↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Middle (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Детектив
Размер:
Макси | 3653 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Кто, собственно, сказал, что братьев Лестрейнджей было двое?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 139

Гарри плохо представлял, во что ввязался. Он понял это уже к концу вторника, рассортировав все папки и поняв, что… ничего не понимает.

Его попытка запросить дела по тем троим умершим, чьи смерти до сих пор не были раскрыты, наткнулась на насмешливое:

— Ну попробуй.

— Сэр? — Гарри протянул ему оформленный запрос.

— А это не мне, — ответил он. — Это к невыразимцам.

— К невыразимцам, сэр? — недоверчиво переспросил Гарри. — Разве они имеют право самостоятельно вести расследование?

— Как оказалось, это были их сотрудники, — ответил Сэвидж. — По крайней мере, они так заявили. Так что дела засекречены. Попробуй, сунься, но я бы не рассчитывал на результат. Ну можно, в принципе, добраться до министра, но у меня плохой прогноз. И чтоб тебя два раза не гонять — те шестеро, нашедшихся «при невыясненных обстоятельствах», туда же.

— Они что, держат эти дела…

— Пятый год, да, — кивнул Сэвидж. — Под новый год они отчитываются и просят ещё год — и получают. Но ты можешь попробовать поворошить это гнездо — вдруг что получится.

— Сэр, — вдруг хитро улыбнулся Гарри, — но ведь я же могу подать запрос вам? И пока я жду ответа, поговорить с одним из выживших?

— Попробуй, — тоже ухмыльнулся Сэвидж. Невыразимцев здесь не слишком-то любили, это Гарри давно понял, а Сэвидж выделялся своей неприязнью к ним даже на фоне остальных авроров. Нет, он, разумеется, работал с ними при необходимости, но среди своих отношения к «серым», как называли авроров по цвету их форменных мантий, не скрывал. — Дай-ка мне, — он подманил нужные папки со стола Гарри. — Вот этот, — выбрал он, вручая Гарри одну из них. — Чарльз Бьюкенен. В своё время, когда я всем этим занимался, он мне показался самым перспективным. Но серые успели раньше. Рискни. Но… — он посмотрел на часы, — запрос оставь через час после моего ухода у Робардса. Проверь только, чтобы он тоже ушёл. И рапорт напиши мне — отпросись на завтра на полдня. По семейным обстоятельствам. Пометь вчерашним днём.

— Да, сэр, — понимающе заулыбался Гарри.

— Может, выгорит, — с сомнением проговорил Сэвидж. — Но скандал нас всех ждёт знатный.

— Сэр?

— Поскандалим, — хищно сказал Сэвидж и, вновь поглядев на часы, засобирался домой, а Гарри пошёл писать рапорт.

И, поскольку ему нужно было тут сидеть ещё по меньшей мере час, он снова открыл дело Бьюкенена. Там было не так уж много: тот пропал утром двадцать пятого мая девяносто шестого года. Утром он позавтракал с женою и детьми и отправился проведать родителей.

Камином.

И всё.

До них он не добрался.

Схватились его лишь к вечеру — тогда и выяснилось, что он попросту исчез. Дело тогда поначалу передали транспортникам, но те, сколько ни проверяли, никаких проблем с камином ни в одном из домов не обнаружили. Тогда дело вернули в Аврорат, и авроры провели стандартную проверку, однако результат был нулевым. Не нашли не любовницы, ни какой-либо иной тайной страсти, вообще ничего криминального. К Отделу тайн Бьюкенен, кстати, тоже никакого отношения не имел. Жили Бьюкенены на доход от переплётной мастерской, которую держал ещё отец Чарльза, постепенно отходящий уже от дел, практически все их передав сыну. Эта ниточка тоже никуда не привела: криминала не нашли, хотя ту мастерскую буквально всю перевернули.

Ничего.

Вернулся Бьюкенен так же внезапно, как исчез — просто появился второго августа девяносто восьмого года на Диагон-элле. Зашёл в кондитерскую, купил любимые пирожные матери — и аппарировал к родителям.

Сам он не помнил ничего. Словно бы он просто вошёл в камин — а потом вышел на Диагон-элле. И не было этих двух с лишним лет.

А дальше начинались странности.

Легилименты с ним должны были работать, однако Гарри никаких упоминаний этого в деле не обнаружил. Там вообще больше ничего не было — только констатация целителей «здоров» и пометка «найден».

Вот и всё.

Собственно, читать здесь было нечего. Пропал — нашёлся. Всё.

И мастерская эта, судя по всему, до сих пор работала. А значит… значит, можно прийти туда не как аврор… тем более, стажёр — а как посетитель. Быть не может, чтобы в старой блэковской библиотеке не нашлось нуждающихся в переплёте книг!

Не то чтобы Гарри хорошо эту библиотеку знал. Он попал туда почти случайно: просто когда после войны они с Молли приводили дом в порядок, Кричер показал её, но в тот момент она Гарри не слишком заинтересовала. Потом была академия, теперь — стажёрство, так что подробный осмотр библиотеки Гарри отложил. Похоже, теперь пришло время изучить её чуть-чуть подробней, решил он, выходя из Аврората.

Дома Гарри оказался в десятом часу. У Джинни уже начались сборы, так что домой она должна была вернуться лишь через неделю, и то на одно лишь воскресенье, и Гарри, быстренько поужинав, пошёл в библиотеку. Там затхло пахло старой кожей и бумагой, и Гарри подумал, что надо бы, наверное, привести её в порядок, а для этого кого-нибудь нанять. Наверняка же ведь должны быть люди, которые подобным занимаются? Нужно Андромеду расспросить, решил он, она должна знать, как их искать и какой контракт подписывать. А пока ему нужна была требующая нового переплёта книга… или, может быть, тетрадь. Или…

Гарри опасался отдавать мастеру незнакомую ему самому книгу: кто знает, что могло храниться в блэковской библиотеке. А вот заново переплести старый школьный учебник точно будет безопасно, решил он. Мало ли, может, у него быть ностальгия? Может, решил Гарри и пошёл искать какие-нибудь старые учебники.

Ему помог каталог — тоже старый, но вполне, как оказалось, актуальный. Правда, Гарри потребовалось время, чтоб понять, по каким обозначениям искать их, но всё оказалось просто: «Хогвартс». Не «учебники», не «школа», не «учёба» — а «Хогвартс». К его удивлению, старые учебники занимали целый стеллаж — видимо, здесь собирали книги всех поколений Блэков. Гарри выбрал самый на вид дряхлый экземпляр, отлевитировал его к себе и прочитал, открыв: «История магии». Да уж, ничего скучнее и придумать нельзя было, подумал он, но решил, что это даже хорошо: вот уж что-что, а эту книгу ему жалко не было. Даже если в мастерской её испортят, он это переживёт.

Мастерская Бьюкененов располагалась на одной из маленьких улочек Хогсмида. И Гарри, проходя в поисках её мимо кафе мадам Розмерты, в приступе тёплой ностальгии пообещал себе зайти сюда на обратном пути и выпить сливочного пива и купить с собой каких-нибудь сэндвичей. В мастерской он был в десять минут десятого и оказался первым посетителем. К его радости, мистер Чарльз Бьюкенен был на месте — сидел за узким прилавком и читал «Пророк».

— Доброе утро, — поздоровался с ним Гарри.

— О-о-о, — мистер Бьюкенен поднялся и поправил свои очки. Выглядел он точно как на колдографии: круглолицый, со слегка растрёпанными кудрями, светлыми и лёгкими, курносым носом и обаятельной улыбкой. И в круглых, но при этом совсем не похожих на те, что носил сам Гарри, очках. — Мистер Гарри Поттер! Отчаянно приветствую! — он отсалютовал ему газетой, и Гарри, подхватив игру, раскланялся шутливо и признался:

— Да. Это я.

— Какая честь! — воскликнул мистер Бьюкенен, выходя из-за прилавка и протягивая Гарри руку, которую тот с удовольствием пожал. — Что я могу для вас сделать?

— Вот, — Гарри протянул ему учебник. — Хотел бы привести его в порядок. Переплести и…

— Ну-ка, ну-ка, — с любопытством проговорил Бьюкенен, аккуратно беря книгу. — О-о-о! — с уважением протянул он. — Какой редкий экземпляр! Я уж думал, больше не увижу, ан нет…

— Вы возьмётесь? — спросил Гарри.

— Разумеется, — ответил Бьюкенен, осматривая книгу. — Уточните, что бы вы хотели получить в итоге? — спросил он.

— Я хотел бы его отреставрировать, конечно, — ответил Гарри.

— Это будет стоить… будет стоить, — почти что промурлыкал Бьюкенен, хотя у Гарри создалось впечатление, что как раз оплата его интересовала далеко не в первую очередь. — И это потребует некоторого времени.

— Я не тороплюсь, — заверил его Гарри. — Так вы знаете этот учебник?

— Как я могу не знать учебник Барнабуса Амари? — изумился Бьюкенен. — Такая редкость. Вы счастливчик, мистер Поттер!

— Да, — ответил Гарри, чувствуя себя довольно глупо. Нужно будет спросить Гермиону, решил он. Наверняка она отлично знает этого Амари.

— Я думаю, мне для работы потребуется месяц, — сказал Бьюкенен. — Сейчас много заказов, — добавил он, — поэтому… Но если вы торопитесь…

— Нет, — кажется, немного огорчил его Гарри. — Я не тороплюсь. Месяц — это замечательно. Сколько я вам буду должен?

— Я вам сразу не скажу, — ответил Бьюкенен. — Для начала вы скажите, какую обложку вы хотели бы. Можно сохранить аутентичную, но, — он продемонстрировал Гарри то, что тот и сам прекрасно знал, — её придётся обрамить во что-то. Тут репаро не поможет.

— Да, конечно, — согласился Гарри. — Я хотел бы сохранить всё, что возможно. Делайте, как считаете нужным, я вам доверяю.

— А кто вам порекомендовал меня? — спросил довольно Бьюкенен, и Гарри неопределённо отозвался:

— Ну… вы знаете, что при моей работе…

— А вы кем работаете? — весело осведомился Бьюкенен, и Гарри, обругав себя за глупую самонадеянность, ответил как только мог небрежно:

— Пока стажёром в Аврорате. Но надеюсь поступить на службу.

— А вы знаете — а вам подходит, — к большому облегчению Гарри, заявил Бьюкенен. — Мне кажется, вы станете великим аврором. И может быть, даже министром! — воскликнул он, и Гарри смущённо рассмеялся. — Меня там, значит, так и помнят? — спросил Бьюкенен, и Гарри подтвердил:

— Конечно.

— Эх, — Бьюкенен вздохнул и вдруг спросил с надеждой: — Как думаете, они когда-нибудь отцепятся?

— Невыразимцы? — наобум спросил Гарри, и Бьюкенен грустно кивнул. — Если хотите, — осторожно проговорил он, — я бы мог попробовать помочь. Но мне для этого нужно знать, что с вами было.

— Да я ничего не помню, — вздохнул Бьюкенен. — Шагнул в камин — а вышел в лесу каком-то.

— В каком лесу? — переспросил Гарри и тут же поправился: — Как он выглядел?

— Ну, лес как лес, — ответил Бьюкенен. — Зелёный.

— Какие были там деревья? — спросил Гарри. — Лиственные или хвойные?

— Да самые обычные, — пожал плечами Бьюкенен. — Да лес и лес. Как здесь, — он указал куда-то на окно.

— Понятно, — кивнул Гарри. — А что было потом?

— Ну я обернулся — а сзади нету ничего, — ответил Бьюкенен. — Везде одни деревья. Я блуждал-блуждал… устал, проголодался, думал, что не выберусь, а потом вышел всё же на дорогу. Повернул — и раз, стою на Диагон-элле. И ничего не понимаю… ну, зашёл, купил пирожных и аппарировал к родителям. Мама так рыдала… — он покачал головой.

— И вы... — Гарри вообще ничего не понимал. Зачем и почему из этого сделали такой секрет? Даже если это был какой-то эксперимент невыразимцев, Аврорат-то почему его скрывал? — Не рассказывали об этом прежде никому?

— Почему же не рассказывал — рассказывал, — удивился Бьюкенен. — Аврору я рассказывал, конечно.

— А кому, не помните? — спросил Гарри, не особенно рассчитывая на ответ.

— Почему же? — спросил Бьюкенен. — Помню. Мистер Каплан. Альфонс Каплан.

Имя было Гарри незнакомо. Странно… или этого аврора уволили, или он был ранен, например, может быть, даже и убит… или он вообще аврором не был.

Но это он узнает, решил Гарри. И прямо сейчас.

Глава опубликована: 22.07.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 25977 (показать все)
Alteyaавтор Онлайн
Merkator
Автор очень коварен: в результате перечитывания сижу, копаюсь в ирландских мифах, ищу проклятие от Моран)
Это, случайно, не такое: «Вороны играли особую роль в проклятиях Кромахи: после изречения заклятия одна из ворон садилась рядом с проклятым и не покидала его до тех пор, пока проклятие не вступало в свою силу. »?
Всецелом, да. Но она его модифицировала. )
А там проклятий было четыре, на выбор. А добрая Моран своё придумала…
Alteyaавтор Онлайн
Merkator
А там проклятий было четыре, на выбор. А добрая Моран своё придумала…
Конечно, своё.
Это приятнее. В конце концов, это её крестницы. Любимые малышки, которых она в колыбели качала. Племянницы практически.
И вы представьте, КАК она все эти годы ненавидела их убийцу. Есть у меня подозрение, что придумала она это заклятье не сейчас...
1. Спасибо за эту историю (и её продолжение)!

2. В который раз перечитав, заметила (как мне кажется) опечатки:

Middle
Глава 6
К его удивлению, Лестрейндж повёл Гарри не на улицу, а… в туалет, где первым *з*елом запер дверь, а потом, отвечая на невысказанный вопрос, сказал:

Middle
Глава 44
— Представь, что ты уже убил — пусть чужими руками — два*цад*цать шесть, если я верно посчитал, человек. А в Азкабан попал за то, что магглорожденный. Что ты будешь чувствовать? — спросил Лестрейндж, склоняя голову к правому плечу.

Middle
Глава 191
— Отлично, мистер Поттер, благодарю вас, — Турпин подхватил папку из его рук и отлев*е*тировал её к себе за стол. Затем открыл и, хмыкнув, сообщил: — Здесь защита от копирования.

Middle
Глава 255
— Нет, — как-то печально возразил Лестрейндж. — Не всех. Есть те, кто к Волдеморту шёл по своей вол*и*, ясно понимая, для чего.

Middle
Глава 257
Мальсибер стоял перед столом, за которым сидели окаменевшие от Петрификуса юнц*аы.*

Middle
Глава 277
Опрос свидетелей ничего не дал. Никто ничего не видел и не слышал — впрочем, в Лютном часто так бывает, это Гарри уже знал. Впрочем, в данном случае это вполне могло быть правдой: убивали-то не здесь. А хлопок аппарации *и* настолько редкий и громкий, чтобы на него обратили внимание.
*не?

Middle
Глава 302
— Потому что ты диверсию устроил, — засмеялась Гор. — Притащить на суд д*и*тёнышей нюхлеров! Это должно быть запрещено!

Middle
Глава 302
Но есть прорехи — так что, боюсь, вам, Причард, — он посмотрел на своего стажёра, — придётся вновь сходить в архив и с ними сверится — возможно, вы найдёте там ещё дела. Но это быстро: посмотрите по каталогу и, если будет совпадение, запросите дела.
*сверитЬся

Middle
Глава 308
— У нас с моей женой были браслеты, — сказал Лестрейндж, поднимая левый рукав и демонстрируя два браслет, очень похожий на те, что он подарил Гарри с Джинни на их свадьбу.
* два браслета, очень похожие/браслет, очень похожий

Middle
Глава 322
— Я тут не при чём! — воскликнул Гарри.
* нИ при чём

Middle
Глава 331
Речь не шла о тех, кто был виновен в чём-нибудь конкретном: в выдач*и* магглорождённых, например.

Middle
Глава 335
А ведь Робардс каждый раз демонстрировал кусочки их воспоминаний Ламонта — и родным убитых приходилось это видеть…
* точно «их», а не «из»?
Показать полностью
Alteyaавтор Онлайн
Ой, как много. )) Спасибо! )
Спасибо за такую интересную историю!!!
Alteyaавтор Онлайн
mrrx
Спасибо за такую интересную историю!!!
Пожалуйста.)
Я перечитала в очередной раз, выпав из жизни на пару дней.
Alteyaавтор Онлайн
Whirlwind Owl
Я перечитала в очередной раз, выпав из жизни на пару дней.
Я тоже так делала))
Alteya
Whirlwind Owl
Я тоже так делала))
Именно с Мидлом?
Alteyaавтор Онлайн
Памда
Alteya
Именно с Мидлом?
Да))
Конечно, я его перечитывала перед второй частью.
Alteya
Памда
Да))
Конечно, я его перечитывала перед второй частью.
Не возникло ли у вас желание переписать "от автора"? :-D
Alteyaавтор Онлайн
Памда
Alteya
Не возникло ли у вас желание переписать "от автора"? :-D
Не знаю))))
Alteya
"От автора" неправильное и устарело.
Автор суперкотик с мощными лапами, а не то, что там...
Nita Онлайн
Агнета Блоссом
"От автора" неправильное и устарело.
Автор суперкотик с мощными лапами, а не то, что там...
Присоединяюсь. Там просто ужасть написан и неправда. Может, оно и не так проработано, как другие вещи автора, но это не делает историю хуже, она просто другая.
Alteyaавтор Онлайн
Агнета Блоссом
Nita
Спасибо!
Я подумаю...
Emsa Онлайн
Alteya
Агнета Блоссом
Nita
Спасибо!
Я подумаю...
Что тут думать, трясти надо)
Alteyaавтор Онлайн
Emsa
Alteya
Что тут думать, трясти надо)
Мне не надо...
Автор, я громко восторгаюсь Вами и Вашей потрясающей фантазией! А некоторые предложения даже записываю в заметки)) например, про больничный сэндвич 😂

Обожаю все Ваши творения! Большое Вам спасибо!
Alteyaавтор Онлайн
Mar40ssa
Автор, я громко восторгаюсь Вами и Вашей потрясающей фантазией! А некоторые предложения даже записываю в заметки)) например, про больничный сэндвич 😂

Обожаю все Ваши творения! Большое Вам спасибо!
О, как интересно! А что ещё? )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх