↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Middle (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Детектив
Размер:
Макси | 3 739 645 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Кто, собственно, сказал, что братьев Лестрейнджей было двое?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 102

На следующее утро Гарри, придя в Аврорат к восьми, сразу пошёл в кабинет Робардса. Но на сей раз в приёмной было полно народа: чего ещё ждать от последнего дня в году, когда доделывается всё, что должно было быть сделано? Пришлось ждать — и Гарри тихо сел в углу, кивнув секретарю.

Робардс пришёл в девять и, оглядев скопившуюся толпу, выцепил взглядом Гарри и, подзывая, махнул ему рукой.

— Что у тебя? — спросил он.

— Мне нужно с вами поговорить, сэр. Пожалуйста! — попросил Гарри. — Я подожду, — он кивнул на других, но Робардс вдохнул и жестом велел Гарри следовать за ним.

И уже в кабинете, едва закрыв дверь, спросил:

— Ну что опять случилось? Давай быстро, видел, сколько там людей? И у всех всё срочно.

— Сэр, я хочу остаться в отделе, — сказал Гарри. — Пока мистер Лестрейндж не вернётся.

— Невозможно, — отрезал Робардс. — Гарри…

— Сэр, возможно! — возразил Гарри. — Если продлить стажировку. Так делают, я знаю.

— Продлить стажировку, — повторил Робардс.

— Да, сэр, — кивнул Гарри. — На год, сэр.

— Садись, — вздохнул Робардс, садясь на стоящий в кабинете у стены диван и хлопнув ладонью по сиденью рядом с собой. И сказал, когда Гарри опустился рядом: — Да, так делают. Но ты теряешь год.

— Меня это не пугает, сэр, — пожал плечами Гарри. — Одним годом больше, одним меньше. Зато я потом спокойно пройду стажировку как положено, а не в ускоренном режиме. Сэр.

Робардс помолчал немного, потом потёр лоб пальцами и сказал:

— Гарри.

— Сэр, — нахально перебил его Гарри. — Вы сказали, что вы сохраните место за Лестрейнджем, и не будете никого брать на его место — это значит, что в отделе останется всего четыре человека, ведь до лета даже нового стажёра взять нельзя! А должно быть шестеро, пусть даже вместе со стажёром. Сэр, пожалуйста! Я принёс заявление, — он достал из кармана лист пергамента и, увеличив, протянул его Робардсу.

— У тебя есть совесть? — буркнул Робардс, пробежав глазами заявление.

— Сложно сказать, сэр, — весело ответил Гарри. — Как скажете.

— Иди отсюда, — Робардс тяжело вздохнул и встал.

— Сэр? — Гарри тоже встал, но к двери не пошёл.

— Иди-иди, — Робардс посмотрел на него, и Гарри понял, что, несмотря на плотно сжатые губы, тот улыбается. — Работай. И завтра тоже будешь — Роберт тебя никуда не отпускал.

— Есть, сэр! — Гарри просиял и, отдав ему честь, пошёл к двери.

— Пришли его ко мне! — велел ему в спину Робардс. — Хотя нет, оба приходите, и без очереди, иначе не успеем ничего, — заявил он с какой-то мстительной язвительностью. — Посажу тебя в углу, будешь документы оформлять. Я и так тут зашиваюсь.

— Есть, сэр, — радостно ответил Гарри и почти что выбежал из кабинета. И, увидев в приёмной Сэвиджа, подошёл к нему и весело сказал: — Сэр, вас вызывают. Срочно!

— Тебе оставалось продержаться один день, — буркнул Сэвидж, идя к двери в кабинет. — Уже завтра бы с тобою разбиралась Флэк! — он постучал и, услышав изнутри: «Войдите!», открыл дверь и вошёл. Гарри протиснулся следом, но Сэвидж сделал вид, что не заметил этого, и просто спросил Робардса: — Звал?

— Стажёра вот нашёл тебе, — ответил Робардс, вручая ему папку. — Иди, садись и документы заполняй. Надо успеть до обеда.

— Какого стажёра? — спросил Сэвидж несколько обескураженно.

— А вот этого, — Робардс указал на Гарри. — На полгода. Берёшь?

— Я сам попросил, сэр, — быстро вмешался Гарри.

— Сам, — Сэвидж, в отличие от Робардса, играть с Гарри не стал и заулыбался.

— Сам! — тряхнул Гарри головой. — А стажировку продлят на год — и всё.

— Видишь, как у него всё просто, — прокомментировал Робардс. — Продлят — и всё, — повторил он. — Сажай его бумаги заполнять, а как закончите, пришли ко мне. «И всё», — проворчал он и посмотрел на Гарри. — Тебя наставник-то устраивает? Новый? Или желаешь кого-нибудь другого?

— Устраивает, — Гарри приходилось делать над собой усилие, чтобы сдержать смех от устроенного Робардсом спектакля.

— Там Флэк нет? — осведомился Робардс, провожая их обоих.

— Я не видел, — Сэвидж открыл дверь, и Робардс, выглянув и убедившись, что её и вправду нет там, велел секретарю: — Скажи Флэк, чтоб зашла ко мне. Всё, свободны оба, — он даже подтолкнул Гарри в спину и махнул рукой: — Следующий!

Когда Гарри с Сэвиджем вернулись в отдел, тот открыл папку, извлёк оттуда часть бумаг и отлевитировал их на стол к Гарри.

— Заполняй, — велел он, садясь за свой стол. — У нас стажёр, — сообщил он остальным.

— Какой стажёр? — заулыбался сразу Праудфут, глядя на Гарри.

— Да всё тот же, — Сэвидж тоже улыбнулся.

— Я попросил продлить мне стажировку на год, — сказал Гарри.

— Какой-то ты слишком идеальный, — сказал Праудфут, с подозрением прищурившись.

— Извините, — скромно проговорил Гарри, вызвав этим общий взрыв хохота.

— Работай, — сказал, отсмеявшись, Сэвидж. — Ты не представляешь, сколько там писанины. И напиши характеристику.

— Какую? Сэр, — Гарри с удовольствием достал перо с чернильницей.

— Свою. Там три нужно — разных. Приступай, — велел Сэвидж, и Гарри взял первый лист.

Он никогда не думал, что продление стажировки — такое непростое дело. Анкеты, таблицы, запросы, обоснования, характеристики на самого стажёра, на его наставника, на весь отдел, опять характеристика на Гарри, но другого типа, отзыв руководителя академии… вот где Гарри должен его взять сейчас? Отзыв руководителя группы в Академии…

— Сэр, — Гарри оторвался от работы. — А где мне взять отзывы руководителя академии и руководителя группы?

— Там есть в конце, — отмахнулся Сэвидж. — Перепишешь другими словами и сходишь подписать.

— Куда? — недоверчиво переспросил Гарри.

— В академию, — ухмыльнулся Сэвидж. — Так что поспеши. Успеешь до полудня — Катберт сходит.

— Да? — удивлённо спросил Праудфуд.

— Да, — уверенно ответил Сэвидж.

— Схожу, — подтвердил Праудфут, и Гарри, глянув на часы и увидев, что уже без десяти одиннадцать, оставил длинную анкету, которую заполнил лишь до половины, и взялся за первый отзыв.

К полудню он закончил со вторым, и когда Праудфут ушёл, забрав их, вернулся к анкете из девяносто восьми пунктов, среди которых попадались вопросы, например, о времени, которое стажёр тратит, в среднем, на обед, или о среднем арифметическом времени прихода на работу по понедельникам — и во все остальные дни недели. На вопрос, что там писать, Сэвидж отмахнулся и велел поставить «какое-нибудь некруглое время вроде семи пятидесяти восьми или чего-то в этом роде». Что ж, Гарри так и написал — и, продолжая заполнять кажущиеся нескончаемыми графы, думал, почему почти во всех бумагах запрашивают столько явно лишней информации. Он бы понял, например, вопрос об опозданиях — но кому какое дело, на сколько минут раньше он приходит?

Праудфут вернулся через полтора часа не только с подписанными характеристиками, но и с пакетом пирожков с почками — тех самых, по которым Гарри до сих пор скучал. Так что на обед никто не пошёл — и даже так с бумагами они закончили лишь ближе к четырём.

— Отдыхай завтра, — сказал Гарри Сэвидж, когда они шли к кабинету Робардса.

— Я могу выйти, сэр, — заверил его Гарри.

— Я уверен, что у тебя на завтра были планы, — отмахнулся тот. — Я выйду.

В коридоре они встретили Флэк, и Гарри виновато хотел было извиниться, но она успела первой, шепнув ему:

— Я тобой горжусь! До лета, значит, — она пожала ему руку и ушла.

— Герой, — чуть-чуть насмешливо заметил Сэвидж.

— Сэр? — переспросил Гарри, и тот пояснил:

— Завтра… в крайнем случае, послезавтра все узнают, что ты пожертвовал целым годом для того, чтобы закрыть дыру у нас в отделе. Приготовься к поздравлениям. И к тому, что однажды тебе это припомнят в самом некомплиментарном контексте.

— Например? — удивился Гарри.

— Ищешь дешёвую популярность и всё такое, — пояснил с ухмылкой Сэвидж.

— Что я могу сделать с теми, кто о других судит по себе? — пожал Гарри плечами.

Его мало интересовало, что однажды скажет ему кто-нибудь. Куда важнее сейчас Гарри была возможная реакция Джинни на новость о его решении.

Домой Гарри вернулся около шести и застал Джинни в спальне перед зеркалом, с очень задумчивым выражением лица и с палочкой в руке изучающей собственное отражение.

— Ты долго, — заметила она, отделяя небольшую прядь и завивая её крупными локонами.

— Джин, я хотел поговорить, — Гарри присел на край кровати.

— Нам всё равно придётся пойти к маме с папой, — сказала Джинни, разворачиваясь. — Мы должны.

— Да, мы пойдём. Конечно. Джин, я не об этом, — Гарри взъерошил свои волосы.

— Что у тебя случилось? — она посерьёзнела и придвинулась к нему вместе со стулом.

— Я останусь стажёром ещё на год, — ответил он. — И младшим аврором стану только через полтора года.

— Почему? — секунду помолчав, спросила Джинни.

— Сейчас в отделе только четверо, — Гарри пришлось сделать над собой некоторое усилие, чтобы посмотреть на Джинни. — И зимой им даже нового стажёра не дадут. Лестрейндж, может быть, вернётся к маю… или к лету. Если вообще захочет… но до лета Робардс будет держать место. Я не могу сейчас уйти, — он упрямо поджал губы. — Это будет… свинством. Понимаешь?

— Да, — Джинни приподнялась и, улыбнувшись, вдруг его поцеловала. И Гарри, притянув её к себе, опрокинул Джинни на кровать и прошептал:

— Ведь ничего же, если мы немного опоздаем?

— Скажем, что тебя сегодня задержали, — ответила она, поднимая руки, чтобы помочь ему снять с неё платье.

Глава опубликована: 15.06.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 26015 (показать все)
Alteyaавтор
LGComixreader
Про паштет или про инквизицию?
Про инквизицию. Вот там где WH40k
Nita Онлайн
Alteya
Про инквизицию. Вот там где WH40k
То Вархаммер, насколько я поняла.
Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более.
Alteya
LGComixreader
Про инквизицию. Вот там где WH40k
WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).
Про тамошнюю Инквизицию подробнее.
И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман.
Alteyaавтор
Nita
Alteya
То Вархаммер, насколько я поняла.
Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более.
Это хорошо)
LGComixreader
Alteya
WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).
Про тамошнюю Инквизицию подробнее.
И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман.
А!)
Я неуч, я не в курсе)
Здравствуйте, автор.
Ваша история выкрала меня из реальности на неделю. Это мой первый опыт чтения (от начала до конца) фанфика таких объёмов. Не то чтобы я отличаюсь особенным литературным гурманством, но придирчивость иногда изрядно мешает теряться в вымышленных мирах, а так хочется.

Ваш слог очень приятно и легко читать. Такой у вас грамотный баланс между диалогами и описаниями, не придраться даже при всём желании. Сюжет захватывает с первых глав, истории детективного/приключенческого жанра всегда были моей слабостью, а здесь вы позволили мне окунуться в сменяющие друг друга расследования на сотни глав, это ли не сказка? А персонажи? Как у вас получилось прописать их такими живыми? И ведь ни один из них не изменил себе на протяжении всей работы, раскрываясь с новых сторон и при этом оставаясь "в характере". Могу я спросить: в каком из выших персонажей в данной работе было больше всего от вас? Дочитав фанфик, я так и не могу определить, какой герой был использован вами в качестве рупора. И это вызывает во мне читательский восторг. И если разрешите узнать: какой герой дался вам сложнее всего? По тексту мне его тоже определить не удалось.

Второстепенные персонажи канона мне импонируют в фанфиках не часто, но вы подарили мне героя, который зацепил меня сильнее, чем самого Гарри в вашей работе. Мальсибер. Скажите, при интерпретации этого персонажа вы ассоциировали его с каким-либо существующим человеком из вашего окружения? Я надеюсь, мои вопросы не воспримутся вами как бестактные, мне всего лишь хочется удовлетворить любопытство, которое расшевелило во мне ваше образцовое умение прописывать героев. Будь я автором, именно к такому и хотелось бы стремиться.

Мне так повезло, что ваша работа попалась мне одной из первых на этом сайте. Читать было одно удовольствие)
Показать полностью
Alteyaавтор
Levman
Благодарю за добрые слова!
И отвечаю.)
Я не знаю, в ком здесь больше всего от меня - я думаю, ни в кои и во всех. Я не списываю героев с кого-то реального, по крайней мере, сознательно.
И рупора здесь нет. У меня никогда нет рупора, я не люблю это: в реальности же такого не существует.
Какой герой дался сложнее всего? Рон. Я его люблю, но мне его сложно писать.

Мальсибера я ни с кем не ассоциирую, он сам по себе. Он родился уже давно, в моей первой серии, из одной случайной фразы, затем про него была написана целая история, и с тех пор он живёт в разных моих текстах. Тут он довольно тёмный, обычно он куда светлее.

И приходите читать ещё.)
Alteya
Ах вот как.
Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся.

Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется.

Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам?

К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ .
Показать полностью
Alteyaавтор
Levman
Alteya
Ах вот как.
Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся.

Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется.

Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам?

К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ .

Я очень не люблю назидательность в литературе. )

В других историях он, пожалуй, менее амбивалентен - но почитайте. )

Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое.
Показать полностью
Alteya
Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое.

То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее...
Alteyaавтор
LGComixreader
Alteya

То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее...
Ну бытовое же. ) Никакой тайны...
Alteya
А Рон у вас тут классный!
И в "Однажды..." тоже.
Узнала вчера про Стивера и флибусту, ужасно расстроилась и пошла перечитывать ваши работы. Как хорошо, что вы у нас есть, Алтея!!!
Тапочки к главе 3
"Гарри, донельзя заинтригованной,"
заинтригованнЫй
"лицо с огромные синими глазами,"
огромныМИ
Глава 6
"о чём бы Лестрейндж ни спрашивал, она смотрела него"
смотрела НА него
Глава 7
"а потом она Джинни сказала:"
или "Джинни", или "она"
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya
А Рон у вас тут классный!
И в "Однажды..." тоже.
Спасибо. )
luchik__cveta
Ой. Спасибо))

Да. Про Стивера ужасно грустно.(
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ
Alteyaавтор
Katya Синицына
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ
В этой - это в какой?
Тут нет комментов к главам, только к тексту в целом.
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент
Alteyaавтор
Katya Синицына
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент
Я уже не помню. )
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )
Alteyaавтор
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )
Спасибо!))
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )

Да достал их этот Поттер так, что заговариваться начали))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх