно улыбнулся Эдриан, невольно вспоминая времена, о которых говорил Малфой, и снова как будто возвращаясь в них. Он любил жену и знал, что это было взаимно. Вот только счастье было слишком недолгим… Однако тема была слишком серьёзной, чтобы отвлекаться, и он заставил себя вернуться к насущному. — Но ты думаешь только о себе, а должен думать ещё и о сыне. Каково ему будет знать, что отец убил мать?

— Салазар! — охнул Малфой, хлопнув себя по губам, и тема была закрыта.


* * *


Зима остудила слишком горячие головы, припорошила снегом уродливые раны, сковала льдом желание мести, а приближение Рождества многих настроило на позитивный лад. Косой переулок сверкал разноцветными гирляндами, почти на каждой двери можно было увидеть ярко-зелёный еловый венок с горящими свечами*. В Лютном следов христианского праздника почти не было, зато пахло гвоздикой и печёными яблоками, а на прилавках магазинов и в окнах домов можно было увидеть перевитые лентами колосья пшеницы, ветки кедра, сосны и тиса*.

Эдриан с детства привык называть Йоль Рождеством, как и многие другие чистокровные маги, однако атрибутика маггловских верований не была ему близка, и лишь в Лютном он чувствовал себя комфортно. Маги постепенно отходили от стародавних традиций; канули в Лету шумные многолюдные празднества вокруг костра, сейчас было практически невозможно встретить семью, что постилась бы перед солнцестоянием*. И всё же совсем отказываться от своих корней хотели далеко не все.

В Нотт-мэноре с украшением к празднику дело обстояло не очень хорошо; полено Эдриан, конечно, мог бы притащить, но праздновать было решено у Флинтов, так что он ограничился приказом Лаки нарвать омелы с падубом и самолично развесил ветки по дому. Чек Люциуса пришёлся кстати, и все обзавелись шерстяными обновками как раз вовремя*. Чувствуя приближение праздника, дети оживились; Теодор вспомнил про мороженое и начал проситься с отцом к Фортескью, следом и Давина с Эди принялись канючить, но Эдриан быстро пресёк каприз, пообещав в ближайшее же время принести столько мороженого, сколько малыши даже съесть не смогут. Тео успокоился, зато сам Эдриан тяжко завздыхал. Сводить Тео на прогулку не представляло сложности, но как быть с воспитанниками, было не ясно. Про Давину знали Флинты и Малфой, про Эди только Флинты. Насчёт дочери он уже начал готовить почву: покупая девчачьи вещи, невзначай бросал, что детей у него двое, а как легализовать появление ещё одного мальчика?.. Будь у Ноттов родственники, можно было бы придумать простую и всем понятную легенду про какого-нибудь многоюродного племянника, однако о том, что Нотт — единственный сын единственного сына, знала вся Британия.

В Министерстве Эдриан к собственной неожиданности обзавёлся… приятелями — пожалуй, наиболее подходящего слова было и не подобрать. Тёрнер и его напарники Вессон и Майер как-то обратились с вопросами по работе стационарного портала в Аврорате, и в ходе обсуждения прониклись друг к другу симпатией. И теперь на обеде Эдриан частенько сидел в компании авроров. Годами Нотт ни с кем не сближался и старательно держал дистанцию, а тут всего за полтора месяца умудрился наладить контакт с Грюмом и тремя аврорами даже без стараний со своей стороны. И это уже не говоря о сотрудниках портального управления: пока работал бок о бок — едва здоровался, зато теперь ему совершенно искренне улыбались при встречах и останавливались, чтобы просто узнать, как его дела. Перемены вроде и радовали, а вроде и настораживали. Однако избавившийся от добровольной изоляции Эдриан впервые с начала карьеры задышал свободно.

Зато с МакНейром он умудрился разругаться.

Уолден, оправданный и восстановленный в должности, ходил по Министерству не пряча глаз — никакой вины он за собой не чувствовал и пребывал в полной уверенности, что стыдиться ему нечего, — а на все осуждающие взгляды отвечал злобными гримасами или непристойными жестами. С Эдрианом они не пересекались после суда, но слухами земля полнится, и МакНейр подстерёг его в коридоре.

— Продался, сука? — зашипел он, вцепившись сильными пальцами повыше локтя Нотта и тесня его из главного коридора в боковое ответвление, где располагались туалетные комнаты. — С аврорами дружбу завёл?

— Руки уберите, — холодно приказал Эдриан, тыкнув палочкой МакНейру под рёбра. Он хоть и не ожидал ничего подобного, несмотря на испуг среагировал сразу и позволять обращаться с собой подобным образом не собирался. — С кем я общаюсь, вас никоим образом не касается. А что до продажности… Не подскажете, Уолден, где вы сами были, когда Бэддока арестовывали? Или Пьюси казнили? Да даже во время суда на Лестрейнджами? Вы-то на свободе, может, вы их сдали?

МакНейр отшатнулся с выпученными глазами.

— В отличие от вас, меня ни в чём не обвиняли, не судили и даже не подозревали. Я не преступник, а потому могу свободно разговаривать в том числе и с аврорами, — убирая палочку, раздражённо качнул головой Эдриан. -У меня хватило ума не привлекать к себе ненужного внимания, и теперь я могу без риска собирать нужную информацию. Если только вы не откроете рот и не сдадите меня. И, к слову, вы с Грюмом весьма похожи: одинаковая паранойя, оба никому не доверяете, оба всех в желании продаться подозреваете. Вы, случаем, не родственники?

— Ублюдок! — выплюнул МакНейр.

— Вот уж нет. Как вам не стыдно порочить имя покойного друга, Уолден? Не вы ли были первым, кто пришёл в Нотт-мэнор, чтобы поздравить Джозефа с рождением наследника? — хмыкнул Нотт и, толкнув плечом перегородившего проход Пожирателя смерти, бросил на прощание: — Ещё раз посмеете таким образом привлечь моё внимание, и я забуду, что отец считал вас другом, и буду вынужден обратиться за защитой уже к моим «дружкам». Всего доброго, сэр.

С идеально прямой спиной и подрагивающими от напряжения руками Эдриан вернулся в свой кабинет и только там позволил себе облегчённо выдохнуть. Опасаясь Аврората, он утешал себя тем, что может не бояться удара в спину от родных жертв, раз уж не участвовал в рейдах в последние годы, но совершенно сбросил со счетов бывших соратников. А между тем завистливость была неотъемлемой чертой характера человечества в целом, и чистокровных магов в частности, и то, что Эдриан не только смог сохранить свободу, но и репутацию не запачкал ни в одном скандале, было серьёзным поводом для ненависти. Судорожно вспоминая, кто мог прийти по его душу с претензиями типа макнейрских, он перебирал арестованных, убитых и вообще пострадавших от машины правосудия, и постепенно успокаивался. Кроме Мальсибера и Эйвери бояться было некого, но если первый покинул Остров ещё до ареста сына, порвав все связи с британским сообществом задолго до исчезновения Лорда, то второй даже не счёл нужным заступиться за собственного ребёнка на суде — так и восседал с презрительной миной в числе судей, демонстративно воздержавшись во время голосования, и так и не взглянул на приговорённого к судьбе хуже смерти единственного сына. Оставался только МакНейр, и что-то подсказывало Эдриану, что одним разговором тот не удовлетворится.

Вечером, после ужина, игр и сказки, Нотт связался по камину с Малфой-мэнором и напросился в гости. С Люциусом МакНейр был в хороших отношениях, насколько Эдриан помнил, и потому было не лишним узнать мнение Малфоя относительно того, что делать дальше.

— А чего ты хотел? — вполне искренне рассмеялся Люциус, выслушав жалобу. — Мне уже несколько человек успели доложить, что «сука Нотт водится с аврорами». — Эдриан экспрессивно, но непечатно охарактеризовал ситуацию одним ёмким словом, и Малфой ещё шире улыбнулся. — Я объяснил людям, что по нынешним временам «сука Нотт» самый полезный человек в нашей татуированной компании, потому что чист со всех сторон, так ещё и авроры с ним водятся. Хотя… От Уолдена такой прыти я, признаться, не ожидал. После суда я понял, что все эти годы не знал его.

— Ты про то, что он «людей не убивал»?

— Ага. Тоже понравилась формулировка? Моя вина. — Эдриан удивлённо поднял бровь, и Люциус с готовностью пояснил: — Когда стало ясно, что ареста не избежать, я позвал Джареда, а тот притащил Крэбба. Ну мы и понакладывали друг на друга десяток-другой Империусов — ни один следователь не подкопается: подчиняющее проклятие было, его следы присутствуют, приказы под ним выполнялись. В общем, сыворотка правды ничего не выявит сверх того, что ты сам пожелаешь сообщить. Я и Уолдену рассказал… а этот «сильный маг» нас всех с дерьмом смешал. Спрашивается, если есть отлично показавшая себя методика, зачем рисковать и искать какой-то иной способ?

Люциус досадливо махнул рукой и заговорил о том, что волновало Нотта:

— Мы не виделись довольно долго, его арестовали раньше меня, так что нам найдётся что обсудить. Я приглашу Уолдена, заодно и за тебя словечко замолвлю.

— Спасибо, Люциус. Не хотелось бы затевать драку, однако сдавать его аврорам я, естественно, и не помышлял.

— Как ты вообще с ними общаешься? — вдруг спросил Малфой.

— Обычно, — хмыкнул Эдриан и закатил глаза, — да что вы за люди, Люц? То МакНейр, теперь ты туда же! Нормальные они, слышишь? Такие же маги, как мы с тобой. Ну, не все, конечно, за всех я ручаться не буду, но парни, с которыми я пью чай на обеденном перерыве — нормальные.

— Ладно, это твоё дело. — Люциус поднял руки, давая понять, что не собирается ни критиковать, ни менять собственное мнение, и неожиданно сменил тему: — Есть планы на Рождество? Не хочешь выпить глинтвейна? Или сходить куда, в «Единорога», например…

— Прости, есть. — Нотт вдруг почувствовал себя предателем. Нарцисса с Драко так и не объявились, и хотя обещались быть, точно ничего было не известно и потенциально Малфой оставался на Рождество совсем один. — Я бы тебя позвал, но сам планирую справлять не дома.

— Всё в порядке…

— Не в порядке, Люц, — отрезал Эдриан. — В Йоль нехорошо одному быть.

— Зато есть вероятность, что в кои-то веки мне ничто не помешает провести все необходимые ритуалы. А то вечно что-то отвлекало: то приёмы, то Лорд, то рейд.

— Хорошее дело, — одобрил он. — Я не силён в ритуалистике, не сумею, скорее всего, отреставрировать ритуальный зал, но где не нужны всякие сложные магопостроения, те ритуалы тоже планирую провести… Хотя залом тоже нужно будет заняться… — Эдриан замолчал, погрузившись в привычные думы о многочисленных делах мэнора, и на несколько минут в помещении повисла тишина. — Ладно, пойду я, время уже позднее.

— Действительно, одиннадцать вечера, пора на боковую, — съязвил Малфой, но не зло, а скорее по привычке. — Иди уж, папаша.

— Не завидуй, — легко засмеялся Эдриан, направляясь к камину, — скоро твой сын будет дома, и сам будешь читать сказки каждый вечер и мечтать о сне сразу после них.

29.10.2020

Глава опубликована: 01.01.2021

Глава 17

Лаки скулил и дёргал одеяло минуты три, прежде чем Эдриан дезориентированно посмотрел на него.

— Что случилось? — заспанно спросил он, не успев не то что испугаться за детей, но даже вообще узнать эльфа.

— Мистер Малфой требует позвать хозяина и совсем не слушает Лаки! — пожаловался домовик и с хлопком испарился.

— Что?..

Оборвав вопрос, так как отвечать на него уже было некому, Эдриан потёр лицо и спустил ноги на пол. От соприкосновения с ледяным камнем он ойкнул и чуть было малодушно не забрался обратно под одеяло, но всё же взял себя в руки, засветил Люмос и, обнаружив тапочки почему-то не там, где оставлял, встал с кровати. К камину он спустился через четыре минуты и услышал ругань на несговорчивого эльфа, ещё даже не войдя в гостиную.

— Малфой, ты на часы смотрел?! — с места в карьер попенял Эдриан и только тогда присмотрелся к висящей в огне голове. — М-м-м… что случилось?

— Пустишь к себе? Или давай в «Единороге» встретимся? — игнорируя вопрос, быстро произнёс тот, оборвав ругательства на полуслове.

— Эм… Ладно, — растерялся от напора Нотт.

— Отлично! Я закажу столик! — скороговоркой сообщил Люциус, сделав из невнятного ответа удобные ему выводы, и камин потух.

Ругая себя за мягкотелость, Эдриан потащился обратно в спальню — одеваться.

Всегда придававший много значения внешнему виду Малфой выглядел не лучшим образом: растрёпанный, с исцарапанной щекой; однако выражение лица вселяло большие опасения, чем неидеальная внешность. Как, впрочем, и тот факт, что прекрасно осведомлённый о ноттовском распорядке дня Люциус пригласил его на встречу в час ночи.

Аппарировав в Лютный, Эдриан, бурча под нос ругательства, зашагал к выбранному для встречи ресторану. «Золотой единорог» был пафосным местом с экзотическим меню и абсолютно бешеным ценником. Нотту довелось там побывать однажды, лет пять-шесть назад, и тоже, кстати, с подачи Малфоя. Помнится, это была культурная часть мальчишника Люциуса… И запомнились Эдриану золотая посуда (из-за которой и единорог в названии приобрёл противоестественный окрас), тяжелый бархат изумрудных штор и, разумеется, экстраординарные блюда: стейки из пегасов, маринованные мантикоровые жала, фаршированные диринарами(1) фестралы, жаренные на драконьем огне… Признаться честно, он тогда так и не решился попробовать заказанное ему блюдо. Потыкал (кажется, неправильно выбранной из десятка лежащих рядом) вилкой в жёсткий на вид медальон из келпи и отставил тарелку, чувствуя себя лишним на этом празднике жизни. К счастью, долго пытка не продлилась, и всего два часа спустя они уже развлекались в ближайшем кабаке со скудно одетыми красотками.

В общем, Эдриан прекрасно понимал, куда направляется, и уже сейчас комплексовал из-за дешёвой одежды и общего несоответствия себя и атмосферы «Единорога».

— У вас заказан столик?

Швейцар появился бесшумно и внезапно, и задумавшийся Нотт едва не подпрыгнул. Сдержался и холодно кивнул, глядя мимо существа, чью расу и пол невозможно было назвать сходу. То ли эльф, то ли человек, то ли вовсе гоблин.

— Лорд Малфой должен меня ожидать.

Существо поклонилось и распахнуло двери жестом.

«Домовик», — констатировал Эдриан проявление невербальной и беспалочковой магии. Однако когда он переступил порог «Единорога», существо появилось перед ним, обогнув кошачьим движением, и при свете мнение изменилось.

— Прошу следовать за мной, я провожу вас к вашему столику.

Во-первых, это однозначно была женщина. Уродливая, с не по-человечески крупной головой и почти лысая, но женщина. Во-вторых, она не была похожа ни на домовика, ни на гоблина, ни даже — помилуй Салазар! — на их помесь. Ранее Эдриану не доводилось видеть ничего подобного, потому иллюстрация из какой-то книги про Ильверморни с задержкой всплыла в памяти и он не сразу узнал пакваджи — серокожего остроухого родственника гоблинов из Северной Америки.

— Эдриан! — окликнул знакомый голос, и он смог отвлечься от разглядывания существа.

Вид Малфоя со времени разговора через камин не изменился — растрёпанность, царапина на щеке, порванный воротничок рубашки, — но настроение явно поднялось. Не без помощи содержимого бутылки, стоящей на столе.

— Желаете сделать заказ? — учтиво поклонилось существо.

— Может, позже, — отмахнулся Эдриан и устроился напротив Малфоя, следующую фразу адресуя уже ему: — Какого Мордреда, Люц?

— Прости. Я тебя разбудил? Конечно, разбудил, — сам себе ответил тот, разлил в два бокала содержимое бутылки и подвинул один из них Нотту. — Попробуй, ручаюсь, ты такое ещё не пил.

— Люц, — угрожающе протянул Эдриан, не притрагиваясь к напитку.

— Нарцисса вернулась, — больше не испытывая его терпение, сообщил причину полуночной встречи Люциус. — Прости, что выдернул тебя, но оказалось, что мне банально не с кем напиться.

— Люциус!

— Поговорить! — быстро исправился тот и обезоруживающе улыбнулся. — Драко болтает на французском. Я знаю язык, хотя давно не практиковался, конечно, но сына вообще не смог понять. А ехидна эта стояла и улыбалась… Он так вырос! И почти забыл меня…

— Мне жаль, — абсолютно искренне произнёс Эдриан. — Но теперь он дома…

— Надолго ли? — вздохнул Малфой и указал на своё исцарапанное лицо. — Думаешь, это мы так страсть проявляли? Эта тварь заявила, что моему сыну и без меня было хорошо!

— Нарцисса как-то объяснила столь долгое отсутствие? — попытался сменить тему Эдриан.

Люциус вонзил в лежащее перед ним на тарелке нечто вилку, и та со скрежетом проехала по фарфору.

— Она устала, — передразнил он, — ей нужно было отдохнуть. Знаешь, если бы не Драко, я бы… — внезапно он запнулся и уставился куда-то за спину Нотта с таким выражением лица, будто увидел призрака.

— Что там? — не считая нужным вскакивать и оглядываться, не насторожиться всё же он не мог.

— Аделина.

— Кто?

— Аделина Забини, — повторил Люциус заторможенно и вздохнул, понижая голос, — и она идёт к нам.

С Аделиной Кросс Эдриан познакомился несколько лет назад в доме её отца, и уже тогда понял, что красота — это страшная сила. Дель была прекрасна, как богиня, однако вызывала восхищение подобно античным статуям или портретам Морганы — красиво, но мертво, и настолько неестественно, что даже не тянет «потрогать». Единственная дочь старого лорда Кросса, Аделина была завидной невестой, чьей руки добивались женихи не только Англии, но и Италии, откуда родом была её мать и где она сама училась. Однако же Эдриана её красота не тронула, и он не был разочарован, когда состоялась сначала помолвка, а затем и свадьба мисс Кросс и мистера Демьяна Забини — богатого красавца с итальянскими корнями. С Демьяном Нотт позже познакомился ближе — в Министерстве, а вот с Аделиной больше не пересекался и думать про неё забыл.

— Люциус, — низкий грудной голос звучал обволакивающе, словно обещая все земные наслаждения сразу.

— Аделина.

Малфой встал и склонился над милостиво протянутой для поцелуя рукой. Эдриан предпочёл притвориться невежей и ограничился кивком, когда взгляд миссис Забини остановился на нём.

— Лорд Нотт? — она была удивлена и не скрывала этого. — Не знала, что вы с Люциусом близко знакомы.

— Взаимно, — по-хамски улыбнулся тот в ответ.

— Присоединишься? — засуетился Малфой, отодвигая стул, и, получив царственный кивок, помог леди устроиться за их столиком.

Эдриан почувствовал себя лишним. Поведение этих двоих позволяло предположить наличие между ними чего-то большего, нежели просто общение. Если бы его спросили, с чего вдруг ему пришло в голову это подозрение, переходящее в уверенность, ответить было бы сложно, однако сомнений почти не было: взгляды, жесты, тон, всё недвусмысленно указывало, что соседи по столу были любовниками. Он не осуждал их, упаси Мерлин, не всем так повезло с женитьбой, как ему с Паулиной, — и Малфой, и Кросс вступали в договорной брак, так что предсказать подобное развитие событий не представлялось вершиной прорицательского искусства. Но понять — не мог. Забини не был Пожирателем, и хотя разделял многие их идеи, сохранял дистанцию, причём даже с тестем, который был среди первых соратников Тёмного Лорда. Впрочем, сейчас Эдриан понял нехитрый план Кросса: выдавая дочь замуж за человека со стороны, он таким образом защищал её от возможных преследований Пожирателей смерти. Он оказался прав, миссис Забини никому не была интересна, в то время как дочь фанатика-Кросса вполне могли привлечь к ответственности за соучастие несмотря на отсутствие метки. Кросс погиб в прошлом году — официально из-за несчастного случая в лаборатории, — а спустя пару недель при загадочных обстоятельствах скончался и Демьен Забини. И история была весьма мутной. Миссис Забини, разумеется, предъявить было нечего, та отлично играла роль безутешной вдовы, но поспешность, с которой она избавилась от нежеланного балласта в виде навязанного супруга, возмутила многих.

И поэтому сейчас, глядя на изумительно красивую женщину, Эдриан искренне не понимал, что Люциус в ней нашёл. Сам он не испытывал ни намёка на естественное для мужчины после двух лет траурного целибата желание. Напротив, рядом с Аделиной в голову лезли опасения за собственную жизнь. А заинтересованные взгляды, которые она бросала на него, откровенно пугали.

Минут пять Эдриан молчал, односложно бурчал, если к нему обращались, а затем и вовсе стал прощаться: в обществе миссис Забини Малфой воспрял духом и явно не собирался продолжать жаловаться на жену, а значит, в присутствии Нотта больше не было смысла.

Спать хотелось неимоверно, поэтому несмотря на многочисленные мысли, крутящиеся в голове, заснул он тотчас же, как устроился под одеялом, а обдумать всё решил на следующий день.

С утра не выспавшийся и оттого хмурый Эдриан обнаружил на обеденном столе бутылку дорогущего вина и записку с извинениями.

— Откуда? — только и спросил он, гадая, писал ли Люциус это в компании Аделины или же под утро в лучшем случае, когда вернулся домой.

— Лорд Малфой передал через камин ночью.

— Ясно, — поджал губы Эдриан и выбросил ситуацию из головы. — Дети встали?

— Умываются, — отчитался Лаки.

— Отлично, тогда можешь подавать завтрак.

— Сэр… — Лаки замялся. — Тилли уже может этим заниматься.

— Да? Что ж, тогда пусть Тилли подаёт завтрак.

Маленький эльф появился с гордым, но испуганным видом. Его движениям не хватало уверенности и той лёгкости, с которой домовики обычно снуют по дому, но это было делом времени, и Нотт не отказал Тилли в похвале.

Весь день Эдриан зевал и недобрым словом поминал Малфоя, но гораздо хуже были другие мысли — появившиеся после встречи с Аделиной Кросс… миссис Забини. Как-то внезапно он осознал, что со смерти жены прошло больше двух лет, а он хоть и справился со скорбью, к обычной жизни не то что не вернулся, но даже думает об этом первый раз за всё это время.

Он попытался вспомнить, каково это — быть открытым для отношений, и не смог. Не было у него такого опыта. В юности, пока другие ученики флиртовали в гостиной, он предпочитал проводить время в библиотеке, когда студенты назначали свидания и гуляли по Хогсмиду парами, он шёл в дуэльный зал и отрабатывал заклинания с друзьями или тренируясь на манекенах. И даже когда остался последним девственником на старших курсах Слизерина, не изменил себе: Эдриан знал, что ему не на кого рассчитывать, кроме себя, а потому не мог потакать плотским желаниям или развлекаться в ущерб учёбе и навыкам. После школы, уже работая в Департаменте транспорта, куда его взяли без всякой протекции, он компенсировал годы воздержания регулярными свиданиями, но… Сейчас Эдриан мог признаться в этом, сам он ничего не делал для того, чтобы соблазнить девушек, это они вешались на симпатичного молодого мужчину, сильного мага и «целого лорда». А потом он встретил Паулину, и все женщины мира для него перестали существовать.

Когда любимая умерла, он словно умер вместе с ней, по крайней мере, часть его. Та самая, что делала его мужчиной. Даже подумать о другой женщине казалось предательством, и он неосознанно забыл об этой части жизни. Все его мысли и стремления были лишь о сыне, о доме, о работе… Потом он боялся за свою жизнь, подбирал детей… И снова в мыслях не оставалось места не то что для отношений, но даже для секса. До вчерашнего дня он ничего этого не хотел, искренне веря, что у него есть всё, что нужно. Встреча с Аделиной раскрыла глаза, он понял, что просто поставил жизнь на паузу, а желания загнал так глубоко, что умудрился вовсе забыть об их существовании.

Ставя очередную галочку в списке Отдела тайн и откладывая в сторону готовые порт-ключи, Эдриан поймал себя на мысли, что понятия не имеет, как исправлять ситуацию.

Вокруг, как назло, практически не было женщин. Миссис Солански, бессменный секретарь Департамента транспорта, не в счёт — ста пятнадцатилетняя молодящаяся ведьма, планирующая в скором времени отмечать Красную свадьбу(2) в компании пятерых детей, тринадцати внуков и бесчисленного количества правнуков, прожужжала всему Министерству уши рассказами о своей семье и обожаемом супруге. В каминном центре работала ещё одна женщина… Эдриан попытался вспомнить её имя, но перед глазами вставал размытый образ серой мыши в серой мантии. Самими молодыми были сотрудницы архива… пятидесятилетние замужние сплетницы, любительницы распивать чаи в рабочее время.

Поморщившись, он покачал головой и вернулся к работе. Лёгкий путь не существовал, а как выйти на другой, он не знал. Вернее, не был готов признать, что нуждается в помощи для знакомства с дамами.

Закончив со всеми запланированными на сегодня делами, Эдриан потянулся за списком Грина, собираясь занять себя очередной любопытной задачкой, и замер, осенённый внезапной мыслью. То, что он наконец решился вернуться к активной жизни, было прекрасно, однако он уже не был тем молодым, свободным и ничем не обременённым парнем, что когда-то влюбился в прекрасную девушку, сделал ей предложение и зажил счастливой семейной жизнью. Теперь он вдовец с тремя детьми, наличие двоих из которых — тайна. Он попытался представить себе, как встретит ту, кто сможет ему понравиться, и мысленно упёрся в тупик. Ухаживания? У него не было на это времени: каждую свободную минуту он проводил с детьми. Свидания? Он привык ложиться рано, так что после ежевечерней сказки сам уже вовсю зевал. Выходные? Это время детей, которые слишком мало видят его в будние дни. Секс? Ему некуда было привести женщину. Не в дом же, где спят его дети, вести пусть не первую встречную, но и не ту самую. А на гостиницы и тому подобные места у него нет лишних денег…

Застонав, Эдриан спрятал лицо в ладонях, борясь с желанием побиться головой о стену. Мелькнула малодушная мысль оставить всё как есть, но он знал, что так не получится, и потому не позволил ей укорениться.

«Для начала буду смотреть не под ноги, а по сторонам. Уверен, вокруг полно красивых и свободных женщин, кто-нибудь да приглянется», — решил он в конце концов, вздохнул и возобновил работу.

Нельзя сказать, что, вспомнив о существовании чувственной стороны жизни, Эдриан решил немедленно приступить к реализации подавленных желаний и затащить в постель первую встречную женщину, что благосклонно на него взглянет, однако и перестать об этом думать не получалось.

По дороге к лифтам, как и обещал себе, Эдриан внимательно смотрел по сторонам и имел возможность убедиться, что в Министерстве работает огромное число женщин всех мастей и возрастов. Преобладали, конечно, дамы постарше, но и молодых хватало, и даже совсем юные девушки встречались на любой вкус. И хотя среди них было немало милых, симпатичных, интересных и даже красивых, ни одна не вызвала отклика в душе. Приятно удивило, что он не ищет ту, что была бы похожа на жену, — в глубине души Эдриан опасался, что это может стать проблемой, — но когда осознал эту мысль, понял, что вовсе не желает получить вторую Паулину. Его любимая была прекрасна, но она умерла, и он вовсе не ищет ей замену. Нет, Эдриан Нотт собирался начать новую жизнь.

— Здравствуйте!

Остановившая его женщина не была красавицей — брюнетка среднего роста в недорогой, но ладно сидящей мантии, — но её можно было бы назвать симпатичной, если бы не загнанность во взгляде. Поймав себя на том, что оценивающе смотрит на незнакомку, Эдриан дал себе мысленный подзатыльник.

— Здравствуйте, — кивнул он, ожидая продолжения.

— Вы же мистер Нотт, да? Я же не ошиблась?

— Всё верно, — насторожился он, — чем могу помочь?

— Мой муж… Сэр, прошу вас, помогите! Вы моя последняя надежда!

В голосе женщины сквозило настоящее отчаяние, и хотя интуиция завопила дурным голосом, просто уйти он не смог.

— Чем я могу вам помочь? — спросил он. — И кто вы такая?

Женщина вцепилась в его рукав, потянув в сторону от движущегося потока спешащих к каминам магов, и, понизив голос, быстро-быстро принялась выдавать информацию.

Звали её Жанна, в портальное управление она отправилась с вполне обычным желанием приобрести порт-ключ, однако прочитав стандартный список вопросов на бланке заказа, поняла, что ни за что на свете не получит одобрения, и потому решилась обратиться к кому-то из сотрудников напрямую. И пока она сомневалась и колебалась, успела случайно подслушать разговор самого Грозного Глаза, в котором тот весьма высоко отзывался о начальнике управления.

— И я подумала, — глотая слова, торопливо говорила Жанна, — что если уж сам Аластор Грюм так о вас отзывается, то вы именно тот человек, что мне нужен. Вы не подумайте, мистер Нотт, мы не Пожиратели, но мой муж…

— Миссис, — сумел наконец вклиниться Эдриан в нескончаемый поток слов, — скажите же, что вам нужно.

— Порт-ключ, — удивилась та. — Мне нужен порт-ключ.

Нотт закатил глаза и попробовал зайти с другого бока:

— Что именно в бланке заказа вас смутило?

— Я заплачу! — игнорируя вопрос, зашептала та, и Эдриан не увидел движения, но зато почувствовал, как ему в карман что-то суют.

— Прекратите, — не повышая голоса, но зато ледяным тоном осадил он, и Жанна замерла, сжавшись, словно ждала удара. — И объясните по-человечески. И без эмоций!

— Мой муж умирает, — неожиданно послушалась она, голос подрагивал, но звучал почти ровно. — В Англии ему никто не может помочь. Однако нам удалось добиться приглашения от швейцарской клиники, и уже завтра он должен был лечь на операцию. Но мы не смогли вовремя выехать из страны из-за бесконечных бюрократических формальностей, и теперь…

Из её глаз полились слёзы, и она не моргая уставилась на Эдриана.

— Вы так и не ответили на мой вопрос, — не проникся он. — Что вас смутило в бланке заказа?

— Мой муж маггл, — наконец призналась она.

— Боюсь, тогда вы не получите порт-ключ, — вздохнул он, качнув головой. — Вы ведь не хотите убить мужа?

— Мистер Нотт, молю вас, не отказывайте! Я всё знаю и отдаю себе отчёт о рисках. Но поймите, без операции он умрёт стопроцентно, а с порт-ключом, изготовленным вами, у него появится шанс! Я принесу непреложный обет, что никогда и никому не выдам вашего участия. Заплачу любую сумму, только прошу вас, помогите!

Они стояли в стороне, и всё же место для подобных разговоров было наихудшим. Жанна была права в одном, Эдриан мог сделать порт-ключ, который годился бы и для маггла, но риск…

Почувствовав его сомнения, она удвоила старания:

— Мой муж достаточно богат. Просто назовите цену. Двести галлеонов? Пятьсот? Давайте тысячу? Хотите, я стану на колени? Мистер Нотт…

— Замолчите, — приказал он.

Тысяча галлеонов за пару часов работы — о таком Эдриан и мечтать не мог. Деньги были огромными, никакой порт-ключ столько не стоил, но… Совесть не шелохнулась. Если Жанна говорила правду — а зачем бы ей лгать? — то от этого порт-ключа зависела жизнь её супруга. Эдриан поставил себя на её место и понял, что даже без гарантий сам бы заплатил тысячу галлеонов да ещё и благодарил бы за согласие их принять, если бы таким образом можно было спасти жену.

И всё же риск был велик. Потерять работу, попасть под служебное расследование — с меткой-то на руке!..

— Идите за мной, — приказал он и двинулся к аппарационной зоне. Жанна с готовностью бросилась следом. — Дайте руку, — велел он, оказавшись в нужном месте. И как только её ледяные пальцы коснулись его руки, аппарировал.

30.10.2020


1) Диринар — толстенькая, покрытая пухом птица. Родина диринара — остров Маврикий. Эти птицы обладают способностью исчезать прямо на глазах, разлетевшись облачком пушинок, и возникают вновь уже в другом месте (той же способностью обладает и феникс).

Вернуться к тексту


2) Вековой юбилей со дня бракосочетания.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 05.01.2021

Глава 18

Место, в которое переместился Эдриан, располагалось на шотландском высокогорье. Чуть левее могучей тенью нависал Бен-Макдуи(1), и на десятки миль вокруг не было ни души. Холодный воздух ударил в лицо, ошпарил нос, все открытые участки кожи моментально замёрзли. Эдриан отпустил руку изумлённо озирающейся Жанны и спокойно кивнул:

— Вот теперь можно свободно говорить. Но сначала — обет.

Она согласилась безропотно, даже с радостью. Оттарабанила текст без запинки, причём явно не импровизируя, и это лучше любых уверений подтверждало, что настроена она не просто серьёзно, решительно — подготовилась заранее, продумала слова обета.

— Расскажите мне о муже, — попросил Эдриан, мысленно уже рассчитывая характеристики будущего порт-ключа.

Он слушал внимательно, не перебивая, даже когда вместо нужной информации Жанна ударялась в описания прекрасных качеств своего ненаглядного Филмора. Пару раз Нотт обновлял согревающие чары, и сорок минут спустя у него были исчерпывающие сведения о больном маггле и готовый ответ:

— Я сделаю порт-ключ и почти наверняка он не убьёт вашего маггла. — Жанна вскинулась, и он поспешил остудить её радость: — Но риск всегда есть. Что будет с вами и вашим магглом, мне дела мало, уж простите за прямоту, но подставляться сам я не желаю, мне это не нужно ни за какие деньги. И потому вот мои условия…

— Я согласна! — быстро произнесла Жанна.

— Выслушайте сначала, — поморщился он. — Взамен порт-ключа я возьму ваши воспоминания.

— Обливиэйт? — удивилась она. — Но… Мистер Нотт, зачем? Я ни за что вас не выдам…

— И всё же я предпочту не рисковать, — нахмурился он, отлично зная, что между желанием сохранить тайну и возможностью это сделать может встать флакончик с веритасерумом.

— Как скажете… — сразу же отступила она и, комкая рукава и натягивая их на озябшие несмотря на чары пальцы, призналась: — Только… У меня с собой всего восемьсот галлеонов…

— Что ж… — пожал он плечами, и Жанна испуганно забормотала, что прямо сейчас отправится за деньгами и обязательно-обязательно всё до кната заплатит. — Я уже согласился, успокойтесь. Насколько вы готовы мне довериться?

— О чём вы?

— Проще всего будет поступить следующим образом. Сейчас мы идём в Гринготтс…

— Простите, я перебью вас, — жестом прерывая, она замотала головой. — Мы не храним деньги у гоблинов. Мой муж маггл…

Эдриан растерялся.

— Дайте мне час, я всё устрою и передам вам галлеоны, — снова взмолилась она.

Отпускать её с воспоминаниями не хотелось, как ни крути, а он собирается нарушить закон, за что его не поглядят по голове, но получить тысячу галлеонов иначе было нельзя. На мгновение прикрыв глаза, Эдриан напомнил себе, что цена стандартного порт-ключа колеблется между семью и пятьюдесятью галлеонами. В особых случаях цена возрастала, но даже порт-ключ Давины или те, что заказывали невыразимцы, не стоили больше сотни, полторы — если вспомнить, что он не просто парень с палочкой, а мастер своего дела. По сложности заказ Жанны тянул галлеонов на восемьдесят, максимум на сто с учётом срочности. Однако она платила за тайну и настройки на маггла.

«Жадность — глупость», — мысленно напомнил себе Нотт и решительно кивнул.

— Хорошо. Поступим следующим образом. Я не могу допустить, чтобы информация об этом распространилась, и, уж простите, довериться вам не могу. Мне потребуется около двух часов на расчёты и, собственно, наложение чар. Вы готовы остаться здесь без палочки?

— Почему?.. — растерялась она.

— Потому что я хочу быть уверен, что за время моего отсутствия вы ни с кем не свяжетесь, — терпеливо объяснил Эдриан.

— О… Хорошо… — протянула она, обдумала своё положение и уверенно кивнула. — Да, сэр, я готова!

— Прекрасно, — скупо улыбнулся он и без предупреждения бросил в Жанну сканирующее заклинание. — Отлично, у вас нет порт-ключей, запасной палочки или иных артефактов, — озвучил он результаты проверки. — Наложите на себя согревающие чары и отдайте палочку.

Беспрецедентная просьба заставила её напрячься, Эдриан видел, как задрожали её губы в протесте, однако Жанна не сказала ни слова. Трансфигурировала из снега подобие кособокого кресла, чуть покраснела от смущения и наложила на себя согревающие чары. А затем потерянно протянула ему палочку.

— Вот.

— Устраивайтесь, — успокоительным тоном велел Нотт, подождал, пока она сядет в кресло, и наслал на неё сонные чары.

Оглянувшись по сторонам и не обнаружив ни намёка на чужое присутствие, Эдриан всё же не поленился наложить защитные чары на Жанну и сигнальные вокруг неё — вернуться к бездыханной заказчице у него желания не было. И только после этого он аппарировал домой.

Дети встретили его в гостиной радостными криками, но он не стал задерживаться. Поцеловав макушку каждого, пообещал быстро освободиться и почти бегом скрылся в кабинете.

Эдриан прекрасно знал, что в Департаменте транспорта процветают левые заказы, но сам впервые решился вынести работу за пределы Министерства. О службе Лорду он не то чтобы забыл, искренне считал некорректным сравнением: в качестве Пожирателя смерти Нотт пачками делал порт-ключи, однако это была идейная работа, выполняемая для друзей и соратников, теперь же он «продался». Усмехнувшись этой мысли, он покачал головой и приступил к расчётам.

Магглов не просто так не перемещали магическими средствами, на то были весьма серьёзные причины. Любой магический предмет работал за счёт магической энергии использующего его, а в случае с магглами, не обладающими магическими способностями, забирали жизненную силу. Дай магглу порт-ключ дальнего действия — и тот перенесётся его в указанную точку измождённым трупом или, если маггл слаб или болен, выронит где-то на полдороге — но в любом случае мёртвым. Жанна просила сделать порт-ключ для умирающего супруга, и это означало, что Эдриану необходимо влить в предмет такое количество собственной магии, что наложенным поверх чарам хватит энергии. Задача почти невыполнимая. «Почти», потому что Нотты специализировались на пространственной магии веками и не просто знали многочисленные секреты мастерства, передавая их от отца к сыну, но чувствовали, что и как требуется сделать, чтобы направить магические потоки единственно-верным образом. Провозившись с порт-ключом для Давины кучу времени, сейчас Эдриану не пришлось лезть в справочники и освежать знания. Малышка-ведьма была, разумеется, несравнима с магглом, и всё же принцип у порт-ключей был один — тот напитывался магией создателя порт-ключа и не пил силы из объекта перемещения.

Если всё пройдёт хорошо, что нельзя было гарантировать из-за состояния маггла, Нотту грозил солидный штраф. Если же маггл не выживет, никто не станет разбираться, умер тот из-за болезни или же причина в «ошибке» мастера-пространственника, и одним только штрафом дело не ограничится. Пара лет Азкабана обеспечена, но хуже было увольнение без права дальнейшей работы в Министерстве — в ситуации Эдриана лишиться работы и, как следствие, средств к существованию, было болезненнее двухлетнего заключения.

«Ты всегда можешь открыть лавку где-нибудь в Лютном», — ехидно напомнил внутренний голос, но Эдриан отмахнулся. Да, мастер его уровня с голода не умрёт, но переход на теневую сторону магического мира сулил не только лёгкие деньги, но и постоянный риск, и был последним средством, прибегать к которому отчаянно не хотелось.

И всё же Жанна предложила ту оплату, от которой он был не в силах отказаться. С восьмьюстами галлеонами он почти на год мог забыть про трудности с оплатой работы учителя для детей, а значит, обеспечить им не абы какого наставника, а пользующегося уважением мага. «Которого уже стоило бы начать искать», — напомнил он себе, зная, что хорошие учителя — на вес яда василиска и заручиться их согласием та ещё морока.

Через полтора часа порт-ключ был готов, и Эдриан снова засомневался. «Не в деньгах счастье, — сменил сторону внутренний голос. — За десяток галлеонов можно нанять какого-нибудь грязнокровку-малолетку, у которого ещё не выветрились из головы школьные премудрости. Для обучения основам его знаний хватит, а там подсоберёшь денег и наймёшь кого получше». Собственно, так Эдриан и планировал поступить ещё совсем недавно, но теперь… Кусок оказался слишком лакомым, чтобы просто отказаться от него.

Решительно сжав пластину порт-ключа в руке, он встал из-за стола и направился в гостиную, чтобы аппарировать к уже проснувшейся Жанне. Правильно он поступает или нет — не важно. Его дети заслуживают лучшего, а значит, он обеспечит им лучшее.

Когда он возник в паре футов от стоящей женщины, та вздрогнула всем телом и отшатнулась. Сонные чары развеялись, согревающие едва держались, так что Эдриан похвалил себя за оперативность, но отругал за непредусмотрительность. Вечер вступил в свои права, и теперь даже на вершине плато было довольно темно, лишь далёкие звёзды отражались в снегу.

— Вы вернулись! — плохо слушающимися бледными губами произнесла она с такой надеждой, что Эдриану стало неудобно.

— Разумеется, — сдержанно кивнул он и вернул ей палочку, а следом протянул и порт-ключ с подробной инструкцией. — Рекомендую браться за него вам обоим. Я сделал всё, что только можно было, чтобы минимизировать воздействие на вашего маггла, однако с учётом его ослабленного состояния итог непредсказуем.

— Спасибо! — из её глаза хлынули слёзы, но она, кажется, даже не заметила этого. Смотрела на него, будто на инкарнацию Мерлина… — Ох! Простите, что же это я… — вдруг засуетилась Жанна, и мгновением позже в руках Эдриана оказался увесистый кошель. — Спасибо! Огромное вам спасибо… Даже если не получится, я… Я всё равно вам бесконечно благодарна, сэр. За то, что не отказали, что попытались помочь…

— Обливиэйт! — перебил он, не в силах выслушивать её лепет. Да, он и вправду помог, но ведь не от чистого сердца, а потому столь горячей благодарности не заслуживал.

Взгляд Жанны расфокусировался, и Нотт аппарировал в Косой переулок. Давно обещанное детям мороженое должно было стать отличнейшим завершением перенасыщенных событиями суток.


* * *


О заказе на стороне после недолгого колебаний Эдриан решил никому не говорить. Даже не столько из-за недоверия, просто… То ли хотелось сохранить образ неподкупного министерского служащего, то ли была иная причина, но встречу с Жанной он запрятал на самое дно памяти и извлекать это воспоминание не собирался. А деньги… Что ж, сорить ими, чтобы это вызвало подозрения, Нотт не планировал, а считать галлеоны в чужих карманах считалось неприличным в любом обществе: хоть чистокровном, хоть грязнокровном, хоть маггловском.

Получившие мороженое дети легко простили ему длительное отсутствие и с радостными криками набросились на лакомство. Тео с Эди доедали уже по второй порции, когда Давина наконец распробовала вкус и присоединилась к ним в скоростном орудовании ложкой. У Эдриана возникли подозрения, что девочка впервые увидела мороженое, но уточнять он не стал, — даже если это было правдой, прошлая жизнь больше не имела значения. Теперь Давина была его дочерью. Счастливые дети вымелись из-за стола, с радостными криками гоняясь друг за другом, и он понял, что можно и не мечтать уложить их вовремя, так что не стал зря сотрясать воздух и решил сделать послабление — приближение Рождества к тому располагало.

Предрождественская суета наконец проникла в коридоры Министерства не только в виде суетящихся магов, но и атрибутикой. Над лифтом какой-то шутник повесил омелу, и Эдриану пришлось терпеливо дожидаться, когда хихикающая парочка, собирающаяся выходить на этаже Департамента игр и спорта, наконец вдосталь насмущается, поцелуется и выметется прочь, позволяя лифту продолжить движение. В портальном управлении, к счастью, ничего лишнего над дверями не было, однако Эдриан оставался настороже: зачарованная омела не отпускала, пока не будет соблюдён ритуал с поцелуем, а выставлять себя на посмешищем желания не было. Предрождественский бум наконец остался позади, все желающие совершить перед праздником портальное путешествие обзавелись порт-ключами, и на последний перед долгими выходными день пришлась лишь малая часть заказов, так что сотрудники не спешили расходиться по своим рабочим местам, и Нотту пришлось закрывать глаза не только на это, но и на отчётливый запах специй — от припрятанного пунша. Портить людям настроение в его планы не входило, но и прослыть начальником, что потакает нарушению дисциплины, казалось неправильным.

Неожиданно легко разрешился вопрос с Джеймсом Байерсом, который не желал уходить в отпуск и которому Эдриан так и не сумел выбить премию — глава Департамента так и не подписал запрос, хотя и не отказал прямо, уклончиво посетовав на отсутствие средств в бюджете.

— Сэр, можно я буду дежурить в рождественские праздники? — спросил он в тот момент, когда сотрудники уже подготовили шляпу и намеревались жеребьёвкой выбрать несчастного, кто лишится зимних каникул.

— Вы уверены? — всё же спросил Эдриан, хотя и обрадовался такому простому выходу из ситуации.

— Да, сэр.

— Что ж, тогда решено.

Уже после обеда о работе никто не думал, и Нотт решил, что нет смысла удерживать людей в здании Министерства и сократил и так сокращённый рабочий день ещё на два часа. Неспешно разобрав документы, он покосился на незаконченный расчёт и отправил его в стол, последним покидая опустевшее управление.

В принципе, Эдриан мог взять детей и сразу переместиться в дом Флинтов, но их ждали только к семи часам, и он внезапно изменил планы.

— Кто пойдёт со мной за йольским поленом? — спросил он, выходя из камина в гостиной.

Дети загалдели, запрыгали, стали тянуть руки, а он рассмеялся просто от избытка чувств.

— Тогда бегом одеваться!

Маленькие ножки с топотом пробежали по лестнице, наверху стукнула дверь детской, и улыбающийся Эдриан вызвал домовиков. Тилли вручил рабочую мантию, попросив принести на замену что-то старое, что будет не жалко надеть для прогулки по лесу, а Лаки отправил проконтролировать детские сборы.

Красиво упакованные подарки уже ждали своего часа в шкафу, и Эдриан не стал терять время, переложив их в корзину, с которой намеревался отправиться в гости. Своего часа ждали окорок и печёные яблоки. Конечно, будь у Эдриана жена, список угощений вышел бы посолиднее, но приходилось довольствоваться тем, что есть.

Мысли снова свернули в русло отношений, и пока не вернулись одетые по погоде дети, ему так и не удавалось отвлечься. Зато после — ничто не могло ему помешать насладиться весельем.

Когда они только вышли из дома на занесённую снегом дорожку, Эдриан едва не передумал: даже ему снег был по колено, для малышей же белоснежные горы и вовсе являлись непреодолимой преградой… Вернее, ему так сначала казалось. Тео уже нырнул в сугроб, торя дорогу, Давина рванула по трескающемуся насту, а Эди, самый тихий, спокойный и рассудительный из троицы, неожиданно широко заулыбался и бросился их догонять с боевым кличем, распугав всех возможных обитателей леса. И Эдриан не смог вернуть детей в дом. По пути он рассказывал о традициях, Йоле, и, конечно же, о том, как нужно вести себя в лесу. Несмотря на то, что десятилетиями там не ступала нога человека, он не боялся пускать в лес малышей. И сам он рядом, и незримый Лаки присматривает. Гораздо большая опасность им грозила от переохлаждения или собственной неловкости.

Выбрав молодой дубок — жалко было рубить вековые деревья, да и возни с ними было бы много, — Эдриан достал специально принесённый топорик и с залихватским хеканьем под детский смех и аплодисменты одним ударом свалил деревце. Продолжая рассказывать внимательным слушателям о том, как справляли Йоль предки, он точными движениями срезал ветки, бросил чары облегчения веса и наконец торжественно передал мини-версию йольского полена детям. Обратно шагали долго, но малыши прониклись моментом и гордо несли свою ношу, то и дело спотыкаясь — потому что вместо того, чтобы смотреть под ноги, постоянно поворачивали к Эдриану заинтересованные лица, боясь упустить хоть слово из его рассказа — он мог гордиться своими ораторскими способностями.

Белоснежное покрывало давало достаточно света, чтобы обойтись без Люмоса, но разглядеть что-то вдали не представлялось возможным. Хруст снега под ногами четырёх человек, пусть трое из них и были малышами, создавал шумовой фон, мешающий услышать что-то ещё, так что даже когда Эдриан замолкал, делая в рассказе паузы, никаких посторонних звуков не слышал. И всё же ощущение, что за ними наблюдают, не пропадало.

Смеркалось зимой рано, а уж в предшествующий зимнему солнцестоянию день и подавно, так что в дом вернулись уже после захода солнца. И только тогда он смог расслабиться. Как бы он ни верил в безопасность собственного дома, в такие дни всего можно было ожидать.

Весёлые, раскрасневшиеся дети, подпрыгивая, вбежали в дом и обрушили на Лаки многоголосый шквал впечатлений. Бедняга от неожиданности присел, и Эдриан поспешил на помощь: приказал детям снимать тёплые вещи и нести йольское полено в гостиную. Домовик благодарно кивнул, собрал разбросанные мантии, шапки и варежки и исчез. Полено было торжественно уложено перед камином, и вся семья собралась за столом. После прогулки дети проголодались, однако перебивать аппетит было не лучшей идеей, и Эдриан вручил им заранее подготовленные веточки, уча плести венки, которыми нужно будет украсить дом, и пока они старательно пыхтели, зажёг свечи и принёс символическое угощение — яблоки и лепёшки с мёдом и корицей. Вскоре кривенькие венки было водружены на каминную полку, а принесённое детьми «полено» отправлено в камин. Наступил момент, которого все ждали с нетерпением — поджигание йольского дерева.

— Мосьно я? — подала голос Давина, но Эдриан покачал головой.

Боясь давать трёхлетке горящую лучину, он присел на корточки перед камином, подозвал детей, чтобы они ничего не пропустили, и все затаили дыхание. Промёрзшее деревце уже было высушено чарами, так что с возгоранием не возникло сложностей. Дерево затрещало, огонь облизал кору, показался дымок, и несколько минут спустя полено занялось. Дети радостно закричали, запрыгали, Давина с Эди хлопали в ладоши…

Эдриан счастливо улыбнулся. Конечно, ещё оставались ритуалы, но это он планировал сделать после возвращения от Флинтов — в одиночестве, после того, как уложит детей спать.

— Ну а теперь, когда наше полено горит, можно отправляться в гости, — резюмировал Эдриан, довольный тем, как всё прошло.

Малыши только и ждали этих слов. Тут же со всех ног рванули в детскую — переодеваться в новые вещи, а Эдриан на мгновение замешкался. Снова показалось, что через окно кто-то наблюдает за ними.

Дёрнув щекой — никто посторонний не мог проникнуть на территорию поместья, — он запретил себе поддаваться паранойе и тоже отправился переодеваться. До семи часов оставалось двадцать минут, а опаздывать на праздничный ужин было бы некрасиво.

31.10.2020


1) Вторая по высоте гора Шотландии.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 08.01.2021

Глава 19

В доме Флинтов было тихо и темно. Переступив каминную решётку, Эдриан непонимающе моргнул, но тут заметил Маркуса, сидящего в глубоком кресле, и совсем растерялся. Свернувшись под пушистым пледом, младший ребёнок Квентина и Мэддисон спал и улыбался тому, что ему снилось. Будить мальчика было жалко, но иного пути не было.

— Марк, — тихо, чтобы не напугать, позвал Эдриан. — Маркус, проснись.

Тёмные ресницы затрепетали, а секундой позже Маркус распахнул глаза.

— Ой! Лорд Нотт! А я вас жду!

— Поздравляю, — мягко улыбнулся тот, — дождался. Оставляю Тео с тобой. Пойду за остальными.

Теодор сразу же принялся рассказывать старшему товарищу о своих приключениях, и когда из камина вышла Давина, а затем и два Эдриана — Нотт и Пьюси, Маркус наконец объяснил, почему он в доме один.

— Дед пришёл мириться вчера. Родители с ним долго ругались, а сегодня всё-таки решили пойти к нему.

— И правильно, — кивнул Эдриан, — Йоль — семейный праздник.

— Ну вот, — нетерпеливо продолжил Маркус, — а вас же не предупредили заранее, поэтому оставили меня — дождаться и проводить. Ну, то есть можно и камином…

— Но ты хочешь показать друзьям своё поместье, — понимающе улыбнулся Эдриан засмущавшемуся Маркусу и обвёл взглядом своих детей. — Камин или прогулка?

Единогласно выбор пал на прогулку, и через несколько минут они уже шагали по занесённой снегом тропинке. Вернее, Маркус утверждал, что они идут по тропинке, гости же видели перед собой лишь ровный снежный покров. Пока юный Флинт с гордостью рассказывал всё, что знал о родном поместье, Эдриан думал о его семье. Старик-Флинт был не самым приятным в общении человеком — резкий, бескомпромиссный, на памяти Нотта тот ни разу не улыбнулся, а ведь Эдриан знал его почти всю жизнь и видел в разные моменты, не только в ставке рядом с Лордом или на рейдах, но и дома, с женой и маленьким тогда ещё Квентином, и на семейных праздниках в окружении друзей и соратников, но Кларенс Флинт всегда хмуро взирал на мир из-под кустистых бровей. Опять же, слова Мэддисон о попытках приобщить маленького Маркуса к Тёмной магии сказались…

— Маркус, — не сдержал любопытства Эдриан, — а ты с дедом общаешься? Вы же теперь живёте отдельно.

— Ну… почти не общаемся, — с готовностью ответил тот, — мама мне не разрешает одному ходить в старый дом, а сама редко навещает деда. Только вот как сейчас — когда все вместе, с Люком и Дугом.

При упоминании старших братьев Маркуса Ноттов детский сад притих. Эдриан их понимал и не пытался что-то говорить: ещё бы дети не смущались, им ведь предлагалось общаться с теми, кто был их в три-пять раз старше и явно выказывал пренебрежение.

Их приближение заметили, и огромные двери Флинт-холла гостеприимно распахнулись. Маркус замахал, но не побежал к отцу, а остался рядом — серьёзно воспринял поручение сопровождать гостей.

— А чего не камином? — издалека спросил Квентин. Эдриан глазами указал на детей, и тот заулыбался. — Ну проходите, замёрзли поди?

Дети уверили в обратном и, покидав зимние мантии прямо на пол, рванули за Маркусом вглубь дома — изучать новую территорию.

— Ты не в обиде за изменение планов? Насчёт мелкого не переживай, отец никому не скажет, что Эди у тебя живёт.

— Нет конечно! Семья, Квентин, это всегда правильный выбор. Марк сказал, вы мало общаетесь…

— Отца только в гомеопатических дозах можно нормально воспринимать, — проворчал тот. — Самое забавное, что старшие мои к нему тянутся, а ему и дела нет. Зато в Марка акромантулом вцепился…

— Ты так говоришь, словно лорд Кларенс его сожрать хочет. Пусть учит. Знания лишними не бывают. С оглядкой на возраст, конечно…

— Но это-то он и отказывается понимать… Ладно, не будем о грустном, праздник же. Пойдём скорее, пока Мэдди меня не заавадила, что твоё внимание монополизировал.

Мэддисон Флинт, оправдывая звание прекрасной хозяйки, встретила Эдриана широкой улыбкой. Ломящийся от яств стол, украшенный к празднику дом — и когда только успела? — и атмосфера тепла, семьи, дружбы…

То ли в честь праздника, то ли после родительских внушений, но Лукас с Дугласом сегодня не сторонились младших и не стремились сбежать; детишки поначалу стеснялись и смущались, но вскоре немного оттаяли, и дальше веселились уже вшестером.

Эдриан смог расслабиться и, потягивая горячий глинтвейн, просто наслаждаться давно позабытым ощущением дома и праздника. Было легко, весело; иллюзия того, что ты вернулся домой, к родным после долгой разлуки, согревала изнутри. После обильного ужина все собрались перед громадным камином, в котором в былые времена целиком запекали кабанов, и мужчины принесли заготовленное йольское полено. Ноттовы дети, пару часов назад гордо сжёгшие молодой дубок, ошарашенно смотрели на огромное бревно, что с трудом несли трое взрослых. Прошлогодний пепел уже был собран Мэддисон, и когда огонь весело затрещал, все высыпали на улицу — развеять по ветру остатки предыдущего йольского полена.

Вечер выдался чудесным, тучи неожиданно разбежались, и на чистом небе в россыпи звёзд засиял месяц. Уставшие, объевшиеся, но счастливые гости засиделись допоздна, а прощаясь, обещали не пропадать надолго и продолжать столь приятное общение.

Эдриан расцеловал Мэддисон, пожал руку другу и его отцу, а затем и младших Флинтов уважил.

— Спасибо, всё прошло просто замечательно, — искренне поблагодарил он и последним вошёл в камин — дети уже переместились в Нотт-мэнор.

Пока дети укладывались, Эдриан снова переоделся. Ему ещё предстояли ритуалы. Когда он пришёл на вечерние чтения, его слушатели уже спали. Точнее, Тео с Давиной спали, а вот Эди явно ждал его прихода.

— А я уже видей, как сзигается ёйское пойено, — быстро заговорил он шёпотом. — Мама и папа мне пло него йасказывайи. Но давно, я ещё бый майенький…

— Ровно год назад, — садясь на край его кровати, понимающе кивнул Эдриан и осознал, что для Эди и Давины это первое Рождество в качестве сирот.

— Они не вейнутся, да?

— Прости, Эди, нет. Мамы и папы больше нет, — честно сказал он и притянул к себе притихшего мальчика, гладя его по острым лопаткам.

— А ты? — Эдриан не понял вопроса, но переспросить не успел, Эди сам развернул мысль: — Ты есть? Ты будесь моим папой?


* * *


Ритуальный зал, освещённый одинокой свечой, прятал во мраке выщербленные плиты и потрескавшийся потолок. Эдриан знал, что даже простые ритуалы требуют концентрации, и потому просто стоял и смотрел во тьму, стараясь успокоиться. Слова Эди поразили его. Когда Давина назвала его папой, он удивился, конечно, но больше обрадовался. Пусть Рудольфус любил девочку, отцом в полном смысле слова он ей не стал. Давину воспитывали эльфы, а отец и дядя стали уделять ей внимание, только когда почувствовали в её адрес угрозу. Они апостериорно любили наследницу рода Лестрейндж и лишь начинали узнавать живую девочку Давину. С Эди ситуация обстояла иначе. Мэддисон рассказала о семье Пьюси достаточно, чтобы Эдриан изменил мнение о Филиппе. Тот был, конечно, ужасно неприятным человеком, но — вне дома, с чужими, с семьёй же вёл себя совершенно иначе. И сына — обожал. Эдриан умел считать и знал о прошлом Пьюси немало, а потому прекрасно понимал причины: Филипп был старше, был дважды женат, но лишь Диана смогла подарить ему долгожданного наследника. Эди рос с любящими, заботливыми родителями, и потому то, как быстро он готов был назвать папой другого человека, не могло не удивлять.

«Мальчик провёл в Лютном больше месяца», — напомнил себе Нотт и наконец приступил к подготовке ритуала. Жизнь на улице, в холоде и голоде, в страхе — конечно же, это сильно сказалось на характере маленького Эдриана, не зря Флинты были поражены переменами в нём. Но сильнее их удивлял тот факт, что Эди доверял одному лишь Нотту — других взрослых он не просто опасался — боялся до слёз и нервного заикания. И время никак не сказывалось на этом отношении. Эди улыбался Мэддисон, когда стоял рядом с Эдрианом, но стоило тому отойти, и мальчик замыкался, старался увеличить дистанцию между собой и всеми остальными взрослыми… про Квентина и вспоминать не приходилось. Эди даже от Лукаса с Дугласом старался держать на расстоянии, максимум, кого он спокойно подпускал — Маркуса, да и то это произошло не сразу.

Расставив свечи, Эдриан разделил травы на равные числу обитателей дома пучки и наконец приступил к ритуалу.

Когда всё закончилось и он вернулся в жилую часть дома, часы в гостиной показывали, что до полуночи осталось шесть минут. Эдриан удовлетворённо улыбнулся. Взял со стола специально оставленные домовиком фрукты, конфеты, пшеничные лепёшки и кусок запечённого мяса, надел тёплую мантию и вышел из дома. Мороз бросился в лицо, укусил нос и щёки, ледяное безмолвие и лунные тени наводили на мысли о потустороннем, пугали далёким треском ветки под птицей, хрустом снега под лапой ночного зверя. Эдриан поправил шарф и зашагал к деревьям.

Он любил мэнор и с раннего детства ощущал сродство с ним, а потому даже в самую ненастную ночь, зная, что на мили вокруг он единственный человек, никогда не испытывал дискомфорта и не боялся. Но сегодня уже не в первый раз ловил себя на чувстве, что где-то в тенях притаился наблюдатель. Страха по-прежнему не было, но палочка сама собой скользнула в руку. Собственные шаги заглушали шорохи, мир вокруг словно застыл в ледяном плену, но чувство не проходило. Заходить далеко в лес Эдриан не стал, разложил подношение, прочитал в раннем детстве заученные катрены ритуальной благодарности духам, невербально зажёг букет из пшеницы…

И вот тогда-то и увидел его. Здоровенная зверюга с горящими огнём глазами пялилась на него из-за деревьев. По телу пробежала волна дрожи, ладони моментально вспотели, а во рту пересохло. В памяти поспешно всплывали детские страшилки, легенды о великанше Гриле(1) и её «милом» питомце(2), и прагматик-Нотт почти готов был поверить в Йольского кота, когда застывшая зверюга пошевелилась.

Кот и вправду был здоровенным, но до быка ему было далеко. Объёма ему придавал занесённый снегом куст, под которым он прятался, а зловещее свечение глаз было не более чем отсветом горящего в руке Эдриана букета. Снежно-белый кот, не сводя глаз с человека, сделал неуверенный шаг, потом другой; запах мяса будоражил его разум и заставлял забывать об осторожности.

Эдриан не двигался. Кот был, конечно, не Йольским, но ссориться с ним желания не было. Подношение духам было совершено, но духи на то и бесплотные, что материальная составляющая их не интересовала, голодное же животное вполне заслуживало по случая праздника роскошного ужина.

— Иди, не бойся, — позвал Нотт, улыбнувшись. Пшеница как раз прогорела, и Эдриан завершил обряд широким взмахом — рассеивая пепел. Огонь потух, но из-за снега было всё прекрасно видно, в том числе и кота, который в темноте почувствовал себя увереннее.

Зашагав к дому, Эдриан внезапно почувствовал такую лёгкость, что изумился. Что бы ни говорили грязнокровки, но ритуальная магия нужна самим магам — для жизни в гармонии с природой, духами и самими собой. Со смерти отца ему вечно было не до того, чтобы следовать предписаниям предков — большую часть праздников колеса года Эдриан проводил в Хогвартсе, где не нужно было думать о том, как достать еду или дрова для камина, а потом — отвык и стал забывать. Но затопившее сейчас чувство было настолько приятным и правильным, что он дал себе слово больше не совершать этой ошибки и проводить все необходимые ритуалы и — обязательно научить этому детей.

Эдриан уже почти дошёл до дверей дома, когда за спиной послышался хруст. Обернувшись, он увидел кота, бегущего к нему длинными прыжками. В десятке ярдов животное остановилось, потопталось и медленно и осторожно стало приближаться.

— Я всё оставил там, — негромко сказал Нотт, — больше ничего нет.

Кот, разумеется, не ответил. Когда он подошёл ближе, Эдриан понял, что кот ещё меньше, чем показался. На открытом пространстве стало заметно, что шерсть застыла дыбом и теперь топорщилась смёрзшимися в сосульки иглами…

— Так ты что, низзл? — удивился он вслух и вспомнил, что подумывал купить сыну низзла. — Хм! — сказал Эдриан и позвал домовика. — Лаки!.. Приведи его в достойный вид. А ты, — повернулся он к коту, зная, что низзлы отлично понимают человеческую речь, — если проявишь лучшие стороны характера, может, даже сможешь остаться в доме.

Кот промолчал, Лаки с опаской к нему приблизился, но сопротивления не последовало, и, на пару секунд метнувшись в дом, он возник перед котом с куском мяса.

— Кыся, кыся, — подрагивающим голосом позвал Лаки, не осмеливаясь хватать кота, которого едва превосходил размерами, и перемещаться.

Эдриан посочувствовал бы ему, но…

Остановившись на крыльце, он повернулся к лесу. Обозревая свои весьма просторные владения, он улыбался. За спиной спали дети, кладовые наконец радовали глаз не пустыми полками, спальня была отлично протоплена, и впереди его ждали длинные выходные, которые можно провести в праздности.

— Да ты счастливчик, лорд Нотт, — пробормотал он с улыбкой, зевнул и наконец отправился спать.


* * *


О состоянии кота Лаки отчитался сразу, как только хозяин спустился на завтрак. Животное было здоровым и неглупым, но диким. Купаться отказался наотрез — говоря это, Лаки стыдливо спрятал за спину исцарапанную руку, — а вот к эльфийским чарам отнёсся спокойно и позволил себя почистить. Эдриан приказал пока не выпускать гостя к детям — сначала нужно было самому с ним познакомиться, возможно, слегка приручить с помощью специальных чар, оценить степень опасности для малышей и уже после этого принимать решение.

«Всех сирых и убогих в дом тащишь, — фыркнул он на себя, но ни на йоту не изменил мнения. Он хотел купить Тео низзла, но пожалел крупную сумму. Теперь, благодаря больному магглу и его отчаянной жене-волшебнице у него появились свободные средства, однако кот пришёл сам… — Может, это подарок от духов на Йоль, — с усмешкой подумал он, — от таких подарков не отказываются!»

Рождество отмечали в семейном кругу — Эдриан не собирался лишать детей дополнительно праздника, — и прошло оно весело. Без нужды вставать рано, они просыпались с первыми лучами по-зимнему медлительного солнца, неспешно завтракали, гуляли на постепенно расширяющейся безопасной территории, играли в снежки, вместе читали «Историю Хогвартса» и подаренный Мэддисон пухлый томик «Сказок народов мира» и просто были счастливы.

Во время дневного сна детей Эдриан занимался домом. Каждый раз при виде запустения его настроение портилось, но за час-другой махания палочкой и эльфийской магии им с Лаки удавалось привести в порядок очередное помещение, и настроение снова поднималось. Праздничные скидки и рождественская атмосфера поспособствовали приобретению множества нужных товаров по сниженным ценам, так что одной проблемой стало меньше. Эдриан не был мастером на все руки, и всё же благодаря «умным книжкам» у него прекрасно получалось обходиться своими силами. Капитальный ремонт затевать он всё равно не собирался — не то время, не те финансы, — а на заделку щелей, устранение трещин, замену разбитых стёкол и серьёзную очистку почерневшего от возраста и плохих условий, но всё ещё крепкого дерева полов и перекрытий его хватало.

В многочисленных сундуках на чердаке обнаружились ковры в отличном состоянии — стало понятно, откуда взялась громамонтовая шкура перед камином — и даже новенькие шторы. Написанная неизвестной рукой записка даже любезно указывала, что «бордовые — кабинет, голубые — спальня, сталь — гостиная». Голые окна кабинета изрядно нервировали Эдриана, избавившегося от докси радикально — вместе со шторами, так что «бордовые — кабинет» он встретил с восторгом.

Старый домовик, про которого хозяин успел забыть, с беззубой улыбкой шаркал за Эдрианом и Лаки, указывал на самые проблемные места, иногда даже помогал — насколько хватало сил. А ещё он оказался отличным дрессировщиком для кота — йольское чудовище слушалось его беспрекословно и даже мурчало, когда скрюченные возрастом пальцы эльфа зарывались в его шерсть.

В Министерство Эдриана вызывали трижды: два раза Байерс присылал сов из-за сложности заказов, а в третий раз записка с «просьбой» явиться была подписана Грюмом.

«Нужна твоя помощь, Нотт. Как прочтёшь — бегом в Аврорат».

Кратко и по существу.

Эдриан не стал испытывать терпение Грозного Глаза и уже через полчаса был в указанном месте. Бывать внутри Аврората ему ещё не доводилось, а уж в качестве приглашённого мастера и подавно, так что он с интересом осмотрелся… но ничего выдающегося не увидел — обычный министерский отдел, не отличающийся от его собственного даже планировкой. Впрочем, полностью удовлетворить любопытство ему не дали, проводив к причине, по которой ему отправили «приглашение».

Проблема была серьёзной и как раз в его компетенции — стационарный портал перестал работать. Нотт вспомнил вопросы Тёрнера, оценил состояние пространственных чар и, не увидев причин для вежливого недоумения, в резкой форме высказался об умственных способностях авроров, которые вместо того, чтобы обратиться к нему раньше, когда появились первые признаки сбоя в чарах, рисковали собой и жизнями задержанных, продолжая эксплуатацию неисправного оборудования.

Авроры отповедью прониклись и поспешили скрыться в кабинетах и не нервировать мастера, от которого зависела их безопасность. Выпустивший раздражение Эдриан хмуро приступил к ремонту, поражаясь, как никто до сих пор не пострадал, и к тому моменту, когда работа была завершена, наблюдающий за ним Грюм не поленился самолично выразить благодарность — в своей манере, конечно, но тем не менее.

Рождественские праздничные дни подходили к концу, но Эдриан был только рад: выходные хоть и были наполнены радостью, оказались перенасыщены работой и знатно утомили, и возвращение в обычную будничную атмосферу казалось самым верным развитием событий.


Бонус — кот. Даже 2 кота.

Почти Йольский

http://kotemot.com/uploads/images/00/07/37/2014/11/16/f4c65f.jpg

и милый (арт с конкурса Роршаха, по которому писался фик "Роскошь") — кроме размера, котик идеально показывает то, что увидел в ночном лесу Эдриан

https://fanfics.me/images/fanart/2020/05/17/431589708313.jpg

2.11.2020


1) Гри́ла — исландский мифологический персонаж, чудовищная великанша, живущая в горах Исландии. Страшилка для непослушных детей; родители пугают своих чад рассказами о том, что Грила приходит с гор на Рождество в поисках ослушников, которые не хотят есть или постоянно ноют.

Вернуться к тексту


2) Йольский кот — исландский мифологический персонаж, чудовищный чёрный кот величиной с быка, с горящими огнём глазами, живущий в горах в пещере с семьёй Грилы. Именно Йольский кот тех детей, которые за год отличились не в лучшем виде (сильно проказничали, были непослушными, хулиганили) может забрать с собой или съесть.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 12.01.2021

1982

Глава 20

Январь пролетел стремительно. Нотт-мэнор занесло снегом по самые окна, ударили холода, а разыгравшаяся не на шутку метель поставила окончательную точку — о выходе из дома нечего было даже заикаться.

Тилли отчитался, что дети уснули, и Эдриан отпустил его — вымотанные эльфы нуждались в отдыхе. Из-за затянувшейся метели дети вынужденно сидели взаперти, и к выходным количество энергии в них превысило уровень воспитанности, так что о послушании они напрочь забыли. Лаки бился головой обо всё, на что падал его взгляд, когда рассказывал, как прошёл день, и потому в будни его доклад растягивался минут на двадцать — эльф бросался то к шкафу, то к столу, то к двери, и не всегда хозяин успевал его перехватить. Но сегодня была суббота, Эдриан не пошёл на работу и смог самолично оценить все прелести отцовства трёх буйных детишек, запертых в доме.

Стоя у окна и потягивая тёплое молоко из толстостенного бокала, он смотрел на неровный слой снега снаружи и думал о том, что расчисткой территории придётся заняться не дожидаясь лета. Уже сейчас дети начинали проявлять излишнюю самостоятельность, пробовали на прочность взрослых и домовиков, и по мере взросления это обещало стать проблемой. Чары их ещё удерживали, однако стоило хотя бы одному из детей испытать сильную эмоцию — и стихийная магия напрочь сносила все ограничители и щиты. И Эдриан боялся даже подумать, что будет, когда его малыши выйдут за пределы безопасного «дворика» и сунутся в лес. Он попытался вспомнить, кто водился на территории поместья в прошлые века, и потерпел поражение. Сам он застал уже запущенную версию мэнора, и в детстве ему не разрешалась покидать ровно тот же «дворик», где сейчас играли его дети. В подростковом возрасте, в одночасье лишившись отца и приобретя титул лорда, Эдриан сунулся было в окружающий дом лес… и едва унёс ноги. Не мантикора или акромантул встретились возомнившему себя взрослым Нотту, а всего лишь кабан, но и встреча с обычным немагическим диким животным чуть не стоила ему жизни. За полтора века, что леса и поля жили собственной жизнью без вмешательства хозяев, в них кого только не расплодилось. Укрытый от магглов и магов мэнор был целиком и полностью автономен… и вымершие или исчезнувшие в Британии виды разгуливали по нему, как по собственному дому.

«Охоту устроить, что ли?» — лениво думал Эдриан, не представляя, как в одиночку справиться с ситуацией. Идея неожиданно показалась не совсем бредовой, и он решил поделиться ей с друзьями. В конце концов, с развлечениями у бывших Пожирателей смерти после исчезновения Лорда дело обстояло не очень, и все они отчаянно скучали, притворяясь порядочными обывателями и просто отцами семейств.

После Рождества Визенгамот собирался ещё дважды, но на этом всё и завершилось. То ли места в Азкабане кончились, то ли мудрые старцы наконец вспомнили, что зал суда — не арена для свершения покрытой мхом мести, но больше не было арестов, обысков и показательных процессов. И хотя коситься друг на друга маги не перестали, открытых конфронтаций больше не случалось. Для самого Эдриана это значило лишь то, что можно перестать бояться, хотя он давно уже перестал вздрагивать при появлении на горизонте авроров и даже завёл с некоторыми из них тёплые приятельские отношения. А вот для остальных перемены были ощутимыми. В Министерстве снова гордо вышагивали многие их тех, кто на протяжении последних месяцев отсиживался по мэнорам, снова строились альянсы, снова волшебники были готовы «дружить против кого-то», снова коридоры и кабинеты пронизывали тонкие незримые нити будущих сетей интриг.

Девлин Вайтхорн наконец вернулся на родину, и Квентин теперь был весь в делах, даже вечерами частенько не находя времени на то, чтобы приветствовать гостей. А между тем расширившееся семейство Ноттов регулярно навещало Мэддисон и Маркуса, а после нового года и принимало ответные визиты.

Эдриан открыл мэнор… вернее, снял мощные щиты с поместья и настроил камин на близких знакомых, так что с недавних пор дети вполне свободно могли перемещаться в гости друг к другу.

Теодор с Давиной отлично вписались в быт коттеджа и с одинаковой радостью носились с Маркусом по дому и вокруг него или сидели рядом с миссис Флинт, когда та занималась домашними делами, рассказывая им сказки. Про Эди такого сказать было нельзя. Время не изменило его отношения ко взрослым, и вопрос с его местом жительства был окончательно закрыт: мальчик выбрал себе дом, отца, брата и сестру и определился с личностью лучшего друга, но впускать в свой мирок старших Флинтов отказался наотрез.

Люциус вернулся к активной жизни, и теперь Эдриан имел удовольствие встречать его не только в тёмной гостиной Малфой-мэнора или своём собственном кабинете, где они до сих пор работали над проблемой снятия проклятия Беллы Блэк, но и в коридорах Министерства. Его личная жизнь окончательно развалилась, и хотя разводы в их среде не были приняты, отказавшийся от идеи овдоветь Малфой всё чаще стал думать в этом направлении. Останавливало его только опасение потерять сына. С Драко Эдриан познакомился в начале января и не мог после этого отделаться от мысли, что проклятие, чуть усложнившее жизнь Давины и Нарциссы, для этого мальчика стало настоящим несчастьем. Милый, как херувимчик, Драко был настолько одинок, что это пугало. В окружении Малфоев было немало знакомых, чьи дети по возрасту подходили в друзья их сыну, однако большинство из них были сочтены Нарциссой неподходящей компанией, а сам Нотт… Эдриан не мог запереть Давину и Эди в спальне, пока Тео играл бы с новым другом.

Аврорат, успевший привыкнуть к насыщенным будням во время противостояния и последующей охоты на Пожирателей смерти, не успел заскучать, министр — не без нашёптываний со стороны заинтересованных лиц — распорядилась очистить страну от послевоенного мусора, и в Лютном начались чистки. Люциус как-то уговорил друга на «вечер социализации» — выпить в одном из баров Лютного, и они едва унесли ноги: авроры подошли к делу с большим рвением, чем при рейдах на Пожирателей смерти — риск получить Аваду промеж глаз в Лютном был значительно ниже, а потому можно было притвориться смелым аврором без страха и упрёка. Нотт порадовался, что успел закупить всё необходимое, и потому невозможность попасть в Лютный не стала серьёзным препятствием для всё ещё продолжающегося ремонта…

Как бы то ни было, к началу второй недели февраля Эдриан успел всесторонне обдумать неожиданно пришедшую мысль об охоте и утвердился во мнении, что идея достойна осуществления. С составом приглашённых, правда, было сложно определиться.

— Как смотришь на возможность размяться и помахать палочкой? — спросил он Малфоя после очередного вечера бесплодных попыток найти в книгах нужное проклятие.

— Положительно! — растирая шею, тут же отозвался тот, даже не задумавшись. От пыли, мелких шрифтов и корявых почерков авторов книг и свитков они оба устали. Эдриан рассказал, что именно он задумал, и Люциус заинтересованно выпрямился. — Отличная идея! Слушай… действительно отличная! У меня от этих бумажек… А так и развлечёмся, и палочками намашемся в своё удовольствие, ещё и на свежем воздухе побываем!

— Флинта хочу позвать… Ты как?

— Мы никогда не сорились, — равнодушно пожал плечами Малфой. — Я не против. Только…

— Что? — предчувствуя подвох, Эдриан захлопнул очередной гримуар и вопросительно поднял голову.

— Сам сказал, что понятия не имеешь, кто водится в твоём лесу, — издалека начал Люциус. — Мы втроём, конечно, не магглы, за какой конец держать палочку, отлично знаем, но…

— Люц, — простонал Эдриан, — ну ты снова это делаешь! Ведь просил же — без велеречивых вступлений! Давай прямо, а?

Признавая справедливость слов, Люциус извинительно улыбнулся.

— МакНейр — спец как раз в этом вопросе…

— Нет.

— Эд, — не обратил внимания на категоричный ответ тот, — ну перестань! Заодно и помиритесь. Я с Уоллом обсуждал вашу стычку, он признал, что погорячился.

— Да что ты говоришь? — съязвил Нотт.

— Серьёзно, не дело это, — продолжил уговаривать Малфой. — Времена сам знаешь какие были, все на нервах… Он извинится, обещаю.

— Я подумаю, — с сомнением качнул головой Эдриан, не желая сейчас забивать голову мыслями на эту тему, хотя то, в каком именно месте он видел макнейрские извинения, озвучить хотелось.

Но Эдриан промолчал, и они просто вернулись к обсуждению следующих шагов в поисках способа найти и снять проклятие.

И хотя видеть МакНейра не было ни малейшего желания, справедливость слов Малфоя он не мог не признать. Уолден был профессионалом и лучше любого из них мог справиться с любым опасным существом. Да и врага такого Эдриану было не нужно… И всё же он не мог забыть, что Уолден «не убивал людей», а потому не желал с ним общаться.


* * *


С Флинтом договориться было сложнее. Сначала пришлось вылавливать его в обеденный перерыв, потому что застать даже вечерами не получалось — раз за разом хозяина не оказывалось дома.

— Да в мастерской же своей, — недовольно поджала губы Мэддисон, — снова обед пропустил… Пойдёшь к нему? Тогда захвати хотя бы бутерброды.

Эдриан с готовностью согласился исполнить роль посыльного и отправился к мастерской Флинта — отдельному строению, где Квентин проводил все стадии подготовки древесины и занимался непосредственным изготовлением рукоятей. «Нимбус-1001» по-прежнему был в числе популярных мётел, однако Вайтхорн в добровольном изгнании не сидел сложа руки и, вернувшись, порадовал компаньона новым проектом. Следующая модель, «Нимбус-1500», едва превосходила предшественника — на взгляд Эдриана разница в скорости в одну милю в час ничего не значила, — однако и Вайтхорн, и Флинт были абсолютно убеждены, что «полуторка» завоюет новых поклонников легко и просто и за счёт увеличенной скорости, и, конечно же, благодаря новому дизайну.

— Эд, да я бы с радостью, но времени вообще ни на что не хватает. Частенько приходится выбирать: сон или еда. А на развлечения… — он досадливо отмахнулся. — Без меня, друг.

— Квин, а ты себя давно в зеркале видел? — Эдриан хоть и понимал, что движет Флинтом, продолжал настаивать — очень уж ему нравилась идея совместной охоты. — Ты ж загоняешься. Жена с детьми скоро вообще забудут, как ты выглядишь. У тебя синяки под глазами размером с Ирландию. Никуда твои мётлы не убегут, а Вайтхорну напомни, что не по твоей вине бизнес встал.

— Девлин мне и сам говорит, что я взял слишком бурный темп, — выступил на защиту партнёра Флинт, — но почти полгода простоя ударили серьёзно. Ещё и прошлые поставки пришли в негодность — зачаровать своевременно не успели, Девлин же внезапно сбежал, вот материал и погнил…

— До весны наверстаете. За окно глянь, кто сейчас на ваши «Нимбусы» сядет? Сдует же к дракклам, а потом останки припорошит снежком. — Эдриан покачал головой. — Тебе б выспаться. Мордред с ней, с охотой, и без тебя повеселимся, но ты перегибаешь.

— Чтобы к весне сели, мётлы сейчас надо поставить на поток, а я вон застрял: чары не ложатся на форму, и хоть что делай!..

Сев на любимого конька, Квентин минут пятнадцать распинался о проблемах метлопроизводства, пока Эдриан не всунул ему в руку переданный Мэддисон пакет с бутербродами и не стал прощаться. Согласия он, правда, так и не получил, однако когда определился с датой охоты, приглашение с совой отправил и Флинту — и не удивился, что его приняли.

— Мэдди заставила, — покаянно улыбался Флинт, выходя из камина за полчаса до назначенного времени. — Так и сказала: я замуж за сильного мужчину выходила, а не его тень. И отправила нас в гости.

И махнул рукой на то место, где минутой ранее стоял Маркус, уже успевший бросить «здрасть, лорд Нотт» и унестись в сторону детской.

— Лаки присмотрит, — хохотнул Эдриан и повёл друга в гостиную, чтобы скоротать ожидание остальных приглашённых за бутылочкой чего-то намного более крепкого, чем привычное молоко.

Появление в доме посторонних — МакНейра, — заставило Эдриана слегка понервничать. Расширять список посвящённых в его семейные дела он не собирался, а потому пришлось позаботиться о том, чтобы найти детям увлекательное занятие на весь день, закрыть центральную часть мэнора мощными чарами и приставить для контроля за ними эльфов. Рисковать он не намеревался.

Люциус вышел из камина с последним ударом часов, а сразу следом появился и МакНейр.

Оглядел гостиную, окинул хозяина долгим взглядом… получил тычок под рёбра от Малфоя и только тогда заговорил:

— Я погорячился, — сквозь зубы сообщил он, и было видно, насколько извинения корёжат его. — Беру свои слова назад.

— Ну и вот и славно, — заулыбался Люциус, однако Эдриан не позволил так просто замять неприятную ситуацию:

— Я принимаю ваши извинения, мистер МакНейр, и искренне надеюсь, что больше между нами не возникнет недопонимания, — ледяным тоном сказал он. — Вы были другом моего отца, да и Люциус отзывается о вас положительно, и только потому я согласился впустить вас в свой дом и выслушать. Но никаких вторых шансов не будет, я не Дамблдор.

Хоть и сказано это было вопреки любым законам гостеприимства, оказало ровно тот эффект, которого Нотт и добивался: МакНейр понял, что Эдриан больше не ребёнок и сын лорда Нотта, он сам лорд. Зато упоминание Дамблдора дало тему для начала разговора.

— Слышали, Снейп в Хогвартсе теперь преподаёт, — взял инициативу Малфой.

— С меткой-то?

— Именно. Гнида сдал нас всех…

— Не горячись, Уолл, — оборвал Флинт. — Если бы всех сдал — мы бы не коньячок Нотта попивали, а мёрзли в месте-которое-нельзя-называть.

Каламбур всех развеселил.

— Но что-то ценное он старику точно донёс, раз получил тёплое местечко, — сбавил обороты МакНейр. — У кого тут руки чистые? У Эда разве что — отмыть успел, пока детские пелёнки стирал, — он чуть растянул губы в подобии улыбки, давая понять, что шутит и вовсе не хочет оскорблять хозяина. — Но Снейп по числу смертей и мне фору даст, а глянь-ка — профессор.

МакНейр сплюнул, а Эдриан не удержался от удивления:

— В каком смысле, даст фору? Он же в основном в лаборатории отсиживался? Или я чего-то не знаю?

— Ну… Я-то по старинке действовал, палочкой, много народа так не убьёшь же, только прицельно, — у МакНейра хватило совести потупиться, — а носатый массово зельями травил.

— Кого он травил? — не понял Флинт, и они с Эдрианом ошарашенно переглянулись: в достоверности сведений они оба не сомневались, МакНейр не стал был говорить такие вещи без доказательств, но поверить в их правдивость было слишком сложно.

— Магглов же, — удивился их неосведомлённости Малфой. — Лорд же чистил наши территории… — Он замолчал, встретив непонимание, и как-то беспомощно повернулся сначала к МакНейру, а потом обратно к Нотту с Флинтом. — Вы правда не знали? Хм… Тогда сначала предыстория. — Мужчины кивнули. Эдриан призвал бутылку, разлил коньяк по бокалам и кивнул Малфою, чтобы начинал рассказ. — Неподалёку от Хогвартса есть ещё одно место силы, лишь немного уступающее школе по мощности источника. Однако если в Хогвартсе магия буквально сочится из земли, в том месте она действует намного мягче — источник глубже. Ходили слухи, что там был мэнор Певереллов, многие пытались найти хотя бы развалины старого дома, но максимум, что обнаруживали — наглухо зачарованное место, в которое никто так и не сумел пробраться. За прошедшие века попыток было множество, но успехом ни одна не увенчалась, и в конце концом про это место стали забывать. В общем, кроме самого источника, ничего интересного там нет — ни редких растений, ни ценных животных, место не самое удобное, к тому же заболоченное, и когда там стали селиться магглы, маги не заметили. Сначала их было мало — пара семей, но магглы же плодятся, как… Уизли. Когда волшебники узнали, что в месте силы творится, попытались ситуацию исправить, да вот только опоздали на век-другой. Магглы давным-давно его обжили, а недавно там обнаружили залежи какого-то ценного металла(1), и небольшой городок превратился в промышленный центр. И Министерство, и МКМ с подачи Дамблдора пытались по-тихому от них избавиться — антимаггловские чары устанавливали, портили оборудование, зелье страха распыляли, но ничто не помогало — те, на кого магия подействовала, уезжали, но на их место тотчас же приезжали всё новые и новые магглы, и работа продолжалась… Ну и Лорд решил, что пора вмешаться.

— И перебить их? — недоверчиво усмехнулся Эдриан.

— Почти, — не смутился Люциус, а Нотт, наоборот, подавился собственным смешком. — Убийства бы непременно привлекли интерес, а нам это было совершенно не нужно, потому когда обсуждали, какой способ действий выбрать, Снейп предложил устроить серию несчастных случаев. Я не очень разбираюсь в вопросах безопасности добычи чего бы то ни было из недр, с этим вопросом к гоблинам, но речь шла о каком-то отравляющем газе. Но что-то классически пошло не так, — он хмыкнул и демонстративно закатил глаза, намекая, что сам бы точно не допустил ничего подобного. — То ли Снейп ошибся, то ли вмешался Господин Случай… В общем, пара сотен трупов без следов насильственной смерти и объяснения причин произошедшего заставила магглов засуетиться, но не отступить. А нам после такого уже было просто глупо сдаваться, так что акцию повторили, снова отравив всех, кто там был. Приехала комиссия, долго разбиралась, ничего не нашла… После третьего отравления магглы наконец признали, что «из земли выделяется смертельный газ, а шахты усугубили ситуацию».

— Снейп маньяк, — усмехнулся МакНейр, и в его устах оценка была зловещей.

— Как ему только в голову пришло… — поражённо протянул Квентин.

— Говорит, идея не его, — пожал плечами Малфой. — Вроде бы что-то подобное недавно произошло по естественным причинам(2), поэтому-то магглы так легко и поверили в версию с газом. Ну и вроде как он не рассчитывал на летальный эффект, хотел притравить без последствий, но… Не верю я, что можно настолько «удачно» ошибиться.

— Так, — хлопнул по подлокотнику поражённый историей Эдриан, — хватит страшилок. Допиваем и — пора на охоту, господа Пожиратели.

2.11.2020


1) Речь о вольфраме.

Вернуться к тексту


2) Реальная история с озером Ньюс в Камеруне.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 15.01.2021

Глава 21

Когда всё пошло не так?

Эдриан не смог бы ответить, даже если бы от этого зависела годовая премия.

Начиналось, по крайней мере, всё довольно банально.

Размышляя о необходимости очистить ближайшие к дому территории, чтобы без страха выпускать детей одних играть на улице, Эдриан отдавал себе отчёт, что на расстоянии в сотню ярдов вряд ли встретит что-то, способное впечатлить боевых магов. И от трёх иксов(1), конечно, нужно было в перспективе избавляться, но для того, чтобы гости не заскучали, стоило отправиться подальше, где точно найдётся объект для сброса накопившегося напряжения и агрессии, а не только зайцы с лисами. В конце концов, если он сумеет заинтересовать того же МакНейра, в дальнейшем не придётся нанимать его за немалые деньги, Уолден сам станет напрашиваться в гости. И потому выбор пал на участок почти на границе мэнора, у развалин древней сторожки, где сам Эдриан в последний раз был лет в восемь — тогда отец показывал ему владения и рассказывать историю их рода.

Ухватив за руки друзей и МакНейра, он переместился на несколько миль от дома. Эдриан понятия не имел, с кем они могут столкнуться, и однако же не боялся встретить ничего по-настоящему опасного.

Снег покрывал всё вокруг, скрывая неровности почвы, развалины бывшей сторожки и даже каменную ограду замаскировав под холм. Ручей был скован льдом, деревья застыли обледенелыми тенями; на первый взгляд всё было умиротворяюще спокойно… Однако Уолден уже выхватил палочку. Чуть согнув колени, готовясь к драке, он скользящим движением качнулся в сторону, создавая дистанцию между собой и остальными магами — чтобы не мешать друг другу при сражении, — и остальным передался его настрой. Ещё не видя опасность, даже не чувствуя её, но веря инстинктам опытного убийцы, они рассредоточились по поляне, настороженно оглядываясь и прислушиваясь.

Со второго взгляда становилась понятна реакция МакНейра. Снег вовсе не лежал ровным покрывалом, как показалось на первый взгляд, его пятнали сотни следов — едва прикрытых тонким слоем свежевыпавшего снега. Эдриан почувствовал холодок между лопаток — большинство существ, что оставили следы, он не мог опознать даже приблизительно. Копыта разных форм и размеров он оставил без внимания — олени, кабаны и другие жертвы в данный момент его не интересовали, зато крупные лапы…

МакНейр взмахом палочки сдул верхний дюйм снега, и со стороны Малфоя послышалось приглушённое ругательство.

— Вчера здесь кто-то знатно попировал, — констатировал МакНейр, рассматривая пятна крови на снегу. — Колись, Нотт, кто тут у тебя обитает?

— Без понятия, — не стал юлить тот.

— Вот это след медведя, — продолжил МакНейр, изучая отпечатки лап. — Ты в курсе, что на Острове не водятся медведи? — Эдриан закатил глаза. — Кто из твоих предков притащил медведя?.. Даже пару — один бы давно сдох.

— Найми некроманта, — огрызнулся Нотт. — Я, так уж и быть, впущу вас в семейный склеп — лично спросишь.

Уолден ожёг его взглядом и вернулся к изучению следов.

— Лани, лисы… хм… это след лунного тельца?.. Похож… Я уж думал…

— У нас гости, — тихо перебил Флинт напряжённым голосом.

Мужчины резко обернулись… и не удержались от восклицаний. Малфой выругался, МакНейр присвистнул, Эдриан же просто ойкнул при виде огромного, сравнимого размером с медведем, существа.

— Это, блядь, что? — изумлённым шёпотом риторически поинтересовался Флинт, оказавшийся к зверю слишком близко, и начал медленно и осторожно отступать. — Уолл, не молчи! Что за хрень и как её завалить?

Но МакНейр не спешил просвещать остальных, спешно накладывая на себя невербальные чары. Остальные без понуканий повторили его действия, укутываясь защитными чарами и не спуская глаз с принюхивающейся твари.

— Медведь, МакНейр? Серьёзно? — не удержался Нотт от язвительной реплики, рассматривая странное существо. — Так-то ты разбираешься?

— Скажешь, не похож? — огрызнулся тот. — Что за хрень-то?

Ответа на этот вопрос у Эдриана не было, поэтому он его проигнорировал.

Животное не проявляло агрессии, но и в спокойном виде заставляло бояться себя. И размерами, и внушительными когтями на по-медвежьи мощных лапах, а главное, покрытой кровью мордой с длинными клыками. С медведем его, правда, роднили только лапы да походка, в остальном он больше походил на енота-убийцу…

— Какая разница? — прервал их перепалку Малфой. — Валить её надо.

С этим спорить охотников не нашлось, и четыре палочки тотчас же были направлены на зверя.

— Авада… — начали в унисон произносить мужчины, когда зверь резко сорвался с места, уходя из-под траектории убивающего луча, и, за мгновение сократив разделяющее их расстояние, прыгнул.

Эдриан и сам не понял, как оказался перед замешкавшимся Квентином, отталкивая его и одновременно выкрикивая Экспульсо. Из-за спины раздались два голоса, и тварь на подлёте поймала сразу три луча: синий ноттовского взрывающего проклятия, убивающую зелень МакНейра и красный цвет оглушителя Малфоя. Послышался короткий яростный взвизг, и всё было кончено.

— Твою Моргану мать… — оценил ситуацию сбитый с ног Флинт, поднимаясь и делая шаг вперёд. — Эд…

— Да, Эд, — зарычал МакНейр, — какого хрена ты полез?!

— Квин не успевал…

— И потому ты перекрыл и нам обзор?! — он едва сдерживался от того, чтобы не послать следующее проклятие в адрес Эдриана.

Сердце бешено колотилось в груди, так что продумывать реплики не нашлось сил, и Нотт, чувствуя себя идиотом-гриффиндорцем, сказал то, что думал:

— Я не мог позволить Квентину умереть в Нотт-мэноре, Мэдди бы мне этого не простила.

— Понял, Уолл? — в несвойственной ему манере заржал Малфой, выпуская напряжение. — Нас с тобой никто спасать не будет потому, что мы не женаты на чудесной женщине Мэдди!

— Придурок, — обиделся Эдриан.

— Хорош ржать, — не оценил малфоевский юмор МакНейр, — тут ещё тысяча таких может обитать.

Люциус осёкся и закрутил головой, но лес был тих, и кроме залитой кровью поляны и туши непонятного зверя ничто вокруг не указывало на то, что на территории Нотт-мэнора водятся дикие животные.

— И всё же, что за тварь?

— Да ну не знаю я! — разозлился Эдриан, забывая о недавнем проколе. — Нет у меня малфоевских семейных хроник на три шкафа. Предки могли что угодно притащить… Единственное, в чём я уверен, так это в том, что драконы у меня не водятся.

— Ну спасибо, успокоил…

Осмотр животного подтвердил наихудшие опасения МакНейра, о которых остальные узнали лишь в момент озвучивания проблемы:

— Так и знал, — длинно сплюнул Уолден, — это самка.

— Ну точно: тысячи тварей уже выстроились в боевой порядок и ждут сигнала, чтобы напасть всей толпой.

— Люц, тебе весело? — зло спросил Нотт.

— Прости, это нервное, — кривовато улыбнулся тот. — Принимая твоё приглашение, я рассчитывал на оленя, а это…

— И зачем бы мне потребовалась твоя помощь при охоте на оленя? — не понял Эдриан.

— Мордред, Нотт! Благородные господа приглашают других благородных господ не зачем-то, а ради совместного досуга — в нашем случае, охоты.

— Так то благородные, — фыркнул Флинт, — а Эд вон тебя пригласил.

Эдриан рассмеялся, Люциус с Квентином обменялись улыбками, один лишь Уолден остался мрачен.

— Это не магическая тварь, — вдруг произнёс он и, подняв голову, шокированно уставился на остальных.

— В каком смысле?..

— В прямом. Нотт, у тебя где источник силы? Не под домом?

— Нет, — растерянно сказал Эдриан. — Думаешь, он повлиял на маггловское животное?

— Животное не маггловское, — как умственно отсталому первокурснику терпеливо пояснил МакНейр, — животное обычное. А как нам всем прекрасно известно, обычные хищники не селятся вблизи мест силы. Но этому деваться было некуда, у тебя же территория закрытая — ни войти, ни выйти без разрешения хозяина, — и вот что с ним сделала магия.

— В медведя превратила? — ехидно уточнил Люциус, не подходя близко даже к мёртвому зверю.

— Блядь! Ну не медведь, — вспылил тот, — не зазорно ошибиться, когда зверюга вымахала из-за магического воздействия! Ты размер следов видел? Назовёшь хоть одно подходящее животное? Медведь был самым разумным предположением.

— Не кипятись, — похлопал его по плечу Флинт. — Хоть большое, хоть мелкое, я вот впервые вижу такое. — Он посмотрел поочерёдно на каждого участника не слишком удачной охоты и спросил: — Ну что, продолжим, или одного монстра с нас хватит?

— Продолжим! — не дал Эдриану ответить Люциус. — Становится интересно!

Справившись с первой опасностью, маги словно воспряли духом. Нотт был абсолютно прав, когда предположил, что Пожиратели смерти заскучали: мирное время было выгодно и удобно, но после насыщенных событиями и опасностями дней казалось до ужаса скучным…

В лес они входили парами. Никаких тропинок не было заметно, следы если и были, то кроме МакНейра их никто не замечал, так что шли по большей части наугад. Лес безмолвствовал, но не зловеще, скорее настороженно приглядываясь к чужакам. Крепко зажатые палочки, пружинящая походка, внимательные глаза, так они шли около получаса, пока сосредоточенность не начала падать. Малфой остановился первым.

— Мне кажется, или мы куда-то не туда свернули?

— Прямо же шли?..

— Я имею в виду, что в этой части леса нет никого живого?

— Мерлин! — вдруг вскричал МакНейр. — Да чтобы я с тобой ещё раз куда-то пошёл…

Мужчины непонимающе уставились на него, и Уолдену пришлось пояснять:

— Охота, господа, — издевательски осклабился он, — это не пикник с мясом на тарелке. Сопите, как стадо землероек, топаете, как громамонты, теперь ещё и ноете…

— Уолл…

— Что Уолл, Люц? Оглянитесь! Всё живое смотрит на нас с удивлением, но без страха. Вон гнездо, видите? — и сам же себе ответил: — Ни хрена-то вы не видите. Зверьё абсолютно непуганое. Человека впервые видит и потому совершенно не боится. И знаете, что плохо?

— Что? — озвучил общее недоумение Эдриан.

— То, что вы такие же непуганые. Хорошо, что сейчас зима. Многие в спячке, другие — вялые. Хотя бы эти не нападут, защищая свои владения. Но хищники-то остались, а вы шумите…

— Кого ты засёк? — пока остальные переглядывались, Люциус внимательно посмотрел на приятеля и задал правильный вопрос. — Ты ж у нас тут специалист, вот и предупреждай, что мы упускаем из вида.

— Всё? — вдруг улыбнулся МакНейр и махнул рукой, предлагая двигаться дальше. — Мимо кучи зверья прошли, и мимо нас пробежало не меньше. Два оленя были — небольшие, думаю, двухлетки, лиса прошмыгнула рыжая, пара зайцев, считай, из-под ног выскочила, лань стояла и смотрела с изумлением… Ну как можно быть настолько невнимательными?!

И несмотря на то, что сам только что упрекал в излишнем шуме, стал рассказывать обо всём, что видел. Про норы, замаскированные снегом, и тех, кто мог быть их хозяином. Про гнёзда. Про поломанный кустарник — по высоте и ширине повреждений определяя зверя, что сквозь него прошёл…

Эдриан был поражён энциклопедическими знаниями человека, от которого за десятки лет знакомства слышал больше мата, чем обычных слов. МакНейр не был оратором, однако рассказывал интересно, с примерами из личного опыта…

Неожиданно он запнулся на середине слова и памятным по пожирательским временам жестом приказал всем не двигаться. Маги замерли, настороженно прислушиваясь, и вскоре смогли уловить отдалённые звуки тяжёлого дыхания. Эдриан узнал их сразу и без промедления замахал палочкой: трансфигурировал мантию в подобие кольчуги, призвал первую попавшуюся палку и превратил её в копьё, а затем обновил и усилил защитные чары.

Малфой и Флинт недоумевающе наблюдали за ним, а затем заметили одобрение во взгляде МакНейра и последовали примеру.

Кабан появился в тот момент, когда перед мысленным взором Эдриана пронеслась прошлая встреча с представителем его вида. Ещё не видя его, не ощущая исходящей от него вони, Эдриан знал, что его ждёт. Огромные клыки, красные маленькие злющие глаза, душераздирающий визг и мощь, способная смести с лица земли возомнившего себя серьезным противником лорда Нотта.

— Салазар!.. — выдохнул Люциус поражённо.

Отвечать ему никто не стал, но удивление было общим. Кабан был огромным. Не просто больше самых крупных животных его вида, а превосходящим в разы. Эдриан нервно сглотнул: в прошлый раз он едва унёс ноги от твари раза в три меньше этой, и до сегодняшнего дня считал, что повстречал чуть ли не самого крупного кабана в мире.

— На счёт «три»! — крикнул МакНейр, не меньше других впечатлённый увиденным.

Кабан взревел, словно поняв смысл слов, и слаженный залп устремился ему прямо в морду. В последний миг зверь сиганул вбок, две Авады пролетели мимо, а ещё две… бессильно затухли в шкуре.

— В морду цельтесь! — рявкнул Уолден.

И начался бой.

Эдриан больше не был четырнадцатилетним подростком, так что когда кабан побежал на него, не бросился наутёк, а аппарировал на десяток ярдов в сторону и продолжил атаковать зверя. Люциус взлетел дымным облаком и переместился к МакНейру, Флинт же успел вскарабкаться на дерево, в которое кабан и врезался всей тушей. Дерево, к счастью, устояло, а Квентин сумел на нём удержаться, и бой продолжился.

Когда наконец малфоевская Авада вошла кабану прямо в раскрытую в очередном грозном визге пасть и пробежавший ещё несколько ярдов зверь завалился на бок, никто не удержался от ругательств. Не магическая тварь пятого класса опасности, а обычная свинья едва не затоптала четырёх грозных Пожирателей смерти. Называть вот это вот победой — язык не поворачивался.

— Если что, у меня есть павлины, — протянул в тишине Малфой задумчиво. — Можно в них Авадами побросать, если заскучаем… И овцы лейсестерские(2) — у них такая густая шесть, что и Авада завязнет…

— Лаки! — позвал Эдриан, покачав головой на бесхитростный комментарий Люциуса. — Забирай добычу.

Домовик вытаращил глаза на огромную тушу, икнул и, кивком выразив восхищение, испарился вместе с кабаном. Лишь изрытый копытами снег указывал на то, что на поляне произошло сражение.

— А мне даже понравилось, — произнёс МакНейр и рассмеялся.

— Да уж, развеяли скуку, — хмыкнул немного смущённый Нотт.

— Надо будет обязательно повторить! — хлопнул его по плечу Квентин.

Малфой только закатил глаза. Кажется, он не шутил насчёт павлинов.


* * *


Пока выбирались из леса и приводили себя в порядок, домовик успел разделать тушу и отправить огромную ногу в камин — запекаться. Благодаря чарам ждать долго не пришлось, и всего через час запечённое до румяной корочки ароматное мясо уже было распределено по тарелкам.

— А вкусно! — оценил Люциус с нескрываемым удивлением. — Такая тварь — а вкусная.

МакНейр рассмеялся, остальные тоже заулыбались.

— Не чета твоим павлинам, — улыбнулся Эдриан.

Малфой на мгновение насупился, но сразу же покачал головой:

— У нас раньше олени водились, я даже сам застал те времена, когда отец устраивал охоту…

— Водились, — подтвердил Уолден. — Да только мы их всех и перебили.

— Всех? — не поверил Квентин.

— Ручаться не буду, но да. По крайней мере в шестидесятых уже не встречались.

— А я даже не знаю, что у нас водится, — растерянно протянул Флинт. — Надо будет с отцом поговорить…

— Да то же самое, — перебил МакНейр с усмешкой. — Лисы, зайцы. Зато у вас в озере форель отличная. А твой дед как-то рассказывал, что келпи заплывали…

— Куда?! — изумился Квентин. — В наше озеро? Оно ж мелкое совсем?

— Не мелкое, а маленькое, — качнул головой Уолден, — разница существенная, друг мой. Глубина более чем впечатляющая, а вот размер — это да, не широкое.

За вкусным собственноручно добытым обедом и стаканами крепкого «Огденского» беседа текла умиротворяющим бальзамом. Они говорили о старых временах и будущем, о зверях и людях, о Министерстве и о близких, и чувствовали себя словно помолодевшими на годы и вернувшимися в беззаботную юность. Слишком давно обстоятельства вынудили их отказаться от привычного досуга, слишком въелись страх и недоверие, и теперь разноцветными лучами выпускаемое в зверя напряжение позволило наконец вспомнить о том, кто они, чего хотели, о чём мечтали.

Даже не считая Лорда, у них было много общих воспоминаний, и потому хоть и не были они по-настоящему близки с детских времён между собой и тем более с МакНейром, сейчас за столом царила истинно дружеская атмосфера. То и дело слышался смех, никто не следил за словами и говорит искренне то, что думал; произносимые имена были всем знакомы, как и вспоминаемые события. Четверо мужчин были совсем разными, но в главном они были похожи, как братья. Они знали своё место в волшебном мире и любили его несмотря ни на что и вопреки всему.

— А охоту я бы повторил, — на прощание сказал Флинт.

— И даже сделал бы её традиционной, — поддержал МакНейр.

— Я буду только рад, — широко улыбнулся Эдриан, делая знак домовику, и когда тот возник с тремя здоровенными корзинами, нарочито поклонился. — Уверен, следующая охота будет не хуже, ну а пока принимайте свою часть добычи.

7.11.2020


1) Существа, отнесённые к третьему классу опасности — ХХХ.

Вернуться к тексту


2) Длинношерстные тощехвостые овцы мясо-шерстного направления продуктивности. Одна из старейших длинношерстных английских пород.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.01.2021

Глава 22

Приближение весны совершенно не ощущалось — было холодно, снежно и серо. И всё же по календарю она должна была наступить уже через неделю, снег начинал оседать, всё чаще слышались птичьи трели, а это означало, что потепление было не за горами — пришла пора готовиться к смене сезона, покупать детям новую одежду…

Эдриан взял домой часть работы, рассчитывая завтра уйти в обеденный перерыв и без спешки выбрать в магазине старухи Мэгги вещи по составленному Мэддисон списку, и потому визит друга его не столько обрадовал, сколько показался несвоевременным.

— Квентин? — удивлённо поднял голову от расчётов Нотт и машинально бросил взгляд на часы. — Какими судьбами.

— С Мэдди поспорили, — падая в кресло, широко улыбнулся тот. — Мы с Марком хотели подарить метлу — заранее занялись, по прутику хвостовище собрали, в четыре руки рукоять обработали, зачаровали на совесть, остался последний штрих — памятная гравировка. Пришли посоветоваться, что лучше написать, а эта жестокая женщина нас обругала! Мол, нельзя такие подарки делать, не спросясь. Ну и вот.

Ничего не понимающий Эдриан молча смотрел на Флинта.

— Что скажешь-то? — по благодушному виду Квентина было более чем очевидно, что в ответе он не сомневается и потому не особо-то и нуждается, пришёл ради формальности да отвлечения, и всё же молчание Нотта немного сбило с него уверенность. — Эд? Ты против, что ли?

— Как только ты мне объяснишь, о чём вообще речь, я обязательно выскажу своё мнение, — хмыкнул тот.

— Подарок же, — растерялся Флинт.

— Эту часть я понял. От меня ты что хочешь?

— Так разрешения, — начал раздражаться Квентин.

— Прости, друг, я тебя не понимаю.

Больше минуты в помещении висела тишина. Эдриан видел, как в глазах Флинта зародилось удивление, сменилось изумлением и трансформировалось в недоверие, однако молчал. Он действительно совершенно не понимал, о чём твердит Квентин, а гадать не видел смысла — все его мысли крутились вокруг очередного порт-ключа невыразимцев.

— Эд… Ты не в курсе, когда у Эди день рождения?

— День… — он запнулся и охнул. — Мерлин… Не в курсе, конечно! Откуда бы мне знать?! Мордред…

— Спокойно! — наконец расслабился Флинт и улыбнулся. — Теперь будешь знать. Двадцать восьмого. Так что насчёт метлы?..

Нотт шокированно смотрел перед собой и не слышал вопроса.

— А у Давины когда? — наконец выдавил он из себя.

— Это у Малфоя надо спрашивать, — справедливо парировал Флинт.

— Точно, — запустив руку в волосы, он напряг пальцы и чуть не застонал. — Не верю. Я не знаю, когда у моих детей дни рождения!

— Да брось ты, — напрягся Квентин, видя, что Эдриан по-настоящему расстроен. — Можешь отмечать их второе рождение — когда ты их спас. Эд, это же ерунда!

— Ничего не ерунда! — разозлился Нотт, сжимая руки в кулаки и по-настоящему злясь на себя. — Если бы не ты, я бы и не вспомнил, что у детей вообще дни рождения бывают, пока письма из Хогвартса не начали бы приходить! — он раздражённо встал с места и принялся мерить гостиную длинными шагами. — Что ещё я упускаю? А ведь наверняка упускаю, и не мало.

— Эд, не принимай всё так близко к сердцу. Ну серьёзно, ерунда же. Себя вспомни, ты когда сам задумался о дне рождения? Если бы родители не отмечали, тебе было бы абсолютно наплевать… А как овдовел — ты вообще вспомнил про свой день рождения хоть раз? Так что с метлой-то? Одобряешь?

— Да, конечно… — рассеянно кивнул он, мыслями находясь далеко.

Чувствуя себя ужасным опекуном — даже мысленно после такого прокола называть себя отцом не хотелось, — Эдриан развернул бурную деятельность и за оставшиеся дни успел найти подарок, заказать у Фортескью угощение, украсить недавно приведённое в порядок помещение и приобрести новую мебель.

К празднику Эди — или как его начали называть Флинты, Джуниор — отнёсся спокойно. Метле, конечно, обрадовался, но, не получив разрешения сразу её опробовать, не слишком огорчился, а вот переезд в новую комнату воспринял в штыки. Пришлось вмешиваться Мэддисон — Эдриан был слишком удивлён реакцией, чтобы что-то сказать, — и объяснять, что Давина — девочка, а потому ни Эди, ни в ближайшее время Теодору невместно жить с ней в одной комнате. Когда Эдриан подтвердил, что действительно планирует и Теодора переселить в отдельную комнату сразу же, как тому исполнится три года, Эди наконец успокоился и смог по достоинству оценить подарок.

Первые недели Эди отчаянно скучал без привычной компании Тео и Давины, а затем привык, уверился, что отдельная комната вовсе не наказание, и жизнь вернулась в привычное русло.

Отметив четырёхлетие старшего ребёнка, Эдриан наконец созрел для поиска учителей, однако сразу же натолкнулся на непреодолимую преграду: он понятия не имел, где искать. Его самого учил отец — с деньгами у Ноттов всегда было плохо, так что альтернативу Джозеф даже не рассматривал, — но Эдриан не мог оставить работу, а проводить занятия лишь на выходных — этого явно было недостаточно. Прожив с этими мыслями пару недель, он решил поделиться с Люциусом своей проблемой. И вовсе не ради сочувствия, скорее из корыстного интереса: Малфой имел связи со всеми мало-мальски полезными людьми и наверняка мог свести с ними и Нотта. И тот не подвёл, вот только его предложение застало Эдриана врасплох.

— Приводи сына к нам? — лениво улыбнулся Люциус. — Я уже подписал контракт с Джефри Ракплугом, он отличный учитель, у них это семейная традиция: колдомедицина века с восемнадцатого не приносит такого дохода, как частные занятия. Его прадед учил моего деда, дед — отца, отец — меня, ну а сам мистер Ракплуг вот будет моего Драко обучать. — Люциус обновил коньяк в стаканах и пожал плечами. — Его услуги весьма дороги, однако разницы особой нет, одному ребёнку или двум показывать, как держать перо и палочку. Тебе экономия не помешает, а я только рад буду, если у сына появится друг.

Эдриан был тронут и польщён, однако согласиться не мог — речь шла не только о Теодоре. Помолчав, он понял, что не может просто отказаться без объяснений — дружба с Люциусом этого бы не пережила, так что со вздохом признался:

— Я опекун Давины.

Даже сейчас он не стал говорить про Пьюси.

Малфой изумлённо замер, отставил стакан и внимательно уставился на гостя. Нотт молчал, и с каждым мгновением тишина становилась всё более неуютной.

— Понятно, — в конце концов протянул Люциус, возвращая себе невозмутимый вид. — А я-то гадал, почему ты меня к сыну не подпускаешь.

— Прости, Люц, — искренне потупился Эдриан. Ему и вправду было некомфортно. — Сначала я не хотел распространяться из опасений, что девочку у меня заберут, а потом… не нашлось подходящего случая.

— Да уж, всего полгода прошло, конечно, подходящий случай не наступил, — язвительно усмехнулся тот.

— Не обижайся. Я правда не хотел тебе говорить. Но не в последнюю очередь потому, что ты сам не хочешь о Давине слышать. Сколько мы с тобой пересмотрели проклятий? Сколько времени провели бок о бок за обсуждением ситуации? Ты же ни разу её по имени даже не назвал, ни разу не спросил, как твоя племянница поживает, как, в конце концов, я трачу твои деньги. А мне она дочь. Меня такое отношение царапает.

— Хм. Я понял, — пристыженно кивнул Малфой, оценив искренность и суть доводов. — Надеюсь, всё это сидение бок о бок не будет напрасной тратой времени и нам всё же удастся разобраться с проблемой.

Возвращаться к теме учителей Эдриан не стал, однако названное Люциусом имя запомнил и через пару дней написал мистеру Джефри Ракплугу, интересуясь ценами и возможными вариантами. С ответом тот не задержался, мягко отказал и посоветовал обратиться к менее именитым коллегам, список которым любезно привёл ниже. Завязавшаяся переписка моментально испортила настроение. Мало того, что «менее именитые коллеги» называли заоблачные гонорары, так ещё и все как один совершенно искренне удивлялись, что Нотт не обратился к ним лет на пять-десять раньше. Справедливое по мнению Эдриана возражение, что сыну всего два года, понимания у учёных мужей не находило. Хороших учителей, как и хороших женихов, искать начинали порой задолго до зачатия.

Растерянно кидая письма с отказами в камин, лорд Нотт пытался найти выход из положения, в котором неожиданно оказался, и с ужасом осознавал, что преступно недооценил проблемы отцовства.


* * *


В конце марта, планируя очередную — уже третью — охоту, Эдриан вдруг понял, что больше нет нужды волноваться о деньгах. Он так привык считать каждый сикль, что увеличившаяся зарплата и премии, которые он получал почти каждый месяц, даже с учётом троих детей позволяли зажить на более широкую ногу. Да и отпавшая нужда в покупке мяса оказалась ощутимой: кабана они до сих пор не доели, слишком уж тот был огромен, а загнанный в первые весенние дни олень разнообразил стол и тоже по большей части отправился под чары стазиса в кладовую. Добавить сюда регулярно передаваемую рыбу из владений Флинта, о наличии которой хозяева вспомнили только после слов МакНейра, и…

— Лаки, — позвал Эдриан домовика, потерявшись в своих мыслях. — Скажи-ка, можно ли на территории мэнора выращивать… овощи, например? Или фрукты? Куриц завести, в конце концов?

— Да… Можно, хозяин, — чуть подумав, закивал эльф.

— А что для этого нужно? — азартно подался вперёд Нотт.

Но на этот вопрос домовик ответить не смог, и пришлось грандиозные планы оставить. Но не полностью от них отказаться: идея вернуться к автономности не на словах, а на деле, захватила мысли лорда Нотта. Отпустив домовика, Эдриан отправился в сад, от которого осталось одно название, и попытался по голым ветвям определить, что за деревья там растут. Он помнил яблоки… которые возненавидел после смерти отца, точнее, после того, как став сиротой, больше месяца питался только ими, пока Рабастан не узнал о его своеобразной диете и не начал носить бутерброды с сыром и мясом при каждом визите из дома.

В субботу, когда в гостиной собрались Флинт и МакНейр (Люциус невнятно отказался от участия, написав, что будет занят), Эдриан к собственному удивлению рассказал им о своих мыслях.

— Оно вроде и баловство, и дополнительная головная боль, но с другой стороны — лишним же не будет? Я не собираюсь хлеб выращивать, но по мелочи — хочу, чтобы было всё своё.

— Ты ещё лес не очистил, а туда же, в огородники-куроводы рвёшься, — беззлобно хмыкнул Уолден. — И кстати, про лес.

— Ты что-то узнал? — ничуть не обиделся Нотт.

— Ну… что-то. Расспросил портрет прадеда, старик подтвердил, что явление известное. Магическая живность просто растёт себе спокойно рядом с источником: чем ближе и сильнее источник, тем здоровее и сильнее зверь. А вот обычные животные под магическим воздействием меняются. Химеры не только в лабораториях рождаются. Твоя шкура, — МакНейр кивнул на покрывающую ноттовское кресло чёрную шерсть — мех того самого монстра, что они встретили во время первой охоты, — как ни странно, химерой не была. Это пусть и не слишком распространённый, но обычный зверь. Бинтуронг. Не слышали? Я, впрочем, тоже. Откуда он в Британии взялся, надо у некроманта спрашивать, — он подмигнул, процитировав ехидную реплику самого Эдриана, — а вот как выжил в неподходящих для себя условиях, ответить просто. Магия. Ну и вымахал зверь раз в десять крупнее, чем должен быть. Так что надо поосторожнее теперь быть. И эта самка, и кабан-великан… олени хоть прилично себя ведут. Но я бы не стал загадывать.

— Так кабаны не хищники же?

— Это ты им расскажи. Рыбу жрут, падаль жрут, мелких грызунов, лягушек всяких… В общем, свинья — она и есть свинья, даже если с непробиваемой Авадой шкурой.

— Давайте-ка сегодня не будем далеко забираться. И Люца нет, и весна на подходе, хочется расширить безопасную зону.

— Весна уже наступила, если ты не заметил, — залпом допил чай Квентин.

— Уверен? — кивнув на окно, за которым открывался вид на заснеженные голые деревья, издевательски улыбнулся Эдриан.

— По календарю наступила! — отмахнулся тот. — Полуторка через неделю на рынок выходит, так что дату я точно знаю.

Мужчины рассмеялись — кому что, а Флинту его новый «Нимбус-1500».

В этот раз охота получилась весёлой и совсем не опасной.

Заходили в лес прямо со стороны дома, и по просьбе Эдриана, «чтобы не скучно было идти», раскидывали чары, которые должны были стать первой линией защиты — обычные «пугачи» для диких или опасных животных, которые не вредили зверям, но вынуждали тех убираться подобру-поздорову подальше. Успевший всё заранее продумать Нотт шёл не наобум, а петлял согласно плану, прорубая дорогу для будущих тропинок. МакНейр уже привычно озвучивал всё увиденное, так что когда стали попадаться заячьи и лисьи норы, мужчины были готовы и не промахнулись — всего за час набив достаточно дичи, что прокормить две семьи и одиночку-Уолдена. Лаки следил за детьми, зато Тилли радостно носился между домом и лесом, успевая переносить добычу и готовить её к хранению, а первая партия зайцев уже вовсю крутилась на вертеле в камине.

Встретить нарлов испокон веков считалось признаком надвигающейся удачи, а вокруг дома Эдриана всего на расстоянии в милю-другую их обнаружилась целая колония.

— Через пару лет сюда можно будет детвору сгонять… флинтовского пацана так уже можно, — вдруг сказал МакНейр и, не став дожидаться вопросов, пояснил: — Иглы нарлов не очень дорогие, но за фунт можно до галлеона получить. А тут этих игл — на состояние.

— Они где-то в зельеварении применяются? — удивился Квентин. — Вроде только в шуточном зелье смеха используются… а больше я и не слышал.

— А кто говорил про зельеварение? — хитро прищурился Уолден. — В ритуалистике применяются. Особенно в жертвенной ритуалистике.

— Фу! Уолл! Мы мирные маги и знать не знаем ни о чём противозаконном, — напомнил Флинт.

Тот рассмеялся и продолжил путь.

Эдриан же промолчал, но в памяти как назло всплыли в юности прочитанные книги, где как раз описывалось, под каким углом правильно втыкать нарловские иглы, чтобы не убить жертву раньше времени и дать возможность ритуалисту получить максимальный отклик от пытаемой жертвы.

В этот раз охота не вышла удачной, хотя как посмотреть. Дичи набили предостаточно, пусть и мелкой, неопасной, зато сами ни разу не попали в рискованное положение и отделались парой царапин на руках или лицах от кустарников, через которые пробирались, да обнаружили пустующее логово неизвестного зверя. Норой эту пещеру назвать язык не поворачивался, её размеры впечатляли. Соваться внутрь, несмотря на отсутствие хозяев, не решились, а обследовавший всё вокруг МакНейр не нашёлся с ответом, кто там проживал.

— Всё, что могу сказать, следы свежие. Если не утром, то вчера хозяин был здесь.

В итоге решено было не нарываться и навестить логово в следующий раз — подготовившись.

Засиживаться допоздна не стали, почему-то без Малфоя не удавалось развеселиться, но прощались довольные проведённым днём и друг другом.

Проводив друзей (включив в их число теперь и МакНейра), Эдриан прошёл в центральную часть дома, куда не было хода никому из взрослых, кроме него самого, и остаток субботы провёл с детьми, позволив Лаки вернуться к его непосредственным обязанностям.

Всего за полгода его жизнь кардинально изменилась, и хотя сами перемены были пугающими, теперь, оглядываясь назад, он ни за что бы не отказался от всего этого.

Маленький Пьюси, который в момент знакомства с Ноттом был чумазым хрупким блондинчиком, успел отъесться и вытянуться в высоту, и рядом с младшими теперь выглядел почти взрослым. И Эди, и Давина перестали по-детски коверкать слова, а следом за ними и Тео начал говорить более чисто и правильно, и теперь Эдриану не нужно было догадываться, что за «бийсики» просит его детский сад — они болтали длинными предложениями и знали уже очень много слов, неизменно поражая папу своими способностями.

А ещё к изумлению Эдриана у Эди оказались пусть слабые, но задатки метаморфа, и с каждым днём он незаметно изменял свою внешность, даже сам не отдавая себе в том отчёта, и к весне пусть и не превратился в копию Теодора, но стал достаточно похож, чтобы вопросов, чей он сын, ни у кого не возникло. Комментировать Нотт это не стал и принял за благо. У него по-прежнему не было никаких прав на последнего Пьюси, и потому открывать общественности реальное положение вещей не хотелось, а так можно до самого Хогвартса скрывать истинную личность ребёнка и представлять его… да хоть собственным бастардом! Опять же, имя: Эди не реагировал, когда слышал, как окликают Эдриана, себя он с этим именем никак не ассоциировал, так что ничто не мешало конспирации ради превратить его в Эдварда или Эдгара. Ну а фамилию никто не станет спрашивать, видя его рядом с лордом Ноттом.

Довольный собственной хитростью Эдриан улыбнулся и вернулся к чтению «Истории Хогвартса», которая наконец-то подходила к концу.

8.11.2020

Глава опубликована: 22.01.2021

Глава 23

Эдриану наконец повезло найти в своей библиотеке книгу с проклятием, по описанию похожим на то, что Белла Лестрейндж наслала на сестру, и он поспешил написать Малфою. Потом закрутился с работой — Аврорат выследил малефика, практикующего детские жертвоприношения, и Грюм почти каждый день прибегал в портальное управление сам или присылал подчинённых за очередной «порцией» аварийных порт-ключей, буквально вырывающих авроров из лап смерти и переносящих в заботливые руки колдомедиков. Малефик был слишком опытным, чтобы легко сдаться, и Аврорату пришлось почти две недели выкуривать его из логова, чудом не положив там весь личный состав. Министерство после этого тряхнуло от грюмовского гнева — старик умел доходчиво объяснять, что нуждается в увеличении бюджета на защитные артефакты, зелья и грамотных инструкторов, а заодно и с Нотта потребовали разработать универсальную модель порт-ключа, чтобы «занятые люди не бегали к нему, как на свидание, перед каждой операцией».

Иными словами, о Малфое Эдриан вспомнил нескоро, а когда вспомнил — заволновался. От Люциуса не было вестей слишком давно, чтобы это не вызывало обеспокоенности. И всё же Эдриан не спешил ничего предпринимать: у Малфоя была семья, он был взрослым человеком и в няньках не нуждался. Ну а если что-то бы произошло… Грюм или Тёрнер сообщили бы, Коллинз услышал и принёс сплетню, Нарцисса пригласила бы на похороны. Дав Малфою срок в неделю, Эдриан отмахнулся от внутреннего голоса и сосредоточился на собственной жизни.

В начале апреля, когда до конца срока оставалось ещё два дня, в камине Нотт-мэнора возникла Нарцисса Малфой. Эдриан изумлённо уставился на неё, даже забыв поздороваться — кого он точно не ожидал увидеть, так это её.

— Лорд Нотт, — официально обратилась она, глядя не в глаза Эдриану, а чуть в сторону, — извините, что обращаюсь к вам с этим вопросом, но… Не знаете ли вы, где мой супруг?

— Эм… — весьма содержательно промычал тот и помотал головой.

— Прошу прощение за беспокойство, — поджав губы, поспешно простилась Нарцисса и, не добавив больше ни слова, ушла.

Все недавние опасения тут же встали на дыбы. Люциус был плохим мужем, но хорошим другом и отцом, а значит, не пропал бы без предупреждения. Объяснений произошедшему было немало, но первыми на ум приходили, конечно, худшие.

Сразу же бросившись в кабинет, Эдриан быстро написал записку и, кликнув Лаки, приказал немедленно отправить сову. Одна строка, четыре слова — это было единственным, что он мог предпринять в данный момент — передать просьбу срочно связаться.

До утра ответа, разумеется, не пришло, и уже на работе Эдриан принял решение всё-таки задать вопрос аврорам, тем более что и повод для встречи был отличным — очередные порт-ключи были готовы и нуждались в передаче. Грюм мог прийти за ними сам, а мог прислать стажёра, так что Эдриан поспешил с доставкой. Уже после починки стационарного портала в Аврорате его приветствовали как «своего человека», недавняя же ситуация с охотой на малефика растопила сердца даже самых сухих и недоброжелательных сотрудников, и Нотта встречали улыбками, хлопками по плечам и неизменно с радостью. Сегодняшний день не был исключением: стоило Эдриану переступить порог, как дежурный аврор заулыбался:

— Доброе утро, сэр! Надеюсь, по работе, а не по личной нужде?

— Заказ принёс, — ответно растянул губы он. — Грюм на месте?

— Да, мистер Нотт, у себя. Но я могу расписаться за получение.

— Не сомневаюсь, но личное дело всё же есть, — извинительно улыбнулся Эдриан и, получив благословение на проход вглубь отдела, не слишком уверенно двинулся на поиски нужного кабинета.

Отвечая на приветствия и улыбаясь в ответ на слова благодарности спасшихся благодаря его порт-ключам магов, он наконец дошёл до нужной двери и, мгновение помедлив, толкнул створку без стука. Входить, впрочем, Эдриан сразу не стал, и как выяснилось секундой позже, правильно сделал: в футе перед ним в пол ударило молнией.

— Нотт? — изумлённо уточнил голос из кабинета. — Мозги потерял по пути, что ли? Ты чего не стучишь, я ж тебя чуть не поджарил?

— Доброе… хотя какое оно доброе?.. Хм. Здравствуйте, мистер Грюм, — пробормотал Эдриан и вошёл в кабинет, где пахло озоном и палёным деревом.

— Доброе, ты же жив, значит, доброе, — в своей манере засмеялся Грюм. — Чего припёрся?.. А, порт-ключи, — он тут же подгрёб к себе поближе высыпанные на стол пластины и вопросительно поднял взгляд: — Чего сам-то? Я бы прислал кого-нибудь…

— Помощь ваша нужна, — прямо сказал Нотт и сел напротив хозяина, выразительно глядя на него.

Грюм насторожился. Взмахом палочки закрыл дверь, бросил связку чар, в которых только заклинание против подслушивания можно было отнести к разрешённым, и выпрямился на стуле.

— За должком, значит, явился? Ну валяй. Смогу — помогу.

Эдриану стало неудобно.

— Не за должком, за информацией.

— А, тогда хорошо, — заметно расслабился Грюм. — Что надо?

— Малфой пропал, — прямо сказал Эдриан. Хитрить с Грюмом было не лучшей идеей, да и придумать какой-то нейтральный повод для интереса не удалось. — Хотел узнать, не ваших ли рук дело? Может, попался на чём?

— Малфой? — тот, казалось, искренне удивился. — Точно не мы. Гадёныш вывернулся, когда Визенгамот решение принял. Я бы и рад его прижать, да только Скримджер на короткий поводок меня посадил.

— В каком смысле? — не понял Эдриан.

— А в прямом. Вызвал меня, мол, так и так, ты, говорит, Аластор, легенда, но если палочку себе в очко не засунешь, а вместо того продолжишь проклятиями швыряться в невиновных законопослушных магов, я тебя самолично прямо в кабинете зааважу и скажу, что так и было. Вроде как моё поведение бросает тень на весь Аврорат, а поскольку война кончилась и все виновные осуждены, моё присутствие уже никому не нужно, и за первый же косяк меня прихлопнут.

— Он рехнулся? — искренне возмутился Эдриан. Как бы он ни относился к Грюму, не мог отрицать, что все победы, что были у Аврората за время стычек с Пожирателями смерти — заслуга Грюма. Да, тот не мог похвастать чистыми руками, однако действовал не ради себя или вследствие врождённой жестокости, а на самом деле старался защищать других, спасал, на кого показывали, подставлялся, чтобы нейтрализовать врагов. — Да вы же самолично почти всех Пожирателей брали! Половина Азкабана вам приветы передают в благодарность за смену места жительства…

Грюм польщённо улыбнулся.

— Новый шеф не умаляет моих заслуг, — явно парадируя Скримджера, ухмыльнулся Грюм, — но времена изменились, а значит, пора и нам меняться. Ну или искать другое место.

— Да уж, — протянул Нотт. — За молнию вас не взгреют?

— Вот же ж!.. — засуетился Грюм, подскочив с места. — Защиту-то я накладывал чуть ли не при переезде в этот кабинет, а то было… Ой, даже не хочу вспоминать, сколько лет прошло! Ну и в последний раз ко мне без стука входили… Да никогда! Это только ты такой смелый оказался…

Эдриан не удержался от улыбки — уж очень забавно выглядел суетливо очищающий воздух злобный аврор.

— Что здесь происходит?! — Грюм как раз снял чары с двери, когда та резко распахнулась, и на пороге возник начальник Аврората собственной персоной. — Снова твои шуточки, Аластор? Я ведь предупреждал…

— Здравствуйте, мистер Скримджер, — удивляясь сам себе, перебил Эдриан, влезая в чужие разборки. — Хорошо, что вы заглянули, мы с мистером Грюмом как раз обсуждали возможность смены материала для порт-ключей.

Лично они не были знакомы, хотя и встречались, и всё же Эдриан понимал, что собой представляет Скримджер. Человек дела — именно так его можно было охарактеризовать. Став начальником, Руфус Скримджер вовсе не заперся в кабинете и не закопался в горы бумаг, он продолжил полевую работу, максимально освободив свой график за счёт толкового заместителя. Иными словами, в бюрократических деталях он не разбирался.

— Эм… А вы, простите?..

— Нотт. Портальное управление, — чуть склонил голову Эдриан.

— А! Да! Конечно… — Скримджер замолчал, пожевал губу и решительно кивнул: — Мистер Нотт, Аврорат весьма признателен вам за неоценимую помощь. А потому я полностью полагаюсь на вас: вы показали, что достойны доверия, так что решайте сами, что там с новыми материалами.

И, позабыв, что пришёл отчитывать или вовсе увольнять неудобного сотрудника, начальник развернулся на каблуках и, печатая шаг, покинул кабинет.

— Охренеть… — присвистнул Грюм, глядя вслед шефу, и повернулся к Эдриану с нарочитым благоговением. — Силён, мужик! Как ты ловко его… Это что, получается, я тебе уже два раза должен?

Эдриан рассмеялся и встал.

— Занятная тенденция, мистер Грюм, не находите?

— Я расплачусь, не сомневайся, — отбросив шутливый тон, серьёзно пообещал тот.

— А я не сомневаюсь, — сглотнув, кивнул Нотт и пожал руку самому, пожалуй, опасному волшебнику во всём Министерстве магии. — Лишь надеюсь, что мне никогда не понадобится спрашивать с вас долги.

— Хороший ты человек, Нотт, — почему-то грустно произнёс Грюм, и они простились.

Хоть и думал Эдриан о Малфое, о собственных делах тоже не забывал. Снег давно растаял, дети проводили дома всё меньше времени, а ближайшие заросли так и не превратились в благообразные поляны. Домовики старались как могли, но могли они, к сожалению, не всё, и частенько после работы Эдриану приходилось собственноручно заниматься благоустройством. Вот и сегодня, наскоро поужинав, он вышел в сад и принялся за работу.

Старые плодовые деревья, чьи корни переплетались самым причудливым образом, едва ли можно было просто так взять и выкорчевать. Они крепко держались и друг за друга, и за землю, так что эльфийской магии было не под силу очистить участок, который звался садом. Лорду Нотту пришлось знатно поломать голову над решением проблемы, пока его не осенило: если трансфигурировать каждое дерево, оно всё — вместе с корнями — превратится, а значит, ничего корчевать не придётся, достаточно будет собрать трансфигурированные предметы и даже не выбросить — а отложить на топливо для каминов. Довольный собой, он сразу же поспешил опробовать метод на практике и… не то чтобы прямо разочаровался — метод работал, — но осознал величину предстоящей работы: трансфигурация требовала серьёзных магических усилий, а значит, расчистка растягивалась на неопределённое время.

Должно быть, он являл собой презабавнейшее зрелище, стоя перед плотной стеной сплетённых ветвей со стаканом молока, когда вокруг него молодая сочно-зелёная трава была густо усеяна крупными металлическими шарами неравных размеров. По крайней мере, Малфоя зрелище рассмешило.

— Это требует запечатления для потомков! — широко улыбнулся Люциус, отсмеявшись. — Я получил твою записку, всё в порядке?

— Ты куда пропал? — от усталости у Эдриана не было сил на злость или даже на эмоциональное выступление. — Я волновался.

— Извини. Были дела.

— Дела, из-за которых Нарцисса ищет тебя в Нотт-мэноре?

Лицо Люциуса утратило следы веселья мгновенно — словно имя его жены было заклинанием, уничтожающим радость.

— Нарцисса меня искала? — переспросил он. — И что ты сказал?

— Что понятия не имею, где ты, — начал раздражаться Нотт. — Что ещё я мог сказать?

— Хорошо, — протянул тот.

— Так где ты был? — повторил Эдриан вопрос, почти уверенный, что ответа не последует. И ошибся.

— У любовницы, — равнодушно отмахнулся Малфой.

— У любо… Люц, а как же Драко?

— Я сделал это ради него.

Эдриан моргнул и расхохотался в голос.

Чуть позже, когда они переместились в гостиную, получили от домовика закуски и выпили по порции коньяка, Малфой удосужился рассказать о своём хитром плане.

За то время, что миссис Малфой путешествовала по Европе, а Люциус сначала томился в камере Аврората и собственном мэноре после, в их семье произошёл окончательный разлом. Нарцисса больше не желала притворяться даже в такой малости, как пожелание доброго утра — супругу она желала мученической смерти и не скрывала этого. Впрочем, это было взаимно, и Люциус тоже продумывал способы овдоветь так, чтобы Аврорату было не к чему подкопаться. Ну и надумал.

«А я всегда говорил, что он умный, как сам дьявол!» — мысленно восхитился и ужаснулся Нотт, внимательно слушая друга.

Люциусу глубоко в душу запали слова Эдриана, что убивать он будет не только свою жену, но и мать Драко, а потому, как бы ни хотел, спешить с вдовством не планировал. И в конце концов придумал иной выход из ситуации. Да, развод. Но — не по своей инициативе.

— Она же Блэк, — напомнил Эдриан, — Блэки не разводятся.

— Я в курсе, — иезуитски улыбнулся Малфой и продолжил.

Нарцисса с самого детства отличалась от остальных родственников, и не только мастью — единственная блондинка в клане брюнетов Блэков всю юность была вынуждена доказывать, что она не выродок. И это не могло не сказаться на ней: Цисси научилась мастерски притворяться, играть любые роли, нежно улыбаться, всаживая стилет в горло… И всё же она была Блэк, а значит, как бы ни старалась, играя роли, болезненная гордость была её слабым местом — унижение она физически не могла стерпеть. И отлично изучивший её Люциус решил сыграть именно на этом.

— Нарцисса уверена, что ради сына я стерплю всё. И это её ошибка. Именно ради сына я не стану терпеть её в своём доме.

— И потому сам ушёл из дома? — хмыкнул Нотт.

— Это было необходимо, чтобы продемонстрировать серьёзность моих намерений, — снова улыбнулся тот. — На Белтейн по традиции в Малфой-мэноре проводится бал-маскарад. Приготовления начинаются сразу после Имболка, приглашения рассылаются после Остары…

— И? — поторопил не любящий интонационные паузы Эдриан.

— И в этом году приглашения выглядели не совсем обычно, — щурясь от довольства собой, словно кот, пропел Малфой и рассмеялся. — Обычно их писала Нарцисса, но в этом году я решил взять эту обязанность себе и написал приглашения буквально от себя: «Люциус Малфой приглашает вас на бал-маскарад в честь Белтейна». Никаких «миссис Малфой», — и довольный собой Люциус снова рассмеялся.

— И потому и сбежал, что Нарцисса тебя даже травить бы не стала — сразу заавадила?

— Не совсем. Вообще-то, я отмечал день рождения, ну и слегка увлёкся. Я правда был у любовницы. И с ней собираюсь прийти на бал.

— Она тебя убьёт, — протянул Эдриан, не зная, как реагировать. — Люц, это не укол гордости, ты унизишь её перед всем магическим сообществом!..

— Я знаю, — ничуть не впечатлился Малфой. — Однако всё не так просто. Бал — маскарад, моя спутница будет в маске. Так что у Нарциссы будет выбор: унижение или непреложный обет. Либо весь магический мир узнаёт, что я открыл бал с другой женщиной, либо же Цисси даёт непреложный обет и занимает место рядом со мной, когда придёт пора снимать маски. Я готов играть свою роль и изображать хорошего мужа, но Нарцисса слишком много на себя взяла, когда посмела увезти моего сына, а вместо раскаяния продолжила гнуть свою линию. Согнула, молодец, теперь пусть не обижается.

— А Драко?

— Эд, я не чудовище. Да, я считаю, что моему сыну не повезло с матерью, но сиротить его вовсе не желаю. И любовницу в дом не собираюсь приводить, хотя она — тоже мать и, уверен, смогла бы позаботиться о Драко не хуже Цисси. И всё же я вовсе не планирую лишать Нарциссу материнских прав. Она сможет регулярно видеться с сыном и вообще продолжит присутствовать в его жизни…

— Но на твоих условиях.

— Именно! — Люциус помолчал, глядя на переваривающего историю Нотта, и прямо спросил: — Осуждаешь?

— Да нет… Просто мне сложно подобное понять.

— Тебе повезло, — пожал плечами Малфой, — а мне вот нет. А что ты делал, когда я пришёл? — неожиданно спросил он.

— Сад расчищал, — ответил Эдриан и улыбнулся, встретив непонимание. — Домовик не может выкорчевать деревья — сил не хватает, вот и приходится трансфигурировать их по одному — по-другому от корней никак не избавиться…

— Слушай, давай я пришлю домовиков? Весь мэнор не восстановят, конечно, но пару лет тебе сэкономят — твоими темпами ты провозишься не меньше. Пятерых хватит? Или больше надо?

— Люц… Спасибо, — опешивший Нотт не нашёлся со словами.

— Да ерунда, — отмахнулся тот. — Кстати. Ты приглашение-то видел?

— Какое? — не понял Эдриан, мысленно уже составляющий план работ для малфоевских домовиков.

— На бал же!

— Эм… Люц…

— Ну нет! — тот скорчил злобную физиономию и, копируя злую ведьму из сказки Бидля, погрозил пальцем. — Хотел дружескую услугу оказать, а теперь — извини, ты вынуждаешь меня на шантаж. Дай слово быть на балу, и тогда домовики прибудут уже завтра.

— Слушай, Люц, пойми меня правильно…

— Не хочу, — перебил тот и замотал головой. — Я понимал всю юность и не обижался, что ты даже ответы с отказом ленишься присылать. Мы не были друзьями, но я понимал, что твоё финансовое положение не позволяет тебе посещать мероприятия подобного уровня. Но сейчас, лорд Нотт, мы друзья, а ты наконец встал на ноги. И потому я отказываюсь что-либо понимать и настаиваю на твоём присутствии!

Горячность, с которой говорил Люциус, могла бы показаться продолжением шутки, но он правильно заметил — они стали друзьями, и потому Эдриан смог увидеть за витиеватыми формулировками то, что Малфой, очевидно, демонстрировать не собирался.

— Тебе нужно моё присутствие? — прямо спросил он и, не дожидаясь ответа, кивнул: — Так бы сразу и сказал. Надо — я приду.

Люциус немного смутился, но всё же не стал отпираться:

— Нужно, да, хотя я не поэтому настаиваю. Как бы прекрасно я всё ни рассчитал, Нарцисса — Блэк, а Блэк — это диагноз.

— Кроме моральной поддержки… чем я могу помочь?

— Если я просчитаюсь, если она всё же достанет меня… Эд, ты позаботишься о Драко?

И вот тогда лорд Нотт расхохотался.

9.11.2020

Глава опубликована: 26.01.2021

Глава 24

Данное себе в Йоль обещание Эдриан исполнял — больше не пропускал ритуалы, приуроченные к колесу года, и с каждым разом чувствовал себя всё лучше и морально, и физически, и, что немаловажно, магически. Что было истинной причиной, можно было долго гадать, однако результат был: колдовать было легче, старый домовик не то чтобы обрёл вторую молодость, но явно передумал помирать, и даже спалось всем обитателям дома сладко. И потому не стояло вопроса, нужно ли приучать к этому детей, ответ был очевиден: да, и чем раньше, тем лучше. Эдриану нравилось вместо вечерних сказок рассказывать малышам о традициях, привлекать их к подготовке, он даже позволил им участвовать в имитации ритуала, конечно же исключив всё, о чём им было рано знать в силу возраста.

Малфоевские домовики оказались мастерами на все руки, и всего за неделю их работы Эдриан получил идеально расчищенный сад, отремонтированную крышу, сверкающую чистоту всех жилых помещений и выдрессированного низзла. Ну и Тилли гости научили различным нужным эльфёнку знаниям. После такого Эдриан и помыслить не мог о том, чтобы не уважить Люциуса и пропустить бал.

Низзл, к слову, прижился и вёл себя прилично, за исключением того, что не давался в руки никому, кроме старика-домовика. «Зверь», «Кот» и «Йой», как звали его Эди, Давина и Тео, которому всё ещё не давалась буква «л», доказал, что безопасен для детей, и потому Эдриан позволил ему свободно перемещаться по дому, хотя и не смог найти и применить чары дрессировки. Но лишь теперь все узнали, что такое домашний низзл: Йоль сам приходил на громамонтовую шкуру к детям, подставлял пузо под ласки, толкался лобастой башкой и утробно мурчал. А когда дети спали, охотился — и почти каждое утро Лаки обнаруживал под обеденным столом тушки мышей, крыс, птиц, а пару раз тот даже притаскивал небольших зайцев — доказывал полезность.

Получившие в своё распоряжение более полутора акров сада дети были счастливы. Маркус с разрешения родителей принёс свои детские мётлы, и теперь все четверо с восторженными воплями летали над землёй, а бедняга Тилли только и успевал крутить головой, следя, чтобы никто не расшибся.

Тема учителей всё же не давала Эдриану расслабиться, так что он готов был обсуждать её с кем угодно, и, конечно, после Малфоя обратился с вопросом к Квентину… но Флинта науки никогда не интересовали:

— Мастерскую ему передам, хотя скорее Марк в квиддич пойдёт — видел, как летает? А старших Мэдди учила, обошлись своими силами.

Другие знакомые тоже не радовали: у кого родители занимались с внуками, кто вовсе в маггловскую начальную школу отдал детей. Эдриан представил среди магглов Давину и едва не застонал в голос. Времени оставалось всё меньше, особенно для Эди, а решение так и не находилось, и поэтому он стал брать детей с собой в библиотеку. Очищенное от вековой пыли помещение в непогоду служило неплохой альтернативой детской, и хотя папа занимался разбором старых книг и свитков, дети не скучали, слушая лекции по истории магии, рассказы о различных животных — от лукотрусов до драконов, — и вообще обо всём на свете. Как мог, Эдриан старался дать им основу, подготовить к жизни, научить всему, чему мог… и продолжал поиски учителя.

Проклятие Беллатрисы было наконец опознано — он не ошибся, сумев по краткому описанию угадать верный вариант. И теперь Малфой рыл носом землю в поисках полного текста. В этом Эдриан ему помочь не мог, а потому сосредоточился на работе: близящийся маскарад требовал приобретения костюма, и потому премия за усердие ему бы совсем не помешала.

Невыразимцы обычно присылали список заданий на месяц, и Эдриан мог планировать работу так, как ему удобно. Иногда он работал методично, вычёркивая ежедневно по строке-другой, иногда хаотично — выполняя задания вразброс. В феврале он увлёкся и смог справиться со всем списком за неделю… Сверх списка Отдел тайн ничего от него не требовал. И потому появление на пороге мистера Грея не могло не удивить.

— У нас небольшое ЧП, — после обмена приветствиями перешёл к делу невыразимец, — и нужна ваша помощь.

— Хорошо, — машинально кивнул Эдриан, откладывая недописанный отчёт. И тут его внезапно осенило. — Мистер Грей, подождите.

— Да?

— Я могу встретиться с вашим начальником?

Грей растерялся, но продлилось это не больше секунды.

— Разумеется, — невозмутимо кивнул он, вставая, — пройдёмте?

— Благодарю, — извинительно улыбнулся Эдриан и следом за спутником двинулся к лифтам.

С последнего визита Отдел тайн ни чуточки не изменился, так что он не вертел головой по сторонам, а сосредоточился на вопросе, который желал обсудить. Удивляясь, что раньше эта мысль не приходила ему в голову, Эдриан обдумывал свои слова и пытался предсказать реакцию на них, и потому с места в карьер без пауз произнёс:

— Здравствуйте, когда вы наконец вернёте портальному управлению помещения, в которых он должен располагаться?

— …и вам здравствовать, мистер Нотт, — едва заметная пауза — вот и вся реакция, что позволил себе мистер Грин. — Я займусь этим вопросом в ближайшее время. Такой ответ вас устроит?

— Меня устроит возвращение управления в нормальные условия, — доброжелательно кивнул Эдриан, — ютиться в шести кабинетах на протяжении всех этих лет, знаете, не слишком удобно.

— Мне жаль, что вы столкнулись с неудобствами, — приличия ради улыбнулся Грин.

Стало понятно, что дальше муссировать тему нет смысла, и Эдриан перешёл к насущным вопросам:

— Итак, чем я могу быть полезен Отделу тайн?

В третий раз по пути из Отдела тайн погруженный в мысли Нотт случайно оказывался перед залом суда номер десять, и в третий раз не получал от этого никакого удовольствия. Закатив глаза, недовольный собственной невнимательностью, Эдриан развернулся на каблуках, собираясь двинуться в обратную сторону, к лифту, но прозвучавшие из-за поворота голоса заставили замереть, затаив дыхание. И вовсе не потому, что он хотел подслушивать, напротив: не хотел знать, что с ним сделают, если застанут на месте преступления. Потому что разговор в двух ярдах от него вели не кто-нибудь, а Барти Крауч и министр, которым было бы весьма непросто доказать, что Нотт не верблюд и оказался здесь случайно.

Сами беседующие Эдриана не заметили, а он предпочёл затаиться и не попадаться им на глаза.

После скандала с сыном Крауч подал в отставку с поста главы Аврората — к этому его вынудило общественное порицание и приказ Багнолд. Однако насовсем избавиться от столь полезного человека было бы преступным расточительством кадров, и, едва скандал стих, прекрасно понимающая ценность такого сотрудника, как Крауч, министр пригласила его обратно — на должность заместителя главы Департамента международного магического сотрудничества. Прошло назначение тихо и без оповещения общественности, и всего за несколько месяцев Крауч доказал, что место ему идеально подходит… и теперь Багнолд прямым текстом говорила, что повышение последует без промедления — отставка Гарольда Блишвика решённый вопрос, на что Крауч возражал, говоря о необходимости отсрочить назначение — прося дать ему месяц на улаживание семейных дел, требующих его непосредственного присутствия и отнимающих большое количество времени.

— Я согласна подождать, однако не советую затягивать, мистер Крауч, — холодно сказала Багнолд и удалилась.

Эдриан услышал вздох, а затем шаги. Через минуту он остался в одиночестве в полутёмном коридоре.

Крауч был карьеристом, а потому его отказ от немедленного вступления в должность не мог не удивлять. А если называть вещи своими именами, то и вовсе казался ужасно подозрительным. По дороге обратно Эдриан гадал, что могло вынудить Крауча отложить триумфальное возвращение — а никак иначе нельзя было назвать назначение на пост главы ДМС совсем недавно находящегося в опале аврора. И так увлёкся, что даже не понял, как второй раз за день вышел не на своём этаже.

Мысленно рассмеявшись, он не стал возвращаться в лифт, вместо этого продолжив путь. Может, друзья и закатывали глаза при одной только мысли о том, что он общается с аврорами, сам Эдриан давно перестал чувствовать дискомфорт в обществе Грюма. И сейчас он шёл с разыгравшейся паранойей именно к нему.

— Не помешаю? — стукнув по открытой двери, он заглянул в кабинет и улыбнулся при виде заваленного бумагами стола. — Кажется, помешаю…

— Нет-нет! — всполошился Грюм. — Входи! Что бы тебя ни привело, Нотт, располагайся и рассказывай. Медленно и со всеми скучными подробностями!

— Настолько плохо? — засмеялся Эдриан, устраиваясь на стуле для посетителей.

— Заебался, — откровенно вздохнул Грюм. — Скримджер, сука, спит и видит, как от меня избавиться. На прошлой неделе я одного ублюдка шлёпнул, так он мне выговор вкатил и на две недели засадил за бумажную работу.

— Зачем шлёпнули? — для поддержания разговора уточнил Нотт.

— Так не успел бы — эта тварь кого-нибудь из моих бы замочила! — оправдывая ожидания, пояснил Грюм. — Щиты бы никакие не спасли, и Скримджер знает об этом. Но сука он!

— Ясно…

— А ты чего припёрся?

— Не поверите, мистер Грюм, хочу поделиться подозрительным разговором, которому только что стал свидетелем.

— Ого! — оценил тот. Окинул взглядом беспорядок на столе, вздохнул и достал фляжку из кармана мантии. — Я бы тебе чаю предложил, но… Огневиски будешь?

Эдриан рассмеялся и покачал головой.

— Спасибо, но одиннадцать утра — не самое подходящее время.

— С нашей работой любое время подходящее. Давай, рассказывай.

И Нотт рассказал.

— Хм. Ты не в курсе?.. А впрочем, было распоряжение не распространяться… У него сын умер. А потом и жена.

Эдриан не сдержал удивлённого восклицания, однако сочувствие не успело затопить сердце — вспомнил, как Крауч обошёлся с собственным сыном.

— Молчишь? — через минуту спросил Грюм, наблюдавший за сменой выражений на лице Нотта.

— Не верю, — неожиданно произнёс Эдриан и замотал головой. — Вот не верю, и всё тут.

— Чему? — не понял Грюм.

— Всему! — отрезал он. Рассказать о личном знакомстве с Бартом-младшим без упоминания Тёмного Лорда никак не вышло бы, но в своих словах Эдриан был абсолютно уверен. — За полгода? Мелкий Крауч не грязнокровка, чтобы загнуться так быстро! И как-то слишком удачно у него всё получается…

— В каком смысле? — опешил Грюм.

Эдриан посмотрел на него и, вздохнув, понял, что теперь без объяснений не обойтись.

— Ну смотрите. После скандала на карьере Крауча был поставлен жирный крест. Его поставили замом и явно не с целью «уйти» Блишвика — Крауч идеальный работник, но от его репутации ничего не осталось, такого человека нельзя повышать до руководящего поста. А тут одно к одному: причина неприятностей устранена, место тут же освобождается, да ещё и жена…

— Я всегда поддержу теорию заговора, — поражённо выдохнул Грюм, — но ты уже как-то совсем загнул. Думаешь, Крауч жену убил?

Эдриан поморщился.

— Нет. Я не имел чести быть знаком с Краучем лично, однако знаю о нём достаточно, чтобы о таком не думать. Жену он действительно любил… Грюм, когда её похороны? — вдруг спросил Эдриан.

— Так уже…

— Что значит — уже? — вытаращился Нотт.

— То и значит, уже похоронили.

Эдриан снова надолго замолчал, пытаясь понять, что происходит в мире вообще и с Краучем в частности, и в конце концов был вынужден признать поражение:

— Я не понимаю, — сказал он и принялся озвучивать ход своих размышлений: — Каталина Крауч была прекрасной женщиной, её любили. Несмотря на мужа и его репутацию, у неё была масса подруг и приятельниц, и я не могу поверить, что её… просто молча закопали!

— А ведь правда, — вдруг протянул Грюм, прищурившись. — Я видел её несколько раз на балах министерских — она всегда была окружена стайкой ведьмочек… Вроде она болела?..

— Не знаю, но чем бы она ни болела — лишать близких друзей возможности проститься? Это не по-людски.

— Да уж. Ты, пожалуй, прав, как-то это подозрительно выглядит. А насчёт сына Крауча? Ты что-то знаешь?

Как ни хотелось сказать правду, на такой риск Эдриан не был готов, а потому предпочёл от ответа уклониться:

— Нет. Может, я его и видел в школе, но разница в возрасте…

— Можешь поспрашивать?

— У кого? — изумился Эдриан.

— Да хоть у Малфоя своего, — подмигнул Грюм и тут же покачал головой: — Знаешь, как говорят? Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.

— У Мордреда друзья были безупречны, — парировал Нотт. — Я попробую что-нибудь узнать.

— Буду держать тебя в курсе, — пообещал Грюм. — И это… хорош меня мистером величать.

— Договорились… Аластор.


* * *


Разговор с Малфоем мог подождать, чего нельзя было сказать о ЧП в Отделе тайн, и Эдриан отодвинул все посторонние мысли в сторону, занявшись своими непосредственными обязанностями. И всё же по дороге в Атриум он уже твёрдо знал, что не к Малфою нужно идти с вопросами, а к Мэддисон Флинт.

Дети уже должны были вернуться из гостей, и всё же Эдриан переместился не домой, а к Флинтам. Квентин снова пропадал в своей мастерской, и дома была одна лишь Мэдди.

— Эд? А дети у тебя… — удивилась та визиту.

— А я не за ними, я к тебе. Здравствуй.

— Здравствуй, — засмеялась она. — Всё хорошо?

— Вот сейчас и узнаем. Ты знакома с миссис Крауч?

— Каталиной? Да, но… Бедняжка, эта история с Бартом-младшим… Что случилось-то?

— Сам хочу узнать, — честно сказал Нотт и, не вдаваясь в лишние детали, кратко пересказал суть своих подозрений относительно кончины миссис Крауч.

— Мерлин!.. Как это — умерла? — осела на удачно подвернувшийся стул Мэдди. — Мы же виделись совсем недавно…

— Так вы знакомы? — подождав минутку, давая подруге осознать новость, вернулся к своему вопросу Эдриан.

— Формально — представлены. Но не общались лично почти. У нас есть общая подруга — Гвендолин Урхарт. Так что мы иногда перекались у неё… А Гвен знает? — всполошилась Мэдди.

— Дорогая, ты можешь узнать, что именно произошло с миссис Крауч? Но только так, чтобы моё имя нигде не фигурировало.

— Я разберусь, — воинственно пообещала Мэддисон, чьи слёзы моментально высохли от гнева. — Ты подозреваешь её мужа?

— Нет, но… Честно, Мэдди, я не знаю, что думать. Вряд ли Железный Крауч действительно причастен к её смерти, но дело точно нечисто. Сама подумай, Барт был здоровым парнем, с чего ему вдруг умирать всего через полгода после ареста да ещё и одновременно с матерью? — Эдриан помолчал и со вздохом признался: — Я даже не понимаю, зачем вообще в это лезу.

— Потому что ты хороший человек, Эдриан Нотт, — без колебаний ответила та и улыбнулась, — тебе некомфортно, если рядом творится несправедливость.

Он закатил глаза, но спорить не стал, хотя и не считал сказанное комплиментом… а сам комплимент заслуженным.


* * *


Поставив на Мэддисон, он не прогадал — Эдриан понял это через день, когда в камине возник Маркус с сообщением от матери. Оставив гостя за старшего, Нотт переместился в коттедж Флинтов. Времени Мэдди не теряла и всего за один день успела не просто развить бурную деятельность, но и получить нужную информацию.

— Я связалась с Гвен сразу после твоего ухода, — сразу заговорила она, как только Эдриан вышел из камина. — Не стала сначала говорить, что узнала, а спросила, что знает она. Оказалось, что и Гвен, и ещё одна их подруга, Мэри, безуспешно пытались связаться с Каталиной почти две недели и уже и сами начали волноваться. Мой интерес стал последней каплей для Гвендолин — она не дурочка, догадывалась, с кем Квентин дела водит, так что источник сведений вычислила без труда — Ближний круг. Выводы, правда, неверные сделала: сочла это желанием Пожирателей отомстить Краучу. Но я не стала переубеждать. В общем, я ушла, а она связалась со всеми, с кем Каталина общалась, чтобы убедиться, что та действительно пропала, а потом вызвали дом Крауча по камину… и Бартемиус их послал. Буквально послал. Ничего не ответил, зарычал, чтобы больше не смели связываться, и разорвал соединение. И камин заблокировал, по крайней мере, больше они не смогли вызвать его дом.

— Мда, — поражённо протянул Эдриан. — То есть он не просто не сообщил о смерти жены, он её скрывает?

Мэддисон пожала плечами.

— Гвен не отступится, я её знаю. С Каталиной они дружили много лет, они были очень близки, так что она сделает всё возможное, чтобы докопаться до правды. Сказала, что завтра они попытаются взломать камин в доме Крауча…

— Это она зря, — прокомментировал он ситуацию. — Если твои знакомые не стажировались в Гринготтсе или не практикуют Тёмную магию, им повезёт, если живы останутся после этой попытки.

— Эд, ну нельзя же…

— Я не призываю забыть о ситуации, — перебил он и задумался.

Когда они с Малфоем только начинали поиски проклятия, что Белла наложила на сестру, они обсуждали возможность проникнуть в Лестрейндж-холл — в первую очередь, ради библиотеки, где Беллатриса скорее всего и нашла эту магию, но также там было много вещей, которые бы пригодились Давине, да и домовиков хотелось спасти от неизбежной гибели в брошенном поместье и пристроить себе на службу… Но сначала они напали на один след, потом попался другой, и как-то это намерение отошло на второй план, а потом и вовсе забылось. И всё же в конце прошлого года Эдриан успел узнать много интересного по вопросу взлома старинных домов, принадлежавших многим поколениям чистокровных магов.

— Эди?

— Я попробую помочь, — наконец со вздохом сказал он. — Но ты должна убедить свою подругу и других отчаянных голов остыть. Если они попытаются проникнуть в дом Крауча, а он, позволю себе напомнить, не с помощью красивых глаз столько лет руководил Авроратом, боюсь, что второго шанса уже не будет. Ни у них, ни у меня.

— Я попробую.

— Нет, Мэдди, ты сделаешь это, — строго сказал Эдриан. — Только так ты сможешь защитить этих женщин. Ну и иного пути к информации у нас, кажется, нет. А я почему-то тоже не могу отступить, хотя даже не знал Каталину Крауч лично.

10.11.2020

Глава опубликована: 29.01.2021

Глава 25

Коря себя за глупость и импульсивность, Эдриан не мог отделаться от мысли, что повторись тот разговор, и он снова сказал бы то же самое. И это казалось странным. Он никогда не был героем и не желал им становиться. Ему откровенно не было дела ни до чего, что не касалось напрямую его собственных интересов…

«И именно поэтому у тебя оказалось на два ребёнка больше, чем должно было быть», — ехидно напомнил внутренний голос.

Однако Эдриан покачал головой, не соглашаясь с доводом. Что Давина, что Эди — буквально свалились ему на голову, и как бы он ни относился к поиску приключений на свою задницу, отказать в помощи детям не мог. Но Каталина Крауч не была ребёнком, и потому он не мог понять собственных мотивов и злился на себя и весь мир.

Как ни странно, но информация о трагедии в семье Крауча не расползлась по Министерству ни на следующий день, ни через день… И он понял, что Мэддисон поговорила со Гвендолин и другими ведьмами. Но их молчание обещало серьёзные проблемы в том случае, если он не справится.

«Что я вообще планирую найти в доме Крауча? — спрашивал себя Эдриан, штудируя очередную книгу по защитным чарам, и не находил ответа. — Даже если он сам убил жену, Бартемиус же не сразу стал начальником Аврората, он столько лет работал в поле, что прекрасно знает, как заметать следы, и он слишком умён и дотошен, чтобы допустить в столь важном деле небрежность… Но тогда почему он не похоронил жену нормально? Он же не дурак, должен понимать, что не её смерть, а именно попытка сокрытия вызывает подозрение?»

Завтракая и ужиная, идя по Атриуму или Косому переулку, занимаясь отчётами или расчётами очередного порт-ключа, Эдриан продолжал анализировать ситуацию с Краучем.

«Будет особенно весело, если окажется, что Каталина Крауч жива и здорова, но по какой-то причине решила сменить круг общения, — ёрничал он, устав от этих мыслей. — Хотя Грюму не верить глупо, а ведь именно он сказал, что Крауч стал вдовцом».

Мэдди — умничка — не торопила и не напоминала про данное обещание разобраться. Эдриан сомневался, что другие вовлечённые в заговор ведьмы так же терпеливы, однако Мэддисон не называла его имени подругам и потому смогла защитить от ненужного внимания. Знала, что он и так не забудет и не откажется от своего слова — не таким человеком был лорд Нотт.

За всеми этими мыслями он чуть не забыл про другое обещание — прибыть в Малфой-мэнор на бал-маскарад. Пришлось брать себя в руки и идти за новой мантией. От идеи костюма он отказался сразу — бессмысленно выброшенные на ветер деньги, а вот вопрос с маской некоторое время обдумывал: явиться в обычном виде на маскарад считалось неприличным.

Белтейн выпадал на субботу, и это означало, что вернуться домой нужно было до полуночи, чтобы успеть провести ритуал. Утро выходного дня Эдриан как обычно посвятил детям, а после дневного сна, когда он закончил подготовку в ритуальном зале, повёл детей на улицу. Рассказывая о богине плодородия Рианнон, Эдриан с детьми собирали на опушке очищенного леса дубовые веточки для маленького костра, а затем смотрели, как Давина украшала лентами подготовленный домовиками куст из рябиновых ветвей. Всей семьёй они обошли вокруг костра три раза, прогоняя злых духов; Эдриан рассказал о старой традиции с «первомайскими лепёшками»(1), и дети возжелали с точностью исполнить всё так, как было раньше. Прыгать через костёр Эдриан не разрешил, но сам показал пример, перемахнув через подожжённый со всеми предосторожностями огонь, а затем уступил громкоголосым просьбам и, беря поочерёдно каждого ребёнка, со смехом скакал через пламя молодым козликом.

Как он и хотел, ранней весной, сразу после того, как потеплело, Лаки разбил за домом небольшой огородик. Никто не умел толком ухаживать за растениями — домовики не имели такого опыта, а знания самого Нотта ограничивались позабытым курсом травологии, где Помона Спраут рассказывала, как поливать, прореживать и удобрять драконьим навозом всякую магическую флору, — но пока всё шло отлично: первые всходы уже радовали глаз яркой зеленью и, судя по скорости роста, обещали на этом не останавливаться.

Отлично проведённый день стал клониться к закату, и Эдриан со вздохом оставил детей играть в прятки, пора было начинать собираться на бал в Малфой-мэнор.

Сказать, что Эдриан почувствовал себя не в своей тарелке сразу, как вышел из камина, — знатно преуменьшить уровень дискомфорта, который он испытал с первых же минут пребывания среди разряженной толпы. Это был не первый светский раут в его жизни, однако предыдущие не шли ни в какое сравнение. Рождественские балы в Хогвартсе Нотт не игнорировал, однако присутствовал лишь в самом начале вечера — максимум танцевал один танец и уходил, не получая от этого удовольствия. На выпускном балу ему пришлось провести весь вечер в толпе сокурсников, однако Стэн старательно прикрывал его от всех желающих пообщаться, а после двух обязательных танцев Эдриан занял место за столом в углу зала и терпеливо ожидал конца. Министерские же приёмы он пропускал сознательно. Иными словами, бал не был его стихией.

Он не мог точно сказать, что почувствовал бы оборванец из Лютного, окажись сейчас в бальном зале Малфой-мэнора, но казалось, то же самое. Свою неуместность. Шёлк и бархат, атлас и десятки неизвестных Эдриану материалов всех известных оттенков мельтешили перед глазами. Дамы щеголяли открытыми плечами, мужчины состязались в сложности и яркости галстуков и шейных платков.

Маскарад стирал многие грани между людьми, и потому атмосфера была по-настоящему праздничной: смертельные враги могли мило беседовать о качестве шампанского, непримиримые соперники есть с одной тарелки, а друзья проходить мимо, не узнавая друг друга. Но он не привык к таким сборищам и чувствовал себя лишним на этом празднике жизни.

Хотя Эдриан не стал заморачиваться с костюмом, не поленился поработать над маской. Кроме той, что когда-то вручил своему стороннику Тёмный Лорд, Эдриан никогда не носил масок, и потому почти готов был остановиться на варианте с узорными очками, оставляющими открытой нижнюю часть лица, однако с первой встречи с невыразимцами его не оставляла мысль о применяемых ими для маскировки чарах, и в конце концов он смог понять, как они обеспечивали себе анонимность. Заклинание искажения не было особо сложным, однако требовало кропотливости в наложении, а потому никогда не входило в число популярных, постепенно стало редким, а затем и вовсе вышло из обихода. Главным его достоинством были контрчары — маскировка не исчезала от простой Финиты. Эдриан тщательно изучил заклинание, а когда пришла пора отправляться на маскарад, без колебаний применил его. И теперь он был единственным в Малфой-мэноре, кто шёл с открыл лицом, но при этом не мог быть узнан.

С другой стороны, лорд Нотт был не просто редким гостем на подобного рода мероприятиях, он вовсе ни разу их не посещал… Исключение составляли несколько приёмов в этом самом доме, куда приглашались все Пожиратели смерти Ближнего круга. Иными словами, даже без чар у Эдриана были все шансы остаться неузнанным.

Веселье казалось немного нарочитым и чересчур шумным, так что уже через полчаса он стал искать укрытие на одной из террас, куда выходили многочисленные окна бальной залы. Погода для начала мая стояла чудесная, парк Малфой-мэнора являл собой шедевр ландшафтного дизайна, и стоя в паре ярдов от музыки и смеха, Эдриан мог наслаждаться звуками природы.

Когда начались танцы, он решил присоединиться к празднику. Всё же простоять весь вечер в одиночестве, раз уж пришёл, было бы неправильно, и вот тогда-то и понял, что царапало его с самого прихода. На балу не было Нарциссы. Сам он не стал искать встречи с хозяевами, чтобы не отвлекать от других гостей — Люциус не из любви к общению организовал этот приём, и мешать другу восстанавливать пострадавшие из-за ареста и последующего суда связи не хотелось, — и потому, хоть и видел мелькание светлых волос то в одном конце зала, то в другом, так и не обменялся с ним ни единым словом. Но сейчас, заметив наконец Малфоя среди танцующих, не мог не понять, что тот осуществил угрозу и привёл-таки на бал любовницу. Его партнёрша была прекрасной танцовщицей, грациозно скользящей по залу и чувственно откликающейся на малейшее движение Малфоя. Вот только она не была миссис Малфой.

Смотрелись они, нужно отдать должное, восхитительно. Как бы Эдриан ни относился к Аделине Кросс, она была поистине красивейшей женщиной, и маскарадная маска не могла скрыть соблазнительных округлостей великолепной фигуры и сквозящей в каждом жесте чувственности. И всё же, глядя на неё, Нотт думал не о том, насколько она желанна для почти каждого мужчины в зале, а о том, чем этот демарш закончится. Предчувствие скандала словно тучка омрачало чело улыбающегося Люциуса, и в какой-то момент наблюдающий за другом Эдриан понял — сейчас. И бросился на выручку со всей возможной без привлечения к себе ненужного внимания скоростью. И даже успел.

— Позвольте украсть вашу партнёршу, — произнёс он за мгновение до того, как легко узнаваемая в маскарадном костюме Нарцисса подошла к паре.

Аделина удивлённо распахнула фиалковые глаза, Люциус, наоборот, глаза прикрыл в благодарном взгляде, и Нотт неуверенным движением, выдающим его неопытность, дёрнул Кросс на себя, вовлекая в танец и уводя от скрестивших взгляды-рапиры супругов Малфоев.

— Лорд Нотт, полагаю, — красивым грудным голосом констатировала его партнёрша через несколько минут, когда мелодия сменилась, а её так и не отпустили, и ойкнула, когда он наступил ей на ногу.

— Верно, мисс Кросс, — он развеял чары с лица и холодно улыбнулся.

— Миссис Забини, — поправила она.

— О, прошу прощения… Вы так поспешно овдовели, что я не успел запомнить вашу новую фамилию.

Глаза Аделины сверкнули.

— Я чем-то обидела вас, лорд Нотт? — неожиданно прямо спросила она и, понизив голос и обворожительно улыбнувшись, предположила: — Возможно, разбила ваше сердце?

Тихий смех стал ей ответом.

— Тогда… дело в Нарциссе Блэк? — попытала удачу снова Аделина. — Вы влюблены в неё и потому ненавидите меня?

— Простите, мисс… миссис, — поспешно исправился он, продолжая посмеиваться, — ничего личного. — Потеряв из вида Малфоев, Эдриан решил завершить танец: — Я посредственный танцор, так что предлагаю завершить этот фарс и больше не рисковать целостностью ваших ног.

— Принесёте мне выпить? — легко согласилась она, очевидно, утомлённая его попытками не сбиваться с шага.

Эдриан удивился — почти откровенное хамство с его стороны должно было её оттолкнуть, однако Аделина не торопилась прекращать диалог. Он кивнул и повернулся к залу, выискивая взглядом домовика с шампанским, а Забини шагнула в развевающийся на лёгком ветру тюль, чтобы попасть на террасу… Приглушённый вскрик прозвучал с секундной задержкой.

— Нарцисса, — констатировал Эдриан, выскакивая следом и обнаруживая миссис Малфой с палочкой, прижатой к шее Аделины.

— Нотт, — холодно кивнула она, не изменив позы. — Тебе лучше уйти.

Он понимал, что не успеет помешать, если Нарцисса решится применить магию, а потому единственное, что ему оставалось, это отвлекать её разговорами в ожидании подходящего для разоружения момента.

Аделина, к счастью, замерла лукотрусом при первых признаках опасности и не подавала признаков жизни, молча присутствуя и не вмешиваясь в разговор.

— Не думаю, что это действительно лучшее, что я могу сделать в данной ситуации.

— А, — оскалилась она, — лучший друг и опора. Не задумывался, Нотт, почему место оказалось вакантным? Куда делились предыдущие лучшие друзья?

— Задумывался, — легко улыбнулся Эдриан, который на самом деле немало времени потратил на мысли о Люциусе полгода назад, когда они только начали общаться. — А ты?

— Что — я? — Нарцисса опешила.

— Ты не задумывалась, почему у Люца никогда не было друзей?

— Потому что он сволочь!

Эдриан засмеялся и покачал головой.

— Сочувствую, — в конце концов усмехнулся он, — ты совсем не знаешь мужа.

— Я знаю его достаточно, чтобы с уверенностью предсказать, что он предаст тебя так же легко, как предал меня! — зашипел Нарцисса.

— Не сомневаюсь, — снова улыбнулся он, — если я дам ему настолько же жирный повод, как ты, Люциус и меня раздавит, как раздавил тебя.

В глазах Нарциссы проступило удивление, кажется, называя его другом, она не осознавала, что Эдриан с Люциусом на самом деле друзья, и Малфой доверил другу что-то настолько личное.

— Не успеет! Я убью тебя прежде. Но сначала я разделаюсь с этой дешёвкой…

— Ну что ты, дорогая, — издевательски протянул Малфой, эффектно появляясь в самый драматический момент. — Миссис Забини можно называть разными словами, но ни одно не будет настолько же не соответствовать ей, как это. Поверь, она вовсе не дешёвка. Эд, друг мой, спасибо тебе за то, что своевременно вмешался… Не мог бы ты оказать мне ещё одну услугу и проследить, чтобы миссис Забини вернулась домой в целости и сохранности?

Не очень понимая, что происходит, но догадываясь по довольному блеску в глазах Малфоя, что всё идёт согласно его плану, Эдриан молча кивнул, протянул руку и, отведя палочку безмолвно скрежещущей зубами Нарциссы, потянул Аделину на себя, а затем взял её под локоть и, простившись кивком, вывел её с террасы.

В бальном зале всё ещё царило веселье. Разыгравшейся сцены никто не видел, и Эдриан с нарочито скучающим видом двинулся к противоположному концу зала, к каминам. Аделина механической куклой переставляла ноги рядом, не падая, кажется, только из-за крепко держащей её руки Нотта. Когда они миновали зал и оказались в пустом коридоре с приглушённым освещением, она немного ожила и попыталась вырвать руку, но Эдриан не позволил.

— Люциус попросил проследить за вами, не мешайте мне, пожалуйста.

— Лорд Нотт… — он приподнял бровь, выражая внимание. — Почему вы вмешались? Вы знали план Люциуса?

— Нет, — покривил душой он. — Однако уверен, что ваша смерть на балу в Малфой-мэноре в его план не входила.

— Вы презираете меня?

Он удивлённо посмотрел на миссис Забини и пожал плечами.

— Я вас не понимаю, мисс Кросс, — честно ответил Эдриан через минуту. — Не понимаю, зачем вам всё это. Зачем вам Малфой. Зачем вы стали вдовой… — Её глаза распахнулись в пол-лица. — Но меня это совершенно не касается.

— Он заплатил мне, — вдруг сказал она. Эдриан не смог скрыть гримасы, и она поспешила объясниться: — Ах, нет! Вы неправильно поняли!

— Я ошибся, и вы не любовники? — усмехнулся он.

Аделина качнула головой.

— Мы любовники. Уже много лет, — без смущения пожала она плечами. — Но Люциус платил мне вовсе не за секс. Он очень любит сына, и единственная возможность вырвать его из рук Блэк… Он не мог сам справиться с Нарциссой и предложил мне этот план. Довольно рискованный, как вы сами видели. И едва не стоившей мне если не жизни, то репутации. И потому заплатил он много.

— Но зачем вы согласились? — так и не понял Эдриан.

— Деньги, — поморщилась Аделина. — Банальные деньги, лорд Нотт. Мой супруг… Он был пустышкой, как и его состояние. После смерти отца он изменился до неузнаваемости. Я его никогда не любила, это правда, но старалась быть хорошей женой. Демьен не оценил.

— И вы его убили.

— Извините, но я не стану признаваться ни в чём подобном, скажу лишь, что он заслужил всё, что с ним произошло.

Эдриан уже и сам понял, что разговор свернул куда-то не туда.

— Прошу прощение за неуместное любопытство.

— Я вас прощаю, — устало улыбнулась она, даже сейчас оставаясь ослепительно прекрасной. — Я знаю, что Люциус очень дорожит вашей дружбой, поэтому не хочу, чтобы вы считали меня… не той, кто я есть.

— Вы любите его? — осенило Эдриана наконец.

— Это неважно, — горько усмехнулась миссис Забини и сделала шаг к камину. — Мы никогда не сможем быть вместе, а мне нужен супруг… Прощайте, лорд Нотт, спасибо вам за защиту.

Ответ Эдриана потонул с треске пламени.

Некоторое время он стоял в одиночестве, обдумывая всё, чему стал сегодня свидетелем, и колебался, вернуться ли в зал или последовать примеру миссис Забини и переместиться домой, однако всё же выбрал первый вариант: хоть и не нравилась ему праздничная шумиха, молча исчезать почему-то показалось неправильным. Даже с учётом сомнений, что хозяева ещё выйдут к гостям.

Но он ошибся — мистер и миссис Малфой с любезными улыбками кружили в центре зала в вальсе, и ни один самый придирчивый наблюдатель не смог бы при всём старании увидеть на их лицах фальшь.

10.11.2020


1) В средние века на Белтейн пекли на костре «первомайские лепёшки». Лепёшку делили на множество кусков, подкрашивали один углём, а затем, не глядя, тянули. Тот, кому достался кусок чёрного цвета, должен был трижды прыгнуть через костер, чтобы очиститься.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 02.02.2021

Глава 26

Как ни хотел Эдриан обсудить с Малфоем произошедшее, удачный случай не представился, Люциуса постоянно окружали гости, и ему пришлось отложить разговор и вернуться домой — до полуночи ещё предстояло провести ритуалы, а потому про опоздания не могло идти и речи. Однако сам Люциус желал поговорить с другом не меньше и в первом часу ночи заявился в Нотт-мэнор во всём сиянии праздничного костюма.

— Поздравляй меня, Эд! — приветствовал он вернувшегося с улицы хозяина.

— До утра не дотерпел? — усмехнулся тот, снимая тёплую мантию и устраиваясь в кресле напротив камина. Хотя по календарю наступил май, ночи были весьма холодными, и тёплый живой огонь был очень даже уместен.

— Не-а! — Люциуса переполняли эмоции, казалось, ещё чуть-чуть, и он начнёт радостно подпрыгивать или хлопать в ладоши. — Я просто не могу поверить, что всё получилось!

— До чего вы договорились-то? — Нотт был рад за друга, но хотел спать, а потому голос его звучал устало и без энтузиазма. — Причём — с обеими.

— Почему обеими? — сбился с воодушевлённого тона Малфой. — Аделина не моя женщина. — Эдриан демонстративно закатил глаза, но Люциус не изменил показаний. — Я серьёзно. Да, она мне очень помогла, без неё мне вряд ли удалось бы сломить сопротивление Нарциссы, но между нами ничего нет.

— Кроме секса? — ехидно протянул Нотт.

— Ну да… Мерлин, Эдриан, — всплеснул он руками, — ты как ребёнок. Секс — это секс. Отношения — это отношения. Брак — это, прости за банальность, брак. Они не всегда связаны. Нам с Дель было хорошо вместе, но мы оба взрослые люди…

— Она любит тебя.

— Не говори глупостей, — отмахнулся Малфой, и Эдриан понял, что тот серьёзен.

— Люц, зачем бы она рисковала собой, если не из-за чувств к тебе?

— Уж поверь, её страсть к моим деньгам намного больше, чем ко мне. Ну какие чувства, Эд? Даже звучит странно. А вот заплатил я ей за помощь предостаточно.

— Не думаю, что она пошла бы на такое только ради денег…

— Неважно, — отмахнулся Малфой. — Главное, что Драко теперь только мой!

— Так до чего вы договорились с Нарциссой?

— Изображаем любящих супругов, сына друг против друга не настраиваем и не вредим ни прямо, ни косвенно. А в остальном — знать друг друга не знаем. Развод нам обоим невыгоден, но и брак поперёк горла встал, так что жить вместе мы не будем, однако Нарцисса сохраняет право на посещение мэнора в любое время — при условии, что мы не пересечёмся. Специально мешать ей я не намерен, однако ей придётся спрашивать домовиков каждый раз, может ли она навестить сына…

— То есть даже в такой мелочи ты не обошёлся без унижения.

Ничуть не смутившийся Люциус широко улыбнулся.

— Пока Драко маленький, мать ему нужна. Да и внезапно оборвав их общение, я наврежу в первую очередь сыну, и всё же… Не верю, что Цисси надолго хватит.

— Ты жесток, друг мой…

— За сына я порву голыми руками, — с абсолютной серьёзностью кивнул Малфой, а в следующую секунду уже снова расслабленно откидывался на спинку кресла. — И кстати о детях. Я так и не нашёл описание применённого Беллатрисой ритуала. Кажется, нам всё же придётся вламываться в Лестрейндж-холл.

— Хм… И, пожалуй, не стоит с этим тянуть, — Эдриан сделал глубокий вдох и признался: — Я тут случайно пообещал проникнуть ещё в одни частные владения… опыт мне не повредит.


* * *


После выходных привычно навалилось много работы, вдобавок начался новый месяц, а значит, поступили новые списки, и первую половину понедельника Эдриан посвятил составлению расписания по выполнению срочных заказов Отдела тайн, Аврората, Департамента игр и спорта… и отвлёкся, лишь когда услышал из приёмной полный негодования голос и последовавший за этим спор на повышенных тонах. Миссис Солански, которая бы купировала любой конфликт в зародыше, слышно не было, поэтому Эдриан потянулся, размял затёкшую в неудобном положении шею и встал, намереваясь выяснить, что стряслось.

— …а я вам говорю, что так нельзя!

Хотя женщина не переходила на крик, слышно её было, кажется, во всём Департаменте транспорта.

— Мисс, послушайте…

— Это вы послушайте! Я хочу подать жалобу. Официальную, вот! И вам не сойдёт это с рук, так и знайте!

— Мисс, это обычное недоразумение, не стоит закатывать истерику на ровном месте…

— Ну, знаете ли! — возмутилась та. — Я хочу видеть вашего начальника!

— Добрый день, — Эдриан подошёл к спорящим магам как раз в нужный момент, чтобы помешать Фаррелу усугубить ситуацию. — Что у вас случилось и чем я могу вам помочь?

Женщина стремительно развернулась, отчего короткие волосы взметнулись пушистым облаком, и оказалась нос к носу с Ноттом.

— Здравствуйте, — сразу понизив тон, она поздоровалась и чуть отступила. — Я хочу пожаловаться на одного из сотрудников портального управления, — сообщила она, глядя прямо в глаза собеседнику. — Дело в том, что выданный мне порт-ключ оказался неисправен, и я…

— Я Эдриан Нотт, — перебил он и повернулся к Фаррелу, — найдите бланк заказа мисс?..

— Ньюман, — подсказала она и, переведя взгляд на Нотта, представилась полностью: — Дженнифер Ньюман.

Он доброжелательно кивнул.

— Очень приятно, мисс Ньюман. Когда вы оформляли заказ?

— В понедельник, двадцать третьего ноября.

Эдриан не позволил удивлению проступить на лице и повернулся к подчинённому.

— Фаррел, найдите, пожалуйста, бланк заказа мисс Ньюман.

Тот скривился, но спорить не посмел, сразу же отправившись в архив, а Эдриан приглашающе махнул рукой:

— Пройдёмте в мой кабинет, расскажите, на что вы хотите пожаловаться.

Ньюман чуть нервно улыбнулась и молча двинулась следом за ним. Расположившись за столом, Эдриан немного растерянно осмотрелся. Это была его первая жалоба, и он не очень представлял, что нужно делать.

— Итак, что у вас произошло?

В спокойной обстановке, рядом с доброжелательно настроенным человеком вся её злость испарилась, и теперь мисс Ньюман немного жалела, что погорячилась.

— Я живу в маггловском районе, — всё же приступила к рассказу она, — и потому камин для меня непозволительная роскошь. Но, как вы сами прекрасно понимаете, бывают ситуации, когда аппарация — не вариант. — Эдриан согласно кивнул, и она приободрилась. — Вот я и решила заказать многоразовый порт-ключ. Первый раз я решила им воспользоваться почти сразу после того, в ближайшую пятницу. Была ужасная погода, и я не хотела мокнуть и мёрзнуть, вот и активировала его. И что вы думаете? Меня выбросило в двух кварталах от дома, в грязном переулке за каким-то азиатским рестораном, в считаных дюймах от контейнера с мусором, из которого нещадно воняло!

По мере рассказа она снова начала злиться, и теперь её ноздри гневно трепетали, а глаза сверкали. Эдриан поймал себя на том, что любуется женщиной, и поспешил подавить неуместные мысли.

— Я это списала на досадную случайность и выбросила из голову. Второй раз был не лучше. Перед самым Рождеством, задержавшись на работе, я воспользовалась порт-ключом, чтобы не опоздать на встречу. Ко мне должны были привести племянницу, у нас были планы на вечер… Но вместо собственной прихожей я очутилась по колено в воде! Я живу в Хаммерсмит, в двух кварталах от моего дома набережная. Но купание в Темзе в декабре… Мягко говоря, я была шокирована. Естественно, все планы полетели под низзлов хвост. Пока дошла до дома, я успела так окоченеть, что даже двойная доза бодроперцового зелья не справилась, и я разболелась… Но я снова не придала значения происшествию — были иные поводы для беспокойства. Но вчера!..

Ньюман сделала паузу. Прикрыв глаза, явно пытаясь справиться с эмоциями, она с минуту молчала, а когда вновь взглянула на Эдриана, перед ним сидела уже не попавшая в беду милая дамочка, а злая ведьма, жаждущая мести.

— Вчера мне вновь пришлось воспользоваться порт-ключом, — ровным голосом заговорила она. — И меня вновь выбросило в ту подворотню, что рядом с рестораном. Но на этот раз она не пустовала. Перемещение вышло ужасным, меня болтало как щепку в шторм, а затем швырнуло «на берег» — я приземлилась на четвереньки, в грязь, воняющую экскрементами, прямо под ноги двум бандитам. Меня чуть не убили, сэр, — звенящим от напряжения голосом продолжала рассказывать Ньюман. — Пока я пыталась прийти в себя, эти мужчины успели меня схватить… Естественно, я попыталась вырваться! Так меня ударили по лицу и всю облапали, когда обыскивали! К счастью, я не ношу палочку в сумочке, как это делают магглорождённые, так что сумела дать отпор. А потом пришлось полночи объясняться с обливиаторами и аврорами — колдовство в маггловском районе да ещё и рядом с магглами, более того, магия была направлена на магглов…

Она замолчала, и Эдриан почувствовал непреодолимое желание её утешить. Ему помешал Фаррел, выбравший именно этот момент, чтобы появиться в дверях с бланком.

— Вот, сэр, — хмурясь и демонстративно игнорируя присутствие посетительницы, он протянул шефу пергамент.

Эдриан взглянул на подпись ответственного за заказ, пробежался по тексту и тут же поднял холодный взгляд.

— Благодарю, — сухо кивнул он, — можете идти.

— Сэр…

— Идите, — настойчивее повторил он, и, печатая шаг, тот покинул кабинет, а Эдриан вернул внимание мисс Ньюман. — Во-первых, позвольте принести вам извинения от лица всего портального управления, — глядя с искренним сочувствием, произнёс он. В притворстве не было нужды, он действительно сочувствовал попавшей в неприятности из-за ошибки Фаррела женщине. Однако теперь он вспомнил тот день, когда был сделан порт-ключ, и потому отношение к ситуации чуть изменилось, и приходилось подбирать слова. — Во-вторых, я лично займусь вашим порт-ключом, и гарантирую, ничто подобное больше не повторится.

Она благодарно кивнула.

— В-третьих же… Если вы настаиваете на официальной жалобе, это ваше право. Однако могу вас уверить, что допустивший ошибку сотрудник будет наказан независимо от того, станете ли вы писать жалобу.

— Сэр, я не какая-то вздорная истеричка, — подала голос Ньюман, сузив глаза, но Эдриан перебил:

— Я ни в коем случае не считаю вас вздорной, — он поднял руки и улыбнулся. — Вы имеете полное право злиться. Хотите жалобу — я приму и дам ей ход. Но вы должны кое-что знать… Ошибка не была результатом некомпетентности или не дай Салазар злого умысла. Простой человеческий фактор.

— Что вы имеете в виду? — насторожилась Ньюман.

— Сотрудник, что занимался вашим заказом, получил сообщение, что его жена рожает. По-хорошему, он должен был бросить ваш порт-ключ, но он решил закончить и только после этого побежал отпрашиваться. Для создания порт-ключа необходима концентрация, а когда вот-вот должен родиться первенец… — он не договорил, разводя руками, но в том и не было нужды.

— Ох! Ещё бы! — понимающе протянула Ньюман и нахмурилась. — Не знаю, что и сказать, — призналась она через пару секунд. — С одной стороны, я всё понимаю, довод действительно веский… но с другой… Для меня или другого такого-то «счастливчика» всё могло закончиться совсем иначе. Меня могло переместить не по колено в Темзу, а на десяток ярдов в сторону — оказаться в декабре под водой… сами понимаете, чем всё могло закончиться. Да и те бандиты…

— Значит, пишем жалобу, — понимающе хмыкнул Нотт.

Он и сам не знал, чего ждал от неё, но был согласен на любой вариант. Фаррел облажался, это очевидно, и заслуживал наказания, — в этом Ньюман была совершенно права. Но парня было жалко — Фаррел показал себя хорошим работником, опять же у его ошибки были причины…

— Н-нет… — Ньюман неуверенно улыбнулась. — Сэр, я вовсе не хочу портить человеку жизнь. Мало ли когда всплывёт эта запись в личном деле? Вы можете пообещать, что без жалобы дадите делу ход? Что он не останется без наказания?

— Могу, — легко согласился Эдриан, проникаясь к ней тёплыми чувствами — приятно было встретить человека, который жаждал не мести, а справедливости. — А теперь давайте займёмся вашим порт-ключом.

Ошибку было легко исправить, тем более что она была всего одна, и Эдриану хватило пары минут, чтобы зачаровать новый порт-ключ. Добавив в качестве бонуса стабилизирующие чары, он протянул пластину Ньюман и улыбнулся.

Теперь, когда с рабочими вопросами было покончено, он мог взглянуть на неё не как на очередного заказчика, и увиденное ему определённо нравилось.

Ньюман не была красива в классическом смысле, однако обладала приятной внешностью. Эдриану всегда нравились длинные волосы, но короткая стрижка удивительно шла сидящей напротив него женщине. Тёмные волосы обрамляли лицо, оттеняли высокий лоб и острые скулы; брови вразлёт были в постоянном движении, передавая богатую мимику, а серые глаза казались умными и проницательными. Десятиминутный диалог, начавшийся с негативной ноты, показал, что Дженнифер Ньюман сдержанна, приятна в общении и справедлива, — то есть обладает весьма высоко оцениваемыми Эдрианом качествами.

— Благодарю, — ответила на улыбку она и щелкнула замком сумочки, пряча порт-ключ.

Было очевидно, что если он ничего не скажет прямо сейчас, она просто уйдёт, но язык словно прилип к нёбу. Эдриан смотрел на женщину, первую, что сумела привлечь его внимание за столь длительный период, и не находил слов. Да что слова, даже мысли все разбежались.

— Обращайтесь, — только и сказал он, и Ньюман ушла.

Эдриан прикрыл глаза, стараясь справиться с накатившим отчаянием…

— Шеф? Это не мой косяк…

Появление Фаррела вырвало Эдриана из его состояния; захотелось закопать нерадивого подчинённого прямо на том месте, где он стоял — за то, что по его виде пришлось натерпеться бедняжке мисс Ньюман. Но конечно же он не позволил себе ничего, кроме строгого тона.

— Это ваш «косяк», Фаррел, — негромко произнёс Нотт и махнул рукой на стул, где всего несколько минут назад сидела Ньюман.

— Заказ я выполнял, — кивнул тот, но сразу же продолжил возражать: — Но я нигде не накосячил! Может, эта дамочка повредила пластину или…

Нотт с раздражением схватил бланк и прихлопнул его к столу под носом у Фаррела.

— Умейте признавать свои ошибки, Фаррел, — так и не повысив голос произнёс он, желая как можно скорее разобраться с возникшей проблемой и вернуться к работе. — Вы не учли коэффициент отклонения в расчёте, и потому…

— Чёрт… — протянул тот, обнаружив ошибку. — Шеф, я… Чёрт…

— Именно. — Фаррел выглядел раздавленным, и всё желание отчитывать его испарилось. — Мисс Ньюман согласилась не портить вам личное дело и не писать официальную жалобу, однако…

— Сэр, это больше не повторится! — горячо воскликнул Фаррел.

— Повторится, — усмехнулся Нотт, — ещё как повторится. Если у вас заболеет ребёнок или жена будет рожать второго, вы точно так же забудете обо всём на свете и не сможете сосредоточиться. Но эта ошибка долго будет вас преследовать несмотря на то, что всё обошлось. Потому что вы-то понимаете, причём лучше мисс Ньюман, насколько серьёзнее могли быть последствия вашей ошибки. И потому сделаете всё, чтобы не повторить её.

— Обещаю!

— Идите, Фаррелл.

— А наказание?

— Премию нескоро увидите, это я вам обещаю, — невесело засмеялся он, — но в личное дело я ничего писать н стану.

— Спасибо! — Фаррел вскочил с места, сбив локтем чернильницу, стоящую на краю стола, и Эдриан едва не зарычал, глядя на то, как документы пропитываются чернилами.

— Уйдите, Фаррел, пока я не передумал, — из последних сил сдерживаясь, процедил Нотт сквозь сжатые в попытках сдержать рвущиеся с языка ругательства зубы.

— Простите… Спасибо! И извините, шеф!.. — прокричал уже из коридора тот, и дверь за ним закрылась.

Эдриан выдохнул, достал палочку и попытался спасти расчёты. Бланк заказа мисс Ньюман, где были записаны сведения о ней, восстановлению не подлежал, но к тому моменту, когда пропитанный чернилами архивный документ попался на глаза Эдриану, он уже был совершенно не узнаваем, а потому просто отправился в корзину.

На периферии некоторое время крутились мысли о новой знакомой, но он и сам не понимал, что должен думать по этому поводу, а потому не позволял им захватить сознание и концентрировался на работе: из-за Фаррела он не только потерял кучу времени, но ещё и был вынужден второй раз выполнять работу, которую уже сделал, а объяснять мистеру Грею причины задержки отчаянно не хотелось.

10.11.2020

Глава опубликована: 05.02.2021

Глава 27

Мысли о мисс Ньюман никак не могли пробиться на передний план. Стоило Эдриану позволить себе подумать об этой молодой женщине, как его сразу же отвлекали. Сначала, пока это происходило на работе, он воспринимал ситуацию спокойно — всё же начальник портального управления получал зарплату не за посторонние мысли, но затем всё повторилось дома — причём дети не оставляли его ни на минуту в покое, неожиданно требуя не формального присутствия, а активного участия в играх. И даже когда вечерняя сказка была прочитана и наступила благословенная тишина, у него не вышло посидеть и подумать — в гости без приглашения заявился Малфой.

— Я обдумал твои слова, — вместо приветствия сообщил Люциус и извлёк из кармана кубик. Положив его в центре столика, он направил на него волшебную палочку и произнёс отменяющие чары, и мгновением позже стол прогнулся под тяжестью двух десятков толстых фолиантов внушительного формата. — Вот, я сегодня покопался в библиотеке и отобрал самое нужное…

— Люц, мы это изучать будем до второго пришествия… — присвистнул Эдриан.

— Мерлина, надеюсь?

Они оба непроизвольно потёрли поблекшие метки и посмурнели.

— Взаимно, — хмыкнул Нотт, соглашаясь, что пришествие Тёмного Лорда будет слишком ужасным событием. — Пойдём в кабинет…

— Давай лучше у камина посидим? — неожиданно заартачился Малфой. — Твой спартанский стиль мне не слишком по душе. В кабинете пыточный стул.

Эдриан засмеялся и махнул рукой:

— Сиди уж, неженка. Сейчас всё принесу сюда.

Тоненькая стопка пергаментов с выкладками, гипотезами, схемами и несколькими расчётами наиболее вероятных защитных чар, установленных на камине Лестрейндж-холла, лежала в верхнем ящике стола, служа регулярным напоминанием, так что поиски не затянулись. Эдриан вернулся уже через пару минут и успел услышать обрывок разговора Малфоя с Лаки… и умилился. Люциус, уж на что был эгоистом, выговаривал эльфу за недостаточный огонь в камине.

— Сжечь хозяина хочешь, ушастый? — шипел тот записной гадюкой. — Эд кресло всё ближе и ближе к камину сдвигает. Думаешь — почему? Потому что ты, дармоед, ленишься дрова вовремя подбрасывать. Мёрзнет твой хозяин, понял?

— Лаки понял, сэр, — пискляво соглашался едва не плачущий домовик.

— А раз понял — исправь. Да поживее!

Когда Эдриан вошёл, эльфа в гостиной не было, а Люциус сидел, прикрыв глаза, будто дремал в отсутствие хозяина, а вовсе не распекал беднягу-домовика.

— Вот, смотри, — принимая правила игры, Эдриан сделал вид, что ничего не слышал, и протянул Малфою папку. — Прочти, а я пока полистаю твою макулатуру.

— Я там закладки вложил… — пропустив мимо ушей нелестный эпитет, тот уже скользил взглядом по строкам на пергаменте.

Некоторое время в гостиной царила уютная тишина: весело трещал в камине огонь, пожирая принесённое домовиком дополнительное топливо, шелестели переворачиваемые страницы, звякали чашки…

— Так ты, получается, можешь почти любой камин взломать? — вдруг спросил Люциус.

Нотт пожал плечами, отрываясь от чтения.

— Могу, — спокойно кивнул он, Малфой охнул, и он так же невозмутимо продолжил: — И ты можешь. Ты, конечно, провозишься в разы дольше, чем мастер-пространственник, но…

— Эд! — укоризненно нахмурился Люциус.

— Я могу взломать любой камин, — подтвердил он, — тем более тот, защиту которого устанавливал кто-то из моих предков. Но это совсем не просто, уж поверь мне.

— Расскажи мне, в чём сложность, — попросил Люциус, закрывая папку и откладывая её в сторону. — Давай попробуем понять, что нас ждёт и как не вляпаться.

Нотт тоже отложил книгу и с готовностью кивнул: мозговой штурм — всегда действенный способ разрешить максимальное количество сложностей на этапе планирования.

— Ну, смотри. Я знаю — из самого достоверного источника, от Грюма, — что на камине установлена защита от проникновения посторонних с недобрыми намерениями.

— Кто оценивает намерения? — сразу же перебил Малфой.

— Артефакт, Люц, не тупи. Самый обычный артефакт, вышедший из рук мастера-менталиста.

— Есть идеи?

— Не нужны идеи, отец работал с Огастусом Принцем, и принцип работы его артефактов я знаю не хуже, чем он сам: у меня дома несколько таких артефактов установлено. — Малфой вытаращил глаза, и пришлось пояснять: — Перед ритуальным залом — никто не войдёт в помещение, где проводится ритуал, без явно выраженного разрешения проводящего. Были прецеденты в истории рода, так что предки перестраховались. В библиотеке… в твоей, кстати, тоже есть…

— В смысле?!

— Смысл в том, — не удержался от смеха Нотт, — что не каждую книгу может прочесть ребёнок или тем более гость. Почему, думаешь, авроры дальше первого ряда стеллажей не зашли?

— А! Это не чары?

— Люц! — возмутился глупому предположению Нотт.

— Ладно-ладно, продолжай! — пристыженно отмахнул Малфой, и Эдриан вернулся к теме разговора.

— Артефакт мне даже обходить не нужно — он меня пропустит без проблем: ничего плохого роду Лестрейнджей я не желаю, ничего против них не замышляю, более того, мои действия направлены исключительно во благо единственной наследнице.

— Понял, что ещё есть?

— Отец применял несколько схем защиты, но понять, какая наложена на камин Лестрейнджей, я смогу не раньше, чем окажусь в нём. — Эдриан помолчал и со вздохом покачал головой. — Рабастан ничего не говорил про дополнительную защиту, но это не значит, что чары ограничены теми, что установил отец. Всё же времени прошло немало…

— Получается, ты мог проникнуть в Лестрейндж-холл ещё полгода назад?

— Как у тебя всё просто, — присвистнул Эдриан и постучал себе по лбу, предлагая Малфою немного думать, прежде чем говорить.

— Понял, — через полторы минуты сам себе кивнул тот. — Просто стало теперь, когда ты собрал информацию и понял, что нас ждёт на входе.

— Именно, — удовлетворённо улыбнулся Эдриан. — Ментальный артефакт очень сложно обойти. В моём случае всё немного не так, но тем не менее… Люц, ты уверен, что тебе стоит идти? Ты же явно не испытываешь к Беллатрисе ни намёка на добрые чувства. Может, не надо рисковать?

— Ну… — Малфой ненадолго задумался, а затем залихватски подмигнул и растянул губы в улыбке. — В конце концов, Белла даже не Лестрейндж по крови. Я уважаю Рудольфуса, симпатизирую Рабастану и лишь чуть-чуть меньше тебя заинтересован в том, чтобы снять проклятие с их наследницы. По-моему, этого вполне достаточно, чтобы счесть меня другом семьи.

— Справедливо! — с облегчением улыбнулся и Эдриан, которому претило рисковать в одиночку.


* * *


С Малфоем они засиделись не до рассвета, но близко к тому, и на работе Эдриан даже после трёх чашек крепчайшего кофе зевал до хруста в челюсти. Но абсолютно не жалел о упущенном сне — мозговой штурм, как всегда, помог, Люциус умел задавать правильные вопросы, и теперь он намного лучше представлял, с чем придётся иметь дело.

Эдриан ничуть не покривил душой, когда сказал, что может взломать любой камин. Он действительно мог. Другой разговор, что далеко не вся защита могла быть снята или нейтрализована тихо и бесследно. У Лестрейнджей — да, он почти не сомневался, что не потратит больше нескольких минут на то, чтобы войти. С домом Крауча ситуация была кардинально иной. Оповещать хозяина о своём интересе он точно не планировал, а не оставить следов взлома… Нотт был мастером-пространственником, а не взломщиком-домушником.

И всё же защитой каминов разница между домами двух чистокровных семей не исчерпывалась. Ненаносимый Лестрейндж-холл имел два входа: аппарационную площадку, доступ к которой был открыт лишь для членов семьи, и камин, пропускающий гостей по заклинанию-паролю, применяемому при каждом перемещении находящимися дома хозяевами. Дом же Крауча спокойно стоял посреди Лондона в районе Ист-Энда. И каким бы странным ни казалось это совпадение, но Эдриан даже знал приблизительный адрес бывшего главного аврора: неподалёку жила семья грязнокровок, чем-то не угодивших Лорду, и в далёком семьдесят восьмом году Пожирателям было приказано доставить их в ставку живыми. Они тогда аппарировали двумя группами и тихо подошли к дому, чтобы на полную использовать эффект неожиданности… и вот тогда-то Крауч-младший и сообщил кому-то из своих приятелей, где живёт — просто махнул рукой на перекрёсток, не вдаваясь в детали, но сейчас Эдриану хватило и этих крох информации, чтобы отыскать нужный дом по огромной подробнейшей карте, висящей прямо над столом миссис Солански — порт-ключи могли заказать куда угодно, и накладывающий должен был чётко представлять место перемещения. Так что Нотту не нужно было скрывать свой интерес, он просто подошёл к карте, отвесил секретарю дежурный комплимент и за пару минут отыскал дом грязнокровок, а затем, проследив обратный маршрут, нашёл и памятный перекрёсток. Оставалась сущая мелочь — прогуляться по кварталу и по искажению чар определить нужный дом.

И проникнуть в него.


* * *


Не откладывая в долгий ящик, Эдриан прямо на обеденном перерыве аппарировал в Ист-Энд. В последние годы он почти не бывал в маггловском Лондоне и потому в первую минуту только и мог, что дезориентированно моргать, пытаясь привыкнуть к гулу, вони, мельтешению… Даже в подворотне, которую он помнил по операции с доставкой грязнокровок Лорду, всё словно кричало, что это — другой мир. Странный мусор, странные запахи, странные дома и странные люди… И шум. Ввинчивающийся в голову, глушащий, сводящий с ума тот самый «шум большого города», что казался обычной метафорой, а теперь давил на барабанные перепонки и нервировал вибрацией, проникающей в каждую клетку тела.

Эдриан попытался отрешиться от посторонних звуков, но это не помогло. Сцепив зубы, он приказал себе успокоиться и вышел из подворотни на улицу. Магглов было не много, и все они спешили по своим делам, не обращая ни малейшего внимания на появившегося словно ниоткуда мужчину. Даже без дополнительных чар Нотт в своей классической мантии не выделялся из одетых в абсолютно разных стилях людей.

Нарочито уверенно шагая мимо домов, Эдриан прислушивался к ощущениям и вскоре смог обнаружить нужный дом. Двухэтажный, на вкус Нотта слишком скучный, с черепичной кровлей, окнами с мелкой расстекловкой — не узнать георгианский(1) стиль было невозможно. Дом располагался между четырёхэтажными соседями и выглядел их чистеньким младшим братом: никакой рекламы на фасаде, никаких металлических штук сбоку от калитки. Эдриан замедлил шаг, перешёл на другую сторону улицы и прошёл мимо, почти касаясь рукой невысокого заборчика, отделяющего «частную собственность» от тротуара.

Ни следа магии, кроме лёгких магглоотталкивающих чар. Густой фон старой магии Нотт ощущал всем естеством, однако обнаружить ничего не мог, никакой защиты на доме, на первый взгляд, не было: здание просто стояло между двумя маггловскими домами и выглядело нарочито уместным на этой скучной улице.

«Ну да, конечно, — саркастично усмехнулся он, — Крауч такой дурак, что не боится ни гнева пойманных преступников, ни мести Пожирателей смерти, ни банального нападения маггловских воров». Обойдя вокруг квартала, Эдриан ещё раз прошёл мимо нужного дома, но с тем же результатом. Колдовать не хотелось, лезть напролом — он не настолько сошёл с ума, слать перед собой маггла под Империусом?.. Это было бы идеальным вариантом лет пять назад, но после падения Лорда отношение Аврората к непростительным было известно — проще было самолично заявиться к Грюму, показать метку и попросить организовать бессрочное свидание с лучшим другом, так хотя бы можно было избежать избиения при аресте. Эдриан пошёл дальше, чтобы не привлекать к себе внимания топтанием на одном месте, и через два квартала наткнулся на приличного вида кофейню. Обеденный перерыв подходил к концу, а вот пообедать ему не удалось, и желудок поспешил напомнить о своём печальном положении жалобным стоном.

Внутри было чисто, два столика занимали смуглые мужчины восточного происхождения, пахло специями… Брезгливо осмотревшись, Нотт немного успокоился — помещение было чистым и не пахло ничем резко-искусственным. Пока он растерянно оглядывался, рядом возникла девушка-официантка с дежурной улыбкой. Чувствуя себя стариком-занудой, он расспросил её относительно меню, выяснил, что ничего противоестественного происхождения в состав бутербродов и пирожных не входит, и занял столик у окна, наугад ткнув пальцем в несколько строк меню и попросив сделать себе кофе. И в ожидании, пока его принесут, принялся размышлять, как поступить.

О причинах практически отсутствующего фона он догадался по дороге в кофейню. За маггловской модой Эдриан, разумеется, не следил, но садовые фигуры на лужайках не заметил нигде, кроме как перед одним-единственным домом. В качестве поглотителей можно было использовать что угодно, однако те волшебники, что выбирали маггловские районы, частенько устанавливали рядом с домом что-то неприметное, к чему можно было привязать в том числе магглоотталкивающие чары. Почтовый ящик, табличку с адресом или, как сделал Крауч, садовую фигуру. Но если грязнокровки ограничивались одними лишь антимаггловскими чарами, то Крауч пошёл дальше — скрыл не дом, но магию в нём, привязав эти чары к вынесенному за пределы дома реперу.

Кофейня опустела, когда Эдриан сделал первый глоток кофе, — очевидно, обеденный перерыв кончился, и магглы дисциплинированно возвращались на рабочие места. Но он мог себе позволить немного задержаться. Одобрительно кивнув хорошему качеству напитка, поймал взгляд официантки и недоумённо склонил голову к плечу: она смотрела на него не отрываясь, буквально пялилась, хотя причин тому не было — Нотт был уверен, что не выделяется среди магглов.

Поняв, что её интерес заметили, девушка немного порозовела, но не отвернулась, напротив, встала и подошла к единственному оставшемуся посетителю.

— Понравилось? Хотите ещё чашечку?

Эдриан медленно кивнул, и девушка просияла. Через минуту она вернулась с подносом и замерла рядом.

— Благодарю, — вполне искренне кивнул он, делая глоток. Девушка не спешила уходить, и поскольку молчать показалось невежливым, он вынужденно прокомментировал: — Очень вкусный кофе.

— Мы готовим его по особому рецепту! — она только этого и ждала, чтобы устроиться на стуле напротив и начать тарахтеть.

Прогонять магглу не казалось хорошей идеей, но и как себя вести — он не знал, а потому молча ел неплохие пирожные и пил хороший кофе, размышляя о доме Крауча.

— …я и дома готовлю такой кофе, — услышал он часть тирады и наконец понял, что происходит.

Маггла с ним… флиртовала.

Эдриан поперхнулся. Подобное просто не укладывалось в голове. И всё же ошибки быть не могло. Пусть он давным-давно не общался с женщинами и потому не сразу распознал смысл её улыбок и неожиданной щедрости, зазывные взгляды никак иначе нельзя было интерпретировать. Но флиртовать с ним?.. Он быстро посмотрел на своё отражение в оконном стекле и попытался увидеть себя со стороны, оценить критически. Не урод, прилично одетый темноволосый мужчина лет двадцати пяти — маги всегда выглядят моложе магглов-ровесников, он не горбился, смотрел уверенно… Больше Эдриан ничего не успел разглядеть, но и этого было вполне достаточно для вывода.

«Почему бы и не флиртовать?» — собственная привлекательность в чужих глазах вызвала удивление, и пришлось напомнить себе, что когда он не чурался общения, пользовался успехом у женщин. Открытие было внезапным, странным, неуместным, но приятным.

Однако не имело никакого отношения к маггле. Пусть Нотт никогда не считал их животными, как МакНейр, и не относил к второсортным существам с интеллектом, приближённым к человеческому, как некоторые фанатики чистой крови, за равных тоже не принимал. И совершенно точно не стал бы с ними вступать в сексуальные контакты. Магглы были людьми, да, но… Маги и магглы были слишком разными, чтобы рассчитывать на долгосрочные отношения или удачное потомство от подобных союзов. Для Нотта связь с магглой была необсуждаемым табу — чем-то ненормальным, постыдным и недостойным настоящего волшебника.

И всё же брезгливо отстраняться или прогонять ни в чём не повинную девушку он не стал, напротив, улыбнулся. Спать с ней в его глазах было извращением, а вот использовать — единственно возможным развитием событий.

— Конфундус! — ласково улыбнулся Эдриан, даже не вынимая палочку. — Пойдём со мной. Ты же не откажешься для меня кое-что сделать?

Расфокусированный взгляд действовал на нервы, но казался более естественным, чем интерес в глазах минутой ранее. Девушка механически кивнула, встала и покорно двинулась следом. Эдриан повернул табличку на двери на «Технический перерыв 10 минут» и повёл магглу к нужному дому.

— Видишь фигурку? — указал он на керамический гриб, стоящий рядом с забором и прячущийся в тени соседнего здания. — Принеси мне его.

Не задавая вопросов, маггла перешла дорогу и застряла перед забором — чары не пускали. Но Эдриан предвидел такое развитие событий. Бросив взгляд по сторонам и убедившись в отсутствии нежелательных свидетелей, он быстро наложил чары немоты, чтобы она не закричала, приподнял левитацией на несколько футов и опустил уже на территории Крауча. Чары работали, вынуждая испуганную магглу рваться прочь, но и заклинание Нотта не подвело: схватив гриб, та раскрыла рот в немом крике и рванула обратно на дорогу.

Садовая фигура была тяжёлой, так что маггла с трудом перетащила её через забор, а поставив — попыталась убежать. Эдриан был начеку. Деревья скрывали происходящее от неуместного любопытства прохожих, да и магглоотталкивающие чары работали прекрасно, однако разгар дня в центре города — риск был слишком велик. Он уже потянулся, чтобы взять гриб и переместиться в более подходящее место, но в самую последнюю секунду в дюйме от соприкосновения — отдёрнул руку.

— Умён… — протянул Нотт с восхищением и разочарованием.

Магглоотталкивающие чары были слабыми не потому, что Крауч не боялся магглов, а потому что на керамический гриб было наложено слишком много чар, и некоторые из них вышли слабыми из-за конфликта друг с другом.

— Но не мастер, — обрадовался Эдриан, обнаружив лазейку.

Маг не мог коснуться гриба — сработали бы сигнальные чары. Маггл не мог, потому что его корёжило от магглоотталкивающих чар. Замкнутый круг. Но принуждение легко обходило вторую проблему. Посмотрев на магглу, Эдриан вздохнул и, отойдя вместе с ней на другую сторону улицы, чтобы гриб не среагировал на творимую рядом магию, стёр ей память и отпустил. Девушка, даже на таком расстоянии чувствующая давление чар, спешно убежала, а Нотт принялся поджидать следующую жертву в тени дома напротив.

К счастью, долго ждать не пришлось, и рослый юноша за пятьдесят фунтов согласился исполнить странную прихоть прилично одетого джентльмена и установить «вон на то место» один из на первый взгляд абсолютно одинаковых грибов, а второй «отнести в скверик за углом». Ничто на территории Крауча не среагировало на повторное вторжение маггла, так что копия гриба, созданная Ноттом обычным Джеминио, заняло место оригинала. Конфундус снова помог справиться с давлением антимаггловских чар, и через десять минут Эдриан облегчённо сел на лавочку, а забывший полчаса жизни маггл скрылся среди улиц.

Гриб старательно отпугивал магглов, упрощая Нотту жизнь, и он занялся изучением проблемы. Эдриан был хорош в чарах, но всё же не настолько, чтобы с ходу во всём разобраться. Гриб нужно было поставить обратно до возвращения Крауча, иначе… Но повторять сегодняшнее приключение совершенно не хотелось.

Поняв, что самостоятельно не справится — точно не быстро, — Эдриан растерянно огляделся, вздохнул и, отойдя на десяток ярдов, чтобы гриб не среагировал на магию, аппарировал домой, чтобы связаться с Малфоем. За гриб можно было не волноваться — магглоотталкивающие чары в маггловском районе служили идеальной и почти стопроцентной защитой, — а вот о возвращении Крауча беспокоиться стоило.

11.11.2020


1) К особенностям георгианства относятся симметричная планировка здания при его проектировании. Фасады домов в георгианском стиле сложены из плоских кирпичей и отштукатуренного белого орнамента. Орнамент, как правило, сделан в виде искусно выполненных арок и пилястров. Входные двери окрашены в различные цвета и в своей верхней части оснащены пропускающими свет, открывающимися окошками. Здания окружены со всех сторон цоколем.

Пример провинциальной георгианской архитектуры https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/Northwold.jpg

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 09.02.2021

Глава 28

Эдриан растерянно смотрел на ревущее пламя и не мог придумать, как поступить. Малфоя не было дома, а привлекать к трудам неправедным кого-то другого не казалось хорошей идеей. Да и кого привлекать? Флинта? Тот в защитной магии не разбирался. МакНейра? В тонкостях Уолден был слаб — сломать мог, а подправить точно нет.

Часы пробили три, и Эдриан выругался. Он давно должен был вернуться в Министерство!

Однако вместо того, чтобы войти в камин, аппарировал обратно в Ист-Энд. Без гриба дом фонил магией так, что магглы не только дом обходили по широкой дуге, но и на саму улицу не сворачивали. С одной стороны, так было даже удобнее — не нужно было волноваться о случайных свидетелях, с другой же, возникала иная проблема — слишком опасно было действовать прямо на оживлённой улице, а никак иначе заколдовать маггла и притащить в скверик для того, чтобы вернуть гриб на место, теперь не вышло бы.

Или — попытаться проникнуть в дом прямо сейчас?

Внутренний голос метался от «действуй!» к «не будь идиотом и возвращайся на работу» по пять раз за минуту, а Нотт так и не мог принять решение. Рассчитывать, что Крауч не заметит пропажу-подмену гриба и не почувствует изменение в действии чар, было откровенно глупо, что означало, что второй попытки может не представиться, а потому действовать нужно было именно сейчас. Но… Откровенно говоря, Эдриан до сих пор не решил для себя, зачем лезет в пасть василиску. Да, поведение Крауча было подозрительным, как и защита на доме, которую стало возможно различить после переноса гриба, но…

— Какое тебе-то дело? — спросил себя Нотт, не нашёлся с ответом и толкнул калитку, переступая метафорическую черту.

Внутренний голос тут же заткнулся, чтобы не отвлекать, зато неожиданно ощутилась правильность происходящего. Задумываться о природе этого чувства Эдриан не стал и сосредоточился на реальности.

Хоть и держал он палочку наготове, использовать магию не торопился, а потому защита на него не реагировала. Впрочем, он был почти уверен, что ничего по-настоящему опасного внутри его не ожидает: Крауч был слишком правильным человеком, чтобы, возглавляя Аврорат, прибегать к запрещённым средствам защиты. Но и без Тёмной магии можно было серьёзно наказать незваного гостя, а потому про осторожность забывать не следовало.

Первое, что поразило, это направленность чар. «Не выпустить», а вовсе не «не впустить». Это было настолько дико, что он замер перед дверью секунд на десять, пытаясь осознать, как такое вообще возможно.

А вот про домовиков Нотт забыл и чуть не поплатился, когда мелкая ушастая защитница кинулась на него с растопыренными пальцами.

— Дуро! — рявкнул Эдриан больше от неожиданности, чем рассчитывая преуспеть в трансфигурации, однако эльфийка застыла и с глухим стуком упала на пол плашмя. Это было внезапно, обычно домовика было крайне трудно нейтрализовать. — Твою ж мать! — с чувством выругался он, характеризуя всю ситуацию в целом.

После устранения домовика Эдриан не торопился облегчённо выдыхать: прислушался и сразу же различил лёгкие шаги на втором этаже. Стало не по себе. Кто бы ни ходил там, не мог не услышать заклинание, а значит, остаться безучастным. И однако же шаги продолжали звучать со второго этажа и не приближались, а никаких иных признаков жизни в доме не наблюдалось.

Машинальным движением бросив на камин блокирующие чары — неожиданностей с него на сегодня хватило, — Эдриан проверил дом с помощью Ревелио, подтвердил первоначальное предположение о присутствии в доме одного человека на втором этаже и осторожно двинулся к лестнице.

Дом не выглядел нежилым, но… Он слишком хорошо знал это переходное состояние. Пустые вазы на пыльных полках, едва ощутимый запах запустения и тишина. Эдриан прекрасно помнил, когда точно таким же был и Нотт-мэнор — после смерти хозяек: когда умерла его мать и, годы спустя, когда умерла Паулина. И всё же на втором этаже кто-то был.

Лестница едва слышно поскрипывала, заставляя Эдриана морщиться; как ни старался он ступать бесшумно, его присутствие были отчётливо слышно в тишине дома. Но неизвестный продолжал игнорировать это. И вскоре он получил ответ на вопрос, почему же таинственный маг не идёт навстречу, чтобы выяснить, кто явился без приглашения в дом. Дверь, из-за которой продолжали звучать шаги, была заперла на наружный засов. Но времени на удивление точно не было, и Эдриан со вздохом и внутренней готовностью к чему угодно — атаковать, выставлять щиты, активировать порт-ключ — бросил отпирающие чары.

Мордредовы шаги продолжились. Человек не остановился даже сейчас, хотя не мог не услышать характерный звук отпираемых замков!

Нотт толкнул дверь, крепко сжимая палочку, и…

В окно светило закатное солнце, и в его лучах танцевали миллионы пылинок. А ещё оно подсвечивало волосы человека, всё так же размеренно продолжившего мерить комнату шагами, создавая ему светящийся нимб и пряча лицо в тени. Но Эдриан его узнал даже несмотря на это. И неверяще застыл, забыв, где находится и какой опасности себя подвергает.

— Барт? — хрипло позвал он.

Тот не отреагировал. Нотт сделал шаг вперёд, заступая дорогу, и содрогнулся, разглядев абсолютно пустые глаза. Крауч-младший не замечал ничего вокруг, делая шаг за шагом от одной стены к другой, разворачивался и отправлялся в обратный путь, чтобы снова развернуться и… бесконечный путь марионетки.

— Стой! Посмотри на меня! — взмолился Эдриан, хватая парня за руку и не позволяя сдвинуться с места. И тот послушно замер, невидяще глядя в лицо Нотта. — Сядь, — на пробу сказал он, и Барт послушно сел прямо там, где стоял, на пол.

Худшие подозрения не оправдались, безжизненность глаз и безвольность поведения вовсе не были следствием поцелуя дементора, однако…

Эдриан почувствовал, как тошнота подступает к горлу.

Он был в шоке, когда Крауч отрёкся от сына и самолично отправил его в Азкабан, но сейчас у него волосы вставали дыбом от осознания того, что тот совершил.

— Где твоя мать? — пытаясь отвлечься, спросил Эдриан, осматриваясь.

— В Азкабане, — прокаркал Барт.

— Что она там делает? — изумился Нотт, понявший, что голос Барт сорвал долгими криками, и предпочёл не задумываться, где именно это произошло: в Азкабане или…

— Её там похоронили вместо меня.

— Мордред! — не сдержался Эдриан, вцепляясь себе в волосы.

Железный Крауч поменял местами жену и сына. Любимую жену и того самого сына, которого отправил на медленную смерть в Азкабан. Объяснение могло быть только одно: Каталина не простила мужу этого поступка и не смирилась с судьбой сына, и предприняла что-то, перед чем Крауч оказался бессилен. Но строить гипотезы было не время. Нужно было принимать решение и быстро. Крауч оказался сумасшедшим чудовищем похлеще Беллатрисы Лестрейндж, а значит, не пожалеет посмевшего влезть грязными ногами в его тайны человека.

Осмотр комнаты выявил многочисленные флаконы на прикроватной тумбочке, и Эдриан безошибочно нашёл снотворное. План стихийно обрастал деталями, и он действовал всё увереннее. Влив половину порции в рот Барта, Нотт несколько секунд смотрел на спящее тело, а затем трансфигурировал из найденного на той же тумбочке пустого флакона пергамент, а из крышки перо, написал записку и одел на безвольную руку Крауча-младшего собственное кольцо.

— Домой! — сказал он фразу-активатор, и порт-ключ тут же сработал, утягивая Барта в пространственную воронку.

Вздохнув и запрещая себе рефлексировать, Эдриан спустился на первый этаж, споил остатки зелья домовику — сюрпризы за сегодняшний день ему успели надоесть, — и, с сомнением поглядев на камин, снял свои чары. Что делать — он знал, но совсем не был уверен, что справится.

В мёртвой тишине чужого дома Эдриан Нотт сидел на неудобном стуле сбоку от камина и размышлял о превратностях жизни. Несколько дней назад он считал Крауча ужасным отцом, но достойным человеком, сейчас — мразью, не достойной дышать одним воздухом с нормальными людьми. Откровенно говоря, ситуация была настолько дикой, что он даже не мог её полностью осознать — происходящее отказывалось укладываться в голове, в эту реальность невозможно было поверить!

Когда Нотт подслушал разговор Крауча с министром, информация кактусом проникла в разум — царапала, колола, отказывалась укладываться на полочку, цеплялась колючками и заставляла раз за разом анализировать полученные сведения. Но Эдриан не смог понять, что именно услышал, вернее, принял только часть, а колючки-шипы не заметил. Нотт услышал «что», но упустил «как» говорил Крауч.

Любой уважающий себя чистокровный волшебник знает почти всё о других чистокровных волшебниках — это простая истина частенько становилась камнем преткновения при общении с грязнокровками и маггловоспитанными полукровками. Магглы, которые плодились как мыши и жили в человеческих муравейниках, позабыли и теперь не могли понять, как можно знать незнакомого человека. Для магов же подобное положение вещей было нормой жизни. Чистокровному магу не нужно было знакомиться с каждым членом Визенгамота лично, чтобы предсказывать принимаемые решения. Никто не знал Дамблдора близко, но все знали, чего от него ждать. Никто не мог похвастать доверием Грюма, но каждый волшебник понимал, как в случае опасности поступит Аластор. У Беллы не было подруг, но о том, какую опасность она представляет, знали все. И даже Малкин — обычная хозяйка лавки, сама по себе не заслуживающая и второго взгляда, и та была известна всей Магической Британии.

Мир магии был тем самым местом, которому идеально подходило высказывание про широкую известность в узких кругах.

Так вот у Крауча не было родных и близких. Одна его сестра переехала в Америку и связалась с магглом, другая умерла несколько лет назад, предварительно разругавшись с братом. А с ноября прошлого года у него не стало и сына. У Бартемиуса Крауча-старшего была только жена. Любимая жена. И потому он не мог говорить о семейных делах с ненавистью и злостью. И Эдриан подсознательно понял это сразу же, потому и пошёл к Грюму с вопросами, а вот сознание деталь упустило, и потому он был не в состоянии догадаться о мотивах собственного поведения. Да, Барт был взрослым парнем, но… Будучи сам папой, Эдриан не мог отвернуться от мальчика, которому настолько не повезло с отцом.

«Всех сирых и убогих в дом тащишь», — вспомнил он свои же слова и беззвучно рассмеялся. Болезненная жажда справедливости была его ахиллесовой пятой, и отрицать это было уже просто-напросто глупо.

Где-то в доме глухо бомкнули часы, и Эдриан встал, чтобы размять ноги. За время ожидания его решимость никуда не делась, но разные мысли мешали просчитать все необходимые шаги. Барта приговорили к пожизненному заключению, но пытки в приговоре прописаны не были, а потому смена декораций без оповещения Аврората и Визенгамота не могла найти в сердце Нотта оправдания. Крауч по какой-то одному ему известной причине вытащил сына из Азкабана, где было холодно и голодно, но где Барт был самим собой, и притащил его домой, где запер в более комфортабельных условиях, но зато лишил свободы воли и самой личности. В том, что это не было продиктовано заботой о сыне, Эдриан не сомневался: Империус на собственного ребёнка — это было за границами морали.

А он похитил чужого сына из отцовского дома, а если называть вещи своими именами, то преступника из новой тюрьмы — эвфемизмы не изменили бы положение вещей, — и собирается… что? Прятать его? Освободить? Помочь отомстить?

На этот, казалось бы, простой вопрос у него не было ответа, и это раздражало.

Когда камин заработал… Эдриан даже не вздрогнул. Подобрался, крепче сжал пальцы на рукоятке волшебной палочки и медленно выдохнул. А через пару секунд, когда Крауч сделал шаг в собственную гостиную, негромко и без эмоций произнёс:

— Сомнио.

И даже не попытался удержать тело от падения.

Вот так легко и быстро Железный Крауч оказался в полной власти презирающего его мага. Эдриан усмехнулся и наконец приступил к делу — теперь помешать ему никто не мог.


* * *


В Нотт-мэнор Эдриан переместился в девятом часу вечера, уставший и морально, и физически, и магически.

— Лорд Малфой шесть раз звал хозяина, — тут же наябедничал Лаки, возникнув перед камином. — Хозяин будет кушать?

Так и хотелось спросить, не приготовил ли домовик настырного гостя, но сил на шутки не было, и он просто кивнул. А затем развернулся лицом к камину и щедро сыпанул летучего пороха, связываясь с Малфой-мэнором.

— Наконец-то! — вместо приветствия возмущённо сказал Люциус, но присмотрелся к выражению лица друга и сбавил тон: — Ты в порядке?

— И близко нет, — честно помотал головой Эдриан. — Перемещайся. Разговор есть. Очень серьёзный.

Люциус не задал ни одного вопроса, лишь настороженно кивнул, и камин потух.

— Лаки, что с парнем, что я переместил днём?

— Спит, — кратко отчитался домовик. — Лаки поместил странного сэра в бывшую детскую. Если странный сэр проснётся, Лаки скажет хозяину.

— Отлично, — чуть расслабился Нотт и, даже не став заходить к детям, двинулся в столовую.

Малфой появился три минуты спустя, когда Эдриан доедал суп.

— Дай мне минуту, сил совершенно нет, нужно поесть нормально.

— Выглядишь ужасно, — констатировал тот и молча устроился за столом. — Эльф, чаю, пожалуйста.

— Помнишь, я сказал, что с проникновением в Лестрейндж-холл надо поторопиться?

— Помню, — напрягся Малфой. — Ты сказал, что намерен проникнуть ещё куда-то.

— Угу. Проник, — вздохнул он и вернулся к еде.

— И?.. — поторопил едва не подпрыгнувший на месте Люциус, подаваясь вперёд и с напряжением глядя на жующего Нотта.

— И теперь у меня есть к тебе пара вопросов, — прожевав и проглотив еду, улыбнулся он, поняв, какое впечатление производят его редкие реплики. — Люц, дай мне минутку, я действительно умираю от голода.

Усилием воли заставив себя успокоиться, Малфой откинулся на спинку стула и медленно кивнул.

— Ладно. Тогда я пока расскажу тебе, что сегодня узнал.

Эдриан закивал, и Малфой приступил к озвучиванию краткой выжимки из очередного древнего талмуда. Судя по описанию, речь шла именно о нужном им ритуале, вот только забытый века назад автор акцентировал внимание совсем не на нём, а лишь приводил в пример получаемый эффект и сетовал, что снимать последствия выходит слишком дорого, «иногда лучше предоставить проклятого своей судьбе, ведь добыть кровь жалящего дерева(1) — задача непростая, в ходе которой можно погубить много достойных магов».

— Что за дерево? — не понял Нотт, сознательно пропуская мимо ушей мнение аврора о том, как нужно поступать с проклятыми.

— Без понятия. Я не успел ничего толком узнать. Полдня искал авторов, на которых ссылались в предыдущих главах, надеялся там отыскать ещё зацепки, но у меня в библиотеке ни одной из этих книг нет. А дерево… надеюсь, оно там одно такое таинственное и ужасное. Поищем после того, как разберёмся с ритуалом. Так, ты доел, значит — говори.

Эдриан, чьё самочувствие действительно улучшилось после еды и времени, проведённого в родном доме, улыбнулся.

— Тебе с предысторией или как?

— Давай с предысторией, — раздражённо протянул Люциус, даже не пытаясь скрыть интерес.

— На днях я случайно подслушал разговор…

Теперь уже скрывать что-либо не имело смысла, поэтому Эдриан рассказывал всё по порядку. И про разговор Крауча с министром, и про обсуждение с Грюмом, и про то, как бегал советоваться с Мэдди Флинт. И о разведке на местности, которая абсолютно неожиданно перешла в стадию «проникновения со взломом».

Малфой сначала напрягся, затем чуть расслабился, а на моменте использования магглов вскочил и далее слушал, меряя столовую шагами — нарезал акульи круги вокруг стола и хмурился. Когда же повествование перешло в дом и Эдриан рассказал об окаменении домовика, Люциус сбился с шага и буквально рухнул обратно на стул.

— Ты с ума сошёл?! Он же тебя убить мог! — вскричал Малфой и рухнул на стул. — Эд! Ты вообще в своём уме?!

— Домовые эльфы не могут убить волшебника, — покачал головой тот.

— Зато могут сломать руки-ноги, — зло возразил Малфой. — Чем ты вообще думал?!

— До этого момента дойдём позже, — засмеялся Нотт, представляя, в каком шоке будет Люциус, когда узнает всю историю.

— Не тяни!

— Крепко сидишь? — серьёзно спросил он и наконец признался: — Я усыпил Крауча, обыскал его дом, а сейчас остро нуждаюсь в помощи, чтобы аккуратно подчистить ему память.

— Ты что-то недоговариваешь? — проницательно спросил Малфой, хмурясь всё сильнее.

Эдриан с готовностью кивнул:

— Сказал же, дойдём позже.

— Ладно. Я мастерски владею Обливиэйтом и могу помочь. Что именно ты хочешь стереть? Он видел тебя?

— Нет, а стереть… Люц, ты понял, почему я влез во всё это?

— Н-нет?.. Прости, но ненадолго я даже усомнился в твоей адекватности. Мы тысячу лет знакомы, и такая импульсивность тебе совершенно не свойственна.

— Согласен, — спокойно кивнул Эдриан, словно не его только что завуалированно назвали трусом. — Я и сам долго не мог понять, чего мне неймётся.

— Так и чего?

— Когда Крауч разговаривал с министром, он с такой ненавистью говорил о том, что нужно разобраться с семейными делами, что меня это зацепило. — Эдриан встал из-за стола и, сделав приглашающий жест, двинулся к лестнице на второй этаж. Дети давно окончательно перебрались в центральную часть мэнора, и Южное крыло было «открыло для посещения», так что он не волновался, ведя Малфоя в бывшую детскую. — О нежной любви Крауча к Каталине чуть ли не поэмы писали, — медленно подводил он друга к верным выводам, — а больше у него никого и не было. Так откуда ненависть взялась?

Люциус задумался на секунду и с удивлением поднял брови.

— А ведь и правда… — протянул он.

— Вот, — удовлетворённо улыбнулся Эдриан. — Я это заметил, но не сразу понял, что это значит.

— И что?

Остановившись перед дверью, он вздохнул и толкнул створку, предлагая Малфою войти и самому всё увидеть.

— Главное разочарование Крауча, его сын, единственный наследник. Свет в окошке для обожаемой жены… Смотри, кого я встретил в его доме.

Люциус настороженно вошёл, увидел лежащее на кровати тело, оглянулся на Эдриана и сделал три шага вперёд, заглядывая в лицо спящего. И отпрыгнул, вытаращив глаза.

— Это… Барт?!

— Он самый. Пойдём вниз, парнишка спит и нескоро проснётся. А я тебе ещё не рассказал самую жуткую часть истории.

12.11.2020


1) Жалящее дерево — одно из самых ядовитых растений. Представители вида произрастают в тропических дождевых лесах Австралии. Все растение покрыто ядовитыми волосками, в которых находится опасный нейротоксин. Волоски представляют собой кристаллы окиси кремния и способны просто прокалывать кожу. Они вызывают очень болезненные ожоги, боли от которых могут длиться в течение суток и даже месяцев.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 12.02.2021

Глава 29

В полночь Малфой наконец закончил с вопросами и комментариями умственных способностей и моральных качеств всех участников истории и позволил Эдриану переместить себя на маггловскую улицу. Оглядываясь с любопытством, он, ничуть не скрываясь, шагал рядом и выглядел ребёнком, которого в первый раз привели на Косую аллею — вертел головой, то и дело порывался «потрогать» маггловские диковинки, спасибо хоть молчал при этом.

Перед калиткой Крауча Люциус замедлил шаг, на мгновение нахмурился, но почти сразу сам себе кивнул и продолжил «прогулку». Эдриан же сжал палочку и открывал дверь с опаской: что ждало внутри, предсказать было сложно. Однако с его ухода не изменилось ровным счётом ничего. Домовик не пришёл в себя, по-прежнему валяясь окаменевшей статуей, а Крауч спал, спелёнатый чарами и на всякий случай трансфигурированными из штор верёвками.

— Чем ты его приложил, что до сих пор не очнулся? — с опаской бросая диагностические чары, поинтересовался Малфой.

— Сонными чарами, — пожал плечами Эдриан.

— Хм… — Люциус недоверчиво посмотрел на него, но полученный от чар ответ заставил его присвистнуть: — И вправду — только Сомнио. Силён ты, друг мой.

— Скорее зол, — немного смущённо улыбнулся Нотт, думая о том, что с такой ненавистью в душе мог убить Крауча даже обычными сонными чарами.

Люциус удовлетворился результатами диагностики и приступил к манипуляциям с воспоминаниями Крауча, а Эдриан решил не стоять столбом, а потратить это время с пользой и пройтись по дому, чтобы убедиться, что никаких следов преступлений не осталось. Ни его проникновения в дом, ни краучевской подмены узника Азкабана. По его плану хозяин дома должен был проснуться с утра и отправиться на работу с уверенностью, что сын погиб в Азкабане, а жена, не вынеся горя, слегла и вскоре тоже умерла. Оставался вопрос, что делать с домовиком, но Малфой с равнодушным пренебрежением обещал разобраться и с этой проблемой.

Больше всего возни было, конечно, с комнатой Барта-младшего — пыль хоть и покрывала все поверхности, однако было вполне очевидно, что хозяин покинул её вовсе не полгода назад. Эдриан не знал, что из находящегося в комнате могло понадобиться Барту, да и опасался, что исчезновение вещей могло бы навести Крауча-старшего на ненужные подозрения, а потому кроме сменной одежды не стал брать ничего — риск не стоил того. А вот многочисленные чары, удерживающие Барта в комнате, как и замки с двери, уничтожил с особым удовольствием. К дальнейшему обыску присоединился и Люциус, успевший закончить манипуляции и с хозяином дома, и с эльфом, однако больше не было никаких следов, нуждающихся в коррекции — Крауч и сам прекрасно понимал необходимость соблюдать осторожность, так что следы своего преступления затёр самостоятельно.

Очередная бессонная ночь вынудила Эдриана воспользоваться запасами бодрящего эликсира, и на работу он явился рано — вчерашний прогул нужно было компенсировать ударным трудом. Впрочем, вскоре выяснилось, что его отсутствия никто даже не заметил: портальное управление прекрасно работало без надзора, а сотрудники с радостью готовы были прикрыть начальника, «отлучившегося на минуточку» из своего кабинета. Нотт довольно хмыкнул и продолжил работать.

Люциусу не терпелось приступить к взлому камина Лестрейндж-холла, но как он ни намекал, как ни торопил, Эдриан был решительно против любой активности в будние дни.

— Люц, я не могу не спать ночами. Мне работать надо. Напряги свой мозг, который — и передо мной можешь не прикидываться — вполне способен на сложные аналитические операции, и подумай, что я могу наколдовать после бессонной ночи? Я должен быть сосредоточен, а не зевать в процессе наложения чар, а то мои порт-ключи можно будет приговорённым к смерти вручать в качестве злой альтернативы поцелую дементора. А потому — ждём выходных, или сам иди. А в субботу я постараюсь собрать твои бренные останки с пола гостиной Лестрейнджей и принесу их Драко на совочке.

Малфой проникся серьёзностью ситуации и обещал проявить терпение.

В пятницу в кабинет Нотта заглянул мистер Грин, сообщивший, что не забыл про просьбу устранить последствия произошедшей у них аварии с древним артефактом, из-за которой портальное управление перевели в помещения каминного центра, однако пока Отделу тайн нечем порадовать. Эдриан нарочито тяжко вздохнул и уверил, что с терпением он давний товарищ, а потому мистер Грин может не утруждаться личными визитами — он верит, что невыразимцы слов на ветер не бросают и работают над разрешением проблемы.

А вот насчёт Крауча никаких сведений не было, и это напрягало.

Как и Грюм, заявившийся на порог кабинета за час до конца рабочей недели с вопросом, удалось ли выяснить что-то о делах бывшего начальника Аврората.

Врать Эдриан ненавидел, но теперь не мог ничего сказать о деле. Если раньше вопрос касался Крауча-старшего, и он был даже рад вмешательству Грозного Глаза, то теперь Нотт представлял интересы всё ещё спящего Крауча-младшего, а потому не имел права забывать об осторожности.

— Да ничего, — поморщился от собственной забывчивости он. — Я попросил подругу поспрашивать, оказалось, что миссис Крауч болела… В общем, как я понял, Крауч немного помутился рассудком от горя.

— Думаешь, мы зря всполошились? — нахмурился Грюм.

— Не знаю, — всё-таки не решился на откровенное враньё Эдриан, — но, кажется, да.

— Жаль…

— Почему? — зачем-то остановил он собирающегося уходить Грюма.

— Сука он, — просто сказал тот, пожимая плечами. — Я бы всех Пожирателей перебил без вопросов, ты знаешь, — Нотт, поёжившись, кивнул, — но родного сына… даже я бы так не смог. Не по-людски это.

— Не ожидал от вас подобное услышать, — присвистнул Эдриан, по-новому взглянув на Грюма.

— Раньше Крауча ненавидели, но уважали. А теперь просто ненавидят. Ладно, пойду я. Если что — ты знаешь, где меня найти.

Эдриан это отлично знал, как знал теперь и то, что Грюм — вполне нормальный мужик. Хоть и притворяется бессердечным кровожадным аврором-фанатиком и обычной сволочью.

После работы он переместился сразу к Флинтам, где уже находились его дети, и наконец рассказал Мэддисон, чем обернулась история с Краучем. Написал он ей сразу, сообщая о смерти Каталины, и потому сейчас даже не сильно удивился, слушая причины исчезновения Крауча.

Гвендолин и другие дамы, узнав, что их подруга таки мертва, а их самих не то что на похороны не позвали, но вовсе не поставили в известность, устроили Бартемиусу скандал прямо следующим же утром — когда тот приходил в себя после коррекции памяти и насильственного сна. Более того, не закрытый Ноттом при уходе камин беспрепятственно пропустил ведьм, а только-только очнувшийся домовик, кинувшийся преграждать путь незваным гостям, схлопотал два оглушителя и парализатор…

— Все следы замели! — радостно засмеялся Нотт, волновавшийся несмотря на уверения Малфоя, что Обливиэйт действует на любое мыслящее существо, будь то хоть человеком, хоть домовиком, хоть любой другой умеющей думать тварью.

Про Барта он рассказал всё, что знал, и реакция Флинтов была даже более яркой, чем его самого и Малфоя. Квентин зарычал, сгибая в сжавшемся от ярости кулаке вилку, у Мэддисон же волосы в прямом смысле слова встали дыбом от искрящейся магии — ведьма готова была убивать голыми руками без всякой палочки.

— Он в порядке, — поспешно уверил Эдриан, стараясь успокоить друзей. — А что спит, так это даже хорошо: Империус же не снять никакими чарами, он должен сам развеяться, так что пусть парень лучше во сне это время проведёт.

— Крауч сильный маг, сколько его чары продержатся? — постарался взять себя в руки Флинт.

— Без понятия. Меня больше интересует, что будет, когда Барт проснётся. Если он покинет мой дом — к гадалке не ходи — снова угодит в Азкабан. Но у себя его поселить?..

— К нам отправишь, — без колебаний сказал Квентин и только после этого посмотрел на жену. Довольной таким поворотом та не выглядела, но спорить не стала. — Я найду ему занятие, если до этого дойдёт. Барт хороший мальчик, умненький. С компанией ему не повезло…

— Это ты про нас, что ли? — опешил Нотт.

Флинт закатил глаза:

— Про Лестрейнджей, — как что-то само собой разумеющееся сказал он со вздохом. — Лорд к ним его определил, вот мальчик и рвался доказать, что ничуть не уступает этим…

— Флинт, ты о моём друге говоришь, помнишь? — перебил Эдриан холодным тоном.

Тот запнулся, но покачал головой и упрямо продолжил:

— Прости, Эд, но хороший друг и ужасный враг — эти характеристики прекрасно могут уживаться в любом из нас. Но я всё же по большей части Беллатрису имел в виду. Кажется, Барт был в неё влюблён.

— В Беллу?! — изумился Эдриан, не в силах поверить, что эту сумасшедшую кто-то может полюбить. — Ты же сказал, что он умненький мальчик?

— Эди! — засмеялась Мэддисон. — В любви многие ведут себя, как полные идиоты.

— И то правда… — вынужденно признал Нотт и покачал головой: всё же влюблённость «умненького» мальчика в кого-то вроде Беллы не казалась чем-то возможным.


* * *


После разговоров о любви Эдриан снова вспомнил недавнюю посетительницу — Дженнифер Ньюман. Перед глазами встал её образ, вновь одолело недовольство собой за нерешительность… Он почти не удивился, что его тут же отвлекли. На этот раз честь помешать выпала на долю МакНейра, изъявившего желание провести на выходных очередную охоту. Эдриан немного растерялся — стало трудно уследить за тем, что и кому он говорил, — и Уолден понял это по-своему:

— Что-то не так? Я могу помочь?

— Заходи, — вздохнул Нотт, открывая камин. Пока гость прерывал разговор, чтобы переместиться, он успел запечатать выход из Южного крыла и отдать Тилли привычный приказ следить за тем, чтобы дети и гости не пересекались, Лаки же без указаний поспешил накрыть стол.

Тайны всё множились, даже от близких друзей приходилось скрывать многие вещи, и это ужасно утомляло. Поэтому возможность поделиться сложностями Эдриан воспринял чуть ли не как подарок. И вовсе не потому, что рассчитывал получить помощь.

— Барт Крауч спит на втором этаже, — без всяких прелюдий огорошил он МакНейра новостями. — Я взломал дом Крауча, оглушил его самого, нашёл Барта в невменяемом состоянии… Парень сейчас под чарами сна, жду, пока Империус развеется…

— Ахуеть! — резюмировал краткий пересказ Уолден и потянулся за коньяком. — Ты бы хоть предупредил!

— Люца мы вместе проклинали за длинные вступления, — пожал плечами Эдриан.

— Да я не про рассказ! Хоть тоже стоило бы намекнуть, что собираешься парой фраз сломать привычную картину мира. А вот чего сам полез, я не понял.

— Эм…

— Ты что, до сих пор обижаешься за тот наезд в Министерстве после суда?

— Мерлин! Нет конечно! Уолл, я давно забыл!

— Тогда почему? — не отстал МакНейр, глядя то ли с подозрением, то ли с обидой.

— Я… — Эдриан замолчал, растерянно глядя на визави. Ответа не было.

Почему он не обратился ни к кому за помощью или советом? Да, Малфоя не было, но… Ни Флинт, ни МакНейр не отказали бы ему. Может, Квентин не полез бы в дом Крауча, вспомнив, что у него есть жена и трое мальчишек на попечении, но один на один с проблемой его бы тоже не оставили. Так почему же он предпочёл действовать в гордом одиночестве? Недоверие? Нет. Всё, что не касалось детей, он мог доверить этим мужчинам, в том числе собственную жизнь. Да и детей, скорее всего, тоже, разве что решиться на это было сложнее.

— Эд?

— Прости, я… Я пытался понять, почему никому ничего не сказал, — с абсолютной честностью произнёс Нотт. — И не смог. Не знаю, Уолл, честное слово не знаю.

— Ясно. — МакНейр вздохнул, почесал затылок, дёрнул себя за ухо и поднял взгляд, в котором была вина. — Я хреновый друг, Эд, я знаю. — Эдриан открыл рот для возражений, но Уолден не дал ему заговорить. — Я серьёзно. Понял это не сразу, но понял же. Мы с твоим отцом крепко дружили, но когда он умер, я забыл дорогу в этот дом. Мне не пришло в голову, что тебе нужна даже не помощь, а элементарная поддержка. Ты со всем справился сам, Джозеф бы гордился тобой, точно говорю, но вот меня, как его друга, это ни хрена не оправдывает.

— Да всё нормально…

— Это сейчас нормально, а тогда тебе, поди, хреново было, а? — Спорить с этим было бы глупо, так что Нотт лишь пожал плечами. — Потому ты сейчас и пытаешься всё сам сделать — не привык, что люди с тобой по-людски поступают. Прости, ладно? И… если что нужно будет, ты не молчи. Я помогу.

— Спасибо, Уолден, — протянул руку Эдриан и улыбнулся, когда крепкая мозолистая ладонь сомкнулась вокруг его пальцев.

— Что делать будешь? — помолчав, вернулся к насущным вопросам МакНейр.

— С Краучем? Пока не знаю. Посмотрим на его состояние — всё же полгода в Азкабане не проходят бесследно. А там определимся. Флинт обещал помочь, пристроить парня к себе в мастерскую, но я, если честно, не уверен, что это хорошая идея.

— Не хорошая, — согласился Уолден. — Мальчишка заучка. Ему лучше с тобой остаться…

— Я тоже заучка? — не удержался от улыбки Нотт.

— Не в такой степени, — не поддержал шутку тот. — Кстати. Люц говорил, ты отказался сына к нему водить, чтобы дети вместе учились?

— Есть причины, — уклончиво ответил Эдриан с печальным вздохом.

— Малфой так и сказал, — спокойно кивнул МакНейр, словно не заметил очередную тайну, в которую его ненавязчиво отказывались посвящать, — но я к тому, что Барт умник, Лорд его часто хвалил, мальчишка вроде как двенадцать ЖАБА сдал на «превосходно». В общем, если дела ему не найдётся, возьми с него обет — да и пусть сына твоего учит.

— Двенадцать? — неподдельно восхитился Эдриан и посмотрел в сторону лестницы. — Действительно умник. Спасибо, Уолл, это по-настоящему интересная идея. А насчёт охоты — сам знаешь, я полностью «за». Но на эти выходные у нас планы — с исчезновения Лорда обсуждалось, но только теперь выдался случай. Не обижайся, ладно? Если всё пройдёт гладко, вместе отметим это дело на охоте.


* * *


Утро субботы началось не лучшим образом — с криков. Эдриан подскочил с кровати до того, как проснулся, запутался в одеяле и сильно ударился о стоящий рядом стул. Впрочем, это его даже не замедлило — привычное по пожирательским временам перемещение дымным шлейфом не раз выручало, так что он даже не осознал момента перехода — уже летел на крик.

К счастью, не случилось ничего ужасного, всего лишь Давине приснился страшный сон, и она выдала стихийный выброс. Лаки уже потушил занавески, и Эдриану осталось только утешить дочь. Заспанные мальчишки топтались в дверях, не решаясь входить и морща носы от запаха гари, так что пришлось помахать палочкой, очищая воздух. Ложиться после этого дети не захотели, и потому Эдриан был вынужден смириться с ранним подъёмом и завтраком на рассвете.

К полудню, на который была запланирована встреча с Малфоем, он успел переделать кучу дел и даже немного устать. После ремонта «заёмными» домовиками в жилой части дома было мало работы, зато за пределами стен слишком много. Установка границ и их постепенное расширение требовало и сил, и знаний, и времени, и, что особенного печалило, денежных вложений. Можно было бы, конечно, ограничиться обычными защитными чарами на столбиках-реперах, установленных по периметру выбранного участка, но Эдриан не считал полумеры удачным решением для собственного дома, а потому старательно зачаровывал каждый отдельный репер: вырезал руны, пропитывал дорогостоящими зельями, накладывал сложные комплексы чар и собственноручно закапывал в землю. А потом повторял всё с самого начала для следующего столбика. И следующего. И ещё одного…

Дети стали уже совсем большими, им снова нужно было обновлять гардероб, и Эдриан задумался, как лучше поступить: притормозить с благоустройством территории, сэкономив тем самым деньги на ингредиентах и готовых составах, или же попытаться найти заказ на стороне? У обоих вариантов были как достоинства, так и недостатки, и выбрать было непросто.

— Ну что, готов? — вместо приветствия спросил Люциус, выходя из камина за мгновение до того, как часы пробили полдень.

— У тебя нет знакомых, кому надо нелегальный порт-ключ сделать? — также проигнорировав правила вежливости, спросил Эдриан.

— Мне надо, — тут же кивнул тот, ничуть не удивившись вопросу. — Если ты наконец созрел для работы в обход вашего журнала заказов, я буду твоим самым благодарным заказчиком! Что? — рассмеялся Малфой в ответ на его удивление. — Ты же не думал, что я домосед, раз не посещаю твоё управление? Но вот регистрация моих передвижений мне совершенно не нужна. Я бы давно к тебе обратился, но… Ты же так о репутации пёкся, мне было неловко просить — вроде как пользоваться нашей дружбой. Но раз ты готов, я с удовольствием откажусь от услуг выходцев из Лютного проспекта и буду покупать порт-ключи нормального качества у тебя. Пусть дороже, но хотя бы можно будет не бояться, что меня расщепит или уронит где-нибудь над Ла-Маншем.

— А чего ты молчал? — с трудом справившись с удивлением, покачал головой Нотт. — Знаешь же, я умею отказывать. А тебе отказывать не стал бы.

— Эд, если бы речь шла об аварийных порт-ключах — я бы без колебаний пришёл к тебе и надавил на дружеские чувства. Но это просто бизнес. Рисковать дружбой ради бизнеса? — он сморщил нос и выразительно покачал головой. — Ладно, с этим разберёмся потом. Готов к взлому камина Лестрейндж-холла?

— Готов, — усмехнулся Эдриан, вставая. Палочка сразу скользнула в руку, и он шагнул к камину. — Я бы сказал: «Только после вас»… Но мне тоже дорога твоя дружба, так что, пожалуй, не буду рисковать твоей целостностью и пойду первым.

13.11.2020

Глава опубликована: 16.02.2021

Глава 30

Защита на камине Лестрейнджей оказалась даже серьёзнее, чем Эдриан предполагал, однако намного проще, чем он опасался. Выбравшись в гостиную чужого дома, он огляделся, присвистнул и вызвал свой дом через открывшийся его стараниями камин.

— Люц, давай сюда, теперь можно.

— Быстро ты, — оценил Малфой, величественно выходя из камина, и тут же сбился с шага. — Э-э-э…

— Угу, — подтвердил Нотт, стараясь не смотреть на останки авроров, разбросанные в непосредственной близости по паркетному полу. Тела не воняли разложением, они словно мумифицировались сразу после смерти, однако менее мерзко от этого не выглядели. — Защита меня пропустила. Кое-что пришлось снять, но в общем и целом всё прошло намного проще, чем я боялся. Кровь Давины нейтрализовала самые серьёзные чары — как я и предполагал, наследницу защита пустит всегда безо всяких паролей. А вот тебя бы в лучшем случае покалечило бы. Не убило бы почти наверняка, но…

— Это логично, — не обиделся Малфой. — Ты был другом семьи, опять же защиту твой отец устанавливал, а я… Ладно, что с этим будем делать? — и он кивнул на останки, стараясь стать боком, чтобы их не видеть.

— Я бы предложил отдать в Аврорат — чтобы похоронили по-человечески, но…

— Это сразу выдаст тебя?

— Скорее всего, — досадливо вздохнул Эдриан. — Кто ещё в круг общения Лестрейнджей входил? Да никто. А я даже не скрывал дружбу со Стэном. Хотя можно обет взять, чтобы не было ни вопросов неудобных, ни преследования… Потом подумаем.

— Эльфы?.. — наудачу позвал Люциус, пару минут они послушали тишину, и он развёл руками. — Ну, значит, действуем сами.

Обойдя останки по широкой дуге, мужчины двинулись к лестнице — расположение помещений в Лестрейндж-холле оба знали отлично: в детстве они частенько бегали друг к другу в гости, поскольку лорд Лестрейндж точно так же, как и Абраксас Малфой с Джозефом Ноттом входили в число приближённых Тёмного Лорда, а потому дружба сыновей была единственно возможным для них вариантом. С поступления в Хогвартс ситуация претерпела изменения, Люциус отдалился, зато после свадьбы Беллатрисы и помолвки Нарциссы Люциус ближе сошёлся с Рудольфусом.

— У меня плохое предчувствие, — перед самыми ступенями притормозил Нотт, прислушиваясь не столько к тишине, в которую был погружен дом, сколько к внутреннему ощущению подбирающейся опасности.

— Думаешь, дом сам закрылся? — настороженно спросил Малфой, тоже пытаясь понять, чего ждать.

Эдриан обдумал версию, но ответить не смог.

— Мог. Мой бы закрылся.

— И мой, — согласился Люциус, и они снова замолчали.

Старые дома достаточно часто имели не только активный защитный контур, но и пассивный, который не нуждался в воздействии волшебника, чтобы активироваться. Эти чары реагировали на присутствие хозяев по крови и спали, но стоило хозяевам надолго исчезнуть, и чары просыпались, воздвигали щиты, погружали дом в стазис и ждали — возвращения хозяев или появления наследника — столько, сколько потребуется, хоть десятилетия, хоть века — при наличии магического источника время не могло их ослабить.

И судя по тому, что за полгода полы не покрылись толстым слоем пыли, из штор не слышался писк докси, а из тёмных углов не кидались боггарты, версия имела все права на существование.

— Чуешь? — шёпот Малфоя заставил Эдриана встряхнуться. Он прислушался к ощущениям и кивнул. — Что это?

— Без понятия, — честно сказал и остановился.

Ревелио ничего не показало, и пришлось прибегать к более серьёзной магии. Эдриан не любил магию крови за грязь, но признавал её действенность. Достав флакон с добровольно отданной кровью Давины, он окунул в него пальцы и мазнул по щеке Малфоя, держа испачканную руку на излёте. Давление чар тут же пропало, и они оба вздохнули с облегчением.

— Отличная защита, — оценил Люциус. — Я даже не сразу понял, что происходит.

— Взаимно, — вздохнул он и недовольно поморщился: — Не быть нам взломщиками.

— А ты к Краучу ещё сам полез, — напомнил Малфой.

— Не начинай, я уже от МакНейра наслушался. Кстати о нём. Мы в последнее время сблизились, не хочется лгать ему.

— Так не лги, — отмахнулся Люциус, до сих пор не понявший, что руководило Эдрианом, когда тот решил скрывать Давину. И это он ещё не был в курсе насчёт маленького Пьюси. — Я тебе это говорил тогда и повторю сейчас: Уолл хороший мужик. Ты можешь ему доверять.

— Я доверяю, — вздохнул Нотт и ускорил шаг, уходя от ставшего неприятным разговора.

Попасть в библиотеку удалось не сразу — защита не поддалась никаким отпирающим заклинаниям, и пришлось снова прибегать к крови единственной наследницы, — но и оказавшись внутри книгохранилища, мужчины не спешили радоваться. Просторное помещение было заставлено стеллажами и сундуками, и где искать нужный ритуал, было непонятно.

— Читать они, кажется, не любили, — саркастично прокомментировал пыль Малфой и чихнул. — Самое грязное помещение в доме.

Эдриан кивнул и придержал друга, готового начать поиски.

— Постой… Смотри, у стола пыли меньше, как будто за ним кто-то сидел.

— И что?

— Если сможем определить, какие стеллажи интересовали хозяев…

Люциус нахмурился.

— Не думаю, что это нам как-то поможет. Во-первых, прошло слишком много времени…

— Люц, присмотрись. За полгода дом ничуть не изменился. На телах в холле нет следов разложения, в коридорах нет пыли, зато здесь словно годами не убирали. Библиотека явно не пользовалась у Лестрейнджей успехом. Ну и в конце концов, что мы теряем?

— Ну… ладно, давай посмотрим, — уступил тот со скептическим хмыканьем.

К сожалению, Люциус оказался прав: вытоптанный в пыли путь можно было проследить только до ближайших стеллажей, уже между вторым рядом никаких следов заметно не было. Эдриан разочарованно вздохнул, но Малфой удержался от напрашивающегося «я же тебе говорил» и вместо этого предложил:

— Есть заклинание, которое может показать эти следы. Уолден наверняка его знает.

— Предлагаешь его позвать?

Люциус огляделся и скривился:

— Не думаю, что это хорошая идея. Но и оставаться здесь надолго, что-то мне подсказывает, не лучше.

— Вынести всё это мы точно не сможем. Я уже чувствую ментальное давление — помнишь, мы говорили про артефакты?

— Помню и ощущаю то же самое. Что будем делать?

— Я не хочу приводить сюда Давину, — искренне сказал Эдриан, всем корпусом поворачиваясь к другу и готовясь отстаивать своё мнение.

Не пришлось.

— Согласен. Девочке рано узнавать правду о своей семейке. Но и обескровливать её — не лучший вариант. И какие у нас варианты?

Эдриан эмоционально выругался и решительно двинулся вдоль стеллажей, читая надписи на корешках. Надеясь, что какой-то внятный принцип сортировки книг предки Рудольфуса с Рабастаном использовали, а не просто пихали новые экземпляры куда придётся, он оставил позади стеллажи, посвящённые трансфигурации и зельям, прошёл мимо чар и ритуалистики, мазнул взглядом по нумерологии и рунам и остановился перед шкафом с проклятиями. Люциус присоединился через минуту, пройдя по соседнему ряду. Переглянувшись, они подошли к шкафу ближе и, не пытаясь его открыть и взять одну из книг, стали читать названия и авторов. Собрание было серьёзным, но…

— Слишком просто, — озвучил мысли Нотта Люциус. — Я не чувствую сопротивления. До совершеннолетия в библиотеке я видел далеко не всё, зато когда мне исполнилось семнадцать, отец показал целый ряд, мимо которого я ходил годами, не замечая, и дверь, ведущую в хранилище с теми знаниями, которым не место на полках рядом с трансфигурацией или вон, — он ткнул пальцем в темно-коричневую кожу, на которой золотой тесьмой было вышито название: — «Умерщвление скота перед разделкой».

— Это смотря кого скотом считать и как разделывать, — фыркнул Эдриан. — Но я согласен с тобой. Ничего особенного я тоже не чувствую.

— Значит, не там ищем.

— Люц, мы не знаем, что использовала Белла.

— Достаточно того, что мы знаем Беллу, — парировал тот. — Она не стала бы размениваться для родной сестры на мелочи.

С этим нельзя было не согласиться, и поиск продолжился.

— Люциус, — минут через двадцать позвал Нотт напряжённым голосом. Тот отозвался издалека, и он сосредоточился на голой стене между двумя окнами, от которого буквально воняло Чёрной магией.

— Нашёл что-то?.. Не отвечай, сам уже вижу. Хм…

— Защита впечатляет, да?

Малфой кивнул и бросил сканирующее заклинание… развеявшееся в дюйме перед стеной.

— Я такого не знаю. Попробуй кровь?

— Детскую? — скептически выгнул бровь Эдриан. — Не поможет.

— Какие варианты?

— Взламывать придётся, — вздохнул он и тоже применил чары распознавания. — Поздравляю, друг мой, — язвительно усмехнулся Нотт, получив ответ, — сейфовое заклинание. Кажется, пора отправляться на стажировку к гоблинам.

Провозившись около получала, Эдриану удалось узнать о заклинании достаточно, чтобы возникло понимание, с чем они имеют дело. К этому моменту давление ментального «сторожа» едва можно было вытерпеть. Стало очевидно, что пора возвращаться.

Пропустив вперёд Люциуса, Эдриан немного задержался, восстанавливая защиту на камине — оставляя лазейку для себя, конечно. Он не знал, стоит ли надеяться на следующую встречу с кем-то из Лестрейнджей, но теперь, попав в их дом, не сомневался, что как бы ни сложилась судьба старших представителей семьи, Давина вернётся сюда, когда вырастет, если, конечно, пожелает. Глядя на спящий дом, Эдриан думал о том, что на него свалилась ответственность много худшая, чем забота о наследнице Лестрейнджей. Но воспитание Давины его хоть и пугало, казалось в чём-то правильным и логичным, своеобразным долгом дружбы, а вот тот факт, что теперь именно ему предстояло решать, как распорядиться всем, что принадлежит приговорённым к пожизненному заключению членам её семьи вплоть до дня, когда она сама сможет принимать осознанные решения…

К тому же пока оставалась надежда, что Рабастан с Рудольфусом вернутся, стоило помнить и о том, что его самоуправство может не найти у них одобрения. Не говоря уже о Беллатрисе, которая не посмотрит на то, что он фактически спас её дочь, этой ведьме, как показала история с Нарциссой, на факты плевать.

Эдриан схватился за голову и глухо застонал. Как всё было сложно и запутанно!..

И однако же переложить эту ответственность было абсолютно не на кого — доверить будущее Давины он мог лишь себе, точно зная, что поступит только и исключительно в её интересах, а значит…

— Хватит себя жалеть, — решительно кивнул он сам себе и взмахнул палочкой, трансфигурируя останки авроров, не в добрый час решивших провести обыск в Лестрейндж-холле, в тёмно-красные кубики, и шагнул в камин.

Эдриан знал, что справится с любыми сложностями, потому что ради благополучия своих детей готов был на любые подвиги.


* * *


Выпив с Малфоем чаю, успокаивая нервы и заливая разочарование — как бы это ни было наивно, но оба надеялись, что проникновение в Лестрейндж-холл окажется необходимым и достаточным условием для снятия Беллатрисиного проклятия, — они обсудили всё, что узнали за сегодня, и заспорили, кто возьмёт на себя роль книжного червя.

— У тебя лучше получается, — иезуитски улыбнулся Люциус.

— Зато ты можешь себе позволить бездельничать с книжкой, а мне надо на работу ходить, — парировал Нотт, не поддавшись на лесть. — А в свободное время, уж извини, у меня куча дел. Не у всех, знаешь ли, легион домовиков есть.

— Ладно, я понял, — обречённо кивнул тот, поднимая руки в жесте поражения. — Но давай хотя бы в понедельник сдадим меня в рабство и прикуём цепями к креслу в библиотеке? Как насчёт завтра собраться у меня? Выпьем, расслабимся.

— Уолден хотел на охоту, — вспомнил Эдриан. — И кстати о нём. Мы не договорили. Я хочу представить вам моих детей.

Малфой непонимающе нахмурился, потом осознал сказанное и расплылся в улыбке.

— Здорово!

— Я долго думал и понял, что от вас мне не нужно их защищать, — со смущением разведя руками, Эдриан потупился. — Ну и вот.

— Я рад это слышать. Наконец-то мы увидим твоих таинственных детей. Пусть и на полгода позже, чем хотелось бы.

— А критикам может быть отказано от дома, — шутливо фыркнул Нотт.

— Значит, завтра встречаемся у тебя, — пропустив мимо ушей последнюю фразу, широко улыбнулся Люциус. — В три пойдёт? Я сам напишу Уоллу и Квентину.

— Договорились. А теперь ступайте, лорд Малфой, мои таинственные дети нуждаются в моём внимании.

Стоило камину потухнуть, Эдриан направился в центральную часть мэнора — не только дети скучали по нему, он сам по ним скучал не меньше.

Предложение познакомиться с папиными друзьями все трое приняли спокойно, но он всё-таки счёл нужным напомнить, что общаться им необязательно. К Флинтам малыши привыкли и уже не смущались, но новые люди могли их напугать… Хотя Теодор и Давина были не робкого десятка и постоянно выступали инициаторами общения, про Эди сказать такого же было нельзя. Да, он больше не шарахался от Мэддисон и не плакал от страха, когда оказывался рядом с Квентином, но сам ни разу за это время не изъявил желания подойти или тем более заговорить со взрослыми волшебниками. И Эдриан понятия не имел, что с этим делать, и нужно ли делать вообще.


* * *


Знакомство прошло гладко — если не учитывать шок на лицах Малфоя и МакНейра.

Давина их, конечно, заинтересовала, но в гораздо меньшей степени, чем волком смотревший Эди, вцепившийся в папину руку и норовящий спрятаться за ним.

— Вот мы твари, а? — вдруг сказал МакНейр и, отвернувшись, прошёл к столу, налил себе полный стакан коньяка и залпом в три глотка выпил. Все молчали. — Прости, пацан.

Эди моргнул и поднял взгляд на Эдриана. Дети явно не понимали, чем расстроили папиного друга, но и сами готовы были расплакаться, чувствуя сгустившееся напряжение.

— Ну что ж, — нарочито бодро произнёс Эдриан, — все познакомились, а теперь вы можете идти играть.

Эди мгновенно сорвался с места, схватил за руки замешкавшихся Теодора и Давину и рванул к дверям.

— Прости, — наливая второй стакан, но теперь не торопясь его осушать, повинился Уолден. — Я просто подумал, сколько наших детей осталось в таком же положении, как мелкий Пьюси… а никто из нас ничего не сделал.

Теперь за коньяком потянулись и остальные.

— Ты меня не канонизируй, — качнул головой Нотт, выпив. — Эти дети мне в буквальном смысле под ноги свалились, у меня и выбора-то особого не было, — и он теперь уже для МакНейра рассказал историю появления Давины, а потом и Эди в своём доме.

— Насчёт девочки соглашусь, — выслушав, покачал головой тот, — а вот пацан никому был не нужен. Пьюси-то убили задолго до Хэллоуина, и мы все знали, что у Фила был сын. Но только ты попытался ему помочь. Лестрейндж вон не дёрнулся даже после твоей просьбы…

— Не успел, — встал на защиту Рудольфуса Эдриан. — Руди дал слово, что разберётся, так что я не сомневаюсь, что он был занялся поисками Эди.

— Эд, — неожиданно поддержал МакНейра Квентин, — маленький ребёнок оказался на улице осенью. Поисками надо было заниматься сразу, как стало ясно, что Пьюси с женой убиты. Я считал себя его другом, даже дарил его сыну льва зачарованного на день рождения, но как Фила не стало, забыл про пацана, и пока ты про него не заговорил, считал, что всё нормально.

— Только меня удивило, что мальчик больше похож на Нотта, чем на собственного отца? — подал голос Малфой, смотря с подозрением.

Эдриан рассмеялся, встретил изумлённый взгляд Флинта и расхохотался в голос.

— Я весной заметил, — сказал он, отсмеявшись. — Квин не даст соврать — парнишка был светленьким. Я ещё говорил, что никак не смогу выдать его за своего ребёнка — слишком уж непохожи. Но за полгода Эди изменился. У мальчика слабенький дар метаморфа, что стало отличной новостью: пусть слабый, но чтобы избежать неудобных вопросов, этого более чем достаточно. И, Люц, насчёт твоего предложения с учителем Драко… теперь понимаешь, почему я отказался?

— Теперь — да, — кивнул тот и сразу покачал головой: — Нотт, ты меня поражаешь. Вроде тихоня-тихоней, а чуть копнуть — нам твои приключения и не снились.

— В страшных снах разве что, — буркнул Уолден, и они все рассмеялись.

Вспоминая прошлое и обсуждая будущее, грустя и смеясь, чередуя коньяк с чаем и жуя бутерброды, просто наслаждаясь атмосферой доверия и обществом друзей, Эдриан думал о том, что наконец-то жизнь наладилась полностью. Больше не нужно было бояться завтрашнего дня и запирать двери, принимая гостей, ждать удара в спину и подозревать самых близких в чём-то неблаговидном, после долгого блуждания во тьме и слабого света в конце туннеля он выбрался к солнцу — к людям, с которыми мог полностью расслабиться, перед которыми не нужно было притворяться и следить за словами. К тем, кто действительно был другом. И это было прекрасное чувство.

— За дружбу! — поднял он бокал и мгновением позже услышал три слившихся в один голоса:

— За дружбу!

13.11.2020

Глава опубликована: 19.02.2021

Глава 31

Снова стало сложно сосредоточиться на работе из-за терзающих душу сомнений. Эдриан понимал, что уже принял решение и оно правильное, но осуществлять его — этому противилось всё его естество. Да ещё, как назло, не происходило ничего экстраординарного, что могло бы послужить поводом для отсрочки, дало бы право не делать то, что казалось ошибкой, или напомнило бы о том, что забота о собственной безопасности должна быть на первом месте.

Дотянув почти до обеда, он тяжко вздохнул и призвал из шкафа папку со специально зачарованной голубой бумагой для служебных записок. Погрыз кончик пера, сплюнул и с ещё одним тяжким вздохом макнул перо в чернильницу и наконец написал:

«Нужно поговорить. Важно. Нотт».

Свернув из бумаги самолётик, он стукнул по его крылу волшебной палочкой, задавая адресата, и закрыл глаза. Обратный отсчёт пошёл.

Грюм появился на пороге через пятнадцать минут — на вкус Эдриана, слишком быстро. Как всегда не утруждая себя стуком вошёл, позыркал стеклянным глазом по сторонам, сел верхом на стул для посетителей и улыбнулся своей отвратительной улыбкой, годной лишь для запугивания непослушных детей — чтобы на всю жизнь запомнили, чего нельзя делать. Впрочем, единственный глаз смотрел доброжелательно — это Эдриан успел научиться определять, не доверяя испещрённой шрамами роже, которая из-за многочисленных повреждений была просто-напросто неспособна передавать положительные эмоции.

— Здорово! Что случилось?

Эдриан не ответил на улыбку. Взмахнул палочкой, закрывая дверь, наложил чары против подслушивания и посмотрел на Грюма — прямо в настоящий глаз.

— Я хочу поступить правильно, но не ценой своих свободы, работы или репутации, — начал он, а Грюм тут же посерьёзнел и напрягся, подаваясь вперёд. — Мне нужны гарантии, Аластор.

— Ты не перебарщиваешь?.. А говорил, что не станешь требовать должок…

Нотт покачал головой, подавив желание снова горько вздохнуть.

— Это не имеет отношения к нашим личным взаимоотношениям. Сейчас я говорю с вами, как с официальным лицом.

— Та-а-ак… Ладно, выкладывай. — Но Эдриан не спешил начинать, лишь снова медленно покачал головой. Грюм цокнул и всмотрелся в его лицо. — Ты кого-то убил?

— Нет, — без эмоций ответил он.

— Непрощёнкой баловался? — выдвинул иное предположение аврор.

— Нет, — снова покачал головой Эдриан.

— Тогда чего ты в истерию ударился? — начал злиться Грюм. — Я тебя знаю, Нотт, ты нормальный мужик. Говори уже прямо! Смогу — помогу.

Эдриан криво усмехнулся и поставил на стол тёмно-красный кубик.

— Это что? — демонстрируя не дюжее терпение, спросил Грюм без всякого выражения.

— Это останки одного из авроров, что погибли при попытке взлома Лестрейндж-холла.

Он даже не успел моргнуть — в лоб была нацелена волшебная палочка, а сам аврор уже не сидел на стуле, а стоял опасно близко, готовый физически скрутить его, подавляя даже намёк на сопротивление или попытку побега. Эдриан не обманывался насчёт способности Грюма справиться с ним, а потому даже инстинктивно не попытался оказать сопротивление, напротив, медленно поднял пустые ладони и встретился взглядом с пылающим гневом глазом Грюма.

— Не заставляйте меня жалеть, что я решил поступить правильно, — тихо сказал он, не моргая смотря на Грюма. — Моё желание вернуть тела родным, чтобы авроры получили достойное погребение, а их семьи — возможность проститься и покой, ни у кого не нашло понимания. Вы сами, Аластор, говорили, что я порядочный человек, так почему теперь тычете палочкой? — Грюм не шевельнулся, сверля его взглядом. Губы Эдриана будто помимо воли изогнулись в горькой усмешке. — Я знал, что мне не понравится ваша реакция, но всё равно сделал это. И знал, что вы потребуете объяснений, которые я не смогу предоставить. И всё же я сделал это, пошёл на этот риск, надеясь, что человечность не только мне присуща… Извините, Аластор, но остальные тела вы получите не раньше, чем у меня на руках окажется письменная амнистия на имя анонима, подписанная всеми нужными людьми. Кроме вас никто не должен знать о моём участии в этом деле.

— Значит, ты побывал в гостях в своих дружков, — проскрипел Грюм. Теперь пришла очередь Эдриана молчать. — Ты в курсе, что разрешение на непрощёнку всё ещё действует, и я могу заставить тебя рассказать мне всё, что я захочу узнать, под Империусом?

— То, что вы действительно хотите узнать, я не смогу вам сказать даже под веритасерумом, — схитрил Эдриан. Он знал, что этот вопрос непременно всплывёт, поэтому и ответил соответственно: — Не считайте всех вокруг идиотами, Грюм, я тоже умею просчитывать шаги наперёд. Думаете, почему я не пришёл к вам сам, а пригласил в этот кабинет?

— Чтобы тебя не видели в Аврорате перед появлением тел, — оценил Грюм. — Умно.

— Вы не сможете мне отказать — это же были ваши люди, вы хотите дать их семьям успокоение.

— Это шантаж, Нотт, — ледяным тоном произнёс Грюм, но палочку убрал и отступил на шаг, больше не нависая над Ноттом, имитируя физическое превосходство.

Эдриан прикрыл глаза и тихо сказал:

— Вы мыслите монохромно, Аластор, а между тем даже наше с вами общение подобно радуге. Эта же ситуация наполнена тысячей оттенков, и вовсе не серого цвета. Отвлекитесь от своего негодования и подумайте. Поставьте себя на моё место. На место близких погибших авроров. Представьте, каково родным этого человека. Не дайте гневу затмить ваш разум. Тем более что я ничего не прошу взамен — это простой жест доброй воли и уважение к вам и вашей работе. Мы с вами не враги. Не понимаю, почему желание поступить правильно должно стоить мне всего.

В кабинете повисло напряжённое молчание. Эдриан так и не открыл глаз — не желал смотреть в лицо человеку, что решал его судьбу.

Хотелось иметь возможность хотя бы укорить себя в том, что загнал сам себя в такое положение, но это было бы лицемерием: он действительно считал, что не мог поступить по-другому. Как бы он ни относился к аврорам вообще и тем, что погибли в гостиной его друга, в частности, верил, что смерть всех уравнивает. В конце концов, люди просто делали свою работу, причинять за это их близким боль неизвестностью было бы подлостью.

Конечно, Эдриан мог просто похоронить авроров и не рисковать, но… Если говорить откровенно, принципиальность решения и смелость имели под собой пусть хлипкое, но основание — за время общения с Грюмом он успел понять, что они похожи. Они были по разные стороны баррикад, это правда, и всё же ценности у них совпадали, пусть и были противоположно ориентированы, верность и порядочность по отношению к своим стояла во главе угла. И потому Эдриан хоть и боялся ошибиться, смог поступить так, как велела презираемая многими совесть — порядочно.

— Обойдёмся без официоза, Нотт, — наконец подал голос Грюм, и он открыл глаза. — Это мои парни, я за них в ответе, потому я принесу тебе непреложный обет. Меня расколоть никто не сможет. Но теперь мы в расчёте.

Эдриан несмело улыбнулся, но не почувствовал облегчения — вопрос не был закрыт, для этого было слишком рано.

— Спасибо.

— Тебе спасибо, Нотт. Меня, конечно, переполняет желание взять тебя за шкирку да оттащить в допросную, чтобы после обеда провести серию задержаний твоих дружков-Пожирателей, но я умею справляться со своими порывами, что бы там ни вякал Скримджер. — Он помолчал и вдруг засмеялся. — А ведь ты лучше меня.

— В каком смысле? — опешил Эдриан.

— Вот в этом самом, — кивнул на так и лежащий посреди стола кубик-труп Грюм.

И Эдриан понял, что пропавшие без вести Пожиратели смерти так и останутся ненайденными. Но… промолчал. На сегодня он точно исчерпал запас удачи и терпения Грюма.


* * *


Договориться с Грюмом об условиях непреложного обета удалось довольно-таки легко — всего за пару минут, хотя Эдриан настраивался на длительный торг. Однако прошло всё быстро и без осложнений, причём даже хорошие отношения с Грюмом не испортились: аврор злился, но зато его уважение к Нотту лишь возросло. Много лет проработав аврором, бывший гриффиндорец давным-давно утратил веру в человеческие добродетели и перестал ждать порядочного поведения даже от показательно порядочных людей, ну а от бывших слизеринцев, все как один славящихся эгоизмом и подлостью, и подавно. И получить столь весомое свидетельство ошибочности взглядов, на его вкус, многого стоило.

— Не мельтеши пока, — напоследок предостерёг Грюм. — Я волну попридержу, но сам понимаешь.

— Понимаю, — согласно кивнул Эдриан и простился.

Потянулись тихие дни, наполненные обычной рутиной, и лишь далёкие отголоски происходящих в «большом мире» событий долетали — не без помощи всезнающего Коллинза — до портального управления.

Аврорат сдержанно принял новость о возвращённых телах товарищей и не вознамерился мстить всем, кого мог заподозрить в симпатии к Пожирателям смерти. Скримджер немного пошумел, но за стены подотчётной ему территории почти ничего не просочилось, лишь сам факт недовольства единогласно принятым Грюмом решением. Затем так же тихо «ушли» Блишвика — даже без объявления отставки в «Пророке», а на его место взошёл Крауч — всё такой же застёгнутый на все пуговицы, холодный и равнодушный. Мэдди, как и обещала, придержала подруг, и кроме презрения, те больше никак не демонстрировали отношение к мужу погибшей Каталины и не распространяли порочащие того слухи.

Эдриан стал расслабляться и задумываться о планах на будущее…

— Гость хозяина проснулся, — доложил Лаки вечером в четверг, встречая Эдриана у камина. — Кушать отказался, ничего не сказал, сидит и смотрит перед собой.

— Хм… — Как ни ждал он этого момента, всё равно оказался не готов. — Как дети?

— Всё хорошо, — улыбнулся домовик.

Эдриан удовлетворённо кивнул, приказал подавать им ужин в жилой части дома и направился в бывшую детскую. С детьми он увидится позже, а вот заставлять Крауча продолжать пребывать в неведении было бы ненужной жестокостью.

— Привет, — спокойно произнёс он, входя в комнату.

Бартемиус не пошевелился, хотя невозможно было не заметить, как сильно он напрягся. Однако через пару секунд его плечи чуть опустились, а глаза распахнулись в пол-лица.

— Нотт? — выдохнул он, неверяще смотря на него. — Где я?

— В моём доме.

Эдриан не торопился вываливать на парня всё, давая ему возможность свыкнуться с реальностью, но в большей степени его интересовала адекватность Крауча. Всё же Азкабан и Империус могли оказать фатальное влияние на разум.

— Как я здесь оказался?

— Ты голоден? — вместо ответа спросил Эдриан. — Разговор предстоит непростой и долгий.

— Буду признателен.

Увиденное радовало. Крауч не только не демонстрировал признаков безумия, но и вёл себя на порядок лучше любого оказавшегося в непонятном положении человека: не набрасывался с вопросами, не требовал немедленных ответов, напротив, демонстрировал выдержку и благовоспитанность. Но делать судьбоносные выводы Эдриан пока не был готов.

— Как ты себя чувствуешь? Здесь останемся или в столовую спустимся?

— Ты… Я бы предпочёл пока ограничиться твоей компанией, — чуть поколебавшись, признался Крауч.

— Приватность тебе будет обеспечена в том числе и в столовой, — успокоительно улыбнулся Эдриан и сделал приглашающий жест. — Идём… Что последнее ты помнишь? — спросил он, устраиваясь за столом.

— Не уверен, — помолчав, помотал головой тот и, осмотревшись, неуверенно начал перечислять: — Суд, Азкабан… Мама! — он подскочил на стуле, вцепившись пальцами в столешницу, и с ужасом уставился на Нотта. — Что с ней?

— Мертва, — сообщил Эдриан без выражения.

Глаза Крауча потухли, он опустился обратно на стул и опустил голову, будто разом лишившись всех сил.

— Она спасла меня.

Эдриан промолчал. Когда допрашивал Крауча-старшего, его не интересовали подробности, важно было узнать только факты, так что сейчас Нотт знал лишь то, что умирающая Каталина потребовала от мужа спасения сына, но вот как именно был осуществлён побег из Азкабана, он не знал. Но расспрашивать Барта явно не было хорошей идеей.

— Мама заняла моё место, а меня под Империусом заставили выпить оборотное зелье… — без понуканий сообщил Барт тихим и безжизненным голосом. — Больше я ничего не помню.

— Хорошо, — кивнул Эдриан, — я примерно понял. Рассказать по порядку или?..

— Давай по порядку, — без колебаний выбрал Крауч, даже не дослушивая. — Боюсь, я не смогу сразу… Сейчас весна, да?

— Да. Ты пропустил более полугода.

— Рассказывай, — жалобно вздохнул тот.

— А ты ешь, — мягко улыбнулся Эдриан, кивая на расставленные домовиком блюда, и приступил к повествованию.

Больше всего времени занял рассказ о судах и судьбах Пожирателей смерти. Барта интересовали подробности каждого приговора, он спрашивал о каждом осуждённом и расстраивался, когда Эдриан не мог ответить подробно. И через некоторое время Нотт понял, что причина не в осуждённых — в самом Крауче. Барт как мог оттягивал момент, когда будет озвучена вся правда о нём самом.

Хоть и осудили Барта по одному обвинению с Лестрейнджами, это произошло позже, и в камеру на верхнем этаже Азкабана он не попал — не иначе как последняя отцовская милость была таким образом проявлена — влияние дементоров было сильнее всего на высоте. Крауч не вдавался в детали, лишь упомянул, что его соседом был мычащий сумасшедший, и потому он провёл полгода без возможности перекинуться с кем-то живым хоть одним словом, да парой фраз описал ежевечерние свидания с дементорами, но Эдриан никогда не жаловался на воображение, так что проникся и теперь сомневался, стоит ли рассказывать дальше — о том, как постепенно жизнь налаживалась, как оставлялись позади страх и ненависть…

— Кто знает о том, что я жив? — разбавил паузу вопросом Барт.

— Малфой, Флинт и МакНейр. Твоему отцу мы стёрли память: он уверен, что ты умер в Азкабане, — не нашёл причин умалчивать правду Эдриан.

— Странный выбор участников, — впервые проявил интерес Крауч.

— Так вышло, — чуть улыбнулся он, мысленно соглашаясь с оценкой их странной компании.

— Договаривай, — попросил Барт, — я же вижу, что ты хочешь что-то спросить.

— Хочу, но считаю, что для этого не пришло время. Я хочу знать, что ты собираешься делать дальше. Для магического мира ты мёртв, поэтому попытки отомстить или… Я не знаю тебя, Бартемиус, а потому не могу предположить ни хода твоих мыслей, ни следующий шаг, что ты сделаешь. И это нервирует. Я не хочу кусать локти, если твоё дальнейшее поведение негативно скажется на мне и моих близких, поэтому и не спешу рассказывать тебе всё. Нам обоим нужно, чтобы ты пришёл в себя.

— Ты прав, мне нужно осознать новости, сейчас я не готов принимать решения, что определят мою дальнейшую судьбу… Есть предложения?

Нотт пожал плечами.

— Есть идеи, но подойдут ли они?.. Как я и сказал, я тебя не знаю, потому не могу предсказать твои реакции или подобрать подходящие для тебя варианты.

— Так озвучь, — криво улыбнулся тот. — Заодно и их обдумаю. Ты же не выгонишь меня пока?

— Нет, конечно, — рассмеялся Эдриан, но сразу согнал улыбку с лица, — а вот клятву взять не побрезгаю.

— Понимаю, — не обиделся тот. — Я пока совершенно растерян, но… Я признаю долг жизни, Нотт, — серьёзно произнёс он, протянув через стол руку. Эдриан ответил и сжал его пальцы, и Крауч, не откладывая, произнёс: — Клянусь не причинять вред и не замышлять против лорда Нотта и его близких.

Даже без палочки золотистые нити вспыхнули вокруг сцепленных рук и обвили тонкое запястье Крауча.

— Ну так что за идеи? — с некоторым даже облегчением улыбнулся он кончиками губ.

— Флинт готов взять тебя в подмастерья, но МакНейр напомнил, что ты умник и сдал на «превосходно» двенадцать ЖАБА, так что мы подумали, ты смог бы помочь мне с обучением детей.

— Детей? — изумился тот.

— Учителя не всем по карману, — признался Эдриан, — я же не Малфой, чтобы, не моргнув глазом, отвалить десяток тысяч галлеонов. В общем, подумай. Я буду рад помощи, но долг тебя не обязывает, ты можешь не соглашаться.


* * *


После еды серьёзные вопросы решили отложить и проверить общее состояние Крауча. Эдриан не знал и половины заклинаний, что тот предлагал использовать, и вопрос с будущим вновь поднялся сам собой.

— Барт, хрен с ними с ЖАБА, но ты действительно умный. Нельзя такой интеллект игнорировать!.. Слушай, Лорд всегда учитывал сильные и слабые стороны своих людей, так почему он тебя в боёвку отправил? Я люблю Стэна, но звёзд с неба он никогда не хватал…

— Я попросил, — потупился Барт.

— Неужто из-за Беллы?

Крауч сверкнул глазами, и вопрос был закрыт. Парень действительно был влюблён в сумасшедшую Беллатрису.

— Ладно, — предпочёл не настаивать Эдриан и даже смог сдержать гримасу, — а если без этого фактора — чем бы ты хотел заниматься?

— Я стажировку в Отделе тайн проходил, — как будто говоря о чём-то ерундовом, пожал плечами тот, — меня приняли в исследовательский центр… Мне нравилось. Особенно потому, что никто, кроме непосредственного начальника, не знал, кто я. Впервые в жизни меня оценивали по моим личным качествам, а не по тому, что я сын Железного Крауча.

Эдриан понимающе усмехнулся. Однако пришедшая в голову мысль заставила посерьёзнеть.

— Хм… Барт…

Тон Нотта звучал настолько непохоже на всю предыдущую беседу, что Крауч заволновался.

— Что такое?

— Раз ты был близок с Лестрейнджами…

— Не был, — перебил тот с горьким смешком. — Я для них был забавным ребёнком, не более. Если бы не приказ Лорда, все трое бы меня и словом не удостоили.

Эдриан подавил желание хмыкнуть. Белла — несомненно, но вот Стэн никогда не был надменным, а Руди порой нравилось поучать молодежь…

— Я имел в виду, что ты проводил с ними много времени… Неважно. Ты знаешь о размолвке между сёстрами Блэк?

— Из-за дочери Беллы? — удивился он. — Да, конечно, а что?

— И что думаешь? — ушёл от ответа Эдриан.

— Я не… — Крауч замолчал и правда задумался над вопросом. — Я не думал об этом, — наконец признался он. — Белла попросила — я сделал.

— В каком смысле… — Эдриан аж закашлялся, поперхнувшись воздухом.

— Что-то не так? — удивился Барт, Эдриан махнул рукой, мол, не отвлекайся, и он покорно продолжил с того места, где остановился. — Мне никогда не нравилась Нарцисса. Ко мне никто не относился с таким презрением, как она. Не знаю, может, дело было в Регулусе…

— А он тут при чём? — потерял нить Нотт.

— Мы же вместе пришли к Лорду. Меня он выделил, а Рег так и не смог подняться — до самого конца оставался рядовым Пожирателем, хоть и был Блэком, — пояснил Крауч и вернулся к теме. — Мне хотелось отомстить ей… Вернее, это не совсем так. Я просто хотел дать ей понять, что она ошибается, считая меня недостойным. И её нападки на Беллатрису… К тому же отказать Белле я не мог, поэтому, когда она попросила отвадить сестру, я придумал проклятие. Оно почти безвредное, на самом деле, но цель свою выполняет идеально — Нарцисса не могла подойти к Давине.

Эдриан шокированно молчал. Презрительные гримасы, даже не оскорбления, — и такие последствия…

— А ты в курсе, что проклятие было применено к беременной Нарциссе?

— Хм… — Барт задумался, его взор словно обратился на минуту вглубь, а затем он моргнул и виновато потупился. — Этого я не учёл. Впрочем, если её ребёнок не будет контактировать с кузиной…

— Барт, дети погодки, они будут учиться в одной школе, на одном факультете почти наверняка, кушать за одним столом…

— Ой! — округлил глаза тот, начав осознавать серьёзность проблемы.

— Ты сможешь снять это проклятие?

— Не думаю, что Малфой подпустит меня к сыну, если узнает, что это я… А что с Давиной?! — и подскочил на стуле, перебивая сам себя и широко распахнутыми глазами глядя на Эдриана.

— Из-за проклятия Малфой отказал ей в помощи, — развёл руками Эдриан. — Побоялся приводить в дом девочку, что может стать погибелью для его сына. Так что когда Лестрейнджей арестовали…

— Мерлин!..

— …Пришлось мне оставить её у себя и стать отцом племянницы моего лучшего друга.

— Хочешь сказать, — мгновенно успокаиваясь, деловито уточнил Крауч, — что Давина сейчас… — и он жестом обвёл стены дома. Эдриан молча кивнул. — Ох!.. Приведи её, я сниму проклятие.

— А разве не надо?.. — начал Нотт, но замолчал. Все предположения насчёт проклятия и способа его снятия оказались пустышкой. Они с Люциусом убили кучу времени на изучение сотен проклятий и порч, но даже на мгновение не предположили, что это может быть не древнее, случайно выкопанное в глубине библиотеки, а придуманное специально для Давины и Нарциссы проклятие. — Лаки, приведи Давину… — приказал Эдриан и посмотрел на Крауча жёстко, с нескрываемой угрозой. — Барт, навредишь моим детям — убью с особой жестокостью.

Тот легко улыбнулся, пропуская угрозу мимо ушей и откровенно радуясь заботе о дочери женщины, которую любил, и помотал головой:

— Ни за что, Эд. Клянусь тебе.

В принципе, Нотт почти не сомневался, что может не переживать за безопасность своего детского сада, но отцовская паранойя мешала так быстро начать доверять, и палочка была наготове.

— Давай ещё один обет принесу? Ей, — предложил Барт в тишине. — Потому что без палочки я не справлюсь, а без твоего доверия не получу её.

— Не надо, я верю тебе, — сделав над собой усилие, вполне искренне улыбнулся Эдриан, в эту самую секунду подумавший, что кого Давине точно не нужно бояться, так это Барта, и повернулся к двери, за которой раздались знакомые шаги. — Здравствуй, солнышко.

— Тластвуй, папочка.

14.11.2020

Глава опубликована: 23.02.2021

Глава 32

То, как Барт смотрел на Давину, не могло не тронуть Эдриана. Внешне малышка была очень похожа на мать, так что сердце Крауча моментально растаяло — Нотт даже чуть приревновал. Но Барт действительно был умён не по годам, а потому заметил это и убавил восторг, оставаясь при этом бесконечно терпеливым, добрым и готовым сделать всё ради улыбки Давины.

— Нам нужно кое-что проверить, дорогая, — предупредил Эдриан дочь.

— Может быть немного неприятно, — честно предупредил Барт и протянул руку за палочкой, которую после секундных колебаний Нотта и получил. Благодарно улыбнулся и сосредоточил всё внимание на Давине: — Ничего не бойся.

— Я не боюсь, — задрала нос та и покорно вытерпела, судя по гримасе, не слишком приятную процедуру молча.

— Какая ты умница, — восхитился Крауч и, уже обращаясь к Нотту, оценил результаты обследования, записывая что-то на машинально трансфигурированном из салфетки пергаменте: — Кажется, всё нормально. Просчитаю изменения, и можно будет снимать.

— Отлично, — довольно улыбнулся Эдриан и, сдержанно похвалив и пообещав заглянуть перед сном, чтобы пожелать спокойной ночи, отправил дочь с домовиком обратно в центральную часть дома. — А насчёт младшего Малфоя как?

— А старший меня не заавадит? — без улыбки спросил Крауч, кажется, на полном серьёзе ожидая именно такой реакции. — В принципе, когда проклятие будет снято, Малфою нечего будет бояться. Рядом с Давиной Блэкам по-прежнему будет некомфортно, может, появится тошнота или слабость, но угрозы жизни не останется.

— Блэкам? — удивился Нотт. — То есть проклятие не на Нарциссе, а на всех Блэках?

— Проклятие накладывалось на кровь Блэков. Белла так захотела, — пожал плечами Крауч, словно это всё объясняло. — Регулус к тому моменту уже был мёртв, а все остальные родственники Беллу не интересовали… Но с каждого снимать проклятие… Это очень хлопотно.

— До Блэков мне нет дела, — успокоил Эдриан и уважительно резюмировал: — А ты силён.

— Да простая магия крови, — смущённо потупился тот, явно непривычный к тому, чтобы его хвалили.

— Барт… Можно личный вопрос? — минутой позже спросил Нотт.

— Давай. Ты ж мне жизнь спас, помнишь? Тебе почти всё можно теперь.

Они рассмеялись, и Эдриан спросил:

— Присутствие Давины повлияло на твоё отношение к моему предложению? Я не мог не заметить, как ты на неё смотрел.

Крауч слегка смутился и отвёл взгляд.

— Если ты насчёт того, чтобы я стал домашним учителем… — Нотт кивнул, — то да, повлияло. Я пока ничего не решил, но… Мне либо бежать из страны, либо всю жизнь прятаться по тёмным углам да менять оборотным зельем личины. У меня нет ничего, даже палочки… Я понимаю это прекрасно, особых вариантов у меня нет. А ты предлагаешь отличное решение на первое время, к тому же я тебе обязан, но…

— Это слишком скучно? — понимающе улыбнулся Эдриан.

— Да! — облегчённо кивнул тот, встретив понимание, а не обиду или осуждение, и виновато развёл руками. — Прости, я не хочу показаться неблагодарным, но быть учителем — последнее, чем мне бы хотелось заниматься…

— Барт, мне кажется, ты неверно понимаешь, что я тебе предлагаю, — перебил Эдриан. — Речь не идёт о круглосуточной занятости без выходных и отпусков. Моим детям не нужна нянька, с этим вполне справляется домовик. Ограничивать тебя, если тебе захочется заняться чем-то ещё, я не стану. Никаких «разумных пределов» — ты большой мальчик, и контролировать каждый твой шаг я не собираюсь. Опять же, Нотт-мэнор защищён настолько хорошо, что Министерство не засечёт ни одного даже самого наитемнейшего ритуала… Подальше от детей, главное, — улыбнулся он, давая понять, что ремарка — главное, что стоит запомнить, несмотря на шутливый тон. — Вот с финансированием могут возникнуть проблемы, выступить чьим-то спонсором мне будет не по силам, тут и врать не стану. Однако если ты займёшься не академическими изысканиями, а прикладными науками, почти уверен, Малфой с радостью поддержит тебя — у него чуйка на золото круче, чем у нюхлера. Откровенно говоря, мне будет жаль и своих усилий, и твоих способностей, если ты вернёшься в Азкабан или вовсе погибнешь, но это единственная причина, по которой я хочу удержать тебя. Вмешиваться в твою жизнь я не собираюсь.

Они ещё долго говорили об этом и многом другом. Эдриан ненадолго оставил Крауча, чтобы пожелать детям спокойной ночи, а потом разговор продолжился. И чем дольше он наблюдал за Бартом, чем больше узнавал о нём — не только из сказанных слов, но и по поведению, реакции на события, слова, жесты, взгляды и множество мелочей, на которые обычно не обращают внимания, — тем яснее осознавал, что не очень большая разница в физическом возрасте между ними мало что значит, потому что в эмоциональном плане Барт годился ему в сыновья, несмотря на то, что смело мог претендовать на звание гения. Осторожные вопросы подтвердили, что в Пожиратели смерти Крауч пошёл вовсе не из ненависти к грязнокровкам и желания очистить от них мир, просто Тёмный Лорд оказался первым взрослым человеком, что проявил к нему искренний интерес. И фанатичная преданность Крауча базировалась не на согласии с политической программой Лорда или возможности безнаказанно творить всё что вздумается, а в одобрении, которое он наконец-то получил от взрослого, годящегося ему в отцы по возрасту мужчины. Том самом одобрении, в котором ему всю жизнь отказывал строгий отец.

Недолюбленный мальчик искал тепла и, как бы абсурдно это ни звучало, смог получить его только от самого эмоционально холодного человека — Лорда Волдеморта.

Больше Эдриан не поднимал тему с преподавательской стезёй, позволяя парню самостоятельно разбираться со своими желаниями без давления и подталкивания со стороны.

С Малфоем решено было связываться следующим вечером.

— Не уверен, что он меня не прибьёт, — проворчал Барт под нос, но заметил взгляд Эдриана и поспешно поднял руку, не давая возразить: — Я верю тебе, Эд. Верю, что ты говоришь искренне, а вот Малфою не верю.

— Это тебе Беллатриса внушила, что Люциус — гад ползучий? — вдруг понял Нотт.

Он ждал возмущений, но Крауч вправду был умным мальчиком и умел критически оценивать не только заклинания с артефактами, но и самого себя. И потому он промолчал и опустил глаза, не сказав ни слова.

— Ладно, раз тебе спокойнее в моём присутствии, значит, Люца я приглашу сюда. За час управишься?

— А мы куда-то опаздываем? — не понял тот.

— Вовсе нет. Но если успеешь справиться за час, мы сможем поужинать все вместе — с обоими Малфоями. Может, завтра наконец удастся детей познакомить. Мои-то между собой отлично общаются, а Драко совершенно одинок.

Барт снова потупился, признавая за собой вину, но вслух ничего не сказал.

На следующий день Эдриан столкнулся в Атриуме с Грюмом и напрягся, но тот довольно спокойно кивнул в знак приветствия и прошёл дальше как ни в чём не бывало. По дороге в кабинет Нотт гадал, было ли это признаком того, что Аластор в гневе, но так и не смог прийти к единому мнению. На обеденном перерыве он отправил с министерской совой записку с приглашением Малфою, а вернувшись, обнаружил на столе голубой самолётик — обычная рассылка оповещала руководителей отделов и подразделений о смене начальства в Департаменте международного магического сотрудничества.

— Сука, — горько вздохнул Эдриан и смял самолётик, отправляя его в корзину.

Жаль, что от самого Крауча нельзя было избавиться так же просто, как от новостей о его назначении. А уж когда во второй половине дня в дверях появился Тайсон Уоррингтон, ведущий специалист Департамента международного магического сотрудничества, Эдриан и вовсе едва не сорвался.

— Уже прислуживаешь новому шефу?

— Нотт, мы вроде не ссорились? — опешил тот и нахмурился, застывая в дверях.

Стало стыдно. Уоррингтон точно не был виноват в том, что Багнолд решила «уйти» Блишвика и посадить на его место Крауча.

— Извини, Тай. Входи.

— Ты в порядке? — Уоррингтон вошёл в кабинет и закрыл за собой дверь, глядя с настороженностью.

Можно было, конечно, притвориться, но врать Нотт терпеть не мог, к тому же отталкивать Уоррингтона было глупо — по нынешним временам союзниками разбрасываться не стоило. Пусть они никогда не дружили, но как было справедливо упомянуто, никогда и не ссорились. Тайсон был старше на три года и успел после Хогвартса устроиться на непыльное место в ДМС, когда его младший брат Алекс — сокурсник Эдриана, Рабастана и Люциуса, вместе с друзьями отправился за меткой. И погиб по глупости из-за неуместной бравады три года назад.

— Я — да, — кивнул Нотт и, доверительно понизив голос, добавил: — Но то, что этот человек вышел сухим из скандала и занял руководящий пост, отправив собственного сына на смерть, это я не считаю «порядком».

Уоррингтон болезненно поморщился, словно Нотт с размаха ткнул в открытую рану — в каком-то смысле так и было, смириться с гибелью любимого младшего брата Тайсону было сложно, а уж работать на человека, отправившего авроров против Алекса… — и покачал головой:

— Хлопать дверью и лишаться работы не в моих интересах. А как-то иначе продемонстрировать отношение… Кто знает, как жизнь повернётся?

Взгляды встретились и разошлись. Ни один из них не забыл, что сделал Крауч для Пожирателей смерти, и ни один не собирался его прощать.

— В связи в нормализацией внутренней политики наша деятельность приобретёт масштабность в ближайшее время, а потому… вот, — вернулся к рабочим вопросам Уоррингтон. — Секретарь отметил первоочерёдность — даты мероприятий везде проставлены. Желательно, чтобы за три дня до конечного срока порт-ключи были у нас.

Эдриан развернул свиток и присвистнул.

— Понял, однако вы слишком многого хотите от меня.

— Четыре года назад…

— Четыре года назад, — холодно перебил Нотт, — портальное управление занимало треть Департамента транспорта, а не ютилось в паре комнат, да и сотрудников у нас было раз так в пять-десять больше. Аврорат с Отделом тайн вместе с игроками меньше заказов присылают, чем ты принёс в одном свитке. Можешь так и передать начальнику: выбьет увеличение бюджета для моего управления — будет ему отработанный список, не выбьет — не моя проблема.

— А твой шеф почему ничего не делает? — досадливо поморщился Уоррингтон, признавая справедливость возражений.

— Потому что Эверарду нет дела до ДМТ, — откровенно ответил Эдриан. — Его не за достижения в познании пространственной магии начальником поставили, а исходя из политической ситуации. Вроде как он оказался единственным кандидатом с чистой репутацией в разгар скандала, когда всё руководство пинками под зад из Министерства выгоняли. — Нотт улыбнулся, вспоминая рассказ Гойла-старшего о событиях давно минувших дней, которые случились ещё до его прихода в Министерство. — Он не отсвечивал, вот и смог сохранить кресло. За годы работы я его видел от силы раз десять. Пока Департамент работает — к Эверарду нет претензий у министра, а значит, и самого Эверарда нет в зоне доступа.

— Мерлин. Ненавижу политику! — с чувством заявил Тайсон, и Эдриан рассмеялся:

— Взаимно.

— Ничего, Нотт. Раз начальником можно стать не только путём хитрых интриг и подсиживаний, но и благодаря чистой репутации, у тебя есть все шансы когда-нибудь занять его место.

— Упаси Салазар! — с искренним ужасом на лице замотал головой тот. — Я не настолько амбициозен, чтобы добровольно впрягаться в эту кабалу.

— Эгоист ты, Нотт. А как же подумать о процветании Министерства?

— И горжусь этим! — снова засмеялся Эдриан. — Тай, серьёзно, мои ребята не потянут этот заказ. Отметь самое важное, покажи, что тебе самому надо — сделаем. Но такие объёмы…

— Понял тебя, — вздохнул Уоррингтон и быстро проставил протянутым пером несколько галочек на списке. — Спасибо. Я передам, но ничего не обещаю.

— Ну, Крауч накоротке с Багнолд, так что если ему надо — он пробьёт мне новый бюджет хотя бы на следующий год, на следующий квартал я и не рассчитываю. Будем крутиться, постараемся не подвести и всё такое, но реальное положение дел я тебе обрисовал, опирайся на него.

Ещё раз посмотрев в список, на сей раз внимательно, Эдриан поморщился. Новая метла по-новому метёт(1), он отлично это знал, как и то, что цифры в заказе слишком завышены. Шестьдесят порт-ключей в Тулузу на конференцию по магической безопасности! Да во всём ДМС не наберётся столько людей, способных написать доклады. Про владеющих французским даже заикаться не стоило. Или сорок для очередного заседания МКМ. Кто их пустит, эти сорок человек? Максимум человек десять будет от страны, причём тому же Дамблдору порт-ключ точно без надобности… И всё-таки возобновлять неплохо начавшееся по официальной версии знакомство с Краучем скандалом и доказыванием его некомпетентности и общей неправоты было бы откровенной глупостью.

— Коллинз, — выглянув в коридор, позвал Эдриан, — зайдите ко мне.

— Шеф?

— Садитесь, разговор предстоит непростой и серьёзный.

— Я накосячил?

— Надеюсь, нет, — улыбнулся он, смягчая свои слова. — С момента моего утверждения на этой должности вы проявили себя с лучшей стороны. Когда работали, конечно, а не сплетничали. — Коллинз потупился. — Поэтому я решил сообщить вам раньше всех, что вполне возможно в ближайшем будущем нас ждут серьёзные перемены.

— А что случилось-то?

— Пока — ничего. Однако я предпринял ряд шагов и имею все основания надеяться, что они приведут к желанному результату. А именно возвращению управлению его законных территорий и расширению штата до прежних размеров. И потому, Коллинз, спрашиваю: вы будете моим заместителем?

— Вау! Мистер Нотт!..

— Это да?

— Конечно да! — радостно закивал тот.

— Отлично. Пока не очень радуйтесь, я слишком опережаю события, ещё ничего не решено…

— Да неважно, сэр. Ваше доверие само по себе лестно!

— Я рад это слышать, — спокойно кивнул Эдриан. — А теперь перейдём к неприятной части, — и он рассказал он новом начальнике Департамента международного магического сотрудничества, который прислал беспрецедентно-огромный заказ, и о своих мыслям по поводу его исполнения. — По большому счету у нас три варианта развития событий: мы стараемся изо всех сил и обеспечиваем ДМС порт-ключами в нужном объёме в течение, скажем, месяца. За это время Отдел тайн и Аврорат отодвигаются на второй план, а обычные посетители скапливаются в длинную-длинную очередь. Через месяц мы признаём, что задание нам не по силам, и далее сосредотачиваемся на подтягивании хвостов…

— Это ужасный сценарий! — оценил Коллинз.

— Согласен. Другой вариант. На мой взгляд, количество в каждой строке чересчур завышено. Потому можно ограничиться выполнением половины заказа.

— И Крауч придёт лично скандалить?

— Возможно.

— А какой третий вариант?

— Самый простой, самый неприятный и, как мне кажется, самый действенный. Мы включаем ДМС в наше расписание и работаем в обычном режиме. Сколько получится сделать, столько и сделаем. Без переработок, без доведения сотрудников до магического истощения и не собирая очереди перед столом миссис Солански. Крауч придёт ругаться, это хрустальный шар не доставай, однако аргументы мои не изменятся: помещения, сотрудники, бюджет.

— Ну… если скандал вас не пугает, то я согласен, что этот вариант в перспективе самый лучший.

— Рад, что вы согласны. А теперь, собственно, причина, по которой я заговорил с вами об этом сейчас, а не после того, как должность заместителя будет официально открыта. Крауч придёт скандалить, и нам нужно будет его заткнуть. И лучше всего это сделать, вручив часть заказа. Но не в качестве рутинной работы, а демонстрируя истощение, пресловутые последние силы… В общем, сыграть роль согласно нашему сценарию.

— Мол, ночей не спали, старались успеть, хотя и понимали, что не тянем, но всем плевать, вот мы и трудились не смыкая глаз?

— Именно! — обрадовался пониманию Нотт.

— Да не вопрос, — хитро усмехнулся Коллинз. — Сделаем в лучшем виде.

— Ну что ж, тогда берите список, ознакомьтесь, скопируйте, потом распределим задания…

Как бы Эдриан ни относился к Краучу, политике и интригам, упускать шанс для управления не собирался. Его люди нуждались в начальнике, способном отстаивать их интересы, и он собирался продемонстрировать, что соответствует тем ожиданиям, которые сам же и установил. А ещё Эдриан не собирался проявлять порядочность по отношению к тому, кого не уважал, и потому намеревался воспользоваться всей доступной ему информацией, в том числе полученной при допросе Барти-старшего и в разговоре с Бартом-младшим, чтобы победить Крауча, когда тот неизбежно попытается помешать. Война закончилась официально, но это вовсе не означало, что люди готовы забыть старые обиды и перестать воевать за то, что им важно.


* * *


Сосредоточенный на рабочих вопросах, Эдриан даже растерялся, встретив у себя дома Малфоя.

— Всё в порядке? Чего хмуришься? — лениво потягивая ноттовский коньяк, полюбопытствовал Люциус с таким видом, будто это Эдриан зашёл к нему в гости без предупреждения, а не наоборот.

— Рабочее, — отмахнулся тот и не удержался от недовольного замечания: — Крауч всё же занял пост Блишвика и сразу начал всем хвосты закручивать. Ладно, неважно. У меня и без него есть новости для тебя.

— Надеюсь, приятные?

— Как посмотреть, — интригующе улыбнулся Эдриан, устраиваясь напротив друга. — С какой начать? Есть хорошая, отличная и долгожданная.

— Главное, начни.

— Ладно. Барт очнулся и он в полном порядке. В умственном плане, имею в виду. Так-то парень шокирован и зол.

— Действительно отличная новость! — оценил Люциус. — А почему его нет здесь?

— Это была хорошая, — уточнил Эдриан. — А нет его потому, что он тебя боится. Теперь отличная новость. Проклятие мы искали абсолютно зря, Белла его вовсе не выкопала в глубине библиотеки — его придумал по её просьбе Барт, и он может его снять.

Люциус моргнул и нахмурился.

— Хочешь сказать, — медленно протянул он, — если бы тебе не взбрело в голову заподозрить Крауча во всех грехах и ты не полез бы к нему домой, мой сын никогда бы не…

— А это относится к долгожданной новости, — перебил Эдриан с улыбкой. — Барт согласен снять проклятие сегодня — собственно, он не сделал этого вчера потому, что хотел перестраховаться. Если всё пройдёт нормально, не вижу причин не поужинать всем вместе сегодня. Вместе с Драко.

У Малфоя, очевидно, не нашлось слов, потому что он ограничился быстрым кивком.

Эдриан улыбнулся и приказал Лаки пригласить Барта и привести Давину. Через минуту Крауч, очевидно, с нетерпением ожидающий, когда его позовут, неуверенно заглянул в дверь и после кивка хозяина чуть ли не бочком просочился в комнату, держась от Малфоя на почтительном расстоянии.

— Как успехи? — ободряюще улыбнулся Нотт.

— Я готов, — прошелестел Крауч, продолжая коситься на Люциуса.

— Чего дрожишь? — наконец отмер тот. Посмотрел по потупившегося парня и закатил глаза. — Я Беллу виню в ситуации, а не тебя. Это же не твоя идея была, так что не трусь. Ну а когда снимешь эту гадость, и мой сын сможет больше не бояться встречи с кузиной, я тебе ещё и спасибо скажу.

Барт бросил взгляд на Эдриана и чуть осмелел, подходя к сидящим на диване мужчинам и устраиваясь на краешке самого отдалённого кресла. И тут же подскочил, когда в гостиную вошла Давина.

— Тластвуй, папочка! — радостно воскликнула она, бросаясь обнимать Эдриана. — Тластвуй, дядя Юц.

— Здравствуйте, юная леди, — галантно поклонился Малфой.

— Пливет! — одарила вниманием она и Бартемиуса, отчего тот засиял.

— Привет, — мягко поздоровался он и приглашающе поманил Давину к себе. — Если ты готова…

— Ди, солнышко, ты помнишь, о чём мы вчера говорили? — чмокнув дочь в макушку, Эдриан посмотрел ей в глаза и подтолкнул к Краучу. — Ступай и ничего не бойся, Барт поможет тебе.

И поднялся следом, чтобы выразительно посмотреть Краучу в глаза, а затем молча протянуть ему свою волшебную палочку.

15.11.2020


1) Автор в курсе, что в Англии говорят про веник, но веник звучит беспонтово.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 26.02.2021

Глава 33

Эдриан точно не знал, чего ожидать от ситуации, но он определённо был не готов к тому, что после минуты молчаливого держания палочки без единого паса Крауч обернётся и с улыбкой вернёт ему оружие.

— Не получилось? — гася разочарование, нарочито спокойным тоном спросил он.

— Почему? — искренне удивился тот и как будто даже слегка обиделся. — Всё готово, Давина чиста.

Эдриан переглянулся с Люциусом и недоверчиво нахмурился. Поверить, что проклятие, так долго отравляющее жизнь Дивине, Нарциссе и Драко, исчезло за какую-то минуту, было очень трудно.

— Ты уверен?

Теперь Барт точно обиделся. Нахохлился, перестал смотреть в глаза, да и голос стал глуше.

— Я не стал бы рисковать, — отступая, сказал он заметно тише, и его лоб прорезала горизонтальная морщина, странно смотрящаяся на молодом лице.

— Проверить как-то можно? — подал голос Малфой, и Крауч откровенно шарахнулся, почти отпрыгнув в сторону. Люциус недоумевающе посмотрел на него: — Что?

— Только если привести твоего сына, — сказал Барт в ответ и попытался спрятаться за Нотта.

В другой ситуации это выглядело бы забавно, но, зная Люциуса, Эдриан не поленился чуть сдвинуться с места, прикрывая Барта. За сына Малфой готов был удавить любого просто из соображений превентивности, и рисковать целостностью Крауча не хотелось.

— Папочка, мне бойше не давит вот тут.

Голос Давины заставил мужчин забыть обо всём и обернуться к ней. Девочка неуверенно тёрла горло между ключицами и прислушивалась к ощущениям.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — опустился перед ней на корточки Эдриан, Давина кивнула, и он повернулся к Малфою: — Слышал, Люц? Проклятие снято. — Помолчал и, успокоительно улыбнувшись Краучу, предложил: — Веди давай сына, даже если Барт ошибся, успеешь вернуть его домой до того, как что-то случится.

Рисковать Малфой явно не хотел, но и длить изоляцию Драко ему не казалось хорошей идеей. Опять же, Барт в его полной власти — безоружный и, кажется, действительно готовый помочь. Не говоря уже о том, что он был единственной надеждой исправить ситуацию… И потому не доверять ему было просто глупо. Недолго посомневавшись, Люциус справился со страхами и, выразительно посмотрев на Крауча и проглотив крутящуюся на языке угрозу, кивнул.

— Ладно. Жди здесь.

Когда Люциус скрылся в камине, Эдриан послал Давину к братьям — сообщить, что на ужине будут присутствовать гости, а заодно и на тот случай, если всё-таки Барту не удастся снять проклятие — чтобы ненароком не навредить Драко. Когда топот детский ножек стих в коридоре, он вернулся в кресло и наконец посмотрел на Крауча:

— Барт, спасибо тебе. Я должен был сказать это раньше. И извиниться за недоверие…

— Я не в обиде, — перебил тот и робко улыбнулся. — Я же вижу, как Давина тебе дорога, как ты переживаешь за неё. И Малфоя я понимаю, правда.

— Почему ты его боишься? — не утерпел Эдриан. — Я же говорил, он помогал мне с твоим отцом, без Люца мне вряд ли удалось бы освободить тебя…

— Я помню, но… — Барт развёл руками, не сразу найдясь с ответом. — Умом я понимаю, что Малфой мне не враг, что он не кинется на меня с палочкой наголо просто потому, что увидит, но… Скорее всего, это внушение. Я попробую разобраться, но это потребует времени — мне пока сложно сказать, сколько… Эдриан, а можно будет достать для меня палочку?

— Разумеется! — Нотт всплеснул руками. — Извини, что не подумал об этом раньше. Вечером я принесу палочку моего отца, может, она тебе подойдёт?..

Камин вспыхнул, и он замолчал. А через секунду появилась оба Малфоя. И если Люциус выглядел человеком, готовым нырять обратно в пламя при первых призрачных намёках на опасность для сына, то Драко смотрел на всё вокруг огромными глазами и явно собирался всё-всё здесь осмотреть.

— Добро пожаловать в Нотт-мэнор, Драко, — нарочито официально произнёс Эдриан, но его выражение лица было радушным, а тон — мягким.

Мальчик широко улыбнулся и пролепетал что-то в ответ, а Эдриан вздохнул. Его дети говорили почти чисто, каждый день тренируя вербальные навыки и друг с другом, и с Маркусом, и со взрослыми магами, Драко же был лишён всего этого. Хотя не стоило забывать и о том, что он хоть и числился ровесником Теодора с точки зрения будущего поступления в Хогвартс, был младше почти на целый год, и ему ещё даже не исполнилось два года.

Барт открыто улыбнулся, и Драко пошёл к нему… но держащий его за руку отец не спешил его отпускать.

— Крауч, если…

— Люциус, — предостерегающе перебил Нотт, выразительно нахмурившись. — Обойдёмся без угроз, если не возражаешь. Тем более пока с мальчиком всё в порядке.

Малфой посмотрел на сына, чья мордашка выражала сильнейшее любопытство, и вздохнул, отпуская его. Драко тут же засеменил к Краучу, и Эдриан без просьб протянул свою волшебную палочку. Люциус снова напрягся, однако сумел совладать с эмоциями и не пошевелился. Вязкая тишина повисла в гостиной и вдребезги разбилась через две минуты, когда Драко неожиданно засмеялся.

Мужчины вздрогнули; Малфой дёрнулся было к сыну, но не сделал и шага, осознав, что Драко не плачет, а смеётся. Давина смогла сказать, что чувствует, Драко же пока были недоступны слова, и потому он выражал ощущения иначе.

— Он в порядке, — сообщил Бартемиус, снова отдавая Эдриану палочку, чтобы не нервировать Малфоя понапрасну. — На нём был лишь остаточный след, проклятие его задело по касательной. Но…

— Что? — теперь уже доброжелательно обратился к нему Люциус, обнимающий смеющегося сына.

— Но он всё равно проклят. И я не знаю такого проклятия.


* * *


Совместного ужина снова не вышло. Когда Малфой подавил желание заавадить Крауча и выслушал его неуверенный отчёт, он подхватил Драко и бросился в Мунго. Слова о том, что проклятие старое, а значит, время уже ничего не решает, были им пропущены мимо ушей. Эдриан вздохнул, уверил Барта, что не винит его в неблагополучном исходе планов, и ушёл к детям — концентрация напряжения в последний час достигла апогея, и хотелось морально отдохнуть и расслабиться.

Ужинали в тесном семейном кругу — про обещанных гостей никто из детей не вспомнил, — а после еды Эдриан с удовольствием прочитал вслух несколько глав истории «Кланов магических, земли кельтские населяющих», вместе с детьми удивляясь хитрости фейри и гадая, остался ли малый народец вблизи мэнора, и не стоит ли сплести из луговых трав венки-обереги…

Уложив детей спать, Эдриан завернул в кабинет и вернулся в Южное крыло с отцовской волшебной палочкой. Барт обнаружился на том же самом месте, которое занимал перед уходом Нотта — сидел в кресле, поджав ноги, и смотрел на огонь.

— Ты как? — окликнул Эдриан. Барт вздрогнул, дёрнулся, словно собирался сбежать, и медленно выдохнул. Эдриан не стал акцентировать внимание на не совсем адекватной реакции. — Вот, принёс, как обещал. Попробуй.

Глаза Крауча вспыхнули надеждой, он тут же подскочил, пробормотал слова благодарности и едва ли не с благоговением принял принесённую палочку… Но та почти не слушалась.

— Наверное, не подходит, — развёл руками Эдриан.

— Или Азкабан сделал меня сквибом, — равнодушно пожал плечами Крауч, скрывая полный обречённости взгляд.

Нотту пришлось приложить усилие, чтобы сдержать язвительный комментарий и не допустить в голос неуместных интонаций, когда он утешал Барта и убеждал, что дело наверняка в палочке:

— Ты же только что снял с детей проклятие! И вовсе не беспалочковыми чарами…

— Эд, ты не понимаешь, — замотал тот головой, глядя на сцепленные в замок пальцы и не поднимая глаз. — Наложить проклятие — нужна магическая сила. Снять своё же проклятие — ничего не нужно. Палочка лишь повторила в обратном направлении наложенные чары, распутывая их, я не нейтрализовал проклятие, всего лишь помог ему «отцепиться» и позволил рассыпаться. Это как вышивка — создать гобелен сложно, распороть, имея острые ножницы и ловкие пальцы — справится и ребёнок. Вся разница в том, что ребёнок по неопытности может «полотно» повредить.

— Давай ты не будешь впадать в отчаяние раньше времени, ладно? — устало вздохнул Нотт, не зная, как ещё утешить Крауча.

— Да, конечно, прости, — жалко улыбнулся тот.

Эдриан не поверил, но кивнул — всё равно ничем помочь не мог.

Некоторое время не происходило ничего, что смогло бы оказать влияние на привычный ход жизни, и Эдриан расслабился. С Малфоем связаться не удавалось, но тот держал в курсе ситуации с Драко и присылал короткие записки, и было понятно, что помочь тут нечем. В Мунго в упор не видели проблемы, не говоря уже о том, что никто не горел желанием иметь дело с оправданным Визенгамотом Пожирателем смерти. Люциусу пришлось вспомнить позабытую за ненадобностью роль капризного богача и устроить безобразную сцену, клятвенно пообещав, что Мунго не увидит ни единого кната спонсорских денег, идущих — кто бы мог подумать! — по большей части именно из малфоевских карманов, даже если вся Британия поголовно окажется на пороге смерти. После этого струхнувшие целители вызвали главу отделения травм от проклятий и сбагрили скандалиста ему. Но если они рассчитывали таким образом обеспечить себе спокойную жизнь, вскоре стало очевидно, насколько сильно они просчитались: Сметвик с ходу обнаружил следы проклятия на Драко и хотя и не сумел с ним справиться, халатность коллег не спустил на тормозах. Мунго вздрогнул. Небезызвестная журналистка «совершенно случайно» оказалась в этот момент поблизости, и статья, озаглавленная вопросом «Можем ли мы доверять колдомедикам Мунго?» Круциатусом прошлась по незажившим ранам населения — как ни отказывались волшебники признавать правильность сохранения знаний Тёмной магии, как ни требовали изничтожить любые упоминания «мерзкой ворожбы», пришлось признавать, что иногда спасти жизнь может только она — магопротивная и отвратительная Тёмная магия.

Скитер не назвала имени, и потому общественность без колебаний встала на сторону «бедного малыша» и потребовала от Сметвика, Багнолд и любого, в чьих руках сосредоточена власть, повлиять на ситуацию и обеспечить Мунго компетентными специалистами.

Люциус, кажется, был доволен, как, впрочем, и Сметвик, однако перемены к лучшему ожидались лишь в неблизкой перспективе, здесь и сейчас же Драко помочь было некому.

В ночь на воскресенье Эдриана разбудил Лаки, дёргающий себя за уши, передав, что хозяина ожидает злой гость. Люциус был не столько злым, сколько загнанным, и Эдриан даже не стал ничего говорить про полезность полноценного ночного сна — без лишних слов зачаровал просимый другом порт-ключ в Швейцарию и отправился досыпать.

Хотя Крауч так и не обзавёлся собственной палочкой — Нотт не смог добраться до лавки Эймса в Лютном, поскольку Аврорат устроил очередную облаву, а других вариантов не сумел придумать, — а может, именно благодаря этому он стал проводить немало времени с детьми. Эдриан немного понаблюдал за ними и с лёгким сердцем оставил наедине: у Барта хватало странностей, однако к детям он относился с большим пиететом, и можно было не опасаться, что он им навредит. Самым же удивительным было то, что даже Эди принял нового знакомого нормально: не прятался, отвечал без задержек и слушал с отчётливым интересом.

А в середине недели Крауч огорошил сообщением, что пересмотрел своё решение относительно возможности стать домашним учителем. Причем даже не из-за Давины, как логично было бы предположить, помня о его отношении к Беллатрисе, а познакомившись поближе с Эди.

— Очень способный ребёнок, — улыбнулся он, объясняя перемену в решении.

— Он просто самый старший, — справедливости ради возразил Нотт, хотя слышать похвалу было приятно.

Крауч снова улыбнулся и пожал плечами. Критиковать сына своего благодетеля он не счёл хорошей идеей, отозваться же невосторженно о своей любимице и помыслить не мог. Эдриан удивился, но решил не доискиваться правды и просто принять решение, которое его более чем устраивало.

— Что ж, я рад, — улыбнулся Нотт, — Эди ещё рано, конечно, но…

— Почему рано? Учиться никогда не рано, — убеждённо помотал головой Барт. — Теодор уже знает буквы своего имени, скоро и писать научится.

— Барт, моему сыну два года.

— С половиной. Почти три, — упрямо возразил тот и вдруг смешался. — Прости, тебе виднее…

— Стой! Всё в порядке, ты чего? — немного испугался Нотт, как это уже не раз бывало из-за резких перепадов настроения Крауча. — Мне лишь кажется, что малыши не смогут запоминать много информации…

— Предоставь это мне, ладно? — снова воодушевился Барт и, вскочив с места, бросился к играющим на улице детям.

Эдриан покачал головой и похвалил себя за терпение — с Краучем оно требовалось постоянно.

В пятницу вечером в камине возникла голова МакНейра, что заставило Крауча шарахнуться. Эдриан закатил глаза, но сохранил спокойствие и просто пригласил Уолдена войти.

— Можно я пойду к детям? — мнущийся Барт сам выглядел сущим ребенком, так что Эдриан лишь кивнул — и тот тут же убежал.

— А Крауч где? — удивился МакНейр, не обнаружив того в гостиной.

Нотт лишь снова закатил глаза.

— Ясно. А я знаешь чего хотел?.. Помнишь, я про сбыт иголок нарлов говорил?

Эдриан чуть нахмурился и неуверенно кивнул.

— Смутно припоминаю.

— Ну вот, я нашёл покупателя.

— Хм. Здорово, но…

— Пусть парень займётся, — не стал слушать МакНейр, мотнув головой в сторону двери, за которой скрылся Крауч. — Но я о другом поговорить хотел.

— И о чём же? Выпьешь?

— Да, спасибо… Ты защиту растягивал, сможешь показать, как именно? Я в чарах мало смыслю, но деваться некуда…

— А что случилось-то? — отвлёкся от расстановки бокалов Нотт. — Показать-то не проблема, но если ты сам говоришь, что не силён в чарах, боюсь, демонстрация тебе мало чем поможет.

— Да мордредовы магглы, будь они неладны! — всплеснул руками МакНейр, залпом выпил, шумно выдохнул и наконец поведал историю своих проблем.

Владения МакНейра мало уступали ноттовским по степени заброшенности, разница была лишь в размере: Уолден регулярно охотился, и потому на невеликой территории никакие магические вредители не успевали завестись, а поголовье диких животных чересчур расплодиться. Однако всё, что касалось манипуляций с защитными чарами — Уолл старался держаться в стороне, исповедуя простой и до недавнего времени идеально действующий принцип: «работает — не тронь». Родовые земли располагались на шотландской равнине и отделялись от заселённых магглами речкой с двух сторон и глубоким оврагом с третьей. И оставался довольно узкий перешеек, на который не было желающих соваться даже без магглоотталкивающих чар. Веками этого было достаточно, чтобы ни один нежеланный гость не пересёк границу…

— И я расслабился, — грустно признался Уолден. — Даже не уверен, когда чары пропали. Но сегодня я пошёл за кроликом на ужин, я их развожу — вольер построил у ограды, просторный, почти как свобода… В общем, подхожу, а из-за ограды жуткий рёв. Кролики врассыпную, а я стою дурак-дураком и не знаю, что делать. Бежать? Так это ж моя земля, куда бежать-то? Сражаться? А с кем?

— Так и что это было?

— Магглы, — сплюнул скривившийся МакНейр. — Чары сокрытия ещё действуют, а вот магглоотталкивающие — нет. Ну они и врезались в ограду на своей жутко шумной штуке. Один на месте погиб, другого я попытался было дотащить до маггловской больницы, но он и сотни ярдов не протянул… В общем, Эд, помоги, а? Мне совершенно не нужны проблемы с Авроратом, а если магглов хватятся, мне никто не поверит, что они сами убились. Опять же, в защите брешь, значит, эти магглы могут быть не единственными…

Нотт лишь моргнул, изумлённо смотря на друга.

— Ты когда чары в последний раз обновлял? — поражённо спросил он.

— Никогда? — тихо спросил Уолден и замахал руками, увидев, как сверкнули глаза Эдриана. — Ну не умею я! Знал бы как — сделал бы! Но у меня не вышло ничего, когда я попробовал, ну и…

— И ты просто решил забыть об этом? — неверяще покачал головой Нотт. — Мордред, МакНейр, ты как жив ещё вообще?

— Да что мне эти магглы…

— Заткнись! — вспылил Эдриан, не в добрый час вспомнив, как тот сумел получить вердикт «невиновен». — И слышать этого не желаю! Завтра же займёмся твоей оградой! Мерлин… я просто не могу поверить…

Несколько минут в гостиной висела тишина, но Эдриан довольно быстро успокоился, и Уолден тут же поспешил сменить тему. Они обсудили Нотт-мэнор и необходимость всё же расчистить территорию не только вокруг дома, поспорили насчёт магических ловушек для крупных хищников, затем разговор скакнул на макнейрское хозяйство, и Эдриан потребовал в качестве оплаты за помощь с чарами трёх кроликов на развод, загон для них и толковое объяснение для домовика, который будет за ними ухаживать, а затем они перешли к вопросу с Малфоем, от которого давно не было вестей, гадая, означает ли это успех его миссии или же, наоборот, поиски тщетны и Драко до сих пор проклят.

А когда МакНейр отбыл, Эдриан пошёл в библиотеку, надеясь просмотреть пару книг по защитным чарам, чтобы завтра не терять время на попытки, а сразу же установить вокруг дома Уолдена нормальный антимаггловский барьер. Но не дошёл, остановившись посреди скудно освещённого коридора, широко раскрытыми от удивления глазами глядя перед собой.

— Барт! — ахнул он, покачал головой и позвал: — Лаки! Приведи сюда Барта. И скажи, что это срочно!

18.11.2020

Глава опубликована: 02.03.2021

Глава 34

Стоя посреди коридора и пялясь на стены перед собой, Эдриан являл собой немного пугающее зрелище, так что когда быстро шагающий Крауч увидел его, сбился с шага.

— Что-то случилось? — неуверенно посмотрел на хозяина дома Барт, медленно подходя ближе и останавливаясь в паре ярдов, как будто опасаясь подходить ближе.

— Это что? — не оборачиваясь, спросил Нотт в тишине.

— Прости, — поспешно сказал тот.

Эдриан обернулся и укорил себя за излишне холодный тон. Хотя Барт давно не был ребёнком, он очень остро реагировал на всё, что напоминало ему детство, точнее, отца, в том числе подобный тон — мгновенно заставляющий его теряться, пугаться, замыкаться…

— За что простить? — намного мягче уточнил Нотт.

— Ну… За это?

Эдриан вздохнул и покачал головой. «Это» было отреставрированными балками перекрытия, вычищенными до блеска камнями пола, сверкающими чистотой стёклами в окнах и вообще всем коридором, избавленным от застарелой пыли и других следов многолетнего запустения.

— Как ты это сделал без палочки? — терпеливо продолжил задавать вопросы он.

— Да просто, — всё ещё смущённо пожал плечами Барт. — Это же самые обычные бытовые чары, они не требуют силы, у любой хозяйки беспалочковые и невербальные легко получаются…

Эдриан подавил желание застонать. Барт был… очень странным. Он говорил о серьёзных сложных вещах так, словно речь шла о сущей ерунде, зато всякие мелочи были способны легко выбить его из колеи. Каждый раз приходилось напоминать себе, что нужно быть мягче. И каждый раз Эдриан проклинал Крауча-старшего, превратившего умненького мальчика в запуганного и неуверенного в себе невротика.

— Барт, ты молодец. Спасибо. Даже не знаю, когда у меня дошли бы руки…

— Ты не сердишься?

— Нет, конечно, — искренне улыбнулся он.

— Тогда… Ну… Я ещё немного в библиотеке прибрался…

Эдриан фыркнул, сдерживая смех, и, взяв Барта под руку, потащил смотреть на обновлённую библиотеку.

— Мерлин! — ахнул поражённый Нотт минуту спустя, застывая прямо в дверном проёме и поражённо оглядывая сверкающее чистотой и пахнущее свежестью помещение, на его памяти всегда бывшее пыльным и затхлым. — Ты что, совсем не спал?

— В обед?.. А, ночью… Почему? Спал. Это я когда дети днём спали сделал. Скучно было, вот я и…

— Ты бесподобен, — засмеялся Эдриан, изумлённо качая головой. Он был благодарен и с радостью благословил бы парня на продолжение ремонтных работ, но прекрасно понимал, что это неправильно, и что от скуки Барт скоро полезет на стену. — Хочешь мне помочь? МакНейру нужно с чарами завтра разобраться. В первую очередь магглоотталкивающий контур установить, но я почти уверен, что там весь комплекс защиты нужно будет обновлять.

Барт закивал с таким энтузиазмом, что Эдриан дал себе слово привлекать его ко всему, что будет происходить. Барт, как в воздухе, нуждался во внимании и одобрении и был достаточно умён и образован, чтобы все похвалы в его адрес были заслуженными.

Библиотечные бдения с Краучем стали для Нотта откровением. Он всегда любил читать, и в школе это не изменилось, а потому сокурсники над ним частенько подтрунивали, называя книжным червём, но не зло, а скорее завистливо — Эдриан читал быстро, умел вычленять главное и понимать написанное, а потому без проблем мог объяснить принцип любых заклинаний, даже если впервые о них услышал пять минут назад, — если, конечно, книга была хорошей. И потому то, с какой скоростью Барт проглатывает страницы, не могло его не удивлять. Или даже поражать — когда он заметил, что Крауч читает на языке закорючек и палочек, который сам Эдриан даже не смог отнести к какой-то конкретной группе, не то что идентифицировать… про перевод речь не шла вовсе.

— Что за язык? — небрежно, чтобы не спугнуть Крауча, поинтересовался он.

— Геэз(1), — отмахнулся тот, не отвлекаясь.

Нотт почувствовал себя идиотом.

— И что пишут? — осторожно поинтересовался он.

— О, довольно интересно, — заулыбался Барт. — Отдать книгу? Будешь читать?

— Эм… Перескажи.

Барт поднял взгляд, секунду смотрел на Эдриана, а затем залился густым румянцем.

— Прости… Я не подумал… Это древний язык, конечно, ты можешь не владеть им, зачем бы тебе тратить время на его изучение…

— А ты его откуда знаешь? — перебил Нотт, не желая слушать самоуничижительные реплики.

— Ну, отец знал двести двадцать шесть языков, когда мы обсуждали этот вопрос, сейчас, наверное, уже больше. У нас… у него была очень богатая библиотека.

— А ты сколько знаешь? — поспешил отвлечь от болезненных воспоминаний Эдриан.

— Намного меньше…

— Барт!

— Сто шестнадцать.

— Ахуеть! Извини. Мордред!

Бессвязное восхищение Эдриана было таким искренним, что Барт расплылся в счастливой улыбке.

— Мне нравится узнавать новое. Я в детстве часто терял счёл времени, когда оказывался в библиотеке. Почему-то на меня не действовали артефакты-ограничители, и я мог взять любую книгу. Ну а языки мне всегда легко давались, это у нас семейное.

— Я даже не знал, что в мире вообще столько языков есть.

— А их и нет, — пожал плечами Барт. — Вернее, не все из них или даже меньшая часть из них — современные. Но книг на древних языках предостаточно, так что это знание вовсе не лежит мёртвым грузом, как пытался убедить меня Регулус на втором курсе. Вот язык дриад — да, его учить бессмысленно. Народ вымер, письменность у них хоть и была, но никаких книг или свитков они не признавали, поэтому вряд ли что-то сохранилось. А тот же геэз — почему бы и нет? В древней Африке всегда было много могущественных волшебников, не все среди них были грамотными, это правда, но как доказала история: можно и в набедренной повязке обращать реки вспять. Так что находились те, кто записывал не только подвиги, но и подробные схемы заклинаний фиксировал. Как ни странно при взгляде на карту — пустыня и пустыня, да? А к границам там все относились очень трепетно, так что в защитных чарах они едва ли уступают нам. Скорее, превосходят. Однако их магия… не тёмная, нет, просто чужая. Есть действенные конструкты, даже интересные, я бы хотел разобраться… Но не думаю, что нам что-то отсюда подойдёт, — он со вздохом отложил книгу и потянулся за следующей. — А ты нашёл что-то?

— Ну… да, однако тоже сомнительно.

— А почему? — подвинув к себе трактат, переданный Ноттом, Барт быстро-быстро заскользил взглядом по строчкам и через пару минут протянул: — Мне кажется, очень неплохой вариант.

— Для моего дома или Малфой-мэнора — несомненно, — согласно кивнул Эдриан. — А вот что у МакНейра — я не имею представления, но предполагаю худшее. Если у него магглоотталкивающие чары слетели, страшно подумать, что осталось от поглощающих Тёмную магию щитов.

— О, точно! Знаешь, мне многие говорили, что я умный, но вот в такие моменты понимаю, что дурак-дураком. Ведь элементарно же, но мне даже в голову не пришло об этом подумать.

Эдриан улыбнулся, открыл рот и тут же закрыл, мысленно отвешивая себе пинка и давая подзатыльник. «Ты же ещё маленький» — были совершенно не теми словами, что стоило говорить двадцатилетнему парню с неустойчивой психикой.

— Это приходит с опытом, — злясь на себя, прохладно сказал Нотт. — Хотя опыт разный бывает. Ещё полгода назад я совсем не умел планировать, хитрить, загадывать наперёд. Но жизнь заставила. Мне, к сожалению, некому было подсказать, подстраховать, пришлось самостоятельно со всем справляться.

— И ты справился! — с нескрываемым восхищением на выдохе воскликнул Крауч.

— Повезло, — без ложной скромности фыркнул он, и они продолжили поиск подходящих чар.

Утро субботы началось с воплей, однако когда Эдриан вылетел на улицу прямо через окно, перед ним предстала идеалистическая картина: Барт с детьми кувыркались в воздухе и вопили во весь голос от восторга, а скучающий МакНейр стоял, прислонившись к стене, и щурился на солнышке.

— Какого драккла? — растерянно протянул Нотт, приземляясь рядом с Уолденом.

— Крауч попросил палочку на минутку, я дал. Ну и вот, — лениво сообщил тот. — Ты чего пацану до сих пор палку не дал? Не доверяешь?

— Нет у меня палочек! — буркнул Эдриан. — Отцовская ему не подошла, а к Эймсу я пока не попадаю — Грюм там на кого-то охотится, попасть ему в лапы по собственной глупости — увольте.

— А чего злой с утра?

Нотт закатил глаза и пошёл в дом — умываться, одеваться, завтракать…

Во владения МакНейра они переместились втроём — в отличие от Малфоя, компания Уолдена Барта не пугала. Камин был низким, и хотя хозяин предупредил, и Эдриан, и Барт вышли из него, держась за лбы. Гостиная напоминала малфоевский охотничий дом: не такой роскошный, разумеется, даже бедный, но головы на стенах и шкуры на мебели и полу для Нотта прочно ассоциировались именно с домом на острове Мэн, куда друзей на старших курсах приглашал Люциус.

Уолден вежливо предложил чаю, но после завтрака в Нотт-мэноре это было лишним, и потому они без задержек вышли из дома.

Барт молчал и вертел головой по сторонам, а вот Эдриан не удержался от возгласа.

— Чисто дикая природа!

Трава насыщенно-зелёного цвета всех возможных оттенков покрывала всё вокруг. Одинокие группы деревьев, не тянущих даже на «рощицы» перемежали разнотравье, а в отдалении виднелась ограда, неровной лентой опоясывая территорию.

— Не мэнор, но живу, — развёл руками МакНейр.

— Столько солнца, — прищурился Барт.

Уолден с Эдрианом переглянусь — выросший в маггловском Лондоне парень откровенно наслаждался.

— Где там твои кролики? — напомнил о цели визита Эдриан, и МакНейр повёл их в обход дома.

С другой стороны вид открывался ещё лучше — на реку, видневшиеся на горизонте горы, небольшой лесок и, портя пасторальный пейзаж, на маггловское поселение.

— Вон там перешеек, про который я говорил, — махнул рукой Уолден, когда они прошли большую части пути.

Из-за неровности земли из дома не было видно клеток, но теперь перед мужчинами открылось всё макнейрское хозяйство, и Эдриан присвистнул.

— Ого! — оценил он поголовье. — Надо было просить больше, да, Уолл?

— Да дам я больше, — засмеялся тот, с гордостью смотря на весьма внушительный вольер, разделённый на сектора, где мирно жевала траву целая куча пушистых зверьков, забавно шевелящих ушами и дёргающих носами. — Могу и птиц дать, мне не жалко.

— Я запомню, — довольно кивнул Нотт и двинулся дальше, к ограде.

Болтая о содержании кроликов и вообще о том, как Уолден дошёл до такой жизни, Эдриан проверил ограду на чары и, с каждым произнесённым заклинанием хмурясь всё сильнее, двинулся вдоль каменного забора.

— У меня для тебя пара новостей, — заговорил он через несколько минут, возвращаясь.

— Давай сначала хорошую.

— Хороших нет. Магглоотталкивающих чар тоже. Заодно скрывающие заклинания держатся на последнем издыхании и дольше пары недель не протянут точно. Сетки практически нет, есть лишь следы того, что когда-то был наложен комплекс защитных заклинаний. Уолл, мне жаль, но…

— Так ты поможешь? — стойко приняв информацию, МакНейр обвёл глазами родную территорию и просительно улыбнулся. — И хоть всех кроликов забирай.

— Помогу, не вопрос. Но вот успею ли?..

— А я могу помочь? — подал голос Крауч, оторвавшись от наблюдения за кроликами. На его лице ещё блуждала улыбка, а в голосе звучал юношеский энтузиазм. — Без палочки я, правда, не смогу ничего серьёзного наложить, но руны вырезать на опорных столбах могу.

— Мерлин, точно. Пошли в дом, у меня есть несколько трофейных палочек, может, какая подойдёт?

Барт буквально подпрыгнул.

Эдриан подавил улыбку и махнул им рукой:

— Идите, я пока прикину, что тут можно сделать.


* * *


Погода была отличной, и мужчины провозились до самой темноты, устанавливая реперы, накладывая первоочередные чары и болтая о всякой ерунде. Дважды за день к границам владений МакНейра подходили магглы — сначала дети с удочками, а после обеда две пары подростков искали уединённое место то ли для пикника, то ли чего другого. И тех и других своевременно пугнули чарами. Барт с каким-то болезненным любопытством вытягивал шею, смотря им вслед, и у Эдриана заворочались неприятные предчувствия.

Поздним вечером снова, как и неделю назад, из камина вышел Малфой. С синяками под глазами, с впалыми щеками, бледный, небритый.

— Люц, ты когда в последний раз спал? А ел?

— Некогда! — отмахнулся тот. — Выручишь? Колдомедик, который разбирался в проклятии, посоветовал обратиться к декану из Махотокоро. Вроде тот писал научную работу по европейским проклятиям середины восемнадцатого века, и в ней упоминалось что-то похожее.

— Тебе — сделаю. Но Драко ты с собой не возьмёшь, — решительно произнёс Эдриан, прямо встречая удивлённый взгляд. — Мальчику ещё двух нет, столь дальнее перемещение из него сквиба может сделать!

— Он справится! — задрал подбородок Люциус, но голос чуть дрогнул, выдавая сомнение.

— А если нет? — Эдриан понимал, что Малфой сейчас не способен мыслить ясно, зато готов хвататься за любую соломинку, и потому снова был вынужден проявлять «лучшие стороны характера» и сдерживать порывы близкого друга. — Я рисковать твоим сыном отказываюсь. Что сказал колдомедик? Насколько проклятие действует на Драко?

— Ничего он не сказал толком, — досадливо скривился Малфой. — Вернее, сказал он более чем достаточно, но ничего конкретного и тем более утешительного. Консилиум не смог даже установить, какое конкретно проклятие наложено на ребёнка! Представляешь? Пять развалин за двести, пень за триста и мухомор, готовящийся праздновать четыреста двадцать седьмой день рождения — кто вообще празднует четыреста двадцать седьмой день рождения?! — и ни один не сумел разобраться!

— А можно я попробую? — внезапно подал голос молчавший до этого Крауч.

От изумления Малфой клацнул зубами.

— Ты не слышал, что я только что говорил? — холодно, но пока без угрозы уточнил он. — Лучшие умы Европы не смогли найти ответ, а ты, двадцатилетний пацан, сумеешь разобраться?

Барт привычно сжался, и Эдриан не смог смолчать:

— Кто-то из этих лучших умов Европы хочет тебе помочь, а, Люц? Или же их интересуют лишь твои деньги? Сколько ты им уже отвалил и сколько готов ещё заплатить за измышления? Этот пацан поумнее многих будет, а ведь ему, как ты справедливо заметил, всего двадцать. Дай ему шанс. К тому же пока ты будешь в Японии, Драко может пожить у меня, и тогда тебе даже не нужно будет тратить время на Барта, он сможет продиагностировать мальчика за эти дни.

— Ты настолько доверяешь ему? — искренне удивился Малфой, окинув Крауча долгим взглядом и вопросительно поворачиваясь к Нотту.

Эдриан мог бы рассказать о своих сомнениях, о замеченных странностях, но Барт стоял рядом, и потому он сказал то, что должен был сказать:

— Я доверяю ему своих детей и готов доверить твоего.

Бартемиус расплылся в счастливой улыбке, Люциус же погрузился в задумчивость. Эдриан молчал. Хотел было сделать знак Краучу оставить их одних, но передумал и, наоборот, подозвал.

— Расскажи о проклятии, которое ты придумал по просьбе Беллатрисы.

Барт опасливо покосился на Малфоя, пожевал губу и хорошо поставленным голосом принялся рассказывать. Оказалось, Белла не просто просила отвадить сестру, она требовала проклясть каждого, кто приблизится к Давине. Исключений было всего пять: она сама с мужем и деверем, Крауч и Тёмный Лорд. И Барту пришлось немало постараться, чтобы уговорить её сократить число потенциальных жертв до одной семьи. В процессе он в достаточной степени изучил особенности магии семейства Блэк и именно поэтому сейчас осмелился предложить свою помощь — Драко был наполовину Блэком, а значит, во всём мире не нашлось бы человека, который знал бы его магические особенности лучше.

Люциус слушал внимательно, не перебивал, не задавал вопросов, а когда Крауч замолчал, обречённо кивнул.

— Я не в том положении, чтобы отказываться от помощи, но без непреложного обета к сыну я тебя, уж извини, не подпущу.

— Я понимаю, — грустно улыбнулся тот, ничуть не удивившись выставленному условию. — И согласен, хотя и без всякого обета ни за что бы не обидел ребёнка.

— Посидишь ещё? — спросил Эдриан Малфоя, протягивая готовый порт-ключ, который успел зачаровать во время рассказа Барта.

— Прости, нет. Лучше высплюсь. А с утра приведу сына.

— Люц, завтра воскресенье. Ты уверен, что японец будет рад тебе в выходной день? — Малфой, кажется, удивился. — С утра ты приходи и сына приводи, но устрой себе выходной. Уолдену помощь нужна, так что я завтра у него весь день буду. Давай со мной?

— А ты? — Люциус повернулся к Краучу.

Тот вопросительно посмотрел на Эдриана.

— Барт, решай сам. Можешь с нами пойти, можешь с Драко сразу познакомиться.

— Я… завтра решу, ладно?

— Конечно, — облегчённо улыбнулся Нотт и, прикрыв рот, зевнул. — А на сегодня с меня хватит. Я и так с уолденской защитой выложился, ещё и порт-ключ на другую сторону земли… Пойду я спать.

Люциус принялся извиняться, за что получил подзатыльник.

— Не беси меня на ночь глядя, — снова зевнул Эдриан. — Друзья для того и нужны, чтобы портить настроение да мешать полноценному восьмичасовому сну.

— Спасибо, Эд.

— Завтра сочтёмся… Кстати, за помощь МакНейру проси кроликов.

— Что? — растерялся Люциус и бросил на смеющегося Бартемиуса растерянный взгляд.

— Что слышал, — нарочито серьёзно кивнул Эдриан. — Кролики — отличная валюта.

— Ты что несёшь?

— Нести будет МакНейр, — не выдержал он и рассмеялся, — кроликов. Завтра всё узнаешь, — посулил Нотт, махнул рукой на прощание и скрылся за дверями гостиной.

Как бы ни было приятно общение с друзьями, спать хотелось зверски.

19.11.2020


1) Ге́эз — древнеэфиопский язык, распространённый в Аксумском царстве. До X—XI веков находился как в письменном, так и в устном употреблении, затем использовался в церковной и светской письменности.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 05.03.2021

Глава 35

Люциус прибыл к завтраку вместе с сыном. Эди привычно напрягся, Давина с Тео, тут же забыв про еду, бросились знакомиться, ну а ошарашенный Драко застыл на том месте, где отец отпустил его руку, и огромными серыми глазами смотрел на всё вокруг. Не прошло и пары минут, как Драко оттаял и за руку был притащен Теодором к столу. Никакого непонимания между детьми не возникло несмотря на то, что лепет Драко взрослые не могли разобрать — сами дети его понимали отлично.

За чашечкой кофе Барт определился с дневным досугом и решил остаться с детьми. Палочка, найденная для него Уолденом, не совсем подходила для тонких манипуляций, но неплохо слушалась, и он уверил, что на этом этапе большего не нужно.

— Я не стану ничего предпринимать в твоё отсутствие, — пообещал он Люциусу. — Проведу диагностику, если что-то будет непонятно, пороюсь в библиотеке — ты знал, что у Эдриана совершенно чудесная коллекция древних инкунабул? Всё, что мне нужно, это твоё разрешение взять кровь мальчика.

— Разрешаю, — произнёс ритуальную фразу Малфой, и свежий след на запястье Крауча от непреложного обета потускнел, принимая изменение условий.

Проведённый у МакНейра день был полон смеха. За два дня восстановить десятилетиями разрушающуюся магическую защиту было нереально, однако сделано было немало, и теперь хозяин мог не волноваться о несанкционированных визитах магглов.

Кроликов Уолл готов был вручить и Малфою, но тот поспешно отказался, скорчив гримасу оскорблённой невинности.

— Давай мне, — хитро подмигнул Эдриан, — это же я рабочую силу привёл.

В итоге МакНейр пообещал на неделе непременно переместить в Нотт-мэнор и ушастую оплату, и клетки, и даже еду для живности на первое время, и гости простились.

Дети вчетвером носились по саду с молодыми деревьями, которые почти не давали тени, а Крауч сидел под единственной сохранённой с прошлых времён яблоней и что-то чёркал на пергаменте.

— Как дела? — обозначил своё присутствие Эдриан.

Барт подпрыгнул, отчего листы разлетелись по траве, и облегчённо выдохнул только через секунду, узнав Нотта.

Однако ответа на свой вопрос Эдриан так и не получил, потому что соскучившиеся дети с весёлыми воплями уже неслись к ним. И возобновить разговор удалось лишь через полчаса.

— Мне нужна подходящая палочка, — первым делом сообщил Бартемиус, когда мужчины расположились в гостиной. — Что смог, я проверил, но для подтверждения теории и тем более получения точных данных без нормальной палочки не обойтись.

— Так что ты узнал-то? — пряча надежду за привычной маской, Люциус растягивал слова и разливал принесённое из дома вино с выражением вселенской скуки.

— Не знаю, — покачал головой тот. — Когда я разбирался с проклятием, отгоняющим от Давины родственников, кое-что заметил странное. Это было и у Беллы, и у её дочери. Теперь я вижу то же самое у твоего сына.

— И что это?

— Люц, прекрати перебивать и дай ему уже сказать! — возмутился Эдриан.

— Прости, — скрипнул зубами Малфой. — Продолжай.

— Я понимаю, что тебе не терпится узнать подробности, — примирительно улыбнулся Барт, — но пока мне нечего тебе сказать. С этой палочкой я не могу…

— Попробуй с моей! — снова перебил Люциус, протягивая палочку рукояткой вперёд.

Барт сначала отшатнулся, потом выпучил глаза, но быстро справился с собой и, осторожно приблизившись, с недоверчивым выражением на лице взял палочку. Однако через пару секунд со вздохом вернул:

— Прости, ещё хуже. Это сердечная жила дракона, да? Мне совсем не подходит.

— Что тебе нужно?

— Люц!

— Эд, прошу, заткнись, — повернувшись к Нотту, серьёзно попросил Малфой и снова сосредоточился на Крауче. — Я достану тебе палочку, только скажи, что тебе нужно.

— Я не знаю, — потупился тот в ответ и покраснел. — Раньше у меня была рябина и волос единорога, и она прекрасно подходила. Но Уолден вчера мне предложил именно такую палочку — короче моей, правда, но этот ведь неважно, — и я почувствовал себя настоящим сквибом. Вот это бук и волос из гривы фестрала, — он поднял свою новую палочку. — Но кроме базовой диагностики…

— Значит, нам нужно к Эймсу, — решительно произнёс Люциус.

— Аврорат…

— Срать мне на Аврорат! — рыкнул он, и Эдриан закатил глаза, смиряясь, что Малфой впал в раж и доводы здравого смысла на него не действуют. — Завтра…

— Завтра, — перебил Нотт, — ты отправишься в Японию, а Барт не покинет мой дом до тех пор, пока не будет обеспечен подходящей волшебной палочкой и надёжной маскировкой, и пока я не буду убеждён, что он действительно оправился после Азкабана и домашнего ареста и способен в случае чего постоять за себя и не попадёт в Азкабан снова. Я доходчиво изложил?

И Малфой, и Крауч смотрели на него широко открытыми глазами. Амплуа властного лорда не было привычным, но удивительно шло Эдриану и хорошо удавалось.

— Люциус? Мы поняли друг друга? — настойчиво потребовал он ответа, и Малфою не оставалось ничего иного, кроме как согласно кивнуть. — Прекрасно. Барт? — Крауч тоже быстро кивнул. — Замечательно. Теперь вернёмся к обсуждению. Я постараюсь узнать, что творится в Лютном, и если стало безопасно, обещаю, что помогу Барту посетить Эймса. Пока же предлагаю ограничиться теоретизированием. Возражения есть?

Малфой с Краучем переглянулись и синхронно покачали головами.

— Можно?.. — подал голос Барт и тут же смущённо умолк.

— Говори давай, — успокоительно улыбнулся Эдриан.

— Если можно, я бы сварил несколько зелий — иногда не заклинание, а именно зелье может ответить на вопрос, присутствуют ли определённые чары.

— Моя лаборатория в твоём распоряжении, — не колеблясь ни секунды, пообещал Малфой.

— Спасибо. И… Если можно было бы достать кровь Нарциссы…

— Будет, — кровожадно ухмыльнулся Люциус.

— Люц, — снова предостерегающе воскликнул Эдриан.

— Это для исследовательских целей! — мгновенно парировал тот с невинной улыбкой, но острая сталь в глубине глаз выдавала далёкий от добродушного настрой.

Эдриан хотел было возразить, но задумался о ситуации и в результате решил промолчать. Реальный вред жене Люциус причинить не сможет, миссис и мистер Малфой не зря обменивались непреложными обетами совсем недавно, а небольшое кровопускание Нарциссе не повредит — тем более речь идёт о её собственном горячо любимом сыне. Иными словами, повода вмешиваться не было.

В разговоре он некоторое время не участвовал, слушая, как постепенно прорисовывается план дальнейших действий. Так, Барту был предоставлен доступ не только к общим помещениям в Малфой-мэноре, но и к лаборатории, и даже библиотеке — после нескольких реплик Крауча о инкунабулах Нотта на древних языках Люциус наконец признал, что парень достаточно умён и образован. Драко же было решено на время отсутствия отца поселить вместе с Теодором — хотя младший Малфой поладил со всеми детьми, ближе всего по возрасту ему был именно родной сын Эдриана. А чуть позже, когда настало время ужина и Нотт поинтересовался мнением своего детского сада, решение утвердили окончательно, и Люциус поспешил откланяться — отправить сына в гости без горы вещей ему казалось невместным.


* * *


Тёмно-розовый бумажный самолётик стукнул в дверь кабинета Нотта, сделал круг по приёмной и влетел в щель боком, спланировав на стол.

— Шеф, всё в порядке? — поинтересовался Коллинз, заглядывая в кабинет секундой позже.

— Пока не знаю, — степенно ответил тот, разворачивая записку.

Интенсивность расцветки намекала, что в Аврорате не всё благополучно, но не обязывала бросать все дела и нестись по вызову. В отличие от текста, состоящего всего из одного слова, выведенного знакомой рукой: «Срочно!»

— Кажется, не всё в порядке, — усмехнулся Эдриан, вставая из-за стола.

В Аврорате что-то происходило — это было понятно ещё на выходе из лифта по гулу, доносящемуся через закрытые двери. Эдриан нажал на ручку и распахнул дверь — шум резко усилился, но на его появление никто не обратил внимания, все носились с сосредоточенными лицами, со всех сторон слышались восклицания. И лишь когда он был уже на середине зала, в паре ярдов от кабинета Грюма, его наконец заметили.

— Нотт! Ты-то нам и нужен!

Говорившего он не знал, но остановился и кивнул.

— Что нужно?

— Ща я тебе скажу, что нам нужно, — тяжело дышащий Грюм возник рядом словно из воздуха, подхватил Эдриана под локоток и подобно Хогвартс-экспрессу потащил к ближайшему столу, не замечая слабых попыток сопротивления. У Нотта даже не успело появиться чувство опасности, как его толкнули к столу с разложенной на нём картой, буквально уронив на стул. — Смотри. Точки видишь? Нужны порт-ключи по этим адресам.

Эдриан проглотил рвущиеся с языка комментарии, более внимательно вгляделся в карту и присвистнул:

— Серьёзно? — подняв взгляд, он удивлённо посмотрел на Грюма и стоящих вокруг авроров. — А Луну с неба не надо? А то вы не стесняйтесь, мне нетрудно помочь с ерундовой просьбой.

Грюм скривился, будто его заставили проглотить фаршированный флоббер-червями лимон.

— Ну что ты за человек?.. Что не так?

— По важности или по алфавиту сгруппировать возражения? — ехидно склабился Эдриан.

— Как пожелаете, — гася недовольство шефа, вперёд выступил ещё один аврор, — мистер Нотт, главное, подскажите, как исправить ситуацию, чтобы вы смогли предоставить нам порт-ключи.

Эдриан взглянул с уважением на незнакомого высокого мужчину с гладко зачёсанными волосами, с невозмутимым видом ожидающего ответ, и кивнул.

— Карта слишком мелкая, координаты не задать — может переместить в стены зданий. Никакой информации о рельефе — запросто может выкинуть в десятке ярдов над землёй или, что ещё хуже, под землю. И, кажется, вы напрочь забыли о Статуте. Порт-ключ на маггловскую улицу?.. Я-то сделаю, но подписанное Скримджером разрешение желаю увидеть до того, как приступить к работе.

— Какой же ты зануда, — пробурчал Грюм, но его перекрыл начальственный бас:

— Как приятно встретить ответственного человека. Мистер Нотт, рад познакомиться лично.

— Мистер Скримджер, — Эдриан встал и ответил на рукопожатие.

— Моё разрешение у вас есть, карту сейчас принесут другую, — он выразительно глянул на подчинённых, и двое авроров тут же сорвались с места. — Статут уже находится под угрозой, именно потому нужна ваша помощь.

— Что произошло?

— Грюм? — обратился Скримджер к раздражённому подчинённому. — Потрудитесь ввести мистера Нотта в курс дела.

На минуту в Аврорате повисла тишина, через которую Скримджер прошествовал к своему кабинету, и разлетелась вместе со стуком захлопнутой сворки.

— Сука! — выразил общее мнение Грюм и повернулся к Нотту. — Про гонки слышал?

Эдриан кивнул без уверенности. О гонках на мётлах, разумеется, слышали все, — наравне с квиддичем этот вид спорта пользовался успехом. А в чём-то даже превосходили командную игру: не нужен был стадион, участвовать мог каждый маг, и соревнования проводились намного чаще, а значит, зрители имели больше возможностей получить удовольствие и от наблюдения за профессиональными летунами, и от ставок на вполне легальных тотализаторах, и даже самостоятельно поучаствовать в первых турах. Однако Грюм явно имел в виду нечто иное…

— Новый вид развлечения, — не дав времени на обдумывание, Грюм поспешил разъяснить ситуацию, — кретины устраивают гонки по Лондону. Днём. С минимальной защитой — дезиллюминационные чары и всё. Выбывшие буквально падают магглам на головы. Первый раз был месяц назад, и мы… Хм! — он проглотил ругань в последний момент и, скрипнув зубами, переформулировал: — Не сумели отреагировать своевременно. Но сейчас мы уже знаем, что нас ожидает. Сообщение уже поступило, обливиаторы метнулись по сигналам — точки на карте это как раз они. Но прошёл только первый этап гонки, то есть отсеялись самые криворукие летуны на древних «Чистомётах».

— Не продолжайте, — поражённый Эдриан качнул головой, мгновенно оценивая серьёзность надвигающейся катастрофы. — Давайте координаты, я начну готовить основы.

Он развернулся на каблуках и быстро зашагал обратно в коридор, к лифту.

«Снова планы под низзлов хвост, — думал он, нетерпеливо постукивая ногой, пока лифт со скрежетом полз на нужный этаж. — Придётся Краучу остаться ещё без нескольких пунктов в заказе».

Введя Коллинза в суть дела, он сразу же приступил к работе. На подготовительном этапе сосредоточенность не была нужна, и мысли крутились вокруг летунов. Сам Эдриан квиддич не любил с самого детства: посещение чемпионатов было ему не по карману, а школьные игры не впечатляли. Но вот просто летать ему нравилось, и когда выдавался случай, он брал метлу у кого-нибудь из сокурсников и расчерчивал небо размытой линией… Но гонки? Квиддичистам были важны скорость и слётанность, так что на тренировках парни регулярно соревновались, кто быстрее, и каждый раз победитель был новый — всё же «Чистомёты» и даже девлинские «Нимбусы» хоть и позиционировались скоростными, больше были ориентированы на манёвренность и удобство летуна. Если только…

Мысль озарила настолько внезапно, что Эдриан едва не сломал пластину порт-ключа, резко сжав пальцы.

Если только Флинт не занялся изготовлением мётел для гонок.

Квентин слишком много жаловался на то, как разборки между Пожирателями и Авроратом сказывались на бизнесе, а чуть позже и вовсе откровенно ныл, что сбежавший в Америку Вайтхорн губит всё их дело. Но потом — как отрезало. Изредка упоминал, что много работы, затем стал хвалиться «Полуторкой»… Но Эдриан слишком хорошо его знал, чтобы поверить, что Флинт сидел на попе ровно несколько месяцев и ничего не делал. Особенно в свете новой информации. Гонки над маггловским городом были чем-то принципиально новым…

Авроры возникли на пороге как раз когда Эдриан был готов начать. Работа закипела. Он, конечно, старался не отвлекаться, но не отметить слаженность их действий не мог. Парни не мешали ни ему, ни друг другу, молча обновляли пергаменты со свежими координатами, молча забирали готовые порт-ключи. Без суеты и метаний, деловито и споро — даже просто наблюдать было приятно.

Когда в работе возник перерыв — второй этап гонки завершился, — Эдриан не удержался:

— С вами очень приятно работать, парни.

— Спасибо, лорд Нотт, — улыбнулся тот, что выглядел помоложе. — Мистер Грюм нас предупредил, чтобы мы не мешали и не лезли под руку.

— И у вас отлично получилось, — он улыбнулся. — Как дела у ваших коллег в поле?

— Не слишком хорошо, — подал голос второй, несколько минут назад вернувшийся со списком координат. — Только что слышал ругань Грюма… Но подробностей не было.

— Двоих летунов арестовали, трое в Мунго с серьёзными травмами, — сообщил Тёрнер, входя в кабинет. — Обливиаторы немного в шоке, авроры злятся. Ничего интересного. Стеф, возвращайся, как только засекут, где проходит третий этап гонки…

— Понял, — отозвался молодой и, сверкнув улыбкой, испарился.

— Как дела? — обратился Тёрнер уже к Нотту.

Тот развёл руками.

— Как видишь. Все планы снова низзлу под хвост.

— В ДМС тобой недовольны. — Тёрнер покосился на второго аврора, но тот старательно притворялся глухим, и в конце концов он махнул рукой. — Я слышал от приятеля, что вы не выполняете их заказы, и Крауч готов к разборкам.

По лицу Эдриана расплылась улыбка, но он быстро её согнал — о «тайном плане» кроме него самого и Коллинза никто не должен был узнать.

— Разберусь… Неделя всего-то прошла, а они уже хнычут так, что всё Министерство в курсе!.. А вот и третий этап стартовал, — протянул он, через открытую дверь видя бегущего Стефана.

— Не буду мешать, — поспешно простился Тёрнер, пропустил коллегу и отбыл.

Работа возобновилась. Когда два часа спустя парень в очередной раз прибежал в кабинет, чтобы сообщить, что гонка окончена, и больше не нужно порт-ключей, Эдриан не удержался от усталого стона.

— Эм… Прости, я так и не спросил твоего имени, — попытался обратиться он к молодому аврору, который остался один в кабинете. Рик как-то его называл, но порт-ключей было много, и ненужная информация успела благополучно выветриться из головы.

— Стефан Уоккер, сэр.

— Да, очень приятно, Стефан. Скажи, ты не в курсе, ситуация в Лютном стабилизирована? Грюм закончил свою охоту? А то лето на носу, а единственный достойный магазин детской одежды находится именно там.

— Почти, сэр, — легко выдал тот служебную тайну, польщённо улыбаясь, что аж начальник портального управления обращается к нему с вопросом. — Арест запланирован на среду, так что если ничего экстраординарного не произойдёт, в четверг можете спокойно отправляться на Лютный проспект, уверен, все лавки уже будут работать по привычному расписанию.

— Спасибо. — Эдриан внимательно посмотрел на парнишку, прикидывая, из какой чистокровной семьи тот может происходить. Фамилия Уоккер не была ему знакома, однако грязнокровки называли Лютный переулком и никак иначе, да и обратился к нему Уоккер правильно, назвав лордом, а не мистером, несмотря на расхожее в Министерстве правило, опять же служба в Аврорате у чистокровных не пользовалась особой популярностью… Вывод был простым: чистокровной была мать парнишки. — Ты отлично проявил себя, при случае я непременно сообщу об этом Грюму.

— О! Спасибо, сэр!

Когда за Стефаном закрылась дверь, Эдриан улыбнулся. Да уж, число друзей в Аврорате росло стремительно. Кто бы мог предположить что-то подобное ещё пару лет назад?..

19.11.2020

Глава опубликована: 09.03.2021

Глава 36

Отходняк после активного колдовства накрыл Эдриана в конце рабочего дня. Вызвав Коллинза, он только собрался объяснить ситуацию, когда тот опередил:

— Шеф, жутко выглядите. Может, вам завтра отгул взять, а?

— А ты справишься без меня, Сэм? — усмехнулся он, отбрасывая официоз.

— Постараюсь, Эдриан, — легко принял новый формат общения Коллинз. — Но я серьёзно, краше в склеп относят.

— Не истощение, и то радует. Но, пожалуй, идея здравая. Да вот только мне птичка в красной форме шепнула, что ДМС уже жалуется на нашу работу. Что если заявятся в моё отсутствие?

— Вот и проверим заодно, какой из меня зам выйдет.

Довериться было сложно, но слабость и начавшееся головокружение недвусмысленно намекали, что спор пора заканчивать. Чем угодно, лишь бы поскорее переместиться домой и лечь.

— Ладно, — решился Нотт и, пошатываясь, встал. — Пойду к соседям, — кивнул он на стену, отделяющую их от каминного центра, — боюсь, до Атриума я не дойду.

Уже привычно отметив, что коллеги не утруждаются работой и зал пустует, Эдриан хмыкнул, доковылял до полки с летучим порохом и вошёл в высоченный камин.

Чуть не вывалившись из камина в Нотт-мэноре, он отмахнулся от причитаний Лаки и прямым ходом направился в спальню. Голова кружилась всё сильнее, руки дрожали, ноги подгибались, а сил ни на какое общение не осталось. Мелькнула мысль, что нужно поговорить с Флинтом насчёт сегодняшнего происшествия и выяснить, не его ли мётлы использовались гонщиками, но растворилась под давлением темноты, в которую Эдриана безжалостно затянула усталость.

— Эдриан… Эдриан… Эд, пожалуйста, очнись…

Он плыл во тьме и не испытывал ни малейшего желания выныривать из её ласковых объятий. Но настойчивый голос не унимался. Жалобные нотки напоминали интонации Эди, когда тот был чем-то расстроен, и только поэтому Нотт сделал над собой невероятное усилие и открыл глаза.

— Хвала Мерлину! — выдохнул Крауч с таким видом, словно получил амнистию. — Вот, выпей!

Эдриан хотел было отказаться, но ловкие руки уже подставили фиал к губам.

Через минуту всепоглощающая слабость отступила, и Эдриан осознал происходящее.

— Мерлин!.. — прокомментировал он собственное поведение и пристыженно прикрыл глаза. — Взрослый человек, а не понял, в какой момент остановиться.

— Ты как? — с опаской заглядывая ему в глаза, тихо уточнил Барт.

— Хреново, как ты сам догадался, раз уж притащил восстанавливающее зелье. Но теперь значительно лучше — благодаря тебе.

Барт тут же засиял.

— Сколько времени?

— Ты лежи, лежи! — не позволил Крауч подняться, мягко, но неуклонно надавив на плечо. — Десять вечера. Дети уже спят. Мы сначала удивились, что тебя долго нет, но мало ли что, ты же не обязан отчитываться. А когда дети пошли спать, они сказали, что ты всегда им сказку читал, ну я и заподозрил неладное. Сказку я им сам прочитал, Давина сказала, что у меня не очень хорошо получилось, и ты рассказываешь интереснее. А когда они уснули, я расспросил эльфа и узнал, что ты давно дома, но шёл как пьяный, который самолично зачаровал Стоунхендж. Ну и вот.

— Кое-что случилось, мне пришлось знатно выложиться на работе… — Эдриан вздохнул. — Не ожидал, что настолько сильно потратился. Не трясись, в обморок не упаду. Пошли в столовую, я готов сожрать всего кабана… — он запнулся, сообразив, что Крауч не в курсе охоты, которую Пожиратели смерти устраивали зимой, и махнул рукой. — В другой раз расскажу. Идём. И надо бы с Флинтом связаться… Или поздно уже?..

С Квентином он всё-таки решил связаться несмотря на время — риск был, и хотелось убедиться, что друг не пострадает из-за излишней воспитанности Эдриана. В доме Флинтов ещё не спали и на каминный вызов ответили тотчас же, а увидев измождённое лицо и услышав краткое «Это важно», лишних вопросов задавать не стали.

— Что с тобой? — первым делом спросил Флинт, а уже потом добавил: — Привет. Давно не виделись.

— Со мной случилась нелегальная гонка по маггловскому Лондону, — криво улыбнулся Нотт, внимательно наблюдая за сменой эмоций на лице Флинта. И удовлетворённо кивнул: — Так и думал!

— Эд…

— Насколько ты вовлечён? — не стал он слушать.

— Эд, я не…

— Квентин, я недостаточно хорошо себя чувствую, чтобы слушать отмазки. Давай начистоту, ладно?

— Как ты понял, что я замешан?

— А кто? Девлин бы рекламировал на каждом столбу новую метлу. «Чистомёты» не тянут ваш уровень. Опять же — то ты ноешь, что бизнес не идёт, то как воды в рот набрал, но довольный, хотя по официальной версии бизнес всё ещё застрял в мёртвой точке. Ну и скорость, Квин. Ты главный адепт скорости.

— Мда. Кто-то ещё в курсе?

— Вот это я и пытаюсь у тебя выяснить. Авроры успели арестовать несколько гонщиков, ещё большее число в Мунго, и как только их подлатают — тоже окажутся за решёткой. Вменить им лишь нарушение Статута можно… Ну и сопротивление аресту, конечно, но ты, уверен, и сам догадываешься, что многие с радостью пойдут на сотрудничество с Авроратом, если это будет сулить сокращение не то что срока, но даже размера штрафа. А потому ещё раз: кто в курсе твоего участия?

Присутствие Крауча Флинта смущало, но Эдриан не собирался прогонять того из-за чужих прихотей.

— Парень один из Лютного. Он помогал с организацией. И Кевин Гамп.

Эдриан немного успокоился, зато подскочил Крауч.

— Кэв не арестован?

— Ты его знаешь? — в унисон спросили Нотт и Флинт.

— Да, он… — Барт замолчал и неуверенно склонил голову к плечу. — Он кузен Регулуса(1), поэтому мы… ну… не то чтобы дружили…

— Что ты о нём думаешь? — перебил Эдриан. Он правда чувствовал себя ужасно, и потому привычные терпение и вежливость сегодняшним вечером не были его друзьями.

— Хороший парень, — без колебаний ответ Барт.

— Отлично, хорошего парня оставим в покое. Что за парень из Лютного, Квин?

— Он свой, — упрямо отмалчивался тот.

Эдриан вздохнул.

— Ладно, дело твоё.

— Слушай, я доверяю тебе, но…

— Что — но? — разозлился Нотт. — Я не из праздного любопытства спрашиваю. Ты понимаешь, что я дружу не только с вами, но и с аврорами? Я могу пусть не повлиять, но своевременно узнать о грозящей тебе опасности! Твой дружок в курсе операции, проводимой Авроратом?

— Какой операции? — не понял тот.

— А не знаю, — издевательски ухмыльнулся Эдриан. — Моих друзей это не касалось, как я думал, поэтому не интересовался.

— А если серьёзно? — нахмурился занервничавший Флинт.

— Я серьёзно, — устало потёр лицо Эдриан. — Знаю лишь, что операция отлично спланирована и подготовлена. Арест на среду, что ли, назначен, задействованы будут лучшие и проверенные авроры, так что кем бы ни был преступник, проскользнуть, сунув кому-то увесистый кошель, не удастся. Слежка достаточно давно установлена, все связи уже наверняка срисованы…

— Откуда ты вообще это знаешь? Неужто авроры действительно такие балаболы?

— Квин, дружище, ещё раз для тугодумов: у меня отличные отношения с несколькими аврорами. До недавнего времени были хорошие отношения и с Грюмом. Собственно, от него я и узнал про засаду.

— Не вовремя ты с ним поссорился, — досадливо поморщился Флинт.

— Я не ссорился. Грюм, например, считает, что я прикрываю ваши задницы, хотя я вообще ничего не прикрывал и как дурак подставился.

— Ничего не хочешь рассказать? — вкрадчиво спросил Квентин, и Эдриан расхохотался.

— Ты чего? — неуверенно улыбнулся Крауч, не понимая причин столько неуместного веселья.

— Ты что, не знаешь эту фразу, мой мальчик?

— Н-нет… А должен?

Нотт с Флинтом переглянулись.

— Ты серьёзно? — протянул Квентин. — Ты же в Хогвартсе учился!

— И что? — по-прежнему растерянно спросил Барт, переводя взгляд с одного мужчины на другого.

— Тебя никогда не вызывал Дамблдор?

— Нет… Конечно же нет, — его голос обрёл силу от возмущения. — Я был образцовым учеником, старостой, лучшим выпускником, набравшим больше всего «превосходно» на ЖАБА! С чего бы меня, как какую-то шпану, вызывал директор?

— Слышал, шпана? — хохотнул Квентин, обращаясь к Нотту.

Несколько минут они смеялись, вспоминая школьные годы и беззлобно подтрунивая над образцовым учеником, но Эдриан всё же не позволил Флинту отмолчаться:

— Квин, кто твой человек в Лютном?

— Уизли.

— Кто?! — сорвался на крик Нотт и закашлялся. Рядом с открытым ртом сидел Крауч, таращащийся на Квентина с не меньшим изумлением.

— Да не кролик, брат его младший — Билли, — поморщился тот. — Он надёжный парень, несмотря на сомнительное родство.

— Хм!

— Его брат учился на пару лет старше, — снова влез с уточнениями Крауч. — И мы…

— Мы? — не упустил формулировку Эдриан.

— Мы же кузены, — смутился тот. — Вернее, я их племянник, но с Дариусом у нас всего пара лет разницы… Моя бабушка Чарис родная сестра их матери.

— Ох уж эти Блэки! — простонал Квентин.

— Подожди… — вдруг осенило Нотт. — Получается, что Лонгботтом… тоже твой кузен? — Барти потупился. — И с Беллатрисой ты кузен?

— Никто в наших семьях так не считал, — завозражал тот. — Прадеды были братьями — так себе родство.

— Квин прав — куда ни плюнь — обязательно попадёшь в потомка Блэков… Мордред, Барт, а ты уверен, что проклятие Давины не скажется на всех этих людях?!

— Эм…

— Мы тут как бы мою свободу обсуждали, — напомнил Флинт, но Эдриан отмахнулся от него:

— Не отсвечивай, и твоя свобода не пострадает. Я буду держать руку на пульсе, но будь любезен проявить осторожность.

— Буду должен, — серьёзно кивнул тот, однако Нотт снова не дал ему договорить:

— Я тут вспомнил, что мне нравилось летать, так что дашь мне одну из своих новых гоночных мётел на вечер погонять, и мы в расчёте. Тоже мне, должник нашёлся.

— Ты отличный друг, Эд, — засмеялся Квентин, вставая и делая первый шаг к камину. — Правда отличный. Но такой зануда!

— Спасибо, я в курсе. Грюм всё порывается вам ордена Мерлина вручить за способность терпеть такого несовершенного меня. Потом, правда, вспоминает, что вместо ордена вам метки поставили, и затыкается ненадолго. Как в следующий раз заведёт эту песню, скажу, что орден мои друзья больше не заслуживают.

Посмеивающийся Флинт помахал и исчез во всполохах зелёного пламени, а Эдриан с Бартом вернулись к волнующему их обоих вопросу: как проклятие скажется на дальних родственниках Блэков, в которых числилась половина чистокровной Британии, и если ничего не делать, не смогут ли маги догадаться о причинах недомоганий рядом с Давиной, сложить все совпадения воедино и вычислить виновницу.


* * *


С утра Эдриан чувствовал себя значительно лучше, и хотя слабость не прошла полностью, собрался идти на работу. Барт не посмел возражать, просто встал рядом, вывел кончиком палочки весьма запутанный узор и прочитал мудрёную фразу на смеси латыни и кельтского диалекта.

«Диагностика», — понял Нотт и в следующую секунду охнул.

Крауч удовлетворился реакцией, развеял зависшую в воздухе тусклую разноцветную сферу, наглядно отражающую состояние магического здоровья Эдриана, и сел за стол, так и не сказав ни единого слова.

— Значит, всё же выходной день, — усмехнулся Эдриан. — В последний раз я пропускал работу, когда Тео родился…

В эту минуту в столовую вошли дети, причём Давина с Драко о чём-то горячо спорили. Между ними шёл Эди, то и дело отпихивая то одну, то другого, не давая им сцепиться, Тео же важно шествовал впереди и каждые три шага оборачивался, чтобы убедиться, что мир ещё не нарушен.

— Итак, молодые люди, поведайте же нам, что вы не поделили, — с улыбкой обратился Эдриан к вошедшим детям.

Драко что-то быстро-быстро стал говорить, Давина же потупилась.

— Мальчик хочет, чтобы Тео стал его братом, — вдруг сказал Барт.

— Ты его что, понимаешь? — изумился Нотт.

— Ну да… — Барт удивлённо посмотрел на него, а затем засмеялся: — Детский язык не сложнее любого другого.

После завтрака непривычно свободный Эдриан вместе с детьми переместился во двор и провёл первую половину дня в праздности. Колдовать ему не стоило, он это прекрасно понимал, но соблюдать ограничение было сложно — рука сама тянулась за волшебной палочкой. И два часа спустя он признал, что нуждается в отвлечении — сосредоточиться на чём-то, что позволит не думать о запрете колдовать. Дел дома, конечно, хватало, но практически каждое предполагало использование магии, кроме…

Чистка территории всё ещё не была завершена, в Нотт-мэноре, пусть и в меньшей степени, нежели у МакНейра, но тоже требовалось обновление защитного контура. И кое-что Эдриан мог сделать без всякой магии — механическая работа по вырезанию рун на столбах, что закапывались по периметру и служили реперами, на которые позже завязывались чары. За полгода он успел сделать немало, но территория была большой, и до «готово» было бесконечно далеко.

Попросив Барта левитировать заготовки на удобное место, Эдриан устроился в теньке рядом с играющими детьми и до самого обеда занимался резьбой по дереву, получая истинное наслаждение от царящей вокруг мирной атмосферы. Когда подошло время дневного сна, он всё же решил отправиться в Министерство.

— Не работать — максимум бумажки переберу, отчёты напишу, — успокоил он заволновавшегося Крауча. — Колдовать не собираюсь, но посмотреть, как дела, должен. Не зря же я начальник.

Тот пробормотал что-то смущённо, мол, ничего не говорил, и Эдриан с улыбкой шагнул в камин — как бы то ни было, а забота Барта была приятна.

В Министерстве привычно царила рабочая суета. По Атриуму сновали озабоченные волшебники, в лифт на каждом этаже залетал рой самолётиков всевозможных цветов. Эдриан вышел на своём этаже и поразился тишине. В сердце прокралась тревога, кольцами оплетая разум. Миссис Солански встретила его больными глазами и лихорадочным румянцем на щеках. Только он собрался поинтересоваться, что случилось, как бедствие, обрушившееся на портальное управление, само подало голос — хлыстом бьющие злые слова звучали из кабинета Коллинза.

— Мистер Крауч, — ледяным тоном произнёс Нотт достаточно громко, чтобы экспрессивно отчитывающий его людей Крауч услышал, — извольте объяснить, по какому праву вы высказываете претензии моим сотрудникам.

Про неудовлетворяющую скорость работы управления тот начал говорить сразу, ещё даже не повернувшись, но замолчал тотчас же, как взгляд сфокусировался на Эдриане.

— Что с вами? — перебивая сам себя, удивлённо воскликнул Крауч.

— Истощение, сэр, — язвительно хмыкнул Нотт. — Вы в Министерстве не единственный, кто нуждается в нашем содействии. И как вам прекрасно известно, Аврорат всегда имеет приоритет над всеми остальными отделами. Отдел тайн отдельной строкой стоит в рейтинге. Но помимо них перед вами в очереди окажется и Мунго, и даже обливиаторы… Поэтому, уж будьте так любезны, ведите себя соответственно занимаемой должности и не орите на моих людей. Достаточно того, что я выложился по полной, помогая спасать Статут от падения, я не позволю по вашей прихоти довести моих людей до такого же состояния.

— Нотт… — кажется, Крауч хотел возмутиться, но проглотил рвущиеся с языка возражения, взял себя в руки и нормальным тоном сказал: — И всё же я жду исполнения моего заказа.

— Извините, сэр, — почти искренне улыбнулся Эдриан, — не дождётесь. Пройдёмте в мой кабинет, прошу вас, людям есть чем заняться помимо выслушивания угроз и оскорблений. Работы у нас слишком много, не стоит мешать. — Крауч поджал губы, сверкнул гневным взором, но без возражений покинул кабинет бледного до синевы Коллинза. — Вы требуете с нас так, словно подо мной пятьдесят человек работает. Но, сэр, оглянитесь, ваши запросы отработать нереально. И, уж извините, сами запросы дурацкие.

— Мистер Нотт!..

— Кто — поимённо! — кто отправится в Тулузу? Где вы взяли цифру — шестьдесят?!

— Я не хочу оказаться в положении, когда нам не хватит… — абсолютно не в своём стиле забормотал Крауч, и Эдриан готов был сплясать на столе от осознания, что ему удалось пробиться сквозь латы холодной строгости.

— И потому вы ставите себя в положение, когда со второй недели каждого месяца вообще не будете получать порт-ключи. Я объясню, — поднял руку Эдриан, призывая к терпению. — Мы всё ещё не закрыли строку с Тулузой.

— Но конференция уже в четверг!

— Я знаю, — осклабился Нотт. — Я вчера зачаровал более сотни порт-ключей за два часа. Сегодня у меня выходной, однако, — он развёл руками, предлагая осмотреться, — я почему-то не наслаждаюсь изысканным букетом восстанавливающего зелья, а вынужден беседовать с вами, доказывая очевидные вещи.

— Что вы хотите от меня? — после короткой паузы, смиряясь, спросил Крауч, как человек, которому очень хочется по-тихому заавадить источник проблем, но которому воспитание не позволяет перебивать разумные аргументы Авадой.

— Две вещи, сэр. Выбейте мне финансирование на восстановление прежнего состава портального управления. И скорректируйте свои требования в соответствии с реальным положением вещей. На заседание МКМ почти наверняка вы отправитесь вдвоём с Дамблдором, не нуждающимся в моих услугах, но второй порт-ключ можно отдать секретарю. Сорок — я вам обещаю, сэр, — сорок вы не получите.

— Вы изменились, Нотт.

— Нет, сэр. Но то, что сам я готов стерпеть, я не допущу в отношении людей, которые от меня зависят и на меня полагаются.

— Я не ошибся в вас. Впрочем, Грюм тоже был прав. — Его рот расчертила щель, обозначившая намерение улыбнуться. — Вы, мистер Нотт, ужасный зануда. Я пересмотрю бланк заказа.

И, чеканя шаг, Крауч покинул кабинет Эдриана, а затем и портальное управление. Нотт осел на стул. На словах план представлялся простым и понятным, на деле его реализация — просто разговор! — вымотала так, словно вчерашние гонки проходили в Австралии и именно туда Эдриан отправлял авроров. Политика, хитрость, интриги — всё это было чуждо слишком прямолинейному для выпускника Слизерина Нотту.

— Это было круто, шеф! — сияющая физиономия Коллинза возникла в дверном проёме, а потом он весь вошёл в кабинет. — Но теперь, когда вы защитили нас от дракона, возвращайтесь домой и используйте выходной день по назначению — отдохните.

Спорить даже желания не возникло. Улыбнувшись зааплодировавшим подчинённым, смущённый лорд Нотт проскользнул в каминный центр — снова пустующий! — и вернулся домой.

20.11.2020


1) Хеспер Гамп была прабабушкой Регулуса и Сириуса.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 12.03.2021

Глава 37

Восстановиться быстро не получилось: то ли возраст сказался — это только дети моментально восполняли перерасход сил, а взрослым приходилось проходить все стадии слабости, — то ли слишком уж серьёзно он выложился, однако до четверга Эдриан не притрагивался к волшебной палочке и занимался исключительно бумажной волокитой. В том числе отвечал на доставляемые совами письма — огромную редкость в его жизни.

Официальная благодарность от Аврората, украшенная размашистой подписью Скримджера, заставила его умилиться. Но пришедшие следом послания от Багнолд и Эверарда изумили. Потому что обычная работа — непосредственные обязанности начальника портального управления — была названа «выдающейся службой», а сам Нотт второй раз во взрослой жизни возведён в ранг «примера для подражания». Приложенная главой Департамента транспорта записка, сообщающая, что его вклад в защиту Статута высоко оценен, а именно в пятнадцать процентов оклада, на которые с текущего месяца увеличивается его зарплата, а также предупреждающая о том, что как только Нотт выйдет на работу, его ожидают «приятные сюрпризы», в число которых войдёт и премия, уже одобренная и подписанная всеми причастными лицами, заставили засмеяться.

— Видимо, Грюм протолкнул это под видом «травма при исполнении», — откладывая письма, развеселился Эдриан. — Кажется, Уоррингтон был прав: такими темпами я и место Эверарда займу.

— А почему ты говоришь об этом так, словно подобное невозможно? — не понял Барт.

Эдриан растерялся.

— Метка же…

— А кто о ней знает? — легко отмахнулся Крауч от сомнительного довода. — Отец уважает тебя, Грюм с тобой за руку здоровается. Теперь вон министр письма благодарственные пишет. От Эверарда проку нет, но на его место посадить некого, вот его и не трогают до поры до времени, — это я прямым текстом слышал от отца неоднократно. Конечно, если бы всё это происходило лет пять назад, тебя бы не поставили на пост начальника управления — слишком молод, были более подходящие по опыту и возрасту маги. Но где они все после сокращения штата? И кто подходит лучше тебя, проработавшего на этом месте в самое тяжёлое время и справившегося? Ты показал себя с лучшей стороны, поэтому, когда всё вернётся на круги своя, на место шефа не будут искать никого со стороны и оставят его тебе. И получится, что между тобой и креслом главы Департамента транспорта останется жалкая прослойка в виде Эверарда. А от него избавиться легче лёгкого.

— Барт, только без убийств.

Крауч кашлянул, вытаращив глаза, и во весь голос рассмеялся.

— Да ну тебя! Я имел в виду, что кроме громкого имени у него ничего нет, поэтому сбросить его будет элементарно. Хотя вон Блишвика, ты сам рассказывал, «ушли» несмотря на все его заслуги, всего лишь сочтя моего отца более полезным.

Принять подобные размышления за данность Эдриан пока не был готов, хотя и вполне понимал их справедливость. Толковые люди нужны везде, а если при том толковый человек не задирает нос и не цедит слова сквозь зубы, когда вообще соизволяет одарить своим вниманием, так тем более. Какими бы скромными ни были карьерные мечты, в последние дни он всё чаще думал, что кресло главы Департамента транспорта — вовсе не недостижимая цель.

После обеда Нотт отправился в Министерство. Выслушав поздравления, получил красиво оформленный чек для обналичивания премии в Гринготтсе, а в кабинете обнаружил горку разноцветных самолётиков. К счастью, ни один из них не пугал интенсивностью окраса, поэтому можно было не рвать на себе волосы и спокойно ознакомиться с корреспонденцией. Из Аврората было восемь записок. Одна от Грюма с краткой благодарностью, одна от Скримджера, где слова благодарности перемежались извинениями за непомерную нагрузку, и остальные от рядовых авроров, причём часть имён он видел впервые — и каждый благодарил его за помощь.

В груди разрастался горячий ком. Лорд Нотт с немалым пренебрежением относился к гриффиндурости — желанию рисковать собой ради абстрактных целей. Одно дело браться за палочку, когда в защите нуждаются твои близкие или ты сам, и совсем иное выступать против неизвестного противника, который может быть — и почти наверняка окажется — сильнее тебя. И потому Аврорат никогда не воспринимался им как достойное уважения место работы. Нельзя сказать, что Эдриан кардинально пересмотрел своё мнение, но кое в чём — несомненно изменил. Ему по-прежнему казалось ужасной глупостью решение руководства противостоять Пожирателям смерти силами полукровок да грязнокровок, однако же вне борьбы с Тёмной магией Аврорат был, бесспорно, хорош. Защита закона и обывателей, поддержание Статута — авроры были достойны уважения. И их искренняя благодарность не могла не тронуть.

От Крауча было три послания. Извинения, обещание пересмотреть парадигму взаимоотношений между их отделами и приглашение на обсуждение нового заказа ДМС. Эдриан взглянул на время, на которое его приглашали, и стремительно вскочил с места — пусть и случайно, но он пришёл как раз вовремя, чтобы успеть. В зал совещаний Нотт вошёл немного запыхавшийся, но решительно настроенный согнуть «парадигму» хоть в кольцо, но добиться для своего управления привилегий.

Два часа спустя он чувствовал себя самым удачливым человеком в Министерстве. Крауч не только оказался готов к диалогу, но и успел обдумать приведённые Эдрианом при прошлой встрече доводы и оценить их соответствие реальному положению дел. Более того, он даже на министра успел слегка надавить, а та — поговорить с руководством Отдела тайн.

— Мистер Грин заверил мадам Багнолд, что занимается этим вопросом, и результат ожидается в ближайшее время, — на прощание улыбнулся Крауч.

Ну, Эдриан был почти наверняка уверен, что этот излом линии губ в его исполнении означает именно улыбку. И потому улыбнулся в ответ:

— Рад это слышать, сэр. Я прослежу, чтобы вашим заказом занялись немедленно, и присоединюсь к работе в ближайшее время.

— Благодарю, мистер Нотт… и да, спасибо, что обратили моё внимание на нецелевой перерасход мощностей Министерства.

Всё ещё не используя магию, Эдриан за остаток рабочего дня переделал целую кучу дел, которые старательно откладывал на потом, не желая тратить время на скучную, монотонную бумажную работу. Ставя очередную папку в шкаф, он с усмешкой подумал о том, что начал понимать Джеймса Байерса, не желавшего уходить в отпуск: несмотря на насыщенную частную жизнь — троих детей, требующий постоянного внимания старый дом, друзей с их проблемами — без работы он чувствовал себя некомфортно.

В пятницу вернулся Малфой, так что когда Эдриан вышел из камина вечером, попал в разгар горячего спора. Оказалось, что его предположения относительно бесполезности путешествия через полмира полностью оправдались. Декан Махотокоро сначала вовсе не желал тратить время на «западного варвара», а когда школа получила щедрое пожертвование, снизошёл до того, чтобы озвучить «прописную истину»: застарелое проклятие невозможно просто взять и снять, нужно искать автора и плясать от этого. На вопрос, как на двухлетнем малыше может появиться застарелое проклятие, японец лишь презрительно закатил глаза и ушел без слов прощания.

— Твари узкоглазые, — прошипел рассерженным рунеспуром Малфой, и Эдриан прикусил язык, чтобы не напомнить, как друг меньше недели назад превозносил восточную магию и магов. — Я чек сразу заблокировал. Не на того напали, чтобы за хамство получать пожертвования.

— И что теперь? — спросил Нотт, когда Малфой замолчал и потянулся за бутылкой.

— Можно я? — подняв руку, словно был на уроке, Барт нетерпеливо заёрзал на диване. Люциус довольно равнодушно кивнул, и он тут же подскочил: — Я провёл кое-какие исследования, воспользовавшись любезным приглашением в Малфой-мэнор, и могу с точностью более чем в девяносто пять процентов сказать, что проклятие блэковское.

Эдриан с Люциусом переглянулись и хором засыпали Крауча вопросами.

Барт проделал колоссальную работу, всего за четыре с половиной дня перетряхнув хроники чистокровных родов, проанализировав похожие случаи упоминаемых «проблем», сузив круг до нескольких семей, а затем сосредоточившись на Блэках. Более того, поскольку в Малфой-мэноре он был один, не считая эльфов, Барт решил воспользоваться малфоевским размытым согласием на использование крови Нарциссы и без разрешения забрался в кабинет Люциуса, где на бланке с его вензелем его прыткопищущим пером написал письмо его официальной жене и подписался его именем.

Люциус от изумления чужой наглостью пронёс бокал мимо рта.

— Ты сделал — что?! — тихо и даже не угрожающе, а откровенно шокированно пролепетал Малфой.

— Ну да, — осознавая проступок, потупился Барт и поспешил продолжить, пока его не приложили чем-то непростительным. — Но зато никаких новых проволочек не будет, я уже получил и проверил её кровь.

— Цисси прислала тебе кровь? — с сомнением протянул Люциус и снова бросил удивлённый взгляд на Эдриана.

— Да. Прости… Я не должен был, наверное… — уже привычно засмущался Крауч.

— Так, спокойно, — перехватил инициативу Нотт. — Барт, что сделано, то сделано. Люц, заткнись и дай парню рассказать!

Малфой фыркнул, а вот Крауч с признательностью кивнул.

— Спасибо, Эдриан. Извини, Люциус, я увлёкся исследованиями и не сообразил вовремя, что перехожу границы. Надеюсь, я не слишком злоупотребил твоим доверием… — он вопросительно посмотрел на Малфоя и продолжил лишь после того, как тот махнул рукой, демонстрируя, что не держит обиду на самоуправство. Бартемиус тут же просиял. — Получив первые результаты, я всё перепроверил и… Стало очевидно, что мне нужны ещё образцы. Беллатриса и Регулус с братом точно недоступны, а вот их сестра Андромеда…

— Предательница крови! — скривился Малфой.

— Ну и что? — отмахнулся Крауч, словно речь шла о сущей ерунде. — Она же Блэк, кровь-то одна. Я написал от твоего имени второе письмо… Нарцисса согласилась помочь проникнуть в её дом, но я решил, что лучше всё же дождаться твоего возвращения…

— И на том спасибо, — не отказал себе в язвительности поражённый стремительностью разворачивания событий Малфой.

— Однако Нарцисса предложила ещё один вариант. Её тётя Вальбурга.

Люциус застонал и спрятал лицо в ладони.

— Старая ведьма, — невнятно сказал он. — А без неё никак?

Барт растерянно посмотрел на Эдриан и пожал плечами:

— Чем больше Блэков, тем точнее результат.

— Ты что-то недоговариваешь? — вдруг спросил Эдриан, поняв, что в поведении Крауча есть какая-то суетливость. Тот вспыхнул. — Барт, речь же о его сыне, выкладывай давай.

— Пока же ничего не ясно! — попытался увильнуть Крауч, но Малфой уже вперил в него ледяной взгляд, и он сжался. — Всё плохо, Люц. Но это ведь не точно, понимаешь? Может, анализ покажет, что версия неверна?

— Девяносто пять процентов, Крауч? Это, по-твоему, не точно?

— Разумеется нет!

— Барт. Говори, — требовательно произнёс Эдриан, безоговорочно вставая в этом вопросе на сторону Малфоя.

— Сигнус Второй Блэк, — нехотя начал тот, — сын Финеаса Найджелуса Блэка…

— Сына Сигнуса Блэка Первого, — закатил глаза Малфой. — Ближе к делу! Мы все учили семейные связи в детстве.

— Люц! — возмутился Эдриан.

— У твоего сына скорее всего то же, что и у его матери, — обиженно насупился Крауч и замолчал.

С минуту в гостиной было тихо, затем Люциус понял, что продолжения не будет, и скрипнул зубами.

— Извини, — тихо произнёс он, делая над собой неимоверное усилие. — Я не должен был тебя перебивать. Продолжай, пожалуйста.

— Ладно, — нахохленно кивнул Барт и, бросив на Малфоя опасливый взгляд, начал с начала. — Так вот, Сигнус Второй Блэк был младшим сыном Финеаса Найджелуса Блэка, самого непопулярного директора Хогвартса. Иными словами, этого Блэка ненавидело целое поколение детей, к которым он придирался, назначал наказания, лично порол, не доверяя деканам и всем остальным. Поскольку, как я уже сказал, Сигнус был самым младшим, за четыре года одиночества, пока братья и сестра были в школе, он от них совсем отвык, и когда поступил в Хогвартс, возобновлять отношения не стремился. Мальчик привык, что он — единственный свет в окошке для матери, все его капризы моментально исполняются… В общем, всех детей Финеаса ненавидели, но старшие держались вместе и не лезли на рожон, а вот одиночку-Сигнуса чуть не затравили. На первом курсе он до Рождества успел семнадцать раз попасть в Больничное крыло, пять из них — с последующей госпитализацией в Мунго. Когда мальчик вернулся на каникулы домой и его мать Урсула, урождённая Флинт, стала проводить очищающие ритуалы, выяснилось, что Сигнус необратимо проклят.

Эдриан охнул, Люциус залпом допил коньяк и не глядя попытался поставить бокал, не рассчитал и с ругательствами замахал рукой — хрупкое стекло не выдержало соприкосновения со столешницей и разлетелось вдребезги.

— Репаро!.. Что было дальше?

— Как нетрудно догадаться, — Барт, вздрогнувший от звона, теперь опасливо косился на зажатую в руке Люциуса палочку и с трудом мог сосредоточиться на рассказе, — родители и остальные Блэки сделали всё возможное, чтобы спасти ребёнка. Сразу скажу: им удалось это лишь частично. Финеаса, устраивавшего допросы ученикам с применением веритасерума и болевых чар, попечители поспешили убрать из Хогвартса, и ему так и не удалось доискаться правды, кто именно проклял Сигнуса, тот же вырос, женился на Виолетте Булстроуд и зажил обычной жизнью. Его мать умерла, когда он заканчивал Хогвартс, с отцом он не слишком ладил, и так вышло, что зачатие наследника пришлось на самый, если позволите, грязный период его жизни: с момента последнего очищающего ритуала прошло слишком много времени, и проклятие сумело почти полностью восстановиться, чего не заметил никто, кроме жены. Но договорной брак не предполагал взаимной заботы, поэтому Виолетте не пришло в голову забить тревогу.

— А наследником Сигнуса был Поллукс, если мне не изменяет память.

— Верно, Эдриан, — подтвердил Малфой, отлично знавший генеалогическое древо собственной жены.

— На представлении сына роду Сигнус наконец встретился с отцом, — между тем продолжил рассказывать Барт, проигнорировав обмен репликами. — Финеас моментально увидел проклятие на его ауре… Но для ребёнка уже было слишком поздно — пришлось всё начинать сначала. Поллукса с рождения пичкали зельями и обвешивали амулетами, о применяемых к нему заклинаниях и ритуалах, в которых он участвовал, можно лишь догадываться, однако спустя положенное время родные вздохнули с облегчением. К слову, Сигнус больше не пренебрегал положенными ритуалами и стал отцом ещё троих детей — не проклятых. Вернее, без активного проклятия. Хотя не ясно, что хуже, проклятый Поллукс или чистый от проклятия сквиб Мариус.

— Не отвлекайся, пожалуйста.

— Да, конечно, — извинительно улыбнулся Барт. — Но дальше сведений становится слишком мало, можно лишь догадываться о том, как всё происходило. Финеас умер в день рождения Вальбурги — своей правнучки. Совпадение? Не думаю. Болезненный ребёнок, Поллукс вырос в чересчур мягкого мужчину, которым жена крутила как хотела. Я, конечно, не могу этого утверждать, но высока вероятность, что именно её вмешательство привело к тому, что их дочь оказалась на грани смерти. В любом случае по оговоркам в письмах и упомянутым растениям и ингредиентам животного и магического происхождения, которые Блэки искали и скупали в тот период, я могу почти с уверенностью сказать, что был проведён ритуал обмена. Классическое «жизнь за жизнь». В отличие от младшего сына и старшего внука, сам Финеас не был проклят, зато был здоров и полон сил. Что такое семьдесят лет для главы рода Блэк? И однако же он в тот день умер, а Вальбурга получила второй шанс.

— Хочешь сказать…

— Старшую дочь спас дед Поллукса, а вот его сыновьям помочь было уже некому. Добавить сюда раскол внутри семьи и ужесточение контроля со стороны Министерства за использованием темномагических ритуалов, и мы имеем то, что имеем. У Вальбурги проклятие было запечатано, и мы не можем опосредованно узнать, дало ли оно ростки — Регулус мёртв, а его брат Сириус в Азкабане. Зато насчёт Сигнуса можно сказать наверняка — в крови Нарциссы активное проклятие есть, как и в крови Драко. Оно было в крови Беллы и перешло на её дочь, но у Давины оно теперь запечатано — даже не догадываясь о нём, я очистил девочку от всего наносного перед тем, как привязать к ней проклятие для Нарциссы. Что до Альфарда… Эйден, его старший сын, сейчас вроде заканчивает Хогвартс, так что мы может проверить…

— Барт, ты проделал колоссальную работу, — серьёзно произнёс Малфой. — А теперь скажи наконец, что это за проклятие.

Тот бросил на Эдриана опасливый взгляд и принялся царапать собственные ладони.

— Люц, пожалуйста, — как бы Эдриан сам ни хотел наконец узнать ответ на этот вопрос, видел, что по какой-то причине Барт не решается говорить. — Ты же видишь, ситуация серьёзная, повлиять на неё знанием имени ты точно не сможешь…

— Это безумие, Люциус, — дрогнувшим голосом сказал Крауч, глядя ему прямо в глаза. Эдриан подавился словами. — Ты никогда не задавался вопросом, где целая толпа Блэков, которых никто не объявлял мёртвыми? Или почему Беллатриса, воспитанная с Нарциссой в одной доме одними родителями, по характеру настолько сильно отличается от младшей сестры? Они психи, Малфой. Обыкновенные сумасшедшие. Опасные сумасшедшие. Могущественные и не контролирующие себя. И потому половина Блэков содержится в строгой изоляции, а может, и вовсе — умерщвляются. И потому ни Беллатрису, ни Сириуса родные даже не попытались вытащить, позволив их отправить в Азкабан. Возможно, для них это единственный шанс сохранить жизнь, как бы ужасно это ни звучало. — Бартемиус замолчал, глядя в пол, но не позволил воспоминаниям помешать, встряхнулся и продолжил говорить. — У меня нет доказательств, только наблюдения от личного знакомства да невнятные намёки из хроник, но старшие дети старших детей Поллукса — безумны. И я сделаю всё, чтобы проклятие не проснулось в Давине. Надеюсь, ты мне поможешь ради сына.

Ошеломлённый Люциус только и смог, что молча кивнуть.

20.11.2020

Глава опубликована: 16.03.2021

Глава 38

Выходные Эдриан провёл в компании детей — Люциус забрал Барта ранним субботним утром и отправился вместе с Нарциссой к Вальбурге Блэк. На что именно он рассчитывал, не известно, но получил издёвки, злорадство и подтверждение слов Крауча о семейной истории. И пропал. Барт хотя бы забегал вечерами — к Давине и мальчикам, ну и Эдриана держал в курсе событий, а вот от Малфоя новостей больше не было.

Однако скучать по вечерним беседам за чашкой чая или бокалом коньяка Нотту было некогда, уже во вторник на его столе оказался подписанный Эверардом приказ, прочитать который помешал светло-фиолетовый самолётик. Новость на обоих пергаментах была одна: портальное управление возвращается в свои прежние помещения.

Это была чистая победа. И ей хотелось поделиться, поэтому он без колебаний вышел из своего кабинета и остановился рядом с миссис Солански, подмигнув ей.

— Господа и дамы, — громко обратился Нотт из центра приёмной к запертым и распахнутым дверям, — идите-ка все сюда, есть новости. — Коллеги стали выглядывать, часть сразу выходила с вопросительными выражениями лиц. Подождав, пока соберутся все, Эдриан помахал в воздухе пергаментом и с широкой улыбкой сообщил: — Мы возвращаемся в родные кабинеты.

Пару секунд маги смотрели с непониманием, а затем расшумелись: кто-то смеялся, кто-то выкрикивал поздравление, миссис Солански неожиданно пустила в потолок фейерверк, который пришлось ловить и гасить, а затем собирать рассыпанные по всему полу пустые бланки заказов… Успокоились все не сразу, но вопрос прозвучал тотчас же, как только шум стих:

— Когда переезжаем?

Эдриан развёл руками:

— Пойду выяснять.

Морально приготовившись к худшему, он легко открыл ещё недавно намертво запечатанные двери и с удивлением вошёл в пыльный зал, в котором, если ему не изменяла память, за эти годы не изменилось ровным счётом ничего. Мебель была цела, в шкафах по-прежнему хранились книги и папки с архивными данными, на стене приёмной всё так же располагалась огромная карта Великобритании, а на столе секретаря, словно в насмешку, лежал окаменевший надкушенный пирожок, брошенный миссис Солански в последний рабочий вечер. Эдриан прошёл в свой старый кабинет… Сердце защемило при взгляде на рамку с колдофото — снимок был сделан вскоре после свадьбы, и они с Паулиной счастливо улыбались в камеру и смотрели друг на друга полными любви глазами. Погладив лицо жены, он поставил рамку на место. Оглядываясь, словно оказался в совершенно незнакомом месте, Эдриан с удивление понял, что ничего не чувствует. Ни ностальгии, ни сожалений. Хоть и проработал тут несколько лет, а кабинет в выделенной зоне каминного центра, где они провели последние годы, был намного роднее.

Быстро проверив ящики стола и не обнаружив в них ничего такого, что хотелось бы сохранить, Эдриан по-особенному щёлкнул пальцами, вызывая министерского домовика, и приказал:

— Приведите помещения в порядок. Личные вещи сложите в коробки. Вот эти кабинеты, — он палочкой указал на несколько дверей, помечая их светящимися крестами, — просто приведите в жилой вид, вещи не трогайте. А из этого кабинета… — он вошёл в бывший офис Бэддока, осмотрелся и со вздохом кивнул сам себе. — Документы перенесите в архив, к столу приставьте тумбу и смените кресло. Личные вещи тоже в коробку.

— Как прикажет сэр.

— Когда сможете закончить?

— Демпи сообщит сэру в конце дня, если сэр не возражает.

— Договорились, — кивнул Нотт и зашагал обратно в коридор, а оттуда к Эверарду: выразить предписанный восторг и намекнуть, что пустые помещения — не совсем то, что он просил.

Как он и опасался, предоставленное право расширить штат до прежнего числа сотрудников актуализировало досадную истину про тесные и не всегда приятные взаимоотношения между инициатором и инициативой: обязанность искать, собеседовать, курировать и в конце концов отвечать за работу новых сотрудников была любезно возложена на Эдриана.

— Вас никто не торопит, — улыбнулся шеф, которого визит Нотта отвлёк от разгадывания кроссворда на последней странице «Пророка». — Выбирайте тщательно, мистер Нотт, вам же потом с этими людьми работать.

— Благодарю за доверие, — хмыкнул он и вернулся к себе в кабинет.

Наступление лета в этом году прошло незамеченным. Погода радовала весь май. Новые списки заказов от ДМС и Отдела тайн утешали ограниченным числом строк, Аврорат и вовсе ничего не требовал, Демпи тем же вечером доложил, что всё будет готово в течение недели… Жизнь снова радовала спокойствием и ровным течением без волн и ухабов.

Единственное, что немного огорчало Эдриана во всей этой пасторали, так это небольшое отдаление с друзьями. Люциус с Бартом были заняты придумыванием способа снять проклятие с Драко: Крауч был погружен в расчёты, а Малфой рыскал по миру в поисках редких ингредиентов, которые требовались для приготовления сложнейших зелий и проведения темномагических ритуалов. МакНейр, впечатлённый удручающим состоянием своих владений, всё свободное время посвящал резьбе по дереву и установке столбиков-реперов, надеясь к концу лета справиться с объёмным заданием и уже тогда позвать друзей на подмогу, чтобы совместно наложить защитные чары. Ну а Флинт, не сумевший вытащить своего подельника из цепких лап Аврората несмотря на предупреждение, полученное от Эдриана, посвятил всего себя работе над очередной версией «Нимбуса»-теперь-уже-1700. И мысли Нотта всё чаще и чаще стали сворачивать в русло отношений, которых у него не было.

Сосредоточенный на детях и работе, Эдриан редко позволял себе просто мечтать, а потому даже не сразу понял, что весь последний месяц в его мыслях царит одна женщина. Не абстрактная, а вполне конкретная, настоящая, живая женщина, с которой он познакомился, кажется, вечность назад — столько событий промелькнуло с тех пор, — а на самом деле прошёл всего месяц. Засыпая, он привычно очищал сознание от рабочих проблем и жизненных сложностей, не отдавая себе отчёта, что на их место изо дня в день приходит один образ, а когда наконец понял, чей это образ, и признал, что всерьёз увлёкся, время было безнадёжно упущено.

По работе ему приходилось контактировать с разными людьми, и все они сливались в одну массу — тех, кто забывался через минуту после того, как выходил за дверь. Но она оказалась исключением. Эдриан вспоминал её непозволительно часто; образ сероглазой женщины глубоко запал ему в душу, и спустя время он уже и сам не мог сказать, был ли тот настоящим, или реальность отступила, позволив фантазии подкорректировать картинку. Он не знал о ней ничего, кроме имени, и всё же мог бы попытаться отыскать… Но преследовать женщину, которая не ради общения с ним пришла в управление, а для подачи жалобы, показалось в корне неправильным. Он надеялся встретить её в Министерстве или на Косой аллее, быть может, случайно столкнуться и продолжить знакомство, но время шло, и образ утрачивал сходство с реальной мисс Ньюман.

И потому, увидев стоящую в лифте женщину с короткими тёмными волосами, он её не узнал, лишь отметил сходство с полюбившимся образом. Двери лифта стали закрываться, женщина развернулась лицом к выходу, и Эдриан сбился с шага. Это была она.

Упустить Дженнифер второй раз он не имел права. Лестница располагалась слишком далеко, ждать возвращения лифта было бессмысленно — это заняло бы слишком много времени, и Эдриан рванул обратно в Департамент транспорта.

К шести вечера в каминном центре уже было темно и пусто. Двое дежурных в зале с международными каминами не в счёт. Эдриан бросился к ближайшему камину и, заглушая неуверенные доводы здравого смысла, щедро сыпанул летучий порох под ноги.

— Атриум Министерства! — назвал он адрес, пламя взревело, и его потянуло в преломляющееся в огне пространство.

Выйдя из камина, он завертел головой, высматривая объект своего интереса. Конец рабочего дня, как всегда, сопровождался толчеёй, маги стремились поскорее покинуть Министерство и аппарировали прямо на ходу, и всё же была надежда, что он потерял не слишком много времени и не упустил её — второй раз это было бы вдвойне обидно.

Эдриан крутил головой по сторонам, но Дженнифер нигде не было видно. Мимо проходили волшебники, его толкали, наступали на ноги, в уши бил непривычный шум, а он стоял среди этого людского моря и уже был близок к отчаянию, когда наконец смог её заметить. Она находилась слишком далеко, чтобы он мог её окликнуть, и направлялась к камину. Нотт рванул с места; бормоча извинения, он отпихивал мешающих магов, толкался, наступал им на ноги… и хотя снова упустил Дженнифер, всё было не зря — услышал, куда она отправилась.

— Извините, — без намёка на сожаление рыкнул он в лицо юноши, которого не пустил к камину, вбежал в ревущее пламя и повторил адрес: — «Дырявый котёл»!

Вывалившись в пустом баре, Нотт сразу увидел закрывающуюся дверь чёрного хода и бросился следом. Кирпичная арка, уже пропустившая волшебницу и готовая вернуться к изначальному виду сплошной стены, смыкалась, и только тогда он осмелился подать голос:

— Постойте!

Она обернулась с равнодушным видом, ожидая услышать что-то вроде «вы обронили», и несколько секунд непонимающе смотрела на него. Сердце сделало кульбит, отчаяние на мягких лапах топталось на плече, готовое в любой момент вцепиться в горло острыми когтями. И тогда в её глазах проступило узнавание.

— Мистер Нотт? — неуверенно спросила она.

Эдриан попытался улыбнуться, но губы не слушались.

Сейчас, когда он стоял напротив неё, вся эта беготня показалась ужасно глупой. Что он ей скажет? «Вы мне понравились, поэтому я столько времени ничего не предпринимал, а сегодня увидел вас и понял — вы должны быть моей. Мне нечего вам предложить, но я всё равно хочу, чтобы мы были вместе». Так, что ли?

— Извините, — промямлил он, чувствуя себя идиотом. Минуту назад всё казалось таким простым и понятным…

Подобрать уместные в данной ситуации слова показалось неимоверно сложным, почти невозможным. Ни перед разочарованным отцом, ни перед сердящимся Лордом, ни перед подозрительно хмурящимся Грюмом он не ощущал себя настолько неуверенно. Как прыщавый пятикурсник, смущающийся пригласить понравившуюся девочку в Хогсмид, он клял собственное косноязычие и не находил нужных слов.

Более того, неожиданно Эдриан осознал, что даже не знает, куда можно отвести женщину. Его романтическая география была ограничена заведением мадам Паддифут в Хогсмиде, куда любила ходить сладкоежка Паулина. А вне романтики лорд Нотт за последние… много лет посетил всего три места: кафе Фортескью — отлично подходящее для того, чтобы заскочить с детьми и пару часиков наслаждаться их восторженными возгласами, ресторан «Гарпия» — где можно было посидеть с тем же Флинтом за стаканом-другим дрянного огневиски, да не в добрый час вспоминаемый «Единорог» — исключительно в компании и за счёт Малфоя, потому как сам Эдриан не мог себе позволить ничего настолько расточительного. Ни в одно из этих мест вести мисс Ньюман не хотелось. Но альтернатива не находилась.

К счастью, Дженнифер не была ни взбалмошной студенткой, ни пресыщенной удовольствиями Нарциссой Малфой, — она с улыбкой пришла на помощь и сама выбрала место. Пусть и не слишком удовлетворяющее вкусам Нотта, но… лучше маленькая рыбка, чем пустая миска(1).

— Давайте вернёмся в «Котёл»? Можно будет выпить сливочного пива.

Эдриан с облегчение кивнул — спорить ему не пришло и в голову.

Полтора часа пролетели как мгновение. Дженнифер была милой, открытой, улыбчивой. Пару раз Нотта царапали некоторые её слова, но ему было не пятнадцать лет, чтобы остро реагировать на каждое спорное высказывание, он умел промолчать, когда это нужно, и по общему впечатлению эта женщина оказалась ничуть не хуже того образа, что он успел создать в своей голове за время, что прошло со дня их мимолётного знакомства. Они по-прежнему ничего друг о друге не знали, умудрившись за полтора часа ни разу не коснуться ни своего прошлого, ни настоящего, ни актуальных проблем магического мира, однако сошлись в нелюбви к крепкому алкоголю и жирной пище и взаимном увлечении нумерологией. Разговор лился легко и непринуждённо, и когда Дженнифер вспомнила, что пришла в Косой переулок не просто так, а за пирожными от Фортескью, с которыми должна была отправиться на встречу с подругой, и засобиралась уходить, Эдриан вполне естественно предложил продолжить знакомство в ближайшее время.

Договорившись о следующей встрече в субботу, они наконец простились: Дженнифер упорхнула через чёрный ход «Котла» в Косой, а Эдриан вошёл в камин.

Но в субботу, когда он уже попрощался с детьми и собирался аппарировать на встречу, в камине возник Малфой, огорошивший сообщением:

— А почему вы ещё не у меня?

— В каком смысле? — не понял Эдриан, абсолютно уверенный, что не забыл ни о какой договорённости.

— Вообще-то, у моего сына день рождения, — с обидой нахмурился Люциус.

— Вообще-то, друг мой, о подобном стоит предупреждать! — возмутился он, но вина всё равно просочилась в голос. — Люц…

— Ты куда-то собирался? — тот обратил внимание на его одежду и нахмурился ещё сильнее. — Ну хоть детей пусти, а то мы тут втроём с Бартом…

— Без подарков, — предупредил он, Малфой закатил глаза, и Эдриан усмехнулся: — Камин открой.

Отказываться от свидания с Дженнифер он был категорически против, хотя и понимал, что Люциус обидится. Но с другом можно будет помириться позже, а вот продинамив девушку на первом же свидании, было бы глупо рассчитывать на второй шанс.

Обрадовав детей предстоящим визитом и нервно поглядывая на часы, пока они переодевались, он гадал, что может сойти за подарок, но так ничего и не придумал. Плюшевый Хогвартс-экспресс, купленный на неделе, ждал своего часа, чтобы быть вручённым детям, которые каждый вечер слушали «Историю Хогвартса» и жаждали увидеть если не сам замок, то хотя бы паровоз. Но дарить что-то настолько простенькое наследнику Малфоя, который, весьма вероятно, про Хогвартс ещё даже не знает?.. Но больше в Нотт-мэноре не было ничего даже отдалённо похожего на подарок, так что Эдриану оставалось лишь вздохнуть и наколдовать красивую упаковку да завязать серебристый бант на коробке.

Переместив детей, он быстро поздравил Драко, дети вручили подарок, отчего нарядный херувимчик звонко засмеялся, и Эдриан с извинительной гримасой аппарировал.

Он не опоздал, успев точно к назначенному часу, но Дженнифер уже ждала его рядом с аркой у «Дырявого котла».

— Я подумала, что в Косом переулке сегодня слишком много народа, и мы могли бы просто погулять, — вместо приветствия сразу же произнесла она, кажется, не испытывая ни намёка на неловкость.

— Хорошая идея, — улыбнулась готовый почти на всё Нотт.

— Тогда… — она заговорщически подмигнула и подошла вплотную, беря Эдриана под руку, — позволишь нас аппарировать?

Он не успел даже кивнуть, как она начала перемещение, и через минуту они оказались в неизвестном месте. Вокруг шумел парк — что это не лес, было понятно по чистоте травы, на которой отсутствовали прелые листья или сломанные ветки, и по отдалённому гулу маггловского Лондона, — но не было видно людей или следов их пребывания, в кронах деревьев перекликались птицы, а яркое не по-английски солнце заливало поляну, на которую с их места открывался отличный вид.

— Думаю, стоит избавиться от мантий, — весело предложила Дженнифер и подала пример, снимая чёрное сукно и убирая в карман сразу же уменьшенную мантию.

Эдриан мгновение поколебался, но молча повторил её действия. Без мантии он чувствовал себя не очень комфортно, всё же для магов мантии были не просто привычной, но практически единственно возможной одеждой, но огорчать Дженнифер не хотелось, так что он не стал комментировать её про-маггловскую идею и просто улыбнулся.

Дженнифер была чудо как хороша в нежно-розовой блузке с короткими рукавами и струящейся юбке, едва прикрывающей колени. Глядя на слишком откровенный по магическим меркам наряд своей спутницы, Эдриан чувствовал, как просыпается чисто мужской интерес и как одновременно с этим засыпает критическое мышление. Дженнифер ему очень нравилась, а сейчас, без скрывающей фигуру мантии, когда маггловские вещи позволили воображению разгуляться, он готов был согласиться на любую её идею…

23.11.2020


1) Английский аналог поговорки «на безрыбье и рак рыба».

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.03.2021

Глава 39

Часы, проведённый в обществе Дженнифер, показались Эдриану… голову он не потерял, и потому назвать их счастливейшими всё же не повернулся язык, — в последнее время в его жизни было немало и просто приятных мгновений, и по-настоящему счастливых минут с детьми и друзьями, но всё же её общество доставило ему искреннее удовольствие, напомнив, что он живой человек, молодой мужчина.

Неспешная прогулка в пустынной части парка длилась почти два часа, и снова разговор тёк плавно и легко. Джен рассказывала о детстве и школьных годах, Эдриан — о забавных случаях с работы. Иногда ему казалось, что молчаливая договорённость не касаться никаких важных тем подразумевает под собой что-то серьёзное, но следующей же фразой Дженнифер прогоняла подозрения. Почему он сам не говорит о прошлом, было понятно. Причём если сам Эдриан держал в уме Тёмного Лорда, то Дженнифер считала, что дело в его погибшей жене. Он не переубеждал, считая, что слишком рано раскрывать карты. А вот почему она молчала…

Очередной звоночек отчётливо прозвучал в сознании Нотта, когда Джен предложила на ланч зайти в маггловское кафе. Но он снова не возразил. Лишь выразил опасение, что у него не примут галлеоны.

— Ох, Эдриан, какой ты… — засмеялась Дженнифер и настояла на том, чтобы сегодня самой оплатить заказ.

Пришлось уступить — не бежать же было в Гринготтс, чтобы обменять галлеоны на фунты.

Среди магглов она чувствовала себя прекрасно, и Нотт наконец задумался о том, что все мелкие детали недвусмысленно указывают на то, что выбранная им женщина не чистокровная ведьма. Сама Дженнифер, кажется, даже и не думала, что это может быть проблемой, и точно не пыталась скрыть свой статус крови, но — и теперь он отдавал себе в этом отчёт — Эдриан ничего не замечал, видя лишь её серые глаза, смотря лишь на её красиво изогнутые губы, слыша лишь её чарующий голос. И пропуская мимо сознания всё, что дискредитировало образ идеальной женщины.

Среди толпы магглов очарование слегка померкло, и он наконец взглянул на неё по-настоящему, а не через призму застарелого одиночества. Она жила в маггловской части Лондона — сам этот факт мало о чём говорил, потому что в магической части цены на жильё всегда были заоблачными, а выросшие дети часто жаждали самостоятельности и потому были вынуждены снимать жильё там, где это было подешевле. Она носила маггловскую одежду. И не просто носила, явно ощущала себя комфортнее в непотребном наряде, нежели чем в традиционной мантии. Она отлично ориентировалась в маггловском мире, а это было невозможно без того, чтобы проводить в нём много времени. Эдриан прекрасно помнил, как растерянно ощутил себя, когда искал дом Крауча… у Дженнифер не было даже подобия этих проблем. И наконец его слова об отсутствии маггловских денег показались ей нелепыми, словно он сказал, что забыл взять из дома волшебную палочку. Она даже на миг не предположила, что у лорда Нотта неоткуда взяться маггловским деньгам.

И всё же Дженнифер Ньюман очень ему нравилась.

Где-то на периферии крутились мысли о том, что глупо отказываться от возможного счастья и отношений с женщиной сразу, в конце концов, он же не собирался на ней немедленно жениться! Но Эдриан знал себя достаточно хорошо, чтобы понимать: то, что он не собирается жениться немедленно, не означает, что не собирается вообще, а потому…

«Я же не Малфой», — мелькали мысли на заднем фоне, пока он отвечал на невинный вопрос. Эдриан действительно не мог вести себя как Люциус и заводить роман исключительно ради секса. Не таким он был человеком. Для судьбоносных признаний и решений, разумеется, время не пришло, а могло и вообще не прийти, и тем не менее заводить априори обречённые на отсутствие будущего отношения он не видел смысла.

После кафе они продолжили прогулку по набережной, и Эдриан вновь попал под обаяние спутницы, но совсем связь с реальностью не утратил и начал наблюдать за ней. А заодно и пытаться исподволь вывести разговор на пусть не признание, но хотя бы какие-то факты. Но тщетно. Снова вспомнилась оплошность Фаррела, залившего чернилами бланк заказа Джен — и тем самым лишившего Нотта единственной возможности без прямых вопросов узнать что-то о ней…

Хотя маггловский Лондон Эдриан знал не слишком хорошо, на очередном повороте набережной он понял, где находится, и на языке повис вопрос, который после недолгого колебания он озвучил в приемлемой формулировке:

— А где мы сейчас находимся?

— Это Чизик, — легко улыбнулась Джен, подтверждая его мысли.

Эдриан отлично помнил, какой адрес называла мисс Ньюман для порт-ключа, и её слова о том, что она живёт в двух кварталах от набережной. В Хаммерсмите. То есть примерно в радиусе мили от того места, где они сейчас находились. И предположить, что может в скором времени последовать, он тоже мог. Но…

— Знаешь, я давно так хорошо не проводил время, — сказал он, беря её руку в свою и смотря прямо в глаза. — Надеюсь, тебе тоже не наскучило моё общество.

— Оу… Нет… Я… Я тоже довольна нашей прогулкой.

Он видел, что она поняла правильно и расстроилась, однако форсировать события не собирался. Может, он и ошибся, и Джен вовсе не собиралась приглашать его к себе, но каким бы сильным ни было желание, он не чувствовал себя готовым, а потому не позволил ей произнести слова, ответ на которые её наверняка бы оскорбил, и предпочёл сам остановиться в шаге от ошибки.

— Тогда как насчёт того, чтобы её повторить? Извини, но мне пора отправляться за сыном.

— О, конечно… У тебя же есть сын…

Эдриану совсем не понравилось то, как это прозвучало, однако он в который раз за день отмахнулся от внутреннего голоса, считая, что всё дело в том, что он слишком давно не общался с женщинами и просто-напросто перестал понимать их, а заодно превратился в наседку, готовую оберегать своё чадо от в том числе несуществующей опасности.

Договорившись о встрече в среду — предложенная Ноттом суббота показалась Дженнифер слишком отдалённым будущим, и он лишь кивнул, польщённый, что его общество ей приятно, — Эдриан пересилил смущение и легко коснулся губами её щеки, после чего аппарировал прямо с места, напрочь позабыв, что находится не посреди Косого переулка. В голове носились сотни мыслей, но непривычная тишина дома настроила на более серьёзный лад, и он направился к камину — теперь предстояло извиниться перед Малфоем за свой побег.

Домовик с поклоном проводил Эдриана на террасу, где Люциус с Бартом вели тихую беседу, пока дети с визгами носились по идеальной лужайке за тошнотворно орущим павлином, улепётывающим от них, кажется, из последних сил. Присмотревшись, Нотт заметил, что Давина размахивает длинным пером, и не удержался от смеха.

— Охота на павлинов таки состоялась, — констатировал он, присоединяясь к компании. — А Флинт где? — спросил он, кивнув на бегающего Маркуса.

— Нам с Мэддисон тоже это было интересно, однако я желал позвать Флинта, забыв уточнить, что предпочёл бы компанию Квина, и получил Флинта. Пусть и самого младшего. А ты где был?

Пока Эдриан решал, что ответить, Люциус сменил тему:

— Я никогда не видел сына таким счастливым. Утром, получив подарки, он радовался, конечно, но таким, — он снова посмотрел на бегущих теперь в обратном направлении детей, обзавёдшихся-таки вторым пером, которое досталось Теодору, и улыбнулся, — никогда. Эд… ты же не против, чтобы Драко дружил с твоими детьми?

— Мерлин! Ну конечно я не против! — засмеялся Нотт в ответ. — Что за дурацкие вопросы? Ты лучше скажи, не будет ли против Нарцисса?

— Ей необязательно знать.

— Через полгода Драко начнёт болтать, — подал голос Барт, — и тогда она однозначно узнает обо всём, что знает он. О Давине, об Эди, о Ноттах, обо мне.

Малфой растерянно посмотрел на него, перевёл взгляд на Эдриана и не нашёлся с комментариями.

— Тебе придётся придумать что-нибудь, Люц, — нарочито небрежно сказал Эдриан и кивнул на бокалы: — Не хочешь гостю предложить выпить?

Люциус не глядя щёлкнул пальцами, и перед Ноттом мгновенно появился бокал, к которому секундой позже подлетела бутылка.

— Не паникуй раньше времени, — сделав глоток чего-то терпкого горько-сладкого, он скривился и отставил бокал в сторону. — Нарцисса ещё ничего не знает, а я не намерен отказывать твоему сыну от дома. И кстати, Эди ничего не грозит, его личность вряд ли заинтересует Нарциссу, как и Маркуса, к слову. А вот насчёт Давины подумать нужно будет. Помнишь, Барт говорил, что Блэкам рядом с ней будет некомфортно? С Цисси же, как я понимаю, никто из вас и не подумал снять проклятие?

— Нет, но…

— Она в курсе, что Драко в безопасности?

— Мы не обсуждали этот вопрос.

— Люциус! — возмутился Нотт, утрачивая благодушный настрой. Как бы он ни относился к миссис Малфой, она была матерью Драко и, по его мнению, имела право знать всё, что касалось её сына.

— У нас было проклятие для обсуждения, — напомнил тот с виноватой гримасой.

— Ну вот тебе и рычаг, — пожал плечами Крауч и засмеялся, когда дети провалили новую атаку на павлина. — Какие же они смешные!

Мужчины невольно тоже заулыбались, однако от важной темы это их не отвлекло.

— Да, пожалуй, я именно на этом и сыграю. Потребую клятву неразглашения — обетов лишних не хочется, — обрисую ситуацию… Опять же, без Барта нам бы не удалось снять с Драко проклятие, уверен, Цисси это впечатлит и настроит на правильный лад… И ты, Эдриан, так и не ответил, где был.

Нотт закатил глаза.

— Наверное, это был такой ненавязчивый намёк, Люциус.

Тот с удивлением повернулся, пару секунд смотрел на него со странным выражением лица, а затем пожал плечами.

— Ладно, храни секреты.

— Да какие секреты, — отмахнулся Эдриан.

Он вовсе не собирался держать отношения с Джен в тайне, но… Никаких отношений ещё не было, говорить было пока не о чем и… Он сам не знал, что думает обо всём этом.

— Как будет что рассказать — я расскажу, — пообещал он и отпил из бокала, надеясь, что ощущаемое им смущение не проявилось на лице, но всё же на всякий случай предпочитая спрятать его этим жестом. И тут же скривился. — Фу! Малфой, что это за гадость?

— Сам ты гадость, — оскорбился тот. — Одно из самых дорогих вин… Что б ты понимал в напитках! Добби! Принеси лорду Нотту сливочного пива.

Эдриан расхохотался и одобрительно принял высокий бокал, над которым шапкой собралась пена.

— Ну наконец-то ты, дорогой мой лорд Малфой, перестал навязывать гостям свои статусные напитки и начал подавать угощение в соответствии с их вкусами!

Малфой скорчил презрительную гримасу, но было видно, что он ничуть не обижается.


* * *


Не слишком довольный тем, как прошло или, скорее, как закончилось свидание, Эдриан корил себя за излишнюю паранойю, ксенофобию и скованность, запрещая обдумывать царапающие его слова и поступки. Он отказывался верить, что такая чудесная молодая женщина могла оказаться обычной грязнокровкой, и в глубине души, как ни запрещал себе это делать сознательно, всё равно строил планы на совместное будущее.

В понедельник Демпи доложил, что всё готово к переезду, и Эдриан отдал приказ о перемещении архива. Остановить работу управления не представлялось возможным, так что все согласились действовать методично и переезжать постепенно, и пока сотрудники продолжали трудиться на прежних местах, домовики шустро перемещали указываемые им предметы интерьера.

Во вторник Люциус заглянул вечером, напоминая о высказанном Эдрианом намерении перейти на теневую сторону бизнеса, и они обсудили совместную деятельность. Нотту бесконечно импонировала атмосфера взаимного доверия, царящая между ними, и он с содроганием вспоминал своей одиночный опыт работы на сторону с Жанной и её магглом — хоть и прошло всё отлично, он до сих пор опасался последствий. С Малфоем никаких проблем не было и быть не могло: они были знакомы с детства, имели общие многочисленные тайны, а теперь и вовсе, можно сказать, породнились, являясь отцами Драко и Давины. Им не нужны были обеты и клятвы, чтобы верить друг другу. Люциус без колебаний посвятил друга в детали своего не слишком легального бизнеса — без этого было никак не обойтись, ведь Нотт должен был понимать, что, куда и как необходимо переместить, — и работа закипела.

Единственная проблема возникла с вопросом цены.

— С ума сошёл? — изумился Эдриан, услышав сумму. — Это слишком много!

— Что бы ты понимал, — отмахнулся Малфой и озвучил стандартные расценки Лютного на нелегальные порт-ключи и процент потерь от их брака. — Ты мой друг, Эд, поэтому я даже слышать не хочу о том, чтобы платить тебе за работу с гарантированным качеством меньше, чем этим прощелыгам, из-за косорукости которых я нёс убытки.

Эдриан быстро прикинул, сколько получит за первый же заказ, и у него натуральным образом закружилась голова. Сумма была лишь чуть-чуть меньше той, что он получал за полгода. Без премий, правда, но всё равно более чем внушительно. И при этом Малфой не требовал никаких сложных порт-ключей, все были стандартными и не предполагали перерасхода сил или длительного корпения над сложнейшими расчётами.

Проводив Малфоя, Эдриан не удержался и сразу приступил к работе — слишком уж заманчивыми были перспективы. Руки механически двигались, губы произносили формулы, а перед глазами мелькали первоочередные дела, которыми можно будет теперь заняться, не боясь, что не хватит денег. Ремонт в Северном крыле, завершение защитного контура, расширение домашней аптечки, закупка плодовых деревьев и кустарников…

Пришлось приложить немало усилий, чтобы оторваться от работы и заставить себя отправиться в постель. Но даже утром Эдриан умудрился между завтраком и уходом на работу заскочить в кабинет и зачаровать ещё один порт-ключ.

Среда ознаменовалась великим исходом портального управления. С утра Эдриан озвучил, что переезд состоится в конце рабочего дня. Для тех, кто успеет выполнить задания на день — в рабочее время, для тех, кто не успеет — в личное. Естественно, стимул сработал отлично, и некоторые подчинённые предпочли отказаться от обеда, но закончить пораньше. К трём часам пополудни все были готовы покинуть негостеприимную территорию и вернуться в родные помещения. Сотрудники каминного центра, за годы так и не смирившиеся, что у них забрали несколько комнат и зал, где ранее у них была зона отдыха, неподдельно радовались освобождению площади. Ссориться с ними не хотелось, Эдриан и сам не раз пользовался каминами без заполнения бумаг, но спускать хамское отношение тоже не казалось правильным.

«Стану начальником Департамента транспорта, — вдруг подумал Нотт, — разгоню этих дармоедов!»

И едва в голос не рассмеялся.

«Дошутились, — сдерживая лезущую на лицо улыбку, думал он, входя в свой новый кабинет. — Я и вправду стал обдумывать карьерный взлёт».

Ничто здесь не напоминало о Бэддоке, коробка с его личными вещами, которую было просто некому передавать, отправилась в дальний угол архива, а Эдриан принялся раскладывать свои вещи, которые домовики оставили на столе. Вещей было как-то слишком мало, словно он работал пару недель, а не долгие годы, и это заставило вздохнуть и оглядеться. Стеллажи были почти пусты — Эдриан не поленился рассортировать бумаги до передачи их домовикам, и большая часть отправилась в архив. В книжном шкафу одиноко стояли два десятка книг из министерской библиотеки — и эти-то Нотту были бесполезны, уж он-то, потомственный мастер-пространственник, точно не нуждался в выхолощенных книжонках, а приносить свои — жадничал…

Три чашки и стакан, графин, набор личных инструментов, пара носовых платков, замшевая тряпка для полировки палочки да расчёска — вот и всё богатство. Ну и фотография Паулины, которую домовики принесли из старого кабинета и установили на то же место на столе — справа от чернильницы и подставки для документов. Взяв рамку в руки, он долго вглядывался в лицо жены, а потом открыл ящик стола и положил колдографию туда. Как бы он ни любил жену, он живёт дальше, пытается завести новые отношения, и постоянное напоминание о том, чего он лишился, явно было не лучшим решением.

Обведя глазами кабинет, Эдриан снова вздохнул и остановил взгляд на новой детали интерьера. Зачарованное окно — роскошь, недоступная остальным сотрудникам — демонстрировало оживлённую маггловскую улицу сотней ярдов выше, и он покачал головой, пообещав себе первым делом выяснить, как сменить изображение. Смотреть на магглов у него желания не было точно.

Задёрнув занавеску, скрывая магглов, он вышел и запер дверь собственным заклинанием, гарантирующим, что никто посторонний не войдёт. Под его началом теперь были не пара помещений и десяток сотрудников, а треть Департамента транспорта, а значит, и вести себя нужно было соответственно.

— Миссис Солански, будьте добры с утра заняться составлением объявления об открывшихся у нас вакансиях, — с улыбкой отдал распоряжение Эдриан.

— С преогромнейшим удовольствием, — расплылась в счастливой улыбке та. — Хорошего вечера, лорд Нотт.

— И вам, — искренне пожелал Эдриан и наконец покинул отдел.

Его ждала встреча с чудесной женщиной после чудесного дня. Что могло быть лучше?

23.11.2020

Глава опубликована: 23.03.2021

Глава 40

Не заходя домой, Эдриан аппарировал к месту встречи прямо из Атриума. До назначенного времени оставалось ещё целых пятнадцать минут, но Дженнифер уже ждала.

Первым чувством Нотта был самодовольный восторг — не он один торопился увидеться! Дженнифер ждала свидания с не меньшим нетерпением! — но вторым стала досада — мелкий дождь ставил крест на возможной прогулке и вынуждал искать укрытие, а он так и не сумел придумать, куда можно сходить.

— Привет, — поздоровался Эдриан, стараясь пригасить эмоции и не вести себя, как влюблённый подросток на первом свидании. Хотя чувствовал себя именно так. Он вдруг испытал стеснение и неуверенность. Можно ли её поцеловать? А нужно ли? По-дружески коснуться щеки или?..

Дженнифер такие мелочи не беспокоили: она просияла улыбкой и сама потянулась за поцелуем.

— Ужасная погода! — счастливо заявила она и без паузы продолжила: — Всё же это так странно, что во всём магическом мире лишь одно место, где можно посидеть.

— В каком смысле одно?.. — изумился Нотт. Мест было предостаточно, но не все они, конечно, были универсальными и подходили для свиданий.

— Кафе Фортескью я не считаю, — небрежно отмела все возражения Джен.

Эдриан понял, что она действительно уверена, что за пределами Косого ничего нет, и, предвосхищая следующую реплику, спросил, не желая затевать просветительскую лекцию и тем более экскурсию по злачным местам:

— Куда бы ты хотела пойти?

— Знаешь, есть один чудесный ресторанчик — у подруги был день рождения, и она приглашала меня туда. А потом можно сходить в клуб.

Проигнорировав вторую часть, Эдриан согласился с первой.

— Ну раз чудесный, — он погладил пальцы Джен и одобрительным кивком выразил готовность исполнять её план.

— Тогда пойдём? — заулыбалась она. — Здесь недалеко, всего три остановки на метро.

Эдриан почувствовал себя так, словно его окунули в прорубь. Значение слова он, несомненно, знал, но не испытывал ни малейшего желания знакомиться с самим метрополитеном. Надеясь, что вытянутое лицо не слишком выдало его отношение к маггловскому транспорту и магглам вообще, он осторожно возразил:

— Может, мы всё-таки аппарируем? Погода не располагает к пешим прогулкам.

— Я не… На крыльцо же мы не аппарируем, — возразила Дженнифер. — А я не знаю тот район…

— Скажи мне адрес, — снисходительно улыбнулся Эдриан.

Хотя он не любил маггловский Лондон и редко в нём бывал, по долгу службы великолепно знал тысячи укромных местечек города, куда можно было перемещаться без опасения нарваться на магглов и нарушить Статут — карта в портальном управлении висела не просто так, а заполнял её в том числе и он сам.

Джен назвала адрес, и Эдриан сразу нашёл подходящий переулок в паре кварталов от места. Протянул руку, приглашая Дженнифер подойти, и когда она вместо того, чтобы вложить пальцы в его ладонь, подошла и обняла его за талию, тихонько рассмеялся. Через мгновение их закрутил вихрь перемещения.

— Ух ты! Как у тебя здорово получилось!

— Что — получилось? — удивился Нотт, на всякий случай оглядываясь, нет ли нежелательных свидетелей.

— Аппарировать! Совсем не тошнит.

Он посмотрел на неё с недоумением, но промолчал. Неприятные ощущения при аппарации были уделом детей да взломщиков: первые ещё не имели опыта, поэтому не умели точно направлять магическую силу, вторые же пробирались через защитные чары, и потому тошнота была малой платой за сохранённые конечности. О слабых магах лорд Нотт высокомерно не вспомнил.

Заклинание развеялось при перемещении, и теперь их заливало дождём. Дженнифер подняла воротник мантии — в этот раз она не предложила избавиться от сугубо магической одежды — и нахохлилась. Возобновлять Импервиус Нотт не стал, вместо этого трансфигурировал из платка широкий зонт и, подняв его над собой, приглашающе кивнул. Глаза Джен восхищённо распахнулись.

— О, я не подумала об этом.

Эдриан взмахом палочки высушил их обоих и, подставив локоть, зашагал на маггловскую улицу.

Идти было недалеко, но даже два квартала под дождём не доставили удовольствия. Хотя то, как Дженнифер прижималась к его боку, несомненно, было приятно.

Ресторан был… маггловским. Это всё, что он смог сказать с первого взгляда. Внутри было сухо, что являлось несомненным достоинством, однако пахло какими-то странными вещами и было слишком ярко. Эдриан помог спутнице снять верхнюю одежду, повесил обе мантии на прячущуюся в углу рядом со столиком вешалку, и они устроились за столом. Дженнифер уже вовсю болтала, рассказывая, как здесь было здорово в прошлый раз, параллельно советуя, что выбрать в меню. Названия были… странными, поэтому он даже не стал вчитываться, оставляя право выбора за ней. Сам он притрагиваться к непонятным продуктам не планировал — синтетика, которую потребляли магглы, возможно, подходила им, но организмы магов на неё реагировали не лучшим образом. Да и откровенно говоря, ему просто не нравился вкус блюд, приготовленных из искусственных или хранимых по маггловским технологиям продуктов.

В ресторане было многолюдно, но компания Дженнифер примирила Нотта и с этим, и с другими вещами, от которых он предпочёл бы держаться подальше. Она выглядела счастливо, поедая салат из морепродуктов и запивая каким-то коктейлем. Эдриан не притронулся к своему блюду, даже пахнущему не мясом, а чем-то химическим, но невербальные Эванеско позволяли поддерживать иллюзию того, что он тоже наслаждается ужином. Если бы погода позволяла, он предложил бы уйти, но идти было некуда и приходилось улыбаться… Впрочем, Дженнифер действительно вызывала у него улыбку, так что назвать вечер совсем уж неприятным он не мог.

Слушая её рассказ, сегодня щедро пересыпаемый различными деталями прошлого, он старался гнать прочь лезущие в голову мысли, но получалось откровенно плохо. О да, Дженнифер Ньюман не была грязнокровкой, она была чистокровной ведьмой. Вот только в первом поколении: её родители были именно что грязнокровками и жили, разумеется, в мире магглов. Училась Джен, конечно же, на Гриффиндоре и хотя о прошедшей войне отзывалась сдержанно, Эдриан со всей отчётливостью понял, что им будет сложно прийти к общему знаменателю.

Погруженный в безрадостные мысли, он пропустил момент, когда ужин подошёл к концу. В Гринготтс он успел заглянуть на днях, поэтому вопрос оплаты не вызвал сложностей, и через несколько минут они оказались на улице — под широким козырьком у входа.

— Всё было замечательно, — прижавшись к нему, прошептала Джен и потянулась за поцелуем.

Все мысли тут же начисто вымело из головы. И когда минуту спустя она со смущением предложила не ходить ни в какой клуб, Эдриан только и мог, что восторженно закивать.

Перемещение вышло не слишком приятным, но, разумеется, ему не пришло в голову критиковать Дженнифер — Эдриан лишь подумал, что, вероятно, смущение помешало концентрации, и именно потому при аппарации ощущения были интенсивно неприятными. Они оказались в небольшом тёмном помещении, Джен клацнула выключателем, и по глазам ударило светом. Эдриан протянул руку и на ощупь выключил свет.

Джен хихикнула и вовлекла его в новый поцелуй.

Эдриан столько раз за эти дни представлял себе, как это будет, но так и не смог определиться. За шесть лет у него была лишь одна женщина — жена, и с ней он никогда не задумывался, что сказать или сделать, что будет уместно, а что нет. Сначала годы брака, а затем годы одиночества выветрили из памяти, как нужно вести себя с женщиной. Эдриан хотел Дженнифер — это не подлежало сомнению, но не проявлял ни грана инициативы, боясь неосторожным словом или жестом оттолкнуть её. До Паулины у него было немало женщин, но он уже совершенно не помнил, что им нравилось, зато в памяти всплывали воспоминания о жене. Он точно знал, как ей нравится, чего она хочет, что доставляет ей удовольствие… Вот только думать о жене, сходя с ума от желания обладать другой женщиной, было просто ужасно неправильно.

Запретив себе вообще думать, Эдриан позволил себе просто наслаждаться процессом и с энтузиазмом отвечал на ласки Дженнифер.

Не разрывая поцелуя, они двинулись к кровати. Налетели на что-то в темноте, но это их не остановило, они лишь засмеялись. На самом деле темно не было, маггловский город был слишком ярко освещён, и уличные фонари заливали помещение разбавленным дождём светом. Эдриан был рад полумраку — не хотел отвлекаться на вид маггловского жилья. Хотя вряд ли бы он нашёл в себе силы сейчас обратить внимание хоть на что-то, кроме отзывчивого тела под собой. Да и Дженнифер бы не позволила…

Одежда разлетелась тёмными кляксами и исчезла во мраке, частое дыхание сменили стоны…

Гудок автомобильного клаксона вернул Эдриана в реальность. Дыхание постепенно замедлялось, мысли возвращались, и он нехотя высвободился из объятий Дженнифер. Нащупал палочку, понимая, что в потёмках иначе не найдёт свои вещи, и стал одеваться.

— Что ты делаешь? — её голос звучат томно, но нотки недовольства в нём были отчётливо слышны.

— Извини, — закончив с бельём и брюками, Эдриан обулся и наклонился над лежащей женщиной, нежно целуя её, — но мне пора.

Дженнифер тут же обняла его за шею и потянула на себя, заставляя упасть на кровать. Несколько минут они целовались, но когда Эдриан всё-таки отстранился и предпринял вторую попытку встать, она не стала его удерживать руками, зато тон её голоса похолодел сразу на десяток градусов.

— Эдриан, я надеюсь, это просто неудачная шутка и ты не собираешься на самом деле сбежать вот так.

— Прости, дорогая, я был бы рад остаться… — совершенно искренне улыбнулся он, но Джен перебила:

— Тогда оставайся!

— Не могу.

— Но почему?! — резко садясь в кровати, спросила она.

— Мне нужно к сыну.

— То есть ты собираешься оставить голую девушку, с которой только что занимался любовью, и просто уйти к сыну?

Он даже не нашёлся с ответом.

— Джен…

— Тебе не кажется, что это оскорбительно? — её голос звенел от обиды, а Эдриан растерянно молчал и не знал, что вообще можно сказать в такой ситуации.

— Дженнифер, — всё же попытался объяснить он, — я же не к любовнице сбегаю или на покер с приятелями, я иду домой, чтобы уложить спать сына.

— Как будто есть разница…

Неизвестно, что было бы сказано ещё, но Джен очевидно надоело беседовать с тенью, и она перегнулась через кровать и щёлкнула выключателем на лампе. Комнату залил свет; хоть и неяркий, он ударил по привыкшим к темноте глазам, и на пару секунда оба зажмурились.

А затем они одновременно посмотрели друг на друга, Дженнифер открыла рот…

Эдриан не сразу понял, что произошло. Вот Джен с нахмуренными бровями смотрит на него, а в следующее мгновение на её лице быстро сменяются эмоции — непонимание, удивление, шок… а затем страх и ненависть. Она зашарила рукой вокруг себя, ища оружие, но Эдриан был быстрее. Призванные с помощью Акцио носки сослужили добрую службу — его волшебная палочка уже была в руке, и потому он без лишней суеты взмахнул ей и с горечью произнёс:

— Сомнио!


* * *


В окнах мелькал свет фар, по стеклу барабанил разошедшийся дождь, в квартире отвратительно пахло чем-то искусственным, но Эдриан ничего этого не замечал. Он сидел на краю смятой постели и смотрел на женщину, что сумела проникнуть глубоко в сердце всего за какую-то неделю, и которую нужно было как можно скорее навсегда забыть.

Она была магглой, и именно в этом заключалась его наибольшая ошибка: Эдриан почему-то решил, что если женщина носит мантию, как волшебница, пользуется палочкой, как волшебница, и оформляет порт-ключ с портальном управлении, как волшебница, она — волшебница. Всё и сама Дженнифер раз за разом намекали ему, что он ошибся, но он был неспособен увидеть дальше розовых очков. Она была слишком милой и слишком ему нравилась, чтобы он мог поверить в свою ошибку, в то, что она — маггла.

«Не маггла, — возразил внутренний голос справедливости ради, — даже не магглорождённая», — но Эдриан едва не завыл. Дочь двух грязнокровок в душе была не волшебницей — магглой, и именно это его и обмануло, а не сама Дженнифер.

Её он вообще ни в чём не винил. Она была милой и не скрывала своих чувств к нему, а что не могла понять его и мир, которому он принадлежал, так люди разные. Джен совершила лишь одну ошибку — сочла, что одной ночи достаточно, чтобы Нотт предпочёл сыну её. В этом, она, конечно, дала маху, но хотя принять такую позицию он не мог точно, понять — запросто. Дженнифер Ньюман была слишком молода, чтобы отдавать себе отчёт, как нормальный родитель относится к своему ребёнку, причём не только чистокровный маг к своему наследнику, а любой отец к любимому сыну.

И всё же несмотря на отчётливое понимание, что они друг другу не подходят, Эдриан не смог отказаться от неё и предпринял попытку преодолеть различия, отмахиваясь от предупреждений здравого смысла… И потому кроме себя самого ему некого было винить в случившемся. Вот только легче от этого не становилось.

Во сне лицо Дженнифер было лишено гримасы ненависти и она выглядела прелестно, и потому Эдриан не мог больше смотреть на неё. Обречённо вздохнув, он поднялся, призвал свою одежду и привёл себя в порядок, накрыл Дженнифер простынёй, а затем с места аппарировал.

— Добрый вечер, лорд Нотт, — поклонился домовик, возникший через секунду после того, как Эдриан появился в Малфой-мэноре.

— Недобрый, — буркнул он в ответ. — Где Люциус?

— В мрачной гостиной, — с достоинством поклонился эльф и испарился, а Нотт усмехнулся.

Мрачной гостиную окрестил он сам, когда раз за разом оказывался в том самом мрачном помещении с тёмной мебелью и шторами, где началось их с Малфоем сотрудничество.

Пока дошёл до места, он успел немного успокоиться и взять себя в руки и потому кивнул в знак приветствия, прежде чем сообщить о цели своего визита:

— Ты мне нужен.

— Эд?.. Привет. Всё в порядке? — удивлённо оглядев его с ног до головы, поинтересовался Люциус.

— И близко нет.

— Я могу помочь? — подал голос Барт, сидящий в глубоком кресле с огромной книгой на коленях.

— Прости, не в этот раз, — отмахнулся Эдриан. — Люц, ты меня слышал?

— Слышал, — тот кивнул, отставил стакан и поднялся. — Чем я могу тебе помочь?

— Идём, — бросил Нотт и, не дожидаясь реакции, двинулся обратно в комнату с камином, откуда можно было аппарировать.

— Эд, может, скажешь, что произошло? — нагнал его Малфой у камина.

Даже понимая, что несвойственное ему поведение наверняка заставляет Люциуса волноваться, Эдриан не находил в себе сил начать говорить о случившемся здесь, в доме чистокровного семейства. Ему было не то чтобы стыдно, но точно некомфортно.

— Непременно, — пообещал он, положил руку Малфою на плечо и аппарировал.

— Где мы? — брезгливо спросил Люциус через минуту, недоумевающе оглядываясь.

— А это важно?

— Это… маггловское жильё? — уточнил он.

— Почти, — отмахнулся Нотт и зажёг свет. — Люц, девчонка увидела мою метку и потянулась к палочке. Я её усыпил, но… Можешь стереть ей воспоминания? У меня не очень с Обливиэйтом, а превратить её в овощ я вовсе не стремлюсь.

Малфой выразительно обвёл глазами смятую постель и прикрытую одной лишь простынёй голую девушку в ней и повернулся к Эдриану.

— Могу, — невозмутимо кивнул он. — Что я должен стереть?

— Вечер сегодняшний. С… С половины седьмого. Внуши, что свидание прошло ужасно, я ужасен, и она не желает больше никогда иметь со мной дела.

Тот озадаченно нахмурился, но снова промолчал и присел на край постели, направляя палочку в лицо Дженнифер. Эдриан отвернулся, не желая этого видеть. Взгляд застыл на противоположной стене, и он против воли стал всматриваться в висящие там рамки с неподвижными фотографиями. Джен была очаровательным ребёнком и выросла в хорошенькую женщину. Но годы учёбы в Хогвартсе так и не смогли превратить её в волшебницу.

— Готово, — через несколько минут сообщил Люциус, вставая и накладывая на себя очищающие чары. — Я внушил, что вы провели чудесный вечер, ты великолепен, но не настроен на отношения совсем и категорически, потому что до сих любишь покойную жену, а потому для неё — абсолютно неподходящий объект. И вы расстались полностью довольные друг другом, взаимно признав, что продолжения не будет.

— Спасибо, — облегчённо кивнул Нотт.

— Теперь мы можем покинуть это ужасное место?

— Да, разумеется…

— Прекрасно. И, Эдриан…

— Да?

— Не расстраивайся, это всего лишь маггла.

Нотт печально усмехнулся и кивнул.

— Ты прав, это всего лишь маггла, — повторил он больше для себя, чем подтверждая слова Малфоя, и, в последний раз взглянув на Дженнифер, снова положил Люциусу на плечо руку и аппарировал прочь. На этот раз окончательно покидая квартиру.

24.11.2020

Глава опубликована: 26.03.2021

Глава 41

Когда Эдриан вернулся домой, дети уже были в постелях. Читать сказку было поздно, не говоря уже о том, что хотелось напиться и завыть, а не играть голосом, озвучивая разных персонажей, так что он поцеловал каждого ребёнка в макушку, пожелал по очереди сладких снов Эди и Теодору с Давиной и отправился в Южное крыло — в столовую.

Лаки молча подал ужин и испарился, и до полуночи Эдриан сидел за столом, гипнотизируя тарелку, стараясь выбросить из мыслей образ Дженнифер и оплакивая надежду на нормальные отношения. Пить он так и не стал — расхотелось, а никаких иных занятий так и не придумал. По правде, ему вообще ничего не хотелось…

Работа отвлекла. Из-за переезда возникла путаница с маршрутами служебных записок, и пару дней портальное управление пребывало в уверенности, что про них забыли, зато потом вся скопившаяся туча разноцветных самолётиков ворвалась в зал, и визг испугавшейся авианалёта миссис Солански услышала половина Министерства.

С головой погрузившись в расчёты, Эдриан наконец смог почувствовать себя нормально и не думать о Дженнифер: Отдел тайн окунулся в неизведанные области магии, и потому порт-ключи им требовались не просто сложной, а принципиально новой конструкции и конфигурации. Пришлось на время отодвинуть все остальные дела и сосредоточиться на светло-фиолетовом бланке заказа.

На объявление в «Пророке» откликнулось немало волшебников, и первичным отсевом занимались миссис Солански и Коллинз. Секретарю таких полномочий никто, разумеется, не предоставлял, однако учитывая её преклонный возраст и знание человеческой натуры, с её мнением считались, и потому если она с невинным выражением лица сообщала очередному соискателю, что «вакансия уже закрыта», оспаривать высказывание желающих не находилось. Ну а Коллинз уже занимался теми, кого миссис Солански пропускала в управление. Приятным сюрпризом стал ручеёк бывших сотрудников, уволенных после сокращений и переезда в каминный центр: маги были рады возможности вернуться, и им не отказывали. Ну а новым людям предстояло пройти собеседование, продемонстрировать способности и только после этого получить обещание увидеть непосредственного начальника, который и должен был принять окончательное решение и озвучить вердикт.

За всей этой суетой Эдриан едва нашёл время, чтобы исполнить давнее обещание и провести необходимые ритуалы на Литу. Пришлось постараться, чтобы без подготовки сделать всё правильно, но всё прошло прекрасно, и на душе стало светлее.

Малфой больше недели не давал о себе знать и появился в Нотт-мэноре лишь в следующую пятницу.

— Ты как? — спросил он сразу же.

— Нормально, — немного удивился Эдриан вопросу.

Люциус тут же просиял и щелчком пальцев материализовал бутылку очередного слишком дорого спиртного, которую держал невидимой в руке.

— Рад слышать. Теперь, может, объяснишь, что это было?

Нотт на миг завис, непонимающе глядя на друга, а затем мирно улыбнулся.

— Прости. Я очень благодарен тебе и за помощь, и за терпение.

— Но говорить об этом ты не хочешь?

Эдриан пожал плечами:

— Уже не о чем говорить. С Джен я познакомился на работе. Она мне понравилась, но… Скажем так, я отвык от женского общества и потому не сделал ничего, чтобы продолжить знакомство. Однако месяц спустя мы случайно встретились, провели вместе время… — он вздохнул и досадливо поморщился: — Не поверишь, Люц, я забыл про метку.

Тот скупо улыбнулся.

— Что тебя вообще потянула на магглов?.. — он запнулся и с недоумением изогнул бровь. — Стой. Ты сказал, что познакомился с ней в Министерстве?

— Она не маггла, — со вздохом подтвердил Нотт и снова скривился. — Она чистокровная, — сделал паузу, давая другу осознать сказанное, и уточнил: — В первом поколении. Её родители оба грязнокровки. Я ступил, конечно, сам виноват, что игнорировал все звоночки — она ведь не пыталась притвориться кем-то нашего круга. Но я видел только желанную женщину и думал не тем местом, которым полагается пользоваться при обдумывании серьёзных вещей.

— Да брось! — перебил Малфой. — Подумаешь, горе какое — ошибся. Знал бы ты, с кем я сейчас встречаюсь… — Эдриан закатил глаза, не желая слушать, и он замолчал. — Ладно. Ты большой мальчик и разберёшься сам. — Нотт признательно кивнул. — А я пришёл не от любви к пространным разговорам.

— И зачем же тогда ты явился, дорогой друг?

— Деньги принёс, рассчитываю унести заказ, — с естественной ленью потягивая вино, обронил вновь расслабленно откинувшийся на спинку дивана Люциус.

Эдриан тут же напрягся.

— Тогда идём в кабинет…

— Эд, позволь я сначала кое-что тебе скажу. Во-первых, бизнес в обход официальных каналов хорош тем, что для его ведения вовсе не нужно сидеть на жёстких неудобных стульях. Во-вторых, теневой бизнес между друзьями не просто хорош, он прекрасен тем, что можно пить в своё удовольствие вино и не опасаться, что твоё лёгкое опьянение используют против тебя. Ну и в-третьих… Мне не нравится твой кабинет.

Внимательно слушающий и согласно кивающий Эдриан застыл, а в следующую секунду рассмеялся.

— Мерлин! Малфой! Давай сюда деньги! Из этого гонорара я тебе куплю удобный стул и поставлю в своём кабинете. Слово! А сейчас изволь поднять свой сиятельный зад, и идём в кабинет. Порт-ключи там находятся.

— Кстати, — сказал тот, вставая и нарочито нехотя шагая вслед за хозяином. — Я обсудил с Нарциссой нашу ситуацию, и она дала слово, что сохранит тайну. Она заметила перемены в Драко — тому даже не пришлось нас всех выдавать. За ту неделю, что он провёл с твоими детьми, он стал значительно более внятно выражать свои мысли… В общем, когда Нарцисса задала вопрос, я ответил честно и всё рассказал. Она благодарна и тебе, и Краучу, поэтому легко согласилась молчать.

— Ну что ж, одной проблемой меньше. Как продвигаются ваши изыскания с Бартом?

— Продвигаются, — без восторга отозвался Малфой. — Вальбурга, кажется, осознала, что я настроен серьёзно, а Драко хоть и Малфой — единственный кровный наследник Блэков.

— Давина… — начал было Эдриан, но Люциус отмахнулся.

— Давина — девочка. Если Лестрейнджи не выйдут из Азкабана, а они не выйдут, мы все это прекрасно понимаем, ей предстоит поднимать род. А ведь у неё будет муж, который захочет иметь своего наследника. Ты уверен, что желаешь своей дочери такого будущего — стать инкубатором для обеспечения наследниками сразу трёх родов?

— Малфой! — возмутился он.

— Прости, Эд, но вопрос слишком серьёзный, чтобы миндальничать. В общем, тётушка одумалась и стала помогать. В первую очередь тем, что позволила Барту побеседовать с предками в картинной галерее. Все его предположения полностью подтвердились. Финеас Найджелус — мерзкий старикашка, но маг был первостатейный. А Крауч — гений, ты был прав. Они вместе разработали — разрабатывают — ритуал, а пока нужно провести к нему подготовку…

— Я могу помочь?

— Ты помогаешь, — удивился Люциус и кивнул на порт-ключи, разложенные по мелкоячеистым отсекам чемоданчика.

— Это — для Драко? — напрягся Нотт и решительно отодвинул мешочек с галлеонами. — Обойдёшься без личного стула.

— Не дури, друг, — открыто улыбнулся тот и вернул кошель обратно на сторону Эдриана. — Там всего два порт-ключа, что нужны для поисков по списку Барта. Остальное — бизнес.

— Люц…

— Эд, я серьёзно. Про деньги забудь. Мы договорились, и менять условия я отказываюсь… Кстати о порт-ключах. Для перемещения сундука из Канады сможешь сделать? Пока вопрос абстрактный…

— Смогу, почему нет? Но ответ, как ты понимаешь, абстрактный. Как озвучишь задачу, так я и смогу дать ответ.

Малфой ухмыльнулся, и они вернулись к обсуждению изысканий Финеаса Блэка и Барта Крауча.


* * *


Понедельник начался с визита молоденького аврора, с которым Эдриан работал в прошлом месяце.

— Здравствуйте, сэр! Я Стефан Уоккер…

— Я помню вас, — приглашающе улыбнулся тот, немного покривив душой: парня он действительно помнил, а вот его имя вылетело из головы за ненадобностью.

— Здорово!.. То есть… Простите, сэр. Главный аврор прислал меня с сообщением, что просит вас нанести визит после обеда. В три, если вас устроит.

— Что-то случилось? — насторожился он.

— Ещё нет, но скоро непременно случится, — закивал Уоккер. — Гонки же. Аккурат к концу недели следующая будет.

Эдриан помрачнел, вспомнив прошлую гонку и последствия для себя.

— Передайте Скримджеру, что я буду к трём. — Дождавшись, когда парнишка испарится, и ленясь идти в соседний кабинет, он призвал голубой бланк, написал Коллинзу и, сложив самолётик, отправил тот за дверь.

— Серьёзно? — спросил заместитель, через две минуты появляясь на пороге. — А покричать слабо?

— Не по рангу, — хмыкнул Нотт и указал на стул для посетителей. — Есть новость и вопрос. С чего начать?

— Давай вопрос.

— Что с новыми сотрудниками?

— Ну… — Сэмюэль почесал затылок и принялся загибать пальцы. — Пришло почти пятьдесят человек. — Эдриан присвистнул. — Двенадцать миссис Солански не пустила дальше приёмной. Семерых я отправил прочь после пятиминутной беседы. Одиннадцать человек отсеялись на первом же порт-ключе. Из двенадцати оставшихся я бы убрал троих точно…

— Почему двенадцати? — сбился со счёта Нотт.

— А шестеро наши, — спокойно улыбнулся Коллинз. — Они пока отрабатывают на своих местах последние дни — ну, чтобы никого не подставлять внезапным увольнением, — но к понедельнику, когда назначено собеседование, будут свободны.

— Та-а-ак… — протянул Эдриан. — Свяжись с ними, кто сможет прийти раньше — пусть приходит.

— Ладно. А что случилось-то?

— Гонка, — скривился он, и Коллинз помрачнел, сразу всё поняв. — Если Аврорат будет действовать по той же схеме — одному мне не потянуть.

— Эд… — осторожно напомнил Коллинз. — На твоём уровне никто из нас не сможет работать.

— Не надо на моём, — качнул он головой. — Надо рядом со мной. Расчёты, стандартный комплекс — это всё может наложить любой сотрудник управления. Я надеюсь, что любой, — подмигнул он, хотя тон оставался серьёзным. — Пусть медленнее, но мне это сэкономит массу энергии и сил. Новичкам подобное не доверишь, а вот в качестве проверки, не позабыли ли бывшие коллеги, за какой конец палочку держать, — чем не вариант?

— А если накосячат?

— Как раз и обсужу со Скримджером. Впрочем, начать подготовку можно уже сейчас.

— Я займусь. У меня как раз затишье образовалось.

— Отлично.

Обсудив личности соискателей и бывших коллег, Эдриан отпустил зама и вернулся к работе, прикидывая, как организовать всё так, чтобы и Аврорату помочь, и самому не перетрудиться, и потенциальных сотрудников протестировать. А к трём часам, так и не придя к окончательному решению, но наметив довольно-таки чёткий план действий, отправился на встречу со Скримджером, после которой план был утверждён, а решение наконец принято. Осталось поговорить с бывшими коллегами, желающими вернуться в портальное управление, и приступить к подготовке операции.

Застав в мэноре Маркуса, Эдриан попросил по возвращении домой передать отцу просьбу о встрече, и вскоре после ужина Квентин появился из камина.

— Здорово! Сын сказал, ты хотел поговорить?

— Привет, да. — Нотт приглашающе махнул и, стоило Флинту усесться, сказал: — Гонки.

— Что — гонки? — с невинным видом переспросил тот.

— Квин… — закатил глаза Эдриан, но смог воздержаться от нотаций и заговорил по-деловому: — Авроры готовы к гонкам, в этот раз арестов будет больше. Ты уверен, что прикрыл задницу со всех сторон?

Тот пару секунд молчал, но всё же не выдержал:

— Эд, ты как мать-наседка. Что могли — сделали, но мне надоело шарахаться от каждой тени. Мы, конечно, постарались хвосты подчистить, но знаешь, ощущать приятный ветерок между румяными ляжками даже приятно.

Эдриан вполголоса выругался.

— Придурок.

— Да брось, — отмахнулся Флинт. — Гонки приносят отличный доход, опять же реклама мётел… Полуторка не пошла, Девлин не желает менять стандартный комплекс чар, а с ним большей скорости не выжать. Ты в курсе, что в это году у магов любимая метла «Чистомёт»?

— А ты в курсе размера штрафа? — на лице Квентина проступило пренебрежение, и Нотт развил тему: — Может, для тебя это и небольшая сумма, но откуда у тебя такая уверенность, что ни один арестованный не решит, что выгоднее сдать организаторов, чем платить? По цепочке посредников выйти на тебя — думаешь, авроры не догадаются проследить путь денег? — Нужного эффекта это не оказало, и он привёл иной аргумент: — А что насчёт длительности срока в Азкабане?

— Билли вон пугали Азкабаном, мол, не откупится и точно присядет на годок-другой. И что?

— Что?

— Откупился. Тридцать галлеонов(1).

— В смысле? — нахмурился Эдриан, уловив отсылку, но не поняв, к чему та упомянута.

Флинт заржал. Весело, искренне. И снизошёл до пояснений.

— Биллиуса Уизли взяли по доносу. По показаниям причастных его должны были признать виновным и не к штрафу приговорить, а сразу три года дать — за организацию массового мероприятия, направленного на подрыв Статута, — явно цитируя обвинение, сообщил Квентин. — Билли рыпнулся было, но никто не изъявил желания подправить материальное положение, хотя он предлагал тысячи галлеонов на взятки. А когда до суда оставалось два дня, Билли понял, что дело дрянь, и ход конём сделал — связался с братом. Ты в курсе, что Артур Уизли не только кролик-осеменитель, но и человек Дамблдора?

— Да, слышал.

— Ну тогда схему понимаешь. Билли надул в уши старшему брату, как на нём скажется арест младшего, что его, мол, могут и из Министерства турнуть, а у Артура уже семеро детей — прикинь! — которых кормить надо. Финансовое положение Уизли всему магическому миру известно, так что несложно предположить, что зарплаты обычного министерского работника и так на такую ораву не хватает, а если с работы попрут, Уизли откровенно в жопе окажется. Ну, тот испугался, понёсся к Дамблдору… Уж не знаю, что и как он говорил, но Билли через день отпустили. Просто отпустили. Обвинения не сняты, дело не закрыто, однако ни суда, ни Азкабана, о нём будто в одночасье все забыли…

— А при чём тут тридцать галлеонов? — так и не понял Эдриан.

— Артур потребовал ответную услугу, — снова заржал Квентин. — Собрать в Хогвартс своего старшего сына, названного в честь непутёвого младшего брата. Билли взял пацана, прогулялся с ним по Косому… Тридцать галлеонов.

Эдриан улыбнулся, но быстро вернул себе хмурое выражение.

— Квин, как думаешь, если твоего Билли возьмут ещё раз — он сумеет отделаться тридцатью галлеонами?

— На этот раз никого не возьмут, мы всё продумали.

Звучало неправдоподобно, потому как предусмотреть всё было попросту невозможно, но Квентин явно желал поставить точку в разговоре.

— Мэдди знает? — прибег к последнему аргументу Нотт.

— Нет, — хмуро зыркнул на него Флинт, — и ты, друг мой, сделаешь всё, чтобы и не узнала.

Эдриан покачал головой, но потом всё-таки нехотя кивнул. Квентин был взрослым человеком и не нуждался в няньке.

Четверг начался с суеты. К гонке, точнее к тому, чтобы ей помешать, всё было готово, авроры и обливиаторы заблаговременно заняли стратегические места и теперь держали перед глазами карты, на которых с помощью протеевых чар отобразятся точки с координатами аппарации, куда они должны были немедленно отправиться. В портальном управлении к операции было всё давно готово и потому пока работа шла своим чередом — до момента появления аврора с сообщением о начале гонки можно было успеть и немало полезного сделать.

Эдриан поговорил с бывшими коллегами и остался доволен полученной информацией. Четверо после сокращения перешли в другие Департаменты, один мужчина вынужденно подрабатывал клерком, приторговывая в Лютном нелегальными порт-ключами, а последний и вовсе предпочёл уволиться. И всё это время все шестеро ждали возможности вернуться. Пространственные чары нелегко давались большинству магов не по причине своей запредельной сложности, они требовали определённого склада ума, и это сказывалось на характере и личности волшебника. И потому те, кто отлично проявил себя в портальном управлении, на других должностях не радовали начальство и едва ли смогли влиться в коллектив.

— Покажите, что не растеряли навыки, и я с радостью приму вас обратно, — искренне сказал Нотт.

Маги заверили, что не подведут, и он спокойно оставил их готовиться.

Когда в дверях возник Уоккер с первым адресом, работа закипела. Эдриан отлично помнил, в каком напряжении работал в предыдущий раз, и не мог не заметить колоссальной разницы с сегодняшней ситуацией. Объективно он был самым опытным среди сотрудников управления, хотя были маги и в два раза старше него, — и всё же колдовать на его уровне не мог никто. Тот же Коллинз, перехвативший управление всей остальной работой, был отличным пространственником: обычные порт-ключи он мог клепать десятками без передышки, и каждый выходил идеальным, но если задание включало дальние дистанции или какие-либо преграды — к нему не стоило обращаться. И он был не один такой, скорее, напротив, в управлении подавляющее большинство магов занимались исключительно повседневными заказами. Исключением был Байерс, которому хорошо давались международные порт-ключи. Работал тот медленно, однако каждый вышедший из его рук порт-ключ был высшего качества и легко и без рывков переносил хоть в Америку, хоть в Австралию, хоть на Южный полюс. И однако же когда дело доходило до порт-ключей в защищённые щитовыми чарами места — Эдриан оставался один на один с проблемой.

Сейчас, глядя на то, как спорится работа в руках Симмонса, как ловко и быстро колдует Андерс, он едва мог погасить счастливую улыбку. Эти маги были профессионалами, и работать с ними, как и в прежние времена, будет настоящей радостью.

Когда полтора часа спустя к отдыхающим после второго этапа гонки магам подошёл Грюм, всё замолчали.

— Всё. Мы взяли букмекера, третьего этапа не будет. Вы отлично поработали. Нотт, на пару слов можно тебя?

Заподозривший неладное Эдриан заставил себя улыбнуться и кивнуть. Поблагодарив коллег-помощников, он произнёс краткую речь «добро пожаловать обратно», предложил выбирать свободные помещения, если места, где они размещались ранее, заняты, и двинулся к своему кабинету, где уже ожидал Грюм. Настраиваясь на худшее, он занял место за столом и вопросительно изогнул бровь.

— Ты чего? — удивился тот и рассмеялся. — Ничего не случилось.

Нотт почувствовал себя идиотом.

— А чего тогда с таким хмурым выражением лица сидите?

— А, это к тебе не имеет отношения. Хотя… В общем, я прощаться пришёл.

Эдриан недоумевающе моргнул.

— В каком смысле?..

— Ушли меня, — вздохнул Грюм. — Довыёбывался — по меткому выражению Скримджера.

— Оу…

— Буду инструктором теперь. В школу аврорскую меня сослали. Ты это… заходи, если что нужно будет.

— Аластор…

— Да нормально, — отмахнулся тот, хотя было видно, что он раздавлен навязанными переменами. — Буду детишек на праведный путь наставлять. Мне пообещали полную автономность, чтобы никакая сука не лезла в воспитательный процесс. Вот и посмотрим, так уж я бесполезен… В общем, с тобой было приятно работать.

— Не то чтобы это было взаимно… — Нотт рассмеялся с выражения лица Грюма и протянул руку. — Нам всем будет вас не хватать.

25.11.2020


1) Миленькая аналогия с «30 сребрениками».

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 30.03.2021

Глава 42

Простившись с Грюмом, Эдриан подтвердил намерение провести собеседование для новичков в понедельник, обсудил ещё несколько рабочих моментов и покинул Министерство в приподнятом настроении. Даже если ни один из отобранных Коллинзом магов не подойдёт, сегодня управление уже приобрело шесть отличных сотрудников, совместная работа с которыми доказала, что каждый из них — ценный кадр, а значит, все старания и интриги не были напрасными.

Из Атриума Нотт аппарировал в Косой переулок и двинулся к кафе Фортескью, собираясь порадовать детей свежим десертом. Вообще, стоило бы начать с посещения других магазинов, чтобы не таскать с собой коробки с пирожными, но даже с учётом помощи новых-старых сотрудников обеспечение операции по поимке гонщиков вымотало, и хотелось поскорее вернуться домой и расслабленно вытянуть ноги к камину. Покосившись на переулок, ведущий к Лютному проспекту, Эдриан малодушно отвернулся и решил отложить все дела на выходные, а сегодня ограничиться только сладостями.

Встреча с Нарциссой Малфой стала сюрпризом. Неприятным. Точнее, Эдриан так подумал при взгляде на неё ещё до того, как появилась мысль, что у них есть повод для недовольства друг другом: за годы знакомства общение с этой женщиной ещё ни разу не доставило ему удовольствия, и причин к изменению этой удручающей тенденции не наблюдалось, даже напротив, появились реальные поводы для взаимного недовольства. Он уже вознамерился пройти мимо, ограничившись скупым приветственным кивком, когда Нарцисса окликнула его.

— Нотт.

В голосе не сквозило арктическими льдами, но привкус Северного моря был вполне ощутим, и потому притворяться, как того требовал этикет, он не стал. Нарочито небрежно поклонился и растерянно замялся, не зная, как к ней теперь обращаться. Миссис Малфой? Так Люциус недвусмысленно дал понять, что не считает её женой. И всё же было бы некорректно называть её и мисс Блэк — формально-то Малфои не разводились. Плюнув на условности, Эдриан выбрал самый нейтральный вариант и обратился по имени:

— Нарцисса.

Она остановилась, и пришлось сделать то же. Народа в Косом переулке будним вечером было не сказать чтобы много, поэтому, даже стоя посреди дороги, они никому не мешали, однако молчание было неловким, а как это исправить и что сказать, он не знал.

— Я слышала, ты нашёл способ, как снять с моей племянницы проклятие.

Эдриан ограничился кивком: основная заслуга принадлежала Краучу, и миссис Малфой было это известно.

— Отличные новости, — настоящая улыбка на мгновение озарила лицо Нарциссы, но её сразу же сменило привычное выражение скуки. — Значит, я могу её забрать.

Эдриан уже почти кивнул, когда его окатило морозным осознанием смысла сказанных слов.

— Что?.. — ещё не веря, что слух его не подвёл, на выдохе спросил он.

— Люциус сказал, что девочка всё это время была у тебя, — невозмутимо пояснила Нарцисса. — Но сейчас нет причин оставлять её с тобой.

— Нет причин? — переспросил он с холодной яростью, чувствуя, что готов разорвать Нарциссу голыми руками за одно лишь предположение, что он откажется от Давины. — Напомнить, что ты о ней сказала?!

— Нотт, — осадила она строгим тоном, — я не могла подвергать сына опасности.

— Ты сказала, что тебе плевать.

— А что ещё я могла сказать? — начала закипать Нарцисса. Выражение скуки притаилось в изгибе губ, но в глазах уже клокотало пламя гнева. — Ты чужой человек, с чего бы мне раскрывать перед тобой душу и отчитываться в своих решениях?

— С того, что речь шла о жизни твоей племянницы, Цисси, — безжалостно усмехнулся он, отбрасывая сдержанность. — Тебя ничего, кроме самой себя, не интересовало. Давай я тебе обрисую положение? — Нарцисса попыталась что-то сказать, но он не дал ей такой возможности. — К тебе приходит «чужой человек» и сообщает, что у него твоя племянница. Нормально ли в такой ситуации исчезнуть, даже не выслушав, что тебе хотят сказать? Мы не друзья, чтобы ты могла мне безоглядно довериться. Я не твой должник, чтобы считать, что у меня нет иного выхода, кроме как подчищать за тобой. Меня опять же вполне могла постичь судьба Лестрейнджей, но ты даже не возразила, что маленькой девочке не место в чужом доме. Ты вообще ничего не спросила — просто сбежала. А теперь ты заявляешь, что готова забрать её?

— Нотт, послушай…

— Нет, дорогая Нарцисса, — язвительно хмыкнул тот, перебивая, — теперь моя очередь исчезать. Извини, но мне нет дела до того, что ты можешь сказать. Твои оправдания меня не интересуют!

— Эдриан, пожалуйста! — хватая его за рукав, взмолилась Нарцисса, и теперь в её голосе не было ни столь привычного высокомерия, ни равнодушия. Он не мог просто сбросить руку, Нарцисса держала крепко, а оттолкнуть — не позволяло воспитание, пришлось остаться, хотя изображать вежливость он не счёл нужным и посмотрел со злостью. — Я была не права и не горжусь тем, как поступила. Но мне нужно было спасти Драко…

— Драко ничего не угрожало, — огрызнулся Нотт, но добрая часть его гнева уже рассеялась. — Твоя племянница, Нарцисса, попала в мой дом раненой. Напомню, что дело происходило сразу после падения Лорда, когда мы все опасались за свою свободу. Так что о посещении Мунго или вызове частного колдомедика речи не шло — у меня никогда не было возможностей Малфоя…

— Она в порядке? — побледнела та, снова впиваясь пальцами в руку Эдриана.

— Тебя это не касается.

— Нотт!

— Что — Нотт? — огрызнулся он и всё-таки дёрнул плечом, сбрасывая её руку: Нарцисса бесила его своей непрошибаемой уверенностью, что в её поступке не было ничего предосудительного. — Прошло полгода, и ты наконец соизволила поинтересоваться, в порядке ли она? Знаешь, даже если бы я был настолько глуп, чтобы вообще поверить тебе, твои аргументы слишком запоздали: ты не связалась со мной сразу, как оказалась в безопасности. Да Мерлина ради! Ты этого не сделала и на Рождество! И даже на Белтейн, когда мы виделись! Ты просто вычеркнула её из своей жизни!

— Мне было не до того… — поджала она губы.

— Именно! У тебя всегда найдётся дело поважнее, чем трёхлетняя девочка. Тебе на неё просто наплевать.

— Она моя племянница.

— Правда? Сможешь это доказать? — уже с откровенной издёвкой в голосе спросил Эдриан.

— В каком смысле? — опешила Нарцисса.

Но он лишь рассмеялся.

— В прямом. Кто знал, что Белла родила? Не припоминаю сообщения в «Пророке». Официально у тебя нет никакой племянницы, так на каком основании ты будешь требовать кровь моей дочери для проверки, а? Ты жена ненавистного Малфоя, впрочем, тебя и саму по себе терпеть не могут, зато у меня найдутся в Аврорате люди, что встанут на мою сторону. До Визенгамота дело не дойдёт, обещаю, тебе намного раньше скажут, что жена Пожирателя смерти не смеет чего-то требовать ни вообще, ни от законопослушного начальника портального управления, — Эдриан выдохнул и спокойнее, но с не меньшим отвращением в голосе закончил: — Ты ей никто. Она тебя не знает и точно не нуждается в тебе. Полгода назад ты могла прийти ко мне, объяснить, в чём причина твоего поведения, может, извиниться, надавить на жалость и забрать девочку — я был бы лишь рад, что она получит защиту кровного родственника. Или попросила бы приютить её, рассказав, почему не можешь сделать этого сама. Я ж не зверь, чай не вышвырнул бы малышку на мороз, узнав, что тебе не до неё. Но ты предпочла отмахнуться и сбежать без всяких объяснений. Сейчас ты для неё неподходящая компания. Да и, уж извини, у тебя наверняка найдутся дела поважнее.

— Думаешь, я оставлю это так? — сверкнула она глазами.

Эдриан словно только этого и ждал. Резко повернувшись, отчего Нарциссе пришлось отступить, он взял её за руку чуть повыше локтя и, сжав так, что она с трудом удержалась от вскрика, выплюнул ей прямо в лицо:

— Ты больше не миссис Малфой, Цисси, у тебя теперь нет ни Люцевых связей и денег, ни его влияния, ни его самого за твоей спиной. Дёрнешься против меня — я тебя просто раздавлю, — и, добивая, нарочито небрежно добавил: — Люциус мечтал овдоветь — я отговорил. Видимо, зря. Не то чтобы Драко часто говорил о маме, но мне будет даже приятно настроить мальчика против тебя.

— Ты не посмеешь, — прошептала испуганная Нарцисса, и её лицо залила смертельная бледность.

— Не лезь ко мне и моей семье, и мы не поссоримся. Надеюсь, я доходчиво объяснил свою позицию.

И Эдриан, оттолкнув застывшую женщину, продолжил путь.

Гнев застилал глаза. Он вообще не помнил, когда в последний раз чувствовал такую злость.

Нарцисса слишком долго прожила ничего не боясь, ощущая поддержку всего рода Блэков в детстве, а после замужества — прячась за малфоевскими властью и деньгами. Безнаказанность избаловала её так, что она перестала отдавать себе отчёт в поступках, разучилась оценивать свои действия и отвыкла от критики, если вообще была с ней знакома. Теперь у неё не было за спиной ни Блэков, ни Малфоя, ни денег… Но опасной она от этого быть, конечно, не перестала.

— Нотт! Нотт, постой!

Палочка уже была зажата в руке, когда он обернулся. Но Нарцисса не выглядела как человек, замысливший нападение.

— Что-то ещё?

— Да! — уверенно кивнула она и попыталась улыбнуться — жалко, не по-нарциссиному. — Мы не с того начали. Пожалуйста, позволь мне сказать.

— Говори, — пожал он плечами, удивляясь несвойственным миссис Малфой интонациям. Грубость и угрозы не оказали на неё должного воздействия, и ничего другого ему просто не оставалось — ну не устраивать же дуэль с ней посреди Косого переулка!

Нарцисса облегчённо вздохнула и зачастила; постоянно сбиваясь, проглатывая окончания и неуверенно заглядывая ему в глаза, и если бы минуту назад она не шипела разъярённой коброй, Эдриан бы вовсе не поверил, что перед ним Нарцисса Блэк.

— Я не… Я плохая тётя, знаю, но… Ты же теперь всё знаешь о проклятии, да? Я не могла ей помочь. Пойми же. Я чуть с ума не сошла, когда Белла нас разлучила, но я не могла думать о Давине, не могла продолжать её любить, эта любовь погубила бы и меня, и Драко. Я любила её, поверь, но сына я люблю больше. Рисковать им я не могла. И я… Я запретила себе думать о ней, понимаешь? Вычеркнула из памяти, когда боролась за наши с сыном жизни. Я знаю, это неправильно, но я не могла поступить иначе. — Она судорожно вздохнула, сдерживая блестящие в глазах слёзы, и тихо и не так отчаянно спросила: — Ты можешь уделить мне час? Прошу, поговори со мной. Если после этого ты останешься при своём мнении — что ж, ладно, но я совершенно уверена, что ты передумаешь.

Эдриан не был настроен на диалог с этой женщиной, но… Невольно стал проникаться к ней сочувствием. Нарцисса обожала сына и потому не остановилась ни перед чем, чтобы оградить его от опасности. Можно ли было её за это винить?..

«Она бросила Давину», — напомнил себе Нотт и нахмурился.

— Не вижу в этом смысла.

— Эдриан, пожалуйста!

Скрипнув зубами, он не двинулся с места. Как бы он ни злился на Нарциссу, а уйти после её слов не казалось правильным.

— Говори, — нехотя вздохнул он.

— Давай куда-нибудь зайдём? Ну не на улице же беседовать, — её лицо уже вернуло краски, а в голосе появились привычные командные нотки, но всё же смотрела она просительно.

— Я не знаю, куда можно пойти, — с абсолютной честностью сказал он, невольно вспоминая совсем недавние попытки придумать, куда сходить с женщиной. Мысли о Дженнифер не улучшили его настроения, и следующую фразу он почти прорычал: — Если ты не желаешь стать объектом всеобщего любопытства в «Котле» или слушать детские восторги у Фортескью, прости, но у меня на примете только «Гарпия», в которой ты будешь так же уместно смотреться, как королева Елизавета.

Нарцисса улыбнулась, хотя Эдриан точно не имел в виду комплимент.

— «Единорог»?..

— Ни за что! — отрезал он, ни на мгновение не задумавшись.

— И правильно, — вдруг кивнула она. — Это я по привычке, самой мне тоже там не нравится — столько вычурности!.. — запнувшись, она нахмурилась, поймав себя на мыслях о Люциусе.

— Ещё есть варианты? — поторопил Эдриан.

— Только один… — неуверенно сказала она, вздохнула и осторожно взяла Нотта под руку, потянув в сторону «Котла». — Место тихое, разговору ничто не помешает, вот только… Мне не хотелось бы светить там своей внешностью… Надеюсь, ты извинишь меня за оборотное?

Внимательно посмотрев на спутницу, Эдриан нахмурился.

— А мне — стоит волноваться о маскировке? — Нарцисса пожала плечами. — Ладно, — уступил он и поднял так и не убранную палочку. Через пару секунд его лицо стало неразличимо, Нарцисса ахнула, и он вопросительно посмотрел на неё. — Наложить и на тебя?

— Да!.. Что это за чары? Ты абсолютно неузнаваем… Как я выгляжу?

— Как женщина, — усмехнулся Нотт и замолчал, не собираясь ничего рассказывать об излюбленных чарах маскировки Отдела тайн, но чувствуя, как гаснет злость: Нарцисса исчезла, а её место теперь занимала незнакомка, ненавидеть которую не было причин.

Миновав магазин мадам Малкин, где Нарцисса не преминула притормозить, чтобы рассмотреть своё отражение в витрине, она свернула в неприметный проулок, и вскоре перед ними предстала ничем не примечательная дверь.

— Где мы? — насторожился Эдриан, оглядывая тёмные окна мрачных домов и грязную мостовую.

Нарцисса быстро улыбнулась и, очевидно, используя шифр, хитро постучала в дверь, над которой висела едва различимая табличка «Гордость Британии». Щёлкнул замок, дверь приоткрылась, и миссис Малфой оглянулась.

— Идём.

Внутри оказался довольно просторный зал — чары незримого расширения накладывались явно профессионалом. В центре стояло два длинных стола, а по-над стенами в нишах прятались маленькие столики на двоих. Барная стойка из мрамора, матово поблёскивающий паркет, запах дерева…

— Недавно открылись, — подтвердила догадку Нарцисса и двинулась к ближайшему столику.

— Достойный конкурент «Котлу», — оценил Нотт.

Нарцисса почему-то вместо ответа смущённо потупилась.

Подошедший официант с поклоном вручил две папки с меню и испарился с эльфийской скоростью. Блюда были на первый взгляд вполне приличными, даже аппетитными, как и цены на них, поэтому Эдриан проявил интерес и к моменту возвращения парнишки-официанта определился с заказом.

Ткнув в колдографию свиных рёбрышек, окружённых круглыми картофелинами и зелёным горошком, Эдриан захлопнул папку, и официант сосредоточил внимание на его спутнице. Пока Нарцисса решала, что взять, он внимательнее осмотрелся и с досадой отметил, что если бы вместо маггловских мест привёл Дженнифер сюда, всё могло бы сложиться совсем иначе.

«Ты не узнал бы, что она маггла, влюбился бы по уши, и…»

— Итак, — поторопил он, из-за снова испортившегося настроения хмуро смотря перед собой, — ты хотела поговорить.

На столе появился заказанный Ноттом кофе и бокал вина для Нарциссы.

— Да, — вздохнула та. Достала палочку, установила чары против подслушивания и сделала глоток. — Не знаю, с чего начать.

Помогать ей он не собирался. Попробовал кофе, одобрительно кивнул, скользнул взглядом по помещению, рассматривая других посетителей… И миссис Малфой осознала, что справляться нужной самой. Вот только она искренне не понимала, что нужно говорить, чтобы растопить лёд.

— Как Давина? — наконец спросила она. — Когда я видела её в последний раз, она ещё не умела даже ходить…

— Прекрасно, — всё так же холодно ответил Нотт.

— Люциус сказал, что ты заботился о ней наравне со своим сыном… Спасибо.

— Мне кажется, ты неверно понимаешь ситуацию, — глядя прямо в глаза миссис Малфой, задумчиво сказал он. — Думаешь, сделаешь пару комплиментов, расскажешь, что помнишь её совсем малышкой, и я просто откажусь от девочки, которую всё это время воспитывал? Цисси, ты не можешь быть настолько глупа.

— Я не… Зачем она тебе, Нотт? У тебя есть сын, и как ты сам недавно заметил, ты никогда не обладал возможностями Люциуса. Так зачем тебе лишние расходы?

— Зачем тебе Драко, Цисси? Оставь его Люциусу. Это же лишние расходы, — издевательски улыбнулся Эдриан, почти наслаждаясь её шоком.

Следующая фраза точно привела бы к сражению, поэтому оба замолчали. В тишине официант расставил блюда и с поклоном удалился, в гнетущем молчании оба приступили к ужину.

Не чувствующий за собой вины Эдриан первым нарушил хрупкое безмолвие:

— Что это вообще за место? И почему я о нём ничего не слышал?

— Широко известное в узких кругах, — поморщилась Нарцисса и почему-то покраснела.

— Пояснишь?

— Это… — её взгляд метнулся в сторону, она понизила голос и сказала: — Это не бар, вернее, не только бар и ресторан. Здесь, как и в «Котле», на втором этаже номера.

— Это не объясняет, почему я ничего не слышал об этом месте.

— Которые сдаются с почасовой оплатой, — добавила она и покраснела сильнее.

— Оу… — Он внимательнее осмотрел зал, однако не заметил ни намёка на деятельность, на которую намекала Нарцисса. И потому не удержался от вопроса: — Тогда позволь спросить, откуда об этом месте и его особенностях известно тебе?

Миссис Малфой застыла. Её лицо лишилось всех красок, сравнившись с посмертной маской, зато глаза заполыхали жизнью — ненавистью.

— Люциус просветил, — прошипела она, и на звуке «р» из её горла донеслось отчётливое рычание. — Куда, ты думал, твой дружок водил своих шлюх?

— Я не думал об этом, — огрызнулся Нотт, отчего-то почувствовав себя виноватым. — С чего он вообще стал тебе рассказывать, где проводит время?

Внезапно Нарцисса смешалась и залилась румянцем. То, как быстро она переходила от одной эмоции к другой, признаться, начинало нервировать.

— Это не имеет отношения к теме нашего разговора, — отрезала она, справившись с волнением. — Через месяц мой дом будет готов, и я смогу… Я хочу пусть не забрать Давину, но получить возможность присутствовать в её жизни. Этого ты мне не можешь запретить.

Просьба, пусть и высказанная в виде требования, была справедливой, однако соглашаться не хотелось. Нарцисса никогда ему не нравилась, как и все Блэки, вдобавок она, кажется, не подозревала, что снятые с Давины и Драко проклятия не равны снятому проклятию с неё самой. Да и только что замеченные резкие перепады настроения недвусмысленно намекали, что на Нарциссе как минимум два проклятия… Эдриан достаточно знал Беллатрису Лестрейндж, и теперь много лучше понимал причины её поведения, чтобы позволить её младшей сестре, едва ли намного менее сумасшедшей, войти в жизнь его дочери.

Но сейчас он не собирался это обсуждать.

— Через месяц? — повторил он слова самой Нарциссы. — А где ты живёшь сейчас?

Простой вопрос стал последней каплей — из глаз миссис Малфой заструились слёзы.

— Здесь, — тихо сказала она, мотнув головой в сторону лестницы. — Люциус сначала помог мне собрать вещи и переехать, а уже потом сообщил, что поселил меня в своём любимом номере, где трахал как минимум трёх своих любовниц.

Эдриан был поражён, но от комментариев воздержался.

— Ты был прав, Нотт, я больше не его жена. Но что бы тебе ни говорил обо мне Люциус… Не всё из этого правда. Я правда хочу заботиться о Давине.

— Я… подумаю, — протянул он, не найдя в себе моральных сил на то, чтобы добить эту женщину категорическим отказом.

25.11.2020

Глава опубликована: 02.04.2021

Глава 43

«Гордость Британии» оказалась идеальным местом, где официанты не докучали посетителям, повар был мастером своего дела, а наложенные на зал чары позволяли чувствовать уединение, даже сидя у всех на виду.

Ужинали в тишине. Нарцисса быстро взяла себя в руки и демонстрировала выдержку, больше не докучая просьбами, а когда принесли десерт, Эдриан достаточно успокоился, чтобы самому заговорить о Давине. Рассказал о том, как было непросто, как искал встречи с её родными, не считая себя вправе просто оставлять себе чужого ребёнка. О Люциусе, от которого не сразу, но всё же узнал правду о проклятии, и о длительных поисках способа спасти ребёнка самой Нарциссы от изоляции, на которую его обрекла мать.

— Я… Я хотела поблагодарить тебя за это, — глядя на растерзанный во время Эдрианова монолога кусок торта, сказала Нарцисса. — Я не могла не заметить, насколько Драко стал лучше говорить. Да и вообще… Спасибо тебе, Эдриан.

— Не за что, — пожал тот плечами.

— Есть за что, — покачала головой она, и её губы чуть тронула невесёлая улыбка.

— Нет, — снова возразил Нотт. — Тебе меня благодарить не за что потому, что я делал это не ради тебя. Вы с Люциусом оба, и можешь не морщиться, считаете меня лучше, чем я есть на самом деле. Это приятно, не спорю, но несправедливо: я действовал исключительно в собственных интересах, которые по чистой случайности совпали с вашими. Да, Нарцисса, вашими общими, и не кривись так. Драко — очаровательный малыш, но меня интересовала моя дочь, а не ваш сын. Малфой — слишком опасный враг, а за Драко он любого трансфигурирует в ветошь и бросит в камин. Я не хотел, чтобы по вашей с сестрой вине пострадал Драко, а ответственность за это возложили на Давину.

— Если бы в твоих словах было чуть-чуть больше правды, — улыбнулась Нарцисса, — ты не приглашал бы моего сына в свой дом и не позволял бы ему дружить с твоим мальчиком.

— И снова неверные акценты, — хмыкнул Эдриан. — Моему сыну нравится Драко. Так что приглашаю я его…

Лёд был сломал, они оба засмеялись, и Нарцисса накрыла его руку своей, проникновенно сказав:

— Ты хороший человек, Эдриан Нотт, моему сыну повезло, что ты оказался настолько неосторожен, что зачем-то подружился с его отцом.


* * *


После ужина в ресторане дома Эдриан ограничился чашкой чая и за столом сидел просто за компанию — наблюдал за детьми. Давина стала совсем большой, ей вот-вот должно было исполниться четыре года, и у неё на всё появилось своё мнение, которое она не стеснялась отстаивать. Заводилой ей нравилось быть, и хотя сейчас она ещё соглашалась иногда передавать инициативу другим, было вполне очевидно, что эта девочка своего не упустит и вырастет лидером. Эдриан нередко слышал, как Давина сцеплялась и с братьями, и с Бартом, доказывая свою правоту… И теперь он гадал, как она воспримет появление тёти.

Что для неё будет лучше: познакомиться с сестрой матери, которую она скорее всего никогда не увидит, или не бередить рану, о которой Давина не подозревает? Сказать, как дело обстоит на самом деле, или не торопиться с раскрытием её истинного происхождения и позволить девочке расти без клейма приёмной дочери? Что бы предпочла для себя сама Давина, как она оценит его решение, когда вырастет? Сможет ли принять или будет обижена за сделанный выбор? Не скажет ли годы спустя, что он ошибся и зря причинил ей боль правдой так рано?

Знакомить свою малышку с Нарциссой не казалось Нотту хорошей идеей вообще, но реальных причин для отказа не было. Он не возражал против того, чтобы Давина общалась с Драко, вдобавок никому не приходило в голову скрывать тот факт, что дети приходятся друг другу кузенами, и в перспективе это неизбежно должно было поднять вопрос, кто такая Давина, чья она дочь, племянница и сестра. И Эдриану больше всего на свете хотелось сделать верный выбор и не подвести свою малышку.

С другой стороны была Нарцисса Малфой. Нарцисса Блэк. Под маской надменной брезгливости которой скрывалась глубоко несчастная одинокая женщина, которую буквально выгнали из дома, лишив возможности воспитывать собственного сына. Эдриану было трудно признать, что Люциус погорячился, потому что он прекрасно помнил, каким Малфой был после возвращения в пустой дом, и знал, насколько тяжело тот пережил неизвестность и разлуку с сыном, но… Теперь Нотт увидел те же чувства у Нарциссы и проникся к ней сочувствием даже против воли.

Дав себе обещание не занимать ни одну из сторон, Эдриан поднялся из-за стола всё ещё в растрёпанных чувствах, не сумев принять окончательное решение и даже понять, к чему сам склоняется, и потому вместо того, чтобы присоединиться к играм, как рассчитывали дети, он занял место в угловом кресле и с печальной улыбкой принялся за ними наблюдать. Теперь они нуждались в нём намного меньше, чем всего каких-нибудь полгода назад, и легко обходились своей компанией. Иногда они подбегали к нему просто так, от избытка чувств, но вскоре снова уносились то складывать мозаику, то строить башню из кубиков, то ради игры в салки.

Рядом с ними было так просто расслабиться и ни о чём не думать, и в то же время так сложно не сомневаться в правильности выбранного для них пути. Глядя на беззаботно смеющихся детей, он снова и снова задавался вопросом, когда и как разбить им сердца правдой, чтобы минимизировать ущерб. Как вообще делаются такие вещи?..


* * *


На выходных к Эдриану заглянул МакНейр.

— …Понимаю, что нужно продолжать, что уже с души воротит, — пожаловался он, рассказав, как проходит восстановление защиты на его территории. — Я руны уже видеть не могу… Давай кого-нибудь убьём, а? Эд, выручи?

Тот лишь рассмеялся. Уолдена он отлично понимал: всё свободное время проводить за однотонным занятием было утомительно и не способствовало улучшению настроения.

— Без проблем. Дети через полчаса пойдут спать, можем пару часов побродить вокруг дома. Кстати, про убийства. У тебя капканы есть?

— Смотря на кого. Силки есть…

— Да вот на этих, — Нотт кивнул на шкуру, покрывающую кресло — трофей с самой первой совместной охоты. — И помнишь, мы чью-то нору здоровенную нашли?

— Это мощный надо, — почесал в затылке МакНейр и, бросив уже на ходу, что скоро вернётся, нырнул в камин.

Выйдя из дома, Эдриан некоторые время наблюдал за детьми, занятыми каждый своим делом, а затем напомнил им о времени.

— Ну мы же уже бойшие! — недовольно бурчала Давина, спрыгивая с качели.

Эди нехотя приземлился и положил метлу рядом со скамьёй, Теодор же упрямо попытался достроить башню из кубиков, не смотря на отца.

— А раз большие, — спокойно сказал Нотт, — то тянуть время и канючить не станете. Тео, тебе особое приглашение нужно?

С протяжным вздохом, свидетельствующим о крайнем недовольстве миром, Теодор наконец оставил кубики в покое и вместе со всеми отправился в дом. Когда двери их комнат закрылись и Эдриан спустился в гостиную, МакНейр уже успел вернуться с мешком деревянных дощечек и наслаждался поданным Лаки чаем.

— Смотри, что нашёл!

— И что это? — настороженно приблизился Нотт, рассматривая ничем не примечательные куски дерева: разных размеров и степени обработанности, больше всего они напоминали неудачную попытки самостоятельно вырезать паркет.

— Дедово наследство. Пространственные чары видишь?

— Нет, — сказал Эдриан, но не поленился рассмотреть ближе. Взяв в руку одну из них и внимательнее изучив, через пару минут он вопросительно посмотрел на друга. — Ничего не чувствую.

— В смысле — нет? — опешил МакНейр и достал палочку. Однако после нескольких проверок был вынужден смириться с реальностью и принять такой ответ. — Вот же ж…

— Так что это было?

— Хваталка. Помесь сигнальных чар и порт-ключа, — всё ещё крутя в руке одну из дощечек, вздохнул МакНейр. — Вот так живёшь себе, уверенный, что всё у тебя хорошо, а потом то магглы в крольчатник лезут, то вместо хитрых артефактов мусором перед друзьями хвастаешь…

— Уолл?

— Прадед где-то добыл, — сделал тот над собой усилие. — Дед рассказывал, как тот на нунду с этими штуками ходил… В общем, чтобы не лезть с палочкой наголо на «пять иксов», выслеживаешь добычу, раскладываешь вокруг логова вот эти штуки, и когда зверюга на них наступает — её переносит в благоустроенную клетку. Чисто, быстро, безопасно.

— Интересно, — уважительно протянул Эдриан, снова беря одну из дощечек. — Даже намёка на чары не чувствую… Прадед, говоришь, достал? Когда их зачаровывали-то?

— Да кто ж знает… Слушай, а повторить ты смог бы? Хорошая же штука.

— Хорошая, но… Выйдет слишком сложно.

— Почему?

— Уолл, ты представляешь, сколько нужно усилий, чтобы зачаровать вот эту кучу дров? — Эдриан кивнул на немаленький мешок. — Опять же, проще прицельно пальнуть порт-ключом в зверя, чем раскладывать эту ловушку, надеясь, что зверь не почует опасность и просто не переступит круг. Нунду, хвала Салазару, у нас не водятся, зачем нам эти сложности?

— Ну… да, ты прав, — разочарованно согласился МакНейр. — Но жалко. Ну и было бы интересно изучить живого зверя, а не труп разглядывать… Ладно, забыли. Ну что, пойдём охотиться? Ты помнишь координаты той норы?

— Помню, — кивнул Нотт и двинулся на выход, думая о том же, что и МакНейр.

Сколько старинных артефактов свалены где-то в подвалах в кучу бессмысленного хлама? Какие богатства обесценивались в его собственных сундуках, пока он считал сикли? Но клясться немедленно разобраться ещё и с этим вопросом он не стал — и так надавал слишком много обещаний, на годы вперёд обеспечив себе веселый досуг. Он, конечно, не возлежал на велюровом диване, поплёвывая в потолок, но как ни старался, перемены были едва заметны.

Он бросил взгляд в окно и сам себе возразил: раньше из гостиной через треснутое грязное стекло было видно искривлённые ветки умирающих деревьев, теперь же прозрачное окно обрамляли шторы, а снаружи была аккуратная лужайка, качели, кованые стол и скамьи, а молодые деревья обещали через пару лет обеспечить отличный урожай фруктов.

«Не загоняйся, — сказал себе Эдриан. — И так делаю много нужного и важного. Всё сразу не потяну. Жизнь длинная, успеется», — и аппарировал с МакНейром в окружающий дом лес.

Переместился Нотт достаточно далеко от норы, чтобы не вспугнуть неизвестного зверя, и потому у них было время поболтать.

— Как твои столбики?

МакНейр душераздирающе вздохнул.

— Штук сто уже вырезал. Каждый вечер штук по пять делаю, возненавидел руны, пальцы изрезал… На заживляющем разорюсь. А ты? У тебя-то территория в разы больше…

— Тоже немало, — уклончиво ответил Эдриан, успевших покрыть рунной вязью несколько сотен столбиков. — Кстати о зельях. Как собираешься решать вопрос с пропиткой?

Уолден выдал многосоставную конструкцию о непристойных и откровенно противоестественных взаимоотношениях зельеваров с гоблинами и понурился.

— Честно — без понятия, — и с надеждой посмотрел на Эдриана: — А ты?

— Я же постепенно, — развёл тот руками. — По десять-двадцать за раз, как раз на флакон. Дорого, конечно, но в нищету пока не скатился.

Уолден задумался, и некоторое время они шагали в тишине.

— Зельевара бы нам, — озвучил итог размышлений МакНейр. — Ингредиенты недешёвые, но всё равно вышло бы раза в два меньше по деньгам, чем в Лютном закупаться.

— Размечтался, — беззлобно хмыкнул Эдриан. — Их и так днём с Люмосом не сыщешь, а толковых и вовсе нет.

— А полукровка?

— А ты хочешь возобновить общение со Снейпом? — парировал Нотт с брезгливой гримасой, даже не сразу поняв, о ком вообще говорил МакНейр.

— Фу! Но Лорд его расхваливал…

— Барт не хуже.

— Барт твой теоретик, — возразил Уолден и тут же засмеялся, когда Эдриан повернулся к нему с удивлением. — Это Люц так говорит, а Люцу я верю.

— Люциус несправедлив. Руки у парня растут из правильного места, хотя тратить время на работу руками, когда он может принести гораздо большую пользу своими мозгами?.. Глупо же, согласись. К тому же сейчас Барт занялся ритуалистикой, и вот в этом его заменить точно некому. Заставлять его ещё и зельями нашу компанию обеспечивать — откровенный перебор. Надо будет Флинта спросить…

— А он-то откуда зельевара возьмёт? — удивился МакНейр.

— Не тупи, Уолл, — закатил глаза Эдриан. — Метловище и прутья в зельях же вымачивают, кто, думаешь, зелья для них варит, сам Квин?

— Точно… Полуторка-то провалилась, слышал? Может, удастся сманить?

— Нашёлся сманиватель, — фыркнул Нотт, — платить ты ему чем будешь? Кроликами? Это только Барт у нас, бедняга, готов помогать бесплатно.

— Да хотя бы и кроликами, — запальчиво начал МакНейр и, сама себя перебивая, замахал рукой, останавливая и призывая к тишине.

До приснопамятной норы оставалось ярдов пятьдесят, но путь преграждал очередной монстр — то ли собака, то ли волк, то ли койот: изменившийся под действием магического источника обычный хищник, сравнявшийся размерами с каким-нибудь тигром, абсолютно неподвижно стоял среди деревьев.

— Не он, — тихо сказал Уолден, невербально накладывая на себя защитные чары.

— Не кто? — вполголоса уточнил Нотт, занявшись тем же самым.

— Нора не его — форма лап другая.

Эдриан посмотрел на лапы зверя и промолчал — трава скрывала почти всё. Друзья закончили подготовку и осторожно двинулись навстречу принюхивающемуся зверю. Нападать тот не спешил, однако здоровенная челюсть с десятидюймовыми клыками производила достаточно удручающее впечатление, чтобы Эдриан горячо возжелал очистить Нотт-мэнор ото всех подобных тварей.

То ли зверь вправду не собирался нападать, то ли был слишком туп, чтобы опознать в двух мужчинах опасность, но он даже не пискнул — две Авады вошли в глаз и в пасть, и…

— Был монстр и нет монстра, — хмыкнул МакНейр. — Непуганые…

Прислушавшись к лесу, Уолден сделал знак, что всё чисто, и двинулся к поверженной добыче. Внимательно осмотрев зверя со всех сторон и особое внимание уделив лапам, Уолден задумчиво покусал губу и посмотрел вглубь леса.

— Хочешь выследить? — правильно понял Нотт, брезгливо не приближаясь к трупу. — Ну пойдём, нора никуда не денется.

— Здесь бы тоже зельевар пригодился, — в землю сказал МакНейр, и Эдриан согласно хмыкнул.

Пока ликвидатор демонстрировал свои профессиональные навыки, Нотт спокойно шагал и раздумывал, как упростить задачу. Охота была отличной идеей, и он даже мог бы согласиться, что нет нужды уничтожать всех водящихся в мэноре тварей, однако то, что они свободно разгуливали, где вздумается, в то время как хозяин был вынужден передвигаться лишь внутри очерченного столбиками периметра, не казалось правильным и справедливым. Травить собственные земли он не собирался, а без грамотного зельевара других способов использования зелий было не придумать, так что от этого способа пришлось окончательно отказаться. Зато можно было воспользоваться отравой по прямому назначению…

— Уолл, как думаешь, если твоих кроликов искупать в чём-то ядовитом да выпустит тут… Монстры сдохнут?

— Кролики мои точно сдохнут, — нахмурился тот, — так что я против.

— Уолл…

— Не дам! — отрезал МакНейр и сделал знак заткнуться — впереди уже можно было сквозь деревья увидеть поляну, на которой собрались ближайшие родичи только что убитого монстра.

Охотой истребление стаи назвать было нельзя, но Эдриан всё равно был доволен. Огромные псевдо-собаки не были враждебно настроены, смотрели на людей без страха или агрессии, но соседей Нотт предпочитал выбирать себе сам, желательно таких, кто не мог его перекусить пополам. Вот кролики ему нравились…

— Они что, вправду людей никогда не видели? — удивлялся Уолден, собираясь закопать туши прямо в лесу с помощью Дефодио.

— Откуда бы? В мэноре десятилетиями не было никого, кроме меня. А когда я женился, мы из дома-то почти не выходили… Стой, не надо.

— Почему? — не понял МакНейр, но остановился.

— Ты ж кроликов зажал, а мне нужна приманка на других тварей. Осталось найти яд, способный убить кого-то такого размера.

— Пойдём к Люцу?

Эдриан засмеялся и покачал головой:

— Знаю я одну милую даму, как раз специализирующуюся на ядах, — протянул он, — так что обойдёмся без Малфоя пока. И, Уолл, давай меняться, а?

— В смысле?

— Я тебе столбики повырезаю, а ты мне лес почистишь.

— Да я и так готов…

— Я тоже и так готов, — качнул Нотт головой, — да вот только времени нет. А так — займёмся тем, что лучше получается, при этом не в ущерб собственным делам.

МакНейр молчал почти минуту, прежде чем простонать:

— Почему ты не предложил это сотню рун назад?

Оставив туши на том же месте под чарами стазиса, Эдриан аппарировал их обратно в дом. Выпив по паре чашек чая («МакНейр, ты, часом, не заболел? — Не язви и налей чаю») и обсудив совместный досуг, они простились. Эдриан собрался было пойти в кабинет и написать письмо, но передумал и направился к камину. Письмо было долгим путём и не обещало ответа, с помощью летучего пороха можно было решить вопрос намного быстрее и проще.

— Кросс-холл! — назвал он адрес, щедро сыпанув летучий порох в пламя.

— Лорд Нотт? — не скрывая изумления, приветствовала его миссис Забини. — Чем обязана?

Аделина была великолепна. В лёгком домашнем платье с открытыми плечами, распущенными волосами и королевской осанкой, она выглядела настоящей Гебой(1)

— Лорд Нотт? — позвала она, устав ждать.

— Прошу прощения, — не смутился тот и решил не скрывать причин заминки, — смотреть на вас — одно удовольствие. Но я, разумеется, не поэтому осмелился побеспокоить вас. Мисс Кросс, мой вопрос может показаться странным или даже угрожающим, но, уверяю, мой интерес не нанесёт никому вреда.

— Интригующее вступление, — чуть кивнула она и даже не сделала привычного замечания, что Эдриан снова неверно к ней обратился. Устроившись в кресле напротив камина, она расправила складки на платье и посмотрела ему прямо в глаза. — И чем же я могу быть вам полезна?

— Мне нужен яд, — обезоруживающе улыбнулся Нотт.

27.11.2020


1) Богиня юности в Древней Греции.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 06.04.2021

Глава 44

Разговор с миссис Забини вышел интересным. Скрывать причины, вынуждающие искать столь нетривиальный продукт, как яд, Эдриан не счёл нужным и откровенно рассказал о своей проблеме с расплодившимися тварями, убивать которых поштучно оказалось делом хлопотным и чересчур долговременным. И попросил помощи у славящейся мастерством именно в этом разделе зельеварения ведьмы. Аделина слушала внимательно, ахала в нужных местах, но изготовить яд по понятным причинам отказалась — не то что афишировать мастерство, но даже вслух подтвердить способность изготовить яд было ей невыгодно, а может, и опасно. Однако проконсультировать лорда Нотта она была согласна, при условии, разумеется, что разговор останется исключительно между ними. Эдриан легко согласился, и они проговорили почти час.

Аделина действительно прекрасно разбиралась в вопросе и легко оперировала сложными для понимания далёкого от зельеварения человека материями. По ходу беседы Эдриан делал заметки, не желая упустить что-то важное, и после прощания отправился в кабинет, чтобы систематизировать полученные сведения и принять решение, как лучше поступить. Было очевидно, что своими силами ему не справиться с приготовлением отравы.

Купить яд никогда не было проблемой даже в Косом, что уж говорить про Лютный. Но дозы измерялись в долях унций, Нотт же нуждался в галлонах. Аделина вполне справедливо обратила его внимание на тот немаловажный факт, что подобный заказ даже у самого прожжённого торгаша вызовет подозрения и, как следствие, нежелание связываться с сомнительной чистоты сделкой. И даже приобретение ингредиентов самого простого яда не пройдёт мимо информаторов Аврората, что гарантирует Нотту несколько не самых приятных минут в допросной. Потому она посоветовала не рисковать и приобрести отраву у магглов. Опешивший Нотт не нашёлся с возражениями, но Аделина и так поняла, что идея вызвала отторжение на подсознательном уровне.

— Мы слишком консервативны, лорд Нотт, — улыбнулась она, отчего на щеках заиграли очаровательные ямочки, — но отказываться от могущих быть полезными вещей только потому, что они придуманы не нами? Пф! Это глупо.

Затевать спор не хотелось, поэтому он ограничился неопределённым мычанием. Приносить в дом что-то маггловского производства он был не согласен категорически. И вовсе не из-за снобизма.

На память Эдриан не жаловался, и потому не мог подобно мисс Кросс «смотреть в будущее без оглядки на прошлое»: Аделина училась в Италии, зато он сам был именно в Хогвартсе, когда один из грязнокровок с Хаффлпаффа притащил в школу маггловские безделушки и раздарил сокурсникам и приятелям. Слизеринцы, разумеется, презрительно кривились, но в глубине души и сами хотели бы прицепить на школьные сумки забавные и яркие брелоки… Через пару месяцев стало очевидно, что с детьми не всё в порядке. Всех пострадавших выявили не сразу, но когда список был составлен, нашли и общий знаменатель — того самого грязнокровку. Сначала предположили проклятие, на слизеринцев стали коситься, однако вскоре возникла иная версия — отравление. Слизерин вновь стал главным подозреваемым, однако никакие чары не могли выявить, что за зелье было использовано. И лишь когда девять человек провели в Мунго целый месяц, а улучшение так и не наступило, кто-то из целителей догадался проверить все вещи заболевших и нашёл-таки причину. Маггловские брелоки, при изготовлении которых были использованы даже не отравляющие вещества, а обычный свинец… Вот только побывавший в опасной близости от чего-то по-маггловски непонятного(1). Пусть история и закончилась благополучно, Эдриану хватило впечатлений, чтобы раз и навсегда решить для себя, каким будет его отношение к маггловским вещам.

И всё же в подростковом возрасте они с Рабастаном и несколькими приятелями не утерпели и как-то на уик-энд сбежали в Лондон. После плавания в Чёрном озере, когда третьекурсники вознамерились изучить быт русалок, прогулок в чаще Запретного леса ради знакомства с кентаврами и попыток найти логовище оборотней желание посмотреть вблизи на магглов не казалось странным. Никто из них не считал магглов равными волшебниками, и всё же те были людьми, и слизеринцы не ждали проблем. Насколько сильным было их заблуждение, они узнали быстро. Пусть внешне магглы и были на них похожи, разница культур, верований, опыта, менталитет, в конце концов, пролегли между ними пропастью более широкой, чем та, что отделяла магов от гоблинов, кентавров или вампиров.

Вторым выводом, не таким важным, но тоже весомым, что они вынесли из «похода», было неприятие чистокровными волшебниками маггловских искусственных продуктов. Ели-то они даже с удовольствием — на вкус блюда казались странными, конечно, но не вызывали отвращения, напротив, интриговали новыми вкусами и даже почти нравились. Но уже через час стало очевидно, что для магов это — яд. Сам Эдриан не помнил возвращения в школу, потому что настолько плохо, как в тот день, ему не было никогда. Им всем просто повезло, что сработал порт-ключ, изготовленный Эдрианом в шутку — «напьёмся, вот чтобы не расщепило…» — потому что ни о какой аппарации ни один из них и не помышлял.

Аделина не училась в Хогвартсе и не знала этой истории, а если и пользовалась какими-то маггловскими вещами без последствий… Эдриану решение не подходило, и точка.

Но другого не было.

Если только…

Малфой-мэнор встретил Нотта заливистым детским смехом. Невольно улыбнувшись, он пошёл на звук и вскоре смог лицезреть обоих Малфоев на траве. И Люциус, и Драко были растрёпанными, в зелёных травяных пятнах на одежде, но донельзя счастливыми.

— Привет.

Пока он решал, в какой момент прервать гармоничное общение отца с сыном, появился Барт.

— Чего в тенях прячешься? — улыбнулся Нотт.

— Не хочу мешать.

Всего за месяц Бартемиус сильно изменился. Можно было бы сказать, что он повзрослел, но дело было в другом: он наконец почувствовал себя нужным. Люциус был скуп на похвалы, но Эдриан всё же смог до него достучаться и объяснить, что Барту не просто хочется слышать, что он молодец, он по-настоящему нуждается в одобрении. Сам Нотт хвалил парня регулярно и смог быстро преодолеть его стеснительность и забитость. Малфою потребовалось чуть больше времени, однако действенность подхода он сумел оценить и с тех пор не забывал озвучивать восхищение гением и благодарить за помощь. И Барту этого хватило, чтобы расцвести. До уверенного в себе мужчины ему было ещё очень далеко, но случайно забредшего на бал оборванца он уже не напоминал.

— Значит, не будем мешать, — легко согласился Эдриан и потянул Крауча в гостиную. — Скажи-ка, друг мой Бартемиус, где бы мне достать пару галлонов действенного яда так, чтобы не разориться, не привлечь нездорового внимания в Лютном и не вызвать ажиотаж в Аврорате?

— Нормальный такой запрос, — засмеялся тот. — Кого травить будем?

Эдриан не поленился подробно рассказать о встречах с некоторыми обитателями мэнора, наконец поведал историю появления в гостиной огромной шкуры, и какое-то время они потратили на обсуждение вопроса, как именно источник влияет на животных. Крауч «когда-то читал что-то об этом» и потому с лёгкостью выдал ворох фактов, подтвердивших слова макнейрского предка. Впрочем, знание причин никак не облегчало ситуацию с расплодившимися монстрами.

Барт не был зельеваром, хотя разбирался в зельеварении так же хорошо, как и во всём, что изучал, и потому не изъявил желания помочь.

— Не люблю я это дело, — передёрнув плечами, признался он. — Вся эта слизь, флоббер-черви, крысиные хвосты… Буэ! Одно дело, когда кроме меня некому это сделать потому, что вот вообще некому — вы с Люциусом, уж прости… А больше никому же не доверишь, цена ошибки чересчур высока. А другое дело, когда это может сделать кто-то другой. Кто угодно другой. Сам вари: испортить яд невозможно, он всё равно будет ядом. А вот с рецептом я могу помочь, это не проблема.

— Как будто я к зельям лучше отношусь… Дай рецепт хотя бы. Буду думать, кого за ингредиентами послать.

— Тебе помочь? — присоединился к беседующим хозяин дома. От недавнего счастья не осталась и следа: волосы уложены волосок к волоску, одежда в идеальном порядке, на лице невозмутимость, и лишь в глубине глаз светилось умиротворение.

— Помочь, конечно! — активно закивал Нотт. — У тебя везде свои люди, особенно в Лютном. А я добропорядочный волшебник и с завсегдатаями подворотен не вожу знакомств.

— Так что тебе нужно, добропорядочный ты наш?

Подшучивая друг над другом и громко смеясь, они обсудили ситуацию в Нотт-мэноре, и Малфой обещал помочь:

— У меня и так заказ огромный… Не то чтобы кто-то мог по ингредиентам вычислить, что именно я хочу сварить, но перестраховаться лишним не будет. Твои ядовитые гадости впишутся без проблем.

Поблагодарив друга, Эдриан не стал задерживаться и, захватив с собой Драко, отбыл. Дети гостю обрадовались, и он со спокойной душой скрылся в кабинете. Как ни хотелось побездельничать, работы было много и в обозримом будущем не обещало стать меньше, а значит…


* * *


Вечером в среду Эдриан перед сном снова занимался малфоевскими порт-ключами. Люциус исправно оплачивал заказы и приносил новые. Иногда хотелось поинтересоваться, чем же он занимается, но Нотт сдерживался: понимал, что это его не касается. Но было любопытно, что общего между Японией и Гренландией или что за сверххрупкий груз нужно было переместить порт-ключом из Канады в Портмур, или зачем три раза в неделю посещать Марсель?.. В портальном управлении после приёма новых сотрудников Эдриан занимался только самыми сложными случаями, делегировав все заказы других Департаментов подчинённым и оставив себе исключительно Отдел тайн, и потому по вечерам он теперь не падал от усталости, а был полон сил и энтузиазма.

Вот и сегодня, уложив детей, он накладывал непростой комплекс чар на стандартную пластину и гадал, что затеял Малфой на этот раз. Сигнальные чары возвестили, что кто-то пришёл через камин, и Нотт сделал паузу, чтобы не испортить уже наложенные чары неосторожным движением из-за сбившейся концентрации…

— Эдриан!..

Сумасшедший блеск глаз, лихорадочный румянец на щеках и дёрганные, рваные движения Крауча его не на шутку взволновали. Вскочив и обойдя стол, он взял Барта за плечи и попытался поймать его взгляд.

— Что случилось?

— Снейп!

— Что — Снейп? — переспросил он, чувствуя неприятный холод между лопаток.

— В мэноре.

— Та-а-ак… Он тебя видел?

— Не знаю.

Мысли Нотта лихорадочно забегали. Если Снейп Барта видел, дело плохо. Однако Люциус справится… Или — нет? Лорд никого не хвалил без причины, а Снейпа он хвалил часто и по самым разным поводам. Полукровка был действительно талантливым, этого не отнять. Что, если Люциус не справится?

Нет, за самого Малфоя Эдриан не волновался совершенно: уж отбиться-то Люциус всяко сумеет. Проблема была в другом — удержит ли Снейпа. Потому что если нет, тот мгновенно сдаст весь расклад Дамблдору, и тогда…

Добраться до Люциуса аврорам не удастся, мэнор слишком хорошо защищён, а на улице хватать — Нотт позаботился о том, чтобы обеспечить друзей порт-ключами, что при любых обстоятельствах смогут переправить в безопасное место, но жизнь вне закона — точно не то, чего Малфой хотел бы для себя и Драко. Непонятно, сможет ли расследование побега Барта вывести на Эдриана или заглохнет на Крауче-старшем, который после их вмешательства даже не помнит, что собственноручно вытащил сына из тюрьмы, однако рисковать желания не было…

С другой стороны, если Снейп ничего не видел, а Нотт сейчас ворвётся в Малфой-мэнор с палочкой наголо…

Размышления не заняли и секунды, Эдриан готов был рискнуть и явиться на помощь другу. Однако по пути к камину на том снова сработали сигнальные чары, и когда мужчины вошли в гостиную, на полу белел листок пергамента с кратким, но исчерпывающим ответом на вопрос, нужно ли сломя голову нестись в Малфой-мэнор.

«Всё норм. Ждите. Л.»

Шумный облегчённый выдох Крауча замаскировал его собственный приглушённый комментарий.

— Ну раз всё «норм», — приглашающе махнул рукой Эдриан, — давай подробно, что произошло. Откуда взялся Снейп и как ты сбежал?

Барт постарался успокоиться и рассказать кратко, однако он ничего не знал: буквально наткнулся на Снейпа в коридоре первого этажа Малфой-мэнора и тут же сбежал.

— Ты же пустишь меня обратно в бывшую детскую?

— Разумеется, — не став язвить, просто кивнул Нотт и, намереваясь отвлечь от волнительных переживаний, втянул Барта в обсуждение рунных цепочек, которыми должны были покрываться столбики наружного круга защиты. Сработало, как всегда, безотказно, и за час он получил исчерпывающие ответы на все свои вопросы и бонусом — спокойного собеседника.

А затем из камина вышел Люциус.

— Добрый вечер, — устало приветствовал он.

— Точно? — насторожился Эдриан, внимательно глядя на друга. — Что у тебя делал Снейп?

— Я идиот, — вдруг заявил Малфой, падая в ближайшее кресло. Нотт щёлкнул пальцами, и вскоре Лаки уже поставил перед гостем пузатую бутылку коньяка с бокалом и тарелку со скромной закуской. Улыбкой поблагодарив, Люциус осушил бокал и посмотрел больными глазами на Нотта и Крауча. — Почему ни один из вас не сказал мне, что в защите мэнора дыра?

— Как насчёт того, чтобы объясниться?

— Эд, щиты пропускают носителей метки, — простонал Малфой и выпил вторую порцию коньяка. — Как будто у меня враги только среди законопослушных магов! Я абсолютно упустил из виду, что на свободе остались не только союзники…

— Успокойся, поздно уже локти кусать, — успокаивающе сказал Эдриан. — Теперь о проблеме знаешь, значит, исправишь. Ты лучше скажи, что от тебя Снейпу понадобилось?

— Спалились мы, — с досадой поморщился Малфой, снова потянувшись к бокалу.

С зельеварами в Британии дело обстояло не слишком хорошо — и это ещё мягко говоря. Декан Слизерина профессор Слизнорт был неплохим учителем, или, если точнее, не был плохим учителем, однако его больше волновали преференции и лесть, чем знания и способности учеников. Он выделял тех детей, что могли бы сначала через родителей, а позже уже самостоятельно отплатить любимому учителю за внимание. Сувениры, поздравительные открытки, подарочные упаковки с редкими книгами, эксклюзивным алкоголем, дорогими сладостями, красивыми вещами из разных уголков мира и приглашения на все важные мероприятия — Слизнорт имел всё это и помощь с решением любых проблем за то, что годы назад позвал очередного перспективного студента в свой клуб. Эдриан с улыбкой посмотрел на Люциуса и вздохнул. Малфой не имел таланта к зельям, но с пятого курса стабильно получал приглашения на все вечеринки декана. Нотт же годами варил все зелья на «превосходно», однако не удостоился даже одобрительной улыбки, поскольку нищий ученик не был сочтён перспективным — Слизнорт ограничивался кивком и переходил к следующему котлу. Нельзя сказать, что Эдриан так уж сильно переживал по этому поводу — иногда даже радовался, что не нужно искать приличную и тем более нарядную мантию, — и всё же он не отрицал: несправедливость его задевала, а обида засела глубоко в сердце, и забывать и прощать годы пренебрежения он не собирался.

Иными словами, из Хогвартса выходили умеющие варить лишь элементарные зелья маги. И редко кто всерьёз рассматривал возможность применить на практике полученные в школе знания, предпочитая покупать даже перечное у профессионалов. Вот только с профессионалами дело обстояло откровенно печально: новый член в гильдии зельеваров случался даже не каждый год, и замшелые пни стали встречать это исключительной редкости событие настороженно.

Малпепперы старательно монополизировали рынок зелий века напролёт, члены их семейства редко вообще отправлялись в Хогвартс, предпочитая домашнее образование. Они специализировались на простых зельях, зато готовили их в огромных количествах; а если принимали в свою аптеку посторонних, то исключительно на должности уборщиков или ассистентов типа «принеси-подай».

Главный и единственный конкурент Малпепперов — Джиггер, напротив, занял нишу сложных составов. Качество он предпочитал количеству и вместо сотни котлов перечного по два сикля за пинту готовил что-то вроде напитка живой смерти, оборотного зелья или Феликс Фелициса — по десятку галлеонов за унцию.

Отдельно стояли зельевары Лютного, среди которых встречались самые разные люди: гениальные учёные, бездари, мошенники — каждый из них мог продать Феликс за пять сиклей или перечное за два галлеона, и всегда это было подобно русской рулетке, поскольку за качество никто не отвечал. Но были и исключения — проверенные лавки, едва ли уступающие аптекам Косого переулка по качеству и намного превосходящие по сложности выполняемых заказов, где поколениями работали маги, не считающие нужным прятаться от заказчиков и готовые отвечать за действенность своих составов. К таким относилась и лавка Дервентов — потомков известной целительницы и одной из самых лучших директоров Хогвартса, — где зельевары могли запросто отказать без объяснения причин, но уж если соглашались взять заказ — предоставляли зелье отменного качества.

Именно к ним Люциус и обратился, когда Барт с Финеасом определились с необходимой подготовкой к ритуалу. Ритуальные зелья Крауч взял на себя — светиться с магией крови дураков не было, — но все остальные составы, за которые не светил срок в Азкабане, было решено поручить Дервентам… И вот у их лавки-то Снейп и заметил Малфоя пару дней назад. И заинтересовался. И даже посмел явиться в мэнор с невинной рожей и праведным негодованием, что «друг Люциус» не обратился к нему, когда испытал нужду в грамотном зельеваре.

Эдриан уставился на Малфоя, а затем рассмеялся.

— Что в голове у этого человека? — сквозь смех спросил он. Люциус дёрнул плечом и промолчал. — А его не смутило, что «друг Люциус» мог встретить Авадой? Или его непричастность к твоему аресту доказана?

— «Друг Люциус» не встречает гостей Авадой! — возмутился Малфой. — Но вообще, ты, конечно, прав. И я задал ему несколько вопросов…

— А меня он видел? — озвучил главный вопрос Крауч.

— Нет, — мотнул головой Малфой. — Снейп видел кого-то, но рассмотреть не успел. Тебя он не узнал, а я не обязан отчитываться о своих гостях.

Барт облегчённо выдохнул, да и Эдриан повеселел. И потому его следующий вопрос прозвучал как приглашение к беседе, а не вступление в тяжёлую дискуссию:

— Так и что же понадобилось в твоём доме этому полукровке? И по собственному ли почину он явился?

28.11.2020


1) Речь идет о радиационном излучении. История реальная.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 09.04.2021

Глава 45

Снейп не был дураком, и как бы к нему ни относились Нотт с Малфоем, отказывать ему в уме они не собирались. Поэтому он даже не попытаться изображать невинность и, опережая любые обвинения, самостоятельно озвучил удобную ему версию правды: под крыло Дамблдора внедрился по прямому приказу Лорда, ну а что так преуспел в шпионаже, что заручился доверием старика, так хорошо старался.

— …и говорит: работа не нравится, но Лорд приказа не отменял, потому остаюсь в Хогвартсе и дальше изображать законопослушного зельевара, — сплюнул Люциус.

— Красиво, — оценил Эдриан. — И ведь не подкопаешься.

— Ну, подкопаться всегда можно, — тут же возразил Малфой, но сам себя оспорил следующей фразой: — Но только открытой конфронтацией, потому что владеет собой мальчишка отлично — морда ничего не выражает, глаза пустые, а на мыслях мощнейший блок — я даже не рискну пытаться его взломать.

— А стоит ли его вообще ломать? — подал голос до этого момента молча слушающий разговор Крауч. — Зачем вам Снейп? Может, просто послать его?

— Он декан Слизерина, — со вздохом напомнил Эдриан и поморщился. — Слизнорт, конечно, что был, что не был, но от него по крайней мере было понятно, что ждать — ничего. Справедливостью его отношение к студентам не пахло, но кто ему был неугоден, никогда не подвергался травле или даже занижению оценок — старик просто игнорировал такого студента, а оценивал по справедливости. А вот Снейп тот ещё фестрал. Как бы он не начал припоминать нашим детям — и я сейчас говорю не только про конкретно наших с тобой, Люциус, детей, но вообще обо всех, с чьими родителями он пересекался — все свои обиды. Он же злопамятный, да? Я с ним практически не общался, но слышал от парней… Да, Мальсибер с Эйвери что-то говорили про то, что Снейп мстил гриффиндорцам. Младшие Флинты как раз в школу идут, не отыграется?

— С Квином Снейп вроде не конфликтовал, — качнул головой Люциус. — А за десять лет многое может измениться…

— Ты вправду думаешь, что Снейп уйдёт? Мало того, что ему некуда идти, так ещё и Дамблдор наверняка позаботился о коротком поводке.

— Н-нет, но… Мордред. — Малфой опрокинул в себя уже четвёртый бокал коньяка и потому движения его стали менее вальяжно-плавными, а голос приобрёл эмоциональность. — Это что, нам теперь шестнадцать лет притворяться, что мы дружески настроены к этому выскочке?! Улыбаться ему? В дом приглашать?.. Я против!

— Успокойся, — усмехнулся Эдриан, хотя разделял и опасения друга, и его негодование. — Ты лучше дальше расскажи, чего он явился-то?

— Да шпионить!..

— Он так и сказал? — фыркнул Нотт. — Выводы я и сам сделать могу, ты скажи, что Снейп говорил.

Но повторить чужие фразы Малфой затруднился.

— На дружбу напирал. На мастерство своё, мол, я его обижаю тем, что обращаюсь к непонятным криворучкам, в то время как у меня есть возможность получить зелья от целого Снейпа.

— Это Дервенты-то криворучки?! — поперхнулся чаем Крауч. — Снейп хорош, я это признаю, но — серьёзно?

— Я ему открытым текстом и говорю, — проигнорировал реплику Люциус, — что зелья мне нужны для сына, и потому в первую очередь меня интересует вопрос доверия. А он мне: тем более должен был к нему обратиться.

— Люц… Так может — обратимся?

Малфой застыл с бокалом в руке и непонимающе уставился на него.

— Поясни, — минутой позже холодно произнёс он, отставляя полный стакан и глядя с опаской.

Эдриан не торопился отвечать. Мысль крутилась в голове с того самого момента, когда Барт назвал имя Снейпа, но сформулировать её не удавалось.

— Ну смотри, — начал вслух размышлять он. — Послать его открытым текстом мы не можем из-за детей. Если ты сейчас пнёшь его с порога, через девять лет Драко придётся несладко в школе. Что гадёныш готов мстить за любую обиду, даже вымышленную, он доказал. Значит, общаться придётся. И тут перед нами встаёт дилемма: мы можем снисходить, что точно настроит Снейпа против — уж такое почувствовать безо всяких ментальных способностей легко; можем старательно притворяться — до первого эмоционального момента, потому что ты, друг мой, в гневе язык за зубами держишь плохо. Или же третий вариант.

— И какой же?

— Принять Снейпа на наших условиях. Нам — мне так точно — нужен зельевар. Но доверять ему ни один из нас не может. И он сам это прекрасно понимает. Поэтому от обета ему будет не отвертеться, если захочет быть посвящённым в наши дела. А если его послал Дамблдор, он захочет быть в курсе.

— А если не Дамблдор?

— Люц, а кто? Снейп из Хогвартса носа не казал всё это время, а теперь не случайную встречу организовывает, а прямым ходом в мэнор полез. Ты в совпадения веришь? Я нет.

— Да я не то чтобы сомневался… — отыграл назад тот. — Но даже с обетом я не хочу посвящать его в свои дела. Я ему не доверяю.

— Я такого и не предлагал, — хитро улыбнулся Нотт. — Но когда потребуем обет, он почувствует, что мы готовы ему довериться. Снейп волен отказаться и уползти обратно в школу, ничего не выяснив. Но вряд ли Дамблдора такой расклад устроит. Значит, Снейп согласится. И потом будет искать лазейки, чтобы «оправдать доверие» и всё же передать узнанное старику, а не рыть носом землю в поисках других наших тайн. А вот мы сможем немного расслабиться: второго шпиона директору будет сложно найти, а Снейп будет нейтрализован. Ну и тогда вступит в действие следующий слой моего плана. Поскольку Снейп будет пытаться изображать нашего друга, отказать в ма-а-аленькой просьбе он не сможет. И на него можно будет свалить варку всего, чем не желает заниматься Барт. До важного мы его всё равно не допустим, но выгоду от его шпионажа за нами получим.

— Эд, кто там тебя гриффиндорцем называл? Нужно будет найти и в морду плюнуть.

Нотт рассмеялся.

— Учусь у тебя, Люц. Столько лет наблюдений за мастером интриг не прошли даром.

— Так а мне как быть? — вернулся к теме Барт и потянулся за бутылкой, которую Люциус эгоистично поставил рядом с собой. — Я тоже не доверяю Снейпу. И мне совершенно не импонирует вариант, при котором моя дальнейшая судьба и сама возможность жить своей жизнью будет зависеть от того, придумает ли Снейп, как обойти обет, и донесёт ли на меня верховному чародею Визенгамота, который, на минуточку, даже не дал мне шанса сказать слово в свою защиту.

Они переглянулись и синхронно пожали плечами. Но если Люциус промолчал, то Эдриан высказал предположение:

— Ограничение доступа в доме Малфоя для гостей, особенно незваных. Люц, ты не разоришься, если закажешь пару-тройку ментальных артефактов-ограничителей. Или ты, Барт, можешь жить у меня. Или пить оборотку. Или просто не будешь выходить в общие помещения, когда Снейп заявится… — Эдриан развёл руками, намекая, что вариантов много и выбор остаётся за Краучем, и наставил палец на Малфоя: — Но защиту надо будет перенастроить, Люц, сегодняшняя встреча была бы на твоей совести.

— Да уж понятно… — пристыженно согласился тот.

— До чего вы хоть договорились? — вернулся к обсуждению Эдриан.

— Да ни до чего. Я сказал, что мне нужно обдумать ситуацию, Снейп сказал, что понимает и готов помочь независимо от степени моего доверия.

— Так может — проверим?

— Что именно?

— Так его готовность помочь, — улыбнулся Нотт.

Малфой лишь закатил глаза.

— Ты снова со своим ядом?

Тот развёл руками и улыбнулся шире.

— А что мы теряем? Пусть варит. С обетом. Монстры мои не обидятся, если Снейп что-нибудь напутает, однако… — Эдриан запнулся и на секунду-другую словно ушёл в себя. Люциус с Бартом переглянулись, но не успели даже спросить, что случилось, как тот «очнулся». — Слушайте, а это идея… Смотрите! Приглашаешь Снейпа, открытым текстом говоришь, что доверие надо заслужить, и просишь сварить этот проклятый яд. Объём мне нужен такой, что можно половину магического мира на тот свет отправить, так что Снейп не сможет не насторожиться. Проверка выйдет на загляденье. Если это дойдёт до Аврората или кто-то начнёт копать, Снейпу никак не удастся отмазаться от обвинений в предательстве.

— Ты понимаешь, что подставляешься? — осторожно уточнил Малфой.

— Да брось, — отмахнулся Нотт. — Я с радостью выпью веритасерум и подтвержу Аврорату, что яд мне нужен исключительно для того, чтобы уничтожить опасных существ. А МакНейр подтвердит — он как представитель Министерства присутствовал и способствовал, но не справился и посоветовал прибегнуть к ядам. Мне ничего не грозит. А в качестве пробного шара для Снейпа — разве плохо?

— Неплохо, но я бы на твоём месте не стал подставляться, — медленно произнёс Люциус, обдумав сказанное. Потёр лоб и вздохнул. — Снейпу на днях напишу, намекну, что он может быть полезен… А пока нужно будет продумать формулировку непреложного обета — не желаю никаких сюрпризов!

— А может… Ну, можно просто подлить ему веритасерум и выяснить всё, что интересно. Снейп отличный зельевар, но веритасерум безвкусный, не имеет ни запаха, ни цвета, его никто не обнаружит в напитке. А уже вооружившись его признанием, можно будет предлагать обет? — неуверенно предложил Крауч.

Малфой с Ноттом переглянулись и рассмеялись: столь простое и элегантное решение почему-то не пришло им в голову сразу.


* * *


Домой в итоге Малфой отправился в одиночестве, Барт же предпочёл снова занять бывшую детскую в Южном крыле Нотт-мэнора и не рисковать нежелательными встречами.

Утро первого июльского дня ознаменовалось разноцветной стаей самолётиков — каждый Департамент желал удостоиться личной встречи с начальником портального управления для согласования заказов на новый месяц, и любые посторонние мысли вымело из головы Эдриана, сразу окунувшегося в рабочую атмосферу. Начав с Отдела тайн, куда пришлось идти лично, он стал заполнять план на отчётный период. Вторым пунктом шло Мунго — туда отправился Фаррел. Третьим — Аврорат, куда полетел ответный самолётик с предложением организовать встречу в десять часов. Ну а дальше можно было уделить время ДМС, игрокам и всем остальным, возжелавшим обзавестись порт-ключами. Разобравшись с эскадрильей, Эдриан сразу приступил к реализации списка невыразимцев, и к тому моменту когда стали приходить подтверждения выбранного времени встреч, первая строка в списке была почти исполнена.

Скримджер настоятельно просил Нотта явиться лично, Крауч, напротив, заверял, что в указанное время в ДМТ явится Уоррингтон, Бэгман в привычной безалаберной манере просил перенести встречу на следующую неделю… Всё было как всегда. Закончив первый июльский порт-ключ, Эдриан отправился в Аврорат.

В коридоре и приёмной царило сонное спокойствие. Миссис Солански негромко напевала весёлый мотивчик и даже не заметила, как мимо прошёл шеф. Контраст с Авроратом, как всегда, был разительным: облачённые в бордовые мантии волшебники носились по помещению, хлопали дверями, со всех сторон слышались брань и экспрессивные комментарии…

— Рик! — перехватив быстро шагающего Тёрнера, Эдриан поздоровался и задал логичный вопрос: — Что у вас опять произошло?

— Да Грюм, будь он неладен… — сфокусировав на нём взгляд, тот чуть заметно растянул губы в намёке на улыбку, но прорезающая лоб горизонтальная морщина свидетельствовала, что Тёрнер думает о другом.

— Его же на пенсию спровадили?

— Спровадишь такого, как же… Эд, прости, мне пора.

Задерживать приятеля Нотт не стал и двинулся к месту назначения — кабинету начальника Аврората. По мере приближения стало очевидно, что за закрытыми дверями происходит что-то серьёзное, и Эдриан даже засомневался — не подождать ли, пока крики стихнут? Но время было назначено, опаздывать не хотелось, и он решительно постучал. Все звуки моментально стихли, а затем раздался приглушённый дверью голос Скримджера:

— Входите!

— Доброе… — начал он, присмотрелся к взлохмаченному Скримджеру, к выпученным глазам красного от злости Грюма и неуверенно закончил: — Утро.

— А, Нотт! Входите! — с каким-то даже облегчением произнёс Скримджер. И повернулся к Грюму с ехидной гримасой: — Ну давай, жги.

Что бы ни происходило между этими двоими, крайним они решили сделать его, и Эдриану это совсем не понравилось.

— Портал мне нужен нормальный, — кивком обозначив приветствие, с места в карьер начал Грюм. — Проходной двор устроили, а мне отвечать? Вот уж не на того напали!..

— Аластор, — перебил Нотт. — С начала и на два тона ниже, пожалуйста.

Грюм крякнул и заговорил спокойнее и тише — Скримджер не смог скрыть изумления и вытаращился на небывалое зрелище.

— Школа авроров, я тебе говорил. Учебный год кончился, но я успел застать кадетов — как раз на экзамены прибыл. Ну и насмотрелся… — его голос снова стал набирать обороты. — Криворукие идиоты, сквибы и возомнившие себя всемогущими героями кретины!

— Вот и займёшься их воспитанием, — вставил взбешённый Скримджер.

— И займусь! — с угрозой прорычал Грюм в ответ, сверля бывшего шефа горящим яростью взглядом.

Эдриан вздохнул.

— Аластор, что вам от меня надо? — вернул он разговор в деловое русло.

— Так портал! — всплеснул тот руками.

— Грюм хочет, — вмешался Скримджер, — чтобы вы, Нотт, перенастроили стационарный портал, выдав ключи от него только Грюму.

— Перенастроил? Что конкретно в работе портала вас не устраивает? — повернулся он к Грюму. — И без «все косорукие сквибы», пожалуйста. У меня время не бесконечное, поэтому по существу.

— Проходной двор, — буркнул тот. — Кадеты плюют на распорядок дня и бегают через портал куда и когда им вздумается. Ночуют неизвестно где, являются под утро пьяными, тащат с собой запрещённые вещи… Всё это надо прекратить! Я не собираюсь устраивать ежедневные обыски, потому надо перекрыть путь контрабанде…

Эдриан согласно кивнул, разделяя негодование, однако не удержался от напоминания:

— Вы же в курсе, что ваши кадеты — не малые дети, которым можно легко и просто запретить покидать спальню после отбоя?

— В курсе, — расплылся в зловещей улыбке Грюм. — Но они не в курсе, что я — не добрый профессор, спускающий на тормозах все нарушения дисциплины. — Он явно хотел сказать что-то ещё, но покосился на Скримджера и прикусил язык. — Так что, сделаешь?

— Сделаю…

— Я тебя не тороплю, — правильно понял неуверенную интонацию Грюм. — До начала учебного года ещё два месяца, так что как найдёшь время, так и приходи. Адрес камина я тебе дам… Впрочем, идём, мне всё равно надо с твоими соседями поболтать — камины-то тоже надо настраивать.

Скримджер сочувственно улыбнулся на прощание, но Эдриан не почувствовал себя несчастным из-за компании. Грюм был… забавным. И с ним никогда не было скучно.

— Сколько вы там, неделю? И уже свои порядки устанавливаете?

— Я, Нотт, везде порядок устанавливаю. И не свой — просто порядок. Подкупать дежурного, чтобы тот отворачивался, пока кадеты шмыгают через портал — не дело. Да и защиты на школе никакой… Вообще не понимаю, чем директор думает? Захоти Пожиратели перебить весь молодняк Аврората — справились бы играючи. — Эдриан благоразумно промолчал. — Хорошо, что маньяками они только в глазах трусов министерских были, а то мы бы утонули в крови. В общем, надо сделать нормальную пропускную систему и на портал, и на камин. Скримджеру я не стал этого говорить, но антиаппарационный купол установлю к сентябрю такой, что ни одна сука не проскочит. Сказал бы, что слишком расслабились все, да только этот бардак — максимум их организованности. Что было бы, не боись они все нападения Того-Который, мне аж страшно представлять.

Поболтав по дороге, они договорились о требованиях к порталу, и Эдриан пообещал не затягивать и явиться «в гости» в ближайшее время.

— В начале месяца со свежими списками трудно вырваться, но я про вас не забуду, обещаю, — пожимая руку Грюма на прощание, сказал он и улыбнулся. — Жду экскурсию.

— Будет, — хохотнул Грюм, подмигнув.

К концу дня Эдриану наконец удалось составить расписание на месяц так, чтобы укладываться в сроки, но не перетруждать сотрудников, и предварительно визит к Грюму он назначил через три недели — в двадцатых числах. Можно было и раньше, но… Дел хватало и без прихотей Грозного Глаза.

О том, что Барт снова живёт у него, Эдриан успел забыть и, выйдя из камина, в первый момент потянулся за палочкой. Но затем узнал голоса, услышал задорный детский смех и расслабился. В центральной гостиной на столе были разложены книги, поверх них всё было густо усеяно листами пергаментов, а на полу у камина на шкуре громамонта резвилась компания из пятерых детей и Барта, который по очереди щекотал каждого из них. Эдриан пару минут понаблюдал за ними с улыбкой и направился в кабинет. До ужина было достаточно времени, чтобы просмотреть почту, заказать провиант на ближайшее время, зачаровать пару-тройку порт-ключей для Малфоя…

— Эд? Ты чего не зашёл поздороваться?

Барт стоял в дверном проёме и улыбался. Растрёпанный, раскрасневшийся, он выглядел подростком — счастливым подростком.

— Не хотел мешать, — добродушно хмыкнул Эдриан, откладывая бумаги и потягиваясь. — Как прошёл день? Я видел книги, всё перетащил?

— Да… Ты не против? Мне некомфортно в Малфой-мэноре стало. Так и кажется, что кто-то выскочит из камина. Не Снейп, так Грюм.

— Грюма «ушли» из Аврората, я не говорил? Он теперь в школе аврорской будет преподавать.

— Бедные кадеты, — с неподдельным сочувствием протянул Барт и тут же рассмеялся. — А хотя так им и надо.

— Он уже затягивает вожжи, а сейчас каникулы, представь, что будет на учёбе?.. Чем занимался?

— Ритуалом… Ещё качели с Давиной починили, перекосилась перекладина. А с мальчиками кроликов кормили.

— Все в заботах, — скрывая улыбку, одобрительно кивнул Эдриан. — Молодцы, что тут скажешь. Как ритуал-то?

— В целом — хорошо. Мне кажется, всё готово. Но нужно ещё раз всё пересчитать — рисковать жизнью Драко я не хочу. Дело тормозится из-за миссис Блэк.

— Каким образом?

— Портрет Финеаса. Она категорически отказывается снимать его со стены и выносить из дома, а я не могу и не хочу бегать к ней через камин по сто раз на дню. Всё же возможность посоветоваться в процессе — огромное подспорье.

— Понятно. Ну, тут я тебе помочь ничем не могу. А в остальном всё хорошо?

— В остальном — да. Драко чувствует себя отлично, курс зелий подготовит его к ритуалу в достаточной степени, чтобы почти не волноваться, но… сам понимаешь, «почти» не считается, когда дело касается наследника.

— Насколько ты уверен в безопасности ритуала?

Барт вздохнул и покачал головой.

— Вообще не уверен. Я никогда не имел дела ни с чем похожим. Финеас уверяет, что всё должно пройти нормально, и ему нет никакой выгоды лгать — Драко последний Блэк мужского пола. Но даже меня это не успокаивает, что уж про Люциуса говорить.

— Слушай, а… Нарцисса в курсе? — вдруг спросил Эдриан, вспомнив, что у Драко есть не только любящий отец, но и не менее любящая мать.

Крауч прикусил губу и медленно покачал головой:

— Без понятия. Я старательно избегаю встреч с ней.

Эдриан убрал рабочее место, спрятал инструменты, разложил готовые порт-ключи по ячейкам специального кейса и поднялся из-за стола.

— Решение остаётся за Малфоем, так что пусть он думает, что, как и когда сообщать Нарциссе. А нам пора на ужин, дети наверняка уже заждались.

29.11.2020

Глава опубликована: 13.04.2021

Глава 46

В пятницу утром Малфой прислал записку, что встреча со Снейпом назначена на девять вечера и он будет признателен, если лорд Нотт присоединится, и потому Эдриан сразу с работы переместился в Малфой-мэнор.

— Не мог на выходные договориться? — сразу спросил он, пожав Люциусу руку и устраиваясь напротив него в кресле.

— Да я забыл, что каникулы, — повинился тот. — Написал, что готов встретиться в ближайшее время, рассчитывая, что Снейп выберет выходные, а он понял буквально и не стал откладывать. Что думаешь? Может, тебе оборотное принять?

— Во-первых, у меня его нет…

— У меня есть.

— Во-вторых, как ты объяснишь заинтересованность в судьбе Драко постороннего человека?

— Эд… — протянул Малфой, качая головой, — ты, кажется, не понимаешь… Я не собираюсь ничего объяснять. Это Снейпу что-то от меня нужно. Так что либо он примет мои условия, либо…

Нотт досадливо поморщился, признавая, что действительно упустил это из виду, и согласно кивнул.

— Тогда… да, пожалуй, оборотное будет неплохим решением. А насчёт веритасерума что?

— Угостим, — с холодным презрением на губах сверкнул глазами Люциус. — Не стоит пренебрегать простыми способами, если они подходят. Снейп пунктуальный, так что и ты не опаздывай. Приходи минут за пять до назначенного времени. А Драко, наоборот, пусть у тебя побудет сегодня. Ты не против?

— Я против, чтобы ты каждый раз спрашивал, — выразительно посмотрел на него Эдриан. — Я уже сказал тебе сто раз: твоему сыну в Нотт-мэноре всегда рады. Если что-то изменится, ты будешь первым, кому я сообщу об этом, обещаю.

Малфой фыркнул и махнул рукой, и посмеивающийся Эдриан наконец отправился домой. Минут через пятнадцать Лаки принёс переданный Люциусом через камин флакон с оборотным зельем, уже заправленным чьим-то волосом, и на некоторое время Эдриан выбросил из головы все сложности и погрузился в мир детских радостей.

Барт оказалась великолепной нянькой. Он умудрялся одновременно заниматься своими изысканиями, развлекать детей рассказами и трансфигурировать им различные игрушки. А в ответ на совершенно справедливую похвалу вспыхивал румянцем и забавно смущался.

— Дела у вас явно отлично, так что даже не стану спрашивать, как прошёл день, — за ужином произнёс Эдриан, смотря, как набегавшиеся за день дети шустро орудуют ложками.

— А стоило бы, — прожевав, спокойно сказал Барт и, подмигнув Эди, перешёл на «детский» голос — заговорил так, словно рассказывал сказку: — Если бы ты, дорогой наш лорд Нотт, спросил, то я бы поведал тебе ужасную историю о злобном монстре, в Северном крыле обитающем, и о пасти его, зубов полной, кусачей… — и, словно ничего не произошло, продолжил обычно: — Но ты не спрашивал.

— Барт! — расхохотался Эдриан. — Рассказывай давай!

— Да просто петли проржавели на многих дверях Северного крыла, — с улыбкой пожал плечами Крауч. — Пока дети спали, я ритуалом занимался, потом решил отвлечься и помахать палочкой, чтобы размяться, ну и заглянул за те двери.

Двери, ведущие в Северное крыло, Эдриан ненавидел с самого детства. Огромные, они вели в бальный зал, которым не пользовались веками и где можно было в холодную погоду бегать и прыгать в своё удовольствие, не рискуя отморозить уши… Но у дверей было два существенных недостатка. Во-первых, они были по-настоящему огромными и потому с трудом поддавались наследнику Нотту, а во-вторых, они душераздирающе скрипели, игнорируя все заглушающие чары и масло в петлях, щедро наливаемое старым домовиком. И потому Эдриану редко удавалось исследовать запретную Северную часть мэнора — дверь выдавала его намерения.

— И что там?

Барт демонстративно развёл руками:

— А вот понятия не имею. Сначала эта дура заскрипела так, что у меня чуть сердце не остановилось — даже в Азкабане решётки не издают таких жутких звуков. А потом попыталась рухнуть на меня. Если бы не Лаки — прощай, Барт, ты был славным малым.

— Ё… — своевременно закрыв рот, Эдриан оборвал напрашивающуюся реплику и покачал головой.

— Именно так я и сказал, — хмыкнул Крауч. — В общем, дверь на честном слове и магии держится, имей в виду. И я всё это к чему говорю-то: фурнитуру надо менять в обязательном порядке. Дом у тебя даже не старый, а древний, чарами веками всё чинили, но даже гоблинская сталь не вечная, и петли давно пора менять. Я тебе список набросал…

Нотт печально вздохнул и поблагодарил, думая о том, в какую сумму ему встанет этот список — вещи гоблинского производства стоили каждая маленькое состояние, а пергамент был заполнен каллиграфическим почерком Крауча больше чем наполовину.

Поиграв с детьми и оставив их снова на попечение Барта, Эдриан поднялся к себе и принялся разглядывать содержимое шкафа.

Одежда многое могла сказать о человеке — хоть маге, хоть маггле. Цена при этом не всегда имела первостепенное значение. Простая чёрная мантия могла стоить двадцать шесть сиклей (полтора галлеона), а могла обойтись в пару сотен галлеонов. Причём внешне обе выглядели бы идентично. Зато пятнадцатигаллеонная мантия могла оказаться намного ценнее дорогущей вещицы экстравагантного фасона, стоимость которой определялась не качеством, а вышивкой драгоценными камнями или вовсе именем портного. Впрочем, знающий волшебник всегда видел, что надето на визави. Ведь помимо так любимых грязнокровками рисунков, существовало рунное шитьё, золотое плетение, пропитка пряжи или уже готовой ткани защитными составами, да и пряжки с пуговицами были не только застёжками, но и дополнительными амулетами.

В последние несколько месяцев Эдриан разжился сразу несколькими новыми мантиями, и хотя они не были дешёвыми, по сравнению с малфоевскими нарядами он по-прежнему мог считаться оборванцем. Самому лорду Нотту было наплевать на внешний вид. Чистое, не рваное — и сойдёт. На работу, конечно, он старался надевать вещи поновее, вечера в Лютном проводил в мантиях с вышитыми по подолу рунами — на всякий случай. Ну а в рейды ходил в специально зачарованной мантии; пропитанная разными составами ткань плохо гнулась и была ужасно неудобна в носке, однако от проклятий отлично защищала, а именно это и было самым важным.

Но сейчас Эдриан растерянно смотрел на чёрное сукно и сомневался. Кем его собирался представить Малфой? Да, отчитываться перед Снейпом тот не станет, но всё равно как-то же представит. Другом? Родственником? Подельником? Наёмником? Внешность не должна противоречить роли, а потому одежда должна отражать его положение.

Время подбиралось к девяти часам, и Нотт с приглушённым ругательством достал одну из новых мантий. Кем бы Люциус его ни представил, круг общения лорда Малфоя подразумевал обеспеченных волшебников. А то, что сам Люц предпочитал компанию нищих Нотта да МакНейра — об этом посторонним знать не следовало.

Он прибыл в указанное время и был встречен направленной в лицо палочкой.

— Расслабься, сам же оборотку подсунул, — медленно подняв руки, сказал Нотт, позволяя Люциусу убедиться, что в его дом не проник кто-то действительно чужой.

— На кого мы охотились в твоём доме? — спросил Малфой, не спеша отводить оружие.

Эдриан попытался вспомнить, как МакНейр назвал того странного зверя, и с улыбкой на чужом лице пожал плечами.

— На медведя, по словам Уолла. Прости, Люц, не помню.

— Хреновый из тебя шпион, — закатил глаза тот, но палочку наконец опустил и сделал приглашающий жест. — Как дела?

— Нормально. Слушай, пока Снейпа нет, хотел спросить. Нарцисса в курсе того, как продвигается дело у Барта? Парень отчаянно боится навредить твоему сыну…

— Не в курсе, но я собираюсь с ней поговорить. — Он сделал паузу и, глядя куда-то с сторону, словно не решаясь смотреть в глаза, сказал: — Хочу предложить ей пройти ритуал первой.

Эдриан сделал глубокий вдох, чтобы разразиться тирадой, но так и выдохнул, не сказав ни слова. Как бы подло ни собирался поступить Люциус, речь шла о его сыне, а потому Эдриан легко готов был простить другу любые мерзости, что тот совершит, — не собирался лицемерно осуждать за то, на что и сам с готовностью бы пошёл для спасения своих детей.

Снейп появился через минуту после того, как где-то в доме часы пробили девять раз.

— Добрый вечер, — степенно поздоровался он, держа руки на виду и останавливаясь сразу за каминной решёткой.

— Здравствуй, — равнодушно сказал Малфой и махнул рукой, предлагая следовать за собой. Втроём они вошли в гостиную, Люциус подошёл к своему креслу и небрежно кивнул на место напротив. — Располагайтесь.

Эдриан ограничился молчаливым кивком, сел и принялся рассматривать гостя.

Снейп сильно изменился с последней встречи. Эдриан помнил сутулого угловатого подростка в мешковатой мантии не по размеру, что прятал глаза за сальными патлами, смотрел исподлобья и буркал ответы, если к нему обращались. Сейчас на Нотта смотрел не пацан — почти мужчина. С задранным подбородком, прямой спиной и острым взглядом обсидианово-чёрных глаз. Неизменными остались лишь грязные патлы.

— Итак, Северус, — вальяжно растягивая гласные, заговорил Малфой, делая глоток уже разлитого по двум бокалам дорогого вина и жестом предлагая Снейпу не стесняться и наливать и себе, — я готов тебя выслушать.

— Выслушать? — парировал тот. — И что же ты хочешь услышать?

— Правду, разумеется.

Эдриан не собирался вмешиваться в разговор. Знал, что Люциус не нуждается в его помощи, и потому не хотел отвлекать. Ну и наблюдать было интересно. Снейп копировал, кажется, самого Малфоя; поза, нарочито небрежный тон, даже некоторые жесты, однако ему отчаянно не хватало уверенности, чтобы выглядеть естественно. Единственное, что у него выходило — играть голосом: красивым и сильным баритоном, которым Снейп неожиданно хорошо владел.

— Не мог бы ты уточнить?

— Да запросто, — отбрасывая однообразную вежливость, хмыкнул Малфой, выпрямляясь. — Поведай нам, например, каким волшебным образом ты избежал Азкабана и удержался на тёплом местечке в Хогвартсе? И, прошу, не надо лжи. Хотя бы не такой примитивной, как в прошлый раз. Видишь ли, Северус, мы с моим другом не настолько глупы, чтобы поверить, что ты спустя восемь месяцев вдруг решил появиться на моём пороге безо всякой причины. Тебе что-то явно нужно, осталось лишь понять, что. Ну и заодно уточнить, кому именно нужно: тебе или твоему хозяину.

— Возможно, ты не сочтёшь за сложность представить своего друга?

— Не вижу необходимости, — с откровенной издёвкой усмехнулся Малфой. — Боюсь, на этом этапе мы не можем тебе доверять.

— Чего ты хочешь?

Было видно, насколько Снейп напрягся, однако нужно отдать ему должное, он не потянулся за палочкой и даже не изменился в лице. Вот только словно окаменел, и голос изменил тональность.

— Я же уже сказал, — посмеиваясь, Люциус подлил себе вина и отсалютовал бокалом, — правду.

— Я уже сказал тебе правду. Тёмный Лорд направил меня в Хогвартс. Я шпионил за Дамблдором…

— Северус, ты считаешь меня идиотом? Или надеешься, что за время, проведённое в гостях у Аврората, мне отбили память и способность соображать настолько, что я успел позабыть, кто такой Альбус Дамблдор? Пусть я ни на гран не уважаю старика, идиотом его никогда не считал. Дамблдор ни за что бы не поверил тебе без веских доказательств. Что ты дал ему в обмен на свободу и деканство? И что он хочет от тебя теперь?

— Ничего, — упрямо отстаивал свою версию Снейп. — Я уже сказал, что пришёл потому, что узнал, что тебе нужен зельевар…

— Мне нужен зельевар, — перебил Люциус, — но зельевар, которому я смогу довериться. И это точно не ты.

— Постой, Малфой, не горячись, — подал голос молчавший до того Эдриан, сочтя момент подходящим. — Возможно, Северусу просто нужны деньги? Тогда его вправду никто не посылал, но… что вам, молодой человек, мешает сказать об этом прямо?

Снейп проиграл в тот миг, когда решил, что выиграл. Слова незнакомого мужчины давали ему отличную причину заинтересованности, не связанную ни с Дамблдором, ни с предательством — бизнес и ничего личного. И он не удержался от облегчённого даже не вздоха… Снейп лишь на мгновение прикрыл глаза, почти моргнул, но этого хватило Малфою с Ноттом, чтобы заметить перемену.

— Возможно, я и не отказался бы от заказа, — медленно, старательно имитируя нерешительность разоблачённого, но не сдавшегося человека, Снейп чуть дёрнул щекой. — Ты знаешь, я лучший зельевар…

— Ты мальчишка, даже не имеющий гильдейского сертификата, — оборвал Люциус. — Но то, что ты талантлив — этого не отнять. Хм… — Малфой притворился, что сомневается, и Снейп, увязший пальцем, сунул в ловушку всю руку:

— Что именно тебе требуется сварить?

Люциус демонстративно повернулся к Эдриану, тот так же демонстративно пожал плечами.

— Обет, Снейп. Я не могу тебе доверять, дело слишком важно.

— Л-ладно, — с усилием заставил себя кивнуть тот.

Малфой тут же протянул руку, не давая ни минуты на обдумывания ситуации, а Эдриан принялся диктовать слова обета. В процессе Снейп понял, что угодил в ловушку целиком и полностью, но было слишком поздно, и ему не осталось ничего иного, как сохранить лицо и притворяться невозмутимым и далее.

— Ну что ж, — довольно улыбнулся Люциус, — вот теперь можно и поговорить. Но сначала — за доверие!

Он поднял свой бокал, Эдриан потянулся к своему, и Снейпу просто не оставалось ничего иного, как последовать их примеру — осознание, как просто он угодил в ловушку, причём даже не слишком хитроумную, стало для его едва обретённого самолюбия непосильным грузом.

Нотт, чей бокал стоял нетронутым, осушил вино. Люциус, успевший себе подлить из бутылки, лишь притворился, что пьёт. Однако Снейпу хватило вида пьющего Нотта, чтобы самому выпить.

И это стало второй его ошибкой. Роковой.

— Твоё имя, — по-акульи улыбнувшись, хищно подался вперёд Малфой, мгновенно переходя на жёсткий деловой тон.

В глазах Снейпа мелькнула паника, и Эдриан, предвосхищая любое сопротивление, с улыбкой бросил несколько невербальных заклинаний, лишивших Снейпа шанса на побег.

— Северус Снейп, — глухо сказал тот, пытаясь сопротивляться действию сыворотки правды.

— Когда ты предал организацию?

— В июле прошлого года.

— Про кого из Пожирателей ты говорил Дамблдору?

Снейп принялся перечислять фамилии, и Эдриан с Малфоем переглянулись. Почти весь Ближний круг, почти вся старая гвардия, но — почти никого из молодёжи. Снейп не назвал имена сокурсников — неужели пожалел тех, с кем приятельствовал в школе? И не упомянул Нотта — но этому объяснение было простое: он удостоился доверия Лорда уже после того, как Эдриан покинул организацию, так что почти наверняка даже не знал, что тот входил в Ближний круг.

— Зачем ты пришёл ко мне? — продолжил допрос Люциус.

— Дамблдору доложили о том, что ты ищешь запрещённые ингредиенты. Тебя видели в Лютном у аптеки Дервентов. Он послал меня выяснить, что ты задумал.

— Что он обещал тебе за это?

— Ничего.

Они снова переглянулись, теперь с удивлением.

— Тогда зачем ты пришёл?

— Дамблдор приказал.

— Та-а-ак… Ты не мог отказаться?

— Нет.

— А вот это уже становится интересно, — всё же не удержался Нотт и, сделав знак Малфою повременить, задал свой вопрос: — Почему ты предал организацию?

— Хотел спасти Лили Эванс.

Малфой отчётливо застонал и хлопнул себя ладонью по лбу. Эдриан ничего не понял, но допрос продолжил:

— Как ты относишься к Малфою?

— Я ему завидую.

— Отлично! — фыркнул тот.

— Заткнись, — бросил Нотт. — Если бы не обет, что бы ты сказал Дамблдору об этой встрече?

Люциус удивлённо посмотрел, но смолчал.

— Не знаю, — по-прежнему без выражения ответил Снейп. — В зависимости от того, что Малфой задумал. Скорее всего, сказал бы, что он мне не доверяет и потому никакой информацией не поделился.

— Но Малфой уже сказал тебе, что дело в его сыне. Ты передал бы это Дамблдору?

— Нет.

Они снова переглянулись. Ситуация становилась с каждой секундой всё интереснее.

— Почему?

— Я не желаю ему зла.

— Блядь! — оценил новости Люциус.

— А кому желаешь? — не сбился с линии допроса Эдриан.

— Лестрейнджам. Беллатрисе. МакНейру…

— Если ты встретишь их детей в Хогвартсе, когда ты будешь их учителем и деканом, как поведёшь себя?

Люциус тут же выпрямился и застыл в позе тушканчика — ответ на этот вопрос был, пожалуй, самым важным.

— Как учитель и декан. Язвительно. Я не знаю, — ответы, очевидно, давались Снейпу тяжело, было ясно, что он не задумывался об этом и потому не имел готовых решений.

— А сына Люциуса?

— Помогу.

— Если Малфой доверится тебе, ты предашь его?

— Если придётся.

— Ты хотел бы, чтобы Малфой тебе доверился?

— Нет.

Люциус, окончательно сбитый с толку, шумно выдохнул.

— Почему?

— Я не хочу его предавать.

— Как можно заставить тебе этого не делать? — задал наиглупейший вопрос Эдриан.

Но ответ неожиданно прозвучал:

— Никак. Если я не предам Малфоя, меня убьют обеты, принесённые Дамблдору.

Время действия веритасерума подходило к концу, и дальше не было смысла задавать вопросы: Снейп, по словам Лорда, был хорош в менталистике, а значит, вполне был способен уже оказать сопротивление и начать искажать правду. Ожидая, когда можно будет начать диалог, Нотт спросил у Малфоя, кто такая Лили Эванс и почему Снейп предпочёл её им всем, и получил краткую, но довольно исчерпывающую справку про грязнокровную подругу детства, в которую Снейп был влюблён.

— Мдэ. И чем обычная грязнокровка помешала Лорду? Зачем её было прямо спасать? Достаточно было просто сказать ей, чтобы не отсвечивала…

— Не всё так просто, друг мой, — машинально покачал головой Люциус. — Лили Эванс — это миссис Поттер. Мать мальчика из пророчества.

Эдриан присвистнул и по-новому взглянул на Снейпа. Получалось, что тот отказался от всего, что имело для него значение, предал не только организацию и друзей, но и себя. И ради чего? Чужой жены…

— Мдэ. Сохрани Салазар от такой любви.

— Я в ахуе, Эд, — протянул всё ещё пребывающий в шокированном состоянии Малфой, забыв даже о том, что Снейп не в курсе приёма Ноттом оборотки.

Эдриан поморщился от выбора слов, но кивнул. Они ожидали услышать о предательстве, ненависти, продажности, да о чём угодно, но оказались совершенно не готовы к тому, что Снейпа просто поймали на крючок первой любви и вынудили совершить предательство.

— И что будем с ним теперь делать?

Люциус потёр лицо, устало призвал новую бутылку из бара и налил себе в очищенный чарами бокал.

— Пожалуй, — сказал он, пригубив напиток, — этот вопрос лучше задать самому Северусу. Теперь у него нет от нас тайн, так почему бы не поговорить откровенно, тем более что мне он зла не желает, а тебя вовсе не знает.

29.11.2020

Глава опубликована: 16.04.2021

Глава 47

Пришедший в себя Снейп был подавлен и молчалив, но на вопросы отвечал уже без принуждения в виде веритасерума — кажется, допрос что-то в нём сломал, и теперь он считал, что нет никакого смысла сопротивляться и утаивать что бы то ни было. О многом он, правда, всё равно предпочитал не говорить — где-то сковывали обеты, другие темы Снейпу были слишком неприятны, — но и сказанного было более чем достаточно.

Время действия оборотного зелья подходило к концу, и принимать вторую порцию у Эдриана желание отсутствовало, так что он решил откланяться.

— Нападать Снейп вроде не собирается, — открытым текстом сказал он и взглянул на замотавшего головой парня, — а если всё же решится, я с радостью передам воспоминания о том, кто последний тебя видел, Люциус. Моё присутствие больше не требуется, опять же в отсутствие посторонних он может разоткровенничаться… Пойду я.

— Увидимся, — легко согласился Малфой, даже не пошевелившись в кресле.

Дома ожидал нервничающий Крауч, и Эдриану пришлось пересказывать всю услышанную информацию. Если сам он даже слегка пожалел Снейпа, от Барта сочувствия было не дождаться.

— Да Мерлин! Что за идиот! Ладно бы ещё ради нормальной девушки, — скривился он, — но ради этой сучки?..

— Ты её знал?

— Не лично, — хмыкнул тот, — но эту выскочку все знали. Как же, грязнокровная староста! На младших курсах она не особо высовывалась, мы о её существовании вообще знали лишь потому, что Снейп за ней бегал. А за Снейпом бегали гриффиндорцы — Поттер, Блэк и двое их приятелей. Оба факультета постоянно кучу баллов теряли из-за их разборок. А на четвёртом курсе — их пятом — её сделали старостой, и начался гонор на пустом месте. Девчонка вообразила себя ведьмой. «Минус пять баллов Слизерину, мистер Крауч, за недостойное студента Хогвартса поведение», — передразнил он и сплюнул.

— Вижу, у вас возникли непримиримые разногласия, — рассмеялся Эдриан.

— Да просто из-за их со Снейпом отношений у Рега были вечные проблемы с братом. Как будто мало было разных факультетов и того, что они как небо и земля, так ещё Блэк с Поттером постоянно на Слизерин кидались, как только видели Снейпа с этой грязнокровкой, и Регулус между двух огней оказывался: не помочь своим он не мог, а брат каждый раз брызгал слюной и орал, что Рег — поганый брат.

— Он что, идиот? — изумился Эдриан. — Как можно обвинять брата в том, что сам нападаешь на его сокурсника?

— Он-то идиот, но Регу каждый раз было почти до слёз обидно…

Засиживаться оба не пожелали и, немного поболтав о Снейпе и учёбе Барта, разошлись спать.

Проснулся Эдриан на рассвете. Некоторое время пролежал, бессмысленно пялясь в потолок, а потом всё же встал, несмотря на слишком раннее для подъёма время. Дом спал, за окнами пели птицы, первые солнечные лучи робко заглядывали в спальню, расположенную на втором этаже, а на первом этаже ещё было сумрачно. Заспанный Тилли быстро сварил кофе и поджарил яйца с тостами, и не желающий портить сладкий утренний сон домочадцам Эдриан вышел в сад.

Ко времени, когда из дома раздались детские голоса, он успел переделать кучу нужных дел и даже немного устать, поэтому на завтрак пришёл голодным, но довольным собой и миром.

Присутствие Барта рядом с детьми уже начало сказываться, и Нотт не мог нарадоваться, смотря на то, как его малыши солидно пользуются столовыми приборами и, копируя взрослых, аккуратно кушают и сидят прямо. Эдриан уже не раз замечал, что Барт, как и он сам, при общении с детьми старается выдавать им максимум информации — разъясняя всё на понятном им языке, конечно, но не отмахиваясь и не говоря, что им рано что-то знать. Отцовское сердце наполнялось гордостью, когда Эди знал то, чего не знал Маркус, а Теодор казался гением на фоне Драко…

После чудесного утра заниматься чем-то нудным желание пропало, и Нотт решил разнообразить досуг и посетить Лютный проспект, чтобы наконец купить нужные для ремонта дверей в Северное крыло (да и других заодно) скобяные изделия. Дело было нужным, но в то же время сулило отдых и прогулку.

Переместившись в «Дырявый котёл», Эдриан поморщился от шума и постарался поскорее выйти в Косой переулок. Вот только по случаю солнечной субботы оказалось немало желающих посетить волшебные лавки, и для прохода через арку выстроилась целая очередь. Он старался отрешиться от разговоров, но глухим не был, и потому слышал то, чего предпочёл бы никогда не слышать. Например, обсуждаемую с серьёзными лицами «убогость мира магии», в котором днём с огнём не сыскать огромного количества нужных вещей.

Эдриан чуть скосил взгляд и поспешил отвернуться. Красивая статная женщина была обряжена в тёмно-синие штаны из грубой ткани, что совершенно неприличным образом обтягивали всё её тело ниже талии, не оставляя ни намёка воображению, а сверху на женщине был какой-то вульгарно-яркий балахон. Пышная причёска категорически не сочеталась с нарядом, а нарочито искусственный макияж удивительно уродовал её. Как, впрочем, и мужчина, которого она держала под руку, — болезненно-тучный, потный, лысый… Пара выглядела пародией на семью. И всё же отвращение Эдриан испытал не потому, что при взгляде на них его чувство прекрасного забилось в конвульсиях. Пара была магглами, впервые пришедшими в новый для них мир, хуже того — они сопровождали ребёнка и даже не понимали, что настраивают собственного сына против того мира, в котором ему придётся провести следующие семь лет как минимум.

«Вот так из магглорождённых и получаются грязнокровки», — вздохнул Нотт и наконец смог вырваться из отвратительного окружения и проскочил через арку в Косой переулок. Минуту спустя он уже быстро шагал в сторону Лютного проспекта.

Он раньше не задумывался о причинах, но мимолётная встреча заставила мысли свернуть в сторону магглов. Эдриан не жаловал грязнокровок и не скрывал этого, в принципе, те тоже не слишком хорошо относились к чистокровным волшебникам — уж слишком они друг от друга отличались. И, кажется, не было ничего удивительного вот в этом пренебрежении, с которым грязнокровки отзывались о магическом мире, искренне считая, что волшебники целиком и полностью зависят от магглов. Факты их не интересовали, они делали выводы на основании собственного опыта, а что тот был жалким… так сравнивать-то им было не с чем. С самого первого визита в новый для них мир грязнокровкам старательно внушалось, что Косой переулок — это и есть вся Магическая Британия. Вчерашних магглов, ещё даже не до конца осознавших, что они волшебники, вели к Олливандеру, устраивали показательное шоу в лавках со школьными принадлежностями и исподволь внушали, что за пределами Косого нет ничего достойного упоминания. Вот только Косой переулок и создавался для них — грязнокровных школьников. Как первая ступень знакомства с новым миром, безопасное место, где маггловские дети могли не бояться взрослого и совсем не радужного мира. И в Косом действительно кроме школьных вещей да доступных грязнокровкам по цене товаров не было ничего, что могло бы потребоваться взрослому волшебнику, ведь сердце Магической Британии было расположено на перекрёстке Лютного проспекта и Теневой аллеи, куда едва запомнившие за какой конец держать палочку грязнокровки рисковали просто-напросто не дойти, расставшись с жизнью по дороге. В итоге недомаги с детства запоминали, а потом продолжали верить, что основные покупки им нужно совершать в маггловском мире, и, даже не пытаясь задаться вопросом, так ли это, покорно следовали по указанному им перед первым курсом пути и нормально интегрироваться в новый мир не то что не хотели или не могли, но банально не знали и не понимали, что до сих пор не сделали этого.

Среди знакомых Нотта был лишь один магглорождённый маг, чьё общество не вызывало желания схватиться за палочку. Они познакомились в библиотеке Хогвартса, и Эдриан даже не догадывался о происхождении равенкловца, пока тот честно не признался, что его родители магглы. Парень был умным, начитанным, не говорил глупости про очевидные любому волшебнику вещи и с уважением принимал тот факт, что в мире магии законы отличаются от привычных ему маггловских. Когда Лорд начал показательные запугивания, Эдриан не забыл о проведённых за одним столом часах и написал предупреждение, и насколько знал, то дошло и было верно воспринято. Но этот магглорождённый волшебник был исключением, а все остальные были магглами с палочками и не желали принимать изменившуюся реальность… Ну а магическая реальность не желала принимать грязнокровок.

За размышлениями не заметив, как дошёл до нужной лавки, Эдриан быстро справился с покупками, расставшись с солидной частью наличных средств, и двинулся в обратный путь, скользя взглядом по витринам, мимо которых проходил, раздумывая, не нужно ли купить ещё чего, пока всё равно здесь.

Выходящую из лавки миссис Малфой он увидел за секунду до столкновения — та шагнула с крыльца ему наперерез, не заметив из-за перекрывшего обзор пышного куста, что рядом кто-то есть.

— Нарцисса, — констатировал Нотт, придерживая отшатнувшуюся и потому потерявшую равновесие женщину за локоть.

— Ох! Эдриан! Спасибо… Прости, что налетела.

Он поднял взгляд на вывеску, и Нарцисса с улыбкой пояснила:

— Дом почти готов, вот присматриваю мебель.

— Поздравляю!

— Спасибо, — она довольно зажмурилась, как делал Йоль, когда получал особо вкусный кусочек, и Нотт не сдержал улыбки. — Гардероб, кресла и стол для гостиной я легко выбрала, но всё остальное меня не устроило. Кажется, мне всё же придётся навестить Париж…

— Могу помочь с порт-ключом, — неожиданно для себя предложил он и смутился. — Если тебе нужно, конечно.

— О! Большое спасибо! Ты даже не представляешь, как бы ты меня выручил. А как твои дела?

— Неплохо. Даже, пожалуй, хорошо.

— Рада слышать, — вполне искренне улыбнулась Нарцисса и осторожно взяла его под руку: — Ничего, если я спрошу, как Давина?

— Прекрасно, вот у кого дела откровенно прекрасно, так это у неё!

— Это же отлично!

— Не желаешь выпить кофе?

— С удовольствием, — быстро кивнула Нарцисса, кажется, заметив, что Нотт удивился своим словам.

— Боюсь, без удовольствия, — неожиданно посмурнел он. — Кажется, ты не виделась с Люциусом на днях?

— Н-нет… Что-то случилось? — насторожилась она, останавливаясь и смотря на него широко распахнутыми глазами.

— Не волнуйся, — попытался он сгладить впечатление от своих слов. — Пойдём в то место…

— «Гордость Британии», — подсказала Нарцисса.

— Да, туда. Выпьем кофе и поговорим. Потерпишь?

— Да уж куда я денусь, — смиренно кивнула она. — Наложишь снова те чары?

— Легко, — улыбнулся Нотт и два раза взмахнул палочкой, обеспечивая им обоим анонимность с помощью заклинания маскировки невыразимцев. — Не уверен, что я тот, кто должен тебе это говорить, но ваши с Люцем отношения далеки от дружеских, так что…

— Эдриан, — Нарцисса чуть притормозила и заставила его повернуться и посмотреть ей в глаза, — поверь, какими бы ни были новости, я предпочту услышать их от тебя, нежели от Малфоя. И… мы, конечно, не друзья, но… Мы не враги, верно?

Нотт вспомнил прошлую встречу, начавшуюся как раз с обсуждения, станут ли они врагами, а закончившуюся взаимным смехом, и уверенно покачал головой.

— Не враги, Цисси. Однако же Малфой мой друг. Я понимаю, что между вами много всего, но прошу тебя об этом помнить.

— Разумеется, — сдержанно сказала она, и дальше она шли в тишине.

«Гордость» ни на йоту не изменилось с момента последнего посещения, условный стук остался прежним, как и улыбчивый молчаливый официант, но теперь Эдриан не чувствовал дискомфорта. Пока не принесли заказанный кофе и десерт для Нарциссы, возобновлять разговор ни один из них не стремился, но как только официант пожелал приятного аппетита и растворился, они оба синхронным движением установили купол тишины. И улыбнулись друг другу.

— Так что ты хотел мне сказать?

Эдриан вздохнул и прямым текстом озвучил проблему:

— К ритуалу всё готово, но ни Люциус, ни Барт не хотят его проводить. Риск для Драко слишком велик несмотря на все предосторожности.

— Мерлин! — побледнела Нарцисса. — Они не могут… Мы не можем рисковать моим сыном! Я… Лучше проверить на мне… Для меня риск будет больше, чем для Драко, так?

— Я не знаю, — честно покачал головой Эдриан. — Прости.

Несколько минут они провели в тишине. Нотт не мог подобрать слов, уместных в столь непростой ситуации, Нарцисса же что-то напряжённо обдумывала. Но вовсе не то, что он предполагал.

— Проклятие блэковское, — наконец прервала молчание миссис Малфой, говоря отрывисто, ледяным тоном, и глаза её не выражали ровным счётом ничего, — а значит, мне не обязательно идти на этот риск. Помимо Беллы у меня есть ещё одна сестра. Какова вероятность, что у неё нет этого проклятия?

— Почти нулевая, — без уверенности ответил Эдриан и положил руку на сжатую в кулак ладонь Нарциссы. — Ты уверена, что готова…

— Меда — предательница крови. Она отвернулась от семьи, предала нас, бросила. Я не смогла бы, как мама или тётя Вэл, отречься от своего ребёнка или родной сестры, но… Я презираю её, это правда, но она всё равно моя сестра, и смерти я ей никогда не желала. Но сейчас речь идёт о Драко. Мне плевать, кем придётся пожертвовать, чтобы защитить его. — Она подняла горящие решительностью глаза и прямо спросила: — Осуждаешь?

— И в мыслях не было, — искренне, но криво улыбнулся тот. — Я поступил бы также.

— Эдриан… Я могу увидеться с Давиной? — Нотт молчал, и она поспешила развернуть мысль. — Это не условие, не подумай. Я в любом случае помогу Люциусу найти Андромеду. И заставлю её принять участие в ритуале. Но мне очень хочется заново познакомиться с племянницей… Кстати, у Меды тоже есть дочь… Можно будет надавить на неё как раз этим: та девочка тоже почти наверняка проклята.

— Я не отказываю тебе, Цисси, — медленно произнёс Эдриан и беспомощно пожал плечами, — я просто не представляю, как эту встречу организовать таким образом, чтобы я не переживал за безопасность Давины.

— Я поклянусь…

— Прости, Цисси, мне этого мало. Она моя дочь.

— Я понимаю, — смиренно опустила голову та.

— Разве что… Как насчёт того, чтобы Давина навестила Драко в тот день, когда и ты будешь в Малфой-мэноре?

— Эдриан! — ахнула она и засмеялась от облегчения. — Это прекрасный вариант! Спасибо! Большое спасибо!

— Рано благодаришь, — смущённо улыбнулся он.

— Не рано. Ты правильно заметил — теперь ты отец Давины, а значит, только ты решаешь, кого к ней подпускать. Я понимаю, поверь, и ценю то, что ты не отказываешь мне, а готов идти навстречу. Как думаешь, — сменила она тему, — Люциус сильно огорчится, увидев меня в мэноре, если я приду с новостью об устранении риска для Драко?

— Предлагаю проверить.

— Ты… Ты пойдёшь со мной? — опешила Нарцисса.

— Если хочешь.

— Хочу! — быстро кивнула она и почему-то покраснела. — Я знаю, что Люциус тебя очень уважает и дорожит твоей дружбой. Мне кажется, в твоём присутствии он будет вести себя менее вызывающе и не позволит себе грубостей…

Эдриан допил кофе и вопросительно поднял бровь.

— Сейчас? — немного испуганно уточнила Нарцисса и в следующую секунду решительно встала. — Ты прав, нет нужды откладывать!

Аппарировать они не решились, не зная, какие изменения Малфой внёс в защиту поместья, и переместились через камин. Довольным внеплановым визитом Люциус не выглядел, однако присутствие Нотта и вправду примирило его с необходимостью лицезреть ненавистную почти бывшую жену, и он почти спокойно выслушал всё, к чему они успели прийти за кофе.

— Что ж… Андромеда — это действительно отличная идея, — резюмировал он. — Ты свяжешься с ней?

— Я… Не думаю, что она ответит на письмо, а где она живёт, я не имею представления.

— Хм…

— Я попробую выяснить, — вызвался Эдриан, думая о том, что без колебаний ставит на кон карьеру ради сына друга.

— Как? — усомнился в его способности это сделать Малфой.

Но он лишь покачал головой: если и нарушать негласные законы портального управления, то без оповещения общественности. Люциусу он доверял, однако озвучивать, что намерен перетряхнуть архив в надежде, что Андромеда или Эдвард Тонкс когда-то обращались в Министерство за порт-ключами и их адрес сохранился где-то среди бланков заказов, не счёл нужным.

— Предоставь это мне, — уклончиво сказал Эдриан и улыбнулся. — Нарцисса, всё, что знаешь о сестре — пиши.

— Что — писать? — растерялась она.

— В ритуале учитываются в том числе физические характеристики, — пояснил Нотт. — Подробности я не знаю, но ты можешь поговорить с Финеасом… И кстати, Барт жаловался, что его портрет миссис Блэк не позволяет вынести из дома, а в дом не горит желанием кого-то впускать.

Нарцисса зашипела коброй.

— Если Люциус позволит мне немного задержаться… — она сделала паузу, дождалась недовольного кивка и увереннее продолжила, — то я могла бы подождать Крауча и вместе с ним навестить тётушку Вэл.

— Отлично. Тогда мне пора — сообщу Барту, что ты ждёшь. Увидимся, — сказал он обоим Малфоям и шагнул в камин. А следующую фразу произнёс, уже находясь в Нотт-мэноре: — Барт, Нарцисса ждёт тебя у Люца, чтобы навестить портрет Финеаса. Она нашла, на ком провести пробный ритуал.

— Вау! — без промедления отозвался Крауч и рванул в камин, не добавив больше ни слова.

Эдриан улыбнулся и пошёл вглубь дома. Пакет с позабытыми петлями и ручками для дверей бального зала Северного крыла по-прежнему был при нём, а потому, решив некоторые проблемы ближайшего окружения, теперь он был вполне готов заняться и ремонтом собственного дома.

Спросить о том, как прошёл и чем завершился вчерашний разговор Люциуса со Снейпом, он так и забыл.

29.11.2020

Глава опубликована: 20.04.2021

Глава 48

Времени на тщательный, но при этом тайный поиск в огромном архиве информации об одной семье не было категорически. Побродив среди стеллажей, Эдриан ретировался ни с чем, и в понедельник вечером поделился проблемой с Бартом.

— Вызвался помочь, но даже не представляю, как это сделать.

— Библиотечные чары, — небрежно бросил тот, не отрываясь от расчётов.

— Что?

Крауч поднял взгляд, несколько секунд смотрел на Эдриана с недоумением, а затем осторожно сказал:

— Ты же любишь читать.

— Люблю, — с готовностью подтвердил тот. — И?

— Эд… как можно проводить в библиотеке кучу времени и не узнать одно из важнейших заклинаний?

К счастью, страстью к критике Бартемиус не страдал, а потому этим высказыванием и ограничился, без заумствований рассказав и продемонстрировав, как именно накладывается заклинание. Для Эдриана стало новостью, что все министерские архивы имеют одинаковое устройство и оснащены одинаковыми поисковыми артефактами. Чары были несложными, но точно не уровня школьников — стало понятно, зачем в Хогвартсе учреждена должность библиотекаря, — и Эдриан в который раз подумал о том, что Крауч вполне заслуженно считался лучшим учеником. Следующим утром, улучив момент, Нотт завернул в архив и всего за минуту нашёл датированный позапрошлым годом бланк с фамилией Тонкс, запомнил адрес, вернул пергамент на место и как ни в чём не бывало отправился работать. И тем же вечером передал найденные сведения Краучу… И выбросил из головы не касающуюся его проблему, приказав себе сосредоточиться на своих собственных делах.

Впрочем, долго это не продлилось, потому что когда время плавно приблизилось к вечерней сказке, Лаки доложил о каминном вызове.

— Как настроение? — вместо приветствия спросил Малфой.

Эдриан, оторванный от расчётов раньше времени, вздохнул.

— Нормально.

— Какие планы на завтра?

— Люц… У тебя что-то срочное?

Тот закашлялся.

— Срочное! Я хочу увидеть своего друга. — Нотт закатил глаза, начиная раздражаться, и Малфой быстро добавил. — Эд, ну правда. Трудно ответить, что ли?

— Сейчас середина недели. Вторник, если точнее. Ты помнишь, что у меня работа есть? И твои порт-ключи заодно. Зачем нам встречаться в середине недели? Что такого произошло, что тебе приспичило меня увидеть?

— В каком смысле, зачем нам встречаться в середине недели? — выпучил глаза Малфой, становясь похожим на брошенного в кипяток обитателя морских глубин. — Та-а-ак… Давай-ка я сейчас зайду, и мы поговорим.

Не успел Нотт отреагировать, как он прервал каминный вызов, а минуту спустя вышел из огня в гостиную.

— Эд, ты же не всерьёз задал этот вопрос? — продолжил Люциус с того же места.

— Я серьёзно, — начиная злиться, пожал плечами Эдриан. — И кстати, раз уж ты здесь, идём, заберёшь свежую партию порт-ключей.

— Да подожди ты с порт-ключами! — отмахнулся тот. — Какие у тебя планы?

— Люциус, не морочь мне голову. Что значит, какие планы? У меня полно работы…

— После работы, — оборвал тот.

Пожав плечами, Эдриан всё-таки двинулся к кабинету, и Малфою не оставалось ничего иного как пойти следом.

— Хотел заняться территорией. Твоими порт-ключами. Плюс дети просились на озеро — надо будет с Флинтом поговорить на эту тему… Уж чем заняться, я точно найду.

— Я понять не могу. Ты издеваешься или вправду не понимаешь, почему я так удивлён?

Вот тогда-то и выяснилось, что Эдриан напрочь забыл про собственный день рождения, в то время как «лучший друг Люциус старается изо всех, чтобы праздник вышел всем на зависть».

Когда в феврале Эдриан попал впросак с днём рождения Эди, Квентин задал вопрос, вспоминал ли он о своём собственном дне рождения, и теперь стало очевидно, что правильным ответом было бы категоричное «нет».

— Мерлин, Люц! Мы же взрослые люди! — рассмеялся Нотт, покачав головой. — Ну какой ещё праздник? Хочешь поздравить — заходи, мне будет приятно. Но никаких приёмов я устраивать не собираюсь.

Малфой не выглядел довольным, однако не стал давить и уговаривать и легко позволил сменить тему. У Эдриана мелькнула мысль, что тот слишком быстро сдался — всё-таки Люца он успел неплохо изучить, — но пропала под аккомпанемент инструктажа по использованию новых порт-ключей, и в среду, когда он после перенасыщенного сложными заказами дня вернулся домой с надеждой на покой и отдых, Малфой уже сидел в его любимом кресле в гостиной.

— А вот и ты, — констатировал он, широко улыбнулся и сообщил: — На семь я заказал столик, чтобы отметить твой день рождения, поэтому, что бы ты ни хотел сказать — заткнись. Я тебя люблю, Эд, но портить мне настроение не позволю. Собирайся и пойдём.

— А ничего, что день рождения у меня? — слегка растерявшийся под таким напором Нотт не сразу нашёлся с комментарием.

— Так тебе же плевать. А вот мне нет. У моего друга праздник, а я — твой друг, поэтому ты не захочешь расстраивать меня и уступишь, позволив отметить хоть как-нибудь.

— Ох и хитрожопый ты, — с неподдельным восхищением протянул Нотт и, посмеиваясь, отправился переодеваться: вряд ли Люциус заказал столик в трактире, а значит, рабочую мантию следовало заменить той, что выглядела побогаче.

Малфой аппарировал их в центр улицы, и в первый момент Эдриан зажмурился: закатное солнце ослепило, — а затем увидел, где оказался, и скривился. Впрочем, он ничего не сказал, не желая показаться неблагодарным, и даже улыбнулся, когда Люциус предложил двигаться к месту назначения.

«Золотой единорог» по-прежнему был тем же пафосным местом, куда добровольно Нотт не сунулся бы, но Люциус прямо расцветал в дорогой вычурной обстановке. Настраиваясь на тихий вечер, Эдриан не смотрел по сторонам, а потому многоголосое «С днём рождения!» даже напугало слегка.

Ошарашенно смотря на Квентина с Мэддисон, Уолдена и по-краучевски улыбающегося незнакомца, он беспомощно оглянулся на Малфоя и наконец улыбнулся.

— Сюрприз удался, — пожимая руки мужчинам и обнимая Мэдди, качал он головой, не веря, что Люц действительно устроил всё это для него. Не просто притащил в «Единорог» выпить вдвоём потому, что сам чувствовал себя здесь хорошо, а пригласил тех, кого Эдриану будет приятно увидеть.

— Поскольку сам ты не удосужился пригласить друзей, — нарочито печально улыбнулся Малфой, — уж не обессудь… Ну что, все готовы к поздравлениям?

Все были готовы, о чём и сообщили; устроившись за столом, потянулись за бокалами… Смех, поздравления, пожелания и просто дружеское общение было прекрасным. Изучение меню принесло немало приятных минут — опасения Нотта поддержали все, кроме Барта, но ему простили это маленькое предательство. Люциусу пришлось защищать от нападок каждое блюдо и выступать в роли адвоката шеф-повара и всего «Единорога», но он ничуть не обижался и открыто улыбался, доказывая, что не едиными лунными тельцами славится меню магического мира. А вот когда разговор попытался свернуть на волнующие всех темы, Малфой непреклонно оборвал Квентина:

— Не сегодня и не здесь! Мы собрались, чтобы праздновать и чествовать именинника, проблемам не место за этим столом.

— Ну тогда давайте я расскажу свежую сплетню, — быстро предложил новую тему МакНейр и с заговорщицким видом приготовился поведать удивительную историю. — Мэдди, ты, кажется, дружишь с девчонкой Урхарта?

— Девчонкой? — непонимающе переспросила та и ахнула. — Уолл, да Гвендолин старше меня в два раза!

Но Уолден лишь пожал плечами.

— Так и я тебя старше раза в два, что с того? В общем, её папаша собрался жениться.

Он сделал паузу, и наступила тишина.

— И — что? — наконец подал голос Эдриан, не уловив, что в этом такого необычного и достойного драматической паузы.

— На Минерве МакГонагалл, — засмеялся МакНейр.

— Она же полукровка! — изумился Малфой.

— Она же старше тебя! — не поверил Флинт.

— Она же старая! — с отвращением скривился Крауч.

Уолден засмеялся, довольный произведённым эффектом.

— Она старая полукровка и сторонница Дамблдора, — согласно кивнул он. — Но Элфистоуна это не остановило.

— Урхарты, наверное, в шоке, — покачала головой Мэддисон и, толкнув мужа в бок, хихикнула: — Представляешь, если бы лорд Кларенс решил жениться?

Квентин передёрнулся и сплюнул.

— Я слишком стар для мачехи… Мерлин! Даже думать об этом противно! Гвен, наверное, в ужасе.

— Она ничего не говорила.

— Ещё скажет, — посулил МакНейр, — первой свежести новость.

— Да ну какой ужас, ну что вы в самом деле, — не выдержал Эдриан. — Ваша Гвен большая девочка. Сколько ей, лет сорок? Да и потом, у старика Элфистоуна не только наследник есть, он уже и внуками обзавёлся. Ну захотелось ему на старости лет жениться — что с того? Пусть и на полукровке. Всё-таки МакГонагалл не рядовая ведьмочка, вон сколько лет профессором отработала, в магии она разбирается не многим хуже нас с вами… Накинулись, пираньи… Сколько десятилетий он вдовствовал? Они же не собираются обзаводиться потомством…

— Если бы старик Урхарт просто решил развлечься с дамочкой не первой свежести, это было бы его личным делом, — задумчиво протянул Малфой и брезгливо оттопырил губу. — Но жениться на МакГонагалл? Фу!

— Это ты так говоришь потому, что помнишь её учителем трансфигурации, — возразил МакНейр. — А я её помню девчонкой. Девушкой. Жениться на ней, конечно, я бы не за что не стал — зануда и ябеда, правильная до тошноты да ещё и нечистокровная, — но могу понять того, кто возжелал бы залезть к ней под юбку: в юности она была довольно симпатичной.

— Ты ещё визит Вильгельма на Острова припомни(1), — ехидно покивал Барт. — Тоже недавно было, да.

Все засмеялись.

— А если серьёзно, — сказал Уолден, когда смех утих, — ситуация неприятная. Лорд Урхарт грозится лишить всех наследства, если они не примут МакГонагалл. А кто её примет? Будь она просто ведьмой солидных лет, даже полукровкой, может, всё и прошло бы гладко. Но она же была деканом Гриффиндора, когда вы все учились. В том числе и Роберт с Гвен. Естественно, дети в штыки приняли отцовское решение привести в дом женщину, что придиралась к ним-слизеринцам в течение семи лет.

Каждый из присутствующих невольно представил себя на месте Урхартов… и передёрнулся.

— Ты прав, — оценил Флинт. — Если отцу вздумается жениться… порадоваться я вряд ли смогу, лгать не стану, но и за палочкой не потянусь. От женщины будет зависеть, это самом собой, но скорее я посочувствую ей да поздравлю отца… Мерлин! Урхарт рехнулся на старости лет! Кто угодно, но не МакКошка.

— А ты вообще откуда знаешь об этом? — зачем-то спросил Уолдена Барт.

— Шотландия — маленькая страна, — воздев указательный палец, процитировал МакНейр давнюю статью «Пророка» и уже серьёзно ответил: — Мы с Робом работаем вместе, так что его яростное бурчание я целый день сегодня слушал, пока заполнял бумаги. Честно, не удивлюсь, если Минерва не доживёт до следующего учебного года.

— Уолл! — всплеснула руками Мэддисон.

Но тот лишь хитро улыбнулся:

— Каждый из вас без колебаний начнёт убивать, если это будет нужно детям. Роберт Урхарт за своего Терри тоже любого приговорит. А там речь идёт о том, чтобы лишить детей и внука наследства и всё отдать чужой старухе.

— Давайте-ка сменим тему, — предложил Люциус, и все единогласно согласились.

…Вечер вышел удивительно тёплым даже несмотря на окружающую атмосферу роскоши, в которой комфортно было одному лишь Малфою. Пусть вместо привычной простой еды на столе были изысканные блюда, а в бокалах не дешёвое огневиски, а редчайшее вино, они все чувствовали себя на своём месте. За столом собрались совсем разные люди, и всё же их объединяло одно — каждый их присутствующих считал остальных другом, доверял соседу по столу и наслаждался компанией.

Эдриан был по-настоящему тронут тем, что устроил Люциус, и искренние поздравления друзей доставили ему огромное удовольствие. Было жаль прерывать столь приятный вечер, но все они были людьми взрослыми… Нотту с МакНейром надлежало с утра отправляться на работу, у Флинта было полно дел в мастерской, а Малфою с Краучем предстояло разобраться с ритуалом…


* * *


Закрутившись с делами, Эдриан на некоторое время выпал из компании, но когда в конце следующей недели МакНейр позвал помочь с защитным контуром, он откликнулся с радостью. Несмотря на то, что Барт по-прежнему жил в Нотт-мэноре, Эдриан почти не пересекался с ним. Крауч проводил вечера либо в библиотеке, либо в доме Малфоя, так что о нём он слышал в основном от детей. И тем приятнее было наконец узнать, как обстоят дела с ритуалом, и вообще.

— Ты, кстати, так и не сказал, чем закончился разговор со Снейпом, — напомнил он Люциусу, который уже нежился в лучах полуденного солнца на трансфигурированном кресле перед домом МакНейра.

— Успехом, чем же ещё, — лениво улыбнулся тот. — И не переживай, я не забыл про твой проклятый яд. Снейп согласился и даже начал его варить… Может, уже и закончил, я не спрашивал. Да и с остальными зельями он вовсю помогает. Барт проверяет их…

— Зелья отличного качества, — тут же подтвердил Крауч. — Насколько можно судить, Снейп не пытается обмануть и испортить ритуал, но я ему всё равно не доверяю.

— Никто не доверяет, — по-акульи ласково улыбнулся Малфой. — Что не мешает использовать его к собственной выгоде. В понедельник начнём.

— Что именно?

— Похитим Андромеду, — невозмутимо пояснил он и шире улыбнулся. — Мы всё выяснили. Этот Тонкс работает в Министерстве — мелкая сошка в Бюро оборотней, а дочка ходит в маггловскую школу. — Он скривился так, словно плашмя в драконий навоз рухнул, однако никто даже не улыбнулся. Девочка была наполовину Блэк, и то, что она ходила в школу с обычными магглами, казалось плевком в лицо всем чистокровным родам. — Цисси придёт к ней часов в десять-одиннадцать, мы с Бартом будем страховать. Впрочем, я уверен, Нарцисса и сама прекрасно справится.

Эдриан перегнулся через вынесенный на лужайку стол и под изумлёнными взглядами друзей расстегнул одну из запонок Люциуса.

— Её будут искать, — пожал он плечами, доставая палочку, — а значит, в обязательном порядке проверят дом на магические отпечатки. След насильственной аппарации засечёт даже кадет-первокурсник… Вот, — возвращая запонку, улыбнулся он, — порт-ключ приведёт куда-то туда, — Эдриан взмахом руки указал на горы, — а оттуда уже можно будет аппарировать в мэнор.

— Спасибо, — задумчиво протянул Люциус. — Мы не просчитывали визит, собирались этим заняться завтра. Но порт-ключ — неотслеживаемый! — точно лишним не будет. Вывести возможную погоню к мэнору мне однозначно не хотелось бы.

— Кстати. Я обещал Нарциссе устроить встречу с Давиной, — вспомнил Эдриан. — В твоём доме. Ты не против?

— Нет… — без уверенности сказал Люциус и развёл руками. — Давай только после того, как разберёмся с Андромедой? Не хотелось бы ссориться с Нарциссой сейчас, когда нам нужна её помощь.

— Следующие выходные тебя устроят?

— Надеюсь, да. — Люциус вздохнул и нехотя сел на кресле ровно. — Уолл, давай-ка займёмся твоими чарами, пока мы все бодры и полны сил. — Мужчины согласно закивали, и вскоре все уже были на ногах, и разговор продолжился на ходу. — Кажется, готовиться к похищению придётся всерьёз: я вдруг понял, что мы не в дом к грязнокровке идём, а собираемся похитить одну из девушек Блэк. Пусть Андромеда предала семью и сбежала, не думаю, что она в одночасье забыла всё, чему её учили в детстве. Нарцисса вон годами за цветочками в оранжерее ухаживала, а как потребовалось проклясть меня — так от комнаты остались руины. Боюсь представить, на что способна Андромеда, если даже Беллатриса не стала её искать…

— Особенно когда речь пойдёт не о пинке по гордости нелюбимого мужа, а о свободе и жизни, — понимающе кивнул Крауч.

— Люц, а если не сражаться с ней, а сразу переместить и встретить парализатором или усыпителем на месте? Увернуться, сам понимаешь, почти нереально.

— Если на доме антиаппарационный купол…

— Моему порт-ключу на это будет плевать, — самодовольно хмыкнул Нотт.

— Он прав, — вставил МакНейр. — Цисси притворится, что просто пришла к сестре на чай, а потом сунет ей порт-ключ. А ты сразу в лоб Петрификусом встретишь, как она переместится.

Мужчины переглянулись и сошлись во мнении, что стихийно возникший план достоин проработки. Вредить Андромеде никому из них не хотелось, для участия в ритуале та должна была быть живой и желательно здоровой, но и рисковать собой и преодолевать сопротивление не имело смысла.

— Может, вам помочь чем? — предложил Уолден. — При всём уважении к Нарциссе, ей никогда не приходилось всерьёз сражаться.

— Без неё у нас нет шансов проникнуть в дом без боя, — поморщился Люциус, который явно предпочёл бы обойтись без привлечения почти бывшей жены.

— Если выпить оборотку с её волосом…

— Ты выпьешь, Уолл? — саркастично парировал Малфой. — Если кому и пить, так только Барту — по комплекции он ближе всех будет. — Крауч оскорблённо нахохлился. — Но даже ему придётся потратить кучу времени, чтобы научиться хотя бы стоять на каблуках, про способность сражаться в чужом теле я вовсе молчу.

— И то верно, — вынужденно отступил МакНейр.

Эдриан был согласен, что для Нарциссы риск будет велик, но всё же считал, что ничего непоправимого не должно произойти. Никогда всерьёз не сражалась не только младшая из сестёр Блэк, но и средняя.

— Кажется, вы оба недооцениваете миссис Малфой, — сказал он.

— Не произноси эти два слова рядом! — зашипел Люциус. — Собственно, Цисси сама вызвалась послужить проводником, так что риск — её сознательный выбор. В конце концов, речь идёт о её сыне. Она не отступится.

— Люц, ты уж постарайся организовать всё так, чтобы Драко в результате ваших действий лишился только проклятия, а не матери.

Малфой вскинулся, но промолчал.

Из-за холма впереди показалась частично восстановленная стараниями МакНейра каменная ограда, и разговор прервался сам собой. Аккуратно разложенные на траве десятки деревянных столбиков, каждый из которых покрывала не слишком аккуратная рунная вязь, требовали внимания.

МакНейр виновато развёл руками.

— Сколько успел, — сказал он, указывая на тянущиеся вдоль ограды ямы.

Мужчины переглянулись и засучили рукава. Даже небольшая часть будущего магического щита требовала времени и сил на установку и зачарование, думать же о наложении общего контура было откровенно рано.

30.11.2020


1) Король Англии с 1066 года, организатор и руководитель нормандского завоевания Англии, один из крупнейших политических деятелей Европы XI века.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 23.04.2021

Глава 49

Вторая половина месяца в портальном управлении традиционно была менее загружена, так что когда Эдриан сообщил о том, что будет пару дней отсутствовать, перенастраивая стационарный портал в школе авроров, Коллинз лишь кивнул да пожелал терпения — магический мир был абсолютно убеждён, что Аластор Грюм ужасный человек, общение с которым — тяжкое испытание, а каждому, кто вынужденно с ним контактирует, необходимо выписывать премии, выдавать умиротворяющий бальзам и добавлять пару дней к ежегодному отпуску.

В Аврорате, где была назначена встреча, неожиданно было тихо. Грюм сидел на стуле посреди приёмной и сверлил взглядом дежурного, который ёжился, краснел и вообще всячески пытался стать меньше, словно гнев Грюма прямо пропорционален месту, которое тот занимает в пространстве.

— Доброе утро, — поприветствовал Эдриан обоих.

— Здорово, — бросил Грюм и подмигнул единственным глазом. — Дай мне минутку, хочу убедиться, что сопляк всё сделает верно.

Дежурный вздрогнул и ещё ниже склонился на столом.

Эдриан подавил усмешку и подошёл ближе. В следующее мгновение ему потребовалась вся выдержка, чтобы не измениться в лице: на столе лежал пергамент, на котором чья-то дрожащая рука вывела набатом отдавшееся в ушах имя.

Заявление о пропаже Андромеды Тонкс.

— Кто-то пропал? — небрежно спросил он, усилием воли отведя взгляд от имени бывшей Блэк и рассматривая почему-то пустое помещение. — И где все? Почему никто не орёт, не бегает гиппогрифом клюнутый?

— С утра притащился один — жена у него пропала, — не заподозрив ничего лишнего, спокойно ответил Грюм. — Вместо того, чтобы сразу прийти — ждал три дня, потому что «в полиции заявление о пропаже принимают через семьдесят два часа».

— Грязнокровка, — риторически обронил Нотт, и Грюм кивнул.

Дежурный дёрнулся, и они оба с подозрением уставились на него.

— Тоже, что ли, из магглов? — с угрозой в голосе спросил Аластор, перегибаясь через стол. Парень не ответил, но и так было понятно, что удар попал в цель. — Ну так не будь грязнокровкой, — сплюнул он. — Я думал, ты просто новичок, а ты как этот кретин, свои маггловские законы навязываешь, — и, обернувшись к Нотту, пояснил: — Ещё и похвалил, что через три дня заявление принёс, представляешь?

— А смысл раньше суетиться? — возмутился дежурный, но голос дал петуха, и прозвучало жалко. — Может, его жена к подруге поехала, или, не знаю, просто решила от него отдохнуть…

— Идиот, — вздохнул Грюм. — Вот скажи мне, Нотт, где таких идиотов берут?

— В Гриффиндоре, — заржал тот, не упустив столь шикарный шанс потоптаться по больным мозолям Грюма.

— Ты полегче! — грозно насупился бывший аврор, но глаз его смеялся. — Ладно, вроде без ошибок заполнил, — присмотревшись к писанине дежурного, констатировал он и встал. — Ну что, пора?

— Да я уж жду не дождусь, когда ж мы наконец выдвинемся на объект.

— Зануда, — почти ласково улыбнулся Грюм и шагнул к порталу.

Встав рядом, Эдриан кивком дал понять, что готов, и Грюм активировал пространственные чары. Двумя минутами позже они сошли с платформы в небольшой комнатке, из окон которой открывался шикарный вид на изумрудную крону растущих в отдалении деревьев.

— Ну, добро пожаловать, что ли, — хмыкнул Грюм, отходя. — Хочешь чего? Чаю, экскурсию?

— Да, было бы неплохо, — рассеянно кивнул Эдриан, не двигаясь с места. Он почувствовал сопротивление при перемещении и теперь пытался понять, что это было, но ощущение было зыбким и не желало подставлять метафорический хвост, за который его можно было бы поймать.

Грюм бесшумно хмыкнул и вышел за дверь: понять, что Нотт не просто завис, а уже начал работать, было несложно, ну а мешать мастеру — он был не настолько глуп. И всё же час спустя он вновь возник на пороге. Нотт колдовал, и Аластор терпеливо ждал подходящего момента.

— Да? — спросил Эдриан, завершив сложную диагностику. Грюма он заметил сразу, но прерываться не хотелось, и он понадеялся, что тот не станет мешать — ожидания оправдались: у Грюма было много недостатков, но глупость в их число не входила.

— Перерыв? — предложил тот.

— Можно, — Эдриан убрал палочку и шагнул к двери. — И кстати, о проходном дворе. Над порталом кто-то немало потрудился, сбивая настройки. — Грюм споткнулся на ровном месте, словно внезапно запутался в ногах, и бешено завращал искусственным глазом. — Когда это было сделано, не скажу, следы давно стёрлись, но работал сильный маг. Защитный контур, отвечающий за свободу передвижения, а попросту ограничивающие руны — даже не магически затёрты, кто-то физически их вырезал с платформы. Ножом, что ли, ковыряли, на след заклинания не похоже.

По мере поступления подробностей Грюм медленно багровел, пока не сравнялся цветом с вареной свеклой и не взорвался. Эдриан даже заслушался цветистыми оборотами. Замолчал Грюм как раз перед дверью своего кабинета.

— Проходи. Что будешь?

— Кофе нальёте? — улыбнулся Нотт, устраиваясь в неожиданно удобном кресле, и не удержался: — Не похоже на вас.

— Что? — отвлёкся от расстановки чашек на столе Грюм.

— Да вот, — Эдриан похлопал по подлокотникам, — не слишком жирно для посетителей, которых вы почти наверняка приглашать будете на чашечку нотаций.

Аластор засмеялся — скрипуче, жутковато; лицо перекосило… Но Эдриан настолько привык к обезображенному виду Грюма, что перестал замечать шрамы, он видел истинные эмоции, и сейчас Грюм искренне веселился и был доволен.

— Насмешил, — отсмеявшись, он разлил кофе по чашкам и подвинул одну гостю. — Это я для тебя приволок. А так — вон, — и Грюм мотнул седой башкой в сторону.

Проследивший за направлением Эдриан увидел два даже на вид жутко неудобных стула.

— Тогда всё нормально, — улыбнулся он в ответ, — а то я даже немного заволновался, не испортили ли вас здесь.

— Я сам кого хочешь испорчу, — снова расхохотался тот.

Что бы ни болтали о Грюме, тот был простым и честным человеком. А ещё хитрым, злопамятным, язвительным… Эдриану нравилась его компания.

После кофе и болтовни ни о чём и обо всём Грюм устроил обещанную экскурсию, параллельно жалуясь на всё вокруг: характер в том был виноват или нашлась иная причина, но общаться с ним без необходимости никто не стремился, и Аластор, как оказалось, скучал по обычным разговорам.

— …и я как раз на последние экзамены успел попасть. Ты не представляешь, какое это жалкое зрелище! Теорию они, может, и вызубрили, но практика!.. Моргану раком в два тролля! Ступефаем пробивают щиты друг друга! Чуть что помощнее — здравствуй, Мунго. Даже банальные маскировочные заклинания… Ну, может, для магглов такое и годится, те дальше своего носа всё равно не увидят, а маги… Да дети спалят на раз. Мне реально страшно представить этот выпуск на улицах. Против твоих дружков выпустить — только после того, как с похоронной конторой договор подписан, потому что иначе гробовщики откажутся такой большой заказ выполнять, и тела придётся в морге бросить. Ну а в Лютном их по одиночке перебьют за месяц-другой. И это я уже не говорю про магглов! Видел, что кретин в дежурке творит? — Аластор сделал паузу, чтобы глотнуть воздуха — предыдущую тираду он чуть ли не на дном дыхании выпалил, и продолжил: — Молодец, говорит, мистер Как-тебя-там, что подождал трое суток несмотря на волнение. Мы, говорит, обязательно найдём вашу жену. Ну не дебил? — почти простонал он. — Ну кто же даёт такие обещания?! «Постараемся», «приложим все усилия», «задействуем лучшие силы», а гарантии — это не в Аврорат. Что он будет делать, если потеряшку не найдут? Или найдут, но тело обезображенное? Кто будет вдовцу объяснять, что мальчик — дебил с длинным языком? Тьфу!

— А вы не слишком строги? — осторожно возразил Эдриан. Аластор говорил правильные вещи, да и что ситуацию принимал близко к сердцу, было понятно, но трудно было поверить, что всё действительно насколько ужасно. — Не может же быть всё настолько плохо?

— Не слишком, — отрезал тот. Пожевал губу и спокойнее продолжил: — Я не говорю, что весь выпуск безнадёжен. Пара ребят выглядели неплохо, вроде перспективные, я бы взял таких… Но, пойми, Нотт, они неплохи для только поступивших в школу авроров, но никак не для выпускников. Вот твой приятель Тёрнер — пример отличного аврора. Ни тебе гонора в первые пару лет, ни самоуверенности. Или Бруствер — уж насколько я не хотел его брать, а парнишка доказал делом, что достоин бордовой мантии.

— А чего не хотели-то? — для поддержания беседы спросил Эдриан, не понимая, о ком тот говорит.

— Ну так бастард старика Ллойда не та характеристика, чтобы принимать с распростёртыми объятиями.

— Постойте, — опешил Нотт. — Вы говорите про того самого мальчишку, что вудуистка родила от Ллойда Бруствера?

— Дошло наконец, — закивал Грюм.

Эдриан потрясённо молчал.

Ллойд Бруствер был одиозной фигурой. Старик обладал мантикоровым характером и краповой хваткой. Акула в бизнесе, в семейных отношениях он вёл себя так же — бросал потомство на произвол судьбы, позволяя тем выживать самостоятельно. Его первая жена исчезла при невыясненных обстоятельствах, и об этом «Пророк» трубил долгое время. Как позже стало известно, Ллойду не понравилось, что его супруга тратит его деньги. Старшего сына он отправил в Хогвартс и полностью забыл о нём. Эдриан не помнил его имени, но знал, что тот был вынужден подрабатывать в Лютном лет с тринадцати и последовал по стопам матери — пропал. Вторая жена, не впечатлённая судьбой первой, сбежала через пару лет вместе с новорождённой дочерью — скупой супруг не желал тратиться на дармоедов. И потому когда общественность узнала о новой пассии Ллойда, ей предрекали ту же незавидную долю. Вот только чернокожая красавица вовсе не жаждала стать миссис Бруствер и сесть на шею богатому супругу, более того, она даже замуж за него не пошла, хотя и по сей день вполне официально считалась его любовницей. И вне брака родила сына… Который вырос и пошёл служить в Аврорат.

— У него же совершенно иной подход к магии, да?

— Да нет, почему? Он же в Хогвартсе учился. К тому же парнишка люто ненавидит что Тёмную магию, что старую магию, что вудуизм, — видимо, отношения с обоими родителями у него не сложились. Его взяли, хотя я был против, но потом стало понятно, что парнишка неплох, из него выйдет толк… Так вот я к чему веду: среди нынешних курсантов толковых днём с Люмосом не сыскать, и это меня злит.

— Ну вот и займётесь делом, — хмыкнул Эдриан, — если кто и может переломить ситуацию, так это вы.

Грюм польщённо улыбнулся и продолжил экскурсию.

— Не знаю, что я представлял, но точно не это, — немного разочарованно заметил Эдриан, когда они сделали круг по школе и вернулись к портальной комнате.

— Так школа же, — развёл руками Аластор.

Школа авроров действительно была… школой. Аудитории, лаборатории, библиотека, несколько отдельных гостиных, не факультетских, а разделённых по годам обучения, и спальни на троих-четверых курсантов. Единственным отличием были просторные залы для практических занятий.

— Хорошая защита стояла на тех помещениях, — утешительно заметил Эдриан. — Не в курсе, кто ставил? У такого мастера и поучиться не зазорно.

— Кто ставил — без понятия, а что «стояла»… Тоже заметил? — он вздохнул. — Кто-то целенаправленно гадил. С порталом я не заметил — не разбираюсь в пространственной магии, зато в защитной — получше многих, и то, что защитные контуры расшатаны — сразу заметил. И причём хитро так, не в лоб, а словно провоцируя несчастные случаи вплоть до внезапного падения всей защиты… Но ничего, — зловеще хмыкнул он и угрожающе оскалился, — я с этим разберусь.

— Не сомневаюсь, — серьёзно кивнул Нотт и переступил порог портальной комнаты, возвращаясь к работе.

Поскольку помимо чар пришлось заниматься ещё и восстановлением рун, провозился Эдриан дольше, чем рассчитывал, и так и не закончил. Вечером пятницы он вошёл в кабинет Грюма с гримасой усталости на лице и плохими новостями на губах:

— Нужен ещё день как минимум.

— Да я ж не тороплю…

— Я сам тороплю. И так на два дня управление бросил… Аластор, в понедельник я никак не смогу прибыть, обойдётесь пару дней без портала?

Тот улыбнулся, выбрался из-за стола и по-дружески хлопнул Нотта по плечу.

— Конечно обойдусь. Спасибо тебе. До сентября исправность портала мне неважна. Так что как сможешь, так и закончишь.

— Отлично, — облегчённо улыбнулся тот.

Поболтав несколько минут, они простились, и Нотт аппарировал домой. Но не отдыхать и расслабляться, а принять душ, переодеться и наконец навестить Малфой-мэнор — слишком давно он не получал сведений о том, как обстоят дела с ритуалом, а между тем Драко каждый вечер интересовался, когда можно будет вернуться домой и увидеть папу.

Когда Эдриан вышел из камина, перед ним тут же возник домовик, доложивший, что хозяин в саду. Притормозив на минутку, Нотт оценивающе посмотрел на камин и хмыкнул: Люциус обновил защиту, и та действительно внушала… но на взгляд мастера-пространственника это выглядело примерно как огромный камень, висящий над входной дверью.

— Привет, — сказал он, подходя к свободному креслу и без приглашения устраиваясь напротив хозяина. — Как дела?

— Хорошо, — устало улыбнулся Малфой, даже не пошевелившись.

— А если чуть подробнее? — выразительно нахмурился он.

Люциус вздохнул и, не меняя позы, лишь чуть повернув голову к другу, приступил к рассказу.

Похищение Андромеды прошло ровно по тому сценарию, который они и предсказывали. Миссис Тонкс не была настроена на общение с сестрой и даже не хотела ту впускать в дом, и лишь нежелание устраивать громкий скандал на собственном пороге на радость соседям заставило её передумать. Заверения Нарциссы, что они не враги, никакого действия не возымели, Андромеда не опускала палочку и не собиралась доверчиво поворачиваться не то что спиной, но даже боком.

— Ты был прав, единственным вариантом было незаметно подсунуть ей порт-ключ, так что мы с Бартом разделились: я аппарировал по данным тобой координатам, а он проник в дом.

Вот только Андромеда — даром что предательница — Блэк по крови, и на свой маггловский дом установила вполне неплохую защиту. Когда Барту всё же удалось преодолеть щиты, сестры вовсю сражались.

— Порт-ключ сработал очень вовремя… или совсем не вовремя, — вдруг досадливо поморщился Малфой. — Ещё бы пара минут — и я бы стал вдовцом.

— Люц! — воскликнул Нотт.

— Успокойся, — засмеялся тот, — я шучу. Наверное. В общем, Барт не стал вмешиваться в кошачью драку и, улучив удобный момент, кинул Андромеде порт-ключ. Я её тут же уложил и аппарировал домой. А через минуту Барт притащил Нарциссу. Раненую, но живую и дико злую.

Беспричинно испытав облегчение, Эдриан откинулся на спинку кресла и приготовился слушать дальше.

Когда Нарциссе была оказана первая помощь, привели в чувство Андромеду, но на конструктивный диалог та не была готова, и пришлось прибегнуть к запретным методам.

— Барта аж перекосило, когда я наложил Империус, — виновато сказал Люциус. — Зато на этом всё сопротивление и прекратилось. Меду напоили зельями, а пока шла подготовка к ритуалу, Нарцисса ей всё рассказала. И про историю семьи, и про опасность для детей… Та не могла возразить или сопротивляться, но на слух и способность запоминать подчинение не влияет…

— Так что, ритуал провели? — поторопил Нотт.

— Да. Вчера как раз. Барт регулярно диагностировал её — если честно, малоприятное зрелище, — и они с Финеасом уверили, что большего в краткий срок не достичь, и Андромеда готова.

— В каком смысле малоприятное? — не понял он.

Люциус пожал плечами.

— Пятна на ауре, не знаю, как иначе описать. Я в этой области мало смыслю, лучше Барта спроси, но на Андромеде был целый ворох сглазов, проклятий, следы каких-то явно не лечебных зелий… Теперь вот ждём, когда она очнётся, чтобы проверить, сработал ли ритуал, и если да — как именно повлиял на неё.

— Понятно… Что ж, она жива — уже хорошо.

— Эдриан! — возмущённо завозился Малфой, выпрямляясь в кресле, в котором уже почти лежал. — Мы не собирались её убивать! Потому и зельями очищающими да укрепляющими пичкали!

— И всё же её вы притащили в ритуальный круг не ради помощи ей, — напомнил он.

— И что? — не проникся Люциус. — Она бы и не узнала, что проклята, пока не натворила бы чего или вовсе не погибла бы, а так мы, обрати внимание, совершенно бесплатно, устроили ей участие в сложнейшем ритуале…

— Люц, — перебил он, — ты кого пытаешься в этом убедить? Меня или всё же себя?

Малфой нахмурился и отвернулся.

— Что говорит Барт? — выдержав долгую паузу, вернулся к теме Эдриан. — Когда она придёт в себя? Драко по тебе соскучился, всё спрашивает, когда увидит папу.

— Пойдём к тебе? — сразу простил нелестные комментарии тот. — Если состояние Андромеды изменится, Бартемиус сообщит — он с ней почти всё время проводит, отслеживая малейшие перемены. Говорит, это поможет понять, если с Драко что-то пойдёт не так. Как он? Мерлин, это я, получается, уже четыре дня сына не видел?..

Эдриан молча поднялся, и мгновением позже они уже шагали к камину.

— И кстати, Люц, то, что ты навертел на камине…

— Хорошо вышло, да? — самодовольно усмехнулся тот.

— Ужасно вышло, — безжалостно покачал головой Нотт. — Сейчас я не в настроении, но напомни установить тебе нормальную защиту, которая не слетит в тот момент, когда ты сам будешь перемещаться через сеть летучего пороха. Чего ты вообще сам полез?..

— Да переволновался из-за внезапного появления Снейпа, вот и… — он запнулся на полуслове и даже с шага сбился. — И кстати, о нём. Твои яды готовы. Сказал, что этим варевом можно перетравить половину Британии и хватит ещё и через пролив передать. Так что ты поосторожнее.

— Непременно, — заулыбался Эдриан. — Надо с МакНейром поговорить, и если он свободен, завтра устроим пикничок с геноцидом монстров.

— Та-а-ак… пожалуй, Драко я сегодня заберу. Не хочу, чтобы мой сын был в доме, где кто-то устраивает пикничок с геноцидом.

— Ой какие мы нежные, — засмеялся Эдриан и шагнул в камин.

1.12.2020

Глава опубликована: 27.04.2021

Глава 50

Очередные гонки начались строго по расписанию, и, несмотря на субботу, Аврорат с портальным управлением стояли на ушах. С ухода Грюма это была первая серьёзная операция, и всем сразу стало очевидно, что новый руководитель группы быстрого реагирования слишком неопытен. Коул Вессон был весьма хорош на своём месте, но, получив повышение, оказался не готов к новой работе, и потому гонщики благополучно провели все семь промежуточных этапов и завершили соревнование полётом двух финалистов в центре города, выявив безусловного победителя…

Скримджер орал так, что звенели стёкла в фальшивых окнах, но кроме неэтичного поведения ему нечего было возразить, провал был очевиден. Вессон не сумел не только организовать операцию, но и спланировал её плохо. Более того, на финальную гонку авроры вовсе не попали. Зато обливиаторы подняли шум — без аврорского вмешательства они не могли справиться с таким наплывом «клиентов», и к концу рабочего дня спешно вызванная мадам министр объявила, что все мало-мальски умеющие держать палочку в руках сотрудники должны прийти на помощь коллегам и приложить все силы к сохранению Статута.

Эдриан своих подчинённых не пустил. Выслушав низкорослого полного мужчину, мнущего в руках котелок, он поднялся из-за стола и, сознательно пользуясь преимуществом в росте, буквально навис над визитёром.

— Политика и совесть несовместимы, я в курсе, но подумайте хотя бы о том, что если мои люди сегодня сдохнут от магического истощения, через месяц Статут таки падёт. Соберите дармоедов из игроков — это их провал, в конце концов, или вон соседей из каминного центра возьмите, а мы умываем руки. Мы сделали более чем достаточно.

Фадж, недавно назначенный заместителем министра, скрипнул зубами, но молча проглотил отказ и направился именно туда, куда его и послали: сначала в каминный центр, а затем к игрокам. В выходной день в Министерстве было не так много тех, кого можно было мобилизовать.

А наутро «Пророк» порадовал общественность колдографиями победителя гонки, машущего поклонникам на фоне Биг-Бена — медленно и неторопливо тот сделал круг почёта вокруг маггловской достопримечательности и растворился в тенях среди высоток.

Эдриан порадовался, что пропускает всё веселье — то есть скандальный разбор полётов и головомойку, устроенную Багнолд всем сразу, — и, отправив детей в Малфой-мэнор, занялся присланным ядом снейповского производства.

МакНейр застал его как раз за разливанием отравы на порции.

— Ого! — вместо приветствия сказал Уолден, впечатлённый размерами котла. — Эдак ты всю живность перетравишь в округе.

— Вся живность не может быть трупоедами, а я, если ты вдруг забыл, собрался начинять ядом именно трупы тех тварей, что мы положили в прошлый раз.

— А, точно. Не жаль свинины лишаться?

Нотт не сразу сообразил, что МакНейр намекает на кабанов.

— Честно сказать, Уолл, жалко. Мясо вкусное, ещё и на халяву. Но лучше пусть они все сдохнут сейчас, пока дети ещё не могут случайно забрести в лес, чем в один ужасный день мой ребёнок пострадает от потенциальной еды.

— Умеешь ты всё по полочкам разложить, — крякнул Уолден. — Ну что, пойдём устраивать массовый геноцид немагических видов?


* * *


Ближе к вечеру Эдриан с Уолденом переместились в Малфой-мэнор. МакНейр — чтобы выпить с Люциусом, Нотт для встречи с Нарциссой.

Миссис Малфой немного опоздала и вышла из камина раскрасневшаяся. И с огромной коробкой в руках. Затейливо выписанная буква «Ф» не оставляла простора воображению.

— А где дети? — сразу спросила она, вытягивая шею, чтобы выглянуть в окно.

— На улице, — без улыбки и даже зачатков доброжелательности ответил Люциус, сверля бывшую супругу тяжёлым взглядом.

— Здравствуй, — Эдриан оттеснил Малфоя и взял из рук Нарциссы коробку, — идём, обсудим условия встречи. Присутствие Люциуса нам не понадобится.

С облегчением вздохнули все, и Нотт улыбнулся. Вместо столовой они не сговариваясь двинулись на террасу — погода была великолепной, и было бы жаль упускать шанс устроиться под ласковыми лучами заходящего солнца. Нарцисса вызвала эльфа и принялась раздавать указания, но взгляд её был прикован к носящимся по идеальному газону детям.

— Цисси…

— Да? — она вздрогнула и смутилась своей реакции. — Прости, я отвлеклась.

— Я хотел бы обсудить с тобой темы, на которые не стоит говорить с Давиной.

Нарцисса наконец повернулась к нему и посмотрела с недоумением. Эдриан не знал, как сказать, что он не считает Давину достаточно взрослой для принятия правды о том, что она не его дочь, но Нарцисса и сама догадалась, о чём идёт речь.

— Я не должна упоминать Беллу, правильно? Я понимаю, Эдриан, действительно понимаю. Но что, если она спросит?

— Спросит — что? — хмыкнул он, поворачиваясь к детям. — У моих детей есть только я, они и слова-то такое — «мама» — впервые услышали не так давно от Драко. Для них это что-то непонятное и неизвестное, поэтому…

— Хорошо, — ей явно не понравилось услышанное, однако настаивать Нарцисса не осмелилась. — Но я могу сказать, что мы с ней родственники?

— Точно не сегодня. Нарцисса, — он взял её за руку и посмотрел прямо в глаза, — Давине всё равно, кем ты ей приходишься. Сейчас она способна оценить только твоё отношение, не более. Просто будь к ней добра и внимательна. Она вряд ли захочет тебя слушать, но может многое рассказать о своей жизни. Если тебе интересна Давина, а не дочь Беллы, — она будет рада твоему обществу.

Несколько секунд она молча смотрела на него, обдумывая услышанное, а затем медленно кивнула.

— Я поняла тебя.

— Прекрасно, — растянул он губы в намёке на улыбку, — надеюсь, ты действительно поняла.

Стоя в нескольких дюймах друг от друга, они молчали и смотрели на играющих детей с одинаковыми выражениями на лицах: любовью, омрачённой тревогой.

— Всё готово, — доложил домовик.

Эдриан обернулся — стол был накрыт для чаепития, а посредине высился кондитерский шедевр от Фортескью — и свистнул, привлекая внимание. Дети тут же завертели головами, а затем с весёлыми криками бросились к нему. Эди, Тео, Давина, Маркус и Драко — чужие по крови, родные по духу, они одинаково счастливо улыбались и смотрели на торт влюблёнными глазами.

— Кто будет кушать торт?

Дети наперебой закричали «я» и рванули к столу. Драко помахал матери и последовал за всеми. Нарцисса всхлипнула.

— Не торопись, — посоветовал Эдриан, коснувшись её плеча, и тоже устроился за столом.

Спустя время к ним присоединились Люциус с Уолденом, встреченные детьми улыбками и предложением отведать лакомства, а затем и Барт возник библиотечным привидением. Всем было весело и радостно, и лишь Нарцисса казалась лишней. Дети её присутствие игнорировали, Малфой кривился, МакНейр с Краучем просто не обращали на неё внимания.

— Дай им время привыкнуть к тебе, — тихо сказал Эдриан.

Она выглядела жалко. Может, сторонись её только Давина, Нарцисса бы перенесла это стойко, но Драко тоже предпочитал болтать с друзьями и приставать к безотказному Барту с непонятными вопросами, на которые тот, в отличие от всех остальных, всегда отвечал, и вовсе не спешил кидаться в объятия матери, по которой, казалось, совсем не соскучился.

Нарцисса держала на губах улыбку, но её глаза были полны слёз и муки. И сердце Эдриана не выдержало. Цисси была глубоко несчастна и одинока, и было больно даже от самой мысли, что кто-то вот так же мог бы держать его самого на расстоянии от сына, мешал бы общаться, ожидая, пока ребёнок позабудет любящего его всем сердцем родителя.

— Давина, солнышко, ты же у нас тут одна девочка, да? — позвал он дочь.

— Да, папочка.

— И Нарцисса девочка. Не хочешь познакомиться с ней?

— Нет, папочка, — не повелась на хитрость Давина.

Но Эдриан не сдался так просто.

— Ди, это невежливо.

Девочка нахмурилась и оценивающе взглянула на Нарциссу.

— А у неё есть метла?

— Ты можешь сама её спросить. Цисси, у тебя есть метла?

— Боюсь, что нет, — ответила та подрагивающим голосом.

— А у Маркуса есть, — тут же похвасталась Давина и взяла Нарциссу за руку, потянув за собой. — Пойдём, я покажу тебе. Может, Маркус разрешит тебе покататься…

Нарцисса просияла и с готовностью двинулась следом. Но прежде чем уйти, обернулась к Эдриану и одними губами сказала:

— Спасибо!

Не сказать чтобы Нарцисса легко вписалась в детскую компанию, но она старалась. Мужчины звали Нотта присоединиться к ним, но он предпочёл стоять, облокотившись на перила, и прислушиваться к разговору детей. Он не ждал от Нарциссы ничего плохого, но всё же до конца не доверял ей.

Когда над Малфой-мэнором сгустились сумерки и Люциус прямым текстом сказал, что Нарцисса злоупотребляет его гостеприимством, та не стала скандалить или затевать спор. Простилась с детьми, подошла к Нотту, обняла со словами благодарности и, больше не удостоив никого и взглядом, исчезла во всполохах пламени.

— Наконец-то! — протянул Люциус с таким видом, словно всё это время был вынужден провести в обществе не собственной пусть и нелюбимой жены, а по меньшей мере голодной мантикоры, в любое мгновение готовой кинуться на него и сожрать.

Эдриану стало неприятно; он не был близко знаком с Нарциссой, однако несколько встреч в последнее время показали, что она вовсе не настолько ужасна, как даёт понять Люциус… Но лезть в чужие отношения он точно не собирался и потому промолчал и предпочёл сменить тему.

— У Давины скоро день рождения, отпустишь Драко?

— Разумеется, — легко согласился Малфой и кивнул на сидящего рядом с девочкой младшего Флинта, — Маркуса позовёшь? Кажется, они лучшие друзья.

— Само собой. С Марком мой детский сад не согласится расстаться дольше чем на пару дней. Думаю насчёт его старших братьев. Вроде и нужно пригласить, а вроде и кому это нужно? Дети их стесняются, мальчишкам с малышами скучно…

Обсудив взаимоотношения между разновозрастными детьми, мужчины немного поиздевались над МакНейром, у которого не только не было наследника или хотя бы жены, готовой исправить этот просчёт, но и желания становиться отцом и мужем. Уолден вяло отбивался от нападок, Барт же сидел молча и только мечущиеся глаза выдавали, что он жив и прислушивается к разговору.

— А ты чего молчишь? — в конце концов спросил утомлённый спором Малфой.

— Так явно ж боится, что мы и на него насядем с этим вопросом, — рассмеялся Эдриан.

Крауч покраснел, подтверждая верность догадки, и Люциус нахмурился.

— Барт, давай тебя женим?

Тот поперхнулся, МакНейр заржал во всю силу лёгких…

Неожиданно Барт дёрнулся так, будто кто-то невидимый воткнул ему чуть пониже спины острую иглу, и сравнялся цветом с льдисто-голубыми шторами.

— Что случилось? — напрягся Люциус, сразу поняв, что на разговор столь бурная реакция не могла бы последовать.

— Ритуал… Андромеда, — пересохшими губами сказал Крауч, поднимаясь и смотря с растерянностью то на Эдриана, то на Люциуса.

— Идём, — Малфой стремительно вскочил и бросился в коридор.

Нотт с МакНейром переглянулись, но не сочли нужным бежать следом. Было, несомненно, интересно узнать, как прошёл ритуал, однако толпиться у постели чужой женщины, когда ничем не можешь ни помочь, ни вообще повлиять… Оба не видели смысла в том, чтобы присоединяться к Барту. Однако и уходить не спешили.

Около получаса спустя вернулся Люциус, оказавшийся лишним в собственном доме — Барт поспешно усыпил пришедшую в себя Андромеду, когда та, собравшись с силами, попыталась выяснить, что происходит, где она и почему рядом находится Малфой.

— …он палочкой машет и что-то бормочет, я там явно лишь мешаю, — устраиваясь на прежнем месте, сообщил Люциус с недовольной гримасой.

— Но хоть что-то он сказал? — настойчиво спросил Эдриан.

— Ничего, — вздохнул тот в ответ.

Учитывая, сколько усилий в ритуал было вложено, сколько потрачено времени и денег, и насколько он был важен для родителя ребёнка с кровью Блэков… его разочарование было вполне оправдано.

Про ритуал всё было сказано уже давно, а на общение на другие темы Люциус сейчас был не способен, так что гости не стали больше задерживаться и простились.

— Как что-то станет понятно, сообщи, ладно? — попросил Эдриан, уже стоя одной ногой в камине.

— Конечно, — вымученно пообещал Малфой.

Нагулявшиеся и довольные дети уже заняли привычное место на шкуре громамонта, но с готовностью отвлеклись от игрушек, когда Эдриан устроился рядом.

— Как вам Нарцисса? — вопрос адресовался по большей части Давине, но был задан всем.

Эди с Тео новую знакомую одобрили, а вот Давине тётя не слишком приглянулась — и Драко, и Теодор уделяли той слишком много внимания. Уверив дочь, что дело не в ней, он постарался донести до неё мысль, что мальчики имеют право общаться с кем пожелают, но наткнулся на стену детского эгоизма и предпочёл не форсировать события. В конце концов, круг общения расширится, и тогда сама Давина может предпочесть компанию кого-то иного, позволив и братьям с кузеном самостоятельно выбирать друзей. Осталось лишь найти тех, кто будет удовлетворять немалому списку требований от всех заинтересованных сторон и устроит и Нотта, и Малфоя, и Нарциссу, и даже Флинтов, и кого устроят они сами в качестве друзей для их наследников.

В первую очередь, разумеется, на ум приходили Пожиратели смерти и давние знакомые по школьным годам, но Эдриан слишком давно утратил с ними связь, чтобы верно оценить реалистичность такого варианта. А вот с новыми знакомыми дело обстояло откровенно плохо. Подчинённые да авроры — кому из них он готов довериться? Кого сможет впустить в свой закрытый мирок? Перед кем сможет быть собой? Ответ напрашивался однозначный и сулил продолжение изоляции для детей.


* * *


Вечером в среду Эдриан наконец получил возможность узнать, каково положение дел с проклятием. Уставший Барт пришёл в середине ужина и тут же был усажен за стол. Дети попытались было монополизировать его внимание, но Эдриан не позволил — сам желал пообщаться и получить ответы на незадаваемые только из уважения вопросы.

— Ступайте, — махнул он детям, — сегодня с Бартом буду общаться я.

— Но, папа, Барт обещал рассказать нам, чем закончилась история Годрика…

— Он расскажет в другой раз, — непреклонно сказал он, и детский сад смиренно завздыхал и удалился.

— Суров ты, лорд Нотт, — улыбнулся Крауч.

— И так узнаю всё последним, — смущённо хмыкнул тот. — Ешь спокойно, а потом жду подробного рассказа.

— Под твоим сверлящим взглядом только спокойно и есть… — Барт отставил тарелку и вздохнул. — Не поверишь, но за эти пару дней я так устал, как, кажется, ни разу в жизни.

— Из-за ритуала?

— Да если бы! Из-за постоянной ругани!..

Когда Андромеда пришла в себя, первым делом она попыталась проклясть Малфоя и Барта за компанию. Сил у неё, к счастью, после ритуала не было, так что шипение на мёртвом языке не привело ни к какому результату, кроме магической пощёчины — иначе отреагировать на угрозу в свой адрес в собственном же доме Люциус не мог. Испуганная и нахождением в незнакомом месте, и отсутствием привычного ощущения магии Андромеда и так готова была броситься на похитителей, а после оплеухи утратила последние крохи самообладания. Барт успел увернуться, а потом приложить подопытную парализатором. К тому моменту Люциус обзавёлся царапинами на лице и лишился клока волос…

Основная проблема заключалась в том, что провести окончательную диагностику можно было лишь на находящемся в сознании магически-нейтральном человеке — на которого не наложены никакие чары и который не пытается колдовать, — и это означало, что против воли Андромеды больше ничего нельзя было сделать, то есть перед следующим, заключительным шагом, с ней необходимо было поговорить, объясняя, что, почему и как произошло, успокоить и убедить, что зла ей никто не желает и даже наоборот — всем не терпится от неё избавиться, доставив ровно на то место, с которого забрали…

Причин верить словам Малфоя у Андромеды не было ровным счётом никаких, Барта она и вовсе видела впервые, и потому активно сопротивлялась и не особо стремилась слушать, что ей говорят. Потратив почти весь понедельник на бесплотные попытки и уговоры, Люциус был вынужден смириться с собственным бессилием и обратиться к Нарциссе. И после пары часов споров, ссор и взаимного торга, кто и что получит в результате сделки, мистер и миссис Малфой наконец пришли к компромиссу и отправились к Андромеде.

— Она странная, — рассказывал Барт, забравшись в кресло с ногами и держа увеличенную магией чашку с чаем обеими руками. — С одной стороны, всё логично: её похитили, она не верит и опасается… Но с другой — она же не глухая. И Люциус, и Нарцисса раз по пять повторили про проклятие, а Андромеда так и не прониклась.

— Может, она ещё не пришла в себя после ритуала? — предположил Нотт.

Барт задумался и через минуту озадаченно посмотрел на него.

— А ты прав… Проклятие-то сколько лет действовало… Если магически рану вылечить, всё равно некоторое время осторожничаешь. А к протезам вовсе надо месяцы привыкать… Знаешь, пожалуй, я вернусь в Малфой-мэнор, — сказал он, спуская ноги на пол, и залпом допил чай, — пока они не заавадили бедную женщину. Пусть придёт в себя спокойно… — тут он застыл и плюхнулся обратно в кресло.

— Что? — нахмурился Эдриан, зная, что внезапные перепады настроения Барта всегда обусловлены неожиданными открытиями.

— Снейп вон как раз зелья варит, в том числе и для Андромеды…

— И потому ты пока не можешь заявиться к Люциусу в дом, — понятливо закончил он фразу. — Что ж, видимо, придётся ждать до утра.

— Или я напишу, до чего мы додумались, и брошу письмо в камин — эльфы доложат.

Эдриан вызвал Лаки, и через минуту Барт уже строчил предупреждение, что «вредность» Андромеды может иметь веские основания, а потому Малфоям необходимо набраться терпения и не наседать.

2.12.2020

Глава опубликована: 30.04.2021

Глава 51

День рождения Давины отмечали в тесном кругу. Поскольку праздник выпал на субботу, Эдриан смог всё организовать сам, а не перепоручать приятные хлопоты домовикам или просить об услуге Крауча. Дети с утра были заперты в доме, чтобы не испортить сюрприз, и к тому моменту, когда начали прибывать гости, бедняга Тилли едва держался: уследить за тремя непоседами, рвущимися «хотя бы одним глазком» посмотреть на устроенный папой сюрприз, делом было непростым.

Первыми прибыли Малфои. И за огромной коробкой, которую нёс Драко (а на деле левитировал перед сыном Люциус), не было видно их обоих. Следом камин сработал на вызов — Нарцисса лично передала подарок, но даже не заикнулась о том, что рассчитывает на приглашение. И правильно, Эдриан был не против её общения с Давиной, но впускать в дом женщину, которой пока не мог доверять, он не собирался, даже если это грозило испорченной репутацией и тем, что он прослывёт грубияном.

Флинты извинились за отсутствие старших сыновей, но никто не расстроился — Марк так точно вздохнул с облегчением. Последним прибыл МакНейр в обнимку с горшком, в котором буйно цвело какое-то растение. Торжественно вручив его имениннице, он пообещал ей сладкие сны и отсутствие любых магических паразитов в комнате, и по секрету сказал, что цветы в волосах превратят Давину в настоящую принцессу. В итоге цветками в волосах обзавелись все присутствующие, потому что малышка сочла гостей достойными войти в её свиту, ну а братья и отец принцессы априори должны были быть королевских кровей, потому их волосы украшало по два цветка.

Установленный ранним утром мини-замок привёл всех в восторг, и детей было сложно дозваться даже на торт. Мужчины и Мэддисон расположились в магически созданной тени в нескольких ярдах от детей, и Эдриан поймал себя на мысли, что обустройство двора включает в себя не только ровный газон, и стоит установить хотя бы беседку…

Разговор привычно свернул с детской темы на события в жизни и мире вообще. И в начале, конечно, подняли тему ритуала.

Эдриан оказался прав, и дело на самом деле было в проклятии. Ритуал сработал, но до сих пор нельзя было понять, насколько он оказался действенным. Андромеда с каждым днём становилась спокойнее, но это могло быть как результатом приёма сваренных Снейпом зелий, так и обречённостью. И всё же теперь она была готова слушать — и слышала то, что ей говорят.

Вот только интерпретировала пока странным образом.

Например, когда осознала, в каком ритуале её заставили участвовать, и поверила, что проклятие действительно было, вместо слов благодарности в ультимативной форме потребовала провести ритуал и для Нимфадоры — её дочери-полукровки. Причём апеллировала не к родственным связям или альтруистичным порывам, несвойственным Малфою вовсе, а к тому, что за бесчеловечное поведение по отношении к самой миссис Тонкс Люциус теперь должен расплатиться помощью Нимфадоре. Тот справедливо возмутился, напомнив, что для предательницы крови единственная награда — смерть, так что Андромеда, которую по доброте душевной допустили до участия в ритуале — её единственной возможности избавиться от проклятия, — должна в ноги кланяться и целовать землю, по которой ходил Люциус, а не требовать что бы то ни было. Закончилось всё, как несложно предположить, очередным скандалом, и тогда уже не выдержал Крауч, напомнивший недостойной мисс Блэк (факт её маггловского брака с грязнокровкой в чистокровном обществе не принимался), что Обливиэйт по-прежнему прекрасный способ избавиться от неприятных претензий, а когда Андромеда запальчиво сказала, что ей всё равно, он уточнил, что Андромеда ничего не будет помнить о ритуале, а следовательно, её дочь даже не будет знать о том, что получила в наследство проклятие, а значит, любящая мать, потакая своим обидам, лишит девочку надежды даже на иллюзорный шанс избавиться от него.

И вот это наконец подействовало. Андромеда сдалась и согласилась на диагностические заклинания при условии, что её память останется неприкосновенной.

— Я согласился, — издевательски улыбнулся Люциус. — Сам я память ей стирать не стану.

Впрочем, на самом деле он вовсе не планировал так поступать. Пусть никто из них и не общался с ней годами, Нарцисса была убеждена, что Андромеда меняется, а это означало, что она могла стать своей.

— Хотя со «своими» дело обстоит не очень, — закрывая тему, заговорил другим тоном Малфой. — Читали «Пророк»? Дамблдор совсем с ума сошёл.

Флинты грустно закивали, МакНейр угукнул, а вот Эдриан с Бартом недоумённо посмотрели на него.

— Эд, ну оформи ты уже подписку, в самом деле! — всплеснул руками Люциус, но всё же пустился в пояснения.

Имя Гарри Поттера, теперь известное всему магического миру, прочно ассоциировалось с Хэллоуином, а вот о том, когда он родился, едва ли кто знал. После исчезновения Лорда прошло достаточно времени, чтобы маги начали думать о будущем, а не о тяжёлых временах, люди вновь жили своими жизнями и стали забывать, кому этим обязаны. И Дамблдор решил напомнить. Вот только сделал он это в своей манере: напомнил о погибших гриффиндорцах, каждого из которых учил-любил, полил грязью слизеринцев, каждого из которых подозревал-осуждал… О самом Мальчике-Который-Выжил было сказано едва десять слов — Гарри в порядке, растёт, а на колдографии рассчитывать не стоит: во избежание мести со стороны уклонившихся от справедливого наказания последователей Того-Кого-Нельзя-Называть местонахождение ребёнка держится в тайне.

Тон статьи не предполагал двоякой трактовки и не оставлял места для сомнений, директор школы чародейства и волшебства Хогвартс чётко и громко озвучил свою позицию.

— Мы были решительно настроены отдать мальчиков в Хогвартс, — качая головой, заговорил Флинт, когда Люциус умолк, — а теперь всерьёз рассматриваем вариант с Дурмстрангом. Лукас с Дугласом полгода уже ноют, что не хотят расставаться с друзьями, может, стоит пойти им навстречу и связаться с другой школой?..

— Старик впал в маразм? — на полном серьёзе спросил Барт. — Что значит гриффиндорцы-слизеринцы? А ещё два факультета куда делись?

— Никто из осуждённых не учился на Равенкло или Хаффлпаффе, — напомнил Малфой.

— Это не означает, что никто из них не принял метку, — справедливо возразил Крауч.

— Видимо, Дамблдор об этом не знает.

— Слушайте, — подал голос Эдриан, обдумав информацию, — получается, что наши дети — потенциальные слизеринцы — будут учиться вместе с Гарри Поттером, которому уже проложена дорога на Гриффиндор. Более того, Дамблдор уже начал готовить почву к тому, что все слизеринцы — зло.

— И?

— Люц! — всплеснул руками он. — Нужно же что-то делать!

— Что, например? — ехидно-доброжелательно уточнил Малфой, и Эдриан понял, что друг успел поломать голову над этим вопросом и не нашёл решения, потому и ведёт себя так.

— Не знаю, — честно сказал он. — Но нужно придумать, как обелить репутацию даже не нас с вами, а всего Слизерина. Иначе к тому моменту, когда дети пойдут в школу, ситуация настолько усугубится, что уже ничего нельзя будет поделать.

— Я начал с себя, — посерьёзнел Люциус. — Сорю деньгами направо и налево…

— Это он так про благотворительность говорит, — с улыбкой пояснил Барт, когда Нотт с Флинтом приготовились разразиться гневной критикой.

— Вот на неделе в мою честь приём в Мунго устраивают.

— Это хорошо… — искренне оценил Эдриан. — А ещё лучше, если мы подвинем кого-нибудь в Попечительском совете.

Малфой уставился на него с изумлением.

— Что? — посмотрел на него Эдриан. — Вы с Флинтом можете себе это позволить, но Квин, кажется, решил в Хогвартс вообще детей не пускать…

— Не решил, — качнул тот головой, тоже задумавшись. — Марк точно пойдёт, он уже это планирует. После рассказов Барта мой младший точно знает, что пойдёт в Хогвартс, вступит в команду Слизерина по квиддичу, летом потренирует Эди, потом Эди тоже поступит на Слизерин, Марк замолвит за него словечко, затем получит должность капитана, и они вдвоём устроят так, что кубок никогда не достанется другим факультетам.

Все невольно заулыбались. Маркус уже сейчас демонстрировал упорство и решительность, так что легко было поверить, что он добьётся всего, о чём мечтает.

— Это очень хорошая идея, Эдриан, — медленно произнёс Люциус, перебив Крауча, пытающегося доказать, что не говорил ничего такого, что могло было бы быть расценено как пропаганда Слизерина. Тот замолчал, и все повернулись к Малфою. — Её нужно тщательно обдумать, но идея действительно отличная. Быстро такое не делается, но время у нас, к счастью, есть. Думаю, даже к тому моменту, когда в школу придёт пора отправляться Маркусу, я уже успею достичь этой цели. Вопрос только один: Квентин, ты со мной?

— Дай подумать, — сказал тот, посмотрел на жену, которая кивнула, перевёл взгляд на сына, что-то втолковывающего сидящему на самом верху горки Драко, и снова повернулся к Малфою. — Идея хорошая, но прежде чем решиться на её реализацию, стоит как следует прощупать почву. Я даже не представляю, кто входит в совет попечителей…

— Лонгботтом, — без запинки сказал Барт. — Харфанг Лонгботтом. Алжернон Паркинсон. Альтаир Гамп. Кассиопея Блэк.

— Мерлин! Ты-то откуда знаешь? — изумилась Мэддисон.

— Слышал когда-то, — смутился тот. — Ещё Блишвик был, но я не уверен, что он не передал сыну членство.

— Кассиопея Блэк, значит, — многозначительно улыбнулся Люциус. — Тётушка нашей дражайшей миссис Блэк…

— Тебе нужна помощь Нарциссы, — озвучил очевидное Эдриан.

Люциус скривился, но всё же кивнул.

— Буду думать.

— Потом, ладно? — попросил Нотт и улыбнулся: — Давайте-ка лучше торту уделим внимание, а то вместо праздника у нас сплошь невесёлые темы.

Возражений ни у кого не нашлось, и остаток дня прошёл в счастливом ничегонеделании, воспоминаниях о забавных случаях времён школы, смехе и улыбках. А когда мэнор укутал вечер и дети отправились спать, взрослые маги запалили костёр и отдали дань Лугнасаду, чествуя природу и магию.


* * *


Август был традиционным временем подготовки детей к школе, поэтому Косой переулок становился местом шумным и переполненным магами. И не только он. В первых числах последнего летнего месяца это было не так заметно, но ручеёк желающих обеспечить детям страховку в виде порт-ключа уже потянулся в портальное управление.

Порой Эдриану было сложно понять людей. Вот, например, сейчас. Порт-ключ был не только удобным и безопасным способом переместиться из любого места в заранее выбранную точку, но и отличной страховкой. Даже обычный порт-ключ стандартной комплектации — и тот мог спасти от рядовых неприятностей, что уж говорить про более сложные модели, пробивающие защитные заклинания. И всё же заботливые родители, вообще задумывающиеся о том, чтобы обеспечить своё чадо страховкой, приобретали самый простой вариант порт-ключа. Ни многоразовый, ни мощный им были не нужны, хотя для ещё не владеющих аппарацией юных магов, особенно живущих вне магического мира или в отдалённых местах, иного способа быстро добраться до дома не существовало. Почему было не заказать один порт-ключ перед первым курсом и не пользоваться им спокойно все годы обучения, Нотт не понимал, как и того, что заставляет таких родителей каждый год являться в портальное управление, заполнять объёмный опросник в бланке заказа и ожидать своей очереди. Неужто рассчитывали, что ребёнок не нарушит правила и не использует порт-ключ в течение года, а значит, в следующем можно будет сэкономить?

Вспомнив о том, что найдётся немало родителей, желающих прикрыть исчезновения детишек из Хогвартса, Эдриан отдал распоряжение новым сотрудникам заняться заготовками с известными конечными координатами — Хогсмид, — а сам отправился в школу авроров: Грюм не торопил, но стоило закончить со стационарным порталом, пока было свободное время.

Отправив Грюму сову и получив подтверждение, что камин будет открыт, Эдриан предупредил Коллинза об отсутствии и направился к соседям. Каждый раз, как он видел пустующие рабочие места, его брала злость. Настройка камина была делом небыстрым и кропотливым, с этим нельзя было поспорить, но единичные заказы на подключение новых и редкие поломки уже входящих в сеть каминов позволяли сотрудникам каминного центра дни напролёт плевать в потолок. И даже такая малость, как дежурный в зале с местными каминами — тотально отсутствовал на своём рабочем месте. Между тем зарплату все они получали исправно, ровно такую же, как подчинённые Эдриана, и эта несправедливость жалила грюмошмелем раз за разом…

С такими мыслями он переступил каминную решётку, выходя в просторный зал, и сразу остановился.

— Здорово! — двинулся навстречу Грюм, посмотрел на лицо гостя, и его поднятая для приветствия рука бессильно упала. — Что не так?

— На камине новая защита?

— Да, на неделе поставили.

— Аластор, я не хотел бы затевать скандал, поэтому советую вам самому навестить Эверарда.

— Что не так? — тут же подобрался Грюм.

И Эдриан не поленился рассказать обо всём, что было не так с камином.

Работу с порталом он завершил за пару часов, а затем ещё час они с Грюмом просто пили чай и болтали о несовершенстве мира вообще и Министерства магии в частности. Эдриан никогда не был активистом, предпочитал оставаться в тени и привлекать к себе поменьше внимания, но то ли повышение по службе сказалось, то ли общение с Люциусом повлияло, однако молча смотреть на неправильные вещи становилось невыносимо. Эдриан и под веритасерумом бы подтвердил, что вовсе не желает рушить репутацию Эверарда, выставлять напоказ его непрофессионализм и занимать его место во главе Департамента, и однако же целенаправленно подготавливал почву именно для этого. Не из карьеристских соображений, а потому что существующий порядок вещей был отвратителен. И там, где сам Нотт предпочёл бы смолчать, можно было действовать чужими руками. Вот, например, рассказать Грозному Глазу о том, что защита на камине ни на что не годна, а значит, не только не выполнена задача предотвратить несанкционированные отлучки курсантов, но и сами будущие авроры остались беззащитны перед любым, кто возжелает проникнуть в их школу с недобрыми намерениями.

«Начинаю понимать Малфоя», — подумал Эдриан, осознав, что откровенно манипулирует доверяющим ему Грюмом. Внутренний голос тут же возразил, что помощь в ответ на просьбу и раскрытие всех нюансов, а не только выгодных, это никакая не манипуляция, но успокаивать совесть самообманом было плохой идеей.

— Бесят они меня, — озвучил он истинную причину придирчивости. — Как ни посмотри — никто не работает. А теперь вот смотришь на работу и понимаешь, что даже когда они работают, работа не выполняется.

— И за меньшее выговоры лепили, — согласно кивнул Грюм. — Ничего, мы ещё заставим этих слизней работать. Я их так взгрею, что хрустящая корочка появится. Ваш Эверард совсем страх потерял…

Предвкушая перемены и немного опасаясь, что поднятая по его прихоти Грюмом волна забрызгает экскрементами всех вокруг, Нотт вернулся в управление и приступил к работе над заказами — интриги интригами, а Отдел тайн ждать не любит.

Грюм действовать начал незамедлительно после ухода Эдриана, и к концу рабочего дня Коллинз доложил о суете в верхах. Предупреждённый о «саботаже» Скримджер вынужденно вызвал на ковёр Эверарда и непосредственного исполнителя, но на этом скандал не затих. Грюм вообще не умел молчать и если был чем-то недоволен, то в выражениях не стеснялся. Скримджер хоть и носил маску спокойствия и невозмутимости, за Аврорат искренне болел, так что почувствовав угрозу, вымораживал заподозренных в кознях против подчинённых вежливыми угрозами. Ну а Лерой Эверард, привыкший к тепличным условиям своего кабинета и абсолютному отсутствию проблем, что всегда решались кем-то другим ещё на подходах к его приёмной, растерялся… Обещание продолжить разбирательство некомпетентности каминного центра с непосредственным участием мадам министра никому не улучшило настроения.

Эдриан злорадно усмехнулся. Пусть Багнолд не станет увольнять удобного Эверарда за один просчёт, проблем с одним лишь каминным центром хватит на смену десятка руководителей одного за другим — пока не исправят все недочёты. Травить коллег Нотт не собирался, но и молчать ему надоело…

3.12.2020

Глава опубликована: 04.05.2021

Глава 52

Дома Эдриана ожидало письмо от Нарциссы с просьбой о встрече. Он не знал, переехала ли та уже в новый дом, и потому не мог связаться через камин и сообщить о своём согласии. Однако стоило ему подумать об этом, как она сама связалась с ним.

— Ты не занят?

Кажется, она была первым человеком, кто интересовался этим вопросом. Обычно все просто начинали говорить.

— Только зашёл в дом, — честно сказал он. — Ты что-то хотела?

— Да, я… Можно пригласить тебя на ужин? — мягко улыбнулась она. — Ты ведь наверняка голодный после работы, а мне хотелось бы поскорее изложить мою просьбу и узнать ответ.

Эдриан бросил взгляд через плечо — детей не было в гостиной — и кивнул.

— Я аппарирую к «Гордости» через пятнадцать минут, встретишь?

— Договорились! — обрадовалась она.

Переодевшись и убедившись, что у детей всё в порядке, лорд Нотт аппарировал точно к назначенному времени — Нарцисса как раз появилась перед дверью ресторана и, увидев его, тут же заулыбалась.

— Здравствуй!

— Хорошо выглядишь, — сжимая её пальцы в приветствии, заметил Эдриан. Не то чтобы обычно она выглядела плохо, но сегодня в облике миссис Малфой что-то изменилось. — Чары наложить?

Нарцисса кивнула, и через минуту в зал ресторана вошли неузнаваемые мужчина и женщина. Не сговариваясь, они устроились за тем же столиком, что и в прошлый раз, сделали заказ…

— Давине понравился мой подарок? — со смущением спросила Нарцисса.

— Очень! Спасибо тебе за него.

— Это хорошо. — Она замолчала. Официант с сияющей улыбкой расставил блюда и испарился с пожеланиями приятного аппетита. И Нарцисса вздохнула. — Ты кушай, а я пока расскажу всё, хорошо?

Эдриан благожелательно кивнул, предвкушая отличный ужин.

Нарцисса начала монолог с описания своей встречи с сестрой. Та наконец оправилась после ритуала, и всем пришлось знатно поволноваться, потому что Андромеда осознала, что натворила, и едва не убила себя от понимания, что ничего уже не исправить. Перепуганный Люциус был вынужден связаться с женой, и уже Нарцисса делала всё возможное и невозможное, чтобы успокоить Андромеду. Как ни странно, но бросать супруга-грязнокровку та отказалась наотрез. «Блэки не разводятся!» — зашипела она с перекошенным злостью лицом, но секундой позже снова разрыдалась, признаваясь, что просто любит мужа. Три флакона успокоительного зелья спустя Андромеда Тонкс была способна на внятное изложение своей истории, и теперь в успокоительном нуждалась уже Нарцисса.

— Это так глупо, — эмоционально мотала головой Нарцисса. — Меда рассказала про своего Тэда, и знаешь — он не такой уж плохой. Правда! — настойчиво кивнула она, поймав взгляд Эдриана, хотя тот выражал скорее удивление, чем сомнение. — Не знаю, помнишь ли ты, но в нашем детстве часто мелькала фраза: «Не магглорождённый, но грязнокровка»?

— Разумеется, — с готовностью кивнул тот. — Сам совсем недавно думал об этом. В магическом мире почти нет магглорождённых, Дамблдор словно нарочно делает всё, чтобы из школы выходили исключительно грязнокровки.

— Вот! — обрадовалась Нарцисса, встретив понимание. — И судя по словам Меды, её муж как раз был магглорождённым, и это она превратила его в грязнокровку.

— Как это? — опешил Нотт.

Андромеда затруднялась найти объяснение собственным поступкам и лишь рыдала, вспоминая, как рвала связи с семьёй и окружением. Блэки, разумеется, не обрадовались бы её выбору и не одобрили его, но приведи Андромеда своего избранника — выход бы нашёлся. И не проклятиями бы они обменивались на прощание, а сохранили бы семью, пусть чета Тонксов и стояла бы чуть в стороне.

— Уж не знаю, согласился бы отец принять Тэда, но это ведь Андромеда сожгла мосты, никто из нас не хотел этого.

Теперь Андромеда была совершенно растеряна и не знала, как жить дальше. Лишённая навязчивых мыслей, вызванных проклятием, она переосмысляла всю прошлую жизнь и постоянно рыдала. В одном она была уверена — что должна вернуться к своей семье.

— И вот тут у меня к тебе первая просьба, — робко посмотрела на него Нарцисса.

— Говори, — спокойно кивнул Нотт.

Оказалось, что дело в порт-ключах. Андромеда хотела как можно скорее вернуться домой, однако её длительное отсутствие не могло не вызвать вопросы, в том числе и у авроров, к которым Тонкс обратился за помощью в розыске испарившейся жены. И они не придумали ничего лучшего, чем сослаться на неисправный порт-ключ.

— И что она собирается сказать?

— Мужу — правду. Ну… почти правду, всё же подставлять себя Люциус не позволит, а из разрешённого во всём этом были только несколько снейповских зелий. Про проклятие и ритуал Андромеда скажет, но уклончиво: мол, что-то пошло не так, и потому вместо того, чтобы вернуться домой тем же вечером, она была вынуждена собирать себя по кускам. А вот насчёт Аврората она и сама не знает, как быть…

— Если её муж согласится выставить себя идиотом, то вопрос не стоит и кната, — пожал плечами Эдриан.

— То есть как это? — округлила глаза Нарцисса.

— Да пусть скажет, что жена сбежала, — спокойно предложил он. — Не ссорились, так что в заявлении он не солгал, но женщине разве много нужно, чтобы обидеться? Вот и этот Тонкс супругу довёл до ручки, но даже не понял этого. Однако миссис Тонкс остыла и вернулась в семью, и потому, уважаемые авроры, отдайте-ка заявление — больше никого искать не надо.

Нарцисса растерянно посмотрела на него.

— И вправду — так просто. Тогда, наверное, порт-ключ и не нужен, да? Про ритуал же ничего не нужно будет говорить?

— Мне не трудно, — всё же сказал Нотт.

— Ты… Эдриан, ты предлагал сделать мне порт-ключ в Париж. Твоё предложение ещё в силе?

— Разумеется, — засмеялся он.

— Это хорошо. А… ты не мог бы сделать ещё и в новый дом? Прости, я наглею…

Нарцисса так мило покраснела, что он не выдержал и засмеялся. Накрыв её пальцы ладонью, Эдриан слегка сжал их и открыто улыбнулся:

— Я умею отказывать, Цисси. Поэтому не переживай. Если мне будет сложно — я откажу. Как твой дом?

— К сентябрю можно будет въезжать, — воодушевлённо воскликнула она. — Если я, конечно, найду подходящую мебель. — Минутку помолчав, она поймала взгляд Нотта и задала вопрос, что её по-настоящему волновал: — Ты позволишь детям хотя бы изредка меня навещать?

Отложив приборы, Эдриан промокнул губы салфеткой и внимательно посмотрел на неё. Нарцисса доказала, что желание общаться с племянницей — не сиюминутная блажь. Да и наблюдение за тем, как она вела себя с детьми, характеризовало её с лучшей стороны. И хотя все сходились во мнении, что Нарцисса душит сына заботой, он не видел ничего подобного. Она искренне любила Драко и, конечно же, старалась заботиться о нём, но ничего душащего в этом не было. Может, она и перегибала в стремлении защитить мальчика от всего на свете, но разве сам Нотт или Малфой поступали иначе?

— Давай решать проблемы по мере поступления, — улыбнулся он. — И начнём с порт-ключа в Париж. Ты планируешь отправляться одна?..


* * *


— Дамблдор что-то мутит, — сообщил Люциус, присоединяясь к беседующим за чаем Эдриану и Барту. Те замолчали и вопросительно посмотрели на него. — Знал бы что — сказал бы, а у меня только ощущение, которое доказательной ценности не имеет.

— С чего хоть ты к такому выводу пришёл? — попытался развить тему Нотт и вызвал Тилли, чтобы добавил ещё один прибор.

— Начал прощупывать почву насчёт Попечительского совета. Издалека, так сказать. Встретился с Тадеушем Паркинсоном, посидели-выпили, вспомнили былые времена… И что вы думаете? — начав говорить спокойно, постепенно Люциус переходил на возмущённый тон. — Старика Алжернона из попечителей хотят удалить. Мы даже не обсуждали эту тему, лишь озвучили, что наши дети пойдут в Хогвартс в один год. А через день Дамблдор разослал приглашения членам совета, и на повестке стоит вопрос безупречной репутации попечителей. Как будто кому-то есть дело до репутации! Единственное, что важно, так это глубина карманов да готовность их раскрывать пошире!

— Откуда у тебя информация? — спросил Барт.

— Пока всё не точно, — качнул головой Малфой. — А сведения от первоисточника — одного из попечителей.

— Люц, ты нам не доверяешь? — прямо спросил Эдриан, и когда тот изумлённо воззрился на него, пожал плечами: — Ну а как ещё интерпретировать то, что из тебя сведения приходится тянуть? Либо нормально говори, либо давай тему сменим.

— Прости, — повинился Малфой. — Переобщался с интриганами. С мисс Блэк встречался. Кассиопеей Блэк, я имею в виду. Весьма интересная дама, должен признать. Отца Барта Железным Краучем прозвали, а эту я бы Железной Блэк назвал: без обета на порог не пустила! Причём тот факт, что я женат на Блэк и являюсь отцом единственного мальчика с кровью Блэков, её вообще никак не заинтересовал. Кажется, когда ходили слухи, что после смерти Сигнуса вовсе не Поллукс главой семьи стал, а его сестра, в них было намного больше правды, чем всем хотелось бы думать. К слову, в Блэк-хаус меня даже не пригласили — встречались в городском доме на Олфорд-стрит. И мисс Блэк даже не пыталась показаться вежливой: бритвенные взгляды, ядовитые реплики, обжигающие вопросы.

— До чего-то договорились?

— Пока нет, но она не была враждебно настроена, — Люциус вздохнул. — Страшно представить, что было бы, будь она настроена враждебно. Я даже предложил познакомить её с Драко…

— Ого! — оценил широту жеста Эдриан.

— Вот именно! — обиженно поморщился тот. — А эта сельдь сушёная лишь отмахнулась. Правда, пообещала держать в курсе, и мы сошлись в оценке ситуации с директорством Дамблдора.

— Уже неплохо.

— Мало, Эд, слишком мало, — досадливо поморщился тот.

Люциус был прав, и они все это понимали — быть в курсе недостаточно. Но чтобы повлиять на ситуацию, требовалось нечто намного большее, чем желание. Малфой был единственным, кто мог себе позвонить членство в совете попечителей, лишь он обладал необходимыми качествами.

Эдриан не имел средств для благотворительности, а даже если бы Люциус открыл закрома и обеспечил друга деньгами, это никого бы не обмануло. Квентин хоть и сильно уступал Малфою в финансовом плане, мог позволить себе на регулярной основе делать широкие жесты, но… Флинт был простым магом, далёким от интриг, и проку от него в кресле попечителя было бы немного. Рассчитывать же на то, что древние старцы выпустят из дрожащих артритных рук хоть кусочек власти просто так, было глупо. Подкуп, шантаж, угрозы и щедрые обещания, — Малфой готов был пустить в ход отлично знакомый арсенал, но пока ещё пытался решить вопрос законными способами. Альянс с Паркинсоном был бы выгодным решением, но Тадеуш ничего не решал, а его отец с высокой долей вероятности отказался бы от совместных проектов с Малфоем. Как и Гампы, и тем более Лонгботтом — метка на предплечье лишала Люциуса доступа ко многим нужным людям.

— Кажется, тебе всё же придётся начать процесс обеления себя-любимого и только потом замахиваться на весь Слизерин, — пришедший к тем же выводам Барт озвучил общее мнение.

— А с леди Блэк всё же постарайся подружиться, — добавил Эдриан. — Их поддержка никогда не будет лишней, особенно если вспомнить, что Кассиопея — старейшина рода.

— Оу! — протянул Барт. — Эд прав. Из мужчин остался только Альфард — отлучённый от рода много лет назад. А из женщин Лукреция — племянница Кассиопеи и её ровесница, разорвавшая все связи с Блэками и отрёкшаяся от родства пару лет назад, когда её сыновей Долохов с Рудольфусом положили. Цедрелла Уизли… всё понятно, да? Ну и Вальбурга… Салазар! Огромнейшая семья… И от них почти ничего не осталось.

— Лукреция мне без надобности, а вот Цедрелла, насколько я знаю, в семью вернуться пыталась, когда поняла, за кого замуж вышла… Надо с Флинтом поговорить, он вроде что-то мутит с одним из Уизли?

— Со средним, да, — подтвердил Эдриан.

— Ну вот и хорошо. Когда есть от чего оттолкнуться, всегда проще… Кстати, а где МакНейр?

— И почему это кстати? — не понял Крауч.

Но тот не стал отвечать и вопросительно посмотрел на Нотта.

— Без понятия, — развёл руками Эдриан. — Зачем он тебе?

— Есть интересная мысль. Но обсуждать её лучше сразу со всеми причастными.

— Свяжись по камину, — слегка нахмурился он, предчувствуя, что Малфой собирается втянуть его в какие-то махинации, и заранее напрягаясь.

Люциус неожиданно послушался и пошёл в дом. Эдриан с Бартом немного поспорили относительно того, удастся ли Малфою быстро осуществить задумку и проникнуть в совет попечителей в ближайшее время, но так и не пришли к общему мнению, а потом и вовсе были вынуждены прерваться, когда Люциус вернулся в сопровождении хмурого МакНейра.

— Эд, что происходит? — с ходу спросил он. Кивнул Барту, уселся и ткнул пальцем в Малфоя. — Почему ты не считаешься с чужими планами, Люц?

— Потому что дело не терпит отлагательств. Вернее, терпит, конечно, любое дело терпит, но… Я хочу построить вот там птичник, — и он махнул рукой в сторону Северного крыла с таким видом, словно спрашивал, не будет ли угодно хозяину угостить друга чашечкой чая.

Иногда Эдриану казалось, что он совсем не знает людей, которых зовёт друзьями, хотя обычно с лёгкостью предсказывал их слова и поступки. Сегодня честь изумить лорда Нотта выпала на долю Люциуса.

— Прости, что ты хочешь построить? — переспросил он, беспомощно посмотрев на сидящих рядом с такими же удивлёнными лицами МакНейра и Крауча.

— Птичник, — повторил Малфой с невозмутимым видом. — Ну а что? У тебя территории немеряно. А Уолл поможет всё устроить…

— Как ты лихо распорядился ноттовской землёй и моим временем, — хмыкнул Уолден.

Однако никто из них даже не упомянул, что Люциус мог бы сначала посвятить друзей в свой план, прежде чем озвучивать шаги для его реализации, участие в которых он от них ожидает.

— А что за птиц ты хочешь разводить? — Барт, видимо, как самый умный, вместо возмущения задал единственно верный вопрос.

Люциус просиял.

— Так диринаров!

Мужчины переглянулись. Уолден простонал, Бартемиус выпучил глаза, а Эдриан просто удивлённо склонил голову к плечу.

— Извини, но… Нафига мне твои диринары?

Малфой посмотрел на него, как на идиота, и сокрушённо вздохнул:

— Эд, ну нельзя же так. У тебя дети, в конце концов. — Нотт вытаращил глаза, перестав улавливать ход его мысли. — Нельзя на одну лишь зарплату министерскую рассчитывать. А я тебе предлагаю совместный бизнес организовать…

— Постой, Люц, — перебил МакНейр. — Ты в курсе, насколько сложно их содержать? Я уж не говорю про то, что яйца практически невозможно достать.

— Взрослую птичку поймать можно…

— Ты её ловишь будешь, что ли? — нахмурился Уолл. — Говорю тебе — сложно. Тут только яйца и никак иначе.

— Хорошо, пусть будут яйца. Но зато потом…

— А что — потом? — очнулся Эдриан. — Что с ними делать?

— Да хоть в «Единорога» сдавать! Вы вообще в курсе, сколько стоит мясо диринара? Побольше твоей зарплаты за порцию.

Эдриан ахнул.

— С меня финансирование на начальном этапе, с тебя место. Уолл займётся птичками, а Барт вот может просчитать, какая защита требуется, чтобы наши птички не стали чужими или свободными птичками.

Около минуты все молча смотрели на воодушевлённого Люциуса, а потом послышался смех.

— Друг наш дорогой, а не просветишь ли ты нас, что вообще натолкнуло тебя на столько неожиданный путь?

Малфой слегка смутился, но тут же язвительно выдал:

— Спонсирование Хогвартса было твоей идеей, Эдриан. Или, думаешь, в Попечительский совет за красивые глаза принимают? Я, конечно, богат, но спускать кучу денег просто так — моветон. Нужно восполнять траты.

— И?..

— И мне нравится блюда из диринара. Доволен?

Теперь уже рассмеялись все. В такую версию было легко поверить.

— И всё же содержание диринаров слишком сложное. Если ты вдруг не знал, они телепортаторы. Как ты их удержишь?..

— Если ты вдруг позабыл, — ехидно парировал Малфой, — то наш дорогой друг Эдриан маг-пространственник. А ты сам вроде как профессионал в вопросе магических существ…

— Люц! Я ликвидатор, а не пастух!

— Вот и ликвидируй для птичек шанс сбежать, — упрямо заявил Люциус и сменил тему: — Поскольку с Андромедой всё в порядке, думаю, нет смысла откладывать ритуал Драко. Поэтому, Эд, я прошу тебя как друга сделать несколько порт-ключей — все запрещённые в Британии ингредиенты придётся собирать по второму кругу, а значит, придётся попрыгать по разным странам…

— Рано порт-ключи делать, — покачал головой Барт. — Сначала я пересчитаю всё. Драко же малыш совсем, ему нужны другие зелья.

— О, ты прав…

— Люц, как будет нужно — приходи, — серьёзно сказал Эдриан, подумав, что стоит как-то намекнуть, что ритуал следует проводить не только для Драко, но и для его матери. Однако просто так Люциус явно не согласится помочь ненавистной супруге, а значит, нужно поговорить с самой Нарциссой и предложить ей поискать хорошую причину для задабривания Малфоя. Например, обеспечить содействие Кассиопеи Блэк.

3.12.2020

Глава опубликована: 07.05.2021

Глава 53

Когда речь шла про Люциуса, было сложно просчитать его шаги. Тот мыслил иными категориями, частенько видел связи там, где ни один другой человек их бы не усмотрел, и предлагал решения, сначала откровенно шокирующие, а после обдумывания, наоборот, кажущиеся очевидными. Так же получилось и с диринарами.

Высказав нетривиальную идею, Малфой больше не возвращался к этому вопросу. Не уговаривал, не настаивал, даже не рекламировал, но мысль уже проникла в голову Эдриана и хоть и не лезла на первый план, росла и развивалась в тени серьёзных вопросов, пока не обрела чёткость. Идея была отличной. Трудно реализуемой, дорогой, дикой, но интересной, выгодной и способной обеспечить лорду Нотту достойный громкого имени доход. И если сначала он даже абстрактно не мог представить, как зачаровать вольер для пернатых телепортаторов, то сейчас в голове крутилось несколько оригинальных решений и не терпелось проверить их на практике.

Но сначала нужно было решить более насущные вопросы.

Нарциссу он пригласил на ланч в обеденное время. Постучал уже знакомым стуком в дверь ресторана и без проволочек оказался внутри. Миссис Малфой немного опоздала, к тому же была под оборотным зельем, так что встреча началась не очень гладко. Однако убедившись, что напротив сидит именно тот, кого и хотелось видеть, они оба легко вернулись к привычному стилю общения.

— Люциус говорил, что готов провести ритуал для Драко?

— Да, — напряглась Нарцисса. — Я знаю, что это нужно сделать, и пример Меды успокаивает, но не могу перестать бояться. — Она покачала головой и расцепила пальцы, сжатые в замок до побелевших костяшек. — От одной мысли, что мой малыш будет подвергнут такой опасности…

— Риск исключить никак не получится, — развёл Нотт руками. — Но я хотел о другом поговорить. О тебе.

— Обо мне? — изумилась та.

— Твой единственный шанс — пройти ритуал вместе с сыном. Люциус… хм… ваши отношения далеки от хороших, — дипломатично заметил он.

— Он мне откажет в любой просьбе, — поморщилась Нарцисса. — Да и если честно… Я сама не рискну довериться ему. Он с радостью испортит ритуал, чтобы избавиться от меня. Прости, я знаю, вы друзья, но это правда.

Эдриан промолчал.

— У тебя есть возможность повлиять на Кассиопею Блэк?

Её глаза округлились, с губ слетело протяжное «О-о-о…»

— Ритуал — это не мелочь, чтобы можно было просто попросить Люциуса, — продолжил мысль Нотт. — Нужен повод. Докажи свою полезность.

— Тебе это зачем? — резко спросила Нарцисса. Она подалась вперёд, опёршись на стол, и смотрела прямо в глаза, как легилимент, словно всерьёз рассчитывала проникнуть в самую душу.

— Не зачем, — пожал тот плечами, не отводя взгляда. — Драко будет лучше с живой и здоровой матерью, а не с ещё одной сумасшедшей Блэк. Ничего личного. Ну и между нами нет вражды, — он кривовато улыбнулся, — я не желаю тебе зла, Нарцисса.

Несколько секунд она сверлила его подозрительным взглядом, а затем вернулась к прежней притворно-расслабленной позе и сосредоточилась на содержимом тарелки.

— С тех пор как узнала о проклятии, всё время думаю, что из этого я, — она описала рукой полукруг, — а что — внушённое. Сравнивая поведение сестры до и после ритуала, я вижу множество мелких деталей, и ищу их в себе. И знаешь, что самое ужасное? — она вскинула взгляд. — Нахожу. Мне страшно. Но до этого никому нет дела… кроме, почему-то, тебя.

— Я просто не злой человек, — мягко улыбнулся Эдриан и накрыл её пальцы рукой. — Цисси, проклятие или нет, но ты ничуть не меньше Люциуса любишь отталкивать людей. Что тебя удивляет теперь? У вас обоих не было друзей…

— Почему ты дружишь с ним? — вдруг спросила она. — Я знаю его, в конце концов, мы почти десять лет прожили с осознанием, что нам суждено быть парой — и до свадьбы, и после неё. Я его знаю как никто…

— Ты совсем его не знаешь. Ты видишь то, что он тебе показывает. Или что ты хочешь видеть.

— А что видишь ты?

— Его настоящего. И тебя тоже, пусть и в меньшей степени. — Её глаза распахнулись. — Ты сняла маску, помнишь?..

— Хочешь сказать, что… — она замолчала и словно ушла в себя. Эдриан не стал окликать и в тишине возобновил трапезу.

— Кажется, я поняла тебя, — сказала Нарцисса много времени спустя, фокусируя взгляд на Нотте. — Но обдумать это стоит более тщательно. Что нужно Люциусу? Как я могу быть ему полезна?

— Не ему, Цисси, — качнул головой Эдриан с улыбкой. — Нам. Драко. Себе. Ты настраиваешься на войну, а в этом деле мы на одной стороне. Люциусу нужен подход к Кассиопее Блэк.

— Старуха ужасно вредная, — сразу сказала Нарцисса и поморщилась. — Признаться, я затрудняюсь с ответом, как к ней подкатить. Она просекала на раз любые попытки её задобрить. И она терпеть не может детей — и мы с сёстрами, и кузены — она ненавидела всех нас одинаково. Кассиопея классическая вредная старая дева. И мне кажется, она не общается ни с кем из родни…

— Что?

— Да я вдруг подумала, что вот эта разобщённость некогда столь дружного рода — странная. Тётушка Вальбурга за несколько лет, что мы не общались, превратилась в склочную старуху. Она на саму себя не похожа. Конечно, смерть Регулуса… да и предательство Сириуса ударили по ней очень сильно, однако… Мама не Блэк, но она же с детства была помолвлена с отцом, Блэки её семья в не меньшей степени, чем Розье, а она даже с нами, своими дочерями, не общается.

— Кстати, о Розье, — вспомнил Эдриан. — Эван ведь был твоим кузеном?

— Да.

— А что с его ребёнком?

Нарцисса вытаращила на него глаза.

— Н-не знаю…

На стол пала тишина. Эдриан в который раз за прошедшее время подумал о том, что такое отношение ненормально, Нарцисса же пребывала в шоке от собственного ответа.

— Я просто не могу поверить, — произнесла она, задыхаясь от обуревающих её чувств, — что ни разу не вспомнила о ней.

— О ком?

— О девочке… Мерлин! Я даже не помню, как её зовут! — Нарцисса едва не плакала. — Мы с Люцем только поженились, мне было не до чужих драм, но он же мой кузен!

— Драм? — уточнил Эдриан. — Почему драм?

— Эван обрюхатил сокурсницу, — поморщилась та, — поэтому семья не стремилась оповещать общественность о «радостном» событии. Нормальной свадьбы не было, когда девчонку забрали из школы, беременность уже была очевидна. Я слышала, что ЖАБА она сдавала министерской комиссии. Мезальянс никого не обрадовал, конечно, был крайне неприятный скандал с невестой Эвана и её семьёй из-за разрыва помолвки, но уже ничего нельзя было сделать. Спасибо хоть Эван не грязнокровку в постель затащил… После смерти отца мама отдалилась, но я этого даже не заметила. Это она обычно рассказывала, что у кого происходит. Я и про саму ситуацию узнала почти случайно — Белла рассказала, услышав, как кто-то из вечно толкущихся в Малфой-мэноре Пожирателей смеялся над Эваном-папашей. Ну а потом всё это закрутилось, Люциуса ранили, Эван погиб, и я, признаться, даже не пошла на похороны — страшно было выходить из дома. — Она снова надолго замолчала. — Осуждаешь, да?

— Не понимаю, — искренне вздохнул Эдриан, не видя смысла в притворстве. — Будь у меня родные, я считал, что это позволило бы не переживать за судьбу сына. А сейчас смотрю на тебя… Блэки — самый многочисленный род на Островах. А между тем вы легко бросаете своих не просто в беде, на волосок от гибели. Сириус ваш, в чьё предательство никто из вас не верит. Эта девочка — дочь твоего кузена, между прочим. Да и то, как ты отмахнулась от Давины… Знаю-знаю, можешь не сверкать глазами. Но, Цисси, для в одночасье лишившейся всего трёхлетки твои проблемы ничего не значат. В такие моменты невольно порадуешься одиночеству — рассчитываешь только на себя и лишён разочарований.

— Я не знаю, почему так, — честно сказала Нарцисса. — И не знаю, как быть. Попытаться исправить ситуацию? А как?

— Может, для начала стоит хотя бы найти ребёнка и убедиться, что она в порядке? — предложил Нотт.

— У неё на днях должен быть день рождения… Кажется, она августовская…

— Тем более.

Нарцисса тряхнула головой и решительно кивнула.

— Так и сделаю. Свяжусь с мамой… — она досадливо дёрнула щекой.

— Не хочешь? — понял Эдриан.

— Не особо, — призналась та. — Мы не сорились открыто, но не без причины прекратили общение. Ну, открытки на праздники не в счёт. Она всегда была холодна с нами, а когда не стало папы, это проявилось ещё сильнее. Мне кажется, мама была только рада от нас избавиться. Может, она всех Блэков ненавидела, кто знает.

— А теперь ты пытаешь демонизировать родных, — усмехнулся Эдриан. — Мне пора возвращаться на работу, а ты подумай над моими словами. Боюсь, у тебя не будет иного случая, чтобы избавиться от проклятия. Ни у кого из вас не хватит на это средств и связей.

По пути к «Котлу» Эдриан смотрел на встречаемых детей и размышлял, кто из них подходит по возрасту в будущие сокурсники его детям. Радовало, что Эди с Давиной будут учиться вместе, а с высокой долей вероятности — и на одном факультете. Представить малышку Ди где-то, кроме Слизерина, не получалось, и хотя он понимал, что за следующие семь лет та может сильно измениться, почти не сомневался, куда Шляпа отправит дочь. А вот с Эди всё не было столь однозначно. Мальчик был добрым и заботился о младших с искренним удовольствием. Но при этом он был умницей — мнению Барта в этом вопросе Нотт верил безоговорочно. Пока Эди не доводилось попадать в ситуации, где могли бы проявиться гриффиндорские черты характера, но слизеринского в нём было мало. Зато за Теодора Эдриан не переживал — самый младший, Тео окажется под присмотром не только Эди и Давины, но и Маркуса, а то, что учиться он будет вместе с Драко, почти гарантировало, что защита наследника Малфоя распространится и на него.

И всё же стоило поспрашивать, кто ещё имеет детей подходящего возраста. И заблаговременно сгладить возможные острые углы.


* * *


Полнейшей неожиданностью для Эдриана стало приглашение на ланч от мисс Блэк. Он долго не мог понять, кто вообще желает его видеть…

— Мисс Блэк? — удивился Барт и, нарушая все нормы вежливости, опустился на подлокотник кресла Нотта и заглянул в пергамент. — Хм, — многозначительно протянул он и пожал плечами. — На почерк Нарциссы не похоже. Может, Андромеда?

— И с чего бы ей жаждать моего общества? Да и сомнительно, что она представилась бы так — даже считая, что её хотят убить, она не отреклась от мужа. Андромеда почти наверняка представляется именем мужа-грязнокровки.

Ответа у Крауча не было, о чём он честно и сказал.

— Спроси Люца, — признавая бессилие, посоветовал он напоследок и покинул Нотта, отправляясь на традиционный «урок» — его визитов дети ждали с нетерпением, ведь Барт не скупился на интересные рассказы и в игровой форме учил их разнообразнейшим вещам.

Эдриан ещё раз перечитал краткое послание и пошёл к камину.

К досаде Нотта, Малфоя не оказалось дома, и он уже развернулся, чтобы вернуться ни с чем, когда домовик робко сообщил, что гостя может принять миссис Малфой.

— Веди! — решительно кивнул он.

То, что Люциус отсутствует, могло значить многое, а могло и ничего не означать. Не то чтобы Эдриан следил за тем, как складываются отношения Малфоев, но после устроенного им шоу на Белтейн Люциус не позволял Нарциссе без приглашения являться в мэнор и контролировал её свидания с сыном.

— Эдриан, — улыбнулась миссис Малфой при виде появившегося в дверях Нотта, — рада тебя видеть.

— Взаимно, — галантно поцеловав милостиво протянутую руку, он окинул взглядом заваленную игрушками детскую, помахал выглянувшему из игрушечного домика Драко и спросил: — Ты не поможешь мне в одном маленьком затруднении?

— Конечно, — без колебаний кивнула Нарцисса, вставая. — У тебя всё в порядке?

Вместо ответа он передал ей пергамент с приглашением.

— Оу, — протянула та, широко раскрытыми глазами смотря на текст. И тут же взволнованно схватила его за руку. — Ты пойдёшь?

— Цисси… От кого это приглашение? — начиная подозревать неладное, тихо спросил он.

— От Кассиопеи Блэк, — подтверждая его худшие предположения, сказала та и повторила вопрос: — Так ты пойдёшь?

Но он снова не ответил, задав встречный вопрос:

— С чего бы ей искать моего общества?

Нарцисса отступила, отошла к сыну, поцеловала его и вернулась к Нотту, делая знак следовать за ней. Выйдя из детской, они прошли дом насквозь и вышли на уже знакомую террасу.

— Кажется, я должна извиниться за это, — со вздохом сказала Нарцисса, усаживаясь в плетённое кресло.

— К извинениям стоит переходить после того, как ты озвучишь, в чём заключается твоя вина, — настороженно смотря на неё, Эдриан сел напротив и, игнорируя появление домовика с чайным набором, откинулся на спинку кресла. — Что именно известно обо мне мисс Блэк?

— Всё? — робко подняла глаза Нарцисса. — Прости, Эдриан, я не знаю. Я последовала твоему совету и попыталась наладить с ней отношения…

— То есть сам виноват? — опешил Нотт.

Нарцисса подняла взгляд и вдруг рассмеялась.

— Да нет же!

С момента последнего разговора прошло не так много времени, однако Нарцисса не теряла ни минуты. Она действительно приняла близко к сердцу слова Эдриана и попыталась наладить отношения с родными, и начала, как нетрудно догадаться, с ближайших родственников — с Андромеды и матери. И если с сестрой всё вышло удивительно легко, то с Друэллой обеих женщин поджидал крах.

— Меда смогла убедить своего Тонкса, что мы, чистокровные, не зло во плоти, и он согласился познакомиться со мной. И знаешь… ну, я смогла с ним просто пообщаться, он оказался совсем не таким плохим или даже просто не таким… И я познакомилась с Нимфадорой!

Эдриан не смог удержаться от улыбки — Цисси была в восторге от возможности увидеть племянницу. Было видно, как ей хочется рассказать подробнее, однако она сделала над собой усилие и вернулась к изначальной теме разговора.

Найдя общий язык с Андромедой, Нарцисса предложила той помириться с матерью — теперь, когда Меда уже не закипала от одного лишь упоминания чистой крови и стала адекватно оценивать реальность и своё место в ней, причин для продолжения её изоляции в маггловском мире не осталось. Однако они не смогли проникнуть в отчий дом — антиаппарационный барьер и заблокированный камин стали непреодолимым препятствием.

— Если честно, мы не придали этому особого значения, — со вздохом поморщилась Нарцисса. — Всё же времена совсем недавно были неспокойными, так что усилить защиту и предотвратить проникновение посторонних — вполне нормальное дело. Царапнуло, конечно, что меня не включили в защиту, но мы правда давно не общались… В общем, я написала матери. Сказала, что у меня хорошие новости, что соскучилась… И — ничего. После второго письма стало понятно, что ответа я не получу, но к тому моменту я уже начала волноваться. Мама, конечно, совсем не старая, но… тётя Вэл тоже не старая, а выглядит так, что краше в Азкабан ведут. И я потащила Меду к Вальбурге.

— О!

— Именно, — невесело улыбнулась Нарцисса.

Расписывать в красках встречу воинственно отстаивающей принципы чистой крови миссис Блэк и предательницы крови Андромеды Тонкс она не стала, но и по нескольким оброненным репликам Эдриан без труда представил себе, как всё могло пройти.

И всё же в итоге Вальбурга согласилась выслушать племянниц, а когда узнала о переменах в Меде, сменила гнев на милость. Она и поведала им о жизни их матери.

— Они не ладили, кажется, всегда, — делилась Нарцисса. — Когда мы были маленькими, частенько слышали, как тётя Вэл снисходительно и злорадно поддевает маму, что та не Блэк. Мама злилась, но мы же были детьми… А сейчас я поняла, насколько ей было это неприятно. После смерти отца она не желала выходить в свет, перестала принимать гостей и сама никуда не ходила, но мы-то думали, что она так переживает траур…

Оказалось, что дело было вовсе не в трауре, о чём Вальбурга и сообщила шокированно молчащим Нарциссе и Андромеде. У Друэллы Блэк, в девичестве Розье, был давний роман, и сразу после похорон нелюбимого супруга она без сожалений закрыла дом и сбежала на континент. И кажется, даже успела выйти замуж.

— Ого! — оценил Нотт.

— Не то слово, — поморщилась Нарцисса. — Но я, откровенно говоря, вздохнула с облегчением. Мы никогда не были близки, я даже не представляю, о чём бы стала с ней говорить.

Эдриан видел, что она не совсем честна, причём не с ним — с собой, но промолчал. Наверняка было больно осознать, что мать просто вычеркнула тебя из своей жизни, даже если сама поступила так же.

Помолчав пару секунд, Нарцисса продолжила рассказ.

Улучшившиеся отношения с Вальбургой обеспечили приток сведений о родных, связь с которыми была потеряна, в том числе это касалось и Кассиопеи. Глава семьи никогда не была приятным в общении человеком, а с годами стала совершенно невыносимой. Вот только Нарциссе нужно было любой ценой заручиться поддержкой этой женщины — и прекрасно поняла слова Эдриана, и отлично знала бывшего супруга, чтобы оценить их справедливость, и отдавала себе отчёт, что без Люциуса от проклятия не избавиться, а на его помощь она может рассчитывать, только если докажет свою полезность. И потому, расспросив Вальбургу, написала двоюродной бабушке письмо с просьбой о встрече.

Нарцисса замолчала, и Эдриан, выждав минуты три, позвал:

— Цисси? Так и что было дальше?

— Дальше? — вздохнула та. — А дальше всё стало ужасно.

4.12.2020

Глава опубликована: 11.05.2021

Глава 54

Эдриан не удержался от улыбки, глядя на по-детски надутые губы Нарциссы.

— И что такого ужасного произошло?

— Ох, Эдриан, ты просто не представляешь, насколько она ужасна!.. Ты смеёшься надо мной? — растерялась она.

— Прости, — открыто рассмеялся тот, перестав сдерживаться. — Прости, Цисси. Всё. Я больше не смеюсь. Рассказывай.

Немного посверлив его взглядом, она махнула рукой и действительно продолжила рассказ, желая не столько пожаловаться, сколько выплеснуть эмоции.

Начать стоило с того, что Нарциссу мисс Блэк желала видеть не больше, чем её супруга, и доверяла примерно на том же уровне — то есть совсем не доверяла. От встречи она сначала вовсе отказалась, а когда наконец соизволила снизойти к просьбам внучатой племянницы, выдвинула свои условия.

— Мало того, что она даже не пригласила меня в дом, — жаловалась Нарцисса, — назначив встречу в старом доме дядюшки Альфарда, так ещё и демонстративно приказала домовику подать одну чашку и пила чай с таким видом, словно я пустое место.

— А что не так с домом Альфарда? — не понял Нотт.

— Всё! — ёмко сказала Нарцисса. Скривилась в гримасе неподдельного отвращения и пояснила: — Этот дом — последняя остановка перед изгнанием из рода. Сначала там жил брат Кассиопеи, о котором у нас не говорят. Сквиб. Что бы ни болтали о нас, никто в семье не выгнал бы ребёнка из дома на улицу. Когда стало понятно, что Мариус не волшебник, его по-тихому отселили в этот дом, дали денег и выжгли с родового гобелена. Что с ним дальше было, никого не интересовало, но когда дом понадобился годы спустя, он пустовал. И потому перешёл Альфарду, когда его ещё считали оступившимся, но не предателем крови. Ну а когда Альфарда выжгли с гобелена, дом по наследству, так сказать, перешёл следующему отщепенцу рода — Сириусу. После Альфарда там никто постоянно не жил, кузен… он превратил дом в притон. Сириус всегда отличался тупостью, так что он считал, что семья не знает, что он там бывает. Как будто можно принадлежащее роду передать без согласия рода! — она снова скорчила гримасу. — В последний год он там не появлялся, насколько я знаю… В общем, после всех предателей рода и сириусовских шлюх приглашение в этот дом — натуральный плевок.

— Ясно, — крякнул Нотт, не найдясь с комментариями.

Кассиопея Блэк не считала зазорным встречаться в пыльном склепе, возможно, получая удовольствие от дискомфорта, испытываемого нежеланными визитёрами. Однако слушать она не отказывалась, а в тот момент Нарциссу интересовало именно это. Вот только она серьёзно недооценила родственницу.

— Разумеется, я не рассказала ей всё! Ха! Она мне не доверяет. Как будто я ей доверяла! — пылала негодованием миссис Малфой.

Однако Кассиопея сочла недомолвки оскорбительными и попыталась прекратить разговор. Нарциссе пришлось во второй раз переступить через себя. Кассиопея вернулась на место… но спустя некоторое время ситуация повторилась. И повторялась ещё дважды, пока уставшая от язвительности и издевательских ремарок непривычная к подобному Нарцисса не расплакалась, прямым текстом озвучив проблему: она боялась быть чересчур откровенной, потому что дело касалось её сына и её собственного будущего, а мисс Блэк пока даже не намекнула, не говоря уже о том, чтобы прямо словами или действиями дать понять, что не планирует становиться врагом собственной внучатой племяннице.

И вот тогда наконец диалог состоялся.

— Я не знаю, в какой момент я упомянула тебя, я вообще не помню такого, — потупившись, призналась Нарцисса. — Но не отрицаю, что могла, когда про ритуал говорила или когда о Давине зашла речь. Но Кассиопея ничуть не удивилась, так что тебе стоит задать пару вопросов Люциусу. Он явно ей что-то говорил о тебе, уж слишком она легко приняла тот факт, что в нашу проблему посвящён маг, не являющийся кровным родственником. Так что ты решил? Пойдёшь?

— Хм. — Эдриан уже и сам подумал о том, что стоит расспросить Малфоя, и теперь пытался понять, чего от него может хотеть Кассиопея Блэк. — Цисси, скажи, что ты сама думаешь об этом приглашении?

— Не думаю, что тебе может что-то грозить, — сказала она без задержки. — Но про осторожность точно не следует забывать. Знаешь, она производит странное впечатление, — Нарцисса смотрела не на Нотта, а куда-то будто сквозь него, и говорила медленно, словно пыталась ухватить за хвост какую-то ускользающую мысль. — На первый взгляд — обычная старуха. На второй — вспоминаешь, что она Блэк, но… как старая волчица, — она встрепенулась и сфокусировала взгляд. — Да, опасная волчица, но старая и беззубая. Но это всё обман. Кассиопея не такая уж старая, чай не маггла, она очень сильная ведьма, а образ старухи делает её в разы опаснее — даже помня об опасности, ты видишь перед собой маску и невольно расслабляешься. Я вот неслабая волшебница, но рядом с ней мне было очень неуютно. Похожее ощущение я испытывала дважды: когда отец с дедом разругались — мне было лет пять, кажется, и от деда исходила мощная магическая аура. Помню, я тогда сильно испугалась, но никто не спешил меня утешить — все были напуганы не меньше. А второй раз был через несколько лет. Родители устроили приём, на который явился кто-то нежеланный, и отец ужасно злился, что не может без скандала выгнать наглеца, и тогда и появилась эта давящая мощь. Так я впервые познакомилась с Тёмным Лордом.

— Хочешь сказать, — недоверчиво склонил голову к плечу Нотт, — что Кассиопея Блэк сравнима с Тёмным Лордом по магической силе?

— Нет, Эдриан, — Нарцисса подалась вперёд и, перегнувшись через стол, с силой сжала его руку. — Я хочу сказать, что она сильнее.

Как и любой чистокровный маг из уважаемой семьи, в детстве Эдриан провёл немало часов за изучением семейных связей. Древо Блэков было самым ветвистым, а значит, и самым сложным для запоминания, и потому их все недолюбливали — за проведённые за зубрёжкой часы. Отец строго наказывал за ошибки, и потому маленький Эдриан в конце концов вызубрил, кто кому кем приходится. Но с тех пор прошло много лет, произошло много событий, не было уже отца, давно был окончен Хогвартс, число Блэков не то чтобы сократилось, но их поимённый состав претерпел значительные изменения, и следить за этими переменами лорд Нотт не счёл нужным. Он был абсолютно уверен, что никогда не испытает нужду в информации такого рода, и теперь неприятно было признавать свою ошибку. Когда Нарцисса рассказывала о ближайших родственниках, он вроде нормально ориентировался, однако стоило чуть задуматься и напрячь память, и возникали вопросы.

— Почему Кассиопея вообще стала главой семьи? — озвучил недоумение Эдриан. — Твой дед Поллукс жив. И его кузены — Арктурус, Регулус, Ликорис…

Нарцисса снисходительно улыбнулась.

— Сириус Второй отказался от чести возглавить род, когда жена застукала его в постели с её собственным братом.

— Фу! — не успев осознать новость, среагировал Нотт.

Нарцисса засмеялась.

— Скандал замяли, информация не вышла за пределы семьи, однако репутация его была безнадёжно испорчена. Главенство должно было перейти по старшинству к Арктурусу, но тот ко всеобщей неожиданности успел полюбить жену, а её семья не упустила бы своего, вот Блэки и решили, что лучше всего на роль подойдёт самый младший ребёнок — Сигнус. К тому моменту его жизни уже ничто не угрожало, всем казалось, что опасность миновала… А что до моего деда… Историю с проклятием ты знаешь лучше меня самой — спасибо Барту. Кассиопея всё подтвердила, к слову. Поллукс оказался слишком глуп, чтобы доверить ему власть, и как итог — старая дева — лучший кандидат. Ни тебе отвлечения на супруга и его семью, ни собственных детей… Всё во славу рода.

— Понятно, — поморщился Нотт, утомлённый изобилием Блэков. — Что ж, осталось поговорить с Люциусом и выяснить, что обо мне известно этой милой даме.


* * *


Беседа с Малфоем вместо желанных ответов принесла лишь дополнительные вопросы.

— Да ничего я про тебя не говорил! — возмутился тот, выслушав Нотта. — Мы не на том этапе отношений, чтобы я раскрывал душу и лучших друзей подставлял. Но, Эд, она нам нужна…

— Да понял я, — отмахнулся Эдриан. — Не сожрёт она меня.

Но это он так думал по неопытности — ранее с Блэками ему дел вести не приходилось.

Аппарировав на угол Олфорд-стрит и Рекс Плейс, Эдриан осмотрелся и одобрительно хмыкнул. Дом Блэков окутывала плотная паутина защитной магии, так что даже имея приглашение, он с опаской поднялся на крыльцо и, мгновение поколебавшись и проиграв паранойе, деликатно постучал в дверь ногой. Касаться пронизанного чарами дверного молотка было бы апофеозом неосторожности.

Дверь приоткрылась с тихим скрипом; в коридоре было достаточно светло, чтобы не заблудиться, да и закрытые помещения не оставляли сомнений, куда идти. Входная дверь захлопнулась со зловещим грохотом, и Эдриан едва не подпрыгнул. Мизансцена была выстроена, декорации установлены, теперь нужно было понять, что он думает о роли, уготованной для него хозяйкой дома. Прошагав через пыльную кишку, Нотт вышел в пустующую столовую и наконец увидел пригласившую его женщину.

— Леди Блэк, — остановившись на пороге следующего помещения, он склонил голову, обозначая поклон, и, дождавшись милостивого кивка, приблизился.

— Хорошо, что вы откликнулись на приглашение, — глубоким контральто произнесла Кассиопея и впилась в его лицо изучающим взглядом.

Выглядела она действительно старухой. Острые скулы и подбородок были обтянуты пергаментной кожей, бескровные губы неровной полосой резали лицо, но глаза лишь притворялись мёртвыми — блеклый от природы цвет служил неплохой маскировкой. Выдавал Кассиопею голос — сильный, живой, властный, без намёка на старческое дребезжание.

— Не смог устоять перед любопытством. Не каждый день удостаиваешься чести заинтересовать главу рода Блэк.

Она махнула на кресло, и Эдриан устроился напротив, продолжая разглядывать хозяйку.

— Ты неплохо подготовился, — без выражения заметила та, наливая себе чай. Эдриан отметил, что чашек было две. — Но почему ты решил, что интересен мне сам по себе?

— Будь это не так, вы бы выяснили всё у ваших гостей, — спокойно пожал он плечами. — Но вы пригласили меня. И даже уважили чашечкой, — он кивнул на ломберный столик, — чего не сделали для своей родственницы.

— Пожаловалась-таки на старуху…

— Леди Блэк, эта роль вам подходит, не спорю, однако…

Он не успел договорить — Кассиопея резанула по нему злым взглядом, и он понял, о чём говорила Нарцисса. От неё на самом деле веяло мощью разрушительной магии. В носу засвербело, и Нотт дёрнул щекой. Год назад он мог бы отступить; не от страха, но из опасения проиграть. Эдриан не был бойцом и предпочитал решать конфликты вербально, быть может, с меньшей выгодой для себя, но мирно. Он изменился. Месяцы, проведённые в страхе, приросшая к лицу маска невозмутимости, само нахождение в Министерстве, когда вся страна искала Пожирателей смерти, общение с Грюмом — закалили его. Сейчас его выдержку почти ничто не могло поколебать.

— Теперь точно нет смысла притворяться, — холодно сказал он, прямо встречая её взгляд. — И, леди Блэк, приберегите легилименцию для других, если хотите что-то узнать — спрашивайте, вы же за этим и пригласили меня.

— Смелый? — усмехнулась она, и давление моментально исчезло.

— Не люблю бессмысленных телодвижений, — пожал он плечами.

— Что ж, хочешь вопросы, будут тебе вопросы. Зачем ты здесь?

«Вы же сами пригласили» было бы плохим ответом, в конце концов, он сам предложил отбросить словесную шелуху. Однако что ответить, он не знал.

— На то есть несколько причин, и единственная значимая для вас — Драко Малфой.

— Что тебе до него? Зачем тебе помогать этому мальчику?

— А это важно? — изогнул он бровь.

— Для меня — важно.

— Люциус мой друг.

— Ты спишь с ней? — вдруг резко подалась вперёд Кассиопея.

— С Нарциссой? — изумился Нотт. — Нет… Впрочем, это точно вас не касается.

— Ещё как касается, — засмеялась она, расслабленно откидываясь на подушки, и отпила чай. — Я буду с тобой откровенна, лорд Нотт, — тот нарочито-благодарно склонил голову, — ты меня заинтриговал. Малфой достаточно сказал о тебе, вернее, о некоем близком друге, а уже его жена назвала твоё имя, чтобы у меня возник ряд вопросов. Будь ты любовником одного из них — всё было бы понятно… Да не кривись ты, верю я!

— Что именно вас удивляет, леди Блэк? — предпочтя не комментировать грязные намёки, прямо спросил Эдриан. — Почему вообще желание помочь ребёнку вызывает такое удивление?

— Вот именно поэтому. Никому нет дела до чужих детей, Нотт. Никому.

— Мне — есть.

— Почему? — упрямо спросила Кассиопея.

И хотя говорить о Давине он не хотел, пришлось признаться:

— Потому что проклят не только Драко.

Кассиопея Блэк была опасна. К счастью, он понял это до того, как успел угодить в ловушку. И не благодаря Малфоям, которые как раз попались на уловку «вредной старухи» и не поняли, что каждое её слово было направлено на подтачивание ментальной защиты. Поверхностная легилименция была редким умением, и потому никто всерьёз её не опасался. Пока в руке собеседника не было палочки, никто не ждал даже невербального «Легилименс!» — и не защищался. Как бы прекрасно Люциус ни владел собой, Кассиопея его обыграла. Проделать этот трюк с собой Эдриан не позволил.

— И я снова прошу вас задавать вопросы вслух, леди Блэк, а не пытаться отыскать их в моём сознании.

Она отвела взгляд и вдруг улыбнулась.

— Вежливый, спокойный, не хватаешься за палочку, даже если противник заслуживает взбучку… Ты похож на Александра. Ты знаешь об этом?

Старики регулярно вспоминали нечто давным-давно утратившее актуальность, и потому в разговоре с ними молодые часто пропускали некоторые фразы мимо ушей. Эдриан не собирался ничего пропускать, уверенный, что как бы ни притворялась Кассиопея немощной старухой, из ума она совершенно точно не выжила и раз произнесла эту реплику — вкладывала в неё смысл. Сможет ли он его понять — другой вопрос.

Первой мыслью было спросить, о ком она говорит, но даже растерявшись, Нотт не утратил способности мыслить, и потому быстро смог найти ответ на незаданный вопрос.

— Вы знали моего деда? — неподдельно удивился он.

— Ты мог бы стать моим внуком, — невесело засмеялась Кассиопея.

Не видя смысла скрывать истинные чувства, Эдриан открыто посмотрел на сидящую напротив женщину.

— Леди Блэк, я не буду ходить вокруг да около и скажу прямо: нам нужна ваша поддержка. Я не желаю становиться вашим врагом, напротив, но у меня нет ни единой причины вам верить. Вы, как мне кажется, в схожем положении. Не будь вы изначально заинтересованы в Малфое, вы не пустили бы на порог ни его самого, ни его супругу. А уж мне посылать приглашение и вовсе бы не стали. Но доверять ни одному из нас вы не хотите. Давайте исправим это. У вас есть тайна, леди Блэк, это очевидно. Вы так старательно изображаете одинокую старуху, что эта версия просто напрашивается. Вы не пускаете в дом посторонних, однако идёте на контакт охотно. Ради кого? И как это связано с Хогвартсом? Если хотите обет — я готов обменяться взаимными клятвами. Но играть в одни кольца — нет.

— Ты умный мальчик, лорд Нотт, — вздохнула Кассиопея. — Кажется, ты не оставил мне выбора, да?

— Нет, — качнул тот головой. — Начинать сотрудничество с того, что загоняешь союзника в угол, худшее решение. Не хотите отвечать — я уйду. Как я и сказал, мы нуждаемся в вашей поддержке, однако вы не единственный человек, кто может эту поддержку обеспечить. Вы Блэк, и потому мы предпочли бы видеть именно вас в числе друзей, но унижаться ради этого лично я не стану. Вы упомянули моего деда, леди Блэк, возможно, не сочтёте за труд рассказать более подробно, что вы имели в виду, когда сказали, что могли стать моей бабушкой?

— Что ж, давай начнём с экскурса в историю, — задумчиво протянула она.

Эдриан настороженно улыбнулся. Экскурс в историю однозначно был продиктован необходимостью взвесить сказанное и обдумать следующий шаг. Но он никуда не торопился и мог позволить Кассиопее взять паузу. Отсрочка ничем не вредила, да и узнать о человеке, что был его дедом, было интересно: отец не вдавался в детали и почти не рассказывал о нём, и потому, в отличие от Блэков, Нотт не мог похвастать тем, что знает историю ближайших родственников.

— Как вы познакомились?

— О, в Хогвартсе, конечно.

Нельзя сказать, что ностальгическая улыбка превратила Кассиопею в другого человека, однако та действительно преобразилась. И теперь не казалась опасной. О, она всё ещё была злой ведьмой, но сейчас выглядела так, словно взяла перерыв на чай.

Рассказ не пестрел деталями, леди Блэк говорила довольно-таки сухо и скупо описывала даже свои чувства, а уж людей и подавно. И всё же Эдриан слушал с интересом.

Жених Кассиопеи не дожил до Хогвартса, но она ничуть не была расстроена этим фактом, глядя на то, как нелегко приходится кузинам с их женихами. Особенно Каллидоре с Харфангом Лонгботтомом.

— Малфой про место в совете толковал, так вот без меня — шансов у вас нет, — насмешливо заметила Кассиопея.

Семья, конечно, старалась найти замену безвременно почившему жениху, однако все дети подходящего возраста давно были сговорены и оставалось лишь надеяться на чудо… или чью-то смерть. Лишённая рамок в виде высившегося за спиной жениха, Кассиопея жила своей жизнью и наслаждалась свободой. В школе она познакомилась со многими достойными магами, по разным причинам не приглашёнными в дом Блэков, и пребывала на седьмом небе от счастья, что сама смогла найти любовь. Она не сомневалась, что её выбор одобрят.

Ошибка обернулась крахом.

— Оказалось, что нищий лорд Нотт — неподходящая партия для Блэк, — Кассиопея сжала кулаки, однако голос не дрогнул, и она продолжила говорить безэмоционально и отстранённо. — Нищая девчонка Нотт — подходящая, а лорд Нотт — нет. Отец гневался, кричал, что как Блэк я достойна большего, вот только Малфой и Лестрейндж уже были женаты, Мальсибер, Яксли и Трип помолвлены, а Прюэтт, Крауч, Поттер и другие уже разобраны кузинами. Оставались старики да дети. Ха! — неожиданно засмеялась она. — Ну и где теперь все эти богатые достойные джентльмены? Мертвы или в Азкабане! Ну или как твой дружок — помечены, как маггловский скот. Трупы или рабы! Но лорд Нотт недостоин быть мужем девушки с фамилией Блэк.

5.12.2020

Глава опубликована: 14.05.2021

Глава 55

Кассиопея замолчала, а в ушах Эдриана так и продолжали звучать её последние слова: «Лорд Нотт не достоин девушки Блэк». И было непонятно, кому из них неприятнее было это слышать: лорду Нотту или обречённой на судьбу старой девы леди Блэк. Помолчав, она свернула откровения и буквально в несколько предложений уложила историю десятков лет ненависти.

— Когда нас с Александром разлучили, я была беременна. Он об этом так и не узнал и по требованию своей семьи вскоре женился. Для меня же это стало Рубиконом. У меня отняли ту семью, о которой я мечтала, лишив любимого мужчины и желанного ребёнка, а с имеющейся семьёй дел иметь не желала уже я сама.

На язык просился вопрос, что стало с ребёнком, однако Эдриан благоразумно промолчал. Останься тот в живых, был бы скандал, да и Кассиопея Блэк не считалась бы старой девой. На гостиную пала тишина, однако после того, как пауза стала совершенно неприличной, Кассиопея вновь заговорила, но её тон заметно изменился.

— А теперь, лорд Нотт, я воспользуюсь вашим любезным предложением и потребую непреложный обет. То, что я рассказала вам — Нотту, не должно стать достоянием общественности.

Спорить он не стал, она была в своём праве, эта тайна принадлежала только ей… и немного ему, внуку Александра Нотта. Но никому постороннему о ней знать действительно было не нужно — некоторые тайны просто не следовало разглашать.

Обмен обетами прошёл легко.

— Что ж, я удивлена, что до сих пор не выгнала тебя, мальчик. И ещё больше меня удивляет то, что ты не совершил ни одной ошибки. Будь жив твой дед, я бы не усомнилась, что он тебя натаскал, подсказав, как вести себя со мной, но ты даже не застал его в живых, и однако же… — она запнулась и разлила чай по двум чашкам. — Что тобой двигало, когда ты предлагал Нарциссе принять участие в жизни её племянниц?

Наконец-то разговор перешёл в конструктивное русло, и Эдриан приободрился. Обет стёр большинство страхов, позволил говорить пусть не совсем свободно, но не взвешивая каждое слово. Да и признания Кассиопеи сломали лёд — теперь было сложно избавиться от мысли, что она могла стать женой его деда, его бабушкой, родным человеком; против воли перед глазами одна за другой возникали картины, как ещё не старая женщина читает ему сказки, водит есть мороженое к Фортескью, провожает на Хогвартс-экспресс… Он даже не думал, что настолько нуждался в женском внимании, что спустя годы, став взрослым мужчиной, один лишь намёк на появление родственницы сможет так сильно на него повлиять.

Из-за обета или признаний Кассиопеи, а может и потому, что она уже знала слишком много того, что Эдриан почитал тайной, но доверие возникло, и он пересилил себя и рассказал о появлении Давины, о проклятии, из-за которого Малфои бросили девочку, о том, как развивались отношения сначала с Люциусом, а потом и Нарциссой. Говорить о ритуале было рискованно, но без этого было бы невозможно объяснить дальнейшее, так что после недолгого колебания Нотт сообщил и о нём.

— Над родной сестрой эксперименты ставила, значит? — усмехнулась Кассиопея. — Милая девочка эта Нарцисса.

Оскорбившийся за подругу Эдриан тут же возразил, озвучивая те же аргументы, к которым прибегали они сами, а параллельно шокированно переваривал осознание, что Нарцисса для него перестала быть женой Люциуса или тётей Давины и превратилась в просто Нарциссу — подругу.

— Что ж, я раскрыл вам наши тайны, возможно, теперь и вы расскажете о себе что-то менее отдалённое в прошлое?

— Расскажу. — Кассиопея напряглась и полоснула по нему резким взглядом, прикрыла глаза, выдохнула и решилась: — Что ты знаешь о Розье?


* * *


Когда Эдриан вернулся домой, он был не расположен общаться. Молча покачав головой на приветствие бросившегося навстречу Крауча, вышел в сад и прямым ходом направился к детям. Хотелось их просто обнять и больше не шевелиться. Никогда не отпускать их. И пусть весь мир катится к Мордреду в пасть.

Впрочем, долго упаднический настрой не продержался, весёлый смех Теодора, серьёзный рассказ Эди о прошедшем дней и слюнявый поцелуй в щёку от Давины примирили его с несовершенствами этого мира.

— Как всё прошло? — несмело спросил Барт, за стол к которому подсел Эдриан, и поспешно отодвинул книги.

— Насыщено, — с трудом подобрал слово тот. — Сразу скажу три вещи, чтобы ты себя не накручивал. Во-первых, я в порядке. Голова болит, хочется то ли напиться, то ли кого-нибудь заавадить, но в порядке. Во-вторых, Кассиопея Блэк нам поможет. Либо будет проталкивать наши инициативы, либо передаст кресло в совете Малфою, — по обстоятельствам. Ну и в-третьих — всё не перескажу: я под обетом.

— Вот как… Как тебе удалось её разговорить? Люциус жаловался, что принесённый им обет только и позволил что в дом войти.

— У леди Блэк были причины перестраховываться, — уклончиво ответил Эдриан. — Вот что… Если не сложно, свяжись с Люциусом и Квентином, а я пока напишу Нарциссе. Нам нужно многое обсудить, и откладывать не хотелось бы.

Барт с готовностью кивнул и направился к камину, Эдриан же двинулся к кабинету.

В голове крутилось множество мыслей, и не все из них касались полученной от Кассиопеи информации.

Нарцисса с трудом смогла поверить, что у Люциуса появились настоящие друзья, но тот и сам до сих пор удивлялся этому факту, и это было понятно: Малфой настолько привык носить маску надменного засранца, что его истинное лицо почти никто не знал. Эдриан не притворялся другим человеком, и всё же за годы юности близко сошёлся с одним только Рабастаном, предпочитая всех остальных держать на расстоянии. Если Малфой людей отталкивал, то Нотт просто не давал повода подойти к себе. Многие считали его занудой, скучным одиночкой, и Эдриан не делал ничего, чтобы опровергнуть сложившееся мнение. И всё же почти все, с кем ему приходилось взаимодействовать чуть ближе, считали его хорошим человеком. Почему? Ответ на этот вопрос интересовал и его самого.

В школьные годы он презирал грязнокровок в не меньшей степени, чем тот же Малфой, однако никогда не заявлял им об этом в лицо — так получилось, это не было следствием его попыток выдать себя за хорошего человека. Эдриан всего лишь брезговал оказываться с ними слишком близко, а потому ни разу не вступил в открытую конфронтацию и не высказал вслух, что о них думает.

Он получил метку в тот же день, что и Лестрейндж с Малфоем, однако о его причастности к деятельности организации не знал никто, кроме Ближнего круга. Стэн хвалился меткой, Люциус не забывал напомнить, что он входит в число лучших магов, отмеченных Тёмным Лордом, а вот Эдриан не считал, что имеет право хвастаться. Он не сделал ничего особенного, чтобы заслужить метку, Лорд принял его в организацию потому, что ценил Джозефа Нотта, а после его смерти остро нуждался в маге-пространственнике. Позже Эдриан заслужил уважение Лорда и коллег, однако он всегда считал себя просто одним из них, а не кем-то особенным. И именно поэтому, когда на след Пожирателей встал Аврорат, его это не коснулось.

На работе до недавнего времени была та же ситуация: он был рядовым сотрудником управления и не лез на глаза начальству…

Эдриан Нотт был чистокровным магом, отцом, мужем, Пожирателем смерти, сотрудником Министерства магии, другом, врагом и много ещё кем. Он всегда поступал так, как сам считал правильным, — что не уберегло его от ошибок, падений, страданий, — и всё же он смог остаться собой и не сломаться под давлением обстоятельств. Но делало ли это его хорошим человеком? Не обманывает ли он друзей и других людей, позволяя им считать так?..

«Желающий быть обманутым обманется и без обмана», сказал кто-то из героев давно прочитанной книги, и эта фраза принесла немного облегчения сомневающемуся Эдриану. Он — не лгал, не притворялся кем-то другим и вообще не предпринимал никаких шагов для того, чтобы ввести в заблуждение, а если Кассиопея ошиблась, приняв его молчание за проявление лучших черт характера, что ж, это не его вина. Раз что-то в нём располагает к доверию, этим нужно пользоваться… Сначала Рудольфус, потом Люциус, теперь — Кассиопея.

Эдриан уронил голову на скрещенные руки и приглушённо застонал. Видимо, он всё же был хорошим человеком, потому что не мог просто взять и воспользоваться этим доверием к собственной выгоде.

Барт постучал по открытой двери и сообщил, что договорился о встрече.

— Спасибо, — улыбнулся Эдриан и вернулся к работе.

Какие бы мысли ни крутились в голове, они не мешали зачаровывать порт-ключи, а значит, приступ рефлексии можно было провести с пользой. Когда час спустя сова принесла ответ Нарциссы, Нотт уже был спокоен и деловит.

— Барт? Ты со мной?

— Если не помешаю, — как всегда неуверенно улыбнулся тот. Поймал недовольный взгляд Нотта и вдруг добавил: — Вам это важно, потому что у вас дети. От меня толка не будет. Но я хочу помочь.

— Тогда идём, — усмехнулся Эдриан, обнимая его за плечи. — Может, ты и молод, но это самый недолговечный недостаток, Бартемиус.

Тот смущённо улыбнулся.

— Надеюсь, я смогу оказаться полезным.

В Малфой-мэноре пахло ванилью. Нотт с Краучем недоумённо переглянулись и отправились на поиски хозяина. Люциус обнаружился на уже ставшим привычным месте — на террасе. Сидел в плетённом кресле и демонстративно игнорировал Нарциссу, которая, в свою очередь, нарочито не смотрела на хмурую Мэддисон.

— Привет, — протянул Эдриан, задумчиво смотря на друзей и оценивая их настроение.

— Зачем здесь она? — очнулся Люциус, неприязненно посмотрев на жену.

Нотт успокоительно улыбнулся, приглашающе кивнул стоящему в отдалении Флинту и занял место между пустым пока креслом и Нарциссой.

— Итак, дорогие друзья, — начал он, дождавшись, когда все рассядутся и посмотрят на него, — я собрал вас всех здесь этим дивным вечером потому, что у меня состоялся чудный разговор с леди Кассиопеей Блэк, и мне есть что вам поведать.

Маги сразу завозились, и Эдриан со смехом вскинул руки:

— Тише, тише, расскажу всё, что смогу, потерпите. Во-первых, отвечу на твой, Люциус, вопрос, зачем здесь Нарцисса. Если ты забыл, что она мать Драко, а речь у нас пойдёт именно о детях, то вот тебе другая причина: она Блэк. А Кассиопея согласна нам помогать — об этом чуть позже — исключительно потому, что нас волнует благополучие Блэков. Что мы и доказали, сняв проклятие с Андромеды, чтобы помочь Драко, Давине, Нарциссе и Нимфадоре.

— Что?!

Эдриан знал, что именно такая реакция и последует, поэтому не удивился.

— Леди Блэк озвучила свои условия, и они адресованы не одному тебе, Люциус.

— Старуха представляет, сколько стоит подготовка к ритуалу? — зашипел тот. — Я не Дамблдор и не намерен выбрасывать состояние на альтруистичные прожекты.

— Что ей надо? — не дал другу взорваться Флинт. — Ты сказал, у неё не одно условие.

— Именно. У неё их много. И они весьма разумны, хотя неудобны, дороги, выходят за всякие рамки по нахальству и так далее. Нарцисса, к тебе у Кассиопеи есть отдельное требование — я позже скажу наедине. — Та кивнула, и он вновь посмотрел на Малфоя. — Люциус, не переживай так, леди Блэк готова поучаствовать в финансировании этого прожекта…

— Откуда у неё деньги? — презрительно отмахнулся тот.

— Ты, кажется, забыл, — ехидно сощурилась Нарцисса, — что она стала главой семьи. Семьи, от которой почти ничего не осталось.

— Хм.

Нарцисса высокомерно улыбнулась.

— Место в совете она заняла не от скуки, — продолжил Нотт. — Её действительно волнует будущее магического мира…

— Какое ей дело, если у неё даже детей нет? — не удержалась от реплики Мэддисон.

— Ей есть дело, — просто ответил Эдриан и по очереди посмотрел в глаза каждому. — Люциус, Нарцисса, вы оба сказали мне одно и то же, когда объясняли, почему не были откровенны насчёт Давины. Открывать душу перед чужим человеком — с чего бы. Так вот леди Блэк точно так же не желает раскрывать свои мотивы перед вами. Вам она не доверяет, вас она не уважает и не будь Драко — не стала бы с вами даже разговаривать.

— Тебе что-то известно? — с удивлением понял Квентин.

— Да. Но поделиться этим с вами я не могу… И не хочу, даже если бы обет это позволил. Просто поверьте — мне, не Кассиопее, — у неё есть причины.

— Давай уже, выкладывай, — решительно потребовал Флинт.

Эдриан не стал затягивать вступление и пересказал разговор.

На самом деле Кассиопея Блэк не требовала ничего сверх необходимого. Она прожила достаточно, чтобы суметь оценить происходящее и предсказать катастрофу, к которой приближался магический мир. Вот только повлиять на ситуацию она не могла. Одна — не могла, а вот заключив союз — шансы победить были. И всё же иметь дело с Малфоем она не захотела и смогла объяснить причину своего отношения.

Запертая в доме за порочащую род связь, лишённая возможности видеться не только с любимым мужчиной, но и с не-Блэками вообще, Кассиопея всеми силами старалась отвлечься от своего горя и нашла утешение в вышивке. Вот только в отличие от других молодых женщин её времени, Кассиопея вышивала не носовые платки, подушечки или узоры на одежде, она создавала гобелен, на котором отображались все мало-мальски уважаемые семьи британских магов. И когда её изоляция наконец прекратилась годы спустя, двадцатипятилетняя старая дева Кассиопея Блэк покинула отчий дом не с пустыми руками. Тёмная магия и ритуалистика оживили гобелен, и тот и по сей день позволял Кассиопее быть в курсе происходящего за закрытыми дверями почти всех семейств Британии. Кассиопея была сильной ведьмой и неплохим артефактором, так что помимо изначальной функции отображения родственных связей гобелен показывал и состояние магов. Болезни, опасности, — имена-листки меняли цвета, становились ярче или тусклее, а Кассиопея, как паук за паутиной, следила за всеми, кто хоть немного её интересовал.

…Вот так она и узнала, что Давина оказалась в опасности. А когда листок с её именем не появился рядом с именем Драко под переплетёнными брачной лозой именами Люциуса и Нарциссы, она поняла, что тётя отказалась заботиться о племяннице. Но сама Кассиопея — не смогла найти Давину ни с помощью ритуала, ни чарами. И лишь несколько дней спустя сумела отыскать на гобелене и была крайне удивлена, обнаружив её у Нотта… Ну а когда лист с именем Теодора подвинулся, уступив место для Давины Лестрейндж и Эдриана Пьюси, Кассиопея окончательно и бесповоротно определила лорда Нотта в хорошие люди.

Но говорить о гобелене Кассиопея запретила.

Если я умру раньше, чем хотелось бы, ты получишь доступ к гобелену и будешь владеть информацией, что всяко пригодится. Если же я проживу достаточно долго, чтобы своими глазами увидеть, как ситуация выправляется… Что ж, как мой союзник ты будешь знать то же, что и я. Но вот посвящать ещё кого-то — своими руками уничтожить преимущество.

И Эдриан вынужденно уступил.

— Таким образом, — подвёл итог он, — наши желания во многом совпадают. Мы хотели немногого, всего лишь безопасности для наших детей, однако выслушав Кассиопею, лично я захотел большего. Мы можем повлиять на ход событий, может расчистить дорогу к власти пусть не для себя, но для наших детей. А самое главное, мы должны найти способ остановить Дамблдора и помешать ему превратить школу в приют грязнокровок. На последнем собрании совет попечителей буквально поставили перед фактом, что число школьных предметов снова сокращается. Теперь директор решил окончательно убрать ритуалистику и руны. Руны отстояли совместными усилиями вечных противников Лонгботтома и Гампа, но вот ритуалистика пала — при этом Дамблдор апеллировал к тому, что невозможно найти преподавателя…

Когда первый шок прошёл, все заговорили одновременно, осуждая выхолащивание школьной программы, из которой уже исчезли многие нужные и важные дисциплины, и судя по тому, как быстро разговор перешёл на повышенный тон, возмущены все были искренне.

— Почему бы леди Блэк самой не занять это место? — вдруг спросил Крауч, и все взгляды тотчас же обратились на него. — Она знает о предмете достаточно, — смутился от внимания Барт.

Нарцисса вспомнила, что действительно слышала об умениях «тётушки Касси», однако вмешался Нотт:

— Она не может стать преподавателем Хогвартса.

— Но почему, Эд? В конце концов это же её идея! — всплеснула руками Мэддисон.

— У неё есть веские причины, — только и смог вздохнуть тот. Озвучить их он не имел права, а одних только его слов явно было недостаточно. — Она правда не может жить в школе…

— А если не жить в школе, но проводить уроки? Сколько часов в неделю у профессора ритуалистики? — Флинт обвёл взглядом собравшихся. — Эд, раз уж она к тебе так благоволит, поговори с ней. До сентября времени слишком мало, чтобы начинать поиски человека со стороны…

— Жаль, что Барта нельзя отправить в школу, — вздохнул Малфой.

Крауч покраснел, а остальные тоже вздохнули.

— Разве что напоить его обороткой, — улыбнулась Нарцисса, давая понять, что шутит.

— Если ничего лучше не придумаем, — подмигнула Мэддисон.

Эдриан посмотрел на самого младшего члена их стихийно возникшего клуба заговорщиков и покачал головой. Не будь Барт официально мёртв…

— Я поговорю с Кассиопеей, — пообещал он в конце концов, почти уверенный, что ничего не получится.

Леди Блэк не без причины не назвала свою кандидатуру сразу же, и причина эта была поистине веской. И всё же небольшой шанс, что именно ему, лорду Нотту, удастся найти выход из безвыходного положения, присутствовал.

6.12.2020

Глава опубликована: 18.05.2021

Глава 56

Обсуждение затянулось до позднего вечера. Кассиопея Блэк выставила условия, которые хоть и казались правильными и важными, относились к тому, что сделать было, мягко говоря, непросто. Она была бы рада получить помощь и поддержку, однако успела понять, что локальное сопротивление не приносит желаемого эффекта, и чтобы выправить ситуацию, требуется глобальное противостояние. Дамблдор слишком долго старательно готовил почву для реализации своего плана, а даже не видя всей картины целиком, Кассиопея понимала достаточно для того, чтобы схватиться за голову и со всей отчётливостью осознать — полумеры не помогут, Британии нужны решительные люди.

Не открывая всей правды, вы не получите полной поддержки, — качал головой Нотт, слушая её рассказ.

Я хочу быть уверена, что рядом со мной будут стоять достойные маги, которым можно верить, — пожимала та плечами. — Все видят, что дело дрянь, но никто ничего не делает. Зачем мне слепцы? Прося мало, есть шанс совсем ничего не получить. Я прошу много и понимаю, что это оттолкнёт большую часть потенциальных союзников, но глупцы в союзниках мне не нужны. А если мы потерпим поражение… Что ж, я своё прожила, а глупцы не заслуживают лучшей участи.

Логика в её словах была, но… Эдриан не был уверен, что сможет убедить друзей, оперируя лишь малой частью известных ему аргументов.

— Мне не нравится этот план, — в конце концов заявил Люциус, оправдывая худшие ожидания. — Насчёт Хогвартса я согласен, да и не только насчёт него, однако предпочту обойтись собственными силами. Нам это даже дешевле выйдет — с учётом экономии на ритуалах для Блэков, например.

— Не уверен, что мы с Кассиопеей справимся вдвоём, но…

— Что?! — изумился Малфой, резко выпрямляясь в кресле. Остальные тоже уставились на Эдриана с выражениями разной степени удивления.

— Я уже сказал, что согласен с её планом, — пожал тот плечами. — У вас есть средства, никто не спорит, но вы, друзья мои, слишком молоды, чтобы выходить против магов вроде леди Блэк или других попечителей. Ни у кого из вас нет их авторитета. Ты можешь спустить всё состояние на нужды школы, — извинительно улыбнулся он Люциусу, — уважать тебя от этого не станут. Опять же, связи. Кто из вас может похвастать тем, что имеет влияние на Визенгамот? Вы можете подкупить несколько судей и склонить их голосовать так, как нужно вам, но — разово. Союзников у вас нет среди них. С леди Блэк нам не придётся ждать десяток-другой лет, пока репутация очистится, а авторитет наработается, потому что её в любом доме готовы принять и выслушать. Она не просит ничего для себя — но за готовность пойти навстречу «старческим причудам» готова оказать повсеместную поддержку своим союзникам в важных для них вопросах. А важное у нас всех одно.

— Эд…

— Я хочу действовать, Люциус.

— То есть ты выбор сделал, — констатировал Квентин.

Эдриан обвёл собравшихся взглядом и молча улыбнулся.

Разговор на этом как-то затих; звучали одиночные реплики, задавались уточняющие вопросы, но было совершенно ясно, что требуется пауза для осмысления, и Нотт решил откланяться.

— Эдриан, постой, — окликнула Нарцисса на полпути к камину. — Я хотела… — её пальцы легли на его рукав, Нарцисса улыбнулась, но тут же отдёрнула руку и согнала улыбку с лица — стоящий в дверях Люциус смотрел на неё без выражения, но само его внимание заставляло её нервничать. — Мы можем поговорить? — понизив голос, спросила она. — Я напишу тебе, ладно?

— Конечно, — легко согласился Нотт и перевёл взгляд на друга. Но Малфой лишь кивнул, прощаясь.


* * *


Август подходил к концу, и Эдриан предпочёл отложить дела, требующие посещения Косого переулка, чтобы не пересекаться с толпами школьников. Флинты разрывались между Хогвартсом и Дурмстрангом и купили два набора всего необходимого к школе — принять окончательно решение было слишком тяжело, да ещё и мнения старших сыновей неожиданно разделились: Лукас вдруг решил, что хочет в Хогвартс, в то время как Дуглас по-прежнему мечтал об учёбе в Дурмстранге и не желал даже рассматривать возможность провести семь лет в Шотландии. О том, чтобы разделять их и отправлять в разные школы, не хотел слышать никто в семье, и обсуждение со спорами сотрясали небольшой коттедж по десять раз на дню.

Нарцисса написала через пару дней после общей встречи в Малфой-мэноре, приглашая на обед в «Гордость». Эдриан с радостью согласился — в отличие от министерской столовой, в ресторане готовили действительно вкусно, и, к счастью, те времена, когда лорд Нотт не мог себе позволить обед в ресторане, канули в Лету.

— Привет! — заулыбалась Нарцисса при виде вошедшего в зал Нотта.

— Здравствуй, — тепло произнёс тот, с удовольствием глядя на чем-то довольную женщину с искрящимися глазами.

Предвкушая, что скоро навсегда покинет номер на втором этаже, Нарцисса перестала переживать за свою репутацию и не стала вычёркивать «Гордость Британии» из списка регулярно посещаемых мест — успела оценить и качество обслуживания, и приватность атмосферы, и молчаливых официантов, и, конечно же, удобность ресторанного зала для проведения встреч. Теперь она не принимала оборотное зелье перед тем, как войти в ресторан, хотя из номера предпочитала аппарировать, но зато вернула себе привычную маску скучающей богачки, хотя и под чарами знающим людям её было невозможно ни с кем перепутать.

Обменявшись мнениями о погоде и сделав заказ, Нарцисса перешла к цели встречи:

— Я хотела поблагодарить тебя. При Люциусе мне показалось неправильным это делать, но, Эдриан, я действительно очень тебе признательна. Если бы не ты, у меня не было бы и шанса на ритуал. Спасибо, что обратил на это внимание и… Спасибо, что уговаривал Люциуса.

— Да не стоит… — немного смутился тот.

— Ещё как стоит, — с улыбкой перебила Нарцисса. — Я не знаю, как так получилось, но… Ты ведь единственный, кого я могу назвать другом. Только ты действовал в моих интересах — и пусть это было продиктовано другими мотивами, неважно. Я подумала, и получилось, что без тебя… Это ведь ты спас Барта, ты заставил Люциуса проговориться о нашей с Белле ссоре, ты задал правильные вопросы и помог найти ответы и спасти мою сестру. И это уже не говоря о той неоценимой помощи, что ты оказал Давине. Эд… Я знаю, Люциус меня ненавидит, но если тебе что-то понадобится, просто знай — я всегда тебе помогу.

Эдриан был тронут и смущён. Его снова сочли хорошим человеком.

— Ничего личного, как говорится, — засмеялся он. — Спасибо, Цисси. А моя дружба с Люциусом не является препятствием для дружбы с тобой.

— Я рада это слышать, потому что рассчитываю на то, что вы с Давиной придёте ко мне на новоселье.

— Ты наконец нашла мебель?

— Да, и за это я тоже должна поблагодарить тебя, — она шутливо стукнула его по руке и засмеялась. — Париж летом не так прекрасен, как весной, однако я больше не миссис Малфой и не могу просто покупать всё, что мне понравится, а потому летние парижские скидки пришлись очень к месту. Единственно что… Эд, скажи, пожалуйста, можно ли как-то обойти правило и подключить камин так, чтобы мой адрес не стал известен всем подряд?

— Он будет известен лишь магу, осуществившему подключение… и тем, кто не пожалеет время на визит в архив, — честно сказал Нотт и, чуть наклонившись к Нарциссе, подмигнул: — Ты можешь говорить прямо, Цисси. Не надо намёков и манипуляций. Ты хочешь, чтобы я подключил тебе камин?

У Нарциссы хватило совести покраснеть.

— Прости. Некрасиво получается: я говорю, что готова помочь, а сама прошу помощи.

— Мне не сложно оказать другу маленькую услугу, — пожал он плечами.

— Спасибо. — Нарцисса серьёзно посмотрела на него и кивнула. — Правда, спасибо. И дома, и в Малфой-мэноре меня никогда не волновал вопрос безопасности, но теперь я должна учитывать, что мой дом едва защищён. Как только работы завершились, я сразу же занялась установкой защиты, но ты и сам понимаешь, за столь короткий срок ничего достойного упоминания невозможно сделать. Хотя бы камин я хочу подключить так, чтобы через него не смогли проникнуть недоброжелатели.

— У тебя есть враги?

— У меня нет друзей, — горько вздохнула она. — Люциус даже слышать не хочет о том, чтобы позволить Драко покинуть стены мэнора, но если мой дом будет в достаточной степени защищён, возможно, появится шанс его переубедить. Как бы мне ни хотелось, чтобы Драко жил со мной, Малфой прав, мальчику безопаснее оставаться в мэноре. Но хотя бы в гости ко мне он ведь может ходить?..

— Думаю, Люциус уступит. Но ты права — не раньше, чем убедится, что у тебя безопасно.

— А ты?

— Что я?

— Ты тоже не отпустишь ко мне Давину?

— Одну? — изумился Нотт. — Прости, одну не отпущу.

— Я буду рада твоему присутствию, — легко отмела довод Нарцисса.

— А компании? — вдруг спросил Эдриан.

— Какой компании?

— Ты могла отметить, что Давина в Малфой-мэнор приходит не одна.

— О, конечно же, Теодор может приходить с ней! — даже немного обиделась Нарцисса, что Нотт мог заподозрить её в эгоизме такого уровня.

Эдриан покачал головой — Нарцисса едва ли замечала что-то вокруг, когда рядом был Драко; хотя в последнее время её внимание стало делиться между сыном и племянницей, присутствие Эди или Марка она упорно игнорировала.

— Кстати о детях. Это обширная тема, и, боюсь, сейчас у меня просто не хватит времени на то, чтобы её обсудить, обеденный перерыв, к сожалению, почти закончился, однако я хочу, чтобы ты подумала вот о чём…

И он как можно короче пересказал ей свои размышления на тему будущих сокурсников их сыновей и необходимости наводить мосты с магами, отношения с которыми не испорчены окончательно, и искать пути к примирению с теми, кто желает заавадить всех их вместе взятых и с высокой вероятностью передаст это отношения и младшему поколению.

— Подумай, кто из детей подходит по возрасту в сокурсники Давине и Драко… А я напишу тебе вечером и скажу, в какой день смогу заняться твоим камином.


* * *


В Министерстве всё было спокойно, так что Эдриан не стал откладывать и предложил Нарциссе встретиться тем же вечером. Когда он переместился в ведущий к «Гордости» проулок, она как раз выходила из дверей ресторана, куда переместилась камином, и они аппарировали без задержек.

Дом располагался на возвышении, и, оглянувшись перед тем, как войти в калитку, Эдриан смог оценить пасторальный пейзаж.

— Где мы? — спросил он, следом за хозяйкой входя на территорию.

— Солсбери. Я не захотела менять всё слишком радикально и покидать Уилтшир, — поднимаясь на крыльцо, сказала Нарцисса и остановилась перед дверью. — Сначала была мысль о Хогсмиде или какой-нибудь магической деревне, но… Не привыкла я к толпам людей, гуляющим под окнами. А здесь хоть и маггловское место, самих магглов не видно, до их городка несколько миль. Дом, разумеется, скрыт чарами, но я планирую растянуть как минимум магглоотталкивающие чары на ближайшие холмы. Драко наверняка захочет брать с собой метлу, так что… — она улыбнулась, распахнула дверь и сделала приглашающий жест. — Не мэнор, но мне нравится здесь.

— Очень уютно, — не покривив душой, оценил Нотт, оглядываясь. — Но непривычно. У вас, Блэков, много небольших домов в Лондоне, поэтому тебе, наверное, было сложно привыкнуть к Малфой-мэнору. Мне же кажется странным жить в таком маленьком и новом доме.

— Блэк-мэнор закрылся в двенадцатом веке, — сказала Нарцисса, заклинаниями готовя чай, — поэтому никто из нас даже не представлял, каково это, жить в древнем замке. Предки все как на подбор были уверены, что смогут его вернуть, и потому даже не думали о том, чтобы переехать в новый дом. Вот и жили все в разных домах. Хотя вот вы с Малфоем наверняка не имеете понятия, каково это — расти в большой семье. — Эдриан согласно кивнул. — Но мне трудно представить всех Блэков под одной крышей.

— Это было бы эпичное зрелище, — засмеялся он, — мне достаточно воспоминаний о ваших с сёстрами спорах в слизеринской гостиной.

— Ну вот видишь, — Нарцисса рассмеялась и уселась к глубокое кресло. — Мне здесь очень нравится, но я никогда не жила одна, мне всё в новинку. В принципе, я уже могу переезжать, но тяну…

— Ну вот сейчас настроим тебе камин, и причин откладывать переезд больше не будет, — усмехнулся Нотт и достал палочку. — Есть особые пожелания, Цисси?

— Я полностью полагаюсь на твой профессионализм.

Несколько минут Нотт в тишине проверял характеристики камина, оценивал точность нанесённых рун, качество утопленных в кладку драгоценных камней-накопителей, а затем одобрительно кивнул.

— Весьма неплохо. Думаю, за час управлюсь.

— Отлично! Тебе не помешает моя болтовня?

Оглянувшись, Эдриан с мягкой улыбкой покачал головой.

— Ни в коем случае.

Нарцисса просияла и, как и обещала, принялась болтать. Лишённая привычного круга общения, она откровенно скучала по самым обычным беседам за чашечкой чая, и примирение с сестрой едва ли сильно изменило дело, потому что в жизни Андромеды Тонкс наступила полоса столь серьёзных перемен, что на обычные разговоры её сил просто не хватало.

Избавившись от проклятия, Андромеда изменилась настолько, что муж её едва узнавал. И всё же рушить семью ни один из них не желал. И не только из-за дочери, каким бы странным это ни казалось, они действительно любили друг друга. Но жить среди магглов Андромеда больше не могла; диагностика выявила у неё серьёзные проблемы со здоровьем, связанные с потреблением маггловских продуктов, опять же её магический потенциал по сравнению с юными годами упал в разы — теперь она была едва ли намного сильнее мужа-грязнокровки, и целитель в Мунго, понизив голос, посоветовал миссис Тонкс перебраться поближе к источнику, если она рассчитывает дожить хотя бы до выпускного бала своей дочери.

Тонксы испугались, вот только у них не было ни средств, чтобы приобрести дом в магическом поселении, ни родственников-магов, готовых пустить их на постой. Нарцисса сама жила в гостинице, Друэлла так и не вышла на связь с дочерями… Оставалась лишь одна ведьма, к которой Андромеда могла обратиться, и ей пришлось переступить через себя и прийти с повинной головой на порог Вальбурги Блэк и молить о помощи.

Добрая тётушка не упустила случая высказать всё, что она думает о поведении племянницы, и никакое проклятие за оправдание она не собиралась принимать. И всё же после котла помоев, вылитых на голову Андромеды, Вальбурга не вышвырнула её прочь, и это означало, что с ней всё же можно договориться. Но потребовала она ни много ни мало как избавиться от грязнокровки…

— Ты не представляешь, как мне пришлось постараться, чтобы не дать им разругаться! — эмоционально воскликнула Нарцисса.

— Неужто вам удалость уговорить Вальбургу Блэк впустить в дом грязнокровку? — искренне изумился Эдриан, отворачиваясь от камина и потрясённо смотря на Нарциссу.

Та гордо кивнула и продолжила рассказ.

Благодаря постоянному вмешательству Нарциссы, миссис Блэк и миссис Тонкс всё же не перешли от словесных нападок к магическому противостоянию, и хотя и пытались хвататься за палочки, раз за разом уступали просьбам Нарциссы и усилием воли сдерживались. Но в итоге Андромеде пришлось-таки пойти на серьёзные уступки, принеся обет, что она не станет противиться взаимодействию тётушки с дочерью, причём Вальбурга не стала озвучивать, чему собирается учить Нимфадору. И однако же маленькая метаморфиня была тем единственным, что примирило хозяйку дома с мыслью о недостойных гостях.

— Впрочем, как я и говорила, Тэд действительно не так уж плох. А Меда дура, что сбежала из дома. Я почти уверена, что отец бы со временем принял его. Тэд умеет вести себя, вовсе не считает Тёмную магию чем-то ужасным, наоборот, уважительно отзывался о ритуалах, про которые смог узнать из книг, да ещё и обрадовался, узнав, что тётя собирается сама учить Нимфадору. Оказалось, что все эти годы Андромеда настраивала его против магии и Блэков…

— Но зачем? — не понял Нотт.

Нарцисса пожала плечами.

— Она, кажется, и сама не знает.

— Так и что, теперь они живут у миссис Блэк?

— Ага, — она хихикнула. — Как раз вчера перевезли вещи. Ворчун Кричер, домовик тёти, дара речи лишился, поняв, что хозяйка не только впустила грязнокровку, но и требует от эльфа прислуживать ему… О! А ты не будешь возражать против знакомства девочек? Они же кузины…

— Не раньше личного знакомства с самой девочкой и её родителями, — спокойно ответил Эдриан и вернулся к работе с камином, Нарцисса приняла это спокойно, прекрасно понимая, что другого ответа и быть не могло, и принялась рассказывать про Нимфадору, которая произвела на неё впечатление своей способностью менять то цвет волос, то форму носа…

Эдриан подумал про Эди, за несколько месяцев превратившегося из блондина в брюнета, но промолчал.

Общество Нарциссы ему было приятно. Несмотря на то, что он привык к тишине, та не была его сознательным выбором, просто так сложились обстоятельства, что ему много лет пришлось жить одному в огромном доме. Последние чары на камин он накладывал нарочито долго, а поймав себя на этом — смутился.

— Как устанавливать и менять пароли ты знаешь, так что тебе осталось придумать каминный адрес, и можно будет перемещаться.

— Как здорово! — захлопала Нарцисса, вскочила с места и, подбежав к камину, решительным движением махнула палочкой. На её ладони тут же выступила кровь, и она приложила руку к отвечающей за опознание цепочке рун. — Коттедж Нарциссы! — чётко произнесла она, и руны вспыхнули, впитав кровь. — Спасибо, Эдриан! — широко улыбнулась она и вдруг обняла его и, встав на носочки и прижавшись к нему грудью, поцеловала в щёку. — Большое-большое спасибо!

— Рад помочь, — произнёс тот в ответ и даже сумел никак не показать эмоций, но порыв Нарциссы не оставил его равнодушным.

И хотя думать в этом ключе о Нарциссе Малфой-Блэк ему совершенно не хотелось, не думать не получалось.

Кое-как поддерживая беседу, Эдриан быстро выпил чашку чая и, поймав паузу в монологе, простился. А дома сначала погрузился в детские дела, дотошно выясняя, откуда на носу Эди царапина, а потом по просьбе домовика трансфигурируя из набитых листьями мешков нормальную горку. И даже прочитав сказку и оставшись наедине со своими мыслями, так и норовящими вернуться к волнующей теме, сел за расчёты и до полуночи зачаровывал люциусовские порт-ключи.

Думать о Нарциссе в этой плоскости Эдриан себе не позволил.

7.12.2020

Глава опубликована: 21.05.2021

Глава 57

При написании отчёта Эдриан вспомнил о гонках и с удивлением констатировал, что в этом месяце Аврорат не обращался в управление за помощью. Мелькнула мысль выяснить, всё ли в порядке у Флинта, но ровно в тот момент в кабинет влетел голубой самолётик, развернув который он ошарашенно охнул.

«В суб. в 11 у меня. Будут все. Блядские столбы готовы. Поможешь? УМ».

Испепелив записку — посторонним явно не стоило знать о том, что у них с МакНейром могут быть общие дела, — Эдриан вернулся к отчёту с мыслью, что в субботу в одиннадцать он сможет задать интересующие вопросы самому Квентину.

Рабочая неделя выдалась удивительно лёгкой, так что по вечерам Эдриан чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы без риска переутомиться заниматься делами, и помимо порт-ключей Люциуса и камина Нарциссы, уделял время и собственному мэнору. Единственное, на что у него пока не хватало даже не времени, а душевных сил, это встреча с Кассиопеей Блэк. Порадовать её было особенно нечем, а достойные аргументы, что смогли бы изменить её мнение касательно преподавания ритуалистики в Хогвартсе, не находились. И всё же тянуть дальше было невозможно: учебный год начинался уже на следующей неделе, и принимать окончательное решение нужно было немедленно.

Барт вернулся в Нотт-мэнор, когда Эдриан закончил с письмом и как раз вызвал Тилли.

— Привет! Не помешаю?

— Нет, проходи. А ты — марш в совятню.

— Я хотел спросить насчёт леди Блэк, — проводив эльфа взглядом, как всегда неуверенно протянул Крауч. — У меня нет ни денег, ни авторитета, ни даже детей, за которых можно было бы сражаться, но, Эд, я клянусь тебе, ваши с Люциусом дети много значат для меня.

Эдриан ободряюще улыбнулся — он не сомневался в искренности Бартемиуса.

— Я хочу помочь, — продолжил тот. — Мне понравился план леди Блэк. Легко не будет, знаю, но после исчезновения Лорда — какие у нас шансы? Причём мне даже проще: пара лет — и я могу даже без оборотки по Косому разгуливать, я мёртв, и меня никто не ищет. И я всегда могу уехать — в конце концов, меня больше ничто не держит в Англии, отец лишил меня всего, что было мне дорого. Вы же никуда не денетесь, и это серьёзно играет против вас. Но с другой стороны, вы и не отступите. Я прошу тебя дать мне шанс доказать полезность…

— Барт, — наконец перебил Эдриан, — тебе не нужно ничего доказывать. Ты уже сто раз доказал свою полезность, успокойся. Хочешь помочь — я рад. Не знаю, как к этому отнесётся леди Блэк, но пока о тебе никто не знает, тебе ничто не угрожает. А что до детей… Я рассчитываю погулять на твоей свадьбе, друг мой, так что у тебя всё впереди. Интересы у нас всех схожие, независимо от того, как дела обстоят в конкретный отрезок времени. А теперь, когда вступительное слово произнесено, выкладывай, какая необычная мысль посетила твою гениальную голову.

— Мысль обычная, — пожал плечами тот. — И это скорее вопрос, чем идея. Ты сказал, что у леди Блэк есть веские причины, почему она не может жить в Хогвартсе. Опять же, именно на школу направлено её основное воздействие.

— И? — почти уверенный, что услышит сейчас секрет Кассиопеи, поторопит Нотт.

— И мы с тобой могли бы помочь ей устранить эти причины.

— Всё не так просто, — облегчённо покачал головой он. — В первую очередь потому, что леди Блэк не готова делиться своими тайнами и подпускать кого бы то ни было достаточно близко к себе, чтобы о тайнах можно было догадаться. — Он вздохнул и искренне сказал: — Я думал о том, чтобы принять удар на себя, но я не смогу с этим помочь. Сначала необходимо установить доверие, а это не вопрос нескольких дней.

— Можно я напишу письмо ей? — Эдриан недоумённо поднял брови. — Я не буду представляться, просто передашь в качестве мыслей союзника. А она уже решит, нужен ли ей такой союзник, как я.

Отказывать причин не было, Эдриан согласно кивнул, Барт просиял, и они разошлись, пожелав друг другу спокойной ночи. Нотт действительно отправился спать, Крауч же залез с ногами в кресло в гостиной и принялся строчить послание Кассиопее Блэк, которое должно было заставить её пересмотреть своё вполне категоричное решение.


* * *


МакНейр ожидал приглашённых помощников не в гостиной, а на поляне за домом, и каждому прибывшему пришлось самостоятельно искать хозяина. Эдриан услышал ржание Флинта сразу, как вышел из камина, и без колебаний двинулся к чёрному ходу, догадываясь, где найдёт друзей. И не ошибся: слева от открытой двери обнаружился грубо сколоченный стол и полукругом стоящие явно трансфигурированные кресла.

— Мерлин, одиннадцать утра, а вы уже пьёте! — всплеснул он руками и отрицательно помотал головой при виде левитируемой к нему рюмки. — Тебе вроде помощь с установкой защиты нужна была, а не собутыльники?

— Я гостеприимный хозяин, — отмахнулся от него Уолден. — Садись.

Эдриан не стал портить всем настроение и устроился за столом, смиряясь, что сразу же приступить к запланированной работе не получится.

Где Уолден достал деньги на нужные зелья, никто не стал спрашивать, как и критиковать качество нанесённых на реперы рун. Но позубоскалить дружеское расположение не помешало, конечно. Барт горестно повздыхал, глядя на столбики, но без лишних слов принялся пересчитывать защитную схему с учётом погрешностей в написании рун, чтобы понять, где нужно стоять магам, что и как долго говорить и какую силу вливать в будущий контур, чтобы макнейрские владения наконец обзавелись хотя бы подобием щита. А это заняло около часа.

Но наконец с подготовкой было покончено и пришло время колдовать.

…Уставшие, но довольные собой маги расположились вокруг широкого стола перед домом, с интересом согласившись отведать разрекламированных Уолденом кроликов. Обед получился простым, но вкусным, и за неспешным разговором за бутылкой какого-то экзотического пойла они провели в праздности ещё целый час, по молчаливой договорённости не касаясь ни одной из волнующих тем, пока Эдриан не заявил, что у него ещё есть дела на субботний вечер.

— Вот не мог свои дела не на сегодня назначить? — с обидой протянул МакНейр. — Так хорошо сидели…

В ответ Эдриан лишь криво усмехнулся.

Он с радостью помог другу, но мысли о собственных владениях, решить проблемы которых было совсем не так просто, не оставляли. Начиняя трупы монстров ядом, ему удалось неплохо проредить их общее количество, однако о том, чтобы назвать лес безопасным, речи по-прежнему не шло. По прикидкам Эдриана, ему предстояло вытесать и покрыть рунами ещё несколько тысяч реперов, чтобы согнать тварей в одном месте и надеяться, что они пожрут друг друга, а ему только и останется, что добить оставшихся. Благодаря регулярным заказам от Люциуса он больше не переживал о стоимости зелий, нужных для пропитки реперов, щедро вливая средства в мэнор, и однако же деньги были не главной проблемой.


* * *


Встреча с Кассиопеей, назначенная на шесть вечера, затянулась. Роль миротворца не была Эдриану нова, и всё же ощущалась значительная разница между дружеским окорачиванием разошедшихся магов, с которыми он был на равных, и попытки не дать главе рода Блэк произнести то, о чём и она сама позже пожалеет, и что для Эдриана раз и навсегда перекроет шанс достичь компромисса.

Кассиопея Блэк была тяжела в общении и не прикидывалась доброй бабушкой:

— Стара я для заигрываний, лорд Нотт, могу себе позволить не выбирать выражений.

И ему нечего было возразить, по большому счёту, потому что леди Блэк действительно была стара и действительно могла себе позволить говорить правду так, как желала, не считаясь ни с чьими мнениями и чувствами. И в этом крылась одна из самых серьёзных проблем.

— Леди Блэк, хотя бы дослушайте! — раз за разом перебиваемый Нотт едва не рычал. Подобным опытом — прикусыванием языка в общении со старшими — он не обладал. Лорд Нотт точно так же, как Кассиопея Блэк, привык говорить то, что думал. Если ему попадался на пути тот, кому он не мог высказать всё в лицо, Эдриан старался избегать такого человека и уходил от конфликта. Но молчать и проглатывать оскорбления? К такому он был непривычен и привыкать не стремился.

В разгар очередного напряжённого спора Эдриан вспомнил про письмо Барта и, ни на что особо не надеясь, вручил его собеседнице со словами:

— Вот, почитайте, а я пока соберу остатки терпения и избавлюсь от желания заавадить вас и заавадиться самому. Вы ужасный оппонент, леди Блэк, даже когда называетесь союзницей!

Та весело рассмеялась и неожиданно обрела благожелательный настрой. Впрочем, продержался он недолго.

— Кто автор? — взгляд хлыстом прошёлся по лицу Эдриана, так, что он невольно отшатнулся. Переносица нестерпимо зачесалась, как всегда бывало, когда кто-то пытался пробить ментальный щит, и в нём волной поднялась злость. Но Кассиопея отступила раньше, чем он взорвался. Извиняться она, разумеется, не стала, но тон потеплел. — Я не обвиняю тебя в раскрытии моей тайны. И всё же мне бесконечно интересно, кто в твоём окружении обладает столь мощным интеллектом.

— Тайны есть у всех, дорогая леди Блэк, — с задержкой, медленно проговаривая слова, ответил Нотт, стараясь усмирить гнев. — Я не читал послания, поэтому не знаю, что вас разозлило и восхитило. Что же до автора… он желает помочь, хотя кроме интеллекта не располагает иными ресурсами.

— Твой союзник истинный богач, — сдержанно протянула Кассиопея.

— Так вы согласны попробоваться на роль профессора ритуалистики? — устало усмехнулся Эдриан.

— Я подумаю, — величественно задрала нос Кассиопея, вставая. Эдриан тоже поднялся, отдавая дань воспитанию, и она заметила на долю секунды исказившую его лицо гримасу. — И не кривись. Уж ты-то должен понимать, что решение слишком важное.

— Да, мэм. Прошу меня простить.

— За что ты извиняешься? — остановилась она, оборачиваясь и склоняя голову на бок, будто рассматривала забавного зверька. — Ты ведь не вину испытываешь, а злость.

— За то, что не сумел скрыть недовольства очередной задержкой, причин которой не могу понять, — с ошеломляющей искренностью ответил Эдриан и посмотрел ей в глаза. — Вы либо доверяете мне — а непреложный обет делает любые ваши сомнения ничтожными — и ведёте себя соответственно, либо не доверяете — и тогда я не понимаю, зачем мы тратим время на эти разговоры.

— Ты действительно не понимаешь?

— Нет, леди Блэк, — с отчаянием покачал головой он и подошёл ближе, беря её за руку. — Вы поверили мне, назвали хорошим человеком, рассказали свою историю, которую вряд ли знает много людей. И вы взяли с меня непреложный обет. Что вам ещё нужно?

Неожиданно Кассиопея тепло улыбнулась и свободной рукой погладила Эдриана по щеке.

— Способность доверять. Прости старуху, лорд Нотт, я разучилась за столько лет.

— Хотите познакомиться с моими детьми? — неожиданно предложил он. — В Нотт-мэноре вы будете в абсолютной безопасности, даю вам слово. Я закрою камин, всю территорию, если хотите, чтобы никто, даже мои близкие друзья, которым я доверяю, не смогли проникнуть в то время, когда вы будете в моём доме. Посмотрите на детей, как они живут, спросите, какой я отец… Той частью обета вы перекрыли мне воздух, леди Блэк. Я не могу даже вам самой высказать, что думаю по этому вопросу. Так позвольте хотя бы так, опосредованно, доказать, что вы можете мне довериться.

В глазах Кассиопеи разгорелся интерес, и он удвоил напор:

— Давина истинная Блэк. Ей недавно исполнилось четыре года, и она абсолютно уверена, что мир создан для её удобства. Признаться, я пока не придумал способа, как убедить её в обратном…

— Я приду.

Согласие было столь неожиданным, что он не поверил.

— Придёте?

— Завтра. Надеюсь, у тебя нет планов на ланч?

У Эдриана были планы, и много, а ещё был Барт. И Квентин, с которым он договорился встретиться и наконец обсудить гонки. И встреча с Нарциссой, написавшей, что она навела справки о семьях с детьми, которые по возрасту годятся в сокурсники Давине и Драко… Но он прикусил язык и кивнул.

— Десять утра вас устроит?

— Устроит. Открой камин… И, Нотт…

— Я вас не разочарую, — легко улыбнулся в ответ на угрозу он.


* * *


Несмотря на позднее время, по возвращении домой Эдриан приказал Лаки привести Барта, а сам сел за написание писем с извинениями. Крауч, к счастью, ещё не спал, и вскоре явился с книгой в руке.

— Как всё прошло?

— Ужасно утомительно, — честно сказал он, — но последние десять минут вышли плодотворными. И потому… Барт, в десять у меня с ней встреча здесь. И я прошу тебя исчезнуть на пару часов.

— Оу…

— Прости. Знаю, я говорил, что ты можешь чувствовать себя как дома…

— Да всё в порядке! — поспешно замахал руками тот. — Ты что, Эд? Я всё понимаю. Она поставила условия, да?

— Да, — досадливо поморщился Нотт. — Я должен доказать, что мне можно доверять… Кстати, она впечатлилась твоим письмом.

— И?..

— Думаю, завтра она примет решение.

— Я могу помочь?

Эдриан задумался и через минуту пожал плечами.

— Сейчас мне нужно лишь одно: убедиться, что завтра утром у меня не будет внезапных посетителей. Мэнор я закрываю на время её визита, так что…

— Я понял. Надеюсь, в преддверии нового учебного года Снейпу будет не до дружеских визитов, и я смогу спокойно поработать в лаборатории Люциуса.

— Прости… — повторил Нотт. — Как продвигается подготовка к ритуалу?

— Мальчик давно готов, — с улыбкой отчитался Крауч. — Теперь вопрос в Нарциссе. Люц против. В понедельник на связь должен выйти поставщик — мы только его и ждём, всё остальное готово, — и после этой встречи будет ясно, решился Люциус или нет.

— Всё остальное подготовлено для двух ритуалов? — напрягся Эдриан и поставил кляксу. Выругавшись, удалил след чернил, дописал пару строк и запечатал первое из писем. — Барт, если выдастся удачный момент, поговори с ним. Я и сам хочу, но пока боюсь что-то загадывать.

— Конечно. Драко заслуживает иметь маму.

Эдриан облегчённо улыбнулся и занялся следующим письмом.

Вручив конверты домовику, он вышел из кабинета и осмотрелся. От того, какое впечатление Нотт-мэнор произведёт на Кассиопею, зависело слишком многое. Дом, сам Эдриан и, конечно же, дети — в обязательном порядке должны были ей понравиться. Он попытался оценить всё непредвзято и вздохнул. Мэнор был стар, и это было очевидно даже на первый взгляд, но было ли это недостатком? Толстые стены за века пропитались магией источника и живущих в доме магов, служа не только в качестве разделителей помещений и опоры перекрытий, стены впитывали излишки детской магии, делая стихийные выбросы безопасными и гася возможные атаки. Магия искрилась и переливалась повсюду вокруг, нужно было лишь присмотреться.

Минимализм в обстановке, почитаемый Эдрианом за единственно возможный стиль, почти наверняка покажется любому Блэку признаком бедности, но с этим он ничего не мог поделать. Нотты действительно веками не могли похвастать богатствами, а сейчас хозяин предпочитал вливать средства в то, что было по-настоящему важно — в безопасность и удобство, — а скромное убранство гостиной его полностью устраивало.

Спал Эдриан плохо — волновался, а с утра, проводив Барта перед завтраком, склонил голову к плечу и принялся наблюдать за кушающими детьми, пытаясь прикинуть, стоит ли их предупреждать или же непосредственная реакция лучше подойдёт.

К этому времени его письма дошли до адресатов, и домовик то и дело звал Нотта к камину. Сначала Люциус решил сообщить, что будет ждать новостей, а пока займётся с Бартом последними проверками в ритуальном зале. Эдриан не удержался от напоминания, что для всех будет лучше, если Малфой проведёт общий ритуал для Драко и Нарциссы. Затем с Нотт-мэнором связался Квентин и уверил, что не будет ломиться в гости в ближайшие часы. А за десять минут до встречи камин вспыхнул снова, и взволнованная Нарцисса попросила связаться с ней сразу после завершения переговоров с Кассиопеей.

— Ладно, но Люциус просил о том же… Может, давай в мэноре встретимся? — Довольной миссис Малфой не выглядела, но всё же согласилась на предложение. Она уже прощалась, когда Нотт перебил неожиданным вопросов: — Цисси, скажи честно, как Блэк, что ты думаешь о моей гостиной?

Он посторонился, позволяя собеседнице увидеть гостиную из камина, и вопросительно замер.

— Ну… — Нарцисса немного нахмурилась. — Мы привыкли к совершенно иному, — дипломатично сказала она после паузы.

— Думаешь, Кассиопее будет некомфортно?

— Прости, Эдриан, но в твоих спартанских условиях будет некомфортно любому.

— Ясно.

— Не обижайся, пожалуйста, — она улыбнулась, но не нашла слов для утешения.

— И в мыслях не было. Но мне вот комфортно. Может, мебель и старая и выглядит не слишком привлекательно, но зато она действительно удобная… Ладно, я понял, что задерживаться здесь с леди Блэк не стоит.

— Терпения.

— Очень актуальное пожелание! — рассмеялся он и, простившись с Нарциссой, устроился в кресле перед камином, ожидая появления гостьи.

Длинная стрелка со щелчком переместилась на цифру двенадцать, и Эдриан перевёл взгляд на часы. Секундой позже раздалось первое «бом!», а в камине взметнулось пламя.

Нотт встал, чтобы поприветствовать леди Блэк… и по его лицу расплылась торжествующая улыбка. Он победил. Теперь неважно, что и как он скажет, Кассиопея пришла не одна, а значит — она уже доверяет ему целиком и полностью.

— Добро пожаловать в Нотт-мэнор, — согнав с лица выражение триумфа, Эдриан поклонился и протянул руку, помогая гостьям выйти из камина.

8.12.2020

Глава опубликована: 25.05.2021

Глава 58

Кассиопея Блэк вложила тонкие пальцы в ладонь Эдриана и ступила в дом, с интересом оглядываясь. Разочарованной увиденным она не выглядела, хотя её лицо вообще не выражало ни одной эмоции.

— Здравствуй, — величественно кивнула она и вытянула на передний план девочку, которую держала за руку. — Позволь представить тебе мою воспитанницу. Летиция, поздоровайся с лордом Ноттом.

«Пока я не назову её имени, ты не можешь говорить о ней», — сказала Кассиопея, принимая непреложный обет, и Эдриан был вынужден молчать, но теперь имя прозвучало…

— Здравствуйте, юная леди, — присаживаясь на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с девочкой, он улыбнулся как можно более миролюбиво. Та что-то невнятно пролепетала и попыталась было спрятаться за Кассиопеей… — Леди Блэк, — заметно более холодным тоном сказал Эдриан, выпрямляясь, — отпустите её, вы ей руку сломаете.

Кассиопея свела брови над переносицей и не позволила Летиции спрятаться, дёрнув девочку:

— Поздоровайся как полагается, — приказала она.

— Тластвуйте, — прошептала та.

Эдриан вздохнул, усмиряя гнев: ссориться с гостьей было не в его интересах, но и молчать, видя такое обращение с ребёнком, было сложно.

— Не возражаете против чаепития на свежем воздухе?

— Ведите, — милостиво кивнула она, окидывая взглядом голые каменные стены и поджимая губы. Летиция двинулась следом, прячась в складках длинной мантии опекунши.

Когда Кассиопея объяснила причины своей заинтересованности уровнем школьного образования, Эдриан был потрясён. Меньше всего он ожидал услышать, что пропавший из зоны видимости ребёнок Эвана Розье окажется у этой старухи, даже не приходящейся ей роднёй. Но, как и в случае с Давиной, Летиция оказалась не нужна родственникам.

История была банальной и трагичной.

Эван не был наследником и любимым сыном своего отца, и потому когда старший Розье женился в третий раз, а потом внезапно скончался, его вдова быстро избавилась от ненужных ей детей: старшего ей было невыгодно отсылать далеко, и потому он был отправлен в интернат, а вот от младшего пользы не было, и она поставила перед фактом Друэллу-уже-Блэк, что сын её брата отныне будет жить с ней. Довольной Друэлла не была, но всё же приняла племянника, тем более что тот проводил большую часть года в Хогвартсе. Сигнус нашёл навязанному ребёнку чистокровную невесту — не слишком симпатичную дочь Аллена Кэрроу, спустившего состояние на фестральих бегах, — и забыл о его существовании.

Однако без последствий нежелание тратить время на воспитание чужого ребёнка и его многолетнее игнорирование не обошлось. Привыкший к тому, что до него никому нет дела, Эван не считался с мнением Блэков и вёл себя не совсем так, как полагается благовоспитанному юноше. И когда влюбился — медлить не стал. Вынужденный брак Эвана и Майи Пост рассорил молодожёнов со старшими членами обеих семей. Впрочем, миссис Пост лишь для вида возмущалась — торговка амулетами и не рассчитывала на настолько жирный улов, как живущий в доме Блэков зять. А вот Блэки были возмущены, и не в последнюю очередь потому, что, даже лишившись почти всего состояния, Кэрроу не утратил семейной гордости, а потому разрыв помолвки встретил в штыки и потребовал компенсации. Сигнуса к этому моменту уже не было в живых, Друэлла успела свести общение с родными почти к нулю, а у самого Эвана на предплечье уже темнела метка, и он был совершеннолетним магом, что окончил Хогвартс. И потому перед ним просто не открылись двери дома, в котором он прожил почти десять лет, и хотя ставшая женой девушка должна была вот-вот родить, идти им было решительным образом некуда.

С кузинами Эван не особо ладил — сказывалась разница в возрасте, но деваться ему было некуда. Несмотря на то, что у него были родные по крови люди, с детских лет он был никому не нужен. С братом Эван ни разу не виделся после того, как мачеха их разлучила, и появляться на его пороге десять лет спустя с протянутой рукой не казалось правильным. Блэки так и не стали ему семьёй, а Розье… Наравне с Друэллой, вторая сестра его отца не желала даже слышать о его существовании. Августа, которую Эван ни разу не видел, полностью порвала связи с Розье, когда вышла замуж за Лонгботтома. Но если лет пять назад ещё можно было надеяться, что она смягчится и поможет племяннику, то теперь это было невозможно: её сын вступил в Орден Феникса, в то время как сам Эван был Пожирателем смерти. Лонгботтомы давно стали врагами… И поэтому Эвану не оставалось ничего другого, как обратиться сначала к Нарциссе — где вместо неё он имел неприятную беседу с Люциусом, а потом к Беллатрисе, где точно так же вместо кузины получил от ворот поворот от Рудольфуса. Правда, оба мужчины не поскупились на золото, и Эван с юной женой сняли какую-то конуру в Лютном.

Когда начались роды, Эван был в рейде, а потом отмечал успех с приятелями. К тому моменту, когда он вернулся домой, Майя была мертва, и лишь отчаянные усилия целителей Мунго смогли вдохнуть жизнь в ребёнка, напугав горе-отца, что девочка нуждается в постоянном ровном магическом поле и для неё смертельно опасно жить вдали от магического источника. И вот тогда Эвану едва ли не впервые в жизни повезло — в коридоре Мунго он встретил Кассиопею, которая его узнала и согласилась выслушать, а затем и пригласила к себе.

Присутствие в доме ребёнка заставило леди Блэк ожить. Числясь в совете попечителей Хогвартса, она едва ли интересовалась делами школы — наравне с другими следила, чтобы не было злоупотреблений со стороны руководства в финансовых вопросах, но и всё. Теперь же Кассиопея всерьёз возжелала быть в курсе событий… и мгновенно наткнулась на вопиющие перемены, происходящие у них под носом и буквально уничтожающие магический мир. Дамблдор отменял важные традиции, заменяя их маггловскими бессмысленными праздниками, убирал из программы не только темы, но и дисциплины, нужные каждому магу, а уж какие законы он внедрял в Визенгамот…

Но никому до этого не было дела.

Изначально Кассиопея рассчитывала использовать Эвана, превратив вздорного мальчишку в достойного волшебника, но, чуть присмотревшись, была вынуждена отказаться от этого плана: взбалмошный и ветреный, Эван Розье категорически не подходил на роль лидера. Но польза от него всё же была: от него она узнавала о настроениях в магическом обществе, о том, как живёт нынешняя молодёжь, чем интересуется, о чём мечтает, и постепенно её охватывало отчаяние. А потом Эван погиб, и Кассиопея оказалась в информационном вакууме, вынужденная довольствоваться сплетнями старых пней-попечителей, не способная что-либо изменить в одиночку. Пока Малфой не принялся атаковать её письмами, прося о встрече.

Показывая дорогу, Эдриан ненавязчиво рассматривал девочку и всеми силами старался скрыть горечь, проступающую на лице гримасой. Летиция была одета в нежно-розовое платьице по моде начала века, её светлые волосы были заплетены в две жиденькие косички, голые руки и ноги не пестрели синяками и ссадинами, но при виде того, как она испуганно жмётся к Кассиопее, и вспоминая, как она терпела боль в выкрученной руке, пытаясь спрятаться от незнакомого человека, Эдриан со всей отчётливостью понимал, что счастливым детство этого ребёнка назвать точно нельзя. Как леди Блэк на самом деле относилась к воспитаннице? Любила? В это трудно было поверить, и вовсе не из-за того, как она себя вела при Эдриане. Но тогда — как?

— Прошу вас, леди Блэк, — указал он на не слишком удобную скамью у накрытого к чаепитию стола. — Летиция, ты не хочешь познакомиться с моими детьми?

Ещё не договорив, он понял, что затея обречена на провал. Девочка боялась. Её огромные голубые глаза наполнялись слезами, губы подрагивали…

— Папочка! — бесцеремонно нарушила момент Давина, подбегая и без тени сомнения забираясь на руки к Нотту. — А кто эта девочка?

— Во-первых, ты должна поздороваться, — мягко напомнил Эдриан.

Давина выразительно нахмурилась и повернулась к гостьям. Посмотрел на Кассиопею, перевела взгляд на Летицию и, вскинув подбородок в упрямом протесте, небрежно кивнула.

— Привет. — И, сразу же повернувшись к отцу с видом «вот какая я послушная», требовательно спросила: — Так кто эта девочка?

— Представься, — прошипела Кассиопея, тряхнув рукой, за которую по-прежнему держалась воспитанница.

— Етисия, — всхлипнула она.

Давина что-то хотела спросить, но отвлеклась на подошедшего Эди.

— Здравствуйте! — вежливо улыбнулся тот. — Папа, можно я полетаю?

— Можно. А ты не хочешь познакомиться с нашей гостьей?

— Нет, мы пойдём летать, — заявила Давина, не интересуясь ничьим мнением, и схватила за руку Эди, потянув обратно.

— Ди! — остановил её Эдриан, однако Эди успел раньше:

— Я останусь.

Резко развернувшись, отчего её пышные волосы взлетели тёмным облаком, фыркнувшая Давина бросилась прочь, Нотт же со вздохом обратился к Кассиопее:

— Позвольте представить моего сына…

— Здравствуй, Теодор.

— Я Эди, — мотнул головой тот.

Кассиопея удивлённо подняла брови, и скрывающий улыбку Эдриан пояснил:

— Это мой старший сын. А Теодор — младший. Вон он, у качели. Летиция, хочешь поиграть с мальчиками?

Та по-прежнему молчала, но Эди это не остановило. Он неловко улыбнулся леди Блэк и подошёл почти вплотную, а затем принялся вполголоса рассказывать про то, как они обычно играют. В процессе он каким-то совершенно естественным жестом взял Летицию за руку и потянул к себе, а когда она спустилась с лавочки, повёл знакомить с Тео…

— Очень… непосредственная девочка, — оценила явно шокированная Кассиопея, смотря на Давину. — И очень воспитанный мальчик. Признаться, я ожидала увидеть иную картину, но… Вы и вправду их отец…

Пряча эмоции в чашке, леди Блэк некоторое время молча пила чай и просто наблюдала за детьми. Эдриан не торопил и не старался начать разговор до того, как она будет готова. В какой-то момент Теодор позвал папу, чтобы помочь с организацией игры, и Эдриан с извинениями покинул гостью. А когда закончил с трансфигурацией и вернулся, оставив детей бросать мяч в кольцо, Кассиопея вернула себе дар речи и маску невозмутимости.

— Что ж, вы убедили меня, что я не ошиблась с выбором. Вы действительно сможете стать девочке хорошим опекуном в случае моей смерти. Но вот насчёт Хогвартса я всё ещё сомневаюсь.

— Почему? — сдержанно спросил Нотт. — Если я устраиваю вас в роли постоянного опекуна, то в чём проблема с несколькими часами в неделю?

— Она не ваша, — просто ответила Кассиопея.

И Эдриан понял.

Для своего ребёнка любой человек сделает больше — это естественно. А тем более когда в опасности оказывается и твой ребёнок, и доверенный тебе на время.

Но аргумент нашёлся:

— Леди Блэк, за несколько часов в моём доме с девочкой гарантированно ничего не случится. Домовик всегда начеку…

Уговорить Кассиопею было непросто, но Эдриан изначально настраивался на долгий разговор и потому демонстрировал чудеса выдержки. Хуже всего было то, что леди Блэк не принимала аргументы всерьёз, отмахиваясь от них, сама же оперировала исключительно упрямством. И всё же её нежелание уступать постепенно истончалось и пропадало — каждый довод попадал в цель, каждый факт служил ещё одной каплей на чаше весов, каждое искреннее слово перетягивало её решение к нужному ответу.

И два часа непрерывного диалога спустя она сдалась.

— Вы почти убедили меня, лорд Нотт, — устало покачала головой Кассиопея. — Однако…

— Что теперь? — выходя из образа и из последних сил сдерживая раздражение, спросил Эдриан. Он устал от уговоров и непрошибаемой уверенности, что возраст — мерило разумности. Кассиопея была умна, с этим он не спорил, но закостенела в оценке многого и многого, что влияло самым серьёзным образом на ситуацию в мире вообще и в их общем деле в частности.

— Я выдвину свою кандидатуру на завтрашнем собрании попечителей. Но если меня утвердят, вы должны будете помочь мне с подготовкой к занятиям.

Челюсть ощутимо пошла вниз, а затем ему пришлось прикусить щёку изнутри, чтобы не расхохотаться.

— Леди Блэк, — слишком высоким из-за сдерживаемого смеха голосом обратился он к гостье, — если вы согласитесь на непреложный обет, я познакомлю вас с человеком, чьё письмо передал вам недавно. И вот он непременно поможет вам с составлением программы, причём у него это выйдет в разы лучше, чем у меня.

Кассиопея помолчала, допила остывший чай, посмотрела на детей, легко принявших Летицию в свою компанию, и наконец кивнула.

— Я согласна на обет, лорд Нотт. Кажется, я уже на всё согласна, если это поможет нам не проиграть.


* * *


Приняв обет, Эдриан проводил Кассиопею с Летицией к камину и распрощался, наконец-то позволив себе облегчённо вздохнуть. Хотел было сразу отправиться к друзьям — успокоить, рассказать, как всё прошло, но понял, что нуждается в передышке. Необходимость следить за каждым словом, каждым жестом, каждой мыслью, что может отразиться на лице, — всё это выматывало не хуже серьёзного колдовства. Леди Блэк была очень опасным противником, и потому Эдриан приложил максимум усилий к тому, чтобы не допустить её перехода в эту категорию. Приказав домовику подавать обед, задержанный из-за гостьи, он пообедал, немного пообщался с детьми, расспрашивая о произведённом на них Летицией впечатлении, похвалил мальчиков за готовность дружить, пожурил Давину за ревность и вредность и, почувствовав себя значительно лучше, наконец направился к камину.

— Ну что, друг мой, — сразу сказал он Люциусу, не размениваясь на приветствия, — ритуал для Нарциссы должен быть проведён. Ты ведь помнишь, какие условия выдвинула Кассиопея?

Уточнять, что леди Блэк отказалась от вмешательства в этот вопрос, удовлетворившись спасением Драко — единственного наследника мужского пола и потому потенциального главы рода Блэк, — Эдриан благоразумно не стал: если Малфой откажется и не допустит до ритуала ненавистную почти бывшую жену, других вариантов у Нарциссы не останется… А Нотту почему-то было важно добиться положительного ответа.

Люциус скривился, но всё же кивнул. Кажется, постоянные напоминания, просьбы и критика со стороны друзей возымели своё действие.

— В понедельник я ожидаю поставку последних недостающих ингредиентов, пара дней понадобится Барту на приготовление ритуальных зелий… Мы уже обсудили этот вопрос с Цисси, можешь перестать считать меня чудовищем.

Эдриан хотел уточнить условия, на которых Люциус согласился помогать, но в этот момент на террасе появились Флинты, и разговор прервался, так как они оба отвлеклись на приветствия. Через минуту вошла Нарцисса, следом появился Крауч… И все взгляды сошлись на Эдриане.

— Леди Блэк согласилась, — улыбнулся он.

Зазвучали слова поздравлений, посыпались вопросы; малфоевский домовик шустро замелькал вокруг стола, расставляя бутылки и бокалы.

— За первый успешный шаг на длинной дороге восстановления величия Магической Британии! — провозгласил тост Люциус, все подняли бокалы, выпили, и он кивнул Нотту: — Давай, Эд, рассказывай, мы все жаждем подробностей.

— Прежде, чем начать, несколько объявлений. Леди Блэк будет благодарна за помощь с составлением программы курса ритуалистики. Она уже принесла непреложный обет, что никоим образом не упомянет о существовании помощника при посторонних, так что, Барт, если захочешь, ты можешь встретиться с ней лично и обсудить этот вопрос. У меня остались конспекты лекций, библиотека в твоём распоряжении, если что будет нужно…

— С радостью этим займусь!

— Отлично. Теперь второе объявление. Дочь Эвана Розье — воспитанница Кассиопеи.

Маги заахали, и пришлось рассказывать, как девочка оказалась на попечении леди Блэк, и что это значит для всех присутствующих.

— Забавно, — рассмеялся Квентин, когда Нотт замолчал. — Между старой девой и Руди оказалось столько общего! Они ведь оба решили доверить тебе своих детей.

— Тогда и меня можешь записать в эту компанию, — неожиданно сказал Люциус с усмешкой и пояснил, не дожидаясь вопросов: — Я тоже просил Эдриана позаботиться о Драко, если со мной что-то случится.

Слышать подобное было немного странно, учитывая, что у Драко было двое родителей, и потому все взгляды обратились на Нарциссу. Вызов в глазах Малфоя та проигнорировала и с готовностью кивнула:

— Я за многое могу осудить Люциуса, но только не за этот выбор. Эдриан — лучший человек, которого я бы пожелала видеть рядом с моим сыном, случись плохое.

— Да ну что вы в самом деле… — засмущался тот.

— Не красней, Эд, — со смехом погладила его по плечу Мэддисон, — я уж сколько раз говорила, что ты хороший человек, а ты всё не верил.

— Больше нет ничейных детей? — попытался вернуться к обсуждении Кассиопеи Люциус. — А то Эдриану придётся непросто…

— На самом деле есть, — сказала Нарцисса, и её тон так отличался от того, каким был минуту назад, что веселье моментально стихло. — Эдриан просил меня узнать о тех детях, что будут учиться вместе с нашими детьми, и… Но, возможно, стоит сначала закончить эту тему?

— Да насчёт леди Блэк больше особо и нечего говорить, — качнул головой Нотт, заинтересованный тем, что сумела раскопать Нарцисса. — Посмотрев на моих детей, она поняла, что может доверить мне Летицию, а после этого уговорить её не составило труда — она сама жаждала согласиться. Всё, как мы и обсуждали. Сначала Хогвартс — не дать Дамблдору окончательно разрушить систему образования, внедрить в совет попечителей наших людей или переманить на нашу сторону действующих членов — этим пока займётся Кассиопея, она же выдаст рекомендации в письменной форме, как к кому можно подойти. Сейчас мы слишком поздно спохватились, а вот на следующий год стоит заранее подсуетиться и найти учителей на те предметы, что мы намерены вернуть в программу. Или заменить профессоров, что нас не устроят. А заодно, так сказать, параллельно, изучить старых пней-попечителей и прощупать почву в Визенгамоте. Мы с тобой, Люциус, сильно сглупили, когда позволили себя отстранить от всего этого.

— Как будто нашим мнением интересовались, — буркнул тот.

— А мы и рады были, что не придётся скучать на жёстких скамьях, выслушивая старческое дребезжание маразматиков.

— Сам знаю, что сглупили, — дёрнул тот щекой. — Займёмся, я тебе обещаю.

— Дел у нас, как я посмотрю, много. Но раз леди Блэк будет в Хогвартсе… — Квентин посмотрел на жену и решительно кивнул: — Мои парни пойдут в нашу школу. Я их проинструктирую, на что обратить внимание в первую очередь, и будут у нас сведения из первых, так сказать, рук.

— Посмотрим, как поведёт себя Снейп, — подал голос молчавший всё это время Крауч, — и если он окажется лучше, чем я о нём думаю, можно будет его привлечь к революционной деятельности.

— Ты же больше всего возмущался, что ему нельзя доверять!

— А я не собираюсь ему доверять, — отмахнулся Бартемиус, — я собираюсь его использовать против того, кто уже его использует. Но в отличие от Дамблдора — нам есть что предложить Снейпу помимо кнута.

— Нужно всё это обдумать и составить план действий… — с досадой резюмировал Флинт. — Нарцисса, давай, пожалуй, послушаем тебя. Твои новости, надеюсь, не настолько многозначительные?

— Как бы так ответить, чтобы не соврать, но и не напугать тебя, — протянула та задумчиво и вскинула голову, обводя собравшихся холодным взглядом. — Дела, мягко говоря, плохи, господа и Мэддисон.

9.12.2020

Глава опубликована: 28.05.2021

Глава 59

Нарцисса сразу предупредила, что за столь короткий срок ей не удалось собрать много информации, однако и того, что она узнала, было вполне достаточно, чтобы заволноваться.

— С Драко и Теодором будут учиться Уизли, Лонгботтом, Боунс, Аббот, Кармайкл, Белби… Напомню, что у Уизли полно детей, и этот будет в числе младших. Про Лонгботтома, думаю, говорить не нужно: лорд Лонгботтом из правнука воспитает отличного бойца. Боунс… Ну да вы сами всё знаете лучше меня.

С каждым именем настроение магов портилось. Названные семьи… Этих людей из категории врагов нечего было и думать переманить. Уизли — верные прихлебатели Дамблдора. Чистокровный мир их презирал, а с таким числом детей при полном отсутствии личного состояния Артур Уизли не мог отказаться от гипотетической помощи влиятельного покровителя. Лонгботтомы по вине Беллы и Лестрейнджей лишились близких — при таком раскладе никто бы не удивился, отнесись Лонгботтомы к Давине, как к врагу, а не как к лишившемуся родителей ребёнку. С Боунсами ситуация обстояла ещё хуже. Эдгар оказался настолько глуп, что пренебрёг защитой родных, и когда по его душу пришли Пожиратели смерти, пострадала и его семья. Но доказать, что дом обрушился на головы миссис Боунс и детей случайно, было невозможно, как и ожидать примирения с Амелией Боунс, воспитывающей осиротевшую племянницу. И с Абботами ситуация обстояла не лучшим образом: младший представитель этой древней и уважаемой, несмотря на бедность, семьи умудрился жениться на маггле, что встретило бурное неприятие среди общества, и Клиффорту пришлось прятаться в маггловском мире. Его отношение к чистокровным магам это определило раз и навсегда…

— Та-а-ак, — с мрачным видом протянул Люциус, прерывая размышления. — А хорошие новости есть?

— Есть. Но это ещё не все плохие новости, — усмехнулась Нарцисса и, выдержав драматическую паузу, произнесла: — Также с нашими сыновьями будет учиться Гарри Поттер.

Про Мальчика-Который-Выжил они все успели позабыть. Когда «Пророк» и маги при встречах обсуждали Гарри Поттера, у Пожирателей были более важные темы для разговоров. А позже, когда опасность миновала и суды закончились — исчезло и имя Поттера из повседневных тем. Месяц назад вышла статья в честь дня рождения мальчика, но основной упор в ней был сделан на деятельности Дамблдора, Поттер служил больше приманкой, чем героем истории. В любом случае Гарри Поттера никто не видел вживую.

Флинт выругался, Нотт скрипнул зубами, Малфой залпом допил вино. Один лишь Крауч остался спокоен. Мэддисон, сделав вид, что не слышала ругани супруга, смотрела на Нарциссу в ожидании продолжения, а когда его не последовало, спросила:

— А что о Гарри думает Кассиопея? Нам он никто или вовсе враг, а вот ей Давина с Драко такие же двоюродные внуки, как и он. Раз уж она взяла девочку Розье… Может, она и об этом ребёнке позаботится?

На неё все вытаращились с одинаковым изумлением, и Мэддисон нахмурилась.

— А что? Вы «Пророк» читали? Возникло у вас ощущение, что мальчику позволят спокойно расти? Из него вылепят мстителя, что будет ненавидеть наших детей просто по факту их родства с нами. Малфой? Враг! Нотт? Враг! Флинт? Тоже враг! Помяните моё слово, когда дети пойдут в Хогвартс, найдётся немало желающих бросить им в лицо «Пожиратель!» Может, есть возможность что-то предпринять? Дамблдор хранит в тайне, где находится маленький Поттер, оно и понятно. Но старик скрывает и то, у кого он. Кроме нашего любимого Эдриана — у кого ещё лишний ребёнок появился в семье после Хэллоуина? Цисси?

— Ни у кого, — растерянно протянула миссис Малфой, вопросительно посмотрев на мужа. — Я, конечно, отдалилась от общества, но… Хотя если мальчика скрывают так же, как Эд скрывал Пьюси, мы можем и не узнать ничего до самого Хогвартса.

— Постойте, — перебил Квентин. — У Эда — мэнор. Ему и пол-Хогвартса скрыть не проблема. Среди дамблдоровских сторонников кто может похвастать подобным? Лонгботтому он бы не отдал пацана — старый лорд не потерпит стороннего влияния на своих подопечных, а Дамблдор вряд ли захочет отдавать в чужие руки ниточки к управлению ручным героем. Кто в его сраный орден входит?

— Входил, — уточнил Люциус. — Мы знатно проредили их ряды. Кроме Грюма… никого там и не осталось.

— Ты забыл про Уизли.

— Они нищие, Мэдди. И у них семеро детей.

— Люциус, разница между одним ребенком и тремя — огромная, Эдриан не даст соврать. Но между семью и восьмью её практически нет.

— Это не Уизли, — оборвал спор Квентин, собрался было пояснить свои слова и вдруг смешался, застыв на секунду, а затем натуральным образом втянул голову в плечи.

На него смотрели с недоумением… Нотт первым сообразил, в чём дело, и сочувственно покачал головой.

— Поздно, Квин, — сказал он и сочувственно улыбнулся Мэддисон.

— Что такое? — тут же почувствовав неладное, заволновалась та.

— Да ничего такого! — бросив злой взгляд на Эдриана, протянул Флинт и со вздохом заговорил: — Билли, младший брат того Уизли, я с ним общаюсь.

— И по какому же поводу ты, позволь узнать…

— Не сейчас, Мэдди, — отрезал Квентин, и его супруга замолчала, гневно сверкнув взглядом.

— Как скажешь, дорогой, — угрожающе кивнула она, и всем было более чем очевидно, что дома Флинта ждёт серьёзный разговор.

Квентин поморщился, но дальше тянуть не стал:

— В общем, Билли был в доме брата. Если бы Уизли скрывали Гарри Поттера, они бы не приглашали человека с репутацией Билли без парочки обетов. Опять же, живут они в таких условиях, что…

— Семеро же поместились как-то, — зачем-то поддержала версию Нарцисса, впрочем, тут же отказавшись от неё. — Значит, остаётся только Грюм.

— У него точно нет ребёнка, — решительно помотал головой Нотт. — Да и потом, никто в здравом уме не доверит этому человеку живого ребёнка. Грюм надёжен, как скала, и примерно так же нежен и внимателен.

— Так и что у нас получается?

— Ничего.

— Кое-что у нас всё-таки получилось, — вдруг сказал Крауч, про которого все успели забыть за время его длительного молчания. — Ни у кого не появилось «лишних» детей, но никто и не исчез бесследно, кроме Регулуса. У Дамблдора множество поклонников, кто не отказал бы ему в просьбе, но доверить Поттера он мало кому на самом деле может. Мальчик не отдан ни в одну чистокровную семью из окружения Дамблдора, а это означает одно: тайна его местонахождения с высокой долей вероятности обусловлена недостаточной защитой места. А ещё это нам даёт шпиона в окружении Дамблдора, который может располагать нужной нам информацией.

— Ты же не доверяешь Снейпу.

— Люциус, ну при чём здесь доверие? — отмахнулся от него Барт. — Вы упускаете очевидное. Поттер — сын грязнокровки, которую любил Снейп. Ради её спасения он предал всех нас и сам угодил в рабство к Дамблдору. Мальчик — единственное, что осталось от его грязнокровки, так что Снейп ну никак не может быть к нему равнодушен.

— Думаешь, ребёнок в Хогвартсе?

— Вряд ли, — не задумываясь отмёл идею Крауч. — Хогвартс — место отлично защищённое и надёжное, но максимально неподходящее для того, чтобы прятать в нём человека. Младенца ещё можно, а на постоянной основе, в качества места жительства ребёнка, точно нет. Как бы ни был огромен замок, если не запереть мальчика в одной из камер под слизеринскими подземельями, его обязательно кто-нибудь да увидит. Но думаю, Снейп может знать, где он.

— Слушайте… а какое нам, собственно, дело до того, где Поттер? — задумчиво спросил Флинт. — Если мы его выкрадем — это будет жуткий скандал. Мало того, что нас всех будут трясти без перерыва на обед и сон, так ещё и смысла в похищении нет. Даже если Поттера воспитают в уважении к нашему миру и любви к Лорду, стоит ему вернуться в общество — либо ему промоют мозги, либо на него самого спустят крапов.

— Мы не будем похищать ребёнка, — уверенно сказал Барт. — Мы всего лишь зададим несколько крайне неудобных вопросов мистеру Дамблдору. Причём задавать их будет не Пожиратель смерти с поблекшей меткой и не посторонний неравнодушный человек, а единственная и притом ближайшая родственница.

— Осталось обрадовать этим Кассиопею Блэк, — горько вздохнул Эдриан.

— Если не возражаешь, я с ней поговорю, — улыбнулся Барт и без паузы попросил: — Люц, прикажи, пожалуйста, домовику принести письменные принадлежности — невежливо писать письма кому-то вроде главы рода Блэк на трансфигурированном пергаменте.

Несколько минут все молчали, а затем диалог возобновился:

— Мы отвлеклись. А между тем Люциус спрашивал про хорошие новости… И они всё-таки у меня есть, — и Нарцисса принялась сыпать фамилиями отлично всем знакомых чистокровных семей, многие из которых с присутствующими мужчинами входили в организацию или хотя бы относились к числу сочувствующих магов, а не врагов.

— Надо смотреть на старших, — в конце концов решил Люциус. — С ровесниками дети справятся, я уверен в этом.

— Старшие — я не успела собрать достаточно сведений. Навскидку могу назвать всего несколько имён.

— Давай хотя бы несколько, — попросил Эдриан.

— Уоррингтон, Белл, Маклагген, Диггори, Дэвис, Боул…

— Не очень радостный список.

— Уоррингтон и Боул — с ними проблем не будет, — возразил Эдриан. — С Тайсоном я работаю сейчас довольно плотно, и у нас прекрасное взаимопонимание, в том числе насчёт твоего, Барт, отца. Да и ради памяти Алекса он может пойти нам навстречу. А с Боулом, помнится, Руди хорошо ладил. Можно будет надавить на дружбу поколений, мол, отцы дружили, детям тоже будет не лишним.

Спорить с Ноттом охотников не нашлось.

— Белл — это того самого Белла ребёнок? — спросила Мэдди.

— Который на Гриндевальда охотился, — любезно улыбнулась Нарцисса и призналась. — Я не готова сейчас обсуждать поимённый список всех семи курсов Хогвартса на момент поступления Драко и Теодора. Дайте мне время, я соберу сведения, пообщаюсь с… — тут она замолчала и всем корпусом повернулась к почти бывшему мужу. — Люциус, мне потребуется твоя поддержка. Как минимум — чаепития в мэноре. Никто не станет со мной разговаривать в другом месте без объяснения причин. — Малфой скривился, но вынужденно кивнул, и она продолжила. — Времени у нас, к счастью, много, так что можно нормально подготовиться. А с другой стороны, думаю, если приурочить встречу к Мабону, неудобных вопросов возникнет мало. Можно устроить приём с детьми…

Она замолчала, уйдя в планирование, и никто не стал требовать продолжения.

— Что ж, мы обсудили многое, теперь нужно это осмыслить.

— Если никто не возражает, — Барт снова робко улыбнулся, будто не он совсем недавно говорил приказным тоном, — я займусь ритуалом: пока леди Блэк не ответит, в этом вопросе от меня пользы нет.

Нарцисса так и сидела, глубоко задумавшись и ни на что не реагируя, а вот Мэддисон напомнила мужу о том, что им есть что обсудить, и Флинты откланялись. Люциус с Эдрианом остались сидеть на террасе.

— Я не думал, что у тебя получится, — повинился Малфой. — Старуха знатно посмеялась, наверное, пока требовала с меня обеты и искренние ответы.

— Ей не понравилось, что ты ей лгал, — пожал плечами Нотт.

— А ты — нет? — хмыкнул Люциус.

— Нет, — просто ответил он.

Их взгляды встретились, и Малфой первым отвёл глаза.

— Мы знакомы с раннего детства, Эд, но в такие моменты мне кажется, что я тебя совсем не знаю.

— Снова назовёшь меня гриффиндорцем? — хмыкнул Эдриан.

— Вот уж нет. Но всё равно: как ты можешь совсем не лгать?

— Люц, а зачем? — устало спросил Нотт, расслабленно откидываясь на спинку стула и прикрывая глаза. — Я стараюсь избегать неприятных людей, но мне незачем даже им лгать. Правда — совершенна. Можно выдавать её дозированно, можно спрашивать о ней, можно просто молчать. Но лгать… Мне самому это неприятно. К тому же, когда лжёшь, нужно помнить, что и кому ты соврал… Это утомительно, мне есть чем занять мозг. А Кассиопея, если ты ещё не понял, вовсю балуется легилименцией.

— Тварь! — прошипел Люциус.

— Будь у тебя способности к менталистике, ты бы так не говорил. Зависть не красит вас, лорд Малфой.

— Нотации из ваших уст, лорд Нотт, оскорбляют мой нежный слух.

— Ну прости, — хлопнул его по плечу Эдриан. — Кто ещё тебе правду-то скажет?

Немного попрепиравшись, как частенько делали в гостиной Слизерина, они вернулись к обсуждению леди Блэк и сошлись во мнении, что та является очень тяжёлым в общении человеком, рядом с которым нужно всегда быть начеку.

— Как думаешь, стоит Крауча к ней отправлять? Не сожрёт она мальчишку?

— Барт только притворяется нежным эдельвейсом, — уверенно ответил Малфой. — У него могут быть болевые точки, контакт с которыми выбивает его из колеи, но слабость он себе позволяет только с теми, кому доверяет. С чужими Крауч ведёт себя, как… — Люциус запнулся, ища аналогию, и растерянно посмотрел на Нотта. — Он ведёт себя, как отец. Жёстко, уверенно. Мордред. До меня только сейчас дошло, что наш Барт — сын Железного Крауча.

Эдриан хмыкнул, а секунду спустя расхохотался.

И всё же, как бы дико ни звучали слова Люциуса, он был прав. Бартемиус Крауч младший, у которого не было с отцом ничего общего… был очень похож на отца. Главное отличие было в том, что рядом с друзьями Барт позволял себе быть слабым и неуверенным юношей, а его отец никогда не расставался с маской.


* * *


Первого сентября Эдриан почти до обеда спокойно занимался делами, ни на что не отвлекаясь, и в какой-то момент почувствовал беспокойство. Начало каждого месяца сопровождалось непрерывным потоком служебных записок и посетителей, в этот же день Министерство словно вымерло.

Секретарь читала книгу с ярко-розовой обложкой, на которой жгучий брюнет когтистыми лапами обнимал худющую блондинку с неестественно пышными формами, и это стало последней каплей.

— Миссис Солански, вам что, нечем заняться? — строго спросил Эдриан.

— Так нет же никого, — обиженно возразила та и спрятала томик в ящик стола. — Ещё полчаса будет тихо…

— Почему — полчаса?

— Хогвартс-экспресс уже отправился, но никто же не будет аппарировать прямо с вокзала, наверняка домой сначала заглянут…

Мысленно хлопнув себя по лбу, Эдриан сохранил нейтральное выражение лица и вернулся к себе. Миссис Солански оказалась права: через полчаса потянулись первые посетители, а затем до самого вечера начальнику портального управления не было покоя. Вместо того, чтобы в нормальном ритме принять служебные записки и обсудить заказы, ему пришлось уложиться в два раза меньший срок, и потому к концу дня в нём плескалось раздражение.

Лаки передал записку от Барта, и Эдриан узнал о том, что «всё хорошо» и «волноваться не о чем». О чём именно речь, Крауч уточнить не соизволил.

Ужинал он в одиночестве, потому что дети уже успели поесть и не захотели прерывать игру, и от этого настроение стало лишь хуже. Чувствуя, что готов сорваться, лорд Нотт быстро поел и переместился на несколько миль от дома на границу леса. Солнце клонилось к горизонту, но даже под сенью деревьев видимость была достаточной, и он не боялся ни заблудиться, ни переломать ноги, ни нарваться на монстра. Помахивая палочкой, Эдриан больше часа просто гулял. Присмотрел милейшую полянку, нос к носу столкнулся с ланью, уничтожил два разлагающихся тела погибших от его яда собакоподобных тварей и наконец вернул себе привычное умиротворение. К тому времени, когда пора было читать вечернюю сказку, Эдриан успел переделать кучу домашних дел и уже добродушно улыбался.

Барт заглянул в кабинет Нотта незадолго до полуночи. Понаблюдал за тем, как тот зачаровывает порт-ключи, и, откашлявшись, сообщил:

— К ритуалу всё готово. Если ты не против, мы хотим всё провести прямо завтра.

Отложив палочку, Эдриан кивнул на стул напротив (он исполнил данное Малфою обещание и заменил обычный деревянный стул монстром с мягким сидением и широкими подлокотниками) и склонил голову к плечу. После памятного разговора на террасе Малфой-мэнора он не имел возможности быть в курсе событий, и теперь хотелось наконец узнать подробности.

— Расскажи.

Барт устроился в кресле и дёрнул щекой.

— С Кассиопеей всё хорошо, — по порядку начал он. — Она нормально восприняла меня и мою историю, провела мне экзамен и сказала, что я устраиваю её в качестве подельника. Представляешь? — резко выпрямился Крауч. — Не союзник — подельник! А в понедельник пригласила к себе… ну, то есть в тот дом, где вы и встречались, и потребовала помощи. Она не вдавалась в детали, как прошёл совет попечителей, сказала лишь, что отныне будет вести ритуалистику в Хогвартсе. Но потом мы нормально общались. Программу я для неё быстро составил, тем более что твои конспекты успел просмотреть, да и её собственное видение ситуации очень помогло. Насчёт дочки Эвана поговорили… Мы с ним не особо близки были, я всегда компанию Регулуса предпочитал, но всё же общались на первых курсах часто и подолгу. Это потом Эван стал на прочность нервы окружающих проверять, и мы окончательно отдалились. Леди Блэк сказала, что я шалопай, — Эдриан хохотнул, и Барт тоже улыбнулся, — но раз лорд Нотт доверяет мне своих детей, то и она готова выдать мне кредит доверия. Расписание ей пока не дали, хотя вряд ли занятия будут чаще, пару раз в неделю, но она собирается встретиться с тобой и обсудить ситуацию.

— Какую именно ситуацию? Меня всё равно не будет дома в то время, когда идут уроки в школе. Летиция будет с детьми и домовиками… может, с тобой, а я её вообще вряд ли увижу.

Барт удивлённо распахнул глаза, а затем цокнул языком.

— А ведь точно! Я поговорю с ней об этом.

— Ладно, с леди Блэк понятно. Что с ритуалом?

— Финеас одобрил все мои расчёты, Люциус получил достаточно крови гарпий, и вчера я сварил последнее из ритуальных зелий. Ну и мы решили, что дальше откладывать ритуал нет смысла, тем более что положение звёзд благоприятствует.

— А Нарцисса?

— Ты знал, что она принимала тот же комплекс зелий, что и Драко?

— Нет, откуда? — искренне удивился Эдриан и тут же подумал, что всё логично и удивляться нечему: Нарцисса была умной женщиной и его слова не пропустила мимо ушей, серьёзно подойдя к ситуации и заблаговременно начав готовиться.

— Ну вот и мы не знали. Она тоже готова.

— Ясно.

— Давину я продиагностировал, полный круг очистки ей не нужно проходить. Её проклятие по-прежнему запечатано…

— Без моего присутствия… — начал Нотт.

— Нет, что ты! — замахал руками Барт и сразу улыбнулся. — Без тебя мы не посмели бы начинать. Как придёшь после работы, так и начнём ритуал для Давины.

— Что ж… — Эдриан устало потёр глаза и прижал холодные пальцы к векам. — Кажется, всё предусмотрено.

Он не стал спрашивать, точно ли Барт уверен, что для всех участников ритуал будет безопасен. Не стал напоминать, что если что-то пойдёт не так… Эдриан просто вздохнул и кивнул. Глупо теперь нервничать и тем более отступать, когда сам настаивал…

— Значит, сразу после работы отправлюсь к Малфой-мэнор.

10.12.2020

Глава опубликована: 01.06.2021

Глава 60

С утра Эдриан спокойно исполнял непосредственные обязанности, а вот после обеда едва мог сосредоточиться на том, что делал, — все мысли были в Малфой-мэноре. Понимая умом, что все причастные сделали всё, что было в их силах, чтобы минимизировать риски, он всё равно не мог усидеть на месте. Причём он вовсе не считал, что своим присутствием сможет как-то повлиять на ситуацию, просто…

«Люциус наверняка с ума от беспокойства сходит!» — наконец нашёл достойный повод и сразу же встал из-за стола Нотт. Предупредив Коллинза, что уйдёт пораньше, спустился в Атриум и даже не заходя домой переместился в Малфой-мэнор.

Домовик с горестно прижатыми к голове ушами указал на мрачную гостиную, но не осмелился приближаться к хозяину. А тот являл собой жалкое зрелище: волосы были растрёпаны, как будто он то и дело запускал в них руку, обычно бледные щёки горели нездоровым румянцем, а в глазах отражался лихорадочный блеск.

— Даже не буду спрашивать, как ты. Вижу, что хреново.

— Эд! — Малфой подскочил, и Эдриан понял, что тот очень благодарен за визит — в одиночестве можно было рехнуться от волнения, дружеская поддержка же обеспечивала как минимум шанс на отвлечение.

Мешать Барту Люциус не хотел, а потому всеми силами сдерживался, чтобы не стоять у того над душой и не бегать каждые несколько минут к ритуальному залу с одним и тем же вопросом, но страх за сына плохо сказывался на здравом смысле.

— Давай-ка мы выпьем… — Рука Малфоя потянулась к бутылке, стоящей на столе, но Эдриан безжалостно закончил фразу: — Чаю. И лучше — с умиротворяющим бальзамом. Судя по тому, как шёл ритуал Андромеды, до конца ещё далеко, а ты уже готов на стены бросаться.

На спор у Люциуса не нашлось сил, и когда подслушивающий под дверями домовик принёс поднос со всем необходимым без всяких приказов, Эдриан щедро плеснул в чашку друга из флакона с зельем… А пару минут спустя завёл разговор на отвлечённую тему, который как-то незаметно свернул к насущным вопросам.

— Я благодарен тебе, что ты не отступил и всё-таки уговорил меня помочь Нарциссе, — неожиданно произнёс Малфой, перебив свой же рассказ о новом поставщике из Лютного. — Драко любит мать, и моё к ней отношение не должно стать препятствием к его счастью.

— Рад это слышать. Может, твоей новообретённой сознательности хватит на то, чтобы пригласить Андромеду? — брови Люциуса поползли вверх, и Эдриан развернул мысль: — Когда Нарцисса придёт в себя, ей понадобится помощь, а кроме сестры… мне больше никто не приходит на ум.

Малфой не стал отвечать, предпочтя налить свежую порцию чая. И даже сам добавил в чашку умиротворяющее зелье.

— Когда искал ингредиенты, — сменил он тему, — я завёл несколько небесполезных связей, а потому вопрос с совместным бизнесом снова актуален.

— Ты о чём? — не понял Эдриан.

— О диринарах, — нахмурился тот. — Ты подумал об этом?

— Честно? Нет. Пару дней, может, чисто из любопытства. Я был уверен, что это если не шутка, то сиюминутная блажь.

— Эд! Это сулит отличный доход! Как можно шутить такими вещами?

Нотт засмеялся — в этой фразе был весь Малфой.

— Уолл, помнится, приводил ряд аргументов против.

— Уолл ныл, что птичек трудно достать, — отмахнулся Люциус. — С этой сложностью я уже разобрался. Хоть яйца, хоть недельных, хоть каких — как только я дам отмашку, диринары будут у меня. Ты сможешь зачаровать для них вольер?

Эдриан задумчиво дёрнул себя за мочку и не ответил. Установить антиаппарационный купол было несложно, для того, чтобы сделать его постоянными, придётся повозиться с рунами, конечно, но тоже — ничего запредельного. Однако принцип перемещения диринаров отличался от привычной аппарации…

— Мне нужны сведения о них, — в конце концов сказал он, покачав головой. — Пока я даже не представляю, от чего отталкиваться.

— Хм. Вот с этим могут возникнуть проблемы.

— Какого рода?

— Изучать птичку тебе придётся вживую. Нет о них никакой информации, кроме самых общих сведений: в случае опасности телепортируются прочь, для гарнира лучше всего брать сырые овощи, хорошо сочетаются с розовым вином.

— Люц! — рассмеялся Нотт.

— Я серьёзно, — развёл тот руками, но тоже улыбнулся, — никто не изучал их толком. Даже у Скамандера ничего нет.

— Ты предлагаешь действовать методом проб и ошибок? Это ж сколько птичек успеет сбежать… Поверить не могу, Люц, что ты готов так бездарно потратить галлеоны. Сколько они вообще стоят?

— Не думай об этом, — надменно отмахнулся тот. — Так что?

— Идея так себе, — честно сказал Эдриан, — потому что для этого мы с Уоллом должны провести с твоими вкусными птичками слишком много времени наедине. А мы, если ты снова позабыл об этой незначительной мелочи, оба работаем.

— Эд, — серьёзно заговорил Малфой, выпрямляясь и глядя прямо в глаза, — я понять не могу, ты действительно считаешь работу в Министерстве настолько важной, чтобы отказываться от отличной возможности, или просто не можешь увидеть все преимущества того, что я предлагаю?

— Наверное, всё вместе, — откровенно хмыкнул тот. — В плане перспектив я тебе верю, но… Ввязываться во что-то сомнительное в ущерб понятной и знакомой работе? Прости, Люц…

— Возьми отпуск — чтобы не в ущерб работе. Но идея стоящая, гарантирую.

— Они же теплолюбивые?

— Маврикий, — кивнул Малфой.

— То есть помимо забора…

— Ну да, температурные чары тоже нужны.

— Люц, так дела не делаются, — нахмурился Нотт. — Собери сведения…

— Что? — подался вперёд Люциус, когда Эдриан замолчал и задумчиво уставился вдаль.

— Да вот подумал, что теперь, когда с ритуалом разобрались, у Барта будет свободное время. — Он помолчал и со смешком покачал головой: — Кажется, мы совсем разучимся самостоятельно собирать информацию — у Барта это выходит настолько хорошо и быстро, что будет странно не поручить ему очередное библиотечное бдение.

Стараясь отвлечься от происходящего в ритуальном зале, они обсудили малфоевский бизнес и порт-ключи, поспорили о Кассиопее, прикинули варианты, как вставить в колёса Дамблдора побольше палок… и продержались до самого прихода Бартемиуса.

— Всё в порядке, — с порога сказал тот, стекая на кресло и устало закрывая глаза. — Была проблема, я исправил. Драко, скорее всего, проспит до завтра, а Нарциссе нужно будет через час принять ещё порцию зелья, но проклятие снято. Эд, поможешь мне для Давины подготовить всё? Нужно будет разложить по полу…

— Конечно помогу, — не дослушивая, закивал Нотт. — Ты как? Хочешь есть, пить, зелья?

Крауч улыбнулся и, не открывая глаз, кивнул.

— Не отказался бы от пары бутербродов.

Люциус тут же щёлкнул пальцами, зовя эльфа.

— Пойду за Давиной, — сказал Эдриан и, коснувшись плеча Барта в одобрительно-благодарном жесте, покинул гостиную.

Отвлекая Люциуса, он и сам успокоился, но сейчас волнение вновь затопило сознание. Хотя Барт уверил, что всё в порядке, как и любой отец, Эдриан не мог не переживать. О ритуале он уже говорил с Давиной, постаравшись подготовить её к новому и непонятному, объяснить, зачем вообще всё это делается, надеясь, что в нужный момент это поможет ей не бояться. Но как девочка отреагирует, было сложно предсказать, в любом случае Эдриан считал, что повторить всё ещё раз явно не будет лишним.

— Я пойду с тобой, — вызвался Теодор, когда Давина попыталась сбежать обратно на качели.

Похвалив сына за смелость, Эдриан мягко объяснил, что ритуал нужен только Давине, и принялся рассказывать о Драко, который совсем не боялся и не убегал, а теперь с ним всё в порядке… Уговаривать пришлось долго, но в конце концов Давина уступила, и они вдвоём переместились в Малфой-мэнор.

В ритуальном зале оставалась только Нарцисса, Драко уже был перемещён в детскую, и Давина расплакалась. Пришлось снова убеждать малышку, что папа ни за что не даст её в обиду и скорее оторвёт себе руки, чем оставит в опасности, и всё обязательно будет хорошо, и почти час спустя наконец удалось влить в неё коктейль зелий, Барт скороговоркой прочитал катрены заклинаний…

— Ну вот и всё, — облегчённо выдохнул Эдриан, поднимая Давину и прижимая её к себе. — Разве страшно?

Заплаканная и перенервничавшая Давина предпочла не отвечать.

— Посидишь с нами? — спросил Люциус, когда они вернулись в мрачную гостиную.

— Я бы с удовольствием, но… — он кивнул на дочь, прижимающуюся к нему всем телом, и помотал головой, — мы домой.

— Ладно. А мы с Бартом поговорим о птичках.

Крауч недоумевающе посмотрел на Нотта, но тот лишь рассмеялся.


* * *


Малфоевские птички не выходили у Нотта из головы. Теперь, когда ритуал был позади, а общение с Кассиопеей взял на себя Барт, причины для волнения, можно сказать, отсутствовали, и на первый план снова вышли бытовые вопросы, а с ними и предлагаемый Люциусом совместный бизнес. Растягивая внутренний защитный контур, Эдриан не задумывался о том, чтобы использовать безопасную территорию на что-то кроме загона для макнейрских кроликов или маленького огорода, теперь же, глядя на Гранд-каньон через фальшивое окно в своём кабинете, он будто наяву видел упитанных птичек, телепортирующихся от одной границы вольера к другой. Производя расчёты, накладывая чары, вычёркивая строки в бланках заказов министерских отделов, заполняя отчёты — он продолжал думать о них, и постепенно словно сама собой прорисовывалась схема будущего контура. Пространственные чары всегда давались ему легко, Эдриан аппарировал раньше, чем научился ходить, а первый порт-ключ он зачаровал в возрасте пяти лет, чтобы сбегать из своей комнаты в случае наказания… И всё же диринары были самыми необычными существами, против которых ему доводилось рассчитывать защиту.

К вечеру он окончательно принял факт своего участия в авантюре и домой вернулся в отличном расположении духа. Первым делом хотел связаться с Малфой-мэнором и узнать, как Драко и Нарцисса, но не успел.

— Привет, лорд Нотт! — звонко поздоровался Маркус, первым заметив его появление через окно.

— Привет, детский сад.

Дети бросились к нему, и несколько минут были проведены в весёлой возне и радостном смехе.

— Лорд Нотт, папа сказал, что хорошо вас знает и потому совсем не обижается, — деловито заговорил Маркус, оставшись рядом, когда все угомонились и дети вернулись к игре.

— На что не обижается? — не понял Эдриан.

— На то, что вы не знаете, когда у него день рождения.

— Твою ж…

— Ага, — засмеялся тот, привыкший к крепким выражениям. — И он ждёт вас к семи. А мне сказал, чтобы я присмотрел за мелкими, пока вас не будет. Ну, если вы согласны, конечно, — засмущавшись под конец, Маркус шаркнул ножкой и сбежал к ожидающему его Эди.

Эдриан покачал головой, ругая себя за забывчивость, пообещал себе непременно выписать на отдельный лист пергамента все важные даты и повесить тот на видном месте и вернулся в дом. Ужин стал неактуален — Мэдди наверняка накормит гостей, и оставшееся время можно было провести с пользой. Например, обсудить с МакНейром возможность взять отпуск одновременно…

С Малфоем он всё же связался, но все вопросы отпали тотчас же, стоило только увидеть его улыбку.

— Рад, что всё хорошо, — вместо приветствия сказал он. — Ты к Флинту собираешься?

— Разумеется, — кивнул Люциус, продолжая сиять счастливой улыбкой. — А ты, я смотрю, удосужился вспомнить о торжестве?

— Если бы, — самокритично потупился Нотт. — Квин Марка прислал с приглашением.

— Тоже неплохой вариант. Эд, поговорим у Флинта, ладно? Хочу с Драко побыть.

— Конечно! — понимающе кивнул тот и отключился, чтобы сразу же бросить летучий порох и вызвать теперь уже МакНейра.

Тот ответил через секунду.

— О, а я как раз тебя вызывать собрался. Я зайду?

Эдриан молча кивнул и отключился. Минутой позже Уолден уже усаживался на диван в гостиной Нотт-мэнора.

— Квентин приглашение прислал, а каминного адреса не назвал, — пожаловался он. — Ты не возражаешь, если я с тобой отправлюсь?

— Разумеется. Мы с детьми когда в первый раз ходили к ним в гости, столкнулись с теми же проблемами: обо всём договорились, а каминный адрес Квин не удосужился сообщить, — успокоительно сообщил Эдриан. — А я знаешь что хотел обсудить? Помнишь, Малфой про диринаров говорил?

— Помню… Неужто не передумал? — присвистнул МакНейр.

— Не только не передумал, но и уже нашёл поставщика. Собственного, он готов действовать. А мы с тобой, Уолл, тормозим всё дело.

— Отлично звучит, — саркастично хмыкнул тот. — И чем же мы можем сиятельному лорду Малфою помочь?

— Мы с Люциусом вчера говорили об этом и сошлись на том, что для начала он возьмёт одну птичку. Что с ней делать, никто толком не понимает, но без опытного, так сказать, образца я даже не представляю, какие чары на вольер накладывать. Сведений ничтожно мало…

— Слушай, ну раз вы так серьёзно настроены, я потолкую кое с кем. Правда, надо продумать легенду. Потому что вариант с выращиванием на убой не пройдёт однозначно.

— С кем потолковать? — напрягся Эдриан.

МакНейр махнул на него рукой:

— А ты вечный пессимист, да? Со Скамандером, не переживай.

— Автором учебника?

— Почти. С его племянником. Мы многократно пересекались с ним, Ахиллес по стопам двоюродного деда пошёл, только не такой идиот простодушный — это у него от деда-аврора. Он тоже живность защищает, но не с наивно горящими глазами, а не забывая о выгоде для себя. Я его несколько раз вызывал в обход министерских — драконьи яйца когда попадались или другие редкости страховидные, так что он мне вроде как должен. Придумаю, что сказать, и свяжусь с ним.

— Так скажи, что яйцо заполучил, — предложил Эдриан. — Мол, хочешь вырастить. Или это с твоей репутацией плохо вяжется?

— Да нет, почему сразу плохо? — слегка обиделся Уолден и пожал плечами. — Нормально всё с моей репутацией.

— Ну-ну, — недоверчиво хмыкнул он, но развивать тему не стал. — Тогда что, можно писать заявление на отпуск? На какие числа?

— Да хоть завтра, — легко сказал тот.

— Завтра никак, уж извини, — усмехнулся Нотт. — У меня куча работы, надо всё разгрести… Да и птичек ещё нет. Давай во второй половине сентября?

— Как скажешь. Ты у нас начальник, а я рядовой ликвидатор и могу свалить в любой момент… Что там, не пора ещё к Флинту идти?

— Почти пора. Пойду с детьми попрощаюсь, а ты можешь отправляться.

— Да уж дождусь тебя.

Эдриан улыбнулся и отправился на улицу. Напомнив о времени ужина, он расцеловал детей, потрепал Марка по волосам и вернулся в гостиную, откуда они с Уолденом и аппарировали во владения Флинтов.

Квентин восседал во главе стола и шумно радовался гостям и подаркам. Нотт с МакНейром оказались первыми, но успели лишь поздороваться — сразу следом через камин прибыл Малфой в сопровождении незнакомца.

— Все свои? — уточнил Люциус.

— Пока — да.

— Ну, тогда можно смело представлять моего спутника. Да, Барт?

Обсудив незавидную долю Крауча, вынужденного перед каждым выходом в свет принимать мерзкое зелье, друзья расселись за столом, позволив имениннику встречать гостей.

Вскоре стало понятно, что Квин решил ограничиться… подельниками, не удостоив приглашением уважаемых членов общества. И потому через несколько минут все были в сборе и с удивлением рассматривали друг друга.

Первый новый человек вызвал оживление Барта, но поскольку официально Крауч-младший был мёртв, приветствовать давнишнего приятеля у него не вышло. Второй же мужчина добрых эмоций ни у кого не вызвал — рыжий и полноватый, он не был похож на брата, однако усомниться в их родстве не представлялось возможным.

— Друзья, вы не представлены лично, однако я искренне надеюсь, что моё слово для вас не пустой звук, а я считаю другом каждого из вас, — подняв бокал, Квентин с широкой улыбкой посмотрел на каждого из присутствующих и провозгласил: — За новых и старых друзей!

Тост все, разумеется, поддержали, и Флинт принялся знакомить присутствующих. Первым мужчиной оказался Кевин Гамп, а вторым…

— Билли Уизли, — выразительно посмотрев на Малфоя и МакНейра, сказал Квентин, — мой друг и деловой партнёр.

Мэддисон поджала губы, но ничего не сказала. Впрочем, промолчала не только она, и Квентину пришлось напомнить, что он именинник, а значит, друзья не могут корчить рожи и портить ему настроение. Люциус, Эдриан и Уолден переглянулись и со вздохами согласились с его правотой. Первые бокалы поднимались в натянутой атмосфере, а затем дело пошло легче, тем более что этот Уизли оказалась полной противоположностью старшего брата и с радостью поплёвывал на закон, авторитеты и ограничения Министерства на Тёмную магию. В отличие от Артура, пошедшего в недотёпу-папашу, в Билли уизливской была только внешность, а характером он пошёл в мать. Цедреллу Блэк. И как только присутствующие об этом родстве вспомнили, всё сразу встало на свои места. Люциус не утерпел и задал несколько неприличных вопросов — об отношении к Дамблдору, например, и ответы всех устроили: Билли терпеть не мог старика-директора, не разделял его взгляды и заодно презирал старшего брата. В компанию Пожирателей смерти он вписался прекрасно.

Разговор частенько упирался в запретные темы — тайны были у каждого из присутствующих, однако неловкости никто из них не испытывал.

— Мы тут все взрослые люди, — после отказа отвечать на один из вопросов спокойно ответил Гамп, — и прекрасно понимаем, что тайна на то и тайна, чтобы о ней не распространяться. Я уважаю Квентина и доверяю его суждениям, и раз он сказал, что вы достойные люди, мне этого достаточно. И потому я не стану лгать вам без острой нужны и придумывать какие-то правдоподобные версии. Просто «не скажу». Надеюсь, вы поймёте.

Все поняли и горячо одобрили, не удержавшись от дружеских подначек, что Эдриан встретил друга по принципам.

— Он у нас с детства предпочитает правду, а если не может её сказать — прямо об этом заявляет, — хлопая Нотта по плечу, пояснил Малфой.

Эдриан лишь улыбнулся в ответ.

В магическом мире трудно было встретить по-настоящему незнакомого человека, так что несмотря на то, что они впервые оказались в одной компании вместе, друг о друге все знали предостаточно, а уж общих знакомых имели и помимо Флинта целую толпу. В какой-то момент разговор предсказуемо свернул на отсутствующих магов — события прошлого года внесли достаточно серьёзные изменения в привычный уклад, и те, кто не принимал непосредственного участия в арестах, судах или похоронах, частенько не обладали не то что исчерпывающей, но информацией вообще. И потому не было ничего удивительного в вопросах Кевина и Билла или в готовности отвечать на них Пожирателей. Дальние родственники, сокурсники, друзья и просто знакомые — в Магической Британии не было волшебника, которого противостояние никак не коснулось.

— Да ну что вы о мрачном! — не выдержала Мэддисон некоторое время спустя.

— Давай я о весёлом расскажу, — вдруг вызвался МакНейр. Все взгляды скрестились на нём, и он широко улыбнулся. — Помните, когда Эда день рождения отмечали, я про Урхарта говорил? — Пожиратели закивали, а для Гампа и Уизли он пояснил: — Минерва МакГонагалл за него замуж собралась. По-тихому всё, в «Пророке» не давали объявления…

— Маккошка — замуж?! — перебил изумлённый Гамп и, кажется, лишился дара речи.

— Вот и его дети не обрадовались новости, так же примерно отреагировали. В общем, мы тогда с парнями позубоскалили, помните? И все мы были уверены, что Роб с Гвен от такой мачехи поспешат избавиться.

— Мордред! Уолл, подожди! Квин, тебе дети не писали? Это что, в школе нет профессора трансфигурации и декана у Гриффиндора? — засуетился Малфой.

— Да не перебивай ты! — рыкнул на него МакНейр и невозмутимо продолжил. — Мы с ребятами даже пари заключали, сколько МакГонагалл протянет. Помолвка была в июле, свадьбу сыграли две недели назад… — он сделал паузу, обвёл внимательно слушающих магов взглядом и рассмеялся: — Победителей не оказалось. Никто из нас и предположить не мог, что Минни МакГонагалл заездит старика Элфи.

— В смысле?.. Оу!

— Это — весёлое? — хмуро спросила Мэддисон. Щёлкнула пальцами, отдавая приказ домовику о смене блюд, и фыркнула: — МакНейру десерта не давать — не заслужил.

— Да брось! — рассмеялся Квентин. — Представь, что нас ждёт такая же участь, как Роберта Урхарта? Врагов надо знать в лицо! А то мы вон кривлялись, что МакГонагалл старая, а она-то ого-го!

— Фу, Квин!

Под смех и непристойные шуточки, каждая из которых сопровождалась неизменными извинениями в адрес Мэддисон, мужчины засиделись до поздней ночи. И пусть обсуждаемые темы были порой далеки от позитива, их реальность вообще по большей части представляла собой мрачный мир, лишённый волшебных красок, и всё же они не утратили способности шутить и быть счастливыми. Хоть и на свой лад.

11.12.2020

Глава опубликована: 04.06.2021

Глава 61

Люциус предупредил, что поставка первых двух яиц ожидается к концу месяца, и Эдриан поспешил разгрести остальные дела. Заявление на отпуск он написал, осенние вещи детям купил, малфоевский заказ порт-ключей выполнил, пришла пора заняться лесом вокруг дома.

Потратив один из вечеров на то, чтобы разложить в ряд все столбики с рунами, Эдриан безо всякой магии кисточкой тщательно обработал каждый из них нужными зельями и выходные провёл за физическим трудом. Конечно, ямы он не копал вручную, однако одним лишь колдовством было не обойтись. Потрудиться пришлось серьёзно, ноги и руки подрагивали от напряжения, спину ломило от бесчисленных наклонов, а сделано было, дай Мерлин, четверть запланированного. Когда он вернулся в дом, мечтая о горячем душе, а лучше пенной ванне, все его мысли крутились вокруг защитного контура, а потому сообщение Лаки о каминном вызове настроения не улучшило. Эдриан устал и не горел желанием общаться даже с друзьями.

Однако в камине обнаружилась Нарцисса.

— Я не вовремя, — сказала она без вопросительной интонации и окинула его внимательным взглядом.

Работать в мантии было неудобно, поэтому Эдриан давно остался в одной рубашке. Не новой, а теперь и несвежей, испачканной травой, землёй и банальным потом.

— Очень не вовремя, — качнул он головой, чувствуя неловкость из-за своего внешнего вида. — У тебя что-то срочное?

— Вовсе нет, — глядя на него с каким-то странным выражением, качнула головой Нарцисса.

— Тогда… Цисси, давай через час поговорим, ладно?

— О, хорошо.

— Я открою тебе камин, — натянуто улыбнулся Эдриан и отключился, мысленно уже погружаясь в горячую воду.

Час спустя Эдриан вернулся в гостиную и задумчиво уставился на камин. Бездумно сказанные слова требовали действий, причин не впускать Нарциссу в Нотт-мэнор не было, и всё же он колебался. Он настолько привык, что в его доме не бывает посторонних, что каждое новое имя в списке допущенных в мэнор гостей словно прорезалось на живую по сердцу. Отругав себя за нелюдимость, Эдриан всё же внёс изменения в настройку защитного контура камина, и вовремя: едва он закончил, как в камине взревело пламя и в гостиную Нотт-мэнора вошла миссис Малфой.

Как всегда безупречно одетая, с аккуратной причёской и надменно задранным подбородком, но с первого взгляда была видно, что с последней встречи она сильно изменилась. Побледнела и осунулась, пропал блеск в глазах, но заметнее всего были перемены в мимике. Не то чтобы Нарцисса когда-то гримасничала, но даже с маской холодной стервы она умудрялась движениями губ и бровей передавать всю степень своего неодобрения, сейчас же лицо было умиротворённо-спокойно и расслаблено.

— Здравствуй, — вежливо склонил голову Нотт, приветствуя гостью.

Та улыбнулась — новой, незнакомой улыбкой.

— Прости, что я без предупреждения. Нужно было написать…

— Цисси, давай без расшаркиваний, — с доброжелательностью перебил он. — Как ты? Мне сказали, всё в порядке, но мы не виделись после ритуала…

— Чудесно, — мягко сказала она. — Странно и непривычно, собственные мысли кажутся чужими, а прошлые поступки удивляют своей нелогичностью, но кроме слабости мне пожаловаться не на что.

— Слабость? — удивился Нотт.

— Магическая, — пояснила Нарцисса. — Сначала это было незаметно, я всё время проводила с Драко и почти и не колдовала. Но когда мы убедились, что с сыном всё в порядке, Люциус недвусмысленно намекнул, что мне пора. Вот тут-то и выяснилось, что период восстановления несколько длиннее, чем нам всем казалось.

— Что сказал Барт?

— Бартемиус не колдомедик, — качнула головой она, на секунду поджав губы. — У Меды тоже были проблемы с магией, но она жила в маггловском доме и колдовала лишь на бытовом уровне, а потому едва ли заметила. Я же пыталась продолжить установку защиты на дом и… Скажем так, неприятно было почувствовать себя сквибом.

— Я могу помочь? — машинально спросил Нотт.

Нарцисса засмеялась и покачала головой.

— Эдриан, я не за помощью пришла. Но спасибо.

Он кивнул, подумав, что Нарциссе, должно быть, ужасно одиноко, и мягко предложил:

— Останешься на ужин? Давина, мне кажется, будет рада видеть тебя живой и здоровой. Ты была без сознания, когда она видела тебя в последний раз, и она испугалась.

— Я с удовольствием. До сих пор не верится, что всё позади. И благодарить за это я должна тебя.

— Я тут не при чём, — хмыкнул Нотт. — Благодарить тебе нужно Люциуса и Барта.

— Нет, Эдриан. — Глядя ему в глаза со всей серьёзностью, Нарцисса пересела ближе и взяла его за руку, слегка сжав его пальцы в подтверждение своей правоты. — Люциус ненавидит меня, и если бы ты раз за разом не повторял ему, что мне нужно помочь, он так и не соотнёс бы ненавистную жену с матерью своего сына. А Барт… Давай называть вещи своими именами, ладно? Для него моё спасение не более чем удачный эксперимент. Краучу нравятся сложные задачки. Я не сомневаюсь, что он искренне переживал за Давину или что желал помочь Драко, но я ведь общалась с ним, когда он рассчитывал ритуал для Андромеды. Что моя сестра, что я — для него мы просто подопытные.

— Цисси… — кашлянул Нотт.

— О, я не обижаюсь. Я это говорю к тому, чтобы ты понял, как я вижу ситуацию. Ты ведь предупредил меня, Эдриан. Потом вот Люциуса уговорил… — Нарцисса робко улыбнулась. — И я стала принимать те же зелья, что готовились для Драко. Конечно, никакой уверенности в том, что всё получится, у меня не было, по правде, даже надежды почти не было, но я подумала, что глупо упустить единственный шанс только потому, что я окажусь не готова. Так что прости, но хотя твоя скромность выглядит ужасно мило, не думай, что я забуду, что ты для меня сделал.

Не найдясь со словами, Нотт просто улыбнулся. Нарцисса была совсем не такой, какой представлялась со слов Люциуса — это он давно понял. Однако теперь она вновь предстала в новом амплуа, и к этому нужно было привыкнуть.

— А вообще, знаешь, я хотела посоветоваться, — сменила она тему, едва заметно отстраняясь. — Нашим детям предстоит непростая учёба, и то, что ты предложил найти им союзников, по-настоящему здорово, но я подумала вот о чём.

Эдриан отметил то, как Нарцисса сказала «наши дети», но не подал вида, напротив, заинтересованно поднял бровь.

— Что мы должны будем им сказать? — спросила она с горечью. — Обелять себя и ругать Дамблдора? Даже перед самым Хогвартсом они будут слишком малы, чтобы понять истинную природу вещей. А без контекста… со стороны действия Лорда выглядят… не очень хорошо.

Глаза Эдриана распахнулись.

— Ты права, — протянул он, удивлённо смотря на Нарциссу. — Мерлин…

Та вздохнула с облегчением.

— Рада, что ты правильно понял. Я просто вспомнила себя в детстве. Я никогда не одобряла насилия, даже отказывалась изучать атакующие чары. Глупо, конечно, но тем не менее. Мне были непонятны почти все отцовские решения, хотя я их, конечно же, не осуждала. А после помолвки с Малфоем меня считали уже взрослой и не отсылали прочь, когда разговор заходил о политике. Но хотя меня и не отстраняли, даже тогда мне было не всё понятно. Кажется, я всегда знала, что магглы — пыль под нашими ногами, что грязнокровки недостойны нашего внимания, но именно понять, в чём причина такого отношения, я смогла уже после совершеннолетия, а до того это была просто данность, факт, который просто был. Ну и как объяснить нашим детям, что Пожиратели смерти не просто так отстаивали позиции чистокровных магов, что Дамблдор не прав не потому, что наш враг, а враг потому, что не прав, что война и многочисленные смерти, в которых винят только нас — всё это имеет смысл. И — когда говорить им об этом? Я вообще не представляю, как заговорить о подобном с Драко, а на Люциуса надеяться… — Она расстроенно покачала головой и принялась теребить рукав мантии. А затем вздохнула, вскинула голову и с надеждой посмотрела на Эдриана. — Как считаешь, мы могли бы этого избежать?

Но у него не было готового ответа.

— Я разослала приглашения многим семьям, в которых есть дети интересующего нас возраста, но кто из них ответит, рано говорить.

— Под каким предлогом ты их заманиваешь?

— Дети, — развела руками Нарцисса. — Благотворительный приём, а собранные средства пойдут на стипендии детям, что лишились семей во время войны. В понедельник в «Пророке» будет статья — уж не знаю, как Люциусу удалось уговорить Скитер на это, — надеюсь, текст не изменят и там всё будет так, как я и сказала, а не измышления этой дамочки…

— И что в ней будет?

— Призыв забыть былое ради будущего. Примириться, чтобы не передавать вражду по наследству… Банальности, в общем-то, — Нарцисса чуть смущённо улыбнулась. — Но я надеюсь, после неё некоторые передумают и всё же согласятся прийти на приём.

Нотт одобрительно кивнул. Кроме надежды на сознательность магов, точно так же не желающих вовлекать детей в новые сражения, им особо не на что было рассчитывать.

— Кого ты приглашала?

— Всех? — усмехнулась она. — Ну, кроме Уизли, конечно. Лонгботтома скорее уведомила, чем пригласила… Эдриан, ты думаешь, из этой затеи что-то выйдет?

— Не знаю, — искренне покачал он головой, — но даже если один маг перейдёт из категории врагов в стан нейтралов — уже всё окажется небесполезно. Вот только… Кто будет с нашей стороны? И не обернётся ли твой приём бойней с частичным оголением?

Нарцисса хихикнула, правильно поняв намёк на задирание рукавов в поисках меток, но быстро вернула себе серьёзность.

— На бальный зал наложены чары, что не допустят бойни — не в первый раз, в конце концов, приём под благовидным предлогом станет способом собрать противников для мирных переговоров, — но обновить их лишним не будет.

Общение с Нарциссой было лёгким и приятным несмотря на сложную тему. Иногда мелькали мысли, что они сидят неприлично близко, что он не должен брать её за руку или придавать значение, когда это делает она, но Эдриан гнал их прочь: как и он сам, Нарцисса была одинока и потому наверняка тоже скучала по обычному тактильному контакту. Обсудив приглашённых на приём магов, они вышли из дома, чтобы провести время с детьми. Давина мимолётно обрадовалась, увидев Нарциссу, но прерывать игру не пожелала. Эди вежливо помахал издалека, Теодор же, как всегда, ограничился долгим взглядом — он одинаково не жаловал всех гостей, кроме Барта, но воспитанно не демонстрировал этого.

Некоторое время Нарцисса просто наблюдала за детьми, а затем решила к ним присоединиться. Привыкнув видеть её в образе снежной королевы, даже зная, что это не более чем маска, Эдриан оказался не готов к тому, что она умеет не просто улыбаться, а хохотать. Поняла ли Нарцисса, что путь к сердцу Давины лежит через её братьев, или же сама почувствовала желание подружиться с мальчиками, но уже через полчаса она бегала по сочно-зелёной траве босиком, догоняя Теодора, и бестрепетно скатывалась с горки прямо в своём жутко дорогом платье, не задумываясь о том, в каком виде после всего этого будет её наряд. Всего за час игры в салки она сумела сблизиться с племянницей больше, чем смогла бы за месяцы скучных чаепитий и разговоров. И когда вернулась к Эдриану — раскрасневшаяся, с безнадёжно испорченной причёской, в измятом платье, — это была уже не та Нарцисса Малфой, что он знал, и даже не Нарцисса Блэк, это была совершенно новая женщина.

Ужин прошёл в тёплой атмосфере. Теодор оттаял и постоянно приставал к Нарциссе с вопросами и обычными детскими «смотри, как я умею». Давина благосклонно предложила тёте себя причесать и даже похвалила полученный результат. И даже Эди, который так окончательно и не избавился от привычки избегать взрослых и охотно подпускающий к себе только Барта, и тот по собственному желанию сел рядом с гостьей.

Сытые и довольные, малыши попытались было уговорить Нарциссу вернуться к игре, но Эдриан воспротивился:

— А кто обещал Барту, что справится с мозаикой?

Давина ахнула, Эди покраснел, Тео же с тихим вздохом слез со стула и, погладив Нарциссу по руке, посочувствовал:

— Мосет, в следующий лаз папа ласлешит тебе с нами иглать.

Нарцисса прыснула. А когда дети ушли, повернулась к Нотту.

— О какой мозаике речь?

— Весной я пытался найти учителя для детей и потерпел сокрушительное поражение. Мало того что запрашиваемые гонорары заоблачные, так меня ещё и укорили, что не задал этот вопрос лет пять-десять назад. Я обратился к Люциусу за советом, он предложил Теодору присоединиться к Драко, но у меня помимо Тео ещё двое детей, о чём в тот момент никому не было известно, так что пришлось отказаться… В общем, когда Барт заикнулся о том, что хочет быть полезным, я предложил ему стать домашним учителем. Он сначала отказался, и это логично, но позже не то что передумал, но… Он занимается с детьми. Читает им, учит буквам. Я говорил, что слишком рано, тем более для Тео, но Барт и слушать не стал. И я просто махнул рукой. Крауч умнее нас всех, это не подлежит сомнению. Может, порой он ведёт себя, как ребёнок или подросток, всё, что касается академических знаний — я признаю его авторитет. Он наколдовал что-то вроде мозаики — слова с картинками, буквы, и всё на нескольких языках. Барт считает, что детям всё понятно, а наблюдая за тем, как из кучи странных пазлов дети умудряются собирать картинки, как складывают слова на французском и немецком, которые им просто неоткуда знать — уверяюсь, что он знает, что делает. Давине с Тео всё это точно не будет лишним, а Эди через полгода можно будет нанимать учителя, но теперь я не уверен, что в этом действительно есть нужда. Он уже знает многие буквы и, не скажу, что читает, но узнаёт написание некоторых слов. В общем, посмотрим.

— Крауч, я смотрю, мастер на все руки.

— Он тебе не нравится? — констатировал Нотт, услышав в почти нейтральном тоне нотку неудовольствия. — А можешь сказать, почему?

Нарцисса сначала смутилась, что не сумела скрыть эмоцию, а затем задумалась над вопросом.

— Он мне не то чтобы не нравился, просто… — медленно начала она. — Он очень странный. И я же помню, каким он был с Лордом. Фанатик. Они с Беллой друг друга стоили. Несправедливо, что в Азкабан попали Руди со Стэном, в то время как Крауч…

— Ты не права, — вздохнул Эдриан. — И судишь поверхностно. Мы все носим маски, Нарцисса. Ты расстраивалась, что тебя оценивали по маске. И попадала впросак, когда сама оценивала по маске — да хотя бы Люциуса. Не совершай этой ошибки. Барт совсем не такой, каким может показаться. Я не оправдываю его прошлое и не отрицаю некоторых странностей в его характере, но…

— Прости, Эдриан, — перебила она. — Правда, прости. Он твой друг, а я его совсем не знаю. А может, я просто ревную. — Глаза Эдриана непроизвольно распахнулись. — Вы все так легко его приняли, стали доверять, позволяете ему свободно общаться с детьми, а мне для встречи с собственным сыном приходится вымаливать разрешение, и к Давине ты только-только согласился меня подпустить.

В столовой повисла тишина.

Внезапно Нарцисса ахнула и повернулась к Эдриану бледной тенью себя.

— Что такое? — испугался тот, непроизвольно потянувшись за палочкой.

— Давина, — сказала Нарцисса хриплым голосом. — Давина — копия Беллы.

— Да, я знаю…

— Ты не понял, Эдриан. На приёме её сразу узнают. Даже те, кто не был знаком с моей сестрой лично, «Пророк» видели все, а Давина — копия матери!

Неозвученное «я не пущу её» повисло в воздухе. Нарцисса была права на все сто. Если Эди теперь было не узнать, а Тео хоть и был похож на отца, взял немало черт Паулины, то Давину невозможно было ни с кем перепутать. Как в Драко по цвету волос моментально узнавался Малфой, так в Давине — дочь Беллатрисы Лестрейндж.

— Цисси, — осторожно заговорил Эдриан двумя минутами позже.

Учитывая, что изначально это была его идея, отказываться казалось в корне неправильным, и всё же он не мог и помыслить о том, чтобы подвергнуть своего ребёнка такому испытанию. Да, в Хогвартсе малышке придётся непросто, однако к тому моменту он найдёт правильные слова, а пока…

— Подожди! — вдруг вскричала Нарцисса, замахав руками. Прикусила губу, склонила голову к плечу, пошевелила бровями, то хмурясь, то, наоборот, расслабляя лицо, и вдруг широко улыбнулась. — Андромеда!

— Что — Андромеда? — не понял Нотт.

— Ты не замечал, насколько мои сёстры похожи? — от избытка чувств Нарцисса даже хлопнула в ладоши. — Я приглашу Андромеду. Знаю, она не захочет идти, но я её уговорю. Вот только она приведёт с собой не одну Нимфадору, но и Давину.

— Хм…

— Я сама представлю девочек! — быстро продолжила она, боясь, что Эдриан откажется ещё до того, как она разовьёт свою мысль. — И скажу чистейшую правду: это мои племянницы.

Эдриан не спешил комментировать идею, а Нарцисса не хотела давить и терпеливо молчала, вопросительно смотря на его лицо. Несколько минут в столовой висела тишина, но не напряжённая, скорее задумчивая.

— Цисси, — наконец заговорил Нотт, но сказал вовсе не то, что ожидала услышать Нарцисса, — как мы объясним ей, почему большая часть магического мира её ненавидит?

— Не говори так, — раздосадованно покачала головой та. — И не думай даже. Мы что-нибудь придумаем.

— Угу.

— Придумаем! — твёрдо повторила Нарцисса, и Эдриан улыбнулся.

— Верю, что ты веришь. Единственная радость — время у нас есть. Как насчёт чая? Пойдём в гостиную, — позвал он, вставая.

По дороге мелькнула мысль, что мисс Блэк и тем более миссис Малфой вряд ли будет комфортно в его спартанских условиях, и потому Эдриан задал совершенно неожиданный вопрос:

— Цисси, помнится, ты сказала, что у меня некомфортная гостиная. Что именно ты имела в виду?

— Оу, ты обиделся?

— Нет, — он засмеялся и коснулся её плеча. Пальцы соскользнули с гладкого шёлка, отчего жест приобрёл почти интимных характер. И, скрывая смущение, Эдриан поспешно сказал: — Мне всегда нравился мэнор. Понимаю, что с малфоевским он несравним, однако разное — не значит хуже. Но твои слова и реакция Кассиопеи заставили задуматься. Что не так?

Он сел в кресло, взмахом руки предложив Нарциссе выбрать место на свой вкус. Та устроилась на диване и извинительно улыбнулась.

— Я не хотела тебя обидеть, — Нарцисса проследила за тенью метнувшимся Лаки, накрывшим стол для чаепития, и продолжила: — И ты совершенно прав, твой мэнор ничуть не хуже малфоевского, но он настолько другой, что… Ну вот хотя бы камин. В Малфой-мэноре он облицован светлым мрамором, в доме моего детства использовали малахит, а у тебя камни даже ничем не украшены. Функционально и тот, и этот камины. Твой, я совершенно уверена, наверняка лучше защищён и вообще надёжнее, но… Или вот стены. Голый камень. Как в замках двенадцатого века…

— Ну, мой постарше замка двенадцатого века будет, — тихо засмеялся Эдриан. — Вы с Люцем не ладите, но одинаково реагируете на «дикость». Люц заставил купить для него стул…

— Мерлин! — расхохоталась Нарцисса.

— Его сиятельный зад страдал на моём простецком стуле.

— Забудь о нём, Эдриан. В конце концов, это твой дом!

— Дом мой, но и друзья мои. И мне бы хотелось, чтобы в моём доме было комфортно не только мне, так что он был прав. Скажи, та мебельная лавка, у которой мы как-то столкнулись…

— Там прекрасная мебель, но вряд ли она тебе подойдёт, — бескомпромиссно перебила Нарцисса. — А что ты хочешь?

— Кресла и диван в кабинет, — признался Нотт. — Люциуса кабинет мне самому нравится намного больше, чем переделанный отцовский. Да и то сказать… вся переделка заключалась в уборке и смене штор.

— Покажешь? Может, я смогу помочь тебе с выбором?

— Я буду рад! — искренне улыбнулся он, вставая и протягивая руку. И когда Нарцисса вложила свои прохладные пальцы в его ладонь, Эдриан впервые подумал о том, что эта женщина может быть ему не только другом: миссис Малфой она уже давно была лишь номинально.

12.12.2020

Глава опубликована: 08.06.2021

Глава 62

В кабинете Нарцисса не сдержала изумления, и её округлённый буквой «о» рот и распахнувшиеся в пол-лица глаза заставили Нотта рассмеяться.

— Неужели всё настолько плохо?

— Не думала, что когда-нибудь ещё скажу такое, — медленно заговорила она, — но я полностью согласна с мнением Люциуса.

— Ты разбиваешь те целые части моего сердца, что сохранились после его безжалостных комментариев, — усмехнулся Эдриан, в принципе, и не ожидавший иной реакции от избалованной роскошью Нарциссы Блэк-Малфой, а потому совсем не обиженный.

— Эдриан, ну серьёзно, как ты в таких условиях живёшь? — всплеснула руками она, смотря на него со смесью сочувствия и изумления.

— До сегодняшнего дня — отлично жил.

— А если тебе захочется отдохнуть?

— Ничто не помешает мне пройти несколько ярдов до гостиной, — легко парировал тот, пожимая плечами. — Но я уже понял, что шокирую своей неприхотливостью. Посоветуешь что-нибудь?

Нарцисса энергично кивнула, набрала воздуха, чтобы разразиться речью… но сразу же «сдулась».

— Дай мне минутку. То, что я бы посоветовала вот так с ходу — тебе вряд ли бы понравилось. — Она внимательно посмотрела на стол, шкафы, задёрнутые бордовые шторы, повернулась вокруг своей оси и уверенно кивнула. — Я знаю, что нужно сделать. Доверишься мне?

Эдриан улыбнулся кончиками губ и вкрадчиво уточнил:

— Ты уверена, что я смогу работать здесь после этого?

Нарцисса хихикнула и стукнула его кулачкой по плечу. Вернее, попыталась стукнуть, потому что Нотт поймал её руку и совершенно естественным движением поднёс к губам. Едва коснувшись поцелуем её пальцев, посмотрел в глаза и кивнул:

— Я готов довериться тебе, Цисси.

— Вот и договорились, — спрятав взгляд за пушистыми ресницами, она мягко отняла руку и шагнула к окну.

Эдриан даже не успел укорить себя за недостойное поведение — тон и слова Нарциссы не позволили возникнуть неловкости, а блеск в глазах намекнул, что, возможно, она вовсе даже не против знаков внимания. И всё же спешить явно не следовало.

— Я тебя не тороплю — мне не к спеху… Я бы поболтал ещё об ужасных условиях Нотт-мэнора, но уже поздно. Время вечерней сказки, — извинительно сказал он.

— О, конечно! Ты замечательный отец, — серьёзно произнесла Нарцисса, оборачиваясь. — Я напишу, как найду то, что тебе подойдёт.


* * *


Отпуск оказался отличной идеей вне зависимости от малфоевских планов. Эдриан давно забыл, что такое отсутствие сроков, и теперь было откровенно приятно просто заниматься нужными делами без оглядки на время и расписание.

Летицию Кассиопея приводила каждые вторник и пятницу, однако лишь сейчас у Эдриана нашлось время на то, чтобы лично встретить девочку. Та была ужасно застенчивой и нелюдимой, могла расплакаться без намёка на повод, а если повод всё же находился — рыдания не стихали часами. Эди терпеливо успокаивал новую подругу, Теодор молча уходил, Маркус после пары истерик понял, что лучше держаться подальше, Давина же откровенно ревновала и на регулярной основе задевала кузину и смеялась над ней, обзывая плаксой. Эдриан не вмешивался, вовремя вспомнив, как вели себя взрослые, когда он сам был ребёнком, однако замечания дочери делал каждый раз, прося быть терпимее, но проблему это не решало. Летиция не была похожа на ноттовский детский сад. Она была старше всех, кроме Маркуса, но очень плохо разговаривала; познакомившись с Драко, Эдриан сразу понял, что мальчик был лишён общения, но Малфою было два года, Летиция же в пять лет говорила лишь чуть лучше кузена, что был в два раза младше неё.

Поскольку теперь хозяин был дома, Кассиопея стала задерживаться на чашечку чая, рассказывая, как проходят уроки ритуалистики и вообще обстоят дела в Хогвартсе, и приносимые ею сведения не радовали. Занятия она вела у студентов третьего курса и старше, и их уровень знаний сильно огорчал старую ведьму. Пока она ещё держалась и не высказывала ни ученикам, ни преподавателям, что думает обо всём Хогвартсе, вместе взятом, однако развёрнутый доклад для попечителей писала, готовясь представить его на следующем собрании.

Вообще Кассиопея хоть и не показывала этого, была довольна тем, как всё сложилось. После длительного затворничества ей явно нравилось быть в центре внимания и плести интриги, да и учить любимому предмету было в радость. Когда она не преподавала, часто приглашала к себе Барта — просто поболтать о магии. Крауч хоть и был в три раза младше, едва ли уступал ей в обширности знаний, а поговорить с умным человеком — что может быть приятнее?

Монологи леди Блэк Эдриана не раздражали, хотя, конечно, отнимали время. Но уже после первого её визита он легко подкорректировал своё расписание таким образом, чтобы использовать их в качестве отдыха. Дел в мэноре было много всегда, а в преддверии появления диринаров — тем более, и всё же отвлекаться было нужно.

Загон Нотт оставил на долю МакНейра и домовиков, сам же продолжил установку защитного контура и за пару дней закончил всё, что было запланировано. Теперь безопасная территория окружала дом ровным овалом, и можно было не переживать, что дети случайно покинут её пределы. Впереди ждали лес и поля, которые нужно было очистить от расплодившихся животных, да и ограда поместья нуждалась как минимум во внимательном осмотре, однако с первоочередными делами наконец-то было покончено.

Загон решено было делать в миле от дома — и недалеко, и в то же время птичек не будут нервировать близость к людям или интерес со стороны детей.

Уолден успел встретиться и переговорить со Скамандером, и хотя сведений по-прежнему было мало, кое-что начало проясняться. Например, температурные чары. Пока Эдриан вспоминал, как они накладываются, Барт от скуки рассчитал схему, что обеспечит жаркий климат, к которому привычны жители Маврикия. Побродив по полю, Нотт с МакНейром выбрали оптимальные места для установки реперов, на которые позже будут завязываться все чары, и присланные Люциусом домовики приступили к возведению ограды, вольеров, сараев и даже инкубатора.

Подготовка шла полным ходом, когда рядом с Эдрианом возник Тилли с сообщением о каминном вызове. Окинув взглядом трудящихся эльфов, он понял, что в его присутствии нет нужды, и протянул домовику руку:

— Перемести меня в гостиную.

— Здравствуй, Эдриан, — улыбнулась Нарцисса из пламени, — я могу зайти?

— Да, конечно, — растерянно кивнул он. Камин на минуту потух, а вот мысли, наоборот, вспыхнули.

До недавнего времени Нарцисса Малфой ему не нравилась. Собственно, ему не нравилась и Нарцисса Блэк, но во времена учёбы в Хогвартсе ему вообще не было дела до младшекурсниц и тем более чужих невест. Получив метку и регулярно появляясь в Малфой-мэноре на собраниях Ближнего круга, Эдриан был вынужден встречаться с миссис Малфой, и высокомерная стерва, смотрящая на всех вокруг ледяным взглядом, не вызывала никаких чувств, кроме желания оказаться от неё как можно дальше. И всё же он не испытывал по отношению к ней враждебности до того дня, когда Нарцисса отмахнулась от собственной племянницы. Дружба с Люциусом кое-что изменила в его отношении к Нарциссе, но вовсе не в лучшую сторону. Эдриан уже имел мнение о ней и потому без колебаний занял сторону Люциуса, и, хоть и делил надвое всё, что тот говорил о жене, хорошо о ней не думал.

Но за прошедшее время Нарцисса сильно изменилась. Сначала она сняла маску. И перед лордом Ноттом раз за разом представала не запомнившаяся ледяная королева с презрительной гримасой на лице, а обычная несчастная женщина, которая любила сына и всеми силами старалась быть хорошей матерью. Эта Нарцисса умела улыбаться, быть мягкой и казалась симпатичной…

Теперь появилась новая версия этой женщины, непохожая на миссис Малфой и лишь слегка напоминающая Нарциссу Блэк. Эта Цисси весело смеялась, бегала босиком по лужайке и игриво улыбалась. И она нравилась Эдриану не как младшекурсница или жена Люциуса, Нарцисса нравилась ему как женщина.

Камин вспыхнул ярко-зелёным пламенем, и Эдриан вздохнул. Теперь надо было понять, что делать с этой симпатией…

— Я обо всём договорилась, — сразу же после приветствий сообщила Нарцисса. — Меда наотрез отказалась идти на приём, пришлось воспользоваться грязными приёмами, но в итоге она уступила. И я пришла узнать, в чём пойдёт Давина — Андромеда с Нимфадорой хотят одинаковые платья, а раз мы решили выдать Давину за её дочь… Эдриан?

— Прости, — медленно сказал он, — я не подумал о том, что ей нужно платье на приём.

Нарцисса сузила глаза, а её голос заметно похолодел:

— Лорд Нотт, не хотите ли вы сказать, что не готовы к приёму, который состоится уже через пару дней? — Эдриан потупился. — Мерлин мой! Но никто же не успеет так быстро пошить нормальный наряд…

— Ты не слишком много значения придаёшь внешности четырёхлетки?

— Эдриан!

Если бы голосом можно быть замораживать, ему пришлось бы несладко, а так Нотт лишь осознал степень своей неправоты, да и то не полностью, поскольку попытался возразить:

— Цисси, мы с Андромедой не Малфои. Никто не удивится, если я и мои дети придём в простых нарядах. Андромеда ещё месяц назад была обычной предательницей крови, она до сих пор замужем за грязнокровкой, поэтому…

— Ты и себе не приобрёл мантию? — тихо спросила Нарцисса, вычленив из его слов главное.

Подавив желание закатить глаза, он нахмурился и возразил:

— У меня есть мантия.

— Эдриан…

Реплика не показалась обидной: после стольких лет, когда он не отвечал на многочисленные приглашения из-за невозможности приобрести парадно-выходную мантию, было бы лицемерно и откровенно глупо обижаться. Но настойчивость удивила.

— Прости меня, но я скажу откровенно, хорошо? — после секундной задержки заговорила Нарцисса решительным тоном. — Мы должны заручиться расположением не только тех, с кем вы ходили в рейды, но и нейтралов, и даже врагов. Мы с Люциусом не будем лезть на первый план: его оправдание многим встало поперёк горла, меня же далеко не все любят. На самом деле, если ты этого ещё не понял, этот приём будет вашим с Мэддисон Флинт.

— Что?! — поперхнулся словами Эдриан и уставился на гостью во все глаза. — В каком это смысле?..

Нарцисса снисходительно улыбнулась, взяла Нотта под руку и подвела к дивану.

— Всё очевидно, друг мой, что тебя удивляет? Смотри, нам нужны те, кто не вызовет одним лишь своим видом желания прибегнуть к непростительным, так? И это точно не Люциус и не я. Закономерный вопрос: кто? В нашем клубе заговорщиков не так много членов, чтобы долго сомневаться. Мэддисон пользуется уважением у дам постарше. Её дружба с Гвендолин Урхарт ввела её в недоступные для меня круги. И те дамы — это бабушки детей, которые нас интересуют. Квентин… он не подходит на роль хозяина вечера. Он хороший человек, но… он мужлан.

Эдриан хмыкнул.

— И остаёшься ты.

— Цисси…

— Помолчи и послушай, — не дала она ему возразить. — Эдриан, ты красивый мужчина, вдовец, — половина дам уже только поэтому простят тебе все потенциальные грехи. У тебя безупречная репутация, ты не замешан ни в чём. Среди твоих друзей как Пожиратели, так и сам Грозный Глаз Грюм, что обеспечивает тебе огромный кредит доверия со всех сторон. И в отличие от Флинта, ты умеешь себя вести, быть галантным, не тушуешься в сложных ситуациях и не позволяешь переходить границы. Эдриан — ты идеален.

Не будь он так смущён, непременно бы завозражал, а так только и смог, что хмыкнуть.

— Тебе нужна вишнёвая мантия… Да не яркая, Мерлин с тобой! Глубокого вишнёвого цвета — тебе пойдёт.

— Я посмотрю, что с этим можно сделать, — взял он себя в руки.

— Пойдёшь со мной, отпустишь со мной Давину или сам пойдёшь вместе с Нимфадорой за платьями?

— Что?! — опешил Нотт от резкой смены темы.

Нарцисса рассмеялась.

— Андромеда с Нимфадорой хотят одинаковые наряды…

— Да, я понял, — он вспомнил, с чего начался этот разговор, но вместо ответа спросил: — Твоя сестра отпустит дочь — со мной?

— Меда отпустит её со мной, — снисходительно пояснила Нарцисса. — А я полностью доверяю тебе.

Склонив голову в благодарности за доверие, Эдриан решил сделать ответный жест и потому опустил комментарии и просто сказал:

— Я тоже доверяю тебе, Цисси. И потому отпущу Давину с тобой.

Обрадованная Нарцисса тут же защебетала, предвкушая поход по магазинам с обеими племянницами, а Эдриан просто улыбнулся. Серьги-гвоздики, год назад перенёсшие Давину из Лестрейндж-холла при первых признаках опасности, по-прежнему украшали её ушки, так что за безопасность дочери он был спокоен. Но говорить об этом прямо не стал — незачем расстраивать Нарциссу.

— Как ты хочешь, чтобы я сделала, — спросила она перед прощанием. — Зайти с Нимфадорой к тебе или сначала взять Давину?

— Куда ты собираешься идти? Я мог бы аппарировал её к вам.

— В «Твилфитт и Таттинг», конечно, — вздёрнула нос Нарцисса.

— Ясно. — Нотт говорил сдержанно, но информация его не обрадовала. В «ТТ» были жуткие цены, и он не был уверен, что детям вообще стоит покупать столь дорогие вещи. Фактически наряд будет одноразовым, ведь ко времени следующего торжества Давина успеет вырасти из него. Но прямо напомнить Нарциссе, что он не располагает малфоевскими безграничными финансовыми возможностями, показалось неуместным… — Во сколько?

— Лучше пораньше. К десяти нормально будет?

— Вполне.

— Тогда договорились, — просияла Нарцисса и тут же упорхнула через камин, а Эдриан вернулся к работе над загоном, коря себя за то, что не отказал.

За остаток дня он успел сделать немало, но так и не придумал, как убедить капризную дочь, что поход с Нарциссой за покупками в обществе кузины — не что-то плохое. Давина росла своевольной и частенько «радовала» отца неожиданными выводами. Дружить она тоже предпочитала с теми, кто ей нравился, и, например, Дугласа Флинта так и не впустила в эту категорию, несмотря на обожание Маркуса и хорошие отношения с Лукасом, да и Летицию не спешила приветствовать в роли кузины. Нарциссу она приняла не сразу и теперь могла резко передумать, узнав, что та не только её личная тётя.

И он оказался прав. Никакие уверения, что они с Нимфадорой понравятся друг другу, Давина не принимала, а предстоящий поход воспринимала в качестве наказания.

— Я с ней поговорю, — пообещал Эди, когда Давина раскапризничалась и сбежала из-за стола.

— Скажи ей, что это очень важно, — улыбнулся Эдриан, гордый за сознательность старшего ребёнка. — Тео, а ты будешь себя хорошо вести?

— Конечно, — спокойно кивнул Теодор, проигнорировавший развернувшуюся в футе от него трагедию. — Я зе не маенький, стобы каплисничать.

Эдриан расхохотался и не поленился обойти вокруг стола, чтобы чмокнуть сына в макушку.

— Па-а-ап! — завозмущался тот, успев подсмотреть в семье Флинтов, как старшие мальчики выворачиваются из материнских объятий.

Эди удалось преодолеть сопротивление сестры довольно быстро, и они вернулись в столовую всего через пятнадцать минут. Причём Давина даже соизволила извиниться. Напомнив, что за столом собрались взрослые люди, и даже Теодор уже не маленький, Эдриан многословно рассказал о предстоящем приёме, прося детей вести себя по-взрослому рассудительно и отнестись к этому очень серьёзно. Эди проникся важностью момента и слушал внимательно, Теодор быстро заскучал, но на его счёт Эдриан был спокоен, а вот Давина… с ней могли возникнуть сложности.

— Ди, ты понимаешь, как важно, чтобы ты вела себя хорошо? — устало спросил он, начиная жалеть, что вообще задумал всё это и позволил друзьям затеять авантюру. Дети были слишком малы, чтобы рассчитывать на их содействие, а между тем именно на них будет направленно всё внимание, и любое неосторожно сказанное слово…

— Я поняла, папочка. Я не буду ссойиться с той девочкой.

— Вот и умничка, — не почувствовав особого облегчения, улыбнулся он и наконец отпустил детей.

Вряд ли Давина действительно смогла бы терпеливо улыбаться незнакомцам, но оставалась надежда, что принципиально новая обстановка заставит её замолчать от удивления. И Эдриан планировал серьёзно поговорить с Андромедой, а на приёме тщательно следить, чтобы к его детям никто особо не лез. Друзья или враги — а от его детского сада всем стоит держаться на расстоянии, не нервируя лорда Нотта неуместными вопросами или резкими движениями.

14.12.2020

Глава опубликована: 11.06.2021

Глава 63

За день до приёма в Малфой-мэнор потянулись чистокровные маги. Ни Эдриан, ни Нарцисса, ни Мэддисон не обманывались на свой счёт и надеялись, что приглашённые мыслили так же здраво. Война закончилась на словах, а что происходило в сердцах — каждый мог сказать лишь за себя.

Эдриан не хотел, чтобы дети столкнулись с враждебностью со стороны оппозиции, однако не собирался учить их любви к грязнокровкам и рассказывать о том, что магглы им ровня, — а именно в этом и крылось чуть ли не самое главное расхождение между консервативно настроенными магами и либеральными магглолюбцами. Терпимость — это одно, но политические противники, ставшие непримиримыми врагами, требовали совершенно иного — принятия.

Как можно принять того, кто не готов принять тебя?.. Как можно требовать от ребёнка не отворачиваться с гримасой отвращения от того, кто попирает уважаемые тобой законы волшебного мира? Можно и, возможно, даже нужно объяснять детям, что не любить магглорождённых не то же самое, что ненавидеть их, но как можно ждать, что они поймут, если взрослые сами не могут вести себя иначе?

Он вспомнил мимолётную встречу с магглами в «Дырявом котле», вспомнил Дженнифер и покачал головой. Они были разными настолько, что о мирном сосуществовании глупо было даже мечтать. Он мог рассказать детям, что не стоит лезть на рожон, и собирался повторить хоть тысячу раз, что затевать конфликты с сокурсниками-гриффиндорцами нет смысла, но уже сейчас знал, что это будет бессмысленное сотрясание воздуха. Они считали недостатками то, чем магглолюбцы гордились, те — порицали качества, ценимые ими. Врать же своим детям лорд Нотт не планировал, а значит, притворство исключалось.

Проблема крылась вовсе не в неспособности мирно сосуществовать, а в непонимании, как достичь компромисса.

И всё же они организовали приём для всех этих волшебников и рассчитывали на то, что мир будет достигнут хотя бы на словах.

Самым сложным было уговорить людей проявить каплю доверия по отношению к негативно настроенным незнакомцам. Сознательно понимая, что даже самый ненавидящий враг не станет прилюдно вредить твоим детям, подсознательно маги тряслись от страха за безопасность наследников. Не существовало слов, что могли бы заставить просто взять и поверить в добрые намерения чужих людей. Доверие — зыбкая почва. Оно выстраивается годами, десятилетиями, а может быть разрушено за секунду. Даже союзники редко удостаивались такой веры, чтобы доверить им своё будущее, а дети — самое важное, что есть в жизни магов, — стояли над доверием. Можно искренне верить человеку, доверять ему неприкрытую спину, но оставить маленьких беспомощных детей в обществе того, кому ты вроде бы доверяешь, это уже совсем иная ступень отношений…

Но по-другому не получалось.

— …Они просто уйдут, если, едва переступив каминную решётку, наткнутся на тех, кого подозревают в связях с Пожирателями смерти, — повторяла Нарцисса раз за разом, обращаясь то к Боулам, то к Селвинам, то к Гойлам. — Мы всё это устраиваем ради безопасного будущего наших детей, не отдельно нашего сына или вашего сына — для всех детей, и потому именно мы должны сделать первый шаг и обозначить наши мирные намерения.

Маги были согласны, одобрительно кивали и поддакивали, ведь её слова звучали логично и даже правильно, но лишь до тех пор, пока не слышали о том, что должны отстраниться и отпустить детей в первое свободное плавание — в защищённый от всего на свете зал, где будут только дети.

— Дети должны сами выбрать, с кем хотят общаться, — терпеливо говорила Нарцисса, успокоительно улыбаясь то Уоррингтонам, то Хиллиардам, то Деррекам. — Мы не должны стоять над душой и подталкивать их к своим союзникам. Между собой наши дети в любом случае познакомятся, но посеять семена расположения с представителями враждебных нам семейств — им не будет лишним. Девочка Боунс не виновата в том, что её родители выступили против нас. Когда она подрастёт, она наверняка будет ненавидеть нас за смерть родителей, но разве справедливо, если она станет винить в этом наших с вами детей? Моему Драко всего два года, он не причастен ни к каким нашим поступкам и не должен отвечать за наши грехи и наши поражения. Я буду рада, если мой сын вырастет без ненависти к таким же, как он, невинным детям, а вы? Неужели вы не желаете своим детям мирной жизни?

Волшебники не находили, с чем поспорить, от всей души поддерживая Нарциссу, но подтверждать это действиями не спешили…

К вечеру Нарцисса была совсем обессилена, десятки раз повторив одно и то же на разные лады, но ей удалось уговорить почти всех, а остальные не посмели ответить отказом и пообещали обдумать услышанное и дать ответ позже.

— Косные бараны, — бурчал Малфой, вынужденный целый день просидеть молчаливым истуканом с приклеенной улыбкой, демонстрируя поддержку супруги. — Мы гарантировали им безопасность детей, что ещё им нужно?

Эдриан молчал. Ему было что сказать, однако смысла возражать не было: Люциус первый бы отказался рисковать Драко, поступи ему подобное предложение от любого человека, а слова были не более чем просто словами — Малфою нужно было выпустить пар. Вскоре он удалился, чтобы в последний раз проверить многочисленные защитные заклинания, которыми за последнюю неделю оказался пронизан весь мэнор, и Нотт остался наедине с полулежащей в кресле Нарциссой, которая с закрытыми глазами пила чай с доброй порцией восстанавливающего зелья.

— Я купила девочкам платья, — слабым голосом сказала она, по-прежнему не открывая глаз. — Они совершенно чудесные. И тебе нашла отличную мантию — загляни, пожалуйста, завтра к полудню к Джеки Таулер… Кстати, её я тоже пригласила на приём — вряд ли она станет ценным союзником, но у неё сынишка подходящего возраста, чуть старше Драко и Теодора, так что лишним не будет.

— Кто это? — удивился Нотт незнакомому имени.

Нарцисса недоумевающе взглянула на него, а секунду спустя со смешком сказала:

— О, я и забыла, как ты далёк от происходящего в будуарах. Джеки Гуссокл.

— Жаклин Гуссокл? Я не знал, что она вышла замуж… — Эдриан вспомнил девушку только по фамилии. За семь лет учёбы студенты-ровесники всегда запоминают друг друга, даже если лично они не были представлены. А такие, как Гуссокл, не выделяющиеся ничем, кроме фамилии(1), забываются сразу после выпускного бала. — А кто такой Таулер?

— Он швейцарец, кажется, или швед?.. Они познакомились во время курсов по чарам, потом поженились… — Нарцисса равнодушно пожала плечами. — Я, признаться, не интересовалась. Мы не подруги, конечно, так что её личная жизнь мне известна постольку-поскольку. Джеки отличные вещи шьёт на заказ, я ещё по Хогвартсу помню, какие она чудесные платья себе создавала на все праздники — чарами она владеет в тысячу раз лучше этой выскочки-Малкин, и что касается качества, её изделия не уступают «Твилфитт и Таттинг», зато по цене раз в пять дешевле. У Джеки нет магазина, она принимает немногочисленных клиентов в собственной гостиной, случайные люди к ней не ходят, но поверь моему слову — вещи у неё выходят очень хорошие. Может, внукам передать и нельзя будет, на платить сотню галлеонов за чары, что продержатся век, как по мне, смысла нет, а в остальном — не хуже «ТТ», но цена значительно более низкая. А её сыну Кеннету четыре года, он иногда заглядывает в гостиную, когда мать работает, и, кажется, он будущий гриффиндорец.

— Не лучшая рекомендация, — хмыкнул Эдриан, улыбкой давая понять, что шутит. — Спасибо, Цисси. Я признателен тебе за участие.

Нарцисса стрельнула глазами из-под опущенных ресниц, и на её губах промелькнула улыбка.

— Как дети восприняли необходимость вести себя хорошо? — сменила она тему.

— Ну… Мальчики спокойно, Давина, как обычно, — в штыки. А Маркус вовсе сразу заявил, что не станет молчать, если кто-то будет говорить гадости про его друзей и семью, и никакие доводы не возымели на него действия. Квин даже пригрозил вообще его не брать с собой, но Марк, кажется, лишь обрадовался.

— Мда… Хорошо, что Драко совсем малыш, и разумных речей от него никто не будет ждать.

— Надеюсь, они справятся.

— Мы все надеемся, — печально улыбнулась Нарцисса.


* * *


Приём был назначен на три пополудни, чтобы маленькие дети были не сонными и голодными, а напротив, полными сил для новых знакомств и игр, и за утро Эдриан успел решить немало вопросов — в том числе рабочих. Когда Лаки доложил о вылетевшем из камина ярко-жёлтом самолётике, сердце Эдриана пропустило удар.

— Уолл, прости, что-то в управлении произошло, я должен идти…

Держащий столб, который должен был стать опорой инкубатора, МакНейр лишь скрипнул зубами — без помощи Нотта его сил просто-напросто не хватало. Однако он не возразил, напротив, понимающе кивнул.

— Конечно, Эд, ступай, я справлюсь.

— Я постараюсь закончить быстрее, но, боюсь, остальное сегодня на тебе.

— Давайте, дармоеды ушастые, помогайте… — успел услышать Эдриан перед тем, как переместиться с домовиком в дом.

Однако срочность служебной записки была знатно преувеличена, и все вопросы разрешились буквально за несколько минут. Раздражённый Нотт не утерпел и проверил, как Коллинз справляется с обязанностями в отсутствие начальника, и хотя нашёл, к чему придраться, констатировал, что в его отсутствие управление продолжает работать, и никакой катастрофы на горизонте не видно.

До полудня, когда была назначена встреча с Гуссокл, ещё был целый час, но возвращаться домой Эдриан не стал и из Министерства отправился сразу в Косой переулок.

Жаклин Гуссокл он помнил нескладной заучкой с неизменными жиденькими косичками, теперь же дверь ему открыла симпатичная женщина с поднятыми в причёску волосами, в которой от студентки едва ли что-то осталось.

— Эдриан, — мило улыбнулась она и посторонилась. — Это же ничего, что я так запросто? Всё же мы учились вместе.

— Разумеется, Жаклин, условности бывшим сокурсникам ни к чему, — мягко кивнул он, проходя вслед за хозяйкой. — Очень уютный дом, — сказал он, оглядевшись.

Здание было новым, это он заметил ещё на подходе. Непривычно широкие окна давали много света, интерьер был выдержан в светлых тонах, и хотя привыкшему к минимализму Нотту изобилие вещей казалось странным, он не покривил душой, назвав дом уютным. Вот только никаких следов мистера Таулера не наблюдалось.

— Благодарю. — Одарив его ещё одной улыбкой, Жаклин скрылась за ширмой, разделяющей помещение на зоны, и через минуту отлевитировала в центр зала вешалку с мантией изумительно тёмно-вишнёвого цвета.

— Нарцисса сказала, что ты совершенно не обращаешь внимания на одежду, — снимая мантию с плечиков, полуобернулась Жаклин, — и теперь я вижу, насколько она права. Ну же, Эдриан, раздевайся!

Он смог сохранить лицо и никак не отреагировать на откровенно игривый тон Жаклин, но когда та потянулась к застёжкам на его мантии, удержать лицо стало сложнее. Миссис Таулер с ним флиртовала и не скрывала этого. Пообещав себе непременно задать Нарциссе вопрос, что именно она наговорила про него, Эдриан как можно вежливее отказался от помощи и быстро сменил мантию. Ростовое волшебное зеркало тут же выдало чувственный стон, сообщив, что он красавчик, а Жаклин это лишь подтвердила. Причём не только словами.

— Отлично выглядишь, — сказала она с придыханием, глядя на него откровенно голодным взглядом.

Ему и самому нравилось своё отражение, кажется, настолько хорошо он никогда ещё не выглядел, однако интерес к себе, как мужчине, заставлял Нотта нервничать.

Проститься с Жаклин удалось не сразу и лишь после трёх отказов задержаться на чай. Мантией он был очень доволен, но не настолько, чтобы расплачиваться за неё собственным телом.

— У меня ещё много дел, — пятясь к двери и держа свёрток с обновкой перед собой на манер щита, притворно улыбался Эдриан. — Да тебе и самой пора собираться на приём к Малфоям…

Уже дома он рассмеялся от абсурдности ситуации, однако мнения не изменил. Он хотел встретить хорошую женщину, построить отношения, может, завести с ней семью; и вообще хотел общения, близости, в конце концов, секса, — но Жаклин Гуссокл совершенно точно не была той, с кем это было возможно.

Мелькнула мысль, что он несправедлив, оценивая взрослую женщину запомнившимися по школе мерками, однако Эдриан отмахнулся. Что бы ни сказала о нём Нарцисса, и что бы ни подумала сама Жаклин, вот так с порога тащить едва знакомого мужчину в постель… В его системе ценностей эта женщина мгновенно утратила все шансы быть оценённой выше, чем «дешёвка». Такую женщину он не хотел видеть вообще, а уж рядом с собой так тем более.

И всё же мантию она сшила прекрасную.

— Великолепно выглядишь, — оценила Нарцисса, как только он вышел из камина. — Я же говорила, тебе пойдёт этот цвет.

— Привет, — Нотт пожал руку Люциусу, проследил взглядом, как Тео, Эди и Давина в своём новом изумрудном платье прошли в бальный зал, на сегодняшний день превращённый в огромную детскую комнату, куда защитные чары пропускали лишь детей, оставляя родителям возможность наблюдать через многочисленные двери, и только тогда ответил: — Мантия отличная, спасибо тебе и за совет, и за рекомендацию. Но что ты сказала Жаклин обо мне?

— В каком смысле, что сказала? — удивилась Нарцисса. — Да ничего… Про приём рассказала, упомянула, что близкий друг моего супруга, — она бросила презрительный взгляд на стоящего рядом Люциуса, — как настоящий мужчина совсем не умеет подбирать вещи, которые ему пойдут. Ну и спросила, не согласится ли она пошить мантию лорду Нотту. Она согласилась. А что такое?

— Да так, — попытался увильнуть от ответа Эдриан, однако Малфой его достаточно давно знал, чтобы по едва заметному румянцу догадаться о причине смущения.

— Мерлин, Эд, она что, приставала к тебе?

Будучи джентльменом, он не мог подтвердить подобное обвинение в адрес женщины и промолчал, но Люциусу это не помешало рассмеяться.

Нотт предпочёл ретироваться, оставляя Малфоев у камина — встречать гостей. Флинтов, беседующих на диване, он увидел сразу, однако на полпути к ним заметил миссис Тонкс в таком же, как у Давины, изумрудном платье и сменил направление. Раз уж Нарцисса уговорила сестру подыграть, стоило лично убедиться, что Андромеда понимает, что сорвать представление недопустимо и грозит ей серьёзными последствиями.

— Мисс Блэк, — остановившись за спиной напряжённой женщины, обозначил своё присутствие Эдриан.

— Миссис Тонкс, — воинственно вскинула голову та, оборачиваясь.

Эдриан холодно посмотрел ей в глаза и слегка скривился — демонстративно.

— Мисс Блэк, не знаю точно, что сказала вам Нарцисса, однако считаю нужным поблагодарить вас за участие в этом мероприятии, а также предостеречь от любых попыток его сорвать.

— Вы мне угрожаете? — зашипела она.

— Рад, что мы поняли друг друга. — Когда хотел, Нотт мог быть очень убедительным. — Я искренне надеюсь, что теперь, когда вы вернулись в мир магов, между нами не возникнет вражды или недопонимания. Ваша племянница чудесная девочка…

— Цисси сказала, что вы отличный отец, — ледяным тоном произнесла Андромеда, — вижу, она не погрешила против истины: то, как вы защищаете Давину, делает вам честь. Я не враг ей, лорд Нотт. Нам обоим известны причины моего поведения, и потому смею заверить, что подобное никогда не повторится. Что бы ни было в прошлом, Давина моя племянница, и вредить ей — последнее, чего бы мне хотелось.

Эдриан кивнул и только теперь повернулся к истуканом стоящему с боку от Андромеды мужчине. Ничем не примечательный, уже начавший седеть, несмотря на молодой возраст, в этом невысоком мужчине с одного взгляда угадывался маггл. И однако же Эдвард Тонкс вёл себя правильно, а не так, как повёл бы себя грязнокровка-гриффиндорец: он молчал и не лез, отдавая себе отчёт, что находится в Малфой-мэноре исключительно по милости хозяев, а в противостоянии с лордом Ноттом лишь помешает супруге.

— Мистер Тонкс, я полагаю. Рад видеть вас в магическом мире. Как миссис Малфой говорила вашей супруге обо мне, так мне она говорила и о вас. И услышанное позволяет надеяться, что теперь ничто не помешает вам стать достойным членом нашего общества.

— Благодарю за добрые слова, — продолжая демонстрировать идеальную выдержку, спокойно кивнул тот.

— Наши девочки кузины, поэтому мне хотелось бы познакомиться с Нимфадорой. Со своей стороны я гарантирую её абсолютную безопасность в моём доме, однако пойму, если вы предпочтёте провести встречу на нейтральной территории.

— Вы приглашаете нашу дочь, но не нас, — правильно поняла Андромеда. — Мы не привычны к такому.

— Я хочу лишь познакомиться, — развёл руками Эдриан, — и готов сделать это где угодно. Но вы правы, если Давина захочет дружить с кузиной, в Нотт-мэнор я буду приглашать одну Нимфадору, не вас. Станут ли они подругами, зависит исключительно от их собственных желаний, сам я не собираюсь стоять у девочек над душой и другим не позволю диктовать свою волю моей дочери.

— У вас так принято? — задал вопрос Тонкс, кажется, сжав руку жены, не давая ей возразить. — Что за детьми никто не присматривает?

— За детьми присматривают домовики, — снисходительно, но не высокомерно пояснил Эдриан, помня, с кем имеет дело, и потому проявляя терпение. — И да, у нас так принято. Ваша супруга вряд ли знает, каково это, — Блэки не жаловали общение вне семьи, — но другие чистокровные маги веками сохраняли и поддерживали дружбу между родами именно через детей. Я сам, к слову, знаком с Малфоем и Флинтом с раннего детства. Как видите, спустя годы мы по-прежнему друзья. Драко и Маркус часто гостят в моём доме, мои дети посещают этот чудесный сад и гоняют павлинов, — он махнул рукой на окно, — и точно так же, пусть и реже в последнее время, навещают дом Флинта. Наши дети дружат и не нуждаются в компании, однако мы были бы рады, если бы в число их друзей вошли новые люди. Но — только вам решать, желаете ли вы своей дочери таких друзей или предпочтёте…

Эдриан замолчал, позволяя Тонксам самим заканчивать предложение. Они могли последовать традиции Блэков общаться только с родными по крови и запереть дочь в доме Вальбурги, не принимая Драко, Давину и Летицию за подходящую компанию. Но также они могли попытаться наладить отношения с членами Ордена Феникса, теми же Уизли, и рискнуть быть выгнанными из дома, потому что миссис Блэк однозначно не потерпела бы такой компании для девочки, которую взяла под крыло.

— Мы будем рады, если Нимфадора подружится с вашими детьми, лорд Нотт, — снова не давая жене сказать, произнёс Тонкс с приличествующей случаю сдержанной улыбкой. — Но прошу вас проявить снисходительность и позволить нам с женой хотя бы в первое время присутствовать. Нимфадора привыкла к тому, что мы всегда рядом, для неё будет стрессом в одиночестве оказаться в новом месте, тем более месте, полном магии. Да и нам будет спокойнее, если говорить начистоту. У нас нет причин не доверять вам, но нет причин и для доверия.

Нарцисса была права: Эдвард Тонкс был совсем не таким, как они ожидали увидеть. Он был магглорождённым волшебником — не грязнокровкой.

— Вы правы, — доброжелательно улыбнулся Эдриан и протянул руку. Крепко пожав ладонь Тонкса, он посмотрел на Андромеду и обратился к её мужу. — Я сделаю исключение для вас, мистер Тонкс, мне кажется, вы это заслуживаете. Напишите мне, когда вам будет удобно, и мы договоримся о встрече. А сейчас прошу простить меня, но, кажется, моё общество интересно и другим гостям.

14.12.2020


1) Миранда Гуссокл — автор учебника по чарам.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 15.06.2021

Глава 64

Нарцисса была права — Эдриан действительно умел вести себя правильно с разными людьми. Он был одинаково обходителен и с надменной Стефани Яксли, и доброжелательно улыбающейся Элорой Уоррингтон, и с цедящим слова сквозь зубы Итаном Паркином, и даже с откровенно сжигающей его взглядом Амелией Боунс. Он умудрялся находить правильные слова для каждого. Яксли он говорил о красоте маленькой Алины. Уоррингтонам нахваливал умственные способности Кассиуса, с которым успел перекинуться парой фраз при знакомстве. Паркину принёс соболезнования насчёт жены и посулил малышке Скай яркую карьеру — потому что заметил, как та ловко ловит игрушечный снитч. Ну а Боунс взял под руку и прямым текстом сказал, что неправильный выбор родителей не должен определять будущее ребёнка, и хотя он имел в виду неверный выбор, совершённый Боунсами, вставшими на сторону грязнокровок и ввязавшихся в бой против Пожирателей, Амелия поняла всё так, как ей было удобно.

— Аластор отзывался о вас, лорд Нотт, как о человеке исключительной порядочности. Я не понимаю, как вы можете общаться с этой мразью.

Хотелось закричать или отхлестать эту глупую курицу по щекам, но Эдриан лишь прикрыл веки, гася злой блеск глаз. Крик ничего бы не исправил, да и Амелия не была глупой — уставшей, отчаявшейся, скорбящей, злящейся на весь мир, но уж точно не глупой.

— Леди Боунс, — доверительно склонился к ней Нотт и обвёл собравшихся широким жестом, — все эти маги — законопослушные члены нашего общества, что бы вы или я о них ни думали. Если вы действительно близки с Аластором, поговорите с ним о Пожирателях. О том, что те могли сделать с магами, а потом сравните с тем, что они действительно сделали. Я понимаю вашу скорбь, поверьте, но ваша племянница не скорбит, посмотрите на неё — девочка счастлива. Она не знает родителей, как мой сын не знает мать. И я не говорю о ней, хотя видит Салазар, я любил жену всем сердцем, и её потеря стала слишком жестоким ударом. Мой Теодор никогда не почувствует объятий матери, так зачем говорить о том, чего он никогда не узнает? Вы знакомы с миссис Флинт? Мэддисон — самая замечательная женщина, какую я знаю. Даже в тяжёлые времена её двери всегда были открыты для друзей, и когда мы с сыном нуждались в тепле, которое может дать лишь мать, она не прогнала нас, опасаясь, что я могу оказаться Пожирателем смерти. Вы можете ненавидеть врагов — это ваше право, его никто не смеет отнимать, но не учите эту малышку ненависти. Посмотрите на Драко Малфоя — чистый херувимчик, согласитесь, разве он заслуживает ненависть? Разве желаете вы, чтобы ваша племянница и этот мальчик стали врагами?

— Я понимаю, что вы правы, — глухо произнесла Боунс, и в её голосе слышались скрытые слёзы, — но не могу простить.

— Об этом не идёт и речи… могу я звать вас Амелией?.. Спасибо. Прошёл всего год, этого недостаточно даже для смирения, какое уж тут прощение. Но наши дети сейчас в том возрасте, когда одного неосторожного слова будет достаточно, чтобы сломать их судьбы. Их сердца чисты и невинны, они готовы принять мир таким, каков тот есть, нельзя допустить, чтобы взрослая грязь запятнала их и навязала вражду. Не говоря уже о том, что ваша ненависть может стать причиной вашей гибели: вы открыто позиционируете себя врагом, а правильный враг — это мёртвый враг. Вы не можете этого не понимать, если действительно считаете Пожирателей смерти исчадиями зла. Вы же не хотите, чтобы от вас пожелали избавиться? Что тогда будет с этой девочкой?

— Вы правы… — глухо произнесла та, невидяще смотря на людей в зале.

— И ещё один момент, Амелия, — вкрадчиво сказал Эдриан. — Вы забыли, что можете ошибаться. Не все, кого вы считаете Пожирателями смерти, на самом деле ими были. А те, кто правда имеет метку, — не все они убийцы. Не обобщайте, прошу вас. Вы ведь и сами чистокровная ведьма, так почему же вы считаете всех, кто чтит свои корни и не радуется наплыву пришлых, воплощением зла?

— Малфои пригласили очень разных людей… — после паузы сказала Боунс, не глядя на Нотта. — И не без вашего участия все они до сих пор не передрались. Это удивительно. Я не знаю, почему согласилась прийти. Не хотела. Разорвала приглашение и испепелила его прямо на столе, испортив кашу и напугав Сьюзен, но пришла.

— И правильно сделали. Посмотрите, как рада ваша племянница. — Эдриан не был уверен, чьи дети окружают маленькую мисс Боунс, но упускать шанс не хотел. — Пожирательские ублюдки, так этих малышей зовут члены дамблдоровского ордена?

— Что? — Амелия, казалось, не поверила, но через секунду её глаза гневно вспыхнули. — Возмутительно! Это же просто дети!

— Мы хотим, чтобы дети имели возможность вот так просто играть друг с другом. Без родительского надзора, не чувствуя неодобрения, не видя злых гримас. Без оглядки, понимаете?

— Это очень хорошая идея, Эдриан, — легко перешла она на неформальный тон, — однако дом Малфоев… С другой стороны… Пожалуй, Малфой-мэнор чуть ли не единственное место, где столь разные дети вправду могут собираться, но хозяева не внушают доверия почти никому из присутствующих.

— А почему? — чуть провокационно улыбнулся он. — Вам не нравится Люциус, я понимаю, он действительно многим не нравится, но вы можете назвать конкретные причины неприязни? Он не сделал лично вам ничего плохого, не так ли? Его поведение? Амелия, положите руку на сердце и скажите, что сами ведёте себя располагающе с людьми, от которых ждёте Круцио в спину. Люциус лишь отражает чужое отношение. Поверьте, он прекрасный друг и просто замечательный отец, но это видят лишь свои. На людях, как и любой из нас, лорд Малфой носит маску. Вам не нравится его маска? Что ж, она и мне не очень нравится. Но вы ведь не дали ему шанса показаться себя настоящего? Да ещё и всеми способами выражаете, как он вам неприятен. Какого же отношения вы ждёте?

— Вы миротворец, Эдриан, — грустно улыбнулась она, коснувшись его локтя. — Не знай я вас, лорд Нотт…

— А вы меня не знаете, — теперь уже широко улыбнулся тот. — Вы видите то, что готовы видеть. Что я показываю. Судите обо мне по чужим словам. Поймите же, Амелия, никто из присутствующих не показывает искренние эмоции. Все настороженно присматриваются, ждут то ли бойни, то ли скандала. Притворяются вежливыми и косятся на тех, кого считают врагами. А те, даже не испытывая негативных чувств, начинают коситься в ответ… Это замкнутый круг, который я хочу разорвать. Помогите мне, прошу. Тёмного Лорда больше нет, никто не хочет повторения войны, даже его бывшие сторонники, далеко не все из которых по доброй воле служили ему. Каждый желает своим детям добра, но почему-то никто не хочет задуматься о том, что добро может быть не единоличным и частным, а общим. Малфой будет счастлив, если вы скажете, что желаете познакомить ближе ваших детей. Как бы он ни относился к вам, как бы вы ни относились к нему, за этот шаг навстречу он обеспечит вашей Сьюзен абсолютную защиту. И будет сдувать с неё пылинки. Вы позиционируете себя врагом, но разве он хоть раз дал вам почувствовать, что это взаимно?

Боунс задумчиво кусала нижнюю губу и смотрела словно сквозь Нотта. Он смог достучаться до неё, пробить возведённые баррикады гнева, задеть за живое и вложить в её голову нужные мысли. Эдриан не лгал, не притворялся, он был искренен в своих словах, и потому они оказались действенными.

Мешать её размышлениям он не хотел и потому молчал, оглядывая медленно дрейфующих волшебников, перемещающихся от одной двери в бальный зал к другой, не в силах отвести взгляды от детей больше чем на минуту. Нарциссина идея разграничить приглашённых по возрасту оказалась гениальной. Находись все в одном месте, маги бы не отпустили детей ни на шаг от себя; крепко держали бы маленькие ладошки и дрожали, боясь нападения. Сейчас же за детей не нужно было сильно переживать. Консерваторы и либералы, слизеринцы и гриффиндорцы, чистокровные и полукровки, Пожиратели смерти и магглолюбцы — дети самых разных волшебников перемешались в бальном зале, и ни одного из них нельзя было достать так, чтобы не подвергнуть опасности других.

— Вы представите меня Малфоям? — спросила Боунс без всякого выражения. — Боюсь, до сегодняшнего дня лично мы не были знакомы.

— Сочту за честь, — сдержанно улыбнулся Эдриан, желая громко засмеяться и закружить Амелию от переполнявших его чувств. На столь быстрый успех он не смел и надеяться. Мерлин! Да он вообще рассчитывал максимум на отсутствие открытой враждебности!

Оставив изумлённого Люциуса подбирать слова для диалога с новой знакомой, Эдриан сменил объект воздействия… За следующие часы ему пришлось десяток раз на разные лады повторять одно и то же, и он не мог не удивляться тому, что люди готовы не только внимательно его слушать, но и прислушиваться к тому, что он говорит.

Со своими было, конечно, проще, хотя бы не приходилось играть роль ни в чём не замешанного святого, но даже с этими людьми, разделяя общие интересы и защищая общие же ценности, приходилось рунеспуром на сковороде вертеться в попытках убедить, что, Боунс, отсутствующие Грюм и Лонгботтом и другие «враги» не мечтают об убийстве их детей. Магический мир был мал, и среди собравшихся большинство состояло в кровной связи; пусть родство было дальним, Эдриан, отлично разбирающийся в хитросплетениях чистокровных родословных, умудрялся находить правильные слова для десятилетия назад разорвавших контакты магов. И к тому моменту, когда Нарцисса объявила о ланче, и в бальном зале возникли столы с фруктами, пирожными, тарелки с молочными кашами для самых младших и другие блюда, и успевшие проголодаться дети поспешили занять места, Нотту удалось свести четыре пары семей.

— Дамы и господа, — взял слово Малфой, постучав палочкой по бокалу, чтобы привлечь к себе внимание, — если кто-то желает присоединиться к детям, щиты с зала будут сняты. Прошу всех помнить, что дети — наше главное достояние, и вести себя соответствующе.

Находящиеся в разных частях зала Люциус, Нарцисса, Мэддисон и Эдриан незаметными движениями разъединили двусоставные артефакты, придуманные Бартом специально для этого случая, отменяя чары, что не пускали взрослых к детям.

— Если вы мирно настроены, вы можете войти, — приглашающе взмахнул рукой Люциус. — Задумавшего же недоброе не пустят чары.

И он с улыбкой перешагнул порог бальной залы, с абсолютно прямой спиной зашагав к сыну, сидящему за одним столом с Теодором Ноттом, Сьюзен Боунс и другими детьми самого младшего возраста.

Эдриан подошёл к дверям, дождался, когда сначала Эди, а потом и Давина посмотрят на него, и одобрительно кивнул обоим, но заходить не стал. Как ни странно, многие ограничились тем же.

— Лорд Нотт, — Тайсон Уоррингтон подошёл к нему, пока его супруга отправилась к сыну в бальный зал. Нотт кивнул с доброжелательной улыбкой, и тот перешёл на менее формальный тон. — Эдриан, я невольно подслушал многое из того, что ты говорил леди Боунс…

— Будь это тайной, я бы не вёл этот разговор посреди толпы гостей, — спокойно пожал плечами Нотт.

— Да, я так и решил… Дело вот в чём. Меня тронули твои слова. Я согласен со многим сказанным и хотел бы, чтобы наши дети познакомились до Хогвартса.

— Я только за, — с искренним расположением кивнул он.

— Прекрасно. Могу я пригласить тебя с сыном или рассчитывать на твоё приглашение?..

— Пожалуй, я присоединюсь к вопросу мистера Уоррингтона, — раздался голос Амелии, и секунду спустя она встала рядом. — Вы не возражаете? — вежливо посмотрела она на Тайсона, и тот качнул головой:

— Буду лишь рад.

Эдриан был готов к этому; знал, что вопрос поднимется в ближайшее время, и мысленно продумал несколько вариантов ответа. Конечно, дай ему волю, он бы предпочёл отсрочить на максимально возможный срок официальное представление своих детей, но упускать столь благоприятный шанс было бы ошибкой. И потому уклончиво и без имён, но он заговорил о Давине и Эди.

— Есть один момент, Тайсон, Амелия, который вам нужно узнать до того, как повторить приглашение. Дело в том, что Теодор — не единственный ребёнок, которого я воспитываю. Война унесла немало жизней достойных магов. Друзей или врагов — это неважно. Дети не должны отвечать за родителей, не так ли?

Оба настороженно смотрели на него и хотя и начали догадываться, что услышат, пока не полностью понимали, к чему он ведёт.

— Приглашая Теодора, вы приглашаете и их. Я не делаю различий между родным сыном и этими детьми, для меня они — моя семья. Если это проблема для вас, я буду вынужден отклонить столь любезные, а главное, по-настоящему желанные приглашения.

— О каких детях вы говорите? — спросила нахмурившаяся Амелия, то и дело переводя взгляд на мирно кушающих детей, словно надеялась узнать среди впервые увиденных разновозрастных малышей воспитанников Нотта.

— А это важно? — с насмешкой хмыкнул Эдриан. — Чей ребёнок для вас персона нон-грата? От какого малыша вы ждёте коварного удара?

Боунс смешалась.

— Эдриан, я буду рад видеть всех твоих детей. Я напишу, если не возражаешь.

Он кивнул, крепко пожав руку Уоррингтона, и повернулся к Боунс.

— Всё хорошо, Амелия, вы не обязаны соглашаться с моим мнением, я не рассчитывал на это.

— Нет! — она хоть и не повысила голос, заговорила эмоционально, а в глазах полыхнуло пламя. — Вы снова правы. И это ужасно. Мне неприятна сама мысль, что я вот так восприняла ваши слова… Да Мерлина ради, это же просто дети!..


* * *


К восьми вечера дети, многие из которых сегодня впервые увидели ровесников, оказались настолько переполнены впечатлениями, что начали зевать и капризничать, и приём завершился сам собой. Однако не все покинули Малфой-мэнор. Некоторые отправляли детей с супругами домой, другие вовсе прощались перед камином и возвращались в зал… Заставленные блюдами с лёгкими закусками столы переместились к стене, соки сменили бокалы с разнообразными спиртными напитками, разносимые невидимыми домовиками на серебряных подносах. Двери на террасу распахнулись, и желающие могли насладиться сигарами под светом звёзд и действием погодным чар.

Сменились и разговоры. Без оглядки на детей многие осмелели, то с одной, то с другой стороны слышались повышенный тон или экспрессивные высказывания…

Эдриан устал так, словно снова единолично обеспечивал Аврорат и обливиаторов порт-ключами на все этапы нелегальной гонки, вот только об отдыхе пока не могло идти и речи, впереди была, пожалуй, самая серьёзная часть мероприятия — открытый разговор всех со всеми. И помимо усталости был ещё один момент, не улучшающий настроения: у них полностью отсутствовала возможность обсудить все важные моменты между собой до того, как всё закрутится по новой.

Он поймал взгляд Мэдди, сочувственно улыбнулся и двинулся к столу с закусками. Курсировать с бокалом вина по залу — это одно, а вот напиваться во время важных переговоров — совсем другое. И в итоге за часы почти беспрерывного монолога Эдриан не сделал ни глотка.

— Лорд Нотт?

Захотелось резко повернуться и впечатать тарталетку с паштетом в лицо того, кто не даёт ему хоть минутку побыть в одиночестве — Эдриан понял, что его терпение практически истощено, и из последних сил натянул на лицо приличествующее случаю выражение вежливого интереса.

За спиной стояла сухая как палка старуха в скандально-простой мантии чёрного цвета.

— С кем имею честь?..

— Отойдём? — Она даже не пыталась придать лицу любезное выражение. Смотрела прямо, и в глазах её отражалось столько всего, что невозможно было сказать, испытывает она злость или радость, ненавидит или настроена доброжелательно, или же её душа выгорела до самого дна, и больше ни одной эмоции эта женщина не способна испытать.

Он повёл рукой, предлагая выйти из зала, и попытался встретиться взглядом с кем-то из друзей. Несмотря на внешнюю хрупкость, в незнакомке чувствовалась сила, и потому пренебрегать своей безопасностью Эдриану не казалось хорошей идеей.

В коридоре он без колебаний свернул направо и вскоре распахнул дверь мрачной гостиной. Пропустил даму вперёд, вошёл следом…

— О чём вы хотели поговорить? — спросил, жестом предлагая занять удобное место. — И к чему эта таинственность?

— Уж прости старухе желание перестраховаться, — дёрнула она костлявым плечом. — Разговор у меня к тебе тяжёлый и сложный, и я, кажется, выбрала совсем неподходящий момент. Но другого никак не представлялось. К тебе, как выяснилось, почти невозможно подобраться. — Эдриан почувствовал холодок между лопаток и непроизвольно напрягся. Старуха заметила это и качнула головой. — Я тебе не враг. Не верь, но прими к сведению. Я наблюдала, собирала сведения… Не только о тебе, обо всех, но ты оказался единственным, кому я готова довериться. Назначь время. Можешь дружков своих позвать, я не против. А сейчас тебе нужно быть там, в зале, без тебя они не справятся…

— Мэм, я не понимаю, о чём вы говорите, — холодно сказал Нотт.

Она усмехнулась и выразительно посмотрела на его левый рукав.

— Ты всё поймёшь, когда я заговорю, — невозмутимо посмотрела старуха ему в глаза. — Но это произойдёт не сейчас. Скажи, когда и где ты готов меня выслушать. Я согласна на любые условия, даже палочку отдам, только не отказывай сразу.

Эдриан не понимал, кто эта женщина и чего хочет от него, но всем естеством ощущал, что дело очень и очень серьёзно. И потому вместо того, чтобы потребовать немедленных ответов хотя бы на такие простые вопросы, как имя и тема разговора, он ядовито усмехнулся и кивнул.

— Раз вы готовы на всё, прошу, устраивайтесь в кресле поудобнее, давайте вашу палочку, я усыплю вас чарами и вернусь к вам, как только освобожусь.

Он ждал отказа, торга, гнева, в конце концов, но совершенно определённо не того, что старуха молча протянет ему палочку рукояткой вперёд.

— Я верю тебе, лорд Нотт, — невозмутимо сказала она и закрыла глаза. — Верю, что тебе я могу доверить свою безопасность.

Растерянно глядя на застывшую в ожидании заклинания старуху, он мысленно произносил самые грязные ругательства, но не мог осуществить угрозу.

— Добби, — позвал он после минутного молчания. Женщина распахнула глаза в удивлении, но он уже не смотрел на неё. — Проследи за гостьей. Если попытается что-то сделать — усыпи её и позови хозяина. Если скажет, что хочет уйти — проводи к камину и убедись, что она покинула Малфой-мэнор.

— Я не ошиблась в тебе, лорд Нотт, — впервые позволила она себе проявить чувства и горько улыбнулась. — Если можно, пусть домовик подаст чай, и я прожду тебя столько, сколько понадобится. — Эдриан не ответил и двинулся прочь из гостиной. В спину ему полетело едва слышное: — Удачи.

15.12.2020

Глава опубликована: 02.07.2021

Глава 65

Непонятная ситуация встряхнула усталый мозг, и в зал к гостям Эдриан вернулся с открывшимся вторым дыханием. Он снова был сдержан и доброжелательно спокоен, снова легко находил нужные слова для самых разных людей, и можно даже сказать, легко гасил один очаг недовольства за другим. И всё же магов было слишком много, чтобы охватить их всех…

Когда гости наконец начали прощаться, Эдриан держался на ногах одним лишь упрямством. Люциус выглядел, как всегда, великолепно, однако от лучшего друга скрыть усталость в потухших глазах не мог. Мэддисон давно покинула Малфой-мэнор вместе с супругом, а Нарцисса переместилась в ту часть зала, где было меньше всего народа, и беседовала с группкой нейтрально настроенных дам, решивших задержаться в мужском обществе. Последние слова прощаний у четы Малфоев вышли особенно тёплыми — они действительно были рады проводить гостей на выход.

— Мерлин… — простонала Нарцисса, когда камин окончательно потух, и, пройдя к одному из ближайших кресел, буквально стекла на него, прикрывая глаза.

Люциус с Эдрианом последовали примеру и сели, с облегчением вытягивая ноги.

Говорить никому не хотелось; было ощущение, будто язык распух, отработав годовую норму за один вечер.

Малфой щёлкнул пальцами и жестом указал на стол с напитками, домовик понятливо метнулся в указанном направлении, чтобы менее чем через секунду подать мужчинам бокалы с коньяком.

— И мне, — вяло потребовала Нарцисса, сделала над собой усилие и села чуть ровнее. — Как же я устала!

— Да уж, насыщенный выдался вечерок…

Нужно было всё обсудить, но сил совсем не было. Около двадцати минут они просидели в тишине, потягивая коньяк, затем Нарцисса стала прощаться, и её слова напомнили Нотту о том, что в мрачной гостиной его дожидается желающая побеседовать дама.

— Мордред… — простонал он.

— Что такое? — безэмоционально повернулся Люциус.

— Не все гости ушли…

Малфой тут же напрягся, и Эдриан, с силой потерев лицо, стал пересказывать уже состоявшийся разговор.

— Когда-нибудь твои высокие моральные принципы встанут нам боком, — проворчал Люциус. Нарцисса смотрела на них с беспокойством, но молчала. — Тебе пора, — махнул рукой Люциус, — обсудим приём завтра… или послезавтра. А к тебе, Эдриан, у меня вопрос.

— Прежде, чем ты его задашь, скажи, ты со мной?

Малфой вздохнул и как-то жалобно спросил:

— Я тебе нужен?

— Честно? Нужен. — Нотт помолчал, пытаясь собраться с мыслями. — Эта женщина… Это серьёзно, Люц. Не знаю, что она скажет, но дело явно очень серьёзно. Она отдала палочку, ты понимаешь? Она знает о метке, но отдала мне палочку.

Люциус выругался и на секунду прижал пальцы к глазам.

— Кофе, — приказал он в пустоту, и несколько секунд спустя перед ними возникли две маленькие чашечки с заказанным напитком. — Может, зелья ещё глотнуть?..

— Давай, — вяло отреагировал Эдриан.

Несколько минут в зале царила тишина; огромное помещение уже не было ярко освещено, домовики тушили свечи, уносили на кухню грязную посуду, возвращали мебель на её законные места. Бесшумная уборка навевала тревожные мысль.

— Так, — с решимостью, которой не ощущал, сказал Эдриан и отставил опустевшую чашку, — мы можем тянуть ещё три часа, но это ничего не изменит. Мы оба устали, это очевидно, однако разговаривать со старухой всё равно придётся, и чем раньше начнём, тем меньше вероятность, что уснём в процессе. Ты мне нужен, Люциус. Не знаю, зачем, но чувствую, что нужен. Прошу тебя, друг мой, наберись терпения, и идём.

Губы Малфоя чуть дёрнулись в намёке на улыбку, и он тоже отставил чашку.

— Что ж, тогда идём.

Мрачная гостиная тонула во мраке, освещаемая лишь едва тлеющим камином. В первое мгновение мужчины никого не увидели, но затем Люциус чуть шевельнул палочкой, и под потолком вспыхнула люстра-артефакт. Старуха стояла у окна. С абсолютно прямой спиной, с каменной маской на лице. Она даже не вздрогнула, не зажмурилась…

— Недобрый вечер, мэм, — издевательски-любезно приветствовал Малфой, проходя в гостиную и усаживаясь в своё любимое кресло. — Лорд Нотт поведал мне о ваших невнятных просьбах, и вот мы оба здесь, готовы выслушать вас, несмотря на поздний час.

Она молчала. Окинула его долгим взглядом, с царственно выпрямленной спиной подошла к дивану и села…

— У нас был очень насыщенный день, поэтому будьте добры начать разговор, ради которого прибыли.

— Моя палочка у тебя, лорд Нотт, — заговорила она холодным тоном, — поэтому вы оба должны понимать: моя цель — донести до вас информацию. Как вы ей распорядитесь — это следующий вопрос. Начну с того, что я знаю, что вы оба добровольно и осознанно служили Тёмному Лорду. — Пальцы Люциуса сомкнулись на рукояти палочки, однако старуха даже не взглянула на него, хотя не заметить движения не могла. — Так вышло, что двое из ваших подельников мне близко знакомы. Я пока не скажу, кто они мне, дети, внуки или зятья… Но мы были близки, и их судьба меня ужасает. И не только их. Как я уже говорила лорду Нотту, я наблюдала за всеми вами, надеялась… — Она оборвала себя и досадливо поморщилась, наконец проявив хоть какие-то эмоции. Мужчины молчали, не перебивали и ждали, когда она перейдёт к сути. — Я была на судах над всеми Пожирателями смерти. Ты, лорд Малфой, оказался самым умным; ты мне не нравишься, но я не могу не признать, что пройдоха Абраксас воспитал отличного наследника. И всё же… Ты сумел избежать заключения, помог ещё нескольким магам пройти по твоему пути… И всё. Никто из вас даже не попытался ничего сделать для остальных. Найти адвокатов, организовать алиби, дать взятку, хотя бы договориться с охраной Азкабана. Никто. Вы все просто вычеркнули друзей и родных из своей жизни.

— Вы несправедливы, мэм, — оскорблённо возразил Эдриан.

— Да? И что ты сделал?

Но он покачал головой:

— Вы даже не соизволили представиться, с чего бы мне перед вами оправдываться?

— Не оправдывайся, — легко отмахнулась она. — Вам двоим нужно напомнить о Лестрейнджах. Ты, лорд Малфой, с ними в родстве через супругу, а ты, лорд Нотт, насколько мне известно, был близким другом младшего сына лорда Лестрейнджа.

— Мэм, — перебил Люциус, — мне надоело гадать, кто вы. А тратить время на какую-то неизвестную старуху — я не настолько хорошо воспитан. Представляйтесь или убирайтесь.

Она поджала губы и перевела взгляд на Нотта, но тот был совершенно согласен с другом.

— Вы ведь понимаете, что я не из праздного баловства не назвала своего имени? — не изменившись в лице, спросила она. — Сейчас вы слушаете то, что я говорю. Узнав, кто я, станете пропускать каждое слово через призму известной обо мне информации.

— Перейдите к сути, — уступил Эдриан, действительно понимая, какими мотивами старуха руководствуется.

— Хорошо. Я хочу вытащить из Азкабана ваших дружков. — Мужчины ахнули, напрочь позабыв о сдержанности и привычке держать лицо — беспрецедентность заявления по-настоящему их шокировала. — Не всех, это просто нереально, но как можно больше людей. Лично я мало что могу сделать, однако моя невестка уже добилась двух свиданий с ближайшими родственниками. Нам удалось передать вещи и… Да просто сказать, что про них не забыли!

— Мадам, — в голосе Малфоя зазвучало неподдельное уважение, — это невероятно. Как вам удалось?

— Интриги, шантаж, подкуп, угрозы и преференции — всё банально просто, — хмыкнула она, в этот момент напомнив Кассиопею. — Почему вы не сделали того же, мне непонятно.

— Всё банально просто, — огрызнулся Эдриан, — страх, опасения, эгоизм, здравомыслие. На вашей руке, как и на руке вашей невестки, по всей видимости, отсутствует весьма характерный узор, не так ли? Заявляясь в ДМП, вы не рисковали ничем, кроме испорченного настроения, а вот мы, прояви активность, могли присоединиться к подельникам, про которых предпочли забыть. Так вы сказали, да?

— Хм… Вы могли действовать не так прямолинейно, — с меньшим апломбом возразила она, однако было видно, что аргумент возымел действие.

— Чего вы хотите от нас? От Нотта? От меня?

— От Нотта — поддержки, от вас — денег.

Люциус с Эдрианом переглянулись и засмеялись. Кем бы ни была старуха, она умела чётко излагать свои мысли.

— Вы смогли нас заинтересовать, — откровенно резюмировал Люциус, говоря за них обоих. — Однако это очень серьёзная тема, обсуждать которую сейчас мы просто не в состоянии. Скажите наконец, кто вы, и я напишу вам и приглашу на разговор в ближайшее время.

— Меня зовут Цедрелла… — царственно склонила она голову в кивке. — И я предпочитаю, что меня называли по девичьей фамилии. Блэк.

— Миссис Уизли… — одновременно произнесли Малфой и Нотт, шокированно распахнув глаза.


* * *


Цедрелла Блэк-Уизли была тысячу раз права, когда скрывала своё имя. Потому что стоило Люциусу с Эдрианом его услышать, и больше они не были способны услышать ничего. Изумлённо таращась на старуху, они примеряли на неё один слух за другим, пытаясь понять, что думать. За годы, что прошли с того момента, когда она сменила фамилию, общество успело не по одному разу обсосать все подробности её жизни, казалось бы, тема давно должна была себя исчерпать, однако слишком перенасыщенной скандальными происшествиями была её жизнь, с Цедреллой и её близкими происходили всё новые и новые нетривиальные события, и скучающим волшебницам не надоедало перемывать им кости.

Тайны из трагедии Цедреллы сделать не пытались, и хотя наверняка и точно мало кто знал, что действительно произошло и как, и того, что долетело до общественности, было более чем достаточно. А учитывая, что совсем недавно Барт по косточкам разобрал историю Блэков, сейчас Малфою и Нотту не составило никакого труда вспомнить всё, что касалось Цедреллы.

Элла Блэк была средней дочерью Арктуруса Блэка и росла в атмосфере, обычно не свойственной Блэкам. Её отец был безнадёжно влюблён в супругу и потакал ей во всём, та же не слишком благоволила мужу и во всём поддерживала собственного отца. Элла привыкла во всём слушаться родителей, и когда отец дал благословение на ухаживания Септимуса Уизли, она больше думала о том, чтобы быть хорошей дочерью, чем о своём отношении к жениху. Сердце её было свободно, Септимус казался отличной партией, и потому долго она не колебалась. Замуж за уважаемого чистокровного мага Цедрелла Блэк выходила с широкой улыбкой на губах и с полного одобрения семьи, но счастье оказалось скоротечным, вскоре грянул гром и весь магический мир узнал о том, что семья Уизли предатели крови.

Как и когда Септимус умудрился так оступиться, было неясно, однако в один летний денёк он наведался в Мунго с ожогами от антенницы, в заросли которой случайно угодил, а целитель вместо того, чтобы выдать мазь да и спровадить пациента, заинтересовался какими-то непонятными симптомами и провёл полную диагностику…

Новость лесным пожаром разлетелась про Островам. Маги часто нарывались на проклятия и сглазы, некоторые из которых были весьма болезненны или смертельны, но это проклятие не относилось к магии крови. Это проклятие нельзя было наслать на другого человека, его нельзя было получить, угодив в чьи-то сети. Оно возникало само.

Грязнокровки пренебрегали законами магии, считая их пережитком прошлого, однако каждый чистокровный волшебник знал, что соблюдать их жизненно важно. За нарушение тебе никто не погрозит пальцем, не начислит штраф, не посадит в Азкабан… наказание будет иным. За мелкие проступки против магии можно было утратить магическую силу — ослабеть самому или стать родителем сквиба. За серьёзные — в довесок получить ворох проблем со здоровьем. Что нужно было натворить, чтобы получить печать предателя крови, даже думать было противно и страшно.

Цедрелла была на последних месяцах беременности и просто не пережила бы ритуал разрыва брака, да и идти ей было некуда — не после того, как шокированные Блэки поспешно отсекли её от рода. Пытались Уизли что-то предпринять или сложили руки и отдались во волю обстоятельств — никто не знал, но зато итог был известен: они превратились в персон нон-грата, парий, которых не принимали ни в одном приличном доме Магической Британии.

На несколько лет Уизли пропали из поля видимости, и про них стали забывать, хотя их имя стало почти нарицательным, а их судьбой пугали нерадивых подростков: «Не спорь с родителями, а то кончишь, как Уизли!» Но затем стали подрастать дети, отправляться на учёбу в Хогвартс, и неприглядная история вновь передавалась из рук в руки. Артур, старший сын, стал отличной иллюстрацией ответа для тех, кто выказывал сомнения в правдивости слухов: неуклюжий, не блещущий интеллектом, импульсивный мальчик имел странные вкусы и высказывал странные идеи. Для каждого, знакомого с Септимусом Уизли и Цедреллой Блэк, было абсолютно ясно, что с их ребёнком не всё в порядке. А затем всё встало на свои места; то ли старшекурсники сами вычитали нужное заклинание, то ли их надоумил кто-то из любопытствующих взрослых, но к Артуру применили диагностическое заклинание, проецирующее ауру мага в видимый спектр. Бледно-грязные, испещрённые тёмными пятнами цвета ауры Артура Уизли оттолкнули от него всех, кто видел результаты или хотя бы слышал о них. Впрочем, Слизерину не было дела до гриффиндорского младшекурсника, а отношения между факультетами не способствовали передаче информации… Иными словами, когда дочь Пруэттов спешно выскочила за него замуж, едва успев сдать ЖАБА, кроме её так же спешно отрёкшейся семьи — остальным было мало дела до столь опрометчивого поступка.

Биллиус, средний сын, не производил столь отталкивающего впечатления, да и аура его выглядела пусть и немного неестественно для здорового физически и магически человека, на контрасте со старшим братом он казался почти нормальным. Как и многие Уизли до них, оба брата попали на Гриффиндор, но если Артур не нашёл друзей даже среди соседей по спальне, Билли, напротив, с удивительной лёгкостью влился в студенческую жизнь, заводя знакомства за пределами факультета.

Последним в школу отправился Дариус, родившийся после вряд ли естественной смерти отца. Любопытствующие навострили уши и приготовили палочки, намереваясь при первом же удобном случае проверить младшего Уизли, но тот сразу расставил все точки над важными буквами. Во-первых, он был распределён на Слизерин, во-вторых, не поддерживал никаких отношений со старшим братом и сухо кивал в ответ на приветствия среднего, а в-третьих, к концу первой же сентябрьской недели сделал шокирующее заявление посреди слизеринской гостиной, открытым текстом предложив всем любопытствующим применить наконец диагностические чары и отстать от него на веки вечные. И когда тут же применённое заклинание продемонстрировало чистую магическую ауру младшего Уизли, Дариус с издевательски-ехидной усмешкой, странно смотрящейся на лице одиннадцатилетки, сообщил, что «Уизли учатся на Гриффиндоре, а он слизеринец и наполовину Блэк».

Люциус с Эдрианом присутствовали при этом выступлении, Малфою через год пришлось как старосте контактировать с рыжим мальчишкой с недостойной Слизерина фамилией, и он заключил, что парень вполне соответствует общепринятому представлению о слизеринцах, да и остальные ученики более чем нормально с ним уживались… И даже когда на последнем курсе Дариус сделал предложение чистокровной сокурснице, не было никакого скандала. Её семья открыто повторила проверку, убедилась, что будущий зять не контактирует с предателями крови, и дала благословение.

— Правильно ли я понимаю, — после длительной паузы взял себя в руки Малфой, — что брат вашей невестки жил у вас, когда Аврорат вышел на след его отца и устроил охоту на всю семью?

— Правильно, — степенно кивнула Цедрелла так, словно не её кости только что мысленно перемывали оба собеседника.

Эдриан непонимающе посмотрел на друга, но от вопросов воздержался, зная, что как только это будет возможно, тот сам расскажет всё, что имеет значение. Он пропустил два года, и за это время в организации жизнь кипела. Не то чтобы Эдриан жалел, что не принимал участие во всём этом, его решение было продуманным и взвешенным — сначала Теодор, потом всё остальное, и по сей день он был уверен, что верно расставил приоритеты, — однако осознание, что на столь долгий срок оставил всё, что ценил и за что боролся, и даже не скучал… было странно.

— Это… многое объясняет, — снова выдержав паузу, медленно произнёс Люциус. — И всё же я настаиваю на переносе разговора на другой день.

— Я буду ждать твоего письма, лорд Нотт, — спокойно сказала миссис Уизли и встала. — Прости, лорд Малфой, но твой друг внушает больше доверия.

— Не вопрос, — хмыкнул Люциус, кажется, даже не задетый такой демонстрацией недоверия. — Позвольте вас проводить.

— Да уж не заблужусь, — фыркнула та, — домовик проследит, чтобы я не забрела по дороге куда не следует. Могу я получить обратно мою палочку?

Эдриан досадливо охнул и поспешно протянул палочку хозяйке рукояткой вперёд:

— Прошу прощения, что не сделал этого раньше.

— Не прощу, — холодно ответила миссис Уизли, — то, что я старуха, не делает меня неопасной. Я знаю о тебе многое, лорд Нотт, и потому доверяю. Ты не знаешь обо мне ничего и не имеешь права верить в мои добрые намерения.

И, оставив ошарашенных мужчин в мрачной гостиной, она выплыла в коридор с идеально прямой спиной.

16.12.2020

Глава опубликована: 06.07.2021

Глава 66

После ухода Цедреллы Люциус с Эдрианом просидели в тишине достаточно долго, пытаясь прийти в себя от новостей. Обсуждения ждали разные вопросы, и каждый из них был важен, однако ничего так и не было сказано. Сведения необходимо было как следует обдумать, прежде чем что-то говорить и тем более принимать судьбоносные решения.

Дети давно спали, в гостиной дремал над книгой Крауч, и Эдриан опустился напротив него на диван, пытаясь решить, будить Барта или…

— Приём кончился? — заспанно пробормотал тот, проснувшись от взгляда. — Как всё прошло?

— Лучше, чем ожидалось, — устало улыбнулся Нотт и зевнул, прикрыв рот ладонью. — Все вопросы завтра, сил совсем не осталось, а парой слов тут явно не обойтись.

Довольным Барт не выглядел, но настаивать не счёл нужным. Понимающе кивнул и сочувственно предложил:

— Иди спать, выглядишь измотанным.

— А чувствую себя ещё хуже, — признался Эдриан и усилием воли поднялся на ноги, оттолкнувшись руками от подлокотников. — Спокойной ночи.

— И тебе…

Когда Эдриан проснулся, было сумрачно. Усталость хоть и ощущалась слабее, полностью не прошла, голова была тяжёлой, и вставать категорически не хотелось. По окну барабанил дождь, через приоткрытую на проветривание створку в спальню вполз зябкий холод, и он малодушно накрылся одеялом с головой и продолжил спать.

Второе пробуждение вышло более приятным.

Дом хранил молчание. Позавтракав в одиночестве, Эдриан прошёлся по первому этажу, ища, чем бы заняться, раз уж погода против работы на открытом воздухе, но на глаза не попалось ничего, требующего вмешательства. За последние месяцы заброшенный Нотт-мэнор превратился в чистый и уютный дом, в котором не прятались по углам докси, не скрипели двери, из которого были изгнаны пауки, а труд их жизни был безжалостно выметен из всех углов.

Без детей в молчащем доме было непривычно, и всё же больше не было той атмосферы заброшенности и одиночества, что ощущалась на протяжении почти всей жизни Эдриана. Он знал, что больше не один, что дети скоро вернутся домой и дом вновь наполнится голосами и смехом, и от этого чувствовал себя счастливым.

В голове было пусто несмотря на то, что его решения ожидал целых ворох проблем — окклюменция в подобных ситуациях была незаменима, и Эдриан искренне благодарил отца за науку. Ему нужен был отдых, передышка, а потому никаких важных мыслей он себе не позволял, сосредоточившись на построении планов на ближайшее время. К полудню он пришёл в себя достаточно, чтобы медленно, по одному имени за раз, начать анализ вчерашних событий.

В целом приём прошёл намного лучше, чем они рассчитывали. За целый день между врагами, соперниками, недоброжелателями и просто недружелюбно настроенными представителями разных сторон минувшего противостояния не состоялось ни одного конфликта. Не было даже ссор, не то что стычек или дуэлей, и это можно было отнести к несомненной победе. Эдриан вспоминал слова, жесты, интонации; перед мысленным взором вставали виденные вчера мелочи, которые после осмысления превращались в намёки и факты. Кто где стоял, кто с кем говорил, кто на кого как смотрел.

Неожиданно он понял, что на него было направлено слишком много взглядов. Вчера он упустил это из виду, концентрируясь на диалогах, но сейчас память любезно восстанавливала нужные кадры. Противостояние между волшебниками — война — унесло немало жизней, и в Магической Британии осталось слишком много вдов. И спустя год траура многие из этих женщин, состоявших в договорных браках и потому не особенно скорбевших по нелюбимым мужьям, стали заинтересованно поглядывать по сторонам. Те женщины, что помоложе, смотрели на Нотта с опасливым любопытством, как на экзотическое блюдо. Женщины примерно того же возраста, что он сам, хуже скрывали заинтересованность и смотрели прямо. Ну а дамы постарше, казалось, готовы были его съесть прямо там.

От изумления он даже остановился. Могло ли это быть правдой? Не выдал ли он увиденное за… Желаемое? Эдриан покачал головой, отрицая такую возможность: он вовсе не желал становиться объектом интереса совершенно посторонних дам, большинство из которых не вызывали в нём не то что симпатии, но даже нейтральных чувств. И это уже не говоря о сложностях, неизбежно вставших бы между ним и кем-то из дам из семей политических противников. Мог ли он ошибиться? Но и это было маловероятно, уж слишком откровенны были те взгляды.

Запретив себе развивать эту тему, он продолжил разбирать поведение других гостей.

Маги, которых он мог отнести к «своим», смотрели с интересом, надеждой, одобрением и ожиданием. Нейтралы всем своим видом выражали сомнения, которые постепенно трансформировались в интерес и одобрение с ожиданием. Враги держались наособицу, зыркали исподлобья, были напряжены и готовы прорываться за детьми… Но по мере того, как шло время, взгляды утрачивали агрессивность и злость. Его разговор с Боунс привлёк внимание не одного лишь Уоррингтона. Гибель Эдгара с супругой, позиция самой Амелии — меньше всего волшебники ожидали, что принципиальная и неподкупная Боунс станет мирно беседовать с Ноттом, однако апофеозом дня стал её диалог с Малфоем — мирный, конструктивный, открытый. Это сдвинуло с занятых позиций самых скептически настроенных магов, и дальше стало проще.

Мысленно составляя список тех, кто так или иначе дал понять, что готов к диалогу, он продумывал способы убедить сомневающихся и утвердить во мнении колеблющихся, твёрдо решив, что сделает Сьюзен Боунс тем самым примером, что в будущем сможет заткнуть любого скептика. И помимо собственных достоинств и малфоевских ораторских достижений счёл правильным воспользоваться и помощью Грюма. Амелия уважала Грозного Глаза, кажется, больше любого другого человека, так что было бы не лишним заручиться его поддержкой и одобрением…

С Грюма мысль каким-то хитрым образом перешла на Цедреллу, и Эдриан снова воспользовался окклюменцией — думать о сказанном этой дамой было слишком рано.

Погруженный в размышления Эдриан не замечал течения времени, и когда чувство голода заставило наколдовать Темпус, он успел привести в порядок одну из комнат Северного крыла. Удивлённо посмотрев на светящиеся в воздухе цифры, он обвёл взглядом вычищенное от векового запустения помещение и широко улыбнулся. Преображение дома всё так же радовало его и заставляло улыбаться… Однако пропущенный обед напомнил о себе неприятным чувством в животе, и довольный собой лорд Нотт решительно зашагал обратно в жилую часть дома — пора было переодеваться и отправляться в Малфой-мэнор для тяжёлого, но нужного и важного разговора.

Детские вопли он услышал сразу, как только пламя в камине перестало гудеть. Голос Давины вторил маркусовскому ору, но ни страха, ни тем более боли в нём не угадывалось, так что Эдриан лишь вздохнул. Ему было интересно, пришли ли уже в себя после вчерашнего перенасыщенного событиями дня дети, и громкость криков послужила лучшим ответом. Нет. Совершенно определённо — нет.

По дороге к кабинету Малфоя Эдриан сделал крюк, чтобы посмотреть на детский сад через окно, и продолжил путь с умиротворённой улыбкой.

— Привет, — без стука входя в комнату, он внимательно посмотрел на осунувшееся лицо друга и задал не тот вопрос, что собирался. — Ты как? Случилось ещё что-то?

— А тебе мало вчерашнего?.. — Люциус поднял воспалённые глаза и присвистнул. — А ты чего бодрый такой?

— Окклюменция спасёт мир. И психику парочки интриганов заодно, — хмыкнул Нотт. — Ты хоть спал?

— Ну… так. Дремал. — Малфой поморщился и признался: — Слова миссис Уизли не давали покоя.

— Люц, мы ничего не могли сделать…

Но тот не позволил себя утешить:

— Могли, Эд. Я мог.

Эдриан промолчал, не зная, что сказать. В его понимании Малфой действительно не мог сделать ничего сверх того, что сделал: подсказать Гойлу и примазавшемуся Крэббу воспользоваться лазейкой в виде Империуса и больше не отсвечивать. Помимо денег и связей, на которые, очевидно, рассчитывали все кому не лень, у Малфоя был сын, и по мнению Нотта, защита Драко и обеспечение возможности не лишать его отца стоили больше, чем потенциальная возможность чуть облегчить чьё бы то ни было существование.

— Цедрелла говорила о невестке… Я не очень понял, о ком шла речь. Кто её невестка?

— Ну да, ты ж в это время уже не участвовал во всём этом… Младший Уизли… то есть младший сын Цедреллы женился лет пять назад. Не тайно, но… Парень с фамилией Уизли не мог рассчитывать на поздравление большого числа чистокровных магов, поэтому свадьба была то ли скромной, то ли вовсе ребята ограничились ритуалом. Я к тому, что почти никто не знал, на ком он женился. Или, точнее, за кого вышла замуж девушка из уважаемого чистокровного рода. Она просто пропала — писала письма, изредка встречалась с подругами, но больше не посещала никаких светских мероприятий. Времена, сам знаешь, какие были, её затворничество никого не удивило и не вызвало никаких вопросов… А потом, кажется, уже и спрашивать было некому.

— Люц, ты, как миссис Уизли, решил интригу сохранить?

Малфой осёкся, сфокусировал на нём взгляд и, помолчав немного, усмехнулся.

— Само самой вышло, — с улыбкой качнул он головой, — но раз уж получилось, позволь мне продолжить.

Эдриан закатил глаза, но больше из вредности. Он ничего не имел против такого стиля изложения, если в конце будет дан ответ на загадку.

Среди Пожирателей были самые разные люди. Старая гвардия давно отошла от дел, большинство по причине безвременной кончины от смертельного проклятия, однако были и те, кто сменил род занятий и, продолжая поддерживать Тёмного Лорда, просто не принимал участия в рейдах и запугивании, перенеся деятельность под своды зала суда, где проходили заседания Визенгамота, или в уютные офисы самых разных отделов Министерства. Пожалуй, один лишь МакНейр не считался с возрастом и продолжал получать удовольствие от махания волшебной палочкой или секирой. Так вот отец вышедшей за младшего Уизли девушки был среди тех, кто предпочитал не марать руки. Однако в восемьдесят первом году Магическую Британию серьёзно лихорадило, и Лорд потребовал, чтобы все отсиживающиеся по мэнорам Пожиратели встали в строй, и ему пришлось доставать давно убранные белую маску и дуэльную мантию.

— Почему он меня не вызвал? — удивлённо перебил Эдриан. — Если Лорд выдернул из Министерства мужчину, у которого взрослая дочь, то есть того, кто явно давно утратил боевые навыки, то почему не вызвал меня?

— Ты не поверишь, но про тебя не вспомнил никто из тех, кто желал бы тебе неприятностей, а мы промолчали. Лорд же… Кто знает, что у него творилось в голове в последние дни?

— И то верно… Продолжай, пожалуйста.

— Насчёт боевых навыков ты правильно заметил. Этот маг слишком давно не использовал палочку ни для чего, кроме бытовых чар, и потому не было ничего удивительного в том, что в первом же рейде его ранили… Хуже того, с него сорвали маску…

Очевидно, член Ордена Феникса его не узнал, — под знамёна Дамблдора шли люди другого круга, по большей части не принятые в приличном обществе, — однако было вопросом времени, как скоро он встретится с Дамблдором или заявится в Аврорат и передаст воспоминания об этом происшествии. И потому второй за ночь рейд последовал незамедлительно — даже без приказа Лорда Пожиратели смерти отправились в дом, где жил Эдгар Боунс.

— Блядь, — ёмко охарактеризовал информацию Нотт.

— Да не то слово. Я вчера просто в шоке был. Только завершил разговор с сестрой Боунса, как появляется миссис Уизли и предлагает освободить сына его убийцы, — Люциус вздохнул и досадливо поморщился. — На сухую рассказ тяжело даётся. Выпьешь?

— Если честно, я бы поел, — честно сказал Нотт.

Малфой без вопросов щёлкнул пальцами, отдал приказ домовику, налил себе виски на два пальца и возобновил экскурс в историю.

— Меня в доме Боунса не было, но я видел вернувшихся. Знаешь, все эти любители магглов могут сколько угодно орать, что мы убийцы и монстры, но сколько раз мы шли, чтобы убивать? Пять? Десять? Лорд посылал нас в рейды чуть ли не ежедневно, но убить — это был редчайший приказ. Да, я понимаю, нас винят во всех несчастьях, и я не отрицаю нашей вины, но… Разве Дамблдор меньше виноват? Боунса бы связали, стёрли ему память и ушли. Никто не хотел его смерти. Но он успел связаться с орденцами, завязался бой, в результате которого дом был стёрт с лица земли вместе с находящейся внутри семьёй. Никто не рассчитывал на такой итог…

— Так он успел передать воспоминания?

— Тогда — нет, но… Официально о смерти Боунса стало известно намного позже, и тесть Дариуса Уизли предпочёл перестраховаться и в спешном порядке порвал все связи и покинул Британию с первым же порт-ключом. И вот теперь мы наконец переходим от предыстории к истории.

— Да неужели, — хмыкнул Нотт, однако в этот момент в кабинете появился домовик с тяжёлым подносом, и Люциус отнёс эти слова к появлению еды, а не критике манеры повествования.

Хотя Боунс погиб, его воспоминания не были утрачены. Он слил их сразу же, как вернулся домой, так что хотя и не успел передать Дамблдору… Аврорат обнаружил флакон рядом с его телом, воспоминания просмотрели и Пожирателя смерти без маски узнали — Грюм и узнал, — и в его дом тотчас же был направлен отряд авроров.

— Парень только успел осознать, что отец ошибся и зря сбежал — прошло целых три дня, а ничего не происходило, — как из камина хлынула волна красных мантий.

— А камин заблокировать ума не хватило? — не удержался от комментария Эдриан, оторвавшись на секунду от свиных рёбрышек.

— Так он был заблокирован. Защиту не обновляли давно, да и ставил её не твой отец, так что, — Люциус развёл руками, — неблагоприятное стечение обстоятельств. В те дни у многих из нас притупилось чувство опасности, — он поморщился. — Историю пишут победители и сейчас рассказывают иное, но дамблдоровские выкормыши и мальчишки-авроры не были нам ровней, мы их кровавым фаршем по мостовым раскатывали… И успели привыкнуть к безнаказанности настолько, что когда Лорд исчез, нас в прямом смысле слова брали голыми руками — настолько мы перестали бояться. — Он вздохнул, поморщился и подлил себе ещё виски. — Но вернёмся к ситуации с Уизли. Увидев на пороге авроров, парень перепугался знатно, но сумел сбежать. Сейчас уже не скажешь, было ли это правильным поступком: ордер был не на него, а на отца, так что могли и не проверить руку на предмет метки. Пару дней он пожил у приятеля, но у того отец был, скажем так, не самым гостеприимным человеком, и пришлось внезапно лишившемуся дома и средств к существованию юноше идти на поклон к сестре — больше ему было не к кому обратиться. И вот тут, — Люциус воздел указательный палец с серьёзной миной, — у меня лично возник вопрос: почему он не обратился ни к кому из нас? Приятель тот, тут не поспоришь, подвёл его, хоть и не по своей вине, однако Лорд бы не оставил его на улице…

— А ты поставь себя на его место, — дожевав, возразил Эдриан. — Представь, что сейчас восемьдесят первый год, из камина вырвались авроры, ты сбегаешь, приходишь ко мне… А через пару дней я тебе прямым текстом говорю: Люц, я тебя люблю, ты мой друг, но мне денег хватает впритык, чтобы мы с сыном не голодали, а мэнор нам на голову не рухнул, так что погостил денёк-другой — и хватит, не могу я себе позволить кормить тебя, а тем более содержать. Что бы ты сделал?

— Мордред, Нотт, у тебя реально настолько хреново дела обстояли в те времена? — поражённо выдохнул Малфой.

Эдриан смутился и неловко дёрнул плечом.

— Мы не обо мне говорим. Парень из наших? Значит, семейная гордость, плавно перетекающая в гордыню. Одно дело перед старшей сестрой слабость показать, а другое — перед теми, чьим уважением дорожишь.

— Ну… звучит логично… — вынужденно признал Люциус. — Хм, я не подумал об этом, ты прав. В общем, мы знали, что у него неприятности, но когда спрашивали, как дела, он отвечал, что нормально. — Эдриан демонстративно закатил глаза. — Да понял я, понял, что по-другому никто бы и не ответил, — махнул на него рукой Малфой. — Однако он прожил у сестры, а значит, у Цедреллы Уизли, достаточно времени…

— Чтобы она стала считать его своей семьёй? — возразил Эдриан. — Не слишком ли шустро? Вспомни Кассиопею, она с Эваном под одной крышей сколько — два года прожила? Или три? А она так и не… не то что не полюбила его, но даже своим считать не стала.

— Не сравнивай.

— Почему это? Они же кузины и даже, кажется, ровесницы!

— Старухи-Блэк — да, а вот Эван и обсуждаемый парень — нет. Всё, что между ними было общего, это учёба на Слизерине, чистая кровь да метка на левой руке. Розье был шалопаем, а этот — серьёзный парень. Но причина была в Дариусе Уизли.

— А он тут при чём? — удивился Нотт.

— При том, что влияние зятя сказалось на его отношении к ситуации в мире, и незадолго до конца он пришёл к Лорду.

— Мдэ, — крякнул Нотт. — Это многое меняет, но… не в худшую ли сторону?

— Миссис Уизли оказалась лучше, чем о ней можно было бы подумать. Она не обвинила парня, смогла принять решение сына…

— Я правильно понимаю, что не был знаком с этим парнем?

— Почему? — удивился Люциус.

— Например, потому, что я так и не понял, о ком ты говоришь. Строгие отцы у приятелей — да половина отцов строгие, а если вспомнить, что речь шла о человеке, которого разыскивал Аврорат, наверняка каждый первый указал бы гостю на дверь. Наличие сестры… Навскидку человек десять назову… Хотя постой… — Эдриан вдруг выпрямился и посмотрел на Люциуса с изумлением. — Мерлин! Я идиот.

— Не согласен, — ухмыльнулся Малфой, — но продолжай.

Нотт пропустил это мимо ушей.

— Нас не интересуют все — только те, кто оказался в Азкабане. Причём, раз уж ты с такой лёгкостью воспроизвёл все факты… Опять же, его отец из старой гвардии…

— Догадался? — горько улыбнулся Люциус.

— Угу, — медленно кивнул Эдриан. — И теперь не могу поверить, что он нашёл общий язык с Цедреллой Уизли.

— В это я и сам не могу поверить. Кстати, о ней. Когда будем обсуждать освобождение узников Азкабана?

— После обеда, — качнул головой он и воткнул вилку в ни в чём не повинный кусок картошки.

На душе было паршиво.

17.12.2020

Глава опубликована: 09.07.2021

Глава 67

Аппетит пропал.

Несколько минут Эдриан ещё пытался заставить себя поесть, но в конце концов смирился и отставил поднос. Взглянул на задумчиво молчащего друга и призвал к себе бутылку.

— Мы высокомерно задирали носы перед молодёжью, считали себя взрослыми и опытными, а их детьми неразумными… а потом детишки подросли и встали с нами плечом к плечу, но наше отношение к ним не изменилось. Или я не прав?

— Ты о чём? — не понял Малфой.

— О Мальсибере. Мы же о нём последний час говорили. Я, конечно, могу сослаться на личное горе, но и до того, как оставить организацию, я никогда не интересовался никем из новичков. Были свои — Стэн с братом, ты, Квин, а были желторотики. И Реймонд для меня был одним из них. Вместе с Эйвери, Блэком, Краучем, Снейпом, Розье, Трэверсом… Я не воспринимал их по отдельности, как личности они мне не были интересны. Просто новички.

— И что?

— Сколько это длилось? Парни стали совершеннолетними, взрослыми магами, не так уж уступали любому из нас, а в чём-то и превосходили — хоть про Барта вспомнить. Я ушёл после смерти жены, но вы-то с ними остались. Вот ты, Люциус, так и относился к ним, как к детям, на которых жалко потратить лишнюю минуту, или же стал считать равными?

— Никто из них не был мне равен, — холодно ответил Малфой.

— Ну да, сиятельный лорд Малфой и прах у его ног, — неожиданно зло сказал Нотт. — Брось, Люц, я тебя знаю и вижу, когда ты неискренен. А вот их — не знаю. Не успел узнать. А теперь не факт, что и смогу. Они же все сгинули.

— Эд…

— Что? — он повысил голос от неожиданно захлестнувшего чувства вины. — Сам подумай. Регулус Блэк, Эван Розье, Орландо Уилкис — мертвы. Мальсибер, Эйвери, Трэверс — в Азкабане. Снейп — предатель.

— Зато с нами Барт.

— Слабое утешение, не находишь? Из всех — он единственный на свободе, да и то, можно ли назвать необходимость прятаться всю жизнь под страхом поцелуя дементора свободой?

— Эд, ты правильно сказал Цедрелле: мы ничего не могли для них сделать, не рискуя собой. А собой мы не имели права рисковать, когда на нашем попечении дети. У тебя так вовсе аж трое! От тебя зависит будущее трёх чистокровных родов.

— Вот именно. Три чистокровных рода. И если для Эди я на самом деле ничего не могу сделать, то родители Давины живы.

— Живы. Но не пошёл ли их арест ей на пользу?

Эдриан ожёг его взглядом, и Малфой дернул щекой и отвернулся, признавая, что погорячился с высказываниями и обобщениями, однако мнения не изменил и совершенно определённо не собирался за него извиняться.

— Мне кажется, после Рабастана я перестал ужасаться тому, как моих добрых знакомых отправляют на корм дементорам, — сказал Нотт, налив себе виски. — Я переживал за вас, это правда, но словно издалека. Так трясся, что меня самого арестуют, что даже не посмел на суды сходить. Мой зам, Коллинз, — может, ты помнишь его, Сэм, самый разговорчивый парень Гриффиндора, учился с нами в одно время, — постоянно приносил сведения: сплетни, чужие разговоры и тому подобное. И вот только так я и узнавал, что решил Визенгамот, кого теперь обрёк на длительную пытку… — он досадливо махнул рукой и горько произнёс: — Мне столько раз за последнее время сказали, что я хороший человек, а я просто трус…

— Брось, Эд, — запротестовал Малфой. — Кому стало бы лучше, если бы ты глупо подставился и оказался с ненаглядным Стэном в соседних камерах? Точно не его племяннице.

— Да, но…

— Да нет никаких «но», — оборвал Люциус, экспрессивно всплеснув руками. — Что за гриффиндорские рефлексирования? Ты посмотри на тех, кто оказался в Азкабане. Все как на подбор холостые и бездетные. Про Лестрейнджей я не говорю, разумеется, потому что Беллатриса с головой никогда не дружила, и я совсем не уверен, что виновато проклятие. Она и Руди со Стэном за собой утянула. Думаешь, я гений, что насчёт Империуса сообразил? Нет, мы все крутились, как могли. Угрозы, подкуп, шантаж, обещания, похищения… Аврорат или, точнее, Грюм, очень профессионально к делу подошёл. Кое-кого из нас спасло исключительно то, что Грозный Глаз физически не мог производить каждый арест самостоятельно. С его людьми можно было хотя бы как-то договориться… Я не хочу сказать, что все авроры продажные предатели, но с ними был шанс. Взятки, шантаж, преференции — что-то да срабатывало. С Грюмом — только камера и суд. Так вот те, кому повезло, за кем не пришёл лично Грюм, ускользнули. В ход шло всё. И когда я говорю всё, я имею в виду действительно всё. Нам было что терять. А тем, кто всё же оказался в Азкабане — не было. Не хочу сказать, что они сдались или тем более сознательно пожертвовали собой, отвлекая внимание от нас, нет, в человеческий альтруизм я не верю ни на кнат. И всё же прослеживается закономерность, не находишь?

— А Бэддок? У него трое детей. А Уизли?..

— Эрвин идиот, — отрезал Малфой. — Шляпа нафталина нанюхалась перед его распределением — из него слизеринец, как из меня… Не знаю кто, — не придумав красивого сравнения, он утратил пылкость и заговорил спокойнее. — Бэддока запугали. Ты прав, у него жена и двое сыновей малолетних были, а вот мэнора с крепкими стенами не было, ну а дети — великолепная болевая точка. Не знаю, чем ему грозили, но он чуть ли не сам руки под антимагические наручники подставлял и благодарил. Уизли — фамилия говорит сама за себя. Как бы это не Артур подсуетился, убирая недостойного брата с шахматной доски. Ты, кстати, не обратил внимания, что про арест Уизли никто ничего не знал? До того, как Цедрелла сказала, что тот в Азкабане, ты знал об этом? Я вот даже не догадывался. Без Дамблдора не обошлось явно. А вот остальные… Долохов, давно живший по инерции. Мальсибер, в одночасье лишившийся всего и живущий из милости сестры на подачки Уизли. Эйвери, боящийся лишний раз слово сказать, чтобы не разочаровать отца…

— Ты сгущаешь краски, — покачал головой Нотт.

— Разве? — хмыкнул тот. — Цедрелла хочет их вытащить. Прекрасно. Допустим — и это не более чем теоретизирование! — мы уберём свидетелей, уничтожим хранящиеся в Аврорате улики. Предположим даже, что нам удастся добиться для них послаблений. Визенгамот ни за что не изменит решения. Кого-то одного — ничтожный шанс есть. Но даже двое — это из области сказок.

— Помнится, мы обсуждали положенные нам по праву рождения места в Визенгамоте.

Люциус запнулся и уставился на Эдриана с тревогой.

— Ты в своём уме, лорд Нотт? Отдай-ка виски, кажется, тебе хватит…

— Не зли меня, — беззлобно отмахнулся тот. — Я не говорю, что мы завтра прямо с утра пойдём к замшелым пням требовать предоставления мест в суде. Однако, напоминаю, наши друзья-Пожиратели осуждены на пожизненное заключение, так что времени у нас предостаточно. — Он помолчал минуту, залпом допил виски и вперил взгляд в друга. — Люциус, тебе не стыдно, что единственным человеком, кто хоть что-то сделал для наших, оказалась нищая жена предателя крови, которую выжгли из родового гобелена Блэков и которой десятилетиями отказывали от дома все чистокровные маги, хорошо если не плюя ей вслед? Мне вот стыдно.

— Мне было стыдно, Эдриан, когда ты напомнил, что я не сделал ничего для того, чтобы помочь Давине. Вот тогда мне было стыдно. Это между нами, друг мой, если что — я буду всё отрицать: наличие даже зачатков совести испортит мою репутацию. А сейчас — нет, мне совсем не стыдно. Они взрослые люди, они знали, на что шли и чем рисковали. Почему я должен чувствовать вину за то, что смог выпутаться из неприятностей? Прости, но я горжусь этим. К тому же, обрати внимание, я вышел сухим из воды не за чей-то счёт, никого не утопил в процессе, не подставил, так какого же Мордреда мне должно быть стыдно?.. — Люциус почти прокричал последние слова, махнул рукой и шумно выдохнул. Поморщился, сожалея о горячности, и спокойнее предложил: — Давай сменим тему.

— Подожди. Мы будем встречаться с миссис Уизли?

— Да, конечно, — Люциус посмотрел с укором. — Но после того, как разберёмся с первоочередными вопросами. Думаю, я напишу ей, скажу, что наше принципиальное согласие у неё есть, однако все обсуждения попрошу перенести на более поздний срок.

— Ладно. Как прошёл разговор с Амелией?

— С Боунс? Лихо ты…

— Ты о чём? — не понял Эдриан.

Малфой улыбнулся.

— Ты не заметил, сколько привлёк внимания?

— Заметил, конечно. Мне столько говорить не приходилось ни разу в жизни.

— Я не о том. Та же леди Боунс. Она ж со школьных лет сухарь. Ни друзей, ни парней, всегда только «мисс Боунс» — а с тобой «Амелия».

— Люц…

— Да я ни на что не намекаю, — рассмеялся тот. — Но, признаться, не ожидал, что дамы будут раздевать тебя глазами.

Нотт настороженно выпрямился.

— Я был почти уверен, что неправильно понял…

— Всё ты правильно понял, друг мой. Нарцисса права, Эд, ты красивый мужчина, вдовец с безупречной репутацией, так ещё и терпением тебя Мерлин не обидел. Желанная добыча на брачном рынке. Будь осторожен, — неожиданно серьёзно заговорил Малфой. — Ты уже обжёгся, связавшись с неподходящей девушкой, не соверши эту же ошибку снова. С чистокровной ведьмой — Обливиэйтом ты не отделаешься.

Эдриан поморщился, но вынужденно кивнул. Люциус был прав. Метка на предплечье делала для него абсолютно невозможными любые близкие отношения с подавляющим большинством дам. Он представил недавнюю ситуацию и передёрнулся. Окажись на месте Джен любая чистокровная женщина, и у него были бы серьёзные неприятности. Дженнифер замешкалась, для неё волшебная палочка не была продолжением руки, а настоящая ведьма не позволила бы усыпить себя…

— Обещаю быть осторожным и думать головой, прежде чем расточать улыбки, — серьёзно пообещал Эдриан.

— Вот и умничка, — хохотнул Люциус. — Рассказывай, кого тебе удалось заговорить настолько, чтобы убедить познакомить их детей с нашими клыкастыми монстрами?..

— А может, пригласим Мэдди, чтобы не повторяться?

— Мэддисон свою роль сыграла, к себе они гостей толпами впускать не будут, это очевидно. Ну а поскольку именно Малфой-мэнор будет служить площадкой для всех интриг… Рассказывай, Эд, решать нам с тобой.

Однако ничего сказать Нотт не успел — между ними возник домовик с серебряным подносом, на котором скромно лежало письмо.

— А вот и первая болтрушайка(1), — потирая руки, широко улыбнулся Люциус, показывая имя на конверте. — Леди Боунс ты явно впечатлил.

Амелия действительно была впечатлена, потому что легко и просто согласилась на приглашение лорда Малфоя и под ответственность лорда Нотта готова была повторить визит в любой выходной день.

— Кажется, у нас и вправду получилось…

Обсуждение затянулось до самого вечера. Магов было много, и про каждого стоило поговорить отдельно. Кто был настроен позитивно, и от кого можно ждать письма; кто сомневался, и кому поэтому стоило написать самим; кто был настроен скептически и потому нуждался в многословном послании; и на кого даже не стоило тратить время в данный момент.

По ходу разговора Люциус делал заметки, и когда тучи добрались до Уилтшира и пришлось включить искусственное освещение, весь стол был густо усеян пергаментами.

— Давай пока на этом и остановимся, — заведя руки за голову, Люциус выгнулся, пытаясь снять напряжение с шеи, и поморщился от раздавшегося хруста. — Останешься на ужин?

— Посмотрим, что решат дети. Я их сегодня ещё даже не видел.

— Тебе повезло, — мягко улыбнулся Малфой. — Они прибежали прямо с утра. Устроили хаос в детской, потом полдня гоняли бедных павлинов… Кстати, о птичках! — едва не подпрыгнул он, подаваясь вперёд. — Что там с загоном? Утром я получил письмо, в четверг-пятницу прибудут первые две особи. Не в яйцах — свежевылупившиеся. Мой человек уверил, что до двухнедельного возраста диринары не умеют телепортироваться и сидят в гнезде, проблема в том, что мамой птичек придётся стать Уоллу…

— Тоже мне, нашёл проблему, — отмахнулся Нотт. — Проблема сейчас только в погоде — под проливным дождём работать, сам понимаешь, то ещё удовольствие.

— Импервиус в помощь.

— Люц! — возмутился Эдриан. — Ладно Уолл, но ты-то!

— Что — я-то?

— Ты-то должен знать, что невозможно держать какие-либо чары и одновременно активно колдовать! Ты что, тоже ни разу не обновлял защиту на доме?

— Эм…

— Малфой!

— Отец нанимал профессионалов…

— То есть, — понизив голос, вкрадчиво уточнил Нотт, — ты хочешь сказать, что мои дети приходят в дом, в защите которого может быть тысяча лазеек для врагов?

— Да перестань, — отмахнулся тот, но беспокойство в голосе выдало, что слова его задели, — мэнор отлично защищён…

— Вот и решился вопрос с ужином, — по-акульи любезно улыбнулся Эдриан и встал. — Проверь, уж будь так добр, чары на мэноре. А пока я забираю детей к себе. Драко жду завтра в обычное время.

— Эдриан…

— Это вопрос принципа, друг мой, — он покачал головой и добавил: — Твой дом стратегически важен для наших планов. Наши дети, что бы ни случилось, порт-ключами перенесутся ко мне и будут в порядке. Но мы прямо сейчас пытаемся уговорить десятки магов, чтобы они отпускали своих детей к нам. Одних, Люциус. Мордред с ней, с моей репутацией, но если из-за твоей неосторожности пострадает хоть один ребёнок, я не прощу этого ни себе, ни тебе. Займись защитой. Барт с удовольствием тебе поможет, я уверен в этом. Ну а пока, лорд Малфой, позвольте откланяться.

Люциус принял бесполезность споров, кивнул и проводил его задумчивым взглядом. Как ни хотелось поспорить, Эдриан был прав, и они оба это отлично понимали. Как в случае с каминами Нотты всегда оставляли лазейку для себя, так и с любыми другими защитными заклинаниями, накладываемыми посторонними людьми — самый надёжный щит имел лазейку для установившего его мага. Никто не думал, что профессионалы рискнут репутацией и воспользуются ей, однако обстоятельства могли сложиться по-разному, и любого мастера можно было подкупить, запугать или иным способом заставить поделиться секретами. У Люциуса было слишком много врагов, чтобы отметать такую возможность.


* * *


За целый день в Малфой-мэноре дети успели отойти после вчерашнего мероприятия и потому смогли рассказать о впечатлениях не только эмоциональными выкриками. Предсказуемо самым лучшим рассказчиком оказался Эди — и вовсе не потому, что был самым старшим. Теодор оценивал людей по отношению к себе, и если кто-то был к нему добр, этого было достаточно. Давина ориентировалась на настроение и уделяемое её персоне внимание, и потому ей было совершенно неважно, кто ты и какими недостатками обладаешь, пока она получает от тебя внимание, ты — хороший человек. Ну а Маркус, который лишь подходил к малышам, чтобы убедиться, что у тех всё хорошо, и провёл время в компании более старших ребят, теперь вместо полезной информации мог поделиться лишь рассказами о том, кто из них любит квиддич да какие мётлы использует. А вот маленький Эдриан Пьюси видел глубже.

Людей Эди не любил и предпочитал держаться от взрослых подальше. Дети ему тоже не слишком нравились, тем более в таком количестве, и однако же он старался оценивать их объективно. Похвалил Кассиуса, с которым было интересно разговаривать, улыбнулся при упоминании очень доброй Сьюзен, сморщился при вопросе об Алине…

Эдриан внимательно выслушивал детские впечатления. Он не собирался приглашать тех, кто не понравился его детям, даже если союз с их родителями был выгоден. Добиваться чего-то ценой пренебрежения интересами детей в его глазах было чем-то низким и отвратительным.

Похвалив Эди за обстоятельный рассказ, а всех остальных за хорошее поведение, Эдриан отправил Маркуса домой и оставил детей готовиться ко сну. Ну а после ежевечерней сказки, когда малыши разошлись по своим комнатам, спустился в кабинет, решив довести до ума расчёты защитного контура на загоне. Раз уж птички должны были вот-вот прибыть, стоило поспешить и закончить всё до этого момента.

— Привет.

Он не слышал ни камина, ни звука шагов, и потому дёрнулся от прозвучавшего приветствия, опрокинув чернильницу.

— Нарцисса, — констатировал Нотт без особого удовольствия, спешно очищая пергамент, стол и самого себя от чернил.

Её улыбка потухла. Остановившись на пороге, Нарцисса переступила с ноги на ногу.

— Прости, я тебя напугала. Домовик сказал, что ты в кабинете, вот я и…

— Это ты прости, — извинительно улыбнулся Эдриан, мысленно обозвав себя идиотом. — Не ожидал гостей, вот и… Проходи, пожалуйста. И здравствуй.

Нарцисса вошла в кабинет и нехотя устроилась на краешке сидения люциусовского кресла.

— Я думала, ты свяжешься со мной, чтобы обсудить приём, а потом поняла, что скорее пойдёшь к Люциусу…

— Извини.

— Да я не обиделась, — она отмахнулся, — знаю, что Люциус тебе ближе. Просто мне пришло уже три письма, думаю, нам всем стоит собраться вместе и определиться с дальнейшими шагами.

— Люциус тоже уже начал получать корреспонденцию, — он покосился на стоящий на краю стола поднос, куда Лаки складывал письма, и хмыкнул, — я, кажется, тоже.

Её взгляд переместился на поднос, и она чуть нахмурилась:

— Ты не открывал? Неужели неинтересно?

— Не настолько, чтобы пренебречь остальными делами, — честно признался Эдриан. — С утра было не до того, потом я был в Малфой-мэноре… Собственно, мы с детьми совсем недавно вернулись, ну и надо было их самих расспросить, как им новые знакомые, понравилось ли…

— О, конечно. Кстати, о делах, — Нарцисса вскочила и радостно заулыбалась. — Я нашла для тебя мебель, — она извлекла из кармана коробочку, украшенную чьей-то затейливой монограммой, и показала её на ладони. — Отведёшь в помещение без мебели? Боюсь, если я верну этому истинный размер здесь…

— Здорово! Спасибо! — с искренней благодарностью сказал он и приглашающе махнул рукой, наконец выходя из-за стола. — Идём, я как раз сегодня утром привёл в порядок одно помещение — оно отлично подойдёт.

Нарцисса с любопытством вертела головой, осматривая мэнор — ранее ей не доводилось бывать нигде, кроме Южного крыла и сада с облюбованной детьми поляной, и теперь она с любопытством разглядывала всё, мимо чего они проходили.

Миновав жилую часть, Эдриан прошёл дальше, отворил починенные двери в Северное крыло и уже продолжил путь, когда Нарцисса схватила его за рукав, вынуждая остановиться.

— Бальный зал прекрасно подойдёт, уж места здесь точно хватит, — улыбнулась она и, чуть отойдя, поставила на пол коробочку, взмахнула палочкой и сказала: — Финитэ Инкантатем!

Тонкие деревянные стенки распались, и дюймовые, словно игрушечные, предметы мебели стали быстро расти. Меньше чем через минуту посреди бального зала Нотт-мэнора стоял мебельный гарнитур из дивана, трёх кресел и трёх мягких стульев светло-бежевого цвета.

— Я подумала, — весело начала Нарцисса, — что мрачный цвет штор не обязывает подбирать мебель столь же мрачной расцветки. Ведь проще сменить шторы… Что думаешь?

Но у Эдриана не нашлось слов. Мебель была именно такой, как он представлял. Без вычурности и львиных лап, без затейливых гербов на обивке. Не яркая, не бледная, не громоздкая. Молча подойдя, он повёл по материалу рукой и почувствовал, как губы сами собой растягиваются в улыбке.

— Цисси, это прекрасно, — с чувством произнёс он и, взяв подошедшую Нарциссу за руку, потянул к дивану, усаживаясь рядом. — Это именно то, что я хотел… И удобный! — восхитился он мгновением позже, оценив мягкость.

— Я рада, что смогла угодить, — рассмеялась та в ответ, даже не подумав отнять руку.

Между ними было не больше пары дюймов расстояния, новый диван поднял настроение, и Эдриан наконец решился сделать то, о чём запрещал себе думать уже довольно давно.

Медленно приблизившись, он улыбнулся и поцеловал Нарциссу.

18.12.2020


1) Болтрушайка — это крошечная синяя крапчатая птичка. По аналогии с маггловским фразеологизмом про первую ласточку — магический вариант.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 13.07.2021

Глава 68

Целовать Нарциссу было приятно, но через пару секунд в голову полезли настойчивые мысли, отвлекая и сбивая настрой, и Эдриан отстранился и заглянул ей в глаза. В ответ не последовало ни гневного восклицания, ни грома от пощёчины. В её непривычно тёмных глазах отражалось лишь ответное желание.

Больше он не сомневался.

…С Нарциссой было легко. Не нужно было ни о чём думать, притворяться или подстраиваться, всё было естественно и оттого особенно приятно. Она с пылом отвечала на его поцелуи и сама проявляла инициативу, но в то же время не пыталась её перехватить и полностью подчинялась своему мужчине.

Не то чтобы Эдриан сравнивал, но отсутствие необходимости прятать метку и возможность просто быть собой оказывали на него большее влияние, чем он готов быть признать.

Бальный зал обладал отличной акустикой, но их это не смущало. А новый диван оказался удивительно удобным, буквально созданным для того, чтобы на нём предаваться любовным утехам… и засыпать обессиленными, но очень довольными.


* * *


Когда Эдриан проснулся, рядом никого не было. За окном снова бушевала осенняя непогода, но холод не потревожил его сон — перед уходом Нарцисса трансфигурировала одеяло и заботливо укрыла его. Было немного обидно, что она сбежала, однако омрачить счастье эта мелочь не смогла.

Одевшись, улыбающийся лорд Нотт уменьшил мебель и вернулся в кабинет. Казалось правильным не откладывая поставить новый мебельный гарнитур на место жёстких скрипучих стульев и тем самым внести изменения в обстановку так же, как они уже произошли в его сердце. И то, что за окном была глубокая ночь, его совершенно не смущало.


* * *


Проснулся Эдриан с улыбкой. В первый момент подумал, что близость с Нарциссой ему приснилась, но во время водных процедур заметил царапины под левой лопаткой, оставленные в порыве страсти ногтями, и все вопросы отпали. Хотя и спал он всего четыре часа, в теле была давно позабытая лёгкость, а настроение прочно утвердилось на отметке «превосходно».

Столовую заливало солнечным светом, и как бы ни было приятно предаваться грёзам, Эдриан заставил себя сосредоточиться и прогнать мечтательную улыбку. Он понятия не имел, что Нарцисса думает о произошедшем, вряд ли жалеет, но вот в плане гласности… Он не собирался ни с кем обсуждать свою личную жизнь, однако и хранить в тайне не хотел. Однако это было справедливо, если бы речь шла о любой другой женщине, с Нарциссой всё было по-другому.

Эдриан осознал, что она не просто симпатичная дама, с которой у него случился ни к чему не обязывающий секс. Нарцисса его друг, мать Драко, тётя Давины, жена Люциуса… На этом этапе размышлений улыбка окончательно покинула его лицо, и когда дети и Барт собрались на завтрак, лорд Нотт хмуро созерцал пустую тарелку и даже не сразу поздоровался.

— Всё в порядке? — непроизвольно напрягся Крауч.

Эдриан дал себе мысленную затрещину. Вчера он едва вспомнил о детях и, мимолётно порадовавшись, что те уже отправились спать, даже не подумал о том, что в его доме кроме малышей живёт и Бартемиус.

— Да, — неуверенно сказал он, всматриваясь в лицо Барта, пытаясь понять, не стал ли тот свидетелем не предназначенной для посторонних глаз встречи.

— Точно?

— Точно. Ты где вчера был? Мы с Люцем обсуждали приём и заодно выяснили, что защита его мэнора нуждается в серьёзной проверке. Может, ты мог бы этим заняться?

— О, да… я… Конечно.

— Барт? — с удивлением воззрился на него Нотт. Давно прошли времена, когда Крауч смущался от обычных вопросов, и потому внезапное заикание не могло оставить его равнодушным. Причём сначала тот вёл себя нормально, так что смущение явно было вызвано не тем, что он мог бы увидеть ночью…

— Всё хорошо, правда.

— Даже если всё действительно хорошо, во что мне трудно поверить из-за твоего бегающего взгляда, мне непонятно, что и, главное, почему ты пытаешь скрыть.

— Оу! Эд! Нет, я не от тебя!.. — Барт чуть не подскочил на стуле и выразительно скосил глаза на детей, не обращающих на диалог никакого внимания и сосредоточенных на завтраке.

Эдриан сразу почувствовал облегчение.

— Детский сад, вы останетесь в доме или пойдёте к Маркусу в гости?

— Мы хотели к Драко, — быстро ответила Давина — гроза павлинов.

— Не выйдет, милая, пока к Драко вы ходить не будете.

— Мы наказаны? — удивился Эди.

— Нет, сынок, никто не наказан. Драко придёт к вам сам. К нему домой пока нельзя ходить, его папа должен проверить безопасность камина.

Объяснение всех устроило, и хотя Давина надулась, как всегда, когда что-то происходило вопреки её желаниям, возражений не последовало.

Сразу после завтрака в камине появилась Мэддисон с вопросом, когда детский сад прибудет, и дети без промедления переместились в дом Флинтов.

— Рассказывай, — нейтральным тоном предложил Эдриан, когда они с Бартом остались одни. — Чего ты испугался?

— Не испугался, — тот потупился и даже слегка покраснел. — Я… Ну… С девушкой познакомился.

Глаза Эдриана полезли на лоб, и Крауч окончательно смешался. Однако прежде, чем Нотт успел как-либо прокомментировать его слова, он продолжил:

— Я всё продумал, не переживай! Я не забываю о безопасности…

Эдриан расхохотался во весь голос, и когда до Бартемиуса дошло, что именно он сказал, тот тоже засмеялся.

— Я хотел сказать, — через минуту заговорил он, — что не показывался в своём истинном обличии. Только с обороткой.

— И как?

— Всё хорошо, — сверкнул белозубой улыбкой Барт. — Ну, пока рано говорить…

— Но ты доволен, — улыбнулся Эдриан и, потянувшись, похлопал его по плечу. — Я рад, что у тебя всё хорошо. Не буду спрашивать, что с обороткой…

— О, я всё предусмотрел, — с готовностью пустился в объяснения Барт. — Когда я её увидел после…

— После? — не упустил оговорку Нотт.

— Ой! — Барт смешался, но всё же не стал скрывать. — Мы учились вместе. Она мне нравилась, но… Я же видел, к чему приводят отношения. Все до единого начинали пренебрегать учёбой. А если в отношениях возникали проблемы, то учёба вообще шла на фиг. Я не мог себе позволить завалить ЖАБА, поэтому запретил себе влюбляться. Ну а тут столкнулся с ней на Теневой аллее… Не удержался, в общем.

— Я отлично тебя понимаю, — со смешком улыбнулся Эдриан, непроизвольно вспомнив годы собственной учёбы. — Ты пытался отца впечатлить, а мне впечатлять было хоть и некого, важность учёбы я рано осознал.

— Кажется, ты первый, кто это понял, — чуть грустно улыбнулся Барт. — В общем, я не стал сразу подходить, чуть последил за ней, чтобы не потерять, и рванул к магглам: менять личины, если собираешься познакомиться с девушкой, так себе идея. Так что я нашёл маггла с подходящей внешностью, проследил его до дома и слегка подстриг. Запас волос для зелья у меня есть, а если кончится — я знаю, где он живёт, и смогу в любой момент восполнить запасы.

— Всё предусмотрел, — одобрительно кивнул Эдриан. — Молодец. А если влюбишься?

— Боюсь забегать настолько вперёд, — честно сказал Крауч. — С одной стороны, Бастиана не какая-то магглолюбка, а с другой, как ни крути, я сбежавший из Азкабана преступник. Может, она и приняла бы Пожирателя, но вот осуждённого на пожизненный срок… Не хочу пока думать об этом. Может, у нас ничего и не выйдет, зачем заранее настраиваться на плохое?

— Оно вроде так, но если всё зайдёт достаточно далеко, тебе придётся раскрыться. Барт, пообещай, что когда до этого дойдёт, ты позовёшь тебя подстраховать.

— Спасибо, Эд! Ты отличный друг, — с чувством сказал тот. — Если всё станет серьёзно, я вас познакомлю.

— Ну это само собой, — засмеялся Эдриан.

За Барта он действительно был рад. Парень едва ли знал, что такое счастье, а после его детства… мало кто заслуживал его так же, как он. Проводив Крауча в Малфой-мэнор, Эдриан отправился к загону и к тому моменту, когда прибыл МакНейр, успел сделать немало. Вдвоём дело пошло веселее, а благодаря домовикам им удалось установить ограду с трёх сторон…

— Фух! — смахнув честный трудовой пот со лба и довольно оглядывая результаты своей деятельности, МакНейр широко улыбнулся. — Такими темпами завтра-послезавтра мы закончим.

— Про чары не забывай, — напомнил Эдриан больше из вредности, потому что и сам был доволен сегодняшними успехами.

— А мне про них помнить не полагается по рангу, лорд Нотт, — беззлобно огрызнулся Уолден. — Моё дело маленькое: заборчик поставить да гнездо утеплить.

— И птичек ловить, что ж ты, самое главное — и упускаешь.

— Зануда, — с любовью протянул он и хлопнул Эдриана по плечу, отчего тот, расслабленно смотрящий на поле, аж пошатнулся.

— Полегче, Уолл! — охнул Нотт, потирая плечо. — С Люцем не говорил? Он обещал, что в четверг или пятницу первые два птенца уже прибудут. Завтра я займусь чарами на сарае, и у нас будет около двух недель на установку полной защиты — потом птички начнут телепортироваться, и я без понятия, как ты их ловить станешь.

— Всё не так страшно. Через преграду они не перемещаются. Опять же, интеллектом могучим не обладают…

— Это ты к чему?

— К тому, что если какая птаха просочится, за пределами загона на всякий случай ловушек парочку сделаем — с приманкой.

— О!

— Что?

— Помнишь, ты приносил штуки, что перемещают зверя при наступании?

— Хваталки, что ли? Так ты ж сказал, что с ними возни много? — удивился МакНейр.

— При охоте — они действительно не слишком рациональны, а вот в качестве страховки — вполне. Ты же сам сказал — ловушки. Чтобы не гоняться по всему Нотт-мэнору за беглецами, настрою пару таких хваталок, насыплем на них корм или что ты там за приманку имел в виду, и птички-беглянки сами будут домой возвращаться.

Уолден молчал довольно долго, а затем с едва угадываемой улыбкой спросил:

— Это что же, мы правда смогли всё сделать и у нас будет свой птичник?

Эдриан улыбнулся, обошёл его и, обхватив обеими руками за плечи, заставил повернуться лицом к уже обзаведшемуся кровлей маленькому домику, который они по привычке именовали сараем.

— Уже есть, Уолл. Уже есть.


* * *


Оранжевый самолётик влетел в столовую за ужином, и Эдриан без промедления поднялся из-за стола.

— Ведите себя хорошо. Мне нужно в Министерство, поэтому не обещаю, что смогу сегодня почитать вам сказку.

— Ну пап! — мгновенно скуксилась Давина.

— Работа! — деловито сказал Теодор, наконец сумевший справиться с ужасной буквой, мешающей представляться полным именем, и теперь с большим удовольствием повторяющий все слова, где можно было по-взрослому порычать.

— Да, работа, — Эдриан растрепал волосы мальчишкам, чмокнул в макушку Давину и покинул столовую.

За время отпуска его всего пару раз вызывали по спорным вопросам, а вот с самой работой справлялись сотрудники вполне самостоятельно — и это была заслуга вернувшихся опытных магов вроде Андерса и Симмонса. Но каждый раз Эдриана оповещали о необходимости прибыть в Министерство обычной голубой служебной запиской либо, как в прошлый раз, жёлтой, но оранжевый цвет сулил неприятности.

И они не замедлили предстать во всей красе.

— Лорд Нотт! Скорее! Вы нужны в Мунго! — едва завидев его в коридоре, миссис Солански подскочила со своего места с прыткостью, которую не ожидаешь увидеть в исполнении ведьмы столь преклонных лет. — Портал сломали, с контуром что-то не то, магией хлещет…

Эдриан отрывисто кивнул ещё на середине тирады, развернулся на каблуках и конец дослушивал уже на полпути к каминному центру — было не до вежливости. Минутой позже, переместившись в Атриум и уже оттуда аппарировав, он оказался на первом этаже больницы Святого Мунго, где вместо привычного столпотворения пациентов и дежурной улыбки на лице привет-ведьмы носились авроры и слышался многоступенчатые ругательства.

— Что происходит?! — повысив голос, попытался он привлечь к себе внимание.

Пара незнакомых волшебников обернулись, однако пояснений не последовало. Пришлось хватать деловито спешащего мимо него парнишку в бордовой мантии.

— Эй! Какого Мордреда здесь происходит?

— А вы по какому праву?..

Но договорить юному аврору не позволил Скримджер собственной персоной, грубо оттолкнув и заткнув его одним лишь грозным взглядом.

— Нотт! Наконец! Идёмте, ваши ребята не справляются.

По затылку словно ледяным ветром мазнуло, но Эдриан ограничился кивком и без промедления двинулся следом за начальником Аврората через почтительно расступающуюся толпу.

Мунговский портал Эдриан прекрасно помнил — уже занимался его починкой, — и потому в первое мгновение недоумевающе замер, отчего ему в спину врезался один из авроров.

— Что здесь произошло?! — потрясённо вскричал Нотт, видя перед собой каменное крошево, густо залитое кровью.

Впрочем, удивление и вопросы не помешали ему приступить к делу тотчас же. Скримджер был прав — его подчинённые не справлялись.

— Кого вызвали на подмогу? — спросил он, конкретно никому не адресуя вопрос, поскольку не имел понятия, кто именно отправлял ему служебную записку. — Фаррел, отпускайте, я перехвачу…

При установке стационарного портала дело не ограничивалось непосредственными пространственными и защитными чарами. Сами портальные плиты укладывались в напитанный магией контур, обеспечивающий постоянное магическое поле. На плиты наносили руны, вкрапляли драгоценные камни-концентраторы, поливали специальными составами… и только после этого, собственно, накладывали чары, превращая камень в пространственный артефакт. Классическими проблемами в работе порталов были механические повреждения управляющего контура — как в школе авроров, — когда случайно или нарочно нарушалась целостность рунной вязи. В самых серьёзных случаях проблема была в самой плите — например, появлялась трещина. Таким порталом пользоваться было категорически запрещено: возникала огромная вероятность смешения магических потоков артефакта и мага, активировавшего пространственные чары, и как результат, заканчивалось всё весьма плачевно.

Однако ни разу в жизни Эдриану не то что не приходилось самому сталкиваться, но даже слышать о полном разрушении плиты.

Миссис Солански, конечно, преувеличила, магия не хлестала… но лишь стараниями сотрудников портального управления. Перехватив контроль над силовым контуром у Фаррела, Эдриан быстро замахал палочкой, одновременно ослабляя и усыпляя артефакт, но знал, что не справится один, и потому свободной рукой сделал жест, предлагающий присутствующим не молчать, а наконец ввести его в курс дела.

Незнакомый аврор и Фаррел заговорили одновременно и так же одновременно замолчали.

— Фаррел, сначала вы. Кого вызвали?

— Так вас же…

Мысленно выругавшись, Эдриан скрипнул зубами и резко приказал:

— Хиллиарда и Андерса ко мне, живо! Теперь вы, — обратился он к аврору, провожая взглядом мгновенно метнувшегося исполнять поручение Фаррела.

— В Лютном была бойня, — без выражения стал докладывать тот. — Сообщение о происшествии запоздало, когда дежурная группа прибыла на место, большая часть преступников успела скрыться. Раненые самостоятельно или при помощи подельников собирались отправляться в Мунго, но появление авроров спутало их планы. Преступники стали огрызаться боевыми заклинаниями…

— Портал как пострадал? — уже догадываясь, что услышит, перебил Нотт.

И аврор не разочаровал:

— Двое представителей противоборствующих банд аппарировали с места преступления, с ними переместились и двое авроров, успевших их зацепить. На месте, не успев понять, где находятся, они попытались оказать сопротивление, и по ужасному стечению обстоятельств все четверо почти одновременно применили одно и то же заклинание. И три луча из четырёх попали в портал.

— Бомбарда, — без вопроса констатировал Эдриан, давя желание бросить к дракклам портал и пойти найти этих идиотов, чтобы выпустить пар и каждому по Бомбарде в колено послать.

До прибытия коллег он продержался, не позволив магии выйти из-под контроля, а уже втроём им удалось почти даже легко справиться с проблемой. Мимо постоянно деловито сновали авроры, носились сотрудники Мунго, которых вся эта суета знатно нервировала и банально мешала нормально работать, и из обрывков разговоров стало понятно, что виновники переполоха до сих пор находятся в Мунго — в заботливых и грубых руках Сметвика, которому всегда было и всегда будет плевать на законы и правила.

— Насовать бы этим кретинам… — буркнул Тодд Хиллиард.

— Уверен, Скримджер не пожалеет ласковых слов, внеочередных дежурств и солидных сроков в камерах предварительного задержания для всех виновников торжества, — злорадно усмехнулся Нотт.


* * *


Из Мунго Эдриан аппарировал домой, оставив все отчёты на долю подчинённых.

— У меня вообще-то отпуск, — выразительно нахмурился он, и все гримасы тотчас же исчезли.

Часы в гостиной показывали начало одиннадцатого, что означало, что дети давно спят, и мысли переключились на другую тему.

Хотя было довольно поздно для неурочных визитов, Эдриан всё же решил зайти к Нарциссе. То, что она сначала сбежала, а потом не вернулась несмотря на то, что у них хватало тем, требующих скорейшего обсуждения, заставило задуматься. И внутренний голос настойчиво шептал, что любая женщина может обидеться, если после любовных утех мужчина просто позволит событиям идти своим чередом и вместо того, чтобы самому сделать первый шаг, позволит обстоятельствам диктовать расписание встреч.

Хозяйка коттеджа вышла в гостиную на шум камина и встретила Эдриана смущением в глазах и неуверенностью позы.

— Привет, ничего, что я поздно? — Сразу было непонятно, как вести себя. Неловкость ещё не завладела мыслями, однако стоило всё же прощупать почву до того, как что-то говорить или тем более предпринимать.

— Всё в порядке, я ещё не собиралась ложиться, — скованно улыбнулась Нарцисса, взмахом палочки активируя артефакты освещения. — Ты что-то хотел?

Она была смущена, хоть и пыталась не показывать эмоций. Но он увидел главное: отсутствие недовольства и досады.

— Да, — Эдриан шагнул ближе, нарочно не оставляя между ними никакой дистанции, и, решительно притянув её за талию, за мгновение до того, как поцеловать, сказав: — Тебя.

Нарцисса ответила на поцелуй, однако вскоре отстранилась и мягко рассмеялась.

— Ты умеешь ёмко сформулировать мысль, да?

— Надеюсь, — не отпуская её, он смотрел сверху вниз на её запрокинутое лицо и улыбался. — Ты почему сбежала?

Нарцисса привстала на цыпочки, чмокнула его в губы и высвободилась из объятий.

— Не задавай глупые вопросы, — шутливо нахмурилась она и потянула его в гостиную.

— Как скажешь. Мебель мне очень понравилась… удобная, — он засмеялся, наблюдая за тем, как Нарцисса краснеет, и сел рядом с ней на диван, положив одну руку на спинку так, чтобы касаться её плеча. — Надеюсь, она стоит не как яйцо феникса и я могу её себе позволить?

— Ну конечно! — с лёгким возмущением воскликнула та, забывая о смущении. — Я же прекрасно понимала, что ты не Малфой! Между прочим, ты и сам мог бы догадаться, откуда мебель. — В глазах Нотта не возникло ни одной догадки, и она снисходительно похлопала его по колену. — Ты вообще знаешь, кто чем занимается? Крэббы уже около века занимаются мебелью. Я написала Марте, мы встретились, посмотрели каталоги, ну и вот. К тому же, поскольку это для тебя, а не для случайного человека, Руперт сделал солидную скидку.

— Как тебе удаётся? — искренне восхитился Нотт. — Даже если бы я сам обратился к Руперту, сто процентов никакой скидки бы не получил.

— Да брось, Эд, — отмахнулась та, — все помнят, чьи порт-ключи вытаскивали их из-под аврорских атак. То, что в семьдесят девятом ты был вынужден уйти, не отменило всего того, что ты сделал до того. У магов не такая короткая память.

— Спасибо, Цисси. — Он заставил себя остаться на месте, хотя ужасно хотел её поцеловать. — У нас всё хорошо?

— Я… Да…

— Ты не уверена? Я не умею играть в эти игры. Давай будем честны друг с другом, хорошо?

— Конечно, — кажется, вступление её не только не обрадовало, но и взволновало.

— Ты мне нравишься. Очень. Давно. Я не хочу секса на одну ночь, каким бы восхитительным он ни был. Только не с тобой. Нас слишком многое связывает, чтобы рисковать дружбой. Если что-то пойдёт не так, я хочу быть уверен, что мы останемся друзьями. Ради Давины, ради Драко и Теодора с Эди. Ради наших планов…

Нарцисса просияла и, не дав ему договорить, притянула к себе и поцеловала.

— Ты и вправду отлично умеешь формулировать свои мысли, Эдриан Нотт, — сказала она, и больше они не отвлекались на разговоры.

19.12.2020

Глава опубликована: 16.07.2021

Глава 69

На этот раз Эдриан проснулся не один.

Ещё не открыв глаз и не увидев Нарциссу, он почувствовал её присутствие и широко улыбнулся.

— Доброе утро, — негромко произнесла она, заметив, что он уже не спит.

Вместо ответа он протянул руку, нащупал бедро сидящей на постели Нарциссы, потянул её за талию, а затем повалил на кровать, подминая под себя.

— Очень даже доброе, — довольно улыбаясь, наконец произнёс он через несколько минут, нацеловавшись.

— На завтрак ты же не останешься? — нежась в его объятиях, спросила она.

Эдриан привстал на локте, заглядывая ей в лицо.

— Цисси…

— Да всё хорошо, — легко засмеялась она, ничуть не выглядя обиженной. — Эд, я всё прекрасно понимаю. Тебя ждут дети…

— Может, ты к нам присоединишься?

Нарцисса мягко покачала головой — для этого, и им обоим было совершенно очевидно, было слишком рано.

— Тогда приходи на ужин, — предложил компромисс Эдриан. — Поговорить нам всё равно надо, и не только про наши отношения.

Уходить ужасно не хотелось — слишком давно Эдриан не испытывал подобного удовольствия, — но до начала завтрака оставалось совсем немного времени, а ему ещё нужно было переодеться, чтобы ни у кого не возникло вопросов, почему вдруг он спускается на завтрак в рабочей мантии.

…МакНейр с ругательствами махал палочкой. Гнев мешал сосредоточенности, поэтому половина невербальных заклинаний не получалась вообще, а часть получающихся выходила не совсем такими, как нужно. Не менее раздражённый Нотт удерживал грозящую обвалиться крышу чарами и молчал: стоило ему утратить концентрацию, и их с МакНейром обоих бы погребло под обломками. Наконец Уолден выпустил пар, выдал последнюю хитрую словесную конструкцию и восстановил прогнувшуюся и лопнувшую балку.

Оба облегчённо выдохнули.

— Давай договоримся, — тихо, но от того не менее внушительно произнёс Эдриан нарочито спокойным голосом, — что перед тем, как лезть в незнакомую область, будем хотя бы спрашивать друг друга. Я не лезу в вопросы выбора корма для птичек — ты не лезешь в защитные чары.

— Извини, — глядя в пол и всё ещё злясь, мотнул головой тот. — Сглупил, знаю. Не буду лишний раз говорить, что не подумал о том, к чему это может привести, ты и так мне будешь это припоминать пару ближайших лет как минимум.

— Замяли, — поджал губы Эдриан, зная, что если не сменить тему, они непременно поссорятся. — Давай закончим здесь и…

— Хозяин! Лорд Малфой в камине. Сказал, что птичек принесёт через полтора часа, — Лаки материализовался между хмурыми мужчинами и, словно уловив сгустившееся напряжение, бочком отодвинулся с линии возможного огня. — Лаки должен накрыть на стол?

МакНейр заржал, Эдриан же лишь улыбнулся.

— Нет, Лаки, ступай.

Домовик с хлопком исчез, и Нотт согнал улыбку с лица.

— Хорош ржать, у нас времени теперь в обрез!

Уолден осёкся и посерьёзнел.

— Мордред. Ладно… Справимся!

— Деваться-то некуда, — пробурчал Эдриан вполголоса, и они возобновили работу.

Малфоя они заметили издали.

— Не пыли, — бросил Нотт за мгновение до того, как МакНейр выругался, — почти успели.

Они и вправду почти успели. Ограда уже стояла, помещение для птичек было готово, как и вольер, а что инкубатор пока был далёк от завершения, так и яиц в ближайшие дни не предвиделось.

Люциус двигался стремительно, но осторожно, и держал на отлёте даже по виду тяжёлую корзину, которую явно старался как можно меньше трясти. Но глаза его горели радостью, на губах была улыбка, и было совершенно очевидно, что Малфой доволен собой и миром.

— Ну что, готовы? — весело спросил он, со всеми предосторожностями ставя корзину на землю. — Не кричать и не пугать, чарами в птичек не бросаться, лучше всего сразу поместить в тепло… — Из корзины раздался жалобный писк, и он свернул вступительную речь. — Куда их?

— Идём, — на правах хозяина махнул рукой Эдриан, первым подавая пример.

Внутри сарая он активировал магический контур, руны по углам вспыхнули, и повеяло теплом. Уолден ткнул палочкой в артефакт, отвечающий за освещение, и под потолком вспыхнули десятки маленьких Люмосов, и Люциус торжественно водрузил корзину на стол и снял крышку. На свет показались три покрытые тёмно-серым пушком головы, завертели хохолками, осматриваясь… и натуральным образом заплакали.

— Мерлин! — охнул МакНейр, бросаясь к птенцам. — Совсем крохи! Эд, добавь тепла!

Нотт молча ткнул палочкой в руны, а затем тоже подошёл ближе.

— Милашки какие, — улыбнулся он при виде толстеньких сине-серых птичек, жмущихся друг к другу.

Уолден уже суетился с увеличением первой коробки с кормом. Разнообразнейшие тропические фрукты мгновенно заполнили своим ароматом помещение, и птенцы заорали с удвоенной силой…

— Ты же говорил, что будет двое.

— Мой поставщик и сам удивился, когда ему принесли трёх. Но зачем отказываться-то, раз цена осталась прежней? — Люциус пожал плечами, не отрывая взгляда от птичек. — Можно я покормлю его?

Эдриан бесшумно хохотнул. Птенцы были очаровательными, трогательными и забавными, их хотелось гладить, кормить и снова гладить.

— Маленькими кусочками, — предупредил Уолден, кидая первый нарезанный манго в корзину.

Птички жадно накинулись на угощение. Толкаясь толстенькими задами, ещё плохо держащиеся на ногах, недавно вылупившиеся диринары были просто невероятными. Настолько, что трое взрослых мужчин, Пожирателей смерти, в конце-то концов, умилённо улыбались и то и дело тянулись погладить мягкий пух.

В процессе кормления как-то совершенно незаметно птенцы обзавелись «мамочками», переместившись на руки мужчин, и полчаса спустя, когда первая коробка опустела на треть, спокойные от сытости и согревшиеся от близости к человеческим телам птички сонно завозились, устраиваясь поудобнее…

— Давайте их сюда. Гнездо я на двоих, правда, делал, ну да потеснятся. — МакНейр спустил своего птенца, и тот недовольно закряхтел, однако когда рядом оказались двое других, они быстро успокоились и уснули. — Ну и отлично, — удовлетворённо улыбнулся Уолден, закрывая дверцу вольера.

Оставив МакНейра с птичками, Эдриан с Люциусом вышли из домика.

— Неплохо вы тут всё устроили, — оглядывая окрестности, оценил Малфой.

— За неделю, может, чуть больше, думаю, с оградой закончим.

— Это радует… Тебе не писали насчёт детишек?

— Н-не знаю, — Нотт запнулся, даже не сразу сообразив, о чём шла речь. — Мордред! Люц, не поверишь, но времени почти не было. Я не разбирал почту… — он уже собрался сказать, что видел пару писем в отведённом для корреспонденции подносе на столе, когда Нарцисса заходила вечером, но вовремя прикусил язык. Прежде, чем признаваться Малфою, что спит с его женой, Эдриан решил обсудить это с Нарциссой. Между четой Малфоев давно не было никаких отношений, иначе бы он ни за что и не взглянул в сторону Нарциссы в этом плане, и всё же она оставалась женой его лучшего друга…

— Ты чего помрачнел? — удивился Люциус.

— Да так. Слушай, нам надо собраться вместе. Тебе, мне, Нарциссе, Мэддисон, и обсудить и приём, и письма от тех, кто на нём был. А мне, кстати, надо с Грюмом встретиться и поговорить.

— О чём?

— Всё о том же. Ты в курсе, что Амелия согласилась прийти только потому, что Аластор обо мне хорошо отзывался? Не то чтобы его круг пересекался с нашим, однако дети авроров — тоже дети. Его поддержка нам точно не помешает.

— Да он скорее явится с палочкой наперевес, чтобы меня заавадить, чем…

— Люц, не неси чушь, ладно? — отмахнулся от него Нотт. — Он не тупой вояка, как вы привыкли думать, уж поверь.

— Почему он тебе нравится? — серьёзно и без эмоций спросил Малфой, смотря с искренним интересом и не прикрытым недоумением. — Я верю тебе, Эд, правда, верю, но не понимаю.

— Да потому что мы похожи, Люц! Ну как же вы не поймёте! Мы все — чистокровные маги. Мы все похожи. Уолл знаешь как оскорбился, когда я их сравнил? А Грюм не верил, что он и мои друзья одинаково закатывают глаза и зовут меня занудой с одинаковыми выражениями. У нас ценности одни, понимаешь? По разные стороны баррикад, это так, но одни. Грюм, в отличие от идиотов, что орали про то, что пожизненное слишком мягкое наказание для Пожирателей, прекрасно осознавал, что если бы Пожиратели хотели уничтожить всех грязнокровок, они бы это сделали, а не запугивали власть предержащих чистокровных магов.

— Ладно, я понял, Грюм твой лучший друг…

— Мой лучший друг ты, дубина, — засмеялся Эдриан и стукнул Малфоя в плечо. — Хотя иногда я сомневаюсь, что тебя есть за что любить. Вредный, язвительный, да ещё и тупишь постоянно.

— Кто бы говорил, — добродушно огрызнулся тот. — Свяжись с дамами, и давай пообедаем в субботу.

— Ты защиту проверил?

— Когда? — возмутился Люциус. — Я кручусь, как нюхлер в Гринготтсе, и не знаю, за что хвататься. Леди Блэк наконец изъявила желание представить меня кое-кому из членов совета попечителей, причём так и сказала: «кое-кому». То есть я даже подготовиться к разговору не могу! Ещё и Андромеда… Что вы ей наобещали?

— В каком смысле?

— В прямом. Она написала, мол, ей пообещали, что пригласят. Почему приглашают в мой дом, а меня даже не ставят в известность?

— Не кипятись, Люц, — миролюбиво хмыкнул Нотт. — Во-первых, Андромеду приглашали в качестве сопровождения. Во-вторых, что за вопрос, почему к тебе? А к кому? К себе я точно никого приглашать не стану, мы это обсуждали, и ты, помнится, сам высказал эту идею: мой дом должен остаться защищён от всего, в первую очередь от всех посторонних, а как этого достичь, если камин открыт для толп народа? Детей я впущу, не вопрос, а вот взрослых — увольте. А теперь, когда мы ещё и диринарами занялись, на кой нам здесь посторонние?

— Обсуди с Андромедой…

— Нарцисса с ней поговорит, — перебил Эдриан. — У меня, знаешь ли, дел не меньше твоего, да только отпуск не бесконечный, а потому успеть нужно как можно больше.

— Она просит Драко отпустить, — сменил тему Люциус. — Пока она жила в гостинице, этот вопрос ни разу не всплывал, и я, признаться, расслабился…

— Люциус, не будь скотиной, — холодно перебил Нотт. — Она его мать. Нарцисса любит сына ничуть не меньше тебя. Да она скорее собственными руками заложит все окна в доме, чем позволит мальчику подвергнуться опасности. И ты это прекрасно знаешь.

— Её дом не защищён!

— Защищён, — качнул головой он. — Не как мэнор… А хотя если вспомнить наш недавний разговор…

— Не начинай!

— А почему, собственно, нет? Вот мой дом — защищён. А у тебя, как выяснилось, куча дыр в защите.

— Эд, я не понял, ты на чьей стороне?

Эдриан хмыкнул, порадовавшись, что Люциусу пока ничего не известно о его отношениях с Нарциссой, и нейтрально улыбнулся:

— На стороне Драко, друг мой. Но прошу тебя запомнить, что Нарцисса тоже мой друг. И нападки на неё меня расстраивают. Если ты беспокоишься за сына — помоги ей установить нормальную защиту.

— Ты поможешь? — немного печально спросил тот, очевидно, признавая справедливость аргументов. — Камин же надо защитить в первую очередь — адреса её пока никто не знает.

— Камин я уже настроил, — улыбнулся Эдриан, — и не отказываюсь помочь ещё, если это потребуется, но сейчас твоя очередь, Люциус, позаботиться, чтобы твоему сыну было безопасно общаться с любящей его матерью.


* * *


Солнечных дней почти не было, и если бы не Нарцисса, с которой он проводил почти каждую ночь, вылезать из кровати совсем бы не хотелось… или наоборот?

— Чему ты улыбаешься? — сонно спросила Нарцисса.

— Да так, — засмеялся Эдриан, не зная, как объяснить пришедшую в голову мысль.

Каждое утро ему приходилось демонстрировать выдержку и покидать уютную постель и желанную женщину. Они обсудили ситуацию и сошлись на том, чтобы пока держать отношения в тайне. С одной стороны, первым должен был узнать Люциус, а признаваться ему Нарцисса совершенно определённо не была готова, с другой стороны, было слишком рано об этом говорить, ведь пока было непонятно, приведут ли совместно проведённые ночи к чему-то большему, чем секс. С третьей же стороны, хотя они не слишком опасались осуждения — раскрываться кроме как перед близкими друзьями они абсолютно точно не собиралась, — обоих волновало, как перемены воспримут дети. Поэтому Эдриан с Нарциссой для встреч использовали порт-ключи, переносящие их сразу в спальню. Нарцисса была в ужасе от его ванной комнаты, в которой отсутствовал не только зачарованный на подогрев мраморный пол, но и ванна представляла собой чугунного монстра на толстых ножках, и потому большую часть ночей они проводили в её коттедже — «до ремонта», как она сказала. И по утрам, вдосталь нацеловавшись, Эдриан активировал порт-ключ в собственную спальню и спускался к завтраку как ни в чём не бывало.

Первые заморозки были не за горами, однако в загоне было откровенно жарко. С оградой Эдриану пришлось серьёзно поработать, накладывать незнакомые и ранее не применяемые ни разу чары было совсем не просто, однако с моральной поддержкой Уолла и интеллектуальной Барта он справился с первого раза, и теперь чуть освоившиеся птенцы деловито бегали по травке, исследуя новую территорию.

О диринарах не было известно почти ничего, поэтому МакНейру приходилось действовать методом проб и ошибок. Люциус как-то проговорился о цене одной птички, и впечатлённые огромной суммой Уолден с Эдрианом готовы были сдувать пылинки с птичек и тряслись над ними так, как не каждый родитель над собственным ребёнком.

Дети ревновали и требовали к себе внимания, но дважды в неделю их отвлекало появление Летиции в сопровождении Кассиопеи, а по средам они отправлялись к Мэддисон, и пока в доме царил мир.

Запланированный ужин-обсуждение состоялся в Нотт-мэноре. Уолден с Квентином играли в шахматы, а вот Барт слушал внимательно и по привычке всё запоминал и анализировал, и когда основные сведения были озвучены, а письма, полученные каждым из организаторов, зачитаны вслух, именно он подвёл итог. И итог намного превосходил самые смелые ожидания. Более двадцати семей были согласны отпускать своих детей к ним, и хотя многих смущало, что встречи будут проходить в Малфой-мэноре, каждый сомневающийся подчёркивал, что даёт согласие под ответственность лорда Нотта.

Эдриана это смущало и напрягало. Он ни в коем случае не отказывался от ответственности, в конце концов, всё это он сам затеял, но официально принимать её на себя… Было откровенно страшно.

Многочисленные согласия вынудили Люциуса серьёзно отнестись к обеспечению защиты мэнора. Правда, не обошлось без сюрпризов.

— Барт обещал помочь с проверкой и расчётами — у меня просто нет времени на это сейчас, — заявил Малфой в конце вечера. — А вот с чарами ты, дорогой друг, мне и поможешь.

— Почему я? — по-детски возмутился Нотт. — Квин вон вообще ничего не делает.

— У Квина руки под метлу заточены, — даже не задумавшись об альтернативе, отмёл предложение тот. — Я уж сколько лет удивляюсь, что у него палочка обычной толщины, а не кусок древка метлы в два дюйма толщиной.

— Знаешь что ещё у меня два дюйма толщиной? — обиделся Флинт, однако продолжить не посмел — Мэддисон с Нарциссой сидели рядом.

— Квин, мы тебя любим, но тонкое колдовство — не твоё.

— Как будто я спорю, — махнул он на них рукой и вернулся к шахматной партии.

Предлагать кого-то ещё Эдриан не стал — они с Малфоем среди присутствующих были самыми сильными магами.

— Мордред с тобой. Как будет понятно, что надо, обсудим. Планируйте на пятницу, чтобы если что я за выходные смог отдохнуть. У меня в договоре прописано, вообще-то, что я не могу являться на работу выжатым сухофруктом и всегда должен быть свеж и полон сил.

— Да какой вопрос, Эд, когда тебе будет удобно, тогда и займёмся, — сразу же подобрел Малфой.

Ответы на корреспонденцию взяла на себя Нарцисса. Все единогласно решили, что впускать сразу толпу — плохой вариант, и потому теперь было необходимо договориться об очерёдности, с которой маги будут приводить детей, а дети — знакомиться и привыкать к новым друзьям. Первой же в списке была Нимфадора, поражённая приёмом и настойчиво требующая у родителей, чтобы её снова отвели к новым знакомым, с которыми так весело играть. Андромеда настойчиво добивалась разрешения от Нарциссы, и та в конце концов уступила и пообещала поговорить с Эдрианом, в чьём доме в данный момент и проводили время дети.

Соглашаться Нотт не хотел, но веских причин для отказа не нашёл. Андромеда не была чужой, её муж радовал непривычно здравым отношением к ситуации, а сама Нимфадора была кузиной Давины. И это уже не говоря о том, что его просила Цисси. В итоге встречу назначили на последние выходные отпуска.

— Если твоя сестра, как вы с Кассиопеей, скривится при виде моей гостиной…

— Брось, — рассмеялась Нарцисса, — я не кривилась. Тебе нравится — это главное.

— Ванная мне тоже нравилась, — не удержался от подколки Эдриан, за что сразу получил подушкой по голове.

— Надеюсь, — шутливо-строго сказала Нарцисса, — я тебе нравлюсь больше, чем мрачный камень ванной комнаты и чугунный монстр на ножках.

— Несомненно, дорогая, твои ножки вне конкуренции, — обнимая её за талию, так же серьёзно кивнул он, и лишь смеющиеся глаза его выдавали. — И нужно подумать, как лучше поступить насчёт сада. Детям скучно постоянно находиться в доме, они ещё не отвыкли от лета. Напишешь Марте? Хотя, пожалуй, попрошу Люциуса.

— Зачем это?

— Цисси, мы же хотим сохранить приличия, помнишь? Сам я с Крэббом едва знаком, зато Люц помог ему от Азкабана отмазаться.

— А ведь и вправду… Пусть за свободу расплатится беседкой, а чары погодные ты теперь сам на что угодно наложишь.

Что именно и в каких выражения Малфой сказал своему давнему приятелю Руперту Крэббу, Эдриан так и не узнал, но в пятницу за обедом к нему прилетела сова с посылкой, в которой обнаружились уменьшенные деревянные конструкции для беседки и инструкция по сборке, а также сопроводительное письмо, в котором мистер и миссис Крэбб выражали готовность сотрудничать с лордом Ноттом напрямую и в качестве «продолжения прошлых отношений», и для установления дружеских связей как между ними самими, так и между Теодором и Винсентом.

Выразив ответную готовность «дружить», довольный всем миром Эдриан тотчас отправился устанавливать приобретение, и к субботнему ланчу всё было готово для приёма Тонксов на лоне природы.

20.12.2020

Глава опубликована: 20.07.2021

Глава 70

Начало октября принесло ранние заморозки, и Эдриан субботнее утро был вынужден посвятить походу в магазины Лютного проспекта и обновлению детского гардероба — прошлогодняя одежда была безнадёжно мала, а купленная заранее ещё была велика. Можно было бы, конечно, обойтись чарами подгонки, однако изменение размера сбивало стандартные чары, наложенные на вещи, и проще было купить что-то новое, чем, изменив размер, ежедневно обновлять утепляющие и другие чары на всех вещах.

Серый Лондон навевал уныние. В Косом переулке было тихо и пустынно, проливной дождь загнал всех под крыши, и Эдриан почувствовал себя героем страшной сказки про конец света, когда в полном одиночестве шагал под струями воды, щедро льющейся из свинцовых туч. Перед дверью в лавку старухи Мэгги ему пришлось сушить подол мантии и брюки, потому что Импервиус откровенно не справлялся с буйством стихии.

— Добрый день, — произнёс он одновременно с открытием двери.

Взгляд Мэгги прошёлся по нему грубым наждаком, но Эдриан привычно не обратил на это внимания, а вот второй взгляд, которого он удостоился, когда уже закрыл дверь и направился было к стойке, заставил сбиться с шага.

— Здравствуйте, лорд Нотт, — любезно улыбнулась не Мэгги, но мисс Маргарет Шафик.

— Эм… Я не вовремя? — Других идей, с чего вдруг Мэгги, которую он знал четверть века в образе старухи-людоедки, решила сменить амплуа, не возникло.

— Ну почему же, — она приглашающе поманила Эдриана, и именно сейчас давно выросший в мужчину мальчик почувствовал предательский холодок в затылке.

— Мэм, — нахмурился он, не пошевелившись, — если вас не затруднит, я предпочёл бы видеть перед собой ту самую даму, у которой мой отец покупал мне вещи.

Она рассмеялась и незаметно перетекла в образ Мэгги, разрушая гнетущую атмосферу.

— Не даёшь ты старухе достойной дамой притвориться, да, малец?

Эдриан хмыкнул и пошёл ближе.

— Для меня вы независимо от маски всегда достойная уважения дама, мисс Шафик.

— Разговор у меня к тебе есть серьёзный, Эди. Уважишь?

— Разумеется!

— Хорошо, — она успокоенно кивнула и мотнула головой на шкаф позади себя. — Сам-то за чем-то конкретным явился?

— Похолодало слишком рано. Дети выросли из старого, но не доросли до нового, — развёл руками он. — Вот, пришёл за промежуточными размерами.

— А чего чарами не подогнал? — с удивлением спросила Мэгги, не двинувшись с места.

— Так согревающие и грязеотталкивающие чары слетают.

— Лорд Нотт, — снисходительно протянула она, качая головой, — Пару рун на подоле любой вещи вышей, и вот тебе стабилизация. Неужто сам не сообразил?

Эдриан смущённо потупился.

— Руны я ножом привык вырезать да палочкой выплавлять, боюсь, не сообразил, что игла для этого даже лучший инструмент.

— Бывает. Тяжело тебе, поди, одному справляться? — и кивнула, заметив, что он слегка помрачнел. — Не перебирай, мой тебе совет. Наследник у тебя есть, теперь можно жениться не на самой-самой породистой, а просто на хорошей женщине.

— Да где ж найти ту хорошую женщину, — слегка смущённо засмеялся Эдриан. — Всех хороших давно разобрали.

— И то верно. Скажи мне, лорд Нотт, — Эдриан понял, что пришло время того самого серьёзного разговора, и подобрался, — правда ли, что ты решил семьи через детей объединять?

— Не знаю, что именно вы слышали, мисс Шафик, — сдержанно сказал он, — а я лишь хочу, чтобы мои дети жили не среди врагов, которые ненавидят их, даже не зная, в чём причина той ненависти.

— Я не требую откровенности, малец, мы не друзья, с чего бы тебе мне верить? Но не прикидывайся гриффиндорцем: у таких, как ты, всегда во втором дне спрятан тайничок с ключиком к следующему слою в третьем дне.

— Мисс Шафик, мы не друзья, но пусть и мимолётно, вы знаете меня с самого детства. Поверьте, если я плету интриги, то не против кого-то, а для кого-то. Я люблю моих детей и детей моих друзей, а всем остальным детям я искренне желаю благополучия…

— Мальца Пьюси ты забрал?

Эдриан поперхнулся словами и изумлённо вытаращился на Мэгги, беззвучно открывая рот.

— Да не тушуйся, это же Лютный проспект. Все всё видят. Мальчишки болтали, что ребёнка забрал строгий джентльмен, а я уж сопоставила даты и время и поняла, что кроме тебя некому было. Так ты?

— Я. — Он смотрел ей в глаза без улыбки, холодно, предупреждающе. И молчал. Эдриан не знал, чего ждать. Но Эди он никому отдавать не собирался.

Мэгги медленно подняла руки, показывая, что не держит оружие.

— Спокойно, лорд Нотт, я вам не враг. — Эдриан по-прежнему молчал. — Это не моё дело, если хотите, я больше не подниму эту тему…

Преображение было впечатляющим. Мэгги могла перейти на уважительный тон, чтобы продемонстрировать недовольство, или когда тема была серьёзной, и нужно было формальностями подчеркнуть, что она говорит не как торговка Лютного… но сейчас в её глазах был страх.

— Чего вы испугались? — перебил Эдриан.

Мэгги нервно поёжилась.

— Я не лезу в чужие дела.

— Я знаю, — немного расслабляясь, кивнул он. — И всё же, чего вы испугались?

— Я знаю тебя с детства, Эди. Но такого тебя никогда не видела. Прости старухе глупое любопытство…

— Мисс Шафик, — растерянно переступил с ноги на ногу Эдриан, — извините меня за чрезмерное волнение…

Они оба замолчали, чувствуя неловкость. Эдриан никогда не стремился создать себе грозный образ, напротив, позиционировал себя как серьёзного и спокойного человека, достойного не страха, но уважения, и настолько сроднился с ним, что и сам стал забывать, на что способен. И реакция мисс Шафик оказалась сюрпризом.

— Ты ему вещи покупал, да? Твоему-то сынку большие были бы…

— Эди тоже мой сын, — твёрдо посмотрел он ей в глаза. — Но, разумеется, я об этом не распространялся.

— От меня никто не узнает, — заверила Мэгги со всей серьёзностью и наконец взяла себя в руки. — А про детей я почему спросила, племянник мой, Ленгстон, совсем один по дому слоняется. Вот и интересуюсь, что нужно, чтобы его приняли в ваш круг.

Удивление он скрыл, однако сразу ответить затруднился. Мисс Шафик так давно превратилась в просто Мэгги, разорвав с семьёй отношения, что в голове с трудом укладывалось, что она могла называть кого-то племянником.

— Ваши родственники получили то же приглашение, что и все остальные, — притворяясь равнодушным, пожал плечами Эдриан, присматриваясь к выражению её лица в попытке понять, знает ли она об этом. — Однако на приёме их не было.

— Не получили, — поморщилась она и спешно исправилась: — То есть получили, я не намекаю, что вы сказали неправду! Но дело в том, что своевременно не обратили на него внимание. Неважно. Это полностью вина Виктора, никаких обид к вам… У нас были сомнения насчёт Малфоя, но твоё участие нивелирует эту проблему.

— В ваших глазах? — хлёстко спросил Нотт. — Или лорд Шафик с вами согласен?

Мэгги грустно усмехнулась.

— Это ещё не официально, говорю только тебе, но лорд Шафик — это теперь мой младший брат Виктор. — Эдриан удивлённо поднял бровь, и она кивнула. — Потому и на приглашение не ответили. Моя семья всегда придерживалась нейтралитета, и это осталось неизменным, кто бы ни занимал место во главе стола. Однако ныне нейтралы не в чести, мы бы хотели заручиться поддержкой. В том числе в Визенгамоте.

Эдриан молчал, не зная, что сказать. Слова Мэгги многое меняли в раскладе, но услышать их хотелось от главы семьи, а не торговки из Лютного.

— Мы будем рады такому союзнику, как лорд Шафик, — сдержанно улыбнулся он кончиками губ. — Но обсужу это, уж простите, мисс Шафик, с ним самим. Я буду ждать письма, чтобы назначить дату встречи, а до тех пор…

— Я немедленно свяжусь с братом, — обрадованно закивала Мэгги.

— А пока я хотел бы вернуться к вопросу о моих детях.

— Уверяю, я не…

— Мисс Шафик, — перебил Эдриан, глядя ей прямо в глаза, — Эдриан Пьюси был брошен на произвол судьбы всеми, кто мог и должен был ему помочь. Я встретил его в ноябре в пижаме на улице. В синяках и ссадинах, голодного и промёрзшего. И не смог пройти мимо. Прошёл почти год, и его никто не искал. Мальчик оказался никому не нужен. В данный момент я не собираюсь оповещать широкую общественность о том, что он вообще жив. Пока я даже союзникам не называл его имени. Для всех он мой сын, и я никому не позволю с этим поспорить. Эди слишком мал, чтобы узнавать ужасную правду о том, как он оказался у меня, поэтому, несмотря на то, что мальчик будет представлен союзникам, его истинная личность останется скрыта. Как и Теодор, он просто мой сын. Пусть считают его бастардом, если так будет проще, о том, что он Пьюси, в ближайшее время за пределами семьи знать никому не нужно. И потому я настоятельно рекомендую вам забыть о том, что вам известно. И если вы с кем-то поделились этой информацией…

— Я никому ничего не говорила и не скажу, — перебила Мэгги. — Я всё понимаю и обещаю держать язык за зубами.

— Благодарю, — кивнул Нотт и, прежде чем уйти, улыбнулся: — Я буду ждать письма от лорда Шафика и буду рад познакомиться с его наследником.


* * *


Официальное представление Тонксов прошло без эксцессов. Неожиданностью стал визит Кассиопеи, которая назначила консультацию для своих учеников на субботу и потому привела Летицию, но против общества кузины Давины Эдриан не возражал, тем более что дети успели принять её в свою компанию.

Нимфадора ничуть не соответствовала данному Нарциссой описанию, но всем было понятно, что дело в смущении от нового места и незнакомых взрослых. Темноволосая девочка жалась к матери и зыркала по сторонам из-под длинной чёлки, отказываясь идти на контакт, и согласилась отпустить руку Андромеды только после громкого заявления Маркуса, что трусиха в их компании уже есть, и одной Летиции им более чем достаточно.

— Она не привыкла к взрослым, — извинительно пожал плечами Эдвард. — Мы жили достаточно уединённо, чтобы стихийная магия и метаморфизм не привлекли внимания магглов. Дети видели, конечно, Дора едва ли способна контролировать себя, но среди магглов не принято верить детям на слово.

Как по команде все повернулись, высматривая Нимфадору — та, уже в образе длинноволосой блондинки с голубыми глазами, что-то втолковывала Давине.

— Девочка совсем не контролирует дар?

— Тётя Вэл занимается с ней, но, боюсь, время упущено, — развела руками Андромеда, уже привычно хмурясь при воспоминаниях о том, что натворила под действием проклятия.

Удерживать детей в доме Эдриан не счёл нужным, и вскоре те высыпали на улицу, а следом вышли и взрослые. Чуть в стороне от детской площадки теперь высилась беседка из светлого дерева — небольшая, с резными столбиками и четырёхскатной крышей, перила которой Эдриан покрыл сеткой рун. По центру стоял стол, вокруг него зачарованные на мягкость скамьи, и в целом всё выглядело весьма мило.

Маги расположились вокруг стола, наблюдая за детьми и ведя неспешную беседу. В новой беседке было тепло и комфортно, и Эдриан приказал подавать обед прямо туда. Он уже собирался позвать детей, когда со стороны детской площадки раздались крики. Испугаться взрослые не успели, домовик среагировал раньше, чем те поняли, что вообще произошло, однако Нарцисса с Эдрианом поспешили выяснять, почему сыновья плачут. Всё оказалось банально: забравшись на горку вдвоём, Драко с Теодором принялись спорить, кто будет первым, и Драко толкнул соперника, а Тео не удержался на ногах. Всё обошлось, Лаки подхватил Теодора и плавно опустил на землю, но мальчики успели испугаться.

— Всё хорошо, милый, — ласково сказала Нарцисса, присев на корточки перед Теодором и стирая слёзы с его щёк. И строго посмотрела на сына. — А вот ты, мой дорогой, будешь наказан.

Тонксы понаблюдали за детьми, задали несколько вопросов Эдриану, убедились, что детский сад вполне самостоятелен, а домовик действительно бдит неподалёку и в любой момент готов прийти на выручку, и с лёгким сердцем согласились на то, чтобы Нимфадора самостоятельно перемещалась в Нотт-мэнор или Малфой-мэнор и без родительского контроля общалась с кузинами, кузеном и остальными детьми.

На обеде Эдриан старался не пялиться на Нарциссу, но все его мысли были сосредоточены на ней. Она ему нравилась по-настоящему, но он не искал названия этому чувству, предпочитая просто наслаждаться тем, что у них есть. Нарцисса не была увлечением на одну ночь или простой интрижкой, и всё же даже мысленно Эдриан не признавал, что влюбляется в неё. До сегодняшнего дня. Потому что то, как повела себя Нарцисса, покорило его. Она не заняла сторону сына, как можно было ожидать, не кинулась к нему, не разбираясь, кто прав, а кто виноват. Она утешила плачущего Теодора и лишь после этого обратила внимание на хнычущего Драко.

— Всё в порядке? — поинтересовалась Нарцисса, когда гости ушли, и взяла его за руку. — Ты словно не здесь последние полчаса.

— В полном. — Эдриан и вправду будто очнулся. — Хочу, чтобы Дора с Эди поближе сошлась. У Эди тоже метаморфизм есть, пусть и слабенький, ему это может пригодиться.

— У Эди? — изумилась Нарцисса, поворачиваясь к детям, играющим в салки вокруг качелей. — Никогда бы не подумала.

— Ты знала Пьюси?

— Н-нет… Ну, то есть, мы были знакомы, конечно, но не лично.

— Я к тому, что Филипп был блондином.

— И что?

— Цисси, — улыбнулся Нотт, — когда Эди попал в мой дом, он был почти как Драко — светленьким. А к зиме стал брюнетом.

— Оу! Ну зато теперь никто не спросит, почему мальчик, которого ты зовёшь своим сыном, на тебя совсем не похож. Я даже думала, почему Эди с Тео так похожи…

— Гадость какую-нибудь надумала? — подмигнул Эдриан.

— Ну почему сразу гадость, — отвела глаза Нарцисса и прыснула. — Если Дора научит его менять внешность, будет забавно каждый день видеть нового ребёнка.

— Не думаю, что это возможно. А Нимфадору нужно серьёзно воспитывать. Девочка маггла. Маркус, конечно, не даст ей насаждать маггловское, но это — конфликты. Надеюсь, миссис Блэк удастся повлиять на неё.

— Андромеда и сама с ней занимается, — досадливо кивнула Нарцисса, — но время упущено, она уже совсем большая.

— Сколько ей?

— Девять. Почти десять.

— Она выглядит меньше… тоже метаморфизм?

— Вполне возможно.

— Цисси, я хочу обнять тебя и утащить в спальню, — не меняясь в лице, нейтральным тоном сказал Эдриан. Глаза Нарциссы расширились, и он улыбнулся. — Но нам нужно к Люциусу. Сегодня я имел честь побеседовать с мисс Шафик, и у меня есть новости.

— Ты ужасный человек, лорд Нотт, — засмеялась она. — Что ж, раз нужно, пойдём. Но ночью тебе придётся расплачиваться за поддразнивание.

— С удовольствием, — глядя ей в глаза, чувственно протянул Эдриан.

Потемневшие от возбуждения глаза Нарциссы казались бездонными; и рука Эдриана сама собой потянулась обнять её…

— Кажется, кто-то увлёкся, — зарделась она, вставая и отходя от стола на два шага. — Не здесь и не сейчас, мой хороший.

— Ты права, — вздохнул он и направился к детскому саду: предупредить, что уходит.


* * *


При появлении на пороге кабинета Эдриана Люциус искренне обрадовался. Его улыбка чуть померкла, когда следом показалась Нарцисса, однако ради возможности отвлечься он был готов потерпеть даже общество ненавистной бывшей жены.

— Идёмте в гостиную, видеть эти расчёты больше не могу.

— Как продвигается дело? — на ходу спросил Нотт.

— Медленно. Ты был прав, дыры есть в защите. Есть лазейки, а есть именно дыры: на территорию может аппарировать кто угодно, и я даже не узнаю! Следов чужого присутствия, правда, нет, но это слабо утешает. Ты не против, чтобы Драко у тебя задержался ещё на несколько дней?

— Конечно нет.

— Люциус… — подала голос Нарцисса, но тот даже не стал слушать:

— Нет, Цисси. Категорически нет. Малфой-мэнор дискредитирован, но на твоём доме вообще нет защиты.

Та поджала губы, но промолчала, вынужденно признавая его правоту.

Рассевшись, они обсудили ход работ по заделыванию лазеек, и Эдриан озвучит то, ради чего пришёл:

— Шафик отошёл от дел. Что-то у них произошло, потому и на приглашение никто не ответил. Пока, как я понял, это неофициально, однако лордом Шафиком теперь является его сын Виктор. И он — не без влияния старшей сестры Маргарет, — жаждет заручиться поддержкой.

— Чьей? — не понял Малфой. — Они же нейтралы.

— Моей. И опосредованно — твоей.

— Хм… Место в Визенгамоте он тоже занял?

— Именно, — торжествующе кивнул Нотт.

— Где ты его встретил?

— Не его, её — Маргарет. — Эдриан нахмурился, не зная, как быть. О том, кто такая Мэгги, не знал почти никто. Для всего магического мира мисс Шафик пропала после Хогвартса, а Мэгги была обычной жительницей Лютного проспекта, держащей лавку. И он не считал себя вправе выдавать её тайну. — Она спрашивала за племянника — мальчик ровесник Нимфадоры, живёт изолированно, с детьми едва ли когда встречался.

— От дружбы Шафика отказываться — я не сошёл с ума. — Малфой разве что руки не потирал. — Что ты сказал-то?

— Что жду письма и личной встречи, что ещё я мог сказать?

— И то верно, — задумчиво протянул Люциус, уже просчитывая варианты. — Так, Эд, нам надо определяться, и быстро. Как насчёт встречи завтра с… — он замолчал, в подозрением посмотрев на Нарциссу, та закатила глаза, и он скривился, — Цедреллой.

Нарцисса изумлённо вскинулась, но наткнулась на насмешливый взгляд почти бывшего мужа и сникла.

— Так, друзья мои, — хлопнул по колену Нотт, — вы начинаете меня раздражать.

Нарцисса потупилась, Люциус отвёл взгляд.

— Давайте-ка посерьёзнее. В конце концов, мы не просто так собрались выпить чаю… которого злобный хозяин нам даже не предложил.

Малфой хмыкнул и щёлкнул пальцами.

— Прости, Эдриан, — стрельнула глазами Нарцисса. — Какие у вас дела с Цедреллой Уизли?

— Пока, — подчеркнув, что это скоро изменится, — никаких.

Он доверял ей, тем более теперь, но втягивать не желал.

— Цисси, ты связалась со всеми, кого мы обсуждали в прошлый раз? — сменил тему Люциус, уловив уклончивость Нотта.

— Да, — Нарцисса тряхнула головой, заметив, но никак не прокомментировав то, что её отстранили от обсуждения, и встала, — но ответили пока не все. Я бы предложила со своих начать, но чередовать с нейтралами…

— Начнём мы со Сьюзен Боунс, — покачал головой Эдриан, — и Кассиуса Уоррингтона. А дальше — по мере достижения договорённостей и…

— И моих успехов на ниве восстановления целостности защитных чар, — понятливо кивнул Люциус.

— Я завтра встречаюсь с миссис Крэбб и миссис Гойл, — на прощание сказала Нарцисса. — Уверена, они обе напомнят о дружбе наших семей. Включите их мальчиков в свой список.

Проводив Нарциссу, Люциус отставил чашку с чаем в сторону и призвал огневиски.

— Эд, прости, если я многого прошу, но не мог бы ты встречаться с моей женой без меня? — Эдриан прикусил щёку изнутри, чтобы не рассмеяться. — Она не самый приятный человек, я в курсе, уж поверь, но она нам нужна… А с тобой она хотя бы вежлива и не швыряется проклятиями.

— Ты преувеличиваешь, — справившись с неуместным весельем, серьёзно кивнул Нотт. — Но я с удовольствием избавлю тебя от её компании. Хвала Мерлину, мне общество Нарциссы приятно.

22.12.2020

Глава опубликована: 27.07.2021

Глава 71

— Кстати, а где Барт? — меняя тему, поинтересовался Эдриан.

— М-м-м… в библиотеке? — неуверенно то ли ответил, то ли спросил Малфой, посмотрев на дверь. — Не знаю, я не слежу за ним.

— Люц, я в курсе, что совести у тебя нет, но как насчёт сострадания? — сдержанно, но недовольно нахмурился Эдриан.

— С чего это ты его в страдальцы записал? — удивился Люциус, машинально складывая изучаемые до прихода Нотта с Нарциссой документы в аккуратные стопки.

— С того, что парень постоянно нам помогает.

— Ему это в радость, — отмахнулся Люциус, собираясь сменить тему, но Эдриан не позволил:

— Однако это не повод садиться ему на шею. Барт умница, но в плане опыта он как ребёнок. Ему нужно общаться, развлекаться…

— Эд, ты говоришь, как старик, а тебе, напомню, если ты вдруг запамятовал, ещё и тридцати нет.

— Друг мой, а теперь сравни нас с тобой и Барта. Разница очевидна, не так ли?

— Да, — вынужденно признал Малфой, — но он взрослый мужчина…

— В каком месте? — хмыкнул Нотт и наконец взял давно стоящую перед ним чашку. — Он самый натуральный подросток. И желания у него соответствующие.

— Это какие же? — ехидно осклабился Люциус, но впечатления это не произвело.

— Внимание и уважение, которых он не получал от отца, но хотя бы теперь получает от нас…

— Я отказываюсь становиться папочкой двадцатилетнего мужчины!

— …а некоторые желания он может удовлетворить только в наше отсутствие, — проигнорировал ремарку Эдриан. — И наша задача помочь ему в этом, позволив свободно распоряжаться свободным временем, раз уж деньгами ты его обеспечил, а не приковывать к библиотеке или лаборатории своей дружбой.

— Ты намекаешь, что Барта надо в бордель сводить?

— Малфой! — раздражённо рыкнул Эдриан. — Фу на тебя!

— Сам ты…

— Я прямым текстом говорю тебе, что Барту нужно время на личную жизнь. Не урывками, когда мы соблаговолим отстать, а когда ему удобно. И кстати, о двадцатилетних мужчинах. Что насчёт Снейпа?

— Вот уж точно не кстати, — поморщился Люциус. Наклонился за молочником, добавил в чашку сахар и только после глотка заговорил: — С начала учебного года он появлялся один раз, да и то потому, что летом поставил вариться какое-то зелье, и в него пора было что-то там добавлять. Ничего не спрашивал, прятал глаза… Если честно, мне его жалко.

— Предателя? — недоверчиво хмыкнул Эдриан.

— Скорей уж дурака, — скривился тот. — Снейп ничего об этом не говорил, но у меня сложилось впечатление, что он не рассказал Дамблдору про нас.

— Про тебя, — уточнил Нотт.

Люциус вскинул взгляд, помолчал и согласно кивнул.

— Верно. Про меня. Он как бракованный крап: хочет служить хозяину, но огрызается ещё до того, как кто-то изъявит желание его приручить. Я не могу его понять, и это раздражает. Когда не пытается закрыться, он чем-то Барта напоминает — каким тот был сразу после Азкабана и Империуса. Жадный до похвалы, неуверенный, шуганный… Когда Снейп заходил, я невзначай поинтересовался делами в школе, так он сказал, что Дамблдор взволнован копошением попечителей.

— Кассиопея не вдаётся в детали, но уверяет, что подвижки есть.

— Ну, Паркинсон со мной дел иметь не желает, — развёл руками Люциус. — А от контактов с Блишвиком и Гампом отговорила сама леди Блэк. К остальным же соваться смысла не имеет.

— К слову, о Кассиопее. Летиция нормально вошла в коллектив. Девочка хорошая, хотя не без причуд. Плакса ужасная, моих это раздражает… Но когда не ноет — в Тео и Драко души не чает. А вот с Дорой точно будут проблемы. Она воспитывалась по-маггловски и росла с магглами, можешь представить, какая у неё каша в голове.

— Я удивлён, что ты впустил грязнокровку в мэнор.

— Магглорождённого, — подмигнул Эдриан. — Я и сам удивлён, Люциус, но Цисси была права: Эдвард Тонкс весьма достойный волшебник. Присмотрись к нему, он тебе понравится. — Малфой скорчил презрительную гримасу, но воздержался от споров: мнению Нотта он доверял. — А ещё он работает с оборотнями.

— Самый бесполезный отдел в Министерстве, — не утерпел Малфой. — Хуже только бюро домовиков.

— Не спеши. Я знаешь, о чём подумал? — Тот нарочито показательно поднял бровь. — Среди оборотней есть необращённые дети. Маги. Которым нет хода в Хогвартс.

— Эд… — шокированно поперхнулся Малфой.

— Люциус, то, что мы затеваем, не детская шалость. — Нотт смотрел серьёзно, почти строго, и говорил тем самым веским тоном, что безотказно действовал на друзей с дошкольных времён и не лишился убедительности впоследствии. Прибегал к нему Эдриан редко, а потому Малфой не мог не проникнуться моментом. — Нам не позволят совершить переворот. Даже в совет попечителей проникнуть сложно, представь, что будет, когда мы заявим права на кресла в Визенгамоте. И это я уже не напоминаю про Азкабан.

— Ты намекаешь…

— Я прямо говорю: на нас объявят охоту. Дамблдор своими руками действовать не станет, это в хрустальном шаре не смотри. Но избавиться от нас он захочет. Меня не в чем упрекнуть, я долго работал на репутацию и теперь рассчитываю, что она поработает на меня, однако оболгать можно любого. Ты же в ещё большей опасности. Ты на виду, тебя можно отравить, заавадить руками опоенного наёмника. Даже скандал с супружеской неверностью станет надгробным камнем на могиле твоих политических чаяний. Я не читаю «Пророк», но поднять волну в прессе — всегда эффективный ход, а готовых за увесистый кошель галлеонов написать гадость журналистов хватает. Эта дамочка, Скитер…

— Она нам не опасна, — перебил Малфой.

Эдриан сбился и нахмурился:

— Это почему?

— Просто поверь мне.

— Хм. Ладно. Но она не одна работает на Каффа.

— С «Пророком» я справлюсь, — уверенно сказал Люциус, и Нотт предпочёл просто поверить.

— Хорошо. С «Пророком» ты справишься, а с наёмниками?

— Ты серьёзно предлагаешь рассмотреть оборотней в качестве… кого? Охраны? Союзников?

— Охраны, — пожал плечами Нотт. — У МакНейра должны быть выходы на стаю, он, если мне не изменяет память, не один галлон огневиски с Фенриром вылакал в своё время.

— Эд… Я уже говорил и повторюсь, ты можешь полностью мной располагать. Но мне бы хотелось как минимум понимать, что ты затеваешь.

— Я искренен с тобой, друг. Это ты стратег, Люц. А я — интуит.

— Который всё планирует ещё более тщательно, чем стратеги вроде меня, — беззлобно качнул головой Малфой.

— Может, и так, — спокойно согласился Эдриан, пожимая плечами. — Но я пока ничего не предлагаю — только прошу присмотреться к потенциально могущим быть нам выгодными магам. Эти дети вырастут, Люциус. И как думаешь, кому они будут верны?

— Стае, — без колебаний ответил тот.

— А кому будет верна стая, которой ты помог? — провокационно спросил Нотт.

— Хм, — Люциус склонил голову к плечу и задумчиво прищурился. — Я должен это обдумать.

— Я не тороплю, — доброжелательно кивнул Эдриан. — Тем более что этот учебный год мы уже пропустили. Давай не будем откладывать разговор с миссис Уизли? Что-то мне подсказывает, так будет правильно.

— Ну да, ты же на работу выходишь, тебе не до того будет… Думаешь, Уолл справится один с птичками?

— Конечно, — без колебаний кивнул Эдриан. — У него отпуск дольше моего, я всё-таки начальник, без меня ребятам тяжко. А вот Уолден может гулять в своё удовольствие хоть целый месяц. А за это время птенцы достаточно окрепнут, чтобы не нуждаться в постоянном присутствии мамочки, да и домовики уже разберутся, что и как нужно делать.

— Я напишу миссис Уизли прямо сейчас и назначу встречу на завтра, — решительно сказал Люциус, но тут же уточнил: — Нормально? Пока есть время…

— Идеально. А я напишу Боунс и назначу встречу на следующую субботу в твоём доме. Вы с Бартом успеете закончить с защитой?

— Если ты проведёшь утро субботы с нами и поможешь — смело зови леди Боунс на вечер, вместе мы справимся.

— С тобой приятно иметь дело, Люциус, — засмеялся Эдриан. — Не думал, что скажу такое, когда мы учились. Ты был ужасным задавакой.

— А ты занудой. И погляди только на нас сейчас!.. — Люциус тепло улыбнулся лучшему другу и доверительно понизил голос: — Не хотел говорить, да и сейчас не уверен, что готов, но… Эд, я хочу тебя кое с кем познакомить. — Тот насторожился. — Для меня это важно.

— Сейчас?

— Нет. Мерлин, точно не сейчас. Говорю же, я не готов. Как будут свободные дни…

— То есть не скоро, — хмыкнул тот, вставая. — Ты знаешь, что важно для тебя — важно для меня. Но сейчас у нас и так слишком много важного, не находишь? Давай и вправду подождём, когда событий станет поменьше.

— Договорились.

Эдриан крепко пожал руку Люциуса и простился.

Последние дни отпуска хотелось провести в праздной неге, на деле же требовалось уладить массу дел перед тем, как выйти на работу. И он уже предвкушал, как сможет отдохнуть после насыщенного событиями рабочего дня, с полным правом отказываясь от очередных проблем и прося отложить их до выходных.

«Зато не скучно», — усмехнулся лорд Нотт и переместился камином домой.


* * *


Однако многого сделать Эдриан не успел — Люциус сообщил, что миссис Уизли готова встретиться хоть сейчас, и по здравом размышлении было решено не тратить воскресенье, а с толком использовать остаток субботнего дня.

Цедрелла Уизли вышла из камина в сопровождении трёхлетнего мальчика, представленного Орионом.

— Предвосхищая вопросы, хочу, чтобы вы убедились, что ребёнок чист, а я с вами честна, — спокойно сказала она. Мальчик вёл себя как любой ребёнок его возраста в его ситуации: молча прижимался к единственному родному человеку и с интересом глазел по сторонам.

— Обет, мисс… миссис…

— Цедрелла, — отмахнулась от формальностей она и, погладив внука по голове, высвободила руку и протянула её Эдриану. — В чём клясться?

— В сохранении секретов, разумеется.

Когда обет был принесён, Люциус вызвал домовика и приказал пригласить Барта.

Цедрелла была шокирована, но и обрадована.

— Я не ошиблась в вас! — со слезами на глазах обняла она опешивших мужчин и без колебаний подставила внука под палочку Крауча: — Дядя проверит тебя, всё хорошо.

Мальчик скуксился, но послушно подошёл к введённому в курс дела Бартемиусу, который без промедления провёл полную диагностику и удивлённо констатировал:

— Ребёнок абсолютно чист. Ни следа проклятий, сглазов, порч…

— Мы регулярно проводим очищающие ритуалы, — сочла нужным пояснить Цедрелла, позволяя мальчику забраться к ней на колени. — Дорогой ценой мудрость предков нам далась, больше мы не совершим ошибки пренебрежения.

Эдриан заверил, что они так же серьёзно относятся к древним традициям и выполняют доступные ритуалы колеса года, после чего Барт в сопровождении Ориона отправился в Нотт-мэнор — представлять мальчика детскому саду, — а Люциус с Эдрианом наконец приступили к тяжёлому разговору.

Цедрелла щедро делилась информацией, и Люциус жадно впитывал каждое слово. Хотя нельзя было сказать, что они не понимали сложность претворения в жизнь идеи, глубину проблем не представляли. Не полагаясь на память, Цедрелла записала всё, что ей показалось важным год назад, и сейчас эти сведения пришлись очень кстати. Имена свидетелей, даты и время преступлений, отношение судей к каждому конкретному подсудимому; но ещё важнее были досье, скрупулёзно собранные миссис Уизли на каждого замешанного в деле, будь то свидетель, аврор, судья Визенгамота или члены их семей.

— Серьёзная работа, — чуть ли не с благоговением протянул Малфой, смотря на стопку пергаментов с вожделением. — Как вам удалось собрать столь обширные данные?

Цедрелла польщённо улыбнулась.

— Я прожила достаточно долго, мальчики, чтобы научиться понимать, куда смотреть и на что обращать внимание. А ещё я любопытная старуха, обожающая посплетничать, и мой средний сын, когда вспоминает, что у него есть мать, радует интересными рассказами. Так что всё, что нужно, это держать уши открытыми и внимательно слушать. А заметки о судьях я делала непосредственно на судах, позже дополняла, просматривая воспоминания в Омуте памяти. Не мне вам говорить, сколько можно узнать по мимике и взглядам.

— Если не возражаете… — Люциус кошачьи жестом цапнул папку и тут же углубился в чтение.

Цедрелла понимающе усмехнулась.

— Вы будете удивлены, лорд Малфой, — предупредила она и для Эдриана пояснила: — Немало судей проявили неожиданные эмоции. Среди консерваторов нашлись сочувствующие пострадавшим грязнокровкам, среди либералов — одобрительная реакция на поступки Пожирателей смерти стала не редкостью, а вот в числе магглофилов я не могла не отметить Вогтэйла, который почти открыто злорадствовал, когда зачитывались преступления, и хмурился при оглашении приговоров.

— Вогтэйл? — удивился Эдриан. — Кто это?

— Да никто, — отмахнулась Цедрелла. — Место получил от тётушки. Точнее, получил его отец, но тот по уши в навозе — в прямой смысле слова, он работает в гильдии гербологов, — поэтому политика ему неинтересна и он легко уступил честь просиживать мантию сынку. А сынок слишком молод — не в обиду вам, мальчики, — чтобы понимать, как устроена большая политика. То ли из-за простодушия, то ли во времена учёбы в школе оступился, но Вогтэйл привлёк внимание Дамблдора. С Артуром, по крайней мере, он общался накоротке.

Эдриан хотел было спросить, кто такой Артур, но своевременно прикусил язык. Для них тот был предателем крови Уизли, а вот для Цедреллы — старшим сыном Артуром.

— Мэм, вы проделали огромную работу, однако, боюсь, это не ускорит ход вещей.

— Ну что вы, лорд Малфой, — снисходительно похлопала она его по руке, — я и не рассчитываю, что мы с вами завтра пойдём штурмовать Азкабан.

— Надеюсь, — искренне покачал головой тот, — этого нам делать вовсе не придётся и всё ограничится судебным разбирательством. Но война нам предстоит, и к ней стоит тщательнейшим образом подготовиться.


* * *


Уложив детей спать, Эдриан переместился в дом Нарциссы, но там было темно и пусто, и он не решился подниматься в спальню и ждать её там. Их отношения были слишком недавними, чтобы действовать без предварительной договорённости.

В итоге он вернулся в Нотт-мэнор и занялся составлением списка необходимых дел на ближайшее время. Прошли времена, когда он приходил с работы домой и часами смотрел на огонь в камине, не зная, чем себя занять. Теперь у него не было времени не то что на любование пламенем, но подчас и на отдых. А ведь они ещё даже не приступили к первой активной фазе своего плана! Многочисленные встречи, которые, по задумке, должны были проводиться Люциусом, неожиданно стали его головной болью. Они были убеждены, что несмотря на не самую чистую репутацию, после оправдания Визенгамотом маги смогут довериться Малфою, но оказалось, что проблема Люциуса не в том, что он имел метку и до сих пор ходил под подозрением недоверчивых волшебников. Он был Малфоем, и это перечёркивало многочисленные достоинства и добрые дела, совершаемые для восстановления репутации. Для тех, кто уже имел дело с Люциусом к своей выгоде, его имя было лучшей рекомендацией, для всех прочих же, напротив, его имени хватало, чтобы, не вслушиваясь, отказаться от самого выгодного предложения…

И неожиданно Эдриан оказался на передовой. Причастность его семьи к делам Тёмного Лорда не была известна широкой публике, зато его репутация честного зануды сыграла на руку. Ему готовы были простить неподходящих друзей и даже принять этих друзей скрипя зубами соглашались — но только под его ответственность. Слово лорда Нотта, не подкреплённое ничем, кроме официально незапятнанной репутации, стоило больше, чем горы золота и обширные связи Малфоя.

Может, кто-нибудь другой на его месте и обрадовался бы, но Эдриан мало того что не был публичным человеком и тяготился общением с малознакомыми людьми, он не был политиком и интриганом. Он не искал власти, не желал брать на себя обязательства, не хотел, в конце концов, остаться крайним, когда что-то неизбежно пойдёт не так. А ещё ему было искренне обидно за Люциуса, которого он, в отличие от всех остальных, действительно хорошо знал и мог оценить по-настоящему. Но выбора ему не оставили. Вместо серого кардинала, дающего полезные советы и поддерживающего лидера, он сам был вынужден занять место на сцене под светом софитов…

И составлять списки дел и встреч посреди ночи.

Когда Эдриан наконец поставил точку и закрыл чернильницу, за окном царила глубокая ночь. Дом спал, и только Йоль сверкал глазами со спинки нового дивана, аккуратно обернув лапки пушистым хвостом. Хмыкнув, Эдриан встал, погладил кота, мгновенно отреагировавшего басовитым мурчанием, и отправился в спальню. Впереди предстоял насыщенный событиями день, и нужно было как следует отдохнуть.

Свет он не зажигал, не боясь не то что заблудиться, но даже споткнуться. Нотт-мэнор он знал до каждой царапины на внутренней стороне перил и с закрытыми глазами мог пройти из конца в конец дома, ни разу не сбившись с центра коридора. Мантию он сбросил ещё в кабинете и, прикрыв дверь, на ходу стал расстёгивать рубашку… да так и замер. В его кровати, на его подушке мирно спала Нарцисса.

Сердце наполнилось теплом, по губам расползлась довольная улыбка. Три года он мечтал об этом, и вот наконец его мечта обрела реальность.

Осторожно забираясь под одеяло, стараясь не разбудить свою женщину, Эдриан нежно коснулся волос Нарциссы, невесомо поцеловал её в щёку и вытянулся рядом. Такое завершение дня нивелировало все сложности и трудности, что пришлось преодолеть.

23.12.2020

Глава опубликована: 03.08.2021

Глава 72

Перенасыщенные событиями будни и заполненные встречами и серьёзными разговорами выходные вернули Эдриану внешность семнадцатилетнего подростка — с давно позабытыми синяками под глазами и впавшими щеками. О полноценном сне он успел забыть и стал всерьёз подумывать о приобретении хроноворота — чтобы высыпаться хотя бы пару раз в неделю.

В его отсутствие в управлении не случилось ничего серьёзного, и это не могло не радовать, однако на правом краю стола скопилось чересчур много бланков на сложные порт-ключи, которые по давнишней традиции оставляли на долю начальника. После возвращения в Департамент транспорта опытных сотрудников вроде Симмонса или Хиллиарда в этом не было необходимости, те могли справиться и самостоятельно, но привычка заставила их аккуратно нести все небанальные заказы шефу, и теперь Нотту предстояло все их разобрать и только после этого принимать решение о делегировании заданий. Вдобавок начало месяца ознаменовалось новыми списками от руководителей министерских отделов, и потому после отпуска всю первую неделю Эдриан не имел возможности отвлечься на решение личных дел в рабочее время.

Но ничто не бывает бесконечным, и заказы были переадресованы подчинённым или выполнены им самим, списки, предоставленные ДМП, ДМС, Отделом тайн и Авроратом расползлись по расписанию на месяц, и наконец можно было вздохнуть… не с облегчением, но просто вздохнуть.

С Уоррингтоном Эдриан решил переговорить лично, тем более что Крауч снова в своём запросе завысил цифры, и повод для визита в Департамент международного сотрудничества был не вымышленный. И не пожалел. Тайсон оценил и жест, и то, что его сын оказался в числе первых приглашённых, и потому внимательно выслушал всё, что Нотт имел ему сказать, и услышал даже то, на что тот едва намекал.

Довольный ходом встречи Эдриан решил продолжить и посвятил обеденный перерыв встречам. И вторым человеком, которого он навестил, была Амелия Боунс.

— Вы не ответили на моё письмо, лорд Нотт, — холодно приветствовала она, присмотрелась и взволнованно спросила: — Вы в порядке? Ужасно выглядите.

— Приношу извинения, леди Боунс, — Эдриан склонил голову в поклоне и честно признался: — Не разбирал почту почти неделю — нет времени. Но зато Малфой-мэнор теперь абсолютно безопасное место, и нашим детям на его территории ничто не будет угрожать.

Боунс тут же подобрела, вспомнила, что они перешли на менее формальный стиль общения, и заговорила совсем другим тоном, и буквально за двадцать минут они успели обговорить все детали будущего взаимодействия. Причём Эдриан умудрился задать несколько совсем не невинных вопросов о работе Департамента магического правопорядка, информация о котором была необходима для помощи узникам Азкабана, и получить развёрнутые ответы от сотрудника, занимающего не последнее место в иерархии. То ли Амелия не заметила, то ли не сочла нужным отмалчиваться, однако благодарил за понимание и сотрудничество Эдриан искренне.

Напоследок он решился поднять вопрос, который предпочёл бы отложить до момента, когда обсудит это с Грюмом, но уж очень удобно разговор подошёл к теме.

— Скажите, Амелия, как вы считаете, имеет ли нам смысл пытаться наладить отношения с политическими противниками? Что это не будет просто, мы прекрасно осознаём, однако остаётся вопрос рациональности траты времени. Далеко не все способны подняться над личным и взглянуть на сложившуюся ситуацию непредвзято. Не хотелось бы терять время на беседы с теми, кто просто-напросто не готов к диалогу.

— Я не уверена, что смогу что-то ответить, — задумчиво протянула она. — С кем вам точно не стоит связываться, так это с Лонгботтомом, Вогтэйлом и Монтегю. Причём если с первым всё понятно, то двое других меня изумили своей позицией. На прошлой неделе было заседание Визенгамота, и на голосование был вынесен законопроект, который все сочли откровенно глупым… Они же его так яростно отстаивали лишь на том основании, что он навредит «тёмным магам» вроде Малфоя и других Пожирателей смерти, будто всерьёз верили, что такая чушь пройдёт…

— Простите, — перебил Эдриан, силясь скрыть волнение. Он впервые слышал и о законопроекте, и о новых притеснениях Тёмной магии. — Я совсем не в курсе дела. Что за законопроект?

— Ритуалистика, — чуть поморщилась Бонус. — Дамблдор старался отменить её как предмет в школе, чтобы маги привыкли… вернее отвыкли, и он мог бы потом спокойно запретить ритуальную магию вообще, однако внезапно ему решили помешать попечители и, вместо того, чтобы пустить всё на самотёк, сами нашли преподавателя в кратчайшие сроки. Да не абы кого, а леди Блэк. Директору некуда было деваться, пришлось вернуть курс в программу, однако законопроект был готов, и он его представил на рассмотрение. — Амелия фыркнула и эмоционально всплеснула руками. — Разумеется, большинством голосом мы его отклонили — что за бред, в конце концов! Так вот если сам Дамблдор, уж простите меня, утёрся и отступил, что эти двое не ограничились голосованием «за», но устроили безобразную сцену, настаивая на том, что нас всех стоит подвергнуть допросу с пристрастием, потому как наше нежелание запретить Тёмную магию выглядит подозрительно. — Амелия раскраснелась по мере рассказа, было видно, насколько она возмущена, и можно было представить силу её гнева на том заседании.

— Мда. — Только и смог что покачать головой Нотт.

Было очевидно, что Кассиопея не сидела сложа руки и успела накрутить и членов совета попечителей, и кое-кого из своих знакомых, раз Дамблдор решил внести законопроект в повестку Визенгамота, не удобрив как следует почву.

— В последнее время директор Хогвартса взял на себя слишком многое. Я понимаю, давнишняя слава, но со времён его славы прошло более тридцати лет, и как бы я ни уважала победителя Гриндевальда, Дамблдор стал зарываться.

— Вы разве не…

— Эдриан, я не пылкая гриффиндорка, — засмеялась она. — И я давно не студентка, чтобы слепо верить директору. И это главное — директору. Дамблдор в первую очередь директор школы, но он отказывается это признавать.

Отметив, что Боунс может стать неожиданным союзником при смещении Дамблдора с должности верховного чародея Визенгамота, Нотт предпочёл сменить тему — было слишком рано для подобных разговоров, они не были готовы к активным действиям, а предупреждать врага и терять эффект неожиданности совершенно не хотелось.

— Обеденный перерыв подходит к концу, — улыбнулся он, разводя руками, — а это значит, что мне пора возвращаться в управление. Что ж, Амелия, ждём вас со Сьюзен в Малфой-мэноре в следующее воскресение.

— В Хэллоуин? — быстро посчитала она.

— В день рождения моего сына Теодора, — пресёк он неуместные аналогии. — Гостей будет немного, мы всё-таки решили приглашать новых людей постепенно, чтобы дети успевали познакомиться, так что кроме вас будут только Уоррингтоны и Шафики.

Она серьёзно кивнула, наверняка успев просчитать плюсы и минусы личного знакомства с этими семействами, и по-мужски протянула руку для пожатия.

— Мы непременно будем.

Вернувшись в кабинет, Эдриан возобновил работу над заказом Отдела тайн, параллельно раздумывая, как организовать встречу с Грюмом так, что всё выглядело случайностью. Чутьё у бывшего аврора, а ныне инструктора было невероятным, а Эдриан не готов был рисковать их планом. Но и лгать Аластору не хотелось. Впрочем, до него было не добраться, да и по-дружески расспросить бы не вышло. А среди актуальных в данный момент вопросов были и те, что можно было задать более простым и приятным в общении магам. Вот только, как назло, повода зайти в Аврорат не было никакого… Поворошив стопку заказов, он нашёл слабенький повод — несколько аварийных порт-ключей для группы быстрого реагирования, возглавляемой Вессоном. С Коулом Вессоном, занявшим место Грюма, у Эдриана были пусть не близкие, но крепкие приятельские отношения, так что был неплохой шанс задать ряд интересующих вопросов и даже получить правдивые ответы. К тому же у него был ребёнок примерно одного возраста с Теодором…

Зная, что слухи о детской дружбе расходятся по всему магическому миру, Эдриан пока не решил, как реагировать на предложения, что неизбежно будут поступать. «Отправляй ко мне», — небрежно пожал плечами Люциус, когда он задал этот вопрос, вот только так можно было ответить далеко не всем: Малфой был не самым популярным человеком в магическом мире. Плюс его репутация, несмотря на все предпринимаемые действия, оставляла желать лучшего, и многие волшебники просто побоятся связываться с самим лордом Малфоем, так что наверняка откажутся обращаться к нему и станут наседать на Нотта… Эдриан совсем не хотел видеть в окружении своих детей абы кого, однако пока не видел способа иначе отсеивать не совсем желанных людей без того, чтобы не портить с ними отношения.

Так стоит ли говорить с Коулом о его ребёнке, если самого Коула Эдриан не готов впустить в круг доверия? Тот был неплохим парнем и хорошим аврором, но нужна ли подобная компания бывшим Пожирателям смерти, затевающим переворот?..

«А Боунс чем лучше?» — ехидно поинтересовался внутренний голос, и Эдриан затруднился с нахождением ответа.


* * *


И всё же повод нашёлся сам собой.

Бегающего за мелким диринаром Эдриана чуть не сбил с ног Лаки, торопившийся вручить хозяину оранжевый бумажный самолётик.

— Птичку — в вольер, меня — в спальню! — отрывисто приказал Нотт, без промедления вкладывая ладонь в руку домовика, и через полминуты спешно переодевался: в загоне с его тропическим климатом даже тончайшая рубашка казалась чересчур плотной одеждой, а вот за его пределами стояла вторая половина октября с соответствующей погодой и температурой.

В итоге он задержался на несколько минут и, когда прошёл в приёмную портального управления, попал в водоворот криков и суетливой беготни.

— Что происходит? — почти традиционно повысил он голос.

— Гонки, сэр! — без запинки отчитался Уоккер, сверкая улыбкой.

Эдриан беззвучно выругался и включился в работу.

То ли внушение Флинту подействовало, то ли сами гонщики осознали, что преследование Аврората портит половину удовольствия, но теперь трасса проходила не по центральным улицам Лондона, а по окраине и паркам. Статут всё равно был под угрозой, однако уровень опасности был несоизмеримо ниже, и потому вместо истерических воплей обливиаторы рычали, но справлялись.

Эдриан с гордостью наблюдал за слаженной работой вызванных посреди выходного дня магов. Ни суеты, ни лишних движений, Хиллиард с Андерсом отточенными движениями зачаровывали пластины порт-ключей и передавали ему — для установки координат. Уоккер носился между портальным управлением и Авроратом и сообщал свежие новости. И когда наконец объявил о завершении последнего этапа, маги-пространственники невозмутимо поднялись со своих мест.

— Мы больше не нужны? — уточнил Хиллиард.

— Нет, Тодд, благодарю за помощь, — Эдриан с улыбкой пожал руку сначала ему, потом Андерсу, и сам покинул портальное управление.

Но прежде, чем вернуться домой, решил-таки завернуть в Аврорат.

Эдриана неизменно смешило то, как его встречали стражи правопорядка. С уважением, приветливыми лицами, открытыми ладонями. Он не нарушал закон и действительно помогал аврорам в их работе, но поблекшая метка на его левой руке не позволяла забыть, что они никогда не станут друзьями. Хотя хотелось. Вот и сегодня его встретили как дорогого гостя. Рядовые авроры с улыбками кивали, Вессон без промедления пригласил в свой новый кабинет…

— У меня довольно специфический интерес, — издалека зашёл Эдриан. — Дошли слухи об очередных гонениях магии и магов, хотелось бы понимать, что теперь будет под запретом.

— Ты про идиотскую затею с ритуалистикой? — сразу понял тот, к чему Нотт клонит. — Забей. Расширить список ритуалов запрещённых можно, конечно, но отказаться от всей ритуалистики — таких идиотов нет.

— В том и проблема, что есть, — качнул головой он.

Но Коул не согласился:

— Нет, Эдриан, нет. А вот зачем те двое поддержали Дамблдора, вот об этом можно подумать.

— Хм… упустил такой вариант, — повинился Нотт, с досадой поджав губы. — А ведь на поверхности лежит.

— А ты чего пришёл-то? Нужно что-то? — вспомнил о том, что вообще-то на работе, Вессон. — Сегодня гонки прошли почти спокойно, но отчётов, как всегда, гора, и теперь они моя головная боль.

— Прекрасно тебя понимаю, — хмыкнул Эдриан и, правильно интерпретировав намёк, спросил: — Хотел узнать, как там Грюм. Не то чтобы мы были друзьями, но…

— Да мы и сами по старику соскучились. Непривычно без него. А мне так откровенно хреново: Скримджер свои делишки обстряпывал, когда гнал Грюма на пенсию, а я теперь расхлёбываю. А как он… Зверствует. Скримджеру и министру уже несколько докладных поступило, и от Грюма, и от его воющих курсантов. Кажется, Грюм решил из новобранцев сразу ветеранов-параноиков лепить.

— Зато живы останутся, — не проникся сочувствием Эдриан и простился, поняв, что выхода на Грюма у Вессона нет.

Детский сад ещё с утра переместился к Малфоям, и в Нотт-мэноре царила тишина. Сбросив рабочую мантию, Эдриан потребовал у Тилли бутерброд и, жуя на ходу, двинулся к загону. Диринары за прошедший месяц здорово подросли, и теперь за ними едва ли можно было угнаться. Телепортировались они постоянно, причём не в качестве способа защиты, а играючи, и Эдриан с Уолденом сразу решили, что умения птичек надо брать под контроль, и теперь не упускали случая, чтобы дрессировать их. Люциус закатывал глаза, но больше никак не комментировал забавы деловых партнёров, и даже не напоминал, что птички — не домашние любимцы, а потенциальное жаркое: трое первых птенцов сразу решено было использовать для развода, а не на забой, и потому не было ничего ужасного в том, что Нотт с МакНейром к ним привязались.

Стоило Эдриану войти в загон, птички тотчас бросились к нему, возбуждённо попискивая. Забавно было наблюдать за их передвижением: три шага на толстеньких лапах — прыжок телепортации; осмотреться, пискнуть — и повторить с начала. Без улыбки смотреть на это было невозможно.

— Соскучились? — засмеялся он, когда три птенца оказались рядом и принялись подпрыгивать, взмахивая короткими крыльями, не способными поднять их тела в воздух. — Или всё же проголодались? Ну идёмте.

Тилли насыпал еду строго по расписанию, однако птички всё равно готовы были постоянно выпрашивать лакомства. И хотя Уолден бурчал, что животных нельзя закармливать, Эдриан втихую угощал их сочными фруктами.

Работы в загоне было мало, основную часть они успели закончить до того, как птенцы научились телепортироваться. Но до первой попытки побега приглядывать за ними стоило, чтобы не упустить момент — иначе будет неимоверно сложно вычислить слабое место в защитных чарах. Впрочем, он не просто так просиживал в загоне, поплёвывая в небо, а продолжал кажущуюся бесконечной резьбу по дереву: мордредовы столбики-реперы всё никак не кончались, слишком уж обширными были его владения.

Он заканчивал наносить руны на двадцать второй столбик, когда заметил приближающуюся Нарциссу. В подбитой голубым мехом мантии, в шапочке из того же меха и с муфтой она выглядела очаровательно. Без колебаний отложив заготовку, Эдриан с улыбкой пошёл навстречу.

— Привет, — первым поздоровался он.

— Знал бы ты, насколько сексуальным сейчас выглядишь, — покачала она головой, останавливаясь в паре футов перед оградой и смотря на него непривычно пристальным взглядом расширившихся от возбуждения глаз. — Ни разу в жизни взгляд на мужчину не лишал меня всех мыслей в голове. А сейчас я смотрю на тебя и не могу вспомнить, зачем пришла.

— Так, может, именно за этим? — широко улыбнулся Эдриан, развернулся, призывая тёплую мантию, и через полминуты вышел из загона.

— Ну вот, — тряхнула она головой, когда он облачился в мантию, — теперь я могу мыслить здраво.

— Цисси…

— Стой, Эдриан! — она наконец улыбнулась и выставила перед собой руку. — Я же правда по делу пришла. Эд, я серьёзно, — чуть нахмурилась она, — не сейчас.

Нотт прикрыл глаза, уговаривая себя настроиться на деловой лад. Близость Нарциссы с недавних пор действовала на него вполне однозначно.

— Что случилось? — спросил он, взглядом давая понять, что серьёзен и собран.

— Мне написала Зоуи Монтегю. Просила о встрече с Люциусом и тобой. О тайной встрече.

В памяти тотчас всплыли недавние разговоры с Амелией и Коулом, и Эдриан почувствовал азарт.

— А вот это очень интересный поворот, — протянул он с предвкушением. — Кажется, нас ожидает интересный разговор…

25.12.2020

Глава опубликована: 17.08.2021

Глава 73

Люциус, едва услышав имя Монтегю, активно закивал.

— На ловца и зверь… — хищно улыбнулся он. — Время она не называла?.. — Нарцисса покачала головой. — Свяжись с ней прямо сейчас. Прямо сейчас ничего срочного у нас нет, а дожидаться, пока она передумает, я отказываюсь!

Нотт был согласен, и Нарциссе не оставалось ничего иного, как пойти к камину.

— Есть мысли, что ей могло понадобиться от нас? — негромко спросил Эдриан, стоя у книжного шкафа и крутя в руках декоративную модель Хогвартса.

— Полагаю, это как-то связано с неадекватной реакцией лорда Монтегю на дамблдоровский законопроект. Смысл гадать? Узнаем, как она придёт.

Связаться с миссис Монтегю Нарциссе удалось в течение нескольких минут, и, к общему удивлению, откладывать знакомство ни одна из сторон не считала правильным — миссис Монтегю согласилась сразу и безоговорочно.

— Что-то назревает, — пророчески усмехнулся Люциус, вставая навстречу гостье. — Рад приветствовать вас в Малфой-мэноре.

Выглядела женщина ужасно, и не только из-за бледного лица, не тронутого ни косметикой, ни чарами, а в большей степени из-за запавших глаз, окружённых густыми тенями, в которых читалась загнанность. В простом сером платье миссис Монтегю была похожа на призрака, а не на живого человека.

— Я знаю, что ни один из вас не питает к моему мужу добрых чувств, — с места в карьер начала она, едва стихли слова приветствий, — но я прошу вас, господа, отнестись к нашей беде с пониманием.

Нарцисса пересела на диван к гостье, ободряюще улыбаясь и поглаживая её сцепленные в замок пальцы, а Эдриан с Люциусом переглянулись.

Лорд Монтегю не числился среди добрых знакомых ни одного из них, однако врагом тоже не был. Точнее, они вовсе не были знакомы и не пересекались. Лет двадцать назад, когда в состав судей Визенгамота входили Абраксас Малфой и Джозеф Нотт, Самуил Монтегю действительно не вызывал добрых чувств, поскольку был политическим… не совсем противником, но не другом. Партия консерваторов не «дружила» с либералами, однако и не враждовала, поддерживая ровные отношения. С приходом к власти Дамблдора ситуация изменилась, и нередко либералы занимали нейтралитет, осаживая чересчур смелые — или, говоря по-простому, идиотские — идеи верховного чародея Визенгамота. Иными словами, ни Малфой, ни Нотт не испытывали по отношению к лорду Монтегю негативных чувств.

Но последнее заседание заставило того поверить, что его сочтут врагом. Он сам выставил себя врагом чистокровных магов и теперь искал способы минимизировать ущерб не только для репутации, но и для наследников.

— Наш сын оступился, — без прелюдий и долгих вступлений прямо заговорила миссис Монтегю. — Мой муж был слишком строг с мальчиком, и когда тот выпорхнул из отчего гнезда, захотел наверстать упущенное. Я не оправдываю сына, он действительно виноват, но он наш сын, мы не могли отвернуться от него и сделали всё от нас зависящее, чтобы замять дело. И считали, что нам это удалось. Мы были уверены, что всё позади, а затем…

— Дамблдору известна ваша тайна, — без вопросительной интонации произнёс Эдриан, — и он шантажом заставил лорда Монтегю поддержать его в голосовании за законопроект, запрещающий ритуалистику. Что вы хотите от нас?

Зоуи стрельнула глазами; прозорливость собеседника её не слишком обрадовала.

— Если мой муж откажет Дамблдору, сыну придётся понести наказание, а допустить этого мы не можем. Но и поддерживать этого лицемера мы не хотим. Мы оказались в затруднительном положении, лорд Нотт. Поэтому… — она на миг прикусила губу и буквально выдавила из себя: — Поэтому я предложила ему отойти от дел. Дамблдору не за чем будет разглашать наш секрет, он уже ничего этим не добьётся, а мелочная месть ему вроде бы не свойственна… — Подняв взгляд, она внимательно посмотрела на Малфоя и Нотта и твёрдо произнесла: — Монтегю передадут своё кресло в Визенгамоте достойному магу в обмен на поддержку нашего наследника. К сожалению, сын не оправдал наших ожиданий, и потому его в качестве преемника мы не рассматриваем. Завещание мы уже переписали, но этого недостаточно, чтобы защитить внука от происков всех, кто может пожелать воспользоваться его нежным возрастом. Буду честна, вам мы доверяем больше, чем давним союзникам и собственному сыну. А спустя годы, когда наш внук станет достаточно взрослым и рассудительным, я надеюсь, вы поможете ему занять достойное место в обществе…

Эдриан с Люциусом снова обменялись взглядами.

Предложение нельзя было назвать беспрецедентным, однако если подобная передача голоса и происходила, она была следствием договоров между близкими родственниками и давними союзниками, а не с членами иной партии.

— Миссис Монтегю, почему вы обратились к нам? — недоверчиво спросил Малфой.

— Ходят разные слухи, — она пожала плечами и улыбнулась Нарциссе, — косвенно подтверждаемые уважаемыми нами волшебниками.

— А подробнее?

— Политическая ситуация нестабильна, последний год серьёзно сказался на диспозиции, многие фигуры исчезли с доски, равновесие утрачено. Мы не можем доверять тем, кто долгие годы входил в число ближайших союзников, и заинтересованы в поиске новых. Приём в вашем, лорд Малфой, доме, его организация и цели — всё это произвело впечатление. Нам бы хотелось, чтобы внук вошёл в число друзей ваших наследников, а не остался белой вороной в гостиной Слизерина.

— Миссис Монтегю, — перехватил инициативу Эдриан, — впечатление оказалось не столь велико, чтобы на встречу явился ваш супруг. Хотя этому легко найти объяснение. Но можете ли вы ответить на те вопросы, что мы бы обязательно задали лорду Монтегю перед тем, как принять решение? Например, как ваша партия воспримет уход одного из своих членов? Кто из ваших союзников из нейтралов перейдёт в число наших врагов, возмущённый «предательством»? Не обернётся ли для нас дополнительный голос потерей нескольких?

— Конечно нет. — Она не стала притворяться, и это определённо добавило ей очков в глазах Эдриана. — Я всего лишь глупая женщина, лорд Нотт, и здесь я с частным визитом, а не от имени рода Монтегю. И лишь если мы достигнем договорённости, вы встретитесь с моим супругом. Простите, господа, если ввела в заблуждение, я этого не хотела. Но мы не можем рисковать. Стоит Дамблдору прознать, что мой супруг ищет варианты — и нашему сыну несдобровать.

— Я буду откровенен, — понимающе кивнул Эдриан, — ваше предложение весьма заманчиво. Однако во имя конфиденциальности вам придётся взять на себя роль совы, миссис Монтегю. Озвученные мной вопросы слишком важны…

— Зоуи… Простите, что вмешиваюсь, — Нарцисса невинно посмотрела на всех и предложила: — Лорд Нотт возглавляет портальное управление не потому, что у него красивые глаза. Уверяю, он способен создать порт-ключ, который никто не сумеет отследить. Даже Дамблдор. Предложите супругу устроить личную встречу. Хранить тайны все мы умеем, но если этого недостаточно…

— Это хорошая альтернатива, — миссис Монтегю слабо улыбнулась. — В моём возрасте каминные прыжки уже не кажутся приятным путешествием. Если не возражаете, я хотела бы на этом пока закончить. Мне нужно обсудить ситуацию с мужем и получить ответы на ваши вопросы… Нарцисса, дорогая, вы меня не проводите?

Мужчины встали, простились, проводили взглядами удалившихся дам и переглянулись.

— Слишком выгодное предложение, чтобы отказываться, — с досадой начал Люциус.

— Но насколько же несвоевременное, — понимающе закончил Эдриан.

— Даже знать не хочу, что натворил Монтегю-младший, если это так аукнулось семье… А Дамблдор-то, а? Тварь бородатая!

Эдриан хмыкнул.

— Но зато он светлый маг, — и издёвкой продекламировал он, — подумаешь, шантаж с угрозами, не Тёмная магия же…

Одинаково скривившись, они ненадолго замолчали, гадая, в чём могло быть дело.

— Я встречался с оборотнями, — вдруг сменил тему Малфой, призывая бутылку любимого виски. — И тебе не понравится, что я сейчас скажу.

Не сразу переключившись с ситуации с Монтегю, Нотт насторожился.

— Не томи.

— Помнишь скандал с МакКормаками?

Эдриан неуверенно покачал головой. О том, что скандал был, он помнил, а вот что послужило причиной и чем всё закончилось, скорее не знал, чем забыл.

— Если я не путаю, те события происходили ещё до того, как мы в школу пошли?

— Путаешь. Гораздо позже.

— Люц! Мне в те годы были намного интереснее игрушечные драконы или, если позже, книги о магии.

Малфой рассмеялся.

— Отец с Дюком общие дела вёл, я потому и запомнил, хотя не могу не согласиться, что игрушечные драконы на определённом этапе жизни были интереснее. Хотя эти события происходили, когда мы заканчивали Хогвартс.

— Кто такой Дюк? — устало спросил он и кивнул на бутылку, предлагая угостить и его.

— Чистокровный маг в тринадцатом поколении, работал с гоблинами над ювелиркой, — без запинки отчитался Люциус, призвав стакан и наливая виски. — Держи. Суть скандала была в его жене — Катарине МакКормак. Та замутила интрижку, а правда выплыла наружу, когда выяснилось, что она беременна.

— Вот как, — благодарно кивнув, принимая стакан, Эдриан удивлённо нахмурился. — Эта женщина не слышала про зелья защитные?

— Кто знает, но факт остаётся фактом: Дюк вышвырнул её из дома и запретил приближаться к сыну. А два года спустя они снова были вместе, и никакого бастарда в анамнезе.

— Хочешь сказать, что он всплыл? — Нотт даже не слишком удивился.

— Именно это и хочу сказать.

— И он оборотень?

— А вот здесь начинается самое интересное. Мальчишка не оборотень, но рискует им стать каждое полнолуние. Потому что живёт со стаей.

— Подожди…

— Его отцом был Френсис Скабиор.

Эдриан изумлённо присвистнул.

Скабиор руководил своей стаей жёсткой рукой, пока не объединился с Фенриром, передав бразды правления ему. Однако он остался вожаком и лишь формально подчинялся Грейбеку, на деле альфы крупнейших британских стай оборотней были друзьями и не считались, за кем останется последнее слово. О том, что у Скабиора есть сын, мало кто знал, а тот и не распространялся, но всё же те, кто был в курсе, привыкли слышать про волчонка, а не мальчика.

— Мордред, Люц. Получается, мальчишку бросила мать, он всю жизнь прожил с волками, а когда Скабиора убили…

— Ну да, он остался со стаей. И как только я появился, Фенрир не дал мне и слова сказать, сразу спросил, могу ли я забрать ребёнка, пока его не обратили.

— А ты что? — напрягся Нотт, почти зная, что услышит.

— А что я должен был сказать? — разозлился Малфой, прекрасно понимая, как отреагирует на его решение Эдриан, и заранее начиная обороняться. — Мне только дикого пацана не хватает для полного счастья! — Эдриан молчал и сверлил его взглядом. — Он дикий, Эд. В прямом смысле слова. И я говорю не о том, что мальчик перепутает десертную вилку с вилкой для рыбы…

— Он ребёнок.

— Блядь!

— Что ты сказал Фенриру? — пропустил мимо ушей экспрессию Нотт.

— Что подумаю, — буркнул Люциус.

— А что сказал Фенрир?

— Что будет благодарен.

— И что ты надумал?

— Откуда у тебя столько терпения? — закатил глаза Люциус и залпом допил виски. — Ты же явно хочешь без всякой палочки настучать мне по голове…

В дверях появилась Нарцисса, и он замолчал.

— О, Эдриан, прошу тебя, настучи ему по голове, — засмеялась она. — Я мечтала это увидеть столько лет!

— Не паясничай, — осадил Малфоя Нотт и извинительно улыбнулся Нарциссе. — Что с ребёнком, Люциус?

— Каким ребёнком? — мгновенно отбрасывая шутливость, заволновалась Нарцисса.

Люциус ожёг её недовольным взглядом и нехотя ответил:

— До полнолуния ничего, а там посмотрим.

— И на что ты будешь смотреть?

— Да Мерлина ради, Нотт! Тебе мало трёх детей? Хочешь ещё и волчонка в свой детский сад? Тогда не рассчитывай на приглашение, потому что мне дикарь в доме не нужен! Может, на три дня полнолуния я сниму мальчишке номер в «Котле» или ещё где, но брать его в дом…

— Какой же ты мерзкий, — скривилась Нарцисса.

— А не пошла бы ты…

— Довольно! — оборвал Эдриан, непроизвольно загораживая Нарциссу и глазами показывая, чтобы она уходила. Люциус потянулся к бутылке, Нарцисса фыркнула и не прощаясь покинула гостиную. — Не объяснишь, зачем ты притворяешь хуже, чем есть на самом деле?

— Я не притворяюсь, Эд. Вот такой я мудак. Я не хочу, чтобы по мэнору шатался дикарь. Я не хочу, чтобы мой сын общался с волчонком.

— Люциус…

— Ты когда-нибудь имел дело с оборотнями? — перебил тот. — Они животные, Эд. Конечно, кроме трёх дней полнолуния остальной месяц они ходят на двух ногах и носят одежду, вот только волчьего в них больше, чем человеческого. Они сильнее и быстрее любого мага. Любой конфликт они решают не словами, а кулаками. Взрослые, дети, женщины, старики — зуботычины, сбивающие с ног, для них в норме вещей.

— Но мальчик не оборотень.

— Фенрир говорит, что нет.

— Тогда к чему всё это?

— Он провёл всю жизни среди волков, как ты думаешь, как он себя ведёт?

— Ты боишься его? — не поверил Нотт, поражённо уставившись на друга. — Люц, он ребёнок! Зачем ты вообще соглашался, если так к ним относишься?

— Я соглашался дать денег, а не селить рядом с собственным сыном дикаря.

Возражать Эдриан не стал, понимая, что движет Малфоем.

— Нужно что-то придумать. Сын второго оборотня Британии, за которого печётся сам Фенрир, сильный козырь.

— Я знаю. Поговорю с Уоллом, в конце концов, это он организовал встречу и ладит с ними… Я тебя разочаровал? — вдруг спросил Люциус.

— С ума сошёл? — невесело хохотнул Нотт. — Я тебя знаю почти всю жизнь, я бы удивился, отреагируй ты иначе. Однако…

— Ну вот, — обречённо кивнул Малфой, знавший, что без «однако» не обойдётся.

— Однако то, как именно ты выражаешь свои чувства, коробит. Я понимаю, почему ты против того, чтобы забрать мальчика, но, Люциус, твоё отношение к оборотням вообще не должно определять отношение к этому ребёнку. Он не волк, он человек. Его пожалеть нужно, ведь мальчишка был лишён нормального детства в нормальном доме…

— Тебе бы всех пожалеть, — буркнул Люциус и потёр глаза. — Что будем с Монтегю делать?

— В каком смысле? Ты же не собираешься отказываться от плывущего в руки кресла?

— Нет, конечно. Но потянем ли мы сейчас войну с Визенгамотом? И ещё… — Малфой вздохнул и извинительно развёл руками. — Придётся тебе одному в Визенгамот возвращаться.

Эдриан уже открыл рот, чтобы возмущённо поинтересоваться, с чего вдруг Люциус передумал, но так и не произнёс ни слова. Малфой был прав. Их дружба не была секретом, однако известно о ней было ограниченному кругу лиц, расширять который они не планировали. Они были официальными союзниками, но лишь в том, что касалось детей. Теодор с Драко были ровесниками, и потому никого не удивило, что Эдриан именно к Малфою обратился первому с идеей расширить детский круг общения. У Люциуса были деньги, связи, зато от его репутации остались жалкие ошмётки, а потому желание защитить сына от возможных нападок дружбой с сыном уважаемого мага ни у кого не могло вызвать удивления.

Возвращение в Визенгамот Малфоя и Нотта планировалось на следующий год — самое раннее, а скорее через два-три года. Нельзя было просто явиться в зал заседаний и занять по праву принадлежащее тебе место. Покинув Визенгамот, маг нуждался в одобрении остальных судей, чтобы вернуться. То же касалось и тех, к кому место судьи перешло по наследству. Они не обсуждали план обстоятельно, однако сходились во мнении, что действовать лучше сообща — меньше сопротивления. Предложение Монтегю всё меняло. Теперь медлить было не в их интересах. Малфой мог подкупить судей, но прошёл всего год после суда над ним, и потому глупо было рассчитывать, что ему удастся купить достаточно для перевеса в свою пользу голосов. У Эдриана положение было не таким шатким, но всё же не многим лучше. Чтобы возвращение Нотта приняли в Визенгамоте, ему нужно было собственными достоинствами заслужить одобрение на открытом голосовании. Без подготовки, без денег, без компромата, без поддержки, нарабатываемой годами… И без Малфоя за спиной.

— Нам уже не по восемнадцать, но в глазах замшелых пней мы как были мальчишками, так ими и остались. Давай прикинем варианты, чтобы понять, есть ли у меня вообще шансы, — Эдриан трансфигурировал письменные принадлежности и прикусил кончик пера. — На кого мы можем рассчитывать прямо сейчас? Леди Блэк отдаст голос точно. С Монтегю договоримся. Встречу с Шафиком откладывать больше нельзя. Нужно встретиться с Боулом и напомнить о его дружбе с Рудольфусом. Яксли?

— Вполне возможно, — пожал плечами Малфой. — На Скамандера я бы не рассчитывал. А вот Гамп — есть шансы.

— А старик Гойл?

— Я поговорю с Джаредом. А Паркинсона можно вычеркнуть сразу — Тадеуш не имеет на своего старика никакого влияния.

— С лордом Кларенсом нужно побеседовать.

— Сомневаешься, что Флинт на нашей стороне?

— Нет, но убедиться не помешает. Хм. Хиллиард.

— Вряд ли.

— Его сын мой подчинённый, и у нас неплохие отношения, — без особой уверенности качнул головой Эдриан. — Спрошу. Попрошу поддержать. Ничего не теряем, а лишним его голос не будет.

— Справедливо. Крауч?

— Хм… — Эдриан снова потянулся к стакану с виски. — Ты знаешь, как бы странно это ни прозвучало, но скорее да, чем нет. И Боунс почти наверняка согласится. Кстати, что с мисс Кросс?

— Аделина далека от политики…

— Люц, поговори с ней. Место в Визенгамоте не та вещь, от которой можно просто отмахнуться.

— Ты помнишь, что мы расстались?

— А ты помнишь, что мы не в игры играем? Извинись и…

— Мы не ссорились, — обиженно перебил тот. — Поговорю. Много с кем нужно поговорить, и заняться этим немедленно… Мордред. Придётся перекраивать всё расписание. Если Монтегю не станет спешить, а он не станет, насколько помню, старик тот ещё параноик и перепроверяет всё по сотне раз, шанс у нас неплохой. Предлагаю сначала заняться спорными вариантами, а с Боунс, Уоррингтоном и Шафиком поговорить на дне рождения Теодора.

Эдриан согласно кивнул, а затем вздохнул и почти жалобно спросил:

— Люц, куда мы лезем, а? Я не публичный человек…

— Сначала вернём тебя, потом ты поможешь вернуться мне, и вот тогда можешь снова запираться в мэноре — я возьму всё на себя. А пока, друг мой, натягивай улыбку пообаятельнее, я знаю, что ты умеешь, и вперёд, покорять умы и завоёвывать сердца.

Нотт хмыкнул и встал.

— Пойду высплюсь перед завоеваниями и покорениями.

26.12.2020

Глава опубликована: 20.08.2021

Глава 74

Иногда Эдриану казалось, что бешеный водоворот событий утянет его на дно, где он просто захлебнётся словами, мыслями, впечатлениями. Будь у него минутная передышка, он непременно бы вспомнил благословенные времена даже не детства и юности, но молодости, когда он уже считался взрослым мужчиной, но ещё был полон энтузиазма и слегка наивной веры в себя. Его не пугали ни рейды, ни внезапные вызовы Лорда, ни сложные задания в портальном управлении. Он откровенно наслаждался жизнью несмотря на то, что им с женой едва хватало его жалования, из всех окон мэнора нещадно дуло, а старый домовик с трудом кофе готовил, скрипя костями не хуже несмазанных дверей. Сейчас в его жизни всё было замечательно: дом дышал теплом и уютом, дети носились весёлыми низзлами, и даже настоящий низзл был в наличии — возлежал на спинке дивана в кабинете хозяина или садился статуэткой на высокий подоконник в гостиной и изредка утробно мурчал, подставляя пушистое пузо под ласку. У него была отличная работа, заказы Малфоя приносили ощутимый доход, и даже в личной жизни наконец всё наладилось… Но радоваться не получалось.

— Эд, ты снова лёг поздно? — сонно спросила Нарцисса с утра, проснувшись от того, что он встал.

— Прости, милая, дела, — извинительно улыбнулся тот, поцеловал свою женщину в висок и буквально сбежал. У него не было ни минуты свободного времени даже на то, чтобы насладиться её присутствием в собственной постели, и это его убивало.

Работа, встречи, разговоры, работа, заказы, диринары, разговоры, работа… Эдриан крутился, как нюхлер в Гринготтсе, и ему казалось, что проку от всех его действий примерно столько же.

С утра в понедельник Эдриан отправил письмо Яксли, интересуясь его мнением относительно своих шансов на место в Визенгамоте. Прямо он не спрашивал, как проголосует лорд Яксли, но надеялся из письма понять настроения. А на обеденном перерыве пригласил к себе Хиллиарда и без экивоков прямым текстом попросил узнать у главы семьи, может ли Нотт рассчитывать на поддержку.

— Внезапный вопрос, понимаю, но хочется представлять свои шансы до того, как отправить заявку.

— Эдриан, не думаю, что против тебя кто-то всерьёз станет голосовать, — улыбнулся Тодд. — С отцом я достаточно близок, так что он в курсе, что мы вместе работаем и мне нравится начальник, — он подмигнул и похлопал Нотта по плечу. — Уверяю, со стороны лорда Хиллиарда тебе не стоит ждать проблем.

— Спасибо! — с чувством произнёс Эдриан и крепко пожал руку Тодда. — Осталось заручиться расположением остальных нескольких десятков судей.

— У тебя всё получится, — уверенно улыбнулся Хиллиард и вернулся к себе.

Эдриан же двинулся в Департамент международного магического сотрудничества, чтобы задать тот же вопрос Краучу. Возможно, сначала стоило обсудить всё с Бартом, несмотря ни на что, тот знал отца лучше всех, но терять время было недопустимо…

Крауч не отказался принять Нотта без записи, угостил чаем и предложил разделить обед, но вот вместо простого ответа забросал своими вопросами. Пожалуй, этой беседе более подошёл бы термин «допрос». То ли Крауч скучал по Аврорату, то ли таким уж был его характер, но сказать хоть слово в простоте ему было не под силу. И в конце концов Эдриан не выдержал и от отчаяния, пожалуй, решил прибегнуть к уже ни раз выручавшей его тактике — радикальной честности.

— Лорд Крауч, — формально обратился он, давая понять, что говорит не просто с начальником ДМС, — назовите более достойную кандидатуру, чтобы я смог понять, какие мои недостатки вызывают у вас сомнения. Вы слишком умны, чтобы не понимать, насколько нам сейчас нужны разумные люди в Визенгамоте. Значит, меня вы к таковым не относите. И мне очень хочется понять почему.

У Крауча хватило совести отвести взгляд.

— Мне импонирует ваша прямота, лорд Нотт, однако я не могу забыть о вашей молодости.

— Хм!

— Я понимаю, сами вы себя считаете вполне взрослым человеком, однако с высоты моего опыта…

— Сэр, позвольте перебить. Какой возраст с высоты вашего опыта вам кажется подходящим? Сто двадцать? И судья, который едва понимает происходящее? Сто? Когда уважаемый судья не слышит даже повестку? Восемьдесят? Шестьдесят?..

— Достаточно. Я понимаю ваше негодование, но поймите и вы. Решения Визенгамота определяют судьбу всей Магической Британии…

— Значит, вы проголосуете против, — снова перебил Нотт.

— Почему вы так решили?

Он не удержал маску невозмутимости, и лицо Крауча прорезала неровная щель — Эдриан вспомнил, что так выглядит улыбка в исполнении Железного Крауча.

— Я проголосую за вас, лорд Нотт, я давно не встречал более достойного юношу. Но хочу, чтобы вы чётко осознавали, что суётесь в бассейн с акулами.

— Обитателей аквариума я неплохо представляю и терять осмотрительность точно не намерен, — почтительно склонил голову Эдриан и, выслушав ряд замечаний и советов, откланялся.

Настроение немного поднялось, и даже экстренный вызов в Аврорат, где собирающаяся на операцию группа внезапно осознала, что не имеет ни одного подходящего порт-ключа, его не испортил.

Вторник был наполнен аврорскими заявками, и вечером, когда Эдриан устало вытянулся на новом диване в кабинете, надеясь немного отдохнуть и приступить к малфоевским порт-ключам, Люциус явился собственной персоной — и даже с хорошими новостями.

— Договорился о встрече с лордом Гойлом и лордом Паркинсоном. И встретился с Аделиной.

— И? — на более яркую реакцию не хватило сил, и Эдриан ограничился вопросительной гримасой.

— Как нетрудно догадаться, у неё есть условия.

— Не томи, Люц.

— У неё есть сын, как ты знаешь. Ну так вот ей он не нужен…

— Что?! — от возмущения Нотт резко сел.

— Не в том смысле, что она от него отказывается, — улыбнулся Малфой, всплеснув руками. — Но тем не менее. Аделина вышла замуж за какого-то француза, и мальчик ей слегка мешает. О детском приёме она слышала — кажется, уже все слышали, — и хочет, чтобы Блейз подружился с Драко. Взамен она обещает приложить все старания, чтобы занять отцовское кресло.

— Вот когда займёт… — разочарованно скривился Эдриан.

— Я сказал ей то же самое, — мелко закивал Люциус. — Всё же это кажется неправильным — приводить в дом сына бывшей любовницы. Но Аделина уверила, что как только я дам согласие, она немедленно займётся Визенгамотом, а зная её, я не сомневаюсь, что ей удастся добиться желаемого в кратчайшие сроки.

Эдриан почти не сомневался, что отказать мисс Кросс… миссис Забини… или как там её теперь звали… найдётся мало желающих, проблема была в том, что при наивыгоднейших условиях они оба получат места в Визингамоте одновременно. В перспективе голос Кросса им будет весьма полезен, но в данный момент неактуален.

В среду Нарцисса порадовала ответом от миссис Монтегю — её супруг согласился на встречу на нейтральной территории, координаты которой намеревался сообщить через всё ту же Нарциссу за несколько минут до момента отправки. Умница Нарцисса сразу сказала, чтобы Монтегю учитывали рабочий график Нотта, и Зоуи уверила, что примет это во внимание.

В четверг после работы он переместился в Малфой-мэнор на встречу с Боулом. Карсон выглядел расслабленным, смотрел открыто, улыбался…

— Я уже почти забыл, как приятно общаться с кем-то своим, — с улыбкой поделился тот, когда было покончено с обсуждением погоды. — Спасибо, что позвали, парни.

— Давай начистоту, ладно? Всё же ты прав, свои люди. — Малфой искренне улыбнулся. — После приёма для нас многое изменилось. Мы не планировали столь стремительного разворачивания ситуации и потому оказались в затруднительном положении…

Боул слушал внимательно и кивал, соглашаясь с планами, доводами и целями.

— Да можно было не спрашивать, — в конце концов рассмеялся он. — Конечно же я проголосую за вас. За кого ещё мне голосовать-то?.. А вы в курсе, что на последнем заседании выкинул Дамблдор?..

— В том и дело, что в курсе, — вздохнул Эдриан. — Прости, обсуждать пока не готовы, чужая тайна, сам понимаешь, но именно из-за этого заседания всё так и закрутилось.

— Могу чем-то помочь?

— Можешь побыть другом, — широко улыбнулся Нотт. — И я тебя кое с кем познакомлю.

— Жена одобрит это знакомство? — подмигнул тот.

Эдриан вспомнил миниатюрную Эвелину Рат, учившуюся на пару лет старше, и впечатляющие сцены ревности, которые она закатывала Карсону с самого начала их отношений, отчего слизеринцы разбегались из гостиной, боясь попасть под горячую руку Эвы или нарваться на шальное заклинание, и хмыкнул.

— Уж надеюсь!

В пятницу наконец состоялась встреча с Яксли — разнообразия ради Эдриана пригласили к себе, и вместо расслабляющей атмосферы привычного Малфой-мэнора пришлось следить за выражением лица, тоном голоса и каждым жестом, пока длился ужин-прелюдия. Но оно того однозначно стоило, потому что лорду Яксли Нотт понравился, и тот заверил, что будет рад поспособствовать попаданию такого хорошего мальчика в состав Визенгамота.

— Я за взрослую жизнь в свой адрес не слышал столько комплиментов, сколько отец сегодня наговорил тебе, — заметил Корбан, когда ужин подошёл к концу и лорд Яксли и женщины оставили их одних.

— Должен же я хоть кому-то нравиться, — парировал Нотт.

— Не прибедняйся, — отмахнулся Корбан. — Что насчёт дочери? В этом году удостоимся приглашения?

Эдриан уверил, что всеми конечностями «за», и пообещал ускорить процесс, предупреждая, что детям нужно время на привыкание, и потому от него на самом деле зависит немногое… А от Яксли он аппарировал не домой, а в Малфой-мэнор — поделиться новостями и выслушать, как прошла встреча Люциуса с лордом Гойлом.

— Хреново встреча прошла, уж прости, — вместо приветствия сообщил Люциус и поморщился. — Старик никого не слушает, на всё имеет собственную точку зрения и плевать хотел на борзого щенка — это я, и тупого детину — это Джаред.

— Мило, — оценил Эдриан, вспоминая почти пятидесятилетнего «детину». — Значит, мне больше повезло.

Задерживаться он не стал, но всё равно, пока они с Люциусом всё обсудили, время подобралось к отбою, и Эдриан едва успел пожелать детям спокойной ночи.

— Эд, — окликнул его уже на лестнице Барт, — Люциус ввёл меня в курс дела… Я могу хоть чем-нибудь помочь?

— Честно? Без понятия. Я уже едва соображаю, чересчур насыщенная неделя.

— Уделишь мне пару минут?

— Конечно, — устало улыбнулся Нотт, возвращаясь в гостиную, хотя предпочёл бы плашмя рухнуть на кровать.

— Я… Помнишь, я говорил про девушку?

— Помню, конечно. У тебя всё нормально?

— Да, всё хорошо, — Барт немного смущённо улыбнулся, и Эдриан понял, что с этим у него действительно полный порядок. — Но дело в том, что Бастиана… Я же не говорил, кто она, да?

— Ты говорил, что она чистокровная и не магглолюбка, — Эдриан напряг память.

— Да, так и есть, но это не всё.

— Барт, давай ближе к делу, а? — с трудом сдерживая зевок, взмолился он. — Честное слово, я отключаюсь.

— Мою девушку зовут Бастиана Вилкост, и она…

— Внучка Галатеи Вилкост, нашего профессора по защите от Тёмных искусств, — шокированно закончил за него представление Нотт. От изумления даже усталость чуть отступила, и мысли бешеными пикси запрыгали в голове. — Мордред! Барт!

Тот смущённо пожал плечами.

— И я подумал, что могу с ней поговорить…

— Забудь, — перебил Эдриан. — Ты сам говорил, что ваши отношения только начались и для признаний слишком рано. И что она вряд ли примет сбежавшего из Азкабана парня. Не смей рисковать, понял? Мы справимся. Что-нибудь придумаем…

— А если нет? — вздохнул Крауч.

Но Эдриан не собирался уступать. Не в этом вопросе.

— А если нет — Мордред с ним. Вернёмся к изначальному плану и будем действовать медленно и методично, а не наскоком. Барт, твой арест или смерть точно не стоят места в Визенгамоте.

Когда Барт наконец согласился, что может помочь иначе, не подставляясь, часы пробили одиннадцать. Сдерживать зевки стало выше сил Эдриана, и Крауч с извинениями отпустил его спать. Эдриан вновь поднимался по лестнице, теперь уже точно намереваясь лечь, но сработали сигнальные чары на загоне, и пришлось нестись на выручку птичкам…

И когда пернатый ребёнок был вызволен из западни, а подкоп в ограде устранён, лорд Нотт буквально валился с ног.

Разумеется, Нарцисса давно спала, отчаявшись дождаться своего мужчину, а с утра не выспавшегося Эдриана вновь ждали дела.


* * *


День рождения Теодора готовила Нарцисса, поэтому в отличие от двух предыдущих лет праздник был запланирован пышный. Помимо привычного детского сада, состоявшего из Давины, Эди, Тео, Драко и Маркуса, были приглашены уже принятые в круг близких Нимфадора с Летицией и новички: Сьюзен Боунс, Кассиус Уоррингтон и Ленгстон Шафик. Разумеется, с родителями.

После приветствий и вручения подарков имениннику ожидался самый ответственный момент — представление. И Эдриан здорово переживал. Сейчас, когда детей было немного, а Дора уже привычно была собой, сходство между двумя девочками особенно бросалось в глаза. Можно было ничего не говорить и открыть правду много позже, когда кресло в Визенгамоте уже будет принадлежать ему, но лорд Нотт был честным человеком и не желал начинать отношения с союзниками со лжи.

— Амелия, помнится, вы спрашивали, кто мои дети, — решился Эдриан, когда дети с восторженными криками разбирали обновки — украшенные разноцветными камешками браслеты, на которые были завязаны согревающие чары, готовясь унестись с сад. — Позвольте представить… Эдриан Пьюси и Давина… Лестрейндж.

Гости ахнули. Несколько минут на террасе висела вязкая тишина — взрослые маги откровенно пялились на Давину, но затем взяли себя в руки.

— Если не ошибаюсь, — заговорил Виктор Шафик, — вы дружили с лордом Лестрейнджем?

— Не совсем. С его младшим братом, Рабастаном, — с улыбкой поправил Эдриан.

Шафик кивнул. Бросил неодобрительный взгляд на Малфоев, которые были ближайшими родственниками девочки, но удержался от комментариев.

— Что ж, понятно. А мальчик?

— А об Эди я споткнулся посреди Лютного проспекта, когда в конце ноября покупал вещи для Давины.

Маги снова охнули, вспоминая, что Филипп Пьюси погиб в сентябре, и представляя, в каких условиях пришлось существовать маленькому мальчику, если лорд Нотт об него споткнулся на улице.

— Это ужасно, — голос Боунс дрогнул. — Никто не заслуживает подобного…

— А другие девочки?

— Нимфадора — дочь мисс Блэк… Андромеды Блэк. Летиция же, как и Эди, сирота. Она дочь Эвана Розье. — Эдриан помолчал, давая гостям осознать сказанное, и заговорил, лишь убедившись, что все действительно понимают, насколько ситуация в мире трагична. — Эти дети не виноваты ни в ошибках своих родителей, ни в обидах их врагов. Они просто дети. И я считаю совершенно недопустимым, чтобы кто-то, как Эди, жил впроголодь на улице и ночевал в снегу. А потому я прошу вас поддержать моё ходатайство о возвращение Ноттов в Визенгамот.

Момент был выбран удачный — маги были под впечатлением, и потому их согласия удалось добиться легко и быстро. Мельком поблагодарив, Эдриан тут же сменил тему, предложив озвучить увлечения каждого из приглашённых детей, чтобы можно было найти что-то общее и тем самым упростить им общение, в разговор тут же включились Нарцисса и Мэддисон, зазвучали шутки и смех, почти каждый родитель захотел поделиться забавной историей про своего ребёнка, и вскоре скованность, неловкость и печальные мысли покинули головы собравшихся…

Про годовщину падения Тёмного Лорда никто не вспомнил.

26.12.2020

Глава опубликована: 27.08.2021

Глава 75

Хотя воскресенье пришлось посвятить налаживанию отношений с Боунс, Уоррингтоном и Шафиком, их компания показалась Эдриану даже приятной. По крайней мере к вечеру, вернувшись домой, он впервые за неделю не мечтал рухнуть в кровать и отключиться, и у него даже хватило сил на то, чтобы активно извиниться перед Нарциссой, которой он слишком долго пренебрегал.

А в понедельник всё началось по новой.

Друзья помогали, подбадривали и старались всячески упростить его жизнь, и только это не позволяло Эдриану сдаться.

Барт хоть и не ослушался прямого запрета, со своей девушкой серьёзно поговорил, расписав, какой лорд Нотт замечательный. Эдриан не сразу сообразил, какой в этом толк. Он был на хорошем счету у профессора Вилкост, однако это был почти десять лет назад. Галатея Вилкост несколько раз покидала Хогвартс, но неизменно возвращалась, пока окончательно не оставила преподавание в семидесятых. И за почти семьдесят лет работы в школе она видела такое количество учеников, что рассчитывать на её память просто-напросто не стоило.

— Да не в ней дело, — засмеялся Барт. — Ты же знаешь, что пост судьи можно и при жизни передать, ну и вот…

Подобное действительно практиковалось, хотя нельзя сказать, что было повсеместно распространено. Обычно маги крепко держались за места, но исключения всё же встречались, Монтегю тому примером. Вот и леди Вилкост сочла себя достаточно старой и немощной, чтобы на заседаниях её сопровождала правнучка-наследница. Бастиане полагалось молчать и слушать, внимая мудрость поколений, и учиться. И за пару лет после школы она побывала на большем числе заседаний, чем некоторые десятилетиями числящиеся в Визенгамоте маги, к двадцати двум годам приобретя опыт и, пусть не уважение, но принятие от престарелых коллег. Когда суды над Пожирателями кончились, Галатея всё чаще стала отправлять внучку одну на сессии, доверяя её благоразумию и не сомневаясь, что та не примет решения, вредящие семье…

— И ты не прав, Эд. Профессор Вилкост сразу же вспомнила тебя и даже посоветовала Басти голосовать «за», потому что, цитирую, ты «очень многообещающий мальчик».

— Кажется, нам пора знакомиться с твоей Басти, — благодарно улыбнулся Нотт.

Уолден, введённый в курс дела последним, тоже оказался полезен, пообщавшись со Скамандером и напросившись в гости к его деду.

— Старик даже не в этом веке родился, а по-прежнему готов дать фору многим вашим ровесникам, — делился Уолден впечатлениями. — Если честно, он мне понравился. Прямолинейный, честный, приятный человек. Вы с ним похожи, кстати, — подмигнул он Эдриану. — Лорд Скамандер по старой аврорской привычке устроил мне допрос с пристрастием, осудил за службу Лорду, конечно, не без того, но… Знаешь, у меня было такое ощущение, будто он произносит положенную по протоколу речь. Мол, раз явился Пожиратель, нужно обязательно упомянуть, что не одобряешь Тёмную магию. К слову, он голосовал за моё освобождение.

— А Лестрейнджи?

— Сказал, что взял самоотвод, — почти с восхищением покачал головой Уолден. — Не мог не признать их виновными, но и осудить не мог. Мировой мужик.

— И что этот мировой мужик насчёт Эда сказал? — вернул разговор в конструктивное русло Люциус.

— Что я подтвердил известную ему информацию. Он за тебя, Эд. И хочет лично познакомиться. Кстати, их мальчишке лет восемь или около того, что насчёт него?

— Я буду рад знакомству, — с облегчением улыбнулся Эдриан.

— Это не всё, — заговорщицки подмигнул МакНейр. — Помнишь, я про Роба Урхарта говорил? Ну, что мы вместе работаем?

— Помню, — кивнул Нотт, — и что?

— А то, что старик-то умер, и кто, ты думаешь, занял его место в Визенгамоте?

— Хочешь сказать?..

Уолден широко улыбнулся и кивнул:

— Новоиспечённый лорд Урхарт прислушался к моему мнению, однако желает лично познакомиться.

Эдриан искренне поблагодарил друга за помощь и попросил организовать оба знакомства.

А вот встречаться с лордом Флинтом не пришлось — Квентин уверил, что отец в курсе и полностью на их стороне.

Но больше всего порадовала Кассиопея, которой удалось склонить на сторону Нотта тех магов, к которым они сами не посмели даже сунуться.

— Лорд Лонгботтом подслушивал, — хмыкнула она, выразительно закатив глаза, — когда я разговаривала с теми магами, на которых не жалко потратить время, и неожиданно заинтересовался тобой. Мы с Харфангом никогда не дружили, но пока он сватался к Каллидоре, успели узнать друг друга, да и позже много раз пересекались и не всегда наши мнения расходились. Сомневаюсь, конечно, что проголосует «за», но и «против» — маловероятно. Скорее всего, в твой список врагов он не попадёт, лорд Нотт. А вот Блишвик вряд ли поддержит тебя сейчас, я бы не рассчитывала на его голос. Только если он будет голосовать в числе первых и не глядя по сторонам — до Крауча, потому что он крепко обижен за отставку сына и не согласится с Краучем ни в чём. Зато Гамп легко дал обещание, у меня сложилось впечатление, что он знает о тебе что-то, чего не знаю я. Ну и раз уж мы встретились, — сменила она тему, — подкину тебе идей для размышления. Мы обсудили кое-какие изменения в школьной программе последних лет и сошлись во мнении, что возвращать исключённые дисциплины лучше постепенно…

Эдриан кивал китайским болванчиком, из упрямства удерживая на лице маску почтительной заинтересованности, но его мысли словно попали в ловушку. Двухлетние планы, утрамбованные в пару недель, выжгли весь энтузиазм. Не осталось сил радоваться успехам или огорчаться неудачам, самые лучшие новости воспринимались с равнодушными кивками, а осознание реальности запаздывало. В голове постоянно возникал вопрос, не пытается ли он откусить слишком большой кусок, который не сможет ни прожевать, ни проглотить, и которым в конце концов и подавится. И ответить самому себе было сложно. Задумка была правильной и нужной, полезной и важной, вот только лорд Нотт был совсем не уверен, что он тот самый человек, кто должен претворять её в жизнь.

Уже сейчас можно было с высокой вероятностью спрогнозировать успех голосования: консерваторы и немалое число нейтралов обещали проголосовать за возвращение лорда Нотта. Люциус был прав, у Эдриана было намного больше шансов, чем у него самого. И всё же перестать переживать за исход сессии не удавалось.


* * *


В субботу у Эдриана были планы на утро, однако Нарцисса решила по-своему и развеяла будильные чары перед уходом, позволив ему наконец-то нормально отоспаться. Записка на её подушке сообщала, что Нарцисса готова понести наказание, но вину не признаёт: «Можешь дуться, но тебе необходим отдых». Когда он спустился на завтрак, Тилли смущённо уточнил, нужно ли подавать обед, и Эдриан понял, что проспал почти до полудня.

За столом он был один, дети, как и каждое утро, давно переместились в Малфой-мэнор, и его взгляд бесцельно бродил по столовой, пока не остановился на покрытом морозными узорами окне. Не поверив собственным глазам, лорд Нотт встал и подошёл вплотную, опёрся на подоконник и вдруг улыбнулся: землю покрывал ровный слой свежего снега, а с неба сыпались редкие крупные снежинки.

Покой, о котором он мечтал в последние недели, неожиданно стал давить на уши тишиной. Просто сидеть и никуда не торопиться казалось странным и неправильным, и хотя Эдриан прекрасно понимал, что нуждается в отдыхе, принять его сейчас не получалось: слишком многое нужно было сделать, слишком со многими поговорить, слишком о многом договориться…

В Малфой-мэноре жизнь била ключом. Расширившийся детский сад наполнял огромный дом смехом в криками, и только переступив каминную решётку, можно было сразу же понять, как обстоят дела. Эдриан заглянул в обновлённую детскую комнату, убедился, что дети мирно играют, и направился в кабинет Люциуса. Не утруждая себя излишней вежливостью, он стукнул по двери одновременно с её открытием и сумел лицезреть затылок лучшего друга, не отреагировавшего не только на звук открываемой двери, но и на приветствие. И лишь подойдя почти вплотную, Эдриан понял, в чём дело.

— Заглушающие чары? Серьёзно? А если что-то случится?

Малфой вздрогнул и едва не свалился со стула, резко опуская ноги, задранные на подлокотник.

— Оу! Ты меня напугал… Если что-то случится, сработают сигнальные чары, а сосредоточиться, когда дом сотрясают регулярные восторженные вопли… — в этот момент раздался торжествующий крик, кажется, Маркуса, мгновенно подхваченный восторженным визгом Давины, и Люциус усмехнулся: — Без чар я сбегу отсюда. Кстати, видел мальчика?

— Какого?

— Аделины. — Он поморщился. — Она заявилась сегодня с утра с ним. Сказала, что с моей стороны будет правильно сделать первый шаг навстречу, потому что ей самой возня с местом в Визенгамоте не нужна, и она идёт на это только ради моей просьбы, а потому… И упорхнула, предупредив, что перед ужином за ребёнком прибудет домовик.

— Счастливое детство, — осуждающе покачал головой Эдриан.

— Угу. Пришлось вести его к Драко, а мальчики уставились друг на друга и ни шагу. Хорошо хоть вскоре прибыли твои, Теодор идеальный помощник, ты в курсе? Тут же взял Блейза в оборот, шикнул на Давину, которая вообще не в восторге от нашей идеи детской коалиции, и потребовал от всех дружить. А затем камин только и успевал впускать детишек. Знаешь, за ними забавно наблюдать. Не то чтобы все похожи на родителей, но… похожи, Мордред побери!

— Цисси говорит, что Давина копия мать. А вот Драко на тебя не похож.

— Почему это? — оскорблённо выпрямился Малфой.

— Потому что ты, Люц, всегда был заносчивым засранцем, а Драко — милый мальчик. Улыбчивый, открытый, добрый…

— А я с пелёнок монстр с клыками?

— А ты никому в детстве не нравился, — безжалостно сказал Нотт. — Прости, друг, но ты и сам знаешь, что это правда. Нимфадора, к слову, тоже не похожа на мать. Андромеда была надменной, кажется, всегда, и знала себе цену. А Дора…

— Маггла, — закончил за него Люциус. — Да, я заметил. И не только я. С Медой у нас утром состоялся неприятный разговор на тему занятий с девочкой, но как я понял, она ничего не собирается предпринимать.

— С Дорой занимается Вальбурга, — напомнил Эдриан. — Вряд ли на всём Острове сыщется лучший учитель манер.

— Худший, ты хотел сказать, — хмыкнул тот. — То, что миссис Блэк умная женщина, не сделало её мудрой матерью и точно не поможет стать хорошей бабушкой. Я сильно сомневаюсь, что она изменит манеру поведения и сможет чему-то научить ребёнка.

— А мы?

Малфой непонимающе посмотрел на него.

— В каком смысле?

— Мы сможем чему-то научить детей? — уточнил вопрос Эдриан.

— Я уже говорил это и повторюсь: для Драко я уже нашёл отличного учителя. Контракт подписан, Джефри Ракплуг только и ждёт, когда я пришлю приглашение. Доплатить за расширение списка учеников не так уж много нужно, процентов десять, максимум двадцать, учитывая, что он получит толпу разновозрастных детишек вместо одного. Однако у нас есть Барт, который с удовольствием с ними занимается. Ты хоть в курсе, что Эди уже читает?

— Разумеется. Дети регулярно докладывают о своих успехах, — фыркнул Эдриан, гордо посмотрев на друга. — Но Барт не учитель. С Давиной он не справится, с ней и я уже с трудом справляюсь. За мальчишек я не переживаю. Эди умничка, Тео с удовольствием новую информацию впитывает, опять же оба спокойные и терпеливые. Зато Ди — ураган непоседливости, упрямства и эмоций. У неё на всё есть мнение, а вот с авторитетами беда. Меня она пока ещё слушается, но вот Бартом крутит как пожелает. Ей нужен строгий учитель, опытный и знающий, как преодолеть детское сопротивление.

— Угу, поджимающий губы в куриную жопку и цедящий сквозь зубы: «Минус миллион баллов со Слизерина, мисс Лестрейндж!»

Люциусу удалось настолько достоверно изобразить МакГонагалл, что Эдриан не удержался от смеха.

— Кстати, о школе, — посерьёзнел он. — Кассиопее удалось кое-чего достичь. Совет попечителей почти единодушен в желании вернуть старую программу. Вопрос упирается в учителей. Профессор артефакторики скончался, когда мы на пятый курс перешли, да? Так вот нового до сих пор не нашлось, точнее, если уж называть вещи своими именами, его не искали. И Дамблдор радостно вычеркнул строчку из списка учебных дисциплин. Руны ведёт полукровка… Зато знаешь кто профессор нумерологии? Септима Селвин!

— Дорвалась до своих циферок, — дёрнул щекой Малфой, ещё во времена учёбы что-то не поделивший с мисс Селвин и с тех пор находящийся с ней в контрах. — Думаю, на Рождество нужно будет расспросить мальчишек Квина, как им школа, учителя и всё такое — пусть они и первокурсники, но парни неглупые, если что-то серьёзно не так, они это не упустят из виду, а затем пригласить Снейпа. Он же хотел быть полезен, вот пусть просветит нас относительно того, на что нужно обратить внимание в Хогвартсе.

Нотт кивнул, помолчал, сомневаясь, стоит ли поднимать неприятную тему, но всё же решил не откладывать:

— Люц, а что насчёт Скабиорова сына?

Расслабленность словно дементором поглотилась. Люциус нахмурился и напрягся, посмотрев на друга исподлобья.

— Ты не отстанешь, да?

— Прости, — потупился Нотт. Наседать не хотелось, но и молчать, зная, что мальчик-сирота находится в опасности, не получалось. Совесть ли, эмпатия ли, всё внутри восставало против смиренного равнодушия.

— Я займусь этим вопросом. До полнолуния.

Эдриан кивнул, смолчав. Напоминать, не давая забыть, это было правильно, а вот давить… свободолюбивый и гордый лорд Малфой подобного бы не стерпел.


* * *


Появление на пороге Уоккера не предвещало ничего хорошего, но убивать гонца Эдриан не считал правильным, потому сдержанно поинтересовался:

— Что-то случилось?

— Мистер Скримджер и мистер Вессон просят вас не медля пройти в Аврорат, — по-деловому доложил парнишка и сразу же вышел из роли бравого служителя закона: — Что-то точно случилось, но кроме босса и главного аврора, кажется, никто не в курсе.

— Ладно… — Эдриан окинул взглядом разложенные инструменты и вздохнул, поднимаясь. — Идём.

Уоккер едва не пританцовывал, так ему не терпелось исполнить поручение, и, едва Эдриан зачаровал двери кабинета, шустро бросился в сторону Аврората. Хоть аврор-первогодка и выглядел сущим мальчишкой, сопровождение официального представителя в аврорской мантии натолкнуло Эдриана на не самые приятные ассоциации, и настроение испортилось. И потому на территорию Аврората он вошёл хмурый и готовый почти ко всему.

— Спасибо, что сразу откликнулись, — с немалым облегчением приветствовал Скримджер, крепко пожимая ему руку, а другой указывая на кресло. — Благодарю, аврор Уоккер, вы можете быть свободны. — Разочарованный мальчишка молча выскользнул за дверь, и Коул тут же бросил запирающие и заглушающие чары. Эдриан насторожился. — У нас возникло затруднение, мистер Нотт. Вы же не забыли гонки?

— Сложно такое позабывать, — сдержанно отозвался тот, пытаясь понять, зачем его вызвали и почему Скримджер выглядит растерянным.

— Это точно. Дело в том, что несмотря на все наши усилия, нам так и не удалось подобраться к организаторам достаточно близко, чтобы собрать доказательства их виновности и арестовать их. Да что говорить, мы до сих пор понятия не имеем, кто эти люди!

Нотт подавил облегчённый вздох. Летунов, регулярно рискующих безопасностью всего магического мира, он бы самолично препроводил в Азкабан, перед тем как следует всыпав розгами по седалищам, но Квину такой судьбы он однозначно не желал.

— Однако эти, с позволения сказать, гонщики не могут бесконечно находиться в камерах предварительного заключения, ДМП давит на нас, мы вынуждены были передать дело в суд.

— Так, — просто чтобы не молчать, протянул Эдриан. — И при чём здесь я?

— Мне очень жаль, мистер Нотт, но мы вынуждены вызвать вас как свидетеля.

— Свидетеля чего? — неподдельно изумился тот.

— Проделанной работы, — едва не рыкнул Скримджер. — Я понимаю, насколько это неудобно, но вынужден просить вас о личном одолжении. Без ваших показаний у нас мало шансов добиться обвинительных приговоров.

— Мистер Скримджер… Я не отказываю, но… Я действительно не понимаю, чего вы от меня ждёте.

— Карту? — скорее спросил, чем предложил тот. — Если это покажите вы, маг-пространственник, а не мои подчинённые, только и могущие, что Ступефаями швыряться, веса будет больше. Статут мог рухнуть из-за этих заскучавших кретинов, и спускать им с рук подобное преступление нельзя. Однако на словах это даже звучит глупо: летали над маггловским Лондоном под дезиллюминационными чарами. Магглы не ходят, задрав голову к небу…

— А о том, что чары слетали, а сами кретины падали магглам на головы, вы не собираетесь говорить?

— В этом главная проблема, — взял слово Вессон. — Группа, что занималась отловом гонщиков, сейчас находится на задании. Мы не может сорвать парней для дачи показаний — их прикрытие такого не выдержит. Мы перед крайне сложным выбором: слить суд, тем самым обесценив все усилия по поимке нарушителей, или же провалить долго подготавливаемую операцию и обесценить месяцы работы по внедрению наших людей. Последние гонки прошли почти без эксцессов, всего один этап был на оживлённой маггловской территории, и авроры выступили скорее в качестве охраны — никаких арестов произведено не было. Потому нам нужны показания именно тех авроров, кто не может явиться на суд.

— И остаётесь только вы, мистер Нотт, — многозначительно нахмурился Скримджер.

— Мдэ. Как вы, должно быть, догадываетесь, господа, я понятия не имею, как это происходит…

— Я тебе всё расскажу! — обрадовался Коул, подскакивая. — Руфус, я подготовлю Нотта, а вы займитесь, пожалуйста, составлением списка. Идём, — обернулся он к Эдриану, — сейчас я тебе всё расскажу, покажу и потренирую отвечать кратко и по существу…

27.12.2020

Глава опубликована: 03.09.2021

Глава 76

Причина спешки стала ясна, когда Коул сообщил дату суда.

— В каком смысле — завтра?! — изумлённо спросил Эдриан, забыв сесть. И, так и стоя посреди кабинета, повторил: — Завтра?

— Прости, Эд, мы до последнего надеялись, что удастся что-то придумать. Я тебе сейчас за пару часиков быстренько объясню…

— Коул, ты вообще в своём уме? — рассердился Нотт. — Какие пара часиков?! Я тебе что, попрошайка с подносом ногтей из Лютного? По-твоему, мне нечем заняться в рабочее время?

— Прости! — взвыл Вессон, молитвенно сложив руки перед грудью. — Эд, прости, нам просто некуда деваться!

Эдриан наконец сел и гневно уставился на приятеля.

— Вот не хочу отказывать, но вы мне просто выбора не оставили. Я не могу просто взять и забить на управление. Да и не хочу, что уж тут скрывать. Мне, знаешь ли, важнее и приятнее собственную работу выполнить, как полагается, чем почесать Аврорат за ушком.

— А если я мелкой птичкой буду чирикать, пока ты будешь работать? — хватаясь за соломинку, снова просительно сложил руки перед грудью Вессон.

— То я тебя зааважу, как докучливую птичку, — осклабился Эдриан, досадливо морщась. — Как я сосредоточусь под твоё чириканье? Мордред! Нет на вас Грюма…

— Это точно, старика не хватает жутко, — со вздохом согласился Коул и доверительно понизил голос: — Знаешь, я сначала сдуру обрадовался: ну а как же иначе-то, если меня аж на место самого Грозного Глаза поставили? А потом как хлебнул… На кой мне вся эта бюрократия и ответственность? Я ж простой аврор, покажи мне преступника — и я с радостью с палочкой наголо брошусь его ловить. Но стратегия с тактикой, отчёты, регулярные пинки Скримджера и жалобы на дебила-меня после каждого косяка подчинённых… Я не подписывался на такое.

— Ты мне зубы не заговаривай, — хмыкнул Нотт. — Придумывай выход, потому что сейчас я возвращаюсь к себе и занимаюсь своей работой.

— Можно тебя пригласить на обед, ланч и ужин? — цепляясь за надежду уговорить Эдриана, взмолился Коул.

— Можно, — расщедрился тот и засмеялся. — Можешь меня и до кабинета проводить, чирикая.

— Отлично! — сразу подорвался Коул и без промедления начал говорить: — Во-первых, на все вопросы надо отвечать строго по существу. Без мнений, мыслей, догадок и всего того, что уместно в обычной речи…


* * *


Зал суда номер десять, где проходили заседания полного собрания Визенгамота, был похож на огромную пещеру. Эдриан пришёл в сопровождении Скримджера за двадцать минут до начала и имел возможность осмотреться, выслушивая последние наставления и рекомендации. Год назад зрительские места были забиты тесно сидящими возмущающимися волшебниками, стоял гул, в воздухе почти материально ощущалась ненависть, и Эдриану было не до того, чтобы разглядывать помещение. Сейчас же в зале не было ни души, пустые скамьи уходили рядами во тьму, и стояла такая тишина, что закладывало уши, а приглушённый голос Скримджера отдавался эхом где-то под невидимым потолком.

— …и главное, помните: вы свидетель обвинения, вам совершенно нечего бояться.

Эдриан хмыкнул, и далее они ожидали молча.

С протяжным скрипом отворилась невидимая дверь где-то за трибуной, отчего та осветилась ореолом света, и появились судьи, гуськом поднимающиеся на свои места. Эдриан ловил на себе взгляды, и чаще всего видел удивление; некоторые кивали в знак приветствия Скримджеру, другие — ему, но тишину нарушали лишь шелест одежд да шарканье ног.

Наконец все расселись, секретарь сделал объявление и процесс начался — ввели толпу обвиняемых.

Получив возможность увидеться с судьями до заседания по вопросу его собственного вхождения в их число, Эдриан не стал упускать шанс. Большинство пожилых волшебников он видел впервые в жизни и не мог с точностью опознать, но даже рассадка давала представление о занимаемых местах в иерархии и отношениях внутри партий, а выражения лиц позволяло с высокой вероятностью делать предположения даже о характерах. Он понимал, как важно произвести хорошее впечатление о себе, и надеялся, что это удастся, но волнение мешало, — ранее давать показания ему не приходилось.

Однако всё прошло быстро и просто. Помимо Эдриана в зале присутствовал представитель управления обливиаторов и неожиданно Грюм. Нотт обрадовался, увидев Грозного Глаза, но ограничился вежливым кивком, молча ожидая своей очереди выходить к трибуне. Никто не пытался задавать каверзные вопросы, не сомневался в его честности и объективности. Даже Дамблдор не сверлил взглядом, казалось, сосредоточившись на чтении материалов дела. И всего за час суд был окончен, а свидетелей и авроров попросили на выход.

Демонстрировать личные отношения с Грюмом он не планировал, а потому двинулся к дверям, намереваясь дождаться Аластора вне зала суда и любопытных взглядов.

— Эй, Нотт, притормози, — окликнул Грюм, цокая протезом, и пришлось остановиться.

— Не ждал вас здесь сегодня, — сказал он после обмена приветствиями. — Впрочем, сам тоже не планировал давать показания.

— Ты отлично справился, — одобрительно хлопнул его по плечу Грюм и мотнул головой, предлагая двигаться к лифту. — Дело беспроигрышное, но со свидетелями Вессон накосячил знатно. Без доброй порции пиздюлей парнишка работать не привык, а Скримджер что-то жалеет его… А у тебя как дела?

— Хорошо, спасибо… К слову, о моих делах. Я был весьма удивлён, когда леди Боунс сказала, что я обязан её расположением вам. Не думал, что вы обсуждаете мою персону в компании добрых приятелей, но должен сказать вам за это спасибо.

— Не то чтобы обсуждаю, — пробормотал Грюм — Нотт не поверил своим глазам, но сомнений не было, на лице Грюма действительно явно проступило смущение. — Просто идея хорошая же, да и сам ты неплохой человек. Вот и сказал Амелии, что знаю тебя и что на её месте не стал бы отмахиваться, а как минимум бы внимательно выслушал.

Эдриан польщённо кивнул: из уст Грюма даже столь уклончивая похвала была значима.

— Аластор, так, может, просветите, кто из ваших… — проглотив окончание, Эдриан не очень уверенно посмотрел на спутника. — С леди Боунс мы сумели найти общий язык, хотя я даже не думал, что подобное возможно, да без вас и не было бы. Минус один враг — это прекрасно.

— А кто тебе нужен-то? — нахмурился Грюм, замедляя шаг. — Если честно, я не уверен, что члены семей жертв Пожирателей согласятся иметь с тобой дело даже по моей рекомендации, пока ты водишь дружбу с такими типами, как Малфой.

— Его оправдали, — сдержанно напомнил Эдриан, но Грюм лишь хмыкнул да закатил глаза.

— Давай начистоту, Нотт? Малфой выскользнул из лап правосудия, воспользовавшись подвернувшимся скандалом. Не удивлюсь, если сынка Крауча для того и заманили в ряды меченых, чтобы потом удачно сдать… — он замолчал, увидев неподдельный шок на лице Эдриана, и сбавил обороты. — Ну ладно, это я, может, перегнул…

— Может? — ещё не придя в себя, хмыкнул тот. — Аластор, вы так перегнули, что с хрустом сломали логику и здравый смысл к Мордреду!

— В общем, я что хочу сказать, — не позволил сбить себя с мысли Грюм. — Малфой никого не обманул. Да, мы не сумели доказать вне обоснованных сомнений, что он служил Волдеморту по собственному желанию и с полным осознанием преступности своих действий, но мнения своего не изменили.

— Аластор, — выразительно протянул Эдриан, задетый казёнными формулировками.

Грюм замолчал и исподлобья посмотрел на него.

— Извини. Мне трудно понять, как ты можешь с ними дружить, но я уважаю твою верность друзьям. Однако своим я бы не стал советовать связываться с Малфоем даже под твою ответственность.

— А как же Боунс?

— Амелия Боунс тебе самому понравится, я уверен в этом, а значит, её племянница будет под твоей защитой на самом деле, а не только на словах, да и Малфой не посмеет ей навредить.

— Кажется, бесполезно убеждать вас, что Малфою это абсолютно невыгодно?

Грюм покачал головой.

— Я тебе завидую, — вдруг сказал он, изменившись в лице. Эдриан недоумевающе поднял бровь, не поняв, что означает ранее не виденная гримаса — многочисленные шрамы серьёзно затрудняли чтение эмоций. — У меня не так много друзей, Нотт. И их число стремительно сокращается.

— Хм… — сочтя момент подходящим, он понизил голос и вкрадчиво сказал: — Возможно, я сейчас заставлю вас вычеркнуть из этого списка ещё одно имя.

— Говори!

— Дамблдор.

Аластор искренне изумился.

— О его репутации всем известно, а вот каково реальное поведение верховного чародея Визенгамота, кто-то задумывался?

— Давай прямо, не люблю эти хождения вокруг да около.

— Хорошо. Слышали о его новом законопроекте?

— Ритуалистика? Все слышали, — Грюм досадливо поморщился, — глупый ход. Впрочем, его же отклонили?

— Отклонили. Но трое голосовали «за».

— И что?

— Один из них — из-за шантажа и угроз в адрес своего сына.

Живой глаз Грюма сощурился, а стеклянный бешено завращался.

— Насколько ты уверен? — ледяным тоном спросил он.

— Лорд Монтегю передаст мне своё место, как только я вернусь в Визенгамот.

— Блядь! — рубанул рукой воздух Грюм, и жест был более чем характерен для каждого, кто хоть раз в жизни видел, как колдуется первое непростительное.

— Это между нами, Аластор… — забеспокоился Эдриан.

— Само собой, — отмахнулся тот. Остановился, пожевал губу и после минутной паузы помотал головой. — Я давно перестал его понимать, но был уверен, что мы на одной стороне… Знаешь что? Пока я здесь, надо кое-кто проверить…

— Что именно?

— Да вот после твоих слов у меня возникло несколько интересных вопросов, думаю, стоит копнуть поглубже, пока есть такая возможность. А то из Аврората меня ушли, как бы и доказательства не ушли под носом у Скримджера.

Разговор с Грюмом заставил напрячься, и остаток дня Эдриан гадал, что именно имел в виду Грозный Глаз. К шантажу и угрозам прибегали все, кто желал чего-то добиться, но не имел иных возможностей. И Пожиратели смерти, и члены Ордена Феникса, и авроры, и следователи ДМП под руководством мисс Боунс. А вот выполняли угрозы не все. Сотрудники Министерства обычно останавливались перед определённой гранью, но не переходили её. В камерах предварительного содержания порой творились настоящие зверства, от которых и МакНейра замутило бы; арестованных избивали, пытали, лишали сна и еды, их близким угрожали, а порой и сажали в соседние камеры по сфабрикованным обвинениями, их самих унижали, но летальный исход был почти невозможен — за это самих авроров отправили бы в Азкабан. Следователи Департамента магического правопорядка тоже не были белыми и пушистыми: приводили легилиментов в обход правил, спаивали допрашиваемым пинты сыворотки правды, буквально травя их этим крайне вредным зельем, и да — угрожали и обманывали, вынуждая подписывать невыгодные сделки и признания с самооговором, но тоже — не убивали. А вот пленение неофициальными лицами, то есть орденцами, могло закончиться по-разному. И не все Пожиратели смерти после него увидели свет, кто-то был передан в Аврорат с вскипячённым мозгом, кто-то вовсе испарился без следа. Но была война, и хотя это повсеместно осуждалось, все стороны предпочитали закрывать на подобное глаза.

Но война кончилась, а нейтрала лорда Монтегю вынудили поступить против его убеждений. И Грюм явно знал не об одном таком случае. Весь вопрос был в том, как он воспользуется этими сведениями.


* * *


На вечер были запланированы две встречи, однако вместо краткого отдыха после работы и общения с детьми Эдриан был вынужден принять МакНейра.

— Тебя не поймать, а поговорить надо.

— Что-то случилось?

— Не совсем. Ты ел? У меня сегодня был сложный вызов — идиоты решили скрестить рунеспура с коброй, вместо нормального террариума посадили их в коробку, змеюки выбрались и устроили всем весёлую жизнь… Покормишь меня?

— Лаки! — хмыкнув, позвал Нотт и бросил МакНейру перед тем, как уйти: — Заказывай, я пойду освежусь.

Хотелось принять душ и полежать, давая ногам отдых, отходя от напряжения рабочего дня и судебного процесса, но он ограничился сменой мантии и спустился менее чем через пять минут.

— Давай поедим, я тоже сегодня без обеда, а потом ты мне всё расскажешь по пути к диринарам — надо проверить ограду, а то пару попыток побега я уже пресёк, нужно убедиться, что птички не придумали новый способ обрести свободу и скормить потраченное Люциусом на их покупку состояние всяким тварям, которые бродят по мэнору.

— Да, собственно, я кратко могу, — после кивка Уолден двинулся за ним в столовую и несмотря на договорённость сразу же заговорил на интересующую тему. — Это насчёт оборотней.

— И что с ними?

— С ними всё отлично, — хохотнул тот. — А вот на тебя Люц жаловался.

Эдриан закатил глаза и уселся за стол.

— Не сомневаюсь. Малфою только повод поныть дай.

— Серьёзно, чего ты на него насел? Знаешь же, что нашего Люца коробит даже от моих застольных манер, а я хотя бы не вытираю руки о скатерть.

— Уолл, манерам можно научить… — недовольно поджал губы Нотт.

— А почему этим должен заниматься Малфой?

Эдриан опешил. По правде говоря, он не задумывался над такой постановкой вопроса.

— Хм…

— Дошло? — улыбнулся МакНейр. — Ты, Эд, вроде умный парень, но иногда, уж прости, дурак дураком. Ты благородный человек, друг мой, и мы правда все гордимся знакомством с тобой, но мы не такие. Абстрактно нам всем жаль бедных сироток, но ты единственный, кто не может из-за них спокойно спать. В конце концов, почему ты не предложил взять к себе волчонка ни Квину, ни мне? Почему насел на Люца?

— Потому что он может себе это позволить — быть щедрым, и даже не заметит этого, — честно ответил Нотт.

— Ребёнок — это ведь не только деньги, — строго покачал головой МакНейр, — уж ты получше меня это знаешь.

— Я идиот, — пристыженно потупился он, намереваясь извиниться перед другом при первой же встрече.

МакНейр улыбнулся.

— Ты умный, Эд, но идеалист. Трудно тебе с приземлёнными магами. Я решил забрать пацана.

— В каком смысле — забрать? — не понял Нотт.

— В прямом, — дёрнул щекой МакНейр. — Дикарь в Малфой-мэноре — стресс не только для Люца, но и для самого пацана. Ты видел, как живут оборотни? А я видел. Пацан же всю жизнь в лесу прожил. Летом спал на траве, зимой вповалку с другими детьми в хижине. Он же кровать лишь издалека видел, про тарелки и вилки с ножом и не знает, наверное. Представь, каково ему будет оказаться в Малфой-мэноре? Да пацан свихнётся. — Он досадливо скривился, съел пару картошин, давая Эдриану время, чтобы представить себе такое развитие событий, и как ни в чём не бывало произнёс: — С Фенриром мы договорились, что на полнолуния я буду забирать пацана, завтракать-ужинать он будет у меня, а днём будет со стаей. Если приживётся, подумаем, как быть, но на это понадобится немало времени, а пока всё равно лучше ничего не придумать. Попробую научить его быть мальчиком-магом, а не волчонком, покажу, как колдовать, как вести себя… Этого мало, но для него всё равно покажется слишком утомительным, с непривычки-то. С твоими детишками его пока нельзя знакомить: они из разных миров, не найдут общего языка однозначно, а первое впечатление будет безнадёжно испорчено. Но вот советы твои мне будут нужны однозначно. Да и познакомиться с ним тебе стоит.

— Уолл, а ты уверен, что принял правильное решение? — задумчиво спросил Эдриан после долгого молчания. Понимал, что для юного Николаса это максимально безболезненный вариант перехода из стаи в магическое общество, где ему самое место, но сомнения одолевали. Уолден не был плохим человеком, однако и хорошим его назвать было бы неправильно. А уж в качестве опекуна для маленького ребёнка…

— Нет, — легко признался тот и по-мальчишески улыбнулся, — но наследника у меня нет и не предвидится, а Нику рассчитывать больше не на что. Отец погиб, дом и всё имущество уничтожили или разграбили, ещё когда его только обратили. Мать… нет у него матери. Хуже со мной пацану не будет… — и он развёл руками. — Он вроде смышлёный. Так что, поможешь?

— Разумеется, — серьёзно кивнул Эдриан и наконец взял столовые приборы. Даже если МакНейр не справится, проведённое с ним время поможет мальчику не стать оборотнем и хоть немного приблизит к человеческой жизни, а не стайной. Хуже, как справедливо заметил Уолден, не будет. — А к школе ты сможешь его подготовить? Читать, писать, считать — научишь?

— Попытаюсь, а не выйдет, так Барта попрошу.

— Ну да, Барт у нас универсальный помощник и вообще мастер на все руки и в каждом зелье черпак, — хмуро хмыкнул он.

— Ты чего? — удивился МакНейр недовольному тону.

— Ничего, — поморщился он. — Мы слишком многое на него сваливаем. Чуть что — сразу Барт. У парня ни личной жизни, ни досуга, постоянно нам от него что-то надо. Зато если ему что-то нужно — мы и не узнаем.

— Почему это?

— Да потому что он до сих пор смущается просить!

— Ты преувеличиваешь, — отмахнулся МакНейр. — Парню нравится быть полезным…

— Уолл, — почти зло оборвал Нотт. — Вспомни, что этот парень не видел хорошего отношения. Он не может принять, что мы его ценим и любим самого по себе, а не за полезность, и всё пытается доказать, что от него есть польза. Это удобно и выгодно, и откровенно говоря, мы бы не справились без него. Но предел есть у всего, и совесть надо иметь.

— Ладно. Значит, как-нибудь сам справлюсь, — легко уступил МакНейр.

— Я не это имел в виду, — попытался отыграть Эдриан, но Уолден не дал, перебив:

— Да ты прав. Сколько у вас разница, лет пять? А ведёшь себя как его отец.

— Восемь… вроде… Не знаю, и дело не в разнице в возрасте. Мне пришлось стать взрослым слишком рано, сам знаешь. В четырнадцать я уже был предоставлен сам себе. А Барт, напротив, до двадцати был вынужден жить с оглядкой на отца и подчиняться ему во всём.

— Эд, я понял, что ты волнуешься за него, но Барт не ребёнок. И уж точно не дурак.

— Я в курсе… А насчёт встречи с этим мальчиком, Ником… когда там полнолуние? Постараюсь вырваться, хотя до решения вопроса в Визенгамоте ничего не обещаю. Сложно что-то планировать, расписание и так загружено по максимуму.

Разговор прервался. Всё важное было сказано, а поданное жаркое слишком аппетитно пахло.

— Ну что, пойдём к птичкам? — спросил Эдриан после еды, чувствуя себя значительно добрее и терпимее.

— Та давай я сам разберусь. Тебя ж Малфой ждёт, да?

— Минут двадцать у меня есть… Хотя ты прав, нам есть что обсудить до встречи с гостями.

— Иди. И ни о чём не волнуйся. Серьёзно, Эд. Ты слишком взрослый.

Тот невесело улыбнулся, хлопнул МакНейра по плечу и двинулся к камину. Слишком или нет, но его дотошность и занудство были важны для успеха всех их планов, а потому меняться он совершенно точно не собирался.

28.12.2020

Глава опубликована: 17.09.2021

Глава 77

В Малфой-мэноре было неожиданно тихо.

— Эдриан! — окликнула Нарцисса, когда он проходил мимо одной из комнат.

— Здравствуй, — притормозив, он тепло улыбнулся, но больше никак не показал радости встречи. — А где дети?

— Мы играем в прятки, — стрельнув глазами на окно, перед которым в шторах кто-то стоял, она подмигнула и понизила голос, почти прошептав: — Думаю, ещё полчасика тишины можно прогнозировать.

— Потрачу его с умом, — хмыкнул Эдриан, посмотрел на туфельки, выглядывающие из-под шторы, и кивнул Нарциссе. — Увидимся позже.

— Непременно.

В кабинете Малфоя не оказалось, как и в мрачной гостиной, и Нотт немного растерялся.

— Добби?

— Чего изволит гость хозяина? — тут же материализовался тот посреди коридора.

— Где твой хозяин?

— Добби отведёт! — вскрикнул домовик и шустро дёрнул по коридору.

Эдриан двинулся следом.

— Добрый вечер, — приветствовал собравшихся в незнакомой комнате магов он. Это помещение было воплощением дома — просторным, светлым, с вычурной дорогущей мебелью, выполненным в светлых холодных тонах.

— Лорд Нотт.

Когда женщина обернулась, он с удивлением узнал Аделину Кросс.

— Мисс… миссис…

Она рассмеялась грудным смехом и очаровательно улыбнулась, протягивая руку для поцелуя.

— Аделина, лорд Нотт, зовите меня просто по имени.

— Взаимно, — благодарно улыбнулся он, галантно целуя её руку.

— Порадуй лорда Нотта новостями, раз уж вы встретились, — Люциус не хмурился, однако по нему было видно, что чем-то он всё же недоволен и скрывать это не намерен.

— Мы сегодня уже встречались. Правда, вы меня не заметили. В Визенгамоте.

Эдриан удивлённо поднял бровь, но ничего спрашивать не стал, терпеливо ожидая продолжения. И оно не замедлило последовать.

После вынесения решения по делу он не придал значения тому, что судьи остаются на местах, а между тем у них было ещё одно дело.

— Я попросила кое-кого об одолжении, и мне пошли навстречу, — Аделина едва заметно пожала плечами, будто говоря, что так всегда и бывает. — Моё желание вернуть голос семьи ни у кого не вызвало неуместных вопросов, хотя нашлись несогласные, однако их мнение не могло повлиять на большинство. Можете поздравить меня, с этого дня я одна из судей.

— Вы явно не привыкли тратить время впустую, — поражённо протянул Эдриан. — Что ж, поздравляю.

— А я вас, — засмеялась она. — Это ведь вам я передам свой голос, как только Люциус пообещает заботиться о моём сыне.

— Я уже сказал…

— Милый, мы слишком давно знакомы, чтобы я поверила тебе просто на слово, — она многозначительно посмотрела на него и перевела взгляд на Нотта. — Скажите, Эдриан, что вы думаете делать с дополнительным голосом? Важно ли это настолько…

— Довольно, — хмуро оборвал Малфой. — Мы договоримся.

Аделина ничуть не впечатлилась, но кивнула.

— Непременно, — сказала она, вставая. И когда мужчины поднялись, сверкнула улыбкой в адрес Нотта: — Жаль, что мы с вами не поладили. — Он не нашёлся с ответом, но Аделина и не ждала, вновь повернувшись к Люциусу. — Прикажи привести Блейза.

Блейз Забини был типичным итальянцем: черноволосый, с чёрными глазами и словно загорелой кожей. Он улыбнулся при виде матери, сверкая ещё немногочисленными белоснежными зубами, и что-то возбуждённо затараторил, с чудовищным акцентом коверкая английские слова. Аделина ответила по-итальянски и вновь повернулась к Малфою:

— Твой сын очень понравился Блейзу, а вот девочки его напугали. Ваша, лорд Нотт, дочь — настоящий монстр в юбке.

Эдриан хотел было оскорбиться, но мать с сыном уже шагали к дверям.

— А ведь она мне нравилась, — задумчиво протянул Люциус, проводив миссис Забини и возвращаясь на прежнее место. — А сейчас смотрю на неё и…

— Что изменилось? Она разлюбила тебя?

Малфой поморщился.

— Смог сравнить, — сказал он со смешком. Эдриан непонимающе изогнул бровь, и Люциус снизошёл до откровенности: — Помнишь, я говорил, что хочу тебя кое с кем познакомить?

— Смутно, — честно покачал головой Нотт.

— Ну так я и говорил смутно, — рассмеялся тот. — Не уверен, что момент подходящий, но моё желание не только не пропало, но даже стало сильнее.

— Неужто ты влюбился? — Эдриан даже привстал от изумления, подаваясь вперёд с заинтересованным видом. — Вау! Люц!

— Не влюбился, — быстро замотал головой Малфой, но по выражению его глаз было понятно, что это не совсем правда как минимум, или вовсе неправда.

— И кто же она? — не удержался Нотт от вопроса. — Слушай, а ведь ты, кажется, никогда не влюблялся!

— Я не влюбился, но она… Она хорошая, Эд. А вот кто она… Я не хочу называть имя, хочу, чтобы ты сначала познакомился с ней.

— Значит, имя громкое, — понимающе кивнул он и задумался, пытаясь понять, кем может быть избранница его друга.

— Значит, имя может вызвать неверные ассоциации, — возразил Люциус.

— Я с удовольствием познакомлюсь с женщиной, заставившей твои глаза вот так блестеть, — с добродушной улыбкой сказал Эдриан, радуясь за друга.

— А ты?

— Что я?

— Ты ни с кем не хочешь меня познакомить?

Этого момента Эдриан ждал и опасался достаточно давно, чтобы не реагировать бурно. Люциус весь прошлый год намекал, что Нотту пора вернуться в игру, и он был согласен, да вот только ни одна женщина не привлекала его внимания. Он привык отшучиваться, но теперь ситуация изменилась.

— Не уверен, что стоит.

— О как, — присвистнул Малфой. — Я не ошибся, и у тебя действительно кто-то появился.

— Да, — лгать другу не хотелось, а говорить правду было нельзя, и потому пришлось подбирать уклончивые формулировки, — но я совершенно не готов знакомить её с кем бы то ни было.

— Слишком рано?

— И это тоже. Прости, Люц, она против.

— То есть, — медленно заговорил тот, — она в курсе, кто ты, её не смущает и не пугает метка, и она не хочет… Что? Знакомиться с другими Пожирателями смерти? Или чтобы кто-то узнал, что у неё отношения с Пожирателем смерти?

— Чтобы кто-то узнал, что у неё отношения вообще. И немного — что со мной. Не с Пожирателем смерти, а с Эдрианом Ноттом.

— Хм! Непростая ситуация. И что будешь делать?

— Честно? Без понятия. — Он вздохнул, поймав себя на мысли, что действительно не представляет, как быть. Что влюбился — он понял и принял, не собираясь ни отрицать свои чувства, ни лгать самому себе, но до этого момента гнал мысли о будущем. Малфои, как и Блэки, не разводятся — в чистокровном обществе вообще разводы считались дурным тоном. А это означало, что он не сможет жениться на любимой женщине, не сможет завести с ней детей…

— Переубеди её, — потянувшись, Люциус похлопал его по колену. — Уверен, тебе не могла понравиться пустоголовая дурочка, а умная женщина не может не оценить, насколько ты хорош и перспективен в качестве супруга. Так что… Приведёшь её на Рождество?

Эдриан поперхнулся воздухом от неожиданности, а затем расхохотался.

— Люц, ты нечто! Как у тебя всё просто! Сам-то приведёшь свою женщину?

— Я вообще-то женат, — поморщился тот и вдруг встрепенулся. — Эд! Она что, замужем?!

Нотт печально улыбнулся.

— Вы же с Нарциссой разошлись. В кругу близких вы даже не пытаетесь притворяться… Может, сможете примириться и стать друзьями? Что ж тебе, всю жизнь прятаться по углам? Какая женщина на такое согласится?

— Боюсь, Нарцисса заавадит нас обоих.

— Так, может, она и сама будет рада прийти на праздник не одна?

Малфой пропустил вопрос мимо ушей, не считая ничто из этого реалистичным.

— Ладно, помечтали, и хватит. Аделина сказала, что видела тебя в Визенгамоте?

— Скримджер попросил дать показания, — кивнул Эдриан и, кратко поведав о причинах своего появления в зале суда, приступил к рассказу о наблюдениях и своих впечатлениях от судей.


* * *


Когда за детьми стали прибывать родители, Эдриан решил не показываться. Желания общаться не было, выдавливать из себя никому не нужные вежливые фразы тем более не хотелось, и он предпочёл отсидеться в тишине полутёмной гостиной, потягивая едва тёплый чай. Нарцисса ушла следом за мисс Боунс, и мужчины перебрались в более привычную мрачную гостиную, чтобы обсудить последние новости.

Своевременно вспомнив, что хотел извиниться, Нотт искренне попросил прощения за неуместную настойчивость насчёт Скабиора и оборотней вообще, и, обсудив, как можно заручиться их поддержкой и преданностью, при этом не пренебрегая собственными интересами и банальным удобством, Эдриан с детьми простились и отбыли домой.

Давина принялась рассказывать о новых знакомых, Эди с Тео изредка вставляли замечания, и вскоре Эдриан уверился, что всё идёт отлично. Сьюзен и Кассиус неплохо влились в коллектив, а вот Ленгстон был для большинства слишком взрослым и сумел найти общий язык только с Нимфадорой и немного с Марком. Сделав мысленную пометку, что дети вполне освоились и можно писать приглашение следующей семье в списке, Эдриан рассказал ежевечернюю сказку и камином переместился в коттедж Нарциссы.

Он предпочёл бы не обсуждать с ней состоявшийся с Люциусом разговор, но скрыть задумчивость не сумел и в итоге был вынужден признаваться.

— Он знает, что у меня кто-то есть.

— И… что теперь? — немного растерянно спросила Нарцисса. Она не выглядела недовольной или испуганной, но новость её явно не обрадовала.

Впрочем, ничего утешительного Эдриан придумать не сумел и ответил прямо:

— Теперь мне придётся раз за разом повторять, что моя женщина не готова знакомиться с моими друзьями, а в ответ выслушивать, что ты стыдишься отношений со мной.

— Эд!

— Всё нормально, Цисси. Я всего лишь озвучил чужие реплики.

— Не нормально, — покачала головой та. — Я надеюсь, ты понимаешь, что это неправда? Эти полтора месяца я была счастливее, чем всю предыдущую жизнь.

— Но переехать ко мне ты не хочешь.

— Милый, ну как же я могу? Мало того, что нельзя вот так ставить детей перед фактом, ты представляешь, какой будет скандал?

— Цисси, — он всё это отлично понимал и до сегодняшнего дня был уверен, что принимает как данность, но беседа с Люциусом что-то изменила, и потому он продолжал настаивать, — я не предлагаю давать объявление в «Пророке», но и тайные отношения… Нам не по шестнадцать лет.

— Я не уверена, что Люциус сможет адекватно отреагировать. Он может запретить мне общаться с сыном…

— Этого не будет, — уверенно возразил Нотт и, обняв Нарциссу, нежно поцеловал, — доверься мне. Я смогу его убедить.

— Эд, — она попыталась высвободиться и отстраниться, но он не позволил.

— Скажи мне, каким ты видишь наше будущее?

Вопрос ей не понравился, но он уже закусил удила и не мог остановиться.

— Я хочу когда-нибудь жениться на тебе. Просто скажи, возможно ли это?

Нарцисса отвела взгляд, и Эдриан понял, что неозвученный ответ ему совсем не по душе.

— Ты хочешь этого? — настойчиво спросил он, смотря ей прямо в глаза.

— Неважно, чего я хочу… — снова отвела взгляд Нарцисса.

— Цисси, ты хочешь этого? — повторил Нотт, заставляя её поднять голову и посмотреть ему в глаза. — Просто скажи «да» — и я всё устрою.

— Да, — выдохнула она ему в губы за мгновение до того, как поцеловать.

Эдриан с жаром ответил, и никакие мысли не помешали ему насладиться близостью самой желанной женщины. Он знал, что просто не будет, но не боялся трудностей. Ради того, чтобы Нарцисса стала его женой, он готов был преодолеть любые испытания.


* * *


Какими бы насыщенными ни были будни, постепенно даже колоссальная загруженность превратилась в рутину. Работа, встречи, дети, — Эдриан втянулся, поймал ритм и перестал валиться с ног в конце дня.

В один из дождливых дней ноября в управление пришла женщина с маленьким ребёнком на руках и потребовала встречи с начальником. Миссис Солански пыталась выяснить, что той нужно, предлагала обратиться к любому другому сотруднику, но женщина твёрдо была настроена на встречу с Ноттом и не соглашалась ни на рядового сотрудника портального управления, ни на заместителя начальника, и в конце концов секретарь сдалась.

Бросать дела ради прихоти незнакомки Эдриан не стал, закончил заказ невыразимцев и только тогда по магическому селектору предложил проводить к нему посетительницу.

Женщину он не узнал, зато в малыше мгновенно опознал знакомые черты.

— Миссис Бэддок? — неуверенно спросил он, и когда она испуганно кивнула, улыбнулся. — Мальчик — копия Эрвина.

— Здравствуйте, лорд Нотт…

— Прошу вас, — он указал на стул для посетителей, — располагайтесь. Чаю?

— Если вас не затруднит…

Аманда Бэддок выглядела старше своих лет из-за синяков под глазами, морщин, тянущихся от крыльев носа, и загнанности в глазах.

Эдриан не знал, зачем она пожаловала, но чувствовал себя не в своей тарелке.

Она знала этот кабинет — её супруг проработал здесь не один год, — но уверенности это ей не добавило, может, потому, что обстановка при новом начальнике изменилась, но было видно, насколько ей неуютно, какой неуместной она себя чувствует, как смущается.

— Как назвали мальчика? — отлевитировав чашку поближе к посетительнице, нарушил тишину Нотт.

— Малькольм, — чуть растянула она губы в улыбке.

— Миссис Бэддок… Что я могу для вас сделать?

— Лорд Нотт, я знаю, что мой муж очень уважал вас, и только поэтому я решилась обратиться к вам. Мне больше просто некого просить о помощи. Я… Не подумайте, что я жалуюсь, но… После ареста Эрвина дела у нас шли неважно. Авроры перевернули верх дном весь дом, не нашли ничего инкриминирующего, конечно, но в процессе поиска разломали мебель и даже некоторые стены, пока искали несуществующие тайники, разбили посуду и окна…

Без мужа глубоко беременная Аманда оказалась предоставлена сама себе и явно не справилась с выпавшими на её долю испытаниями. В первое время она ещё старалась держаться, но после скандала, устроенного прямо посреди Косого переулка мадам Малкин, отчаялась и не придумала ничего лучше, чем сбежать. Всё это время она прожила у сестры в Уэльсе, но теперь та прямым текстом дала понять, что родственники чересчур загостились, и Аманда была вынуждена вернуться в разрушенный дом — без денег и перспектив, зато с тремя маленькими детьми.

— Что я могу для вас сделать? — тихо повторил он, искренне сочувствуя.

— Напишите мне рекомендацию, — сказала она совершенно не то, что он приготовился услышать. — Я вернула девичью фамилию, чтобы на меня не смотрели, как на прокажённую, но я ведь вышла за Эрвина сразу после школы, у меня ни опыта, ни связей нет…

— Вы решили, чем хотите заниматься?

— Мне всё равно. Я должна обеспечить детей. Эрвин вернётся лет через двадцать, и я должна как-то выживать это время…

Эдриан почувствовал ком в горле. Аманда была обычной женщиной. Не слишком умной, не имеющей никаких стремлений, неприспособленной к жизни, но то, как истово она любила мужа, как готова была ждать его четверть века — а именно на столько его осудили, — как даже не рассматривала возможность отвернуться от мужа и начать жизнь с чистого листа…

— Я помогу вам, Аманда. — Он не колебался и не сомневался, давая обещание. — Если вы ещё не привели дом в порядок, я могу прислать вам домовика в помощь.

— Спасибо!

— И я познакомлю вас с моей подругой, возможно, она сумеет придумать, как вам помочь. А рекомендацию я, конечно же, напишу, вы только определитесь, куда хотите — от этого зависит, каким будет текст…


* * *


Слухи по магическому миру расходились быстро и с лёгкостью преодолевали любые расстояния и преграды. Всего за полтора месяца Магическая Британия успела несколько раз обсудить, осудить, переосмыслить и наконец одобрить странную прихоть лорда Нотта, и с каждым днём всё большее число магов изъявляли желание присоединиться к компании. Нарцисса смеялась, что им придётся искать секретаря или магглолюбца, разбирающегося в маггловской технике, потому что раз за разом писать одни и те же ответы даже прыткопишущие перья устают. Однако среди корреспондентов чаще встречались бесполезные в политическом плане волшебники, тратить время и энергию на которых было бессмысленно, а вот те маги, кого они желали видеть в качестве союзников, не особо спешили присоединяться и предпочитали выжидать и наблюдать. Впрочем, составленный Нарциссой список и так разросся в очередь на несколько месяцев, и потому они не расстраивались и могли себе позволить не торопить с ответами присутствовавших на приёме волшебников.

Но Эдриан с Люциусом помнили о необходимости поддержки в Визенгамоте, и потому уже готовый список пришлось пересматривать.

— Хиллиард и Скамандер для начала, — постучал ногтем по пергаменту Малфой. — Нам нужны голоса сейчас, а не когда-то потом.

— А Карсон?

— Боула придётся подвинуть, — вздохнул он. — Должен понять.

Но Эдриан не согласился:

— Со Скамандером нужно познакомиться лично, прежде чем он отпустит внука в твой дом. Я написал ему вчера, предложил встретиться в субботу, как получу ответ, так и будет ясно. Так что давай Боула приглашать — нельзя пренебрегать искренне настроенным на союз магом ради потенциального не-врага. И, Цисси, у меня к тебе просьба.

— Что такое?

— Миссис Бэддок, — вздохнул Нотт, — она в весьма затруднительном положении, надо бы помочь…

— О, разумеется! Я немедленно напишу ей.

29.12.2020

Глава опубликована: 24.09.2021

Глава 78

Хотя Эдриан помнил о просьбе Уолдена, дел у него хватало и без того, чтобы следить за полнолуниями, и потому недовольная гримаса на лице друга его удивила.

— Ты чего? — вместо приветствия спросил он МакНейра, вошедшего в кабинет секундой ранее.

— Ты обещал, что поможешь мне с мальчишкой.

— Так я и не отказываюсь, — растерялся Нотт.

— Тогда почему сидишь в кресле и плюёшь в потолок вместо того, чтобы быть у меня? — ещё сильнее нахмурился тот.

— Постой… а что, уже полнолуние? — Эдриан машинально посмотрел на окно, но то было задёрнуто плотной шторой, да и затянутое тучами небо вряд ли подсказало бы фазу лунного цикла.

— Вообще-то, нет, наоборот, новолуние, — вздохнул Уолден и дёрнул плечом. — День плохой был. Прости, что я с наезда начал. Я тебе письмо отправил… — Они оба посмотрели на стопку неразобранной корреспонденции на углу стола. — Понятно, ты не читал. Фенрир связался со мной вчера, мы посидели в «Гарпии», пообщались… В общем, пацан не в восторге от перспективы отправиться хрен знает к кому. То ли боится, то ли считает, что стая его гонит. Как бы не попытался сбежать обратно. Фенрир даже не исключает, что тот может подстроить ситуацию и нарочно заразится — чтобы остаться в привычной обстановке.

— Мордред! — поражённо выдохнул Эдриан, ужаснувшись простоте, с которой МакНейр об этом говорит. — Сейчас он где?

— Фенрир приведёт через полчаса. Ему кажется, но сейчас самый подходящий момент, чтобы мальца к магам отправить — даже если всё пойдёт не по плану, стая не опасна, пацан не пострадает, если вернётся. Так что, пойдёшь ко мне?

— Конечно, Уолл, я же обещал. — Нотт убрал в стол инструменты и поднялся. — Иди, вдруг раньше заявятся? Я с детьми попрощаюсь и перемещусь к тебе.

— Договорились, — немного повеселел тот, хотя морщины на лбу не разгладились.

Однако прежде, чем идти к детям, Эдриан связался по камину с Нарциссой. Объяснив, что скорее всего задержится, выслушал уверения, что она всё равно будет его ждать, и с улыбкой отправился к детям.

— Но, папа, — как всегда первой проявила недовольство Давина, — почему из-за какого-то мальчика мы должны остаться без сказки?

Вопрос бы справедливым, но неприятным — эгоизма в этой девочке хватило бы на десяток избалованных детей. Эдриан попытался надавить на жалость, рассказав, в каких условиях жил Скабиор, однако Давина была чересчур похожа на мать — ей не было дела до чужих проблем. Выручил снова Эди, уверивший, что они достаточно большие, чтобы обойтись без сказки, а затем мотнул головой на Давину и подмигнул, мол, всё будет хорошо.

В итоге Эдриан уложился даже в меньшее, чем полчаса, время и прибыл на пару минут раньше Фенрира с мальчиком.

При виде постороннего оборотень ощутимо напрягся, но хотя и попытался это скрыть, мальчик мгновенно уловил его настрой и попятился к камину.

— Нотт, — с удивление констатировал Фенрир, дёрнув мальчишку к себе. — Не ожидал тебя увидеть.

— Грейбек, — без выражения кивнул Эдриан. — Не собирался с тобой встречаться.

— Ты, что ли, Ника возьмёшь?

— Я же сказал… — начал МакНейр, но Фенрир дёрнул щекой, и тот замолчал.

— Нет, — нарочито спокойно покачал головой Эдриан, — как и пытался сказать Уолл, мальчик будет жить с ним. Я здесь для того, чтобы с высоты отцовского опыта подсказать, как упростить взаимодействие. В данный момент я вижу, что твоя агрессия настраивает Ника на побег. — Фенрир оглянулся на мальчика, действительно выглядевшего так, словно он готов был в любую секунду стартануть с места, и Эдриан продолжил: — Ты альфа, Грейбек, твоя стая готова идти за тобой. Этот мальчик не оборотень, но он рос среди вас и следует единственным известным ему законам — законам твоей стаи. И судя по тому, что я вижу в его глазах, ты не удосужился с ним поговорить.

— Я поговорил, — оскалил жёлтые клыки оборотень.

— И что ты сказал? — презрительно усмехнулся Нотт. — Явно не всю правду. Посмотри на него! Он уверен, что ты от него избавляешься!

Фенрир удивлённо посмотрел на юного Скабиора, увидел ровно то, о чём говорил Нотт, и почесал в затылке.

— Эм… Ник…

— Садитесь, — приказал Эдриан. И когда реакции не последовало, повысил голос и добавил в него твёрдости. — Садитесь! Если мальчишка хоть что-то значит для тебя, ты должен объяснить ему ситуацию. Потому что сейчас он думает о том, как сбежать из этого дома.

Грейбек, может, и был хорошим вожаком, но с детьми дел не имел, а потому обращаться не умел. МакНейр недалеко от него ушёл в этом вопросе, и потому Эдриану пришлось серьёзно постараться, чтобы заставить альфу британских оборотней вместо рычания и приказов пуститься в откровения и увещевания. И почти час спустя, когда Фенрир сказал, что ему пора возвращаться в лес, потому что новая луна провоцирует слабость и сонливость, Николас Скабиор смог немного расслабиться и поверить, что никто из присутствующих не желает причинить ему зло.

— Так, а теперь у меня возник закономерный вопрос, — сказал Эдриан после ухода оборотня. — Уолл, а ты хоть что-то к визиту Ника подготовил?

— Ну да, — тот моментально насупился, оскорблённый сомнениями в своей способности действовать обдуманно. — Поставил кровать в маленькой комнате, проверил камин — всё работает, не замёрзнет.

— А пижама? А еда?

— Эм…

Эдриан закатил глаза.

— Трансфигурируем, — выкрутился Уолден, но под насмешливым взглядом Нотта смешался и замолчал.

— Свяжись с Квином, попроси у Мэдди что-то из вещей Марка — Ник мелкий, ему должно быть впору. А с тобой, Ник, давай-ка мы побеседуем…

У Эдриана был богатый опыт общения с детьми. Причём не самыми простыми детьми в не самых простых обстоятельствах, и потому он лучше кого бы то ни было понимал, насколько случай Николаса запущенный. Мальчика вполне справедливо было называть волчонком. Он не был оборотнем, но вёл себя как дикий зверь: реагировал на тон и громкость голоса, игнорируя смысл слов, боялся всего нового и незнакомого, не доверял, опасался, огрызался и стремился убежать. Приказ Фенрира лишил его самого простого варианта — побега, и потому Ник сидел в глубоком кресле, стоящем максимально далеко от мужчин, забившись в угол и зыркая из-под неровно подстриженной чёлки, и откровенно боялся.

Было очевидно, что одним разговором дело не ограничится. Ник не привык к разговорам, в стае были приняты иные методы взаимодействия: тычки да подзатыльники. И с этим что-то нужно было делать.

Эдриан достал палочку и принялся трансфигурировать лежащие на каминной полке мелочи. Впервые в жизни ему пригодилась идиотская макгоногалловская наука превращения кубков в птиц, пуговиц в жуков и мышей в шкатулки. Ник огромными глазами смотрел на творимое волшебство, вытягивал шею, чтобы не пропустить ни одного движения наколдованных тварюшек, и наконец-то вёл себя как ребёнок.

Призвав к себе «Пророк», Эдриан превратил тот в мяч, затем в разноцветный шар, который заставил воспарить к потолку, следом в плед, который и набросил на заворожённого мальчика. Ник с робкой улыбкой ощупал трансфигурированную ткань и заинтересованно поднял взгляд на Нотта, впервые с момента встречи посмотрев в глаза.

— Хочешь тоже так научиться? — тихо спросил Эдриан.

— А я… смогу?

— Не сразу, но сможешь. Ты уже знаешь о Хогвартсе?

— Оборотней не берут в Хогвартс, — заученно повторил тот и расправил плед на тощих коленях.

— Но ты не оборотень, — качнул головой Эдриан. — Фенрир затем и привёл тебя к Уолдену, чтобы ты смог стать самим собой. Ты знаком с магами? — Ник помотал головой, и Эдриан не стал возражать, хотя знал, что в стае есть маги, да и вожак какой-никакой, а волшебник. — А хочешь познакомиться?

Мальчик молчал. Вопрос напугал его, заставляя искать подвох.

— Мои дети тоже волшебники. Правда, они ещё маленькие и не умеют ничего такого делать, но левитация, — Эдриан взмахом палочки заставил очередную безделушку подняться в воздух, — им отлично даётся. А ещё моя дочь приноровилась поджигать нелюбимую кашу… — размеренным тоном, убаюкивая страхи Ника, он рассказывал о своих детях, о Драко и Маркусе, о полётах на мётлах и охоте на павлинов, о качелях и горках, о способности Нимфадоры менять внешность… а когда Ник достаточно успокоился и заинтересовался, повторил вопрос. И получил верный ответ:

— А меня возьмут?

— Если ты этого захочешь, — мягко улыбнулся он. — А мы тебе поможем. Ты привык к жизни в стае, но волшебники живут совсем по-другому. И если ты захочешь жить среди волшебников и учиться быть магом, тебе придётся научиться быть самим собой, а не мальчиком-оборотнем.

— А мои друзья?

— Оборотни? Ты можешь и дальше дружить с ними, но должен понять и принять, что сам ты — волшебник.

— А вы познакомите меня со своими детьми-волшебниками?

— Позже — обязательно. А пока… Ты голодный?

Ник активно закивал, и Эдриан мысленно выругался: тоже мне, отец года! Не сообразил накормить ребёнка, прежде чем лекцию затевать. И всё же даже этот просчёт следовало использовать в воспитательных целях.

— Значит, идём на кухню. Сразу будешь постигать науку поведения за столом. Не пугайся, Уолден тоже немножко дикий…

Вернувшийся МакНейр стоял в дверях с бумажным пакетом и улыбался.

— Эд, ты ужасный зануда, ты знаешь?

— Но именно за это вы меня и любите, да? — рассмеялся тот в ответ и протянул руку Нику. — Идём, чересчур поздний ужин пора начинать, если мы все хотим сегодня выспаться.


* * *


В следующие недели Ник ещё трижды ночевал в доме МакНейра, и каждый раз тот звал Эдриана. Во второй раз пришлось всерьёз постараться, чтобы объяснить, в чём преимущество столовых приборов и почему есть руками плохо, в третий — найти слова в защиту сна на кровати, а не под ней, но в целом мальчик производил неплохое впечатление — со скидкой на дикость, разумеется.

— Я не знаю, что с ним делать. Он вроде не глупый, но не знает элементарных вещей. Но ещё хуже то, что он не хочет учиться тому, что считает не нужным.

— Например? — ещё не осознавая сложность ситуации, с усмешкой спросил Эдриан.

Они навещали диринаров и заметили очередной подкоп в ограде. Но на этот раз лаз начинался с внешней стороны, что заставило мужчин несколько минут серьёзно поволноваться. Однако птички были в полном порядке, и можно было расслабиться. Лаз Эдриан заделал двумя взмахами палочки, и теперь они обходили загон, чтобы убедиться, что других желающих полакомиться их дорогущими питомцами не появилось.

— Да та же кровать, — всплеснул руками МакНейр. — Думаешь, он спит в ней? Как бы не так. Или книжки. «Бумага хороша для растопки. Магическая хуже, маггловская лучше», — процитировал он Ника, который наверняка сам повторял за кем-то из взрослых неграмотных оборотней. — Показал ему упражнения для запястий, а он на меня смотрит как на идиота, мол, если рука будет во все стороны гнуться, как же он будет побеждать в соревнованиях между волчатами? По правде, я даже думать боюсь о том, чтобы ему палочку давать.

— Запущенный случай.

— Угу. Да ещё и Фенрир…

— А он что?

— Не хочет обратно пацана принимать. И это понятно, Ник же слышит и видит то, что недоступно оборотням, рассказывает… Зачем Фенриру разброд в стае? Но забрать его насовсем я, если откровенно, не готов. Эд?

— Что?

— Помоги, а?

Нотт по-доброму рассмеялся, напомнил, что не имеет опыта взаимодействия с оборотневоспитанными детишками, но не отказал. И в полнолуние отправился в гости…

— Терпение, Уолл, — со вздохом сказал он на прощание, проведя с мальчиком почти три часа и едва ли чего-то добившись. — Тут поможет только терпение.


* * *


Встреча с Тесеем Скамандером была назначена на будний день против воли Эдриана. То ли старик сделал это назло, то ли давно разучился отличать дни недели, то ли хотел выяснить, насколько он нужен, итог был один — Нотту пришлось уходить с работы пораньше.

Аппарировав по указанным в письме координатам, Эдриан оказался перед воротами в старинную усадьбу. Высившееся вдали двухэтажное здание выглядело мрачным и нежилым, хотя он точно знал, что в доме обитает много народа: сам Тесей, его сын с супругой, внук с семьёй, а во флигеле живёт семья его брата, пока сам знаменитый магозоолог Ньют Скамандер, едва ли изменившийся с подросткового возраста, шляется по всему миру в поисках интересных зверюшек.

И всё же с подъездной аллеи дом выглядел давным-давно заброшенным.

Калитка в воротах открылась с протяжным скрипом. Эдриан подождал с полминуты, но домовик не появился, и он бросил сканирующие чары — защита на воротах была неактивна. Переступив с ноги на ногу, он мысленно пожал плечами и вошёл на чужую территорию. Ничего не произошло. Что-то внутри призывало остановиться и дождаться, когда сигнальные чары оповестят о его прибытии, вот только Эдриан не видел никаких сигнальных чар. Дорога и земля вокруг была усыпана снегом, вокруг царила неестественная тишина, нарушаемая лишь скрипом снега под его ботинками. Интуиция невнятно шептала об опасности, но Эдриан не видел никаких подтверждений и потому опустил палочку и зашагал к дому. Он прошёл почти половину пути, когда ощутил на себе взгляд. Окна второго этажа были закрыты ставнями, первого — не горели, да и взгляд словно шёл со спины. Что-то явно было не так, и Эдриан наконец перестал отмахиваться от подсказок внутреннего голоса и покрепче сомкнул пальцы на рукоятке волшебной палочки.

И вовремя. Потому что именно этот момент выбрала тёмная тень, метнувшаяся на него из-за куста. Реакция не подвела, как и здравый смысл; Эдриан скользяще шагнул в сторону, уходя с линии атаки, и атаковал сам, посылая в агрессора связку из Ступефая, Конъюнктивитуса и чар замедления — сообразил, что бить Темной магией или вовсе Авадой на чужом поле слишком опасно. И попал.

— Твою мать! — вполголоса выругался Нотт, поняв, что на него напал крап.

Великолепные охранники, эти псы славились не только преданностью хозяевам, но и невосприимчивыми к магии шкурами. Ступефай откинул крапа в сторону, но не причинил ему никакого вреда.

— Эй, пёсик, я, вообще-то, по приглашению здесь, — зачем-то сказал он, следя глазами за крапом и не зная, как быть. Убивать охранника было бы опрометчиво, как и калечить его, но иного способа остановить крапа не было.

— Ко мне! — раздался спокойный голос со стороны дома.

Крап мгновенно бросился к хозяину, а Эдриан медленно обернулся.

— Приношу извинения, лорд Нотт. Прошу вас, проходите.

Тесей Скамандер стоял на крыльце без мантии и открыто смотрел на Эдриана. Ни намёка на сожаление или вину в его лице не было.

«Проверка», — понял он и беззвучно зарычал. Бывший аврор желал собственными глазами увидеть, как лорд Нотт отреагирует на угрозу. Логично, что уж тут говорить, хотя не слишком умно. Конечно, от Пожирателя смерти не ждут школьных чар в ответ на опасность, но с другой стороны, отказывать в уме врагу — несусветная глупость. Умение быстро принимать верные решения — не прерогатива авроров, любой хороший боец мгновенно видит выигрышные и проигрышные комбинации чар. А не только среди Пожирателей смерти было очень много хороших бойцов. Своей проверкой Скамандер вовсе не доказал, что Эдриан является порядочным обывателем и не использует Тёмную магию даже в случае непредвиденной опасной ситуации. Впрочем, если его это успокоило, хорошо… вот только это не делало Нотта менее опасным и не лишало метки на левой руке.

За размышлениями Эдриан преодолел расстояние до дома, и уже на ступенях осознал, что ему зачем-то дали в руки козырь. Скамандер не мог не понять, что продемонстрировав запрещённое к содержанию животное, подставляется… Или — мог?

— Лорд Скамандер, — почтительно, но намного холоднее, чем собирался, приветствовал он хозяина.

Уолден был прав в оценке старика: крепкое рукопожатие, ясный взгляд — Тесея явно слишком рано списали со счетов.

— Вы всех гостей крапами травите, или только тех, кого рекомендуют Пожиратели смерти? — нарочито нейтрально спросил он, отдавая зимнюю мантию домовику.

— Мистер МакНейр не внушил мне доверия, хотя мой внуе с ним приятельствует, а вот про вас я успел услышать немало хорошего от тех магов, чьему мнению можно верить. Хотелось посмотреть на вас в естественной обстановке.

— Посмотрели? — без улыбки усмехнулся Эдриан. — Понравилось?

— Да, — ничуть не смутился тот. — Вы явно не тот человек, кто сначала действует, а затем думает. Вы сумели верно понять источник угрозы и действовали продуманно и без промедления. Я ценю такие качества. Прошу вас, проходите.

Они наконец двинулись вглубь дома, и Эдриан получил возможность рассмотреть интерьер. Начало-середина девятнадцатого века угадывалась сразу по массивной мебели и тёмным деревянным панелям стен. Строгие линии, отсутствие пресловутой женской руки — эта часть дома явно принадлежала Тесею. Кабинет отражал вкусы хозяина, подтверждая впечатления Эдриана.

— Что будете пить?

— То же, что и вы. Причём я с удовольствием выпью чаю, — невозмутимо улыбнулся Эдриан.

— Что ж, — Тесей вернул улыбку и сам подошёл к бару, — я и сам не откажусь от чашечки чая, погода располагает. Мой брат частенько привозит необычные травяные сборы из своих экспедиций, рекомендую попробовать.

— Благодарю.

— Перейдём к делу или сначала обсудим снежный ноябрь?

— Уверен, в оценке ноября мы сойдёмся слишком быстро, поэтому не стоит и начинать. Что вы хотите знать, лорд Скамандер? Я не люблю словесные кружева, поэтому давайте сэкономим друг другу время и перейдём к тому, что по-настоящему имеет значение.

— Расскажите мне, зачем вам возвращаться в Визенгамот?

— Позвольте мне задать встречный вопрос. Что вы думаете о деятельности мистера Дамблдора, сэр?

— Я настроен скептически, — спокойно ответил Скамандер, ничуть не удивлённый вопросом.

— А мы настроены воинственно, — кивнул Эдриан. — На волне борьбы с Пожирателями смерти Альбус Дамблдор проворачивает какие-то мутные делишки и в Министерстве, и в школе. Не знаю, насколько вы в курсе дел, моя информация из первых рук — от члена совета попечителей. Так вот дела в школе обстоят крайне плачевно. Если мистер Дамблдор умудрился разрушить веками выстраиваемую школьную программу, руководствуясь какими-то никому не понятными мотивами, страшно представить, что он может натворить на столь ответственном посту, как верховный чародей Визенгамота…

30.12.2020

Глава опубликована: 01.10.2021

Глава 79

Во время диалога с лордом Скамандером Эдриану приходилось каждые пять минут напоминать себе, что перед ним не МакНейр и не лорд Флинт, с которыми можно быть искренним и не притворяться, а чужой, по сути, человек, знакомый меньше часа. Тесей Скамандер оказался совсем не таким, как о нём все думали. Несомненно, аврорское прошлое наложило отпечаток на многие его суждения и повлияло на отношение к жизни вообще, однако вовсе не так, как можно было бы ожидать. Наблюдения Уолдена подтвердились на все сто: в спорных моментах Скамандер говорил то, что было должно сказать, но сам, кажется, себе не верил и не особо-то стремился убедить в своей искренности собеседника.

С ним было легко забыться, но неявное чувство опасности, приглушаемое спокойным уверенным тоном и одобрительными взглядами, наоборот, помогало Эдриану быть собранным и внимательным. Тесей был немногим моложе Дамблдора, но в отличие от директора Хогвартса провёл жизнь не в стенах самого безопасного замка, по-отечески наставляя малых детишек, а на службе в Аврорате; участвовал в войне с Гриндевальдом, сражался против тёмных магов, руководил взрослыми волшебниками. Лорд Скамандер не был безобидным стариком и даже не пытался им притворяться.

— Что ж, лорд Нотт, признаться, я не ждал, что вы сумеете произвести на меня столь положительное впечатление. После прозрачных намёков внука и знакомства с мистером МакНейром я не поленился навести о вас справки, и тем не менее приятно удивлён: вы превзошли самые смелые ожидания. Вы очень приятный юноша, а что ещё важнее, неглупый. — Лорд Скамандер словно в задумчивости вертел в руке чайную ложку и говорил, не глядя на Эдриана, но его расслабленность была нарочитой, было понятно, что он напряжённо размышляет над услышанным. — Я поддержу вашу кандидатуру, однако хочу сразу расставить все акценты. Вероятность того, что в дальнейшем наши пути сойдутся, ничтожна мала. В ваших словах чувствуется недоговоренность, и это понятно — у вас нет причин доверять мне, но я усматриваю в ней угрозу. Ваши планы простираются дальше Хогвартса, ведь не в совет попечителей вы метите. А мне претит действовать вслепую, даже когда этого требует долг союзника.

— Лорд Скамандер, уверяю, я не собирался использовать вас втёмную, — спокойно ответил Эдриан, непроизвольно выпрямляя спину, словно говорил с начальником, а не с равным. — Если или когда мне потребуется ваша поддержка, надеюсь, я смогу прийти к вам и прямо об этом сказать. А до тех пор я благодарен за то, что вы не считаете меня врагом.

— Мои двери открыты для честных людей. А теперь мне хотелось бы немного отвлечься и поговорить о детях, лорд Нотт. — Эдриан с готовностью кивнул. — Ваше начинание, несомненно, хорошее, однако подумали ли вы о последствиях?

— Что вы имеете в виду? — тут же насторожился он.

— Я знаю Альбуса Дамблдора очень давно. Он не всегда был клоуном в яркой мантии, этот образ он примерил на себя после победы над Гриндевальдом и с тех пор успешно эксплуатирует. Но внешнее направлено на то, чтобы отвлечь внимание от внутреннего содержания. Мало кто помнит, насколько Дамблдор силён, все знают лишь то, что он умён.

— Уверяю, мы не недооцениваем его.

— О нет, лорд Нотт, недооцениваете, — покачал головой Скамандер, смотря на Эдриана пронзительным взглядом. — Не обманывайтесь, считая его серьёзным противником, вы и на четверть не осознаёте насколько он опасен. Мой брат да и я сам имели несчастье попасть в круг интересов Дамблдора. И если Ньют и в тридцать оставался восторженным мальчишкой, восхищающимся своим профессором, то я видел, как искусно тот манипулирует людьми. Дамблдор и в тридцатые годы был прожжённым интриганом, представьте, как он отточил навык за следующие полвека?

— К чему вы ведёте?

— Я не выступлю против Дамблдора, — прямо сказал Скамандер. — Считайте меня трусом, лорд Нотт, но рисковать семьёй я не стану. Попасть в число врагов Дамблдора — самое опасное, что может с вами произойти, а вы именно этого и добиваетесь. Более того, собирая вокруг себя сторонников, вы и их выводите из тени на свет, привлекаете к ним внимание. Я согласен, познакомить детей, помочь им переступить через распри старших поколений — это прекрасное начинание. Но вы упустили очень важный момент. Через несколько лет в руках Дамблдора и на его территории соберутся все ваши дети… Что с ними будет, если вы посмеете выступить против директора Хогвартса?

По спине прошла волна мурашек, волосы на затылке встали дыбом, но Эдриан удержал на лице маску невозмутимости и покачал головой.

— Вы нарисовали чересчур мрачную картину, лорд Скамандер. Впрочем, именно этого мы и стремимся избежать.

Тот коротко хохотнул и осуждающе посмотрел в ответ.

— Вы не видите главного. Вы собираете детей у себя, исподволь приучая магов верить, что вы не причините вреда их наследникам, что на вашей территории они в безопасности. Более того, как мудрый человек, вы собираете их вокруг своего сына. Годы спустя все эти дети будут на подсознательном уровне знать, что ваш сын — друг, и действовать вопреки собственным интересам, чтобы не навредить ему. Я восхищён, лорд Нотт, в столь молодом возрасте вы действуете потрясающе грамотно. А теперь сравните себя с Дамблдором. Он всего лишь полукровка, могущественный и умный, но у него нет ни мэнора, ни средств, ни внушающего уважение имени, и что он делает? Подминает под себя школу. Надевает яркую мантию, загадочно улыбается детишкам… И годы спустя эти дети вырастают с уверенностью, что Дамблдор — их друг, что ради него можно пренебречь собственными интересами, рискнуть своим благополучием, проигнорировать правила и законы. Они семь лет живут в мире, где Дамблдор — непререкаемый авторитет. Сколько поколений он уже убедил в своей исключительности? Три четверти магов Магической Британии любят его. А Слизерин сам настраивает против себя всех остальных, чтобы с вашим мнением не считались. В Визенгамот с каждым годом приходит всё больше тех, для кого Дамблдор не жалкий учителишка-полукровка, предавший любовника ради общего блага, а мудрый директор лучшей в мире школы. Не за горами времена, когда мы все уйдём в небытие, и в стране не останется тех, кого бы не учил Дамблдор, в чью душу не запустил свои щупальца. Вы не сумеете совладать с его властью, лорд Нотт, и я не хочу быть рядом, когда вы проиграете.

Эдриан молчал. Сравнение с Дамблдором его поразило и оскорбило, однако в словах Скамандера было зерно истины, и теперь нужно было крепко поразмыслить над услышанным.

— Что ж, это ваш выбор и ваша семья, лорд Скамандер. Я вас услышал и уважаю ваше решение. Надеюсь, ваш наследник если не примет нашу сторону, то хотя бы займёт нейтралитет, когда в том возникнет нужда. Ну а если вы передумаете — мы будем рады видеть вас в числе союзников, а вашего наследника в числе друзей.


* * *


С началом декабря мэнор завалило снегом, и дети стали настойчиво просить построить им ледяной дворец, как в прошлом году. И конечно, Эдриан не отказал. Пришлось помёрзнуть, призывая верхний слой снега с ближайшей территории, но оно того несомненно стоило: белоснежная гора высотой превосходила дом. Но для задуманного Ноттом замка, в котором смогут играть не только его трое детей, но и весь заметно расширившийся детский сад, требовался настоящий снежный дворец.

— Жаль, что у меня такого не бывает, — умудрившийся приблизиться бесшумно Малфой едва не получил Ступефаем в лоб, так что договаривал, уже сидя в сугробе — уклоняясь от атакующего луча, Люциус рефлекторно пригнулся и не удержался на ногах, поскользнувшись на льду.

— Отлично смотришься, — расхохотался Нотт, подавая другу руку и рывком извлекая его из сугроба. — Сколько раз просить, Люц, не подкрадывайся.

— Твоё поместье — одно из надежнейших мест в Британии, куда посторонний ну никак не сможет незаметно пробраться. Но всё равно ты каждый раз хватаешься за палочку. Если паранойя грызёт — прислушивайся, что за спиной происходит.

— Поговори мне тут ещё, — фыркнул Эдриан, возвращаясь к снежному замку. — Сделать ещё одну башенку или хватит?

— Делай! Здорово выходит. У меня вряд ли так получится. Вроде чары известные, но вот так…

— Фантазия и сосредоточенность, друг мой, — улыбнулся он и замолчал, концентрируя внимание на чарах. Покорный его воле снег взмывал в воздух, спрессовывался в прямоугольные кирпичики и один за другим укладывался в башенку. — Ты просто так зашёл или?..

— Или, — не сразу ответил залюбовавшийся работой Малфой. — Знаешь, меня уже достало это.

— Что именно?

— Что мы перестали встречаться просто так, и теперь только «или».

— Что-то произошло? — проницательно спросил Эдриан, завершая работу над замком укрепляющими чарами. — Идём в дом, я успел замёрзнуть, несмотря на согревающие.

— Мне сообщили о дате заседания Визенгамота.

— О!

— Не «о», — поморщился тот. — Ты получал извещение?

Эдриан нахмурился и покачал головой.

— Пропустил? — сам не веря в то, что такое возможно, зачем-то спросил он. Отдав мантию Тилли, Эдриан взмахом руки позвал Малфоя следовать за собой и прямым ходом направился в кабинет. А уже там, переворошив немногочисленные письма, заботливо сложенные Лаки на специальном подносе, выругался вполголоса и повернулся к Люциусу. — Началось.

— Что?

— Противодействие, — Эдриан сел на кресло и щелчком пальцев вызвал домовика. — Давай кофе.

— И коньяк, — потребовал Люциус.

— И коньяк, — подтвердил он заказ и задумчиво потёр мочку. — Стоит выяснить, на каком этапе извещение потерялось.

— Что это даст?

— Не тупи, Люц. Мало того, что мы не знаем всех врагов, мы же понятия не имеем, кто на них работает. Откуда у тебя информация?

— Очень удачно подслушана во время сбора совершенно иных сведений, не имеющих к нашим делам отношения.

— Уверен?

— Абсолютно, — Малфой посмотрел прямо в глаза Эдриан и демонстративно покачал головой, давая понять, что сдавать источник не намерен. — Это простая удача, Эд. И ей нужно воспользоваться.

— И всё же, ты доверяешь этому человеку?

— Сказал бы, как себе, но настолько я и самому себе не доверяют. Меньше, чем тебе, но да, доверяю.

— Ладно, — отступился Нотт, зная, что Люциус не из тех, кто удостаивает подобной оценки случайных людей. — Как считаешь нужным поступить? Потому что мне кажется, что лучше ничего не предпринимать и заявиться без предупреждения непосредственно на заседание. Мы уже вряд ли можем повлиять на мнение судей, что могли — мы сделали.

— Согласен. Мы сделали больше, чем было нужно, я уверен, что большинство будет за тебя. А вот с остальными нужно будет поработать… Впрочем, об этом поговорим позже. Что насчёт Йоля?

— А что с ним? — не понял Эдриан, бросив взгляд на пустующую спинку дивана, и лишь потом сообразил, что Люциус говорит не о низзле, а о дате.

— Дети. Забыл, что Нарцисса предлагала провести приём на Йоль?

— А, ты об этом. Не думал ещё. Так-то это не помешает отметить тесной компанией, потому не вижу причин…

— А я вижу, — слова Малфоя буквально сочились вредностью и недовольством. — Мы не потянем расширение списка. Да и будем откровенными, теперь, когда костяк друзей и союзников сформировался, зачем нам враги? Эд, с ними слишком много хлопот.

— Подожди-ка, — Эдриан с удивлением посмотрел на Малфоя. — Ты на самом деле предлагаешь помахать золотым перед сворой нюхлеров? Ты хочешь пригласить только тех, кто уже дал согласие?

— Да, — насмешливо улыбнулся тот. — Некоторые слишком много о себе мнят, а мне претит сама мысль, что надо за ними бегать и угодливо улыбаться. Хочет кто-то типа Паркина тешить гордыню, да на здоровье! Но не за наш счёт. Посмотрим, кому будет хуже в итоге: Маркусу, без дружбы с его девчонкой, или же самой мисс Паркин. Наши дети уже не останутся в меньшинстве. Драко с Тео пойдут вместе в школу. С внуком Цедреллы. С сыновьями Гойла и Крэбба, с племянницей леди Боунс и сыном Аделины. И у них будет мощная поддержка в виде старших. Эди с Давиной одногодки, друг друга в обиду они не дадут. Опять же, с ними поступают сыновья Карсона и Уоррингтона. И у них будет Маркус… Пока наши враги тявкают из-за своих заборов, они разобщены и не представляют угрозы. И достаточно скоро это станет очевидно всем. Эдриан, я хочу, что каждый проклятый магглолюбец осознал, что лезть к нашим детям чревато. Мы сделали шаг навстречу, угодливо улыбались, уговаривали, просили, в конце концов. Кто-то, как леди Боунс, смог взглянуть непредвзято на сложившуюся ситуацию и сделать правильный выбор. А кто-то предпочёл лелеять свои обиды, как Лонгботтомы. Сьюзен, какой бы выбор в дальнейшем ни сделала, врагом уже не станет, а против её врагов выступят в том числе наши мальчики. А вот чем сможет похвастать Паркин?

— Что он тебе сделал, что ты через слово его поминаешь?

Люциус дёрнул щекой и залпом выпил почти остывший за время монолога кофе.

— Мне физически неприятно принимать в Малфой-мэноре этих людей и улыбаться им, ловя на себе презрительные взгляды. И я не хочу, чтобы вокруг Драко вились эти людишки. Я не верю, что они не внушают своим детям, что он их враг.

— Хорошо, — и не подумал спорить Нотт. У Люциуса была невероятно обострённая интуиция, и если он настолько не хотел впускать в свой дом посторонних, к этому стоило прислушаться, даже если на первый взгляд всё казалось обычным упрямством. — Я поговорю с Нарциссой, составим список, обсудим… Эди сказал, что Люциан Боул ему понравился. Ты что кажешь?

— Хороший парень, — постепенно успокаиваясь, не встретив сопротивления, улыбнулся тот. — Они с Уоррингтоном и Давиной неплохо сошлись сразу же. Правда, Драко с Тео оказались немного не у дел, но они утешились обществом Сьюзен…

— Его зовут Кассиус, — усмехнулся Эдриан.

— Кого?

— Уоррингтона-младшего.

— Да?.. Буду знать. Я рад за них, если честно. Кто знает, может, из этого знакомства вырастет такая же дружба, как у вас с Лестрейнджем?

— Или как у нас с тобой, — согласился Эдриан. — Было бы неплохо. Люц, а что насчёт, собственно, Йоля? Детишки же часа три-четыре пробудут, вряд ли дольше. Давай после приёма у меня соберёмся?

— Я с удовольствием. Но с одним условием.

— Начинается, — шутливо протянул он и закатил глаза. — Как это Малфой — и вдруг просто согласится! Чего изволишь требовать, друг мой?

— Ужин в «Единороге».

— Люц! — искренне возмутился Эдриан, но осёкся, по глазам Люциуса поняв, что за банальным приглашением кроется нечто большее. — Ладно.

— Как? Вот так просто согласишься? — не удержался от ответной язвительности тот. — И даже без нытья про нелюбовь к лучшему ресторану Лондона?

— Мне передумать? — уже откровенно смеясь, спросил Нотт, и Малфой сразу же замотал головой. — Не скажешь, зачем тебе это?

— Я не могу просто так пригласить лучшего друга в ресторан?

— Когда знаешь, что твой лучший друг терпеть не может этот ресторан — нет. Повод есть, Люц, я чувствую.

— Позволь мне не раскрывать все планы и сделать сюрприз. В четверг тебя устроит?

Эдриан рассмеялся.

— Малфой! Учитывая, что ресторан держится на тебе да паре таких же транжир-гурманов, не думаю, что тебе нужно заранее заказывать столик. Я пока не могу сказать, как будут идти дела. Двадцать четвёртого гонки — каждый месяц. Вряд ли из-за Йоля их отменят. Ближе к дате обсудим, ладно?

— Ты говорил с Квином насчёт этих гонок?

— Всё недосуг было, — он поморщился, признавая, что зря пренебрёг этим разговором, — но Мэдди упомянула, что он увлёкся новой моделью. Надеюсь, Уизли не втянул его в новую авантюру, и Квентин работает над моделью Вайтхорна. В любом случае после суда многие задержанные вышли на свободу, так что число желающих попробовать Статут на прочность лишь возросло.

— Вначале это было занимательно, но когда начались гонки не между собой, а с Авроратом… Глупая организация испоганила отличную затею.

Эдриан удивлённо посмотрел на Люциуса.

— Я знаю этот тон, Малфой. Колись, что ещё ты задумал?

— Пока, — подчеркнул тот, — ничего. Но это у нас с тобой насыщенные будни, а рядовые волшебники скучают. Развлечение для них — доход для нас… Расслабься! Мерлина ради, Эд, реагируешь, как двухсотлетний дед с подагрой. Я ещё даже ничего не придумал, а ты уже готов осудить.

— С тобой иначе нельзя, — настороженно хмыкнул Эдриан, сверля Люциуса внимательным взглядом. — Но вернёмся к нашим гиппогрифам. Пока затишье, не хочешь обсудить планы на следующий год?

Люциус стёк по спинке кресла и даже глаза прикрыл, всем видом выражая нежелание обсуждать что-либо серьёзное, но Эдриан продолжил молча смотреть на него, и минутой позже тот со вздохом сел прямо.

— Ты про Азкабан?

— Угадал.

Снова вздохнув, Малфой потёр подбородок, на котором к вечеру успела проступить щетина, и пожал плечами.

— Цедрелла назвала несколько имён. ДМП. Мы оказались в неловкой ситуации.

— А попродробнее? Неловкой из-за Амелии Боунс?

— Именно, — Люциус сделал жест, словно пытался отмести неудобные аргументы. — Среди её подчинённых почти все продажные. Если уж миссис Уизли смогла их подкупить, сам понимаешь, взятки там чуть ли не в сиклях измеряются.

— Так, может, платила её невестка? Как её хоть зовут?

— Милена. Милена Мальсибер. Неважно, кто платил и сколько. Если это оказалось по силам Уизли, я легко справлюсь. Но мы подставим Боунс. Пару месяцев назад меня бы это не остановило, но теперь… Мне бы хотелось избежать такого поворота.

— Я бы не рассчитывал на её согласие, если мы прямым текстом озвучим намерение. Но вот познакомить её с Миленой Уизли…

Люциус заинтересованно присвистнул.

— Да ты интриган, лорд Нотт!

— Я честный человек, лорд Малфой. Да вот знакомства у меня компрометирующие, приходится крутиться. Надо встретиться с миссис Уизли. Ориона она уже представляла нам, пора ввести его в детский сад. И с Миленой познакомиться.

31.12.2020

Глава опубликована: 08.10.2021

Глава 80

Заседание Визенгамота было назначено на полдень, но Эдриан с самого утра был как на иголках. Извещение так и не пришло, из чего он сделал вывод, что в деле в обязательном порядке замешан секретарь: магическое оповещение членов Визенгамота происходило минуя бюрократические препоны и привычную волокиту, как только что-то попадало в повестку — специальный артефакт самостоятельно формировал письма-приглашения, которые в обязательном порядке доходили до адресатов. Магические повестки не были обычными листами пергамента, они не заколдовывались людьми — артефакт, зачарованный одновременно с самим созданием Министерства магии, работал безотказно.

И секретарь Визенгамота был единственным человеком, кто имел доступ к артефакту. Даже верховный чародей — не имел, только секретарь. Дональд Бленкинсоп.

И самым худшим было то, что ни Эдриан, ни Люциус не смогли за ограниченное время выяснить о нём хоть что-то. Бленкинсоп был чистокровным магом во втором поколении, учился на Хаффлпаффе, вроде имел сына… И больше ничего. Ни друзей, ни врагов, ни грязных тайн в анамнезе. Да ещё и учился он в те годы, когда в Хогвартсе не было ни одного близкого знакомого, облечённого их доверием мага, что смог бы поделиться столь нужными сведениями.

Как бы то ни было, Эдриан не поленился провести вчерашний вечер перед камином, поочерёдно вызывая каждого, кто согласился проголосовать за его вхождение в Визенгамот, и быстро выяснил, что приглашения не дошли и некоторым из союзников. Флинт, Боул, Яксли, Уоррингтон… — все, кого подозревали в причастности к делам организации и кто засветился рядом с Эдрианом в последнее время.

— Неслыханно! — возмущённо всплеснула руками Амелия, когда он задал ей вопрос об оповещении и сообщил, что как минимум четверо членов суда и он сам его не удостоились. — Спасибо, что поставили в известность, Эдриан. Завтра сразу после голосования я подниму этот вопрос! Кто-то чересчур зарвался…

В итоге в зале суда собрался почти полный состав Визенгамота, что откровенно не понравилось Дамблдору. Эдриан не стал искать глазами союзников, прошёл на место зрителя — как он надеялся, в последний раз, — и молча сел на скамью, смотря на секретаря. При виде стройной колонны магов, занимающих свои места, тот покраснел, потом побледнел, и Эдриан успел ухватить мимолётный взгляд, брошенный Бленкинсопом на Дамблдора.

В принципе, иного они и не ожидали. Верховный чародей Визенгамота умел заставлять других делать то, что ему нужно, этому им всем было ещё учиться и учиться.

Отвлёкшись от секретаря, Эдриан стал рассматривать судей. Теперь всё зависело от них — друзей и врагов, союзников и завистников, недоброжелателей и равнодушно настроенных магов. Скользя взглядом по лицам незнакомцев, он пытался понять, кого именно видит. Останавливая взор на знакомых лицах, оценивал настрой, встречаясь глазами с врагами, выразительно кивал… В магическом мире все знали всех, и хотя лорд Нотт не обладал скандальной репутацией, о его многочисленных друзьях во всех кругах слухи разойтись успели. Эдриан Нотт с недавних пор превратился в очень неудобного врага.

Секретарь принялся бубнить стандартный текст запроса на восстановление места, и Эдриан перевёл взгляд на него. Волнение неожиданно исчезло. Он был порядочным человеком и заслуживал получить положенное по праву рождения место в Визенгамоте, и смотрящие на него сейчас волшебники, восседающие в судейских мантиях, несмотря на любовь к интригам и общую неспособность доверять другим прекрасно это осознавали.

— Кто «за», прошу проголосовать поднятием палочки, — дежурно произнёс секретарь, и ряды кресел озарились многочисленными огнями. — Кто «против»?

Эдриан, уже не скрываясь, усмехнулся, смотря на одинокие Люмосы.

— Решением большинства лорд Нотт с сегодняшнего дня восстановлен в звании судьи Визенгамота. Прошу вас подойти к кафедре…

Ни на кого не глядя, Эдриан поднялся и, чеканя шаг, прошёл к указанному месту, где без лишних напоминаний положил руку на невзрачный серый камень и прочитал судейскую клятву. В ладонь тут же впился миллион иголок, всё тело будто прошили тысячи разрядов молний, вокруг сердца сжалась невидимая рука… Через минуту всё прекратилось.

— Присяга принесена и принята, лорд Нотт может занять своё место, — с кислым видом протокольно закончил секретарь, и одновременно с его словами одно из кресел в секторе консерваторов подсветилось светло-фиолетовым светом.

— Ну что ж… — начал Дамблдор, однако Боунс, как и обещала, не позволила завершить сессию.

— Выношу на рассмотрение уважаемых судей вопрос о несоответствии секретаря занимаемой должности, — по-девически звонко сказала Амелия.

Секретарь вздрогнул и втянул голову в плечи. Дамблдор попытался замять дело, однако вместо бывшей ученицы или даже сотрудника ДМП Амелии Боунс наткнулся на леди Боунс — твёрдо знающую, что хорошо, а что плохо, и не собирающуюся отступать от своих принципов ни на дюйм.

Эдриан откровенно наслаждался представлением, но вмешиваться даже не пытался. Стоило ему занять место отца, как перед ним на возникшем прямо из воздуха планшете появились папки с делами, которые предстояло рассмотреть Визенгамоту в ближайшее время, и он с интересом погрузился в изучение документов. Лорд Нотт прекрасно знал, что большинство присутствующих не утруждает себя не то что изучением, но даже ознакомлением с делами до их представления на рассмотрение. А некоторые так и представление пропускают мимо ушей, занимаясь чем-то своим и просто воздерживаясь от голосования по вопросам вне их сферы интересов. Но сам он не собирался следовать этой негласной порочной стратегии. Пусть ему было наплевать на судьбу контрабандиста с Таити, на размер штрафа за незаконное разведение гиппогрифов в Уэльсе и на депортацию вудуиста, среди этих неинтересных скучных дел могли прятаться и прятались законопроекты, ради противодействия которым он и вернул себе место.

Хотя дело было ясным — десяток уважаемых судей показали, что не получили уведомления, то есть их намеренно отстраняли от участия в заседании, уволить Бленкинсопа быстро не получилось из-за вмешательства Дамблдора, который откровенно заминал происшествие. И отступил он лишь после того, как Яксли предложил не тратить время на споры и вместо этого провести расследование и проверить предыдущие уведомления: сколько раз, когда и кто именно отсутствовал на слушаниях по вине секретаря. Допустить подобную проверку верховный чародей не мог и быстро слил своего человека.

Благодаря тому, что ряды сидений были расположены амфитеатром, Эдриан мог видеть сектор нейтралов, и прищур Амелии его особо порадовал. Леди Боунс была честным человеком, а значит, очень неудобным противником, и теперь Дамблдору придётся на собственной шкуре узнать, каково это — оказаться под расследованием.

Тем временем Бленкинсопа заставили принести ряд клятв, обеспечивающих сохранение в тайне не подлежащих разглашению сведений, и встал вопрос поиска нового секретаря. Дамблдор попытался было что-то вякнуть, но его быстро заткнули.

— Бленкинсоп, если мне не изменяет память, тоже был вашим протеже, — ледяным тоном заметил Крауч.

— Ну что вы, Бартемиус, просто бывший ученик, — сразу открестился тот, но больше не посмел вмешиваться.

Без секретаря рассматривать какие-либо дела было нельзя, и потому заседание вскоре завершилось.

Эдриан помедлил, пропуская вперёд большую часть судей, и двинулся к выходу. Тайные альянсы и не тайные, но не афишируемые союзы заставляли помнить, что не с каждым магом можно даже просто поздороваться. Поэтому он ограничивался сдержанными кивками в ответ на поздравления и односложными благодарностями за пожелания успехов на новом поприще.

В портальном управлении всё было тихо, поэтому он позволил себе не сразу вернуться к работе и потратил ещё полчаса на написание писем всем, кто так или иначе поддержал его, в том числе воздержавшимся. А вечером, несмотря на то, что сам Эдриан ничего подобного не планировал, в Малфой-мэноре ему устроили скромное, но достаточно шумное празднование ограниченным кругом — не столько с друзьями, сколько с новыми союзниками, пришедшими забирать детей: Амелия Боунс, Тайсон Уоррингтон, Карсон Боул и Виктор Шафик с искренними улыбками пожимали ему руку и выражали уверенность, что теперь дела обязательно пойдут на лад.

— Господа, Амелия, не просветите меня насчёт Бленкинсопа? Какие клятвы приносит секретарь и как именно ему удалось их обойти?

— Очень хороший вопрос, — хмуро кивнула Боунс, — меня он тоже заинтересовал. И я непременно разберусь, какого драккла творилось у нас под носом.

После ухода союзников Эдриан стал прощаться, но просто так его отпускать не пожелали, и через пару часов друзья собрались уже в Нотт-мэноре. Звучали поздравления, шутки, смех, маги искренне радовались первой серьёзной победе и планировали следующие шаги по лестнице успеха. Пользуясь тем, что начался уикенд, Эдриану не позволили отговориться ранним подъёмом и работой, и гости засиделись далеко за полночь, а когда наконец все разошлись, они с Нарциссой нашли чем заняться под тихий треск дров в камине.


* * *


Эдриан в задумчивости рассматривал чары на перилах террасы, вполуха слушая Люциуса, и думал, как бы сделать что-то такое же внесезонное в Нотт-мэноре, когда домовик доложил о прибытии гостей. Все посторонние мысли тотчас же покинули головы мужчин, они переглянулись и не медля двинулись в гостиную.

— Миссис Уизли, — гостеприимно улыбнулся Малфой, наклоняясь над птичьей лапкой Цедреллы, и повторил всё для её спутницы, — миссис Уизли.

Эдриан ограничился вежливым поклоном, остановившись чуть поодаль.

— Лорд Малфой, лорд Нотт, вы так запутаетесь, — улыбнулась младшая женщина, — прошу вас, зовите меня Милена.

Люциус пригласил гостий располагаться, домовик шустро накрыл стол для чаепития, завязалась обычная беседа о погоде… Эдриан, не скрываясь, рассматривал Милену. Он не мог сказать, была ли она похожа на брата, потому что едва ли был способен вспомнить лицо Реймонда Мальсибера, но на отца она точно была похожа. Только в отличие от лорда Мальсибера Милена была мягкой и тёплой; в её усталых глазах светилось терпение, полные губы только и ждали повода растянуться в улыбке, и вся она будто дышала нежностью. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, какой она была замечательной женой и матерью, а судя по поведению Цедреллы — и невесткой.

Эдриан почти не участвовал в разговоре, слушая, запоминая и наблюдая. Желание женщин спасти своих близких вызывало в нём белую зависть: хотелось, чтобы и у него были такие люди, кто не смирится, не отвернётся. Против воли вспомнилось поведение Нарциссы при аресте Люциуса, и в висок застучал вопрос, было ли оно продиктовано нелюбовью к навязанному супругу, или случись плохое — и она точно так же отвернётся и от Эдриана.

— Расскажите о сотрудниках ДМП, с которыми вы имели дело, — попросил он, чувствуя, как настроение безнадёжно скатывается в уныние.

Рассказ не изобиловал деталями, о рядовых работниках Департамента правопорядка женщины не могли сказать ничего интересного сверх того, что те готовы за небольшую плату передавать узникам вещи и письма. Однако Эдриана это натолкнуло на мысль.

— Письма? Это упрощает дело. Согласитесь передать письмо? — спросил он, перебивая.

— Да, конечно, но вы должны помнить, что вся корреспонденция перлюстрируется, — предупредила Цедрелла.

— Разумеется, — хмыкнул он, с хитрым прищуром обдумывая идею. — Миссис Уизли, Милена, то, что я сейчас скажу, вам вряд ли понравится, но прошу выслушать до конца. Это не более чем мысль, не план и не решённый вариант развития событий.

— Мы слушаем, — переглянувшись с невесткой, настороженно кивнула Цедрелла.

— Для того, чтобы инициировать новые разбирательства по закрытым делам, будет недостаточно одних лишь вновь открывшихся обстоятельств. Для любого другого человека — да, для Пожирателей смерти — нет.

— Мы понимаем.

— Хорошо. Нам нужен скандал. Ложные показания свидетелей и фальсификацию доказательств, допустим, мы обеспечим, но этого мало, на это закроют глаза.

— Мисс Боунс…

— Всего лишь заместитель, — перебил он Люциуса. — Как мой Коллинз: я к своему заму прислушиваюсь, но его слова не принимаю в качестве руководства к действию, а для остальных он и вовсе никто. У мисс Боунс пока нет ни власти, ни рычагов давления, и потому я предлагаю не втягивать её во всю эту грязь, а наоборот, поспособствовать её карьерному росту на неизбежно поднявшейся волне.

— Какая нам от этого выгода? — нахмурился Малфой.

— Никакой, — легко ответил Нотт и посмотрел прямо ему в глаза, — скорее вред, ведь если мисс Боунс получит в свои руки власть, она быстро избавится от всех недостойных магов в своём отделе.

— То есть это просто приступ альтруизма, — поморщился Люциус.

— Я идеалист, друг мой, и тебе это известно. Однако вернёмся к теме. Всех вытащить мы не сможем, это понятно всем присутствующим, — и Малфой, и дамы кивнули, — и строить планы на конкретных людей, боюсь, бессмысленно. Нас всех интересуют разные люди. Вы хотите освободить Уизли и Мальсибера, я — братьев Лестрейндж, а миссис Малфой — Беллатрису и Сириуса Блэков, например. Действуя разобщённо, мы ничего не добьёмся. Но кто будет принимать решение и определять самых достойных получить свободу? — Он помолчал, но возражений не последовало, слушатели задумались над вопросом. — Вытащить всех нереально, и кем-то придётся пожертвовать. Не просто оставить гнить в Азкабане, а утопить, повесив на него или них все преступления. Лично я не готов брать на себя это. Узники должны знать, что не только вы заинтересованы в их свободе, и обсудить ситуацию между собой. И через вас сообщить, что они об этом думают.

— И что потом? — спросила Милена дрогнувшим голосом.

— А потом мы оборвём с ними все контакты и сдадим той же Боунс сначала всех продажных сотрудников ДМП и Аврората, а затем воспользуемся шумихой, чтобы поднять вопрос о компетентности, добропорядочности и непредвзятости всех задействованных лиц: от авроров, производивших аресты, через следователей ДМП, проводивших допросы, и к Визенгамоту, голосовавшему под влиянием страха или ненависти. И мы можем проиграть.

— Это хороший план, — с каменным лицом произнесла миссис Уизли, пока её невестка старалась взять себя в руки, а Люциус молча обдумывал услышанное. — Перед Йолем Милена пойдёт просить о свидании, подготовьте к этому времени своё письмо.

— Непременно, — серьёзно кивнул Эдриан, — и не волнуйтесь, написанное сможет прочитать лишь один человек — Рабастан.

— Милена, — остановил Малфой готовых проститься женщин, — приходите с сыном к нам на Йоль. Мы не будем устраивать пышный приём, будут только союзники и маленькие друзья наших детей. Мне кажется, вы отлично впишетесь в компанию.

— О… спасибо, — она растерялась и бросила быстрый взгляд на свекровь. — Мы с Орионом непременно будем.

— Мы тронуты, — царственно кивнула Цедрелла и поднялась. — Благодарю за уделённое время. Лорд Малфой, лорд Нотт, с вами приятно иметь дело.

Мужчины поднялись следом, простились…

— Не говори, что это импровизация, — холодно сказал вернувшийся Люциус, потянувшись за виски. — Кого ты хочешь слить?

— Не хочу, Люц, видит Мерлин, совсем не хочу. Но иного варианта просто не вижу, — не стал юлить Эдриан. — Сам подумай, кому это надо — выпускать осуждённых на пожизненные сроки Пожирателей смерти? Общественность не поймёт. Если не бросить кость — ничего не выйдет.

— И кто станет костью? — настойчиво повторил вопрос Малфой. И сразу поднял руку, прося замолчать. — Не надо мне рассказывать, как ты этого не хочешь и всё такое. Ты не подлый, Эд. Уж чего-чего, а этого в тебе нет. Но ты сам это предложил, поэтому не поверю, что не выбрал жертву интриг. Просто назови имена.

— Просто? — горько хмыкнул Нотт. — Могу сказать, кого я хочу вытащить почти любой ценой.

— Ну давай методом исключения, — недовольно согласился Люциус.

— Бэддок. Его детям нужен отец. Лестрейнджи — оба. Мальчишки — Мальсибер, Уизли, Трэверс, Эйвери…

— И всё? — удивился Малфой, когда пауза затянулась.

— Да вот задумался насчёт Блэков. Белла точно проклята, но сколько в её поведении от проклятия, а сколько от её собственного отвратительного характера? А что до Сириуса… У миссис Блэк не было проклятия, откуда же оно взялось в сыновьях?

— Думаешь, он таки предал Поттеров и был Пожирателем?

— Не знаю, но… что-то с ним неладно точно.

— Что насчёт Кэрроу? — пожав плечами, продолжил расспросы Люциус. — Долохов?

— Люц, я не знаю, — досадливо поморщился он. — Мы не можем вытащить всех. Такой кусок нам просто не по зубам.

— Откуси да сплюнь, — фыркнул тот. — Но ты прав. Барт полгода на свободе, а мы до сих пор не смогли ничего придумать для его легализации. Что делать с толпой заключённых, тем более будет непонятно.

— Не заключённых, в этом же всё дело, — возмутился Нотт. — Мы не побег планируем, если ты вдруг забыл!

— А может, стоит спланировать именно побег? Всяко проще.

Эдриан вытаращился на него, и Малфой нехотя признался:

— Не верю я в успех всего этого. Кого-то одного таким образом можно было бы вытащить на свободу, как ты верно и сказал — утопив остальных. Но на десять человек слезливых историй не хватит.

— Хочешь отказаться?

— Брось, — поморщился тот, — ни от чего я не отказываюсь, всего лишь предлагаю рассмотреть альтернативу, запасной план… Пересмотр дел надо в любом случае инициировать. Но этим я сам уже займусь, твоя репутация должна быть непорочно белоснежной… Снова мы куда-то лезем, да, Эд?

— Прорвёмся, Малфой, — хмыкнул он и поднял бокал: — За безумные планы…

— …И наши победы.

1.1.2021

Глава опубликована: 15.10.2021

Глава 81

Хотя Эдриан не разделял точку зрения Люциуса насчёт списка приглашённых, возражать не стал: его мнение Малфой знал, но в своём не усомнился, а опыта в интригах у него было намного больше, чем у самого Нотта. В итоге Нарцисса отправила приглашения едва ли пятой части тех, кто посетил Малфой-мэнор на Мабон, и пришла к ним с вопросом, как быть с остальными.

— Я больше чем уверена, что через пару дней начнут приходить письма с вопросами. И как мне на них отвечать?

— Прямо, — осклабился Люциус. — «Уважаемый Враг, с прискорбием вынуждены отказать Вам в приглашении. Йоль — семейный праздник, который мы намерены провести в компании друзей и верных союзников. Счастливого маггловского Рождества Вам и Вашим недостойным близким. С неуважением, Нарцисса».

Эдриан рассмеялся, а вот Нарцисса по-настоящему разозлилась:

— Я серьёзно спрашиваю! — повысила голос она. — То, что я взяла на себя связь со всеми интересующими вас волшебниками, не более чем жест доброй воли. Не хочешь помогать мне, я с радостью передам тебе эту обязанность обратно!

— Цисси, — попытался погасить конфликт Эдриан, но Малфой уже сам понял, что та не настроена на шутки:

— Извини. Однако за исключение формулировки, я серьёзен насчёт ответа. Мы предлагали союз и были готовы выслушать их условия. Кроме Скамандера, который адекватно объяснил причины отказа, остальные не удостоили нас чести узнать, чем именно мы им не угодили. Ну и прекрасно: маг из-за стола — домовику меньше мыть(1).

— Цисси, просто откажи, — поддержал Эдриан. — Разумеется, вежливо и не сжигая мосты, но без недомолвок. Не по форме, но по содержанию Люциус прав. Приём предназначен для своих, и посторонним там не место.

— И, если не затруднит, напиши нашим, чтобы собрались в субботу.

— Что ещё ты задумал? — немного подобревшая Нарцисса снова нахмурилась.

Малфой по-мальчишески улыбнулся:

— Хочу ледяной дворец, как в Нотт-мэноре. Надо наколдовать снега побольше!

Эдриан с Нарциссой непроизвольно посмотрели в окно на голые деревья и пожухлую траву, на укрытые чарами цветущие клумбы у самого дома и синхронно закатили глаза.

— И температурные чары, да, Люц? И сам дворец. И что ещё твоя завистливая натура пожелает?

— Не жадничай, — рассмеялся Малфой. — К тебе мелкие союзники не попадут, а во дворце поиграть каждый захочет, — ничуть не смутился тот. — Так что, наколдуешь?

— Да уж куда я денусь, — хмыкнул Нотт. — И к слову, о приёмах. Вы в курсе, что Министерство возобновило традицию Рождественского бала?

— Да, приглашение пришло, — поморщился Малфой. — Ты пойдёшь?

— Придётся, — пожал плечами Эдриан. — Теперь мне нельзя пренебрегать подобными мероприятиями.

Люциус покосился на Нарциссу, открыл рот, но смолчал. Они обсудили окончательный список гостей, которых желали видеть на Йоль рядом с собой, и простились. Но у самого камина Малфой придержал Нотта за рукав.

— Не мог при Нарциссе… У меня к тебе предложение и просьба. Или две просьба, как посмотреть.

— Что-то случилось?

— Нет, вовсе нет. Это насчёт министерского приглашения.

Нотту совсем не понравилось, как Люциус отводит взгляд и тянет с началом разговора, подбирая слова.

— И мне не понравится то, что ты скажешь? — предположил он.

— Не знаю, — хмыкнул тот и улыбнулся, как-то просительно и не по-малфоевски робко, — но, надеюсь, не настолько, чтобы отказать.

— Слушаю.

— С кем ты пойдёшь?

Эдриан ожидал услышать какой угодно вопрос, но не это.

— Что?

— Ты говорил, что твоя женщина не желает афишировать ваши отношения. Это всё ещё так?

— Да, — недовольно дёрнул щекой он. — Я пойду один.

— Хорошо, — облегчённо выдохнул Люциус и мгновенно изменил мнение: — То есть нет, совсем не хорошо, и мне жаль…

— Малфой! — не выдержал Эдриан. — Скажи уже, что пришло в твою светлую голову?

— Ты можешь сделать мне одолжение и пойти с Нарциссой?

Изумление было так велико, что Нотт не удержал челюсть и уставился на друга с открытым ртом.

— Ты в своём уме? — чуть ли не шепотом спросил он, не зная, как реагировать. То ли рассмеяться во весь голос, то ли нырнуть в камин от греха подальше, то ли начать извиняться.

— Прости, что я так… Эд, послушай, я всё понимаю, это неожиданно, но… Я не могу пойти без Нарциссы, но с ней я не продержусь и нескольких минут. Мы с трудом выносим общество друг друга. Пока ты рядом — мы оба сдерживаемся и кое-как помним, ради чего все это. Но наедине — один из нас наденет траурный наряд гарантированно. Я не люблю и не уважаю эту женщину, но она мать моего сына и потому я не могу так её унизить. И у меня было две просьбы, помнишь? Я хочу познакомить тебя с той, кого хочу позвать на бал. Если она тебе не понравится — откажешь мне. Но если…

— Всё настолько далеко зашло? — всё ещё удивлённо, но постепенно приходя в себя, спросил Нотт. — Ты готов к разводу?

— Нет, — поморщился Люциус и опустил плечи. — Но с Нарциссой я не пойду точно, а если её не будет, то я не смогу привести ту, кого хочу.

— И ты просишь тебя спасти от её компании. Ты бесподобен, Малфой, ты в курсе?

— Ты мой лучший друг, Эд!

— Я твой единственный друг, — фыркнул Эдриан.

Глаза Люциуса вспыхнули — по тону было понятно, что Эдриан не станет читать нотацию или высказываться насчёт его моральных качеств, так что Малфой поспешил заручиться формальным согласием, пока он не передумал:

— В четверг? В семь вечера в «Единороге».

— Снова «Единорог», — проворчал Эдриан, но больше ради проформы: понимал, что домой любовницу Люциус не приведёт. — Ладно. Ничего не обещаю! — быстро сказал он, но было слишком поздно — счастливый Малфой уже тряс его руку в крепком пожатии.

— Ты лучший, Эд!

— Да ну тебя. Мне теперь надо придумывать, как уговорить Нарциссу. Одни проблемы от тебя. Сгинь!

Смеющийся Малфой с эльфийским поклоном протянул чашу с летучим порохом, и Нотт наконец переместился домой. Люциус был психом, но он точно знал, чего хочет, и шёл напролом к цели. И Эдриан завистливо желал научиться действовать так же эгоистично.


* * *


Последнее в этом году и первое для лорда Нотта заседание Визенгамота назначили на традиционный полдень понедельника, и извещение оказалось на подносе для корреспонденции пятничным утром.

— Интересно, кто новый секретарь, — задумчиво протянул он, рассматривая послание.

— Это важно? — оторвался от еды Барт.

— Кто знает? Личность прошлого никого не интересовала, и его делишки долго оставались в тени. Не хотелось бы наступить в эту драконью кучу заново.

— Не выяснили, как он клятвы обошёл?

— Без понятия, — пожал плечами Эдриан. — Мне никто не докладывает о ходе следствия, как ты понимаешь. И к слову, об этом. Мы когда в последний раз виделись? Я уже и забыл. Чем занят?

— Люциус просил кое с чем помочь, но по большей части я в его лаборатории был. Пытался придумать, как сгустить и выпарить оборотное зелье.

— Зачем? — изумился Нотт.

— Бастиана не дурочка. Как я ни таюсь, она не может не замечать странность в моём поведении. Не хочу, чтобы она поймала меня за приёмом оборотки, — потупившись, не стал скрывать правду Барт. — Мы встречаемся три месяца, Эд, а я до сих пор ничего о себе не рассказываю. Ни про семью, ни про друзей, ни про учёбу… Отшучивался сначала, когда она спрашивала, говорил, что словно и не жил до встречи с ней. Но я даже сам понимаю, насколько это подозрительно звучит, тем более сейчас, когда прошёл всего год после исчезновения Тёмного Лорда. Пока не выпал снег, мы же бродили по улицам, как третьекурсники — держась за руки.

— Эм… почему?

— А куда мне было привести девушку? — горько вздохнул Барт. — Я не настолько сошёл с ума, чтобы притащить её в твой или малфоевский дом.

Беспричинно почувствовав укол вины, Эдриан не удержался от вопроса:

— А сейчас?

— Снял домик в Аппер-Фледжли(2)… — Я не могу понять, почему она ничего не спрашивает. Я ведь тоже не слепой, вижу, что хочет, и что обижается и злится, когда в очередной раз возникает пауза в ответе или я вовсе отмалчиваюсь. Но не пытается потребовать ответа, надавить, поставить ультиматум или просто стукнуть меня по голове. Я люблю её, Эд. Правда люблю. Не хочу, чтобы она меня бросила.

Эдриан не поленился встать и, обойдя стол, одной рукой приобнял Барта за плечи, а другой отцовским жестом взъерошил ему волосы.

— Так, может, пора признаться? — с улыбкой спросил он. Хоть и не считал это решение правильным, Эдриан всё же озвучил то, о чём наверняка думал Крауч. Барт действительно был влюблён, это не подлежало сомнению, и потому нельзя было допустить, чтобы терпение мисс Вилкост истощилось и его сердце было разбито.

Однако Бартемиус не спешил хвататься за спасительный вариант развития событий, напротив, покачал головой с обречённым видом.

— Слишком рано, Эд.

— Не рано, друг мой, — не согласился Эдриан, возвращаясь на место и наливая себе свежую порцию кофе. — Может, в другой ситуации справедливо было бы сказать, что вы всего-то три месяца встречаетесь, но твоя Бастиана проявила чудеса терпеливости и продемонстрировала непревзойдённую выдержку. Я считаю, что она заслужила капельку доверия.

— Если бы можно было ограничиться капелькой…

— Барт, я не рассказывал тебе о Дженнифер?

— Эм… Нет… Кто это?

— Женщина, которую встретил на работе. Я увлёкся. Больше двух лет одиночества… В общем, разум отступил. Я видел перед собой лишь милое личико и отказывался замечать все знаки, что настойчиво твердили, что мы не пара. Наши отношения развивались стремительно, мы… хм… увлеклись и оказались в постели. И она увидела метку.

— Ой! — по-детски прижал руку к губам Барт.

— Именно что ой. Было… больно, не стану скрывать. Обидно. Чувствовал себя последним идиотом и неудачником. Но гораздо хуже было то, что нормально наложить Обливиэйт я не мог.

— И… Что? — затаил дыхание Барт.

— Пришлось звать Малфоя, — смущённо улыбнулся Эдриан. — Люц помог, подчистил ей память, внушил, что это её идея — расстаться и не продолжать… Понимаешь, к чему я тебе это рассказал?

Тот кивнул.

— Я помню, что ты тогда сказал: позвать тебя на подстраховку.

— И я не отказываюсь от своих слов.

— Эд, а можно мне её пригласить на Йоль? — после небольшой паузы неуверенно улыбнулся Барт.

— Эм… сюда?

— Нет, к Люциусу. Ну, не на сам приём, конечно, а когда свои останутся. Может, познакомившись с вами, она немного оттает?

— Смотри сам, разрешение тебе нужно спрашивать не у меня, а у Малфоя. Но лично я готов тебя поддержать. А насчёт оборотки… Может, попросить Люца подкинуть эту идею Снейпу?

— Пожалуй. Если тот не надумает «дружить» на каникулах, можно просто дать ему заказ под обет.

— Уверен, что надумает, — зло фыркнул Нотт. — Дамблдор знает о нашей с Люцем дружбе. Но до меня он дотянуться никак не может, а вопросов у него много… так что наверняка отправит Снейпа шпионить. Ну а мы извлечём из этого собственную выгоду.


* * *


В субботу пришли письма от Монтегю и Аделины Кросс — оба выражали готовность передать свои голоса до судебного заседания, не желая светиться в Визенгамоте вообще, и Эдриан сразу же отправил заверения в готовности принять щедрый дар.

Монтегю назначил встречу чуть ли не в лесу, где без лишних слов вцепился в руку Нотта и прочитал формулу передачи голоса. Аделина же назначила встречу в «Единороге», и пришлось брать с собой Люциуса — в одиночку Эдриан откровенно струсил соваться в пафосный ресторан.

— Рада быть вам полезной, лорд Нотт, — с придыханием сказала она, задержав руку Эдриана в своей ладони дольше положенного. — И в не меньшей степени рада, что мой сын теперь имеет таких прекрасных друзей.

Намёк был прост и прозрачен: пока Малфой с Ноттом готовы принимать Блейза Забини и заботиться о его благополучии, они могут свободно распоряжаться голосом леди Кросс.

Переглянувшись с Люциусом, Эдриан увидел в его глазах отражение собственным мыслям: присутствие двухлетнего хорошо воспитанного мальчика рядом с их детьми — выгодная цена. Уверив Аделину, что Блейз в надёжных руках, они распрощались и переместились в Малфой-мэнор.

— Поздравляю, друг мой, ты ещё не посетил ни одного заседания, а уже располагаешь солидным весом в Визенгамоте.

— Осталось вернуть тебя, и я буду избавлен от этой сомнительной чести, — парировал он с улыбкой.

В зал суда номер десять Эдриан спустился за пару минут до начала слушания. С одной стороны, он понимал, что стоило явиться пораньше и перекинуться парой слов со знакомыми, а может, и познакомиться с незнакомыми судьями, но обстоятельства воспротивились, и всё, о чём он мог думать последние полчаса, так это о том, чтобы не опоздать. Впрочем, нашёлся и плюс в вынужденной задержке: в прошлый раз его кресло было помечено чарами, да и многие из соседних были заняты, так что заблудиться было бы сложно, зато в пустом зале Эдриан имел все шансы застыть истуканом и растерянно оглядываться, не понимая, куда ему садиться. Но сейчас он почти уверенно прошёл к нужному ряду, заметив мощную фигуру Кларенса Флинта и хмурую физиономию Карсона Боула. Обменявшись кивками с союзниками, он занял своё место с невозмутимым видом и незаметно облегчённо выдохнул.

Заседание Визенгамота началось с представления нового секретаря. Имя молодого человека ни о чём не сказало магам, а по самой заурядной внешности невозможно было предположить его родство ни с одним чистокровным родом. Мысленно придя к выводу, что Бруно Арчер не представляет интереса сам по себе, судьи одобрили назначение, выслушали слова клятвы и наконец приступили к своим непосредственным обязанностям.

Было скучно.

Эдриан не вслушивался в отчёт, зачитываемый секретарём, вместо этого просматривая снова возникшие перед ним папки. Финансы, бюджет на следующий год, запросы на самые разные нужды почти от каждого министерского отдела, в том числе написанный им самим. В январе планировалось рассмотреть четыре уголовных дела: мошенник, отсидевший три года из пяти положенных, ходатайствовал об условно-досрочном освобождении; нарушитель Статута, сначала пренебрёгший выплатой штрафа, а затем оказавший сопротивлении аврорам при попытке его задержать; воришка, попавшийся на месте преступления, против которого не было ни одной улики, кроме сработавших гоблинских чар; и работавший без гильдейской лицензии зельевар.

В голову тут же полезли мысли о Снейпе — есть ли у того лицензия? Но Эдриан заставил себя сосредоточиться на важном, закрыл папку, отложил в сторону и взял другую. И наконец нашёл то, что искал. Законопроекты, направленные на ознакомление и последующее рассмотрение Визенгамотом.

«Можно ли на заседание проносить прыткопищущее перо?» — сразу подумал он, понимая, что не сумеет запомнить столько информации под неумолчный бубнёж секретаря.

Внимательно просматривая бумаги, Эдриан старательно вчитывался в формулировки и понимал, что один не справится. И что на следующей встрече союзников в обязательном порядке нужно будет поднять вопрос, как разделить немалый объём требующих изучения документов между всеми, кто способен прочитать, осознать, запомнить и пересказать для остальных.

Час спустя слегка охрипший секретарь наконец замолчал, и на трибуну стали выходить ответственные за снабжение своих отделов маги. Эдриан мимолётом заметил, что мечтая о месте Эверарда, даже не догадывался, что выбивание бюджета — тоже его обязанность, и удивился, как же ему удалось добиться увеличения бюджета на портальное управление в обход утверждённых перед началом отчётного года сумм и даже без непосредственного участия главы Департамента Транспорта.

Зато голосовать было несложно. Аврорам, колдомедикам и себе — за, международникам — воздержался, игрокам и невыразимцам — против… Эдриан не собирался идти против своих принципов. Положение в своём отделе и в Аврорате он знал, а для колдомедиков никаких средств было не жалко — один Сметвик стоил половины запрашиваемой суммы. О деятельности ДМС он знал недостаточно, чтобы судить, нужны ли им дополнительные средства. Зато Департамент игр и спорта не вызывал ничего, кроме презрения и брезгливой гримасы — дармоеды и мошенники, под предводительством худшего представителя игровой братии Бэгмена. О работе Отдела тайн же просто не было ничего известно, куда уходили средства, никто не знал, и Эдриан считал, что при таких вводных выделять им дополнительные горы золота глупо.

Под шумок секретарь зачитал последний в повестке вопрос, причём понизив голос и не дожидаясь тишины, но именно на что-то подобное Нотт и рассчитывал.

— Мистер Арчер, — не тушуясь повысил голос он, перекрывая гомон, — извольте зачитать ещё раз и громче. Лично я не услышал ни единого слова.

Дамблдора перекосило.

Со стороны Боула послышался приглушённый смех, Боунс открыто улыбнулась, Шафик поднял большой палец, Лонгботтом хмыкнул, но совсем не осуждающе.

— Прошу прощения, — смешался секретарь и перелистнул страницы в папке назад. — На рассмотрение выносится законопроект о разумном ограничении магии несовершеннолетних…

В зале стало тихо. Не из уважения к секретарю или интереса к тексту, от шока. Новый законопроект предлагал ни много ни мало дополнить чары Надзора на палочке браслетами-ограничителями, которые будут не только гасить стихийное волшебство студентов Хогвартса вне школы, но и фиксировать все магические действия.

— Антимагические наручники, попросту говоря, — возмущённо перебил чтение через пару минут Дэвис. — Может, сразу дементора к каждому приставим?

— Не утруждайтесь, молодой человек, — повысила голос Марчбэнкс. — Многие из нас, конечно, пожилые, но в маразм никто не впал, чтобы проголосовать за этот бред. — Она посмотрела прямо на верховного чародея и покачала головой. — Если на этом всё?..

Бедняга Арчер закивал, подтверждая, что это был последний вопрос в повестке дня, и судьи зашевелились.

— Отлично сработано, — уважительно кивнул Боул.

— Лихо вы, лорд Нотт, начали, — издалека похвалил Шафик.

И даже лорд Лонгботтом посмотрел долгим взглядом без привычной гримасы неудовольствия на лице.

Дебют в роли судьи Визенгамота вышел более чем удачным.

1.1.2021


1) Магический аналог поговорки «Баба с возу — кобыле легче».

Вернуться к тексту


2) Волшебная деревня в графстве Йоркшир.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 22.10.2021

Глава 82

Когда Эдриан прибыл за детьми в Малфой-мэнор, выяснилось, что Маркус убежал пораньше, поскольку сегодня начались рождественские каникулы в Хогвартсе, и Флинты отправились на Кингс-Кросс встречать Лукаса и Дугласа.

Помня, как мальчишки относились к младшему брату, Эдриан не стал комментировать ситуацию, но заранее посочувствовал Марку, которого вот-вот должно было постигнуть разочарование. И потому когда вечером из камина Нотт-мэнора вышел МакНейр с вопросом о Маркусе, он лишь хмыкнул.

Уолден откровенно не справлялся с воспитание маленького волчонка и потому искал помощь. В данный момент его интересовало мнение Нотта, не будет ли странным попросить Флинтов отпустить к нему младшего сына.

— Может, пример Марка поможет? — почти не веря в успех, пожал плечами МакНейр. — Я бы Эди предпочёл, он самый сознательный во всём детском саде, но мелкий слишком, Ник не проникнется.

— Ага, зато Марк и настучать по башке, если что, сможет, да?

— Именно! — ничуть не смутился тот.

— Подожди день-другой, — хмыкнул Эдриан. — Первокурсники домой вернулись, дай Марку возможность осознать, что братья стали ещё более далёкими, и он с удовольствием сам к тебе сбежит.

— Почему они тебе не нравятся?

Эдриан опешил.

— Кто? С чего ты взял?

— А скажешь, это не так? — непонимающе нахмурился Уолден.

— Нет, конечно! Хорошие парни… Уолл, мне за Марка обидно. Мальчишка же братьев любит, ему больно, что они на него не обращают внимания. Я с ними едва знаком, а вот Марка люблю, так что конечно я на его стороне. И кстати, поговори с Люциусом лучше. Приведи Ника в мэнор, но так, чтобы он только наблюдать мог, но не вмешиваться. Пусть посмотрит, как маленькие волшебники общаются. Я подговорю своих, покажем магию. Или пусть завтра посмотрит, как я буду замок снежный строить…

— Впечатлится, — уверенно кивнул МакНейр. — Даже я впечатлюсь от того, насколько ты филигранно владеешь чарами. Так и сделаю, спасибо, Эд!

Хотя Эдриан успел обсудить судебное заседание с Малфоем, дамблдоровские странные законопроекты не покидали мысли, и даже оставшись наедине с Нарциссой, он продолжал думать о них.

— Дорогой, я прекрасно знаю, что любому нормальному мужчине совершенно неинтересна мода и наряды, но когда твоя девушка щебечет о потрясающем платье, ты должен придать лицу восхищённое выражение и как минимум сделать комплимент.

— Ты будешь великолепна, Цисси, — с виноватым смешком быстро произнёс он и, сочтя момент подходящим, спросил: — Не хочешь пойти со мной на министерский бал?

Она замерла перед зеркалом, смотря на него в отражение, и растерянно уронила платье.

— Эди… — повернувшись, Нарцисса не нашлась со словами и так и осталась стоять в ворохе ткани.

— Если ты переживаешь насчёт Люциуса, — подходя к ней и беря её руки в свои, заговорил Нотт, — то не стоит. Он будет лишь рад, если я избавлю вас от общества друг друга.

— Да, но…

— Ты хочешь пойти со мной на бал? — смотря на неё сверху вниз, Эдриан нежно поцеловал её в губы и улыбнулся. — Тебе достаточно сказать «да».

Нарцисса улыбнулась и почти восхищённо покачала головой:

— Кажется, я совсем ни в чём не могу тебе отказать.

— Это да?

— Это да, — встав на цыпочки, она поцеловала Эдриан в щёку и засмеялась. — Единственное моё условие — никакого скандала.

— Как пожелаешь, милая, — промурлыкал он, втягивая её в долгий поцелуй.


* * *


До приёма оставалось совсем мало времени, и подготовка шла полным ходом. И после работы Эдриан переместился в Малфой-мэнор, чтобы внести свою лепту. Уилтшир располагался намного южнее Нотт-мэнора, и потому несмотря на конец декабря снега в нём всё ещё не было. Изредка с выцветшего неба срывались одинокие снежинки, было ветрено и морозно, но без чар нечего было и думать о том, чтобы создать ледяные скульптуры или построить снежный замок. Когда Эдриан вошёл в столовую, за столом собралась почти вся компания.

— Это твоя идея, притащить сюда волчонка? — прошипел вставший навстречу Люциус.

Но он проигнорировал вопрос.

— И я рад тебя видеть. Ну что, дамы и господа, готовы создать снегопад?

Все выразили согласие, и вскоре на идеальном поле перед мэнором собралась многочисленная толпа. Дети предвкушающе подпрыгивали, а Мэддисон и Нарцисса уговаривали их вернуться в дом и наблюдать через французские окна, находясь в тепле. Взгляд Эдриана остановился на незнакомых мальчиках, и ему потребовалось не меньше минуты, чтобы понять, кого он видит.

— Квентин, с ума сойти, это твои старшие?! — изумлённо воскликнул он.

— Ага, — гордый отец с довольным видом закивал.

— Такие взрослые!..

Лукас и Дуглас всего за четыре месяца изменились почти до неузнаваемости. И дело было вовсе не в том, что они стали выше, в первую очередь перемены коснулись их поведения. Парни смотрели серьёзно, вели себя как взрослые…

Николас Скабиор, держащийся рядом с МакНейром и не отходящий от него ни на шаг, буквально пожирал глазами дружный детский сад.

Ну а когда взрослые достали палочки, равнодушных не осталось.

Малфой не позволил остановиться, пока половина поля не оказалась покрыта многофутовыми сугробами, и нехотя кивнул, лишь когда Нотт взмолился о пощаде:

— Люц! Я тут что, на неделю поселиться должен? Куда столько?

— Я помогу? — подошёл к нему Барт.

— Буду рад, — искренне обрадовался Эдриан, хлопнув его по плечу. — Сначала сделаем блоки…

— А потом я продолжу, а ты будешь складывать из них замок, — сразу понял задумку Крауч и кивком предложил начинать.

Вдвоём, да в компании не ушедших в дом друзей, дело спорилось быстро. За разговорами и чашами с глинтвейном замок рос в высь и ширь, обзаводился башенками и мостиками, а вокруг ко всеобщей неожиданности вырос ледяной лабиринт, в тупиках которого заботливый Квентин наколдовал стратегический запас снежков для будущего боя.

Детей уже давно отправили спать и простились с МакНейром, который должен был вернуть Ника в стаю, когда замок наконец был достроен и зачарован, и мужчины вернулись в дом.

— Кто бы мог подумать, что это займёт столько времени! — неверяще покачал головой Малфой. — Кто что будет?

— Я спать, — устало покачал головой Нотт. — Пока вы болтали, мы с Бартом колдовали, вообще-то. Но если он завтра выспится, то мне на работу.

— Какой же ты ску-у-учный.

— И не говори, — беззлобно отмахнулся он.

— На завтра всё в силе? — в спину спросил Люциус.

Эдриан закатил глаза, но всё же обернулся и кивнул:

— В силе, в силе, не дёргайся, — и, простившись с друзьями, переместился домой, где его давно ждала Нарцисса.

— Ты долго, — с неудовольствием сказала она, откладывая на тумбочку какую-то жутко толстую книгу. — Ты поговорил с Люциусом о бале?

— Почти, — уклончиво ответил Эдриан, снимая мантию. Лгать любимой женщине он не собирался, но и сказать правду не мог — это бы подставило лучшего друга. — Завтра мы с ним встречаемся наедине, надо кое-что обсудить, тогда и поговорю. А ты уже выбрала платье?

— Подлизываешься? — хмыкнула Нарцисса, наблюдая за тем, как он раздевается. — Выбрала. — Она замолчала, и пока Эдриан не лёг рядом, просто смотрела на него со странным выражением.

— Цисси, что-то не так? Мне не нравится твоё настроение.

— Меня всегда поражало, как точно ты чувствуешь нюансы, — вдруг сказала она. — Не «случилось», не «произошло», ты словно заранее знаешь, какое слово лучше всего подойдёт.

— Ты меня пугаешь, — честно признался Эдриан, подкладывая подушку под спину и поворачиваясь к ней. — Так что не так?

Но она лишь покачала головой.

— Не «не так», просто… Эд…

— Да что такое? — уже неподдельно заволновался он, видя, как в её глазах собираются слёзы.

— Я не знаю, как тебе сказать. И что делать, тоже не знаю. Я совсем растерялась… И, кажется, всё испортила.

— Милая…

— Мальчики снова поругались, — не позволив себя обнять, быстро заговорила она. — Точнее, поругались девочки, но Драко с Тео принялись их увещевать и не сошлись в оценке виноватой. И в итоге сами стали ссориться. И я вмешалась. И Драко повёл себя некрасиво, стал говорить, что он прав потому, что на его стороне я. Он так и сказал, «зато мама на моей стороне». И Тео расстроился. Я попыталась было его утешить, но Драко… — она неожиданно расплакалась, и растерянный Эдриан даже не сразу сообразил её обнять.

— Цисси, милая, право слово, это ерунда…

— Никакая это не ерунда! — гневно вскричала она, отталкивая его руки и отстраняясь. — Мой сын заявил, что он лучше твоего потому, что у него есть мама! А я не наказала его, даже не возразила сразу! И Теодор убежал в слезах, считая, что я тоже так думаю. Он теперь меня возненавидит!

Преодолев сопротивление, Эдриан притянул Нарциссу к себе и погладил по волосам.

— Уверен, он забудет об этом, если уже не забыл, но если вдруг нет — я поговорю с ним.

— Нет. Я сама должна с ним поговорить…

— Нет, милая, — со вздохом покачал головой Эдриан, — как бы хорошо ты к нему ни относилась, Драко прав, ты не его мама.

Нарцисса всхлипнула, и он вздохнул. Как же хотелось, чтобы всё было проще…


* * *


Приближение длинных выходных заставляло Министерство хаотично бурлить. Маги массово о чём-то в последний момент вспоминали, над головами стаями носились служебных записки, отовсюду слышался шелест упаковочной бумаги… В прошлом году магический мир не успел полностью оправиться от событий, связанных с Тёмным Лордом, да и суды не завершились до Рождества, так что всем было не до балов, но в этом министр решила возобновить многолетнюю традицию, и подготовка шла полным ходом.

Уже традиционно дежурить на праздники оставался Байерс, и портальное управление спешно подчищало хвосты, чтобы упростить самоотверженному коллеге одинокую службу.

Эдриану пришлось задержаться, выполняя срочный заказ Аврората, и когда он устало закрыл ящик стола, убрав инструменты и бумаги, часы показывали, что зайти домой он уже попросту не успеет. Беззвучно выругавшись, он обвёл взглядом кабинет, посмотрел на стопку бланков, с которыми предстояло разобраться завтра, и прикрыл глаза, принимаясь массировать веки, чтобы прогнать усталость перед предстоящей встречей с лучшим другом.

«Золотой единорог» был в числе самых нелюбимых мест лорда Нотта, и всё же именно к нему он направлялся сквозь метель. С каждым разом Эдриан испытывал всё меньше дискомфорта, переступая порог этого пафосного заведения, но до удовольствия ещё было бесконечно далеко. Убеждая себя, что ужин в самом дорогом ресторане Острова — не худшее завершение тяжёлого дня, Эдриан нарочито надменно посмотрел на пакваджи и сообщил, что его ожидает лорд Малфой.

В зале, как всегда, царил полумрак, скрывающий сидящих за столиками магов, но даже будь всё здесь ярко освещено, Эдриан не стал бы рассматривать посетителей. В очередной раз напомнив себе, что для Люциуса важна эта встреча, а значит, он не должен демонстрировать недовольство, Эдриан старательно настраивался на терпение и радушие.

Пакваджи вёл его к прячущемуся за парчовыми шторами кабинету, и уже это выбивалось из ряда обычных ужинов. Не то чтобы Малфой наслаждался демонстрацией своей персоны другим посетителям, по общему правилу, ему было наплевать на мнения всех посторонних, Люциусу просто нравился общий зал «Единорога». И всё же сегодня он почему-то решил поужинать в приватной обстановке.

Пакваджи с поклоном отвёл в сторону штору, пропуская гостя, и Эдриан замер на пороге. Малфой был не один.

— Эдриан, — засуетился Люциус, вставая и протягивая руку для приветствия, — рад тебя видеть!

— Добрый вечер. — Больше выдавить из себя не получилось. Миловидная блондинка смотрела на него серо-зелёными глазами с опаской и смущением.

— Здравствуйте, — произнесла она, попыталась улыбнуться, но вышло настолько неестественно, что она поспешно спрятала лицо за завесой волос.

— Позволь представить тебе мою… — Люциус запнулся, как-то беспомощно посмотрел на девушку и вдруг сказал: — Ты был прав, Эд. Я влюбился. И хочу познакомить тебя с ней.

Такого Нотт определённо не ожидал. Осев на диван напротив парочки, он едва ли мог справиться с изумлением. Впрочем, не он один, потому что блондинка уставилась на Малфоя с не меньшим удивлением.

— Всем неловко, я понимаю, однако хочу обратить ваше внимание, что вы двое — самые близкие мои люди, и потому я очень хочу, чтобы вы подружились.

— Прошу прощения, но ты так и не представил нас друг другу.

— Я не забыл, — сверкнул улыбкой Люциус. — Милая, это Эдриан. Эдриан, это моя милая.

Удержаться от смеха было практически невозможно. Нотт рассмеялся, блондинка прыснула, и первая неловкость была преодолена.

— То есть ты был серьёзен, когда говорил, что я должен буду составить мнение о ней до того, как ты скажешь, кто она? — уточнил Нотт и обратился к самой девушке: — Если вы тоже этого хотите, я не стану спорить. Но как мне к вам обращаться?

— Во-первых, без лишних формальностей, — быстро улыбнулся Малфой.

— Я надеюсь, что по итогам этого вечера Люциус перестанет скрытничать, а пока нам обоим придётся потерпеть неудобства, — неуверенно сказала она и покраснела.

Эдриан кивнул.

Он не знал эту девушку совершенно точно. Едва ли он умел определять возраст, тем более возраст женщин, и хотя на подруге Люциуса не было, кажется, ни намёка на косметику или чары, ей могло быть как восемнадцать, так и двадцать пять. Пока Малфой делал заказ — как всегда, на свой вкус, — Эдриан, не особо скрываясь, рассматривал девушку. Натуральная блондинка, правильные черты лица, довольно симпатичная… она не была похожа ни на одного знакомого волшебника. Говорила она чисто, то есть не была иностранкой, в речи проскальзывал едва заметный йоркширский акцент, а сама речь была грамотной и гладкой. Манеры у неё была отточенные, но не как у них с Люциусом — машинальными, вбитыми на уровне рефлексов в раннем возрасте, а скорее осознанными. Всё это позволяло сделать вывод, что девушка не относится к древним родам, и хотя наверняка чистокровна — вряд ли может похвастать длинной родословной.

Что привлекло его внимание, так это её поведение. Их поведение. Пара, сидящая напротив, без сомнений, была влюблена. И если от девушки Эдриан и не ждал иного, то видеть неподдельную нежность в глазах Люциуса было даже приятно. Как и его неловкие попытки наладить общение.

Блондинка с готовностью отвечала на адресованные ей реплики, но сама не спешила что-то говорить или спрашивать. И что подкупало, она не старалась понравиться, хотя явно хотела этого… ради Люциуса.

Постепенно Эдриан расслабился и начал получать удовольствие и от немного странного общения с незнакомкой, и от ужина, и даже от вина из лепестков редчайшего растения, растущего где-то в дебрях Амазонки. Малфой давно стал для него лучшим другом, успешно заняв вакантное после ареста Рабастана место, и потому его счастье было важно для Нотта. Весной, узнав о его романе с Аделиной Кросс, Эдриан был изумлён и не мог понять, что Люциус в ней нашёл, сейчас же такого вопроса не возникало. И красавица Аделина, и эта миловидная блондинка были влюблены, но совсем по-разному, и чувства этой девушки казались более правильными и настоящими, искренними и достойными уважения.

— Мне кажется, я увидел и услышал достаточно, — воспользовавшись одной из пауз в разговоре, улыбнулся Эдриан Люциусу и его девушке. — Не пора ли нас представить?

Секунду назад весёлый Малфой посерьёзнел и будто спал с лица.

— Ты же был к этому готов ещё в тот момент, когда назначал эту встречу, иначе бы просто не заговорил об этом, — не понимая, что вызывает затруднения, озвучил очевидное Нотт. — В чём дело, Люц?

— Во мне, лорд Нотт, — нарочито официально произнесла блондинка, на мгновение сжав руку Люциуса то ли в защитном жесте, то ли в поисках поддержки. — Точнее в той роли, под которой меня знают и не любят. Видите ли, наша встреча с лордом Малфоем состоялась в этом самом заведении в тот момент, когда я осознала всю тщетность своих усилий. «Единорог» позиционировался местом, куда нет хода простым смертным, однако меня не развернули с порога, а с поклоном впустили в зал. И вот тогда-то я и осознала, что никаких моих стараний не хватит, чтобы стать здесь своей.

— Прекрасно вас понимаю. Я, например, терпеть не могу «Единорога». Чувствую себя здесь нищим мальчишкой, что по недосмотру проскочил мимо бдительного дворецкого. На которого все пялятся, ожидая, когда я попытаюсь украсть столовое серебро.

Она рассмеялась, но вернулась к рассказу:

— Мне было ещё хуже, уж поверьте. Нищий мальчишка по имени Нотт всегда будет желанным гостем уже хотя бы потому, что он вырастет в лорда Нотта. А я… В общем, меня одолевали сомнения, и, увидев Люциуса, я… Наверное, я пыталась сорвать на нём плохое настроение. Честно, я не знаю, почему подошла к нему и стала приставать с разговорами. А потом всё как-то так повернулось, что я позволила себе снять маску и предстать перед ним в своём натуральном виде.

— И хотя она мне понравилась, я прекрасно помнил её маску, — заговорил Люциус. — Ты меня знаешь, Эд, симпатичная мордашка — не то, что может меня тронуть. Но… — он взял блондинку за руку и улыбнулся ей, — почему-то тронуло.

— Вы меня заинтриговали, — искренне улыбнулся Эдриан. — Ну же, интриганы-заговорщики, давайте уже раскрывайте инкогнито.

Блондинка посмотрела на Люциуса, дождалась его кивка и со вздохом потянулась за палочкой.

— Лорд Нотт, мне бы не хотелось, чтобы лучший друг Люциуса относился ко мне плохо, но я пойму, если вы захотите приложить меня Круциатусом. Правда пойму. Просто помните, что та, кого вы сейчас увидите, это моя защитная маска.

Эдриан настороженно кивнул, почти испуганный предупреждением, бросил взгляд на застывшего Люциуса и почувствовал холодок между лопаток.

Блондинка помедлила и плавно провела палочкой перед своим лицом, будто на самом деле натягивая маску.

— Мерлиновы панталоны, — изумлённо выдохнул Нотт, неверяще смотря на девушку перед собой. — О таком, лорд Малфой, нужно предупреждать заранее, а не интриговать. Это же… Мордред! У меня просто нет слов!

— Зато теперь тебе понятно, почему я просто не назвал имя, — чуть ли не застенчиво развёл руками тот и улыбнулся, — она хорошая, Эд, клянусь тебе.

Эдриан потянулся к чужому стакану и залпом влил в себя крепкий алкоголь. С комментированием знакомства он спешить не собирался.

2.1.2021

Глава опубликована: 29.10.2021

Глава 83

Глядя на сидящую напротив пару, Эдриан силился найти слова, но лишь вздыхал.

Когда Люциус впервые упомянул об интрижке, он пропустил это мимо ушей. Малфой постоянно менял любовниц и было глупо не то что запоминать их имена, но вообще обращать внимание на этот факт. Но сейчас всё было иначе. Люциус не искал новых развлечений, перестал встречаться со случайными «одноразовыми» женщинами, больше не отзывался пренебрежительно о своей любовнице и, что должно было насторожить, но проскочило мимо внимания Эдриана, ни разу не назвал её по имени и не сказал о ней ничего конкретного.

А ведь были и другие звоночки. Сколько раз Люциус внезапно замолкал, отказываясь говорить, откуда у него информация, сколько раз без каких-либо объяснений давал непонятные гарантии…

Впрочем, правда была настолько невероятна, что даже увидь Эдриан их вместе, ни за что бы не предположил, что у Люциуса могут быть отношения с ней — скандально известной Ритой Скитер. Собственно, это вообще отказывалось укладываться в голове!

— У меня три вопроса, — нарушил сгустившееся молчание Нотт. — Во-первых, почему ты решил меня познакомить со своей… хм… девушкой. И я говорю не о милой блондинке, с которой мы недавно беседовали. Если я правильно понял, это, — Эдриан широким жестом обвёл мисс Скитер, — ваша маска, а истинное лицо…

— Верно, — кивнула та, настороженно смотря на него.

— В таком случае, мисс, прошу вас вернуть всё как было, — он попытался улыбнуться, но яркое и вульгарное лицо журналистки не располагало к тому. Дождавшись, когда она снимет личину, Эдриан наконец улыбнулся. — Прошу простить мне некоторую резкость, вы застали меня врасплох…

— У тебя было три вопроса, — напомнил Люциус, не спеша расслабляться.

Но он лишь покачал головой.

— Давай по порядку.

— Ладно. Почему решил?.. Никакого второго дна, Эд. Я был искренен, вы мои самые близкие люди, поэтому…

— И это никак не связано с твоей просьбой касательно министерского бала?

— Косвенно, — не смутился Малфой. — Ты же понимаешь, я не могу прийти на бал с незнакомкой. А ты можешь.

— Ты просил составить пару твоей жене, — жёстко произнёс Нотт. — Не считая нежелания скандализировать ваш брак, Нарцисса была бы не против, однако…

— Как только мы переступим порог Атриума — все приличия будут соблюдены. Я прошу тебя лишь привести Риту ко мне.

Эдриан откинулся на спинку дивана и прикусил губу, чтобы не наговорить лишнего.

«Малфои не разводятся», «Блэки не разводятся» — за последнее время он слишком часто слышал эти слова, в унисон повторяемые ненавидящими друг друга мистером и миссис Малфой, чтобы не начать испытывать раздражение. Эдриану не на что было жаловаться, Люциус не только не препятствовал его отношениям с Нарциссой, но буквально сам вручал Нарциссину руку. И всё же невозможно было не видеть несправедливость в том, как Малфой почти открыто развлекался с любовницей, в то время как Нарцисса не могла даже просто прогуляться с Ноттом по Косому переулку, не рискуя репутацией.

— Ты не ответил на мой вопрос, — проявил вредность он. — Я твой друг, ты хотел познакомить меня вот с этой милой девушкой — всё понятно. Но зачем ты попросил её представиться настоящим именем?

— В каком смысле?..

— Лорд Нотт спрашивает, — подала голос Скитер, — почему ты не ограничился одним лишь именем. Официальное представление неофициальной любовницы — глупость. Так что имени было бы вполне достаточно, тем более что твоему другу абсолютно всё равно, как именно меня зовут.

Люциус, казалось, оскорбился.

— Я не привык разбрасываться громкими словами, — фыркнул он. — Я считаю тебя другом и доверяю тебя, Эдриан, и потому…

— Ладно, прости, что не проникся важностью момента. Правда, Люц, прости. Я ценю. Но я ещё не пришёл в себя. И, если позволите, мисс Скитер, сразу вопрос к вам: кто именно мне предлагал дружбу: вы или вот та мадам?

— Рита, лорд Нотт. Меня зовут Рита. С мисс Скитер вам, как лучшему другу моего любимого мужчины, встречаться не придётся.

— А вот это отличная новость! — искренне улыбнулся Эдриан и повернулся к Люциусу: — Правильно ли я понимаю, что ты откровенен с… Ритой?

— Правильно, Эд. И мне кажется, ты со своей избранницей тоже.

Он предсказуемо смешался.

— Судя по вашей реакции, она не передумала? — понимающе улыбнулась Рита. — Не принимайте на свой счёт. Поверьте, это совсем не просто, раскрыться чужому человеку, даже когда любимый мужчина уверяет, что его друг достоин доверия.

— У нас всё немного сложнее, но… да, знакомиться с лордом Малфоем она явно не готова.

— Но, Эд! — с неподдельной обидой воскликнул тот. — Я уверен, что смогу произвести на неё хорошее впечатление!

Эдриан поперхнулся вином, а затем расхохотался. Люциус был хорошим другом и явно верил в то, что говорил. Да что там! Нотт был убеждён, что если бы познакомил его с Дженнифер, Малфой бы тщательно притворялся и ни единым взглядом не дал бы той понять, что на самом деле о ней думает. Будь у него отношения с любой другой женщиной, вряд ли бы он долго скрывался. Но Эдриан был не с любой другой, а с той единственной, кого Люциусу будет очень сложно принять. И как бы Эдриану ни хотелось всё рассказать и перестать прятать чувства, он всё же не был готов проверять, выдержит ли их с Люциусом дружба эту правду…

Рита что-то шепнула ему на ухо, и Малфой коротко кивнул.

— Прости, это твоё дело, Эд. Как решитесь, так и хорошо.

Эдриан не удержался от улыбки: влюблённый Люциус был сама милота.

На серьёзные темы они не говорили, разговор крутился вокруг обычных при первом знакомстве вопросов, и под конец, когда пришла пора прощаться, Нотт сумел понять, чем Рита так зацепила Малфоя. Она была искренна. Для привыкшего к постоянному притворству Люциуса это было по-настоящему ценно.

— Спасибо за интересный вечер, Рита, — не покривив душой, сказал Эдриан на прощание. — Люц, можно тебя на пару слов? Прошу простить…

— О, всё хорошо. Я пока наконец-то съем десерт, — спокойно улыбнулась Рита.

Они вышли из кабинета и прошли к выходу, провожаемые поклонами и счастливыми пожеланиями в исполнении пакваджи, и Эдриан остановился на крыльце, повернувшись на каблуках.

— Ты осознаёшь, что этим знакомством поставил всех в весьма двусмысленное положение? — Малфой ожидал чего-то подобного, потому что даже не поморщился. — Если ты забыл, друг мой, позволь напомнить: ты женат. При всём неуважении к мисс Скитер, Рита хорошая девушка и заслуживает иного отношения, а не роли вечной любовницы… Чего ты лыбишься?

— Рад, что она тебе понравилась.

— Люциус!

— Ну что — Люциус? — поморщился тот, поняв, что Нотт не отстанет. — Я хотел, чтобы ты с ней познакомился…

— Означает ли это, что ты созрел для развода?

— Нет, конечно. Да Нарцисса и не даст мне развод, даже если я сойду с ума и сам на это решусь. Нет, Эд, кто-то из нас наденет траур — это единственный способ избавиться от опостылевших уз брака.

— Может, тебе стоит спросить Цисси, а не решать за неё?

— Я пока не готов умирать. Я влюблён, жизнь прекрасна… Иди домой, лорд Нотт, и не порти мне настроение.

Эдриан покачал головой и, больше не сказав ни слова, аппарировал.

Люциус был влюблён, жизнь казалась ему прекрасной, а это означало, что в скором времени ему почти наверняка захочется большего — не тайных встреч, но настоящих отношений, даже детей… И Эдриан собирался поддержать друга и добиться развода для любимой женщины. С терпением он был давним другом и умел ждать.


* * *


Обычно Эдриан уходил, когда Нарцисса ещё спала, но сегодня традиция оказалась нарушена. Подготовка к приёму в Малфой-мэноре требовала женского пригляда и включала в себя такое множество мелочей, в котором не то что мужчины, но даже домовики запутались бы, так что Нарцисса тихонько выбралась из постели и не стала будить Эдриана. Просыпаться в одиночестве ему не нравилось, но он вполне осознавал важность мероприятия и не роптал. Эдриан закончил завтрак одновременно с возвращением Барта, после обмена приветствиями немного поболтал с ним и слегка растерялся, не зная, чем заняться в первую очередь. Вот только Крауч принял задумчивость на свой счёт и принялся оправдываться, что вовсе не ночевал у Бастианы, а всего лишь с утра посещал Лютный проспект, чтобы обзавестись подарками.

— Мерлин с тобой, Бартемиус! У меня и в мыслях не было контролировать тебя! — искренне воскликнул Нотт. Тот предсказуемо смутился, и Эдриан поспешил сменить тему: — Ты всё ещё хочешь познакомить нас с ней?

— Очень! — ничего не заметив, с готовностью закивал Барт.

— Значит, надо знакомить. Зови на костёр, хотя бы от неловкости её спасёшь — все будут заняты вместо того, чтобы пялиться на твою девушку, — добродушно улыбнулся он. — Так… То ли к птичкам сходить, то ли проверить, готовы ли детские наряды.

— Иди к диринарам, а я к детям загляну и проверю.

— Ты мой спаситель, — засмеялся Эдриан и действительно направился к двери.

Выполнив за утро множество дел, к полудню Нотт готов был отправляться в гости. Детям тоже не терпелось как можно раньше встретиться с друзьями, и потому решено было не дожидаться назначенного срока. Сразу же выяснилось, что они не одни такие, потому что в течение нескольких минут в Малфой-мэноре появились и Флинты.

— Марк совсем несчастный, — пожаловалась Мэддисон, провожая взглядом воспрявшего при виде друзей Маркуса. — Братья его теперь вообще не замечают.

— Ничего удивительного, — успокоил Люциус, — у них теперь своя жизнь, недоступная младшему брату, новые друзья и интересы.

— Да, но он же их брат…

— Марку и с друзьями неплохо, — улыбнулся Эдриан. — Вспомни, грустил ли он хотя бы один день за то время, как старшенькие уехали?

— Вы чего тут застряли? — Нарцисса остановилась в дверях гостиной и с недоумением обвела глазами собравшихся волшебников.

— Уже идём!

По сравнению с Мабоном Йоль порадовал открытыми улыбками и искренним расположением присутствующих. Маги не испытывали неловкости и не боялись за себя и своих детей, успев убедиться, что могут доверять Малфою и Нотту, а так же, пусть и в меньшей степени, друг другу. И самое главное, каждому гостю было более чем очевидно, насколько регулярное общение с другими детьми пошло на пользу их сыновьям и дочерям. В самом невыгодном положении оказался Шафик — самый старший из детей, ему было немного скучно с малышами, но сам Ленгстон не считал даже Драко с Блейзом неинтересными и с удовольствием терпеливо учил их складывать кубики. Было удивительно наблюдать за неожиданными союзами малышей, за тем, как они между собой общаются, как решают возникающие споры, к кому прислушиваются… Дети были по-настоящему счастливы, и их родителям не оставалось ничего иного, кроме как радоваться за них.

Неизбежная темы политики, поднявшаяся почти сразу, не заставляла хвататься за палочку, для каждого приглашённого было вполне очевидно, что среди новых союзников он может быть почти полностью откровенным и высказывать почти любую мысль или идею — и не ждать осуждения, лишь обсуждения.

В первые минуты новые лица заставили насторожиться, но после представления Аманды Бэддок и Милены Уизли волшебники расслабились. И, как и предполагал Эдриан, мисс Боунс прониклась сочувствием к обеим женщинам и, ни разу не напомнив о пожирательском прошлом их мужей, запросто общалась с ними, обсуждая детей. Миссис Бэддок чувствовала себя не в своей тарелке и смущалась, если речь заходила о чём-то кроме детей, зато тихоня Милена легко нашла общий язык со всеми, а Орион с первого взгляда понравился детскому саду.

Лукас и Дуглас Флинты, сначала предпочетшие дистанцироваться от малышей, снизошли до Ленгстона и Нимфадоры, и вскоре уже взахлёб рассказывали о Хогвартсе и Слизерине. А услышав фамилию Ориона, рассказали, что с ними учится мальчик Билл, и что хотя они знают, что Уизли им не друзья, за исключением папиного приятеля Билли, сам рыжий Уильям им, пожалуй, даже нравится — в первую очередь любовью к квиддичу и пренебрежением правилами, конечно.

Андромеда поначалу следила за дочерью, но в конце концов была вынуждена признать, что компания младшего Шафика совсем неплоха, а его мать Бланш во всех смыслах приятная дама.

Нарцисса, как истинная королева вечера, успевала повсюду. И смеяться с дамами, обсуждая детей, и общаться с мужчинами, высказываясь о политике, и следить за детьми, и руководить эльфами… Иногда они с Эдрианом обменивались долгими взглядами… Впрочем, с Люциусом тоже — приём проходил лучше самых радужных ожиданий, и они все были очень довольны проделанной работой и друг другом.

— Эдриан, можно вас на два слова?

Обсуждающий с Квентином стабилизирующие чары Нотт удивлённо кивнул, извинился перед собеседником и двинулся следом за Боунс на террасу.

— Всё хорошо? — участливо спросил он, надеясь, что никто и ничто не испортили леди Боунс впечатление о них самих и их замыслах.

— У нас с вами — да, а у ваших новых друзей явно не очень.

— Вы о дамах? — сразу успокаиваясь, уточнил он и покачал головой. — Мы потому и решили их позвать. Миссис Бэддок очень тяжело, я обещал ей помощь, но, признаться, пока не придумал, чем помочь.

— Я так поняла, она ищет работу? Прямо Аманда ничего не сказала, однако…

— Верно, она просила написать ей рекомендацию…

— Вы ведь не знаете её? — проницательно спросила Боунс.

— Нет, — не стал обманывать Эдриан, прекрасно осознавая порочность подобной тактики и последствия, — но я много лет знал её мужа, и мистер Бэддок был отличным начальником. Я не могу ей отказать.

— Я возьму её к себе, — вдруг сказала Амелия. — Мой секретарь в январе собирается увольняться — переезжает на континент с семьёй, так что моё управление неизвестно на сколько останется без нужного человека… Что думаете?

— Что вы хороший человек, — без промедления ответил Нотт и облегчённо улыбнулся. Именно на такое развитие событий он и надеялся, но всерьёз не рассчитывал, что столь краткого знакомства окажется достаточно, чтобы Амелия решила принять участие в судьбе незнакомой женщины да ещё и жены осуждённого Пожирателя смерти.

— Спасибо, конечно, но вряд ли многие с вами согласятся, — смущённо отвела взгляд она.

— Амелия, то, что мы по-разному отстаивали ценности, вовсе не делает нас врагами. Не говоря уже о том, что ценности у нас не так уж различаются.

— Кстати, о ценностях, — она понизила голос и оглянулась, а затем достала палочку и установила заглушающий контур. — Эдриан, мне хотелось бы с вами обсудить ситуацию с Бленкинсопом. Мы с Аластором затеяли негласное расследование… В общем, это разговор не для праздника. Мы можем встретиться?

— Разумеется, — заинтересованно кивнул он без промедления. — Мне тоже любопытно, как ему удалось обойти клятвы — как минимум, чтобы не допустить повторения этой ситуации.

— Если мы прибудем к вам?..

— Извините, Амелия, — перебил он и извинительно улыбнулся, — доступ в Нотт-мэнор закрыт для всех. Учитывая все наши планы и число разнообразных врагов, мы с Люциусом сочли, что необходимо оставить надёжное место, куда нет хода никому. Если что-то случится, у детей должно быть безопасное место.

Боунс удивлённо посмотрела на него.

— Очень… продуманный подход. Хм. Несмотря на то, что меня вы не включили в число избранных, пожалуй, мне нравится эта мысль, — склонив голову к плечу, она несколько секунд задумчиво молчала, а потом улыбнулась. — Могу я рассчитывать, что в случае опасности моя племянница останется с вашими детьми, лорд Нотт? Малфой-мэнор очень хорошо защищён, однако вы совершенно правы, здесь бывает слишком много волшебников.

— На этот счёт можете быть спокойны: если детям будет грозить опасность, они все — без исключений — отправятся в Нотт-мэнор. А уже потом будем разбираться, что произошло и кто виноват. Главное, чтобы дети не пострадали.

Боунс широко улыбнулась и одобрительно сжала плечо Эдриана.

— Я рада, что не отказалась выслушать вас осенью. Не знаю, какой вы враг, лорд Нотт, но союзник вы хороший. Что ж, тогда я напишу, как определюсь с местом встречи. Поговорить нам нужно, но это не срочно…

Когда они вернулись в зал, гости обсуждали министерский бал, и им удалось легко влиться в диалог.

— А вы пойдёте, лорд Нотт? — без задней мысли спросила Амелия.

— Да…

Он уже приготовился выкручиваться, когда последует неизбежное продолжение вопроса, но Малфой вовремя вмешался и перевёл разговор с Эдриана:

— Леди Боунс, могу ли я рассчитывать на танец?

Амелия удивлённо обернулась и под смех присутствующих залилась румянцем.

Эдриан смеялся с остальными, да и сама леди Боунс в конце концов расхохоталась, шутливо обвиняя Люциуса в провокационных вопросах, а сам думал о том, что они привыкли быть слишком взрослыми. Боунс было едва за тридцать — самый рассвет молодости, а вела она себя как семидесятилетняя старая дева. Да и он сам, даже не переступив порога тридцатилетия, ощущал себя порой едва не стариком.

— Дамы и господа! — неожиданно даже для себя повысил голос Эдриан. — Настоятельно рекомендую отставить бокалы и забыть о том, что вы солидные люди, родители, судьи Визенгамота и вообще серьёзные взрослые, и устроить снежную битву!

Секунду на него смотрели с недоумением, а затем присутствующие единым порывов подались навстречу. Смеясь и толкаясь, цвет Магической Британии спешно разбирал принесённые домовиками тёплые мантии, маги на ходу наколдовывали согревающие чары и один за другим выходили из дома, с широкими улыбками направляясь к сверкающему в льющемся из гостиной свете снежному дворцу.

— Попала! — закричала Мэддисон, первая начавшая атаку и осыпавшая супруга снегом. И с девчоночьим визгом бросила бежать, когда хохочущий Флинт взмахом палочки попытался опрокинуть на неё целый сугроб.

Дети сначала удивлённо таращились на родителей, затеявших нечто невероятное, а затем с огромным удовольствием присоединились…

Пусть в мире хватало проблем, пусть у них были враги, пусть до реализации планов было бесконечно далеко, сегодня они могли себе позволить немного побыть детьми и просто насладиться жизнью, не думая ни о чём.

3.1.2021

Глава опубликована: 05.11.2021

Глава 84

В декабре темнело рано, и потому уследить за временем было непросто. И всё же когда самые младшие дети стали зевать, всем стало очевидно, что пора расходиться.

Гости многословно благодарили за чудесный праздник, прямо на месте договариваясь о следующей встрече уже на их территории, и когда лорд Шафик заручился согласием посетить его дом на день рождения его наследника в конце января, настало время прощаться.

— Неожиданно, но… мне понравилось, — сказал Люциус, когда пламя потухло, унеся последнего гостя, и они остались тесной компанией.

— Предлагаю продолжить через час, — подал голос Флинт.

В этот момент часы бомкнули, отбив девять вечера, и Эдриан согласно кивнул:

— Как раз детей уложим.

Спать дети не слишком-то хотели, не отойдя от салок вместе с папой и всеми остальными, но предложение немножко послушать сказку примирило их с необходимостью отправляться в кровати. В итоге они переоделись в пижамы и собрались в комнате Теодора, Эдриан стал читать… через десять минут младший сын спал, и они на цыпочках перешли в комнату Давины.

— Папа, а почему мы не можем позвать домой твоих друзей?

— Друзей мы зовём домой, — покачал головой Эдриан, — а просто хороших знакомых… разве вам не нравится в доме Драко?

— Нравится, но почему нельзя позвать к нам? У нас снежный замок ничуть не хуже!

— Потому что наш дом — самое безопасное место, — улыбнулся лорд Нотт. — И к нам приходят только самые-самые близкие друзья.

Уложив Давину и проводив Эди, Эдриан спустился на первый этаж, намереваясь узнать у домовиков, не сообщал ли Барт, где его можно найти, но обнаружил того сидящим в гостиной.

— О, а я как раз собрался тебя искать! — довольно сказал он.

— А я уже нашёлся. Я так и понял, что сначала ты детей уложишь… Ну что, пора к Флинтам?

— Где твоя девушка? — склонив голову к плечу, спросил Эдриан, не зная, не передумал ли Барт, испугавшись возможного разоблачения.

— Ждёт отмашки. Я сказал, что друзья встречаются после ужина… Зайдёшь за ней со мной?

— Если это будет удобно.

— Ну конечно будет! Басти давно хочет с тобой познакомиться.

Нотт застегнул мантию и кивнул:

— Аппарируй, — улыбнулся он без лишних слов.

Тот просиял, сделал глоток оборотного зелья, и через минуту улыбнулся незнакомой улыбкой.

— Если что, меня зовут Брэтт Хьюз, — со смущением сообщил он перед тем, как переместиться.

Гостиная, в которой они оказались, освещалась лишь камином да магическим огоньком над креслом, и потому Эдриан не сразу заметил сидящую в том самом кресле девушку. Со слов Барта, Бастиана Вилкост представлялась эдакой хрупкой феей с наивными глазками и невинной улыбкой на губах, но на деле она была совершенно иной: довольно высокой крупной молодой женщиной. Внешностью она явно пошла в прабабку, обладая телом валькирии и, похоже, таким же характером.

— Лорд Нотт? — с изумлением протянула она, откладывая книгу и поднимаясь на ноги.

— Добрый вечер, — почтительно кивнул он, склоняясь в поклоне.

Мисс Вилкост едва ли уступала ему в росте, а Эдриан привык смотреть сверху вниз практически на всех знакомых женщин, да и на многих мужчин, если уж быть откровенным.

— Дорогая, Эдриан любезно согласился сопроводить нас на празднование Йоля, — целуя её в щёку, сказал Крауч.

Бастиана неуловимо изменилась и отстранилась. Удивление сменилось невозмутимой маской, она холодно посмотрела на Эдриана и нахмурилась.

— Прежде, чем мы переместимся… лорд Нотт, Брэтт наговорил о вас немало хороших вещей… — она замолчала, сверля его взглядом.

Эдриан не спешил что-либо отвечать, хотя чувствовал нервозность Крауча. Что-то явно пошло не так, и было совершенно непонятно, как себя вести. Барт нахваливал свою девушку, но то ли сам не знал, то ли забыл упомянуть, что та — копия профессора Вилкост. Бастиана была умной ведьмой со стальным характером, и это однозначно свидетельствовало о том, что она давным-давно поняла, что Барт водит её за нос — теперь от неё можно было ждать всего.

— Вы действительно друзья? — так и не дождавшись его реакции, закончила она вопрос.

Эдриан отзеркалил холодность и улыбнулся.

— Могу задать вам схожий вопрос. Я успел услышать о вас массу восторженных отзывов, но я не знал вас и потому не мог сделать никаких выводов. Теперь же я вижу вас наяву и могу однозначно заявить, что вы кто угодно, но только не «просто Бастиана».

— На что вы намекаете?

— Эд?

— Прости, — не посмотрев на Барта, Эдриан чуть повернулся к нему, но продолжил мериться взглядами с Бастианой, — но твоя девушка намного умнее, чем я мог предположить из твоих слов. Так что, мисс Вилкост? Вы готовы открыть карты?

— А вы?

— Мои карты известны вашему возлюбленному, — он чуть растянул губы в подобие улыбки.

Она отвела взгляд, чтобы посмотреть на Крауча, и когда тот кивнул, словно утратила всё желание спорить.

— Значит, вы знаете, что он не Брэтт Хьюз?

— Басти… — попытался что-то сказать тот.

— Знаю.

Они оба игнорировали Барта.

— И в отличие от меня вы знаете, кто он.

Это не было вопросом, но Эдриан кивнул.

— Выпьете чаю? Или чего покрепче?

— С удовольствием, — мягко улыбнулся Нотт, усаживаясь в указанное кресло.

Ситуация вышла из-под контроля сразу же, но так и не перешла в угрожающую форму. Мисс Вилкост не тянулась за палочкой, не гневалась, она была откровенно растеряна и судорожно искала решение.

Минут пять в гостиной царила тишина. Барт так и стоял на прежнем месте, ломая руки и отчаянно нервничая, но не смея заговорить. Бастиана смотрела в чашку. Эдриан просто ждал.

— Почему он мне не доверяет? — спросила она наконец так, словно Барта не было в комнате.

— Боится вас потерять, — без колебаний ответил Нотт чистую правду.

Она снова помолчала.

— Не предательства, значит?

— Мисс Вилкост, — решился Эдриан, — от предательства отлично защищает как непреложный обет, так и Обливиэйт, и вам это прекрасно известно. Нет, дело исключительно в чувствах к вам.

— Мне нужно принести обет?

Барт замотал головой, но они снова его проигнорировали.

— Я считаю, да, нужно. Но это моё мнение. У меня плохо с доверием.

— Он собирался сказать мне правду?

— Да. Но вот когда — я не знаю. Планировалось, что сегодня вы познакомитесь с его друзьями, что станет дополнительным доводом в его пользу, когда придёт время правды.

— А если я хочу знать правду сейчас?

— А что она изменит? — парировал Нотт.

— В каком смысле?.. — изумилась она.

— В прямом, мисс Вилкост. То, что вы не хватаетесь за палочку, а сидите и пьёте чай, задавая мне все эти вопросы, лучше любых слов говорит, что вам не хочется ничего менять. Вы знаете, и, судя по всему, давно, что ваш парень вам лгал, но не бросаетесь в него проклятиями, не указываете на дверь с оскорблениями, а ищете выход из ситуации. Вы любите его. А он любит вас. Так что изменит правда? Думаете, станет легче? Не станет. Вы были счастливы, но счастье скоротечно… — Эдриан посмотрел на искусавшего губы Барта и покачал головой. — Пойдёмте, мисс Вилкост. Познакомитесь с его друзьями, оцените его не только как своего парня, но и в новой обстановке, посмотрите, как к нему относятся пользующиеся уважением маги, некоторых из которых вы почти наверняка знаете заочно, успокоитесь, а позже, если вы по-прежнему будете настаивать на правде, я сам скажу вам, кого вы полюбили. Дайте слово, что отложите все вопросы…

— Последний вопрос, лорд Нотт. — Эдриан показательно поднял бровь. — Вы считаете, что у наших отношений с учётом всего этого есть будущее?

Он вздохнул, бросил взгляд на Барта и честно покачал головой.

— Вы не девчонка из Лютного, мисс Вилкост. Поэтому вам не будет просто с правдой. Вы можете быть счастливой с мистером Брэттом Хьюзом, выйти за него замуж, нарожать детишек, стать судьёй Визенгамота… Правда станет гирей на вашей шее, правда раздавит ваше счастье.

— Эд! — обиженно воскликнул Крауч.

— Прости, — он развёл руками, не смея посмотреть ему в глаза. — Я искренне желаю тебе счастья, ты знаешь это. Я просто не верю, что оно возможно с этой конкретной девушкой. Мисс Вилкост слишком хороша, чтобы ей лгать. И слишком умна, чтобы не замечать ложь.

— Возможно, я хочу пройти через эти сложности? — нахмурилась она, встала и подошла к Барту, неуверенно смотря на него.

— В таком случае, дорогая Бастиана, я буду первым, кто поддержит вас и поможет справиться.

Они оба повернулись, глядя с недоумением, а затем Бартемиус рассмеялся.

— Мордреда ради, Эдриан! Мы с Басти — не твои дети!

— И что? — фыркнул он в ответ. — Методика безотказно работает и на детях, и на стариках, и на влюблённых!

— Какая методика? — не поняла растерявшаяся Бастиана.

— Радикальная честность со сгущёнными красками! Он запугивает и стращает, пока ты либо не отказываешься от глупой затеи, либо не осознаёшь со всей серьёзностью, что тебе предстоит, и не говоришь, что готов к борьбе. И Эд, как самый лучший отец в мире, тут же подставляет плечо и обещает поддержку и помощь на пути через препятствия.

— Так это была просто проверка? — потрясённо протянула Бастиана. — Вы хотели убедиться, что ваш друг влюбился не в пустоголовую дурочку?

— Я не считал вас дурочкой, мисс Вилкост. Ни в коем случае. Но насчёт серьёзности ваших намерений у меня не было никаких сведений. Этот парень дорог мне, я считаю его другом и не хочу, чтобы ему причинили боль… В любом случае я говорил серьёзно. Просто не будет. Поэтому обдумаете мои слова, а пока… Мэдди проклянёт нас обоих, если мы не поторопимся.

— Басти?

Мисс Вилкост несколько секунд неуверенно смотрела на него, а затем решительно тряхнула головой и сделала шаг вперёд. Эдриан постарался отстраниться и не смущать влюблённо смотрящую друг другу в глаза парочку, когда взял их обоих под руки и аппарировал. Мэддисон Флинт действительно могла отхлестать их полотенцем за опоздание.

Переместились они в сугроб. Эдриан вполне мог сделать порт-ключ прямо в дом или аппарировать на крыльцо, но хотел дать время Барту прийти в себя. Впрочем, ещё больше он хотел переговорить с ним о случившемся, но об этом не приходилось и мечтать. Шагая по сугробам, ему удалось улучить момент и поймать взгляд друга. Тот был расстроен и слегка разочарован, но не выглядел ни обиженным, ни сломленным. Да и Бастиана не демонстрировала отстранённость: с готовностью принимала помощь Крауча, не отталкивала его руку, и если и злилась, то не на Барта, а на ситуацию вообще.

Флинтов, Люциуса, Нарциссу и Уолдена они заметили издалека, а те даже не успели толком напрячься при виде лишнего человека — поняли, кто сопровождает Эдриана.

— Друзья, позвольте представить вам девушку нашего дорого друга, мисс Бастиану Вилкост. — Прозвучали положенные слова приветствий, и он продолжил: — Прошу обратить ваше внимание на тот факт, что мисс Вилкост девушка умная, а потому она давно догадалась, что наш друг не тот, за кого себя выдаёт. Ей он известен под именем Брэтта Хьюза, и пока она решает, хочет ли знать всю правду, проявите понимание и зовите его именно этим именем.

Некоторые заулыбались после вступительной речи, а Мэддисон подошла и улыбнулась.

— Он тот ещё шалопай, конечно, — сказала она, взлохмачивая Барту волосы так же, как делала это сыновьям, — но хороший парень. Пойдём со мной, пусть мужчины пока развлекутся с костром.

Барт со смущённой улыбкой проводил взглядом женщин и повернулся к друзьям:

— Будете ругать?

— Да уж взрослый, чего тебя ругать, — хмыкнул Квентин, и на этом тема была закрыта.

Подготовив костёр, мужчины вернулись в дом, и вскоре вечер потёк своим чередом — так же, как десятки раз до этого, мирно, весело, тепло и по-настоящему по-дружески. Бастиана почти не участвовала в общем разговоре, о чём-то шепчась с Мэддисон и Нарциссой, но если к ней обращались, не тушевалась. Даже не обсуждая новую пару, все сошлись во мнении, что Бастиана смогла бы легко вписаться в их дружную компанию.

Как и в прошлом году, Флинт подготовил огромное йольское полено, которое они все вместе принесли в дом и не с первого раза смогли поместить в камин. Но в этом году было больше народа, потому праздник вышел не камерным, а шумным и полным веселья.

И в какой-то момент Бастиана ускользнула от всевидящего ока Мэддисон и, взяв Эдриана под локоток, увлекла его в пустующую гостиную.

— Я решила, лорд Нотт. Я принесу вам обет.

— Мне?

— Брэтт… или как там его зовут, — она дёрнула щекой, не удержав на лице маску спокойствия. — Он не тот, чью личность я должна буду держать в секрете, поэтому проще вам. Я знаю, что он очень вас любит. Брэтт… Ох!

— Зовите уже Брэттом, мисс Вилкост, вы же привыкли. Да и меньше шансов проговориться случайно.

Она удивлённо уставилась на него и с облегчением улыбнулась.

— Вы правы, я не подумала об этом. Тогда тем более стоит принести обет.

Она протянула руку, но Эдриан мягко покачал головой и обхватил её ладонь обеими руками.

— В чём вы хотите поклясться? — Она что-то собралась ответить, но он снова покачал головой. — Не спешите. Подумайте.

— Лорд Нотт…

— Эдриан.

— Бастиана, — с благодарностью кивнула она. — Я хочу быть с ним…

— Сначала вам стоит узнать, с кем вы хотите быть. Подождите, — повысил он голос, снова не давая ей вставить и слова. — Если вы этого действительно хотите, то это не изменится за две минуты, правильно? Зачем спорить, если вы можете принести обет с полным осознанием происходящего?

— Потому что если вам не понравится моя реакция — независимо от того, что я на самом деле буду думать об этом, — вы просто сотрёте мне память.

Нотт дёрнул щекой. Она была права целиком и полностью. Бастиана Вилкост была очень умной девушкой… и это могло стать проблемой.

— Я не опасна, Эдриан, — почувствовав его настрой, тихо сказала она. — Прошу, позвольте мне узнать правду.

Она не просила довериться, и это тоже свидетельствовало о её выдающемся уме. Но даже почти наверняка зная, что успеет нейтрализовать Бастиану раньше, чем она сможет как-то воспользоваться информацией, он медлил.

Барт давно стал членом семьи. Не сыном, конечно, но младшим братом, о котором когда-то давно Эдриан мечтал. Барт был преданным и верным, умным и добрым, надёжным и своим в самом глубинном понимании этого слова. А ещё его обожали дети… Рискнуть его благополучием было мучительно больно.

— У вас ведь есть догадки? — оттягивая момент, когда придётся поставить на карту будущее Крауча, зачем-то спросил он.

— Вы не поверите, но нет. Они были, — поспешно уточнила Бастиана, — но одну за другой я их развеяла. Он знал меня, это очевидно. Но я одного за другим перебрала всех мало-мальски знакомых мужчин, всех соседей, всех сокурсников и судей…

— И по каким параметрам вычёркивали? — неожиданно искренне заинтересовался Нотт, пытаясь понять, смог бы он сам угадать личность практически незнакомого человека.

— По оговоркам, комментариям, даже отношению ко всяким как важным, так и мелким вещам… Вам правда интересно? Ну, смотрите. Вот, например, школа. Он точно учился в Хогвартсе. — Эдриан кивнул, не видя смысла скрывать этот факт: подавляющее большинство британцев училось именно в Хогвартсе. Бастиана приободрилась. — На Слизерине?

— Почему вы так решили?

— Из-за отношения к магглорождённым, например. Гриффиндор можно смело вычёркивать. С таким характером — Хаффлпафф отпадает. Остаётся либо Равенкло, либо Слизерин. Но когда я упомянула некую деталь нашей гостиной, он никак не отреагировал.

— Ловко.

— Признаться, в последнее время я частенько поднимала темы, что позволяли отметать различные предположения и сужать круг.

— Что ещё?

— Ещё?.. Я почти уверена, что мы учились одновременно. Плюс-минус пара лет. Он знает многих учеников, что учились в одно время со мной, причём с разных факультетов. Ну и наконец необходимость принимать оборотное зелье и скрывать свою личность… Вот только среди осуждённых Пожирателей смерти — даже скрывшихся от правосудия — нет никого похожего.

— Но вы всё же убеждены, что он Пожиратель?

— Да, — кивнула она, прикусила губу, чуть наклонила голову, но повторила даже с большей уверенностью: — Да! Это единственный логичный вариант ответа. Ладно, допустим, с вами он познакомился и подружился по какому-то иному поводу, может, с лордом Малфоем ещё. Но мистер МакНейр? Что у вас может быть общего?.. Оу! Лорд Нотт…

— А теперь вы решили записать в Пожиратели всех, кто общается с Малфоем и МакНейром, — хохотнул Эдриан, скрывая мурашки, пробежавшие по спине табуном после её слов.

— Извините. Нет, конечно же, нет. Вы учились вместе с Малфоем и Лестрейнджем, я знаю, к вам у меня нет никаких вопросов. И всё же я уверена, что Брэтт Пожиратель.

— Хорошо, и что вы об этом думаете?

— Вы не скажете, права ли я? — удивилась Бастиана.

— Скажу, но позже. Мне интересно понять вас, ход ваших мыслей… Позволите мне быть откровенным?

— Уж сделайте милость, — засмеялась она.

— Вы мне нравитесь, Бастиана. И не только мне. Вы всем понравились. Мы любим… Брэтта и потому, конечно же, желаем ему самого лучшего, а в личной жизни в особенности. Но также мы все понимаем, что его девушка — не абстракция, с которой нам не доведётся лишний раз пересекаться. Вы ведь заметили, мы весьма дружны.

— И это потрясающе, Эдриан! — перебила она, сверкнув глазами. — Вы абсолютно правы, я понимаю: если мы будем вместе, мне придётся со всеми вами немало общаться, и потому, если я вам не понравлюсь — ну или вы мне — всё будет не очень-то хорошо. Но вы мне тоже понравились! Честное слово! Миссис Малфой совсем не такая, как все о ней думают. Нарцисса такая милая… И Мэддисон тоже…

Эдриан прикусил язык, чтобы погасить просящуюся на лицо широкую улыбку. Как бы Бастиана ни притворялась взрослой серьёзной женщиной, сейчас она себя выдала с головой — она была такой же молодой, как сам Барт, и такой же наивно-восторженной во всём, что не касалось политики.

— Я… Мне неважно, есть ли у него метка, — после короткой паузы сказала она и впилась взглядом в лицо Нотта. — Бабушка учила меня не верить всему, что говорят, поэтому на судах я видела не только закованных в цепи преступников, но и превысивших свои полномочия злорадствующих авроров. Я видела не добро или зло, но людей. Моя семья никогда не была в числе нейтралов, бабушку в своё время обвиняли в пренебрежении по отношению к магглорождённым ученикам… Я не считаю магглов равными нам, но против того, чтобы маги на них нападали. И всё же я могу понять, что двигало Тем-Кого-Нельзя-Называть и его сторонников. Мне это не близко, но… Его ведь больше нет, так что больше это неважно.

Эдриан улыбнулся. Ему бы тоже хотелось верить, что всё позади, что год мирной жизни — это начало, и дальше всё будет ещё лучше… Но метка не пропала, лишь поблекла, а это говорило о том, что всё ещё не кончено.

— Значит ли это, что вы понимаете и принимаете, что Брэтт — преступник? Что вы не сможете выйти с ним в люди, посетить бал в Министерстве и даже просто посидеть за столиком у Фортескью? Никогда.

— Я понимаю и принимаю, что в ближайшее время это будет вряд ли возможно, — чуть нахмурилась она. — Но я не умею сдаваться, Эдриан, а значит, я не перестану искать способ это исправить. Я ответила на ваши вопросы?

— О да, — восхищённо кивнул он. Бастиана знала, чего хочет, и твёрдо шла к намеченной цели. — И я даю вам благословение, мисс Вилкост. Теперь я готов принять ваш обет.

4.1.2021

Глава опубликована: 12.11.2021

Глава 85

Барт с Бастианой исчезли чисто по-английски — не прощаясь. После их ухода, разумеется, все сразу же возжелали обсудить нового человека, однако время подбиралось к полуночи, и маги вынужденно ограничились выказыванием общего одобрения — пора было проводить ритуалы.

Нарцисса попыталась проститься в гостиной Нотт-мэнора, но Эдриан не пустил. Пусть она не была его женой, Нарцисса занимала в его сердце слишком важное место, чтобы её участие могло стать неуместным. Снова вспомнив о так и не приведённом в порядок ритуальном зале, Эдриан дал себе торжественное обещание непременно исправить это в самое ближайшее время и как и в прошлом году ограничился самыми простыми ритуалами, но получил более мощный отклик.

— Я никогда ещё не испытывала такого, — удивлённая Нарцисса застыла рядом, расфокусированно глядя прямо перед собой. — Когда была маленькой — видела лишь последствия, а в Малфой-мэноре Люциус предпочитал самостоятельно посещать ритуальный зал… Эд, оно всегда так?

Прекрасно понимая, что сейчас чувствует Нарцисса, Нотт покачал головой и, обняв её за талию, потянул на выход.

— Не всегда и не так, — с улыбкой сказал он, — но станет ещё лучше.


* * *


Рождественского бала в Министерстве магии многие ждали с нетерпением. Официальные приёмы были редкостью, попасть на них хотелось всем, а уж пропущенный в прошлом году бал и вовсе сделал желание магов получить приглашение в разы сильнее. И всё же министр не решилась устраивать «день открытых дверей», заставив невыразимцев перенастроить охранные чары на Атриуме таким образом, чтобы внутрь могли попасть только те, у кого был заветный конверт. И их пары, разумеется.

Эдриан до последнего не знал, как Малфой рассчитывает провернуть обмен спутницами, и потому не имел представления, что говорить Нарциссе. Явно не правду, но лгать любимой женщине он не собирался… К счастью, та упорхнула ранним утром — «Ты что, до приёма меньше двенадцати часов!» — и отвечать на неудобные вопросы не пришлось.

— Люциус? — Нотт с удивлением воззрился на появившегося из камина друга.

— Привет. Мы с Нарциссой договорились встретиться за три минуты до официального начала. Вместе переместимся — и разойдёмся. А тебя я прошу аппарировать к «Единорогу» за пять минут до шести, Рита будет ждать около него. Десять минут всего: встретить её, войти в Министерство и взять бокал шампанского, а там я уже избавлю тебя от моей спутницы. Сделаешь?

Эдриан лишь закатил глава. Он вполне понимал желание друга провести вечер в обществе любимой женщины, однако не считал реализацию этого желания правильным.

— Ладно, я уже согласился на участие в этой авантюре, так что не стану ничего говорить, но ты уверен, что её не узнают? На балу будет немало её сокурсников, за пару лет вряд ли у всех отшибло память.

Малфой снисходительно посмотрел на него и усмехнулся:

— Ну за идиота-то меня не держи. Разумеется, Рита будет не под своей внешностью.

— И как тогда я её узнаю? — из вредности возразил Эдриан.

— Она тебя узнает. Эд, не начинай, а?

— Мордред с тобой, — устало вздохнул тот и, подтвердив готовность оказать «маленькую услугу», выпроводил друга.

За десять минут до встречи Эдриан уже аппарировал к «Единорогу». С серо-свинцового неба валил снег, крупные хлопья снижали видимость до пары ярдов, и одетый для бала, но не снегопада Нотт спешно потянулся за палочкой. Рита, разумеется, опоздала — иного он и не ждал — и предстала в образе жгучей брюнетки, неуловимо напоминающей Аделину Кросс. Эдриан мазнул по ней взглядом, отметил, что не знаком с женщиной, и отвёл взгляд, настраиваясь на дальнейшее ожидание. Несмотря на чары, ноги начинали подмерзать, и настроение это не улучшало.

— Лорд Нотт… Эдриан, здравствуйте. — Он вопросительно поднял бровь, и женщина неуверенно улыбнулась. — Я Рита. Люциус должен был предупредить вас, что я буду не в своём истинном виде.

— О, добрый вечер. — Он присмотрелся и только тогда понял, что дело не в оборотном зелье или даже чарах личины, и не удержался от вопроса: — Мисс… Рита, скажите, что вы используете?

— Это модификация обычных косметических чар, — засмеялась она. — Концентрированных и… не знаю даже, как объяснить. Уменьшенных? — она с сомнением пожала плечами. — Я не теоретик.

— Вы практик, это я вижу, — Нотт улыбнулся и подставил локоть. — Я правильно понимаю, что шальная Финита не повлияет на ваш образ?

— Конечно нет!

— Тогда… не будет ли наглостью с моей стороны попросить вас рассказать об этих чарах более подробно? Не мне, если это секрет, расскажите Люциусу…

— Не секрет… — слегка растерялась она. — Ну… я не стану учить абы кого, но если вам интересно… — она вдруг замолчала и резко остановилась, а поскольку её рука цепко держала Эдриана за локоть, его ощутимо дёрнуло назад, и он вынужденно обернулся. Рита смутилась. — Простите! Меня только что осенило, что эти чары могли бы серьёзно упростить жизнь вашему другу… Люциус взял с меня обет, но вы и так понимаете, о чём я, да?

Он удивился, а потом вспомнил, какими глазами смотрел на эту женщину Малфой, и понял, что удивляться нечему: Люциус доверял своей любимой, однако сумел не потерять голову и позаботиться о безопасности близких, взяв обет до того, как раскрыл факты о ситуации с Бартом.

— Вы совершенно правы, Рита, именно для него я и интересуюсь.

— Я всё скажу Люциусу. И схему нарисую. Думаю, так будет проще и правильнее: ваш друг намного лучше нас всех разбирается в чарах.

— Это точно. Что ж, не пора ли нам аппарировать?

— Пора, — она улыбнулась и доверительно призналась: — Я уже почти не чувствую ног.

Эдриан хмыкнул и, поудобнее перехватив руку Риты Скитер, аппарировал в Атриум.

Подсознательно он опасался, что окажется в центре внимания, однако в отличие от предыдущих раз, сейчас невыразимцы не стали отгораживать зону именно для прибытия. Чары на Атриуме стояли мощные, так что никакой опасности столкновения не было априори, но всё равно оказаться сразу в гуще гостей стало не самым приятным сюрпризом.

Рита инстинктивно вцепилась в его руку, и Эдриан успокоительно погладил её пальцы, пытаясь разжать хватку до того, как на предплечье появятся синяки, а в рукаве образуются дыры от ногтей.

— Всё в порядке, — шепнул он, — на нас никто не смотрит.

— Простите, — пролепетала Рита, спешно отстраняясь. — Мне раньше не доводилось бывать на столь многолюдных мероприятиях в качестве гостьи.

— Взаимно, — хмыкнул Эдриан, а когда Рита удивлённо воззрилась на него, пояснил: — Я был на одном министерском балу с женой, но мы провели там не более получаса. Ну и в доме Малфоя доводилось присутствовать. Я не любитель подобного… А вот и Люциус.

Рита тут же встрепенулась, завертела головой, а затем извинительно улыбнулась и растворилась среди нарядно одетых магов.

С ним здоровались, останавливали для разговоров, поздравляли с Рождеством, — Эдриан улыбался в ответ, спрашивал о делах и желал счастливых праздников, но все его мысли были направлены на поиск Нарциссы. Её не было среди танцующих, она не нашлась в кругу болтающих дам, не стояла среди беседующих по-над стенами магов… и судя по тому, что Люциус уже полчаса как танцевал с Ритой, она была совсем одна.

— Лорд Нотт.

— Лорд Флинт, — впервые с появления на балу искренне улыбнулся Эдриан. — Не ожидал увидеть здесь вас.

— Почему же? — хмыкнул тот. — Я ещё не умер. Ты один? Пойдём выпьем.

— Извините, я кое-кого ищу…

Старик Кларенс ожёг его недовольным взглядом, но повторять предложение не стал и молча двинулся к столам с напитками.

Эдриан обошёл зал и понял, что придётся портить Люциусу вечер… А затем увидел её в компании Бастианы и… Брэтта Хьюза. И бросился к ним, из последних сил стараясь не сорваться на бег — привлекать внимание к себе было не в его интересах.

— Эдриан…

Проигнорировав любимую женщину, Эдриан стал так, чтобы загородить Барта от гостей и, понизив голос, быстро спросил:

— Кто-то знает о ваших с мисс Вилкост отношениях?

— Н-нет… Что-то слу…

— Тогда уходи немедленно!

Дамы ахнули, Барт же расширившимися глазами посмотрел на него в течение долгой секунды, а затем, ни сказав ни слова, аппарировал.

Нотт выдохнул с облегчением и повернулся к Бастиане:

— Простите. Я не хотел испортить вам рождественский бал…

— Но что-то случилось и у вас не было времени объяснять, — со злостью сказала она. Прикрыла глаза и выдохнула. — Он будет в порядке?

— Да. Сейчас не время и не место для объяснений. Ещё раз простите…

— Ну хоть потанцуйте со мной, — досадливо поморщилась Бастиана, — не зря же я полдня наряжалась.

Эдриан бросил полный сожалений взгляд на Нарциссу, но не посмел отказать мисс Вилкост в просьбе, пусть та и была подана в виде требования. Однако десять минут спустя, когда танец окончился и они вернулись на прежнее место, где их ждала Нарцисса, Бастиана, так и не посмевшая что-либо спрашивать в столь людном месте, успела успокоиться и взять себя в руки, а потому предпочла проститься и вернуться домой, где её наверняка ожидал Барт, а Эдриан наконец получил возможность остаться со своей женщиной наедине.

— Окажешь честь?

— Думала, ты уже и не предложишь.

— Прости. Я искал тебя…

— Всё хорошо. Повезло, что встретила давнюю знакомую, не хотела стоять одна — а Люциус сразу же исчез, — вот мы и отошли, чтобы поговорить, а когда я уже шла обратно, встретила Бастиану и… Брэтта. Почему ты его отослал?

— Не здесь. Но появилась весьма любопытная мысль, если всё получится — светить чужим лицом в качестве спутника мисс Вилкост ему не стоило.

— Ты… Ты что, придумал, как…

— Тс-с-с! — Эдриан хотел прижать палец к её губам, но успел оборвать движение и не вышел за рамки приличий, однако он так привык, что может обнять Нарциссу лишь наедине, что в танце чуть не забылся. — Ох! Цисси, нам не стоит танцевать… Извини, — покачал он головой, когда в её глазах появилась обида. — Никто не должен знать о нас, ты ведь сама понимаешь, что это важно, но вряд ли мы оба сейчас выглядим как просто знакомые.

— Ты прав, — протянула она, отстраняясь с холодной улыбкой. — Пожалуй, нам и вправду не стоит показываться вместе. Я поздороваюсь с Мартой, кажется, супруг не очень-то спешит спасать её от скуки.

Нотту не оставалось ничего иного, как кивнуть. Проводив глазами Нарциссу, он приветливо поклонился Марте Крэбб и после недолгого колебания покинул танцующих. Кроме Нарциссы его здесь ничто не держало, Эдриан действительно не любил танцы и шумные мероприятия. Аппарировать из центра зала он счёл невежливым, но как только вокруг появилось свободное пространство — переместился домой. Не стоило и мечтать о том, что они с Нарциссой смогут побыть вместе среди стольких внимательных взглядов.

— Эдриан?

Он вздрогнул, поскольку совершенно не ожидал встретить Барта в собственной гостиной.

— Ты чего здесь? Я думал, мисс Вилкост к тебе отправилась…

— Да, мы были вместе… Что случилось?

— Мордредовы тайны, — буркнул Эдриан, поймав себя на том, что не может рассказать Барту всё. И двинулся к бару. — Выпьешь?

Крауч кивнул и следил за Ноттом взглядом до тех пор, пока тот не занял любимое кресло, покрытое шкурой гигантского бинтуронга. В молчание они сделали по глотку, а затем Эдриан вздохнул.

— Так, сейчас я мало что могу сказать, но всё же попытаюсь. Итак, есть чары — модификация косметических, кажется, превращающая тебя — в неузнаваемого человека. Их действие я видел и сумел оценить. Ты остаёшься собой, то есть они не меняют лицо по-настоящему, как при приёме оборотного зелья, и чарами личины их назвать нельзя. — Эдриан сделал паузу, пытаясь подобрать слова, но хотя оба образа Скитер стояли перед глазами, описать, не выдавая Риту, не получалось. — Мне обещали схему и объяснения, но я узнал о них лишь сегодня вечером, по пути на бал, сам понимаешь, время было неподходящим. В общем, если всё получится, ты сможешь больше не зависеть от этого маггла и не травиться обороткой, и при этом всём оставаться самим собой. И потому нельзя было допустить, чтобы мисс Вилкост увидели на общественном мероприятии с человеком, который вот-вот исчезнет — неприятный удар по её репутации.

Барт воодушевился, но не перебивал и дождался, пока Эдриан закончит.

— Насколько чары действенны?

— Я видел два варианта и настоящее лицо. Не узнал. Второй вариант, уже зная, что дело в чарах, рассматривал очень внимательно, и мне показалось, что я смог… не узнать, нет, скорее поверить. — Он задумчиво вертел бокал и не знал, как сказать, что гипертрофированный образ Скитер просто отбивает желание всматриваться, а сегодняшняя брюнетка была настолько непохожа на виденную в прошлый раз Риту, что сам факт сходства казался обманом зрения. — Ты полгода искал способ, подожди ещё денёк-другой?

Бартемиус рассмеялся.

— Ну разумеется подожду. Дело не в том, что мне не терпится опробовать новые чары и выйти с Басти в свет. Мне просто интересно… Я же перепробовал под сотню различных сочетаний чар. Басти даже про магглов заговорила…

— В каком смысле — про магглов? — не понял Нотт, застыв с бокалом у самого рта и забыв сделать глоток. — Чем тут магглы могут помочь?

— Ты будешь удивлён, как я сам удивился. Дело в том, что магглы умеют делать операции по смене внешности.

— Как это? — изумлённо воскликнул он. — Нельзя без магии изменить внешность!

— Можно, Эд, — хмыкнул Барт. — Ты не поверишь, магглы даже пол научились менять.

Эдриан выпучил глаза.

— Не верю!

Барт снова рассмеялся и часто закивал.

— Честное слово. Когда Бастиана заговорила об этом, я тоже не поверил. Мы настолько привыкли свысока смотреть на магглов, что в этом даже нет ничего удивительного. Но «не верю» для учёного не доказательство, мне стало интересно, и я решил разобраться в этом вопросе. Аппарировал в своему магглу, расспросил его с легилименцией, и узнал много интересного. Например, что это никакое не тайное знание для избранных — все магглы в курсе такой возможности, но операции весьма недешёвые, и позволить себе что-то подобное могут только очень состоятельные магглы. А ещё изменение внешности пользуется популярностью в основном у преступников. Натворил что-то — поменял внешность, и тебя уже не найти. В общем, собрав сведения, я решил пробраться в такую больницу — не везде подобную услугу могут оказать, опять же этим занимаются специальные врачи. Ну так вот в больнице я под дезиллюминационными чарами проник в палату, где проводили манипуляции — жуткое зрелище, — его заметно передёрнуло, и заинтригованный Эдриан подлил ему ещё коньяка. — Спасибо. Доктор режет лицо, затем отделяет кожу от мышц и… наверное, правильнее всего будет сказать, что он её натягивает иначе. Это не маска и не чары, это твоё лицо, но после оно выглядит абсолютно иначе. Не непохоже, а вообще по-другому. Я видел их неподвижные колдографии «до» и «после» — невозможно догадаться, что раньше человек выглядел не так. Тем более что нам, в отличие от магглов, не нужно ждать несколько месяцев в бинтах с ранами, благодаря комплексу зелий можно за пару дней заживить все разрезы…

— Барт… — Эдриану пришлось откашляться — голос внезапно сел. — Ты же не собираешься…

— Не собираюсь, — спокойно качнул он головой, — но в качестве последнего средства… Эд, я не могу заставлять Бастиану всю жизнь скрываться. У нас всё серьёзно… И кстати. Я не поблагодарил тебя за вчерашнее. Не знаю, что ты сказал ей, но это замечательно подействовало. И спасибо за всё то, что ты говорил мне…

Нотт кивнул. Он был рад, что сумел помочь.

— Как она восприняла тебя? Понятно, что у вас всё нормально, раз вы вместе пришли на министерский бал. Но как она восприняла информацию, что ты — Бартемиус Крауч младший, Пожиратель смерти, погибший в Азкабане?

— Стукнула десертной ложкой и кинула в меня чашкой, — заулыбался он. — Обвинив в том, что моя смерть спутала ей все версии.

Эдриан рассмеялся, и Барт к нему присоединился.

— Она бы поняла, кто я, если бы не фальсификация сведений о моей смерти. Конечно, с легализацией в магическом мире всё сложно, но зато никто не ищет. Мне кажется, оно того стоит. — Барт помолчал, а затем снова улыбнулся: — Оказывается, я ей тоже нравился в Хогвартсе, но… Мы оба были не расположены отвлекаться от учёбы: Галатея Вилкост не намного лучше моего отца, хотя не такая холодная, конечно.

— Ну что ж, я рад за вас. Мне твоя девушка понравилась.

— Ты ей тоже. И Цисси с Мэдди. И немного Квин. А вот Уолдена она боится.

— А Люциус? — смеясь, поинтересовался Эдриан.

— В то, что Люциус — это лорд Малфой, она пока не готова поверить.

— Оу, почему?!

— Потому что Малфой — это мерзкий высокомерный засранец, что ходит с надменной рожей и смотрит на всех вокруг так, словно они флоббер-черви. Это цитата, как ты понимаешь. Ну а Люциус улыбался, шутил, смеялся и даже бросил в Квина снежком, когда тот что-то не то сказал.

— Разрыв шаблона, — дошло до Нотта. — Да уж, Люц умеет заводить «друзей».

— Зачем ему ещё друзья? — не проникся «проблемой» Крауч. — Друзей неплохо получается заводить у тебя, а Малфоя пусть обходят стороной. Целее будут.

— И то верно. Что ж, о чарах ты узнаешь не раньше завтрашнего дня, так что…

— Да, ты прав. И, Эд.

— М?

— Если ты не против, я хочу переехать в тот дом, что снял для встреч с Басти. Мы проговорили всю ночь и приняли немало решений. Пока рано, наверное, говорить о чём-то серьёзном, вроде свадьбы, но мы хотим попробовать жить вместе. Со временем я выкуплю этот дом или найду другой…

— Я рад за тебя! — перебил он с широкой улыбкой. — При условии, что ты не забудешь об осторожности, не пропадёшь из виду, и я буду знать, где тебя найти, я первый благословлю тебя!

— А я уже придумал кое-что, — благодарно улыбнулся смущённый Барт в ответ. — Нужно немного доработать, но в ближайшее время я решу этот вопрос! Ты же не против носить браслет?

— Если не антимагический, то не против.

— Тьфу на тебя! — передёрнулся Крауч. — Общение с Малфоем на тебя плохо влияет, ты стал шутить, как он.

Эдриан расхохотался:

— Непременно передам ему! А теперь иди уже, Бастиана наверняка тебя заждалась.

5.1.2021

Глава опубликована: 19.11.2021

Глава 86

Долгие выходные должны были стать благословением для магов. После Йоля или Рождества, ритуалов или ёлки магам хотелось покоя и тишины, и потому никаких деловых встреч на ближайшее время не было назначено, и даже детский сад на этот период перестал собираться — родители хотели провести каникулы с детьми.

Эдриан не стал исключением. Пусть он и старался как можно больше внимания уделять детям, едва ли совместный завтрак да вечерняя сказка могли бы сойти за полноценное общение. Появившийся ранним утром из камина Маркус и присоединившийся вскоре Драко планов не нарушили — оба давно стали частью семьи.

С Драко вопросов не возникло — Люциус решил оторваться и возвращаться в мэнор не спешил, Нарцисса же была лишь рада возможности побыть с сыном вдали от Малфой-мэнора. А вот появление Марка имело под собой не самые приятные причины.

— Мама над братьями крыльями машет, — не глядя в глаза, сказал тот и пожал плечами с нарочитым равнодушием, — нафиг я им там сдался.

— Не ревнуй, — Эдриан погладил его по волосам и улыбнулся. — Сколько мама их не видела? Так дай ей порадоваться их возвращению. Она же скучала.

— Да пусть радуются, — скривился Маркус и вывернулся из-под руки Нотта, — а я с Эди и Тео лучше побуду.

Обменявшись приветствиями, дети тотчас же затеяли игру в салки, и до Эдриана им больше не было дела. И потому он отправился выполнять давнее обещание, обновлённое всего пару дней назад — приводить в порядок ритуальный зал. Поскольку сейчас он не собирался использовать его по назначению, магией можно было упростить немало моментов, но всё же многое приходилось делать руками, и к обеду Эдриан почувствовал себя старшим братом леди Блэк — стариком с больной спиной и коленями: число наклонов и приседаний превысило мыслимые пределы, и организм жалобно стонал болью в мышцах. Вместо отдыха Эдриан занялся малфоевскими порт-ключами — устроился на новом диване в кабинете и, разложив прямо на себе заготовки, лениво двигал палочкой, превращая те в пространственные артефакты, — а затем счетами и корреспонденцией, успевшей скопиться на подносе в кабинете… и в таком «каникулярном» режиме провёл три дня, пока визит МакНейра не заставил отвлечься.

— Марк у тебя?

Нотт кивнул, бросив взгляд на дверь, через которую были слышны детские голоса.

— А что?

— Пустишь ко мне? Ник один, ты к себе не пускаешь, хочу мальчика порадовать.

— А ты не охренел, Уолл? — усмехнулся Эдриан. — Иди родителей его спрашивай. Что значит «пустишь»? Не пущу, конечно.

— Квин разрешил! — поспешно произнёс МакНейр, оскорблённый, что Нотт усомнился в его здравомыслии.

— Тогда чего меня спрашиваешь? Тилли!.. Передай Маркусу, чтобы зашёл к нам… Сам с ним поговори, он уже большой и сам решает, с кем хочет общаться.

Общаться с кем-то новым Марк не горел желанием.

— А это обязательно? — набычился он и посмотрел на Эдриана.

— Нет, конечно, — успокоительно покачал головой тот, видя нежелание младшего Флинта, однако МакНейр не дал ему закончить, попытавшись надавить на жалость.

Это могло бы сработать с Эди, но не с Марком.

— И что? — равнодушно спросил Маркус, выслушав историю о непростой судьбе Ника Скабиора. — Я-то тут при чём? Лукаса с Дугласом попросите, — язвительно-издевательски хмыкнул, — они ж студенты уже, всяко больше полезного расскажут. Лорд Нотт, можно я вернусь?

— Беги… Уолл, не смей манипулировать моими детьми, — усмехнулся он после того, как облегчённо выдохнувший Марк убежал.

— Чего сразу манипулировать? И он не твой, у него родители есть, — огрызнулся тот. — И вообще, ты же сам говорил, что Ника надо социализировать. Это вообще всё — твоя затея.

— Идея моя, — не стал отпираться Нотт, — а реализация на тебе, друг мой.

— Так чего ты мне мешаешь реализовываться?.. Ну и ладно. Пойду Мэддисон пожалуюсь на вас с пацаном.

Эдриан рассмеялся и пожелал удачи.

Марка он понимал и потому совершенно не собирался на него давить или уговаривать. Мальчик первые годы жизни постоянно получал пренебрежительное отношение от старших братьев, и потому твёрдо решил для себя, что хочет общаться только с младшими. Эди с Давиной его обожали и считали кем-то вроде кузена. Тео был более сдержанным и самостоятельным, но тоже искренне любил Маркуса и предпочитал его компанию почти любой другой, сделав исключение только для Сьюзен. И Марк отвечал им тем же. Вместе дети готовы были впустить в свой мирок новых друзей, но по отдельности искали общества друг друга.

Эдриану нравилось наблюдать за детьми. Смотреть, как из неразумных малышей они становятся личностями. У каждого был свой характер, их взгляды подчас кардинально расходились, да и похожими их едва ли можно было назвать, и всё же вместе им было хорошо. Драко, долгое время бывший среди них самым младшим, ходил за ними хвостиком. Но когда детский сад расширился и появились Сьюзен, Грегори и Винсент, он смог найти себе не нянек, а именно друзей. К сожалению, это замедлило прогресс, но Люциус с Нарциссой не слишком расстроились, зная, что у сына всё впереди.

А вот Эдриан был рад, что Теодор тянется к старшим и перенимает от них не только новые слова и правильное произношение. У детей не было поводов для волнений, а потому стихийная магия проявлялась не угрожающими жизни и здоровью вспышками, а милыми всполохами радуги, мыльными пузырями да летающими предметами. И всё же Теодор в свои три года был единственным, кто, повторяя за старшими, мог управлять своим даром и без всяких заклинаний или даже осознания серьёзности происходящего взмахом руки призывал к себе предметы, и по желанию, а не эмоциональному всплеску мог испарить невкусную кашу, починить сломавшуюся игрушку или даже перекрасить Давине волосы. Бартемиус с неизменной улыбкой нахваливал детей и почти с отцовской гордостью хвастал успехами Эди и Тео на ученическом поприще.

Когда мысль дошла до Барта, Эдриан не сдержал улыбки. Крауч наконец-то получил возможность стать счастливым и явно намеревался использовать её на всё сто процентов. И мешать ему абсолютно не хотелось, но… На этом этапе Эдриан со вздохом оборвал ход мыслей и вернулся к делам.


* * *


Люциус объявился тридцатого декабря. Довольный, как объевшийся сливок низзл, улыбающийся, счастливый.

— Тебе просили передать, — вместо приветствия сказал он, протягивая свиток пергамента и игнорируя присутствие Нарциссы, сидящей рядом с Эдрианом и наблюдающей за детьми. — Как дела?

— Прекрасно, — хмыкнул Нотт, разворачивая свиток и приступая к изучению модифицированных Ритой косметических-маскировочных чар. — Скажи спасибо автору, — добавил он через две минуты, поняв, что быстро разобраться не выйдет: Рита славно потрудилась, запутывая схему и тем самым делая чары невосприимчивыми к большинству отменяющих заклинаний. — Про твои дела спрашивать не нужно, и так видно, что всё хорошо.

— Ещё как, — шире улыбнулся Малфой. — Завтра доставят двух взрослых диринаров — обе самки и обе должны вот-вот снести яйца.

Эдриан удивлённо вскинул бровь, безмолвно поражаясь способности друга даже в любовном угаре не пренебрегать делами.

— Я свяжусь с Уолденом, — пообещал он, — но сегодня же полнолуние, с ним Ник.

— Кто?

— Люц! Ник Скабиор.

— А! — протянул тот и, ничуть не смутившись, отмахнулся. — Птички важнее.

Нарцисса фыркнула и, не сдержавшись, бросила на мужа презрительный взгляд.

— Пойду к детям, — сказала она Эдриану и удалилась.

— Не понимаю, зачем ты её впустил, — проворчал Малфой.

— Затем, что Нотт-мэнор оказался единственным местом, где она может нормально общаться с сыном, — отрезал Эдриан. — И перестань так к ней относиться. Она была тебе плохой женой, но ты сам не лучше: хуже мужа придумать сложно. Сейчас вы, по сути, чужие люди, так перестаньте цепляться друг к другу.

— Не начинай, — скривился Люциус. — Пойдём лучше на птичек посмотрим?

Нотт закатил глаза на эту топорную попытку перевести тему, но продолжать разговор ему и самому не хотелось, так что он кивнул.

— Дай мне минутку — напишу Барту.

Малфой широким жестом предложил не торопиться и сел напротив.

— Утром написал Снейпу, — сообщил он. — После разговора с парнями Флинта у меня к нему ряд вопросов возник.

Эдриан оторвался от письма и недоумённо посмотрел на друга:

— Ты о чём?

— Дела в школе откровенно плохи, — пояснил Люциус. — В принципе, это и так было понятно, но насколько скверно всё обстоит, трудно было понять по оценкам взрослых. Зато Люк с Дугом всё разложили по полочкам, и теперь предельно ясно, что Снейпа надо как следует проучить.

— Ты меня пугаешь, — честно сказал Нотт. Свернул пергамент и, вручив тот Тилли, жестом предложил отправиться к диринарам, спросив: — Что не так в школе?

— Слизерин травят…

Из рассказа Малфоя следовало, что прошедший после падения Тёмного Лорда год очень мало сказался на отношении к проигравшей стороне. Слизерин ненавидели как никогда яростно, причём не тех представителей факультета, кто был в родстве с осуждёнными преступниками, а всех скопом.

— И сука Снейп ничего с этим не делает!

— А что может сделать этот мальчишка? — всё же возразил Эдриан, хотя и сам подумал именно об этом: декана-недоучку стоило проучить.

— Мне плевать, что он может. Мне важно, что он делает. А он не делает ничего! И знаешь, что самое ужасное?

— Что?

— Флинты считают, что всё нормально! Они же не видели, что может быть по-другому, им не с чем сравнивать! Зато у меня волосы на макушке зашевелились.

— Пока ты не сказал ничего «шевелящего».

— Хочешь подробностей? — зло оскалился Малфой. — Изволь! Первого сентября Снейп сделал слизеринцам внушение. И знаешь, что им сказал? Чтобы не смели задирать грязнокровку, которого эта старая ветошь распределила на Слизерин! — Под конец он практически перешёл на крик, так что сделал паузу, беря себя в руки. — Этот сучёныш трясётся над грязнокровкой да рявкает на чистокровных студентов. Запер их в гостиной и запугивает отработками, чтобы не смели лишний раз рот открыть. Баллы не снимает, мол, честь факультета, но зато подземелье слизеринцы вылизывают сверху донизу после занятий. Тьфу!

— Люц… А теперь подумай, прежде чем орать и сыпать оскорблениями. Что бы сделали со слизеринцами все остальные, если бы грязнокровку кто обидел? Снейп абсолютно прав, что трясётся над ним, только обвинений против детей нам и не хватает.

— Эд… — у Малфоя даже не нашлось слов.

— Ну правда, Снейп не дорос до декана, с этим глупо спорить, но и обвинять его во всех несчастьях — тебя это не красит. Он сам вчерашний студент, думаешь, старшекурсники его уважают? Или профессора? По факту он не может ничего сделать. Что запер слизеринцев — так для их защиты же. Старшие молчать не умеют, обязательно бы сцепились, а там и до Азкабана рукой подать. А младшие… им либо толпой ходить, что тоже не панацея, либо постоянно быть битыми и облитыми помоями. Снейп не годится в деканы, в этом проблема, а не в том, что он не хочет защитить своих подопечных.

— Не защищай его… Хотел тебя позвать на встречу, а теперь не стану, только поддержки этому ублюдку не хватает!

— Сейчас я бы предпочёл не Снейпу по голове настучать, а тебе, — честно сказал он, осуждающе глядя на друга. — Вот ты вроде умный, хитрый, а в некоторых вопросах как слепой котёнок — шипишь да норовишь цапнуть, а ничего толком не видишь даже перед своим носом, об общей картине и речь не идёт. И не возражай! Всё, что ты сейчас наговорил, это чистые эмоции. Включи уже разум, или у тебя от головы вся кровь отлила за эти дни?

— Риту не тронь, — тихо, но веско сказал Малфой.

— Да уж она бы точно таким глупостям не позволила бы из твоего рта вылететь! — фыркнул Нотт и примирительно улыбнулся: — Подумай, Люциус, не пори горячку.

— И что я должен обдумать? Снейп по-хорошему не понимает…

— Да ну Мерлина ради, Малфой! Отвлекись ты на минуту от праведного негодования. Начни с начала. Снейп — полукровка. На Слизерине его не уважали, у него не было друзей, кроме грязнокровки, его травили гриффиндорцы во главе с Блэком. Затем он получил метку и жизнь вроде как стала слегка налаживаться — по крайней мере его уже не обливали презрением чистокровные волшебники, плюс Лорд его хвалил. А затем в одно мгновение всё это кончилось: он стал предателем, его любимая погибла, на него самого надели строгий ошейник, и теперь он вынужден прислуживать Дамблдору, шпионя за теми, кто ему даже нравится, да ещё и отвечать за толпу не ставящих его ни в кнат учеников. Неужели ты не понимаешь, что сейчас Снейп за доброе слово готов ноги целовать? Старик его не отпустит и не позволит вышвырнуть вон. Снейп останется школьным профессором и деканом Слизерина, как бы ты ни брызгал слюной. Если ты не собираешься рисковать свободой и авадить этого полукровку, то вместо того, чтобы отталкивать его, напротив, приручи. Помоги — и Снейп с его болезненной гордостью через несколько лет за Драко порвёт горло даже самому Дамблдору.

Люциус молчал до самого загона.

— Ты прав, эмоции мне мешают. Но Снейп меня настолько бесит, что совершенно не хочется задумываться. Как считаешь, позвать Флинта на встречу?

— Не стоит, — пропуская Люциуса и закрывая ворота, отмёл идею Нотт. — Это будет похоже на разборки, а тебе надо его доверием заручиться. Хм…

— Что?

— Нарцисса. — Малфой закатил глаза. — Её присутствие станет отличным козырем.

— Мало мне Снейпа, ещё и с ней надо будет проявлять чудеса любезности…

— Не ной, — улыбнулся Эдриан. — Всё, забудь о Снейпе и посмотри, какие у нас птички стали большими!


* * *


Письмо Эдриана долетело до Барта ближе к ночи, но дождаться утра его выдержки точно бы не хватило, так что он переместился сразу же по прочтении.

— Покажи! — без стука вваливаясь в кабинет Нотта, на выдохе потребовал Крауч, вцепляясь в дверную ручку, как будто силы в одно мгновение его оставили.

Эдриан улыбнулся и полез в стол за свитком.

Барт шатающейся походкой подошёл, впился взглядом в схему и строчки пояснений и, нащупав за спиной диван, не глядя осел на него. В кабинете повисла тишина. Около минуты Эдриан продолжил смотреть на гостя, а затем вернулся к делам: Барт выпал из реальности, погрузившись в расчёты и размышления, и прерывать его было обречённой на провал затеей. Однако тот очнулся гораздо раньше, чем Эдриан думал. Не прошло и десяти минут, как Барт вскрикнул, а зачем уставился на поднявшего на него взгляд Нотта сияющими глазами.

— Это потрясающе, Эд!.. — В этот момент из гостиной Южного крыла донёсся звон часов, отбивающих полночь, и его улыбка стала ещё шире. — Отличный подарок к Новому году!

— Значит, я был прав? Это решит проблему?

— Да! Кто автор? Потрясающе! Стиль хаотичный, но для того, кто совсем не хочет разоблачения, идеальный! Я бы и не догадался вот так перекрутить…

— А как образ создаётся? — перебил Эдриан, не желая выслушивать заумные детали теоретических зачарований.

— О! На удивление просто. Я считаю, нам всем не помешает изучить эти чары — оборотка жуткая гадость, как ни крути, да и вредная…

— Но ты в порядке? — ухватился за оговорку Нотт.

— Конечно, — Барт улыбнулся, давая понять, что ценит заботу, — я же старался не превышать дозу слишком сильно, и перерывы делал, и очищающие ритуалы проводил. Но скучать по этому всему точно не стану. Теперь я смогу даже по Косому переулку свободно ходить.

— Не слишком наглей только, — с улыбкой предостерёг Эдриан. — Невинная морда — это прекрасно, но метка никуда не делась.

— Оу.

— Что такое?

— Метка. Сегодня день рождения Тёмного Лорда…

— Хм. — Ничего другого на ум не пришло. Эдриан предпочёл бы вовсе забыть про этого человека, но… Без причины закатав рукав, он пару секунд смотрел на ещё сильнее поблекшую метку, а затем поправил одежду и покачал головой. — Как бы от неё избавиться…

— Найти змееуста, а дальше две минуты — и метка исчезнет.

— Что?! — от изумления он не только повысил голос, но даже привстал. То, с каким пренебрежением говорил Крауч, то, как тот без промедления ответил…

— Ну ты же понимаешь, что не один такой, кто хотел бы избавиться от метки? — передёрнул плечами Барт. — Конечно же, как только я пришёл в себя после Азкабана и отцовских воспитательных методов, в первую очередь задумался о том, чтобы избавиться от столь компрометирующей отличительной черты.

— Но… как?!

— Эдриан, Лорд был умнейшим человеком, с этим никто не посмеет спорить, и как умный человек он не пытался усложнить то, что в усложнении не нуждалось. Чары не простые, этого я, само собой, не говорю, но не такие уж и сложные. Собственно, главная особенность метки в том, что Лорд использовал не привычные англосаксонские руны, а этрусский бустрофедон(1). Распутать весьма непросто, но если понял принцип — всё уже не кажется таким жутко сложным.

— Барт… — у Эдриана просто не было слов. — Ты что, можешь снять метку?!

Крауч поперхнулся, изумлённо моргнул, а затем расхохотался.

— Мерлин! Ну конечно же нет!

Нотт разочарованно сдулся.

— Я же говорю: нужен змееуст. Чары-то разгадать много ума не надо…

— Ну конечно!

— Ну ладно, — хихикнул Крауч, — это я поскромничал. Но всё равно, разгадать чары можно, приложив должное старание, да только бесполезно всё оказалось, собственно, я потому и не говорил ничего. Лорд же колдовал на парселтанге, так что и снимать его чары надо на парселтанге.

— А ты…

— С ума сошёл? Я, конечно, полиглот, но это не просто язык, который можно выучить, он же магический — это врождённое, Салазарово наследие… В общем, не светит нам короткие рукава носить.

Эдриан хмыкнул, представив себе картину по-маггловски одетых чистокровных магов в одежде с короткими рукавами, но промолчал.

Бартемиус не сказал ничего нового, о том, что от метки нельзя избавиться, они знали ещё до её получения. Лорд не скрывал: кто приносит клятву верности — никакого обратного билета и шанса передумать иметь не будет. И всё же почему-то слова Крауча испортили настроение. Это было глупо и малодушно. В конце концов, их никто не преследовал, никто не пытался задирать им рукава, а сама метка никак не мешала, не давала о себе знать, и, если быть до конца откровенным, то её наличие и вовсе стало забываться.

И это уже не говоря о том, что в жизни Барта случилось радостное событие, и его долг как ближайшего друга порадоваться вместе с ним, а не портить всё кислой рожей.

— Ладно, — заставил себя улыбнуться Эдриан, — ничего нового я не узнал, а значит, причин для печали нет. А вот для радости — есть. Что, Барт, готов к новой странице жизни?

— Нет, — серьёзно помотал головой тот, — но хочу поскорее её перевернуть.

6.1.21


1) Бустрофедо́н (от др.-греч. βοῦς — бык и στρέφω — поворачиваю) — способ письма, при котором направление письма чередуется в зависимости от чётности строки, то есть если первая строка пишется слева направо, то вторая — справа налево, третья — снова слева направо и т. д.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 26.11.2021

1983

Глава 87

Новый год начался с воплей. Даже сквозь сон Эдриан узнал голос диринара, а потому не столько испугался, сколько заволновался. В загоне была установлена температура острова Маврикий — родины птичек, а вот за его пределами наступил январь со всеми его многофутовыми сугробами, метелями, снегопадами и пронизывающим холодом. Память отказывалась забывать названную Малфоем месяцы назад сумму, в которую оценивался маленький диринар, так что Эдриану было физически больно от мысли, что с птенцом что-то может случиться. И потому он без колебаний выскочил из постели и, одеваясь на ходу, успел лишь сказать Нарциссе, что вынужден убежать; менее минуты спустя он уже нёсся по ступеням на первый этаж, к дверям…

— Люциус?! — изумлённо воскликнул он, практически влетев в неурочного гостя.

— Эта тварь сбежала! — сообщил Малфой, отдуваясь.

— Сколько времени?

— Почти шесть. Прости, что я заявился в такую рань…

— Рань? — спросонья Нотт соображал не сказать чтобы хорошо. — Ночь на дворе!

— Короче, — оборвал недовольство тот, — птичка сбежала, на дворе ночь января, и эту курицу нужно срочно поймать и переправить в загон, пока она не замёрзла насмерть и не отморозила мои многотысячные яйца!

Эдриан хрюкнул в попытке сдержать смех, но всё же не сдержался и расхохотался.

— Где она?

— Без понятия. Эти твари же перемещаются при малейших признаках опасности…

Его прервал боевой клич Давины, и Эдриан тут же рванул в центральную часть мэнора, но успел сделать не больше двух шагов, когда прямо на его пути оказалась рослая сине-серая тень, в которую он и врезался.

Падение было болезненным, однако руки на своей добыче он сомкнул крепко, и когда птичка попыталась переместиться, его ощутимо потянуло за ней… но силёнок у диринара не хватило на взрослого мужчину, так что птица забилась…

— Сомнио!!! — рявкнул Малфой…

— Эд, Эд, очнись, а?

Нотт потряс головой, весящей, как половина мэнора, и заморгал, пытаясь понять, что происходит и почему его будит Люциус. Тот сидел прямо на полу и с виноватым выражением лица заглядывал ему в лицо.

— Ты в порядке? Эд, не молчи…

— Я в порядке, — произнёс он, чувствуя, как в голове шумит, а руку простреливает острой болью. — Что случилось?

— Вы с диринаром боролись, и я… промазал и усыпил тебя.

— Малфой! — простонал он, гоня мысль о том, чтобы побольнее пнуть лучшего друга.

— Прости! — мгновенно вскинул руки тот, словно правда ожидал, что Эдриан полезет в драку. Потянув за не болящую руку, Люциус помог ему подняться и подвёл к ближайшему креслу, куда и усадил со всеми предосторожностями.

— Что с птичками? И где Давина? — первым делом спросил он.

— Всё в порядке. Девочку я успокоил, и Тилли увёл её обратно в кровать. Со второй попытки я усыпил мордредово пернатое отродье, потом Лаки помог мне добраться до загона. Птички устроены на новом месте и проснутся естественным путём. С МакНейром я связался, он обложил меня ругательствами, но обещал прибыть после завтрака.

Эдриан достаточно пришёл в себя, чтобы оценить ущерб от малфоевского визита.

— Люц, помолчи минутку, ладно? Лаки! Принеси мне обезболивающее зелье.

— Ты чего? — насторожился Малфой.

— Локоть, — поморщился Нотт. — Когда навернулся о птичку, сильно приложился.

— Давай проверю! — мгновенно выхватил палочку Люциус и тут же, не дожидаясь согласия, бросил диагностирующие чары. — Мордред, Эд, перелом.

Эдриан посмотрел на его виноватое лицо и даже не стал ехидничать.

— Жить буду, расслабься… А, Лаки, спасибо, но оказалось, что мне нужен костерост, а не это зелье, так что…

Домовик недобро зыркнул на Люциуса, но безропотно отправился обратно.

— Скажи лучше, как так вышло, что птичка сбежала?

— Самому интересно, — возвращая привычный надменно-недовольный вид, покачал головой тот. — Они ж тяжёлые, каждая больше четырёх стоунов(1), попробуй удержи. Ну и… одна упала, когда я из камина выходил. — Нотт закатил глаза. — Но чары не должны были от этого спасть!

— Но спали, — со злостью сказал он, как раз в этот момент проглотив костерост, что лишь ухудшило настроение. — И почему ты явился в такую рань?

— Потому что мы договорились на девять утра, но я имел в виду наши девять утра, а поставщики — девять утра Маврикия(2)! Где мне было ждать, если подходящие температурные условия только у тебя можно найти? Пришлось без приглашения являться. Ты как?

— А сам как думаешь? Ощущения высший сорт — руку крутит так, словно ломает вот прямо сейчас. — Эдриан с досадой поморщился, представляя, какой приятный день ему предстоит, и встал с кресла. — Я приведу себя в порядок и спущусь через пару минут, позавтракаешь со мной, раз уж припёрся с дарами?

Боль и невозможность понежиться в объятиях Нарциссы не лучшим образом сказались на настроении Эдриана, так что он язвил, вредничал и придирался. Малфой стоически терпел и делал вид, что всё прекрасно. Пользуясь случаем, они обсудили перемены в жизни Барта, появившиеся благодаря новому способу маскировки, планы на следующий год — пока не слишком-то подробные, очередное расширение детского сада, приглашения новых союзников и требующий не только порт-ключей, но и разнообразных артефактов бизнес Люциуса. А после завтрака отправились в загон, не дожидаясь МакНейра.

Там-то сова с ответом Снейпа их и застала. Но вместо простого согласия письмо содержало предложение встретиться в ближайшие же дни, пока его обязанности вновь не стали помехой для досуга.

— Что думаешь? — вертя пергамент, поинтересовался мнением друга Малфой.

— Можно и в ближайшие. Да хоть сегодня, — равнодушно пожал плечами Нотт. — Пожалуй, даже лучше: у него будет время осознать услышанное и, кто знает, может, даже пересмотреть своё поведение.

Люциус кивнул, трансфигурировал из щепки перо и набросал текст приглашения прямо на обороте, вручив тяжело дышащей в жаре сове.

— Надеюсь, до обеда твоя рука срастётся, — позволил он себе улыбку, — и ты не загрызёшь щенка за первое же неверное слово.

Эдриан не удостоил его ответом.


* * *


МакНейр таки уговорил старших Флинтов и потому утром отвёл живущего сейчас у него Ника к ним в гости, а сам вместе с Маркусом отправился в Нотт-мэнор — пренебрегать работой ради мальчика он пока не был готов. Маркус тут же усвистал в детскую, а Уолден потащился через сугробы к загону. Втроём дело пошло веселее, поскольку Эдриан присутствовал скорее в качестве моральной поддержки, а если называть вещи своими именами, то придирчивого критика, чем реально помогал, — шина весьма ограничивала движения палочкой, даже самые простые из которых причиняли боль.

Вторая сова от Снейпа прилетела незадолго до времени обеда с подтверждением договорённости, заставив Эдриана с Люциусом прервать дела и покинуть Уолдена.

Столовая Малфой-мэнора, куда мужчины направились прямым ходом, проголодавшись со времени завтрака в потёмках, произвела на Снейпа гнетущее впечатление. Ни Люциус, ни Эдриан не пытались добиться такого эффекта специально, успев забыть, что именно это просторное помещение Лорд частенько использовал в качестве зала приёмов, но совпадение было даже на руку.

Снейп уже был выбит из колеи, а присутствие третьего человека сначала его даже напугало, зато узнав Нотта, он словно смирился и, повесив голову, прошёл к указанному хозяином месту с видом обречённого на казнь.

За полгода, прошедших с последней встречи, Снейп не слишком изменился, хотя уверенности в нём было побольше, да и скулы уже не грозили прорезать щёки острыми гранями — он по-прежнему казался худым, но уже не напоминал жертву голодовки. Снейп попытался было отказаться от еды, но мужчины укоризненно посмотрели на него, и он оборвал возражения на первых же словах, покорно позволив домовику наполнить тарелку.

— Как поживаешь, Северус? — завёл светскую беседу Малфой.

Снейп снова зыркнул, полоснув по Нотту полным подозрений взглядом.

— Благодарю, прекрасно, — едва приподняв уголки губ в намёке на вежливую улыбку, сдержанно отозвался тот.

— Правда? — нарочито удивился Люциус. — А я слышал, что Слизерину приходится нелегко.

Снейп дёрнулся, но Малфой уже вернулся к трапезе и не обращал на него внимания.

— Лорд Нотт, — поварившись в неловкости, нарушил тишину Снейп, — я не ожидал увидеть вас.

— С чего ты взял, что твои ожидания чего-то стоят? — спокойно поднял на него взгляд Эдриан. — Дамблдор запихал в твою пасть слишком жирный кусок, Снейп. Даже если ты сумеешь не подавиться и проглотишь его, поражение печени тебе гарантировано.

— Эд! — изумлённо воскликнул Малфой, с искренним недоумением гладя на друга, совсем недавно ругавшего его за желание взгреть Снейпа, а теперь самого нападающего на гостя.

— Не понимаю, о чём вы, — Снейп напрягся так, что заскрипели зубы, хотя лицо сумел сохранить.

— Правда? — осклабился Нотт и зашипел на манер рунеспура: — Ты, тварь такая, сначала предаёшь друзей и соратников, потом зад лижешь Дамблдору, а теперь являешься с невинной мордой и не понимаешь? Давно Круциатуса не отведывал?!

— Эдриан, прошу тебя…

— Заткнись, Люц, — отмахнулся он, даже не посмотрев на него, сверля взглядом Снейпа. — Если обеты тебя прикончат — я не утрачу сон, уж поверь, так что живо выкладывай, что тебе на сей раз приказано вынюхать, или старику в спешном порядке придётся искать нового профессора, раз уж остатки предыдущего будут по Запретному лесу разбросаны!.. Экспеллиармус! Инкарцеро!.. И не беси меня, мальчишка! Малфой сегодня разбудил меня в шесть утра да ещё и руку мне сломал из-за своей косорукости, костерост сам знаешь, как благостно на характере сказывается. Иными словами, сейчас я с удовольствием что-нибудь сломаю тебе!

— Северус, прошу простить моего друга, его настроение — исключительно моя вина… Однако тебе действительно стоит объясниться.

Снейп застыл и молчал, без выражения глядя на злого лорда Нотта и досадливую гримасу на лице Малфоя. Но начинать говорить не спешил.

— Зови домовика, — пожал плечами Нотт, возвращаясь к трапезе, — пусть тащит веритасерум.

— Северус?

— Он знает об обетах? — хрипло выдавил он.

— Кретин! Я его у тебе принимал! — рыкнул Нотт, откладывая вилку и бережно укладывая руку на стол так, чтобы как можно меньше ей шевелить. — Люц, я его зааважу.

— Огневиски? — чуть улыбнулся тот и сразу вызвал домовика. — Ты себя никогда так не вёл, кажется, хотя это явно не первое твоё ранение.

— Да плевать на ранение! — вспылил Нотт. — В костеросте сраном дело!

Люциус закатил глаза. Было странно наблюдать за всегда спокойным и сдержанным Ноттом, когда он вдруг стал вести себя настолько не по-ноттовски, однако воздержался от комментариев.

— После приёме костероста магический алкоголь нельзя пить! — не сумел промолчать Снейп. — Лучше любое маггловское пойло, но только не огневиски! Вы что, умереть хотите?!

Эдриан с Люциусом с одинаковым удивление уставились на гостя. После угроз и грубости, что ему только что довелось выслушать, было странно получить предупреждение.

— Тогда коньяк, — не давая Нотту ничего сказать, щёлкнул пальцами Малфой. — А ты, Северус, не молчи. Эдриан полностью в курсе моих дел…

— А ты — в курсе его? — прищурился тот.

— В курсе, — спокойно встретил его взгляд Люциус. — Это вправду он принимал у тебя непреложный обет, когда Дамблдор послал тебя шпионить за мной, поэтому нет смысла что-либо скрывать. Говори откровенно. Да и пригласил я тебя именно за тем, чтобы высказать вот эти самые доводы, от чего лорд Нотт меня старательно отговаривал.

— И решил избавить тебя от этой в высшей степени приятной возможности, сказав всё самому? — хмыкнул Снейп.

— Люц, он меня нарочно бесит? — снова начал закипать Эдриан.

— Северус, прошу, не зли моего друга. Итак, что Дамблдор хотел от тебя?

— Информацию о твоём друге, — процедил Снейп, усилием воли не посмотрев на Нотта. — Он не делится со мной ходом своих мыслей, но чем-то лорд Нотт ему не угодил.

Эдриан гордо хмыкнул, а Малфой рассмеялся.

— Старик расспрашивал тебя?

— А как же, — скорчил гримасу отвращения Снейп. — «Северус, ты знаешь что-то о мистере Нотте? Пойми, Северус, сейчас не время для секретов. Ты ведь понимаешь, Северус, как опасно позволять чистокровным консерваторам вмешиваться в наши планы». Тьфу! Словно он снизошёл до того, чтобы хотя бы посвятить меня в эти «наши» планы!

— И что ты сказал?

— Ничего, — комкая салфетку, дёрнул одним плечом Снейп. — Что вообще я мог сказать? Мы же практически не знакомы!

— А если конкретнее? — напрягся Эдриан и, обменявшись с Люциусом взглядом, потребовал: — Дословно, Снейп, это может быть важно.

Тот удивлённо посмотрел на Нотта, затем на Малфоя, но лишь повторно пожал плечами — обоими для разнообразия.

— Я действительно не сказал ничего, кроме того, что лорд Нотт всегда был сдержанным одиночкой и всячески игнорировал попытки втянуть себя в любые неприятности, предпочитая проводить время за чтением да выполнением домашних работ. Я… Да, я даже про дружбу с Лестрейнджем «забыл» упомянуть.

— Он спрашивал о метке или связах с Пожирателями?

— Ну разумеется спрашивал! — начал раздражаться Снейп. — Дамблдор всё время спрашивает об этом — про каждого чистокровного волшебника. Везде ему Лорд мерещится. К слову, Дамблдор уверен, что он вернётся.

— Он что-то знает?

— Почти наверняка, но со мной, как можно легко догадаться, он не делится.

Эдриан снова посмотрел на Люциуса. Обоим в головы пришла мысль, что теперь, когда Снейп окончательно опроверг подозрения Дамблдора, сказав, что Нотт не был Пожирателем смерти, интерес старика слегка поугаснет. В конце концов, с его идиотскими инициативами не соглашались даже либералы, что уж говорить про консерваторов.

— А чем делится? — усмехнулся Малфой.

— Проблемами, — досадливо поморщился Снейп.

— Кстати, о проблемах, — сменил тему Эдриан. Приняв удобную позу и не шевеля больной рукой, он наконец смог сосредоточиться и не слишком сильно страдать от ощущений сращивания костей, а потому постепенно возвращал себе самообладание и уже не мечтал заавадить каждого встречного. — Почему ты так мало предпринимаешь шагов для защиты слизеринцев?

Снейп практически зарычал. Попытался справиться с собой, но даже до того, как он заговорил, или, точнее, закричал, вываливая на несчастливых слушателей свои проблемы и переживания, по его лицу стало предельно понятно, насколько Снейп недоволен формулировкой, самим собой и ситуацией в целом.

Эдриан оказался абсолютно прав в своих предположениях, дело было совсем не в нежелании Снейпа, а в отсутствии возможностей. Более того — в прямом приказе директора.

— Им это пойдёт на пользу, — передразнил Снейп Дамблдора. — Я не знаю, что творилось в школе в последние пару лет, но судя по поведению и студентов, и профессоров, слизеринцы заслужили ненависть не только как дети преступников, но и сами по себе. Наглости у старшекурсников хватит, чтобы обзавестись врагами на всю жизнь. В прошлом году, сразу после исчезновения Тёмного Лорда, было тихо. Никто не спешил заявлять о себе, всем было страшно: слизеринцы не были уверены, как сложится дальнейшее развитие событий, и потому притихли, а гриффиндорцы с остальными ещё не успели поверить, что для них всё закончилось. А после каникул все как с цепи сорвались. Я попытался донести до старших учеников, что любая агрессия в адрес сокурсников будет использована против них, а заодно и против их семей, но плевали они на мои слова. Да ещё и магглорождённого каким-то ветром занесло на Слизерин. Дети ещё Большой зал не покинули, а мне уже со всех сторон угрозы посыпались, что, не дай Салазар, с мальчишкой что случится на моей территории, так в Азкабан всем факультетом отправимся, а я возглавлю шествие.

Эдриан с Люциусом снова переглянулись — это объясняло слова Флинтов о вступительной речи первого сентября: директор накрутил хвост Снейпу, и потому тот первым делом сделал внушение касательно грязнокровки. Ну и Лукас с Дугласом были первокурсниками, а потому, конечно же, не могли знать о беседах, проводимых деканом со старшими учениками…

— Я старался не задевать их гордость, но тактика себя не оправдала.

Нотт хмыкнул, понимая, что за этой формулировкой кроется банальная истина: слизеринцы не уважали декана-полукровку, более того, многие ученики помнили его самого студентом, а Снейп никогда не пользовался не то что популярностью, но даже уважением собственных сокурсников. В общем, шансов у него не было никаких.

— И тогда мне пришлось использовать иные средства.

— Ну да, мы наслышаны. Домашний арест и трудотерапия.

— Лорд Нотт, если вы будете так любезны, чтобы подсказать мне иные методы воздействия на непокорных подростков, не включающие в себя запрещённые к применению способы, я буду вам весьма признателен.

— Запросто, — хмуро усмехнулся тот. — Поговори с ними. Ты не ровня никому из них, с чего ты взял, что они прислушаются к тебе? Ты никто и звать тебя никак. Я верю Люциусу, когда он говорит, что ты хороший зельевар, но, Снейп, это не повод задирать нос. Осознай это наконец, ты — ничто. Не призываю смиряться, это твоё личное дело. Но вот действовать вопреки этой истине глупо. С неверными вводными данными рассчитывать на успех — абсурд. Собери старших и скажи им наконец правду. Всю, что можешь. Про угрозы Дамблдора, про ненависть к ним, про Азкабан, в конце концов. На седьмом курсе учатся в большинстве своём совершеннолетние волшебники, и не все из них дураки.

На лице Снейпа появилось забавное выражение, смесь удивления и сомнений.

— Представь себе, — насмешливо улыбнулся Эдриан, — можно просто говорить правду. И ещё. И запомни то, что я сейчас скажу. Ты — ничто, но ты можешь стать кем-то. Уважать тебя не будут, ты предатель, но обрести поддержку вместо ненависти — это возможно. Не настраивай против себя всех. Я помню тебя по школе, ты был занозой в заднице, твоя непомерная и безосновательная гордыня лишила тебя возможности стать своим, ты никому не нравился. Но теперь ты не жалкий грязный полукровка, ты декан Слизерина. Скажи спасибо Дамблдору и начинай уже думать, что эта должность может стать твоим спасением. Заботься о детях так, как не заботился бы о собственных. Оберегай их, помогай им, стань им не другом, но наставником. И никогда не допускай даже мысли о том, чтобы предать их доверие ради себя или тем более Дамблдора. И поверь мне, Снейп, отношение к тебе изменится. Ну и напоследок. Наши с Люцем сыновья ещё малы, но если к тому моменту, когда им пора будет отправляться в Хогвартс, Слизерин по-прежнему будут травить, я сочту это личным оскорблением. И мало тебе не покажется. Лучше у моего сына будет совсем неопытный декан, чем человек, которому я не смогу доверять. А теперь — обет. Ты узнал немало полезного и важного, и мне не хотелось бы, чтобы моя доброжелательность обернулась против меня. Дамблдор о нашем разговоре узнать не должен.

— Верёвки хоть снимите. И палочку отдайте, — утратив способность притворяться самоуверенным и спокойным, выбитый из колеи Снейп, как и полгода назад, легко и просто согласился на все условия, выдвигаемые Ноттом.

— Кстати, если ты так хорош в зельеварении, сумеешь придумать способ, как превратить оборотку в порошок?

— В смысле?

— В том смысле, что пить каждый час нечто непонятное — слишком подозрительно. А вот незаметно отправить в рот, например, капсулу, намного проще.

— Я не… Не думал об этом…

— Ну вот и подумай. А теперь давай кратенько: что тебе нужно узнать, чтобы старик не заподозрил тебя в тройной игре?

— П-почему тройной? — изумился Снейп, бросив на молчаливого Малфоя жалобный взгляд.

— К нам ты пришёл под видом друга, на деле являясь шпионом. А мы тебя посылаем к Дамблдору под видом верного старику человека — двойного шпиона.

— Так и почему тройной тогда?

— Да потому что ты себе на уме и верен только самому себе, — как умственно отсталому медленно и спокойно ответил Нотт и смог насладиться окончательной капитуляцией Снейпа.

7.1.2021


1) В Великобритании принято измерять вес человека в стоунах (stone, st) и фунтах.

4 стоуна примерно равны 25 кг.

Поскольку в «ФТ» не удосужились уточнить информацию об этих вкусных птичках, герои делают все выводы из собственных наблюдений, а автор лишь слегка систематизирует полученные данные. Нам известно, что диринары не летают, поэтому за основу взяты другие вкусные и полезные птички — страусы.

Итого получаем: вес взрослого диринара около 30 кг; половая зрелость наступает в 13 месяцев у самца, в 11 у самки. Яйца высиживают 40-45 дней. Яйценоскость до 50 яиц в год. По 12-15 за раз. Живут диринары по 25-30 лет, сохраняя фертильность на протяжении всей жизни.

Вернуться к тексту


2) Разница между Маврикием и Лондоном составляет -4 часа.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 03.12.2021

Глава 88

Общение со Снейпом подтвердило правоту Малфоя — тот действительно вёл себя схожим с Бартом образом, но более агрессивно. Хотел довериться — тем более что деваться ему особо было некуда, — но не умел, не мог и в итоге лишь огрызался.

К счастью, раздражительность Эдриана пошла на спад, рука явно почти срослась, и боль заметно утихла, и потому он демонстрировал чудеса выдержки и терпеливо тыкал Снейпа в каждую его грубость или просто неуместное слово, как нашкодившего низзла в лужу, раз за разом указывая на недопустимость столь детских реакций.

Малфой предпочитал отмалчиваться и в разговор вступал, только когда к нему обращались, наблюдая за развитием событий с отстранённым интересом.

После обета они переместились в мрачную гостиную, и следующие несколько часов Эдриан пытался переломить привычку Снейпа видеть во всех вокруг врагов. Раскрутить его на откровенность было делом неимоверной сложности, и алкоголь едва ли помогал. К сожалению, он не интересовался полукровкой в Хогвартсе и позже, и даже перед встречей не удосужился расспросить Люциуса, а потому теперь не мог оперировать данными о детстве и юности, чтобы, как с Бартом, найти верный тон. Реакции Снейпа недвусмысленно подсказывали, что его детство было не менее сложным, чем у Крауча, но это счастье у всех одинаковое, а несчастливы люди по-разному…

— Нарцисса к нам разве не присоединится? — спросил он во время очередной возникшей в разговоре паузы, выразительно посмотрев на Люциуса. Тот вспомнил, что они действительно обсуждали этот момент, но лишь покачал головой, и Эдриан предпочёл не настаивать. Пожалуй, сейчас присутствие женщины действительно было лишним. — Так что, Снейп, мы поняли друг друга? Или остались вопросы?

— Зачем вы мне помогаете?

— Потому что тебя можно направлять. Ты молод, амбициозен, имеешь скелетов на целую гардеробную и вдобавок связан обетом. Опять же, избавиться от тебя можно лишь летальными методами, а мне претит убийство как способ действий. Поэтому нужно либо скинуть Дамблдора, чтобы лишить тебя поддержки, а это нам не по зубам, либо перетянуть тебя на нашу сторону. Второе намного проще.

— И вы вот так просто говорите всё это мне в лицо?!

— А зачем мне лгать? — откровенно издевательски улыбнулся Нотт. — Пойми ты, наконец, во лжи редко есть смысл. Выгоднее быть откровенным.

Подобная концепция не укладывалась в голове Снейпа — это было очевидно. И потому Люциус наконец перестал изображать добродушную мебель:

— Не удивляйся, Северус, лорд Нотт с детства славится честностью. Он действительно говорит правду, не ищи второе дно. Нам выгоднее иметь дело с тобой, чем с непонятным незнакомцем. Пусть ты предатель, но мы знаем твои грешки и потому знаем, что просто довериться тебе не можем. И ты тоже это прекрасно знаешь — не заслужил ты доверия. Но обеты нивелируют часть этой проблемы. А чужой человек… Следующая креатура Дамблдора может даже не быть слизеринцем. В качестве декана ты нам не нравишься — слишком молод, неопытен, да ещё и полукровка, но следующий может оказаться ещё хуже: не верится, что директор допустит, чтобы опасный для него факультет остался без надзора верного ему человека. Так что нам выгоднее повлиять на тебя, помочь тебе стать таким деканом, которому мы сможем доверить своих детей.

— И кстати, о детях, — перебил Эдриан. — Твои первокурсники, Флинты.

— Да, знаю… А что с ними?

— Надеюсь, — голосом выделил значимость слов Нотт, — что с ними всё будет благополучно.

Снейп медленно склонил голову в согласии, внимательно глядя ему в лицо, словно пытался прочитать мысли. Эдриан вспомнил, что Лорд хвалил Снейпа за успехи в менталистике, однако никаких признаков легилименции не почувствовал и потому не стал переживать: если уж Кассиопея не сумела проникнуть под его окклюменационный щит, этому мальчишке и подавно не удастся. И всё же нельзя было назвать приятным, когда кто-то сверлит тебя взглядом. Закатив глаза, он с лёгким раздражением приказал:

— Есть вопрос — задай. Не дорос ты, чтобы по лицам читать правильно.

— Флинт ваш…

— Наш, — перебил Нотт и хмыкнул. — Пока ты детишек стращал, мы не сидели сложа руки, так что «наших» немало, начинай готовиться… Но Дамблдору об этом совсем не стоит знать.

— Он в курсе, что вы собираете детей на своей территории, — возразил Снейп.

— Вот заодно и узнай, что именно ему известно.

— Ладно, — спокойно кивнул Снейп, кажется, наконец-то перестав испытывать внутреннее сопротивление. — А ещё кто?

Нотт с Малфоем переглянулись и зеркально пожали плечами.

— Пока только Флинты, — сказал Люциус, — но скоро список расширится. Набирайся опыта, Северус, через несколько лет тебе предстоит приглядывать за толпой непоседливых детишек. И не дай Салазар тебе упустить кого-то из них, даже моего заступничества не хватит, чтобы дать за твою жизнь больше гнутого кната.

— Я понял тебя, — серьёзно сказал тот, помолчал и повернулся к Эдриану. — Лорд Нотт, что бы вы ни думали обо мне, я слизеринец. И я стараюсь защитить своих. Вы правы, у меня мало опыта, но уважения тем более нет. Без поддержки я не смогу справиться.

Эдриан оценил шаг и доброжелательно кивнул.

— Что ты хочешь от меня?

— Если бы вы могли поговорить с несколькими магами, чтобы те приструнили своих детей, это бы очень упростило мою задачу. С младшими я справлюсь. Но семикурсники…

— Я подумаю, что тут можно сделать.


* * *


Поскольку новый год начался с выходных, в Министерство Эдриан отправился лишь пятого числа, но несмотря на первый рабочий день января его стол был девственно чист.

— Миссис Солански, — вернувшись в приёмную, он подошёл к столу секретаря, — а где все заказы?

— Так не присылал ещё никто, — удивилась та. — Вы что, мистер Нотт, раньше третьего-четвёртого ничего не будет.

— Сегодня пятое, — напомнил он, однако опытного секретаря было не так-то просто сбить с мысли:

— Сегодня первый день, а бланки составят к третьему, а то и четвёртому.

— Понятно, — усмехнулся Эдриан, вернулся в кабинет и рассеянно принялся перекладывать предметы на столе, зачем-то пытаясь придумать новый порядок, хотя старый его полностью устраивал.

Делать было решительно нечего. Никаких долгов с прошлого года не осталось, никакие отчёты не требовали заполнения… Он уже почти решил отпустить сотрудников по домам, когда в приоткрытую дверь влетел голубой самолётик. Эдриан оживился, однако вместо работы послание было от Амелии Боунс — приглашение посетить её кабинет в любое удобное время по личному вопросу.

В качестве разбавления скуки встреча подходила идеально, так что он без промедления встал и, никому ничего не объясняя, покинул портальное управление.

В Департаменте правопорядка о скуке явно лишь мечтали, на Нотта никто не обратил внимания, и он свободно прошёл к знакомому кабинету, перед которым сидела растрёпанная миссис Бэддок.

— Доброе утро.

— Что?.. О, лорд Нотт! Здравствуйте… А я вот…

— Я очень рад, что мисс Боунс не передумала и пригласила вас на работу, — улыбнулся он и кивнул на дверь. — Она у себя?

— Да… Да, конечно. Лорд Нотт? Спасибо вам!

Он тепло улыбнулся и постучал в дверь.

— Войдите! А… Эдриан, доброе утро, проходите… — Боунс отложила документ, который изучала, и улыбнулась. — Планировала написать вам раньше, но у нас тут очередное ЧП, как вызвали первого числа, так и… Неважно, — сама себя перебила она, решительно отодвигая стопку документов и складывая руки на столе. — Помните, я упоминала, что нам нужно поговорить?

— Разумеется, — наконец вставил слово он.

— Как вы смотрите на то, чтобы встретиться сегодня вечером?

— В целом положительно.

— Отлично! — она улыбнулась и полезла в стол. — Не хочу снова откладывать, с такой работой никогда не угадаешь, сколько придётся ждать, пока всё станет тихо… Вот! — на столе перед Эдрианом появилась стандартная пластина порт-ключа, по выцветшему виду которой он без труда предположил, что изготовлена та была десятилетия назад.

— Он рабочий? — скептически спросил он, взял пластину и тут же удовлетворённо кивнул, ощутив пространственные чары. — Надеюсь, настройки в порядке?

— О, конечно. К восьми вам будет удобно?

— Да, — он поднялся, положил порт-ключ в карман и улыбнулся: — Тогда я не прощаюсь.

— До вечера, — ответила на улыбку Амелия.

Перед обеденным перерывом в кабинет Эдриан заглянул Байерс, с долей смущения предложив себя в качестве дежурного:

— Шеф, чего всем скучать, никого ж нет. Даже если кто и заглянет — я справлюсь.

— Вы наша крёстная фея, Джеймс, — пожимая руку подчинённого, благодарно улыбнулся Нотт, делая себе мысленную пометку, чтобы выбить премию инициативному подчинённому.

И на обед сотрудники портального управления ушли с концами.

Чем занять свободное время, вопроса не стояло — дел у Эдриана всегда было много, однако он заставил себя не хвататься за самое напрашивающееся, а потратить внезапно появившиеся часы на то, что вечно откладывалось на потом, и занялся ритуальным залом. Ну а вечером, поиграв с детьми и немного отдохнув, активировал древний порт-ключ, гадая, сколько десятилетий назад тот был зачарован и кто был мастером, наложившим так долго продержавшиеся чары.

Эдриана перенесло на усыпанную снегом площадку в заброшенном саду. Сразу же завыли сигнальные чары, но хотя инстинкты требовали немедленно убраться с открытого места, он не пошевелился. Чужой дом — чужие законы, незачем нервировать хозяев резкими движениями.

— А, это ты, — донёсся из-за спины знакомый голос, и Эдриан поражённо обернулся.

— Аластор?!

Грюм заржал как молодой конь и сделал приглашающий жест.

— Не ожидал, да? Я сразу сказал Амелии: не говорить, где встреча, чтобы не испортить сюрприз.

Эдриан понимающе кивнул.

Про Грюма ходило много разговоров. Зацикленный на подозрениях аврор попортил немало крови всем, кто в силу служебного положения был вынужден с ним пересекаться. Грюм был легендой Аврората, им восхищались и ставили в пример, когда речь шла о результативности, но ругали и ненавидели, стоило разговору коснуться его методов. Друзей у Грюма не было, зато во врагах числилось такое число магов, что он вынужденно превратился в настоящего параноика. Не только преступники, которых он посадил, или их родственники желали отомстить, но и почти добропорядочные волшебники кипели негодованием от одной лишь мысли, что Аластор Грюм спокойно живёт и наслаждается, тогда как им пришлось поплатиться карьерой, годами свободы или банальными галлеонами, которые ушли на штрафы, взятки да подношения, чтобы минимизировать вред, причинённый жаждущим справедливости Грюмом. Для него не существовало понятия «по-дружески». Если Аластор видел превышение полномочий или нарушение закона — он вмешивался. Не из подлости и вредности, исключительно из любви к порядку. Ушёл ты с работы раньше, закрыл ли глаза на мелкий проступок задержанного или попался на взятках — неважно, Грюм обязательно вытряхивал на свет все прегрешения и требовал наказания за каждое.

И потому о его частной жизни не было известно ничего. Дать врагам мощный рычаг давления — Грюм был слишком умён для подобного и потому тщательно оберегал личную информацию, никогда никого не приглашал к себе, скрывая адрес, не ходил на общие праздники, не ел и не пил чужую пищу и вообще двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю триста шестьдесят пять дней в году был готов к нападению и удару в спину.

И потому то, что он позволил Нотту пересечь порог своих владений, было беспрецедентным шагом доверия.

— Совершенно точно не ожидал, — значимо хмыкнул Эдриан. — Могу узнать, в чём причина такого расположения?

— Отчего же нет? Проходи. Амелия, наш дорогой гость прибыл.

Из глубины дома вышла Боунс с радушной улыбкой на губах.

— Надеюсь, вы не в обиде на меня, Эдриан? Аластор категорически запретил предупреждать вас, что встреча состоится на его территории.

— Сюрприз удался, — качнул головой он, даже не пытаясь скрыть удивления.

Дом Грюма ничем не отличался от привычного интерьера любой чистокровной семьи, разве что не мог похвастать размерами. Это был типичный дом убеждённого холостяка: с пыльными шторами на узких окнах, старой мебелью и древними люстрами, в которые вставлялись самые настоящие свечи, а не осветительные артефакты, отчего в доме пахло воском. Полы не блестели, как в Малфой-мэноре, но не были и каменными, как в доме Нотта, — обычные деревянные полы, за десятки лет вытоптанные по центру и радующие остатками красно-коричневой краски в углах и под мебелью. Первой ассоциацией Эдриана стало жилище МакНейра, такое же неухоженное и незатейливое в плане мебели и обстановки вообще. Единственное существенное отличие было в магии. Дом Грюма был пронизан тысячей магических нитей, и их было так много, что невозможно было понять, что именно навертел старый вояка для своей защиты.

Боунс по-свойски открыла сервант и через минуту присоединилась к расположившимся в глубоких потёртых креслах мужчинам, левитируя бокалы, бутылки и тарелки с нехитрым угощением.

— Во-первых, я хотела бы сразу прояснить возможные вопросы, — сказала она, занимая последнее свободное кресло. — Мы с Аластором очень давние друзья и большинство проблем решаем сообща. Ваше присутствие здесь, Эдриан, это наша попытка показать, насколько серьёзно я восприняла ваше предложение о союзе, так сказать, ответная любезность. Вы показали, что достойны доверия, моя племянница без ума от ваших детей, а я сама в восторге от того, как Сьюзен комфортно в новой компании. Но то, что вы сумели понравиться Аластору… — она по-доброму взглянула на Грюма и засмеялась. — В общем, раз уж у хозяина язык присох к нёбу, добро пожаловать!

Эдриан с искренней благодарностью улыбнулся в ответ.

— Поверьте, я оценил жест. А теперь не пора ли перейти к делу?

— Самое время. Как вы помните, вопрос, как именно Бленкинсопу удалось обойти клятву, так и не получил официального ответа. Зато то, что вы сообщили о шантаже Монтегю Аластору…

— Короче, Эми, Нотт слишком молод для проблем с памятью, — перебил Грюм и всем корпусом повернулся к Эдриану. — Мы по-тихому провели расследование. Я несколько раз наведывался в Аврорат, не пустить меня в архив смельчаков не нашлось, так что я покопался и сумел кое-что выяснить. То, что я сейчас скажу, не предназначено для чужих ушей. — Он сделал паузу и выразительно прищурил единственный глаз. — И я говорю не только о случайных людях, но и о твоих союзниках. Лучше, если информация осядет у тебя и не пойдёт дальше. По крайней мере, пока всё не прояснится.

— Я слушаю, — спокойно согласился Эдриан. Скрывать от Малфоя что-то важное он не собирался, однако распоряжаться информацией Грюм не запрещал, а это означало, что сохранение тайны ничем не помешает.

— В архиве бардак самый натуральный. Сказать по правде, сам я не жаловал все эти бумажки. — Боунс посмотрела на него с недовольством, но Аластор даже не вздрогнул — было совершенно очевидно, что эта тема много раз ими поднималась, но в итоге каждый остался при своём мнении. — Так что хотя в архиве я был нечастным гостем, сейчас разница буквально бросается в глаза.

— Какого рода разница? — насторожился Эдриан.

— Пустые полки, Нотт. Больше всего — по делам с семьдесят восьмого по прошлый февраль.

— Полки не пустые, — вмешалась Боунс. — Аластор отвратительный рассказчик. Как вы знаете, все министерские архивы устроены по общему принципу: стеллажи, коробки, в них папки с делами. Сортировка может отличаться, но принцип один. Так что если пропадёт коробка — это будет сразу же видно по пустоте на полке стеллажа, зато если испарится какое дело, ни архивариус, ни случайный посетитель даже не заметят. Так вот в Аврорате пропало содержимое коробок нескольких стеллажей.

— Мерлин мой… — ахнул Эдриан, шокированно смотря то на Грюма, то на Боунс. — И никто не заметил?!

— О том и речь. Мало того, что не заметили. Это же невозможно было провернуть за один визит. Кто-то целенаправленно уничтожал архивные документы на протяжении длительного времени, так что теперь следов не отыскать.

— Однако это побочная информация, — заявил Грюм и кивком подтвердил, что не шутит, когда Нотт недоверчиво уставился на него. — Это я обнаружил случайно. Но искал-то иное. Ты сказал про шантаж Монтегю, вот я и полез выяснять, сколько раз происходили какие бы то ни было подозрительные ситуации и нет ли связи с прикрытыми без рассмотрения делами. И нашёл ряд весьма занимательных «совпадений». Мы нашли, — кивнул он на Боунс, отдавая дань справедливости. — Амелия разобрала протоколы нескольких заседаний Визенгамота, где рассматривались спорные вопросы…

— Позволь мне, — мягко перебила та и стала сама рассказывать. — Вы уже и сами видели, как всё происходит. Секретарь что-то бубнит, потом спрашивает, кто за, кто против, и выносится решение. Некоторые дела мы обсуждаем, но чаще, конечно, все обсуждения происходят до заседания. Повестка известна заранее, так что и задать интересующие вопросы, и посоветоваться, и принять решение можно заранее. Я просмотрела повестки и нашла настораживающую тенденцию: дописывание. Например, августовское заседания я прекрасно помню, как и поднятые на нём вопросы. Но когда открыла папку с пометкой «Август 1982 год», я увидела в повестке две строки, которых не должно было там быть. Мелочи, вопросы не серьёзные, но тем не менее. Дописаны они были после слушания и в обход Визенгамота вообще. И хуже всего, это не единичный случай. Однако вернёмся к вопросу о шантаже. Было несколько заседаний, запомнившиеся мне распределением голосов. Подозрительным, но не настолько, чтобы удивиться сразу — не как в случае Монтегю. Я передала имена и даты Аластору, он покопался в архиве, и что бы вы думали? Всё сошлось! Пока мы действуем неофициально, и вдвоём нам удалось накопать немного, но начало безрадостное.

— Кто? — нахмурившись, Эдриан пытался сосредоточиться на обсуждаемой ситуации, однако мысли были далеки от проблем Визенгамота. — И насколько серьёзно?

— Насчёт Монтегю вы уже в курсе, в последних двух слушаниях он голосовал явно по чужой указке. В первый раз этого не заметили, потому что дамблдоровская партия его поддержала, и голос лорда Монтегю затерялся. А вот второй раз даже его сторонники высказались резко отрицательно, и потому алогичное «за» Монтегю не могло пройти незамеченным. А второй, на кого мы наткнулись, лорд Эйвери.

— Эйвери?! У него же сын Пожиратель? — изумился Нотт.

— Верно да неверно, — хохотнул Грюм. — Старика взяли за яйца жёстко…

— Аластор!

— Прости, Амелия, но так и есть, красивые слова ситуацию не улучшат. Мне очень интересно, чем его держит Дамблдор, однако то, что последние полтора года лорд Эйвери голосует синхронно с верховным чародеем… Сложно представить, да?

— Д-да уж, — выдохнул Эдриан, не в силах понять, каким аргументом можно было склонить старика Эйвери к сотрудничеству, если тот даже родного сына не пожалел, проголосовав за обвинительный приговор… если только к этому его тоже не вынудил шантаж…

— В общем, делиться находками мы не очень-то стремимся, но помощь нам может понадобиться.

— Какого рода помощь? — сразу насторожился Эдриан, не понимая, чем может в данной ситуации быть полезен.

— Прежде, чем инициировать официальное расследование, нам нужно во всём разобраться, — не глядя на Нотта, заговорила Боунс после небольшой паузы. — Мы не можем не то что допросить, но даже задать вопросы — это моментально спугнёт преступников, и мы утратим шанс узнать хоть что-то — все следы тут же будут уничтожены. Возможно, вы могли бы побеседовать с жертвами шантажа? По-дружески, так сказать. И между делом задать им интересующие нас вопросы?

— Амелия… Аластор, вы оба сошли с ума? Старик Эйвери мне точно не друг. Однако это не столь важно, вы упустили главное.

— И что же это?

— Раз люди типа Эйвери прогнулись и пошли на поводу у шантажиста, против них есть что-то очень серьёзное. Никто не станет «по-дружески и между делом» делиться этими сведениями. Копайте, господа, без веских улик у нас не будет шанса на честное разбирательство этого вопроса.

8.1.2021

Глава опубликована: 10.12.2021

Глава 89

Хотя предоставленная Боунс и Грюмом информация была очень важной, Эдриан едва дождался окончания встречи. Его переполняли чувства и мысли. Обнаруженная Грюмом пропажа в авроратском архиве не могла быть совпадением или случайностью, и Эдриана буквально распирало от желания задать парочку весьма неудобных вопросов дорогому другу…

— Малфой! — влетев в кабинет Люциуса, Эдриан грохнул дверью и со злостью уставился на ошарашенного его появлением хозяина. — Ничего не хочешь мне рассказать?!

— Я рад тебя видеть. — От бумаг он оторвался и слегка напрягся, однако всем видом демонстрировал, что никакой вины за собой не чувствует. — Как дела?

— О, чудесно! — процедил Нотт сквозь зубы. — Пустой архив Аврората — твоих рук дело?!

— Разумеется, — спокойно кивнул Люциус, невинно улыбнувшись, будто речь шла о сущей ерунде.

— Блядь, Люц! — вся злость будто испарилась, и Эдриан осел на гостевой стул. — Почему не сказал?

— А зачем? — насмешливо хмыкнул тот, по-прежнему спокойно глядя на него. — Мы же договорились обо всём, твоя помощь не требовалась, опять же ты постоянно на виду… К чему этот риск, Эд? Пока ты был не в курсе, тебе ничто не угрожало.

— Рассказывай! — потребовал он, без спроса призывая к себе бутылку и бокал из спрятанного за одним из портретов белобрысых предков бара.

— Сначала скажи, как ты узнал? Расследование начато? Кто ведёт дело?

— Нет. Дела нет. — Успокаивать Малфоя совсем не хотелось, но и лгать было бы глупостью. — Не тяни время, Люц. Я слушаю.

— В последнее время ты постоянно на меня орёшь, — проворчал Малфой с обиженной гримасой.

— В последнее время ты творишь слишком много хрени за моей спиной! — огрызнулся Нотт.

— Когда арестовали Бэддока…

— При чём тут Бэддок? — сразу же перебил Эдриан.

— Если ты дашь мне наконец начать, узнаешь! — съязвил тот. — Так вот, когда Лорд исчез, метка поблекла, а понимания ситуации не было и в помине, я осознал, что сидеть на попе ровно чересчур самонадеянно, и отправился заводить выгодные знакомства. Когда арестовали Бэддока, мои люди сразу же со мной связались, и стало понятно, что массовые аресты — вопрос времени. Так и вышло, аресты последовали волной, я сам оказался в камере Аврората… Но мои люди прекрасно помнили кормящую руку, и потому, в отличие от большинства других арестованных, моё заключение не было наполнено болезненными допросами и особо неприятными моментами. Ну а после оправдания я не забыл этих добрых людей, и мы решили продолжить сотрудничество. К тому моменту, когда Цедрелла ошарашила нас намерением освободить осуждённых Пожирателей…

— Постой. Ты же говорил, что ничего не мог сделать? — возмутился Эдриан.

Малфой закатил глаза.

— Ты всерьёз считаешь, что авроры подставились бы ради меня и моих просьб? Не смеши, Эд. Всякая продажность имеет свой предел. Одно дело — сведениями делиться, бутерброды пронести в кармане или там бумажку какую потерять, и совсем иное, когда это грозит не выволочкой начальства, а твоим собственным арестом. Я разбираюсь в людях, что бы ты об этом ни думал. — Нотт извинительно покачал головой, признавая, что погорячился, и голос Люциуса смягчился. — Я не люблю импровизацию и предпочитаю действовать в соответствии с тщательно продуманным планом. Когда ситуация успокоилась, суды были позади и пришло время начать кампанию по обелению репутации, я возобновил общение с добрыми аврорами. Действовать нахрапом никто из них не желал, но на мелкие должностные нарушения за отличный гонорар они готовы были пойти. Идея Цедреллы поразила меня масштабом. Если я заботился лишь о себе — ну вот такой вот я эгоист! — то она намеревалась ни много ни мало освободить всех, а это означало, что авроров ожидало целое состояние. Налей мне тоже.

— Так и что, — спросил Эдриан, наливая огневиски и левитируя стакан на стол к Люциусу, — состояние сменило владельца?

— Как ни странно, нет. В ноябре я стал случайным свидетелем занимательной беседы между посетителями «Гарпии», и у меня родился слегка рисковый, но интересный план. Результат ты знаешь: всё прошло не просто гладко, а до сих пор остаётся незамеченным.

— Что за план?

— Авроры на постоянке стали хуже работать и жадничать. Я такое не люблю. Разово к ним всё ещё можно обратиться и, заплатив кучу денег, получить услугу, но намного проще было сунуть семь галлеонов ночному дежурному, чтобы он отвернулся в нужный момент, а далее действовал один милый мальчик из Лютного. Он ничего не знал, меня не видел в глаза и даже не понимал толком, что именно делает, так что если бы его замели, сдать меня он не смог бы, а сам расплатился бы максимум парой лет заключения, да и то, если бы весь Визенгамот встал не с той ноги в день его суда. Ушлый малец получил плату — счёт на имя сестры, и готов был куда угодно полезть, чтобы отработать золото. Он проник в Аврорат и тихо-мирно вынес всё содержимое со стеллажей, на которых могли быть дела Пожирателей смерти — ориентировался по табличкам с годами. Причём не коробками выносил, а только их содержимое. Внешне архив выглядит так же, как будто все дела на месте.

— Хочешь сказать, что мы можем хоть сейчас инициировать пересмотр их дел? — неверяще хмыкнул Нотт.

Но Люциус лишь покачал головой:

— Рано. Сначала надо позаботиться о свидетелях.

— Хм!

— Всё чисто, успокойся. Подкуп, шантаж, Обливиэйт, угрозы. Мои люди работают над этим. Но это всё требует времени. Предоставлять кому-то дела я не счёл правильным: не стоит разглашать информацию, чем меньше народу посвящено, тем лучше. Так что мне приходится самому просматривать каждое дело перед тем, как мои люди могут отправиться на зачистку следов.

— И как продвигается?

— Медленно, — разочарованно выдохнул Малфой и залпом выпил полстакана огневиски.


* * *


Разговор об архиве Аврората натолкнул на мысли об Азкабане, и стало очевидно, что необходимо прояснить вопрос с дальнейшими планами относительно судьбы узников в ближайшее время.

— Я напишу миссис Уизли, — задумчиво глядя в стену, негромко сказал Эдриан после долгого перерыва. — Милена должна была получить свидание на Рождество, больше недели уже прошло…

— Странно, что они не связались с нами, — заметил Люциус, выныривая из размышлений. — Как думаешь, ей удалось передать твоё письмо?

Он пожал плечами, не желая гадать, и потянулся к столу за пером и чернильницей. Через несколько минут, закончив писать, поднял взгляд и со вздохом признался:

— Боюсь, полученный ответ нам не понравится. Но не вижу смысла откладывать.

— Согласен, — Малфой щёлкнул пальцами, вызывая эльфа, чтобы вручить ему письмо, и недовольно покачал головой. — Только этого нам сейчас и не хватало.

— Никто не заставляет нас действовать немедленно, — пожал плечами Нотт. — И всё же понимать, в каком направлении мы намерены двигаться, лишним не будет.

— Не будет, — согласно повторил тот и снова покачал головой. — Ты не думал о них больше? — Эдриан непонимающе посмотрел на него, и Люциусу пришлось разворачивать мысль: — О заключённых. Кем будем жертвовать?

— Я не собираюсь выступать судьёй, — без колебаний ответил он. — Я это сразу сказал и сейчас не изменил мнения. Какими бы благими ни были наши намерения, мы с тобой не святые, чтобы бескорыстно и непредвзято стремиться помочь всем и каждому. Если кто-то захочет осудить за это… что ж, я готов ответить, и вряд ли мой ответ кому-то понравится.

— Не горячись, — досадливо поморщился Малфой. — Что ты написал-то?

— В смысле? Что хочу обсудить результаты переговоров, которые Милена в Азкабане проводила… — Малфой замотал головой, и он запнулся. — Или ты о чём?

— Не Милене, Рабастану. Что ты ему написал?

Эдриан помрачнел и дёрнул плечом.

— А что, по-твоему, я мог написать? Что помним, сложа руки не сидим, но реально сделать мало что можем. Ну и что вытащить удастся, дай Мерлин, пару человек, да и то, утопив остальных, и кандидатов на утопление попросил назвать. — Эдриан поморщился и развёл руками. — О Давине Милена обещала рассказать, как и о ситуации вообще, поэтому я ограничился лишь самым актуальным.

— Ты что-то недоговариваешь? — вдруг спросил Люциус, смотря с подозрением. — Эд, я тебя знаю и вижу, когда ты что-то пытаешься скрыть. Выкладывай! Мы же договаривались — никаких тайн.

— Да ничего я не скрываю… Пока нечего скрывать…

— Нотт!

Уклончивость была его визитной карточкой — в том смысле, что прямо лгать Эдриан не стал бы, так что виляние выдавало его с головой.

— Спросил, сможет ли Рабастан вспомнить схему пространственных чар и организовать начертание рун в своей камере так, чтобы кроме него никто их не обнаружил.

Малфой застыл, кажется, забыв сделать вдох, и вытаращил глаза.

— Ты… Эд…

— Да ну что такого-то? — потупился Эдриан, пойманный на горячем. — Я вообще сомневаюсь, что Стэн вспомнит и тем более сможет сделать даже столь примитивное подобие портала.

— Ты что, вправду думаешь, что сможешь их вытащить таким образом?! — обретя дар речи, воскликнул шокированный Люциус.

— Нет, конечно, — хмыкнул он и осуждающе нахмурился. — Это же чистой воды самоубийство — лезть в созданный недоучкой портал! Но вот передать что-то через него, вещи там или еду… А вдруг выйдет? Мы ничего не теряем…

— Не ожидал от тебя… — Люциус улыбнулся, а затем и рассмеялся. — Мерлин! Ты хоть представляешь, какая мощь нужна будет, чтобы портал даже вот это перо переместил под азкабановские щиты?

— Да уж получше некоторых, — буркнул Нотт. — И как обойти это досадное препятствие я, уж прости, тоже прекрасно понимаю — в отличие от тебя.

— Обойти? — смех замер на губах Малфоя, зато в глазах прорезалось любопытство. — Ты можешь обойти щиты?

— Люциус, ты помнишь, кто я? Я могу сделать порт-ключ куда угодно, хоть в преисподнюю! Дай мне координаты — и перемещайся на здоровье. Так что всё упирается именно в координаты. Ты вот знаешь, где находится Азкабан?

— Н-нет…

— Именно. Мне нужна точка привязки, и если Рабастан сможет сделать хотя бы слабое подобие портального круга…

— А он вообще умеет?

— Нет, но знает, как это делается — наблюдал много раз, как это делаю я, да и выслушивал мои рассуждения по этому вопросу сотни раз… Ладно, нет смысла об этом говорить. Как минимум, пока не узнаем, как прошёл визит Милены.

Малфой открыл рот для ответа, но появление Добби помешало ему.

— Миссис Уизли просит у хозяина разрешение войти.

— Впусти её, — быстро приказал Люциус, вставая. — Пойдём в гостиную, невместно принимать гостью в таком бардаке.

Эдриан окинул взглядом заваленный бумагами стол и пожал плечами, покорно двинувшись в коридор.

Милена появилась через две минуты и смущённо улыбнулась.

— Здравствуйте. Ничего, что я вместо письма сама явилась?

— Ну что ты, так намного лучше, — искренне улыбнулся Эдриан, пока Люциус отдавал домовику указания относительно угощений.

Несколько минут они посвятили светской беседе, обсудив погоду и детей, а затем разговор свернул на интересующую всех тему.

— Зимой Азкабан особенно ужасен. — Милена передёрнула плечами, и было совершенно очевидно, что ей тяжело сдерживать слёзы при воспоминаниях. — Не понимаю, как они выдерживают, я там провела всего час, и до сих пор не могу отойти…

Люциус хотел было что-то спросить, но Эдриан вовремя сделал ему знак не перебивать, и тот смолчал.

Милена быстро взяла себя в руки и приступила к рассказу, нарочито не вдаваясь в детали и опуская собственные впечатления, но и сухих слов было вполне достаточно, чтобы проникнуться.

Дементоры и изоляция были не единственным, с чем приходилось справляться заключённым, намного хуже были мрак, холод, сырость и скудный рацион. Разумеется, в первую очередь Милену интересовали её близкие, но всё же в этот раз она не ограничилась мужем и братом, узнав, как обстоят дела и у некоторых других Пожирателей смерти, и утешительного в новостях не было ничего. Кашель, пневмония, лихорадка — здоровых на верхнем уровне Азкабана не оказалось.

— Трэверс в ужасном состоянии, кашляет так, будто вот-вот внутренности выплюнет. У мужа жар… Я сумела передать Дариусу шаль, — вдруг улыбнулась Милена. — Никто не заметил, по крайней мере, не вмешался… — улыбка тотчас же потухла. — Но это капля в море, шаль не спасёт от пронизывающего до костей холода.

Камера Дариуса располагалась ближе к лестнице, и он ничем не был полезен в плане информации, зато Реймонд «квартировал» в стратегически важном месте, и пока Милена общалась с братом, успела перекинуться парой слов с его соседями и даже передать послание Эдриана Рабастану.

— О Давине я рассказала, лорд Лестрейндж очень вам благодарен. Ему-то я и вручила послание, сказала, что это от тебя для его брата, и он обещал передать — камера мистера Лестрейнджа далеко от Реймонда, а гулять по коридору… вряд ли мне кто-нибудь позволил бы.

— Спасибо!

Милена отмахнулась от благодарности.

— А вот нормально поговорить и передать ваше предложение у меня не вышло. Шепнула, конечно, что мы не сидим сложа руки, что нашли, к кому обратиться… А потом мой конвоир подошёл, пришлось спешно менять тему.

Когда Милена замолчала, пришёл черёд вопросов. Эдриан с Люциусом по очереди расспрашивали о заключённых, об их здоровье, о расположении камер, даже о настроениях, царивших на «пожирательском» уровне Азкабана, и мрачнели по мере получения ответов.

— Вы знали, что Блэк анимаг? — вдруг спросила она, когда в беседе возникла пауза. Мужчины замотали головами. — Это предположение, я не видела трансформации, однако в его камере на полу шерсть.

— В смысле — шерсть? — изумился Малфой.

— На вид, как собачья… но я не очень разбираюсь. Чёрная, жесткая, похожа на собачью. И ещё он когда говорит, будто лает, а ведь всем известно, что маги приобретают черты своей аниформы.

— А что он говорил? — тут же спросил Эдриан.

— Гадости, — поморщилась Милена. — Он всегда говорит гадости. Обзывается, злорадствует, что Пожиратели смерти заперты в Азкабане и больше никому не могут навредить… Я даже думала, он сумасшедший, но… — она махнула рукой и поджала губы. — Когда он услышал, что дочь лорда Лестрейнджа в порядке, из него будто помои хлынули. Она же его племянница, как он может… А вот миссис Лестрейндж вообще никак не отреагировала на имя дочери и даже на моё появление, зато как услышала Блэка — они стали ругаться… Простите, я не буду это повторять.

Эдриан задумчиво откинулся на спинку кресла и дальнейший разговор оставил на долю Малфоя. Сириус Блэк не был одним из них, что бы ни вменялось ему в вину при аресте. Нарцисса, конечно, не обрадуется, да и миссис Блэк вряд ли будет довольна, однако Эдриан принял первое решение и отступать от него не намеревался даже ради любимой женщины и её очень полезной тётушки: он отказывался способствовать освобождению чужака, который смеет говорить гадости о его дочери. Был ли Сириус Пожирателем смерти, предавал ли он Поттеров, убивал ли двенадцать магглов — до всего этого Эдриану было мало дела. Он был готов на многое закрыть глаза и во многом уступить, но дети стояли для него на первом месте. Неважно, чем были продиктованы слова Блэка, неважно, что тот думал на самом деле и как относился к Давине Лестрейндж, рисковать Эдриан не намеревался. Им необходимо было найти крайних, на кого можно повесить вину, переложив ту с Рабастана, Рудольфуса, Уизли, Мальсибера и других… И первым «крайним» лорд Нотт решил сделать Сириуса Блэка…

Когда Милена ушла, Эдриан дал время Люциусу и заговорил, лишь когда друг был готов к обсуждению, успев обдумать новую информацию.

— Я не злой человек, Люциус, ты знаешь. Но я хочу сгноить Сириуса Блэка в Азкабане, обвинив его в фанатичном служении Тёмному Лорду и ненависти к грязнокровкам.

— У него нет метки, — возразил тот.

— Потому что тот был шпионом в стане Дамблдора. А метка Снейпа доказала, что клеймить шпиона чересчур самонадеянно.

— Сомнительно, но может пройти.

— Мне плевать, насколько это сомнительно! — разозлился Эдриан. — Это ничтожество не заслуживает нашей помощи!

Люциус успокоительно улыбнулся, сразу поняв, что Нотт не отступит и нападки в адрес Давины не спустит на тормозах.

— Не горячись, я на твоей стороне. Мне он никогда не нравился… Да он никому не нравился! — фыркнул Малфой. — Его собственная семья выжгла с гобелена и отказала от дома! Что ж, с первым именем мы определились. Осталось понять, что теперь в связи с этим предпринять.

9.1.2021

Глава опубликована: 17.12.2021

Глава 90

Барт объявился лишь в середине января, со смущением умолчав о том, как провёл две недели нового года. Однако ему было что рассказать и помимо деталей своей личной жизни.

— Всё хорошо, честно. И смотри, как я теперь могу!

Эдриан прикусил щёку изнутри, чтобы не рассмеяться — уж очень по-детски это прозвучало.

— Показывай, — сдерживая желание улыбнуться, приглашающе кивнул он.

Барт нарочито-небрежно сделал пас палочкой, невербально накладывая чары, и театрально взмахнул рукой.

— Вуаля!

— Вау! — с абсолютно искренним восторгом воскликнул Эдриан, глядя на новый образ Крауча. — Ты разобрался с чарами? Потрясающе!

— Ага, спасибо тебе за них, схема и вправду рабочая, а автор просто умница, — Барт довольно улыбнулся и наколдовал зеркало, разглядывая свою новую внешность с таким же любопытством, как и Нотт. — Странное ощущение, непривычное. Вроде я, а вроде не я. Басти говорит, что я похож на себя, а я смотрю — и не вижу сходства.

— Сходство определённо есть, — рассматривая неуловимо знакомое лицо, медленно покачал головой Нотт, — но это точно не Бартемиус Крауч-младший. Типаж тот же, не более.

— Вот и мне так кажется. Не говори пока никому, ладно? Будет сюрприз. Хочу проверить, узнают ли меня все без подсказок. Но это ещё не всё! На самом деле я это время не только радовался жизни, но и делом занимался. Нам же нужен способ связи, раз уж я теперь живу отдельно… А, и можно тебя попросить? Камин бы защитить нормально.

— Конечно, — с готовностью кивнул Эдриан. — Выбирай день, сделаю всё в лучшем виде. Так что со связью?

Барт благодарно кивнул и сразу же вытащил из кармана связку непонятных пластин.

— Вот. Я зачаровал. Основа — протеевы чары, но поверх ещё куча всего, в основном библиотечные заклинания. Единственный недостаток — магию будет тянуть. Но с этим я как ни бился, не придумал, что сделать.

Эдриан взял одну из пластин и стал задумчиво крутить её в руках, пытаясь понять, что ощущает.

— Инертно.

— Ну конечно, ничего же не происходит! — хмыкнул Барт, трансфигурировал письменные принадлежности и быстро написал короткую фразу. — А теперь смотри. — Он взял одну пластину, положил поверх надписи, направил на неё палочку и чётко произнес: — Один!

Пластина в руке Эдриана дёрнулась и стала нагреваться.

— Хм! И что дальше?

Барт протянул руку за пластиной, а получив её, положил на чистый лист пергамента и так же чётко сказал:

— Ноль!

На мгновение пластину укутало тьмой, а затем Эдриан присвистнул.

— Она скопировала текст!

— Ага, — довольный собой Крауч мелко закивал. — Чем дальше, чем больше щитовых чар, чем длиннее текст, тем больше потянет магии, так что гримуары пересылать не рекомендую, а записки — в самый раз.

— Ты их столько сделал?

— Ну я на всякий случай, — засмущался Барт. — Вот, они пронумерованы, так что связаться между собой теперь можно быстро и просто. Главное — запомнить, у кого какой номер, и не перепутать.

— Очень удачное изобретение, — не покривив душой, похвалил Эдриан. — Малфоя ты артефактами снабжаешь?

— Ну да, — усмехнулся тот. — Люциус же мало кому доверяет, а когда речь идёт о нелегальном бизнесе и угрозе его образу жизни, так тем более. Я для него находка. Это его слова, если что. А ты против?

— Мерлина ради, Барт, ты же взрослый! — рассмеялся Нотт. — Конечно же, я не против. Просто в очередной раз вспомнил, что Эди надо учителя искать, а идей как не было год назад, так и сейчас не появилось.

Крауч потупился.

— Прости, Эд, я бы с радостью…

— Да я без обид, ты что! — Эдриан не поленился подойти и похлопать Барта по плечу. — Я очень рад, что у тебя всё наладилось.

Барт просиял, как и всегда, когда Нотт его хвалил, и принялся делиться планами на будущую жизнь — свободную, лишённую затворничества, с любимой девушкой, а в перспективе и женой… И остановился, лишь когда дошёл до просьбы стать защитником его будущих детей.

— Ой! — обеими руками закрыв себе рот, Крауч выпучил глаза и пару секунд не моргая смотрел на Эдриан с откровенным испугом. — Прости, оно как-то само вылетело…

— Крайне неожиданное предложение, — медленно ответил Нотт, по-настоящему изумлённый услышанным. — Но ты знаешь, я согласен. Для меня будет честью стать защитником твоих детей, Барт.

— Эдриан! — тот абсолютно по-детски бросился обниматься, и Нотт расхохотался.

— Чему ты удивляешься, — шутливо хмыкнул Эдриан. — Мы же хотим вернуть магическому миру былое величие, самое правильное вернуть и ритуальную магию во всём её могуществе.


* * *


На воскресный ланч в Малфой-мэнор были приглашены Селвины, так что Эдриан распланировал всё таким образом, чтобы успеть с утра сделать как можно больше, но реальность внесла коррективы. Во время визита в загон одна из новых птичек вдруг разоралась дурным голосом, перепугав и мелких диринаров, и самого Нотта, а затем стала нестись прямо на траву.

Что делать, Эдриан не имел ни малейшего представления. Люциус, конечно, говорил, что самки должны снести яйца, но…

— Лаки! — заорал растерявшийся Нотт, спешно трансфигурируя письменные принадлежности и трясущимися от волнения руками пытаясь написать записку. — МакНейру отправь, живо! А как появится — сюда его!

Домовик с прижатыми ушами подпрыгнул, когда птичка снова заорала, и исчез, а Эдриан, заламывая руки, топтался рядом, пока не сообразил загнать в вольер остальных диринаров. К тому моменту, когда МакНейр наконец возник перед калиткой в загон, дело было сделано, и измученная птичка, тяжко вздыхая, уже уселась на яйца.

— Твою ж мать! Ты почему ей позволил тут яйца отложить?!

Эдриан поперхнулся словами приветствия и вместо «здравствуй» хлестнул Уолдена жалящим заклинанием.

— Охренел?! Я позволил?! Где ты шлялся, если птичкам пора нестись?!

МакНейр подскочил на два фута — скорее от неожиданности, чем от боли — и, потирая бедро, в которое угодило заклинание, заржал.

— Отставить панику. Прости, Эд, это я от волнения, ты ни при чём, конечно. Но хорошего мало… Мордред, это же теперь… — он что-то забубнил, ходя вокруг недобро смотрящего на него диринара, потёр небритый подбородок, двинулся в обратном направлении, остановился, почесал затылок и наконец выдал: — Лучше пока её не трогать. Пусть немного придёт в себя, а ближе к вечеру я отправлю в инкубатор и её, и яйца… А ты разве не должен уже быть у Люца?

Нотт моргнул, бросил перед собой Темпус и застонал.

— Мерлин!..

Посмеивающийся МакНейр помахал ему рукой, но Эдриан этого уже не видел, на ходу надевая призванную мантию и спешно шагая в сторону дома. Он опаздывал уже на полчаса, а ведь ещё нужно было привести себя в порядок, переодеться…

— Утихомирь дочь, — прошипел Малфой, имитируя радушную улыбку.

Эдриан мимолётно извинился за опоздание и, по голосу друга поняв, что дело серьёзное и не терпит отлагательств, прямым ходом направился к детям, играющим в салки в ледяном дворце. Первым его заметил Эди, радостным криком оповестив всех остальных, и через минуту весь детский сад высыпал на покрытую наколдованным снегом площадку.

Гости прибыли почти час назад, однако проблема выявилась не сразу. Сначала было представление, затем с детьми общались взрослые, и лишь после этого, поинтересовавшись их желаниями, младшее поколение сопроводили на улицу к ледяному замку и оставили на попечении домовиков. И вот тогда-то и стало очевидно, что в этот раз всё не идёт гладко: детский сад без восторга отнёсся к двум новым мальчикам.

Перегрин Деррек и Теренс Хиггс были ровесниками Летиции, которая едва ли смела высказывать мнение, тем более если то противоречило безапелляционным решениям Давины. Маркус, Эди, Тео и даже Кассиус без колебаний тут же занимали её сторону, а остальные дети либо были слишком малы, как Драко и Сьюзен, либо сами ещё были новичками. Стелла Селвин и Брент Бэддок, которым было столько же лет, сколько Дерреку и Хиггсу, наверняка бы захотели поближе познакомиться, но они уже успели понять расстановку сил в группе и против Давины идти не были готовы. Ну а Ленгстон с Нимфадорой просто не лезли в «малышковые» разборки и когда не играли вместе с остальными, обсуждали переписку, которая у них завязалась с Лукасом и Дугласом Флинтами.

И потому совершенно неприличное опоздание лорда Нотта ему легко простили — уж очень кстати он появился.

— Марк, Эди, вы же понимаете, насколько важно, чтобы никто из детей не был обиженным? — тихо и внушительно заговорил Эдриан, присев на корточки и делая вид, что поправляет мальчикам шарфы. — Мы надеемся на вас. Давина! Мне совсем не нравятся твои капризы. И тем более тот факт, что ты обижаешь мальчиков, которых даже не знаешь.

Упрямства и наглости юной мисс Лестрейндж было не занимать, но пока мнение отца было для неё важным, и она не могла просто так его игнорировать. Кривляясь и хмурясь, выпрашивая послабления режима и требуя оплату мороженым от Фортескью, в конце концов она нехотя согласилась дать новеньким шанс.

Выпрямившись, Эдриан постоял минуту, наблюдая за тем, как Давина небрежно кивает мальчикам, приглашая присоединиться к весёлой возне, и, покачав головой, направился к дому. С дочерью нужно было что-то делать, и как можно скорее.

Джордан Деррек с невестой Карен и Элвин Хиггс, в выпускном году сошедшийся с равенкловкой Деброй, учились на три курса старше Малфоя и Нотта и потому, конечно же, не дружили с ними и мало общались. Зато дружили, если так вообще можно сказать про неё, с Беллатрисой Блэк. И потому на Давину обе пары сейчас смотрели со смешанными чувствами. Но хотя бы и в мыслях не держали обиду на неё, потому что прекрасно поняли, что дочь пошла в мать.

Семья Дерреков занималась торговлей редкими и дорогими вещами. Люциус отзывался о них весьма уважительно, а это недвусмысленно свидетельствовало о том, что их весьма доходный бизнес не ограничивается лишь легальной сферой, и Дерреки прекрасно справляются со своей работой по «добыче» заказанных товаров. В противовес им Хиггсы не могли похвастать ни громким именем, ни вековой безупречной репутацией, однако и сам Элвин, и его отец с братьями были весьма сведущи в артефакторике. В Британию они приехали всего лет тридцать назад, открыли небольшую лавку на месте разорившейся кофейни на Лютном проспекте, а затем год за годом нарабатывали клиентуру, расширялись и в конце концов сумели выкупить весь дом, где арендовали два помещения под лавку и квартиру.

Во времена регулярных стычек между Пожирателями смерти и Авроратом обе семьи сумели не только удержаться в стороне, сохранив нейтралитет, но и отлично заработать и обзавестись полезными знакомствами, и именно поэтому сейчас эти люди сидели на шикарном диване в Малфой-мэноре, а его хозяин любезно и искренне им улыбался.

Конечно, доверять им, как, например, Боулу, неоднократно прикрывавшему им спины во время рейдов, Люциус с Эдрианом не могли, однако в обществе Дерреков и Хиггсов было намного проще чувствовать себя живым человеком, а не убелённым сединами лордом, обязанным следить за каждым своим словом.

Когда Нотт попытался извиниться за поведение дочери, Джордан не дал ему даже первое предложение закончить:

— Брось, мы всё понимаем. Первые три курса мы с Беллатрисой совсем не ладили. Мы с ней не ссорились, зато она не забывала напомнить, что она — Блэк, а мы недостойны учиться на Слизерине. Причём ты же понимаешь, мы не грязнокровки какие-нибудь, но Белла есть Белла. И только на четвёртом курсе она соизволила признать, что мы с Элом «ничего» — после побоища на стадионе, когда мы втроём от проигравших финальную игру гриффиндорцев отбивались, пока старшекурсники не подоспели на помощь. Девочка её копия, так что ничего иного от неё и ждать не стоит — и не кори себя, что плохо воспитал: такой характер никаким воспитанием не переломить. Вон, она уже играет вместе с нашими мальчишками, глядишь, тоже сочтёт их «ничего», а может, даже подружится. Мы всё равно рады, что вы нас пригласили.

Обменявшись взаимными любезностями, маги просто разговаривали обо всём и ни о чём, вспоминали школьные годы, общих знакомых, а затем Люциус упомянул какой-то артефакт, и разговор неизбежно свернул в деловое русло. Теперь Эдриан по большей части отмалчивался и просто слушал, до тех пор, пока Элвин не упомянул, что отец отходит от дел:

— Возраст, сами понимаете, рука уже не так тверда, а с артефактами шутить нельзя — малейшая неточность, и поминай как звали.

— Элвин, — перебил Нотт, осенённый внезапной идеей, — а твой отец не хочет стать профессором Хогвартса?

Конечно же, пришлось пояснять смысл вопроса и рассказывать предысторию, однако и Нотт, и Малфой сразу поняли, насколько удачный шанс им выпал, и не поскупились на детали и сгущение красок при описании ситуации в школе. Элвин проникся и пообещал не только передать отцу разговор, но и приложить усилия по его убеждению, если тот не проникнется серьезностью вопроса.

— Уговорим! — неожиданно хищно улыбнулась Дебра, вошедшая в семейный бизнес сразу, как вышла замуж, и за прошедшие годы успевшая стать своей. — Дети же всего через пару лет пойдут учиться в Хогвартс, глупо такую возможность упускать!

Эдриан с Люциусом обрадованно закивали.

Обсуждение школы заняло немало времени, каждому было что сказать, что вспомнить и что осудить, и к тому моменту, когда пришла пора прощаться, формальности остались позади, гости ощущали себя комфортно и готовностью согласились и детей в Малфой-мэнор отпускать, и самим навещать новых друзей.

Однако когда камин потух, Малфой перестал улыбаться.

— Слишком быстро, — не дожидаясь вопросов, объяснил он перемену в настроении. — И слишком удачно.

— Не параной, — качнул головой Эдриан. — Удачно, да, но это не обязательно подстроено.

— И всё же я предпочту перестраховаться, — упрямо нахмурился Люциус, и Эдриан лишь усмехнулся:

— Как будто я стану возражать. Да и в любом случае с отцом Элвина нам сначала нужно познакомиться, а потом отправить старика на растерзание Кассиопее — уж она-то любого на чистую воду выведет и все тайные замыслы развеет.

— Он артефактор.

— Но не менталист, — фыркнул Нотт. — Порадуйся немного, Люц, благо повод есть. Даже если мистер Хиггс откажется или всё окажется подстроено, здесь и сейчас у нас всё в порядке… Кстати. Знаешь, почему я опоздал? — Люциус вскинулся, но не успел высказать недовольство, Эдриан сразу же продолжил: — Одна из наших птичек разродилась. Уолла пришлось звать…

— И как всё прошло?

— Неожиданно, — хмыкнул он и принялся в красках рассказывать о поведении несущегося диринара и панике среди мелких птичек.

Люциус тут же забыл о плохом настроении и недавних мрачных мыслях. Они дождались, когда союзники заберут детей, и переместились в Нотт-мэнор, где детский сад продолжил общение на шкуре громамонта, а мужчины, несмотря на окутавшую поместье ночь, отправились через сугробы в загон, чтобы посмотреть на первую кладку…

И пусть проблемы множились и число поводов для волнений не уменьшалось, Эдриан был прав — нельзя было пренебрегать возможностью порадоваться пусть и не большой, но удаче.

10.1.2021

Глава опубликована: 24.12.2021

Глава 91

Эдриан собирался отправляться на работу, когда камин вспыхнул вызовом.

— Летиция не появилась, — опустив приветствия, сообщил Малфой с обеспокоенным видом. — Я хотел связаться с леди Блэк, но на вызов никто не ответил, а доступа к своему камину она мне так и не дала.

Брови Эдриан удивлённо поднялись: нарушать договорённости было совсем не в характере Кассиопеи.

— Хм, думаешь, что-то случилось?

— Не знаю, но у неё сегодня занятия, так что Летиция должна была прийти к нам… Эд, к тебе она больше благоволит, выясни, всё ли нормально, а?

— Так если она не отвечает на каминный вызов… Ладно, — кивнул он, бросил взгляд на часы и нахмурился. — Мерлин, я так опоздаю! Я свяжусь с Бартом, его леди Блэк приглашения удостоила.

— О, точно, можно и Барта послать… Жду новостей.

Люциус прервал вызов, и Эдриан переместился в Министерство. Но стоило ему зайти в кабинет, как первым делом он достал из кармана пластину, зачарованную Краучем для связи — случай для первого использования был идеальным. Непривычная переписка быстро прояснила ситуацию.

Барт ответил через пару минут и обещал разобраться, а ещё спустя десять минут написал сам, взволнованно спрашивая, что делать.

С вечера Кассиопея почувствовала себя нехорошо, наглоталась зелий и легла спать, а с утра ей стало хуже и по пути на завтрак она потеряла сознание, упав с лестницы. Перепуганная Летиция рыдала, не зная, что делать, домовики скулили и выкручивали себе уши, и к вышедшему из камина Краучу бросились, как к спасителю. Успокоив девочку, он отправил её в Малфой-мэнор, а вот что делать дальше, решить затруднился. Травмы не угрожали жизни Кассиопеи, однако, учитывая возраст пострадавшей, не могло идти и речи о том, чтобы ничего не предпринимать и ограничиться только приёмом костероста.

Но была ещё одна проблема…

«Никакого Мунго, никакого разглашения. Леди Блэк требует, чтобы я отправился в Хогвартс и провёл урок за неё».

Эдриан перечитал записку дважды, прежде чем до него дошло, что Кассиопея и Барт всерьёз рассматривают этот вариант.

Как будто поняв на расстоянии одолевшие его сомнения, Барт прислал следующее сообщение:

«Урок-то я проведу без проблем, но смогу ли достоверно сыграть профессора Блэк?»

Зная характер Кассиопеи, Эдриан вполне понимал, что ей движет: никто не должен знать о её слабости. Желание вовсе не было прихотью, он и сам поддерживал такую позицию, однако замещать леди Блэк под носом у Дамблдора — риск для Бартемиуса был слишком велик.

«Лучше тебя её никто не знает, но это слишком рискованно».

В ожидании ответа Эдриан занялся работой, то и дело поглядывая на лежащую под рукой пластину. Но Крауч больше не писал — наверняка был занят спором с Кассиопеей. Эдриан не знал расписания леди Блэк, но справедливо полагал, что одним занятием дело не ограничится. Когда Барт наконец связался с ним, ставя перед фактом, что решение принято, а сам он уже одной ногой в камине, Нотт не удержался от ругательств. Но добавлять свою нервозность к и так наверняка сильному волнению друга не стал, вместо этого ограничившись коротким посланием:

«Держи в курсе. Удачи».

Барт был ответственным человеком и действительно держал в курсе: сообщил, когда добрался до кабинета леди Блэк, написал после первого урока, ставя в известность, что всё прошло нормально, отчитался после второго… но лишь когда в конце рабочего дня наконец пришло последнее сообщение — «Обсужу с леди Блэк, как всё прошло, и буду ждать тебя в мэноре — надо поговорить», — Эдриан вздохнул с облегчением.

Нотт-мэнор встретил хозяина звонким детским смехом. Из глубины дома слышались голоса, и на его лицо сама собой наползла улыбка. Неизменная шкура громамонта была занята дружной компанией, то и дело разражающейся смехом и победными вскриками, а в центре восседал широко улыбающийся Бартемиус.

— Привет, — первым заметив появление хозяина, помахал Крауч.

— Я смотрю, вы хорошо устроились, — улыбнулся он в ответ, секундой позже подхватывая на руки бросившегося к нему Теодора. — Чем занимаетесь?

— Барт учит нас считать! — прижимающаяся к его боку Давина запрокинула голову, чтобы похвастаться. — Папочка, а ты знаешь, сколько будет один плюс один?

— Ну конечно же он знает, Ди! — не дал ему ответить Эди.

— Знаю, дорогая, — улыбнулся Эдриан, потрепав её по волосам, спустил Тео на пол и вопросительно посмотрел на Барта.

— Продолжайте, — велел тот, поднимаясь, — мне нужно поговорить с вашим папой, но потом я вернусь и проверю, как вы справились.

Давина немножко поныла, но стоило Эди хитро сказать, что он самым первым справится со всеми заданиями, как она тут же бросилась обратно.

Посмеивающиеся мужчины покинули гостиную, направившись в столовую.

— Поужинаешь со мной? — спросил Эдриан. — Как леди Блэк?

— Не очень хорошо, — покачал тот головой, устраиваясь за столом на месте, которое за столько месяцев привык считать своим. — Я связался с Мунго, несмотря на её возмущения. Так Дэвис сам пришёл, а не кого-то из подчинённых послал, так что дело серьёзное. Я, конечно, не присутствовал при осмотре, но, знаешь, по его лицу было нетрудно догадаться. Да и список зелий он оставил на фут длиной. Леди Блэк ругалась так, что у Уолдена уши бы в трубочку завернулись, но спорить больше не стала, из чего я заключил, что она в курсе серьёзности своих проблем. Не знаю, Эд, всё это очень…

— Несвоевременно, — кивнул Нотт, потерев подбородок, на котором уже проступила щетина, отправил в рот порцию пюре и, прожевав, задумчиво сказал: — Барт, тебя она ближе всех к себе подпустила, тебе она доверяет, так что именно тебе придётся постараться, чтобы она не померла раньше времени.

— Эд!

— Понимаю, звучит ужасно, но здоровье леди Блэк — уже не её личное дело. Она сама возжелала играть ключевую роль и взять на себя всё взаимодействие с советом попечителей, так что на неё слишком многое теперь завязано. Если с ней что-то случится, это будет катастрофа, и все наши планы будут отброшены назад на годы. Этого нельзя допустить. О Летиции я позабочусь — я обещал Кассиопее и от своих слов не отказываюсь, но её здоровье для всех нас важно, а потому пренебрегать им недопустимо… Так. Что ты говорил про зелья? Может, стоит связаться со Снейпом?

— Пожалуй, — впечатлённый услышанным, Барт пожал плечами. — Список внушительный, а сами зелья не сказать чтобы простыми были. Что-то я смогу сам сварить, но…

— Но ты не зельевар и тем более не специализируешься на специфических лечебных зельях, — закончил за него Эдриан. — Кажется, придётся навестить Люциуса и поговорить с ним.

— Я тебе нужен?

— Да нет, оставь список, а так я сам поговорю с Малфоем, а может, и со Снейпом.

— Ладно. Тогда перейдём к тому, о чём я хотел поговорить.

Эдриан удивился:

— А разве не о леди Блэк?

— Да, но лишь косвенно, — Барт дёрнул плечом и обеими руками обхватил чашку с только что налитым горячим чаем. — В ближайшее время мне придётся замещать её в Хогвартсе, и я вот о чём подумал. Старшекурсники уже через полгода хлынут в Министерство, а многие из них уже сейчас определились с выбором стороны. Я сегодня познакомился с очаровательной девушкой, про которую немало успела рассказать леди Блэк, но если ещё вчера я был убеждён, что она преувеличивает, позволяя паранойе затмить здравый смысл, то сейчас я уже совсем не так уверен, что Кассиопея ошибается.

— Ты о чём? — насторожился Эдриан.

— Представь, Эд, что к тебе приходит соискатель, резюме которого идеально. Происхождение безупречно, десять СОВ на «превосходно», результаты ЖАБА вряд ли будут хуже. Кандидат умён, смотрит на тебя горящими энтузиазмом глазами, ведёт себя сдержанно, отлично воспитан, имеет хорошо подвешенный язык и при этом всём является очаровательной девушкой. Какова вероятность, что ты откажешь ей?

— Эм… — Эдриан запнулся. Воображение позволило нарисовать эту картинку и вдохнуть в неё жизнь, наполнить красками, наделить неизвестную девушку журчащим смехом и ямочками на щеках. И потому осознание, на что именно намекает Крауч, было как удар под дых. — Ты хочешь сказать, что Дамблдор промывает мозги ученикам и вербует их ещё на школьной скамье?

— Именно это я и говорю, — хмуро кивнул Барт. — Среди гриффиндорцев желания заниматься «Тёмной чистокровной магией» не было. А потом они почему-то массово передумали. Больше половины факультета записались. Правда, профессор Блэк приняла далеко не всех, но те, что поумнее, смогли зацепиться. Вот только они не столько учат, сколько шпионят за профессором — чтобы, не дай Салазар, ничего «тёмного» на уроке не было упомянуто. Леди Блэк рассказывала, что после упоминания индийского ритуала плодородия её вызывал Дамблдор. Сам понимаешь, какая милая беседа у них состоялась. Но она умная женщина, ничему, к чему можно прицепиться, не учит, но всё равно… Я отвлёкся. Эти студенты, о которых я говорил, станут серьёзным подспорьем для Дамблдора. Он расставит их в нужные места, а дальше у него будут глаза и уши во всех важных для его планов отделах Министерства, а в перспективе — он их до начальников дорастит, удачным образом избавившись от неугодных магов.

— Барт, а ты уверен, что говорить об этом, используя будущее время, корректно?

Крауч на секунду замолчал, а затем изумлённо открыл рот. Если леди Блэк заметила это только сейчас, получив возможность взглянуть на студентов и ситуацию в школе вблизи, то сами они не полвека назад были учениками, и потому легкого толчка было вполне достаточно, чтобы память угодливо развернула ряд воспоминаний о не слишком правильном с точки зрения этики и морали, зато реальном поведении директора с некоторыми учениками. Промывкой мозгов Дамблдор занялся достаточно давно, слишком давно, чтобы осознание этого факта не заставляло зябко передёргивать плечами.

Любой мог оказаться его ставленником.


* * *


В Малфой-мэнор Эдриан переместился сразу после ужина, оставив Барта с детьми. Люциус обнаружился в кабинете, закопанный в стопки счетов.

— Разговор есть, — начал он с порога, но когда хозяин поднял на него взгляд красных глаз, сбавил обороты. — Люц, ты в порядке?

— Нет, но буду. — Малфой прикрыл глаза, массируя их пальцами, а затем встал из-за стола и молча двинулся к двери.

— Ты чего?

— Не могу больше. Десять часов бухгалтерии… Заавадь меня, Эд.

— Авада…

— Эй! — Люциус будто проснулся, зато Эдриан расхохотался во весь голос.

— А нечего языком трепать! — хлопнув друга по плечу, подмигнул он.

— Как леди Блэк? — спросил Люциус, усаживаясь в мрачной гостиной в любимое кресло и с облегчённым стоном вытягивая ноги.

— Плохо, но жить будет. Барт список зелий передал, Снейпа бы напрячь…

— Без проблем, — не глядя на пергамент, легко согласился тот. — Он зачастил, будет ему задание.

— В каком смысле зачастил? — не понял Нотт.

— Воет он в Хогвартсе от тоски, вот и придумал себе развлечение. После встречи в первых числах, когда старик его допрашивал, Снейп психанул и назвал его идиотом.

— Ого! — присвистнул Эдриан.

— Да он прав, на самом деле, — поморщился Малфой. — Дамблдор тоже это понял, поэтому даже не обиделся…

— О чём речь-то?

В этот момент рядом с ним появился домовик с подносом, и Эдриан замолчал. Увидев любимый бисквит в качестве десерта к чаю, он удивлённо посмотрел на домовика.

— Добби, ты что, специально для меня торт принёс?

— Лорд Нотт друг хозяина Добби, лорд Нотт хорошо относится к Добби. Добби хотел сделать хорошо лорду Нотту, — восторженно пискнул домовик и, прижав уши, опасливо покосился на Люциуса.

— Спасибо, Добби, — ошарашенно поблагодарил он, а тот подпрыгнул, просияв огромными глазами-плошками, и с тихим хлопком испарился.

— Мдэ. Даже мои домовики тебя любят, куда катится мир…

— Так притормози его, подножку подставь.

— Эд! — рассмеялся Малфой.

— Не отвлекайся, — улыбнулся тот. — Добрый эльф принёс мне любимое пирожное, так что пока я буду наслаждаться, введи меня в курс дела, а потом я расскажу тебе страшную историю.

Люциус нахмурился, но по спокойствию отправившего первый кусок пирожного в рот Нотта понял, что если и произошло что-то ужасное, экстренного реагирования оно не требует, а потому вернулся к теме.

— Снейп заявил уважаемому директору, что тот кретин, если считает кретином меня. Мол, лорд Малфой не станет доверять человеку, которого видит раз в полгода, при том, что человек этот не может толком объяснить, как избежал заключения, зато работает на самого господина директора. И потому длину поводка необходимо существенно увеличить. И что ты думаешь? Дамблдор уступил.

— Вот так просто — взял и уступил? — не поверил Эдриан.

— А иначе никак, — криво улыбнулся Люциус. — Ну сам посмотри. Стали бы мы впускать Снейпа, не желай мы сами его использовать? Нет, конечно. Собственно, потому ему и удавалось ничего не говорить Дамблдору — я Снейпу не доверяю. Выпить в его компании — это одно, а поделиться чем-то важным — три раза ха. Потому старик и решился на удлинение поводка. Теперь Снейп может являться ко мне почаще, якобы затем, чтобы втереться в доверие, а на самом деле он просто отдыхает в мэноре.

— А тебе это зачем?

— Ну что ж, мне жалко, что ли?.. Ну ладно, чего сразу глаза закатывать? — нарочито обиженно фыркнул Малфой и тут же рассмеялся. — Он здоровается и шмыгает в лабораторию, а когда появляется через несколько часов, в моём шкафчике как по волшебству возникают всякие редкие и дорогие зелья. Сами собой. Снейп же маньяк, ему лишь бы над котлом постоять, а мне не жалко.

— Взаимовыгодное сотрудничество, — оценил Эдриан. — Что ж, тогда ему понравится предложение сварить несколько редких зелий.

— Не сомневайся. Я напишу ему, скорее всего, завтра явится. Зелья когда нужны?

— Сейчас? — неуверенно пожал плечами Нотт. — Чем скорее, тем лучше, а там как получится. Просто если в списке есть что-то такое, что нужно долго варить, пусть Снейп сразу скажет — лучше купить готовое. Всё же нам не про запас это нужно, а леди Блэк на ноги поднять… Так, а теперь обещанная страшилка. Знаешь, что мне Барт только что рассказал?..

И Эдриан поведал занимательную версию отношений между гриффиндорцами и директором.

— И знаешь, я думаю, он это давно практикует. И теперь мне не даёт покоя мысль, кто из людей, с которыми я ежедневно пересекаюсь по работе, приставлен ко мне в качестве соглядатая. Потому что трудно поверить, что Дамблдор не счёл меня опасным.

— У тебя же… Мордред! Наоборот, у тебя несколько новых сотрудников, да?

— Именно. Плюс некоторые из других отделов захаживают на регулярной основе. Да тот же Уоррингтон. И Хиллиард вернулся…

— Паранойю не включай, — остановил его Люциус, однако, помолчав и подумав, лишь выругался. — Эти двое голосовали за тебя. Вряд ли бы Дамблдор допустил бы твоё возвращение в Визенгамот, если бы мог повлиять.

— Или же поступил не как первокурсник-гриффиндорец — прямолинейно и повинуясь сиюминутной выгоде, а просчитал, что я всё равно наберу нужное число голосов, и потому подсунул своего человека в круг доверенных лиц, поддержав неизбежное.

— Блядь! — вскочив на ноги, Люциус забегал по гостиной, принимаясь рассуждать на ходу. — Мы же брали обеты только в отношении детей. Мы оба сочли неправильным обвешивать обетами новых союзников. Это что же, надо заново всё начинать и перепроверять каждого?

Эдриан спрятал лицо в ладонях и застонал.

— Что-нибудь говорили?

— Что?

— Мы что-нибудь инкриминирующее говорили при них?

Люциус упал в кресло и с сомнением медленно покачал головой.

— Кажется, нет. Но я не помню.

— Вот и я не помню. Мордред с ними со всеми. Я не могу жить в постоянном страхе, Люц. Просто не могу. Пару месяцев после исчезновения Лорда я был уверен, что сойду с ума. А год спустя, когда носились гиппогрифом клюнутые между разными людьми, уговаривая, заманивая и снова уговаривая, я так устал, что… Мне не нужно это всё. К Мордреду политику и интриги. У нас был план, так на кой Мерлин мы плюнули на него? Голос Монтегю, по-твоему, стоит моего психического здоровья? Кассиопея постепенно склонит совет попечителей на нашу сторону. Хиггса уговорим стать профессором артефакторики, найдём кого-нибудь на другие предметы из программы. Вернём тебя в Визенгамот… Люц, я прошу тебя, давай притормозим. Я не могу носиться бешеным сниджером. У меня есть дети, любимая женщина, работа, диринары… теперь вот ещё Визенгамот. Это много, Люц…

Он замолчал, чувствуя себя нытиком-неудачником, но не находя внутренних сил на то, чтобы извиниться за минутную слабость и взять себя в руки. Несколько минут в мрачной гостиной царила тишина. Малфой не спешил что-то говорить; сначала смотрел на него, а затем перевёл взгляд на камин и остановившимся взглядом наблюдал за игрой пламени. А когда наконец заговорил, голос его звучал устало, но не обречённо.

— Я тоже устал, друг мой. Считаешь нужным притормозить — притормозим. Наши дети ещё маленькие, у нас есть время на то, чтобы действовать медленно и методично. Союзников перепроверим постепенно, теперь, когда подозрения появились, торопиться нам некуда — доверять им мы сможет ещё не скоро. Пусть детский сад собирается, я уже привык к постоянному присутствию толпы детей. Будем поддерживать отношения, узнаем друг друга лучше и ближе… Оставь проверку мне.

— Прости.

— Даже не думай винить себя, — устало усмехнулся Люциус. — Мы вместе в этом дерьме, и мы оба устали. Ну так отдохнём.

— Спасибо, Люц. Ты хороший друг.

— Ну так у тебя же учился. Сам же говорил, ты — мой единственный друг. Это правда, Эд. И я ценю это. Иди домой, к детям, а я напишу Снейпу. Леди Блэк нам нужна живая и здоровая, раз уж мы решили растянуть план во времени.

Эдриан облегчённо улыбнулся, обнял Малфоя и, похлопав его спине, констатировал:

— Я рад, что мы стали друзьями.

11.1.2021

Глава опубликована: 31.12.2021

Глава 92

Люциус связался с ним следующим же вечером, попросив о встрече.

— Перемещайся, — буркнул он, не тратя время на объяснения.

Не догадываясь о причинах плохого настроения друга, Эдриан мысленно порадовался, что ничем не занят, без промедления вошёл в камин и уже через несколько минут понял, в чём дело.

Снейп, несмотря на будний день, воспользовался возможностью вырваться из-под дамблдоровского давления и теперь язвил во всю мощь фантазии.

— Лорд Нотт, — поклонился он, так и не посмев перейти на неформальное обращение, хотя Эдриан вовсе не настаивал на официозе, — ну хоть вы скажите Люциусу, что лечебные зелья нельзя варить просто так!

— Да откуда я знаю?! Сколько раз заказывал — никто никогда не засыпал меня миллионом вопросов, одному тебе непонятно да нельзя.

— Постой, Люц, — осадил он. — О чём речь, Снейп?

— Это же не бодроперцовое! — Снейп потряс переданным Бартом списком. — Все зелья очень серьёзные, их необходимо варить под конкретного пациента. Если бы ты сказал, что зелья нужны тебе или Нарциссе, к примеру, я бы ничего не стал спрашивать — как и те зельевары, к которым ты раньше обращался. Потому что я знаю тебя и могу сам ответить на большинство вопросов. Но для неизвестного пациента — важно учесть множество деталей. Рост, вес, чистота крови, сопутствующие заболевания, учесть взаимовлияние с другими принимаемыми зельями. Мне не сложно просто сварить эти зелья, но тогда за результат я не ручаюсь!

— Он прав, Люциус, — спокойно кивнул Эдриан и приглашающе посмотрел на Снейпа. — Какая информация тебе нужна?

Тот мгновенно принялся сыпать вопросами, и хотя ответить удалось не на все, Снейп удовлетворился полученными данными:

— С этим уже можно работать. Если в течение пары часов сможете остальные сказать, то четыре зелья я могу начать готовить уже сейчас.

— Я свяжусь с… Брэттом, — Эдриан не сразу вспомнил, как Барт представлялся Бастиане, но при Снейпе не мог назвать Крауча иначе. Люциус кивнул, и он уже собрался проститься и вернуться домой, когда Снейп что-то промычал, привлекая к себе внимание. — Это не всё?

— Насчёт зелий всё, но…

— Говори, Северус, не тушуйся, — почуяв неладное, Люциус придал своему лицу доброжелательности.

— Дамблдор приказал поспрашивать насчёт лорда Нотта.

— Прямым текстом?

— Приказал? Да, прямым текстом.

— Нет, спрашивать прямым текстом? Он должен же понимать, что твои расспросы насторожат Малфоя.

Снейп удивлённо посмотрел на него и нахмурился, вспоминая, что именно ему было приказано.

— Не уверен. По тону я понял, что без ответа мне лучше не возвращаться. Но это, конечно, преувеличение…

— Слушай, Снейп, в эту игру можно играть и вдвоём. Ну-ка, расскажи нам о Дамблдоре. Чем он занимается? Что планирует? С кем общается?

Тот растерялся и, покосившись на Малфоя в поиске поддержки, пожал плечами.

— Он не доверяет мне. К тому же я провожу почти всё время в подземельях, а директор едва покидает свой кабинет на время трапез.

— Ну что-то же ты замечаешь? Должна же от тебя быть польза. Ты говоришь, что не передаёшь старику ничего сверх обычных бесед с Люциусом, нам тоже ничего не рассказываешь… Зачем ты вообще такой бесполезный нужен?

— Зелья варить, — опустив голову и завесившись волосами, буркнул Снейп.

— Зелья заказать можно. Причём сразу, а не когда ты освободишься и получишь благословение директора на отлучку из школы.

— Эд, не надо.

В голосе Малфоя прозвучало предупреждение, и он замолчал, вопросительно посмотрев на него.

— Что именно Дамблдор спрашивал у тебя про лорда Нотта?

Снейп принялся вспоминать, но, к сожалению, ни из его слов, ни из цитат нельзя было сделать выводов.

— К нему Грозный Глаз заходил на днях…

Эдриан тут же сделал стойку. Он верил Аластору, и когда тот обещал разобраться, не сомневался в его целях и намерениях, однако Грюм не входил в число друзей и, несмотря на хорошие отношения, оставался себе на уме, — Эдриан не был на все сто процентов уверен, что тот действительно на его стороне, тем более что с Дамблдором Грюма связывали долгие годы сотрудничества.

— Что хотел? — постаравшись убрать из голоса заинтересованность, спросил Эдриан.

— Мне не доложили, — буркнул Снейп, — но после этого визита Дамблдор был зол.

Эдриан расплылся в довольной улыбке.

— Эд? — заметил его реакцию Люциус.

Но он лишь покачал головой, не желая ничего пояснять, тем более при Снейпе.

— О чём ты вообще с Дамблдором разговариваешь? Ну должно же быть хоть что-то полезное, Снейп! — вернулся к теме Нотт. — Ты утверждаешь, что он постоянно промывает тебе мозги, но…

— Поттера он обсуждает! — вскинулся тот, с ненавистью уставившись на Эдриана. — Поттера, понятно! Ах, мальчику нужна будет помощь! Ах, мальчик так похож на Лили! Ах, Северус, обет убьёт тебя, если ты не поможешь мальчику!

Эдриан с Люциусом изумлённо замерли, переглянулись и одновременно спросили:

— Ты знаешь, где он?!

— Да у Петуньи… — Снейп запнулся и испуганно вытаращил глаза.

— И кто такая Петунья? — вкрадчиво уточнил Малфой.

Снейп молчал. Секунд через десять до него дошло, что лорд Нотт может как угодно относиться к самому Снейпу, Дамблдору и затеянным им интригам, но вредить ребёнку не станет ни под каким предлогом, и он наконец-то смог вздохнуть и взять себя в руки.

— Маггла, — презрительно, но с отголосками недавнего испуга ответил он. — Сестра Лили Эванс.

— В каком смысле — маггла? — изумился Эдриан.

— Настоящая маггла? — одновременно воскликнул Малфой, и они снова переглянулись. — Так, Северус, а ну-ка с этого места поподробнее!

Снейп заёрзал, отчётливо демонстрируя нежелание говорить на эту тему, но его мнение в расчёт принимать никто не собирался, и буквально через минуту тот уже заливался соловьём, рассказывая всё, что желали узнать Малфой и Нотт.

Для понимания ситуации и своего места в ней Снейп начал рассказ издалека — с дошкольных лет, когда только познакомился с сёстрами Эванс, и хотя опускал массу подробностей и вообще старался говорить как можно короче, из его слов следовало, что Петунья ненавидела магию, магов, сестру, её мужа, его друзей, Хогвартс, Гарри Поттера, Дамблдора и самого Снейпа по отдельности и вместе взятых. И тем не менее, когда встал вопрос, что будет с осиротевшим в роковой Хэллоуин Гарри Поттером, Альбус Дамблдор, не посоветовавшись ни с кем, не поставив никого в известность, более того, скрыв эту информацию от всего магического мира, принял единоличное решение и отправил маленького героя в дом к этой женщине.

От того, что рассказывал Снейп, у Эдриана на сердце образовался огромный камень. Даже если допустить, что все ужасные слова, что Петунья говорила сестре, были продиктованы гневом, завистью и обидой, её отношение к магии сложилось так давно, что трудно было предположить, что оно может измениться. Опять же, сёстры Эванс не общались курса с пятого, а после того, как Лили закончила Хогвартс, встречались они лишь пару раз: когда Лили забирала вещи из родительского дома, когда замуж выходила Петунья и на свадьбе Лили с Поттером. И все встречи закончились плохо.

— Пет ненавидит и боится магию, — говорил Снейп, глядя на огонь в камине и словно позабыв о том, что рядом с ним есть ещё двое мужчин, что ловят каждое его слово. — Щенок Поттера будет с ней самым несчастным ребёнком-волшебником. Даже в Лютном ему было бы лучше…

С этим Эдриан не стал бы соглашаться, помня, каково пришлось Эди, но он вполне мог представить и то, что ждёт нелюбимого племянника, навязанного молодой женщине. Мага, который вот-вот начнёт, если ещё не начал, выдавать стихийные выплески, с которыми магглы никак не смогут справиться. Проблема была в том, что Снейп не имел представления, куда переехала Петунья после замужества.

— Это неважно, — остановил его Малфой и, посмотрев на Эдриана, кивнул каким-то своим мыслям. — Мы не собираемся его искать или тем более похищать.

— Но тогда зачем?..

— Затем, Снейп, — вместо Люциуса подал голос Нотт, — что волшебнику не место в маггловском мире, и Дамблдору придётся за это ответить.

— Но вообще найти мальчишку лишним не будет. Может, пару снимков сделать…

Снейп больше не пытался говорить — кажется, осознал, сколько уже успел наболтать, и теперь испуганно оценивал, чем это может ему грозить.

А вот Люциус с Эдрианом вскоре замолчали по иной причине: пусть в этом конкретном деле Снейп был с ними заодно и увяз по самые уши, обсуждать Гарри Поттера в отрыве от всех остальных планов было неудобно и затруднительно. И потому минут через десять Нотт без намёков прямым текстом напомнил Снейпу, что тому пора отправляться в лабораторию и варить зелья из списка, и пока тот неуклюже прощался, сам тем временем написал записку Краучу, которую отправил сразу же, как остался наедине с лучшим другом.

— Как Барт ответит, спущусь к Снейпу. Жёстко ты его отшил… А хотя, знаешь, мне кажется, ты ему начал нравится.

— Серьёзно? — хмыкнул Эдриан, пряча пластинку для передачи писем в карман. — По-моему, он меня боится.

— Не без того, но знаешь, это боязливое уважение, а не именно что страх. — Люциус потёр лоб, посмотрел на дверь, через которую ушёл Снейп, и махнул рукой. — Что думаешь? Используем мальчишку как козырь сейчас или придержим для эпитафии?

— Суток не прошло, а ты втягиваешь меня в новую интригу, — беззлобно проворчал Эдриан и расслабленно стёк в кресле, почти ложась в нем. — Узнать о Поттере лишним не будет, но только если это можно сделать, не привлекая внимания. Козырь хороший, потому стоит его приберечь, тщательно продумав, как и когда использовать.

— Я соберу информацию… Кстати, а если действительно похитить его?

— Рехнулся?!

— Эд, не горячись. У Поттера нет близких родственников, но зато сам Дамблдор сделал ему рекламу, обвинив в уничтожении Лорда. Что-то я сомневаюсь, что в нашем мире ему придётся, как Эди, мёрзнуть в Лютном. Да половина сторонников самого Дамблдора передерётся за право воспитать Мальчика-Который-Выжил. Ну и среди консерваторов найдётся немало тех, кто захочет вернуть Поттерам доброе имя, запачканное связью с грязнокровкой.

— Ты понимаешь, что если мы выставим ребёнка напоказ, больше ни на что не сможем влиять? — неодобрительно нахмурился Эдриан. — Нет, Люц, это глупо. У старика на Поттера явно планы, так что как бы хреново ему ни было в маггловском мире с той магглой, сомневаюсь, что ему может хоть что-то угрожать. Опять же, ты помнишь, что мы обсуждали? Кассиопея — его ближайшая родственница, а значит, до разговора с леди Блэк говорить тут даже не о чем… А вот и Барт… Всё, — он поднялся и передал пергамент с ответом Крауча Люциусу, — неси сведения Снейпу, а я домой. И прошу тебя, Люц, давай хоть немного поживём без интриг.

— Никаких интриг, — торжественно пообещал Малфой, подмигнул и расхохотался, когда он закатил глаза. — Всё в силе, друг мой, просто живём.


* * *


Но просто жить и без интриг было утомительно.

В загоне обнаружилась проблема с инкубатором, так что Уолдену пришлось снова брать отпуск, а Эдриану проводить всё свободное время, в том числе четыре ночи подряд, сидя с волнующимися птичками. Трое мелких птенцов крайне негативно отнеслись к вольеру и едва ли не каждый час пытались вырваться на свободу, бились об ограничительный контур и отчаянно плакали от обиды и разочарования. А из двух взрослых самок лишь одна оказалась хорошей матерью и по собственному почину высиживала кладку, зато та, что первой снесла яйца, запросто могла развернуться и отправиться на прогулку. На исходе недели измотанные Эдриан с Уолденом подсунули под приличную птичку все двадцать восемь яиц и стали молить Мерлина, чтобы пренебрежение не сказалось на первой партии, а затем поставили Малфоя перед фактом, что первую порцию дорогущего мяса Люциус может получить хоть прямо сейчас и искать нормальную птичку на замену равнодушной к потомству идиотке.

А ещё три дня спустя, наконец найдя проблему и устранив сбой в рунной цепи, явились в Малфой-мэнор на настоятельному приглашению хозяина.

— Поздравляю с первой прибылью, господа! — сияющий Люциус указал на два откровенных мешка золота, стоящие на его столе, и щёлкнул пальцами. Через мгновение рядом с мешками оказались бокалы с шампанским, а сам Люциус торжествующе первым поднял бокал. — Я же говорил, всё получится!

Настоящее богатство, да ещё и заработанное собственным трудом и магией, прогнало усталость, и трое магов с открывшимся вторым дыханием поднимали бокалы и обсуждали планы, стратегию, расширение, подводные камни и все следующие шаги своего молодого, но многообещающего бизнеса, с полным правом гордясь собой.

— А, и пока не забыл, — вдруг произнёс Люциус, когда спор о выборе между мелкими диринарами, яйцами и взрослыми особями перерос в стадию обсуждения, а та так и не завершилась принятием решения, каких птичек нужно закупать для будущего питомника. — Андромеда вчера подняла любопытный вопрос, тебе, Эд, уверен, будет небезынтересно это услышать.

— Что такое?

— Нимфадора. Помнишь, мы обсуждали, что девочка маггла?

— Помню, конечно, — кивнул Нотт, не понимая, к чему Люциус ведёт.

— Миссис Блэк высказала идею, что занимаясь с одной лишь Дорой, она зря тратит время. Не прямо, но она сказала, что была бы рада, если бы не одна племянница приходила к ней, а все три, и Драко, когда тот подрастёт. Ну и я вспомнил, что ты так и не разобрался с вопросом учителя для Эди, а ведь ему почти пять.

— Да, через месяц… — Эдриан задумался, а затем поднял взгляд на Малфоя и вдруг широко улыбнулся. — Миссис Блэк — худший учитель, но для Давины это может стать идеальным решением. Ей нужна жёсткая рука, а сам я даже голос на неё повысить не могу — и это в тех ситуациях, когда любого из нас бы выпороли. А уж за обычное непослушание я и вовсе никак её не наказываю.

— А Эди? — удивился Уолден. — Ты же для него в первую очередь учителя искал.

— Да, но за него я не переживаю, в отличие от Давины. Но с Вальбургой, разумеется, говорить буду об обоих. Осталось решить простой вопрос…

— Чем её заинтересовать? — понимающе хмыкнул Малфой. — Найди что-нибудь из старых артефактов или предложи ей обновить защиту на доме… Кстати, это хороший вариант. Дом на площади Гриммо раньше располагался в уединённом месте, а теперь это центр маггловского Лондона. А насколько я помню, ещё Орион Блэк жаловался моему отцу, что дом нуждается в заботе хорошего мастера. Но сделать он ничего не успел, а после его смерти… Я что-то сомневаюсь, что сама Вальбурга или её сыновья хотя бы пальцем пошевелили.

Эдриан перестал слушать, погрузившись в размышления. Слова Люциуса были правильными, но он думал о не о том, как заручиться расположением склочной старухи. До него дошло, что все союзники нуждаются в проверке защитных чар на своих домах, потому что ответные визиты всем детским садом уже начались, дети крепко сдружились между собой, и не только на дни рождения в скором времени будут ходить друг к другу в гости. А между тем отпускать своих детей в незащищённые места… Сама мысль об этом провоцировала вибрацию в горле — предвестницу рычания.

— Я встречусь с Вальбургой в субботу, — твёрдо произнёс Нотт и только после этого поднял взгляд, посмотрев на друзей. — Но поговорить нужно со всеми, к кому приглашены дети. Ручаться я могу лишь за наши с тобой, Люц, мэноры, а хотелось бы, чтобы безопасность была обеспечена везде, где бывают дети.

— Ты же не думаешь…

— Я не знаю, — перебил он, — и это меня нервирует.

— Ко мне, значит, никто никогда не придёт в гости, — хмыкнул МакНейр, — ну и ладно, сам буду ходить в гости.

Эдриан рассмеялся и посоветовал:

— Чем наглеть, занялся бы чарами.

— Непременно, — оскалился тот в ответ на тычок в больную мозоль. — Но давайте вернёмся к птичкам.

12.1.2021

Глава опубликована: 07.01.2022

Глава 93

Приглашение от Малфоя содержало помимо стандартного текста со временем приписку «Артефакт!», заставившую Эдриана поломать голову, и лишь спустя добрых два часа он догадался, что тот подразумевал артефакторику. Вот только смысл сообщения мог быть любым: от необходимости принести с собой книгу по артефакторике до непонятно какого конкретного артефакта. И потому Эдриан явился в Малфой-мэнор за полчаса до назначенного времени. На всякий случай.

— Что означало твоё «артефакт» в записке? — приветственно кивнув и устроившись напротив, сразу же спросил он.

Люциус поднял удивлённый взгляд от книги.

— Артефакторика. Хиггсы. Я был уверен, что ты пойдёшь.

— Оу! — Эдриан хлопнул себя по лбу. — Элвин уговорил отца?

— На встречу — да, — слегка уклончиво сказал Малфой и дёрнул плечом, — а вот на что-то большее тот пока не решился.

— Люц? — Эдриан вопросительно поднял бровь, намекая, что неплохо бы рассказать подробнее.

— На встрече будут леди Блэк, Барт, Хиггсы и ты. И твоя задача не позволить Кассиопее всё испортить.

— Ты уверен, что она готова?..

— Барт уверил, что всё в порядке, а его мнение в данном вопросе заслуживает внимания. Снейп сварил несколько зелий, остальные купили у Девенпортов, и старушка вновь бодра и весела, ну или язвительна и упряма, это в большей степени отражает её настрой. Ну и готова продолжать борьбу. Правда, сегодня она вроде как впервые после болезни покинет дом…

— Не стоило её приглашать. Всё же леди Блэк не девочка, надо бы поберечь её здоровье… Минуточку, — сам себя перебил Нотт, — я правильно понял твои слова? Хочешь сказать, что тебя не будет?

— А зачем я там? — неожиданно горько спросил тот. — Леди Блэк меня едва выносит, как видит, так язвит с утроенной силой. А ей лучше не волноваться. Опять же, в артефакторике и преподавании я ничего не смыслю…

— Как будто я смыслю! — перебил Эдриан. — Кассиопею я беру на себя, но ты уж не бросай меня одного. К тому же язвительностью она не только тебя, но и Хиггсов запросто отпугнёт, а нам этого не надо. Так что пока я буду леди Блэк отвлекать, тебе придётся успокаивать Хиггсов, которые наверняка захотят уйти после её слов.

Малфой чуть повеселел, перестав ощущать себя бесполезным в собственном же доме, и Эдриан хмыкнул: было удивительно, как кто-то настолько самовлюблённый, как Люциус, может испытывать сомнения в себе из-за одной склочной старухи.

— Элвин ничего не говорил насчёт отца? По доброте душевной тот согласился на встречу, или они чего-то от нас ждут?

— Без понятия, я не встречался с Хиггсом без тебя. Он на прошлой неделе написал, сказал, что передал отцу наше предложение и тот готов обсудить это. Я предложил расширить список приглашённых и позвать леди Блэк — профессора Хогвартса и члена совета попечителей. Элвин согласился. Ну а когда договорились о времени, я написал тебе, Кассиопее и Барту, — отчитался Люциус и качнул головой. — Думаешь, захотят что-то получить взамен на согласие?

Нотт не стал спешить с ответом и развёл руками.

— Кто их знает, мы же едва знакомы. Элвин и Дебра произвели на меня положительное впечатление ещё во времена учёбы, однако ты и сам всё понимаешь — мало информации, чтобы судить о том, чего может потребовать мистер Хиггс.

— Ты прав. Выпьешь чего-нибудь?

— Гости через несколько минут заявятся, давай уж дождёмся, — отказался он. Волнение отсутствовало, да и не хотелось ничего упустить из-за алкогольной расслабленности.

Барт с леди Блэк прибыли за пять минут до срока, и встречал ценную союзницу Малфой самолично, не доверив это домовикам. Когда они вошли в гостиную, где ожидал Нотт, между Кассиопеей и Люциусом успели пробежаться с пяток мантикор.

— Не понимаю, лорд Нотт, — скрипуче протянула она, окидывая его недовольным взглядом обманчиво блеклых глаз, — зачем ты тратишь время на общение с этим недостойным и взгляда второго магом?

— Рад видеть вас в здравии, леди Блэк, — вежливо произнёс Эдриан, вставая при появлении дамы и кивая Барту. — И весьма признателен за согласие присутствовать на встрече с мистером Хиггсом.

Высказавшись, Кассиопея демонстративно забыла о существовании Малфоя и позволила усадить себя на диван. Выглядела она не очень, и Эдриан не удержался от вопросительного взгляда в сторону Крауча. Тот правильно понял пантомиму и ответил так же без слов: закатил глаза, давая понять, что леди Блэк не остановит и заколоченная крышка гроба, пожал плечами, намекая, что дело обстоят не слишком плохо, но истинное состояние здоровья известно лишь самой Кассиопее, и улыбнулся, успокаивая — будь всё плохо, старуха не решилась бы даже в его обществе покидать собственный дом.

Ответом Эдриан удовлетворился, но для себя решил проследить, чтобы леди Блэк не нервничала во время встречи.

Уилбур Хиггс оказался жилистым мужчиной лет семидесяти на вид, которому категорически не подходило определение «дед» несмотря на то, что у него были внуки. Элвин был похож на отца и ростом, и чертами лица, однако был мягче и явно добрее, Уилбур же составил отличную конкуренцию Кассиопее, которая повела себя как истинная леди: была сдержанна и светски холодна.

Впрочем, всё прошло легко и гладко. После представления и озвучивания самых главных моментов диалог завязался живой и доброжелательный. Никто не тянул одеяло на себя, Хиггсы вовсе не планировали что-то поиметь взамен на своё согласие, напротив, казались по-настоящему заинтересованными, и в конце концов Уилбур сам назвал истинную причину, по которой готов был взвалить на себя ответственность:

— Магический мир деградирует. Маги и так мельчают, сами уже ничего не хотят делать. Нельзя закрывать глаза на то, во что превращают школу. Когда я был молод, в подмастерья к моему отцу очередь стояла, и я, родной сын, места ждал почти три года — совершенствовал навыки, оттачивал умения, чтобы быть достойным. А теперь за десять лет двое пришли, да и те… — он махнул рукой, но и так было вполне очевидно, что он искренне болеет за своё дело. — Если я могу помочь и показать, насколько артефакторика важна, что ж, я готов… — он вдруг сбился и принялся мять манжету, опустив взгляд на руки. — Вот только работать с аудиторией я не пробовал никогда.

— Ну уж с этим мы вас точно научим справляться, — фыркнула Кассиопея. — Я, знаете ли, детей терпеть не могу, а смотрите-ка, полгода уже преподаю, и получается!

Все заулыбались в ответ на столь хвастливое заявление, однако леди Блэк была права: было бы желание, а с проблемами маг справится!

Заручившись согласием Хиггса, Эдриан с Люциусом облегчённо выдохнули и, поманив Элвина, оставили действующего и будущего профессоров на попечении Барта — ему были интересны обсуждаемые вопросы в той же степени, что Кассиопее и Уилбуру, но при этом он сам совсем недавно был студентом и потому воспринимал программу не однобоко, а всесторонне.

— Знаете, я буду рад, если отец станет профессором Хогвартса, — поделился мыслями Элвин, когда они устроились в мрачной гостиной и Добби раздал бокалы. — Не знаю, каким он будет учителем, нас он обучил отлично, но это ни о чём не говорит, а вот что ему самому это пойдёт на пользу, неоспоримо. Он постепенно передаёт нам с братьями дела, сам всё меньше времени проводит в мастерской, и заметно, как его глаза гаснут. Надеюсь, смена деятельности взбодрит его.

— Это большая удача, что так всё совпало, — без задней мысли произнёс Эдриан. — До следующего учебного года времени достаточно, чтобы мистер Хиггс во всём разобрался, а не как Кассиопея — судорожно составлял программу, так что можно надеяться, что всё пройдёт успешно.

— Главное, чтобы Дамблдор не решил нам палки в колёса вставлять, — как всегда пессимистично хмыкнул Малфой.

Впрочем, портить момент никому не хотелось, так что Эдриан сделал вид, что не заметил тона и выразительного взгляда, намекающего, что для доверия слишком рано, сам же Люциус смягчил слова улыбкой. А Элвин вовсе не обратил внимания на произошедший у него под носом обмен взглядами.

Всё складывалось удачно, и за это стоило выпить. Что они и сделали, чокнувшись толстостенными бокалами.


* * *


Поместье Шафиков ничуть не уступало владениям Нотта размерами, а Малфоя — ухоженностью. А вот насчёт защиты у них обоих возникли вопросы.

— На камине примитивные чары, которые я могу снести даже без палочки, — поделился Эдриан, переступая каминную решётку.

— И что-то мне подсказывает, — вполголоса отозвался Люциус, — что с остальной защитой дело обстоит ненамного лучше. Эд, мне кажется, будет лучше, если этот вопрос поднимешь ты.

Он кивнул, хотя не был убеждён, что действительно является тем человеком, кому стоит кивать на чужие несовершенства. И всё же когда праздник был в самом разгаре и дети с радостными воплями ловили сыплющиеся прямо из воздуха конфетти в виде блестящих фруктов, которые можно было обменять на небольшие презенты у миссис Шафик, а взрослые разошлись по залу, общаясь между собой, Эдриан дождался момента, пока хозяин останется в одиночестве, и, подхватив его под руку, увлёк к широкому окну.

— Лорд Шафик, могу я задать неприятный вопрос? — вкрадчиво спросил он.

— Разумеется, лорд Нотт, — благостно улыбнулся Виктор Шафик, радующийся тому, как сын счастливо смеётся, окружённый маленькими друзьями.

— Я не мог не заметить, что защита на вашем камине оставляет желать лучшего, — с извинительной полуулыбкой понизил голос Эдриан. — Вы пригласили моих детей, однако я не могу отпустить их одних в дом, куда с лёгкостью могут проникнуть злоумышленники. Простите мне мою паранойю, но…

— Что вы хотите сказать? — Виктор не сразу осознал смысл слов, но наконец отвёл взгляд от Ленгстона и взволнованно уставился на Нотта. — Как это, плохо защищён? Разве… — он замолчал, прикусив нижнюю губу, и продолжил через минуту. — Лорд Нотт. Я в курсе, что вы пространственник, но неужели вы… вот так вот простым взглядом можете увидеть, что защита нуждается в усилении?

Эдриан скромно потупился и кивнул.

— Оу! Наверное… Мерлин, если это действительно так, я… Пожалуй, я погорячился с приглашением. Я не вынесу, если что-то случится с детьми! — он снова замолчал, а затем его глаза расширились в неподдельном испуге. — Постойте, получается, что Ленгстон…

— Боюсь, вам стоит заняться этим вопросом не только из-за моего отказа, — качнул головой Эдриан. — Мой близкий друг неплохо разбирается в защитных чарах. В возведении новой защиты Малфой-мэнора он принимал непосредственное участие, так что если вам потребуется консультация или помощь, уверен, он с радостью…

— Вы могли бы меня связать с ним? — не дослушивая, попросил Шафик.

— Разумеется, — довольно кивнул Нотт, посмеиваясь про себя.

Ничего плохого он не замышлял, однако преследовал, конечно же, свои цели, обеспечивая в дом Шафика доступ Краучу. С одной стороны, Эдриан был искренен в желании подсказать союзникам уязвимые места и тем самым помочь им защититься самим и обеспечить высокий уровень безопасности и для приглашённых детей. А с другой, Бартемиус нуждался в легализации, так что его знакомство с Шафиком стало бы прекрасным первым шагом в общество чистокровных магов. Брэтт Хьюз не имел легенды, это было не более чем имя, а для того, чтобы Барт стал своим, требовалось нечто несомненно большее — например, в качестве первого шага прекрасно подошла бы рекомендации от уважаемых членов общества.


* * *


Пока Эдриан пытался найти время на то, чтобы продумать подходы к миссис Блэк, всё устроилось наилучшим образом даже без его участия.

Коттедж Нарциссы постепенно обзаводился щитовыми чарами, но территория вокруг всё ещё не была защищена ни от чего серьёзнее мирно прогуливающихся магглов. Как бы Нотт ни хотел помочь своей женщине, приблизив тот день, когда она сможет привести сына в свой собственный дом, он не мог себе позволить посвятить этому слишком много времени и тем более сосредоточиться на этом, пренебрегая другими делами. Очередные выходные не обещали отдыха, так что даже ночью, перед тем, как лечь спать, он не мог просто расслабиться и насладиться компанией Нарциссы, и был вынужден использовать каждую свободную минуту: даже уже устроившись в постели, читал о щитовых чарах в ожидании, когда Нарцисса разденется.

— Сможешь завтра помочь тётушке Вэл с камином? — она посмотрела на него в зеркало и чуть улыбнулась. — После ареста Сириуса авроры пытались проникнуть к ней в дом, чтобы произвести обыск, и хотя защита устояла, она бы хотела убедиться, что всё в порядке, до того, как через камин начнут ходить дети без сопровождения взрослых.

Эдриан непонимающе нахмурился и отложил в сторону книгу по чарам, поворачиваясь к Нарциссе всем корпусом.

— Ничего не понял. Миссис Блэк нужно проверить камин. Зачем?

— Эд! — она доплела косу и, перевязывая волосы лентой, обернулась к нему. — Тётушка согласилась заниматься с детьми, но ты же не думал, что она станет прыгать по каминам сама? Конечно же дети будут приходить к ней в дом на Гриммо.

— Племянницы? — уточнил он, недовольный, что о планируемом досуге Давины узнаёт практически случайно.

Нарцисса закатила глаза и подошла к кровати.

— Не только. Я же говорила тебе!..

— Ничего ты мне не говорила, — сдержанно возмутился он, откидывая одеяло в сторону и приглашающе похлопывая по матрасу. — Я бы запомнил.

— Правда? — Нарцисса устроилась на кровати и тут же прижалась к нему, обнимая и целуя в щёку. — Видимо, хотела рассказать, но отвлеклась и забыла.

— Так и что же ты мне не рассказала? — ему уже не очень хотелось разговаривать, однако вопрос был серьёзным, и потому Эдриан не спешил переходить к активным действиям и подразнивающе гладил спину Нарциссы.

— Вальбурга в конце концов согласилась заниматься с девочками, поэтому я уговорила Люциуса принять её и дать познакомиться с племянницами. Но когда Давина услышала, что одна должна будет ходить к миссис Блэк, она громко и недвусмысленно заявила, что без братьев никуда не пойдёт, а если нам что-то не нравится, то мы можем порыдать в своих комнатах, — ей плевать. Представляешь? Так и сказала! И это в её-то возрасте! Тётя попыталась её отчитать, а Ди… — Нарцисса захихикала, — ткнула в неё пальцем, сказала, что настоящая леди никогда бы не стала так грубо разговаривать, а потом пообещала непременно нажаловаться папе на Вальбургу, а дяде Люциусу на меня — за то, что я позволила тёте вообще подойди к ней. Андромеда её долго уговаривала никому не жаловаться, а я в то же время убеждала тётю, что Давина права и нельзя разлучать столь дружных детей, и вообще Эди замечательный ребёнок. И мы договорились.

— Четыре женщины Блэк — это грозная сила, — Эдриан постарался не засмеяться, но скрыть улыбку всё же не смог.

— Шесть, — запрокинув голову, широко улыбнулась Нарцисса. — Ты же не думаешь, что Вальбурга Блэк просто так взяла и решила сделать что-то полезное? Леди Блэк её буквально заставила. А сама Кассиопея на это решилась после того, как помирилась с миссис Уизли.

Эдриан почувствовал, как мысли по одной покидают голову. С недавних пор в его жизни было чересчур много Блэков…

— Хорошо, дорогая, свяжись с Вальбургой, я согласен завтра заняться её камином, — спеша закрыть тему, пообещал он и наконец-то поцеловал Нарциссу, ставя точку в разговоре самым действенным способом.

6.3.2021

Глава опубликована: 14.01.2022

Глава 94

Отдел тайн тщательно оберегал свои секреты, скрывая даже то, что в сокрытии не нуждалось, и потому приглашение на разговор Эдриан воспринял как обещание неприятностей: за полтора года в должности начальника портального управления на территорию невыразимцев его впускали считаное число раз, и каждый визит сопровождался чем-то неожиданным… и интересным.

В этот раз дело оказалось сложнее.

— Мистер Нотт, я понимаю, что моя просьба наверняка покажется вам неприятной или даже оскорбительной, — невыразимец улыбнулся, но чары, скрывающие его истинное лицо, смазали эффект, — однако я вынужден просить вас подписать соглашение о неразглашении и принести непреложный обет.

— Вы правы, мистер Грей, — холодно улыбнулся в ответ Эдриан, — ваша просьба оскорбительна, однако я откажу не потому, что вы задели мои чувства. В моём контракте нет строки, обязывающей меня приносить обеты. Если вам нужна моя помощь — присылайте запрос. Ваши тайны мне не нужны, делиться информацией о ваших ежемесячных заказах мне не приходило в голову до этого дня, и, уверяю, я не планировал делать это и в дальнейшем. К тому же ничто не заставляет вас нарушать сложившуюся традицию и предоставлять мне полную информацию, ведь до сегодняшнего дня вы вполне успешно скрывали суть своих занятий.

— На этот раз не выйдет, — кажется, вполне искренне вздохнул Грей. — Без полной информации вы не сможете нам помочь, а без вашей помощи нам не справиться.

— Без обета что можете сказать?

— Исследование пошло не по плану, кое-чего мы не учли, и несколько наших сотрудников оказались в опасности.

— Координаты вам известны?

— Почти.

Эдриан понял, что больше данных без обета не услышит, и нахмурился.

— Что будете делать в случае моего отказа?

— Обращусь к министру. — Эдриан изумлённо распахнул глаза, и Грей пояснил: — Мне прекрасно известна расстановка сил в Департаменте транспорта и ваши уникальные способности в пространственной магии. Нам нужна именно ваша помощь, мистер Нотт. Если бы вас можно было принудить — я бы это сделал без колебаний, не обольщайтесь. Но вы должны быть в здравом уме и свободной воле, иначе ничего не выйдет, поэтому мне придётся действовать законными путями. Я пойду к министру, буду просить для вас премию и всевозможные преференции, чтобы вы согласились на обет…

— Всё настолько серьёзно? — перебил по-настоящему шокированный Эдриан.

— Серьёзнее за мою карьеру ещё не было.

Премия и преференции звучали завлекательно, обет давать категорически не хотелось, но он уже понял, что не сможет отказать. Грей бы не пригласил его к себе и не стал бы всё это говорить, не иди речь о жизнях его подчинённых, и при таком раскладе отказать было равносильно вынесенному приговору… Эдриан вошёл в число судей Визенгамота, однако обрекать людей на смерть по прихоти не считал для себя возможным.

— Давайте текст, — не пытаясь скрыть эмоции, со злостью потребовал он.

Грей на мгновение растерялся, явно не ожидая столь стремительной капитуляции, но быстро взял себя в руки и положил перед Ноттом текст стандартного текста непреложного обета. Внимательно прочитав два раза, он вздохнул с некоторым облегчением — никаких особых условий в тексте не было, поэтому можно было слегка усмирить паранойю.

Подняв взгляд, он выразительно посмотрел на Грея.

— Это исключение, мистер Грей. Если ситуация повторится, ни ваши просьбы, ни посулы, ни угрозы не сработают. Я не разбрасываюсь словами, и всем, кто знаком со мной, это известно. Либо вы мне доверяете, либо мы не имеем с вами дела. Надеюсь, мы поняли друг друга.

Грей попытался ответить, но Эдриан принялся читать текст обета, и тот прикусил язык. А ещё минуту спустя перед Ноттом были разложены документы о том самом тайном исследовании, в ходе которого несколько невыразимцев оказались на пороге гибели, и он понял, что без обета подобными сведениями никто не стал бы делиться. Но не подобрел.

— Я правильно понимаю, что даже с обетом вы не позволите мне работать в моём кабинете?

— Извините, — развёл руками Грей и, не дожидаясь следующих слов, поставил перед Эдрианом коробку с инструментами, которые ничуть не уступали его собственным по качеству.

— Понятно. И всё же мне нужно вернуться, чтобы отдать распоряжение сотрудникам и отменить запланированные на вторую половину дня дела — быстро подобное не делается, боюсь, нам придётся задержаться с началом.

— Мои сотрудники передадут…

— Мистер Грей, я согласился на обет и на помощь вам, но не на заключение в Отделе тайн.

Грей со вздохом кивнул и сделал жест в сторону дверей, давая понять, что не удерживает Нотта.

— Я вернусь как можно быстрее, — пообещал он и стремительно покинул кабинет невыразимца и их территорию вообще.

Работа предстояла серьёзная, пожалуй, ничего настолько сложного он ещё не делал… И всё же у него была своя жизнь, которая требовала как минимум несколько писем с предупреждением о его отсутствии.

— Миссис Солански, пригласите ко мне Коллинза, — на ходу бросил он и сразу же принялся диктовать прыткопишущему перу записку для Нарциссы — с извинениями и просьбой перенести встречу с миссис Блэк на субботу, Люциуса — с предупреждением, что работа не позволяет сегодня провести обсуждение прогресса с союзниками, Барта — с просьбой провести сегодняшнюю ночь в Нотт-мэноре и присмотреть за детьми в его отсутствие, и Уолдену — сообщая, что сигнальные чары с загона ему будут недоступны и потому вся ответственность за птичек ложится на МакНейра.

— Шеф? Всё нормально?

— Смотря у кого, — съязвил Нотт и поморщился. — Я буду в Отделе тайн, наш отдел на тебе. Если что срочное, обратись к Хиллиарду или Симмонсу. Если что-то сложное — отложи, я займусь, как освобожусь.

— У тебя всё хорошо? — нахмурился взволнованный отрывистыми репликами заместитель.

— Лично у меня — да, не считая изгаженных планов. А вот у тех, кто зависит от моего профессионализма… Надеюсь, скоро станет лучше.

— Ничего не понял, но проникся. За отдел не переживай, я справлюсь. Удачи тебе!

Эдриан притормозил, усмехнулся и хлопнул Коллинза по плечу:

— Не сомневаюсь, что справишься. Спасибо.

Письма он отправил из министерской совятни и, больше не тратя времени, направился обратно на нижний уровень — в Отдел тайн.

О том, что сразу же не занялся поисками ответа на вопрос, как изготовить порт-ключ непонятно куда, Эдриан ничуть не жалел. Хоть и думал он о другом, мозг всё равно анализировал полученную от Грея информацию, так что по возвращении он начал не с самого начала, а уже имея некоторые представления о сути проблемы…

Невыразимцы открыли портал в неизвестность. В прямом смысле этого слова. Из предоставленных Греем документов следовало, что Отдел тайн изучал портальную плиту, датируемую двенадцатым веком до нашей эры, обнаруженную при раскопках маггловской археологической экспедицией. Естественно, невыразимцы вмешались и всё засекретили, стерев память всем, кто был в курсе. Обладали ли магглы полезной информацией, теперь невозможно было узнать, а вот что маги не знали всего, было очевидно. Самым глупым в этой ситуации было то, что даже с учётом непреложного обета подпускать Эдриана к портальной плите никто не собирался. Ему дали собранную невыразимцами информацию… но всю ли?.. Он был уверен, что не всю.

Впрочем, несколько часов спустя Эдриан потянулся, прогнулся, заставляя себя встряхнуться, и встал из-за стола, смиряясь, что ничего не выйдет.

— У меня для вас две новости, — постучав и дождавшись разрешения, он вошёл в кабинет Грея и остановился перед ним с хмурым выражением лица.

— Давайте хорошую.

— Такой нет, — не удержался от издёвки он, но быстро посерьёзнел. — Данных недостаточно, на их основании я не смогу ничем вам помочь.

— А вторая новость? — стойко отреагировал Грей, не изменившись в лице.

— Вам придётся либо отвести меня к портальной плите вопреки желанию всё хранить в тайне, либо проститься со своими людьми и надеяться, что они справятся с ситуацией самостоятельно.

— Я не могу рисковать вами, мистер Нотт, — после паузы покачал головой Грей.

— А в чём риск? — зачем-то возразил он, хотя ничуть не стремился рисковать. — Я же не гриффиндорец, чтобы лезть напролом к неизвестному магическому объекту. И не невыразимец, чтобы лезть напролом к интересному магическому объекту. Но без реальной информации, желательно собранной отлично разбирающимся в пространственных чарах магом, я не могу ничего сделать.

— Мои люди подписывают отказ от претензий, когда поступают на службу, и прекрасно осознают риски, когда лезут к интересному магическому объекту, — невольно передразнил он, — вами же рисковать я не имею никакого права. Более того, мистер Нотт, вами рисковать я не желаю.

Эдриан оценил сожаления в его голосе и потому повторил вопрос:

— Вы так и не сказали, в чём риск. Объясните, что произошло. Эти выкладки, — он потряс стопкой пергаментов, — яйца писки не стоят.

— Если бы ответ на ваш вопрос был известен, мои люди не оказались бы непонятно где, — глухо признался он и кивнул сам себе. — Извините, что зря потратил ваше время и заставил принести бесполезный обет.

— Мистер Грей… — Эдриан даже растерялся от внезапной капитуляции. — Вы что, сдаётесь?

— А вы думали, я отправлю вас рисковать жизнью ради моих людей? — горько хмыкнул он. — Нет, мистер Нотт, Отдел тайн работает иначе. Я не могу и не хочу отправлять людей в неизвестность ради призрачной надежды спасти коллег. Артефакт будет изучаться добровольцами, готовыми сгинуть из научного интереса, однако вас я и близко к нему не подпущу. Вы слишком ценный актив, чтобы вами рисковать.

— Спасибо. Наверное.

— Эта плита активируется самопроизвольно. Она инертна и не излучает ни намёка на магическую энергию. Мы заинтересовались ей исключительно из-за рисунков магов — с волшебными палочками и посохами. Палочки, как всем известно, появились значительно позже, поэтому историческая ценность находки неоспорима. Мои люди расшифровывали руны. Им строго-настрого было воспрещено как-либо воздействовать на плиту. И всё же она активировалась. Сначала пропал один человек, и никто ничего не понял. Его коллеги заметили его исчезновение и подошли ближе, пытаясь понять, как такое возможно, если над близлежащей местностью установлен антиаппарационный купол. И ничего не произошло. Они доложили о происшествии, им было приказано немедленно возвращаться… Они не вернулись. Мне сообщили сегодня в три утра. На место была отправлена группа эвакуации. Согласно протоколу маги рассредоточились, и двое из них исчезли, а приборы третьего засекли всплеск магической активности. Уж не знаю, в курсе ли вы, но у невыразимцев есть артефакты, определяющие местоположение и состояние мага. Так вот, пять артефактов никак не отреагировали. Как будто совершенно ничего не произошло. Руны вы видели, плита покрыта вязью, характерной для порталов, поэтому мы обратились к вам, однако…

Грей устало замолчал, Эдриан не нашёлся со словами. Людей было жалко, хотелось как-то помочь им, но… Он вправду не был гриффиндорцем. Для лорда Нотта на первом месте стояли собственные интересы — свои, детей, друзей… и чужие люди не входили в список приоритетов и тем более причин для того, чтобы рисковать собственной жизнью.

— Если что-то узнаете о плите, — наконец подал голос он, — не сочтите за труд поделиться.

Грей, казалось, успел забыть о присутствии постороннего, потому что вздрогнул.

— О, если удастся, конечно. А пока я прошу вас забыть обо всём, что вы сегодня узнали.

— С радостью бы, но это будет непросто, — честно сказал Эдриан и простился.

Когда он переместился домой, был уже третий час ночи. Заспанный Лаки с неприлично громким хлопком появился перед камином и, потирая глаза, осведомился, будет ли хозяин кушать, и только тогда Эдриан понял, что кроме завтрака не съел за целый день ни крошки.

— Буду, Лаки, — устало улыбнулся он и двинулся к кабинету. — Принеси мне в кабинет, ладно?

Эльф кивнул и исчез, а он сел на диван и растерянно посмотрел на стол. Нужно было написать несколько писем, предупреждая, что завтра с утра он тоже не сможет быть на запланированных встречах — он заслужил полноценный сон! — но сил не осталось.

Умница-Лаки принёс не бутерброды, а кашу, так что приготовившийся сказать, что передумал есть, Эдриан с радостью взялся за ложку. А после нашёл в себе силы и на то, чтобы письма написать, и до спальни дойти, а не растянуться прямо в кабинете на диване. И всё же, засыпая, он не чувствовал себя удовлетворённым собой и миром. Бессилие угнетало сознание и портило настроение, даже когда не влияло ни на него самого, ни на близких, ни на качество их жизни.

Какой смысл быть могущественным волшебником, если в мире полно вещей, способных непонятным образом тебя ликвидировать?..


* * *


Хотя Эдриан выспался, настроение так и не исправилось. И перемещаясь к Нарциссе через камин, он был далёк от благодушного настроя.

— Я думала, ты придёшь, — укорила она, но сразу же сменила тон, заметив его состояние. — Что-то случилось, да? Не волнуйся, я предупредила тётушку, она нормально восприняла перенос встречи. Эдриан, ты в порядке?

— Прости, нет, — не стал он лукавить. — Настроение отвратительное.

— Не хочешь поделиться?

— И не хочу — незачем тебе тоже настроение портить, и не могу — права не имею разглашать служебную информацию. Когда нам нужно быть у миссис Блэк?

Нарцисса внимательно посмотрела на него и, проглотив возражения, сказала:

— Я не говорила точного времени, а она не возразила. Мы просто договорились на субботу, так что, полагаю, можем прийти в любое время.

— Тогда давай покончим с этим, — сразу поворачиваясь обратно к камину, предложил Эдриан и потянулся за летучим порохом.

Нарцисса поджала губы, однако она была умной женщиной и не собиралась демонстрировать обиду в тот момент, когда её мужчина находится в подобном состоянии духа и точно не настроен её утешать.

— Дай мне минутку, возьму мантию, и можно идти.

Вальбурга Блэк не была похожа на Кассиопею или Цедреллу, зато имела явное сходство с Беллатрисой и Андромедой. И не только внешнее, тяжёлый характер у них тоже был одного вида.

Успев наслушаться о сложностях взаимодействия с миссис Блэк, он оказался приятно удивлён приёмом — Вальбурга не только была вежлива и доброжелательна, она вполне искренне ему улыбалась.

— Белла была моей любимой племянницей, — пояснила она, заметив лёгкое удивление на лице Нотта, — без обид, Цисси. И мне было приятно видеть её дочь. Давина копия матери. Я благодарна вам, лорд Нотт.

— Эдриан, прошу вас, — улыбнулся он. — Рискуя испортить впечатления, не могу не заметить, что я предпочёл бы, чтобы в Давине было меньше от Беллы и больше от Лестрейнджей: Беллатриса никогда не была приятным в общении человеком, как, впрочем, и счастливым. У неё не было друзей, зато врагами она обзаводилась с удручающей частотой. И такой судьбы своему ребёнку я не желаю.

Вальбурга поджала губы, но не осуждающе, скорее досадливо.

— Я понимаю. И вы правы.

— Миссис Блэк, ваша готовность заниматься с детьми очень нас выручит — вам я могу доверить детей без опасения получить удар в спину. Однако считаю нужным заранее оговорить границы…

Нарцисса попыталась пантомимой прервать его, предупредить, но Эдриан смотрел не на неё, и старания пропали втуне. Однако ни к чему плохому это не привело — напротив, Вальбурга понимающе закивала.

— Я могу научить, но опыт говорит, что воспитание мне не даётся.

Если она и ждала вежливых возражений — не дождалась, Нотт без улыбки кивнул.

— Давине нужна твёрдая рука, — откровенно называя вещи своими именами, сказал он и вопросительно посмотрел на Вальбургу. — Никаких поблажек, миссис Блэк. Могу я рассчитывать на вас?

Она усмехнулась и кивнула.

— Можете. И зовите меня по имени. Теперь нам придётся немало общаться, ни к чему блюсти формальности.

— Что ж, раз нам удалось так легко и быстро обо всём договориться, позвольте сделать то, зачем я пришёл, и посмотреть камин.

— О, прошу вас! — широким взмахом обведя рукой дом, приглашающе кивнула она.

Камин в доме миссис Блэк, вопреки её опасениям, имел неплохую защиту, но многовато уязвимых мест.

— Разрешений слишком много, — заметил Эдриан, произведя диагностику. — Разноплановых, что ослабляет сеть. Если позволите, я предпочёл бы не разбираться в том, что тут накрутили, а возвести новую сеть. Но вам придётся выдавать все разрешения заново…

— О, это не проблема, — легко согласилась она. — Так, пожалуй, даже лучше — буду точно знать, кто допущен в дом.

Подход Вальбурги ему импонировал и упрощал дело, а ещё гарантировал, что в дом, где в ближайшее время станут собираться дети, не попадёт никто чужой. Эдриан улыбнулся и принялся за работу. Пусть установка новой сети требовала больше усилий, это не заставляло разбирать чужие чары, что экономило время и тем самым упрощало дело в разы.

7.3.21

Глава опубликована: 21.01.2022

Глава 95

Покончив с камином Вальбурги, Эдриан рассчитывал посвятить остальное время субботы детям, однако едва переместился домой, как камин вспыхнул вызовом.

— О, наконец-то я тебя застал! — вместо приветствия сказал Малфой и приглашающе махнул рукой. — Перемещайся, Эд, у меня тут Милена. Есть разговор. Серьёзный.

— Сейчас, — устало кивнул он и, оглянувшись на двери, ведущие вглубь дома, к детям, без проволочек вошёл в камин.

— Здравствуй, Эдриан.

Одного взгляда на Милену было достаточно, чтобы устыдиться. Бледная, с запавшими глазами, она выглядела старше своих лет, будто с последней встречи прошли годы… Пока он жалел себя из-за занятости, бедняжка билась из последних сил, стараясь помочь в том числе и его друзьям.

— Ты в порядке? — не удержался он от вопроса, садясь рядом и беря Милену за ледяную руку. — Люц, распорядись насчёт чая.

— Я только что из Азкабана, — пояснила она, благодарно сжимая его пальцы. — Свидание просила на Имболк, но только сегодня разрешили…

— Как всё прошло? — не зная, что сказать, спросил он и бросил взгляд на не меньше него растерянного Люциуса.

— Ну… Не совсем, как всегда, — Милена попыталась улыбнуться, но вместо этого тихо заплакала. — Простите.

В гостиной повисла гнетущая тишина. Эдриан неловко погладил её плечо свободной рукой, Малфой же засуетился с чаем… Через пару минут Милена взяла себя в руки и наконец приступила к рассказу.

Что Азкабан не курорт, всем было известно, однако мало кто действительно понимал, как на самом деле обстоят дела у заключённых. Опять же, те храбрились и пытались скрыть от посетителей истинное положение вещей, зная, что близкие ничем не могут им помочь, а потому не желая их ещё сильнее расстраивать, и однако же заданный в рождественский визит вопрос требовал ответа, и тот не мог быть дан без рассказа о реальном состоянии узников Азкабана.

Когда Милена согласилась стать связующим звеном в общении с Пожирателями смерти, она не представляла, чего это от неё потребует. В прошлом году она проводила время с мужем и братом, рассказывала им о себе и Орионе, говорила утешительные слова, плакала… Теперь на это не было времени. Теперь ей необходимо было передавать информацию — о родных каждого заключённого, о состоянии его дел, потому что отрезанные от мира маги жаждали знать не абстрактные новости. И на общение с Дариусом и Реем у Милены почти не оставалось времени. Сегодня так и вовсе она почти всё время посвятила разговору с Рудольфусом Лестрейнджем, благо что его камера располагалась через стену от её брата Реймонда, и охранник не обратил внимания, с кем именно беседует Милена.

И всё же плакала она не из-за того, что скучала по мужу.

— Лорд Лестрейндж назвал имена. И сказал, что действовать нужно быстро. Желательно прямо сейчас.

— Но мы не готовы действовать сейчас! — разволновался Люциус, буквально подскакивая на месте, словно в сиденье обнаружилась игла.

— А потом будет слишком поздно, — жёстко перебила Милена, и Эдриан был готов поклясться, что и выражение лица, и тон, и саму эту фразу она позаимствовала у Руди.

— Тебе тяжело рассказывать, — вмешался он, — не насилуй себя. Позволь нам посмотреть твои воспоминания в Омуте памяти.

Она недоумевающе посмотрела на него, а через секунду, осознав смысл предложения, вздохнула с таким облегчением, словно Нотт разом пообещал и избавить её от дальнейших визитов в Азкабан, и вытащить её близких на свободу.

— Отличная идея! — оценил Малфой, вставая. — Я приготовлю Омут, — бросил он, ретируясь — как и большинство мужчин, женских слёз он не выносил.

— Милена, — мягко позвал Эдриан, — мне очень жаль, что тебе приходится через это проходить.

— Не стоит, — жалко улыбнулась она сквозь слёзы. — Я рада, что могу быть полезна. Без вас с Люциусом у них не было и шанса, а так… Мои переживания ерунда, если это поможет вам их вытащить.

Вручив воспоминание, Милена стала прощаться, и Эдриан не нашёл причин её задерживать. Утро Милены выдалось непростым, она нуждалась в отдыхе и, пожалуй, горячей ванне, так что он поблагодарил её, проводил к камину и в одиночестве направился к кабинету друга.

Старинная каменная чаша, покрытая рунами, уже стояла на столе. Люциус встретил его молчаливым вопросом, на который Эдриан лишь вздохнул. Говорить было не о чем… или, напротив, обсудить нужно было так много, что слов просто не находилось. Они ничем не могли облегчить ношу Милены, а значит, смысла в том, чтобы тратить время на сочувствие, не было.

Выливая в Омут серебристые нити воспоминаний, Эдриан едва ли чувствовал себя готовым самолично увидеть легендарную древнюю крепость, веками служащую самой мрачной тюрьмой магического мира. Судя по выражению на лице Малфоя, тот разделял эти сомнения.

— Ну что, нет смысла откладывать, — вздохнул Люциус, поторапливая.

Они посмотрели друг на друга и синхронным движением склонились над чашей.

То ли по неопытности Милена извлекла лишнее, то ли считала, что им стоит увидеть всё, но воспоминания перенесли их к самому причалу, откуда открывался прекрасный вид на всё великолепие Азкабана.

Мир будто в одночасье выцвел. Свинцовое море, серое небо, по которому быстро летели тучи более насыщенного оттенка, светло-серые камни и тёмная серая громада Азкабана, вокруг верхнего яруса которого скользили чёрные пятна дементоров.

Воспоминание не могло передать пронизывающий ветер и продирающий до костей холод, но Эдриан непроизвольно поёжился, как и Милена натягивая рукава на озябшие пальцы. Она стояла, опустив голову, и терпеливо ждала, пока сопровождающий её человек привяжет лодку, а затем молча двинулась следом за ним к сторожке — единственному проходу через опоясывающие весь остров щитовые чары.

Внутри домика не было ничего, кроме стола, куда следовало выложить все запрещённые к проносу на территорию тюрьмы вещи, а также всё, что, наоборот, ты намеревался пронести — для оценки охранником. Милена уже привычно поставила на стол корзину и принялась выкладывать свёртки и бумажные пакеты, а затем положила чуть в стороне свою волшебную палочку и развела руки в стороны, зажмуриваясь.

Эдриан с Люциусом одновременно вскрикнули, когда закончивший ворошить пакеты мужчина обернулся и принялся лапать Милену, даже не стараясь притвориться, что обыскивает её.

— Тварь! — прошипел Малфой сквозь зубы.

Они ничего не могли предпринять, это было лишь воспоминание, однако вопреки логике злость захлёстывала.

Вдоволь поиздевавшись над своей жертвой, охранник небрежным жестом смахнул со стола тощий кошель с галлеонами и пару пакетов с домашней едой себе в сумку, после чего пренебрежительно махнул рукой, мол, забирай оставшееся. Милена тотчас же бросилась складывать всё в корзину, но так и не издала ни звука.

От сторожки до входа в Азкабан оказалось неожиданно далеко идти, и вынужденные шагать рядом с Миленой Эдриан с Люциусом успели «насладиться» видами и немного прийти в себя. Разговаривать не хотелось, и всё же отвлечься от безрадостной картины и настроиться на предстоящее внутри стоило.

— Этого ублюдка нужно уничтожить.

— Попросим Милену дать воспоминание именно этого момента и передадим Амелии, — согласно кивнул Нотт и помотал головой, словно правда надеялся таким образом изгнать воспоминание. — Это какой же мразью нужно быть, чтобы так обходиться с несчастной женщиной?

— В Азкабан не посылают просто так.

— Преступников, Люц, а это сотрудник!

— По-твоему, есть разница? — скривился тот и пояснил: — В таком месте ни один нормальный человек работать не захочет, так что кто, ты думаешь, соглашается? Только те, кто совсем безнадёжен. Кого никуда больше не возьмут на работу. Конченые люди, отморозки, преступники… Но знаешь, я ещё могу понять воровство — мало отличается от обычной взятки, но обращение с женщиной… Заавадил бы…

Малфой ещё что-то хотел сказать, однако был вынужден прерваться. Милена и охранник подошли к дверям, и из проёма выплыл дементор. К счастью или к печали, но Милена снова зажмурилась, и рассмотреть стражу Азкабана им не удалось. Не то чтобы они этого желали. Даже в таком, полностью безопасном варианте — через Омут памяти. Затем была ещё одна проверка, на сей раз чарами, а затем долгий-долгий путь наверх по кажущейся бесконечной лестнице, витками выступающей из стен колодца.

Эдриан с Люциусом не были немощными стариками и не жаловались на свою физическую форму, и всё же подъём дался им нелегко. Даже думать о том, каково было Милене, помимо усталости ощущавшей холод и леденящее присутствие дементоров, не говоря уже об эмоциональной стороне вопроса, было страшно. Но наконец сотни ступеней остались позади, и они остановились на последней площадке, перед проёмом, ведущим к камерам верхнего — пожирательского — уровня.

Правила ты знаешь, — бросил охранник и подтолкнул Милену в спину.

Та неловко споткнулась, вынужденно схватившись за стену, и поспешно отдёрнула руку, пряча её в складках мантии — промёрзший камень обжигал.

Они двинулись вперёд на шаг позади Милены, осматриваясь. Короткий узкий коридор расширился, показались камеры. Свободная клетка слева, занятая неподвижным телом справа. С косматым стариком слева, с укрытым с головой телом справа. Пустая слева…

Дариус!

Эдриан с Люциусом вздрогнули от шквала эмоций в голосе Милены и с ужасом уставились на Дариуса Уизли, молодого мужчину двадцати пяти лет от роду. Они знали, что он рыжий, должен быть рыжим, но косматый старик, с трудом поднявшийся с койки и проковылявший к решётке, не мог быть Дариусом.

И всё же Милена ворковала с ним, гладила острые скулы, не обращая внимания на грязь и спутанную бороду…

Они отвернулись; подсматривать за встречей разлучённых влюблённых не хотелось, но ещё сильнее не хотелось видеть, во что превратился здоровый молодой парень за полтора года заключения в Азкабане. Вот только лучшего зрелища не нашлось. Соседняя камера оказалась занята спятившим и утратившим сходство с человеком существом, раскачивающимся на койке и бормочущим какую-то чушь, в следующей кто-то стонал…

Эдриану показалось, что миновала вечность, прежде чем Милена нашла в себе силы оторваться от мужа. Он замешкался, страшась того, что увидит через минуту, но в воспоминаниях его чувства не имели значения, и его потащило следом за свернувшей за угол Миленой. Непривычно бледный Малфой сжал его плечо, но жест поддержки не оказал нужного эффекта, потому что они оказались в том самом коридоре, где располагались камеры Ближнего круга.

— Мерлин мой… — задыхаясь, прошептал Эдриан, так сжав кулаки, что даже короткие ногти, впившиеся в ладони, причинили боль. Хотелось кричать и крушить всё вокруг — стены, решётки; хотелось встряхнуть магов, смирившихся с нечеловеческими условиями Азкабана, и прогнать безысходность, читающуюся в их глазах, а больше всего хотелось уничтожить своё собственное бессилие. Потому что увиденное было подобно удару в солнечное сплетение: из лёгких исчез воздух, в груди пекло, перед глазами возникла пелена, а стоять прямо не было сил.

Мальсибер улыбался — через силу, явно стараясь только ради Милены; светлые волосы потемнели от грязи, глубоко запавшие светлые глаза поблекли и утратили блеск, и Эдриану показалось, что он вовсе не узнаёт парня, которого много раз видел в ставке, потому что перемены были разительными. А в следующую секунду он увидел Рудольфуса, и земля ушла из-под ног.

Руди Лестрейндж был крупным мужчиной. Шесть футов два дюйма роста — на полдюйма выше Нотта, но зато шире в плечах и мощнее. Но сейчас, гладя на обтянутый полосатой робой скелет, Эдриан не находил слов. Он вообще с трудом узнал человека, которого знал всю жизнь. У них была разница в возрасте в три года, но сейчас выглядел Рудольфус в два раза старше, горбился и…

Он не слышал начало разговора между Реймондом и сестрой, в ушах стоял гул, сосредоточиться казалось непосильной задачей. И если бы не Малфой, мягко заставивший вернуться в реальность, не факт, что сумел бы взять себя в руки и прислушаться к разговору. А между тем Милена не теряла времени даром и, хотя снова заплакала, вцепившись в руку младшего брата, не позволила себе быть слабой и уже рассказывала о том, что имело гораздо больше значения, чем её собственные чувства и переживания.

Прямо она не могла говорить, постоянно оглядывалась на охранника, который, впрочем, не следил за тем, как проходит общение посетительницы с заключёнными, но и уклончивые формулировки были более чем ясны всем причастным.

Времени мало, поэтому я скажу прямо, — тихо и жёстко шептал Рудольфус, стоя так, чтобы Милена его видела и слышала, а вот охранник не мог заметить неположенных контактов. — Эд просил найти крайних, мы нашли. Но действовать нужно быстро. Да, и передай ему, что Стэн не смог ничего сделать, — он поймёт. А теперь запоминай имена…

Вы уверены… — изумлённая стремительностью перехода к страшной теме, Милена вздрогнула, и лишь руки брата удержали её от того, чтобы не броситься к камере Рудольфуса и не заглянуть ему в глаза.

Лестрейндж закашлялся, но смог продолжить, несмотря на то, что говорить ему было тяжело:

Все во всём уверены, не отвлекайся. Эти люди не жильцы, так что готовы принести остатки своих жалких жизней в плату за благополучие своих семей, которое станет нашей проблемой с момента освобождения. Во-первых, Джагсон. Непонятно, как парень вообще дожил до этого дня, так что тянуть не следует, он может отдать концы в любой момент. А на свободе у него мать и сёстры мелкие. За помощь семье он согласен подписать любое признание. Во-вторых, Кэрроу. Амикус возьмёт на себя чужие преступления за помощь и поддержку сестры. Их отец проигрался на фестральих бегах, а сестрица его страшна, как детёныш гриндилоу и дементора, так что надо будет ей мужа найти, ну или обеспечивать всю жизнь. В-третьих…

Рудольфус называл имена, объяснял причины, и в конце концов Эдриан не смог слушать дальше и отошёл, предоставляя Люциусу самому запоминать нужную информацию. Он просто больше не мог выносить всего этого.

Когда год назад стало очевидно, что опасность миновала, Эдриан радовался как ребёнок. Несомненно, он сочувствовал тем, кто угодил в Азкабан, но… ему лишь казалось, что он понимает, что именно с ними произошло. И только теперь благодаря воспоминаниям Милены он смог в полной мере осознать, что такое Азкабан. Милена не всматривалась в лица заключённых, мимо которых проходила, поэтому и Эдриан не мог сейчас их увидеть — люди в камерах представали размытыми и неузнаваемыми тенями. Но ему хватило и Рудольфуса, чтобы увидеть разницу между полным сил уверенным у себе сильным мужчиной, которого он помнил, и больным стариком, в которого тот превратился.

…Когда воспоминание закончилось и они вернулись из призрачного Азкабана в Малфой-мэнор, оба не сговариваясь потянулись к спиртному. И молча стали напиваться, стремясь заглушить ужас от полученных впечатлений.

Огневиски стекал по горлу как вода — они оба не чувствовали вкуса и не пьянели, но когда бутылка подошла к концу, Люциус позволил себе проявить эмоции и швырнул её в стену.

— Мерлин и Моргана, я даже не представлял, насколько это… — он запнулся, потому что никакие слова не были в силах достоверно описать Азкабан. — Эд, мы должны что-то сделать!

Эдриан смотрел на опустевший стакан, едва отреагировав на метание бутылки, но теперь он поднял больные глаза и усмехнулся:

— А мы можем? Не ты ли говорил, что мы не готовы?

— Значит, нужно сосредоточиться на этом и стать готовыми! — вскричал Малфой, ударяя кулаком по столу. — Слышишь! Мы должны!

— Ничего мы никому не должны, — зло выдохнул он. — Мы оба хотели помочь, однако после этого, — он мотнул головой на Омут памяти, — я отказываюсь идти на риск.

— Эд!

— Нет, Люц. Я не понимал, что такое Азкабан, но боялся его. Теперь понимаю и сделаю всё, чтобы там не оказаться. Я трус, друг мой, и я не готов рисковать…

— Перестань! Думаешь, я не в ужасе? Я ведь тоже не понимал, насколько это на самом деле ужасно. Но теперь, напротив, готов сделать всё, чтобы вытащить их оттуда!

Эдриан склонил голову к плечу и невесело усмехнулся, поражаясь разнице их реакций. Совсем недавно именно Люциус призывал к осторожности и отказывался действовать из эгоистичного нежелания подвергать опасности привычный образ жизни, Эдриан же напирал на порядочность и требовал помогать всем, не считаясь с личными неудобствами и рисками. Им показали одно и то же, но увидели они разное: Нотт — то, от чего хотелось бежать, любой ценой избегая такой судьбы; Малфой — недопустимое положение вещей, требующее исправления.

— Я поддержу тебя, но чуть запахнет жареным и — без обид, Люциус, — я умываю руки и запираюсь в мэноре. Я не готов к такому. Я не выдержу. Извини, но…

Малфой поморщился и махнул рукой.

— Успокойся, я не собираюсь действовать напролом.

Эдриан знал, что ведёт себя недостойно, но даже столь опосредованное знакомство с Азкабаном что-то надломило в нём.

— Стоит всё обдумать, — в попытке сохранить лицо и не утратить уважение друга, он заставил себя не произносить рвущиеся с языка истерические вопли, но понимал, что долго сдерживаться не сможет. — Поговорим позже, мне стоит вернуться домой.

Что характерно, останавливать его Малфой не стал.

Переместившись в Нотт-мэнор, Эдриан постоял минуту, смотря в окно, а затем позволил страху взять верх и заблокировал камин. Он не хотел никого видеть, не хотел никого слышать и не желал ни с кем разговаривать. Сейчас единственным, что ему было нужно, это ощущение безопасности и недосягаемости, и его дом был идеальным местом, где всё это было легко получить.

8.3.21

Глава опубликована: 28.01.2022

Глава 96

Умиротворяющий бальзам, тишина и безопасность родного дома, счастливые дети и непоседливые диринары помогли Эдриану преодолеть кризис и вернуть утраченное спокойствие духа. К счастью, ничего не успело произойти, его отсутствие не повлекло никаких проблем и вообще было едва ли замечено. И даже Малфой с пониманием отнёсся к его истерике:

— Брось, Эд, тебе не за что извиняться. Зрелище было не для слабонервных, это нормально — не быть всегда смелым и готовым на подвиги. Сколько раз я истерил, и ничего, ты же не отвернулся от меня. Всё нормально, честно. Готов к обсуждению или предпочтёшь продлить незнание? Если что, я могу дать тебе больше времени.

— Если тебе не нужна моя помощь, я действительно предпочту пока ничего об этом не знать, — искренне признался он со стыдом. — Понимаю, глупо, но…

— Ничего не глупо. Тебе есть чем заняться и без этих проблем. Я справлюсь, отдохни пока.

— Если бы, — хмыкнул Нотт, внутренне радуясь, что Люциус так понимающе отреагировал. — Дел полно, и, к сожалению, мои душевные терзания им не способствуют. Так что я пока абстрагируюсь от Азкабана и сосредоточусь на другом. Но если что будет нужно, не надо меня жалеть. Договорились?

— Когда это я кого-то жалел? — по-дружески поддел Малфой и подмигнул. — Я эгоистичный сукин сын, лорд Нотт, и не смейте заявлять обратное — это может навредить моей репутации!

— Ну что вы, лорд Малфой, я не посмею разгласить вашу постыдную тайну и никому не скажу, что вы отличный друг.


* * *


Оповещение о заседании Визенгамота принесла солидная серая сипуха, и изучивший повестку Эдриан понял, что в ближайшее время не ожидается никаких серьёзных дел. То ли Дамблдор решил затаиться, пока не утихнет скандал вокруг Бленкинсопа, то ли практически единодушный ответ Визенгамота на его очередной законопроект повлиял, но февральское заседание обещало быть скучным. Особенно с учётом того, что деятельность Малфоя пока что не вышла наружу.

Свою ошибку Эдриан осознал, когда уже в зале номер десять его окликнул незнакомый голос, обернувшись на который, он провалился во тьму чужих глаз.

— Эх ты, лорд, — то ли презрительно, то ли снисходительно произнёс высокий и худой старик, толкая Эдриана плечом, и прошёл мимо.

Переносица нестерпимо чесалась, но он не мог даже пошевелиться, так и стоя посреди лестницы к сектору консерваторов. В памяти творился настоящий шторм из десятка воспоминаний из далёкого детства, и Эдриан ими захлёбывался, не находя опоры, чтобы оттолкнуться, вынырнуть и глотнуть воздуха.

— Эд, ты чего? — приглушённый голос едва ли достиг его разума, но твёрдая рука заставила сдвинуться с места, ноги вспомнили, как шагать, и это помогло. — Что случилось? — с опаской заглядывая ему в лицо, тихо спросил Карсон, отпуская его локоть только после того, как взгляд Нотта обрёл осмысленность.

— Кое с кем предстоит серьёзный разговор, — хрипло ответил он и осел на своё место, прилагая неимоверные усилия, чтобы удержать лицо и не показать слабость ещё очевиднее. — Спасибо, Карсон, я буду в порядке.

Боул недоверчиво нахмурился, но лезть в душу не стал, за что Эдриан был ему благодарен. Пока остальные судьи собирались, он смог немного прийти в себя и теперь искал взглядом высокого худого седого старика. Лорда Огастуса Принца, посмевшего ментально атаковать его прямо посреди зала Визенгамота.

Когда Эдриан нашёл его среди облачённых в судейские мантии магов, Принц смотрел на него и ухмылялся. Не зло и даже не презрительно — это Эдриан сам себе придумал от неожиданности и обиды, — просто смотрел, может, с любопытством, но без особого интереса. Лорд Принц едва ли изменился за годы, что прошли с их последней встречи. Даже не постарел, потому что всегда выглядел стариком.

Эдриан отлично помнил его высокую фигуру, облачённую в чёрную мантию, и пронзительный взгляд, проникающий, кажется, в самую душу. Лорд Принц ему не нравился, но Эдриан был хорошо воспитан и неизменно улыбался при встрече, хотя всеми силами избегал попадать на глаза гостя. Отец был сдержанным человеком и своё отношение обычно не демонстрировал, и в том числе и потому Эдриану запомнилось то, что было сказано про Принца: дементор. Худой, в развевающейся мантии, двигающийся стремительно и плавно, будто не шагал, а парил над землёй, этот маг мог поглотить вашу душу как истинный дементор, затянув её вглубь своего пугающего бездной взгляда. А ещё у лорда Принца был крайне сложный характер, он не умел улыбаться и ничего не прощал.

И потому попытка привлечь внимание почти наверняка означала неприятности.

Эдриан не услышал ни слова из речи секретаря, очнувшись от размышлений, когда вокруг началось движение. Принца нигде не было, но он не спешил облегчённо выдыхать, наверняка зная, что всё так просто не закончится, и, конечно же, оказался прав. Принц поджидал за дверями зала номер десять, с независимым видом разглядывая противоположную стену и игнорируя обходящих его по широкой дуге магов.

— Надо поговорить, — бросил он, заметив Нотта, с абсолютной уверенностью, что этого будет достаточно.

Вот только Эдриан давно не был тем ребёнком, что мог испугаться выглядевшего злым отцовского знакомого. Теперь они были равны как минимум по положению. Он хмыкнул в ответ и прошёл мимо с независимым видом, бросив через плечо:

— Нормальные люди пишут письма или вежливо здороваются, когда хотят о чём-то поговорить. А с ненормальными у меня нет желания общаться.

Принц поджал тонкие губы, но Эдриан этого уже не увидел — ускорив шаг, догнал Амелию и пошёл рядом с ней. Было любопытно узнать, какого Мордреда от него потребовалось Принцу, но действовать он намеревался на своих условиях и точно не раньше, чем получит извинения за ментальную атаку.

Гадания о причинах внимания со стороны Принца не продлились долго, как и уверенность в своей правоте, потому что к четырём часам пластинка в кармане нагрелась, оповещая о поступившем сообщении, и вскоре Эдриан уже читал гневное письмо, в котором Люциус обзывал его разными словами, а суть претензий сводилась к простому факту: Малфой потратил много энергии на уговоры вредного Принца, а Эдриан просто взял и одной репликой всё испортил. Убрав пластину в карман и испепелив пергамент, он кое-как закончил дела и, не заходя домой, переместился в Малфой-мэнор.

— Какого Мордреда?! — пренебрегая приветствиями, со злостью спросил он, упираясь в стол Люциуса обеими руками и нависая над сидящим хозяином дома. — Если в твою голову пришла неожиданная мысль, дождись следующей встречи или напиши, а не подсылай ко мне без предупреждения неадекватных волшебников! Ты знаешь, что этот тощий упырь сделал? Думаешь, как все нормальные люди сказал что-то вроде «добрый день, лорд Нотт»?! Он ментальной атакой начал диалог! Хорошо, Карсон рядом был, привёл меня в чувства, а то я бы так и стоял посреди зала суда, как идиот моргая.

— Это прекрасно иллюстрирует мою правоту, — тихо-тихо произнёс Люциус.

Но Эдриан услышал. Вцепился в его мантию, вздёргивая Малфоя со стула, и, приблизив голову так, что между их глазами осталось не более десяти дюймов, с отчётливой угрозой рычаще сказал:

— Зааважу к херам, Малфой. Я многое могу простить и на ещё большее закрыть глаза, но за ментальную атаку пущу Аваду в лоб и не поморщусь. Мой разум — не то, чем я готов рисковать.

— Эд, да ты что?! — до Люциуса дошло, что друг на взводе, и он засуетился. — Прости, что не предупредил, просто не успел. У меня и в мыслях не было подговаривать Принца на такое! Ты неправильно понял… И он, наверное, неправильно понял… — Взгляд Эдриана не подобрел, и Люциус закончил фразу признанием своей вины: — Или я плохо объяснил…

— Мне всё равно, чья это вина, — недобро прищурился Эдриан, однако слова Малфоя повлияли на настроение, и хотя он всё ещё злился, уже не мечтал убить всех причастных.

И Люциус это, конечно же, сразу понял по голосу, тону и выражению лица лучшего друга.

— Позволишь объясниться?

— Жду не дождусь, — язвительно хмыкнул Эдриан, усаживаясь напротив и сверля взглядом, — когда ты наконец соизволишь это сделать.

Тот серьёзно кивнул и заговорил.

— Ты же помнишь, как Лорд любил без предупреждения легилиментить? После твоего ухода стало ещё хуже. Никаких мыслей утаить не получалось, если Лорд встречал сопротивление, давил до тех пор, пока не пробивал защиту. Окклюменты из своих в Мунго пачками попадали, а из чужих — овощами становились. Амулеты сгорали на раз.

— Я всё это знаю, давай ближе к делу.

— Хорошо, — покорно кивнул Люциус, осознавая, что сейчас не время для словоблудия. — Лорд был очень силён, однако он сам говорил, что Дамблдора ему не одолеть. Как менталист старик сильнее. Конечно, Дамблдор не станет действовать так прямолинейно, но менее опасным его это не сделает. И потому я подумал, что нам необходимо обзавестись метальными амулетами. Причём не когда-то там, а заранее. Сейчас. Тем более что мы намерены в ближайшее время начать действовать. Стоят они много, делаются не быстро, а нам нужно не две штуки — я категорически против отпускать сына в Хогвартс без ментальной защиты. Мало того, что через детей старик может узнать всё, что у нас творится. Он может… Эд, хочешь — назови меня параноиком, но я тут подумал о Блэке, помнишь, мы обсуждали, что Сириус не может быть проклят, раз его мать чиста, а между тем его поведение никак иначе не объяснишь. Так вот… Опытный менталист же может переписать личность. Дамблдор имел годы на то, чтобы наставить Сириусу ментальных закладок, постепенно корректируя его поведение, пока тот не перестал быть собой и не превратился в образцового гриффиндорца и предателя крови. Эд, я не хочу рисковать.

— Ты серьёзно?! — шокированный словами Нотт не усидел на месте, вскочил и на крайне ограниченном мебелью пространстве забегал туда-сюда по кабинету. — Мерлин! Я даже думать об этом не могу! Люц, ты понимаешь, что если подобное может быть правдой…

— В том и дело, что понимаю. Я не знаю, правда ли это, но отделаться от этой картины никак не могу. Я потому и связался с Принцем. Ты же сам говорил, что твой отец с ним сотрудничал, я и решил — и оказался прав, к слову, — что с тобой он охотнее захочет иметь дело. Мы встретились на нейтральной территории на ланч, я изложил свои опасения и попросил обеспечить нас и детей ментальными амулетами, но договориться ни до чего мы не смогли — банально времени не хватило. Однако Принц не отказал, напротив, сказал, что переговорит с тобой сам, тем более что заседание Визенгамота должно вот-вот начаться, то есть он бы встретился с тобой лично буквально через несколько минут. Эд, я просто не успел тебя предупредить. Пока добрался до дома — заседание уже началось, и я подумал, что писать уже не имеет смысла. Ну а затем мне написал сам Принц, обзывал по-разному, потому что ты его послал. В общем, я выставлен в крайне негативном свете и со всех сторон ещё и виноватый…

— Ты на жалость не дави, Малфой, не в том я настроении, чтобы посочувствовать. Налажал ты, тебе и исправлять.

— Эд!

— Я не злюсь, успокойся, но вышло всё и вправду некрасиво. Теперь я понимаю, чем руководствовался Принц, однако не слишком-то приятно, знаешь ли, когда тебе мозг вскипятить пытаются. И плевать, что это была проверка. Даже Дамблдор вот так бить ментально не станет, а обычную поверхностную легилименцию мой окклюменационный щит бы выдержал. Мордред! Принц не в своём уме, если на полном серьёзе счёл такое мощное воздействие «проверкой»! Я писать ему не буду. Да и смысла нет. Принц тесно работал с отцом и потому лучше кого бы то ни было представляет финансовое положение Ноттов. Я в курсе, сколько могут стоить его амулеты, и не могу себе подобного позволить. И он об этом знает.

— Перестань уже считать себя нищебродом, Эдриан! — раздражённо процедил Малфой. — Не на зарплату министерскую живешь, хвала Салазару. Ты можешь себе позволить это.

— Люц…

— Ну что, Люц? Одних моих порт-ключей хватит, чтобы позволить себе почти всё, что пожелаешь, а теперь у тебя питомник есть.

— Питомник, — хохотнул Эдриан. — Питомником это станет, дай Мерлин, через несколько лет, а пока у меня живут четыре птички — три мелочи и одна наседка, скажешь тоже, питомник!

— Питомник уже есть, Эдриан. Не раскручен — да, не окупился — да, но он уже есть. А что до амулетов, это не серьги с бриллиантами для любовницы, это жизненно необходимая вещь, ради приобретения которой можно пойти на очень многие ограничения. Можно рваное исподнее надеть, но не амулетом пренебречь. Тем более тебе — ты всё время на виду. Эди уже пять, Давине летом будет, у тебя осталось меньше шести лет, чтобы ещё два амулета приобрести. Потому для себя — этот вопрос необходимо в кратчайшие сроки закрыть.

— Свяжись с Принцем. Можешь извиниться за меня, но я буду отрицать, что говорил такое. Ты прав, и я это признаю. Но, Люциус, у меня действительно нет свободных средств. Восстановление мэнора обходится в огромную сумму. Я только что закончил реконструкцию ритуального зала… Ты думаешь, это дёшево? Магоинертные плиты — ты представляешь их цену? Без твоих порт-ключей ничего бы этого не было, однако от твоих денег почти ничего не осталось, друг мой. Зелья для реперов внешнего контура — это тысячи галлеонов, а я ведь даже не половину ещё сделал. И обрати внимание — я экономлю каждый кнат и не нанимаю профессионалов, а сам справляюсь…

— Тебе стоило бы работу сменить, зарабатывал бы точно больше.

— Спасибо, обойдусь.

— И зря. Ваши зарплаты — диринарам на смех. Ты же умный, Эд, и руки у тебя из правильного места растут. Вон, Барту ты отличную легенду придумал, сам бы занялся, тем более что парень не потянет в одиночку установку защитного контура на поместье размера Шафика.

— А кто говорил, что он будет действовать в одиночку? — отмахнулся Эдриан. — Деньги никогда не лишние, Люциус, а кроме тебя — ни у кого из нас их нет.

— Ты распыляешься.

— Я обеспечиваю своих детей, — фыркнул он. — Я, конечно, рассчитываю прожить пару веков, но если что-то пойдёт не так, я не хочу, чтобы Теодор и Эди зависели от садовых яблок и милости лучшего друга, как я от Рабастана.

— За Давину, значит, не переживаешь? — удивлённо поднял брови Малфой.

Эдриан пожал плечами.

— Нарцисса любит её, да и остальные Блэки теперь уже не оставят её на произвол судьбы. Опять же, Давина единственная наследница Лестрейнджей и со временем получит в наследство и Лестрейндж-холл, и их сейфы.

— Я даю тебе слово, лорд Нотт, если с тобой что-то случится, я позабочусь о твоих детях.

Голос Малфоя был сух и холоден, а сам он предельно серьёзен, но Эдриан в ответ лишь широко улыбнулся.

— Люциус, я не сомневаюсь в тебе, но мы вместе в этом дерьме, если что-то случится со мной — с огромной вероятностью это случится и с тобой. А потому мне нужно сделать всё, чтобы обеспечить детям будущее. Сейчас, пока мы не перешли в фазу активного противостояния со всем миром разом.

— Оптимизм так и сочится, — закатил глаза Люциус.

— На том и стоим, — хмыкнул в ответ Нотт.

9.3.2021

Глава опубликована: 04.02.2022

Глава 97

Держать руку на пульсе было прерогативой Малфоя, Эдриан же в последние дни сознательно отстранялся от всего, что не требовало его личного участия, и потому некоторые вещи узнавал с запаздыванием. Например, о непростом разговоре, почти ссоре, состоявшемся между изображавшим Кассиопею Блэк Бартом и…

— Дамблдором?! — воскликнул он, ощущая желание взвиться на ноги и нестись искать Крауча. — Чем мальчишка думал?!

Посмеивающийся Люциус покачал головой.

— Неделя уж прошла, поздно ты спохватился.

— Почему я не в курсе?! — возмутился Эдриан.

— Ты просил дать тебе передышку, — парировал тот и замахал руками, гася праведное возмущение: — Да успокойся, с Бартом всё прекрасно, леди Блэк никто не уволил, ситуация полностью под контролем.

— Чьим? — буркнул он, нехотя признавая, что слишком остро отреагировал, но ничуть не стыдясь своего беспокойства.

— Непосредственных участников. Ну в самом деле, Эд, что ты как наседка? Мы все взрослые люди, а ты переживаешь, будто мы дети несмышлёные.

— Так что с Дамблдором? — пропуская критику мимо ушей, вернулся он к первоначальной теме.

— Рабочий момент, как выразился Барт, — отмахнулся Малфой. — Что-то по программе, кажется. Барт не вдавался в детали, упомянул мимоходом. И обрати внимание, леди Блэк одобрила и высказанные претензии, и их форму.

— Как она?

— Кто, Кассиопея?.. Да нормально… А, ты про тот случай! — Люциус хлопнул себя по лбу и смущённо улыбнулся. — Я уже и забыл. Она в полном порядке. Курс лечения пройден, и никаких следов болезни не осталось. Она уже сама ведёт уроки.

— Рад слышать, — искренне обрадовался Нотт. — Без Кассиопеи было бы плохо всем.

— Угу. А ты в порядке? Готов?

Он сразу насторожился и подобрался.

— К чему? А ну-ка выкладывай, какие ещё проблемы ты мне сосватал!

— Принц, — просто сказал Люциус, больше ничего не добавляя.

Эдриан закатил глаза, но тоже промолчал. Проблема не была новой, но это не сделало её менее неприятной. Встречаться с лордом Принцем не хотелось категорически, однако он прекрасно понимал, каких трудов стоило Малфою уговорить вредного старика и на первую встречу, а уж на вторую… И потому не мог себе позволить роскошь детского упрямства.

— Что нужно от меня?

— Честно, Эд, я без понятия, — со вздохом развёл руками Люциус. — Что-то он точно от тебя хочет, потому что деньги его не интересуют, а я сам вызываю лишь раздражённую гримасу… И однако он не отказался выслушать тебя. Не меня, понимаешь? Встреться с ним, поговори. Если не устроит — Мордред с ним, обойдёмся.

— Ну конечно! — раздражённо фыркнул Нотт. — Не ты ли убеждал меня, что без него нам не обойтись? Не ты ли стращал, что без амулетов детей нельзя в школу отпускать?

— Я, — ничуть не смутился Малфой. — И я же говорил, что наши дети маленькие, а значит, у нас полно времени. Слушай, Эд, — понизив голос и изменив тон, он заговорил почти вкрадчиво, — я понимаю, он тебе не нравится, я и сам от него не в восторге, но Огастус Принц для нас идеальный вариант. Старикашка мерзкий, этого не отнять, но он свой. Твой отец с ним работал, мой многажды имел дело, и оба они были довольны сотрудничеством. Дело своё Принц знает отлично, доверять ему можно, а больше нам ничего и не надо. Да, мы найдём другого мастера-менталиста, это не подлежит сомнению, но это время, деньги и лишние телодвижения. Ты настолько не хочешь иметь с ним дело?..

— Не надо меня стыдить, и манипулировать мной не смей, — поморщился Эдриан. — Я всё понимаю, но… — он вдруг замолчал и будто ушёл в себя.

— Эд? — окликнул через пару минут заскучавший Малфой.

— Извини, — очнулся тот. — Я подумал о том, что с амулетом общение с Принцем не будет настолько неприятно, и принялся вспоминать, что произошло с отцовским, сделанным самим Принцем.

— И что?

— Кто бы знал.

— В смысле? — не понял Люциус. — Хочешь сказать, в Нотт-мэноре есть амулет против ментальных атак, а ты не только им пренебрёг, так и ещё и не знаешь, где он?

— Вот такой вот я несознательный. — Малфой открыл рот, чтобы разразиться гневной тирадой, но Эдриан поднял руки в защитном жесте: — Отец его никогда не снимал, а на похоронах мне было немного не до того, чтобы искать амулет. Честно сказать, я лишь сейчас об этом подумал. Опять же, ты помнишь, сколько мне было лет в тот момент? Люц, я не думал о подобном, а потом забыл. Мне амулет был не нужен до недавнего времени, вот я и… Мордред!

— Я воздержусь от комментариев, если ты дашь слово немедленно заняться поисками, — холодно сказал Малфой. — Если не найдёшь, возьмёшь на встречу амулет моего отца — совсем без защиты к Принцу не стоит всё же соваться. Но вообще ты меня изумляешь.

— Ты решил воздержаться от комментариев, помнишь? — хмыкнул Нотт и поднялся. — Ладно, пойду искать. На когда встреча назначена?

— На вечер понедельника. Он пришлёт порт-ключ.

— То есть пара дней у меня есть… Люц, если что, одолжишь мне денег?

— Не вопрос, — легко согласился тот. — Сколько? И что ты задумал?

— Без понятия. Учитывая, что дети растут, в мэноре неплохо бы артефакты-ограничители поставить не только на ритуальный зал. Раз уж мне придётся встречаться с Принцем, стоит воспользоваться оказией.

— И я хочу! — мгновенно загорелся Люциус, и Эдриан лишь закатил глаза: Малфой, как нюхлер, желал иметь всё то же, что имели другие, даже если ему самому это было не очень-то и нужно.


* * *


После ухода Люциуса Эдриан заглянул к детям, убедился, что детский сад не нуждается в его присутствии, и, не откладывая дело в долгий ящик, направился в «сокровищницу» — самое надёжно защищённое помещение в подвале, где хранились ценные или опасные вещи, приобретённые или добытые предками за века существования рода Ноттов.

Нажимные пластины на подходе к двери и на стене рядом с ней, пароль, кровь — попасть внутрь мог лишь тот, кто имел на это право, — Нотт по крови и магии. По детской привычке сунув в рот палец, который пришлось проткнуть для открытия двери, Эдриан переступил порог и вздохнул. Полупустые сундуки и полки стеллажей были чистыми благодаря чарам стазиса, но менее печально пустоты на местах, где ранее стояли ценности, не выглядели. Нотты были бедны, и последние поколения лишь расходовали накопленное предками, ну или как Эдриан — едва сводил концы с концами, когда тратить уже было нечего. Всё, что он сам принёс в хранилище, так это лестрейнджевский сундук с золотом — было впечатление, что прошла тысяча лет с тех пор, как Руди просил сделать для Давины порт-ключ, — но на наследство дочери Эдриан даже не посмотрел: возможно, золото и украшения окажутся единственным, что Давине осталось от родителей.

По-хозяйски заглянув в ближайший сундук, Эдриан уже хотел шагнуть к следующему, но заставил себя остановиться.

Давным-давно — не календарно, но событий с тех пор произошло столько, что казалось, будто минули многие годы — МакНейр хвастал дедовым наследством, «хваталкой», сетуя, что чары на той развеялись от старости, и Эдриан ещё тогда пообещал себе разобраться в собственном наследстве, но, конечно, не нашёл на это времени. Сейчас время было, и потому он отбросил сомнения и, призвав к себе табурет, уселся перед сундуком, намереваясь наконец-то выяснить, чем обладает.

С каждой новой вещью, что он брал в руки, настроение портилось. Ритуальные мантии, опознаваемые лишь по вышивке, обратились в прах. Обереги из волос единорога растрепались и потемнели. Разложенные в плоской коробке с отсеками кольца, фибулы, броши и цепочки — очевидно, артефакты — не дали ни малейшего отклика при сканировании. В старинных украшениях не осталось ни намёка на магию, так что те представляли собой не слишком впечатляющую кучку драгметалла да выдохшихся камней — антиквариат для магглов, мусор для магов… Тщательно осмотрев старинное оружие, Эдриан сложил затупившиеся кинжалы в трансфигурированную коробку, насыпал сверху драгоценности, из которых можно было бы сделать артефакты или же выковырять камни для последующего использования в качестве концентраторов, и захлопнул крышку последнего сундука.

Амулета в хранилище не было.


* * *


Эдриану импонировали люди, которые не откладывали решение серьёзных проблем на необозримое потом, и потому решение Виктора Шафика вызывало у него самые тёплые чувства: услышав о недостаточности защиты на собственном доме, Виктор сразу же начал действовать. Письмо с просьбой организовать встречу с рекомендованным специалистом заставило Эдриана улыбнуться и пригласить на разговор Крауча, и в субботу, когда детский сад вновь собрался в Малфой-мэноре, Бартемиус впервые возник перед кем-то из союзников в новом образе.

Личность Брэтта Хьюза после недолгого обсуждения в Нотт-мэноре была забракована. Во-первых, он успел примелькаться в магических лавках с сомнительной репутацией, а во-вторых, лицо никому не известного маггла уже могли запомнить и соотнести с именем. И потому, максимально уменьшая возможность проговориться, они решили остановить выбор на ином имени, схожем с настоящим, а фамилию позаимствовать у исчезнувшего чистокровного рода.

— Виктор, позвольте представить вам моего друга. Альберт Макс — Виктор Шафик.

Мужчины обменялись рукопожатиями, и по взгляду Виктора было понятно, что фамилию нового знакомого он узнал и теперь пытался сообразить, почему ничего не слышал о Максах и кем приходится Альберт семейству Блэков(1).

Барт — или Берт, как они договорились называть Крауча между собой, чтобы поскорее привыкнуть и не путаться — бестрепетно встретил изучающий взгляд. Чары сделали его волосы светлее, карие глаза стали голубыми, рот и подбородок чуть изменили форму… Но выглядел он по-прежнему лет на двадцать, что не внушало доверия и противоречило данной Ноттом характеристике «знающего мастера», однако Шафик не имел причин сомневаться в словах союзника…

Эдриан убедился, что конфликта не возникло, и больше не стал задерживаться, оставил мужчин одних, позволяя обсудить детали будущего сотрудничества, а сам направился к Люциусу, чтобы поговорить о Принце.

— Амулета нет, — с места в карьер начал он. — Вероятно, отца похоронили вместе с ним.

По глазам Малфоя было понятно, что он думает о «гениях», хоронящих редкие и дорогие амулеты, однако он не стал ничего говорить на этот счёт и ограничился кивком:

— Понятно. Я ждал чего-то подобного. Идём, отцовский амулет в кабинете. Эд, ты извини, но… Может, перед встречей с Принцем выпьешь умиротворяющего бальзама?

Нотт удивлённо распахнул глаза и рассмеялся.

— Один раз я позволил себе проявить несдержанность, и теперь ты считаешь меня неуравновешенным истериком?

— А кто на Принца сорвался?

— Люц, — не повышая голоса, выразительно прищурился он, — ты действительно хочешь это снова обсуждать?

— Нет, — хмыкнул Малфой и, обойдя вокруг стола, достал из ящика обтянутый бархатом футляр для драгоценностей, из которого и извлёк амулет. — Прошу.

— Благодарю, — кивнул Нотт, принимая коробку.

Амулет стоит целое состояние — это было очевидно с первого же взгляда. Драгоценные камни, изящная работа ювелира, даже как украшение вещица была прекрасна.

— Это работа Принца? — спросил он, осмотрев амулет и сразу же надев его на шею.

— Почти наверняка, но я не спрашивал и не искал клеймо.

— Что ж… — Эдриан сделал паузу и со вздохом спросил: — Мне нужно четыре амулета плюс ограничители в дом, что нужно тебе и что нужно просить?

— Проси четыре амулета для себя и длительное сотрудничество, — без промедления ответил Люциус, явно продумавший ситуацию заранее. — У меня два амулета есть, нам с Драко хватит, однако лишними они никогда не будут. Опять же, ближайшее окружение тоже наверняка захочет обезопасить себя. Тот же Барт… Берт — ему в любом случае нужно обзавестись амулетом…

Эдриан согласно кивнул.

— Понял. Придётся соглашаться на любые условия.

— Не хорони себя заранее. Ты ещё не знаешь, какую цену он назовёт. Если старик предложит тебе сотрудничество… Это же выгодно, Эд.

— Выгодно, — и не подумал спорить тот, здраво оценивая перспективы, — но не всякая выгода оправдана. Не со всеми можно работать, иногда рентабельнее отказаться от заманчивого предложения и сберечь душевные силы. И в случае Принца как раз правильнее отказаться. Ладно, что тут обсуждать, пока не встречусь с ним, всё равно ничего не будет ясно. Присмотри за Бертом, у меня ещё есть на сегодня дела.

По правде говоря, дел у него не было — по крайней мере не таких, что требовали немедленного внимания, — а вот о чём подумать было. Мысли о Принце растревожили старые раны, в голову полезли воспоминания, и Эдриан знал, что необходимо привести внутренний мир в порядок до того, как отправляться на встречу с легилиментом уровня лорда Принца: никакой амулет не поможет скрыть проступающие на лице и в глазах эмоции, если ты в полном раздрае.

Уже привычно расположившись под навесом в загоне, Эдриан занялся столбиками-реперами, параллельно стремясь разобраться в причинах нелюбви к Принцу. Лично тот никогда его не обижал и ничем не задевал, так что напрашивалась версия с детским страхом перед мрачным дементороподобным мужчиной. Но Эдриан достаточно хорошо знал себя, чтобы понимать, что дело в другом. Лорд Кларенс тоже был мрачным и не расточал улыбки, и тем не менее Эдриан никогда его не боялся. Лорд Малфой обдавал льдом и смотрел на детей свысока, но тоже не вызывал страха… Он вспоминал детство, друзей отца, даже Тёмного Лорда — и убеждался в том, что не перенёс первые детские впечатления на взрослую жизнь. И лишь Огастус Принц вызывал негативные эмоции как в детстве, так и сейчас, и причин тому не находилось.

Закончив с резьбой по дереву, успокоившись и очистив разум с помощью окклюменационных техник, Эдриан почувствовал себя значительно лучше и увереннее. Теперь он был готов к чему угодно: хоть капризничающим детям, хоть занудным заказчикам порт-ключей, хоть ко встрече с лордом Принцем… хоть к недовольной его постоянным отсутствием Нарциссе.

— Эдриан, помнится, когда Уолден попросил помочь с установкой щитовых чар, ему не отказали.

Даже если бы Нарцисса говорила менее холодным тоном, её выражения лица и позы было бы достаточно, чтобы понять, что она не в настроении.

— Здравствуй, — как можно мягче улыбнулся он, однако его попытка подойти была пресечена выставленной рукой, и потому Эдриан покорно замер на расстоянии трёх шагов. — Тебе нужна моя помощь?

— К сожалению, мне нужна не только твоя помощь, и потому, видимо, мне вовсе не доведётся дожить до того момента, когда мой новый дом обзаведётся нормальной защитой, — вскинув голову, по-прежнему холодно произнесла Нарцисса.

— Дорогая, я тебя чем-то обидел?

Она моргнула, посмотрела на него в течение двух долгих секунд, а затем залилась румянцем.

— Прости! — потупившись, тихо протянула она и сама сделала три шага навстречу, сокращая расстояние. Обняв Эдриана за талию и прижавшись щекой к его груди, Нарцисса по-девчоночьи шмыгнула носом и повинилась: — Люциус, как всегда, взбесил, и я не успела взять себя в руки и сорвала раздражение на тебе.

Нотт вздохнул и обнял Нарциссу, целуя её в макушку.

— Что он тебе сказал?

— Да ничего, — поморщилась та. — В смысле, ничего нового. Прямо он не отказывает, но и помогать явно не собирается. А установить достойную упоминания защиту на дом не под силу в одиночку…

— Цисси!

— …вдвоём! — быстро исправилась она. — Я знаю, что ты готов помочь.

— Так, чувствую, пора вмешиваться, — констатировал Эдриан, беря Нарциссу за плечи и отстраняя её так, чтобы посмотреть в глаза. — Успокойся и не думай об этом, я всё устрою.

— Что ты задумал? — немного испугалась она. — Эдриан, ты не должен…

Но он не позволил ей закончить, чмокнул в губы, прерывая, и улыбнулся:

— Что я только что сказал? Я всё устрою, Цисси. Дай мне время до завтра, хорошо?

Она благодарно кивнула, вновь крепко его обняв, а затем, больше не сказав ни слова, ушла к детям. Эдриан же прямым ходом направился в кабинет. Он не собирался вмешиваться в отношения четы Малфоев, однако, как бы тепло он ни относился к своему другу Люциусу, по его мнению, муж Нарциссы частенько вёл себя как последний подонок. Эдриан вовсе не возражал, чтобы Цисси общалась с Драко в Нотт-мэноре, и всё же она не была его женой, и потому этот вариант был временным решением. Теперь же пришла пора разобраться с ситуацией.

Быстро набросав текст приглашения, Эдриан скопировал его и зачаровал несколько порт-ключей.

— Лаки! — позвал он и, когда домовик возник перед столом, вручил запечатанные конверты. — Отправь через камин.

Посмотрев на опустевшее место, когда эльф бросился выполнять приказ, Эдриан вздохнул и потёр глаза. Нарцисса не была чужой, и всё же своей её не считали. Общались, доверяли важные сведения, с готовностью принимали содействие, но дружить с надменной миссис Малфой никому не приходило в голову — никто не хотел видеть под её маской просто женщину, мать и достойную дружбы волшебницу по имени Цисси. И Эдриан намеревался это исправить.

«Нужна помощь с установкой защиты. Активируйте в 10:00. ЭН».

Ей помощь не предлагали, ему в просьбе не откажут.

«А с Люциусом я обязательно поговорю!» — подумал он, убирая инструменты в ящик стола. Пусть Малфои не разводятся, Люциус влюблён и слишком сильно желает насладиться новыми отношениями, а значит, он уязвим к недвусмысленным намёкам со стороны лучшего друга и собственной девушки.

«Осталось сплести интригу и провести тайные переговоры с Ритой Скитер».

Эдриан очень хорошо относился к Малфою и желал ему всяческих благ, а развод точно станет для него благом…

Запретив совести возражать, лорд Нотт хмыкнул и отправился к детям.

10.3.21


1) Элла Макс — жена Сигнуса I Блэка, мать Финеаса Найджелуса Блэка.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 11.02.2022

Глава 98

Предупредив с вечера детей, что рано утром ему нужно будет помочь Нарциссе, Эдриан в кои-то веки не спешил покидать постель и мог остаться на завтрак. И лишь когда до встречи оставалось полчаса, счёл нужным предупредить хозяйку дома:

— Милая, в десять у тебя будут гости — я пригласил друзей помочь с установкой защиты.

Нарцисса резко выпрямилась, её рука взлетела к волосам, свободно падающим на плечи, она вспыхнула и, не сказав ни слова, унеслась в спальню — приводить себя в порядок перед приходом посторонних.

Эдриан хохотнул, не торопясь закончил завтрак и перешёл в гостиную с камином, где и устроился с книгой, ожидая появления друзей.

Как он и предполагал, ему в просьбе никто не отказал; впрочем, попроси Нарцисса прямо, и ей пошли бы навстречу. Лишь Люциус, поняв, в чём заключается просьба Нотта, недовольно поджал губы, но даже он согласился поучаствовать. Последним прибыл Крауч…

— Барт, опаздываешь, — укорил Малфой, выпуская тонкую струю раздражения.

— Берт, если помнишь, — улыбнулся тот, игнорируя недовольство. — И я не опоздал, а пришёл вовремя. Кто-нибудь мне объяснит, где я и что нужно делать?

— Конечно, Берт, — с ударением на новое имя сказал Эдриан. — Раз уж все в сборе…

Часа хватило, чтобы установить надёжный щит вокруг коттеджа и зачаровать стены дома. С мэнорами было несравнимо, однако теперь можно было не опасаться незваных гостей — ни магглов на территории, ни магов внутри дома. Конечно, серьезного нападения защита бы не выдержала, но дала бы время на то, чтобы хозяева успели отреагировать на угрозу и скрыться, а больше пока не было нужно. В любом случае у Люциуса не осталось аргументов для отказа в визитах Драко к матери.

Мужчины сразу стали прощаться — у всех были дела в воскресный день, и Нарцисса легко их отпустила: горячо поблагодарила всех помощников и, едва сдерживая радость, многообещающе улыбнулась Эдриану, сразу же начав планировать камерный приём: только для родных — сестры с племянницей и Эдриана с детьми.

— Цисси, — вовсе не желая гасить её восторг, он дождался, пока камин потухнет, унося последнего гостя, и осторожно произнёс: — Тебе не кажется, что это будет слишком уж…

— Откровенно? Провокационно? — небрежно усмехнулась она и замотала головой. — Эди, ты не с той стороны смотришь на ситуацию.

— И с какой нужно смотреть?

— Ты отец Давины, — открыто улыбнулась Нарцисса. — Официально мы с тобой друзья и союзники, но ни для кого не секрет, что я искала твоего общества ради племянницы. Так что видя нас вместе, никто не заподозрит, что нас связывают отношения иного характера. Конечно, если мы будем вести себя сдержанно.

— То-то ты меня сейчас едва не облизала при всех, — провоцирующе хмыкнул он, притягивая Нарциссу к себе и целуя. — Ты была о-о-очень сдержанна.

— Это была обычная благодарность, — игриво фыркнула она. — Ну разве что немного более тёплая.

— Я бы сказал, горячая…

Оставив Нарциссу заниматься планированием, Эдриан переместился домой, где его ожидал Барт — даже зная, что необходимо использовать новое имя, мысленно он продолжал звать друга Бартом и никак не мог от этого отвыкнуть.

— Как дела? — поинтересовался он, с усмешкой посмотрев на успевшего уткнуться в книгу Крауча.

— Очень хорошо, — отчитался тот, откладывая том и открыто улыбаясь. — С лордом Шафиком оказалось приятно иметь дело. Вот только есть небольшая сложность.

— М?

— Нам необходимо выяснить всё о семье Макс, за представителя которой мы выдали меня. Пока мне удавалось избегать прямых ответов, но, боюсь, долго так продолжать не получится.

— Почему бы тебе не поговорить с твоим нарисованным приятелем? — удивился Эдриан, и когда Барт недоумевающе поднял брови, пояснил: — Финеас Блэк. Элла Макс была его матерью, если кто и знает что-то о семье Макс, то это именно он. А если сведений не хватит, спроси Кассиопею.

— Это гениально! — всплеснул руками Барт и широко улыбнулся. — Почему я сам не подумал про Финеаса?..

Эдриан хмыкнул — книжная душа, Барт в первую очередь думал о том, чтобы поискать информацию в библиотеке, а о портретах, очевидцах событий, о которых хотелось узнать, даже не вспомнил.

— Так что там с Шафиком? — вернул разговор к предыдущей теме Нотт. — Проверил щиты?

— Да, всё проверил… Прости, Эд, ничего не могу сказать.

— Само собой, — понимающе покивал он. — Меня интересует, справляешься ли ты, а не детали. Помощь нужна?

— Не сейчас. Пока я на стадии расчётов. Но к концу следующей недели, скорее всего, закончу, и можно будет выставлять щиты. Лорд Шафик согласился, что своими силами ему мэнор не защитить, и твоя кандидатура в качестве помощника его полностью устраивает.

— Прекрасно, — закатил глаза Нотт, — спасибо, что не поставили перед фактом, а «предупредили».

— Эд… — потерянно протянул Барт и замолчал.

— Что — Эд? — спокойно спросил он. — Друг мой, одно дело, когда что-то нужно нам самим — мне, Малфою, Флинту, МакНейру — наша связь давняя и надёжная, мы не считаемся, кто кому чем обязан. А новые люди, тем более которые нанимают тебя в качестве специалиста, — это иной уровень. Я помогу Виктору, не вопрос, но в зачёт будущей услуги. Мы не друзья, а союзники. И союз продержится тем дольше, чем более полезным будет каждому из нас. Мы впустили Шафика в наш круг, приняли его сына, он обеспечил нам поддержку в Визенгамоте. Первый тур вальса показал, что мы можем вместе танцевать. И следующие шаги мы будем делать, помня, что можем рассчитывать друг на друга. Но вовсе не безоговорочно. Я привёл к нему тебя — это уже услуга. Но поиск знающего и надёжного специалиста сам по себе ценен, дальнейшая помощь — это уже другая услуга. Понимаешь?

Бартемиус внимательно смотрел на Нотта, ловя каждое слово. Он был очень умным мальчиком, а вот во взрослой жизни он только начинал разбираться.

— Я понял. Я должен буду сказать, что ему потребуется твоя помощь. И не прямо, но дать понять, что он должен сам к тебе обратиться.

— Именно, — удовлетворённо кивнул Эдриан. — Виктор неплохой человек, но безоглядно доверять ему на данном этапе наших отношений как минимум рано. И вообще не факт, что это изменится. Я думаю, ты и сам прекрасно понимаешь, что о некоторых вещах нельзя говорить даже тем, кому доверяешь.

— Конечно! — быстро закивал тот.

С Шафика разговор плавно свернул на других союзников, и Эдриан был рад узнать, что дела идут весьма неплохо во всех направлениях.

— Барт… — Тот выразительно нахмурился и покачал головой, Эдриан запнулся, а затем хмыкнул. — Берт. Прости, ты совершенно прав, пора привыкнуть. Так вот, Берт, ты молодец. И знаешь, я рад, что ты сошёлся с Кассиопеей так близко. Никто из нас не смог бы так долго удерживаться от ссоры с ней, так что без тебя…

— Она вовсе не злая ведьма из сказок, — польщённо улыбнувшись, не удержался от возражений тот. — Характер непростой, тут ничего не скажешь, но всё равно. Уилбур Хиггс тоже тот ещё старый упрямец, но, Мерлин, Эд, он такие вещи знает!..

— Составили программу? — добродушно засмеялся Нотт, представляя, как может проходить общение между двумя пожилыми волшебниками и Бертом.

— Пока нет. С темами для третьего курса определились, совсем немного подкорректировав ту, по которой занимались в Хогвартсе лет тридцать-сорок назад. А вот после основ — сложнее. Мистер Хиггс отметает все предложения. С леди Блэк было проще.

— Потому что она училась в Хогвартсе. Пусть давно, но училась.

— Да, я знаю. Программа Дурмстранга отличается очень серьёзно, и всё же мне кажется странным, что взрослый человек цепляется за подобное. Ну ничего, вдвоём с Кассиопеей мы его уговорим!


* * *


Хоть и помнил Эдриан о предстоящей встрече, настроение не падало на протяжении всего рабочего дня. Договориться с Принцем было нужно, а вот накручивать себя — нет. Он не знал этого человека и потому запретил себе оценивать его предвзято лишь на том основании, что в детстве невзлюбил мрачного мужчину.

Полученный за завтраком порт-ключ работы отца жёг руки, но одновременно являлся успокаивающим фактором. Принц давал понять, что не враждовал с прошлым лордом Ноттом и не собирается нарушать эту традицию с нынешним. Пусть их знакомство началось плохо, «недоразумение» не должно было определить все дальнейшие отношения.

Поймав себя на этой мысли, Эдриан хмыкнул. Самовнушение давалось на удивление легко, и это хоть и удивляло, не могло не радовать. Отдавая себе отчёт, что общение не принесёт удовольствия, он понимал нужность Принца и готов был подвергнуть своё терпение серьёзному испытанию и с честью то пройти.

За пять минут до срока Эдриан привёл в порядок рабочее место, простился с миссис Солански и без спешки поднялся в Атриум. Поправил мантию, провёл рукой по волосам, коснулся малфоевского амулета и вздохнул. «Перед смертью не надышишься» — так, кажется, говорил Долохов?..

Порт-ключ сработал точно в шесть, оборвав воспоминание, мягко перенося в незнакомое тёмное место. После светлого Атриума пришлось поморгать, чтобы глаза привыкли к скудному освещению, и Эдриан обнаружил себя стоящим в пустом каменном мешке с низким потолком, хвала Салазару, с настежь открытой дверью.

По спине пробежал табун мурашек, и, не отдавая себе отчёта, Эдриан спешно двинулся к двери — стены давили, создавая иллюзию смыкающегося пространства. Он отлично знал, что в старые времена подобное практиковалось всеми чистокровными семьями — единственным местом в поместьях, где не действовали щитовые чары, были такие вот помещения: гость перемещался в замкнутое пространство, и хозяин решал, открывать ли двери и приглашать ли визитёра в дом, к семье. Но века с восемнадцатого подобное стало считаться грубостью, камины стали делать в гостиных, а оставшиеся не у дел помещения использовать в качестве кладовых.

Лорду Принцу правила были не писаны.

Сразу за дверью Эдриана ожидал молчаливый эльф, который с поклоном махнул рукой, прося следовать за ним, и посеменил по тёмному коридору. Покорно шагая за домовиком, Эдриан вдруг поймал себя на мысли, что не знает, чего ждёт. О Принцах ходили разные слухи, в том числе и потому, что это семейство предпочитало вести замкнутый образ жизни и избегало светских мероприятий. Не то чтобы с менталистами рвались общаться, но постоянные отказы настроили магов против Принцев, а после скандала с наследницей Огастуса, сбежавшей из-под венца с каким-то магглом, им ещё долго перемывали кости… Но никто не владел всей картиной. Лорд Принц сохранил контакты всего с несколькими магами, с которыми сотрудничал на ниве создания артефактов, а те не торопились разглашать частную информацию, оберегая тайны замкнутого лорда.

Коридор вывел в пустой просторный зал с задёрнутыми пыльными шторами окнами, и эльф посеменил дальше — через боковую дверь в очередной тёмный коридор и уже оттуда в кабинет хозяина.

— Лорд Нотт к лорду Принцу! — кланяясь до самого пола, высоким фальцетом доложил эльф и исчез, оставляя гостя и хозяина одних.

Огастус Принц сидел за массивным столом, но при появлении эльфа оторвался от своего занятия и поднялся. Его лицо ничего не выражало, он не вышел навстречу и не протянул руки для приветствия, но Эдриан не стал принимать это на свой счёт.

— Добрый вечер, — со спокойным достоинством произнёс он, останавливаясь на пороге.

Принц кивнул, махнул рукой на стул для гостей и сел сам, так и не произнеся ни слова.

Подавив желание дотронуться до малфоевского амулета, Эдриан сел напротив, тоже ничего не говоря. Принц выглядел не лучшим образом, напоминая обтянутый кожей скелет, но кроме худобы и запавших глаз в его внешности ничто не говорило о слабости. Впрочем, Нотт не собирался обманываться и недооценивать этого мага: физическая сила Принцу не была нужна: если тот захочет победить, запросто выжжет мозг ментальной атакой…

— Уведомите Малфоя, — наконец нарушил тишину Принц, — что иметь дело я буду исключительно с вами. Если мы договоримся. — Эдриан кивнул, не позволив разочарованию проступить на лице. — Вы не связались со мной после смерти вашего отца, что я счёл разрывом всех договорённостей. Почему вы передумали?

— Я впервые слышу о каких-либо договорённостях. — Эдриан даже не стал придавать голосу почтительную интонацию, напротив, добавил язвительности и искреннего недовольства. — Очевидно, вам не пришло в голову, что ребёнок, коим я являлся на тот момент, может быть не посвящён во взрослые дела. Между тем, со своей стороны, я не мог не обратить внимание, как вокруг образовался вакуум: смерть предыдущего лорда не только для вас стала поводом вычеркнуть из числа полезных связей нового лорда. — Он сделал паузу, надеясь услышать хотя бы формальные слова сожалений, ничего не дождался и заговорил твёрдо: — Нам нужна поддержка менталиста, которому можно доверять, и ваше сотрудничество с моим отцом выделило вас из числа претендентов. Однако я не мой отец. Я не имею представления, какие вас связывали отношения и договорённости, и не собираюсь играть по неизвестным мне правилам. Заинтересованы во мне — давайте договариваться. Нет — я уйду и обращусь к другому мастеру. А демонстрировать мне свой тяжёлый нрав и пренебрежение не нужно.

— Вы не похожи на отца, лорд Нотт, — сухо сказал Принц, поджимая губы. Хотел уязвить или просто счёл нужным озвучить наблюдение, но эффекта это не произвело, и после паузы он заговорил безэмоционально и по-деловому. — Уверен, вы в курсе, что в вашем доме есть вышедшие из моих рук артефакты. После смерти Джозефа я был вынужден ограничиться одними лишь амулетами, а между тем спрос на ограничители год от года лишь растёт…

— Лорд Принц, — перебил Эдриан, — я не мой отец, и со мной не нужно прибегать к длинным вступительным речам. Чего вы ждёте от этой встречи? От меня? Что готовы предложить?

— Сотрудничество, — недовольно сказал тот, принимая навязанные правила.

— Я работаю в Министерстве, у меня много дел, занимающих почти всё моё время, и потому я не имею возможности, как отец, посвящать этому всего себя. Более того, я понятия не имею, что и как делал отец, думаю, вы и сами уже поняли, что он не делился со мной этой информацией. Вы готовы начать с самого начала?

В лице Принца ничего не дрогнуло, и всё же Эдриан понял, что тот в растерянности. И замолчал, давая ему время на обдумывание.

— Вы не похожи на отца, лорд Нотт, — повторил Принц после достаточно долгого молчания, — и я ошибся, когда пытался продолжить с того места, на котором мы с Джозефом остановились. Что ж, это моя ошибка и мне за неё извиняться. Начнём с начала. Лорд Малфой дал понять, что вам нужны мои услуги. Я готов принять заказ, но иметь дело согласен только с вами, лорд Нотт. Однако вместо галлеонов за свою работу от вас мне хотелось бы получить иное — сотрудничество. Пусть даже не на постоянной основе. Как я и сказал, спрос на ограничители внушительный, а вот мастера пространственной магии наперечёт. Со своей стороны могу заверить, что сотрудничество со мной будет вам выгодно, а вот будет ли оно приятно… этого не обещаю. Если вы готовы пойти мне навстречу, под обет я передам вам бумаги вашего отца с нашими с ним совместными изысканиями. Использовать эту информацию вы сможете только при работе со мной — свои наработки конкурентам я не передам. Что скажете?

Тон, поза, даже выражение глаз — лорд Принц будто стал другим человеком.

Эдриан, разумеется, понимал, что Принц в нём заинтересован, иначе не пригласил бы в собственный дом и не вёл бы этот разговор, и всё же перемена не только не радовала, но и настораживала.

— Скажу, — медленно и продумывая каждое слово, ответил он, — что смогу дать ответ не раньше, чем ознакомлюсь с деталями. Я осознаю выгоду совместной работы над созданием артефактов, однако в данный момент ничто не говорит в пользу того, что мы сможет вместе работать. Лорд Принц, — вдруг решился Эдриан, — позвольте мне быть откровенным и отбросить всю эту вежливую шелуху. Я уважаю вас как мастера, но вижу перед собой человека, с которым не хочется иметь общих дел. Несмотря ни на какую выгоду. Я вас не знаю, лорд Принц, и наше знакомство началось не лучшим образом, и всё же я не говорю «нет». Дайте мне повод сказать «да», тем более нам обоим это нужно.

— Предлагаю попробовать, отложив принятие решения. Но сначала — обет. Я не желаю, чтобы полученная в этом доме информация вышла за его пределы. Такое условие вас устроит?

— Вполне, — без внутреннего сопротивления согласился Эдриан. Принц был в своём праве.

— Что ж, — слегка нарочито пожал плечами Принц и поднялся, наконец-то делая то, с чего стоило начать встречу. Он протянул руку и чуть кивнул: — Меня зовут Огастус, и если вы готовы, я буду рад показать вам мастерскую, где мы немало потрудились с вашим отцом.

13.3.21

Глава опубликована: 18.02.2022

Глава 99

После принесения обета поведение Принца не изменилось, и всё же разница была ощутима. Благодаря амулету Эдриан не почувствовал этого во всей красе, однако ментальное давление ослабло. Нет, Принц вовсе не стал ему доверять, но и врага в нём больше не подозревал. И, вручая выцветшие от времени пергаменты и оставляя в одиночестве разбираться с ними, прямым текстом обозначил намерение:

— Останьтесь на ужин, Эдриан. Нам найдётся что обсудить.

Почерк отца он уже успел позабыть. Как бы странно это ни было, в Нотт-мэноре почти не сохранилось вещей, принадлежавших Джозефу. Даже в кабинете не нашлось его расчётов, схем, заметок, только финансовые документы, давно утратившие актуальность. Джозеф не нуждался в черновиках для обычных порт-ключей, а над сложными артефактами, как выяснилось, предпочитал работать на территории Принца, и потому у Эдриана не было подспорья в виде отцовских конспектов, дневников, ему пришлось самостоятельно искать полезную информацию о пространственной магии и во многом действовать интуитивно. Смотря сейчас на неровные строки, он вспоминал отца, думал, как сложилась бы его судьба и карьера, останься Джозеф жив или хотя бы проживи тот на несколько лет дольше, и не мог отделаться от мыслей о том, что отец его подвёл.

С амулетом на груди очистить сознание удалось удивительно легко — Эдриан просто запретил себе отвлекаться, и все посторонние мысли тотчас же послушно покинули голову. И дело наконец пошло. Вот только чем больше он изучал бумаги, тем отчётливее понимал, что разочарован. Расчёты были верными и рабочими, этого не отнять, но на вкус Эдриана, чересчур переусложнёнными: с дублирующими рунами, с ненужными вставками концентраторов, с лишними петлями чар. Сам бы он всё сделал по-другому, но… Отец был уважаемым мастером, его работа высоко ценилась, и потому Эдриан не мог просто отмахнуться от появившихся вопросов. Он не мог просто взять и счесть отца непрофессионалом, то, что казалось ненужным и лишним, вполне могло иметь право на существования по неизвестным ему причинам, но вот как раз причины-то Эдриану и не были известны…

Понадобился не один час, чтобы просмотреть бумаги, и даже не вчитываясь, везде Эдриан видел одно и то же: отсутствие лаконичности и переусложнение.

Когда эльф пригласил пройти в столовую, Нотт осознал, сколько прошло времени, однако отказываться от обещания не стал: необходимо было прояснить вопросы и определиться, каким станет следующий шаг — будут ли они с Принцем работать вместе или же Люциусу придётся искать другого мастера-менталиста.

— Огастус, — сразу же озвучил он проблему, устраиваясь за столом напротив хозяина, — у вас не осталось артефактов отцовской работы?

— Вас что-то удивило? — понял тот.

— Да, удивило. Я не стану использовать эти схемы — я работаю по-другому. Но мне хотелось бы понять, почему отец остановился свой выбор именно на этих решениях. Как вы понимаете, я не имел возможности учиться у него, почти до всего доходил сам…

— Боюсь, у меня нет ничего, что могло бы вам в этом помочь, — развёл руками Принц.

Некоторое время в столовой было тихо, но когда домовик расставил тарелки, Принц неожиданно продолжил:

— Ритуальный зал, библиотека, кабинет Нотт-мэнора, библиотека и лаборатория Малфой-мэнора — вы каждый день видите результаты работы вашего отца.

Эдриан шокированно замер. Вопреки всему, ему не пришло в голову столь простое решение возникшего затруднения. И свой дом, и мэнор Люциуса воспринимались непреложной данностью и не рассматривались в контексте поиска новой информации. Принц кивнул сам себе, по лицу гостя поняв ход его мыслей.

— Пока вы здесь, можете посмотреть на мой камин.

— Скажите, — вдруг осенило его, — Лестрейндж-холл — вы зачаровывали библиотеку?

— Всё верно. И не только библиотеку.

— Камин тоже, я в курсе, — кивнул Эдриан, вспоминая историю проникновения в закрытый дом. — Расскажите, как вы с отцом работали. Я привык работать в одиночестве и с трудом представляю, как можно синхронно накладывать чары с кем-то ещё.

Принц сделал знак домовику и приступил к рассказу, периодически отпивая чая…


* * *


Домой Эдриан вернулся ближе к полуночи и поражённо застыл, обнаружив в своей гостиной непривычную картину: на его диване дремал Малфой.

— Ну наконец-то ты вернулся! Мы уж не знали, что и думать!

Не замеченный сразу Крауч сидел чуть в стороне, как всегда с книгой на коленях, но при появлении Нотта отложил её в сторону и теперь вопросительно смотрел на него, ожидая ответа.

— Как дети? — вместо этого спросил Эдриан.

— Всё хорошо… А у тебя?

— И у меня всё хорошо, — хмыкнул он и, подойдя к дивану, потряс Малфоя за плечо. — Эй, спящая красавица, подъём.

Люциус вздрогнул, схватился за палочку, а через секунду выругался вполголоса и, потирая лицо, гоня сонливость, выпрямился.

— Как всё прошло? — хрипло спросил он.

— Лучше, чем я ожидал, — отмахнулся Нотт. — Вы что, действительно думали, что Принц мне что-то сделает?

— Да кто его знает, — буркнул Малфой, отказываясь признаваться, что волновался. — Рассказывай!

— Не буду я ничего сейчас рассказывать, — заупрямился Эдриан. — Мне завтра на работу, если вы забыли. А денёк сегодня выдался насыщенным и утомительным. Так что я отправляюсь спать, что и вам советую.

— Да ты… — запальчиво начал Малфой, но его опередил Крауч:

— Эд, имей совесть! Ну что тебе стоит кратенько пересказать визит?

— Принц человек сложный и неприятный. Вопрос с возможным сотрудничеством остался открытым. Амулеты не обсуждали, — рублеными фразами отчитался он и зашагал к двери в коридор, на ходу бросив через плечо: — Как что-то прояснится, так и поговорим, а пока — спокойной ночи.

На подушке обнаружилась записка от Нарциссы, в которой та сообщала, что не будет ждать его возвращения и возвращается к себе — присутствие этажом ниже Люциуса мешало приятному вечеру с книгой. Эдриан хмыкнул и испепелил записку. Пусть он и привык засыпать рядом с Нарциссой, сегодня был даже рад остаться в одиночестве — слишком многое нужно было обдумать, и не хотелось отвлекаться даже на приятные вещи.

Встреча с Принцем подняла со дна муть давно позабытых воспоминаний, и они плотной взвесью облепили мысли, мешая сосредоточенности. Эдриан никогда не задумывался о природе своих отношений с отцом; в детстве тот был константой, и он не задавался вопросами о любви, а после того, как сам стал лордом Ноттом, было уже не до того. Зато теперь, сам будучи отцом, мог сравнивать своё отношение к детям и то, как отец относился к нему, и выводы совсем не радовали. Эдриан считал себя хорошим отцом, может, не идеальным, но однозначно хорошим, про Джозефа сказать подобного он не мог. После смерти матери он был предоставлен сам себе, а его воспитанием занимался старый эльф. Да, отец учил его читать и писать, но после этого в основном всё сводилось к выдаче заданий и проверке усвоенного материала. Они не только не были близки, Эдриан фактически не знал отца.

Открытие было неприятным, но зацикливаться на нём он не стал — столько лет прошло, какой смысл? — вместо этого задумавшись о Принце. После принесения обета тот перестал излучать негативные эмоции, и Эдриану стало намного проще абстрагироваться от предубеждений и оценить потенциальный союз непредвзято. И понять, наконец, что сотрудничество будет выгодно не только экономией малфоевских ресурсов, но и опытом. И если первое не слишком волновало, то отказываться от второго было бы откровенно глупо. Как и любой человек, Принц не спешил раскрывать объятия для посторонних, но кто сказал, что его поведение не претерпит кардинальных перемен по отношению к магу, с которым тот будет работать бок о бок?

На этом этапе размышлений мысли забуксовали, и Эдриан уснул с твёрдым намерением ответить на предложение Принца согласием.


* * *


Спешить с началом Нотт не стал не по своей вине. Писать сразу с утра он счёл преждевременным, однако не собирался сильно затягивать и намеревался связаться с Принцем в середине недели. Но реальность внесла коррективы. В Ботническом заливе произошёл мощный магический всплеск, причины которого лишь предстояло установить, и обитающие на той территории келпи будто сошли с ума, нападая на моряков и выбрасываясь на берег. Власти Швеции здраво оценили свои силы и отправили запрос в Международную конфедерацию магов, прося о помощи, и на обеденном перерыве в портальное управление вбежал растрёпанный Крауч.

— Статут падёт! — патетично и с долей нехарактерной для него истерии прокричал он, наверняка хотел ещё что-то добавить, но был прерван официальным сообщением, переданным с помощью Соноруса максима:

Всех сотрудников Министерства магии просят срочно вернуться на рабочие места, — отлично всем знакомый голос, ежедневно сообщавший каждому министерскому служащему о прибытия лифта на нужный этаж, звучал нейтрально, однако сам факт обращения недвусмысленно указывал на беспрецедентную важность.

— Что случилось?! — Эдриан выскочил из кабинета и задал вопрос, даже не проглотив то, что жевал — сейчас явно было не до соблюдения приличий.

— ЧП! Созывайте всех, Нотт, работать вам придётся на износ! — Крауч, явно бежавший от своего отдела, теперь пытался отдышаться и стоял, опираясь одной рукой на стойку секретаря, а другую прижимая к груди.

Эдриан кивнул миссис Солански, и та, взволнованно бормоча что-то под нос, шустро активировала экстренный протокол. Впрочем, необходимости в том не было — сообщение услышали все, и буквально через минуту в портальное управление бегом стали возвращаться сотрудники. Крауч как раз успел отдышаться и потому без проволочек поведал о приключившейся неприятности, и работа закипела.

На помощь шведам были брошены силы всех соседей, однако масштаб катастрофы осознали не сразу. Штат обливиаторов прислал сообщение, что не справляется, уже через пару часов. Следом стали приходить отчёты от руководителей групп, которые за сухими словами прятали беспокойство, а к концу рабочего дня уже всем стало очевидно, что взять ситуацию под контроль не удалось. Келпи появлялись на протяжении сотен миль береговой линии, и было невозможно предвосхитить их нападения, и это уже не говоря о рыбачьих судах, которые они топили, сжирая рыбаков, и кораблях, потопить которые они не могли, но зато запечатлевались их персоналом не только в памяти, но и на фотоаппараты.

Швеция объявила чрезвычайное положение, маги-погодники из Уганды организовали мощный шторм с ливневым снегом и шквальным ветром, под прикрытием которого населению было предписано сидеть по домам и не соваться к морю… Но этого было мало.

Под дверями и в приёмной портального управления топтались ожидающие отправки авроры и добровольцы, ждущие очередной партии порт-ключей для переброски на побережье, а вот сами сотрудники уже едва были способны колдовать.

— Моим людям нужен отдых, — безапелляционно сказал Эдриан за семь минут до сигнала об окончании рабочего дня. — Я всё понимаю, — быстро добавил он, когда в ответ стала подниматься волна ропота, — но это не прихоть, а насущная необходимость. Люди устали, выложились по полной, а завтра вы потребуете новых порт-ключей — кто их будет делать?

Крауч, как рядовой клерк носившийся ведь день между отделами, координируя действия, скрипнул зубами, но спорить не стал, понимая его правоту.

— Мне нужно два часа, затем я вернусь и продолжу, но мои подчинённые идут домой.

— Шеф, если позволишь, я присоединюсь, — устало слушавший Хиллиард подошёл как раз в тот момент, когда Крауч кивнул.

— Темп снизим, но я тоже вернусь, — поддержал коллегу Андерс.

Крауч с облегчением выдохнул, и Эдриан махнул сотрудникам рукой, отпуская.

Со стороны посетителей послышались недовольные высказывания, мол, там люди гибнут, Статут в опасности, а Нотту с компанией лишь бы пузом кверху полежать, но Эдриан не стал даже поворачиваться, не то что отвечать. Что взять с восторженных идиотов, оторванно от реальности жаждущих подвига?..

Тилли, расставляя тарелки, бодро отчитался о детском досуге и доложил, что хозяина искали мистер Флинт и миссис Малфой. Эдриан кивнул, но не оторвался от еды. А ближе к концу ужина Квентин сам напомнил о себе, выйдя из камина.

— Привет! Выглядишь измотанным. Всё нормально?

— ЧП в Министерстве. Времени в обрез, так что давай кратенько.

— Мне не к спеху… Хотел посоветоваться насчёт детей.

— Тогда лучше в другой раз, — извинительно улыбнулся Эдриан и покачал головой. — Мысли не о том, а скоро мне обратно идти…

— Понял, — спокойно принял отказ Флинт. — Тогда другой вопрос. Ты в курсе, что бартовская подружка — частый гость у нас?

— Впервые слышу.

— Они с Мэдди нашли общий язык, — пояснил Квентин. — Так что вопрос у меня такой: ты её впустишь к себе?

Эдриан задумался на мгновение, а потом пожал плечами.

— Думаю, я дождусь этого вопроса от Барта и уже тогда приму решение. Бастиана мне понравилась, я рад, что у них всё хорошо и она вписалась. Но вот насчёт расширения допуска в мэнор… Нужно всё взвесить. Она пока просто, как ты верно заметил, подружка, потому…

— Справедливо.

— Так а почему этот вопрос мне задаёшь ты?

— Они с Мэдди обсуждали день рождение Эди. Некрасиво выйдет. Барт обидится.

— Ты прав, — досадливо поморщился Эдриан. — Я подумаю, Квин. Но потом.

— Не буду мешать, — тот понятливо поднялся и откланялся.

— Тилли, принеси мне бодрящее и укрепляющее зелья, — приказал Нотт и встал из-за стола, чтобы связаться с Нарциссой — времени оставалось мало, и стоило её предупредить, что они снова не увидятся.

— Ничего страшного, — вздохнула та, выслушав извинения. — Но как быть с завтрашними договорённостями?

— Ты о чём? — непонимающе нахмурился Эдриан, мысленно уже прикидывающий, как организовать работу, чтобы самоотверженные сотрудники не слегли завтра с магическим истощением.

— О детях и тёте Вэл. Эди, напрягись. Нужно решить, как быть!

Мысленно дав себе подзатыльник, Эдриан наконец вспомнил о том, что на утро назначен первый визит детского сада к миссис Блэк, и едва не застонал. Он планировал не просто отвести детей, но и проконтролировать, чтобы всё прошло нормально. Миссис Блэк была кем угодно, но не милой старушкой, так что дети могли негативно отнестись и к ней самой, и к её манере обучения, и даже к факту необходимости что-то учить. Ну ладно, не «дети» — с Эди почти наверняка не возникло бы никаких проблем, — а Давина, но от этого не было легче. Однако обстоятельства, как обычно, внесли коррективы.

— Цисси, я не могу. Возьми с собой Барта — я вам доверяю. Я сделаю всё возможное, чтобы вырваться, но…

— Не переживай, формально я спросила, а так, уверена, мы с Андромедой справимся сами, — успокоила Нарцисса и, послав воздушный поцелуй, простилась.

Пару секунд он смотрел на погасшее пламя, затем выдал домовику распоряжение на следующий день и отправился обратно в Министерство, гоня прочь мысли о том, насколько всё несвоевременно случилось. Глупо было роптать, с работой ему откровенно повезло — не каждый сотрудник мог похвастать нормированным рабочим днём и заранее известным расписанием. А то, что изредка случаются форс-мажоры… ну так от них не застрахован никто.

Нотт прибыл после Симмонса и не удержался от вопроса:

— Тоже решил погеройствовать?

— Втроём вы бы не потянули, — подмигнул тот и принялся раскладывать инструменты. — Нам и вчетвером тяжко придётся.

— Это точно. Но убиваться не будем. — В зал вошли Хиллиард с Андерсом, и Эдриан повторил для них: — Без самоотверженности, парни. ДМП мы нужны, но это не повод не жалеть себя. Почувствуете, что на пределе, останавливайтесь.

— Себе это скажи, — беззлобно хмыкнул Тодд, занимая своё место. — Ты у нас главный герой.

Нотт рассмеялся, но тотчас же оборвал веселье — в управление вошли Крауч, Скримджер и другие маги.

— Готовы продолжить? — вежливости ради поинтересовался глава Аврората и, не дожидаясь ответа, бросил на стол лист пергамента с координатами для порт-ключей. — Ликвидаторы прислали. Стая келпи движется на юг, постараемся предвосхитить нападения.

— Уже известно, насколько всё плохо? — зачем-то спросил Андерс.

Ответом стали мгновенно помрачневшие лица.

— По предварительным данным, потоплены семь судов, это больше сорока человек, но о скольких мелких лодках мы не узнали? А на берегу семнадцать человек сожрали или утянули в воду. Данные поступают ежечасно, так что это пока. А если мы не приложим усилия, цифры возрастут.

— Совсем никакого давления, — фыркнул Нотт и кивнул своим людям, приступая к работе.

Гости, надо отдать им должное, не мешали. Говорили мало и вполголоса, чтобы не отвлекать, готовые порт-ключи забирали с молчаливыми кивками и исчезали за дверями управления, отправляясь в Швецию к келпи. Пространственники работали почти в штатном режиме; усталость после столь насыщенного дня за два часа отдыха не исчезла, лишь слегка отступила, и теперь медленно, но верно подбиралась обратно. Палочки стали будто тяжелее, руки уже не так уверенно выписывали спирали, взмахи всё чаще выходили смазанными, а голоса звучали безэмоционально-тихо.

— Андерс, на сегодня достаточно.

Усталый голос Нотта разрушил убаюкивающую тишину. Андерс вскинулся, хотел возразить, но лишь вздохнул, признавая справедливость замечания.

— Извините, ребята, я всё.

— Спасибо, что помог, — отложив палочку, Эдриан крепко пожал его руку, сочтя выражение признательности в данный момент более важным делом, чем наложение очередного комплекса чар. — Надеюсь, до завтра это закончится и мы все получим выходной, но даже если нет — выспись как следует.

— Спасибо…

Ждущие своей очереди авроры и обливиаторы проводили удаляющуюся фигуру взглядами, но, хвала Салазару, воздержались от комментариев.

Ещё через час сдался Хиллиард:

— Рука дрожит, — честно сказал он, вставая из-за стола. — Надо передохнуть.

— Разумеется, — понимающе кивнул Эдриан, потёр уставшие глаза и посмотрел на Симмонса. — Давай-ка и мы сделаем перерыв.

— Давай ещё пару сделаем, чтобы группа отправилась, и передохнём.

Эдриан посчитал число ожидающих и вынужденно кивнул.

Однако когда они облегчённо вздохнули, намереваясь размяться, выпить чаю и просто посидеть с закрытыми глазами, отдыхая, в зале появилось новое действующее лицо.

— Мистер Нотт, дело не терпит отлагательств! — стремительно приближаясь, на ходу бросил Грей.

— При всём уважении… — начал Эдриан.

— В пекло уважение! — рявкнул тот и, подскочив, вцепился в его локоть, стягивая со стула и вынуждая встать. — Вы прекрасно понимаете, что раз я здесь — дело более чем серьёзное. За мной. Немедленно!

Подавив рвущийся стон, Эдриан беспомощно оглянулся на Симмонса и развернулся на каблуках, почти бегом двинувшись за Греем. В одном тот был прав: если заместитель начальник Отдела тайн переходит на бег и забывает о привычно-невозмутимой манере разговора, дело явно не терпит отлагательств.

— Что ещё произошло? — догнав Грея у лифта, взволнованно спросил он.

— Ну не в коридоре же! — поморщился тот и замолчал, нервно нажимая кнопку вызова лифта.

«Всё плохо», — сделал вывод Эдриан и воспользовался минутной паузой в проблемах, чтобы очистить сознание и размять пальцы. Впереди ждала неизвестность, но колдовать ему определённо придётся много.

15.3.21

Глава опубликована: 25.02.2022

Глава 100

В кабинете Грей схватил со стола два листа пергамента и, резко развернувшись, вручил Нотту один из них.

— Обет.

— Снова? — сил на возмущение почти не было, но смолчать не вышло.

— Мистер Нотт, — терпеливо, но с явственным разочарованием в голосе сказал Грей, — дело слишком серьёзное. У меня действительно нет времени на уговоры. А не посвящая вас хотя бы в минимум деталей… Боюсь, у нас обоих просто нет выхода.

Эдриан ненавидел ультиматумы всеми фибрами души, но в то же время прекрасно понимал, что невыразимцы имеют дело с теми вещами, о которых не следует знать посторонним. И потому просто не имеют права верить на слово.

Не скрывая недовольства, он прочёл текст клятвы, и Грей тут же облегчённо выдохнул.

— Идёмте, теперь можно ввести вас в курс дела. Итак, что вы знаете о хроноворотах?

Он изумлённо запнулся, но Грей летел вперёд не оглядываясь, и пришлось догонять.

— То же, что и все. Артефакты для перемещения назад во времени. Слишком опасные, чтобы свободно пользоваться. Сжигают огромное количество энергии, опасны и сами по себе, и из-за предоставляемой перемещаемому во времени свободы действий, могущей повлечь за собой необратимые последствия из-за вмешательства в события прошлого…

Через две секунды Грей остановился перед ничем не примечательной дверью, повернулся и кивнул.

— Всё верно. Кратко, но по существу. Что ж, а теперь позвольте пригласить вас в святая святых Отдела тайн. — Он распахнул двери и приглашающе кивнул. — Это — зал времени. По официальной версии, как вы наверняка знаете, в мире почти не осталось хроноворотов, однако это весьма далеко от реальности…

Эдриан шокированно застыл, во все глаза глядя на развернувшуюся перед ним картину. Огромный зал был заполнен многочисленными столами и шкафами, и на каждой горизонтальной поверхности располагались артефакты: миниатюрные песочные часики, криптексы, чаши с золотистым песком и огромные, достигающие потолка клепсидры, в которых песок сыпался снизу вверх…

Вопрос Грея его удивил, и потому он отвечал машинально, даже не задумываясь над тем, что говорит. На деле же Эдриан знал больше. Например, что далеко не все хроновороты были изъяты Министерством магии, и немалая их часть по-прежнему пряталась в сейфах древних чистокровных родов… Сказки, легенды, хроники и книги по истории — информацию можно было почерпнуть из разных источников, вот только мало находилось желающих воспользоваться хроноворотом. Что бы ни думали начитавшиеся детских сказок обыватели о панацее — хроноворотах, плата за пользование этим артефактом была непомерной. Обрекать себя на фактически гарантированную смерть ради возможности что-то изменить… Лишь в момент отчаяния маг мог решиться на перемещение во времени.

— Отдел тайн не только следит за тем, чтобы маги не нарушали ход времени, строго карая за каждое использование хроноворотов, — продолжил говорить Грей. — Также мы занимаемся изучением магии времени и сами вмешиваемся в него.

— В каком смысле?.. — Нотт ещё не пришёл в себя от новостей, когда увидел нечто странное. В стеклянном кубе лежало яйцо, из него вылуплялся птенец, за доли секунды увеличивался в размерах до взрослой особи… а затем всё проходило в обратном порядке — он уменьшался, прятался в скорлупу, и яйцо приобретало целостность. — Что это?

— Один из экспериментов, — отмахнулся Грей. — А смысл… Мистер Нотт, вы действительно верите, что без малого триста лет магам удавалось избегать ситуаций, когда информация о нас выходила за пределы нашего мира? Статуту угрожает столько опасностей ежедневно, что обливиаторы давно бы погибли от магического истощения, не будь нас.

— Хотите сказать… — даже сформулировать не получалось, очень уж беспрецедентной была информация.

— Нет, конечно. — Грей покачал головой и чуть улыбнулся. — Я понимаю, вы устали, но сделайте усилие и сосредоточьтесь, это важно. Мы не вмешиваемся в прошлое. Риск слишком велик. Однако регулярно пользуемся хроноворотами и именно с их помощью спасаем мир.

— Спасаете мир? — хмыкнул Эдриан. — Вот прямо спасаете?

Но Грей лишь серьёзно посмотрел в ответ.

— Мы держим руку на пульсе, мистер Нотт, и когда что-то случается, не только узнаём первыми, но и своевременно устраняем проблемы.

— Мистер Грей, может, дело в усталости, может, я слишком глуп, но…

— Всё просто, мистер Нотт, — вздохнул тот. — Мы не вмешиваемся в прошлое, но определяем будущее. Мы не можем переместиться в прошлое и спасти каждого уже погибшего, но можем предотвратить дальнейшие смерти и разрушения.

— Каким образом?

— Наблюдая с самого начала, а не с опозданием в часы или дни, мы вычисляем пути развития ситуации и…

— Потому можете предотвращать последствия, — наконец понял Нотт. — И зачем вы всё это рассказываете мне?

— Нападения келпи — ерунда по сравнению с тем, что случится в ближайшее время. Вы должны создать портальный круг, способный переместить по заданным координатам крупный объект.

— Круг? — переспросил Эдриан, застывая в нелепой позе и хватая ртом воздух. — Не просто портал, а именно круг?

— Какие-то сложности?

Он кашлянул, не зная, как ответить.

Сложности были, и ещё какие! Начиная с того, что портальные круги можно было посчитать по пальцам, и заканчивая тем, что за последние лет семьсот никто их не делал.

— Вы вообще в курсе, в чём отличие между портальной плитой и портальным кругом? — осторожно спросил Эдриан, отказываясь верить, что Грей действительно просит создать круг.

Грей неуверенно кивнул:

— Размер, мощность…

— Нет.

— Нет? — опешил Грей.

— Нет, — повторил он и обречённо вздохнул. — Мистер Грей, я очень устал, а разговор нам предстоит, судя по всему, долгий. Можно мне чашку чая организовать?

— Разумеется, — настороженно кивнул тот и, оглянувшись, спросил: — Не возражаете, если к нам присоединится мой коллега?

— Конечно, — легко согласился Нотт, мысленно прикидывая, что сказать и как отговорить невыразимцев, если сложности их не остановят.

Эдриан рассчитывал получить пару минут на размышления по пути обратно в кабинет Грея, но тот двинулся вглубь зала. Вскоре стало понятно, куда именно. Слева, среди заставленных непонятными приборами стеллажей, пряталась дверь. Впрочем, не «пряталась»: ряд стеллажей оканчивался стеклянной стеной, за которой располагалась зона отдыха. Туда-то его и повёл Грей.

— Позвольте представить моего коллегу, — кивнув читающему на диване магу, обратился Грей к Нотту, — мистер Пинк.

Эдриан закатил глаза. Грин, Грей, Пинк — разноцветность Отдела тайн начинала бесить.

— Добрый вечер, — нарочито спокойно произнёс Пинк, смотря на него с искренним удивлением.

— Мистер Нотт любезно согласился поговорить с нами о портальном круге.

— Какие-то проблемы?..

Что-то в Пинке было неправильным. Его реакции. Он не был равнодушно-невозмутим, как Грей, не был он и отстранённо-доброжелателен, как Грин. Он смотрел с удивлением, будто…

— Мы ведь знакомы, — почти уверенно сказал Эдриан, впиваясь взглядом в абсолютно незнакомое лицо. Он помнил о чарах сокрытия внешности и не мог сказать, кто перед ним, и всё же…

— Верно, — с секундной задержкой кивнул Пинк и извинительно развёл руками. — Но это не имеет отношения к обсуждаемому вопросу.

— Ясно. Что ж. — Ответ ему не понравился, но был ожидаем. Эдриан проглотил недовольство и деловито заговорил: — Вы спросили, что я знаю о хроноворотах, теперь я спрошу, что вы знаете о портальных кругах?

— Если не вдаваться в детали, то это масштабный портал, способный переместить находящийся внутри круга объект.

— А если вдаваться? — хмыкнул Эдриан.

— Мы не пространственники, — сдержанно ответил Грей.

— Так и я не темпоральный маг, но знаю, что хроновороты опасны. Видите ли, главное отличие портального круга от портала в том, что мощь такого уровня не может быть создана силами мага. Во-первых, нужен ведьмин круг — девять пространственников, что само по себе непросто. Во-вторых, создание круга — вопрос не часов и даже не дней. Вы представьте площадь, которую нужно покрыть рунами? Это недели и месяцы работы при условии существующих расчётов…

— Мы это понимаем, — перебил Пинк. — Лорд Нотт, вас за тем и пригласили… Не знаю, сказал ли вам мистер Грей, однако предстоящее по-настоящему страшно, и предотвратить катастрофу нужно любой ценой. Вы упомянули опасность хроноворотов и были совершенно правы, нельзя просто взять и перенестись во времени, заполучив в руки этот артефакт. Но, возможно, вы не в курсе, что главная опасность кроется в том, что хроновороты относятся к индивидуальным артефактам. Каждый зачаровывается на конкретного пользователя, и тогда опасности нет — ну, кроме вмешательство в реку времени, конечно. Я темпоральный маг, лорд Нотт, и я изготовлю хроноворот лично для вас… Если вы согласны переместиться во времени и создать портальный круг вместе с мастерами-пространственниками из других стран.

Эдриан поражённо уставился на Пинка, не находясь с ответом. Хроновороты изготовлялись под конкретного мага? Этого он не знал… Кажется, этого вообще никто не знал… Разговор был интересным, однако он не позволил эмоциям сбить себя с темы и покачал головой.

— Вы не дослушали «в-третьих». Никакие концентраторы не помогут напитать круг силой, нужны жертвы. И не в каплях крови они исчисляются. Это полноценная жертвенная магия. Салемский круг, если не лгут хроники, обошёлся ведьмам в тридцать высушенных тел. Извините, что я не стану ни рисковать своей жизнью, ни убивать других магов.

Грей выпучил глаза, от изумления забывая о своей обычной невозмутимости.

— Человеческие жертвы?! — охрипнув от шока, переспросил он и бросил взгляд на Пинка, смотрящего с таким же изумлением. — Вы в этом уверены?!

— Моя семья веками специализировалась на магии пространства, — пожал Эдриан плечами. — Я уверен, что портальные круги не просто так вышли из обихода. Однако я вовсе не уверен, что мы говорим об одном и том же. Вы не пространственник, как сами заметили, кто подкинул вам эту идею? Вы верно поняли?

Грей дёрнул плечом, а через мгновение его лицо будто окаменело.

— Прошу прощения, что потратил ваше время, — холодно сказал он.

Эдриан понял, что ему указывают на дверь, но прежде чем уйти, не удержался от вопроса:

— Это связано с ситуацией, которую мы обсуждали в прошлый раз?

— Это вне вашей компетенции, — отрезал Грей.

— Тогда зачем вы требуете обет, если всё равно ничего не объясняете? — разозлился Нотт и зашагал к двери, не дожидаясь ответа.

Ситуация откровенно бесила. Отделу тайн было сугубо фиолетово, что о нём думают и как относятся. Они присылали свои проклятые фиолетовые записки и ждали, что маги тотчас же бросят все дела, спеша исполнить их приказы. И по общему правилу именно так всё и происходило. И даже казалось правильным — невыразимцы знали больше и потому подчас были единственными, кто вообще видел всю картину. Но только что Эдриан получил доказательства обратного. Невыразимцы знали не всё. И сколько раз до этого они требовали беспрекословного подчинения, при этом ошибаясь?

Шведская проблема решалась сообща, британский Отдел тайн не был единственным, кто работал над минимизацией последствий, и кто знает, сколько стран направило своих специалистов для скорейшего нахождения решения. А магия у всех была разной, и законы отличались. И кто-то из «самых умных» предложил использовать жертвенную магию: то ли не сочтя это чем-то из ряда вон, то ли вполне справедливо посчитав, что большинство участников даже не поймёт, на что подписалось. Грей тому пример: знающий и опытный маг счёл портальный круг разновидностью портала…

Эдриан ничего не знал о высокой политике и не следил за происходящим в мире, ему было более чем достаточно собственных проблем, но даже ему хватало здравого смысла на то, чтобы понять, что предложение такого способа спасения, истинная природа которого неизбежно станет известна если не всем, то многим, предполагала беду соответствующего масштаба. Возможно, МКМ закроет глаза и позволит провести жертвоприношение, но как только кризис минует — полетят головы. И лорд Нотт не готов был жертвовать собой ради общего блага.

Грей молча шагал рядом; хмурился, кусал нижнюю губу и сжимал кулаки, кажется, забыв, что не один и его может видеть посторонний.

Недоверие было неприятным и обидным. Эдриан прекрасно понимал необходимость сохранения в тайне некоторых видов деятельности Отдела тайн, однако не видел смысла скрывать детали от того, чья помощь тебе нужна, тем более после принесения непреложного обета.

— Я всего лишь мелкий начальник одного из департаментов, — вдруг заговорил он, отчего Грей вздрогнул, — но мы уже не один раз сотрудничали, и я, как мне кажется, доказал, что могу быть полезным. Вы взяли с меня обет и потому не потеряете ровным счётом ничего, если всё же посвятите в ситуацию. Пусть это маловероятно, но это моя область, я знаю больше вас и могу помочь.

Грей промолчал, но когда они дошли до его кабинета, не пошёл дальше, чтобы проводить Нотта к лифту, а распахнул дверь и приглашающе махнул рукой.

— В этом мы с вами похожи, мистер Нотт, — сказал он, указав на стул для посетителей, а сам подойдя к шкафу, чтобы заварить чай, — я тоже всего лишь мелкий начальник одного из департаментов. Мне известно далеко не всё, и ещё меньше, о чём я имею право говорить. Вы правильно предположили, что сегодняшние проблемы связаны с исчезновением моих людей. Боюсь, всё происходящее — это наша вина. В прошлый раз я не сказал вам всего, поскольку мы рассчитывали исправить ситуацию и выйти из кризиса если не без потерь, то минимально потрёпанными. Теперь же уже очевидно, что кто-то крупно облажался. — Поставив перед Ноттом чашку, он сел на своё место и вздохнул. — Как я и говорил, на Аландских островах были обнаружены следы древнего колдовства. Руны недвусмысленно свидетельствовали, что некоторое время там жили и активно колдовали могущественные маги. Невыразимцы нескольких стран занимались расшифровкой рун, проводили анализы почвы, анализировали едва ощутимые следы мощного колдовства, чтобы определиться с датировкой. Всё было тихо и спокойно, с магглами, которые обнаружили древние развалины, поработали обливиаторы, местность зачистили местные авроры, установили щитовые чары, чтобы не вмешался никто посторонний, установили антиаппарационный барьер… А затем приборы засекли активность. Сначала исчез один человек. Что было дальше, можно лишь гадать. Мне пришёл отчёт сразу после этого исчезновения, и мой сотрудник просил добро на продолжение работы и предоставление кое-каких артефактов для более подробного анализа. Я написал, чтобы они немедленно возвращались, но было уже поздно. Связь с ними уже прервалась. Шведы зафиксировали магические возмущения на территории Сёдра-Кваркен, мы продолжили попытки связаться с находящимися там людьми, но ничего не добились. Пока МКМ спорили, посылать ли туда спасательную экспедицию, норвежцы отправились за своими людьми без разрешения и даже поделились информацией. Портальная плита оказалась активирована. Лагерь разрушен, но ни тел, ни следов сражения не было. Всё выглядело так, словно вокруг плиты бушевал магический шторм. Хуже того, импульсная активация, которую никто не ждал, привела к тому, что норвержская группа эвакуации сократилась вдвое. — Грей сделал глоток и потёр глаза. — На тот момент мы мало что знали о портальной плите, однако кое-какие идеи относительно того, куда ведёт портал, у исследователей были, и именно эти координаты я дал вам, когда просил помочь.

— Но координаты никуда не ведут, — возразил Эдриан.

— Ну, куда-то они всё же ведут, — пожал плечами Грей. — Закон сохранения энергии, слышали о таком? Ничто не возникает из ниоткуда и не пропадает в никуда. Портал куда-то перенёс толпу людей, и поскольку ничто не даёт причин полагать, что портал неисправен, мы не можем списывать со счетов вариант, что люди ещё живы.

— Вы верите в множественность миров? — спросил Нотт с удивлением. — Потому что, уж поверьте пространственнику, координаты никуда не ведут. Ну или ваши люди неверно их рассчитали.

— Может быть, — неожиданно легко согласился Грей. — Но тогда мы понятия не имеем, что делать.

— А что собирались?

Грей будто очнулся; в его глазах сверкнула сталь, и Эдриан уже приготовился услышать, что это не его дело и вообще ему пора покинуть Отдел тайн, однако сталь сверкнула и пропала, а Грей обреченно сгорбился.

— Отправить те развалины куда подальше, — глухо сказал он. — По расчётам аналитиков из МАКУСА, сила магического возмущения растёт пусть медленно, но неотвратимо. Келпи — это первый звоночек. Морские кони обитали в паре десятков миль от Аландских островов, так что первыми ощутили магическое воздействие и взбесились. Чем дальше от источника они окажутся, тем быстрее придут в себя. По крайней мере именно на это надеются специалисты по тварям. Однако источник не утихнет. Импульсы становятся мощнее. Через пять дней он дотянется до Швеции и Финляндии, за месяц сможет накрыть Северную Европу…

— И вы хотели отправить меня в прошлое, чтобы, условно, к завтрашнему дню я закончил с портальным кругом?

— Да… Но теперь мы не у дел.

— В каком смысле? — не понял Эдриан.

Грей взглянул на него, как на неразумного ребёнка.

— Мистер Нотт, Министерство магии Великобритании никогда не согласится на проведение человеческих жертвоприношений, какая бы опасность ни стояла на пороге. Запрет на Тёмную магию слишком широко освещался в последние годы, поэтому не может идти и речи, чтобы министр или даже единогласно проголосовавший Визенгамот одобрил подобные меры. Однако Уганда, Египет, Гаити… эти маги не остановятся перед «глупыми белыми ограничениями». Дело будет сделано в любом случае, так что не переживайте.

Эдриан предпочёл промолчать.

Грей был прав, лорду Нотту вовсе не нужно было геройствовать, как справедливо указал Грей, дело будет сделано в любом случае, но вот чувствовать себя комфортно это осознание мешало.

— Постараюсь, — криво улыбнулся он и встал. — Мистер Грей, я благодарен за этот разговор. Знаю, вы не обязаны были посвящать меня в детали ваших операций, однако…

— Однако это уберегло всех нас от серьёзных проблем, — перебил тот, тоже поднимаясь и протягивая руку. — Страшно представить, что осталось бы от моей карьеры и свободы, уговори я вас на уже одобренную миссию.

— Открытость чужда вашему отделу, но порой без неё можно попасть впросак, — покивал Эдриан. — Что ж, мне пора возвращаться к локальному спасению, а вы придумывайте, как организовать глобальное.

Слова Грея не обещали в ближайшее время ничего хорошего, однако теперь было очевидно, что самого страшного — падения Статута — не произойдёт. Перед Эдрианом всё ещё маячило возможное истощение, потому что невыразимцы спасали мир, Нотт же с подчинёнными должен был позаботиться о неинтересных Отделу тайн обычных людях. И всё же больше можно было не волноваться и работать пусть не совсем в штатном режиме, но без паники и лишь вредящего волнения.

Пусть другие геройствуют, а лорд Нотт займётся рутиной и постарается помочь как можно большему числу обычных людей.

16.3.21

Глава опубликована: 11.03.2022

Глава 101

Как и предполагал Грей, кризис разрешился в кратчайшие сроки. На протяжении трёх долгих дней все стояли на ушах, подчинённые Нотта падали с ног от усталости, обливиаторы валились от магического истощения, а утром четвёртого дня похудевший и держащийся на бодрящем зелье Крауч с облегчением сообщил, что всё позади и можно выдохнуть. Об истинном положении вещей общественность так и не узнала: по официальной версии, келпи взбесились из-за разлитого в месте обитания стаи маггловского топлива — банальная авария танкера. Маги поохали, высказались относительно «гадских магглов», и на этом инцидент был исчерпан. Все, кто принимал участие в спасательных операциях, удостоились грамот и слов благодарности от министра, а портальное управление и обливиаторы — премий и дополнительных дней к отпуску.

Жизнь вернулась в привычную колею, и Эдриан наконец-то написал Принцу, сообщая о своей готовности попробовать совместную деятельность. Тот ответил, сова несколько раз летала туда-обратно, но наконец консенсус был достигнут и удовлетворяющее обе договаривающиеся стороны время выбрано. Оставалось его дождаться. А пока можно было наконец выяснить лично, как обстоят дела с обучением детского сада…

Эди и Давина отнеслись к необходимости посещать миссис Блэк кардинально по-разному. Эди нравилось узнавать новое, он ответственно отнёсся к желанию отца и внимательно слушал всё, что говорила миссис Блэк, старательно выполнял задания, стремился запомнить как можно больше и превзойти старших девочек — Нимфадору и Летицию — словно чувствовал, что Вальбурга согласилась на его присутствие из милости, интересуясь только своими племянницами. Давина же оправдала худшие ожидания и вела себя безобразно: капризничала, вредничала, отказывалась вести себя «как маленькая леди» и нещадно третировала как кузин, так и Вальбургу бесконечными возражениями. Нарцисса и Андромеда уже после первого занятия осознали, что неспособны повлиять на племянницу, но ещё была жива надежда, что миссис Блэк справится…

— Ужасный ребёнок! — безапелляционно припечатала Вальбурга, когда Эдриан явился к ней забирать детей. — Невоспитанная, избалованная, ничем не интересующаяся.

Оценка вполне могла быть справедлива, но как любой отец, Нотт не желал слышать подобные реплики в адрес своего ребёнка. К счастью, он не успел возмутиться и что-либо сказать, заметив выразительную пантомиму миссис Блэк.

— Не желаю её больше видеть! Пусть сидит дома в одиночестве, раз не умеет себя вести. А Эди и девочки пусть приходят, мы многому научимся, они пойдут в Хогвартс и будут там блистать.

— Я тоже пойду в Хогвартс! — стискивая кулачки, подскочила к ним Давина. — Скажи ей, папочка!

— Не смей перебивать старших, юная… ты ведь даже не леди!

— Миссис Блэк… — кашлянул Эдриан.

— Что — миссис Блэк? — буркнула та в ответ. — Девчонка не способна высидеть даже пять минут. Все дети слушают, стараются, а ей, видите ли, неинтересно. Вот и пусть дома сидит. Одна.

— Ди, в чём дело? — грустно спросил он дочь, и той хватило совести потупиться. — Миссис Блэк теперь считает, что я плохой отец.

— Но это неправда, папочка! — горячо заспорила Давина.

— Но тебя ведь не научил послушанию и прилежанию.

— Научил!

— Тогда почему ты так себя ведёшь?

Давина что-то пробормотала, глядя в пол.

Вальбурга удовлетворённо кивнула.

— Я согласна сделать вам одолжение, лорд Нотт, и дать ей ещё один шанс. Но если она снова будет вести себя, как дикарка…

— Благодарю, миссис Блэк, — произнёс он с поклоном и строго взглянул на дочь. — Ди, сообщи брату, что нам пора уходить, — подождал, пока Давина рванёт в соседнее помещение, и вопросительно посмотрел на Вальбургу. — Насколько всё плохо?

— Не настолько, — снисходительно улыбнулась она, — но девочка вправду избалованная. Ей нужна железная рука. Для неё единственный авторитет — это вы, лорд Нотт. Уверена, вы и сами понимаете, что такое положение вещей…

— Понимаю, — перебил он. — Что вы предлагаете? Я не желаю, чтобы её ломали.

— Ломать пока не нужно, а вот обтесать… Простите мою резкость, лорд Нотт, но одной Беллатрисы магическому миру достаточно, и второй точно не нужно. Да и вряд ли мы с вами желаем этой девочке такой судьбы. А потому жалость неуместна.

Хотелось поспорить, возразить, защитить дочь от злых слов… Но он отлично понимал, что даже если Вальбурга и сгустила краски, упускать время было нельзя. Давине ещё не было и пяти, а не самые полезные для гармоничного сосуществования с обществом черты характера уже сейчас были видны невооружённым глазом и с каждым днём усугублялись. Чтобы позже не пришлось её ломать, со слезами и кровью вырывая дурные наклонности, сейчас необходимо было безжалостно корректировать её поведение.

— Я доверяю вам, миссис Блэк, — горько сказал он и простился, вместе с детьми возвращаясь домой.

Эди с восторгом рассказывал о том, как прошёл день в обществе девочек и миссис Блэк, забывая о еде, Давина же смотрела в тарелку и в раздражении то дёргала плечом, то стучала ногой по ножке стола. Когда Эди выдохся, слово взял Теодор. Расставание с Эди и Давиной он воспринял со взрослым смирением — надо, значит надо — и не позволил этому сказаться на настроении. Общество Драко и Сьюзен его вполне устраивало, да и другие дети союзников, которые ещё не посещали уроков или же занимались в другое время, не давали заскучать.

Эдриан внимательно выслушал сыновей и остался ими доволен, и потому не пожалел слов, чтобы их похвалить.

— А ты что скажешь, Ди?

Но та не ответила; зыркнула на отца и помотала головой, кажется, расстроившись, что её не хвалят. Эдриан настаивать на немедленном разговоре не счёл нужным, подождал окончания ужина и только тогда пригласил дочь на беседу — в кабинет, тем самым подчёркивая важность момента.

Он знал, что как отец должен взять на себя неприятную часть, но опыта не было, и потому предстоящий разговор пугал. Оттолкнуть Давину, заставить её усомниться в его любви, разрушить её веру в собственную исключительность… Эдриан бы многое отдал за то, чтобы отказаться от участия в этом спектакле. Порой со взрослыми было непросто подобрать верный тон и действующие аргументы, с детьми же было ещё сложнее. Там, где взрослый сможет проглотить обиду, понимая справедливость упрёка, ребёнок может быть травмирован на всю жизнь…

Вздохнув, он сел на диван и похлопал по месту рядом с собой.

— Ну что, Давина, ты готова к разговору?

С Давиной было сложно. Миссис Блэк была абсолютно права, девочка пошла в мать, хотя та не принимала участия в её воспитании, а в последние годы вовсе отсутствовала в её жизни. И как бы странно ни звучало, Давина была избалована — Эдриан никогда не считал, что балует детей, напротив, корил себя, что слишком часто в чём-то им отказывает. Но он одинаково относился ко всем троим, и мальчики совсем не были избалованы…

Разговор не принёс удовлетворения ни ему, ни Ди, но всё же не был совсем бесполезен: Давина пообещала вести себя иначе, беря пример с Эди и кузин, которые никогда не спорили со взрослыми, и усерднее заниматься, чтобы к Хогвартсу всем им не было стыдно. Эдриан был бы рад поверить, что Давина прониклась, но достаточно хорошо знал дочь, чтобы понимать, что это не более чем временная мера. Повторять внушение придётся ещё не раз, и стоит подобрать новые аргументы заранее.

Размышляя о сложностях бытия родителем, он наконец вернулся к малфоевским порт-ключам, которые совсем забросил из-за работы и других проблем, и время полетело незаметно. Часы в гостиной пробили восемь, послышался шум камина, Эдриан понял, что пора сделать паузу, и закинул руки за голову, снимая напряжение с шеи, прежде чем встать и посмотреть, кто пришёл.

— О! Барт, отлично, ты-то мне и нужен! — довольно воскликнул Эдриан, заметив прошедшего мимо двери Крауча.

— Берт, Эд, мы же договаривались, — укоризненно улыбнулся тот, притормаживая и входя в кабинет. — Чем могу помочь?

— Хотел обсудить с тобой твою девушку.

— Басти? Что-то не так? — заволновался Берт.

— Ты мне скажи. Нотт-мэнор должен оставаться безопасным местом, куда нет хода чужим. Но Бастиана тебе не чужая, а ты не чужой нам. Я не знаю, как правильно поступить в данной ситуации, чтобы не обидеть вас, но и не нарушить обещаний.

— О… Я… — Крауч залился румянцем и потупился. — Эдриан, спасибо тебе, но это твой дом, и мы сделаем, как ты скажешь. Ты и так много чем мне помог, я не могу требовать…

— Мерлина ради, Берт! — всплеснул руками Нотт, закатывая глаза. — Я тебя люблю, как младшего брата, перестань уже припоминать, кто что кому сделал. Да и Бастиана мне нравится, ты же знаешь. Весь вопрос в том, насколько у вас серьёзно. Подожди, — поднял он руку, когда тот попытался вставить комментарий. — Я понимаю, что ты влюблён. Но и ты пойми: вопрос слишком важный. Она приняла тебя, это прекрасно, но примет ли она нас со всеми нашими планами и чаяниями? Доверие — не то, что возникает спонтанно.

— Я бы уже сделал ей предложение, но хочу сначала встать на ноги, — серьёзно ответил Берт. — Дела с Шафиком идут хорошо, но пока рано загадывать. Если я справлюсь, тогда другое дело. Кое-кто из союзников уже пытался прощупать почву, но это не более чем разговоры. Я должен делом подтвердить твою рекомендацию. В общем, как только я легализуюсь… Ты будешь моим шафером?

Эдриан рассмеялся и кивнул.

— Буду. А ты приводи Бастиану на день рождения Эди. Я сделаю для неё разовый порт-ключ, а потом, когда ты решишь, что пора, дам ей разрешение.

— Спасибо, Эд!

— Спасибо много, первенца хватит.

Крауч моргнул, а секунду спустя расхохотался и, с трудом выдавливая слова сквозь смех, комично-официально прижал руку в левой стороне груди:

— Лорд Нотт, ваше согласие стать крёстным моему первенцу — честь для меня!


* * *


День рождения Эди готовила Нарцисса. Эдриан с восторгом принял предложение помочь и без сомнений и колебаний дал карт-бланш, полностью доверяя организаторским способностям и вкусу своей женщины. Поскольку дата выпадала на понедельник, решено было устроить праздник в воскресенье, и всё было готово в срок…

— Хозяин должен проснуться! — дёргая Эдриана за свесившуюся во сне руку, взволнованно шептал Лаки. — Птичкам нужен хозяин! Хозяин должен пойти к птичкам!

Ничего не понимая, Эдриан втянул руку под одеяло и оторвал голову от подушки. В темноте глаза домовика пугающе блестели, отражая лунный свет.

— Мордред тебя разорви, Лаки, что ещё? — хрипло пробормотал он, надеясь, что можно будет ограничиться словами и не покидать постель.

— Птички, хозяин! Они появляются.

Эдриану потребовалось почти полминуты на то, чтобы понять смысл слов.

— Вылупляются? — ахнул он, резко садясь в кровати. Лаки закивал, и больше Эдриан не медлил: — Вызови Уолдена по камину, — бросил он и встал, призывая одежду.

Первые диринары должны были вылупиться еще неделю назад — так, по крайней мере, утверждал МакНейр. В чём была причина задержки, никто не знал и даже не мог предположить с высокой долей вероятности, но готовились они к худшему: самка снесла яйца прямо на траву, да ещё и не сразу села на них, а потом бросала и уходила, из-за чего пришлось все яйца подложить второй самке… И это уже не говоря о том, что самок Малфой привёз уже готовых к носке, ничего не зная об оплодотворении, так что оставался шанс, что яйца вполне могли быть обычными болтунами, да и Уолден разведением птиц не занимался раньше, а это, в свою очередь, грозило ошибками в настройках инкубатора…

И всё же птички вылуплялись!

Когда он добежал до загона, в ботинках хлюпал подтаявший снег, а брюки промокли выше колена — толком не проснувшись и волнуясь, Эдриан напрочь забыл наложить чары на одежду и рванул по заметённой снегом тропинке к птичкам. Потяжелевшую, пропившуюся мокрым снегом мантию он сбросил на ходу, а когда влетел в инкубатор, от него повалил пар…

— И что тут у нас?.. — пробормотал он, в первую очередь проверяя работу чар.

Единственная оставшаяся самка была переведена в птичник, и яйца лежали в старательно трансфигурированном МакНейром поддоне и… трескались одно за другим.

За прошедшие месяцы они столько говорили о птичках, что сейчас Эдриан знал, что делать, вот только не был уверен, что сумеет всё сделать правильно. «Помочь птенцам выбраться» — звучало понятно, но глядя на восьмидюймового серо-синего влажного детёныша, он вдруг понял, что не сможет им помочь из страха навредить хрупким новорождённым созданиям. Едва ли он бы смог помочь, осторожно подцепляя короткими ногтями скорлупу, но птенцы и сами неплохо справлялись. Тоненький писк первого подхватывался следующими вылупившимися птичками, и вскоре внутри небольшого помещения орала уже небольшая стайка. Уолден не говорил, чем кормить новорождённых, и он снова выругался, поминая недобрым словом отсутствующего в столь ответственный момент компаньона.

Из тринадцати яиц первой кладки вылупилось уже десять птенцов, когда наконец прибыл МакНейр. Эдриан не знал, чего больше хочет: приложить не торопившегося на помощь друга Круциатусом или же заключить его в объятия, потому что тот всё-таки пришёл. И потому язвительно сказал:

— Поздравляю, Уолл, ты пропустил рождение своих первенцев.

— Ты чего злой такой? — удивлённо вскинул брови тот, но всё его внимание сразу же сосредоточилось на птичках. — Эд, надо же было их покормить… — Тот зарычал, и МакНейр правильно понял причину негодования. — Не знал чем? Всё в порядке, я сейчас со всем разберусь.

Оказалось, всё было готово и лишь ждало своего момента. Прямо под столом стоял мешок с кормом, и не прошло и пары минут с прихода «мамочки», как птенцы заткнулись, приступив к своей первой трапезе.

Уолден благостно улыбнулся, понаблюдал за процессом с минуту, а затем обратил взор на оставшиеся яйца.

— Так, а тут у нас что?..

Эдриан с интересом смотрел на незнакомые чары, которые МакНейр накладывал на яйца.

— Это мёртвое, — вздохнул тот после непонятных манипуляций. — А вот тут слабенький птенец… Пусть стоит, подождем. Может, из-за того, что яйцо с краю лежало, ему холодно было?.. Ага, а вот этот готов к вылуплению, давай-ка поможем…

Несколько раз в дверном проёме мелькал Лаки, но занятые делом мужчины его не замечали, и лишь когда последний вылупившийся птенец занял место в зачарованном специально для нового выводка вольере и получил свою порцию еды, а одно оставшееся яйцо было возвращено в инкубатор, домовик позволил себе подать голос:

— Хозяин, миссис Малфой просит напомнить, что гости скоро прибудут.

Эдриан недоумевающе посмотрел на Уолла, наколдовал Темпус и простонал.

— Девять утра? — удивлённо присвистнул МакНейр. — Насыщенный рассвет вышел.

— Я тебе ещё нужен? — на всякий случай спросил Нотт, взглядом разыскивая мантию, сброшенную сразу по приходе.

— Да я справлюсь, не переживай, — отмахнулся тот. — Проверю, всё ли верно настроено, чтобы птички своевременно корм получали, а в остальном… Иди, Эд, у тебя у сына день рождения всё-таки.

— Как закончишь, ты же присоединишься?

— Сначала домой зайду, душ хоть приму, а то я даже умыться не успел, так спешил. Ну и подарок же надо забрать… А потом — да, обязательно приду.

Эдриан удовлетворённо кивнул, вышел в загон и, посмотрев в сторону дома, скрытого за голыми и покрытыми снежными шапками деревьями, приказал Лаки переместить себя сразу в спальню. Идти через сугробы почти милю не хотелось совершенно.


* * *


Представители ближнего круга — Эдриан хмыкнул, поймав себя на мысли, что именно так величает друзей и союзников, и его ничуть не смущает аналогия — прибыли в его отсутствие. Малфой с Драко, Берт с Бастианой, Тонксы с Нимфадорой, леди Блэк с Летицией и Сьюзен Боунс, за которой ходила лично Нарцисса.

— А Флинты что, опаздывают? — непонимающе спросил Эдриан, оглянувшись и не найдя ни мощной фигуры Квентина, ни Мэддисон.

Никто не успел ответить — из камина вышел Маркус.

— Родители приносят извинения, — по-взрослому произнёс тот вместо приветствия.

— Всё в порядке?

Маркус пожал плечами, утрачивая серьёзность, и пояснил:

— Мы уже собирались к вам, когда пришло письмо из Хогвартса. Папа зарычал, мама побледнела… Мне ничего не сказали, отправили извиниться…

Взрослые переглянулись, опасаясь худшего.

— Не киснуть! — приказала Нарцисса, беря инициативу в свои руки. — У Эди сегодня день рождения, и что бы ни случилось, это не повод портить мальчику праздник. Я совершенно уверена, что Флинты прибудут и расскажут, в чём дело, как только разберутся в ситуации, а до тех пор я запрещаю всем хмуриться и тем более паниковать!

— Очень правильная позиция, — улыбнулся Эдриан, стараясь отогнать прочь опасения за Лукаса и Дугласа — всё равно он ничего не мог сделать, чтобы помочь им. — Прошу всех пройти в соседнее помещение и начать поздравлять именинника!

19.3.21

Глава опубликована: 18.03.2022

Глава 102

Праздник шёл по придуманному Нарциссой сценарию, дети были счастливы, взрослые благостно улыбались. В Нотт-мэноре ещё никогда не собиралось столько людей, и Эдриан чувствовал себя странно и непривычно в роли хозяина приёма. Пусть всё было просто и скромно, сам факт многолюдности заставлял удивляться, что ему комфортно. Конечно, среди приглашённых были только близкие друзья, и всё же Эдриан привык к другому. А ещё в глубине души опасался, что могут возникнуть конфликты, и тогда он окажется в ситуации, где придётся делать выбор…

Однако всё вышло лучше, чем он смел надеяться: Андромеда вела себя в соответствии со своим чистокровным происхождением, а вынужденное общение с Тонксом, от которого Люциус старался держаться подальше, даже когда тот приводил Нимфадору в Малфой-мэнор, наконец принесло плоды:

— Он действительно не похож на обычных грязнокровок, — вполголоса прокомментировал состоявшийся диалог с Эдвардом Люциус. — Ты был прав, к нему стоит присмотреться.

Эдриан снисходительно хмыкнул, но не стал озвучивать «я же говорил», позволив себе молча порадоваться.

Пока дети веселились, взрослые разбились на группки по интересам, обсуждая последние новости магического мира, и праздник шёл своим чередом. Бальный зал позволял детям не сдерживаться, благо места для игр хватало, а верный Лаки бдил неподалёку. Появление МакНейра приковало к нему внимание, дети побежали здороваться, взрослые отвлеклись, и этим моментом воспользовалась Бастиана.

— Эдриан, я хотела поблагодарить тебя за доверие. Мы были уверены, что в Нотт-мэнор я если и попаду, то лишь пару лет спустя…

— Я уже сказал Берту, но повторю и для тебя, — улыбнулся тот в ответ, — ты нам всем понравилась. Всем, понимаешь? Единогласно. А что до доверия… Я доверяю Берту, знаю, что он не позволит причинить вред детям, так что его поручительство — лучшая рекомендация.

— Знаю, — серьёзно посмотрела в ответ она. — И всё равно спасибо. Мне очень нравятся твои дети, особенно Давина… И нет, — засмеялась она, — вовсе не потому, что Берт её обожает!

Как сработал камин, никто не услышал, но зато все одновременно увидели появившихся на пороге Флинтов, и разговоры тотчас же смолкли.

— Как дети? — первой отреагировала Нарцисса.

Квентин скрипнул зубами, а Мэддисон вздохнула.

— С ними всё в порядке, — сказала она с новым вздохом. — Извините за опоздание…

Эдриан поспешил уверить, что ничуть не обижается, Флинты поздравили Эди, и когда дети вернулись к игре, все наконец узнали, в чём была истинная причина письма из Хогвартса.

О том, что слизеринцам приходится тяжело, они уже знали — леди Блэк, Берт, даже Снейп в достаточной степени обрисовали положение факультета-изгоя, чтобы понимать, что юным Флинтам непросто. Однако расспрашивая Лукаса и Дугласа, взрослые не подумали о том, как мальчишки воспримут их реакцию на ответы. А те не были дураками и сделали свои выводы, которые чуть позже подтвердили, поговорив со старшекурсниками и узнав, что совсем недавно дела обстояли с точностью до наоборот и Слизерин никто не смел задирать.

Квентин лишь казался строгим отцом, он души не чаял в сыновьях и готов был спускать на тормозах или даже одобрительно хохотать над их проделками, и именно Мэддисон приходилось быть строгим родителем, диктующим правила и наказывающим за их нарушения. Так вот мальчики привыкли к безнаказанности и отцовскому заступничеству, а в отсутствие матери осмелели; они жаждали проявить себя и заслужить уважения старших товарищей, а ещё очень хотели, чтобы Слизерин вновь обрёл былую славу и величие, а потому вернулись в школу после рождественских каникул с твёрдым намерением действовать. Что именно они день за днём говорили сокурсникам-гриффиндорцам, история умалчивала, но участившиеся драки не нашли понимания у преподавательского состава, а уж когда в Больничное крыло угодило сразу два десятка студентов с серьёзными травмами… Даже не вдаваясь в подробности происшествия, МакГонагалл обвинила во всём слизеринцев, а юные Флинты, вместо того чтобы промолчать, ещё и с гордостью взяли вину на себя.

По мере рассказа лица присутствующих вытягивались, Квентин же откровенно прятал лицо за прижатыми к щекам руками.

— Снейп охрип, споря с директором и его замом, но отстоял наших мальчиков, — продолжила Мэддисон усталым голосом. — Отработками их, правда, до конца года обеспечили, баллов у Слизерина не осталось, но… Квин поговорил со старостой, пока мы были в Больничном крыле, и тот сказал, что факультет на них не в обиде, напротив, поддерживает и будет защищать. Так что всё не так уж плохо.

— Ну да, не плохо, — фыркнул Флинт. — А то, что мы с Дамблдором посрались, мелочь, да?

— Как будто раньше друзьями были, — парировала Мэдди с язвительностью, и все поняли, что хотя она не одобряет действия своих детей, втайне ими гордится.

— Не были. Но и Снейпу должны не были.

— А вы и не должны, — мягко улыбнулся Малфой. — Северус всего лишь выполнял взятые на себя обязательства: защищал своих учеников. Лично я выкажу ему одобрение, а вы — ничего не должны. Ну разве что кивнёте при встрече без гримасы презрительной.

— Ты не понял, Люциус, — покачала головой Мэдди, — Снейп действительно бился за наших сыновей. Не просто не соглашался принять позицию директора и его зама, он откровенно орал на Дамблдора и угрожал МакГонагалл сгноить её гриффиндорцев, если вся ответственность будет повешена на его детей. Он так и говорил — «мои дети». Признаться, мы не ожидали подобного от мальчишки-полукровки.

— Кажется, задушевные беседы с лордом Ноттом сказались, да, Эд? — заулыбался Малфой, Эдриан же, напротив, закатил глаза:

— Мне Снейп не нравится, однако в уме ему не откажешь. Мы свою позицию обозначили чётко и недвусмысленно: защищаешь детей — живёшь. Думаю, он проникся, осознал и скорректировал поведение. И кстати. Он просил побеседовать с родителями старшекурсников…

— Я побеседовал, — отмахнулся Люциус. — Уважение не заработаешь одной беседой, но сегодня вот Снейп пару очков заработал.

— Ладно, хватит о проблемах, — вмешался Флинт, делая над собой усилие и отгоняя плохое настроение. — Парни просили мётлы, но теперь, конечно, не получат…

— Какие ещё мётлы? — поджала губы Мэддисон. — Ты забыл, что первокурсникам запрещено иметь свои мётлы?

Нарцисса с Бертом рассмеялись — уж очень выразительное лицо было у Квентина, пойманного буквально за руку, — остальные тоже заулыбались; Мэдди смутилась, а сам Квентин лишь вздохнул.

— Так вот теперь я отдал мётлы Марку и, если лорд Нотт позволит, Эди.

— Вообще-то у него уже есть метла, — хмыкнул Эдриан, — ты же и дарил.

— То старьё. А это новенький «Болид», — с видом «что б ты понимал» фыркнул Квин и, поняв, что отказа не будет, свистнул, привлекая внимание детей. — Марк, Эди, подойдите!

Рассмотреть новейшую модель гоночной метлы захотелось всем, однако Эдриана удержал Крауч.

— Шафик с тобой связывался?

— По поводу? — не понял он, мысленно прикидывая, стоит ли просить Флинта установить ограничители скорости или же сделать это самому, не нарываясь на отповедь, что это подобно кастрации и потому отвратительно и противоестественно.

— Защиты же, — всплеснул руками Берт. — Я закончил все расчёты, подготовил всё, что можно было подготовить, теперь нужна чистая сила. И да, я сделал, как ты говорил, и не предлагал твою помощь, Виктор сам спросил, могу ли я попросить тебя об услуге.

Просьба была не ко времени, но отказывать союзнику было бы не лучшей идеей, и потому Нотт кивнул.

— Когда?

— Когда тебе будет удобно, — без задержки сказал Берт и улыбнулся. — Я прекрасно понимаю, сколько у тебя дел, так что всё будет так, как тебе удобно.

— Спасибо, друг мой, — проникся Эдриан. — Предварительно — среда. Спроси Виктора, устроит ли его…

— Отлично! Спасибо, Эд!

— Да брось, — он хлопнул Берта по плечу, и они оба двинулись к скучковавшимся вокруг Флинта друзьям: хоть и не любили оба квиддич, послушать мастера было интересно.


* * *


Как и любой месяц, март начался с эскадрильи самолётиков ото всех министерских отделов. Невыразимцы не стали исключением, однако вместо привычного списка заказов Грей прислал записку: «Шесть обычных порт-ключей в обсуждаемое на прошлой встрече место». Эдриан вздохнул и приступил к расчётам, чтобы обеспечить Отделу тайн доступ на территорию Сёдра-Кваркен. Было интересно узнать, как развивались события с портальной плитой и удалось ли спасти перемещённых неизвестно куда магов, но он прекрасно понимал, что не получит никаких ответов. Утешало лишь одно: судя по тому, что за прошедшие пару недель больше не случалось ничего экстраординарного, а пресса молчала, дикий план иностранных невыразимцев с жертвоприношениями увенчался успехом, и опасность миновала.

Рабочий день не принёс сюрпризов, и к вечеру Эдриан понял, что причин переносить встречу с Принцем нет. И потому, закрыв кабинет, принялся настраиваться на общение с не самым приятным человеком, призывая себя к терпению и смирению. Из Атриума, даже не заходя домой, он переместился в собственноручно настроенный камин Принц-холла, перед которым уже ожидал хозяин дома.

— Лорд Нотт, вы вовремя.

— Добрый вечер, — склонил голову в кивке тот, подавив рвущийся на язык комментарий, что он не называл точного времени и не обещал прибыть ровно в шесть часов.

— Поужинаете со мной? Или сразу пройдём в мастерскую?

— Лучше сразу заняться делом, — извинительно пожал плечами он и пояснил: — Не хотелось бы задерживаться больше необходимого, я и так слишком мало времени провожу с детьми.

— Понимаю… Что ж, тогда следуйте за мной.

Как Эдриан и предполагал, Огастус вёл себя совершенно иным образом, нежели можно было ожидать, опираясь на его репутацию. Был исключительно вежлив, почти не язвил, ответы давал развёрнутые, но без излишних деталей — знал, что говорит с профессионалом своего дела и потому не пытался унизить озвучиванием прописных истин.

Работа захватила. Кроме нескольких коллег, с которыми он был вынужден сработаться, Эдриан всегда предпочитал работать в одиночестве, однако Принц приятно удивил — с ним было не только интересно, но и комфортно. Не то чтобы Эдриан ждал, что Принц станет лезть под руку, но… не зная привычек и рабочих предпочтений друг друга, подобное было не просто ожидаемо, но и естественно. И всё же им удалось избежать отрицательных моментов совместной деятельности и насладиться плюсами.

— Кажется, пора остановиться, — произнёс Принц, не скрыв сожаления в голосе.

Эдриан поднял взгляд, намереваясь возразить — всё шло отлично и было жаль сбиваться и прерываться, — но следующие слова заставили согласиться:

— Ты же хотел провести время с детьми, а скоро уже девять.

— С ума сойти! Время буквально пролетело! — он отложил инструменты и улыбнулся. — Если бы я знал, что с вами настолько комфортно работать, не сомневался бы так долго.

— Не вздумай испортить мою репутацию, — усмехнулся Принц и двинулся к лестнице. — Так что, будем встречаться по вторникам? Или ты уже оценил перспективность совместной деятельности и готов бросить мордредово Министерство?

— Вот уж нет, — рассмеялся Нотт. — В последнее время у меня переизбыток перспектив, что, конечно, не может не радовать, но бросать работу я не планирую в любом случае.

— Ну смотри, — не стал уговаривать Принц, — если передумаешь, знаешь, где меня найти.

Впечатлённый переменами в Принце, Эдриан непроизвольно задумался о его семье. Сколько лет было Огастусу, сложно было сказать, но он был старше Джозефа Нотта. Эдриан напряг память, но так и не смог вспомнить, когда именно случился скандал с мисс Принц, он даже имя её не вспомнил. У Принца была младшая сестра… кажется, но больше никаких родных не вспоминалось. Было неприятно думать, что древний род прервётся со смертью лорда, однако ни расспрашивать Огастуса, ни тем более как-то вмешиваться Эдриан не собирался.


* * *


Вместить встречи с Принцем в плотное расписание было не так-то просто, однако теперь Эдриан не только из корыстных побуждений собирался с ним работать, но и желание такое испытывал. Прикинув, что если каждый день уделять десять-пятнадцать минут малфоевским порт-ключам, то можно освободить выходные, он провёл некоторые сдвиги в расписании и сумел не только Принцу найти время, но и на потенциальные дела Берта выделил свободные часы.

Усмехнувшись при мысли, сколько бы он успел сделать, влезь в эти интриги раньше, Эдриан добродушно покачал головой и, убрав бумаги в ящик стола, отправился на встречу с Шафиком.

— А вот и лорд Нотт!

Эдриан вышел из камина и с удивлением остановился. Посреди гостиной высились сундуки, кресла, массивный трёхстворчатый шкаф…

— Добрый вечер, — наконец обратил он взор на Шафика и Крауча, стоящих чуть в стороне. — Что происходит?

— О, всё в порядке, — улыбнулся Виктор, пожимая ему руку, — Берт был так любезен, что согласился проверить цокольный этаж, куда несколько поколений моих предков старательно стаскивали всевозможные вещи, и подтвердил мои подозрения насчёт некоторых из них.

— Проклятия, боггарты, какая-то странная магическая плесень, — пояснил тот, тоже протягивая руку для приветствия.

— Понятно, — кивнул Нотт, по-другому глядя на вещи. Никакой «зловещей» ауры он не ощутил, но не верить Краучу поводов не было.

— Вы не голодны? Или сразу за дело?

— За дело, — решительно отмахнулся от мыслей об ужине Эдриан. — Рассказывайте.

Берт извлёк из кармана мантии блокнот, вернул ему истинный размер и, шагая между Шафиком и Ноттом, принялся озвучивать выводы, сделанные на основании своих расчётов.

Изначально Эдриан довольно скептически отнёсся к возможности установить мощную защиту посредством трёх человек, однако Крауч действительно был очень умён и расчёты проводил, учитывая все особенности заказа. Привлекать посторонних к защите своего дома — никому не хотелось без необходимости увеличивать риск и открывать лазейки, но в одиночку хозяин был просто не в состоянии справиться — ни у одного мага не хватило бы на это сил. Альтернативой был метод, избранный Ноттом — длительный, утомительный, недешёвый, — который подходил далеко не всем. Или использование концентраторов.

На язык просились многочисленные вопросы, например, где Шафик в краткий срок нашёл нужное количество камней, но как вежливый человек Эдриан, конечно, их не озвучил.

Следуя за хозяином, они вышли из дома, и в который раз за последний год Нотт завистливо вздохнул. Поместье Шафиков было не просто красивым и удобным, оно было ухоженным. Первые дни весны, совершенно не ощутимые в Нотт-мэноре, занесённом снегом чуть ли не по самые окна, здесь бросались в глаза. Конечно, этот дом располагался много южнее, но география едва ли влияла на картину. Сочная зелень, цветы — этому Шафик был обязан климатическим чарам… Эдриана вдруг осенило, что он может то же самое сделать в Нотт-мэноре — благо после загона уже имеет реальный опыт установки чар, а с расчётами Берт поможет — и широко улыбнулся.

«Хватит уже считать себя самым бедным и никчёмным парнем в комнате», — мысленно покачал он головой.

Под негромкий монолог Берта они дошли до установленного посреди сада стола, на котором были разложены книги, свитки пергамента… и крупные драгоценные камни.

— Ого, — присвистнул Нотт, — с такими концентраторами и вправду можно втроём справиться.

Виктор просиял, Берт облегчённо улыбнулся…

Бартемиус Крауч или Альберт Макс, как теперь его называли, в качестве напарника был идеальным выбором. Работать с ним было истинным наслаждением для любого мага, потому что тот не только умел терпеливо объяснять, но и учитывал сильные и слабые стороны всех задействованных волшебников, не вынуждая тех перебарывать себя или перенапрягаться.

Установка защитного купола, даже с учётом скрупулёзной подготовки, заняла почти три часа, так что Эдриан спешно распрощался, как только над головой замерцала едва заметная в темноте магическая сеть, не став слушать слова благодарности и эмоциональные восторги:

— Поблагодаришь потом, меня дети наверняка уже потеряли, — быстро произнёс он, улыбнувшись на прощание Виктору. — Увидимся, — добавил он, адресуя реплику Берту, и наконец покинул дом Шафика.

В Нотт-мэноре всё было спокойно. Дети ничуть не выглядели расстроенными из-за его долгого отсутствия, и Эдриан непроизвольно загрустил. Его малыши росли слишком быстро, а он из-за работы и всевозможных дел упускал так многое…

— И никто не соскучился? — стараясь скрыть разочарование, спросил он после обмена приветствиями, когда дети ограничились улыбками и маханиями, но не стали прерываться и не подошли к нему.

— Немножко, — сказал Теодор, повернувшись к отцу, — но у нас дела.

Эдриан хмыкнул, вздохнул и отправился в столовую. Как бы ему ни хотелось задержать мгновение, это было выше его сил, и не оставалось ничего иного, как принять реальность и радоваться, что его дети становятся самостоятельными.

28.3.21

Глава опубликована: 25.03.2022

Глава 103

Берт появился в мэноре, когда Эдриан закончил ужинать и пил чай, составляя план первоочередных дел на ближайшее будущее. Выглядел он довольным и счастливым, но синяки под глазами и впавшие щёки говорили о том, что парень выложился по максимуму.

— Ты ужинал? — не дав гостю и рта раскрыть, спросил Эдриан.

— Н-нет…

— Лаки!

— Да не надо, — запротестовал Берт, садясь за стол, — Лаки, можно мне чаю, пожалуйста?.. Эд, я дома поем, всё в порядке.

— Ты загоняешься, — всматриваясь в его лицо, покачал головой Нотт. — Выглядишь измождённым…

— Я в порядке. Устал, конечно, работа непростая была, но оно того стоило! Собственно, я твою долю принёс.

— Долю? — не понял Эдриан и изумлённо распахнул глаза, когда Берт вместо ответа звякнул солидным мешочком. — Нехило!

— Защищённость — дорогое удовольствие, — гордо задрал подбородок Берт и разулыбался, как Эди, когда у него получалось написать заданное слово красивым почерком и без клякс. Эдриан одобрительно хмыкнул, прикидывая размер вознаграждения. — С Виктором мы договорились на меньшую сумму, а он взамен порекомендовал меня своим знакомым. Так что у меня уже очередь из заказчиков есть.

— Здорово! Рад за тебя! Ты правда молодец…

— Без тебя бы ничего не получилось, — справедливости ради заметил Берт и вернулся к теме: — Я прикинул, что и как, и мы очень хорошо на этом заработаем…

— Мы? — перебил Эдриан.

Тот запнулся, недоумевающе вскинул брови и мелко закивал:

— Ну конечно, «мы»!

— Берт… — отставив чашку в сторону, Эдриан поставил локти на стол, сцепил пальцы в замок и положил подбородок на костяшки, изучающе смотря на друга. — Ну-ка, расскажи мне, как ты себе это «мы» представляешь?

— В смысле, как? — растерялся тот. Помолчал, как всегда, сначала обдумывая вопрос, прежде чем на него ответить, и заговорил, лишь когда выпил полчашки чая и сжевал принесённый Лаки бутерброд. — Один я ну никак не смогу справиться — сам понимаешь, не тот масштаб, чай не артефакт зачаровывается, а немалая территория. А от хозяина, по общему правилу, мало пользы. Просить же кого-то чужого, например, родных и друзей заказчика, это и рискованно, и долго, и нудно: те, кто никогда подобным не занимался, нуждаются в детальном обрисовывании ситуации, им почти наверняка нужно будет всё с азов пояснять, буквально учить накладывать чары такого уровня… И нет никакой гарантии, что они сумеют всё сделать правильно.

— Я это понимаю, — терпеливо кивнул Эдриан, — но ты не можешь использовать меня в качестве напарника. Берт, пойми правильно, я с радостью помогу тебе всем, чем смогу, но защита — это твоё дело. Не моё.

— Я же без тебя не смогу…

— Ты один не сможешь, а не «без меня», — покачал он головой.

— Это одно и то же, — расстроился Берт.

— Вовсе нет, — возразил Эдриан и твёрдо сказал: — Тебе нужно найти напарника.

— И где я его буду искать? — фыркнул тот, всплеснув руками.

Он невозмутимо пожал плечами.

— У меня свой дом ещё не до конца защищён. Детей почти не вижу. Диринары требуют внимания. У меня контракт с Люциусом на порт-ключи. Теперь вот с Принцем совместный проект. Обязательства перед толпой магов, наши общие интриги… Берт, я не человек-оркестр, я физически не потяну ещё что-то новое.

Крауч подавленно молчал, и Эдриан почувствовал себя виноватым.

— Я не отказываю тебе в помощи. Да и куча галлеонов за три часа колдовства, когда ты сам сделал всю работу, это действительно очень выгодно. Но напарника тебе нужно начать искать.

— Я попробую, но… Эд, пара часов работы раз в неделю-другую — это же не так уж напряжно, а? Я обещаю не дёргать тебя и учитывать твоё расписание, но ты же понимаешь, что ты — это самая лучшая реклама для меня. Меня не знают и не будут доверять…

— Друг мой, я всё понимаю, но давай поговорим об этом после того, как ты оглядишься по сторонам и поищешь напарника, ладно? Может, найдётся тот, с кем тебе будет так же комфортно работать, как со мной?

— Пф! — ёмко выразил своё отношение Берт, однако продолжать разговор не стал, осознавая, что в данный момент ни один из них не готов изменить мнение по обсуждаемому вопросу. — Завтра у меня встреча с Уоррингтоном, а ещё Квентин просил помочь его другу. Как считаешь, кем сначала заняться?

— Тайсоном, — без колебаний выбрал Эдриан. — И сам он хороший человек, а Алекс был нам не чужим, и Теренс детям нравится, и в Визенгамоте его поддержка лишней не будет.

— А Флинт не обидится? — Берт согласно кивнул, но успокоенным не выглядел.

— Я почти уверен, что под другом он подразумевал Девлина, — пожал плечами Нотт. — Уточни, конечно, но если это Вайтхорн включил паранойю и хочет улучшить защиту на доме… Ну, посылать его я не предлагаю, но задрать цену стоит. У него прекрасная защита на доме, вроде как совсем недавно обновлённая, так что потакать его страхам в ущерб нашим союзникам…

— Понял тебя. Что ж, тогда поговорю с ним и уже тогда решу.

Часы в гостиной пробили десять, и Эдриан подскочил со стула.

— Мерлин! Дети давно должны спать…

— Увидимся, — хмыкнул Берт ему в спину и тоже покинул столовую, направившись к камину: работа работой, а дома его ждала любимая девушка.


* * *


Когда Эдриан спустился на завтрак и обнаружил за столом хмурого МакНейра, его брови поползли вверх:

— Дома нет еды? — не удержался от ехидства он, усаживаясь на своё место.

Уолден зыркнул на него, дожевал и лишь после этого сообщил:

— Твой домовик разбудил меня в четыре утра — наши яйца почти все превратились в птичек. Причём лорда Нотта он будить отказался наотрез, потому что, цитирую, «это сэра дело, а не хозяина, за птичками следить».

— Лаки! — тут же позвал Эдриан, и когда домовик возник рядом с ним, погладил его по крупной голове и с чувством сказал: — Ты умничка и всё сделал правильно!

Домовик едва не грохнулся в обморок от восторга, Уолден закатил глаза, а Эдриан рассмеялся.

— А чего ты хотел? — отсмеявшись, спросил он, беря столовые приборы. — Всё правильно эльф сказал: забота о птичках — твоё дело. Ты доел? Тогда рассказывай!

— Да нечего рассказывать, — пожал тот плечами, — всё в порядке. Вторая кладка удачная — все яйца живые. Двенадцать птенцов уже вылупилось, двое вот-вот тоже появятся на свет — я не стал вмешиваться в естественный процесс. А первые уже активничают вовсю…

— Как к мелким отнеслись остальные птички?

— Как и должны были — никак, — хмыкнул тот. — Бегают по траве, друг другу не мешают, едят всем на зависть… Люцу напишу, что надо корма прикупить… Всё в полном порядке, Эд. Ну разве что я невыспавшийся и злой на работу пойду.

— Поймёшь, как я прекрасно проводил рабочие дни, — съязвил Эдриан. — Я рад, что всё в порядке.

Обсудив планы на птичек, Эдриан приступил к завтраку, а Уолден сменил тему и заговорил о Нике.

МакНейр никому не докучал разговорами о Скабиоре, напротив, даже когда его спрашивали, отвечал кратко и почти уклончиво. С одной стороны, это было правильно — Ник был диким, ни одни родители не хотели бы, чтобы рядом с их детьми оказался этот волчонок, но и отказывать казалось как минимум подлостью, так что молчание Уолдена всем было выгодно и удобно. Но с другой стороны, МакНейр нуждался не только в поддержке, но и в помощи. Как и сам Ник. И потому то, что друг наконец заговорил о ребёнке, ответственность за которого взял, Эдриана обрадовало.

По словам Уолла, мальчик уже не казался таким диким, как осенью, однако до обычного ребёнка ему ещё было далеко. Он наконец начал спать на кровати, а не под ней, пользовался столовыми приборами, а не руками за столом, учился читать и осваивал письменность… Единственное, что беспокоило МакНейра, так это нежелание Ника переселяться к нему — тот предпочитал жить со стаей и приходить в гости, а не наоборот.

— Это нормально, — дослушав, оценил Нотт. — Парню скучно в твоём доме в одиночестве. Ты на работе, чем ему себя занять?

— Ты не понял, Эд. Я же не запрещаю ему проводить время с волками. Пусть бы проводил с ними время, когда я в Министерстве, это не проблема, а ко мне возвращался к ужину и оставался ночевать.

— Давай-ка мы с ним встретимся, — покачал головой Эдриан. — Я почти уверен в том, что вы друг друга просто недопоняли. Если мальчик изменился, познакомим его с детским садом. Я поговорю с Марком…

— Маркус ясно дал понять, что не хочет…

— Уолл, ты предлагал ему пренебречь друзьями ради незнакомца, — перебил он. — Я же попрошу оценить потенциального друга.

— И в чём разница?

— В восприятии. Марк не младенец, он умный парень и обожает моих детей. Если поставить вопрос таким образом, что социализация Ника нужна именно для того, чтобы мелкие были в порядке, Маркус сделает всё, чтобы помочь. Но и Ник должен постараться.

— Думаешь, если он вольётся в детский сад, перестанет бегать к стае?

— Вероятность высока. Пока он много времени проводит с волками, ожидать больших перемен в его поведении не стоит… Ладно, поговорим об этом в другой раз, дети идут — не хочу при них это обсуждать.

— Зайдёшь вечером?

Эдриан задумался, вспоминая, не обещал ли кому чего на вечер, и кивнул:

— Зайду. Ник у тебя?

— Полнолуние пару дней назад же было, — кивнул МакНейр, вставая из-за стола. — Пойду переоденусь, а то натянул под вопли твоего домовика первое попавшееся, а рабочий день через полчаса начнётся…

Дети вошли в столовую через минуту.

— Мы соскучились, папочка, — заявила Давина, причём прозвучало это не мило, а с претензией.

— Я тоже по вам соскучился, — спокойно кивнул он в ответ, поочерёдно целуя каждого.

— Давай ты не пойдёшь на работу?

— Ди, милая, так же нельзя…

— А вот папа Драко не уходит, когда он просит остаться, — фыркнула Давина и, извернувшись, вырвалась из объятий и с демонстративной обидой заняла своё место, больше не глядя на отца.

Эдриан вздохнул и принялся объяснять детям разницу между собой и Малфоем, старательно убеждая себя не принимать слова дочери близко к сердцу. И потом весь день повторял это себе, так и не сумев выбросить их из головы.

К счастью, в портальном управлении всё было спокойно и в соответствии с им самим созданным расписанием, никаких экстренных происшествий, требующих срочных мер, в магическом мире не случилось, и потому он не только не стал задерживаться, но и ушёл на полчаса раньше, чтобы успеть провести лишний час с детьми до того, как придёт пора выполнять обещание и перемещаться к МакНейру.

— Марк, разговор есть, — отозвал младшего Флинта Эдриан незадолго до того, как пора было отправляться в гости. — Поможешь мне?

— Конечно, лорд Нотт! — с готовностью подскочил Маркус, преданно глядя на него.

— Никогда не обещай, если не знаешь, что у тебя попросят, — наставительно произнёс Эдриан и потрепал по голове вспыхнувшего мальчишку.

— Я и не обещаю, — буркнул тот, — но вы точно не попросите ничего такого.

— И то верно. А просьба моя, Маркус, вот о чём. Помнишь, МакНейр просил тебя с его воспитанником подружиться? — Флинт настороженно кивнул, но в отличие от прошлого раза, не проявил недовольства или тем более злости, что Эдриан счёл за хороший знак. — Ник не похож ни на кого из вас, а должен бы. Он рос с оборотнями, манер никаких, знаний о нашем мире тоже почти нет, а ведь ему скоро в школу идти. Представляешь, что его там ждёт?

— И что я должен сделать? — негромко и без удовольствия уточнил Маркус.

— Я не требую с ним дружить, — успокоительно улыбнулся Эдриан. Манипулировать доверяющим ему мальчиком он совершенно не хотел и потому говорил прямо. — Ты же знаешь, я никогда не заставлю никого из вас общаться с теми, кто вам не нравится. Но дать парнишке шанс попрошу. Собственно, сейчас я хочу, чтобы ты просто поговорил с ним, оценил, можно ли его к детям подпускать. Ты уже почти взрослый, твоему мнению я доверяю.

— А если он мне не понравится?

— Маркус, это твоё личное дело. Не понравится — не будешь общаться. Но если Ник из волчонка успел превратиться в мальчика, он будет приходить к вам. Может, с ним Дора подружится, или Ленгстон найдёт общий язык? Нику нужна наша помощь, это правда, но не лично твоя. Понимаешь?

— Понимаю, — серьёзно кивнул тот после паузы. — А как узнать, что он не обидит Тео и Ди? Или Драко со Сью? А вдруг я ошибусь?

— Марк! — рассмеялся Эдриан и прижал мальчишку к себе. — Ну ты что, в самом деле? Не бойся, мы ещё сто раз всё обсудим, поспорим, сами на Ника посмотрим. Не думай, что я собираюсь взвалить на тебя всю ответственность!

— А, ну тогда я согласен, — с нескрываемым облегчением тут же открыто улыбнулся тот.

— Тогда пойдём?

— Что, прямо сейчас?! — опешил Маркус, беспомощно оглядываясь на читающих буквы друзей.

— А чего тянуть? — ободрительно хмыкнул Эдриан. — Сейчас только маму твою предупредим, и можно перемещаться, тем более что нас уже ждут.

— Ну… ладно…

— Не дрейфь. В обиду я тебя не дам однозначно, но веди себя хорошо.

— Я не стану нарываться на драку, — понимающе кивнул Маркус, храбрясь.

Эдриан проглотил напрашивающийся комментарий. То ли старшие братья, то ли сам Квин, но кто-то Маркуса научил «взрослым» реакциям, а значит, Эди с Давиной скоро тоже научатся…

— Кстати, а ты не в курсе, как у Давины дела с миссис Блэк? — вдруг спросил он.

Маркус бросил взгляд на подругу, посмотрел на Эдриана, снова перевёл взгляд на Давину…

— Ей не нравится, но Ди старается. Говорит, миссис Блэк слишком строга, но вряд ли, Эди вон нравится с ней заниматься… Простите, лорд Нотт, я не знаю.

— Ничего страшного, — он с признательностью посмотрел на Марка и наконец пошёл к камину, чтобы предупредить Мэдди о том, что намерен потащить её сына «на задание».

Мэддисон не была в восторге от идеи ввести в детский сад «оборотня», но возражать не стала — понимала, что мальчишка не виноват, что оказался в прямом смысле слова на улице, не получив даже элементарного воспитания.

— В десять он должен уже спать, так что в половине десятого жду его дома.

— Мэдди, ты знаешь, что ты прекрасная женщина? — шутливо прижал руки к груди Эдриан.

— Знаю, — рассмеялась та и отключилась.

Простившись с Эди, Давиной и Теодором, лорд Нотт в сопровождении Маркуса переместился в дом МакНейра.

Чего ожидал, он и сам не знал; Ник запомнился несчастным худеньким волчонком, с любопытством и страхом смотрящим на чужих людей, волшебство и собственные перспективы в будущем, сейчас же в гостиной обнаружился вполне милый ребёнок, и лишь его цепкий взгляд выдавал, что ранние годы он провёл не в тепличных условиях под крылом у любящей матушки, а в лесу с оборотнями.

Уолден выглянул с кухни, держа в руках полотенце.

— О, а вот и ты… И Марк. Здорово! Знакомьтесь, я пока чай заварю.

Мальчишки молча уставились друг на друга.

— Здравствуй, Николас. Ты помнишь меня?

— Вы лорд Нотт, я помню.

Он говорил отрывисто, но больше это не выглядело как попытка огрызнуться.

— Отлично. А это Маркус, друг моих детей.

— Он тоже волшебник?

— Конечно, — доброжелательно кивнул Эдриан и, предвосхищая следующий вопрос, добавил: — Но колдовать он пока не умеет.

— Умею! — возмутился Маркус, но тут же утратил апломб и смешался. — Ну, не как лорд Нотт, конечно, но я же не сквиб какой…

— Я имел в виду, что у Маркуса пока тоже нет палочки, — невозмутимо сказал Эдриан, решив, что замечания не послужат упрощению общения. — До Хогвартса ни у кого нет своей волшебной палочки. Но учиться колдовать это не мешает. Да, Марк?

— Мешает, конечно, — глухо буркнул он. — Палкой же ощущения другие. Папа так говорит. И я сам тоже так думаю: папа давал мне свою палочку, чтобы я Люмос научился зажигать, и я прямо почувствовал разницу.

— А покажи! — подался вперёд Ник, смешался, отпрянул…

— Покажешь, Марк? — улыбнулся Эдриан, протягивая собственную палочку рукоятью вперёд.

— Ну… Да? — Маркус неуверенно взял оружие, покраснел, но отступить гордость не позволила, и он собрался. Встал, взвесил незнакомую палочку в руке, поудобнее сомкнул пальцы и чётко и негромко, но с абсолютной уверенностью произнёс: — Люмос!

На кончике палочки вспыхнул яркий огонёк, и Ник восторженно вскрикнул, а Маркус гордо задрал подбородок.

— А можно и я попробую?! — едва не подпрыгивая, Ник умоляюще сложил руки перед грудью.

— Попробуешь, — пришёл на помощь МакНейр, очень своевременно появляясь в гостиной, — но с моей палочкой и на улице. Бутерброды кто-нибудь будет?

Эдриан с Маркусом отказались, Ник тоже помотал головой — он не выглядел сильно расстроенным отказом, кажется, понял, что не должен был просить у чужого человека его палочку, но разочарование в его глазах читалось отчётливо.

— Мальчики, вы не будете возражать, если мы поговорим наедине? — Эдриан выразительно посмотрел на Маркуса и перевёл взгляд на Ника.

— Ник, ты можешь пригласить Марка к себе, — подсказал Уолден.

— Да? Ладно… Пойдём?

Флинт кивнул и уже на полпути к двери вопросительно посмотрел на Нотта, а получив одобрительный кивок, проникся важностью своего задания и решительно зашагал вслед за новым знакомым.

— Что скажешь? — спросил МакНейр, бросив односторонние заглушающие чары на дверь, чтобы слышать происходящее в доме, но при этом не опасаться быть подслушанным.

— Разительная перемена, Уолл, — искренне похвалил Эдриан. — Подождём, что Марк скажет, но я готов пригласить мальчишку.

МакНейр просиял.

— Завтра?

— Эм… Почему завтра? — изумился он.

— У него день рождения.

— Мордред, Уолден! А ещё позже ты не мог сказать?

— Да сам только узнал, — досадливо поморщился тот. — Хреновый я опекун, да?

— Не хуже меня. Я про день рождения Эди узнал от Флинта через полгода после того, как забрал мальчика. Но завтра — не лучшая идея, уж прости. У меня встреча с Принцем, ни перенести, ни отменить не могу, и так едва нашёл время. А после не уверен, что будут силы на гостей. А одного к детям в первым раз я его не пущу. К тому же нужно детей подготовить…

— Понимаю. Ладно, придумаю что-нибудь.

— С Люциусом не хочешь поговорить?

— Рехнулся? — рассмеялся МакНейр. — Пока ты не одобришь, я с этим к Малфою не сунусь. Он же категорически против Ника настроен…

— Не выдумывай, — перебил Эдриан. — И не делай из Люца монстра. Когда он поймёт, что Ник больше не дикарь, не откажет в доме.

— Ну а понять он это сможет только после того, как ты это ему десять раз повторишь и собственным примером докажешь, что Ник заслуживает доверия, — терпеливо покачал головой Уолден. — Люц над сыном трясётся так, как не каждая наседка сможет. Я не в обиде, честно, но на Малфоя смотрю реально. По-настоящему он доверяет только тебе, Эд, даже нас с Квином периодически в чём-нибудь подозревает.

Эдриан закатил глаза, но от возражений решил воздержаться. Люциус действительно порой впадал в крайности, но винить его в этом, с его-то числом врагов, было бы в корне неправильно. Тем более в ситуации с волчонком, которого требовалось впустить в дом, к единственному горячо любимому сыну.

— Ну, значит, поговорю с нашим дорогим другом, — пообещал Нотт. — Как у тебя самого-то дела? Что-то мы давно нормально не общались.

— Жизнь бьёт ключом, Эди. Мордредовы дела пожирают кучу времени…

29.3.21

Глава опубликована: 01.04.2022

Глава 104

Несколько часов работы с Принцем пролетели, как одно мгновение. Работать с ним было комфортно, а чем лучше они узнавали друг друга, тем становилось приятнее и интереснее, и всё получалось быстрее и лучше. Конечно, Эдриан неслабо выложился, но вместо пригибающей к земле усталости ощущал подъём. И пожалел, что отказал МакНейру. Но переигрывать было слишком поздно: дети были в Малфой-мэноре всей теперь уже многочисленной толпой, и вряд ли кто-то из них согласился бы прерывать веселье и перемещаться в Нотт-мэнор ради знакомства с непонятным мальчиком.

Радовало лишь то, что Маркус Ника одобрил. Кажется, Марк всё-таки нуждался в ровесниках или даже в старших товарищах, потому как с братьями не был близок, а всегда этого хотел. К сожалению, Ленгстон, единственный старший мальчик в компании, был нежным и бесконфликтным, типичным «маминым сыном», Марку же нужно было иное… И диковатый Ник имел неплохие шансы занять вакантное место.

Эдриан задумался, как ввод Ника скажется на отношениях внутри детского коллектива, и вздохнул: это можно было выяснить исключительно опытным путём, ведь всё, что было на данный момент известно, это расплывчатые слова Уолдена.

Выбросив из головы всё лишнее, лорд Нотт занялся делами: порт-ключами для Малфоя, резьбой по дереву для защиты мэнора, составлением списка покупок, мелким ремонтом по дому, с которым не могли справиться домовики… а затем снова порт-ключами. Чем больше дел было сделано, тем больше предстояло сделать, и эта гонка напоминала глупый аттракцион с нюхлером в колесе, что безуспешно старался догнать золотой галлеон, привязанный, казалось бы, в считаных дюймах перед носом.


* * *


Письмо от Милены Уизли доставила старая неуклюжая сипуха, сначала врезавшаяся в окно, а затем рухнувшая на стол, не сумев удачно приземлиться. Отвязав послание и выдав распоряжение Тилли позаботиться о несчастной, Эдриан сразу же направился к камину. Что бы ни имела сообщить Милена, информация предназначалась не лично ему.

— Привет, — вежливо стукнув по открытой двери костяшками пальцев, он притормозил на пороге кабинета Малфоя.

— О, ты соизволил вспомнить, что у тебя есть друг Люциус, — шутливо укорил хозяин и сделал гостеприимный жест. — Рад тебя видеть.

— Рад отвлечься, так и говори, — понимающе хмыкнул Эдриан, впечатлённый высотой бумажных гор на столе.

— Не без того, — признался Малфой, вставая из-за стола и пересаживаясь в одно из кресел для гостей, чтобы быть на равных. — Как жизнь?

— Утомительна и беспросветна, но я не жаловаться пришёл. Вот, — он показал письмо, — только что сова принесла. Я решил, что лучше вместе читать.

— От Милены? — воодушевлённо вскинулся Люциус и поторопил: — Читай давай!

Однако никаких новостей письмо не содержало, лишь вопросы. Милена подала прошение на очередное свидание — на Остару — и интересовалась, каковы планы «господ интриганов».

— А кстати, Люциус, — дочитав и отложив пергамент, Эдриан выразительно нахмурился, — не желаешь просветить относительно планов и меня? Я тут вдруг понял, что с последнего разговора на эту тему прошло немало времени, а ты старательно отмалчиваешься. Как дело продвигается?

Поморщившись, Малфой привычным жестом невербально призвал бутылку огневиски и два бокала. И заговорил не раньше, чем разлил спиртное и расставил стаканы.

— Дело продвигается, — хмуро сообщил он, — но медленнее, чем хотелось бы. С одной стороны, мы можем начать действовать хоть прямо сейчас, а с другой…

— Чем позже, тем больше ты успеешь.

— Именно. Сам понимаешь, всё учесть нереально, постоянно всплывает новая информация, даже касательно тех магов, жизнь которых вроде бы была изучена вдоль и поперёк. Когда начнём активные действия, ничего переиграть и притормозить уже не выйдет, поэтому хотелось бы учесть всё и ещё немного.

— Это нереально, Люциус, и ты сам это понимаешь. Всё никто не в состоянии учесть, а бесконечно оттягивать начало… Может, тогда дождёмся, пока сроки выйдут?

— Не злись, — отвёл глаза Малфой. — Я прекрасно осознаю, чем проволочки грозят нашим товарищам, но и облажаться, просрав, возможно, их единственный шанс вернуться на свободу, мне бы не хотелось.

— Так и что в итоге?

Люциус вздохнул, посмотрел на заваленный стол, залпом допил содержимое бокала и решительно кивнул:

— После весеннего равноденствия.

— А если чуть подробнее? — занудливо хмыкнул Эдриан.

— Надо пригласить Милену. Если она согласится рискнуть, передадим с ней зелья и продукты для заключённых, и на этом контакты с ними будут прерваны на неопределённый срок. А затем в ДМП будет отправлена анонимка…

— Зачем анонимка-то? — возразил Нотт. — Вероятность, что ей дадут ход…

— Леди Боунс…

— Может даже не получить её, — перебил он и нахмурился. — Люц, если донос попадёт не в те руки, мы ничего не добьёмся. С Амелией нужно лично говорить.

— Возьмёшь это на себя?

— Возьму, — без колебаний кивнул Эдриан, осознавая, что для этого дела он фактически единственный подходящий кандидат. — Что?

— Ты уверен? — серьёзно спросил Малфой, подаваясь вперёд. — Я не хочу, чтобы ты рисковал своим положением, нам это невыгодно.

— А в чём риск? — отмахнулся он и ободрительно улыбнулся. — Ну подумай сам. Амелия как никто заинтересована в честности своих людей и прозрачности в своём департаменте. Опять же, мы прекрасно ладим. Рваться в свидетели я, понятное дело, не собираюсь, а вот сообщить ей, что вокруг творятся грязные дела… От меня она легче примет эту информацию.

— Ты прав, но мне это не нравится.

— Да я и сам как бы не в восторге, — безрадостно хохотнул он. — Но раз уж мы ввязались, предлагаю перестать трястись над своими задницами и, не забывая о разумной осторожности, начинать действовать чуток порешительнее.

— Значит, переходим к активным действиям?

— Если ты готов, — кивнул Нотт.

— К Остаре буду, — прямо встретил его взгляд Малфой и шумно выдохнул. — Эд, сможешь взять на себя кое-что из моих дел? Мне времени катастрофически не хватает.

— Что нужно?

— Пусть Барт… Берт, Мордред, никак не могу привыкнуть! Пусть он попробует сделать что-то вроде колец-хранилищ. Если Милене удастся пройти с таким украшением в Азкабан, наши хотя бы еду нормальную получат, а главное, зелья лечебные. Вещи передавать слишком рискованно, так что ничего не попишешь, придётся им мёрзнуть, а вот подлечить их надо, а то освобождать некого будет.

— Я сам займусь, — чуть подумав, покачал головой Эдриан. — Если что, привлеку Берта. Что-нибудь ещё?

— Как там мои порт-ключи?

— Будут раньше срока готовы. Тебе когда надо?

— В срок, — улыбнулся Люциус. — Ты же знаешь, я умею планировать, так что никаких внезапных озарений и ночных бдений не потребую.

— Ну и прекрасно. А, Люциус, я хотел обсудить с тобой Ника, но, наверное, сейчас неподходящий момент…

— Какого ещё Ника? — не понял тот, вопросительно склонив голову.

— Сына Скабиора. Волчонка, — со вздохом в который раз пояснил Эдриан.

— А, этого… И что с ним?

— С ним всё хорошо. И я собираюсь познакомить его с детским садом.

— Эд!

— Мальчик уже не такой дикий, — не давая вставить возражения, быстро заговорил он. — Уолл его слегка обтесал, к детям уже не страшно подпускать, но, разумеется, на первых порах я с него глаз не спущу. Мне нужно твоё принципиальное согласие, друг мой.

— Ты знаешь моё отношение к оборотням, — холодно произнёс тот.

— И как оно связано с Ником? Или ты забыл, что он не оборотень?

— Ладно, — недовольно отмахнулся Малфой, поняв, что спорить на эту тему можно бесконечно, а им обоим есть на что потратить это время, — делай, как считаешь нужным. Но не дай Салазар этот волчонок обидит Драко…

Эдриан беззвучно простонал: иногда упёртость друга неимоверно бесила.

Однако главного он добился — получил принципиальное согласие — и потому легко согласился сменить тему, когда Люциус стал расспрашивать о Принце. Особо распространяться Эдриан не стал, он с большим пиететом относился к частной жизни как друзей, так и простых знакомых, но и не промолчал.

— Это маска, Люц. Даже странно, что я сразу не подумал об этом. Лорд Принц не уступает нам ни в скрытности, ни в числе желающих навредить. Наоборот, уже хотя бы в силу возраста у него врагов больше. А если вспомнить про его специализацию, уверен, не ошибусь, если предположу, что ему известно очень много чужих секретов. Так что он вовсе не дементор, просто притворяется бездушной тварью, а если узнать его получше… Обычный пожилой волшебник.

— Добрый дедушка, ага, — съязвил Малфой.

— Нет, конечно, характер у него не сахар, но… Кассиопея ничуть не лучше, а ведь с ней мы нормально общаемся и монстром не считаем.

— Говори за себя, — упрямо фыркнул Люциус, у которого до сих пор были натянутые отношения с леди Блэк.

— Так я и говорю за себя, — засмеялся Эдриан. — Поменьше гонора, друг мой, и тебя полюбят. А если серьёзно, Принц сложный в общении человек, однако работать с ним весьма интересно.

— Так что, мы получим нужные амулеты?

— Не гони фестралов. Думаешь, это дело пары минут? Амулеты — сложны и в изготовлении основы, и в зачаровании. И ты, кажется, высокомерно позабыл о нашем уговоре.

— Сначала ты ему, потом он нам? — скривился тот. — Вот уж не забыл. Но старик же должен понимать, что ты его не обманешь! Мог бы и дать парочку амулетов… Да хотя бы один — для тебя!

— Люц, — разочарованно протянул Эдриан, с укором глядя на друга, — ну что ты как Драко? Уговор есть уговор, чего теперь торговаться и ныть? Да и сработаться нам с Принцем надо, а это тоже требует времени. Расслабься и жди.

Люциус пробурчал что-то явно нецензурное и покачал головой.

— Мне бы твоё терпение.

— Не прибедняйся, — улыбнулся Эдриан и поднялся на ноги. — Возвращайся к работе, да и мне пора. Я напишу Милене. Нужно будет всё обсудить при личной встрече.

— Давай на следующей неделе, лучше поближе к выходным.

— Договорились.

О том, что Люциус взвалил на себя чересчур много, он знал давно, но за собственными делами перестал осознавать степень ответственности, которую тот брал на себя, чтобы дать самому Эдриану больше свободы. Конечно, репутация лорда Нотта располагала к нему людей, и потому именно ему приходилось общаться с магами и уговаривать и убеждать их оказать необходимую поддержку, но остававшийся в тени Малфой делал почти всё остальное.

Переместившись домой, Эдриан прямым ходом двинулся в библиотеку. О пространственных чарах он знал почти всё, однако чары расширения пространства накладывал всего пару раз в жизни, и потому освежить знания было не лишним.

Идея протащить в Азкабан что-то в кольце или любом другом маленьком предмете уже посещала его, но, помнится, в прошлый раз сам Малфой отговорил от рискованной авантюры. Но теперь риск мог быть оправдан, и они оба это прекрасно понимали. После того, как Амелия узнает о продажных охранниках и налаженных схемах нарушения правил организации встреч с заключёнными, благодаря которым обогащаются её собственные подчинённые, скандала избежать не удастся, а это означало лишь одно: все контакты с Азкабаном будут прерваны на длительное время, к ним больше никого не пропустят, пока не проверят каждого сотрудника Министерства, имеющего отношение к делу. Сколько это будет длиться, невозможно предположить, как и то, насколько это отразится на качестве жизни обитателей Азкабана.

Но был ещё один немаловажный момент. Если их план не выгорит… Свидание с заключённым мог получить лишь родственник или супруг, и если Милену поймают… Штраф ей придётся заплатить солидный, но с этим разберётся Люциус, хуже было другое: её больше не пустят к мужу и брату, а в их кругу одна только Нарцисса имела право подать запрос на свидание… Эдриан не желал даже думать о том, чтобы подвергнуть любимую женщину такому испытанию!

Само создание хранилища с чарами расширения пространства не было особо сложным для мага его уровня, и всё же, как и в любом деле, здесь были свои нюансы. Лучше всего в качестве основы подходили перстни с крупными камнями, но подобное украшение смотрелось бы по меньшей мере странно на тоненьком пальчике миссис Уизли. Однако неуместность была наименьшей из возможных проблем. Чары расширения пространства было непросто стабилизировать, чтобы они не тянули магию из волшебника, что в условиях Азкабана было едва ли не первоочередным делом. Ещё хуже было то, что они фонили, привлекая к себе внимание даже без использования детекторов.

Остаток дня Эдриан потратил на расчёты, и так и эдак прикидывая, как создать подходящий по всем параметрам артефакт, пока не признал, что без помощи ему не обойтись. Мелькнула мысль связаться с Хиггсом, но Эдриан досадливо поморщился и покачал головой. Элвин был хорошим человеком и приятным собеседником, однако они не были настолько близки, чтобы посвящать его в подобные скользкие дела.

В конце концов, безуспешно поломав голову ещё полчаса, он был вынужден достать пластину и отправить Берту сообщение с просьбой о помощи. Как ни хотелось справиться самому и дать Берту возможность провести выходной по собственному усмотрению, дела не ждали и требовали внимания.


* * *


Вновь почувствовать себя школьником было в чём-то даже приятно, но, как и во времена Хогвартса, обязательно находилась сотня дел, которыми хотелось (и было нужно!) заняться вместо домашнего задания. И всё же Эдриан не ленился и готовился к каждой встрече с Принцем, читая литературу и тренируясь накладывать сложнейшие комплексы чар на стыке специальностей, дабы не тратить их общее время и проводить его с пользой. Вообще Эдриан всегда был добросовестным студентом и не отлынивал, без понуканий и грозных взглядов он тянулся к знаниями, пренебрегая развлечениями ради них, но, конечно же, этого было мало, чтобы узнать всё, что хотелось знать. Он разбирался во многих вещах, многое умел, но далеко не на профессиональном уровне, а между тем именно это было нужно от него сейчас.

Эдриан не собирался торопить события и требовать от Принца амулеты, пусть слова Люциуса и запали в душу. Сроки не были оговорены точно, но он всё равно надеялся, что Принц сам сочтёт правильным предоставить напарнику своё изделие — в качестве аванса или проявления доверия. После приснопамятного столкновения на заседании Визенгамота тот больше ни разу не пытался атаковать, но не уставал напоминать, что дисциплина разума — залог успеха, и потому Эдриан ни на минуту не опускал окклюменационные щиты в его доме, а это утомляло.

Вот и на этот раз через час после начала работы он поймал себя на том, что окклюменция мешает.

— Огастус, давайте сделаем перерыв, — попросил он, завершив наложение мудрёного заклинания, разработанного самим Принцем.

— Мы же всего час работаем, — удивился тот, но опустил палочку.

— Мы — час, а я уже десять часов, — примирительно сказал Эдриан. — Да и постоянно держать щит — для меня это непривычно, а потому утомительно.

Принц вперил в него взгляд, и невозможно было понять, о чём он думает, поскольку лицо ничего не выражало.

— Могу я задать личный вопрос? — вдруг нарушил тишину Принц. Эдриан настороженно кивнул. — Ты устаёшь от окклюменции?

— От активной — конечно. — Вопрос показался странным, ведь ответ на него был совершенно очевиден.

Но не Принцу.

— Странно. Так не должно быть. Могу я посмотреть?

— М-м-м… Что — посмотреть? — изумился Нотт, на всякий случай усиливая щит.

— Тебя, — неловко дёрнул плечом тот, ещё не злясь на непонятливость, но утрачивая благодушный настрой. — Окклюменция должна помогать, а не мешать.

— Мне не нужны ментальные техники, чтобы сосредоточиться на главном. Но в вашем присутствии опустить щиты я не могу…

— Кажется, придётся делать тебе амулет прямо сейчас, — вдруг с досадой протянул Принц и махнул рукой. — Ты неправильно меня понял, Эдриан. Когда мы договаривались, окклюменция не была условием. Всего лишь просьбой. Люди слишком громко думают, это отвлекает. Я рассчитывал на длительное взаимовыгодное сотрудничество, и потому позволь уверить, что с моей стороны тебе не нужно опасаться нападения. Так я могу посмотреть?

— Что я должен делать? — обречённо вздохнул Нотт.

— Возведи щиты, — велел Принц и нарочито вслух сказал: — Легилименс!

30.3.21

Глава опубликована: 08.04.2022

Глава 105

Вновь оставшийся без ужина Эдриан вернулся домой в десятом часу вечера уставшим, будто проработал суточную смену в драконьем питомнике. При этом похвастаться достижениями было нельзя, ведь вместо работы Принц отвёл сегодняшний день на, как он сам это назвал, подгонку.

Когда Принц произнёс заклинание, Эдриан так напрягся, будто в него послали Аваду, однако сумел удержаться от резких движений. В носу моментально засвербело, но щит выдержал, да и не стал Принц давить.

— Хорошая защита, но слабая, — сообщил он, опуская палочку. — Одномерные плёнки не годятся против атак, они хороши против поверхностной легилименции.

— Одномерные плёнки? — переспросил не понявший Нотт.

— В менталистике все определения построены на аналогиях, — отмахнулся Принц. — Без примеров из обычного и всем понятного мира было бы едва ли возможно что-то объяснить. Плёнки, стены, сферы… Менять принцип не нужно, маг сам интуитивно выбирает вид щита, а вот усовершенствовать и усилить твою защиту надо однозначно. Во-первых, скрыть.

— Зачем скрывать? — снова не понял Эдриан.

— Чтобы меньше внимания привлекал. Ты же не обычного мага остерегаешься, а Дамблдора. Он достаточно силён, чтобы без нацеленной атаки видеть твою активную защиту. Она привлекает внимание.

Окончательно переставший понимать смысл слов Принца, Эдриан решил просто положиться на его профессионализм и далее покорно выполнял распоряжения, запоминая ментальные техники, что должны были улучшить окклюменационные щиты, и позволял одно за другим применять к себе специфические заклинания диагностики, которые дали бы Принцу чёткое представление о необходимых характеристиках будущего амулета.

В какой-то момент он совсем перестал следить за происходящим и погрузился в свои мысли. Назначив встречу с Миленой, Эдриан вызвал-таки Берта, но готового решения тот не предложил. Создать расширенное пространство внутри предмета они могли, но как на это отреагируют щиты Азкабана, не знали. Берт пообещал подумать об этом на досуге и даже воспользоваться малфоевским Омутом памяти, чтобы воскресить тщательно подавляемые воспоминания о собственном пребывании в тюрьме, но сейчас Эдриан задумался о менталистике как о способе скрыть магию кольца.

— Огастус, — выныривая из размышлений, он с сомнением посмотрел на Принца и медленно произнёс: — Не подскажете, можно ли с помощью ментальной магии защитить зачарованный предмет?

— Разумеется, — удивился тот, останавливаясь и поворачиваясь к Нотту. — Что именно тебя интересует?

— Точно не знаю, — уклончиво, но не прибегая ко лжи, качнул он головой. — Вспомнил тайник в лестрейнджевской библиотеке. Мне нужно, чтобы ни волшебники, ни щитовые чары не среагировали на предмет с чарами расширения пространства.

— Зависит от щитов, — пожал Принц плечами, помолчал, не дождался конкретики и повторил движение. — От всего защититься нельзя.

— Защита мощная, но точно я ничего не знаю. А если брать по максимуму? Например, Азкабан?

Принц засмеялся.

— Что наверчено с азкабановскими чарами, только дементоры и знают. Думаешь, никто не пытался туда протащить что-то запретное?

— Это пример, — отыграл назад Нотт, всерьёз расстроившись от небрежности ответа.

Больше с вопросами он не лез и не мешал Принцу, обдумывая ситуацию.

Слова Принца были более чем справедливы, и ему только и оставалось, что удивляться, как они с Малфоем умудрились не подумать об этом раньше. Конечно же кто-то пытался протащить в Азкабан запрещённое! Пожиратели смерти не единственные заключённые, у кого есть друзья и родные, которым не наплевать. Еда, тёплые вещи, лекарственные зелья, книги… список можно было продолжать бесконечно — узники нуждались во многом, ведь им было отказано почти во всём. Так почему же никто об этом не слышал? Не ходило баек про королевские хоромы в камере, не рассказывались страшилки про пойманных на контрабанде родственниках… Никто не пытался? Чушь! Стыдились рассказывать о провале? Кто-нибудь обязательно бы проговорился! Боялись раскрыть способ? А вот это было ближе всего к реальности. Что знают двое, знает и свинья, так, кажется, говорят немцы? Значит ли это, что способ есть, и им всего-то и надо, что заново изобрести его?..


* * *


Сова с письмом от Боула застала Эдриана в Малфой-мэноре, куда он зашёл после работы, чтобы забрать детей и перекинуться с Люциусом парой фраз.

— Что-то срочное? — насторожился при виде незнакомой птицы Люциус.

— Карсон о встрече просит.

Эдриан оглянулся в поисках эльфа, намереваясь попросить принести письменные принадлежности, но Малфой покачал головой:

— Можешь не переводить пергамент, Боул с минуту на минуту сам появится — его сын здесь.

В итоге Эдриан согласился задержаться и не прогадал: Карсон вышел из камина через пятнадцать минут.

— О, а я тебе письмо отправил, — с улыбкой сказал он вместо приветствия. Нотт помахал пергаментом, и они рассмеялись. — Удачно вышло.

— Давно не виделись. Всё в порядке?

— Да, нормально… Сын счастлив, что у него столько друзей появилось, ведёт себя идеально — я сразу предупредил, что шалуна в Малфой-мэнор не отправлю, чтобы не позориться. Теперь вот загорелся идеей пригласить детский сад к нам.

— А ты против? — вскинул бровь Люциус.

Карсон выразительно постучал пальцем по лбу.

— Эвелина с Люцианом уже вовсе планируют встречу. Сын, конечно, хочет прямо «завтра», каждый день спрашивает, когда же наконец можно будет пригласить друзей, а вот Эви решила устроить полноценный приём на Остару. Спасибо, хоть вообще сказала об этом.

Мужчины понимающе рассмеялись.

— Пара недель осталась, успеете? — по-деловому спросил Люциус.

— Я отказал, — спокойно посмотрел в ответ Карсон и, не дожидаясь вопросов, пояснил: — Потому что внезапно усомнился в безопасности дома.

— У тебя же отличная защита на доме?

— Была, — качнул головой тот и с досадой махнул рукой. — После приёма у Шафика мелькала мысль, что надо бы проверить, но всё было не до того, а тут мы с ним встретились, разговор зашёл про жён, и он сообщил, что на Остару сам решил устроить приём, благо что установка щитовых чар завершена и он в полном восторге от результата. Я напросился в гости, интересно же стало, что там такого навертели, и понял, что мне непременно нужно заняться тем же: разница буквально ощущается кончиками пальцев, весьма качественная защита. Виктор сказал, что мастера ты рекомендовал, ну и вот. Не сведёшь меня с ним?

— Без проблем, — легко кивнул Эдриан и вдруг застыл, беспомощно заскользив взглядом по расслабленному лицу Малфоя. Он не помнил, говорили ли они Карсону про Крауча. — Или с проблемами, — добавил через несколько секунд.

— Что не так?

— Знакомый наш общий, — не стал искажать истину Нотт, — но…

Малфой хмыкнул:

— Не всё так просто, Карсон, — невозмутимо сказал он и кивнул Нотту, давая понять, что оставляет право окончательного решения за ним. — Я вас оставлю.

— Так в чём проблема-то? — повернулся к Эдриану Боул.

— В личности мастера.

Боул непонимающе посмотрел в ответ, видимо, пытаясь вспомнить, когда пересекался с Альбертом Максом.

— Подожди минутку, — попросил Эдриан и всё-таки позвал эльфа, а получив пергамент с пером, быстро написал записку Берту, обрисовывая ситуацию и передавая ему право решать, в качестве кого общаться с Боулом.

— Интересный артефакт, — оценил тот пластину для передачи сообщений. — Патент есть? На этом можно озолотиться.

— Без понятия. Можешь поинтересоваться лично… — В этот момент пластина в его руке нагрелась, и он прервался, чтобы прочитать ответ. — Мистер Макс явится через десять минут.

— Оперативно! Так что, ничего не расскажешь?

— Ты давно стал таким нетерпеливым? — усмехнулся Эдриан. — Если начистоту, я начал путаться, кому что говорилось.

— У лжеца должна быть идеальная память? — понимающе хмыкнул тот.

— Как оказалось, не только у лжеца, но и у интриганов. Люциус вон не путается, хотя врёт напропалую, а мне непривычно.

— Мне дать обет? — на первый взгляд, спокойно и доброжелательно спросил тот. — Хотелось бы быть в курсе.

Нотт качнул головой и примирительно улыбнулся:

— Слушай, не обижайся, дело не в недоверии к тебе, просто это личное.

— Ладно. А что с Азкабаном, можешь сказать?

Эдриан вздохнул.

— Было бы что говорить. Милена Мальсибер-Уизли как раз на Остару собирается в Азкабан. А сразу после мы сдадим всех продажных охранников Боунс… — опуская детали, он рассказал о плане, закончив озвучиванием проблемы: — Осталось понять, удастся ли что-то передать заключённым или же они останутся наедине с дементорами на неопределённый срок.

— Пусть попробует зеркало сквозное пронести, — предложил Карсон. — Я зачарую так, чтобы минимизировать магический фон, да и зеркальце в кармане женщины не привлечёт ненужного внимания. И, Эдриан, я говорил Малфою, повторю и тебе: если что надо — не молчите.

— Спасибо, Карсон, — искренне улыбнулся Нотт. — С Миленой мы встретимся на следующей неделе, если хочешь, можешь присоединиться...

— Добрый вечер, — прервал диалог Берт, останавливаясь на пороге гостиной и с подозрением глядя на Карсона. — Эд?

— Здравствуй. Вот как раз обсуждаем, что в Азкабан можно протащить.

— Мне пока нечем порадовать, — с сожалением сообщил Крауч. — Но меня пригласили не для этого, верно?

— Верно. Карсон Боул, — Карсон поднялся и, игнорируя напряжённость, протянул руку.

Берт растерянно ответил на рукопожатие и вопросительно повернулся к Нотту. Но тот предпочёл самоустраниться и демонстративно пожал плечами.

— Альберт Макс…

Боул перевёл взгляд на Нотта.

— Эдриан сказал, мы знакомы, но я определённо вижу тебя в первый раз. Оборотное? Чары? Мне не принципиально, кто ты, главный вопрос — можем ли мы быть друг другу полезными?

— Зависит от того, что тебе нужно.

— Обновление защиты на поместье.

— Это можно устроить…

— Здесь поговорим или переместимся ко мне? Сразу посмотришь фронт работ, так сказать…

— Извини, — смутился Берт. — Сразу не получится. Плотный график. Эдриан?

— Можете друг другу доверять, — твёрдо произнёс Нотт, по очереди посмотрев на обоих. Мужчины встретили это по-разному: Боул спокойно принял, Берт же разволновался. — Как вы построите рабочее взаимодействие — ваше личное дело. Но я не считаю нужным скрывать от Карсона больше необходимого.

— Эд, позволь мне, — перехватил инициативу Крауч. — Прости, Карсон, это моя вина — не умею доверять. Если не возражаешь, давай обсудим, что тебе нужно, и, возможно, в процессе я определюсь, что могу тебе открыть, а что так и останется сокрытым.

— Л-ладно… Собственно, Эдриану я уже сказал, что не возражаю против обета, так что если тебя это успокоит…

— Не нужно, — решительно помотал головой Берт. — Просто дай мне время. Поговорим о деле. Что именно ты хотел?

— Защитные чары давно не обновлялись, так, по мелочи латались. Мы с женой хотели бы пригласить детей к нам, но лорд Нотт, например, своих детей не отпустит в плохо защищённый дом, — он подмигнул Эдриану, давая понять, что шутит, и продолжил серьёзнее: — Шафик твоей работой остался более чем доволен, я напросился к нему — и остался под впечатлением, щиты отличные. Буду рад, если согласишься поработать на меня.

Несколько минут послушав разговор, Эдриан понял, что в его присутствии нет необходимости, и распрощался, направившись в детскую за детьми, чтобы наконец переместиться домой… Но в двух ярдах от двери, из-за которой доносились детские голоса, его перехватила Нарцисса.

— Давина согласилась прийти ко мне в гости! — сразу выпалила она, жмурясь от удовольствия.

— Поздравляю! — обрадовался Эдриан и коснулся её плеча, обозначая намерение обнять, но не делая этого по понятным причинам. — Я же говорил, она согласится.

После того, как коттедж Нарциссы обзавёлся защитными чарами, у Люциуса не осталось причин запрещать сыну навещать мать, но не успела Нарцисса порадоваться, как возникла другая проблема: Давина ничего не хотела слышать о том, чтобы идти в неизвестный дом. Пусть всем и казалось, что избалованная девчонка пропускает всё мимо ушей, она внимательно слушала папу и накрепко запомнила, что безопасных мест не так уж много — дом да Малфой-мэнор, — и потому даже на занятия к миссис Блэк ходила неохотно и лишь после многословных уверений, что на площади Гриммо ей ничто не будет угрожать.

Когда Эдриан попытался вмешаться, Нарцисса его остановила — ей не хотелось принуждать племянницу, — и он самоустранился, позволив любимым дамам разбираться самостоятельно. И вот теперь наконец Давина уступила.

— Мы решили завтра устроить небольшой пикник. Андромеда с Нимфадорой, Летиция и ты с Давиной. С мальчиками я поговорила, они согласны отпустить Ди одну и не обижаются, что я их не зову — на девичнике мальчикам не место, я ведь даже Драко завтра не буду забирать…

— Цисси, и что я буду делать на девичнике? — тихонько рассмеялся Эдриан.

Она удивлённо моргнула, не сразу поняв смысл вопроса, а потом тоже засмеялась.

— И вправду, — качая головой, игриво улыбнулась она. — Тем более что ты же будешь на работе… Ну хотя бы на чашку чая после работы зайди, ладно?

— Ладно, — согласно кивнул он. — Я так понимаю, ты решила не откладывать встречу, пока Давина не передумала?

— Правильно понимаешь, — вздохнула Нарцисса.

Она не сказала, что капризы Давины мешают что-либо планировать, но Эдриан и сам прекрасно знал недостатки дочери.

— Я поговорю с ней…

— Не надо! — воскликнула Нарцисса, хватая его за рукав. — Правда, Эди, не надо. У нас всё хорошо. Ди приняла меня, мы ладим, пожалуйста, не вмешивайся.

— Если ты так хочешь…

Из детской раздался смех, и он наконец толкнул дверь… и чуть не получил по носу метко брошенной игрушкой. Рефлексы сработали раньше разума, он резко пригнулся, и снаряд пролетел в считаных дюймах над его головой. В помещении мгновенно установилась тишина.

— И что это было? — тихо спросил он, не собираясь пугать детей грозным тоном.

— Простите, лорд Нотт, — вперёд вышел Маркус и, потупившись, шаркнул ножкой.

Рослый мальчишка смотрелся уморительно, но Эдриан не стал смеяться, кивнул, принимая извинения, и призвал к себе игрушку, улетевшую далеко в коридор. А поняв, что он не сердится, дети обступили его со всех сторон и принялись рассказывать, как они учатся меткости, чтобы вырасти и стать могучими волшебниками.

Тренировки Эдриан одобрил, но задумался. Дети всё больше узнавали о мире, в котором живут, слушали сказки о героях прошлого, и не за горами был тот момент, когда они сами смогут читать и узнавать не тщательно просеянную информацию, а правду. Для малышей легенды выхолащивали, Мерлин и Моргана были противниками, но не врагами, Мордред — злым магом, но не кровожадным монстром. Сказки на то и были сказками, чтобы очерчивать примерные ориентиры, но не пугать правдоподобностью. Кто первым узнает, кем были Пожиратели смерти? Как скоро весь детский сад задастся вопросом о недавних событиях? Кто первым спросит, почему Эди и Сьюзен сироты, где папа Ориона и почему Давина Лестрейндж дочь лорда Нотта?

Нужно было — жизненно необходимо! — заранее придумать и продумать ответы на эти и другие не менее важные вопросы как можно скорее, но даже сама мысль об этом портила настроение. Трусливо отмахнувшись от пугающих перспектив, Эдриан растянул губы в улыбке и позволил детям ещё немного пожить в неведении.

1.4.21

Глава опубликована: 15.04.2022

Глава 106

Сообщение через зачарованную пластину пришло во время непростого разговора со Скримджером, поэтому сразу узнать, кто ему написал, Эдриан не смог, а потом замотался… и вспомнил лишь в конце рабочего дня, на полпути к дверям. Вернувшись к столу, он достал пергамент и наконец выяснил, что дело в Снейпе. Стало понятно, что возвращение домой придётся отложить и сначала нужно наведаться в Малфой-мэнор.

— И что такого важного Снейп имеет сообщить, что ты не дотерпел до вечера с этой новостью? — вместо приветствия произнёс Эдриан, входя в малфоевский кабинет.

Люциус поднял голову от уже привычно заваленного бумагами стола и вздохнул.

— О слизеринцах и конкретно Флинтах что-то. Привет.

Эдриан открыто улыбнулся, устраиваясь на привычном месте.

— Заметил? Мало того, что мы теперь встречаемся, только когда что-то в очередной раз случается, так мы теперь ещё и здороваться перестали.

— Ну так времени ни на что не хватает, — отмахнулся Люциус, не проникнувшись важностью замечания. — Ты же не ужинал? — риторически спросил он, поднимаясь и приглашающе кивая. — Снейп через полчаса прибудет, но я предпочту в твоём обществе подкрепиться.

— Неужто стал ядов опасаться? — хмыкнул Нотт, но от предложения отказываться не стал и двинулся следом за хозяином.

— Да нет, — Малфой даже с шага сбился от дикости предположения, не сразу поняв, что Эдриан шутит. — А! Это был сарказм… Просто тема не будет располагать пищеварению. До меня слухи дошли, что Дамблдор снова что-то мутит, так что будь внимателен на следующем заседании Визенгамота…

— Что именно мутит? — напрягся Нотт.

Но Люциус лишь руками развёл:

— Знал бы — сказал, а так — слухи.

— Откуда слухи хоть? — попытался надавить Эдриан. — Зная источник, можно хотя бы предположить, о чём речь, и подготовиться…

— Источник сам Дамблдор, — фыркнул Люциус. Щелчком пальцев отдав приказ эльфам, он посмотрел на друга и пожал плечами. — Рита видела его с лордом Лонгботтомом, но услышать успела лишь пару фраз.

Это был далеко не первый раз, когда Люциус ссылался на любовницу как на источник информации, но критической массы подозрения достигли только теперь. Мисс Скитер была журналисткой, причём известной — она сделала себе имя на процессах над Пожирателями смерти, и её белокурые локоны и ярко-зелёное прыткопишущее перо стали узнаваемыми, — потому было сложно поверить, что кто-то из серьёзных политических игроков мог быть настолько небрежен, чтобы обсуждать нечто важное в её присутствии. Люциусу незачем было лгать, тем более что поставляемые Ритой сведения были правдивыми, но как она их заполучила — яснее не становилось.

Наличие тайны Эдриан чувствовал всеми фибрами души и отчётливо осознавал, что редкие разрозненные данные для них слабое подспорье. Если Рита каким-то образом могла получать информацию, что явно была не предназначена для чужих ушей, это означало, что у неё есть способ оставаться незамеченной… Полезное умение…

— Мордред! Люц, нам нужен шпион. Не Снейп, которому старик ни на кнат не верит, да и мы сами не доверяем, а настоящий шпион! Дамблдор слишком опасен, чтобы позволять ему безнадзорно действовать.

Малфой рассмеялся, снисходительно глядя на Нотта.

— Эд, ну ты как ребёнок, честное слово! Разумеется, нужен. Я это отлично понимаю, вот только как ты себе подобное представляешь? И кого на роль шпиона предлагаешь?

— Никого конкретного, — не обиделся тот, поняв, что Риту на эту роль Люциус даже не рассматривает. — Но если Дамблдор может себе позволить растить шпионов, так, может, и нам…

Лицо Малфоя мгновенно утратило всю весёлость, а серые глаза сверкнули сталью.

— Скажи, — напряжённо потребовал он, — что я неправильно тебя понял.

— Что? — растерялся Нотт.

— Скажи, что ты не предлагаешь пожертвовать одним из детей союзников или друзей, чтобы сделать из него шпиона?

Челюсть Нотта ощутимо пошла вниз, и он застыл с открытым ртом, шокированный услышанным.

— Хвала Салазару, я ошибся, — через несколько секунд выдохнул Люциус — такой шок сыграть было почти невозможно. — Но тогда я не понимаю, что ты имел в виду.

Эдриану потребовалось ещё почти полминуты, чтобы прийти в себя.

— Я даже не знаю, чего хочу больше, — произнёс он тихо и холодно. — То ли пыточным тебя приложить, то ли просто по-маггловски нос разбить, то ли оскорбиться и уйти, вовсе не тратя на тебя слов.

— Прости, Эд.

— Да как ты вообще мог обо мне такое подумать! — возмутился он. — Мерлина ради, Люциус, ты же знаешь меня! Как бы хреново ни обстояли дела, я бы ни за что не предложил подвернуть ребёнка такому испытанию!

— Знаю, — даже не пытаясь оправдываться, кивнул Малфой. — Я слишком много думал о том, кто может оказаться пешкой Дамблдора, вот и… Честное слово, Эд, я не думал всерьёз, что ты…

— Знаешь, а ведь Скамандер уже говорил мне что-то такое, — вдруг сменил гнев на задумчивость Эдриан.

— В каком смысле?.. И когда? — насторожился Малфой.

— Давно… Осенью ещё. Ну, когда мы пытались склонить его на нашу сторону, чтобы он проголосовал за моё возвращение в Визенгамот.

— И что же он говорил? — поняв, что дело в давней беседе, Люциус чуть успокоился.

— Не процитирую, конечно, — дёрнул щекой Нотт, — но суть сводилась к тому, что я со своей инициативой объединения детей действую по той же схеме, что и старик. Исподволь приучаю к мысли, что я им друг, чтобы потом, когда детишки подрастут, у них и мысли не возникло выступить против меня. Точнее, даже не меня — Теодора.

— Ну… Так и есть же… — протянул Малфой с недоумением.

Эдриан вскинулся, но запал потух тут же, стоило ему увидеть удивление на лице друга.

— Неужели ты думал, что я действительно…

— Эд, все мы прекрасно знаем, что ты порядочный человек, — мягко улыбнулся Люциус. — Но Скамандер прав, схема-то та же. А вот мотивы твои, в отличие от дамблдоровских, чисты. Ты на что обиделся? — опешил он, заметив перемену настроя.

— Да я не… У меня и в мыслях такого не было!

— Так тебя никто и не обвиняет, — вновь улыбнулся Малфой. — Ну правда, Эд. В этом нет ничего плохого. В отличие от нас всех, наши дети вырастут в окружении верных друзей — не одного-двух доброжелательно настроенных ровесников, но разновозрастных близких людей, которым могут доверять. А уж приятелей у Драко и Теодора будет половина магического мира! А Эди твой так вовсе обещает ни одного врага не завести.

— Давина всех врагами обеспечит, — хмыкнул Нотт. Люциус рассмеялся, и он вздохнул. — Я понимаю, подобный расклад более чем выгоден, и всё же меня оскорбляет сама мысль, что это могло быть сочтено целью.

— Забудь, — не придал значения его опасениям Малфой. — Все, кто тебя хоть немного знает, в такое не поверят. А кто не знает лично, так репутация, друг мой, тебя давно опередила. Ты порядочный человек, и весь магический мир это знает.

— Порядочный человек с меткой, — поморщился Эдриан.

— А вот об этом магическому миру знать незачем, — веско возразил Малфой и сменил тему: — Что насчёт наших меченых друзей? Ты решил вопрос с чарами расширения пространства?

— В процессе, — не посмел приукрашивать Эдриан. — Сам если не справлюсь, то Берт мне поможет, и мысль появилась насчёт маскировки, а то фонит же…

— Ну что ж, сроки тебе известны…

— Мистер Снейп к лорду Малфою! — доложил домовик, с приглушённым хлопком появившись рядом с хозяином.

— Проводи, — чуть поморщился тот и повернулся к Эдриану: — Готов к плохим новостям?

— Всегда готов, — криво усмехнулся тот и наконец-то приступил к еде, давно поданной эльфами и только и ожидающей, когда же серьёзные разговоры завершатся.

Он успел ополовинить содержимое тарелки, когда в столовой появился Снейп. Бледный, с огромными синяками под глазами и ещё более сальными, если подобное вообще возможно, волосами. Мантия на нём висела мешком, а голос, когда Снейп поздоровался, прозвучал карканьем.

— Что с тобой? — с неподдельной тревогой осведомился Люциус, рассчитывающий использовать Снейпа долго и активно и потому желающий видеть своего шпиона в добром здравии.

— Последняя стадия бессонницы с истощением всех моральных и физических сил, — сам поставил себе диагноз тот и, дождавшись приглашения, почти рухнул на стул. — Добрый вечер.

— Чем ты занимался, что довёл себя до подобного состояния? Краше в гроб кладут!

— Бдил, — хмыкнул Снейп и пояснил для не понимающих лордов: — После скандала с Флинтами на Слизерин объявили охоту. За эти почти две недели я спал от силы часов пять.

— Мерлин! Что творится в этой проклятой школе?! — взорвался Эдриан.

— Всё в порядке! — От неожиданного гнева в голосе Нотта Снейп, кажется, даже немного воспрял, по крайней мере его глаза зажглись и больше не походили на затянутую пятнами Лярше болотную тину. — Я не допустил никаких происшествий! Никто из моих учеников не пострадал… сильно. Их противникам пришлось хуже.

— Детали, Снейп, — строго потребовал Эдриан.

Тот вздохнул, покосился на молчащего Малфоя и приступил к рассказу.

Собственно, ничего принципиально нового он не сказал, лишь повторил уже известное: стоило Слизерину начать огрызаться, и Хогвартс выступил против них единым фронтом. Последняя стычка между факультетами произошла по вине Дугласа и Лукаса Флинтов, так что основной удар решено было нанести именно по ним, однако первокурсники были под защитой и старших учеников, проникшихся уважением к детишкам, радеющим за честь факультета, и декана, которого, может, и не уважали, но справедливо побаивались. И когда на Флинтов попытались напасть, мало никому не показалось. В драках студенты были почти на равных, а вот в магическом противостоянии Слизерин чаще всего лидировал — потому что до чистоты рук и светлости заклинаний им дела не было, эти дети интересовались исключительно действенностью чар и проклятий. Баллов у них не осталось ещё после выходки Флинтов, терять было нечего, а на отработки всем было наплевать.

Разумеется, война в стенах школы никого не радовала, учителя всеми силами стремились задавить конфликт, но ничего не выходило. Старшекурсники с откровенно издевательскими ухмылками поигрывали палочками, так что кроме Флитвика, который вовсе не желал сражаться с собственными студентами, во всём Хогвартсе был лишь один волшебник, кто действительно мог поставить их на место… но не всех разом — подобное было не под силу даже Дамблдору. Директор оказался бессилен против бунта, потому что никаких средств давления у него по факту не было. Загнанные в угол слизеринцы впервые были по-настоящему готовы любой ценой отстаивать своё право на нормальную жизнь.

— На педсовете меня с дерьмом не смешал только ленивый — Трелони, например. МакГонагалл, брызгая слюной, грозила отчислить весь факультет. Профессор Спраут решила написать родителям всех моих ужасных учеников, намереваясь требовать воздействия, но я рассмеялся и не поленился объяснить, как это воспримут уважаемые чистокровные волшебники. Например, уважаемый мистер Флинт, не самый сильный маг, что ещё желторотым студентом оплавил Адским огнём статую во дворе… И только после этой едва ли завуалированной угрозы Дамблдор наконец понял, что этот бой им не выиграть, и отступил.

— Далеко ли отступил? — почти равнодушно поинтересовался Малфой.

— Не далеко, — не стал приукрашивать Снейп, — но миротворческую речь толкнул, причём такую, что пробрало всех.

— И?

— И сегодня не было ни одной стычки, — резюмировал Снейп с нескрываемым облегчением. — Я потому и решился покинуть Хогвартс, что всё было спокойно. Но это не решение, а отсрочка. Сегодня дети испугались и затаились, но завтра…

— Ближе к делу, Снейп, — поторопил Эдриан, прекрасно понимая, что тот пришёл не хвастаться или жаловаться, а просить помощи.

— Дамблдор сказал, что следующий инициатор драки будет отчислен. И я не хочу, что этим человеком оказался мой студент. В прошлый раз ваше внушение сработало, сделайте это ещё раз. У профессоров не осталось авторитета в глазах слизеринцев, если они кого-то и послушают, то только своих родителей.

— Ты нас переоцениваешь, — поморщился Люциус. — Мы с Эдрианом не можем просто взять и выдать указания десяткам чистокровных семей, диктуя, как им вести себя с собственными детьми.

— Люциус, я понимаю это, — едва не взвыл Снейп, — но это единственный способ их защитить!

В гостиной повисла пауза. Всем было понятно, что Снейп прав, но…

— Я подумаю, что можно сделать, — дипломатично ответил Малфой.

Снейп облегчённо выдохнул, а вот Нотт нахмурился, услышав истинный смысл в уклончивой формулировке — отказ.

— Раз уж ты здесь, — возобновил разговор Эдриан через несколько минут, — не просветишь, как продвигается вопрос с модификацией оборотного зелья?

Снейп недоумевающе посмотрел на него, а затем поджал губы.

— Лорд Нотт, при всём уважении, у меня не было времени на исследования.

— Найди, — спокойно сказал Эдриан, прямо встретив недовольный взгляд. — Все мы заняты, Снейп, такова уж взрослая жизнь.

— Я понял вас, — сдержанно кивнул тот, проглотив рвущийся с языка резкий ответ. — Позвольте откланяться.

Люциус попытался его притормозить, предложив хотя бы поужинать перед уходом, но Снейп вежливо отказался — даже час сна ему был не лишним. Проводив гостя взглядом, Нотт повернулся к Малфою и вздохнул:

— У нас нет выхода ни на кого из родителей старшекурсников Слизерина?

— Мы сосредоточились на будущих студентах, — развёл руками тот. — Я попробую кое с кем поговорить, но…

— Ясно. Что ж, всё охватить невозможно.

— Не верю ушам своим, — саркастично хмыкнул Малфой. — Неужели ты готов остаться в стороне от несправедливости?

— Не язви, — отмахнулся Нотт. — Если бы мог как-то помочь, сделал бы это, но я прекрасно осознаю, что в нашем положении распыляться попросту опасно. Ладно, пожалуй, мне пора домой. Спасибо за ужин.

— Обращайся, — улыбнулся тот, только теперь сам приступая к трапезе.

В Нотт-мэноре было тихо, и Эдриан уже собрался было пройти в библиотеку, когда в гостиную заглянул Эди — очевидно, услышал шум камина.

— Папа, у нас проблемы, — по-взрослому кратко доложил он.

— Что такое? — ещё не испугавшись, но уже предчувствуя крах всех планов, Эдриан на ходу отдал мантию Лаки и поманил старшего сына, усаживаясь на диван и демонстрируя готовность слушать.

— Этот мальчик, Ник, всё из-за него…

— Вы поссорились? — удивился он.

Эди был идеальным ребёнком, не доставляющим никаких проблем. Миротворцем, гасящим все конфликты до того, как те грозили перерасти во что-то серьёзное. Эди был добрым мальчиком и первым не затевал ссор. А ещё именно Эди раз за разом гасил любое непонимание между детьми, мирил их, отвлекал от обид… И потому «проблемы» в его устах звучали пугающе.

— Не с Ником, — вздохнул он, забравшись отцу на колени, и, понизив голос, пожаловался: — Дора и Ленгстон поругались с Марком. Папа, мне кажется, они больше не смогут быть друзьями.

— Рассказывай, — приказал Эдриан, чувствуя холодок между лопаток.

Ссора с Ленгстоном любого из его детей — а Марк давно стал не просто сыном друга, но воспринимался кем-то вроде любимого племянника — грозила разрывом союза с Шафиком, что было максимально невыгодно. Но он прекрасно понимал, что если дело дойдёт до выбора, колебаться он не станет. Если дело серьёзное, он поступит так, как будет лучше для Марка.

Но вот Дора…

— Дора с Ленгом дружат с братьями Марка… — приступил к отчёту Эди.

Познакомившись на Рождество, старшие дети неожиданно крепко сдружились, и отъезд Флинтов в Хогвартс этому не помешал. Дети активно переписывались, делились друг с другом всем, что происходило в их жизни; Дора и Ленг частенько садились в стороне от малышни и по полдня читали письма Люка и Дуга и сочиняли для них ответ.

Но сегодня привычный распорядок дня оказался нарушен.

В последних письмах Флинтов было немало информации о развернувшейся в школе войне между факультетами, они подробно рассказывали обо всех, с кем общаются, с кем враждуют, с кем успели подружиться, и одно из имён звучало чаще других — Керли Дюк. Этот парень стал Флинтам другом, благо что они были сокурсниками, и вместе с ними участвовал во всех их проказах и, соответственно, вместе с ними получал наказания. Дора и Ленгстон, начитавшись писем, тоже стали воспринимать Керли как друга…

— …Они Марку рассказывали об этом Керли, о том, что Люк и Дуг хотят его пригласить погостить на каникулах, а Марк вдруг раскричался, чтобы не смели про него говорить и что этот мальчик никогда не придёт к ним домой. А Дора с Ленгом обиделись. И они кричали друг на друга. А Давина ударила Дору, потому что кричать на Марка нельзя. А Ленг хотел её оттолкнуть, Дора же его подруга, он хотел её защитить. А Марк ему врезал, потому что никто не смеет обижать Ди…

Эди проглатывал слова, захлёбываясь эмоциями, и Эдриан крепко прижал его к себе, успокаивающе гладя по голове.

— Всё хорошо, сынок, я всё исправлю, не переживай.

— Они не помирятся, папа, — сквозь слёзы покачал головой Эди.

— Ты молодец, что всё мне рассказал. Я поговорю с Марком и Ленгстоном и всё улажу.

Расспросив Эди о том, как прошёл день, если не считать этого происшествия, Эдриан похвалил ответственного сына, успевшего и задания миссис Блэк выполнить, и с детской волшебной палочкой позаниматься…

— А где все?

— Тео с Драко и Сью с Орионом я велел в комнату Тео подняться, когда Дора с Марком ссориться начали, — отчитался Эди.

— Ты у меня такой молодец! — неподдельно восхитился предприимчивостью сына Эдриан и отпустил его к играющим в комнате Теодора младшим детям.

Было совершенно естественно, что дети ссорились, напротив, удивляло, что это произошло только теперь. И всё же они ждали ссор между младшими, почему-то решив, что старшие уже почти взрослые и сумеют решить все возможные конфликты мирно.

Пройдясь по первому этажу, Эдриан не обнаружил никого из детского сада и достал палочку. Хоменум Ревелио указало в разные стороны: двое в саду, один в бальном зале. Хмыкнув, Эдриан двинулся вглубь дома. Эди было всего пять лет, и хотя он действительно был удивительно разумным ребёнком, много полезного из его рассказа почерпнуть не удалось. Эдриан так и не понял, что послужило причиной ссоры. Конечно, Маркус мог ревновать братьев, но это звучало не слишком правдоподобно — он уже давно смирился, что те не нуждаются в нём и предпочитают ему общество друг друга или даже Доры и Ленга; обижался, но спокойно, сделав выбор в пользу ноттовского детского сада. И потому у сегодняшнего взрыва должны были быть веские причины.

Посмотрев в сторону библиотеки, Эдриан досадливо поморщился, но направления не изменил. Дела подождут, даже самые важные, когда на кону стоит душевный покой ребёнка.

15.9.21

Глава опубликована: 22.04.2022

Глава 107

Следуя указанию чар, Эдриан дошёл до бального зала и остановился в дверях. На первый взгляд, внутри никого не было, но чары не могли лгать.

— Маркус? — негромко позвал он.

— Лорд Нотт? Здрасти…

Марк обнаружился на подоконнике одного из окон, потому и не был виден от дверей.

— Как ты?

Маркус смешался, собрался было слезть с подоконника, но Эдриан покачал головой и подошёл к нему сам.

— Что случилось? Эди рассказал мне о вашей ссоре… Не хочешь объясниться?

— Вы злитесь? — Марк вжал голову в плечи. — Простите…

— Маркус, — перебил он, кладя руку ему на плечо, — прежде чем извиняться — в чём ты виноват?

— Я не должен был бить союзника, — потупился тот.

Эдриан вздохнул.

— Это так. Но с этим мы разберёмся позже. А сейчас я хотел бы знать, что тебя заставило это сделать?

— Он толкнул Давину! — в одно мгновение забывая о вине, вскинулся Маркус. Рука Эдриана его удержала на месте, и он потух так же быстро, как и вспыхнул.

— После того, как Давина ударила Дору, верно? Друг мой, не юли. Что произошло?

Маркус помялся, но ему и самому хотелось поделиться, так что не прошло и минуты, как он приступил к рассказу.

Когда в доме есть дети, взрослые не должны ни на минуту забывать о том, что те всё слышат, потому что последствия у бесконечно далёких от реальности самостоятельно сделанных ими выводов порой весьма печальны.

Когда Уолден обсуждал с Флинтами Ника, они не подумали о Маркусе, а между тем тот слышал весь разговор, в том числе не предназначенные для детских ушей подробности.

Эдриан едва в голос не застонал, поняв, что Маркус в курсе всей истории Николаса Скабиора: про мать-изменницу, про её роман с оборотнем, про то, как она бросила новорождённого Ника в стае и вернулась к мужу и законнорождённому сыну… Слушая рассказ Эди, Эдриан пропустил мимо ушей имя приятеля Лукаса и Дугласа, а оказалось, дело именно в этом мальчике — Керли Дюке.

— Ник хороший, — твёрдо говорил Маркус, не пряча глаз и с вызовом смотря прямо на Эдриана, — и очень несчастный. У него никого нет, лорд Нотт. Отец мёртв, матери он не нужен, стая его гонит, мистер МакНейр… ну, он пытается, конечно, но родителей он не заменит. Раньше Ник с волчатами дружил, а теперь он совсем один и у него по-прежнему нет вообще ничего: ни семьи, ни дома, ни денег. Мы с ним поладили, но волчат я ему не заменил… А теперь Люк с Дугом хотят привести в наш дом его брата — который жил с любящими родителями в богатстве, у которого нет проблем и полно друзей…

— Я понял тебя, Марк, — медленно протянул Эдриан, не зная, как реагировать в непростой ситуации. — Но в чём вина Доры и Ленга? Это ведь не они приглашают мистера Дюка в ваш дом.

— Они не знают этого пацана, но заняли его сторону! — оскорблённо воскликнул Маркус. — И с моими братьями они едва знакомы, а меня каждый день видят. Но мои слова для них ничего не значат! — Маркус вдруг замолчал, вывернулся из-под руки Эдриана, спрыгнул на пол и с решительностью на лице попросил: — Лорд Нотт, можно я поживу у вас на каникулах?

Эдриан забыл как дышать. Выдержав паузу, он кивнул и медленно произнёс:

— Мой дом всегда открыт для тебя, сынок, но твоя мать нас обоих отходит Круциатусом за подобные фортели.

По-взрослому печально покачав головой, Маркус дёрнул плечом:

— Она же скучает по старшим сыновьям, когда Люк с Дугом приедут, до меня ей и дела не будет.

— Не говори так. Твоя мама — чудесная женщина, а вас она любит одинаково. Может, тебя даже больше — ты же младший. Сейчас ты обижен, я понимаю, но всё же ты несправедлив. И, Марк…

— Сэр?

— Союзников бить нельзя. Тебе придётся извиниться перед Ленгстоном. После — можешь с ним не общаться, если не захочешь, но извиниться придётся.

Маркус вздохнул, но спорить даже не подумал: понимал, что в Нотт-мэноре слово лорда Нотта непреложный закон.

— Иди пока к Теодору, все у него у комнате, а через полчаса спустись — я как раз успею поговорить с Дорой и Ленгом.

— Лорд Нотт… простите, что подвёл вас.

— Не подвёл, мальчик, — устало улыбнулся Эдриан, растрепав Марку волосы, — но я рад, что ты понимаешь, что поступил неправильно.

— Всё будет нормально?

— Обязательно. Ступай.

Разговор с Нимфадорой и Ленгстоном вышел ещё менее приятным — маленькая маггла и избалованный неженка не понимали и сотой доли того, в чём легко ориентировался Маркус. Эдриан привык к своим разумным и всё понимающим детям, и столкнуться с истинно детским поведением и реакциями оказалось почти неожиданно. Дора успела освоиться достаточно, чтобы иметь смелость спорить, Ленг хоть и был воспитан как маг и потому осознавал больше подруги, реагировал не по-взрослому. С трудом Эдриану удалось уговорить детей помириться и больше не спорить о мальчике, которого они даже лично не знают, и извинения Марка стали обычной формальностью — он не чувствовал вины, они не верили в его раскаяние.

Получив от всех троих уверения, что никаких драк более не произойдёт, Эдриан отправился в кабинет, но не занялся делами. Ему было о чём подумать.

Банальное совпадение, что Керли Дюк оказался сокурсником Флинтов, чей младший брат общался с Николасом Скабиором, грозило серьёзными проблемами. Эдриан не был лично знаком с Дюком, но знал, что с ним имел общие интересы Абраксас Малфой. Непревзойдённый ювелир, Дюк занимался изготовлением украшений — да непростых, а из которых артефактор может сделать настоящий шедевр. Люциус упоминал знакомство мимоходом, но он вообще редко говорил о делах, если те не были общими. Однако если между Флинтом и Дюком Малфой почти наверняка встал бы на сторону Квентина, то другие полезные для будущего люди вполне могли занять противоположную позицию. Дюк не был в числе магов, чьё имя внушало трепет, на самом деле его вообще мало кто знал, и тем не менее ссориться с этим человеком было плохой идеей. Оллон Дюк, как и его отец, по большей части вёл дела с гоблинами, и за последние несколько десятков лет все продаваемые в Гринготтсе артефакты с гоблинской магией были изготовлены кем-то из Дюков. И клан зеленошкурых коротышек был более чем доволен сотрудничеством, что означало лишь одно — Дюк неприкасаем ни для кого, гоблины уничтожат любого, кто посмеет покуситься на мастера, обеспечивающего им стабильный и солидный доход.

На язык просились ругательства.

Стукнув кулаком по столу, Эдриан встал и направился к камину. Проблему нужно было решать немедленно, не дожидаясь, когда первокурсники Флинты пригласят в гости нового приятеля, а Маркус взгреет его и уйдёт из дома.

Вызвав дом МакНейра, Нотт без лишних слов приказал перемещаться к Флинтам и сам отправился в гости. Разговор предстоял непростой, но в мирном разрешении ситуации были заинтересованы все стороны.

— Эди! Рада тебя видеть! — с милой улыбкой шагнула навстречу с распахнутыми объятиями Мэддисон, словно с последнего визита не прошло несколько месяцев. — Ужинать будешь?

— Здравствуй, дорогая, — расцеловав хозяйку в обе щеки, Эдриан почувствовал, что настроение само собой выправляется — на него всегда так действовала атмосфера этого дома. — Я по делу, и неприятному притом, так что зови мужа, подождём Уолла, и я расскажу, с чем пожаловал.

Мэддисон окинула его внимательным взглядом, но не стала ничего спрашивать и вызвала домовика, отправив того за Квентином.

— У тебя самого-то всё нормально? Совсем мы не общаемся… Да знаю, знаю я, что ты занят, — не дала она ему и слова вставить. — Но про обычную жизнь тоже ведь забывать не стоит.

— Стараюсь, Мэдди, видит Мерлин, стараюсь, но…

— Привет, Эд, всё нормально?

Бас Флинта заставил прерваться.

— Нет, и ты скоро узнаешь, в чём дело, — честно помотал головой Нотт, отвечая на рукопожатие.

Вскоре появился и МакНейр, и Эдриан сразу же озвучил проблему, пересказав разговоры, что только что состоялись у него с детьми. Единственное, о чём он умолчал, так это о просьбе Марка. Он верил, что поступает правильно: как он воспринимал младшего сына Квентина племянником, так и Маркус относился к нему, как к родному дяде, и в случае чего за помощью и советом почти гарантированно пришёл бы в Нотт-мэнор, — и Эдриан не собирался предавать доверие этого ребёнка.

— Так что, дамы и господа, думайте, — закончил он тираду. — Ссориться с Дюком идея отвратительная, но вражда между братьями — ещё хуже, а Марк упрямый, он выбор сделал и просто так не отступится.

Мэдди расстроенно всхлипнула, Квентин с Уолденом обменялись мрачными взглядами.

— Эд, у тебя есть мысль, как не допустить худшего?

Он пожал плечами.

— Запретить приглашать Дюка — единственное, что приходит на ум. Но парни же обидятся на тебя за непонятный запрет. А если рассказать им правду… Ну не брать же с них обеты!

— Так, может, всю правду им сказать? — предложил МакНейр. Неуверенно посмотрел на Мэддисон и пояснил: — Они же уже почти взрослые, если Марк понимает важность сохранения хороших отношений с союзниками, то и они должны понять.

— Марк всё это время был здесь, — качнул головой Эдриан, — слышал всё, в том числе и то, что не должен был слышать, успел проникнуться важностью ситуации. А старшие ваши…

Флинты согласно вздохнули — старшие сыновья предпочитали проводить время у родителей Мэддисон, где жили их друзья.

— Марк парень сознательный, вот только Ник не союзник, — зачем-то вставил Квентин. — Тут вопрос, чьё мнение весомее: младшего или двух старших сыновей. Мы-то расклад знаем, без колебаний выбрали бы твою, Уолл, сторону…

— Это не к спеху, но подумайте как следует, — перебил Эдриан, вставая. — Простите, мне пора возвращаться, дел гора, и так пришлось улаживать конфликт детишек…

Мужчины кивнули, а Мэддисон встала и обняла его:

— Эди, мы накажем Марка, пусть посидит дома с недельку…

— И думать не смей! — замотал он головой. — Мы поговорили, Марк всё понял, его не за что наказывать! И, Мэдди, я дорожу его доверием. Прошу, не лишайте парня возможности общаться с моими детьми. Я лучше Шафику от дома откажу, пусть у Малфоя встречаются, а Марк в Нотт-мэноре будет.

— Прикипел ты к нашему младшенькому, — тепло улыбнулась она и махнула рукой. — Ладно, как знаешь. Но выволочку ребёнок получит, уж это право у меня есть, а то ишь что удумал — драться в гостях!..


* * *


Гора дел не становилась меньше, и всё же Эдриан каким-то непонятным образом успевал разбираться с важными вопросами, не допуская, чтобы они перерастали в проблемы. Взяв на себя обеспечение узников Азкабана лекарственными зельями и продуктами, он потратил немало времени на изучение чар расширения пространства, и когда к делу подключился Берт, вполне неплохо ориентировался в проблеме. Опять же, совместная работа с Принцем помогла — мало того что Эдриан разобрался в новых для себя гранях смежных отраслей, так ещё и очень своевременно научился применять именно то, что сейчас было нужно.

— Пока не слишком надёжно, но понять принцип тоже не лишнее. Я почти решился обратиться напрямую к лорду Принцу, так что насчёт этого можно пока не переживать.

— Хочешь ему рассказать про наш план? — удивился Берт.

— Нет, конечно, — помотав головой, улыбнулся Нотт. — Но Азкабан не единственное защищённое место, куда может возникнуть нужда что-то пронести. Если верить сложившемуся мнению, остров защищён идеально, так что его можно брать за эталонный максимум. Я уже закидывал удочку, но старик отмахнулся. Придётся сказать прямо. Не про Азкабан, а про необходимость обойти мощную защиту.

— Времени почти не осталось, — напомнил Крауч.

— Знаю, — вздохнул Эдриан, и без календаря держа в уме, что их очередной безумный план уже на низком старте.


* * *


Число мелочей, которые необходимо было учесть до того, как давать отмашку, превысило все разумные значения. Казалось, что задействованных лиц раз-два и обчёлся, но на самом деле это была иллюзия.

— Это всё на тебе, — перебил Малфой, стоило Эдриану только завести речь про сложности с выбором исходного украшения, на которое должны были накладываться чары. Выглядел он откровенно плохо — с запавшими глазами, небритый, в мятой мантии… — Эд, мне нужно подчистить десятки хвостов, иначе обращение в ДМП кончится в лучшем случае моим арестом, а в худшем — нас всех казнят за заговор против министра, Министерства и Статута заодно.

— Эм…

— Не бери в голову, — не стал ничего пояснять Люциус. — Надо украшение? Добби! Проводи лорда Нотта в малое хранилище, — устало приказал он домовику и вручил Эдриану свой перстень-пропуск. — Выбирай, что приглянется, дверь захлопнешь. Всё, я убежал.

И он действительно буквально выбежал из кабинета.

Растерянный Нотт несколько секунд смотрел вслед, не веря, что Люциус действительно вручил ему пропуск в хранилище, пока Добби не кашлянул, намекая, что пора бы выполнить приказ хозяина.

В хранилище — не основном, хвала Салазару, но и здесь ценностей хватило бы на безбедную жизнь нескольких поколений не самой экономной семьи — Эдриан сознательно не стал ничего разглядывать, чтобы ненароком не спровоцировать самого себя на приступ зависти, и, открыв первую попавшуюся на глаза шкатулку, быстро нашёл подходящий медальон. Достаточно крупный, чтобы чары легли без лишних затруднений, но в то же время по-женски миниатюрный.

Находиться в хранилище в отсутствие хозяина было неловко, так что Эдриан поспешил убраться из Малфой-мэнора, тем более что дел хватало.

Изучая специфику чар расширения пространства, он, разумеется, тренировался в их наложении и теперь был готов зачаровать почти что угодно — хоть школьный сундук до размеров гардеробной, хоть кладовку до размеров бального зала. Но медальон должен был не просто вместить в себя запас продуктов и зелий, тут требовалась более тонкая настройка.

— Ты уже делал что-то подобное? — сопя за плечом, не удержался от вопроса нервничающий Берт.

— Разумеется, — максимально спокойно отозвался Эдриан. — Детские порт-ключи все как один по такому же принципу зачаровываются — чтобы магию из ребёнка не тянуть. Вот только сейчас мне нужно не привычные пространственные чары с координатами привязать, а закольцевать расширение… Не сбивай.

Берт послушно умолк, но не отступил, продолжая наблюдать.

Ошибиться было нельзя, иначе пришлось бы искать новое подходящее украшение, а это потребовало бы времени, которого у них не было. Когда первые чары были наложены, Эдриан со стоном откинулся на спинку стула и шумно выдохнул.

— Это только начало, — вместо похвалы напомнил Берт.

— Да знаю я! — раздражённо отмахнулся Эдриан. — Давно я не работал с такой концентрацией. Даже с Принцем менее напряжно. Отвлеки меня, — попросил он.

Берт недоумевающе нахмурился, но быстро понял, что друг просто нуждается в нескольких минутах отдыха, и улыбнулся.

— Как ты и советовал, я навестил миссис Блэк и поболтал с Финеасом Найджелусом о его матери.

— О, здорово! — неподдельно обрадовался за друга Нотт. — Так ты теперь имеешь легенду?

— Лучше, — Берт аж зажмурился от удовольствия. — У меня теперь есть семья и подтверждаемое очевидцем родство!

— В каком смысле? — искренне изумился Эдриан.

— А в самом что ни на есть прямом.

Берт был отличным рассказчиком, а потому зашёл издалека и начал с предыстории.

Семья Макс, дальним потомком которой он представлялся, жила на севере Уэльса в Сноудонии. Обширные владения были защищены не самыми мощными чарами, но магглы к ним не лезли и вообще считали добрыми соседями. Просторные луга позволяли разводить овец, а в глубине владений и магических животных. А затем в Уэльсе обнаружились обширные залежи олова, а поместье Максов располагалось буквально в самом центре, на самых «жирных» местах, так что дружить с ними хотели все, а они и не отказывались. К магглам они всегда относились нейтрально — равными не считали, но и презрением не обливали. Однако с началом добычи полезных ископаемых посторонних на свою территорию пускать перестали — трудно было бы объяснить, как, не используя ни динамит, ни дробилки, ни даже вибрационные обогатительные столы, они умудряются добывать в разы больше олова, чем вкалывающие от рассвета до заката соседи(1). И постепенно Максы отдалились от магглов.

Семейство никогда не было многочисленным, и в последнем поколении родилось лишь двое детей — Элла и Честер. Лорд Макс, разумеется, лично не занимался добычей олова, а с наёмных работников спрос был мал, потому не было ничего удивительного, что некогда радующее прекрасными пейзажами поместье за пару десятилетий превратилось в стоящий в окружении глубоких карьеров замок. Жить вдали от цивилизации — сомнительное удовольствие, и с самого поступления в Хогвартс Элла старалась как можно меньше времени проводить дома. Она потому и замуж за Сигнуса выскочила так рано, ещё будучи студенткой, что не могла и помыслить о возвращении под отчий кров.

У Честера Макса перспективы были более мрачными — как наследник он не имел права сбегать, но он и не стремился, искренне любя дом. Честер даже подумывал о том, чтобы вернуть поместью былой вид, заровняв карьеры и засыпав всё слоем плодородной земли…

Неизвестно, как в итоге сложилась бы судьба этого славного чистокровного рода, если бы не пэдди(2).

О том, что происходит в Ирландии(3), англичане не особо беспокоились, тем более англичане-маги, а между тем поместье Максов располагалось всего в сотне миль от Дублина — через канал Святого Георгия, и когда картофельный голод набрал обороты, ирландцы хлынули мощной волной сначала на территорию Британии, а через неё и дальше в Европу.

Чары способны на многое, но Максы привыкли не опасаться магглов, и обычная сеть защитных заклинаний оказалась неспособна удержать толпу за оградой. Малфой-мэнор или Нотт-мэнор выдержали бы, а вот дом Максов оказался плохо защищён. Сотни утративших моральные ориентиры голодных ирландцев были страшными «гостями». И всё же, несмотря ни на что, они не тронули Максов. Ограбили — да, оставив кладовые девственно пустыми, но не убили. По крайней мере, не специально. Распространившаяся в Ирландии холера, про существование которой маги успели позабыть, завершила дело.

— Честер заканчивал Хогвартс, он не был помолвлен и, конечно, не имел детей, так что Элла осталась единственной представительницей семьи. Она даже не сразу узнала о гибели родителей и брата, да и потом, имея двух маленьких сыновей, долго не решалась перемещаться в отчий дом — ирландцы мерещились повсюду.

Заслушавшийся историей Эдриан будто сам побывал и в доме Максов, и в карьере, где добывали олово, и даже «видел», как оборванные рыжие мужчины неровным строем переступают через рассыпающийся охранный контур, врываясь в дом благородного чистокровного семейства…

— Так и… — чуть растерянно протянул он, не зная, что хочет спросить, но понимая, что рассказанное — не вся история.

— Это было, так сказать, вступление, — задумчиво улыбнулся Берт и подмигнул, — а саму историю, лорд Нотт, ты услышишь, когда закончишь с медальоном.

Эдриан шокированно выдохнул, не веря, что Барт действительно сказал это, а затем расхохотался.

16.9.21


1) Всё правда.

В начале 19 века в Уэльсе нашли полезные ископаемые: каменный уголь и олово.

Добыча олова проста: взорвать породу, касситерит раздробить, процедить с помощью вибростола, а затем отправить в печь.

Сомнительно, что маги использовали кислородное очищение, потому предположим, что Максы продавали магглам не очищенное от примесей мышьяка и серы олово.

Вернуться к тексту


2) Этнофаулизм.

Уничижительная кличка для ирландцев, изначально использовалась англичанами-расистами, позже стала пренебрежительным прозвищем для всех ирландцев.

Пэдди (Падди) — сокращение имени Патрик, самого популярного в Ирландии. Как русских зовут Иванами, а немцев Фрицами, так и ирландцев обобщенно стали звать Пэдди.

Вернуться к тексту


3) Ирландский картофельный голод (1845—1849), закончившийся эпидемией холеры, унёс жизни до 1,5 млн человек и положил начало массовой эмиграции ирландцев.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 06.05.2022

Глава 108

История семьи Макс оказала благотворное влияние и помогла Эдриану очистить разум, так что второй комплекс чар удалось наложить быстрее и проще.

— Отлично! — не удержался он от восклицания, убедившись, что всё получилось.

— Поздравляю, — заулыбался Берт, — теперь если тебе вдруг надоест зачаровывать порт-ключи, можешь переквалифицироваться в мастера по наложению чар расширения пространства.

— Чтоб тебя гиппогриф клюнул! — передёрнулся Эдриан, не желая признавать его правоту. — Только этого мне и не хватает, чтобы с ума сойти от числа дел! Ну что, простая часть завершена, осталось самое сложное — менталистика.

— Сам не будешь пробовать? — Хотя они и обсудили этот момент заранее, Берт всё же не смог не спросить снова. — Уверен, что Принцу стоит доверять в этом вопросе?

— Уверен, что сам такие чары не наложу, — самокритично качнул головой Эдриан. — Я, конечно, на многое способен, и через пару месяцев или лет тренировки однозначно смогу справиться без помощи, но здесь и сейчас Принц — наш единственный вариант.

— Наверное, ты прав, — уступил Берт, рассматривая получившийся артефакт через сканирующие чары.

— Не «наверное», а точно, — поставил точку в обсуждении Эдриан. — Что-то я проголодался. Ты как, поужинаешь со мной?

— Ты-то колдовал активно, неудивительно, что есть захотелось, а я просто смотрел, — Берт отменил чары и положил медальон на стол, после чего повернулся и кивнул. — Но чай выпью с удовольствием, а заодно и историю дорасскажу.

— Хорошо, — оценил Эдриан, а когда они расположились в столовой, ожидая, пока Лаки накроет на стол, вернулся к поставленной на паузу истории семьи Макс: — Получается, ты выступишь в роли наследника Честера Макса?

— Верно, — Берт кивком поблагодарил домовика за чай. — Как я уже сказал, Максы вели замкнутый образ жизни, и о их гибели широкая общественность не узнала. Более того, когда Элла говорила об этом, она использовала обезличенную формулировку и упоминала лишь родителей. Не то чтобы специально, но так уж вышло. Времена тогда были неспокойные, ирландцы наводнили Лондон, даже ирландским магам приходилось нелегко, потому до сгинувших Максов никому не было дела. О своей семье Элла и дома не слишком распространялась, кажется, она стыдилась того, как именно они умерли. Финеас, как подрос, интересовался предками, но узнал мало, а затем его мать умерла, и вопросы задавать стало некому. Максы были небедной семьёй, в конце концов, Блэки бы не женили своего наследника на абы чьей дочери, но кроме приданого матери, никаких материальных ценностей Максов Блэкам не досталось. Пэдди ограбили дом, но вряд ли сумели добраться до магических тайников или даже сокровищницы с артефактами — магглы бы их просто не увидели. Финеас был вторым сыном, так что понимал, что на многое рассчитывать не может и богатства Блэков достанутся старшему брату — Сириусу, а когда тот погиб, едва переступив порог совершеннолетия, мысль о наследстве Максов уже прочно укрепилась в его сознании, вот он и занялся этим вопросом. Но так и не мог с ним справиться.

— В каком смысле — не смог справиться? — удивился Эдриан, оторвавшись от еды. — После смерти Эллы он был прямым наследником.

— И если бы он знал адрес камина или координаты аппарации, он, несомненно, смог бы войти на территорию предков, — закивал Берт. — Но он не знал. Его отец и сам у Максов был всего пару раз, ещё до помолвки, а к деду Финеас обращаться почему-то не осмелился.

Эдриан покачал головой, удивляясь очередной порции странностей от Блэков.

— Так а если кто-то спросит, где Максы были всё это время, почему о них ничего было не слышно полтора века, ты что ответишь?

— О, не беспокойся, я всё уже продумал! В те годы не только картофельный голод случился, но и калифорнийская лихорадка(1). И в легенду это отлично ложится. Сестра вышла замуж, дом разграбили, родители погибли, вокруг дома бродили голодные ирландцы, от которых можно было ждать чего угодно — Честера ничего не держало в Уэльсе. Вот он и бросил Хогвартс, решив попытать удачу в Новом Свете. Ну а поскольку он всё же был магом, то удача ему улыбалась. Намыв себе пару тонн золота, Честер осел в солнечном краю, завёл семью и думать забыл про Туманный Альбион, но на пороге смерти ностальгия взыграла, и он взял с внука слово, что тот если не вернётся на родину предка, то хотя бы навестит Англию… И вот я здесь!

— Потрясающе! — восхищённо присвистнул Эдриан. — Достоверно, просто, непроверяемо… Берт, это отличная легенда!

— Спасибо, — польщённо зарделся тот. — В общем, дом Максов до сих пор где-то стоит, а в его тайниках, вполне возможно, до сих пор что-то лежит. И я, как порядочный внук Честера Макса, должен разобраться с этим вопросом.

— Я не понял, Финеас что, переложил это на тебя?

— Ага, — легко улыбнулся Берт. — Блэков же почти не осталось. Драко ему ещё более дальний родственник, чем я.

— У Драко мать Блэк, — возразил Нотт.

— А у меня бабушка была Блэк. Смотри. Сигнус второй, Поллукс, Сигнус третий, Нарцисса и только потом Драко. А у меня на поколение меньше: Арктурус, Чарис, отец и я. Ну и я взрослый мужчина, а Драко совсем малыш.

— А терпением Блэки никогда не славились, — понимающе хмыкнул Эдриан.

— И это тоже. Финеас обещал помощь, поддержку и подтверждение моих слов о родстве с Максами, если я найду дом, приведу его в порядок и буду жить там. Ну и второго сына сделаю наследником Блэков, если Драко не опередит. — Берт по-мальчишески широко улыбнулся. — Эдриан, это настолько прекрасное предложение, что у меня просто нет слов! Ещё и года не прошло, как ты меня спас, а смотри как всё изменилось! Я больше не мёртвый Пожиратель смерти и даже не беглый преступник без кната за душой и перспектив. А в ближайшее время у меня может появиться собственный дом на магическом источнике, так ещё и чистая родословная будет обеспечена. И всё это легально!

Нотт начал улыбаться ещё в начале речи, и теперь на его лице играла такая же широкая, как и у Берта, улыбка.

— А я ведь говорил, что всё обязательно наладится.

— Ну как я мог поверить?! Я даже надеяться не осмеливался! — он мечтательно зажмурился, но уже через пару секунд вернулся в реальность. — Но сначала надо с Азкабаном разобраться.

— Не тебе, — качнул головой Эдриан. — Свою часть мы почти выполнили, теперь дело за Миленой и Амелией.

— И Люциусом.

— Люц хвосты подчищает, так что и он, я думаю, уже сделал всё, что можно было сделать.

Эдриан невольно задумался, какой именно смысл Малфой вкладывал в это выражение про хвосты. Его собственная часть была, может, непростой, но понятной — создать артефакт, что обеспечит узников необходимыми вещами, да натравить леди Боунс на продажных подчинённых. Зато на долю Люциуса пришлось всё остальное. Тот не жаловался и не пытался переложить на чужие плечи груз проблем, так что они даже не были в курсе ситуации, но это не мешало пониманию, насколько масштабная афера затеяна.

Опустевший архив Аврората, подкупленные или запуганные свидетели — это только звучало просто, на деле же было сложно даже представить, что пришлось сотворить Малфою, чтобы их план получил право хотя бы на надежду. И потому провал был недопустим — обесценить столь колоссальный объём проделанной работы было бы преступлением.

— Так что, можно умыть руки и заняться своими делами?

Успев забыть, что не один, Эдриан поднял рассеянный взгляд и кивнул.

— А как ты собираешься искать дом?

— Да подожди дом искать, — засмеялся Берт. — Я же равняюсь на старших товарищей, у меня теперь тоже куча обязательств и острая нехватка свободного времени. Рекомендация Шафика, к которому, как на экскурсию, маги паломничество устраивают, обеспечила меня очередью желающих обновить защиту на домах. На досуге я, разумеется, поисками буду заниматься, но посвятить этому много времени не удастся. И кстати, Эд, у тебя же посвободнее расписание станет сейчас? Может, поможешь? Всю подготовку я на себя беру…

— Так и не нашёл напарника?

— Нет, конечно, — досадливо поморщился Берт. — И даже не представляю, в каком направлении смотреть. Абы кто мне же не нужен. Напарник должен быть не просто сильным магом и разбираться в вопросе, с ним же ещё нужно сработаться. А у меня круг общения, сам знаешь, только-только расширился от точки, но пока не включает никого, кроме вас и Басти, кому можно довериться.

— С одной стороны, деньги никогда не лишние, — вслух стал рассуждать Нотт, — а с другой — объять необъятное так себе затея. Я же не могу разорваться!

— Я буду искать, Эд, честное слово, но пока… Поможешь?

— Да уж куда я денусь, — вздохнул Нотт. — На какой стадии расчёты?

— Дня три-четыре ещё нужно, — воодушевился Берт. — А потом я подстроюсь под тебя.

— Ладно, — устало кивнул он и, отставив опустевшую тарелку, улыбнулся: — Может, я наконец закончу с внешним контуром защиты собственного поместья — как раз вознаграждения хватит на покупку зелий для пропитки реперов…


* * *


Чем ближе была Остара, тем напряжённее становились заговорщики.

Люциус с головой ушёл в свои дела, причём настолько, что в записке велел Нарциссе забрать Драко к себе. Та, разумеется, была в полном восторге, но даже с учётом плохого отношения к бывшему супругу заволновалась.

Не подняв вопрос на предыдущей встрече, Эдриан не мог ждать следующей и написал Принцу в четверг, прося разрешения на визит и помощи. Если старик и удивился, вида не подал, приглашение-разрешение прислал сразу же, а когда Эдриан, не откладывая, явился, вместо приветствия сказал:

— Не бойся просить, лорд Нотт, уж что-что, а отказывать я умею.

Эдриан почувствовал себя подростком, и пришлось постараться, чтобы прогнать это чувство и по-взрослому кратко обрисовать суть возникшего затруднения.

— Чары я могу наложить, — задумчиво поглаживая подбородок, медленно кивнул Принц, — но без деталей, боюсь, результат тебя не устроит. Куда артефакт нести собрался?

— В Азкабан, — внезапно решаясь, прямо посмотрел ему в глаза Эдриан.

Принц крякнул и заёрзал на кресле. Репутация, возраст, положение — всё в совокупности не позволяло ему проявить истинные эмоции и забросать Нотта вопросами, а между тем любопытство было сильно, как в юности.

— О Лестрейндже печёшься? — выдержав паузу и взяв эмоции под контроль, со смешком спросил Принц.

Эдриан кивнул. Это не было ложью, он ведь действительно старался в первую очередь ради Стэна. Ну а что ответ не охватывал большую часть плана… Ну так каков вопрос, таков и ответ.

Наблюдая за работой мастера, Эдриан не счёл нужным скрывать восхищение. Профессионализм, с которым Принц накладывал сложнейшие чары, поражал. Конечно, во многом это объяснялось опытностью, но лёгкость и непринуждённость движений была иным — предрасположенностью.

— Зачем тебе так уметь? — не заметить эти взгляды Принц не мог и, завершив работу, хмыкнул. — Ты пространственник, лорд Нотт, то, как ты свои чары творишь, мне никогда не будет по плечу, ну а тебе высшая менталистика легко не дастся.

— Я понимаю, — спокойно согласился Эдриан и открыто улыбнулся, — но я всегда любил новые знания, мне по-настоящему интересно и хочется научиться.

— Ну так учись.

— Огастус… — Он не собирался поднимать эту тему вообще, но уж больно момент был подходящим, удержаться было почти нереально. — Простите, это не моё дело, но неужели все ваши знания исчезнут? Это же неправильно, что у вас нет ни наследника, ни даже ученика.

В глазах Принца сверкнула сталь, а по лицу прошла гримаса. Эдриан уже приготовился выслушать вполне заслуженную отповедь, однако кардинально ошибся.

— Ты же видишь, я непростой человек, — глухо произнёс Принц, смотря в сторону. — Дочь не смог воспитать правильно, она сбежала из дома с каким-то магглом. А сестра меня с самого детства боялась… Контролировать дар ребёнку сложно, да ещё такой мощный, как у меня, я не хотел её пугать, но постоянно проваливался в её мысли, так что… А ученика я искал, много лет искал, да только никто не подошёл.

Затаивший дыхание Эдриан молча слушал. Откровенность от Принца — такого он однозначно не мечтал удостоиться.

«А с кем ещё ему быть откровенным?» — сам себя спросил он и мысленно вздохнул.

Принц был одинок в самом полном смысле этого слова. У него не было не то что близких, вообще никого. Судя по всему, за последние десятилетия Эдриан был единственным, кого Принц приблизил к себе — да, ради совместного бизнеса, но работа бок о бок не проходила бесследно, они не только о магии говорили.

— Ваша сестра давно не ребёнок, да и ваша дочь… внуки вполне могли унаследовать семейный талант в менталистике.

— Дочери у меня нет, — отрезал Принц. — А сестра…

Он замолчал, и Эдриан позволил не заканчивать фразу. Личная жизнь и решения Принца его никоим образом не касались, а потому и сказанного было более чем достаточно.

— Проверяй, — сменил тему Принц, кивая на лежащий посреди стола медальон. — Я не чувствую фона, но чувствительность у сторожевых артефактов повыше будет… Хм!

— Что такое? — уже сосредоточившийся на сканировании Нотт поднял голову и с недоумением посмотрел на застывшего в глубокой задумчивости Принца. — Огастус?

— Да вот подумал, кто следит за работоспособностью артефактов в Азкабане? Экриздис(2) был великим магом, место для своей крепости выбрал с умом, но никакие чары не держатся полтысячелетия.

— Хм… вы правы, никогда не слышал о… хм… ремонтных работах в тюрьме.

И хотя тема была интересная, насущные дела возобладали, и Эдриан сконцентрировался на медальоне.

Различные сканирующие заклинания выдали одинаковый результат — отсутствие магического фона на украшении, — и Нотт облегчённо выдохнул.

— Спасибо, Огастус! Не знаю, что бы я без вас делал.

— Сочтёмся, — неожиданно добродушно кивнул тот. — В понедельник как обычно?

— Да… Я надеюсь, что да, — исправился в последний момент Эдриан. Как бы тщательно они всё ни спланировали, слишком многое могло пойти не так.

— Подожди минутку, — бросил Принц и, ничего не объясняя, стремительно покинул лабораторию.

Эдриану ничего не оставалось, кроме как ждать. Убрав медальон в зачарованный карман, он привёл рабочий стол в порядок… Принц влетел в помещение через две минуты.

— Вот. Я не забыл про нашу договорённость и не собирался отдавать тебе это до того, как ты исполнишь свою часть обязательств, но раз уж вы с Малфоем лезете в самую гущу событий… В общем, я не хочу лишаться мастера-пространственника сразу после того, как сработался с ним. Достойную замену тебе я едва ли найду в ближайшие лет двадцать, пока твой сынок подрастёт, потому…

Едва ли не с благоговением приняв амулет, Эдриан сжал его в кулаке и хрипло от переполнивших его чувств поблагодарил:

— Спасибо, сэр! За всё!

— Ступай, — смутившийся Принц сразу забурчал, скрывая эмоции. — Недосуг мне трепаться.

Эдриан широко улыбнулся и простился.

А выйдя из собственного камина, наконец рассмотрел подарок.

Защищающий от ментальных атак амулет выглядел просто: кольцо на цепочке. Неширокий золотой ободок был испещрён рунами, одинокий бриллиант был мелким, не более полукарата, но чистым. Взяв кольцо в руки, он прислушался к ощущениям и одобрительно хмыкнул — ничего не ощущалось, кольцо казалось абсолютно инертным, будто вообще не было зачарованным.

Рассмотрев артефакт со всех сторон, Эдриан примерил кольцо, но понял, что на руке оно смотрится не слишком удачно. Помимо перстня главы рода, лорд мог носить обручальное кольцо, ну и артефакты, конечно. И скрытые чары обесценивались, если выставлять кольцо напоказ — отсутствие магического фона, наоборот, привлекло бы внимание. Так что он продел цепочку обратно и надел новый щит на шею, спрятав под одежду.

Время было не слишком поздним, даже дети ещё не отправились в постели, но для визитов уже слабо подходило. И всё же Эдриану не терпелось проверить артефакт — в его работоспособности он не сомневался, как и в мастерстве Принца, но… Покосившись на камин, он отказался от идеи переместиться к Люциусу и вместо того достал зачарованную пластину и написал МакНейру. У всех были дела, один лишь Уолл скучал вечерами.

16.9.21


1) Калифорнийская золотая лихорадка — неорганизованная массовая добыча золота в Калифорнии в 1848—1855 годах.

Вернуться к тексту


2) Тёмный волшебник, изначальный хозяин Азкабана.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 13.05.2022

Глава 109

На субботу был назначен общий сбор всех задействованных в деле с Азкабаном магов — последнее обсуждение перед началом операции по освобождению заключённых, и уже с десяти утра в Малфой-мэноре шли серьёзные разговоры. Они говорили об этом много раз, спорили и уточняли детали, и хотя сейчас план казался максимально проработанным, всем было очевидно, что всего учесть нельзя, а попытки это сделать лишь отодвигают начало.

Милена отмалчивалась и куталась в шаль несмотря на то, что в доме было тепло, будто пыталась согреться впрок, зато остальные постепенно переходили на повышенный тон.

— Нужно убедиться, что наша поделка сработала, — горячился Берт. — Если сдать продажных охранников леди Боунс, заключённые останутся сами по себе…

— Как будто сейчас у них всё отлично, — огрызался Люциус.

— Не отлично, — не отступил Берт, — но визиты Милены не дают им сдаться.

— Визиты Милены важны для её мужа и брата, остальным от этого ни холодно ни жарко.

— Люц, успокойся, — прервал готовый перерасти в ссору спор Эдриан. — Вы оба правы. Будь у нас время, мы бы непременно удостоверились, что всё вышло так, как и планировалось, но времени нет — даже не у нас, у них. Руди никогда не был паникёром, и если он говорит, что надо спешить, значит, так и есть. Если не сработает — плохо, но не смертельно, всё просто останется точно так же плохо. Да, заключённым непросто приходится, но тут мы бессильны. Зато если снова откладывать и ждать, мы рискуем лишиться добровольцев — тот же Джагсон вообще лишь по милости Мерлина ещё жив.

Ответом стала тишина. Сказанное все понимали, но не все готовы были принять.

— Ну что ж, — после паузы подвёл итог Малфой, — медальон и зеркало — уже немало. Дайте определимся, что в медальоне прятать.

— Еду!

— Зелья!

— Тёплые вещи, — тихо сказала Милена.

Берт покачал головой — среди собравшихся он был единственным, кто мог считаться экспертом по Азкабану.

— Вещи займут слишком много места и будут расходовать много магии. Без чувства голода холод легче переносится.

— Но продукты они быстро съедят, а потом будут мёрзнуть неизвестно сколько.

— Но продукты они будут извлекать из медальона по мере необходимости, а вещи легко могут заметить стражники, и тогда…

Представив перспективу, Милена подавленно умолкла.

— Зелий Снейп наварил много, — вернулся к теме Малфой, — но поскольку посвящать его в наши дела никто не счёл нужным, вряд ли список будет полным.

— Как только мы решили влезть в это, я занялся этим вопросом, — улыбнулся Берт, доставая из кармана небольшой кубик, который после отменяющих чар оказался солидным саквояжем, наполненным разнообразнейшими бутылками, фиалами, банками и другими сосудами для хранения зелий.

— С едой вопрос тоже решён — мои домовики уже расстарались, всё под чарами стазиса ждёт уменьшения, — одобрительно кивнув Берту, продолжил Малфой. — Что мы не учли?

— Кому парное зеркало? — уточнил Эдриан и даже не удивился ответу:

— Тебе, конечно.

— Ясно. — Спрятав зеркало в карман, он обернулся к Милене и мягко спросил: — Тебе самой что-нибудь нужно? Ты готова к предстоящему? Понимаешь, что тебя станут таскать на допросы, а потом, скорее всего, и в суд придётся идти?

— Я понимаю, Эдриан, не переживайте за меня, я справлюсь.

Решимость этой женщины заслуживала уважения, Милена была сильной, но не жалеть её не получалось.

— Что бы ни понадобилось…

— Спасибо, — открыто улыбнулась она, — но ничего не нужно. Без вашей помощи у меня не было бы даже надежды когда-нибудь увидеть Дариуса и Рея на свободе, потому не думайте обо мне, я со всем справлюсь.

— Мы не сомневаемся в тебе, — кивнул Люциус, — но если сможем как-то упростить для тебя прохождение через всё это, прошу, не стесняйся сказать.

— Непременно, — благодарно улыбнулась она.

— Ну что ж, — резюмировал он, обведя всех взглядом, — в таком случае остаётся ждать. Как только Милена предоставит воспоминания, дело будет за Эдрианом.

— Я готов, — невозмутимо кивнул Нотт, успев за прошедшее время неоднократно продумать предстоящий разговор с Амелией.

— Тогда не смею вас задерживать, но буду рад, если задержитесь, — вздохнул Люциус. — Для обеда рано, для виски так тем более…

— Где-то уже вечер, предлагаю выпить по австралийскому времени, — хмыкнул Берт, и мужчины его поддержали.

— А я, если не возражаете, всё же пойду, — поднялась с дивана Милена.

— Удачи, — просто сказал Эдриан, и они все поочерёдно обняли её. — Передавай привет дементорам, раз уж благодаря твоей самоотверженности с друзьями мы сами скоро сможем поговорить.

Она тускло улыбнулась и покинула помещение.

Люциус не поленился лично достать пузатую бутылку из спрятанного за портретом предка бара и разлил коньяк многолетней выдержки по стаканам:

— За успех, господа, — провозгласил он. — И до новостей от Милены или Боунс я больше не желаю слышать про Азкабан.

— А про Принца? — со смешком предложил иную тему Эдриан. — Старик же почти дементор.

— Про Принца можно. Как тебе с ним работается? Вроде не жалуешься… Всё в порядке?

— На удивление, — закатил глаза он. — Интересно, познавательно, утомительно, но стоит того. И ты же не в курсе… — Эдриан оттянул воротник и извлёк на свет цепочку с кольцом, одновременно доставая из кармана малфоевский амулет. — Возвращаю с благодарностью, у меня теперь есть собственный щит.

Послышались возгласы, Люциус с Бертом тут же возжелали проверить амулет на действенность, и следующие полчаса были посвящены ментальным атакам и сканированию кольца, единственной реакцией которого на магию оказался едва заметный нагрев.

— Невероятное мастерство, — с отчётливой завистью в голосе протянул Малфой.

— Остальные артефакты старик отдаст, как и договаривались, после исполнения моей части соглашения, — успокоил Эдриан.

— Я рад, что Принц настолько ценит тебя, что даже не то что амулет тебе отдал, а заранее сделал.

— Думаю, он и для тебя уже сделал, — пожал плечами Нотт. — А один отдал потому, что у меня никакой защиты нет, зато возня вокруг Азкабана может грозить неприятностями. Принц прямым текстом сказал, что не желает искать мне замену. Но вообще я не о том хотел поговорить. Вы в курсе, сколько ему лет? — риторически осведомился он.

— Конечно, — невозмутимо кивнул Берт, который, кажется, вообще не был знаком с концепцией безответных вопросов, почти всегда зная то, что было недоступно остальным, — он ровесник леди Блэк, они учились вместе.

— Да? — удивился Эдриан. — Мне почему-то казалось, что он древнее мумий.

— С чего бы? Они с твоим отцом сработались в Хогвартсе.

— Берт прав, — поддержал Малфой, — лорд Джозеф учился на втором или третьем курсе, когда Принц предложил ему в шутку вместе зачаровать дверь в кладовую — чтобы старшекурсники могли там прятать спиртное и другие неодобренные преподавателями вещи. А твой отец взял и справился. Принц был впечатлён, так что о смене напарника никогда не помышлял. Да и твоему отцу это сотрудничество было не только выгодно, но и нравилось.

Эдриан вздохнул. Вот так в случайном разговоре узнавать о собственном отце… Но сбить себя с мысли он не позволил.

— Собственно, мой вопрос был продиктован эгоистичным опасением, что заменить лорда Принца после его кончины будет некем. Пусть он моложе, чем мне казалось, но ведь не вечен. А у него ни наследника нет, ни учеников.

— Его же не устраивают наследники, — хмыкнул Берт и пояснил свою пренебрежительность: — Может, я тоже не обрадовался бы наследнику-полукровке, но в положении Принца выбирать не приходится. Уж лучше полукровка, но родной внук с семейным даром, чем абы кто или вовсе никого.

— Ты о чём? — озвучил общее недоумение Люциус, и Эдриан кивнул, подтверждая, что тоже не понял, о чём говорил Берт.

Тот поперхнулся и вытаращился на них так, будто у обоих на головах выросли рога.

— Эм… Я о внуке Принца, — переводя взгляд с Эдриана на Люциуса и обратно, медленно сказал Берт. — Полукровке. С унаследованным талантом к ментальной магии.

— Хм… Не думаю, что лорд Принц хотя бы раз упоминал, что у него есть внук, — всё ещё непонимающе нахмурился Эдриан.

— Да вы что, сговорились?! — воскликнул Берт, с обидой глядя на друзей.

— Мы действительно без понятия, о ком ты говоришь.

— О Снейпе! — рявкнул тот и через секунду, глядя на ошарашенные лица, рассмеялся. — Поверить не могу! Вы что, вправду не знали?!

Малфой с Ноттом переглянулись и синхронно застонали.

— Так вот откуда гонор!.. — осенило Эдриана.

— Так вот в кого мерзкий характер! — вторил ему Люциус.

Берт с улыбкой наблюдал за тем, как происходит процесс осознания новости.

Снейп был похож на лорда Принца так, как мог быть похож только кровный родственник. Рост, сложение, масть — поставь рядом и не усомнишься в общей крови. Хотя они наверняка ни разу не виделись, а значит, Снейп никак не мог перенять манер деда, он говорил и двигался точно так же, как Огастус. А уж характер!..

— А ты откуда знаешь? — наконец пришёл в себя Малфой. — А Снейп? Он сам в курсе?

— Ещё как! Он же все свои вещи так и подписывал: Принц-полукровка. Я был уверен, что вы в курсе.

— Я самого Снейпа едва знаю, — хмыкнул Эдриан, — куда уж знать, чей он родственник. Интересно, а лорд Принц знает?

— Вряд ли. Снейп же гордый… даже не так: не гордость — гордыня. Лорд Принц его мать изгнал из рода, возможно, та так рано скончалась как раз из-за отсутствия привычной поддержки магии после ритуала, так что Снейп его ненавидит заочно, и на поклон к деду однозначно бы не пошёл.

— А он вообще осознаёт, от чего именно отказывается? — не скрывая презрения, фыркнул Малфой и, ни к кому не обращаясь, негромко протянул: — Ох уж эти полумагглы! Ничего не понимают, но зато гордость демонстрируют.

— Брось, — покачал головой Эдриан, — Огастус его бы и не принял.

— Может, и так, — не стал спорить Малфой, — а может, было бы по-другому. Но гордый идиот, уж прости мою грубость, просто взял и просрал шанс, за который любой адекватный волшебник убить был бы готов. Вон, Берту родословную нарисовали, так он счастливейший из смертных. А Снейпу не просто имя, ему мэнор и знания могли бы перепасть… И что? Идиот длинным носом крутит. Тьфу!

— Не наше дело, тем более что я завёл этот разговор не просто так.

— Неужели ты задумал новую интригу? — Малфой демонстративно сполз в кресле в положение полулёжа, намекая, что обессилен предыдущим планом и нуждается в длительном отдыхе.

Нотт рассмеялся и кивнул:

— Всего лишь хотел спросить, нет ли достойных кандидатов на примете. Потому что если никто не найдётся, нужно будет детей проверить на способности к менталистике. Упустить такого мастера нельзя.

— Мерлин, Эд, когда ты успеваешь ещё и о подобном думать?

— Сказал тот, у которого три тысячи планов реализуются параллельно, — хмыкнул он и, залпом допив коньяк, поднялся. — Что ж, если на сегодня ничего срочного больше нет, вернусь домой. Хоть с детьми немного пообщаюсь, перед тем как снова закопаться в неотложных делах.


* * *


Чем старше становилась Давина, тем чаще общение с ней превращалось в повторение правил поведения и отцовское внушение. Влияние миссис Блэк наконец начало сказываться, но одного его было бы откровенно мало, и приходилось читать нотации. Ругать и стыдить… Эдриан ужасно боялся оттолкнуть дочь, тем более что в последнее время из глубины подсознания в мысли пролез страх расставания. Он искренне желал помочь Лестрейнджам выйти на свободу, но не мог не понимать, чем это обернётся для него, для них с Давиной. И не знал, как реагировать.

Подготовить дочь? Но как? А если план провалится?.. Да и сразу после Азкабана Руди будет не до непоседливой пятилетки, как бы он ни хотел того. Нужно будет время на восстановление, опять же нельзя просто взять и привести Давину в Лестрейндж-холл, где на каждом углу таятся опасности, дом тоже необходимо подготовить…

Эдриан знал, что поступает неправильно, пряча голову в песок, но не мог заставить себя завести разговор об истинном происхождении Давины. А ведь не только с ней нужно было говорить…

Год назад его уже посещали мысли на эту тему — как сказать детям правду, не только своим, всем — о войне, Лорде, Пожирателях. Когда начать? Какие слова подобрать? Как многое открыть? И ни на один вопрос ответа не нашёл. Как показал недавний опыт с Марком, самые банальные тайны способны серьёзно навредить ещё хрупким отношениям, что уж говорить про более страшные секреты. Сьюзен с Орионом крепко сдружились; оба были слишком малы для правды, у этих детей были годы на взросление, но выдержит ли их дружба информацию о том, что отца мисс Боунс убил дед Ориона? И ладно они сами, а как на это отреагируют остальные? Тео и Драко успели полюбить Сью, Орион пока ещё не стал их другом, но Мальсибер и Уизли были соратниками их отцов, в то время как Боунс — врагом, и одновременно Амелия Боунс была союзником, а мужчин семьи Ориона никто из детей в глаза не видел, — и чью сторону они в итоге займут?

С такими мыслями ругать Давину едва ли имело смысл.

— Папочка, не огорчайся, пожалуйста, — почувствовав настроение отца, Ди забралась ему на колени и обвила руками шею. — Я буду больше стараться.

— Спасибо, моя дорогая. Я верю, что у тебя всё получится. Но вот одна ты точно не сможешь справиться, а миссис Блэк твоё непослушание может оттолкнуть.

Давина сразу заныла, что она не глупее Доры, и с этим спорить Эдриан не стал. После ссоры дети стали меньше общаться, по крайней мере Марк и Давина с Дорой и Ленгстоном, но хотя бы драк не устраивали. Эдриан надеялся, что конфликт сойдёт на нет сам по себе, но понимал, что всё почти наверняка получится иначе. Правду знал лишь Маркус, и родители сделали ему внушение, так что делиться чужими тайнами он не собирался, а без понимания причин ни Лукас с Дугласом, ни Дора с Ленгом отказываться от симпатии к Керли Дюку не собирались.

— Ну папочка! — недовольно нахмурилась Давина, когда Эдриан вновь ушёл в безрадостные мысли. — Тео сегодня Йоля сделал ярко-зелёным.

— Что? — очнулся тот и закрутил головой, отмечая отсутствие кота на привычном месте.

Давина удовлетворённо улыбнулась.

— Но ты его не ругай, Йоль уже сам за себя постоял.

Эдриан мысленно закатил глаза и потряс головой, призывая себя к спокойствию.

— И как именно Йоль за себя постоял?..

Он не сомневался, что дети в порядке, эльфы бы не допустили ничего плохого да и предупредили бы его сразу по возвращении, но убедиться самому тянуло.

По случаю выходного дня детский сад был в ограниченном составе, и Эдриана никто не стеснялся, потому он легко и непринуждённо устроился в кругу детишек, расспросил о нападении на кота, убедился, что никаких следов кошачьей мести на сыне не осталось, и поучаствовал в изучении футарка — миссис Блэк не обращала внимания на дни недели и давала задания детям после каждого урока.

Всё было хорошо. Пока. И этим стоило насладиться.

17.9.21

Глава опубликована: 20.05.2022

Глава 110

В преддверии скандала в ДМП хотелось завершить некоторые дела — на всякий случай, и потому появление Берта в воскресный полдень не обрадовало.

— Выходной же, — чуть обиженно нахмурился тот, поняв, что просчитался и свободным этот день для Нотта не является.

— У кого? — издевательски хмыкнул Эдриан, успевший и с птичками повозиться, и ритуал Остары провести, и по дому кое-что сделавший, а теперь оторванный от малфоевских порт-ключей. — Мы же не в школе, друг мой, дни недели не определяют занятость, дел всегда много.

— Значит, пару часов выделить не сможешь?

— На что? — машинально спросил он, убирая уже готовые порт-ключи в кейс.

— На поместье Уоррингтона, — тихо ответил Берт, смущённо улыбаясь.

Они, конечно, обсуждали это, и Эдриан не отказал, но и не скрыл, что не имеет возможности выступать в роли силовой поддержки и становиться напарником Крауча в его зарождающемся бизнесе. И всё же Берт был здесь и просил о помощи.

Строго взглянув на друга, Эдриан вздохнул. От денег отказываться было глупо.

— Мордред с тобой, — решил он в конце концов, но когда Берт просиял, осадил гневным взглядом: — Не говорю «в последний раз», но настраивайся именно на это. Ищи напарника, Берт. Я не палочка-выручалочка. Да и тебе самому в перспективе я не выгоден. Пока будешь дожидаться моего свободного времени, все заказчики разбегутся.

— Пф! — не проникся важностью предупреждения тот. — Я же не просто так сижу и жду, когда ты сможешь прийти, я занимаюсь расчётами для следующего объекта. Ну и каждый день накладывать чары такого масштаба в любом случае невозможно, это и сам Мерлин бы не потянул. Так что этот аргумент не засчитывается, Эдриан. Подготовка занимает недели даже при условии, что я целыми днями занимаюсь расчётами, потому выкроить три-четыре часа раз в две-три недели…

Нотт и сам понял, что зря отказывается от изумительной возможности. Он не знал точно, на какую сумму Берт договаривается, но сколько бы ему ни заплатил Шафик, доля лорда Нотта была выше всяких ожиданий. Конечно, выложиться пришлось знатно, но чем это хуже гонок или недавней ситуации в Швеции? Разве что тем, что за усилия он получил не жалование с премией, а откровенную кучу золота и искреннюю благодарность полезного для будущих планов лорда Шафика. И всё же Эдриан не рассматривал вариант с увольнением из Министерства, а без такого шага дополнительная работа была откровенно лишней в перенасыщенном расписании.

Тайсон Уоррингтон встретил их у камина с широкой улыбкой.

— Рад, что ты согласился помочь, — крепко пожимая руку Нотта, вместо приветствия сказал он и кивнул на двери: — Идём, поздороваетесь с отцом, и можно будет начинать.

Гранд Уоррингтон ожидал гостей в своём кабинете и был неуловимо похож на Малфоя: тот же усталый вид, тот же заваленный бумагами стол, та же приглушённая радость, что нашёлся повод отвлечься.

— Лорд Нотт, — тепло приветствовал он, первым протягивая руку. — Наслышан.

— Лорд Уоррингтон, моё почтение.

— Оставьте нас, — неожиданно приказал хозяин, — лорд Нотт присоединится к вам через несколько минут.

Тайсон растерянно посмотрел на Эдриана, но перечить отцу не решился, Берт же сразу шагнул к дверям.

— Сэр? — непонимающе поднял бровь Эдриан.

С лордом Уоррингтоном у них не было общих дел, и потому не могло не удивлять его желание поговорить наедине.

Впрочем, все вопросы разрешились сразу же, потому что Гранд Уоррингтон ходить вокруг да около не собирался и в прелюдиях не нуждался. Да и никаких тайных дел у него к Нотту не было — старик всего-навсего решил лично подтвердить слова сына да поблагодарить за доброе отношение к внуку.

— Знаю, вы дружили с Алексом, — вздохнул Грант, закончив с официальной частью. — Жаль, что из вашей компании только вы-то и остались.

Эдриан не нашёлся со словами и, пробормотав что-то нейтральное, поспешно сбежал, сославшись на необходимость помочь Берту.


* * *


Домой Эдриан вернулся лишь к пяти вечера — выжатый до предела, но довольный. Работать с Тайсоном было легко, да и Берт своё дело знал прекрасно, а потому никаких неожиданностей не произошло. Но до богатств Шафика Уоррингтонам было далеко, потому число и качество концентраторов было меньше, а значит, работы и затрат магии больше.

Предвкушая обильный обед и длительный отдых, Эдриан едва сделал пару шагов от камина, как перед ним материализовался Лаки — с испуганной мордочкой и прижатыми к щекам ушами.

— Лорда Нотта двенадцать раз вызывала миссис Уизли! — воскликнул он. — Но Лаки не посмел сказать, где можно найти хозяина. Лаки правильно поступил?

В сердце будто замораживающими чарами ударили. Милена или Цедрелла — неважно, ни одна миссис Уизли не проявила бы такой настойчивости, не будь дело важно. А учитывая, что именно сегодня Милена была в Азкабане…

Эдриан развернулся на каблуках и схватил с полки банку летучего пороха, гоня прочь пугающие предположения.

Милена ответила на каминный вызов тотчас же, и Эдриан понял, что она сидела на полу и ждала.

— Эдриан! — вскричала она, схватившись обеими руками за каминную решётку. — Нам срочно нужно поговорить!

— Вы в порядке? — первым делом спросил он. Милена кивнула, но облегчённо вздыхать он не торопился. — Дариус? Реймонд? Лестрейнджи? — Она кивала в ответ на каждое имя, и страх наконец разжал хватку. — Остальные? — уже почти спокойно спросил Эдриан.

— Все живы. Пока. Эдриан, это действительно очень важно, но по камину обсуждать…

— Перемещайтесь в Малфой-мэнор, — решительно сказал он и отключился.

Есть хотелось ужасно, но времени не было. В Азкабане явно произошло нечто неординарное, а потому стоило не откладывая узнать — что.

Не тратя время на попытки связаться с Люциусом и предупредить о визите, Эдриан шагнул в камин и через минуту уже был на месте.

— Добби!

— Чем Добби может быть полезен другу хозяина? — угодливо поклонился тот, тотчас же появившись на зов.

— Где твой хозяин?

— Добби не знает, сэр.

Это было ожидаемо, но не радовало. Конечно, они договаривались, что штабом заговорщиков будет именно дом Люциуса, потому что впускать к себе пусть не совсем посторонних, но новых людей Эдриан категорически отказывался, настаивая, что Нотт-мэнор остаётся безопасным местом, куда есть ход только детям, и всё же по-хозяйски распоряжаться в Малфой-мэноре было неловко.

— Подай чай в мрачную гостиную, — со вздохом велел он и обернулся на шум — из камина вышла Милена. — Добрый вечер.

— Добрый, — машинально ответила та, опираясь на протянутую Эдрианом руку. — Он и вправду добрый.

Когда они вошли в гостиную, чай уже был на столике, и Милена без приглашений схватила чашку и опустошила её в два глотка.

— Прости, — чуть улыбнулась она, — я ужасно нервничаю.

— Садись, успокаивайся и рассказывай, — мягко велел Нотт, подавая пример и устраиваясь в «своём» кресле. — Как всё прошло?

— Я по порядку тогда начну, ладно?

— Как тебе будет удобнее.

Что бы ни произошло в Азкабане, впечатления от этого явно затмили собой всё, потому что Милена почти равнодушно говорила и о холоде, и о наглеце-охраннике, и о дементорах…

— Я солью воспоминания, — чуть злорадно сказала она. — В этот раз ублюдок совсем всякий страх потерял. Когда из корзины исчезали один-два свёртка, это ещё можно было как-то понять, но сейчас охранник забрал почти половину! Если Амелия не уволит его, я…

Она шумно выдохнула и заставила себя вернуться к главному.

За прошедшее с последнего визита время в Азкабане ничего не изменилось, но впервые Милена сама рисковала оказаться в нём не в качестве посетительницы, а потому нервничала она ужасно. Однако всё прошло проще, чем она предполагала в самых оптимистичных прогнозах. Как и раньше, охранник сопроводил её на нужный этаж, а сам остался на лестничной площадке, не желая приближаться к вонючим арестантам. У Милены проблем с брезгливостью давно не было, так что она сразу кинулась к мужу и, шепнув ему, что любит и делает всё для его освобождения, поспешила к брату, а точнее, к соседу Реймонда — Рудольфусу.

— Знаешь, кажется, ваша активность придала им сил, — задумчиво протянула она, мыслями возвращаясь в стылый коридор. — Рей уже не так обречённо смотрит, да и лорд Лестрейндж будто воспрял духом…

Получив медальон, со всеми предосторожностями переданный Миленой, Пожиратели и вовсе едва сумели удержаться от возгласов, а когда восторг стих, пришёл черёд важного, но от того не менее трагичного обсуждения «смертников».

— Джагсон потребовал клятву, раз уж непреложный обет взять не может — его камера далеко от Лестрейнджа. Он не сомневается в твоей порядочности, но вот Люциусу не верит, потому лорд Лестрейндж клялся — Джагсон счёл, что он тебе дороже всех в Азкабане.

— Что именно он ожидает получить взамен на своё признание? — уточнил помрачневший Нотт.

Конечно, они не рассчитывали, что парень поверит просто на слово, но и такой исход не предусмотрели… Брать на себя ответственность за жизнь Рудольфуса… Мягко говоря, приятного в этом было мало.

— У него мать и две младших сестры остались без поддержки, — без проволочек ответила Милена, знавшая, что условия нужно будет передать со всеми подробностями. — Он требует содержание и приданное для девочек.

— Приемлемо, — оценил Нотт.

Джагсон мог потребовать что угодно, и они вряд ли смогли бы отказать. Но тот назвал условием минимум, который они и сами готовы были на себя возложить. Точнее, Малфой был готов, если называть вещи своими именами, потому что у Эдриана по-прежнему не было возможности совершать широкие жесты.

Впрочем, не предложили, считая, что родственники помогают лишившимся главы семьи женщинам. Эдриан нахмурился, вспоминая, кто у Джагсона в родственниках, и едва не застонал.

— Мы идиоты! Мерлин!

— Что такое?

— Неудивительно, что Джагсон на всё готов, знаешь, кто у него ближайшие родственники?

— Кто? — почти испуганно спросила Милена.

— Лонгботтомы, — выплюнул Эдриан. — Его дядя женат на племяннице лорда Лонгботтома. Учитывая, что дядя погиб, а старших членов семьи тоже нет в живых, там всем верховодит Харфанг.

— Мда уж, — понимающе протянула та.

Эдриан знал, что ничего добавлять не нужно, Милена действительно как никто другой понимала, насколько ситуация непроста — Цедрелла Уизли была родной сестрой жены лорда Лонгботтома и с трудом отбилась от его «помощи».

Некоторое время они молчали, непроизвольно погрузившись в мысли о запутанном семейном древе Блэков, как плющ оплётших все британские волшебные семьи, но через несколько минут вернулись к обсуждению.

— Эйвери ничего не просит.

— Что? — не понял Эдриан. — Эйвери? Но ведь…

Данкан Эйвери был тихим и незаметным парнем, никогда не лезущим на передний план. Единственный сын, он должен был вырасти избалованным и легкомысленным, на деле недалеко ушёл от Берта — всё пытался угодить строгому отцу, да так и сгинул, не сумев этого добиться. И вот теперь этот мальчишка сломался окончательно.

— Мерлин! И ведь отказаться мы не можем.

Милена промолчала.

Эдриан знал, что самоубийственное предложение от Джагсона — необходимая жертвенность. Тот понимал, что своей неосторожностью подвёл семью, что о его матери и сёстрах некому позаботиться, к тому же он был очень серьёзно болен и потому готов обменять остатки жизни на благополучие близких. Но Данкан… Мальчишке просто не хотелось жить, а они не могли себе позволить отказаться от щедрого дара, потому что остальные жить хотели, остальных на воле ждали родные и друзья.

— Кто ещё? — горько спросил Эдриан.

— Кэрроу. Чтобы вытащили его сестру Алекто и помогли ей устроиться в жизни. В идеале — выдать её замуж и поддержать на первых порах, а если не выйдет, то обеспечить ей достойное существование.

Эдриан поморщился. О ситуации в этом семействе он знал немало. Летиция была ежедневным напоминанием. Если бы Эван не пренебрёг долгом и женился на Алекто, может, та и не пошла бы служить Лорду и сейчас нянчила бы собственных детей. Да и сам Эван вполне мог бы быть жив… Кого винить в том, как в итоге всё сложилось, было неочевидно. Разгильдяя Эвана? Не блещущую ни красотой, ни умом Алекто? Пренебрёгшим воспитанником старших Блэков? Или же старого лорда Кэрроу, в пух и прах проигравшегося на фестральих бегах и оставившего некрасивую дочь без единственного, что могло обеспечить ей хорошую партию — приданого?

Вздохнув, он кивнул, признавая справедливость требований.

— Ещё?

— Рабастан Лестрейндж.

Лишь в теории маги знали, как действует Авада. Мгновенная безболезненная смерть. Ни боли, ни страха, ничего. Два слова — и больше нет ничего. И сейчас, когда Милена произнесла два слова, Эдриан почувствовал именно это — пустоту. Разум словно закрылся, не желая принимать ужасную реальность, а сердце на мгновение перестало биться.

Это было логично. У Руди была дочь, ждать жертвенности от Беллы было бы сумасшествием, а между тем на троих Пожирателей смерти много не повесишь. Конечно, ещё был Сириус Блэк, но тот брать на себя вину вряд ли согласится, так что всё будет зависеть от качества показаний других осуждённых и настроения судей… Но Рабастан…

— Лорд Лестрейндж просил вам передать, что брат сам сделал выбор. И я отдала ему зеркало, так что Рабастан с вами свяжется…

— Я понимаю, — заставил себя успокоиться Эдриан, хотя хотелось кричать и крушить всё вокруг от несправедливости жизни. Единственный, кого он действительно хотел освободить, останется в Азкабане навечно.

— Но не это главное, — дав ему минутку, подала голос Милена.

— А что же тогда? — обречённо хмыкнул он, не вдумываясь в слова.

— Лорд Нотт, — перешла на официальный тон Милена и поднялась из кресла. — Поскольку решение вопроса с освобождением не только займёт немало времени, но и положительный исход ситуации не гарантирован, вам, как достойнейшему среди равных, было решено отдать голоса лишённых возможности присутствовать на заседаниях Визенгамота лордов Лестрейнджа и Мальсибера.

Эдриан изумлённо смотрел на Милену, слова впитались, как вода в песок, не оставив и следа — ни намёка на понимание ситуации на его лице не проступило.

— Лорд Лестрейндж всё решил ещё до моего прихода, — пустилась в пояснения Милена. — Он не мог рисковать упустить, возможно, последний шанс, потому провёл ритуал с Реем, а уже тот передал оба их голоса мне. Вы принимаете?..

— Да, конечно… — Эдриан наконец очнулся и поспешно поднялся. — Да. Извини, это было очень неожиданно.

— Да уж понимаю, — мягко улыбнулась она и протянула руку. — Вы знаете, что делать.

17.9.21

Глава опубликована: 03.06.2022

Глава 111

Изобилие событий и новостей в воскресный день обеспечило Эдриана бессонницей, поэтому начало рабочей недели он встретил с максимально хмурым видом и флаконом бодрящего зелья вместо утреннего кофе. Поместье Уоррингтона выпило силы магические, а сообщение Милены о Рабастане добило, лишив и моральных. Дела шли отлично, их план стартовал идеально, но… на настроении это не сказалось никоим образом.

Однако лорд Нотт не был эмоциональным подростком и умел использовать даже неприятности к своей выгоде. Запрятав поглубже грусть по лучшему другу, он заглянул в портальное управление, убедился, что всё в порядке, и прямым ходом направился к Амелии Боунс. Плохое настроение отлично подходило к теме, что он намеревался поднять.

— Доброе утро, — улыбнулась ему Аманда Бэддок, уже вполне уверенно исполняющая обязанности секретаря заместителя Департамента магического правопорядка. И тут же нажала селектор: — Мадам, к вам лорд Нотт.

— Пригласи, — без промедления велела Боунс.

— Здравствуйте, миссис… — начал Эдриан, но Аманда сделала большие глаза, и он запнулся. — Простите, — повинился он, помня, что та вернула себе девичью фамилию, чтобы избежать ненужных ассоциаций, но позабыв, как теперь к ней обращаться.

— Просто Аманда, — разрешила она затруднение и махнула рукой на кабинет начальницы, — проходите.

Эдриан кивнул и больше не стал задерживаться.

— Доброе утро… — начала Боунс, но он сразу перебил:

— Ни в коем случае не доброе. Омут памяти есть? — и поставил на стол флакон с воспоминаниями Милены, глядя на Боунс с крайним недовольством.

Та была профессионалом своего дела и вопросов лишних задавать не стала. Встала, обошла стол и, беззвучно пробормотав пароль, открыла стоящий в углу шкаф, откуда и извлекла артефакт.

— Что случилось, не скажете?

— Простите, Амелия, не хочу испортить впечатление, — качнул он головой, выливая серебристые нити воспоминаний в чашу. — Уверен, ваше настроение станет ещё хуже, чем моё, и, признаться, надеюсь на это.

— Даже так, — протянула она с подозрительностью, однако отступить и сначала узнать детали даже не подумала. — Вы со мной?

— Нет, — передёрнул плечами Нотт, — иначе я за себя не ручаюсь.

— Мерлин мой, Эдриан! Вы меня пугаете!

— Смотрите, — кивнул он на Омут и без приглашения уселся на стул для посетителей.

Амелия помедлила всего мгновение, после чего смело опустила голову в чашу с воспоминаниями.

Он сказал правду: снова смотреть, как мерзкий урод-охранник шарится руками по телу сжавшейся от отвращения Милены, было выше его сил. Да и обирание откровенно нищей Уизли выглядело не менее отталкивающе. Даже мысль о столь недостойном человеке вызывала гнев и желание стереть его с лица земли вместе с его сальной ухмылкой…

Когда Амелия вынырнула из воспоминаний, Эдриан понял, что ничего не нужно говорить — леди Боунс готова была рвать и метать, у неё даже волосы искрились от с трудом сдерживаемой ярости.

— Подонок! — прорычала она и, не обращая внимания на Нотта, чеканя шаг прошагала к двери и резко распахнула её. — Спинета ко мне! — рявкнула она так, что Аманда едва не свалилась со стула, а проходящий мимо кабинета маг подскочил на пол-ярда. — Живо!

Захлопнув дверь, она прошла на своё место и почти рухнула на стул, словно вспышка злости лишила сил.

— Эдриан… Я понятия не имела…

— Не сомневаюсь. Иначе не пришёл бы к вам с этим. Амелия…

— Я немедленно займусь этим вопросом, — пообещала она, перебивая. — Милена… Бедная девочка! — она покачала головой и стукнула кулаком по столу. — Вы можете пригласить её к себе? Не хочу вызывать её сюда, но мне необходимо поговорить с ней.

— Она понимает, — сдержанно кивнул Эдриан. — Я предупредил, что ей предстоят непростые разговоры, она готова.

— Успокойте её, Эдриан. Я не позволю на неё наседать, сама задам все вопросы, но показания мне нужны именно очевидца. И спасибо, что принесли воспоминание.

Эдриан снова кивнул. Пусть его настроение было следствием незавидной судьбы Рабастана, за Милену он тоже искренне радел, и потому готовность Амелии действовать не могла не радовать.

— Если понадобится моя помощь…

— Спасибо…

Амелия ещё что-то хотела сказать, но в этот момент в дверь постучали, и она махнула Нотту рукой, давая понять, что его присутствие больше не требуется.


* * *


С того самого момента, как Милена сказала, что передала зеркало Руди, Эдриан напряжённо ожидал вызова. Играя с детьми, принимая ванну, разговаривая с Амелией, работая, общаясь с лордом Принцем — он прислушивался к лежащему в кармане зеркалу, готовый в любую секунду прерваться и ответить на вызов. Но ничего не происходило. Гоня прочь мысли о причинах, помешавших узникам выйти на связь, Эдриан старался набраться терпения и не расстраиваться раньше времени, но получалось не слишком хорошо. Это у него была перенасыщенная событиями жизнь и забитое важными делами расписание, а в Азкабане свободного времени было в избытке — так что же произошло?

Щиты не пропустили магический сигнал? Охрана нашла и отобрала зеркало? Рудольфус, отвыкший от хрупких артефактов, случайно уничтожил источник связи с внешним миром?.. Или всё банальнее и проще, и заключённые забыли обо всём на свете, получив еду и лекарственные зелья? Ответов не было, а волнение отказывалось утихать.

В четверг после работы Эдриан переместился в Малфой-мэнор не заходя домой. Они ждали развития событий, откладывая встречу на тот момент, когда тем для обсуждения будет больше, но тишина и сама по себе нуждалась в оценке.

— …Я не решился задавать вопросы и вообще заходить в ДМП, но в Министерстве всё тихо. Даже слухов никаких нет, у Коллинза всегда уши открыты, он непременно бы сообщил, узнай что-то интересное. Но нет.

— Ты же не думаешь, что леди Боунс могла закрыть глаза на столь вопиющее нарушение правил? — подавшись вперёд, спросил Люциус и сам же себе ответил: — Да быть такого не может!

— Не думаю, — без колебаний отмёл версию Нотт. — Но если вместо скандала она решила по-тихому всё исправить, наши планы отправляются стройными рядами мантикоре под хвост.

Малфой поморщился.

— Придётся самим искать способ вытащить всё на суд общественности.

— Давай подождём. Сбор и проверка информации занимают время, Амелия не тот человек, кто схватит преподнесённое на тарелочке, игнорируя всё остальное. Наверняка она перетряхнёт всё управление, прежде чем заявит о выявленных нарушениях.

— Будем надеяться, — со вздохом кивнул тот и сменил тему. — Я нарыл кое-что непонятное. — Эдриан заинтересованно поднял бровь. — Помнишь, я говорил, что разбирался в каждом деле, что получил из аврорского архива? К пересмотру дел Пожирателей мы, в принципе, готовы, опасные свидетели устранены, остальные… Да не ори ты! — воскликнул Малфой ещё до того, как Эдриан успел открыть рот, по выражению лица поняв, что формулировка возмутила друга. — «Устранены» в смысле не представляют угрозы. Живы-здоровы все, а некоторые так ещё и обеспеченными людьми стали!

— Извини, — успокаиваясь, вернулся на место Нотт, снова принимая удобную позу в кресле, — но уж будь любезен более корректно подбирать слова.

— Ладно, неженка. Не сбивай с мысли. Чтобы не упустить важное, мне приходилось очень внимательно читать всё, неожиданности на повторном суде нам однозначно не нужны. Ну и кое-что у меня не сошлось.

— Что — не сошлось? — удивился Нотт. — Как у тебя могло что-то не сойтись?

Люциус поморщился.

— Сам не понимаю. Помнишь Руквуда?

— Разумеется, — опешил он, — рановато для провалов в памяти, не находишь?

— Не нахожу, в этом и проблема, — проигнорировал сарказм Малфой. — Ты помнишь, я помню, а Аврорат не помнит.

— Э-э-э… — только и сумел выдавить Нотт. — Что ты хочешь сказать?

— Что Руквуда нет в документах. Его имя ни разу не встречается ни в протоколах допросов, ни в списке подозреваемых в причастности к делам организации, вообще нигде. Будто Каркаров его не сдавал, будто его не судили… И кстати, в Азкабане его тоже нет.

В мрачной гостиной повисла тишина. Мужчины смотрели друг на друга, и если в глазах Люциуса читался спокойный вопрос, то на лице Эдриана отражалась напряжённая работа мысли. Пауза тянулась и тянулась, но ни один не спешил её нарушать.

— Слухи оказались больше чем просто слухами, — наконец подал голос Эдриан. — Видимо, не зря Руквуда подозревали в связи с невыразимцами.

— Думаешь, Отдел тайн приложил палочку к этому исчезновению?

— А какие ещё варианты? — без особой уверенности пожал плечами Нотт. — Что бы ни предпринималось для освобождения Пожирателей смерти и сочувствующих, мы в курсе. Без деталей, намёками, но в курсе — скрыть во время столь громкого скандала что-то важное нереально. И даже те, кто «бесследно» исчез, успели наследить. А вот Руквуд, если ты прав, просто испарился без следа. Ты хоть раз в нём вспомнил?

— Чары? — задумчиво протянул Малфой и после секундной паузы кивнул. — Похоже на то. Я ведь далеко не сразу сообразил, что кого-то не хватает. Раз за разом писал список заключённых и каждый раз забывал о Руквуде. И в показаниях, что были подшиты к делам, его имя ни разу не упомянуто, зато зацензуренных мест немало. Но кого Аврорат стал бы так тщательно скрывать? И зачем?

— Снейпа? — хмыкнул Нотт. — Только Дамблдор его открыто вытащил… Тоже, кстати, бред.

— Почему? — машинально уточнил Малфой, думая о другом.

— Да потому что старик использует его как шпиона и намерен дальше использовать. Но сам же переломал своему бегуну ноги — ну кто поверит человеку, официально известному, как шпион?

Люциус хохотнул и махнул рукой:

— Мордред со Снейпом, что будет делать в свете информации о Руквуде?

— Да ничего, — дёрнул щекой Нотт, — если он сотрудник Отдела тайн, это вне нашей компетенции, а если нет… Мне как-то нет дела до него. Не в Азкабане и ладно. Зеркало так и не активировалось, — вздохнул он. — Не знаю, что и думать. По нашим расчётам щиты должны были пропустить этот сигнал.

— Спросишь Боула при следующей встрече. Ну или я спрошу, если раньше увижу. А теперь, если ты пришёл в себя после неожиданного получения аж двух дополнительных голосов, давай подумаем, какие двери перед нами это открывает.

Эдриан вздохнул. Он был рад, что получение голосов Руди и Рея не повлияло на планы и решимость Малфоя — а ведь это было бы более чем ожидаемо. Но нет, Люциус не отступил и по-прежнему готов был вкладывать время и деньги в освобождение соратников.

Изредка возникало непонимание, зачем это Малфою. Что тот лишь притворяется гадом, Эдриан прекрасно знал, однако альтруизм Люциусу был откровенно чужд. Так что же за выгоду он намерен извлечь из освобождения Пожирателей смерти? Некоторые, несомненно, смогут отблагодарить, причём щедро, но точно не все. Тем более что всех освободить и не удастся. Даже простое возмещение галлеонов, потраченных Люциусом на операцию освобождения, не каждому окажется по плечу, что уж говорить про вложенные усилия. Иметь в должниках сильных магов, не чурающихся запачкать руки, конечно, выгодно, однако дешевле — и проще в тысячу раз! Не говоря уже о том, что безопаснее! — было обратиться к наёмникам.

Но задавать этот вопрос вслух Эдриан так и не стал.

Повестка следующего заседания Визенгамота была известна, ничего важного не ожидалось… Если, конечно, до следующего раза Амелия не даст ход делу о взяточниках своего департамента.

Закончив с абстрактными вопросами, они перешли к насущным — малфоевским порт-ключам и диринарам, после чего обсудили ввод новых детей в детский сад и, сойдясь в оценке потенциальных союзников, расстались довольные друг другом. До поступления свежей информации из Департамента магического правопорядка можно было выдохнуть, расслабиться и жить обычной жизнью, и они оба намеревались использовать передышку по максимуму.


* * *


Из Азкабана вестей не поступало, Амелия тоже молчала, и даже Милену лишь единожды пригласили на разговор в ДМП и больше не беспокоили, — затишье начинало пугать.

Работа с Принцем с каждым разом всё больше нравилась Эдриану, как и уроки окклюменции, которым Огастус неизменно уделял несколько минут в перерывах. Пассивная защита укреплялась благодаря его советам, мысли же произвольно упорядочивались, так что даже без амулета Эдриан чувствовал себя защищённым. Прямо Принц ничего не спрашивал, однако невозмутимое выражение лица не могло обмануть, и хотя бы в благодарность за помощь с зачарованием медальона стоило чуть приоткрыть завесу тайны.

Вдаваться в детали он, разумеется, не собирался, как и делиться планами, но кое-что мог рассказать без опасности загреметь в Аврорат в качестве арестованного — его дружба с младшим Лестрейнджем ни для кого не была секретом, потому желание помочь другу не могло бы удивить. Принц и не удивился, с самого начала верно поняв, ради кого Эдриан старается. И даже не стал это комментировать, лишь вздохнул, напомнив, что ценит новоиспечённого напарника и потому готов оказать посильную помощь, чтобы уберечь Нотта от неприятностей.

Эдриан был польщён, испытывая искреннюю благодарность к суровому старику, лишь притворяющемуся бесчувственным дементором, а под маской оказавшемуся довольно-таки приятным человеком.

Совместная работа с Принцем наконец перешла на качественно новый уровень, они сработались достаточно, чтобы заняться настоящими «мастерскими» вещами, и теперь из их рук выходили не ученические поделки, а полноценные артефакты — пока не слишком сложные и дешёвые — насколько вообще может быть дёшев результат труда двух мастеров своего дела, — но и на эти изделия был спрос, перспективы же и вовсе поражали.

Эдриан изучил отцовские чары в собственном доме и сумел немало понять о причинах, по которым Джозеф прибегал к тем или иным способам колдовства, и хотя свой стиль не изменил, новые идеи почерпнул и намеревался их опробовать.

Всё было хорошо и обещало стать ещё лучше…

Непонятное гудение разбудило его во втором часу ночи. Звук был ровным, не становился громче и не затихал, и, открыв глаза, Эдриан почти минуту пытался понять, что это вообще может быть, пока его не осенило.

Вскочив в постели, путаясь в одеяле и собственных ногах, он схватил сквозное зеркало и с силой нажал на активирующую руну. Острый металл впился в кожу, выступила кровь, но он даже не заметил этого. Из обрамления серебряных завитков на него смотрел Рабастан Лестрейндж.

— Привет, Эди, — тихо засмеялся тот, сияющими глазами смотря на лучшего друга. — Разбудил?

— Некоторые вещи не меняются, — широко улыбнулся Нотт, почти не моргая рассматривая Стэна.

Худой как смерть, с запавшими щеками, густой бородой и длинными грязными волосами, мужчина в зеркале был всё тем же Рабастаном.

— Заждался поди?

— Да уж мог бы и пораньше связаться, — хмыкнул Эдриан, пожимая плечами, — но я всё равно рад тебя видеть.

— Взаимно, друг мой. Извини, зеркало было у Руди, мы не сразу сообразили, что оно зачарованно на меня.

Эдриан удивлённо вскинулся, но через секунду поморщился: он хотел связаться с Рабастаном, и Боул выполнил заказ буквально.

— Медальон нормально работает? — не зная, что спрашивать, зачем-то поинтересовался он.

— Отлично работает, — кивнул тот. — Спасибо вам, за полтора года мы впервые засыпаем без голодного урчания в животах, да и зелья очень кстати… Как ты сам? Эд, моя племянница же свалилась тебе на голову, когда ты сам едва концы с концами сводил…

Эдриан рассмеялся.

— Ты даже не представляешь, насколько буквально Давина свалилась в Нотт-мэнор!

Полтора года, что они не виделись, как и перерыв из-за его вдовства, ничуть не повлияли на близость. Освещаемая луной камера Азкабана и одинокая свеча в спальне Нотта — они будто перенеслись на годы назад и, сидя в темноте, как в спальне Слизерина, вполголоса болтали обо всём на свече, делясь новостями и впечатлениями о произошедшем за время разлуки.

За окном занимался туманный рассвет, Эдриану предстоял рабочий день, но ничто не имело значения. Длительный перерыв в общении заставлял реальность скромно жаться в сторонке, пока друзья старались наверстать упущенное.

— Скоро патруль, — прерывая собственный рассказ, вздохнул Рабастан, и реальность тут же надвинулась, нависая тяжёлой тучей. — Я свяжусь с тобой завтра вечером, если ты не против.

— С ума сошёл? — мягко улыбнулся Эдриан. — Я только за! И, Стэн, если что-то нужно передать, я помогу.

— Спрошу, но… Со своими поговорить всем хочется, но я же не могу выйти из камеры и подержать зеркало, так что…

— Я спрошу Карсона, может, ты сможешь сам настройку изменить.

— Боул зачаровывал? — удивился тот и хмыкнул. — Смотрю, вы с Малфоем привлекли к делу всех, кого только можно было.

— Ты и на десятую часть не представляешь масштаб наших с Люцем планов, — рассмеялся Эдриан и замолчал, прислушавшись к происходящему в доме. — Дети проснулись. До завтра?

— До завтра, — улыбнулся Рабастан, зеркало мигнуло и погасло.

Эдриан вздохнул, отложил артефакт на тумбочку и посмотрел в окно.

Пусть Стэн сам вызвался на роль добровольной жертвы, Эдриана такой расклад не устраивал. Люциус говорил про побег… Кажется, пришла пора обсудить новый план действий.

20.9.21

Глава опубликована: 10.06.2022

Глава 112

После бессонной ночи сосредоточиться на работе удавалось с трудом, мысли всё время возвращались к ночному разговору, и Эдриан то проваливался в воспоминания, то начинал строить планы по освобождению лучшего друга. Прямо из кабинета он написал Боулу, завуалированно сообщая о возникшей с зеркалом проблеме, надеясь, что к вечеру, когда Карсон придёт в Малфой-мэнор за Люцианом, у того уже будет решение. Писать про желание организовать побег для Стэна он, разумеется, не стал, хотя зачарованные Бертом пластины были надёжным средством связи; с Люциусом нужно было говорить лично.

Разговор с Рабастаном поднял настроение, но встреча за завтраком с дочерью заставила восторг поутихнуть — Эдриан осознал, что не учёл в планах самое важное. Освобождение Рудольфуса несло с собой серьёзные проблемы, и это стоило обсудить в первую очередь… Как и положение Беллы. Освобождать её, кроме Нарциссы и Блэков, никто не горел желанием, не говоря уже о том, что отдавать этой женщине свою дочь Эдриану категорически не хотелось, но было предельно очевидно, что просто сказать «нет» — подобное не было вариантом.

Рассеянно перекладывая на столе инструменты, он не мог заставить себя перестать думать о внезапно возникших затруднениях, а потому появление на пороге Грюма вынудило вздрогнуть.

— Стук не для вас, Аластор, да? — чуть ехидно спросил он, маскируя испуг под недовольство.

— Вежливость для слабаков, — скривился тот и вперил взгляд в лицо Нотта. — Поговорить надо. Без свидетелей.

Эдриан насторожился, но кивнул.

— Надо — значит поговорим.

— К восьми освободишься? — положив на стол уже знакомый порт-ключ, уточнил Грюм с непроницаемым лицом.

— Да, — отрывисто кивнул Эдриан, с трудом удерживаясь от вопросов.

— Отлично, тогда мы будем ждать в восемь.

И, не прощаясь, Грюм развернулся на протезе и покинул кабинет.

Мысли Эдриана тотчас же устремились следом за Грюмом.

Аластору удалось выяснить что-то о пропаже из аврорского архива? Подозревает ли он Малфоя? Нужно ли самому опасаться предстоящего разговора? Или это Амелия сумела что-то накопать по поводу злоупотреблений своих подчинённых? А может, дело касается Бленкинсопа, и им удалось выяснить что-то компрометирующее Дамблдора?

Вопросы один за другим возникали в голове, но ни одного ответа на ум не приходило.

В конце концов Эдриан вздохнул и, закрыв глаза, прибег к недавно изученной с Принцем методике очищения сознания, проделал дыхательные упражнения и, опустив на сознание ментальный щит, смог заняться непосредственными обязанностями. Пусть внутри бушевал шторм, пусть у него была масса вопросов, это не должно было влиять на работу.

Под конец рабочего дня из Аврората прилетела светло-розовая записка с просьбой посетить Скримджера, и пришлось оставить дела незавершёнными — именно сегодня задерживаться на работе Эдриан не собирался. К счастью, ничего срочного не было, речь пошла об очередных гонках, что должны были состояться через два дня.

— Мы готовы, — просто ответил Эдриан на витиеватое вступление. — Как я понимаю, Аврорат не в силах раз и навсегда прикрыть это мероприятие, так что порт-ключи для обливиаторов и авроров мы внесли в список ежемесячных заданий. Заготовки ждут наложения координат, так что…

— Вы наше спасение, мистер Нотт, — облегчённо протянул Скримджер, пропустив мимо ушей ничем не прикрытую критику и обвинения в некомпетентности. — Все бы так ответственно подходили к своим обязанностям!

Эдриан хмыкнул и поднялся со стула:

— Если это всё…

— Да-да, благодарю. Не смею задерживать.

Выйдя из кабинета начальника Аврората, он огляделся по сторонам и двинулся к двери Вессона. Перед разговором с Грюмом хотелось получить хотя бы какую-то информацию о происходящем в смежных отделах.

Стукнув по обналичке, Эдриан заглянул внутрь заваленного коробками кабинета и кашлянул:

— Точно помешаю, но минутку всё же попрошу, — вместо приветствия произнёс он.

Коул поднял красные глаза, хотел что-то сказать, но вместо этого чихнул.

— Заходи, если не боишься пропитаться пылью, — устало махнул он рукой. — Если минутка — то стул не предлагаю. Дольше бумаги перекладывать буду. Всё нормально?

— Ты мне скажи, — вкрадчиво сказал Нотт, закрывая дверь и изучающе смотря на приятеля. — Что происходит?

— Ты об этом? — обведя широким жестом горы коробок, Коул поморщился, но скрывать ничего не стал. — Боунс кто-то шоры снял. И она внезапно узнала, что кнатовая зарплата некоторых магов толкает тех на должностные нарушения.

— Хм!

— Угу. То ли ей стукнул кто, то ли сама как-то заметила, но теперь Боунс роет носом землю, проверяя всех и каждого на чистоту рук. Не хочу сказать, что все вокруг взяточники, но редкий служащий Министерства хотя бы раз не закрывал глаза на мелкие нарушения за вознаграждение. Нет, если дело серьёзное, подобное недопустимо, — быстро вставил Коул, будто испугавшись, что его слова могут достичь ушей зама начальника ДМП, — но лишний стакан молока в камеру предварительного задержания пронести или там бодроперцовое в обход протокола передать… Кому от этого плохо?

— Так и что Боунс? — поторопил Нотт, решив не комментировать услышанное. Времена Грюма, когда начальник МГБР(1) был бесстрашен и неподкупен, остались позади. Коул, может, и был неплох на этом месте, но былого порядка при нём ждать не приходилось.

— А, — махнул рукой Вессон, скривившись, будто почувствовал неприятный запах, — жаждет общемирового порядка. Заставила проверять кучу архивных документов на предмет нарушений…

Он замолчал и полоснул по Нотту резким взглядом.

— Я не должен был об этом говорить. В курсе дела всего человек пять… Эдриан…

— Я ничего не слышал, — понимающе уверил тот, мысленно аплодируя Амелии и удивляясь необъяснимой разговорчивости Коула, беспричинно нарушившего приказ о соблюдении тайны. — Ладно, не буду отвлекать, работы, как я погляжу, тебе предстоит много.

— Чересчур много, — грустно вздохнул тот, — да ещё и не имеющей к моим непосредственным обязанностям никакого отношения… А, стой! Мерлин, пыль все мозги забила! Насчёт гонок…

— Скримджер уже сообщил, — успокоительно перебил он, — всё готово, ждём координат.

— Ну хоть на твоё управление всегда можно положиться, — улыбнулся Коул на прощание.

Возвращаться в ДМТ Эдриан не стал и сразу из Аврората направился в Атриум, откуда и переместился в Малфой-мэнор.

Представшая картина породила чувство дежавю.

— Будто и не покидал Аврорат, — сказал он с ухмылкой. — Те же коробки, те же горы бумаг, те же красные от пыли глаза собеседника.

— Что ты забыл в Аврорате? — напрягся Малфой.

— По работе заходил, а потом решил заглянуть к приятелю и узнал кое-что любопытное. Амелия землю роет, но пока не поднимает волну — как мы и думали, без веских улик затевать скандал она не будет. Занявший место Грюма маг сейчас как раз изучает похожие коробки. Что именно он — или точнее Амелия — рассчитывают там найти, я не знаю, но… Люц, ты уверен, что подчистил все хвосты и на тебя не выйдут?

Тот закатил глаза и, ногой отпихнув в сторону одну из коробок, прошёл к гостевому креслу.

— Я вообще никак с этим не связан. О моей роли в деле знаешь ты да союзники, которым успех этой затеи более выгоден, чем мне самому. О заинтересованности — знает несколько человек, опутанных клятвами, а вот о том, что авроратский архив перекочевал ко мне — только самые близкие. Не суетись, концов нет.

— Ладно, ты меня чуть успокоил. Я доверяю твоим словам, хотя, сам понимаешь, не могу просто отбросить волнение: крах твоей с таким трудом восстанавливаемой репутации меня совершенно точно не устроит. Но я не о том хотел поговорить. Если у нас всё получится, если мы сумеем добиться пересмотра и вытащить на волю кого-то из Пожирателей… Что потом?

— В каком смысле? — опешил ожидавший чего угодно, но не этого вопроса Малфой.

— В прямом. Что с оставшимися? Закроем глаза и отвернёмся, постаравшись больше не вспоминать?

— Эм… Эдриан…

— Я проговорил полночи со Стэном и, Люц, прости, но я не могу смириться, что он навсегда останется в тюрьме.

— И что ты предлагаешь? — обречённо спросил Люциус, достаточно хорошо зная Нотта, чтобы понять, что это не тот вопрос, где Эдриан согласится отступиться.

— Я не знаю. Побег? Имитация смерти, как Крауч сделал? У меня нет идей.

— Так, может, поговорим, когда появятся? — негромко, но слегка язвительно парировал Малфой.

Нотт нахмурился.

— Ты не хочешь в это влезать? — прямо спросил он.

— Честно? Не хочу. Ты хоть представляешь, чего мне стоило вот это всё? — озвучив недавние мысли самого Эдриана, Малфой неопределённо махнул рукой. — Я не Дамблдор, Эд, репутации ради я не стану делать вид, что я хороший человек. Мне выгодно помочь тебе вернуться в Визенгамот, потому что этим я помогаю самому себе. Мне выгодно помочь тому же Рудольфусу — не останется он внакладе. Мне выгодны заключаемые нами союзы. Но побег? — он поморщился. — Даже опуская все сложности с организацией, что дальше? Беглец осядет на моей шее?

— Берт разве не продемонстрировал, насколько полезной может оказаться, на первый взгляд, бескорыстная помощь?

— Берт — исключение. И он всегда был таким — исключением. Кого из узников ты можешь с ним сравнить? Подожди! — не дал он возразить. — Я понимаю, Рабастан твой друг, ты ввязался в это как раз для того, чтобы помочь ему, и теперь чувствуешь себя разочарованным, но, Эд, ты же не пятилетний ребёнок, а это — не сказка, где всё обязательно сложится идеальным образом.

— Стэн не осядет на твоей шее и вообще не станет твой проблемой, — упрямо помотал головой он, глядя Люциусу в глаза.

— Да Мерлина ради! — всплеснул руками Малфой, но сразу же успокоился и деловито сказал: — Давай так. Пока пересмотр не состоится, говорить всё равно не о чем. А вот когда мы вытащим Рудольфуса… Вот тогда и вернёмся к этому вопросу. Договорились?

Даже понимая, что Люциус прав, соглашаться не хотелось.

Эдриан успел привыкнуть к тому, что Малфой всегда готов помочь, и отказ был неприятен. Тем более что речь шла не просто о чём-то абстрактном, а о Рабастане. И всё же он прекрасно осознавал, что требовать согласия на очередной безумный план неправильно. Люциус всё верно сказал — ему не было в этом выгоды. А действующий без выгоды Малфой… Это было бы что-то противоестественное.

— Хорошо, — без выражения кивнул он.

— Ты обиделся?

— Как ты справедливо отметил, мне не пять лет, чтобы обижаться на отказ.

— Эд…

— Всё нормально, Люц, — заставил он себя улыбнуться. — Честно, всё нормально. Ладно, мне пора…

— Ты точно обиделся! — расстроенно воскликнул Малфой, нехарактерным жестом заламывая руки.

— У меня ещё одна встреча, — закатил глаза Нотт и решил откровенно сказать о чувствах — недомолвки лишь навредили бы общему делу и не лучшим образом сказались бы на отношениях: — Слушай, я не стану притворяться, что не расстроен, в конце концов, ты прекрасно знаешь, как я отношусь к Стэну. Но не ты виноват в том, как сложилась ситуация, так что не на тебя я обижаюсь. Просто знай, что я не отступлюсь и буду искать способ вытащить его. Сам, с твоей помощью, с помощью Берта… Не знаю как, но я сделаю это. Конечно, с твоим участием у меня было бы больше шансов не совершить ошибки, однако я понимаю, что у тебя свои интересы…

— Мордред. Эд, ты всегда таким был или это я на тебя плохо повлиял?

— Ты, конечно, — усмехнулся он без колебаний и лишь после уточнил: — А ты о чём?

— О манипулировании, разумеется! Ты мой друг, я не могу просто взять и забить на то, что для тебя важно. Но при этом мне самому, уж прости, Рабастан на свободе не нужен. И ты взял и парой фраз заставил меня почувствовать себя последней сволочью, что бросает лучшего друга в сложной ситуации!

— Если удастся тебя уговорить помочь — я не откажусь от этого шанса. Сам знаешь, насколько ты хорош в качестве союзника, только глупец откажется. Но давить не стану. Всё же я, уж прости за нескромность, считаю себя хорошим другом. Ладно, мне правда пора.

— Ты так и не сказал, куда ты, — успокоившийся Малфой откинулся на спинку кресла и теперь с любопытством взирал на Нотта. — Свидание?

— Если бы. Грюм с Амелией, — фыркнул Эдриан, поднимаясь. — Возможно, после разговора с ними у меня возникнет непреодолимое желание обсудить новости с тобой… Планы на вечер есть?

— Есть, но если важное что-то, я сдвину. Напиши, как всё пройдёт, ладно?

— Ладно, — улыбнулся Эдриан и, пожав Люциусу руку, простился.

Он действительно не держал зла на друга за отказ влезать в очередную авантюру, даже не выпутавшись из предыдущей, и всё же…

Как и в первый раз, порт-ключ перенёс на заснеженную площадку посреди заброшенного сада — во двор дома Аластора, и снова Эдриан почёл за благо дождаться хозяина, прежде чем сдвинуться с места, пусть сейчас вокруг и было тихо.

— Пунктуален, — улыбнулся Грюм, встречая гостя крепким рукопожатием. — Ты извини, что сразу ничего не сказал…

— Ну что вы, — отмахнулся от извинений он, — я всё прекрасно понимаю. Слухи расползутся по Министерству — и никого к ответу уже не призовёшь — все хвосты успеют подчистить.

— Именно! — довольно закивал тот и распахнул дверь в гостиную. — Эми, Нотт прибыл!

— Здравствуйте, Эдриан, — с искренним расположением, но устало улыбнулась Боунс. — Смотрю, в этот раз Аластор вам не устраивал фанфары?

Грюм крякнул, припомнив вой сигнальных чар при первом визите Нотта, но промолчал.

— Это же как дверной звонок, только громче, — невозмутимо пожал плечами Нотт, — должен же хозяин понимать, что пора встречать гостей.

— Вот-вот, — буркнул под нос Грюм, но так, чтобы его услышали.

Эдриан не торопил начало разговора, так что они успели обсудить и допустимую громкость сигнальных чар, и совсем не весеннюю погоду, и то, как общение с разновозрастными детьми влияет на Сьюзен и ноттовский детский сад. Грюм откровенно скучал, но не пытался перебивать.

— Аластор сейчас уснёт, — мягко улыбнулась Амелия и, призвав чайник, подлила всем горячего. — Ну что, пожалуй, стоит перейти к причине нашей встречи.

— Ну наконец-то! — не удержался от реплики Грюм.

Эдриан с Амелией синхронно закатили глаза.

— После разговора с миссис Уизли я имела крайне неприятный разговор с некоторыми сотрудниками моего департамента, по результатам которого стало очевидно, что это не единичный случай. Я бы всех этих уродов на верхний этаж спровадила, — процедила Амелия с гневом, имея в виду «пожирательский уровень» Азкабана, — но…

— Но так дела не делаются, — подхватил нить Грюм. — Хватать тех, кто на виду, бессмысленно, это же как ящеричный хвост — отрастёт снова. А вот тихонько проследить да понять, кто ещё квартировать в Азкабане должен…

— Аластор уговорил меня не действовать сгоряча, — подтвердила она и хмыкнула: подобное было в новинку, обычно распределение ролей происходило с точностью до наоборот, и именно Амелия выступала миротворцем и голосом разума, в то время как Грюм рвался хватать и сажать. — Однако лично всех проверить я же не могу, а доверить это кому-то… — она вздохнула. — Боюсь, дело затянется. Но вас мы пригласили не поэтому.

Эдриан, успевший расслабиться, подобрался. Нет, он не ждал ничего ужасного, в конце концов, леди Боунс была эталоном порядочности, а Грозный Глаз только орал громко, на деле же и сам уважал правила и принципы, и не стал бы их нарушать и вредить гостю. Но эти двое радетелей справедливости могли серьёзно навредить делу.

— Я весь внимание, — серьёзно кивнул он.

Грюм с Боунс переглянулись.

— Какие у тебя отношения с Пожирателями смерти? — в лоб спросил Грюм.

Нотт застыл, Амелия же ткнула друга в бок:

— Мерлина ради, Аластор! Ну нельзя же так…

— Всё в порядке, — сделав над собой усилие, ровным тоном ответил Эдриан. — Хорошие. Близкие. Ответить непросто, потому что, насколько мне известно, в организацию входило немало чистокровных магов, и я знаком далеко не со всеми. Не говоря уже о том, что доподлинно я не могу назвать имён. Но уверен, для вас не секрет, что я был дружен с Лестрейнджем, а ныне с Малфоем.

— Мы почему спрашиваем… — Амелия говорила медленно и будто неуверенно, постоянно косясь на Грюма. — Наше расследование по Бленкинсопу выявило ряд серьёзных нарушений. Ордера, процедуры ареста, протоколы и даже сами судебные разбирательства… Скажите, Эдриан, вы могли бы рассказать нам о нескольких Пожирателях? Тех же Лестрейнджах. — Она отвела взгляд, а потом посмотрела ему прямо в глаза. — Хуже им вы уже не сделаете, у всех троих пожизненные сроки, так что ни о каком предательстве речь не идёт, однако…

— Если вы мне объясните, с какой целью интересуетесь, — осторожно протянул Нотт, уже догадавшись о причинах встречи, но желая получить вербальное подтверждение, прежде чем что-то отвечать.

— Как бы неприятно мне ни было это говорить, по всей видимости, не все осуждённые заслужили свои сроки.

— Короче, пока Эми пытается не слить своих подчинённых, я скажу прямо, — закатив глаза, перебил Грюм. — Не все Пожиратели такие твари, как нам всем казалось. А те, что вправду твари, вполне возможно, не заслужили пожизненные сроки. Надо пересматривать все дела, — он поморщился, — и судить, мать их троллем два раза, непредвзято.

Эдриан на миг забыл, как дышать.

— Вы… — ему пришлось откашляться, прежде чем он смог продолжить. — Вы действительно намерены инициировать пересмотр дел Пожирателей смерти? Вы?!

Боунс отвела глаза, Грюм набычился… И до Эдриана дошло, что они его неверно поняли. Если точнее — наоборот. Он едва не рассмеялся от нелепости предположения, что он мог их осудить за это намерение.

— Амелия, Аластор, мне известно о нарушениях, подложных уликах, выбитых признаниях. Я уверен, что судить нужно беспристрастно, а не как было полтора года назад — родные жертв решали судьбу обвиняемого, чья вина даже не доказана. И прошу прощения, что удивился вашей порядочности.

— Так вы нам расскажете о Пожирателях? — облегчённо улыбнулась Амелия.

— Кто вас интересует? Я не в курс списка заключённых.

— Сириус Блэк. Беллатриса Лестрейндж. На самом деле все, но начать стоит с них, если не возражаете.

Эдриан медленно кивнул, притворяясь, что озадачен и напрягает память.

Люциус продумал всё…

Когда Милена предоставила им воспоминания о визите в Азкабан и они услышали её разговор с Рудольфусом, называвшим имена тех Пожирателей смерти, кто готов был принести себя в жертву ради благополучия своих близких, Эдриан не вынес напряжения и отстранился, Малфой же продолжил действовать. Если до того он был сосредоточен на том, чтобы выкрасть компрометирующую информацию из архива Аврората, то теперь предстояло провернуть обратную операцию и подкинуть в архив местами сфабрикованные доказательства вины добровольных жертв. И вот теперь Амелия с Аластором опирались именно на эти данные.

Но прежде, чем утопить тех, кто с полным осознанием на это подписался, он должен был совершить предательство и утопить ту, кого не желал видеть на свободе. И да простят его Мерлин, Руди и Давина, Эдриан Нотт собирался это сделать.

— Мне сложно объективно оценить Беллу, — наконец заговорил он, собрав воедино всю решимость, — всё же она член семьи моего близкого друга, однако, как бы ни хотелось сказать хорошее, язык не повернётся. Беллатриса неадекватна. Жестока. И в чём бы её ни обвиняли, боюсь, Визенгамоту не было известно и десятой доли совершённого ей. Почти то же можно сказать и о Сириусе Блэке. Я его почти не знал из-за разницы в возрасте, однако и известного достаточно, чтобы усомниться в разумности его освобождения. Ещё мальчишкой он терял контроль над собой буквально на ровном месте. Сыпал тёмными проклятиями в ответ на шутки одноклассников, сам очень жестоко шутил. Был ли он Пожирателем смерти, я не знаю, потому не могу сказать, виноват ли он в том, что случилось с Поттерами, а вот магглы точно на его совести — это в его духе, утратить над собой контроль и палить чем придётся по сторонам, не думая о последствиях.

Было противно от самого себя, но Эдриан открыто смотрел в глаза доверившихся ему магов, зная, что его совесть — жалкая цена за свободу соратников. Он ведь даже не лгал, всё сказанное было истинно, а что не должен был предавать «своих», так ни Беллу, ни тем более её кузена он своими не считал.

Когда Амелия стала спрашивать о других, Эдриану пришлось пускать в ход репутацию:

— У меня есть ответ на ваш вопрос, однако озвучить его я не могу: вы захотите узнать источник сведений.

Грюм с Боунс переглянулись и после молчаливого трёхсекундного спора пришли к согласию:

— Мы просто беседуем, это же не допрос, — спокойно сказала Амелия, и Аластор поддержал:

— Говори, что знаешь, сейчас нам нужно разобраться в ситуации, а доказательства будем искать позже и не у тебя.

Эдриан облегчённо выдохнул. Всё шло слишком уж хорошо.

Да, они всё это тщательно спланировали, Малфой превзошёл себя, манипулируя всем и всеми, чтобы ситуация, выйдя из-под его контроля, развивалась именно так, как им было нужно, но забывать об осторожности всё равно не стоило.

— Что ж, тогда далее будет пересказ и истории через третьи руки.

— Мы слушаем.

20.9.21


1) Группа быстрого реагирования, попросту спецназ.

«М» — магическая гбр.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 17.06.2022

Глава 113

Несмотря на то, что разговор с Амелией и Аластором затянулся, аппарировал Эдриан не домой, а в Малфой-мэнор. Люциуса не было, и он догадывался, с кем может в двенадцатом часу ночи находиться друг, но желание поделиться информацией было слишком велико, чтобы проявлять тактичность. В конце концов, Люциус сам сказал, чтобы он написал, если будет что обсудить!

Попросив у Добби ужин, Эдриан написал и отправил сообщение, и через несколько минут получил краткое обещание прибыть в кратчайшие сроки. Люциус действительно вернулся домой через десять минут, за которые Эдриан успел поесть и усмирить эмоции, так что даже пожалел, что испортил другу свидание.

— Да брось! Новости явно стоят того! — отмахнулся от извинений Малфой и, оседлав стул и положив голову на сцепленные на его спинке руки, приготовился слушать.

…Но не выдержал и минуты — стал перебивать вопросами, радуясь, как ребёнок, тому, что всё прошло строго по продуманному и подстроенному им сценарию.

— Но Рабастана ты, вопреки всем договорённостям, не сдал. Зато подставил Беллу, — негромко протянул Люциус, когда отчёт подошёл к концу. — Эд, я всё понимаю, честно, но… Она же не станет играть по нашим правилам. Если Белла почувствует, что её пытаются слить, она легко и непринуждённо сдаст всех нас. И тебя в том числе, друг мой. Про себя я вообще молчу — меня она терпеть не могла с самого первого знакомства, а уж после нашего с Нарциссой брака, так и подавно.

Эдриан промолчал. Да и что тут можно было сказать, если он всё это и сам прекрасно понимал?

— Для плана это несмертельно, однако…

Люциус умолк, о чём-то размышляя, и Нотт зачем-то попытался оправдаться:

— Я не сливал Беллатрису, но вот если бы я попытался о ней промолчать — без подозрений бы не обошлось. Уж слишком она одиозная фигура. Белла же маску принципиально не носила, не говоря уже о том, что участвовавших в рейдах женщин можно по пальцам пересчитать. Её было очень сложно не заметить! Кто поверит, что я, будучи лучшим другом Рабастана, мог не знать о её причастности к делам организации? Как раз то, что я не пытался её выгородить, сыграет нам на руку: чья дочь зовёт меня отцом, Боунс с Грюмом отлично знают.

— Ты ведь так и не решил, что скажешь Давине, а теперь…

— Пока я не готов об этом говорить, — покачал Нотт головой. — Я ещё даже со Стэном это не обсуждал. Но раз уж ты вспомнил мою дочь… Люц, а ты задумывался, что, как и когда скажешь Драко обо всём этом? О Лорде, о метке, о том, почему тебя ненавидит половина британских магов?

Малфой мгновенно помрачнел.

— Мне проще, Эд. Я Малфой, мне завидуют почти все. А от зависти к ненависти, сам знаешь, идти недалеко. Да и потом, дети всегда занимают сторону родителей, до подросткового бунта мало кто задумывается на тему, прав ли отец, его правота подразумевается. А вот как тебе быть, я, признаться, едва ли могу сказать. Ты же собираешься Эди под отцовской фамилией в Хогвартс отправлять, значит, ему придётся рассказывать не просто о гибели родителей — в этом нет ничего особенного. Мальчика нужно будет подготовить к тому, что ему в лицо могут кинуть обвинения в причастности отца к делам организации. — Люциус сочувственно посмотрел на Эдриана и пожал плечами: — Всю правду?

— Не много ли будет той правды для одиннадцати лет? — грустно хмыкнул Нотт. — Я же не скрыть прошлое пытаюсь, а уберечь детей от боли. Впрочем, об Эди пока рано беспокоиться, зато что делать с Давиной, я понятия не имею.

— Эд… Может, это будет решать Рудольфус?

Нотт вскинулся, раздражённо нахмурившись, и Люциус выставил перед собой руки.

— Ты её отец, — быстро произнёс он, — но и Руди не чужой. Эд, он ведь не бросил дочь, его обстоятельства вынудили к разлуке. Нельзя отобрать у него ребёнка лишь потому, что девочка привыкла к тебе.

— Ты монстром-то меня не выставляй! — поморщился Эдриан. — Но душевный покой Давины для меня важнее, чем мнение обо мне. И я не представляю, как сказать ей, что она не моя дочь, не нанеся ей травмы. То есть правду сказать — это ещё полбеды. Но отправить её в Лестрейндж-холл с человеком, которого она успела забыть… Люц, для ребёнка это будет выглядеть так, будто папа её выгнал. Ещё и с Руди же не поговоришь, — досадливо скривился он, — а через Стэна передавать — весь Азкабан будет в курсе, их камеры же не рядом… Мордред!

— Слушай, ты как-то рано отчаиваешься, — ободрительно улыбнулся Малфой. — Лестрейнджа ещё не выпустили, времени придумать, как построить разговор, у тебя в избытке. Опять же, Рудольфус не самый ответственный отец, но и не идиот. Не станет он забирать Давину сразу. Ему и прийти в себя надо, и здоровье подправить, и с девочкой познакомиться заново. Ну и у тебя отбирать дочь он не посмеет — где была бы Давина, если бы не ты? Руди не понаслышке знает, что такое благодарность, а за спасение единственной дочери он тебе по гроб жизни обязан. Будет ходить в гости, познакомится, Давина привыкнет. Потом сама будет ходить в гости в родной дом, а там, глядишь, всё само собой устроится.

— Как-то у тебя всё слишком просто получилось, — хмыкнул Эдриан, однако против воли успокоился. — Я ещё и потому боюсь заводить этот разговор, что Давина едва управляема. Миссис Блэк от неё воет. Ди чуть притихает после выволочек, но особых перемен в поведении не наблюдается, а я так надеялся… Пока ещё моё слово для неё закон, но сохранится ли это, когда она узнает, что я ей не родной отец?

— Пусть Рудольфус скажет, — отмахнулся Малфой и хитро улыбнулся. — Эд, я же не просто так говорю, что ты должен быть чист. Твоя репутация — наш щит. Визенгамот, обыватели, дети — не имеет значения. Ты вне подозрений и обвинений. Скамандер был прав, ты — ключевая фигура. К тебе должны идти за помощью, тебе должны доверять. И потому неприятное пусть говорят другие. Не нужен хрустальный шар, чтобы понять, что Давине не понравится правда. И к кому она придёт? К тебе! Потому пусть Рудольфус подставляется…

— Мерлин, Малфой! Вот ты всё верно говоришь, но звучит отвратительно! И подставлять Руди я не хочу. Нет, — видя желание возразить, Эдриан чуть повысил голос, — ты прав, я не могу лишить дочь поддержки, которую в этой ситуации она сможет получить только от меня, но и Руди не должен сразу же настраивать её против себя. Люц?

Люциус почти минуту непонимающе смотрел на друга, а затем расхохотался.

— Поверить не могу! — всплеснул руками он. — Ты всерьёз предлагаешь мне разбивать сердце ребёнку?

— Ну ты же сам сказал, я должен остаться чист, — хитро улыбнулся Нотт и махнул рукой. — Ладно, рано об этом говорить, тем более до разговора с Рудольфусом. Что у нас с планами?

Люциус пожал плечами.

— Всё идёт как должно. Леди Блэк продолжает давить на попечителей, на следующий год бюджет составили, включили расходы на обновление библиотеки — наконец не выхолощенную литературу дети получат. А в остальном даже нечего рассказать. Про диринаров ты получше меня всё знаешь, Уолл новые вольеры поставил, так что следующие птички сразу с комфортом устроятся… Всё в порядке.

— Непривычно как-то, — признался Нотт с улыбкой. — Неужели не надо никуда бежать, никого спасать, ничего исправлять?

— Насладись передышкой, — ответно улыбнулся Люциус и потянулся. — Вернусь-ка я к ещё более приятному досугу. А ты не накручивай себя раньше времени.

— Постараюсь. И тоже, пожалуй, посвящу остаток дня приятному досугу.


* * *


Отсутствие неприятностей не могло не радовать, но человеку свойственно искать поводы для недовольства, и Эдриан не был исключением. Покой казался неправильным и утомительным, не верилось, что всё действительно хорошо.

Дел хватало, однако после перенасыщенных событиями месяцев досуг заполнить выходило с трудом. Даже состоявшиеся гонки, ранее доставляющие массу хлопот, прошли в штатном режиме, а после неожиданно ничем важным не занятый Нотт наконец нашёл время поговорить с Флинтом и с облегчением выяснил, что тот утратил к гонкам интерес и хотя по-прежнему получает прибыль, к организаторам больше не имеет отношения, а значит, в случае чего окажется ни при чём.

— За дружком своим присмотри, — откровенно перевёл с себя тему Квентин. — Люц снова что-то мутит.

— Люциус закон умеет нарушать, — не проникся Эдриан. — Его за зад точно не схватят.

— А я что? — притворно-невинно развёл руками Флинт. — У меня производство мётел, я честный бизнесмен. Вон хоть Девлина спроси! И кстати, о нём. Берт-то отказал ему, слышал? Меня просили повлиять, я сунулся, а Берт на тебя сослался.

Эдриан недоумевающе посмотрел на друга.

— Ещё раз и с подробностями. Кто куда сунулся и зачем?

Квентин закатил глаза, но всё же объяснил, в чём дело. Оказалось, Эдриан верно предположил, что упоминаемый Бертом спорный заказ на усиление защиты поместья исходил от Вайтхорна, ещё со времён Тёмного Лорда страдающего приступами жёсткой паранойи. После исчезновения Лорда и арестов Пожирателей смерти Вайтхорн не сразу вернулся в Англию, прежде он превратил свой дом в неприступный бастион. Однако и сейчас, спустя немало времени, прожитого без единого потрясения, продолжал опасаться, что за ним придут. Ну и попросил у Флинта свести его с недавно появившимся, но уже успевшим зарекомендовать себя мастером. А Берт по совету Нотта отказал.

— Ага, и я остался крайним, — рассмеялся Эдриан. — Брось, Квин, не нужна Вайтхорну новая защита, а вот остальным — даже очень. Берт же не может разорваться. На первом месте союзники, может, не друзья, но полезные маги. А от твоего партнёра нам пользы никакой. Дай Мерлин хотя бы необходимость была.

— Деньги лишние, что ли? — буркнул тот. — Платит Девлин всегда щедро.

— Мёртвым деньги не нужны, — отрезал Нотт и сменил тему: — Как сыновья? На пасхальные каникулы приедут?

— Без понятия. Взрослые уже, самостоятельные, перед родителями не отчитываются.

Эдриан хмыкнул, заметив, что под приличествующим ситуации недовольством скрыта отцовская гордость.

— А с тем мальчиком что, Дюком?

— Мэдди написала, что приглашать кого-то в гости до того, как получишь родительское разрешение, глупость, и что так-то мы были бы не против, но за наглость парням придётся платить и объяснять сокурснику, почему они отзывают приглашение.

— Я всегда говорил, что Мэддисон мудра!

— А то! Лукас с Дугласом разобиделись, конечно, заявили, что тогда сами отправятся в гости, и мы не можем им запретить, потому что они уже взрослые. — Флинт вздохнул. — Посмотрим, что будет, не уверен я что-то в гостеприимстве Дюка. Хотя бы Марк вроде успокоился, понял, что братья не назло ему подружились со сводным братом его приятеля. Кстати, Ник к нам приходит частенько. Ты его не приглашаешь больше?

Эдриан опешил.

— Уолл не приводит, а я не спрашивал. Надо будет собраться, поговорить, а то за делами совсем из жизни выпал.

— Дела-то как?

— Не поверишь, Квин, отлично.

Единственным неприятным моментом был неразрешённый вопрос с Давиной. К сожалению, перенастроить зеркало так, чтобы по нему мог говорить кто-то, кроме Стэна, не удалось, Эдриан попытался было поговорить с ним о будущем, но тот лишь развёл руками. Он был рад, что у племянницы всё в порядке, а решать за брата не мог, и в итоге они оба пришли к выводу, что до выхода Рудольфуса на свободу — что, откровенно говоря, вообще могло не произойти или произойти нескоро, — обсуждать это не имеет смысла.

Пользуясь свободой, Эдриан вовсю наслаждался жизнью. Отдыхал, проводил много времени с Нарциссой, занимался детьми, и даже откладываемые на неопределённое «потом» дела наконец претворялись в жизнь. Так, он зачаровал примыкающую к саду территорию, и теперь, как в Малфой-мэноре и доме Шафика, у него самого вокруг дома царила выбранная погода — климатические чары позволяли не обращать внимания на календарь. Впрочем, весна уверенно вступала в права, мэнор зеленел, серое небо сменило цвет, а ещё робкое солнце радовало не только детей и диринаров, но и самого Эдриана.

День рождения Люциуса прошёл камерно, к всеобщему удивлению, Малфой решил не устраивать пышных приёмов, а затем и вовсе исчез, предупредив одного лишь Нотта, что отправляется в отпуск с любимой женщиной и будет недоступен для связи ни для кого, кроме лучшего друга.

— Верю, что ты по пустякам дёргать не станешь, — вручая Эдриану блокнот с протеевыми чарами и демонстративно выкладывая на стол зачарованную Бертом пластину, улыбнулся Люциус. — И что за Драко присмотришь, пока он будет с Нарциссой.

— Развлекайся, — похлопал его по плечу Нотт. — Ты заслужил отдых.

Заседание Визенгамота прошло тихо. Эдриан ожидал скандала после выступления Боунс, но та ещё не была готова — как ранее Люциус, теперь Амелия с Аластором просиживали ночи напролёт, изучая дела Пожирателей смерти, только им вдобавок приходилось ещё и каждого упомянутого в делах аврора и сотрудника ДМП проверять.

— Это просто ужасно, — вполголоса поделилась Боунс после заседания, верно интерпретировав вопросительный взгляд Эдриана и не поленившись объяснить ему задержку. — Чуть ли не каждого можно если не в Азкабан отправить, то уволить с волчьим билетом! Боюсь, это займёт больше времени, чем мы рассчитывали.

— Не думаю, что в таком деле спешка пойдёт на пользу, — проглотив разочарование, объективно оценил ситуацию Нотт. — Разобраться нужно до конца, а то снова выйдет…

— Спасибо за понимание, — улыбнулась она. — А то Аластор кричит, что я чересчур дотошна, из-за чего преступники безнаказанно гуляют на свободе.

— Я сам дотошен, потому ну никак не могу вас осудить, — мягко заметил он.

В один из дней, пригласив МакНейра на разговор, чтобы обсудить питомник и заодно выяснить, почему тот перестал приводить Ника, Эдриан вспомнил о монстрах, всё ещё обитающих в отдалённых частях мэнора, и потому вместо приветствия спросил:

— Не хочешь повторить геноцид зубастых тварей?

Уолден сбился с шага, а поняв смысл вопроса, расхохотался.

— С радостью! Заржавел я что-то. Из-за Ника много времени приходится дома проводить… А давай его с собой возьмём на охоту?

— Рехнулся?! — поперхнулся воздухом Эдриан. — Ты не забыл, какого размера зубы у тех тварей?

— Да Ник нам обоим фору даст, уж его точно никто не сожрёт — пацан же вырос в лесу.

— Пацан вырос в обычном лесу, Уолл, — решительно покачал головой Нотт. — И он не оборотень, чтобы на нём всё заживало, как на собаке, так что я рисковать отказываюсь.

— Эх… Ну ладно. Оставлю его дома тогда.

— Да зачем дома? Приводи, пусть с детьми общается. Тем более что Марк будет рад старшему товарищу. Я, признаться, сомневался, не станет ли он игнорировать мелких из-за Ника, но Маркус умница, никем не пренебрегает.

— Младшенький у Флинтов удачным вышел, это точно, — согласился Уолден.

Они расположились в беседке, причём не с коньяком, как легко можно было предположить, а с чаем, и вполголоса беседовали, посматривая на высыпавших на улицу детей. Сигнальные чары чуть кольнули запястье, Эдриан повернулся к дому, и в ту же секунду рядом возник Лаки.

— Леди Блэк пришла, — доложил домовик с поклоном.

— Проводи к нам, — гостеприимно кивнул он и обернулся к МакНейру: — Не возражаешь?

— Да я-то что, а вот леди точно не будет в восторге от моего общества.

И оказался прав. Кассиопея окинула поношенную одежду ликвидатора презрительным взглядом и даже не сочла нужным притвориться.

— Добрый вечер, лорд Нотт.

— Здравствуйте, леди Блэк, — склонившись к птичьей лапке Кассиопеи, вежливо сказал он.

— МакНейр, — поджала губы она, глянув на Уолдена.

— И вам не хворать, — осклабился тот.

Эдриан вздохнул. Некоторые союзники были как вода и пламя — встречи сопровождались шипением, а могли и к ожогам принести. Бросив выразительный взгляд на МакНейра, он обернулся к леди Блэк и нахмурился.

— Надеюсь, мы все тут взрослые люди, а значит, способны к конструктивному диалогу или хотя бы вежливости.

— Ты прав, лорд Нотт, — неожиданно легко отступила Кассиопея. — Это твой дом, ты вправе приглашать, кого сочтёшь правильным. — Она посмотрела на Уолдена, но, разумеется, до извинений не снизошла. — Я хотела поговорить о моём племяннике.

— Племяннике? — удивился Эдриан, вспоминая набившее оскомину семейное древо Блэков в попытке понять, кого Кассиопея может иметь в виду.

— Альфарде.

— Разве он ещё жив? — не удержался от вопроса МакНейр.

— Нет, умер пару лет назад. Но у него остался сын.

Эдриан с Уолденом переглянулись, оба не понимая, какой реакции ждёт леди Блэк.

— Мистер МакНейр, — обратилась она прямо к Уолдену, — разговор не секретный, однако я бы предпочла, чтобы эта информация не слишком расходилась. Лорд Нотт вам доверяет, потому я не прошу вас удалиться…

— Могила, — серьёзно кивнул тот, и хотя леди поморщилась от выбора слов, обещание приняла.

— Благодарю. Возможно, вы в курсе, что мой брат Поллукс выгнал мальчишку из дома за магглолюбство и нежелание жениться на достойной девушке. Альфарда выжгли с гобелена, семья не стремилась поддерживать с ним отношения, и единственным Блэком, с кем он имел связь после этого, был старший сын Вальбурги, Сириус. Я достаточно давно ничего не слышала об Альфарде, да и не интересовалась его судьбой, пока не познакомилась лично с его сыном — в Хогвартсе. Мальчик учится на Слизерине, от отца кроме фамилии да внешности, кажется, не взял ничего. Я навела справки, и ситуация мне не понравилась. Выяснилось, что Альфард таки женился на грязнокровке, и после его недавней смерти та едва сводит концы с концами. Эйдан Блэк носит мантии с чужого плеча, явно не имея средств на новую одежду, и если бы не его друг, мистер Флетвок, на каникулах мальчишке пришлось бы чуть не голодать…

— Извините, леди Блэк, — перебил МакНейр напряжённым тоном.

Та нахмурилась, но по его лицу поняла, что произошло нечто важное, и не стала возмущаться.

— Да?

— Вы сказали, Флетвок?

— Верно. Патрик Флетвок, тоже мой студент, они с Эйданом вместе учатся. Неплохие ребята… А что?

— Нет-нет, извините, что перебил.

Кассиопея взглянула на Эдриана, но тот и сам не был в курсе причин, заставивших МакНейра так странно себя вести. А между тем на лице Уолдена отражалась напряжённая работа мысли.

— В общем, — так и не дождавшись никаких объяснений, Кассиопея вернулась к теме, — я хотела бы попросить вас о помощи. Признаться, я не представляю, как быть. Мальчик хоть и воспитывался магглолюбцем и грязнокровкой, не перенял никаких идиотских позиций. Он настоящий слизеринец и Блэк…

— Чем же я могу вам помочь? — удивился Эдриан. — Впрочем, я обсужу это с Нарциссой и Андромедой, возможно, у них появятся какие-то мысли?

— Это было бы прекрасно, — повеселела Кассиопея. — А насчёт помочь… Он юн, и он живёт фактически с магглами, если что-то не так, ему никто не поможет. Вы же понимаете, о чём я говорю. Мальчик тоже может быть проклят… — по лицу Эдриана поняв, что тот проникся важностью сказанного, она чуть улыбнулась и поднялась. — Что ж, мне пора забирать Летицию. До встречи, лорд Нотт. Уверена, вы не забудете о моей просьбе.

И, проигнорировав погруженного в свои мысли МакНейра, леди Блэк отбыла.

— Уолл? — позвал Эдриан.

— А?

— Что с тобой?

— Патрик Флетвок, — тихо ответил тот. — Я не уверен до конца, но, кажется, это мой сын.

21.9.21

Глава опубликована: 24.06.2022

Глава 114

Эдриан как раз сделал глоток остывшего чая, когда Уолден ответил. Он изумлённо охнул, чай попал не в то горло, и Эдриан закашлялся.

— Твой?.. — задыхаясь, силился выдавить он и не смог.

Растерянный и смущённый МакНейр от души хлопнул друга по спине.

— Я не уверен, — повторил он, дождавшись, когда Нотт придёт в себя и уставится на него изумлённым взглядом. — Когда я общался с Лауренцией, она была единственной представительницей Флетвоков, и по датам вроде как всё совпадает… Да и выйди она замуж, её сын носил бы фамилию отца.

У Нотта не нашлось слов для комментирования.

Сколько раз за прошедшее время Уолден сетовал, что не обзавёлся наследником, сколько раз с завистью вздыхал, глядя на сыновей друзей, в конце концов, он и Ника взял к себе из-за этого… И всё же Эдриан не мог и подумать, что МакНейр оставил бы беременную подружку, а это означало, что расстались они не лучшим образом.

— К мисс Флетвок, как я понимаю, с вопросом прийти ты не можешь?

— Верно понимаешь, — протянул тот.

На момент знакомства с Лауренцией Уолден был уже не очень молод, но всё так же горяч — и не упускал случая завести ни к чему не обязывающий роман. Жениться он не собирался в ближайшее время, работа в Министерстве позволяла не задумываться о завтрашнем дне, так что он вовсю наслаждался жизнью. Собственно, и само знакомство обеспечила работа — Уолдена вызвали разобраться с нарушениями Статута на оставшейся без хозяина конюшне: гранианские кони(1), которых разводили на продажу Флетвоки, после смерти хозяина бесконтрольно летали по округе, пугая магглов и раздражая обливиаторов.

Прибыв на место, Уолден ожидал увидеть голодных одичавших животных, а встретил совсем юную девушку, что сыпала корм вперемешку с проклятиями и явно не была способна управиться с доставшимся в наследство хозяйством.

Уолден отловил коней, запер их в конюшне, отдал новой хозяйке министерский бланк, где был указан размер штрафа, и понял, что если девчонке не помочь, она разорится на штрафах и в конце концов потеряет семейную ферму. Было ли дело в добром сердце Уолдена или в видневшейся в вырезе мужской рубахи полной груди мисс Флетвок, история умалчивает, главное, что МакНейр помощь предложил, а уставшая бороться в одиночку девушка согласилась её принять.

Их отношения продлились около трёх месяцев — столько Уолдену понадобилось времени, чтобы объяснить неопытной хозяйке, как правильно обращаться с конями, починить замки на загонах и обновить ограду. Гранианские кони были прекрасны, их хозяйка оказалась великолепной любовницей, однако о серьёзных отношениях Уолден не помышлял, и потому, не задумываясь о чувствах Лауренции, точно так же помог ещё одной даме…

— Мы не сорились, Лора просто сказала, что больше не нуждается во мне… Я и ушёл, моя помощь и вправду больше была не нужна. Я понятия не имел, что она беременна, — завершая рассказ, развёл руками МакНейр.

Эдриан покачал головой и рассмеялся.

— В твоих устах ты — сама порядочность. Мерлин, Уолл! Нельзя быть таким мудаком!

— Чего сразу… — начал тот, но сам понял справедливость упрёка и махнул рукой. — Думаешь, она обижена?

— Да уж точно не вспоминает с теплотой и улыбками, раз даже не сообщила, что у тебя есть сын. Впрочем, мы не можем быть уверены, что этот парень действительно твой сын.

МакНейр дёрнулся, собираясь вставать, и Эдриан придержал его, положив руку на плечо.

— Горячку-то не пори. Леди Блэк просила за юного Блэка, а Флетвок его ближайший друг. Познакомишься без напряга и резких телодвижений. И, Уолл. Если парень знает, кто ты, это одно, а если понятия не имеет — совсем другое. Ему сколько, шестнадцать-семнадцать? Почти мужчина, времена, когда он нуждался в отце, давно позади. Если он действительно твой сын, тебе придётся очень сильно постараться, чтобы он захотел выделить в своей жизни место для тебя.


* * *


Апрель выдался скудным на события. До начала скандала с пересмотром дел в Визенгамоте Люциус устроил себе внеплановые каникулы, и у Эдриана неожиданно образовалось чересчур много свободного времени, которое ранее он проводил в компании друга за разработкой планов и обсуждением их реализации. И, наверное, от скуки, он легко согласился на очередную просьбу Берта помочь в работе.

— Как там поиски дома продвигаются? — с искренним интересом спросил он.

Теперь они виделись редко, Берт жил в арендованном доме, занимался защитой поместий и свободное время хоть и предпочитал проводить с Басти, к ноттовскому детскому саду не забывал забегать, а вот со взрослыми друзьями почти не общался.

— Неплохо, — чуть рассеянно отозвался тот. Поднял взгляд от стопки пергаментов и улыбнулся. — Правда неплохо. Я успел изучить кое-какие источники, Уолл мне даже из архива министерского притащил копии исторических документов, так что круг поисков я сузил значительно. Пока руки не дошли осмотреться на местности, но, думаю, после этого заказа как раз и займусь. И отдохну, и польза от прогулки будет.

— Что Бастиана обо всём этом думает?

— О… Я ей не говорил.

Эдриан поражённо уставился на Берта.

— Не говорил? — протянул он. — Но почему? Разве не ради того, чтобы быть с ней, ты всё это затеял?

Пожав плечами, Берт смущённо улыбнулся.

— Я же понятия не имею, что найду, и найду ли вообще. Прежде, чем озвучивать легенду, нужно подготовить фундамент. Раз уж меня послал в Англию «дедушка», я не могу не знать, где находится родовой особняк.

— Это всё понятно, — отмахнулся Нотт. — Я не спрашиваю обо всех, я спросил, почему ты Бастиане ничего не сказал.

— Это должен быть сюрприз, — покраснел тот, потупившись.

Эдриан вспомнил, что Берт говорил о желании сделать любимой девушке предложение, и качнул головой.

— Друг мой, сюрпризы — это прекрасно, но мисс Вилкост умнейшая ведьма, не отстраняй её от того, что тебе важно.

— Я не отстраняю, но это я должен сделать сам, — твёрдо возразил Берт. — Басти приняла меня, Эд, когда у меня не было ничего. Мне важно изменить это самому, понимаешь?

Нотт со вздохом кивнул.

— Рассчитывай на меня, — серьёзно сказал он и, ставя точку в обсуждении желаний, вернулся к насущному: — Что у тебя сегодня по плану?

Очередное поместье очередного союзника не вызвало никаких эмоций. Сложнейшие чары почти стали рутиной, они с Бертом настолько сработались, что перестали нуждаться в паузах для корректировки накладываемых чар, с первого раза делая всё именно так, как было необходимо, и в процессе установки щитов Эдриан поймал себя на ощущении, что масштабное колдовство даётся ему легче, чем в предыдущие разы. Отдача требовалась даже большая, чем в поместье Уоррингтонов, но магия лилась ровнее и свободнее, а по завершении процесса он хоть и чувствовал усталость, та была обычной, ничем не напоминая впечатления от приснопамятной первой гонки.

Можно было, конечно, провести диагностику, но он и так понял, что происходит, и ограничился мысленным пожатием плечами: как и мышцы от физической нагрузки, магические способности развивались; маги не оставались с тем же потенциалом, с которым были рождены. Не мечтая стать сильномогучим волшебником, Эдриан по стечению обстоятельств делал всё, чтобы обрести силу.

Как и обещал леди Блэк и, опосредованно, Уолдену, Эдриан завёл с Нарциссой разговор об Эйдане Блэке, но та хоть и обещала подумать, что можно предпринять, особой заинтересованности не выказала:

— Не понимаю, почему Кассиопея сама ничего не хочет предпринять, — выбирая наряд, Цисси не смотрела на Нотта, пока слушала, но сейчас обернулась с платьем в руках и задумчиво склонила голову к плечу. — Ей, как профессору Хогвартса, это сделать намного проще. Да и нарочитости никакой не будет. Парень наверняка понимает, что Кассиопея Блэк ему не однофамилица.

— Леди Блэк попросила, — развёл руками Эдриан, — я лишь передаю.

— Я подумаю, — чуть поморщилась Нарцисса и сменила тему, предпочитая обсудить предстоящий Белтейн.

В отсутствие Малфоя нельзя было планировать приём в его доме, однако отказываться от удачного повода собрать союзников не хотелось, и Эдриан с Нарциссой составили примерные списки будущих приглашённых: было сомнительно, что Люциус откажет, но в любом случае проще было перенести спланированный приём на более поздний срок, чем судорожно заниматься подготовкой в сжатые сроки.

Даже без хозяина, Малфой-мэнор продолжал принимать гостей. Детский сад постепенно разрастался, уже более двух десятков разновозрастных детишек удостоились приглашений. Конечно, не все они постоянно приходили, но даже те, кто являлся раз в неделю-две, уже не были чужаками — дети ладили между собой, легко продолжали общение после перерывов, и драка Маркуса с Ленгстоном всё ещё оставалась единственной ложкой дёгтя.


* * *


— Эд, а сделаешь мне порт-ключ?

Они обсуждали будущую посадку тропических растений в загоне, желая разнообразить английский пейзаж привычными диринарам зарослями, и потому вопрос МакНейра заставил Эдриана на минуту зависнуть.

— Зачем? — думая о лианах и способе переместить их сразу на взрослом дереве, чтобы не ждать годами, пока то наберёт высоту, а лианы разрастутся, не понял он.

Уолден закатил глаза.

— Чтобы перемещаться.

— Сюда? — всё ещё не понимая, уточнил Нотт.

— Да нет же! — всплеснул руками МакНейр. — Мне… ну, мне надо.

Эдриан нахмурился.

— Сделать-то я сделаю, однако твоя реакция настораживает. Ничего не хочешь сказать?

Тот помялся, но всё же признался в слежке за бывшей подружкой.

Вспомнить координаты дома, где прожил несколько месяцев, Уолдену удалось без труда, однако явиться открыто смелости не хватило, и он искал способ встретиться «случайно» — что было не так-то просто: владение Флетвок располагались в глуши. И всё же упрямства МакНейру было не занимать, и он раз за разом перемещался в окружающий ферму лес и топал пешком почти милю до границы — ближе не пускали защитные чары, после чего через кусты наблюдал за конюшней, ожидая появления Лауренции или Патрика.

— Хотел невзначай встретиться…

— Уолл, парень, если ты вдруг не сообразил, сейчас в Хогвартсе, — справедливо возразил Эдриан. — Ну и нормальные люди не выслеживают членов семьи… Ты, кстати, что-то узнал? Он вправду твой сын?

МакНейр поморщился.

— Ничего я не узнал. Да и как ты себе это представляешь? Даже о слухах спрашивать — как я объясню неожиданный интерес? Полистал наш архив, на меня Роб Урхарт уже из-за этого такими глазами смотрел…

— И что в архиве? — не позволил увести тему Эдриан.

— Ничего, — откровенно скривился МакНейр. — После меня никого к ней не посылали, никаких нарушений больше не было. Единственное, что я узнал, так это то, что она уверенно встала на ноги.

— На каком основании вывод сделан?

— Пять лет назад кони Лоры первое место на выставке во Франции заняли.

— Действительно показательно, — оценил Нотт. Помолчал и сочувственно покачал головой: — Уолл, не суетись, ты лишь хуже сделаешь. И порт-ключ тебе не нужен, не дело это — следить за женщиной из-за кустов. Столько лет уже пропущено, недели или даже месяцы уже ничего не изменят.

— Не могу просто сидеть и ждать, — признался тот и просительно протянул: — Когда дамы Блэк что-то сделают?

Но Эдриан лишь развёл руками. Он обсудил с Нарциссой просьбу Кассиопеи, но на этом и всё — и без новоявленных Блэков у него хватало о чём думать.

В итоге МакНейр, разумеется, не послушался, и без всякого порт-ключа отправился к дому Лауренции Флетвок — следить, собирать информацию и, быть может, восстанавливать отношения. Останавливать годящегося если не в отцы, то в дяди мужчину Эдриан не счёл нужным — чай не ребёнок, сам разберётся… Но уже через три дня МакНейр снова появился на пороге.

— Только не говори… — начал Эдриан, но Уолден не дал ему сказать:

— Срочно надо восемьсот галлеонов! — ещё стоя одной ногой в камине, выпалил МакНейр. — Эд, у тебя есть?

Нотт настороженно кивнул. Всего пару лет назад он бы вытаращил глаза и отчаянно замотал головой — в те времена такая сумма казалась ему огромной. Сейчас же он вполне мог себе позволить без лишних вопросов потратить и большую сумму…

Но от привычек избавиться было непросто, и потому от вопросов он не удержался:

— Есть. Что у тебя случилось?

— Не у меня и ничего не случилось, — облегчённо выдохнул тот и, сделав знак подождать, обернулся обратно к камину, бросая в пламя летучий порох: — Вересковая пустошь! — сказал он, назвав свой собственный адрес, а затем успокоил кого-то: — Всё в порядке, деньги будут. Подожди.

— Лихо ты распорядился, — присвистнул Эдриан и сложил руки перед грудью. — Я жду объяснений.

— Хоть выпить налей, — хмыкнул МакНейр, устраиваясь на кресле напротив хозяина.

— И денег дай, и выпить налей, — добродушно пробурчал Нотт, но пальцами щёлкнул, вызывая домовика. — Итак?

— Ты же армию хотел, — хитро улыбнулся Уолден, поднимая бокал в салютующем жесте и делая глоток коньяка. — Вот я для тебя и расстарался.

Эдриан непонимающе смотрел на него. Догадки уже закопошились в мыслях, но поверить, что какая-то из них имеет что-то общее с реальностью…

— Ты это о чём? — осторожно уточнил он.

— Да про оборотней же, — всплеснул руками МакНейр и после второго глотка снизошёл до пояснений.

В самом начале заговорщической карьеры Эдриан высказал мысль о верных людях, что в случае неприятностей смогут защитить детей, и поскольку в тот момент его всерьёз волновала судьба мальчика-мага, живущего среди волков, именно стаю оборотней он и назвал в качестве «армии». Люциус идеей не особо проникся, у него хватало дел, требующих огромных вложений, и лишние траты, как Малфой считал, на бессмысленную благотворительность, он брать на себя не хотел, потому идея не нашла поддержки, и всё вмешательство в жизнь стаи ограничилось переездом Ника Скабиора из леса в дом Уолдена. Ни Эдриан, ни Люциус не знали, что МакНейр от идеи не отказался, более того, сумел вложить её в голову давнишнего приятеля — альфы британских оборотней. Времени с тех пор прошло немало, ничего, на первый взгляд, не происходило, и ни у кого не возникало и тени подозрений, что затевается что-то необычное. А между тем Фенрир был не из тех, кто отказывается от приплывшего прямо в руки шанса на лучшую жизнь. Без резких движений и не привлекая ненужного внимания — он действовал.

Армия — это нечто большее, чем группа наёмников. Рисковать своими волками Фенрир был готов за хорошую плату, но вот волчат подставлять — категорически нет. Всесторонне обдумав слова МакНейра, ещё даже не получив предложения от «заказчика», Фенрир стал готовиться к войне и, разумеется, первым делом занялся обеспечением безопасности для своей стаи.

— …Место, где они сейчас живут, знает немало народа. Пусть не министерские комиссии, но чужаки. Так что его Фенрир пока собирается использовать как базу. А вот волчат с женщинами хочет отселить. И на это нужны деньги.

— Грейбек рассчитывает купить за восемьсот галлеонов участок? — изумился Нотт. — Это где земля по таким ценам? Я тоже хочу!

— Истинная цена не имеет значения, — осуждающе посмотрел в ответ МакНейр, — Фенриру для приобретения нужны восемьсот галлеонов. Прямо сейчас. Он пришёл ко мне, потому что Малфой его не жалует и ещё во времена Лорда перекрыл доступ в мэнор. А на тебя выходов нет. В общем, — он комично протянул руку ладонью вверх и, кривляясь, пропел: — Подайте страждущим, лорд Нотт.

Внутри Эдриана завязалась борьба.

С одной стороны, просто так выбросить восемь сотен золотых казалось противоестественным, с другой — сама постановка вопроса недвусмысленно указывала, что даже до клятв Фенрир воспринимает их как… не «хозяев», разумеется, так и думать не стоило в отношении свободолюбивого оборотня, но тех, кто выше, — и это дорогого стоило. С третьей же стороны, лорду Нотту ранее не доводилось выступать в роли мецената, спонсора или даже просто финансовой поддержки, и он понятия не имел, как подобное происходит. Должен ли он брать расписку, требовать клятвы или вальяжно протянуть мешок с золотом и устало-снисходительно улыбнуться, копируя манеру Люциуса?

Отсутствие Малфоя начинало раздражать.

— Подробности плана спрашивать нет смысла? — оттягивая момент, когда придётся дать ответ, уточнил он.

— Ну… Хочешь, можем ко мне переместиться, лично с Фенриром поговоришь, — неуверенно пожал плечами МакНейр. — Я не знаю всего.

— Уолл, скажи прямо: мне стоит это делать?

— Деньги давать? — опешил тот.

Эдриан скривился.

— Говорить с Грейбеком. Деньги я дам — ты бы не пришёл, сомневаясь в верности этого решения, а я верю тебе — если кто и разбирается в вопросах, связанных с оборотнями, то только ты. Но все интриги — это малфоевская вотчина. Я не умею изображать сиятельного лорда, да и с Грейбеком мы едва знакомы и не сказать чтобы ладили.

— Он уважает тебя, Эд, — качнул головой МакНейр. — Опять же, Ник рассказывал о тебе, твоём отношении, и я не молчал.

— Скоро полнолуние.

— Эд, — с обидой воскликнул тот, — Фенрир в полнолуние не ходит на встречи к потенциальным друзьям. Тебе ничто не угрожает!

Он усмехнулся и с улыбкой посмотрел на друга.

— Расслабься, я это прекрасно понимаю и просто время тяну. Трудно решиться.

МакНейр крякнул.

— Да уж, Люц как-то несвоевременно решил устроить себе каникулы.

— И не говори, — вздохнул Эдриан, поднимаясь. — Ладно, пойду за деньгами. Малфой точно не появится в ближайшие десять минут, чтобы взять на себя этот вопрос, а Фенриру, если я правильно понял, нужно как можно скорее всё решить.

Оставив Уолдена в гостиной, Эдриан прошёл в кабинет, открыл сейф и уставился на ровно уложенные мешочки с галлеонами. Думал ли он в юности, что когда-нибудь увидит подобную картину? Нет, максимум — мечтал о подобном. Студентом Нотт галлеонов в глаза не видел, перебиваясь сиклями да кнатами, а теперь, подумать только! — может себе позволить спонсировать собственную будущую армию…

Усмехнувшись, Эдриан переложил мешочки в кошель с чарами расширенного пространства и, захлопнув дверцу сейфа, поспешил вернуться к МакНейру. Может, ему и далеко до интригана-Малфоя, но, как справедливо заметил Уолден, его уважают. Пора привыкнуть и начать извлекать из этого выгоду.

27.9.21


1) Гранианский крылатый конь (ⅩⅩ-ⅩⅩⅩⅩ) — одна из разновидностей крылатых коней. Существо серого цвета, очень быстрое в полёте.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 01.07.2022

Глава 115

Дом МакНейра с последнего визита приобрёл видимые следы пребывания в нём ребёнка, однако не стал ни уютнее, ни чище. И сидящий в кресле крупный мужчина в потёртой простой одежде достаточно органично смотрелся среди охотничьих трофеев.

— Лорд Нотт, — осклабился оборотень, вставая при появлении хозяина с гостем, — не ожидал, что лично уважишь.

— Отчего же не уважить, — сдержанно отозвался Эдриан, проходя и занимая одно из кресел — обмениваться рукопожатиями ни один из них не счёл уместным. — Уолден не смог ответить на все вопросы, логично переадресовать их первоисточнику. Итак, Фенрир?

По пожирательским временам Эдриан помнил Грейбека и потому не испытывал желания с ним лишний раз пересекаться. Да и при знакомстве с Ником тот повёл себя не как человек — как оборотень. Но сейчас перед лордом Ноттом предстала иная картина.

«Вот именно, перед лордом Ноттом», — вдруг понял он и испытал иррациональное облегчение.

Фенрир уважал силу, власть, потому и за Лордом пошёл — признал, что не ровня, что склониться незазорно. Сильный и выносливый мужчина, магом Фенрир был посредственным, но знал это и умел компенсировать — его слабые заклинания противников не спасали, нечеловеческая скорость позволяла избегать атак и хватать за горло первым. Врагом он был опасным, этого не отнять, потому охотников ссориться с ним находилось мало, но «дружить» желающих тоже не было — маги брезговали. Гонор серьёзно мешал ему нормально общаться, Фенрир даже во время рейдов мог позволить себе взбрыкнуть, ослушаться командира группы и тем самым пустить мантикоре под хвост план. Пока Пожиратели смерти были на равных, оборотень ершился и огрызался, но здесь и сейчас он хоть и представлял стаю, с лордом Ноттом тягаться не смел, звериным чутьём понимая, что выставив себя врагом, на пощаду надеяться не придётся.

Эдриан был в разы сильнее как маг, и это было очевидно всем присутствующим, но беспокоило Фенрира другое. В отличие от убогих орденцев или даже авроров, бывший Пожиратель смерти не замешкается для рефлексии и сомнений, и в случае конфликта будет бить на поражение. Раньше был лишь один волшебник, встречи с которым старались избегать все — Грюм, который как раз не разменивался на колебания перед ликвидацией врага, а после его отставки в Аврорате не осталось достойных противников… Зато бывшие соратники легко и непринуждённо могли перейти в категорию врагов, и только от самого Фенрира зависело, какие отношения у него будут с Ноттом.

И это означало, что гордыню стоило пригасить, агрессию не проявлять, зато уважение продемонстрировать.

Правила игры не нуждались в проговаривании вслух, все всё понимали…

Но понимать — не равно уметь применять. Эдриан знал, что ему необходимо выдержать баланс: не скатиться в панибратство, но и не унизить гордого альфу дистанцией; дать понять, что они заодно, но удержать власть в своих руках и не позволить диктовать условия, навязав свои, — от этой встречи зависело многое, если не всё дальнейшее взаимодействие с оборотнями.

Хоть и нехотя, Фенрир рассказал подробности того, что интересовало Нотта, и его слова не расходились с уже известной информацией.

— Что ж, стратегия грамотная. Единственное, чего я не понял, так это где за восемьсот галлеонов землю можно купить.

— Места надо знать, — осклабился Фенрир, демонстрируя жёлтые клыки. Однако сразу же сбавил обороты: — Прости, координаты новой лёжки я никому не скажу.

Эдриан с невозмутимым видом бросил кошель на середину стола.

— И это правильно.

— Кроме тебя.

Фенрир уставился на него не мигая, Эдриан же, хоть и был откровенно удивлён, сумел это скрыть и вопросительно выгнул бровь:

— И чем обусловлено это доверие?

— Не все мои маги, а перемещаться как-то же нужно, — опустив голову, по-волчьи демонстрируя покорность, без апломба признался Фенрир. — Не все мои аппарировать умеют, тем более в паре.

— Хорошо, — продолжая удерживать на лице маску, кивнул он. — Кроме нас с Малфоем никто не будет знать место. — Фенрир зыркнул было, но тут же опустил глаза — понял, что Нотт в этом вместе с Малфоем и партнёра не оставит в стороне. — Ещё что нужно?

— Пока нет.

— Как понадобится, свяжись с Уолденом.

Их взгляды встретились, и Фенрир снова первым отвёл взгляд — Эдриан понял, что это безоговорочная победа.

— Ладно, — рыкнул оборотень, — тогда я пойду?..

— Разумеется. Доброго вечера.

— Угу.

Когда пламя в камине опало, МакНейр рассмеялся:

— Посмей теперь только сказать, что интриги — прерогатива Малфоя! Эд, ты же страшнее него!

— Ты о чём? — опешил Эдриан, весь разговор чувствовавший себя, как первокурсник перед распределением — неуверенно, боясь сделать что-то не то и в итоге лишиться уже почти достигнутого.

— У Люциуса модель поведения совсем иная — он врагов заводит вот так, — Уолден щёлкнул пальцами, — даже из тех, кто готов был «дружить». Ты же так же просто заводишь друзей среди тех, кто вообще дела с тобой иметь не собирался.

— И в чём между нами разница? — с интересом спросил он.

Эдриан знал, что они с Люциусом не похожи, но пытался копировать именно его — других примеров перед глазами просто-напросто не было, как и собственного опыта в этом вопросе.

— Ты как человек лучше, Эд, — неожиданно серьёзно сказал МакНейр. — Это видно, даже когда на вас обоих маски с невозмутимыми выражениями. Ты теплее.

Смущённо хмыкнув, Эдриан предпочёл свернуть тему и вернуться к обсуждению оборотней. И когда час спустя оказался дома, абстрактная идея собственной армии приобрела пугающую реалистичность.


* * *


Пока Амелия Боунс собирала информацию для пересмотра дел Пожирателей смерти, Эдриан через сквозное зеркало сообщал Рабастану всё, что узнавал, и заключённые учили свои роли. У них была только одна попытка, потому репетировали все с полной самоотдачей. Все, кроме Блэков — ни Беллатриса, ни Сириус не собирались участвовать в предстоящем спектакле, и это не сулило ничего хорошего.

Рабастан не говорил этого прямо, но Эдриан и сам прекрасно понимал, что единственным надёжным средством стало бы физическое устранение мешающих магов, а допустить подобное он не мог. И не потому, что был порядочным человеком: на Блэков было слишком многое завязано, и как бы те ни относились к двум оступившимся родственникам, было очевидно, что их убийство не встретит одобрения ни у Кассиопеи, ни у Вальбурги, ни у Нарциссы… а в отдалённом будущем и у Давины.

— Это конец? — нарочито спокойно спросил Рабастан, всесторонне обдумав положение и не найдя из него выхода. — Мы же никак не можем их заткнуть? Даже отравить не выйдет — камеры слишком далеко.

— Не сдавайся, ладно? Я придумаю что-нибудь.

— Эд…

— Я придумаю! — твёрдо сказал Нотт.

Но идей не было, а время между тем шло.

Очередным заказчиком Берта оказались нейтралы Гринграссы, и в работе возникла заминка: семья была достаточно обеспеченной, чтобы вообще позволить себе обновление защиты на доме, но не настолько, чтобы легко и просто достать концентраторы необходимой каратности. И потому, рассчитав щиты и всё подготовив со своей стороны, в ожидании отмашки заказчика Берт занялся поисками собственного будущего дома.

— Погуляешь со мной по Уэльсу? — спросил он за ужином, задержавшись по просьбе детей и наконец встретившись с Эдрианом. — Нужно проверить наиболее вероятные места, я сократил список до одиннадцати, но, сам понимаешь, территория не в пару акров, аппарировать и шагать придётся немало.

Погода на юге Острова уже напоминала летнюю, и хотя дел не становилось меньше, они были самыми обычными, да и очередные гонки не обещали неожиданных неприятностей, так что в отдыхе Эдриан не то чтобы нуждался…

— С удовольствием бы, — искренне улыбнувшись, покачал он головой, — но на выходных бал в Министерстве, да и приём в Малфой-мэноре в субботу… — помолчав, Эдриан вдруг махнул рукой и рассмеялся, пообещав: — Освобожу субботнее утро, и до обеда я в твоём распоряжении. В конце концов, прогулка не повредит.

Расспросив Берта о его поисках, Эдриан уже привычно восхитился способностью бывшего Бартемиуса Крауча-младшего работать с источниками и находить крупицы разрозненной информации, складывая из них цельные картины, но похвалить вслух не успел — в гостиной вспыхнул камин, а менее чем через минуту в столовую вошёл почти месяц отсутствовавший Малфой — посвежевший, с горящими энтузиазмом и просто жизнью глазами и с широченной улыбкой на лице.

— Скучали по мне? — без притворной сдержанности спросил он, походя потрепал детский сад по волосам и крепко пожал руку сначала Эдриана, а затем и Берта. — Я вот по вам совсем не скучал.

— Мерлина ради, Люц! Неужели ты наконец вернулся?

— Пришлось, — вздохнул он, при этом совсем не выглядя несчастным. — Ничто не может обойтись без моего сиятельного присутствия долго.

Шутя и откровенно смеясь, они вместе поужинали, а когда дети ушли к себе, а Берт распрощался, спеша к Бастиане, переместились в кабинет, Эдриан вывалил на друга все пропущенные им события.

— С Фенриром нужно что-то решать, — делился мыслями Нотт. — Знаю, я сам этого хотел, но, по правде, едва ли представлял, что подобное возможно. И я не имею понятия, что оборотням потребуется сверх восьмисот галлеонов. И потянем ли мы подобное с учётом всех остальных планов.

— Не парься, — отмёл все опасения Малфой, легко включаясь в обсуждение. — Армия не армия, а поддержка стаи лишней однозначно не будет. Насчёт денег будь спокоен, я в стороне не останусь. Я тоже не верил, что подобное возможно, но это потому, что не учёл, насколько ты умеешь располагать к себе. С оборотнями тебе придётся иметь дело, мне лучше вовсе не соваться, чтобы не испортить всё. У нас с Фенриром, знаешь ли, никогда не было понимания.

— Он хватал десертную вилку для блюд из рыбы? — саркастично хмыкнул Эдриан.

— Есть за одним столом с этим животным? Увольте, — с полным серьёзом скривился Люциус. — Зови меня ксенофобом, Эд, но для меня оборотни не люди, и относиться к ним, как людям, я не буду. При всём моём неуважении, Фенрир не настолько туп, чтобы этого не почувствовать. На такой основе сотрудничество не строится.

— Ладно, я возьму это на себя, — после недолгого размышления согласился он, успев оценить перспективы и потому понимая, что отказывать от поддержки стаи — несусветная глупость.

— Отлично! Что ещё у нас на повестке?

— Беллатриса и Сириус Блэки, — пожал плечами Нотт, — и вот с этим затруднением так легко справиться явно не удастся.

Выслушав суть проблемы, Малфой неожиданно снисходительно покачал головой:

— Ты меня удивляешь, Эд. Неужели ты и вправду только сейчас об этом подумал? Это ведь лежало на поверхности с самого начала! И даже не только Блэки — рассказать связную историю может любой, но поверят ли в неё авроры и судьи, вот в чём вопрос. Не говоря уже о сыворотке правды.

— Хочешь сказать, — настороженно нахмурился Эдриан, — что ты учитывал это, когда планировал пересмотр?

— Разумеется.

От восклицаний удержаться было непросто, но он лишь вкрадчиво поинтересовался:

— Не поделишься?

— Само собой, — фыркнул Малфой. — Но мне бы хотелось, чтобы ты сам мне ответил, как обойти эту проблему.

— Люц!

— Да брось! — продолжил веселиться тот. — Всё элементарно и буквально напрашивается! Ну же, Эд!

Но идей как не было, так и не появилось.

— Скажи уже, — чуть недовольно потребовал он.

Малфой вздохнул:

— Менталистика, друг мой. Браслеты-обещания знаешь? Вот тот же принцип. Мастер задаёт установку, в нашем случае — запрет на разглашение определённых сведений или опровержение версии событий, затем браслет надевается на жертву и — вуаля!

Решение и вправду напрашивалось, однако только в устах Люциуса было простым.

— Ты, кажется, упустил из виду, что у нас нет связи с узниками, чтобы передать им эти браслеты, — раз. Что перед дачей показаний авроры проверяют на присутствие зелий и артефактов — два. Ну и, наконец, такая мелочь, как сопротивление Блэков, — три. — Эдриан и рад бы говорить менее язвительно, но стоило теме Азкабана всплыть, как он снова заволновался за Рабастана.

— Ты как гриффиндорец-первокурсник — никакой тонкости. А ведь я говорил, что среди авроров немало прикормленных. Уж пронести кое-что незначительное за соответствующее вознаграждение они не откажутся.

— Люц! — Эдриан даже рассмеялся. — Боунс собирается перетрясти всё Министерство, выявляя взяточников! Никто не станет подставляться прямо перед разбирательством!

— Боунс собирается уволить половину личного состава? — не проникся серьёзностью положения Малфой, презрительной ухмылкой встретив возражение. — Даже если так, аврорам мало светит после увольнений, получить работу в Министерстве им уже точно не удастся — не при Боунс, так что от моих денег в их положении отказываться будет верхом глупости. Ну а на крайний случай всегда можно отправить в камеру своего человека, а уже он передаст артефакты по назначению.

Эдриан в очередной раз задумался, какие дела в одиночку проворачивает Малфой, если подобные решения моментально приходят ему на ум, и решил не спорить. Считает Люциус, что сможет устранить препятствия на пути их плана, что ж, прекрасно, — не доверять другу не было никаких оснований.

— А сами браслеты? — перешёл он к следующему вопросу. — Их ты тоже уже подготовил?

— Вот чего нет, того нет, — развёл тот руками. — Но ты ведь не зря каждую неделю проводишь по три часа с Принцем? Обсуди со стариком, пусть скажет цену. В конце концов, сколько ты будешь работать на него без отдачи?

— Без отдачи? — опешил Нотт. — А мой амулет, — он коснулся груди, где всё это время не снимая носил цепочку с кольцом, — это не отдача?

— Это условие сделки, — отмёл возражения Малфой. — И кстати, даже не половина условия. Так что поговори. А заодно и намекни, что я тоже хочу получить свой амулет.

— Ладно, после бала и поговорю… Оу, Люц, а ты помнишь, что в субботу в твоём доме устраивается приём?

Тот скривился, будто хлебнул горькую микстуру вместо сладкого вечернего какао, и кивнул:

— Я читал твои сообщения.

— И то радует, а то твоё молчание в какой-то момент стало меня слегка тревожить. Хм. А где ты был-то?

На лицо Люциуса сразу же вернулась улыбка, и он заговорщически подмигнул:

— Путешествовал.

Эдриан с минуту ждал продолжения, вспомнил, что статьи за подписью Скитер продолжали радовать читателей «Пророка», после чего неуверенно уточнил:

— Один?

— Почему один? — оскорблённо поднял бровь Малфой. — С Ритой. А!.. Ты про «Пророк»? Ну так не терять связь с реальностью, знаешь ли, не так уж сложно, с нашим-то возможностями. Несколько статей Рита написала заранее, а две последних при мне сочиняла. Знаешь, Средиземноморье в это время года прекрасно. Тебе бы и самому отпуск не помешал.

Добродушно качая головой, Эдриан представил, каково бы это было — отправиться на целый месяц с Нарциссой в путешествие, — но быстро вернулся на твёрдую землю.

— Я не могу исчезнуть на столь длительный срок, на меня рассчитывают слишком многие. Да и отпуск я брал осенью — рано для следующего.

— Моё мнение о твоей работе ты знаешь, — пожал плечами Малфой. — Бросай к сопливому Мордреду своё Министерство и живи полной жизнью!

— Сказал тот, кто впервые смог вырваться из водоворота дел, да и то не по собственному почину, а по решению и просьбе любимой женщины, — парировал Эдриан. — Да и потом, поздно сбегать, со дня на день начнётся самое интересное.

— Я удачно воспользовался затишьем, — согласился Люциус. — Ладно, с тобой мы можем поговорить позже, а сейчас я собираюсь забрать сына. Вот по Драко я ужасно соскучился!..

Проводив друга, Эдриан некоторое время оставался неподвижным, а затем встряхнулся и посвятил остаток вечера делам, размышляя обо всём важном и вторичном, стараясь не упустить ничего значимого, и к тому моменту, когда сигнальные чары сообщили о приходе Нарциссы, впервые за почти месяц оставшейся без сына и потому ищущей его общества, успел многое.

Сколько бы дел ни требовало его внимания, лорд Нотт наконец научился грамотно лавировать между ними, верно расставляя приоритеты и со всем справляясь.

28.9.21

Глава опубликована: 08.07.2022

Глава 116

Пятничным вечером уставший после проведения ритуалов, но довольный собой Эдриан отправился спать с мыслью встать пораньше, чтобы с первыми лучами субботнего утра отправиться в компании Берта на поиски загадочного дома семья Макс. Не ожидая никаких неприятностей и полагая провести день за приятными разговорами на свежем воздухе, он не забыл про осторожность, так что явившийся в разгар завтрака Берт застал его за рассматриванием нескольких лежащих на столе защитных амулетов.

— А у меня даже нет ничего, — чуть растерянно протянул он, забыв поздороваться.

— Думаешь, понадобится? — поднимая взгляд, Эдриан задумчиво склонил голову к плечу.

— Лишней защита не бывает, — спокойно ответил Берт, устраиваясь на привычном месте и с улыбкой принимая чай от Лаки. — К тому же нельзя забывать, что поместье стояло заброшенным полтора века, как минимум боггарты расплодились, а может, что и похуже завелось. Максы же разводили что-то магическое…

— Не выяснил — что?

— Источники расходятся, — вздохнул Берт, неточности в истории воспринимающий личным оскорблением. — Но ни один не называет обладателя класса опасности выше двух иксов.

— Ну и то хорошо. — Эдриан наконец принял решение, приколол чуть потёртую фибулу к мантии и кивнул на оставшиеся лежать на столе вещи. — Можешь взять цепь. Всё же долго удерживать щитовые чары слишком утомительно.

Уэльс встретил их по-утреннему неярким солнцем, лёгким ветерком и сочной зеленью лугов. Убедившись, что они аппарировали в безлюдное место, Берт достал из кармана компас и пояснил:

— В графстве полно магических источников, как ни экранируй, скрыть территорию полностью невозможно. Я отметил несколько упомянутых в архивных документах, их легче всего исключить — не точные координаты, конечно, но хоть какая-то конкретика.

Эдриан согласно кивнул, и они двинулись в путь.

Зачарованный компас указывал направление, но, разумеется, не расстояние, так что приходилось перемещаться на произвольные расстояния, осматриваться, проверять магический фон и, убедившись, что он слаб, снова аппарировать. Всё это не требовало напряжённого внимания, и потому Берт легко и непринуждённо болтал с другом, делясь новостями и проблемами, обсуждая совместные планы или ища одобрения за принятые решения.

Установив защиту уже на четыре поместья, оставив заказчиков максимально удовлетворёнными, Альберт Макс перестал быть никому не известным волшебником. О нём заговорили, его имя стало передаваться от одного мага к другому, его признали… И неизбежно пришлось забыть о жизни затворника. Пока ещё отсутствие точных сведений о нём никому не казалось подозрительным, новый человек не успел стать частью чистокровного общества, на министерский бал, например, его не пригласили, зато на частные приёмы — уже да. И потому, когда Берт сообщил о проявленном к нему интересе со стороны Дамблдора, они даже не слишком заволновались.

— Ты знал, что портрет Финеаса висит в директорском кабинете?

Нотт задумался на мгновение, затем просто пожал плечами.

— Логично же, он ведь был директором.

— Логично, — согласился Берт, — но я не подумал об этом.

— А в чём проблема?

— На портрете чары: портрет бывшего директора не может обмануть действующего директора.

— Хочешь сказать?.. — от изумления Эдриан даже остановился.

Берт по инерции сделал пару шагов, обернулся и успокоительно замахал руками:

— Нет, что ты! Это же не рабские чары, не хочешь отвечать — молчи. А в моём случае так и вовсе выгодно, чтобы информация распространилась не от меня, так что Финеас рассказал нашу легенду…

— Ты же сказал, что он не может солгать?

— Так он не лгал. Финеас портрет, висит в доме Блэков и в Хогвартсе, где бы он со мной лично познакомился? Так что он говорил только правду: про Честера и то, что Элла видела брата в последний раз ещё до свадьбы. А потом просто стал рассказывать другую правдивую историю: про нападение ирландцев на дома англичан, про калифорнийскую лихорадку, про то, что нет ничего естественнее, чем отправить внука познакомиться с родиной умирающего деда…

Эдриан рассмеялся:

— Зачем лгать, если собеседник сам рад обмануться? Так и что, Дамблдор признал в тебе потомка Честера Макса?

— Ага, — улыбнулся Берт. — Думаю, через месяц-другой у меня уже начнётся светская жизнь. И пусть с ответными приглашениями я не стану торопиться, адрес мне нужен.

— И нужно устроить твоё знакомство с мисс Вилкост, — кивнул Нотт. — У Люциуса — самое то. Сразу все вопросы снимутся.

— А с чего бы Малфою приглашать Басти? — справедливо возразил тот.

— Не на сегодня, конечно, но следующий приём… Повод придумаем, если не появится. А вот его организацию я возьму на себя. На заседании Визенгамота, например… Заходите как-нибудь на неделе, обсудим, как лучше всё устроить, чтобы выглядело естественно и не вызывало подозрений.

После рассмотрения этого вопроса диалог незаметно свернул на маскировку Крауча, и давно откладываемая идея разобраться с чарами, изменяющими внешность, наконец не была отложена в долгий ящик. Берт попытался было объяснить механизм действия чар, но Эдриан замахал руками:

— Друг мой, я не теоретик и придумывать что-то подобное не собираюсь. Если когда-нибудь вдруг потребуется, разберусь, а сейчас предпочту ограничиться тем, чтобы просто научиться их применять. — Берт нахмурился было, но Эдриан не сдался: — Мне менталистики за глаза хватает. Думаешь, Принц упускает возможность просветить меня? Для работы с ним мне приходится изучать массу моментов, так что я морально не готов ещё к одной порции нового, особенно с учётом недавнего опыта с медальоном для Азкабана. Давай обойдёмся методикой наложения, без теории.

Берт вздохнул, но понял резоны и настойчивости не проявил.

Пока Берт проверял очередной найденный источник, Эдриан потренировался в движении палочкой — весьма непростом и запутанном, — и наконец произнёс заклинание. По лицу прошла не слишком приятная судорога, и он наколдовал зеркало. Из отражения на него смотрел совершенно незнакомый мужчина: шатен с зелёными глазами, широкими бровями, тонким носом и неожиданно пухлыми губами.

— Хм! — оценивающе протянул он, рассматривая свой новый образ. Даже приглядевшись, он не смог найти сходства с собой.

— Отлично выглядишь, — улыбнулся Берт, закончив проверку местности. — Тебя не узнать.

— Это точно, — кивнул Нотт и развеял чары.

Умение не было лишним, с этим глупо было бы спорить, однако применять этот способ стоило в тех случаях, когда от маскировки зависело многое, в обычных же ситуациях, например, просто желая остаться инкогнито, вполне годились применяемые в Отделе тайн чары.

Три небольших источника они проверили быстро, не обнаружив поблизости ничего, даже отдалённо напоминающего старые постройки, пора было переходить к более сложной части «прогулки». Очередное перемещение привело их на заросшее колючим кустарником поле. Хлопок аппарации вспугнул живность, и мужчины проводили задумчивыми взглядами отчаянно матерящегося джарви, улепётывающего прочь.

— Хм! — оценил встречу Эдриан.

— Смотри, — кивнул на выжженные полосы земли Берт.

— Что это? — Нотт насторожился и покрепче сжал палочку, обводя округу внимательным взглядом.

— След глизеня.

— Что?..

— Глизень, — повторил Берт, — ну, улитка ядовитая…

Эдриан оценивающе посмотрел на следы и передёрнулся. В памяти неуверенно зазвучал голос профессора Кеттлберна, рассказывающего про гигантских улиток с ядовитой слизью.

— Сильный источник, — проверив фон, приободрился Берт и оглянулся на Эдриана. — Рано загадывать, конечно, но, кажется, нам повезло.

— Источник найти или всё же дом? — хмыкнул тот. — Но ты прав, фон сильный. Если это ничейная территория…

Он замолчал, оглядывая местность.

Магические дома не были чем-то необычным, все старые семьи выбирали место жительства исходя из близости источника, и речь шла не только про чистокровных магов с десятками чистокровных же предков, но про волшебников вообще. Естественная магия упрощала колдовство, позволяла чарам держаться в разы дольше, да и на самих магов действовала благотворно, поддерживая молодость и здоровье. Мощные места силы давным-давно были разобраны, сильные источники почти все находились в собственности, не меняя хозяев веками, но и молодёжь, жаждущая самостоятельности и потому съезжающая от родителей, тоже стремилась поселиться — даже временно — поближе к источнику.

В Лондоне и окрестностях свободных источников не было, потому небольшие домики Теневой аллеи сдавались по баснословным ценам, а квартиры над магазинами Лютного проспекта не пустовали никогда. В глуши дело обстояло проще, но настолько сильный ничейный источник Эдриан не встречал ни разу.

— Надо будет проверить координаты, — озвучил итог размышлений Нотт. — Если это действительно пустая земля — стоит её приобрести. Нельзя упускать такую возможность!

Берт кивнул, но было видно, что его мысли заняты другим.

— Нашёл что-то? — подождав, осведомился Эдриан.

Он успел бросить сканирующие чары и убедиться в абсолютной безлюдности местности, потому расслабился и оглядывался с живым интересом.

Волшебных тварей вокруг было немного, однако следы намекали на обратное. Без Уолла он не мог опознать никакие из них, но разницу между копытами и лапами видел отчётливо.

Однако тщательная проверка не показала следов человека. Если сюда и ступала нога мага, то был случайный шаг.

Берт разочарованно вздохнул, Эдриан же не поленился сделать порт-ключ — лакомый кусок упускать он не намеревался.

Очередное перемещение привело их в рощу.

— Впереди есть что-то, — подал голос Берт, — но чары скачут, будто на защиту натыкаются.

— Ну так пойдём посмотрим, что там за защита, — легко улыбнулся Нотт, — а то как-то нечестно выходит: мне прогулка как минимум сладкие перспективы принесла, если тот источник действительно ничейный, а для тебя пока ничего хорошего нет. Давай разбираться, что ж мы теперь нашли.

Идти пришлось мили три, однако аппарировать они не стали: защитные чары могли сбить направление и выбросить на десяток миль в сторону. Постепенно местность менялась, магии становилось больше, как и магических тварей, но ничего опасного по-прежнему не встречалось. Зато в какой-то момент у них почти пропали сомнения в успехе поисков — за полтора века вырытые при добыче олова карьеры изменили очертания, превратившись в пологие холмы, и всё же в неестественной геометрии угадывалась рука человека. Вероятность ошибки была ничтожна.

— Ты чувствуешь сопротивление? — прервав рассказ о поместье Боула, попросившего разобраться с антиаппарацинным барьером, начавшим сбоить, Берт остановился и с палочкой наголо стал что-то искать взглядом.

— Чувствую, но слабое. Ментальные практики, видимо, сказываются. Я просто не пропускаю в сознание лишнее.

Берт удивлённо хмыкнул и минуту спустя удовлетворённо кивнул:

— Ты прав, окклюменция снижает воздействие. Но приглушает восприятие, а сейчас важно чувствовать детали.

Спорить с этим было глупо, и Эдриан нехотя снял щит с сознания. Давление тут же возросло, но было вполне терпимым, и они двинулись дальше.

Полмили спустя на горизонте показалась крыша дома, и Берт испустил восторженный вопль:

— Мы нашли!

— Подожди радоваться, — осадил Нотт без улыбки, — защита действует. Для брошенного полтора века назад дома это странно.

— Источник-то сильный, — дёрнул плечом Берт и шагнул вперёд.

Эдриан не увидел, скорее почувствовал опасность. Не тратя драгоценные секунды на слова, левой рукой он рванул Берта назад, правой же очертил неширокую сферу — пусть лучше его сочтут паникёром, выставляющим мощнейшие защитные чары просто так, чем…

Додумать мысль не вышло — в невидимую стену врезалась мощная туша взрослого крапа.

— Блядь! — взвизгнул Берт, не удержавшийся на ногах от рывка и потому атаковавший свирепого пса из положения сидя.

Луч проклятия безвредно скользнул по шкуре, и крап вознамерился кинуться снова.

— Вингардиум Левиоса! — рявкнул Нотт, вздёргивая заскулившего пса в воздух. — Клетку сотвори!

Берт оперативно трансфигурировал из валяющихся повсюду камней клетку, и Эдриан опустил рычащего зверь внутрь.

— Кого, говоришь, Максы разводили? — процедил он сквозь зубы, осматриваясь вокруг.

Берт пристыженно промолчал.

Полтора века назад разводить крапов было выгодно, зато отчитываться об этом не было обязательно…

— Спасибо, — вдосталь насмотревшись на пса-убийцу, негромко сказал Берт.

Эдриан лишь хмыкнул.

— Судя по тому, что пёс молодой и дикий, он тут не один. Почти наверняка у него есть братья-сёстры и любящие родители. Берт, мне на министерский бал завтра, нельзя мне погрызанным идти. — Тот нервно рассмеялся. — Давай ты Уолла позовёшь, а? Защиту взломать — могу, с людьми сражаться — умею, а вот собачки…

— Я понял тебя, — легко уступил тот. — Главное, мы нашли дом, дальше как-нибудь уж справлюсь.

— Не геройствуй только, — пробурчал Нотт, посмотрел на крапа и вздохнул. — Истреблять всех придётся — взрослые они не поддаются дрессуре.

— Жалко, — вздохнул Берт и без перехода вскинул палочку: — Авада Кедавра!

Смертоносная зелень вошла точно в оскаленную пасть, крап сход на полурыке.

— Рехнулся?! — зашипел Эдриан, схватил друга за запястье и без предупреждения аппарировал. — Непростительные до сих пор отслеживаются! Ты готов поставить свою жизнь на то, что на поместье Максов надёжные щиты?

— Ой! — побледнел тот.

Эдриан осуждающе нахмурился.

— Так, мы в Шотландии… Идём сразу к МакНейру… — он снова аппарировал, так и не отпустив руку Берта, и уже на территории Уолдена закончил фразу: — Я камином перемещусь домой.

— Прости, я не…

Но он лишь махнул рукой:

— Прогулка перестала быть томной.

Среагировавший на сигнал защитных чар МакНейр с палочкой в руке выглянул из дверей и растерянно уставился на неожиданных гостей.

— Привет…

— И пока, — буркнул всё ещё взбудораженный Нотт. — Берт объяснится, а мне пора на приём.


* * *


В Малфой-мэноре было непривычно шумно. В отсутствие Люциуса Нарцисса не сдерживала себя, не пыталась угодить, организовав всё по своему вкусу, и вышло всё очень женственно и мило. Приглашённых было много, и хотя специально искать новых союзников Эдриан не планировал, легко и непринуждённо заручился поддержкой двух нейтралов, согласившихся с мнением консерваторов о превышении Дамблдором своих полномочий. Но что по-настоящему обрадовало, так это приход Альтаира Гампа — судьи Визенгамота и члена совета попечителей Хогвартса, который хоть и был консерватором, не жаловал ни Пожирателей смерти вообще, ни Малфоя в частности, но всё же ответившего на приглашение.

— Лорд Нотт, я буду откровенен, я здесь из-за вас. Вы не бываете нигде, кроме дома своего приятеля, так что случайную встречу с вами оказалось почти невозможно организовать.

— А была нужда именно в случайной встрече? — слегка непонимающе, но при этом доброжелательно улыбнулся он.

— Ну кто же свой интерес выставляет напоказ? — хохотнул старик и, взяв Эдриана под руку, отвёл в сторону, где их не могли бы услышать. — Вы знакомы с моим внуком, он не говорил ничего порочащего вас, однако я сумел сделать выводы, правильность которых рассчитываю подтвердить этой беседой.

Эдриан вспомнил Кевина Гампа, приятеля Крауча и подельника Флинта, и насторожился. Что Кевин мог сказать о нём? О метке? О «недостойных» знакомствах? Не Флинт ли не удержал язык за зубами?..

— О, уверяю вас, я настроен дружелюбно, — заметив тень беспокойства на его лице, улыбнулся Гамп. — С внуком у меня близкие отношения, он мне доверяет, и предавать это доверие я точно не стану. Но помимо Кевина о вас немало говорила леди Блэк, не знаю уж, в курсе ли вы, но мы с ней очень давно знакомы, нас даже можно назвать друзьями.

— Леди Блэк упоминала ваше имя, — немного расслабился Нотт. — Но насколько я понял, вы не были заинтересованы в личном знакомстве со мной.

— Не был. А теперь вот заинтересовался, — ничуть не смутился Гамп.

Хотя ему и было за семьдесят, седина была единственным признаком возраста. Яркие умные глаза, отличная осанка, сильное рукопожатие и твёрдый голос недвусмысленно указывали, что Альтаир Гамп может стать опасным противником… или ценным союзником.

— Ваше расположение никого не оставит равнодушным, однако хотелось бы понимать, что вы хотите получить взамен, — сдержанно отозвался Эдриан, в очередной раз жалея, что рядом нет Малфоя.

— Это просто, лорд Нотт, правду. — Гамп без вызова посмотрел в глаза и, сотворив невербальное и беспалочковое антиподслушивающее заклинание, невозмутимо улыбнулся: — Внук уверен, что вы были Пожирателем смерти вместе с вашими дружками-союзниками, но мне нет дела до прошлых ошибок, тем более что я совсем не уверен в ошибочности вашего выбора — не владею информацией, чтобы судить. А вот ваша преданность своим — это я вижу. Риддл вас сплотил или были иные причины — не столь важно. Вы намерены влиять на все стороны жизни Магической Британии, и пока мне импонируют ваши начинания, я готов вас поддержать. Но прежде, чем намерение обретёт материальность, я должен узнать всё.

— Лорд Гамп…

— Я вас не тороплю, юноша, — мягко улыбнулся тот нарочито стариковской улыбкой — всепонимающей и терпеливой, — посоветуйтесь с соратниками и союзниками, поговорите обо мне с леди Блэк… Напишите мне, как примете решение.

У Эдриана даже не нашлось сил для вежливого ответа.

Был ли Гамп самым умным, имел ли источники информации, что принесли ему сведения, которые они так хотели скрыть… Он был прав, это уже не имело значения. Гамп уже владел знаниями, что могли навредить. Но не использовал их против Нотта и остальных, а привёл в качестве аргумента для доверия.

Найдя взглядом окружённого гостями Люциуса, Эдриан понял, что сейчас обсудить насущные вопросы не выйдет, и постарался незаметно покинуть зал. Заперев дверь мрачной гостиной, он достал пластину для передачи сообщений, набросал текст и отправил её всем задействованным лицам.

Принимать судьбоносные решения в одиночку он не собирался, но затягивать размышления однозначно не стоило. Альтаир Гамп мог сколько угодно притворяться безобидным дедушкой, среди консерваторов он обладал авторитетом, который нередко определял исход голосований. Пересмотр дел Пожирателей смерти пока не был даже анонсирован, и всё же поддержка всей партии консерваторов могла изменить расстановку сил.

Таких союзников упускать было категорически нельзя.

29.9.21

Глава опубликована: 15.07.2022

Глава 117

Эдриан, конечно, понимал, что должен вернуться в зал и вести себя соответственно заявленной роли, а именно быть лицом заговорщиков — всегда на виду, чтобы каждый нуждающийся в совете или ответе мог к нему обратиться, всегда с доброжелательной улыбкой и выражающим терпение и понимание взглядом… но слишком много мыслей в голове крутилось. Причём мыслей важных, гнать которые было бы неправильно, несмотря на неподходящий момент.

— Лорда Нотта ищут хозяин и леди Боунс, — доложил Добби, ранее без всяких просьб и приказов принёсший Эдриану чай с кексами. — Добби сказал, что найдёт лорда Нотта.

— Спасибо, Добби, — со вздохом кивнул он, поднимаясь и без промедления направляясь к двери. — На столе записки, передай их незаметно.

Домовик расплылся в улыбке, цапнул пергаменты и испарился.

На мгновение притормозив перед входом в зал, Эдриан сделал глубокий вдох, будто перед прыжком в неизвестную воду, и растянул губы в приличествующей ситуации улыбке. Действовать нужно было быстро, не откладывая, но Малфой однозначно не мог сбежать с собственного приёма, да и самому Эдриану стоило проявить больше внимания к гостям: выказать расположение союзникам, заручиться симпатией сомневающихся, предприняв что-то для переубеждения, возможно, продемонстрировать свои лучшие стороны перед политическими противниками… Сейчас им был важен каждый голос, даже не «за» — просто не «против».

Сделав над собой неимоверное усилие, он очистил разум от эмоций и запретил себе гадать о мотивах Гампа, и несколько часов провёл за светским общением, ни разу не заговорив о том, что его по-настоящему интересовало, даже с теми магами, с кем это стоило бы обсудить. Эдриан улыбался, хвалил погоду и чужих детей, выслушивал комплименты в адрес своих малышей и свой собственный, танцевал… и когда приглашённые начали прощаться и к нему подошёл Флинт, взглянул с недоумением, даже не сразу поняв, о чём тот говорит.

— Я пригласил Кевина, можем переместиться ко мне в любой момент, — вполголоса сказал Квентин. — Люц присоединится чуть позже.

Одобрительно кивнув, Нотт окинул взглядом бальный зал и, убедившись, что в его присутствии больше нет необходимости, с облегчением двинулся к камину вместе с Флинтом. Социальные танцы его утомляли.

В знакомом коттедже вкусно пахло ванилью. На шум в гостиную заглянула раньше других покинувшая Малфой-мэнор Мэддисон и с улыбкой покачала головой:

— Даже на приёме ты умудряешься не развлекаться, а делишки обстряпывать. Проходите, Кевин уже ждёт.

В красивом платье и с открытыми плечами, держащая в руках венчик для взбивания Мэддисон выглядела странно.

— Пошли, — благодарно кивнув жене, Квентин подтолкнул Эдриана к двери и следующую реплику адресовал уже сидящему в глубоком кресле Кевину Гампу. — Здорово!

— Привет… — улыбнулся тот и с более серьёзным видом кивнул Эдриану: — Лорд Нотт.

— Эдриан, — поправил тот, пожимая руку вставшему для приветствия парню. — Вне Визенгамота для друзей Квина я просто Эдриан. Извини, что испортили субботний вечер.

Кевин отмахнулся.

— Всё в порядке, но я, признаться, не очень понял, что случилось?

— Альтаир Гамп, ссылаясь на твои слова, чуть ли не открытым текстом назвал меня Пожирателем смерти, — нарочито невозмутимо сообщил Нотт, решив обойтись без долгих вступлений.

Кевин шокированно уставился на него, потом посмотрел на Флинта и снова повернулся к Эдриану.

— Я не мог сказать подобного деду уже хотя бы потому, что сам понятия не имею, входил ли ты в организацию, — медленно, взвешивая каждое слово, негромко сказал он. — Что Квин с меткой, да, такое деду я говорил, а про тебя — нет. Могу поклясться…

— Тогда откуда у него информация?

Кевин развёл руками, настороженно глядя на Нотта. Напряжённый момент разрядили ругательства Флинта:

— А меня, значит, с потрохами сдал?!

— Брось, — небрежно отмахнулся Кевин, — он жены же ты метку не скрываешь? А дед мне самый близкий человек, он полностью в курсе моих дел.

— И про гонки знает? — хмыкнул Эдриан, надеясь сбить парня с мысли, но тот просто кивнул:

— Конечно. Говорю же, мы очень близки, я ему абсолютно доверяю.

— Ты можешь доверять кому угодно, но мои секреты обсуждать…

Ворчание Квентина позволило выйти из ситуации без резких движений. Эдриан сел, кивнул Гампу на кресло и задумчиво поинтересовался:

— Что ты говорил ему обо мне?

Кевин пожал плечами.

— Ничего конкретного. Про знакомство, про то, что… — он резко замолчал и хлопнул себя по лбу: — Дьявол! Извини, это и вправду моя вина!

Эдриан нахмурился, и он поспешил объясниться:

— После дня рождения Квина дед спросил, как я провёл вечер, тогда-то я и сказал про знакомство с тобой и Малфоем, а затем заметил, что среди Пожирателей смерти, с которыми я лично знаком, все оказались приятными в общении людьми. Но я Люциуса имел в виду, клянусь, про тебя я ничего не говорил!

Закатив глаза, Нотт невесело рассмеялся.

— Ну как обычно: скажи мне, кто твой друг… — он замолчал, услышав шум камина и голос Мэддисон, направляющей вновь прибывшего, и когда через несколько секунд в дверях показался Люциус, со смешком ткнул на него пальцем: — Портите вы мне репутацию, лорд Малфой.

— Приношу свои глубочайшие извинения, — не растерялся тот, изобразив поклон. — Что стряслось? Привет, Кевин.

Обмен приветствиями не занял много времени, как и пересказ приведших к этой встрече событий.

— Так Гамп желает присоединиться? — удивлённо присвистнул Люциус и вопросительно посмотрел на Кевина: — Что скажешь?

— Об этом лучше с дедом поговорить, конечно, но… Вы слышали про войну между попечителями и директором? — Маги закивали. — Леди Блэк не первый год критикует Дамблдора, но до прошлого года попечители только вздыхали, теперь она сама стала профессором — чтобы не позволить убрать из программы важнейший предмет. В общем, на последнем собрании попечители утвердили бюджет, включивший в себя обновление библиотеки, директору нечего было на это возразить…

— А зачем вообще возражать? — не понял Флинт.

— Потому что вместо каминной растопки, написанной магглорождёнными по утверждённому Дамблдором плану, попечители намерены закупить нормальные учебники, — злорадно улыбнулся Кевин, и все поняли, что тот не меньше них самих радеет за школу. — Ну так вот для директора это должно стать сюрпризом. А для попечителей должно было стать сюрпризом очередное урезание программы.

— Но не стало?

— Старик не учёл, что леди Блэк теперь профессор Блэк — то есть имеет доступ в преподавательскую, общается с коллегами, ну и не глухая. Дед рвал и метал, когда она ему рассказала о том, как всё обстоит на самом деле. И они решили… — Кевин вдруг замолчал, с подозрением обведя внимательно слушающих мужчин взглядом.

— Если ты волнуешься, что озвучивание плана приведёт к тому, что Дамблдор узнает и сможет подготовиться, — подал голос Нотт, — то прошу нас так не оскорблять. Леди Блэк стала профессором только потому, что половину прошлого августа я провёл за уговорами и мольбами.

— Оу! Я не знал… — изумлённо присвистнул Гамп. — Да, это объясняет, почему она после стольких лет наблюдений вдруг решила стать непосредственным участником событий. Это не то чтобы секрет, просто чем меньше народа в курсе, тем выше вероятность, что план сработает, вы же понимаете. Никто из вас, разумеется, к Дамблдору не пойдёте с докладом, однако…

— Чёрт с ним, с планом, — перебил Люциус. — Если леди Блэк сочтёт необходимым, она обсудит это с Эдом лично. Ты насчёт деда скажи. Чего ждёт лорд Гамп? Детская коалиция ему не близка, поскольку ты ещё даже не женат, в партию он входит ту же, что и Нотт с леди Блэк. Так чего он желает?

— Ускорить достижение ваших общих, судя по всему, целей, — уклончиво ответил Кевин и развёл руками: — Извини, об этом вам стоит поговорить лично с ним. Дед присматривался к ситуации долго, не хотел влезать до последнего, но за этот год обычное копошение перешло в действия, и он не считает себя вправе остаться в стороне. Я правда не в курсе, чего он ждёт от союза, но Альтаир Гамп не один из старых мухоморов, годных лишь для кворума, он многое может.

Это они и сами прекрасно понимали.

Люциус не спешил отпускать Кевина, расспрашивая о деде, Квентин тоже активно участвовал в разговоре, а вот Эдриан предпочитал отмалчиваться. Леди Блэк в последнее время редко удостаивала его разговорами, и он считал, что всё в порядке… да всё и было в порядке, но теперь им определённо необходимо было встретиться.


* * *


Регулярно проверять почту Эдриан пока не привык — слишком уж долго ему никто не писал, так что всего за год отношение не успело измениться, — а потому о назначенном на понедельник заседании Визенгамота узнал почти случайно. Прямо повестка не была обозначена, в официальном приглашении говорилось о внеочередном созыве по просьбе одного из членов, но сердце пустилось в пляс. Для большинства судей повестка наверняка стала неожиданностью, а вот Эдриан знал одну вескую причину для незапланированного заседания…

Министерский бал казался глупой тратой времени, которое можно было использовать с большей пользой, но не пойти было нельзя, и с этим приходилось мириться. Но первая половина дня оставалась в его распоряжении, так что Эдриан написал леди Блэк, прося удостоить аудиенции и рассказать о предпринятых ею шагах на ниве завоевания доверия одного из членов Попечительского совета. Ожидая ответа, он не сидел сложа руки, потому вынужденно заставил гостью ждать — леди Блэк не стала утруждать себя написанием ответа и явилась сама.

— Меня удивил тон твоего письма, лорд Нотт.

Не в первый раз Эдриан заметил, что приветствиями стали пренебрегать почти все в его окружении.

— Добрый день, леди Блэк, — степенно поклонился он, проходя к своему креслу и устраиваясь напротив Кассиопеи. — Что именно вас удивило?

— Твоё удивление, — хмыкнула она. — Вы с Малфоем с самого начала просили меня посодействовать продвижению ваших кандидатур среди членов совета попечителей, к которым сами вы не смеете сунуться. Так почему теперь ты с таким изумлением спрашиваешь, с чего вдруг Альтаир решил с тобой познакомиться? Никаких «вдруг», Эдриан. Мне пришлось долго убеждать его в целесообразности данного решения.

— Меня удивило то, что Гамп уверен, что я Пожиратель смерти, — невозмутимо возразил он. — Его внук не считает, что я входил в организацию, хотя и допускает, что невольно мог ввести деда в заблуждение. Однако Гамп не предполагал, он был абсолютно уверен в своей правоте. Извините меня за этот вопрос, леди Блэк, но вы единственная, не имеющая к организации отношения, кто знает истинное положение вещей, потому я спрашиваю вас: вы сказали Гампу, что у меня есть метка?

Кассиопея медленно покачала головой, задумчиво глядя на него.

— Я совершенно определённо могу сказать, что не говорила ничего подобного. Но Альтаир не дурак… Знаешь, его сын, кажется, учился в одно время с этим вашим лордом. Может, оттуда растут ноги этой истории?

Эдриан попытался вспомнить, что знает о сыне лорда Гампа, но ни одной мысли не появилось.

— Вы уверены?

— Нет, — обезоруживающе хмыкнула Кассиопея. — Но лучше спросить Вальбургу.

Совет был правильным, и он кивнул.

— Спасибо, непременно спрошу. А пока… прошу прощения…

— Брось, — не дала сказать та, отмахнувшись. — Альтаир неплохой человек, а союзник из него так и вовсе замечательный. Без него мне бы не удалось ничего добиться в совете. Ты вот знал, что Лонгботтом с Дамблдором давно подружились?

Эдриан не знал, что и не стал скрывать, и следующие полчаса слушал рассказ леди Блэк о последних событиях, происходивших в Хогвартсе: регулярном отсутствии директора, может, не совсем тайных, но не афишируемых встречах. Информация была занимательной, её стоило тщательно взвесить и использовать в своих целях, но полностью сосредоточиться на словах не удавалось. Он наконец вспомнил, что Блэкам никто не удосужился сообщить о намерении «слить» Беллатрису и Сириуса.

— Эдриан? — окликнула Кассиопея, прерывая собственный рассказ на полуслове. — Тебе неинтересно?

— Вы получили приглашение из Визенгамота? — проигнорировав вопрос, задал он встречный.

— Да. — Цепкий взгляд впился в лицо Нотта. — Ты инициировал заседание?

— Нет. Полагаю, леди Боунс. Но не без моего участия.

— Рассказывай! — приказала леди Блэк, и по гостиной будто порыв ветра прокатился.

Заседание было назначено уже на завтра, и хотя Эдриан был почти уверен, что до голосования по вопросу о виновности или невиновности Пожирателей смерти пройдёт ещё немало времени, держать в секрете намерения было неправильно.

Заручаясь поддержкой магов, они, разумеется, рассчитывали перетянуть голоса, но держа союзников в неведении, буквально подставляя их своим молчанием, получить нужный результат в зале номер десять было едва ли возможно. На пересмотр дел — да, на освобождение Пожирателей смерти — нет.

Боул, Флинт, Яксли — за них Эдриан был спокоен. Сами или члены семьи входили в организацию и полностью разделяли общие цели и надежды. Но вот остальные…

За кого проголосует Селвин? А Гойл? Что решит лорд Эйвери, не пожалевший собственного сына в первый раз, во время повторного процесса? Скамандер снова возьмёт самоотвод? Прислушаются ли к его мнению Шафик с Хиллиардом и Урхартом? А лорд Принц? Вот в Лонгботтоме можно было не сомневаться, тот однозначно будет против… Хотя… Если вопрос будет стоять между Беллой и, например, Мальсибером, то ситуация утратит свою однозначность: ради того, чтобы не выпустить миссис Лестрейндж, он вполне возможно поступится справедливостью по отношению к другим, не замешанным в несчастье с его сыном, магам. Гамп желает заручиться их «дружбой», но Альтаир ведь понятия не имеет, что они на самом деле задумали.

Ну и леди Блэк. Что она скажет об их планах?

— Эдриан, что бы там ни было, мы союзники, — мягко произнесла Кассиопея, наклоняясь вперёд и касаясь его руки.

— Надеюсь, это не изменится после того, что я вам сейчас скажу, — слабо улыбнулся он, решаясь, и со вздохом приступил к покаянию.

Кассиопея слушала молча. Её лицо, как в самом начале знакомства, не выражало ровным счётом ничего, и уже одно это было плохим признаком. И всё же Эдриан больше не пытался оттянуть неизбежное и говорил не только всё, но и с полной откровенностью. Не скрывая своих чувств, он озвучивал не итог, а ход размышлений. Перечислял имена, объяснял причины выбора «жертв»…

С кандидатурой Сириуса она нехотя согласилась. Парень хоть и был её родственником и Блэком, всегда был паршивой овцой. Конечно, Сириус был последний Блэком мужского пола, но…

— Мерлин упаси от такого главы рода! — резюмировала Кассиопея с гримасой. — С Вальбургой говорили?

Он лишь покачал головой.

— Не посмели.

— Ясно, — она поджала губы на мгновение, но кивнула. — Я сама поговорю. А что насчёт Беллатрисы?

И Эдриан принялся рассказывать всё то же самое про Беллатрису…

— Лонгботтом не последний человек в Визенгамоте, он костьми ляжет, но не позволит ей выйти. Он ненавидит всех троих Лестрейнджей, но Беллу — особенно. Вытащить её не представляется возможным… Леди Блэк, я скажу прямо. Мы не хотим её вытаскивать. Я не хочу. Белла всегда была жестокой, с самого детства, а служа Лорду — стала откровенно неадекватна. Белла не будет тихо сидеть в мэноре. Она навлечёт неприятности на всех. Мою дочь не будет воспитывать сумасшедшая.

— Проклятие…

— Даже если дело в проклятии, — не дал он возразить, — даже если Беллатриса позволит провести над собой ритуал, а мы с вами оба понимаем, что так просто этого не добиться, даже если ритуал ещё обратим… Всё это потребует немало времени. Вы думаете, она проведёт его в Лестрейндж-холле за обдумыванием своего поведения? Беллатриса прокляла родную сестру, едва не убив Нарциссу и ещё нерождённого Драко за то, что та попыталась позаботиться о Давине. Как вы думаете, она позволит девочке жить привычной жизнью? Оставит её со мной до лучших времён? Или, может, считаете, что я подпущу к своему ребёнку ненормальную ведьму?

— Не горячись, — поморщилась Кассиопея, начиная осознавать, что не Блэков Эдриан хочет слить, а сражавшегося против них предателя и неконтролируемую опасную ведьму, угрожающую не абстрактно, но конкретно его дочери.

— Извините, — он сбился на мгновение, но твёрдо закончил: — Я уверен, что Рудольфус поступит так, как будет лучше для Давины — даже в ущерб своим отцовским правам. Про Беллу я этого сказать не могу.

— Я поняла тебя.

В гостиной повисла тишина.

Кассиопея не выглядела разозлённой, но Эдриан не торопился облегчённо вздыхать. Леди Блэк была не из тех, кто легко и просто смиряется с неустраивающими её обстоятельствами, он не обольщался на её счёт. Лишиться её поддержки было бы ужасно, но…

— Я потребую разрешения на посещение родственников.

— Что?!

— Что слышал, — фыркнула та. — Беллатриса больше не Блэк, но связь с родом не утратила. Я поговорю с ней и на основании услышанного сделаю вывод, отсечь её или же поддержать. Что до мальчишки Вальбурги… Он сделал свой выбор, когда вступил в дамблдоровский орден и сражался против своих родных. Или ещё раньше: когда плюнул в лицо всем Блэкам и назло родным поступил на Гриффиндор.

— Леди Блэк, боюсь, вы не представляете ситуацию с Азкабаном…

— Мальчик, — одним взглядом осадила та, — уж поверь, я прекрасно представляю, что меня ждёт в Азкабане. — Она поднялась, и Эдриан машинально вскочил следом. — Поговорим позже. А за пересмотр я проголосую.

Он смотрел ей вслед, пока Кассиопея не скрылась во всполохах зелёного пламени, так и не сумев выдавить из себя ни слова, но и оставшись в одиночеств, не почувствовал облегчения.

Глава рода Блэк приняла его аргументы и не заавадила на месте за намерение лишить будущего сразу двух членов рода, казалось бы, это победа. Но победителем Эдриан не чувствовал себя точно.

2.10.21

Глава опубликована: 22.07.2022

Глава 118

Эдриан уже собирался перемещаться в Министерство, когда камин вспыхнул и из него вышел наряженный Малфой.

— Леди Блэк одобрила решение слить Блэков, — с места в карьер сообщил он то, о чём думал несколько часов.

— Что?.. — гость сбился с шага. — О… О!

— Очень содержательно, — не удержался от колкости Нотт.

— Я солгу, если скажу, что не опасался этого момента, — быстро взял себя в руки Люциус, — однако, раз всё прошло хорошо, можно отложить объяснение на потом, а пока ничто не мешает тебе оказать мне услугу.

Эдриан с усмешкой покачал головой:

— Что на этот раз?

— Ничего нового. Рита…

— Нет.

Совершенно не готовый к резкому отказу, Малфой запнулся и растерянно посмотрел на друга.

— Нет? — непонимающе переспросил он. — Но… Почему? Эд, я же не прошу ничего особенного, тем более что в прошлый раз…

— Нет, Люциус, потому что являясь непонятно с кем, я тем не менее являюсь не один. Ты понимаешь, что это значит?

На мгновение по лицу Малфоя прошла гримаса недовольства, а затем он прикрыл глаза и нехотя кивнул.

— Ты прав. Извини. Я должен был подумать об этом сам.

Эдриан почувствовал себя вредным взрослым, что беспричинно отобрал у ребёнка все конфеты, но не стал извиняться. Люциус и вправду должен был сам об этом подумать. Официальное лицо и представитель заговорщиков, появляясь на мероприятии подобного масштаба с женщиной, как бы делал заявление — и в дальнейшем Эдриану пришлось бы каждый раз объясняться, почему он один, не говоря уже о том, что не представить спутницу было бы просто нереально. Никому это было не нужно.

— А твоя дама так и не решилась?..

— Нет, — отрезал Нотт. — Я потанцую с Нарциссой, — утешительно улыбнулся он, делая жест в сторону камина, предлагая Люциусу вернуться домой или хотя бы связаться с миссис Малфой, чтобы прибыть в Министерство вместе. — Но ты не должен вести себя оскорбительно по отношению к ней.

Закатив глаза в демонстративном протесте, Люциус молча исчез в пламени, а Эдриан вздохнул. Провести вечер с Нарциссой не за закрытыми дверями спальни, а на министерском балу, ему бы очень хотелось, причём не пару вальсов протанцевать с соблюдением приличествующей дистанции, а в качестве пары, но он даже думать об этом себе запрещал. Их отношения уже не были новыми, они оба определились со своими чувствами и желаниями, и потому «Малфои не разводятся» с недавних пор воспринималось Эдрианом как личное оскорбление.

«А не поговорить ли мне об этом с мисс Скитер?» — пришла в голову мысль, и задумчивый лорд Нотт наконец переместился в Атриум Министерства.

За последний год не раз приходилось посещать общественные мероприятия, и Эдриан уже привык, что вместо развлечения и танцев — не то чтобы это его привлекало — он вынужден проводить время за серьёзными разговорами и продвижением тайных планов, но сегодняшнее внимание превысило все возможные пределы — его компании искал буквально каждый второй маг. Судьи Визенгамота то брали его под локоть, вполголоса обсуждая завтрашнюю повестку, то оттесняли в полумрак ниш, намекая на приватность диалога, то преграждали путь, выразительно играя бровями. И каждый ждал его слов, мнения, которое можно было принять за исходную точку в собственных размышлениях, на основании которых будет принято решение.

Не желая того, Эдриан стал тем, кого считали лидером. Пока друзья оставались в тени, он говорил от своего имени и неочерченного круга заинтересованных, он уговаривал, он убеждал, он отвечал на вопросы и развеивал сомнения с подозрениями, и теперь к этому настолько привыкли, что мало кто задавался вопросом об истинном лидерстве, все шли к Нотту. Роль, с которой играючи справился бы Малфой, заставляла Эдриана перенапрягаться. И лишь всё более смутная надежда, что когда-нибудь им удастся вернуться к изначальному плану и предать бразды лидерства Люциусу, помогала ему держаться…

Впрочем, правдой это было лишь наполовину. Эдриан тоже привык к своей роли. И хотя с радостью уступил бы место и ушёл в тень, не собирался манкировать не совсем добровольно возложенными на себя обязанностями как минимум до того момента, когда Малфой вернёт себе место в Визенгамоте.

Музыка, шампанское, сверкающие на открытых плечах дам драгоценности — всё это прошло мимо внимания занятого политическими игрищами Нотта. В первый час он ещё посматривал в сторону танцующих, надеясь вырваться и пригласить Нарциссу на вальс, а потом смирился. Если раньше он сбежал бы с приёма, как только удалиться станет прилично, то теперь остался до самого конца, успев переговорить с немалым числом магов, узнать их позицию, переубедить нескольких…

Как бы ему ни хотелось отправиться домой и уснуть в тишине, из Министерства Эдриан переместился в тёмный Малфой-мэнор.

— Добби, — позвал он, уже не испытывая смущения или неловкости от того, что распоряжается в чужом доме и отдаёт приказы чужому домовику, — подай в мрачную гостиную напитки с закусками и принеси письменные принадлежности.

Кто бы что ни планировал на остаток воскресного дня, лорд Нотт имел веские основания, чтобы пренебречь чужими планами.

Успевший проголодаться Эдриан спокойно поужинал и пил уже вторую чашку великолепного чая, когда в мэноре начали собираться все, кому он отправил полночные записки-приглашения. Первым прибыл Берт, ничуть не обидевшийся за испорченный вечер:

— Басти же не могла пойти одна, так что ни от чего ты меня не оторвал. Я расчётами щитов занимался, — с улыбкой отмахиваясь от извинений, сообщил он. — Уолден, кстати, согласился мне помочь с домом…

Топот в коридоре заставил его замолчать, и через несколько секунд они уже приветствовали Флинта.

— До завтра, как я понимаю, не ждало?

— Однозначно нет, — покачал головой Эдриан, пожимая ему руку. — Дождёмся хозяина… А вот и наш Люциус.

Малфой выглядел крайне недовольным, но тоже отмахнулся от ненужной вежливости:

— Ты бы не стал меня… нас всех срывать посреди ночи, не будь это важно, так что выкладывай.

И Эдриан выложил.

На самом деле в поздней встрече не было особой необходимости, на завтра было назначено рассмотрение не дел заключённых, а поведение министерских служащих, но разговор с леди Блэк и увиденное на приёме заставили понять, что от глобального пора переходить к локальному. Справедливость была абстракцией, которую на словах все желали, а вот рассмотрение конкретных ситуаций могло привести к прямо противоположным мнениям уже согласившихся магов. Авроры должны быть безупречны, лишь пока тебе самому не нужна от них услуга в обход правил — это понимали все, но не все готовы были признать.

Однако тратить время на озвучивание очевидных вещей Эдриан не собирался. Сейчас его интересовала только конкретика.

— Квин, какие отношения у Билла Уизли с братьями?

Тот непонимающе вытаращился, почти целую минуту пытаясь понять, о чём его спрашивают.

— Мордред и Моргана… — протянул Флинт после долгой паузы. — Дариус же его брат!

Берт рассмеялся, Люциус закатил глаза, Эдриан же ограничился выразительным взглядом.

— Именно. Ты говорил, что когда его припекло, он обратился к старшему брату и тот продавил нужное решение через Дамблдора. Сможет повторить?

Квентин неуверенно кивнул и тут же пожал плечами.

— Я спрошу… А что спросить-то?

Хмыкнув, Эдриан озвучил очевидное.

— Цедрелла упоминала, что почти не контактирует со средним сыном, однако сейчас не до тактичности и уважения чужих решений. Если Артур смог как-то заставить Дамблдора уберечь Билла от тюрьмы… Да и сокрытие информации о заключении Дариуса и даже самом факте его принадлежности к организации — всё недвусмысленно намекает, что на этом можно сыграть. Цедрелле и Милене терять нечего, у Люциуса есть выходы на мисс Скитер… Если Дариуса не освободят, статья о его родстве и связях Артура с Дамблдором наверняка порадует читателей «Пророка».

Мужчины смотрели на Нотта с разными выражениями. Люциус, поначалу недовольный упоминанием Риты, задумчиво. Квентин — с удивлением. А Берт почти с откровенным восхищением.

— Мы не сможем добиться освобождения всех — это не подлежит сомнению. Чем меньше заключённых будет нуждаться в нашей помощи, тем больше её придётся на каждого. Так что если освобождением Дариуса займётся Дамблдор…

— Кажется, мне пора передавать корону главного интригана, — покачал головой Люциус. — План отличный. Нужно его проработать… Да, я встречусь с мисс Скитер и намекну: статья о тайных родственных связях придётся кстати — пусть Дамблдор проникнется серьёзностью слов Уизли и ощутит реальность угрозы раскрытия своих делишек.

— Боюсь, корона закроет мне обзор, так что оставь себе, — мимолётно улыбнулся Эдриан и перешёл к обсуждению других магов, с которыми ему довелось побеседовать.

Пусть именно он был поставлен в центр всей этой паутины, дёргать за ниточки умели все. Берт ещё был малоизвестен, но уже успел заручиться уважением нескольких значимых фигур, Квин не годился, когда требовалась тонкость, однако и ему нашлось дело, что уж говорить про Люциуса…

К тому моменту, когда зевающие Пожиратели смерти наконец простились, очередной этап плана был не только обсуждён и утверждён, но и пути его реализации просчитаны.


* * *


Утро, на вкус Эдриана, наступило удручающе скоро, но он не позволил себе лишние минуты сна. Начало месяца — загруженная делами пора, и пусть вчерашний вечер для многих сотрудников Министерства закончился далеко за полночь, он не сомневался, что списки заказов начнут прибывать сразу же после начала рабочего дня.

Заседание Визенгамота традиционно было назначено на полдень, а это означало, что до этого момента нужно успеть сделать как можно больше, чтобы не пришлось задерживаться, потому как опаздывать к Принцу — идея плохая даже в обычный день, а уж когда тебе от него что-то нужно, и подавно.

Он не ошибся в прогнозах — разноцветные самолётики один за другим влетали через специально не закрытую дверь. Просматривая каждый бланк, Эдриан постепенно распределял по месячному расписанию заказы… Голубой самолётик от ДМС вместо списка содержал приглашение.

В любой другой день Эдриан непременно бы навестил Крауча лично, но сегодня долгие хождения по коридорам не входили в его планы, так что в ответ вместо себя он отправил такой же самолётик. Обсудить наверняка снова завышенные требования ДМС можно было и на следующий день, тем более что на этой неделе вроде не было никаких конференций, требующих порт-ключей…

Выбросив из головы посторонние мысли, он закончил сортировку уже поданных заявок, передал Коллинзу задание на сегодняшний день и сам приступил к созданию стоящего первой строкой порт-ключа для невыразимцев, когда в дверь постучали.

— Войдите, — с недовольством бросил он, всё же сумев не утратить концентрации и закончить движение палочкой, наложив нужные чары. — О, мистер Крауч, — удивлённо протянул он, подняв голову и увидев, кто к нему пожаловал. — Проходите. Извините, что не пришёл сам…

— Вы не менее занятой человек, чем я, — отмёл тот извинения резким жестом. — Лорд Нотт, я не по поводу порт-ключей.

По обращению это уже стало ясно, так что Эдриан демонстративным движением отодвинул заготовку и, указав на стул для посетителей, вопросительно поднял бровь.

— Слушаю вас.

— Что вы думаете о сегодняшней повестке?

Этого разговора Эдриан не ожидал. То есть тема была более чем актуальна, он готов был её обсуждать… Но не с Краучем точно.

— Эм… Могли бы вы конкретизировать вопрос? О чём именно? Об аврорах? Или же о сотрудниках Департамента правопорядка?

Но Крауч лишь поморщился.

— Вы поняли, о чём я спрашиваю. О предстоящем пересмотре дел осуждённых.

Рука сама собой потянулась к палочке, и пришлось сделать над собой усилие, чтобы остаться неподвижным.

— Лорд Крауч, вы ведь знаете, что круг моего общения не ограничен теми, кто официально причислен к «приличным людям», — осторожно начал он. — Я стану лицемером, если скажу, что осуждаю нарушающих правила сотрудников Министерства, которые за небольшое вознаграждение проносят в камеры записки, продукты или лекарственные зелья. Также я не стану лгать вам прямо в глаза, говоря, что считаю все решения Визенгамота справедливыми.

— То есть вы за пересмотр? — перебил Крауч, явно недовольный выбранным тоном.

— Да, — спокойно кивнул Эдриан, прямо смотря на визави.

— Считаете, на посту главы Аврората я превышал полномочия?

— Да, — не дрогнул Нотт.

Крауч, казалось, не ждал такого ответа — его зрачки расширились, бледная полоса губ стала ещё уже…

На мгновение захотелось задать вопрос, который наверняка никто не посмел озвучить: как Крауч мог так поступить с собственным сыном, — но Эдриан решил не дёргать мантикору за усы.

— Спасибо за честность, — неожиданно тихо произнёс Крауч, первым отводя взор.

Уловив намерение встать, Эдриан зачем-то остановил его:

— Сэр? Позвольте вопрос? — Тот кивнул. — Разве вам не важна справедливость? Я понимаю, вы сражались против Пожирателей смерти и немало сделали, чтобы остановить их. Но разве не важно, кто и насколько в действительности виновен? Я помню суды, приговоры не отличались разнообразием, а обвиняемые разнились от сумасшедших фанатиков до глупых мальчишек, не то что не успевших совершить что-то ужасное, но и откровенно не способных на подобное. Война кончилась, не пора бы подняться над гневом и непредвзято оценить виновность каждого?

— Вы ведь дружили с Лестрейнджами?

— Нет, — покачал головой Эдриан, и когда Крауч изумлённо воззрился на него, уточнил: — Я дружил с Рабастаном Лестрейнджем, и мне неприятно, когда некорректной формулировкой меня подозревают, если не сказать обвиняют, в симпатии к кому-то вроде Беллатрисы Блэк.

— То есть в справедливости её приговора вы не сомневаетесь? — подаваясь вперёд, будто рассчитывая сокращением дистанции проникнуть в его мысли, резко спросил Крауч.

— Я не знаком с уликами против неё и не слышал доказательств её преступлений, — грустно улыбнулся Эдриан, заставляя себя оставаться спокойным. — Я не сомневаюсь, что всем будет лучше, если Белла останется лишена возможности бесконтрольно творить что вздумается, но вот был ли справедлив её приговор? Этого я не знаю.

Крауч откинулся на спинку стула, в задумчивости постукивая по подбородку указательным пальцем и рассматривая Эдриана с каким-то почти нездоровым любопытством. Но тот предпочитал не обращать на это внимания и не перебивать его размышления, заинтригованный самим фактом того, что Железный Крауч может принять его позицию.

— Вы как-то сказали, что я вас не знаю, — наконец заговорил тот после долгого молчания. — Вы были правы, но теперь это уже не кажется справедливым. Конечно, мы с вами не друзья, лорд Нотт, однако кое-что я о вас понял. Вы идеалист.

Эдриан не удержался от гримасы — не в первый раз ему пеняют на это качество.

— Это плохо?

— Нет… Нет, — твёрдо сказал Крауч, вставая, — это не плохо. Это неудобно. Спасибо, что уделили время.

— Обращайтесь, — не придумав иного ответа, неуверенно кивнул он, задаваясь вопросом, что это сейчас было и чем оно грозит их планам.

О том, чтобы изменить мнение Крауча о Пожирателях, речь не шла никогда. Бартемиус Крауч ненавидел Лорда, Тёмную магию, Пожирателей вообще и Лестрейнджей вместе с собственным сыном в частности. И было совершенно невозможно предположить, что он может проявить… да хотя бы снисходительность по отношению к ним, про милосердие и говорить не приходилось. Однако он внимательно слушал Нотта, и протест, светящийся в глубине его глаз в начале разговора, поблек и почти пропал к моменту прощания.

«И что теперь? — мысленно вопросил вселенную Эдриан. — Железный Крауч вдруг станет добрый дяденькой, согласится отпустить тех, кого, не жалея себя и других, ловил и отправлял в Азкабан?»

Скривившись от глупости подобного предположения, он помотал головой и вернулся к работе. Как бы там ни было, на голос Крауча у них хватало ума не рассчитывать, так что хуже этот разговор ситуацию сделать не мог, а лучше… С кем-то другим — может, и сработало бы, но точно не с Краучем. Иными словами, повода для расстройства не было.

3.10.21

Глава опубликована: 05.08.2022

Глава 119

Без двадцати двенадцать Эдриан убрал инструменты, выровнял стопку бланков и, посмотрев на залитую солнцем улицу магического квартала Рио-де-Жанейро, вид на которую открывался из фальшивого окна, покинул портальное управление. В коридорах, в лифте и, разумеется, на подходах к залу номер десять ему встретилось немало знакомых, не все из которых ограничивались приветствиями. Было немного странно понимать, что большинство понятия не имеет о цели сегодняшнего заседания, в то время как он, совсем недавно получивший место судьи, в курсе дела, но просвещать их Эдриан не собирался.

Сигнал гонга возвестил полдень, когда многие места ещё оставались свободны. Губы так и норовили растянуться в злорадной усмешке при мысли о том, что будет твориться на следующем заседании — после того, как все судьи узнают о сути рассматриваемого вопроса.

Арчер хорошо поставленным голосом зачитал повестку, и в тишине под сотней удивлённых взглядов к трибуне вышла Амелия Боунс.

Эдриан слушал вполуха, рассматривая судей. Амелия зашла издалека, точнее, озвучивала волнующую её проблему — нарушение дисциплины, правил и законов ответственными за их соблюдение сотрудниками, так что можно было не ловить каждое её слово и понаблюдать за реакцией слушателей.

Сначала на лицах была скука, но с каждым следующим произнесённым словом увеличивалось напряжение. Постепенно появлялись подозрения, те перерастали в опасения, и вот уже никто не помышлял о полировке палочки или разглядывании потолка, не прошло и десяти минут, как на Амелии Боунс сошлись взгляды всех собравшихся в зале волшебников.

Сектор консерваторов оказался самым «знающим» и реагировал спокойно, нейтралы удивлялись, но сдержанно, а вот слегка поредевшая за последнее время партия Дамблдора едва справлялась с недовольством. Ропот нарастал постепенно, но в какой-то момент достиг того уровня, когда игнорировать его спикеру стало сложно, и Боунс выразительно откашлялась, прося тишины. На некоторое время судьи смолкли…

— Леди Боунс, — воспользовавшись едва заметной паузой, перебил Лонгботтом. — Прошу прощения, что прерываю, но не могли бы вы сократить вводную часть и перейти к главному. Чего вы хотите? Пересмотра всех дел, где фигурируют выявленные вами нарушители?

Послышались одобрительные комментарии, Амелия сбилась и чуть растерянно посмотрела в свои записи. Почти минуту она молчала, обвела взглядом ряды скамей, всматриваясь в лица судей, и, получив молчаливую поддержку в том числе от Нотта, громко, твёрдо и язвительно ответила:

— Это не вводная часть, лорд Лонгботтом. Мне, как заместителю начальника Департамента магического правопорядка, и, надеюсь, всем уважаемым судьям Визенгамота, не наплевать на попирание нами же устанавливаемых законов. Я требую разбирательства по каждому случаю нарушения. И да, в случае, если расследование выявит, что недобросовестные сотрудники вмешались в ход следствия и повлияли на приговоры по уже закрытым делам — пересмотра!

Волна возмущения могла бы смести менее уверенного в себе человека; даже в экранированном помещении зала, зачаровывавшемся как раз на то, чтобы уберечь от магического проявления недовольства обвиняемых, магическая мощь стольких сильных магов не могла быть поглощена камнями полностью. Пальцы Амелии, которыми она вцепилась в трибуну, побелели от напряжения, будто она пытаясь выстоять на штормовом ветру, но она не отступила.

— Вы считаете, что повторное следствие приведёт к иным результатам? — прокричала она, перекрывая гомон. — Считаете, что осуждённые не заслуживают назначенного наказания? — Лонгботтом буквально зарычал, и Боунс злорадно усмехнулась: — Тогда чего вы орёте? Если преступник виновен в том, в чём его обвиняли, его приговор не изменится!

Этот аргумент оказал влияние на многих, хотя недовольных осталось немало.

Про порядок в зале суда забыли, казалось, все. Бледный секретарь даже не пытался призывать судей к приличному поведению, и даже Дамблдор активно протестовал, позабыв о своей роли всепонимающего и всезнающего верховного чародея.

Эдриан обменялся взглядами с союзниками и перевёл внимание на других магов. На него смотрели с вопросами. Принц, чьи глаза не обещали спокойного вечера. Гамп, чья задумчивость грозила долгим разговором. Шафик, чьё лицо транслировало лёгкую обиду… Хорошо хоть Дамблдор и ему подобные не догадывались о причастности Нотта и потому не сверлили его гневными взглядами. Да уж, заподозрить, что Боунс могла быть с ним заодно… На это требовалось нечто гораздо большее, чем простая подозрительность.

Как Нотт и предполагал, заседание затянулось надолго, и если бы не пропущенный обеденный перерыв, продлилось бы ещё дольше, а так к четырём часам дня многие утратили запал и желание спорить. Соглашаться многие не хотели, но открыто голосовать против мало кто осмелился, в конце концов даже Лонгботтом поднял палочку, вынужденно соглашаясь, что справедливость для судьи Визенгамота не может быть пустым звуком. Почти единогласно судьи определили повестку на ближайшие месяцы, соглашаясь проигнорировать мелкие текущие вопросы ради права говорить, что в Магической Британии соблюдается закон.

Всё прошло даже лучше, чем можно было предположить; первый этап плана был успешно реализован… Но расслабляться явно не стоило.

Эдриан едва успел подняться, как почувствовал направленное на себя внимание. С ним хотели поговорить, обсудить произошедшее и узнать его мнение, и это было настолько неприятно, что неимоверно тянуло сбежать. Чего делать было однозначно нельзя.

Выручил Боул, всё прекрасно понявший и потому опередивший ближе других находившегося Гампа:

— Нотт, как насчёт поговорить? — достаточно громко, чтобы все заинтересованные услышали, окликнул он.

— Напиши мне, — так же громко ответил Эдриан, обращаясь совсем не к Карсону, но ко всем, кто ждал диалога, — сейчас неподходящее время.

Давление чужих взглядов тут же уменьшилось — маги признали, что эпистолярный жанр и беседа в приватной обстановке будет лучшим решением, нежели скомканный разговор в присутствии посторонних ушей, и ручей судей, двигавшихся на выход, стал плотнее.

Эдриан хотел было облегчённо выдохнуть, а потом понял, что это лишь отсрочка, и ему придётся не только прочитать предстоящий поток корреспонденции, но и, возможно, лично встретиться с теми, кто сейчас возжелал с ним побеседовать, и едва удержал лицо.

Репутация Малфоя нуждалась в скорейшем восстановлении!


* * *


Почти добежав до своего кабинета, сумев избежать разговоров благодаря длине ног и стремительности шага, Эдриан закрыл дверь и лишь тогда выдохнул с облегчением. Запретив себе обдумывать ситуацию в Визенгамоте, он выполнил одно из рекомендованных Принцем окклюменационных упражнений, очищая сознание, и до конца рабочего дня невозмутимо занимался своими непосредственными обязанностями, не думая ни о чём, кроме зачаровываемого в тот момент порт-ключа. И вплоть до перемещения в дом Принца так и не позволил себе лишних мыслей.

— Неужто предупредить о скандале такого масштаба — чересчур высокая цена, которую ты счёл не по карману старого лорда? — хмуро спросил Принц, с абсолютно прямой спиной сидящий с книгой на коленях перед камином.

— Огастус…

— Ты обидел меня недоверием.

— Я этого не хотел. — Оправдываться было бы глупо, но объясниться всё-таки стоило, хорошее отношение Принца было ценно, ради него можно было вытерпеть и худшее, чем пара неприятных минут. — Я не ожидал подобного размаха. — Без приглашения устраиваясь напротив хозяина, Эдриан просительно посмотрел на Принца. — Позволите рассказать?

— Всё? — хлестнул тот взглядом.

Внутри будто заледенело, но лгать Эдриан не решился.

— Всё я не смог бы рассказать, даже если бы захотел — тайны есть у всех, вам об этом известно лучше многих. Но что смогу — расскажу.

— Что ж, — не выглядя удовлетворённым, Принц всё же сменил гнев на милость и приглашающе кивнул в сторону мастерской, первым подавая пример и поднимаясь из кресла, — идём, скрасишь работу рассказом.

Небольшая отсрочка помогла настроиться и продумать, что и как говорить. Рассказывать всё Эдриан, разумеется, не собирался: не ждал от Принца подлянок, однако рисковать никто из заговорщиков не желал, а потому распространяться было недопустимо. Но кое-что он мог озвучить почти без опасений.

Сегодня Принц не принёс заготовки для амулетов, на столе лежали обычные камни, которые он одним движение палочки отправил в дальний шкаф, и Эдриан понял, что план работы поменялся на ходу.

— Думал поработать наконец с артефактами-ограничителями, — подтверждая догадку, сказал Принц, — но это требует сосредоточенности, а я хочу услышать твой рассказ. Так что займёмся амулетами — их ты уже можешь зачаровывать без особой концентрации.

Эдриан кивнул, и уже через минуту они принялись за работу. А ещё парой минут позже он приступил к повествованию.

После недавнего разговора с Кассиопеей это оказалось легко, тем более что Принц не был родственником кого-то из заключённых. Эдриан упомянул медальон, что Принц зачаровал по его просьбе, рассказал о злоключениях Милены Уизли… В общем, о мотивации он не солгал ни словом. И в завершении рассказа, не в качестве просьбы, но невольно перенимая люциевские манипулятивные техники, упомянул о необходимости обеспечить молчание несогласных.

Вряд ли Принц не понял, скорее был согласен посодействовать, потому что спокойно и без раздумываний назвал цену за артефакты.

— За пару дней сделаю, это несложно, — пожимая плечами, он не смотрел на напарника, сосредоточившись на наложении своей части чар на амулеты, с которыми уже закончил Нотт. — А как вы их передавать заключённым собираетесь? Я так понял, выходов на охрану у вас нет, а после сегодняшнего представления Боунс однозначно перекроет все ранее существовавшие пути.

— Это не должно стать проблемой, есть кому решить этот вопрос, — уклончиво ответил он. — Может, всё же займёмся тем, что вы и планировали на сегодня?

Огастус внимательно посмотрел ему в глаза и после недолгой паузы кивнул. Он получил ответы, а значит, больше ничто не мешало приступить к сложной работе.


* * *


Министерство, как и весь магический мир, бурлило. Коллинз снова манкировал обязанностями, тратя рабочее время на сплетни, но Эдриан притворялся, что ничего не замечает, — прислушивался. Когда они с Люциусом обсуждали, не мог ли Дамблдор заслать в управление своего шпиона, посодействовав какому-нибудь бывшему ученику, так и не придумали, как такого человека выявить. И хотя специально Эдриан ничего не предпринимал, присматриваться к подчинённым не забывал и до сегодняшнего дня так и не заподозрил кого-то конкретного. Но истинная натура лучше всего проявляется в стрессовых ситуациях, а грозящий пересмотр дел Пожирателей смерти многих задел за живое.

Больше всего подозрений вызывали семь новичков, пришедших в управление год назад. Все семеро неплохо себя проявили за прошедшее время, довольно успешно справляясь с обязанностями, ни один не выделился резкими высказываниями или странным поведением, но с другой стороны, за весь год не произошло ничего такого, что заставило бы сотрудников позабыть о субординации и демонстрировать свои политические взгляды при начальнике. Зато сейчас Эдриан из своего кабинета прекрасно слышал, какими словами подчинённые комментируют ситуацию и какие эпитеты используют для описание Пожирателей смерти.

Разумеется, негативное отношение, особенно с учётом проводимой Министерством и Дамблдором политики, ничего не означало. Пока не примешивался личный фактор.

Мойра Эджком, насколько помнил по досье Эдриан, не была магглорождённой, но и обширными родственными связями похвастать не могла — обычная ничем не примечательная волшебница. Иными словами, противостояние, называемое войной, её лично никак не коснулось. Но это лишь на первый взгляд, потому что звучащая в её словах ненависть должна была иметь под собой основание.

Когда спор в приёмной наконец стих и сотрудники разошлись по своим кабинетам, Эдриан прошёл в архив и внимательно просмотрел личное дело Мойры. Ничего важного не узнал, но понял, с чего начать проверку. Саму Мойру он не знал до её прихода в портальное управление в качестве соискателя на должность, но фамилия не зря показалась ему знакомой — Мейсон Эджком учился на курс младше на Гриффиндоре и был другом Фрэнка Лонгботтома, а это означало, что если миссис Эджком и не шпион Дамблдора, личных причин у неё может быть достаточно, чтобы проклясть любого Пожирателя смерти без долгих колебаний.

«Проверь Мейсона и Мойру Эджком», — написал он и замешкался, не зная, кому стоит адресовать записку. Люциусу или Берту? На младшекурсников они с Люцем никогда особо не обращали внимания, Берт — напротив, мог запомнить что-то важное. Хмыкнув, он дописал, что адресует вопрос обоим, и вернулся к работе. Шпионы или нет, а предстоящий пересмотр означал не только просиживание мантии на заседаниях Визенгамота, но и обеспечение всех выписанных ДМП повесток порт-ключами для свидетелей.


* * *


После суеты и шума Министерства дома хотелось окунуться в тишину и покой, но при наличие трёх весьма активных детей это было весьма затруднительно, а уж когда им на помощь в обеспечении весёлого хаоса приходили юные друзья, так тем более.

Едва Эдриан вышел из камина, его оглушил вопль. Машинально схватившись за палочку, он застыл, так и не выйдя из камина — Давина орала во всё горло, ей вторили Драко и Летиция, Маркус хлопал в ладоши и кричал что-то восторженное, а Теодор с ошалелой улыбкой просто парил посреди гостиной на недоступной для друзей высоте. Чуть в стороне стоял Эди и что-то втолковывал Лаки.

Убирать палочку Эдриан не стал, хотя не сомневался, что Лаки успеет подхватить Теодора, если тот вдруг упадёт. Он вообще не хотел мешать, но и уйти не мог — смотреть на сына, на его достижения было неимоверно приятно.

Занятия с миссис Блэк действовали на детей по-разному, и успехи после них у всех были разными, и хотя палочку никому из них ещё не давали, управлять стихийной магией это должно было научить.

Летиция, например, оказавшаяся ментально весьма уязвимой, научилась закрываться. Не полностью, разумеется, но и смутного понимания самой себя хватило, чтобы она наконец перестала рыдать по малейшему поводу или даже без оного. Нимфадора по-прежнему не могла контролировать свой метаморфизм, однако научилась принимать ту внешность, которую хотела. Пусть ненадолго, но и это было прогрессом. Эди не просто научился писать, читать и считать, но удивительно серьёзно для своего возраста заинтересовался артефакторикой и не упускал случая, чтобы наброситься с вопросами на редко появляющегося Берта или пришедшую забрать Летицию леди Блэк, что оба «учителя» воспринимали как благословение небес.

Хотя младшие дети не посещали занятий в доме Вальбурги, занятия старших сказались и на них. Теодор после каждого урока выспрашивал подробности и пытался повторить. Он сидел рядом с Эди, когда тот приступал к домашним заданиям, и старательно копировал всё, что бы брат ни делал. Писал буквы, учился считать и читать, и пусть пока успехи трёхлетки не могли быть значительными, они были. Даже Драко, для которого было слишком рано учиться — мальчику только в следующем месяце должно было исполниться три года, — и тот рисовал буквы.

И это уже не говоря о магии. Маркус и Лэнгстон, самые взрослые, успели узнать немало заклинаний, и хотя без палочки едва ли могли их наколдовать, показать младшим, как это делается, они уже могли, и нередки были случаи, когда дети умудрялись направить искрящееся в них волшебство тонким лучом и безо всякой палочки и произнесения заклинания вызвать свет, призвать игрушку, залить всё вокруг водой…

Зато Давина будто вовсе не посещала никаких занятий. Нет, она лишь немного уступала Эди во владении пером да и считала неплохо, но контролировать магию не могла. Если Эди непринуждённо призывал учебник, а Теодор, как сейчас, мог взлететь в воздух забавы ради, колдовство Давины было иным — чаще всего разрушительным. Никакого контроля, никакого дозирования силы, Давина, как вулкан, представляла собой опасность.

Появление Эдриана дети заметили не сразу, и он успел услышать в воплях вопрос, как у Тео это получилось, и Давинины завистливые интонации с тональностью «я тоже так хочу». Гордость за сына померкла перед опасениями за дочь.

«Кажется, одной миссис Блэк недостаточно», — смиренно вздохнул он, натянул на лицо улыбку и наконец двинулся к детскому саду.

5.10.21

Глава опубликована: 12.08.2022

Глава 120

Даже погребённый под изобилием нуждающихся в его внимании дел, Эдриан нашёл время, чтобы изучить карту магических территорий. Визенгамот, Азкабан, Хогвартс, порт-ключи и ментальные артефакты — всё это было, несомненно, важно, но ничейный магический источник перевешивал.

Почти все молодые волшебники после Хогвартса искали себе жильё — чтобы ощутить себя взрослыми и самостоятельными, уйти из-под гнёта родительского «присмотра», и порой переезжали в откровенно ужасные условия, тратя на аренду тесной квартирки в Косом переулке или на Лютном проспекте всё жалование. Сам Эдриан был лишён подобного опыта, поскольку осиротел ещё во времена учёбы в Хогвартсе и в его распоряжении оказался весь дом, и до прошлой недели не задумывался, как вообще подобное происходит. Поиск дома Максов это изменил.

Нотт-мэнор был просторен, однако Эдриан не тешил себя надеждой, что дети останутся рядом с ним навсегда. Каким бы хорошим отцом он ни был, в определённый момент у детей появятся секреты, а потом и личная жизнь, которую они в обязательном порядке захотят держать подальше от отцовского внимания. Дай Салазар, чтобы в подростковом возрасте не попытались сбежать, но после окончания школы — точно станут искать уединения. Теодор сможет перебраться в восточное крыло и жить практически изолировано, в распоряжении Давины будет Лестрейндж-холл, а вот Эди… Встреченный в подворотнях Лютного голодный ребёнок официально не имел ни на что прав, и как бы лорд Нотт ни хотел, вернуть ему причитающееся по праву не мог — конфискация задела всех Пожирателей смерти, чьё имущество не было сокрыто непреодолимыми защитными чарами, не входило в майораты или же не перешло во владение законопослушных родственников, имеющих вес в обществе. Эдриан Пьюси не имел ничего, кроме любви лорда Нотта, и рассчитывать мог только на чувства приёмного отца.

И потому обнаруженный магический источник и земля вокруг были настоящим благословением и едва ли не единственной надеждой для Эди… Если, конечно, участок удастся прибрать к рукам.

Осторожный поиск информации укрепил надежду: на карте Магической Великобритании по нужным координатам не было отмечено ничего — ни имени владельца, ни даже самого источника. Ошибиться с местоположением маг-пространственник не мог, и это могло означать один из двух вариантов: либо какой-то волшебник уже нашёл источник и присвоил его себе незаконно, что могло привести к столкновению интересов; либо источник новый. Против первого свидетельствовала общая заброшенность и отсутствие следов человека или каких-либо чар, так что второе было вероятнее, даже несмотря на невероятную редкость подобного.

Вообще, магия, как и вода, была повсюду, но не везде она буквально лежала на поверхности, как в том ж Хогвартсе, или «под ней» — как в мэнорах. Сила зависела как раз от этого — насколько близко к поверхности земли находится источник. И в редчайших случаях, например, при сильных землетрясениях, «появлялись» новые источники. В северном Уэльсе землетрясений не было, зато была добыча олова, иными словами, природный порядок вещей был нарушен, и магия устремилась к поверхности, превратив ничем не примечательный участок в желанное для любого волшебника место.

Не желая привлекать внимание к своему интересу, Эдриан ни с кем не обсуждал план действий, надеясь, что Берт и без дополнительных просьб удержит язык за зубами. Дел было много, ничего нельзя было перенести, времени катастрофически не хватало, но отступать он не собирался. Эдриан аппарировал по запомнившимся координатам на рассвете и провёл почти два часа за тщательнейшей проверкой местности, подтвердившей изначальные предположения: ни следа чар, ни намёка на присутствие человека, изобилие диких магических тварей. Побродив по траве и вляпавшись в ядовитую слизь, он хмыкнул и приступил к действиям: даже если план потерпит крах, ничего не предпринять для увеличения шансов на успех было бы неправильным, а значит, пусть самый примитивный охранный контур, но нужно установить, как, впрочем, и сигнальные чары. А вот что-то большее… Что ж, источник простоял ничейным не один десяток лет, подождёт ещё немного.


* * *


Не то чтобы Эдриан забыл про незапланированное исчезновение восьми сотен галлеонов из своего сейфа, однако о Фенрире он едва ли вспоминал после того дня. И дел хватало, и смысла в сожалениях о собственной щедрости не было, и повлиять ни на что было нельзя. И потому сообщение от МакНейра, присланное через пластину, его слегка удивило.

Фенрир просил о встрече и разговоре и приглашал на следующий вечер в «Гарпию» — убогую забегаловку в одной из подворотен Лютного проспекта.

Планов на это время никаких не было, потому Эдриан без промедления ответил согласием и задумался, почему Фенрир не написал ему сам, а Уолден не предложил в качестве места встречи свой дом.

«Гарпия», в которой Нотт не бывал довольно долго, ни на йоту не изменилась за прошедшее время. Полутёмный зал, приглушённый гул голосов, бьющий в нос запах пролитого пива, пота и горелого масла; подозрительные личности, прячущие лица в тени глубоких капюшонов, косящая под юную прелестницу официантка, которая, если верить Флинту, работала здесь почти два десятка лет… «Гарпия» осталась старой доброй «Гарпией». И это означало, что лорду Нотту показываться в столь злачном месте противопоказано — чары невыразимцев оказались кстати.

Фенрир легко нашёлся в центре зала. Развалившись на стуле, он неспешно потягивал пиво и с обманчивой расслабленностью обводил помещение взглядом. На вошедшего Эдриана он два обратил внимания — мазнул взглядом, не узнал и отвернулся.

Оглядевшись и не увидев ничего интересного, вроде старых знакомых или авроров без прикрытия, Эдриан уверенно прошёл к столу оборотня и без приглашения оседлал стул напротив.

— Ты звал — я пришёл, — отрывисто произнёс он, не давая Фенриру возможности вышвырнуть непонятного нахала. — Но без чар личины мне в подобном месте показываться не стоит, потому…

Он был готов к тому, что придётся доказывать свою личность, даже уговаривать вообще дать ему возможность объясниться, однако визави не был человеком, тот был оборотнем. Шумно втянув воздух носом, Фенрир на мгновение позволил удивлению проступить на лице, а затем просто улыбнулся — выглядело это, как кривой угрожающий оскал.

— Понимаю. Извини, что не подумал об этом. Можем уйти отсюда прямо сейчас.

Эдриан облегчённо кивнул и сразу же поднялся.

Фенрир бросил на стол пару монет и махнул на дверь, через которую они и вышли всего через пять секунд.

— Не побрезгуешь моим домом, лорд Нотт? — после осмотра безлюдной улицы спросил Фенрир.

Первым порывом было отказаться — поселение оборотней было последним местом, где Эдриан хотел бы побывать этим славным вечером, — однако он не позволил эмоциям повлиять на ответ и спокойно хмыкнул.

— Я-то не побрезгую, тем более что Луна на моей стороне. А вот почему ты приглашаешь к себе, вместо того, чтобы устроить встречу у МакНейра, особенно при том, что договаривался через него…

— Сов у меня нет, — буркнул Фенрир. — Где бы мы совятню построили, чтобы в полнолуния не сожрать птичек? А почему к себе зову… Я ж сказал, что сведения о доме доверю только тебе. Вот, пришло время доверять.

— Веди, — скрывая довольство ситуацией и ответом, Эдриан протянул руку, однако Фенрир не спешил перемещаться, напротив, отступил и даже руки за спину убрал.

— Не силён я в парной аппарации. Может, я координаты дам, а ты порт-ключ сделаешь? Ты ж мастер в этом.

На лицо просилась довольная улыбка, но он снова сдержался и кивнул, а когда Фенрир назвал координаты, вместо того, чтобы сделать порт-ключ, сам взял его за руку и переместился.

Они оказались на площадке диаметром в три десятка ярдов. Вокруг шумела жизнь, были слышны голоса взрослых и детский смех, пахло жареным мясом и, собственно, лесом, обступавшим тесным кольцом немногочисленные деревянные дома.

Пока Эдриан осматривался, Фенрир уже двинулся к одному из строений, и ему не оставалось ничего иного, кроме как догонять.

Внутри дом был… уж насколько лорд Нотт был неприхотлив в быту, столь спартанские условия и его поразили. Топчан из сколоченных брёвен был накрыт лоскутным покрывалом. Неожиданно добротный стол странно смотрелся рядом с убогими табуретами, простая глиняная посуда на этом фоне не удивляла.

— В полнолуния не всегда удаётся надёжно запереть двери, так что нет смысла в хороших вещах — их едва на месяц и хватает, — попытался оправдаться Фенрир.

Эдриан взглянул на него и понял, что тот злится — не на гостя, на самого себя, но раздражение непременно скажется на ходе беседы. И потому спокойно сел на один из табуретов и улыбнулся.

— У тебя хоть оправдание есть, а я всё детство почти также прожил, но просто потому, что денег ни на что не было.

— Ты же лорд… — непонимающе протянул Фенрир, занимая оставшееся место и призывая бутылку с мутным содержимым.

— Не надо. Если есть чай… — Фенрир хмыкнул, но бутылку отставил и снова поднялся, занявшись приготовлением чая. — А что до твоего вопроса… Мэнор содержать — удовольствие не из дешёвых. Со стороны-то кажется, что всё легко и приятно, но если ты не Малфой, в твоих сейфах не лежат горы золота, а по дому не бродит толпа скучающих домовиков, уж поверь, голодным останешься, чтобы стены на голову не упали.

Откровенность помогла Фенриру почувствовать себя лучше, так что когда он закончил возиться с банкой чая и закопчённым чайником и поставил на стол две чашки, выглядел он уже спокойным.

— Травы сами собирали. Не цейлонский, но по мне так даже лучше.

Эдриан принюхался и одобрительно хмыкнул.

— Давай к делу, Фенрир. Чай пахнет замечательно, однако вечер не бесконечен…

— Понял тебя. Тот участок, на который ты деньги давал, я купил и оформил по всем правилам — не подкопаешься. Защиту он имеет, но недостаточную. Главное его преимущество в том, что о нём никто, кроме меня самого, не знает. Отсюда хода до него недели две, но…

— Постой, — опешил Нотт, невольно вспомнив о «своём» участке с источником. — Что значит «ходу»? Твои люди что, пешком туда пойдут?

Фенрир недовольно мотнул головой, отчего волосы упали на глаза.

— Я же говорил, не все умеют аппарировать, а парами — так тем более.

— Мне ты координаты сообщить намерен?

— Да. — Оборотень даже чуть оскорбился вопросу, но следующие слова заставили его расслабиться:

— Ну тогда чушь-то не городи. Я порт-ключи вам сделаю. Для оборотней настройки надо будет подправить, обычный порт-ключ даже, признаться, не знаю, как на вас скажется…

— Нормально скажется, — отмахнулся Фенрир, — я же уже пользовался твоими порт-ключами — из облав когда уходили.

— О! Да? И как это было? — с профессиональным интересом подался вперёд Эдриан, позабыв про чай.

Фенрир лающе рассмеялся.

— Нормально! Я не знаю. А как должно быть?

— Позволишь кое-что проверить?

Оборотень на удивление спокойно согласился и даже не моргнул, когда палочка Эдриана тут же оказалась направлена на него — действительно смог довериться.

Пары минут мастеру-пространственнику хватило, чтобы проверить свои догадки и сделать первоначальные выводы из новой информации.

— Нет, обычный порт-ключ всё же не годится. Регенерация у вас дай Салазар каждому, но это не повод заставлять организм переносить перегрузку. Тем более у тебя не только взрослые мужчины в стае, но и женщины с детьми.

— Сейчас бы пригодились порт-ключи только для мужчин, — возразил тот и наконец стал рассказывать.

Участок за восемьсот галлеонов продавал проигравшийся в пух и прах волшебник. Ранее ему по наследству досталось немало недвижимости в самых разных частях Острова, но азартные игры редко положительно сказываются на благосостоянии, и игроку пришлось распрощаться почти со всем. Этот дом, построенный в начале века на территории в семьдесят пять акров, не удавалось выгодно сдать — холмистая болотистая местность в графстве Девон в Юго-Западной Англии едва ли привлекала внимание потенциальных арендаторов.

Фенрир, когда искал место для тайной лёжки, уделил внимание в том числе маггловским национальным паркам: минимальный риск встретить маггла вдали от туристических троп и при том полнейший простор в полнолуние. Отказался он от этой идеи из-за того, что защитить нужную для стаи территорию ему был не под силу. И потому, едва услышав о долгах заядлого игрока, Фенрир мгновенно учуял выгоду. Выкупить участок даже по сниженной цене — о таком оборотням и мечтать не приходилось, однако Фенрир и не собирался платить полную цену. Тихо скупив долговые расписки, он лично сел за карточный стол и за три часа окончательно разорил своего противника. Тот попытался было снова отделаться распиской, но Фенрира подобное не устраивало: выложив на стол метафорические карты, он потребовал то, ради чего и сел играть. И испуганный самим присутствием альфы британских оборотней волшебник готов был на всё, лишь бы унести ноги — Грейбеку даже не нужно было стараться, чтобы напугать, мало того что он выглядел жутко, так и слава его опережала.

В итоге сошлись на том, что Фенрир покрывает его долги — оказалось, не все расписки он успел выкупить, — и получает купчую на землю. Ну и бонусом непреложный обет — сведения о новом владельце и адрес дома должны были остаться тайной. Потому-то поздним вечером оборотень и прибежал за деньгами — боялся упустить невероятно выгодную сделку.

Старинный дом, пустовавший со дня постройки, не мог похвастать сильным магическим источником, потому если когда-то в нём и были какие-то чары, за десятилетия те бесследно выветрились, и дом представлял собой почти маггловское строение. Как и, собственно, весь участок.

— Магглоотталкивающие чары вроде ещё действуют, но на этом и всё. Надеюсь, на первое время нам этого хватит. А потом уже сделаем нормальную ограду, чтобы ни к нам никто без спроса ни сунулся, ни мы сами в полнолуние никуда не рыпнулись.

— Ты говоришь «дом», — задумчиво склонив голову к плечу, медленно уточнил Эдриан. — Один дом? Как же вы там все устроитесь?

— Ну, — Фенрир развёл руками, — пока лето — это ерунда.

— Лето не длится долго.

— Построим себе дома, — упрямо отмахнулся тот, широким жестом обводя стены.

— И сколько вы их строить будете? — скептически хмыкнул Нотт и покачал головой, снова вспоминая «свой» участок с магическим источником и прикидывая, в какую сумму может встать его освоение. — Если оборотни выступают на нашей стороне. Если оборотни станут нашей силовой поддержкой. Если оборотни в твоём лице нам доверяют… Позволь тем, кто в этом разбирается лучше тебя, помочь.

Фенрир насупился, но не нашёл аргументов для возражения.

— Приглашать магов не только слишком дорого, но и рискованно — это сведёт на нет все усилия сохранить место в тайне, — буркнул он.

— Ты забыл, что волшебник? Непреложный обет, Обливиэйт, кровная клятва — Фенрир, способов защититься от распространения информации много. Но ничто не мешает тебе нанять магглов-строителей, — спокойно возразил Нотт.

— Магглов?! — изумился оборотень, аж привстав с табурета.

— Чему ты удивляешься? — пожал он плечами. — Ты видел, какие небоскрёбы они возводят? Уж с обычными коттеджами точно справятся.

— Да нет, я не потому… — забормотал тот, забавно смутившись. — Просто… Ну…

Правильно поняв причину неожиданного косноязычия, Нотт закатил глаза.

— Я не фанатик, Фенрир. Пока магглы мне не мешают — мне они не мешают.

— Понял, — почти с облегчением выдохнул тот.

— Ну и хорошо, — резюмировал Эдриан. — Найди бригаду, готовую ехать непонятно куда за большое вознаграждение, узнай, что нужно и во сколько это обойдётся… Сегодня поздно для осмотра местности, мне хотелось бы оценить участок, источник и защитные чары самому. Так что давай с утра, часиков в семь, чтобы не откладывать до выходных, встретимся перед «Гарпией» и аппарируем на место.

— Спасибо, лорд Нотт. Не думал, что когда-нибудь скажу подобное другу Малфоя, но с тобой приятно иметь дело.

— Приятно слышать, — чуть склонил голову Эдриан, решив не отвечать ответной «любезностью» и не говорить, что тоже никогда не думал, что общение с оборотнем может быть настолько продуктивным.

6.10.21

Глава опубликована: 19.08.2022

Глава 121

Домой Эдриан вернулся не поздно — успел и сказку детям прочитать, и несколько заказанных Люциусом порт-ключей сделать, и даже немного потренировался в ментальных чарах, что Принц показывал при прошлой встрече, но мысли его были далеко.

Фенрир сумел провернуть операцию с переоформлением земли весьма быстро; конечно, на его стороне был подспудный страх перед оборотнями, живущий в каждом волшебнике, да и карточные долги списывать со счетов не стоило, и всё же скорость разворачивания событий не могла не впечатлять. Тем более что сам Эдриан понятия не имел, как вообще подступиться к своей проблеме. Заявиться в Министерство? Он предпочёл бы не афишировать приобретение земли и этот шаг оставить на самый крайний случай. Обратиться к магглам? Как? Куда? К кому?.. Где искать владельца, как оценить потенциальную покупку, где найти на неё средства и даже что делать после этого — для выросшего в магическом мире лорда Нотта всё это было незнакомо и далёко, а оттого непонятно.

«Придётся снова просить Люциуса о помощи», — со вздохом признал он и, мысленно отодвинув первоначальные сложности, стал обдумывать дальнейшие шаги в освоении земельного участка: возведение охранного контура, источник денежных средств для всей этой затеи, наём МакНейра для расчистки территории от магических тварей, поиск способа протащить магглов и обеспечить им условия для строительства дома — гоблины потребовали бы неподъёмную сумму, так что в этом направлении Эдриан даже не думал…

Задача пугала своей масштабностью, но он собирался во всём досконально разобраться и таки обеспечить старшего сына собственным домом, благо что времени на это у него было в избытке.


* * *


Фенрир прибыл раньше назначенного срока, так что аппарировали они без проволочек.

Майское утро на юге здорово отличалось от майского утра в Нотт-мэноре. По-летнему яркое солнце заливало всё вокруг, и одетому в рабочую мантию Эдриану быстро стало жарко. Дом не представлял собой ничего интересного, зато земля действительно была удачным приобретением.

— Вокруг по большей части болота, но тут земля хорошая. В еде недостатка не будет точно.

— А если каких-нибудь оленей не сожрать при поимке, а переместить сюда на развод… — задумчиво протянул Эдриан, прислушиваясь к ощущениям. — Помолчи немного…

Фенрир понимающе заткнулся и даже чуть отошёл, чтобы не мешать.

Эдриан привык к магическому фону, ощущал его присутствие постоянно — дома, на работе, в гостях, при посещениях Косого переулка… И везде фон был сильным, ровным, привычно-обычным. Но здесь источник был слабым, а следов колдовства не было вовсе. Едва заметные отголоски, скорее следы когда-то наложенных чар, чем действующие заклинания.

— Защиты нет, — резюмировал он через пару минут. — Как и основы для них. Хм…

— Что?

— Сами вы однозначного не справитесь, это не подлежит сомнению. Поговорю с Малфоем…

— А ты сам? — перебил Фенрир, очевидно, не только желающий иметь дело исключительно с Ноттом, но и рассчитывающий вовсе не слышать о причастности к делам стаи Люциуса.

Эдриан рассмеялся.

— Я собственную защиту никак не могу закончить, потому что финансово не тяну, так что тебя спонсировать однозначно не буду. Не знаю ж, что вы с Люцем не поделили, но ты должен понять и принять, что финансово все наши планы завязаны на Малфоя и осуществляются только его милостью.

Фенрир скривился, будто хлебнул костероста, но промолчал.

Прогулка по территории убедила Нотта, что место Фенрир выбрал идеальное. Благодаря болотам земля не нуждалась ни в каких удобрениях и магическом воздействии, обещая давать отличный урожай. Болота же защищали от всех любопытствующих, что могли появиться на границе, и обеспечивали защиту для них же — через гиблые болота и оборотни легко не переберутся, так что в полнолуние безо всякого частокола не нарушат границ своих новых владений.

Сокрушаясь, что опоздал с посадками, Фенрир всё же не собирался терять целый год и планировал в ближайшее же время заняться сельскохозяйственными работами — даже раньше, чем ремонтом дома, постройкой новых зданий и обустройством ограды.

Размахивая руками, он рассказывал, что, где и как собирается сделать, и Эдриан даже при желании не смог бы придраться — в том, как поднять хозяйство с нуля, оборотни могли дать фору многим магам, так что он внимательно слушал и запоминал, собираясь воспользоваться чужим опытом.

Но самым занимательным фактом, что Эдриан вынес из общения с Фенриром Грейбеком, было то, что оборотень оказался интересным совершенно обычным мужчиной, волнующимся за свою семью. А что семья та состояла не из жены да детей, а включала всю стаю, что ж, каждому своё.

— Я поговорю кое с кем, — перед тем, как аппарировать в Министерство, пообещал Эдриан, вручая Фенриру многоразовый порт-ключ. — Мастер дорого берёт за свою работу, но вы всё равно не потянете даже если он согласится бесплатно всё сделать — стоимость концентраторов откровенно неподъёмна. Но вот дать пару советов он, надеюсь, не откажется.

— Ещё один маг будет знать местоположение? — недовольно нахмурился Фенрир, но спорить даже не подумал.

— Необязательно. Впрочем, смотри сам, но имей в виду, что без помощи не обойтись.

— Поговорить-то я не против…

Помня, как легко тот унюхал истинную личность под чарами, Эдриан покачал головой. Неизвестно, насколько хорошая у Фенрира память на запахи, но рисковать разоблачением Берта, в котором волчье чутьё может опознать официально считающегося погибшим Барта Крауча, он определённо не планировал.

— Не гони фестралов, — качнул он головой. — Работы много, и вложений это потребует много. Первоочередные дела ты и сам знаешь, а там, глядишь, придумаем, как обойти все камни преткновения. Для начала можно на дом чары расширения пространства наложить. Не лучшая идея, конечно, но по крайней мере будет, куда переселяться, пока ты не решишь эту проблему. И да, — предвосхищая вопрос, хмыкнул Нотт, — с этим я лично помогу, никакого расширения списка посвящённых. Ну и с порт-ключом поаккуратнее. Пусть сначала его опробуют те, кто покрепче. Если что не так — свяжись со мной сразу, будем на месте подгонять настройки.

— Не пыли, — добродушно улыбнулся Фенрир — оскалился, явив пожелтевшие клыки, но по глазам было видно, что он доволен ходом встречи. — Дёргать тебя из-за недомоганий не станем, а ничего страшнее с порт-ключом твоего производства с нами не случится.

Эдриан пожал плечами, предоставляя право оставить последнее слово за собой Фенриру, простился и аппарировал на работу.


* * *


Как Эдриан и предполагал, заказ ДМП на порт-ключи для разбирательства по делу о превышении полномочий и откровенном нарушении правил поступил в кратчайшие сроки. Только вместо голубого самолётика порог его кабинета уже следующим утром переступила Аманда Бэддок, личный секретарь Амелии, и вручила многостраничный перечень дат со временем, где напротив цифр стояли имена авроров и сотрудников ДМП.

— Число свидетелей по каждому пункту будущего обвинения, — пояснила она с улыбкой. — Мисс Боунс решила отдать вам незацензуренную версию, но имена пока держат в тайне — следствие ещё ведётся.

— Я понял, — с немалой долей ужаса кивнул Нотт.

Заказ хоть и не пугал сложностью — порт-ключи были однотипными и настраивались на отделённый от Атриума стеной небольшой зал, где, собственно, прибывших и встречали для сопровождения на допрос или сразу в зал суда, — объёмом поражал.

— Я по датам сгруппировала, — робко улыбнулась Аманда.

— Спасибо. Можете передать Амелии, что я обеспечу её свидетелями, даже если для этого придётся перевести управление на круглосуточную работу.

«Обрадовав» Коллинза, Эдриан принялся тасовать по графику заказы, но как ни пытался — всё равно выходило, что работы в этом месяце будет через край. А если вспомнить о том, что Визенгамот станет собираться почти ежедневно — уж слишком многих желала прижать к ногтю Боунс, — то становилось очевидно, что сам Нотт помочь подчинённым не сможет.

— Кому это нужно вообще, — бурчал Коллинз, — ну уволит Боунс всех с нечистыми руками, и что? Долго стерильная благодать продлится? Как только те, кто придёт на их места, освоятся, тут же станут понемногу нарушать правила, а через время всё вернётся на круги своя.

— Ты только при Боунс подобного не ляпни, а то я лишусь зама да ещё и буду вынужден давать показания по этому делу.

Сэм испуганно вскинулся, но быстро понял, что Эдриан шутит.

— Могу я задать личный вопрос? — чуть помявшись, всё же спросил он.

Нотт недоумевающе посмотрел на него и настороженно кивнул.

— Спрашивай. В конце концом мне ничто не мешает отказываться отвечать, если вопрос покажется неуместным.

— Ты думаешь, что всё это, — он кивнул на бумаги с перечисленными свидетелями, — приведёт к пересмотру дел Пожирателей смерти?

— Да.

— Ты считаешь, что это хорошая идея?

Эдриан отложил перо, которым заполнял таблицу заданий для подчинённых, и прямо посмотрел на Коллинза:

— Давай начистоту, Сэм. Что ты хочешь спросить на самом деле?

— Пожиратели выйдут на свободу?

Можно было сказать правду, можно было рассказать о том, что от него мало что зависит, ведь решать это предстоит Визенгамоту, а не одному лишь лорду Нотту, но Эдриан решил рискнуть:

— А ты считаешь, что все, кого отправили в Азкабан, заслуживают медленной пытки рядом с дементорами?

— Они же…

— Ты работал с Бэддоком, — перебил он. — Разве он обижал кого-то из подчинённых? Принижал магглорождённых? Отказывал им в работе на основании происхождения? Правда считаешь, что он заслужил Азкабан?

Коллинз смешался и отвёл взгляд.

— Пожиратели смерти — это не абстрактная страшилка, Сэм, — вздохнул Эдриан, вновь беря перо. — Это реальные люди, и их нельзя всех осудить лишь на том основании, что кто-то их боится, кто-то ненавидит, а кто-то ленится разбираться в ситуации. Я понимаю, проще отправить всех в Азкабан и забыть о них, но это неправильно.

После того разговора прошло несколько дней, и ни разу Коллинз не остановился в приёмной для давно ставших привычными разговоров ни о чём, а проще говоря, для сплетен. Слова Нотта заставили его задуматься над ситуацией, и хотя мнения о Пожирателях он не изменил, огульно обвинять всех во всём уже не мог. И эта небольшая перемена стала поводом для разговора на скользкую тему.

— Сэм, ты всё слышишь… Что скажешь о настроениях среди сотрудников? Предстоящий пересмотр дел Пожирателей взбаламутил Министерство. К Боунс уже целые делегации ходят — недовольство выказать, обвинить непонятно в чём. Кто-то из наших может пойти по этому пути?

— Есть ли среди сотрудников те, кто не рад, что Пожирателям дают шанс выйти на свободу? — удивился тот. — Конечно. Или ты о чём-то ином?

Нотт неопределённо пожал плечами.

— Я судья, Сэм, я принимаю решения на основании собственного видения ситуации и собственной же интерпретации закона. И извиняться за это не собираюсь. Хотелось бы понимать, как ход этого скандального дела повлияет на работу управления. Разделять работу и личное не все умеют, мало ли, вдруг кто-то решит саботировать задания начальника на том основании, что не разделяет его политические взгляды.

— Да брось! — засмеялся Коллинз, но осёкся под серьёзным взглядом. — Эдриан, в управлении нет не то что избытка магглорождённых, но даже полукровки редкость. Конечно, кто-то может обвинить Бэддока… да и тебя, как его преемника, в дискриминации, но разумные маги прекрасно понимают, что пространственные чары — это вам не Ступефай в спину. Собственно, я это к тому, что среди нас почти все нейтралы…

— Как тебе Эджком? — прямо спросил Эдриан.

— Нормально… Ты что-то заметил?

Он кивнул и взмахом палочки закрыл дверь, давая понять, что разговор будет серьёзным и приватным.

Появившиеся подозрения он проверил, но никакого достоверного вывода сделать не получилось.

Мойра Эджком действительно была замужем за близким другом Фрэнка Лонгботтома и сама успела тесно сойтись с его семьёй. Когда жена Фрэнка Алиса вернулась на работу после декретного отпуска, сына Невилла она не оставила на попечении домовиков, а каждое утро отводила в дом Эджкомов, где мальчик играл с их дочерью Мариэттой.

Когда Тёмный Лорд искал ребёнка из пророчества, Лонгботтомы, подходившие не меньше Поттеров, вынужденно оставили свой дом и переехали в мэнор под защиту не только надёжных стен, но лорда Харфанга, связываться с которым желающих было мало. Почему схожим образом не поступили и Поттеры, к слову, никто не понял. Старшие Поттеры были к тому моменту мертвы, это правда, но на надёжность стен и щитовых чар это едва ли влияло. Люциус с Бертом, собравшие сведение отдельно друг от друга, сошлись во мнении, что Джеймс Поттер просто был идиотом, которого гонор не пустил в дом предков, и Эдриан не смог им возразить. Потому что оставаться в почти маггловском доме с минимальной защитой, просто доверившись человеку, когда на тебя — твоего ребёнка! — охотится маг уровня Тёмного Лорда, — это было за пределами разумного… Впрочем, Лонгботтомов переезд в надёжное место тоже спас ненадолго: после исчезновения Лорда Фрэнк решил вернуться в свой коттедж… куда, в отличие от мэнора Лонгботтомов, Лестрейнджи проникли легко и непринуждённо.

В общем, из-за Пожирателей смерти Мойра сначала надолго утратила возможность общаться с подругой, а потом Лонгботтомы и вовсе лишились рассудка. Для ненависти были все причины. Дополнительным поводом для подозрений была непонятная ситуация с её мужем — Мейсон Эджком буквально испарился без следа примерно в то же время, когда исчез Лорд, и ни у кого не было информации, что с ним случилось, и причастны ли к этому Пожиратели смерти.

Будь воля Эдриана, он бы предпочёл не работать с таким человеком рядом: Мойра не знала о метке на его руке, но запросто могла возненавидеть за сам факт дружбы с Пожирателями смерти, тем более носящими фамилию Лестрейндж. И это уже не говоря о том, что происхождение Давины уже было известно немалому числу магов, и круг посвящённых постепенно расширялся. Кто мог сказать, как подруга жертв отнесётся к тому, что он воспитывает дочь мучителей?..

Но просто уволить женщину из превентивных соображений Нотт считал ужасным решением. У Мойры были все причины для ненависти в адрес Лестрейнджей, но как она относится ко всем остальным, никто не знал. Да и прошлое не могло ответить на вопрос, пришла ли миссис Эджком в Департамент транспорта сама по себе, чтобы работать, или же была направлена в управление Дамблдором — чтобы шпионить.

— Что-то заметил, — медленно подбирая слова, без уверенности кивнул Нотт, — но никакой конкретики. Присмотрись к ней. С обязанностями она вроде неплохо справляется, но хотелось бы быть уверенным, что это не изменится.

14.10.21

Глава опубликована: 26.08.2022

Глава 122

Завал на работе мешал Эдриану держать руку на пульсе, так что о результатах переговоров Флинта с Билли Уизли он узнал, когда привычно пролистывал папку с материалами рассматриваемых дел, сидя на своём месте в зале суда. С трибуны вещала Амелия, в кресле, стоящем посреди зала, сидел отчаянно потеющий лысоватый волшебник — один из ответственных за организацию встреч в Азкабане, обвиняемый во взяточничестве и нарушении инструкций, вследствие которых заключённые получали запрещённые к проносу на территорию тюрьмы вещи.

Эдриан чуть занервничал, не отобрали ли у Руди медальон, тем самым лишив Пожирателей продуктов и зелий, но про обыски камер пока речь не шла, и, пообещав себе предупредить Рабастана сегодня же, он успокоился и вернулся к чтению, и вот тогда-то и заметил едва читаемые мелкие буквы, дописанные отдельной строкой после всех рассматриваемых сегодня дел. И едва не рассмеялся.

Что бы ни сказал Квентин Билли, что бы Билли ни сказал Артуру Уизли, что бы Артур Уизли ни сказал Дамблдору… Это сработало. Верховный чародей снова сделал это, несмотря на риск, — дописал в список дело, не обозначенное в повестке. Дело, рассмотрением которого никто не будет заниматься просто потому, что не узнает о нём. Однако в официальных документах оно появится, а значит, никто не сможет придраться, что решение об освобождении Дариуса Уизли было принято в обход Визенгамота.

Закрыв папку, Эдриан вернул её в подставку и, скрывая улыбку, заскользил взглядом по рядам. Никто из судей не держал в руках папок, никто не всматривался в мелкий почерк, никто не возразит против того, чтобы парень с меткой на руке вернулся к своей семье.

«Кажется, мы зря недооценивали Уизли», — мысленно хмыкнул Нотт.

Лично с Артуром был знаком в их компании только Флинт, учившийся в то же время, но Эдриану не раз приходилось пересекаться с Уизли в том числе в Министерстве, чтобы не сомневаться в сложившемся мнении. Артур был жалок, неадекватно-восторжен в отношении магглов, не разделял, кажется, никакие важные чистокровным традиции и даже не пытался избавиться от проклятия, делавшее нахождение рядом с ним неприятным. Возможно, кто-то считал, что Уизли презирают за сделанный им в пользу Ордена Феникса выбор, но это было очевидной глупостью. Те же МакКиннон, Поттер, Лонгботтом… Да Мерлин! Грюм был членом дамблдоровского ордена, и никому и в голову не взбрело бы упрекнуть его за выбор стороны! Сильнее Аластора Тёмную магию не ненавидел никто, что не мешало старому вояке проводить ритуалы колеса года с использованием в том числе запрещённых Министерством ингредиентов и пугающих самим фактом своего существования пентаграмм. Разные политические взгляды — повод, может, для ссоры, но не брезгливого презрения. А Уизли заслуживал именно его — пожирающее его магию проклятие вызывало гадливое ощущение у чистокровных волшебников, потому те и стремились отойти подальше, кривясь от метафорической вони.

И всё же не представляющий собой ничего Артур Уизли каким-то непостижимым образом сумел вынудить Дамблдора не просто отмазать брата от обвинений в нарушении закона, как уже было в случае с Билли, но рискнуть всем ради свободы Пожирателя смерти. Всплыви эта приписка в папке — неприятностей старику хватит надолго. Дело Дональда Бленкинсопа ещё не было закрыто, Амелия крепко держала за хвост все ниточки, пусть пока у неё и не получалось размотать этот клубок; Дамблдор сумел избежать обвинений, с позором уволенный секретарь не сдал его махинаций, но если поднять вопрос с повтором ситуации… Есть шанс скинуть Дамблдора с поста Верховного чародея. Или хотя бы знатно подпортить ему репутацию.

Язык зудел от желания указать уважаемым судьям на очередную попытку манипулировать ими, но Эдриан сдержался. Неизвестно, не припасено ли у Дамблдора козыря, всё же он не зря так долго удерживается у власти, уж связи у него крепкие, а вот для Дариуса это может быть единственным шансом вернуться к жене, сыну, матери…

«Люциус меня проклянёт», — со вздохом подумал Нотт, но решения не изменил. В погоне за общим благом нельзя забывать о людях. Да, успех их планов почти наверняка важнее благополучия одного рядового мага, но плох тот план, что нельзя скорректировать. Дариус лишь на словах был одним их них, Эдриан вот вообще никогда с ним не пересекался, и всё же парень был чистокровным магом и не заслуживал сгинуть в безвестности Азкабана.

Голосовать сегодня не было нужды, Амелия уже получила полномочия от Багнолд — решения о судьбе проштрафившихся сотрудников принимало начальство ДМП, так что можно было не вслушиваться в каждое слово и поразмышлять о насущном. Например, о почти неизбежной смене власти в ДМП.

Гайюс Виридиан, много лет занимающий пост главы Департамента магического правопорядка, до недавнего времени казался отличным начальником, чьи решения не вызывали сомнений и одобрялись всеми партиями. ДМП действительно хорошо работал, а на руководящие посты выдвигались исключительно порядочные люди, умеющие и желающие заниматься своей работой. Сам Виридиан предпочитал оставаться в тени и никогда не голосовал по вопросам, связанным с его работой, что тоже добавляло ему очков — непредвзятый нейтрал на таком месте был выгоден всем сторонам. Но нынешний скандал для него не мог закончиться хорошо, отставка дамокловым мечом висела над его головой…

До самого Виридиана Эдриану дела не было, личных знакомств семьи не имели, но вот кандидатура преемника не могла оставить равнодушным. Пару лет назад он бы без колебаний поставил последний галлеон на Крауча — начальника Аврората, находящегося в прямом подчинении Виридиана, чьё повышение было бы самым логичным шагом. Но в настоящий момент в ДМП не было никого, кто мог бы получить одобрение… Разве что Амелия.

Склонив голову к плечу и окончательно переставая слушать, Эдриан принялся рассматривать леди Боунс.

Чуть за тридцать, не замужем, идеальная репутация и уважение как от коллег и подчинённых, так и от подследственных. Амелия была не просто хорошим, но справедливым человеком. Конечно, опыта ей ещё могло не хватать, всё же возглавить целый Департамент это намного серьёзнее, чем руководство отделом, но лучших кандидатов не было. Понимала ли она сама, что прямо сейчас не просто отстаивает справедливость и закон, что строит трамплин для взлёта своей карьеры? Судя по горячности — нет.

«Стоит, наверное, предостеречь её», — подумал Эдриан и переключился на анализ ситуации через призму их планов.

Что повышение Боунс сулит им самим? Чистка рядов и так усложнит взаимодействие с представителями правопорядка, теперь за малейшее послабление боящиеся увольнения маги станут просить гораздо большие суммы… Но это Эдриана волновало мало, а вот неизбежное сопротивление любому призрачному нарушению закона будет некстати. И всё же Амелия в качестве начальника ДМП была достойной заменой Виридиану.

За размышлениями время пролетело незаметно. Боунс закончила выступление и сошла с трибуны, поднявшийся шум свидетельствовал о том, что пищи для разума судьи получили в избытке. За пять минут к трибуне вышли двое волшебников, прося проголосовать по неважным вопросам, и на этом заседание было завершено.

Дариус Уизли, чьё имя так и не прозвучало и чьё дело не обсуждалось, стал свободным человеком.


* * *


Вернувшись в управление, Эдриан надиктовал прыткопишущему перу несколько писем, посвящая друзей в ситуацию и с Дариусом, и с ДМП, и давая им время на осознание — чтобы тем самым сэкономить своё собственное время и при встрече сразу перейти к обсуждению. А затем сосредоточился на работе и больше не на что не отвлекался.

В Нотт-мэноре, куда Эдриан заскочил буквально на пару минут, ожидали письма от леди Блэк и миссис Уизли, и пришлось задержаться.

Кассиопея невозмутимым тоном сообщала, что получила разрешение на посещение внучатых племянников в Азкабане, и просила о встрече после — чтобы поставить союзников в известность о принятом касательно дальнейшей судьбы Блэков решении, и небрежно предупреждала, что передаст изготовленные Принцем браслеты-блокираторы всем причастным.

Изумлённый простотой, с которой об этом писала Кассиопея, Эдриан даже забыл прочитать послание Цедреллы — поспешил в Малфой-мэнор, где должны были ожидать друзья.

— Чему ты удивляешься? — небрежно пожал плечами Берт, выслушав новости. — Это же леди Блэк. Кто посмеет ей отказать? А кто осмелится её обыскивать? И у кого из охранников есть хоть малейший шанс пробить её защиту? Кассиопея в безопасности.

Кивающий в ответ на каждый риторический вопрос Эдриан вспомнил о не слишком крепком здоровье леди Блэк, но спорить не стал: Берт лучше них знал, как обстояли дела у не любящей откровенничать ведьмы, и раз уж передал ей ментальные артефакты Принца, явно не сомневался в успехе мероприятия.

— Что ж, будем надеяться, что она справится с охраной и дементорами и сумеет передать браслеты, — подвёл итог Люциус и перешёл к тому, что интересовало его больше: — Что насчёт леди Боунс? Будем поддерживать её кандидатуру?

— А у тебя есть альтернатива на примете? — фыркнул Нотт. — Будем, конечно будем. Если сохранить существующее положение вещей не удастся, она единственный кандидат на должность. Из Амелии выйдет прекрасный начальник, но тебе, само собой, станет посложнее проворачивать делишки.

— Переживу, — отмахнулся тот. — Насчёт Дариуса ты уверен?

Эдриан посмотрел на Люциуса, перевёл взгляд на напрягшегося Берта и кивнул:

— Прямо не было сказано о прошении об освобождении, но что ещё это могло быть? К слову, в украденном тобой архиве что было на Уизли?

— Да ничего, — поморщился Малфой. — Его загребли просто за компанию, когда метку обнаружили. Его дело — образец некомпетентности ДМП: ни улик, ни показаний, только наличие метки.

— Готов поспорить, что завтра его дела уже не будет в архиве, — улыбнулся Берт и поинтересовался: — А леди Боунс не заметит этого? Не помешает?

— У неё хватает дел, чтобы выискивать новые, — возразил Люциус и вопросительно посмотрел на Нотта.

— Пожалуй, стоит дать понять, что мы поддерживаем Амелию, — чуть помолчав, проигнорировав непроизнесённый вопрос, сказал Эдриан и снова обвёл взглядом друзей. — Люциус, я возьму на себя Визенгамот, но с союзниками придётся тебе пообщаться.

— Легко, — улыбнулся тот. — Повод для встречи Нарцисса обеспечит — день рождения она будет отмечать, разумеется, в мэноре, и фуршетом дело не ограничится. Так что переговорить со всеми заинтересованными лицами удастся без надуманных причин. Но сначала поговори с самой леди Боунс. — Он выразительно свёл брови у переносицы и строго заметил: — Союзники не выдергивают прутья из мётел друг друга, постарайся донести эту мысль до неё.

Эдриан кивнул, подумав, что принципиальной идеалистке объяснить подобное будет весьма непросто.


* * *


Однако пока Эдриан пытался придумать, как подвести разговор с Амелией к нужной теме, а Люциус подготавливал почву к её продвижению по карьерной лестнице, события не стояли на месте.

Тёмно-розовый самолётик влетел в незакрытую дверь кабинета, заставив Эдриана бросить все дела.

«Возьми с собой троих» — было написано неровным почерком, а последнее слово вовсе было нечитаемо из-за кляксы.

Не тратя время на попытки угадать авторство, Эдриан заглянул в ближайшие кабинеты и, сорвав с работы Хиллиарда, Андерса и встреченную в коридоре Энджком, приказал следовать за собой. По цвету самолётика в руке шефа все всё моментально поняли и от вопросов дружно воздержались.

В Аврорате привычно царила суета. Все бегали, отовсюду звучали громкие выкрики…

— Нотт, сюда!

В какофонии Эдриан не узнал голос, но направление изменил, двинувшись туда, откуда его звали, и вскоре присоединился к группе взволнованных магов, среди которых обнаружил Скримджера, Грюма и ещё несколько знакомых мужчин.

— В школе авроров ЧП, — без прелюдий доложил Грюм. — Такая-то тварь снова поработала с портальной плитой… Магия хлещет. Курсанты эвакуированы, некоторые отправлены в Мунго…

Хотелось грязно выругаться, но он сдержался.

— Мы готовы, — кратко и по существу сказал он, даже не оглядываясь на подчинённых — в мужчинах он был уверен, а женщина… помешать её присутствие не могло, а посмотреть, на что она годится, лишним не будет.

— Не так быстро, — остановил Скримджер с гримасой. — Камин не отвечает, на школе мощнейший антиаппарационный щит…

Эдриан взглянул на него снисходительно-разочарованно, и тот запнулся.

— Я был в школе и легко могу сделать порт-ключ… на сколько человек?

Маги смотрели с разными выражениями на лицах, но превалировало изумление.

— Порт-ключ под антиаппарационный барьер? — наконец озвучил общую эмоцию глава Аврората.

— По-вашему, мистер Скримджер, я магглорождённый первокурсник? — оскорблённо нахмурился он. — Или всё же мастер-пространственник?

— Эм… прошу прощения…

Эдриан понял, что перегнул и что прежде всего ему самому невыгодно выставлять напоказ свои умения и способность переместиться практически под любую защиту, так что он кивнул и снизошёл до пояснений:

— Я сделаю порт-ключ к воротам школы — вне барьера. Так сколько человек будет перемещаться?

Ответ всех успокоил — никому не хотелось, чтобы хвалённый антиаппарационный барьер, препятствующий появлению на закрытой территории неожиданных гостей, оказался неподвластен пусть и достойному уважения, но постороннему магу-пространственнику.

Сделать порт-ключ — для Нотта не представляло сложности, даже если нужно было на ходу пересчитать координаты. И уже через пару минут довольно внушительная толпа оказалась посреди улицы прибрежного городка в графстве Кент — Эдриан понятия не имел, как тот называется. Чары отвлечения внимания уберегли их от реакции со стороны магглов, которых хоть и было немного вокруг, безлюдной улицу назвать было нельзя, но задерживаться на виду никому не хотелось, и вскоре они прошли через арку ворот, оказываясь на территории школы авроров.

Занимающийся защитой поместий Эдриан сразу почувствовал чары и непроизвольно нахмурился — почти год назад, когда Аластор приглашал его для починки портала, он имел возможность оценить защиту, и увиденное теперь довольно сильно отличалось. Остальные не проявили никаких эмоций, возможно, даже не поняв, что именно почувствовали, и Эдриан решил промолчать. В конце концов, это было не его дело. Заботящийся о безопасности авроров Пожиратель смерти? Бред! Но мысленную пометку он себе сделал.

Чем ближе к административному зданию они подходили, тем сильнее ощущался диссонанс; в десятке ярдов от главного входа Хиллиард со Скримджером замедлили шаг, а затем вовсе остановились, заставив и остальных притормозить.

— Вы чувствуете?..

Эдриан с Грюмом синхронно хмыкнули — они давно почувствовали непорядок.

— Что ж, — откашлявшись, Скримджер обвёл присутствующих неуверенным взглядом, — мистер Нотт?

Эдриан отрывисто кивнул и сделал знак своим людям следовать за собой. Однако два шага спустя непонимающе посмотрел на двинувшегося рядом Грюма.

— Аластор?

Тот дёрнул плечом и спокойно пояснил:

— Мало ли что.

Взгляды на секунду встретились, и Эдриан не нашёлся с возражениями. Грюм был отличным бойцом и опытным магом, иными словами, лезть под руку и мешать он точно не станет, зато спину прикрыть мог профессионально, что в нынешних условиях могло оказаться полезным. Портальные плиты не выходят из строя со спецэффектами без причины, налицо саботаж, и нет никаких гарантий, что злоумышленник покинул территорию.

Давление магии усиливалось по мере приближения, и Эдриану пришлось напрячься, чтобы подобраться к источнику проблемы достаточно близко, чтобы наконец приступить к делу. Перехватывая потоки и усмиряя рвущуюся на волю мощь, маги-пространственники забыли обо всём на свете, сосредоточившись на работе, и лишь два часа спустя, полностью выбившись из сил, сумели усмирить стихию.

Позабытый Грюм простоял всё это время молчаливой тенью за их спинами, готовый и защитить в случае чего, и отдёрнуть, если кто-то замешкается, и напряжённое ожидание не мешало ему анализировать ситуацию вообще и видимое в частности.

— Над плитой поработали, — сообщил он тотчас же, как Эдриан с усталым вздохом опустил палочку. — И чары на помещении обошли. — Грюм посверлил взглядом волшебного глаза сотрудников портального управления и сосредоточил всё внимание на Нотте: — Сможешь поставить необходимый пароль? В смысле тот, что обойти нельзя?

— Прямо сейчас? — хмыкнул тот, посмотрев на куски камня — всё, что осталось от плиты. — Зайдите ко мне, когда найдёте замену, а пока мы вас покинем…

Остальные маги только и ждали этих слов, чтобы двинуться к выходу…

Однако Грюм заступил дорогу:

— Надо поговорить, — хмуро сказал он и махнул рукой, давая понять, что остальных не держит.

— А мне надо поесть, — парировал Эдриан и в спину коллегам бросил: — Парни, мисс Энджком, на сегодня вы свободны, идите домой.

— Спасибо, шеф, — за всех поблагодарил Хиллиард, и вскоре их шаги затихли в коридоре.

— Идём ко мне, — безапелляционно приказал Грюм. — Бутербродами накормлю.

— Аластор, — почти взмолился Эдриан, — имейте же если не совесть, то сострадание! Ну в самом деле! Вы же видели, мы все выложились по полной, причём основную нагрузку мне пришлось взять на себя. Я физически не способен сейчас на общение. Да и что обсуждать? Простите, но в этом вопросе я действительно для вас бесполезен.

Тот пробормотал под нос нелестный эпитет, но отступил, и они вместе зашагали по коридору.

— Я не смог выявить эту тварь. Видел, что кто-то суётся в наложенные чары, но он избегал всех моих ловушек. А сегодня вот… — Грюм выругался. — Надо всех проверять, а на такое Скримджер не пойдёт.

— Пойдёт, — возразил Нотт и, притормозив, понизил голос. — Стоимость новой плиты не придётся по нраву главе Аврората, это же ему у хозяйственников выпрашивать замену и выслушивать вопли негодования экономистов, да ещё и Визенгамот за такой перерасход средств настучит по голове. Скримджер не меньше вашего возжелает найти виновного. И, Аластор, — Грюм воззрился на него живым глазом, — в этот раз действовали без оглядки, вполне справедливо посчитав, что взрыв уничтожит все улики, однако я постарался защитить кусок плиты со следами чужого колдовства, хотя и не уверен, получилось ли. В общем, магический отпечаток там был, попробуйте снять.

Грюм посмотрел с изумлением и медленно кивнул. Остаток пути они прошли в тишине.

— Всё в порядке? — бросился навстречу Скримджер с аврорами, стоило им показаться на улице.

Грюм принялся ругаться, но Эдриан не позволил ему высказаться, перебив:

— Категорически нет. Я не специалист в этом, однако даже я вижу следы нарушения целостности чар. И это относится не только к пространственным чарам на портале, но и к антиаппарационному барьеру. Решение за вами, разумеется, но я бы закрыл школу до выяснения и вызвал специалиста. А теперь прошу меня извинить… — и он зашагал прочь под задумчиво-удивлёнными взглядами.

Какую бы цель ни преследовал преступник, раз за разом портя защиту школы авроров, это была забота других, Эдриану ж в данный момент нужно было поесть и отдохнуть, а все остальные проблемы могли подождать.

14.12.21

Глава опубликована: 02.09.2022

Глава 123

Очередное заседание Визенгамота так затянулось, что пришлось делать перерыв: за четыре с лишним часа судьи успели не только проголодаться и отсидеть себе стратегически важные места, но и заскучать настолько, чтобы принимать решения из соображений «скорее бы освободиться», что было абсолютно недопустимо. Из сектора нейтралов были слышны предложения продолжить в другой день, однако его не поддержали — слишком много дел предстояло разобрать и принять решение по каждому, а потому лишние проволочки не казались благом и все согласились ограничиться получасом передышки.

Эдриан предпочёл бы по примеру других судей завернуть в министерскую столовую или аппарировать в один из ресторанов Лютного проспекта, однако потеря половины рабочего дня пагубно сказалась бы на работе других отделов, и пришлось возвращаться в кабинет и, одной рукой держа бутерброд, другой накладывать чары на требующиеся Амелии в ближайшее время порт-ключи.

Нагрузка в портальном управлении возросла многократно, и хотя работа не стала сложнее, её объём значительно превысил возможности магов; да ещё и Эдриан проводил кучу времени в зале суда номер десять, тем самым лишив подчинённых своего участия, — нужно было компенсировать отсутствие.

Задержавшись чуть дольше положенного, на уровень Отдела тайн, где, собственно, и проходили заседания, он спустился чуть запыхавшимся — едва ли не бегом преодолел коридоры, не желая опаздывать. И, стремительно свернув за угол, врезался… точнее, это в него что-то врезалось. Схватившись за пострадавший глаз, Эдриан машинальным жестом возвёл щит перед собой, но коридор был пуст — ярдах в двадцати впереди двигались волшебники, но прямо перед ним не было никого… и ничего, что или кто могло бы «дать в глаз».

Непонимающе нахмурившись, он быстро достал палочку и бросил сканирующие чары, однако результат не расходился с увиденным — рядом не было никого, то есть дело было не в невидимости или чём-то подобном.

— Нотт? Вы в порядке?

Прибывший в числе последних лорд Виридиан показался из-за поворота и едва не налетел на застывшего посреди коридора Эдриана.

— Д-да… да, разумеется, — пробормотал тот и, потирая наверняка покрасневший глаз, вместе с начальником ДМП двинулся наконец к залу суда, гадая, что же только что произошло.

Гул постепенно стихал, и к тому моменту, когда Эдриан занял своё место, к трибуне уже подходила Амелия. Вполуха слушая следующую часть доклада, по примеру старших коллег Эдриан занимался своими делами — не полировал палочку и не плевал в теряющийся в темноте потолок, конечно, но рассчитывал заказанную для школы авроров портальную плиту, и потому не сразу понял, что обстановка накалилась.

Подняв взгляд, он с недоумением осмотрелся и заметил, что не одинок в непонимании происходящего, судьи молча наблюдали за разгорающейся ссорой между Дамблдором и Боунс. И открыто бросаемые в лицо верховного чародея обвинения звучали настоящим вызовом.

Эдриан не знал, лопнуло ли терпение леди Боунс или же она сочла момент подходящим, однако Амелия больше не молчала и даже не намекала — смело озвучивала подозрения и факты, собранные за последнее время. И некоторые были в новинку даже для Нотта, что уж говорить о других судьях.

Так, она рассказала о расследовании по делу Бленкинсопа, выявившем многочисленные дописывания в официальные документы Визенгамота в обход судей, гневно вопрошая, как Дамблдор объяснит отсутствие положенных законом клятв на секретаре — клятв, которые верховный чародей должен был принять у вступающего в должность подчинённого. Явно не ожидавший подобного Дамблдор сразу не нашёлся с ответом, и ждать она не стала, продолжив сыпать обвинениями. Она припомнила и бредовые законопроекты, и разрушительное влияние на уровень школьного образования, и превышение полномочий в вопросе организации незаконного объединения под названием «Орден Феникса», препятствовавшего отправлению правосудия и вершившего откровенный самосуд, и навязывание решений судьям Визенгамота, недвусмысленно намекнув, что некоторые консерваторы, действуя в свободной воле, не при каких обстоятельствах не выступили бы с ним единым фронтом, а значит, дело наверняка в запугивании, шантаже или вовсе подкупе…

В зале номер десять стояла такая тишина, что мороз пробирал. Даже звуки дыхания не нарушали торжественность — маги в прямом смысле слова слушали, затаив дыхание, уж слишком беспрецедентной была ситуация.

Взгляд Эдриан скользил по рядам; приходящие в себя от шокирующих заявлений судьи один за другим поворачивались к верховному чародею, и атмосфера заметно сгущалась.

Дамблдор тоже молчал. И виной тому был не только шок, но и опасение, что возражения приведут к тому, что его вынудят отвечать по каждому обвинению. Однако если он и рассчитывал, что Амелия устыдится, выпустив пар, и инцидент будет исчерпан, быстро осознал ошибку — хватило одного взгляда на судей Визенгамота. На него смотрели с подозрением даже члены его собственной партии.

— У меня вопрос, — дождавшись паузы в речи Боунс, громко произнесла Кассиопея в наступившей тишине. — Тут было немало сказано о превышении полномочий, и я хочу спросить. Кто дал вам, Дамблдор, право распоряжаться судьбой ребёнка, приходящегося мне родственником?

— Что?! — изумление на лице Альбуса было неподдельным.

— То! — фыркнула Кассиопея с нескрываемой издёвкой. — Кто дал вам право похищать моего внучатого племянника?

— Какого ещё… — начал он и побледнел, наконец-то осознав смысл вопроса.

— Вот именно того, о котором вы сейчас подумали! — рявкнула леди Блэк и, развеивая все сомнения, прямо спросила: — Где Гарри Поттер, Дамблдор? Что вы сделали с внуком моей родной племянницы?

Зал утонул в шуме. Удивлённые восклицания, гневные возгласы, адресованные Дамблдору, соседям или вовсе высказанные вслух риторические вопросы заглушили всё. Члены Ближнего круга заговорщиков оборачивались на Эдриана, но тот лишь досадливо морщился, с одной стороны, жалея, что Кассиопея так рано сбросила козырь, а с другой — опасаясь, что обращённые на него вопросительные взгляды будут замечены, и это приведёт к тому, что Дамблдор определится с кандидатурой своего врага, после чего спокойная жизнь лорда Нотта подойдёт к концу.

Однако верховному чародею было не до того. Многоопытный интриган быстро справился с эмоциями и ситуацией, и не прошло и минуты, как Дамблдор уверенно парировал все нападки, осаживая взглядами и тоном указывая на недопустимость обвинений. Ему хватило ума не отрицать очевидные вещи, — хотя, разумеется, ни в чём призваться он не собирался, — и потому пришлось объясниться по самым незначительным из обвинений, рассеивая внимание и утапливая в словесной шелухе важные вопросы. Эдриан видел, что на многих это подействовало — словом тот владел мастерски… но не на всех, разумеется, и точно не на Кассиопею.

— Вы мне зубы-то не заговаривайте! — повысила голос она, перекрывая и гомон, и самого Дамблдора. — При чём тут Пожиратели смерти? Думаете, кто-то из них посмел бы напасть на меня? У ребёнка есть родственники, так какого Мордреда вы распоряжаетесь его судьбой? Мальчик сирота, но это не означает, что его можно просто взять и украсть! Лорд Лонгботтом, ваш правнук вроде как тоже подходил под пророчество? Или у своих сторонников Дамблдор не похищает детей?

Недвусмысленный намёк, что излишняя свобода действий Дамблдора была продиктована тем простым фактом, что родственники Гарри Поттера были в стане проигравших, вызвал новый виток недовольных восклицаний…

Эдриан перестал прислушиваться, смиряясь, что ничего не может поделать в данной ситуации — та вышла из-под контроля, и теперь всё зависело не от него. Какую бы цель ни преследовала Кассиопея, поднимая столь скандальный вопрос, он её плана не знал, а потому никак не мог помочь… И не особо хотел, если говорить откровенно, — чтобы не навлекать на себя неприятности, которые сулило излишнее внимание Дамблдора. Сталкиваться открыто он пока не был готов.

И потому Нотт вздохнул и вернулся к расчёту портальный плиты — это было лучшей тратой времени, чем попытки разобраться в чужих интригах, не обладая фактами.


* * *


Как ни сложно догадаться, длительный конфликт на повышенных тонах ни к чему не привёл, и Визенгамот разошёлся в восьмом часу вечера взбудораженным и недовольным — все остались при своих.

— Зачем? — только и спросил Эдриан, встретив Кассиопею перед камином Нотт-мэнора через минуту после того, как сам вышел из него.

— Тихие интриги дают слишком тихую отдачу, — дёрнула та плечом. — Надоело!

Уставший Эдриан только вздохнул. Ни сил, ни смысла в споре с леди Блэк не было, а пускаться в откровения та явно не была настроена.

Написав Берту записку с просьбой навестить мэнор, он пообщался с детьми, поужинал и отправился в кабинет, чтобы заняться малфоевскими порт-ключами, и когда в дверь постучали, от усталости уже с трудом соображал.

— Всё в порядке? — проницательно посмотрел на него Берт, без дополнительных приглашений устраиваясь в мягком кресле, приобретённом, кажется, тысячу лет назад для сиятельного зада Малфоя.

— Даже не знаю, — честно ответил Эдриан, принимаясь складывать инструменты. Бастиана присутствовала на заседании, так что пересказывать произошедшее не было нужды, а к обсуждению он пока не был готов. — В любом случае поговорить я хотел не о скандале в Визенгамоте. Басти уже рассказала тебе, что там произошло сегодня? Прости, друг мой, но обсуждать решения Кассиопеи у меня нет желания, поговори с ней сам, заодно и мне объяснишь, какими резонами она руководствовалась. У меня же вопрос о защите участка земли с очень слабым магическим фоном, — и он рассказал о просьбе Фенрира и собственных выводах касательно чутья оборотней.

— Я не отказываю, — после недолгой паузы покачал головой Берт, быстро прикинув варианты, — но скажу искренне: не горю желанием. Не видя объекта, сложно сказать, какая схема защиты окажется оптимальной, а чтобы увидеть, одному из нас придётся преодолеть паранойю: либо ты уговоришь Фенрира на то, чтобы в его отсутствие меня привести на объект, либо… — он запнулся и покачал головой: — Нет, никаких «либо», подставляться я не желаю, так что рисковать быть узнанным отказываюсь. Стоит ли это того?

— Самая крупная британская стая оборотней в должниках — стоит, — спокойно сказал Эдриан. — А что скажешь о том участке, что я присмотрел для себя?

— Ты выяснил, он никому не принадлежит? — воодушевился Берт, сдвинувшись на самый край сиденья, как будто был готов в любую секунду сорваться с места.

— На картах, что я смотрел, его нет, однако ты-то его где-то нашёл. Где именно?

Берт удивлённо замер и будто ушёл в себя, а спустя две секунды его глаза расширились:

— Это странно, Эд, — зачастил он. — Насколько помню, его действительно не было на картах, а проверить ту местность я решил потому, что туда было несколько вызовов обливиаторов и ликвидаторов на тварей уровнем в три икса и выше. Один-два — можно было бы счесть совпадением, но шесть — явно же неспроста.

Эдриан прикусил губу.

— То есть, — медленно протянул он, — вызов был не к хозяину земли, не уследившему за своими питомцами, а именно на маггловскую территорию… Это обнадёживает. Берт, ты никому не говорил об этом участке?

— Н-нет, — удивленно качнул тот головой, — а что?

— Пусть это так и останется, ладно? — проигнорировав вопрос, попросил Эдриан. Берт недоумевающе кивнул, и он улыбнулся. — Спасибо.

— Даже своим не скажешь?

— Во-первых, пока и говорить не о чем, а во-вторых… — он вздохнул и сменил тему: — Поможешь мне с защитой, если всё удастся?

— Ну разумеется помогу! — воскликнул Берт с обидой. — Зачем о таком спрашивать? Эд, я для тебя всё сделаю!

Нотт тепло улыбнулся.

— Спасибо. Главное, помни, что я не Шафик и даже не Гринграсс — у меня денег на концентраторы нет, так что это окажется намного более трудоёмким и магозатратным заданием, чем всё, с чем ты сталкивался ранее. А что с домом Максов? Как продвигаются твои планы?

Берт просиял и принялся делиться своими приключениями на досуге, а закончил просьбой:

— Эд, помнишь, ты говорил, что поможешь мне официально познакомиться с Басти?

— Помню, конечно, — сразу же кивнул тот и, верно поняв намёк, спросил: — Завтра на приёме у Нарциссы?

— Цисси согласна, я её спрашивал!

— Значит, завтра я познакомлю тебя с чудесной девушкой, — добродушно рассмеялся Эдриан, искренне радуясь за друга.

Абстрактно он думал, как всё устроить: пригласить мисс Вилкост на приём — да и всё. На деле же легенду требовалось продумать более тщательно, чтобы само появление Бастианы в Малфой-мэноре не вызвало ни у кого удивления.

Хотя после устроенного Кассиопеей скандала, кажется, можно особо и не стараться — ничто не сможет сейчас удивить магическое сообщество настолько, чтобы отвлечь от истории Гарри Поттера.

Потраченный козырь было жалко, карта Поттера могла бы пригодиться в будущем, а сейчас раскрываться было и рано, и бессмысленно. Ну чего леди Блэк добилась? Обвинение хоть и громкое, оно просто потеряется среди массы других претензий, предъявляемых верховному чародею. И что-то подсказывало Эдриану, что даже смещения с должности они не добьются — уж слишком цепко Дамблдор держался за свои места…

«Так, может, дело именно в этом?» — осенило Нотта.

Кассиопея немало сил потратила на упрочнение своей позиции в совете попечителей, но до победы над директором было далеко. Скандал в Визенгамоте заставит Дамблдора сосредоточить внимание на том, чтобы сохранить место председателя, ему станет не до «мелочей» вроде учебных планов Хогвартса и списка рекомендованной ученикам литературы.

«Авадой по лукотрусам», — Эдриан разочарованно простонал.

Несомненно, школа была важна и сама по себе, и для их планов, но стояла далеко не на первом месте — их дети были слишком малы, и потому всё, что касалось Хогвартса, отметалось в сторону.

Закончив с партией порт-ключей, уставший Эдриан вздохнул и усилием воли выбросил всё лишнее из головы. Контролировать союзников можно было лишь до определённого предела, он это понимал, а леди Блэк и вовсе не поддавалась управлению.

«Помогает — и на том спасибо», — решил он, смиряясь с ситуацией и принимая её.

17.12.21

Глава опубликована: 09.09.2022

Глава 124

Подготовка приёма занимала всё время Нарциссы, поэтому Эдриан не ожидал увидеть её в субботу на пороге своего кабинета.

— Я на минутку, — предупредила она, заметив его улыбку.

— Я соскучился, — счёл нужным озвучить очевидное Эдриан. — Иди ко мне.

— Эди, я правда на минутку, — покачала головой Нарцисса, но всё-таки подошла и позволила усадить себя на колени, тут же обвивая его шею руками и целуя. — Тётушка Вэл согласилась поговорить, — сообщила она, отстранившись через минуту.

С того момента, когда решение относительно судьбы Сириуса Блэка было принято, он старался избегать встреч с миссис Блэк. Детей забирала Нарцисса или они сами перемещались в Нотт-мэнор, Эдриан же неосознанно делал всё, чтобы не пришлось смотреть в глаза матери, чьего сына он лично обрёк на участь хуже смерти.

— Ясно, — мгновенно помрачневший Эдриан вопросительно посмотрел на неё и уточнил: — Она знает?

— Да, — правильно поняла вкладываемый в вопрос смысл Нарцисса. — Кассиопея говорила с ней, но… Эди, глава рода Блэк поставила Вальбургу перед фактом. Да, она объяснила свою позицию, но…

— Я понимаю, принять то, что твоего единственного сына приговорили твои же союзники, хуже того, родственники — это непросто. Главное, чтобы это не сказалось на детях, а я уж как-нибудь справлюсь с её недовольством.

— Знаю, что справишься, — грустно улыбнулась Нарцисса. — Но будь с ней помягче.

Он хмыкнул:

— Вот уж кто не нуждается в снисхождении, так это Вальбурга Блэк.

И всё же когда полчаса спустя он вышел из камина дома на площади Гриммо, начал со слов сочувствия.

— Мне очень жаль, что всё так сложилось, — вместо приветствия сказал он, беря руку Вальбурги и сжимая её в жесте поддержки. — Даже не представляю, что вы чувствуете.

Ничто в её внешности не говорило о том, как она приняла решение главы семьи, Вальбурга держалась превосходно. Но поверить, что принять его было легко, он не мог.

— И верно — не представляете, — вздохнула та, на мгновение утрачивая невозмутимость и прикрывая глаза, позволив себе секундную слабость. — И, надеюсь, вам и не придётся, — быстро взяв себя в руки, Вальбурга поджала губы и указала на кресла. — Вы хороший отец, лорд Нотт, а вот я была плохой матерью.

Возражать Эдриан не стал — не хотел обижать визави ложью, а согласиться не позволило воспитание.

— Миссис Блэк, — сменил он тему, — Нарцисса сказала вам, о чём я хочу поговорить?

— Она-то сказала, да вот я не очень поняла. Вы хотите что-то узнать о Тёмном Лорде?

— Не совсем. Меня интересует Гамп. Средний. Вы ведь учились вместе?

Вальбурга с искренним удивлением смотрела на него.

— Да, но… Что именно вас интересует? Признаться, мы едва ли поддерживали отношения после выпуска, да и в школе почти не общались.

— Был ли Мортон Гамп близок с Тёмным Лордом?

— Он был близок с Томом Риддлом, — хмыкнула Вальбурга. — Не с Лордом — с Томом.

Для Эдриана разница была непонятна. Нет, он знал, как звали Лорда, как и то, что тот учился в Хогвартсе вместе со старшим поколением магов из его окружения, но в силу возраста не застал времена, когда Лорда ещё называли по имени, и потому едва ли видел разницу между Лордом и Томом. В конце концов, его самого мало кто имел право называть просто Эдрианом: мистер Нотт или вовсе лорд Нотт — обращение зависело как от ситуации, так и от личности собеседника… Однако Вальбурга явно вкладывала в свои слова иной смысл.

— Вы не могли бы пояснить?

— Могла бы, — чуть высокомерно улыбнулась она. — Одиннадцатилетний Том Риддл был приютским оборвышем…

Представить Лорда нищим мальчишкой — подобное с трудом укладывалось в голове. Не перебивая пустившуюся в воспоминания Вальбургу, Эдриан внимательно слушал рассказ о детстве и юности мага, которому клялся служить, и едва сдерживал изумление. Что они знали о людях, с которыми регулярно пересекались? Да ничего! Порой и близкие могли удивить, что уж говорить про посторонних, и тем более тех, кто нарочито не афишировал свою жизнь.

Лорд Волдеморт считался магглорождённым студентом, и первокурсники, в числе которых была и Вальбурга Блэк, сторонились его вплоть до того самого момента, когда услышали, как Риддл говорил со змеями. Уже на втором курсе никто не смел назвать его грязнокровкой — Том доказал, что через Гонтов состоит в родстве с самим Салазаром Слизерином, и его приняли в круг чистокровных студентов. Дальше — больше. Том был гениальным юношей; он не просто хорошо учился и с лёгкостью справлялся со всеми заданиями, его жажда знаний поражала всех. На третьем курсе он справлялся с чарами, которые не каждый взрослый маг мог осилить, проводил ритуалы, от которых держались подальше ценящие свои жизни тёмные маги — ведь малейшая ошибка грозила мучительной смертью. А уж его мечты о величии магов…

— Он был харизматичным парнем, этого не отнять, — резюмировала Вальбурга.

Как и все в Хогвартсе, Том Риддл жил в общей спальне, так что круг общения будущего Тёмного Лорда был определён с первого дня в школе, но постепенно в Ближний круг вошли и другие ученики — чуть старше или младше, представители других факультетов… Том редко отказывал чистокровным магам, легко соглашался помочь как по учёбе, так и с претворением в жизнь их опасных фантазий, и не скрывал, что когда-нибудь потребует ответной услуги — и всех это устраивало. В число его друзей входили Лестрейндж, Трэверс, Малфой, Нотт и Гамп, и последний оказался единственным, кто отказался от метки.

— Мортон всегда был себе на уме, — не глядя на Нотта, рассказывала Вальбурга, смотря в окно и будто видя там прошлое. — Джо с Дольфом и даже Эйб заглядывали Тому в рот, а вот Мортон держался наособицу, когда дело доходило до чего-то запрещённого. Вроде и рядом, и участвует в планировании и расчётах, а вроде и в стороне, когда доходит до реализации придуманного.

Эдриан не сразу понял, про кого говорит миссис Блэк. Осознав, что Джо — это его отец, Дольф — Рэндольф Лестрейндж, а Эйб — Абраскас Малфой, ему пришлось прикусить губу, чтобы не засмеяться; для всего мира эти люди были взрослыми волшебниками, отцами семейств и лордами, о которых можно было говорить лишь уважительно и чуть ли не с придыханием, а вот для Вальбурги страшные Пожиратели смерти и влиятельные маги так и остались мальчишками-сокурсниками.

— Знаю, что после выпуска их пути не разошлись, — между тем продолжала она. — Мортон нередко уединялся с Томом даже после того, как звать его Томом стало чревато Круциатусом, так что не удивлюсь, если выяснится, что они поддерживали отношения все эти годы.

— Да, это многое объяснит. В том числе и осведомлённость лорда Гампа, — протянул Эдриан. — Удивительно, но я ни разу не встречался с этим человеком, а ведь собрания Пожирателей смерти проводились в том числе и в Нотт-мэноре, когда я был ребёнком… Что ж, благодарю за экскурс в историю. Это было весьма познавательно.

— Не за что, — криво улыбнулась Вальбурга. — Могу я задать личный вопрос?

— Разумеется, — склонил голову Эдриан, готовясь к худшему.

Однако его опасения не подтвердились… точнее, он не угадал, о чём хотела спросить миссис Блэк.

— Что вы скажете Давине о матери?

Эдриан мгновенно помрачнел.

— Надеюсь, на этот вопрос мне не придётся отвечать, — искренне сказал он, не видя смысла скрывать чувства. — Поверьте, миссис Блэк, я много думал об этом, но так и не сумел подобрать слов.

— Лорд Нотт… Если всё пойдёт не по плану, если лорд Лестрейндж останется в Азкабане… Я могу взять на себя эту неприятную обязанность.

— Вы? — изумлённо вскричал он, не в силах поверить, что Вальбурга действительно предложила это.

— Давине нужна твёрдая рука, вы сами это говорили, — пожала она плечами. — Или жёсткая встряска. И правда — вся правда, а не её куски — о матери может послужить в качестве такой встряски. Белла в детстве тоже была избалованной принцессой, для которой не существовало авторитетов и на первом месте всегда стояли её собственные желания, и посмотрите, к чему это её привело. Я подберу нужные слова. Не ручаюсь, что это подействует так, как нам с вами бы хотелось, но в отличие от вас или даже лорда Лестрейнджа, я уже видела, как одна девочка своими собственными руками сломала себе судьбу, и не желаю наблюдать повторение истории для её дочери. А ещё я могу рассказать, каково будет вам, её отцу, если Давина не прислушается и пойдёт по пути Беллы — по пути саморазрушения.

Молча пересев на диван к миссис Блэк, Эдриан взял её руку и поднёс к губам.

— Вальбурга…

Она улыбнулась, хотя в глазах блеснули слёзы, и выдернула руку из его пальцев.

— Не надо ничего говорить. Вы согласны, и это главное. Будем молиться, чтобы это сработало.


* * *


Домой Эдриан отправился в отличном настроении. Пусть договорённость относилась не к самому ближайшему будущему, пусть не было никаких гарантий, что такой разговор вообще состоится, а тем более, что сработает как надо, сам факт, что ему не придётся разбивать сердце любимой дочери, неимоверно радовал и был ответом на половину гложущих его мыслей.

И потому сидящий в его гостиной Малфой, с хмурым видом держащий в руках газету, не произвёл впечатления.

— Привет, — радушно улыбнулся Эдриан.

И получил в ответ откровенно злой взгляд:

— Вы с Кассиопеей ничем не ударялись?

— Что, прости? — опешил Нотт.

Люциус потряс газетой:

— «Пророк» читал?

— Нет.

— Оно и видно, — не то чтобы Малфой подобрел, но желание затевать ссору в нём явно поутихло, по крайней мере он отбросил газету в сторону и перестал сверлить взглядом. — Что вчера было в Визенгамоте? — прямо спросил он и, увидев реакцию, почти простонал: — Эд! Ну нельзя же так! Мало того, что леди Блэк творит дичь, так ещё и ты не считаешь нужным держать меня в курсе! Почему я узнаю такие новости из «Пророка»?!

Стало чуть стыдно. Эдриан так вымотался за вчерашний день, что не нашёл в себе сил на разговор с другом. Впрочем, он искренне считал, что в том нет никакой нужды и Люциус и так всё узнает. Но, конечно, не из «Пророка».

— А что там? — риторически протянул он и призвал газету. Пробежав взглядом по первой полосе, Эдриан шокированно уставился на Люциуса. — Но как?.. Мерлин! Твоя Рита сумела проникнуть на закрытое заседание?! Это же невозможно… — он запнулся, а затем хлопнул себя по лбу, протянув: — Так вот в чём её секрет! Она анимаг!

Приготовившийся критиковать друга Малфой поперхнулся.

— Эм…

— Понятно. — Эдриан слишком давно его знал, чтобы по выражению лица не понять, что правды не дождётся, однако ему и не нужны были дополнительные подтверждения. Пазл наконец сложился в картинку. — Ой, да молчи уже! Так вот как она узнаёт горячие новости! Мордред… Кто она?.. И я жду извинений!

— Какие ещё извинений… — проворчал растерявшийся под градом вопросов Малфой, возвращая себе подобие невозмутимого вида и снова хмуро глядя на лучшего друга.

— Это же она в меня вчера врезалась? Повезло, что синяка не осталось… Люц, я не поверю, что аж два мелких анимага вчера нелегально посетили зал суда номер десять, так что прошу, не лги мне.

— Я и не собирался… Ну ладно! — повысил он голос, пойманный на почти произнесённой лжи. — Но это не мой секрет.

— Ну так и не ты его раскрыл. Рита сама виновата — нужно осторожнее сворачивать за угол… Кафф не спрашивает, как ей удаётся добывать горячие сенсации?

— Без понятия, — решительно закрыл тему Малфой. — Меня сейчас намного больше интересует, почему Кассиопея раскрыла карты и лишила нас мощного козыря, даже не удосужившись предупредить об этом? Про посоветоваться или поинтересоваться нашим мнением я уже даже и не говорю.

— Не знаю, — честно ответил Эдриан и, приглашающе махнув рукой, двинулся вглубь дома. — Меня она тоже не предупредила, а на вопрос «зачем» ответила в том смысле, что тихие интриги дают мало отдачи. Поверь, я точно так же был удивлён вчера…

— Вот именно, Эд, вчера! Почему ты не пришёл ко мне?

— Да потому что у меня нет хроноворота! — начал злиться Нотт. — По-твоему, сколько часов в моих сутках? При всём уважении, Люц, я не человек-оркестр и физически не могу поспеть за всем. Ты же и так всё узнал!

— Из «Пророка», — пожаловался тот и пояснил: — Статьи не пишутся сами собой, так что эту ночь Рита провела в компании прыткопишущего пера.

— Я всё ещё не могу поверить, что она анимаг. И что сумела так долго скрываться… — Малфой недовольно нахмурился, и он поднял руки в жесте капитуляции. — Всё-всё, молчу. А что до Кассиопеи… Узнай ты вчера — это ничего не изменило бы. Держи, — они как раз дошли до кабинета, и Эдриан выложил на стол кейс с готовыми порт-ключами. — Берт вчера заходил. Нет, — предвосхищая обиженную реплику, быстро покачал он головой, — с ним я тоже это не обсуждал, хотя он уже всё знал — Бастиана ввела в курс. Так вот с леди Блэк он обещал поговорить и узнать, так сказать, предысторию её неожиданного решения устроить скандал.

— Да Мордред с ней, с предысторией, — отмахнулся Малфой. — Делать нам теперь с этим что? Леди Блэк что, мало девчонки Розье? Она решила и Поттера обогреть?

— Знаешь, учитывая её отношение к детям, мне кажется, дело вовсе не в ребёнке Поттеров, — искренне усомнился в благородстве порыва Эдриан. — А если отвлечься от обиды, что нас не предупредили, и как следует задуматься… Люц, козырь разыгран весьма своевременно и удачно. Да, у нас были на него другие планы, но подумай сам: в преддверии пересмотра дел Пожирателей смерти столь мощный удар по авторитету верховного чародея…

— Согласен, — вынужденно признал тот, — и всё же «бить» врагов нужно по предварительной договорённости с друзьями, — не удержался от шпильки тот и съязвил: — Завтра никто не вспомнит, что у Нарциссы день рождения — все будут обсуждать скандал в Визенгамоте.

19.12.21

Глава опубликована: 16.09.2022

Глава 125

Предчувствия не подвели Люциуса: прибывающие гости действительно жаждали обсудить ситуацию в Визенгамоте, ограничиваясь краткими и скомканными поздравлениями в адрес именинницы. Впрочем, Нарцисса была не в обиде — изначально понимала, что приём не более чем формальный повод собраться, а отметить день рождения она собиралась в узком кругу ближайших родственников.

Эдриан прибыл в числе первых, в надежде успеть перекинуться парой слов с друзьями, но быстро понял свою ошибку. Он был готов к тому, что придётся много говорить, хоть и не ожидал, что его сразу же возьмут в оборот, не дав даже договорить слова поздравлений хозяйке дома. После скандального заседания Визенгамота с ним желали пообщаться многие; сразу же этого не удалось сделать благодаря Боулу, отвлекшему внимание, а корреспонденция… у Эдриана откровенно не дошли до писем руки, но теперь союзникам и нейтралам ничто не мешало узнать его мнение… И поэтому недвусмысленный взгляд-приглашение Гампа он встретил спокойно и даже с некоторым облегчением. Извинившись перед очередным собеседником, он двинулся к выходу из зала, и у самой двери Гамп его нагнал.

— Поговорим? — риторически спросил Эдриан, жестом предлагая следовать за собой.

— Вы обдумали моё предложение? — Гамп заговорил только после того, как двери мрачной гостиной были закрыты.

— Мы были согласны сразу, — открыто улыбнулся он, — однако нужно было кое-что проверить… Прошу, устраивайтесь. Выпьете чего-нибудь?

— Чаю, если вас не затруднит.

Эдриан доброжелательно кивнул и отдал распоряжение уже поджидающему Добби.

— Лорд Гамп, могу я говорить откровенно?

— Несомненно!

— В прошлый раз вы назвали меня Пожирателем смерти, что, признаться, слегка шокировало. Правильно ли я понимаю, что ваша информация основана на словах сына?

— Конечно, — Гамп выглядел удивлённым. — Мортон не посмел перечить моей воле и не получил метку, как все его друзья, однако отговорить его от общения с Риддлом мне так и не удалось… О, лорд Нотт! — его лицо исказила гримаса досады, и он покачал головой. — Очевидно, я должен извиниться. Я был уверен, что вы поняли, откуда мне известна ваша принадлежность к последователям вашего Лорда и верно истолкуете мои намерения.

— Вы переоценили меня, — принимая извинения, мирно кивнул Эдриан. — Что ж, раз вы давно в курсе дела и притом желаете сотрудничать…

— Вчерашнее выступление Кассиопеи стало для меня неожиданностью, — сменил тему Гамп.

— Как и для всех, — понимающе хмыкнул Нотт. — Буду честен: нам это выгодно, однако такой козырь мы собирались приберечь…

— Зато теперь Дамблдор поостережётся вставлять палочку в чужой рунный круг, и вы сможете действовать с большим размахом, — чуть злорадно хмыкнул Гамп.

— Вы не совсем верно видите ситуацию, лорд Гамп, — осторожно возразил Эдриан. — Несомненно, мы хотим вытащить на свободу как можно больше соратников, но не всех: некоторых магам в Азкабане самое место. И мы действуем в рамках закона, оставляя решения не только за Визенгамотом, но и за леди Боунс. — Гамп поднял бровь в вопросе, и он пояснил: — Мы считаем приговоры несправедливыми. Я не говорю, что верхний уровень Азкабан сплошь заселён невиновными магами, однако уверен, что метка — не повод к пожизненному.

— Понимаю, — медленно, обдумывая слова, кивнул тот. — И в качестве «вступительного взноса» готов поддержать вас на голосовании. Но хотелось бы узнать о ваших планах подробнее.

— Разумеется, — спокойно улыбнулся Эдриан.

Гамп был умным и опытным политиком, но что ещё важнее, он был приятным человеком. Невольно сравнивая собственные впечатления от общения с разными нужными людьми, Эдриан без колебаний отнёс Альтаира к потенциальным «друзьям» — в силу возраста близкого общения у них не получится, это было вполне очевидно, однако довериться ему со временем удастся без насилия над собой.

Рекомендация леди Блэк, Кевина, многолетняя связь Мортона с Тёмным Лордом и поведение самого Гампа — всё говорило в его пользу, и потому Эдриан без внутреннего сопротивления посвятил того в планы, точнее — показал верхушку айсберга.

— Что ж, во многом я с вами согласен, — резюмировал тот минут через двадцать, выслушав внимательно и не перебивая. — Кто-что мне хотелось бы обсудить подробнее, но, думаю, это можно будет сделать и позже, всё-таки негоже обижать миссис Малфой и исчезать надолго. Последний вопрос. Знаю, вы искали поддержки у Скамандера. Могу ли я поинтересоваться его ответом?

— Он нам не враг, но рассчитывать на него не стоит, — по памяти процитировал Эдриан. — Лорд Скамандер не пояснил, что в его прошлом заставляет его считать вражду с Дамблдором самоубийственной и обречённой на провал затеей, однако выступать против него он отказался наотрез.

— Понятно, — с задумчивым видом кивнул Гамп. — Думаю, мне стоит самому с ним побеседовать. Не то чтобы я был для него авторитетом… Скажем так, мне кое-что известно о Тесее, что может склонить его на вашу — нашу! — сторону.

— Это было бы весьма кстати, — не особо надеясь на успех, кивнул Эдриан, радуясь формулировке, подтверждающей намерения. — Если будут вопросы…

— Я вам напишу, — улыбнулся Гамп, поднимаясь. Они вместе вышли из мрачной гостиной и двинулись к бальному залу, где проходил приём, но перед самыми дверями он чуть притормозил. — Лорд Нотт, это правда, что вы не приглашаете к себе даже союзников?

— Боюсь, правда, — прямо встретив его взгляд, твёрдо ответил Эдриан. — Как бы ни сложилась ситуация, как бы всё ни обернулось лично для меня, так уж вышло, что я выступаю гарантом безопасности младшего поколения магов. И я ответственно отношусь к этому. В случае угрозы дети переместятся в Нотт-мэнор, и никто не может сказать, будет ли у меня возможность защитить их и поднять щиты. Потому мой дом закрыт для посещения тех, кто уже перешагнул рубеж одиннадцати лет.

Гамп с усмешкой покачал головой, однако в его глазах светилось одобрение.

— Что ж, в таком случае не смею настаивать. Но могу ли я пригласить вас к себе?

— Почту за честь, — искренне улыбнулся Нотт, подавив облегчённый вздох — всё шло слишком хорошо, они и не рассчитывали на подобное.

— Тогда я напишу, — повторил Гамп и первым вошёл в зал.

Эдриан двинулся следом с секундной задержкой. И первым делом нашёл взглядом Люциуса. Малфой выглядел непривычно напряжённым, так что подходить он не стал, но зато заметил, что атмосфера в зале вообще изменилась. Несколько человек, заметив его возвращение, повернулись с вопросительными взглядами, но Эдриан не готов был отвечать, ещё даже не поняв, о чём его хотят спросить. Подозвав домовика, оттягивая момент, когда придётся выказать отношение, Эдриан взял бокал с шампанским, осмотрелся… и сбился с шага. У окна стояла леди Блэк, держа под руку темноволосого молодого человека. И едва ли не все присутствующие откровенно пялились на эту необычную пару.

Старая дева и глава рода Блэк, она если и удостаивала своим присутствием общественные мероприятия, неизменно приходила одна. И потому юный спутник, которого леди Блэк выставляла напоказ, не мог не вызвать удивления.

Сначала Поттер, теперь этот мальчишка… Эдриан не знал, что и думать. Однако Кассиопея была союзницей, его долгом было выказать ей поддержку. А вопросы… что ж, их можно будет задать и позднее.

Решительно двинувшись к Кассиопее, он успел услышать несколько похабных комментариев, сказанных приглушённым тоном, но даже не стал останавливаться — что взять с идиотов?

— Леди Блэк, моё почтение.

— Здравствуй, Эдриан, — холодно кивнула та, но в глазах светилась благодарность. Несмотря на всю выдержку, оказаться объектом всеобщего осуждения даже для неё было испытанием. — Позволь представить тебе моего спутника. Эйдан Блэк. Эйдан, это лорд Нотт, прошу любить и жаловать.

Всё моментально встало на свои места, и он открыто улыбнулся отчаянно робеющему парню, сохраняющему приличествующую ситуации осанку лишь благодаря цепким пальцам Кассиопеи на его локте.

Эйдан был типичным Блэком — темноволосым, светлоглазым, высоким и красивым. Разве что в глубине его глаз не таилось презрение, а губы не успели привыкнуть к кривой усмешке.

— Рад познакомиться лично, — затянув рукопожатие, Эдриан выразительно посмотрел на мальчишку и повернул голову к Кассиопее. — Леди Блэк, вы не будете возражать, если я приглашу юношу на приватный разговор, скажем, послезавтра вечером?

Та явно удивилась, но без промедления кивнула.

— Разумеется, однако я бы посоветовала выбрать иной день: если помнишь, Эйдан ещё студент.

Эдриан хмыкнул:

— А мой день посвящён обеспечению нашего уважаемого Министерства магии средствами перемещения. Я говорил о вечере, однако если на выходных будет удобнее…

— Можно и во вторник вечером, — подал голос Эйдан, робея, но неплохо это скрывая.

— Аппарировать уже умеешь?

— Да, но… — тот покосился на спутницу и не стал приукрашать свои возможности: — Может, вы могли бы прибыть в Хогсмид?

— Мог бы, — улыбнулся Эдриан. — В шесть. Перед «Мётлами». А теперь давайте не будем скандализировать приём? — и он мотнул головой на зал, где половина гостей откровенно пялилась на них.

— Какие тут все нежные, — проворчала леди Блэк для вида и потянула, как на буксире, Эйдана за собой в сторону Нарциссы.

— Это ещё кто такой? — моментально оказался рядом с оставшемся в одиночестве Эдрианом Люциус.

— Блэк, — честно ответил тот и улыбнулся, — очередной. И мне он понравился, так что будь паинькой.

— Буду, — согласился Малфой, — когда пойму, кто это такой и как он вписывается в наши планы.

— Люц, расслабься, всё в порядке. Обсудим это позже, сейчас не время и не место. Но мальчик ничем не угрожает нашим планам.

— Уверен? — подозрительно глядя на следующего за Кассиопеей юношу, не удержался от уточнения тот и кивнул на группу весело болтающих девушек. — Ты не забыл, что должен кое-кого кое с кем познакомить?

— Как можно? — подмигнул Эдриан, который несмотря на напряжённые разговоры и изобилие общения действительно не забыл о данном Берту обещании. — Вот прямо сейчас и займусь, — и он опустил руку в карман, активируя пластину и отправляя заранее написанную записку, содержащую лишь одно-единственное слово: «Сейчас».

— Приветствую, дамы, — приблизившись к щебечущим девушкам, Эдриан обворожительно улыбнулся, уже не сомневаясь, какой эффект это произведёт, и не ошибся: его одарили весьма многозначительными взглядами. Не переходящими рамок приличия, разумеется, но на грани. В глазах юных прелестниц он был завидной партией, а по мнению старшего поколения, в том числе родителей этих дам, весьма желанной компанией. Однако даже ради дела он не стал бы играть чужими чувствами, а потому сразу же сосредоточил внимание на Бастиане: — Мисс Вилкост, могу я украсть вас на минутку?

Та нарочито смущённо оглянулась на подруг, но без промедления кивнула, и они отошли чуть в сторону.

— Ты очень вовремя, Эдриан, — без притворства улыбнулась Бастиана. — В Хогвартсе мы дружили, но сейчас у нас не осталось тем для разговоров, я чуть не умерла от скуки в их обществе. Платья, парни, приёмы, снова парни… Ты в курсе, что на тебя открыт сезон охоты?

Лишь привычка к контролю над эмоциями не позволила Нотту вытаращить глаза. Бастиана засмеялась.

— Гленда Читток намерена соблазнить тебя и стать миссис Нотт до конца этого года.

Он бросил взгляд на девушек и поспешил отвернуться.

— Не знаю, кто это, но гарантирую, что у неё нет шансов.

— Брюнетка, — подсказала Бастиана с хитрой улыбкой, однако второй раз оборачиваться Эдриан не стал, помня, что среди девушек была только одна брюнетка… притом не слишком симпатичная. — Я к тому, что твоей таинственной возлюбленной пора показаться свету, пока тебе не начали подливать амортенцию или подсылать полуголых девиц в кабинет.

Представив ситуацию, он рассмеялся.

— Придётся мне напрячь твоего возлюбленного и потребовать изготовить амулет против любовных зелий, а уж с полуголыми девицами в стенах портального управления отлично справится миссис Солански. Кстати, а вот и Берт… Бастиана, держи себя в руках! — рыкнул он шёпотом, когда та засияла и попыталась броситься навстречу.

Мисс Вилкост залилась румянцем и потупилась.

— Прости…

— Мистер Макс! — громче, чем нужно, окликнул Эдриан. — Рад видеть тебя!

Они обменялись рукопожатиями и приличествующими случаю словами, после чего Эдриан представил свою спутницу…

Всего нескольких минут общения втроём посреди многолюдного приёма в Малфой-мэноре было достаточно, чтобы общество приняло факт знакомства правнучки леди Вилкост и дальнего родственника Блэков, успевшего зарекомендовать себя отличным мастером по защите. Далее влюблённая пара не нуждалась в помощи и могла самостоятельно справиться с разыгрыванием сценария «взаимная симпатия и начало отношений».

Вечер шёл своим чередом, гости общались и делились мыслями насчёт скандала в Визенгамоте и его связи с «юным любовником» леди Блэк, к Нотту то и дело подходили с вопросами, Малфой дрейфовал по залу от союзников к нейтралам, от нейтралов к врагам и обратно, на ходу решая проблемы и создавая новые…

Эдриан ждал конца длинного дня, чтобы наконец закрыться в спальне с любимой женщиной и поздравить её с днём рождения как полагается.

Просчитался.

Потому что когда гости наконец-то стали прощаться, уже было вполне очевидно, что необходимо обсудить очень многое в приватной обстановке — и Кассиопею, и Эйдана, и Поттера с Дамблдором, и Гампа, и десяток других магов, с которыми Эдриан с Люциусом успели побеседовать за сегодняшний день. И, конечно же, поговорить с Амелией Боунс, обсуждая вопросы, которые она намеревалась поднимать на ближайших заседаниях Визенгамота, а также прямым текстом подтвердить, что в том случае, если ситуация обернётся неблагоприятно для ДМП, они намерены поддержать её кандидатуру на должность Виридиана.

Язык уже едва ворочался, а важные вопросы всё никак не заканчивались, и разошлись они глубокой ночью, когда уставшая от насыщенного дня Нарцисса давно спала.

21.12.21

Глава опубликована: 30.09.2022

Глава 126

Пятничный скандал в Визенгамоте и субботняя статья в «Пророке» дали богатую пищу для размышлений, но за выходные эмоции магов утихли, так что обсуждения хотя и шли повсюду, велись по большей части не на повышенных тонах.

Эдриан слышал имена Дамблдора и Поттера в Атриуме, в лифте, в коридорах Департамента транспорта и даже в приёмной портального управления, скандал обсуждали со всех сторон, он обрастал всё новыми и новыми деталями, звучали слова недовольства и осуждения… и, что не могло не удивлять, общественность занимала сторону Кассиопеи, а вовсе не Дамблдора, как можно было ожидать, — авторитет старика трещал по всем швам.

Полтора года всем было наплевать, как живёт осиротевший в тот Хэллоуин Мальчик-Который-Выжил, но стоило людям услышать, что ребёнка хочет забрать родственница — и её намерения горячо одобрили, не интересуясь ни истинными мотивами Кассиопеи, ни реальными условиями жизни Поттера, ни даже причинами, заставившими Дамблдора отправить мальчика в обход родственников к другим людям. И это ещё не было широко известно, что Поттер живёт с магглами…

Привычно ограничившись выразительным взглядом, от которого Коллинз поперхнулся словами, Эдриан прошёл в свой кабинет, слыша, как заместитель сворачивает импровизированное выступление и отправляет сотрудников по рабочим местам. Дел было много, в полдень Визенгамот снова собирался, и это означало, что тратить время на болтовню и внушения — плохое решение.

С происшествия в школе авроров прошла всего пара дней, но в отличие от тайного расследования Боунс, этот вопрос задевал авроров за живое, так что Аврорат не считался со сменами, роя носом землю в поисках злоумышленника. От Грюма вестей не было, но Эдриан не обольщался, отлично понимая, что портальную плиту от него потребуют тотчас же, как только ситуация в школе нормализуется, и понимание, что подобные артефакты быстро не изготавливаются, ничуть не охладит пыл. И это означало, что помимо всех остальных заданий, нужно было как-то исхитриться и вставить плиту в расписание: к сожалению, стационарный портал такой сложности никто из его подчинённых не потянул бы, и утешающим фактором могло служить лишь то, что огромный поток заказов от Боунс взял на себя Коллинз.

Чередуя расчёт плиты с заказами Отдела тайн, Эдриан провёл всё утро, склонившись над столом, и когда селектор голосом миссис Солански доложил о посетителе, не сразу понял, что нужно делать.

— Пригласите, — наконец отмер он, недоумевая, кто к нему пожаловал.

Миссис Солански сказала «Блишвик», однако…

Додумать мысль не удалось — в дверь постучали, и на пороге возник незнакомый коренастый мужчина с тёмными волосами, карими глазами и капризными пухлыми губами.

— Лорд Нотт, моё почтение. Дэниэл Блишвик.

Решительность и открытость взгляда Эдриану импонировали, так что он поднялся и ответил на рукопожатие без лишней холодности.

— Прошу, — указав на стул для посетителей, он сел на своё место и вопросительно поднял бровь. — Чем могу быть полезен?

— Вы не знаете, кто я, — констатировал посетитель и спокойно улыбнулся. — Я работаю в Аврорате, лорд Нотт, и занимаюсь обеспечением наших доблестных авроров всем необходимым для их работы. Форма, зелья, артефакты, амулеты, порт-ключи — всё это не возникает само собой на нашем складе, мне приходится оббивать многие пороги и угодливо улыбаться многим магам, чтобы получить желаемое.

— О, — только и сказал Эдриан.

Звучало логично: кто-то должен был всем этим заниматься, однако за полтора года, что он возглавлял портальное управление, списки порт-ключей к нему поступали исключительно за подписью Грюма или Скримджера…

— Знаю, к вам обращался непосредственно глава Аврората, но то было продиктовано, во-первых, неопытностью Скримджера, привыкшего все вопросы решать самостоятельно, не делегируя, а во-вторых, ситуациями. В обычном же режиме работы именно я составляю для вашего управления заказы.

— Понятно. Что ж, приятно познакомиться, мистер Блишвик… Так чем я могу быть вам полезен?

— Как вам известно, ситуация в школе авроров нестабильна, мистер Грюм и группа авроров занимаются поиском виновного в саботаже и устранением ущерба, однако ждать, когда все проблемы разрешатся, мы не можем, портальная плита — артефакт трудоёмкий, поэтому я и решил зайти к вам…

Эдриан улыбнулся.

— Позвольте вас перебить. Вот это, — он похлопал по стопке пергаментов под рукой, — расчёты вашей плиты.

— О!

— Я отлично осознаю, что в школе нужна будет замена, и Грюм потребует рабочий портал сразу, как только отвлечётся от охоты. — На лице Блишвика благодарность смешалась с удивлением. — Вы правильно сказали, задача нетривиальная и потребует немало времени, и со своей стороны я сделаю всё возможное, чтобы не затягивать, однако не всё зависит от меня. Как насчёт самой плиты?

— К снабженцам я собирался идти сразу после разговора с вами, — вставил Блишвик.

— Что ж… — Эдриан не закончил фразу, и тот понял верно:

— Тогда не буду больше тратить ваше время, — поднявшись, Блишвик протянул руку и резюмировал: — Вы не представляете, как приятно иметь дело с ответственным человеком!

— Ну почему же? — хохотнул Эдриан, отвечая на рукопожатие. — Слишком хорошо представляю. Держите меня в курсе ситуации. Часть расчётов я смогу провести лишь после того, как увижу физический носитель… Впрочем, до этого ещё далеко.

— Приятно было познакомиться лично.

— Взаимно.

Проводив глазами стремительно покинувшего кабинет мужчину, Эдриан задумчиво смотрел на дверь. Блишвики были отлично известны магическому миру: начиная от старого лорда, входящего в Визенгамот и в совет попечителей Хогвартса, и заканчивая Гарольдом Блишвиком, возглавляющего Департамент международного магического сотрудничества до того момента, пока Багнолд не решила его «уйти», освобождая место для Крауча. Но имя Дэниэл Эдриан слышал впервые. Судя по возрасту, мужчина был сыном Гарольда… или всё же братом? По внешности мага не так-то просто определить его возраст. Дэниэл мог быть как ровесником Эдриана, так и учиться вместе с МакНейром. Но важнее было то, что его должность подразумевала обширнейшие связи в самых разных кругах, и расположение такого человека было весьма полезно.

Сделав себе мысленную пометку обсудить Дэниэла Блишвика с Малфоем, Эдриан вернулся к работе и даже во время заседания Визенгамота продолжал расчёты, вполуха прислушиваясь к очередной повестке: переругивания судей его нисколько не волновали, да и в личностях очередных обвиняемых в злоупотреблении властью магов он не был заинтересован, а потому мог не концентрировать внимание на происходящем в зале номер десять.

Однако спокойствие не продержалось долго. Собственно, недовольный взгляд Принца Эдриан заметил ещё в суде, но не придал ему должного внимания, за что и расплатился после работы, когда привычно переместился в дом Огастуса понедельничным вечером.

— Снова я не был сочтён достойным быть посвящённым в курс дела? — ледяным тоном приветствовал его хозяин дома.

Хотелось огрызнуться и вспылить, но он лишь вздохнул.

— Огастус, как десять раз до того, вам я отвечу ровно то же, что и всем, кто счёл моё молчание оскорбительным. Кассиопея Блэк не отчитывается передо мной! На пятничном заседании я был шокирован её словами в той же степени, что и все остальные. Я понятия не имел, что она затеет скандал с Дамблдором! Почему вообще все уверены, что леди Блэк должна действовать в соответствии с моими желаниями? Она принимает решения самостоятельно!

Принц ощутимо смутился, что Эдриан понял по погасшему пламени гнева в глазах, но тон его остался холодным.

— Хочешь сказать, ты был не в курсе, что с мальчишкой Поттеров?

— Хочу сказать, что эту информацию мы с Малфоем рассчитывали использовать совершенно иначе, — отрезал Эдриан, прямо смотря в глаза визави. — И хватит уже встречать меня рычанием, Огастус. Мне нравится с вами работать, мы благодарны за вашу помощь, но вы ясно дали понять, что не заинтересованы в нашей «заговорщической» деятельности. Так почему вы ждёте, что я стану докладывать вам о нашим планах и шагах, предпринятых для их реализации?

— Когда это я дал понять, что не заинтересован? — неожиданно спросил Принц, заставив Эдриана прикусить язык. — Ты не предлагал мне присоединиться.

— Но… — Эдриан непонимающе смотрел на него, не находясь со словами.

Они с Люциусом оббивали пороги членов Визенгамота, угодливо улыбались и чуть ли не лебезили, выпрашивая милость — голоса и поддержку. Через знакомых и друзей, за деньги или обещание преференций; Люциус приглашал в свой дом магов, которым с огромным удовольствием кинул бы в лицо Круциатус, и улыбался им, позволял задирать носы; Эдриан тратил часы на уговоры, проглатывал едва завуалированные оскорбления в адрес близких, вынужденно улыбался… И всё было не зря, им удалось вернуть Нотта в Визенгамот, заручиться поддержкой или сократить число врагов и противников, более того — завести добрые или даже приятельские отношения с несколькими весьма важными фигурами… Так почему, обратившись даже к Скамандеру и Боунс, они проигнорировали Принца?

— А разве вы… — по-детски наивно начал Эдриан и замолчал, растерянно глядя на успокоившегося и теперь взирающего снисходительно Принца.

— И дементор может оказаться полезен, — хмыкнул тот, и Эдриан почувствовал, что краснеет. — Идём, у нас сегодня много работы.


* * *


К обсуждению ситуации с более активным участием Принца в их делах они больше не возвращались, и всё же Эдриану далеко не сразу удалось настроиться на работу и перестать корить себя за просчёт. И простившись, он отправился к Люциусу — новую информацию следовало обсудить без очередного отложения на завтра.

Однако Малфой не только не удивился вопросу, напротив, искренне поразился предъявленным обвинениям.

— В смысле, не предложили присоединиться? — замерев в неудобной позе, переспросил он, когда Эдриан замолчал. — К «пяти иксам» никто с вежливыми просьбами не ходит, если не самоубийца с необезображенным интеллектом лицом! Кто вообще в здравом уме сунется к Принцу с какими-либо предложениями?! Он полвека прятался в мэноре да зыркал из-под капюшона при случайных встречах в Министерстве! А теперь, видите ли, его не уважили вопросом?! Да что он возомнил!..

— Люц, не горячись, — посмеиваясь, замахал на него руками Нотт. — Если без экспрессии, то я точно так же отреагировал. Но, согласись, странно получилось. Мы даже к откровенным врагам ходили с протянутой рукой, а Принца, убеждённого консерватора, не удосужились спросить даже формальности ради.

— А кто мог предположить, что он не ответит проклятием? Или что он вообще снизойдёт до ответа? За репутацию надо отвечать, а Принц себе наработал такую репутацию, что с его стороны откровенно глупо обижаться на игнорирование и нежелание с ним контактировать. Я уже не говорю о том, что он меня считает недостойным его внимания прахом под ногами… — И, перебивая сам себя, Малфой вдруг ткнул указательным пальцем в Эдриана, повелительным тоном сообщая: — Извинись и уверь, что мы будем счастливы получить его поддержку! И держи его в курсе… ну, ты понимаешь, с ограничениями, но всё же — посвяти его в наши дела.

— Как прикажет сэр, — пародируя голос домовика, поклонился Эдриан. — Ещё что прикажешь?

— Прости, Эд. Но ты единственный, с кем старик готов общаться, так что — без обид, друг мой — общение с Принцем полностью на тебе.

— Мало мне было Кассиопеи, — проворчал Эдриан, но им обоим было понятно, что он не только согласен, но и не рассчитывал на иной исход. — Пойду. Мне ещё с Уоллом надо переговорить.

— По поводу?

— Личное, — отмахнулся он, вставая. — К нашим делам отношения не имеет.

Люциус сразу утратил интерес.

— Завтра вечером заходи. Надеюсь, будет информация…

— Какого рода? — не понял Эдриан.

— Леди Блэк завтра идёт в Азкабан.

Они обменялись долгими взглядами, и он кивнул. Серьёзность завтрашнего события им обоим была очевидна и в дополнительном озвучивании не нуждалась. От того, удастся ли Кассиопее пронести принцевские артефакты и нацепить их на Беллатрису, Сириуса и других Пожирателей, зависело, без всяких преувеличений, всё.

— У меня встреча завтра, но после — зайду. Если раньше станет что-то известно…

— Напишу тебе.


* * *


Рабочий день тянулся долго, не в последнюю очередь из-за того, что Эдриан каждые десять-пятнадцать минут тянулся проверить пластину — волновался за леди Блэк и с нетерпением ждал новостей. Около четырёх часов наконец пришло сообщение: «Дело хуже, чем я думала. Завтра поговорим. КБ» — ничего не объясняющее и не позволяющее сделать какие-либо выводы, но хотя бы можно было больше не переживать за Кассиопею — та благополучно вернулась из тюрьмы.

На всякий случай сообщив Люциусу, что разговор об Азкабане переносится на следующий день, Эдриан вернулся к делам и задержался почти на час, освобождая переполненный заказами список вплоть до того момента, когда пора было отправляться в Хогсмид на встречу с юным Блэком.

Когда он аппарировал, парень уже ждал, нетерпеливо меряя шагами улицу перед «Тремя мётлами».

— Добрый вечер, — степенно поздоровался Эдриан.

Бросившийся навстречу Эйдан будто налетел на стену, смутился и попытался принять невозмутимый вид, скрывая эмоции.

— Здравствуйте, лорд Нотт.

— Ты, наверное, удивлён моей просьбой встретиться? — издалека зашёл Нотт, не зная, как лучше подвести разговор к интересующей его теме.

— Вы хотели поговорить о проклятии? — явно волнуясь, быстро спросил Эйдан и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Профессор Блэк рассказала мне о нём, мы проверили мою ауру, и оно действительно есть, но всё совсем не так плохо, как она полагала…

— Почему ты решил, что я хочу поговорить об этом? — перебил Эдриан.

Он помнил, что именно проклятие было поводом, на который ссылалась леди Блэк, объясняя заинтересованность судьбой сына Альфарда, но не сомневался, что истинная причина одновременно глубже и проще, в банальном желании помочь родственнику, и не намеревался форсировать события и предпринимать что-либо без прямой просьбы со стороны Блэков.

Парень растерялся, и он ободряюще положил руку на его плечо.

— Послушай, я понимаю, ты чувствуешь себя не в своей тарелке, может, тебя даже пугают все эти перемены, что сулит родство с теми самыми Блэками, однако Кассиопея не представила бы тебя обществу, если бы не была уверена, что ты справишься. А не верить ей — ни у кого из нас нет оснований. Если она сочла тебя достойным, лично я ей верю. И ты поверь. Пусть ты полукровка, леди Блэк увидела в тебе что-то…

— Я не полукровка, — удивлённо и с немалой долей возмущения перебил Эйдан, сбрасывая руку Нотта с плеча и смотря с вызовом. — Разве профессор Блэк не сказала?

Искренне изумившись, Эдриан покачал головой.

— Извини. Я этого не знал. Нет, она вообще ничего о тебе не сказала, кроме того факта, что ты сын Альфарда Блэка, — честно сказал он. — А есть что говорить? Твой отец ведь женился на магглорождённой…

— Нет! То есть да, но нет.

— Очень содержательно, — хмыкнул он и снова положил руку на плечо Эйдана. — Давай-ка переместимся в более подходящее место, чувствую, разговор нам предстоит долгий.

Эйдан вздохнул, но не сделал попытки отстраниться, так что Эдриан воспринял это как согласие и после секундного колебания аппарировал в Малфой-мэнор, хотя у него были абсолютно иные планы на этот вечер и на этот разговор. Внутренний голос настойчиво шептал, что зал «Трёх мётел» не годился для предстоящего обсуждения.

— Здравствуй, Добби, — улыбнувшись домовику, он двинулся по коридору, потянув следом и своего спутника, — подай, пожалуйста, чай в мрачную гостиную.

— Конечно, сэр! — подпрыгнул тот и испарился.

— Лорда Малфоя здесь нет, но он был настолько любезен, что разрешил мне располагать его гостиной для приватных встреч, — пояснил Эдриан, жестом предлагая присаживаться и сам занимая привычное место в кресле. — К себе я, уж извини, не приглашаю никого, кроме крайне ограниченного числа ближайших друзей. По правде говоря, я намеревался поговорить с тобой на другую тему, но это терпит, то, что ты сказал, сейчас важнее. Не знаю уж, что тебе известно о наших с леди Блэк отношениях…

— Она очень высоко о вас отзывалась, — вставил Эйдан.

Эдриан кивнул.

— Не прошу доверять мне, мы едва знакомы, но Кассиопея мне доверяет, а я — доверяю ей. Имей это в виду, если захочешь что-то скрыть. Не раскрывать всех карт — твоё право, но лгать не рекомендую. А теперь рассказывай.

Эйдан с интересом оглядывался, но после этих слов замер, пару секунд смотрел на Нотта с сомнением, а затем, по всей видимости решив, что друг его благодетельницы леди Блэк заслуживает доверия, медленно и неуверенно заговорил.

— Как я и сказал, я не полукровка. Мой отец действительно женился на магглорождённой, но мама лишь притворялась безродной ведьмой, и у неё на то были причины…

Запнувшись, он посмотрел на внимательно слушавшего Нотта, вздохнул и решился — слова полились сплошным потоком. И чем больше он рассказывал, тем сильнее удивлялся Эдриан.

Начал Эйдан с того, что пожаловался на Кассиопею. Оказалось, что та вовсе не вызвала заинтересовавшего её студента на откровенный разговор, а экономя своё время и душевные силы, просто-напросто атаковала его легилименцией, и уже после этого, узнав всю его историю, снизошла до беседы. Именно так она узнала, что Эйдан не был полукровкой с магглорождённой матерью.

— Но если твоя мать чистокровная, почему твой отец?.. — не удержался от вопроса Нотт.

Но всё было куда сложнее.

Кирстен Вагнер, семнадцатилетняя красавица-датчанка, дочь чистокровного семейства, помолвленная с пелёнок с другом своего отца, влюбилась в старшего брата однокурсницы — женатого мужчину. Ситуация, в общем-то, банальнее некуда. Семья сочла такое поведение недопустимым, дочь заперли в доме и назначили дату свадьбы, чтобы брачными клятвами вынудить вести себя прилично, однако Кирстен была категорически против, сбегала с помощью собственноручно изготовленных порт-ключей и продолжала тайные отношения… пока в конце концов не забеременела. Разразился скандал, помолвка была расторгнута, и Вагнеры были вынуждены отречься от старшей дочери, чтобы сохранить шансы на выгодные партии для остальных детей. Однако несчастья юной влюблённой на этом не кончились, потому что оскорблённая жена её любовника не поленилась выследить Кирстен, чтобы убить. И хотя лишить жизни соперницу не смогла, прокляла от всей души, и оставшаяся без любви, без семьи и даже без ребёнка девушка была вынуждена бежать и скрываться — в родном городе у неё не было шансов избежать кары… Через пару месяцев едва сводящая концы с концами и притворяющаяся магглорождённой Кирстен, нашедшая работу официанткой в маггловском кафе, познакомилась с Альфардом, но правду о себе так и не открыла. Впрочем, на что Альфард был магглолюбцем, «свою» в новой знакомой опознал безошибочно, и общий язык они нашли быстро…

Эйдан сделал паузу, взял в руки чашку уже остывшего чая и вздохнул.

— Мама рассказала мне правду совсем недавно, на Рождество, уже после смерти отца. Дела у нас шли плохо, без папы ей некому было помогать со сдерживанием проклятия, так что она быстро слабела, не могла работать и едва сводила концы с концами… А я был в Хогвартсе и даже не знал, насколько всё плохо. Собственно, потому она и открылась: знала, что не протянет долго, а её родители ни за что не простили бы её, но меня принять — такой шанс есть, я всё-таки чистокровный. Я не хотел уезжать, но мама настояла, чтобы я вернулся в Хогвартс и закончил учёбу…

— Сочувствую, — только и сказал Эдриан, предположив, что парень остался сиротой.

— Спасибо. Вот и профессор Блэк, когда влезла мне в голову, посочувствовала и сказала, что раз я чистокровный Блэк, то… Ну, что она глава рода и не может допустить, чтобы я жил на подачки друзей.

Пару минут они молчали: Эдриан переваривал услышанное, Эйдан пытался справиться с болезненными воспоминаниями о матери.

— Кассиопея не самый приятный человек в общении, однако слово своё она держит крепко, и раз уж сама предложила помощь, не отступится. — Эйдан неловко дёрнул плечом, и он верно истолковал жест. — А гордость проглоти, — посоветовал Эдриан с мягкой улыбкой. — Леди Блэк тебе не чужая, даже если ты сам не считаешь Блэков семьёй. Твой отец разругался с родными, это его выбор, но он не обязывает тебя поступать так же. Ты уже взрослый, должен понимать, как дела обстоят в реальности. Одному тебе придётся очень нелегко, а принять помощь от главы рода вовсе не зазорно. И я рад, что ты упомянул друзей. Собственно, именно об этом я и хотел с тобой поговорить…

22.12.21

Глава опубликована: 07.10.2022

Глава 127

— О моих друзьях? — непонимающе нахмурился Эйдан, напрягаясь.

— Да, о них, точнее, об одном конкретном человеке. И не ершись, никто не собирается диктовать тебе, с кем можно дружить. — Парень облегчённо выдохнул, заставив Эдриана вспомнить те времена, когда он сам был молод и сомневался в себе. — Эйдан, могу я рассчитывать на то, что о нашем разговоре не узнают?

— Эм… Я ещё вчера сказал друзьям, что вы пригласили меня на встречу…

— О, нет-нет, — рассмеялся Нотт, — то, что мы встретились и поговорили, вовсе не секрет. Леди Блэк ясно дала понять всему магическому миру, что приняла тебя под крыло, а мы с ней союзники, так что в нашем с тобой общении нет ничего тайного. Я прошу сохранить в тайне то, о чём пойдёт речь дальше.

— О… Ладно… То есть…

Окончательно смешавшись, поняв, что не дорос до взрослых разговоров и собеседник это ясно видит, Эйдан вцепился в чашку и опустил взгляд, замолчав.

Эдриан сделал вид, что ничего не заметил.

— Мистер Флетвок. Что ты можешь о нём рассказать?

Неподдельное изумление разлилось по лицу Эйдана.

— Патрик? Он мой друг… сокурсник… Простите, лорд Нотт, я не понимаю, что вы хотите услышать.

— Вообще, не я должен говорить это. Да и не тебе, если уж на то пошло. Но так уж сложились обстоятельства… В общем, что ты знаешь об отце твоего друга?

— Ничего? — вопросительно ответил тот и занервничал. — Патрик хороший парень…

Жестом прервав, Эдриан поморщился.

— Ладно. Скажу прямо. Когда леди Блэк сообщила о том, что в число её студентов входит парень с фамилией Флетвок, один мой друг сопоставил кое-какие даты и предположил, что тот может быть его сыном. Заявиться с вопросом к мисс Флетвок он не мог по понятным причинам — желай та, чтобы он знал, сама бы сообщила ещё шестнадцать лет назад, однако если Патрик действительно его сын, он хочет как минимум познакомиться.

— То есть он… не знал, что у него есть сын? — Эдриан кивнул, внимательно наблюдая за реакцией. Эйдан был изумлён и не мог скрыть чувств. — То есть этот человек не отказывался от Патрика?

— Точно нет, — твёрдо сказал Нотт и покачал головой. — Он расстался с его матерью, не догадываясь, что та беременна. В смысле, если она была беременна и если Патрик действительно его сын. Это был просто роман, интрижка — без планов на будущее, без клятв вечной любви… Не стану лгать, отношения испортились по его вине, но если Патрик его сын, мисс Флетвок поступила крайне некрасиво, скрыв этот факт.

Эйдан будто ушёл в себя, и Эдриан не стал его окликать. Этот разговор должен был состояться между Уолденом и Патриком, а не между Ноттом и Блэком.

— Лорд Нотт, сейчас я могу сказать лишь то, что Патрик не знает, кто его отец, его мать никогда ничего не говорила ему. Хотя он, конечно, спрашивал. Патрик хотел найти отца, но то было в детстве, как сейчас он воспримет такую информацию, я не имею представления.

— Понимаю. И, признаться, сам не знаю, как лучше поступить. Вряд ли наши с тобой совместные попытки сгладить острые углы к чему-то приведут, так что… Эйдан, могу я попросить тебя об услуге? Не хотелось бы взбаламутить всё зря. Если я принесу тебе зелье с кровью моего друга, ты согласишься проверить мистера Флетвока на родство? Может, тут и говорить не о чем и Патрик вовсе не сын моего друга?

— А если всё же сын?

— Тогда будем думать, как их познакомить, — успокаивающе улыбнулся Эдриан, разводя руками.

— Проверить я могу, но… — задумчиво протянул Эйдан и снова замолчал. — Скажите, сэр, а этот ваш друг…

— Стоит ли знакомиться с таким отцом? — хмыкнул он, верно интерпретировав неуверенную интонацию. — Честно? Я считаю — стоит. Он не лучший человек в мире, и вряд ли кто-то мечтал бы о таком отце, но он не так плох. Просто человек со своими достоинствами и недостатками. Сейчас, например, он воспитывает мальчика — сироту, до которого никому нет дела. Получается у него, откровенно говоря, средне, опыта-то нет, но он старается, да и пацану это идёт на пользу… Он не думал о детях в молодости, а сейчас не то чтобы жалеет, но… Мне сложно что-то сказать, ничего не говоря, — в конце концов признался Эдриан. — Я намеревался привести тебя к нему сегодня. Познакомить. И чтобы он сам тебе всё рассказал, а ты — рассказал про Патрика, но обстоятельства, как обычно, внесли коррективы, поэтому я говорю с тобой.

— Знаете, я верю вам, — вдруг произнёс Эйдан. — Не только потому, что леди Блэк хорошо о вас отзывается. О вас вообще много говорят, и все сходятся во мнении, что вы заслуживаете уважения. Если вы гарантируете, что Патрик будет в безопасности… Я вам верю.

Эдриан польщённо кивнул, подумав, что Люциус был прав, и репутация хорошего человека уже начала приносить плоды — даже в такой мелочи, как уважение и доверие школьников.

— В таком случае мы договорились?

— Да, сэр. Я пока ничего не буду говорить Патрику. Присылайте зелье, я проверю и напишу вам, каков будет результат, — Эйдан сделал паузу и с вызовом добавил: — Но если всё подтвердится, я расскажу Патрику.

— Само собой, — легко улыбнулся Эдриан. — Он же твой друг, конечно, ему нужно будет рассказать. И даже лучше, если это сделаешь именно ты: от лучшего друга мистеру Флетвоку проще будет услышать такие новости, чем от чужого человека, которого он знать не знает. Что ж, давай вернём тебя в школу, а то время уже подбирается к отбою.

Простившись с Эйданом в Хогсмиде, Эдриан аппарировал к МакНейру, морально приготовившись выслушать пару ласковых слов о своей пунктуальности. И не ошибся. Уолден расстроился, что не довелось лично познакомиться с лучшим другом сына, однако идею с проверкой на родство горячо одобрил и тут же чиркнул заклинанием по ладони, закапав пол кровью, но набрав в трансфигурированную пробирку материал для зелья.

— А когда?..

— Уолл! — осадил Нотт. — Как только — так сразу. Не гони фестралов.

— Да я понимаю, но…

— Зелье нужно сварить, передать Эйдану. Тот тоже должен подгадать момент, чтобы не вызвать ненужных подозрений раньше времени. Как только парень отпишется о результатах — я сразу же свяжусь с тобой. А пока — терпи и не отсвечивай.

МакНейр тяжко вздохнул, но больше не стал ничего говорить, и Эдриан простился, наконец-то перемещаясь домой.


* * *


Наивность веры, что остаток вечера удастся провести спокойно, Эдриан осознал быстро — перед камином его ждал Лаки с серебряным подносом, на котором лежали письма.

— Срочное? — едва не простонал он, домовик активно закивал, и он обреченно забрал стопку.

— Хозяин будет ужинать?

— Обязательно. Дети уже поели?

— Миссис Малфой сообщила, что всё хорошо, — семеня за Эдрианом, на ходу отчитывался Лаки. — Дети устали и пораньше отправились спать. Тилли проследил, чтобы все почистили зубы.

— Молодцы, — устало улыбнулся Эдриан, усаживаясь за стол и распечатывая первое письмо.

И застыл. Послание было от Милены, буквально парой прыгающих строк сообщавшей, что Дариус дома и они всей семьёй безумно благодарны лорду Нотту за помощь. По лицу расползлась улыбка. Он уже дёрнулся встать, но заставил себя остаться на месте: Уизли явно не до того, чтобы рассказывать что-то посторонним. Дариусу нужно время, чтобы прийти в себя после Азкабана, а Милене и Цедрелле — чтобы поверить, что муж и сын действительно на свободе с ними рядом.

Второе письмо было приглашением от Грюма — ещё более кратким:

«Ждём тебя к 7 — надо поговорить».

Третье же послание было написано незнакомым скачущим почерком, и лишь по смыслу написанного Эдриан понял, что его автор Кассиопея. И испугался: если её рука настолько дрожала, состояние леди Блэк явно оставляло желать лучшего.

Время ещё не было поздним, однако для визитов всё же неурочным. Пару секунд поколебавшись, Эдриан написал Грюму извинения, сообщая, что получил послание слишком поздно, посмотрел на еду и со вздохом направился к камину — с леди Блэк стоило связаться хотя бы для того, чтобы убедиться, что та в порядке.

— Я была уверена, что камин будет полыхать, а вам будто и не интересно, — проворчала она вместо приветствия.

— Только вернулся домой, — искренне ответил тот и участливо спросил: — Вы в порядке?

— Нормально, — отмахнулась она. — Готов к разговору? — Эдриан замешкался буквально на мгновение, но Кассиопея заметила и нахмурилась: — Ты же был больше всех заинтересован в том, чтобы повесить всех крапов на моих внучатых племянников! Что изменилось?

— Ничего, леди Блэк, — со вздохом покачал он головой. — Если вы готовы поговорить…

— Я — готова!

— Тогда я вас жду, — просто ответил он, Кассиопея фыркнула и отключилась, и Эдриан без промедления бросил в камин пригоршню дымолётного пороха, вызывая Малфой-мэнор, где узнал, что Люциус отсутствует.

Вернувшись за стол, Эдриан написал Люциусу и Берту, передал сообщения с помощью зачарованной пластины и продолжил ужин, успев немного подкрепиться до того, как сигнальные чары на камине сообщили о визитёре.

— Добрый вечер, леди Блэк.

— Ты плохо выглядишь, — констатировала она, и пришлось прикусить язык, чтобы не ответить «взаимно». — Загоняли тебя, лорд Нотт?

— Есть такое дело, — не стал лгать он и повторил вопрос: — Вы сами-то как? Азкабан не курорт, а вы…

— Старуха? — перебила та и хмыкнула. — Визит был не из простых и приятных, но я действительно в порядке… Спасибо за беспокойство.

Эдриан промолчал. Пусть Кассиопея выглядела плохо — с запавшими глазами и сильнее обычного бледной кожей, — она была взрослой и сильной ведьмой и могла реально оценить своё состояние, а вот беспокойство за неё принять как оскорбление.

— К нам кто-то присоединится? — устраиваясь в кресле и равнодушно принимая чашку с чаем от Лаки, уточнила она, и когда Эдриан неуверенно кивнул, сказала: — Дариуса Уизли сегодня освободили.

— Я в курсе. Милена написала.

— Не ожидала, что тебе удастся…

— Не мне, — перебил Нотт с усмешкой, — Дамблдору. Если верховного чародея правильно мотивировать…

— Да уж, это ты отлично умеешь — мотивировать. Леди Боунс вон как замотивировал… Кстати, неприятности ДМП меня, конечно, радуют, однако когда дело дойдёт до пересмотра дел Пожирателей?

— Я пропустил встречу с ней сегодня, — поморщился Эдриан, — потому свежей информации у меня нет. Надеюсь, завтра удастся поговорить. Но мы в любом случае не ждали мгновенной реакции.

— Да это понятно, просто… Скажем так, я бы никому не советовала навещать Азкабан в ближайшее время. — Эдриан насторожился, и она кивнула: — Охрана усилена. И я говорю не о людях или даже дементорах. Теперь там серьёзный сканирующий артефакт на входе. Мне пришлось очень напрячься, чтобы пройти проверку, не лишившись «гостинцев».

Теперь стало понятно её состояние — но и беспокойство прошло: магическая усталость была неприятна, но не угрожала последствиями.

— Мы знали, что как только Амелия узнает о недостойном поведении своих подчинённых, так и будет. Собственно, потому самостоятельно даже не пытались что-то пронести. И без вас…

— Да-да, — перебила та со смешком, — без меня ваш план потерпел бы крах… Ну или как минимум усложнился бы. В общем, перейдём к делу. Браслеты-блокираторы я передала. Белла была так удивлена моим появлением, что даже не поняла, что происходит, пока не стало слишком поздно. Мне удалось просканировать её ауру, и увиденное… — она запнулась и скривилась с отвращением. — Ты был прав, Эдриан, эту женщину нельзя подпускать к ребёнку. Не знаю, поможет ли ей ритуал или уже слишком поздно, но сейчас её нельзя выпускать из Азкабана — дементоры не дают ей окончательно сойти с ума, вытягивая все сильные эмоции, без них она хуже любого нестабильного зелья: не нужна никакая искра, она и так взорвётся. А вот с Сириусом ситуация иная. Проклятия на нём нет, зато остаточных следов самых разных магических воздействий столько, что я запуталась. Я, Эдриан. Я запуталась! Легилименция в Азкабане та ещё задача, потому ни о какой тщательной проверке речь не идёт, но и то, что я увидела… У мальчишки в голове такая мешанина, что он и без семейного проклятия первый кандидат на сумасшествие. Я намерена официально обратиться в Мунго и к леди Боунс, прося серьёзного лечения вне зависимости от сроков заключения Сириуса, и откровенно предупреждаю: ждать, пока ваши планы реализуются или провалятся, я не стану. Мальчик нуждается в помощи.

— Ну хоть сколько-то времени у нас есть? — даже не пытаясь спорить или уговаривать, зная, что это бессмысленно, с досадой спросил Эдриан.

— Пара недель, не больше. Я попытаюсь разобраться в том, что узнала, встречусь со специалистами в области ментального лечения, а затем без промедления отправлю запрос.

— Понятно.

— Не обижайся, — мягко произнесла Кассиопея, подавшись вперёд, будто хотела взять Эдриана за руку, но тот сидел слишком далеко, и намерение не осуществилось. — Ты знал, что для меня на первом месте Блэки.

— Знал.

— Хорошо. Сириусу я тоже надела браслет, так что он не помешает вашим планам и не скажет ничего, что будет противоречить вашей версии событий. Остальные браслеты надевались добровольно… К слову, мне не удалось поговорить ни с кем, кроме Блэков, но отвлекая внимание от меня, они немало наговорили… У тебя же есть связь с Азкабаном? Рудольфус Лестрейндж желает стать вдовцом, так вот передай ему, что я не допущу подобного.

Эдриан вздрогнул и с опаской покосился на Кассиопею. Она уже доказала, что недооценивать её чревато, так что он со всей серьёзностью воспринял предупреждение. Несомненно, смерть Беллатрисы упростила бы всё, но…

— Я понял вас и постараюсь донести вашу позицию до Рудольфуса.

— Прекрасно. Уверена, ты действительно постараешься. Что ж, главное я тебе сказала, время позднее…

— Спасибо, леди Блэк, — поднявшись, Эдриан с искренней благодарностью посмотрел на недостающую ему и до подбородка старую уставшую женщину, способную уничтожить любую преграду на своём пути. — За всё.

Та чуть улыбнулась и молча двинулась к камину. Но уже потянувшись к чаше с дымолётным порохом, остановилась и обернулась:

— Ты встречался с Эйданом?

— Да, мэм, — с запинкой ответил он, уже успев погрузиться в размышления на тему того, как сильно повлияет на их планы вывод Сириуса из-под удара. — Не беспокойтесь за него. Мы поговорили, и мальчик вернулся в школу.

— О чём говорили, не скажешь?

— Если вам интересно… — с удивлением протянул он, но сразу же сам себя опроверг: — Дело не касается ни самого Эйдана, ни нас с вами, поэтому я предпочёл бы не вдаваться в детали.

Она отмахнулась.

— Как он тебе?

— Хороший парень. Вы правильно сделали, что не стали ждать и сами с ним сблизились. Мне кажется, у вас на него планы?

Кассиопея загадочно хмыкнула и, ничего не ответив, вошла в камин.

После ухода гостьи Эдриан вернулся к ужину, буквально заставляя себя есть — после разговора мысли крутились вокруг Азкабана и Пожирателей смерти, аппетит пропал, снова появились сомнения насчёт Беллы… За столом его и застал Берт, незамеченным переместившийся камином.

Делясь новостями, обсуждая новые шаги и реализацию давно утверждённых планов, Эдриан постепенно отвлёкся от мыслей об Азкабане.

— Кстати, о друзьях. Надо бы зелье сварить одно. К Снейпу не хочется обращаться, лишние вопросы чтобы не зарождать…

— Так никто же не заставляет на них отвечать, — спокойно возразил Берт, пожимая плечами. — А отказывать он, мне кажется, сам не захочет. Напиши Снейпу.

— А ты не… — Эдриану хватило совести замолчать. — Извини, только зелий тебе и не хватало.

Берт открыто улыбнулся и покачал головой:

— Прости, но так и есть: только зелий мне и не хватает, чтобы сойти с ума и отказаться от сна. Дел много, уж ты-то знаешь, каково это.

Эдриан вздохнул и кивнул.

— Как твои заказы? Ты грозился дёргать меня, а сам молчишь.

— Гринграсс ещё не нашёл концентраторы, так что я сосредоточился на следующем в списке желающих, и пока твоя помощь не нужна — расчёты не завершены. Ну и я же поместьем Максов занимаюсь. Уолден помогает, но вдвоём вычистить территорию от расплодившейся живности непросто. Одних крапов несколько десятков перебили. Жалко… Но щенков Уолл разрешил оставить, они пока у него живут — не к себе же было их тащить, Бастиану пугать.

— Постой! Ты собираешься разводить крапов? — опешил Эдриан. — Это же запрещено! Друг мой, ты нарываешься!

— Насчёт развода я пока раздумываю, — подняв руки в защитном жесте, запротестовал Берт. — Уолл советует заняться, тем более что это вроде как «семейное» дело. Но нужно взвесить всё. Всё-таки крапы убийцы, а не диванные болонки, их дрессурой нужно именно что серьёзно заниматься, а для этого требуется либо хороший спец, поиск которого в условиях запрета на их содержание — непростая задача, либо же самому научиться… на что у меня нет времени. Зато в качестве охраны оставить — мне кажется, идея неплохая. Ты не самый бедный в нашей компании, Эд, — он грустно улыбнулся. — Рассчитать и установить защиту я, конечно, могу, но вот оплатить её — нет. А по твоему пути идти… У тебя пусть давно не обновляемые, но надежные щиты на мэноре стоят, а у меня ничего нет. Боюсь, без крапов мне никак не обойтись, особенно на первых порах: иначе незваных гостей у меня будет чересчур много. Я пока попросил Уолла не истреблять всех крапов — пусть бегают и охраняют территорию, мы же всё равно порт-ключом перемещаемся к дому. Работы непочатый край, так что от собачек в последнюю очередь буду избавляться: там хватает, кого убивать.

— А про моих монстров мы как-то за делами и позабыли, — протянул Эдриан, посмотрев на тёмное окно. — Я всё сильнее склоняюсь к мысли, что мне нужен хроноворот. Переместиться лет эдак на десять назад, заняться чисткой территории, настрогать реперов пару тысяч в неспешном ритме… А встретить себя можно не бояться — по мэнору в те годы можно было бродить в гордом одиночестве годами, ни разу не повторив маршрут…

Воспоминания утянули в грусть, и Берт похлопал его по руке, догадываясь, о чём Эдриан думает — одиночестве.

— Дел много, с этим никто не спорит, но, Эд, оглянись, всё ведь отлично.

— Отлично, — машинально повторил он и вздохнул, заставляя себе не хандрить. — Надолго ли? Ладно. Уже десять, думаю, можно связаться с Азкабаном без опасения подставить Рабастана.

— Кассиопея не говорила, обыски не проводили в камерах?

— Не говорила. Вот сейчас и узнаем.

27.12.21

Глава опубликована: 14.10.2022

Глава 128

Разговор с Рабастаном слегка успокоил, так что Эдриан вскоре отправился спать, оставив сквозное зеркало Берту — пусть тот пробыл в Азкабане недолго, зато до ареста очень много времени проводил с Лестрейнджами и успел к ним сильно привязаться: не только к Беллатрисе, но и к Стэну, хотя лучшими друзьями они, конечно, не стали, — так что тоже хотел поговорить.

Утром на столе обнаружилось не только зеркало, но и записка от Берта, где тот сообщал важную для понимания ситуации в Азкабане информацию, которую Эдриан проспал. О состоянии здоровья «жертв» и общем настроении, улучшившихся благодаря лечебным зельям и надежде, о «легенде» — проработанной и отрепетированной версии событий, с которой согласились все участвующие в заговоре заключённые, и о готовности ждать столько, сколько придётся, при условии, что их будут держать в курсе дела.

Эдриан старательно гнал от себя мысли о тюрьме, но живое воображение подбрасывало жутковатые картины, от которых настроение портилось вопреки тому, что дела шли довольно-таки неплохо и надежда не просто была — укреплялась. И потому на работу он отправился не в самом лучшем расположении духа, ничуть не улучшившемся при виде стоящего посреди приёмной Грюма.

— Аластор, — констатировал он, невербально снимая защитные заклинания с двери своего кабинета и одновременно делая приглашающий жест. — Проходите. Дайте мне минуту. Доброе утро, миссис Солански, что у нас сегодня?

Секретарь, косясь на молчаливого бывшего аврора, двинувшегося к кабинету Нотта, даже спина которого пугала мирных обывателей, быстро отчиталась по заказам. Ничего срочного в список дел не добавилось, и Эдриан поспешил к раннему посетителю.

— Прошу прощение, что вчера так получилось. Ваше приглашение я получил слишком поздно.

— Сам виноват, — отмахнулся Грюм. — Нужно было раньше сову отправлять. Потому сегодня я сам сова и приглашаю лично. Есть планы на вечер?

— Есть, конечно, но не горит, перенесу. Нам и вправду нужно поговорить. Как…

Однако задать вопрос не вышло — Грюм сделал большие глаза и скорчил гримасу, заставившуюся прикусить язык.

— Постоянная бдительность! — воздев указательный палец к потолку, удовлетворённо кивнул тот. — Слишком много в Министерстве ушей, не стоит обсуждать здесь что-то важное. Что с моей портальной плитой?

Эдриан обошёл стол, достал из верхнего ящика стопку пергаментов и демонстративно помахал ими в воздухе:

— В процессе. Блишвик… младший, полагаю, заходил уже на этот счёт и обещал в кратчайшие сроки выбить вам плиту у снабженцев. Как только её доставят в школу авроров — зовите, всё, что можно сделать до того, я постараюсь рассчитать как можно быстрее.

— То есть снова ждать.

— Аластор, вы вообще представляете себе, насколько это сложная и трудоёмкая работа? — возмутился оскорблённый в лучших чувствах Эдриан.

Тот хмыкнул и оскалился — в исполнении Грюма именно так выглядела весёлая улыбка:

— Не-а. Я простой аврор, куда мне до заумствований, — он вздохнул, согнал лица намёк на весёлость и серьёзно кивнул. — Ладно, не буду давить, знаю, что ты не подведёшь. К семи мы тебя ждём, куда аппарировать — ты уже знаешь, так что порт-ключ не нужен.

— Буду, — закатил глаза Эдриан и, проводив Грюма взглядом, наконец приступил к работе.

Отвлёкся он лишь однажды, чтобы написать Снейпу. По здравом размышлении стало понятно, что это действительно самый простой путь: чем выдумывать не пойми что и платить кучу денег Дервентам за запрещённое зелье, можно было просто и незатейливо заказать то у Снейпа. По крайней мере, всё будет сделано быстро, а вопросы… что ж, всегда можно честно и искренне ответить, что его это не касается. А когда — или если — всё подтвердится, Уолл и сам вряд ли захочет хранить в тайне своё отцовство. Но это уже будет собственным выбором МакНейра, и никто не обвинит Нотта в длинном языке.

Снова задержавшись на работе, Эдриан расквитался с последним заказом Отдела тайн и отправился на встречу к Грюму, не зная точно, чего ожидать. Тем для разговора у них в последнее время появилось немало новых, и какую именно в данный момент желают обсудить бывший аврор и действующий заместитель начальника Департамента правопорядка, можно было лишь гадать. Впрочем, все они были важными…

Он аппарировал по знакомым координатам и выжидающе простоял не меньше минуты, пока не понял, что отсутствие Грюма на пороге — проявление доверия. На всякий случай он, правда, всё же бросил сканирующие чары вокруг и передёрнулся от обилия выявленных даже простым анализатором взведённых заклинаний и ловушек, однако магия дремала — лорда Нотта внесли в список доверенных лиц, и он имел право беспрепятственно пройти к дому.

В этот раз его пригласили за стол, не ограничившись одним лишь чаем:

— Присоединяйтесь, Эдриан, — тепло, но устало улыбнулась Амелия, впустив его на стук и поздоровавшись, — с моей загруженностью всё приходится делать параллельно.

— Прекрасно вас понимаю, — искренне ответил он, занимая указанное место. — Итак, поскольку все мы занятые люди, предлагаю пропустить обсуждение погоды.

Предложение горячо одобрили.

Кратко, но от того не менее эмоционально, леди Боунс подвела итоги своего тайного расследования, выявившего нарушителей буквально везде. Не просто на всех уровнях, во всех отделах и на всех местах, а действительно — везде.

— У меня это просто не укладывается в голове, — чуть не плача всплеснула она руками, пытаясь сдержаться, но кипя негодованием. — Неужто честных людей вообще не осталось в нашем мире? Ну как так можно…

Утешить её было нечем, а в глупых словах сочувствия она не нуждалась, так что Эдриан промолчал и вскоре узнал больше: имена, конкретные обвинения…

— Хуже всего то, что вы были правы: Пожиратели смерти не те, кем их считали.

Грюм, самолично переловивший половину тех, кто сейчас наслаждался гостеприимством Азкабана, сидел с таким лицом, будто сожрал пригоршню флоббер-червей, но молчал — явно слышал всё это ранее: по мере поступления информации к Амелии и разворачивания расследования.

— Многие обвинения откровенно сфабрикованы. Дела пустые — не то что малфоевский адвокат, а любой умеющий читать ребёнок с лёгкостью добился бы снятия обвинений по формальным причинам! Даже поверхностная проверка выявила подтасовку фактов: обвинённые просто не могли совершить тех преступлений, за которые им назначили пожизненные приговоры, поскольку в те моменты находились в других местах, чему есть свидетели. Я просто в шоке, Эдриан! А ведь я считала себя порядочным и справедливым человеком!

— Вы и есть порядочный и справедливый человек, Амелия, именно поэтому мы и ведём этот разговор, — утешительно улыбнулся он, стараясь радоваться не слишком откровенно. — Пересмотр будет?

— Обязательно! — решительно стукнула она кулаком по столу и смутилась своей горячности. — Но сейчас не об этом, если позволите. Под всеми этими делами подписывались ответственные люди, и каждого из них можно и нужно привлечь к ответственности. Но…

— Эми хочет сказать, что сомневается, что все эти люди действительно продажные твари, — закончил фразу Грюм, когда Амелия замялась.

— Ну прости, что я верю в порядочность тех, кого знаю десяток лет как самых честных…

— Вы про кого? — чуть насторожился Эдриан, переводя взгляд с Аластора на Амелию и обратно.

— Про начальника ДМП, — поморщился Грюм.

За столом повисла тишина.

— Знаете, я согласен, — после небольшой паузы чуть задумчиво протянул Эдриан. — Мне и самому сложно поверить, что Гайюс Виридиан мог быть причастен ко всем этим нарушениям. Однако одно то, что он не знал о них, говорит против него. Мы не знакомы лично, но ничто и никогда даже не намекало, что его репутация честного человека не заслужена. Как начальник он обязан был знать, что творится на подведомственной территории, а что доверял своим людям… Расплачиваться придётся именно ему. И, к слову, Амелия, я это уже говорил, но раз уж теперь это не абстрактные размышления, повторю: после его отставки мы поддержим вашу кандидатуру на должность начальника ДМП.

Боунс вытаращила глаза так, словно действительно не понимала логичности и буквальной напрашиваемости этих слов. Грюм крякнул, но воздержался от комментариев.

— Отставка неминуема, — пожал Эдриан плечами, — и никому не захочется, чтобы это место занял недостойный кандидат…

— Но я не могу, — пролепетала Амелия, ища поддержки у давнего друга, но Грюм промолчал, и она вновь посмотрела на Нотта, с отчаянием повторив: — Я не могу! Я не готова!

— Вы молоды для этой должности, не спорю, — спокойно пожал Эдриан плечами, — но кто, если не вы?

Она растерянно опустила взгляд, и некоторое время они молчали, наконец-то отдав должное ужину, однако долго думать Амелия не стала. Отложив приборы, она промокнула губы салфеткой и решительно помотала головой:

— Так нельзя. Я уверена, что лорд Виридиан достоин возглавлять наш департамент, и я буду отстаивать его невиновность, пока не будет доказано обратное. Эдриан… Лорд Нотт, я прошу вашей поддержки.

Не торопясь с ответом, он пригубил вино, посмотрел на Аластора и медленно кивнул.

— У вас есть наша поддержка. Пока не доказано обратное.

Облегчённо выдохнув, Амелия неуверенно улыбнулась и благодарно кивнула.

— Спасибо!

— А теперь мы можем поговорить о более приземлённых вещах?

Эдриан удивлённо взглянул на Грюма.

— Разумеется. О чём именно?

— О моих проблемах, — хмыкнул тот и приступил к изложению ситуации в школе авроров.

За прошедший год Аластор успел многое изменить в своей новой вотчине, и как и Аврорат ранее, воспринимал школу своей территорией, домом, где должен быть порядок. И потому любые нарушения этого порядка принимал близко к сердцу. Обнаружив бреши в защите, он рьяно бросился их заделывать, однако хоть и был Грюм сильным магом, как сам признавал, в заумствованиях не разбирался, предпочитая действовать грубой силой, а потому, к сожалению, упустил из виду многое. В том числе находящегося явно у него под самым носом врага, старательно и безустанно подтачивавшего защиту и откровенно вредящего школе даже в мелочах.

— Это должен быть кто-то свой, — горячась, рассказывал Грюм. — Чужой на территорию просто не смог бы попасть. — Эдриан воздержался от замечаний, но за выражением лица не уследил, и тот заметил. — Что? Не кривляйся, а говори по существу!

— По существу, Аластор, защита дырявая, — извинительно развёл Нотт руками. — Маг поумнее да похитрее легко её преодолел бы при желании.

— Это ты сейчас на что намекаешь? — набычился Грюм.

— Я не намекаю, а прямо говорю. Хотите, я аппарирую нас прямо к главному входу? Антиаппарационный купол никакой критики не выдержит. Про камин я вам ещё год назад говорил, и что-то мне подсказывает, установленную мной защиту уже сломали. На школе дыр больше, чем щитов.

— Ты это почувствовал, когда плиту усмиряли?

Эдриан кивнул, и Грюм задумчиво завращал глазом, кусая губу.

— Я слышал, что ты помогаешь этому парню, Максу, с установкой защиты на мэноры богачей. Это правда?

— Почти, — бестрепетно встретив изучающий взгляд, нарочито невозмутимо кивнул Нотт. — Альберт отличный специалист, несмотря на молодость, но в одиночку подобного рода заклинания и сам Мерлин бы не наложил, так что в качестве якоря и силовой поддержки — да, помогаю.

— На школу можно поставить такое?

Эдриан рассмеялся и тут же выставил перед собой руки в защитном жесте — уж слишком характерно сверкнул живой глаз Грюма.

— Аластор, вы не сможете оплатить его услуги. Про стоимость самой защиты я вовсе не говорю. Зелья, концентраторы — Министерство не потянет. И прежде, чем вы на меня обидитесь, мы с ним сами на собственные дома не устанавливаем такую защиту, что даём его заказчикам — нам это не по карману. Так что ни о каких дружеских скидках речь не идёт.

Амелия не вмешивалась в разговор, но тут не выдержала:

— Он действительно настолько хорош?

— Альберт? — уточнил Нотт и без малейших колебаний кивнул: — Ещё лучше!

— Откуда вы его знаете? Он, кажется, совсем недавно появился на Острове?

— Да… — Вопрос был опасным. — Познакомились у одного заказчика, разговорились, подружились… Парень никого не знал на исторической родине, я не отказал в советах. И когда Виктор Шафик попросил о помощи — я не сумел сдержаться, будучи у него в гостях на дне рождения его сына Ленгстона, и обратил его внимание на слабую защиту камина, — рекомендовал Альберта. Дальше вы знаете, у Шафика теперь не дом, а неприступная крепость.

— Раз он мне не поможет, Мордред с ним, — перебил Грюм, потеряв к бывшему Барту Краучу-младшему всякий интерес. — Я могу продолжить?

Эдриан прикусил щёку изнутри, чтобы не засмеяться, и кивнул.

— Так вот, пока мы не нашли этого гадёныша, но расследование ведётся…

— Аластор, вы силовик, не следователь, — не удержался Эдриан.

— Ой, да знаю я! — вспылил тот. — Но кого сейчас звать-то? Все следователи под подозрением из-за азкабановских дел!

Замечание было верным, и больше Эдриан не перебивал, с участливым видом выслушивая размышления Грюма о том, кто может настолько ненавидеть авроров, что гадит курсантам, как поймать злоумышленника и как, в конце концов, обезопасить школу, если родное Министерство не тянет финансово наём грамотного специалиста, предпочитая, чтобы все справлялись сами… А закончил на неожиданно позитивной ноте:

— В прошлом году я мечтал заавадить суку Скримджера — прости, Эми, — за отставку, а сейчас даже благодарен. Пока Эми будет дрючить Аврорат, я тихо-мирно в школе посижу. — Он хохотнул и с кривой ухмылкой покачал головой: — А вот когда всех продажных шалав уволят, посмотрим, как Руфус будет выкручиваться с нехваткой кадров. Ничего, я ещё спляшу на его могиле — прибежит просить вернуться как пить дать!

— Коварные планы, Аластор? — засмеялся Эдриан, уж очень забавно это выглядело в исполнении сурового Грозного Глаза.

— Не люблю, знаешь ли, когда мне навязывают чужие представление об общем благе.

В кармане дёрнулась связующая пластина, и Эдриан понял, что пора прощаться.

— Никто не любит. Амелия, мою позицию вы знаете. В качестве начальника ДМП вы кажетесь мне наилучшей фигурой, но и против Виридиана я ничего не имею: честно, он всех нас полностью устраивал до сегодняшнего дня и, уверен, устроит и после того, как скандал разрешится и утихнет. Я доверяю вашим суждениям, так что поддержку обещаю. Что до вас, Аластор, плитой я занимаюсь, но если что будет нужно, двери моего кабинета для вас всегда открыты. После стука, конечно. Благодарю за ужин и беседу.

Они улыбнулись друг другу и простились.

Амелия осталась в столовой, Грюм же двинулся на улицу следом за Ноттом, провожая к площадке, откуда можно было аппарировать.

— Скажи честно, Эдриан, вы что-то мутите с этим пересмотром?

Он прямо встретил взгляд. Лгать не имело смысла, Грюм не был дураком.

— Да.

Грюм крякнул, но протянул руку:

— Хороший ты мужик, Нотт, но вот друзья у тебя…

— А у кого они безупречны? — устало хмыкнул он, пожал ладонь и аппарировал домой.

— Лорд Малфой просил хозяина как можно скорее прийти к нему. Прямо совсем немедленно. Или хотя бы связаться с ним поскорее! — выпалил появившийся перед Ноттом Лаки ещё до того, как Эдриан сделал первый шаг.

— Спасибо, Лаки, — не скрывая недовольства буркнул он и, так и не пройдя в собственный дом, бросил под ноги летучий порох: — Малфой-мэнор!

28.12.21

Глава опубликована: 21.10.2022

Глава 129

Учитывая, что Люциус не объявился вчера после сообщения о визите Кассиопеи и за весь день даже не удосужился поинтересоваться, как всё прошло, его нынешнее нетерпение явно относилось к чему-то другому. Поэтому Эдриан был готов к любым неожиданностям… Вернее, ему так казалось, потому что увидеть посреди льдисто-голубой гостиной Малфой-мэнора лорда Лонгботтома он ожидал даже не в последнюю очередь — просто не ожидал.

Не сбиться с шага удалось каким-то чудом, а вот дар речи ненадолго оставил, так что положенные в приличном обществе расшаркивания, взятые Малфоем на себя, пришлись кстати, позволив Эдриану если не обрести равновесие духа, то хотя бы достаточно взять себя в руки, чтобы скрыть крайнюю степень изумления и не выставлять себя глупо моргающим косноязычным идиотом.

— Лорд Лонгботтом, скажу честно, не ожидал увидеть вас здесь, — кивнув с должной почтительностью, прохладно произнёс он и перевёл взгляд на Малфоя. — Люциус.

— Лорд Лонгботтом отказался обсуждать причину, приведшую его в мой дом, до твоего появления, — издевательски-любезно просветил тот и взмахом руки указал на мебель, предлагая выбирать место. — Прошу. Выпить чего-нибудь не предлагаю, вы ведь не станете делить вино с врагами.

Эдриан предупреждающе посмотрел на друга, но тот даже глазом не повёл, и он понял, что Люциус играет какую-то неизвестную ему партию, причём удачно — Лонгботтом чуть улыбнулся.

— Верно, лорд Малфой, рад, что мы друг друга понимаем. Лорд Нотт, я пришёл поговорить с вами на, скажем так, нейтральной территории.

Эдриан не стал скрывать удивления и даже каплю язвительности себе позволил.

— Дом врага — это нейтральная территория? Что-то новенькое.

— К себе ни вы меня, ни я вас не пригласим, так что, прикажете устраивать приватную встречу в «Дырявом котле»?

Хмыкнув, Эдриан первым занял кресло, вопросительно смотря на неожиданного гостя.

— Что ж, тогда говорите. Приведшая вас причина должна быть чертовски веской.

— Вы правы. — Лонгботтом долгим взглядом посмотрел на Малфоя, будто надеялся его сжечь или хотя бы обратить в бегство, а затем демонстративно сел лицом к Эдриану, будто они были наедине. — Я не мастер интриг, я прямой человек и предпочитаю называть вещи своими именами, потому скажу прямо. Пересмотр дел Пожирателей смерти — ваших рук дело?

— Нет, — спокойно ответил он и по примеру Люциуса издевательски улыбнулся, — это дело грязных рук охраны Азкабана, не просто обыскивающих несчастных жён, но и обворовывающих их, оскорбляющих и лапающих, как каких-то портовых шлюх.

Харфанг с честью выдержал удар.

— Я перефразирую. Мерзости работающих на Министерство ублюдков вы используете к своей выгоде?

— Да, — легко признал причастность он.

— Благодарю за честный ответ. Вы надеетесь вытащить своих дружков?

С ответом Эдриан не стал спешить. Хотелось посмотреть на Люциуса, узнать, что он думает обо всём этом — и о визите, и о теме разговора, и о том, куда тот ведёт, — но отвести взгляд было подобно признанию поражения, так что здесь и сейчас Эдриан был сам по себе и самостоятельно определял ход беседы и её последствия.

— Почему я должен быть с вами откровенен? Мы с вами не враги, лишь политические противники, однако мой друг — ваш враг, уже одно это вряд ли предполагает откровенность.

— Справедливо, — легко согласился тот. — Я первым открою карты. Вы знаете о моём внуке, — это не было вопросом, — и знаете о моём отношении к его мучителям. А я знаю, чью дочь вы воспитываете и считаете своим собственным ребёнком. Предлагаю сделку. Миссис Лестрейндж остаётся гнить в Азкабане, взамен я проголосую за оправдание любого названного вами мага.

Фамилию Беллы он буквально выплюнул, но ничего иного от него нельзя было ждать, так что на это Эдриан не обратил никакого внимания, а вот предложение заставило усомниться в реальности происходящего.

Когда он сам говорил об этом — что ненависть к Беллатрисе и желание оставить её в тюрьме затмит Лонгботтому весь свет, — это звучало логично, но неправдоподобно. То есть иди речь о другом человеке, Эдриан бы поставил на эту карту, но заподозрить сидящего напротив мага в желании наплевать на всё ради мести?..

Харфанг Лонгботтом не просто так числился во врагах, пусть Эдриан и использовал облегчённый эвфемизм «политический противник». Входя в партию либералов наряду с Боунс, Краучем, Уоррингтоном и остальными магами, спокойно относящимися к частной жизни и следованию вековым ритуалам другими, Лонгботтом был ярым противником всего образа жизни чистокровных. Замкнутый и неприятный в общении, Харфанг не приветствовал гостей и предпочитал сохранять дистанцию даже с родственниками, если те не разделяли его убеждений. Когда началось противостояние между Тёмным Лордом и Дамблдором, то есть партиями консерваторов и магглолюбцев, представитель либералов Лонгботтом неожиданно для всех поддержал давнего приятеля и выступил не просто против Пожирателей смерти, осудить методы которых было чуть ли не естественно, но против чистокровных вообще. Буквально на ровном месте он потребовал запрета на применение Тёмной магии, а если точнее — того, что он причислял к таковой: зельеварение, артефакторика, даже руны — по мнению Харфанга всё, в чём использовались кровь и плоть, что могло быть применено во вред, подлежало уничтожению и запрету. Ходили слухи, что он сжёг половину семейной библиотеки, избавляясь от гримуаров и старинных книг с описаниями и рецептами, и перестал выращивать растения, которые использовались в них. От него ушли покупатели, с которыми Лонгботтомы сотрудничали веками, — Харфанг требовал отчёта за каждый листик и веточку: в каком зелье будут использованы выращенные им ингредиенты и не пойдут ли они на недостойные цели. И всему причиной, как шёпотом намекали годы спустя, была глупость его единственного сына, погибшего при использовании Тёмной магии во время какого-то ритуала.

Всей правды о лорде Лонгботтоме и его семье Эдриан, разумеется, знать не мог, но слухов и собственных наблюдений хватало, чтобы не поверить в искренность предложения. Что бы ни замыслил Харфанг, играть в его игры лорд Нотт не планировал.

— Ваше намерение отвратительно, а то, что вы предлагаете, — оскорбительно. — Он видел боковым зрением, как глаза Люциуса распахнулись в пол-лица, но проигнорировал это, продолжив чеканить слова ледяным тоном. — Что бы вы ни думали о лорде Малфое, Пожирателях смерти и Тёмной магии, думать обо мне в подобном ключе я вам не позволю. Точно не в гостиной моего друга. Уж не знаю, какие цели вы на самом деле преследовали, однако как судья Визенгамота я считаю, что заключать подобного рода сделки преступно. Сожалею, но я вынужден уведомить Визенгамот о вашем недостойном поведении. Вам пора, лорд Лонгботтом, благодарю за визит.

Эдриан встал, и Харфангу не оставалось ничего иного, как последовать примеру. Не прощаясь и вообще не говоря ни слова, он дошёл до камина и исчез с характерным треском пламени, и только тогда Малфой взорвался:

— Что ты, мать твою, творишь?! — почти прокричал он в лицо Нотта, вцепившись ему в плечи и натурально встряхивая. — Тебе что, голос лишний?!

Невербально бросив жалящее, Эдриан стряхнул руки Малфоя с плеч и отступил на шаг.

— А теперь перестань истерить и включи мозг — ты умеешь, я точно знаю.

Люциус сверкнул глазами, глядя со злостью, и Эдриан нахмурился.

— Я серьёзно, Люц, ты достаточно богат, чтобы не вестись на заветренный сыр в мышеловке. Назови мне хотя бы одну причину, чтобы поверить в это представление?

— Хочешь сказать?.. — ещё не успокоившись, но действительно беря себя в руки, Люциус понизил тон и неуверенно уставился на Эдриана.

Тот нарочито пожал плечами.

— Я не знаю, Люц. Но я не верю ни на кнат, что этот человек действительно пришёл бы к тебе в мэнор, чтобы сделать мне подобное предложение. Пойдём-ка в кабинет, надо кое-что прояснить, — на ходу бросил он, двинувшись к двери. Люциус приглушённо выругался и зашагал следом молча.

По-хозяйски достав из шкафчика инкрустированную эмалью шкатулку, где Малфой хранил летучий порох, Эдриан не спрашивая разрешения бросил пригоршню в камин и, насмешливо глядя на друга, чётко произнёс:

— Дом Аластора Грюма!

Малфой поперхнулся.

Несколько секунд пламя полыхало зелёным, а затем в огне появилось лицо Грюма.

— Ещё раз добрый вечер, Аластор. У меня кое-что произошло, не будете ли так любезны передать леди Боунс, что мне необходимо срочно с ней поговорить? Я в Малфой-мэноре и буду весьма признателен, если она как можно скорее присоединится ко мне.

Глаз Грюма расширился в удивлении, однако он ограничился решительным кивком и, не задав ни единого вопроса, оборвал вызов.

— Это что сейчас было? — тихо спросил Малфой, и Эдриан улыбнулся:

— Я не успел ничего сказать — не при Лонгботтоме же было рассказывать, Лаки передал твою настоятельную просьбу нестись к тебе сломя голову, так что дома я даже минуты ни пробыл. Я был у Грюма — беседовал с Амелией. Ничего срочного, потом расскажу, а сейчас… — он запнулся, прислушавшись к тому, что происходило за пределами кабинета, и удовлетворённо кивнул: — А вот и Амелия. Достань Омут памяти, пожалуйста.

В который раз за последние минуты Малфой прикусил язык и повиновался без лишних вопросов. Вскоре в дверях появилась леди Боунс в сопровождении домовика.

Эдриан со смешком приглашающе махнул рукой.

— Прошу прощения за настойчивость…

— Бросьте, Эдриан, вы бы не связались с Аластором, не будь дело срочным. Добрый вечер, лорд Малфой.

— Леди Боунс, — галантно приложился к её ручке тот.

— Не буду ничего говорить, — вернул себе инициативу Нотт и указал на Омут памяти, — сами посмотрите.

И, больше не тратя время, извлёк воспоминание о только что состоявшемся разговоре, опуская серебристую нить в старинную чашу.

— Прошу.

Амелия покосилась на Люциуса, вздохнула и опустила голову в чашу.

— А ты не шутил, — хмыкнул Люциус, — и вправду сдал Харфанга с потрохами.

— Само собой, — удивлённо повернулся Нотт. — Мне подставы ни к чему, а в чистоту грязных намерений Лонгботтома я, как уже сказал, не верю.

— Подожди… Хочешь сказать, ты заподозрил подставу? — Люциус с искренним удивлением смотрел на него. — И дело не в оскорбительности предложения, а именно в том, что ты не поверил, что оно реальное?

Закатив глаза, Эдриан постучал пальцем по лбу.

— Я не настолько нежен, Люц, чтобы отказаться от выгодной сделки из-за поруганной добродетели.

— Прости. Что-то я не в форме.

— Я писал тебе насчёт Кассиопеи и Азкабана, — покосившись на спину Боунс, приглушённо произнёс Эдриан. — И был удивлён отсутствием какого-либо интереса с твоей стороны.

— Не до того было, Эд, извини.

— Могу я узнать, чем таким важным ты был занят? — осторожно спросил он и ничуть не удивился, услышав ответ:

— Не стоит. Я тебе полностью доверяю, однако некоторые моменты предпочту держать в стороне от твоей непорочности. Бизнес, Эд, ничего личного.

— Ты снова влез в какие-то тёмные делишки? — устало вздохнул он.

— Выступать меценатом и спонсором без источника восполнения средств невозможно. Со временем ты всё узнаешь, а пока — не спрашивай.

Было, конечно, интересно, что задумал прохиндей-Малфой, но Эдриан и раньше сдерживал любопытство, без вопросов делая для него порт-ключи в самые разные точки света, так что и сейчас ограничился кивком. И на этом разговор на отвлечённые темы заглох, потому что Амелия закончила просмотр воспоминания и подняла расширенные в удивлении глаза на мужчин.

— Эдриан… Это был не лорд Лонгботтом.

Люциус охнул, не сдержавшись, Нотт же не нашёлся со словами. Сейчас, после того, как Амелия произнесла это вслух, в голове стал отчётливо слышен внутренний голос, радующийся, что Эдриан не повёлся на заманчивое предложение и поступил нарочито правильно. И Боунс, и Малфой смотрели на него в ожидании комментария, но ему нечего было сказать — заподозрить подмену в не знакомом лично человеке? Нет, на такое его интуиции было явно недостаточно.

И потому на вопросы Амелии он ответил почти правдиво:

— Я заинтересован в пересмотре дел и действительно желаю видеть Рабастана на свободе. Но я верю в закон и справедливость и не намерен опускаться до подобных низостей.

Зато когда она ушла, с вопросами насел Малфой, не поверивший, что дело в порядочности:

— Как ты понял, что он не тот, за кого себя выдаёт?

— Да не понял я! — повысил голос раздражённый настойчивостью Нотт. — Я же сказал: не поверил в честность предложения. В то, что лорд Лонгботтом мог прийти к тебе с таким предложением! Я счёл это подставой. Мол, мы ухватимся за предложение, а тот сольёт информацию той же Амелии, тем самым выставляя меня не добропорядочным магом, а банальным лжецом. Но мне и в голову не пришло, что это кто-то другой!

Люциус посверлил его взглядом и скривился, признавая справедливость сказанного.

— Есть догадки, кто это мог быть?

— Ни одной, — честно помотал головой Эдриан. — Про отношение Лонгботтома к Белле знают все, про мою дружбу с Рабастаном — многие. Про нашу с тобой, кстати, тоже. Сложить два и два не так уж сложно. Но вот кто решился бы на подобную беспрецедентную наглость?..

— Не Дамблдор, — с долей разочарования в голосе протянул Люциус. — Вряд ли ему сейчас до тебя.

Эдриан не спешил соглашаться. Неприятности старику они обеспечили солидные, но как они сами умудрялись справляться с кучей дел одновременно и лавировать между проблемами, так и Дамблдор был опытной акулой, свободно ориентирующейся в мутной воде. К тому же он не мог не понимать, к чему всё идёт, а значит, спланировать эту сцену мог заранее.

— К Мордреду! — махнул рукой Нотт. — Не желаю ломать голову над этим! Фактов у нас никаких, так какой смысл? Я доверяю Амелии, если в этом можно разобраться, она разберётся.

— Какие у тебя дела с Грюмом? — вдруг спросил Люциус.

Эдриан даже не сразу понял, к чему задан этот вопрос, и потому ответил с задержкой.

— Помимо рабочих? Так вот эти самые — насчёт пересмотра. Только не говори, что заподозрил меня в двойной игре.

— Нет, конечно. — На лице Малфоя проступило искреннее удивление. — Просто я до сих пор не могу поверить, что ты действительно с ним ладишь.

— Слушай, — меняя тему, подался вперёд Эдриан, — надо бы нам что-то придумать, чтобы обезопасить себя от подобного. Мало ли кто ещё решит выдать себя не за того человека…

— Намекаешь, что мне пора на камин «Гибель воров» устанавливать? — беззлобно усмехнулся тот.

— Ну, водопад вряд ли обрадует гостей, но… Люц, мы рискуем. Хотелось бы обезопасить тылы.

— Есть идеи?

— Не поверишь — есть. — Эдриан вдруг широко улыбнулся, а следом и засмеялся. — Кажется, я придумал себе новую головную боль.

— Рассказывай!

— Да рано пока, идея сырая, нужно её всесторонне обдумать, а пока… Ты мог бы оказать мне услугу?

— Всё, что попросишь, — без колебаний уверил Малфой, смотря открыто и даже с лёгкой обидой. — Зачем спрашиваешь, когда это я тебе отказывал?

На ум тотчас же пришёл состоявшийся не так давно разговор об организации побега для Рабастана и категорический отказ Люциуса влезать в это, но Эдриан потряс головой и улыбнулся.

— Я случайно наткнулся на ничейный магический источник. То есть я не уверен на этот счёт, но вроде как он действительно ничейный. И я хочу, чтобы он стал моим — Эди подрастёт, ему будет нужен свой дом…

— Ничейный? — заинтересовался Малфой. — Это невероятная удача! Чем я могу помочь?

— Я не представляю, как подступиться к этому вопросу, — признался Эдриан, разводя руками. — Не хотелось бы упустить возможность, пока я буду тыкаться как слепой котёнок.

— Не продолжай, — широким жестом отмёл словоблудие Малфой и решительно кивнул. — Давай координаты, я займусь.

— Спасибо! — обрадовался он, хотя с самого начала не сомневался, что друг не откажет в помощи. — И кстати, о помощи. Я просил Снейпа сварить кое-что, жди визита, полагаю, варить что-то запрещённое в Хогвартсе он не осмелится.

— Удачно, — потёр руки Люциус, — я собирался ему писать — нужно расспросить о Дамблдоре. Вряд ли он в курсе дел, но вдруг заметил что-то любопытное?

— Этот наверняка заметил, — хмыкнул Нотт, поднимаясь. — Ладно, мне давно пора быть дома. Увидимся.

— Держи в курсе, — на прощание кивнул Люциус, уже обдумывая какой-то из очередных планов.

29.5.22

Глава опубликована: 28.10.2022

Глава 130

Визенгамот продолжал заседать почти ежедневно, но ажиотаж постепенно стал спадать. После отстранения Дамблдора от должности верховного чародея — временного, «до выяснения всех обстоятельств дела», за которое судьи проголосовали не единогласно, конечно, но с весьма ощутимым перевесом, преследуя собственные цели, — многие решили поберечь силы для главного и не тратить своё время на рутинные обвинения против ничего не значащих и не имеющих веса на политической арене магов.

Эдриан бы с удовольствием последовал примеру старших коллег, но был вынужден отказаться от заманчивой идеи экономии времени по личной просьбе Амелии:

— Я нажила много врагов, возглавив это дело, и не знаю, в какой момент мне это аукнется. Прощу, Эдриан, поддержите меня.

— Но чем моё присутствие вам поможет? — по-настоящему удивился он. — Нет, раз вы просите, я буду посещать заседания…

— Обвиняемые приглашаются вперемешку, — пояснила она. — Мы проверили связи далеко не каждого из них, и хотя виновность их подтверждена уликами и даже признаниями, за кого могут вступиться сторонники Дамблдора, коих немало осталось среди не пропускающих заседания судей, я не могу и предположить. А отпускать преступников… Я против!

В итоге Эдриан, а с ним и большинство союзников не пропускали заседания, занимаясь своими делами и стараясь не зевать слишком уж откровенно на особо скучных делах.

Амелия разошлась не на шутку, каждый раз рассматривалось с десяток дел, и на скамье подсудимых оказывались самые разные люди. Охрана Азкабана, отставные и действующие авроры, следователи, дознаватели, криминалисты, работники архива и даже уборщики — не во все посещения Министерства имели доступ домовики, да и не к каждому их допускали. Кто-то отделывался штрафом и позорным увольнением, кому-то вменялось возместить причинённый его неправомерными действиями ущерб или вернуть украденное, других же безжалостно отправляли в Азкабан, и чем больше дел было рассмотрено, тем ближе был день, когда на пересмотр будут предъявлены дела Пожирателей смерти.

После очередного голосования, отправившего трёх заслуженных авроров-ветеранов на пятилетний срок в Азкабан, Эдриан с опаской переступил порог Аврората. Конечно, рядовые сотрудники не могли знать, как он голосовал, но слухами Министерство полнится, так что можно было не сомневаться, что о настроениях судей заинтересованные люди в курсе, и вряд ли коллеги осуждённых в восторге от перемен.

Хмурый Скримджер взмахом руки пригласил его в кабинет. Эдриан не показал волнения, но настроился на худшее, готовясь отражать нападки — как словесные, так и магические. Однако первая же фраза успокоила:

— Лорд Нотт, — официально начал тот, — мне нужна ваша помощь.

— Что я могу для вас сделать? — не зная, чего ждать, прохладно осведомился он.

— Знаю, вы нашли общий язык с Грюмом, поэтому ваше мнение обо мне может быть предвзятым, но уверяю…

— Мистер Скримджер, давайте ближе к делу, — недовольно перебил Эдриан. — Моё мнение никак не связано с отношением к вам Грюма или любого другого моего знакомого.

— Хорошо, я скажу прямо. Я намерен просить Визенгамот о выделении солидной суммы на укомплектацию Аврората, что в свете нынешних проблем многими может быть истолковано неверно.

— Поясните, — потребовал удивлённый Нотт.

— Аврорат лишился значительной части личного состава, и это проблема. Мне не нужно вам объяснять, что курсанты не наберутся опыта в одночасье, а значит, случись что, мне придётся отправлять этих неопытных мальчишек в бой, из которого они рискуют не вернуться.

— Вы хотите обеспечить авроров артефактами, — понял Эдриан и покачал головой. — Но при чём здесь я?

— Вы влиятельная фигура, лорд Нотт, к вашему мнению прислушиваются.

— Однако решения принимаю не я один, — напомнил он, не позволив себе повестись на лесть.

— Несомненно, — согласился Скримджер и отвёл взгляд, невнятно добавив: — И всё же…

— Чего вы недоговариваете?

— Виридиана уберут, это уже ни у кого не вызывает сомнений, — скрипнув зубами, признался Скримджер, — и кто встанет на его место, неизвестно. Однако с приходом нового начальника станет хуже, как минимум пока тот не разберётся. А магический мир не может остаться без защиты на неопределённый срок. Иными словами, я хочу решить проблему как можно скорее — до отставки главы ДМП.

— Так, — кивнул Эдриан, всё ещё не понимая, чего от него хотят.

— И я прошу вас поддержать меня завтра, когда я буду выступать перед Визенгамотом.

Это было… Странно. Эдриан уже привык к закулисным интригам, к тому, что важные вопросы решались не в зале суда, а накануне — в уютных гостиных или за закрытыми дверями личных кабинетов; он знал, что результаты голосования частенько определялись негласными договорённостями и обещаниями, однако это был первый раз, когда к нему обратился сторонний человек — как к судье Визенгамота.

— Мистер Скримджер, — осторожно подбирая слова, опасаясь ненароком завести врага, медленно заговорил он, — я согласен, что прореженный Аврорат — это плохо, и, разумеется, разделяю ваши опасения, что неопытные новички не сумеют справиться с работой и не только не защитят население, но и сами пострадают, однако обещать поддержку, не владея всей информацией по вопросу, я не могу и не хочу. Я, как и вы, радею за благополучие Магической Британии, но не бездумно и фанатично, а осторожно и осознанно. Представьте доклад, обещаю внимательно изучить все факты и принять решение, исходя из них, а не личного отношения к кому бы то ни было.

Скримджер разочарованно вздохнул, но не посмел настаивать.

Вернувшись в портальное управление, Эдриан занялся делами, но был вынужден прерваться, едва начав — сосредоточиться не получалось. Конечно, он прекрасно понимал, что став судьёй, не только лиловую мантию приобрёл, но и вполне официальное влияние, и всё же до сегодняшнего разговора со Скримджером не отдавал себе отчёта в том, как его теперь воспринимают люди. Не друзья и знакомые, не коллеги и союзники — все. И это была полностью его заслуга, личная. Несомненно, без Малфоя он не стал бы и пытаться, и всё же именно самому себе, своему характеру, сдержанности и умению располагать к себе людей он был обязан этим.


* * *


Несмотря на то, что встречи детского сада чаще всего проходили в Малфой-мэноре, сам Люциус едва ли обращал внимание на детей, и тем удивительнее было, что он заметил отсутствие Ориона.

Эдриан открыл рот для ответа, да так и закрыл его, только теперь осознав, что за всеми бесконечными проблемами забыл сообщить Люциусу об освобождении Дариуса Уизли.

— Я точно начну записывать, что кому говорил, — невольно смеясь над ситуацией, покачал он головой, — потому что я так замотался, что совершенно забыл тебе рассказать о письме Милены. Дариус дома. Приходит в себя после Азкабана, знакомится с сыном, который его, конечно, не помнит.

Люциус охнул, а затем рассмеялся.

— Да уж, упустить такое событие… Боюсь представить, что ещё ты забываешь мне рассказывать!

— Прости, — повинился Нотт. — Хочешь, расскажу последние новости из суда?

— Нет, — скривился тот. — Или вы перешли к чему-то интересному?

— Да как сказать, — хмыкнул он и всё же пересказал суть рассмотренных дел. А затем и о просьбе Скримджера поведал.

— Ну, Эд! — разочарованно простонал Малфой, дослушав. — Ну зачем ты отказал? Тебе что, глава Аврората в должниках лишний?

— Не лишний, да вот только голосовать абы за что я не стану даже ради такого. Особенно в свете недавней подставы с Лонгботтомом. Люц, мы не можем быть уверены, что меня не попытаются убрать таких нехитрым способом, так что рисковать я не намерен.

— Ты прав, — неожиданно быстро уступил тот. — От Боунс ничего на этот счёт не слышно?

Эдриан покачал головой. С Амелией он встречался регулярно, и не только в зале суда, но и для обсуждения многих других вопросов, однако к этой ситуации она не возвращалась, а он и не спрашивал.

— Спрошу. Тем более и повод встретиться есть.

— О, повод! — вдруг воскликнул Малфой и вызвал домовика. — Принеси зелья, — велел он и, повернувшись к Эдриану, пояснил: — Снейп забегал, сказал, ты заказывал у него зелье родства. Ничего не хочешь рассказать?

— Не хочу, — хмыкнул он, — а за зелья спасибо.

— Вредный ты человек, лорд Нотт, — шутливо заныл Люциус.

— Ещё какой! Пойду, пожалуй. Не только же тебя вредностью одарить надо.

Закончив с домашними делами и уложив детей спать, Эдриан написал Эйдану Блэку и, упаковав флакон с зельем родства, отправил сову в Хогвартс. МакНейр хоть и не навязывался, терпением никогда не отличался, да и не хотелось заставлять его ждать дольше, чем необходимо. А подумав немного, решил и Милене написать. Он не знал, в каком состоянии находится Дариус, и не желал его тревожить без острой необходимости, однако информацией тот мог обладать — хотелось наконец узнать, как именно его освободили и почему, а также выяснить, чем объясняется уступчивость Дамблдора и на чём основано совершенно непонятное влияние Артура Уизли на верховного чародея.


* * *


После вчерашнего разговора со Скримджером Эдриан был уверен, что ещё нескоро удостоится аудиенции с начальником Аврората, и потому неподдельно удивился, увидев его на пороге собственного кабинете следующим же утром.

— Не сочтите за навязчивость, — начал тот, заняв место для посетителей, — однако ситуация развивается вне наших желаний. Все знают, что Аврорат сейчас разобщён, поэтому я, например, ничуть не удивлён повышению преступной активности. Мистер Нотт, я не знаю, кому могу доверять, мисс Боунс не считает нужным держать меня в курсе своих планов и называть имена моих подчинённых, которых она намерена привлечь к ответственности по подозрению в неправомерной деятельности, и потому я пришёл лично. Информатор сообщил о крупной сделке, упустить шанс схватить контрабандистов не хочется, но спланировать операцию, не доверяя участникам, сами понимаете, довольно сложно. Я считал, что работаю с достойными людьми, но теперь… — он скривился, позволив себе проявить истинное отношение к ситуации. — Не хочу рисковать, чтобы информация разошлась и преступников предупредили. Облава станет сюрпризом для всех, надеюсь, хотя бы так удастся задержать много месяцев ускользавшего главаря. Мне нужны пятнадцать порт-ключей на завтра. Поможете?

Эдриан молча выслушал и кивнул.

— Простите мой вопрос… Вы думали над тем, как проверить тех, против кого мисс Боунс не выдвигает обвинений?

— Если вас не осудили, значит, недостаточно глубоко под вас копали? — понимающе усмехнулся Скримджер и снова скривился. — Думал, конечно. Вот как раз и об этом тоже пойдёт речь на сегодняшнем выступлении. Лорд Нотт, вы не передумали?

— Мистер Скримджер, я буду откровенен. Я недавно стал судьёй, у меня в близких друзьях немало тех, кого и вы, и упомянутый вами ранее мистер Грюм, и леди Боунс с большим удовольствием усадили бы на стул в центре зала номер десять. И я многим мешаю. Потому я не намерен заключать закулисные соглашения и рисковать своим положением. Дело не в недоверии к вам лично, мне не хотелось бы вас обидеть излишней подозрительностью. Но делать вас должником, при всей выгоде подобного, мне не кажется удачным решением на данном этапе нашего знакомства. Вы можете рассчитывать на меня как на начальника портального управления, но судья Визенгамота принимает решения не из личных симпатий и выгоды.

— Грюм был прав на ваш счёт. — Скримджер поднялся и протянул руку. — Спасибо за разговор.

— Порт-ключи я вам лично сделаю, не привлекая подчинённых, кроме нас с вами никто не узнает о планируемой облаве, — на прощание пообещал Эдриан, не понимая, в каком настроении уходит посетитель.

Он не сомневался, что поступил правильно, отказавшись от «дружбы», но сожаления об упущенной выгоде всё-таки витали вокруг. Не откладывая занявшись обещанными порт-ключами, он поглядывал на часы, стараясь уложиться по времени до начала заседания, когда миссис Солански сообщила о посетителе.

Недовольно поморщившись — социальная жизнь стала откровенно мешать работе, — он разрешил проводить гостя и отложил инструменты.

— Лорд Нотт.

Рука замерла над заготовкой, и Эдриан медленно выпрямился.

— Лорд Лонгботтом, — констатирующе протянул он, не удержавшись от гримасы. — Мне пригласить леди Боунс?

Харфанг поморщился и без приглашения устроился на стуле.

— Вызов в ДМП стал для меня неприятной неожиданностью, — сообщил он. — Я пришёл лично вас за это поблагодарить.

— Мне кажется, вам стоит переадресовать свою «благодарность» вашим же союзникам. Это ведь им выгодно меня подставить.

Лонгботтом сверкнул глазами, но не опустился до того, чтобы отрицать очевидное, и молча стал сверлить Эдриана взглядом.

— Вы зашли помолчать? — съязвил он. — У меня полно работы.

— Вы сочли явившегося к вам человека мной. Это оскорбительно.

Эдриан склонил голову к плечу, рассматривая визитёра.

Харфанг был неприятным человеком и не старался притвориться иным. У него был очень тяжёлый взгляд, глубокие морщины, шедшие от крыльев носа и пересекающие лоб, которые недвусмысленно намекали, что он много хмурится и редко улыбается. А ещё он был тем, кто никогда и ни при каких обстоятельствах не перейдёт из стана врагов в другое качество, а потому не было смысла сдерживаться.

— Почему же? Предложение было вполне в вашем духе. Не утверждаю, что вы осмелились бы на него, всё-таки ваша репутация вам наверняка дорога, а мне и тем более лорду Малфою у вас нет причин доверять, но если бы не это… Будете утверждать, что пожизненное для миссис Лестрейндж не то, чего вы страстно желаете?

Если бы взглядом можно было убивать, Нотт уже был бы трижды мёртв, — он это прекрасно понимал.

— Значит, ваш отказ был продиктован недоверием, — не комментируя сказанное, хмыкнул Лонгботтом. — Вы ведь не заподозрили подмену?

— Не заподозрил, — не стал лгать Эдриан. — Мы с вами недостаточно знакомы, чтобы это было легко. Собственно, и я сейчас не уверен, что вы тот, за кого себя выдаёте.

— Справедливо. В таком случае — просто информация к размышлению, не более, мои слова вас ни к чему не обязывают — проголосуйте за максимальный срок для миссис Лестрейндж, и я не стану голосовать при рассмотрении дел её супруга и деверя.

Эдриан молчал, напряжённо обдумывая предложение. Лонгботтом кивнул и удалился, он же продолжал смотрел на стул, где тот только что сидел, ломая голову над решением.

Даже если это проверка, рассчитанная на то, чтобы использовать внесудебную договорённость против него, он ничего не теряет. Никакой сделки не было заключено. Он ничего не обещал. О том, что Эдриан не намерен способствовать освобождению Беллатрисы, знают, кажется, все: Блэки, Боунс, Грюм, сами Лестрейнджи, Гамп… То есть никто не удивится, проголосуй он против Беллы. Это нельзя будет использовать в качестве доказательства против его объективного судейства. Одновременно «воздержался» от Лонгботтома при обсуждении дел Рудольфуса и Рабастана многим покажется странным и подозрительным, хотя и может быть объяснено нежеланием распыляться…

— Мистер Нотт, заседание вот-вот начнётся, вы не забыли?..

Он вскинулся, посмотрел на часы и выругался под нос.

— Спасибо, миссис Солански! — торопливо поблагодарил он, призывая судейскую мантию.

Что ж, подстава или нет, предложение Лонгботтома давало Лестрейнджам шанс, и упускать его Эдриан не собирался.

30.5.22

Глава опубликована: 04.11.2022

Глава 131

Суд начался, как обычно, с рассмотрения дел очередной группы обвиняемых в злоупотреблении должностным положением сотрудников Министерства, и Эдриан занялся расчётами, краем уха прислушиваясь к показаниям свидетелей, пострадавших, перечислению улик… Он доверял Амелии, её профессионализму и порядочности, тем более что его мнение совпадало с её на протяжении всех голосований. Лишь один раз за всё это время он проголосовал за оправдание, когда мисс Боунс отдала свой голос обвинению — просто пожалел испуганную девушку, беззвучно рыдающую на стуле с цепями. Он прослушал представление, потому не имел понятия, как её зовут и в каком отделе она работала до ареста, но не мог с чистым сердце осудить молоденькую волшебницу за передачу запрещённых к хранению в камере предварительного задержания вещей, зелий и артефактов. Конечно, судили её не столько за это, сколько за получение немалого вознаграждения за каждый такой поступок, и всё же Эдриану стало её жаль.

Поскольку о прошении Скримджера было известно заранее, обвиняемых сегодня было меньше, чем обычно, и уже к трём часам дня судебный процесс подошёл к концу. Начальник Аврората вошёл в зал номер десять сразу, как только увели осуждённых, и зашевелившиеся было в надежде на перерыв судьи вынужденно вернулись на свои места.

Встав за трибуну, Скримджер в напряжённой тишине обвёл судей тяжёлым взглядом и с каменным лицом начал выступление.

— Господа, все мы знаем, что происходит, потому я не стану тратить наше с вами время и пересказывать очевидное. Как и просить за разочаровавших меня и предавших нас всех авроров. Однако Аврорат лишился значительной части личного состава, и это проблема. Наша с вами общая проблема.

— Что вы хотите? — подал голос Брюс МакКормак, нейтрал, возглавляющий отдел обливиаторов, где дотошная Амелия тоже выявила нарушения.

— Помощи, — не стал юлить тот и снова обвёл тяжёлым взглядом всех собравшихся по очереди. — Досрочный выпуск из школы авроров заткнёт брешь, но все мы понимаем, что сегодняшние курсанты не станут полноценными аврорами лишь потому, что я подпишу приказ о назначении. В данный момент преступные элементы активизируются, пользуясь нашей слабостью, и я боюсь даже предполагать, к чему это может в итоге привести…

— Мистер Скримджер, давайте обойдёмся без страшилок, — перебил Блишвик. — Мы действительно понимаем, что проблема есть, и готовы выслушать предложения. Они же у вас есть?

— Есть, — неожиданно усмехнулся тот. — Но вам не понравятся. Во-первых, я прошу утвердить новый бюджет. Аврорату нужны надёжные защитные артефакты, иначе мы рискуем потерять всех новобранцев, а новых, как вы понимаете, взять нам неоткуда. Особенно если вспомнить о нападениях на школу авроров.

В зале тут же поднялся ропот.

Артефакты были дорогим удовольствием, даже когда речь шла о простеньких щитах, вышедших из рук подмастерьев, Скримджер же недвусмысленно дал понять, что просит не о поделках. Людские жизни испокон веков стоили дёшево, и это всем было очевидно, но вот вслух признать — на такое мало кто был готов. И всё же даже не жадность была главной проблемой, а самая банальная нехватка специалистов. Упразднение артефакторики из школьного курса сократило и без того тонкий ручеёк магов, имеющих соответствующий талант. Хиггсы были яркой иллюстрацией проблемы: раньше желающие в очередь выстраивались, родным детям подчас отказывали в ученичестве, отдавая предпочтения более талантливым, теперь же конкуренции между мастерами не было — их осталось так мало, что даже к неопытным и ненадёжным можно было обратиться с заказом лишь через знакомых и за очень большие деньги.

Артефакторы Отдела тайн обеспечивали всё Министерство необходимыми вещами, но — поштучно и редко. В том же Аврорате артефактов было немало, они накапливались постепенно и выдавались в основном лишь на самые опасные рейды МГБР, когда преступник был априори могущественнее и аврорам грозила неминуемая смерть. И каждое использование сопровождалось горой сопутствующих отчётов… А ещё артефакты имели свойство выдыхаться, не говоря уже о том, что большинство щитов были одноразовыми. Скримджер же просил обеспечить каждого аврора надёжной и дорогостоящей защитой, и пойти на это согласны были единицы.

Редкий случай, когда Визенгамот был един во мнении, но сейчас был как раз он: понимая справедливость слов докладчика, соглашаться на просьбу никто не хотел.

— Давайте уже своё «во-вторых», — повысив голос, перекрывая шум, потребовал Боул. — Рассмотрим ваши просьбы в совокупности, глядишь, что-то да и получите.

Скримджер посмотрел на него с откровенной ненавистью, а вот остальные судьи поддержали… Чтобы уже через минуту разразиться новой волной недовольства.

Глава Аврората просил многое. Законодательно закреплённое за главным авроров право требовать клятв верности с подчинённых, благодаря которым те не смогут нарушать должностные инструкции, сложные составы эликсиров и аварийные порт-ключи, артефакты и артефакторов, средства на изготовление и закупку готовых предметов у сторонних специалистов в обход Отдела тайн, и — и на этом моменте Эдриан едва не подпрыгнул — на обеспечение школы авроров лучшей защитой, то есть гору галлеонов на оплату услуг лучшего на сегодняшний день из известных мастеров по установке защиты, чьё имя было на слуху. Альберта Макса.

Бывшие клиенты Берта шокированно молчали, и постепенно другие судьи это заметили и стали один за другим поворачиваться на них, вопросительно ожидая комментариев.

Переглядываясь и сомневаясь, все молчали, пока Шафик не поднялся со своего места и, откашлявшись, прямым текстом не сказал, что такие траты Министерство не может себе позволить.

— Но вы можете, — вкрадчиво возразил Скримджер, не сводя с него глаз.

— А Министерство — нет, — скрыв смущение под маской надменности, парировал Виктор и опустился обратно, давая понять, что сказал всё, что сбирался.

— То есть вы предлагаете мне сделать официальное заявление, что Визенгамот не намерен тратиться на обеспечение достойных условий службы для защитников рядовых магов, поскольку судьи себе защиту обеспечили и разгула преступности не боятся?

Снова поднялась шумиха, оскорблённые судьи вскакивали с мест, Скримджер неприступной скалой огрызался с трибуны… Эдриан же мысленно аплодировал. Это было красиво, по-настоящему красиво — тем более в исполнении прямолинейного и чуравшегося интриг Скримджера. Стало интересно, кто его надоумил… Не Грюм ведь, пусть именно с ним Эдриан и обсуждал мастера по установке защиты, трудно было представить не менее прямолинейного отставного аврора за разработкой интриги… Неужто сама Боунс?

Эдриан нашёл глазами Амелию, но по её лицу ничего понять было, конечно, нельзя.

Беззвучно хмыкнув, он решил для себя, что проголосует «за», и плевать, как это скажется на финансовом здоровье всего Министерства, потому что в словах Скримджера была не просто правда, но истина: защитники должны быть защищены и сосредоточены на своих обязанностях, а не дрожать от страха не вернуться домой, а теперь, когда ряды авроров знатно проредили, оставив лишь порядочных магов (или умных, кто сумел замести следы и не попасться), каждый был особенно ценен.

Больше не вслушиваясь в происходящее и ожидая начала голосования, Эдриан вернулся к расчётам и потому удивился, услышав обращение к себе.

— Лорд Нотт, вы ведь знакомы с мистером Максом?

Эдриан медленно кивнул, найдя взглядом вопрошающего. Тесей Скамандер. Любопытно, зачем тот решил привлечь всеобщее внимание к нему…

— Что скажете? Есть шанс заручиться его согласием за устраивающую Министерство цену?

— Нет, — без колебаний ответил он, поднимаясь. В животе будто ледяной ком появился, но голос звучал твёрдо и уверенно. — Как вам всем прекрасно известно, наше уважаемое Министерство щедростью не отличается, а мастера за сикли не работают. Я, несомненно, могу с ним связаться и сообщить о заинтересованности в его услугах, однако в ответе не сомневаюсь. Среди присутствующих есть те, кто знает истинную цену его услуг, думаю, эти маги не откажутся подтвердить мои слова.

Шафик быстро и часто закивал, и Скамандер будто бы утратил интерес к вопросу, отвернулся от Нотта и уставился на Принца.

— Лорд Принц, а что вы скажете?

— Что я скорее Бомбардой в лабораторию запущу, — откровенно неприязненно улыбнулся тот, — чем стану работать на Аврорат. Тем более работать за гроши. И лорду Нотту посоветую уволиться к мордредовой бабушке, раз уж его как мастера тут никто не ценит.

Эдриан с трудом удержал лицо, а вот неподалёку расположившиеся союзники не стали сдерживаться — послышались смешки.

— Благодарю за высокую оценку, лорд Принц, — почти без паузы сказал он, сопроводив реплику поклоном, — однако увольнение в мои планы не входит. Со своей стороны я постараюсь помочь Аврорату всем, чем смогу, но требовать того же от остальных, конечно, не имею права.

Шпильку проглотили, обсуждение возобновилось… и затянулось. Эдриан посмотрел на Скримджера, кивнувшего ему с нескрываемой благодарностью, и снова сосредоточился на своих расчётах. Чувствовать себя на равных с магами вроде Скамандера и Принца было неожиданно. И приятно.


* * *


После многочасового спора на повышенных тонах, закончившегося ничем, недовольные судьи наконец разошлись, ограничившись обещанием постараться найти средства на обеспечение Аврората. Эдриан уже предвкушал отдых и потому не заметил направленного на него интереса.

— Лорд Нотт, мы могли бы побеседовать?

Тесей Скамандер поджидал в проходе между кресел и выглядел так, будто последние часы провёл с чашкой чая у камина, а не за жаркими спорами. Впору было позавидовать.

— Сейчас? — скептически хмыкнул Эдриан, но тут же устыдился слабости и взял себя в руки. — Если считаете, что нам есть что обсудить, я готов.

— Не откажетесь выпить чашку чая в моём доме? Обещаю, я не задержу вас надолго.

В голову сразу полезли десятки догадок, что Скамандер может пожелать с ним обсудить, но ни одна не выделялась. На самом деле темой могло стать что угодно, поэтому Эдриан решил не гадать, а подождать пару минут и узнать наверняка, а время, что было нужно на дорогу до Атриума и перемещение по каминной сети, потратить на принцевские упражнения и очистить уставшее сознание, дабы не упустить ничего важного по невнимательности.

В коридоре и далее в лифте оба сохраняли молчание. Со стороны они наверняка выглядели как просто движущиеся в одном направлении коллеги, и невольно закралась мысль, нарочно ли Скамандер молчит или же тоже устал от разговоров и настраивается на приватный диалог. Но и эту догадку Эдриан не стал обдумывать, положившись на интуицию, подсказывающую, что в компании этого мага ему можно не опасаться за свою безопасность.

Знакомый мрачный дом, кажется, не изменился ни на йоту с прошлого визита Эдриана. В молчании они прошли в гостиную, и после приказа вышколенному домовику получив чай, около минуты тишина сохранялась, пока хозяин дома нарочито не откашлялся.

— Лорд Нотт, с нашего последнего разговора и вашего предложения прошло много времени, многое изменилось, и хотя я по-прежнему намерен сохранять нейтралитет и держаться подальше от дел, в которых замешан Альбус Дамблдор, кое-чем я могу быть вам полезен.

— В обмен на?..

Скамандер поджал губы и возразил:

— Нет, вы неправильно меня поняли. Мне ничего не нужно взамен. Если вы сумеете правильно распорядиться этой информацией, это само по себе станет выгодной стратегией. Впрочем, глупо отказываться от возможности приобрести ваше расположение…

— Оно у вас есть, — вновь перебил Эдриан и открыто улыбнулся. — Я уважаю вас, лорд Скамандер. Вы порядочный человек, а это в наше время значит немало.

Тот кивнул, но ответной любезностью не ответил, вместо этого перейдя к делу.

— Что вы знаете о войне с Гриндевальдом?

Эдриан ожидал почти любого вопроса, но точно не такого.

— С Гриндевальдом? — переспросил он, даже не сочтя нужным скрывать растерянность. — Не знаю, как ответить. Немало, полагаю, но для меня это всегда было лишь историей, потому… Не поясните?

— Конечно. — Скамандер уставился на разожженный эльфом огонь в камине. — В прошлый раз, когда мы беседовали, я сказал, что не выступлю против Дамблдора… По глазам вижу, что вы помните это. Так вот, своего решения я не изменил. Однако вы доказали, что можете при желании быть не менее опасны, чем он.

Эдриан оскорблённо вскинулся… чем рассмешил хозяина.

— Лорд Нотт, уверяю, это был комплимент. В силу давности знакомства с Дамблдором я знаю немало его тайн, и ваши союзники, кто мог об этом догадываться, не поленились провести со мной беседы, — он улыбнулся одними губами и снова повернулся к огню. — Я не могу помочь вам информацией, но советую побеседовать с лордом Флинтом.

— Флинтом?! — опешил Эдриан, уже совершенно ничего не понимая.

— Побеседуйте о его юных годах, расспросите об учёбе.

Эдриан нахмурился.

Было очевидно, что Скамандер говорит загадками не без причины. Обет или клятва удерживали его от откровенности, но на что именно он намекает, не было даже догадок. Впрочем, с лордом Кларенсом Эдриан намеревался поговорить не откладывая.

— Благодарю за совет, — медленно кивнул он, вопросительно глядя на визави. — Это всё?

— Мои дети не учились в Хогвартсе. И дети моего брата. И внуки, — глядя Нотту прямо в глаза, с ударением на каждом слове сообщил Скамандер. — Но мой правнук, Урсинус, ему придётся отправиться в эту школу. И я прошу вас… Поступить так, как ваша совесть сочтёт правильным.

Это не походило на просьбу о помощи, не было условием договора и точно не являлось требованием. Больше всего реплика была похожа на последнюю волю умирающего. Лорд Скамандер не мог ничего сказать прямо, но рассчитывал, что Эдриану удастся узнать что-то важное от лорда Флинта, сложить пазлы в картину и догадаться… О чём?

— Я могу что-нибудь для вас сделать?

Слова вырвались будто сами по себе. Унижать гордого старика — последнее, чего Эдриану бы хотелось, и всё же он видел в глазах внешне невозмутимого мужчины напротив настоящую муку и не мог проигнорировать её.

— Благодарю, но нет. Прощайте, лорд Нотт.

Задерживаться после этого не было причин, и Эдриан переместился в камин, намереваясь сразу же отправиться к Флинтам, но обстоятельства, как это слишком часто бывало в последнее время, внесли коррективы. Перед камином его поджидал Лаки с сообщением:

— Лорд Малфой просит как можно скорее прибыть к нему.

Эдриан хмыкнул и, не выходя из камина, бросил под ноги новую порцию дымолётного порошка. Это уже становилось традицией.

31.5.22

Глава опубликована: 11.11.2022

Глава 132

Он сразу услышал голоса. И почувствовал досаду. После напряжённого дня хотелось провести время в тишине и одиночестве, ну или хотя бы в компании с детства знакомого лорда Флинта, перед которым можно не притворяться всезнающим и позволить себе слабость, недопустимую даже с союзниками…

В зал, откуда доносились голоса, Эдриан вошёл уже с нейтральным выражением на лице — без следа недовольства или усталости.

— А вот и Эдриан! — звонко сообщила Милена, первой заметившая его появление. — Лорд Нотт, позвольте представить вам моего супруга…

— Дариус Уизли. Лорд Нотт, моя семья в неоплатном долгу перед вами…

Рядом с Миленой на диване сидел измождённый худой парень. Нездорово бледный, с впалыми щеками, синяками под глазами и бесцветными губами. Он протягивал руку, не вставая, и это являлось самой наглядной демонстрацией его состояния.

— Просто Эдриан, — он заставил себя улыбнуться, подошёл и крепко пожал протянутую ладонь. — Мы рады видеть тебя на свободе, Дариус.

— Дариус как раз собирался рассказать о своём освобождении, — перехватил нить беседы Малфой, не давая отвлечься от главного и намекая, что к делу они до сих пор не перешли исключительно потому, что ждали Нотта.

И хотя это было не слишком красиво и вежливо, Эдриан даже мысленно не возразил. Не только потому, что не хотел тратить время на никому не нужную болтовню, но и потому, что понимал: визит продиктован чувством долга, а не желанием, и Дариусу стоит как можно скорее вернуться в постель и продолжить восстановление.

Однако ничего полезного Дариус не рассказал. К нему в камеру в неурочное время явились двое мужчин, замотанных в бесформенные мантии, и, пряча лица в тени глубоких капюшонов и не говоря ни слова, бросили в него чары немоты, обездвижили, а затем так же молча отлевитировали его вниз, потом прочь из тюрьмы, на берег, потом они плыли на лодке… а когда куда-то причалили — его уже одного переместили порт-ключом в комнату с голыми стенами и без окон, зато с подключённым к сети летучего пороха камином, откуда ничего не понимающий Дариус и отправился домой.

— Воспоминания, если нужно, я предоставлю, — закончил тот, чуть задыхаясь, — но вряд ли вы увидите что-то новое. Кем бы ни были эти люди, они постарались, чтобы не оставлять следов.

— А камин? — не дав Люциусу вмешаться, быстро спросил Эдриан. — Если позволите, я хотел бы проверить ваш камин.

Чета Уизли переглянулась, и Милена решительно кивнула:

— Эдриан, вы в нашем доме всегда желанный гость. Как и Люциус, конечно.

Малфой даже не стал закатывать глаза, каким-то чудом сдержавшись, а вот Эдриан кивнул.

— В таком случае давайте посмотрим прямо сейчас. Дариус явно поторопился с визитами, длительное пребывание в Азкабане так легко позади не оставить, да и мне хотелось бы покончить с делами…

— Конечно! — с облегчением улыбнулась она.

Малфой предпочёл остаться дома, остальные же по очереди переместились в дом Уизли.

Эдриан с удивление оглядел просторный зал. О бедности Уизли в магическом мире ходили легенды, и было трудно признать, что он не давал себе труда обдумать это ранее. В попытках спастись от проклятия это семейство действительно растратило всё, что имело, однако Цедрелла Блэк сумела сохранить главное — атмосферу старинного чистокровного дома.

Дариус извинился и, опираясь на руку жены и с явным трудом сохраняя вертикальное положение, двинулся к продавленному дивану, накрытому выцветшим покрывалом. Эдриан же, не теряя времени, занялся камином. Проверка не заняла много времени — Уизли были домоседами и за последние дни всего пару раз перемещались с помощью каминной сети, — нужный адрес Эдриан «узнал» без труда. Надёжная защита, пароль и сканирующий артефакт — кроме него самого во всём магическом мире не набралось бы и десятка магов, кто мог бы без приглашения воспользоваться этим камином и остаться в живых. И это было интересно.

Запомнив адрес, Эдриан обернулся к хозяевам.

— Я выяснил, что хотел, но для выводов рано. Дариус, могу я задать личный вопрос?

— Разумеется, — тот немного пришёл в себя, отдышался и теперь смотрел с живым интересом.

— Это касается вашего брата. Артура.

По лицу Дариуса прошла гримаса, однако решения он не изменил.

— Спрашивай.

— В чём причина готовности Дамблдора помогать ему? У Артура на него что-то есть?

— Мы уже головы себе сломали, пытаясь понять это, — за мужа ответила Милена, всплеснув руками. — Когда Квентин рассказал нам про освобождение Билли, мы с мамой просто не поверили! Но Билли подтвердил… Эдриан, ты же не думаешь?..

Эдриан в тот момент старался скрыть удивление от простого «мама» из уст Милены в адрес Цедреллы, неожиданно поймав себя на мысли, что немного завидует по-настоящему близким отношениям в этой семье.

— По правде, я и сам теряюсь в догадках, — покачал он головой. — Освобождение Дариуса могло стоить Дамблдору места в Визенгамоте. Если бы я привлёк внимание судей к очередному дописыванию в документы, да ещё столь наглому, прямо во время разбирательства предыдущих случаев… Но он пошёл на это, и никакое хорошее отношение это не объясняет. Артур никто, его просьбы не должны влиять на решения магов уровня Дамблдора, но почему-то влияют…

Он замолчал и в задумчивости остановил взгляд на Дариусе.

И тот понял это по-своему.

— Я узнаю, — решительно сказал Дариус, сжав губы и сведя брови к переносице. — Мы никогда не были близки, а если называть вещи своими именами, то вовсе не общались, даже детьми, даже живя под одной крышей. Он бросил мать, осудив за попытки спасти нас с Биллом, раз уж ему она помочь была не в силах… Но я поблагодарю его за моё освобождение и приложу все усилия, чтобы вывести его на чистую воду.

Эдриан молча кивнул. Отказаться, может, и было бы правильно, но глупо.

Выходов на Уизли ни у кого из них не было, лишь у младших братьев Артура, которые его не особо жаловали — к слову, вполне взаимно. И если у Билли не было повода для разговора, то у Дариуса, напротив, повод был просто изумительный.

— Это будет полезно. Однако, — Эдриан мягко улыбнулся, — не спеши. Понимаю, ты устал от бездействия, хотя даже не представляю, насколько, но побереги себя и нервы супруги. Восстановись, приди в себя. Если нужны какие-то лекарственные зелья…

— Берт уже прислал нам целую корзину, — рассмеялась Милена и вдруг бросилась к нему и крепко обняла, молча и не пытаясь скрыть слёзы.

Эдриан осторожно погладил её по спине и наконец откланялся.


* * *


— Лорд Малфой ожидает в гостиной, — доложил Лаки, стоило Эдриану переместиться.

— Дежавю, — устало хмыкнул он, вздохнув. Дошёл до дверей в гостиную и, не переступая порога, пригласил: — Привет, Люц, поужинай со мной, потому что без еды я отказываюсь общаться.

— Как дела? — без заминки кивнул тот, поднимаясь навстречу.

— Мои? — даже сбившись с шага от удивления, уже двинувшийся по направлению к столовой Эдриан обернулся и, всё поняв по лицу друга, закатил глаза. — А, ты про Визенгамот… Нормально. Скримджер пытался выбить деньги на Аврорат. Безуспешно. Зато Скамандер удостоил меня аудиенции.

— Скамандер? — напрягся Малфой. — И что ему нужно?

— Я не понял. Он говорил загадками… — Эдриан посмотрел на часы, но покачал головой и пояснил: — Время ещё не позднее, отказываться от ужина ради очередных дел я не стану. Хочешь подробностей — жди.

— Ты и вправду стал вреднее, — беззлобно протянул Люциус и приказал домовику подать к ужину вино. — Судейство не пошло на пользу твоему характеру. Ну давай я начну. Всё равно нужно же обсудить…

Пока Эдриан ел, Малфой отчитался о состоянии их общих дел, но едва тарелки опустели, замолчал и выразительно вскинул бровь — мол, твоя очередь. Спорить Эдриан не стал, пересказал состоявшийся разговор и мотнул головой на камин:

— Я собирался задать вопросы лорду Кларенсу. Ты со мной?

— Да уж не стану снова дожидаться, пока ты соизволишь сообщить мне новую информацию, — проворчал тот и поднялся. — Я свяжусь кое с кем — надо проверить, как идут дела, а ты можешь с детьми поздороваться. Но не затягивай, — вдогонку бросил он, когда просиявший Эдриан без промедления двинулся к выходу.


* * *


Сообщать Квину об интересе к его отцу Эдриан не собирался — правда устал от общения и не желал тратить время на объяснения и пересказ событий, — и потому, называя каминный адрес, не колебался.

— Флинт-холл!

Люциус, кажется, удивился.

— Эдриан? — искренне отреагировал лорд Флинт, наконец появившись в огне. — Случилось что?

— Ничего страшного, сэр, — поспешил успокоить он. — Извините за поздний вызов. Мне посоветовали поговорить с вами как с человеком, обладающим нужными мне сведениями. Я решил не откладывать.

— Ну заходи, раз так, — чуть растерянно кивнул Флинт, делая приглашающий жест.

— Не передумал? — хмыкнул Эдриан перед тем, как бросить летучий порох под ноги, заметив неуверенность на лице лучшего друга.

Малфой фыркнул.

Мрачный Флинт-холл, освещённый лишь парой тусклых артефактов, напомнил о детстве, и Эдриан даже не удивился нахлынувшим воспоминаниям. Лорд Кларенс не успел даже поприветствовать гостя, как камин вновь вспыхнул.

— И Малфоя притащил, — проворчал тот, — видать, дело серьёзное.

— Добрый вечер, — пропустил невежливость мимо ушей Люциус.

— Точно добрый? Не каждый день ко мне на ночь глядя за информацией приходят. Что нужно-то?

Он взмахом руки пригласил мужчин следовать за собой, и через пару минут, когда они расположились в гостиной, где домовики уже расставили стаканы, графины и блюда с нехитрым угощением, Эдриан без промедления озвучил причину визита:

— Лорд Скамандер не может рассказать тайны Дамблдора, но весьма прямо намекнул, что вы не отягощены обетами и клятвами и можете поведать о своём детстве и учёбе. — Флинт откровенно вытаращился на него, и Эдриан развёл руками. — Я не представляю, о чём идёт речь, однако Скамандер упомянул войну с Гриндевальдом…

— Ах вот оно что… — протянул Флинт и замолчал.

Эдриан с Люциусом беззвучно переглянулись. Пауза затягивалась, однако торопить хозяина ни один из них не считал верным — пусть и хотелось поскорее всё узнать, оба понимали, что воспоминания о событиях далёкого прошлого не так-то просто вытащить на свет без того, чтобы те не изобиловали ненужными деталями.

— Я не могу быть в этом уверен, — наконец заговорил Флинт, — но первое, что приходит на ум при упоминании в одном предложении этих трёх мужчин, это матч по квиддичу между Слизерином и Равенкло в тысяча девятьсот тридцать девятом году…

Кларенс Флинт для Эдриана и Люциуса всегда был взрослым, отцом их друга, лордом, в конце концов. Как это свойственно всем выросшим детям, увидеть ребёнка в том, кого знали только мужчиной, оказалось весьма непросто. А между тем именно о детстве рассказывал Флинт.

Имя Гриндевальда было известно в мире уже тогда, но не рядовым магам и точно не школьникам. Первокурсники не обращали внимания на посещающих школу волшебников, не интересовались политикой и вообще были сосредоточены на себе, и всё же в какой-то момент профессор трансфигурации стал объектом обсуждения — именно к нему раз за разом являлись делегации незнакомых магов, подчас срывая уроки.

Первым запомнившимся Кларенсу случаем был визит главы Аврората во время его ответа по теме, к которой будущий лорд Флинт не был готов. Скамандер без стука вошёл в кабинет и приказал профессору Дамблдору следовать за ним. Флинт вздохнул с облегчением и обратил внимание на резкую перемену поведения учителя — Дамблдор побледнел и утратил показное благодушие. Урок, конечно, на этом закончился, первокурсники принялись гадать, какой интерес у Аврората может быть к обычному учителю трансфигурации… и узнали от старшекурсников, что это далеко не первый случай…

Учёба в закрытом пансионате сопряжена со скукой, каждое событие обсуждается долго и подробно, и потому не было ничего удивительного в том, что всем было интересно, за что Аврорат раз за разом вызывает Дамблдора на допросы, а с учётом того, что возвращался учитель много часов спустя, а иногда и на следующий день, и притом выглядел не то чтобы помятым, но откровенно недовольным, подозрения крепли. На Дамблдора примеряли всё: от личины вора до массовых жертвоприношений, от связи с учениками до нарушения Статута. Никаких подтверждений ни одна из версий не получала, но жаркие дебаты это не останавливало…

И в конце учебного года, во время квиддичного матча, на который Флинт с приятелями не попали из-за отработки, они наконец получили подобие ответа. К Дамблдору снова пришёл гость, но теперь это был не представитель Аврората или сотрудник Министерства, а герр Гриндевальд собственной персоной.

— В то время он ещё не был тем самым Гриндевальдом, — рассказывал Флинт. — Его разыскивали мракоборцы МАКУСА, но при встрече даже авроры не посмели бы его задержать — просто побоялись бы заступать дорогу без группы поддержки за спиной, так что он мог свободно перемещаться. Но удивление было вызвано не самим фактом встречи с Гриндевальдом, а его личным знакомством с нашим учителем.

Отправленные на отработку первокурсники, не столько убирающиеся в разгромленном кабинете, сколько дурачащиеся, затаились, увидев приближение взрослых, и потому сумели подслушать не предназначенный для посторонних разговор.

— После той дуэли в сорок пятом Дамблдора стали считать героем, — с отвращением сказал Флинт. — Ему простили юношескую ошибку, а именно так он назвал свою дружбу с Гриндевальдом. Вот только юность нашего профессора давным-давно осталась позади к тому моменту, а дружбу я собственными глазами видел.

Остановившиеся посреди коридора маги бурно жестикулировали, спорили, Дамблдор всё порывался продолжить путь, Гриндевальд же хватал его за руки, не требуя, но буквально умоляя одуматься. И из этого разговора вне всяких сомнений следовало, что все эти годы — когда Гриндевальд совершал преступления, собирал под свои знамёна тёмных магов, разыскивался мракоборцами и замышлял революцию во всём мире — Альбус Дамблдор не только не был его врагом или даже политическим противником, нет, он оставался его ближайшим другом, соратником; они вместе работали над какими-то ритуалами, вместе обсуждали тактику и стратегию, поддерживали активную переписку и регулярно встречались…

— Они громко говорили, — делился Флинт. — Замок был пуст, все были на матче, стесняться было некого. Но Дамблдор всё же не забывал про осторожность и просил Гриндевальда заткнуться, говорить тише, пройти в его кабинет. Они спорили, не дойдя до двери в тот кабинет, где мы с парнями находились, всего пары футов, так что мы слышали каждое слово. Но когда Гриндевальд уступил и они уже собрались продолжить путь, появился Скамандер. Его никто не ждал, так что окрик напугал даже Гриндевальда, что уж про нас говорить. Кто-то что-то уронил и тем самым выдал наше присутствие. Дамблдор бросил Гриндевальду, чтобы тот бежал, пообещав со всем разобраться, а затем притворился, что пытается его остановить. Полетели лучи заклинаний, которые мы видели через дверь, и я… Ладно, чего уж, струсил я, — усмехнулся лорд Флинт с лёгким смущением. — Нырнул под стол — это-то меня и спасло. Пока Скамандер погнался за Гриндевальдом, Дамблдор вошёл в кабинет и, не размениваясь на улыбки, без разговоров стёр всем воспоминания. Я, кажется, даже дышать перестал от страха… Вскоре вернулся Скамандер, упустивший Гриндевальда, начал предъявлять Дамблдору, но тот не позволил завязаться ссоре, сославшись на троих учеников рядом. Скамандер заглянул в кабинет, и в тот момент я неудачно пошевелился… В общем, он всё понял — учеников-то было четверо — и не выдал меня. Мы никогда это не обсуждали… Да Мерлин! Я вообще никогда ни с кем об этом не говорил, проникнувшись той простотой, с которой профессор напал на собственных учеников. Дамблдор та ещё лицемерная тварь, верить ему — худшее, что маг может сделать…

— Но почему вы хранили это в тайне?..

— Я был первокурсником, Люциус, — осуждающе покачал головой Флинт. — Что бы я мог противопоставить уже тогда солидной репутации Дамблдора? И это я уже даже не говорю о том, что находясь в Хогвартсе, прямо у него под носом, за мою жизнь и память и гнутого кната бы никто не дал, пожелай я перейти дорогу нашему непогрешимому Альбусу, дементор его побери, Дамблдору. А когда я вырос достаточно, чтобы к моим словам кто-то да прислушался бы, война закончилась, Дамблдора едва не на руках носили… Я счёл верным не ссориться с обладателем такого политического капитала.

— Получается, — перебил Эдриан, — никаких рычагов у нас по-прежнему нет. Вы правы, лорд Кларенс, воспоминания полувековой давности никто не станет принимать во внимание.

— Ну уж извини, — нахмурился тот. — А что до рычагов… Есть и более надёжный свидетель того разговора и деятельности Дамблдора вообще.

— Нет, лорд Скамандер однозначно дал понять, что не выступит против Дамблдора.

— А кто говорит про Скамандера? — подмигнул Флинт, и когда ни Эдриан, ни Люциус не среагировали, осуждающе посмотрел на них. — Ну же, парни, вы же неглупые. Неужто не догадались, о ком я говорю? Ага, вижу проблески понимания… Гриндевальд жив-здоров, насколько мне известно. Всего-то и нужно, придумать, как пробраться в Нурменгард и разговорить его.

10.6.22

Глава опубликована: 18.11.2022

Глава 133

После разговора с Флинтом Эдриан с Люциусом не сговариваясь переместились вместе — не ради обсуждения узнанного, а подсознательно чувствуя потребность в дружеской поддержке. Ни один из них не считал Дамблдора примером для подражания, и всё же совсем избежать внушения даже им не удалось — вера в то, что директор порядочный человек, жила ещё со школьных лет у обоих внутри.

Магглолюбец, полукровка, политический противник и даже враг, они не ждали от него ничего хорошего, и всё же не считали подлецом. Даже после всего, чему были свидетелями на протяжении жизни, даже после вылезших на свет некрасивых, сомнительных, аморальных и откровенно преступных деяний оба продолжали думать о Дамблдоре лучше, чем стоило бы, опирайся они на голые факты.

Конечно, нельзя добиться такой власти, не запачкав руки, — политика вообще дело грязное. И всё равно, претендуя на звание порядочного и тем более хорошего человека, некоторые границы переходить было недопустимо — они верили в это всем сердцем несмотря ни на что и вопреки всему.

Закрыть глаза на некрасивый поступок, прикрыть совершившего проступок соратника, помочь оступившемуся — это всё было понятно и естественно, хотя оба Пожирателя смерти отлично помнили, как решительно Дамблдор осуждал подобное поведение и ратовал за доносы в том числе на членов семьи, коли те преступили закон и заслуживают наказания…

И потому сейчас пребывали в крайней степени изумления. Дамблдор не просто перешёл границу, заступил черту или испачкал руки, всё было намного серьёзнее: все эти годы подававший себя как Великий Светлый маг, верховный чародей Визенгамота, директор Хогвартса и представитель Международной Конфедерации магов находился на той стороне, и руки его были не просто запачканы — по локоть в крови! Официально Дамблдор не поддерживал связь с Гриндевальдом со времён окончания школы; он не был замешан ни в каких делах самого ужасного мага первой полвины века; его не обвиняли в причастности, напротив, считали спасителем, ведь всё, что было известно о Гриндевальде, что помогало рушить его планы и препятствовать его победе, во многом основывалось на словах Дамблдора — больше никто не посмел выступить против Гриндевальда, опасаясь мести…

И всё это оказалось обманом. За три месяца до начала маггловской Второй мировой войны Дамблдор с Гриндевальдом общались, имели совместный проект и состояли в близких дружеских отношениях.

— Чем же старик зацепил Скамандера, что тот не только молчал все эти годы, но и ушёл с политической арены вообще? — нарушил установившееся молчание Люциус. — Мощный, должно быть, был рычаг, если столь принципиальный человек подчинился давлению.

— Семья, дети, — качнул Эдриан головой, — рычагу необязательно быть оригинальным, лишь действенным. К слову, я вот не припоминаю, чтобы слышал что-то о миссис Скамандер, а ты?

Малфой удивился было и почти без паузы согласно кивнул:

— Ты прав, я тоже не помню такого. И потому мне вдвойне интересно, почему полвека спустя хранивший дамблдоровскую грязную тайну Скамандер вдруг решил приподнять завесу перед тобой?

— Ни одной догадки, — искренне помотал головой Нотт. — Как думаешь, они с Гриндевальдом…

— Ни одной догадки, — передразнил Люциус, качая головой с гримасой неудовольствия. — Кажется, мы серьёзно недооценили противника.

— Ты же не думаешь… — начал Эдриан взволнованно, но Малфой не дал договорить, перебив:

— Теперь уже не знаю. Подумай сам, Эд. Лорду Флинту я верю, так что беру за основу, что в тридцать девятом году Дамблдор общался накоротке с Гриндевальдом. А теперь давай вспомним, кто он вообще такой. Полукровка. Сильный и умный, но всего лишь полукровка без мэнора, богатства и уважения предков, опять же его взрослая жизнь началась со скандала с арестом отца и смертью сначала матери, а потом и сестры. Так себе старт, не находишь? Однако всего несколько лет спустя его имя уже звучит в учёных кругах, каким-то образом Дамблдору удаётся нарушить естественный ход вещей и просочиться в доверие к Фламелю, уже пару веков как не берущего учеников.

— Соавторство с Фламелем послужило бы мощным стартом для его карьеры, вот только ты не забыл, что Дамблдор не пошёл по этому пути? Из него не вышло зельевара, он ведь пошёл преподавать трансфигурацию в школу…

— Это мы так думаем, — возразил Малфой. — Давай порассуждаем без привязки к общеизвестным фактам его биографии — мы ведь не можем с уверенностью сказать, что из официальной версии правда. Дамблдор стал известен именно благодаря сотрудничеству с Фламелем, тем самым Фламелем, о котором второй век только слухи и присутствуют, а самого алхимика никто в глаза не видел.

Эдриан вытаращился на друга и не удержался от смеха.

— Ты перебарщиваешь. Но я согласен с тобой, мы ничего не знаем достоверно, а полагаться на «общеизвестно» в нашем положении чересчур наивно, не удивлюсь, если изначально Дамблдор сам запустил слухи, на основе которых позже выстроил свою репутацию. Есть идеи, как собрать информацию? Дамблдор весьма осторожен, раз столько лет избегал не то что разоблачения, но даже подозрений…

— Скорее беспринципен: стирать детям память — последствия могли быть ужасными.

— Может, и были, — помрачнел Эдриан, — мы ведь не знаем, кем были те приятели лорда Кларенса и как сложилась их жизнь после той порции Обливиэйта.

— Одно другому не помеха. Я к тому, что старик тщательно заметал следы своей деятельности, потому искать случайно избежавших модификации памяти свидетелей — напрасный труд. Те, кто что-то знает, если таковые вообще есть, либо боятся открывать рот, либо связаны клятвами. И кстати, о клятвах. Ты сказал, Скамандер плохо выглядел?

— Думаешь, откат? — напрягся Эдриан. — В том и дело, выглядел он как всегда — ничего такого, что заставило бы насторожиться, никаких обычных признаков, но вот поведение, тень в глубине глаз… Допускаю, что увидел то, чего не было, принял за подозрительное — банальное, но у меня сложилось впечатление, будто он прощался, понимаешь?

— Мы с ним не друзья, — развёл руками Малфой, — так что никак повлиять на ситуацию не можем. Надеюсь, Скамандер ещё удостоит тебя аудиенции, и тебе удастся если не расспросить его, то хотя бы задать вопросы и увидеть реакцию на них. А пока, я думаю, нужно собрать о нём сведения.

— Какие сведения? Мы ведь собирали…

— Общие данные мы собирали, — отмахнулся Люциус. — А теперь меня заинтересовала истинная причина, по которой глава Аврората ушёл в отставку без видимых поводов, а затем превратился в затворника, бегущего от конфликта с человеком, бояться которого ему просто по рангу было не положено. И то, как он подчеркнул, что не пускал детей в Хогвартс… Скамандер по-настоящему боялся того, что Дамблдор может сделать… Знаешь, пожалуй, я побеседую кое с кем, что-то в этой истории меня цепляет. Давай завтра…

— Прости, Люц, завтра первое число, я не смогу.

Малфой внимательно посмотрел на Нотта и с неудовольствием кивнул.

— Ладно, сам разберусь.


* * *


Как Эдриан и предполагал, начало месяца выдалось напряжённым. Эскадрилья бумажных самолётиков атаковала кабинет всё утро, и с трудом удалось в срок выполнить обещанные Скримджеру порт-ключи. Стоило встать из-за стола, как в дверь влетел очередной голубой самолётик… Который Эдриан решил проигнорировать и вышел в общий зал.

— Миссис Солански, я в Аврорат, а вам, видимо, придётся в моё отсутствие развлекаться ловлей самолётиков.

Бессменный секретарь хмыкнула и жестом фокусника извлекла из-под стола самый настоящий ненаколдованный сачок — с длинной ручкой и розовой сеткой.

— Если будет что-то срочное, пошлю за вами в Аврорат, — улыбнулась она и стремительным движением взмахнула сачком в считаных дюймах от головы шефа. — Первый есть.

— Развлекайтесь, — не удержался от смеха он, развернулся на каблуках и двинулся к лифту.

В Аврорате царила суета, но Скримджер откровенно просиял при появлении Нотта и, быстро поблагодарив, сразу же принялся отдавать приказы. Эдриан не желал мешаться под ногами и удалился, не дожидаясь начала операции. Недолгий путь до Аврората показался слишком коротким, чтобы отдохнуть и прочистить голову, так что он решил продлить «прогулку» и завернул в ДМП. Миссис Бэддок на месте не было, в отделе было непривычно тихо, но это не насторожило. Эдриан пересёк зал и спокойно постучал в кабинет.

— Войдите, — донеслось из-за двери, он повернул ручку…

— Кажется, я не вовремя, — констатировал он, так и не переступив порог.

— Напротив, — доброжелательно покачал головой лорд Виридиан, — прошу, входите, лорд Нотт.

Эдриан посмотрел на смущённо молчащую хозяйку кабинета и сделал шаг вперёд, прикрыв за собой двери. И не удержался от вопроса:

— Всё в порядке?

— Всё хорошо, — за Амелию ответил Виридиан и с неожиданной в его исполнении теплотой посмотрел на неё. — А может стать ещё лучше, если вы поддержите меня и поможете убедить мою юную протеже, что лучше неё никого нет на место главы Департамента магического правопорядка.

Боунс покраснела и смешалась, Эдриан же открыто улыбнулся.

— Боюсь, вы сильно опоздали с просьбой, сэр. Об этом я уже имел честь разговаривать с леди Боунс, уверив её, что поддержу её кандидатуру в случае вашей отставки. Однако, — он согнал улыбку с лица и серьёзно посмотрел на Виридиана, — если рокировки можно избежать, мы все были бы рады, останьтесь вы на своём месте.

Старый лорд взглянул с удивлением, после чего польщённо кивнул.

— Неожиданная поддержка, но приятная. Благодарю. Но моя отставка, как бы ни хотелось иного развития событий, неизбежное зло. Амелия растормошила здоровенное гнездо грюмошмелей, всем избежать укусов не удастся…

— Сэр…

— Ты всё правильно сделала, — по-отечески улыбнулся Виридиан, кивнул Нотту и, быстро произнеся положенные слова прощания, удалился.

Боунс всхлипнула, но справилась с эмоциями и смущённо посмотрела на Эдриана.

— Прошу прощения. Вы что-то хотели?

— Ничего срочного. Разве что насчёт лже-Лонгботтома узнать.

— Боюсь, тут мне нечем вас порадовать. — С неудовольствием поджав губы, Амелия посмотрела мимо Эдриана, на стеллаж за его спиной. — У лорда Лонгботтома есть алиби на время визита в Малфой-мэнор, да и я уверена, что это был не он. А разговор с ним не дал никакой полезной информации, что помогла бы понять, как и когда преступник заполучил необходимые для оборотного зелья части.

— Тупик, значит. Что ж, иного я и не ждал. Не стану отвлекать…

— Эдриан, — остановила Амелия, — спасибо вам за поддержку.

— На то и нужны друзья, — мягко улыбнулся он, в последний миг решив именно этим эпитетом обозначить их отношения. Пусть они не были друзьями в истинном и полном смысле слова, союз вышел взаимовыгодным и приятным. Ну и интуиция голосом Малфоя нашёптывала, что убедить Боунс в хорошем отношении никогда не будет лишним.

Развеявшись, Эдриан с удвоенным старанием занялся работой и ко времени очередного заседания успел даже перевыполнить план. Расположившись на своём месте, он поздоровался со знакомыми и уже привычно потянулся за пергаментом, намереваясь по сложившейся традиции продолжить расчёты, однако был вынужден отложить сторонние дела и сосредоточиться на секретаре, зачитывающем повестку — отставку Виридиана.

Всем было понятно, что иного исхода у скандала вокруг ДМП быть и не могло, и всё же голосовать за смещение желающих нашлось немного. Гайюс Виридиан на самом деле всех устраивал в роли главы столь важного департамента, плюс выбор замены обещал стать сложным и жарким — каждая партия отдавала предпочтение своему кандидату и не собиралась уступать и соглашаться с чужими предложениями.

По итогу почти трёх часов дебатов компромисс был достигнут: Виридиана отстраняли от работы до выяснения всех обстоятельств дела, а на его место в качестве исполняющего обязанности главы назначали заместителя — Амелию Боунс. Как ни странно, но принципиальная и неудобная Боунс устроила все партии: видеть её начальником готовы были не все, в том числе и из-за возраста, а вот как временная мера, «и.о.» — вариант был хорошим.

По крайней мере, большинству так казалось — до тех пор, пока Амелия в качестве первого решения на новом посту не подняла вопрос с финансированием Аврората, по которому на предыдущем заседании не приняли решения.

Эдриан хмыкнул под нос, скрывая улыбку, и наконец занялся расчётами.


* * *


Эдриан с детьми ужинали в беседке на свежем воздухе, когда сигнальные чары предупредили о появлении гостя. При виде Берта дети обрадовались, да Эдриан и сам успел соскучиться по младшему другу, и потому о делах они заговорили лишь полтора часа спустя, позволив себе спокойный праздный вечер.

— Гринграсс наконец готов к установке защиты, — сообщил Берт, завершив рассказ о своём досуге. — Если сможешь освободить субботу, буду благодарен.

— Можно, — оценив загруженность, кивнул Эдриан.

— А на следующей неделе тогда можно будет заняться следующим заказчиком — с расчётами я закончил.

— Кстати, о заказчиках. Совсем забыл, что обещал передать тебе предложение за бесценок поработать на Министерство.

— Ты про школу авроров? — рассмеялся Берт. — Уже знаю. Ты не представляешь, как я хохотал!

Эдриан понимающе улыбнулся.

— Те, кому ты уже помог с защитой, выступали на твоей стороне, но Скримджер настроен серьёзно, не удивлюсь, если он не отстанет. Да и Грюм не тот человек, кто легко подчинится не устраивающему его решению.

— У меня всё расписано на год вперёд, так что Министерство вместе с Авроратом могут желать чего угодно, — развёл руками Берт. — Но на первом месте у меня собственный дом и заказчики.

— Как продвигается дело с домом Максов?

— Отлично! — воодушевлённо улыбнулся тот. — Медленно, правда, но грех жаловаться. А тот участок с источником, что мы нашли, ты решил этот вопрос?

— Делегировал, — хмыкнул Эдриан.

— Малфою, — понимающе протянул Берт. — Ну, значит, всё отлично. Люциус всё сделает в лучшем виде.

— Хм, вот ты сказал это, и я понял, что кое-что в лучшем виде сделаешь ты, а не Малфой. — Берт заинтересованно вскинулся. — Нужно покопаться в прошлом и собрать информацию, которая вряд ли есть в свободном доступе… — И он рассказал о ситуации со Скамандером, Дамблдором и Гриндевальдом. — Влияние Дамблдора не может строиться исключительно на его обаянии и прекрасных глазах, у него наверняка масса рычагов, и нам нужно если не помешать на них воздействовать, то хотя бы понимать, что те собой представляют.

— Понимаю. Попробую помочь, — задумчиво кивнул Берт.

— Ты что-то уже придумал? — удивлённо спросил Эдриан. — Я тебя знаю, вот эта гримаса, — он неопределённо помахал рукой вокруг Берта, — обычно означает, что ты потерян для общения и уже чем-то увлечён.

— Не то чтобы придумал, — качнул тот головой, — скорее заподозрил несоответствие в известной информации. Пока это не более чем интуитивная догадка… Пожалуй, мне пора…

Останавливать Берта Эдриан не стал, лишь понимающе усмехнулся.

— Жду в субботу, — на прощание сказал он, проводив гостя к камину.

— Непременно. Возможно, к тому моменту у меня уже будет что рассказать.

11.6.22

Глава опубликована: 25.11.2022

Глава 134

День рождения Драко Малфои решили отмечать узким кругом, но быстро поняли свою ошибку. Каждый ребёнок, входящий в детский сад, а вместе с ним и родители, спешили засвидетельствовать расположение личным визитом. И если детей ждали, то появление родителей, да ещё и полным составом союзников с супругами, стало неожиданностью. Уже к полудню нескромный, но небольшой стол пришлось перенести в банкетный зал и добавить десятки стульев и столовых приборов, а гости всё продолжали прибывать.

К тому моменту, когда Эдриан с Бертом закончили работу в доме Гринграссов и присоединились к компании, праздник был в самом разгаре. Люциус с Нарциссой сияли, впервые за долгое время рука об руку принимая гостей и искренне наслаждаясь совместным приёмом, и Эдриану пришлось сделать над собой усилие, чтобы скрыть то ли ревность, то ли зависть, то ли просто недовольство таким поворотом событий. Снова захотелось поднять эту тему, сказать лучшему другу правду и попросить его дать Нарциссе развод… но, конечно же, сейчас даже для таких мыслей, не то что разговоров, было неподходящее время, и он запрятал их поглубже, широко улыбнулся и отправился поздравлять Драко, приветствовать знакомых, общаться…

В голове теснился список дел, которыми нужно было заняться безотлагательно, и это серьёзно мешало расслаблению, поэтому когда Добби подёргал его за подол мантии, привлекая внимание, Эдриан охотно ухватился за повод покинуть праздник.

— Что такое?

— Лорду Нотту сова принесла письмо, — прижимая уши к голове, доложил эльф, косясь в сторону хозяев.

— Спасибо, Добби, — улыбнулся он, уже даже не задаваясь вопросом, почему малфоевский домовик так ему благоволит.

Письмо было от Блэка — самого младшего. Эйдан писал, что провёл проверку, и та подтвердила, что Патрик Флетвок сын человека, давшего свою кровь для зелья. И пусть Блэк не спрашивал прямо, что ему теперь с этой информаций делать, вопрос читался между строк. Широко улыбнувшись новостям, Эдриан собрался было трансфигурировать письменные принадлежности и благословить Эйдана на раскрытие правды, не прося ждать, но задавая встречный вопрос: что тот может рассказать сейчас лучшему другу, если и сам ничего пока не знает, кроме самого факта, что отец Патрика жив, — однако вспомнил, где находится, и решил отправить письмо уже из дома.

Впрочем, взваливать на себя ещё и эту проблему Эдриан не планировал. МакНейр проявил чудеса выдержки, покорно ожидая, пока ситуация не прояснится, и теперь наконец можно было дать ему ответ и переложить дальнейшее на него. С трудом удавалось представить, как не привыкший к дипломатии МакНейр справится, но Уолден был взрослым мужчиной, вполне способным разобраться с семейными проблемами самостоятельно. И всё же поговорить с ним стоило до того, как новоявленный папаша наломает дров, и как минимум сообщить новости лично.

На полпути от мрачной гостиной к камину Нотта перехватила Нарцисса.

— Эди, у тебя всё хорошо?

Стало неловко, что он сбегает с праздника, устроенного Нарциссой в честь самого любимого человека, но место не подходило для извинений, да и роль Нотта на данном мероприятии была уж больно щекотливой, поэтому он ограничился успокоительной улыбкой.

— Дела, дорогая Нарцисса.

— Как всегда, — сдержанно прокомментировала она и мотнула головой куда-то себе за спину. — Берт, кажется, искал тебя.

Удивившись, что тому могло понадобиться так скоро, задерживаться Эдриан всё же не стал.

— Передай, пожалуйста, чтобы он мне написал.

Нарцисса чуть поджала губы, но кивнула, ни словом не возразив, и он наконец смог покинуть Малфой-мэнор.

В доме МакНейра не горел свет, так что Эдриан едва не растянулся на полу, запнувшись о решётку.

— Люмос! Уолл, ты дома?

Ответом стала тишина.

Выругавшись под нос, коря себя за потраченное впустую время, Эдриан уже хотел было шагнуть обратно в камин, когда услышал голоса снаружи. Погасив заклинание, он прошёл к задней двери и вскоре увидел сидящего прямо на земле МакНейра, о чём-то спорящего с Ником.

— Заходи, кто хочет, — прокомментировал Эдриан отсутствие сигнальных чар на камине.

Уолден вздрогнул, Ник подобрался, будто готов был по первому требованию броситься то ли на гостя, то ли наутёк, но секунду спустя оба узнали Эдриана и расслабились.

— Ты что, снёс сигнальные чары? — удивился МакНейр, недоумевающе переводя взгляд с Эдриана на дом и обратно.

— Стоят ли упоминания чары, слетающие от дымолётного огня? — парировал он и уже серьёзно сказал: — Поговорить надо.

Уолден обменялся с воспитанником взглядом, и тот бесшумно скользнул к дому, чуть кивнул Нотту в знак приветствия, но не вымолвив ни звука.

— Парень молчун? — проводив Ника взглядом, Эдриан подошёл ближе и, наколдовав себе кресло, устроился напротив даже не подумавшего о том, чтобы встать, хозяина. — Блэк проверил кровь Флетвока. Поздравляю, друг, ты стал отцом.

Грубо вытесанное лицо МакНейра озарилось улыбкой, а затем он наконец вскочил на ноги.

— Эди! Это же отлично! Ник! Иди сюда! — крикнул он в сторону дома и снова повернулся к Нотту. — Эд! Что мне делать?!

Он бы рассмеялся, уж очень забавно выглядел такой Уолден, но сдержался и почти спокойно развёл руками.

— Не знаю, Уолл. Сам-то что думаешь?

— Ну… — рядом материализовался Ник, передвигающийся не только бесшумно, но и незаметно, и МакНейр сбился с мысли. — Патрик мой сын! — сообщил он, и Эдриан с удивлением увидел, как хмурое лицо мальчишки озаряется такой же светлой улыбкой. — Думаю, приглашу его на следующие выходные…

— Уолл, — осторожно возразил Нотт, — тебе не кажется, что нужно сначала представиться, прежде чем звать парня к себе?

— Так я же… — он недоумевающе почесал бороду и снова доверчиво посмотрел на друга. — Эд, так что мне делать?

И как бы Эдриану ни хотелось сбросить со своих плеч хотя бы одну проблему, пришлось смириться, что судьба друга так и останется его делом.

— Для начала, думаю, стоит связаться с Эйданом Блэком. Вряд ли он согласится молча ждать, но пока ему нечего рассказать другу, а значит, есть вероятность, что он ещё не успел сообщить о результатах проверки. Так дай ему информацию. Сова есть? Давай я напишу ему прямо сейчас? Может, прямо сегодня удастся поговорить? А там уже вместе решите, как для Патрика будет лучше всего.

Уолден согласился, Ник сбегал за письменными принадлежностями, и пока Эдриан писал краткое послание, нашлась и сова — пять минут спустя ответ отправился в Хогвартс, а Эдриан, пообещав тотчас же сообщить о решение Блэка, отправился домой.

Тишина, давно ставшая непривычной, ударила по ушам.

Неожиданную передышку Эдриан принял с удивлением. Он уже и не помнил, когда в последний раз мог вот так посидеть в тишине и покое, не продумывать очередной план, не составлять сценарий непростого разговора, не ломать голову над какой-нибудь проблемой. Можно было, конечно, заняться порт-ключами Люциуса или почитать материал по менталистике, готовясь к следующей партии артефактов, которые они создавали с Принцем, но усталость брала своё, шепча, что мир не перестанет вращаться, если лорд Нотт позволит себе полчаса безделья.

И всё же получаса Вселенная ему не предоставила: двадцать минут спустя пластина в кармане нагрелась, сообщая, что он снова нужен.

Мысленно посмеиваясь над своей незаменимостью, он прочитал послание и удивился: Берт просил о встрече. Учитывая, что они провели вместе всё утро, устанавливая защиту на дом Гринграссов, это было по меньшей мере странно, поэтому Эдриан тут же отправил приглашение и уже через несколько минут поднялся на шум камина, двинувшись навстречу Берту.

— Что случилось?

— Ничего, — слегка опешил тот. — Напугал тебя? Прости. Помнишь, ты спрашивал, что у Дамблдора есть на Скамандера? Я ещё тогда сказал, что у меня есть идея? — Эдриан напрягся и кивнул. — Мне не удалось подтвердить её или опровергнуть, не нашёл данных, но с этим ты сам можешь помочь. Я собирался при встрече задать вопрос, но с утра совсем вылетело из головы — был сосредоточен на работе, а на дне рождения сначала было неудобно, а затем ты пропал…

— Да не тяни же! — усмехнулся Эдриан, закатив глаза от долгой прелюдии. — Чем помочь?

— Ты можешь переместить нас в Лестрейндж-холл? — просто спросил Берт и, склонив голову к плечу, нетерпеливо уставился на замершего друга.

— В Лестрейндж-холл? — зачем-то переспросил он и непонимающе нахмурился. — Могу, однако… — Мысли путались, догадки роились жирными мухами, но стройной версии, чем посещение дома Пожирателей смерти Лестрейнджей может помочь с загадкой бывшего аврора Скамандера, не находилось. — Так, Берт, давай-ка по порядку!

— Эд, это догадка, не более, — привычно заюлил Берт, всегда сопротивляющийся разглашению непроверенной и неподтверждённой информации. Эдриан знал эту его привычку и обычно терпеливо ждал, пока Берт сделает выводы и изложит стройную версию, но не сегодня. И тот понял это. — Что ты знаешь об истории семьи лучшего друга?

— Ну… — Эдриан действительно задумался над ответом. — На самом деле немало, что конкретно ты имеешь в виду?

— Лита Лестрейндж. Знакомое имя?

— Д-да… — без уверенности кивнул Эдриан.

Это имя он, несомненно, слышал, однако…

— Ладно, не напрягай память, — сжалился Берт. — Лита была… Точнее, была бы двоюродной бабушкой Рудольфуса и Рабастана, если бы дожила. Она погибла в противостоянии Гриндевальду в Париже в двадцать шестом году.

— Так, — всё ещё ни понимая, какое отношение умершая полвека назад женщина имеет к сегодняшней ситуации, он транслировал это всем видом. — И что?

— И чтобы ответить на твой вопрос, мне нужно попасть в Лестрейндж-холл, — упрямо вернулся к началу Берт.

— Но что ты там хочешь узнать? И почему вообще думаешь, что найдёшь там ответы?

— Я кое-что вспомнил, — покладисто пояснил тот. — Но очень смутно. Я надеялся проверить точность моих воспоминаний с помощью Омута памяти, однако это не сработало. Я не был внимателен, к тому же не стоит забывать, что моя память подверглась серьёзным испытаниям как на допросах в Аврорате с их легилиментами-варварами, так и в Азкабане, да и отцовские Империусы не пошли на пользу. В общем, я не помню. Эд, чем пытать меня вопросами, уже переместился бы сам и сразу всё понял бы. Если, конечно, — самокритично заметил Берт, — я не ошибся.

— Тебе нужен будет амулет, — качнул головой Эдриан. — Дом закрыт, камин я взломал, мы можем переместиться, опять же у меня нет сомнений, что ты без проблем пройдёшь через сканирующий артефакт на входе — к Лестрейнджам ты всегда хорошо относился, Давине благоволишь, нет причин сомневаться. И всё же я не уверен…

— О-о-о, нет, Эд, ты неправильно понял, — замахал тот руками. — Я вовсе не настаиваю на своём присутствии! Ты можешь сам всё узнать. Где семейный гобелен, знаешь?

— Знаю.

— Тогда вперёд! — по-мальчишески задорно улыбнулся Берт, явно не желая портить «сюрприз» и давать ещё какие-нибудь подсказки.

Причин отказываться или даже откладывать визит в дом друзей не было, любопытство топталось мягкими кошачьими лапами по сердцу, да и ответы могли серьёзно помочь в будущем — склонить лорда Скамандера на свою сторону дорогого стоило. И Эдриан решился.

— Что искать-то? — проворчал он, поднимаясь и оправляя мантию.

— Литу Лестрейндж, — без улыбки повторил имя Берт и вздохнул. — Я буду ждать твоего возвращения.


* * *


С последнего визита Лестрейндж-холл не изменился ни на йоту. Беспрепятственно переместившись, Эдриан замер, прислушиваясь, но всё было спокойно. Без мумифицированных тел перед камином зал выглядел так, как и должно было выглядеть помещение под чарами стазиса — пустынно, безмолвно, чуть пыльно.

Переступив каминную решётку, он на всякий случай бросил Хоменум Ревелио, но ответа, как и в предыдущий раз, не получил и успокоился. Комната, по стенам которой ветвилось захиревшее в двадцатом веке семейное древо Лестрейнджей, располагалась на первом этаже в восточном крыле — это всё, что Эдриан помнил. Оглядевшись, он без особой уверенности свернул в нужную сторону. Шаги разносились гулким эхом, создавая пугающую иллюзию чужого присутствия, и приходилось напоминать себе, что заклинание не выявило никого живого, а тревожность — следствие работы ментального артефакта.

В прошлый раз не было ни времени, ни желания устраивать себе экскурсию по брошенному дому, они с Люциусом сосредоточились на библиотеке, теперь же Эдриан шагал по с детства знакомым помещениям и не мог отделаться от ностальгии, сожалений и грусти. Внутренний голос почему-то отцовскими интонациями твердил, что нельзя допустить, чтобы этот дом оставался в таком состоянии; что если не Рудольфус, то Рабастан должен привести сюда жену, чтобы по этим коридорам снова забегали детские ножки, чтобы зазвучал смех, чтобы двери открылись для друзей, приходящих на празднование дней рождений или знаменательных событий, чтобы бальный зал снова использовался по назначению и волшебницы в невероятных нарядах вальсировали до упаду… И ни принцевский амулет, ни окклюменция не помогали прогнать эти мысли.

Нужное помещение оказалось в конце коридора. Бронзовая ручка покрылась патиной, дверь издала душераздирающий скрип, и стало грустно от понимания, что дело вовсе не в том, что дом почти два года пустует — стазис не позволил бы такому случиться. Нет, дело было в том, что уже очень давно никто не приходил сюда, не интересовался гобеленом…

А затем стало стыдно, потому что Нотт-мэнор не был заброшен, однако гобелен, некогда представляющий собой раскидистое дерево со множеством ветвей и листочков с именами, давно превратился в лиану с одинокими листиками с именами лордов, от которых отходили тоненькие веточки к новым листочкам с именами единственных наследников. И вдовец лорд Эдриан, полюбивший замужнюю женщину, не способную стать матерью его детей, никак не пытался исправить ситуацию.

Досадливо вздохнув, Эдриан наконец сосредоточился на том, ради чего пришёл, и заскользил взглядом по именам, ища нужное.

И нашёл.

Имя Литы был серым, как все имена уже умерших людей, однако умершая молодой и незамужней мисс Лестрейндж, оказывается, успела дать жизнь новому листочку.

От него тоже отходила веточка к серому листу, мужское имя не было знакомо, и Эдриан не стал в него вглядываться, сразу скользнув взглядом дальше. Первый зелёный лист в роду Литы принадлежал женщине, Урсуле, а вот уже от него шёл последний росток… к молодому листочку. Листочку с именем мальчика, которое невозможно было ни с кем перепутать.

И это имя объясняло… может, и не всё, но очень многое.

22.10.22

Глава опубликована: 02.12.2022

Глава 135

Домой Эдриан вернулся, горя нетерпением. Да, тот факт, что Лита была бабушкой Урсинуса Скамандера, действительно многое прояснял… но порождал ещё большее число вопросов.

— Ты знал? — набросился он на Берта, едва пламя в камине потухло. — Почему сразу не сказал?

— Не знал, но предполагал, — спокойно покачал головой тот. — Но, вижу, не ошибся.

— Как это возможно? Она погибла в двадцать шестом, а сына родила через год!

— Лита не погибла, её взял в плен Гриндевальд, — таким тоном, будто речь шла об очередном гоблинском восстании, пояснил Берт. — Мне почти ничего не удалось узнать. По официальной версии, ты прав, мисс Лестрейндж погибла в двадцать шестом году. Ходили слухи, что у неё были отношения с обоими братьями Скамандерами, но помолвлена она была со старшим, Тесеем, и когда погибла, он буквально сошёл с ума — лез на передовую, выслеживал Гриндевальда… Это ведь он объявил его преступником на территории Британии, так-то герр Гриндевальд здесь закон не нарушал.

— Давай чуть ближе к делу, — попросил поморщившийся Эдриан.

Берт не обиделся.

— На самом деле это и есть дело. Скамандер стал мешать Гриндевальду, но управу на него никто не мог найти, да и то сказать — кто бы посмел укорить ставшего вдовцом до свадьбы главного аврора, не жалея себя готового защищать простых обывателей и ловить ужасного преступника? Убрать его не получалось, кажется, Гриндевальд пытался его шантажировать жизнью Литы, но Тесей не поверил, что та жива — её смерть была театральной и показательной, он всё видел собственными глазами и счёл все доказательства обратного фальсификацией. Ну а потом, и ты должен понимать, что это едва ли подкреплённые фактами догадки, Лита сама к нему пришла и сказала, что их общий ребёнок у Гриндевальда в заложниках, и если Тесей не отступится, малыш погибнет. И он подал в отставку.

— Я не понял, как этот ребёнок смог сбежать?

— Эдриан! — осуждающе протянул Берт, всплеснув руками. — Я же не Кассандра! Полагаю, Лита осталась в заложниках, а ребёнка передали отцу. Или Гриндевальд отравил их обоих неизвестным ядом, выдавая противоядие лишь при соблюдении Скамандером условий сделки. Или самое банальное — в обмен на обет с жёсткими условиями. Да мало ли вариантов! Как факт нам известно лишь то, что у лорда Скамандера появился наследник, о матери которого едва ли кто знал хоть что-то.

— А что сейчас с этим наследником? Точнее, не так. На гобелене видно, что сын Скамандера мёртв, но жива его внучка Урсула и правнук, тот самый Урсинус, про которого мы знаем. Однако я совершенно не в курсе, чей он сын. Просто не верится, что этот вопрос возник лишь сейчас!

— Думаю, раз уж ты выяснил главную тайну лорда Скамандера, теперь ему ничто не помешает быть с тобой откровенным, — развёл Берт руками и поднялся. — Ладно, мне пора.

— Да, увидимся, — рассеянно махнул рукой Эдриан, уже думая о предстоящем разговоре с Тесеем.

Стройная, на первый взгляд, теория упёрлась в логический тупик. Даже если принять как факт, что Гриндевальд пленил Литу, а потом шантажировал Скамандера сыном, не становилось понятнее, при чём тут Дамблдор. И почему главный аврор не вернулся на работу в сорок пятом, когда угроза Гриндевальда миновала. При всём неуважении, поверить, что Дамблдор продолжил шантаж, было невероятно сложно. Да и то сказать, чем он мог шантажировать? Это у Гриндевальда был в распоряжении целый Нурменгард, где легко было прятать пленников, а Дамблдор… ну не в Хогвартсе же он удерживал Литу?

Решив, что с утра непременно свяжется со Скамандером, Эдриан наконец перестал ломать голову над загадкой полувековой давности и занялся делами.


* * *


К пяти часам вечера одиночество стало напрягать. Эдриан настолько привык к постоянному шуму, активным детям, нуждающимся в его содействии друзьям и горе рабочих вопросов, что праздное воскресенье не столько радовало возможностью отдохнуть, сколько казалось чем-то странно-неправильным. Да ещё пролезшие в Лестрейндж-холле в голову мысли о личном, отступившие на время размышлений о Скамандере, накинулись с удвоенной силой.

Эдриан встал из-за стола и решительно вышел из дома. Закатное солнце заливало двор, в траве стрекотали насекомые, в кронах деревьев пели птицы…

— Мряв!

— Йоль! — рассмеялся он от неожиданного приветствия кота. — Скучаешь?

Тот не удостоил ответом, вытягиваясь на скамье и подставляя бока солнечным лучам. Эдриан сел рядом, запустил пальцы в густую шерсть и стал гладить сразу же громко замурчавшего кота. Мысли текли свободно, взгляд скользил по умиротворяющему пейзажу. Пяти минут хватило, чтобы решение было принято. Неприятное, болезненное, но окончательное.

Вернувшись в дом, он снова занялся делами, больше не отвлекаясь на сторонние мысли, и до возвращения детей успел переделать немало.

Хотя в последние месяцы он проводил с детьми недостаточно времени, те уже настолько привыкли к его постоянной занятости и одновременно отвыкли от его присутствия, что совсем перестали скучать. Самодостаточные, общающиеся как между собой, так и с остальным детским садом, его дети больше не нуждались в вечерних сказках и не канючили, прося папу посидеть с ними. И это было вроде как удобно — при всём желании у Эдриана совершенно не было на это времени, — но в то же время ужасно обидно: пропускать всё, узнавать от других о достижениях, открытиях, провалах… Но по-другому не получалось.

Вот и сегодня дети заглянули в кабинет, сообщая, что вернулись с праздника, и сразу же убежали по своим ужасно важным делам. Эдриан вздохнул и продолжил работу.

— Один день мог и отдохнуть, — протянул Малфой, тормозя в дверях кабинета и почему-то не входя.

— Я отдохнул, — спокойно возразил Нотт, поднимая взгляд от порт-ключа. — Ты что, обиделся, что я рано ушёл?

— Нет, но… Гости разошлись, теперь можно заняться делами.

— Я тебе нужен?

— Помнишь, мы обсуждали учителя для детей? — вместо ответа спросил Люциус. — Джефри Ракплуг.

— Помню, конечно.

— Тогда идём, представлю тебя. С мальчиками он уже познакомился, занятия начнутся прямо завтра.

Эдриан не спешил вскакивать и радостно бежать знакомиться, настороженно смотря на друга.

— Люц, я знаю тебя. Такое лицо у тебя бывает, когда ты замышляешь какую-то гадость.

— Никаких гадостей, — недовольно свёл брови над переносицей тот. — Но ты прав, не всё гладко.

— Что такое? — насторожился Эдриан.

Люциус всё же вошёл в кабинет и устроился на своём кресле. Потёр подбородок, оценил объём наполнения кейса с готовыми порт-ключами, но тянуть дальше не стал и поделился:

— Ракплуг готов заниматься с тремя детьми-ровесниками. Когда я его уговаривал, действовал из расчёта на Эди, однако миссис Блэк вполне справляется, и было бы неправильно тормозить прогресс мальчика, сажая его за один стол с малышами. Упускать возможность глупо, но кого пригласить третьим, я, признаться, не знаю.

— Какие варианты? — серьёзно спросил Эдриан, признавая, что от этого на первый взгляд мелкого решения будет зависеть многое.

— На самом деле — никаких. То есть у меня один вариант, и он продиктован меркантильной выгодой. Однако твоё влияние не прошло бесследно, и я сомневаюсь.

— Какое ещё влияние? — опешил Нотт.

— Положительное, Эд, — без улыбки ответил тот и вздохнул. — Я помню, что ты говорил мне тогда: нет денег, нет связей, нет времени. Это справедливо не только для тебя. Тот же Орион. Откуда у Уизли деньги на нормального учителя? Или Крэбб. Оплатить учителя они могут, однако репутация… Не пойдут к ним хорошие учителя. Да даже сын Аделины — думаешь, эта кукушка позаботилась о ребёнке? Нет, она вся в новых отношениях, а про мальчишку и думать забыла.

— Но, — Эдриан слишком хорошо знал Малфоя, чтобы не понимать, к чему он клонит, — это не сулит выгоды.

— Именно, — досадливо поморщился тот. — Уизли и так у нас в должниках по гроб жизни. Крэбб… По правде, их сын туповат, я не хотел бы такого друга Драко. А сын Аделины… Знаю, что это низко, но для меня он не просто мальчик, он именно сын Аделины, и это его приговор.

— Мда. Что ж, давай подумаем. Уизли нищие, тут ты прав, однако у Ориона есть любящая бабушка, а Цедрелла Блэк, в одиночку спасшая род от страшного проклятия, это немало. С Крэббами я едва знаком, про сына их ничего не скажу, но твоей оценке доверяю и согласен, что такой компании лучше избежать. Что до Забини… Мальчик не виноват, что его мать вертихвостка, однако — снова — это не наша проблема. — Малфой просиял, с облегчением заулыбавшись. — И кто твой единственный вариант? Уж не Сьюзен ли?

— Она, — просто кивнул Люциус. — Мальчикам она нравится, сама по себе достаточно сообразительная, леди Боунс привязать к себе ещё крепче — никогда не лишнее…

— А ты уверен, что Амелия ещё не позаботилась о решении этого вопроса?

Люциус высокомерно хмыкнул.

— Старая дева, занятая политикой? Уверен, Эд. Ну да за спрос не бьют, даже если я ошибся и леди Боунс оказалась дальновиднее, чем я думал, само предложение добавит мне пару очков в её глазах.

— В этом ты прав. Что ж, поговори с ней.

— Отлично. Рад, что ты со мной согласен. А теперь — идём, мистер Ракплуг уже, наверное, заскучал в ожидании.

— Мы тут с Бертом кое-что выяснили про Скамандера, — вспомнил на полпути к камину Эдриан.

— Срочное? — не останавливаясь, без удовольствия спросил Люциус.

— Нет.

— Ну тогда в другой раз расскажешь, — отмахнулся тот и пояснил свою незаинтересованность: — Я обещал Рите явиться на ужин, не хотелось бы нарушать слово.

Разрекламированный учитель мастерски владел словом. Эдриан заподозрил бы внушение, однако ментальный амулет не подавал признаков жизни, да и в своих окклюменационных щитах он был уверен — и всё же каждая фраза Ракплуга воспринималась чуть ли не приказом.

Само знакомство не заняло много времени, все были заранее оповещены, с кем предстоит иметь дело, и согласны взаимодействовать, а вот кандидатура Сьюзен вызвала протест.

— Поверьте моему опыту, — ничуть не смущаясь, отрицательно качал головой Ракплуг. — Пока дети совсем малы, почти не имеет значения, кто видит их учебные неудачи, но стоит им чуть подрасти, и девочка рядом будет ими восприниматься не как товарищ по учёбе. Начнётся соперничество, капризы…

— Не начнётся, — перебил Эдриан, но продолжить помешал Люциус, с высокомерным видом возразивший:

— Лучше это произойдёт в нежном возрасте под вашим присмотром и будет пресечено сразу, чем позже, в Хогвартсе, вдали от родительского влияния. Итак, мы договорились?

Ракплуг лишь досадливо кивнул, поняв, что переспорить уже что-то решившего Малфоя ему не по силам.

Задерживаться Эдриан не счёл нужным — подписание контракта и проговаривание суммы вознаграждения, полностью взятого на себя Люциусом, заставляло чувствовать себя неуютно, как в детстве, когда он только и мог, что смотреть на то, как другие с лёгкостью тратят деньги.

В расстроенных чувствах переместившись домой, он нашёл детей у качелей и, плюнув на все «надо» и «должно», просто остался с ними. Играл в мяч с Тео, подбрасывал в воздух Давину, раскатывал Эди, не стесняющегося визжать от восторга, когда качели достигали высшей точки, и не думал ни о чём сложном.

Принятое ранее решение дамокловым мечом висело над головой, но Эдриан вполне успешно это игнорировал, пока был не один, но вечером, закрыв дверь спальни, он остался наедине с гложущими мыслями, и никакая окклюменция больше не помогала. Нарцисса сегодня забрала Драко к себе, и потому Эдриан без колебаний выпил зелье сна без сновидений — изводить себя сомнениями было бы неразумно и даже вредно.


* * *


С утра легче не стало, но дела захватили разум, и можно было сосредоточиться на них. Хоть и не думал Эдриан о Скамандере, за ночь новая информация улеглась в голове, и письмо написалось легко. Он по-прежнему не имел представления, что удерживает Скамандера от разговора, поэтому старался формулировать так, чтобы не потревожить ни обет, ни клятву, ни любой другой способ, которым могли связать его в словах, но в то же время дать понять, что тайна раскрыта.

Отправив сову, он камином переместился в Министерство и с головой окунулся в дела, и, если не считать Визенгамота, до самого вечера успешно делал вид, что его ничто не беспокоит, и даже во время работы с Принцем, уж на что старик был дотошен и прозорлив, сумел сохранить иллюзию.

И лишь оказавшись дома, наконец позволил себе отбросить притворство и с опущенными уголками губ подняться в спальню.

— Добрый вечер, — мягко улыбнулась Нарцисса, сидящая на кровати с расчёской в руках.

В домашнем платье, с распущенными волосами, озорной улыбкой — именно такую Нарциссу он и любил.

— Всё в порядке, Эди? Выглядишь уставшим.

— Потому что устал, — сдержанно отозвался он, зная, что уже по одному этому Нарцисса всё поймёт. Так и получилось.

— Что случилось? — насторожилась она, опуская руку с расчёской.

— Вчера я видел гобелен Лестрейнджей, — издалека начал Эдриан.

— Эм…

Он хмыкнул — такая реакция была ожидаема.

— Огромная семья за двадцатый век сократилась до одной Давины. И я понял, что не могу дальше так продолжать.

— О чём ты, дорогой? — Она не понимала, что происходит, но успела достаточно узнать своего мужчину, чтобы почувствовать неладное. Поднявшись, Нарцисса хотела было подойти к нему, но он не позволил.

Выставив руку, Эдриан горько вздохнул и наконец озвучил рвущее сердце решение вслух:

— Я хочу иметь большую семью. Мне нужна большая семья. Я хочу много детей. Я должен.

— Но, Эди, — ещё не испугавшись, но напрягаясь, Нарцисса всё-таки подошла и заглянула ему в глаза снизу вверх, — мы же обсуждали это. Я не могу…

— Я знаю, — перебил он, не мигая смотря на неё.

Молчание ядовитым облаком окутало их.

Оба всё понимали, оба были взрослыми и разумными людьми, а потому не нуждались в утешительной лжи.

Нарцисса знала, что Эдриан её по-настоящему любил, и потому не сомневалась, что сможет заставить его отступиться, передумать, забыть об этой «блажи»… ненадолго. Она была умной женщиной и не обольщалась, не позволяла себе поверить, что переупрямит Нотта. Эдриан же даже не скрывал, что этим решением рвёт своё сердце на куски, и всё же он никогда не скрывал своих желаний, много раз говорил о них и просил Нарциссу развестись и выйти за него. И то, что она отказывалась, что ставила репутацию выше их отношений, любви и совместного будущего…

Молчание сгущалось, давило, но они всё так же неподвижно стояли и смотрели друг на друга.

Нарцисса отступила первой. Опустила голову, шагнула назад, обвела растерянным взглядом спальню, подняла брошенную на кровать расчёску и, не сказав ни слова, активировала порт-ключ, исчезая.

23.10.22

Глава опубликована: 09.12.2022

Глава 136

В сердце будто замораживающими чарами попали. И это было благом — ничего не чувствовать. Сбросив мантию, даже не замечая, что та упала мимо стула прямо на пол, Эдриан на миг зажмурился, стиснув зубы, а затем решительно кивнул собственным мыслям и вызвал домовика.

За прошедшие месяцы его спальня стала их спальней, Нарцисса была будто всюду: заколка для волос на прикроватной тумбочке и книга, раскрытая на середине, которую она читала в постели, когда приходилось ждать задерживающегося Эдриана, духи на комоде и всякие женские мелочи в нём. И её запах…

— Смени бельё, — приказал он бесшумно материализовавшемуся перед ним эльфу и прошёл в ванную комнату.

На полочке у раковины стояли какие-то флаконы — он без колебаний их уничтожил простым Эванеско, но с воспоминаниями так просто было не разделаться. Чугунный монстр, как звала ванну Нарцисса, был заменён на современную и подходящую для такой женщины белоснежную просторную керамическую чашу, где было так приятно нежиться в пене вдвоём. Её тоже хотелось уничтожить, но это было глупо, и Эдриан сдержал порыв — сегодня он уже уничтожил приносящие столько радости отношения, хватит разрушений на один день.

Когда Эдриан принял душ и вернулся в комнату, оказалось, что умница Лаки не только перестелил кровать, но и вещи Нарциссы убрал, а заодно и проветрил комнату. Теперь внутри ничем не пахло, а взгляд не натыкался на провоцирующие воспоминания предметы. Горько улыбнувшись, Эдриан призвал флакон зелья сна без сновидений и, запретив себе сожалеть, лёг спать, гоня прочь мысли о совершённой ошибке. Он поступил правильно, а что теперь больно, как от пыточного проклятия, что ж, правильные вещи нередко сложны и болезненны.


* * *


Благодаря зелью Эдриан отлично выспался, но на настроении это, по понятным причинам, не сказалось. Как ни старался он сделать вид, что всё в порядке, дети заметили, что он расстроен, и, как это свойственно детям, приняли всё на свой счёт — пришлось лучше стараться и убеждать, что они не виноваты, и вообще всё хорошо.

— Всё в порядке, честное слово, — натужно улыбнулся он, сажая Давину на колени и поочерёдно растрёпывая причёски мальчиков. — Но у взрослых очень много дел, и некоторые из них идут не совсем так, как хотелось бы. Потому и настроение иногда падает. Но это нестрашно, я буду в порядке, обещаю. Вы, главное, сами не давайте повода для расстройства, — шутливо пригрозил он им пальцем.

Зная, что он всегда честен с ними, дети поверили, а Эдриан, подавив вздох, дал себе зарок лучше справляться. Потому что, ну ведь правда, неудача на личном фронте — так себе причина впадать в меланхолию, когда столько дел требует его внимания и полной сосредоточенности. В итоге в Министерство он переместился после окклюменационных упражнений почти спокойным.

Отринув личное, Эдриан сообразил, что не получил ответ от Скамандера, и нахмурился. Игнорировать подобное послание старик не стал бы, притворяться, будто не понимает, о чём идёт речь, тоже — сам же усиленно намекал, чтобы Эдриан начал копать прошлое, а значит, был заинтересован в том, чтобы и докопался. И всё же… Успокоив себя мыслью, что всего через пару часов они встретятся в зале суда и он сможет получить если не ответы на все вопросы, то хотя бы подтверждение своей правоты, Нотт наконец приступил к работе.

Незадолго до полудня написал Люциус, прося о срочной встрече. До начала судебного заседания оставалось всего двадцать пять минут, и было понятно, что очередное рассмотрение затянется… Но Малфой не стал бы писать «срочно», не будь дело действительно срочным.

«Не смогу переместиться к тебе — Визенгамот ждёт. Если до полудня успеваешь — приходи сам».

Отправив сообщение, он тут же об этом пожалел: о его дружбе с Малфоем в магическом мире много кто знал, Эдриан никогда этого не скрывал. И всё же афишировать близкие отношения, встречаясь посреди Министерства, тем более с учётом того, что он подозревал у себя в отделе шпиона Дамблдора, было, пожалуй, чересчур опрометчиво. Но другого варианта не было. В конце концов, Люциус всё это понимал не хуже него самого, и если дело терпит, сам предпочтёт избежать посещения портального управления.

Однако через десять минут селектор заработал, и миссис Солански доложила о визите мистера Малфоя.

— Пригласите, — велел Эдриан, непроизвольно начав переживать о причинах визита друга.

— Прости за срочность, — без приветствий начал Люциус, входя и закрывая дверь. — Нужны два порт-ключа — на троих человек с учётом двух детей и на двух подростков.

Эдриан бросил взгляд на часы и кивнул, решительно сдвигая в сторону то, чем занимался:

— Давай координаты. Что случилось-то?

— Джагсоны, — поморщился он. — Та ещё семейка, как выяснилось.

Эдриан выразительно поднял бровь, но спрашивать ничего не стал, сосредоточившись на расчётах, однако когда те были завершены и он перешёл к зачарованию пластин, Малфой без понуканий принялся рассказывать.

Лишившись мужа, миссис Джагсон окунулась в своё горе, игнорируя тот простой факт, что её детям, потерявшим отца, нужна её поддержка. А когда наконец взяла себя в руки и удосужилась обратить внимание на дочерей, с удивлением поняла, что без неё всё не рухнуло, и юный сын, слишком рано ставший главой семьи, вполне со всем справляется. Тот и вправду справлялся — без постоянного давления, без нелестных сравнений, без критики, зато зная, что о сёстрах больше некому позаботиться, Соломон взял всё на себя, заменив девочкам обоих родителей. Но вот когда Джагсоны лишились и его, некому стало заботиться о семье, и отвыкшая от ответственности миссис Джагсон совершенно растерялась.

— Я не знал их раньше, но то, как она мне обрадовалась, сразу насторожило. Внешне они вполне благополучны, поэтому я настраивался на борьбу — всё-таки единственного сына, главу семьи лишаем шанса выйти на свободу, тем самым обрекая на смерть. Я был готов уговаривать, сулить золотые горы, да Мордред побери, отбиваться от разъярённой ведьмы! А миссис Джагсон даже не притворилась расстроенной, она обрадовалась! — морщился Люциус, пока Эдриан создавал порт-ключи. — Эта гордая идиотка вместо того, чтобы прогнуться и попросить помощи у семьи или друзей, всё это время одалживалась у гоблинов! — Эдриан поперхнулся и вскинул на него глаза. — Вот-вот. Я не знаю, чем она думала и на что рассчитывала, но у неё мало того, что долг огромный, ей хватило дурости сказать гоблинам, что ничего отдавать она не собирается.

— Она в здравом уме вообще? — не сдержался он, откладывая первый готовый порт-ключ.

— Сильно сомневаюсь, что у неё вообще есть ум, — проворчал Малфой. — Я, как ты понимаешь, не торопился расставаться с деньгами, в конце концов, Джагсон ещё не выполнил свою часть сделки. Прощупывал почву, торговался, обдумывал формулировку соглашения… Но сегодня мать Сола связалась со мной через камин и потребовала спасти её. Буквально так и сказала. Собственно, сегодня я и узнал про долги — она притворялась благополучной и выторговывала большую сумму, но, как я теперь понимаю, не для того, чтобы расплатиться с гоблинами, а чтобы сбежать.

— И она на полном серьёзе думает, что в Азии гоблины её не достанут?

— Это уже будет не наша проблема, — жёстко усмехнулся Люциус. Эдриан нахмурился, и он покачал головой: — Не смотри на меня так. Я никого обманывать не собирался, был готов раскошелиться и обеспечить девочкам достойное существование, приданое… Их мать решила иначе. Это её выбор.

— Джагсон просил не о том, чтобы мы предоставили его семью самим себе.

— Я забочусь о его семье, — упрямо набычился Люциус. — Прямо сейчас мы с тобой спасаем его мать от гоблинской расправы. Мне нужно тебе напоминать, как зеленошкурые поступают с теми, кто отказывается им платить?

Эдриан поморщился, но спорить не стал. Фактически в данный момент они действительно спасали жизнь миссис Джагсон. И всё же…

— Я согласился помочь ей исчезнуть, она сама сказала, что сочтёт это исполнением договорённости с её сыном.

— Но?.. — уловил незавершённость Эдриан.

Люциус вздохнул и повторил то, что уже недавно говорил:

— Но ты плохо на меня влияешь. Второй порт-ключ позволит девочкам вернуться, если они поймут, что не желают оставаться с матерью. Она же забрала их из Хогвартса и, что-то мне подсказывает, не позаботилась о том, чтобы устроить их в другую магическую школу. Если сёстры Джагсона не в мать пошли, они поймут, что им лучше вернуться. И тогда я обеспечу им и достойное существование, и приданое. Но им, Эд, а не миссис Джагсон. Эта женщин не вызывает во мне ни намёка на желание помогать, лишь брезгливость.

Широко улыбнувшись, Эдриан молча закончил работу и, вручая порт-ключи другу, заключил:

— Отлично я влияю на тебя, Малфой, впору возгордиться собой. А теперь мне пора бежать. Если ничего не случится, вечером увидимся — я зайду, чтобы поговорить с Ракплугом, если ты не возражаешь.

— Разумеется. Спасибо, Эд.

До полудня оставалось четыре минуты, поэтому он тоже поднялся из-за стола и призвал лиловую мантию.

— Идём, я уже опаздываю.

— Как там продвигается дело выведения на чистую воду всех нечестных на руку авроров? — без особого интереса спросил Люциус на ходу, подстраиваясь под быстрый шаг друга.

— Продвигается, — пожал плечами Эдриан. — Во всём великолепии ситуацию Амелия не показывает — мне кажется, она опасалась, что масштабность проблемы вынудит Визенгамот отступить. Так что мы все узнаём о новых делах по мере необходимости, когда арестованных заводят в зал суда. Но тенденция намекает, что с рядовыми исполнителями почти покончено. Так, я вниз, увидимся.

— Удачи! — в спину бросил Малфой прямо перед тем, как двери лифта закрылись.

Не опоздал Эдриан исключительно потому, что на входе в зал номер десять образовался затор. Причину узнать у него не получилось, спорщики успели замолчать и войти внутрь, однако закрыть дверь секретарь не успел — увидел стремительно шагающего Нотта и придержал створку. В итоге к своему креслу Эдриан подошёл слегка запыхавшись, но хотя бы не привлёк внимание опозданием.

— Не слышал, о чём спорили либералы? — поинтересовался Боул, полирующий палочку бархатной тряпкой. — Что-то у них произошло, неприятно быть не в курсе.

— Без понятия, — искренне качнул он головой и замолчал — секретарь поднялся на трибуну и откашлялся.

— Прежде, чем огласить повестку, — подрагивающим голосом начал Арчер, — я должен оповестить уважаемый Визенгамот об изменении в составе. Лорд Тесей Скамандер скончался…

В зале тут же поднялся шум, и секретарь замолчал.

Эдриан смотрел прямо перед собой, игнорируя звучащие со всех сторон вопросы.

Не показалось.

Всего пару дней назад он беседовал со стариком и обратил внимание на его потухший взгляд; заметил, что тот будто прощается, но не придал этому должного значения. Наверное, письмо пришло уже после смерти лорда — но разве мог он предположить подобное? Сколько было Скамандеру? За восемьдесят, судя по тому, что тот родился в конце прошлого века, — совсем не преклонный возраст… Полгода назад, в ноябре, Тесей произвёл впечатление полного сил мага и был таким. Так какова вероятность, что он так резко сдал?..

С другой стороны, Эдриан помнил Кассиопею и её внезапные проблемы с сердцем. Ритуалы, конечно, могли сказаться, но… Лорд Кларенс, например, тоже не вышивкой занимался по жизни, а фору многим мог дать. Да Мерлина ради, стоило только посмотреть на Дамблдора, в данный момент изображающего приличествующую ситуации скорбь, и возникал закономерный вопрос: почему маги умирают молодыми? Для волшебника, тем более сильного, тем более лорда, восемь десятков — это рассвет сил, а не старость, а между тем…

Лорд Кларенс никогда не лез в политику — быть может, дело в этом? Но Скамандер же тоже не лез… Только Дамблдору по молодости перешёл дорожку.

Взгляд Эдриана заскользил по залу. Седина, морщины — это были не показатели возраста. Да, в большинстве своём среди судей были пожилые маги, самые опытные, мудрые и сильные, самые достойные представители своих семей, однако средний возраст значительно упал. Когда-то в этом самом зале столетних магов пренебрежительно звали «мальчишками» — двухсот- и даже трёхсотлетние судьи чурались выказывать уважение «юнцам». Теперь же всего несколько членов суда перешагнули вековой рубеж.

И это навевало определённые подозрения.

После шаблонных слов соболезнований на трибуну поднялась Амелия, и Визенгамот наконец перешёл к делу. Эдриан не прислушивался, однако случайно заметил напряжённость Боула и, незаметно для других подав знак, пантомимой спросил, что случилось. Тот явно засомневался, огляделся, вздохнул и беззвучно проартикулировал:

— Секунду.

Глядя на то, как Карсон что-то строчит на куске трансфигурированного пергамента, Эдриан пытался понять, что того могло задеть, однако сидящий в кресле с цепями мужчина не казался знакомым. В серой робе арестованного, с опущенной головой — опознать его было едва ли возможно, а имя, специально проверенное по повестке, ни о чём не сказало.

— Эд!

В наспех нацарапанной записке, переданной Боулом, был простой ответ.

Аврор Пайк, чьё дело в данный момент зачитывалось, был тем самым человеком, кто арестовал Мальсибера. И это означало, что пересмотр дел Пожирателей смерти намного ближе, чем они полагали.

Пайк обвинялся в превышении должностных полномочий, фальсификации улик, жестоком обращении с арестованными, взяточничестве… Амелия зачитывала обвинения с горящими яростью глазами, потребовав максимальный срок — двадцать пять лет Азкабана. В другой ситуации многие сочли бы это чересчур строгим наказанием, если не сказать жестоким, но крыло консерваторов единогласно проголосовало именно за максимум: когда наконец дело дойдёт до пересмотра, осуждённый на четверть века аврор пригодится им в качестве аргумента, подтверждающего несправедливость обвинения Мальсибера.

После Пайка было ещё четыре дела, но обвиняемых никто из них лично не знал, а потому в перечисление прегрешений не вслушивались, привычно доверяя суждениям леди Боунс и поддерживая её выбор.

— Люциан в Малфой-мэноре? — негромко спросил Эдриан, когда заседание завершилось и судьи стали вставать. — Задержись, когда придёшь за ним, надо поболтать.

— Нет, сегодня дома. Но я зайду, — просто ответил Карсон и первым спустился на нижний ряд, двинувшись к выходу.

Эдриан же чуть притормозил, почувствовав на себе взгляд и безошибочно определив источник — Принца.

— Со мной не желаешь поболтать? — спросил тот, пропуская мимо судей.

— Здесь? Дел много, сегодня у меня не получится вырваться…

— Пойдём, провожу тебя до места, где ты ежедневно гробишь свой потенциал, — хмыкнул Принц и приглашающе мотнул головой на выход.

Зал суда они покидали в числе последних, но начинать разговор Принц не спешил. И лишь в коридоре, тоже пропустив вперёд коллег, наконец соблаговолил озвучить причину общительности:

— Что знаешь о кончине Скамандера?

Эдриан опешил.

— Ничего? — вопросительно ответил он.

— А должен был бы знать, — веско осадил Принц и, взмахом руки установив купол тишины, жёстко припечатал: — Ты его убил, лорд Нотт.

24.10.22

Глава опубликована: 16.12.2022

Глава 137

Изумлённый Эдриан сбился с шага и шокированно уставился на собеседника.

— Что вы несёте?! — голос дрогнул, и вместо гнева реплика выдала истинные эмоции — удивление, испуг, обиду.

— Я не обвиняю, — неожиданно мягко перебил Принц и будто даже с сочувствием покачал головой. — Это констатация. Мы с Тесеем болтали недавно, так что я в курсе дела.

— Какого дела?! — всё ещё ничего не понимая, вскричал Эдриан. — Я никоим образом не причастен к гибели лорда Скамандера! Хотите, поклянусь?

— Ни в коем случае! — испуганно воскликнул Принц, всплеснув руками. — Мерлина ради, Эдриан, тебе что, жить надоело?

Теперь обида за оскорбительные намёки окончательно трансформировалась в изумление. То, как Принц это произнёс… Будь интонация немного иной, его слова можно было бы принять за укор в блефе, но старик на самом деле заволновался, что Эдриан совершит клятвопреступление и обречёт себя, может, не на смерть, но точно на проклятие. И это рушило все гипотезы до их возникновения. Ну не мог же он вправду верить, что Эдриан Нотт убил Тесея Скамандера?!

И однако же на лице Принца была написана даже не вера — уверенность.

— Огастус… — только и смог выдавить он, не понимая, что говорить или делать в такой дикой ситуации.

— Идём-ка ко мне, — по-отечески добро взяв Нотта под руку, Принц развеял сферу и потянул его вперёд, к лифту.

— У меня работа, — машинально помотал головой дезориентированный Эдриан.

— Это важнее, мальчик. Негоже в этих стенах столь важные вопросы обсуждать, даже под заклинанием. Идём, говорю.

Эдриан подчинился, краем сознания признавая, что на рабочем месте после выдвинутого обвинения он ещё долго будет бесполезен — ни про какую сосредоточенность можно было даже не вспоминать, в мыслях царил полный хаос.

Принц аппарировал их сразу, как это стало возможно, даже не предупреждая механически переставляющего ноги спутника, и заговорил уже в Принц-мэноре.

— Эдриан, пожалуй, мне следует извиниться. — Тот поднял взгляд, но по-прежнему молчал. Принц щёлкнул пальцами, приказал эльфу подать «к столу», не уточняя, чего желает, и указал на кресло. — Да садись уже. Я был уверен, что ты в курсе всей ситуации, вот и не подумал, какое впечатление могут произвести мои слова.

— Впечатление? — наконец подал голос Нотт. — Вы обвинили меня в убийстве члена Визенгамота!

— Не обвинял, — возразил тот и снова повторил: — Но ты его убил — это факт.

У Нотта потемнело в глазах от гнева.

Он был Пожирателем смерти и не отрицал, что запачкал руки, однако никто и никогда не бросал ему в лицо подобного рода обвинений. Если бы речь шла про те времена, если бы кто-то назвал его убийцей просто по факту наличия метки — он бы не отреагировал так остро. Да, он не единожды сражался плечом к плечу с друзьями и мог лишить кого-то жизни в горячке боя, но даже не обвинить, а хотя бы заподозрить его в убийстве человека, которого он уважал, которого хотел видеть в числе союзников, которому предлагал свою поддержку, в конце концов, с которым делил стол… Это оскорбление невозможно было просто проглотить.

В глазах Принца прорезалось беспокойство, а затем он окончательно выбил Эдриана из колеи — выхватил палочку и выставил перед собой щит.

— Мордред и Моргана, Огастус… Вы что же, думаете, я и вас убью?! — голос сорвался, обида захлестнула с головой. — Вы же сами меня притащили в свой дом!

— Ты себя не видел минуту назад, — проворчал старик, опуская палочку и развеивая защитные чары. Страха в его глазах и не было изначально, а беспокойство вроде как утихло. — Страшен ты в гневе… — Он замолчал и официальным тоном произнёс: — Я не хотел тебя оскорбить, лорд Нотт. И приношу извинения, что невольно обидел. Я знаю, что ты не поднимал палочку на Тесея, но также я знаю, что именно твои действия привели того к смерти. Это не обвинения, пойми же ты наконец. Тесей знал, что всё так и будет, он осознанно дал тебе ниточку от клубка, распутывание которого его убьёт. — Принц снова замолчал, давая время обдумать услышанное, и продолжил лишь после того, как Эдриан досадливо поморщился и без приглашения налил себе вино из принесённого эльфом графина и залпом то выпил. — Не мог он ничего тебе сказать, но подготовить свой уход мог и сделал это. Готов слушать?

— Впредь прошу вас выбирать менее травматичные формулировки, — не удержался от критики Эдриан, вздохнул, потёр лоб и спросил: — Так что произошло?

В принципе, он уже догадался, что именно случилось с лордом Скамандером — тот нарушил клятву, и последствия не замедлили сказаться, — однако хотелось всё же узнать факты. И худшие подозрения подтвердились. Впрочем, с фактами по-прежнему было негусто — клятва или обет удерживали Скамандера от прямых слов, так что прямо он ничего так и не сказал, и точных формулировок, в чём именно он клялся, Принц не мог назвать, зато в кровном родстве Урсинуса и Давины больше сомнений не было.

— …Место Скамандера в Визенгамоте будет пустовать до вхождения его правнука в сознательный возраст, однако, — старик хитро усмехнулся, — его голос не заморозится. Наследницей стала его внучка, с ней тебе и предстоит иметь дело. Окончательное решение за ней. Но в любом случае, как бы всё ни сложилось, никто, кроме нас с тобой, не должен знать о том, что ты с ней вообще обсуждал место в Визенгамоте — это было его условием: про передачу полномочий посторонние узнать не должны. Тесей был о тебе высокого мнения, собственно, потому и позволил себя убить: понимал, что, сходя с арены, развязывает руки тому, кто сможет добиться большего, чем он сам, но при этом не в ущерб интересам его семьи. Девочка знает больше меня, Тесей и ей не сказал ничего прямо, однако она в курсе истории — я так понял, он специально выдавал ей информацию отдельными кусочками, ходя по грани, и когда наконец грань перешёл — внучка получила достаточно пазлов, чтобы сложить внятную картину. Что ты сам узнал-то? Что стало последней каплей, убившей старика?

— Невеста лорда Скамандера, Лита Лестрейндж, не погибла от руки Гриндевальда, а была пленена. Беременной. И положенное время спустя родила сына. Это что касается фактов. А догадки… Гриндевальд шантажом заставил Скамандера уйти с поста главного аврора, а дальше к делу подключился Дамблдор, и он же, по всей видимости, заставил клясться — возможно, в обмен на сына.

Принц задумчиво постукивал указательным пальцем по губам, и когда Эдриан замолчал, поднял на него взгляд.

— Кажется, я недооценил Дамблдора, — протянул он недовольным тоном, причём недовольство явно относил на свой счёт, а не дамблдоровский. — Теперь, когда ты озвучил это, морок спал, однако чары были… — он запнулся и досадливо поморщился. — А он хорош.

— Кто? — не понял Эдриан.

— Дамблдор, — проворчал Принц, потянувшись к графину с вином. — Никто же не задавался вопросом, откуда у Тесея взялся сын. Причём, обрати внимание, не бастард, а законный наследник у неженатого мужчины. Это чертовски мощные чары. Заклинание весьма непростое, чтобы его наложить, нужно было ох как постараться, но это ещё ладно, сильный менталист с таким справится. Но вот поддержание на протяжении полувека… Это потребовало бы колоссальных усилий…

Эдриан не стал ничего спрашивать: в ментальной магии он не так хорошо разбирался, чтобы всесторонне оценить ситуацию, а потому просто доверился суждению Принца. Если тот утверждал, что заклинание, с помощью которого сын Скамандера не стал объектом сплетен, так сложно, значит, так и есть.

— Да, теперь последние сомнения развеялись, — продолжил Принц минутой позже. — Жестокая клятва. Не просто молчать, но умереть, даже если кто-то просто сопоставит факты. Не представляю, как Тесей изворачивался — это ведь он должен был следить, чтобы никто не задавал вопросов… Видимо, потому его потомки никогда не появлялись не то что на политической арене, но вообще в обществе — чтобы не проверять на прочность чары.

— Я не понимаю. — Эдриан не стал притворяться и признал неосведомлённость прямо. — Гобелен Лестрейнджей мог видеть кто угодно. Про самих Лестрейнджей я даже не говорю, но все остальные? Почему же никто не задался вопросом? Я ведь тоже видел тот гобелен, и не раз.

— А какое тебе или кому-то другому было дело до чужих детей? Тем более детей давно погибшей женщины? А кому могло быть дело… Были ли эти люди вхожи в дом Лестрейнджей?

Возражение было справедливым, и Эдриан смолчал.

— Так чего от меня ждал лорд Скамандер? Мы обсуждали его правнука, и не единожды, и он был против его знакомства с моими детьми.

— Поговори с его внучкой, лишь она сможет ответить на твои вопросы.

Поняв, что ничего от Принца не добьётся, Эдриан решил не настаивать.

— Вы знакомы с ней? Что она собой представляет?

— Без понятия. Никогда её не видел, — отрицательно покачал тот головой и добавил: — Но Тесей чётко дал понять, что решения за ней. Сумеешь убедить её в выгоде сотрудничества с тобой — получишь голос в Визенгамоте. Не сумеешь… Не знаю, не воспользуется ли этим Дамблдор.

Эдриан ушёл в свои мысли, и на некоторое время в помещении повисла тишина.

Если договориться с внучкой Тесея не выйдет, с надеждой заполучить его голос в суде придётся проститься. До правнука им никак не добраться, а значит, тот неизбежно попадёт под влияние Дамблдора, как только переступит порог Хогвартса. Можно ли этого избежать? Сомнительно.

Эдриан напряг память, вспоминая, что говорила о младшем поколении магов Нарцисса — по сердцу резануло болью, но отвлекаться на это сейчас было совершенно неуместно, и он, сделав над собой усилие, вернулся к важному. Мальчишка Скамандера был ровесником Нимфадоры Блэк, Ленгстона Шафика и… Николаса Скабиора. От Доры в плане интриг и планов не было никакого прока, девочка даже под строгим взглядом Вальбурги оставалась магглой. Сын Шафика как был неженкой, так и остался, да и вряд ли Виктор оценил бы, попытайся Нотт втянуть его наследника в какие-то невнятные дела. А вот Ник… Парнишка был диковат, однако в плане смекалки мог дать фору почти всем. К тому же он близко сошёлся с Маркусом, а этот ребёнок уже доказал, что на него можно положиться. К сожалению, о старших сыновьях Флинтов такого сказать было нельзя, мальчишки были смутьянами, хотя просьбу присмотреть за Скамандером могли и серьёзно воспринять… Но лучше не надеяться на такое развитие событий.

Итак, Ник. Мальчику непросто придётся в Хогвартсе, это не подлежало сомнению, сможет ли он стать полезным?..

Сделав мысленную пометку поговорить с МакНейром об этом, Эдриан вынырнул из размышлений.

— Что ж, надо — значит, поговорю, — резюмировал он. — Если у вас больше нет никаких шокирующих обвинений, мне стоит вернуться в Министерство.

Принц хмыкнул и покачал головой.

— Я же извинился. И, лорд Нотт, держи меня в курсе. Вдруг я смогу быть полезен не только в том, чтобы выбить тебя из колеи шокирующими обвинениями?

— Извините, Огастус, — искренне повинился Эдриан и, повторяя выводы, к которым они с Малфоем пришли при обсуждении этого вопроса, искренне пояснил: — Вы создали себе такую репутацию, что к вам лишний раз с вопросом не подойдёшь, не только что с просьбой. Люциус ведь пытался с вами договориться, вы даже выражений не выбирали, отказывая ему. Чего ж теперь обижаетесь? Если бы мы знали, что вы заинтересованы, я бы поднял этот вопрос давным-давно. Уж поверьте, даже не ваш голос в Визенгамоте, но вы сами — более чем выгодный союзник.

— У меня врагов, как лечурок в лесу, — усмехнулся тот, нарочито разводя руками. — Неудивительно, что я не ищу друзей. И Малфой твой точно в их число не войдёт. Ты — другое дело.

Спорить и доказывать, что Люциус не так плох, как все думают, было бессмысленно, и Эдриан просто кивнул, поднимаясь.

— Спасибо на добром слове. Увидимся в понедельник, Огастус.


* * *


Хоть и взял себя Эдриан в руки, работа отошла на второй план из-за устремившихся к многочисленным планам мыслей, и едва министерский часы показали окончание рабочего дня, как он сразу же покинул кабинет, оставляя список дел на сегодня невыполненным. Где-то на периферии крутилась мысль, что Малфой-мэнор стоило бы избегать, тем более в такое время, когда вероятность встретиться с Нарциссой так велика, но дела были важнее. Да и понимал он прекрасно, что чем раньше они оба смогут вернуться к нормальному дружескому общению — хотя бы притворно, — тем легче всем будет.

В мэноре, куда он отправился прямо из Атриума, было тихо. Добби появился по первому зову и, прижимая уши, сообщил, что «мистер учитель до сих пор мучает маленького хозяина», и Эдриан со смешком отпустил домовика, поняв, что привыкшего к свободе Драко принудительные занятия совсем не радуют.

Мешать он не стал, прошёл к кабинету Люциуса, а не застав хозяина, отправился в мрачную гостиную, попросив Добби сообщить, когда дети освободятся. Небольшая передышка, которую вернее было бы использовать на то, чтобы отдохнуть и поужинать, тем более что обед он пропустил, была посвящена составлению списка первоочередных дел. И хотя разговор с наследницей Скамандера откладывать не хотелось, Эдриан вдруг понял, что торопить события не стоит: не только из соображений приличий, давая женщине время погоревать, но и потому, что так будет правильнее. По словам Принца, Скамандер рассказал внучке, как обстоят дела, а значит, первый шаг к сближению можно оставить ей. Урсула, которую Эдриан называл «Скамандер», не зная, какова её нынешняя фамилия, тоже была заинтересована в Нотте — не могла не понимать, что выстоять против Дамблдора у неё не больше шансов, чем у самого Тесея, из чего следовало, что она сама не станет откладывать встречу.

Приняв решение по одному вопросу, Эдриан принялся разбираться с другими. Написал Уизли, ненавязчиво интересуясь, а на самом деле подталкивая Дариуса к предоставлению ответа на вопрос, в чём причина сговорчивости Дамблдора, исполняющего просьбы Артура, затем — Кассиопее, спрашивая о планах на Гарри Поттера, Эйдана и Сириуса Блэков, а также Хогвартс, а следом и Берту отправил сообщение, прося на досуге поразмыслить над странной закономерностью ранних смертей магов.

— Мистер Учитель будет ужинать вместе с мальчиками, — доложил Добби, и Эдриан улыбнулся:

— Спасибо. Вот, отправь, пожалуйста, сов.

Добби радостно схватил письма и испарился, Эдриан же поднялся и двинулся в столовую на встречу с Ракплугом.

— Папа! — воскликнул Теодор, мгновенно оживляясь, хотя Эдриан успел заметить на его лице усталость.

— Добрый вечер, — улыбнувшись сыну, он перевёл взгляд на Ракплуга. — Как прошёл урок?

Драко, не дав никому и слова вымолвить, принялся жаловаться, и Ракплуг, даже не поморщившись, тут же перебил его, принимаясь отчитывать за детскую непосредственность. Эдриану захотелось вмешаться и осадить учителя — в конце концов, требовать от трёхлетних детей взрослого поведения после всего пары дней занятий, как ему казалось, преждевременно, — но промолчал: опыта в этом вопросе у Ракплуга было значительно больше, да и не стоило забывать, что платит ему Люциус, а значит, только Люциус и имеет право критиковать методы воспитания.

И всё же детьми учитель был доволен, не скрыв, что база у обоих намного лучше, чем он ждал, да и поведение — как минимум Теодора — произвело положительное впечатление.

Успокоившись на этот счёт, Эдриан написал Малфою через зачарованную пластину, сообщая, что не застал его и будет ждать в Нотт-мэноре, и вместе с Тео переместился домой, успев позабыть о том, что сам же назначил встречу Боулу.

Впечатлений за день было много, одно обвинение Принца чего стоило, однако краткий шок оказал удивительный эффект — Эдриан чувствовал себя так, будто в кровь впрыснули концентрированное бодрящее зелье. И он намеревался по максимуму воспользоваться этим обстоятельством.

27.10.22

Глава опубликована: 23.12.2022

Глава 138

К ужину пожаловал едва скрывающий напряжённое волнение Берт, удивлённый просьбой и потому явившийся лично обсудить весьма странный вопрос. И как только дети поели и взрослые остались наедине, сразу же согнал с лица притворство и, подавшись вперёд, спросил:

— Что значит «закономерность ранних смертей»?! Ты что-то выяснил?

— Если бы я что-то выяснил, я бы так и сказал, — поморщился Эдриан, призывая пирожок с блюда и смотря на Берта с недовольством. — Очередная смерть нестарого сильного мага застала меня врасплох. Ты лучше меня знаешь, каков был средний возраст магов в прошлом или позапрошлом веках. А теперь? Много ты знаешь тех, кто хотя бы вековой рубеж разменял? Да и обстоятельства смерти чаще всего, мягко говоря, вызывают вопросы.

— Война… — заикнулся было Берт, но сам же скривился и замотал головой. — Ты прав, это не ответ на все вопросы. Как-то не думал об этом. И, видимо, никто не думал, раз этот вопрос только у тебя возник. Насчёт Скамандера ничего не удалось выяснить?

Эдриан хлопнул себя по лбу.

— Мордред! Бастианы же не было сегодня, ты не в курсе…

По мере того, как он рассказывал новости — не только о смерти Тесея, но и о разговоре с Огастусом, — глаза Берта распахивались всё шире. Но когда Эдриан замолчал, готового ответа у него не появилось.

— Лорд Принц прав, — после недолгого молчания задумчиво протянул Берт, — менталист, наложивший такое заклинание, должен быть чертовски могущественным. И я не верю, что это дело рук Дамблдора.

— Почему? — насторожившись, быстро спросил Нотт, но Берт лишь развёл руками:

— Не знаю. Просто не верю — бездоказательно. Все привыкли называть его великим магом, но если дать себе труд задуматься — а что великого он сделал? Ничего же. Кто оценивал его магический потенциал? Снова никто. В головы детишкам лазить без спросу — особых ментальных умений не надо, так кто сказал, что Дамблдор сильный менталист?

— Но не на ровном же месте его репутация сложилась, — не столько возражая, сколько подталкивая Берта к размышлениям, заметил Эдриан, мысленно соглашаясь.

— Ага, хороший вопрос, кто ему в этом помог. В этом я тоже попытаюсь покопаться…

— Письмо, — сообщил Лаки, возникая перед Ноттом с серебристым подносом, на котором лежал одинокий конверт.

Эдриан отвлёкся на странное послание, и Берт воспользовался этим, чтобы откланяться:

— Ладно, не буду мешать, — он поднялся, а затем ворчаще усмехнулся: — Мало у меня было бумажной работы.

Белоснежный конверт без подписей не был похож на те, что предпочитали использовать маги, и Эдриан насторожился. Однако проверка не выявила ничего подозрительного, и он распечатал его и извлёк послание, первым делом взглянув на подпись внизу страницы.

Урсула Ле Грайт, леди Скамандер.

Сердце забилось чаще, взгляд метнулся к началу текста… Пластина в кармане нагрелась в тот самый момент, когда от первых строк, не содержащих ничего, кроме приветствий, он собрался перейти, собственно, к посланию.

«Дико занят. Сегодня не получится никак. Напишу завтра. Л.М.».

Вздохнув, Эдриан даже не стал задаваться мысленным вопросом, во что опять влез Малфой, наконец сосредотачиваясь на письме внучки Скамандера.

Урсула была достаточно умна, чтобы ничего опасного для себя не писать прямо, так что всего лишь многословно приглашала на разговор, ссылаясь на желание деда, чтобы они лично познакомились. Как ни пытался Эдриан прочитать что-то ещё между строк, не вышло, так что он смирился, призвал письменные принадлежности и составил такое же пустое и красиво-вежливое послание, где выражал согласие на знакомство и встречу и предлагал назначить удобные обоим время и место.

Собственная правота относительно первого шага Урсулы немного подняла настроение.

— Лаки, отправь, — велел он домовику, закончив, и двинулся к камину.

Взяв летучий порох, Эдриан с минуту сомневался, не зная, с кем лучше связаться первым, и в итоге выбор сделали за него — камин взревел, пришлось отшагнуть, а через мгновение на пол гостиной вышел Флинт.

— А я как раз собрался тебя вызывать, — рассмеялся Эдриан, ссыпая летучий порох обратно в чашу.

— Да? — пробасил тот, смотря с подозрением. — Ну ладно, а то я пришёл обиду выразить: к отцу, значит, приходил, а меня визитом не удостоил.

— Ой, Квин, дел по горло, не до визитов мне, — пожаловался Эдриан, отмахиваясь, и, помолчав пару секунд, вздохнул. — Прости, не возражаешь, если Уолла позову? Разговор есть, а дважды повторять — нет у меня столько времени свободного.

— Ну уж на один вечер мог бы и отложить дела. — Кажется, Квентин всё же слегка обиделся, хотя и кивнул, позволяя вызвать МакНейра.

— Если бы мог — так и сделал бы, — не отвёл взгляда Эдриан. — Но не могу. Мы с Люцем по самую макушку в интригах, на простое общение и минуты нет лишней, я даже с детьми практически не вижусь.

Аргумент Квентин принял и вроде немного подобрел — если уж на детей времени не было, глупо было рассчитывать, что на дружеские попойки найдётся.

МакНейр отозвался сразу и, хоть и удивился неожиданному приглашению, пообещал прибыть сразу же.

— Не злись, Квин, я тоже по тебе соскучился, — улыбнулся Нотт, жестом зовя Флинта выбрать кресло и, успев преодолеть лишь половину пути, обернулся на сработавший камин. — А вот и Уолл. Оперативно. Располагайся. Хоть выпью с вами, а то «трезвая голова» и необходимость следить за каждым словом жутко надоели.

— Всё нормально? — после слов приветствия уточнил Уолден.

— Ничего ужасного не произошло, если ты об этом, а вот насчёт нормальности… Давайте я сразу озвучу суть проблемы, которую хотел с вами обсудить, а вот потом, если время останется, поболтаем. Ладно?

— Ну давай, — переглянувшись с МакНейром, кивнул Флинт. — Излагай.

И Эдриан изложил сначала новости о кончине Тесея, а потом уже своё видение ситуации с младшим Скамандером и участия сына Флинта и воспитанника МакНейра в разрешении возникшего затруднения.

— Слушай, Эд, — медленно и после паузы заговорил Квентин, снова переглянувшись с Уолденом, — ты знаешь, я тебе всегда помогу…

— Я ни во что не собираюсь втягивать детей, — чуть холоднее, чем стоило бы говорить с другом, перебил Эдриан. — Может, мы с внучкой Скамандера вообще ни о чём не договоримся, но если да, и если она потребует присмотреть за её сыном, будущим лордом Скамандером… В Хогвартсе я буду бессилен, сами понимаете. А из младшего поколения Маркус — единственный, кому можно без опасений доверять. Этот мальчишка не подведёт.

Флинт польщённо улыбнулся, однако не подобрел.

— Ты можешь гарантировать его безопасность?

— Квин! — искренне возмутился Эдриан. — Леди Блэк — единственная, кто вхож в Хогвартс, и она, я уверен, по возможности будет стремиться защищать наших детей. Но я не она, я не могу ни за неё говорить, ни таких гарантий давать. С чего ты вообще забеспокоился на его счёт? Марк же ещё не идёт в школу, от него всё, что требуется, так это верно мотивировать Николаса — если Уолл вообще согласится. — Он наконец повернулся к молчащему МакНейру и вопросительно вскинул бровь. — Не молчи. Парни, я всё понимаю, многого прошу, но Мерлином клянусь, у меня и в мыслях нет рисковать кем-то из детей!

— Да знаем мы, — проворчал Квентин, искренне верящий в благие намерения друга и оттого испытавший укор совести за собственные опасения.

— Ник сложный и необщительный, — пожал плечами МакНейр, заговорив после паузы и теперь медленно подбирая слова. — Он тяжело сходится с людьми, даже с совсем мелкими остаётся настороже — волчьи привычки трудно искоренить. В школе он окажется совсем один, да ещё и лишившись единственного друга. Не знаю, Эд, сможет ли он быть тебе полезен.

— Это можно будет выяснить исключительно опытным путём, — спокойно отмёл возражение Нотт и прямо спросил: — Так ты не против?

— Нет, конечно. Уж в том, что ты детям только лучшего желаешь, я не сомневаюсь.

Флинт чуть нахмурился, но с этим поспорить не мог и тоже кивнул.

— Мэдди надо спросить, ну и Маркуса…

— С Маркусом я сам поговорю, если не возражаешь.

— Ага, а Мэддисон, значит, мне уговаривать?! — возмутился Квентин, а затем под смех Нотта и МакНейра осознал, что сказал, и тоже рассмеялся. — Попался я, да? Считайте подкаблучником, что уж теперь. Но без одобрения жены я такие решения принимать отказываюсь, и думайте что хотите!

— У тебя прекрасная жена, Квин, — без притворства и серьёзно сказал Эдриан. — С такой женой нельзя не считаться. Если Мэдди будет против, я попробую её переубедить, но без вашего общего одобрения действовать не стану.

— Слышал, к Малфою учитель теперь ходит? — перевёл тему Флинт.

— Только начали, а что?

— Да вот думаю, у Маркуса день рождения на днях, но все теперь такие занятые, наверное, лучше на выходные празднование сдвинуть, да?

— Да уж сам смотри, — развёл руками Эдриан. — Дети только обрадуются отмене занятий в будний день, но…

— Ага, куда ж без «но», — проворчал Квентин и хлопнул себя по коленям. — Зря ты в политику полез, Эд, усложнил только себе жизнь.

Эдриан сдержанно улыбнулся, не став спорить.

Было ли всё зря? Однозначно нет. Независимо от того, чего удастся добиться в будущем, он уже сделали очень и очень многое. Без политики и интриг он бы не сблизился с Малфоем, а значит, не заслужил бы его доверия — то есть ни о каких нелегальных порт-ключах, позволивших подняться из нищеты, речь бы не зашла. Место в Визенгамоте, от которого было столько проблем, не принесло бы ему уважения, которое он заработал в ходе интриг. В число союзников, кроме присутствующих, никто бы так и не вошёл, и когда пришла бы пора отправлять детей в школу, Эдриан бы с ума сошёл от беспокойства за неизбежно ставшими бы изгоями детей — дочь получивших пожизненный срок в Азкабане и ненавидимых всем миром Лестрейнджей, сын убитого при задержании Пожирателя Пьюси и его собственный сын, что не мог бы гордиться отсиживающимся в мэноре отцом… А благодаря интригам у Эди, Давины и Теодора теперь было множество друзей, которые в будущем — и он был совершенно в этом уверен — сами захотят выступать на их стороне, защищая от недоброжелательных взглядов и обвинений в том, чьи они дети…

Продолжать перечислять плюсы можно было долго, но вместо их озвучивания Эдриан просто улыбнулся.

— Мало кто хочет жить в интересные времени, но возвращаться к скучной жизни, окунувшись в этот океан интриг, уже не кажется привлекательным.

Нормально пообщаться, как рассчитывал Флинт и по чему искренне соскучился Нотт, всё же не вышло. Не прошло и получаса, как через пластину с ним связался Люциус, затем по камину вызвал Боул, а в довершение пришло письмо от Кассиопеи. И после третьего извинения Квентин смирился:

— Ты и вправду нарасхват, — со вздохом констатировал он, залпом допил коньяк с каплей кофе и поднялся. — Пойдём, Уолл, продолжим у меня, а лорд Нотт пусть скорбит, что променял друзей на политику.

В другой ситуации Эдриану стало бы неловко, но сейчас голова была забита другим, и потому он лишь усмехнулся:

— Даже не могу пообещать, что исправлюсь. Но буду стараться!

Флинт махнул рукой, МакНейр уверил, что поговорит с Ником об ответственном поручении, и оба отбыли, а когда камин потух, Эдриан и сам поспешил покинуть дом.

Люциус, не выказавший удивления, когда обнаружил у себя дома приглашённого Ноттом Боула, беседовал с гостем в льдистой гостиной и при появлении Эдриана лишь поднятием брови проявил интерес.

— Что, теряетесь в догадках, что мне надо? — улыбнулся он, устраиваясь в кресле и улыбаясь. — Карсон рассказал про аврора Пайка? — Малфой кивнул. — Отлично, это сэкономит время. Все прошедшие голосования по виновности и срокам взяточников проходили одинаково: мы понятия не имели, кто эти люди, не вслушивались в обвинения и принимали решения, опираясь даже не на личное мнение, а на рекомендации леди Боунс и чуть ли не настроение. Однако при пересмотре дел Пожирателей нам сыграет на руку не только факт нарушения закона аврорами, но и степень этого нарушения. Люц, ты разбирался в делах, потому в большей части надежда на тебя, но расспрашивать соратников о подробностях их арестов — это я попрошу сделать тебя, Карсон. Нам нужен список тех, кого нужно утопить. И понимание, кто просто нарушил закон, а кто перешёл нам дорогу.

Мужчины переглянулись.

— Я поговорю с нашими, — задумчиво кивнул Боул. — Что, пересмотр скоро?

— Я считаю, что да, — просто сказал Эдриан и перевёл взгляд на Люциуса. — Найдёшь время?

— Не уверен, — Малфой не стал давать невыполнимых обещаний. — Это потребует слишком большой корректировки планов. Дела уничтожены, чтобы узнать имена производивших задержания авроров, мне придётся просматривать под сотню воспоминаний, что займёт десятки часов! Кого можно просто спросить — надо спросить, у меня просто физически нет возможности копаться в воспоминаниях.

Боул понимающе кивнул и не стал откладывать начало разговоров: прямо из Малфой-мэнора связался с Гойлом и через несколько минут отбыл. И Эдриан сменил тему.

— Хотел с тобой обсудить Блишвика, но это подождёт, важнее определиться с нашими планами на Скамандера. — Он пересказал разговор с Принцем и собственные догадки относительно ситуации Урсинуса и спросил: — Что думаешь? Насколько нам нужен этот голос и на что соглашаться при торге с внучкой Скамандера?

— Неожиданные открытия, — задумчиво протянул Люциус, покусывая костяшку указательного пальца. — Даже не знаю, что тебе посоветовать. Что вообще известно об этой внучке?

— Ровным счётом ничего. Зовут Урсула. В письме-приглашении она подписалась «Урсула Ле Грайт, леди Скамандер». Кто такой Ле Грайт, я без понятия, вряд ли англичанин вообще. Единственное, что известно наверняка — она не училась в Хогвартсе: Скамандер подчёркивал, что ни детей, ни внуков он не пускал в Хогвартс.

— Надеюсь, я ошибаюсь, — выдержав паузу, вздохнул Люциус, — но что-то мне подсказывает, общий язык с этой женщиной найти будет непросто.

— У меня такое же предчувствие.

— Не стоит слишком стараться ей понравиться. Скамандер в тебе был заинтересован, если его внучка не сможет этого понять, что ж, ей же хуже. Точнее, её сыну.

— Если только нам не удастся в обход матери понравиться её сыну, — усмехнулся Эдриан. Люциус заинтересованно посмотрел на него, но он покачал головой: — Пока не о чем особо говорить, но мысли появились, попробую что-нибудь предпринять в этом направлении, однако если результат и будет — нескоро. Ладно, мне ещё с Кассиопеей надо связаться…

— Постой! Что ты хотел о Блишвике сказать?

— А, точно, — привставший Эдриан снова откинулся на спинку кресла. — Ты в курсе, кто такой Дэниэл Блишвик?

— Эм… Нет. А кто это?

— Очень и очень полезный человек, — многозначительно хмыкнул он, — причём, что в наше время редкость, человек приятный. Однако речь всё-таки не о нём, а о младших Блишвиках. Либералы-нейтралы вряд ли загорятся идеей вступить в наш альянс, а вот нашим детям такое знакомство точно не повредит.

— Хочешь пригласить в свой дом детей тех, кого знать не знаешь? — не поверил Малфой, напряжённо выпрямляясь и смотря с неподдельным удивлением.

— Нет. А вот другим наладить контакты с этими людьми — намерен посоветовать.

— И на кого пал твой выбор?

— На Виктора. Но этот вопрос терпит, форсировать не стоит. Просто сообщаю о возникшей идее.

— Благодарю, — чопорно склонил голову Люциус и улыбнулся. — Сколько у тебя в наличии галлеонов?

— Оу, — растерялся от резкой смены темы Нотт. — Не знаю. А что?

— В пятницу у тебя важная встреча, — начал Малфой и быстро добавил, не дав Эдриану даже рот раскрыть для возражений: — Возьми выходной! Не спорь и просто сделай, как я говорю. Обещаю, не пожалеешь.

— О чём хоть речь вообще? — недовольно буркнул тот.

— Позволь мне сохранить интригу, — Люциус по-доброму улыбнулся. — Что хотела леди Блэк?

Закатив глаза, прощая другу прыжки с тему на тему, Эдриан качнул головой и поднялся.

— Не она — я хотел. Кассиопея грозилась разрушить наши планы, вытаскивая Сириуса Блэка из Азкабана в закрытую палату Мунго. Вот хочу узнать, как продвигается реализация её плана и как это повлияет на наши дела.

— Ясно. Что ж, держи в курсе.

— Непременно. Если не забуду.

— Эд! — сквозь смех простонал Люциус, и Эдриан улыбнулся в ответ, молча выходя из гостиной.

28.10.22

Глава опубликована: 30.12.2022

Глава 139

На каминный вызов ответил блэковский домовик, сообщивший, что хозяйка непременно навестит лорда Нотта через несколько минут. И действительно, не успел Эдриан устроиться в кресле, как сигнальные чары оповестили о приходе гостьи.

— Мне Скамандер написал, — ломая ход беседы первыми же словами, Кассиопея царственно кивнула и села на диван. И замолчала, разглядывая хозяина.

— И что именно он написал? — Для демонстрации характера время было неподходящим, так что Эдриан не стал закатывать глаза, а просто подыграл. — Не знал, что вы с ним общались.

— Так мы и не общались, потому я и удивилась. А что написал… Видишь ли, в этом и проблема. Ничего внятного он не написал. Дежурные слова об отсутствии вражды между нашими семьями, не более. Теперь-то понятно, Скамандер говорил не о себе, а о своём наследнике.

— Наследнице, — машинально поправил Эдриан и вдруг задумался: Тесей через Принца просил сохранить в тайне возможные контакты с его внучкой. Имел ли он в виду широкую общественность? Или же рассчитывал, что даже союзникам Эдриан ничего не скажет? Теперь ответ было не узнать, и действовать стоило, на всякий случай, с оглядкой.

— Да? Непринципиально, — отмахнулась Кассиопея. — Что думаешь?

— Пока — ничего, — почти искренне пожал плечами Нотт и сменил тему: — Я хотел узнать, как продвигаются ваши планы относительно Сириуса Блэка.

Кассиопея мгновенно помрачнела.

— Никак, — кажется, она проглотила ругательство, прежде чем ответить, по крайней мере на лице промелькнула гримаса недовольства. — По воспоминания невозможно узнать, когда и кем были наложены все те чары и проклятия, что сводят мальчишку с ума, а что до лечения — мне отказали.

— Как это? — изумился Нотт.

Кассиопея поморщилась.

— Ну, не прямо, конечно, формально мне предложили ждать, но по сути это был отказ. А что до Мунго… Думаю, ты и сам прекрасно осознаёшь, что дежурный лекарь Азкабана — это наказание для самых худших колдомедиков, с кем никто не хочет работать, но кого уволить вроде как не за что. Забирать заключённого на лечение в Мунго Сметвик отказался наотрез, с ехидцей сказал, что прежде чем убивать толпу магглов, стоило подумать о недоступности качественной колдомедицины в стенах Азкабана, мол, раз мистер Блэк счёл убийство приемлемым, то его удел — дежурный лекарь, и точка.

Эдриан сильно сомневался, что Сметвик именно так ответил леди Блэк, вероятнее, главный целитель объяснил отказ протоколом: если арестованным нужна была медицинская помощь, колдомедиков приглашали в Аврорат; для заключённых же было предусмотрено лечение в стенах Азкабана или, если случай оказывался тяжёлым, его переводили в камеры при Аврорате и вызывали специалиста из Мунго… Но в саму больницу никого не возили.

— А что сказала Амелия?

Леди Блэк сверкнула глазами.

— А что она могла сказать? — устало и почти обречённо вздохнула она. — Жалоб на здоровье от Сириуса не поступало, а если поступит — дежурный лекарь в помощь. Как минимум до окончания всего этого скандального разбирательства можно и не надеяться что-то изменить. Попробую найти мастера, согласного навестить пациента в самом Азкабане, а пока — разобраться с тем, что мальчишке в голове навертели. Я в менталистике не специалист, это займёт немало времени.

Эдриан хотел было предложить помощь Принца, но в последний момент передумал. Кассиопея прекрасно знает о талантах Огастуса, более того, лично с ним знакома, а значит, ничто ей не мешает обратиться к нему напрямую. А вот самому Нотту совсем невыгодно, чтобы Блэку помогли, вылечили… и тем самым помешали плану повесить на него обвинения.

— Я думала, ты захочешь спросить про Поттера, — выдержав паузу, заметила Кассиопея.

— Про Поттера? — неподдельно удивился Эдриан. — Почему я должен о нём спрашивать?

— Ну это же ты всех уверял, что печёшься о благополучии детей, не оглядываясь на то, кем были их родители. Так чем Поттер хуже детей Пожирателей смерти?

Эдриан непонимающе смотрел на Кассиопею, не зная, что отвечать на столь неуместное обвинение.

Желал ли он зла ребёнку Поттеров? Разумеется нет! Помог бы ему, будь это возможно? Конечно! Но не в ущерб своим детям, себе самому и всем важным планам и людям, которых эта помощь может задеть. Вот только Гарри Поттер не был просто мальчиком. Этот ребёнок был разменной монетой в политических играх, и даже не помощь, но банальный интерес к его судьбе грозил неприятностями, а то и проблемами. И Кассиопея не могла этого не понимать.

— Хотите обвинить меня в эгоизме? — уточнил Эдриан, позволив себе неприятную улыбку.

— Не хочу, — первой отвела взгляд леди Блэк. — Но хочу напомнить, что использовать его имя в своих целях — это не то же, что использовать его самого.

— Говорите прямо, леди Блэк. Мы на одной стороне и не нуждаемся в словесных кружевах.

Но она не спешила как-то прояснять свою позицию.

— Вы сегодня засуетились на слушании, не расскажешь, в чём дело?

На то, чтобы понять, о чём именно речь, потребовалось время, однако причин скрывать правду не было, и Эдриан объяснил:

— Аврор Пайк, которому дали двадцать пять лет, это тот, кто арестовал Мальсибера.

— То есть пересмотр начнётся со дня на день, — помолчав, заключила Кассиопея, придя к тем же выводам, что и сам Нотт. — Ясно. Что ж, — протянула она, расправив мантию на острых коленях, — значит, скоро всё закончится.

Подавив усмешку, Эдриан пожал плечами и поднялся следом за гостьей, чтобы проводить её к камину.

Закончится ли всё, когда начнётся пересмотр, можно было даже не гадать — нет, не закончится, это было совершенно ясно. Пересмотр, ради которого они так много сделали, на самом деле значил очень мало, и Эдриан не тешил себя иллюзиями. Несомненно, уменьшить сроки соратникам — это дорогого стоило, но уменьшить не означало отменить, так что на свободу вытащить удастся в лучшем случае мальчишек вроде Мальсибера, но не Рабастана с Рудольфусом. Но даже если обстоятельства сложатся самым благоприятным образом и Фортуна улыбнётся во все тридцать два зуба… Нельзя будет просто взять и отойти в тень, перестать общаться с союзниками, отказать от дома их детям. Даже если он притворится, что вернулся к скучной жизни скромного начальника портального управления, никто этому не поверит, от него будут ждать действий, к нему будут обращаться… И если он откажет, доброжелательно настроенные маги, потенциальные друзья и союзники запросто превратятся во врагов.

Мысленно застонав, Эдриан бросил взгляд на часы и отправился в кабинет — с Рабастаном можно будет связаться лишь через несколько часов, и это время стоило потратить на что-то полезное, а не бессмысленные сожаления.


* * *


Разговор с Рабастаном затянулся, однако Эдриан и список авроров, производивших аресты или отличившихся жестокостью, составил, и с другом пообщался, и узнал свежие новости о состоянии заключённых. В частности, хорошей новостью стало, что принцевские амулеты, надетые Кассиопеей на обоих Блэков, не только работали, но уже сейчас оказывали влияние на высказывания Беллатрисы и Сириуса — Пожиратели специально провоцировали их, желая удостовериться, что всё сработает, как запланировано.

Сделав копии списка авроров, Эдриан разослал его союзникам и наконец отправился спать. Голову тут же наполнили воспоминания о прекрасных ночах, проведённых с Нарциссой, рука сама собой потянулась к прикроватной тумбочке за зельем сна без сновидений, но усилием воли он себя остановил. Действенность зелья не подлежала сомнениям, однако принимать его каждую ночь было ужасной идеей: само по себе зелье было вредным, очень быстро вызывало привыкание и преставало действовать. Чуть подумав, Эдриан отказался от новой порции, лёг в постель и погасил свет. Днём, занятый массой дел, он успешно справлялся с навязчивыми мыслями и совсем не вспоминал Нарциссу, ночью же… Очищение сознания не помогало, перед глазами, как наяву, вставали образы, уши будто слышали её голос, тело помнило прикосновения…

Почти час Эдриан пытался уснуть, но безрезультатно. Снова посмотрев в сторону ящика, где стояло зелье, он решительно встал и отправился к диринарам — проведать птичек, забота о которых полностью легла на широкие плечи МакНейра, и заняться бесконечными реперными столбиками, до которых просто не доходили руки. И лишь когда небо над кронами деревьев посветлело, а в голове не осталось ни одной мысли и усталость взяла верх над чувствами, Эдриан вернулся в постель и уснул без всякого зелья — без сновидений.


* * *


Среда выдалась на удивление спокойной, а вот четверг начался с визита в портальное управление Амелии Боунс. Появление исполняющей обязанности начальника ДМП изумило миссис Солански настолько, что та даже не сразу сообразила доложить шефу о посетительнице, так что когда она наконец нажала кнопку селектора, леди Боунс уже стучала в дверь.

— Войдите, — разрешил Нотт, не отрываясь от работы, и нажал кнопку селектора: — Миссис Солански?

— К вам мадам Боунс, — сдавленно доложила та, смотря, как высокое начальство открывает дверь кабинета Нотта.

— Вижу, — хмыкнул Эдриан и поднялся навстречу гостье. — Амелия. Надеюсь, не случилось ничего ужасного, раз вы почтили меня своим визитом без предупреждения?

— Доброе утро, — она успокаивающе покачала головой и устроилась на предложенном месте, с улыбкой пояснив: — Я по личному вопросу, потому и лично.

— Чай? Кофе?

Она снова кивнула, и Эдриан связался с секретарём, гадая, о каком личном деле пойдёт разговор. Вчерашнее голосование был штатным, быть может, сегодняшнее таит сюрпризы?

— Лорд Малфой сделал мне крайне неожиданное предложение, Эдриан, и я, признаться, в растерянности. А ещё смущена, чего уж скрывать. После гибели брата я делала всё, что хорошо заботиться о Сьюзен, старалась заменить ей семью, но…

— Перестаньте, Амелия! — перебил он, перегнулся через стол и взял её за руку, искренне возразив: — Вы и есть семья Сьюзен, и вы прекрасно о ней заботитесь. А что до учителя… — Эдриан сделал паузу, Боунс кивнула, подтверждая, что догадка верна, и он увереннее продолжил: — Я не знал вашего брата и не могу говорить за него, однако что-то мне подсказывает, что он, родной отец девочки, тоже упустил этот момент из виду и не позаботился о ней. Не ставьте себе в укор это. Ну как, Мерлина ради, вы должны были догадаться, что искать учителя нужно за годы до начала занятий, то есть ещё до рождения будущего ученика! Когда я сам озаботился этим вопросом, меня разве что в лицо идиотом не назвали — потому что было слишком поздно.

— Хотите сказать, мне стоит согласиться? Я не сумею найти учителя для племянницы?

— Я не смог, — просто ответил он. — А если бы и нашёл… Позволить себе хорошего учителя не смог бы точно. — В глазах Боунс было сомнение и какое-то сопротивление, и Эдриан решил, что открытость в данный момент будет самой верной стратегией, потому прямо спросил: — Что вас смущает, Амелия?

Та не спешила отвечать, но Эдриан не торопил. На самом деле было понятно, что может смущать, ведь даже он был смущён в такой же ситуации, а они с Малфоем не только дружили, но и знали друг друга всю жизнь. И всё же хотелось понять, какой из факторов волнует Боунс сильнее всего: деньги, одолжение, зависимость, влияние на Сьюзен или что-то другое.

Думала она долго, воспользовавшись приходом миссис Солански с кофе, однако когда они снова остались наедине, решилась:

— Я судья, я возглавляю Департамент, а Малфой… Мне кажется, это будет неуместно. — Она явно ждала возражений, но их не последовало. — Но в то же время я понимаю, что у меня безвыходное положение: я не имею права отказываться от такого предложения — я ведь обещала заботиться о Сьюзен, а лишить её возможности учиться у самого Ракплуга — это не забота, а отвратительный эгоизм.

— Вы правы, и потому уговаривать вас я не стану. Как и уверять, что Люциус никогда не попытается использовать этот аргумент при достижении своих целей — наверняка попытается, — он улыбнулся, и Амелия ответила на улыбку. — И всё же мой сын занимается вместе с Драко — что бы Малфой ни потребовал, оно того стоит.

Боунс чуть помолчала, допила кофе и кивнула.

— Вы правы, — повторила она слова Нотта и поднялась. — Спасибо, что разрешили мои сомнения.

— Рад помочь. Приводите Сьюзен в понедельник. Дети занимаются дважды в неделю, Драко капризничает, а вот Теодору очень нравится — он слегка завидовал брату с сестрой, что те уже учатся, а его считают маленьким, так что теперь он счастлив, что стал большим. Уверен, он будет рад компании Сьюзен.

После ухода Боунс Эдриан написал Малфою, сообщая новости, вернулся к работе, но полчаса спустя снова был вынужден отвлечься.

— Пришёл мистер Блишвик, — доложила миссис Солански.

— Пригласите, — велел он, со вздохом накладывая последние чары на групповой порт-ключ из заказа Отдела тайн. — Добрый день, прошу.

— Здравствуйте, мистер Нотт, — доброжелательно улыбнулся посетитель, но садиться не стал. — Мне удалось выбить портальную плиту для школы авроров, но возникло затруднение: нужен мастер-пространственник, чтобы определить, подходит ли она.

Бросив взгляд на часы, Эдриан прикинул время и нехотя кивнул:

— Давайте посмотрим. С чем возникли затруднения?

— О, боюсь, я в этом не разбираюсь. Если готовы сейчас… — Нотт поднялся, и он просиял и доверительно сообщил: — Грюм ежедневно является с вопросами, когда наконец школа будет укомплектована, так что вы, думаю, понимаете, что я очень заинтересован в том, чтобы как можно скорее разобраться с этой проблемой.

Эдриан рассмеялся.

— Уж что-что, а настойчивости Грюму не занимать. Как дела в школе?

— По правде, плохо. — Они вышли из кабинета и неторопливо двинулись к лифтам. — Проверка показала правоту Грюма — саботаж налицо. Защитный контур как термитами изъеден — не лазейки в нём, даже не дыры, а откровенная труха, которую не чинить надо, а сносить к мордредовой бабушке и возводить заново. И ладно что денег на это нет, но специалистов тоже нет… — он замолчал и вдруг спросил: — Это правда, что леди Блэк в Попечительском совете от вашего имени действует?

— Разумеется нет, — искренне изумился Эдриан. — С полного одобрения и с поддержкой — да, от имени — категорически нет.

Блишвик вдруг рассмеялся.

— Извините, мистер Нотт, я это и имел в виду. А вопрос мой не праздный. Все мы видим, какие «специалисты» нынче приходят на смену опытным магам, и закрывать на это глаза уже невозможно. Уровень образования… Точнее, уровень необразованности выпускников поражает. После войны мы потеряли слишком много специалистов — кто-то был сочтён ненадёжным, кто-то и был ненадёжным, другие сами поувольнялись, избегая кто косых взглядов, кто преследования, а кто и просто не желая работать с магглорождёнными. А притока новой крови в Министерстве нет, рассчитывать не на кого.

Внезапная откровенность имела под собой серьёзный фундамент, это было очевидно, Блишвик точно был заинтересован в Нотте, но вот насколько и, что ещё важнее, он сам или глава семьи тоже, — это предстояло аккуратно выяснить.

— Тенденцию эту мы давно наблюдаем, — осторожно кивнул он. — Однако мало что можем изменить к лучшему, на каждом шагу встречая сопротивление. В совете попечителей вроде бы сидят умные люди, но как дело доходит до обсуждения перемен — слепнут и глохнут все, не желая ничего менять.

— Мой дед заинтересован в переменах, — многозначительно заметил Блишвик. Они подошли к лифтам, и разговор ненадолго прервался, но поднявшись на первый уровень Министерства, Блишвик продолжил с того же места: — И он хотел бы познакомиться с вами лично. Подумайте, лорд Нотт, не отвечайте сразу. А теперь к делу. Сайрус, ты знаком с мистером Ноттом? Позволь представить тебе лучшего министерского пространственника. Показывай, что нашли…

30.10.22

Глава опубликована: 06.01.2023

Глава 140

С проверкой плиты пришлось повозиться, но оно того стоило — первая предложенная плита оказалась с кавернами, и не проверь он, летальный исход перемещающимся ей аврорам был бы гарантирован, зато вторая плита оказалась именно тем, что нужно — идеально плотным нейтральным камнем. Накладывая сканирующие чары, Эдриан старался не коситься на Блишвика, однако ему действительно было интересно, почему тот решил, что он намерен отказаться от весьма заманчивого предложения. Но не спрашивать же постороннего человека о таком!

В конце концов Эдриан решил и вправду не спешить — конец учебного года позволял взять паузу без потерь, у совета попечителей было достаточно времени, чтобы обо всём договориться.

Распрощавшись со снабженцами и Блишвиком, велев доставить плиту в портальное управление, Эдриан вернулся в кабинет, переоделся в лиловую мантию и отправился в Визенгамот, а после на удивление скучного заседания, закончив срочные заказы Отдела тайн и ДМС, наконец занялся трудоёмкой и сложной, но интересной работой — зачарованием портальной плиты, и провозился до восьми вечера, так увлёкшись, что совершенно перестал следить за временем.

Уже запирая кабинет в опустевшем управлении, он вспомнил о просьбе Малфоя освободить пятничный день, потоптался на пороге, одолеваемый сомнениями, однако вернулся и написал записку миссис Солански, предупреждая, что завтра будет отсутствовать. Что бы ни задумал Люциус, это должно было быть важно, не стал бы тот просить прогуливать работу без веской причины.

Дома было шумно, домовик ответил на незаданный вопрос, сразу же сообщив, что после урока с мистером Ракплугом мальчики захотели переместиться в Нотт-мэнор, так что миссис Малфой привела и их, и позже освободившихся учеников миссис Блэк, и вторую половину дня весь детский сад резвился в саду. Упоминание Нарциссы наждаком прошлось по сердцу, но спрашивая, в доме ли она, Эдриан совладал с голосом.

— Нет, хозяин, миссис Малфой с сыном ушли после ланча.

Она тоже специально избегала его — теперь это было очевидно.

— Хорошо. Передай детям, что я вернулся и скоро подойду к ним, — послав домовику улыбку, он поднялся к себе, сменил мантию и некоторое время просто стоял перед окном, смотря в никуда.

Нарцисса была умной женщиной, он всегда это знал и всё же позволил себе думать о ней хуже, чем она заслуживала. Разумеется, Эдриан не ждал от неё сцен, тем более прилюдных — о репутации Нарцисса пеклась гораздо сильнее, чем он сам, — но почему-то опасался, что они не смогут общаться как взрослые воспитанные люди. Их отношения продлились меньше года, и всё же она прочно вошла в его жизнь, а что ещё важнее — в жизнь его детей, и поставленная в романе точка не значила ровным счётом ничего, потому что они должны были продолжать общаться, реализовывать совместные планы, встречаться за обедами и на праздниках… И притворяться, будто ничего не произошло, будто между ними ничего не было, а потому ничего не изменилось.

И Эдриан мог сомневаться в себе, в своём притворстве, но в ней сомневаться не следовало: Нарцисса Блэк всегда была прекрасной актрисой, и что бы она ни чувствовала, можно было с уверенностью сказать, что сохранить лицо она сможет в любой ситуации.

И всё же пока избегать встреч было самой верной стратегией…

Когда он наконец спустился, шум стих — многие маленькие гости уже отправились по домам. Эдриан всегда с удовольствием общался с детьми, ему по-настоящему нравилось с ними играть, слушать, рассказывать им истории или показывать магические фокусы, но усталость брала своё. Когда кроме Тео, Эди и Давины остались только Летиция и Маркус, он вздохнул с облегчением, а когда и Летицию забрал блэковский домовик, окончательно расслабился…

— Лорд Нотт, папа сказал, вы хотели со мной поговорить?

— Хотел, — подтвердил он и, обведя взглядом смотрящих на него в ожидании подробностей детей, задумался, стоит ли озвучивать серьёзный вопрос при всех.

Маркус самим этим вопросом продемонстрировал понимание ситуации. Он не поднял эту тему, пока рядом были дети союзников — дождался, пока они останутся одни. Мальчик был умницей и уже совсем не ребёнком.

— Время уже позднее, — мягко произнёс Эдриан. — Вам пора чистить зубы и отправляться в кровати.

— Но, папа, это нечестно! — мгновенно завозмущалась Давина. — Нам же тоже интересно! Почему ты не хочешь поговорить с нами?

— Как же это не хочу, если я целый час с вами болтал? — подхватив дочку, Эдриан расцеловал её в обе щеки, чуть не оглох от счастливого визжания и поставил Давину на пол, придавая лицу притворно-строгое выражение. — А с Маркусом у меня будет взрослый и скучный разговор, честное слово, ничего для вас интересного.

— Пойдёмте, не будем мешать папе, — потянув сестру за руку, понимающе улыбнулся Эди.

— Но я хочу…

— Ди, папа же сказал: ничего интересного.

Теодор послушно поднялся и взял Давину за другую руку, и мальчики совместными усилиями увели недовольную сестру. Маркус молча наблюдал за ними, а затем повинился:

— Не надо было при них говорить, да?

— Главное, что ты при посторонних не сказал, ты молодец. Отец объяснил, о чём я хотел поговорить?

— Не-а, — помотал головой Маркус, отчего отросшие волосы упали на глаза. — Сказал только, что дело в Нике и что он гордится мной, потому что вы мне доверяете.

Эдриан сделал вид, что не заметил, как мальчишка покраснел от удовольствия, говоря об этом, и приглашающе махнул рукой, пересаживаясь на диван.

— Дело такое, Маркус. Помнишь, я просил тебя помочь Нику? — Тот кивнул. — Ты отлично справился. Вот и сейчас моя просьба почти такая же, но сложнее и, боюсь, может тебе не очень понравиться. В этом году Ник пойдёт в Хогвартс, и несмотря на ваши с МакНейром старания, скорее всего, ему там придётся несладко.

— Потому что он до сих пор дикий? — Эдриан нахмурился, и Маркус пояснил: — Лорд Малфой так говорит.

Мысленно обругав Люциуса, он покачал головой.

— А ты сам как считаешь? Николас сможет вести себя не как волчонок, а как мальчик-маг?

— Мне кажется, сможет, — серьёзно ответил Маркус и вопросительно посмотрел на Нотта. — Мы с ним говорили о школе, Ник сам хочет туда — а раньше не хотел.

«Раньше — боялся», — услышал Эдриан.

— И это твоя заслуга, что он захотел. Но я спрашивал не об этом. Кроме тебя он ведь ни с кем не сошёлся близко, так?

— С мелкими ему скучно, — честно ответил Маркус, но сразу же добавил: — Но он никого не обижает! И помогает мелким, если они что-то просят.

— Я знаю, Ник добр с малышами. Но сможет ли он сойтись с ровесниками?

Маркус надолго задумался, однако в конце концов пожал плечами.

— Ник говорит, что ему не нужны друзья.

— А ты, значит, боишься, что он пойдёт в школу и найдёт себе новых друзей, и, как твои братья, перестанет в тебе нуждаться, — наконец понял суть проблемы Эдриан.

— Нет, просто… То есть да, но…

Маркус смешался, опустил взгляд и, глядя на коленки, неуверенно спросил:

— Я не должен ревновать, да? Мама так говорит.

— Это бессмысленно, друг мой, — мягко произнёс Эдриан, коснувшись его плеча. — Так уж повелось, что мы дружим с теми, кто рядом с нами. Не со всеми, разумеется, но когда у вас общие интересы и вы постоянно вместе, это естественно. Но это совсем не значит, что нельзя сохранить детскую дружбу. Мы с твоим папой не учились вместе, но дружим…

— Но не как с лордом Малфоем.

— А в школе я с Малфоем и не дружил, — возразил Эдриан с усмешкой, — Люциус был ужасным задавакой. Послушай, Марк, Нику будет непросто, это не подлежит сомнению, ты очень помог ему, но он не изменился полностью, в нём ещё много от того волчонка, каким он был раньше. Это не делает его плохим, но если Ник не сможет завести друзей среди однокурсников, ему придётся непросто. Изгои вызывают подозрения, а ещё заставляют просыпаться худшие черты характера в людях: на одиночек чаще нападают, пытаются самоутвердиться за их счёт. Я уверен, Ник сможет постоять за себя, вот только от этого ему самому станет хуже. Да, если он не сможет ни с кем подружиться, он точно не забудет тебя, но он и так не забудет…

— Я понимаю, — тяжко вздохнул Маркус и поднял взгляд. — Вы думали, я стану ему мешать, да?

— Нет, так я не думал. Наоборот, именно об этом я и хотел с тобой поговорить. В этом году в Хогвартс поступит один мальчик… И мне нужно, чтобы Ник к нему присмотрелся. Мы ничего не знаем про него и его семью, возможно, вам никогда не доведётся с ним общаться, но может быть и так, что детское знакомство поможет вам всем в будущем найти с ним общий язык. Когда-нибудь и Теодор, и Давина, и Драко, и Сьюзен, и Ленгстон, и другие дети вырастут и станут лордами и леди. Я понимаю, сейчас для тебя это всё звучит сплошной абстракцией, поэтому прошу запомнить: связи очень важны.

— Я знаю, лорд Нотт, — перебил Маркус и усмехнулся. — Дед сказал, что отца к Визенгамоту нельзя подпускать, а ещё сказал, что бестолочь наследником не объявит.

Эдриан хотел напомнить, что Маркус — младший сын и что у лорда Кларенса богатый выбор, кого объявить наследником, но затем вспомнил возмущения Мэддисон и вместо этого спросил:

— Лорд Флинт по-прежнему занимается с тобой? — и, поскольку в глазах Маркуса зажглось волнение, добавил: — И родители об этом не знают.

— Лорд Нотт…

— Я не выдам вас, — успокоил Эдриан и покачал головой, — но не дело этот — родной матери лгать. Она ведь запретила тебе…

— Тогда я был маленьким! — вскричал Маркус и схватил его за руку. — Пожалуйста, лорд Нотт, с дедом интересно! Я не хочу мётлы строгать, мне нравится Тёмная магия! Люк с Дугом пусть отцу наследуют, а я с дедом останусь.

Эдриан не хотел смеяться, но всё же не сдержался.

— Ох, сынок, ты хоть понял, что сказал? Думаешь, братья твои так же легко откажутся от места в Визенгамоте?

— А они давно отказались — дед же сначала пытался с ними заниматься, но они бестолочи.

— Марк.

— Это дед так говорит! — не устыдился тот. — Мама же потому и недовольна была, когда дед начал меня учить, что на её любимых мальчиках дед крест поставил. А я что, виноват, что ли, что лучше них родился?

Что на это сказать, Эдриан не знал. Лорд Кларенс был в своём праве — если старшие внуки не имели предрасположенности к семейной магии, учить их было, может, не совсем бессмысленно, что-то они бы научились делать, однако высот никогда бы не достигли, так что трата времени была очевидна. И ладно бы альтернатив не было, но ведь был Маркус, который в шесть или семь лет адскую гончую смог призвать…

Теперь он по-новому взглянул на Маркуса. Именно этот мальчик должен был стать лордом Флинтом, и это… Ничего не меняло.

— Так, мы отвлеклись, — улыбнулся Эдриан. — Твой отец правильно сказал: ты, Маркус, моё доверенное лицо, — тот просиял, — ты уже доказал, что достаточно большой, чтобы принимать верные решения, даже если те тебе не нравятся и не сулят, на первый взгляд, выгоды. Поэтому я скажу прямо. Недавно скончался лорд Скамандер, и его внук Урсинус либо может стать нашим союзником, либо врагом. Сейчас он ребёнок и от него ничего не зависит, но…

— Чем раньше мы ему понравимся, — вдруг перебил Маркус, — тем выше вероятность, что даже кто-то лучший останется за бортом. Что я должен сделать?

От облегчения, что мальчик всё верно понял, Эдриан снова заулыбался.

— Поговори с Ником. Твои братья смутьяны, им доверия нет. А больше у нас в Хогвартсе никого нет. Я не прошу Ника дружить с ним, если Урсинус ему не понравится, и тем более не прошу рисковать своим благополучием ради этого мальчика. Но если Ник сможет за ним присмотреть — это уже будет больше, чем мы, взрослые, можем сейчас сделать.

— Подружиться или следить, понял. — Маркус тряхнул головой. — Ник не дурак, лорд Нотт, он поймёт, что это важно.

— Только пусть не переусердствует, — предупредил Эдриан. — Я намерен и сам с ним побеседовать, если он согласится подыграть, поэтому от тебя требуется лишь одно: убедить Ника.

— Сэр, он согласится, — уверил Маркус. — Ник ведь знает, что обязан вам всем. Мы всё сделаем!

Маркус поднялся, и Эдриан понял, что разговор затянулся и мальчику давно пора быть дома, а потому не стал выспрашивать, что знает Николас о предыстории своего появления в магическом мире вообще и в доме лорда Нотта в частности. Даже если Уолден был непозволительно откровенен, даже если мальчишки что-то подслушали… Не ради долга этого ребёнка он старался, но и отрицать, что Ник действительно стал частью магического мира потому, что Эдриан пожалел сироту, было бы лицемерием.


* * *


Из сказок дети выросли, а вот чуть зацензуренные истории о выдающихся магах слушали с удовольствием, и гася свет в комнате Давины, с уснувшим Теодором на руках провожая Эди, Эдриан думал о том, что придётся найти время и почитать что-нибудь интересное, потому что память, загруженная насущными делами, не сохранила почти ничего из многочисленных книг, которые он сам читал в детстве. История магического мира в Хогвартсе преподавалась, мягко говоря, плохо: сплошные гоблинские восстания — скука.

За мыслями об истории он сам не заметил, как уснул, а с утра наконец почувствовал себя отдохнувшим и готовым к работе…

— Выходной, — сообразил Эдриан и улыбнулся неожиданной свободе.

Сразу после завтрака дети отправились в Малфой-мэнор, спеша на встречу с друзьями, видеться с которыми теперь, после начала занятий, удавалось не так часто, как им хотелось и они привыкли, и в ожидании отмашки Люциуса Эдриан занялся домашними делами.

— Я думал, ты хотя бы выспишься, раз уж последовал совету и взял отгул.

Подняв голову от бумаг, он улыбнулся стоящему в дверном проёме другу.

— Я и выспался. Привет.

— Привет, — хмыкнул Люциус и спросил: — Так что, ты вправду освободил день?

— Вправду. Теперь скажешь, зачем это был нужно?

— Скажу, — растягивая гласные, Малфой вошёл в кабинет, но садиться не стал. — Ты просил разобраться с земельным участком, помнишь?

— Конечно… Постой, ты что, смог решить этот вопрос? — Малфой самодовольно улыбнулся. — Люц…

— Всё было элементарно, так что можешь не особо благодарить. Единственная проблема в маггловских деньгах: как ты знаешь, гоблины не меняют крупные суммы даже за грабительский процент. Но и с этим я разобрался. Правда, курс обмена ужасный, но другого всё равно нет…

— Подожди, — сам себя осадил Эдриан. Сложив документы и убрав их в ящик стола, он поднялся и приглашающе поманил Малфоя за собой в столовую. — О какой сумме вообще речь идёт? А то, может, я зря размечтался?

— Гроши, Эд. Сделка уникально выгодная.

— Сумма, Люциус. У нас с тобой кардинально разные представления о грошах.

Названная сумма была весьма солидной, но…

— Мордред! — не сдержался он. — Ты прав! За участок с магическим источником — это почти даром! Но у меня всё равно нет такой суммы…

— Я одолжу, — как о чём-то само собой разумеющемся сказал Малфой.

— Люц…

— Даже не думай отказываться! — перебил тот и даже по столу стукнул, отчего Лаки, как раз в этот момент подавший кофе, вздрогнул и чуть не расплескал благородный напиток.

— Эльфов не пугай, — проворчал Эдриан. Он знал, что не может отказаться от такого потрясающего шанса, однако сумма была слишком значительна…

— Эд, свои люди, сочтёмся. Ты отлично зарабатываешь, а если перестанешь выделываться и активнее включишься в дело Берта, легко расплатишься. Или, думаешь, я не знаю, сколько он берёт с заказчиков?

— Ну ты ещё спроси, куда я спускаю такие колоссальные суммы.

— Мне не нужно спрашивать, я вижу, столько ты вкладываешь в мэнор. — Люциус вздохнул и настойчивее повторил: — Ты не можешь отказаться.

— Знаю. И не выразить словами, как благодарен тебе. Но быть должным…

— Ну да, лучше яблоки из Лестрейндж-холла есть.

Эдриан улыбнулся и кивнул.

— Не время для гордыни — это точно. Ну так что, идём?

— Нас ждут к одиннадцати. У меня есть время насладиться кофе в тишине. И у тебя тоже, — он отлевитировал чашку Эдриана поближе к нему и выразительно нахмурился: — Давай же, лорд Нотт, позволь себе хотя бы пару минут просто насладиться жизнью. А потом мы снова включимся в дела.

— Ну как тут откажешь, когда ты так убедителен? — рассмеялся Эдриан и наконец сделал глоток.

31.10.22

Глава опубликована: 13.01.2023

Глава 141

Нарочито глянцевый фасад на Теневой аллее сразу привлёк внимание Эдриана.

Все дома на улице были разными — этажность, стиль, цвет, отделка, — объединяла их невзрачность. Это в Косом переулке были популярны яркие вывески и кричащая реклама, здесь же предпочитали сдержанность: клиенты знали, к кому идут, и не нуждались в броских цветах для ориентирования. Впрочем, на этой улочке не было магазинов и лавок, только жилые дома, и потому тёмно-бордовые блестящие панели, облицовывающие цоколь и обрамляющие окна, не могли не броситься в глаза. Хозяин явно не скрывался.

Давление антиаппарационных чар подсказало, почему Люциус не аппарировал сразу к дому, а мощный защитный контур намекнул, что хозяин серьёзно подошёл к вопросу собственной безопасности.

— Говорить буду я, — серьёзно предупредил Малфой, и Эдриан хмыкнул:

— Понял.

Дверь открыл чернокожий мальчишка, который не стал здороваться, лишь окинул визитёров недобрым взглядом и посторонился. Малфой первым переступил порог, Эдриан же чуть замешкался, изучая чары. За время работы вместе с Бертом он поднаторел в определении «на глаз» качества защиты, поэтому сейчас прекрасно понимал, куда входит — защита на этом стоящем посреди людной улицы доме была не просто надёжной, но и смертельно опасной; попытка взлома вовсе не закончилась бы отталкивающей волной или, например, болезненными уколами, здесь шутить не умели и сразу убивали. И антиаппарационные чары были не чета тем, что стояли на школе авроров, например — Эдриан вовсе не был уверен, что сможет выбраться из ловушки, пожелай хозяин ту захлопнуть. И добровольно соваться в такое место было…

Люциус оглянулся с недовольным видом, и пришлось входить — Эдриан доверял другу достаточно, чтобы придержать вопросы.

Негритёнок провёл их по короткому коридору и остановился у открытой двери, жестом предлагая войти. Внутри же находился тот, к тому они и пришли.

— Люциус, — с наигранной радостью приветствовал крупный мужчина с залысинами и обтянутым ярко-красной рубашкой солидным животом, поднимаясь навстречу, однако не протягивая руку. — Ты всё же решил обратиться ко мне! Польщён.

— Будь альтернатива, к тебе, Сильв, я не обратился бы и в последнюю очередь.

— Тогда я рад, что альтернативы нет, — осклабился тот и перевёл взгляд на Эдриана. — А ты кто?

Наказ Люца он помнил, но и без этого представляться такому человеку совершенно не хотелось, поэтому Эдриан невозмутимо ответил:

— Видимо, клиент.

Мужчина хохотнул и будто утратил к нему всякий интерес, сосредотачиваясь на Малфое.

— Сколько?

— Курс? — парировал Люциус.

Они принялись спорить, Эдриан же от нечего делать стал рассматривать мужчину и помещение. Комната была самой обычной — типичный кабинет: письменный стол, два визуально неудобных кресла для посетителей, сидя в которых приходилось на всё смотреть снизу вверх, пара стеллажей, заполненных папками, стопками пергаментов и, кажется, гроссбухами. Цвета мебели и штор были неброскими, свет приглушённым — в целом ничего интересного. Чего нельзя было сказать о названном Люциусом Сильвом мужчине. Он был высок, крепок и толст. Лет под пятьдесят, но при этом лицо лишено обычных признаков возраста — никаких морщин на лбу или вокруг глаз. Зато сами глаза были цепкими и будто замороженными, эмоции в них не отражались.

Не прислушиваясь к торгу, Эдриан пытался понять, почему человек, которого он однозначно видит в первый раз в жизни, кажется ему знакомым, и не находил объяснений. Иметь дела с нелегальными «бизнесменами» ему доводилось неоднократно, но с барыгами он никогда не связывался, а потому готов был поклясться, что ранее не встречал Сильва ни в Лютном переулке, ни на Теневой аллее, ни тем более в Министерстве магии.

И всё же тот казался знакомым.

Люциусу удалось немного снизить грабительский курс, и теперь спор шёл о сумме для обмена.

Взгляд Эдриана снова заскользил по помещению.

Никаких личных вещей — это бросалось в глаза. На стенах не было картин, на столе не было ничего, кроме самого необходимого, никаких растений, ваз, даже пресс-папье отсутствовало… А вот на средней полке одного из стеллажей стояла колдография в старой рамке. Не верилось, что колдофото настоящее. Среди преступников подобное было распространено — использовать чужие снимки в качестве легенды: например, мошенник притворялся семейным человеком, зная, что добропорядочному семьянину будет больше доверия, или побирушки, сующие вам под нос колдофото счастливой супружеской пары, выдавая тех за своих трагически погибших родителей, или грязнокровки, стыдящиеся происхождения, демонстрировали якобы чистокровных предков… Роднило эти истории то, что на колдофото всегда отсутствовал тот, кто их показывал. Эдриан присмотрелся, готовясь получить подтверждение своей теории и увидеть какую-нибудь нарочито милую семью, и едва сдержал восклицание.

К счастью, Сильв был сосредоточен на Малфое, а сам Малфой стоял спиной, и оба ничего не заметили, что дало Эдриану возможность взять себя в руки.

Оставшиеся восемь минут он отсчитывал посекундно, и когда наконец сделка была совершена, в руки Люциуса перекочевал маггловский дипломат с солидной суммой наличных и они покинули здание, Эдриан сразу же спросил:

— Откуда ты его знаешь?!

— Сильва? — удивился Малфой. — С Хогвартса ещё. Он огневиски да всякие зелья запрещённые продавал младшекурсникам в Хогсмиде. А что?

— Что? — опешил Эдриан, останавливаясь и во все глаза глядя на Малфоя. — Люц, ты знаешь, кто он?

— Сильв? — снова спросил тот и пожал плечами с высокомерно-равнодушным видом. — Барыга. Иногда весьма полезный. А что такое?

Эдриан нервно хохотнул.

— Колдофото в его кабинете видел?

— Эм… С головой гоблина? Видел… Эд, чего ты всполошился? Тип неприятный, вкусы у него весьма странные, но он надёжный…

— Ты хоть знаешь, как твоего Сильва зовут по-настоящему? — неожиданно успокоившись, усмехнулся он. И когда Малфой снова равнодушно качнул головой, занудно сказал: — Если о твоих контактах с этим человеком узнают в Гринготтсе, тебя ждут серьёзные проблемы. Это Сильванус Платт, Люциус.

В глазах Малфоя не появилось понимания.

— И что?

— И то, дорогой друг, что на истории магии ты зря спал. Тысяча пятьсот пятьдесят пятый год — ни о чём не напоминает? — Люциус посмотрел на него как на идиота, и Эдриан решил не тянуть интригу. — Ясно. Тогда вот тебе краткая историческая справка от того, кто добросовестно учился. Ярдли Платт, предок твоего «делового партнёра», с которым у него просто удивительное семейное сходство, был серийным убийцей гоблинов. От его руки умерло около тридцати гоблинов, причём не рядовых, а лучших артефакторов и ювелиров, и он не просто их убивал, но отрезал им головы и забирал в качестве трофеев. Оскорблённые гоблины решили мстить и устроили восстание. А поскольку в те времена они не прятались в гринготтских пещерах, а жили почти свободно среди магов, началась резня, и Министерству пришлось сильно постараться и прогнуться, чтобы не допустить продолжения кровавой бойни. В Гринготтсе и по сей день висит портрет Платта, под которым за него или любого члена его семьи обещана солидная награда. В шестнадцатом веке, пока их не остановили, гоблины успели истребить многочисленный род, выжило всего двое детей, за которыми велась охота с молчаливого попустительства Министерства — выгоднее было пожертвовать ими, чем разбираться с воинственными соседями-маломерками. Самого Ярдли долго пытали, а затем отрезали ему голову, и та пару лет висела над входом в банк как напоминание, что гоблины не забывают нанесённых обид. Как ты знаешь, в лексиконе гоблинов слово «прощение» отсутствует, так что…

— Блядь, — кратко оценил информацию Малфой, оглянулся на дом, взял Эдриана за руку и аппарировал. — Забудь о том, что мы там были!

— Я-то забуду, — проворчал Эдриан.

— Ну это же надо! — всё же позволил себе эмоциональную реакцию Люциус. — Десять лет веду с ним дела, и хоть бы намекнул, сука такая, чем это может грозить помимо Аврората! Ха! Да лучше Аврорат и Азкабан, чем кровная месть гоблинов! — Эдриан промолчал, мысленно соглашаясь, и Люциус спросил: — Откуда ты всё это знаешь?

— История магии, — хмыкнул Нотт в ответ, выдержал паузу и сжалился: — Дети выросли из сказок, теперь я рассказываю им на ночь реальную историю нашего мира, и вот как раз вчера сокрушался, что кроме занудных гоблинских восстаний на уроках мы толком ничего не учили, а что я сам читал, стало забываться. Но Платта забыть сложно, уж очень эта история выбивалась. Ну и вот, пригодилось.

— Опасный ты человек, лорд Нотт. Давай-ка я окажу тебе услугу, чтобы задобрить.

— Паяц, — фыркнул Эдриан.

— Ты дал мне серьёзную пишу для размышлений, Эд, — серьёзно произнёс Люциус. — Мне нужно время, чтобы это переварить. Сильв десятилетиями проворачивал делишки, считай, под самым носом гоблинов, даже не особенно скрываясь. Как-то слабо верится, что те не в курсе, кто он такой. Так что давай займёмся твоим делом — мне нужно успокоиться.

— Я в твоём распоряжении.

Они аппарировали в какую-то подворотню, где отвратительно воняло, и, трансфигурировав мантии в пиджаки по маггловской моде, вышли на ничем не примечательную улицу.

Первое место, куда отправился Люциус, было банком. Солидное, великолепно отделанное мрамором и лепниной, оснащённое непонятным потомственному магу маггловским оборудованием и техникой, с вышколенным не хуже домовиков, но при том высокомерным персоналом — Эдриан чувствовал себя не в своей тарелке и старался держаться поближе к Люциусу, не понимая половины слов из его разговоров с представителем банка.

Посещение не затянулось, бумаги были подписаны, они прошли в небольшое помещение, по размеру как каморка для мётел в Хогвартсе, но со стеклянной стеной. Люциус передал через небольшую щель содержимое дипломата, взамен ему выдали бумажную книжицу… И на этом визит завершился.

— Чувствовать себя идиотом — мне не понравилось. Ты не мог сам это всё сделать? Зачем здесь я?

Малфой снисходительно улыбнулся и положил руку Нотту на плечо.

— Твоё присутствие, друг мой, обязательно, потому что ты ключевая фигура сделки, которая не может быть заключена в твоё отсутствие. Вникать тебе необязательно, но светить лицом — непременно. — Он замолчал и стал оглядываться, ища что-то.

— Что потерял?

— Да вот думаю: аппарировать или пройтись. Не припоминаю удобных подворотен, куда можно переместиться, рядом с нужным нам местом. Давай пройдёмся всё же, погода отличная.

— Так, может, ты посвятишь меня в свои планы?

— А ты правда этого хочешь? — удивился тот. — Сегодня у нас день маггловской бюрократии, Эд. Просто наберись терпения. У меня всё схвачено, но времени даже так это займёт много. Давай про диринаров лучше поговорим.

— Это лучше с Уоллом говорить, у меня нет времени на птичек: за последний месяц, наверное, я заходил к ним пару раз — климатические чары проверить. А что, тебя что-то волнует?

— Мой человек нашёл ещё пару самок, пока непонятно, удастся ли доставить… Эд, ты же можешь сам их транспортировать? Ну, сделать на месте порт-ключ для них?

— Ты что, предлагаешь мне на Маврикий сгонять? — изумился Эдриан, но Люциус лишь кивнул:

— Это намного проще и дешевле, чем иметь дело с толпой необязательных и жадных людей. Да и по времени — час делов, Эд!

Формально он был прав, однако…

Но Малфой не зря славился деловой хваткой — он мгновенно почуял слабину и усилил напор, и к следующему объекту в списке посещения на сегодня они подошли, уже обговорив детали ноттовского путешествия на Маврикий — причём сам Эдриан даже не понял, когда успел согласиться.

Вывеску на здании Эдриан прочитать не успел, потому понятия не имел, куда привёл его Малфой. В отличие от банка, здесь не было ни роскоши, ни холёных сотрудников — пахло пылью, стоял шум, было много народа в очередях перед обшарпанными дверями. Пожилой и какой-то словно пыльный человек, к которому обратился Люциус, несколько минут изучал предоставленные документы, после чего послал их в другой кабинет. Там их встретила неухоженная пожилая дама, визгливо переругивающаяся с другой такой же дамой, сидящей за столом напротив…

Начиная с третьего кабинета Эдриан перестал обращать внимание на происходящее вокруг, решив довериться Люциусу и просто плыть по течению.

Берт обещал найти себе напарника и больше не обращаться к Нотту, однако до сих пор не решил этот вопрос, и сейчас для Эдриана это становилось спасением. Доход, получаемый Альбертом Максом за возведение защиты, был весьма солидным — действительно в разы выше министерской зарплаты, и хотя доля Эдриана была небольшой, по деньгам выходило очень и очень выгодно.

Пантомимой попросив у маггла лист бумаги и авторучку, Эдриан набросал примерный план доходов, что позволил бы расплатиться с Люциусом, прикинул список клиентов Берта и вздохнул. Работать придётся на износ — это было очевидно. И вопрос снова упирался во время…

Перевернув лист, он составил следующий список — перечень дел, которыми необходимо было заняться в кратчайшие сроки, чтобы новоприобретённый участок с магическим источником не сменил владельца против воли хозяина, и Эдриан мысленно застонал. Защиту нужно было возводить с нуля, и пусть территория там была в разы меньше Нотт-мэнора, на это тоже требовалась уйма времени. И было совершенно непонятно, где его брать и за что хвататься в первую очередь.

Испытание бюрократией Люциус проходил с достоинством, и Эдриан мог лишь восхищаться терпением и деловой хваткой Малфоя, не выражающего и даже, кажется, не испытывающего ни дискомфорта, ни раздражения от медлительности и занудности магглов. Причём вёл он себя не как маг — не пытался срезать углы и с помощью волшебства ускорять процесс, был предельно вежлив, корректен и уважителен, маггловской ручкой заполняя сотни каких-то бумаг, переписывая их заново при опечатках, умудряясь как-то ориентироваться в толстой стопке и подавать очередному клерку именно то, что тот и требовал.

Задача Эдриана сводилась к тому, чтобы ставить подписи на документах, что протягивал ему Люциус, и молчать. Но когда они вышли из последнего административного здания спустя почти четыре часа, он чувствовал себя так, будто провёл сутки за тяжёлой физической работой, параллельно напряжённо колдуя.

— Поздравляю, друг мой! — широко улыбнулся Малфой, будто всё это время провёл в удобном кресле в гостиной собственного дома, наблюдая за игрой красок на небосклоне, а не среди магглов, преодолевая бюрократические препоны.

— Спасибо, друг мой, — искренне, хоть и устало, улыбнулся в ответ он. — Без тебя я бы не справился.

— Давай отметим это дело? Только, чур, ни слова о делах!

— А мы разве так умеем? — хмыкнул Нотт, и они оба рассмеялись.

31.10.22

Глава опубликована: 20.01.2023

Глава 142

Эдриан оказался прав — забывать о делах они с Люциусом разучились. Как только они переместились в Малфой-мэнор, уже по пути в столовую разговор сам собой зашёл о насущных проблемах, да так и увяз в них.

— Пожалуй, вместо отмечания навещу-ка я свои новые владения, — задумчиво протянул Нотт за десертом. Обижать так много сделавшего для него друга совсем не хотелось, но настроение было не подходящим для праздности.

— Кто бы сомневался, — проворчал тот, но следующей фразой успокоил, — впрочем, я и сам не прочь не терять остаток дня — много вопросов надо закрыть.

Простившись с Люциусом и не заходя домой, Эдриан аппарировал по известным координатам. Уэльс встретил ласковым солнцем, сочной зеленью и насыщенным запахом лета. Первым делом он убедился, что вокруг нет случайных свидетелей, после чего с палочкой в руке осмотрелся. За прошедший месяц ничего не изменилось — повсюду, насколько хватало видимости, простиралась дикая природа: кусты, деревья и море разнотравья. Шелест растений, пение птиц, стрекот насекомых… и пыхтение.

Крепче сжав палочку, Эдриан сделал осторожный шаг вперёд, раздвинул кусты и увидел неизвестное существо. Серо-бурая густая шерсть, чёрные глаза-бусины и крупные уши, сейчас прижатые к голове, выглядели мирно, зато торчащие из-под верхней губы двухдюймовые клыки заставляли проявить осторожность. Существо явно никогда не встречало человека, потому что хоть и напряглось, напуганным не выглядело. Понятия не имея, с кем свела судьба, Эдриан осторожно отступил, снова огляделся и со вздохом аппарировал домой: чтобы разобраться, что предпринять, нужно было как минимум знать, что за твари водятся на участке, а тратить время на изучение магической флоры и фауны отчаянно не хотелось.

Пройдя мимо пустующей сейчас детской, он вошёл в кабинет и сразу же приступил к расчётам. Зная размеры участка и силу магического источника, прикинуть первоочередные задачи было несложно, и Эдриан справился довольно-таки быстро. Возводить мощные щиты не имело никакого смысла, точно не в ближайшие годы, пока там нечего было защищать, а вот поставить аналог забора было необходимо, и для этого не нужны были ни тысячи реперных столбов, ни многокаратные концентраторы, ни сторонняя помощь. Хотя помощь всё же была нужна…

Судя по времени, МакНейр должен был сейчас быть на работе в Министерстве, так что разговор с ним Эдриан отложил на вечер, а вот с Бертом ничто не мешало связаться сразу, а в ожидании ответа продумать возникшую идею с привлечением к работе оборотней.

Расчистка участка заняла бы у самого Нотта непозволительно много времени, в то время как ликвидатор и оборотни справились бы с этой проблемой быстро и… дёшево.

Берт написал, что может прибыть через пятнадцать минут, когда Эдриан определился с последовательностью действий. Обращаться к Фенриру напрямую было невыгодно, его вполне устраивала ситуация, при которой оборотни были у него в долгу, однако если к вожаку стаи обратится МакНейр, предложив подзаработать…

За пятнадцать минут он успел составить рунную схему — сложную, но зато способную удержать защитный контур всего на шести реперах, и Берта встретил удовлетворённой улыбкой.

— Я удивился твоему приглашению, — произнёс гость, пожимая руку хозяину и занимая место напротив. — Всё в порядке?

— Всё отлично, — искренне улыбнулся Эдриан и сообщил: — Тот участок с источником и вправду оказался ничейным, и сегодня благодаря стараниям Люца он перешёл в мою собственность.

— Поздравляю! Эд, это отличные новости! — удивлённо и радостно вскликнул Берт, эмоционально хлопнув в ладоши.

— Спасибо. Это действительно невероятная удача, однако без проблем не обошлось. Скажи, ты нашёл напарника?

Берт чуть помрачнел и опустил голову, глядя на Нотта исподлобья.

— Не совсем, — осторожно протянул он. — Всё упирается в моё инкогнито. Помнишь Кевина Гампа? Мы хорошо ладили в своё время, мне кажется, с ним я смог бы сработаться, однако…

— Хорошо. — Берт удивился интонации и замолчал, непонимающе глядя на друга, и Эдриан наконец откровенно сказал: — Эта покупка не просто лишила меня накоплений — откуда у меня взяться накоплениям вообще? Но и ввергла в серьёзные долги.

— Оно стоило того, — твёрдо произнёс Берт.

— Несомненно, — согласно кивнул он. — Причём участок мне достался по дешёвке — местность глухая, ни коммуникаций, ни нормальных дорог, по маггловским меркам освоение нерентабельно. Но даже с учётом всего этого сумма весьма солидная. И теперь мне очень нужны средства, чтобы расплатиться, так что я рад, что ты по-прежнему нуждаешься в моих услугах.

— О, разумеется, — чуть растерялся тот.

— Друг мой, я скажу прямо: сколько бы у тебя заказчиков ни было — я готов помочь каждому.

Берт что-то прикинул в уме и кивнул.

— Для меня это прекрасные новости. В моих услугах заинтересованы многие, но терпением мало кто из них отличается. Твоё предложение очень кстати и полностью меня устраивает — с тобой работать одно удовольствие, и раз ты теперь лично заинтересован, мы можем прямо завтра заняться одним заказом. Я хотел отложить ещё на неделю, но…

— Я готов, — подтвердил Нотт.

— Отлично, — Берт улыбнулся и, жестом спросив разрешения, подвинул к себе пергамент и перо с чернильницей. — Напишу сейчас Олифанту, предупрежу, чтобы завтра нас ждали. Расскажи же, что там вообще?

— С нашего прошлого визита ничего не изменилось, — пожал плечами Эдриан. — Куча непонятных существ, ни следа человека, тишина и пастораль. Вечером поговорю с Уоллом, чтобы он занялся своими непосредственными обязанностями на моей территории, а сам тем временем рунный контур организую… Кстати, твои крапы — не истребили ещё всех?

— Нет, бегают по территории… А что, хочешь взять парочку?

— Хочу. — Эдриан прямо встретил его взгляд. — Не хочу сюрпризов, а плотно заняться участком непонятно, когда получится. Так пусть хоть какая-то охрана будет.

— И правильно. Кстати, с живностью Уолл тебе поможет, а что насчёт флоры? — Эдриан вздохнул. — Я так и понял. Могу свести тебя с парнем, что мне помог.

— Что за парень? — заинтересовался он.

— Ты вряд ли знаешь. Тутс, он учился вместе с Реем, Снейпом и другими. Я с ним в библиотеке познакомился, — на этом месте Берт чуть порозовел, но Эдриан никак не отреагировал, и он быстро успокоился. — В травологии Тил классно разбирался ещё тогда, а сейчас считается вполне серьёзным специалистом несмотря на молодость. В общем, я написал ему, попросил консультации — и не прогадал.

— Раз ты его рекомендуешь, отказываться не стану. Но с этим пока лучше не спешить, в первую очередь нужно с защитой и фауной разобраться.

— Да мы регулярно встречаемся, — возразил Берт, — уж очень много всего у Максов растёт неприятного, так что в любой момент можно организовать случайную встречу. Ладно, раз уж завтра у нас планы, стоит всё перепроверить ещё раз.

— Зайдёшь с утра?

— Да, заберу тебя. Привет детям.

— Привет Бастиане, — улыбнулся Эдриан, пожал другу руку и вернулся к делам.


* * *


Заготовки для реперных столбов, уже пропитанные специальным зельем и только и ждущие нанесения рун, заставили Эдриана тяжко вздохнуть. В последнее время руки не доходили до Нотт-мэнора, столбиками он занимался от случая к случаю, набегами, однако пусть и медленно, дело не стояло на месте и число готовых реперов настоятельно намекало, что пора бы уделить им внимание. В который раз за последний год Эдриан подумал о хроновороте.

Увлёкшись резьбой, он пропустил возвращение детей и, лишь когда Лаки с хлопком появился перед ним, докладывая, что настало время ужина, отвлёкся, чтобы написать Уолдену. И продолжил работу, надеясь сделать как можно больше. Второй раз Лаки появился в восьмом часу, сообщая о появлении гостя — первый столбик для нового участка к этому моменту уже почти наполовину покрылся рунами, и Эдриан удовлетворённо усмехнулся.

— Подавай ужин, — велел он домовику, — и скажи МакНейру, что я буду через пять минут. А пока перемести меня в спальню.

Переодевшись и умывшись, Эдриан спустился в столовую, где в одиночестве скучал МакНейр. В доме было на удивление тихо.

— Ты про Ника хотел поговорить?

— Вообще-то нет, — качнул головой Эдриан, занимая место за столом. — А что, на этом фронте есть новости?

— Ну… Маркус насел на него крепко, — то ли пожаловался, то ли просто констатировал МакНейр, жестом отказываясь от тарелки и прося только чай. — Ник пока молчит, но видно, что задумался.

— Думаешь, откажет? — Новость была не из приятных, и Эдриан чуть нахмурился.

— Да нет, ты что? — всплеснул руками Уолден и помотал головой. — Марк тебя обожает, а Ник ему в рот заглядывает, так что просьба лорда Нотта для обоих закон! — Оба усмехнулись, причём Эдриан был не только польщён, но и порядком смущён. — Нет, дело в другом. Ник воспринимал Хогвартс как неизбежное зло. То есть учиться волшебству он рад и ждёт сентября с нетерпением, но вопрос социализации его напрягал сильно, а теперь… Не знаю, Эд, мне кажется, парень изменил отношение.

— Как изменил? — всё ещё не понимая, о чём говорит МакНейр, уточнил он.

— Ну… Теперь это не просто место, где нужно вести себя хорошо и ни с кем не ссориться, теперь это… работа, что ли?

— Так это хорошо или плохо? — прямо спросил Нотт.

Но Уолден лишь развёл руками.

— Теперь это другое, — сказал он после небольшой паузы. — Так о чём ты хотел поговорить?

— Нанять тебя хочу. И чтобы ты оборотней привлёк к работе… — И он наконец перешёл к вопросу, ради которого и пригласил друга.

От работы на стороне МакНейр, разумеется, не стал отказываться, и Эдриан прямо за обеденным столом сделал порт-ключ.

— Завтра как раз суббота — очень удачно, — хмыкнул Уолден. — Не против, я Ника возьму с собой?

— Это твоя епархия, — осторожно кивнул Эдриан. — Если уверен, что парню это не опасно — бери. Я так понимаю, преемника готовишь?

— Ага, — легко подтвердил тот. — Вряд ли он в академических кругах прославится, так что пусть учится тому, что в жизни реально пригодится. Эд, а что от мелкого Блэка слышно?

— От кого?.. А! Ты про Эйдана! Ничего… Я думал, вы договорились?

— Я тоже так думал. Он обещал поговорить с Патриком и устроить нам встречу, но…

— Напиши и спроси, — твёрдо произнёс Эдриан. — Для мистера Флетвока это наверняка было шокирующей новостью, так что спешить тебе однозначно не стоит. Думаю, ему нужно время и на то, чтобы переварить известие, и чтобы с матерью его обсудить. — МакНейр изменился в лице, и Эдриан осуждающе нахмурился. — Мерлина ради, Уолл! Как ты мог не подумать об этом?

— Ну он же уже взрослый, — пробормотал тот.

— И поэтому на самого родного человека можно просто забить?

— Нет, конечно нет, просто… — Глубоко вздохнув и поморщившись, Уолден качнул головой. — Ты прав. Но я не могу просто сидеть на заднице ровно и ничего не делать!

— Ну вот и отвлекись на истребление всякой пакости. Слушай, — внезапно осенило его. — А как Ник отнёсся к тому, что у тебя есть сын?

— Да никак, — удивлённо поднял на него взгляд МакНейр. — Спросил, почему я раньше не знал об этом, потом уточнил, не надо ли ему валить обратно в стаю, а когда я сказал, что не надо, успокоился и забыл б этом.

— Ага, Обливиэйт случился, — язвительно проворчал Эдриан. — И потому мальчишка готов что угодно делать, даже непонятно с кем подружиться, лишь бы показать свою полезность. Уолл, ты чурбан!

— Сам ты чурбан! — огрызнулся чуть пристыженный МакНейр и сделал глоток из опустевшей наполовину чашки. — Не все трепетные фиалки вроде тебя, Эд. Некоторым не нужно пережёвывать чувства.

— И ты уверен, что Ник такой же, как ты?

— Что мне делать? — вместо продолжения спора спросил Уолден.

— Пережевать чувства, — фыркнул Нотт и подлил обоим горячего чая.

— Обойдусь как-нибудь. Ладно, сменим тему. Люц тебе уже сказал, что новых птичек ждём?

— Не только сказал, но и новое занятие мне придумал, — вздохнул Эдриан, рассказав о предстоящем путешествии на Маврикий. И вдруг замолчал и задумчиво уставился на МакНейра.

— Что? — не понял тот.

— Слушай… Ты же знаком со Скамандером, — протянул он с таким видом, словно пытался ухватить за хвост ускользающую мысль.

— Ну да, с Ахиллесом. По работе. А что?

— Не сходится что-то, — Эдриан нахмурился и, не замечая этого, принялся постукивать ложкой по блюдцу.

— Эд?

— А? — Нотт вынырнул из мыслей и неожиданно потребовал: — Расскажи всё, что знаешь о нём!

Опешивший МакНейр молчал почти минуту, прежде чем осторожно спросить:

— Может, ты чуть конкретизируешь, что тебя интересует? Потому что я сейчас тебе начну рассказывать, как он хорош в обращении с мантикорами, а ты в меня жалящим кинешь.

— Ну так не Круциатусом, — проворчал Эдриан, но послушно уточнил: — Тут дело такое. Наследницей Скамандер выбрал внучку, и до этого момента я не задавался вопросом, почему — не знаю, как так вышло, но я считал, что у него нет других родственников. А теперь вот вспомнил, что ты упоминал этого Ахиллеса…

— А-а-а, — рассмеялся МакНейр, отмахиваясь, — так никаких тайн. Ахилл настолько далёк от всего мирского, что не имеет кучи лап и хвостов, что в качестве наследника его только идиот бы выбрал. А старик был кем угодно, но только не глупцом. А что за внучка-то? Ахилл вроде не упоминал никогда, что у него сестра есть.

— Урсула, — развёл руками Эдриан. — Урсула Ле Грайт — это всё, что я о ней знаю. Мордред! Надо же о ней что-то узнать! А я занялся участком и забыл обо всём на свете…

— Если у тебя водится что-то особенное, я могу это использовать как повод для встречи со Скамандером, — вдруг предложил МакНейр и в ответ на недоверчивый взгляд Нотта возмутился: — Ну не совсем же я бесполезен!

— Ты весьма полезен, Уолл, — извинительно улыбнулся Эдриан, — но когда дело касается политики, уж прости, заподозрить тебя в нужных связях непросто. Что до живности — понятия не имею, кто может водиться в тех зарослях. В первый раз мы массу следов видели, но чьих — неизвестно. Берт сказал, что там глизени водятся. Или глизни? Как правильно?

— О! — проигнорировав вопрос, оживился МакНейр. — А вот и повод. Слизь глизня весьма редкая штука, эту тварь можно загнать по приличной цене… Или отдать Скамандеру в качестве повода для встречи.

— Используй как повод, — выбрал Эдриан и подвёл итог: — Посмотри, что там и как, мне нужно понимать, сколько у тебя займёт времени расчистка, чтобы распланировать дальнейшие дела. Если никого опасного нет — можешь Ника приводить, а если есть — найми оборотней: и им деньги не лишние, и мне не придётся об этом думать.

— Ты куда-то торопишься, что ли?

Эдриан рассмеялся и встал:

— Дел прорва, Уолл, и сколько бы я ни делал — они не кончаются!

2.11.22

Глава опубликована: 27.01.2023

Глава 143

Суббота началась с письма от леди Скамандер, в котором та приглашала лорда Нотта встретиться на нейтральной территории в маггловском парке, где «никто не помешает» поговорить. Эдриан перечитал послание дважды, дивясь странной логике незнакомой женщины. Нет, желание сохранить встречу в секрете и не оповещать о ней магическую общественность было вполне понятно и закономерно, но маггловский парк?!

Однако он ответил согласием и к трём часам дня, успев закончить возведение защиты на городской особняк Олифантов и получить солидное вознаграждение за четыре часа работы, стоял чуть в стороне от входа в Лондонский зоопарк, гадая, как может выглядеть внучка Скамандера и почему она выбрала именно это место для разговора.

— Мистер Нотт.

Он обернулся и увидел их. Женщину чуть за тридцать с каштановыми волосами, ниспадающими на плечи, глубоко посаженными серо-голубыми глазами, одетую в короткое маггловское платье, оставляющее открытыми голени. И мальчика, довольно высокого для своих лет, похожего и на мать, и на прадеда. Оба выглядели типичными магглами и, судя по всему, в отличие от Эдриана, чувствовали себя среди магглов абсолютно нормально.

— Мисс Скамандер? Или миссис Ле Грайт? — получив ответ на свой вопрос о причинах выбора места встречи, он почувствовал себя глупо — никаких загадок в приглашении не было, Урсула Ле Грайт всего лишь привела сына посмотреть на зверушек.

— Урсула, — растянула она губы в улыбке, в которой глаза не принимали участия, оставаясь такими же холодными. — Пойдёмте?

Эдриан замешкался — идти в зоопарк он не планировал и маггловских денег с собой не брал.

— Может, мы поговорим здесь?

— Я обещала Сину поход в зоопарк, поэтому, если желаете поговорить, вам придётся пойти с нами.

Мальчик молчал, но по тому, как он нетерпеливо притопывал, было очевидно, что выдержка не его конёк.

— Это вы мне написали, — напомнил Эдриан без улыбки: он терпеть не мог ультиматумы. — И вы заинтересованы во мне не меньше, чем я в вас. Или больше. Поэтому, мисс Скамандер, не стоит начинать знакомство с подобного тона. Я маг, и в окружении магглов мне некомфортно — раз, а два — у меня, как у любого мага, нет маггловских денег.

— Не волнуйтесь, лорд Нотт, — насмешливо протянула она, — я заплачу. Дед рассказывал мне о вас, я знаю, что ваш предок оставил вам только отличные гены.

Ощущение было таким, будто ему плюнули в лицо. Хотелось если не поставить эту дамочку на место, то хотя бы огрызнуться, но вместо этого Эдриан усмехнулся.

— Прекрасно. Прошу, — он жестом предложил сдвинуться с места, и пару минут спустя они уже шагали по аккуратным дорожкам зоопарка.

Стоя в очереди среди магглов и потом, наблюдая за тем, как уверенно Урсула расплачивается на кассе, Эдриан безошибочно определил, что та не понаслышке знакома с маггловским миром. Она не только легко ориентировалась в их деньгах, но и на самих магглов реагировала… Как Дженнифер.

Это сравнение его поразило. Джен выросла в мире магглов и отлично его знала, потому что её родители были грязнокровками, но внучка Скамандера была чистокровной волшебницей Мордред знает в каком поколении, и всё же вела себя точно так же.

Как и мальчик. Урсинус, будущий лорд Скамандер, был даже большим магглом, чем Нимфадора. Дочка Андромеды, по крайней мере, не знала, как называются… Эдриан не разобрал, что именно сказал мальчик, но зато продавец сувениров его понял и тут же протянул фигурку крепкого мужчины в обтягивающем трико и плаще, за которого Урсула послушно расплатилась.

Из кратких наблюдений следовал шокирующий, но оттого не менее правильный вывод…

— Вы живёте в маггловском мире?

Урсула прищурилась и с вызовом кивнула:

— Да. У вас с этим проблемы?

— Вовсе нет. — Ничто другое он не мог сказать, поэтому и покачал головой. — Скорее, непонимание.

— Вам и не нужно понимать.

Эдриан не понимал эту женщину, и это сулило проблемы. И дело было, конечно, не только в магглах. Он не понимал, почему она себя так с ним ведёт. Урсула была заинтересована в том, чтобы поладить с Ноттом, иначе зачем бы она писала ему? Но при этом вела себя так, что менее терпеливый человек уже послал бы её и ушёл. Будто нарочно провоцировала… Да, именно нарочно. Все, от выбора места встречи до откровенно хамских интонаций, было направлено на то, чтобы непонравиться ему. Но какой в этом был смысл?

Начинать разговор Урсула не спешила, молчаливо следуя за сыном, а тот переходил от вольера к вольеру, задерживался у одних, равнодушно проходил мимо других, обменивался впечатлениями с другими детьми и выглядел… магглом. И чем больше Эдриан смотрел на этого мальчика, тем меньше понимал, чем руководствовался Скамандер при выборе наследника. Почему Урсула и Урсинус, если у Тесея был внук Ахиллес? Что бы ни говорил Уолл, насколько бы Ахиллес ни был оторван от мира, он был магом и жил в магическом мире, а значит, был более достойным наследником для чистокровной семьи, чем магглолюбка, не умеющая себя вести с полезными людьми.

Они дошли до загона с верблюдами, и Урсула жестом предложила присесть на лавочку, пока Урсинус, приникнув к ограде, рассматривал животных.

— Что ж, мистер Нотт, — заговорила она, прямо смотря на него, — теперь можно и поговорить. Дед успел мне много чего рассказать, но до самого конца я не понимала, что он говорит. Я не знала, почему он не позволял нам жить в нашем доме, почему не разрешает появляться в Косом переулке, почему многие другие вещи находятся под запретом… А потом стало слишком поздно — я всё поняла, но спросить его уже было невозможно.

— Примите мои соболезнования. Ваш дед был достойным человеком.

— Был, но как-то умудрился перейти дорогу самому Дамблдору. Мой сын в сентябре отправляется в Хогвартс, и это меня беспокоит.

Она вперила взгляд в Эдриана, но тот не спешил комментировать услышанное и ждал продолжения.

— Мне нужны гарантии его безопасности, и тогда можно будет обсудить условия, на которых я передам вам голос деда.

Теперь отмалчиваться было нельзя, и Эдриан рассмеялся.

— И какие же гарантии безопасности вы желаете получить?

— Что смешного? — разозлилась Урсула. — По-моему, вполне справедливое желание.

— Желание — справедливое. А вот требование — глупое и выдающее вашу… — так и подмывало не выбирать выражений и назвать требование откровенно идиотским, но он сдержался, — неопытность. Чтобы гарантировать чью-то безопасность, объект нужно изолировать и окружить мощными защитными чарами, а не оправлять в пансион под крыло к врагу.

Она растерялась и недовольно посмотрела на Нотта.

— И что вы предлагаете?

— Ничего, — спокойно пожал он плечами. — Я уважал лорда Скамандера и хотел видеть его в числе союзников, вы наверняка знаете это. Я предлагал ему не защиту правнука, а помощь, поддержку и дружбу, в конце концов. Обстоятельства изменились.

— И почему вы ничего этого не предлагаете мне?

Прозвучало это обиженно и слегка капризно, и Эдриан всерьёз удивился.

— Потому, — терпеливо пояснил он, — что ваш сын не живёт в магическом мире, потому что через пару месяцев он уже будет в Хогвартсе, потому что вы сами, уж простите за прямоту, на политической арене пустое место. Что вы хотите в обмен на голос, которым в ближайшие как минимум семь лет не сможете воспользоваться?

— Помолвку.

Эдриан поперхнулся и уставился на неё с изумлением.

— Что?!

— Я хочу, что вы согласились обручить наших детей — они оба потомки Лестрейнджей, это будет прекрасный союз. И тогда я передам вам голос в Визенгамоте. Дед говорил, вы порядочный человек, к тому же жениха своей дочери вы точно не обидите.

— Давине ещё шести нет, — зачем-то сообщил он, во все глаза глядя на Урсулу, не в силах поверить, что она говорит серьёзно.

— Это не важно.

— Это важно, — перебил Эдриан, больше не стараясь скрыть недовольство. — Никакая политическая выгода не стоит счастья моего ребёнка. Ни о какой помолвке и речи быть не может!

Ничего особенного в предложении не было, практика ранних помолвок существовала в мире, кажется, испокон веков, однако Эдриан не был ни Блэком, ни даже Малфоем — то есть тем, для кого «порода» стояла на первом месте. Эди было шесть, Давине шесть должно было исполниться в следующем месяце, Теодору пока вовсе три года — он ещё даже абстрактно не думал о том времени, когда дети вырастут и не то что о семье задумаются, но хотя бы начнут испытывать интерес к представителям противоположного пола. Умом понимая, что не обрадуется, если кто-то из детей заинтересуется нечистокровным магом, Эдриан не задумывался, что сделает в такой ситуации. Может, постарается дать понять, что не одобряет выбор, может — не станет вмешиваться, понадеявшись, что неправильные чувства пройдут сами собой… А может, вовсе примет выбор сына или дочери, если нечистокровный избранник окажется талантливым и просто будет искренне любить его ребёнка — в конце концов, иногда кровь нужно разбавлять!

Одно Эдриан знал наверняка, не нуждаясь в напряжённом обдумывании этого вопроса, что ни при каких обстоятельствах не станет заставлять своих детей вступать в брак с тем, кто не будет выбран ими самими.

— Это моё условие! — с вызовом произнесла Урсула слишком громко.

Несколько магглов обернулись с удивлением, но Эдриан это проигнорировал и, фыркнув, поднялся.

— Значит, оставьте голос себе, — процедил он, хотел уйти, но оскорблённые отцовские чувства заставили задержаться. — Ваш сын — маггл. В Хогвартсе ему придётся непросто. Мои дети могли бы ему помочь — ввести в коллектив, защитить, помочь ему стать своим. Но теперь он будет не просто предоставлен сам себе, с ним не захотят общаться и те, кто изначально не был бы настроен против.

— Вы мне угрожаете? — ахнула женщина, и на её скулах вспыхнули красные пятна.

— Это не угроза, — хмыкнул Нотт, — это обещание.

Она хотела что-то сказать, но Эдриан не был заинтересован слушать. Шагая прочь, он старался взять себя в руки, но злость переполняла. Вокруг было слишком много магглов, и он не мог аппарировать, приходилось протискиваться через толпу, отчего настроение ещё сильнее портилось.

По правде, он не понимал, на что рассчитывала Урсула, огорошивая его таким абсурдным требованием. Ладно бы она предложила познакомить детей — пусть и дальними, они были родственниками. Попроси она защиты на этом основании, у него не нашлось бы причин отказать, да и не захотел бы он отказывать — не зря же с Маркусом заранее разговаривал, вправду хотел помочь Урсинусу… Но теперь ситуация кардинально изменилась. С одной стороны, личное знакомство позволило понять, что Ник с таким мальчиком не поладит однозначно, а другой — всё, сказанное Урсуле, было правдой: избалованный маггл с палочкой станет объектом издевательств чистокровных магов, которые сразу же поймут, что он не один из них, а грязнокровки будут чувствовать, что он не такой, как они, и тоже вряд ли захотят сближаться.

Эдриану не нравились собственные мысли, но избавиться от них не получалось, и, наконец-то выбравшись из толпы магглов и найдя укромное место в парке, откуда можно было аппарировать, переместился он не домой, а в Малфой-мэнор, где сейчас собрался детский сад.

— Добби, — позвал он и сказал тут же материализовавшемуся эльфу, — приведи в мрачную гостиную Маркуса и Ника.

Не оповещая хозяина о визите, он по-свойски прошёл к нужному помещению и, устроившись в кресле, с силой потёр лицо ладонями. Слова Скамандера звучали в ушах. Собрать детей вокруг себя, убедить их, что ему можно верить, приучить к мысли, что он друг… Методы Дамблдора, одна мысль о которых коробила, сейчас были уместны как никогда. Урсула выдвинула требования, которые он не мог и не хотел исполнять; лишиться поддержки Скамандера было неприятно, но дело было не только в том, что голос, обычно подкрепляющий его мнение, мог заморозиться до совершеннолетия Урсинуса, гораздо хуже было то, что этот мальчик мог стать очередной марионеткой Дамблдора и вырасти врагом Теодору и Давине. И вот этого Эдриан не хотел допускать.

Манипулировать ребёнком было неприятно, и никакие оправдания, что тому это не повредит, а скорее, наоборот, пойдёт на пользу, не помогали.

— Лорд Нотт? — Маркус вошёл в незакрытую дверь и, увидев Эдриана, улыбнулся и поманил за собой Ника. — Здрасьте. Всё нормально?

— Привет, — он заставил себя улыбнуться. — Нет. Не всё, и изменится ли это, теперь зависит от вас. От тебя, Ник.

Объяснить одиннадцатилетнему мальчику, что от его терпения и притворства зависит, возможно, будущее, но при этом избежать давления ответственности — задача повышенной сложности, но Эдриану очень повезло с юным помощником. С Маркусом можно было говорить как со взрослым — открыто, честно, называя вещи своими именами, и пусть ему было девять… уже почти десять лет, он отлично всё понимал. А услышав условия Урсулы, вскинул руку, перебивая Эдриана, и повернулся к Нику:

— Ты должен заставить этого пацана захотеть перейти на нашу сторону!

— А как? — Ник не спрашивал, почему он должен или что он с этого получит, даже не пытался спорить или возражать, он готов был действовать и лишь уточнял, как это сделать.

Маркус повернулся к Эдриану и переадресовал вопрос ему:

— Лорд Нотт, как это сделать?

И он ответил со всей искренностью:

— Это будет сложно. И долго. И нельзя будет выйти из роли.

— Я справлюсь! — уверил Ник, посмотрел на Маркуса и повторил: — Я смогу, правда. Но я не умею. Ему же должно быть интересно со мной, иначе он захочет с другими детьми дружить.

— Нужно будет привлечь Дору. — Мальчишки скривились, но Эдриан не отступил: — Из вас всех только она знакома с маггловской культурой, с ней Урсинусу будет на первых порах легче.

— Или можно показать Нику магглов, — предложил альтернативу Маркус, заставив Эдриана улыбнуться. — А что?

— Может, это и неплохая идея, — не стал отказываться он. — Познакомься с ним в поезде. Пригласи в купе — будет неплохо, если вы с Дорой и Ленгстоном поедете вместе…

— Они поедут с моими братьями, — снова перебил Маркус.

И Эдриан вынужденно признал:

— Ты прав. Но об этом пока рано судить — кто знает, быть может, за лето их отношения изменятся? Лукас и Дуглас, в конце концов, завели друзей, может, младшие им уже будут неинтересны?

— Ну они же переписываются уже полгода, значит, не надоели.

— Может, — снова согласился он и посмотрел на Ника. — В любом случае пригласить Скамандера в купе будет лучшим вариантом. У вас фамилии рядом — Скабиор и Скамандер, но твоя идёт первой. Куда ты хочешь поступить?

Тот замялся и потупился, и слово снова взял Маркус:

— На Хаффлпафф, — сказал он с едва заметным пренебрежением. — Ник считает, что на Слизерине ему делать нечего.

Эдриан удивился — почему-то он был уверен, что Ник поддастся харизме Марка и тоже захочет стать слизеринцем.

— Так это же отлично! Мы не знаем, куда хочет Скамандер, но раз ты сам не хочешь на Слизерин, то смело зови его с собой! Если удастся поладить в поезде, предлагай дружбу или защиту — надо смотреть по обстоятельствам, и зови за собой. И если Шляпа распределит вас на один факультет…

— Скамандер будет думать, что пошёл за Ником, — подхватил мысль Маркус. — Лорд Нотт, мы всё продумаем, и Ник точно справится!

— Ты сам-то что думаешь об этом? — обратился Эдриан к юному Скабиору.

Тот сначала посмотрел на друга, а потом чуть смущённо пожал плечами:

— Давине не нужен такой муж, но раз его голос важен, значит, мы должны его получить.

И это «мы» сказало больше, чем любые заверения в дружбе.

Они проговорили ещё почти полчаса, пока на пороге не возник Малфой:

— Вы пропустили ланч, молодые люди. — Марк с Ником тут же исчезли, и Люциус вопросительно вскинул бровь: — Что за заговоры?

— Имел счастье познакомиться с наследницей Скамандера. По итогам встречи решил обсудить…

— Не со мной, а с детьми? — хмыкнул тот.

— С непосредственными исполнителями дальнейших планов, — парировал Нотт.

— И как тебе леди Скамандер?

— Маггла, — фыркнул Эдриан и рассказал более подробно: и про зоопарк, и про мальчика, и про предложение помолвки, заставившее Люциуса скривиться от топорности методов. — Теперь вся надежда на Ника. Ты занят?

— Только освободился, а что?

— Пойдём ко мне, пока дети заняты друг другом. Хочу кое-что сделать, ну и пообщаемся хоть.

Люциус закатил глаза, но спорить не стал, и они переместились в Нотт-мэнор.

— У Марка день рождения завтра, — напомнил Эдриан, повернувшись к другу. — У меня вечная проблема с выбором подарков — не могу приучить себя заранее думать об этом, вечно всё в последний момент. Но сейчас это оказалось даже кстати.

— Что-то придумал, пока разговаривал с ним?

— Ага. Немного нечестный подарок получается, — он даже притормозил от этой мысли, но Люциус подтолкнул, и они всё же вошли в кабинет.

— Почему нечестный-то? И что за подарок?

— Хочу мальчикам парные блокноты сделать. А нечестный потому, что подумал я об этом в свете своего плана: Ник с людьми не очень хорошо сходится, Маркусу придётся держать руку на пульсе и подсказывать. А как это проще всего сделать?

— Идея отличная, а то сов не нагоняешься, — оценил Малфой и огляделся. — Мой домовик по первому твоему взгляду кидается исполнять желания. Ответь любезностью, вызови эльфа, пусть коньяк подаст, что ли. А то мы так и не отметили твоё приобретение.

— Лаки, — позвал смеющийся Эдриан, — подай лорду Малфою коньяк. Можно наконец и отметить, тем более что я успел защиту рассчитать, насчёт расчистки договориться и даже план погашения долга составить. Ты как предпочитаешь долг получать: мелкими частями, крупными или весь сразу непонятно когда?

Люциус осуждающе нахмурился и жестом предложил принёсшему напитки и закуски эльфу испариться, самолично разливая янтарную жидкость по бокалам.

— Как тебе удобно, Эд. Ты прекрасно знаешь, что я не тороплю и не ставлю сроков. Как сможешь, так и вернёшь. А теперь… За успех наших планов!

— За отличных друзей! — поднял он свой стакан. — И ещё раз — спасибо.

3.11.22

Глава опубликована: 03.02.2023

Глава 144

День рождения Маркуса начался в одиннадцать утра, и прибывший с детьми Эдриан не успел и поздороваться с Флинтами, как был втянут в игры вместе… с Нарциссой. Внезапное косноязычие и неспособность внятно ответить на самые простые вопросы, непременно бы вызвавшие подозрения взрослых, прошли незамеченными детьми, чья компания оказалась именно тем, что требовалось для преодоления первичной неловкости. Он смог взять себя в руки, сосредоточился на детях, и когда пришло время садиться за накрытые на свежем воздухе столы, смог вести себя как ни в чём не бывало, а что не смотрел на Нарциссу — в этом не было ничего странного, им целиком и полностью завладел виновник торжества и его друзья.

Взрослые посмеивались и, кажется, немного ревновали, глядя на то, как легко и с охотой с ним общаются дети — в отличие от остальных взрослых, перед которыми дети робели и стеснялись, к Нотту они тянулись как в эмоциональном плане, так и чисто физически — буквально хватали за руки или мантию и тянули к себе, вовлекая в игры и разговоры, прося разрешить споры или конфликты, обращаясь с просьбами и вопросами… Он отдыхал душой и с радостью общался с детским садом.

На день рождения были приглашены дети, и сопровождали их, по большей части, родители — почти ровесники, знакомые со школьных времён, и потому маги старшего поколения, такие, как Кассиопея Блэк, ограничивались кратким визитом и вручением подарка, после чего возвращались к камину, оставляя детей до вечера. Но лорд Кларенс так поступить не мог, Маркус был его внуком, и он был вынужден скучать в одиночестве. Он сидел в стороне от взрослой компании и наблюдал из-под густых бровей за весельем, пока не столкнулся взглядом с Ноттом.

Проигнорировать приглашающий жест Эдриан не мог, и хотя дети не хотели его отпускать, всё же ускользнул, пообещав непременно вернуться, и направился к торцу длинного стола, где расположился глава семьи.

— Моё почтение, лорд Флинт.

— Не чинись, — отмахнулся тот и кивнул на соседний стул. — У нас с парнем состоялся на днях серьёзный разговор, я так понял, ты выделяешь его среди этого калейдоскопа.

Нарядные дети, беспрерывно бегающие и мельтешащие, и вправду напоминали калейдоскоп, и Эдриан непроизвольно улыбнулся.

— Ваш внук, лорд Кларенс, моя правая рука, — искренне сказал он и чуть обеспокоенно уточнил: — Вы не одобряете?.. — заканчивать фразу не было нужды: если Марк всё рассказал деду, тот и так поймёт, а если не всё…

— Напротив, я этому рад. Среди приятелей Квина слишком много всякой шушеры, мальчику не повредит поддержка такого человека, как ты. — Кларенс оглянулся по сторонам, убедился, что некому подслушивать, и со вздохом сказал: — Знаю, ты уже в курсе, что именно Маркуса я намерен сделать следующим лордом Флинтом. Мальчик тебе доверяет, и я не против. Но, Эдриан, это преждевременно, я прошу тебя не распространяться об этом.

Просьба удивила, но он кивнул.

— Конечно.

— Ты не понял, — покачал головой Флинт и снова вздохнул. — Это не тайна, любой способный сложить два и два маг легко это поймёт, но в семье и так не всё гладко, сам знаешь, не хочу привлекать внимание к мальчику и накалять обстановку ещё сильнее.

— Значит, Квентин и старшие мальчики…

— Знают, — перебил Кларенс и поморщился, — но не осознают. Ты в курсе, что Мэддисон пыталась мне запретить общение с младшим внуком? — Эдриан вспомнил жалобы Мэдди на методы воспитания свёкра и кивнул. — Я тогда чётко дал понять, что либо Маркус, либо пусть рожают ещё одного ребёнка, потому что Лукас и Дуглас семейные таланты не унаследовали. Но больше эту тему мы не поднимали, ссора забылась. Старшие меня не любят и предпочитают проводить время подальше от дома, даже думать не хочу, что за лорды из них могли бы выйти. А вот Маркус…

— Он серьёзный и способный, — понимающе кивнул Эдриан и пообещал: — Я поддержу его, лорд Кларенс, на этот счёт можете быть спокойны. И в семейных конфликтах, и в Визенгамоте, и по жизни.

— И он это знает и ценит. Как и я. — Они помолчали, и спустя минуту Кларенс спросил: — То, что ты спрашивал про Скамандера, не помогло?

— Напротив, — Эдриан чуть нахмурился, но скрывать ничего не стал. — Это многое прояснило, хотя подняло немало новых вопросов. Но на Дамблдора накопать компромат так и не удалось.

— Жаль. Что ж, — он вдруг усмехнулся в несвойственной ему манере, — не буду тебя задерживать: дети недовольны твоим отсутствием.

Эдриан оглянулся, и ему сразу же замахали, прося вернуться. Улыбнувшись лорду Кларенсу, он поднялся и поспешил обратно. Этот день был посвящён детям, и именно с ними он и решил его провести.


* * *


Уложив детей спать, Эдриан колебался, не зная, то ли тоже лечь пораньше, то ли провести хотя бы час за работой, раз уж весь день отдыхал и развлекался. И в конце концов сигнальные чары, сработавшие на каминный вызов, всё решили за него.

— Уолл? — удивился он, обнаружив в своей гостиной МакНейра. Однако сразу же пришло понимание, что на празднике того не было, и потому Эдриан спросил: — Всё нормально?

— Устал просто жуть, — широко улыбнулся тот в ответ и рухнул на диван, вытягиваясь во весь немалый рост и перекидывая перемазанные чем-то сапоги через боковой подлокотник. — Работу ты ту ещё мне подкинул!

Уолден шутил, ему было в радость заняться чем-то нетривиальным с ноткой опасности, потому что по большей части служебные обязанности ликвидатора заключались в отлове сбежавших от хозяев тварей да редких-редких рейдах против контрабандой ввезённых существ высокого класса опасности, а чаще всего он отчаянно скучал и хватался за любую халтуру на стороне, даже не наживы ради, а чтобы, как сам Уолден говорил, «не прирасти к стулу».

Так вот, абсолютно дикая местность, перешедшая в собственность Нотта, кишела всевозможными магическими тварями. Ничего по-настоящему опасного он за весь день не встретил, но это был тот самый случай, когда количество перешло в качество.

— Я даже примерно не могу сказать, когда дело сделано будет. С Фенриром я связался, он обещал выделить своих парней, но даже с учётом их помощи… Прости, Эд, быстро не получится точно.

— Я тебя не тороплю, — отмахнулся он и поинтересовался: — А чего довольный такой? Нашёл что-то интересное?

— А как же! — от эмоций МакНейр даже сел и, сверкая глазами, принялся рассказывать о выводке джарви, которых удалось отловить и пристроить в зоомагазин Теневой аллеи, о найденном панцире глизня, за который зельевары дадут отличную цену, и других многочисленных существах. — У меня на всех план найдётся. — Он вдруг замолчал и горячо заверил: — Ты же не подумал, что я прикарманить решил твоих тварей?

Эдриан чуть не поперхнулся слюной.

— Мерлина ради, Уолл, это твоя добыча!

— Добыча моя, а угодья твои — всё по справедливости поделим! Растения там, к слову, тоже интересные попадаются.

— Берт предлагал свести меня со своим знакомым…

— С Тутсом? Да, головастый парнишка, соглашайся, его помощь не помешает.

— Вы знакомы?

— Так в поместье Максов познакомились.

— Точно, — Эдриан досадливо покачал головой, коря себя, что сразу не сообразил. — Так, может, ты с ним сам договоришься?

— Легко, — усмехнулся МакНейр и спросил: — Что, снова ни минуты свободной?

— Минут полно, да только за одну минуту никто ничего не успеет, а объединить эти минуты хотя бы в полчаса — вот это сложно.

— Ну ты уж найди время, потому что границы участка как-то надо обозначить: а то мы расчистим, а соседи прибегут.

— Постой, хочешь сказать, источник настолько силён?

— Я в этом не настолько хорошо разбираюсь, но по опыту могу сказать, что давно не встречал такого разнообразия в одном месте. Тем более в месте, где ни следа магов.

— Это тоже займёт время, — вздохнул Эдриан. — Участок небольшой, но на концентраторы у меня, сам понимаешь, средств нет, так что — время.

— На птичек тоже выделить не забудь свой самый ценный ресурс, — посмеиваясь, напомнил Уолден и сменил тему: — Как день рождения прошёл?

— Отлично! — заулыбался Эдриан и принялся рассказывать, каким был праздник.


* * *


Понедельник — вполне ожидаемо — начался с визита Грюма, до которого дошла информация, что портальную плиту снабженцы нашли. К счастью, Эдриан как раз занимался расчётами по ней, так что повода для возмущений у Грюма не нашлось, и, немного посверлив его живым глазом, тот откланялся.

И Эдриан сразу же отложил расчёты в сторону, задумавшись, как всё так устроить, чтобы успевать по всем направлениям, и единственным выходом виделся отпуск. Но уйти сейчас?.. Грюм его в розыск объявит да ещё награду за голову назначит, если он уйдёт до того, как плита будет готова. Невыразимцы, у которых снова был какой-то масштабный проект в Скандинавии — уж не та же проблема, из-за которой не так давно полмира на ушах стояло, снова активизировалась? — тоже не будут рады, не получив свои порт-ключи. И это даже не вспоминая про всех остальных, кто получал свои заказы в штатном порядке. С другой стороны, быть человеком-оркестром Эдриан откровенно устал, всё чаще ловя себя на мысли, что без него Министерство не рухнет и что стоит перенимать опыт старших коллег — попросту говоря, не убиваться на ниве совершенствования того, что его не касается напрямую.

Что принял решение, Эдриан понял, когда поймал себя на том, что тянется за пергаментом для заявления на отпуск. И невесело рассмеялся, останавливая движение. Начальнику портального управления не перед кем было отчитываться. Формально был, конечно, Эверард, но ему всегда было плевать на всё, пока это «всё» не мешает ему заниматься собственными делами и не требует его внимания. Откинувшись на спинку стула, Эдриан прикрыл глаза, прикидывая, что можно делегировать подчинённым, что — отложить в долгий ящик, и понял, что о полноценном отпуске мечтать не приходится, а вот сократить число присутственных часов и объём обязанностей можно довольно-таки легко. Совесть чуть трепыхнулась, но он от неё отмахнулся. На рабочем месте он будет заниматься заказами Отдела тайн, на заседаниях Визенгамота — плитой для школы авроров, а остальное время — тратить на то, что важно для него самого.

— Мистер Нотт, к вам пришла мисс Читток. Она уверяет, что вы её ждёте.

— Кто? — не понял он, но всё же не стал возражать и велел: — Проводите её, миссис Солански.

Минуту спустя дверь распахнулась и в кабинет вошла темноволосая девушка лет двадцати, с порога одарившая его обворожительной улыбкой.

— Добрый день, мисс, чем могу быть полезен?

— О, лорд Нотт, ну что вы так официально? Просто Гленда.

Поднявшийся при появлении девушки Эдриан указал ей на стул для посетителей и сел сам, вопросительно глядя на неё в ожидании продолжения, но Гленда молчала и выжидающе смотрела на него. Ситуация была странной.

— Так что я могу для вас сделать, Гленда? — в конце концов не выдержал он.

— Уже почти время обеда, — снова широко улыбнулась она, — вы могли бы составить мне компанию.

Эдриан почувствовал, как у него отвисает челюсть, и сжал зубы. Теперь он вспомнил её — не слишком симпатичную брюнетку с приёма, устроенного в честь дня рождения Цисси, — Гленду Читток, о которой его предупреждала Бастиана. Ту самую девушку, что спорила с подругами, что до конца года станет миссис Нотт. Стало противно.

— Боюсь, у меня нет такой возможности, — холодно, хотя и с вежливой улыбкой, покачал он головой.

— Тогда мы могли бы поужинать вместе.

Она была смелой и решительной, что, несомненно, можно было счесть достоинством, но так откровенно навязываться мужчине, не оказавшего ни намёка на знаки внимания?..

— Благодарю за предложение, но я не заинтересован. Если у вас всё — я должен вернуться к работе.

Разочарованной она не выглядела, хотя Эдриан допускал, что Гленда хорошо притворяется.

— Очень жаль, лорд Нотт, — она поднялась, но уходить не спешила. — Но, быть может, вы передумаете?

Язык не повернулся ответить правду, и потому он просто промолчал. Она посмотрела на него ещё несколько секунд и едва заметно пожала плечами, и лишь когда дверь закрылась и он остался один, Эдриан понял, что задержал дыхание. В голове настойчиво звучал незнакомый голос, требующий проверить кабинет на сюрпризы, но он даже не знал, что искать. В школе он не был популярен и никто не пытался не то что опаивать его любовными зельями, но вообще общаться — тем более девушки. И потому такой неприкрытый интерес шокировал.

Пришлось напомнить себе, что худой нищий бука остался в далёком прошлом, в то время как лорд Нотт желанная добыча на брачном рынке, если верить многочисленным заявлениям самых разных людей. И хотя умом он это понимал, принять и осознать справедливость этих слов до сих пор не удавалось.

С расставания с Нарциссой прошло всего несколько дней, и пусть он порвал с любимой женщиной как раз ради того, чтобы встретить ту, кто захочет стать его женой и матерью его детей, здесь и сейчас искать замену Циссе он не был готов.

Мысли отказывались оставлять тему отношений, но Эдриану всё же удалось вычеркнуть один из пунктов в списке заказа Отдела тайн, и на заседание Визенгамота он отправился пораньше в надежде перехватить Бастиану — хотелось обсудить с ней произошедшее и спросить совета.

Однако его самого перехватила Амелия.

— Я прислушалась к вашему совету, Эдриан, — сразу же сказала она, подхватывая его под локоть и увлекая вглубь зала подальше от дверей. — Сьюзен так обрадовалась, когда я сказала, что она будет заниматься вместе с Теодором и Драко, что мне сразу же стало понятно, что я поступила правильно. Спасибо вам, что убедили меня.

— Главное, чтобы девочке это пошло на пользу, — улыбнулся он, стараясь незаметно коситься на двери.

— Обязательно пойдёт, только бы она сама не заленилась.

— Она умница, уверен, всё будет хорошо… Простите, Амелия…

— О, конечно, — она отпустила его, и Эдриан поспешил навстречу Бастиане, как и Амелия минутой ранее подхватив девушку под локоть и увлекая вглубь зала:

— Басти, ты была права: мисс Читток заявилась в портальное управление!

Бастиана сбилась с шага и охнула:

— Голой?! — И рассмеялась, едва взглянув на лицо Нотта. — Эдриан! Ты так трагично сообщил о том, что молодая девушка ищет твоего внимания!

— Боюсь, такие девушки меня не интересуют, — только и смог сказать он, отчего-то засмущавшись.

— А какие интересуют? — быстро спросила Бастиана и снова рассмеялась. — Здесь неподходящее место для такого разговора, не находишь?

— Конечно, я… Извини. Глупости в голову полезли, вот я и…

— Думаешь, приворот? — посерьёзнела она и взглянула на него другим взглядом — пронзительным, холодным, будто действительно рассчитывала на глаз определить наличие чар. — Давай-ка после заседания поговорим?

— Через полчаса после окончания, — сразу же согласился Эдриан и пояснил: — Нужно кое-что доделать в управлении, и встретимся в Нотт-мэноре.

— Договорились, — Бастиана успокоительно улыбнулась, похлопала его по руке и двинулась к своему месту.

Эдриан огляделся — никто не смотрел на него. Облегчённо выдохнув, он последовал примеру мисс Вилкост и тоже зашагал к своему месту. Приворот или нет, портальная плита сама себя не рассчитает, а если Амелия снова будет разбирать дела клерков-взяточников или авроров-вымогателей, следующие часы можно провести весьма плодотворно.

4.11.22

Глава опубликована: 10.02.2023

Глава 145

Визенгамот быстро голосовал по всем представляемым к рассмотрению делам, и к трём часам по полудни каждый пункт сегодняшней повестки был разобран и закрыт. Эдриан с досадой скрутил пергамент с расчётами и следом за коллегами покинул зал номер десять, колеблясь относительно планов. Уйти пораньше, как планировал, можно было за час до окончания рабочего дня, но не в три часа пополудни! И всё же он договорился с Бастианой, да и портальное управление вполне успешно функционировало и в его отсутствие…

Оставив расчёты на столе, Эдриан разобрал корреспонденцию, отправил самолётики подчинённым, распределив задания, и решительно поднялся: число дел никогда не уменьшалось, не одно, так другое постоянно требовало его внимания, а значит, и времени, и потому не оставалось ничего иного, как самостоятельно определять приоритеты. Люциус был прав, работа в Министерстве отнимала слишком много времени, мешая важным лично для Эдриана вещам, и пусть увольняться он пока не был готов, цепляться за должность больше не считал нужным. Он уже создал себе имя — и не как ответственного сотрудника Отдела транспорта его знали, даже не как начальника портального управления, да Мерлина ради, даже не как судью Визенгамота! Он был лордом Ноттом, и этого было более чем достаточно, чтобы его уважали, с ним считались и к нему прислушивались. Теперь никто не посмеет ни в чём его не то что обвинить, но даже заподозрить, и даже если всплывёт история Пожирателей смерти и общественность узнает, что на его левом предплечье есть метка, это не станет крахом всего — Эдриан Нотт доказал, что он хороший человек, и чтобы это опровергнуть, потребуется что-то несоизмеримо большее, чем упоминание ошибок молодости.

Переместившись домой, он открыл камин для Бастианы и приказал подавать обед. Было как-то неловко находиться дома в рабочее время, Эдриан не привык манкировать служебными обязанностями и оттого ощущал дискомфорт. И это чувство не проходило несмотря на ворчащий интонациями Принца внутренний голос, напоминающий, что специалист уровня лорда Нотта вообще не должен работать за ту зарплату, что ему платили.

Бастиана прибыла с небольшим опозданием и первым делом спросила:

— Берт так рад, что ты согласился включиться в его бизнес! Но ты ведь не собираешься, да?

— В каком смысле? — удивился он. — Собираюсь. Вот, в субботу же ставили защиту на дом Олифантов, а на следующую уже договорились — Берт ждёт меня к десяти часам…

— Я имею в виду, — нетерпеливо взмахнула рукой она, — что для тебя это временное занятие. Берту всё равно придётся рано или поздно искать помощника.

— Бастиана, — не желая её расстраивать, Эдриан подошёл и взял её за руку, мягко качнув головой, — я никогда не отказывал ему в помощи, но работа в Министерстве и прорва других дел просто-напросто не позволяют мне свободно распоряжаться временем. Чем ждать, пока я освобожусь, Берту намного проще найти человека, для которого это станет не побочным заработком, а кто сможет заняться этим вплотную и не только в качестве силовой поддержки выступать, но стать полноценным напарником. В данный момент я заинтересовал в Берте больше, чем он во мне, так что в ближайшее время он может полностью мной располагать. Однако вводить в заблуждение я никого не хочу…

— Берт зациклился на Кевине Гампе и почему-то отказывается даже рассматривать других магов на роль своего напарника. Нет, я понимаю, Альберт Макс никого в Англии не знает близко, но…

— Мне кажется, он ничем не рискует, если откроется старому знакомому. Под обет, разумеется, но тем не менее. Альтаир Гамп в курсе наших дел — пока поверхностно, но в число союзников он с открытыми глазами вступал. Однако важнее то, что он знает даже мою причастность к делам организации, и знает давно, а Кевин не единожды акцентировал внимание на близких отношениях с дедом… В общем, мне кажется, он достоин доверия хотя бы как внук лорда Гампа. Но решать Берту, разумеется.

— Ладно, оставим эту тему. Что там насчёт Гленды?

Эдриан сделал приглашающий жест, начав рассказ о визите мисс Читток на ходу, и закончил словами:

— Вероятно, во мне взыграла паранойя, но я не ожидал такой прыти от незнакомой девушки. Признаться, в школьные годы, когда родители снабжали моих друзей всевозможными артефактами, выявляющими различные приворотные зелья, я был предоставлен сам себе и никому не интересен. Меня давно предупреждали, что ситуация изменилась, и я, по меткому выражению, стал лакомой добычей, но до сегодняшнего дня я не осознавал этого так остро. Да, замечал, как меня рассматривают матроны, но то было абстрактным знанием, что мою кандидатуру на роль зятя оценивают. Сегодня же… Только благодаря твоему предупреждению я смог не растеряться и не попасть в дурацкое положение.

Бастиана улыбалась.

— Всё-таки ты потрясающий человек! Другой бы на твоём месте не преминул воспользоваться такой популярностью, а ты… — она покачала головой. — Я бы рада тебе помочь, но даже мои подруги, которых я старалась отговорить от пари, меня не послушали, что уж говорить про остальных. Тебе придётся рассекретить свою личную жизнь и представить твою девушку общественности — это единственный способ сократить число тех, у кого на тебя виды. Причём обрати внимание — сократить, а не избавить тебя от матримониальных планов в твой адрес. — Договаривала она менее уверенно, заметив прошедшую по лицу Нотту гримасу и то, как он помрачнел. — Что такое?

— Я расстался со своей девушкой, — спокойно сказал он и даже удивился, как легко это далось.

— О, мне очень жаль…

— Нет, всё в порядке, — он чуть улыбнулся. — Это правильное решение, она ясно дала понять, что не заинтересована в браке со мной, так что…

— Понятно. Что ж, тогда тебе стоит быть готовым к тому, что одной Глендой дело не ограничится. Они вправду серьёзно настроены, на кону не только…

Она вдруг замолчала и залилась румянцем, и Эдриан недоумевающе поднял бровь.

— Что случилось?

— Прости, я… Они мои подруги, а я рассказываю тебе…

— Я ведь тоже твой друг, — с вопросительной интонацией сказал он и улыбнулся. — И ты понимаешь, что ничего хорошего из всего этого не выйдет. Я скажу прямо, и прости, тебе будет неприятно слышать такое о своих подругах, но легкодоступные женщины — не то, что может меня заинтересовать. Я не ищу лёгких развлечений, а ни на что другое готовые вешаться на шею девушки рассчитывать не могут. Мне нужна жена, мать для моих детей, а не вертихвостка, только и думающая, как выскочить за целого лорда.

— Понимаю, — склонив голову к плечу, Бастиана светло улыбнулась. — Я постараюсь объяснить им это. У тебя нет никакой защиты?.. Ты ведь близок с лордом Принцем? Попроси его сделать тебе амулет — лишним, мне кажется, не будет.

— Не будет, — вздохнул Эдриан и рассмеялся. — Вот уж не думал, что когда-нибудь настанут такие времена, что я буду бегать от девушек.

— Это ты ещё долго в тени держался, — умудрённо хмыкнула Бастиана и успокоила: — Гленда всегда была самой решительной среди нас, не думаю, что остальные так же прямолинейно будут действовать. Но будут — это точно.

Эдриан лишь вздохнул.

От приглашения вместе пообедать Бастиана отказалась и вскоре простилась, Эдриан же снова задумался о том, какие странные и неожиданные повороты подчас делает судьба — что не мешало после еды заняться делами и закончить нанесение рун на первый из опорных реперов нового участка.

Время плавно подбиралось к шести часам, и начинать второй столбик он не стал. Спокойно привёл себя в порядок, написал Снейпу, прося сварить нужное для пропитки столбиков зелье, и переместился к Принцу — очередной вечер понедельника уже традиционно был посвящён ментальной магии… И тоже почти что традиционно начался с расспросов о текущем положении дел и ближайших планов заговорщиков.

— Я слышал, леди Блэк решила помешать вашему намерению свалить вину на Блэков?

Эдриан даже не стал спрашивать, где Принц мог это услышать.

— Не совсем и точно неудачно. Никто не заинтересован в том, чтобы создавать прецедент и переводить заключённого в Мунго, — начал он и тут понял, что информация была не «услышана», а поступила от самой Кассиопеи. — Леди Блэк обратилась к вам за помощью?

— Ага, не постеснялась, — хмыкнул Огастус. В этот момент они вошли в лабораторию, и он остановился и повернулся к Эдриану всем корпусом. — Раз уж я, можно сказать, напросился в круг доверенных лиц, скажи, как мне поступить. Никакого желания навещать Азкабан у меня, понятное дело, нет, но я могу на это согласиться, тем более что оплату Блэк предлагает достойную. Но тебе дорогу переходить в мои планы не входит.

— Боунс отказала, — пожал он плечами. Снял мантию, чтобы рукава не мешали тонким манипуляциям, и около минуты рассматривал уже выставленные на столе украшения, что должны были их совместными стараниями превратиться в артефакты. — Я в сомнениях, Огастус, — наконец решился он. — С одной стороны, мы достаточно испытывали терпение леди Блэк — она пошла нам навстречу, позволив выбрать в качестве козлов отпущения сразу двух членов своей семьи. С другой стороны, и это между нами, потенциального наследника на замену Сириуса она нашла, и род Блэков не прервётся, какое бы решение относительно судьбы Сириуса мы ни приняли. С третьей же стороны… — он сделал паузу и со вздохом признался: — Чисто по-человечески её стоит поддержать, леди Блэк всё делает правильно. Опять же, леди Боунс чётко дала понять, что до вынесения решения по делам, подлежащим пересмотру, о Сириусе слышать она не желает, а это означает, что помощь ему никак нашим планам не помешает просто потому, что отложена по времени на неопределённое потом. Резюмируя, меня смущает то, что после вашего визита в Азкабан и диагностики психического состояния Блэка ситуация может измениться. Кто знает, что вы можете обнаружить?

— Непросто сделать выбор, — понимающе протянул Принц, и они приступили к работе. И всё же он вернулся к этому вопросу довольно скоро. — Кассиопея показала мне воспоминания своего визита в Азкабан. И хотя диагноз через Омут памяти не ставится, увиденное навело меня на определённые подозрения.

— Это какие же? — заинтересованно спросил Эдриан, непроизвольно напрягаясь.

— На эти самые, — хмыкнул Огастус, — на причастность Дамблдора.

— Почему вы так решили? — обдумав сказанное, сдержанно спросил Эдриан.

— Ну, смотри, — размеренно начал Принц, не прерывая своего занятия — его мастерства хватало на то, чтобы вести светские разговоры даже во время работы над сложнейшими ментальными артефактами. — Жил-был чистокровный наследник древнейшего и благороднейшего семейства, и вдруг, едва переступив порог школы, кардинально переменился. Причём мгновенно. Каким бы смутьяном мальчик ни был, подобное без вмешательства извне не происходит. Да у нас и подтверждение есть — следы на нём застарелые, без личной встречи точнее не сказать, но мы с Кассиопеей сошлись в предварительной датировке — начало семидесятых. Совпадение? Вот уж не думаю. Но это лишь вершина айсберга. Не буду вдаваться в детали, пусть Блэк пока не мой клиент, без прямо выраженного согласия обсуждать личное я не имею права, скажу лишь, что я много раз видел подобное на юных магах — в меньшей степени, разумеется, но… Представь себе паучьи тенета. Толстый, липкие, цепкие. Ты встречаешь человека и видишь на его мантии… волокна паутины, или липкие полосы в местах, где мантия соприкасалась с паутиной, или даже дыры, где прилипшую паутину отодрали от ткани. Тебе не нужно знать человека, его историю — ты сразу понимаешь, что он был в Запретном лесу неподалёку от логова акромантулов — просто потому, что больше негде ему было вляпаться в их тенета. Понимаешь, к чему я веду?

— Вы видите следы Дамблдора, — не скрывая удивления, протянул Эдриан.

Он был мастером-пространственником и не нуждался в часах изысканий, чтобы понять, кто накладывал пространственные чары — одного взгляда хватало, чтобы с ходу понять если не личность мага, то его уровень, силу, опыт, в конце концов. Принц был мастером-менталистом, и потому не стоило удивляться, что в своей сфере он так же легко и с одного взгляда определял, кто вмешивался в чужое сознание.

— Огастус… — всё ещё пребывая под впечатлением от открытия, задумчиво протянул Эдриан. — Простите, если я сейчас скажу глупость, но…

— Ну что ты! — неожиданно рассмеялся тот, преображаясь. Вечно хмурое лицо со сведёнными над переносицей бровями, с искажающими восприятие глубокими морщинами, сейчас Принц преобразился. — Не сочти комплиментом, лорд Нотт, но за долгие годы ты первый человек, кто не утомляет меня глупостями. Что ты хотел узнать?

— Давайте закончим, — вместо ответа попросил он. — Это серьёзная и сложная тема, мне нужно время, чтобы сформулировать и вопрос, и, возможно, просьбу. Боюсь, я запорю заготовку, если начну обсуждение в процессе работы.

— Что ж, я не тороплю, — спокойно уступил Принц, и они продолжили работу.

Даже молча, сосредоточиться было непросто, и Эдриану пришлось взять небольшой перерыв, чтобы проделать необходимые для очищения сознания упражнения. Но затем он больше ни на что не отвлекался, и им удалось сделать всё запланированное в лучшем виде.

— Выпьешь со мной чаю? — спросил Принц, раскладывая готовые артефакты по бархатным футлярам.

— С удовольствием.

— Ну как, сформулировал, что хотел спросить?

— Вроде того, — неуверенно кивнул Эдриан, устраиваясь в гостиной в кресле напротив хозяина. — Придётся начать издалека…

— Главное — начни, — поторопил Принц с усмешкой.

И Эдриан, подбирая слова и иногда замолкая, рассказал о подозрениях в адрес своих подчинённых — о теории, согласно которой Дамблдор воспитывал своих ставленников со школьной скамьи, то ли промывая мозги, манипулируя сознанием доверчивых детей, то ли, как с Блэком, откровенно вкладывая нужные мысли в сознание, устанавливая ментальные закладки.

— …Я ломал голову, как можно проверить подозрения, но кроме совершенно недопустимых методов — ничего так и не придумал. Шпион под боком — мягко говоря, не то, что радует. И помимо слежки я, признаться, опасаюсь саботажа: кто знает, в какой момент такому человеку взбредёт в голову, что мешающему Дамблдору человеку можно подсунуть неисправный порт-ключ? Как вы понимаете, способов насолить или даже откровенно навредить масса, мне хотелось бы максимально обезопасить себя и очистить управление от ставленников Дамблдора.

— И что ты хочешь от меня?

Прозвучало не слишком доброжелательно, но Эдриан видел, что Принц заинтересован — его глаза блестели.

— Чтобы вы меня навестили? — вопросительно предложил он. — Не могу представить, как создать артефакт, способный выявить вмешательство Дамблдора в чужие мысли, вы же, уж простите, ходячий сканер — вам достаточно взглянуть на человека, чтобы всё понять.

— Не переоценивай меня, Эдриан, — качнул головой Принц. Впрочем, отказом это не было. — Непросто будет придумать повод, зачем бы мне понадобилось в портальное управление.

— А если не вам? — быстро предложил он. — Если несколько случайных человек, заполнив стандартные бланки заказа, придут за порт-ключами?

— Не бережёшь ты старика, — вновь усмехнулся Принц и кивнул, — но да, оборотка всё упростит. Кого именно ты хочешь проверить?

— В идеале — всех, но в первую очередь новичков, пришедших в отдел уже после исчезновения Тёмного Лорда.

— Что ж… Давай займёмся. Давай список, принеси мне зелье — как ты понимаешь, у меня в нём нужны не было, так что запаса не имеется. А бланки свои сам заполняй, — проворчал он, — вот уж чем я точно не хочу заниматься, так это соблюдением ваших бюрократических правил.

— Тогда я всё подготовлю и завтра же передам вам! — обрадовался Эдриан, широко улыбнувшись.

5.11.22

Глава опубликована: 17.02.2023

Глава 146

За работой и разговором время пролетело незаметно, и домой Эдриан вернулся пусть и не поздно, но когда дети уже отправились спать. Сообразительный Лаки тут же подал ужин и, подождав, пока хозяин устроится за столом, протянул сложенный пополам лист пергамента.

— Пришло час назад.

Кивнув с благодарностью, Эдриан взял в правую руку вилку и, наколов печеную картошку, левой рукой развернул послание. И мысленно выругался. Нет, новости не были плохими, просто лишали возможности нормально поесть. Опустив вилку на край тарелки, он со вздохом встал и направился к камину — не то чтобы дело не терпело отлагательств, но ему самому было выгодно разобраться с этим вопросом сейчас, а не ждать неизвестно сколько до следующего удобного случая.

В Малфой-мэноре было почему-то темно и очень тихо.

— Добби? — негромко позвал он и чуть вздрогнул от хлопка, сопровождающего появление домовика. — Снейп ещё здесь?

— Да, сэр, лорд Нотт, хозяин ругается на него в кабинете.

— Ясно, — хмыкнул Эдриан и двинулся в указанном направлении, гадая, за что Люциус мог распекать гостя.

Голоса он услышал в десятке ярдов от нужной двери и непроизвольно замедлил шаг, прислушиваясь. И с удивлением понял, что Малфой распекает Снейпа ни много ни мало за работу. Точнее, за тот факт, что Снейп взвалил на себя чересчур много обязанностей и помимо непосредственно преподавания, за которое и получал зарплату, взял деканство, варку зелий для Больничного крыла, шпионаж за бывшими коллегами по организации… и непонятно что ещё мог потребовать Дамблдор — Снейп бы и в этом не отказал, хотя просто физически не тянул такую загруженность.

— Добрый вечер, господа, — обозначил Нотт своё присутствие, когда его появление осталось незамеченным.

— Эд? — удивился обернувшийся Люциус и уточнил: — Всё в порядке?

— Надеюсь, — ответил он и посмотрел на кивнувшего в знак приветствия Снейпа. — Всё в порядке, Северус?

— Да, конечно, — пробормотал тот, пряча взгляд.

— Я просил Северуса кое-что сварить для меня, и он уведомил, что сегодня вечером встречается с тобой и я могу лично обсудить с ним свои нужды, — пояснил он Малфою. — Не помешал?

— Нет, конечно. Налить тебе? — Люциус указал на два стакана на столе: один полупустой и второй едва пригубленный.

— Нет, благодарю.

— В каком объёме вам нужно зелье? — подал голос Снейп, когда Нотт сел и в разговоре возникла пауза.

— В большом, — хмыкнул Эдриан.

— Я могу и галлон сварить, — чуть язвительно процедил Снейп, и Эдриан снова хмыкнул:

— А два? Или лучше сразу три?

Глаза Снейпа распахнулись на пол-лица, и он уже не скрываясь засмеялся.

— Мне не маггловский домик в пятьсот квадратных футов защитить надо, я думал, это очевидно.

Снейп смутился, неприкрыто коря себя за недогадливость, и дальше говорил недовольным тоном и снова смотря не на собеседника, а на собственные руки.

— Я напишу список ингредиентов и составлю смету…

— Не надо, — остановил Эдриан. — Люциус уверял, что в том, что касается зелий, тебе можно верить: и сделаешь всё хорошо, и цену справедливую назовёшь, и языком трепать не станешь. Качество зелья я проверю, разумеется, и если что не так будет — я же знаю, где тебя найти, ты сам не заинтересован испортить заказ. Задирать цену тебе резона нет — риск потерять клиента в твоём положении важнее шанса пару лишних галлеонов получить. Ну а что касается конфиденциальности… Как обычно, Северус, клятва.

— Не обет? — не смог скрыть облегчения тот и потёр руку, где сжимались невидимым тиски.

— Никто не запрещает тебе сказать Дамблдору, что был обет. Если об этом станет известно, беды не случится, однако делиться подробностями моей частной жизни с директором я не намерен. Так что, мы договорились?

— Когда вам нужно зелье? — деловито уточнил тот, и Эдриан улыбнулся:

— Сейчас? Завтра? Когда ты сможешь?

— Не раньше субботы, — бросив взгляд на молчаливо слушающего Малфоя, Снейп вновь потупился и оправдывающимся тоном сказал: — Я всё подготовлю за эти дни, но раньше субботы не смогу снова вырваться из Хогвартса — конец учебного года, экзамены…

— Хорошо, — легко согласился Эдриан и уже хотел распрощаться, когда его остановил вопрос:

— А зелье родства, что я варил, вам помогло?

— Зелье родства? — изумился Малфой, выпрямляясь в своём кресле и с подозрением глядя на Нотта.

Снейп покраснел и втянул голову в плечи, и хотя не было ничего ужасного в том, что он проговорился при Люциусе — в конце концов, варил он то зелье, судя по всему, именно в Малфой-мэноре, и передавал зелье заказчику тоже Малфой, и всё же спускать с рук то, что Снейп вообще проговорился, Эдриан не собирался — в превентивных целях.

— Мерлина ради, Снейп! Минуту назад ты понимающе кивал, когда я говорил о конфиденциальности заказа, а теперь ляпаешь своим длинным языком? Если я ещё интересую тебя как клиент, отними десять процентов от суммы заказа — считай это штрафом за неуместную болтливость.

— Прошу простить меня, лорд Нотт.

— Ещё не хватало! — фыркнул он и нарочито поморщился. — Прощение надо заработать, Снейп.

— Уверен, — вдруг вмешался Люциус, — Северус загладит свою вину своей блестящей работой. Так зачем тебе было зелье родства?

— Не твоё дело, — просчитанно грубо ответил Эдриан, глазами указывая на Снейпа и как бы намекая, что при том говорить не станет. — Ладно, мне пора. В субботу жду сову. Доброго вечера… — Он поднялся и тогда вспомнил договорённость с Принцем, сообразив, что запас оборотного зелья, который завтра пообещал передать, необходимо восполнить. И повернулся к Снейпу. — Ах да! Чуть не забыл. Оборотного десяток порций сваришь?

— Через месяц?.. — напомнил Снейп неуверенным тоном.

— Ну если ты не научился варить это зелье быстрее — то через месяц.

— Хорошо, — коротко пообещал Снейп, так и не осмелившись взглянуть Нотту в глаза.

Зато Люциус взгляда не отрывал и, кажется, собирался расспросить Эдриана о зелье родства, точнее, о причинах, побудивших его заказать, сразу же, как только избавится от Снейпа.

Вернувшись домой, Эдриан снова сел за стол и обнаружил свой ужин даже не остывшим — умница Лаки наложил чары сразу, как он ушёл. А через десять минут, когда тарелки опустели, как и ожидалось, появился Малфой.

— Так что там с зельем родства?

— С ним всё в порядке, — усмехнулся Эдриан и не успел проявить гостеприимство — Малфой сам выбрал себе стул и грациозно опустился на него, сверля хозяина взглядом.

— Две недели назад я не стал приставать с вопросами, но ты так ничего и не рассказал…

— Потому что тебя это не касается, — невозмутимо улыбнулся он. — Люц, ну серьёзно, это не наше дело.

— У кого-то всплыли родственники?

— Типа того.

— И? — не отстал Малфой.

— И когда тот, кого это касается, захочет поделиться новостями, ты всё узнаешь.

— Мерлин, Эд, до чего же ты бываешь вредным!

— Учился у лучших, — шутливо поклонился Нотт и сменил тему: — Но у меня есть хорошие новости. Правда, они касаются только меня, но ты же можешь порадоваться за друга?

— Рассказывай!

И Эдриан рассказал о состоявшемся пару часов назад разговоре с Принцем, закончив словами:

— Наконец будет понимание, кому можно доверять в Министерстве, а кому не стоит.

— Никому не стоит, — в своей обычной манере хмыкнул Малфой. — Новости и вправду хорошие, вот только… Принц же не станет копаться в головах твоих подчинённых, а нам было бы не лишним получить подробные сведения о том, как и когда Дамблдор до них добрался, и, главное, почему вообще выбрал именно их.

— Это если наши догадки верны, — остудил запал Эдриан. — Пока я подозреваю только Эджком, да и то просто по факту её дружбы с Лонгботтомами.

— Ты не спрашивал, Принц не согласится провести допрос?

— Давай-ка проясним вопрос дефиниций. Если Принц подтвердит связь между той же Эджком с Дамблдором — что тогда?

— Провести сеанс легилименции, — пожал плечами Малфой с таким видом, будто речь шла о салфетках на обеденном столе, то есть о чём-то очевидном и не нуждающемся в объяснениях. — Не поверхностной, а глубокой. Взрослые люди на ровном месте не проникаются столь безграничным доверием к едва знакомым бывшим учителям. Ты помнишь о Блэке? Я уже говорил, что мне пришлось видеть его намного чаще, чем хотелось бы, потому что он был кузеном Нарциссы, и перемены я замечал, даже не прилагая усилий. Мальчишка с самого детства был взбалмошным и не приемлил авторитетов, он спорил из любви к спорам и всегда готов был идти наперекор, а затем его словно подменили, и он, как шелудивый пёс, стал бросаться на «врагов хозяина». Это абсолютно нездоровое поведение, Эд. Пусть все и говорят, что Гриффиндор — факультет Дамблдора, хогвартские студенты вообще не пересекаются с директором: не только слизеринцы, вообще студенты. Ну неоткуда взяться доверию!

— Ты так говоришь, будто я возражаю. Но на вопрос, что ты планируешь делать, я так и не получил ответа. Глубокая легилименция — это прекрасно, конечно, но как? Похитить моего сотрудника, а потом стереть память? Иных способов разжиться нужной информацией в желаемом объёме я не вижу.

— А чем тебе этот способ не нравится? — совершенно спокойно спросил Малфой, подняв бровь, и, когда Эдриан не нашёлся с ответом, удовлетворённо кивнул. — Нет нужды изобретать перечное зелье, Эд. Обливиэйт защитит от недовольства подозреваемого. Ну и ты же не думаешь, что я собираюсь лично похищать указанного Принцем человека посреди Атриума?

Поморщившись, Эдриан вынужденно кивнул — иногда он забывал, что в число знакомых Люциуса входили, среди прочих, криминальные элементы Лютного. А следом мелькнула мысль, что теперь и у него самого были люди для подобных поручений — оборотни, не чурающиеся ни грязной, ни опасной работы, если за неё готовы были заплатить.

— Ладно, — в конце концов кивнул Нотт. — Подождём, что скажет Принц, и решим, как и когда будем действовать.


* * *


Передав Принцу оборотное зелье через камин, Эдриан выбросил ситуацию из головы и даже не всматривался в лица подчинённых, терпеливо ожидая развития событий, точнее, вердикта менталиста. Он не сомневался, что подозрения подтвердятся, и лишь надеялся обойтись «малой кровью» — миссис Эджком не была ему симпатична и её потеря, как сотрудника, не расстроила бы.

В этом месяце даже Отдел тайн не требовал никаких сложных порт-ключей, так что распределив заказы между сотрудниками, себе Эдриан почти ничего не оставил и благодаря этому сумел наконец найти время на то, чтобы без спешки полистать документы из архива.

Камин, через который Дариус вернулся домой, он, разумеется, проверил более тщательно после того, как покинул Уизли, однако опоздал — тот уже отключили от сети. Сразу возник вопрос, почему этого не сделали сразу после перемещения, но ответ нашёлся быстро: наверняка этот камин использовали не разово, и отказались от дальнейшей эксплуатации по простой причине — засекли самого Нотта.

Можно было укорять себя за неосторожность, однако Эдриан решил вместо этого всё же попытаться разобраться в ситуации. В отличие от нелегальных порт-ключей, получить в пользование незарегистрированный камин было гораздо сложнее. Абы у кого просто не было возможности сделать это: для подключения к министерской каминной сети необходим был артефакт, изготовить который или достать в обход Министерства было весьма и весьма затруднительно — и дело было не в деньгах. Так что для любого подключения необходима была помощь действующего сотрудника каминного центра… И это давало шанс найти следы этого подключения в архиве — как ни хотелось бы скрыть действия в обход протокола, бумажный след оборвать было намного сложнее, чем, собственно, зачаровать камин: артефакты выдавались под ответственность конкретного мага, и спрашивали потом с того, кто за него расписался.

Риск, что тебя поймают на горячем, был минимален, ни коллеги, ни начальство не были заинтересованы в том, чтобы пресекать работу на стороне, всё же зарплаты у транспортников были, мягко говоря, скромными. А это означало, что прилагать дополнительные усилия к заметанию следов неизвестный сотрудник каминного центра, скорее всего, не стал.

Не сразу разобравшись, как именно происходит распределение обязанностей у соседей по Отделу транспорта и по какому принципу каталогизируются отчёты о работе, Эдриану пришлось трижды возвращаться в архив, прежде чем он смог нащупать след и сузить круг подозреваемых до двоих сотрудников. Ни с одним из них ему не доводилось иметь дел, ни одного он не знал даже понаслышке… Пока наконец не нашёл нужный документ. Координаты совпадали, зато подпись начальника явно была поддельной.

Хмыкнув, он скопировал документ и оставил в архиве копию, забрав оригинал — просто на всякий случай, мало ли, вдруг неизвестный, что дёргал за ниточки, всё же решит избавиться от следов?

Однако имя главного подозреваемого практически ничего не давало. У Эдриана не было полномочий, чтобы задавать вопросы или тем более инициировать проверку, да и что потом делать с полученной информацией, было не очень понятно. Сообщить о нарушении? Продолжить копать, ища связь между Корриганом и Дамблдором? Или, быть может, собрать сведения о доме, где и подключили камин, благо адрес теперь известен?..

Удовольствие от найденного ответа растворилось в недовольстве собственными детективными способностями, и Эдриан со вздохом решил заняться проверкой главного подозреваемого позже или вовсе делегировать эту проблему и не забивать себе голову тем, с чем другие справятся намного лучше него. Осталось решить, кого посвятить в суть дела.

Он привычно обвинил во всём Дамблдора, в конце концов, освободить заключенного в Азкабан Пожирателя смерти больше никому не было под силу, однако не верил, что расследование сможет доказать причастность Верховного чародея. Да и то — причастность к чему? Эдриану вовсе не нужно было, чтобы Дариуса вернули в тюрьму — что исключало привлечение к делу Аврората. Однако не только ему невыгодно было, чтобы всплыла истинная причина подключения нелегального камина, сам Дамблдор был заинтересован в этом, пожалуй, даже сильнее Нотта. Несомненно, никто из друзей не обрадовался бы повторному заключению Уизли, но для них это было бы просто неприятно, а вот для Дамблдора могло обернуться крахом всего.

Эдриан нахмурился, взвешивая «за» и «против». Рискнуть? Или оставить всё как есть и не дразнить спящего дракона?..

Вернувшись в портальное управление, он машинально разобрал новую партию самолётиков, подписал несколько принесённых подчинёнными отчётов и досадливо покачал головой, признавая, что терпеть не может принимать подобные решения. Однако чтобы сосредоточиться на работе, нужно было выбросить эту ситуации из головы и хоть что-то да решить. Например, сообщить обо всё Люциусу, перекладывая груз ответственности на его широкие плечи.

Облегчённо вздохнув, Эдриан так и сделал, и двадцать минут спустя, пряча зачарованную пластину обратно в карман, почувствовал, что готов приступить к работе — наконец-то.

9.11.22

Глава опубликована: 24.02.2023

Глава 147

Здоровенную глыбу, выбранную в качестве будущей портальной плиты для школы авроров, доставили в управление в тот же день, но до непосредственного нанесения рун на камень дело дошло не сразу, конечно, расчёты заняли немало времени даже с тем учётом, что Эдриан многое успел сделать заранее. А ставшие за эти дни регулярными визиты Грюма ускорению процесса не способствовали.

— Аластор, — устало приветствовал вернувшийся от невыразимцев Эдриан посетителя, дожидавшегося на одном из неудобных кресел в приёмной напротив стола секретаря. — Вы снова насчёт плиты?

Грюм бодро вскочил, словно имел две здоровых ноги, и процокал через приёмную к кабинету Нотта.

— Само собой! — довольно гаркнул он, входя следом за хозяином и прикрывая дверь. — Как продвигаются дела?

— Если бы вы не являлись каждый день в разгар работы и не отвлекали меня, быстрее бы продвигались, — язвительно ответил Эдриан и уже мирно осведомился: — Будете чай?

— Давай. — Грюм не выглядел ни пристыженным, ни разочарованным, устроился на стуле для посетителей и как и вчера, позавчера и за день до того принялся расспрашивать о ходе работы.

Будь это кто угодно другой, Эдриан бы заподозрил, что дело в банальной скуке и, может, желании пообщаться, но думать так о Грюме было странно.

— Не подумайте, что я не хочу вас видеть, но давайте начистоту? Зачем вы приходите каждый день? Я же уже объяснял: портальная плита — это долгая кропотливая работа, которой невозможно заниматься «двадцать четыре на семь». Как бы мне ни хотелось поскорее передать вам рабочую плиту, даже занимаясь только ей, я не закончу раньше, чем через две недели. Скорее, позже.

— Я тебе вправду мешаю? — кажется, Грюм искренне удивился.

— Вы приходите не вовремя, — честно ответил Эдриан. — Я вынужден делать перерывы, но сообразно собственным возможностям — когда концентрация падает, когда отдых нужен, когда необходимо провести расчёты. Вы же сбиваете меня вне этого расписания.

Грюм задумался, на его лице появилось ранее не виденное Ноттом выражение, опознать которое не удалось — шрамы сильно затрудняли чтение эмоций.

— Ладно, я понял, — после недолгого молчания вздохнул Грюм и, машинально проверив чай на яды, отпил глоток. — Привык я держать руку на пульсе, не принимай на свой счёт.

Эдриан спокойно кивнул, скрыв облегчение.

— Но сегодня я не просто так пришёл, — сменил тему Грюм и, достав палочку, парой взмахов установил мощные чары против подслушивания. — Помощь твоя нужна.

— Чем смогу…

О ситуации в школе авроров, как бы ни хотелось и Грюму, и Скримджеру, и даже Боунс оставить происходящее внутри Аврората, общественность узнала, и на репутации это сказалось не лучшим образом. Давить на бравых авроров не было нужды, оба начальника голыми руками готовы были разорвать наглеца, что портил защиту на школе, но министру до этого не было дела — она давила, гневалась, критиковала и грозила снять Скримджера с должности главного аврора, а Грюма вовсе пинком под зад на пенсию отправить. Ну и отчёты требовала чуть ли не ежедневные, желая знать, что делается для предотвращения повторения саботажа и вытекающего из этого перерасхода средств на восстановительные работы. И хотя официально расследование всё ещё шло, силы Грюма и Скримджера были сосредоточены не на поиске виновного обычными средствами, а на устройстве ловушки.

— Эта тварь же снова придёт гадить, — разгорячившись за время монолога, Аластор вскочил со стула и теперь, размахивая руками, рычал, меряя небольшой кабинет Нотта шагами. Напоминало это метание зверя по клетке. — И чары любые он обходит мастерски — в этом мы уже убедились. Так что теперь я к тебе с той же просьбой — этот твой Макс согласится поработать? Крупный гонорар, сам понимаешь, Скримджер из Багнолд не выбьет, ну так и комната с портальной плитой — это тебе не многоакровое поместье. Защита нужна такая, чтобы никакая сука не просочилась! И желательно скрытная… Мы всю голову уже сломали, но…

— Но ни вы, ни Скримджер не теоретики, — закончил за Грюма Эдриан и подавил вздох. — Спросить Альберта я, конечно, спрошу, могу вас представить — сами расскажете, что вам нужно, однако…

— Думаешь, откажет? — перебил Грюм с недовольством, сверкая живым глазом.

— Почти уверен. Ну сами посудите: какой резон ему соглашаться? Оплата? Не смешно. Репутация? Сомнительно. Помощь Министерству? Не забывайте, он вырос не в Британии.

Грюм не возразил, признавая справедливость аргументов.

— В качестве одолжения? — предположил он. — Иметь меня в должниках дорогого стоит, это любой подтвердит. А тут и Скримджер ещё…

— Я поговорю с ним, — примирительно улыбнулся Эдриан, обдумывая предложение. Конечно, Альберт Макс был в безопасности, но кто знает, как сложатся обстоятельства? Аластор был прав: иметь его и главу Аврората в должниках дорогого стоило. — А пока у меня возникла идея, как вам помочь.

Продолжавший нервно ходить перед столом Грюм застыл прямо посреди движения и чуть ли не подпрыгнул — так резко обернулся.

— Ну?!

— Да подождите вы! — замахал на него руками Эдриан и рассмеялся. — Нужно обдумать, может ли это сработать, прикинуть, смогу ли я вообще это осуществить, потом посмотреть на месте. Идея, Аластор, это не готовое решение.

Грюм разочарованно потух, и Эдриану стало немного неудобно.

— Пленить и удерживать кого-то уровня вашего злоумышленника даже недолгое время сложно, он уже доказал, что недооценивать его нельзя. Главная сложность, как мне видится, в том, чтобы желающий любой ценой вырваться на свободу маг не разворотил всё в крошево — если вы снова придёте к снабженцам за плитой, за вашу безопасность никто не поручится. — Появившееся на лице Грюма в начале раздражение и несогласие сменились задумчивостью и досадой. — Да и мне, признаться, будет чертовски обидно. И я вспомнил об одном давно вышедшем из употребления артефакте. Но смогу ли я его воссоздать?

— А кто другой? — быстро ухватился за шанс Грюм.

Эдриан нахмурился и с налётом обиды развёл руками:

— Ну, если у вас на примете есть мастер-пространственник лучше меня…

Глаз Грюма потух.

— А-а-а, пространственные чары…

— Дайте мне время. И, Аластор, при всём уважении, перестаньте уже меня доставать.

Тот хохотнул и кивнул.

— Работай, Нотт, и не держи зла на меня — болит душа за Аврорат, не могу усидеть на месте.

— Понимаю и не обижаюсь, но работе это действительно мешает…

— Ладно, не буду мешать. Заходи на выходных, обсудим всё в спокойной обстановке. Да и Амелия хотела с тобой побеседовать.

— Спасибо за приглашение, постараюсь вырваться, — вежливо улыбнулся Эдриан, даже не желая гадать, что именно эта парочка желает обсудить в приватной обстановке.


* * *


Обсуждая с Люциусом визит на Маврикий за птичками, Эдриан упустил из виду, когда именно это должно произойти и сколько времени займёт подготовка, и оказался в весьма затруднительном положении, когда пятничным вечером получил сообщение с координатами и временем встречи.

Сделать порт-ключ, который не только переместит капризных птичек в целости и сохранности на немалое расстояние, но и протащит их сквозь мощные щиты мэнора, было пусть и непростым делом, но вполне ему по силам, вопрос упирался, как всегда, во время — подобные вещи не решались по щелчку пальцев.

В итоге спать Эдриану той ночью так и не довелось: сначала он вынужденно потащился в птичник, чтобы «снять мерки», потом до часу ночи корпел над порт-ключами, а затем его осенило, что рассвет на Маврикии — это глубокая ночь в Британии, и пришлось буквально бежать переодеваться и спешно аппарировать из мэнора, чтобы активировать порт-ключ не из-под щитов.

Тропический остров встретил Эдриана дичайшей влажностью и нереальной жарой. К счастью, нужный человек уже был на месте и встретил его бурчанием — видимо, по поводу опоздания на целых семь минут.

Невысокий неопрятный мужчина с грязными тёмными волосами и короткой бородой был одет в шорты до колена и пятнистую майку на лямках, не скрывающую мощное тело. Эдриан почувствовал себя стариком-ханжой и приказал себе отбросить неуместные мысли. Да, такая одежда казалась недопустимой, но — для Британии, в местном же климате, судя по тому, что сам он всего за минуту покрылся потом и почувствовал приближение теплового удара, никакие мантии не годились в качестве повседневной одежды.

Креольского Эдриан не знал, потому ничего из слов проводника не понял, и тот быстро догадался об этом по его лицу и перешёл на ломаный английский. Не то чтобы стало намного лучше…

Идти оказалось недалеко, уже через четыре минуту мужчина вывел на небольшую поляну, посреди которой в клетке из тонких прутьев нервно кричали диринары. Выглядела клетка примитивно и максимально ненадёжно, но намётанный взгляд заметил руны на плитах дна, да и Эдриан не сомневался, что верёвки, благодаря которым хлипкая конструкция сохраняла форму, были вымочены в специальном зелье.

Диринаров было трое — взрослая птица и два птенца разного возраста. И яйца — около десятка. Эдриан вопросительно посмотрел на контрабандиста и, получив утвердительный кивок вместо ответа, подошёл ближе. Он помнил, как Люциус переместился в его дом с двумя птичками в обнимку, и поздравил себя, что сделал несколько порт-ключей, причём зачаровал не плоский предмет, а взял именно верёвки — одну из которых теперь и накинул на шею ближайшей птичке, просто просунув руку через прутья. Хлопок — и первый диринар, даже не успев испугаться, отправился в Нотт-мэнор. С двумя птенцами пришлось повозиться — напуганные исчезновением товарища по несчастью, они забегали по клетке, крича и растопыривая крылья, но, в конце концов, и они отправились следом. Остались только яйца. Оглядевшись по сторонам и обнаружив корзину подходящего размера, Эдриан спросил, можно ли её забрать, и получил в ответ характерный жест — потирание пальцев и открытую ладонь, на которую явно требовалось положить галлеон.

Усмехнувшись, он осуждающе покачал головой, но спорить не стал и расстался с тремя золотыми монетами — совершенно грабительские расценки даже не удивили.

Ещё две минуты спустя, аккуратно переложив яйца в корзину, он махнул контрабандисту на прощание и активировал порт-ключ. И приятно удивился, обнаружив в загоне МакНейра.

— Ты чего не написал? — вместо приветствия укорил тот, забирая у Нотта корзину, и быстро зашагал к сараю, где располагался инкубатор. — Это хорошо, что Ник начал расспрашивать про Маврикий, и я сообразил про разницу во времени!

— Я сам не сообразил, — повинился Эдриан. — Едва успел. Уолл, ты тут сам управишься? Мне бы переодеться…

— Ага, вижу, мокрый весь, — хмыкнул МакНейр и рассмеялся. — Мог бы догадаться одеться по погоде, климатические чары-то копируют Маврикий.

Проглотив оправдание, что времени на раздумья просто не хватило, Эдриан на ходу снял мантию и, держа её в руках, двинулся к дому. Пусть в перемещениях на шесть тысяч миль не было ничего приятного, он вполне понимал, насколько проще ему самому всё сделать, чем рисковать сохранностью «груза», доверяя транспортировку непонятно кому. Про экономию даже вспоминать не стоило…

Приняв душ и переодевшись, Эдриан посмотрел на кровать, однако ответственность взяла верх над усталостью, и вместо сна он вернулся в инкубатор. Уолден уже устроил яйца и настраивал климатические чары.

— О, займись, — тут же перепоручил он, — пойду гляну на пополнение — надо о них позаботиться, бедняжки напуганы небось.

Эдриан кивнул и принялся за дело, а когда закончил, нашёл МакНейра тихо беседующим с жмущимися в углу птенцами — уговаривал тех не бояться.

— А взрослая птичка где?

— К сородичам убежала. Я не стал за ней бегать, пусть успокоится, а вот этот, — он указал на самого маленького птенца, — кажется, ранен.

— Что-то серьёзное? — заволновался Эдриан.

— Нет, по-моему, сетью повредили, когда ловили, но ему больно.

— Я тебе нужен?

— Останься, — попросил МакНейр, оглянувшись. — Если придётся ловить, помощь не повредит.

Подавив вздох, Эдриан призвал табурет и некоторое время наблюдал за осторожными действиями Уолдена. Он уже не удивлялся, видя этого сильного и грубого мужчину, ласково воркующего с животными, но умиляла эта картина по-прежнему.

— Расскажи, как тут вообще дела обстоят, — негромко и нарочито напевно, чтобы не спугнуть немного успокоившихся птичек, попросил Эдриан.

— Признаёшь, что забил на наш питомник? — так же тихо хохотнул МакНейр. — Всё в полном порядке, Эд. Даже больше чем просто в порядке. Всё отлично. Люц договорился с «Единорогом», теперь мы болтуны им сбываем за огромные деньги, а контракт на мясо только и ждёт своего часа. Думаю, через пару недель можно будет одну птичку сдать — как раз вылупится следующая партия яиц…

Уолден рассказывал, как у них тут всё прекрасно устроено, как то, что начиналось с двух птичек, пусть и медленно, но превращается в полноценный питомник — а ведь и года не прошло! И какой Люциус гений, что всё это придумал и, если уж называть вещи своими именами, заставил их этим заняться.

— …Я как-то привык перебиваться, — делился МакНейр, наконец усыпив бдительность птенца и наложив на него сонные чары, теперь занимающийся лечением повреждённого крыла. — Не то чтобы мне не хватало, всё-таки в Лютном нормально платят за редкие животные ингредиенты, а по работе у меня в них никогда не было недостатка, да и фестральи и гиппогрифьи бега из моды никогда не выйдут, а нормальных маговетеринаров, согласных на нелегальщину, днём с Люмосом не сыщешь, но всё равно — не до шику было. На дом я так долго забивал, что теперь приходится всё в него вкладывать… Ну да ты это не хуже меня понимаешь, у тебя ситуация ещё серьёзнее. А теперь я себя чуть ли не богачом ощущаю! Странное ощущение…

— Понимаю, — протянул Эдриан, действительно, как никто, понимая, о чём говорит друг. — Да, всё сильно изменилось… Кстати, богач, как у тебя дела обстоят с сыном?

— Жду ЖАБА, — вздохнул Уолден. — Патрик не отказывается от знакомства, но и не соглашается. Я с Блэком встречался, тот меня в курсе дела держит, так вот, он сказал, что Патрик хочет сначала с матерью всё обсудить лицом к лицу, а не в письмах, и лишь после этого уже принять решение на мой счёт. Не знаю, Эд. Не могу представить, как отреагирует Лора. И какое решение примет Патрик, если она запретит ему со мной знакомиться.

— Даже не знаю, что тебе посоветовать, — честно признался Эдриан. — Наверное, стоит подождать. Учебный год вот-вот закончится, недолго уже осталось.

— Я и так жду уже сколько!

Хоть и не повысил он голос, тон разительно изменился, и второй птенец дёрнулся и испуганно заверещал. МакНейр поморщился и снова принялся успокоительно ворковать, усыпляя беспокойство диринара… и лорда Нотта.

— Эд! Иди уж, проку от спящего тебя ноль.

Эдриан моргнул и смущённо улыбнулся, поняв, что задремал.

— Извини. День был насыщенным, а завтра… сегодня ещё с Бертом установка защиты на чьё-то поместье предстоит. Выспаться не помешает.

— Тем более. А своим когда займёшься?

— М?

— Участком, в смысле, — пояснил тот. — Мы с парнями Фенрира вроде самое опасное уже расчистили, ещё пара дней, и без установки «забора» смысла не будет продолжать. А, и кстати, ты реально хочешь крапов запустить на участок?

— А что, думаешь, плохая идея? — сонно удивился Эдриан. — Близость источника гарантирует, что там кто-то заведётся, так пусть крапы чистят территорию. Я бы и в мэнор взял собачек — когда руки дойдут от монстров дальние земли расчистить, не представляю.

— Ты забыл тех тварей зубастых? — всплеснул руками МакНейр. — Ещё вопрос, кто кем пообедает!

— Если они друг друга поубивают, я не обижусь… Прости, Уолл, на ходу засыпаю.

— Иди уж, сторонник геноцида невинных монстров, я тут сам управлюсь.

10.11.22

Глава опубликована: 03.03.2023

Глава 148

Эдриану повезло, что встреча с Бертом была назначена на полдень — удалось выспаться и отдохнуть.

— Хозяин будет завтракать или обедать?

Тилли прекрасно справлялся с обязанностями, но поскольку он был совсем молодым эльфом, самостоятельные решения ему совершенно не давались и даже самый банальный выбор заставлял теряться.

— Завтракать, — без раздражения решил Эдриан. Домовик просиял и исчез, чтобы вернуться через минуту и накрыть на стол. — Дети дома?

— Да, хозяин, вместе с маленькими друзьями. За ними присматривает миссис Малфой и Лаки.

Рука дрогнула при упоминании Нарциссы, и несколько капель утреннего кофе пролилось на стол. Тилли подпрыгнул, щёлкнул пальцами, и беспорядок пропал.

— Ты молодец, — улыбнулся Эдриан, снова напоминая себе, что не должен так остро реагировать на имя бывшей девушки. Однако позавтракать он предпочёл поскорее, чтобы избежать встречи за ланчем, и переместился к Берту без приглашения, хотя договаривались они, что тот сам заберёт Эдриана из Нотт-мэнора.

Впрочем, Берт совсем не возражал и не стал ничего спрашивать, и сразу после обмена приветствиями они переместились к очередному заказчику… И лишь пару часов спустя, сделав перерыв в работе, Эдриан вспомнил, что обещал Грюму поговорить с Альбертом Максом о школе авроров.

— Нет желания приобрести двух должников в лице Грюма и Скримджера?

Берт изумлённо воззрился на него, и Эдриан пересказал состоявшийся разговор.

— Меня пугает сам факт встречи с Грюмом, — искренне покачал головой Берт. — Ты думаешь, мне стоит согласиться?

— Мне сама его идея с ловушкой не нравится, — повторил движение Нотт, тоже покачав головой. — Кем бы ни был этот человек, маг он не из последних. Если изолировать его в портальной комнате, боюсь, в попытках вырваться на свободу он не остановится перед разрушениями. Поэтому у меня возникла другая идея… Мордред! Я же хотел с Уоллом её обсудить!

— А что за идея-то? — заинтересовался Берт, успокоенный поддержкой Нотта.

— Уолл как-то притащил старый нерабочий артефакт, по его словам, его дед с ним на нунду ходил.

— Что за артефакт?

— Я без понятия, как он зовётся на самом деле, Уолл «хваталкой» называл, — Эдриан развёл руками, признавая неосведомлённость, и кратко пересказал принцип работы артефакта, отметив его нецелесообразность для использования в питомнике или даже при охоте на монстров мэнора. И наконец перешёл к сути идеи. — Грюм уверен, что портальная плита станет целью злоумышленника, однако мы же не можем изолировать помещение от пространственных чар, а без этого — как удержать угодившего в ловушку? А вот эта «хваталка» могла бы пригодиться — перенесёт как раз в помещение, которое не так сложно изолировать от магии вообще. Для порт-ключа я лазейку сделаю, это не проблема, а вот обнаружить её в сжатые сроки не удастся никому — это я могу гарантировать.

— По мне, так звучит отлично. Что тебя смущает?

— Сам не знаю. Быть может, тот простой факт, что Аврорат не додумался до этого, когда за Пожирателями охотился, и получится, что я даю им в руки отличный способ ловить неугодных? Кто знает, как нам самим это может аукнуться?

Вздрагивать и тем более вскрикивать Берт, конечно, не стал, но напрягся ощутимо.

— Грюм доверяет тебе, — после минутного молчания задумчиво протянул он, почёсывая переносицу. — Ты можешь не раскрывать ему деталей? Пойдёт он на это?

— Сильно сомневаюсь, — покачал головой Эдриан. — Для Грюма высшая форма доверия — не тыкать в тебя палочкой при встрече. С его точки зрения, он мне почти безоговорочно доверяет. Но школа его детище, он близко к сердцу принимает все неудачи и нападки, так что… Хотя, — сам себя перебил Эдриан, — он не полезет проверять мою работу: знает, что я всё сделаю в лучшем виде. Я мог бы замаскировать хваталку под чары плиты, пространственные чары на пространственных чарах — кто заметит?.. Сигналки всевозможные злоумышленник точно найдёт и снимет, нельзя его недооценивать, а хваталку даже если обнаружит — разбираться, что это было, уже в камере будет. Не знаю, Берт, стоит ли в это ввязываться, и именно эта неуверенность сильно смущает.

— Примени своё тайное оружие, — улыбнулся тот, будто потеряв интерес к теме разговора.

— Это какое же? — растерялся Эдриан.

— Скажи всё прямо, вот как мне сейчас! — открыто улыбнулся Берт и кивнул на стол с разложенными концентраторами. — Ладно, отдохнули, и хватит. Давай, лорд Нотт, за работу, на пять часов у меня назначена встреча со следующим клиентом, не хотелось бы начинать знакомство с опоздания.

— И правильно. Мне тоже есть чем заняться вечером.

В этот раз установка щитов далась Эдриану совсем просто, он даже задержался и, пока Берт беседовал с хозяином, перепроверил получившийся результат, но всё было в полном порядке.

— Зайди ко мне, — без намёка на вопрос сказал Эдриан Берту, простился с хозяином и аппарировал домой. Парой минут позже Берт вышел из камина с обеспокоенным видом, и он спросил: — Ты что-то изменил в структуре щитов?

— Н-нет, — Берт даже с шага сбился от удивления и теперь взирал на друга, стоя посреди гостиной. — Что-то не так? Я видел, ты проверял… Раньше ты так не делал… Эд, я где-то ошибся?

— Я не устал. Будто не поместье, а дом под щиты прятали.

Несколько секунд на лице Берта ещё сохранялось взволнованное выражение, а затем его губы стали растягиваться в улыбке, которая перешла и на глаза, и в конце концов он чуть снисходительно, как добрый и умудрённый сединами старик, вздохнул, подошёл и, положив Эдриану руку на плечо, проникновенно сказал:

— Я открою вам страшный секрет, мой дорогой лорд Нотт, вы чертовски сильный маг.

— Я серьёзно, — нахмурился Эдриан, но Берт лишь шире улыбнулся.

— Так и я тоже не шучу. Ты же и сам замечал, что, пропуская через себя такие мощные магические потоки, становишься сильнее. Замечал ведь?

— Да, конечно, но не настолько же!

— Насколько — настолько? — заинтересовался Берт, совсем успокоившись и, кажется, даже получая удовольствие от нелепого разговора.

— Я замечал, что каждая следующая работа даётся легче, — терпеливо пояснил Эдриан. — И, разумеется, понимал, в чём причина. Но, Берт, Мерлина ради, в этот раз концентраторы были мелкими, мы должны были выложиться по полной!..

— Не мы, а ты, — уточнил тот. — Мне, конечно, очень лестно, что ты обо мне столь высокого мнения, но именно ты у нас силовая поддержка. Эд, ну ты что, в самом деле? С тобой на равных никто колдовать не сможет! Неужто ты действительно думал, я просто так за тобой хвостом ходил? Ты мне нужен! Без тебя я обычный книжный червь: рассчитать любую защиту могу с лёгкостью, а вот наложить — только кропотливо вырезав руны на тысяче реперов.

— Я не Лорд, и мы оба это знаем.

— А ты уверен, что у Лорда была собственная сила?

Берт задал вопрос тихо и без эмоций, на Эдриана же это подействовало как холодный душ.

— Хочешь сказать… — потрясённо начал он и не смог договорить — горло перехватило.

— Он пользовался усилителями, — подтвердил дикую в своей напрашиваемости догадку Берт и вдруг покачал головой. — Но важнее, как мне кажется, то, что Лорд не отличался сдержанностью.

— О чём ты? — машинально спросил Эдриан, ещё не переварив прошлое открытие.

— Тебе никто не говорил, что боится тебя?

— Говорили, и не раз, — кивнул он и пояснил: — Вот как раз на прошлой неделе Принц за палочку схватился.

— И что ты в тот момент чувствовал?

Начиная понимать, к чему Берт клонит, но не желая соглашаться, Эдриан промолчал. Однако вербальное подтверждение тому и не было нужно.

— Ты спокойный и уравновешенный человек, Эдриан, и магия твоя спокойная. А Лорд не считал нужным усмирять свой гнев. От него веяло мощью, это бесспорно, но поверь, твоя магическая аура не менее впечатляющая. — И, выдержав драматическую паузу, Берт улыбнулся. — А ещё я теперь намного лучше понимаю тебя, поэтому связки чар делаю под тебя. Мы отличная команда, согласен?

— Да уж неплохая, — проворчал Эдриан. — Ещё бы меня никто не сравнивал с Лордом, вообще было бы отлично.


* * *


Сменив мантию, Эдриан аппарировал на участок, держа уже готовые реперы под мышкой, и не поверил собственным глазам. Всего за несколько дней совместными усилиями МакНейра и оборотней местность разительно изменилась. Непролазные кусты и валежник не то чтобы совсем исчезли, но в точке перемещения всё было расчищено — причём не срезано заклинанием, оставляя пеньки, о которые так «удобно» споткнуться, а выкорчевано с корнем, земля же была разровнена…

Теперь можно было увидеть больше, чем стену растений. Эдриан с интересом осмотрелся и даже прошёлся по периметру расчищенного участка, обращая внимание на то, что оборотни не тронули. В травологии он никогда не был силён, но узнал разрыв-траву и ещё пару полезных для зельеварения растений.

Солнце клонилось к горизонту, и он решил не терять время и приступил к привычной работе: заклинанием сделать яму, поставить столбик и заклинанием же засыпать яму обратно. Механические действия не мешали думать, и в голову снова пробрались мысли о собственной магической силе. Слова Берта о заёмной силе Тёмного Лорда поразили Эдриана, и хотя не верить причин не было, принять их в качестве правды не получалось.

Они все привыкли к мысли, что Лорд — самый могущественный маг из всех, и тот действительно был очень силён. Эдриан помнил, что ощущал рядом с ним, и хотя впечатления порядком смазались за прошедшие годы, до сих пор его мнение оставалось таким же, как при первой встрече: Лорд Волдеморт внушал уважение своей силой. И вот теперь Берт мимоходом заявил, что та сила вовсе не была естественной. И это выбивало из колеи, порождало сомнения…

И заставляло задаваться вопросом: из чего проистекало могущество Дамблдора?

Поймав себя на этой мысли, Эдриан так изумился, что непроизвольно вздрогнул — палочка дёрнулась, и заклинание ушло в сторону, пробив в зарослях солидную брешь. Ругнувшись, он закончил с реперами и уже хотел вернуться домой, но остановился. Он планировал сегодня лишь установить реперы, будучи уверенным, что после наложения защиты на чужое поместье будет не в силах заниматься участком, однако никакой усталости не было, все расчёты были сделаны, перепроверены и свежи в памяти, а потому причин откладывать не было.

…Домой Эдриан вернулся к ужину, устав больше физически, чем магически, и остаток вечера провёл с детьми, узнавая последние новости об уроках с мистером Ракплугом, о занятиях с миссис Блэк и об успехах всего детского сада.

День был насыщенным, но спать совершенно не хотелось, и Эдриан вышел из дома, решив то ли прогуляться перед сном, то ли… он и сам не понимал, что намерен делать, пока не отошёл от дома почти на милю в противоположную питомнику сторону. Вокруг не было ни души, над головой сияли звёзды, звуки ночной природы умиротворяли, но ему сейчас нужно было не умиротворение… Или, наоборот, именно оно?

Эдриан закрыл глаза и откинул голову назад, подставляя лицо лёгкому ветерку, и попытался отпустить себя.

Контроль эмоций и, как следствие, магии был тем, чему его учили с младых ногтей. Радовался ты или злился, всегда нужно было помнить о контроле. Детские эмоции — первые выбросы были естественны, но чем старше становился ребёнок, тем большего контроля от него ждали. Неуправляемые дети поджигали занавески в минуты злости, умеющие себя контролировать — с раннего возраста осознанно колдовали.

Он вспомнил Теодора и улыбнулся. Спокойный, уравновешенный мальчик, смотрящий на старших детей, Тео первым смог осознанно творить магию, вселяя в отцовское сердце гордость. Эдриан вспомнил себя в раннем детстве, вспомнил свои первые пространственные чары и снова улыбнулся. Он всегда себя сдерживал: дома, в школе, с друзьями, на работе, с Нарциссой; и знал, что окружающие точно так же держат свои эмоции под контролем. Но выходя из себя, каждый из них… искрился. Кто-то — едва выпуская магию, другие — ярче; та же Беллатриса была опасна в гневе не потому, что сильная ведьма, а потому, что контролировала себя откровенно плохо. Белла могла хлестнуть магией, не думая о последствиях. А вот Лорд о последствиях думал всегда, но при этом искрился. И раньше Эдриан почему-то считал, что фоновая магия, окружающая Лорда, была следствием его запредельной силы, а вот после слов Берта про усилители возникли сомнения и вопросы. Быть может, аура была не натуральной, а… маской? Как лиловая мантия для судьи Визенгамота или парадная мантия для бала?

Они все знали, что Лорд могущественный маг. Знали они и о том, что он ищет способы стать ещё сильнее. Но кто в действительности видел его силу? Несомненно, слабым магом он не был, но… Никто из Пожирателей смерти не был слабым магом, если уж на то пошло, и кто был сильнее, сложно было сказать. Взять, к примеру, того же Малфоя. Кто заподозрит в нём сильного мага? Люциус берёт другим и создаёт обманчивое впечатление, что он горазд только языком трепать да галлеонами сорить, а между тем выйти с ним в открытое противостояние — натуральное самоубийство. Или Флинт. Тупой тролль, балагур — Квин годами играл эту роль, пока не переквалифицировался в семьянина. Но опять же — ему и злиться не надо, чтобы спалить Адским пламенем к мордреводой бабушке любого противника. Или даже сам Эдриан — замкнутый книжный червь, избегающий конфликтов. Кто бы, глядя на него или зная его с детства, заподозрил в нём серьёзного противника? Вот только драться он умел и, пусть и не любил, почти никогда не проигрывал.

Мысли замедлялись, голова пустела, и стоящий посреди Нотт-мэнора с закрытыми глазами Эдриан раскинул руки в стороны, наконец отпуская себя. И не увидел, но почувствовал, как магия хлынула из него мощным потоком. Но не испугался, даже напротив, испытал такую лёгкость, что открыл глаза… Всё вокруг было залито мерцающим светом.

Он чувствовал связь с землёй, травой, животными, камнями. Всё вокруг было частью него, а он — часть всего вокруг. Он был мэнором, а мэнор был им. И это ощущение — незнакомое, странное и необъяснимое — казалось естественным и правильным.

Эдриан не представлял, сколько прошло времени, прежде чем свечение погасло. Накатила усталость, и он не устоял на ногах, опустившись на землю. Было тихо — замолкли птицы, не было слышно насекомых, не шелестела на затихшем ветерке трава. Однако он знал, чувствовал всем существом, что всё в полном порядке, что всё идёт ровно так, как и должно. Глаза начали слипаться, и, чувствуя, что с минуты на минуту уснёт, он из последних сил заставил себя позвать домовика… но уснул раньше, чем тот появился, и уже не видел, как старый домовик, не появляющийся на людях долгое время, откликнулся на зов, и как переместил его в спальню, как снимал верхнюю одежду и обувь и накрывал одеялом.

Уставший, но пребывающий в абсолютной гармонии с собой и окружающим миром Эдриан Нотт спал и видел во сне родной мэнор.

10.11.22

Глава опубликована: 10.03.2023

Глава 149

Он проспал до полудня и понял это только за завтраком, взглянув на часы. Можно было досадливо всплеснуть руками и кинуться к камину, спеша компенсировать пропущенное время, однако Эдриан лишь мысленно пожал плечами и приступил к трапезе. И когда услышал шум и детские голоса, умиротворённо улыбнулся.

— Папочка! — завопила при виде него Давина, бросаясь к нему и уже через мгновение крепко обнимая. — Мы скучали!

— Я тоже по вам скучал, дорогие мои, — мягко улыбнулся он и, подняв глаза, переадресовал эту улыбку замершей в дверях Нарциссе. — Здравствуй. Давно не виделись.

— Здравствуй, — тихо ответила она и неуверенно шагнула вперёд, рассматривая его.

Дети вразнобой здоровались, занимая места за столом, Лаки споро расставлял приборы, помогал самым младшим, никто не обращал внимание на взгляды, которыми обменивались взрослые.

За мгновение до того, как придумавшая повод Нарцисса попыталась уйти, Эдриан приглашающе поманил к себе.

— Останься, — мягко сказал он, вынужденно отвлекаясь на Давину.

Наконец новости были рассказаны и дети приступили к еде, и тогда Нарцисса спросила:

— Всё в порядке? Что-то изменилось в тебе, я чувствую это, но не понимаю, что именно.

Эдриан поднял взгляд, но не ответил. До её слов он не замечал этого, точнее, не придавал значения тому, что ощущал, теперь же прислушался к себе и констатировал правоту Нарциссы. Что-то действительно изменилось, но не столько в нём, сколько…

Он чувствовал мэнор. Не так остро, как вчерашним вечером, но чувствовал, и это было ново и непонятно, но правильно. А ещё, и это удивляло больше всего, Эдриан ощущал вовсе не опустошение, более чем естественное после такого мощного выплеска магии, напротив, он чувствовал себя обновлённым.

— Всё в полном порядке, — успокоил он.

Наверное, неловкость была уместна, тем более что Нарцисса явно её ощущала, но сам он не чувствовал и сотой доли тех чувств, что испытывал сразу после расставания. Будто вчерашнее на самом деле, физически, на ментальном уровне или ещё как, но очистило и обновило его, отсекая всё лишнее и не нужное — в том числе и чувства к женщине, что не могла дать ему желаемого.

— Мэдди приглашала на Литу, — после долгой паузы подала голос Нарцисса, но больше не успела ничего сказать.

— Папа, мы пойдём к миссис Флинт?

Эдриан снова улыбнулся — сегодня его всё радовало, хотелось демонстрировать эту радость миру — и кивнул.

— Если миссис Малфой готова вас сопровождать, а миссис Флинт вас приглашала, конечно, можете пойти.

Дети обрадованно захлопали в ладоши.

— А ты?.. — начала Нарцисса и оборвала себя, вспомнив, что больше не имеет права спрашивать.

И хотя Эдриану ничто не мешало ответить, никакой тайны в его планах не было, он не стал — новые границы были хрупкими и прозрачно-неопределёнными, и он понимал, что им обоим пойдёт их упрочнение на пользу.

На самом деле никаких планов у Эдриана не было. Даже срочные дела в это воскресенье отсутствовали, но вот о чём подумать — этого было в избытке. А ещё он всем существом ощущал нежелание покидать мэнор и не собирался игнорировать проснувшийся внутренний голос.

Когда дети поели и вместе с Нарциссой вернулись к играм, Эдриан создал новый порт-ключ для МакНейра — учитывая установленную вчера на участок защиту, пространственные чары на старом порт-ключе быстро выдохнутся, а отвлекаться на это во время рабочей недели может оказаться не с руки — и передал его через камин. И, чуть подумав, смотря на список малфоевских заказов, решительно поднялся и отправился бродить по мэнору — сейчас именно это казалось самым правильным времяпрепровождением.


* * *


Заседание Визенгамота прошло в штатном режиме и не принесло никаких сюрпризов, в управлении всё было спокойно, и Эдриан снова ушёл пораньше.

Принц не удивился его появлению.

— Не терпелось узнать, что я успел выяснить?

— Не терпелось, — чуть преувеличил он и вопросительно вскинул бровь. — Итак?

— Извини, пока нечем порадовать. Точнее, наоборот, конечно, — хмыкнул Принц, — нечем огорчить. Я познакомился с Хиллиардом, Андерсом и секретарём вашим. Они чисты. Причём когда я завёл речь о тебе, уловил ничем не прикрытое уважение и симпатию от всех троих. Эти люди преданы тебе, Эдриан.

В этих троих Эдриан никогда не сомневался, и всё же слова Принца заставили его испытать облегчение.

— Это хорошие новости, — начал он и замолчал. — Что-то не так? Вы так смотрите на меня…

— В тебе что-то изменилось, — задумчиво протянул Принц, откровенно рассматривая Нотта. — И я не могу понять, что. Ну-ка, сними мой амулет.

Снимать перед менталистом ментальную защиту совершенно не хотелось, но старик успел доказать, что ему можно верить, так что Эдриан воздержался от споров и послушно снял цепочку через голову… И не смог скрыть улыбку.

— У вас такое удивление на лице написано!

— Немудрено удивиться, когда видишь такие перемены, — искренне признался Принц и впился в глаза Эдриана изучающим взглядом, впрочем, не пытаясь проникнуть в сознание. — Что ты сделал? Ритуал должен был быть серьёзным…

— Ничего, — качнул он головой.

Принц, конечно, не поверил.

— Я обет принесу, что сохраню всё в тайне…

— Да нечего сохранять, Огастус, — отмахнулся Эдриан и повторил: — Не было никаких ритуалов.

— А что было? — после паузы спросил тот, не сразу, но принимая такой ответ. — Такие перемены на ровном месте не возникают, Нотт, не морочь мне голову!

— Именно на ровном месте они и возникли, — заулыбался Эдриан — ему вообще всё время хотелось улыбаться. — Посреди мэнора. Я отпустил себя и…

Пересказать, что именно произошло субботней ночью, было непросто как минимум потому, что он и сам не понимал этого. Но лорд Принц был из тех, к кому с годами пришли не только седина с морщинами, но и мудрость, да и знаний у него было много в самых разных областях, так что внимательно выслушав не слишком внятный и больше состоящий из эмоций, чем из фактов рассказ, он молча поднялся и поманил Эдриана за собой в библиотеку, а там, указав на старое протёртое кресло у окна, велел сесть и не отсвечивать, сам же принялся перебирать книги, ища что-то только ему понятное. Эдриану и самому было интересно, поэтому поискам он не мешал и молча наблюдал за тем, как Принц переходит от одного шкафа к другому, пока не вздрогнул от прозвучавшего в тишине слишком резко победного восклицания.

— Нашёл!

Книга не выглядела ветхой, но с первого взгляда было очевидно, что она старинная, и когда Принц положил её на столик ровно посередине между собой и Ноттом и открыл, Эдриан получил подтверждение. 1396 год.

— Мне стоит волноваться? — шутливо спросил он. Суетливость обычно каменно-спокойного Принца по идее должна была заставить его если не испугаться, то как минимум насторожиться, вот только ощущение внутренней гармонии никуда не делось, и страха он не испытывал от слова совсем.

— Разве что о том, что с тобой без скрывающих чар общаться не захотят, — огрызнулся Принц, не отрывая взгляда от витиеватых рукописных букв.

— В каком это смысле?

— Эдриан, что ты чувствуешь? — прямо спросил Принц, прижав палец к строке, на которой остановил чтение, и поднимая внимательный взгляд.

— Не знаю. — Вместо формального ответа Эдриан действительно прислушался к себе и через минуту уточнил: — Спокойствие. Правильность.

— Гармонию, — резюмировал Принц, и он кивнул, подтверждая:

— Вы абсолютно правы, да, именно гармонию. И что это значит?

— В принципе, ничего. — После многозначительных гримас и буквального бегства в библиотеку за объяснениями произошедшего эти слова казались нонсенсом, и Эдриан не удержался от демонстрации удивления. — Серьёзно, это ничего не значит в глобальном смысле. Но если рассмотреть локальный… Как бы объяснить… Давай поговорим о концентраторах.

Удивление сменилось откровенным изумлением, однако Эдриан воздержался от комментариев. Принц никогда не пускался в сторонние рассуждения без причины. Он помнил, как в самом начале знакомства Огастус говорил, что в ментальной магии все названия выбираются исходя из принципа сходства, потому что не существует слов для описания, так что сравнения, образы, которыми описывается магия, это именно что просто слова, а для понимания нужно больше — чувствовать.

— Возьмём, к примеру, песок. Казалось бы, чем плохой концентратор? Конечно, частицы мелкие, ну так и бриллианты бывают мелкими, но их же используют. Или янтарь — крупный, вроде вполне подходит. — Принц сделал паузу, смотря, какое впечатление производят его слова, и удовлетворённо кивнул. — Вижу, начинаешь понимать. Дело во внутренней структуре. Чем больше концентратор, тем важнее его внутренняя структура. Лучше взять небольшой рубин, чем крупный алмаз, но с изъяном. Или даже правильный топаз вместо корунда…

— Хотите сказать, что я… Что моя «структура» изменилась?

— Упорядочилась. Представь, что ты был… аметистом — и вдруг превратился в сапфир.

— Так же не бывает.

— Не совсем верное заключение, — усмехнулся Принц и постучал пальцем по раскрытой книге. — Редко — да. Сложно — несомненно. Но мы живём в не изученном до конца мире, полном скрытых потенциалов и утерянных за давностью лет тайн, и ничего невозможного для могущественного мага не существует. Что ты и доказал. И мне чертовски хочется понять, как ты это сделал!

— Я правда не знаю, Огастус.

— Верю. Но это лишь усиливает желание разобраться. А пока, и я прошу тебя прислушаться к совету старика, подумай о том, как скрыть произошедшие в тебе перемены от чужих взглядов.

— Вы думаете…

— Нет, — не дослушивая, покачал головой Принц. — Рядовые маги ничего не заметят, а если и почувствуют что-то — не обратят должного внимания, не поймут и не запомнят. Но много ли в твоём окружении рядовых магов, Эдриан? И нужен ли тебе интерес к собственной персоне от нерядовых магов вроде Дамблдора?

— Что посоветуете? — осознав сказанное, серьёзно спросил он.

— Во-первых, не снимай амулет. — Он кивнул. — Во-вторых, пока сам не примешь произошедшие перемены, сведи контакты с окружающим миром к минимуму.

— А в-третьих?

— В-третьих… Видимо, придётся мне сделать для тебя более сильный амулет — этот уже не скроет твою суть. Что ж, я подумаю, как тебе помочь, а пока давай-ка всё-таки займёмся работой: хоть вопрос и важный, целый час времени мы потеряли.

— С удовольствием!


* * *


Провести вечер с детьми снова не получилось — Мэддисон устроила им праздник, и потому уставшие от впечатлений дети, вернувшись, рано отправились спать. Но в этом был и положительный момент — ничто не помешало Эдриану провести ритуалы в честь Литы и лечь до полуночи. Однако выспаться ему было не суждено: стоило ему только погрузиться в сон, как зажужжало лежащие на прикроватной тумбочке сквозное зеркало.

— И я снова тебя разбудил, — без намёка на раскаяние сказал Рабастан.

— Привет, — невнятно поздоровался Эдриан и призвал палочку, чтобы зажечь свет. Сев в постели, он подсунул под спину подушку, потёр лицо и наконец осведомился: — Что-тот случилось? Ты в порядке?

— Всё хорошо… Ну, насколько это возможно, конечно, в Азкабане. И прежде, чем ты спросишь, на кой Мордред я тогда тебя бужу, у меня есть вопрос.

— Я рад тебя видеть независимо от времени суток, — фыркнул он, даже не покривив душой. — Говори, что я могу для тебя сделать.

Рабастан польщённо улыбнулся и наконец озвучил причину полночного вызова:

— Помнишь Уилкиса?

— Помню… — неуверенно кивнул Эдриан.

По правде, Уилкиса он не помнил. Что был такой парень — да, а вот его самого — нет. Перед глазами вставало размытое лицо, соломенные волосы… Но уверенности, что он ни с кем Уилкиса не перепутал, не было. Как и остальные маги, пришедшие в организацию на несколько лет позже, Уилкис воспринимался почти ребёнком — не такая уж большая разница в возрасте в то время казалась непреодолимой пропастью. Мальсибер, Эйвери, Снейп, Крауч, Блэк, Джагсон, Розье, Уилкис… Эдриан не знал близко никого из них. Когда эти парни из школоты стали полноценными Пожирателями, он уже отошёл от дел и заперся в мэноре с новорождённым сыном, так что сейчас вовсе не был уверен, что даже встреть кого-то из них на улице, узнал бы… Впрочем, шанс такой встречи стремился к нулю: кто не погиб, тот оказался в Азкабане. В том числе и Уилкис, убитый, если Эдриан ничего не путал, в кажущемся таким далёким восьмидесятом году.

— А сестру его помнишь? — дав несколько секунд на то, чтобы вспомнить, задал следующий вопрос Рабастан.

— Не просто не помню, даже не знал, что у него была сестра.

— Ясно. — Рабастан вздохнул, посмотрел куда-то вперёд, прислушиваясь, но ничего подозрительного, видимо, не обнаружил, потому что снова сосредоточился на зеркале. — Тогда объясню. Орландо пришёл к Лорду на седьмом курсе — они всем выпуском пришли тогда, это ты знаешь. — Эдриан кивнул. — Но с ними была и его сестра — шестикурсница. И Лорд отправил её обратно в школу, даже слушать не стал. — Это звучало логично: по общему правилу Лорд не имел дел с детьми, делая исключение лишь для конкретных несовершеннолетних волшебников, что могли ему пригодиться благодаря уникальному дару, как в случае Эдриана, или семейными связями. Так что он снова кивнул. — Девчонка обиделась, конечно, но её желание стать частью организации не померкло, более того, она была настолько решительной, что пришла к Белле. И я точно знаю, что моя невестка не отказала ей.

— Хочешь сказать… — не поверил Нотт.

— Ага, знаю, звучит неправдоподобно, но Белла взяла её под крыло. На рейды, понятно, девочка не ходила, но не раз выполняла мелкие поручения — а в ответ Белла с ней занималась, учила драться. Короче, когда девчонка выпустилась из Хогвартса и снова пришла к Лорду, тот встретил её более благосклонно, тем более что Белла замолвила за неё словечко. Однако в метке отказал — у него были на неё иные планы. В детали Лорд нас не посвящал, сказал лишь, что о связи Кариссы с организацией никто из посторонних не должен узнать, иначе ей будет сложно исполнить свои обязанности, и он будет недоволен. Карисса была одной из нас, но метку так и не получила, на собраниях если появлялась, то закутанная в мантию, под вуалью и рассеивающими внимание чарами. И именно поэтому, когда после смерти Орландо она кинулась мстить аврорам, убившим его во время одного из рейдов, её хоть и поймали и осудили, в Азкабан отправили не как Пожирателя смерти, а как сестру Пожирателя, чей разум от горя помутился.

Рабастан сделал паузу, вглядываясь в лицо Нотта, но тот молчал — просто не понимал, к чему всё подводится.

— У неё не было метки, зато была та же фамилия, что у Пожирателя смерти, — повторил Рабастан, делая на этом акцент. — Проще говоря, хотя она никого не убила, наказали её по всей строгости. Но отправили на нижние этажи, а не наверх, куда потом нас определили. Признаться, я забыл о ней и до сегодняшнего дня не вспоминал…

— И что же тебе напомнило о ней?

Рабастан усмехнулся и кивнул:

— Сегодня один из охранников проговорился, что Кариссу и кого-то из егерей увезли из Азкабана. В свете ожидаемого пересмотра дел… Я почти уверен, что их дела тоже будут пересматривать. Вы с лордом Уилкисом поддерживаете связь?

— Ни разу не видел его после того, как отошёл от дел организации, — качнул головой Эдриан, задумчиво глядя мимо зеркала. — В Визенгамоте он не появлялся, но, мне кажется, он вообще нигде не появлялся со смерти сына.

— А почему вы с ним не связались? — удивился Рабастан. — Вам что, голос лишний?

Эдриан осуждающе нахмурился и покачал головой.

— Как у тебя всё просто.

— Прости. Ты прав, я не имею права судить, да и не знаю, что у вас там вообще происходит… Эд, прошу, помоги Кариссе. Она хорошая девочка, верная, и не заслужила Азкабана за то, что тяжело приняла смерть брата.

— Сделаю что смогу, — пообещал он и вздохнул. — Для начала попробую выяснить, какие у ДМП на неё планы. А как вы там? Джагсон держится?

— С трудом, но да. Он очень слаб, Эд. Твои зелья удержали его на краю, но их осталось мало, и я не уверен, что когда они кончатся, он протянет хотя бы неделю.

Эдриан выругался и досадливо поморщился — они ничего не могли сделать, чтобы исправить ситуацию.

— Ну, раз дело этой Кариссы вот-вот пересмотрят, значит, скоро и до вас дойдёт очередь, — нарочито оптимистично улыбнулся он, хотя и знал, что не сможет провести лучшего друга, знающего его с детства, а потому прекрасно умеющего определять его неискренность. — Держитесь, Стэн, больше мне нечего сказать.

— Стараемся. Ладно, не буду лишать тебя сна. Поговорим в другой раз.

— Я свяжусь с тобой, когда что-то прояснится насчёт мисс Уилкис.

— Договорились. Спокойной ночи.

— И тебе, — хохотнул он и отключился.

13.11.22

Глава опубликована: 17.03.2023

Глава 150

Погасив свет и вновь вытянувшись под одеялом, Эдриан быстро констатировал, что сон пропал. Но вставать не хотелось, и он позволил себе остаться в постели, обдумывая поступившую информацию.

С лордом Уилкисом он не был лично знаком, хотя видел рядом с Лордом. Пытаясь вспомнить что-то об этом человеке, Эдриан наткнулся на логический тупик. Несомненно, маги старшего поколения не особо стремились общаться с молодёжью, исключение делалось только для близких друзей собственных детей, да и то далеко не всегда. Вот лорд Кларенс, например, мог снизойти до друзей Квентина, но не располагал он к дружескому общению. А тот же Рэндольф Лестрейндж их привечал, позволяя продиктованной возрастом дистанции истончиться. Зато Абраксас Малфой просто неприкрыто их игнорировал. Пожалуй, это было справедливо и по отношению к отцу самого Эдриана… Лорд Уилкис не был исключением — он не замечал магов, что были младше, относился с пренебрежением — и получал пренебрежение в ответ.

Как Эдриан ни старался вспомнить что-то о нём, мысли упирались в одно воспоминание. В тот день Лорд приказал схватить семью сквибов, и Уилкис его отговаривал. Точнее, спорил и, размахивая руками, убеждал, что этого не стоит делать. Суть планов Лорда никому не была известна, тот вообще редко снисходил до того, чтобы объяснять смысл своих приказов, так что вплоть до момента, когда перепуганная семейная пара оказалась посреди холла Лестрейнджей, никто не знал, какую судьбу им уготовили, но поступок Уилкиса, посмевшего перечить, запомнился. Сквибов допросили с помощью легилименции и отпустили — Эдриан так и не узнал, что хотел выяснить у них Лорд, — но после этого Уилкис на собраниях, кажется, не появлялся…

Было ли это наказанием или выбором самого Уилкиса, таким вопросом никто не задавался, однако спустя пару месяцев его сын Орландо получил метку и со временем стал в организации своим.

Интересно, думал Эдриан, глядя в теряющийся в ночном мраке потолок, Уилкис добровольно ушёл с арены и передал место в организации сыну, или же ему не оставили выбора, не спросив его мнения? И знал ли Орландо об этом? И жив ли вообще лорд Уилкис?

Мысли забуксовали, и Эдриан уснул, ни до чего не додумавшись.

А утром нашлись более важные дела, чем попытки вспомнить незнакомого человека.

Началось с того, что всеядный и радующий здоровым аппетитом Теодор вяло поковырялся в тарелке, но не стал есть ни кашу, ни гренки со своим любимым малиновым джемом. Эдриан дотронулся до его лба и охнул. Но что делать, никак не мог сообразить — и пришлось связываться с Нарциссой вопреки внутреннему протесту, потому что за прошедший год он привык в таких вопросах полагаться на неё, и теперь был растерян почти так же, как три года назад, понятия не имея, каким зельями поить заболевшего ребёнка и есть ли те зелья вообще дома.

— Не переживай ты так, — чуть снисходительно улыбнулась она, качая головой. — Иди на работу, Эди. Я сейчас помогу Драко одеться, и мы переместимся к тебе. Я позабочусь о Теодоре.

— Спасибо! — Он испытал огромное облегчение и, благодарно кивнув, отключил камин. — Эди, Давина, пока вы тоже не заболели, идите поиграйте одни. Тео, сейчас придёт Нарцисса и вылечит тебя. А до тех пор тебе придётся полежать в кровати.

Мальчик был вялым и просто кивнул. В опоздании на работу, в принципе, не было ничего ужасного, и Эдриан решил остаться с сыном, по крайней мере, пока не придёт Нарцисса. Взяв Тео на руки, он поднялся в детскую и, устроив его в кровати и подоткнув одеяло, уже вознамерился почитать ему какую-нибудь сказку, но понял, что Тео уже спит. Причин оставаться не было, и, немного потоптавшись, Эдриан всё же отправился на работу, поручив Тилли следить.


* * *


— Мистер Нотт, мисс Боунс просит вас зайти к ней, — вместо приветствия сообщила миссис Солански, едва он переступил порог приёмной.

— Раз просит — зайду. Доброе утро.

— Доброе, — смутилась та и переключилась на очередной бумажный самолётик.

Эдриан же прошёл в кабинет, оглядел пустой стол, на котором сиротливо лежали список ожидающих заказов и пара самолётиков обычного голубого цвета, и, развернувшись на каблуках, вышел. Что бы ни хотела обсудить Амелия, не было причин заставлять её ждать.

В Департаменте магического правопорядка, как в последнее время стало уже привычным, царила суета несмотря на начало рабочего дня. Аманда что-то лихорадочно строчила на пергаменте, и, судя по лежащей перед ней солидного размера стопке, работы ей предстояло много. Из кабинета Амелии даже через закрытую дверь доносились голоса, и интонации недвусмысленно намекали на насыщенность эмоциями, так что Эдриан не решился сразу прерывать и притормозил у стола секретаря.

— Аманда? — позвал он, когда та не обратила на него внимания.

Миссис Бэддок вздрогнула, вскинулась и, лишь узнав его, облегчённо выдохнула.

— О, лорд Нотт, это вы… И вы рано, — она бросила обеспокоенный взгляд на кабинет начальницы и заискивающе улыбнулась. — Придётся немного подождать… Сделать вам кофе? У меня есть печенье…

— Ничего не нужно, Аманда, спасибо. У вас и без того хватает работы, — качнул головой Эдриан и, подавив лёгкое раздражение из-за неожиданной проволочки, кивнул на стоящие в ряд у стены стулья для посетителей. — Я подожду. Но, надеюсь, ожидание не затянется, потому как я просто не имею права просиживать в вашей приёмной вместо работы, — риторически протянул он и сел.

Аманда промолчала, что лучше слов отвечало на вопрос: никаких гарантий, что происходящий сейчас за закрытыми дверями, но прекрасно слышимый в приёмной скандал закончится быстро. И всё же возвращаться в портальное управление Эдриан не стал, справедливо полагая, что нет смысла ходить туда-обратно, и надеясь, что Амелия помнит о своём приглашении и потому затягивать встречу не станет. И не ошибся. Не прошло и трёх минут, как за дверью наступила тишина, а затем та резко распахнулась и из кабинета почти выбежал Скримджер, чьё лицо полыхало от гнева. Ни на кого не глядя, он стремительно пересёк приёмную, всё же хлопнув на прощание дверью.

Раскрасневшаяся Амелия, кажется, собралась закрыть дверь, но увидела Эдриана и замешкалась.

— Лорд Нотт, — официально и довольно прохладно приветствовала она, жестом приглашая пройти, и, лишь когда дверь была наконец закрыта, сняла маску жёсткой начальницы, устало и вымученно растянув губы в улыбке. — Хотите кофе, Эдриан? Признаться, мне необходимо отвлечься хотя бы на минуту, иначе я не ручаюсь за себя. Рабочий день только начался, а у меня такое ощущение, будто прошли сутки.

— Что вы не поделили с главой Аврората? — не желая лезть не в своё дело, Эдриан всё же задал напрашивающийся вопрос.

— Вы не поверите, — она поморщилась и, слегка повернувшись, но при этом не отрывая взгляда от турки, висящей над наколдованным огнём, пояснила: — Руфус требует не отпускать заключённых, у которых в списке прегрешений есть сопротивление аресту, не говоря уже о нападении на авроров. При этом ему совершенно наплевать, что двадцать лет Азкабана — несоизмеримая цена за Ступефай в аврора. Особенно если тот Ступефай угодил в щит, не причинив никакого вреда.

После ночного разговора не составило труда понять, о ком может идти речь, но показать этого он не мог и потому промолчал, ограничившись понимающей гримасой.

— Впрочем, я не это хотела обсудить. — Разлив напиток по чашкам, Амелия вернулась к столу и, поставив их, улыбнулась. — Садитесь же! Эдриан, у меня к вам просьба, которую вы наверняка сочтёте наглостью, но, честное слово, я не смогла придумать иного выхода.

— Я весь внимание, — не испугался он и, пригубив кофе, одобрительно кивнул. — Чудесный вкус.

— Благодарю. Щепотка какао творит чудеса. — Боунс сделала глоток, на миг прикрыла глаза и перешла к делу. — Думаю, вы уже догадались, что мы наконец начали пересматривать дела заключённых Азкабана. — Она сделала паузу и продолжила лишь после того, как получила согласный кивок. — И сразу столкнулись с неприятным моментом — проволочками. С одной стороны, лишние сутки погоды не сделают, с другой же — речь ведь не о сутках, а о намного более долгом ожидании. — Эдриан снова кивнул, не дожидаясь вопросов. — Чтобы собрать информацию из первых рук, часто нужно допросить не только самого потенциально несправедливо осуждённого, но и свидетелей по его делу. И мы постоянно упираемся в одну и ту же проблему. Время. Привезли, допросили… и ждём, пока привезут свидетеля. Привезли, допросили… И оказывается, что нужно допросить ещё одного. И снова ждём. Потом всплывает разность показаний заключённого и обвиняемого аврора, далее свидетельские показания расходятся, а мы…

— И вы снова ждёте, — понял суть затруднения Эдриан.

— Именно! — всплеснула руками Амелия, не считая нужным скрывать испытываемые по этому поводу эмоции. — Даже самые простые дела растягиваются на недели. И всё время приходится отвлекаться, потом снова вспоминать, что там за дело и что вообще ты намеревался спросить… Так работать едва ли возможно.

— Согласен. Но чем я могу вам помочь?

— Нам нужны порт-ключи в Азкабан.

Начало реплики было произнесено обычным тоном, но к концу голос Амелии упал чуть ли не до шёпота, а уж выражение лица и вовсе демонстрировало смущение и неуверенность.

— По правде, мои ребята с таким вряд ли справятся, — осторожно заметил Эдриан.

— Я понимаю, какую гору работы мы на вас взвалили в связи с этим делом! — перебила она, подаваясь вперёд. — Но я вынуждена просить ещё об одном одолжении.

Одолжение от потенциального руководителя ДМП стоило дорогого, однако в свете желания Эдриана отстраниться от работы и заняться устройством собственных дел было это чрезвычайно несвоевременно.

— То есть помощь вам нужна не портального управления, а конкретно моя, — риторически протянул он и со вздохом поморщился. — Давайте кое-что проясним, — помолчав, он поднял взгляд и посмотрел в глаза Боунс. Та живо кивнула. — Сейчас, как я понимаю, вы заняты делами… — Чуть не сказав «неважных людей», он замялся и не сразу смог подобрать слова. — Те, кого вы в данный момент допрашиваете, несмотря на непомерные сроки, преступниками в худшем смысле этого слова не считаются, верно? То есть это не верхний уровень Азкабана и не подвальные этажи, откуда если и выходят, то, считай, мертвецами.

— Да, верно… — непонимающе кивнула Амелия.

— Я к тому, — снова вздохнув, пояснил он, — что после максимально мощного влияния дементоров, как на верхних этажах, порт-ключ нужен нестандартный — магическое перемещение должно быть в разы более мягким и учитывать, что магии в перемещаемом почти не осталось. А что до подвальных обитателей — их вообще нельзя так перемещать: это умирающие люди, их тела просто не выдержат.

— С нижних этажей вряд ли кто-то выйдет на свободу, — Амелия поджала губы в брезгливой гримасе. — Даже Пожирателей смерти не сочли настолько ужасными, чтобы запереть там.

— Если честно, — признался Эдриан, не пытаясь сменить тему, но проявляя искрений интерес, — мне непонятно, кто там вообще содержится, и по какому принципу происходит расселение в Азкабане — тоже загадка.

— На самом деле всё просто, — легко отвлеклась Боунс. — Дементоры предпочитают кружить вокруг башен, поэтому наиболее опасные преступники — сильные маги — отправляются на самый вверх. В Азкабане, как всем известно, невозможно колдовать — и дело не только в щитовых чарах, сами камни крепости будто впитывают магию. Но для некоторых и этого недостаточно, поэтому сильных магов и отправляют на верхние этажи: чем ближе к дементорам, тем сложнее сконцентрироваться. — Она снова сделала глоток кофе и заговорила строго, цитируя то ли инструкцию, то ли начальство: — В зависимости от тяжести преступления и его общественной опасности заключённому выбирают камеру. Правонарушения, например, карманники или домушники — первые этажи. Нарушители закона, чьи действия привели к серьёзным последствиям — средние. Убийцы — в зависимости от обстоятельств — повыше. А подвал… Как вы правильно заметили, низ и верх — самые страшные варианты. Верх — из-за дементоров, подвал же… — она непритворно поёжилась. — Отсутствие света и свежего воздуха, вечная сырость и холод — и это не считая постоянного оттока магии. Маньякам там самое место.

В магическом мире преступлений было в изобилии; насколько магглы были изощрены в убийстве себе подобных, с магами им было не тягаться, и всё же «маньяки» — для магического мира подобное не было в порядке вещей. Зато экспериментаторов, в погоне за наукой или своими отвратительными идеями не считающихся с числом жертв — вот таких было немало.

Эдриан вспомнил жуткую историю из своего детства и не удержался от вопроса.

— В семидесятом году, если мне не изменяет память, «Пророк» печатал о телах, которые находили по всему Лондону. А закончилось всё скромной заметкой, что доблестный Аврорат задержал виновного…

— Артур Джонс, — мгновенно ответила Амелия и скривилась, будто ей под нос сунули одно из разложившихся тел. — Помню это дело. Джонс был убеждён, что магию можно передать любому, и «проводил исследование». В юности он был влюблён в девушку, но семья пресекла эту связь довольно жёстко, потому что та оказалась сквибкой. И Джонсу взбрело в голову, что он сможет всё исправить и превратить сквибку в ведьму. Было найдено восемь тел, но после его ареста криминалисты обнаружили больше следов в его доме. Однако он признался лишь в пяти случаях — гадёнышу повезло, что у него обнаружилась аллергия на перья болтрушайки, так что веритасерумом его было не напоить. А легилимент тогда в Аврорате был посредственный, он не смог пробиться сквозь бредовые видения и отделить правду от вымысла.

— И что с ним стало?

— Отправился в подвал, конечно, — снова скривилась она. — Таким уродам там самое место.

Они помолчали, и Эдриан отрывисто кивнул.

— Ладно. Вернёмся к насущному. Сколько авроров сопровождает перемещаемого на допрос заключённого?

— Двое, — с энтузиазмом сказала Боунс, поняв, что получит желаемое.

— Что известно по азкабанским щитам?

— В каком смысле? — удивилась она вопросу, глядя с недоумением.

В принципе, Эдриану не нужно было знать конкретику — и так было очевидно, что щиты там мощные и порт-ключ надо зачаровывать по максимуму, — но он не видел смысла сдерживать собственное любопытство: в конце концов, должен же он хоть что-то получить от навязанной дополнительной кропотливой работы.

— Вам нужны детали работы с пространственной магией? — нарочито терпеливо спросил он, и Амелия замахала руками:

— Ни в коем случае! Однако я не смогу ответить на ваш вопрос — просто не располагаю такой информацией. — И не успел Эдриан ничего сказать, как быстро добавила: — Но не волнуйтесь, я найду нужного человека и пришлю к вам. Договорились?

— Ладно. — Эдриан решил использовать ситуацию на полную и, раз уж Амелия сама заговорила про одолжение, подать согласие именно в такой форме. — Не спрашиваю, когда вам нужны порт-ключи, понятно, что вчера или даже на прошлой неделе, но не могу обещать, что займусь этим вопросом немедленно — работы непочатый край, мои люди из-за ваших заказов и так на износ работают.

— Спасибо вам, Эдриан! — горячо поблагодарила она и сказала то, что он и хотел услышать: — Я ваша должница.

13.11.22

Глава опубликована: 24.03.2023

Глава 151

Откладывать неожиданно свалившуюся на него работу Эдриан не стал, решив сразу же заняться заказом Боунс. Для перемещения под мощные щиты основа порт-ключа тоже должна быть мощной, поэтому он отправился в хранилище, где долго и придирчиво выбирал материал и размер будущего артефакта. Но пока не было ясности по защите Азкабана, мысли были далеки от работы.

Зачем он потребовал конкретику? На самом деле в момент разговора с Амелией это было не более чем данью любопытству, однако почти сразу же, как он озвучил вопрос, возникла мысль о побеге. Они с Люциусом это обсуждали, и тот отказался от участия в самоубийственной авантюре, но… Эдриан прекрасно понимал, что пересмотр не обернётся амнистией, и если младших магов, пришедших в организацию позже и успевших натворить меньше, может, и удастся вытащить, то те, кто его интересовал и ради кого, собственно, всё и затевалось, в лучшем случае получат сокращение сроков и свободу увидят ещё нескоро.

Организовать побег из Азкабана — нетривиальная задача, с этим никто в здравом уме спорить бы не стал. Но кто вообще всерьёз подобное планировал? Точные координаты Азкабана не были известны, с дементорами совладать мог не каждый взрослый маг, опять же найти кого-то в многоэтажной крепости-тюрьме — это заняло бы так много времени, что Аврорат полным составом успел бы добраться до острова и пресечь попытку.

И всё это легко решалось в случае Эдриана.

Число порт-ключей, благодаря которым заключённые, авроры и посетители могли попасть в тюрьму, было не просто ограничено, а конечно. Многоразовые порт-ключи были сложны в изготовлении и сами по себе, а уж если должны были перемещать под такую мощную защиту, как в случае с Азкабаном, и подавно. Собственно, Министерство до сих пор пользовалось теми порт-ключами, что были созданы в восемнадцатом веке — изначально их было пятьдесят штук, но большая часть уже вышла из строя, и теперь оставшимися пользовались лишь в особых случаях, а большинству приходилось довольствоваться лодкой. Эдриан не недооценивал своих подчинённых, но точно знал, что никто из них такой заказ не потянет.

Не каждый способный создать порт-ключ был магом-пространственником, и уж точно не каждый маг-пространственник согласится работать на Министерство. Изготовить даже самый обычный порт-ключ было непросто, это не столько требовало магических сил, сколько определённого склада характера, умения концентрироваться, предрасположенности, в конце концов — именно поэтому самостоятельность в обход Министерства каралась немалыми штрафами, уж слишком часты были несчастные случаи.

Эдриан задумался и понял, что с того же восемнадцатого века портальное управление довольствовалось абы кем, а настоящие специалисты обходили Департамент транспорта по широкой дуге. Их было мало — мастеров; способности иногда встречались у чужаков, но недостаточные для гордого звания мастера, в основном же талант передавался внутри семей, и спрос на них был огромным.

«А платят так, будто мастера на каждом углу в Лютном встречаются», — обиженно подумал он и покинул хранилище, наконец выбрав нужные основы.

Разложив металлические пруты на столе. Эдриан задумчиво уставился на них, размышляя, с чего начать. Групповой порт-ключ предполагал, что за него будут держаться все перемещаемые, но в данном случае не стоило полагаться на чужую сознательность: мало ли что взбредёт в голову заключённого, вдруг он решит в последний момент отпустить порт-ключ — и переместится частью? Нотту не нужны были разбирательства, кто виноват в располовинивании арестанта.

Трансфигурировав один конец прута в грубое подобие наручников, он удовлетворённо хмыкнул и открыл ящик стола, доставая инструменты.

Многоразовые порт-ключи были удобны всем: и Эдриана не будут дёргать просьбами сделать новые, и аврорам не нужно будет дожидаться, пока им выдадут свежий порт-ключ, и ДМП ускорит разбирательства, получив возможность приглашать к себе азкабановских сидельцев по первой необходимости. И всё же что-то останавливало.

Если он сумеет уговорить Малфоя и они организуют побег, многоразовые порт-ключи в Азкабан в руках ДМП им точно будут лишними. И кстати. Осознав, что можно не экономить ресурс старых порт-ключей, раз уж Нотт доступен и согласен делать новые, Аврорат быстро исчерпает имеющиеся возможности, и тогда только от Эдриана будет зависеть, кто и когда будет перемещаться в тюрьму. Для побега значимость подобного бонуса трудно было переоценить.

Мысленно покачав головой, остужая собственный энтузиазм, он нанёс первую руну.

Не стоит демонстрировать все свои таланты — это он решил точно. Усердствовать со стабилизаторами не стоит, ему не платят столько, чтобы он заботился об отсутствии неприятных ощущений. И вкладывать много магии тоже излишне — пусть порт-ключ выдыхается, например, после… восьми перемещений. Да, мало, но вряд ли кто-то верит, что он ни в чём не уступает магам прошлого, от него не ждут большего. Незачем разочаровывать — пусть его лучше недооценивают, мало ли когда всеобщее заблуждение сыграет ему на руку?


* * *


— К вам мистер Лафкин, — доложил селектор голосом миссис Солански.

Не представляя, кем может быть потомок или однофамилец бывшего министра, Эдриан разрешил впустить посетителя и принялся складывать инструменты — до начала заседания Визенгамота оставалось двадцать минут.

— Мне приказали зайти к вам, — вместо приветствия произнёс сухой старик, выглядевший лет на двести.

— А вы, простите?..

— Лафкин, — сообщил тот таким тоном, будто это всё объясняло.

— Прошу, — Эдриан махнул на стул и уточнил: — Зачем вы здесь?

— Молодой человек, — возмущённо сверкнул тот глазами, — вы уж определитесь, нужен я вам или нет, прежде чем гонять пожилого человека!

— С вас не убудет, если вы по-человечески представитесь и объясните, зачем пришли, — ледяным тоном осадит Нотт. — Итак?

— Так я же сказал, Лафкин я, — смешался старик, явно не ожидавший встретить отпор.

— И это должно всё прояснить?

— Ну да, — Лафкин, кажется, обиделся. — Вы что же, не знаете, кто я?

— Понятия не имею, — любезно оскалился Нотт и чуть теплее добавил: — Полагаю, родственник бывшего министра.

— Ну хоть чему-то вас ещё учат. Всё верно, матушка моя была министром.

Эдриан не помнил точно, когда мадам Лафкин стала министром, как и годы её жизни, но то, что это было в начале восемнадцатого века — в этом не сомневался. И понимание, что почти не ошибся с возрастом визитёра — ну, может, не двести, но сто пятьдесят лет ему точно было, — невольно проникся уважением.

— И всё же, мистер Лафкин, какова цель вашего визита?

— Ну вы же про Азкабан хотели узнать! — вновь быстро завёлся тот.

И Эдриан наконец понял, что перед ним тот самый человек, которого обещала прислать Амелия.

— Вас Боунс послала?

— Ну да.

— С этого и нужно было начинать! — проворчал он, не сдержавшись.

— А к вам что, много народа ходит, что вы не в силах догадаться.

Эдриан посмотрел на Лафкина как на сумасшедшего, но воздержался от ответа.

— Меня интересует защита Азкабана, сэр.

— Что именно?

— Всё, — бросил Эдриан, чувствуя, как начинает болеть голова.

— Я захватил с собой… — старик продемонстрировал толстый журнал, в котором страниц было примерно как в «Истории Хогвартса», и усмехнулся: — Уверены, что вам действительно нужно знать всё?

— Мне нужно досконально понимать, что должен преодолеть порт-ключ, чтобы изготовить его, — миролюбиво объяснил он и, снова взглянув на часы, поднялся. — Оставьте, я изучу на досуге. А сейчас прошу меня извинить, мне пора в Визенгамот.

— Как это — оставить? — не сдвинулся с места Лафкин. — Вы что, слепой? Вот же гриф секретности!

— Значит, рассекречивайте, — не уступил Эдриан, прямо при Лафкине надевая лиловую мантию. — А если это вне вашей компетенции, передайте тем, кто будет принимать решение, что порт-ключ я сделаю не раньше, чем выясню, куда тот ведёт.

Кажется, старик беззвучно ругался, по крайней мере, его губы шевелились, а глаза сверкали. Выглядело это довольно забавно.

— Надеюсь, вы не пытаетесь меня проклясть?

Лафкин оскорблённо вскочил со стула и, не прощаясь, вымелся из кабинета. Посмеивающийся Эдриан вышел следом.


* * *


Заседание началось привычным зачитыванием обвинений против первого вызванного аврора. Судьи не вслушивались, Боунс даже не старалась говорить громко, прекрасно понимая, что судьба рядового исполнителя никому не интересна, и единственным отличием от десятка предыдущих разбирательств было поведение самого обвиняемого. Темноволосый широкоплечий мужчина в арестантской робе смотрел прямо и держал голову высоко поднятой. Он не просто не боялся, кажется, он был искренне убеждён, что недоразумение разрешится и его отпустят с извинениями.

Эдриан открыл папку, узнал имя аврора, но это не дало никаких зацепок. И лишь когда Амелия перешла к допросу, кое-что прояснилось. Сэмюэль Дарси был старшим аврором с почти что безупречной репутацией. Ключевым словом было «почти». Он служил под началом Грюма, и уже одно это говорило о многом. Вот только если у Аластора были твёрдые моральные принципы, то Дарси очень быстро стал считать себя неприкасаемым и переходить и без того весьма непрочные границы. Про его увольнение речи никогда не шло, однако из МГБР Грюм его убрал, и это тоже говорило само за себя. И всё же когда ситуация стали весьма печальной для Аврората, Дарси вернули в строй и позволили ему, как опытному бойцу, даже возглавить подразделение… На которое было просто неприлично огромное число жалоб. В деле это не было сказано прямо, но Эдриан помнил, что именно фамилию Дарси называл Грюм, когда приводил в пример тех, кому не место в Аврорате. Под предводительством Дарси авроры и грабили, и избивали арестованных, и угрожали семьям, и даже занимались откровенным вымогательством…

Но когда Пожирателей арестовали, многие авроры получили почётные грамоты, медали и удостоились рукопожатия Багнолд, в том числе и этот нечистый на руку аврор. Да ещё и за Дарси просил Скримджер — понятно, почему тот не боялся суда.

И просчитался.

Его приговорили к пятнадцати годам за совершенные преступления, а чтобы и другим неповадно было, Амелия распорядилась провести обыск в его доме и изъять всё, за покупку чего Дарси не сможет отчитаться. И, не дожидаясь, пока громко и весьма витиевато ругающегося Дарси уведут, пригласила в зал суда следующее действующее лицо, представив её не именем, но развёрнуто:

— Двадцать лет Азкабана за школьное заклинание, направленное на аврора, несколькими днями ранее убившего брата и пришедшего в дом, чтобы поживиться, лично мне кажется чрезвычайно суровым наказанием. Уважаемые судьи, следующим мы рассмотрим дело мисс Кариссы Уилкис…

На знакомую фамилию многие отреагировали, сосредотачивая внимание на вошедшей в сопровождении авроров девушке. Среднего роста, в болтающейся на ней полосатой робе, блондинка от рождения, она была грязной настолько, что о цвете её волос можно было лишь догадываться. А поскольку все знали, что одежду постояльцам Азкабана подбирают по размеру, с первого взгляда было очевидно, что за время заключения девушка потеряла половину веса. И в том числе и поэтому судьям не понадобилось много времени, чтобы единогласно проголосовать за её освобождение — нападение на аврора было серьёзным проступком, но точно не тянуло на двадцать лет, и уже отбытый срок сочли достаточным наказанием.

Эдриан сделал себе мысленную пометку обсудить Уилкисов с Малфоем и занялся портальной плитой, пока Боунс продолжала вызывать подсудимых и определять в Азкабан проштрафившихся сотрудников Министерства. Но далеко не продвинулся, отвлёкшись на сообщение, преданное через зачарованную пластину. Оглядевшись, он убедился, что никто из судьей не смотрит в его сторону, и активировал пластину… И чуть не вскочил с места. Прыгающие буквы и неровные строки, так несвойственные Берту, сообщали, что ему написал Скримджер, приглашая в Аврорат для обсуждения сотрудничества «уважаемого мистера Макса» с Министерством магии.

Заканчивалось сообщение и вовсе на панической ноте:

«Я в Нотт-мэноре. Пожалуйста, приходи поскорее».

Уйти посреди заседания он, разумеется, не мог, но как только голосование по последнему делу было завершено, бросился к выходу, едва не переходя на бег. Кто-то окликнул его, но Эдриан сделал вид, что не услышал — останавливаться и выяснять, что от него хотят, было совершенно не с руки.

Домой он аппарировал в общей сложности через сорок минут после получения сообщения и застал Берта меряющим шагами гостиную: тот буквально носился по помещению, наворачивая круги.

— Что мне делать?! — вскричал Берт, увидев хозяина, кидаясь к нему и хватая за руку.

— Во-первых, успокоиться, — мягко посоветовал Эдриан. Причин для такой бурной реакции, на его взгляд, не было, но Берт вообще был эмоциональным, и об этом стоило помнить при разговоре. — Лаки, принеси мистеру Максу успокаивающего зелья… Берт, прости, мне нужна минутка, прежде чем мы займёмся твоей проблемой. — Тот обиженно насупился, но Эдриан проигнорировал это и обратился к вернувшемуся с зельем домовику, одновременно передавая флакон Берту. — Как Теодор? Жар спал?

— Миссис Малфой напоила его бодроперцовым зельем и оставила в кровати до обеда, но сейчас маленький хозяин в полном порядке — играет с мисс Давиной и мистером Эди.

Облегчённо выдохнув, он повернулся к Берту, но ничего не успел сказать.

— Прости, Эд, — виновато промямлил тот и потупился, как нашкодивший ребёнок. — Я постоянно бегу к тебе со своими проблемами, а у тебя…

— Всё хорошо, друг мой, — мягко, но непреклонно перебил Эдриан, обнимая Берта за плечи, и жестом предложил выпить зелье. — Ты же знаешь, я всегда готов тебе помочь, ты мне как брат, поэтому даже не смей думать, что в этом может быть что-то неправильное. У Теодора утром был жар, но раз он уже в порядке, я могу сосредоточиться на твоей проблеме, а к сыну зайду позже. Итак, что написал Скримджер?

Берт поставил пустой флакон и полез в карман за слегка смятым пергаментом и, не поднимая глаз, протянул ему.

Как Эдриан и предполагал, в тексте приглашения не содержалось ничего угрожающего, даже напротив, послание было пронизано искренней заинтересованностью.

— И что тебя так напугало? — дочитав, спросил он, подавив усмешку.

— Я не хочу снова попасть в Азкабан! — воскликнул тот.

— Берт, успокойся — зелье уже должно было начать действовать. Про Азкабан речь вообще не идёт…

— В Аврорате мне тоже нечего делать!

Проявляя терпение, Эдриан усадил друга на диван, сам устроился в кресле напротив и с невозмутимостью пожал плечами.

— Ты нужен Скримджеру, к тому же я предупреждал тебя об этом. Поверь, в комнатах, где работают авроры, нет ничего особенного. Я понимаю твои опасения, когда меня в первый раз пригласили в Аврорат, я испытывал те же эмоции: волнение, страх, желание убежать как можно дальше… Но, как видишь, со мной всё в порядке. Тебя же не повесткой вызывают, а приглашают на разговор. Ты им нужен…

— А ты прекрасно знаешь, что это не значит ровным счётом ничего! Если кто-то поймёт, кто я — я не выйду оттуда.

— Выйдешь, — жизнерадостно улыбнулся Эдриан. — Вот на этот счёт я могу дать тебе стопроцентную гарантию — ты выйдешь откуда угодно. Но для твоего прикрытия разоблачение станет фатальным, тут ты прав. Но давай посмотрим на ситуацию трезво. Глава Аврората приглашает специалиста, в котором чертовски заинтересован. Он не будет тыкать в этого спеца палочкой — это не подлежит сомнению.

— Я не хочу рисковать, — упрямо помотал тот головой.

— А в чём ты видишь риск? Пойми правильно, я не уговариваю тебя соглашаться и идти на встречу со Скримджером. Но эти чары, — Эдриан неопределённо махнул рукой на Берта, — мы же проверяли, их не снять какой-нибудь Финитой.

— А если я приму оборотное зелье?

Эдриан непонимающе молчал, и так ничего и не дождавшийся Берт объяснил свою мысль:

— Я приму зелье и поверх наложу чары личины. Тогда даже если чары сломают, моего лица никто не увидит.

— Ну-у-у… Давай попробуем, если так ты будешь чувствовать себя увереннее.

— Буду! — быстро произнёс Берт и просительно посмотрел на Эдриана.

Тот не сразу понял, чего от него ждут, но минуту спустя всё же догадался и вызвал Лаки, прося принести оборотное зелье.

— Но я по-прежнему не хочу идти в Аврорат, — ворчливо сообщил Берт, крутя флакон с обороткой.

Разоблачение Берта стало бы мощнейшим ударом по репутации Нотта, это ведь он рекомендовал его и расхваливал — Эдриан отлично понимал, что оправиться после такого ему будет весьма непросто. И всё же считал, что риск стоит того. В конце концов, за прошедшее время он связал себя общими делами и планами с таким числом магов, что всем будет проще «простить его ошибку», чем обвинить Нотта в злонамеренном введении беглого Пожирателя смерти в общество.

Эдриан хмыкнул, но промолчал и без возражений выдернул волос, чтобы не подумавшему об этом заранее Берту было в кого превращаться. Смотреть на себя со стороны было довольно странно, так что когда Берт наложил на себя чары личины и перестал быть копией лорда Нотта, Эдриан вздохнул с облегчением.

— Ну что ж, давай посмотрим, каким образом можно вернуть твоё собственное лицо, — задумчиво протянул он и послал в друга первое выявляющее суть заклинание.

14.11.22

Глава опубликована: 31.03.2023

Глава 152

Рабочая среда для Эдриана началась так же, как вторник.

— Вас вызывают в ДМП, — сообщила миссис Солански, как только он вошёл в портальное управление. — Доброе утро.

— Доброе, — усмехнулся он, притормаживая у стола секретаря. — Ничего срочного нет?

— Нет, сэр, — отчиталась миссис Солански и указала на расправленные бумажные самолётики, информацию с которых как раз заносила в журнал. — Работаем в штатном режиме.

— Ну тогда не будем заставлять ДМП ждать, — пробормотал он и отправился обратно к лифтам.

В Департаменте правопорядка его едва не сбили с ног прямо в дверях — полный низкорослый мужчина в последний момент сумел увернуться, избегая столкновения, не останавливаясь прокричал извинения и побежал дальше. Эдриан же осторожно вошёл в приёмную.

— Доброе утро, Аманда. Смотрю, у вас, как обычно, все куда-то спешат.

— Здравствуйте, лорд Нотт. — Она смотрела на него с удивлением. — Вы правы, мы зашиваемся. А мисс Боунс ещё нет.

— А кто же тогда меня приглашал? — удивился и он.

Аманда Бэддок развела руками.

— Вы Нотт? — прозвучало из-за спины. Эдриан обернулся и кивнул, вопросительно глядя на волшебницу средних лет с гладко зачёсанными в высокий пучок волосами, чем-то неуловимо напоминающую МакГонагалл. — Идёмте, я провожу вас.

Представляться или хотя объяснять что-либо она явно сочла излишним, но Эдриан и не настаивал, покорно следуя за ней вглубь Департамента правопорядка. Сотрудники всё так же носились по коридорам, и сопровождающая его дама пару раз делала замечания, и по отсутствию язвительных ответов, которыми славились некоторые встреченные ими маги, Эдриан догадался, что та не последний человек в ДМП.

И оказался почти прав — дама, как выяснилось буквально через минуту, была секретарём Виридиана, проработавшей на своей должности десятки лет и знающей всю кухню в разы лучше всех остальных, вместе взятых.

Они вошли в небольшую приёмную, и дама махнула рукой на стулья, такие же, как в приёмной Амелии, а сама двинулась к следующим дверям и, постучав, доложила:

— Сэр, мистер Нотт прибыл.

— Пусть проходит, — распорядился зычный голос Виридиана, и не успевшего сесть Нотта жестом пригласили войти. — Доброе утро. Прошу.

— Доброе, — кивком поздоровался он и сел на предложенное место, с интересом осматриваясь. — Чему обязан?

Оказалось, дело во вчерашнем обсуждении Азкабана, точнее, визите Лафкина и том самом грифе секретности.

— Как вы понимаете, это закрытая информация, — извинительно разведя руками, сообщил Виридиан.

— Как вы понимаете, — парировал Эдриан, — если вам предложат арестовать неизвестно кого, ссылаясь на секретность, вы окажетесь в затруднительном положении независимо от степени желания помочь. Вы, конечно, можете арестовывать всех подряд и отпускать после проверки, глядишь, методом перебора и найдёте нужного преступника. Но мне такая схема однозначно не подходит просто потому, что пока я буду подбирать нужное сочетание пространственных чар, перемещаемые люди в лучшем случае будут конечностей лишаться. Боюсь, не зная деталей, я бессилен.

— И я это понимаю, — спокойно кивнул Виридиан и подвинул уже виденный Эдрианом вчера журнал к нему, — но предоставить полную свободу действий не могу.

Слова противоречили жесту, и Эдриан вскинул бровь:

— Тогда что мы будем делать?

— Нарушать правила, — развёл тот руками и усмехнулся. — Мне уже нечего терять, мистер Нотт. Должности я уже лишился и уйду, как только натаскаю мисс Боунс — всё же она слишком молода, чтобы возглавить этот Департамент. С другой стороны, вы успели зарекомендовать себя… А если называть вещи своими именами, то вы единственный, кто может разрешить связанное с порт-ключами затруднение, так что у нас всех просто нет иного выхода, кроме как довериться вам. Я, конечно, мог бы настоять на соблюдении правил и заставить вас им следовать, ища информацию под моим или мистера Лафкина чутким приглядом, но лучше от этого никому бы не стало. Сколько бы это заняло времени? Я не обольщаюсь, что вам больше нечем заняться.

— Тут вы правы, — ответно усмехнулся Эдриан. — Я не хочу отказывать мисс Боунс, но и без всех этих проблем с выявлением преступников в стенах Министерства дел у меня более чем достаточно, а с ними — совсем не продохнуть, и дополнительной работы я не ищу однозначно. В лучшем случае этим вопросом я занялся бы месяцы спустя — после того, как пересмотр завершится, школа авроров обзаведётся новой портальной плитой, а все отделы Министерства получат свои долго ожидаемые и откладываемые на необозримое потом заказы.

— Понимаю. У нас осталось три работающих порт-ключа, и никто не поручится, сколько они ещё продержатся. Так что вам карты в руки, — и Виридиан ещё сдвинул журнал в сторону Нотта. — Нужное заклинание я наложил, вам остаётся лишь активировать доступ каплей крови.

Эдриан осмотрел журнал, увидел руну активации точно по центру между надписями и кивнул.

— Что ж, я займусь этим, но… Насчёт сроков ничего не могу обещать.

— Понимаю… Лорд Нотт, — вдруг официально обратился Виридиан, — могу я задать личный вопрос?

— Попробуйте, — тихо засмеялся Эдриан.

— Почему вы работаете в Министерстве?

Можно было, конечно, ответить формально или вовсе промолчать, однако Эдриан не видел в том смысла.

— Я идеалист, сэр. По крайней мере, был им, когда устраивался в портальное управление. Столкновение с реалиями не лучшим образом сказалось на моём идеализме, но пока этого ещё хватает, чтобы я не думал об увольнении. Но насколько меня хватит — этот вопрос интересен мне и самому.

— Нам повезло, — проникновенно сказал Виридиан, поднимаясь и протягивая руку. И крепко сжал пальцы Эдриана, показывая, насколько он искренен.


* * *


Как бы ни хотелось изучить защиту Азкабана, Эдриан сказал абсолютную правду о степени своей загруженности, так что журнал он читал урывками — в качестве отдыха от расчётов портальной плиты и зачарования порт-ключей для Отдела тайн. Почему-то забрать журнал домой он не посмел, внутренне понимая, что подобное стало бы перебором, и дело двигалось очень медленно.

В пятницу он получил письмо от Принца, в котором была лишь одна фраза: «Зайди ко мне», и тот факт, что письмо было отправлено в рабочее время и не домой, а в управление, недвусмысленно намекнул, что дело не терпит отлагательства. Однако уйти посреди дня он не мог, а на заседании Визенгамота Принца не было, что немного взволновало, и Эдриан переместился к Принцу в четыре часа дня, наплевав на обязанности и планы — не терпелось выяснить, что случилось.

— Ты даже вечера не дождался, — усмехнулся Огастус, к которому Эдриана проводил домовик.

— Вы в порядке?

— Что, выгляжу погано? — хмыкнул тот, но сразу успокаивающе кивнул. — Оборотное в моём возрасте та ещё отрава. Я буду в порядке и продолжу проверять твоих подчинённых, а пока — поздравляю, лорд Нотт, твоя паранойя оправдалась.

— Вы нашли шпиона?! — вскричал Эдриан, не сдержав эмоций.

Принц самодовольно кивнул.

— Уоткинс.

— Скотт?.. — растерянно протянул Эдриан, не в силах поверить, что талантливый юнец с горящим взором — дамблдоровский шпион.

И хотя ему удалось удержать себя от вопроса, уверен ли Принц в своих выводах, тот и так догадался, что собеседник нуждается в подробностях, чтобы принять правду.

— Что ты вообще знаешь о своих подчинённых?

Эдриан задумался и вынужденно покачал головой.

— Не больше, чем необходимо для распределения заданий.

— Ты и не должен знать больше, — утешил Принц, — а мальчик этот весьма добросовестный, работой доволен, старается произвести впечатление…

— Ну должен же был я что-то почувствовать!

— Что, например? — в задумчивости склонил голову к плечу Принц, а когда Эдриан неопределённо поморщился и махнул рукой, словно признавая промашку, настойчиво повторил: — Я серьёзно спрашиваю, Эдриан. Что именно ты считаешь должным чувствовать рядом с тем, кто работает на Дамблдора?

— Негативные эмоции, — в конце концов сформулировал он.

— А их нет, — усмехнулся Принц и с довольным видом уставился на него.

Такой ответ изумил. Вообще Эдриан подозревал Эджком и даже понимал, что ту толкнуло на такой путь: пусть о причастности Нотта к делам организации мало кто знал, он не обманывался насчёт Дамблдора — если и не знал, то подозревал тот его точно. Так что у миссис Эджком, потерявшей близких друзей и, возможно, мужа, о котором так и не удалось ничего узнать, были все основания ненавидеть начальника и докладывать о каждом его шаге. А вот Скотт Уоткинс… Эдриан ничего о нём не знал, но принимая в управление в числе новичков, думал, что недавний выпускник Хогвартса не должен иметь к нему счетов.

Принц молчал и не мешал Эдриану думать, а когда тот вынырнул из размышлений и снова сфокусировал взгляд на нём, наконец приступил к рассказу.

— Как я и сказал, мальчишка не испытывает к тебе никаких негативных эмоций. Более того — ты ему нравишься. Он уважает тебя как начальника, почти что восхищается тобой как магом… И стыдится, что докладывает о тебе Дамблдору — впрочем, он утешается тем, что ничего противозаконного ты не делаешь, а значит, его шпионаж тебе и не вредит.

— Но… — чуть растерянно протянул Эдриан, — тогда почему?..

— А тут мы подходим к самом интересной части. Я ведь не просто так спрашивал, что тебе известно о подчинённых. Этот мальчик, например, рано осиротел, его мать погибла самым тривиальным образом — по крайней мере, мистер Уоткинс верит, что она упала с лестницы и свернула себе шею. А когда погиб и его отец — кстати, это была нашумевшая история: идиот врезался в вертолёт, ты наверняка слышал об этом, Министерство тогда на ушах стояло, подобное нарушение Статута слишком опасно, — мистер Уоткинс оказался в весьма сложном положении… И кто, ты думаешь, помог ему?

— Дамблдор, — понял Эдриан.

— Верно. Добрый директор проникся трагедией и поддержал мальчика, определил к верной ему семье, потом помог с устройством в Министерство…

— Уоткинс просто предан Дамблдору из благодарности.

— Почти, — загадочно усмехнулся Принц и тут же посерьёзнел. — Мозги у него промыты. Может, мальчик и испытывал бы благодарность к своему благодетелю, да вот только Альбус не стал проверять и действовал превентивно. Чай в кабинете Дамблдора не бывает просто чаем, а мальчишка регулярно появлялся в директорской башне. На следы зелий я его проверить, понятное дело, не смог, а вот закладки ментальные нашёл. Причём, знаешь, что меня возмущает больше всего? Дамблдор даже не потрудился спрятать следы! Твой Уоткинс же не сидел смирно, пялясь мне в глаза, упрощая задачу. Но мне пары минут хватило, чтобы без стараний всё это выяснить!

Что на такое сказать, Эдриан не знал и промолчал. Ему было о чём подумать.

Уоткинс был хорошим сотрудником. Опыта ему, конечно, не хватало, но это искупалось старательностью. Работать рядом со шпионом Эдриан не желал, но повода для увольнения не было и избавиться от него, не вызвав подозрений, никак бы не вышло. Но смириться?.. С одной стороны, как начальник портального управления Нотт почти не пересекался с Уоткинсом, так что ничего важного тот не мог узнать и передать Дамблдору. С другой же стороны, смысла в увольнении не было: так Эдриан хотя бы знал теперь, кого нужно опасаться, а если пойти на поводу у эмоций и уволить Уоткинса, ему быстро найдут замену, вот только Эдриан уже не будет знать, кто шпионит за ним.

— Спасибо вам, Огастус, — в конце концов произнёс он, прямо смотря на визави. — Я подумаю, как лучше поступить со шпионом…

— Думаешь, он один? — цепко взглянул Принц в ответ и многозначительно покачал головой. — Ошибка юности, Эдриан, недооценивать противника.

— Неужели вы правда считаете, что Дамблдор стал бы тратить людские ресурсы на кого-то вроде меня? Своего человека подсунуть — да, не лишнее, но я не настолько важен…

— Себя тоже не стоит недооценивать, — не стал тот слушать. — А верных людей у Альбуса достаточно, тем более что каждый год в Хогвартс приходят новые детишки, и из кого выбрать у него есть. Я намерен проверить всех твоих людей. Ах да! Пока ходил по Министерству под обороткой, я случайно заметил нескольких магов под внушением. Не знаю, кто они и из каких отделов, но дамблдоровское влияние как запах тухлых яиц — ни с чем не спутать.

— Если поделитесь воспоминаниями — лишним не будет.

— Конечно. Мало ли, когда пригодится.

Не откладывая, Принц вызвал домовика и приказал принести пустой флакон, а затем извлёк воспитание и передал наполненный серебрящимся туманом сосуд Нотту.

— Интересно вы живёте, — усмехнулся Принц, и Эдриан понял, что старик пребывает в благодушном настроении не в последнюю очередь потому, что участие в интригах разогнало его застарелую скуку.

— И не говорите, — вздохнул он и, поблагодарив ещё раз за обнаружение шпиона, откланялся.

А прибыв домой — сразу связался с Бертом. Причём не ради того, чтобы узнать, как тот справляется с мыслью о встрече с главой Аврората, но ради информации о шпионе: немного придя в себя от новостей, Эдриан сообразил, что Уоткинс — ровесник Барта Крауча-младшего, а значит, Берт может знать о бывшем сокурснике что-то полезное.

— Я нашёл твою хваталку! — ещё даже не выйдя из камина, торжественно провозгласил Берт, довольно улыбаясь.

— Где нашёл? — сбитый с мысли Эдриан слегка растерялся и непонимающе посмотрел на друга.

— В библиотеке, — начал тот и рассмеялся. — Не сам артефакт — описание нашёл. Непростая штуковина, но если немного подогнать под наши нужды… Смотри, что я придумал! — и не обращающий внимание на отсутствие восторга на лице Нотта Берт принялся раскладывать схемы наложения чар, скопированные страницы из какой-то древней книги и собственноручные рисунки.

И лишь полчаса спустя, со всех сторон рассмотрев возможности изменённого артефакта, Эдриан смог перейти к тому вопросу, что его интересовал.

— Уоткинс? Да, на Гриффиндоре учился. А почему ты о нём вспомнил?

— Вообще-то он работает в моём управлении, — хмыкнул Эдриан, и Берт вытаращил глаза:

— Серьёзно? Здорово! Уоткинс не был выдающимся учеником, но он и не гнался за оценками. Но он был весьма талантлив.

— Потенциал я оценил, когда принимал его на работу, — хмыкнул Эдриан. — А Принц сегодня сообщил, что Уоткинс — шпион Дамблдора. — Берт шокированно охнул. — Ты можешь что-нибудь добавить? Вы же учились вместе.

— В одно время — да, но не вместе, — качнул головой Берт и задумался, чтобы через минуту сказать: — Знаешь, а я не удивлён. На первых курсах Уоткинс был… гриффиндорцем, если ты понимаешь, что я имею в виду: шумным, везде сующим нос, ищущим неприятности на пятую точку. А потом его отец врезался в вертолёт, и парня как подменили. Но не в том смысле, что он притих на время траура, нет. Он правда сильно изменился — будто кто-то покопался в его мозгах. Но, разумеется, это я сейчас так говорю, потому что уже знаю правильный ответ. А тогда… Это просто удивило. Его отец играл за «Стоунхейвенских сорок», и все подкалывали Уоткинса, что он совсем не интересуется квиддичем. А после семейной трагедии — он каждый год пытался записаться в команду, но при этом не тренировался и вообще не летал, у него, кажется, даже метлы своей не было. Согласись, это странно. Как будто ему внушили, что он должен делать вид, что желает играть, потому что подобного и ждут от сына известного игрока.

— Притянуто как-то, не находишь?

Но Берт лишь помотал головой.

— Давно это было, да и не интересовался я каким-то там гриффиндорцем, но чем больше сейчас об этом думаю, тем крепче подозрения. Его несколько раз вызывали к директору, и на следующий день Уоткинс всегда был странным… Я подумаю об этом, с ходу мало что могу сказать определённо…

— Нет необходимости. Принц сказал однозначно — парень стучит Дамблдору, этого достаточно. Сам не знаю, зачем тебя спрашиваю.

— Уволишь его?

— Так не за что, — развёл руками Эдриан. — Мы с ним не пересекаемся, задания я раздаю через зама, а работает он без нареканий… Если честно, даже не помню, когда в последний раз вообще Уоткинса видел лично. Пусть работает. Если начнёт вредить — переведу его в другой отдел… Что ты решил насчёт Аврората?

— Пока — ничего, — вздохнул Берт, кажется, недовольный переводом темы. — Написал, что очень занят и потому не могу явиться по зову Скримджера. А он написал, что готов принять меня в любое удобное мне время: хоть на рассвете, хоть в полночь — лишь бы я пришёл.

— А ты что?

Берт снова вздохнул.

— А я теперь придумываю, как вежливо дать понять, что в этой встрече нет смысла, поскольку работать за предлагаемое Министерством вознаграждение я всё равно не стану… У тебя на завтра есть планы?

— Хочешь всё же встретиться с ним?

— С кем?

— Со Скримджером! — фыркнул Эдриан. — Мы же о нём говорили!

— Говорили, но уже не говорим, — отмахнулся Берт и повторил вопрос: — Так что ты завтра делаешь?

Эдриан уже собрался было перечислить часть дел из той кучи, что ожидала его внимания, когда сообразил, что интерес Берта не праздный.

— Есть новый клиент?

— Ага, — улыбнулся Берт. — Несложный объект, за пару часов справимся.

— Что ж, значит, внесу в расписание. Давай часов в десять?

— Отлично! — просиял Берт и оглянулся по сторонам. — А где детский сад? Что-то давно я их не видел!

— Неужто не торопишься домой?

— Басти сегодня с бабушкой, — чуть смущённо улыбнулся Берт. — Так что ничто не мешает провести мне время со второй моей любимой девочкой.

— Ищи, — широким жестом обведя мэнор, рассмеялся Эдриан. — Давина, скорее всего, на улице — погода не располагает к сидению в четырёх стенах. А я пока займусь делами.

— Присоединяйся потом, — обернувшись, попросил Берт и скрылся за дверями.

Эдриан минуту посомневался, но в конце концов двинулся следом за ним — дела могли и подождать.

15.11.22

Глава опубликована: 14.04.2023

Глава 153

Эдриан с Бертом активировали переданный заказчиком порт-ключ и переместились в неизвестное место точно в назначенное время, однако никто их не ждал. Вокруг, насколько хватало взгляда, расстилалась сугубо маггловская дикая природа — деревья, кусты, трава, ни следа человеческого жилья и ни намёка на близость магического дома: ни волшебных животных, ни даже жалкой магической травинки. И это притом, что магия ощущалась буквально кожей, оседала знакомым привкусом на кончике языка, шевелила волосы на затылке.

Берт наколдовал Темпус и осмотрелся, и будто в ответ на его взгляд на фоне неба прямо посреди травы стали проявляться очертания калитки.

— Доброе утро, миссис Клегг, — поспешно произнёс Берт, ещё никого не видя. — Мы можем войти?

— Входите, что уж, не зря же пришли, — раздался скрипучий старческий голос из ниоткуда, и калитка наконец появилась полностью.

Берт первым смело шагнул вперёд, и через несколько секунд они оказались на территории скрытого от любопытных глаз дома, обнесённого невысоким каменным забором, и увидели хозяйку.

Эдриан с трудом подавил удивление — не знай он совершенно точно, что Кассиопея живёт в совсем ином месте, обратился бы к хозяйке «леди Блэк» — настолько та была на неё похожа. И даже присмотревшись, Эдриан не сразу заметил отличия. Высокая худая старуха с аккуратной причёской в строгом простом платье под горло и надменным выражением на породистом лице. Но вот голос был совсем чужим и откровенно недоброжелательным.

— Я хотела отказаться от ваших услуг, мистер Макс, когда вы сказали, с кем работаете, — проскрипела миссис Клегг и уставилась на Эдриана с таким видом, будто готова была его проклясть, и лишь нужда в услугах Берта её останавливала.

— Эм, миссис Клегг… — растерянно протянул Берт и посмотрел на Эдриана, кажется, в поисках поддержки, но тот и сам растерялся от такого приёма и потому молчал.

— Но защиту нужно обновить, — невозмутимо продолжила она, — а вы чуть ли не единственный маг, про кого говорят, что он с работой справляется. Но любезничать с вашим помощником я не стану, так и знайте!

Мужчины переглянулись, ища друг у друга ответа, и вновь посмотрели на хозяйку.

— Прошу прощения, миссис Клегг, — начал Эдриан, однако она не дала договорить и перебила:

— И я его не принимаю! Да, так и знайте! Не принимаю!

Непонятная ситуация и необъяснимая злость Клегг начинали раздражать, а учитывая, что это именно она нуждалась в его помощи, а не наоборот, Эдриан позволил себе отодвинуть вежливость в сторону.

— Это оборот речи, мадам, не более, мне не за что перед вами извиняться. А вот вам за такой приём — стоило бы.

— Так вы даже не извиняетесь! — вскричала она с видом оскорблённого достоинства и воззрилась на Берта. — С вашей стороны это отвратительно, молодой человек!

— Вы знакомы? — чувствующий себя не в своей тарелке Берт посмотрел на Эдриана, получил отрицательное мотание головой в ответ и повернулся к миссис Клегг. — Мэм?

— К счастью, не довелось! — выплюнула она.

— Тогда какого…

— Тогда за что вы злитесь на мистера Нотта? — быстро перебил Берт, не дав Эдриану высказаться.

Миссис Клегг как раз намеревалась что-то произнести и уже открыла для этого рот, но вопрос заставил её подавиться словами, и она резко его закрыла, клацнув зубами. И растерялась.

— Как это — за что? — с налётом обиды спросила она и всплеснула руками. — Ну, знаете ли!

— Мэм, я вижу вас впервые в жизни. — Ситуация была нелепая, и злиться на пожилую волшебницу, которая, кто знает, может, просто-напросто выжила из ума, было с его стороны недостойно, так что Эдриан вспомнил, что умеет находить общий язык даже с неприятными людьми, и никто не требует от него искренности. — За что вы на меня обижены?

— Ну вы же Нотт! — обвиняюще тыкнула она в него пальцем и повторила. — Вы — Нотт! Как же я могу не обижаться на вас?

Прикрыв на миг глаза, чтобы не закатить их и тем самым не продемонстрировать истинные эмоции, он терпеливо уточнил:

— Вы на что-то обижены на мою семью?

— На что-то? — снова завелась она. — Ваш проклятый дед — знаете что про нас написал?!

Эдриан уже хотел ответить, что понятия не имеет, что и про кого написал его дед, просто потому, что никогда его не встречал, когда его осенило: «Священные двадцать восемь». И вот теперь он не удержался и всё-таки закатил глаза. С момента публикации прошло более полувека, но до сих встречались люди, обиженные на то, что незнакомый им волшебник счёл их недостаточно чистокровными для включения в «Священные двадцать восемь».

— Миссис Клегг, уверяю, мой друг не имел к составлению этого оскорбительного списка никакого отношения, — подскочив к пожилой волшебнице, Берт сложил руки перед грудью и очаровательно улыбнулся. — Я вот тоже в него не вхожу. Мы не сомневаемся, что вы самая что ни на есть чистокровная ведьма! Возможно, у Кантанкеруса Нотта просто не было всех данных? Конечно же, это его не извиняет, но зато объясняет, почему такая достойная семья, как ваша, не попала в его книгу?

После слов Берта миссис Клегг немного подобрела и наконец разрешила заняться защитой своего дома. И хотя ситуация была комичной и Эдриан не чувствовал никакой вины перед этой незнакомой женщиной за то, что пятьдесят лет назад написал его дед, он всё же счёл правильным сделать ей скидку — в качестве извинения, и расстались они пусть не друзьями, но уже и не врагами.

От миссис Клегг они переместились в Нотт-мэнор, и Эдриан задал вопрос, что крутился в голове последние два часа:

— Интересно, много ли врагов таким вот образом нажил для потомков дед? Это было весьма внезапно, что незнакомка тебя ненавидит за дела предка полувековой давности. Дай Мерлин бы ещё что-то серьёзное произошло, но такая сильная обида за невключение в никому не важную книжонку?

— Не недооценивай способность обижаться, — улыбнулся Берт. — Но вообще мне всегда было интересно, чем лорд Нотт руководствовался при выборе этих двадцати восьми семей. Потому что, согласись, Клегги вполне себе чистокровные — в шестнадцатом веке Эльфрида Клегг занимала должность главы Совета волшебников, а на такой пост абы кого уж точно бы не избрали!

— Берт, ты что, «Историю Хогвартса» наизусть знаешь? — поразился Эдриан. — Что семья чистокровная — это я знаю, хотя даже не могу сказать откуда. Но вот такие подробности…

Тот смущённо потупился и кивнул:

— Мне всегда нравилась история. Не то чтобы я специально старался запомнить всё, оно как-то само собой запоминалось. Ну и людям приятно, когда ты показываешь, что знаешь их историю.

Эдриан лишь покачал головой, искренне восхищаясь другом. Берт был, пожалуй, самым умным магом из всех, кого он встречал: его знания не лежали мёртвым грузом, не хаотично наслаивались одно на другое — он свободно ориентировался в огромных объёмах информации, которой располагал, и умел её и находить, и применять.

— Я горжусь знакомством с тобой, друг мой, — мягко сказал Эдриан и улыбнулся тому, как счастливый парень просиял от удовольствия.

Проводив Берта, он пообедал и занялся делами, и даже не удивился появлению Лаки с письмом на серебряном подносе — уже давно располагать своим временем не получалось, он привык к тому, что постоянно приходится вносить коррективы в расписание, потому что кто-то на регулярной основе нуждался в его присутствии.

На сей раз автором был Грюм, а письмо было приглашением выпить чаю в пять часов пополудни. Хмыкнув, гадая, какой в действительности смысл может крыться за эвфемизмом «чай», Эдриан написал, что согласен и прибудет в назначенное время, и вернулся к малфоевским порт-ключам. И до тех пор, пока будильные чары не сообщили, что пора собираться в гости, больше ни на что не отвлекался.

Точка аппарации во дворе Грюма снова была под неактивной защитой, и Эдриан уже смело прошёл к дому, мимолётно хмыкнув из-за отсутствия буйной растительности на территории отставного аврора. Можно было прозакладывать что угодно, ставя на то, что Аластор не занимается участком, и однако же каждая травинка будто бы боялась расти свободно и скромно жалась к ограде, страшась пробиваться через вымощенный камнями настил.

— Добрый день, — окликнул он, самостоятельно открыв дверь, когда его никто не встретил.

— Проходи! — крикнул Грюм издалека, и через минуту Эдриан увидел хозяина в кухне: с руками по локоть в крови, в кожаном фартуке, тот стоял перед столом с тушей какого-то животного. — Не пугайся, мне траперы подкинули оленя, вот… Извини, немного не рассчитал время. Тебя же не смущает вид крови?

Слегка шокированный увиденным Нотт машинально покачал головой.

— Вид крови — нет, — честно сказал он, даже не пытаясь скрыть удивление, — а вот вы с тесаком — от этого зрелища немного не по себе.

Грюм хохотнул и ножом указал на мягкий стул в углу, явно отодвинутый от стола в целях сохранности.

— Присаживайся. Разговор есть.

Эдриан покорно обошёл кровавое безумие и, ещё дальше отодвинув стул, сел под окном и, в принципе не сомневаясь в ответе, риторически спросил:

— Амелия не присоединится к нам?

— Нет, это её не касается. Да и занята она сильно. Короче, дело вот в чём. Помощь нужна, а у меня всего-то два человека есть, кому я могу довериться, но они — как я, а нам нужен кто-то вроде тебя, — вернувшись к разделке мяса, сообщил Грюм, поглядывая на Нотта. — Помнишь, мы говорили про ловушку для ублюдка, что гадит в школе?

— Помню, конечно. Вы что-то придумали?

— Ну… Что-то надумали, а как это организовать технически — вот для этого ты мне и нужен.

— Понятно. Слушаю.

— Да всё просто. Нужно что-то типа гоблинского водопада прикрутить в портальном зале. Я уже не верю, что эту тварь удастся именно что поймать, однако если мы сумеем выяснить личность — дальше это уже будет обычная аврорская работа и за арестом дело не встанет.

Идея не была лишена смысла, Эдриан вспомнил, что не так давно они с Люциусом обсуждали как раз подобный способ обезопаситься от визитов нежелательных элементов под обороткой или чарами личины, вот только так ничего и не придумали: ну не заставлять же гостей в самом деле вымокать до нитки при входе в Малфой-мэнор!

— Водопад, как я понимаю, вы в качестве примера привели? — после размышлений заговорил он, задумчиво постукивая пальцами по подоконнику. — Боюсь, выявляющие чары, как и такого рода артефакты в принципе — если вам вообще удастся ими разжиться, всё же стоят они немало — будет весьма непросто замаскировать, а без этого всё лишено смысла: вы уже смогли убедиться, что этот человек неплохо подкован и мастерски избегает ловушек.

— Не беси меня, — досадливо скривился Грюм, взмахнув ножом, с которого в сторону Эдриана полетели кровавые капли. Тот машинально выставил щит, и следующие пару секунд в кухне было тихо, мужчины наблюдали за тем, как багровые капли медленно стекают по невидимой преграде. — Извини, — повинился Грюм, снова скривившись. — Моя фантазия просто истощена уже, не знаю даже, что придумать, чтобы изловить гадёныша! Эта сука является в школу, как в себе домой, гадит и уходит, а мы…

— Успокойтесь, Аластор, — попросил Эдриан, развеивая щит. — Я понимаю, ситуация не из приятных, и вы не привыкли проигрывать… Я думал над вашими словами, и у меня тоже есть идея, как поймать вашего злоумышленника. Вопрос упирается в один момент…

— Это какой же? — воодушевлённый Грюм повернулся к нему всем корпусом, не выпуская нож.

— Вашего доверия. Чтобы всё сработало, я должен буду использовать чары, показывать которые посторонним нежелательно. Настолько нежелательно, что я не стану их применять, к каким бы последствиям это ни привело, если кто-то попытается их изучить или скопировать.

— Та-а-ак… — протянул Грюм, глядя с подозрением. — Дело именно в сохранении чьи-то семейных тайн, или ты мне морочишь голову и это Тёмная магия или вовсе какие-нибудь кровавые ритуалы?

Эдриан хмыкнул, выразительно кивнул на покрывающую самого Грюма кровь и твёрдо произнёс:

— Ничего запретного, исключительно секретное.

— Пожалуй, меня устроит. — Грюм выдержал паузу, прежде чем это сказать. И вдруг добавил: — Я тебе доверяю, Нотт, и это удивляет даже меня самого.

Грюм замолчал, кажется, подбирая слова, и Эдриан не стал ждать, проникновенно сказав:

— Я ценю это, сэр, и не намерен ни злоупотреблять вашим доверием, ни разочаровывать вас. И очень надеюсь, что обстоятельства не вынудят нас с вами стать врагами.

Грюм помрачнел, прекрасно поняв, о чём тот говорит, и на некоторое время в помещении снова повисла тишина.

— Скажи мне, кто твой друг, — негромко процитировал Грюм, отложил нож и вытер руки о лежащую на столе тряпку. — Но среди твоих друзей столь разносторонние личности, что это правило перестало работать в твоём случае. Ладно. Пока мы не враги, я всё же воспользуюсь твоей любезной помощью. Давай поговорим про твою идею. Что требуется от меня?

Эдриан подавил облегчённый вздох и, когда они перешли в гостиную и Грюм разлил по чашкам обещанный в приглашении чай, приступил к краткому и лишённому подробностей рассказу о хваталке на портальной плите и зачарованном от пространственных чар помещении, что должно было превратиться в камеру для попавшего в ловушку злоумышленника.

— Но, Аластор, прежде чем вы обрадуетесь, напоминаю — это пока просто идея, не более. Я не делал ничего подобного и вовсе не уверен, что это сработает.

— Да понимаю я! — отмахнулся тот, мысленно уже таща преступника в камеру Аврората. — Когда займёшься?

— А, — с издёвкой протянул Эдриан, — так плита вам не нужна?

— Мордред! — экспрессивно взмахнул тот руками и обвиняюще спросил: — Когда уже твой мальчишка подрастет и будет помогать отцу?

Эдриан рассмеялся и даже не стал отвечать, переводя тему.

— Не в курсе, Амелии удалось что-то выяснить в отношении лорда Лонгботтома?

— Ничего, — поморщился Грюм и доверительно подался вперёд. — Но лично я не сомневаюсь, что этот спектакль с обороткой был проведён с его одобрения, а может, и по его собственной идее.

— Почему? — Предположению Эдриан не удивился, но было интересно узнать ход мыслей Грюма.

— Посуди сам. Лорд Лонгботтом не глупый юнец, по неосторожности разбрасывающий свои седые космы. Это раз. Два: мы с Эми много раз просмотрели то твоё воспоминание, и нам совершенно очевидно, что пришедший к тебе маг отлично знал того, кого изображал. Манера построения фраз, позы, гримасы — всё это было очень похоже. Очень, понимаешь? Актёр изучил оригинал, прежде чем решился его изображать. Отличий почти нет, но актёрская игра оставляла желать лучшего. То есть она была хороша, но сработать могла лишь с тем, кто сам Харфанга лично не знает.

— Хотите сказать, — обдумав услышанное, медленно заговорил Эдриан, — что его предложение было настоящим, однако Лонгботтом решил перестраховаться и обеспечить себе алиби на тот случай, если я откажусь или, как в нашем случае получилось, сдам его Амелии?

— А что тебя удивляет, — нарочито развёл руками Грюм и усмехнулся, — Лестрейнджей он ненавидит люто, особенно ту Лестрейндж, что Блэк. Ради неё он на многое пойдёт — в том числе и на сделку с совестью. — Он замолчал и вдруг рассмеялся. — Признайся, жалеешь, что отказал ему?

И Эдриан не стал лгать.

— Знаете, да, немного жалею.

Впрочем, напомнил себе Эдриан, на самом деле он не отказывал, потому что при личном визите Лонгботтом ничего не просил и лишь декларировал намерение воздержаться при голосовании в отношении судеб Рудольфуса и Рабастана, если лорд Нотт присоединит свой голос к тем, кто будет стараться утопить Беллу. Так что ничего не было потеряно.

16.11.22

Глава опубликована: 21.04.2023

Глава 154

Учебный год в Хогвартсе официально закончился, и довольные наступлением каникул студенты ещё в пятницу вернулись домой — но Эдриан, не имеющий со школой никаких дел, узнал об этом только в воскресенье и случайно.

— Маркус, у тебя всё хорошо? — спросил он во время обеда, на котором присутствовал расширенный состав детского сада. Остальные дети, как и всегда, были улыбчивыми и довольными, а вот юный Флинт, напротив, хмурился.

Но отвечать тот не стал, лишь качнул головой и пожал плечами. Никто не обратил на этот обмен репликами внимания, Давина с Летицией громко спорили — точнее, конечно, громко спорила Давина, а Летиция вяло огрызалась или даже оправдывалась, — и Эдриан отвлёкся от Маркуса, чтобы сделать дочери замечание. Суть конфликта была проста и объяснялась банальным соперничеством. Когда уже два года назад Эдриан решил, что собственный огород — отличная идея, он больше думал о возможности сэкономить хотя бы пару кнатов, чем всерьёз верил, что удастся перевести мэнор на самообеспечение. Но потом дела пошли лучше, необходимость в жёсткой экономии пропала, однако огород не только не засох, но и разросся — домовики прекрасно справлялись с возложенной на них задачей… А потом к делу подключились и дети, и Эдриан счёл, что это пойдёт им на пользу: никогда не знаешь, что может пригодиться в жизни, опять же опыт в травологии перед школой тоже будет не лишний…

Он не следил, чем конкретно занимаются дети, знал только, что у каждого желающего появилась своя маленькая грядка и малыши сами заботятся о своих посадках — эльфы не вмешивались и помогали лишь после прямой просьбы. Эксперимент шёл успешно, пока дети не решили сравнить результаты, и вот теперь Давина убеждала кузину, что её растения больше, сочнее и просто лучше. Причём это для Давины было важно — быть во всём лучшей, Летиция же за прошедшее время так и не научилась отстаивать своё мнение…

Сгладив зарождающийся конфликт и оценив детские достижения в огородничестве, Эдриан уже хотел было заняться делами, когда снова заметил, что Маркус расстроен — тот стоял чуть в стороне и за всё время даже ни разу не улыбнулся, — и решил вмешаться.

— Рассказывай, — потребовал он, отводя мальчика в сторону. — Что с тобой?

— Со мной всё хорошо, — попытался упрямо отмолчаться тот, но следующей же фразой выдал себя, — но до этого кроме вас больше никому нет дела.

И наконец поделился проблемами.

С братьями он не общался целый год: сам не писал, те тоже предпочитали иных респондентов, и всё «общение» проходило через мать — Мэддисон передавала приветы, хотя сами братья, может, и не вспоминали бы друг о друге. И вот Лукас и Дуглас вернулись домой на каникулы, и Маркус сразу почувствовал себя ненужным. Усугублялась ситуация ещё и тем, что едва прибыв домой, старшие мальчики сразу же связались с Нимфадорой и Лэнгстоном… не обратив на младшего брата ровным счётом никого внимания.

Эдриан прижал Маркуса к себе, не зная, чем его утешить. Если бы дело было в том, что Мэддисон уделяет старшим детям больше внимания, он бы сказал, что это нормально — мать за полгода соскучилась. Но дело было в друзьях, ставших Люку и Дугу более близкими, чем родной брат.

— Ещё и этого Дюка домой зовут, — пробурчал юный Флинт с обречённостью. — И папа разрешил.

— Ты помнишь, что я говорил в прошлый раз? — мягко спросил Эдриан, стараясь поймать взгляд насупившегося мальчишки, рассматривающего свои ногти. — Этот мальчик, Керли, кажется? Он не виноват в том, как его мать поступила с Ником. Ты ведь до сих пор не знаешь даже, в курсе ли он того, что у него есть сводный брат? К тому же Нику всё равно придётся видеться с ним в школе… Может, это и неплохо, если он познакомится с ним раньше? Как он настроен по отношению к Дюку?

Маркус с удивлением посмотрел на Эдриана и наконец-то улыбнулся.

— А ведь и вправду! Нехорошо будет, если Ник в школе начнёт с драки.

— Если он набросится на гостя в твоём доме — тоже будет нехорошо, — быстро уточнил Эдриан, но Маркус посмотрел на него с удивлением:

— Ну вы что, лорд Нотт, Ник так не поступит! Да и я вмешаться успею… А как узнать, знает ли тот пацан про Ника?

Эдриан задумался и оценивающе посмотрел на собеседника.

— То, что я сейчас скажу, не очень правильно. Даже, пожалуй, совсем неправильно.

— Я никому не скажу! — быстро произнёс Маркус, и Эдриан засмеялся.

— Не в том дело. Подобное лицемерие нормально для взрослых, но учить этому детей?..

— Я не ребёнок!

— Ты ребёнок, — он усадил оскорблённо вскочившего Маркуса обратно на скамью и строго повторил: — Ты ребёнок, и забывать об этом не следует. И всё же то, как обошлись с твоим другом, отвратительно. И если он захочет узнать свою настоящую семью — меня это не удивит, даже напротив. И вот чтобы Ник не наломал дров, когда такое желание у него возникнет, я и скажу тебе следующее. Когда мальчики будут знакомиться, представь его только именем. Не говори, что он Скабиор. Упомяни, что Ник — макнейрский. Только, Маркус, лгать в таких делах нельзя: не говори лишнего, позволь другим самим обмануться в выводах, и когда это всплывёт — тебя не выставят виноватым и не назовут лжецом.

Флинт слушал внимательно и в конце концов серьёзно кивнул.

— Я понял вас, лорд Нотт. Если Ник сможет сдержаться и понравиться своему брату, мы могли бы напроситься к нему в гости вместе с Люком и Дугом. Может, у Ника никогда не будет другой возможности увидеть мать.

Эдриан вздохнул и кивнул.

— Твоя мать Круциатусом меня отходит, что учу тебя таким вещам, — проворчал он, впрочем ничуть не жалея о своих словах. Да, учить детей лгать — ужасно. Вот только этот навык не будет лишним и не единожды пригодится подрастающим магам.

— Маме знать об этом необязательно, — по-взрослому усмехнулся Маркус и вдруг обнял Эдриана. — Спасибо!

— Я верю тебе, мальчик, и знаю, что ты не подведёшь. Но всё равно — держи меня в курсе ваших планов. Не хотелось бы потом разгребать скандал с Дюком и гоблинами.

— Этого не будет, сэр, — твёрдо сказал Флинт.

Эдриан очень на это надеялся, но в случае обратного готов был с полным осознанием ситуации встать рядом с Маркусом и Ником — некоторые вещи прощать было просто нельзя, и бросание собственного ребёнка на произвол судьбы чуть ли не возглавляло список непростительных поступков.


* * *


Как ни хотел Эдриан отстраниться от министерских дел, сосредоточившись на том, что нужно ему самому, пришлось снова впрягаться. Поток порт-ключей для ДМП пошёл на спад, портальное управление наконец могло вздохнуть — ещё не полной грудью, но хотя бы разогнуться и поднять головы, чуть снижая темп работы, — а вот у Нотта работы лишь добавилось. После прямого указания, что он не нуждается в стимулирующих визитах, Грюм больше не напоминал о плите для школы авроров, но Эдриан и так не забывал ни о ней, ни о порт-ключах для Азкабана, ни даже о расчётах ловушки. И это всё — не в ущерб прямым обязанностям начальника управления.

Времени снова катастрофически не хватало.

Ему даже пришлось отменить встречу с Принцем в последний июньский понедельник, однако если Эдриан и надеялся, что двенадцатичасовой рабочий понедельник обеспечит перевыполнение непомерно раздутого плана работы, по стуку в дверь понял, что просчитался.

— Входите, — недовольно разрешил он, нехотя отвлекаясь от непростого заказа невыразимцев, и со скрытым удивлением посмотрел на незнакомую женщину в старомодной тёмно-розовой мантии в мелкий цветочек и шляпке с лентой с похожим рисунком по тулье. Почему миссис Солански не доложила о визите и вообще пропустила посетительницу, было непонятно. — Добрый вечер, мэм. Чем я могу быть вам полезен?

— Сам ты мэм, — криво усмехнулась женщина, без приглашения устраиваясь на стуле. — Оборотка твоя это, а не мэм.

Эдриан изумлённо молчал. Узнать Принца можно было только опираясь на слова про оборотное зелье, так что торопиться с репликами он не стал и вопросительно поднял бровь, прося продолжить.

— Секретарю я глаза отвёл, уж извини, не с руки мне было получить ответ о занятости начальства, — хмыкнул Принц и пояснил: — Я счёл, что это слишком важно, чтобы откладывать, и раз уж ты сегодня отменил встречу, решил сам зайти к тебе. В общем, я нашёл второго шпиона.

Теперь никаких сомнений не осталось, и Эдриан, преодолевая внутреннее сопротивление от необходимости называть женщину именем коллеги и даже в какой-то мере наставника, попросил:

— Огастус, не томите!

— Эджком это, — подтвердил тот подозрения и кивнул, — не ошибся ты. Но не это главное, я выяснил намного больше, чем ожидал. Если тот парень, Уоткинс, стучит на тебя не совсем по собственной воле, то у этой дамы оправданий нет. Ни закладок я не обнаружил, ни промывки мозгов… Дамблдор в них копался — это да, но, если позволишь такую аналогию, скорее сигналки там ставил, чем строил крепость.

— То есть она действует осознанно и добровольно.

— Верно. Она была дружна с Лонгботтомами… — начал Принц и запнулся. — Ага, вижу, это ты знаешь. А вот то, чего ты не знаешь. Её муж, Мейсон Эджком, не просто был с ними дружен, а в тот самый день, когда к ним заявились Лестрейнджи с младшим Краучем, был с ними.

Глаза Эдриана расширились в крайнем удивлении.

Трагедия Фрэнка и Алисы Лонгботтом широко освещалась в прессе, о ней было известно намного больше, чем о том, что произошло в доме Поттеров, более того, виновных не просто знали — их судили! Казалось бы, никаких лакун в этом деле быть просто не может, его ведь тщательно изучали и в Аврорате, и в Визенгамоте, и в «Пророке».

— Он жив? — только и спросил Эдриан.

Принц поморщился.

— Жив и даже в своём уме, в отличие от Лонгботтомов… Но тело… Эджкомы небогаты, Беллатриса Блэк — ведьма сильная и изощрённая, иными словами, чтобы нивелировать последствия её злости, нужно нечто большее, чем перечное зелье за пару сиклей. Парень стал инвалидом, никто не знает, сколько он протянет, и его супруга жаждет мести…

— Огастус? — напомнил о себе Эдриан, когда Принц замолчал, будто уйдя в свои мысли.

— Тебе не понравится, — вздохнула женщина средних лет, сидящая напротив, и скорбно произнесла с принцевскими интонациями: — Мстить она желает именно тебе.

— Но почему мне? — в который раз изумился Эдриан с неподдельным возмущением и обидой. — Откуда она взяла, что я имею отношение к делам организации?

— Да не в Пожирателях смерти дело, — поморщился Принц. — В Давине твоей. До самих Лестрейнджей она не может дотянуться по понятным причинам, вон и нацелилась на их наследницу. А кто у нас защитник девочки?.. Только гонца не убивай, — проворчал он, и Эдриан понял, что не совладал с выражением лица, позволив проступить эмоциям.

А эмоции были сильными! Эта женщина, Мойра, посмела нацелиться на его дочь! Эдриан мог понять её желание отомстить за друзей, как он ранее думал, и тем более понимал стремление отомстить за мужа, но — Лестрейнджам. Даже ненавидь она его за дружбу с Рабастаном — это он бы понял. Но даже тихую ненависть в адрес Давины не стерпел бы, а за агрессию готов бы уничтожить Эджком прямо здесь и сейчас.

— Ты только не пори горячку, — вставил Принц, наблюдавший за происходящими в нём сменами настроя. — Убивать эту почти вдову посреди Департамента транспорта — плохая идея, точно тебе говорю!

— Я и не собирался, — чуть покривил душой он и поморщился, смотря на ожидающие его внимания расчёты. — Мордред! — экспрессивно стукнул он по столу кулаком и принялся убирать инструменты. — Спасибо, что сообщили, Огастус.

— Сбил я тебе настрой, да?

— Да, — не видя смысла отрицать очевидное, кивнул он. — Мне нужно крепко подумать, как поступить с этой тварью! За угрозу в адрес Давины мне хочется разорвать её голыми руками!

— Понимаю, — сочувственно сказал Принц, и на женском лице это смотрелось более органично, чем на его собственном. — Ладно, пойду. Ты держи себя в руках.

Эдриан кивнул без особой уверенности и вскоре тоже покинул управление, страшась того, что может сделать с Эджком, если той не повезёт столкнуться с начальником в конце рабочего дня.

Но продумать дальнейшие шаги, как он собирался, не удалось. В гостиной Нотт-мэнора обнаружился пьяный МакНейр, который сразу же, даже не дав хозяину поздороваться, огорошил его новостями — он наконец познакомился с сыном, и несмотря ни на что встреча прошла хорошо!

Эдриан был рад за друга, но в данный момент скорее умом, чем сердцем. Искренне разделить радость Уолдена не получалось — он просто не мог отрешиться от полученных от Принца сведений, и пришлось притворяться заинтересованным, чтобы не обидеть, и почти час слушать восторги в адрес Патрика и сожаления в адрес нежелания Лауренции возобновлять старое знакомство даже в самом банальном формате.

По мере рассказа Уолден трезвел, и когда подошёл к логическому финалу, уже смотрел ясными глазами.

— А знаешь, что самое хорошее? — улыбнулся МакНейр и торжественно сообщил: — Патрик намерен работать со мной!

— В каком смысле — с тобой?

— В Министерстве! Он же с детства матери помогал с питомником гранианских коней, причём не по необходимости — ему самому это нравилось.

У Эдриана мелькнула гадкая мыслишка, что согласие Патрика познакомиться с отцом продиктовано не сыновьими чувствами, а меркантильным интересом — должности в Министерстве для вчерашних выпускников открывали с неохотой, а когда опытный и уважаемый сотрудник даёт хвалебную рекомендацию, двери гостеприимно распахиваются, — но озвучивать это он не стал. Даже если всё так и было, ничего плохого в этом нет, в конце концов, для Патрика Уолден чужой человек, у него нет повода не то что любить его, но даже искать пути к сближению. Зато общее дело вполне может благотворно сказаться на ситуации и заставить парня проникнуться к отцу сначала благодарностью, потом уважением, а дальше, кто знает, может, они сойдутся на почве общей любви к зверушкам и подружатся.

— Ну что ж, Уолл, это прекрасные новости! Я рад за тебя.

МакНейр просиял и, вдруг хлопнув себя по лбу, принялся ощупывать карманы мантии и через минуту извлёк увесистый кошель.

— Всё руки не доходили передать! Это твоя часть дохода — с твоего участка немало всего удалось удачно сбыть, чего у тебя там только не водится!

— Я не настолько богат, чтобы сделать широкий жест и отказаться, — рассмеялся Эдриан, принимая кошель и пожимая руку другу. — Как там дела идут? Хватает установленной защиты, чтобы никто снаружи не проникал?

— О, конечно! А дела… — МакНейр пожал плечами. — Идут, что тут ещё скажешь. Парни Фенрира помогают, я тоже не на пикник хожу. И я даже крапов тебе уже отобрал — отличные звери, надёжные защитники получатся, но нескоро, правда: щенки мелкие совсем, их ещё дрессировать и дрессировать, да и оборотни рядом с крапами работать не хотят… В общем, не так всё быстро, как хотелось бы.

— Да брось! — отмахнулся он. — Я никуда не тороплюсь. У самого дел невпроворот, так что поторапливать не буду точно.

— Хорошо с тобой работать… — заулыбался Уолден и вдруг изумился в лице. — Эд, я же за своими радостями забыл рассказать ещё одну небезынтересную новость. Помнишь, я говорил, что со мной работает Ахиллес Скамандер? — Нотт кивнул, сдержав язвительную реплику про отсутствие проблем с памятью. — В общем, он ищет с тобой встречи.

— Ты удивил меня, — честно заметил Эдриан. — Он сказал — зачем?

— Нет, но… Мы давно знакомы, Эд, я знаю его. Ахилл ничего мне не говорил, но я вижу, что он… «расстроен» — не то слово. Я плохой знаток душ, просто вижу, что что-то не так. И уверен, что это напрямую связано со смертью лорда Скамандера.

— Этот вопрос мы уже обсудили с его наследницей и расстались недовольными друг другом.

— Опять же, он ничего не говорил о сестре, но… Слушай, чего гадать? Поговори с ним, а?

Иррационально не хотелось соглашаться, пришлось делать над собой усилие.

— Можешь передать мистеру Скамандеру, что принципиально я не против, однако когда это будет — даже примерно не могу сказать. Нет у меня времени на подобное. Спроси, может, он хочет с Малфоем поговорить?

МакНейр вдруг рассмеялся и замахал руками:

— Ну ты как скажешь!

18.11.22

Глава опубликована: 28.04.2023

Глава 155

За то время, что Уолден пробыл в мэноре, Эдриан успокоился и, как метко выразился Принц, пороть горячку больше не был намерен. Оставшись в одиночестве, он отправился сначала в хранилище, а затем заперся в кабинете и до поздней ночи занимался зачарованием браслета, найденного в том самом сундуке, что в незапамятные времена приволок ему Лестрейндж — да так и не забрал. Давина росла, становилась сильнее, и серьги-гвоздики перестали устраивать его в качестве её защиты. Новый защитный амулет был физически больше, а значит, мог вместить в себя большее число чар и обеспечить девочку не только порт-ключом на экстренный случай, но и уберечь хотя бы от части всевозможных опасностей, подстерегающих буквально на каждом шагу. В свете информации о ненависти Мойры Эджком это было как нельзя актуально. Да и момент был вполне подходящим, думал Эдриан, избегающий того, чтобы баловать детей. У Давины скоро был день рождения, и, если он успеет закончить изготовление амулета, тот станет прекрасным подарком…

Эдриан не впадал в паранойю, зная, что его дети достаточно защищены уже тем простым фактом, что не бывают в обществе непроверенных людей, но отмахнуться от угрозы, пусть та и исходила от ничего собой не представляющей ведьмы, было бы с его стороны опасной глупостью. Даже обычная маггла могла стать опасным противником, защищая семью, а Мойра была волшебницей… И это было ключевым моментом: даже слабенькая ведьма так могла проклясть, что приходилось поколениями снимать последствиям, а миссис Эджком слабой не была, и недооценивать силу её ненависти не стоило.

Где бы ещё взять время на все столь важные дела, думал Эдриан, подавляя зевки, но продолжал работу…


* * *


Ахиллес Скамандер, которому, видимо, МакНейр в начале рабочего дня сообщил о состоявшемся предыдущим вечером разговоре, появился в портальном управлении в десять утра. Однако не как частное лицо.

— Сэр, к вам представитель комиссии по обезвреживанию. У него не назначено, — доложила миссис Солански, и хотя Эдриан не понял, кто к нему пожаловал, велел:

— Пригласите.

Пусть рабочий день начался совсем недавно, он уже успел сделать немало и нуждался в нескольких минутах перерыва.

Дверь открыл молодой мужчина, чьё сходство с Тесеем не подлежало сомнению — и вот тогда Эдриан и понял, кто к нему пожаловал и почему. У Ахиллеса было узкое лицо, нижнюю часть которого прикрывала не слишком аккуратно подстриженная борода, тёмно-русые волосы были растрёпаны, будто хозяин имел привычку запускать в них пятерню на манер расчёски, а голубые глаза смотрели открыто, но цепко.

— Лорд Нотт, — он поклонился без подобострастия и представился: — Ахиллес Скамандер. Нам нужно поговорить.

Жестом предложив располагаться, Эдриан изучающе смотрел на визитёра. Тесей был достоин уважения, с ним хотелось иметь дело, а вот Урсула — сразу отталкивала. И это даже не вспоминая про её ультимативное предложение обручить Давину с младшим представителем семейства. Поэтому сейчас было интересно, каков Ахиллес. Похож ли он на деда или ближе к сестре? Второе было более ожидаемо, и всё же Эдриан не собирался спешить с выводами — МакНейр не стал бы рекомендовать этого мага без причины.

— Знаю, что вы имели неудовольствие познакомиться с моей сестрой Урсулой…

Начало было многообещающим.

— Верно, — подтвердил он. — И в том числе поэтому мне не очень понятна цель вашего визита: миссис Ле Грайт я уже озвучил свою позицию, и она ни на дюйм не изменилась.

— Уверяю, я здесь не для того, чтобы переубеждать вас в отношении Урсулы, — не отводя взгляда, возразил Ахиллес. — Напротив. Мой племянник Урсинус законный наследник лорда Скамандера и будущий лорд Скамандер. Но вот моя сестра… Сквиб не может входить в Визенгамот.

Эдриан не был уверен, что сумел сохранить лицо. Пусть подготовиться ко встрече и обдумать, что Ахиллес может сказать, у него не было возможности — новости об Эджком затмили всё остальное, — всё же предположения у него были. Однако такого услышать он однозначно не ожидал и не нашёлся с ответом.

— Не знаю, что предложить вам, кроме своей дружбы, но прошу вашей поддержки — я намерен оспорить притязания Урсулы и стать регентом до совершеннолетия племянника.

— Не стану скрывать, ваши слова меня поразили. Это многое объясняет… Но одновременно и порождает кучу новых вопросов. И всё же — сквиб?.. Это шокирует.

— Урсула с детства скрывала свой недуг, — чуть пренебрежительно отозвался Ахиллес, без зазрения совести выдавая семейные тайны. — Кроме членов семьи никто не знал правды. Мы никогда не учились в Хогвартсе, поэтому тот факт, что она вообще не ходила ни в какую магическую школу, удалось сохранить в секрете. Урсула росла в окружении магии, а поскольку никто не хотел, чтобы она чувствовала себя ущербной, её снабжали всевозможными артефактами, позволяющими ей имитировать колдовство. И всё же она не волшебница.

— Как она намеревалась это скрыть от Визенгамота? — непонимающе спросил Эдриан.

Скамандер развёл руками и помотал головой, усмехнувшись.

— Понятия не имею. Точнее, не так. Она намеревалась выгодно сдать место «в аренду». Наследником дед назвал не Урсулу, а Урсинуса, и это я не оспариваю. Она его мать, конечно, и потому автоматически решила, что стала регентом…

— Ваш дед, насколько мне известно, называл её наследницей, — возразил Эдриан.

— Потому что она мать наследника, — помотал головой Ахиллес. — Лорд Нотт, я не пытаюсь вас обмануть. Предполагалось, что Урсула будет заниматься сыном, а я — всем остальным, что недоступно сквибу. Дед говорил с нами о вас, поэтому выбор, к кому обратиться, перед нами даже не стоял. И пока я улаживал дела, она решила действовать самостоятельно и просто убрала меня из уравнения. Но, судя по тому, что сейчас вы говорите со мной, ей не удалось привлечь вас на свою сторону. И спрошу снова: чем я могу быть вам полезен, чтобы вы поддержали мои притязания?

— Если выбирать между вашей сестрой и кем угодно другим — я выберу не её, — усмехнулся Эдриан, не зная, что и думать в свете новой информации. — С вами, мистер Скамандер, мы не знакомы, но Уолден МакНейр отзывался о вас в положительном ключе, поэтому…

Он замолчал, задумавшись, что можно обсуждать с этим человеком, и почувствовал растерянность. Со слов МакНейра можно было сделать вывод, что этот мужчина не был близок с дедом; Уолден говорил, что Ахиллес пошёл по следам Ньюта Скамандера. Конечно, любовь к животным и желание заниматься ими не означало, что Ахиллес ничего не знает о политической раскладке, социальных нюансах, борьбе за власть… Но был ли он в курсе того, что Эдриан обсуждал с его дедом?

— Я не мой дед, сэр, — перебил размышления Скамандер, догадавшись о возникших затруднениях. — Мне недостаёт тонкости, хитрости и ещё тысячи важных черт характера, которые нужны для игры в политику. И я не намерен в неё лезть. Но я Скамандер, и я не могу допустить, чтобы делами нашей семьи занималась женщина, которую ничего, кроме неё самой, не интересует. Я не позволю Урсуле разрушить всё, что строил дед. Связи, репутация — пусть я всего лишь ликвидатор, я прекрасно понимаю важность этих вещей. У меня нет своей семьи и детей, и даже если это изменится, Урсинус — будущий лорд Скамандер. И я хочу помочь ему. Поверьте, во мне не говорят зависть или там обида, я знаю свою сестру и действительно считаю, что она не только не справится, но даже не станет стараться для этого.

— Достойная цель, — всё ещё сомневаясь, Эдриан одобряюще улыбнулся. — Вы сказали, что хотите стать регентом при племяннике. Ваша сестра, конечно, будет против, но притязания сквиба Визенгамот не станет даже рассматривать. Однако у неё ведь есть муж? Он маг?

— Он маг, но… — Ахиллес запнулся и, кажется, преодолел внутреннее сопротивление, чтобы произнести: — Мало кто согласится взять в супруги сквиба. Ещё меньше найдётся тех, кто согласится отдать собственного ребёнка в семью матери. А Урсинус — Скамандер. Ле Грайта просто купили, сэр. У сестры с ним нет никаких отношений уже много лет, признаться, я даже не знаю, где тот живёт — после рождения наследника этот, с позволения сказать, муж счёл свой супружеский долг исполненным и исчез, прихватив солидное приданное в качестве платы. Урсула живёт в маггловском мире. Не теряет связи с миром магии, но живёт там, а круг её общения, кроме родных, составляют исключительно магглы.

— В таком случае, я уверен, вы добьётесь положительного решения по своему ходатайству.

— Но?

Эдриан хмыкнул, добавив пару очков на чашу весов в пользу Ахиллеса.

— Но есть ещё вопрос. Что насчёт семьи Ньюта Скамандера? Сам он, насколько мне известно, никогда не интересовался политикой…

— О, Ньюта это не интересует, вы совершенно правы, а кузен на моей стороне, — напрягшийся было Ахиллес расслабленно улыбнулся. — У нас дружная семья, лорд Нотт, и родные на моей стороне. Об этом точно можно не волноваться. Мы уже пытались поговорить с Урсулой, но она отказалась прислушиваться к голосу разума, даже Ньюта не послушала. Придётся заставить её отступиться. Так что, сэр, что вы решите?

— Не так быстро, мистер Скамандер, — усмехнулся Эдриан.

— Ахиллес, сэр, я же простой магозоолог…

— И потенциально будущий регент рода. Как я и сказал, ваша сестра произвела максимально отталкивающее впечатление, а в свете сказанного окончательно понятно, что в Визенгамоте ей делать нечего. И всё же прежде, чем обещать вам поддержку, я должен узнать вас и понять, могу ли доверять. Я очень уважал вашего деда… Докажите, что вы не хуже.

— О, лорд Нотт, я хуже, — открыто улыбнулся Ахиллес и поднялся, протягивая руку. — Но быть похожим на него мне и самому хочется. Дед был достойным человеком, и я сделаю всё от меня зависящее, чтобы не посрамить его имя. Если у вас есть какие-то вопросы — не стесняйтесь, спрашивайте. Я понимаю, что вы не можете оказать поддержку первому встречному. Может, вы согласитесь как-нибудь встретиться и выпить? После смерти деда я перебрался в семейный дом — буду рад, если вы навестите меня.

— Благодарю за приглашение, — отвечая на рукопожатие, он кивнул. — Не премину им воспользоваться.


* * *


После ухода Скамандера Эдриан не сразу вернулся к работе. Обдумать новости стоило, это не подлежало сомнению, но время для этого было неподходящим. Отправив Люциусу послание с кратким пересказом истории «леди» Скамандер, чтобы изумление и возмущение от новостей улеглись и при встрече можно было не тратить на них время, он закрыл глаза и задышал на счёт, усмиряя эмоции.

Урсинус показался ему магглом, и Эдриан решил, что дело в том, что мальчик проводит много времени в маггловском мире. Однако теперь возникло нехорошее подозрение… Урсула, может, и была лишена магии, но это не означало, что она дура, а между тем её поведение по-настоящему удивило: ни один здравомыслящий человек не станет так по-хамски вести себя с тем, от кого желаешь что-либо получить. И всё же она не пыталась понравиться и даже не стала утруждать себя излишней вежливостью, сразу же выставляя условия и требуя. Пусть она давно не была ребёнком и не жила с Тесеем, трудно было представить, что её воспитанием совершенно не занимались… Поэтому и возникло то ощущение, после рассказа Ахиллеса получившее обоснование и потому вылившееся в версию — Урсула действовала на грани отчаяния, от страха, быть может, совершенно перестав соображать и перейдя в режим капризного ребёнка.

Эдриан покачал головой, призывая себя не выдавать за истину ничем не подтверждённые догадки, но дикая версия объясняла всё. Осталось придумать, как её проверить.

«Потерпеть пару месяцев, и всё само прояснится», — с неожиданным даже для самого себя злорадством усмехнулся он и, недовольный, что продолжил обдумывать ситуацию Скамандеров вместо того, чтобы очистить сознание и сосредоточиться на порт-ключах, решительно раскрыл азкабановский журнал, вручённый Виридианом.

Чтение увлекло.

Первые записи датировались семнадцатым веком, постоянно ссылались на труды Экриздиса, и разобраться в них не получалось. Но уже с восемнадцатого века со страниц постепенно исчезали абстрактные невнятные рассуждения, сменяясь схемами защитных чар, описаниями ловушек, картами пронизывающих крепость сигнальных чар и приметами тех мест, где в камнях стен прятались защищающие от дементоров амулеты.

Чем больше он читал, тем сильнее проникался.

Каждый волшебник знал, что такое Азкабан — худшее место в мире! Это было непреложным фактом, аксиомой; сколько преступлений не было совершено из страха оказаться в Азкабане, сколько трагедий произошло из-за того, что совершивший проступок человек боялся получить приговор и отправиться в тюрьму. Но мало кто действительно понимал, что Азкабан представляет собой на самом деле. За века своего существования в крепости столько защитных чар было использовано, что они сплелись и проросли друг в друга, в камни стен и основание самого острова. Уже нельзя было говорить о том, чтобы отключить какие-то одни чары — они стали единым комплексом, подавить который было невозможно даже совместными усилиями самых могущественных магов.

И всё же их можно было преодолеть.

Читая подряд, Эдриан мог проследить, что, когда и на что накладывалось, и перед его мысленным взором вставала вся картина запутанной и гиперсложной схемы. Из абстрактного слова побег постепенно превращался… ещё не в план, нет, но в осуществимое намерение.

С порт-ключами дело обстояло совсем не так страшно, как Эдриан себе придумал. Несомненно, влить в них придётся много магии, но раз уж никто не просил его делать порт-ключи в саму крепость, не было никакой необходимости переусложнять задачу: на берегу, непосредственно на линии прибоя, защитные чары — в сравнении с теми, что окружали крепость — были слабыми, между натянутыми над островом нитями купола были солидные бреши, и направить перемещающихся с помощью порт-ключа магов между ними было… не то чтобы прямо легко, но вполне по силам опытному магу-пространственнику. Прикинув различные варианты, Эдриан понял, что справится часа за три, и самодовольно усмехнулся. Но изучать журнал не прекратил и о том, чтобы возвращать его в ДМП, пока даже не думал.

Пересмотр был всё ближе, но столь желанная свобода светила далеко не всем, и он отлично понимал, что другого шанса вытащить своих может не представиться. Даже если по итогу это ни к чему не приведёт, даже если у него не получится реализовать свой план, Эдриан собирался сделать всё и ещё немного, чтобы подготовиться к возможному побегу. В идеале ему самому стоило бы посетить остров, но официально подобное никто бы ему не позволил…

В дверь что-то врезалось, вырывая Эдриана из мечтаний и размышлений, а следом в кабинет влетел красный самолётик.

Можно было даже не читать, что на нём написано, и так было предельно ясно, что в Аврорате произошло ЧП.

18.11.22

Глава опубликована: 05.05.2023

Глава 156

Рычание Грюма и ор разъярённого Скримджера он услышал ещё от лифта, а когда переступил порог Аврората, понял, что те орут… то ли друг на друга, то ли на молчаливых авроров, то ли просто от избытка чувств.

— Господа, — вклинился он в поток обвинений, щедро пересыпанных изощрёнными ругательствами, — кто меня вызвал?

— А вот и Нотт! — рявкнул ему в лицо Скримджер, заставив отшатнуться, и, ткнув в Грюма длинным узловатым пальцем, приказал: — Разберитесь!

Уход главы Аврората многих заставил облегчённо выдохнуть, однако Эдриан не успел даже моргнуть или обернуться к Грюму.

— Да пошёл ты! — огрызнулся тот и вцепился в рукав Нотта, буквально разворачивая его в сторону выхода, и потянул за собой, ничего не объясняя. Эдриан попытался вырвать рукав из захвата, и хотя и не сразу, Грюм понял, что происходит, и отпустил, когда они уже были в лифте. — Извини, — явно делая над собой усилие, рычаще произнёс он и сразу же, не делая паузы, быстро спросил: — Ты же можешь нас аппарировать в школу из Атриума?

Эдриан недоумевающе посмотрел в ответ.

В этот самый момент лифт остановился, они вышли в Атриум, и Грюм повторил приказным тоном:

— Давай же, аппарируй!

Эдриану не оставалось ничего иного, как подчиниться, — было совершенно очевидно, что задавать вопросы сейчас бессмысленно.

Готовясь преодолевать пусть и потрёпанные, но антиаппарационные чары, он не сдержал удивления, не встретив никакого сопротивления при перемещении.

— Что произошло? — ошарашенно спросил он, повернувшись к спутнику. — Куда делся купол?

— Защита разрушена, — сплюнул Грюм. — Окончательно и бесповоротно. Вместе с половиной школы. — И он указал куда-то за спину Эдриана.

Проследив за жестом, Нотт обернулся и охнул.

— Это явно не Бомбардой разворотили, — протянул он, присвистнув. Левое крыло здания было полностью разрушено, и обломки стен покрывали пространство вокруг. В уцелевшей части здания были выбиты все окна, крыша местами отсутствовала… — Что здесь произошло вообще?!

— Я след нашёл, — проигнорировав реплику, поделился Грюм и мотнул головой на здание, предлагая подойти ближе. — Помнишь, ты нашёл магический отпечаток на плите? Я его тщательно изучил, и мне показалось, что в нём есть что-то знакомое, но как ни пытался я проследить эту ниточку, это ни к чему не привело. Однако сейчас я абсолютно уверен, что найденный мной след принадлежит тому же человеку. Я эту суку теперь ни с кем не спутаю! — Они подошли к руинам, и Грюм указал на светящееся грязно-жёлтым светом пятно, после чего развеял свои консервирующие чары и снова мотнул головой. — Сможешь проследить след?

— Смогу, — решительно кивнул Эдриан и жестом отстранил спутника, опускаясь на корточки рядом с невидимым глазу, но вполне ощутимым иными органами чувств следу.

Его пытались стереть… или замаскировать, и это сработало бы с простыми аврорами, но не с Грюмом, имеющим многолетний опыт, и тем более не с Ноттом, специализирующимся именно на пространственных чарах.

— Что вы намерены делать? — повернувшись к Аластору, но не отрывая взгляда от следа, спросил он.

— Уничтожить эту тварь! — рубанув рукой воздух, рыкнул Грюм с неприкрытой ненавистью в голосе.

Эдриан наконец посмотрел на него и нахмурился. Таким злым Аластора он ещё не видел, лишь сейчас начиная понимать, почему многие испытывали страх перед этим искалеченным пожилым мужчиной. Грюм не был могущественным магом, не практиковал по-настоящему жуткие магические практики, опять же не было в нём жестокости — казалось бы, чего бояться? И всё же от него веяло решимостью смести всё на пути к достижению справедливости, и вот это пугало.

— Я спрашиваю не абстрактно, — негромко заметил Эдриан, опасаясь спровоцировать резким тоном или даже смыслом слов. — Я могу переместиться по следу. Но если только вы не планируете осуществлять свою месть на пару со мной…

— Сколько человек ты можешь взять? — Грюм понял, что вопрос нуждается не в эмоциональном или формальном ответе, и посерьёзнел, усилием воли беря себя в руки.

— Учитывая, что мы понятия не имеем, что нас ожидает на той стороне следа? — риторически хмыкнул он, немного успокаиваясь, и покачал головой. — Вас. И всё.

— Ты же сильный маг! — не поверил тот, и Эдриан огрызнулся:

— А ещё я умный маг. И если там меня может встретить Авада в упор, я предпочту сохранить силы для защиты.

— Порт-ключ сделать можешь? — упрямо набычился Грюм.

— Нет, — категорично отмёл Эдриан предложение и пояснил: — Аластор, я понятия не имею, куда ведёт след. Могу пройти по нему, как по нити Ариадны, но…

Грюм скрежетнул зубами, но спорить не стал, как и дослушивать.

— Я понял. Сейчас… — он сунул руку в карман, покрутил в руке изготовленный Эдрианом же порт-ключ и вздохнул, суя его обратно и одновременно наколдовывая Патронуса-бульдога: — Нужна поддержка. Две тройки по координатам моего аварийного маячка. Готовность пять минут. — Закончив диктовать, он посмотрел на Нотта и вздохнул. — Держись за мной. Ты прав: неизвестно, что нас ждёт на том конце следа. Знаю, маг ты не из последних, но ты слишком ценен, чтобы тобой рисковать. Если с тобой что случится, мне голову оторвут без всяких фигур речи — самым примитивным образом, руками. Да и не твоё это дело, этим Аврорат должен заниматься…

— Знаете, — не видя смысла возражать и геройствовать, он кивнул и заговорил о другом, — я так и не могу понять, какую цель преследовал этот человек, делая вот это всё. Будь дело в мести, он бы не чары да камни уничтожал, а самих авроров. Опять же, курсанты ещё даже не авроры, им мстить вообще не за что. Тут явно что-то другое кроется.

— Есть догадки? — насторожился Грюм, непроизвольно напрягая пальцы, сжимающие палочку.

Но Эдриан развёл руками.

— Никаких. И это кажется самым странным. Что за тайный мотив такой? Месть хотя бы понятна, а вот это…

— Я сначала дружков твоих подозревал, — признался Грюм с усмешкой, которую при должном старании можно было бы принять в качестве извинительной гримасы. — Но быстро понял, что это лишено смысла. Кто сумел избежать наказания, на рожон не лезет, зачем им? Ну и да, тут ты прав, мстили бы мне, Краучу, рядовым аврорам — это логично было бы, а курсанты… Потом искал эту тварь среди бывших выпускников — мало ли кто мог затаить злобу? Но ни одна из версий не получила подтверждения. Ну ничего, наконец я арестую этого ублюдка и смогу узнать всё из первых рук!

Они замолчали и просто стояли рядом, ожидая, пока не истекут данные аврорам на сборы пять минут, после чего с палочками наготове кивнули друг другу, и Эдриан аппарировал, ориентируясь на остаточные магические эманации.

След привёл в пригород — точнее сказать было нельзя, но судя по насыщенному маггловскими запахами воздуху, можно было предположить близость к Лондону. Ближайшие строения располагались на солидном удалении, звук шоссе и несущихся по нему автомобилей вяз в зелёных насаждениях, окружающих нечто вроде коттеджного посёлка, где-то вдали слышались голоса детей и звонкий лай… Но вокруг не было ни души.

Пока Эдриан с палочкой наголо осматривался, Грюм успел активировать маячок, и подкрепление должно было вот-вот прибыть, вот только…

— Мощная защита, — нарушил мирную тишину Эдриан, убедившись в отсутствии угрозы и сосредоточившись на доме, перед которым они оказались.

Небольшой двухэтажный коттедж выглядел обычным маггловским жилым домом — на крыше торчала телевизионная антенна, перед воротами гаража валялся сломанный, кажется, велосипед, да и само наличие гаража намекало на имеющийся автомобиль. Выкрашенный в светло-зелёный цвет, с зелёными, но более насыщенного оттенка ставнями и входной дверью, на первый взгляд дом казался самым что ни на есть обычным. Но густая сеть защиты сводила впечатление на нет.

— Что за херня? — резюмировал осмотр Грюм. — Не здесь же наш ублюдок прячется? Это же маггловский дом!

Это могло всё объяснить — если дом использовался в качестве места временного пребывания, а не принадлежал злоумышленнику, диссонанс становился не таким поражающим.

— Аппарировал он точно сюда, — пожал плечами Эдриан и посоветовал: — Антиаппарационный барьер не помешает. И стоит проверить, подключён ли дом к каминной сети.

— Не учи учёного, — огрызнулся Грюм, как раз в этот момент активируя извлечённый из кармана артефакт.

Эдриан почувствовал давление купола и кивнул с облегчением — не хотелось бы упустить выслеженного с таким трудом врага. Но сказать ничего не успел — с хлопками стали появляться авроры.

— Вас только тела собирать приглашать, — рявкнул Грюм. — Оцепить территорию! Магглоотталкивающие чары — установить! Периметр — проверить!

Авроры бросились врассыпную.

Эдриан спрятал улыбку: Грюма могли сколько угодно «уходить» на пенсию — кто здесь на самом деле главный, все и так знали.

Через пару минут указания были исполнены, и к так и стоящим с палочками наизготовку Грюму и Нотту подошёл официальный руководитель магической группы быстрого реагирования — Коул Вессон.

— Что тут у нас?

Грюм открыл рот для ответа, и, судя по гневно сверкающему здоровому и бешено крутящемуся магическому глазам, в том не содержалось бы вежливых слов, уместных в приличном обществе.

— Привет, Коул, — перебил Грюма Эдриан и обменялся с приятелем рукопожатием. — Аластор нашёл ответственного за происшествия в школе авроров, а я помог его выследить. Теперь это твоя проблема. И на этой вдохновляющей ноте, если в моём присутствии больше нет необходимости, я хотел бы откланяться.

— Спасибо, — наверное, тепло, хотя по Грюму трудно было понять его эмоции, сказал тот и хлопнул Нотта по плечу. Вессон благодарно кивнул, но вербально выразить отношение к помощи не смог — Грюм отвернулся от Эдриана и принялся критиковать преемника на посту, который его заставили оставить.

Пару секунд послушав красноречивый поток, Эдриан вздохнул и пошёл прочь, чтобы выйти из-под купола и аппарировать обратно в Министерство — как раз вовремя, чтобы успеть сменить мантию и отправиться на заседание Визенгамота.

Работа и собственные дела снова были отложены в долгий ящик.


* * *


Если Эдриан и считал, что теперь, когда найден тот, кто вредил в школе авроров, от него на некоторое время отстанут, позволив сосредоточиться на непосредственных обязанностях, уже на следующий день стало очевидно, что он сильно ошибся.

Скримджер лично пришёл в портальное управление с просьбой предоставить новые аварийные порт-ключи — так Эдриан и узнал подробности вчерашней осады и попыток выкурить неизвестного. И были те… нерадостными, мягко говоря.

Во-первых, как авроры быстро узнали на собственных шкурах, вокруг дома были расставлены разнообразные ловушки: начиная с самых банальных капканов, судя по размерам, предназначенных для волков или даже медведей, и заканчивая всевозможными чарами и даже амулетами, срабатывающими то на движение, то на давление при наступании, то при использовании атакующих чар.

— Чудом никто сразу не погиб, — горестно вздохнул Скримджер, закончив предысторию, — Сметвик орал и проклинал всех вокруг, но смог избежать необратимых последствий и спасти тех, кто к нему попал. Однако, как нам уже всем очевидно, это лишь начало.

Даже совместными усилиями аврорам не удалось не то что в дом войти, но даже приблизиться к нему достаточно близко, чтобы что-то предпринять.

Но пока МГБР пытались, их коллеги успели проверить архивы и выяснить, что к каминной сети дом не подключён, и доставили более мощные артефакты, что должны были гарантировать полную изоляцию дома. Чарами было выяснено, что внутри находится один человек… И человек тот не проявлял, казалось, никакого интереса к разворачивающимся у него под дверями событиям: перемещался по дому как ни в чём не бывало, обедал за кухонных столом, мыл посуду, сидел на диване в гостиной, провёл ночь в собственной кровати. Выдержке можно было лишь позавидовать.

За ночь ничего не удалось добиться, но отступать Грюм не привык и приказал повторить атаку на рассвете — рассчитывал застать врага врасплох.

И снова просчитался. Мало того, что уже разряженные ловушки вновь были активны, так ещё и проснувшийся от шума маг решил показаться.

— Никто так и не понял, кто это был, но бил он на поражение и удручающе метко, — горько вздохнул Скримджер. — Аварийные порт-ключи оперативно срабатывали, несколько человек успели сохранить жизни благодаря своевременному перемещению в Мунго, но… Мы потеряли двоих.

Эдриан видел, что тот искренне скорбит. И не менее искренне злится. И понимал его чувства.

— Аварийные порт-ключи будут, — решительно пообещал он, и хотя не собирался демонстративно убирать всё со стола, со стороны это выглядело именно так. — Что ещё я могу для вас сделать?

Но глава Аврората лишь удручённо вздохнул и покачал головой.

— Боюсь, ничего. Спасибо, Нотт, вы нас спасаете без всяких фигур речи.

Когда Скримджер ушёл, он сразу же решил заняться аварийными порт-ключами, для чего направился в хранилище. И столкнулся с неприятным открытием.

По неписаному правилу за хранилище отвечала миссис Солански. Именно секретарь следила за порядком, привлекая к работе стажёров или свободных сотрудников. Она же занималась, так сказать, «доставкой»: располагая списками заказов, миссис Солански в конце каждого рабочего дня отправлялась в хранилище и подготавливала материалы на следующий день, после чего министерские домовики доставляли те по кабинетам. Конечно, для сложных случаев приходилось самостоятельно посещать хранилище и лично выбирать основы, и всё же даже регулярно в последнее время проходя мимо рядов стеллажей, Эдриан не замечал очевидного.

— Миссис Солански, — вернувшись в приёмную, он остановился перед столом секретаря и, понизив голос, вкрадчиво поинтересовался: — Почему в хранилище пустые полки?

Та взглянула на него с недоумением.

— Так сколько вы выдаёте порт-ключей, сэр! За все годы работы я не припоминаю такого ажиотажа, как в последнее время! Тысячами же, сэр. А снабженцы не торопятся отвечать на ваши запросы, месяца три уже тянут, хоть и не отказывают прямо. У нас были запасы, да, но они же не бесконечные, ну и вот — кончились.

— Но почему вы ничего мне не сказали? — вскричал Эдриан, испытывая почти непреодолимое желание схватиться за голову.

— Я думала, вы знаете, — смешалась миссис Солански, краснея, — вы же подписываете запросы снабженцам…

— И наивно полагал, что их исполняют! — возмутился он и прикусил язык в последний момент, нарочито спокойно сказав: — В другой раз, прошу вас, мэм, сообщайте сразу же о подобном.

— Простите, — расстроенно потупилась секретарь.

Эдриан считал себя хорошим начальником, а потому смог сдержаться и не сорвать раздражение на ни в чём не повинной миссис Солански, но внутренне кипел от негодования. Всему Министерству нужны были порт-ключи: Аврорат, ДМП, международники, игроки и, конечно, невыразимцы — все требовали оперативного реагирования на свои заказы, однако никто не спешил обеспечивать портальное управление необходимым.

Написав очередной запрос снабженцам, щедро усыпав текст восклицательными знаками и жирными подчёркиваниями, Эдриан немного успокоился и вспомнил о знакомстве с Блишвиком — и написал и ему, прямо называя вещи своими именами и прося содействия.

На заседание Визенгамота Эдриан шёл задумчивым и, сам от себя того не ожидая, переступив порог зала номер десять, прямым ходом направился к свободной пока ещё трибуне. Осознав это, смутился, но направления не изменил. К тому моменту, когда судьи заняли свои места и заинтересованно и молча стали смотреть на него в ожидании начала, а Амелия доброжелательно кивнула ему, Эдриан уже взял себя в руки и готов был к публичному обращению.

— Добрый день, уважаемые судьи. Вопрос срочный, поэтому я позволил себе нарушить установленный регламент и обратиться напрямую. Как многим из вас известно, в данный момент Аврорат испытывает затруднение… — Поднявшийся шум свидетельствовал о том, что о затруднении все знали, однако слушать о нём не желали. И после недавнего требования Скримджера по бюджету в этом не было ничего удивительного, но Эдриана это не устраивало, и потому он перешёл к делу и язвительно предложил: — Кто заинтересован в гибели авроров, прошу вас, не стесняйтесь голосовать против. Остальных же я прошу проголосовать за увеличение бюджета портального управления, — он замолчал, обвёл взглядом удивившихся собравшихся и усмехнулся: — Вы не ослышались, дамы и господа. Требования ДМП и Аврората истощили мои запасы. Мои сотрудники заслуживают премий… Ну или длительных отпусков, если бюджет не будет пересмотрен и средства выделены — через неделю-другую я начну просто-напросто отказывать в порт-ключах всем, и моим людям незачем будет приходит на работу, ведь работать станет не с чем.

Он ждал вопросов, торга, возможно, даже возражений. Но ничего этого не последовало. Он молчал, молчали и судьи.

— Кто за то, чтобы выделить портальному управлению бюджетные средства, не дожидаясь следующего квартала? — нарушил повисшую тишину Арчер, и ответом ему стали воздетые вверх палочки, кажется, всех присутствующих. — Единогласно, — резюмировал он. Эдриан сдержанно улыбнулся, поклонился и двинулся к своему месту, а Арчер тем временем стал зачитывать повестку сегодняшнего заседания.

«И совсем несложно», — подумал Эдриан, устраиваясь в своём кресле. Конечно, он поступил не совсем верно, вот так напрямую обратившись к Визенгамоту через голову Эверарда. С другой стороны, начальник Департамента транспорта вполне чётко и недвусмысленно транслировал незаинтересованность делами вверенного ему отдела, а идти официальным путём — означало потратить слишком много времени и, вполне вероятно, получить отказ.

Пока Амелия допрашивала очередного закованного в цепи обвиняемого, Эдриан написал запрос снабженцам, прикинул, кому из сотрудников стоит дать премию, и задумался о судьбе парней Грюма.

Дом не выглядел неприступным, пусть Эдриан и не вглядывался особо, и хотя защита была мощной, это был всего лишь маггловский дом, а не мэнор — то есть никакого магического источника вблизи не было. А это означало, что чары на нём не самоподдерживающиеся…

Но влезать в то, что его непосредственно не касалось, он не собирался. Он был пространственником, а не аврорским взломщиком, а значит, его делом были порт-ключи, и точка.

18.11.22

Глава опубликована: 12.05.2023

Глава 157

Осада дома продолжалась три дня, и за это время ряды авроров сильно поредели, а эффекта не было достигнуто ровным счётом никакого — максимум чего удалось добиться, так это обуглить стены, когда разъярённые очередной неудачей бойцы приняли палить чем придётся. Всё это время Эдриан спокойно работал, занимался делами, решал личные вопросы… И визиту Грюма не обрадовался.

— Аластор? Выглядите ужасно.

— Спасибо, — фыркнул тот и устало поморщился. — Пойдём, разговор есть официальный.

— Прислали бы самолётик…

— А я уважить вот решил. Пойдём, — повторил он и двинулся было к двери, но Эдриан остановил:

— Аластор, я в этом кабинете не ваших визитов дожидаюсь. Я работаю. И срываться по первому зову… Я вам не мальчик на побегушках.

Грюм всерьёз удивился и — небывалое зрелище! — даже слегка смутился.

— Прости, я не хотел тебя оскорбить. И ты прав.

Но вместо того, чтобы уйти и дать спокойно собраться, он уселся на стул для посетителей и будто застыл. Эдриан посмотрел на него — немолодого уставшего мужчину — и вздохнул.

— Что там у вас? — примирительно спросил он, раскладывая инструменты.

— Плохо дело, — не стал юлить Грюм.

— Так а я-то вам зачем?

— Ну вот придёшь — и Скримджер расскажет.

— А сами-то чего?

— А я рылом не вышел — важные переговоры вести, — хохотнул Грюм, и было видно, что от усталости его эта ситуация даже не задевает.

— Ну хоть намекните, что ли.

— Обойдёшься. Может, любопытство заставит поторопиться?

Эдриан усмехнулся, но возражать не стал и действительно постарался поскорее завершить дела. Но всё равно, пока он раздал подчинённым указания, время неумолимо бежало вперёд, и в Аврорате они появились лишь пятнадцать минут спустя.

— Тебя за смертью посылать! — проворчал Скримджер в адрес Грюма и сразу забыл про него, сосредотачиваясь на Эдриане. — Мистер Нотт, прошу, присаживайтесь. Хотите чаю?

— Давайте уже к делу, — отказался тот.

Помимо начальника Аврората и бывшего главы МГБР в кабинете оказался ещё один мужчина. Даже, пожалуй, парень. Темнокожий, лысый, ему было не больше двадцати — да и то, этот возраст Эдриан предположил потому, что раньше оказаться в Аврорате было физически невозможно. У парня было безэмоциональное юное лицо, и лишь глаза выдавали его заинтересованность.

— К делу так к делу, — покладисто согласился Скримджер. — А дело у нас такое. За последние годы состав Аврората обновился более чем наполовину, а теперь и вовсе осталась максимум одна пятая. Работать некому. Нет, я не осуждаю начинание мадам Боунс, — быстро вставил он и поморщился, — но поймите правильно, частой гребёнкой прочесав личный состав, она загнала нас в безвыходное положение. Вот яркий пример, — он мотнул головой в сторону молчаливого юноши. — Кстати, познакомьтесь. Нотт — Бруствер, Бруствер — Нотт.

Эдриан с любопытством посмотрел на приветливо кивнувшему ему юношу, вспомнив, что они с Грюмом уже его обсуждали. Незаконнорожденный сын-наследник старого лорда Бруствера, как было известно, после Хогвартса пошёл в Аврорат и даже успел заслужить расположение Грюма своими ответственностью, исполнительностью и желанием самосовершенствоваться. И это опровергало догадку о юном возрасте, мистеру Брустверу было года двадцать три — вполне мужчина.

— Наш Кингсли талантливый взломщик, но опыта у него примерно ноль. Прошлый взломщик не успел опыт передать, погиб, когда одного из Пожирателей выковыривали из лёжки, так что Кингсли пришлось учиться в поле.

— Руфус хочет сказать, что парнишка всем хорош, да только бесполезен, — перебил Грюм. — То, с чем мы сейчас столкнулись, ему не по зубам — уровень разный.

— И мы вынуждены искать помощников на стороне, — недовольно вернул себе инициативу Скримджер, сверкнув глазами на бывшего аврора. — Ходят слухи, что вы, мистер Нотт, работаете с мистером Максом. Я помню, — спешно вставил он, — что за наше вознаграждение тот не желает работать, однако я всё же надеюсь, что ломать — не строить, и мистер Макс окажет нам услугу и поможет арестовать человека, доставившего Аврорату столько проблем.

— Давай начистоту, Эдриан, — снова перебил Грюм. — Ты сможешь нам помочь? Насколько ты хорош в этом? Макса все хвалят, не жалея эпитетов, а раз он работает с тобой… Ты заслуживаешь тех же похвал, верно? И если нет — сумеешь уговорить своего приятеля?

Не скрывая задумчивости, он по очереди посмотрел на каждого из присутствующих, пытаясь решить, как лучше поступить. Берт не желал встречаться со Скримджером и тем более с Грюмом, справедливо опасаясь так нагло светиться. Но в то же время его главным страхом было опознание на территории противника, то есть в Аврорате, а если встречу устроить на улице, у того самого дома — это уменьшало риск: ноттовский порт-ключ вытащил бы его откуда угодно.

— Я не могу говорить за Макса, — наконец решил Эдриан, — но сам посмотреть не отказываюсь. Вы правы, я разбираюсь в вопросе, однако это не моя специализация. Если не возражаете, я напишу Максу и передам координаты — если он заинтересуется и будет иметь свободное время…

— Что тебе надо? Пергамент и перо? На!

Скримджер закатил глаза от непосредственности Грюма, Бруствер даже не изменился в лице, Эдриан же понял, что сам загнал себя в ловушку и отступить сейчас уже не получится.

— Дайте мне полчаса, — твёрдо сказал он, поднимаясь, — и переместимся к тому дому. — Грюм хотел было возразить, и он нарочито нахмурился. — Господа, я не ваш подчинённый. Мне необходимо поддерживать работоспособность собственного управления и закончить срочные дела — вы тут не единственные, кто рассчитывает на меня.

— И мы благодарны за вашу готовность сотрудничать, — быстро произнёс Скримджер, сделав знак Грюму заткнуться. — Ждём вашего возвращения.

Он кивнул и вышел… и не удивился, что Грюм последовал за ним.

— Слушай, уж не знаю насчёт этого Макса, а вот твои таланты мне известны.

— Не понимаю, о чём вы, — ничуть не покривив душой, покачал он головой.

— Да брось, Нотт! Кто в закрытый Лестрейндж-холл проник и тела погибших там авроров вернул? У тебя не только глаза красивые, как бы ты ни притворялся, я на это не куплюсь. Слушай, я всё понимаю, ты не хочешь светиться — ладно, я уважаю это и готов прикрыть тебя, чтобы сохранить всё в тайне. Но нам реально нужна помощь. Семь человек, Эдриан. Из-за одного мудака — минус ещё семь человека у Аврората.

— Семь погибших? — охнул он. — Это ужасно!

— Нет, — не стал приукрашивать Грюм, — погибших трое. Но у Аврората потерь больше: ещё четверо вследствие полученных ранений стали непригодны к службе. А просто раненых сколько? И Руфус прав, нам ведь некем их заменить, особенно теперь, когда школа разрушена.

— Я попробую помочь, — искренне пообещал он и преградил Грюму путь, не пуская в лифт. — А теперь перестаньте ходить за мной и дайте мне полчаса! И кстати, я забыл спросить, а Скримджеру вроде не до того, но советую напомнить ему, что сегодня последний четверг июля и мои ребята в случае чего будут готовы.

— К чему готовы? — не понял Грюм, и Эдриан закатил глаза, не став ничего рассказывать про традиционные уже гонки. Молча вошёл в лифт и уехал на свой этаж.


* * *


Зачарованная Бертом пластина была идеальным средством для оперативной передачи сообщений, но вот убеждению не способствовала. Расклад по ситуации Берту и так был известен, а сухие строки не могли изменить его отношения к Аврорату. Эдриан хотел помочь Грюму и Скримджеру вполне искренне, но не ценой свободы и жизни своего друга. А понять, какова истинная цена, не мог и из-за этого не смел давить на Берта.

Если всё пройдёт хорошо и личность Альберта Макса не будет подвергнута сомнению, помощь Аврорату станет весомым вкладом в его репутацию. «Если» — это портило всё.

Вздохнув, Эдриан написал и отправил сообщение Берту и в ожидании ответа занялся другой запиской — для Боула: сквозное зеркало сейчас бы весьма пригодилось, а раз среди заговорщиков есть мастер, глупо отказываться от возможности. Он как раз закончил писать и спрятал пергамент в карман, рассчитывая либо лично передать до начала заедания в Визенгамоте, либо же отправить с совой после работы, когда пришёл ответ Берта. Вместо отказа или согласия тот просил о срочной встрече.

Что ж, это было логично.

Написав координаты маггловского парка в паре миль от осаждённого дома, откуда будет удобно аппарировать на встречу с аврорами, Эдриан решительно поднялся и покинул кабинет — всё было против его работы.

Эдриан аппарировал на окружённую густым кустарником поляну и сразу увидел нервно вышагивающего Берта.

— Ты имеешь полное право отказаться, — вместо приветствия произнёс Эдриан, уже видя по глазам Берта, что тот не может отказаться сейчас, когда речь идёт не просто об услуге Аврорату и лично Скримджеру, но о человеческих жизнях. — Можем аппарировать ближе к месту — издалека посмотришь.

— Ты вытащишь меня? — игнорируя слова, задал Берт тот вопрос, что не давал покоя.

Они оба знали, что давать подобное обещание Эдриан не может. Как и то, что огромный срок или даже пожизненное — ещё не самое страшное, что может случиться: за побег приговор был ещё более суров — поцелуй дементора.

И всё же Эдриан не сказал «нет».

— Я не позволю тебя схватить, — мягко сказал он. — Порт-ключ вытащит тебя хоть из-под антиаппарационных щитов, хоть из Министерства. А в скором времени, я верю в это, я смогу сделать и порт-ключ, которому и азкабановская защита не станет помехой. Но это твоё решение, друг мой, уговаривать и тем более принуждать тебя я не стану. Возьми себя в руки. Если согласишься и кто-то проявит к тебе нездоровый интерес — фыркай и уходи. Я серьёзно. Ты делаешь одолжение и не обязан терпеть отношение, которое тебя не устроит. Я постараюсь держать Грюма от тебя подальше, но сам понимаешь, его контролировать — что Черное озеро ложкой вычерпывать.

— Что там вообще?

Немного успокоенный Берт начал проявлять интерес, и это было лучшим знаком. Эдриан протянул руку и улыбнулся:

— Показать?

Берт нарочито тяжко вздохнул и кивнул:

— Если что-то пойдёт не так, тебе, дорогой мой лорд Нотт, придётся разбираться с Бастианой.

— Не угрожай мне. А то я аппарируя тебя домой и запру в мэноре.

Берт хохотнул и наконец вложил руку в ладонь друга.

Эдриан аппарировал их в то место, с которого перемещался в прошлый раз — за щитами и достаточно далеко, чтобы у них было время осмотреться и решить, как вести себя далее.

— Это маггловский город?

— Кингстон, графство Суррей, — уточнил он и хмыкнул: — Маггловский дом.

— Тогда в чём проблема? Не мэнор же. Неужто никто взломать не может?

— Присмотрись, защита на доме более чем солидная. Зато авроратский взломщик совсем не солидный — неопытный сынок Бруствера.

Берт заинтересованно хмыкнул.

— А вот и начальство, — констатировал он при виде Скримджера и шумно выдохнул. — Эд, если я включу режим Малфоя, это будет совсем перебором?

— Вовсе нет. Ты здесь звезда, так сияй.

Начальник Аврората увидел их, когда между ними остался десяток ярдов, и засуетился, бросился навстречу и встряхнул Берта мощным рукопожатием. Благодарен он был по-настоящему, волнение тоже было натуральным, и привычный образ сурового и жёсткого человека пошатнулся.

— Мистер Макс, Аврорат благодарит вас…

— Не надо лишних слов, — величественным жестом отмахнулся Берт и капризно спросил: — Я могу осмотреться?

— Разумеется! — спешно отступил Скримджер и вопросительно посмотрел на Нотта.

— Не мешайте, — негромко посоветовал Эдриан. — Альберт, идём осмотримся.

Авроры держались на почтительном отдалении, но, конечно, смотрели на них, Скримджер же явно не собирался оставлять приглашённых специалистов без присмотра и следовал молчаливой тенью — но к этому они были готовы.

Подходить к дому близко было слишком опасно, поэтому решено было ограничиться осмотром из-за небольшого заборчика, белым редким частоколом указывающим границы участка.

— Не вижу ничего особенного, — наконец озвучил итоги осмотра Берт и повернулся к Эдриану.

— А я вижу, — весело хмыкнул он и, обернувшись к Скримджеру, сообщил: — Проблему с пересечением этой границы я решу, — он указал на забор. — Отвлеките от нас внимание, пошумите с другой стороны дома.

Скримджер молча кивнул и знаком подозвал одного из авроров, отдавая распоряжения.

— Что ты заметил-то?

— Реперы, — объяснил Эдриан, рассматривая замаскированные под штакетник столбики. — И мне теперь даже интересно, кто внутри. Этот человек явно достоин знакомства…

Пока авроры организовывали атаку для их прикрытия, Эдриан с Бертом отошли от дома и просто разговаривали…

— Грюм идёт, — предупредил Эдриан. Берт вздрогнул, однако сумел быстро взять себя в руки. — Аластор, позвольте представить вам Альберта Макса.

Волшебный глаз завращался, губы изогнулись в презрительной гримасе, и руки Грюм не подал — но это было нормально.

— Видать, гений, раз такой юнец считается специалистом.

Берт проглотил оскорбительный комплимент молча.

— Других в друзьях не держим, — парировал Эдриан и поспешил прекратить нервирующее Берта общение. — У ваших ребят вроде бы всё готово, пора и нам начать.

Наложив на себя чары отвлечения внимания, они оставили Грюма и двинулись обратно. Держащаяся на реперах защита была надёжна настолько, насколько были надёжны сами реперы, и если в случае Нотт-мэнора добраться до них было невозможно снаружи, то выбор дома в маггловском районе лишал хозяина свободы манёвра и оставлял реперы беззащитными.

Со стороны, наверное, Нотт с Максом выглядели крутыми специалистами — авроры три дня безуспешно бились, но не смогли даже через хилый заборчик перебраться без потерь, а они не пробыли и пяти минут, как разрешили это затруднение. Но на самом деле это было во многом везение — он просто увидел плохо закрашенную руну, вырезанную на штакетнике, и сделал выводы. Считать остальных глупцами лишь на том основании, что маги привыкли к чарами и концентраторам, повсеместно используемым для защиты, и забыли о реперах, а потому не подумали их поискать, Эдриан не стал, а вот про засевшего в доме мага стал думать хуже: то ли знаний тому не хватило, то ли опыта, но вместо того, чтобы покрыть рунами обе стороны плоского репера, маг направил все внутрь участка — что и позволило уничтожить внешний контур защиты.

Искать все реперы не было смысла, Эдриан просто снёс часть забора, разрывая контур, и двинулся к дому. И почти дошёл, когда сквозь стену в него полетел первый атакующий луч. Щиты они с идущим следом Бертом выставили автоматически, переглянулись и улыбнулись друг другу. Пусть вместе сражаться им не довелось, это напоминало прежние пожирательские времена и вызывало ностальгию.

Берт снял щит и собрался было сам атаковать, но Эдриан не позволил:

— Ты Альберт Макс, — веско напомнил он. — Отступаем. Мы здесь не для бойни.

Разочарование на его лице читалось отчётливо, однако спорить он не стал.

Авроры, не справившиеся даже с отвлекающим манёвром, показались из-за дома.

— Не зря я настаивал на вашем привлечении! — подбежавший Скримджер перевёл дыхание и часто закивал. — Вы уже сделали больше, чем мои люди.

— Защита на доме не впечатляет, — продолжая играть Малфоя, заявил Берт. — Ставил её явно любитель…

— А судя по тому, чем нас встретили, внутри не боевой маг, — поддержал Эдриан.

— Ты сейчас о чём? — влез в диалог Грюм.

— Аластор, это не боевая магия. Убить-то может, кто бы спорил, но…

— Бытовые чары, — экспертно воздел указательный палец Берт. — Чары нарезки и чары кипячения…

— Что такое? — Эдриан повернулся к другу всем корпусом, узнав выражение на его лице. — Что ты понял?

— Что ваши люди, — глядя на Скримджера, медленно ответил тот, — не те щитовые чары применяют, потому и мрут.

Авроры переглянулись и синхронно скривились.

— В школе учат противостоять в первую очередь боевым заклинаниям. — Было видно, что признавать промах Грюму физически сложно. — Кто ж с домохозяйками готовится сражаться?

— Видимо, мы, — фыркнул Берт, высокомерно окинув Грюма взглядом. — Если не знаешь, что в тебя прилетит, универсальные щиты в помощь.

— Он здесь по вашей прямой просьбе, — быстро напомнил Эдриан, не дав закипающему Грюму взорваться и выплеснуть эмоции на Берта. — И я настоятельно рекомендую всем присутствующим воздержаться от нападок на мистера Макса.

Скримджер пихнул Грюма локтём и принялся извиняться, Берт же сумел удивить: отмахнулся и обратился к Грюму:

— Я понимаю вас и не обижаюсь. Уверен, этот урок поможет вам улучшить подготовку авроров, и больше они не попадутся на такой крючок. А теперь, господа, давайте всё же взломаем этот орешек — у меня на два часа встреча назначена, не хотелось бы опаздывать.

Возмущение, щедро сдобренное восхищением самоуверенностью мальчишки, отчётливо читающееся в глазах Грюма, стало лучшей наградой для наконец-то переставшего цепенеть от страха Берта.

19.11.22

Глава опубликована: 19.05.2023

Глава 158

Работать под изучающими взглядами было не слишком приятно, да и рисковать, что сосредоточенность помешает своевременно отреагировать на проклятие, с которым не совладает установленный аврорами щит, не хотелось, поэтому Эдриан предпочёл действовать грубо и быстро и не распутывать защиту, а рвать её — благо сил хватало.

Бруствера не пустили «посмотреть», и тот всем видом выражал недовольство, вытягивая шею в попытках что-то рассмотреть через спины коллег-авроров, держащих щиты, и самих взломщиков. Хозяин дома поливал Нотта и Макса почти сплошным потоком проклятий, причём теперь среди них встречались и вполне качественные боевые заклинания, но пробиться через щит не мог.

За двадцать минут Эдриан с Бертом сняли основную защиту и, в принципе, уже могли войти, но не остановились, пока не убрали всё. Грюм понял, что дело близится к завершению, и минут за пять собрал группу бойцов для проникновения, стоя наготове и ожидая отмашки. И когда наконец Берт повернулся к ним и кивнул, к дому тут же хлынули авроры.

— Мистер Нотт, мистер Макс… — Скримджер, кажется, утратил дар речи от избытка чувств и сложил руки перед грудью, безмолвно выражая благодарность. Но о важном всё-таки не забыл и спросил: — Господа, Аврорат в долгу перед вами, однако я просто не могу не попросить ещё об одной услуге. Аврор Бруствер…

— Нет.

Эдриан был спокоен и собран, смотрел открыто и вполне доброжелательно, однако конечность ответа не подлежала сомнению.

— Рад был помочь, — кивнул Берт и, вспомнив, что изображал Малфоя, добавил: — Надеюсь, больше меня не станут беспокоить. Всего доброго.

И он зашагал прочь, не обращая внимания на ошарашенного Бруствера и подбирающего ответ Скримджера.

— Мне тоже пора, — не собираясь сглаживать впечатление, произнёс Эдриан.

— Но почему? — заступил ему дорогу глава Аврората.

— Потому что я маг-пространственник, — язвительно развёл руками он. — Я не учитель и не ищу учеников. Возиться с вашими неумехами — не моё дело. У меня полно работы, мистер Скримджер, и, скажу честно, постоянные одолжения Аврорату мне порядком надоели. Почему вообще я здесь? Я отказываюсь верить, что не нашлось более сведущих магов… — он замолчал и, сам поняв ответ, досадливо поморщился. — Серьёзно? Только я-то вам и не отказываю?

— Лорд Нотт, — официально обратился Скримджер, взял его под локоть, отводя в сторону и одновременно жестом отгоняя Бруствера, — маги вашего уровня не работают в Министерстве и не заинтересованы ни в чём, что не несёт им самим выгоды. Поверьте, я… мы все очень ценим вашу помощь!

— Не сомневаюсь, — пробурчал Эдриан, почему-то чувствуя себя виноватым за эгоистичное поведение людей, за которых не отвечал. — А что до Макса… Поспрашивайте, во сколько оценивается час его работы, и поймёте, что он тоже в вас абсолютно не заинтересован. — Он наколдовал Темпус и выругался: — Из-за вас я опоздал в Визенгамот.

И двинулся прочь, даже не прощаясь.


* * *


Пропустив заседание, Эдриан смог нагнать упущенное время и выполнить запланированные дела до окончания рабочего дня и даже успел оформить приказ о премиях, хотя официально средства в портальное управление ещё не были перечислены. Его люди заслужили вознаграждение за усердный труд, но не все. Фамилия Эджком вызывала глухое раздражение самим фактом своего присутствия в табеле. Он знал от Коллинза, что эта женщина работала наравне со всеми, что она добросовестно выполняла заказы и задерживалась, если в том была нужда, хотя дома её ждала маленькая дочка, и всё же Эдриану было плевать на справедливость — не после того, как узнал о её желании навредить Давине. Он не мог её уволить просто потому, что желал этого, но хвалить её и премировать отказывался. Может, это было некрасиво с его стороны, с этим он не собирался спорить и это было неважно: раз уволить её, не вызывая подозрений, Эдриан не мог, оставался лишь один путь — заставить её саму уйти.

Дома всё было в полном порядке, радующиеся лету дети предпочитали проводить всё время на улице, играя между собой, и отвлекаться на Эдриана не пожелали — помахали и продолжили веселиться. Причин их прерывать не было, поэтому он тоже помахал детскому саду и вернулся в дом, где сначала поужинал, а затем решил наконец исполнить просьбу Рабастана и связаться с Кариссой. Что писать в письме мисс Уилкис, в принципе было понятно: поздравление с освобождением. Но ведь не только это? Со стороны незнакомого человека подобное выглядело бы странно, а он не знал, насколько она была осведомлена о его причастности к делам организации. Спрашивать в письме о планах было слишком опрометчиво, да и предлагать помощь незнакомке Эдриан не был расположен, поэтому ограничился формальными фразами и передал привет от «общего друга», надеясь, что девушка поймёт намёки и ответит.

Перечитав письмо, он мысленно пожал плечами и отдал и его, и днём написанную записку для Боула эльфу, чтобы тот оправил с совами, сам же отправился к птичкам: готовые реперы только и ждали часа, когда ещё неделю назад присланное Снейпом зелье для пропитки будет использовано.

Казалось бы, всё шло прекрасно, но Эдриан не был доволен собой и наконец понял, в чём причина: за делами и планами ему не хватало времени жить.

Вечером ненадолго заглянул Берт, которому не терпелось обсудить своё знакомство с Грюмом и Скримджером. Хотя прошло несколько часов, он так и не успокоился — всё же волнение было чересчур сильным, Берту пришлось приложить колоссальное усилие, чтобы скрыть страх перед уже однажды арестовавшим его аврором, да и присутствие в непосредственной близости десятка его коллег в алых мантиях не добавляли спокойствия.

— Я рад, что ты меня уговорил, — заявил он, и Эдриан возмутился:

— Я тебя не уговаривал!

Берт склонил голову к плечу и улыбнулся.

— Эд, ты же знаешь, как я к тебе отношусь? Я тебе полностью доверяю. Если ты говоришь, что дело стоящее, я не сомневаюсь. Понимаешь? Если бы это предложил кто угодно другой — я бы и слушать не стал! Умом я понимал, что услуга Аврорату — это выгодно в первую очередь мне самому, но воспоминания не стёрлись, страх перед Азкабаном и дементорами никуда не делся.

Наверное, Эдриану должно было быть приятно слышать подобное, но не было. Берт, кажется, даже не понимал, какую ответственность возлагал на друга своим доверием.

— Давай сменил тему. Ты знаком с Кариссой Уилкис?

— Конечно. Она в Азкабане…

— Бастиана тебе не сказала? — удивился он и кратко пересказал разговор с Рабастаном и суд над Уилкис. — Стэн просил помочь ей, и я написал, но…

— Она одна из нас, — просто сказал Берт. — Но не уверен, что Кэр сможет вернуться к прошлой жизни. Если нужно будет устроить побег из Азкабана — на неё можно положиться. А вот ввести её в мирное общество… Честно — не представляю, как это сделать.

— Как удачно ты упомянул побег из Азкабана, — задумчиво протянул Эдриан, не замечая, что сверлит друга изучающим взглядом. Тот напрягся, молча ожидая продолжения, но не торопя. — Мы с Люциусом это обсуждали, и он отказал. Но с тех пор обстоятельства изменились. В прошлый раз, когда я пытался с тобой об этом поговорить, ты не был настроен слушать, но сейчас… — он сделал паузу, всматриваясь в глаза друга, и кивнул сам себе. — Видишь ли, Берт, ДМП предоставило мне исчерпывающие сведения по защите Азкабана для того, чтобы я сделал порт-ключи.

— То есть ты сможешь сделать порт-ключи и для тех, — мгновенно всё понял тот и вытянулся в вибрирующую от эмоций струну, — кто захочет явиться в тюрьму без официального разрешения.

— Верно, — спокойно кивнул Эдриан. — У меня пока нет не то что плана, но даже чёткого понимания ситуации. Однако нам всем понятно, что вытащить наших законными путями не удастся. Пересмотр в лучшем случае даст сокращение сроков. Ну, твоих ровесников, может, и отпустят, зачтя им то время, что они уже отсидели. Но ни Стэна, ни Руди это не освободит.

— Мы вроде и не надеялись?.. — осторожно заметил Берт.

— Я надеялся, — признался Эдриан со вздохом и покачал головой. — До решения Визенгамота я не собираюсь ничего предпринимать — ну а вдруг получится? Но если нет…

— Это будет непросто даже с учётом порт-ключей, — заметил Берт.

— Нет, ты неправильно понял, я не думаю о налёте и похищении заключённых. Это не в моём характере, — он улыбнулся и, непроизвольно понизив голос, наконец озвучил крутившиеся в голове мысли: — Они слишком известны. Даже если завтра Визенгамот решит их отпустить, к прежней жизни возврата не будет. Я не знаю, как всё устроено, но наверняка их не оставят в покое даже в случае оправдания или выхода на свободу после отсидки всего срока. Слежка, подозрения, проверки, поражение в правах, следилки и ограничители на палочках — не знаю, — повторил он. — Что угодно лучше Азкабана, это само собой разумеется, но это всё же не свобода. А вот если провернуть подмену, как было в твоём случае… Если бы удалось заменить наших друзей мертвецами…

— Но как?! — изумился Берт. — Разве ты сможешь сделать порт-ключ, не зная точных координат? Ты ведь не был в камерах! А пронести теперь уже вряд ли что удастся…

— Нет, не смогу, — не стал лгать он, — но есть у меня одна мыслишка.

— Какая?

— Вспоминания, — улыбнулся Эдриан. — Хочу изучить воспоминания и попробовать сделать порт-ключ по ним.

— А так разве можно? — растерялся Берт, во все глаза смотря на Эдриана.

— Понятия не имею, — признался тот со смешком и развёл руками. — Но я мастер-пространственник, причём весьма талантливый, ничто не мешает мне проверить.


* * *


Целую неделю Эдриана никто не дёргал, и он даже забеспокоился, что перегнул в праведном негодовании при последнем разговоре с главой Аврората, однако дело было вовсе не в нём. В среду его пригласили в Аврорат вполне официально — не самолётиком, а прислали аврора с приглашением, — и явившийся Эдриан угодил на официальное закрытие дела — с перечислением заслуг и указанием промахов всех причастных, — узнав наконец все подробности.

И настроение быстро испортилось.

Когда они с Бертом взломали защиту и удалились, авроры проникли в дом и, преодолев неслабое сопротивление, наконец арестовали мага, что долгое время трепал им нервы, разрушил школу, ранил их товарищей и, в конце концов, продемонстрировал всем их некомпетентность. И этим магом оказался не прячущийся от возмездия Пожиратель смерти, малефик или маньяк, а Аннет Галега — женщина средних лет, магглорождённая волшебница, что закончила факультет Гриффиндор и пошла служить в Аврорат, была ранена при исполнении и осталась калекой… но смогла построить свою жизнь, вышла замуж за такого же магглорождённого волшебника и родила троих детей…

— Так и за что она вас так ненавидит? — не понял Эдриан, мысленно поразившись, что грязнокровке удалось построить столь качественную защиту. Они, конечно, легко взломали её, но это ничуть не преуменьшало достижение Галега, сумевшей разобраться в непростом разделе магии, верно использовать полученные знания и противостоять совместным усилиям авроров. Такие талантливые магглорождённые встречались редко, и потому было особенно жаль, что вместо того, чтобы стать частью магического мира, эта женщина предпочла сделать магов своими врагами.

— Ты дальше слушай, — вздохнул Грюм.

Не зря говорят, что Гриффиндор — это диагноз. Конечно, оценивать взрослых людей по выбору школьного факультета было глупо, но на самом деле кое-что не менялось с возрастом, например, основные черты характера. Аннет Галега была порывистой, открытой и честной, смелой и верной — идеальное описание настоящего гриффиндорца, и сыновья пошли в неё: поступили на Гриффиндор, а затем пошли в Аврорат.

И погибли. Все трое. Причём не в сражениях с Пожирателями смерти.

— Я даже не помню их, — сокрушался Грюм. — Когда читал рапорты, только зубами скрипеть оставалось. Старшего хлопнули при облаве в Лютном. Брали контрабандистов, парень стоял в оцеплении — не повезло… Средний тоже глупо погиб — угодил под банальный Ступефай банального воришки и банально неудачно упал. Ну а младший вообще из школы не выпустился. Курсанты устроили шутливую дуэль, закончившуюся трагедией. Чистый несчастный случай, второго участника даже не выгнали — не было его вины в случившемся.

— Случайность, банальность и несчастный случай — если рассматривать по отдельности, — подошедший Скримджер приветливо кивнул Эдриану. — Но в совокупности, для одной семьи, для матери, потерявшей троих детей… Я не знаю, как мы будем её судить. Вы сами какое бы наказание ей вынесли?

Эдриан покачал головой, прекрасно понимая, о чём говорит Скримджер. Осудить мать, желающую отомстить за смерть всех детей, было сложно. И теперь стало понятно, почему она нацелилась именно на школу авроров — именно школу она винила во всём: в своём ранении, в смерти детей, именно школа не научила их защищаться.

— При всём сочувствии к её ситуации… Это пожизненный приговор, мистер Скримджер, тут нечего обсуждать. Приди она к директору школы с палочкой наголо или к вам с требованием изменить сложившееся положение… Но она рисковала жизнями курсантов, ломая и так не лучшую защиту школы, причём как раз тогда, когда туда пришёл Аластор, который хотел и, что ещё важнее, мог всё исправить. Про гибель авроров во время её захвата и вспоминать не приходится. Да, как отец я ей безмерно сочувствую, но в зале Визенгамота я не отец, а судья. Кстати, а как она в школу проникала?

Грюм скривился, словно флоббер-червя проглотил.

— Со времён её учёбы система не менялась. А младший Галега погиб, будучи курсантом. Так что она просто его пропуск использовала — ей отдали его вещи, не проверив как следует.

— Министр ненавидит меня, — вдруг сказал Скримджер и улыбнулся, — но на восстановление школы уже выделены средства, и она обещала «что-нибудь придумать», чтобы найти деньги и на нормального мастера защиты.

— Если ты скажешь, что в этой ситуации есть положительная сторона, клянусь Мерлином, я тебя прокляну! — воскликнул Грюм, уперев руки в бока и наклонив голову, будто собирался броситься в драку.

— Не настолько я циничен, Аластор, — не обиделся тот и горько усмехнулся. — Мистер Нотт, я так и не поблагодарил вас за прошлую помощь, а надо уже снова благодарить. Что бы вам ни потребовалось, знайте, Аврорат и я лично ваши должники.

Со всех сторон послышались одобрительные возгласы, и Эдриан понял, что к их разговору прислушивались и рядовые авроры. И улыбнулся.

— Помощь вам весьма утомительна, господа, — мягко сказал он, обводя присутствующих взглядом, — но я рад, что смог оказаться полезным. Однако на будущее мне хотелось бы расставить акценты. Я мастер-пространственник и прошу не забывать об этом, когда вы обращаетесь с просьбами. Взлом — это не моё. Камины, — он посмотрел на Грюма, — это не моё…

— Что значит не твоё? — перебил тот с возмущением. — Чары же пространственные!

— Неужели вы не в курсе, что каминный центр и портальное управление — разные отделы? Общайтесь к ним, — насмешливо парировал Эдриан и, давая понять, что вопрос исчерпан, повернулся к Скримджеру. — Пока школа не будет восстановлена, работу над портальной плитой я приостанавливаю.

Глава Аврората понимающе кивнул, кажется, бросив в Грюма невербальное Силенцио, потому что тот беззвучно шевелил губами, но не издал ни звука.

Вернувшись в свой кабинет, Эдриан действительно переложил расчёты по портальной плите в нижний ящик стола — разрушения в школе авроров он видел собственными глазами, а потому прекрасно понимал, что на восстановления уйдут месяцы. Даже ремонт… точнее, возведение с фундамента самого здания потребует немало времени, новая защита тоже не за день будет установлена… В лучшем случае стараниями Грюма школа откроется для нового набора курсантов, но вряд ли в сентябре.

А вот порт-ключи для Азкабана — ими стоило заняться. И Эдриан продолжил читать журнал, мимолётно удивляясь, что никто до сих пор не потребовал его вернуть или хотя бы не проверил его целостность.

20.11.22

Глава опубликована: 26.05.2023

Глава 159

Про свой день рождения Эдриан… забыл.

После провала с пятилетием Эди он дал зарок никогда больше не попадать в такие ситуации и выписал даты рождения всех мало-мальски важных людей и их детей — даже если не планировал поздравлять их, просто знать тоже могло быть полезно. Пергамент лежал в верхнем ящике стола в кабинете и регулярно попадался на глаза, так что о чужих днях рождения он помнил, а вот о своём умудрился забыть. И потому схватился за палочку, когда, переместившись домой в конце рабочего дня, был встречен неожиданным и громким хором голосов, выкрикивающих поздравления.

Друзья сделали вид, что боевая стойка в исполнении именинника — самое обычное дело, а он растерянно улыбнулся. Это было приятно, что о его дне рождения помнили.

Отмечание началось сразу же, Эдриана даже не пустили сменить рабочую мантию, и по обилию блюд и разнообразию красиво упакованных подарков можно было не сомневаться, что это не импровизация — к празднику готовились. Сначала все чинно поужинали, то и дело поднимая бокалы за хозяина дома, а затем, когда дети отправились готовиться ко сну, переместились в гостиную… И общение затянулось до ночи — дружеское, приносящее радость, без обсуждения насущных дел и поиска выхода из затруднений. Это был один из лучших вечеров за последние годы, и Эдриан был искренне счастлив и ничуть не сожалел, что пришлось отложить все дела на завтра.

Благодаря пришедших гостей перед камином, он чувствовал себя молодым и полным сил, будто не было позади насыщенного заботами дня и на дворе было раннее утро, а когда наконец остался в погрузившемся в тишину мэноре в одиночестве, неожиданно даже для себя принял решение жить — не выкраивать часы в полных дел днях, а жить полной жизнью. Общаться не только с друзьями, но войти в общество — благо приглашали его много куда, завести новые знакомства, не дичиться и не ссылаться на занятость, отвечать на знаки внимания, быть может, даже флиртовать с хорошенькими ведьмами… Эдриан вдруг осознал, что ему ещё даже не исполнилось тридцати, он молод, и перед ним вся жизнь.


* * *


В кабинет Эдриан попал лишь следующим вечером и только тогда увидел стопку писем, требующих внимания. Верхнее послание было от мисс Уилкис, и по неровным буквам стало очевидно, что та ещё нескоро придёт в себя после трёхлетнего заключения в Азкабане. Но вот слова и тон письма были противоположными — Карисса готова была действовать и желала этого. Она знала о дружбе Эдриана с Рабастаном и совсем не удивилась его письму, напротив, обрадовалась. Постепенно узнавая о событиях, что пропустила, изучая новый мир, в котором власть принадлежала не членам организации, Карисса не скрывала недовольства и прямо спрашивала, чем может быть полезна. Воля этой девушки не была сломлена, а приоритеты не изменились.

Отложив письмо, Эдриан решил тщательно взвесить всё, прежде чем писать ей. Рабастан, конечно, говорил, что та была близка с Беллой, да и Берт вполне чётко дал понять, что собой представляет Карисса Уилкис, и всё же лишь теперь он понял, что та может стать угрозой для их спокойного существования. Второй Беллатрисы им точно было не нужно.

Следующим на подносе обнаружилось послание от Блишвика — не Дэниэла и даже не Гарольда — от старого лорда Блишвика, в котором тот приглашал «заглянуть на чашечку чая» для обсуждения взаимовыгодного дела. Что имелось в виду, можно было даже не гадать, вариантов было слишком много. Ответ Эдриан написал сразу: поблагодарил за приглашение и предложил для встречи следующий же вечер. И перешёл к следующему посланию.

В последнее время корреспонденции был много: ему писали судьи Визенгамота, министерские служащие, по каким-то причинам предпочитающие сов бумажным самолётикам, и, конечно, союзники — настоящие и потенциальные, по делу или приглашая на праздники, балы и тому подобные общественные мероприятия. И всё же некоторые респонденты не могли не удивлять. Например, Эдвард Тонкс.

Почему отец Нимфадоры и муж Андромеды не обратился к нему напрямую — ведь ничто не мешало ему привести дочь в Нотт-мэнор и перекинуться парой слов с хозяином или передать сообщение через жену, — а вместо этого отправил письмо, было не слишком понятно, тем более что ничего конкретного в нём написано не было — лишь просьба о встрече и разговоре. Решив, что это не займёт много времени, заинтригованный Эдриан покинул кабинет и двинулся к камину.

Дом на площади Гриммо, где всё ещё жили Тонксы, встретил его тишиной и темнотой. Эдриан откашлялся, и перед ним появился недовольный домовик.

— Я к Эдварду Тонксу, — сообщил он, и эльф скривился, но кивнул и предложил следовать за собой.

Но привёл не к Тонксу, а к миссис Блэк.

— Добрый вечер.

Сидящая с книгой на диване Вальбурга удивилась и не стала этого скрывать.

— Лорд Нотт? Не ожидала увидеть вас этим вечером. Что-то случилось?

Эдриан почувствовал себя идиотом, и от глупых объяснений его спасло появление самого Тонкса.

— О, лорд Нотт, спасибо, что сразу откликнулся! — вместо слов приветствия произнёс тот, входя в гостиную и на ходу протягивая руку. — Прошу прощения, что ничего не объяснил в письме, думал, ты назначишь время — не хотел отвлекать…

Вальбурга молча наблюдала за ними, кажется, не возражая, что супруг племянницы приглашает в её дом гостей. Или, может, дело было в личности гостя?..

— Решил, что проще зайти и спросить, чем гонять сов. Так что случилось? — повторил он вопрос миссис Блэк, усаживаясь на указанное место и вопросительно смотря на Тонкса.

— Меда упоминала, что у тебя какие-то дела со стаей Фенрира, а как тебе, возможно, известно, я работаю в бюро оборотней.

— Да, припоминаю, Андромеда говорила об этом, — всё ещё ничего не понимая, кивнул Эдриан.

— Может, я зря тебя побеспокоил, но мне стало известно о планируемой облаве на эту стаю, и я счёл нужным сообщить… — он замолчал, смутившись, а вот Эдриан подался вперёд:

— А поподробнее?

Эдвард развёл руками.

— Мне мало что известно. Обычно нам просто сообщают, что потребуются камеры для сопротивляющихся, одежда и лекарства для задержанных, приёмные семьи для незаражённых детей стаи…

— То есть у оборотней отбирают детей? — изумился Эдриан, пропустив мимо ушей остальное.

Тонкс растерялся.

— Ну да… Ты не знал?

Стыдно было признаваться в подобном, но он просто никогда об этом не думал. Эдриана не интересовали оборотни, и хотя сейчас он действительно имел с ними общие дела, дальше этого его не волновала их судьба. Он намеревался их использовать, потому и помогал Фенриру, а как волки живут… До сегодняшнего дня у него даже не возникало мысли, зачем в Министерстве вообще нужно это бюро и чем оно занимается.

— Даты известны? — испытывая то ли стыд, то ли злость, резко спросил он.

Тонкс смешался.

— Точно нет, но обычно нас предупреждают за три дня — ну, чтобы мы успели подготовиться.

— Ясно. — Он поднялся и кивнул. — Благодарю за информацию. Непременно воспользуюсь ей. Миссис Блэк, Эдвард.

Вальбурга так ничего и не сказала, а вот Тонкс, кажется, приободрился, почувствовав себя полезным.

Вместо камина Эдриана вышел из дома Блэков на крыльцо и аппарировал прямо из-под скрывающих от магглов происходящее в магическом доме чар по известным координатам. Он не знал, перебрались ли уже оборотни на купленный благодаря его финансовой помощи участок, решив сначала проверить то место, куда его приводил Фенрир.

И не прогадал.

Его появление напугало мгновенно бросившихся врассыпную детей, а вот схватившиеся за оружие взрослые его узнали и почтительно отступили.

— Фенрир здесь? — спросил Эдриан, обращаясь сразу ко всем и ни к кому конкретному.

— Здесь, — ответил сам Грейбек, выходя из-за спин сородичей. — Лорд Нотт, приветствую. Чему обязан честью?

— На твою стаю открыта охота, — не видя смысла таиться от других оборотней, прямо сказал он. — Министерство готовит клетки и приёмные семьи для ваших детей. Точная дата неизвестна, мне сказали, это вопрос пары дней.

Фенрир грязно выругался.

— За мной должок, — прорычал он, подойдя вплотную, и усмехнулся, сверкнув жёлтыми клыками. — Ещё один. Проходи в дом, я отдам распоряжения.

— Да я… — начал было не желающий задерживаться Эдриан, но Фенрир перебил:

— Прошу, останься. Есть разговор.

— Ладно.

Вожак тут же принялся отдавать команды, и в лагере закипела работа. За ту минуту, что Эдриан шёл к дому Грейбека, он услышал достаточно, чтобы успокоиться: оборотни действовали слаженно и явно были готовы к тому, чтобы сорваться с насиженного места в любой момент.

С последнего визита в доме вожака оборотней ничего не изменилось, Эдриан заглянул внутрь, но входить не стал и остановился на крыльце, просто наблюдая за быстрыми сборами. Фенрир подошёл через пять минут, с минуту смотрел на него, прежде чем заговорить, но когда наконец открыл рот, вовсе не про облаву стал расспрашивать.

За прошедшее время волки успели сделать многое на новом месте. К советам вожак умел прислушиваться, гонор где не надо не проявлял, так что действительно обратился к магглам, которые быстро и вполне качественно построили им дома, пока сами оборотни занимались обустройством территории. Ноттовские порт-ключи значительно облегчили им жизнь и сократили время на дорогу во много раз, однако пока не всё было готово и переезд на новое место планировался осенью — после того, как снимут урожай. Но обстоятельства внесли коррективы.

— От облав уходить мои люди умеют, это не проблема, на рассвете стая выдвинется. — Говоря, Фенрир смотрел не на Эдриана, а на деловито суетящихся оборотней. — Но все мы не поместимся в новых домах — магглы обещали пять домов к сентябрю возвести, но успели построить только два, и они заняты ими самими: они же живут на участке, инструменты хранят там. Дорога с детьми растянется на неделю или даже две, за это время что-нибудь придумаем…

— Я могу сделать порт-ключи для детей, — предложил Эдриан. — Чего ноги сбивать?

— Спасибо, — просто кивнул тот и вздохнул. — Но я хотел попросить о другом. Чары расширения пространства на дом бы наложить…

— Можно, — без паузы сказал Эдриан и покачал головой, — но я бы не советовал. Раз дом маггловский, чары будут плохо держаться, могут сбоить, оказаться внутри в такой момент — приятного мало.

— А если внутри окажутся мебель или там припасы? — справившись с разочарованием, уточнил Фенрир.

— С неживыми предметами ничего не случится, а вот люди могут и погибнуть.

— Тогда хотя бы на кладовку какую чары бы, а? Под открытым небом всё не бросишь же. А так пара комнат для людей бы освободилась, а остальные, пока погода позволяет, и в палатках перекантуются.

— Идём? — Эдриан протянул руку, и Фенрир опешил:

— Что, прямо сейчас?

— Ну если у тебя есть более важные дела… — издевательски протянул он.

Тот лающе рассмеялся и крепко взял его за руку:

— От помощи не отказываюсь! Перемещай!

Солнце клонилось к горизонту, но на открытом пространстве сумерки не успели сгуститься. Переместился Эдриан в то же место, что и ранее — где-то в центре участка, дома же стая решила расположить ближе к деревьям, и два милых двухэтажных коттеджа, представшие в сотне ярдов впереди как на ладони, заставили Эдриана одобрительно хмыкнуть.

— Отличные домики! — Он осмотрелся, прислушиваясь к ощущениям, и повернулся к Фенриру: — Защиту так и не поставили?

Тот качнул головой и вздохнул:

— Деньги. Сам понимаешь, на нормальную работу не устроишься: в магическом мире нас боятся и ненавидят, а магглы… Не подумай, — вдруг рыкнул он, — я не жалуюсь…

— Брось, Фенрир, — выставив руку, остановил Эдриан, — я всё прекрасно понимаю. Сам больше года не могу защиту установить полностью.

— Так ты один, а мэнор у тебя огромный, — возразил тот и, противореча себе, сказал: — Что смогли — сделали, но подобное вообще быстро не делается… Я не хотел просить, и так со всех сторон тебе обязаны, но, видимо, придётся.

— Что нужно?

— Отнорки, — не стал юлить тот. — Из логова должен был запасной выход. Про это место никто не знает, кроме тебя… ну и Малфоя. Но кто ж даст гарантии, что так и впредь будет? Мои парни верные — волки же, не предадут. Но это если за волчат спокойны будут. Единственное, что может заставить волка предать стаю — шантаж жизнью волчат. Помоги, Нотт, и против кого бы ты ни выступил, мы пойдём за тобой до самого конца. Ты не думай, я не только огородом да домом занимаюсь, тренировки никто не прекращал, если надо — десяток бойцов я тебе прямо сейчас дам!

— Сейчас не надо, но я рад, что ты наготове. Помогу, — не показывая эмоций, пообещал тот и сменил тему. — Как ты с магглами управляешься?

— Нормально… А, ты не про это… Уолл помогает. Конфундусы там, Обливиэйты — ну да сам знаешь. Тонкая магия — не моё. А что до общения — нормально у нас всё, нормальные мужики, руки из правильного места растут, а мои парни смотрят и учатся, тоже не лишнее.

Они подошли к дому и наконец увидели отдыхающих магглов. Крепкие мужчины средних лет, в неновой и не слишком чистой одежде, работяги жевали бутерброды и запивали те пивом, обсуждая игру неизвестных Эдриану команд неизвестного какого вида спорта. Не желая тратить время, он взмахнул палочкой, и мгновение назад оживлённо болтающие мужчины заснули.

— Лихо, — чуть завистливо вздохнул Фенрир.

Эдриан не стал отвечать и прошёл мимо к тому дому, что был полностью достроен и готов к заселению.

Чары расширения пространства всегда давались ему легко, а после ювелирного зачарования медальона для передачи продуктов и лекарств в Азкабан он готов был что угодно расширить до размеров чего угодно. Улыбнувшись глупому каламбуру, Эдриан сосредоточился и приступил к работе.

Хоть и предостерегал он Фенрира от использования магически увеличенных помещений в качестве жилых комнат, в своей работе не сомневался. Да, дом был сугубо маггловским — не в том смысле, что построен магглами, конечно, а в выборе материалов без следа магии, — и чарам не за что было зацепиться. Но Эдриан не зря считался мастером, его такие «мелочи» не могли остановить. Пара рун там, напитка магией здесь — и вуаля.

Фенрир не стал входить следом и отправился инспектировать свою территорию, но к тому моменту, когда Эдриан закончил, уже ждал у дверей.

— Ого! — присвистнул он, оценив новый размер кладовки, превратившейся в натуральный бальный зал.

— Перестарался? — хмыкнул Эдриан.

— Да ты что! Наоборот! Всё поместится в одном помещении! Это идеально! Спасибо, Нотт!

— Сочтёмся. Сейчас тебе будет не до того, переезд то ещё удовольствие, но как устаканится всё, мой участок…

— Мы занимаемся, — перебил Фенрир с обидой. — Это Уолл тормозит дело. Сами мы же не можем перемещаться, ждём каждый раз его отмашки. Ты прав, следующие пару дней вырваться не получится, но затем — слово даю! — быстро всё почистим. Ты вообще что там планируешь?

— Дом для сына, — не стал скрывать он.

И Фенрир вытаращил глаза, не поняв.

— А мэнор как же?

— У меня два сына, — снисходительно улыбнулся он, — и лишь один из них Нотт по крови. Кто знает, захочет ли мальчик оставаться с нами, когда подрастёт? А когда женится? Я не Малфой и не могу решать проблемы по мере поступления, широким жестом открывая бездонные карманы. Приходится думать обо всём сильно заранее и действовать постепенно — насколько денег хватает.

Оборотень лающе рассмеялся и хлопнул его по плечу.

— Вот потому с тобой, Нотт, общаться просто. Ты сам простой парень, хоть и лорд. Не задираешь нос, руками работать умеешь, подход всегда находишь.

— Лучше меня никого нет, — хмыкнул Эдриан, закатив глаза, хотя искренняя похвала была приятна. — Постараюсь на днях выкроить время и устроить тебе отнорок. Сразу сюда перемещусь, ладно?

— Конечно. Тем более что прошлый адрес уже можно забыть — раз на нас открыли охоту, возвращаться туда чересчур рискованно.

Эдриан хотел спросить, что натворили оборотни, раз на них открыли сезон охоты — в Министерстве давно не вспоминали о подобных мероприятиях, да и вообще, обычно облавы устраивали после нападений во время полнолуния, когда в Мунго поступали покусанные, а значит, заражённые жертвы. Но не стал. Пусть он не считал Фенрира и его стаю зверями, как Люциус, за равных он их тоже не принимал и влезать в их проблемы не испытывал желания. Пока иметь свою армию было не слишком хлопотно, и Эдриан намеревался сохранить существующее положение вещей и в будущем.

Переместив вожака к стае, он быстро зачаровал несколько дополнительных порт-ключей для транспортировки скарба и вернулся домой; пообщался с детьми, а уложив их спать, налил себе розового вина — напоминание о вечерах перед камином с Нарциссой — и задумался об отнорке.

Запасной выход никогда не был лишним. Конечно, Нотт-мэнор едва ли возможно было осадить — не тот масштаб, всего личного состава Аврората вкупе с ДМП не хватит, чтобы выставить мало-мальски годное оцепление, через которое нельзя будет пройти незамеченным, и всё же… Эдриан предпочитал перестраховываться, чем кусать локти.

21.11.22

Глава опубликована: 02.06.2023

Глава 160

Ответ Блишвика пришёл субботним утром — лорд был согласен на встречу прямо сегодня и повторял приглашение на чай. И сразу после завтрака Эдриан не отправил детей в Малфой-мэнор одних, как обычно, а переместился вместе с ними, чтобы обсудить с Люциусом предстоящую встречу.

— Доброе утро, — приветствовал он друга, несмотря на раннее время, найдя его в кабинете за изучением каких-то документов. — Занят?

— Давно не виделись, — обрадовался тот, откладывая пергамент, — не занят, изучаю подноготную потенциальной невесты.

— Ты разводишься? — хрипло спросил Эдриан, не в силах поверить, что не ослышался. Целый год он так надеялся на это, так ждал, что Малфои разведутся и Нарцисса сможет стать его женой… и не дождался совсем чуть-чуть…

— С ума сошёл? — Люциус постучал указательным пальцем себе по лбу и покачал головой. — Малфои не разводятся. Нет, это для Драко. Берт недавно упомянул Гринграсса, и я понял, что совсем забыл о нём, когда подбирал сыну пару. А тут выяснилось, что у него две дочери, причём старшая — как раз ровесница Драко, а я был не в курсе.

Эдриан молчал, не зная, что чувствует. За доли секунды надежда успела возродиться из пепла и вновь погибнуть от столкновения с безжалостной реальностью. Мысленно вздохнув, признавая, что ничего не изменилось и он всё-таки правильно поступил, когда порвал с Нарциссой, Эдриан наконец вдумался в сказанное и нахмурился.

— Драко три года.

— И что? — недоумевающе вскинул бровь Малфой. — Невесты — не овощи, каждый год новый урожай не поспевает.

— Он же совсем маленький, — зачем-то продолжил спор он. — Ещё лет пятнадцать точно об этом говорить рано. И потом, разве ты не желаешь сыну счастья? Зачем ему навязанный отцом брак? Тебе самому такой брак принёс что-то хорошее?

— Разумеется, — с искренним удивлением посмотрел на него Люциус. — Союз с Блэками и самого Драко мне брак принёс. Эд, ну что ты как юнец-грязнокровка! Любовь — это прекрасно, но не в ущерб интересам семьи. В юности сделать верный выбор редко кому удаётся. А рисковать благополучием семьи из-за юношеских гормонов я не позволю. Уверен, Драко прекрасно это поймёт, как придёт время. Никто не мешает ему влюбляться в неподходящих волшебниц, но приводить таких в семью недопустимо. Брак — это много больше, чем чувства.

Эдриан упрямо покачал головой, но смысла тратить время на переубеждение друга не стал — это было не его делом — и сменил тему, рассказав последние новости.

— Мисс Уилкис может стать проблемой, — выслушав, задумчиво протянул Малфой. — Я помню её, она таскалась хвостом за Беллой и, нужно отметить, перенимала её самые яркие черты. Может, Азкабан исправил это, но сомневаюсь, что девушка стала спокойнее. От неё нужно избавиться.

— Рабастан просил об обратном.

— Рабастан в Азкабане и избавлен от компании взбалмошных девиц, а она здесь и попортить нам кровь может легко и просто.

— Кто вам кровь портить будет? — спросил незаметно появившийся Боул, останавливаясь в дверях.

Люциус приглашающе махнул рукой:

— Проходи. — Бросив взгляд на Эдриана, не столько спрашивая, сколько предупреждая о намерении, он не стал скрывать реальное положение вещей от посвящённого в дела соратника и союзника и сразу же сказал: — Уилкис, помнишь её?

— Смутно, — приветливо кивнув, Карсон вошёл, но не стал садиться. Оперся плечом на шкаф и поочередно посмотрел на обоих мужчин, прежде чем покачать головой. — Братца её помню, но молодёжью я не интересовался. Кажется, с ней Белла возилась?

— Верно. И Рабастан просил ей помочь, — подтвердил Эдриан.

— Кстати, о Рабастане, — Карсон полез в карман и через минуту выложил на стол несколько завёрнутых в ткань предметов, — ты просил сквозные зеркала.

— О! — обрадовался Эдриан, тут же цапнув одно и разворачивая ткань. — Красивое, — протянул он, осматривая предмет.

— Заготовки стандартные, активируются стандартно, — пожал плечами Боул, — я подумал, ты не захочешь ждать несколько недель ради возможности получить уникальный артефакт. Но если надо, сделаю дополнительную защиту.

— Спасибо! — Эдриан убрал средство связи в карман и качнул головой: — Этого вполне достаточно.

Тот отмахнулся от благодарности.

— Что ж, как знаешь. Ладно, зеркала я отдал… Люциан остаётся, а вот у меня ещё дела.

— У всех дела, — хохотнул вдогонку Малфой и повернулся к Эдриану, — ты тоже сбежишь?

— Так дела же, — развёл тот руками, улыбаясь, и, противореча сам себе, заговорил о другом: — Блишвик приглашает на чай. Что думаешь?

Люциус посерьёзнел.

— Ходят слухи, что он собрался на покой. А одна птичка на хвосте принесла, что не сыну он место в Визенгамоте передать планирует, а внуку.

— Боюсь спрашивать, что у тебя за птички такие, раз тебе известны сугубо личные дела семьи, с которой у тебя нет никаких отношений.

Отвечать тот не стал, но по выразительному взгляду Эдриан предположил, что информация поступила от Риты — благодаря анимагической форме у той был доступ куда угодно, так что подслушать приватный разговор для неё не представляло особой сложности.

— Я к тому, — продолжил Люциус, — что нам нет нужды особо стараться в поисках расположения старого лорда.

— Даже если ты прав, — задумчиво протянул Эдриан, поднимаясь, — я сильно сомневаюсь, что лорд Блишвик займётся вышивкой после передачи дел наследнику. Уверен, даже сложив полномочия, он будет держать руку на пульсе и если не диктовать, что делать, то как минимум советовать. Ладно, дела, — сказал он и ушёл, оставляя Люциуса с собранным на Гринграссов досье.


* * *


Поместье Блишвиков называлось Лочес-холл, и, насколько Эдриан помнил, по-валлийски это означало что-то вроде безопасной гавани. Камин располагался в просторной очень светлой комнате с тремя огромными окнами, и уже одно это указывало на географическое положение — в северных графствах такое архитектурное решение было просто неуместно.

— Добро пожаловать в Лочес-холл, — ничуть не торжественно приветствовал его встречающий Блишвик-младший. — Мы рады, что вы ответили на приглашение, лорд Нотт.

Эдриан улыбнулся, тут же вспомнив, за что не любил все светские мероприятия: ну не умел он лить воду и плести словесные кружева! Вот что на такое ответить? Сказать, что тоже рад получить приглашение, потому как желает обрести ещё один голос либералов для своей партии в Визенгамоте? Или признать, что давно хотел познакомиться с лордом Блишвиком, чтобы использовать его влияние в совете попечителей Хогвартса? Искренность была последним, к чему стоило прибегать с теми, кто не входил в близкое окружение, однако и ложь была недопустима.

И поэтому он просто вежливо кивнул:

— Мне было приятно получить приглашение.

— Идёмте, деду не терпится с вами познакомиться!

— Мистер Блишвик, признаться, приглашение лорда меня удивило. Мы ежедневно видимся в Визенгамоте, и он не проявлял заинтересованности.

— О, напротив, — весело улыбнулся Дэниэл. — Но дедушка человек основательный и не любит торопиться с суждениями. Он присматривался к вам, прислушивался, что о вас говорят… И лишь сейчас определился.

Комментировать неспешность лорда Эдриан не стал, вместо этого заметив:

— У вас очень уютный дом. Старые поместья редко таким могут похвастать.

Теперь ему было с чем сравнивать и увиденное нравилось. В Лочес-холле не было вычурности Малфой-мэнора или аскетичной строгости Нотт-мэнора, не было пронизанной историей атмосферы, как у Лестрейнджей или в домах магов, к которым он приходил для установки защиты, и хотя новоделом всё вокруг не выглядело, разница со старинными домами была ощутимой.

— К сожалению, от старого поместья здесь только фундамент, — немного печально качнул головой Дэниэл. — Поместье было почти полностью разрушено во время войны — сбитый немецкий бомбардировщик рухнул прямо на дом, у магической защиты просто не было шансов справиться. Так что всё, что вы видите, новое.

— Какой ужас! — воскликнул Эдриан совершенно искренне.

— Семью спасло чудо. Дети были в Хогвартсе, а взрослые — кто на работе в Министерстве, кто навещал друзей…

— Всё равно, даже если люди не пострадали, сам дом… У меня живая фантазия, — доверительно сказал он, — я слишком хорошо представляю, каково это — такая потеря для семьи.

— Не будем о грустном, это дела давно минувших дней. — Дэниэл притормозил и, преодолев сомнения, отчётливо читающиеся на его лице, сказал: — Лорд Нотт, мой дед может быть не самым приятным человеком, с возрастом его характер изменился не в лучшую сторону. Но прошу вас, помните, что наша семья заинтересована в дружбе с вами.

Эдриан серьёзно кивнул, и Дэниэл открыл дверь, перед которой они остановились, широким жестом приглашая входить и одновременно представляя лордов друг другу.

Старый Блишвик выглядел лет на семьдесят по маггловским меркам. Это был полный, грузный мужчина с густой шапкой седых волос, кустистыми бровями, сросшимися над переносицей, мясистым носом и широким ртом. Он сидел в глубоком кресле с книгой и при появлении гостя отложил её на стоящий рядом столик, вперивая взгляд в Нотта, но не поднялся и жестом велел садиться в отдалении.

Двери за спиной тихо закрылись, Эдриан оглянулся и понял, что Дэниэл оставил их одних.

— Рад возможности познакомиться лично, — с дежурной вежливостью кивнул он и прошёл к указанному креслу.

— Меня давно уговаривали с вами познакомиться, — зычным басом пророкотал лорд Блишвик, и по тону было непонятно, как он относится как к самому факту знакомства, так и к предыдущим уговорам.

Разговор завязать не выходило; то один, то другой подавали реплики, и те падали в тишину, так и не породив дискуссию. Лорд Блишвик действительно был тяжёл в общении, а ещё хорошо скрывал эмоции, поэтому подстроиться под него не получалось. Но в конце концов терпение было вознаграждено.

— Как вам известно, я вхожу в совет попечителей Хогвартса, — после очередной паузы заговорил Блишвик. — До недавнего времени, признаться, мы все весьма халатно относились к своим обязанностям и позволяли себе не обращать должного внимания на перемены, происходящие в школе. Но леди Блэк была весьма настойчива, и нам пришлось отвлечься от более важных дел и понять наконец, что будущее наших детей — это и есть важное. Лорд Скамандер отрекомендовал вас как самого достойного человека, да и от других уважаемых магов я слышал много лестных слов в ваш адрес. Скажите, лорд Нотт, что вы намерены предпринять в отношении Дамблдора?

— Боюсь, он слишком крепко держится за свои кресла. — Это был не тот ответ, что ждал Блишвик, но начинать знакомство со лжи было бы глупо, а сыпать деталями их планов перед незнакомым, в сущности, человеком, намерения которого не ясны, он не собирался. — Мы не собираемся отступать и продолжим действовать в интересах магического мира, однако у Дамблдора немало сторонников, и пока ему удаётся довольно успешно тормозить все изменения. Поддержка нам бы не помешала.

— У вас есть поддержка, как я понимаю, всей партии консерваторов.

— Не всей, — чуть улыбнулся Эдриан, качнув головой. — Но вы правы, я не в одиночку пытаюсь добиться перемен.

— Почему вы работаете в Министерстве?

Вопрос был странным и мог как значить многое, так и быть продиктован обычным любопытством. Поэтому вместо прямого ответа Эдриан задал свой вопрос:

— А почему это вас удивляет? В конце концов, и ваш сын, и ваш внук тоже работают в Министерстве.

Блишвик хмыкнул и покачал головой:

— Ни Гарольд, ни Дэниэл не лорд Блишвик.

— Я стал лордом Ноттом слишком рано. — Приняв решение, Эдриан откинулся на спинку кресла и заговорил доверительным тоном. Визави был старше него раза в три, и перед ним не стоило изображать «взрослого». — И в наследство, кроме мэнора да имени, мне не досталось ничего. Никто не стал бы воспринимать меня всерьёз, заяви я в пятнадцать лет себя мастером-пространственником. Боюсь, у меня просто не было альтернатив, Министерство было единственным местом, где я мог не опасаться за свою жизнь и просто делать то, что умею, набираться опыта и взрослеть.

— Но вы больше не пятнадцатилетний сирота, лорд Нотт, — возразил Блишвик, глядя с интересом. — Я помню вашего деда, весьма талантливый был юноша, однако в Министерство его было не затащить — хотя это много раз пытались сделать, ведь заполучить такого мастера всегда было немало желающих.

— Мы не были знакомы, — развёл руками Эдриан, — поэтому я не знаю, чем он руководствовался при выборе жизненного пути. Мне же все решения пришлось принимать самостоятельно и самостоятельно же расхлёбывать последствия совершенных ошибок. Лорд Блишвик, вас смущает, что я, как говорит один наш общий знакомый, закапываю талант в стенах портального управления?

— Напротив, — снисходительно улыбнулся тот. — Именно этот ваш выбор определил моё отношение. Пока все говорят о благе общества, вы ежедневно делаете что-то для достижения этого самого блага. Несмотря на смешное вознаграждение, несмотря на колоссальную трату своего времени, несмотря на то, что частными заказами смогли бы зарабатывать на порядки больше. Вы действительно помогаете.

В словах Блишвика не было ничего нового, Эдриан прекрасно знал, что его нежелание увольняться многим кажется глупым упрямством и чуть ли не блажью, но в то же время заставляет уважать его. И хотя в последнее время он всё чаще задумывался о том, что работа мешает в делах, знал, что увольнение не стоит даже рассматривать в качестве выхода из затруднения.

— Леди Блэк настойчиво рекомендовала обсудить с вами школьные дела, и как я теперь понимаю, её инициативы на самом деле исходят от вас.

— У нас общие планы в отношении школы, — качнул головой Эдриан, не решаясь принижать значимость Кассиопеи. — Вас действительно волнует Хогвартс? — сомневаясь, спросил он. — Вы ведь много лет были попечителем…

— И много лет не замечал перемен, — спокойно признал промах Блишвик. — Да и во времена учёбы моих детей ситуация была вовсе не настолько ужасна, чтобы вмешиваться.

— А теперь?

Эдриану вправду было интересно мнение старого лорда.

— А теперь, если существующее положение вещей сохранится, я буду настаивать на том, чтобы мои правнуки отправились учиться за границу.

Это объясняло почти всё, и он улыбнулся.

— Что ж, уверяю, мы не допустим подобного и будем рады вашей поддержке. Однако как бы ни сложилась ситуация с Дамблдором, у наших детей, по сравнению с детьми тех, кто предпочёл остаться в стороне, будет значительное преимущество — сплочённость. Я знаю, миссис Малфой писала вам, приглашала на детские праздники…

— Малфои, — скривился Блишвик. — Неужели вы не понимали, что одного его имени достаточно, чтобы получить отказ?

Эдриан проглотив готовый сорваться ответ и, выдержав паузу, с вызовом парировал:

— Именно Малфой помог мне реализовать планы по улучшению ситуации. Именно он был тем, кто не отмахнулся от идеализированного видения будущего и согласился не просто выслушать, но помочь и предоставить ресурсы. Без его поддержки, без его денег, будем уж называть вещи своими именами, у меня не вышло бы ничего. Нищий лорд Нотт просто не мог себе позволить подобный размах. Да и кто стал бы меня слушать? Пока остальные просто жили, я — выживал. И помогал выжить осиротевшим из-за недавних событий детям. Ради них я хотел перемен, ради них готов был униженно кланяться, но мне лично, не знакомому с нужными людьми, не обладающему влиянием, не удалось бы добиться ровным счётом ничего.

— Лорд Нотт, — шокированно протянул Блишвик, но он не позволил себя перебить.

— Благородные лорды, осуждающие Малфоя за ошибки молодости, упускают одну весьма важную деталь: он тоже отец, и он тоже заинтересован в благополучии магического мира, в котором предстоит жить его сыну. И если все остальные предпочли не обращать внимание, Люциус Малфой решил действовать — осознавая риск, понимая, что его ненавидят, он готов был вкладываться в перемены. Вы же знаете про детский альянс, — риторически спросил он. — Кто, по-вашему, хозяин Малфой-мэнора, где на протяжении последнего года ежедневно проводят время дети представителей противоборствующих партий? И нужно уточнить, что за всё это время не произошло ни одного происшествия…

— Я понял вас, лорд Нотт.

Эдриан заставил себя замолчать, коря за эмоциональность. Не в первый раз нападки на Люциуса заставляли его выдавать вот такие спичи. На лице Блишвика была написана глубокая задумчивость.

— Мне бы хотелось познакомиться с вашими детьми. Мои правнуки постарше, через год уже пойдут в школу, но всё же они ещё дети…

— Уверен, мои дети с удовольствием встретятся с вашими правнуками.

— В таком случае, если не возражаете, перейдём к тому, ради чего я вас и пригласил.

Эдриан едва не спросил, разве не ради обсуждения Хогвартса они встретились, но смог сдержаться и вопросительно поднял бровь:

— Прошу, я весь внимание.

— Лочер-холл нуждается в обновлении защиты, а я, признаться, уже не в состоянии справляться с подобным самостоятельно…

Улыбка просилась на лицо. Кто бы мог подумать, что расположение Блишвика удастся получить благодаря Берту? Эдриан был совершенно уверен, что его дети подружатся с правнуками лорда Блишвика, тем более что больше, настолько он был в курсе, те ни с кем и не общались — Эди и Давина были очень разными и вместе создавали неповторимый тандем, привлекая к себе всех. А вот Теодору вряд ли будет уделено внимание девяти-десятилетних детей…

Обсуждая с Блишвиком ситуацию и договариваясь об устройстве его знакомства с Альбертом Максом, Эдриан уже вовсю планировал ввод юных Блишвиков в детский сад. Дора и Ленгстон, сейчас самые старшие, уже в сентябре отправлялись в Хогвартс, как и Ник. Но если на первых двоих у Эдриана не было надежды, то Ник с подачи Маркуса мог помочь Блишвикам влиться в сплочённый коллектив и своим примером показать, как должно относиться к ноттовскому детскому саду…

24.11.22

Глава опубликована: 09.06.2023

Глава 161

Договорившись с Блишвиком насчёт установки защиты, Эдриан был уверен, что придётся сильно постараться, чтобы уговорить Берта включить Лочес-холл в список дел: заказчиков было много, а результат нужно было долго ждать, без преувеличения, месяцами, так что лишние проволочки могли расстроить и даже разозлить клиентов — что Берту было невыгодно.

Однако переоценил степень сложности. Точнее, недооценил расположение Берта и собственную важность для него и дела вообще.

— Он тебе нужен, да? — спокойно спросил Берт, явившийся по первому зову и внимательно выслушавший всё, что Эдриан имел сказать. — Долго же Блишвик сомневался… Ну, давай попробуем что-нибудь придумать, — с сомнением протянул он и, достав из воздуха свиток пергамента, вернул тому истинные размеры и разложил на столе, указательным пальцем принимаясь водить по строкам.

— Это всё твои заказы? — присвистнул Эдриан, взглянув на длинный свиток шириной около трёх футов и многочисленные строки с именами, написанные бисерным почерком, распределённые по схематично изображённому календарю. — Берт, да ты нарасхват! Я даже не предполагал, что их столько!

Тот поднял удивлённый взгляд, перевёл на свиток пергамента и, снова взглянув на Эдриана, пожал плечами.

— Ну да, я тоже был удивлён тому, насколько пренебрежительно маги относились к собственной безопасности в последние годы, — не поняв смысла восклицания, сделал он собственные выводы из услышанного. — Некоторые вообще за одними лишь магглоотталкивающими чарами живут. Хотя, наверное, это после нас защита истончилась.

— В каком смысле? — машинально вскинулся Нотт, не поняв этого «нас».

Берт сделал знак подождать, ещё немного поводил пальцем по строчкам, после чего свернул пергамент, уменьшил и убрал его в карман.

— Нужно посмотреть самому, что там у Блишвика, конечно, но если всё так, как ты описал, я могу заняться им на следующей неделе. В среду. Не уверен, что успею получить все данные, нужные для расчётов, у меня всего пара часов будет, но с чего-то же нужно начинать. — Он улыбнулся. — А если ты завтра свободен, можно освободить ещё одну строку моего, — теперь Берт усмехнулся, — бесконечного списка. Кое-кто просил отсрочку на поиск концентраторов или средств, так что время смогу найти, несмотря на множество заказов. Но называть точные даты, когда расчёты будут готовы и мы с тобой сможем установить защиту… Нереально, сам понимаешь.

— Разумеется. Спасибо. Напишешь ему? Или хочешь, чтобы я написал?

— Да уж сам свяжусь с ним, о времени встречи же надо будет договариваться… Интересно, он через тебя ко мне подбирался или всё-таки заинтересован в союзе? — Эдриан пожал плечами, давая понять, что обе цели могли иметь равный вес, и Берт удовлетворился отсутствием ответа. — А что до твоего вопроса… Пока был Лорд, нашего прихода боялись все — не только грязнокровки, магглолюбцы и враги, но реально все: репутация нас опережала, да и раздували же панику, представляя нас кровожадными маньяками… А мы сами боялись визита Аврората — потому что после того, что о нас говорили, даже если это и было далеко от реальности, интерес ДМП был более чем предсказуем, ордера на арест пачками выписывались. Так что у всех вся возможная защита была постоянно активна. Обычный щит ты сколько можешь держать? Ты и не замечаешь этого, верно? А сферическую защиту? Ну пару часов, а потом концентрация сбивается. У тебя, — веско воздел он палец. — А маги послабее и с истощением слечь могут через несколько минут. Вот и накопители рассчитаны на длительную работу в обычном режиме, но если «выкрутить» их на максимум, вместо пятидесяти лет надёжной защиты через полгода мы получим пшик.

В комментировании сказанное не нуждалось, это было очевидно, но, как нередко бывало в последнее время, до озвучивания не осознавалось.

— Причём, что удивляет больше всего, — продолжил Берт, постепенно говоря всё более эмоционально, — у многих защита приказала долго жить ещё до того, как Лорд пропал, но даже страх перед визитом Пожирателей смерти не заставил этих людей шевелиться. Конечно, установить что-то подобное тому, что мы с тобой делаем, не под силу почти каждому из моих клиентов, но это же не повод вообще ничего не делать! Стандартный комплекс чар даже в листовках Аврората приводился — только и нужно было, что бросить аналитическое заклинание да вписать полученные значения, и пожалуйста, возводи защиту! Не такую, понятно, что сможет остановить магов уровня Беллы, но пару секунд и она бы им выиграла, — как раз достаточно, чтобы спастись. Но нет! Я не понимаю, то ли маги настолько ленивы…

— То ли прожили всю жизнь в уверенности, что самостоятельно достойную защиту не возвести, — парировал Эдриан, примирительно разводя руками. — Ну и не стоит переоценивать обывателей. Взять хотя бы Виктора. Со всех сторон достойный маг, но пока я прямо не указал на проблему — он и не задумывался о недостаточной защите поместья. А задумавшись — сам делать ничего не стал. Это нормально, Берт, не все же параноики типа нас.

Тот пробурчал что-то под нос и выдохнул.

— Знаешь, я это понимаю, но принять не могу. Мы же маги, мы можем столько всего сделать… но большинство ничего делать не хочет, не может и не пытается.

— Потому что большинству незачем. Серьёзно, друг мой, ты несправедлив. Давай вспомним, с чего всё началось? С моего страха, что меня схватят, а дети останутся одни — знакомство с Эди в Лютном оставило неизгладимый след в моей душе, я без преувеличения был готов на всё, чтобы избавить детей от повторения его судьбы. А до того — у меня тоже была дырявая защита, и это меня не трогало. Да, я понимал, что нужно это исправлять, но сколько лет ничего не предпринимал?

— У тебя не было на это денег…

— Верно, — терпеливо кивнул он, — но мы оба понимаем, что это справедливо по отношению ко многим. Однако раз уж всплыл финансовый вопрос — возьмём Люциуса. Вот уж у кого нет этой проблемы! И что? Он жил под дырявой защитой и не замечал этого просто потому, что был уверен в её надежности.

— Ладно, я понял, — потупился Берт, снова вздохнув, и вернулся к прежней теме. — Нужно обговорить ещё один момент. Я уже досконально разобрался в расчётах, а ты привык к магическим перегрузкам, так что мы можем больше, чем в самом начале. Но нам с тобой невыгодно демонстрировать лёгкость, с которой нам даётся вот это всё — это не лучшим образом скажется на стоимости услуг…

— С Малфоем общался? — понимающе усмехнулся Эдриан. — Я согласен с тобой. Сам начал применять эту методику в работе: порт-ключи в Азкабан могу сделать хоть завтра, но раз уж полтора века никто не мог, не стоит торопиться, пусть ДМП с Авроратом проникнутся важностью момента. И да, завтра можем после обеда отправляться… к кому там ты хотел отправиться, а с утра у меня оборотни в расписании — Фенрир попросил об услуге.

— У тебя самого дел не меньше моего, а скорее — больше, — улыбнулся Берт и вдруг спросил: — Придёшь к нам на ужин? Басти хочет представить меня подругам, а я… Не то чтобы боюсь, тем более что многих помню ещё по школе, но дружеская поддержка мне бы не помешала, всё же я буду выступать в роли незнакомца, да ещё и американца.

— Не то чтобы я был против, — неуверенно протянул Эдриан, — но ты уверен, что моё присутствие будет уместно?

— Ну, Эд! — обиженно воскликнул Берт, всплеснув руками. — Ну конечно же уместно! Ты мой лучший друг, коллега, мы с Бастианой обязаны тебе самой возможностью быть вместе!

Эдриан улыбнулся горячности и просто кивнул:

— Ну, раз ты так настроен, тогда я с удовольствием.

— Здорово! Скажу Басти, что ты согласен, она напишет тебе, в какое время прибыть!


* * *


День клонился к вечеру, дети ещё не вернулись из Малфой-мэнора, и Эдриан решил заняться реперами. Однако успел нанести руны лишь на один — появление МакНейра вынудило прерваться.

— Вот ты где, — произнёс Уолден таким тоном, будто пребывание в загоне с диринарами было преступлением и он поймал Нотта с поличным. — У меня предложение. От которого ты не сможешь отказаться!

Рассмеявшись, Эдриан ухватился за протянутую руку и поднялся.

— Ну давай, удиви меня.

— Дела идут отлично, можно позволить себе расслабиться вечером, посидеть в приятной компании…

— Какой ещё компании?

— Я, ты, Берт… и ещё пара хороших людей.

— Что-то ты темнишь, друг мой, — протянул Эдриан, с подозрением глядя в глаза Уолдена.

— Да просто ты же домосед нелюдимый! Тебе скажи, что будет кто чужой, ты сразу откажешься! — проворчал МакНейр, всплеснув руками. А когда Эдриан рассмеялся, ткнул в него пальцем и спросил: — Что, будешь отрицать?

— Буду. Уолл, я с таким количеством людей ежедневно общаюсь, что назвать меня нелюдимым — сильно погрешить против правды. Устаю я от общения.

— Так я и не на приём зову! — отмахнулся тот. — Говорю же, с нормальными людьми выпить предлагаю.

— Конкретику давай, — потребовал Эдриан, — или я предпочту общество мордредовых столбиков, которые никак не кончаются.

— Тилден будет, я знаю, что Берт тебе про него говорил. — Не увидев понимания, он пояснил: — Тутс. Траволог. В поместье Максов помогает. И Ахилл. С ним ты уже знаком.

— Та-а-ак… — поняв «тайный» план, протянул он и качнул головой. — Скамандер попросил замолвить за него словечко?

— Типа того, — не стал отрицать МакНейр и улыбнулся, — но дело не только в этом. Формальное общение дружбе не способствует, Эд. А так посидим, выпьем, поболтаем ни о чём и обо всём, глядишь, ты передумаешь насчёт Ахилла.

— Почему передумаю-то? — удивился Эдриан. Поняв, что поработать МакНейр больше не даст, он огляделся, призвал инструменты и кивнул на дом, и они двинулись к выходу из загона. — Я же не отказал ему в поддержке.

— Но и не обещал её.

— Смотрю, он тебя в курсе держит, — проворчал он.

— Мы давно знакомы, — развёл руками Уолден и вновь повторил: — Нормальная компания, Эд, не отказывайся. Ты когда в последний раз просто с кем-то выпивал?

— Да не делай ты из меня затворника, — фыркнул он и уступил: — Ладно уж, согласен я с твоими нормальными людьми пообщаться.

МакНейр просиял.

— Даю тебе полчаса! В доме Скамандера ты был, адрес знаешь. Не опаздывай!

Эдриан закатил глаза, но спорить не стал и полчаса спустя уже выходил из камина дома Скамандера. Обещанное неформальное общение не то чтобы не радовало, скорее жалко было терять свободный вечер, который можно было потратить на что-то полезное — те же реперы. Поймав себя на этой мысли, Эдриан досадливо покачал головой: прав был Уолден, разучился он отдыхать.

На первый взгляд, в доме ничего не изменилось со сменой хозяина, и Эдриану стало интересно, действительно ли это так. Взять, например, того крапа, со встречи с которым началось его знакомство с Тесеем Скамандером. Содержание и тем более разведение крапов было запрещено, однако в поместье бывшего главы Аврората и действующего судьи Визенгамота — то есть человека, который по определению должен был уважать закон — в качестве охраны их использовали, причём встреченный Эдрианом крап был отлично натренирован… Уж не Ахиллесом ли? Знаменитый магозоолог Ньют, чьё увлечение стало семейным делом, не имел и намёка на деловую жилку, хоть и ладил со всеми видами живности, а сам Тесей вряд ли стал бы заниматься крапами… А вот Ахилл подходил на эту роль как нельзя лучше. МакНейр упоминал, что парень пошёл в двоюродного деда и искренне любит всевозможных зверушек, быть может, после введения запрета Ахиллесу по работе пришлось столкнуться с крапами, и он, вместо того, чтобы ликвидировать их, забрал щенков в поместье деда?

— А вот и Эд! — прерывая абстрактные размышления, приветствовал МакНейр, встречая в гостиной вместо хозяина. И хлопнул по плечу, задавая направление и одновременно поторапливая. — Знакомьтесь!

— Лорд Нотт, для меня честь… — начал молодой человек в тёмно-коричневой мантии, поднимаясь и делая шаг навстречу, но Уолден не позволил ему сказать — походя дал подзатыльник и с ударением произнес:

— Эдриан — Тилден, Тилден — Эдриан.

Тилдену Тутсу было чуть за двадцать. Гладковыбритое загорелое лицо, тёмные волосы, яркие синие глаза, острые линии скул и тонкие губы — если смотреть на лицо, он выглядел сущим мальчишкой; рост чуть выше среднего, широкие плечи привыкшего к физическому труду человека… Но впечатление юности не пропадало.

Эдриан хмыкнул, но, разумеется, не стал требовать формального обращения.

Пока они знакомились, через камин прибыл Берт, и немного смущённый Тилден обрадованно улыбнулся.

— Ну, раз все прибыли, идёмте, хозяин, поди, заждался.

В прошлые визиты у Эдриана не было возможности осмотреть дом, теперь же ничто не мешало оценить как размеры, так и пронизанные чарами стены. Тесей был хорошим главой семьи, и его дом содержался в образцовом порядке — даже после его смерти это не изменилось. Прислушавшись к ощущениям, Эдриан отметил весьма неплохую защиту и мысленно улыбнулся.

Ахиллес Скамандер обнаружился на заднем дворе, колдующим над жаровней, от которой распространялся одуряющий запах мяса. При виде гостей он приветливо помахал, но от своего занятия не оторвался, жестом показав, что нуждается ещё в паре минут.

Уолден провёл их к накрытому столу, но вовсе не обеденному, а низкому, вокруг которого стояли глубокие и на вид весьма удобные кресла.

Эдриан помнил свой первый визит в этот дом, раскинувшийся от ворот сад и… заоглядывавшись, не смог удержаться от вопроса:

— А крапы где? — вслух спросил он, непроизвольно напрягаясь.

На него посмотрели три пары одинаково удивлённых глаз, а затем все взоры обратились на как раз закончившего с готовкой хозяина, подходящего к ним с левитируемым блюдом.

— Всем привет… Что случилось? — с ноткой волнения в голосе удивился Ахиллес и обратил взгляд на МакНейра.

— Да вот Эдриан спрашивает, где крапы, — усмехнулся тот, уже держа палочку в руке. — У вас тут есть крапы?

Скамандер с секунду непонимающе смотрел на Уолдена, а затем рассмеялся. Поставил блюдо на стол и кивнул, по очереди посмотрев на каждого из гостей.

— Есть. Но не волнуйтесь, псы отлично выдрессированы… Лорд Нотт?

Эдриан понял, что не совладал с лицом, и качнул головой.

— Помню я, как хорошо они выдрессированы. Одного я чуть не заавадил в день знакомства с лордом Скамандером…

Рассказ о первом визите в это поместье и встрече с крапом помог преодолеть лёгкую неловкость, естественную при общении едва знакомых — или вовсе незнакомых, как в случае с Тутсом — людей, и дальше беседа потекла плавно и будто сама собой. Они обсудили крапов и сложности их разведения — несмотря на министерский запрет, немало волшебников продолжало использовать крапов в качестве охраны, и Эдриан оказался прав насчёт истории появления псов-убийц в поместье Скамандеров — Ахиллес просто не смог ликвидировать голенастых двухвостых щенков и притащил их деду, клятвенно пообещав самостоятельно их выдрессировать. За последние годы популяция крапов значительно сократилась, но спрос на них от этого лишь вырос, и хотя Берт пока не решил окончательно, как поступить с обнаруженными в поместье Максов щенками, слухи стали распространяться, и желающих приобрести охранников уже обнаружилось немало. Затем разговор коснулся магической защиты, и Скамандер без уверенности спросил, может ли Берт посмотреть этот самый дом, где они находились, на предмет безопасности — Ахилл перебрался в дом после смерти деда и принял дела с полного благословения Ньюта, но разбираться в них только начал и пока не знал, за что хвататься в первую очередь. Следом тема перетекла на ноттовский участок, и Тилден оживлённо стал рассказывать не то чтобы об уникальных представителях флоры, обнаруженных там, но достаточно редких, чтобы их сохранение и продажа были выгодны…

МакНейр был прав, неформальное общение вышло лёгким, приятным и даже полезным, и когда ближе к полуночи Эдриан стал прощаться, ссылаясь на необходимость рано вставать и активно колдовать, Тилден и Ахилл, конечно, ещё не стали друзьями, но уже однозначно не были чужаками.

— Мне тоже пора, — следом за Ноттом поднялся Берт. — Отличный был вечер, — открыто улыбнулся он, и был тут же перебит:

— Значит, не последний! Господа, — Скамандер поднял бокал с огневиски, — благодарю за прекрасно проведённое время и приглашаю на новую встречу. Мой дом открыт для друзей.

Дети, конечно, давно спали, когда Эдриан вернулся. Попросив у сонно моргающего Тилли чаю, он прошёл в кабинет, просмотрел корреспонденцию, но мысли были далеки от текущих дел — Эдриан думал о Скамандере.

Сам по себе Ахиллес ему, пожалуй, понравился. Тот был похож на них всех — прямолинейностью на Уолдена, неуверенностью на Берта, желанием помочь племяннику — на Эдриана, и даже с Люциусом у него было кое-что общее. И всё же, несмотря на возникшую симпатию, Эдриан сомневался, что Ахилл сможет представлять Скамандеров в Визенгамоте. После Тесея этой семье не везло на сильных мужчин, и Ахиллес пошёл в двоюродного деда Ньюта — занимался тем, к чему лежала душа, не лез в политику и, как сам признался, не интересовался ей до недавнего времени. Конечно, ему хотелось сделать как лучше, удержать созданное Тесеем, помочь Урсинусу… Но что из этого выйдет — могло показать лишь время. Сейчас всё упиралось в вопрос, поддержит ли его лорд Нотт, потому что выходов на других лордов Визенгамота у Ахилла не было.

25.11.22

Глава опубликована: 16.06.2023

Глава 162

Сегодня на территории оборотней, в отличие от предыдущих визитов Эдриана, кипела жизнь. Его заметили сразу, и хотя никто не подошёл ни с вопросами, ни с приветствиями, через две минуты навстречу вышел Фенрир, которому сразу же доложили о приходе гостя.

— Ты определился, куда тебе отнорок нужен? — после кратких приветствий спросил Эдриан.

— В смысле — куда? Отсюда, — непонимающе ответил тот, и Эдриан закатил глаза:

— Ясно с тобой всё. Иди, занимайся делами, я сам разберусь.

Фенрир чуть обиженно повёл плечами, но промолчал, и лишь взгляды оборотней сопровождали Эдриана, пока он осматривался.

Лисы при обустройстве норы всегда делали два выхода — это было общеизвестно, и хотя стая Фенрира была волчьей, запасной выход гонимые и не принятые обществом люди хотели иметь инстинктивно. Можно было не мудрить и помочь им устроить натуральный отнорок — подземный лаз, но Эдриан был магом-пространственником, и такая мысль даже не пришла ему в голову. Осмотрев территорию участка, он несколько раз аппарировал на небольшие расстояния, знакомясь с окрестностями, пока не нашёл устроившее его место. Это даже поляной было не назвать — маленькая прогалина между кустами колючих растений, защищённая как от взглядов благодаря густой листве, так и от чужого присутствия: даже мелкие животные через столь густой кустарник не пробрались бы, а значит, рунам на камнях ничто не угрожало бы.

Удовлетворённо покивав, Эдриан разложил принесённые из дома камни в круг и принялся колдовать…

Когда он вернулся к оборотням, аппарировав ближе к дому, чуть не столкнулся с магглом-строителем. Несший увесистый мешок мужчина охнул и отшатнулся, испуганно и непонимающе глядя на возникшего буквально из ниоткуда человека, — пришлось накладывать Обливиэйт.

— Этот сегодня не работник, — досадливо поморщился Фенрир, появившийся из-за угла несколькими секундами позже.

— Извини, — развёл руками Эдриан. — Не привык я к тому, что магглы в зоне видимости могут оказаться. А ходить оттуда, — он махнул рукой на центр участка, куда перемещался ранее, — нет у меня столько свободного времени.

— Да всё нормально, — отыграл Фенрир, примирительно подняв руки. — Сам виноват, что не проследил, чтобы магглы не бродили тут, пока ты работаешь.

Разрешив недоразумение, Эдриан прошёл в дом и занялся второй частью задачи.

Отнорок — это возможность войти в лаз в опасном месте и выйти из него в безопасном. Для Нотта при решении задачи «лаз» был лишним элементом, входа и выхода было вполне остаточно. Найти место, в которое несложно прибежать в случае опасности, но достаточно изолированное, чтобы не попасть в него случайно, оказалось просто — та самая бывшая кладовка, превращённая им в огромный зал. Фенрир планировал использовать расширенное пространство для хранения припасов, что означало отсутствие случайных людей — сюда стали бы приходить лишь по делу и ненадолго. Осталось определиться, где именно сделать портал.

Войдя, он машинально закрыл дверь, и решение пришло само — место за дверью подходило идеально…

Менее часа спустя Эдриан вышел из кладовки и, найдя взглядом Фенрира, помахал ему, прося подойти.

— Идём. Покажу, как всё работает.

— Ого, уже готово? — неподдельное восхищение в голосе сурового альфы польстило, заставив нарочито небрежно кивнуть. — Как ты быстро… А куда ход ведёт?

Вернувшись в кладовку, Эдриан снова закрыл дверь и указал на вырезанные прямо на дощатом полу руны.

— Наступаешь обеими ногами и прикладываешь ладонь вот сюда, — он палочкой очертил невидимую область на стене, как раз напротив того места, где нужно было стоять. — Не знаю, намерен ли ты всё сообщать стае, но привлекать внимание я счёл излишним — мало ли, любопытные дети решат потрогать «рисунок».

— Это ты хорошо придумал! — оценил Фенрир и вопросительно повернулся к Эдриану. — А куда ведёт-то?

Он приглашающе улыбнулся и махнул рукой на руны на полу:

— Проверь. Я аппарирую на место и перемещу тебя обратно. Пароль для активации «прочь», произносить нужно, касаясь всех рун.

Фенрир хохотнул, встал на руны и с опаской прижал руку к стене. Обернулся, вздохнул и решительно сказал:

— Прочь!

Мгновением позже он исчез, и Эдриан аппарировал следом.

— Выбираться, конечно, не слишком приятно, — продолжил он уже посреди леса, смотря на растерянно оглядывавшегося по сторонам оборотня, — но колючки неплохая защита от случайностей. Левитировать тебя?

Фенрир помотал головой, присел и без всякого разбега прыгнул, легко перемахнув казавшуюся Эдриану непреодолимой преграду из колючих кустов.

— Колючками волка не напугаешь, — довольно осклабился он. — Это идеально, лорд Нотт. Спасибо тебе.

— Как перемещение? Я старался учесть ваши особенности, но, сам понимаешь…

— Да как обычная аппарация, — пожал тот плечами. — Приятного мало, кто послабее — наверняка стошнит с непривычки, но всё в порядке.

— Что ж, рад, что получилось избежать более серьёзных побочных эффектов. Переместить тебя обратно? Или предпочтёшь дорогу разведать?

— Сам доберусь, — чуть подумав, выбрал Фенрир.

— Тебе туда, — Эдриан махнул рукой, указывая направление, и решил на этом проститься: — Что ж, тогда оставлю тебя, у меня ещё куча дел в этот прекрасный выходной.


* * *


Рабочая неделя началась с приятного — портальному управлению наконец перечислили обещанные средства, так что Эдриан сразу же отправил стопку заявок снабженцам, рассчитывая как можно скорее восполнить опустевшие запасы, а затем, решив не откладывать, передал подписанный приказ о премировании сотрудников непосредственному начальнику. Ожидая недовольства или даже враждебности от Эверарда, через голову которого действовал, он был встречен так же равнодушно-доброжелательно, как и в предыдущие годы, и это лучше всего проиллюстрировало реальное положение дел в Департаменте транспорта — начальнику было на всё наплевать, пока ему самому не мешают наслаждаться ничегонеделанием.

Не будучи уверенным, что сможет сдержаться и не показать отношения к Эджком, Эдриан не стал ничего сообщать о премиях и предпочёл устроить подчинённым сюрприз: обсуждать с коллегами или нет, они могли решить и сами, зато это избавило бы от необходимости объяснять, почему одни получили поощрение, а другие, точнее, одна другая — осталась обделена начальственным одобрением. В глубине души, если честно, он даже хотел, чтобы обиженная пренебрежение сотрудница пришла возмущаться — хотелось посмотреть ей в глаза, — но потакать рвущейся наружу злости и вообще выдавать свою осведомлённость было лишним, и потому Эдриан сосредоточился на работе и предоставил событиям течь своим чередом. То ли Мойра не поняла, что единственная осталась без премии, то ли почла за благо не отсвечивать, но это начальственное решение Нотта не имело последствий.

Работа с Принцем, как всегда, прошла плодотворно, число заказов на артефакты возросло, мастерство Нотта в том, что касалось совместной работы, уже не вызывало сомнений даже у него самого, и теперь они без проволочек на обучение создавали практически уникальные артефакты по баснословным ценам, что радовало обоих. Закончив с делами, Эдриан решился обратиться с необычной, как ему казалось, просьбой — вспомнил разговор с Люциусом и возможность Риты проникать в самые защищённые места, и своё намерение защититься от подобного.

А в ответ получил снисходительное хмыканье.

— В Нотт-мэноре у тебя и так стоит такая защита, — пояснил свою реакцию Огастус. — Но то, что ты вообще подумал об этом, говорит о многом.

— О том, что я параноик? — смущённо спросил он.

— Ну что ты, — снисходительно улыбнулся Огастус. — О том, что ты умён. Если нужно — я сделаю артефакт. Нужно?

— Не помешает, — твёрдо кивнул Эдриан.

— Ну, жди тогда. Да, кстати, думаю, Малфой твой уже проклял меня раз десять? — Эдриан непонимающе посмотрел на него и неуверенно качнул головой. — Ментальный амулет я же ему так и не дал. Всё давно готово, ты не думай, но теперь я уверен в тебе, ты условия сделки соблюдаешь в точности, пора и мне свою часть выполнить. Вот, — он открыл один из ящиков в стоящих по периметру лаборатории шкафов и достал невзрачную коробку, — передай своему другу.

Искренне поблагодарив, Эдриан не стал проявлять любопытство и просто убрал коробку в карман, а от Принца переместился в Малфой-мэнор и уже там, нарочито-торжественно вручив коробку и посмеиваясь над реакцией Люциуса, увидел амулеты.

— Оно стоило того! — впечатлённо протянул Люциус, рассматривая приобретение.

— Моё время-то? — хмыкнул Эдриан и весело покачал головой. — Да уж наверняка.

— Не прибедняйся, — отмахнулся тот, продолжая любоваться редкими артефактами.

И Эдриан не стал спорить, согласившись, что полученные ментальные амулеты и опыт точно стоили затраченного времени, и это даже не говоря, собственно, о получаемых за созданные артефакты вознаграждений.

В середине недели, явившись в Аврорат для обсуждения текущих дел, Эдриан узнал о провале операции по поимке оборотней и самодовольно усмехнулся. В чём-то он был согласен с отделом регулирования популяций — оборотни были опасны, однако разлучать семьи и отправлять в камеры людей лишь по факту заражения ликантропией… Нет, подобное не могло найти у него одобрения. До тех пор, пока оборотни не заражают других магов, мешать им жить, по мнению Эдриана, не следовало.

Бастиана прислала приглашение во вторник, и к среде, когда была назначена встреча, Эдриан не успел ни накрутить себя, ни отказаться. Сомнения его всё ещё одолевали, казалось, что ему не место среди молодёжи, а все подруги Бастианы, с которыми она хотела познакомить своего парня, были её ровесницами, но Эдриан в очередной раз напомнил себе, что ему вовсе не семьдесят лет — пусть иногда он и ощущает себя стариком, — а общество молодых дам не должно его пугать.

В итоге он переместился в небольшой коттедж, где жили Берт и Бастиана, за десять минут до назначенного времени, так и не решив, идёт он туда, чтобы хорошо провести время или же чтобы извиниться и ретироваться. Бастиана всё решила за него.

— Как же я рада, что ты не придумал повод отказаться в последний момент! — воскликнула она при виде выходящего из камина Эдриана и крепко его обняла. — Мэддисон на тебя жаловалась, что ты совсем перестал навещать друзей. Так вот, официально предупреждаю, лорд Нотт, я намерена пресечь эту порочную практику!

Он рассмеялся, обнял девушку, так легко вошедшую в их довольно сплочённый круг, и пообещал:

— Не стану сопротивляться.

До прибытия гостий они говорили о делах — не так-то просто было избегать этой темы, тем более что Берт как раз в этот день встречался с Блишвиком и ему было что рассказать, — однако когда камин загудел, оповещая о прибытие первой из приглашённых подруг Бастианы, легко переключились на более банальные обсуждения.

Девушки прибыли с интервалом в пару минут, так что представление вышло скомканным, и знакомились они уже во время ужина. Все четверо были однокурсницами Бастианы и Барта Крауча-младшего, но учились на разных факультетах. Они вообще казались очень разными, и было интересно, что стало причиной довольной крепкой дружбы, сохранившейся и после школы.

Шарлотта Шинглтон была хаффлпаффкой и, на первый взгляд, полностью соответствовала стереотипам о своём факультете: она была спокойной, доброжелательной и, как многие её сокурсники, хорошо разбиралась в растениях. После школы она устроилась работать в аптеку и теперь набиралась опыта, чтобы когда-нибудь открыть собственный магазинчик с растительными эликсирами и всякими полезными травами. С коротко подстриженными русыми волосами и голубыми глазами, веснушками на щеках и готовыми растянуться в улыбке губами, невысокая девушка казалась уютно-округлой из-за румяных щёк.

Дейзи Мактавиш закончила Слизерин, и это было заметно даже по её взглядам — настороженным, изучающим. Внешне Дейзи была противоположностью Шарлотты — девушки вообще все были максимально непохожими — брюнетка с длинными волнистыми волосами, в строгой мантии, подчёркивающей стройность и визуально добавляющей ей роста, эта девушка явно знала себе цену и не то чтобы цедила слова, но с одобрением парня лучшей подруги не торопилась.

Сандрина МакКормак была шатенкой с Гриффиндора. Симпатичная, смешливая и, как показалось Эдриану, довольно поверхностная. Отец или, возможно, дед Сандрины был знаком ему по Визенгамоту: Брюс МакКормак казался случайным гостем на заседаниям и откровенно скучал даже во время обсуждения серьёзных вопросов, от которых зависело без всякого преувеличения будущее Магической Британии. Глядя сейчас на Сандрину, Эдриан не понимал, что стало причиной дружбы серьёзной мисс Вилкост и этой девушки. Воспринимать её просто в качестве подруги Бастианы не получалось, потому что первым делом, услышав её фамилию, он задавался вопросом, кем она приходится Катрионе Дюк, в девичестве МакКормак — женщине, что ушла от мужа к оборотню, а потом бросила собственного сына в стае, вычеркнув его из своей жизни, — и оценивал её Эдриан через призму осуждения.

Последней пришедшей была Файверли Стамп — рыжеватая блондинка с зелеными глазами, закончившая Равенкло. И она показалась самой… подходящей кандидатурой на роль подруги Бастианы. Файверли была спокойной и рассудительной, на Берта смотрела изучающе, с искренним интересом, без недоверия, как Дейзи, без восторга, как Сандрина, но и без готовности принять, как Шарлотта. А когда речь зашла о том, чем Берт занимается, она единственная продемонстрировала уместное понимание — в отличие от подруг, Файверли смогла оценить, насколько умён должен быть маг, чтобы в их возрасте добиться признания на выбранном поприще.

Всё внимание девушек было направлено на Берта, а присутствие Эдриана, которое, к слову, никого не удивило, явно было нужно для того, чтобы многочисленные вопросы, которыми засыпали Берта, не так сильно походили на допрос. В целом общение протекало без неловкости и пауз, но периодически то Бастиана, то Эдриан отвлекали огонь на себя, давая Берту возможность «отдышаться».

За весь вечер был лишь один заставивший понервничать момент: при обсуждении специализации Берта Файверли упомянула, что её отец подумывал обратиться к нему, и стала расспрашивать о защите. Остальные заскучали, зато сам Берт был рад поболтать о том, что ему на самом деле было интересно… и увлёкся. Эдриан с Бастианой обеспокоенно переглянулись, заметив зажёгшийся взгляд Файверли: Альберт Макс ещё никогда не был так похож на Барти Крауча-младшего, как в этот момент. Конечно, вероятность того, что мисс Стамп узнает бывшего однокурсника, с которым никогда близко не общалась, спустя столько лет и при том, что официально тот был мёртв, стремилась к нулю, и всё же Бастиана предпочла вмешаться и с нарочитым смехом приказала подругам отстать от своего парня и сменить тему.

— На самом интересном месте, — проворчала Файверли, и они облегчённо выдохнули: девушке просто была интересна тема, она вовсе не искала скрытого дна. — Но я надеюсь продолжить этот разговор, Альберт, — улыбкой смягчая решимость, она погрозила пальцем. — Эдриан, а как получилось, что ты занялся защитой? Ты ведь непревзойдённый пространственник.

— Благодарю, — чуть смутился тот, не ожидая похвалы, и не нашёл причин скрывать истину, рассказав о том, как всё начиналось: с Малфой-мэнора и поместья Шафиков.

Теперь внимание сосредоточилось на нём, но, как ни странно, это было приятно. Ровно до тех пор, пока он не поймал взгляд Бастианы.

Захотелось то ли рассмеяться от собственной недогадливости, то ли обидеться, то ли… поблагодарить. Подруги Бастианы были совершенно разными: блондинка, брюнетка, шатенка и рыжая; с карими, голубыми и зелёными глазами; худая, стройная и округлая; милая, смешливая, строгая и умная. Девушки были, как говорится, на любой вкус. И Бастиана не просто так позвала Эдриана в этот вечер, не только для моральной поддержки Берта. Нет, она преследовала иные цели.

Наконец-то догадавшийся, что происходит, Эдриан выразительно посмотрел на Бастиану, но та ничуть не смутилась, напротив, широко улыбнулась и кивнула, будто благословляя. Он перевёл взгляд на девушек, сейчас разговаривающих между собой, спрашивая себя, в курсе ли они замысла подруги, но ответа, конечно, не получил. Даже если они и знали всё, даже если и оценивали его с этой точки зрения, ничто в их поведении не выдавало заинтересованности. Не было ни нарочитости, ни неудобных вопросов, ни пристальных взглядов, ни тем более неуместного поведения. А ещё Эдриан был почти уверен, что ни одна из этих столь непохожих молодых волшебниц не стала бы заключать пари, как быстро окажется в его постели.

Эта мысль заставила смутиться, и он поспешил спрятать неуверенность, загородившись чашкой чая. Но раз придя, мысль не желала уходить. Он привык быть с женщиной, и хотя после расставания с Нарциссой у него не особенно много времени было на сожаления, прошло больше месяца, и организм требовал своё. Опять же, он прекрасно помнил о других своих желаниях и в глубине души понимал, что просто хотеть чего-то — недостаточно для реализации; чтобы стать отцом и мужем, необходимо как минимум начать общаться с потенциальными невестами. И поступок Бастианы был… Да, если называть вещи своими именами, мисс Вилкост сделала ему огромное одолжение, предоставив возможность в спокойной неформальной обстановке познакомиться с достойными волшебницами. Понимала ли она, что буквально спасает его от одиночества, или старалась ради подруг, но упускать шанс со стороны Эдриана было бы глупостью.

Преодолеть нерешительность ему всегда было сложно, детское восприятие себя всё ещё не ушло в прошлое, он всё ещё не мог в полной мере осознать, что перестал быть нищим мальчишкой с полуразрушенным мэнором без кната в кармане, превратившись в более чем выгодную партию для любой волшебницы. Эдриану было почти тридцать, но он так и не научился флиртовать. И учиться, ему казалось, слишком поздно. И всё же сразу же сдаваться он не собирался.

Посмотрев на девушек иным взглядом, он без колебаний отмёл Дейзи и Сандрину. Первая, хоть и была слизеринкой, а значит, с большей вероятностью могла понять и принять его видение мира, банально не вызывала интереса, вторая же сочетала в себе всё, что Эдриану не нравилось. Шарлотта производила впечатление домашней девушки и этим немного напоминала жену, и хотя он понимал, что именно такая женщина стала бы прекрасной женой и матерью, неуловимое сходство с Паулиной отталкивало.

Взгляд обратился на последнюю девушку, и Эдриан признался себе, что все эти размышления были не более чем попыткой зачем-то оправдаться перед самим собой. Он сразу обратил на неё внимание, и вот эти выискивания недостатков в других, нужные лишь для того, чтобы самому себе объяснить интерес к Файверли, были откровенной глупостью. У неё была приятная внешность, но, разумеется, не это стало причиной. Эдриана привлекали умные женщины, и мисс Стамп уже продемонстрировала ум, когда расспрашивала Берта. Эдриан ничего не знал о её характере, планах на будущее или даже отношении к прошлому, но…

Да, он намеревался исправить ситуацию. Оставалось лишь понять, как это сделать.

26.11.22

Глава опубликована: 23.06.2023

Глава 163

Вечер плавно подошёл к логическому завершению, и гости стали прощаться. Эдриан хотел было тоже откланяться, но Берт жестом попросил задержаться, и он решил воспользоваться этим, чтобы задать пару вопросов Бастиане. Да та и сама ждала, когда подруги уйдут, чтобы поговорить о своём поступке.

— Ты же не обиделся? — спросила она сразу, как последней вошедшая в камин Дейзи исчезла во всполохах пламени.

— Признаться, я понял, что всё подстроено, далеко не сразу, — покачал головой Эдриан. Помолчал, не специально, но заставляя Бастиану поволноваться, и развёл руками. — Я не обиделся, напротив, пожалуй, благодарен за попытку, но…

— Прости, что не предупредила, — потупилась она, хотя облегчение на лице проступило. — Просто когда ты сказал, что хотел бы видеть в своей избраннице, я сразу подумала про Фай. Но я прекрасно понимала, что мы не настолько близки, чтобы с моей стороны было уместно знакомить тебя с кем-то, и… вот…

Берт задумчиво переводил взгляд с Бастианы на Эдриана и обратно, не комментируя ситуацию. А тот удивлённо молчал.

— Именно Файверли, — задумчиво протянул он, удивляясь, как точно Бастиана угадала.

И та тут же подтвердила:

— Они все мои подруги, и я их всех люблю, но… Они все разные. Дейзи стерва, Сандрина многим может показаться дурочкой, а Чарли… не знаю, она хорошая, но мне кажется, она не сумела бы тебя заинтересовать. А вот Фай…

— Дорогая, — подал голос Берт, — я не отрицаю достоинства твоей подруги, но ты ведь понимаешь, что намного важнее не то, понравятся ли они с Эдрианом друг другу, а сможет ли она принять его… всего.

Бастиана чуть нахмурилась и почти с вызовом посмотрела на него в ответ.

— Конечно же я это понимаю, я же сама была ровно в таком же положении! И да, — она повернулась к Нотту и уверенно кивнула, — я считаю, что именно Фай — сможет. Эдриан, не отказывайся сразу. Хотя бы познакомься с ней поближе?

— Для меня нова подобная ситуация, — искренне признался он. Хотел добавить, что не знает, как даже реагировать на слова Бастианы, не говоря уже о том, что не представляет, как начать общение с Файверли, но та и так его поняла:

— И я не стану давить, — улыбнулась она. — Я вас познакомила, дальше — не моё дело. — И, оглянувшись на Берта, добавила: — Что ж, всё прошло хорошо, мне кажется? — мужчины без уверенности кивнули, и она тряхнула волосами. — Ладно, вам нужно обсудить дела, не стану мешать.

— Прости за это, — после ухода своей девушки сказал Берт. — Я не знал о её планах. Но Бастиана права, Стамп вправду тебе подходит. Мы же учились вместе, не дружили, конечно, но я помню её как умную, не спешащую с суждениями девушку. Её семья не лезла в политику, сама Файверли не занимала чью-то сторону, но… это стоит уточнить у Басти, но мне не казалось, что она симпатизирует нашим противникам.

— Оставим эту тему, — пресёк обсуждение Эдриан. Файверли ему понравилась, но пока лишь как собеседница, не больше, и хотя он был не против узнать её ближе и, возможно, попытаться завязать отношения, было слишком рано говорить об этом. — Ты хотел рассказать о своём визите к Блишвику, если я правильно понял?

— Да! Ты же был у него, видел дом — он современный и имеет неплохие щиты. Но само поместье… Не как Нотт-мэнор, конечно, но старая защита начала сбоить…

— Мне не показалось, что нужно что-то переделывать.

— Ты же был только в доме, — качнул головой Берт.

Обсуждение рабочих моментов не затянулось, но домой Эдриан вернулся всё же после того, как дети отправились спать. Для работы было уже поздно… и нечему было отвлечь его мысли от новой знакомой.


* * *


Суд над Аннет Галега никто не захотел откладывать, и она предстала перед Визенгамотом уже через пару недель после ареста — дело было простым, вину задержанная не отрицала и оправданий себе не искала, и хотя чисто по-человечески после представления дела многим было её жаль, на приговоре это никоим образом не сказалось, и тот был суровым — пожизненное заключение.

Дело Галета рассматривалось последним, и после оглашения приговора засидевшиеся судьи стали спешно подниматься со своих мест; у Эдриана были планы на остаток рабочего дня, он и так из-за заседаний постоянно был вынужден задерживаться, чтобы хоть часть заказов успеть сделать, но сегодня хотелось уйти пораньше…

Не вышло.

— Лорд Нотт, — окликнула Амелия, помахав ему, чтобы привлечь внимание, когда он уже спустился и преодолел полпути до дверей. — На пару слов, пожалуйста.

Мысленно пробурчав ругательство, он изменил направление и зашагал в противоположном от выхода направлении, стараясь подавить раздражение.

— Добрый день, Амелия. Всё в порядке?

— Здравствуйте, Эдриан, я не задержу вас надолго, — она улыбнулась, отлично всё понимая, — хотела узнать, как продвигается вопрос с порт-ключами.

В принципе, он мог зачаровать порт-ключи уже давно и не делал этого исключительно из соображений собственной выгоды — и чтобы цену себе набить, что никогда не было лишним, и чтобы больше узнать о защите тюрьмы, осознавая, что другого случая, скорее всего, не представится, — но так ответить было нельзя, и потому он уклончиво сказал:

— Теоретически я могу это сделать уже сейчас.

— Но? — верно поняла интонацию Боунс.

— Но без гарантий. Защита на Азкабане неимоверно сложна, и чтобы исключить проблемы… — Он знал, что нужно сказать, но язык не поворачивался — было страшно даже самому себе признаться, на что он готов ради освобождения друга.

— Говорите же, — приободрила Боунс. — Всё, что нужно, мы вам предоставим!

— Мне нужно самому всё увидеть, — заставил себя произнести он.

Амелия на миг растерялась.

— Вы хотите посетить Азкабан? — неверяще протянула она, даже отступив на шаг назад от изумления.

— Не хочу! — быстро замотал Эдриан головой, наконец-то говоря истинную правду. — Видит Мерлин, этого мне бы хотелось меньше всего на свете! Но иного пути просто не вижу. Поймите правильно, Амелия, я могу без всяких визитов зачаровать порт-ключ, который переместит кого угодно на остров или с острова. Но вот гарантировать, что при преодолении щитов все выживут — за это поручиться я не смогу.

Боунс задумчиво смотрела на него и молчала. Эдриан не знал, о чём она в тот момент думала, но ожидал отказа — «экскурсии» в Азкабан не были предусмотрены. Однако, оказалось, пауза была вызвана прямо противоположными причинами.

— Вы уверены? — скрывая волнение, Амелия подалась вперёд, заглядывая ему в глаза. — Вы ведь не обязаны, Эдриан. Я не смею просить вас о подобном. Да, нам очень нужны эти порт-ключи, однако…

— Кто, кроме меня? — чувствуя болезненные пинки совести, он отвёл глаза и пожал плечами. — Мне ужасно не хочется, — доверительно поделился он, — и вы будете у меня в серьёзном долгу, но иного пути я действительно не вижу: я не смогу жить спокойно, если кто-то из авроров пострадает из-за меня.

— Завтра в десять миссис Галега и других осуждённых повезут в Азкабан. Если до того момента не передумаете, приходите. — Боунс коснулась плеча Нотта, увлажнившимися от эмоций глазами смотря на него. — Я так и не смогла решиться на визит в тюрьму, — призналась она, потупившись, — даже когда это было нужно по работе. Просто не смогла.

— Понимаю, — хмыкнул Эдриан. Они двинулись к дверям опустевшего зала суда. — Всё во мне восстаёт против этого решения… Амелия, — он даже с шага сбился от появившейся мысли. — Те, кто будет сопровождать заключённых завтра, они согласятся испытать порт-ключ? Конечно, если всё пройдёт так, как нужно.

— Вы хотите сделать порт-ключ прямо там? — изумилась она, сбившись с шага. — Думаете, сумеете сосредоточиться рядом с дементорами?

— Не знаю, — не стал хвастаться Эдриан, действительно не зная ответа на этот вопрос, — но это был бы наилучший вариант. Если всё удастся, лучше, чтобы первое перемещение произошло в моём присутствии, а на повторный визит, признаться откровенно, я вряд ли решусь.

— Я поговорю с ребятами, — пообещала она и повторила слова Нотта: — Мы будем вам обязаны.

То, что создавать порт-ключ внутри щитовых чар, которые нужно преодолеть, проще, не было открытием, пусть об этих специфических особенностях знали и не все, однако озвучив намерение, Эдриан подумал о другом месте, тоже защищённом надёжными чарами. Хогвартсе. Что тюрьма, что само Министерство магии были защищены от визитов извне в обход официальных входов. У Азкабана «уязвимым» был берег. В Министерстве «входов» было больше, но все они контролировались: открытая для аппарации зона Атриума, камины Департамента транспорта да портал в Аврорате — вот и всё. Нельзя было просто аппарировать на рабочее место, нельзя было активировать порт-ключ в своём кабинете… В Хогвартсе ситуация была иной — попасть на территорию школы можно было со всех сторон — пешком, более того, в сам замок тоже можно было проникнуть не только через двери, но и по подземным ходам, на мётлах, даже банально через окна! Но вот переместиться в Хогвартс возможно было лишь через в камин в директорском кабинете — школу накрывал солидный антиаппарационный барьер, пробить который если кто и пытался, безуспешно. Но непосредственная защита против порт-ключей на территории замка была довольно слабой, что объяснялось просто и было логично: все были уверены, что студенты просто не смогут справиться с делом, что не каждому взрослому магу по плечу, а посторонние в школе бывали редко и их обязательно сопровождали.

Эдриан легко и просто перемещался порт-ключами в бытность студентом, но на территорию Хогвартса, а не внутри замка — такое ему просто не приходило в голову: внушение, что это невозможно, заставляло просто верить и не пытаться проверять.

Но теперь захотелось проверить.

Пусть он давно закончил школу, за семь лет в достаточной мере прочувствовал всё, что могло помешать перемещению. Как другие бывшие ученики годы спустя помнили все повороты и лестницы, так он помнил препятствующие пространственным перемещениям чары. Конечно, школа была безопасным местом, её зачаровывали самые выдающиеся умы — как раз с тем расчётом, чтобы с детьми ничего не случилось, — и всё же сейчас лично у Эдриана не было уверенности, что его дети будут в безопасности. От несчастных случаев — да, пожалуй, а вот от целенаправленного вреда — нет.

Но этот вопрос мог подождать, благо дети были ещё маленькими и в Хогвартс им предстояло отправиться лишь годы спустя.

Создать порт-ключ в Азкабан удалось с первой же попытки — и диагностика однозначно свидетельствовала, что всё в полном порядке, порт-ключ рабочий и готов хоть прямо сейчас переместить троих человек, — но чуть ли не впервые в жизни Эдриан сомневался. Ну не могло всё быть так просто! Он не забывал, что мастера-пространственники его уровня редкость, но не считал себя уникальным и единственным. За полтора века кто-нибудь да обратился бы к профессионалу!

Самой разумной казалась версия слепой веры: весь мир был настолько уверен, что в Азкабан нельзя переместиться порт-ключом, что никто даже пытаться не смел. Вот как он сам, пока учился в Хогвартсе. Ну и незнание активной защиты, конечно, было немаловажным фактором: ведь переместиться в пространстве — это ещё не всё, вряд ли можно счесть удачным перемещение, в результате которого в конечной точке окажется размолотый защитной магией в месиво труп.

Смотря на зачарованный прут, Эдриан вспоминал, как был напуган после просмотра воспоминаний Милены. Сама мысль, что обстоятельства могут сложиться таким образом, что ему придётся оказаться в самой ужасной тюрьме магического мира, лишала присутствия духа. После волны арестов в последнем квартале восемьдесят первого ему потребовалось немало времени, чтобы прийти в себя и перестать вздрагивать при виде авроров. А ведь тогда Азкабан был для него абстракцией. После просмотра воспоминаний Милены тюрьма обрела плоть, и страх трансформировался в ужас. Эдриан никогда не считал себя смелым, и та реакция лишь утвердила его в этом мнении, и всё же прошла пара месяцев, и вот, пожалуйста, он сам буквально напрашивается на визит. Не уступает уговорам и мольбам, шантажу или угрозам, а сам, добровольно и с полным осознанием последствий интригует, чтобы попасть в Азкабан.

Он усмехнулся и продолжил работу.

На самом деле всё было просто. Теперь он не только знал, что собой представляет тюрьма, но и отчётливо понимал, что стены Азкабана его не удержат. Да, среди Пожирателей смерти были маги помогущественнее него, но для пространственника сила — что магическая, что тем более физическая, — не были главным. Колдовать рядом с дементорами почти невозможно, это общеизвестный факт, но вырезать руны и напитать их своей магией — это Эдриан мог сделать где и при ком угодно. Конечно, не с той же простотой, что в собственном кабинете, но мог — пусть это и заняло бы намного больше времени. А значит, у него не было причин бояться. Как бы всё ни сложилось, он не останется в Азкабане против своей воли.

Напомнив себе, что самоуверенность — не лучший помощник в делах подобного рода, он убрал на рабочем месте, заполнил очередной бланк с заказом для снабженцев и отправился домой, решив никому ничего не говорить о своих планах. В этом просто-напросто не было смысла. Малфой поседеет от волнения, Берт ни на чём не сможет сосредоточиться из-за богатой фантазии — кому это нужно? Он ведь отправлялся в Азкабан в качестве эксперта, а не арестованного, что означало гарантию безопасности и возвращения…

…И с утра настрой не изменился. Не было ни страха, ни волнения, лишь предвкушение.

— Вы не передумали, — констатировала Боунс, когда без двадцати десять он вошёл в её кабинет.

— Раз пять, — преувеличил он. — Но решил, что всё же должен это сделать.

Амелия лично привела его в Аврорат, где Скримджер тут же бросился пожимать ему руку. Боунс удалилась, а глава Аврората принялся рассказывать, что и как дальше будет проходить, озвучивая каждый шаг и вопросительно заглядывая в глаза, готовый к тому, что Нотт передумает и всё-таки в последний момент откажется, но тот лишь кивал и молча слушал. И когда привели шестерых заключённых и ему представили двоих авроров-конвоиров, морально Эдриан уже был готов.

О том, как проходит транспортировка заключённых, он никогда не задумывался. То есть было очевидно, что как-то их выводят из Министерства и на лодке отправляют в Азкабан, но на этом и всё — детали никому не были известны во избежание неприятностей: мало ли кто сочтёт приговор несправедливым и захочет вмешаться, пытаясь, например, освободить преступников, или, тоже хуже, отомстить.

Оказалось, всё было довольно просто организовано.

Всё начиналось с того, что конвой перемещался портальной плитой, оставляя заключённых на попечение коллег, а затем скованные между собой преступники по двое следовали за ними. Эдриан переместился вместе с аврорами и оказался в довольно просторном каменном мешке. Давление защитных чар было ощутимым, а антиаппарационный барьер мощным, но неоднородным… С профессиональным интересом прислушавшись к ощущениям, Эдриан беззвучно хмыкнул и мысленно покачал головой: аппарировать отсюда было совершенно невозможно, зато просто выйти — легко. Через пару минут с портальной плиты сошли все шесть осуждённых, и авроры подтвердили его предположение, дезактивировав маскировочные чары, являя подозрительно слабо защищённую дверь.

Эдриан вышел первым и осмотрелся. Невзрачный домик, пожалуй, даже сарай, наружи выглядел полуразрушенной пустой бетонной коробкой, стоящей на берегу Северного моря. Вокруг расстилался невзрачный пейзаж, а в сотне футов впереди, на кромке песчаного пляжа была пришвартована лодка, и к ней-то все и направились.

Эдриан не рассматривал заключённых специально — он был в числе тех, кто их осудил, потому сейчас не интересовался личностями и причинами, точно зная, что все эти люди заслужили то наказание, к которому приговорены, — и всё же заметил кое-что важное — антимагические наручники. Это было ожидаемо и логично, но любому магу было бы неприятно даже просто видеть этот артефакт, и он отвернулся, предпочитая не думать, каково это — лишиться магии, пусть и ненадолго.

27.11.22

Глава опубликована: 30.06.2023

Глава 164

Морское «путешествие» продлилось около трёх часов и, несмотря на цель поездки, было откровенно скучным. Заключённые молчали, и Эдриан быстро догадался, что на них наложены чары немоты; молчали и авроры. Погода была отличной, море спокойным, и если не задумываться, куда и зачем они плывут, можно было даже получить удовольствие от тишины, чуть слышного плеска волн о борт и едва ощутимой убаюкивающей качки, дающей возможность расслабиться.

Вокруг расстилалась лишь водная гладь, когда он почувствовал чары. Заоглядывался, ища источник, но земли не было видно, и однако же с каждой секундой давление возрастало. Заключённые стали ёжиться, хотя холодно не было, втягивать головы в плечи, потирать закованные руки, и Эдриан понял, что они чувствуют близость дементоров, от которой его защищал принцевский амулет. Любопытство заставило «выглянуть» из-под своей защиты, и он порадовался, что в тот момент на него никто не смотрел, потому что сохранить лицо не удалось. Описать словами то, что он испытал от мимолётного ментального давления, было непросто, да он не хотел и пытаться, спешно возводя в сознании окклюменационные щиты, — но знал, что эти отчаяние, безнадёжность и скорбь запомнятся ему на всю жизнь.

Азкабан возник внезапно. Секунду назад во все стороны простиралось море — и вдруг мрачная крепость буквально вынырнула в какой-то сотне ярдов впереди. Авроры зашевелились, заключённые утратили апатию и пусть и молчаливо, но транслировали страх.

На берегу их встречали двое мрачных охранников, сразу же нацелившие палочки на лодку. Лет пятидесяти, с безэмоциональными обветренными лицами, мужчины в серых, как и всё вокруг, мантиях молчаливо ждали, когда лодка коснётся днищем дна. На Эдриана они смотрели с подозрением и удивлением — на нём не было аврорской формы, но и полосатой робы тоже, и охрана терялась в догадках, кто к ним пожаловал и с какой целью. Но про обязанности они не забывали, так что вместо вопросов занялись заключёнными, которые, видимо, лишь теперь осознав реальность, принялись беззвучно ругаться, сопротивляться, вырываться… Но пять минут спустя все шестеро стояли на берегу, и охранники повели их к виденной в воспоминаниях Милены сторожке, чтобы снова обыскать и заняться оформлением, авроры же остались с Эдрианом у самой кромки воды.

— Лорд Нотт, чем мы можем быть вам полезны? — спросил один из них, стараясь ёжиться незаметно.

— Да ничем, — Эдриан чуть улыбнулся и нарочито осмотрелся. — Просто не мешайте.

— Может, чай попьём? — неуверенно предложил второй. — Всё же долго добирались…

— Конечно, — он доброжелательно кивнул, думая, что парни уйдут, но те удивлённо смотрели на него. — Что?

— Дементоры, сэр, — с придыханием пояснил первый. — Здесь нельзя оставаться одному — до беды недалеко.

— Понятно. — Дементоров рядом видно не было. После стольких страшилок иррационально казалось, что ужас должен пригибать к земле, а ничего подобного и близко не было, Эдриан вообще не ощущал ничего особенного. — Я не знаю, сколько это займёт времени, поэтому один из вас может отправиться пить чай, а потом сменитесь. Решайте, а мне пора приступить — не хотелось бы здесь задерживаться.

На самом деле Эдриану хотелось остаться одному, чтобы оценить ситуацию. Благодаря амулету он почти не ощущал губительную атмосферу этого места, даже в воспоминаниях было хуже. Но он помнил, как выглядел Рабастан, что тот говорил и на что жаловался, да и гипертрофированно-яркая реакция Берта на упоминания тюрьмы недвусмысленно указывала, что Азкабан — это не шутки, а потому счесть происходящее прогулкой не мог, конечно.

Авроры не мешали. Позволив ему свободно бродить по берегу, они негромко переговаривались, держа палочки наготове. Найти подходящее место для перемещения оказалось непросто: каменистый берег, сильный ветер — мелочи, разумеется, но сразу после перемещения маги были уязвимы, и даже такая банальность, как сильный порыв ветра, была способна привести к печальным последствиям, например, толкнуть в спину дезориентированного мага, обеспечивая переломанные ноги — ну и кому это нужно?.. Так что через пару минут Эдриан вернулся к своим сопровождающим с вопросом:

— Я могу здесь колдовать?

Парни удивлённо переглянулись.

— Да, конечно.

— Отлично, — удовлетворённо кивнул он и вернулся обратно к камням, трансфигурируя те в ровную площадку. В идеале, конечно, стоило нанести на камни руны, но возиться с резьбой совершенно не хотелось, да и создавать стационарный портал в его намерения не входило. Но потянуть время стоило.

Даже просто находясь здесь, Эдриан за несколько минут узнал о защите Азкабана больше, чем за часы чтения журнала. Щиты были мощными, защитных заклинаний здесь было наверчено сотни и тысячи, но непреодолимыми они не были. Как он и предполагал, у берега магических нитей было намного меньше и между ними было достаточно расстояния, чтобы пройти, не потревожив их.

Оставалось решить, как поступить. Решить здесь и сейчас, без возможности передумать, переделать и исправить что-то.

Порт-ключ в Азкабан — огромное подспорье в деле побега. Обойти сигнальные чары несложно, в отличие от дементоров. Видя высящуюся в отдалении громаду крепости, Эдриан не сомневался, что сможет сделать порт-ключ и внутрь неё, точнее, способный вытащить из неё. Проблемой оставался способ передачи — до окончания пересмотра никаких посетителей к заключённым не пустят. Значит — ждать? Месяцы, а может, и годы? Снова заставлять Милену рисковать? А согласится ли она? Ведь Дариус теперь на свободе, а Реймонда, вполне возможно, удастся вытащить, как и других молодых Пожирателей. А если не Милена, то Кассиопея? Или Нарцисса?..

Эдриан смотрел на едва видимых с земли дементоров, кружащих вокруг теряющихся в высоте верхних этажей крепости, и не мог придумать верного решения. И с каждой секундой ему всё сильнее казалось, что единственным способом устроить побег будет его личное присутствие в Азкабане, и внутренний голос малфоевскими интонациями приказывал выбросить этот бред из головы и как можно скорее убираться с острова.


* * *


На то, чтобы сосредоточиться и внести коррективы в заранее зачарованные порт-ключи, пришлось потратить слишком много времени, но, разумеется, рядовые авроры не поняли, что Нотт был занят не совсем тем, чем должен был. В общей сложности они провели на острове чуть больше часа, за который не случилось ровным счётом ничего: дементоры так и не заинтересовались гостями, так что Эдриану посчастливилось с ними не познакомиться лично.

— Знаю, мисс Боунс предупреждала вас, что обратно нужно будет отправиться порт-ключом, — обернувшись к терпеливо переминающимся с ноги на ногу парням, заговорил Эдриан, — но сегодня вам такой шанс не выпал — в следующий раз.

— Не получилось? — немного разочарованно спросил один из них, но не смог скрыть облегчённого вздоха.

— Получилось, — качнул головой он, — однако я предпочту не рисковать вами и самостоятельно проверю работу порт-ключа.

— Ни в коем случае, сэр! — мгновенно «проснулся» второй, делая шаг вперёд. — Нам головы оторвут, если вы не вернётесь в целости и сохранности!

— Спасибо за заботу, — сдержанно улыбнулся Эдриан, — но для меня риск минимален.

— Мистер Нотт…

— Послушайте, — перебил он, — если какие-то щитовые чары не учтены и повлияют, я смогу скорректировать перемещение в процессе — я всё же мастер. А вот вы — нет. То, что в итоге перемещаемый порт-ключом человек окажется вне Азкабана, не подлежит сомнению, но я попаду в Министерство, а вы, если что-то не так, можете «выпасть» хоть посреди Северного моря, хоть на полдороги к Лондону. Ну и зачем нам это? Если с вами произойдёт несчастный случай, делу это не поможет. Не спорьте.

Парни переглянулись, и хотя у обоих на лицах читались возражения, вслух они так ничего и не сказали. Эдриан посмотрел на них, убедился, что его услышали и поняли, и простился, активируя порт-ключ.

Ощущения были не из приятных, однако в перестраховке, как оказалось, не было никакой нужды: да, в отличие от обычно изготовляемым им порт-ключей этот не мог похвастаться комфортабельностью, мастеру-пространственнику пришлось познакомиться с известным каждому магу чувству «хватания крюком за пупок», но главным было то, что порт-ключ перенёс его ровно туда, куда и было запланировано, притом целым и невредимым.

Что он и отправился сообщить Амелии… на полпути сообразив, что не застанет её в кабинете — заседание Визенгамота было в самом разгаре.


* * *


Отправив Боунс бумажный самолётик, он занялся работой, продолжая обдумывать всё сегодня произошедшее. Неприступный Азкабан немного разочаровал, зато подкинул новых идей для усовершенствования защиты собственного дома. Конечно, не было такой защиты, что невозможно если не сломать, то обойти, но это не мешало Эдриану стремиться к созданию Абсолюта. Здравый смысл пытался вмешаться и напомнить, что он просто защиту никак не закончит, но Эдриан не был согласен: на сегодняшний день, даже с учётом ещё не установленных реперов, его мэнор ничем не уступал по надёжности самым защищённым местам. По крайней мере, в Нотт-мэнор никто не сможет переместиться без приглашения — а это уже было больше, чем могли похвастать Хогвартс с Министерством, вместе взятые.

Под конец рабочего дня в портальное управление заглянул Скримджер — узнать, как прошёл визит в Азкабан и всё ли в порядке: транспортировка заключённых обычно занимала весь день, и авроры из сопровождения возвращались лишь поздним вечером, когда в Министерстве не оставалось никого, кроме дежурных. Но сегодня Скримджер переживал за безопасность Нотта и успех всей затеи вообще, так что не утерпел и явился лично удостовериться, что всё завершилось благополучно. А узнав, что всё удалось и в ближайшее время Аврорат и ДМП получат несколько новых порт-ключей, так искренне обрадовался, что Эдриану даже стало неловко — такие эмоции в исполнении сурового аврора посторонним видеть не полагалось…

Зато Боунс так и не ответила, из чего следовал простой вывод: заседание Визенгамота затянулось. Кольнуло любопытство — что же сегодня обсуждалось в зале номер десять? — но ждать завершения слушания и реакции Амелии на его новости Эдриан не стал и отправился домой…

…Где обнаружил Берта.

— Выручишь? — с места в карьер начал тот, поднимаясь навстречу, и зачастил: — Клиент просит о встрече, а у меня совсем нет возможности вырваться — погряз в расчётах, — и он махнул рукой на свиток пергамента, в котором только что писал. — Там ничего сложного, простой коттедж, всего-то и нужно, что сведения собрать…

— А чего тогда глаза бегают? — перебил Эдриан, удивлённо глядя на друга, ведущего себя необычно.

В том, что у Берта очень много работы, он и не сомневался — видел список заказчиков, отлично представлял объём расчётов, что приходилось проводить в каждом случае, — и всё же что-то казалось неправильным.

Берт сбился и покраснел, и удивление трансформировалось в подозрения.

— Та-а-ак, — протянул Эдриан. Не сводя взгляда со смущённого Берта, он подошёл и опёрся бедром на спинку дивана, задумчиво склонив голову к плечу, рассматривая эмоции на лице севшего обратно друга. — Ничего не хочешь рассказать?

— Басти меня убьёт, — досадливо вздохнул тот, но больше не пытался ничего скрыть и, задрав голову, чтобы видеть возвышающегося над ним Нотта, признался: — Её подруга попросила о помощи, и нам показалось хорошей идеей… ну, использовать это в качестве повода, чтобы ты с ней встретился…

— Вам или Бастиане? — закатив глаза, усмехнулся Эдриан. — Что за интриги, Берт? И что за подруга? И почему бы тебе самому не заняться её коттеджем, раз уж речь не о мэноре и моя помощь тебе не нужна?

Но Берт неожиданно заупрямился.

— Файверли отличная девчонка. И вы же явно друг другу понравились! Я видел, как ты на неё смотрел, а она говорила Басти про тебя. Эд, ну отличный же повод для продолжения знакомства! И это тебя ни к чему не обяжет — бросишь пару диагностических заклинаний, оценишь объём работы, а заодно проведёшь время с умной и приятной девушкой… Не отказывайся! Да и у меня ведь вправду нет времени…

Берт искренне радел о его счастье и, считая, что мисс Стамп — именно та, кто это счастье может Нотту обеспечить, проявлял настойчивость. На лицо просилась улыбка, но Эдриан не стал возражать и оправдываться, что вовсе не смотрел на мисс Стамп как-то особенно, и вместо этого просто уступил, не найдя причин для отказа кроме упрямства. Может, по-особенному он и не смотрел, но девушка ему и вправду приглянулась.

— Ладно, я встречусь с ней и посмотрю, что там за работа. Но исключительно потому, что знаю — заказов у тебя действительно много. И давай договоримся: вы с Бастианой не будете выступать свахами. — Берт потупился и кивнул. — А теперь как насчёт того, чтобы я рассказал о том, как занимательно прошёл мой день?

Берт заинтересованно посмотрел в ответ, и он решил не тянуть интригу.

— Азкабан в это время года весьма приветлив… — почти пропел Эдриан, шуткой стараясь смягчить впечатление.

Но это не сработало — по лицу Берта разлилась смертельная бледность. Конечно, Эдриан знал, что тот не может равнодушно воспринимать всё, касающееся Азкабана, и всё же не ожидал столь эмоциональной реакции. А между тем побледневший и чуть ли не дрожащий не Берт, а Барти Крауч застыл, вцепившись в столешницу, и в его глазах плескалась настоящая паника.

— Ты чего? — мягко позвал Эдриан, кладя ладонь поверх его ледяных пальцев. — Всё хорошо, Берт. Я для того и рассказываю тебе это, чтобы ты понял, что больше можно не бояться.

Он не стал добавлять, что Барти Крауч может вообще не бояться Азкабана, потому что за побег приговор был однозначен — поцелуй дементора, так что попадись он аврорам, и до тюрьмы дело вовсе не дойдёт, да и вообще начал жалеть, что поднял эту тему.

— …В общем, осталось понять, как передать порт-ключ, и я смогу вытащить Рабастана, — скомканно завершил он рассказ, пытаясь придумать, какой темой отвлечь Берта.

— Найти бы анимага, — неожиданно очнулся Альберт. И пусть голос подрагивал, а взгляд бегал по помещению, он вновь мог соображать. — Заимперить и отправить твоим порт-ключом в Азкабан. Это решило бы вопрос с доставкой.

Эдриан взглянул с удивлением. С этой стороны он на проблему не смотрел. По правде, будучи законопослушным магом — насколько это вообще было возможно, учитывая порой откровенно идиотские законотворческие инициативы Министерства, — непростительными он никогда не злоупотреблял и как решение затруднения их не рассматривал. А между тем Берт был прав: подчинение воли было чуть ли не единственным способом преодолеть страх перед Азкабаном и его стражами.

— Думаешь, дементоры не учуют анимага?

— Нет, конечно, — теперь уже удивился Берт. — Они же на эмоции реагируют, на страх. А у животного эмоции совершенно иные, даже если это человек в животном теле… — он запнулся и потупился. — Прости, понимаю, что неадекватно реагирую, Азкабан — не то, что я могу спокойно обсуждать.

— Да я уже понял… — вздохнул он. — Слей мне воспоминания, ладно? Не уверен, удастся ли осуществить мою задумку, но по крайней мере у меня будет вся нужная информация, чтобы попытаться. Ну и я отстану от тебя с вопросами, не придётся вспоминать.

— Да, конечно… Сделаю. Эд, так ты навестишь мисс Стамп?

— Сейчас? — растерялся тот, а когда Берт кивнул, снова вздохнул. — По правде, после насыщенного дня я планировал спокойный вечер… — Берт расстроенно вздохнул, и Эдриан смягчился. — Ладно уж, давай координаты. После Азкабана положительные эмоции мне не повредят.

28.11.22

Глава опубликована: 07.07.2023

Глава 165

Продумать что-либо он, разумеется, не успел, но зато и на то, чтобы накрутить себя, времени не было. Файверли ему вправду понравилась, однако не настолько, чтобы форсировать события — просто она выделялась среди подруг, и её манера поведения импонировала. Пусть он и думал о будущем, мечтал о семье, бросаться в омут с головой не планировал; Эдриан не умел начинать отношения, не знал, что говорить и как вообще себя вести с незнакомой девушкой, чтобы не напугать её и не выставить идиотом себя. И это уже не вспоминая о том, что неудачная попытка отношений с Дженнифер выявила серьёзный камень преткновения на пути к желанной цели: о его причастности к делам организации знал весьма ограниченный круг лиц, и расширять его в планы Эдриана не входило — а девушка и тем более жена неизбежно обо всём узнает, и если не примет… Снова стирать память и травмировать собственное сердце совершенно не хотелось. Да и неловкости, затрудняющей обычную жизнь, как получилось с Нарциссой, хотелось бы избежать. И потому начинать новые отношения было страшновато.

Названные Бертом координаты привели на тихую улочку, кажется, в пригороде Лондона, на выложенный светло-бежевой плиткой пятачок перед калиткой небольшого одноэтажного коттеджа. Эдриан позвонил и стал осматриваться. Вечер уже вступил в свои права и во многих домах горел свет, да и фонари отлично всё освещали — район был небедным и потенциально безопасным. Не больше ярда в высоту, белоснежная ограда, окружающая все дома на видимой части улочки, в том числе и дом мисс Стамп, была чисто декоративной и точно не могла ни от чего защитить. Вокруг требующей его внимания территории даже магглоотталкивающих чар не было, а сам дом прятался в глубине участка за деревьями, и рассмотреть его от калитки не представлялось возможным.

— Эдриан?.. То есть… Лорд Нотт…

Она появилась бесшумно и с удивлённым видом остановилась в ярде от него с другой стороны ограды.

— Просто Эдриан, — мягко улыбнулся он. — Добрый вечер.

— Я думала, придёт Альберт.

— Он занят, — повторил ложь Берта Эдриан. — Уверяю, я справлюсь ничуть не хуже, — и кивнул на калитку, спросив: — Так я могу войти?

— О! Разумеется! — вспыхнула она и поспешно открыла калитку, приглашающе махнув рукой. — Проходи! Я раньше снимала квартирку в Косом переулке, но хозяин сменился и задрал цену, пришлось искать что-то по средствам, пока родители не настояли, чтобы я вернулась в их дом, — оправдывающимся тоном сообщила она, показывая дорогу к дому.

— Маггловский район — не лучшая альтернатива, — мягко заметил он, стараясь не рассматривать девушку слишком пристально.

Слова Берта против воли направили мысли в неподходящее для работы русло, и теперь непросто было отрешиться от них и не выдать себя: делать авансы, пока даже сам не понял природу своего отношения к новой знакомой, не казалось хорошей идеей. А потому Эдриан старался смотреть не на Файверли, а на участок.

— Нормальную защиту здесь будет сложно установить, — сдержанно сообщил он после паузы.

— Да я говорила отцу, что это лишено смысла, — махнула она рукой, скорчив недовольную гримасу, — я всё же надеюсь здесь не задерживаться и через год-другой накопить на нормальное жильё в магической части Лондона, но папа и слушать не стал. Мол, раз моя лучшая подруга встречается с мастером, к которому абы кто вообще не может обратиться, глупо упускать такой шанс. А по мне — так деньги на ветер. Ну кто на меня нападёт? Здесь тихий район, магглы очень милые…

— Уверен, твои соседи хорошие люди, однако преступника вряд ли остановит это соображение, реши он ограбить один из этих домов, — усмехнулся он.

— От магглов защитят магглоотталкивающие чары, — отмахнулась Стамп, — я собиралась ими заняться на следующей неделе, когда разложу наконец вещи. Ты правда думаешь, что здесь можно будет установить защиту от магов?

— Ну, что-то точно нужно делать, — пожал плечами Эдриан. — Одни лишь стены — слабая защита.

— Я согласна, но, наверное, главное — защитить камин от незваных гостей, а так лучшая защита — скрытность. Я не планирую оповещать общественность о новом адресе, да и будем откровенны: кому я нужна?

Пусть разговор и был деловым, Эдриан быстро понял, что первое впечатление, сложившееся в доме Берта, было верным — ему было легко и приятно общаться с этой девушкой. Файверли провела экскурсию по участку, показала дом снаружи и наконец пригласила внутрь. Не спрашивая, сделала чай, молча позволяя гостю оценивать ситуацию, и когда закончивший Эдриан повернулся к ней, улыбнулась и приглашающе указала на стол.

— Ну и что скажешь?

— Мэнор из этого дома не сделать, — резюмировал он, — но беззащитной ты не останешься.

— Будешь руны вырезать? — понятливо спросила она. — Дом сугубо маггловский, чары не удержатся. Папа сказал не экономить на важном, но…

— Нет смысла тратиться на концентраторы для места, которое ты не собираешься называть домом, — поддержал он. — Берт скажет точнее, но я бы ограничился угловыми реперами да рунным кругом. Сам дом не выдержит серьёзного нападения, нет смысла усердствовать в его защите — только в твоей.

Глава Файверли зажглись неподдельным интересом.

— Рунным кругом? — переспросила она. — Не цепочками?

— Это маггловский дом, ты же сама сказала, — развёл руками Эдриан, привыкший, что заказчики ничего не смыслят в рунах и просто принимают его слова на веру.

— Это понятно, — деловито возразила Файверли, — но в подвале есть доступ к фундаменту, можно же прямо на основание руны нанести.

Кроме возможности увидеться с симпатичной девушкой и, если можно так выразиться, напомнить о своём существовании, Эдриан ничего не ждал от этой встречи. В конце концов, он пришёл оценить дом и решить, как его защитить, а не на свидание. Однако разговор увлёк. Файверли Стамп действительно была умна, притом она не просто поверхностно понимала смысл разговора, нет, она разбиралась в тех же рунах на том уровне, когда возможен диалог.

От обсуждения различных щитовых заклинаний разговор перешёл сначала на пространственные чары, и Эдриану польстило невысказанное, но транслируемое глазами восхищение, затем как-то свернул на артефакторику…

Чай пришлось подливать трижды, и если бы Эдриан дал себе труд задуматься над ситуацией, непременно удивился тому удовольствию, что получает от общения. Не нужно было искать темы для разговора, не было неловких пауз, подбирать слова тоже не приходилось; так легко ему было лишь с близкими друзьями...

Часы пробили девять раз, и они изумлённо обернулись и посмотрели на них. Обоим не верилось, что прошло почти три часа. Файверли заметно смутилась, а Эдриан, наоборот, почувствовал прилив оптимизма и открыто улыбнулся.

— Давно я не получал такого удовольствия от общения, — осторожно сказал он, всматриваясь в лицо Файверли. — Буду рад продолжить разговор, а сейчас, к сожалению, мне пора. Спасибо за чай.

— Ты теперь знаешь, где я живу, — она смотрела в сторону, а румянец на щеках выдавал истинные чувства, — а чая у меня много.

— Значит, до встречи, — резюмировал Эдриан, сложив пергамент, на котором делал заметки, и поднялся из-за стола. Файверли молча встала, чтобы его проводить. Не зная, что сказать, и тоже испытывая смущение, не умеющий флиртовать Эдриан сделал единственное, что пришло в голову: поднёс её руку к губам, поцеловал пальцы и, когда она подняла взгляд, улыбнулся. — Спасибо, — с чувством произнёс он и аппарировал.


* * *


Мысли о Файверли растворились сразу же, как только он оказался дома — из-за спора на повышенных тонах. Поспешив в гостиную, откуда доносились раздражённые голоса, Эдриан остановился на пороге и хмуро оглядел присутствующих. Кассиопея, Нарцисса и Люциус. Обычно бледные щёки леди Блэк покрывал румянец, Малфой был напряжён так, что с одного взгляда становилось очевидно — вот-вот взорвётся…

— Добрый вечер, — перекрывая шум, громко поздоровался он, и все резко замолчали, оборачиваясь на хозяина. — Что происходит?

— Лорд Малфой… — гневно начала Кассиопея.

— Леди Блэк… — одновременно заговорил Люциус.

И оба замолчали, раздражённо уставившись друг на друга.

— Нарцисса? — обратился он к единственной присутствующей, что на контрасте казалась спокойной.

— У Летиции день рождения. Тётушка Кассиопея рассчитывала, что праздник будет проходить в Малфой-мэноре. Люциус же заартачился… — стала объяснять та.

— Люциус не потерпит, чтобы его ставили перед фактом! — рыкнул Малфой, от возмущения говоря о себе в третьем лице.

— Дети и так проводят у тебя всё время, — проворчала Кассиопея, — так почему бы и день рождения Летиции не отпраздновать там же?

— Это мой дом, — ледяным тоном осадил Малфой. — Вы не имеете права принимать подобные решения, даже формальности ради не поинтересовавшись мнением хозяина.

— Люциус…

— Нет, Эд! — перебил тот, сверкнув глазами. — Это дело принципа! Леди Блэк на протяжении длительного времени демонстрировала мне лишь презрение — я терпел и не пытался раздувать конфликт. Однако это перешло все рамки. Я вам не нравлюсь? — обернулся он к Кассиопее. — Так это полностью взаимно! Я принимал в своём доме вашу воспитанницу вовсе не потому, что она кузина моего сына — кому вообще нужны нищие проблемные родственники? — а по настоятельной просьбе Эдриана. — Кассиопея открыла рот для ответной тирады, но он не позволил ничего сказать, сразу продолжив: — Довольно! Больше я не желаю вас видеть в своём доме. Девчонка достаточно большая, чтобы не нуждаться в сопровождении при пользовании камином, но вам в моём доме больше не рады, леди Блэк. От участия в совместных планах я не отказываюсь, но в дальнейшем все дела решайте с лордом Ноттом, а от меня держитесь подальше.

И, не дав никому возразить, он размашисто зашагал прочь, а десять секунд спустя рёв пламени в камине возвестил, что Малфой покинул Нотт-мэнор.

После сложного дня и приятного вечера разборки союзников не были желанным завершением, и пришлось постараться, чтобы не выплеснуть раздражение на дам.

— Леди Блэк, — устало вздохнул Эдриан, — вы перегнули.

Та промолчала, видимо, всё же понимая и признавая его правоту.

— Эдриан, девочка не виновата… — попыталась надавить Нарцисса, но он качнул головой, и она замолчала.

— Вы не желаете никого приглашать к себе, — примирительно сказал Эдриан, глядя на Кассиопею, — это ваше право. Малфой пошёл всем нам навстречу, позволив встречаться в своём доме, но использовать его доброту против него же — это низко. Пышного празднества вы Летицию уже точно лишили, Малфой так просто не отступится. В качестве скромной альтернативы предлагаю свой дом и камерный день рождения.

Кассиопея беззвучно пожевала губы, кажется, ругаясь, и кивнула.

— Благодарю, лорд Нотт, — царственно сказала она и, не утруждаясь прощанием, зашагала к камину.

— Я всё устрою, — проводив глазами родственницу, пообещала Нарцисса. Эдриан равнодушно кивнул, и она спросила: — У тебя всё хорошо?

— Прекрасно, — чуть язвительно ответил он. — Рассчитывал на тихий и спокойный ужин в одиночестве.

Намёк Нарцисса поняла и хотя явно обиделась, ни словом не возразила. Простилась и отбыла. Эдриан посмотрел в сторону столовой, вздохнул и решил всё же поговорить с Люциусом. У того были все причины для обиды, но ссориться с Кассиопеей было глупо и невыгодно, а потому нужно было с этим что-то делать, и сразу, не откладывая. Как ни странно, об обиде Нарциссы он даже на минуту не задумался…

Малфой обнаружился в кабинете — в раздражении разбирал никогда не кончающиеся документы на столе. При виде друга он нахмурился и сразу же предупредил:

— Я не передумаю!

— А я и не прошу, — невозмутимо ответил Эдриан и устроился в кресле. — Кассиопея перешла границы, я прекрасно это понимаю и согласен, что её стоило осадить, а не потакать её капризам. Но и ссориться с ней не нужно.

— Достали, Эд! Клянусь Мерлином, достали!

— Понимаю. Что не так? Ты бы не отреагировал так остро, не будь требование леди Блэк последней каплей.

Люциус усмехнулся.

— А ты хорошо меня знаешь. Верно, это стало последней каплей, переполнившей мою и так до краёв наполненную чашу терпения. А что не так… Да всё не так! — эмоционально всплеснул он руками. — Снейп вот заходил, оборотку твою принёс, мы немного поговорили.

— Снова в школе проблемы? — удивился Эдриан. — Каникулы же?

— У учеников — да, а директор не отдыхает, а планы усложнения жизни Слизерина строит. А леди Блэк, будто нарочно, отказывается педалировать вопрос с Поттером!


* * *


Эдриан изумлённо вытаращился, не поняв, как трёхлетний мальчик-сирота связан с делами школы, и морщащийся Малфой, сделав над собой усилие и успокоившись, наконец стал рассказывать по порядку.

О том, что Дамблдор не желает увеличивать число изучаемых в Хогвартсе дисциплин, все прекрасно знали. Год назад им уже пришлось выдержать бой за ритуалистику, но это было лишь начало — все это понимали и готовились продолжить войну за качество школьного образования. В том числе и директор, вставший в позу и противодействующий всем предложениям попечителей; причём его «аргументация» не выдерживала никакой критики, и однако же придумывать что-то разумное старик то ли не считал нужным, то ли просто не мог. Сократить список дисциплин ему не дали, отмахиваясь от обвинений в насаждении Тёмной магии, дальше выхолащивать темы тоже не позволили, но это и всё — большего достичь не удавалось, артефакторику возвращать Дамблдор был категорически против, причём без каких-либо оснований: средства на оплату услуг учителя и учебные материалы Попечительский совет готов был предоставить, самого учителя тоже нашли, и всё же переупрямить директора и добиться своего никак не удавалось.

Дела Хогвартса были в ведении Кассиопеи, её мнению доверяли, на неё полагались, не приставая с вопросами и позволяя ей самой определять первоочередные действия. И до недавнего времени не было причин усомниться, что она действует в их общих интересах. Пока пару дней назад Люциус не встретился с Хиггсом, пришедшим в мэнор за сыном, и, пока дети прощались, в разговоре взрослых проскользнул вопрос…

— Я обещал уточнить у Кассиопеи насчёт преподавания Уилбура, — стараясь говорить по делу и не выпускать раздражение, Малфой всё же не удержался и скривился. — Но сам знаешь, дел много, удобного случая всё не представлялось, а специально искать с ней встречи — что же я, не знаю, как она ко мне относится? И вот сегодня мы с ней столкнулись у тебя. Я спросил, как продвигается дело с возвращением артефакторики в школьную программу, а она на ровном месте нарычала на меня!

Слово за слово, разговор перешёл на повышенный тон, а там и до взаимных оскорблений дело дошло, причём Люциус смог сдерживаться до самого появления хозяина Нотт-мэнора, Кассиопея же не считала нужным проглатывать оскорбления и едва ли не каждым словом старалась побольнее уколоть оппонента.

— Так а Поттер тут вообще при чём? — сочувственно покивав, спросил Эдриан.

— Так а чем ещё на Дамблдора давить? — удивился его непонятливости Малфой и досадливо поморщился. — Она и так засветила такой отличный козырь не вовремя, а теперь вообще сливает его!

— Я поговорю с леди Блэк, уверен, это ваше взаимное недовольство привело к непониманию.

— Или старуха выжила из ума, — под нос проворчал Люциус. — Да ещё Нарцисса вмешалась, а против двух Блэк выстоять…

— Не прибедняйся, — улыбнулся Эдриан. — Ты выстоял и отстоял свою позицию.

— А тебе расхлёбывать, — вдруг совершенно иным тоном сказал Малфой, и Эдриан не поверил своим глазам, потому что точно не ожидал увидеть пристыженное выражение на лице Люциуса.

— Переживу. Но серьёзно, Люц, что тебя настолько вывело из себя?

— Я ничего не скрываю, — тот устало вздохнул и покачал головой, — дело действительно было в последней капле. Достали!

— Может, тебе отдохнуть? — ненавязчиво предложил Эдриан. — Съездите с Ритой куда-нибудь.

— Гонишь? — усмехнулся Малфой и жестом отмёл предложение. — Я не буду больше срывать раздражение на союзниках, можешь не переживать на этот счёт. И кстати, о союзниках. К Флинтам ты, как я понимаю, не пойдёшь? — и, не дожидаясь ответа, прочитав всё по лицу Эдриана, проворчал: — А ты и не собирался. Ясно. День рождения не только у девчонки Кассиопеи, но и у сына Квина.

Эдриан недовольно нахмурился.

— Ты прав, не собирался. Да и забыл, моим только Маркус важен, старших детей Флинтов детский сад не жалует, с Дугласом они не дружны, к тому же… — он замолчал, обдумывая ситуацию, и Малфой поторопил:

— Что не так?

— Тебе не интересно будет, — предупредил он, но всё же рассказал о возникших затруднениях и конфликте между старшими детьми, вставшими на сторону Флинтов и их однокурсника Дюка, и младшими, отдавшими предпочтение Нику: — Скорее всего, Маркус с Ником пойдут к Флинтам — знакомиться со сводным братом юного Скабиора, так что у Летиции будет совсем мало гостей на дне рождения.

— Не пожалей ты волчонка, этих проблем бы и не возникло, — проворчал Люциус.

Эдриан неодобрительно посмотрел на друга, но не стал отвечать. О том, что благодаря его настойчивости у Ника появился шанс на нормальную жизнь, жалеть он точно не собирался.

29.11.22

Глава опубликована: 14.07.2023

Глава 166

Нарцисса по старой памяти свободно хозяйничала в Нотт-мэноре, отдавая распоряжения домовикам, и хотя Эдриана это по большей части устраивало, он предпочёл лишний раз с ней не встречаться и провести воскресное утро в кабинете, воспроизводя применённые в Азкабане пространственные чары, чтобы поэкспериментировать с получившимся порт-ключом. Ради авроров и заключённых он не стал сильно напрягаться и облегчать им перемещения дополнительными стабилизирующими чарами, а вот для ослабленных длительным пребыванием рядом с дементорами, отсутствием солнечного света и отвратительной кормёжкой друзей готов был расстараться. Использовать в деле этот образец Эдриан не собирался, рассчитывая всё же придумать способ и выяснить точные координаты камер, расположенных на верхнем этаже, а пока потренироваться в совмещении плохо сочетающихся чар. После часа попыток он отложил образец и сосредоточился на подарке для Давины — до дня рождения оставалась неделя, и Эдриан надеялся добавить к амулету ещё пару особенностей…

Праздник Летиции, несмотря на все опасения, удалось организовать. Эдриан не знал, какими соображениями руководствовалась Нарцисса, решив начать пораньше, но благодаря этому даже Маркус и Ник успели поздравить именинницу. Как часто бывало в тёплое время, сидеть в доме не захотели и угощения расставили в беседке, и пока эльфы накрывали стол и расставляли приборы, дети играли на свежем воздухе.

Кассиопея с расслабленным видом наблюдала за детьми и, когда освободившийся Эдриан присоединился к ней, удивила извинениями:

— Не считай меня неблагодарной, лорд Нотт. Я ценю всё, что ты делаешь: и вообще, и для меня, и для Летиции. Но Малфоя твоего я не люблю, и это вряд ли изменится. Он прав был, — она поморщилась, будто эти слова причинили физический дискомфорт, — я не должна была ставить его перед фактом, антипатия помешала трезво оценить ситуацию, но извиняться перед ним я не стану.

— На это никто и не рассчитывал, — честно прокомментировал Эдриан и, считая тему исчерпанной, повысил голос, обращаясь к детям: — Кто первым поздравит именинницу?

На мгновение дети замерли, а затем с визгами бросились к беседке.

Эдриан не мог сдержать улыбку, глядя на таких разных детей, с одинаковым энтузиазмом бегущих к ним с Кассиопеей. Давина и Орион, Эди и Сьюзен, Драко и Маркус, Кассиус и Летиция… Взгляд скользнул дальше, и он увидел Теодора с Нарциссой — кажется, они собирали цветы и потому оказались дальше всех от беседки. Нарцисса что-то говорила на ходу, одной рукой держа длинные юбки, Теодор же нетерпеливо тянул её вперёд, не желая оказаться последним, кто поздравит Летицию.

Улыбка Эдриана чуть погасла. Они хорошо ладили, и хотя отношение Нарциссы к его детям, на первый взгляд, не стало хуже после их расставания, было очевидно, что прежним оно не останется… Додумать мысль он не успел.

— …не будем последними! — гордо заявил Теодор, глядя на Нарциссу, стоящую с ошарашенным видом и откровенно отвисшей челюстью. — Мы первые, папа!

Рядом сдавленно выдохнула Кассиопея, Эдриан же едва не закричал от переполнившего его восторга. Потому что его трёхлетний сын только что не просто переместился в пространстве, но совершил парную аппарацию!

— И это прекрасно, — медленно произнося слова, он всеми силами сдерживал эмоции, — но без предупреждения перемещать другого человека некрасиво. Ты молодец, сын, я горжусь тобой, однако в следующий раз обязательно спроси разрешения… Давно ты так умеешь?

Теодор недоумевающе оглянулся на Нарциссу, всё ещё не пришедшую в себя после неожиданного прыжка в пространстве, и пожал плечами.

— Ну… Да? — и обернувшись на только-только подбегающих друзей, закричал: — Я первый!

— Он действительно аппарировал? — неверяще уточнила Кассиопея. — Цисси, ты в порядке?

Та неуверенно кивнула.

— Да, но я совершенно не ожидала ничего подобного! Эди, ему же ещё четырёх нет!

Эдриан лучисто улыбнулся — отцовская гордость переполняла!

— Он маг-пространственник, дорогая Нарцисса.

Сам Теодор не придал своему поступку ровным счётом никакого значения, из чего Эдриан заключил, что перемещаться тот начал достаточно давно и, судя по всему, давалось это ему легко и ни разу не причинило вреда. Другого он и не ожидал от своего сына, для пространственника это было естественно, и всё же перенос взрослого… Однако незаметно брошенные диагностические чары ничего не выявили — Теодор был в полном порядке, никакого истощения и близко не наблюдалось, да и Нарцисса чувствовала себя прекрасно.

Никто не обращал внимания на задумчивость хозяина, дети и взрослые наслаждались вкусной едой и компанией, и когда Маркус с Ником извинились и собрались отправиться к Флинтам, Эдриан притворился, что пошёл их провожать — не терпелось задать вопрос, как давно Теодор аппарирует.

— Не знаю точно, пару месяцев где-то, — легко подтвердил Маркус возникшие подозрения. — Да, точно. Мистер МакНейр нас к птичкам водил — помнишь, Ник? Вот после того Тео и начал прыгать.

— Понятно, — удовлетворённо кивнул Эдриан. — Что ж, не буду вас задерживать. Передай мои поздравления брату. И, Ник, удачи тебе — и держи себя в руках, что бы там ни произошло.

— Конечно, лорд Нотт! — заверил тот, и мальчики вошли в камин.

«После визита к диринарам, значит…» — мысленно протянул Эдриан и засмеялся. Это было логично. Теодор был слишком мал, чтобы удерживать в уме чёткое представление о месте, куда хотел бы переместиться, зато «прыгать» в видимую точку пространства — как это делали диринары — мог без особых усилий.

«Видимо, пора перекраивать всё расписание и начинать заниматься с сыном, — подумал он, выходя из дома и шагая обратно к беседке. — Интересно, а порт-ключи он ещё не начал делать?..»


* * *


Несмотря на ограниченный состав приглашённых, а также отсутствие старших детей, предпочетших уйти к Флинтам, Летиция осталась довольна тем, как прошёл её день рождения, и с её лица не сходила улыбка, пока она принимала поздравления, с аппетитом поедая пирожные и активно болтая при этом. Эдриан был рад, что девочка наконец перестала дичиться, обижаться и рыдать даже без повода, — теперь детский сад с удовольствием с ней общался.

И всё же день не мог пройти идеально, и когда праздник подходил к концу, Кассиопея сделала неожиданное объявление, суть которого поняли далеко не все.

— В скором времени Летиция покинет меня, — без вступлений сообщила она, глядя на притихшую после её слов девочку. — Верю, что вы не оставите её без участия.

Дети непонимающе смотрели на взрослых, но тем нечего было ответить. Нарцисса чуть нахмурилась, Андромеда отвела взгляд… Эдриан же с подозрением вглядывался в лицо леди Блэк, стараясь скрыть беспокойство: после недавнего недомогания да и вообще, учитывая не самое крепкое здоровье Кассиопеи, такие слова пугали. Однако больше не было сказано ничего, и пусть среди собравшихся не было случайных людей, а большая часть взрослых и вовсе приходились и имениннице, и самой леди Блэк родственниками, никто не понял, к чему это было сказано. Задавать уточняющие вопросы Эдриан счёл ниже своего достоинства и просто промолчал: захочет поделиться — объяснит, не захочет — что ж, год назад он уже обещал присмотреть за юной Розье и от своих слов не намерен оказываться, да и Блэки помогут племяннице.

Вот только у Кассиопеи на него были планы — и потому, задержавшись после ухода остальных гостей, она снизошла до пояснений и озвучивания просьбы.

— Ты слышал меня. — В её блеклых глазах прочитать ничего было нельзя, зато сама она сверлила взглядом и хмурилась, не видя желаемой реакции. — Что скажешь?

— Боюсь, ваши эвфемизмы мне недоступны, — развёл он руками, не желая играть в эти игры.

Пожевав губы, стремясь скрыть ругательства и не обострять ситуацию, леди Блэк хмуро взглянула на него.

— Я не планировала оставлять Летицию у себя с самого начала, а что ничего не предпринимала… Ей и так нелегко пришлось, не хотелось вновь подвергать ребёнка стрессу. Но благодаря твоим детям у неё теперь всё хорошо, поэтому нет смысла откладывать это дальше. Я поговорила с Андромедой, она согласна взять Летицию, — наконец-то прямо сказала леди Блэк. — Не то чтобы я собиралась завтра умирать, однако девочку стоит нормально пристроить, а не скидывать на тебя в критический момент. — Эдриан напрягся, и Кассиопея с улыбкой замахала на него: — Все мы знаем, что ты порядочный человек, но это не повод злоупотреблять твоим хорошим отношением, что тебе, Давины с Эди мало? Не сомневаюсь, случись что со мной, и ты бы не оставил Летти на произвол судьбы. Да только я тебе не желаю этого: мало у тебя обязанностей, что ли, чтобы ещё одного ребёнка сажать тебе на шею?

Эдриан сдержанно хмыкнул, не став комментировать. Он помнил, как Кассиопея заставила его дать это обещание — за её поддержку в Визенгамоте и совете попечителей, за советы и сам факт её расположения. И всё же… девчонка Розье не нравилась ни Эдриану, ни Давине, Тео с Эди с ней нормально общались, но и они не любили Летицию из-за постоянного нытья и скованности, и хотя сегодня та продемонстрировала, что изменилась, брать на себя ответственность за её жизнь и благополучие не хотелось. Андромеда в качестве опекуна действительно была отличным вариантом: девочке нужна была настоящая семья, а как бы ни старался Эдриан, заменить ей мать не смог бы. Непонятно было лишь одно: почему сама Андромеда ничего не сказала. Была ли она вообще в курсе планов главы семьи — с Кассиопеи сталось бы поставить перед фактом в самый последний момент или вовсе принять за согласие молчание в ответ на риторический вопрос.

— Так какой помощи вы ждёте от меня? — обдумав услышанное, наконец спросил он после паузы.

— В отдалённом будущем — убедиться, что моя воля не нарушена. А сейчас… Я слышала, ты помог Скримджеру, — риторически произнесла Кассиопея и осуждающе поджала губы. — Мне нужна услуга такого же рода. Как тебе наверняка известно, Друэлла оказалась кукушкой и, бросив всё, сбежала, а между тем её дочь натуральная приживалка.

И замолчала, выжидающе сверля взглядом.

Эта манера цедить информацию по капле, когда в том не было ни малейшей необходимости, неимоверно раздражала, но Эдриан достаточно давно знал леди Блэк, чтобы не обижаться: таким уж она была человеком — слова в простоте не скажет. Переделывать её было слишком поздно, поэтому оставалось лишь смириться. Вздохнув, призывая себя к терпению, он с нарочитой небрежностью спросил:

— Чего конкретно вы ждёте от меня?

— Разве не понятно?.. Чтобы ты вскрыл дом Блэков. После смерти Сигнуса там хозяйничала Друэлла, и когда Цисси упомянула, что не смогла войти в дом, я очень удивилась… Ещё больше я удивилась, когда сама не смогла войти. Вальбурга впустила племянницу к себе, но, думаю, ты и сам понимаешь, что она не в восторге от того, что в её доме живёт грязнокровка. Как глава семьи я отдам дом Сигнуса Меде — а она удочерит Летицию.

— Мерлина ради, ну что вам мешало сразу назвать вещи своими именами? — покачал он головой. — Давно бы сказали, что нужно, давно бы получили. И что об этом думает Нарцисса?

— Её это не касается, — отрезала леди Блэк, сверкнув глазами. — Сигнус умер слишком рано, так что дом перешёл Друэлле Розье на законных основаниях, ну а поскольку других Розье, кроме Летиции, не осталось…

На языке крутился вопрос, что стало с остальной семьёй и, разумеется, с самой Друэллой, он ведь помнил, что Нарцисса потратила немало усилий на безуспешные попытки разыскать мать, да так и сдалась, но лезть в дела Блэков желание отсутствовало даже несмотря на то, что Нарцисса имела на дом такие же права, как Андромеда… и Беллатриса, а значит, и Давина.

— И Нарцисса, и Андромеда наполовину Розье, — вставил он с равнодушным видом, мимолётно усмехнувшись мысли, что про третью дочь Друэллы оба будто забыли. Конечно, в отличие от Летиции, Давине достанется Лестрейндж-холл, однако важнее было другое: даже абстрактно Кассиопея не рассматривает возможность, что старшая дочь Сигнуса вернётся и предъявит права на наследство.

— Именно. Значит, ты поможешь, — удовлетворённо улыбнулась одними губами Кассиопея и поднялась, протягивая ладонь для поцелуя. — Благодарю тебя. Это пойдёт всем на пользу: я буду спокойна за судьбу девочки, Летиция получит семью, Меда же наконец переедет в подходящий Нимфадоре дом.

— Да пока рано благодарить. И кстати, почему вы не попросили Берта? — Кассиопея непонимающе смотрела на него. — Вы с ним более близки…

— Мы близки, — взмахом руки перебила Кассиопея, — но при чём тут Берт?

Эдриан понял, что она была не в курсе, как именно выглядела помощь Скримджеру и самого факта знакомства Альберта Макса с главой Аврората и Грюмом, и досадливо вздохнул: слишком большое число дел, союзников и интриг мешали помнить, кому что было сказано. Конечно, в содействии Аврорату не было никакой тайны, однако некоторые вещи всё-таки правильнее было сообщать лично. Кассиопея с Бертом очень сблизились; могла ли холодная и неэмоциональная старая дева отнестись к кому-то с материнской заботой, Эдриан не знал, но что леди Блэк точно ни за что бы не одобрила такой поступок бывшего Барта Крауча, не вызывало сомнений.

— Он может помочь, — кратко ответил он и кашлянул, надеясь, что о подробностях спрошено не будет. Кассиопея всё поняла правильно и действительно не стала ничего больше спрашивать, пообещав в ближайшее время прийти и более подробно обсудить вопрос.

Эдриан решил её не задерживать. Выслушивать возможное возмущение по поводу риска, от которого он не предостерёг Берта, не хотелось.

Но стоило Кассиопее подняться с намерением уйти, как он вспомнил о другой немаловажной теме.

— Леди Блэк, — остановил он, — мы не обсудили ещё один момент. — Она оглянулась без раздражение, села обратно и вопросительно подняла бровь. И Эдриан прямо сказал: — Хогвартс. Уже июль на исходе, а Хиггс до сих пор не знает, станет ли преподавателем.

Кассиопея скривилась.

— Чего вы засуетились? — недовольно нахмурилась она, поджав губы. — С каких пор ты перестал мне доверять?

— Я не…

Властно махнув рукой, буквально затыкая Эдриану рот, леди Блэк снова поднялась и жёстко отрезала:

— Я делаю то, что необходимо, когда это необходимо и в том объёме, что уместен по ситуации. В данный момент суета лишь навредит — я это чётко осознаю, в отличие от твоего нетерпеливого Малфоя. И в контроле со стороны мальчишек я не нуждаюсь.

Эдриан не посмел спорить, коря себя, что вообще заговорил об этом — видел же, что леди Блэк не настроена на разговор…

Посверлив его взглядом, Кассиопея чуть смягчилась.

— Доверься мне. Разве я вас подводила? — и, отвернувшись, не дожидаясь ответа, повысила голос: — Летиция! Мы уходим!

Эдриан поднялся, но больше ни слова не сказал. Леди Блэк была тяжёлым в общении человеком, и в этом не было ничего нового, но в одном она была права: её не нужно было контролировать.

— Ну что, Орион, — обратился он к последнему оставшемуся ребёнку, — пойдём домой?

Мальчик оглянулся на друзей, вздохнул и кивнул.

До знакомства с детским садом Орион Уизли не общался ни с кем, кроме мамы и бабушки, да и вообще, можно сказать, не покидал дом, поэтому не было ничего удивительного, что самостоятельно пользоваться камином он не умел — в этом не было необходимости, да и мал он был. И всё же с тех пор, как он начал почти ежедневно перемещаться в Малфой-мэнор или дом Нотта, прошли месяцы, пора было уже научиться делать это самому — даже Драко, самый младший ребёнок во всём детском саду, давно перестал нуждаться в сопровождении, а с дикцией у него дела обстояли не лучшим образом, остальные же и вовсе бегали из дома в дом, подчас даже не сообщая об этом родителям… Ориона же всё ещё приходилось каждый раз перемещать взрослым.

Подождав, пока дети попрощаются, Эдриан взял Ориона за руку и вошёл в камин.

30.11.22

Глава опубликована: 21.07.2023

Глава 167

Дом Уизли встретил полумраком и тишиной.

— Как хорошо, что ты зашёл! — приветствовал не сразу замеченный в полумраке Дариус, поднимаясь с дивана и откладывая в сторону книгу, которую читал. Бегло поздоровавшись с сыном, он приглашающе махнул рукой, предлагая Эдриану присесть. — Извини, что раньше не связался с тобой, нужно было самому всё переварить, как раз думал вечером написать тебе.

— Всё в порядке?

— Да-да, — отмахнулся тот и взволнованно сообщил: — Я наконец узнал, как Артуру удалось отмазать Билла и вытащить из Азкабана меня!

О Дамблдоре Эдриан думал, на его вкус, чересчур часто, однако то были абстрактные мысли, всерьёз он не рассчитывал разобраться, что тот замышляет. Понять планы верховного чародея не удавалось даже его доверенным лицам, да и то сказать, кому вообще по-настоящему доверял Дамблдор? МакГонагалл? Грюму? Или, может, Снейпу? На словах — несомненно, а вот на деле… Аластор не единожды упоминал, как члены Ордена Феникса попадали в неприятности из-за недоговоренности и тайн. Казалось бы, Дамблдор был заинтересован в успехе своих людей не меньше них самих, они ведь вместе боролись против Лорда, и всё же раскрывать карты старик не спешил — Грюм не стал бы лгать в таком вопросе. Да и Снейп говорил то же самое: с его слов, директор Северуса чуть ли не правой рукой называл, утверждал, что верит ему, полагается на него, но при том ни на один вопрос не отвечал и постоянно темнил. Узнать, чем Артур Уизли прижал Дамблдора, хотелось, это могло пригодиться и вообще в будущем, и на предстоящем пересмотре дел Пожирателей смерти, но Эдриан не рассчитывал, что Дариус сумеет выполнить поручение и узнать, в чём секрет влияния Артура.

И потому сейчас изумлённо застыл и, внезапно охрипнув, переспросил:

— Ты выяснил, чем твой старший брат шантажирует Дамблдора?

— Не шантажирует, — качнул головой Дариус и повторил приглашающий жест. — Садись, это не на пять минут разговор.

— Рассказывай! — потребовал Эдриан, не отрывая взгляда от Дариуса устраиваясь на жёстком и неудобном диване.

Дариус начал с предыстории, заставив Эдриана нетерпеливо заёрзать, но вскоре стало понятно, что без этого не обойтись, и он притих.

Для понимания ситуации необходимо было окунуться в прошлое — далёкое и мало кому известное: все знали о проклятии Уизли, но лишь единицы были в курсе, что случилось с некогда многочисленным родом, а уж подробности и вовсе не вышли за пределы семьи. По крайней мере Эдриан не знал ничего из того, о чём сейчас говорил Дариус.

История начиналась с Септимуса — мужа Цедреллы и отца Дариуса, Биллиуса и, собственно, Артура.

Уизли, как любая старая чистокровная семья, владели собранными предками книгами, и, как и многие дети, младшие Уизли в какой-то момент заинтересовались пыльными томами. Но если другие дети, чаще всего, начинали быстро скучать, Септимус и Дариус историей увлеклись всерьёз. Им не препятствовали, наоборот, родные радовались прилежным чистеньким мальчикам, что не экспериментировали с палочками и не доставляли проблем, проводя всё свободное время в библиотеке. С возрастом приоритеты уже не мальчиков, а юношей не изменились — братья Уизли всё так же предпочитали попойкам и приключениям книги… И когда сначала Дариус, а следом и Септимус решили посвятить жизнь истории — находить подтверждения событиям из хроник, собирать свидетельства великий свершений прошлого, заново открывать давно утерянные заклинания и артефакты, — никому и в голову не пришло возражать: достойное чистокровных магов, можно даже сказать, семейное дело.

Несколько лет братья провели за теоретизированиями, а затем решили проверить одну из своих теорий и сумели вернуть владельцам четыре века назад утраченный амулет, согласно преданиям, способный даровать мужскую силу, и, не прошло и года, как справивший юбилей стопятидесятилетний бирюк обзавёлся новорождённым наследником. Поднялась шумиха, о братьях Уизли заговорили, историю напечатали на первой полосе «Ежедневного пророка»… И некоторое время спустя из камина дома Уизли вышел первый клиент.

Занимаясь любимым делом и хорошо с ним справляясь, братья Уизли постепенно утратили осторожность, и когда на пороге уже женившегося Септимуса появился победитель Гриндевальда с просьбой разыскать легендарный амулет, обещая за работу солидное вознаграждение, тот согласился сразу же, даже не узнав, о чём идёт речь.

— Мать рассказывала о нём, — негромко делился Дариус, — я ведь отца не знал лично. Но знал, что он занимался историей — они с братом искали артефакты, утерянные во время битв или сгинувшие вместе с вымершими родами. Мама не вдавалась в подробности, так что о связи отца с Дамблдором я знал лишь понаслышке — например, что именно Дамблдор был причиной того, что отец отказался использовать все средства для спасения рода…

На самом деле всё, конечно, было не так просто.

Выйти на след нужного Дамблдору предмета удалось не сразу, быть может, потому, что Альбус скрыл немало важных подробностей, однако братья не привыкли проигрывать и не обращали внимания ни на предупреждения в книгах, ни на подозрительное поведение клиента, ни даже на собственные предчувствия.

Разграбив древний могильник в Уэльсе, братья Уизли далеко не сразу поняли, что заполучили проклятие, и это стало их самой главной ошибкой. Отрекись от них род — и проклятие не перешло бы дальше, но то ли по незнанию, то ли по глупости, то ли вовсе из бравады они никому ничего не сказали, а когда некогда многочисленный род всего за несколько недель сократился наполовину и Септимус наконец дал себе труд задуматься над происходящим… совершил последнюю ошибку — обратился к Дамблдору.

Отправляясь в экспедицию, братья Уизли никому не сказали, кто их заказчик, а единственным человеком, видевшим Дамблдора с Септимусом, была Цедрелла — из-за сильного токсикоза не контактирующая с внешним миром. Добыча амулета прошла не так легко, как хотелось бы, так что по возвращении они не спешили сообщать об успехе мероприятия, желая сначала отдохнуть, а затем то Дамблдора не было в Англии, то череда похорон помешала передать найденное. И в конце концов, после смерти шести членов семьи и брата Септимус понял, что проклят, и обратился к заказчику, не виня его в своей неосторожности, но…

Теперь можно было лишь гадать, возможно ли было как-то исправить ситуацию и какова была степень вины Дамблдора, задурившего Септимусу голову и отговорившего от радикальных шагов, что могли бы — хотя бы теоретически — компенсировать ущерб, итог был известен: от Уизли почти никого не осталось, Цедрелле пришлось стать затворницей и без чьего-либо участия спасать себя и детей от проклятия, Дамблдор же остался в стороне от истории.

Почти.

Получив задание узнать, что связывает Артура с директором Хогвартса, Дариус подошёл к делу ответственно. Не кинулся с вопросами — знал, что брат не считает его роднёй и потому не станет откровенничать, а зашёл издалека и начал со знакомства с Молли.

— Как ты понимаешь, нас на свадьбу не звали, так что лично с женой Артура я даже не был знаком. Милена рассказала о них, о детях — как бы замкнуто мы ни жили, некоторые вещи становятся известны даже без усилий с твоей стороны. В общем, мне стало ясно, как лучше всего действовать.

Дариус устроил дежурство в Косом переулке, дождался появления невестки и устроил «случайную» встречу перед магазином детских игрушек. На какие точки нажимать, ему было понятно — бедность была общей для всех представителей семейства Уизли бедой, — так что было несложно втянуть Молли в разговор. Он легко обходил все потенциально острые темы, наблюдая за её реакциями, а уже затем, убедившись, что женщина настроена миролюбиво, нарочито посетовал, что кузены даже не знакомы с его сыном. Конечно же, Молли заохала, что это неправильно, не по-родственному и вообще так нельзя… А когда поняла, что приятный собеседник не просто так на жизнь решил пожаловаться, без промедления пригласила деверя в гости.

— На это я и рассчитывал, конечно, когда затевал знакомство, но не ожидал, что получится добиться желаемого с такой простотой. — Дариус осуждающе покачал головой. — В конце концов, она потеряла двух братьев от рук Пожирателей, я был уверен, что в дом меня не позовут как минимум еще очень долго. Да и Артура она же должна была сначала спросить, прежде чем раскрывать объятия перед его братом… В тот момент я чётко понял, кто в их семье принимает решения.

Получив приглашение, Дариус решил не ждать, пока то отзовут, и выказал заинтересованность в скорейшем знакомстве с племянниками. И Молли просто взяла и пригласила только что встреченного парня, которого видела впервые в жизни и чья личность ничем не была подтверждена, в дом, где находились её дети.

— Прюэтт произвела на меня ужасное впечатление, — поморщился Дариус. — Знаешь, люди, конечно, разные, не всем дано быть гениальными, но Молли… Все знают, что мы бедны, это не скрыть при всём желании. Но Мерлина ради! Зачем же выставлять это напоказ? Она будто кичится нищетой. Штопаное платье, мантия с чужого плеча, юбка в заплатках… Мама тоже перешивала нам одежду, да и Милене я, к моему неописуемому стыду, не смог обеспечить достойное существование, ей тоже приходится чинить одежду, но так, что это почти не заметно… — Дариус будто захлебнулся эмоциями и замолчал, а когда продолжил, его голос звучал уже спокойно: устало, будто он смирился с ситуацией, но принять её так и не смог. — Я обходил все острые темы, прикусывал язык и своё мнение держал при себе — всё же хотел заручиться расположением, и… Ты знаешь, с ней совершенно не о чем разговаривать. Как ни пытался я поговорить на отвлечённые темы, она всё время возвращалась к теме детей. Сначала я даже заподозрил, что она это специально… Но нет, весь её мир — это буквально толпа детишек, а остальное — неважно или вовсе не существует. А ещё она совершенно не в курсе дел мужа.

— Что тебя удивляет? — хмыкнул Эдриан.

— Милена бы мне голову откусила, если бы я не держал её в курсе своих дел. Да и как так вообще можно? Она же моя жена… — Дариус осуждающе покачал головой и вернулся к обсуждаемой теме: — А Артур странный. Я помню его другим — да, мы не были близки и не дружили, как нормальные братья, но всё равно же общались, пока жили в одном доме, а этот мужчина — совершенный незнакомец. Притом глупый.

— Почему у тебя сложилось такое впечатление? — удивился Эдриан, никак не комментируя оценку.

— Суди сам, — Дариус на миг запустил руку в волосы, а затем откинулся на спинку дивана и принялся загибать пальцы. — Он не посвящает жену в свои дела — как оказалось, Молли даже не была в курсе моего заключения и наличия метки. И при этом согласился со мной встретиться и поговорить именно по приказу жены. И я сейчас не преувеличиваю: он не ответил ни на одно моё письмо, даже просто чтобы сказать, что не желает восстанавливать контакты, зато когда жена велела «встретить брата как полагается» — сразу же заулыбался и гостеприимно усадил за стол. Она его буквально перед фактом поставила — мы почти одновременно пришли, Молли даже не предупредила его, что пригласила меня. Знаешь, как их дом называется? — вдруг всплеснул руками Дариус, и когда Эдриан покачал головой, почти выкрикнул: — Нора! Ну ты представляешь? «Я живу в Норе»!

Эдриан рассмеялся — это и вправду было нелепо, — и он продолжил:

— Я знал уже, что у них семеро детей, так что зашел в «Зонко» и к Кемалю за выпечкой — как бы я ни относился к Артуру, не с пустыми же руками к племянникам идти. Так, Эдриан, они накинулись так, будто никогда такого не пробовали! Из рук выхватывали, а ведь они меня первый раз в жизни видят! Никакого стеснения, никакого воспитания… Никакого недоверия к незнакомцу.

Они замолчали, мысленно примеривая ситуацию на своих детей, и синхронно покачали головами.

— Ты бы видел эту Нору. Нелепейшее строение, кособокое и обшарпанное, но это даже не главное. Мебель с помоек, посуда вся разномастная, дети друг за другом обноски донашивают…

Дариус снова замолчал, стараясь взять себя в руки, и Эдриан задумался.

Что такое жить без средств, он отлично знал. Когда нет денег даже на еду, не говоря уже о новых мантиях, — такой была его юность. И всё же он никогда не позволял себе пренебречь внешним видом. Мерлина ради, они были магами и могли не только починить прохудившуюся одежду, но и чарами иллюзии скрыть все несовершенства и «симптомы» бедности. Так делали все… но не Артур и Молли Уизли.

Встреча братьев началась с взаимной неловкости, которую разбавляли невоспитанные дети. Дариусу пришлось серьёзно постараться, чтобы скрыть истинное отношение к происходящему и не выдать себя.

— На контрасте впечатление получилось сильным, — резюмировал он со вздохом. — У меня один сын, да и гостей, считай, не бывает. Но после того, как я видел толпу детей у тебя и в Малфой-мэноре, и все они, независимо от возраста, раз за разом демонстрировали воспитанность… Дети Артура привели меня в ужас.

Критиковать чужих ни разу не виденных детей Эдриан не собирался, конечно, но повода не доверять суждению Дариуса не было, и он попытался представить описываемое… но не смог.

— …Намёки Артур с Молли игнорировали, — рассказывал между тем тот, — в конце концов мне пришлось прямым текстом обозначить намерение поговорить с братом наедине, но даже после этого Молли ни сама не ушла, ни детей не увела — просто кивнула, мол, говори. И пока не пришло время укладывать младших спать, шанс так и не представился.

Но даже после ухода Молли с Джинни и Роном наедине с братом он не остался. Старшие мальчики играли в подрывного дурака в паре футов от них, а младшие близнецы и вовсе каждые пять минут затевали ссору и в унисон звали отца разрешить очередной спор. И всё же Дариусу удалось улучить момент и незаметно бросить отвлекающие чары, а дальше всё было просто.

— Артур со мной вёл себя настороженно, оно и понятно, и я долго сомневался, стоит ли спрашивать прямо, а после пары часов в их доме окончательно удостоверился, что это бессмысленно. Благодаря чарам дети перестали нас видеть и, считая, что взрослых рядом нет, все четверо ринулись на кухню. Таким образом мы с Артуром наконец остались наедине — и он тут же перестал улыбаться, — Дариус жёстко усмехнулся. — Знаешь, он мне никогда не нравился, но он всё же мой брат, у меня не выходило забыть об этом. У Артура такой проблемы не было явно.

Артур Уизли оказался не так прост, как все думали. По правде, думали о нём плохо, и не без причины: восторженность по отношению к магглам, нарочито выставление бедности, нежелание хоть как-то улучшить своё положение если не ради себя, то хотя бы ради оравы детей, и, конечно же, вызывающая отвращение проклятая аура — всё это отталкивало людей, заставляло отворачиваться… и не замечать, каким человеком был Артур. А между тем тот оказался неплохим актёром.

— Он изменился резко и кардинально — будто чары спали. Взгляд стал жёстким, он весь как-то подобрался. — Дариус неприятно усмехнулся и качнул головой: — Если бы не Долохов с его привычкой бить исподтишка, проверяя нашу реакцию, кто знает, беседовали бы мы сейчас с тобой.

— Он напал на тебя? — непритворно изумился Эдриан. — Когда рядом были его дети?!

— Ага. Я действовал на автомате, даже не осознал сразу, что произошло, но долоховская наука не забылась, так что не я оказался во власти брата, а он в моей.

Чары отвлечения внимания действовали, но Дариус понятия не имел, какая защита может стоять на доме, да и Молли могла вернуться с минуты на минуту, так что времени на размышления не было, и он сделал то, чего в глубине души надеялся избежать — заставил брата принять веритасерум.

— Нормально допросить, конечно, не удалось, — вздохнул Дариус, — но главное, мне кажется, я узнал.

Для сыворотки правды самое важное — верно сформулировать вопрос, поэтому когда Дариус спросил, как Артуру удалось его вытащить из Азкабана, тот ответил буквально: «Я этого не делал». Дариус скрипнул зубами и, снова вспомнив, чему учил Долохов, стал задавать чёткие вопросы.

— У Артура нет на Дамблдора влияния, это старик задолжал нашей семье. Артур понятия не имеет о подробностях, и всё же он знал то, что не было известно даже маме: перед смертью отец поделился этим со старшим сыном, но не с женой. Артур был ещё маленьким и далеко не всё понял, но запомнил, что Дамблдор поклялся помогать Уизли, и, когда возникла нужда, решил проверить слова отца и сорвал джекпот.

— Поклялся? — уточнил Эдриан. — В чём именно он клялся?

Дариус развёл руками:

— Не знаю. Артур так и не ответил: то ли сам не знает, то ли я не смог задать правильный вопрос. Главное то, что клятва была дана не Артуру, Дамблдор обязан всем Уизли помогать. Так что для меня это хорошо, конечно, а вот для наших целей бесполезно.

— Не скажи, — задумчиво протянул Эдриан. — Такие клятвы никто не даёт без причины. Выяснить бы делали…

— Я постараюсь, но… Даже не представляю, с чего начинать.

— Свидетелей, что могли бы ответить, вряд ли удастся найти, — понимающе согласился Эдриан. — Дамблдора нам не допросить, так что Артур — единственный источник информации.

— По-хорошему не выйдет, — спокойно кивнул Дариус. — Я подумаю, что можно сделать.

— Только не рискуй, — хмыкнул Эдриан и после молчания спросил: — Так чем закончилась твоя встреча с братом?

— Обливиэйтом, чем же ещё, — усмехнулся тот. — Я стёр всё, что произошло, отменил чары отвлечения внимания, к нам тут же подошли старшие дети, и у Артура больше не было возможности продемонстрировать истинное лицо. Ну и я поспешил откланяться: поблагодарил за помощь, лицемерно поулыбался и откланялся.

Взгляд Дариуса затуманился, и Эдриан коснулся его руки:

— О чём задумался?

— Прости, — будто очнулся тот и неуверенно поделился: — Пусть Артур — паршивая овца в семье, его дети — Уизли. Не знаю как, но мне бы хотелось им… помочь?

14.1.23

Глава опубликована: 11.08.2023

Глава 168

Эдриан рассмеялся, по-отечески смотря на Дариуса.

— Не хочется признавать, но, кажется, Малфой прав: я «плохо» влияю на людей.

Дариус удивлённо смотрел, не понимая ни причин смеха, ни сути упомянутого влияния.

— Старшим детям Артура сколько? — всё ещё посмеиваясь, спросил Эдриан. — Билл, кажется, старший? И он уже в Хогвартсе учится.

— И что? — по-прежнему не понимая, спросил Дариус.

— А то, что за двенадцать лет его жизни у тебя не появлялось такой мысли.

Тот наконец понял, о чём речь, и тоже улыбнулся с ноткой грусти.

— В нашем доме не принято вспоминать Артура. Он сделал свой выбор, когда отвернулся от матери. Ты прав, до этого дня я не думал о его детях, воспринимая их его частью, однако… Несмотря на то, что племянники произвели ужасное впечатление невоспитанностью, я понял, что эти мальчики — не мой брат, они не виноваты в его поступках, как и в том, какими их вырастили, а потому не заслуживают уготованной для них родителями судьбы. Пока они маленькие, проклятие не проявляется так ярко, но, уверен, как это было и в моём случае, в Хогвартсе уже знают, что… Билл, ты сказал?.. что Билл проклят, и относятся к нему соответствующе. И мне хотелось бы как-то помочь этим детям. Я знаю, что мама следит за Артуром издалека, как-то она даже встречалась с Молли — не знаю подробностей, но та попала в Мунго с угрозой потери ребёнка, и мама принесла ей зелье, которое в Мунго не могли сварить из-за запрета на кое-какие ингредиенты. Но мы об этом не говорим. Артур очень её обидел, не говоря уже о проклятии… мама не хочет даже имени его слышать, но…

— Но он всё равно её сын, — закончил за него Эдриан, прекрасно понимая всю сложность ситуации.

— Да, конечно, — поморщился Дариус и качнул головой, — но мне кажется, она больше о его детях думает, чем о нём самом. Артур — пролитое зелье, а вот его дети…

— Знаешь, теперь стало понятно, почему Дамблдор отмазал Билли и вытащил тебя несмотря на риск, что это выплывет и его вышвырнут из Визенгамота, но кое-что всё же неясно. — Дариус вопросительно нахмурился. — Зачем это было самому Артуру? Билл им манипулировал, даже угрожал, но разве не логичнее было бы, наоборот, натравить на него Дамблдора и раз и навсегда пресечь это всё? Позволить запереть Билла в Азкабане и забыть и о нём самом, и о просьбах с его стороны, и, уж прости, о тебе. Вы не общаетесь, он открещивается от родства с вами, опять же разные стороны в недавнем конфликте… и всё же когда возникла нужда — побежал к своему благодетелю просить за тебя.

— Ну… С одной стороны, как бы давно он ни игнорировал семью, Артур не настолько глуп, чтобы не понимать: мать его сама проклянёт, если узнает, что он мог помочь братьям, но не сделал этого. А с другой… — Дариус неприятно усмехнулся, на секунду став похож на Кассиопею. — Мы же не знаем, что за клятву принёс нашему отцу Дамблдор. Может, Артур просто боится лишиться помощи и поддержки, если клятва убьёт старика?

Эдриан хмыкнул, но спорить не стал и просто кивнул: чужая душа потёмки — это само собой, и всё же младший брат знал Артура и мог судить о его мотивации лучше кого бы то ни было другого, так что именно эта версия вполне могла быть ближе всего к правде.

— Так что, это тупик? — помолчав, спросил Дариус с сожалением. — Нам никак не прижать старика?

— Прижать как раз есть шанс, вот избавиться — это вряд ли.

— А как? Я хочу помочь.

— Дариус…

— Я знаю, — перебил тот, взмахом руки отметая возражения, — у меня нет ни твоего влияния, ни малфоевских денег, но я хочу быть полезным. Позволь мне. Я уже достаточно восстановился после Азкабана. На дуэль пока не готов выйти, врать не стану, но в остальном…

Эдриан почувствовал сожаление и мягко улыбнулся:

— Будем иметь в виду, однако я действительно не знаю, чем именно ты мог бы сейчас помочь. Приведу пример, чтобы ты не думал, что дело в недоверии или чём-то подобном. Помнишь камин, через который ты вернулся домой?

— Конечно. Ты проверял его и сказал, что защита стоит мощная и потому нет смысла соваться. Что-то удалось выяснить?

— И да… и нет. Переместиться я не пытался, чтобы не вспугнуть, но даже «заглядывание»… то ли засекли, то ли просто решили на всякий случай оборвать этот след и потому камин отключили от сети. Но след всё равно остался — бумажный. И я погряз в бумагах. — Кратко поведав историю поиска в архиве ответственного за подключение камина мага, он развёл руками, резюмируя: — Я бы с радостью переложил решение этого вопроса на кого-нибудь другого, да только кто же пустит этого другого в наш архив? И таких ситуаций масса! К сожалению, большинство проблем решить можно лишь моим личным присутствием. Ну или малфоевскими галлеонами.

Было видно, что Дариус расстроен, но Эдриан действительно не знал, какое поручение дать, чтобы тот не чувствовал себя бесполезным. Даже сбор сведений мог быть опасен — положение Уизли было слишком шатким: о его заключении вроде как общественность не знала, но в то же время достаточно было одного-единственного посвящённого, чтобы история с меткой и Азкабаном всплыла, и это неизбежно навлекло бы серьёзные неприятности.


* * *


Эдриану показалось, что он провёл в доме Уизли много времени, на деле же разговор не занял и часа, так что домой он вернулся ещё до ужина… и не успел не то что решить, чем заняться, но даже пройти вглубь дома, как за спиной сработал камин и появились раскрасневшиеся Маркус и Ник.

— Что случилось? — поняв по лицам мальчишек, что визит на день рождения Дугласа прошёл не лучшим образом, обеспокоенно спросил он.

Ник потупился, Маркус же сжал зубы, однако не для того, чтобы отмолчаться, а чтобы не наговорить лишнего.

— Убедились, что Дуг козёл, и друзей он себе под стать выбирает, — кратко отчитался он и, покосившись на Ника, добавил: — Всё нормально, лорд Нотт, честно. Пострадало только наше настроение.

— Рассказывайте, — потребовал Эдриан, приглашающе поманив к дивану.

Мальчики переглянулись, но послушно сели. Слово взял, как обычно, Марк.

Флинты переживали, что сыновья не дружат, но давить ни на старших, ни на младшего не считали правильным, и после того, как Маркус завёл собственных друзей и близко сошёлся с ноттовским детским садом, смирились и уже не пытались повлиять. День рождение Дугласа и приглашение Керли Дюка заставили их напрячься, однако Маркус принял это спокойно, и они поверили, что конфликт исчерпан…

Эдриан мысленно вздохнул, невольно сочувствуя Мэддисон — та была прекрасной матерью, и всё же младший сын предпочитал делиться личным не с ней и даже не с отцом, а с Ноттом, и об истинном отношении к ситуации вообще и Дюку в частности Флинты, кажется, даже не догадывались.

То, что Маркус привёл друга, никого не удивило. Ник давно стал частым гостем, в отсутствие старших братьев Марк нередко приглашал друзей к себе, и Ника чаще других; да и пришедших поздравить Дугласа ребят Маркус не знал, а значит, мог бы почувствовать себя лишним в собственном доме среди чужих и заскучать.

— Мы сделали, как вы говорили, и при представлении Ник назвал только своё имя. Никто не понял, кто он такой.

— Пока Нимфадора не сказала, — буркнул тот под нос едва слышно, но Эдриан услышал и нахмурился:

— Специально сказала?

Маркус кивнул и, копируя хмурую гримасу, поделился:

— Она не в первый раз так поступает: делает назло. И сразу дурочку включает, мол, я не специально. Но, лорд Нотт, — Марк поддался вперёд, — она ни разу не назвала Ника по фамилии за всё то время, что мы знакомы, у нас так вообще не принято же, мы все обращаемся друг у другу по именам, а тут вдруг именно когда рядом был Дюк — назвала.

— Дора же не знает, что они сводные братья? — удивился Эдриан. — Кроме вас двоих — никто же не знает?

— Не знает, — подтвердил тот и со злостью стукнул кулаком по дивану, — но знает, что я был против Дюка из-за Ника — видимо, догадалась, что дело касается их семей.

Новости были важными и неприятными. Нимфадора, эта маленькая маггла, действительно уже не единожды выступала инициатором ссор. Незначительные неурядицы, мелкие конфликты — никто из взрослых не обращал на это внимания, но Эдриан был в курсе и, хотя до этого момента не осознавал степень потенциальных проблем, давно поглядывал на девочку с подозрением.

— Есть мысли, зачем она это сделала?

— Да из вредности, — не задумываясь, сразу же ответил Маркус. — Зачем она копирует Давину, хотя знает, что той неприятно? Зачем дразнит Летицию? Зачем прячет игрушки мелких? Ей это кажется весёлым: смотреть, как кто-то расстраивается или, наоборот, начинает обвинять других.

— Ты серьёзно? — опешил Эдриан.

Нет, он замечал, что Нимфадора начала тянуть одеяло на себя и старается стать лидером, но это было естественно, через это все дети проходили: проверяли на прочность правила, примеряли различные роли; опять же, она была самой старшей, потому вполне закономерно было желание командовать младшими. То, что она дразнит Летицию, все знали, но Эдриан был предвзят к этой девочке и потому не считал нужным вмешиваться: Летти была чересчур чувствительной, небольшая закалка ей лишь на пользу бы пошла, готовя к школьным годам. За Давину же он был спокоен, прекрасно зная, что дочь может сама за себя постоять, а если и нет — ни к чему по-настоящему плохому ссора между кузинами не привела бы, да и Давине небольшое сбивание спеси совсем бы не повредило.

Но Маркус говорил о другом, и суждениям этого ребёнка Эдриан научился доверять.

— Вы поссорились? — отвлекаясь от нерадостных размышлений, вернулся он к теме.

— С Дорой? — уточнил Ник, и они с Марком синхронно покачали головами, и уже тот продолжил:

— Нет, сэр, мы ни с кем ни ссорились. Да и Дюк никак не отреагировал на фамилию «Скабиор». Я немного с Люком поспорил, но ничего серьёзного, даже мама замечаний не сделала.

— Значит, этот мальчик не знает, что Ник его сводный брат, — констатировал Эдриан и перевёл на него взгляд. — Нет причин обижаться на него. И нелюбить его не за что. Вы познакомились? Какое он на тебя произвёл впечатление?

— Нормальное? — вопросительно ответил Ник и привычно повернулся к Маркусу за подсказкой.

— Он нормальный, — подтвердил тот. — Избалованный, капризный. Обычный пацан, в общем.

Взрослая оценка заставила Эдриана усмехнуться.

— И что вы решили на его счёт?

Мальчики снова переглянулись.

— Дружить мы точно не будем, но и ссориться с ним Ник не станет. Мы подумали, что первого сентября он сможет на правах знакомого подойти к Дюку на платформе и так познакомиться с их общей мамой.

Задумчиво посмотрев на Ника, Эдриан промолчал. Был ли тот настолько похож на отца, чтобы Катриона МакКормак узнала в нём собственного сына? Были ли они с Керли похожи? Он не знал ответов на эти вопросы, но запрещать мальчику подходить к родной матери не считал правильным, даже если это могло привести к проблемам — в этой ситуации Ник был в своём праве.

— Если за лето не поссоритесь с ним…

— А мы больше не будем общаться, — весело помотал головой Маркус. — Ни с ним, ни с моими братьями, ни с Дорой. — И, прочитав вопрос на лице Эдриана, пояснил: — Дора и Ленгстон намерены и дальше общаться с Люком и Дугом, они уже договорились, что остаток лета проведут вместе — у нас или у Ленга дома. Так что никаких ссор не будет, лорд Нотт.

— Что ж, отсутствие ссор — это хорошо, — хмыкнул он и улыбнулся. — Ладно, отчёт вы предоставили, теперь можете присоединиться к друзьям.

Мальчишки тут же подскочили, будто на пружинах, и унеслись во двор, Эдриан же погрузился в размышления, пытаясь понять, должен ли он что-либо предпринимать в свете услышанного и вообще вмешиваться.


* * *


Оповещение об очередном заседании, которые Эдриан уже давно игнорировал, оказалось верхним в стопке корреспонденции, и он не глядя бросил его в корзину, приступив к разбору писем, и потому удивился, когда в зале номер десять увидел Амелию на судейской скамье, а не за трибуной — за прошедшее время стало привычным видеть её там.

Кроме суда над Галлега, за последнее время Визенгамот почти и не рассматривал ничего, кроме обвинений против Аврората и ДМП, подготавливая почву для пересмотра приговоров тех, кто уже был в Азкабане. Преступлений в магическом мире не то чтобы не было, но обычно судьи собирались раз в месяц, и этого хватало, чтобы разрешить все вопросы за один раз. Но сегодня привычный ритуал был нарушен и на скамью подсудимых усадили не одного из дээмпешников.

Секретарь зачитал обвинение, в центр зала вывели крупного мужчину в цепях, рядом с которым семенил его адвокат — коротышка с густой бородой. Дело не имело отношения к пересмотру, а потому Эдриан занялся работой, вполуха прислушиваясь к происходящему. Освальд Шимплинг специализировался на контрабанде редких животных и не задавал вопросы, когда получал заказ на котёнка мантикоры, яйцо дракона или даже взрослого келпи. Следствие не выявило в его прошлом насильственных действий, и потому сейчас защитник мистера Шимплинга пытался оспорить обвинение в нападении на хозяина дома, откуда его подзащитный и намеревался украсть… крапа.

Если бы речь шла о какой-то диковинке, вопросов бы не возникло, но крапы хоть и были запрещены к разведению, в зверинцах Теневой аллеи их можно было просто купить, причём стоили щенки вовсе не запредельную цену, — а потому обвинение казалось как минимум преувеличенным. Шимплинг был известен в определённых кругах и годами действовал тихо и «чисто», имея репутацию почти порядочного человека. Аврорат о нём знал, конечно, но поймать не мог и не старался — тот хорошо заметал следы и не наглел, поддерживал хорошие отношения как с клиентами, так и с подельниками, и никто не желал ему зла.

Периодически забывая про расчёты, Эдриан следил за ходом дела, всё больше склоняясь на сторону обвиняемого — ну не казался тот преступником, заслуживающим строгого наказания. Адвокат, конечно, пытался представить своего подопечного невинным ангелом, да только некому было подтвердить порядочность мистера Шимплинга: подельники и клиенты благоразумно не желали светиться и давать показания.

— Защита вызывает Ахиллеса Скамандера, — объявил адвокат, и Эдриан напрягся было, но вспомнил, в каком отделе тот работает, и успокоился.

Ахиллес бодро прошествовал к свидетельской трибуне, кивнул подсудимому как старому знакомому и открыто посмотрел на судей, одним из которых сам намеревался стать в ближайшее время.

Понимал ли он, что от того впечатления, что сейчас произведёт, зависит его будущее? Эдриан надеялся, что да — и понимает, и осознаёт, и действовать будет в соответствии с этим. В любом случае здесь и сейчас он ничем не мог помочь.

Допрос Скамандера подтвердил репутацию Шимплинга, выставив его чуть ли не святым, Ахиллес в красках рассказал, в каком состоянии они чаще всего находят контрабандных животных и как хорошо о своём живом товаре заботится Шимплинг, но когда ему сделали знак замолчать и покинуть трибуну, поблагодарив за показания, не сдвинулся с места.

— Скажи им правду, — почти приказал он Шимплингу и, досадливо поморщившись, когда ему сделали замечание, позволил увести себя из зала.

Но пока все смотрели на Скамандера, Эдриан заметил тень, пробежавшую по лицу обвиняемого, и задался вопросом, о чём могла идти речь.

Реплику решено было проигнорировать, других свидетелей не было, так что откладывать голосование не нашлось причин. И вскоре Освальд Шимплинг был осуждён большинством голосов на четырёхлетнее заключение — на вкус Эдриана, несправедливо строгое наказание за попытку кражи крапа и обмен парой Ступефаев с хозяином.

Осуждённого увели, и место за трибуной заняла Амелия, но Эдриан продолжал думать о контрабандисте, и после суда не удержался и написал Ахиллесу, а когда вернулся домой после еженедельной встречи с Принцем, его уже ждал ответ с приглашением навестить и поговорить.

— Ты зачем судей провоцировал? — после обмена приветствиями спросил Эдриан, проходя следом за хозяином в гостиную и устраиваясь в кресле.

— Ну я же не лгать призывал, — проворчал тот. — Будешь чай?

— Буду, — кивнул он, понимая, что Ахиллес тянет время.

Домовик шустро исполнил приказ, и как только они остались одни, Ахиллес спросил:

— Ты тут как лорд Нотт или как Эдриан?

— А кто тебе нужен? — усмехнулся он, поняв смысл вопроса. — Хочешь, чтобы это осталось между нами?

— Хочу, — решительно дёрнул головой тот.

— Ладно. Так в чём дело?

— Не заметил, что о личности пострадавшего ничего не было сказано? — издалека начал Скамандер. — Ос в дом члена Визенгамота забрался.

— Хм. Это логично. — Ахилл вскинулся, и Эдриан пояснил: — Знай Визенгамот, что нападение было совершено на одного из них, гарантировать отсутствие предвзятости никто не смог бы.

— Угу, а заодно это лишило Оса единственного аргумента в свою защиту.

— Ты о чём?

— Он туда не красть шёл, тем более крапа — зачем ему? — Ахиллес раздражённо поморщился и, смотря на свои руки, наконец признался: — Он шёл вейлу спасать.

16.1.23

Глава опубликована: 18.08.2023

Глава 169

— Вейлу?! — не поверил Эдриан, от изумления даже привстав. — В смысле — спасать вейлу? Это что, какая-то шутка, по-твоему?! А ну-ка рассказывай всё!

— Да не знаю я всего, — запротестовал Ахиллес, отводя взгляд и вроде жалея об откровенности.

— Тогда рассказывай, что знаешь, — не отступился Эдриан, понизив тон. — Неужто думаешь, что я просто сделаю вид, что ничего не слышал?

Ахилл слегка помялся, но уже и сам понял, что отмолчаться после подобного заявления не выйдет.

— Как ты знаешь, вейлы у нас не считаются людьми, и относятся к ним соответственно, — издалека начал он. — В Британии вейл мало, они предпочитают без особой нужды не пересекать границы страны, где подвержены такой дискриминации, а если и приезжают, не спешат сообщать, кто они — чай не кентавры, скрыть свою природу им без труда удаётся. У нас только в борделях вейл уважают и платят щедро…

— Я это знаю, — проявил нетерпение Эдриан.

— Я напомнил, чтобы ты лучше понял то, что дальше скажу. Как и в случае других магических существ, вейловские… э-э-э… части используются в изготовлении палочек, зельеварении, ритуалистике. Кровь, волосы, перья… — Ахиллес вздохнул и принялся крутить палочку, говоря не глядя на собеседника. — У нас они под запретом, конечно, но когда это кого останавливало? Несколько лет назад был скандал, когда Аврорат вышел на след торговца, промышляющего ингредиентами… — он запнулся, дёрнул плечом и по-министерски сухо произнёс: — Магических существ, обладающих интеллектом, близким к человеческому. Волосы, когти, шесть или там чешуя, — Скамандер вздохнул, — на такое все закрывают глаза. Понятно же, что не все попавшие в министерский реестр запрещёнки ингредиенты можно просто заменить, а отказываться от нужного лечения из-за чьей-то прихоти вовсе глупо. Но среди попавшего тогда в руки Аврората груза были иные товары, не такие невинные: кровь, русалочья икра, сердца кентавров и вейловская скорлупа.

Эдриан непонимающе нахмурился.

— Что за скорлупа? Что вейлы в подобие птиц превращаются, это я в курсе, разумеется, но ты же не хочешь сказать, что они откладывают яйца?

— Нет, конечно, — рассмеялся нелепости предположения Ахиллес. — Вейлы живородящие, однако первые месяцы беременности зародыш действительно растёт в яйце. Ближе к родам скорлупа растворяется, и ребёнок рождается обычным человеком. — Он помрачнел и глухо закончил: — Именно поэтому обнаруженная скорлупа так всех поразила. Подобное нужно только для очень Тёмной магии. Не то, что наше родное Министерство к ней причисляет, а действительно тёмная. Я почему об этом знаю вообще, — вставил он, — каналы поставки контрабанды мантикор и вейл не отличаются, все контрабандисты одними и теми же дырами в защите пользуются, так что авроры к нам пришли за помощью.

То, что Скамандер назвал скандалом, на самом деле было почти тайной операцией, о которой общественность не узнала. На Островах вейл почти не было, по крайней мере официально, а те, что всё же жили в Британии, старались скрыть свою суть, притворяясь обычными женщинами, но если бы их сообщество узнало о происходящем, никому не показалось бы мало — уж мстить эти дамы умели отлично. К сожалению, Аврорату не удалось допросить торговца — тот покончил с собой, лишь бы не выдать подельников, и дело ограничилось рейдами по Лютному переулку и перетряхиванием складов Теневой аллеи, даже каналы поставки прикрыть не удалось. Но больше о подобных товарах не ходило даже слухов, и всё постепенно успокоилось.

Пока несколько месяцев назад в Аврорат не пришёл заросший грязный мужчина…

— Он был трапером, иногда помогал нам по работе, — делился Ахиллес. — Жил в лесу в лично построенной хижине, питался тем, что поймает или сам вырастит, с людьми почти не пересекался, следил за колонией кое-каких редких зверушек. Приторговывал понемногу, не без того, но не наглел и закон не нарушал. А тут к нему, как к отлично знающему местность, обратились с просьбой достать редкую траву, а трава та используется исключительно вместе с кровью — то есть ничего хорошего заказчик однозначно не замышлял. Он испугался и решил не рисковать. Аврорат устроил засаду… В общем, тебе не нужны все детали, да и не знаю я их. Но в итоге стало понятно, почему по международным каналам больше не перевозят те ингредиенты — кто-то местный занялся их производством.

— Эм… Производством? — не удержался Эдриан, не понимая, что это значит.

— Берёшь вейлу, — жёстко усмехнулся Скамандер, — приковываешь в подвале, насилуешь, раз в пару месяцев получаешь скорлупу… — Эдриан шокированно охнул, вытаращив глаза. — Нас не посвящали в детали, но и так понятно, что все искали это чудовище. Пытались выследить, заманить в ловушку, отправляли кого-то под прикрытием, чтобы изобразил покупателя. Но всё было тщетно. Тот имел дело лишь с проверенными людьми да и действовал через подставных лиц, которые ничего не знали и не могли на него вывести. А две недели назад мне написал Ос. Никакой конкретики не было в письме, но он намекнул, что вышел на след этого ублюдка. — Ахиллес запнулся, поднял глаза и с мукой посмотрел на Эдриана. — Это я виноват! После смерти деда корреспонденции было много, десятки человек выражали сочувствие, спрашивали о планах, предлагали помощь и поддержку, а я же к такому не привычен. Над каждым ответом сидел по несколько часов, не зная, что нужно писать. Боялся облажаться — расстановку сил я же только-только начал узнавать… В общем, письмо Оса затерялось в этой кипе, и я слишком поздно обо всё узнал. Ну, написал ему, а он…

— Ахилл, — перебил Эдриан, — назови имя.

— Подожди с именем, — помотал тот головой. — Дом-то действительно принадлежит члену Визенгамота, да только не сам тот живым товаром занимается и над вейлами издевается.

— Мордред! Да говори же!

— Хэйвуд, — на выдохе признался тот, и Эдриан снова опешил:

— Лорд Хэйвуд? — изумлённо переспросил он, вспоминая благообразного мужчину лет шестидесяти, яростно выступавшего против пересмотра дел Пожирателей смерти. — Но… он же магглолюбец!

— Он — может, и магглолюбец, — парировал Ахиллес, — а вот его сынок — самый настоящий садист-психопат.

В гостиной повисла тишина.

«Берёшь вейлу…» — эти слова набатом звучали в голове Эдриана. В организации было немало тех, кто принял метку не по политическим соображениям, а из желания безнаказанно издеваться над другими. Далеко не все вопросы можно было решить путём переговоров, порой приходилось прибегать и к шантажу, и к запугиванию… и к менее инвазивным способам убеждения. И далеко не все при всём этом понимании желали опускаться так низко и пачкать руки пытками. Но некоторые — очень даже хотели. Взять ту же Беллатрису. Ей нравилось истязать врагов или просто жертв, она наслаждалась криками, стонами, мольбами. Их считали чудовищами, их именами пугали не то что детей — взрослых! И всё же были границы, которые никто из них никогда не переходил. И то, как получали вейловскую скорлупу… Это было за гранью!

— Я не могу оставить всё так, — после паузы сказал Эдриан, прямо глядя на Скамандера. — Извини, но это неправильно. Мистер Шимплинг сделал свой выбор, когда промолчал, но я промолчать не могу. Просто не имею права!

— Хэйвуд не даст сына в обиду, — предостерёг Ахиллес. — Они просто избавятся от Оса.

— Имя твоего Освальда не будет упомянуто. Я лично сделаю заявление и лично прослежу, чтобы его приговор пересмотрели, когда настоящий преступник будет осуждён.

— Эдриан, ты не можешь…

— Я могу, — резко сказал он, сверкнув глазами. — И я сделаю.


* * *


Убедить Скамандера, что это решение правильное, удалось не сразу, но в конце концов тот смирился, что переспорить лорда Нотта не сможет, и уступил.

— На анонимное заявление, думаешь, обратят внимание? — Эдриан вопросительно поднял бровь. — Ну как ты собираешься действовать?

— Пойду в Аврорат и скажу, что мне стало известно о вопиющем нарушении закона, мимо которого я как судья Визенгамота не смог пройти, — спокойно хмыкнул он и пояснил: — Ахилл, я не человек с улицы, меня знают и уважают в Аврорате. Опять же, я узнал от тебя, ты — от Шимплинга, но можно опустить промежуточные звенья и, не солгав при этом, подготовить почву к пересмотру его дела, сказав, что источник опасается за свою безопасность и потому его личность на данном этапе останется сокрыта.

По лицу Скамандера прошла гримаса, в которой было намешано немало разных эмоций, и уловивший досаду Эдриан прервался.

— Что-то не так?

Тот смешался, а на щеках появился едва заметный румянец.

— Нет-нет, извини, я просто… Я понял, насколько мне далеко до судьи Визенгамота. Ты так легко нашёл выход из затруднения, над которым я целую неделю думал, да так и не придумал ничего…

— Опыт — дело наживное, а вот порядочность… Она либо есть, либо её нет, — мягко улыбнулся он и поднялся. — Я постараюсь не втягивать тебя, но…

— Если будет нужно, я готов дать показания в Аврорате. Да только не знаю же ничего толком, — перебил Ахиллес.

— Разберёмся по ходу дела.


* * *


После разговора со Скамандером нечего было и мечтать о том, чтобы сосредоточиться на чём-то, и Эдриан не стал даже тратить время на попытки — все мысли были о жуткой истории про вейл. Сказав Скамандеру, что может просто прийти в Аврорат, он не солгал, однако теперь засомневался. Приди он с таким обвинением в адрес уважаемой семьи… Нет, от него не отмахнутся, конечно, всё же он действительно не человек с улицы, его знают и потому однозначно прислушаются, но на слово никто ему просто так верить не станет.

Покосившись на письменные принадлежности, Эдриан решительно поднялся и двинулся к камину. Благодаря работе и министерским проблемам у него было немало знакомых в Аврорате, да что там, сам Скримджер во всеуслышание называл себя его должником. Однако был лучший кандидат, чем даже глава Аврората — человек, в чьём желании добиться справедливости не мог усомниться никто.

И когда цвет каминного огня изменился и в пламени появилось знакомое лицо, Эдриан прямо обозначил ситуацию.

— Здравствуйте, Аластор. У меня срочный разговор, вы не очень заняты?


* * *


Разговор с Грюмом затянулся до поздней ночи, но успокоил. Аластор принимал участие в операции по выслеживанию и поимке контрабандиста в прошлый раз и о деле знал побольше самого Нотта. И услышав, что преступник продолжает своё мерзкое дело, более того, появился реальный подозреваемый… Эдриан не сомневался, что на тормозах спустить дело Грюм не позволит и заставит Аврорат работать, а значит, сам мог больше не переживать по этому поводу.

Вот только сказать было легче, чем сделать. Утром беспокойство вернулось, и ни подарок для Давины, ни заказ Отдела тайн не смогли отвлечь его внимание от дела вейл, и в конце концов пришлось смириться, что в ближайшее время работник из него плохой. Но это вовсе не означало, что Эдриан мог бы себе позволить просто сидеть и размышлять — дел у него было много, и некоторые из них не требовали сосредоточенности и полной отдачи. Например, отчёты или установка реперов…

Как ни странно, за целый день его ни разу никто не дёрнул. Он ждал вызова в Аврорат, готовился отбиваться от жаждущих получить всю информацию авроров, а в итоге провёл спокойный день за столом, после обеда даже сумев пару заказанных порт-ключей для ДМП зачаровать.

Дома тоже всё было в полном порядке, и Эдриан успел и с детьми провести время, и разобрать корреспонденцию, в которой не обнаружилось ничего срочного, и даже с частью реперов разобраться — и никто его так и не побеспокоил. Как и на следующий день.

Эдриан терялся в догадках. Грюм не мог ничего не предпринять после разговора! А если бы Скримджер не стал слушать — поднял бы такую волну, что Аврорату всё равно пришлось бы шевелиться — просто чтобы не захлебнуться под волной общественного недовольства… Но всё было тихо. Причём на всех фронтах. Министерство функционировало без сбоев, Визенгамот рассматривал одно дело за другим, и даже надоевшие гонки прошли в штатном режиме.

Четыре спокойных дня пришлись весьма кстати, позволив не только разгрести постоянно откладываемые несрочные дела, но и отдохнуть, так что новую гору обязательств Эдриан встретил… со спокойной обречённостью.

Пятница началась с нескольких писем, принесённых Тилли на серебряном подносе вместе с завтраком. Имена на конвертах заставили напрячься, однако беглый просмотр текстов позволил выдохнуть — никаких срочных дел не предполагалось, и Эдриан стал читать внимательно.

Первым было приглашение от Сметвика. Непонятное, но вроде бы не сулившее ничего плохого. Следующим было полное завуалированных намёков послание от Гампа, приглашающего на чашку чая за приятной беседой. Эдриан не представлял, о чём может идти речь, однако отказываться не собирался. Третьим на подносе лежало письмо от мисс Уилкис, так же просящей о встрече и беседе, но, в отличие от мужчин, к себе не приглашающей. Последним важным в стопке оказалась записка от Кассиопеи, почему-то приславшей письмо совой вместо того, чтобы привычно воспользоваться связующей пластиной — она тоже желала поговорить и спрашивала, когда ему будет удобно её принять. По правде, необычное поведение леди Блэк больше всего обеспокоило Эдриана. Кассиопея не нуждалась в официальных приглашениях и являлась в Нотт-мэнор, когда сама считала нужным, и что могло её вынудить изменить привычной манере поведения, стоило выяснить как можно быстрее…

Однако стоило Эдриану войти в кабинет в портальном управлении, и про намерение написать леди Блэк пришлось забыть — розовые самолётики на столе недвусмысленно намекали, что Аврорат наконец вспомнил о его существовании. Впрочем, самолётики не были красными, так что он позволил себе задержаться. Миссис Солански отчиталась об ответе снабженцев, заполнивших их хранилище, Коллинз предупредил о мелких проблемах с заказами, пообещав самостоятельно разрулить конфликты, и они обсудили перестановки в графике отпусков до того, как на пороге появился розовощёкий аврор, бойко сообщивший о вызове главного аврора.

— Кажется, это надолго, — повинился Эдриан перед заместителем и развёл руками, а затем поднялся из-за стола и приветливо кивнул аврору: — Идёмте, нехорошо заставлять мистера Скримджера ждать.

Пока Эдриан «бездельничал», Аврорат по наводке Грюма рыл носом землю и, собрав всю информацию, что можно было получить, не насторожив потенциальных преступников, наконец пригласил в допросную Нотта.

— Я извиняюсь за это, — Скримджер с виноватым видом обвёл рукой стены помещения, — но это официальный допрос.

— Всё в порядке, — невозмутимо кивнул он и спросил: — Что-то удалось узнать?

— Мистер Нотт, — укоризненно покачал головой глава Аврората и чуть нахмурился, — здесь вопросы задаю я. Что вы можете сказать о деле?

— Ничего? Давайте начистоту? Мне в личном порядке сообщили о возможном преступлении, о котором мой… информатор узнал с опозданием и опосредованно. Я даже не был уверен, что всё сказанное мне правда, однако история звучала настолько ужасно, что я счёл своим долгом поделиться ей с тем, кто намного лучше меня разбирается в ситуации.

Скримджер поморщился, и Эдриан понял, что уклончивость формулировок — не лучшая стратегия.

— Мистер Скримджер, я не хочу подставить того, кто, как и я, заинтересован в торжестве справедливости.

— Почему вы не пришли ко мне? Почему пошли к Аластору?

Эдриан недоумевающе посмотрел в ответ. Явиться с дикой историей про вейл к главе Аврората? Без доказательств, без конкретики, даже не будучи очевидцем событий? Такое решение не пришло ему в голову. И дело, конечно, было не в недоверии, в порядочности Скримджера у него не было сомнений, и всё же…

— Я понимаю, вы друзья, но Грюм давно не работает в Аврорате, — продолжил между тем Скримджер, и Эдриан с трудом совладал с лицом.

«Друзья»?

То, что его назвали другом Грюма, поразило.

Он не искал названия странным взаимоотношениям, что связали его с бывшим руководителем МГБР, просто принимая ситуацию такой, какая та есть. И однако же определение было верным. Они доверяли друг другу, с удовольствием общались, советовались, помогали, даже прикрывали при нужде и делали одолжения — что это, как не дружба?

— Аластор долго был аврором, — медленно подбирая слова, ответил Эдриан после долгой паузы. — Я обратился к нему, потому что не имел понятия, что предпринять. И, если говорить совсем откровенно, надеялся, что он сможет опровергнуть правдивость этой истории… А что сам к вам не пришёл… Я не очевидец, не свидетель — от меня вам нет проку.

— Вы знаете имена, — веско поднял указательный палец Скримджер.

Эдриан вздохнул и серьёзно посмотрел ему в глаза.

— И я их назову после того, как получу официально утверждённые документы, гарантирующие, что этим людям ничего не будет за помощь Аврорату. Собственно, если Аластор рассказал вам всё, вы знаете, против кого вам придётся выступить. Но вы аврор, мистер Скримджер, риск — ваша профессиональная обязанность. А вот те, кто предоставил мне сведения… Они себя защитить не могут даже от вас, что уж говорить о…

Скримджер сверкнул глазами, и Эдриан благоразумно опустил имя Хэйвуда.

Пусть он не знал, прав ли Ахилл в своих подозрениях, основанных на словах Шимплинга, рисковать провалом всей операции по поимке контрабандиста он точно не хотел.

14.06.23

Глава опубликована: 25.08.2023

Глава 170

После допроса, затянуть который у Скримджера не вышло, Эдриана не отпустили — помимо свидетельских показаний Аврорат нуждался в его профессиональной помощи: хотя пока ничего о контрабандисте не было известно, что тот не дастся просто так, всем было очевидно, и потому заранее заказать солидную партию экстренных порт-ключей Скримджеру показалось здравой идеей.

Однако и после того, как Эдриан согласился предоставить просимое, его не отпустили.

— Мистер Нотт, последний вопрос, — остановил его попытку подняться Скримджер. — На днях в Мунго было происшествие — драка, ничего серьёзного. Но позже стало известно, что в ходе стычки в портальную плиту попала пара заклинаний. Не посмотрите?

— Так вот в чём причина, — протянул он и на вопросительный взгляд пояснил: — Сметвик написал мне, ничего не объясняя, но приглашая навестить его на работе. Разумеется, я посещу Мунго в ближайшие часы. Если на этом всё?..

— Да-да, извините, что отняли в вас столько времени.

Он царственно отмахнулся и наконец покинул Аврорат, мысленно удивившись отсутствию Грюма. Тот, конечно, больше не работал аврором, однако в столь серьёзном деле это мало что значило.

В Мунго Эдриан решил отправиться на обеде — в надежде, что в это время посетителей будет меньше. Толпа перед столом привет-ведьмы и вправду была не сплошной, но всё же довольно плотной, и пришлось подниматься к Сметвику — Эдриан не мог просто разогнать пациентов, освобождая себе место для работы, кто бы его стал слушать? Перед лифтом собралась толпа, причём у одного мужчины были ветвистые рога, а его, вероятно, жена щедро заливала пол ярко-фиолетовой слюной. Провести в замкнутом тесном пространстве с этими двумя даже пару минут ему не улыбалось, так что он свернул к лестнице и легко преодолел пару пролётов, размышляя, когда заняться заказом Скримджера. Навстречу спускалась целительница, он дежурно улыбнулся… и в следующую секунду сбился с шага, узнав её.

— Эдриан? Почему ты здесь? Дети в порядке?

— Андромеда? — неподдельно изумился он, застыв посреди лестницы. Миссис Тонкс почему-то смутилась. — Я здесь по работе… Ты, как я вижу, тоже.

Та смутилась ещё сильнее — румянец залил щёки и даже уши.

— Нет, я не… То есть…

Было интересно, конечно, каким образом Андромеда оказалась в Мунго в качестве целительницы, но Эдриан был слишком хорошо воспитан, чтобы устраивать допрос знакомой.

— Ты не обязана ничего объяснять, — мягко коснулся её плеча он и улыбнулся.

— Я не целитель, — неуверенно сказала она после долгой паузы. — Стажёр. И это не то чтобы тайна, просто… Ну, я не афиширую… Тем более пока хвастать особо нечем… — Бормотание постепенно затихло, взгляд опустился к ступеням. — Извини, я должна бежать…

— Конечно-конечно, — машинально посторонился Эдриан, не понимая ни причин такого её поведения, ни того, как сам должен реагировать на встречу. Однако Андромеда не сдвинулась с места и продолжила смотреть на него, нужно было что-то сказать…

— Если хочешь, можем поговорить позже, — вдруг предложила она, — а сейчас я правда спешу…

— Всё хорошо, — увереннее улыбнулся он и признался: — Я тоже спешу.

Проводив Андромеду взглядом, Эдриан покачал головой, удивляясь причудливости поворотов судьбы, и наконец продолжил путь — пора было приступать к работе.

Сметвик с последней встречи ничуть не изменился, но вот его доброжелательность немало удивила. О нём ходили легенды — ещё бы, единственный на весь Остров тёмный целитель! — и Сметвик порой «позволял славе затмить реальность», а на самом деле всего лишь говорил правду и действовал без оглядки на чужое мнение в ситуациях, когда секундное промедление на утешительную улыбку могло стоить пациенту жизни. Он был груб с пациентами, откровенно хамил родственникам и тем более представителям Министерства, был тяжёл и неприятен в общении. Его не любили, но уважали; стремились избежать взаимодействия, когда это было возможно, но зато в случае нужды и сами заболевшие или раненые, и их родственники готовы были буквально на всё, чтобы лечением занимался именно Гиппократ Сметвик. И ему прощалось то, за что любого другого в лучшем случае выгнали бы из Мунго пинком под зад, а скорее — вовсе отправили бы в Азкабан: нарушение субординации, экспериментальное лечение без согласования с главным целителем; применение магии к тем, кто ему мешал — Сметвик не спорил, просто и незатейливо усыплял или откидывал Ступефаем того, кто мешал ему спасать жизни, а был то перепуганный родственник или несогласный со схемой лечения представитель Аврората, его не волновало. Трогать Сметвика не смел никто, опасаясь как недовольства благодарных пациентов, так и самого банального — что в следующий раз некому будет их самих спасать.

Эдриан знал, насколько Сметвик хорош в своём деле, помнил его помощь как коллегам по организации, так и аврорам — тот никогда не делал различий между пациентами, — однако не обманывался и не ждал даже дежурной вежливости, и тем удивительнее была встреча.

— Выпьете чаю со мной, лорд Нотт?

— Боюсь, со свободным временем дела у меня обстоят не так хорошо, как хотелось бы, — честно ответил он.

— А это рабочее время будет, а не свободное, — широко улыбнулся целитель, кивком указывая на стул для посетителей и разливая ароматный чай по двум чашкам. — Я пригласил вас не из желания пообщаться, а как начальника портального управления.

— В таком случае — благодарю, — опускаясь на указанное место, кивнул Эдриан. — Чем могу быть полезен?

Не тратя времени, Сметвик сразу перешёл к делу — попросил о перенастройке аварийных порт-ключей авроров. По правде, Эдриан даже не знал точно, куда перемещают изготовляемые им сотнями порт-ключи: впервые получив задание от Бэддока, он просто задал указанные на сопроводительных документах координаты и следующие годы лишь повторял их.

— Что-то не так с точкой выхода? — напрягся он. — Почему вы раньше не сказали?..

— О, раньше всё было хорошо, — усмехнулся Сметвик и пояснил: — Стараниями вашего щедрого друга мы получили возможность провести реконструкцию отделения, и на время ремонта, естественно, палаты и операционный блок переедут на другой этаж. Промедление на перемещение пострадавших — не то, что я приветствую.

— Ясно, — успокоился Эдриан, сделал глоток чая и кивнул на дверь, — тогда идёмте, покажете, куда перенастроить порт-ключи.

Прогулявшись вместе со Сметвиком в соседнее отделение, Эдриан осмотрел место, пообещал обеспечить авроров новыми порт-ключами, простился и спустился обратно к портальной плите — пространство для работы ему уже освободили, — и довольно-таки быстро убедился, что с той всё в полном порядке. Причин пропускать очередное заседание Визенгамота не было, и пришлось отправляться скучать… ну и плиту для школы авроров дальше рассчитывать.

Кассиопее в итоге он написал лишь в четыре часа дня и ответ получил, уже складывая инструменты перед отправкой домой. Ничего не объясняя, леди Блэк повторяла просьбу о встрече. Эдриан собрался написать, чтобы она прибыла в Малфой-мэнор, куда и сам собирался, но, недовольно поморщившись, вспомнил о размолвке между союзниками и изменил место встречи на собственный дом.

В Нотт-мэнор он прибыл на минуту раньше Кассиопеи и сразу же выразил недоумение:

— Почему вы прислали письмо с совой?

Ответом стал растерянный взгляд.

— Потому что посторонним не нужно знать, что у нас есть способы быстрой связи.

Эдриан хлопнул глазами и рассмеялся — столь банальное объяснение не пришло ему в голову.

— Мы говорили про дом Сигнуса, — напомнила Кассиопея, дав ему отсмеяться. — Ты подумал об этом?

— В каком смысле? — снова удивился Эдриан. — Ничего не зная о защите, пока думать не о чем. А вы поговорили с Бертом?

— Он занят, — поморщилась та. — Отправил к тебе: как лорд Нотт решит, так и будет. Это цитата. Ну так что, лорд Нотт, решай давай.

Губы непроизвольно растянулись в улыбке.

— Леди Блэк, вы же понимаете, насколько у меня загруженный досуг?

— Выходные, — быстро предложила она.

— В субботу я занят, в воскресенье у Давины день рождения.

— Понедельник?

— Принц.

— Вторник?

— Блишвик.

— Среда? — начиная раздражаться, упорно продолжила та.

— Я напишу вам, ладно? — примирительно развёл он руками. — Ну вы же понимаете, не от вредности я точную дату не называю. — Кассиопея поджала губы, но нехотя кивнула. И Эдриан счёл возможным сменить тему и зашёл издалека: — Был сегодня в Мунго и очень удивился, встретив Андромеду в лимонной мантии.

— А ты не знал? — выпрямилась Блэк. — После снятия проклятия девочка наконец осознала, какую глупость совершила, когда вышла за этого Тонкса… — Кассиопея замолчала и, снова поморщившись, вздохнула. — Ладно, не в Тонксе дело было. У Андромеды дар, а она чуть не погубила его по глупости да неосторожности.

— Какой дар?

— Так ты совсем ничего не знаешь? — Кассиопея изучающе посмотрела на него и покачала головой. — Невнимателен ты, лорд Нотт, вы же общались немало, мог бы заметить. Тёмный целитель она. — Эдриан изумлённо охнул, неверяще уставившись на собеседницу, и та хмыкнула: — Что, думаешь, я так настаивала на помощи ей? Да и Вальбурга не впустила бы в свой дом абы кого, будь Меда хоть сто раз ей племянница. Такими вещами нельзя пренебрегать! Она сильная волшебница… Была, пока проклятие не вошло в силу. Но не всё потеряно. Проклятие не лишило её дара. — Леди Блэк сделала паузу, наслаждаясь произведённым эффектом, и нормальным тоном продолжила: — Наконец у Гиппократа ученица появилась, он и не чаял уже. Мне без труда удалось его уговорить взять её к себе, и девочка уже два месяца стажируется под его началом. Она же училась с детства, готовилась к тому, чтобы стать целителем, знания лишь освежить нужно было… Но эта информация не для широкой общественности, сам понимаешь.

Эдриан потрясённо молчал. Блэки умели преподносить сюрпризы!


* * *


Распрощавшись с Кассиопеей, Эдриан направился в Малфой-мэнор, как и собирался изначально, да только мысли так и крутились вокруг ситуации с Андромедой.

Выступить в роли целителя мог любой маг, большинство с детства знало немало полезных заклинаний и умело заживлять раны, вправлять переломы и снимать сглазы. Для взрослого волшебника не составляло особой сложности вылечить себя или членов семьи, а к целителям обращались в тех случаях, когда не хватало сил или знаний… или банально спокойной решимости, например, если эксперимент вышел из-под контроля или сочетание чар дало неожиданный эффект. В Мунго шли работать в основном добрые и альтруистичные маги, желающие помогать другим в силу характера. Конечно, абы кого в штат не брали, право надеть лимонную мантию получали после долгого и непростого обучения, и всё же… И всё же во всей больнице было лишь несколько магов, для кого целительство было не просто работой, а истинным призванием. И лишь один тёмный целитель.

Как Эдриан видел и чувствовал пространственную магию, так Сметвик с одного взгляда определял проклятия и каким-то седьмым чувством знал, как помочь, спасти, вылечить пациента. Логике это не поддавалось, все просто принимали это как данность, ценили его за уникальные способности и были уверены, что он такой один. И появление ученицы могло наделась немало шума, в особенности если учесть, из какой семьи эта ученица происходит.

— Давно не виделись! — улыбкой приветствовал Люциус, поднимаясь навстречу при появлении Нотта и крепко пожимая ему руку. — Почему приглашение не прислал?

Вынырнув из размышлений, Эдриан недоумевающе моргнул.

— Какое приглашение?

— У твоей дочери день рождения, — с ехидцей напомнил Малфой, и он закатил глаза:

— Тебе вправду нужно приглашение? В твой собственный дом?

Люциус рассмеялся и покачал головой:

— Нет, но ты мог бы и уважить лучшего друга, а не поступать, как леди Блэк, ставя перед фактом. У тебя всё хорошо?

— Да, вполне… Извини, голова забита. Я почему пришёл-то — Гамп написал. Приглашает на разговор.

— И… что?

— И с ним ты имел дело, — неуверенно развёл Эдриан руками, — я отстранился и теперь вообще не в курсе, что вы обсуждали и до чего договорились.

— Да ты знаешь… — Люциус замолчал и без уверенности пожал плечами. — Толком ни до чего. Альтаир обещает поддержку нашим на слушаниях, опять же леди Блэк в совете попечителей поддерживает… Не знаю, что и сказать, Эд. Он с нами, но в наши дела посвящён лишь поверхностно. Квин и Берт за него, Гамп нам с тобой обоим нравится… Мне кажется, он нам полезен и достоин доверия.

— Согласен с тобой, — задумчиво протянул Эдриан и кивнул. — Что ж, встречусь с ним, посмотрим, что он желает предложить.

— Кстати, Карсон с тобой не связывался?

— Нет. А почему «кстати»?

Люциус фыркнул.

— Рабастан просил за мисс Уилкис, помнишь?

— Разумеется, — закатил Нотт глаза.

— Ну вот, она не дождалась знакомства с тобой и пришла к Карсону. И он, мне кажется, испугался.

— Измождённой девушки? — хмыкнул Эдриан.

Но Люциус тон не поддержал и жёстко отрезал:

— Второй Беллатрисы!

Теперь и Эдриан напрягся:

— Что произошло?

— Пока, — подчеркнув интонацией это слово, произнёс Малфой, — ничего. Но сколько существующее положение вещей продлится? Ко мне она не осмелилась сунуться, как мисс Уилкис сама сказала, выбрала Боула и заявилась по старой памяти к нему. Как ты понимаешь, Эвелина была в восторге от этого визита.

Эдриан не удержался и рассмеялся: ревнивая миниатюрная миссис Боул могла устроить локальный ад любимому супругу и за меньшее.

— Девочка хочет действовать, — даже не улыбнувшись, продолжил Малфой. — И, признаться, я не знаю, что могло бы сбить её с намеченного пути.

— Так что ей сказал Карсон?

— Ну а что он мог сказать? — раздражённо всплеснул руками Люциус. — Попытался остудить, достучаться до голоса разума, напомнил про Азкабан… У неё же ничего нет: брата потеряла, личной жизни не завела, профессии не получила, так что кроме ставшей неактуальной для нас борьбы против магглолюбцев, ей некуда приложить свою энергию.

— Она сказала, чего хочет? — Люциус посмотрел с удивлением, и он уточнил: — Убивать грязнокровок? Отомстить за Лорда? Устроить анархию в Министерстве? Свергнуть министра? Чего Карисса желает? Не поняв этого, нам вряд ли удастся остановить её разрушительные порывы и перенаправить энергию.

— Ты у нас любимец публики, детей и женщин, тебе и карты в руки, — демонстративно откидываясь на спинку кресла и скрещивая руки на груди, с некоторым облегчением улыбнулся Малфой и снова сменил тему: — Ты не в курсе, Визенгамот надавил на Каффа?

— Ты о чём? — неподдельно растерялся Нотт, не поспевая за другом.

— Не заметил, в «Пророке» больше месяца ни слова про ваши заседания и принимаемые решения.

— Не заметил, — признался он и покачал головой. — Но если бы это была инициатива Визенгамота, я бы знал. А что, Рита тоже не приносит новости?

— В том-то и дело, — с досадой взмахнул рукой Люциус, — она приносит, но Кафф не печатает.

— Интересно…

— Судя по твоему лицу, тебе совсем не интересно, — укорил Люциус.

— Да нет, интересно, — усмехнулся он, — просто я подумал вот о чём. Пересмотр взбаламутит общество. Даже не Пожиратели смерти, а простые егеря или сочувствующие — их освобождение наделает шума. И кому-то сейчас шум невыгоден. У кого на Каффа есть влияние?

— На самом деле у многих, — не упростил задачу Малфой. — У Дамблдора, у меня, у половины твоих лиловых коллег. Но так жёстко прижать его, чтобы ни одной статьи?..

— Или в тебе заговорила паранойя, а Кафф всего-то решил придержать материал.

— Но зачем?

Эдриан развёл руками.

— Когда начнётся пересмотр дел наших — вой до небес поднимется. Кто знает, может, статьи о незначительных личностях и их судьбах будут призваны послужить ингибитором скандала?

Люциус вытаращил глаза.

— Ты не переусложняешь?

— А почему нет? — заупрямился Нотт. — Да, люди узнают в конце концов правду, но не раньше, чем возможность помешать или даже затруднить ситуацию уже будет упущена. Помнишь, что было в восемьдесят первом? На судей Визенгамота натурально охотились! В том числе твоя Рита. Кто-то ради информации, другие — дабы заставить изменить мнение, третьи вовсе ради мести за неугодное решение. В такой обстановке, с толпой зрителей, отслеживающих каждый твой вздох — я честно не представляю, как работать. А так… Суд пройдёт, кто-то наверняка прознает об этом, но Кафф напечатает статью про дело какого-то егеря — причём правдивую статью. Так скажем, кинет кость, в которую толпа и вцепится. Егерь к тому моменту успеет свалить куда подальше и наладить жизнь на свободе. А о реальном положении вещей никто знать не будет. Ну а когда пересмотр завершится и поднявшийся скандал, чужие возмущения и просто недовольство толпы уже не смогут повлиять на решения судей — вот тогда Кафф начнёт публиковать информацию о судах над Беллой и всеми остальными.

— Год назад подобный ход не пришёл бы тебе в голову, — впечатлённый Люциус во все глаза смотрел на друга. — Это отличная версия, Эд! Она действительно всё объясняет.

Он смущённо хмыкнул.

— Это просто предположение. Как ты сам понимаешь, я понятия не имею, чем руководствуется Кафф. Но если я прав… Я бы послал бутылку лучшего «Огденского» тому, кому принадлежала эта идея. — Они помолчали, и Эдриан, глядя на камин, спросил: — Как думаешь, если я сейчас свяжусь с Гампом, это будет неуместно?

— Думаю, отсутствие очередной проволочки его лишь порадует, — хмыкнул Малфой и отлевитировал ближе к Эдриану банку с летучим порохом. — Действуй.

15.6.23

Глава опубликована: 01.09.2023

Глава 171

Альтаир Гамп каминному вызову обрадовался, как и предсказывал Малфой, и тут же пригласил обоих к себе, даже не дав возможности возразить. Эдриан вопросительно обернулся на Люциуса и после его кивка решительно согласился — причин откладывать встречу не было, — и уже через десять минут трое кардинально разных мужчин сидели в удобных креслах в кабинете лорда Гампа в его поместье.

Эдриан не знал, чего ждать от встречи; за прошедшие после личного знакомства месяцы он не единожды встречал Гампа в Министерстве, однако нормально они едва ли разговаривали хотя бы раз. Упрекнуть себя было не в чем, у него были серьёзные причины для того, чтобы переложить общение с потенциальным союзником на Люциуса, однако теперь это могло помешать. Уже мешало.

Но лишь ему, а вот лорд Гамп не испытывал никаких затруднений при общении. И перво-наперво решил расставить все точки в нужных местах.

— Уверен, вы не раз задавались вопросами, что мной движет. Несомненно, перемены нашему обществу нужны, но рисковать собственным благополучием ради их достижения готов далеко не каждый, и я, с прискорбием признаю, не исключение. Я скажу прямо. Дело в Дамблдоре.

Эдриан с Люциусом переглянулись, и тот осторожно заметил:

— Не припомню случая, чтобы он переходил вам дорогу.

— Это потому что поначалу вы были слишком юны, лорд Малфой, а под конец, скажем так, имели собственные проблемы с этим человеком. — Видя, что собеседники по-прежнему не понимают, на что он намекает, Альтаир усмехнулся. — Как вам наверняка уже известно, мой сын был близок с этим вашим Лордом…

Когда Эдриан пришёл к Кассиопее с вопросами о Гампе, а та переадресовала его интерес Вальбурге, историю школьной дружбы Тома Риддла и Мортона Гампа Эдриан узнал от очевидца — миссис Блэк училась с обоими на одном курсе и потому неплохо знала. Сомневаться в словах Вальбурги не было причин, и всё же сложно было принять факт, что их харизматичный предводитель когда-то был ребёнком, более того, детство Лорда прошло среди магглов и потому на первых курсах Хогвартса его принимали за грязнокровку… И однако же отношение Альтаира к Дамблдору это едва ли объясняло.

— Разве дружба сына нейтрала с кем-то — повод… — начал было он, но Гамп со смешком перебил:

— Ещё какой повод!..

Будущий Тёмный Лорд вызывал подозрения у своего профессора трансфигурации с ранних лет, и это означало, что внимание Дамблдора было сосредоточено и на его окружении. Те, кто через несколько лет стали Пожирателями смерти, были у Альбуса как на ладони. И когда из подозрительного мальчишки Том Риддл превратился во влиятельную фигуру на политической арене и стал мешать Альбусу, тот не придумал ничего лучшего, как попытаться подобраться к нему через ближайших… тогда ещё друзей. И Мортон Гамп показался идеальной кандидатурой.

— …Неприятных минут он нашей семье доставил немало, однако это было лишь начало. За прошедшие годы Альбус такое число раз переходил мне дорогу, что я давно сбился со счёта. А уж после Хэллоуина восемьдесят первого и при осуждении Пожирателей смерти…

Гамп не вдавался в детали, кратко рассказав об аресте сына «за связь» с Лордом. Мортона не просто арестовали, больше это было похоже на похищение; и длительное время семья ничего не знала о его судьбе, пока самого Мортона подвергали жёстким допросам и буквально травили веритасерумом, так и не поверив, что он может ничего не знать о делах организации и планах Тёмного Лорда. И отсутствие метки не остановило Орден Феникса и действующих от его имени авроров — Дамблдор указал на Гампа, и этого было достаточно, чтобы о презумпции невиновности никто не вспомнил.

Альтаир не простил.

Как и многие маги из древних родов, он не считал Дамблдора равным себе и долго недооценивал, позволяя тому обретать влияние и упрочнять положение в обществе, и когда пожелал указать зарвавшемуся полукровке на его место… Оказалось, что полукровка стал ему не по зубам.

Действовать под эмоциями Гамп не стал, конечно, для этого он был слишком умён, тем более что сын был жив-здоров и вернулся домой хоть и потрёпанным, главное, живым; Альтаир затаился и принялся наблюдать, поджидая удобный момент — и дождался появления коалиции заговорщиков.

— Мне импонируют ваши цели и, что особо удивляет, методы не вызывают отторжения. Достаточно долго наблюдая, я смог убедиться, что нам действительно по пути, а потому… Чем я могу быть вам полезен, уважаемые лорды?

— Всё тем же, — без промедления ответ Эдриан, благодарный за оказанное доверие и прямоту, — помощью леди Блэк, например. Как я понимаю, несмотря на все её попытки и поддержку других членов совета попечителей так и не удалось решить вопрос с артефакторикой. До очередного учебного года остался всего месяц…

Гамп задумчиво кивнул.

— Мы работаем над этим вопросом. И вы правы, совет попечителей поддерживает леди Блэк… Хм, что ж, очевидно, нужно усилить нажим. — Он открыто улыбнулся. — Уверен, совместными усилиями нам удастся добиться желаемого.

— Лорд Гамп, — вдруг иным тоном заговорил Эдриан и склонил голову к плечу, смотря на визави с неуверенностью. — Есть ещё одна проблема, с которой мы не знаем как справиться.

Малфой кашлянул, но Эдриан не только не отступил, но и прямо при Гампе отмахнулся от возможных возражений.

— Люц, мы оба сошлись во мнении, что можем доверять лорду Гампу. Ну так давай доверимся? — Альтаир хмыкнул, Люциус же чуть смущённо покачал головой. — Видите ли, речь идёт об одной восторженной девушке, которая может доставить серьёзные проблемы.

— Девушке? — кажется, Гамп ожидал услышать что угодно, но не это. — Какой девушке?

— Карисса Уилкис. Как вам известно, метки у неё нет, однако…

— Хм, логично, — перебил Гамп, не дослушав. На заседании по делу Уилкис он присутствовал, а потому сейчас не было нужды тратить время на введение в курс дела — Гамп знал всё важное о её судьбе. — И её отец, и брат входили в организацию. Значит, она тоже?

— Нет, и это, кажется, её самое большое разочарование в жизни. Мисс Уилкис, — взял слово Малфой, — жаждала быть похожей на своего кумира. Угадаете, кто был кумиром?

Гамп секунду непонимающе смотрел на него, а затем в глазах прорезалось понимание и сразу следом беспокойство.

— Хотите сказать, потенциально мисс Уилкис может доставить такие же проблемы, как миссис Лестрейндж?

Эдриан кивнул и, сам себе противореча, развёл руками:

— С Беллой мало кто в состоянии сравниться. Главная проблема в том, что мы не знаем, на что мисс Уилкис способна. Но что желает как раз этого — быть как Беллатриса, — она не скрывает.

— С ходу ничего не отвечу, но обещаю подумать об этом. Когда-то мы с лордом Уилкисом неплохо общались, почти дружили, но я был сосредоточен на семье… — он замолчал на несколько секунд, что-то обдумывая, и Эдриан с Люциусом переглянулись. — В общем, я подумаю, — подвёл итог Гамп.

Заговорив про Уилкис, Эдриан не рассчитывал сбагрить проблему, скорее хотел продемонстрировать доверие. Конечно, стоило сначала обсудить такой ход с Малфоем, но мысль была спонтанной, и он решил довериться интуиции. Эдриан помнил, что Гамп в курсе дел организации, а потому был уверен, что называя имя Кариссы, не подставляет её. Но всё вышло даже лучше, чем можно было мечтать. Даже если Гамп не придумает выход, его сближение с лордом Уилкисом может оказаться весьма полезным для них — размороженный голос потенциального союзника стоил усилий.

Компания лорда Гампа была приятной, общаться с ним было легко, и атмосфера доверия даже Малфоя заставила расслабиться. За неспешной беседой они обсудили массу важных вещей, в том числе и будущий пересмотр дел Пожирателей, и расстались полностью довольные друг другом. Эдриан осторожно спросил, как Гамп собирается голосовать, и с облегчением услышал имена тех, кого новый союзник не планировал отпускать на свободу — их взгляды на ситуацию и опасения насчёт некоторых личностей совпадали полностью. Про многоступенчатую интригу с переложением ответственности на Сириуса Блэка, Джагсона и Кэрроу говорить было рано, однако Эдриан почти не сомневался, что когда придёт время, ему удастся без особого труда уговорить Гампа проголосовать так, как им нужно.


* * *


Субботнее утро для Эдриана началось рано. Никакой необходимости вскакивать на рассвете не было, срочные дела тоже отсутствовали, однако он настолько привык к постоянной нехватке времени, что организм разучился спать дольше пяти-шести часов.

День рождения Давины было решено отмечать в Малфой-мэноре — поздравить дочь лорда Нотта желали многие, причём приглашения он никому не рассылал, планируя скромный камерный праздник для своих, однако родители «детского альянса» в подобном и не нуждались, буквально ставя перед фактом, что намерены явиться с подарками, и Эдриану ничего не оставалось, как обратиться к Люциусу. В итоге все хлопоты легли на плечи Нарциссы — снова! — и малфоевских домовиков.

Подарок для дочери он успел закончить заблаговременно, осталось лишь красиво его упаковать, и Эдриан решил, что может посвятить утро вечно откладываемым реперам… за их установкой его и застал Берт.

— Ты спишь вообще? — с усмешкой приветствовал он, некоторое время понаблюдав за незамечающим его другом. — Я был уверен, что придётся ждать, собирался расчётами пока заняться, а домовик сказал, что ты уже трудишься в поте лица.

Эдриан улыбнулся, но ответил, лишь установив репер:

— Сплю. А ты чего в такую рань?

— Накладка у меня вышла, — признался Берт, не выглядя расстроенным. — Точнее, не у меня, но… В общем, нужна твоя помощь.

— Говори, — без колебаний принял решение Эдриан.

— Басти обещала подруге, что я всё сделаю в кратчайшие сроки, так что я действительно занялся расчётами сразу — она мне постоянно напоминала об этом, но… Эд, клянусь, это не попытка вас свести.

— Мисс Стамп? — Он даже сам не понял, почему сердце забилось быстрее.

— Басти же видела, что с расчётами дело близко к завершению, и договорилась с ней на сегодня. А меня сегодня Блишвик ждёт. Файверли мне нравится, конечно, и она лучшая подруга Басти, но… Блишвику отказывать из-за неё я не считаю верным. Ты видел её дом, там ничего сложного, ты легко справишься один…

Эдриан не спешил как-то комментировать ситуацию, и Берт замолчал, смотря на него с неуверенностью и надеждой.

То, что установка защиты на небольшой домик мисс Стамп не потребует присутствия двух магов их с Бертом уровня, было очевидно, однако Эдриан был уверен, что этим займётся сам Берт. Не то чтобы у него были более приятные занятия на это субботнее утро, чем встреча с симпатичной умной девушкой, и всё же…

— Бастиана не знала, что у тебя планы на сегодня?

— Не знала, — твёрдо качнул головой тот. — Честное слово, Эд, это не спланировано!

Пару секунд посверлив друга изучающим взглядом, Эдриан кивнул:

— Верю. Ладно. — Обернувшись на снова не завершённое дело с реперами, он вздохнул и махнул рукой, предлагая вернуться в дом. — Рассказывай.

За завтраком Берт сообщил всё нужное для установки защиты на дом мисс Стамп, затем они обсудили следующих заказчиков, в том числе и Блишвика, и наконец простились — Берт отправлялся в Лочес-холл, Эдриан же — к мисс Стамп.

По правде, он думал о ней чуть больше, чем готов был признать даже перед собой, однако всерьёз ничего не планировал. Да и что планировать, если они были едва знакомы?

Аппарировав по известным координатам прямо на крыльцо, Эдриан постучал и, дав себе обещание вести себя профессионально и ни на что не надеяться, настроился на работу.

— Минуту! — донёсся из-за двери голос, а затем та наконец распахнулась, и перед Эдрианом предстала одетая в едва ли что-то скрывающую маггловскую одежду Файверли. — О-о-о! — изумлённо протянула она и мгновенно залилась румянцем. — Я думала, это Бастиана…

— Доброе утро, — неожиданно охрипнув, поздоровался Эдриан, стараясь смотреть только на лицо хозяйки.

— Да, доброе, — пробормотала та и, скороговоркой бросив: — Дай мне минутку, — рванула вглубь дома.

Чуть растерянно переступив с ноги на ногу, Эдриан всё же вошёл в дом и тихо прикрыл дверь. Не то чтобы ему не доводилось раньше видеть полуголых девиц, но магический мир был консервативен, и чистокровная ведьма в таком наряде… маггловская мода смущала. Наряд Файверли по меркам магглов был, наверное, обычным, а вот для лорда Нотта — вызывающе-провоцирующим. Короткие шорты и маечка едва прикрывали тело и будили самые смелые фантазии…

— Я прошу прощения, — краска так и не сошла с лица Файверли, когда она вернулась в гостиную уже облачённая в строгую чёрную мантию. — Мы договаривались с Бастианой, что она придёт утром, а Альберт появится позже… Я не ждала гостей, решила заняться уборкой…

— Бастиана не учла планы Берта, когда договаривалась с тобой, — сдержанно произнёс Эдриан, уговаривая себя не пялиться на мисс Стамп и не смущать её ещё сильнее. — Поэтому в планы пришлось вносить коррективы… Надеюсь, ты не возражаешь против моего присутствия?

— О… нет! Нет, напротив, я рада… То есть…

Она замолчала, а губы Эдриана стали растягиваться в улыбке, которую ему едва удалось скрыть. Файверли была очень милой… А ещё красивой, умной и просто приятной во всех отношениях девушкой, наблюдать за которой было сплошным удовольствием. Но он пришёл не за этим.

— Раз уж ты не возражаешь против моей кандидатуры, — мягко улыбнулся он, — может, займёмся делом?

Файверли ещё сильнее порозовела, уловив двусмысленность и стрельнув в него глазами, но взяла себя в руки и кивнула.

— Конечно, да, у тебя много дел… Пойдём.

Стройная фигурка была скрыта мантией, но теперь Эдриану не нужно было фантазировать, он уже видел всё важное, и стоящая перед глазами картинка не способствовала концентрации на работе. Он рассчитывал, что Файверли проводит его и удалится, дав перевести дух и настроиться на работу, однако уходить она явно не планировала — отошла к стене и ожидающе замерла.

— Тебе не обязательно быть здесь, — ненавязчиво попытался спровадить её Нотт.

— Но я хочу этого! — быстро возразила она и снова залилась румянцем, поняв, как это прозвучало. — Я не буду мешать, честно!

Ему не оставалось ничего иного, кроме как кивнуть. Ну не рассказывать же этой милой девушке, что её близость сбивает с мысли, заставляя думать совсем не о рунах и чарах!

И всё же Эдриан не был несдержанным подростком и сумел справиться с несвоевременным интересом, сосредоточившись на работе. Вообще он не любил, когда кто-то стоит над душой или путается под ногами, отвлекая, но Файверли не мешала; зелёные глаза мисс Стамп горели неподдельным интересом, и хотя она тянула шею, стараясь увидеть каждый жест, прочитать каждую руну и услышать каждое слово, подойти ближе даже не пыталась — понимала, что в столь серьёзном деле её любопытство будет неуместно. Вполглаза наблюдая за ней, Эдриан всё сильнее убеждался в том, что Файверли ему нравится. Она была восторженной и любопытной, как Давина, но при этом терпеливой и понимающей, как Нарцисса. В ней удивительным образом сочетались юношеская непосредственность и взрослая серьёзность.

Работа не заняла много времени — дом был небольшим, а Берт своё дело знал хорошо, — и менее часа спустя Эдриан бросил диагностические чары и удовлетворённо кивнул сам себе.

— Это потрясающе! — живо отреагировала Файверли, верно интерпретировав пантомиму. — Басти рассказывала, что вы с Альбертом делаете, но увидеть своими глазами… Эдриан, это действительно потрясающе! Никогда не видела такой ёмкости жестов. Ни одного лишнего движения! Просто невероятно!

— Ничего особенного, — смущённо пробормотал он, непривычный к столь откровенным похвалам.

— Ещё как особенно! — мотнула головой Файверли. — Уж поверь, мне есть с чем сравнивать! Хотела бы я так же легко управляться с магическими потоками…

— Это дело опыта, — улыбнулся он в ответ.

Они двинулись к лестнице, и мысли Эдриана снова свернули на фривольную тему.

Он знал, что современные девушки намного проще относятся к вопросу отношений, чем это описывалось в старинных книгах, но не осуждал. Конечно, ритуальные свадьбы с таким подходом становились пережитком прошлого, с другой стороны — близкое в том самом смысле знакомство позволяло избежать многих ошибок, как минимум понять, подходите ли вы друг другу, сможете ли банально ужиться на одной территории и не станете ли чужими людьми или вовсе врагами, как получилось в случае Малфоев. Романтические письма и прогулки под ручку могли быть приятны, однако не давали и малой части важной для семейной жизни информации…

Поняв, что мысли увели очень далеко от реальности, Эдриан потряс головой. Не догадывающаяся о его размышлениях Файверли между тем продолжала рассказывать о разнице между колдовством Эдриана и всех знакомых магов, не скупясь на комплименты.

Не спрашивая, она прямым ходом направилась на кухню и парой взмахов палочки подогрела чайник, расставила на столе чашки и только тогда обернулась.

— У тебя такая интересная работа!

— Работа у меня иная, — улыбнулся он, устраиваясь за столом.

— О, я знаю, конечно, но…

Никто и никогда не смотрел на него с таким искренним восхищением, и Эдриан откровенно млел от удовольствия. Чуть успокоившись, Файверли засыпала его вопросами, и было очевидно, что после их прошлой встречи она успела собрать информацию по теме и расширить знания, что и без того удивили Эдриана. Он отвечал развёрнуто, и она действительно понимала всё!

— Кажется, я впервые так свободно беседую на профессиональную тему… с красивой девушкой, — заметил он некоторое время спустя. — Я успел привыкнуть, что лишь Берту это интересно и… скажем так, понятно.

— Не верю, что в твоём окружении нет умных магов.

— Почему же нет? — Эдриан надеялся, что его улыбка не слишком игривая. — Есть. Лорд Малфой, леди Блэк… Но никто из них не может претендовать на звание красивой девушки.

Файверли со смехом покачала головой.

Эдриан знал, что у него мало опыта в обольщении, и потому боялся ошибиться, но Файверли, кажется, была заинтересована в общении с ним так же, как и он…

25.6.23

Глава опубликована: 08.09.2023

Глава 172

Хоть и ждали его дела, прерывать общение отчаянно не хотелось, и Эдриан позволил себе задержаться. Разговор давно отошёл от профессиональных тем, но тёк так же легко и свободно. Но в конце концов ответственность взяла верх и Эдриан нехотя сказал:

— Я с удовольствием проговорил бы с тобой целый день…

— Оу, у тебя дела, да? Прости, я совсем тебя заболтала.

— Да, дела, — признался он. — Но я действительно хотел бы продолжить. — Файверли молча смотрела на него, но Эдриан сделал паузу, не зная, что говорить. И пару секунд спустя решил прибегнуть к много раз выручавшей его тактике: — Позволь мне быть откровенным…

Теперь она удивилась, но без задержки кивнула:

— Конечно!

— У меня совсем нет свободного времени, — Эдриан извинительно развёл руками. — Стоит что-то запланировать, как обязательно кому-то нужна моя помощь.

— Я понимаю, у человека твоего положения не может быть по-другому. Да и все уже знают про детский альянс! — заулыбалась она.

— Верно… Я хотел бы пригласить тебя… не знаю, в ресторан или на прогулку, но боюсь, что в последний момент что-то снова нарушит мои планы, и ты…

— Ох, Эдриан! Я не экзальтированная девица, что раздует трагедию из подобного! — Кажется, Файверли не отдавала себе отчёта в том, что делает, когда потянулась через стол и накрыла его руку своей. — Я с удовольствием сходила бы с тобой… в ресторан или на прогулку, — она подмигнула, — тем более что сейчас у меня отпуск и много свободного времени.

— Значит… Я могу написать тебе или связаться через камин в любое время?

— Конечно! Я буду ждать.

Отчаянно тянуло поцеловать улыбающуюся девушку, но он сдержался и, как и в прошлый раз, ограничился тем, что коснулся губами её пальцев.

— До встречи.

Домой он аппарировал в самом наилучшем настроении, и хотя отвлекаться от приятных мыслей не хотелось, быстро включился в насущные дела.

Ближе к обеду Тилли принёс доставленное совой письмо — очередное извещение о заседании Визенгамота, и мельком просмотревший текст Эдриан напрягся. Он успел привыкнуть к ежедневным судам, между тем в извещении стояла не ближайшая дата, а среда. Сделав мысленную заметку поговорить в понедельник с Амелией, он отложил пергамент и вернулся к делам, которых всё никак не становилось меньше.


* * *


День рождения Давины начался рано утром с оглушительного визга. Бросившийся к дочери Эдриан застал самую умилительную картину: на коленях Давины сидел маленький белоснежный низзл с испуганно прижатыми ушами, которого она восторженно наглаживала, многословно благодаря Эди и Йоля.

— Откуда взялся котёнок? — изумился Эдриан, не придумав лучшего вопроса.

— Йоль принёс мне на прошлой неделе, — отчитался улыбающийся Эди, — и мы его прятали, чтобы сегодня подарить Ди!

— Папочка, смотри какой он красивый!

— Очень красивый, — улыбнулся Эдриан и перевёл взгляд на кота. — Откуда котёнок?

Йоль неопределённо муркнул в ответ и запрыгнул на кровать Давины, недвусмысленно давая понять, что намерен забрать котёнка.

Давина не обрадовалась перспективе разлуки, однако отступила, услышав о подарках и празднике, и мужчины в лице Эдриана, Эди и Йоля покинули комнату.

— И всё же, откуда взялся котёнок? — задумчиво повторил вопрос Эдриан в пустоту, провожая взглядом роскошный белоснежный хвост.

Сон пропал, и хотя время было ранним, Эдриан решил больше не ложиться. И правильно сделал, потому что не прошло и десяти минут, как дети собрались в столовой и Давина потребовала свои подарки.

Браслет, который Эдриан превратил в мощнейший защитный артефакт, ей очень понравился, так что Давина тут же протянула руку и позволила одеть его на себя, пообещав никогда не снимать. Счастливая улыбка дочери, торт на завтрак, праздничная атмосфера и подарки — день обещал сплошь положительные эмоции!

Празднование должно было начаться в Малфой-мэноре в одиннадцать, однако самые близкие, конечно же, не смогли утерпеть. Эдриан даже не удивился, когда в начале десятого из камина вышел Маркус, и визит Кассиопеи с Летицией тоже был ожидаем — с недавних пор леди Блэк была в доме Люциуса персоной нон-грата, — а вот МакНейра он не ждал… Но обрадовался. Дети были заняты друг другом и рассматриванием подарков, так что не обращали на него внимания.

После обмена приветствиями и вручения подарков Ник сразу же присоединился к детскому саду, мужчины же переместились в беседку.

— На приёме мне делать нечего, — пояснил своё появление Уолден. — А не поздравить твою дочь я не мог.

— Я всегда рад тебя видеть, — благодарно улыбнулся Эдриан и спросил: — Как у тебя обстоят дела с сыном?

Уолл едва не подпрыгнул, заставив Эдриана рассмеяться.

— Ты же не знаешь! — всплеснул руками МакНейр и принялся эмоционально рассказывать о наконец-то состоявшемся знакомстве.

Если опустить экспрессивные высказывания, сама по себе история была довольно банальна: проживший всю жизнь без отца парень вроде и хотел познакомиться, но боялся разочарования, а потому не спешил раскрывать объятия человеку, о котором его мать была не самого высокого мнения. И всё же стараниями Эйдана Блэка долгожданная встреча не была отменена, и перед Уолденом предстал Патрик Флетвок собственной персоной.

МакНейр никогда не был человеком с душой нараспашку, так что Эдриан, даже входя в число его ближайших друзей, не знал точно, чего тот ждал от знакомства с сыном. То есть понятно было, конечно, что Уолл хотел узнать парня — кровь не вода, — но как он представлял себе их дальнейшее общение, скорее всего, и сам не знал. Впрочем, отцу и сыну удалось как-то преодолеть первоначальные неловкость и настороженность и завязать разговор. Выросший в питомнике гранианских коней Патрик пошёл по следам обоих родителей и решил посвятить жизнь магическим животным, ну а поскольку Лауренция вполне справлялась с семейным бизнесом самостоятельно, начать карьеру Патрик собирался в том же отделе Министерства, где работал его отец. Конечно, не шло и речи о том, чтобы Патрик звал Уолла «папой», но общий язык они нашли довольно-таки быстро и, как и предполагал Эдриан, МакНейр с готовностью пообещал оказать сыну всяческую поддержку и выбить место, если в том возникнет нужда.

— …Хотел поначалу к себе его забрать, — завершая рассказ, покачал головой Уолл, — но посчитал, что это будет перебором. Ты был прав, давить на него не лучшая идея — пацан такой же упрямый, как я.

Последняя фраза была сказана с гордостью, и Эдриан рассмеялся.

— Поздравляю, друг мой, ты стал отцом!

МакНейр смущённо хохотнул и кивнул:

— Давай, заканчивай.

— Что?

— Ну, что ты хотел сказать. — Эдриан непонимающе нахмурился, и тот со смехом передразнил: — «Теперь всё сам не испорти». Не испорчу, Эд. Всё, что мог, я испортил восемнадцать лет назад, теперь вот исправлять буду.


* * *


Приём в Малфой-мэноре прошёл отлично, Давина и юные гости были в полном восторге от устроенного праздника, взрослые получили возможность расслабиться и провести воскресенье в мирной и доброжелательной атмосфере, а о делах по молчаливой договорённости никто даже не попытался заговорить, хотя многообещающими взглядами союзники обменивались, конечно.

Понедельник промелькнул быстро и обошёлся без происшествий, так что Эдриану ничто не мешало работать. Эскадрилья самолётиков с заказами на август в штатном режиме приземлялась на его стол, и он, так же в штатном режиме, распределял задания по степени срочности и способностям сотрудников управления. О намерении встретиться с леди Боунс и выяснить, чем объясняется перерыв в заседаниях Визенгамота, за делами забылось, тем более что аварийные порт-ключи для Аврората нужно было сделать как можно быстрее и в большом количестве, и к концу дня Эдриан чувствовал настоятельную потребность развеяться — предстоящая работа с Принцем была как раз подходящим способом прогнать усталость от монотонной скучной работы.

Ожидания оправдались, Огастус запланировал сложный артефакт, заказанный каким-то богатым американцем, и пара часов пролетела как один миг.

— Может, заглянешь завтра? — разминая шею, вопросительно посмотрел Принц.

— Никак, — развёл руками Эдриан. — А что, заказчик торопит?

— Ну, торопить меня мало кто посмеет, — фыркнул тот, — но время в данном случае немаловажная составляющая цены.

Эдриан вздохнул, однако ответ не изменил:

— Понимаю, и все же со свободным временем у меня дела обстоят откровенно плохо. То есть найти-то час-другой при должном старании я смогу, но будет ли от меня уставшего толк?

— Не бери в голову, — понимающе кивнул Принц. — Мы договаривались раз в неделю встречаться, вот и будем продолжать встречаться раз в неделю.

Эдриан почувствовал себя виноватым и предпочёл не развивать тему. Сложив инструменты, он уже собрался распрощаться, когда Принц остановил:

— Ты просил защиту от анимагов, — небрежно произнёс он, уже привычным жестом доставая из ближайшего ящика невзрачную статуэтку и со смешком признаваясь. — Не нашёл основы получше, но решил, что тебе непринципиальна красота.

— Совершенно непринципиальна! — искренне улыбнулся Эдриан. — Спасибо, Огастус! Теперь мне ещё более неловко, что пришлось отказать.

— Брось, — отмахнулся тот и мотнул головой в сторону дверей. — Иди уж, занятой ты наш.

Рассчитывая на тихий спокойный вечер, Эдриан камином переместился домой и застал в гостиной обложенного пергаментами Берта.

— Добрый вечер, — сдержанно приветствовал он, с удивлением всматриваясь в написанные каллиграфическим почерком расчёты. — Это что?

— Блишвик, — подтвердил догадку тот и потянулся. — Привет. Есть планы на завтра?

Эдриан кашлянул, а затем и засмеялся.

— А сам-то как думаешь? — с ехидцей протянул он и устроился в кресле, позволяя себе вытянуть ноги и откинуться на спинку. — От своих слов я не отказываюсь, но, Берт, тебе не кажется, что «завтра» — это плохое планирование?

— Ужасное! — закивал тот и взмахом палочки уложил пергаменты в стопку, которую уменьшил и спрятал в карман. — Но если кого-то втискивать в уже спланированное расписание, по-другому никак.

— И то верно, — вынужденно признал Эдриан и потёр лицо ладонями: — Поужинаешь со мной? День вроде был спокойным, но времени на обед как-то не нашлось… Идём, введёшь в курс дел.

Берт послушно двинулся следом за хозяином в столовую, на ходу принимаясь рассказывать план предстоящей работы, однако полчаса спустя, когда они переместились в кабинет и обсудили все важные нюансы установки защиты на Лочес-холл, не удержался от вопроса:

— Как в субботу всё прошло?

Суббота была давно — с тех пор Эдриан переделал кучу дел и успел пообщаться с толпой народа, — потому не сразу сообразил, о чём спрашивает друг. А когда понял, нахмурился.

— Если ты про установку защиты, то превосходно. А если о другом…

— То это не моё дело, — чуть обиженно вздохнул Берт, по тону поняв, что на откровенность рассчитывать не приходится. — Прости. Я не хотел лезть не в своё дело.

Эдриан кивнул… и промолчал.

За знакомство с мисс Стамп он испытывал благодарность Берту и Бастиане, однако был твёрдо убеждён, что личная жизни не должна становиться объектом обсуждения. Ну и рассказывать пока всё равно было не о чём.

— Я напишу тебе, когда освобожусь, но это точно будет не раньше трёх, — после продолжительного молчания заговорил он. — Начало месяца, гора заказов, да и за детьми нужно будет зайти…

— Я могу их привести, — вызвался Берт.

Эдриан подумал и неопределённо пожал плечами, повторив:

— Я напишу.

…И за завтраком провёл серьёзный разговор, подготавливая детей к знакомству с близняшками Блишвик. Как обычно, Теодор и Эди внимательно всё выслушали и приняли к сведению, чего нельзя было сказать о Давине. Теперь, считая себя совсем взрослой, она не слушала даже отца, откровенно игнорируя всё, что ей не нравилось.

— Ди, дорогая, — вздохнул Эдриан, строго глядя на дочь, — от вашего поведения и того, понравитесь ли вы новым знакомым, зависит многое. Я не буду заставлять тебя вести себя хорошо, однако предупреждаю: если ты позволишь себе лишнее, тебя не будут больше приглашать, да и я не буду тебя отпускать — тебе придётся оставаться дома, когда твои братья будут ходить в гости. Краснеть за тебя я не хочу. — Давина поджала губы и нахмурилась, до боли напомнив Беллатрису, но Эдриан не дрогнул и выдержал её обиженный взгляд. — Надеюсь, мы поняли друг друга. Что ж, если все закончили завтрак, вам пора отправляться к миссис Блэк на занятия.

Рабочий день шёл своим чередом, Эдриан заполнял документы для отчётности, зачаровывал экстренные порт-ключи для Аврората, рассчитывал очередной непростой заказ Отдела тайн, но мысли крутились вокруг Давины. О сложном характере дочери он знал, конечно, тем более что помимо личных наблюдений за её взрослением имел «удовольствие» знать Беллатрису, да и миссис Блэк не скупилась на рассказы о детстве племянницы, а потому прекрасно представлял, во что всё может вылиться. И всё же отчаянно надеялся, что Давина не пойдёт в мать и перерастёт всё то, что сулило стать серьёзной проблемой.

Не переросла. Напротив, чем старше становилась Давина, тем ярче проявлялись качества, что со временем обещали стать непреодолимым препятствием на пути к гармоничному сосуществованию с обществом. У Беллы не было друзей несмотря на то, что она была старшей дочерью Блэков, красавицей и вообще яркой личностью. Её не сразу стали бояться, конечно, но избегать — да, это началось рано: общаться с ней было… неприятно как минимум. Эгоистка, готовая идти по головам без необходимости в этом, а просто потакая собственным капризам, любительница злых розыгрышей, над которыми не смеялся никто кроме неё, Белла была тем человеком, с кем никто не желал иметь дел. И это притом, что её внешность привлекала многих — в Хогвартсе вряд ли нашёл бы парень, кто хоть раз не представлял бы яркую красотку своей. И всё же у неё не было поклонников, лишь Руди, обречённый на брак с завидной невестой и некоторое время тешивший себя надеждой на то, что Белла изменится.

Своей дочери Эдриан такой судьбы не желал однозначно, но решиться на жёсткие меры так и не мог. Особенно с учётом стоящего на пороге пересмотра дел Пожирателей и потенциальной возможности переложить эту в высшей степени неприятную задачу на Рудольфуса.

А это означало, что вопрос с побегом пора было переводить из категории абстрактных в насущные.

— Мистер Нотт?

Эдриан вынырнул из размышлений и с недоумением поднял взгляд на стоящую в дверях миссис Солански.

— Да?

— Вы не отвечали, — неуверенно сообщила та, кивком указав на селектор. — Вас вызывают в ДМП, самолётик прислали.

Мысленно укорив себя за столь глубокое погружение в себя, Эдриан окинул задумчивым взглядом стол, отмечая, что отстранённость не сказалась на производительности, и сам себе кивнул.

— Спасибо, миссис Солански.

Секретарь посмотрела на него долгим взглядом, но больше ничего не сказала и удалилась, тихо прикрыв дверь.

Привычно разложив инструменты, Эдриан сложил новую партию экстренных порт-ключей в коробку и поднялся из-за стола. Решение, что делать с Давиной, так и не было принято, зато насчёт побега Лестрейнджей сомнений не осталось. Вламываться в Азкабан и устраивать громкое шоу он не собирался, разумеется, а вот тихо передать всё необходимое для успешного побега прямо здесь, в Министерстве, точнее в камерах Аврората, где заключённые будут находиться во время суда…

Лорд Нотт с невозмутимым видом шагал по коридорам Министерства магии, здоровался и вежливо улыбался знакомым, мысленно продумывая план. И порт-ключи, что сумеют вытащить из тюрьмы, в нём были вовсе не самым главным…

29.6.23

Глава опубликована: 15.09.2023

Глава 173

В ДМП было на удивление тихо. Аманда поздоровалась и с улыбкой доложила о его приходе, и не прошло и пары секунд, как дверь распахнулась и Амелия гостеприимно пригласила его в кабинет.

— Простите, что приходится вас дёргать, — начала она и развела руками, — некоторые вопросы лучше решать лицом к лицу. Я вас ни в коем случае не тороплю, но мне нужно знать, как продвигается дело с порт-ключами в Азкабан, чтобы планировать работу нашего отдела.

— Я закончил с расчётами, — спокойно посмотрел он в ответ. — Аврорат затребовал новые аварийные порт-ключи, потому пришлось отвлечься — сами понимаете, вопрос приоритетов, но завтра, полагаю, уже смогу заняться вашим делом и… К концу недели вы получите желаемое.

Амелия просияла.

— Отличные новости! Даже не верится, что вы смогли это сделать!

— Кстати, об Азкабане, — вспомнив о намерении прояснить непонятную отсрочку, Эдриан сменил тему, — я удивился, что Визенгамот получил внеплановые выходные. Неужто стало некого судить?

— Большая часть преступников уже осуждена, — гордо кивнула Боунс. — К сожалению, избавиться от всех нарушителей закона нам не удастся, кто-то же должен работать, — она горько усмехнулась и искренне призналась: — Боюсь, на некоторые вещи нам всё же придётся закрыть глаза. Люди не идеальны, как бы мне ни хотелось верить в лучшее. Однако, мне кажется, больше никто не осмелится так нахально проворачивать у нас под носом свои аферы и брать взятки. Наверняка при пересмотре дел Пожирателей смерти всплывёт ещё немало неприглядной информации, но пока можно передохнуть. До работы в штатном режиме Визенгамоту ещё далеко, но каждый день больше нет нужны созывать полное собрание.

— Звучит прекрасно! — ничуть не покривив душой, обрадовался Эдриан. — Манкировать обязанностями мне совесть не позволила бы, а времени заседания сжирают прорву, что не лучшим образом сказывается на работе. Постоянно задерживаться или колдовать урывками, посматривая на часы — то ещё удовольствие.

— Ах, лорд Нотт, вы неподражаемы! — по-девчоночьи звонко рассмеялась Амелия. — Для уважаемых судей заседания — частенько единственный повод выйти из дома да разогнать скуку!

— Боюсь, даже если я захочу по примеру уважаемых коллег вести праздный образ жизни, мне просто не позволят заскучать, — хмыкнул он в ответ.

— И я буду первой, кто воспротивится! — мелко закивала Боунс. — Да вы что, Эдриан! Где же мы найдём вам замену?!

— Всего-то лет пятнадцать подождать, пока мой сын станет достаточно взрослым… — провокационно протянул он, и они вместе рассмеялись.

— Пятнадцать лет без пространственника мы не протянем, — уже без улыбки сказала Амелия и покачала головой. — Я попробую придумать, как уменьшить давление на вас, но вы действительно незаменимый человек.

Эдриан удивлённо вскинул брови, но не стал это комментировать и простился.

Изготовление порт-ключей для транспортировки заключённых в Азкабан и обратно заняло почти три часа, но он остался доволен результатом и с чувством выполненного долга покинул портальное управление пораньше, как и планировал.

Предупреждённый заранее Берт уже был в Нотт-мэноре и проводил «повторный инструктаж» детского сада. Давина и теперь пыталась спорить и отстаивать право вести себя так, как пожелает, а не как предписывают правила хорошего тона, однако в конце концов всё-таки пообещала быть «хорошей девочкой» и не задевать других детей.

— Я присмотрю за ней, — перехватил инициативу присоединившийся к детям Маркус, подмигнув Давине.

И Эдриан согласно кивнул, поверив, что мальчик справится.

Лочес-холл встретил ярким солнцем и нетерпеливо переминающимися с ноги на ногу Лорелейн и Рафаэлем, которые уже ожидали гостей перед камином. Темноволосые и темноглазые, одетые в одну цветовую гамму, десятилетние близнецы с трудом оставались на одном месте и не могли скрыть волнения перед знакомством. На первым появившегося Эдриана близнецы смотрели с настороженным любопытством, но сразу же забыли о нём, стоило появиться Давине, а за ней и остальным приглашённым. Последним из камина вышел Берт, и тогда же в гостиную вошёл хозяин дома.

— Добро пожаловать в Лочес-холл, — зычным басом приветствовал лорд Блишвик, одаривая строгим взглядом из-под кустистых бровей и правнуков, и гостей.

Обмен приветствиями и представление не заняли много времени, и Эдриан вопросительно посмотрел на лорда Блишвика, безмолвно спрашивая о следующем шаге, и тот царственно кивнул.

— Покажите гостям игровую комнату, — приказал он правнукам, и те радостно сорвались с места, приглашающе размахивая руками и увлекая ноттовский детский сад за собой.

Как только дети скрылись из виду, лорд Блишвик сосредоточил взгляд на Берте.

— Я хотел бы присутствовать на всех этапах. — Он не спрашивал, а сообщал о намерении.

— Разумеется, — легко разрешил тот, и они без задержки перешли к делу.

Обычно подготовка не мешала беседовать, и в другой раз Эдриан не преминул бы воспользоваться моментом для обсуждения свежевозникших идей, однако присутствие лорда Блишвика лишало возможности пооткровенничать. Впрочем, сам Блишвик молчать не собирался и, понаблюдав за действиями Берта и убедившись, что тот своё дело знает, переключил внимание на Нотта и завёл разговор о политике, планах на отдалённое будущее, отношении к коллегам по Визенгамоту…

Эдриан ожидал более тонкой игры. Конечно, всем присутствующим было понятно, что защита поместья хоть и важный повод, всё же именно повод для встречи; да и знакомство детей недвусмысленно иллюстрировало намерения, и всё же прямота Блишвика не могла не удивлять.

Лгать или даже умалчивать в самом начале знакомства было невыгодно обеим договаривающимся сторонам, для взаимовыгодного сотрудничества необходимо было оговорить все важные моменты до заключения союза, поэтому Эдриан отвечал на вопросы откровенно, а о чём не считал нужным сообщать на этом этапе, открыто обозначал. Блишвик входил в либеральную партию, было бы странно рассчитывать на его переход в лагерь консерваторов, однако растущее в течение последних лет влияние Дамблдора не могло не волновать его, поэтому сближение с консерваторами было вполне логичным шагом. Нужно было лишь понять, как далеко Блишвик готов зайти.

И вот на этот вопрос Эдриан не рассчитывал получить ответ… И тем сильнее удивился, когда лорд Блишвик прямым текстом сообщил, что к новому году планирует полностью передать дела семьи внуку и уйти на покой.

— Внуку? — не сдержался Эдриан. — Не сыну?

— Гарольд стар и слаб, — отрезал старый лорд, недвусмысленно дав понять, что распространяться о побудивших принять такое решение причинах не намерен. — Дэниэл же имеет немалые шансы со временем стать достойным преемником и отличным главой семьи.

— Мы можем начинать, — воспользовавшись паузой в диалоге, подал голос Берт, и разговор прервался — при наложении комплексных чар отвлекаться было бы чересчур самоуверенно.

Обманчивая надёжность щитовых чар на доме ввела в заблуждение относительно объёма предстоящей работы, так что когда спустя четыре часа мужчины закончили, только у Эдриана были силы стоять на ногах. Берт опустился на корточки, и лишь гордость удерживала его от того, чтобы не сесть прямо на землю, лорд Блишвик же даже не пытался скрыть слабость и, скомканно поблагодарив, позвал домовика и покинул гостей.

Давая Берту время немного прийти в себя, Эдриан сложил пергаменты с расчётами и уже хотел предложить самостоятельно вернуться в дом, когда другой эльф переместил к ним Дэниэла.

— Лорд Нотт, мистер Макс, дед приносит извинения…

— Перестаньте, — мягко перебил Эдриан, — лорд Блишвик давно не юноша, а колдовство такого уровня с ног сбивает и уже привычных людей. Наоборот, он достойно держался, ему совершенно не за что извиняться. Скажите лучше, как там дети? Смогли поладить?

Дэниэл улыбнулся.

— Мне кажется, более чем. Юный мистер Флинт контролирует ситуацию вполне уверенно.

Эдриан с Бертом переглянулись и облегчённо улыбнулись в ответ. Решение взять с собой Марка, хоть приглашались лишь дети Эдриана, было правильным.

В Лочес-холл гости провели ещё около часа: выпили чай за неспешной беседой на отвлечённые темы, понаблюдали за общением детей и наконец простились с хозяевами, полностью довольные друг другом. И уже в Нотт-мэноре, отпустив уставшего Берта, Эдриан расспросил детей, как прошло знакомство и как они относятся к перспективе дальнейшего общения с младшими Блишвиками.

И изумился, когда ответил не Маркус и даже не Эди, а Давина:

— Рори хорошая! У неё есть замечательная принцесса, которая умеет танцевать! И она давала мне с ней играть! Папа, я тоже хочу такую принцессу!

— Ну что ж, — медленно протянул Эдриан, боясь подумать, сколько могла стоить такая принцесса и есть ли шанс, что дочь забудет о желании заполучить игрушку, — я рад, что вы смогли поладить. Вопрос с принцессой мы обсудим позже, а пока — не пора ли вам поужинать? Марк, на пару слов.

Эди, Давина и Теодор покорно отправились умываться и мыть руки перед едой, Маркус же с независимым видом устроился напротив, явно гордясь оказанным доверием. И без понуканий стал рассказывать, как вела себя Давина, какое впечатление произвели близнецы… и даже выдал прогноз насчёт их способности влиться в компанию, что регулярно собирается в Малфой-мэноре.

В отличие от большинства детей, что вели уединённый образ жизни и потому с трудом находили общий язык со сверстниками, Лорелейн и Рафаэль имели преимущество — их было двое, так что проблем с общением у них не было. Конечно, с ходу называть друзьями того, кого только узнал, было бы преувеличением, да и без сложностей не обошлось, но предупреждения о правилах поведения перед встречей явно не только Эдриан озвучивал, но и Блишвики, так что Рори с Рафом своевременно одёргивали друг друга, если один из них приближался к границе допустимого, Давину же тормозил Маркус, и в итоге до ссоры дело так ни разу и не дошло и дети поладили.

Мнению Маркуса Эдриан вполне верил, тем более что успел и сам увидеть, как близнецы взаимодействуют с его детьми, и остался доволен.

— Это отличные новости, Маркус! — искренне оценил он. — Союз с Блишвиками нам нужен, поэтому я рад, что всё прошло хорошо. Беги мыть руки…

— Лорд Нотт, я хотел попросить вас…

Он замолчал, смущённо потупившись, и Эдриан ободряюще улыбнулся:

— Проси, друг мой, не стесняйся.

— Вы могли бы поговорить с дедом насчёт магглов?

Вопрос был настолько неожиданным, что Эдриан усомнился, что верно расслышал.

— Насчёт… чего?

— Магглов, — повторил Маркус и возмущённо поделился: — Мы всё спланировали, обо всём договорились, а дед запретил!

— Прости, но я не понимаю, чего ты хочешь. Давай-ка по порядку. Что именно запретил лорд Флинт?

Маркус вздохнул и покорно принялся рассказывать с самого начала.

Когда Эдриан предложил Нику втереться в доверие к Урсинусу Скамандеру, он не подумал о том, что дети не утерпят и начнут действовать самостоятельно. Сказав, что наследник Скамандеров живёт в мире магглов, а потому для сближения с ним было бы неплохо узнать что-то о маггловской жизни, он полагал, что Ник расспросит МакНейра или Маркус попросит сводить их в какой-нибудь маггловский парк… Или, если называть вещи своими именами, Эдриан просто не подумал, как чистокровный в Мордред знает каком поколении Маркус, в жизни не видевший магглов, и воспитанный оборотнями Ник могут воспринять его слова. Вот только что юный Флинт, что тем более юный Скабиор были вполне самостоятельными юношами. И потому возникшее затруднение решили устранить самостоятельно… и обратились к оборотням.

За полгода, что прошли с момента переселения в дом МакНейра, связь с волчатами Ник не утратил, так что в ответ на его просьбу те быстро предложили несколько вариантов знакомства с магглами. Для этого всего-то и нужно было, что переместиться в лагерь, где жила стая. И мальчишки уже сбежали бы, никого не поставив в известность, если бы не переезд оборотней в новое, пока лишённое каминной связи место жительства.

— Мерлин мой, Марк! — шокированно протянул Эдриан, едва не хватаясь за голову. — Как лорд Флинт про целительную силу розог не вспомнил!

Ожидавший иной реакции Маркус насупился.

— Но как ещё нам с магглами встретиться? — упрямо спросил он и уточнил: — Так вы не поможете?

— Не так, — качнул Эдриан головой и пообещал: — Я подумаю об этом, а вы с Ником не смейте сбегать в чуждый вам мир! Мерлин, Марк, ты хоть осознаёшь, насколько это могло быть опасно? Лорд Флинт нас обоих высек бы… А если бы об этом узнала твоя мать…

Виноватым себя Маркус едва ли почувствовал, но после упоминания матери дискомфорт ощутил и отступил, дав слово ничего не предпринимать, не посоветовавшись.

Сразу после ужина, не откладывая, Эдриан связался по камину с Уолденом и переложил проблему на его широкие плечи: Ник был его воспитанником, с оборотнями у МакНейра связи были давними, опять же времени свободного больше… Не сказать, что тот обрадовался, но сразу не нашёлся с возражениями, а времени на то, чтобы отказаться, Эдриан ему не оставил и быстро простился. К магглам МакНейр относился не слишком хорошо, хотя в сравнении с пожирательскими временами разница была существенной, но главным было то, что можно было не сомневаться: раз это нужно для дела, Уолден отодвинет подальше личное отношение и справится.

Делегировав решение проблемы, Эдриан хотел было заняться делами, но на полпути к кабинету вспомнил, что из-за присутствия лорда Блишвика так и не поговорил с Бертом, а потому вернулся к камину. Выложился Альберт, конечно, по полной и нуждался в отдыхе, но так и не колдовать же он попросит!

— Эдриан? — На каминный вызов ответила Бастиана. — Что-то случилось?

— Нет, всё в порядке, — поспешно успокоил он и сообщил: — Не успел обсудить важный вопрос. Берт как там, не спит?

— Нет… Заходи.

— Спасибо, — улыбнулся Эдриан и через минуту вышел в доме Берта и Бастианы, — извини, что отвлекаю.

— Ну что ты! — отмахнулась та и приглашающе поманила за собой. — Тем более что, уверена, он будет только рад поговорить с тобой, а не с нами.

Эдриан вошёл в гостиную следом за Бастианой и чуть не сбился с шага — на диване сидела Файверли Стамп.

— Добрый вечер, — открыто улыбнулась та при виде Нотта, и его пульс ускорился.

— Что такое? — заволновался Берт, и Эдриан был вынужден перевести взгляд на него.

— Всё в порядке, — повторил он и всё же ответил на улыбку Файверли: — Добрый вечер.

— Присаживайся, Эдриан! Налить тебе чего-нибудь?

— Спасибо, Бастиана, но… Я прошу прощения за внезапный визит. Берт, мы можем поговорить наедине?

— Разумеется, — тот поднялся с кресла и приглашающе махнул рукой. — Прошу прощения, дамы.

Кабинет Берта был чем-то средним между библиотекой и складом, где вволю порезвились пикси: все горизонтальные поверхности были покрыты разноразмерными пергаментами, раскрытыми книгами, на столе громоздились натуральные груды драгоценных камней…

— Так что случилось? — вновь спросил Берт, закрыв двери.

— Ничего, — закатил глаза Эдриан и уточнил: — Ты вообще в состоянии беседовать? Выглядишь неважно.

— Устал, — честно сказал тот и сел за стол, упирая в него локти и укладывая подбородок на подставленные ладони. — Давно так не выкладывался. Зато ты, как я посмотрю, как всегда, бодр и свеж.

— Да нет, я тоже устал… Я рассчитывал побеседовать во время подготовки, но присутствие лорда Блишвика помешало… Кстати, давно хотел спросить, да всё не до того было… Решение Блишвика сделать следующим лордом внука в обход сына и, главное, его характеристика Гарольда… Меня это смущает.

— О чём ты? — непонимающе нахмурился Берт.

— «Он стар и слаб», вот что сказал старый лорд. Дай такую оценку деду Дэниэл, я бы не удивился, всё-таки тот действительно немолод, мягко говоря, но такие слова в адрес собственного сына? Тебе не кажется это странным?

Берт не спешил комментировать сказанное, задумавшись.

— Всего пару лет назад Гарольд Блишвик был весомой фигурой на политической арене, а потом он кому-то помешал, — медленно проговаривая слова, Берт смотрел на Эдриана без уверенности. — Его весьма оперативно уволили, освобождая вакансию для моего отца, и с тех пор о нём ничего не было слышно.

— О том и речь. Лично я его не знал, но видел же в Министерстве, и Гарольд не произвёл на меня впечатления старика. Потому слова лорда Блишвика и царапнули сегодня. Это как сильно тот должен был сдать за столь короткий промежуток времени, если собственный отец называет его старым и слабым?

Пару минут в кабинете было тихо, а затем Эдриан свернул вводную часть и задал вопрос, давно не дающий покоя:

— Помнишь, мы обсуждали подозрительную тенденцию ранних смертей магов? — Не успел он договорить, как Берт резко выпрямился. — Что? — немного заволновался Эдриан.

— Конечно помню! — от возбуждения голос Берта завибрировал. — И не просто помню, но и провёл кое-какие изыскания в этой области. И мы с леди Блэк такое узнали!..

30.6.23

Глава опубликована: 22.09.2023

Глава 174

— Какое — такое? — волнение Берта передалось и ему, Эдриан подался вперёд, всматриваясь в лицо друга. — Так что вы узнали-то?

— Даже не знаю, с чего начать, — со вздохом признался тот и потёр лицо ладонями. И, противореча сам себе, приступил к рассказу. — Собрать сведения о недавних смертях было элементарно, ты же знаешь, работать с источниками — я это умею и люблю. Но каждое новое имя, что вносил в список, вызывало подозрения. Не то чтобы я знал всех этих людей, но о большинстве, пусть и опосредованно — знал. Всё-таки магический мир не так уж велик, чтобы совсем уж быть не в курсе происходящего. И картина вырисовывалась довольно-таки пугающая, так что я решил посоветоваться с тем, кто получше меня знаком с пожилыми магами…

— Ты о леди Блэк? — догадался Эдриан, пока не понимая, о чём Берт говорит.

— Ага, — признался тот. — Помнишь её проблемы с сердцем? По правде, я тогда испугался. Кассиопея немолода, это правда, но ты и сам знаешь, насколько она сильна — и вдруг такое! Однако она прошла полное обследование, и Сметвик не нашёл ничего подозрительного, да и после курса лечения больше не повторялись приступы, а потому все решили просто забыть о случившемся. Но после твоего вопроса я заставил её вернуться к этому и…

— Берт! У нас обоих был насыщенный день, давай ближе к делу, а?

Тот поджал губы, но демонстрировать обиду не стал и свернул вступительную часть:

— Это проклятие, Эдриан.

— В смысле?! — изумился он.

Но Берт лишь развёл руками.

— Мы проверяли всё, что только можно было проверить, копали так глубоко, что сами смеялись над степенью своей паранойи, а потом нашли след. Благодаря регулярным очищающим ритуалам жизни леди Блэк ничего не угрожает, однако след проклятия вполне чёткий и недвусмысленный, но, к сожалению, никуда не ведущий. Мы даже не сумели выяснить, что за это за проклятие было, о том, когда оно было наложено и тем более кем, говорить вовсе не приходится.

— То есть ни про какие естественные смерти от старости речь не идёт, — резюмировал Эдриан с задумчивым видом.

Берт кивнул.

— Я знаю, что Кассиопея обсуждала этот вопрос с лордом Принцем, и тот тоже подтвердил наличие следов застарелого проклятия…

— Постой, ты намекаешь, что это проклятие может быть… — Эдриан не договорил, широко раскрытыми глазами смотря на друга.

Берт снова кивнул.

— Доказательств у нас, естественно, нет, как нет и сомнений. Всё чересчур однотипно: никаких поводов для волнения, а затем сильный и здоровый волшебник стремительно слабеет и вскоре умирает от вполне естественных причин.

— С целителями не обсуждали?

— Нет, но… Вряд ли дело действительно в проблемах со здоровьем.

— Я о Сметвике, — отмахнулся он.

— Но он же осматривал леди Блэк, — возразил Берт.

— Он оказывал экстренную помощь, — качнул Эдриан головой. — Кассиопея отказалась от лечения, едва ей стало легче, уверен, она и слышать не хотела о встрече с целителем после того, как самое страшное осталось позади.

— Ну… да, так и есть… — вынужденно согласился Берт и взволнованно спросил: — Думаешь, он сможет сказать больше?

— Не знаю, — с сомнением протянул Эдриан, — но это неплохой шанс выяснить что-то полезное. Тем более что… — он запнулся, вспомнив о просьбе не распространяться о даре к целительству Андромеды. — Не важно, но выходы на нужную информацию у леди Блэк есть. Поговоришь с ней?

Берт твёрдо кивнул.

— Обязательно поговорю! Но… — совсем иным тоном закончил он, — смогу ли достучаться, не уверен. Пока раскапывал всё это, уже сто раз пытался — она лишь отмахивается.

— Что ж, тогда эту проблему оставляю тебе и, пожалуй, перейду к тому, ради чего и пришёл.

— О, ну давай…

Эдриан пригладил волосы, собираясь с мыслями, и начал без вступления.

— Мне хочется надеяться, что пересмотр дел членов организации приведёт к желанному результату, однако я не настолько наивен, чтобы всерьёз рассчитывать на освобождение Рабастана и тем более Рудольфуса. И всё же это не повод сдаться и сложить руки.

— Ты действительно намерен отправиться за ними в Азкабан? — внезапно охрипнув, тихо спросил Берт, во все глаза смотря на него.

— Нет, — покачал Эдриан головой. — В этом нет необходимости… Да и смысла тоже. В случае побега из Азкабана членов Ближнего круга о спокойной жизни всем нам надолго придётся забыть, а это вовсе не то, к чему я стремлюсь. Мой план, если позволишь, изящнее. Но мне нужна помощь в его реализации.

— Если это не потребует моего взаимодействия с дементорами — ты знаешь, что можешь мной полностью располагать!

Эдриан улыбнулся и наконец принялся рассказывать.

Собственно, окончательно план сложился сегодня днём во время разговора с Амелией. Он давно понял, что просто вытащить друзей из Азкабана будет недостаточно для того, чтобы вернуть им свободу. Конечно, даже вечный домашний арест без возможности покинуть границы Лестрейндж-холла был бы в тысячу раз лучше пребывания в мрачной сырой тюрьме в непосредственной близости от дементоров, и всё же Эдриан считал, что сможет добиться большего.

Барт Крауч-младший по официальной версии умер в Азкабане, а потому его никто не искал. Конечно, отказаться от имени, прошлого, семьи и друзей, даже внешности… Всё это могло бы стать непреодолимым препятствием, но благодаря помощи Эдриана, деньгам Люциуса, маскировочным чарам Риты и расположению Финеаса Блэка всего через два года после «смерти Барта» Альберт Макс смог зажить самой обычной жизнью. В случае Лестрейнджей уже известная схема действий нуждалась в корректировке, но всё-таки уже имеющийся опыт по легализации «покойников» обещал упростить задачу.

Первый этап плана сильнее всего смущал Эдриан, поскольку предполагал убийство. Даже с учётом того, что сам он не собирался марать руки и вообще предполагал взять на роль жертв обречённых на смерть пациентов больницы. Напоить маггла оборотным зельем, чарами закрепить результат, чтобы никакая проверка не выявила подмену, а затем уменьшить или трансфигурировать тела… К сожалению, просто найти подходящих покойников было недостаточно.

— Благодаря сквозным зеркалам Лестрейнджи будут в курсе, что и как делать, так что хотя бы это не станет проблемой. В отличие от момента с передачей всего необходимого для реализации плана.

— Продажных авроров не осталось? — грустно усмехнулся Берт.

— Ну, нет человека, которого нельзя было бы купить, вопрос упирается лишь в цену, так что я уверен, что обязательно найдётся тот, кто за хорошее вознаграждение согласится оказать небольшую услугу и передать заключённым… Да хоть пирог с яблоками! Понятно, что посвящать в реальное положение вещей постороннего будет излишне, но учитывая, как Амелия натянула поводья, даже поверив в чистоту наших намерений и не заподозрив плохого, за такую мелочь потенциальный помощник потребует солидный гонорар.

— Ты давно не нищий парень, Эд, — парировал Берт. — Да и я уверен, что любой член организации согласится помочь. У тебя есть на примете продажный аврор?

— У меня нет, — хмыкнул Эдриан, — а вот у Люциуса точно найдётся. Если сейчас оба Лестрейнджа начнут изображать немощь, на суде продолжат и хорошо сыграют свои роли, их «смерть» после возвращения в Азкабан не сочтут подозрительной, даже с учётом того, что оба брата скоропостижно скончаются один за другим. Мол, утратили надежду выйти на свободу и перестали бороться.

— Звучит логично, но я не верю, что ни у кого не возникнет подозрений.

— Главное, чтобы их не возникло у Амелии, — поморщился он. — В плане есть два пункта, с которыми я пока не разобрался. Первый — упирается в защиту самой крепости: порт-ключ должен вытащить ослабленных заключением мужчин прямо из-под мощных щитов, а не с берега, но с этим, я надеюсь, помогут ваши с Миленой воспоминания. А вот второй пункт — тут-то мне и нужна твоя помощь.

— Что я должен сделать?

— Создать подходящие легенды для наших друзей, — улыбнулся Эдриан. — Если всё удастся и Рабастан с Рудольфусом окажутся на свободе свободными людьми, им потребуются новые личности. И в идеале легализовать их стоит заранее — так будет меньше вопросов, откуда они взялись, и никто не сможет связать появление новых лиц с «покинувшими» мир живых Лестрейнджами.

Берт задумчиво уставился в пространство над левым плечом Эдриана, и тот замолчал, чтобы не сбить его с мысли.

— У меня появилась одна идея… — чуть растерянно протянул Берт, как всегда и бывало, когда ему приходило в голову какое-то озарение, озвучивать которое до всесторонней проверки он не желал.

— Я не тороплю, — мягко улыбнулся Эдриан. — Время есть, хотя и не так много, как хотелось бы. Знаешь, мы так долго этого ждали, а теперь вдруг выясняется, что можно было столько всего сделать раньше…

— Ты и так сделал больше, чем кто-либо посмел бы представить в мечтах! — перебил Берт с возмущением. — Не тебе укорять себя за бездействие!

— Да уж в этом я точно не замечен, — рассмеялся он и вздохнул. — Иногда так хочется поскучать…

— Ну, насчёт поскучать — ничем не могу помочь, а вот разнообразить досуг не только делами, но и приятным общением… — и когда Эдриан вопросительно поднял бровь, не уловив намёка, Берт всплеснул руками: — Эд! В десятке футов за стеной находится девушка, которая даже не пытается скрыть свою заинтересованность тобой! А что делаешь ты? Ничего!

— Уж тебе-то точно известно, — чуть обиженно парировал он, — насколько я занят. Что мне нужно вычеркнуть из расписания? Лестрейнджей? Визенгамот? Принца? Работу с тобой? Детей? Сон? Берт, я бы и рад провести время с милой девушкой, да только когда? И зачем мисс Стамп мужчина, у которого на неё нет времени? От подобного «счастья» бежать впору.

— Это ты брось! — У Берта от возмущения даже глаза засверкали, куда только вся усталость пропала. — Что за приступ самоуничижения? Эд, дела когда-нибудь закончатся, Визенгамот, ты сам сказал, уже сократил число заседаний, Лестрейнджей мы освободим, с лордом Принцем ты раз в неделю встречаешься, со мной тоже… Скоро, оглянуться не успеешь, число дел уменьшится до комфортного скучания в кабинете. И будет отлично, если к тому моменту у тебя появится та, с кем можно провести свободный вечер… Или прожить жизнь.

Эдриан рассмеялся, скрывая за смехом смущение, и покачал головой.

— Ты нарисовал заманчивую картинку, будем надеяться, что всё так и сложится. А пока… Время уже позднее, а завтра у меня не менее насыщенный день, чем был сегодня.

— Может, хоть на чашку чая задержишься? Уверен, Файверли будет рада.

— В другой раз, друг мой, — с сожалением отказался Эдриан и поднялся.


* * *


Не откладывая в очередной раз, вернувшись домой, Эдриан сразу же написал Милене Уизли, прося предоставить воспоминания о её визитах в Азкабан. Берт или Дариус могли предоставить информацию о планировке собственных камер, а вот всё, что касалось пути к ним — этими сведениями обладали лишь посетители.

Рабочий день пролетел быстро, и из Министерства он переместился не домой, а в Малфой-мэнор в надежде обсудить план побега, но хозяина не застал. После ужина, пообещавшись с детьми, Эдриан заперся в кабинете и, отодвинув корреспонденцию в сторону, принялся составлять список первоочередных дел, записывая даже всякие мелочи, о которых вспоминал по ходу, и около часа спустя неверяще смотрел на исписанные пергаменты. Объём дел, требующих его внимания, откровенно пугал… и в то же время в таком виде было понятно, что делать. Например, написать МакНейру, а затем, ожидая его визита, и Малфою. Разобрать почту, в том числе и ответ Милены, в котором та просила доступ к Омуту памяти, и внести в список ещё один пункт плана. И наконец перейти к тому, что нужно было сделать уже давно — достать сквозное зеркало и вызвать Рабастана.

К тому моменту, когда Тилли доложил о приходе Уолдена, Эдриан успел рассказать младшему Лестрейнджу о своём плане и обсудить шаги для его реализации.

— Передай привет Уоллу, — на прощание улыбнулся Рабастан, и Эдриан кивнул:

— Передам. Надеюсь, скоро ты сам сможешь сказать всё, что пожелаешь, всем знакомым.

— Привет, — не утруждая себя стуком, поздоровался МакНейр. Переступая порог кабинета через полминуты после того, как разговор с Лестрейнджем завершился. — Что за срочность?

— Визенгамот вот-вот начнёт пересмотр дел, кое-что нужно сделать как можно скорее. И без твоей помощи мне не справиться.

— Та-а-ак… — настороженно протянул тот и без приглашения устроился напротив. — Выкладывай! Что нужно?

Второй раз озвучивать план было проще и Эдриан уложился в меньшее время.

— Можешь назвать меня белоручкой, но даже в таких обстоятельствах я против убийств невинных людей. Но тела нужны.

— Есть бездомные, есть хосписы при маггловских больницах, — легко отмёл затруднение МакНейр. — Трупами я тебя обеспечу без каких-либо сложностей. Но как их обороткой напоить, если Лестрейнджи в Азкабане?

— Ингредиенты для зелья я тебе предоставлю, это не проблема, — парировал Эдриан, точно зная, что в Лестрейндж-холле есть спрятанная Рабастаном шкатулка с молочными зубами обоих братьев.

— Ну тогда этот пункт можно вычёркивать, — улыбнулся Уолден. — Чем ещё могу помочь?

— Что там с нашими мальчишками и магглами? — сменил тему Эдриан, и МакНейр помрачнел.

— Ничего хорошего, но я разберусь. Хорошо, что Марк тебе доверяет. Не представляю, что нам всем устроила бы Мэдди, сбеги её младшенький в «ужасный мир магглов»!

— Надо бы поговорить с детьми о магглах, — задумчиво сказал Эдриан и, покосившись на листы пергамента с планом, потянулся за пером и прямо при госте внёс новый пункт в список. — Но так, чтобы не настраивать против них, конечно. Повторение истории никому не нужно, лично мне совершенно не улыбается, чтобы мои дети выросли магглоненавистниками.

МакНейр закатил глаза, но смолчал — о его отношении к магглам всем и так было известно.


* * *


Выспаться не удалось. Даже во сне мозг продолжал обдумывать ситуацию, и в пять утра Эдриана разбудила простая мысль: а является ли Лестрейндж-холл надёжным местом, чтобы укрыть двух беглецов и — что ещё важнее — стать домом для Давины? Беззвучно застонав, поняв, что сон пропал, Эдриан обречённо поднялся и уже через двадцать минут вышел из камина в чужом доме.

Чары стазиса сохраняли поместье неизменным, но длительное запустение всё равно было очевидно. Разбудить эльфов в отсутствие хозяев было сложно, а дом нужно было привести в порядок. Сделав ещё одну мысленную запись в списке дел, Эдриан вышел из здания и двинулся по заросшему саду в сторону пруда, где, как он помнил, находился тайник Рабастана. Пришлось повозиться, чтобы найти нужное место, за двадцать лет ориентиры изменились до неузнаваемости и невысокое деревце, в корнях которого была спрятана шкатулка, выросло в солидного размера дуб, но он всё-таки справился. С грустной улыбкой поворошив сокровища лучшего друга, Эдриан забрал все четыре найденных зуба и огляделся по сторонам, прислушиваясь к ощущениям…

И десять минут спустя огорчённо вздохнул. Лестрейнджи были богаты, однако позволили себе пренебрегать самым главным — защитой поместья. Несомненно, дела тут обстояли и близко не так плохо, как в Нотт-мэноре не так давно, однако и осуждённые на пожизненные сроки братья не пользовались и толикой того уважения, что заработал лорд Нотт. Если что-то пойдёт не так, на осаду Лестрейндж-холла будут направлены все силы Министерства магии, а не одна МГБР под руководством Грюма, и за результат операции поручиться никто не сможет.

Эдриана распирало от желания что-то сделать, как-то помочь, тем более что он был как раз тем самым человеком, кто реально был на такое способен, но… Вопрос упирался в деньги. Берта и просить не было нужно, это было очевидно, они оба готовы были безвозмездно установить самую лучшую защиту на поместье друзей, однако концентраторы…

Скривившись и покачав головой, Эдриан в последний раз огляделся и двинулся к камину. Как бы ни хотелось, с этой проблемой он пока ничего не мог поделать… разве что продать все украшения из притащенного годы назад Рудольфусом сундука и на них купить драгоценные камни?..

В портальном управлении почти никого не было из-за раннего времени, только дежурный, с удивлением приветствовавший босса.

— Что-то случилось?

— Надеюсь, нет, — усмехнулся Эдриан. — Всего лишь переизбыток работы. Как у нас дела?

— Спокойно, — зевнул Байерс. — Никому этой ночью наша помощь не потребовалась.

— Ну хоть это радует. Идите домой, Джеймс, до начала рабочего дня пара часов, думаю, я справлюсь сам.

— Спасибо, — улыбнулся тот, и через пять минут в управлении остался один лишь Нотт.

1.7.23

Глава опубликована: 29.09.2023

Глава 175

К полудню, когда в зале номер десять собрались члены Визенгамота, Эдриан успел переделать такое число дел и так устать, что впору было желать всем добрых снов и отправляться спать. Но, конечно, подобного он себе позволить не мог и потому просто дремал с открытыми глазами, не прислушиваясь к повестке, тем более что разбираемое дело не относилось ни к важным, ни к интересным.

Сегодня зал суда был полупустым, что позволило без труда найти взглядом лорда Хэйвуда. Тот расслабленно полировал ногти, всем видом выражая скуку, и, судя по всему, даже не догадывался о нависшей над его семьёй угрозе.

Эдриан ничего не знал об этом человеке и допускал, что благообразная внешность не более чем щит, за которым прячется чёрная душа, но не мог не задаваться вопросом, каково отцу будет узнать о таких деяния родного сына. И эти мысли портили настроение.

Впрочем, его это не касалось, и принимать близко к сердцу чужие неприятности, когда и собственных проблем было в изобилии, не казалось хорошей идеей…

— Эд, — негромко окликнул Боул и, пользуясь тем, что между ними не сидело ни одного человека, спросил: — Ты сильно занят? Поговорить бы.

— Как всегда — сильно. Заходи после заседания. Где портальное управление находится, знаешь?

Карсон хмыкнул и закатил глаза.

— Да уж найду как-нибудь.

Но искать дорогу ему не пришлось, потому что после оглашения приговора Эдриан не стал торопиться и подождал, пока Карсон с ним поравняется.

— Что-то случилось? — поинтересовался он, привычно пропустив вперёд коллег и тем самым обеспечив некую долю приватности.

— Нет, всё хорошо, у меня личная просьба, — успокоил Боул. — У жены племянница есть, Эрика, она постарше, но раньше они с Люцианом много времени вместе проводили, а теперь сын больше с твоим детским садом общается, чем с кузиной, и мы подумали, что было бы неплохо познакомить её с детишками. Тем более что близняшки Блишвик её ровесники, а Берт сказал, что их ввод в компанию — вопрос решённый.

— Да, как раз недавно познакомились, моим детям близнецы вроде понравились… Так в чём проблема-то? — непонимающе чуть нахмурился Эдриан.

— Ну я же не могу просто взять и привести Эрику в дом Малфоя! — всплеснул руками Боул.

Рассмеявшись, Эдриан покачал головой и хлопнул приятеля по плечу:

— Можешь, Карсон! Ещё как можешь! Уверен, никто не будет возражать. Всё-таки не случайный человек, а твоя родственница. Приводи и не забивай голову ерундой.

Простившись с Боулом, посмеивающийся Эдриан вернулся в кабинет — за время судебного заседания он успел немного отдохнуть, поэтому написал Малфою и в ожидании ответа снова занялся делами. Люциус вполне однозначно дал понять, что не желает участвовать в авантюре с побегом, но когда они это обсуждали, у них не было плана и всё действительно походило на авантюру, теперь же… Эдриан надеялся, что узнав весь расклад, тот не откажется помочь.

Люциус написал около четырёх вечера, сообщая, что разобрался с делами и готов принимать гостей, и Эдриан засобирался. Наверное, стоило продумать предстоящий разговор, подобрать какие-то веские аргументы, но он надеялся, что ничто лишнее не понадобится. Конечно, Малфой не был обязан помогать, по большому счёту он и так уже сделал много больше, чем все остальные вместе взятые, и всё же без его содействия было не обойтись.

— Слушай, — вместо приветствия начал Люциус, едва Нотт показался в дверном проёме, — у тебя же увеличилась площадь безопасной территории в поместье, да?

— Что? — растерялся настроившийся на обсуждение Азкабана Эдриан.

— Ну ты же устанавливал реперы, значит…

— Да, увеличилась, — не дослушивая, ответил он и настороженно нахмурился, — к чему ты спрашиваешь? — И сразу же возмутился, всё поняв по выражению лица Малфоя: — Ты снова удумал, как распорядиться моей территорией?

Люциус не смутился, но напор чуть ослабил и с вальяжным видом спросил:

— С каких пор тебе стала лишней дополнительная статья дохода?

— Ты так говоришь, будто речь идет о свалившихся с неба галлеонах, а не о дополнительной работе, на которую у меня физически нет времени.

— Про диринаров ты так же говорил, насколько я помню.

Эдриан чуть не подавился воздухом от возмущения.

— Ты серьёзно?! — повысил он голос. — Люциус, ты уже забыл, сколько времени и сил заняло всё это?

— Зато теперь всё отлично функционирует практически без нашего участия и приносит неплохой доход, — парировал тот.

— Твоё участие вообще ограничилось деньгами, — пробурчал он. — Зато мне приходилось не спать и не есть, решая миллион возникающих одна за другой проблем! У меня нет времени на что-то ещё.

— И ты готов отказаться, даже не узнав, о чём идёт речь? — вкрадчиво спросил Малфой.

Стало стыдно. И не только потому, что с очередным бизнес-проектом Люциус пришёл не к кому-то другому, а именно к нему. Было в корне неправильно обвинять в эгоизме человека, что пёкся не только о своём, но и его благополучии. В конце концов, не стоило забывать, что Малфой ссудил Эдриана немалой суммой денег, а потому вполне имел право следить за доходами должника.

— Дело не в том, что я хочу тебе отказать, Люц, надеюсь, ты это понимаешь. У меня действительно нет времени не то что на новый проект, но даже просто на то, чтобы жить!

— Это выгодно, Эд, гарантирую. Ты всё не закончишь приводить мэнор в порядок, а тебе же ещё дом для Эди строить… — увидев, что сопротивление ослабевает, Малфой снова усилил нажим: — Всё, что от тебя на этом этапе требуется, принципиальное согласие.

— Так, — Эдриан взял себя в руки, без приглашения устроился в кресле для посетителей и изучающе посмотрел на Малфоя. — А ты мне дашь принципиальное согласие?

Люциус машинально кивнул, а затем напрягся.

— О чём речь?

— Нужен выход на готового нарушить правила аврора.

Помолчав, Люциус с серьёзным выражением велел:

— Рассказывай всё! Я же вижу, что-то ты задумал!

— Ничего нового. — Ничто не мешало прямо сказать, в чём дело, но получить отказ ужасно не хотелось, а потому Эдриан не спешил раскрывать карты. — Нужно будет кое-что передать человеку, что в скором времени окажется в камере Аврората. Предмет будет замаскирован под что-то банальное, так что в случае разоблачения аврору ничего особенного не грозит.

— Не морочь мне голову! — вдруг почти зло перебил Люциус, рубанув воздух рукой. — Сколько мы знакомы? Думаешь, я не вижу, когда ты пытаешься мной манипулировать?

— Не манипулировать, — смутился Эдриан, — а не втягивать. Разницу чувствуешь?

По лицу Люциуса прошла гримаса, и стало очевидно, что умалчивать что-либо дальше плохая идея.

— Я придумал план, как вытащить Лестрейнджей. Никакого глупого риска, можешь даже не начинать, — остановил он уже открывшего рот для возмущений друга. — Всё, что потребуется от тебя, это указать на готового к сотрудничеству аврора.

— Ты представляешь, в какую сумму встанет это сотрудничество? — закатил глаза тот, справившись с эмоциями и теперь пытаясь оперировать чисто фактами в надежде отговорить Нотта от авантюры.

— Неважно.

— Давно разбогател? — издевательски осклабился Малфой.

— Это золото Рудольфуса, — парировал он. — Я думал не трогать его и оставить Давине, но лучше свободные родные, чем сундук золота.

— Мне не удастся тебя отговорить? — наконец смирился Люциус. Эдриан покачал головой, и он вздохнул. — Чем я могу помочь?

— Я уже сказал, — мягко улыбнулся Эдриан, — твои связи с полезными людьми незаменимы.

— Что нужно передать?

— Хороший вопрос, — хмыкнул он. — По правде, я пока не уверен на этот счёт. Порт-ключи, тела, зелья… Скорее всего, зачарую что-нибудь на расширение пространства…

— Тела?!

Эдриан вздохнул, смиряясь, что придётся рассказывать весь план и наверняка выслушивать критику, однако их прервали до того, как он успел что-то сказать.

— Миссис Уизли к лорду Малфою, — доложил незнакомый Нотту домовик.

— Милена просила дать доступ к Омуту памяти… — пояснил Люциус, кивком отпустив эльфа.

— Да, знаю, — перебил Эдриан, — это я просил у неё воспоминания об Азкабане.

— Для побега?

— Да.

С последней встречи Милена заметно похорошела — то ли присутствие мужа так сказалось, то ли отсутствие встреч с дементорами, но выглядела она здоровой и счастливой, а не измождённой и грустной.

После обмена приветствиями и дежурного разговора о детях Милена извинилась, что не может задержаться, и Люциус левитировал к ней чашу Омута.

— Пока Милена занята… — начал Эдриан, переводя тему, — может, расскажешь, что у тебя за очередной прожект?

Малфой перевёл на него взгляд и фыркнул.

— Это у тебя прожекты — побег из Азкабана трудно иначе охарактеризовать! А у меня выгодные бизнес-решения!

— Ну давай, бизнесмен, выкладывай уже.

— Мне бы хотелось не комкать рассказ…

— Люц, — перебил Эдриан, не дав начать, — при всём уважении — у меня нет на это времени. Я с пяти утра на ногах, а сделать ещё нужно массу всего. Давай покороче.

— Ладно, — недовольно буркнул тот. — Вам с Уоллом надо построить конюшню с ограничительным барьером.

— Зачем? — изумился он, а Малфой высокомерно улыбнулся:

— Затем, что фестралы-чемпионы, выигрывающие четыре забега из пяти, вскоре будут пастись в твоём прекрасном мэноре.

Смутно припомнились разговоры о фестральих бегах, которые Люциус подумывал вывести на легальный уровень взамен приевшихся гонок на мётлах, но с тех пор прошло слишком много времени, кажется, более полугода, да и, откровенно говоря, Эдриан и тогда не прислушивался к этим обсуждениям, не интересуясь азартными играми.

— Ты серьёзно? — риторически протянул он и схватился за голову: — Мерлин, Люц, зачем ты в это ввязываешься?

— Поспорь мне тут ещё, — отмахнулся тот и веско напомнил: — Кто из нас умеет делать деньги?

— Ты! — не стал спорить Нотт, однако не проникся идеей и в конце концов покачал головой. — Я знаю, что ты Мидас, и не оспариваю потенциальную выгодность идеи, но… Зайди, как время будет, пройдёмся по поместью, выберем место. Но не жди моего участия в реализации этой затеи.

— Эд…

— Нет, — просто и не повышая голоса сказал Эдриан, прямо смотря в лицо Малфоя. — В ближайшие недели и месяцы у меня чересчур плотное расписание, и твоих фестралов мне откровенно некуда впихнуть. Кстати, ты забыл, что у меня по территории свободно гуляют всякие зубастые твари? До них руки так и не дошли же. Сожрут твоих чемпионов, сам будешь виноват.

— Чары на загоне… — попытался возразить Люциус.

— Сам установишь? — ехидно осклабился Эдриан и примирительно развёл руками. — Прости, Люц. Как минимум пока не будет решён вопрос с Лестрейнджами, никаких дополнительных заданий я на себя не возьму. Как ты верно заметил в начале разговора, я собственный мэнор никак до ума не доведу, куда мне новые заботы?

Люциусу явно было что сказать, но Милена вынырнула из Омута, и тема закрылась сама собой.

— Эдриан, я постаралась собрать самое важное… Надеюсь, тебе это поможет.

— Спасибо тебе, — искренне поблагодарил он, и миссис Уизли их покинула, спеша забрать Ориона домой, а он повернулся к Малфою. — И тебе спасибо. Не возражаешь?.. — риторически спросил Эдриан, шагнув к Омуту с недвусмысленным намерением заняться делом.

Люциус недовольно кивнул, и Эдриан нырнул в Омут — чтобы сделать порт-ключ, способный вытащить ослабленных пребыванием в Азкабане заключённых, нужно было как следует изучить внутреннее устройство тюрьмы…


* * *


Раз за разом просматривая воспоминания, Эдриан всё чётче осознавал глубину проблемы и в конце концов решил не ломать голову прямо сейчас, а позволить информации улечься в сознании.

Хотя по его ощущениям день начался очень давно, часы показывали всего шесть вечера. Дети не пожелали возвращаться домой так рано, у них в самом разгаре была игра в прятки, и Эдриан в одиночестве вернулся в мэнор, где снова встретил погруженного в расчёты Берта.

— Если ты скажешь, что нужно куда-то идти и колдовать, — предупреждающе нацелив на гостя указательный палец, без улыбки произнёс он вместо приветствия, — у нас будут проблемы!

— Эк тебя достали, — присвистнул тот и спешно успокоил: — Нет, никуда идти не надо! Собственно, я хотел как раз узнать, когда ты свободен.

Эдриан приглушённо застонал.

— Ко мне обратился Яксли, — проигнорировал проявление слабости Берт. — Лорд Яксли желает обновить защиту, однако меня он не знает, а вот тебе готов довериться. Корбан сказал, что его отец ищет повод, чтобы связаться с тобой.

— Ясно. Попробую ненавязчиво пересечься в Визенгамоте.

— Это хорошо. На субботу у тебя есть планы?

— У меня есть миллион дел, которые нужно как-то уместить в двадцатичетырёхчасовой день семидневной недели, — устало фыркнул Эдриан, — так что не стесняйся добавлять новые, куда-нибудь да вставлю. Что в субботу?

— Очередной заказчик, — улыбнулся Берт. — Эд, тебе надо отдохнуть. И я не про сон говорю. Отвлечься, расслабиться…

— Снова свахой выступаешь?

Берт чуть обиделся.

— Ну не хочешь с Файверли встречаться, сходи к кому-нибудь просто выпить. Квин точно будет тебе рад — ты когда в последний раз с Флинтом общался?

— С Флинтом я каждый день общаюсь, только с младшеньким, — засмеялся он и признал: — Но ты прав, с Квентином я и вправду давно не виделся. Останешься на ужин?

Берт воспринял это намёком и поднялся:

— Нет, спасибо, надо закончить с расчётами. Увидимся.

Проводив гостя к камину, Эдриан уже собрался отправиться в столовую, но остался стоять посреди комнаты. Сколько бы у него ни было дел, как бы важны они ни были, было совершенно очевидно, что отдых ему действительно необходим. Не только физический, но и моральный. Именно отвлечься от насущных проблем, проветрить голову…

Решительно потянувшись к полке, он взял пригоршню летучего пороха и бросил в камин. Не так давно он обещал себе не забывать жить, сегодняшний вечер вполне подходил для того, чтобы наконец реализовать намерение или хотя бы попытаться.

— Добрый вечер, Файверли, — мягко произнёс он, улыбнувшись появившейся в пламени девушке.

— Эдриан!

— Не отвлекаю?

— Нет. Рада тебя видеть. Зайдёшь?

— Скорее я хотел пригласить тебя выйти, — усмехнулся он. — Прости, что без предупреждения…

— Мы же говорили об этом, — отмахнулась она. — Дашь мне полчасика?

— Разумеется!

Уже прервав вызов, Эдриан поймал себя на том, что на его лице играет улыбка. Полчаса до встречи стоило потратить с умом: поужинать, принять душ… и не позволить сомнениям овладеть сознанием и испортить свидание.

Да, именно свидание!


* * *


После получаса прогулки, не омрачённой неловкостью или паузами, Эдриан предложил где-нибудь посидеть, но Файверли решительно отказалась:

— Не хочу в общественное место. Скоро отпуск закончится, придётся контактировать с кучей людей… Давай ещё погуляем?

— В «Гордости Британии» есть отдельные кабинеты как раз для тех, кто не желает никого видеть, — усмехнулся он. — Но можно и погулять. Куда бы ты хотела?

— Это неважно, — облегчённо улыбнулась она. — Можно просто вдоль набережной погулять. В Гайд-парке есть пруд, знаешь?

— Знаю! — кивнул Эдриан и протянул руку. — Аппарируем?

С последнего посещения маггловский парк ничуть не изменился. Выбрав отдалённое место, где появление магов гарантированно не привлечёт внимание случайных прохожих, Эдриан уверенно вывел Файверли к набережной.

— …Бастиана рассказала, когда Уилкис освободили, — некоторое время спустя вдруг сменила тему Фай.

О том, что магический мир тесен, Эдриан знал, конечно же, но иногда всё-таки не мог не удивляться. Вот и в этот раз он оказался не готов к тому, что мисс Стамп может быть знакома с протеже Беллатрисы.

— Вы знакомы?

Она рассмеялась:

— Мы же учились вместе!

— Правда?.. А почему ты о ней вспомнила?

Файверли чуть замялась.

— Карисса не получила метку, но хотела — она не скрывала этого. Опять же, её брат Орландо был Пожирателем смерти…

Эдриан молчал. Файверли говорила об этом спокойно, на её лице не было ничего даже отдалённо напоминающего отвращение или страх, и это позволяло надежде окрепнуть. Чистокровная волшебница, не считающая Пожирателей смерти исчадиями ада… Возможно, Бастиана была права насчёт своей подруги, и та действительно сможет принять метку на руке Эдриана?

— Ты же дружишь с Пожирателями смерти, — наконец произнесла она, заглядывая в непроницаемое лицо Эдриана. — И я подумала, что… Прости.

— За что? — он заставил себя расслабиться. — Я действительно дружу или хотя бы общаюсь со многими членами организации.

— Просто у Кариссы ситуация крайне неприятная, — промямлила Файверли, отведя взгляд, — вот я и подумала, может, твои друзья могли бы ей помочь?

— После Азкабана ей придётся непросто, это понятно…

— Да нет, дело не в этом, — перебила Фай и удивлённо спросила: — Ты не в курсе, да? Ну да, логично, откуда бы тебе знать…

— Знать — что? — ничего не понимая, уточнил он.

— Лорд Уилкис отказался от неё, после освобождения Карисса буквально оказалась практически на улице…

5.7.23

Глава опубликована: 27.10.2023

Глава 176

О Кариссе Уилкис Эдриан почти ничего не знал. Лишь основные факты биографии да обстоятельства, что привели её в Азкабан, о которых рассказали Рабастан, Люциус и Берт, однако ни один из них не был дружен с ней, а потому едва ли обладал полезной для понимания этой девушки информацией. Зато Файверли смогла удивить своими познаниями, чего Эдриан точно не ожидал. В школьные годы она, правда, тоже не дружила с мисс Уилкис — слишком уж они были разными, — но немало общалась и потому знала то, что не бросалось в глаза равнодушным сторонним наблюдателям и вообще не выставлялось напоказ.

Почему Орландо принял метку — такого вопроса не возникало, а вот что заставило Кариссу искать расположения Тёмного Лорда, было не слишком очевидно. Эдриан не принижал способности ведьм, не считал, что они чем-то хуже мужчин или не могут интересоваться политикой, например, напротив, по-настоящему верил, что женщины… лучше. Добрее, сострадательнее, менее подвержены порывам немотивированной агрессии и жажде проявить себя с этой стороны, а также более ответственны — что бы там ни говорили, но именно на них, жёнах и матерях, держалось всё, — а потому им в гораздо меньшей степени должно было быть «интересно» и «близко» вступление в организацию. Но это было справедливо по отношению к тем, кому повезло расти в нормальной и любящей семье… Или кто не чувствовал себя ненужным.

Взять ту же Беллатрису. Старшая дочь Сигнуса, так и не ставшего отцом мальчика, Белла с раннего детства пыталась доказать всему миру, что она ничем не хуже сына-наследника. Ни Андромеда, ни Нарцисса не были похожи на старшую сестру, обе были намного мягче и женственнее — возможно, как раз потому, что не сталкивались с отцовским разочарованием, что они родились девочками… У Кариссы ситуация была одновременно проще и сложнее. После того, как миссис Уилкис скончалась при родах третьего ребёнка, маленькая Карисса оказалась предоставлена сама себе. От неё ничего не требовали, кроме соблюдения самых банальных правил, всё внимание лорда Уилкиса было направлено на её старшего брата, Орландо, и именно это было проблемой: Карисса хотела, чтобы отец не игнорировал её, стремилась доказать, что ею тоже можно гордиться. Она была младше на год, но наравне с братом участвовала во всех его играх и проказах и вела себя скорее как мальчик, чем как юная леди. И, кто знает, быть может, в конце концов, она преуспела бы в притворстве и стала бы второй Беллатрисой, если бы не гибель Орландо и провальная попытка отомстить за него, закончившаяся осуждением и жестоким приговором.

Когда Карисса поняла, что у неё есть шанс вернуться на свободу, конечно же, она была счастлива… Но недолго. Её действительно амнистировали после пересмотра дела, сочтя уже отбытый срок достаточным наказанием за нападение на аврора, вот только никто не встречал её при выходе из зала суда номер десять, никто не поздравлял с освобождением… А по возвращении домой Карисса столкнулась с тем, к чему абсолютно не была готова. Лишившийся наследника лорд Уилкис… завёл новую семью и совсем не обрадовался появлению старшей дочери, для которой в его доме больше не было места.

Эдриан был шокирован историей. Для него до сих пор казалось чем-то нереальным такое отношение к родным детям, пусть и ставшим уже взрослыми, он всё ещё удивлялся подобным вещам, даже после всего пережитого не утратив идеализм.

— Конечно, проблемы Кэр никого не касаются, — закончила монолог Файверли, — но я подумала, может, кто-то из тех, кто был близок с её братом, захочет помочь, поддержать… Она неглупая, очень верная, опять же чистокровная…

— Я подумаю, что можно сделать для мисс Уилкис, — пообещал он, для себя твёрдо решив, что обязательно попытается это сделать. И не только потому, что обещал Рабастану или из жалости. Файверли просияла, и Эдриан без особой уверенности произнёс: — За прошедшие два года я привык к тому, что стало «хорошим тоном» говорить гадости о членах организации, а ты так спокойно отнеслась ко всему этому…

— Нас то противостояние никак не коснулось, — пожала она плечами. — То есть я знаю, что были пострадавшие, и всё такое, но… Я же из семьи нейтралов. В чистоте нашей крови никто не посмел бы усомниться, так что никакого страха у меня не было, но в то же время мы не были настолько значимы, чтобы на нас обратили внимание. Если честно, пока мы были в школе, всё это не имело значения. Для гриффиндорцев разве что только, — Файверли наморщила нос и снова пожала плечами. — Ну какой подросток читает о политике? Нас интересовали личная жизнь да квиддич… Ну… Большинство из нас, — уточнила она после небольшой паузы. — Я помню Поттера, он учился на курс старше, помню, как он постоянно цеплялся к слизеринцам, как затевал ссоры со всеми чистокровными волшебниками, даже теми, кто нормально относился к магглорождённым, и… Подростковый максимализм простителен, а вот то, как небрежно он повёл себя по отношению к собственному наследнику… Так нельзя говорить, я знаю, но… — Так и не произнеся то, что «нельзя говорить», она опустила глаза и вздохнула. — Я не знаю, кто был прав, а кто виноват, мне претит насилие, но я не считаю справедливым, что половина знакомых мне старшекурсников оказались в Азкабане. Или что Кариссу осудили за эмоциональный срыв. Прости…

— Ну что ты, — не дал договорить Эдриан, без колебаний кладя руку Файверли на плечо и одобряюще поглаживая. — Если бы не новорождённый сын, требовавший всего моего внимания, кто знает, не оказался бы я сам в Азкабане? Я ведь разделял взгляды членов организации, общался с ними и даже дружил.

Это был максимум откровенности, на которую он был способен на данном этапе знакомства. Как бы ему ни нравилась Файверли, доверить свой секрет кому бы то ни было с его стороны было бы даже не опрометчивостью, а откровенной глупостью — слишком многое было завязано на непогрешимую репутацию лорда Нотта. И всё же первый шаг к доверию и откровенности был сделан, и Эдриан был даже рад, что всё вышло так, как вышло. Углублять тему ни один из них не стал, и остаток прогулки был посвящён приятному общению. Эдриану было интересно узнавать Фай, она — с удовольствием слушала его, так что когда пришло время прощаться, ни у одного не возникло вопроса, будет ли продолжение.

— У меня ещё три недели отпуска, — с улыбкой сообщила Файверли после того, как Эдриан аппарировал их к её дому, — так что буду рада спонтанному приглашению.

— Спасибо за чудесный вечер, — без улыбки произнёс Эдриан, выразительно глядя на девушку. — С удовольствием повторю его в ближайшее время.

Файверли кивнула, и это согласие было дано не только на обещание, но и на недвусмысленно транслируемое намерение, так что Эдриан больше не сомневался — сделал шаг вперёд и поцеловал её.


* * *


Утром Эдриан самолично доставил детей к Вальбурге Блэк, чтобы поговорить о Давине, однако в последний момент передумал и ограничился общими вопросами о поведении детского сада. Он совершенно искренне считал Давину своей дочерью и готов был вызвать на дуэль любого, кто посмел бы усомниться в его отцовстве, и всё же в том, что касалось коррекции её поведения, не решался действовать без благословения Рудольфуса. Формально у него было разрешение Рабастана, ему не нужно было откладывать и сомневаться, однако то ли смелости не хватало, то ли любовь затмевала здравый смысл, то ли дело было в банальной жалости к девочке, которую так долго считал своей дочкой, но открывать ей правду Эдриан не спешил… В глубине души надеясь, что ему не придётся это делать вовсе, ведь если план сработает, Лестрейнджи вскоре обретут свободу.

Каждый раз, когда думал об этом, он сначала вздыхал с облегчением, а затем сразу же хмурился. Причинять боль Давине отчаянно не хотелось, и переложить эту в крайней степени неприятную обязанность на Рудольфуса было заманчиво, однако отдать ему девочку… Пусть это и было бы на сто процентов правильным — в конце концов, именно Руди был её отцом! — Эдриан не мог не понимать, какую боль это причинит и ему самому, и Давине, и даже Теодору с Эди. Все они привыкли к жизни вчетвером, считать друг друга семьёй — перемены не пройдут безболезненно.

— Случилось что?

Вопрос вырвал из мыслей. Эдриан непонимающе моргнул, осознав, что за размышлениями не заметил, как добрался до приёмной портального управления.

— Что случилось? — переспросил он, оглядываясь.

— У тебя такое выражение лица было… — начал Грюм и сам себя перебил: — Что там с моей плитой?

Настроение оставляло желать лучшего, так что не огрызнуться оказалось неожиданно тяжело, но Эдриан сдержался и, прикусив язык, приглашающе махнул рукой, первым входя в свой кабинет.

— Школа разрушена, какой вам прок сейчас от плиты? — примирительно пожал он плечами, обходя стол и останавливаясь, но не садясь. — Что там с контрабандистом?

Грюм нахмурился.

— Стационарный портал упростит всем работу, — пояснил он прежде, чем ответить на второй вопрос. — А что до ублюдка-извращенца — это тебе к Скримджеру, меня в детали дела не посвящают.

— Ясно, — вздохнул Эдриан, смиряясь, что работы неожиданно добавилось. — Извините, Аластор, но насчёт плиты мне нечем вас порадовать. У Аврората и ДМП заказы не иссякают, про остальных даже говорить нечего.

— Да знаю я, — отмахнулся тот, — но остальным любой может заняться, а плиту кроме тебя сделать некому!

— Любой? — оскорбился Нотт, невольно повысив голос. — Ну-ка, создайте-ка мне порт-ключ в Азкабан!

Грюм издал непонятный звук и поднял руки, капитулируя:

— Ну, не прям любой-любой, но из ваших, — кивнул он себе за спину, где за закрытыми дверями находилось портальное управление. — А ты уникальный специалист, ты должен заниматься…

— Тем, что нужно конкретно вам, я понял, — съязвил Эдриан и устало вздохнул. — Я помню про вас, Аластор, как только смогу — займусь вашей плитой, тем более что большую часть расчётов я завершил. Не давите, а?

— Ты точно в порядке? — непривычно по-доброму поинтересовался Грюм, склонив голову к плечу и будто бы изучающе рассматривая собеседника.

— В полном. Но это не значит, что всё прекрасно и у меня нет повода для недовольства ситуацией, собой или даже вами.

— Понял, — хмыкнул Грюм и сделал шаг к дверям. — Я бы посоветовал тебе взять недельку отпуска да отдохнуть как следует, но если об этом узнают, меня запытают с особой жестокостью, и Эми будет первой в рядах желающих это сделать. Прости уж, лорд Нотт, но придётся тебе расстараться ради спокойствия магического мира.

— Будем надеяться, магический мир не забудет оказанных ему услуг.

Он даже не понял, что именно сказал, пока не заметил ничем не прикрытое изумление на лице Грюма.

— Только не делайте поспешных выводов, — попросил он, усмехнувшись. — Я не вкладывал никой смысл в эти слова. Просто… Мне вправду нужен отпуск.

— В ближайшие лет двадцать вряд ли тебя надолго отпустят, — неожиданно легко уступил Грюм. — А потом сын поможет… Заведи ещё парочку, что ли, а то твоему пацану тоже тяжко придётся.

Эдриан ошарашенно вытаращился на Аластора, а затем во весь голос расхохотался.

— Ладно, настроение вы мне подняли, — немного успокоившись, с улыбкой качнул головой Эдриан. — У меня есть вопрос, Аластор.

— Задавай, — посерьёзнел тот.

— И мне хотелось бы, чтобы мой интерес остался между нами.

— Даже так, — присвистнул тот и отступил от двери, процокал протезом и устроился верхом на стуле для посетителей. — Ну давай, если смогу — знаешь, сохраню твой секрет.

— Это не секрет, скорее… — Эдриан запнулся, не зная, как перейти к делу. Сел, потёр нос и наконец заговорил: — Некоторое время назад мне стало известно о том, что в каминном центре кто-то работает на сторону. Бумажный след было непросто найти, однако… Скажем так, у меня есть основания с определённой уверенность предполагать, кто и ради чего подключал незарегистрированный камин, но с подозреваемыми его ничего не связывает, а доказать взятку — это вне моей компетенции.

— Кто?

— Вам назвать имена? — растерялся Эдриан. — Но я мог ошибиться…

— Кто инициатор, — поморщился Грюм. — Хотя имена подозреваемых тоже давай.

Но он покачал головой.

— Мы с вами не так давно знакомы, Аластор, но… Мне кажется, нас можно назвать друзьями — пусть и с оговорками.

— Можно, — спокойно кивнул тот.

Чем, признаться, немало удивил — Эдриан хоть и считал, что это определение лучше всего отражает их взаимоотношения, не смел даже мысленно называть Грюма другом.

Тратить время на эмоции от признания он не стал и сразу продолжил:

— А потому я рискну напомнить, что подобные обсуждения у нас уже бывали. Есть вещи, на которые я не могу закрывать глаза. Однако это не означает, что я стану раскрывать людей, что мне доверились.

— Я понял, — снова поморщился Грюм и кивнул. — Выкладывай всё, что можешь: имена, бумажки, догадки — я разберусь.

— Спасибо! — тепло улыбнулся Эдриан и полез в нижний ящик стола за «бумажным следом». — Я на всякий случай изъял оригиналы — уж не выдавайте меня.

Грюм скривился, но кивнул.

Переложив поиск ответственного за подключение нелегальных каминов для Дамблдора на Грюма, Эдриан сосредоточился на работе, однако в голове почему-то крутилось предложение Малфоя. В том, что касалось способов обогащения, Люциус легко давал фору всем и каждому, так что можно было не сомневаться: раз он заинтересовался разведением фестралов, это должно было оказаться выгодным предприятием. Выросший за гранью бедности лорд Нотт спокойно относился к деньгам — хватает, и отлично, — но учитывая его грандиозные планы, отказываться от сулящей дополнительный источник дохода затеи с его стороны было бы в корне неверно. Вот только где найти на это время?

Эдриан не сомневался, что Малфой не ограничится разговором с ним и наверняка проведёт разъяснительную беседу и с МакНейром; на Уолла можно было положиться в эксплуатационной стороне вопроса, однако остальное обещало лечь на его собственные плечи. Отложив очередной готовый артефакт, Эдриан позволил себе осознанно подумать над дилеммой. Даже без расчётов он знал, что нужно сделать, чтобы удержать фестралов на отведённой для них территории. Оставалась сущая мелочь — найти время на то, чтобы всё-таки произвести расчёты и установить чары.

Подавив тягостный стон, Эдриан помотал головой, гоня прочь мешающие мысли, и вернулся к работе.


* * *


Пятница началась с визита в Департамент магического правопорядка — Эдриан наконец решил, что настал момент передать азкабановские порт-ключи. Амелия едва не захлопала в ладоши от переизбытка эмоций.

— Я уверен в них, — выслушав слова благодарности, кивнул он, — однако считаю не лишним сопроводить авроров при первом использовании. Нетривиальное задание, хотелось бы убедиться лично, что всё в порядке.

— Мерлин, Эдриан, я просто не знаю, как вас благодарить! Конечно, если вы считаете нужным и, главное, готовы снова посетить Азкабан… — Он передёрнул плечами, и леди Боунс понимающе вздохнула. — Вот-вот! Смотрите сами, конечно, но мне не кажется, что есть необходимость в сопровождении. Я вам полностью доверяю!

— Польщён, — улыбнулся он. — Что ж, я не настаиваю: никакого желания вновь оказываться на острове у меня нет. Амелия, раз уж теперь вы получили возможность быстрого сообщения с Азкабаном… Означает ли это, что пересмотр дел Пожирателей смерти наконец состоится?

— Процесс давно запущен, — согнав с лица улыбку, серьёзно кивнула она. — Мы не афишировали работу над делами ближайших соратников Того-Кого-Нельзя-Называть, чтобы никто не мог нам помешать, но по большей части всё готово к представлению Визенгамоту. — Она замолчала, изучающе смотря на Нотта, и стало понятно, в каком направлении движутся её мысли, поэтому он не стал дожидаться следующей фразы и сказал:

— Ну что ж, в таком случае не буду вам мешать.

Боунс кивнула, промолчав, и на этом они и простились.

По пути обратно в управление Эдриан думал о том, что будет дальше. Свою заинтересованность он не скрывал, более того, именно он был инициатором всего происходящего, о чём знали если не все, то многие. И когда в зале суда окажутся Пожиратели смерти… Как это скажется на его репутации? Не обвинят ли лорда Нотта в несправедливости и подсуживании, не пойдут ли разговоры о его неблагонадёжности вследствие контактов, даже дружбы с осуждёнными преступниками?

И не означает ли это, что стоит подготовиться к ухудшению своего положения, укрепив тылы и упрочнив положение в обществе?

Причём на первом месте был даже не вопрос «как», а банальное «где взять на это время».

12.7.23

Глава опубликована: 03.11.2023

Глава 177

— Есть планы на субботу? — без приветствий спросил МакНейр, заявившись во время ужина.

Эди, Давина и Тео благовоспитанно поздоровались с гостем, и Уолл чуть смутился, улыбнулся детям, однако сразу же снова уставился на Эдриана в ожидании ответа.

— Разумеется, есть, — хмыкнул тот. — Ты не голоден? Садись, поужинаешь с нами.

МакНейр качнул головой, но за стол сел и даже позволил детям вовлечь себя в обсуждение повадок маленького низзла, с которым Давина не расставалась даже за столом, но стоило тарелкам опустеть, как он тотчас же вернулся к тому, с чего начал:

— Так что, Эд, не хочешь прогуляться в маггловский мир?

— Мерлин мой, ну конечно же нет! — рассмеялся от неожиданности Эдриан и наконец сообразил, чем вообще продиктовано такое, прямо сказать, странное намерение в исполнении бывшего лордовского палача. — Ник уговорил?

— Марк, — мотнул головой Уолден. Дети уже покинули столовую, так что он больше не старался сдерживаться в словах и гримасах. — После всего тобой сказанного отказать я не мог, но не торопился — сам понимаешь, была бы охота тратить на такое время. Но Маркус своего добиваться уже отлично умеет, далеко пацан пойдёт… Сказал, им это надо — и хоть трава не расти. В общем, я договорился с Фенриром, в стае есть немало тех, кто как волшебник настолько слаб, что предпочитает работать с магглами… Я как охрана буду, экскурсоводом выступит семья оборотней…

— Звучит хорошо, — оценил Эдриан. — Раз семья, значит, как следить за детьми, знают. Опять же, женщину Марк послушается с большей вероятностью, чем мужчину.

— Почему это? — перебил удивившийся МакНейр.

— Потому что до грозности Мэдди нам всем далеко, — фыркнул он, и они вместе рассмеялись. — Так ты чего пришёл-то, я не понял?

— Марк сказал, что можно взять Эди, мол, ему не повредит познакомиться с соседним миром, мало ли когда пригодится. Теодор маловат, мало что поймёт, Давина девчонка, ей это не нужно, а вот Эди…

— Здравая мысль, — задумчиво протянул Эдриан и щёлкнул пальцами, вызывая домовика и прося пригласить старшего сына, а когда Эди вернулся в столовую, сразу спросил: — Хочешь завтра с Маркусом и Ником побывать в маггловском мире?

— А можно? — заулыбался мальчик, и стало понятно, что разговоры об этой экскурсии он как минимум слышал.

— Если обещаешь вести себя хорошо и слушаться мистера МакНейра, то можно, — мягко улыбнулся Эдриан. Эди просиял, и он отпустил его к брату с сестрой. — С тобой Малфой не связывался?

Уолл не ожидал столь резкого перехода, а потому ответил с запинкой:

— Насчёт фестралов? Конечно. А что?

— И что ты думаешь об этом? — проигнорировав вопрос, спросил он.

— А что мне думать-то? — легко улыбнулся тот. — Решение за тобой. Разрешишь — займусь. Откажешь — у меня хватает забот и без скаковых лошадок.

— Как у тебя всё просто, — то ли завистливо, то ли раздражённо протянул Эдриан, допивая чай и поднимаясь. — Пойдём прогуляемся, расскажешь по дороге, что фестралам нужно, поищем подходящее место.

Уолл бросил взгляд на часы, но без возражений двинулся вслед за хозяином, на ходу принимаясь сыпать фактами о фестралах. И чем больше неторопливо шагающий Эдриан слушал, тем отчётливо понимал, что идея Люциуса… нежизнеспособна. В отличие от диринаров, не требующих особой заботы, фестралы — тем более участвующие в бегах — нуждались во многом. И речь, разумеется, шла не о безопасном размещении на большой площади и уж конечно не о достойном чемпионов питании. Один конюх мог справиться с тремя-четырьмя лошадями, ну пусть пятью, но Малфой явно не планировал ограничиться столь скромным числом, что автоматически означало расширение штата. Добавить жокеев, тренера, маговетеринара…

— Постой, — перебил рассказ Эдриан и остановился. — Можем идти обратно в дом.

— Почему? — растерялся МакНейр, мгновенно утратив воодушевлённый настрой.

— Да потому, что я не позволю превратить мэнор в проходной двор и не впущу всю эту толпу незнакомых людей на свою территорию.

Уолден шумно вдохнул, демонстрируя понимание, и с досадой спросил:

— Как Люциус мог это не учесть?

Эдриан пожал плечами, и они в молчании двинулись в обратный путь.

Было жаль отказываться от сулящей неплохую прибыль идеи, и Эдриан пытался придумать, как, не рискуя безопасностью Нотт-мэнора, организовать всё ко всеобщей выгоде, но, к сожалению, всё упиралось в проблему свободной земли; пока в паре десятков ярдов от дома он резко не остановился, осенённый идеей.

— Уолл, участок с источником! Его площади хватит на небольшое стадо, ведь так?

— Так! — тут же заулыбался тот и протянул руку, без промедления предлагая аппарировать на место и осмотреться. — Давай!

И Эдриан не нашёл причин откладывать визит. В итоге час спустя, обойдя участок по периметру и осмотрев прогресс, достигнутый совместными стараниями МакНейра, оборотней и Тилдена Тутса, мужчины остались полностью удовлетворены увиденным.

— Это отличное место для фестралов! — радостно заявил Уолден, хлопнув Нотта по плечу. — Что опасное было — мы уже убрали, а остальную живность не стоит трогать — лошадки же плотоядные, так пусть охотятся! Конюшни можно отдать на откуп магглам, нет смысла их особо-то чаровать, всё равно территорию придётся огораживать со всех сторон… Эд?

— Прости, — чуть рассеянно улыбнулся тот, — прикидываю, что и как сделать. Придётся на концентраторы раскошелиться…

— Люциус наверняка учёл это…

— Но участок-то мой, — справедливо возразил Эдриан.

— Так и мэнор твой, — закатил глаза МакНейр, — а идея малфоевская, вот пусть Малфой и оплачивает.

Звучало вполне логично, и Эдриан испытал мимолётное облегчение.

— Как насчёт того, чтобы навестить нашего богатого друга прямо сейчас?

Уолден наколдовал Темпус и кивнул:

— У меня встреча через двадцать минут — с сыном договорились поужинать… Но, пожалуй, основное мы успеем обсудить. Аппарируй!

— Через минуту, — отрицательно мотнул головой он и вкрадчиво спросил: — Ты уже начал работать над своей частью плана по освобождению Лестрейнджей?

МакНейр тут же посерьёзнел.

— Почти. Информацию собрал, о встрече с нужным человеком договорился… Тебе неинтересны детали. А почему спрашиваешь? Мы разве торопимся?

— Нет. А спрашиваю потому, что оборотку могу уже отдать.

Уолден усмехнулся — недобро, по-пожирательски жёстко, словно этих двух лет мирной жизни и не было — и кивнул.

— Заберу в следующий раз, как буду у тебя. На выходных мне не до того будет, а на неделе займусь. Всё будет сделано в лучшем виде, положись на меня.

— Уже, — грустно хмыкнул Эдриан и вернулся к предыдущей теме: — Ну что, к Люциусу?

МакНейр протянул ладонь, и он аппарировал их обоих в Малфой-мэнор.


* * *


Совместная установка защиты на поместье очередного заказчика Берта прошла легко и быстро — колоссальные магические нагрузки с недавнего времени воспринимались Эдрианом, может, и не как машинальный призыв нужного предмета с помощью известного каждому школьнику заклинания Акцио, но близко к тому. Ему уже не нужно было выкладываться по полной даже в особо сложных случаях, а уж когда речь шла про относительно небольшие объекты, и подавно. Опять же, Берт тоже стал сильнее, а потому сложнейшая работа, на которую не был способен почти никто, не выматывала, а доставляла удовольствие.

Не ощущая усталости, Эдриан вернулся домой в прекрасном расположении духа, переделал кучу дел и сел за расчёты. Учитывая уединённость участка и то, что его координаты не были известны посторонним, с внешним контуром защиты можно было не мудрить — чужак и так не смог бы проникнуть на территорию благодаря уже установленным реперам. В отличие от диринаров, способных буквально раствориться в пространстве и вынырнуть за пределами отведённого для них пространства, фестралы аппарировать не умели, что упрощало задачу в разы. Сложность была в задании «потолка»: фестралы должны были иметь возможность летать, но не улетать, а приобретённый Эдрианом участок был недостаточно большим для содержания даже маленького табуна.

Убедившись, что дома всё благополучно, он снова переместился в северный Уэльс, и теперь его внимание было направлено не вглубь участка, а наружу. Источник был сильным, а это означало, что магическая живность и растения обитают на достаточно большой территории. Конечно, некоторых представителей волшебной флоры и фауны магглы видеть не могли, как тех же фестралов, других принимали за обычных зверей, так же было и со многими растениями, но далеко не все зверушки и кустики притворялись невинными элементами пейзажа, и если бы магглы бывали поблизости… Тысячи вопросов, быть может, визиты маггловских специалистов, жаждущих открыть новый вид и изучить его, или пропавшие без вести и их скелеты. Но ничего подобного вокруг источника не было, что позволяло надеяться, что данная местность полностью необитаема.

И это означало, что Эдриану ничто не мешает нарушить границы своего участка и установить охранный контур шире. Конечно, владельцем земли вокруг это его не сделает, но доступную для полётов фестралов площадь значительно расширит.

Чуть посомневавшись, он решительно кивнул сам себе и аппарировал обратно домой — рассчитывать новые реперы.

Но планы пришлось пересматривать — вернувшиеся с экскурсии в маггловский мир мальчишки лучились желанием рассказать о том, как прошёл их день, и Эдриан не смог им отказать. Тем более что ему и самому было интересно послушать, какие выводы дети сделали из увиденного.

Превалировало, разумеется, удивление — в этом юные волшебники не отличались от старших магов; проскальзывало продиктованное магическими способностями превосходство, интерес исследователей… Эдриан был рад, не заметив ни в ком из детей ни высокомерия, ни брезгливой жалости к неспособным колдовать обычным людям, ни тем более отвращения.

Маркус с Ником вскоре перешли на планирование того, как Ник будет втираться в доверие к Урсинусу Скамандеру, и Эди ушёл вместе с младшими детьми, которым подобное было неинтересно, Эдриан же остался — ему как раз было очень интересно не только узнать план, но и проследить за его составлением. Маркус давно им выделялся как самый разумный и… понятливый, пожалуй — этот мальчишка всё схватывал на лету, заметно отличаясь в лучшую сторону как от младших, так и от более старших детей, — пришло время убедиться, что лорд Нотт не переоценивал своего помощника.

Разговоры о наследнике Скамандеров напомнили о давнем приглашении Ахилла и намерении обсудить с ним ситуацию. Из-за постоянных судов над недобросовестными работниками Министерства вопрос, кто станет регентом при юном Урсинусе и займёт место в Визенгамоте, постоянно откладывался, но теперь дату слушания наконец назначили, и это означало, что вскоре придётся принимать решение. Эдриан не сомневался, что отдаст голос Ахиллу, однако хотел знать всю картину, прежде чем оказывать услугу будущему коллеге.

Перед глазами пронеслись страницы списка дел, пришлось помотать головой, чтобы осуществить спонтанное намерение — в конце концов, визит вежливости тоже планировался, просто нашлись более важные и требующие его внимания проблемы, из-за которых тот постоянно откладывался, пока вовсе не забылся.

Укорив себя за необщительность, от которой уже не раз обещал себе избавиться, Эдриан решительно прошёл в кабинет и написал Ахиллесу Скамандеру, а затем самолично прошёл к камину и отправил записку с помощью летучего пороха, сокращая время на доставку.

Он успел лишь набросать примерный план расчёта реперов, когда Тилли принёс на своём любимом серебряном подносе ответ Скамандера. То ли Ахилл скучал в выходной день, то ли был заинтересован во встрече с лордом Ноттом настолько сильно, но не стал вежливости ради переносить встречу во времени и пригласил прибыть немедленно. Эдриан усмехнулся, потратил ещё пятнадцать минут на расчёты, а затем отложил их в сторону и действительно отправился в гости.

Ахилл ждал у камина и откровенно просиял при виде выходящего из пламени Эдриана.

— Лорд Нотт!

— Эдриан, — укорил тот, первым протягивая руку для приветствия.

— Конечно! Рад тебя видеть. Проходи. Выпьешь что-нибудь?

— Можно… Слушай, мы не так хорошо знакомы, а я не настолько неограничен во времени, чтобы удачно изображать светский разговор… Не против, если я сразу перейду к делу?

— Буду признателен, — посерьёзнел Ахилл и вопросительно вскинул бровь. — Что-то случилось?

— Нет-нет, всё нормально, — успокоил Эдриан и замолчал на то время, пока хозяин отдавал распоряжения домовику. — Дело в том, что тема весьма деликатная, и я в прошлый раз не придумал, как обсудить её.

— Давай уж прямым текстом, что ли, — улыбнулся Ахилл, напомнив своего двоюродного деда Ньюта. — Не мастер я словесные кружева плести.

— Да, так будет проще. Извини за то, что я сейчас скажу, уверяю, я не желаю оскорбить твою семью…

— Эдриан? — поторопил Скамандер, и он решился:

— Урсинус сквиб?

Ахилл поперхнулся воздухом и застыл, а полминуты спустя медленно и словно неуверенно покачал головой.

— Нет. Нет, мой племянник не сквиб.

— Но? — уловив сомнения в его голосе и отметив отсутствие ожидаемо яркой реакции на по-настоящему оскорбительное предположение, подтолкнул к пояснениям Эдриан.

— Но он не станет сильным волшебником, — покорно ответил Ахилл и поморщился. — Он получил письмо из Хогвартса, могу показать, если нужно. — Эдриан молча качнул головой, не собираясь ещё и недоверием оскорблять Скамандера. — Почему ты решил, что он сквиб?

— Совокупность совпадений, — развёл он руками. Собеседник явно не удовлетворился столь размытым ответом, и пришлось объяснять: — Поведение твоей сестры меня откровенно изумило. Когда тебе что-то нужно от другого человека, ты стараешься ему понравиться, заручиться расположением… А она требовала. Это смахивало на жест отчаяния. Время поджимало, мальчику одиннадцать, а значит, пара месяцев — и для всех будет очевидно, что отсутствие приглашения в Хогвартс может означать лишь одно. Однако если заставить меня принести клятву или тем более обручить наших детей, как требовала миссис Ле Грайт, это обеспечит её гарантиями. Сквиб или нет, а свадьбу играть придётся в любом случае.

— Понятно… Да, ты прав, с такой позиции поведение Урсулы выглядит весьма подозрительно, — пробормотал под нос Ахиллес и тут же вскинулся: — Эдриан… Лорд Нотт, я могу поклясться, что Син не сквиб!

— В этом нет необходимости, — мягко отказал он. — На столь раннюю помолвку я не дам согласия ни при каких обстоятельствах, а значит, маг или не маг мальчик, для меня не имеет значения. Он Скамандер, сейчас важно лишь это. Если он сквиб, ты займёшь место регента не на условные десять лет, а на больший срок — пока наследник-маг Урсинуса не достигнет совершеннолетия. Но это внутренние дела вашей семьи, а мы обсуждаем Визенгамот.

— И каковы мои шансы, на твой взгляд?

— Неплохие, — усмехнулся Эдриан. — Среди моих союзников никто не возражает против твоей кандидатуры, так что вопрос упирается в достаточность твоих притязаний. Если до этого дойдёт, ты сможешь выступить против сестры?

— Смогу, — без колебаний в голосе и на лице кивнул Скамандер, но почти сразу грустно вздохнул. — Хотелось бы избежать такого, конечно, но отступать мне некуда: не могу подвести деда.

В доме Скамандера Эдриан провёл около часа, утвердившись в первоначальной оценке — этот парень ему нравился. Несмотря на более чем насыщенный день, усталость до сих пор не заявила о себе, так что вернувшись в мэнор, он снова занялся расчётами, а после и возобновил попытки создать порт-ключ по воспоминаниям, и засиделся допоздна. Признавать поражение отчаянно не хотелось, но прорыва никак не случалось, и начинало казаться, что все попытки обречены на неудачу и вообще сама идея лишена смысла.

Со вздохом покачав головой, Эдриан приказал себе не раскисать, убрал рабочее место и уже почти встал, собираясь наконец отправиться в постель… но всё же немного задержался, чтобы написать Файверли и пригласить её на прогулку завтрашним днём.

Дела никогда не кончатся, а он обещал себе жить полной жизнью!

13.7.23

Глава опубликована: 10.11.2023

Глава 178

В жизни Эдриана воскресенье было днём, когда можно выспаться, заняться откладываемыми в течение рабочей недели делами, пообщаться с детьми и просто морально отдохнуть от постоянной необходимости контактировать с людьми. А вот для других это был день социализации, когда дела и работа не мешают встречаться и общаться.

С утра на подносе для корреспонденции обнаружилась солидная горка посланий, и если часть из них Эдриан без зазрения совести отправил в мусорную корзину, едва взглянув на адресата или текст, то остальные требовали не только ответов, но и личных встреч. Например, с лордом Гампом, кратко уведомившим, что у него есть «небезынтересная информация по интересующему их вопросу», стоило увидеться в ближайшее время.

Новых идей относительно порт-ключей для Лестрейнджей не появилось, зато реперы для Уэльса требовали пристального внимания, и он написал Гампу, соглашаясь встретиться после обеда, решив посвятить первую половину дня фестралам.

С каждым разом сложнейшие задачи получалось выполнять быстрее, и это не могло не радовать. Эдриан вспомнил, сколько времени убил на подбор нужных рун, когда занялся этим впервые, и усмехнулся. Теперь он легко обходился без стопки справочников и не тратил дни и недели — пара часов, и можно было приступать к реализации.

Заготовки для реперов по-прежнему радовали глаз… ну или служили немым укором — тут уж как посмотреть, но Эдриан решил, что сегодня ничему не позволит испортить своё настроение, и с воодушевлением приступил к работе, остановившись не раньше, чем пришла пора отправляться к Гампу.

«Небезынтересная информация», упомянутая Альтаиром в письме, относилась сразу к двум актуальным проблемам. Во-первых, попечителям удалось-таки продавить решение о приёме на работу Уилбурга Хиггса — артефакторика возвращалась в список изучаемых в Хогвартсе дисциплин, и это было отличной новостью. Во-вторых же, лорд Гамп всего за неделю добился встречи с лордом Уилкисом и получил ответы на те вопросы, что даже не были заданы.

Когда Альтаир заговорил про Уилкиса, Эдриан хотел было его перебить, считая, что уже знает историю этой семьи благодаря Файверли, но промолчал: Гамп говорил эмоционально, и затыкать старого лорда показалось неприличным. Минутой позже стало понятно, что это правильное решение — в жизни Уилкисов не всё было так уж прозрачно-просто, и нельзя было забывать, что любую ситуацию стоит оценивать со всех сторон.

Начал Гамп с того, что чистокровный до мозга костей лорд Уилкис, долгие годы бывший Пожирателем смерти и верным соратником Тёмного Лорда, второй брак заключил с магглорождённой волшебницей.

Удержаться от восклицания не было никакой возможности, но Гамп лишь усмехнулся.

— Это ещё не самое интересное, — предупредил он и продолжил рассказывать.

Он не преувеличивал, когда говорил о былой дружбе с Уилкисом, ничем иным беспрецедентное доверие объяснить не представлялось возможным — Эдриан не допускал мысли, что Гамп мог опуститься до веритасерума или легилименции при общении со старым знакомым. А между тем Уилкис, судя по объёму информации, вообще ничего не скрывал. Так, помимо мезальянса, о котором в магическом мире, кажется, до сих пор никто не подозревал, он рассказал о причинах затворничества, и они поражали ещё сильнее.

— Не знаю, в курсе ли вы, но в какой-то момент Гленстон стал неугоден вашему Лорду. — Эдриан неопределённо пожал плечами: о размолвке, следствием которой стал приход в организацию на место отца Орландо, он действительно знал, а вот как зовут лорда Уилкиса — нет. И это отлично иллюстрировало его общую осведомлённость. — Там вышла весьма некрасивая история, пересказывать которую нет смысла, но Лорда Глен разозлил и по итогу понял, что следующая встреча может стать для него последней. И решил исчезнуть. Собственно, в изгнании, не афишируя имя и тем более отношение к разбавленной магглами крови, он и познакомился со своей будущей женой. Однако это дела прошлого и к нам не имеет отношения, в отличие от продолжения.

— Какого продолжения? — машинально переспросил Эдриан, и Гамп заулыбался.

— Видите ли, голос Уилкиса заинтересовал не только вас, дорогой лорд Нотт, но в отличие от вас, Дамблдор подсуетился раньше. Когда мисс Уилкис арестовали, её отцу был выдвинут ультиматум: поцелуй дементора для дочери или передача голоса в заботливые руки Альбуса.

Эдриан снова не удержался от восклицания, и Гамп поджал губы, солидарно качая головой.

— К сожалению, доказать принуждение Глен не может, поэтому тут лишь утереться остаётся…

— Но теперь его дочь на свободе, — возразил Эдриан.

— Не всё так просто, — с укоризной хмыкнул Гамп. — Пока лорд Уилкис жив, его голос принадлежит Дамблдору. А умирать он, как вы понимаете, не торопится. Опять же, сам возвращаться в политику Глен не заинтересован, а передать место дочери… Он не считает её достойной.

— Насколько мне известно, он фактически отказал ей от дома, — поджал губы Эдриан, вспоминая слова Файверли.

— К сожалению, это правда, вот только у него была на то веская причина, — вздохнул Гамп. — Магглорождённая жена оказалась весьма хваткой особой, мне кажется, с ней ваша миссис Лестрейндж легко нашла бы общий язык… Кариссе небезопасно в родном доме.

— Эм… Хотите сказать… — изумлённо начал Эдриан и не смог закончить: сравнение какой-то полумагглы с Беллой было чересчур многозначительным.

— Я ничего не хочу сказать, — перебил Гамп, — а вот Глен не сомневается, что любимая жёнушка не остановится перед тем, чтобы, например, отравить возникшую на горизонте девушку. Этот брак не был следствием большой и чистой любви — как минимум со стороны новоявленной миссис Уилкис, однако заключён он по всем правилам, и расторгнуть его нет никакой возможности — если нет желания стать сквибом, разумеется. Так что…

— Что ж, — только и смог сказать по-настоящему шокированный всем услышанным Эдриан, — ситуация в высшей степени отвратительная, но нас действительно не касается. Жаль, что лорд Уилкис не сможет быть для нас полезным, однако я всё ещё намерен посодействовать Кариссе…

— Для неё лучше всего было бы просто уехать. Мортон перебрался в Бельгию и ничуть не жалеет. Если мисс Уилкис согласится, мой сын не откажется помочь ей устроиться.

— Боюсь, так просто решить эту проблему не получится, — улыбкой благодаря за предложение, Эдриан покачал головой. — Но спасибо.

— Не стоит. Кевин рассказал мне о ней немного — если у вас есть рычаги давления, их не помешает использовать, пока эта девушка не вышла в Косой переулок с палочкой наголо и не начала палить по магглорождённым. Терять-то ей нечего.

— Кстати, о магглорождённых. Лорд Уилкис точно за дочь боялся, а не за жену? Настроения Кариссы в отношении нечистокровных всем известны…

Альтаир развёл руками.

— Сложно сказать. Он сильно сдал, да и мисс Уилкис после Азкабана едва ли представляет опасность для кого-то, в то время как молодая миссис Уилкис полна сил и решимости любой ценой защитить своего ребёнка.

— Ваш внук же учился с Кариссой? — сообразил Эдриан и задумчиво нахмурился. — Быть может, обычного человеческого общения ей будет достаточно, чтобы выбросить из головы разрушительные идеи?

— Возможно, — без уверенности протянул Гамп и решительно кивнул: — Я предложу это внуку. Посмотрим, что из этого выйдет. Кстати, я слышал, пересмотр дел ваших друзей вот-вот начнётся?

Разговор перешёл на Визенгамот, затем на ситуацию с нехваткой кадров в ДМП и Аврорате, и Эдриан вспомнил про плиты для школы авроров, а потому распрощался — до встречи с Файверли хотелось закончить с этим вопросом…


* * *


Сокращение обвиняемых из числа министерских служащих, давшее небольшую передышку Визенгамоту, напомнило о других делах, так что в понедельник перед судьями предстали успевшие заждаться преступники, долгое время проведшие в камерах предварительного содержания при Аврорате.

Карманники, продавец поддельных зелий и пытавшийся с их помощью отравить жену мужчина — дела были ерундовыми и не представляли интереса. Но само заседание дало возможность рассмотреть недовольство на лице Дамблдора, а также повод подойти к лорду Яксли и без лишних реверансов договориться с ним о встрече этим же вечером.

Конечно, стоило сначала уточнить планы Берта, а не ставить его перед фактом, но хотя у них обоих было загруженное расписание, только у Эдриана была официальная работа и начальство. Дойдя до этой мысли, он хмыкнул и покачал головой: когда Лерой Эверард снизойдёт до того, чтобы лично контролировать работу своих подчинённых, в Запретном лесу вымрет последний единорог.

Вообще, неделя выдалась на удивление спокойной. В магическом мире будто не происходило ничего интересного, по крайней мере, в портальное управление никто не врывался с горящими глазами, требуя немедленной помощи, да и союзники словно позабыли о существовании лорда Нотта, позволив ему заниматься делами в соответствии с собственным пониманием их важности. И когда пятничным вечером камин вспыхнул зелёным пламенем, Эдриан был в прекрасном расположении духа.

— Занят? — спросил Малфой и, не дожидаясь ответа, махнул рукой. — Перемещайся ко мне, нужна твоя помощь.

И отключился, заставив раздражённо выдохнуть. Впрочем, Люциус был не из тех людей, кто вёл себя с друзьями подобным образом без веской причины, поэтому Эдриан проглотил комментарии и без лишних промедлений выполнил просьбу.

— И что случилось такого важного? — с усмешкой спросил он, выходя из пламени.

— Уолл нашёл строителей, что согласны работать в непонятном месте, но он не в курсе, пустит ли магглов твоя защита.

— Строителей… На участок, ты имеешь в виду? — Малфой сверкнул глазами, но Эдриан не проникся. — Объясни по-человечески! Чего я угадываю?

— Фестралы. Твой участок. Защита. Магглы. Конюшни.

— До чего же ты бываешь неприятным типом, — проворчал он. — Выпить хоть предложишь что-нибудь?

Люциус отчётливо скрипнул зубами, и стало понятно, что кто-то успел его изрядно достать.

— Люц, что с тобой? Ну если тебе полегчает — давай, взорвись.

Малфой душераздирающе уныло вздохнул.

— Извини. Ты прав. Идём. Виски? Чай?

— Чай. Что там с магглами? Это, случаем, не те магглы-строители, что у Фенрира работали?

— Кажется, те, — подтвердил Люциус, щелчком пальцев вызвав Добби. — Чай лорду Нотту. А это важно?

— Не то чтобы важно, но их работу я видел и могу оценить, так что это как минимум избавляет от вопросов, что за магглы и тому подобных. Но другие всё же остаются. Учитывая отдалённость местности, где они будут жить или как добираться? Об этом Уолден не подумал?

— Не поверишь, — вдруг улыбнулся Люциус, — подумал. Он уже добыл какой-то… не уверен, как это правильно называется: что-то вроде железной коробки, в ней кровати, печка, ещё что-то. Такие коробки магглы используют в качестве временного жилья при работе в отдалённых местах, куда проблематично добраться.

Эдриан ничего не понял, не разбираясь в маггловских реалиях, но на всякий случай кивнул.

— Как вы оперативно всё провернули!

— Заявки на сезон подаются первого сентября, так что… — Малфой развёл руками. — Дело за тобой.

— Магглоотталкивающие чары придётся снять, конечно, — протянул без удовольствия Эдриан, — а в остальном не вижу препятствий. Только что насчёт живности, которую Уолл решил оставить? Вряд ли магглы привычны к джарви или другим чисто магическим тварям.

— Это его забота, — отмахнулся Люциус и настойчиво спросил: — Так что, когда займёшься?

Настроение было хорошим, так что огрызаться не тянуло, но Эдриан всё-таки выразительно нахмурился.

— Как смогу — так и займусь. Ты когда об этом впервые заговорил? Зимой? А сейчас лето на исходе. Нужно было раньше шевелиться, а не требовать от меня теперь скорости. Я не джинн, Люц.

— Не начинай, — фыркнул тот и машинально сделал глоток из стоящей перед ним чашки. — Фу! Добби! Это что?

Домовик появился с прижатыми к голове ушами, но Эдриан вмешался раньше:

— Это чай, Люциус. Кажется, любимый сорт Нарциссы?

— Да, сэр, лорд Нотт, миссис Малфой приказала подавать этот чай хозяину. Добби заварил, как было приказано!

— Исчезни, — ледяным тоном приказал Люциус. Эдриан не удержался от смешка, и он недовольно посмотрел в ответ. — Ничего смешного. Цисси прекрасно известно, что я ненавижу этот сорт чая. «Чай»! Трава вонючая!

— Вы до сих пор цапаетесь в мелочах? — Тишина не смутила. — Не понимаю я, зачем ты упорствуешь. Вы живёте отдельно, едва выносите друг друга. У тебя есть Рита…

— Я сто раз уже говорил, Эд: Малфои не…

— Да-да, не разводятся, — перебил Эдриан и, одним глотком допив чай, который и ему не слишком-то нравился, поднялся, досадуя на себя за то, что поднял эту тему. — Пойду займусь делами.

— Не затягивай, — напутствовал Люциус в спину.

Хоть и были у него иные планы на этот вечер, просьба друга вынудила отложить их и заняться анализом защитных чар, что уже были наложены на участок, а также обдумыванием сокращения работы по переделке. Рушить то, что совсем недавно сам же построил, однозначно не хотелось, но без помощи магглов было не обойтись, а потому приходилось искать лазейки. Эдриан даже увлёкся изысканиями, а потому до последнего момента не слышал ни тихого звона сигнальных чар, ни рёва пламени в сработавшем камине, ни даже шагов, и лишь подрагивающий от волнения голос Берта вернул его в реальность.

— Эд, ты очень занят?

Одного взгляда на друга было достаточно, чтобы бросить расчёты и подняться из-за стола.

— Что случилось?! — испугался Эдриан. — Ты в порядке?

— Всё хорошо, — противореча словам всем своим видом, кивнул Берт, силясь улыбнуться.

— Что же это за «хорошо» такое, если тебя натурально трясёт! Садись и рассказывай! — он даже толкнул Берта в плечо, усаживая на диван, и, пару секунд посверлив взглядом, решительно позвал домовика и приказал принести коньяк.

— Бастиана устроила мне сюрприз, — наконец сообщил Берт. Покорно принял снифтер и, немного посмотрев на него, сделал глоток.

— Какой сюрприз? — поторопил Эдриан.

Берт поднял голову, по губам скользнула кривая улыбка…

— Завтра в три часа мы идёт знакомиться с её бабушкой.

В первое мгновение Эдриан не понял, что это всё, что Берт хотел сказать, и ждал продолжения. Несомненно, Галатея Вилкост умела внушить трепет, недаром в Хогвартсе её побаивались все ученики независимо от факультета и курса, однако несмотря на внешнюю строгость, она славилась справедливостью и непредвзятостью, что на первое место выводило уважение, а вовсе не страх. Иными словами, трястись перед встречей с этой пожилой ведьмой особых причин не было…

— Мерлин мой! — наконец-то осознал он истинный смысл слов Берта. — Басти созрела представить тебя семье?

Берт кивнул с таким обречённым видом, что стало смешно.

— Я не смог придумать повод отказаться. То есть повод у меня как раз есть, причём веский — мы же договаривались на эту субботу с Яксли! Но Басти просто отмела все возражения.

— И чего ты боишься? — без хождений вокруг да около прямо спросил Эдриан. — Бастиана от тебя без ума, ты её любишь, как бы ни прошла завтрашняя встреча с леди Вилкост, это ничего не изменит для вас, если только вы сами этого не захотите.

— Легко тебе говорить! — обиженно насупился Берт. — Басти любит бабушку, и если я ей не понравлюсь…

— А почему ты можешь ей не понравиться? — с улыбкой перебил он.

— Ну… Я не знаю. Все говорили, что профессор Вилкост не заводила любимчиков и была очень жёсткой…

— Это правда, — подтвердил Эдриан, продолжая улыбаться. — А ещё она была выше предрассудков, умела непредвзято оценивать людей, а также явно искренне любит внучку и не может не замечать, насколько та с тобой счастлива. Берт, дорогой мой друг, ты давно не Барти Крауч. Ты Альберт Макс — уважаемый мастер, к которому выстроилась очередь самых именитых волшебников нашей страны — настолько ты хорош в своём деле. Среди твоих друзей столько достойных магов, у тебя в должниках аж сам глава Аврората числится! Чего ты боишься?

Немного повеселевший Берт не собирался сдаваться так просто:

— Это так, но Бастиана могла бы найти партию и получше.

— Ага, могла бы, — хитро закивал Эдриан. — Ну-ка, приведи мне пример? — Берт замялся, и он ткнул в него пальцем. — Ты — лучшая партия!

Пару минут они помолчали, и лицо Берта постепенно разглаживалось, а из глаз исчезал страх, и когда стало ясно, что приступ паники прошёл, Эдриан вернул его в реальность:

— Так что с Яксли? Ты написал ему о переносе даты?

— Нет, я… — Берт смущённо потупился. — Прости.

— Ясно. Ты хоть с Бастианой поговорил — или сбежал сразу после озвучивания плана посещения леди Вилкост?

— Не сразу, — улыбнулся Берт. — На это моей выдержки хватило. Собственно, я ничуть не солгал, когда сказал, что мне срочно нужно увидеться с тобой для обсуждения изменения завтрашних планов.

— Действительно, — рассмеялся он, качая головой. — Я разберусь с Яксли, а ты не накручивай себя. Всё будет хорошо!

— Надеюсь… Я рассчитывал закончить с поместьем Максов к середине осени, но, кажется, придётся поторопиться.

Спокойный тон не обманул, Эдриан отлично понял, о чём говорит Берт, и улыбнулся шире:

— Вас никто не торопит с переездом, в конце концов, даже не идеальное поместье — это всё равно поместье.

Берт глубоко вздохнул и кивнул.

— Если завтра всё пройдёт нормально и леди Вилкост встретит меня благосклонно… Я сделаю Бастиане предложение.

— Не представляешь, как я рад это слышать! — искренне воскликнул Эдриан, поднялся и, когда Берт повторил движение, вставая, крепко его обнял. — Вы отличная пара, Берт!

16.7.23

Глава опубликована: 17.11.2023

Глава 179

Лорд Яксли спокойно принял необходимость перенести встречу на следующую неделю, потому освободившееся время Эдриан решил посвятить собственным делам и с утра пораньше занялся настройками защитных чар на уэльском участке, готовя тот к визиту магглов. А к полудню, закончив с этим делом, решил в выходной день посмотреть, как обстоят дела в школе авроров, для чего и связался с Грюмом. Так что сразу после обеда он аппарировал по знакомым координатам, снова не встретив никакого сопротивления при перемещении.

За прошедшее время ситуация здесь явно изменилась к лучшему: никаких следов произошедшего не осталось, на месте разрушенных зданий уже высились новые — аккуратные двух- и трёхэтажные белоснежные корпуса, покрытые красной черепицей, — что позволяло надеяться, что к началу учебного года курсантам будет куда прийти. Правда, множество снующих по территории людей и гоблинов заставило недовольно скривиться — он рассчитывал, что в субботу в школе никого не окажется и можно будет спокойно поработать, — но менять планы было поздно, так что Эдриан поинтересовался у первого встречного, где найти Грюма, и через несколько минут уже вместе с тем шагал по голым гулким коридорам к месту, где должна была располагаться портальная плита.

— Когда здесь никого не будет? — спросил он после осмотра. Грюм уставился на него одним глазом, пока второй бешено вращался, выискивая потенциальных врагов. — Аластор, вы же понимаете, что для работы мне нужно пустое помещение и отсутствие активно колдующих магов поблизости?

— В смысле, ты хочешь, чтобы я остановил все работы?

— Я ничего не хочу, — фыркнул Эдриан. — Я сообщаю необходимые условия для установки портальной плиты.

— Но мы и так не успеваем…

— Аластор, — предупреждающе начал он, но Грюм не дал закончить:

— Ладно, я понял, не рычи. Сколько тебе нужно времени?

— Пара дней как минимум.

Грюм шумно выдохнул через нос, но смог сдержаться от более яркой демонстрации эмоций.

— Сколько времени ты будешь этим заниматься? Я имею в виду активно заниматься. Тебе же чужие чары будут мешать, только когда ты сам будешь колдовать, правильно?

Эдриан уже понял, что Грюм отчаянно хочет успеть к первому сентября сделать как можно больше, и потому не находил в себе решимости разрушить его надежды.

— Правильно, но не совсем. Незавершённые пространственные чары тоже могут сдетонировать от чужого заклинания. Так, дайте подумать… Продолжайте пока работы, в понедельник мои люди доставят плиту… — он замолчал, обдумывая ситуацию, и со вздохом уступил: — До какого часа тут все работают?

— Как с ног падать начинают, так и останавливаются, — пробурчал Грюм.

Эдриан закатил глаза и цокнул.

— Ну вот в понедельник отпустите всех к шести.

— Но…

— Аластор, — предупреждающе ткнул в него указательным пальцем Эдриан, — я делаю вам одолжение, иду навстречу, готов работать в своё личное время, так что не капризничайте и соглашайтесь!

— Понял тебя, лорд Нотт, — хмыкнул ничуть не обидевшийся Грюм и кивнул: — Значит, в шесть я тебя жду.

— Да нет, я раньше прибуду. Подготовку я могу провести и пока вокруг все колдуют. А вот когда сам начну — вы уж проследите, чтобы мне не мешали.

— Это обязательно! Слушай, а ты не в курсе, твои дружки ничего не планируют?

Эдриан недоумевающе поднял бровь.

— Какие дружки? Вы о чём вообще?

— О пересмотре, — пояснил Грюм без раздражения, сам поняв, что переход вышел чересчур резким. — Не знаю, говорила тебе Эми или нет, мы в последнее время почти не общаемся, я всё время тут… Так вот, первых Пожирателей уже доставили из Азкабана. Это вроде держат в тайне, но сам понимаешь, что за тайна — куча народа в курсе! Конечно, я к этому всему уже не имею отношения, но… Так что, не слышал ничего?

Сердце ускорило бег, ладони вспотели, но Эдриан сумел сохранить присутствие духа и не выдал волнения. Спокойно покачав головой, он твёрдо произнёс:

— Мои дружки, Аластор, законопослушные маги. Один вон школу авроров восстанавливает…

Грюм секунду смотрел на него с удивлением, а затем звонко расхохотался.

— Уел! — отсмеявшись, констатировал он с широкой улыбкой. — Но если что, ты придержи своих. Я всё понимаю, друзья, соратники, я бы и сам вписался, окажись кто из моих товарищей в такой ситуации, но это будет чистая подстава.

Признаться честно, Эдриан не знал, как реагировать на предупреждение. Грюм истово ненавидел Пожирателей смерти, потратил годы и тонну здоровья, выслеживая, нейтрализуя и отправляя их в Азкабан, не считаясь ни с какими жертвами, и вдруг…

— Почему вы говорите мне это? — наконец спросил он, так и не придумав логичного ответа, что смог бы прояснить ситуацию.

Грюм огляделся по сторонам, убеждаясь, что они по-прежнему одни, и со вздохом сказал:

— Потому что ты отличный друг, лорд Нотт, и если ты попытаешь прикрыть кого-то из своих и сам вляпаешься… Не хочу оказаться с тобой по разные стороны. И вовсе не потому, что ты как маг сильнее, если ты понимаешь, что я хочу сказать.

— Спасибо, Аластор, — просто улыбнулся Эдриан, проникнувшись. И всё же на его решимости это не сказалось никоим образом, а потому он произнёс то, что и должен был: — Уверяю, устраивать… не знаю, побег или что-то подобное из стен Аврората в мои планы не входит.

Это было правдой, пусть и противоположной истине, но между Аластором и Рабастаном выбор сделать было просто.


* * *


Утром по дороге от камина в Атриуме к лифту Эдриан краем уха услышал разговор сотрудников каминного центра, в котором те жаловались на скуку, и с трудом удержался от недовольной гримасы. Портальное управление с ног сбивается, а эти…

В субботу он как-то забыл поинтересоваться, удалось ли Грюму что-то выяснить насчёт работающего на сторону сотрудника каминного центра, теперь же желание получить ответ стало почти нестерпимым, и в школу авроров Эдриан отправился даже раньше, чем планировал — сразу после очередного судебного заседания, — и, едва слова приветствия стихли, поинтересовался, не забыл ли Аластор о его просьбе разобраться в ситуации.

Но Грюму нечем было порадовать:

— Помню, конечно, да только руки не дошли, — покачал тот головой, — сам видишь, я по уши в делах.

— Да я как бы тоже не загораю на лужайке, — разочарование вылилось в обиженный тон, и Эдриан откашлялся. — Ладно, давайте работать.

— Я займусь, — пообещал Грюм, вроде бы почувствовав вину — по его обезображенному шрамами лицу трудно было опознать эмоции. — Тебе не мешать?

— Да, пожалуйста. Как закончу с подготовкой, я сообщу. Возможно, ваших людей придётся отпустить пораньше и устроить им пару выходных.

Грюм сверкнул глазом, но промолчал и удалился, и вскоре через открытое окно в соседнем помещении Эдриан услышал его звучный голос, отдающий команды и поторапливающий работников.

Начальный этап подготовки требовал лишь твёрдой руки, но не сосредоточенности, и мысли Эдриана свободно скользили с темы на тему. И после того, как реперы и порт-ключ в Азкабан были в очередной раз обдуманы, план работы с плитой составлен и запрос снабженцам для артефакта невыразимцев сформулирован, он вспомнил о субботнем событии в жизни Берта и задался вопросом: как всё прошло?

Знакомство с семьёй избранника или избранницы всегда было волнительным моментом в жизни; какие бы отношения ни связывали тебя с любимым человеком, это не давало гарантий, что ты понравишься его или её семье, причём объективные достоинства и недостатки могли играть незначительную роль в оценке. Эдриан искренне считал, что Бастиане повезло с парнем. Несмотря на молодость, Берт уже добился столь многого, что это вызывало восхищение, а ещё он был чутким и понимающим, умным и умелым, трудолюбивым и смелым… По правде, таким сыном, братом или даже зятем можно было с полным правом гордиться!

Конечно, пока речь шла лишь о знакомстве, не более, Эдриан знал, что Берт планировал сделать Басти предложение лишь после того, как поместье Максов будет приведено в порядок и пригодно в качестве дома, куда можно привести жену. С другой стороны, всем было предельно понятно, что представлять бабушке парня, с которым не видишь будущего, Бастиана бы не стала. Но устроит ли леди Вилкост Альберт Макс в качестве мужа её наследницы — на этот вопрос ответ предугадать было непросто.

…Домой Эдриан вернулся в третьем часу ночи. За время работы несколько раз нагревалась связующая пластина, но отвлекаться было не с руки, не говоря о том, что безмолвное присутствие Грюма не располагало к чтению тайных сообщений, а потом Эдриан просто забыл. Создание портальной плиты было сложным и скрупулёзным делом, требующим полной отдачи, так что на следующие три дня он полностью выпал из реальности, целыми днями занимаясь плитой и возвращаясь домой лишь для сна, спеша закончить всё как можно быстрее, чтобы рабочие могли вернуться к восстановлению школы авроров. И наконец в четверг последняя связка чар легла на последнюю вытравленную в камне руну, и Эдриан с усталым стоном опустил руку с палочкой и огляделся.

Сгустившиеся тени намекали, что вечер давно вступил в свои права, было очень тихо, как будто на мили вокруг не было ни души. Стало немного не по себе.

— Аластор? — окликнул он, поморщившись от подхватившего звук эха.

Откуда-то послышался скрип, раздался знакомый цокот протеза, и через минуту в дверном проёме появился заспанный Грюм.

— Что такое? — хрипло спросил он, вращая искусственным глазом.

— Я закончил, — констатировал Эдриан.

— О!

Последовала пауза. Грюм чуть ли не обнюхивал плиту, Эдриан же устало ожидал, когда можно будет проститься и отправиться домой, чтобы наконец выспаться.

— Здорово! Я тут поболтал кое с кем, так оказалось, что раньше портальные плиты чуть ли не всем штатом пространственников зачаровывали, и занимало это почти месяц!

— Предпочли ли мне в течение месяца моих подчинённых лицезреть? — беззлобно усмехнулся он и потёр лицо ладонями. — В общем, ваша плита меня хуже чужих поместий выжала, а потому…

— Спасибо тебе, — проигнорировал неприкрытую попытку распрощаться Грюм и приглашающе поманил за собой. — Выпьешь со мной? Есть и чай, но раз работа завершена, предлагаю чего покрепче налить — отметить, так сказать.

— Аластор, единственное, что я бы с удовольствием сейчас выпил, так это тёплого молока, — вздохнул Эдриан, покорно следуя за директором школы в его вотчину — почти точную копию кабинета, что был в старом здании. — Если вы не против…

— Я против, — перебил Грюм, указывая на стул для посетителей. — Ты пока работал, я не просиживал штаны, любуясь твоей спиной. — Он выдержал паузу, однако не дождался ни вопросов, ни даже толики любопытства, и, крякнув, без долгих вступлений перешёл к делу. — Нашёл я твоего тихушника из каминного центра. Корриган. Знаешь его?

— Не знаю, но именно его имя всплыло при моём расследовании, — пресно ответил Эдриан.

— А я вот выяснил о нём кое-что интересное. Ты знаешь, что он овдовел несколько лет назад по вине Лестрейнджей? Ага! Проснулся, — хохотнул Грюм, заметив, что Эдриан действительно стал слушать. — Ничего такого, на самом деле, вина братьев Лестрейндж притянута за уши, но Корригану нужно было кого-то винить, чтобы справиться с болью потери… И этим воспользовались.

— А что случилось-то? — заторможенно из-за усталости уточнил Эдриан.

— Банальность, — поморщился Грюм. — Я когда узнал о «вине» Лестрейнджей, копнул наш архив, сопоставил даты и… Моей вины побольше в смерти миссис Корриган будет, если начистоту. В тот день проводилась операция по поимке Пожирателей смерти, и, чтобы перекрыть им пути отступления, я приказал отключить каминную сеть во всём оцепленном квартале, а миссис Корриган именно тогда имела несчастье ошибиться при варке зелья… И не смогла вызвать целителя. Чистой воды несчастный случай, помноженный на стечение обстоятельств. Собственно, о том, были ли там вообще в тот день твои приятели, не знает никто, кроме них самих, мы тогда никого не поймали, но Корриган свято уверен, что именно Лестрейнджи ответственны за смерть его супруги… В общем, мозги ему промыли знатно.

Усталость прекрасно справилась с подавлением сильных эмоций, которые Эдриан непременно бы испытал в этот момент, и он лишь досадливо поморщился.

— Вы даже не представляете, как достало такое отношение, — искренне вздохнул он. — Так и что, Корриган подключил нелегальный камин… Ради мести? Или как он объяснил своё поведение?

— Что-то вроде того, — развёл руками Аластор. — Его уверили, что всё делается ради того, чтобы не допустить выхода на свободу Пожирателей смерти.

Эдриан хмыкнул, проглотив готовый сорваться с языка комментарий, что как раз ради выхода на свободу Дариуса Уизли, гордого обладателя тёмной метки на левой руке, камин и подключался.

— Но это только начало занимательной истории, — вдруг продолжил Грюм и, когда Эдриан недоумевающе поднял на него взгляд, вкрадчиво спросил: — Ты в курсе, что у тебя шпион под боком завёлся?

— В курсе, — без паузы кивнул Нотт, чем, кажется, всерьёз изумил Грюма.

— В каком смысле — в курсе? — переспросил тот, вперив в него оба глаза.

— В прямом. Я многим мешаю, — Эдриан пожал плечами, — а некоторым вообще как кость в горле. Так что то, что за мной наблюдают, ожидая момент, когда можно будет… не уверен, чего этот человек желает — уволить, посадить или вовсе устранить меня физически. Но, в общем-то, это логично — ждать, что среди новых сотрудников управления окажется наблюдатель. Точнее, даже два наблюдателя.

— Опа! Серьёзно? — ошарашенно спросил Грюм, неверяще смотря на него. — И ты так спокойно говоришь об этом?

— А чего нервничать? — пожал Нотт плечами. — Я не делаю ничего противозаконного, опять же просто уволить человека без доказательств — как вы себе это представляете? Да и какой смысл? На место вычисленного шпиона пришлют нового или заставят кого-то из моих людей стучать… Нет резона для активных телодвижений.

— Мордред, Эдриан! Я бы порвал на лоскуты за такое!

Он улыбнулся.

— Так кого вы вычислили, Эджком или Уоткинса? Или вы нашли третьего?

— Эджком, — подтвердил Грюм, и в его глазах светилось непонятное выражение. — Ты знаешь её историю?

— Да вроде, — без уверенности дёрнул плечом он, — но мне, по правде, нет дела до причин. Эта женщина желает зла моему ребёнку, а потому…

Грюм нахмурился было, а потом осознал, что речь идёт о Давине, и всё встало на свои места. Ненависть к Лестрейнджам, невозможность отомстить им лично…

— Как-то это гаденько, — наконец резюмировал он. — Захоти она лет через пятнадцать поквитаться с мисс Лестрейндж, пошедшей по следам родителей, я бы понял, но жаждать мести пятилетке?

— Шестилетке, — с улыбкой поправил Эдриан, и Грюм закатил глаза:

— Ну это в корне меняет дело! Короче, она вертела хвостом перед Корриганом, тот заинтересовался, так что когда «милая вдовушка», пострадавшая от тех же монстров, что и он сам, попросила о небольшой услуге, этот баран тут же бросился ей помогать.

— Вдовушка? — переспросил Эдриан. — Разве она вдова?

— Нет, — осклабился Грюм, — но зачем барану говорить правду? Мейсон не овощ, как Лонгботтомы, но дела у него не сильно лучше. У тех разум отказал, а тела в порядке, а вот с Эджкомом ситуация обратная: разум в полном порядке, а вот тело его не слушается и постепенно отказывает. Он не жилец. Сметвик оказался бессилен.

— Я бы посочувствовал, — без намёка на доброту хмыкнул Эдриан, — да что-то не тянет. Так что с Корриганом?

— Я передал информацию в Аврорат, мой бывший ученик обещал разобраться, но… честно скажу, на многое на твоём месте я бы не рассчитывал. Нарушение, конечно, налицо, но кроме выговора да лишения премий — что ты ему предъявишь?

Скрипнув зубами, Эдриан покачал головой.

— Вы правы, ваш бывший ученик не леди Боунс. — Грюм улыбнулся. — А вот я, пожалуй, поступлю, как она, и уволю столь нагло нарушающую правила дамочку.

— Ты повод ждал, что ли? — спокойно спросил Грюм.

— Угадали, — жёстко усмехнулся Эдриан и поднялся. — Спасибо, Аластор, вы мне помогли.

— О, брось, мелкая услуга для человека, что спасает Британию от нехватки кадров в Аврорате. Ты уж не зверствуй, обиженная женщина может стать опасным врагом.

Эдриан снова усмехнулся и, кивнув, прямо из кабинета аппарировал домой. Спать.

19.7.23

Глава опубликована: 23.11.2023

Глава 180

За то время, что Эдриан занимался плитой для школы авроров, дел накопилось немало, серебряный поднос на столе в кабинете был переполнен корреспонденцией, да и оставшееся без начальника на несколько дней управление требовало внимания, но нырять в эту кроличью нору он не торопился. После столь скрупулёзной работы требовался отдых, тем более что на субботу у него была запланирована установка защиты на поместье Яксли.

Как обычно, по пятницам Эди и Давина с утра были с миссис Блэк, а Теодор в Малфой-мэноре, и в поместье Эдриан был один. Зачарование портальной плиты было весьма утомительным, но в большей степени интеллектуально, нежели магически, и ещё физически — в скрюченном состоянии вырезать мелкие руны и напитывать их магией было малоприятным делом, после которого немудрено было почувствовать себя стариком с больной спиной. Поэтому сейчас ему хотелось размяться, пройтись, даже поколдовать в своё удовольствие, без нужды тщательно соизмерять силу и выверять каждый взмах палочкой, и дальние уголки Нотт-мэнора отлично подходили для его целей.

Аппарировав наугад, Эдриан оказался по пояс в густой сочной траве, и настроение мгновенно скакнуло вверх. Он ощущал присутствие каких-то мелких неопасных животных и безграничную свободу; все рамки и условности будто остались где-то там далеко, а здесь и сейчас он мог полностью расслабиться.

…В дом Эдриан вернулся несколько часов спустя, чувствуя себя отдохнувшим и будто даже обновлённым. Однако садиться за стол совсем не хотелось, и, повинуясь внутреннему голосу, он двинулся к камину, решив связаться с Файверли. По правде, ужасно хотелось пригласить её к себе — не для перевода отношений на новый уровень, вовсе нет, об этом он даже не думал, считая, что пока чересчур рано, — просто чтобы вместе пройтись по территории, разделить с ней радость свободы, чувство единения с природой… Но отделаться от опасений было сложно. И не только за безопасность мэнора, но в большей степени это касалось страха ошибиться, слишком рано сделав такой важный шаг. В конце концов, он был не подростком, а отцом семейства, и стоило подумать о том, как ситуацию воспримут дети… Да и не мешало бы узнать планы самой Фай насчёт их отношений…

За последние месяцы Эдриану столько раз сказали, какая он выгодная партия, что он наконец поверил в это, признал, однако вместо того, чтобы возгордиться или завысить собственные ожидания, осознание породило лишь сомнения. Интерес Дженнифер или Нарциссы к нему был продиктован им самим — личными качествами, характером, внешностью. Но теперь ни для кого не было секретом, что лорд Нотт занимает важное место на политической арене, пользуется уважением и даже влиянием; добавить сюда распространившиеся слухи о его участии в деятельности Берта, и со стороны легко можно заключить, что Эдриан богат…

Он не отрицал собственных достоинств, но и про недостатки помнил, а потому знал, что при ближайшем знакомстве может разочаровать, ведь помимо обаятельности и привлекательности, у него была гора обязательств и острая нехватка свободного времени.

— Эдриан! — вернул его в реальность звонкий голос Файверли. — Ты закончил с портальной плитой? — Наверное, на его лице отразилось удивление, потому что она чуть смущённо пояснила: — Мне Альберт сказал, почему ты пропал.

— А… Да, закончил и пока не чувствую готовности вернуться к работе. Я бы сказал, что соскучился, но, если честно, эти дни для меня слились в сплошные руны…

— Не хочешь зайти? — мягко перебила она.

— Хочу, — открыто улыбнулся он в ответ, испытывая ни с чем не сравнимую лёгкость. Почему-то при общении с мисс Стамп все сложности представлялись простыми и легко решаемыми делами.

Несколько часов приятного общения прервались из-за назначенной Файверли встречи, и Эдриан решил под конец рабочего дня всё-таки наведаться в портальное управление — не работать, просто убедиться, что всё в порядке и Коллинз справляется с обязанностями зама.

— О, шеф! — приветствовала его миссис Солански. — Вас потеряли!

— Кто именно? — хмыкнул он, останавливаясь у стола секретаря и с удовлетворением отмечая спокойствие на подведомственной территории.

— Боунс, Блишвик, Крауч, Уоррингтон и кто-то из невыразимцев — они не представляются, — взглянув на приклеенный к перекидному календарю стикер, отчиталась та и с лёгким укором добавила: — Я всех предупредила, что раньше следующей недели вас не будет… А вы пришли.

— Нет-нет, миссис Солански, меня нет, — улыбнулся Эдриан. — Раз всё нормально, то, как вы и сказали, до следующей недели меня не будет.

Морщинистое лицо старой волшебницы осветилось улыбкой:

— И правильно, сэр, совсем вас загоняли, вечно кому-то что-то надо, а вы работаете без перерывов и выходных! Не дело это, так перенапрягаться. Где это видано вообще, портальные плиты в одиночку за пару дней создавать!

Забота секретаря тронула. В силу преклонного возраста миссис Солански ещё застала те времена, когда в портальном управлении работало множество сильных магов, и потому, в отличие от остальных, она действительно понимала, насколько много Эдриан делает в одиночку. Он тепло посмотрел в ответ:

— Самое сложное позади, теперь нагрузка должна снизиться. А сейчас я исчезаю, пока никто не прознал, что я здесь, и мне не придумали новую работу.

И всё же совсем выбросить из головы мысли о делах не получалось, названные миссис Солански маги могли искать его по разным причинам, в том числе и для решения нужных ему самому вопросов, а потому, переместившись домой, Эдриан всё-таки занялся разбором корреспонденции, внося правки в бесконечный список того, что нужно сделать.


* * *


Пользуясь относительной свободой, Эдриан посвятил утро уэльским реперам. Трудно было поверить, что ситуация так быстро развивается. Всего каких-то пару месяцев назад он и не мечтал о том, что сможет стать хозяином участка с магическим источником, а теперь уже и территория расчищена, и защита стоит, и вот-вот конюшня для фестралов будет построена!

Чары оповестили о гостях, когда Эдриан уже сложил инструменты, поэтому он без задержек переместился в гостиную и нос к носу столкнулся с Нарциссой. Неловкости между ними давно не было, оба решили просто жить дальше, сохранив дружбу, и он приветливо улыбнулся.

— Что привело тебя в мою скромную обитель этим чудесным утром?

— Драко сбежал в Нотт-мэнор, хотя я его предупреждала, что нас ждут в другом месте, — проворчала Нарцисса, закатив глаза. — Ему хватает общения, конечно, я это понимаю, но дочь моей приятельницы очень просила, чтобы я привела сына… — Нарцисса вдруг замолчала и чуть нахмурилась. — Эди, ты же в курсе планов тётушки Кассиопеи?

— Эм… Смотря каких, — осторожно кивнул он. — Ты отлично знаешь, что леди Блэк не из тех, кто считает нужным отчитываться в своих решениях.

— Конечно, — отмахнулась она, — но то, как лихо она решила отдать родительский дом Андромеде!..

Обиду Нарциссы он понимал, однако никакого желания влезать в разборки Блэков не было.

— У тебя же есть дом, — отстранённо заметил Эдриан и сразу же пожалел о реплике — глаза Нарциссы сузились, сверкнув сталью.

— Серьёзно? Убогий коттедж? Речь идет о семейном доме, стоящем на магическом источнике!

— Ты — миссис Малфой, — перебил Эдриан без сочувствия, — а Андромеда приживалка Вальбурги. Я понимаю, — уже мягко продолжил он, — тебе обидно, но решение Кассиопеи логично и правильно.

Нарцисса помолчала, беря себя в руки — демонстрация тяжёлого характера была бы неуместна, и она это хорошо понимала.

— Ты что-то знаешь? — наконец спросила она.

Готового ответа у Эдриана не было, и он пожал плечами:

— Думаю, да, но не уверен, в чём именно первопричина.

— Или не хочешь мне говорить, — вдруг хмыкнула Нарцисса и грустно усмехнулась. — Ладно, прости. Я не должна была поднимать эту тему.

— Мне вправду жаль, — ответно улыбнулся он. — Я спрашивал леди Блэк, почему Андромеда, а не ты…

За спиной сработал камин, а Эдриан замолчал, оборачиваясь.

— Что — Андромеда? — спросила миссис Тонкс собственной персоной. — Доброе утро.

Он замялся, вопросительно посмотрев на Нарциссу, но та решила не отвечать. Холодно поздоровалась с сестрой и, в двух словах объяснив причину визита, ушла в детскую за сыном, оставляя насторожившуюся Андромеду на Эдриана.

— Хорошо, что ты зашла, — игнорируя читающееся на её лице любопытство, сменил он тему, — я хотел поговорить с тобой о поведении Нимфадоры.

Слова Нарциссы были сразу же забыты.

— Что натворила моя дочь? — как-то обречённо спросила Андромеда, и по тому, как она это сказала, Эдриан всё понял.

— Ничего ужасного, не волнуйся, но… Меда, позволь мне говорить прямо. Нимфадора не в первый раз провоцирует конфликты. Давина даёт сдачи, а вот Летиция из-за этого то и дело рыдает. Да и спрятанные игрушки не улучшают настроение Теодора или Драко. Она делает мелкие гадости, натурально стравливает детей, специально ссоря их. Я понимаю, она старше, попытки покомандовать мелкими вполне нормальны, но вот самоутверждаться за счёт моих детей я не позволю. — Андромеда молчала, глядя в сторону, и он рассказал о ситуации в доме Флинтов и едва не случившемся скандале. — Дети давно разделились — по возрасту, поэтому мы не вмешивались. Хочет дружить с Флинтами — на здоровье, никто не возражает. Лукас и Дуглас ей ближе по возрасту, опять же уже учатся в Хогвартсе, с ними Нимфадоре наверняка интереснее, чем с кузинами или малышнёй. Маркус со старшими братьями не ладил никогда, но и вражды между ними не было, а твоя дочь будто нарочно пытается их стравить. Но Флинты между собой бы сами разобрались, касайся вопрос лишь их троих, но замешаны и другие люди, в том числе этот мальчик, Керли. И вот тут ситуация осложняется. Война с Дюком никому не нужна, а если мальчишки сцепятся… Это ни для кого не кончится хорошо. Нимфадора не знает истинной причины, почему Марк не желает общаться с другом своих братьев, и всё равно пытается манипулировать…

— Я тоже не знаю, — перебила миссис Тонкс. — Точнее, я даже не знала, что есть какая-то серьёзная причина и дело не в обычном соперничестве между братьями.

Эдриан удивился было, а затем вспомнил, что до недавнего времени Андромеда практически игнорировала магическое общество, предпочтя уйти в маггловский мир мужа. Пришлось рассказывать историю Ника, Катарины Маккормак и Дюка, но зато настроение Андромеды тотчас переменилось.

— Дора очень сблизилась со старшими мальчиками Мэдди, да и Керли ей нравится, боюсь, если она узнает правду, станет только хуже — с Ником у неё не получилось дружбы, очень уж они разные, дочь точно займёт сторону Керли…

— Меда, я же не возражаю, чтобы она выбрала компанию Флинтов, — поморщился Эдриан. — Весь вопрос в том, как она при этом будет вести себя с остальными. Если дети узнают правду и между сводными братьями возникнут трения, взрослым придётся вмешиваться. Все мы понимаем, кто такой Дюк и чем может обернуться ссора с ним, но Ник свой, понимаешь? Этот мальчик не виноват, что его мать оказалась кукушкой, и я не позволю навредить ему. Однако предпочёл бы избежать открытой конфронтации. Поэтому…

— Я поняла, — задумчиво кивнула Андромеда, не дослушав.

У Эдриана были в этом сомнения, но продолжать обсуждение не имело смысла, и он сменил тему, спросив о том, что очень давно хотел выяснить, да всё случай не представлялся:

— Кстати, как у Доры обстоят дела с метаморфизмом? Я не заметил, чтобы она контролировала свой дар.

— Она и не контролирует, — снова вздохнула миссис Тонкс. — Чуть эмоциональный фон изменится — Дора тоже меняется. Тётя Вэл начала учить медитации, но… — Андромеда махнула рукой. — Боюсь, пока дочь не приступит к изучению окклюменции, про контроль можно и не вспоминать.

Дальнейший разговор не затянулся, и хотя Эдриан не отказал юной провокаторше от дома, им с Андромедой обоим было понятно, что Доре не стоит приходить в Нотт-мэнор, раз уж она сделала свой выбор компании.

— В свете сказанного мой вопрос, наверное, не очень уместен, — неуверенно начала Андромеда после паузы, — но тётушка приказала узнать, когда ты сможешь заняться домом моих родителей.

— Не раньше следующего месяца, — решительно ответил Эдриан, внутренне чувствуя сопротивление. В большой компании у Нимфадоры был выбор, кого из детей «помучить», а когда они с Летицией станут жить в одном доме, бедной плаксе можно будет лишь посочувствовать. И всё же он обещал… — Я помню о просьбе леди Блэк.

— Хорошо, — ненатурально улыбнулась Андромеда.

Проводив гостью, Эдриан задумался. Изначально он согласился принять маленькую магглу из-за её дара, в надежде развить метаморфизм у Эди. Но никаких перемен так и не заметил. Как Эди сменил масть вскоре после того, как поселился в доме, подстраиваясь под внешность Ноттов, чтобы быть похожим на отца и брата, так и оставался брюнетом, больше не пытаясь что-то менять в своём облике несмотря на то, что почти ежедневно наблюдал за тем, как легко и непринуждённо это делает Дора. Сделав мысленную отметку расспросить сына, Эдриан уже шагнул в сторону кабинета, когда камин вновь заработал, и через пять секунд из огня вышел до синевы бледный Берт с пергаментом в руках.

— Доброе… — начал было Эдриан, но запнулся при виде его состояния и взволнованно шагнул навстречу другу. — Что теперь случилось?

Молча протянув сложенный пергамент, тот на негнущихся ногах подошёл к дивану и буквально рухнул на него.

Развернув послание, Эдриан стал читать написанный витиеватым почерком текст, не очень понимая, чем просьба проверить защитные чары и в случае необходимости усилить их напугала Берта, пока не дошёл до третьего абзаца. Сдержать удивление не вышло, и он присвистнул.

— Дамблдор? — удивлённо озвучил он. — Дамблдор хочет нанять тебя?.. Интересно, что старик задумал?

Берт молчал, но все его страхи легко читались по лицу.

— Ты же не думаешь, что старик решил использовать школу просто в качестве повода познакомиться с тобой? Берт, ты человек новый, Дамблдору вполне могло показаться хорошей идеей попытаться сблизиться с тобой, но — месяцы назад, до того, как половина его противников успела войти в число твоих если не друзей, то добрых знакомых.

— Читай дальше, — хрипло буркнул Берт.

Эдриан поднятием бровей выразил недоумение, но промолчал и покорно опустил взгляд на текст.

Ответ был уже в следующем абзаце. Дамблдор действительно пытался связаться с Альбертом Максом еще в начале весны, да только его письма возвращались непрочтёнными, и старик заключил, что дело в установленной вокруг поместья Максов защите, не пропускающей незнакомых птиц. Берт не бывал в общественных местах, так что о «случайной встрече» речи не шло, да и общих знакомых, через которых Альбус мог бы подобраться, не нашлось — пришлось ему ждать удобного случая, который всё не наступал. Пока наконец очередная сова не смогла отдать послание на пороге «Гордости Британии», где Берт встречался с потенциальным заказчиком.

По лицу Эдриана поняв, что он прочитал ответ, Берт сделал над собой усилие и заговорил:

— Я не могу воспринимать его иначе чем верховного чародея, что отправил меня на пожизненное в Азкабан. Знаю, что всё изменилось, что его влияние уменьшилось, что он не сможет меня достать, но…

— Берт, — мягко улыбнулся Эдриан, садясь рядом и кладя руку ему на плечо, — ты в безопасности. И ты не обязан встречаться с тем, с кем не хочешь. Можешь выбросить этот пергамент, можешь черкнуть ответ, мол, ты не заинтересован — это твой выбор.

— Ты разве не хочешь приложить руку к хогвартским щитам? — устало хмыкнул тот.

Эдриан усмехнулся и развёл руками:

— Кто же не захочет? Но меня Дамблдор точно не подпустит к школе, а тебя я о таком просить не стану.

— Почему? — вдруг спросил Берт без прошлых эмоций в голосе, теперь в его глазах светились привычное любопытство и желание разобраться.

— Потому что Грюм при всей своей ненависти к Пожирателям смерти нормальный мужик. Сложный, вредный, опасный, но к нему можно найти подход. Я знаю его и могу с уверенностью утверждать, что он не плохой человек. Когда я просил тебя помочь школе авроров или со взломом дома Галега, я знал, что смогу тебя вытащить — что бы ни случилось. Но важнее то, что реальной опасности не было. Ты был нужен Скримджеру и Грюму, они не были заинтересованы в том, чтобы разоблачать мастера. А Дамблдор… Мы не знаем его планов и настроений, даже его силы для нас загадка. И вступать в открытое противостояние нам невыгодно, а если уж говорить откровенно — чересчур опасно. Я, например, не посмею заявить, что справлюсь с ним. Может, если старик будет действовать с оглядкой на свою репутацию, и смогу, но ставить на это я бы не стал. Даже галлеоны, а твою жизнь и подавно.

— Значит, просто отказать?

— Попробуй поторговаться, — улыбнулся Эдриан. — Ты занят, у тебя очередь желающих, ты американец — на тебя не подействует ни заветное «Хогвартс», ни громкое имя директора. Мало ли, вдруг удастся узнать что-то интересное?

9.8.23

Глава опубликована: 01.12.2023

Глава 181

Успокоившийся после слов Эдриана Берт не торопился уходить. Уже без эмоций обсудив письмо Дамблдора и сойдясь во мнении, что любопытство — плохая причина для того, чтобы рисковать, Берт наконец расслабился и за кофе признался, что планировал зайти к Эдриану и до того, как чёртова сипуха с письмом испортила всё настроение.

— Я сделал Басти предложение, — без вступления сообщил он, робко улыбаясь.

— Поздравляю! — тут же воскликнул Эдриан с неподдельным энтузиазмом.

— Мы пока никому не сообщали…

— А мне, значит, решил сказать? Польщён! Так она была в поместье? — перебил он, прекрасно помня, насколько этот момент был важен для Берта.

— Да! После знакомства с леди Вилкост не было никого смысла откладывать, так что я решил устроить сюрприз и всё ей рассказал уже после перемещения, и предложение сделал в нашем будущем доме, — просиял тот и стал рассказывать с начала: со знакомства с бабушкой Бастианы, оказавшейся той ещё строгой ведьмой, сомнений, едва не заставивших отступить в последний момент, впечатлений Бастианы от поместья и самого факта столь долгого сохранения тайны… Завершив радостным: — И она сказала «да»!

— В этом я ни секунды не сомневался, — рассмеялся Эдриан.

Новости были отличными, и пусть влюблённые не торопились оповещать общественность, скрытность не должна была помешать отметить знаменательное событие.

— Басти пока даже подругам не рассказала, — признался Берт, салютуя чашкой с кофе, — мы решили отложить официальное объявление на осень, когда сможем переехать в Макс-холл. Но тебе я не мог не сказать.

— И правильно, — с нарочитой серьёзностью кивнул он, — а то я мог бы и обидеться. Что там с поместьем-то? Много еще предстоит работы?

— Конечно много, — вздохнул Берт, — но мы решили не ждать, когда всё будет сделано идеально. Столовую, спальню да кабинет главное привести в порядок. Кстати, я слышал, ты забрал фенрировских магглов?

Эдриан рассмеялся:

— Они свободные люди, если что. Обливиэйты, естественно, не слишком полезны для организма, но мы стараемся компенсировать это щедрой оплатой. Гоблины всё же не всем по карману…

— И делиться с ними информацией не всегда верный стратегический ход, — поддержал Берт. — К октябрю, полагаю, я смогу закупить все нужные концентраторы, и тогда сможем установить достойную «мистера Макса» защиту, а пока можно и магглов пригласить для внутренней отделки.

— Верно мыслишь. На сегодня планы в силе?

— Ты про Яксли? Да, разумеется… Как и договаривались — к часу дня. Эд, я хотел поговорить насчёт Рудольфуса и Рабастана.

— Слушаю, — насторожился тот.

Берт чуть замялся.

— Время, — со вздохом произнёс он, — наш с тобой самый ценный и дефицитный ресурс. И я подумал… Дариус же ничем сейчас не занят, а желания быть полезным у него на троих хватит. Опять же, его семья как раз специализировалась на истории… Если ты не возражаешь…

— А это хорошая идея, — сразу же всё поняв, облегчённо улыбнулся Эдриан. — И он будет рад помочь, и с тебя лишнюю нагрузку снимем. Я свяжусь с ним вечером.

— Давай я сам, — возразил Берт. — Кое-какие идеи я уже начал разрабатывать, может, ему пригодится.

— Вычёркиваем, — под нос сказал Эдриан, мысленно внося правку в список дел. — Пока ждём, расскажешь, как дела с Хогвартсом обстоят?

— Да всё хорошо, — удивлённо посмотрел в ответ Берт. — Тебя что-то конкретное интересует?

— Да как сказать… Слышал, Дамблдор воду мутит…

— Мутил, — уточнил тот и улыбнулся слегка самодовольно, — но совет попечителей продавил артефакторику. А к учебному плану мистера Хиггса не подкопаться — мы с Кассиопеей так его составили, что при всём желании ничего крамольного не найти. С самим Уилбуром было намного сложнее…

— Что ты имеешь в виду? — не понял Эдриан, впрочем, даже не насторожившись.

— Не знаю, помнишь ли ты, но Элвин упоминал, что отец у него весьма строг в роли учителя. — Эдриан кивнул, хотя ничего подобного не помнил: об этом легко было догадаться. — Ну и представь, каким тот стал бы учителем не для сына или внука, а для какого-нибудь изнеженного наследничка или вовсе грязнокровки. Да дети бы моментально взвыли! Не говоря уже о том, что ничего бы не поняли: они же с детства в мастерской не находились. Пришлось уговаривать, убеждать, объяснять на примерах…

— Главное, что у вас получилось, — без вопросительной интонации резюмировал он, перебив Берта. — Со Снейпом бы поговорить.

— О чём? — чуть растерялся тот.

— Обо всём. При последней встрече Северус вскользь упомянул, что директор изыскивает способы усложнить жизнь студентам Слизерина, хотелось бы узнать поподробнее об этом.

— Парни Квина нервничают перед началом учебного года, — заметил Берт задумчиво. — Прямо, как я понял, они ничего не говорили, но последствия того инцидента им припоминали до самых каникул, так что, — он развёл руками, — за лето вряд ли учителя забыли имена юных смутьянов, да и сами студенты тоже.

Эдриан тяжко вздохнул.

Снабдить Ника аварийным порт-ключом он уже решил, понимая, что одним Ником дело наверняка не ограничится и страховку нужно будет обеспечить всем детям, отправляющимся в школу. Однако хотелось бы опробовать порт-ключи до того, как отдавать те детям — мало ли что, вдруг Дамблдор втихаря усилил защиту?

— Слушай, — резко сменил тему Эдриан, — а что, если предложить Дамблдору встретиться со мной? — Берт непонимающе нахмурился. — Мы же вместе работаем, это не секрет. Напиши, что занят, но если господин директор готов раскошелиться, пусть обратится ко мне, — объяснил он и улыбнулся: — Вряд ли старик станет, конечно, меня он не жалует, но чем Мордред не шутит?

— Ну если ты считаешь это хорошей идеей, — в голосе Берта слышалось сомнение, но не протест, — напишу. Да, так лучше, — чуть подумав, уже увереннее кивнул он, — отказ станет его решением. И, наверное, нам уже пора выдвигаться к Яксли?

Эдриан бросил взгляд на часы и поморщился: пусть поговорить с Андромедой и обсудить дела с Бертом было нужно, потерянного на болтовню времени было жаль.

— Дай мне пару минут, и пойдём.

Субботний день шёл своим чередом.


* * *


Первую половину воскресенья Эдриан посвятил мелким делам, чтобы не пришлось на них отвлекаться позже, в том числе зачаровал несколько порт-ключей из Хогвартса для будущих первокурсников. После обеда, выслушав за трапезой новости детского сада, он переместился в Уэльс и продолжил установку реперов, а когда вечер вступил в свои права, изменил внешность с помощью Ритиных маскировочных чар и аппарировал на Теневую аллею.

Знакомый ювелир, промышляющий продажей краденых камней, встретил незнакомца настороженно, но увесистый кошель с лестрейнджевским золотом примирил его с необходимостью рискнуть, так что вскоре Эдриан вернулся домой с пригоршней драгоценных камней, годящихся стать основой, и сразу же приступил к делу. Изготовить порт-ключ, опираясь исключительно на чужие воспоминания, было более чем непросто, но вполне по плечу мастеру уровня Нотта — так он сам считал, пока не столкнулся с задачей напрямую. Было ли дело в том, что подобное просто-напросто невозможно, в защите Азкабана, или же проблема крылась в недостаточно точных воспоминаниях, но вычислить нужные координаты так и не удалось и приходилось действовать чуть ли не наобум. «Примерно» и «пространственная магия» были абсолютно несовместимы, и всё же другого выхода не было.

Милена и Кассиопея были единственными из его знакомых, кто проходил весь путь до камер верхнего этажа собственными ногами, находясь в сознании, однако обе не акцентировали внимание на высоте и числе ступеней, не старались запомнить расстояние между камерами и длину коридоров, а потому даже после десятка раз, когда с помощью Омута памяти Эдриан прошёл этот путь вместе с Миленой, уверенности, что заданные координаты приведут куда надо, по-прежнему не было. И это было проблемой. Активировать порт-ключ, чтобы проверить, переместится ли он в камеру Лестрейнджа, было возможно, конечно, вот только в случае ошибки тот попал бы неизвестно кому на глаза и мог разрушить весь план…

Это был тупик, выход из которого Эдриан никак не мог придумать.

Выслушавший суть проблемы Рабастан почесал затылок и неуверенно предложил:

— Возьми какой-нибудь невзрачный камень?

— Который с грохотом рухнет на пол в коридоре, например, на среднем уровне, — фыркнул Эдриан. — И я даже не говорю про то, сколько надо влить сил в невзрачный камень, чтобы тот превратился в порт-ключ.

— Тогда возьми алмаз, — пошёл от обратного Лестрейндж. — Мелкий камень легко зачаровать, верно? И его падение никто не услышит.

— В том числе и ты, — парировал он, не став возражать насчёт иллюзорной лёгкости задачи, и вздохнул, горько качая головой. — Я в тупике.

— Слушай, не усложняй, — утешающе улыбнулся Рабастан, приближая зеркало к лицу. — Если в остальном план сработает и тебе всё же удастся вытащить нас на волю… Да плевать, насколько ужасным будет перемещение!

— Стэн, неужели ты не чувствуешь, какие мощные чары тебя окружают? Без привязки шансы пережить перемещение из-под щитов минимальны!

— Не верю, — отмахнулся тот. — Уж ты не поскупишься на силу, чтобы зачаровать спасительный порт-ключ для лучшего друга. Не размажет!

Эдриан лишь осуждающе покачал головой. Вера Рабастана в него должна была бы польстить, не стой на кону так много, а потому лишь раздражала.

Был ещё один вариант — сделать подобие экстренного порт-ключа, который вытащил бы откуда угодно, но всё снова упиралось в основу: камень должен был быть огромным и чистейшим, а такие экземпляры мало того что стоили запредельно дорого, гораздо важнее был тот факт, что их было весьма непросто отыскать в силу их редкости.

И всё же после разговора Эдриан решился, результатом чего и стал сегодняшний визит к ювелиру.

К полуночи камни были зачарованы, оставалось лишь задать координаты, и Эдриан вызвал Рабастана.

— Как наши дела? — улыбнулся тот, ответив на вызов.

— Сейчас узнаем, — хмуро посмотрел на него Эдриан. — У вас там тихо?

— Да, дементоры завершили обход, наши уже спят по большей части. А что, ты что-то придумал?

— Ничего нового. Сигнальные чары. Надеюсь, всё пойдёт по плану и звук будет тихим, — вздохнул он и приказал: — Слушай! — после чего отложил зеркало и, быстро задав координаты, активировал первый порт-ключ.

Пробные алмазы один за другим отправлялись в Азкабан, в сквозном зеркале напряжённо дышал Рабастан, прислушивающийся к звукам в тюрьме в надежде уловить сигнальный звон… Но метод проб и ошибок не давал результат.

— Это уже десятый, да? — уставший от тишины Рабастан подал голос, и Эдриан взял зеркало.

— Да. Но я всё же надеюсь, что хотя бы половина вернётся.

— Сквозь щиты? — скептически хмыкнул Лестрейндж, но не смог закончить, услышав чёткий стук упавшего в кабинете Нотта камня.

— Отлично! — обрадованно воскликнул Эдриан, подняв чуть промахнувшийся мимо стола камень. — Продолжим?

— Давай, — без энтузиазма кивнул Рабастан, и Эдриан снова взялся за палочку.

Ночь обещала быть долгой.


* * *


Не выспавшийся, уставший и разочарованный неудачами Эдриан впервые за время службы попросил секретаря принести себе кофе, чем натурально шокировал миссис Солански — начальником он был мягким и не гонял подчинённых ради своих прихотей, как поступали многие другие.

— В отпуск вам нужно, — бурчала ведьма, без лишних вопросов принеся всё необходимое и не спеша расставляя на столе босса. — Или хотя бы приходить попозже. Вон, мистер Эверард пару раз в неделю появляется, и всё хорошо.

Очень хотелось напомнить, что в отличие от начальника департамента Эдриан работает, а не просто числится в штате, но сил на споры не было.

— Спасибо, миссис Солански, — прервал он монолог, и ведьма понятливо вышла из кабинета.

За время отсутствия на столе накопилось самолётиков, Коллинз оставил несколько отчётов на подпись, опять же миссис Солански принесла стопочку стикеров, где записывала, кто и зачем искал Нотта, и прежде чем приступить к работе, Эдриан решил разобраться с этим. Но не успел — услышал шум голосов в приёмной, а затем дверь без стука распахнулась.

— Сэр! Вы нужны в Аврорате. Срочно!

Запыхавшийся парень из команды Вессона был красным и потным.

Эдриан не успел спросить, что случилось, услышав, как некто резко и отрывисто диктует миссис Солански координаты.

— Вейлы? — догадался он и сразу же получил ответ:

— Да, сэр. Пожалуйста, поторопитесь…

— Идёмте, — без промедления поднялся он и, на ходу кивнув заму, не останавливаясь приказал: — Аварийные порт-ключи на новые координаты — не забудьте.

— Мы справимся, — деловито отмахнулся тот, уже просматривая принесённые аврорами бумаги.

— В курс введёте? — обратился к сопровождающему Эдриан, пока они размашисто шагали к лифту.

— Лучше это сделает начальство, — отказался тот, однако в лифте передумал и со вздохом сообщил: — Дела не очень, сэр. Хэйвуды — не Пожиратели, конечно, но сдаваться не собираются. Дом у них обычный, не мэнор, но за пару веков, сами понимаете, чарами напичкан так, что…

— Так вам не пространственник нужен, а взломщик? — возмутился Эдриан.

Парень промолчал, и он тоже не стал больше ничего говорить — к чему? Этот аврор обычный исполнитель, не он принимает решения, не он счёл нужным дёрнуть Нотта на операцию по захвату. Зато когда лифт доставил на нужный этаж и навстречу шагнул Скримджер, причин сдерживаться не нашлось.

— Какого Мордреда я здесь делаю? — с места в карьер обозначил недовольство Эдриан.

— Мистер Нотт…

— Я кто, по-вашему? Аврор? Тогда где моя зарплата аврора? Ваш сотрудник? Не видел этого в своём договоре…

— Лорд Нотт, — изменил обращение глава Аврората, — прошу вас…

— О чём? — не подобрел тот. — Снова плюнуть на свою работу и заниматься вашими делами?

— Вы же знаете нашу ситуацию, — смотря в сторону, негромко произнёс Скримджер, и его тон, опущенная голова и сама поза покорности царапнули сознание. — У нас нет опытного взломщика, однако не можем же мы закрыть глаза на вопиющее нарушение закона лишь потому, что не в состоянии выковырять преступника из его норы?

— И что вы делаете для того, чтобы найти профессионала или натаскать вашего неопытного сотрудника?

— Эдриан.

Голос Грюма за спиной заставил прерваться. Операция задержания, превратившаяся в осаду дома Хэйвуда, была не слишком подходящим временем затевать споры, и всё же ситуация бесила.

— Ваша идея? — обернулся через плечо он, покосившись на теперь уже официально ставшего другом бывшего аврора. — Мы обсуждали это, господа. Я не взломщик…

— Ты не взломщик, — согласно закивал Грюм, делая знак Скримджеру не вмешиваться, — но ты же не позволишь ублюдку убивать вейл?

Скрипнув зубами, Эдриан обвёл взглядом напряжённо смотрящих на него авроров, терпеливо молчащего Скримджера, нетерпеливо притопывающего Майера… И понял, что вариантов нет.

— Я чуть позже расскажу вам, что думаю о подобного рода ловушках и ультиматумах, — предупредил он и кивнул, — а сейчас давайте займёмся делом. Итак?

По лицам собравшихся прокатилась общая волна облегчения.

Введение в курс дела не заняло много времени — говорить было особенно не о чем: расследование подтвердило причастность Колина Хэйвуда к контрабанде запрещённых предметов, торговле живым товаром и убийствам «представителей рас, близких к человеческой». Подтвердило, но не доказало. Прямых улик найти не удалось, а косвенных не хватило даже на ордер, и однако же авроры не желали так просто спускать дело на тормозах и явились к мистеру Хэйвуду с вопросами. Впусти он их, согласись поговорить — и почти наверняка на этом всё и закончилось бы, но Колин запаниковал, атаковал авроров и заперся в доме. Ну а уже затем к делу подключился лорд Хэйвуд, закономерно отказавшись выдавать сына без веских улик, доказывающих его виновность, и ордера на арест.

— Уже не важно, что можно было доказать, — быстро говорил Скримджер, — сомнений в виновности не осталось, так что начнём с ареста за нападение на авроров, а дальше нанизаем и сопротивление аресту, и контрабанду…

— А убийства?

— А для того, чтобы мы смогли доказать его виновность по этому пункту обвинений, нам и нужна ваша помощь. Чем дольше Хэйвуд остаётся не под стражей, тем выше вероятность, что ему удастся уничтожить все улики.

Эдриан снова скрипнул зубами. Это даже нельзя было назвать манипуляцией, Скримджер и не скрывал, что нуждается в его услугах, и всё же брать на себя ответственность не хотелось.

— Ваш взломщик когда погиб, напомните? — огрызнулся он. — Неужто за эти годы никто в Аврорате не догадался, что ему нужна адекватная замена, а не мальчишка — сынок лорда Ллойда?

— Пацан же не виноват, — подал голос Грюм, но Эдриан не желал никого щадить:

— В некомпетентности — виноват. Раз не в состоянии выполнять обязанности на достойном уровне, что он вообще делает в Аврорате? Впрочем, я не ему высказываю недовольство. Как будто мне заняться больше нечем, как выковыривать прячущихся преступников… Координаты давайте! — приказал он главе Аврората тоном, не предполагающим отказа.

— Уже сообщили вашим, ждём порт-ключей для группы…

— Мне сообщить не желаете? — вкрадчиво усмехнулся он, и Скримджер побледнел ещё сильнее, становясь нездорово-серого цвета. Эдриан уже знал, что тот не краснеет, как все нормальные люди, а бледнеет в момент эмоционального напряжения, но смотрелось это всё довольно пугающе и заставляло сбавлять обороты. — Аластор, раз вы всё равно здесь, составите мне компанию, — снова без вопроса приказал Эдриан и, когда минуту спустя ему протянули лист с записанными координатами дома Хэйвуда, достал из кармана сикль, за пару секунд зачаровал его и кивком пригласил Грюма следовать за собой к месту, где можно было активировать порт-ключ, бросив напоследок: — Жду ордер на обыск дома члена Визенгамота.

13.8.23

Глава опубликована: 08.12.2023

Глава 182

Дом Хэйвуда располагался на холме. Здание было облицовано плитами из песчаника по цоколю, окна обрамляли выкрашенные в яркий синий цвет ставни, сейчас закрытые, а черепичная крыша радовала сочным красным цветом. Вокруг дома зеленел идеально подстриженный газон, чуть в стороне была детская площадка с качелями и широкой скамьёй, а у подножья склона весело журчал ручей.

— Пастораль, — усмехнулся Эдриан, завершив осмотр местности, и бросил сканирующие чары. — Миленько.

— Что там? — пялящийся на дом Грюм повернул к нему голову, но взгляд не отвёл.

— Подземный ход, — сказал он и не удержался от смешка, когда спутник подскочил на месте. — Расслабьтесь, Аластор. Если Хэйвуд хотел им воспользоваться, его давно уже нет в доме.

— Куда ведёт?

Эдриан махнул рукой в сторону.

— Ярдов на двести точно, скорее — больше, точнее не скажу. Идите, — добавил он, заметив маету на лице Грюма. — Я пока осмотрюсь.

Грюм посомневался пару секунд, но всё же двинулся прочь в указанном направлении, Эдриан же наложил маскировочные чары и медленно зашагал к дому, чутко прислушиваясь к ощущениям — было бы неловко, если бы в него прилетел атакующий луч.

Он не знал, заметили ли обитатели дома их с Грюмом появление, но справедливо полагал, что маячить посреди лужайки — не самая здравая идея. Впрочем, никаких признаков обитаемости дома он не видел и считал, что лорд Хэйвуд не станет атаковать сам и сыну не позволит, чтобы не усугублять и без того ужасное положение, в которое тот себя уже загнал.

Антиаппарационный барьер, установленный вокруг дома, не остановил идущего Нотта; отметив рыхлую структуру чар и покачав головой, он продолжил медленно приближаться к зданию… и удовлетворённо улыбнулся, почувствовав второй барьер — внешний питался от установленного аврорами артефакта, внутренний же, поставленный хозяевами, впечатлял мощностью и стабильностью.

Было немного удивительно от того, что вокруг царила тишина, но эта странность вскоре разъяснилась: оставленные для наблюдения авроры рассредоточились вокруг и тоже воспользовались чарами.

— Доброе утро, — негромко приветствовал Эдриан невидимого, но вполне ощутимого человека в нескольких ярдах перед ним.

— Лорд Нотт, — почтительно ответил так и не снявший маскировку мужчина.

Мысленно пожав плечами, Эдриан пошёл дальше, с каждым шагом отмечая новые детали защиты дома.

По правде, ничего особенного он не видел. Да, щиты были поставлены неплохие, но не более того. Даже дом миссис Галега, магглорождённой ведьмы, жаждущей поквитаться с Авроратом за разрушенную семью, и тот произвёл большее впечатление. Разница в качестве, конечно, была, но…

Подойдя к самому дому, Эдриан уже знал, как попасть внутрь вопреки желанию хозяев — устанавливая на чужие дома качественную защиту, прорехи в чужих щитах он теперь видел, даже не прилагая усилий по их поиску, — и обернулся, высматривая Грюма или доставших подписанный ордер авроров — действовать без официального разрешения в его намерения не входило.

Вся операция в итоге занята двадцать пять минут, из которых двадцать были потрачены как раз на бюрократию. Во вскрытый его стараниями дом Эдриана не впустили, вежливо и категорично преградив дорогу и напомнив, что он не аврор.

— Вот и не забывайте об этом, — испытав иррациональное разочарование, буркнул он и аппарировал прочь, демонстративно проигнорировав аж два антиаппарационных щита.

Помощь Аврорату не была чем-то сложным, и однако же Эдриан всерьёз злился на то, что его дёргают, и это было странно. Конечно, планированию рабочего графика это мешало, но в то же время обеспечивало расположение и поддержку тех самых людей, от кого, вполне возможно, в ближайшем будущем будет зависеть если не он сам, то дорогие ему люди. И всё же… Дав себе труд задуматься на эту тему, он с удивление понял истинную причину недовольства и сокрушённо покачал головой. Обида — вот что говорило его устами. Обида за Аврорат, за Грюма и Вессона, за Боунс и даже за Скримджера. За магический мир. Было странно осознавать, что его настолько задевает чужое несовершенство. Но в памяти были свежи планы Тёмного Лорда по усовершенствованию всех министерских отделов, опять же недавно он видел работу леди Боунс в этом направлении, и казалось в корне неверным, что старания стольких людей не дают результата.

Кто бы что ни говорил, в Министерстве работали не только рвачи да лентяи, как раз наоборот, Эдриан точно знал, как много усилий прикладывают и его собственные сотрудники, и авроры, и ДМП-шники в попытках сделать жизнь простых людей лучше, и то, что их совместных стараний было недостаточно, задевало, обижало и разочаровывало.

Когда Аврорат из грозной силы превратился в группу энтузиастов, стоящих с протянутой рукой? Конечно, сейчас во всех бедах винят Пожирателей смерти, да только проблемы начались задолго до того, как Тёмный Лорд перешёл от слов к насильственным методам. И в то время авроры не могли им противостоять, а теперь и подавно. И это при том, что достойных магов под командованием Скримджера хватало.

Поймав себя на мысли, что с досадой думает об исчезновении Лорда, Эдриан нахмурился — это было неожиданно. Магический мир нуждался в переменах, это было очевидно всем, кто не был глупцом, однако медленный и тернистый мирный путь был предпочтительнее войны.

Работать настроения не было, недавние размышления отравили сознание сожалениями, и он попытался отвлечься. Реперы, щиты, амулеты — всё это было ежедневной рутиной, несмотря на сложность, хотелось же чего-то совершенно иного. По-хорошему, стоило бы, конечно, продолжить работать над вопросом азкабановских порт-ключей, но Эдриан чувствовал, что уставший после бессонной ночи и бесплодных попыток мозг не выдаст новых идей, а потому усилием воли направил мысли в иную сферу…

И к началу заседания Визенгамота был привычно спокоен и почти умиротворён.

— Эй, лорд Нотт! — окликнул незнакомый голос. Обернувшийся Эдриан с удивлением посмотрел на быстро идущего к нему Селвина. — Привет. Задержу на минутку.

С того дня, когда Стелла Селвин освоилась среди детей, её отец больше не проявлял интереса ни к Нотту, ни к Малфою, ни к их делам. Собственно, Эдриан практически и не общался с Селвином никогда, не то чтобы специально, скорее так складывались обстоятельства. Встречаясь в зале суда взглядами, они обменивались сухими кивками, не больше. Селвин голосовал в интересах партии консерваторов, к которой они оба принадлежали, поэтому ранее Эдриан не думал на эту тему, но теперь не мог не задаваться вопросом: а что бывший член организации, о чьей причастности не знал никто посторонний, думает о предстоящем пересмотре? Рад? Взволнован? Напуган? Заинтересован ли в помощи товарищам и готов ли её оказать?..

— Надо бы поговорить, — негромко сообщил между тем Селвин, многозначительно смотря прямо в глаза Нотта. — Тут слушок прошёл занимательный… Заглянешь ко мне вечерком?

— После восьми? — вопросительно назначил он время, и Селвин кивнул:

— Отлично, договорились. Извини, что отвлёк.

Дежурно улыбнувшись друг другу, они разошлись к своим местам, но теперь Эдриана терзало любопытство. Если после года молчания и фактического игнорирования Гордон не счёл зазорным вот так посреди коридора окликнуть его и пригласить к себе на разговор, тема должна быть важной. Но о чём могла бы идти речь, он не имел ни малейшего представления.

— Прежде, чем перейти к рассмотрению повестки… — начал Арчер, и Эдриан вынырнул из мыслей, наконец заметив рядом с секретарём Скамандера.

Более двух месяцев Ахилл ждал этого дня; дня, когда сможет предстать перед Визенгамотом и заявить о своём праве стать его частью, войти в число уважаемых судей, принимающих решения касательно чужих судеб. Его взгляд был устремлён вперёд, ни на ком не сфокусированный. Эдриан одобрительно хмыкнул про себя — Ахиллес Скамандер выглядел уверенным в себе и достойным занять место пользовавшегося всеобщим уважением деда.

Сложностей они не ждали: врагов у держащегося в стороне от громких дел Тесея не было, самому Ахиллу ни у кого не было причин вставляться палочку в рунный круг, — Эдриан был уверен, что голосов его партии хватит с лихвой для кворума. К чему никто не был готов, так это к решительному:

— Не думаю, что мальчик подходит на это место, — сказанное строгим дамблдоровским голосом.

Эдриан — а вместе с ним и добрая половина судей — резко повернулся к Дамблдору. Тот с невозмутимым видом смотрел на Скамандера, даже не притворяясь добрым дедушкой, как обычно поступал в подобных ситуациях.

— Я не мальчик, мистер Дамблдор, — холодно и безэмоционально ответил Ахилл. — Уважаемые лорды и леди, — продолжил он через мгновение, обводя взглядом ряды судей, — вы не знаете меня, но вы все знали моего деда, и именно он выбрал меня своим преемником.

— И всё же, юноша… — перебил Дамблдор, откровенно изумив многих магов — на него смотрели с удивлением и немалой степенью осуждения. — Вы слишком молоды, чтобы занять место Тесея.

— Прошу прощения, — подала голос леди Вилкост и поднялась во весь свой солидный для дамы рост, — но бред нести не надо, Альбус. Возраст — быстро устранимый недостаток. Против моей внучки, как мне помнится, вы не возражали, хотя она едва Хогвартс закончила. Скамандер же вполне взрослый мужчина… Верно я говорю, коллеги? — она огляделась, и ответом ей стал одобрительный гул. — Давайте уже голосовать.

«Против» вместе с Дамблдором было четыре голоса, и Ахилл с нескрываемым облегчением выдохнул и, повинуясь подсказкам, двинулся к подсвеченному фиолетовым светом креслу, что на протяжении полувека занимал его дед. Его приветствовали улыбками, кивками, пожеланиями мудрости в решениях… Устроившись в кресле, Ахилл заскользил взглядом по рядам, пока не нашёл Эдриана, и вот тогда на его губах появилась искренняя улыбка.


* * *


— Огастус, — несколько часов спустя, уже завершив работу над очередным ментальным артефактом, обратился Эдриан с вопросом, — как вы смотрите на небольшую прогулку по маггловской территории?

Принц с нескрываемым удивлением вскинул брови.

— Маггловской? — не поверив, что не ослышался, переспросил он и, поняв по лицу собеседника, что никакой ошибки нет, нахмурился. — Очень надо?

— Да как сказать, — с усмешкой ответил Нотт. — Возражения Дамблдора против Скамандера на первый взгляд лишены логики. Чем Ахилл может ему помешать? Но без причины Дамблдор не стал бы противиться, тем более вот так открыто, мне кажется, если присмотреться…

— Что ты заметил? — быстро спросил Принц.

— Нет, не заметил, скорее сложил два и два. Если у старика виды на наследника — Урсинуса, если он успел пообщаться с его матерью — Урсулой, если они договорились… Хотелось бы понимать, что творится в непосредственной близости.

— А без магглов никак? — обдумав услышанное, вздохнул тот.

Нежелание Принца было вполне нормальным, Эдриан и сам был не в восторге от ситуаций, требующих визитов в мир магглов — и это притом, что сам он довольно неплохо в нём ориентировался, в то время как Принц… Вспомнив про Снейпа, историю его матери и отношение Огастуса к магглам, он вздохнул и извинительно развёл руками:

— Простите, сэр. Это была глупая идея.

Принц кивнул, но не возразил, и это лучше любых уверений показало его истинное отношение к магглам.

— Я тоже хотел тебя попросить кое о чём, — выдержав паузу, сообщил Принц. — Ко мне Скримджер обратился. Легилимента ищут.

— И пригласили вас? — удивился Нотт. — С каких пор Аврорат разбогател настолько, чтобы позволить себе мастера вашего уровня?

Принц польщённо хмыкнул и покачал головой:

— Да нет, на это им наглости не хватило бы. Скримджер просил посоветовать специалиста. После ваших недавних приключений в масках нормальных легилиментов днём с Люмосом не сыскать, а работать им же надо. У меня есть на примете кое-кто, но…

Эдриан заинтересованно ждал продолжения, но пауза затягивалась, и он поторопил:

— Кое-кто?..

— Да неважно кто, вопрос в другом. Ты же Лестрейнджей вытащить хочешь, а младший, если мне не изменяет память, неплохо поднаторел в легилименции. Мдэ, — вдруг развеселился он, — Лестрейндж работает на Аврорат. Вслух звучит максимально бредово.

Однако Эдриан даже не улыбнулся, напряжённо обдумывая ситуацию.

— Огастус, можете потянуть время?

— Легко, — без колебаний кивнул он. — Будь у Скримджера другие варианты, он бы не сунулся ко мне — кому охота иметь дело с «Дементором»? Так что времени у тебя столько, сколько понадобится. Только на что тебе время-то нужно?

— Так как раз на легализацию, — всё ещё задумчиво смотря мимо собеседника, сказал он и наконец перевёл взгляд на Принца. — Ну и Стэна спросить не помешает, может, его не устроит вакансия. — Они в унисон засмеялись, но продолжил Нотт уже серьёзно: — Нужно найти чистую биографию, создать легенду… Вытащить Стэна и Руди! Поставить их на ноги, и лишь потом можно будет думать о том, как безболезненно ввести в общество. Это всё займёт немало времени даже при идеальном совпадении всех условий. Но упускать такой заманчивый шанс просто нельзя. Даже если Рабастан не сможет сработаться с аврорами, сам факт, что его пригласили и он попытался — это убережёт от всех подозрений.

— Ты прав, конечно, загадывать рано, но называть имена можно уже сейчас.

— Тоже верно, — кивнул Эдриан и пообещал: — Я потороплю с этим… Пожалуй, вот прямо сейчас и потороплю, — улыбнулся он и простился с Принцем.

Пусть план не был полностью готов, пусть дата пересмотра до сих пор была неизвестна, легализовать будущих беглецов и озвучивать легенду можно было начинать уже сейчас.

До встречи с Селвином оставалось двадцать минут, за которые Эдриан успел связаться с Бертом и выяснить, как обстоят дела с легендой для Лестрейнджей. Берт уверил, что Дариус занялся этой проблемой и волноваться не о чем, однако не успокоил.

— Имена нужны в кратчайшие сроки. Детали проработать можно и позже, но имена назвать…

— Я понял тебя, — серьёзно кивнул Берт, и они простились.


* * *


Гордон Селвин встретил Нотта перед камином натянутой улыбкой.

— Ты близок к ДМП, — без долгих вступлений начал он, — потому этот вопрос я задаю тебе. Есть риск для нас?

— Какой риск? — не понял тот.

— И незначительный шанс выйти на свободу может оказать влияние даже на самых преданных делу, а в Азкабан сажали всех подряд. Какова вероятность, что молодняк не воспользуется шансом сдать всех нас ради сокращения своих сроков?

Вопрос был справедливым и заставил не торопиться с ответом.

— Понимаю твои опасения, — медленно заговорил Эдриан после паузы, — и гарантий никаких дать не могу, однако… Те, кто хотел любой ценой избежать заключения, слили всё, что знали, при аресте…

— Пара лет с дементорами легко могла подточить верность тех, кто при аресте промолчал.

— Верно, но… Гордон, давай начистоту. Ты кого-то конкретного опасаешься?

— В том-то и дело, что нет, — поморщился тот. — Эд, мы с тобой избежали огромных неприятностей и живём своими жизнями, растим детей… Я не заинтересован в том, чтобы рисковать всем этим.

— Я понимаю, — повторил он и вздохнул. — Риск есть, не отрицаю, но не настолько серьёзный, чтобы паниковать. В организацию не брали случайных людей, даже молодняк прекрасно осознаёт, чем им грозит удлинение языка.

Селвин удивлённо хмыкнул.

— Ты прав, подставить семью мало кто посмеет. Что ж, ты меня немного успокоил. Я ещё кое-что хотел обсудить с тобой. Хэйвуда. Это правда?

— Что именно «это»? — усмехнулся Эдриан и поднял руку, не дав продолжить. — Прости, Гордон, лгать не хочу, но не всё могу открыто обсуждать.

Тот кивнул, всё поняв и без прямого ответа.

— Тогда не стану спрашивать. И спасибо, что успокоил тревоги.

Улыбнувшись, Эдриан простился.

15.8.23

Глава опубликована: 15.12.2023

Глава 183

Усталость накатила сшибающей с ног волной во время ужина. Мысли забуксовали, тело норовило расслабиться, от зеваний заслезились уставшие глаза… Стало очевидно, что на сегодня пора заканчивать с делами, однако вместо того, чтобы отправиться спать, Эдриан решил наконец поговорить с детьми. С Давиной это была просто трата времени, поскольку обсуждать то, что по-настоящему важно, он не хотел и не был готов, а снова разбирать поведение дочери… пользы это не приносило. Зато с сыновьями беседы вышли продуктивными.

Эди долго не мог понять, чего от него хочет папа. Слабенький дар метаморфизма, благодаря которому он изменил внешность и стал похож на Ноттов, не использовался им сознательно. Мальчик даже не помнил, что когда-то был блондином, да и про родных родителей почти забыл…

Эдриан засомневался, стоит ли продолжать развивать тему. Шесть лет… Достаточный ли это возраст для серьёзных разговоров? Перед Хогвартсом, конечно, придётся прояснить всё и расставить акценты, но сейчас?.. Однако пусть и слабый, метаморфизм в Эди был, и пренебречь им казалось неправильным.

— Ты же видел, как Дора меняет внешность, — наконец приняв решение изменить подход, зашёл с другой стороны Эдриан. — Ты тоже можешь это делать.

— Как это? — не поверил тот.

— Ну, не так, как Нимфадора, утиный клюв ты себе не отрастишь, — мягко улыбнулся он и потрепал сына по волосам, — но изменить цвет глаз или волос, форму носа, отрастить волосы подлиннее — такое ты наверняка сможешь делать, если потренируешься. Хочешь попробовать?

— Хочу! — просиял Эди и подался вперёд: — А как?

— Не знаю, сынок, — признался Эдриан, радуясь заинтересованности и спокойной реакции. — У меня нет твоего дара. Я попробую найти для тебя литературу, а пока просто подумай об этом. Может, само собой получится?

Где найти книгу про метаморфизм, он не имел понятия — дар был редким и информации о нём было мало, — и всё же надеялся, что обширные библиотеки друзей помогут.

Отпустив Эди, он позвал Теодора и приступил к следующей части отцовских обязанностей. Тут было намного проще. Он сам проходил через всё это, точно знал, что и как делать, что посоветовать, от чего предостеречь… Тео слушал внимательно, почти не мигая, жадно ловя каждое слово, и Эдриан знал, что сын понимает. У обоих уже слипались глаза, когда приход МакНейра заставил прерваться.

— Чего полуночничаем? — удивился гость при виде Теодора.

— Мерлин мой, — всплеснул руками Эдриан, бросив взгляд на часы. — Уолл, подожди немного, я уложу сына…

— Я сам, — деловито помотал головой тот, поцеловал папу в щёку, пожелал всем добрых снов и ушёл.

— Заболтались, — повинился Эдриан и, прикрыв рот ладонью, зевнул. — А ты чего так поздно?

— Нашёл подходящих магглов для нашего плана, — сообщил МакНейр, и сонливость Эдриана исчезла. — Уже хотел напоить обороткой… Да только я ж не знаю, что тебе надо, побоялся накосячить с чарами Стазиса.

Внутренне поморщившись — уж очень хотелось сохранить руки чистыми, — Эдриан поднялся с дивана и кивнул:

— Что ж, тут ты прав, лишние чары на телах, как и лишние подозрения, нам ни к чему. Чем быстрее решим этот вопрос, тем скорее будем готовы воплощать план в жизнь.

— Ты сделал порт-ключи? — не поверил Уолден.

— Почти, — уклонился от ответа Эдриан. — Давай выпьем кофе — вторая бессонная ночь не лучшим образом сказывается на концентрации — и займёмся делом.

— Ну давай, — пожал плечами тот и по дороге в столовую заговорил об Уэльсе, фестралах, попытках Малфоя торопить магглов…

Эдриан сам не заметил, как включился в обсуждение насущного, позабыв о желании лечь пораньше.


* * *


Крепкий кофе помог вернуть концентрацию; не зная точно, на что обращают внимание при обнаружении мёртвого тела в камере Азкабана, Эдриан старался предусмотреть всё возможное, понимая, чем обернётся разоблачение. Лестрейнджи были согласны на любой риск, а вот сам Эдриан — нет. Мало того, что с порт-ключами пока не складывается, так теперь и подмена тел… Если не сработает, второй брат навсегда останется в заключении, — и совершенно очевидно, что это будет Рабастан, готовый пожертвовать собой ради того, чтобы Рудольфус воссоединился с дочерью.

— Ну что, ты достаточно проснулся, чтобы действовать?

Переведя взгляд на МакНейра, Эдриан молча поднялся на ноги.

— Веди.

Они аппарировали в маггловский Лондон. Несмотря на глубокую ночь, город не спал: ярко горели фонари, светились витрины круглосуточных магазинов, по дорогам ездило немало машин, да и людей встречалось немало. Мантии в маггловскую одежду они трансфигурировали ещё в Нотт-мэноре, поэтому теперь без задержек двинулись в указанном МакНейром направлении.

Шли молча, и совесть Эдриана снова подняла голову. То, что он намеревался сделать, было отвратительно. Какими бы благими ни были его намерения, то, что он собирался сделать с двумя мужчинами, не сделавшими ему ничего плохого, было убийством — и никакие эвфемизмы ситуацию не меняли.

Уолден кивнул на раздвижные двери, к которыми они приближались, и Эдриан постарался взять себя в руки. Отвратительно или нет, он знал, что без этого не обойтись, если он не готов отказаться от плана. И неважно, от чьей руки погибнут магглы — ответственность лежала на нём.

Внутри больницы остро воняло незнакомыми запахами. Уолл уверенно шёл вперёд, явно зная дорогу и не испытывая сомнений. Коридоры, к счастью, были пусты, никто не пытался преградить путь или задать вопрос, что они с Уоллом вообще забыли ночью в этом месте.

— Пришли, — негромко сообщил МакНейр, останавливаясь перед ничем не выделяющейся дверью. Толкнул её и первым вошёл в палату. — Вот этот мужик, как сказала врач, не доживёт до утра.

Лежащий на сером белье маггл и вправду выглядел как труп. С нездоровой бледностью на лице, измождённо-худой, заросший и… грязный.

— Он бездомный, — подтвердил невысказанную догадку Уолл, — принимал какие-то зелья маггловские и перестарался. Пойдёт?

Совесть чуть успокоилась. Мужчина умирал, и, судя по искажённому мукой лицу, смерть не была лёгкой. И это означало, что Эдриан не крадёт его жизнь, напротив, облегчает её конец…

— Пойдёт, — решительно кивнул он. — Кто второй?

— Сейчас, — бросил Уолден и без колебаний влил в рот едва ли осознающего реальность маггла оборотное зелье.

Эдриан бросил заглушающие чары на дверь — и вовремя: трансформация заставила маггла громко застонать. Минуту спустя на несвежем белье лежало тело Рудольфуса.

Запретив себе реагировать, Эдриан наложил чары Стазиса и спрятал тело в приготовленный амулет с чарами расширенного пространства.

— Идём, — позвал Уолден, и они вышли в коридор. — Второй — одинокий дед. У него неизлечимое заболевание почек, осталось ему недолго… Не болезнь, так возраст сыграет.

Эдриан кивнул. Однако Уолл повёл его не к следующей палате, а остановился перед помещением с табличкой «ординаторская».

— Я без понятия, как тут относятся к пропаже пациентов… — развёл он руками, и Эдриан понял, что без Империуса не обойтись: стирание памяти не дало бы нужного результата, так как они не знали, кому было известно про пациента.

— Ты прав, лишние вопросы ни к чему.

В ординаторской находилось двое: молодая женщина спала на кресле, свернувшись калачиком и подложив под щёку чью-то историю болезни, и мужчина, сидевший за столом.

— Я могу вам помочь?

— Можете, — вежливо улыбнулся Эдриан, невербально кидая сонные чары на женщину и направляя палочку на мужчину. Приказ избавиться от следов пребывания выбранного ими пациента дался легко, доктор тут же потянулся к стопке бумаг и принялся что-то искать, и переглянувшиеся маги тихо покинули ординаторскую.

Со вторым магглом всё прошло так же гладко, и уже полчаса спустя Эдриан вернулся домой с амулетом, внутри которого находилось два тела.

После увиденного в маггловской больнице совесть молчала.


* * *


Небольшое затишье позволило закончить дела в Уэльсе в отведённый Малфоем срок. Точнее, работы ещё было много, но Эдриан разобрался со своей частью и мог хоть и не вычеркнуть строку из бесконечного списка, перенести её из «срочного» в конец свитка — теперь дело было за магглами и МакНейром, и пока конюшни, денники, стойла и всё остальное не будет готово и магглы не покинут участок, ему там делать было нечего. Как и собирался, он значительно расширил защищаемую территорию, установив реперы далеко за границами своего участка — хозяином это его не делало, разумеется, но солидно увеличивало место для полётов фестралов. На необитаемые акры всё равно никто не претендовал, так почему бы над ними не полетать малфоевским лошадкам? Пришлось повозиться с установкой ограничителей, препятствующих улетанию, но и с этим он в конце концов разобрался. И как только закончил и сообщил об этом, Уолден тут же перегнал небольшое стадо уродливых тварей на новое место — магглы их всё равно не могли видеть и потому спокойно продолжали строительство, а Люциусу не терпелось стать хозяином скаковых фестралов официально.

Как бывало уже не раз, итоги операции, к помощи в которой Эдриана привлёк Аврорат, он узнал с сильным запозданием. С одной стороны, его не касались дела Хэйвуда, а с другой — всё-таки именно он привлёк внимание к преступнику и помог вскрыть дом, разве не было бы справедливо держать его в курсе дела? Но в попытках замять международный скандал до того, как тот разразится, о чувствах лорда Нотта в Аврорате никто не думал. На самом деле о факте преступления общественность ничего не знала — в памяти был свеж скандал с Бартемиусом Краучем, и в повторении никто не был заинтересован: сейчас, на пороге пересмотра дел Пожирателей смерти, никто не хотел подрывать доверие к одному из судей Визенгамота и провоцировать волнения. Тем более что Колин Хэйвуд успел сбежать до того, как авроры получили ордер и явились его арестовать.

После обыска в виновности младшего Хэйвуда уже никто не сомневался, даже его отец был вынужден признать, что сын чудовище: в подвале были обнаружены неоспоримые улики, клетки для живого товара, следы крови и многое другое «интересное» — спеша покинуть дом до того, как капкан закроется, Колин не стал тратить время на заметание следов.

— …криминалисты ещё работают, но на поцелуй дементора это чудовище уже напросилось, — поделилась информацией Амелия, к которой заглянул Нотт. — Мы хотели выпустить ориентировку, но лорд Хэйвуд практически умолял не разглашать причастность его сына, взамен обещая помочь с поимкой.

Она развела руками, как бы извиняясь за уступку, однако Эдриан продолжал смотреть на неё с тем же выражением осуждения на лице, и леди Боунс оправдывающимся тоном продолжила:

— Мы так ничего и не узнали о его подельниках, Хэйвуд мог уже покинуть Остров или залечь на такое глубокое дно, что Аврорат потратить годы на его поиски…

Эдриан поморщился и покачал головой. Решение ДМП он мог понять — в отличие от намерения Хэйвуда сдать единственного сына. Однако следующей фразой Амелия расставила всё по местам:

— Даже развесив по всему Косому переулку листовки с колдофото Хэйвуда, мы можем годами ждать, пока он ошибётся и попадётся, а лорд Хэйвуд ради сохранения своего доброго имени расстарается и найдёт сына. В конце концов, девочки не виноваты, что их отец чудовище, а жить с клеймом дочерей монстра — никто такого не заслуживает.

— Девочки? — перебил Эдриан с удивлением. — У Хэйвуда есть дети?

— Да, Пенелопа и Беатрис, старшая скоро в Хогвартс пойдёт, а младшей, кажется, лет шесть или семь…

— Понятно, — задумчиво протянул он и потряс головой, словно гоня прочь горькие мысли: теперь мотивы отца преступника были ясны и прозрачны. — Что ж, раз ситуация разрешилась, я хотел бы обсудить судьбу человека, не побоявшегося выступить против семьи Хэйвуд и давшего информацию, благодаря которой канал поставки чудовищного товара перекрыт.

Амелия сразу напряглась.

— Он готов давать показания?

— Без понятия, — честно ответил Нотт, зная о Шимплинге лишь со слов Скамандера. — Он в Азкабане и откровенно боится преследования…

Договориться с Амелией удалось быстро и без лишних сложностей, и её кабинет Эдриан покинул с чувством удовлетворения. В добросовестности сохранивших работу следователей можно было не сомневаться, Аврорат был в курсе и тоже не должен был помешать, а значит, можно было засчитать себе ещё один хороший поступок: и вейлам помог, и выведению преступника на чистую воду посодействовал, и Скамандеру услугу оказал, ещё и не знакомому парню фактически спас как минимум несколько лет жизни.

— Лорд Нотт, — окликнула Аманда, когда он поравнялся с её столом и уже собрался проститься, и по тону сразу стало понятно, что миссис Бэддок желает сообщить что-то немаловажное. — Мы могли бы…

— Загляните в Малфой-мэнор вечером, хорошо? — перебил он, спеша сообщить место и время встречи до того, как направляющиеся в их сторону сотрудники Министерства приблизятся настолько, чтобы услышать разговор.

Аманда с облегчением кивнула и переключила внимание на следующих посетителей и.о. начальника ДМП.

Аманда не злоупотребляла знакомством и, кроме просьбы помочь с работой, ни разу не побеспокоила Эдриана с тех самых пор, как он сам предложил помощь, так что было очевидно: что бы она ни имела сообщить, это должно было быть важно. Однако гадать он не собирался. В портальном управлении снова был аншлаг, заботливые родители устроили традиционное паломничество за порт-ключами для своих отправляющихся в Хогвартс чад, и хотя в этом году самолично этим вопросом Эдриан не занимался, проследить за тем, чтобы никто не ушёл обиженным, было его обязанностью. Как, впрочем, и убедиться, что для сегодняшних гонок заготовлено достаточное число основ — мало ли, что может произойти: гонщики рухнут на головы случайных магглов, маршрут изменят на центр Лондона, а то и авроры внезапно решат арестовать всех, кого сумеют поймать — в любом случае портальное управление должно быть способно обеспечить всех нуждающихся порт-ключами. Но гонки давно стали традиционными, так что никакого аврала не было, подготовка к ним превратилась в рутину, и всё было в полном порядке — что бы ни случилось, подчинённые Нотта были готовы оперативно действовать.

Краем уха слыша из приёмной разговоры о посещении Косого переулка и покупках к школе, Эдриан с досадой отметил, что снова проявляет себя не с лучшей стороны как отец: вместо того, чтобы самому подумать о необходимости обновления гардероба подросших за лето детей, натуральным образом случайно получает напоминание. Бросив взгляд на стопку заказов, он вздохнул и отказался от идеи немедленно отправиться за покупками. Конечно, тянуть с этим не следовало, Нотт-мэнор находился не в Уэльсе или Лондоне, где тёплая погода сохранялась весь сентябрь, ночами уже было заметно прохладнее, но и острой необходимости бросать все дела и бежать за обновками не было. Особенно учитывая тот факт, что сейчас и в Косом переулке, и на Теневой аллее царил ажиотаж.

16.8.23

Глава опубликована: 22.12.2023

Глава 184

В Малфой-мэноре было тихо, и Эдриан в первый момент удивился, но секунду спустя услышал приглушённые расстоянием детские голоса и понял, что детский сад резвится на улице. Домовик сообщил, что хозяин отсутствует, и Эдриан привычно прошёл в мрачную гостиную, попросив проводить к нему миссис Бэддок, когда та появится. Ждать долго не пришлось, он едва успел устроиться, и уже через несколько минут Добби доложил о приходе гостьи и без лишних приказов накрыл стол для чаепития.

— Ещё раз здравствуйте, лорд Нотт, — скованно улыбнулась та, в сопровождении эльфа входя в помещение. — Простите, что отвлекаю вас…

— Аманда, мы же договаривались, — мягко перебил он, указывая на место напротив, — наедине не нужно этого официоза. Просто Эдриан.

— Да, конечно, — смутилась та, неуверенно присела на диван и, суетливыми движениями расправив подол мантии на коленях, посмотрела на визави. — Дело в том, что мне стало известно, что вы ищете… ну, к кому можно обратиться.

И замолчала, опустив голову, будто ждала, что получит выговор за свой энтузиазм.

Эдриан молчал, ожидая продолжения — эвфемизм ничего не объяснил, — и она это поняла и вздохнула.

— Не знаю, в курсе ли вы, но мы с Миленой Уизли подружились. — Эдриан впервые об этом слышал, однако в этом не было ничего особенного, да и понятнее пока не становилось. — Ну, у нас немало общего… — Аманда смешалась, и он поспешил прийти на помощь:

— В этом нет ничего плохого, дорогая Аманда. Милена прекрасный человек, так почему бы вам не дружить? Но вы же не за тем, чтобы сообщить об этом, хотели встретиться, верно? Говорите прямо, все свои.

— Ох! Вы просили её мужа помочь Рудольфусу и его брату, и Дариус… Это же ничего, что он нам сказал, да? — вдруг испугалась она.

Закатывать глаза Эдриан не стал и просто кивнул. В том, что Дариус поделился с любимой женой, не было ничего удивительного. Не то чтобы его радовал факт расхождения информации, и всё же Аманда Бэддок была женой Пожирателя смерти, она доказала и преданность супругу, и умение молчать, и действительно была своей…

— Конечно, всё в порядке. Так чем вы можете помочь?

— Вы знакомы с Питером Спиннетом? — успокоилась та и наконец перешла к делу.

— Нет, — качнул головой Эдриан. — Но знаю, что он возглавляет отдел исполнения наказаний.

— Возглавлял, — уточнила миссис Бэддок, тоном подчеркнув прошедшее время. — Леди Боунс ужасно с ним поругалась после того, как вы тогда передали ей воспоминания Милены о поведении тюремных охранников, да и потом тоже много раз они спорили… Его отправляют в Азкабан.

— За что? — изумился Эдриан. Он действительно не был лично знаком со Спиннетом, но слышал о его неподкупности не от одного человека, потому до этого дня не сомневался в том, что это правда.

— Нет, — засмеялась Аманда, замахав руками, — не как заключённого! На место нового коменданта.

Звучало… Эдриан даже не смог подобрать слова. С одной стороны, было понятно, что после всех злоупотреблений охранников Азкабана кто-то должен был за это понести наказание, так что предыдущего коменданта уволили… А может, и отправили в одну из камер, что он недавно охранял. Но выбор нового удивлял. Впрочем, чуть подумав, логика этого решения ему стала понятна. Спиннет отвечал в том числе за работу коменданта, а раз не уследил… Понижение и наказание самой работой — Амелия умела выбирать меру пресечения, как никто другой.

— Уволить Спиннета вроде как не за что, сам он закон не нарушал, но он прямо в лицо мисс Боунс сказал, что нечего жалеть Пожирателей, а она… Ну, вы же знаете её! — всплеснула руками Аманда, и Эдриан понял, что та искренне восхищается начальницей несмотря ни на что. — Видите ли, Эдриан, дело ещё в том, что это понижение сильно ударит по зарплате Спиннета, а у того непростая ситуация в семье, в деньгах он очень нуждается — потому в том числе леди Боунс и заподозрила его изначально в коррупции. И во время спора он прямо сказал, что начал жалеть о своей порядочности и что начальство его буквально толкает на путь взяточничества. Леди Боунс пропустила это мимо ушей, тогда вообще было много чего сказано такого, что в спокойной обстановке никто бы не повторил, а вот мне показалось, что он был серьёзен.

— Вы сказали, непростая ситуация, — подал он голос, обдумывая услышанное. — Не знаете, о чём идёт речь?

— Знаю! — просияла Аманда. — Когда Дариус рассказал о том, что вы ищете того, кто сможет что-то пронести в камеру, я сообразила, что помимо денег неплохо было бы и рычаги воздействия иметь — так ведь надёжнее, так что разузнала о Спиннете. Его жена проклята. Не знаю кем, но могу предположить, что кем-то из наших, — Аманда горько вздохнула. — Проклятие нельзя снять, но можно купировать зельями. Собственно, без этих зелий она не протянет долго, и все средства Спиннет тратит на них. На зарплату коменданта он вряд ли сможет себе это позволить…

— Аманда. — Услышанного было достаточно, чтобы принять решение. — Пока его не перевели в Азкабан, верно?

— Нет ещё. Он натаскивает своего зама, который займёт его место, и ещё месяц точно будет работать у нас.

То, что Спиннет может быть переведён в Азкабан до того, как начнут пересматривать дела Лестрейнджей, помешать плану не должно было, даже напротив. В Аврорате, как ни крути, было много народа, и, кто знает, сколько раз нужно обыскивать преступников по инструкции — риск, что медальон обнаружат и тем самым сорвут весь план, был велик. Зато комендант Азкабана не был ограничен в действиях ровным счётом ничем. Ничто не мешало ему вызвать узника к себе в кабинет или навестить в камере… И некому было уличить его в передаче медальона. Так, пожалуй, было даже лучше.

— Отлично. Сможете передать записку? Не хотелось бы оставлять следы магии…

— Конечно, Эдриан! Мне не трудно подкинуть в корреспонденцию дополнительное письмо.

— В таком случае… — он улыбнулся, — можно считать, что одну проблему мы решили.

И, не откладывая дело в долгий ящик, он позвал Добби, а получив прыткопишущее перо и пергамент, быстро надиктовал приглашение в «Гарпию» на следующий вечер.

— Во времени я вас не ограничиваю, «следующий вечер» может быть как завтра, так и через неделю, смотрите сами, когда удобный случай представится. Как передадите, так и свяжетесь со мной.

Обговорив, как именно лучше всего осуществить задуманное, Эдриан проводил Аманду к камину и простился, собираясь тоже переместиться домой, однако едва пламя потухло, перед ним снова появился Добби.

— Лорд Малфой просит лорда Нотта навестить его в кабинете, сэр.

— Спасибо, Добби, непременно навещу, — улыбнулся он и развернулся на каблуках.

— Привет, — расслабленно откинувшийся на спинку кресла Люциус держал в одной руке лист пергамента, а пальцами другой барабанил по столу, но при виде друга сел ровно и отложил чтение. — Давно не виделись.

— Уж не соскучился ли ты? — усмехнулся Эдриан, проходя к гостевому креслу и устраиваясь напротив. — Как дела?

— Девчонки Джагсон вернулись, — проигнорировал тот вопрос.

Понадобилось время, чтобы сообразить, о чём идёт речь.

— Девчонки? Одни? А миссис Джагсон?

Люциус усмехнулся:

— Именно! — едва не по слогам протянул он. — Её всё ещё разыскивают гоблины, так что девочки поняли, что с такой матерью рискуют остаться без образования, и просто сбежали. И, как я и предлагал, связались со мной. Сейчас они в «Гордости Британии», галеонами я их снабдил, так что к школе соберутся самостоятельно… А от тебя им нужен порт-ключ из Хогвартса. На всякий случай — кто знает, что взбредёт в головы гоблинам, если стрясти долг с миссис Джагсон так и не получится.

— Без проблем. Кстати, о Хогвартсе. Давно со Снейпом общался?

— Давненько, — не скрыл удивление переводом темы Малфой. — А что?

— Ничего, — улыбнулся Эдриан. — Хотелось бы быть в курсе планов директора, и всегда есть вероятность, что могут понадобиться его услуги зельевара. — И он рассказал о состоявшемся с Амандой разговоре и проклятой жене Спиннета. — Да и не лишним будет напомнить, что за детишками нужно присматривать.

— Ты прав, пожалуй, приглашу его на днях. Присоединишься?

— Посмотрим, — уклончиво улыбнулся Эдриан и поднялся. — Ладно, увидимся.

— Уже сбегаешь? — не скрыл разочарования Люциус.

— Дела, друг мой, дела не ждут.


* * *


— У меня выдался свободный вечер, — сообщил Уолден, появившийся в столовой во время ужина и снова не утруждающий себя словами приветствия.

— Здравствуйте, мистер МакНейр! — почти хором поздоровались дети, и он чуть смутился.

— Привет, детвора. Эд, поговорить бы?

— Десять минут не потерпишь? — без лишней суеты уточнил тот, всем видом выражая нежелание прерывать трапезу.

— Потерплю, — недовольно кивнул Уолл, не скрывая нетерпения, но всё-таки усаживаясь на свободное место за столом, и даже пригубил чай, оперативно принесённый Тилли. — Как дела?

— Насыщенно, — усмехнулся Эдриан, не вдаваясь в подробности. — А твои?

— Да вот идея интересная возникла, хотел проверить. — МакНейр выразительно замолчал, и Эдриан закатил глаза:

— Уже и поесть спокойно не дают! Ну идём, торопыга. Что у тебя?

Уолден обрадованно подскочил, и пару минут спустя, когда они оказались перед дверями, ведущими на улицу, признался:

— Помнишь тех зубастых тварей, на которых мы наткнулись в отдалённой части твоего «сада»? Я тут подумал, что их предками могли были крапы.

Эдриан недоумевающе остановился. Зубастых тварей он помнил, пусть и смутно, всё же времени прошло немало и воспоминания размылись, да и особого сходства с крапами он не углядел, запомнив лишь то, что монстры были миролюбивы, но МакНейру однозначно было виднее, кто на кого похож в мире фауны.

— Так и что?

— Можешь аппарировать меня туда, где они водятся? Хочу проверить догадку.

Всё ещё ничего не понимая, он кивнул и протянул руку, а полминуты спустя отпустил ладонь друга и широким жестом обвёл окружающий их густой лес:

— Где-то здесь, если мне не изменяет память.

Обитатели мэнора жили своей жизнью, не замечая или даже не подозревая о том, что в паре миль от них есть люди. Девственный лес, куда десятилетиями не ступала нога человека, перекликался сонмом голосов и шорохов.

МакНейр мгновенно преобразился, Эдриан же, хоть и понимал, что здесь может быть опасно, был расслаблен — с недавних пор он чувствовал мэнор как часть себя и потому просто не мог чего-то бояться на его территории.

— Что ты ищешь-то?

— Следы, — тихо пояснил Уолден.

— Они там, — махнул рукой Нотт, даже не отдавая себе отчёта, откуда знает это.

МакНейр удивлённо посмотрел на него, но спорить не стал и двинулся в указанном направлении, но через пару шагов замер и подобрался. Эдриан то ли услышал, то ли почувствовал приближение животного и, так и не сумев испугаться, почти машинально взмахнул палочкой, уничтожая потенциальную угрозу… Послышался треск ломаемых ветвей, глухой звук удара о землю чего-то крупного, а затем всё стало как прежде — в кронах пели птицы, в траве стрекотали насекомые, шелестели листья на ветру.

Уолден выругался в голос и, даже не пытаясь скрыть изумление, шокированно уставился на него.

— Твою мать, Эд, это что сейчас было?!

Он решительно прошагал туда, где должен был находиться атакованный зверь, и снова витиевато выругался. Подошедший Эдриан присвистнул при виде огромного кабана, собрата которого полтора года назад они смогли уложить лишь вчетвером, да и то не с первой попытки.

— Я сильный маг, Уолл, — усмехнулся он, всё так же пребывая в умиротворённом состоянии, — и когда на моей территории кто-то смеет мне угрожать, я этого кого-то нейтрализую.

В глазах МакНейра светилось опасливое восхищение.

— Лаки, — позвал домовика Эдриан и обратился уже к нему, — забери нашу добычу.

— Вообще я хотел предложить выпустить крапов у тебя, — после долгого молчания признался Уолден. — Псы уже выдрессированы, не потеряются, опять же неплохая тренировка для них — с твоими монстрами рядом выжить…

— Свободно разгуливать по мэнору, где мои дети? — неподдельно удивился Эдриан. — Прости, друг мой, но подобное я разрешить не могу.

— Они же выдрессированы! — обиделся Уолден. — Хоть рядом с младенцем — ничего не будет! Единственно что, Давинин кошак изнервничается, но даже его псы не тронут.

— Мне кажется, или ты чего-то не договариваешь?

— Хм. Ну, у меня места маловато, — признался Уолден, отведя взгляд. — Так-то они у Берта живут, но для тренировок я забираю щенков к себе и…

— С фестралами твои собачки уживутся?

— Легко! — просиял МакНейр, поняв, какую альтернативу предлагает Эдриан. — Спасибо!

— Рано для спасибо, сначала пусть магглы закончат работы и покинут территорию.

— Да, это само собой, — закивал Уолден и кратко отчитался о ходе работ в Уэльсе.

— Ну и прекрасно, — улыбнулся Эдриан. — А что до крапов… Я поинтересуюсь у мальчиков, не хотят ли они завести «собачку». До школы далеко, почему бы не обзавестись домашним питомцем?

Уолден хмыкнул, воздержавшись от комментариев, — и так было понятно, что называть псов-убийц питомцами не слишком корректно.

— Ладно, хочешь искать монстров, ищи, а у меня дела. Будет нужно что — позови домовика.

— Ага, — немного разочарованно кивнул МакНейр, смирившись, что пообщаться не выйдет, и Эдриан аппарировал обратно в дом.

На сегодняшний вечер у него был запланирован серьёзный разговор с Рабастаном — о работе на Аврорат. Пришло время обсудить будущее так, будто никаких сомнений в успешной реализации плана по его вызволению не было и в помине.

Представив, как друг отреагирует на предложение занять место штатного легилимента, Эдриан искренне улыбнулся. Менталистика не была в числе семейных талантов Лестрейнджей, но Принц был прав — Стэн так поднаторел в легилименции за время службы у Лорда, что теперь мало кто мог бы с ним соперничать — у Аврората таких кандидатов на примете точно не было, как и вообще очереди профессионалов, желающих работать на них.

В ожидании беседы занимаясь повседневными делами, Эдриан продолжал думать о будущем. Если Рабастан согласится — хотя бы подумать о возможности, — его легенда вскоре будет создана, а вот чего хочет Рудольфус, что предложить ему… Об этом ещё стоило поразмыслить.

Время утекало, решения нужно было претворять в жизнь, а уверенности в их верности не было.

16.8.23

Глава опубликована: 29.12.2023

Глава 185

Пятница началась с отчёта Коллинза о состоянии хранилища. Традиционные или нет, а гонки требовали немалого расхода основ, как и аварийные аврорские порт-ключи. Подписав солидную стопку бумаг, включающую очередные запросы снабженцам, Эдриан окинул взглядом рабочий стол и, помассировав шею, со вздохом поднялся. Визенгамот собирался в полдень, лишая сотрудников Министерства возможности поесть, так что он не испытывал угрызений совести, уходя по делам — обеденный перерыв ему полагался.

Своевременно не подумав о необходимости обновить детские гардеробы, получив подсказку, Эдриан не без причины не стал сразу же реализовать намерение отправляться за покупками — и дело было не только в работе, он банально не представлял, что нужно детям в данный момент. Отсрочка не прошла даром, он расспросил Тилли и теперь точно знал, что нужно приобретать в первую очередь. Пока встречался с Нарциссой, позволял ей решать, где покупать вещи, и хотя сейчас лорд Нотт уже мог себе позволить «Твилфитт и Таттинг», по-прежнему считал поход в это ателье нерациональной тратой средств. А потому, как привык с детства, едва переместившись в Лондон, без колебаний направился к магазину старухи Мэгги.

Даже в разгар летнего солнечного дня Лютный проспект тонул в тени. Из подворотен на него пялились воришки и другие неприятные личности, но никто не смел заступить дорогу. Прошагав до нужного здания, Эдриан решительно толкнул скрипучую дверь и, пару секунд постояв на пороге, привыкая к полумраку, вошёл и прикрыл за собой створку.

— Здравствуйте, мисс Шафик.

— А, лорд Нотт, давненько не заглядывал, — радушно приветствовала его старая ведьма, поднимаясь и опираясь на локти. — Слышала, ты в Косом закупался.

— Не потому, что предпочёл их вам, — улыбнулся он. — У меня тут список, — перешёл он к делу, извлекая из кармана пергамент. — Дети растут…

Общение с Мэгги не напрягало, границ она никогда не переходила, в душу не лезла, а доверить ей выбор вещей из богатого разнообразия имеющихся у неё товаров Эдриан вполне мог — чай не в первый раз. Гора вещей на прилавке всё росла и росла, но в какой-то момент Мэгги перестала мелькать между прилавком и огромным шкафом на всю стену с бесчисленными ящичками, где хранились уменьшенные вещи, и с сомнением поставила чуть в стороне изящные ярко-красные ботиночки не более четверти дюйма размером.

— Девочке бы понравилось, да только вы же не в Лондоне живёте, — пробормотала она скорее для себя, чем для Эдриана, и решительно убрала обувь с прилавка. — Смотри.

Посмотреть было на что, конечно, да только смысла в том не было, и Эдриан качнул головой.

— Положусь на вас. Считайте!

Ссыпав уменьшенные вещи и убрав их вместе с заметно похудевшим кошельком в карман, он неспешно двинулся в сторону Косого переулка, решив воспользоваться случаем и посетить кондитерскую Кемаля и порадовать детей необычным десертом. Время до начала заседания ещё было, пусть и не много, и Эдриан замедлил шаг перед «Флориш и Блоттс». Где искать информацию о метаморфизме, он по-прежнему не знал, а спросить Берта в очередной раз забыл…

Промедление, возможно, спасло ему жизнь, потому что ровно в то место, где он бы оказался, не притормози перед книжным, ударила Бомбарда.

Мгновенно поднялся невообразимый гвалт. Со всех сторон кричали люди, были слышны рыдания и ругань… Откуда-то потянуло гарью, дым и пыль заволокли улицу.

Машинально выставленный щит защищал как от заклинаний, так и от осколков, но не от лезущего в глаза дыма. Кто и почему решил устроить посреди полного детей Косого переулка дуэль, сейчас было не слишком важно и точно не было делом Эдриана, а потому вмешиваться он однозначно не собирался. Держа перед собой щит, он попытался было рассмотреть, что же происходит, однако быстро понял провальность затеи: пыль и дым сужали зону видимости до пары ярдов, и видны были лишь яркие лучи заклинаний, вылетающие из-за прикрывающего его здания и постепенно приближающиеся к тому месту, где стоял Нотт. Он отступил на шаг и наткнулся на препятствие, почувствовав, что сзади кто-то есть. С трудом сохранив равновесие, он резко обернулся с палочкой наготове и обнаружил сидящую на корточках маленькую девочку, закрывающую голову руками и беззвучно заливающуюся слезами. Рядом не было никого похожего на её родителей, и он без колебаний подхватил ребёнка на руки, отступая от наконец показавшихся из-за поворота сражающихся.

— Не бойся, — мягко сказал он девочке, унося её прочь от опасности, — я не позволю никому тебя обидеть. Как тебя зовут?

— Санла, — прорыдала та в ответ, вцепившись в мантию Эдриана так, что ему стало трудно дышать.

— А где твои родители? — задал он вопрос, оглядываясь не только для того, чтобы успеть среагировать в случае новой опасности, но и в поисках ищущих своего ребёнка людей. Однако улица быстро пустела…

Девочка лишь громче зарыдала. Что делать с потеряшкой, было не очень понятно, и он двинулся к «Дырявому котлу». Однако от мысли оставить там ребёнка пришлось сразу же отказаться: рванувшие прочь от опасности маги подобно стихийному бедствию смели со своего пути всё мешающее, и зал паба представлял собой жалкое зрелище: перевёрнутые столы, сломанные стулья, обрывки ткани и осколки посуды на полу.

Обведя помещение взглядом, он вздохнул и подошёл к стойке.

— Эй, Том! Том! — громче позвал он, выпустив в голос раздражение. Из малозаметной двери за стойкой показалась седая голова. — Здесь никого нет, можешь выходить.

Бармен с опаской огляделся и явно нехотя показался весь.

— Чем могу быть полезен? — кажется, даже не отдавая себе отчёта в словах, спросил Том то, что произносил годами.

— Девочку видишь? Её зовут… — он замялся, предположив, что ребёнок не смог выговорить своё имя. — Как тебя зовут, детка, скажи дяде.

— Санла, — покорно повторила та, отворачиваясь и продолжая плакать.

— Она потерялась, — продолжил он, на лице Тома проступил молчаливый протест, и Эдриан поморщился. — Не бойся, тебе я её не оставлю. Но и одну её же не бросишь. Если её будут искать у тебя, скажи, что она в Аврорате.

— Хорошо, конечно! — облегчённо выдохнул бармен и, утрачивая интерес к разговору, под нос стал причитать об убытках.

Хотелось встряхнуть его или хотя бы сплюнуть, но Эдриан сдержался и, предупредив малышку о намерении переместиться, аппарировал в Атриум.


* * *


Аврорат уже был в курсе происходящего в Косом переулке, поэтому от Эдриана пытались отмахнуться — пришлось «включить Малфоя» и напомнить, что он не мальчик с улицы, пришедший за подачкой, а лорд Нотт, к которому сами авроры то и дело приходят с протянутой рукой, а потому с их стороны будет как минимум дальновидно прислушаться к его словам, не говоря уже о том, что искать пропавших их непосредственная работа. Прониклись.

Так и не отпускающую Эдриана девочку чарами проверили на предмет повреждений, а убедившись, что она не пострадала, снова попытались выпроводить Нотта:

— Нам совершенно некуда деть ребёнка… — хотел было увильнуть торопящийся Скримджер, однако терпение Эдриана было на исходе, и тот это понял и сменил тон: — Лорд Нотт, при всём уважении, в Косом немало пострадавших, драчунов ещё не взяли, нам действительно совершенно некуда…

— Знаете что, мистер Скримджер? Не утруждайтесь, — приглушённо прорычал он и, не прощаясь, развернулся на каблуках и двинулся к выходу.

— Но… Лорд Нотт, куда вы?..

— На заседание Визенгамота, — нарочито любезно осклабился он и действительно покинул Аврорат, пока растерявшийся Скримджер придумывал выход из ситуации.

Впрочем, направился Эдриан не в зал суда, конечно, — чары бы просто-напросто не впустили ребёнка, — а в Департамент правопорядка, где передал Санлу заботам сразу же запричитавшей Аманды, сам же прошёл в кабинет Амелии.

— Я даже не знаю, какими словами охарактеризовать отвратительное отношение Аврората к потерявшемуся ребёнку! — вместо «здравствуйте» произнёс он и лишь после этого рассказал всю историю.

— Я разберусь! — поджав губы, пообещала неприятно поражённая леди Боунс и указала Эдриану на стул. — Прямо сейчас и разберусь!

Через оставшуюся открытой дверь он слышал, как Амелия отдаёт приказы, и успокаивался. Опросить свидетелей, пригласить целителя, если родители не найдутся до вечера — организовать объявление в «Пророке»… Аманда обещала накормить ребёнка и придумать, чем её занять, так что когда в кабинете раздался мелодичный сигнал, возвестивший, что пора отправляться на заседание Визенгамота, ситуация уже не казалась катастрофичной.

— Что там вообще произошло? — по дороге к лифту спросила Амелия.

— Не имею ни малейшего представления, — честно ответил Эдриан. — Но школьными чарами дело точно не ограничилось.

— Только скандала нам не хватает в преддверии пересмотра, — проворчала она и пожаловалась: — После долгой и скрупулёзной подготовки я была уверена, что мы готовы, однако первый же допрос показал, как глубоко я заблуждалась! Знаете, Эдриан, когда вы только заговорили о несправедливости приговоров, я была на вас очень зла и обижена самим предположением, что решения, подкреплённые в том числе и моим голосом, могут быть несправедливыми. Но теперь… Мне стыдно! И я до сих пор не могу поверить, что мы все действительно так халатно подошли к вопросу определения виновности членов организации, позволив себе закрыть глаза на вопиющие нарушения закона буквально на каждом этапе.

Такое настроение было им на руку, и однако же тяжело было отделаться от угрызений совести. Амелии не в чем было себя упрекнуть, она старалась судить объективно и непредвзято, опираясь на известные данные, а если и позволяла себе позлорадствовать, что враги отправляются в Азкабан, то винить её за это было нельзя — и работа у неё была такая, и семью она потеряла из-за Пожирателей смерти. Но Эдриан инициировал пересмотр дел, зная, что малфоевскими стараниями досье друзей подчищены, свидетели подкуплены или устранены, а улики скомпрометированы или вовсе уничтожены. И он не жалел о своих действиях, всем сердцем надеясь, что они приведут к желанному результату. Вот только на тернистом и ухабистом пути к цели он считался с препятствиями, а не сметал их со своего пути, и те больше не были досадными помехами. Амелия, Аластор, даже Скримджер — из врагов превратились в добрых знакомых, можно даже сказать, друзей или как минимум приятелей. И обманывать их, манипулировать, просто позволять заблуждаться…

Эдриан потряс головой, отгоняя навязчивый шёпот совести.

Слишком поздно сожалеть. А уж каяться и вовсе недопустимо.

— Теперь мы можем это исправить, — сдержанно прокомментировал речь он, не смотря в глаза спутнице, благо они шагали рядом и это не выглядело странно. — Когда начало-то?

— Скоро, — вздохнула леди Боунс. До дверей зала номер десять оставалось пройти несколько ярдов, и она натянула маску невозмутимого судьи. — Я желаю быть уверена, что в этот раз всё будет исполнено в точном соответствии закону.


* * *


Утренний «Пророк» осветил вчерашнее происшествие в Косом переулке, и лениво посмотревший за завтраком на заголовок Эдриан сначала забеспокоился и вчитался в текст, а затем натурально схватился за голову.

«Жертвой» нападения оказался Пожиратель смерти.

Это был скандал. Незадолго до пересмотра подобное происшествие могло настроить и без того невосторженную общественность ещё более воинственно…

С другой стороны, предпринял Эдриан попытку себя утешить, именно на Пожирателя смерти напали, быть может, удастся повернуть происшествие к собственной выгоде? Необходимость пересмотра возникла как раз из-за предвзятого отношения к членам организации, приведшего к несправедливому назначению сроков, так что нападение, продиктованное ненавистью, легко можно быть выдать за иллюстрацию ситуации. Но это могло бы сработать в том случае, если погибший Пожиратель смерти не успел засветиться и «прославиться» — немалое число новичков только и успело получить метки перед исчезновением Лорда, а проявить себя у них уже не вышло.

Кем мог быть этот Пожиратель смерти — даже догадки отсутствовали. Лиц сражавшихся Эдриан не видел, голоса… Он задумался на мгновение и поморщился: по правде, он не прислушивался, спеша убраться подальше. Не говоря уже о том, что проклятия во время стычки звучали не так, как спокойный голос.

Взгляд вернулся к статье. Автор, чьё имя ни о чём не сказало, постарался не вкладывать эмоции в текст — Эдриан непроизвольно подумал, как это всё звучало бы в исполнении Риты, — но и голых фактов было более чем достаточно. Дуэлянты не были аккуратны, так что от их действий пострадало трое и был разрушен магазин Малкин. Никакой конкретики не было, нельзя было понять, насколько серьёзны ранения и кто за них несёт ответственность…

Так и не поев, Эдриан решительно поднялся из-за стола и отправился в Министерство, несмотря на субботний день. Пусть официально у него не было причин интересоваться случившимся, кроме банального любопытства, неофициально вчера он привёл маленькую девочку и имел право узнать о её судьбе… а если при этом поболтает с кем-то из авроров, что ж, почему бы и нет?

— Пойдём-ка поговорим, — двинулся наперерез Нотту Грюм, стоило тому войти на территорию Аврората.

— Что случилось? — не зная, как лучше себя вести, осторожно спросил он, останавливаясь и позволяя Грюму увлечь себя обратно в коридор к лифтам. — Куда вы меня ведёте, Аластор?

— Подальше от любопытных ушей, — буркнул тот и установил барьер против подслушивания. — Ты в курсе, чьего ребёнка вчера приволок?

— Нет, — напрягся Эдриан. — Знал бы, связался бы с семьёй.

— Вот уж отвратительная идея, — тут же усмехнулся Грюм. — Это дочка Фосетта.

Поднятием брови выразив недоумение, он ждал продолжения, но того не последовало.

— И что не так с мистером Фосеттом, если его огорчил тот факт, что его потерявшуюся и рыдающую от страха дочь увели из опасного места?

— А, ты ж в последние дни войны не общался с дружками… — скривился Грюм. — Пожиратели неплохо позабавились с их семьёй. Дочкой шантажировали, в том числе. Так что Фосетт всех, кто не ненавидит Пожирателей, за врагов считает.

Эдриан с трудом удержал лицо. Он знал, конечно, что в организации есть моральные уроды, отморозки и просто жестокие люди, и всё же было мало приятного, когда всех судили по мерке худших.

— Его можно понять, — продолжил Грюм. — Очнулся в Мунго, а ребёнок пропал. Конечно, первым делом Фосетту в голову плохое полезло. Хорошо, кто-то из наших парней как раз оказался рядом: помог пострадавшему добраться до Мунго, услышал о пропавшем ребёнке и вспомнил, что ты заходил. Так что до скандала дело не дошло… С ребёнком, по крайней мере, — тяжко вздохнул он, вспомнив о первопричине всей ситуации.

— Кстати, о Пожирателях, — сменил тему Эдриан, — что вчера в Косом произошло вообще? Кого арестовали?

— Арестовали? — удивился Грюм. — Никого. Сковил оказал сопротивление при попытке его успокоить, так что ребятам пришлось применить силу…

— Кто такой Сковил? — перебил Эдриан.

— Мститель, — хмыкнул Грюм и снова скривился. — Такая идиотская история вышла…

— Аластор, может, вы всё же расскажете нормально?

Тот моргнул, вздохнул и исполнил просьбу:

— Сковил — полукровка, ещё в Хогвартсе постоянно конфликтовал с парнями со Слизерина, что потом получили метки. Однажды оказался не в том месте не в то время и попался Пожирателям. Умом парень не блистал, так что вместо того, чтобы убраться, пытался атаковать — за что и поплатился. Ничего серьёзного, пара Круциатусов да оскорбления, над ним просто посмеялись, но он прибежал в Аврорат… Да только маски же, он никого не узнал, и дело заглохло. Ну и вот, спустя четыре года лорд Эйвери отправился за покупками, столкнулся со Сковилом, и тот узнал голос своего мучителя и сразу же напал. Эйвери не ожидал, а потому промедлил и был серьёзно ранен, но, разумеется, не сдался и не отступил. Завязалась драка, шальными заклинаниями ранило случайных прохожих, прибыл Аврорат… Эйвери скончался до прибытия колдомедика, а Сковил оказал сопротивление и по-дурацки погиб от обычного Ступефая — его неудачно отбросило, мгновенная смерть от свёрнутой шеи.

Шокированный Эдриан молчал, во все глаза глядя на невозмутимого Грюма.

Смерть лорда Эйвери меняла… может, не всё, но многое. Данкан согласился взять на себя вину за преступления коллег по организации, потому что из-за отца не хотел на свободу и вообще жить. Но теперь его отец был мёртв, и ничто не мешало парню изменить решение.

— Мордред! — экспрессивно выдохнул Эдриан, не сдержав эмоции.

К счастью, Грюм их неверно понял.

— Эми сказала, что этот случай можно использовать как иллюстрацию. Эйвери, конечно, оказался Пожирателем смерти, но у Сковила не было никаких доказательств, что это тот самый маг, от чьей палочки он пострадал четыре года назад. Голос — так себе способ опознания, тем более столько времени спустя. То есть он напал на человека, можно сказать, без столько-нибудь значимых подтверждений своей догадки. Выживи он — отправился в Азкабан с большей вероятностью, чем сам Эйвери…

— Несправедливость и предвзятость, — кивнул Эдриан, испытав облегчение при понимании, что они с Амелией мыслят в унисон. — Это может сработать… Так что там с девочкой?

— Фосетт? Нормально с ней всё. Когда нерадивый папаша прибежал с выпученными глазами, девочка была умыта, накормлена и раскрашивала единорога.

— Ну хоть эта история нормально закончилась.

— Но ты завязывай со спасением ничейных детишек, — засмеялся Грюм и вдруг застыл, как и его волшебный глаз, смотрящий куда-то вглубь его затылка. — Так, мне пора. Увидимся!

И он рванул обратно в Аврорат, Эдриан же, секунду помедлив, понял, что получил все нужные ответы, а потому развернулся и двинулся к лифту. На субботний день у него были иные планы, чем пребывание в Министерстве магии.

17.8.23

Глава опубликована: 05.01.2024

Глава 186

— К вам Аврорат, сэр, — ожил селектор голосом миссис Солански.

Причин для визита не просто какого-то аврора, а Аврората, не было никаких, однако отказаться принимать официального представителя Эдриан не мог, и не оставалось ничего иного, кроме как ответить:

— Пригласите.

Минуту спустя после короткого стука дверь распахнулась и в кабинет вошёл невысокий мужчина лет тридцати пяти. Окинув помещение цепким взглядом, печатая шаг дошёл до стола и протянул руку для приветствия.

— Аврор Тафт. Я занимался рассмотрением вашей жалобы на Марвина Корригана.

Нейтральное выражение пропало с лица Эдриана, и он указал на стул напротив.

— Прошу. Как я понял, мистеру Корригану особо нечего предъявить за нарушение служебных обязанностей?

— Выговор в личное дело, возможно, штраф, — возразил Тафт, но было понятно, что он и сам не верит, что делу будет дан ход. — Собственно, я здесь потому, что Грюм сказал, что вам нужна официальная причина для увольнения подельницы Корригана.

Подавив удивлённое восклицание, Эдриан кивнул.

— Да, миссис Эджком.

— Вызовете её, — предложил Тафт. — Я допрошу её здесь, при вас, тогда никакого дополнительного повода искать не придётся.

— О, а вы её не допрашивали?

— Так не она нарушала должностную инструкцию.

— И то верно, — вынужденно согласился Эдриан, однако всё ещё не спешил отдавать распоряжение секретарю. — Мистер Тафт, скажите, а Корриган как-то объяснил свой поступок? Или в каминном центре все настолько привыкли к безнаказанности, что в веских причинах для нарушений не нуждаются?

Аврор хмыкнул.

— Лепетал что-то, — кивнул он, — но ничего стоящего. Мол, красивая женщина попросила подключить ей камин без бумажной волокиты, он ничего плохого не подумал. Бред, конечно, Корриган слишком долго работал без нареканий, чтобы поверить, что «красивая женщина» — единственная причина. Но нарушение не настолько серьёзное, чтобы прибегать к привычным в обращении с преступниками методам дознания.

— Ясно, — вздохнул Эдриан и наконец нажал кнопку на селекторе, прося пригласить к нему сотрудницу. Было обидно, что делу не дали ход, хотя он особо и не рассчитывал, что это как-то поможет добраться до Дамблдора. Впрочем, уже одно только увольнение Эджком стоило всей этой маеты с поисками в архиве и выслеживанием виновного в подключении камина.

Мойра пришла несколько минут спустя и сразу же напряглась при виде аврора. Тянуть никто не был заинтересован, Тафт объяснил, зачем пришёл, задал несколько формальных вопросов… И хотя всем присутствующим было предельно ясно, что подоплёка дела спрятана глубже, в её раскапывании нужды не было.

— Что ж, — закрывая папку с уже заполненным протоколом, Тафт без намёка на тепло посмотрел на Эджком, — мне всё понятно.

— Мне тоже, — перехватил инициативу Эдриан и строго уставился на нервничающую женщину. — Миссис Эджком, боюсь, я не заинтересован в сотруднике, столь пренебрежительно относящемся к соблюдению правил и инструкций Департамента транспорта.

— Но сэр! — потрясённо воскликнула она, кажется, не поверив в его серьёзность.

— Вы уволены, мэм, — безжалостно припечатал он и даже дыхание затаил, ожидая взрыва.

Но ничего не последовало. Эджком сверкнула глазами, поджала губы и, пробормотав под нос что-то непечатное, вышла с гордо поднятой головой, на прощание хлопнув дверью.

— С характером, — хмыкнул Тафт. — Если что — обращайтесь, мистер Нотт. Грюм о вас очень высоко отзывается, а рекомендация босса для нас… сами понимаете.

— Благодарю, — теперь уже Эдриан первым протянул руку. — Надеюсь, не придётся, но буду иметь в виду.

Проводив аврора, он подошёл к столу секретаря и сообщил новости.

— Убедитесь, что Эджком покинет управление без скандала.

— Суровы вы, — вздохнула миссис Солански, но кивнула без осуждения. — Прослежу, будьте спокойны.


* * *


Говоря с Эди о метаморфизме, Эдриан точно не рассчитывал на то, что сын самостоятельно разберётся со своим даром, и тем сильнее было удивление, когда вечером понедельника тот пришёл к нему в кабинет и, прикрыв за собой дверь, гордо сообщил:

— Пап, смотри, что я теперь умею!

Эдриан оторвался от расчётов и с интересом кивнул.

— Ну давай.

Эди зажмурился, кажется, задержал дыхание, весь напрягся… и его образ поплыл. Волосы посветлели и стали удлиняться, широкие брови истончились, нос изменил форму… И минуту спустя перед Эдрианом стоял совершенно другой мальчик, в чертах которого проглядывало что-то знакомое.

— Пап? — позвал Эди, когда молчание чересчур затянулось.

— Невероятно! — восхищённо вскричал он, бросаясь к сыну и подбрасывая его к потолку. — Просто невероятно! Эди! Как тебе только удалось?!

— Я тренировался, — гордо улыбнулся тот в ответ, сия не хуже Люмоса. — Я сначала не поверил, что смогу превращаться так же, как Дора. Мы все ей немножко завидовали… И Марк сказал, что это очень редкий дар… Но я представил, как выглядел бы, если бы умел так превращаться, и неожиданно отражение в зеркале изменилось! И я понял, что тоже могу! И стал тренироваться.

— Ты молодец! Мерлин мой, Эди, ты такой молодец!..

Почему он решил, что у сына слабый дар? Потому что Эди не менял внешность из-за малейшего перепада настроения, как Нимфадора? Так у них с ней ничего общего не было, что за глупость — мерить их одной меркой? Дора была порывистой, нетерпеливой, несдержанной — все Блэки славились этим. Эди же был её полной противоположностью — вдумчивым, спокойным, предпочитавшим шумным активным играм книги, пазлы или рисование. А ещё то, что для Доры было игрой, Эди воспринимал совсем по-другому. Для него было важно выглядеть как члены семьи — темноволосые и темноглазые, поэтому он как изменился, так и не прибегал к своему дару. И почти два года непрерывно поддерживал иную внешность!

— У тебя сильный дар, Эди, — качая головой от переполнявших эмоций, сообщил Эдриан серьёзным тоном. — Развивай его, но не афишируй.

— Почему? — удивился тот, явно намереваясь похвастать перед друзьями новыми способностями.

— Тебе это очень пригодится в будущем, но лишь в том случае, если никто не будет знать о таком преимуществе, — ответил он и замолчал, коря себя за то, что лишает ребёнка детства взрослыми опасениями. — Дома, со своими, можешь не сдерживаться, но с чужими — им не стоит знать.

— Ну… ладно. Тогда я буду тренироваться тайно.

— Это будет нашим секретом, — облегчённо выдохнул Эдриан. Всё же с Эди ему очень повезло, сын был не просто послушным, но и понятливым. — Твои брат с сестрой ещё не видели, как ты умеешь?

— Я хотел тебе первому показать!

— Спасибо, мой дорогой. А теперь пойдём удивим Давину и Теодора.

— И Маркуса?

— И Маркуса!

Они уже почти дошли до детской, когда сработали сигнальные чары на камине. Поморщившись — присутствовать при первой демонстрации редчайшего дара сына очень хотелось, — Эдриан со вздохом остановился.

— Ступай, а я встречу гостя.

— Я… Я подожду тебя, ладно?

— Ладно, — по-детски обрадовался Эдриан и пошёл в обратном направлении, к камину.

— Добрый вечер, — царственно кивнула Кассиопея, успевшая занять место на диване и сверлившая взглядом расставляющего чайные принадлежности на столе домовика. — Нужна твоя помощь.

— Мы же договорились, что займёмся вашей проблемой не раньше сентября, — не скрывая недовольства, ответил Эдриан и лишь после этого склонился к птичьей лапке с поцелуем.

— Я не про взлом дома Сигнуса, — качнула головой Кассиопея и пригубила чай. — Нимфадора отправляется в школу, а проклятие с неё до сих пор не снято.

О блэковском проклятии он успел не то чтобы забыть, скорее не считал нужным помнить. Поначалу, сразу после успешно прошедших ритуалов для Андромеды, Нарциссы, Давины и Драко, иногда ловил себя на удивлении, что никто не поднимает вопрос о Нимфадоре, а потом это отошло на десятый план. И вот теперь выяснилось, что леди Блэк ничего не забыла, а…

— Вы специально подгадали? — хмыкнул он, не понимая, что чувствует к сидящей напротив женщине. Хитрая и умная — мощное сочетание, а если добавить ещё и терпеливость… Недооценивать леди Блэк он не собирался, но и такой игры со своими не ждал.

— Разумеется, — спокойно признала Кассиопея. — Думаешь, если Нарцисса была готова отказаться от родной племянницы из страха за сына, Андромеда иначе воспринимает навязываемую родственницу? Летиция никому не нужна, Эдриан, и я это отлично осознаю. Дом — хороший стимул, но недостаточный, а вот помощь с проклятием — этого хватит, чтобы обеспечить бедной сироте нормальное детство.

— Будет ли оно нормальным рядом с Нимфадорой? — прямо спросил он, наконец озвучивая опасения.

— Будет, — уверенно кивнула Кассиопея, сверкнув глазами. — И после снятия проклятия её поведение станет лучше, и Андромеда дочь одёрнет, и я не забуду напомнить, кому они обязаны хорошей жизнью. В любом случае Летиции будет лучше с ними, чем со мной.

— Почему? — Вопрос вырвался почти против воли. Конечно, доброй бабушкой леди Блэк никому не пришло бы в голову назвать, но опекуном она была неплохим: заботилась о девочке, учила её… Теплоты в их отношения не хватало, это правда, но многие ли родные дети могут сказать, что у них дела в семье обстоят лучше?

— Не задавай глупых вопросов, — отмахнулась та, явно не собираясь откровенничать. — Да и мне будет не до неё в ближайшее время.

Теперь он промолчал, догадавшись о причинах.

— Когда вы хотите провести ритуал?

— Завтра. И, предвосхищая твоё возмущение, у нас всё к нему готово.

— Тогда зачем вам я?

— Силовая поддержка, — любезно пояснила Кассиопея. — Ну и Малфою стоит напомнить про обещание.

— Вы так и не примирились, — закатил глаза Эдриан, лишь теперь окончательно поняв, в чём причина визита леди Блэк. — Я предупрежу, что завтра вы придёте.

— Буду благодарна. Что ж, если у тебя ко мне нет вопросов…

Эдриан сдержался и просто качнул головой — вопросы были, и много, да только какой смысл их задавать, если ответов не предвидится? А проводив гостью, не стал углубляться в размышления о сложных хитросплетениях блэковской жизни и вместо того наконец-то присоединился к детям и вместе с Давиной, Тео и Маркусом насладился устроенным для них Эди представлением.


* * *


Положение звёзд — важнейший момент в выборе момента проведения ритуала, так что когда Кассиопея сообщила точное время, Эдриан не спорил. К счастью, в управлении всё было спокойно и удалось уйти пораньше. Предупреждённый Люциус предпочёл покинуть родной дом на время визита неугодной союзницы, и пока леди Блэк с Бертом и нервничающей Андромедой, для которой подобное было в новинку, заканчивали последние приготовления, он играл с детьми. Сам ритуал с пятой попытки прошёл легко и без осложнений, и усыплённую чарами Нимфадору перенесли в одну из гостевых спален, и вот тогда Кассиопея заговорила о том, что было для неё действительно важно.

— Мне нужен ещё один ритуал, и Малфой-мэнор для этого, как мы успели убедиться, отлично подходит.

Берт недоумевающе смотрел на неё, Эдриан же ограничился кивком — он всё отлично понял ещё вчера.

— Люциус согласен.

Кассиопея уставилась на него, не говоря ни слова, а потом будто сбросила с плеч огромную ношу и искренне улыбнулась.

— Я всегда говорила, что ты хороший человек, лорд Нотт, и ты снова доказал, что в качестве союзника ты великолепен. Спасибо!

— Когда вы будете готовы? — проигнорировал похвалы он.

— Я готова, — без запинки кивнула она и перевела взгляд на Берта, — но если ты проверишь мои расчёты, буду благодарна.

— Ладно, — растерянно протянул тот руку, куда она и вложила свиток пергамента, извлечённый из воздуха. — А для кого ритуал-то?

— Для Эйдана, — усмехнулся Эдриан и, глядя в глаза Кассиопеи, с вызовом продолжил: — Наследника и будущего лорда Блэк.

Берт охнул, леди Блэк же ограничилась кивком.

— Он достоин, — просто сказала она, и никто не стал спорить. Решение с выбором наследника целиком и полностью принадлежало действующему лорду, Кассиопея была в своём праве… А Эйдан и вправду лучше других подходил для принятия бремени управления семьёй Блэков.

Покинув ритуальный зал, они поднялись в гостиную, и пока Берт вчитывался в аккуратные строки расчётов, Кассиопея решила рассказать, как пришла к этой мысли и что делала после того.

О том, что Эйдан был чистокровным магом, а вовсе не полукровкой, как считалось официально, они уже знали. Его мать притворялась магглорождённой длительное время, да и Альфард предпочёл порвать все связи с семьёй, а потому магическое сообщество справедливо предположило, что дело именно в происхождении его избранницы. О чём Эдриан не знал, так это о помощи, что Кассиопея оказала Кирстен.

— Постойте, — перебил он рассказ, — я так понял, что мать Эйдана скончалась?

— Почти, — усмехнулась леди Блэк. — Я вмешалась буквально в последний момент, и долгое время мы сильно сомневались, что её удастся вытащить с того света. За два десятка лет проклятие так укоренилось, что девочка почти стала сквибом и превратилась в немощную старуху. А ведь ей и сорока нет! Пришлось постараться, конечно, но сейчас жизни Кирстен уже ничто не угрожает, её магическая сила и здоровье постепенно восстанавливаются. А вот про Эйдана так нельзя сказать. Хотя, знаете, вышло довольно забавно. Проклятия по обеим родительским линиям… они уравновешивали друг друга.

Берт хмыкнул с такой «забавности», Эдриан же лишь вздохнул.

— В общем, — свернула повествование Кассиопея, — что могла сделать самостоятельно — я сделала. Но некоторые вещи, как вам обоим прекрасно известно, в одно лицо не осуществить.

— Вы сказали, что готовы к ритуалу…

— Так и есть. Сейчас Берт проверит расчёты…

— По фигуре всё верно, — подал голос тот, и леди Блэк тут же поднялась:

— Тогда я приступаю. Эдриан, надеюсь, ты не слишком торопишься?

— Да как сказать, — протянул он, воспитанно поднимаясь с дивана. — Понимаю, что время выбрано не случайно, потому не прошу отложить, однако… Не вижу смысла мне сидеть здесь несколько часов, пока Берт будет проверять ваши выкладки, а вы чертить ритуальную фигуру. Пластина у меня с собой — напишите, как я буду нужен.

Привычно поджав губы, Кассиопея нехотя кивнула, и они вместе покинули гостиную и разошлись в разные стороны — она к лестнице на нижний уровень, он — к камину.

По правде, на вечер у Эдриана действительно были планы, но не рабочие. Его общение с Файверли происходило по остаточному принципу — буквально: если оставались силы и время после решения важных дел. Ему нравилось общество этой девушки, а сама Файверли уже, пожалуй, даже больше чем просто нравилась, и сознательно предпочитать ей дела… с каждым разом это всё сильнее раздражало. Отпуск Фай подходил к концу, они оба понимали, что уже со следующей недели встречаться станет сложнее, и хотели насладиться последними летними свободными днями. Провести время сегодня они договорились заранее, но потом появилась Кассиопея со срочным делом, и понимание, что удачное расположение звёзд — редкость, вынудило Эдриана пренебречь личными интересами ради союзницы. Однако совсем упускать возможность не хотелось, и он решил хотя бы пару часов выкроить на встречу с девушкой, к которой за прошедший месяц успел проникнуться более сильными чувствами, чем изначальная симпатия.

— О, ты рано, — удивлённо, но с улыбкой приветствовала его Фай, ответив на каминный вызов.

— Снова дела, — покаянно признался он и, не вдаваясь в подробности, объяснил про удачное положение звёзд для ритуала, — но я всё равно хотел тебя увидеть.

Она польщённо улыбнулась, оглянулась и решительно кивнула:

— Зайди ко мне. У меня ужин готовится и зелье варится, в ближайшие двадцать минут я никак не могу от них отвлечься. Но потом — я полностью в твоём распоряжении.

Эдриан ответил на улыбку, с трудом удержавшись от уточнения столь двусмысленного ответа, и как только вызов прервался, бросил в камин новую порцию летучего пороха.

Может, он и должен был уже перейти от дружеского общения и редких невинных поцелуев к большему, в конце концов, они оба были взрослыми людьми, но что-то внутри настойчиво шептало, что торопить события не следует, и он верил интуиции. Торопиться у них не было причин, медленное сближение позволяло избежать неловкости, естественной при переходе на иную ступень отношений, и они оба получали удовольствие от этой неспешности, всё лучше узнавая друг друга. Страх разочароваться постепенно ослабевал, слова и поведение Фай свидетельствовали, что вероятность остро-негативной реакции на метку на руке Нотта мала, но гарантий это, разумеется, не давало. Зато осторожные вопросы насчёт планов на будущее, отношения к детям и другим важным в его ситуации аспектам жизни радовали: у Файверли было схожее с ним восприятие реальности, близкие ценности и желания… И их чувства были взаимны.

18.8.23

Глава опубликована: 12.01.2024

Глава 187

Эдриан вернулся в Малфой-мэнор к восьми вечера, когда все приготовления к ритуалу были завершены и оставалось лишь дождаться нужного момента для активации магической фигуры. Эйдан Блэк уже был на месте и даже не притворялся спокойным, меряя шагами гостиную.

— Нервничать — нормально, — заметил Эдриан после обмена приветствиями.

— Знаю, — натянуто улыбнулся тот в ответ, — а вот демонстрировать страх — плохой способ добиться уважения к себе.

Усмехнувшись, Эдриан подошёл ближе и по-отечески положил руку ему на плечо.

— Не слушай Кассиопею. Только не в этом. Тебе слишком рано изображать бесстрастного старика. Ты молод и неопытен, поэтому в твою невозмутимость всё равно никто не поверит, но пока ты не закатываешь истерики и не мешаешь — никто и не упрекнёт в естественных чувствах. Сейчас естественные реакции скажут в твою пользу, в то время как притворство может вызвать подозрения.

— С этой стороны на проблему я не смотрел… Спасибо, — серьёзно кивнул Эйдан, помолчал и спросил: — Лорд Нотт, я спрашивал леди Блэк, как её решение сделать меня наследником Блэков воспримут другие, но она лишь отмахивалась. Понимаю, ей нет дела до чужого мнения, но я…

— Но ты не она, а потому так же высокомерно пренебрегать им не можешь, — понимающе закончил Эдриан и развёл руками. — Но она права: тебя не должно волновать одобрение чужих людей именно в этом вопросе. Понравиться, заручиться расположением, а после и уважением — это важно. А одобрение самого решения — нет. Это выбор главы семьи, и не дело посторонних его критиковать.

— Но те, кто будет недоволен выбором леди Блэк…

— Ты же кого-то конкретного имеешь в виду? — перебил Эдриан.

Эйдан замялся и неуверенно протянул:

— Для начала самих Блэков.

Нарцисса стала Малфой, Андромеда связала судьбу с нечистокровным магом, про Беллатрису и говорить не приходилось, и все три женщины не обладали нужными для главы семьи качествами. Однако помимо потомков Сигнуса II, отца Кассиопеи, среди которых она и желала найти себе преемника, были и другие Блэки, что могли претендовать на место в Визенгамоте и все остальные блага, что сулило положение лорда. Эдриан напряг память, и перед глазами встало семейное древо многочисленного семейства. Сириус, проклятый и находящийся в Азкабане, наследующий сразу по двум ветвям Блэков; внуки брата Сигнуса, Арктуруса, Бартемиус Крауч и трое братьев Уизли, сыновей Цедреллы; и единственная оставшаяся правнучка Сириуса Молли Уизли. Были ещё внуки и правнуки Регулуса, Ликориса и Бельвины, о которых Эдриан ничего не знал. Но никто из этих магов не казался даже Эдриану достойным наследником Блэков, что уж говорить о придирчивой Кассиопее.

Зато Эйдан не был обременён обязательствами перед многочисленными родственниками, поскольку рос вдали от них, не был «отравлен» чужими амбициями и принципами, идущими вразрез с видением Кассиопеи, опять же был обязан своей благодетельнице… И, кажется, вполне искренне разделял её отношение к будущему Блэков.

Эдриан рассматривал стоящего перед ним парня и понимал, почему леди Блэк выбрала его. Блэк по крови, Эйдан был той самой новой кровью, в которой отчаянно нуждалась семья, чтобы не исчезнуть с лица земли. Обещать поддержку, правда, лорд Нотт не торопился, для этого нужно было сначала как следует узнать Эйдана и убедиться, что тот действительно такой, каким кажется, однако между остальными представителями Блэков и им без особых колебаний выбирал его.

— За Блэков говорит леди Блэк, — веско произнёс Эдриан и смягчил впечатление улыбкой, — и пока она жива, у тебя неплохие шансы научиться быть настоящим Блэком.

Вряд ли эти слова успокоили Эйдана, однако когда пришло время занять место в магической фигуре, он не выказал ни колебаний, ни демонстрации недоверия.

Сам ритуал прошёл хорошо, участие Эдриана даже не понадобилось, разве что в том, чтобы помочь ослабленной мощным колдовством Кассиопее дойти до камина.

— Что ж, я рад, что всё прошло хорошо, но вот зря потраченного времени жаль, — поделился он, проводив обессилившую союзницу.

Берт устало посмотрел в ответ.

— Леди Блэк могла бы и заранее предупредить, что ритуала предстоит два, тем более отказ в помощи она и не рассматривала в качестве ответа.

— Ты стал намного сильнее, — констатировал Эдриан. — Но так выкладываться…

— Лорд Малфой просит лорда Нотта, сэра, зайти к нему, — бесшумно появившийся Добби поклонился магам и тут же испарился.

— А вот и хозяин пожаловал…

— Иди, — махнул рукой Берт. — Я немного приду в себя и перемещусь домой. Сил на общение всё равно не осталось.

— Отдыхай.

Простившись, Эдриан двинулся к кабинету Люциуса, очень надеясь, что тот хочет поговорить не о Кассиопее. Примирить союзников хотелось, конечно, но на данном этапе было вряд ли возможно, и пока выступать в качестве буфера и сглаживать острые углы было проще, чем тратить силы на бесплодные попытки.

— Со Снейпом побеседовать не желаешь? — с места в карьер спросил Малфой.

— Здравствуй, — нарочито притормозив в дверях, произнёс он.

Люциус закатил глаза.

— И тебе не болеть. Так что? Если ритуал не лишил тебя благостного расположения духа…

— Переживаешь за Снейпа? — усмехнулся Эдриан, останавливаясь рядом с креслом. — У меня прекрасное настроение, рычать ни на кого я не намерен.

— Ну и отлично. А что до переживаний… — Малфой серьёзно посмотрел на него. — Северус полезен, Эд. Дружить с ним я тебе не предлагаю, разумеется, тем более что тебя он побаивается…

— Меня?! — перебил Нотт, натурально вытаращив глаза.

— Ты умеешь быть весьма неприятным в общении, ты знаешь?

Эдриан обиженно нахмурился.

— Один раз не сдержался, и ты припоминаешь это столько времени…

— Не я, — подняв руку, остановил Люциус, — меня ты устраиваешь в любом настроении, но Снейпу одного раза вполне хватило — сообразительный парень.

— И о чём хочет побеседовать твой сообразительный парень?

— Точно не скажу, прямо он ничего не сообщил, однако, полагаю, раз уж несмотря на опасение просил позвать на разговор тебя…

Эдриан снова свёл брови к переносице.

— Начало учебного года не обещает быть простым. Фамилию Ника многие чистокровные помнят, мальчику может прийтись нелегко. Но к Снейпу это едва ли будет иметь отношение. Насколько мне известно, никто из наших детей в этом году в Слизерин не намерен поступать.

Малфой поморщился — его пренебрежительное отношение к другим факультетам ни для кого не было секретом.

— И тем не менее обязанности присматривать за детьми союзников с него это не снимает, и мне бы хотелось, чтобы он чётко это осознавал. Сомневаюсь, что волчонок, воспитываемый МакНейром, может отправиться в Гриффиндор, а остальные варианты… Так, ладно, нет смысла это обсуждать до прихода Снейпа. Что там с конюшнями?

— А я откуда знаю? — фыркнул Эдриан. — Как будет всё готово, Уолл сообщит. Тогда и займусь установкой конечного варианта защиты, а пока меня это всё не касается. Сколько раз я тебе говорил, что у меня нет времени на сторонние проекты?

— Ходят слухи, что Шиплинга освободят? — проигнорировав последнюю фразу, сменил тему Малфой.

Потребовалась секунда, чтобы вспомнить, кто это.

— У тебя и с ним дела?.. Я рассчитываю на это. Истинное положение вещей Аврорату известно, так что приговор Шиплинга однозначно будет пересмотрен. На мой взгляд, смягчающих факторов достаточно для снятия обвинений, но что решат насчёт его основной деятельности контрабандиста… Общественности ничего не известно об этом деле. Как понимаю, источники в Аврорате ты не утратил?

— Нет, конечно, — надменно усмехнулся Люциус и сразу помрачнел, — но карманных авроров у меня больше нет, если ты на это намекал. Что там с названным миссис Бэддок человеком? Ты говорил с ним? Он готов помочь? В какую сумму это встанет? Почему я должен вытягивать из тебя информацию?

Не закатить глаза не вышло.

— Как будет, что сказать, я скажу. Встречи ещё не было. Даже даты слушаний пока не назначены же.

— Справедливо, — без удовольствия признал тот. — Сильно заранее не стоит озвучивать намерения. Мало ли, вдруг совесть проснётся?..

— Вот и я так подумал…

— Мистер Снейп к лорду Малфою, — доложил эльф и испарился до того, как Эдриан успел его увидеть.

— А вот и ответы подоспели, — потёр руки Люциус и откинулся на спинку кресла, принимая вальяжную позу.

Снейп появился минуту спустя и остановился на пороге.

— Добрый вечер, — поздоровался он и вошёл, лишь получив благосклонный кивок от Малфоя. — Лорд Нотт, спасибо, что согласились встретиться… Впрочем, это вам нужно, а не мне.

Мысленно усмехнувшись — вести себя и тем более заручаться чужим расположением этот парень абсолютно точно не умел и, судя по всему, не стремился научиться, — Эдриан с невозмутимым видом молча посмотрел на Снейпа.

— Присаживайся, Северус, — перехватил инициативу Люциус. — Так что случилось? Твоя просьба о скорейшей встрече, признаться, удивила — я был уверен, что придётся тебя уговаривать.

Снейп сел на край стула, посверлил так и не удостоившего его и слова Нотта взглядом и, опустив голову, невнятно сообщил:

— Вами Дамблдор очень интересуется. Он хотел понаблюдать за тем, как ваш… коллега будет работать с щитами Хогвартса… Не знаю уж, вправду ли старик доверил бы такое дело этому Максу или суть была именно в том, чтобы посмотреть на него в работе, но когда тот проигнорировал несколько приглашений, Дамблдор разозлился.

— На сов? — язвительно усмехнулся Эдриан.

Снейп поднял голову, бросил недовольный взгляд и снова уставился на носки своих не слишком чистых ботинок.

— Сначала на вас.

— Вот как. И почему же?

— Дамблдор полагал, что это вы заставили Макса игнорировать его.

— Мило, — протянул Эдриан, не пряча улыбку. — Так и зачем мне это знать?

Снейп смешался.

— Разве интерес директора вам неважен?

— Интересуется он мной достаточно давно, — парировал Эдриан, — в этом нет ничего нового.

— Он намерен привлечь мистера Макса на свою сторону.

Не засмеяться было непросто. Эдриан прикусил губы, Люциус скрыл смешок кашлем, но Снейп не упустил неожиданное веселье собеседников и напрягся.

— У Дамблдора есть методы добиваться своего, — упрямо набычился он.

— Шантаж, ментальное воздействие и угрозы близким? — фыркнул Эдриан. — Альберта нечем шантажировать, его близкие за океаном, а для внушения нужно как минимум встретиться с ним наедине. Иными словами, у твоего Дамблдора шансов не много.

— Вы зря его недооцениваете.

— Зачем ему Макс? — подал голос Малфой. — Не верится, что старик действительно готов доверить защиту школы незнакомцу.

Северус развёл руками.

— Не знаю, но он был очень недоволен, что название школы и его собственное имя оказались недостаточно вескими причинами бросить всё и тотчас же ответить согласием. Дамблдор даже позволил себе выругаться в адрес «америкашки». Но вы ему мешаете, — обратился он к Эдриану и, будто пересиливая себя, добавил: — Будьте осторожны.

— Чего ты недоговариваешь? — прямо спросил Малфой, подаваясь вперёд, и теперь в его облике не было ни намёка на недавнюю расслабленность.

Снейп ещё ниже опустил голову, будто стремясь спрятаться за завесой волос.

— Не дави на него, — сам от себя такого не ожидая, заступился Эдриан, — наш дорогой шпион не всё может озвучивать. Верно я говорю, Снейп?

Тот кивнул, так и не подняв головы.

— Ладно, интерес к мистеру Максу вполне логичен, как и недовольством мной, так что давайте перейдём к менее очевидным вещам.

— Флинты, — не дожидаясь реакции Люциуса, тут же сказал Снейп. — МакГонагалл не забыла об устроенной ими драке и на педсовете пообещала, что будет следить за каждым их шагом, и стоит мальчишкам оступиться — она тут же им всё припомнит.

— Почему бы тебе не сказать это Квентину? Вы вроде знакомы.

Снейп поморщился.

— Даже если с Флинтом я и поговорю лично, это мало что изменит. Преподаватели настроены директором против всего Слизерина. Да и будем честны, мои ученики не упускают случая подтвердить сложившееся о них мнение.

— В конце концов, учителя нужны, чтобы учить, а не судить и злоупотреблять властью на основании каких-то своих личных обид. Мне кажется, если эти настроения буду влиять на объективность оценки, если предвзятость приведёт к многочисленным несправедливым отработкам… Вполне можно будет поднять вопрос о соответствии занимаемой должности.

— И кто в это поверит? — скривился Снейп.

— Все, кому будут предоставлены доказательства, — фыркнул Люциус.

— А кто предоставит доказательства? — издевательски зашипел Снейп и явно хотел продолжить, что не намерен подставляться, когда Эдриан перебил:

— Как минимум леди Блэк, раз уж от тебя прока нет. — Снейп обиделся, но он это проигнорировал. — Ладно, с этим всё понятно. Будем надеяться на лучшее, а готовиться к худшему. Держи нас в курсе ситуации в Хогвартсе… Догадываюсь, что заранее планировать досуг в учебное время у тебя не выйдет, однако всё же спрошу: ты заинтересован в работе зельевара?

— Да, — без промедления кивнул Снейп, мгновенно выбросив из головы предыдущую обиду.

— Ну вот и отлично, — Эдриан кивнул и поднялся. — Это всё, что я хотел знать. Люциус?

— Ничего срочного, — покачал тот головой, и он кивнул обоим мужчинам на прощание и покинул кабинет.


* * *


Вечер последнего летнего дня Эдриан рассчитывал провести с Файверли — уже завтра она выходила на работу, что обещало явное сокращение свободного времени и вынуждало сделать перерыв в общении, — однако нашлись неотложные дела. И в первую очередь это касалось будущих учеников Хогвартса. Предупреждение Снейпа заставило задуматься, и хотя, насколько было известно, никто из детей в этом году не планировал поступать на Слизерин, подстраховаться не казалось лишним.

С Ником всё было просто, он с благодарностью принял аварийный порт-ключ, внимательно выслушал последние наставления и уверил, что сделает всё возможное, чтобы быть полезным сделавшему для него столько хорошего лорду Нотту и точно-точно постарается избегать неприятностей.

— Главное, о себе не забывай, — потрепал его по волосам Эдриан, расчувствовавшись.

…А вот с Нимфадорой дело не заладилось сразу, и ни авторитет Нотта, ни недовольство матери, ни даже в красках расписанные перспективы не заставили её отступить — девочка была категорически против того, чтобы позволить «нацепить на себя порт-ключ». Ссора с Маркусом и Ником сильно сказалась на её отношении к окружающим, и делать то, на что были согласны мальчики, она отчаянно не желала.

— Меда, безопасность твоей дочери — не моя забота, — в конце концов пожал плечами Эдриан, передавая порт-ключ. Девочка фыркнула, и он нарочито равнодушно мазнул по ней взглядом. — Будем надеяться, что её глупость — остаточные проявления проклятия и это вскоре пройдёт. — Миссис Тонкс вздохнула, Нимфадора же обиженно отвернулась. — А пока разговор лишён смысла.

— Мои братья и Ленг тоже, вообще-то, получили браслеты, — влез во взрослый разговор Маркус, на правах лучшего друга Ника присутствующий при разговоре. — Отец и лорд Шафик знаешь как лорда Нотта благодарили? Но ты же тупая…

— Маркус! — одёрнул Эдриан, хотя и был согласен с его оценкой.

— Простите, сэр, — покорно склонил голову юный Флинт и провокационно добавил: — Я знаю, что не всегда нужно говорить всю правду в лицо.

По лицу Андромеды скользнула усмешка — попытку манипуляции она тоже оценила, но вслух признать правоту Марка не могла, конечно, и, быстро поблагодарив, предпочла откланяться до того, как дети снова поссорятся.

— Мы не ладим, да, но я постараюсь присмотреть за ней, — негромко пообещал Ник, когда Тонксы покинули мэнор. — Мы же будем вместе учиться, а Люк и Дуг старше…

— Ты очень хороший мальчик, — улыбнулся Эдриан. — Однако не думаю, что в ближайшее время у тебя получится с ней помириться. Дора упрямая, как все Блэки… Ладно, у тебя последний вечер остался, так не трать его на меня — идите!

Мальчишки тут же унеслись вглубь дома, а Эдриан наконец двинулся к камину: у Файверли тоже был последний свободный вечер, и они рассчитывали провести его вместе… Однако когда Эдриан вышел из камина, в доме уже находились Бастиана с Бертом, и романтический настрой пришлось отложить на другой раз.

4.11.23

Глава опубликована: 19.01.2024

Глава 188

Первое сентября можно было бы назвать выходным, если бы не гора требующих внимания дел. В Министерстве было непривычно тихо, в Атриуме с утра не было обычной толпы спешащих волшебников, по коридорам гуляло гулкое эхо — британские маги собирали детей в школу.

Официально Эдриану нечего было делать на вокзале Кингс-Кросс первого сентября, его дети были слишком малы для Хогвартса, однако он подумывал о том, чтобы переместиться на платформу незадолго до одиннадцати часов и посмотреть на то, как Уолден справится с обязанностями опекуна… А если называть вещи своими именами, хотел подстраховать Ника, опасаясь, что его знакомство с матерью пройдёт не по запланированному мальчишками сценарию.

— Сэр?

Отвлекшись от бумаг, он поднял взгляд на стоящего в дверях аврора.

— Да?

— Глава Аврората просит вас немедленно явиться в его кабинет.

Тон был просительным, поза — напряжённой. «Просит» не обещало проблем, в то время как «немедленно» недвусмысленно указывало на приказ…

— Что ещё случилось? — ворчливо уточнил Эдриан, не спеша реагировать.

Но аврор не ответил, лишь настойчивее повторил:

— Пожалуйста, сэр, вы должны немедленно явиться к Скримджеру.

Случись что серьёзное, и в его кабинет не посылали бы аврора, — самолётики экстренных сообщений на то и были придуманы, чтобы сэкономить время на преодоление коридоров, и всё же формулировки заставляли напрягаться.

— Идёмте, — уже не скрывая недовольства, бросил Эдриан, поднимаясь из-за стола.

В Аврорате, как и во всём Министерстве, было тихо. Войдя на территорию Скримджера, Эдриан спокойно встретил устремлённые на него взгляды и, кивнув всем сразу, осведомился:

— Что на этот раз?

— Есть наводка на Хэйвуда, — спокойно сообщил Вессон, пока Скримджер отмалчивался. — Дом, где он скрывается, хорошо защищён, высока вероятность, что в нём тоже есть отходные пути, перекрыть которые мы не сумеем, а упускать эту тварь снова…

— Мистер Нотт, ваши коллеги из аппарационного центра недостаточно подготовлены для отслеживания преступника, — наконец произнёс Скримджер, смотря не в глаза, а куда-то за Эдриана. — Нельзя терять время, — ещё менее уверенно сказал он и нарочито повернулся к подчинённым. — Всё готово?

— Да, сэр, — недовольно кивнул Вессон, поняв, что начальство передало инициативу ему и пытается остаться в стороне. — Эдриан, мы в курсе, это не твоё дело и ты не обязан нам помогать…

Это прояснило поведение главного аврора — после прошлой отповеди ему было совестно снова дёргать Нотта, но и не обратиться к нему Аврорат, кажется, не мог.

— Координаты? — сухо потребовал Эдриан, вздохнув и никак не комментируя ситуацию. И, когда ему мгновенно протянули лист пергамента, молча создал порт-ключ и махнул рукой, предлагая всем желающим проследовать к месту, где можно будет его активировать.

Перенос прошёл незаметно, и они оказались в солнечном лесу. В руках мужчин тут же возникли палочки, навстречу вышел аврор, следивший за домом, и отчитался об обстановке. Без дополнительных команд МГБР установила антиаппарационный барьер, чары тишины, щитовые чары… Эдриан не обращал на это внимания, смотря на скрытый растениями, но мощно фонящий магией дом впереди.

— Я не уверен, — с сомнением в голосе медленно начал он, — что удастся арестовать Хэйвуда на его территории.

— Что? — опешил Вессон, и Скримджер, решивший лично сопровождать подчинённых, тотчас подался ближе, прислушиваясь. — Он там один, а нас…

— Он там под защитой таких сил, что ваших совместных усилий не хватит, даже чтобы приблизиться, — хмыкнул он и обернулся. — Господа, это самоубийственная затея.

— Вы не можете вскрыть эту защиту? — разочарованно уточнил Скримджер, и Эдриан развёл руками:

— Не знаю, смог бы, но что не стану пытаться — факт. — На лицах авроров проступил протест, и Эдриан наконец объяснился: — Вызывайте Отдел тайн. Там наверчено такое число чар, в том числе магии крови и некромантии, если я не обознался, что соваться — себе дороже. Сильно сомневаюсь, что устанавливал всё это некромант, а значит, сдетонировать может хоть от чар щекотки.

— Сэр?..

— Мистер Скримджер, я не отказывался помочь, даже когда не хотел, был занят, не выспался или просто пребывал в плохом настроении. Но сейчас я говорю вам твёрдое и решительное «нет».

— Вы уверены, что это некромантия? — после паузы уточнил глава Аврората.

Эдриан искренне покачал головой.

— Я таким никогда не занимался и встречал лишь в качестве выдохшихся конструктов, потому ни о какой уверенности говорить не приходится. В конце концов, я не взломщик. Однако нам известно, чем промышляет Хэйвуд. И это чересчур похоже на некромантию, чтобы рисковать. — Он обвёл взглядом прислушивающихся к разговору авроров, снова вздохнул, невербально призвал несколько веток и зачаровал из них порт-ключи. — Если решитесь сунуться — это вытащит вас из-под чар, а затем уже аварийные порт-ключи отправят в Мунго. Но надеюсь, что среди вас нет пресытившихся жизнью отчаянных авантюристов…


* * *


Наблюдать за отчаянными попытками авроров проникнуть сквозь мощную защиту было бы даже интересно, не зли Эдриана их бессилие. А ещё немного задело, что ему не поверили на слово и, проигнорировав предостережение, всё же полезли проверять защиту на прочность.

Впрочем, авроров он понимал и не обижался. Скримджер не спешил расписываться в собственной некомпетентности и звать невыразимцев — ничего нового в этом не было, Отдел тайн многих бесил хроническим пренебрежением, большинство сотрудников Министерства задевало, что они как будто стоят ниже на иерархической лестнице, а у невыразимцев всегда более высокий приоритет. И всё же в такой ситуации, когда на кону стояли жизни, как минимум здоровье авроров, Скримджер не должен был потакать своим комплексам — в этом Эдриан был абсолютно уверен. И после того, как несколько человек пострадало от сработавшей защиты, он не сдержался.

Глядя на то, как штатный колдомедик оперативно оказывает первую помощь и отправляет раненых в Мунго, Нотт решительно двинулся к Скримджеру.

— Руфус, — пренебрегая формальностями, Эдриан фамильярно взял главу Аврората под руку и понизил голос, — я очень надеюсь, что умелые руки Сметвика уберегут ребят не только от смерти, но и от необратимых последствий, но вы скорее положите здесь весь состав, чем чего-то добьётесь. Этот орешек вам однозначно не по зубам. Аврорату не удавалось проникнуть в дома Пожирателей смерти, но никто из них, насколько мне известно, подобное… — он махнул рукой себе за спину, — не применял. Защита здесь настроена на уничтожение, а не пресечение вторжения… Я прошу вас, вызовите Отдел тайн. Сейчас неподходящее время для гордыни.

— Вы действительно не можете её вскрыть?

На язык просились ругательства, упрямство Скримджера хоть и было понятно, одобрения вызвать не могло.

Но гораздо хуже оказалось пробуждение интереса и азарта. Эдриан никогда не сталкивался ни с чем подобным, но за последние месяцы самолично установил столько защитных контуров, что даже в незнакомом направлении видел уязвимые места и важные узлы. И понимал, как сломать чужую защиту, что вкупе с его личной силой давало немалую вероятность, что он действительно сможет это сделать.

Вот только какой ценой? Принципы некромантии и магии крови в её худшем проявлении он знал пусть и поверхностно, более чем достаточно, чтобы понимать, что просто не будет. Ловушки — это само собой, не они пугали. Ломающаяся структура стремилась достать вмешавшегося мага, хлестала оборванными нитями, жалила импульсами не связанной в контур магии… И магия та была смертельно, убийственно опасна.

— Как я уже сказал, даже пытаться не стану, — злясь уже на себя, хмуро ответил Эдриан.

Скримджер поджал губы и ничего не ответил.

Поймав себя на мысли, что стал думать о главном авроре хуже, Эдриан хотел было уйти, чтобы не смотреть на то, как авроры расшибают лбы о неприступную защиту, но ему не позволили — упустить Хэйвуда никто не хотел, а лишь пространственник мог бы засечь перемещение и проследить путь скрытого за щитами мага, — и чем дольше он смотрел на защиту, тем больше узнавал о ней.

И тем сильнее хотел разобраться.

Около часа и четверо раненых спустя Скримджер наконец сдался и отправил Патронуса в Отдел тайн, а еще через пятнадцать минут появились деловитые невыразимцы.

— А, лорд Нотт, — приветливо обратился незнакомец так, будто они были добрыми друзьями, — никак Аврорат не отстанет, да? Повезло Министерству с вами…

Как на такое ответить, Эдриан не знал, и ограничился кивком — то ли здороваясь, то ли соглашаясь.

Невыразимцы развили бурную деятельность, смысл которой был понятен далеко не всем, потому авроры роптали на задержку и хмуро смотрели на «конкурентов», а вот эмоции Эдриана изменились, теперь он не просто тратил время — наблюдать за работой невыразимцев всегда было интересно. Его предположение насчёт некромантии вскоре подтвердили, защиту действительно активировали ритуальным убийством, и не одним, судя по обнаруженным вокруг дома черепам-реперам, и наверняка внутри защитного контура они тоже были, что в разы усложняло задачу…

— Это надолго, — предупредил ожидающих вердикта авроров мужчина в сером, чьё лицо невозможно было рассмотреть. — Можете пока расслабиться, так просто подобное не вскрывается… Лорд Нотт, можно вас на пару слов?

— Разумеется, — с готовностью кивнул он и прошёл вслед за сопровождающим ближе к объекту. — Я вам нужен?

— От помощи мастера вашего уровня откажется лишь идиот, — хмыкнул невыразимец, неуловимо кого-то напомнив. — Однако я хотел спросить о другом. Вскрывать всё это — работа не на один день, о чём аврорам знать не стоит. Но нужно ли вскрывать?

— Что вы предлагаете? — не понимая, нахмурился он.

— Два варианта. Либо выкурить преступника, — последовала пауза, — либо… Сможете сделать порт-ключ внутрь?

Не отвечая, Эдриан повернулся лицом к дому и задумался. Чем эта задача отличалась от порт-ключа в Азкабан? Принципиально — ничем, даже была легче. Щитовые чары были мощными, но не шли ни в какое сравнение с тем, что было наверчено за века существования тюрьмы, плюс сейчас он мог рассмотреть их вблизи и без усилий настроить порт-ключ на прохождение между силовыми линиями, но…

— Простите за странный вопрос, — Эдриан обернулся к собеседнику, — но куда именно «внутрь»? Вы уверены в безопасности… да хоть вот того участка? — он махнул рукой на сочную ярко-зелёную траву в пятидесяти ярдах впереди. — Или в отсутствии внутренних защитных контуров между тем местом и домом? Порт-ключ я-то могу сделать, но в его пользе сомневаюсь.

— Справедливо, — чуть подумав и рассмотрев указанный Ноттом участок, невыразимец кивнул и сделал знак кому-то из коллег. — В таком случае будем выкуривать. Проследить сможете?

Эдриан хотел было уверенно кивнуть, но замялся. В обычной ситуации он бы не колебался, с такой задачей пространственник мог справиться с закрытыми глазами. Но Хэйвуд уже показал себя умелым магом, не чуравшимся идти на риск, и гарантировать, что он не предусмотрел подобное, было нельзя.

— Дайте мне пару минут, — попросил Эдриан, отходя, и двинулся параллельно защитным чарам, обходя дом по широкому радиусу и прислушиваясь к ощущениям. Итогом прогулки стала углубившаяся задумчивость. — Расстояние и сильные чары мешают, потому гарантий дать не могу, — честно сообщил он, вернувшись.

— Это уже что-то, — спокойно кивнул невыразимец, как будто и не ожидал положительного ответа, — значит, ослабим защиту.

Ожидание затянулось, и когда аврорам и Эдриану наконец дали сигнал приготовиться, день перевалил за середину.

МГБР быстро стряхнули расслабленность и заинтересованно уставились на невыразимцев… Почти сразу же разочарованными вздохами выразив отношение к плану. А план был прост — буквально выкурить преступника из-под защиты щитов, которые стараниями невыразимцев стали смертельной ловушкой для самого Хэйвуда. Отдел тайн решил незамысловато устроить пожар.

— Так мы и сами могли бы сделать, — проворчал Вессон, даже не пытаясь понизить голос.

— И управляли бы Адским пламенем? — беззлобно хмыкнул Эдриан, стараясь смотреть не на огненных химер, а сквозь них, сквозь искажённое магическим пламенем пространство. — Плохая идея, — полминуты спустя констатировал он, бестрепетно приближаясь к огню.

— Почему?

Он не понял, кто задал вопрос, но всё же ответил:

— Стихию нельзя контролировать.

Контролировать Адский огонь было возможно, благо Квентин ещё во времена учёбы в Хогвартсе это демонстрировал, но относилось это к вливаемой в заклинание силе и удержании направления, чего в данной ситуации было недостаточно. Адское пламя сжигало всё — буквально всё: деревья, строения, живых существ и… магию; нити защитного контура вспыхивали и испарялись одна за другой, не замеченные ловушки на земле прогорали красно-фиолетовыми цветами, сигнальные чары исчезали… Но магию, основанную на смерти, так просто уничтожить было нельзя. Серое марево становилось гуще и словно плотнее, поднималось от земли непрозрачной вуалью…

Эдриан успел среагировать, подсознательно ожидая чего-то подобного, кто-то из невыразимцев тоже своевременно понял, что сейчас случится, и несколько щитов одновременно возникли в воздухе, чтобы мгновение спустя разлететься облаком ярких вспышек.

Отдача была сильна, ближе других стоящие маги оказались отброшены назад; невыразимец, управляющий химерами, тоже не устоял на ногах, и пламя окончательно лишилось контроля. Огненные языки взлетели к кронам деревьев, мгновенно слизывая листья, и устремились к людям.

Ругань, крики боли и страха, суетливые движения авроров — Эдриан не замечал ничего этого, сосредоточив все силы на удержании мощных щитовых чар. Рядом стояли невыразимцы, помогая своими щитами или усмиряя огонь из-под прикрытия чужих щитов, за их спины стягивались авроры, и никому уже не было дела до судьбы преступника, из-за которого все здесь и собрались.

— Хэйвуд уходит, — сообщил Эдриан, почувствовав изменение в пространстве, даже не прикладывая усилий к этому. Адское пламя постепенно подчинялось совместным действиям невыразимцев, искажение уменьшалось, и попытку аппарировать внутри закрытого антиаппарационными чарами купола он засёк без труда.

— Не сдох, значит, — проворчал Вессон, колдуя над подчинённым с обгорелой рукой. — Чёртов ублюдок… Сейчас мы его не достанем, придётся отпустить…

— Меня не устраивает повторение сегодняшнего, — безэмоционально возразил Эдриан.

Антиаппарационные чары по большей части выгорели и удержать уже никого не могли, но сбить координаты и усложнить перемещение ещё были способны, и Эдриану этого хватило, несмотря на необходимость держать щит. Треск сжираемого пламенем да гул самого огня смогли заглушить крик боли врезавшегося в купол человека, но само столкновение Эдриан почувствовал и усмехнулся.

— Если хотите взять Хэйвуда живым, — так же сухо сообщил он через минуту, — поторопитесь: его больше не прикрывает дом, попытку сбежать я пресёк, и теперь он где-то там…

Как бы авроры ни были злы на преступники, не шло и речи о том, чтобы позволить ему погибнуть. Впрочем, сам Хэйвуд тоже не желал умирать, а потому, оказавшись в огне, быстро сообразил, что для него единственный шанс на спасение в аресте… и потому дезактивировал защиту.


* * *


Как ни странно, несмотря на более чем страшную ситуацию, погибших не было — хотя повреждения от Адского огня получили многие. Эдриана пламя не коснулось, однако длительное удерживание мощнейшего щита, растянутого на десяток человек, без последствий не обошлось. Хоть и был он сильнее многих, тоже имел предел выносливости, а потому о возвращении к работе даже не задумался, сразу же переместившись домой — понимал, что нуждается в отдыхе.

Вообще он собирался разобрать снова скопившуюся корреспонденцию и скорректировать расписание на следующую неделю с учётом новых планов, однако уснул за чтением первого же витиевато составленного послания, а проснулся от настойчивого жужжания, суть которого смог понять далеко не сразу.

— Что случилось? — сонно пробурчал он, наконец активировав вибрирующее сквозное зеркало.

— Доброй ночи, Эд. — Из круглого зеркала на него смотрел напряжённый Рабастан. — Прости, что разбудил.

— Стэн, что случилось? — обеспокоенно повторил он, садясь и подпихивая под спину подушку — заботливые эльфы переместили заснувшего в кабинете хозяина в спальню.

— Пересмотр начался, — глухо сообщил тот и, стараясь скрыть волнение, нарочито небрежно уточнил: — Блэка увели авроры, и он так и не вернулся.

Дыхание перехватило.

— Ты готов? — после паузы спросил Рабастан, всматриваясь в лицо друга. — Другого шанса… — он не договорил и поморщился, словно стыдясь просительных интонаций.

— Сделаю всё, что будет в моих силах, — просто пообещал Эдриан.

— Сделаешь всё, что можно будет сделать без риска для тебя и Давины, — перебил Рабастан. — Знаю, ты хочешь помочь, но… Мордред!

Они оба замолчали, не зная, что в такой ситуации говорить.

Конечно же Лестрейндж хотел на свободу — а кто в его положении бы не хотел? Однако ему хватало благородства, чтобы подавить эгоистичные желания и подумать о судьбе лучшего или даже единственного друга, кто не только не забыл про осуждённого на пожизненный срок бывшего сокурсника, но и по-настоящему помогал.

— Эд, будь осторожен, пожалуйста. Я очень соскучился по тебе, но не обрадуюсь твоему появлению по соседству.

Эдриан хмыкнул и улыбнулся.

— Вот это я тебе могу пообещать от чистого сердца.

Утро он встретил в кабинете. В свете предстоящего необходимо было сосредоточиться на плане и не отвлекаться на официальную работу или другие, пусть и важные, но терпящие дела, а это было непросто организовать. С другой стороны, после вчерашнего никто не посмеет обвинить его в манкировании обязанностями… Но начать в любом случае нужно было со Спиннета. Без человека, что смог бы передать Рабастану всё необходимое, обойтись было нельзя… Как и без порт-ключей, что смогут вытащить из Азкабана ослабленных заключённых.

11.11.23

Глава опубликована: 26.01.2024

Глава 189

Николас Скабиор начал новую жизнь на рассвете первого осеннего дня, и к тому моменту, когда пора было отправляться на вокзал, успел настолько издёргаться, что почти успокоился. МакНейр рассказал ему всё, что счёл важным, переместил на платформу девять и три четверти и… оставил одного, считая вполне взрослого парня способным самостоятельно справиться с посадкой в поезд. Нику это было на руку. Благодаря Маркусу и общению с детьми в Малфой-мэноре он привык быть среди людей и уже не испытывал дискомфорта в толпе волшебников, но нельзя сказать, что смена обстановки никак на него не повлияла. И когда он наконец увидел Керли, точнее, когда увидел красивую темноволосую женщину рядом с ним, не утерпел…

— …и представился полным именем! — закончил рассказ Маркус, узнав всё сразу после происшествия из подаренного Эдрианом блокнота с протеевыми чарами, в который Ник всё записал прямо в поезде.

Подобной прыти от волчонка Эдриан не ждал.

— И как миссис Дюк отреагировала на появление сына?

Марк вздохнул и по-взрослому усмехнулся:

— Лицо она сохранила и в обморок не падала, но… Ник сказал, что она побледнела и очень долго молчала, так что удивлённый невежливым поведением мамы Керли стал прощаться, и Нику ничего не оставалось, как тоже уйти в поезд. Она ему так ничего и не сказала.

Не нужно было обладать живой фантазией, чтобы представить степень разочарования от такого знакомства.

— Как сам Ник?

— Нормально, — дёрнул плечом Марк. — Для него это же не было сюрпризом, да и не ждал он ничего такого… К тому же школа… Их на лодках везли, а старшекурсников фестралы встречали! Шляпа отправила его на Хаффлпафф. И Дору тоже…

Ник лучшему другу доверял и не пытался нарочно скрывать правду, однако о некоторых вещах непросто говорить, а уж писать — тем более, так что Эдриан хоть и не поверил, что мальчик в порядке, не стал выспрашивать детали и позволил перевести тему на Хогвартс.

— Ничего, скоро сам всё увидишь.

Марк тяжко вздохнул — поступление братьев он принял спокойно, близки они не были, а вот расставание с лучшим другом, у которого должна была начать самая настоящая взрослая жизнь, принять только предстояло.

— Скучаешь? — в конце концов спросил Эдриан Маркуса и потрепал по волосам.

— Пока не очень, — пожал тот плечами. — Сегодня должны Рори с Рафом в первый раз прийти… А Нику не до меня будет…

— Марк…

— Да нет, лорд Нотт, я не в обиде, честно, — открыто улыбнулся Маркус. — Ему же вписаться надо, да и завести друзей нужно… Хотя бы на случай конфликта с Дюком и моими братьями — чтобы было, кому прикрыть. Я понимаю, честно. Всё нормально, правда.

И снова Эдриан почёл за лучшее отступить и не задавать дополнительных вопросов. Марк был умным мальчиком и уже не раз доказывал, что умеет мыслить как взрослый, переступать эмоции ради дела, а потому не стоило в нём сомневаться.


* * *


Рабочий день был в разгаре, когда Эдриан переступил порог портального управления. Чувствовал он себя нормально, вчерашнее переутомление уже едва ощущалось, но приковывать себя к столу в его планы не входило — решение было принято, и менять его он не собирался: нужды Министерства отошли на третий план. А потому ограничился тем, что расспросил миссис Солански о делах и просмотрел корреспонденцию, после чего двинулся к залу суда.

Никакой информации о намерениях леди Боунс относительно Сириуса Блэка не было, как и сведений о нём самом. Обнаружили ли авроры браслет, изготовленный Огастусом и надетый на заключённого леди Блэк? Сработал ли артефакт так, как нужно? Способен ли Блэк вообще к общению? От ответов на эти вопросы зависела судьба всего их плана, а получить их было негде.

Погруженный в размышления, он шёл, не глядя по сторонам, и потому схватился за палочку, когда почувствовал руку на локте.

— О, Аманда, — извинительно протянул он, пряча оружие, — вы меня напугали.

— Простите, сэр, — повинилась она и замолчала, не отводя глаз и не делая попытки отойти с дороги.

— Что-то случилось? — верно понял Эдриан.

Она кивнула, всё так же не говоря ни слова, и это молчание было красноречивее слов. Но обсуждать дела посреди коридора Министерства обоим казалось чересчур опрометчивым.

— У вас сегодня встреча, — наконец произнесла миссис Бэддок после долгой паузы.

Брови Эдриана взлетели в немом вопросе, и она многозначительно кивнула, подтверждая, что он верно понял, на что она намекает. А зачем взяла за руку, и он почувствовал сложенный в маленький квадратик пергамент на ладони.

— Извините, — скованно улыбнулась Аманда, отступая, и не прощаясь удалилась.

— Всего доброго, — в спину ей бросил Эдриан, машинально продолжив шагать к залу суда номер десять, а мыслями устремляясь в Лютный, к «Гарпии».


* * *


Сегодня на повестке было обсуждение превышения бюджета Авроратом и, как следствие, попытка выбить ещё денег, и пока секретарь зачитывал служебную записку и цифры, у Эдриана было время прочитать сообщение Аманды и обдумать новости до того, как его неизбежно втянут в спор.

Когда просил помочь с передачей записки-приглашения Спиннету, он не ограничивал добровольную помощницу во времени, позволяя той самостоятельно выбрать удачный момент — подставлять миссис Бэддок Эдриану точно не хотелось, но без её участия вся затея становилась едва ли выполнимой или как минимум рискованной, потому что чужаку незаметно проникнуть на территорию Департамента правопорядка и не попасться при подбрасывании записки было бы чертовски непросто. Однако эта свобода не давала определённости. Несомненно, Спиннет был отличным кандидатом в «предатели» — загнанный в тяжёлые жизненные обстоятельства, пониженный в должности и наверняка обиженный на Министерство, порядочный человек оказался в положении, когда выбор стоял между честью и жизнью самых близких людей. Вероятность, что он согласится участвовать в плане, была велика, но гарантий, разумеется, не было, и ставить на него всё не следовало — Эдриан продолжал присматриваться к аврорам, искать иные способы подбросить артефакт в камеры Аврората…

Вчера, когда Хэйвуда наконец удалось взять под стражу, вымотанные авроры поспешили передать арестованного не кому иному, как Спиннету, по-прежнему числящемуся начальником отдела исполнения наказаний. Раненых было много, а вот преступник умудрился не пострадать, отчего авроры злились и с трудом удерживались от того, чтобы превысить полномочия, а потому Хэйвуда сразу же повели в камеру предварительного задержания — от греха подальше. Ни Аманда, ни тем более Эдриан не знали, кто и на каком этапе должен был проводить обыск арестованного, однако сделано это не было. Хэйвуд не потерял присутствия духа и эту оплошность использовал к собственной выгоде. Без сопротивления позволил запереть себя, а когда ажиотаж вокруг него пошёл на убыль, предпринял попытку побега. Аманда не знала точно во всех деталях, что там произошло, и передала лишь суть: Хэйвуду нечего было терять, он прекрасно осознавал, что с ним будет на суде, потому в выборе средств не стеснялся и прибег к крайним мерам. Пусть подобной наглости никто не ждал, сотрудники ДМП отреагировали быстро и угрозу нейтрализовали — далеко уйти ему не удалось, вот только Спиннету, оказавшемуся на пути рвущегося на свободу Хэйвуда, от этого не было легче. Жизнь Спиннета Сметвик сохранил, как и будущее — проклятие было сразу же остановлено и после прохождения полного курса восстановления никаких его следов не осталось бы, — а вот настоящее… Проклятие было серьёзным, Хэйвуд не разменивался на мелочи, и чтобы в дальнейшем иметь возможность вернуться к обычной жизни, в следующие пару месяцев Спиннету не только нужно было регулярно принимать весьма недешевые зелья, но и нельзя было колдовать. На первый взгляд, звучало не так уж страшно, если не помнить о наличии больной жены и маленькой дочери, полностью зависящих от отца семейства. Самым же худшим в этой ситуации оказался неоплачиваемый больничный — Спиннет сам был виноват в случившемся, по его халатности у арестованного осталась при себе запасная палочка, а потому помогать и так подвергнутому остракизму магу Министерство не стремилось.

Будучи секретарём леди Боунс, Аманда первой узнавала обо всех решениях, принимаемых и.о. начальника ДМП, так что и о решении в отношении Спиннета узнала в числе первых. И сочла отказ в компенсации весомым вкладом на чашу весов, способным поколебать лояльность Министерству. И, передав ноттовскую записку с приглашением в «Гарпию», стала наблюдать. Слабенькие оповещающие чары подтвердили, что послание прочитано. От Аманды не укрылись перемены в поведении вернувшегося из Мунго Спиннета. Возмущение, задумчивость, сомнения — всё было написано у него на лице, а затем губы твёрдо сжались, словно он решился на что-то… Аманда была уверена, что Спиннет согласится на всё. И то, что о получении записки он никому не сообщил, косвенно свидетельствовало в пользу этой версии.

Всё это Аманда теперь и сообщила Эдриану.

Момент был выбран идеально — словно знак одобрения от вселенной. Дата пересмотра пусть и не была назначена, план выходил на финишную прямую.

— Лорд Нотт, а вы что скажете? Вы больше других в последнее время сотрудничали с Авроратом, верно?

Он поднял взгляд на Блишвика и медленно поднялся. Что обсуждали судьи, Эдриан не слушал, сосредоточившись на чтении, но спор слышал, а потому не растерялся:

— То, что Аврорату нужна финансовая поддержка, не вызывает сомнений. Какую бы сумму им ни выделили, она не покроет расходы, потому что ситуация не нова, проблемы давние, и их устранение потребует колоссальных вливаний. Но снова отмахнуться, ограничившись подачкой, практика порочная. Аврорат уже не просто разово обращается за помощью, — тщательно взвешивая слова, продолжил он после паузы, — господа авроры давно позабыли о гордости и стоят с протянутой рукой всё время. Это единственная возможность для них обеспечивать вашу, дамы и господа, безопасность.

Возражений не последовало.

— Аврорат регулярно дёргает меня на свои операции, поэтому я отлично представляю, в чём они нуждаются. У них нет специалистов ни в одной области. Взломщик — мальчишка-неумеха, — он посмотрел на ничего не выражающее лицо лорда Ллойда, — легилимента вообще нет, — взгляд перешёл на Принца, и тот кивнул, — артефактора тоже. О том, что стараниями директора школы авроры не умеют защищаться ни от чего сложнее примитивных чар средних курсов Хогвартса, и говорить не стоит. Вчерашняя операция имела все шансы обернуться полным уничтожением всей группы быстрого реагирования, а эти люди — лучшие из лучших в Аврорате.

— Что вы предлагаете? — подала голос Марчбэнкс.

— Обеспечить защитников магического мира всем, что им необходимо! — без колебаний ответил Нотт и без паузы продолжил: — Существующее положение вещей не может длиться дольше. Все вы кривитесь, слыша о неудачах и промахах Аврората, однако их ли вина, что им нечего противопоставить преступникам? Как всем известно, в ближайшее время состоится пересмотр дел Пожирателей смерти, и я хочу спросить вас, дамы и господа. Должны ли были Пожиратели смерти знать, что их противники, позиционируемые мистером Дамблдором как равные, на самом деле ничего не смыслят в магии и не умеют ей пользоваться? Справедливо ли обвинять кого-то в убийстве, если жертва по собственной глупости… или из гордости пренебрегла безопасностью и здоровьем? Престиж Аврората долгие годы поддерживался на высоком уровне, привлекал молодёжь, в курсанты брали лишь лучших. Но даже лучшие были недостаточно образованы для этой работы, и на сегодняшний день большая часть магов, пришедших за последние годы в Аврорат, непригодна к службе или вовсе мертвы. Сколько курсантов пришло в школу авроров в этом году? Сколько авроров стало непригодно к службе потому, что им никто не объяснил, что Тёмная магия не может быть нейтрализована ничем, кроме такой же Тёмной магии? Как они вообще должны защищаться от того, о чём не имеют ни малейшего представления? Запрещая изучать её, вы оставляете своих защитников безоружными перед врагом. Знания не имеют окраса. Чтобы авроры могли выполнять свои обязанности, чтобы им не приходилось платить жизнями за соблюдение закона, мы обязаны предоставить им средства на обеспечение личного состава всем необходимым: деньгами, специалистами, артефактами и знаниями… Вы можете считать, что дела обстоят не так уж плохо, однако я предлагаю каждому, кто против моего предложения, отправиться с аврорами на следующий захват. Потому что я всё это видел собственными глазами и настаиваю на выделении Аврорату бюджетных средств.

В зале стояла тишина. И если в начале речи на Эдриана были устремлены взгляды, то под конец маги стали отводить глаза. Все понимали, что деньги не бесконечны, и потому старались заткнуть бюджетные дыры. Крауч не стеснялся требовать средства на поддержание репутации британских магов на мировой арене, Бэгмен не считал зазорным заигрывать с министром, чтобы расположить к себе и тем самым тоже получить свой кусок. И лишь Скримджер делал хорошую мину при плохой игре и тем самым ухудшал своё положение — в создаваемую им иллюзию, что всё нормально, охотно верили.

— Благодарим, лорд Нотт, за красочное объяснение. Однако у Министерства нет денег…

— Так найдите! — не сдержался он, с неподдельным гневом смотря на Багнолд. — Начните со своего кабинета, министр. Ваш секретарь получает как бы не больше главы Аврората. Вы действительно считаете, что это оправдано?

— Смена мебели каждый квартал уж точно не оправдана, — поддакнул кто-то из сектора либералов. — Что вы на той мебели делаете, хотелось бы знать, что за три месяца она приходит в негодность?

Послышали смешки, Багнолд покраснела и не нашлась с ответом.

Эдриан продолжил стоять, ожидая дальнейшего, однако инициативу перехватили, и ему ничего не оставалось, как вернуться на своё место. Но вскоре к нему снова обратились с вопросом, прося поведать детали взаимодействия с аврорами, потом снова, и снова… и следующие два часа пришлось активно участвовать в диалоге, постепенно перешедшим на повышенные тона и обмен упрёками.

Решение по бюджету так и не было принято, раздражённые судьи вынужденно прервались, чтобы завтра продолжить спорить, какую сумму выделить Аврорату и кого лишить денег для этого, Эдриан же выдохнул с облегчением — тратить часы на бессмысленные пререкания было откровенно жаль.

До встречи в «Гарпии» было достаточно времени, и всё же он решил обдумать предстоящее, спланировать разговор и просчитать риски. Гарантий, что Спиннет вообще придёт, не было никаких, в то же время вероятность, что вместо него явятся авроры, присутствовала нешуточная. Как бы этот мужчина ни был обижен на Министерство и как бы ни любил свою семью, Спиннет был гордым и неподкупным, а значит, записка Нотта уже могла находиться в руках авроров…

Зная, что нельзя недооценивать потенциальных врагов, Эдриан всерьёз готовился к худшему, не позволяя самоуверенности взять верх. Да, он был сильным магом и почти наверняка мог отбиться от любых атак и пробиться через любые пространственные щиты, но — зачем идти на риск? Меньше всего ему нужно было сейчас вызвать подозрения в причастности к тёмным делишкам. Разумеется, идти с открытым забралом он не намеревался и оборотное зелье приготовил заранее, но помимо этого не поленился наложить модифицированные Ритой чары личины. Кто бы его ни ждал — Спиннет или всё же авроры, — на встречу он явится подготовленным.

С интересом рассматривая собственное отражение, ища привычные черты и привыкая к образу зеленоглазого шатена с широкими бровями и тонким носом, Эдриан надел на шею защитный амулет, застегнул простую чёрную мантию и аппарировал в Косой переулок, откуда и двинулся к Лютному проспекту.

В сумерках подворотни оживали, на свет фонарей стягивались воришки и проститутки, места попрошаек занимали прячущиеся в тени глубоких капюшонов продавцы запрещёнки и посредники, готовые свести хоть с наёмными убийцами, хоть с поставщиками органов, хоть с готовыми на всё существами, не смеющими сунуться сюда лично, и атмосфера опасности заставляла кровь быстрее струиться по венам. Эдриан не пялился, но смотрел с интересом, замечая, как с его пути стараются убраться. Так было и раньше, но сейчас вспомнились слова Принца об ауре…

Замедлив шаг, он усилием воли подавил волнение и заставил себя успокоиться. Чары скрывали истинную внешность, но не могли скрыть внутреннюю силу, а засыпаться на этом было бы откровенной глупостью. Понятное дело, рядовые маги не смогли бы понять, что именно увидели, но лорд Нотт слишком сблизился с Авроратом, чтобы рассчитывать остаться неузнанным. Усилив окклюменационный щит, он коснулся амулета на груди и усмехнулся, когда минуту спустя дорогу заступил здоровенный тип самой зверской наружности.

— Ступай мимо, — открыто улыбнулся Эдриан, снова выпуская ауру, и тип будто сжался, становясь меньше ростом, и, пятясь и бормоча извинения, поспешил скрылся в тенях.

Развеселившись, лорд Нотт снова усилил ментальную защиту и продолжил путь в образе обычного среднестатистического мага.

Словно под чарами стазиса, «Гарпия» не менялась, сколько бы ни прошло времени между посещениями. Зал всё так же тонул в тенях, по-прежнему воняло пролитым пивом и потом, прячущие лица подозрительные личности переговаривались вполголоса и недобро косились по сторонам.

Стоило Эдриану опуститься на стул, к нему неспешно двинулась покачивающая бёдрами официантка — та же, что встречала посетителей последние десятилетия.

— Пинту эля, — небрежно заказал он и остался один.

На него не обращали внимания; в «Гарпию» редко ходили, чтобы просто выпить, здесь обстряпывали грязные делишки и потому считалось хорошим тоном не проявлять любопытства. Незаметно сканируя пространство, Эдриан не чувствовал угрозы, направленных на себя взглядов, взведённых чар. Обстановка в трактире была мирной, хотя и не располагала к расслабленности — всё же контингент здесь был весьма своеобразным.

Потягивая горький эль, пришедший заблаговременно Эдриан настраивался на разговор…

15.11.23

Глава опубликована: 02.02.2024

Глава 190

Спиннет появился раньше назначенного времени и растерянно застыл в дверях, осматривая внутреннее убранство «Гарпии», где ранее, очевидно, ему бывать не доводилось. Это заняло пару секунд, не более, но Эдриану хватило заминки, чтобы заподозрить, что ничем не примечательный курносый тип именно тот, кого он ждёт, и насторожиться. Укорив себя за то, что не предусмотрел этот момент — логично же, что в истинном виде в таком месте представителю ДМП появляться было бы чересчур опрометчиво, — он подождал, пока идущий к свободному столику курносый окажется рядом, и вполголоса окликнул:

— Питер? — То, как мужчина вздрогнул всем телом, было лучшим ответом. — Прошу, присаживайтесь.

В глазах были сомнение, страх и злость, которые невозможно было скрыть никаким зельем; эмоции могли как свидетельствовать о решимости идти на всё, так и намерении вывести на чистую воду подлеца, что хотел воспользоваться его затруднениями — без легилименции понять мотивы Спиннета было нельзя, но раз тот пришёл один, вероятно, никого не поставив в известность о записке, Эдриан решил не тратить время на попытки разобраться и перейти к делу.

Раскрывать все карты было бы опрометчиво, но обозначить суть задачи стоило сразу. Но сначала, конечно, обезопасить себя от подслушивания.

— Мне известно ваше затруднительное положение, — начал он, — не буду притворяться, что помощь вам — моя цель, однако взаимовыгодное сотрудничество пойдёт нам обоим на пользу.

— Что вам нужно? — процедил Спиннет сквозь зубы, глядя с ненавистью.

— Передать кое-что арестованному.

— Вы осознаёте… — зашипел тот, но Эдриан не дал сказать:

— Питер, ваших доходов и так едва хватало на содержание семьи, теперь же они сократятся… Сколько ваша жена протянет без зелий? И сколько вокруг желающих помочь вам деньгами? Если только вы не стремитесь овдоветь, у вас не так уж много вариантов.

Говорить это было неприятно, пинать проигравшего казалось подлым, но сказать было нужно. Разумеется, Спиннет и сам всё это прекрасно понимал, наверное, потому и пришёл на встречу, однако принимал ли?..

— Я не прошу ничего сверхъестественного. Более того, если вы всё сделаете верно, о вашем участии никто не узнает. Подставлять вас мне самому невыгодно. Никаких палочек, тёмных артефактов, порт-ключей…

— Тогда что? — Спиннет не комментировал услышанное, но цепко смотрел на визави.

— Этого я не могу вам сказать по понятным причинам, — мягко улыбнулся Эдриан. — Кроме нас с вами и адресата о передаче никто не будет знать. И могу уверить, вреда никому не будет. Ни вам, ни аврорам… Ни вашим будущим подчинённым.

Глаза Спиннета сверкнули. О его переводе на должность коменданта Азкабана знал весьма ограниченный круг лиц, потому осведомлённость собеседника неприятно царапнула или даже напугала.

— Вам и это известно, — без выражения констатировал он.

— Не только это, — тоном подчеркнул Эдриан. — О том, что ваш перевод откладывается на месяцы, я тоже знаю.

— Откуда? — уже даже без удивления, скорее машинально, чем вправду интересуясь, задал тот вопрос.

Эдриан снова мягко улыбнулся.

— Мне многое известно. Давайте начистоту. Я мог бы обратиться к другим людям и заплатить больше, но вы отчаянно нуждаетесь в деньгах, а у меня их запас не бесконечен. Сделка выгодна нам обоим, причём если для меня вопрос упирается в лимит средств, вам это действительно нужно.

— Я должен знать, что и кому вы хотите передать.

Формулировка означала принципиальное согласие, можно было облегчённо выдохнуть.

— Кому — вы узнаете после обмена клятвами, а что… Как я и сказал, это не ваше дело. Но никакие артефакты не среагируют на предмет — в этом я вам ручаюсь. Идёмте?

— Куда? — растерялся Спиннет.

— Туда, где обмен клятвами можно будет совершить без свидетелей.

Минуты две Спиннет неподвижно смотрел на Эдриана, и можно было увидеть борьбу, отражающуюся в его глазах, но в конце концов он обречённо кивнул и поднялся. Причин вредить друг другу не было, Спиннет понимал, что нужен терпеливо ждущему решения собеседнику и как минимум до передачи неизвестно чего неизвестно кому ему ничего не грозит. Но решить и решиться — суть разное. И всё же этих минут хватило, чтобы переступить через принципы и сделать выбор. Каким бы порядочным человеком Питер Спиннет ни был, жизнь жены была для него важнее абстрактных ценностей.

— Ведите!

Передача Рабастану порт-ключей и трупов была лишь очередным этапом плана, а не его завершением, и пока Эдриан вёл спутника к выходу и перемещал на опушку Запретного леса, успел продумать дальнейшие шаги. При встрече со Снейпом он не просто так интересовался, готов ли тот варить зелья, и сейчас очередной кусочек мозаики лёг на предусмотренное место, укрепляя полотно интриг. Спиннет согласился нарушить закон и правила и передать заключённому потенциально опасную вещь, дав клятву, отступиться он уже не сможет, а может, и не захочет — зелья для супруги стоили немало, а денег, полученных от Эдриана, хватит ненадолго. Месяцы без магии, а значит, и без зарплаты, перевод в Азкабан ни более низкую оплату…

Сириуса Блэка перевели из Азкабана, но начинать слушание по его делу ДМП не торопится. Когда очередь дойдёт до Лестрейнджей? Через месяц? Два? Сколько времени займёт разбирательство? Быть может, к тому моменту Спиннет уже займёт апартаменты коменданта, и через него удастся улучшить положение заключённых?

Аппарировав в лес где-то в Шотландии, Эдриан отпустил руку спутника и, всматриваясь в его лицо, спросил:

— Скажите, Питер, в счёт нашего будущего сотрудничества… я могу вам помочь?

— Что вы имеете в виду? — неподдельно изумился тот, отступая на шаг и непроизвольно касаясь палочки, которой так и не воспользовался.

— Вам виднее. Возможно, вам нужна помощь с зельями? Не только вашей жене, но и вам самому прописан курс восстановительных зелий, верно? Чтобы ускорить ваше возвращение к работе, я мог бы посодействовать…

Спиннет неплохо владел собой, на его лице застыла маска, но глаза — глаза выдали надежду.

— И что я буду должен за это сделать? — сухо спросил он, сжав кулаки и весь каменея.

Но забегать настолько вперёд Эдриан опасался, а потому небрежно пожал плечами и улыбнулся:

— Просто будете должны. Давайте для начала осуществим передачу в камеру Аврората, а там видно будет. Но подумайте об этом.

— Кто вы? — вдруг спросил Спиннет и, не дав возможности указать на глупость вопроса, продолжил: — У меня безвыходная ситуация, и вы это знаете не хуже меня. Я готов на многое, чтобы обеспечить жену необходимыми ей зельями и тем самым продлить её жизнь, но не на всё. Есть предел…

— Который я не заставляю вас пересекать.

Спиннет поморщился.

— Даже если я вам поверю… Вы явно хотите использовать меня не разово, я должен знать…

Эдриан понимал его и признавал справедливость просьбы, но пойти на это не мог. Узнай Спиннет, что его подкупает не воришка, желающий помочь подельнику, или убийца из Лютного, заметающий следы своего преступления, а судья Визенгамота и пользующийся уважением лорд Нотт, он бы успокоился. Просто оттого, что мог хотя бы примерно просчитать ситуацию. И это наверняка бы пошло на пользу делу…

— Извините, Питер, но представляться вам я не буду. Клятва защитит нас обоих от возможного шантажа, но доверять друг другу мы всё равно не сможем. Вы правы, ваша должность делает вас интересным мне, потому я намерен не терять вас из виду. Однако…

— Я должен доказать свою полезность?

Это было совершенно не тем, что Эдриан имел в виду, но он кивнул, считая этот разговор несвоевременным.

— Передайте нужному человеку то, что должно быть у него, и тогда поговорим ещё раз. А пока мне нужно ваше принципиальное согласие.

Спиннет обречённо кивнул и первым протянул руку для обмена клятвами.


* * *


После завтрака Эдриан остановил готовых бежать в Малфой-мэнор к друзьям детей, решив наконец задать давно откладываемый вопрос.

— Мальчики, у Давины есть низзл, а вы не хотите завести питомца?

— Хотим! — мгновенно отреагировал Тео, выпрямляясь во весь свой небольшой рост.

— Хотим, — с секундной задержкой подтвердил и Эди.

— Мистер МакНейр предлагал подарить вам крапа. Как вы на это смотрите?

Дети смотрели с восторгом, что и продемонстрировали радостными криками, заглушив неуверенные возражения Давины, сообразившей, что её котёнку новый обитатель мэнора не придётся по вкусу.

Обсудив важные моменты и успокоив дочь, что маленький Бель — получивший имя Бельтайн, как и Йоль, в честь праздника колеса года — не пострадает, Эдриан пообещал в ближайшее же время поговорить с Уолденом и наконец отпустил воодушевлённых детей в Малфой-мэнор.

Утро, проведённое с детьми, улучшило настроение, и за амулет с чарами расширенного пространства, куда должны были поместиться все необходимые для реализации побега из Азкабана предметы, Эдриан взялся с энтузиазмом. Теперь у него уже был опыт в подобных делах, чары ложились друг на друга легко, не конфликтуя, и к обеду в руках оказался идеально исполненный артефакт, которым можно было по праву гордиться.

— Отлично, — вслух оценил он очередной безвкусный медальон из лестрейнджевского сундука, взятый за основу, придирчиво осмотрев и не найдя, к чему придраться. О порт-ключах, которые до сих пор не удавалось зачаровать, думать не хотелось.

Надеясь на озарение, Эдриан старался не концентрироваться на этом вопросе и провёл выходной день за рутинными делами, завершив всё к тому моменту, когда пора было отправляться в гости.

День рождения Квентина решено было отмечать узким кругом — без повода встретиться не получалось, и именинник пригласил близких друзей, ультимативно поставив перед фактом, что ждёт лишь их. Желающих поздравить Квина было немало, пусть тот держался в стороне от политики, приятели у него были везде, но в свой день видеть он хотел друзей детства, тех, кому мог безоговорочно доверять и перед кем не было необходимости держать лицо.

— Уолл выиграл десять галлеонов! — раскрывая объятья, рассмеялся Флинт, встречая гостя перед камином. — Я ставил на то, что ты снова найдёшь повод слиться, и очень рад, что ошибся.

— Будь моя воля, мы бы встречались каждую неделю, — усмехнулся Эдриан, крепко обнимая друга. — Но пока в сутках всего двадцать четыре часа, это, увы, нереально. А вот твой день рождения я не мог пропустить.

Вскоре прибыли Малфой и МакНейр, последним переместился Боул, и несколько часов пролетели за приятной беседой, перемежаемой то взрывами смехами, то воспоминания. Нашлось время и для обсуждения крапов, причём не только вопроса с выбором будущего питомца для Эди и Тео — Уолден был решительно настроен самостоятельно разобраться, — но и разлетевшихся слухов, породивших новую волну интереса к непревзойдённым охранникам.

Ближе к вечеру подтянулся Билл Уизли, легко влившись в компанию, и когда тарелки на столе опустели и пришло время расходиться, все пребывали в благодушном настроении.

— Задержись, Эд, — тихо попросил Квентин и пошёл провожать к камину Уизли с МакНейром, а вернувшись, с усмешкой спросил: — Отец просил тебя зайти к нему. Ничего не объяснил, но сказал, что дело важное.

Эдриан переглянулся с Люциусом, посмотрел на Берта и задумчиво кивнул.

— Негоже отказывать лорду Флинту.

— О чём речь? — Малфой впился взглядом в лицо Эдриана, а прочитав ответ, велел: — Держи в курсе.

И они с Бертом тоже ушли.

— У тебя дела с моим отцом? — шагая по освещённой луной дорожке к Флинт-холлу, небрежно спросил Квентин, скрывая интерес.

— Да вроде нет, — честно качнул головой Эдриан, — только с твоим сыном. Может, лорду Кларенсу не нравится моё влияние на Маркуса?

— Это скорее мне оно должно не нравится, — хмыкнул Квентин.

Эдриан замедлил шаг и коснулся локтя друга.

— Серьёзно? Квин, если…

— Да брось! — открыто улыбнулся тот и помотал головой. — Я же шучу! Эд, всё в порядке. Мы немного ревнуем, не без того, но что ты нашему сыну добра желаешь, ни на йоту не сомневаемся.

— У нас могут расходиться представления о добре, — не удовлетворился услышанным он.

Квентин посмотрел на дом впереди и со вздохом остановился.

— Слушай, ну понятно, что мы с Мэдди не в восторге от того, что наш сын предпочитает всё время проводить в Нотт-мэноре. И что ты для него больший авторитет, чем родной отец. Но я признаю, что ему это на пользу. И отец знает, что рядом с тобой Марк лучше подготовится к будущему. Я не совсем идиот же, думаешь, не понимаю, что именно Марка отец выбрал на роль следующего лорда Флинта? Я-то не в обиде, мне даром вся эта суета с Визенгамотом не нужна, но как старшие воспримут?.. Дети и так не ладят, сквозь зубы разговаривают и даже уже при нас с матерью не пытаются притворяться, но хотя бы сохраняют видимость приличий. А что дальше будет? Пока они мелкие, им неважно, что там взрослые порешают, а через пяток лет? Дай Мерлин отец ещё долго проживёт, с ним никто спорить не посмеет, но если нет… Войны в доме мне не нужно.

— А чем старшие увлекаются?

— По-моему, ничем. Они совсем дети, Эд. Это Марк под твоим крылом взрослеет быстро и уже задаёт вопросы, над которыми я сам не задумывался лет до двадцати пяти, а Люк с Дугом всё ещё предпочитают проводить время за играми.

— Кстати, о будущем. Ты в курсе, что миссис Дюк встретилась с сыном? Боюсь, в скором времени в детские разборки окажутся втянуты взрослые и между твоими детьми отдаление усилится.

— Миссис Дюк?.. Постой… — растерянно застыл Флинт. — Ты сейчас о чём?

— О том, что Ник подошёл к миссис Дюк первого сентября на вокзале и представился ей при брате, — терпеливо пояснил Эдриан и без паузы продолжил: — Конфликт неизбежен. Твои старшие однозначно выступят на стороне Керли, а Марк так же однозначно встанет на сторону Ника… Как и я. Вам с Мэдди стоит подготовиться к ситуации. — Квентин продолжал молча смотреть на него, и Эдриан не выдержал: — Квин?

— Не знаю что и сказать. Откуда ты знаешь, что Ник познакомился с матерью?

— Эм… Марк сказал. Я же ему на день рождения подарил блокноты с протеевыми чарами.

Квин закатил глаза и ругнулся, зашагав дальше.

— Отличная иллюстрация, — горько хмыкнул он. — Нет, Эд, я не знал. Откуда бы? Получается, дети теперь в курсе всей ситуации?

— Да… Хотя…

— Что?

— Ник ничего не говорил про реакцию сводного врата, — медленно произнёс он. — Времени на объяснения со старшим сыном у миссис Дюк не было, на платформе не поговоришь, а в письме о подобном сообщать… Не представляю, как вообще сказать сыну, что сначала бросила его, сбежав с любовником, а потом бросила второго сына и вернулась… Вероятно, пока информация не распространилась.

— Значит, скандал откладывается, — снова вздохнул Квентин и окончательно остановился. — Ладно, дойдёшь сам, не заблудишься. Надо с Мэдди поговорить.

— Прости, — виновато потупился Нотт.

Квин отмахнулся и двинулся в обратный путь.

Сложно было даже представить, что чувствуют родители, чьи сыновья не ладят. Конечно, пока между мальчиками не было вражды, лишь отсутствовала дружба, но нынешняя ситуация не обещала улучшений в будущем, и Эдриан искренне сочувствовал Флинтам, надеясь никогда не столкнуться с подобным.

Но свой выбор он сделал и отступать от него не намеревался.

19.11.23

Глава опубликована: 09.02.2024

Глава 191

Высокие дубовые двери Флинт-холла были негостеприимно закрыты несмотря на приглашение. Эдриан постучал, и вскоре домовик с поклонами уже вёл его в кабинет хозяина.

— Добрый вечер. — Лорд Флинт читал какой-то толстый фолиант, но при появлении гостя отложил книгу и без задержки поднялся навстречу. — Удивлён приглашению?

— Не без того, — после обмена рукопожатиями Эдриан сел напротив и вопросительно поднял бровь. — Что-то случилось?

— Ничего такого, не дёргайся. Просто хочу поделиться полученной информацией, — хмыкнул Кларенс. — Три месяца назад ты пришёл с вопросами о Дамблдоре, и мне самому стало интересно разобраться. Нет, Эдриан, — быстро произнёс он, заметив возражения на лице Нотта, — я не сомневаюсь в вашей с Люциусом способности докопаться до истины, но, давай начистоту, у тебя поважнее дела есть, так?

— Так, — признал тот, не видя смысла отрицать очевидное. — Но в том, что касается Дамблдора, на первый план выходит не столько постоянная занятость, сколько опасение в процессе раскопки его тайн самому закопаться.

Флинт хохотнул, и эта простая эмоция будто избавила его от пары десятков лет — может, не делая ровесником сына, но выдавая полного сил совсем не старого мага.

— Понимаю. У тебя сын — малыш, тебе нельзя про осторожность забывать, а мне уже можно лезть в авантюры. С оглядкой, конечно, но всё же.

— Так что вы узнали, лорд Кларенс? — проглотив слова критики и недовольство, прямо спросил Эдриан.

Когда в конца мая он встречался со Скамандером и вместо внятных ответов получил расплывчатые намёки, Эдриан желал разобраться в прошлом и вывести Дамблдора на чистую воду, однако не только опасения или занятость встали на его пути — в этом он не солгал Флинту, — но и самое банальное непонимание, где искать информацию. Конечно, можно было подойти к проблеме масштабно, выяснить имена всех, с кем Дамблдор так или иначе пересекался за долгую жизнь, расспросить их одного за другим в надежде почерпнуть что-то полезное… Это заняло бы месяцы, а то и годы, а с учётом уже известной лёгкости, с которой Дамблдор применял Обливиэйт даже к детям, попахивало бессмысленной тратой времени. И Эдриан отступил. Дамблдор мешал, избавиться от него хотелось, но без гарантий, что долгий кропотливый труд принесёт результаты, следовать по этому пути не тянуло.

А вот скучающему Кларенсу Флинту занять время было особо-то и нечем. У взрослого сына была своя жизнь, с любимым внуком он общался хоть и регулярно, уча тому, что считал нужным наследнику, занимало это всего пару часов в неделю, и пожилому волшебнику некуда было приложить энергию, пока перед ним не замаячила дамблдоровская тайна. Будучи неглупым человеком, прямолинейностью лорд Флинт не страдал и к делу подошёл издалека, начав с собственных детских воспоминаний, придумав поводы для встречи с бывшими сокурсниками и расспросив их под видом ностальгии… И после этого пришёл к выводу, что вскользь упомянутый им же самим источник информации о прошлом Дамблдора — действительно единственный.

— Дамблдор подчистил хвосты, если кто и знает о нём что-то компрометирующее, с нами этой информацией не поделятся даже не из верности или страха, а из-за клятв. Да и кому он доверяет? Грюму, быть может, но на этого параноика охотиться себе дороже. А больше никто и на ум не приходит, верно? Ну не Снейпа же расспрашивать, — презрительно фыркнул он и продолжил: — Зато Гриндельвад о друге детства, предавшим доверие и засадившим в тюрьму на полвека, наверняка не откажется поболтать.

Будь Эдриан более эмоциональным, он бы схватился за голову.

— Лорд Кларенс, только не говорите…

Флинт рассмеялся.

— Да нет, я же не сошёл с ума, — всё ещё посмеиваясь, покачал он головой. — Конечно же, сам я в Нурмергард не сунулся. Но с герром Гриндевальдом имел удовольствие пообщаться.

Эдриан охнул.

Для мага путешествия не представляют сложностей, и перемещения в Австрию занимали минуты. Действовать с наскока Флинт не стал, сначала изучил обстановку, затем, используя связку банальных Обливиэйта и Империо — вовсе не являющегося незаконным на континентальной Европе, — допросил несколько человек, и пару недель спустя составил план действий.

Скрытый чарами, Флинт с неделю следил за входящими и выходящими из тюрьмы магами, незаметно провожая их то до трактира, то до дома, изучил их подноготную, нашёл слабости… и определился с потенциальным помощником. Личное знакомство, упоминание некоторых тайн частного характера, которые нежелательно было делать достоянием общественности, и передача увесистого мешочка с золотом принесли ожидаемый результат, и вскоре состоялся тот самый разговор…

— Постойте, лорд Кларенс! Вы вот так просто смогли связаться с Гриндевальдом? — опешивший Нотт не скрыл изумления.

— Ты не поверишь, Эдриан, но за прошедшие сорок лет охрана настолько привыкла к неконфликтному тихому старику, что Гриндевальда перестали бояться. В Нурмергарде царит мирная и спокойная атмосфера. Единственного узника охраняют тщательно, но… по привычке, если ты понимаешь, что я хочу сказать. Я тоже думал, что будет сложно, на деле же оказалось, что я даже переплатил — наверное, попроси я провести в камеру для разговора лицом к лицу, мне и в этом бы не отказали. Ну а такая малость, как пронести сквозное зеркало… Охранник был рад помочь с такой ерундовой просьбой.

Эдриану ничего не оставалось, как молча покачать головой: описанная ситуация не укладывалась в сознании, но лорду Флинту он верил.

— Я когда увидел его, — продолжил рассказ Кларенс, — не удержал лицо. Понятно, что тюрьма никого не красит, а уж сорок лет в одиночной камере и подавно на внешности скажутся, но… Глупо, но я ожидал увидеть того статного мужчину, что приходил в Хогвартс в сороковые годы. Зато стало понятно отношение охраны — Гриндевальд не выглядит грозно, и это ещё мягко говоря.

Флинт рассказал о своих впечатлениях, о том, как в первые минуты беседы оба осторожно прощупывали почву, не имея причин для доверия и опасаясь сказать что-то лишнее, что смогут использовать против говорившего. Они оба понимали, что несмотря на халатность охраны, за узником могут следить, и всё, сказанное им, может быть передано… да хоть тому же Дамблдору. И всё же принцип «враг моего врага…» сработал — Гриндевальду нечего было терять, о свободе он уже и не мечтал, зато желание насолить бывшему другу затмевало страх последствий.

— Не знаю, с чего и начать, — вдруг перебил сам себя Флинт, смотря мимо Эдриана. — Когда звал тебя на разговор, думал, что уже переварил шокирующие сведения и смогу внятно пересказать услышанное, однако…

Флинт отвлёкся на то, чтобы обновить напитки в бокалах, но обоим было понятно, что это не более чем попытка оттянуть начало разговора о важном.

— Что вы узнали? — У Эдриана не было даже догадок, что могло настолько выбить из колеи немало повидавшего на своём веку мага.

— Ты вот знал, что у Дамблдора есть брат? Он в Хогсмиде работает. — Эдриан кивнул, припомнив косматого старика-бармена в «Кабаньей голове». — А что он почти сквиб, знал?

— Вряд ли сквиб смог бы… — начал он.

— Нет, ты не понял, — перебил Флинт и поморщился. — Отец Дамблдора был сильным магом и на нечистокровной женился не без причины — кровь нужно разбавлять. Так что хоть Альбус и полукровка, силой его Мерлин не обделил, как, впрочем, и его брата, и сестру…

Гриндевальд познакомился с семьёй Дамблдоров вскоре после трагедии, произошедшей с их матерью. Альбус только закончил Хогвартс и собирался отправиться в кругосветное путешествие, чтобы посмотреть мир, но был вынужден отказаться от своих планов, чтобы заботиться о сестре, Геллерта же выгнали из Дурсмтранга и сослали к двоюродной бабушке. Лишённые возможности распоряжаться своей судьбой ровесники быстро нашли общий язык и крепко сдружились. Разница между ними была в том, что Геллерт не собирался отказываться от своих идей из-за чужих прихотей, Альбус же готов был сдаться.

Гриндевальд не вдавался в детали, но Флинт достаточно знал о прошлом Дамблдора, чтобы сложить всю картину.

— Сейчас в это почти невозможно поверить, но Дамблдор был обычным мальчишкой — по-житейски недалёким и местами даже наивным. И к Гриндевальду он так привязался не в последнюю очередь потому, что видел в нём лидера, того, за кем можно идти. А тот им откровенно манипулировал. Настроил против семьи, уговорил не отказываться от планов ради той, кто всё равно никогда не заживёт полной жизнью. Мне кажется, без ментального внушения не обошлось, но подтверждения я не получил. И когда из школы вернулся Аберфорт, Альбус уже был накручен достаточно, чтобы взорваться от первого же неосторожного слова. В общем, все знают, чем всё закончилось, но общественности предоставили усечённую версию.

Бросить сестру Альбусу не позволяла совесть, и как бы Геллерт ни давил, тот не соглашался переступить через братскую любовь. И тогда был придуман план, «спасающий» Ариану от самой себя и одновременно освобождающий от «домашнего ареста» Альбуса.

— Гриндевальд не сказал, что именно они задумали, но итог озвучил: сила, неподвластная юной волшебнице, должна была перейти к Дамблдору.

— Сила?.. Хотите сказать…

— И когда во время ссоры с Аберфортом Ариана погибла, — проигнорировал вопрос Флинт, — успевший вкусить магическую мощь Альбус легко позволил Гриндевальду уговорить себя на повторение ритуала с Аберфортом.

— Лорд Кларенс… — шокированный Эдриан вновь попытался вклиниться с вопросом, но и теперь ему не позволили.

— Девочка была обскуром, — пояснил Флинт, — забрать её силу было пусть и сомнительным с моральной точки зрения шагом, ей самой это пошло на пользу. Кто знает, быть может, Ариана даже смогла бы прожить нормальную жизнь — без опасения, что убьёт кого-нибудь, постепенно престала бы бояться, начала бы учиться использовать те крохи магии, что оставил брат… Важнее, что заёмная сила вскружила Альбусу голову. Вот ты сильный маг, Эд, скажи, ты бы согласился лишиться половины силы?

— Моя сила принадлежит мне, — сухо ответил тот, покачав головой. — Я с ней родился, я учился и работал, чтобы стать сильнее, и сильным магом я стал не в одночасье…

— Ты прав, сравнение некорректное, — закивал Флинт, — но другого нет. Хотя… Лорд ведь тоже на усилителях был…

— Но его не спросишь.

— И то правда, — хмыкнул тот. — В общем, за то время, что Дамблдор провёл с усилителем, он стал зависим от него, а потому, когда сестра погибла и он стал самим собой, устоять перед соблазном снова испытать это чувство могущества едва ли мог.

— И он сделал из брата… батарейку?

Флинт кивнул, и они оба надолго замолчали. Переварить новости было непросто.

— Кто об этом знает? — наконец нарушил тишину Эдриан.

— Скамандер знал, — горько усмехнулся Флинт. — Как я и говорил, сказочка про то, что Дамблдор с Гриндевальдом разбежались после смерти Арианы, не более чем легенда. Но когда из изучающего Тёмные искусства затворника Гриндевальд встал на путь диктатора и был объявлен вне закона, их с Дамблдором дорожки разошлись. Почти мирно.

— Почти?

— Гриндевальд забрал усилитель. Хотел дать Дамблдору время одуматься, а затем вернуть в знак дружбы, да только тот украли… Скамандера брат и украл — Ньют.

— И передал Дамблдору? — понял Эдриан. — И тот, получив назад свою «батарейку», решился выступить против Гриндевальда?

— Как-то так, — развёл руками Флинт. — За стопроцентную точность сведений я не поручусь, у Гриндевальда могли быть свои мотивы, он вполне мог исказить истину в свою пользу, но в общем и целом история идеально ложится на известные факты.

— Лорд Кларенс… То, что вы узнали, очень важно.

— Иди уж, — усмехнулся тот, не давая закончить фразу, — поди с Малфоем обсудить хочешь.

— Хочу, — признался он. — Это действительно важно. Спасибо вам.

— Мне самому было интересно, — отмахнулся от благодарностей тот. — Сможешь использовать это?

— Надеюсь, — сверкнул глазами Эдриан, в голове которого возникали картины одна страшнее другой.


* * *


Аппарировав в Малфой-мэнор и сжато пересказав историю, поведанную лордом Флинтом, Эдриан перевёл дух и озвучил ужасающий его вопрос:

— Мы не имеем понятия, что за ритуал использовал Дамблдор, однако за восемьдесят лет он мог его повторить сколько угодно раз и модифицировать так, что нам и в страшном сне не снилось… Люц, что если у старика не одна «батарейка», а он тянет силу у школьников?

Малфой изменился в лице и даже побледнел.

— Умеешь же ты нагнать жути, — проворчал он, пытаясь скрыть страх.

— О ментальном воздействии на учеников мы тоже и подумать не могли, — парировал Нотт и сцепил пальцы в замок, будто удерживая себя от того, чтобы схватиться за палочку. — Зная любовь старика к масштабности, я боюсь даже думать, сколько у него может быть таких «батареек».

— Как думаешь, Лорд знал? — вдруг спросил Люциус. — Может, потому и избегал столкновений? Честной дуэли не вышло бы…

— А Лорд ли избегал? — вдруг подался вперёд Нотт. — Что Дамблдор силён, нам всем внушалось с детства, Лорд тоже учился в Хогвартсе, более того, старик был его учителем трансфигурации.

— К чему ты ведёшь?

— Не знаю, — отыграл назад Эдриан, откидываясь на спинку кресла и сцепляя пальцы в замок. — Всё это очень… неоднозначно. Лорд ведь нередко возглавлял рейды. Может, в последние годы он сосредоточился на планировании, но так ведь не всегда было. А вот о Дамблдоре такого нельзя сказать. Где он был, когда мы устраивали нападения в том числе и на его людей? Он вечно прятался за чужими спинами, но кто с ним сражался?

— Эм…

Дав Малфою полминуты на осознание смысла вопроса, Эдриан удовлетворённо усмехнулся:

— Лорду, как и всем остальным, внушили сказочку о могуществе великого волшебника, так что на рожон он не лез, а вот что мешало старику выступить против бывшего ученика, которого тот выставлял вселенским злом?

— Эд, ты сам себе противоречишь. — Люциус задумчиво смотрел на друга. — Если у него есть заёмная сила, как минимум брата, про максимум мне даже страшно представлять, то он должен быть силён, как Мордред.

— Здесь что-то не вяжется, Люц, — упрямо помотал головой Нотт. — Если он вправду так силён, должно же это хоть в чём-то проявляться!

— Помнится, ты что-то про ауры говорил? Не помню, о чём речь шла, но…

— О Лютном? — предположил Эдриан, и Малфой обрадованно кивнул:

— Точно! Рядом с Дамблдором ты чувствуешь его мощь?

— Как будто я хоть раз оказывался рядом с Дамблдором, — фыркнул тот в ответ. — Внушение даже так опосредованно влияет. Зная, что старик чертовски силён, я подсознательно стремлюсь не оказываться рядом с ним. Надеюсь, хоть не обхожу по широкой дуге, сам того не замечая.

— Нужно в этом разобраться, — медленно протянул Люциус, глядя в сторону и явно о чём-то размышляя.

Реплика повисла в воздухе.

— Я поговорю с Бертом, — принимая решение, сообщил Эдриан. — Про усилители Лорда он упоминал, да я не придал значения — Лорда больше нет, что было толку думать об этом. А оно вон как обернулось… Нужно выяснить, что это был за ритуал, может, так сможем понять, насколько старик реально силён… А ведь у меня было отличное настроение, — проворчал он под конец.

— Не паникуй, наши дети в безопасности.

Эдриан осуждающе нахмурился.

— Избавь меня от такого рода утешений, — пробурчал он, покоробленный эгоистичными слова друга.

Малфой лишь развёл руками.

20.12.23

Глава опубликована: 16.02.2024

Глава 192

Время было поздним, в мыслях царил разброд, поэтому Эдриан не стал сразу же связываться с Бертом и оставил это на утро. По правде, думать о Дамблдоре вовсе не хотелось. Что бы ни сделал старик в прошлом, не было доказательств его противоправных действий, а значит, как бы ни хотелось разрушить его непогрешимый образ и вообще планы, сейчас, перед пересмотром дел Пожирателей смерти и побегом, не было смысла бросать все силы на выкапывание скелетов. И это если не принимать во внимание вероятность, что версия с не единичным ритуалом и, как следствие, множеством «батареек» имеет под собой что-то большее, чем паранойя и страх, не зря же на гербе Хогвартса, где засел старик, не рекомендуют будить спящего дракона…

Покрутившись в постели, Эдриан только успел задремать, как его снова разбудил вызов по сквозному зеркалу. На этот раз Рабастан не смог сказать, кого именно увели авроры — из его камеры не было видно происходящее, а по имени охрана к узнику не обращалась, — но что дело движется, сообщил.

— Раз в субботу явились, в промедлении точно не заинтересованы, — резюмирующе сказал Лестрейндж и выжидающе замолчал.

— Я не в курсе, — честно признался Эдриан и, зевнув, попытался успокоить: — Стэн, я не имею отношения к ДМП. Знаю больше многих, но далеко не всё, и никто меня не оповещает о принятых решениях. Попробую в понедельник что-то выяснить… А пока, прости, я спать.

— Да, давай. Прости, что разбудил. Если что изменится, я свяжусь с тобой.

— Договорились.

Положив зеркало на прикроватную тумбочку, Эдриан закрыл глаза… и понял, что сон пропал.

Можно было бы пойти в библиотеку, вот только вряд ли там нашлось бы что-то о ритуалах подобного рода. Эдриан знал, как сделать накопители — принцип закачивания магии в предмет им использовался ежедневно при изготовлении порт-ключей, — но как установить постоянную связь с живым источником, да ещё и находящимся на расстоянии… Артефакторика, наверное, могла дать ответ при углублённом изучении, но ритуалистика?..

Перед глазами вставали нечёткие образы юных волшебников, с предвкушением ехавших в школу; румяные дети росли и… бледнели. Живое воображение создавало картинки, от которых волосы вставали дыбом: как играючи выполняемые заклинания становятся неподвластны, как одарённые маги постепенно и никому не заметно слабеют, превращаясь из сильных волшебников в посредственностей уровня магглокровок, и как бородатый старец злорадно усмехается в бороду.

Спокойствия и отдохновения ночные кошмары не принесли, так что когда Тилли доложил о приходе леди Блэк, настроение Эдриана оставляло желать лучшего.

Кассиопея ждала в гостиной, с абсолютно прямой спиной устроившись на краешке дивана. При появлении хозяина она кивнула, однако начинать разговор явно не намеревалась, молча наблюдая за приближением Эдриана и сверля его взглядом.

— Вы зашли помолчать? — вредно поинтересовался он, за месяцы взаимодействия устав от капризов старухи.

— Я полагала, ты и так знаешь, зачем я здесь, — сухо ответила та и поджала губы.

— Вы же профессор, вы наверняка знаете, в каких случаях ставится оценка «выше ожидаемого», не так ли? — риторически осведомился он и, не дав шанса ответить, сам продолжил: — Когда от ученика не ждали особых успехов. Так вот у меня было «выше ожидаемого» по всем гаданиям.

— Ты стал походить на Малфоя, — сверкнув глазами, явно сдерживая недовольство и контролируя тон, Кассиопея чуть нахмурилась.

— Считаете, оскорблениями вы добьётесь большего, чем вежливостью? Леди Блэк, при всём уважении — что вам надо?

Она закатила глаза и всплеснула руками.

— Лорд Нотт, ты встал не с той ноги?

Очень хотелось выругаться. По правде, скапливающее уже давно напряжение искало выхода не одну неделю. Досадные мелочи и серьёзные проблемы, рабочая рутина и ЧП Аврората, просьбы союзников и даже постоянно откладываемые реперы — всё это давило на Эдриана беспрерывно и так, а теперь к этому добавилась нервотрёпка с грядущим пересмотром… И вчерашние откровения о Дамблдоре.

— Леди Блэк, — из последних сил сдерживаясь, Эдриан ответно нахмурился, — давайте ближе к делу.

— Ты обещал помочь со вскрытием дома Сигнуса, — процедила Кассиопея, не скрыв обиду. — И я хотела поговорить о Сириусе.

Эдриан с досадой скривился.

— Леди Блэк… — протянул он, понимая, что нельзя отталкивать Кассиопею, но в то же время не имея сил на мягкое убеждение. — Я не отказываюсь помочь вам, однако вы не можете не понимать несвоевременность просьбы. Нимфадора в Хогвартсе, так что если вы желаете передать опеку над Летицией, Андромеде ничто не мешает временно поселить племянницу в комнате дочери. Какие у вас причины требовать немедленного вскрытия дома?

— Я ждала более чем достаточно…

— У меня нет на это времени, — холодно перебил он, больше не притворяясь. — Либо я сам выберу удобное мне время, либо вам придётся искать другого помощника для реализации своих планов. В данный момент я должен сосредоточиться на другом и не считаю рациональным тратить время на годы стоявший заброшенным дом. Сколько лет никому не было до него дела, — примирительно добавил он, — ничего не произойдёт, если дом постоит ещё немного закрытым.

— Что происходит, Эдриан? — вдруг спросила Кассиопея, подаваясь вперёд. — Вы с Малфоем что-то скрываете от меня?

— Я устал, — просто сказал он и позволил плечам опуститься. — Я безумно устал от постоянной гонки. Леди Блэк, простите меня за резкость, я действительно хочу вам помочь, но…

Он замолчал, не зная, что ещё сказать. Он ничего не был должен этой женщине и добровольно соглашался помогать столько раз, что с её стороны было откровенной наглостью обижаться на его занятость и попытку отложить исполнение очередной просьбы. С другой стороны, не стоило забывать и о той помощи, что им оказывала Кассиопея. Союзы для того и заключались, чтобы не считаться, кто кому сколько одолжений сделал, а получать помощь…

— Всё в порядке, — после паузы заговорила леди Блэк мирным тоном. — Я не должна была так давить на тебя.

Не скрывая облегчения, Эдриан чуть улыбнулся.

— Как только ситуация стабилизируется, я займусь вашим домом.

— Хорошо, я подожду. Что ты знаешь о Сириусе?

— Рабастан сообщил, что его увели из Азкабана, так что… Полагаю, его дело будет пересмотрено первым.

— И что тебе известно?

— Ничего, — развёл Эдриан руками. — Как раз завтра планировал заглянуть к леди Боунс, однако на подробный отчёт я бы не рассчитывал. Вряд ли она мне всё расскажет — всё же самые первые дела привлекут к себе больше всего внимания, уверен, она постарается предусмотреть все подводные камни… А значит, не захочет отвлекаться на пустые разговоры. Кто вам сказал о переводе Блэка?

— Случайно узнала, — отмахнулась Кассиопея, не называя имён. — И это, признаться, раздражает больше всего.

— Я не подумал, что вам нужно сообщить об этом. Простите, леди Блэк, это мой промах.

— Как там побег, Эдриан? Всё готово?

— Нет. И это именно то, что заставляет меня отказывать вам в просьбе помочь с домом.

— Я могу чем-то помочь?

— Не думаю, что вас пустят в камеру или позволят вообще увидеться с Сириусом до суда, так что никак повлиять на исход мы не можем.

— Я не буду голосовать против него, — напомнила Кассиопея, — и если ваша задумка увенчается успехом, сразу после повторного осуждения потребую перевода Сириуса в лазарет.

— Мы не станем препятствовать, — подтвердил давнюю договорённость Эдриан и покосился на камин.

— Торопишься? — не упустила быстрый взгляд леди Блэк.

— Извините.

— Перестань извиняться, — поморщилась она и поднялась с дивана, элегантным движением расправляя складки мантии. — Ты не нищий мальчишка с полуразрушенным мэнором. Начни уже гордиться собой и вести себя соответственно положению. И посылать тех, кто тебе докучает, в Запретный лес за травами.

И, выдав эту тираду на одном дыхании, Кассиопея быстро пошла к камину.

— До свидания, — только и успел бросить вдогонку Эдриан.


* * *


Отдел тайн не поскупился на задания в этом месяце, потому Эдриану пришлось пересмотреть намерение игнорировать официальную работу и вместо того, чтобы сосредоточиться на побеге, заниматься непосредственными обязанностями. Как и ранее, невыразимцы не разменивались на мелочи, и для выполнения заказа требовалось как следует покопаться в справочной литературе и извести не один десяток пергаментов на расчёты.

Селектор ожил, когда Эдриан раздражённо смял очередной лист с ни к чему не приведшим вычислением.

— Что? — недовольно буркнул он, ткнув кнопку.

— К вам мисс Боунс, сэр, — с задержкой сообщила миссис Солански, не привыкшая к такому тону.

— Пригласите, — разрешил он, поморщившись из-за очередной проволочки.

— Эдриан, здравствуйте. Я не вовремя?

На языке крутился искренний ответ, но подобную вольность он позволить себе не мог — точно не перед пересмотром, потому проигнорировал вопрос и указал на стул.

— Здравствуйте, Амелия. Прошу, располагайтесь. Что вас привело?

Окинув взглядом заваленный книгами и бумагами стол, леди Боунс села и показательно вздохнула.

— Прошу прощения, что вам снова приходится отвлекаться, но… Кое-что действительно произошло, и я, признаться, в растерянности.

Не то чтобы Эдриану было интересно, о чём идёт речь, все его мысли крутились вокруг порт-ключей из Азкабана, так что даже на работе не получалось сфокусироваться, что уж говорить о других делах, не имеющих к нему прямого отношения. Но не мог же он прогнать Боунс?

— Расскажите, — сделав над собой усилие, уже спокойно предложил он и нажал на селектор: — Миссис Солански, принесите нам чаю, пожалуйста. Так что случилось, Амелия?

— Вы же помните, что случилось на прошлой неделе, — издалека начала Боунс. — Смерть лорда Эйвери прямо перед пересмотром дел Пожирателей… в том числе и дела его сына… Что парень виновен, у меня нет сомнений, однако недавняя потеря может вызвать жалость судей…

Эдриан с трудом удержал себя от презрительного хмыканья, но за лицом не уследил, и если бы не появление секретаря с чаем, у Боунс непременно возникли бы вопросы, отвечать на которые честно у него не было права. Да и что бы он ответил? Что не считает коллег по Визенгамоту способными на жалость? Что не понимает, как взрослые маги могли позволить ненависти и страху насколько затмить свой здравый смысл, что мальчишек вроде Эйвери приготовили к пожизненному? Или что не верит, что даже теперь, когда эмоции улеглись, раны затянулись, а доказательства вины стараниями Малфоя исчезли, Визенгамот будет назначать наказания по справедливости?

Миссис Солански заставила Амелию прерваться ненадолго, что дало Эдриану возможность взять себя в руки, а самой Боунс сформулировать мысли, и когда они снова остались наедине, она продолжила более увереннее:

— Скажу честно, улики против младшего Эйвери серьёзные, но трактовать их можно по-разному. В частности, в показаниях пострадавших были обвинения против Эйвери… но, судя по описанию, это был не сын, а лорд Эйвери.

Эдриан молчал, прячась за чашкой с чаем.

Смерть лорда Эйвери могла изменить всё — он осознал это сразу же, как прочитал о личности погибшего в «Пророке». Им повезло, что Амелия восприняла её так, как было выгодно заговорщикам — в качестве иллюстрации предвзятого отношения к Пожирателям. Однако важнее было другое — реакция Данкана на новость. Парень мог и даже должен был передумать приносить себя в жертву…

— Я приказала доставить Эйвери из Азкабана, чтобы лично его допросить. И столкнулась с неожиданной заминкой.

Амелия замолчала, выжидающе смотря на визави, и, хотя Эдриан думал о плане побега, пришлось вступить в диалог:

— Какой именно?

— Он потребовал встречи с вами.

— Со мной?! — неподдельно изумился он, теряясь в догадках, что задумал Эйвери. Изумление помешало заметить изучающий взгляд следящей за его реакцией Боунс. — Но какое отношение ко мне имеет это всё? Мы едва знакомы…

— Если вы согласитесь на встречу, — проигнорировав вопрос, сказала та, вроде как поверив, что в этом вопросе у Нотта нет личного интереса, — он даст показания против своих подельников. Эдриан, я не смею давить на вас, но… Несмотря на массу преступлений, совершённых во времена активности организации, большинство улик против Пожирателей смерти — косвенные. В восемьдесят первом экстренные заседания не позволяли как следует подготовить дела, судьи руководствовались эмоциями, позволяли личному отношению влиять на выносимые решения, и как бы нам с вами ни была очевидна чья-то виновность, для судьи Визенгамота это ни в коем случае не должно быть определяющим фактором. Улики, доказательства, показания надёжных свидетелей, но никак не обида, страх или желание мести. Знаю, вы заинтересованы в освобождении кое-кого из Пожирателей, но уверена, что это не повлияет на вашу непредвзятость.

Боунс замолчала, вглядываясь в лицо Эдриана, и он кашлянул, пытаясь разрядить пафосность момента.

— Вы повторяете мне мои же слова, Амелия. Но скажите честно, вы сами верите, что судьи смогут быть беспристрастны?

— Эдриан…

— Вы хотите, чтобы я встретился с Эйвери, — перебил он, и Амелия кивнула. — Вы верите, что это заставит его сдать коллег. Не объясните, почему?

— В каком смысле? — не поняла вопроса Боунс.

— Насколько мне известно, два года назад авроры не скупились на жёсткие приёмы и при выбивании признаний — именно выбивали их. Я помню Эйвери щуплым подростком, втягивающим голову в плечи. Несомненно, прошли годы, он повзрослел, вступил в организацию, но… Не верю, что он мог радикально измениться. Я это говорю к тому, что такой человек сдал бы всех и вся при первой же угрозе, но он этого не сделал, даже когда авроры превышали полномочия. Допустим, это доказательство не его непричастности к преступлениям, а силы духа и верности делу. Так почему он предлагает выдать своих соратников теперь, когда ему ничего не угрожает? Что вы мне не сказали?

Амелия поджала губы, но лгать в глаза не посмела и нехотя призналась:

— Вы правы. Пока это не более чем слова, никаких клятв принесено не было, но… Он получит сделку.

— С какими условиями?

Боунс укоризненно посмотрела на Нотта, и тот первым отвёл взгляд, однако не отступил:

— Вы втягиваете в это меня, а потому — я имею право знать детали.

— Мы не обсуждали условия. Они будут зависеть от его полезности для суда. Сокращение срока, скорее всего, хотя… может, и иммунитет — но я вам этого не говорила. Однако для того, чтобы вообще согласиться заговорить, Эйвери требует вас.

— Вы хотите, чтобы я согласился на встречу, — повторил Эдриан, так и не решив, чем ему и плану вообще подобное может грозить. — Но я пока так и не понял, зачем это мне.

Боунс тяжко вздохнула.

— Вам незачем, конечно… В качестве личного одолжения? — чуть заискивающе спросила она, и Эдриан не удержался от улыбки. — Без его показаний опасные преступники могут выйти на свободу. Мы не имеем право допускать подобное!

— Мне нужно подумать, — избегая прямого ответа, после размышлений сказал он.

— Конечно, подумайте… Возможно, я смогу что-то сделать для вас?.. Не только же вам оказывать одолжения всем вокруг.

— Леди Боунс, — закатил глаза Эдриан, но решения не изменил. — Я свяжусь с вами.

Амелия окинула его долгим взглядом и кивнула.

— Хорошо. Что ж, не буду вас отвлекать.

Оставшись в одиночестве, он убрал расчёты в стол и занялся рутинными заказами — нужно было тщательно обдумать полученную информацию.

То, что Эйвери назвал его имя Боунс, нервировало. Парень сам вызвался на заклание, и если теперь он передумал… на него нечем было давить. Что именно от него хотела Амелия и что именно сам Данкан предложил следствию, Эдриан не мог знать, но не имел причин надеяться на лучшее.

С другой стороны, Эйвери не был глупцом и не мог не понимать, что сдавая членов Ближнего круга, обеспечит себе серьёзные проблемы. Вопрос упирался в то, кого именно он хотел сдать Боунс. Тех, кем они договорились пожертвовать ради шанса на свободу других Пожирателей смерти, или же Эйвери сам выберет имена?

Проще всего было согласиться на встречу и самостоятельно задать парню все эти вопросы, но Эдриан опасался слежки. В ДМП не наивные люди работают, одно только желание Эйвери с ним встретиться — уже повод усомниться в чистоте рук и помыслов лорда Нотта, а если он согласится на эти условия… Кто знает, не будет ли на выходе ждать строгий аврор с требование закатать левый рукав.

И всё же отказывать было нерационально…

20.12.23

Глава опубликована: 23.02.2024

Глава 193

Как Эдриан ни ломал голову, просчитать поведение Эйвери в столь нетривиальной ситуации не мог, потому в конце концов смирился с неудачей и решил обратиться к тому, кто хотя бы был лично знаком с Данканом в Хогвартсе — Берту. А получив подтверждение, что тот дома, без угрызений совести покинул управление в разгар рабочего дня.

— Не случись что-то важное, ты бы не зашёл, верно? — приветствовала его Бастиана, благоразумно не спрашивая, что именно послужило причиной визита.

— Верно. Но это не помешает мне наконец устранить досадное упущение. У меня не было возможности лично поздравить тебя с помолвкой, поэтому… — Без ложного стеснения он притянул девушку к себе и расцеловал в обе щеки. — Поздравляю! Я очень рад за вас.

— Спасибо! — широко улыбнулась Бастиана, зардевшись. — Это во многом твоя заслуга.

— Вы отличная пара.

Басти кивнула и мотнула головой на коридор:

— Проходи, Берт в кабинете.

Эдриан не стал уверять, что зашёл просто в гости, и двинулся в знакомом направлении. Кабинет мистера Макса выглядел так же, как он помнил по прошлым визитам: горы раскрытых книг, неровные стопки пергаментов, кипы драгоценных камней…

— Знаю, что ты занят, но разговор важный, — с места в карьер начал Эдриан.

Берт поднял красные из-за недосыпа глаза и слабо улыбнулся.

— Рад тебя видеть. И я догадался — не каждый день ты готов плюнуть на работу и зайти в гости посреди дня. Так что я могу для тебя сделать?

— Эдриан, — мягко коснувшись его плеча, подала голос Бастиана, — поговорите в столовой, ладно?

На языке уже крутился отказ — тема не предполагала присутствия посторонних, даже если речь шла о будущей миссис Макс, — однако он понял, чем руководствовалась девушка, и одобрительно хмыкнул:

— Наш гений днюет и ночует в кабинете? Тогда воспользуемся случаем. Давай, друг мой, пока я буду рассказывать, ты подкрепишься и немного отдохнёшь.

Берт что-то проворчал про острую нехватку времени, но спорить не стал и покорно поднялся.

— Против вас двоих у меня нет шансов, — добродушно усмехнулся он. — Устраивайся, я подойду через минуту.

Бастиана выдохнула.

— Я понимаю, что его работа очень важна, но Берт себя совсем не жалеет. Он спит часа по три, питается бутербродами… да и то, после пяти напоминаний. — Эдриану нечем было её утешить. — Как у вас дела? — проводив гостя к столу, Бастиана не стала садиться, лишь подала домовику знак. — Берт ничего не говорит, но я же вижу, что не всё гладко. Может, я могу помочь?

— Не всё гладко, это уж точно, — вздохнул Эдриана.

Бастиана поняла, что большего не добьётся, и удалилась. К тому моменту, когда Берт сел на своё место — посвежевший и с влажными волосами, — исполнительный эльф уже накрыл на стол и испарился.

— Так что случилось? — берясь за столовые приборы, Берт вопросительно посмотрел на Эдриана.

— Многое, — с долей обречённости предупредил тот и наконец приступил к рассказу. Решив начав с беседы между Флинтом и Гриндевальдом.

Глаза Берта изумлённо раскрылись, стоило ему только понять, что именно сделал лорд Кларенс, а когда услышал про ритуал над обскуром и живые батарейки, вовсе поперхнулся.

— Это… — начал Берт и не смог закончить фразу.

— Знаю, — понятливо кивнул Эдриан. — Сведения шокирующие, а причин не верить в их достоверность нет. Но об этом можно подумать позже — слишком давно Дамблдор это начал, поздно паниковать. Сейчас важнее другое.

— Что может быть важнее… — запальчиво воскликнул Берт, но он не дал закончить, перебив:

— То, что происходит прямо сейчас. Ты ешь, это ещё не все новости. Сегодня ко мне зашла леди Боунс и, напомнив о недавней гибели лорда Эйвери, сообщила, что Эйвери-младший передал ей требование. Разговор со мной в обмен на его показания против Пожирателей смерти. Я с ним едва знаком и потому не могу даже предположить, о чём он думает. Но сама постановка вопроса напрягает. Репутация — единственное, что стоит между мной и Азкабаном, а подобные требования… Ты понимаешь, как это выглядит со стороны? Амелия не настаивала на ответе, почему Эйвери захотел поговорить именно со мной, её интересуют лишь его показания, но… Она слишком умна, чтобы не задаться этим вопросом в ближайшее время. Берт, ты же общался с ним?.. Что думаешь?

— Мне надо переварить всё это, — заторможенно качнул тот головой, и в столовой повисла тишина.

Тарелки опустели, домовик подал чай с пирогом с брусникой, и лишь тогда Берт поднял взгляд и заговорил.

— Не думаю, что желание осуждённого преступника встретиться с кем бы то ни было можно счесть поводом для подозрений. Не ты же ищешь его компании. Но вопросы неизбежны, тут ты прав. Мы хорошо ладили с Данканом, это правда, у нас немало общего. И в обычных обстоятельствах я мог бы с достаточно высокой вероятностью сказать, что он задумал. Но смерть лорда Эйвери изменила буквально всё.

— Я тоже это понимаю.

— Конечно понимаешь, но ты его не знаешь. Я всё же не верю, что Эйв сдаст своих. В этом мы тоже были похожи — семью обрели только в организации, а семью не сдают.

Было очевидно, что Берт не может поручиться за точность этого предположения, но он лучше других понимал Данкана. Далёкие от идеальности сыновья отцов-перфекционистов, Барт Крауч и Данкан Эйвери не получали одобрения в семье и искали признания на стороне, и Лорд, не скупящийся на похвалу и умеющий замечать таланты, для них стал тем самым человеком, чьё расположение стало наградой. Что бы ни говорили про Пожирателей смерти, для принявших метку этот знак значил много, а носящие его были друг для друга больше, чем просто соратники или подельники — доверие росло постепенно, дружба крепла, взаимовыручка и общие ценности создавали прочные узы.

— Эйвери не сдал своих в восемьдесят первом, — размышляя вслух, задумчиво протянул Эдриан, — а тогда авроры не были ограничены в методах. Пусть риск есть, а вера в людей во мне не слишком сильна, мне всё же кажется, что парень не заинтересован в предательстве и назовёт те имена, что мы и договаривались.

— Ты уже решил, да?

Пожав плечами, Эдриан прямо посмотрел на Берта.

— Встретиться — разумно. Эйвери, насколько помню, неглупый малый, так что без веских основания не посмел бы вот так открыто обратиться ко мне. Да и Амелия просила о личном одолжении.

— Но рисковать не тянет, — понимающе закончил Берт.

— Это точно. Не для того я вкладывался в упрочнение репутации, чтобы глупо рисковать всеми нашими планами, подставляясь. Но причин для отказа тоже нет, даже наоборот, если я скажу «нет» — это будет странно, если не сказать подозрительно.

— Что ж, раз решение принято… Нужно поговорить с Ахиллом. — Ответом стал недоумевающий взгляд, и Берт пояснил: — Насчёт Дамблдора. Если накопитель у Гриндевальда действительно украл Ньют Скамандер, сомнительно, чтобы об этом не знали даже члены семьи — всё же ключ от победы над Гриндевальдом, как выяснилось, в руки Дамблдора вложил именно Скамандер. Он тот ещё затворник, однако в семье наверняка обсуждали приключения Ньюта…

— Ты прав, — медленно протянул Эдриан и поморщился. — Ахиллес может знать что-то важное. Вот только у меня на долгие расспросы точно нет времени в ближайшие дни — но об этом стоит подумать. Ладно, мне пора возвращаться в Министерство, скоро уже заседание Визенгамота начнётся…

— Басти уже ушла, — на миг прислушавшись к тому, что происходит в доме, констатировал Берт. — Кстати, об уважаемых судьях. Кассиопея очень недовольна отсрочкой, — провожая друга к камину, напомнил Берт. — Я был на месте и осмотрелся…

— И что там? — без особого интереса спросил Эдриан, притормаживая.

— Куча работы, — устало развёл руками тот. — Жду тебя в субботу, тогда и обсудим, а до выходных мы оба, кажется, очень заняты.

— Ни минуты свободной! — подтвердил Эдриан и бросил в камин пригоршню летучего пороха. — Увидимся.


* * *


Конкретные даты пересмотра так и не назывались, каждое заседание Визенгамота могло стать «тем самым», а потому Эдриан не мог манкировать обязанностями судьи — пусть умом и понимал: вероятность того, что Рабастан окажется первым, чьё дело попадёт на пересмотр, ничтожна.

Мысли об Эйвери не отпускали, и к залу номер десять он шёл в смешанных чувствах. К сожалению, некому было успокоить его тревоги, никто не знал, чем может обернуться встреча.

— Лорд Нотт, — склонил голову в приветствии стоящий у дверей Скримджер.

— Сэр.

— Мы их взяли.

Тянуло переспросить, о чём идёт речь, но Скримджер и сам хотел рассказать подробнее, и всё быстро встало на свои места.

Колин Хэйвуд, насильник и убийца вейл, был взят под стражу благодаря помощи его отца, однако арест — это было лишь начало. Учитывая степень тяжести преступлений, в которых обвинялся Колин, следствие получило карт-бланш и не было ограничено в средствах. Хороший легилимент в Министерстве отсутствовал, зато в веритасеруме не было дефицита, как и в пергаменте для ордеров. Допрашивали Хэйвуда часы напролёт, не упуская деталей, и разветвлённая сеть контрабандистов не устояла против сплочённых действий Аврората и ДМП, и хотя мелкая рыбёшка, разумеется, ускользнула из сетей, рыба покрупнее попалась.

— Рад это слышать, — искренне улыбнулся Эдриан, машинально кивая проходящим мимо коллегам — Скримджер не позволил отойти, задержав у входа. — Аврорат нуждается в громкой победе.

— Это ваша заслуга.

— Ну что вы…

— Лорд Нотт, я серьёзно, — не позволил возразить тот. — Без вас этой победы бы не было, — запальчиво воскликнул глава Аврората, и на них обернулись несколько судей. — Поверьте, мы это понимаем и благодарны вам.

— Мистер Скримджер… — начал заподозривший второе дно Эдриан. — Это вы так готовите меня к неприятным новостям?

— Вряд ли вам придётся давать показания, — развёл руками тот, — дело крепкое, мы получили признания от всех преступников…

— Я судья, сэр. Не аврор, не пострадавший, даже не свидетель. Судьи, насколько мне известно, не дают показаний.

Скримджер опустил взгляд, но промолчал.

Злиться на главу Аврората не получалось, честный служака искренне радел о своём деле и старался ради безопасности Магической Британии, а не своей репутации или там премий. Но раздражение присутствовало: вот так и помогай Аврорату! Впрочем, суд обошёлся без показаний Нотта — признавшиеся во всём под сывороткой правды преступники уже не пытались отрицать свою вину, да и задействованные в операции авроры и дээмпэшники не путались в деталях. Дело было громким и сложным, следствие выявило и смогло доказать более двадцати случаев похищений с последующими пытками и убийствами, а потому никаких сомнений в приговоре не было. И даже сам лорд Хэйвуд, молчаливо наблюдающий за процессом, присоединился к единогласно принятому решению о высшей мере наказания для организаторов преступной группировки.

Это была победа — чистая и безоговорочная, но никакого торжества судьи не ощущали.

— Словно извалялся в фестральем навозе, — выразил общее мнение старый Блишвик, пока преступников уводили из зала суда для дальнейшей транспортировки в Азкабан.

— Последний вопрос на сегодня, — повысив голос, привлекла внимание стоящая за трибуной Боунс. — Судьба человека, пытавшегося спасти пленённую вейлу, не побоявшегося пробраться в дом члена Визенгамота… и осуждённого за проникновение.

На лицах судей не появилось понимания, и Амелия представила дело Шимплинга, выставив того в лучшем свете — бесстрашным защитником слабых…

Слушая, как леди Боунс выполняет данное ему обещание, добиваясь освобождения Шимплинга, Эдриан осознал, что у него нет причин бояться встречи с Эйвери. Этот разговор нужен самой Амелии — ради показаний, так что она легко и даже охотно пойдёт на уступки. Одна из причин для отказа — нежелание посещать Азкабан — была устранена им самим не так давно: теперь у ДМП были порт-ключи, упростившие взаимодействие с заключёнными, а значит, был ли Эйвери сейчас в Министерстве или же находился в тюрьме, не имело значения — его доставят куда будет угодно Нотту. Эдриан не мог сказать, что готов отправиться к дементорам — это было бы не просто подозрительно, а откровенно дико, так что лично увидеть всё и таким образом выйти из затруднения с порт-ключами не вышло бы. А вот взять у Эйвери воспоминания…

Будь порт-ключи готовы, он бы всерьёз задумался о том, чтобы попытаться передать их через Эйвери, не полагаясь на помощь Спиннета, однако Эдриана так и не осенило идеей, как подобрать координаты. Метод проб и ошибок, от которого не удавалось отойти, ни к чему не привёл — только лишил нескольких драгоценных камней, не вернувшихся из Азкабана, и хотя Рабастан был согласен на растрату лестрейнджевского золота столь глупым способом, самого Эдриана ситуация бесила.

Сверля Амелию взглядом, Эдриан составлял план…


* * *


— Лорд Принц, — негромко окликнул Эдриан Огастуса, когда заседание завершилось снятием всех обвинений с Шимплинга и судьи покидали места, — у вас случаем нет с собой пустого фиала?

Не изменившись в лице и ничем не выдав удивления, тот молча опустил руку в карман и через мгновение незаметно передал просимое, продолжив путь так, будто вовсе не видел Нотта. Мысленно посмеиваясь от мысли о предстоящих вопросах, которыми непременно засыплет Принц при следующей встрече, Эдриан осмотрелся и ускорил шаг, заметив Амелию у самых дверей.

— Леди Боунс, — позвал Эдриан, догоняя её в коридоре.

— А, Эдриан, ещё раз здравствуйте.

— Я согласен, — просто сказал он, подстроившись под её шаг. — Свяжитесь со мной, когда будет удобно…

— Сейчас — удобно? — без заминки перебила она завибрировавшим от волнения голосом.

По правде, к такой оперативности он не был готов, рассчитывая на отсрочку как минимум до конца рабочего дня, однако причин оттягивать встречу не было, и Эдриан кивнул:

— Вы правы, нет смысла откладывать.

Амелия просияла, взяла его под руку и двинулась мимо лифта, перед которым столпились судьи, к лестнице.

— Вы знаете, о чём Эйвери хочет с вами говорить?

Вопрос не был праздным, цепкий взгляд впился в лицо Эдриана, но тут его совесть была чиста, так что ответ был искренним:

— Никаких предположений.

— Вы же учились с ним, верно? — зашла с другой стороны Боунс, и Эдриан остановился.

Амелия стояла на ступеньку выше, поэтому сейчас Эдриан не смотрел на неё сверху вниз, они были равны.

— Знаю, это ваша работа, но столь прозрачные нападки, признаться, обижают. — Её скулы чуть порозовели. — Учёба на одном факультете никого не делает друзьями. Скажите честно, Амелия, вы знали всех младшекурсников своего факультета? Если кто-то из них попросит о встрече, вы сходу сможете сказать, что ему нужно? Я не утверждаю, что не знаком с этим человеком или что ни разу не беседовал с ним — мы действительно учились на одном факультете, могли встречаться и вне Хогвартса — на каких-то мероприятиях или у общих знакомых. Однако я настаиваю на том, что не знаю, почему мистер Эйвери захотел встретиться со мной. В конце концов, это вы просили меня об этом, и согласился я в качестве одолжения вам, а не потому, что заинтересован в разговоре.

Амелии хватило совести потупиться.

— Я не имела в виду ничего плохого, Эдриан. Простите, если невольно обидела вас, я этого не хотела — профессиональная деформация.

— Или очередное подтверждение неприглядной правды, — пробурчал он, возобновляя подъём по лестнице. — Вы не считаете меня Пожирателем смерти, но едва только забрезжила вероятность моего знакомства с кем-то из членов организации — и вы тут же подумали, что я замешан… Не отрицайте, — устало помотал он головой. — Я не могу винить вас в этом после всего, что некоторые из них причинили вам и Сьюзен, но и одобрения подобное отношение у меня не вызывает. Тем более после всего, что было между нами. Разве я не доказал свою лояльность и Министерству, и ДМП, и лично вам за время знакомства?

— Простите, — повторила она, глядя себе под ноги, и оправдывающееся протянула: — Но ваши друзья…

— Извинения не могут содержать «но», — резко перебил он. — Мои друзья, Амелия, это не только Пожиратели смерти, но и ваш друг тоже. Аластора вы тоже подозреваете в чём-то?

С ответом она не нашлась, и дальнейший путь прошёл в молчании.

Искоса поглядывая на самого порядочного человека из всех, кого знал, Эдриан едва мог справиться с разочарованием. Амелия искренне хотела быть непредвзятой, но даже ей не удавалось справиться с этим, что уж говорить про всех остальных.

Идти, к счастью, было недалеко — нужно было спуститься на один уровень, чтобы попасть к камерам временного содержания, — и тягостная тишина не затянулась.

— Подождите здесь, пожалуйста, — приказала Боунс, указав Эдриану на жёсткие стулья у стены, сама же кивнула дежурному и прошла вглубь коридора, скрывшись за одной из дверей.

— Хотите чаю, лорд Нотт?

Недоумевающе повернувшись к дежурному — абсолютно не знакомому мужчине лет сорока, — Эдриан отрицательно мотнул головой.

— Благодарю, но, надеюсь, ожидание не затянется.

— Что там с убийцей вейл? Посадили ублюдка? — Эдриан напрягся. — Нас предупредили, что эта информация только для служебного пользования, — успокаивающе улыбнулся мужчина, — но он же здесь сидел после ареста…

— Поцелуй дементора, — после паузы всё же сообщил Эдриан и хмыкнул при виде просиявшего дежурного.

— Так ему и надо, скотине! Я насмотрелся на всякий сброд, — продолжил явно скучающий без общения мужчина, — кого только тут не было: и воры, и убийцы, и Пожиратели, и мошенники… Но такую мразь видеть ещё не доводилось. Это же уму непостижимо — вырезать детей из тел матерей!

— Вы правы, редкостной мерзости человек…

— Эдриан, — окликнула Боунс, помахав рукой, — проходите.

Кивнув так и оставшемуся безымянным дежурному, он зашагал вглубь десятого уровня — вглубь Министерской тюрьмы, надеясь, что не совершает крупнейшую ошибку в жизни.

21.12.23.

Глава опубликована: 01.03.2024

Глава 194

Бывать внутри тюрьмы Эдриану ещё не приходилось — ни Министерской, ни тем более в Азкабане, — поэтому он с опасливым интересом осматривался. Чары на дверях и стенах коридора сплетались в надёжную сеть, способную удержать от опрометчивых действий любого нарушителя. Машинально ища уязвимости и с удивлением отмечая, что к таковым можно отнести лишь саму возможность колдовать — ограничено, судя по рунам, видимым опытному в вопросах установки защиты магу, — Эдриан испытал неожиданный прилив азарта. Защита Министерства была на высоте, это было не ново, но века назад установленные чары должны были выдохнуться даже несмотря на источник, а действие ритуалов ослабнуть — однако ничего подобного не произошло, нити были прочны и… эластичны.

«Отдел тайн», — предположил он, вновь задаваясь вопросом, чем именно занимается самый загадочный отдел, вся деятельность которого подпадает под гриф секретности.

Выбраться с одиннадцатого уровня Министерства навскидку казалось не просто сложнее, чем из хваленого Азкабана, а, кажется, невозможно.

— Пришли, — притормозив перед очередной дверью, Амелия явно намеревалась что-то сказать, но в последний момент передумала и указала на нишу в стене. — Палочку, — пояснила она и подала пример, первой оставляя волшебную палочку на специальной полочке. Расставаться с оружием не хотелось, однако спорить Эдриан не стал и покорно повторил действие. Амелия успокоительно улыбнулась и распахнула дверь. — Добрый день, мистер Эйвери.

— Здравствуйте, — тихо ответил сидящий за столом человек и попытался было встать, но зазвенели натягивающиеся цепи, которыми он был прикован за руки и за ноги к специальным скобам, и он вынужденно остался на месте.

Переступив порог допросной, Эдриан молча рассматривал Эйвери. Бледный и болезненно худой молодой мужчина в несвежей полосатой робе выглядел значительно старше своего реального возраста из-за неаккуратной бороды и спутанных длинных волос, запавших глаз и потухшего взгляда. Подобное уже не удивляло и не пугало, благодаря сквозному зеркалу Эдриан привык ко всем внешним атрибутам заключения в Азкабане, но не трогать это не могло, конечно. Пусть Эйвери не был ему другом, двадцатитрёхлетний старик не мог казаться нормальным.

— Вы хотели поговорить с лордом Ноттом, — выждав минуту и не дождавшись ничего, Амелия взяла инициативу в свои руки, — я выполнила ваше условие.

— Вы привели лорда Нотта, — качнул головой Эйвери, — но пока мы не поговорили.

Эдриан прямо встретил взгляд Данкана. Спокойный и… обречённый. При Боунс показывать истинные чувства и намерения заключённый явно не желал, но некоторые вещи скрыть быть не в силах, в том числе и разочарование.

— Я пришёл, чтобы выслушать вас, — Эдриан подошёл к столу и сел, — хотя даже не представляю, о чём бы нам говорить.

Эйвери чуть растянул губы в подобие слабой улыбки и поднял взгляд на Боунс.

— Вы нас не оставите?

— Разумеется нет! — с неподдельным изумлением воскликнула она, откровенно вытаращившись на Эйвери, словно не могла поверить, что тот на полном серьёзе ожидал согласия на беспрецедентную просьбу.

— Тогда зачем здесь лорд Нотт? — не проявляя эмоций, Эйвери наклонил голову к плечу, смотря только на Боунс. — При всём уважении, мадам, к вам у меня разговор будет не раньше, чем я получу возможность обсудить важный для меня вопрос наедине с лордом Ноттом. Не ранее.

Эдриан с интересом рассматривал заключённого. Не так давно, весной, тот был сломлен и утратил интерес к жизни; даже интриги оставшихся на свободе Пожирателей смерти не вдохнули в него надежду — Эйвери не верил в благополучный исход, не ждал его, сам предложил взять вину на себя и тем самым обелить соратников. Но то, как он вёл себя сейчас — этот человек не выглядел сломленным и готовым умереть. И по-прежнему было совершенно непонятно, чего от него ждать.

— Не волнуйтесь за меня, — обратился Эдриан к Амелии, — мистер Эйвери прикован и не сможет мне навредить.

Та сверкнула глазами, но смолчала — всем присутствующим и так было ясно, что дело вовсе не в опасении, что Эйвери может напасть. Но других аргументов для отказа не было. Внутренняя борьба была написана на лице Боунс. Она хотела получить показания Эйвери, но не доверяла ни ему, ни Нотту в этом вопросе, а потому просто выполнить просьбу не могла.

Пауза затягивалась.

— Боюсь, я не могу исполнить эту просьбу, — в конце концов приняла решение Амелия.

Взгляд Эйвери потух.

— Понимаю… Что ж… Лорд Нотт, вы меня не знаете, но я знаю вас как человека благородного, поэтому… мне не нужны клятвы или обеты, я… Вы наверняка знаете, что мой отец недавно был убит, и это… Скажем так, его смерть возложила на меня бремя ответственности, что мне не по плечу. Как бы всё ни сложилось, вряд ли я выйду на свободу в ближайшее время, а значит… Я прошу вас помочь моей сестре. Простите меня за это, я знаю, у меня нет права просить вас, но… больше мне не к кому обратиться…

Эдриан не знал и так и не смог предположить, в чём была причина приглашения на разговор, однако подобного не ожидал.

— Ваша сестра? — непонимающе переспросил он и обернулся на Боунс в поиске ответов, но на её лице было написано такое же непонимание.

Между тем Эйвери, пользуясь замешательством, протянул руку через стол и впился взглядом в глаза Нотта.

— Помогите ей, лорд Нотт, молю вас!

Боунс стояла позади, и спина Эдриан закрывала ей обзор, а потому протянутую руку она не видела. Счёт шёл на секунды, а решения не было.

Взять на себя ответственность за девушку, о которой не знал ровным счётом ничего? Пообещать помочь — но в чём? В присутствии Боунс Эйвери не мог сказать больше, очевидно, у него были на то причины, но без информации давать обещание казалось ужасной идеей.

И всё же Данкан Эйвери был неглупым парнем и использовал свой единственный шанс именно таким образом…

— Я постараюсь, — уклончиво кивнул Эдриан, накрывая ледяную ладонь своей рукой, и тут же почувствовал жар магии.

Амелия возмущённо закричала, попыталась помешать — поздно.

— Лорд Нотт! — вибрирующим от напряжения голосом начала она, но что сказать, не придумала и лишь махнула рукой. — Я должна была догадаться, что вы не просто так потребовали свидания именно с ним, — зло бросила она Эйвери и нахмурилась ещё сильнее. — Думаете, вам сойдёт это с рук?!

— Мисс Боунс, — не скрывая удовлетворения, Эйвери с расслабленной улыбкой смотрел на начальницу ДМП, от расположения которой зависело его будущее, — не злитесь. Я не сделал ничего ужасного и не обманывал вас. Я хотел поговорить с лордом Ноттом, но вы не позволили, пришлось действовать вот так… Но теперь я готов поговорить с вами. Пусть я Пожиратель смерти, как и вы, я обеспокоен вероятностью выхода на свободу некоторых моих коллег. Мы не все плохие, но ведь судят нас по меркам худших, верно?..

Амелия не слушала, распахнув двери, позвала охрану и принялась отдавать распоряжения, но Эйвери и не для неё это говорил — для Нотта, подтверждая изначальную договорённость насчёт Блэка, Кэрроу и других. И это вызывало уважение.

Хотелось как-то поддержать, ободрить Эйвери, но Эдриан не мог ничего сказать — и так сделал слишком многое, что вполне могло стоить ему если не репутации, так расположения Амелии, что в преддверии пересмотра было крайне нежелательно. С другой стороны… Жалеть о спонтанном решении было слишком поздно.

— Я свяжусь с вашей сестрой, — пообещал он и поднялся.

— Идёмте, — буркнула Боунс, натурально выталкивая Эдриана из допросной.

— Вы вправду думали, что я мог бы отказать в такой просьбе? — не удержался он от вопроса уже на лестнице. Амелия дёрнула щекой. — Я не стану извиняться.

— Я не на вас злюсь, Эдриан, — наконец произнесла она, останавливаясь на площадке и поворачиваясь к нему. — В материалах его дела была информация о сестре, но я не обратила на это внимания. Эйвери не женат, не имеет детей, и я по-глупому решила, что у него нет никого, кого можно было бы использовать в качестве рычага.

— Рычага для чего? — горько усмехнулся он. — Вы взяли бы мисс Эйвери на содержание? Обеспечили бы работой и приданым? Или угрожали бы отправить её в Азкабан, откажись брат давать показания? Эйвери не поверил бы в ваши благие намерения, а угрозы… Не только у меня репутация порядочного человека, Амелия, но и у вас. Так что парень поступил верно, пусть для нас обоих это и стало неприятной неожиданностью.

— Вы действительно не знали, что он собирается сделать?

— Даже не предполагал подобное. Я сказал правду, я понятия не имел, зачем Эйвери просил о встрече. И согласился больше из-за вас, чем из любопытства.

— И всё же не колебались, — укоризненно качнула Амелия головой. — Я понимаю, для вас несчастный ребёнок — как Империус — остаться в стороне вы не можете. И осудить такое ни у кого язык не повернётся, Эйвери прав, вы благородный человек. Но не согласись вы вот так сразу, мы могли бы выжать из ситуации…

— Амелия.

— Он преступник, Эдриан, — не дала себя перебить она, проигнорировав предупреждающий тон. — Они все преступники! И они могут выйти на свободу без показаний Эйвери!

— Если они преступники, значит, на свободе не задержатся, — не желая вступать в спор, примирительно поднял он руки. — Даже сняв обвинения, вы не отпустите Пожирателей смерти на все четыре стороны, не правда ли? Что у вас наготове? Ограничители? Следящие чары? Вы помните, что он сказал в конце? Они не все одинаковые. Ну же, леди Боунс, вы выше этого! Вы сможете судить объективно!

— Вы используете этот голос на пересмотре?

— Разумеется, — признал он, не отводя взгляд и позволяя видеть истинные чувства. — Я не знаю, в чём, кроме метки, виноват сам Эйвери, а вот в несправедливости приговоров некоторых других у меня сомнений нет. А теперь прошу извинить меня, мне нужно выполнить данное обещание и выяснить, чем я могу помочь мисс Эйвери.

Амелия закатила глаза и шагнула к двери с лестницы. Останавливать её Эдриан не стал — пусть она была разочарована и немного зла, врагами происшествие на одиннадцатом уровне их не сделало, а в сложившихся обстоятельствах желать большего было бы опрометчиво.


* * *


Досадуя, что не собрал информацию перед встречей с Эйвери и потому понятия не имел о наличие у него сестры, Эдриан уже собрался было написать ей да застопорился на объяснениях. В двух словах ситуацию было не описать, репутация или нет, мисс Эйвери не была обязана с готовностью довериться незнакомцу, ссылающемуся на её брата. Подспудно давили размышления, как помощь этой девушке скажется на делах. Какой она была, чего хотела и ждала, каким выйдет взаимодействие с ней — на все эти вопросы ответов не было. Конечно же, Эдриану виделись наихудшие сценарии: девица окажется эмоционально нестабильной и начнёт закатывать истерики; младшая дочка — наверняка мисс Эйвери избалована и будет требовать от взвалившего на себя заботу о ней того же, к чему привыкла, и на что у Эдриана не будет ни сил, ни средств, ни желания; а то и решение брата не встретит у неё понимания, и за возможность занять кресло в Визенгамоте она устроит лорду Нотту скандал с привлечением внимания общественности…

Переместившись из Атриума снова к Берту, Эдриан рассчитывал получить хотя бы часть ответов на свои вопросы, однако промахнулся.

— А Берт ушёл на встречу с клиентом, — растерялась не ожидавшая повторного визита Бастиана. И, по лицу гостя поняв, что тот разочарован, спросила: — Как всё прошло? Эйвери не перешёл границ?

— Странно и… — Эдриан скривился, не нашедшись со словами. — Прости, я пока не готов это обсуждать, самому надо переваривать. Когда Берт вернётся, скажи ему, что я его искал, ладно?

— Конечно…

Кивнув на прощание, Эдриан тут же бросил летучий порох под ноги, переносясь домой.

Прежде, чем связываться с мисс Эйвери, нужно было собрать о ней хоть какую-то информацию. Но кому задавать вопросы — даже это было неочевидно!

— Лаки, — позвал он и, когда секунду спустя домовик появился перед ним, спросил: — Маркус в мэноре?

— Да, сэр, дети в саду.

Кивком отпуская эльфа, Эдриан двинулся к дверям. Сквозной блокнот, который он сам подарил юному Флинту для связи с другом, сейчас мог сыграть важную роль. Конечно, Ник ещё и недели студентом не пробыл, однако других лояльных источников информации в Хогвартсе не было…

«Снейп!» — с досадой перебил он сам себя и остановился, а мгновением позже развернулся на каблуках и двинулся в кабинет, коря себя за глупость. Почему он вообще в первую очередь подумал про детей? Ладно, со Снейпом они не были близки, потому не было причин рассчитывать на помощь с его стороны. Но как он мог забыть о Кассиопее?

Едва завуалированное под приглашение требование о немедленной встрече было отправлено леди Блэк в кратчайшие сроки; откинувшись на спинку кресла, Эдриан вновь попытался спрогнозировать, чем обернётся его согласие помочь Эйвери, и беззвучно выругался — даже если девчонка не оправдает худших ожиданий, как будто у него было мало проблем!

Чтобы не терять времени, Эдриан написал Малфою о случившемся — диктовка прытко пишущему перу не отвлекала от раздумий, — успокоил прибежавшего на зов Маркуса и, когда сигнальные чары оповестили о госте, сумел кое-как уложить в голове ситуацию, а потому Кассиопее рассказал всё кратко и по существу, закончив монолог вопросом:

— Что вы можете сказать о мисс Эйвери?

— Что впервые слышу это имя, — не скрывая насмешки, покачала та головой. — В Хогвартсе не учится девушка с такой фамилией.

Изумление Эдриана, казалось, можно потрогать руками.

— Она может быть на домашнем обучении. С лордом Эйвери я была едва знакома, но впечатление он производил довольно-таки однозначное. Однако ты не уточнил возраст девочки, верно? — после долгой паузы продолжила говорить Кассиопея. — Эйвери всего двадцать, его сестре вполне может быть и пять лет — не такая уж большая разница между детьми.

Она была права; раздражение испарилось.

— Я не подумал об этом, — признавая промах, признал Эдриан и попытался оправдаться: — Если ваши версии верны — причём любая из них! — Эйвери должен был сказать, что речь идёт о ребёнке!

— Так факт малолетства ещё не доказан, — остудила та. — Эдриан, девочка может учиться дома, быть сквибом, ребёнком или даже взрослой женщиной, по прихоти отца никогда не выходящей в свет. Не гони фестралов. Я не слышала о том, чтобы лорд Эйвери принимал гостей в последние годы, но… Даже если дом защищён от незваных гостей, после смерти лорда есть шанс нарушить установленные им ограничения.

— Вы правы, — покорно кивнул он и поднялся на ноги. — Простите, леди Блэк, но я не могу избавиться от мысли, что речь всё же о ребёнке. Ребёнке, вторую неделю лишённом заботы взрослого.

Кассиопея закатила глаза, но спорить не стала.

— Эльфы получше некоторых родителей заботятся, — фыркнула она и махнула рукой: — Не пори горячку. И держи меня в курсе.

Едва пламя в камине опало, Эдриан бросил в него новую порцию летучего пороха и назвал адрес, нетерпеливо ожидая ответа. А когда на вызов никто так и не ответил, решительно сжал зубы и сам вошёл в огонь — незваный гость или нет, он чувствовал непреодолимую потребность убедиться, что с мисс Эйвери, сколько бы лет ей ни было, всё в порядке.

25.12.23

Глава опубликована: 08.03.2024

Глава 195

Сопротивление защитных чар Эдриан почувствовал сразу, однако не успел ничего предпринять — те расступились. Он вышел в тёмный зал и непроизвольно потянулся за палочкой. Было слишком тихо, свет был потушен, никто не появился, чтобы встретить гостя… Внутри заворочались плохие предчувствия.

— Эй! — подал он голос, не спеша что-либо предпринимать.

Обещание помочь сестре ставшего главой семьи Данкана сработало на ментальном артефакте в камине, ему позволили войти, но намерение не защитило бы от возможных ловушек или агрессии домовиков, потому предпринимать что-либо он не торопился.

— Вы кто?

Он вздрогнул, только теперь заметив ребёнка, выглядывающего из-за спинки дивана.

— Меня зовут Эдриан, — мягко представился он, — лорд Эдриан Нотт. А ты, должно быть, сестра Данкана?

— Данкана? — переспросила девочка, не спеша показываться вся и так и продолжая смотреть из-за укрытия. — У меня был старший брат… Но он давно умер.

— Почему ты так решила? — на миг растерялся он, а затем сообразил, что отправленного на пожизненный срок в Азкабан сына лорд Эйвери решил признать погибшим. — На самом деле он не умер, просто не может находиться дома. И он попросил меня позаботиться о тебе. Как тебя зовут? Иди сюда, не бойся.

Девочка закусила губу, задумчиво рассматривая незнакомого мужчину, сделала пару осторожных шагов, выходя из-за дивана, однако не приближаясь.

— Я Эрика. Эрика Эйвери.

— Очень приятно, Эрика. Не против, если я присяду? — девочка недоумевающе смотрела на него и молчала, так что Эдриан просто двинулся вперёд, сел и похлопал по дивану рядом с собой. — Ты одна здесь?

— Папа ушёл куда-то и не вернулся, — пожала она плечами и сделала маленький шажок. — Я не знаю, почему он не пришёл домой.

Ей было лет семь, может, чуть меньше, судя по поведению, или чуть больше, учитывая, что о её существовании почти никто не знал, а значит, круг общения у неё был весьма ограничен — если не состоял из одного только отца. Невысокого роста, но не худая, с тёмными спутанными волосами, обрамляющими узкое бледное лицо; Эрика выглядела обычно и не казалась расстроенной из-за затянувшегося одиночества.

— С твоим папой случилось несчастье, — не зная, как безболезненно сообщить такую новость, Эдриан решил не затягивать и просто сказать правду, — поэтому твой брат и попросил меня о тебе позаботиться.

— И он не вернётся? — сделав ещё один неуверенный шажок, заинтересованно спросила Эрика и, получив подтверждение, кивнула. — Понятно, тогда я не буду его ждать.

— В доме есть эльфы? — Отсутствие реакции напрягало, но спокойствие девочки сейчас было на руку, поэтому Эдриан не стал продолжать тему: даже если Эрика пока не поняла, что означает эвфемизм «случилось несчастье», главное она уловила и приняла.

— Виски! — позвала она, повернувшись к ведущим вглубь дома дверям.

Появившийся вскоре домовик представлял собой жалкое зрелище. Одетый в какие-то лохмотья, он втягивал голову в плечи, будто ожидая удара, и хотя в помещении было темно, пробивающегося сквозь незашторенные окна света хватило, чтобы Эдриан разглядел шрамы, покрывающие, кажется, всё тело эльфа. Картина вырисовывалась мрачная.

— Собери вещи мисс Эйвери, — приказал Эдриан тоном, не предполагающим возражения.

К сожалению, это не только на домовика подействовало — Эрика тоже сжалась. Мысленно выругавшись, Эдриан как можно мягче продолжил:

— Не бойся, детка, тебя никто не обидит. Сейчас твои вещи соберут, и мы переместимся ко мне домой. Познакомишься с моими детьми… — В глазах девочки застыл испуг, и он замолчал, не зная, как это исправить. — Ты хочешь взять с собой что-нибудь? Любимую игрушку? Или книжку? — Детский взгляд метнулся к двери, и Эдриан одобряюще улыбнулся. — Не бойся. Ты можешь взять всё, что захочешь. Я подожду тебя тут, хорошо?

— Ладно, — едва слышно ответила Эрика и попятилась к двери.

— Если что-то забудешь — ничего страшного, мы всегда сможем вернуться и взять что-то из вещей. Или купим тебе новое.

Страх в серых глазах чуть уменьшился, и всё же Эдриан совсем не удивился, услышав, как вышедшая за дверь девочка бросилась бежать.

На каминной полке стояла гранитная чаша с порохом, и пока Эрика с домовиком собирались, он связался с Нотт-мэнором, приказал Лаки подготовить гостевую комнату и передать детям, что скоро прибудет с гостьей, с которой нужно вести себя предельно аккуратно.

Вспомнив, что опасался встретить избалованную девицу, Эдриан поморщился. С его стороны было глупо даже предполагать подобное, учитывая всё, что он знал о Данкане.

В кармане нагрелась связующая пластина — он проигнорировал сообщение.

Позволь Амелия им с Эйвери поговорить наедине, многих сложностей можно было избежать. Как минимум Эдриан знал бы, что его ждёт, и смог бы подготовиться к ситуации. Или избежать её?.. Отрицать, что всё равно бы согласился помочь осиротевшему ребёнку, было глупо, но тенденция настораживала. В мире было слишком много несчастных детей, чтобы судьбу каждого принимать так близко к сердцу. И если в случае с Давиной он не жалел о принятом решении — племяннице лучшего друга, у которой во всём мире не осталось ни одного человека, кто хотел бы ей помочь, отказать было невозможно, — а оставить Эди на улице, обрекая на гибель, не позволила человечность, то сейчас варианты были. Семьи у Эрики не было, но наверняка нашлись бы какие-нибудь дальние родственники, что взяли бы девочку хотя бы ради её наследства. К тому же в доме были домовики, а значит, как минимум физически с ней всё было бы в порядке…

Мысленно выругавшись, Эдриан покачал головой — глупые рассуждения «а если» ничего не меняли.

— Виски, — позвал он домовика, поняв, что ожидание затянулось. Больше минуты ничего не происходило, а затем послышались шаги и в дверном проёме показалась Эрика, которую тянул эльф. — Не бойся, — повторил Эдриан и протянул руку, — подойди.

Эльф снова потянул упирающуюся хозяйку, и в конце концов та оказалась рядом с Ноттом.

Можно было ещё сто раз повторить, что ей ничего не угрожает, но причин верить на слово человеку, которого видит в первый раз в жизни, у Эрики не было, поэтому уговоры не имели смысла.

— Где её вещи? — Эльф боязливо протянул завязанную в узел простынь, и брови Эдриана взлетели. Прикусив язык, чтобы не сказать ничего лишнего и не напугать Эрику ещё сильнее, он забрал вещи одной рукой, а пальцы второй сомкнул вокруг предплечья девочки. — Что ж…

В последний момент Эрика упёрлась, но вырваться, конечно, не смогла, и её испуганный крик потонул в каминном переходе.

В Нотт-мэноре Эрика разрыдалась, вырвала руку и бросилась прочь — Эдриан даже среагировать не успел. Бежать следом не казалось хорошей идеей, девочке явно нужно было время, чтобы успокоиться, и присутствие чужого человека вряд ли бы этому поспособствовало, но оставить её одну тоже не тянуло на правильное поведение.

Отдав вещи Эрики домовику, Эдриан вышел из дома. Давина с Эди играли в салки, с криками носясь по саду, Летиция в одиночестве раскачивалась на качелях, а Драко с Теодором сидели рядом с вытянувшимся на траве Маркусом и слушали, как тот вслух читает «Историю Хогвартса».

— Папа! — Теодор первым заметил его появление и подскочил на месте.

— Привет, мальчики.

— Папа, а про какую девочку говорил Лаки?

— Её зовут Эрика… — подождав, пока все соберутся, он рассказал о гостье и сделал паузу. — Летиция, ты могла бы поговорить с Эрикой?

Та серьёзно кивнула, но не успела ответить.

— Почему Летти? — возмутилась Давина. — Я хочу первой познакомиться!

— Потому что ты её только напугаешь, — фыркнул Маркус, мальчики засмеялись, Давина надулась, а Эдриан вздохнул.

— Маркус прав, дорогая. Ты слишком порывистая и нетерпеливая, а Эрике сейчас нужно спокойствие. У Летиции это выйдет намного естественнее. Так что, Летти, ты согласна помочь Эрике?

— Да, конечно, — смело кивнула та и тут же неуверенно спросила: — А что мне говорить?

— Это неважно. Расскажи ей о ребятах, о Нотт-мэноре, просто поговори с ней — мне кажется, этого будет достаточно. Лаки, проводи Летицию к нашей гостье.

— А почему вы её привели? — озвучил общий вопрос Маркус.

— Её отец погиб недавно, девочка осталась совсем одна, и меня попросили ей помочь…

Давина фыркнула и демонстративно отказалась слушать дальше, и он не стал возражать, когда дочь ушла. Объясняя детям мотивы своего поступка, Эдриан и для себя их прояснял, так что когда в мэноре объявился Люциус, чьё сообщение осталось неотвеченным, было проще ответить, «что он творит».

— Эйвери не дал мне возможности придумать компромисс, — переместившись с Малфоем в кабинет, честно признался Эдриан. — Точнее, конечно, Амелия не дала, но сути это не меняет. Лорд Эйвери голосовал по указке Дамблдора, и теперь мы уже вряд ли узнаем, чем старик его держал, я счёл заботу о мисс Эйвери справедливой ценой за лишний голос.

— Да кто бы спорил, цена хорошая, — скривился Люциус, — но вешать себе на шею очередного никому не нужного ребёнка… Ой, да не сверкай ты глазами! — повысил он голос. — Знаю я, что тебе каждую сиротку жалко. Но, Эд, ты же сам всё время жалуешься на нехватку времени! А приручить девчонку… Ты не помнишь Эйва первокурсником, зато я не забыл, каким забитым он приехал в Хогвартс и возвращался после каждых каникул. Уж не знаю, что там у них дома творилось, но грязнокровки, которых травили, и то смелее вели себя в новом мире. Ты с ней намучаешься.

— Люциус, я обещал.

— Так я и не предлагаю вышвырнуть девчонку на улицу. Но когда тебе с ней возиться?

— Хочешь помочь и поселить её у себя? — осклабился он. Малфой спал с лица. — Я прекрасно осознаю, что просто не будет, но по-другому поступить не могу.

— Где она сейчас?

— С ней Летиция.

— Плакса? — изумился Люциус, но через секунду одобрительно кивнул. — А это может сработать. Если Эйвери такая же трусиха, с Розье ей будет комфортно. А если всё не так плохо, та поможет ей преодолеть первый шок и влиться в коллектив.

— Поручу это Маркусу, — улыбнулся Эдриан.

— Кажется, у тебя новый лучший друг, да, Эд? — рассмеялся Малфой. — Квин не ревнует?

— Ревнует. Но одобряет — если верить его собственным словам.

— Ну дай Мерлин… Ладно, перейдем к насущному. На этой неделе магглы закончат с конюшнями, ты когда сможешь заняться установкой защиты?

— Да помню я, — закатил Эдриан глаза. — Вот как закончат — так и обсудим. Порт-ключи твои готовы по большей части, заберёшь или подождёшь, пока всё сделаю?

— Заберу. Кстати, ты слышал, что твоя шпионка в каминный центр устроилась?

— Какая… а, Эджком? Не слышал, но не удивлён. С пространственными чарами она неплохо обращается, было бы странно, смени она направление.

— Тебя это устраивает? — всматриваясь в лицо друга, Люциус подался вперёд.

— Это вне моей компетенции. Из своего управления я её убрал… Мне другое интересно: пришлёт ли Дамблдор нового шпиона или Уоткинс останется единственным.

— А у тебя разве открыты вакансии?

— Конечно! — эмоционально воскликнул Эдриан, всплеснув руками. — Работы слишком много, а способных её выполнять магов откровенно не хватает. Не думал, что до этого дойдёт, но, видимо, придётся проверять кандидатов не только на профпригодность, но и на лояльность.

Люциус усмехнулся, всем видом выражая непонимание, как можно быть непредвзятым себе во вред, но воздержался от критики.

— Насколько помню, Бэддок никогда не жаловался на нехватку кадров или переизбыток работы. Всё действительно настолько изменилось?

— Ну спасибо хоть не спросил, чего я так плохо работаю, — с обидой посмотрел на него Эдриан и вздохнул. — Всё изменилось, Люц, и серьёзно. Арест начальника был мощным ударом по репутации управления, и это даже если не вспоминать про объём работы, в разы возросший с начала восьмидесятых — все и каждый желали иметь как минимум парочку порт-ключей на случай визита что Пожирателей, что авроров. А зарплата не менялась. Плюс та авария в Отделе тайн, из-за которой нас согнали с насиженного места и впихнули в тесные помещения… Под руководством Лорда и Крауча — и я осознанно их приравниваю — были безвозвратно уничтожены дома, артефакты, камины — всё то, что рушится мгновенно, а создаётся долгим и кропотливым трудом и стоит соответственно. И на восстановление уйдут годы, десятилетия… А уровень образования сам знаешь какой. На места уставших от работы магов приходят неучи, неспособные работать на их уровне, да и неучей не то что бы было много…

— Знаешь, Эд, всё это не повод в одно лицо тащить на себе работу.

— У меня всего человек семь, на кого можно положиться, в чьих способностях я не сомневаюсь, — развёл тот руками, — и если я не буду тащить на себе, как ты выразился, самое сложное, они тоже могут уйти. Я делегировал подчинённым всё, что мог, оставил себе только самые серьёзные задачи… Но как отказать Аврорату? Скримджер не от лени постоянно просит помощи, Аврорат вообще забыл о гордости…

— Вот их проблемы мне точно не интересны, — перебил Малфой. — Я разговаривал с Миленой на днях, и она намекнула, что миссис Бэддок рассчитывает, что при пересмотре её мужа освободят. Не без нашей помощи.

Эдриан недоумевающе нахмурился.

— Бэддока арестовали за что?.. Признаться, я в то время в таком состоянии был, что из-за страха едва соображал. Мы же ничего не делали для него, да?

— Ничего, но… В Ближний круг Эрвин не входил, всегда держался наособицу и ни с кем не был близок… С Долоховым иногда в карты играл, может, ещё с Руди общался в память о школе. После твоего ухода Лорд его загрузил работой и не задействовал в рейдах…

— Так что есть шанс, что его и вправду помилуют, — резюмировал Нотт и вздохнул. — Сколько ему дали за метку? Двадцать пять лет?

Помрачневший Люциус кивнул, и на некоторое время они замолчали.

— Подумаю, можем ли мы что-то сделать.

— Аманда заслуживает этого. Я поговорю с Амелией.

— Стоит ли?

Тон заставил насторожиться, и Эдриан нахмурился.

— Почему нет?

— Делай, как считаешь правильным. Начальником он уже не будет, даже если вернётся…

— Люциус!

Тот пожал плечами, не видя ничего зазорного в том, чтобы задумываться в том числе и о подобных вещах, и Эдриан предпочёл не развивать тему, хотя сам не мог теперь отделаться от мысли, как упростилась бы его жизнь, вернись всё на круги своя.


* * *


Когда Люциус ушёл, Эдриан решил убедиться, что с Эрикой всё в порядке — эльфы бы доложили, случись что, однако на самотёк пускать ситуацию всё же не следовало. Чары указали направление, и вскоре он остановился перед приоткрытой дверью, ведущей в музыкальную комнату — Эдриан не застал времена, когда там были инструменты, но отец именовал её именно так, и название сохранилось. Располагалась комната в той части мэнора, куда хозяин не заглядывал годами, однако несмотря на это домовики поддерживали её в относительном порядке — пыли почти не было, а двери не скрипели.

Девочки сидели прямо на полу под окном и о чём-то вполголоса разговаривали. Причём говорила Летиция — обычно молчаливая и стеснительная, сейчас, найдя не перебивающую её слушательницу, она предстала с новой стороны.

Можно было бы подслушать, но пару секунд наблюдения хватило, чтобы успокоиться: как бы всё ни сложилось дальше, при желании Эрика будет иметь друга в его доме.

— Скоро ужин, — переступив порог, подал голос Эдриан.

Эрика вздрогнула и сжалась, Летиция же, наоборот, радостно улыбнулась при его появлении.

— Спасибо, лорд Нотт. Что-то мы заболтались.

— Тилли, покажи Эрике, где её комната. Летти, дорогая, если хочешь, можешь помочь новой подруге.

Летиция просияла, и Эдриан больше не стал ничего добавлять, оставив девочек наедине с эльфом.

Когда все собрались за столом, внимание, естественно, было сосредоточено на новом человеке; и без того напуганная переменами Эрика не знала, куда себя деть, и поддержка Летиции едва ли помогала ей справиться. Ноттовские дети были раскрепощёнными, смелыми и открытыми новому, им было интересно познакомиться, но их энтузиазм лишь ухудшал положение.

— Довольно разговоров, — перебил Эдриан Теодора. — Дайте Эрике спокойно поесть. Да и сами кушайте молча.

— Но она должна ответить, папа!

— Ди, Эрика никому из вас ничего не должна, — строго перебил он. — Поставь себя на её место. Она никого из вас не знает. Дайте ей возможность прийти в себя, привыкнуть к новому окружению…

Хоть и смотрел он на дочь, видел удивление в глазах Эрики. И понять его значения не мог.

— Ой! — вдруг воскликнула Эрика и замерла. — Котик!

— Это Йоль, — пояснил Эди.

— Хочешь его погладить? — подал голос Теодор и повернулся к низзлу. — Йоль, иди сюда!

Минуту спустя дети забыли про еду, а Эрика — про страх. Сгрудившись тесной компанией вокруг не ожидавшего такого ажиотажа Йоля, в десять рук наглаживали белоснежную шерсть и, кажется, были полностью довольны собой и миром.

29.12.23

Глава опубликована: 15.03.2024

Глава 196

На быстрый успех Эдриан не рассчитывал, поэтому когда после ухода Йоля Эрика снова стала зажато зыркать из-под чёлки и вжимать голову в плечи, не удивился. После ужина Летицию увела леди Блэк, Маркус тоже отправился домой, а его дети предпочли общество друг друга, и Эдриан попытался было завязать разговор, но Эрика снова расплакалась и унеслась вглубь дома. С девочкой нужно было непременно поговорить, вот только как это сделать, учитывая, что она откровенно боялась его, было не очень понятно.

Выждав пятнадцать минут, он двинулся по указке чар и нашёл Эрику в той же музыкальной комнате, где ранее она познакомилась с Летицией, и, как и днём, не стал сразу заходить. Эрика забралась на подоконник и, обхватив колени руками, смотрела в окно.

— Чего ты боишься?

Девочка вздрогнула, затравленно закутила головой, но бежать было некуда — единственный выход был перекрыт, — и она обречённо сжалась.

— Эрика, тебя никто не обидит. Посмотри на меня. Ну же, детка, не бойся… — Он ещё что-то говорил, пытался успокоить, нарисовать заманчивую картину жизни в Нотт-мэноре, но если она и слышала слова, смысл от неё ускользал — он видел это по глазам и в конце концов замолчал. — Тилли, проводи Эрику в её комнату.

Эльф она не боялась и доверчиво вложила ладошку в его руку, позволила стянуть с подоконника и заупрямилась, лишь когда поняла, что нужно пройти мимо Эдриана.

Как можно довести ребёнка до такого панического страха он догадывался, но поверить в это было… не то чтобы трудно, скорее верить не хотелось.

— Ты думаешь, что я могу тебя ударить?

Эрика подняла голову.

— Я буду слушаться! — тихо, но с отчаянием воскликнула она.

— Даже если не будешь, я никогда так не поступлю. Эрика, детка, я даю тебе слово, что никогда не ударю тебя. Тебе не нужно меня бояться…

Из её глаз снова потекли слёзы, и Эдриану захотелось грязно выругаться. Будь лорд Эйвери жив, он бы заставил его пожалеть о том, что тот появился на свет.

Махнув домовику, Эдриан отступил от двери и позволил Эрике уйти, сам же ещё некоторое время просто стоял посреди опустевшего помещения, усмиряя гнев, а поняв, что это не выходит, аппарировав вглубь окружающего дом леса и бросался заклинаниями во всё, что шевелится, представляя на месте зубастых тварей лицо лорда Эйвери.


* * *


Вызов в ДМП Эдриана не удивил, разве что время, когда был отправлен самолётик — судя по тому, как пергамент бессильно лежал перед дверью, времени прошло более чем достаточно, чтобы чары выдохлись. Однако бежать узнавать, что на сей раз произошло такого важного, не тянуло совершенно, и он позволил себе проигнорировать приглашение. В конце концов, кому это было нужно? Уж точно не ему! Почему вообще его постоянно дёргали из-за чужих нужд и прихотей?

По правде, Эдриан был немного разочарован в Амелии. Её подозрения, поведение во время разговора с Эйвери и то, как она сокрушалась, что не догадалась использовать случившееся с лордом Эйвери и саму Эрику против Данкана, всё это легло грязными пятнами на картину мира лорда Нотта.

Второй самолётик влетел в дверь около десяти часов… и тоже был проигнорирован.

Закончив с очередной партией отчётов, Эдриан как раз писал ответ, когда ожил селектор и леди Боунс собственной персоной возникла на пороге.

— Эдриан, — холодно произнесла она, кивая и без приглашения входя в кабинет.

— А я как раз вам пишу, — притворно улыбнулся он, но сразу посерьёзнел и, смяв уже ненужный пергамент, кивнул: — Что не так?

— Всё не так, — неожиданно эмоционально всплеснула руками Боунс. — Вы общаетесь с леди Блэк. — Это не было вопросом. — Скажите, чем нам грозит повторное обвинение против членов её семьи?

«Сириус или Белла?» — мысленно вопросил он, однако смог не выдать волнения, напротив, расслабленно откинулся на спинку кресла и даже руки на животе сложил.

— Чуть больше информации, Амелия, если всерьёз рассчитываете на ответ.

— Сириус Блэк предал Поттеров, — помолчав, заговорила она. — То, что он убил Питера Петтигрю, не более чем слухи — никаких подтверждений под этим обвинением не было. Ему вменялись также теракт на территории маггловского Лондона и убийство двенадцати магглов, но все мы понимаем, что преступления против магглов вне нашей юрисдикции. Иными словами, Блэка приговорили на волне эйфории от победы.

— Не верю, что он чист.

— И правильно делаете, — едва не прорычала Амелия. — Эйвери выполнил обещание и такого понарассказывал!.. Леди Блэк не так давно приходила ко мне с требованием перевести Блэка в Мунго, дескать мальчик сходит с ума в Азкабане и вообще для его ментально здоровья необходимо чуть ли не отпустить его на свободу немедленно. Разумеется, я отказала, но… Скажем так, не вообще, а в свете предстоящего пересмотра. И теперь выясняется такое!..

— Какое? — зачем-то спросил Нотт.

Что говорить на допросах, заключённые отлично знали — проработанные показания были отрепетированы в Азкабане. Но что сказал Эйвери, можно было лишь предполагать.

— Вы знали, что у Блэка не было метки?

— Откуда? Я с ними вообще не знаком.

— Ну вы же… — она резко замолчала и поморщилась. — Извините. То, что вы дружили с некоторыми Пожирателями смерти, не значит, конечно, что знаете всех. После ареста Блэк был совершенно неадекватен, лишь повторял, что убил «их» — то ли Поттеров, то ли и Поттеров, и Петтигрю. Вину он признавал, но больше ни на какие вопросы не отвечал, выл, орал… Его судили заочно, и Дамблдор, что многих удивило, не требовал ни тщательного разбирательства, ни послабления для своего человека. Леди Блэк на том заседании не было, и всё же его приговорили не к пожизненному, а к двадцати годам.

— Почему? Помнится, Пожирателей вы пачками отправляли в Азкабан в один конец и за гораздо меньшее.

— Пожирателей, — тоном подчеркнула Амелия, — а у Блэка метки не было.

— Справедливость уровня «Дно», — не сдержался он. — Блэк был гриффиндорцем, входил в дурацкий дамблдоровский орден — ну какая метка, Амелия? Тёмный Лорд имел недостатки, но махровая глупость в их число не входила! Кто станет метить шпиона?! А ничем иным объяснить его действия против Поттеров нельзя. Или я чего-то не знаю?

Боунс поджала губы и отвела взгляд.

На минуту в кабинете повисла тишина.

— Тогда мы не задавались вопросами «почему». У нас на руках были трупы членов Ордена Феникса и предавший их человек, а с другой стороны была ликующая толпа, которая требовала наказать Блэка. Всё, что мы спрашивали, так это где тело Петтигрю. Но теперь вопросов к Блэку появилось много, особенно этой ночью…

— Вы что, всю ночь Эйвери допрашивали?

— Он не был против.

— Ну конечно, — проворчал Эдриан. — Так и всё же, почему вы здесь?

— Мне нужна ваша помощь.

— В чём?

— В двух вещах. Я не могу прийти к Малфою и спросить, что для организации делал Блэк.

— А я могу?! — изумился Нотт, непроизвольно выпрямляясь.

— А вы можете попросить своего друга поговорить со мной, — покачала головой Боунс.

Незаметно выдохнув — с Амелии сталось бы попросить и такое, — Эдриан демонстративно поднял бровь.

— Давайте начистоту. Люциуса оправдали, и он слова не скажет на эту тему.

Амелия молча достала из кармана свиток пергамента, перевязанный бечёвкой, которую скреплял сургуч с печатью Министерства.

— Амнистия, — просто сказала она. — Я уполномочена обещать лорду Малфою амнистию по всем связанным с делами организации преступлениям. Всё подписано министром и заверено.

— И какая же вторая вещь? — не дав молчанию затянуться, уточнил Эдриан, переваривая информацию.

— Лорд Принц не заинтересован в «трате времени», однако поговаривают, что он возобновил торговлю артефактами. И это недвусмысленно указывает, что у него появился напарник. После смерти прошлого лорда Нотта Принц практически отошёл от дел, кроме вас же, Эдриан, мастера-пространственника уровня, что устроил бы Принца, в Британии нет, а потому… Вы можете поговорить с ним?

Теперь он не спешил с ответом. Что слухи пойдут, когда их с Огастусом изделия появятся в продаже, Эдриан не сомневался — товар был дефицитным и дорогим, а за время вынужденного перерыва в десяток лет народ изголодался по качественным артефактам. Но что будет так легко понять, что Принц работает с ним — об этом он совершенно не подумал.

— Отрицать сотрудничество с Принцем я не собираюсь, однако если вы вправду полагаете, что у меня есть на него влияния… Амелия, вы же умная женщина!

Та досадливо поморщилась и, не дав продолжить, перебила:

— Но хотя бы спросите!

— Что именно вам нужно? Штатный легилимент?

— Об этом не стоит и заикаться, — отмахнулась она. — Но веритасерумом накачивать Пожирателей не лучшая идея… А, к Мордреду! — вдруг экспрессивно взмахнула руками она и сказала: — При частом употреблении наступает привыкание к действующим веществам. Сыворотка правды стала бесполезна. Без легилимента нам никак не обойтись.

— Передать вашу просьбу я, конечно, могу, да только смысла в этом будет не больше, чем если вы сейчас, глядя мне в лицо, попросите лорда Принца о помощи. Только вы в ответ не услышите ничего, зато мне придётся выслушать в ваш адрес немало неприятных вещей.

Амелия не сдалась сразу, и в ходе уговоров Эдриан узнал кое-что полезное о том, как продвигается подготовка к пересмотру. И новости были отличными, всё шло по плану! А вот обещать помощь он не стал, сумев донести до Боунс, что отчаяние ДМП — не повод для Принца и тем более Малфоя.


* * *


— Лорд Нотт! Она написала Нику! — бросился к нему поджидавший возвращения Эдриана Марк.

Он отшатнулся обратно в камин, из которого даже не успел полностью выйти.

— Кто что написал? — быстро беря себя в руки, Эдриан отодвинул Маркуса в сторону, переступил каминную решётку и, нарочито медленно отряхнув сажу с подола мантии, с усмешкой посмотрел на него. — Кто же так преподносит информацию, друг мой?

— Миссис Дюк, — ничуть не смутился тот, потряс блокнотом, что для него зачаровал Эдриан, и повторил: — Она написала Нику.

— И что именно она написала?

— Спрашивала, что Ник знает о своей семье, как он оказался в Хогвартсе…

— Маркус, — перебил Эдриан, в отличие от мальчишек отлично понимающий важность нюансов, — что конкретно она спрашивала?

— Так я же говорю… — обиженно возмутился тот и вдруг замолчал. — Вам нужны формулировки, да? Чтобы по ним понять, что она думает, да?

— Да, — довольно заметил он и улыбнулся, не став сдерживаться: — Ты умница, Маркус. То, как ты быстро всё схватываешь, это не может не радовать.

Польщённо улыбнувшись, Марк тут же потупился:

— Ник просто написал, что миссис Дюк в письме расспрашивала его о детстве. Спросить его? Или… Лорд Нотт, Ник же может прислать её письмо нам, да?

— Да, но… Ты уверен, что он не захочет оставить его себе?

Марк недоумённо моргнул и без уверенности пожал плечами.

— Даже если захочет — что такого? Мы его вернём потом, ну, когда вы посмотрите.

— Где дети?

— У Блишвиков, — отчитался Маркус. — Рори хвасталась куклами, Давина захотела посмотреть, и все переместились к ним. А я… ну, мне надо было с вами поговорить.

— Понятно. Как Блишвики вписались?

— Хорошо. Они невредные. Рори нравятся мелкие, Раф весёлый. Мелкие сначала настороженно отнеслись, но когда поняли, что Рори не похожа на Дору, расслабились. А Эрика прячется от нас. В Малфой-мэнор она не пошла, и Летиция с ней осталась, и даже когда Ди предложила посмотреть на кукол Рори, они не передумали, хотя Летти было явно любопытно.

— Что ж, звучит хорошо. Идём в кабинет. Мне нужно кое-что сделать, а ты пока напишешь Нику.

Коррективы в список дел Эдриан внёс достаточно быстро, затем написал Люциусу о необходимости обсудить кое-что весьма важное и закончил как раз вовремя.

— Ник перепишет текст!

— Прекрасно. Как ему Хогвартс? Проблем ни с кем не возникло?

— Нет, сэр. Всё вроде нормально. Дора и Скамандер учатся с ним вместе. А Ленгстон на Равенкло попал. Дора его игнорирует, как и вообще одноклассников, бегает хвостом за моими братьями… Нику Син Скамандер не нравится, но он старается с ним подружиться. Зато он поладил с другой девочкой. Они в лодке познакомились, она плакала, он решил её утешить… Пенни Хэйвуд. Ник говорит, она милая, Летицию ему напоминает.

— Хэйвуд?! — вскричал Эдриан, и не ожидавший такой эмоциональной реакции Марк дёрнулся.

— Да… Что-то не так?

— Нет, — медленно протянул он, вспоминая, что лорд Хэйвуд сдал сына ради спокойной жизни внучек. — Нет, Марк, всё хорошо. Эта девочка, Пенни, она недавно потеряла отца, ей, должно быть, очень тяжело… Нет, не говори ничего Нику, — не дав Марку ничего сказать, добавил Эдриан. — Будет лучше, если в Хогвартсе никто ничего о ней не будет знать и дети построят с ней отношения без привязки к событиям с её близкими.

Маркус посмотрел на него и просто кивнул — вряд ли понял, но поверил, что Нотту виднее. Впрочем, Эдриан решил немного прояснить ситуацию и, хоть и без конкретики, рассказал о непростом выборе, что встал перед семьёй, и о последствиях, с которыми придётся столкнуться ни в чём не виноватой девочке, если правда станет известна посторонним людям, в качестве иллюстрации проведя аналогию с детьми Пожирателей смерти, которых готовы были записать во враги без каких-либо оснований и даже вопреки логике: ну какой враг из трёхлетнего малыша?

— Я понял, — медленно протянул Марк, теперь действительно поняв, что некоторые вещи не стоит обсуждать даже с лучшим другом.

— Хорошо. Ты многое слышишь в этом доме, многое замечаешь, но меня это не беспокоит, потому что ты свой, ты умный мальчик. Однако нельзя забывать, что многое из этого не должно стать известно за пределами мэнора, даже если на первый взгляд кажется неважной мелочью.

Марк серьёзно кивнул. С минуту в кабинете сохранялась тишина, а затем он заметил появляющиеся в блокноте строчки — Ник писал ответ — и подошёл к столу.

— Вот, лорд Нотт, смотрите.

Эдриан подвинул блокнот к себе и погрузился в чтение.

Скопированное письмо миссис Дюк породило новые вопросы, едва ли дав ответы на старые. При знакомстве на вокзале Ник ничего не сказал о себе, лишь представился, так что и Катриона не спешила раскрывать карты, стараясь понять, что известно сыну. С одной стороны, её можно было понять — всплыви та история, и помимо нового витка скандала ей придётся мало того что объясняться с законным сыном, так ещё и жить в страхе, что и брошенный ребёнок предъявит свои требования. Но с другой… Нет, Эдриан решительно отказывался понимать эту кукушку и её стороны.

— Я могу ошибаться, — перечитав письмо дважды, он поднял взгляд на терпеливо ожидающего Марка, — но здесь ничто даже не намекает на желание исправить ужасную несправедливость. Она боится скандала, это очевидно…

— Так зачем она вообще написала-то?

Разведя руками, Эдриан вздохнул.

— Сам решай, что скажешь Нику, но тебе я отвечу прямо. Объяснения иногда пугают больше, чем скандал. То, что кто-то будет говорить гадости за спиной — неприятно, но не более того. Катриона под защитой мужа, против которого едва ли кто посмеет выступить, так что хотя о её измене знали все, никто не посмел бросить ей в лицо не то что обвинения, даже намекать не решились. Прошлые грехи не мешают ей вести светскую жизнь. Но, повторюсь, скандал хоть и нежелателен для неё, вовсе не критичен. Зато как отреагирует на шокирующую правду Керли, она не только не знает, но узнать боится. Мне кажется, вот это, — Эдриан помахал пергаментом, — попытка прощупать почву на предмет возможности откупиться. Мы не знаем, говорила ли она с сыном — законным, я имею в виду, — но вряд ли. Зато у Ника возможностей для такого разговора хоть отбавляй, и он может так всё рассказать, что Керли отвернётся от матери…

— И она спрашивала, как Ник попал в Хогвартс, — подхватил Маркус, — чтобы либо рассказать всем о его ликантропии и таким образом вышвырнуть из школы, либо, если он сумел не заразиться, хоть и жил со стаей, дать ему денег, которые он с радостью и примет, ведь всем известно, что оборотни бедны.

— Молодец.

— Лорд Нотт, у Ника правда ведь ничего своего нет, но мистер МакНейр ни разу его не попрекнул… Если миссис Дюк вправду предложит откупиться? Вы поговорите с ним? Нельзя же без мистер МакНейра такие важные вещи решить, да? Ник сделает, как вы скажете, я уверен в этом.

— Рад, что ты это понимаешь. А чего сам Ник хочет?

— Он и сам не знает пока. Ну то есть он не скрывал, что хотел познакомиться, но… Зачем ему такая мать?

— Это твои слова, друг мой, — осадил Эдриан. — Ты рос с прекрасной мамой и оцениваешь миссис Дюк через эту призму. А у Ника не было мамы, поэтому он совсем по-другому относится к ситуации. И мы с тобой не имеем права решать за Николаса.

— Я не имею, а вы с мистером МакНейром имеете! — возразил тот. — Мы же не дети, лорд Нотт, мы прекрасно понимаем, кому Ник всем обязан.

— Не дети они, — добродушно усмехнулся Эдриан, хотя испытал горечь от слов юного Флинта. — Не спеши взрослеть, Маркус. Ты парень умный, но… Пока у тебя есть такая возможность — насладись детством и позволь взрослым решать взрослые проблемы. Знаешь, я бы с радостью переложил всё это на кого-нибудь другого, да только я уже не ребёнок, у меня нет такой возможности.

Марк упрямо нахохлился, но спорить не стал.

— Ладно, — поняв, что в этом вопросе мальчик не прислушается к голосу здравого смысла и все советы пропустит мимо ушей, Эдриан свернул лирическое отступление, — с Уоллом я поговорю, но сначала нужно выяснить, чего хочет Ник, и отталкиваться уже от этого. Потому что сейчас у Ника действительно нет ничего своего, но это не только потому, что он жил с оборотнями. Он ребёнок, Марк. А детям в руки что-то ценное давать опрометчиво. От отца ему наверняка что-то осталось, и если это так, Фенрир это что-то наверняка сохранил, да и МакНейр не выгонит его на мороз с голой задницей. Так что про деньги пусть не переживает. Получить отступные от матери он может, но этого ли он хочет на самом деле?

— Я понял вас, — теребя блокнот, Маркус по-взрослому вздохнул и встал с дивана. — Пойду думать, как всё это Нику сказать. Спасибо, сэр!

— Не за что. И передай Нику: что бы он ни решил, мы на его стороне.

— Лорд Нотт, вы… — Марк шагнул вперёд с горящими глазами, но со словами не нашёлся, смешался и даже слегка покраснел. И просто сказал: — Спасибо вам!

19.1.2024

Глава опубликована: 22.03.2024

Глава 197

— Что такого срочного произошло, что ты не мог написать? — с порога заговорил Малфой, привычно игнорируя правила вежливости и не тратя время на приветствия. — Я не планировал сегодня возвращаться, пришлось из-за тебя комкать дела и отказываться от обеда в шикарном нью-йоркском ресторане.

— Извини, что пришлось побеспокоить ради сущей ерунды, — беззлобно огрызнулся Эдриан и призвал свиток, что ему вручила Амелия. — Вот эта досадная безделица, что лишила тебя обеда. Почитай, пока я доем.

Люциус посверлил его взглядом в течение трёх секунд, однако ничего не добился и вынужденно сел за стол, разворачивая пергамент и углубляясь в чтение… чтобы через десять секунд сначала присвистнуть, потом выругаться, а следом и рассмеяться.

— Уму непостижимо! — У него на глазах от смеха даже слёзы выступили. — Боунс предлагает амнистию полностью оправданному человеку и ждёт, что на радостях я побегу закладывать друзей? Серьёзно?!

— Ты не понимаешь, Люц, — в тон улыбнулся Эдриан. — Дело же не в амнистии, а в том, что это я тебя прошу заложить друзей!

Люциус недоумевающе моргнул, а следом приложил ладонь ко лбу.

— Молода она для маразма, не находишь?

— Ну что сразу «маразм». Думаешь, у неё много вариантов, откуда можно информацию получить? Отчаянные времена, так сказать.

— Я так понимаю, всё идёт по плану?

— Идёт, да… Только я весь план рискую сорвать.

— Что ты имеешь в виду? — мгновенно позабыл о недавнем веселье насторожившийся Малфой.

— Порт-ключ в Азкабан не получается сделать, — признался Эдриан со скорбным видом.

— Ты же уже сделал, — не понял тот.

— Это не то, — досадливо скривился Нотт. — На берег я хоть сотню порт-ключей могу наклепать! Но Рабастан не на берегу же будет ждать…

— Так пусть ждёт на берегу, — всё ещё не проникнувшись серьёзностью проблем, небрежно отмёл довод Люциус и хотел было сменить тему, но вовремя заметил выражение лица друга и поспешно отыграл назад. — Эд, ты чего?

— А ты чего? — обиженно воскликнул тот. — Чего идиотом притворяешься? Я тебе откровенно говорю: у нас проблема!

— Ты только не ори, ладно? — мягко попросил Малфой.

— Я даже голос не повысил!

— Сейчас повысишь, — вздохнул тот, но всё же продолжил: — Объясни мне, в чём проблема? Недавно ты сделал порт-ключи в Азкабан для Аврората, так? Почему для Лестрейнджей не можешь сделать такие же?

Люциус знал его хорошо, так что верно предсказал желание повысить голос. Да что там повысить, Эдриану хотелось заорать и начать швыряться проклятиями. Однако он сделал над собой усилие и медленно и спокойно пояснил:

— Авроры перемещаются на берег острова. Рабастан с Рудольфусом находятся внутри защищённого замка. Авроры здоровы и полны сил. Лестрейнджи иссушены дементорами и щитовыми чарами. Что не ясно?

— Эд, я не пространственник, но даже мне очевидно, что сделать для них порт-ключи с берега ты сможешь.

— Мерлина ради, Малфой!

— Вот, ты на меня орёшь! — с трагичным лицом констатировал тот.

— Да с тобой никакого терпения не хватит! — рявкнул Нотт, но громкость понизил. — Иногда мне кажется, что ты специально издеваешься.

— Эд, честное слово, не издеваюсь. Я действительно не могу понять, с чем у тебя проблема? Ты же непревзойдённый мастер и уже знаешь координаты…

— Острова, Люц! — обречённо простонал Эдриан и как умственно отсталому повторил: — Острова, а не камер! Ты хоть представляешь, какое колоссальное сопротивление оказывают стены Азкабана? Даже с точной привязкой есть риск, а без неё… Стэн храбрится, но мне никакие диагностические чары не нужны, чтобы сказать — он не переживёт перемещение, даже если мы украдём Орлова и я волью в него всю свою силу. Про Руди вообще молчу.

Малфой сделал глубокий вдох и, проникновенно заглядывая в глаза, спросил:

— Так не надо щиты ломать, пусть с берега перемещаются. А на берег переместиться — зачем мощный порт-ключ? Там сотня ярдов, любой предмет в качестве основы для порт-ключа сойдёт, даже я справлюсь.

Эдриан открыл рот… и так и закрыл его, не издав ни звука.

— Что? — через минуту спросил Люциус, так ничего и не дождавшись.

— Мордред, Малфой, я тебя ненавижу! — простонал Эдриан, пряча лицо в ладонях. — Ты не мог сказать об этом месяц-другой назад?!

— Мне казалось, это очевидно…


* * *


Предложенный Люциусом выход был элегантно-простым и в то же время идеальным. Переместить ослабленных заключением мужчин прямо из камер в Нотт-мэнор Эдриан действительно не мог — по крайней мере, гарантированно живыми, — зато просто вытащить их из камер — это было элементарно и действительно не требовало никакой запредельной точности.

Едва осознав это, он вскочил из-за стола и бросился в кабинет. Окрик Малфоя он даже не услышал. Когда Люциус вошёл в кабинет, мастер-пространственник уже успел исписать расчётами половину пергамента, машинально призывая давно выбранные на роль порт-ключей предметы беспалочковыми невербальными чарами и раскладывая их перед собой.

Стоило перу опуститься, и Люциус подал голос:

— Тебе обязательно делать это немедленно?

Эдриан поднял голову и с удивлением взглянул на друга, о чьём присутствии успел забыть.

— А что? — Руки чесались немедленно зачаровать порт-ключи.

— Хотел обсудить с тобой внезапное желание Снейпа поработать на наше благо.

— Внезапное? — переспросил он, стараясь сосредоточиться на беседе.

— Никак иначе назвать его я не могу. Снейп написал на днях, спрашивая, не нужно ли нам чего сварить. Я был занят, потому не ответил сразу, так он второе письмо прислал. Меня это слегка насторожило. А тебя?

— Может, он таким образом намекал, что желает встретиться?

— Раньше ему ничего не мешало прямым текстом сообщать, что он желает встретиться. И помощь он не предлагает, а снисходит и соглашается после долгого нытья о своей занятости.

— Слушай, может, ты просто задашь ему вопрос?

— Задам, — немного зловеще ухмыльнулся Малфой и неожиданно спросил: — До меня тут слухи про Уизли дошли, ты ничего не слышал?

— Дариуса?

— Нет, Артура.

— О, точно нет. Это не тот человеком, о котором со мной кто-либо стал бы говорить.

— Я подумал, что Цедрелла могла попросить о помощи…

— Я вообще не в курсе, о чём речь.

Люциус осуждающе поджал губы.

— Когда погиб Эйвери, были ещё пострадавшие.

— Я только о Фосетте слышал, — задумавшись, Эдриан всё же качнул головой. — Ну и магазине Малкин — но судьба этой выскочки меня не волнует.

— Прюэтт тоже пострадала. Та Прюэтт, что стала Уизли. То ли в неё заклинанием попали, то она сама упала, когда пыталась убраться с линии огня, но в Мунго она попала и ребёнка потеряла.

— Оу… Ну… Не могу сказать, что не испытываю сочувствия, даже если речь о ком-то настолько не вызывающем тёплых чувств, потерять ребёнка — это трагедия, однако…

— Чисто по-человечески ей можно посочувствовать, — перебил Люциус, — но речь не о том. Ты помнишь, что Дариус говорил про Дамблдора? Тот клялся защищать всех Уизли, а не конкретного представителя семьи. Так?

— Вроде так. И что?

— То! — раздражённо фыркнул он. — Рита не смогла услышать всё, она вообще в Мунго случайно оказалась, но и части разговора оказалось достаточно. Артур вызвал Дамблдора и потребовал от него помощи. А старик отказал. Рита сказала, что он хмурился и втирал Уизли что-то о судьбе, мол, некоторые вещи нельзя делать потому, что просто нельзя.

— Не понял…

— Не знаю, Эд, — поморщился Малфой, — я на зыбком фундаменте догадок. Мне кажется, что когда Прюэтт попала в Мунго, ребёнка ещё можно было спасти с помощью зелий или ритуала, но сам Артур едва ли на что годен, а Дамблдор решил не пачкать руки Тёмной магией.

Эдриан задумчиво прикусил перо.

— И раз ребёнка Прюэтт потеряла, этот будущий Уизли погиб не просто так, а от невмешательства Дамблдора, который знал об опасности, а потому должен был это предотвратить.

— Именно. Как думаешь?..

— Да чего гадать, на следующем заседании и посмотрю на отстранённого от должности верховного чародея. Если клятва нарушена, по нему должно было неслабо долбануть откатом.

Друзья обменялись понимающими взглядами — неприятности Дамблдора были прекрасной новостью.

— Артур, к слову, тоже выглядел как тяжелобольной человек на пороге смерти.

— Раз уж мы заговорили о клятвопреступлениях, — подумав, предположил Эдриан, — мог ли Дамблдор взять с Артура клятву?

— Какую?

— Да вот я сейчас задумался… Смотри, что выходит. Артур обращается к Дамблдору с просьбой о помощи, вспомнив, что говорил ему в далёком детстве отец. И оказывается, что это правда — старик действительно клялся защищать Уизли. Всё вроде понятно и не вызывает особых вопросов. А теперь поставь себя на место Дамблдора. Ты дал клятву, но человек умер и унёс эту тайну с собой в могилу. Да, у тебя остались обязательства, однако если ты не знаешь о ситуациях, требующих твоего вмешательства, то ничегонеделание не является клятвопреступлением, верно? И вдруг к тебе на порог заявляется проблемный потомок того человека. Помочь ты обязан, да только потомок тот не один, мало того, что многодетный отец, так ещё и братьев имеет с сомнительной репутацией. И что ты будешь делать в такой ситуации?

— Заставлю его поклясться, что о моём долге никто не узнает, — без запинки продолжил Малфой, всегда отлично ориентирующийся в подобного рода сомнительных интригах. — Мордред, Эд, получается, когда Дариус допросил брата, тот невольно нарушил клятву и даже не узнал об этом из-за Обливиэйта!

— Угу. Мало ему было проклятий…


* * *


В два часа ночи, зачаровав порт-ключи, что должны были доставить целых и невредимых Лестрейнджей сначала из камер на берег, а потом и в Нотт-мэнор, Эдриан наконец отправился спать в отличном расположении духа. И хотя не выспался, с утра пребывал в прекрасном настроении.

— А где Эрика?

— Мы не следим за ней вообще-то, — фыркнула Давина.

— Давина, смени-ка тон.

— Но…

— Без «но», — холодно оборвал он возражения. — Нравится тебе это или нет, Эрика будет жить с нами. Я обещал позаботиться о ней и намерен сдержать слово.

Не привыкшая, чтобы папа говорил с ней подобным тоном, Давина притихла, Теодор с Эди посмотрели чуть удивлённо, но от комментариев удержались, а вот сам Эдриан расстроился.

Два года он был мягок в обращении со взятыми на воспитание детьми, но если с Эди строгость и не была нужна, то с Давиной это себя не оправдало. Больше года он пытался аккуратно и ненавязчиво скорректировать её поведение, но потерпел поражение — материнский характер мягкостью было не победить. И однако же, прекрасно это понимая, он продолжал действовать в том же духе… Пока не изготовил прошлой ночью порт-ключи, что должны были вернуть ей семью. Неосознанно понимая, что вот-вот потеряет дочь, а значит и шанс помочь ей измениться ради возможности в будущем избежать проблем, Эдриан отбросил привычную мягкость.

Завтрак прошёл в молчании, и впервые Эдриан был рад покинуть родной дом — смотреть на Давину было невыносимо.


* * *


Справившись с проблемой, что долгое время давила и не давала полностью сосредоточиться на других делах, Эдриан почувствовал прилив сил и с энтузиазмом взялся за работу. Заказы ДМП по большей части были распределены между сотрудниками портального управления, но и без них было чем заняться. Визенгамот сегодня не собирался, поэтому Эдриан, ни на что не отвлекаясь, одну за другой вычёркивал строки из списков заказов ДМС и Отдела тайн, подписывал бланки исполненных заказов частных лиц и к концу рабочего дня с немалым удивлением смотрел на результаты собственной работы.

Пару лет назад такая активность стоила бы ему как минимум усталости, а скорее головной боли и подрагивающей от перенапряжения руки, да и вряд ли он вообще смог бы зачаровать столько порт-ключей — точность и концентрация на протяжении восьми часов не способен поддерживать никто! А теперь он всё это сделал и даже не заметил, более того — готов был продолжать.

Но задерживаться в Министерстве не хотелось, и как только прозвучал сигнал об окончании рабочего дня, Эдриан поднялся из-за стола — других дел тоже хватало.

Уэльс порадовал тёплым ветром и новенькими постройками. Неподалёку слышались голоса магглов-рабочих, стук молотка и звук пилы, но с места, куда он переместился, людей видно не было, и Эдриан решил, что так даже лучше. Наложив на себя скрывающие чары, он двинулся к границам участка: полный комплекс чар пока устанавливать было нельзя, но кое-что он мог сделать и с находящимися на территории магглами, экономя время в будущем.

Чары ложились легко, будто и не колдовал он весь день напролёт; над головой пару раз пролетали фестралы — не жалкие скелеты, привычные по Хогвартсу, а холёные кони стального цвета с мощными широкими крыльями, на узких мордах которых чудилось малфоевское презрительное выражение…

Всё складывалось наилучшим образом, и только домой возвращаться не хотелось.


* * *


Сгустившиеся сумерки всё же заставили прерваться и переместиться в Нотт-мэнор, встретивший тишиной.

— Где дети?

— В детской, — отчитался Лаки. — Дети покушали в гостях, а теперь делают домашнее задание.

Очередная отсрочка заставила облегчённо вздохнуть — настроение упало ещё ниже.

— Подавай на стол, — со вздохом велел он.

— Вроде старался прийти попозже, а всё равно отрываю тебя от ужина! — вместо приветствия произнёс МакНейр, входя в столовую десять минут спустя.

— Проходи. Я в Уэльсе задержался. Чаю выпьешь со мной?

— Это можно, — улыбнулся Уолл, устраиваясь за столом. — Как там всё?

— Хорошо. Я не смотрел, чтобы магглов не отвлекать, чарами занимался, но фестралов видел.

— Каковы, а? — гордо заулыбался тот. — Отличные кони! Тренера Люц выписал лучшего — увёл у Её Величества, — Уолл подмигнул, намекая то ли на Империус, то ли на чек с множеством нулей. — Не удивлюсь, если Люц все призовые места со своими лошадками займёт в следующем году.

— Мерлин в помощь, — хмыкнул Эдриан, уже зная, что магические состязания в Аскоте проводятся сразу же за маггловскими, едва ли уступая по размаху и размеру призового фонда(1).

— Скорее уж Мордред. Но я не о фестралах поговорить хотел, — сменил тему МакНейр. — Ко мне обратились с просьбой относительно поставки редких животных, и я знаешь о чём подумал?

— Лавры Шимплинга покоя не дают?

— Вот вредный ты человек, Эд, — добродушно проворчал тот. — Это всё влияние Малфоя, точно говорю! Я же не в контрабандисты собираюсь, всё совершенно законно и с благословения хозяина. Ты же дашь благословение, хозяин?

— Ты сейчас вообще о чём? — потерял нить Эдриан.

— Да монстры твои! Куда уж реже, а? Самые настоящие уникальные создания!

— В смысле ты хочешь… — он запнулся. Сказанное с трудом укладывалось в голове.

— Ну да! Давай продавать твоих монстров! Эд, ты не чаял от них избавиться, а люди мечтают заполучить зубастую хрень и готовы щедро платить. Мне десять процентов.

Эдриан хлопнул глазами и расхохотался.

— Вот оно, вредное влияние Малфоя, а не моя вредность!

— Так что, ты согласен?

— Мои монстры — твои монстры.

— Порт-ключи только надо бы, а то как я эти туши перемещать буду?

— Тогда и сонное зелье надо.

— У меня есть маггловские транквилизаторы, — возразил Уолл, но задумался и вынужденно признал: — Хотя и зелье не помешает. На мантикор вон эти средства не действуют…

— Ты серьёзно проверял на мантикорах?

— Ну так получилось! — возмутился МакНейр, всплеснув руками и едва не перевернув чашку. Смутился и уже без лишних эмоций стал рассказывать: — Это вообще одна из самых идиотских историй за все годы работы. Прикинь, маггл купил экзотическую кошечку — ему втирали про генную инженерию, мол, псих-учёный начинался мифов и решил сам создать мантикору. Маггл отвалил баснословные деньги, получил кошечку, да только мантикора это же тебе не рысь или там лев, эта дура в пару ударов вольер разнесла… Но меня вызвали к кошке! Я думал, речь про дикого низзла. Чтобы маггла не пугать, мне вручили пистолет, стреляющий транквилизаторами, я ещё удивился — объём слишком большой, на десяток низзлов хватит. Ну и прикинь, захожу я, настроенный усмирять низзла, а там она…

Как Эдриан не сдерживался, всё же рассмеялся. Что ни говори, а рассказчиком Уолл был отличным.

— Короче так, — отсмеявшись, резюмировал он. — Заказ Снейпу на зелье я сам сделаю, с тебя характеристики живности для порт-ключей.

— У тебя со временем как? — осторожно спросил МакНейр, прекрасно помня возмущения по поводу диринаров и фестралов.

— Не поверишь, Уолл, нормально! Я наконец разобрался с порт-ключами для Лестрейнджей, так что теперь открыт новому.

— О, отличные новости! Тогда новому бизнесу быть — и заметь, без Малфоя справились!

— Не зарекайся. Где ты толпу клиентов, готовых щедро платить, без Малфоя найдёшь? У меня тварей на всех хватит и ещё останется, так что Люциуса к делу привлечь будет не лишним.

— А я так хотел похвастать перед ним, что сам придумал и организовал всё, — со смешком признался тот.

— Так ты придумал и организовал. Первого монстра продашь без Люца — вот тебе и повод для гордости… Но Мидас у нас один, вот пусть и превращает твою идею в золотой поток.

20.1.24


1) Самые знаменитые скачки во всем мире — это Королевский Аскот. Ежегодные соревнования, которые проходят недалеко от Виндзора, в городке Аскот. Королевский Аскот длится пять дней, в течение которых проводят восемнадцать плоских гонок, а призовой фонд на этом мероприятии составляет четыре миллиона фунтов стерлингов.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 29.03.2024
И это еще не конец...
Отключить рекламу

20 комментариев из 2230 (показать все)
Хэленавтор Онлайн
Bellena
Жизнь и не так может заставить раскорячиться)
Спасибо за главу. Скачки в Аскоте у меня сразу ассоциацию с «Моей прекрасной леди» вызывают, типа «шевели своей толстой задницей»)) ну и шляпки конечно. Фестральи бега. Круть. Мне еще нравится как Люц мыслит, причем.. «а что такого? Ну очевидно же»... ага ага.. прям всем и очевидно))
Хэленавтор Онлайн
Mariya Баженова
Но ведь ему очевидно!
Люциус конечно молодчина. Мне нравится «это же очевидно, что таково?». Бедный Эд))
Спасибо за продолжение.
Хорошо, что решилось с перемещением.
Хэленавтор Онлайн
Valeriya Homos
Как и говорил Нотт стописят глав назад, Малфой мыслит совершенно иными категориями)
Хэлен
Valeriya Homos
Как и говорил Нотт стописят глав назад, Малфой мыслит совершенно иными категориями)

Ну вот кстати кинонный Люциус вообще не выглядит как «тупая блондинка», актера очень удачно подобрали, сволочизм чувствуется. От этого было большое удивление, когда Нотт заявил, что большинство Пожирателей воспринимали Люциуса как тупого мажора и модника. Внешность обманчива))) Не думала, что мужики могут мыслить такими категориями
Хэленавтор Онлайн
Valeriya Homos
Эдриан про детство/юность говорил. Надменность в детстве выглядит смешно.
Дорогая Хэлен!)
У вас все в порядке?
Не выложили нашу дозу позитива))
Хэленавтор Онлайн
ЕленаNS
А чё, уже пятница? 0_о
Упс. А отсроченная публикация кончилась... А я вернусь в 20-х числах только...
Подстава(
Хэленавтор Онлайн
ЕленаNS
А почитайте пока новый оридж, а?)
Ок, давайте оридж, шта паделать)))
Хэленавтор Онлайн
EnniNova Онлайн
Я пришла к тебе читать то, что давным давно собиралась. Не люблю про пожирателей, никогда не любила. Да, они такие же люди, только состоящие в некой организации, не к ночи будь помянутой. И все равно не люблю.
Однако читать интересно. Лорд неожиданно себя повёл с Эдрианом, когда оставил его в покое и практически забыл. Я пока только одну главу прочитала) Вот когда жаль, что тут нельзя отдельно главы комментировать, как на фб.
EnniNova Онлайн
Снова чувствую вот этот особенный эффект погружения в историю, в атмосферу, в эту жизнь.
Хэленавтор Онлайн
EnniNova
И это отлично!
Сижу, жду.
Хэленавтор Онлайн
Mariya Баженова
*Пристыженный афтар - адын штука*
Хэлен
Mariya Баженова
*Пристыженный афтар - адын штука*
Мы ж просто ждём) Чтобы автор не думал, что никто не ждёт.
Хэленавтор Онлайн
Навия
*Обрадованный афтар - та же штука*
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх