↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Middle (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Детектив
Размер:
Макси | 3653 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Кто, собственно, сказал, что братьев Лестрейнджей было двое?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 304

Конечно, поиски Тутхилл одной ловушкой не ограничились. К тому же искали и других мстителей, но дело по-прежнему не двигалось — нельзя же было считать движением подтвердившуюся версию о том, что те самоубийства и несчастные случаи таковыми не были! После чего встал вопрос о том, как не допустить новых жертв — на который тоже не было ответа.

— В принципе, — сказал в конце совещания Робардс, в чьём кабинете все сотрудники отдела Особо тяжких в очередной раз собрались по поводу этого дела, — списки сохранились. Можно всех уволенных предупредить.

— Предупредим, — согласился Сэвидж и выразительно посмотрел на Причарда.

— Да нет списков, — возразил Лестрейндж. — В готовом виде нет. Их только предстоит составить. По Аврорату и отчасти по ДМП я принёс, но по остальным отделам нам придётся повозиться.

— Наизусть составил? — пошутил Праудфут, и Лестрейндж кивнул:

— Да, — вызвав этим короткую и несколько неловкую паузу.

— Я же всех знал, — попытался сгладить её Лестрейндж. — Любой из нас бы мог составить такой список — кроме молодёжи, — он кивнул в сторону Гарри и Причарда. — Нам помогло бы распоряжение министра главам всех отделов, например, — и вопросительно посмотрел на Робардса.

— Я поговорю, — пообещал тот. — В принципе, хватило бы посмотреть документы бухгалтерии, но кто ж нас туда пустит.

— Никто, — согласился Лестрейндж.

На получение списков ушло недели три, и было бы больше, если бы очередного бывшего сотрудника министерства, работавшего когда-то в отделе магического транспорта, супруга не нашла в саду, запутавшимся в невесть когда проросшим под плющом дьявольских силках. Скандал вышел неимоверный; Гарри никогда ещё не видел Шеклболта в такой ярости — их всех позвали на общее заседание министра и глав отделов, видимо, для усиления эффекта. В результате списки были готовы меньше чем за неделю, и в середине мая, наконец, все бывшие министерские сотрудники, что могли оказаться жертвой мстителей, были предупреждены.

А буквально через несколько дней бывшую сотрудницу Аврората нашли мёртвой у себя в постели. На тумбочке рядом лежала записка: «Простите, но я больше не могу так. Есть вещи, с которыми невозможно жить. Простите и прощайте. И не вините никого, я это делаю сама». И подпись.

В пустом стакане рядом были обнаружены следы Живой смерти, а в ящике — пустой пузырёк от неё же. И все сходилось: умершая в последнее время и вправду стала грустной и тоскливой, и её родные и друзья шептались, что её долгий роман закончился внезапным разрывом и разбил ей сердце. Вероятно, его-то она и не сумела пережить…

Ну или нет.

Тем более что роман был тайным, и воздыхателя никто не видел. Многие считали, что он попросту женат, и поэтому скрывается — но, так или иначе, она так с ним никого и не познакомила.

Типичное самоубийство, но…

Записка ей была написана самостоятельно, в этом эксперты были вполне уверены. Так же как и в том, что писала она её «в состоянии душевного смятения» и совсем недавно: бумага была новой, а чернила — свежими.

И всё же…

— В тридцать пять с собой от неразделённой любви не кончают! — категорично заявил Причард, вызвав этим град язвительных насмешек.

— От любви с собой кончают даже в девяносто! Что б ты понимал, — авторитетно возразила Гор.

— Как раз в тридцать пять это разумнее, — с упрёком сказал Праудфут. — В двадцать-то вся жизнь впереди и легко поверить, что это просто дурацкая случайность, а вот в тридцать пять с этим уже сложнее.

— Звучит так, словно бы жизнь после тридцати заканчивается, — хмыкнул Сэвидж. — И остаётся лишь работа… ну и быт.

Лестрейндж же не сказал ни слова, но позже, когда все куда-то разошлись, и они с Гарри и Причардом остались в отделе втроём, повернулся к своему стажёру и сказал:

— Вы пока что слишком молоды и понимаете не всё. С возрастом у большинства людей действительно слабеет темперамент и способность горячо влюбиться — это происходит реже и нередко медленней. Но у большинства же способность полюбить обычно возникает поздно — может быть, лет в тридцать. Может, позже. И поверьте: потерять подобную любовь бывает горько. А порой — невыносимо. Тогда люди умирают — просто потому что слишком много потеряли. С возрастом действительно падает количество самоубийств внезапных, сделанных, что называется, в моменте, но растёт число других, продуманных и выстраданных. Если вы останетесь у нас работать, вам пригодится это знание. Это во-первых. А во-вторых, — он чуть-чуть улыбнулся, — всегда бывают исключения. Об этом тоже стоит помнить.

— Я помню, шеф, — Причард… нет, всё же не смутился — в отличие от Гарри, которому неловко было это слышать, но, во всяком случае, задумался. — Был неправ.

— Вы были горячи, а не неправы, — возразил Лестрейндж. — Я говорю это не с глазу на глаз, а при Гарри специально, — продолжил он к удивлению обоих. — Вы двое, в некотором роде, противоположности, и прекрасно дополняете друг друга, и чтобы у вас вышел со временем хороший тандем, вам нужно ясно видеть сильные и слабые стороны друг друга. И просто особенности.

— Да куда уж мне, — шутливо проворчал Причард.

— В ДМП? — спросил Лестрейндж серьёзно, и тот сдал назад:

— Извините, шеф. Дурная шутка.

— Вы хищник, — проговорил Лестрейндж, глядя ему в глаза. — И когда вы шутите, как пастух, это выглядит немного странно. И у меня порою не выходит разобрать, насколько это шутка.

— Пастух? — переспросил Причард, и тот кивнул и вдруг спросил:

— Какой у вас Патронус?

— Стажёрам ведь не разрешается их использовать на службе, — осторожно сказал Причард.

— Я не просил вас показать, — возразил Лестрейндж.

— Собака, — ответил Причард. — Гончая. А что?

— А вот теперь прошу, — он неожиданно запер дверь и вопросительно посмотрел на Причарда. — Просто покажите. Ничего больше не делайте.

— Как скажете, — Причард пожал плечами и легко, безмолвно выпустил из палочки сияющую полупрозрачную собаку, длинную и тонкую, и чем-то очень на него похожую.

— Гарри, — сказал Лестрейндж. — Ваша очередь.

Для чего он это делает, Гарри не понимал, но просьбу — или это был приказ? — выполнил, выпустив из палочки оленя.

Лестрейндж вдруг прижал палец к губам, и на его лице появилось загадочное, таинственное выражение. Он указал палочкой на замерших под потолком Патронусов и что-то прошептал — Гарри почти расслышал все слова, но не сумел опознать язык. Секунду или две ничего не происходило, а затем собака и олень вдруг ожили, как будто бы им отдали приказ, и Гарри ощутил странное покалывание под кожей — очень слабое, почти что незаметное, скорей, бодрящее, чем неприятное, и точно не пугающее.

Теперь собака и олень смотрели друг на друга — и вдруг она припала на передние лапы, как делают обычно псы при приглашении к игре, и он ответил, чуть подпрыгнув и заперебирав передними ногами. А потом собака на него напрыгнула, играя, и тут же отскочила и понеслась вперёд, кружа под потолком, а олень нёсся следом, иногда шутливо слегка цепляя её самыми кончиками своих рогов. Это было так задорно и так весело, что Гарри рассмеялся, поглядел на Причарда, и они, глядя то друг на друга, то на своих Патронусов, расхохотались вместе.

А потом Лестрейндж тоже засмеялся и развеял их Патронусов, смешав их серебристым облаком.

— Сэр, что это было? — спросил Гарри.

— Да, что это значит, шеф? — немедленно добавил Причард.

— Что вы могли бы разделить радость друг друга, — ответил тот. — Это не делает вас добрыми друзьями или хорошими коллегами, но вы способы искренне порадоваться друг за друга и понять радость другого — и это, должен вам сказать, встречается намного реже, нежели способность разделить чужую боль. Цените это, — он им улыбнулся и снял с двери запирающие чары.

В итоге вышеописанную «самоубийцу» отнесли к жертвам мстителей — и на очередной планёрке у Робардса тот предложил:

— Я вижу один способ. Не уверен, что он сработает, но ведь что-то делать надо. В конце концов, у нас есть списки, и там не десять тысяч человек.

— А полторы, — невесело заметил Лестрейндж. — Если считать с родственниками — а по Оупли и Ламенту мы знаем, что считать нужно именно так. И, кстати, — он медленно разгладил ладонями лежащий перед ним исписанный лист пергамента, — я проверил родственников арестованных. И принёс плохие вести.

— Говори, — кивнул Робардс.

— Да я, в общем-то, уже сказал, — Лестрейндж придвинул пергамент к нему. — Там тоже есть убийства, самоубийства и несколько несчастных случаев. Убийств немного.

— В Америке, по-моему, есть такой суд Линча, — сказал Сэвидж. — Не такая и плохая вещь, если подумать.

— Плохая, — резко сказал Лестрейндж. — Из тех, что легко запустить, но тяжело остановить потом. Так что за способ? — спросил он Робардса уже спокойно.

— Проследить за каждым, — ответил тот. — Надеть им по следилке, которая подаст сигнал нам в случае угрозы жизни. Но не говорить об этом им, — он вздохнул. — Потому что мы не знаем, как происходят эти самоубийства. Сказать, что это оберег, или ещё что-нибудь подобное.

— Где мы возьмём столько артефактов? — спросил Сэвидж. — Даже без родни.

— И не спугнём мы мстителей? — добавил Долиш. — Мне кажется, у них тут кто-то есть. Откуда они знают имена уволенных? В «Пророке» было кое-что, но, в основном, про тех, кто занимал большие должности или работал в Аврорате. Там полных списков не было.

— А почему? — вмешался Причард, который чувствовал себя на таких собраниях уже на удивление свободно. — Ну, это было бы логично — и на них очень похоже.

— А действительно, — с некоторым удивлением проговорила Гор. — Мы, конечно, списки не предоставляли, но мы не могли им запретить добыть их самостоятельно.

— Потому что у Каффа есть мозги, — довольно язвительно проговорил Лестрейндж. — Не знаю насчёт совести, но он ведь не дурак. И понимал, чем это кончится. Мы с ним тогда поговорили и согласились, что есть вещи, которые просто нельзя делать. Он и не делал. Вы все его недооцениваете, — добавил он с упрёком.

— Так где нам взять полторы тыщи артефактов? — вернулся к прежней теме Сэвидж. — Мы сами будем делать их лет сто.

— За год управимся, — возразил Лестрейндж. — Но ты прав — это долго. Я всё пытался понять их принцип, — добавил он задумчиво.

Глава опубликована: 07.01.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 25977 (показать все)
Alteyaавтор Онлайн
Merkator
Автор очень коварен: в результате перечитывания сижу, копаюсь в ирландских мифах, ищу проклятие от Моран)
Это, случайно, не такое: «Вороны играли особую роль в проклятиях Кромахи: после изречения заклятия одна из ворон садилась рядом с проклятым и не покидала его до тех пор, пока проклятие не вступало в свою силу. »?
Всецелом, да. Но она его модифицировала. )
А там проклятий было четыре, на выбор. А добрая Моран своё придумала…
Alteyaавтор Онлайн
Merkator
А там проклятий было четыре, на выбор. А добрая Моран своё придумала…
Конечно, своё.
Это приятнее. В конце концов, это её крестницы. Любимые малышки, которых она в колыбели качала. Племянницы практически.
И вы представьте, КАК она все эти годы ненавидела их убийцу. Есть у меня подозрение, что придумала она это заклятье не сейчас...
1. Спасибо за эту историю (и её продолжение)!

2. В который раз перечитав, заметила (как мне кажется) опечатки:

Middle
Глава 6
К его удивлению, Лестрейндж повёл Гарри не на улицу, а… в туалет, где первым *з*елом запер дверь, а потом, отвечая на невысказанный вопрос, сказал:

Middle
Глава 44
— Представь, что ты уже убил — пусть чужими руками — два*цад*цать шесть, если я верно посчитал, человек. А в Азкабан попал за то, что магглорожденный. Что ты будешь чувствовать? — спросил Лестрейндж, склоняя голову к правому плечу.

Middle
Глава 191
— Отлично, мистер Поттер, благодарю вас, — Турпин подхватил папку из его рук и отлев*е*тировал её к себе за стол. Затем открыл и, хмыкнув, сообщил: — Здесь защита от копирования.

Middle
Глава 255
— Нет, — как-то печально возразил Лестрейндж. — Не всех. Есть те, кто к Волдеморту шёл по своей вол*и*, ясно понимая, для чего.

Middle
Глава 257
Мальсибер стоял перед столом, за которым сидели окаменевшие от Петрификуса юнц*аы.*

Middle
Глава 277
Опрос свидетелей ничего не дал. Никто ничего не видел и не слышал — впрочем, в Лютном часто так бывает, это Гарри уже знал. Впрочем, в данном случае это вполне могло быть правдой: убивали-то не здесь. А хлопок аппарации *и* настолько редкий и громкий, чтобы на него обратили внимание.
*не?

Middle
Глава 302
— Потому что ты диверсию устроил, — засмеялась Гор. — Притащить на суд д*и*тёнышей нюхлеров! Это должно быть запрещено!

Middle
Глава 302
Но есть прорехи — так что, боюсь, вам, Причард, — он посмотрел на своего стажёра, — придётся вновь сходить в архив и с ними сверится — возможно, вы найдёте там ещё дела. Но это быстро: посмотрите по каталогу и, если будет совпадение, запросите дела.
*сверитЬся

Middle
Глава 308
— У нас с моей женой были браслеты, — сказал Лестрейндж, поднимая левый рукав и демонстрируя два браслет, очень похожий на те, что он подарил Гарри с Джинни на их свадьбу.
* два браслета, очень похожие/браслет, очень похожий

Middle
Глава 322
— Я тут не при чём! — воскликнул Гарри.
* нИ при чём

Middle
Глава 331
Речь не шла о тех, кто был виновен в чём-нибудь конкретном: в выдач*и* магглорождённых, например.

Middle
Глава 335
А ведь Робардс каждый раз демонстрировал кусочки их воспоминаний Ламонта — и родным убитых приходилось это видеть…
* точно «их», а не «из»?
Показать полностью
Alteyaавтор Онлайн
Ой, как много. )) Спасибо! )
Спасибо за такую интересную историю!!!
Alteyaавтор Онлайн
mrrx
Спасибо за такую интересную историю!!!
Пожалуйста.)
Я перечитала в очередной раз, выпав из жизни на пару дней.
Alteyaавтор Онлайн
Whirlwind Owl
Я перечитала в очередной раз, выпав из жизни на пару дней.
Я тоже так делала))
Alteya
Whirlwind Owl
Я тоже так делала))
Именно с Мидлом?
Alteyaавтор Онлайн
Памда
Alteya
Именно с Мидлом?
Да))
Конечно, я его перечитывала перед второй частью.
Alteya
Памда
Да))
Конечно, я его перечитывала перед второй частью.
Не возникло ли у вас желание переписать "от автора"? :-D
Alteyaавтор Онлайн
Памда
Alteya
Не возникло ли у вас желание переписать "от автора"? :-D
Не знаю))))
Alteya
"От автора" неправильное и устарело.
Автор суперкотик с мощными лапами, а не то, что там...
Агнета Блоссом
"От автора" неправильное и устарело.
Автор суперкотик с мощными лапами, а не то, что там...
Присоединяюсь. Там просто ужасть написан и неправда. Может, оно и не так проработано, как другие вещи автора, но это не делает историю хуже, она просто другая.
Alteyaавтор Онлайн
Агнета Блоссом
Nita
Спасибо!
Я подумаю...
Emsa Онлайн
Alteya
Агнета Блоссом
Nita
Спасибо!
Я подумаю...
Что тут думать, трясти надо)
Alteyaавтор Онлайн
Emsa
Alteya
Что тут думать, трясти надо)
Мне не надо...
Автор, я громко восторгаюсь Вами и Вашей потрясающей фантазией! А некоторые предложения даже записываю в заметки)) например, про больничный сэндвич 😂

Обожаю все Ваши творения! Большое Вам спасибо!
Alteyaавтор Онлайн
Mar40ssa
Автор, я громко восторгаюсь Вами и Вашей потрясающей фантазией! А некоторые предложения даже записываю в заметки)) например, про больничный сэндвич 😂

Обожаю все Ваши творения! Большое Вам спасибо!
О, как интересно! А что ещё? )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх