↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Middle (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Детектив
Размер:
Макси | 3 739 645 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Кто, собственно, сказал, что братьев Лестрейнджей было двое?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 11

После исчезновения Лисандры Гор атмосфера в отделе очень изменилась. Все пытались отыскать разгадку, но текущие дела никто не отменял, а ведь были ещё дела, которые вела Гор, и которые нельзя было просто взять и отложить на неопределённый срок. Так что всем теперь пришлось работать больше, а у Гарри добавилось бумажной работы, хотя прежде ему казалось, что это невозможно. Но он был бы готов работать ещё больше, если б это помогло, но что он сам мог сделать? Сэвидж запросил помощь Отдела тайн, и те даже откликнулись, но, конечно, не докладывали о ходе своей работы.

Гарри злился на Лестрейнджа за то, что тот не настоял на своей идее отправить с Сэвиджем и Гор ещё кого-то. Ну ведь не может же дом усыплять вообще всех, кто рядом с ним, сколько бы их ни было! Наверняка количество тех, на кого он может действовать, конечно, а значит, будь их больше, беды не случилось бы. Почему он отступил, даже не попытавшись убедить их? Просто предложил, и всё… Это выглядело так, как будто бы он просто снимал с себя ответственность, мол, меня не в чем упрекнуть, я же предупреждал, какие ко мне могут быть вопросы? Кто же виноват, что меня не услышали? И хотя Лестрейндж ни разу не напомнил никому о тех своих словах, этого не требовалось, Гарри бы уверен, что все их прекрасно помнили. И, возможно, ему это чудилось, но Гарри порой ловил косые взгляды, которые бросали Праудфуд и Долиш — тот особенно — на Сэвиджа. Опять же, ничего не говоря…

Время шло. Третье июля проскользнуло незамеченным — или, по крайней мере, Гарри так казалось, — разве что невыразимцы заявили, что нужно подождать следующего, как они выразились, «более широкого окна», чтобы выяснить, что происходит, и собирались обеспечивать безопасность возле дома двенадцатого числа самостоятельно. Но сперва Сэвидж, а затем и Робардс упёрлись, и в итоге операцию было решено проводить совместно. Гарри очень боялся, что его опять оставят на дежурстве, и когда утром в четверг Лестрейндж — почему-то именно он, не Сэвидж — сообщил: «Вы, Поттер, тоже привлечены, и поэтому сегодня уходите домой после обеда с тем, чтобы к семи вечера вернуться», он был счастлив. Наконец-то он поучаствует в настоящем деле! Потому что все эти отчёты, запросы и формы учёта ему уже снились.

Но всё вышло донельзя буднично и скучно. Невыразимцы, в частности, в лице Элладоры Клоггс, такой невзрачной, что Гарри, хотя и глядел на неё весь вечер, едва ли взялся бы составить на неё ориентировку, расставили оцепление так далеко от дома, что его даже нельзя было разглядеть между деревьев, да ещё и скрепили их всех… цепью. Да, конечно, её без особого труда можно было отцепить при необходимости, но при этом раздавался громкий и даже пронзительный сигнал, который однозначно указывал на место разрыва. Так что если все уснут, а кто-нибудь один услышит зов и попытается уйти, его заметят если не товарищи, то наблюдатели со стороны, которых Гарри даже не видел, только знал, что они есть.

А потом потянулись скучные часы дежурства, когда всё, что Гарри оставалось, болтать с напарником, молодым крепким парнем из ДМП, которого он смутно помнил по Хогвартсу. Тот учился на пару лет постарше в Хаффлпаффе, и это было всё, что Гарри о нём помнил. Ближе к двум часам ночи их обоих стало клонить в сон, но, похоже, дом был слишком далеко, чтобы усыпить их окончательно, так что они оба продержались до самого утра, подбадривая друг друга анекдотами и школьными историями.

Что там выяснили невыразимцы, и выяснили что-нибудь вообще, Гарри не сказали, разумеется. В восемь утра их всех просто распустили по домам, сообщив, что на сей раз «пострадавших нет — все молодцы». Конечно, это само по себе было хорошим результатом, но Гарри так надеялся на большее! Может, в понедельник им хоть что-то скажут?

И на сей раз его надеждам суждено было, наконец-то, сбыться.

— Наши коллеги из Отдела тайн сообщили некоторые новости, — начал утреннее совещание Робардс. — Пока их не слишком много, — остудил он всеобщую надежду, — однако это шаг вперёд. Опуская мелкие детали, скажу главное: они полагают, что кукол можно вынести и расколдовать. Они не дают гарантий, как обычно, но говорят, что, как правило, в подобных случаях подобное возможно.

— То есть они с подобным уже сталкивались, — скорее констатировал, нежели спросил Сэвидж.

— Говорят, во время Войны роз подобные дома были довольно популярны, — ответил Робардс. — Одно время даже соревнования такие устраивали — незаконно, конечно: кто больше магглов наберёт за определённый срок. Потом их расколдовывали и выпускали… или нет, — Робардс поморщился. — Кто как. Позже это прекратили из-за дурных слухов… но, в общем, есть надежда их расколдовать.

— Весёлые были времена, — хмыкнул Праудфут. — Значит, нам осталось понять, как их достать оттуда?

— Вроде того, — кивнул Робардс. — Но вернёмся к этому позже, сейчас у нас есть, к сожалению, более насущные вопросы. Как обычно, начнём с отдела Особо тяжких. Роберт?

Дальнейшую часть совещания Гарри не то что пропустил, нет, он, конечно, слушал всё внимательно, но думал о другом. «Соревнования»… Да, это было очень давно… нет, действительно давно, но он не мог не думать о том, кем должны были быть те соревнующиеся. А ведь это было в то время, когда и магглы, и волшебники жили бок о бок и прекрасно друг о друге знали. И каково было родителям тех… кукол. Хотя, собственно, почему именно родителям, спросил он сам себя. Никто не говорил, что это были дети.

По окончанию совещания Робардс задержал весь их отдел и, когда все остальные разошлись и дверь закрылась, сказал:

— Теперь делюсь деталями. Подобные дома действительно были довольно популярны, и это хорошая новость. Плохая новость в том, что для того, чтобы войти туда, собрать всех кукол и, главное, вместе с ними выйти, нужно знать, где выход. Вход известен, а вот выход может быть где угодно, и тут права на ошибку нет: если дом поймёт, что кто-то из жертв пытается сбежать, он схлопнется. И ничего нельзя будет исправить.

— Схлопнется? — переспросил Сэвидж.

— Да — обрушится вовнутрь. И похоронит всех, — Робардс почти беззвучно побарабанил пальцами по столу. — Куклы будут сломаны, их спаситель — мёртв, и из обломков уже ничего не восстановить.

— И как найти тот выход? — спросил Долиш.

— А вот это — главная проблема, — тяжело вздохнул Робардс. — Это знает или создатель дома, или нужен его план. Невыразимцы говорят, по нему всегда можно определить, они умеют. Но, как вы понимаете, никакого плана нет, и это пока главная проблема. Поскольку плана нет, придётся искать того, кто всё это затеял.

— Если, — сказал Праудфут, — в пятнадцатом веке подобные дома использовали для соревнований, значит ли это, что нам стоит ожидать как минимум ещё один такой?

— Возможно даже и не ожидать, — подхватил Долиш. — Возможно, он и есть, но ловит магглов. Что, как мы теперь знаем, вполне возможно: до этого мы склонялись к мысли о том, что кукол целенаправленно делают именно из детей-волшебников.

— Это как раз то, о чём я собирался вам сказать, — одобрительно кивнул Робардс. — Нужно связаться с маггловской полицией и проверить, что у них с исчезновением людей.

— Я займусь, — сказал Сэвидж, и Долиш возражать не стал.

— Скажи лучше, есть какие-нибудь идеи, где искать создателя? — спросил его Робардс.

— Ищем, — буркнул тот, насупившись, как будто Робардс упрекнул его в нерасторопности. — Пока всё по нулям… но, может быть, идея с соревнованием поможет. Особенно если их не двое, будет проще.

— Кельтика сейчас не в моде, — заметил Праудфут. — И это хорошо.

— Это смотря где, — подал наконец голос и Лестрейндж. — Есть, например, Ирландия.

— Ты что-то знаешь? — быстро спросил Робардс.

— Знал — сказал бы, — мрачновато возразил Лестрейндж и опять уткнулся взглядом в стол.

На этом, в целом, совещание закончилось, и Гарри, возвращаясь в отдел, чувствовал себя обманутым: время шло, а они всё так и топтались на одном месте. И ведь от него не то чтобы скрывали что-то, нет, просто расследование так и не сдвинулось с места, и за месяц, в общем, они ничего не добились. Не считать же продвижением исчезновение Лисандры Гор…

А через неделю случилась катастрофа, и Гарри волей случая узнал о ней одним из первых просто потому, что в это воскресенье дежурил. И, придя в отдел, застал там… всех, включая Робардса и Элладору Кроггс, и из разговора быстро понял, что этой ночью, несмотря на всю тщательно выстроенную невыразимцами систему защиты, включая ту самую соединяющую охраняющих дом цепь, дом получил ещё две жертвы. Сразу две: двух молодых ребят из ДМП. А остальные… просто не проснулись, и их не добудился никакой сигнал.

Гарри тихо сел на своё место и просто слушал взбудораженных, расстроенных и очень злых товарищей, смотрел на едва ли не оправдывающуюся Кроггс, и вдруг понял, что не слышит голос Лестрейнджа. Он осторожно встал и, выглянув из-за разделявшей их перегородки, увидел, что Лестрейндж сидит на своём месте, в кресле, и глядит куда-то в никуда так тяжело и мрачно, как будто… что? Чувствовал ли он себя виноватым за то, что произошло с Лисандрой? Или… может быть, он всё же что-то знал, но скрыл и до сих пор скрывает? Его губы порой кривились с каким-то болезненным отвращением, и Гарри подумал, что, возможно, он злится на некомпетентность Сэвиджа? И что сам бы сделал всё иначе… и, кто знает, может быть, поэтому он и молчит? Дело становилось всё более громким, и неудача вполне могла бы стоить Сэвиджу места — не аврора, разумеется, но начальника отдела. А ведь Лестрейнджу должно быть досадно подчиняться ему после того, как он возглавлял весь Аврорат…

Когда Кроггс, наконец, ушла, в отделе сразу стало тихо, все словно выдохлись и теперь просто сидели, уныло переглядываясь.

— У нас есть восемнадцать дней, чтобы найти этого ублюдка, — устало сказал Робардс. — В крайнем случае — двадцать семь. План нам не найти, ищите человека, — он поднялся и пошёл к двери, и тут Лестрейндж сказал — голос прозвучал так хрипло, будто он его сорвал:

— Возможно, я знаю, как добыть план.

Робардс, как раз почти дошедший до него, резко остановился, повернулся к нему и сказал, как показалось Гарри, даже зло:

— Так говори!

— Скажу, — Лестрейндж скривился, словно от кольнувшей его боли. — Но видят боги, — он обтёр шею сзади ладонью, — я надеюсь, мы найдём другой способ. Или человека. И это всё не воплотится.

— Говори, — уже спокойнее велел Робардс, возвращаясь к окну, где так и стоял его стул.

Глава опубликована: 16.03.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 26015 (показать все)
Alteyaавтор
LGComixreader
Про паштет или про инквизицию?
Про инквизицию. Вот там где WH40k
Alteya
Про инквизицию. Вот там где WH40k
То Вархаммер, насколько я поняла.
Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более.
Alteya
LGComixreader
Про инквизицию. Вот там где WH40k
WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).
Про тамошнюю Инквизицию подробнее.
И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман.
Alteyaавтор
Nita
Alteya
То Вархаммер, насколько я поняла.
Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более.
Это хорошо)
LGComixreader
Alteya
WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).
Про тамошнюю Инквизицию подробнее.
И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман.
А!)
Я неуч, я не в курсе)
Здравствуйте, автор.
Ваша история выкрала меня из реальности на неделю. Это мой первый опыт чтения (от начала до конца) фанфика таких объёмов. Не то чтобы я отличаюсь особенным литературным гурманством, но придирчивость иногда изрядно мешает теряться в вымышленных мирах, а так хочется.

Ваш слог очень приятно и легко читать. Такой у вас грамотный баланс между диалогами и описаниями, не придраться даже при всём желании. Сюжет захватывает с первых глав, истории детективного/приключенческого жанра всегда были моей слабостью, а здесь вы позволили мне окунуться в сменяющие друг друга расследования на сотни глав, это ли не сказка? А персонажи? Как у вас получилось прописать их такими живыми? И ведь ни один из них не изменил себе на протяжении всей работы, раскрываясь с новых сторон и при этом оставаясь "в характере". Могу я спросить: в каком из выших персонажей в данной работе было больше всего от вас? Дочитав фанфик, я так и не могу определить, какой герой был использован вами в качестве рупора. И это вызывает во мне читательский восторг. И если разрешите узнать: какой герой дался вам сложнее всего? По тексту мне его тоже определить не удалось.

Второстепенные персонажи канона мне импонируют в фанфиках не часто, но вы подарили мне героя, который зацепил меня сильнее, чем самого Гарри в вашей работе. Мальсибер. Скажите, при интерпретации этого персонажа вы ассоциировали его с каким-либо существующим человеком из вашего окружения? Я надеюсь, мои вопросы не воспримутся вами как бестактные, мне всего лишь хочется удовлетворить любопытство, которое расшевелило во мне ваше образцовое умение прописывать героев. Будь я автором, именно к такому и хотелось бы стремиться.

Мне так повезло, что ваша работа попалась мне одной из первых на этом сайте. Читать было одно удовольствие)
Показать полностью
Alteyaавтор
Levman
Благодарю за добрые слова!
И отвечаю.)
Я не знаю, в ком здесь больше всего от меня - я думаю, ни в кои и во всех. Я не списываю героев с кого-то реального, по крайней мере, сознательно.
И рупора здесь нет. У меня никогда нет рупора, я не люблю это: в реальности же такого не существует.
Какой герой дался сложнее всего? Рон. Я его люблю, но мне его сложно писать.

Мальсибера я ни с кем не ассоциирую, он сам по себе. Он родился уже давно, в моей первой серии, из одной случайной фразы, затем про него была написана целая история, и с тех пор он живёт в разных моих текстах. Тут он довольно тёмный, обычно он куда светлее.

И приходите читать ещё.)
Alteya
Ах вот как.
Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся.

Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется.

Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам?

К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ .
Показать полностью
Alteyaавтор
Levman
Alteya
Ах вот как.
Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся.

Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется.

Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам?

К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ .

Я очень не люблю назидательность в литературе. )

В других историях он, пожалуй, менее амбивалентен - но почитайте. )

Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое.
Показать полностью
Alteya
Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое.

То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее...
Alteyaавтор
LGComixreader
Alteya

То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее...
Ну бытовое же. ) Никакой тайны...
Alteya
А Рон у вас тут классный!
И в "Однажды..." тоже.
Узнала вчера про Стивера и флибусту, ужасно расстроилась и пошла перечитывать ваши работы. Как хорошо, что вы у нас есть, Алтея!!!
Тапочки к главе 3
"Гарри, донельзя заинтригованной,"
заинтригованнЫй
"лицо с огромные синими глазами,"
огромныМИ
Глава 6
"о чём бы Лестрейндж ни спрашивал, она смотрела него"
смотрела НА него
Глава 7
"а потом она Джинни сказала:"
или "Джинни", или "она"
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya
А Рон у вас тут классный!
И в "Однажды..." тоже.
Спасибо. )
luchik__cveta
Ой. Спасибо))

Да. Про Стивера ужасно грустно.(
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ
Alteyaавтор
Katya Синицына
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ
В этой - это в какой?
Тут нет комментов к главам, только к тексту в целом.
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент
Alteyaавтор
Katya Синицына
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент
Я уже не помню. )
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )
Alteyaавтор
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )
Спасибо!))
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )

Да достал их этот Поттер так, что заговариваться начали))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх