Не гадать о том, зачем он может понадобиться Сэвиджу, Гарри, разумеется, не мог, так что на следующий день на работу пришёл рано и оказался первым. Сэвидж появился около девяти и, поймав вопросительно-заинтересованный взгляд Гарри, хмыкнул и сказал:
— Дождёмся Робардса.
Теперь Гарри разве что не подпрыгивал от возбуждённого ожидания — а Робардса всё не было. Он появился только в десять, и не один, а с незнакомым Гарри невысоким худощавым мужчиной лет пятидесяти или, может быть, шестидесяти с каштаново-рыжеватыми волосами, густоту которых не скрывала даже аккуратная короткая стрижка, и цепким взглядом карих глаз. Этого человека, похоже, не ожидал увидеть даже Сэвидж, и в отделе воцарилось глубокое недоумённое молчание.
Робардс сам запер за ними дверь отдела и представил своего спутника:
— Оливер Кронк, руководитель Отдела тайн. Гарри Поттер, наш стажёр — с остальными вы знакомы.
— Рад познакомиться, мистер Поттер, — вежливо кивнул Кронк. На нём не было форменной серой мантии отдела, только самые обыкновенные тёмные брюки, слегка потёртый серо-голубой вельветовый пиджак и светло-голубая рубашка.
Сэвидж так же молча вышел из-за своего стола, уступая место то ли Кронку, то ли Робардсу, но тот наколдовал им с начальником ОТ стулья и, поставив их возле пустого места Лестрейнджа, сел, махнув остальным устроиться удобнее. Кронк сел с ним рядом и смотрел на всех с дружелюбно-отстранённым видом.
— Наши коллеги из Отдела тайн обратились к нам за помощью, — начал Робардс очень по-деловому. И хотя и его голос, и лицо были абсолютно серьёзны, Гарри мог бы поклясться, что слышит и видит и иронию, и торжество. — Я заверил мистера Кронка, что мы немедленно займёмся этим делом, отложив всё остальное.
— Разумеется, — так же серьёзно поддакнул Сэвидж и очень деловито осведомился у Кронка: — Вы введёте нас в курс дела?
— Разумеется, — не менее деловито ответил Кронк, но, в отличие от остальных, позволил себе любезно улыбнуться. — Ваше расследование, Праудфут, вскрыло серьёзную проблему, которую мы, по всей видимости, не можем решить собственными силами.
— Рад помочь, — серьёзно кивнул Праудфут.
— Мы выяснили, — Кронк тоже ему кивнул, — что наш сотрудник Каплан нарушил закон не только в области исследований. К нашему сожалению и возмущению, он нарушил ряд других законов, и Отдел не может и не хочет покрывать его преступные деяния.
— Отрадно слышать, — не удержался Праудфут, и Гарри именно в этот момент ясно понял, почему Лестрейндж когда-то говорил ему, что начальника из Праудфута не получится.
— Мы чтим закон, — Кронк тонко улыбнулся — и вдруг в его лице что-то неуловимо изменилось, и он заговорил нормально: — Кроме шуток, дело действительно серьёзное. Мы признаём свою вину и готовы сделать всё, что с нашей стороны потребуется, чтобы нейтрализовать последствия. Мы выяснили, что Каплан работал не один — и человек, что помогал ему, до самой смерти находился с ним. Его смерти, — подчеркнул Кронк. — Где он теперь — мы, к сожалению, не знаем. И это может быть действительно опасно.
— Вы принесли ориентировку? — спросил Сэвидж, но нахмурился, увидев выражение лица Робардса.
— Это не требуется, — сказал тот. — У нас всё есть, — он поднял палочку и, достав из кармана листок, увеличил его в большой плакат и повесил перед дверью — так, чтобы тот был виден всем.
Это был плакат времён Второй магической, и с него на зрителей смотрел черноволосый мужчина с бледным худым лицом с тонкими чертами и мрачными чёрными глазами, державший в руках табличку с номером азкабанского узника. «Вы видели этого волшебника?» — вопрошала надпись наверху плаката. «Будьте предельно осторожны! Не пытайтесь использовать магию против этого человека!» — предупреждала надпись ниже. «Любая информация, ведущая к аресту этого человека, будет достойным образом вознаграждена. Отправьте немедленно сову Министерству магии».
Имени на плакате не было, но все его тут, кажется, узнали — и только Гарри спросил:
— А кто это? Простите, здесь нет имени…
— Не то, — Робардс поморщился, извлёк из кармана другой листок и тоже его увеличил.
«Разыскивается Ойген Мальсибер», — гласила крупная надпись над колдографией, где мужчина был снят анфас и дважды в профиль. «Ойген Мальсибер — известный Пожиратель смерти. Опасный убийца. Сбежал из Азкабана», — сообщала надпись под колдографией. «Требует особой осторожности!» — предупреждала следующая. «Если вы обладаете какой-то информацией об этом человеке, пожалуйста сообщите об этом в Аврорат», — требовала последняя.
— Хотите сказать, — медленно проговорил Праудфут, буквально потемнев лицом, — что Мальсибер жив и на свободе? Здесь, сейчас? В Британии?
— Мне неприятно это говорить, — ответил Кронк. — Мы думаем, что да. И полагаем, что всё это время Каплан его прятал у себя, но когда он умер, тот исчез.
Гарри слушал их и пытался вспомнить, что он вообще знает о Мальсибере кроме того, что тот был Пожирателем. И понимал, что ничего, хотя и не мог избавиться от ощущения, что должен что-то знать.
— Вы понимаете, что натворили? — резко спросила Гор. — Кого вы выпустили?!
— Я даю вам слово, — спокойно ответил ей Кронк, — что Отдел не знал об этом. Вы можете не верить, — добавил он, и она громко фыркнула, — однако это так. Как минимум потому что если бы мы знали, он бы не сбежал, — добавил он, чуть ощутимо улыбнувшись. — Надеюсь, в этом вы не сомневаетесь?
— Да кто вас знает, — буркнула Гор.
— В любом случае его нужно найти, — вмешался Робардс. — Но не уверен, что разумно открыто объявлять его в розыск. Всё равно по этой колдографии его толком не узнать — и кто вообще знает, как он сейчас выглядит. Отрастить бороду, перекрасить её, волосы — и всё. Мы только сообщим ему о том, что знаем о его побеге.
— Мне это представляется разумным, — сказал Кронк. — Мы пробовали воспользоваться услугами некроманта, — продолжил он, — но результата не было. Не каждый дух можно позвать — и наши специалисты не уверены, что дух Каплана вообще… остался.
— А что с ним вообще произошло? — спросил Сэвидж.
— Мы полагаем, он стал жертвой очередного эксперимента с хроноворотом, — ответил Кронк. — И это создаёт ещё одну проблему: мы не уверены, что Мальсибер сейчас находится в нашем времени.
— А не в будущем? — мрачно спросил Робардс.
— Или в прошлом, — мягко поправил его Кронк. — Но искать его там мы не можем, так что будем надеяться, что он остался здесь.
— Как вы это выяснили? — спросил Сэвидж.
— Нашли его журнал, — ответил Кронк и, предвосхищая следующую реплику, пообещал: — Мы предоставим его вам, но под гарантии неразглашения. И не весь.
— Вы правда думаете, что кто-нибудь из нас соберёт этот ваш хроноворот? — снова не сдержалась Гор. — Нам, по-вашему, заняться больше нечем?
— Я обещаю, — терпеливо проговорил Кронк, — что мы не утаим ничего, что может как-нибудь помочь расследованию. Мы тоже в нём весьма заинтересованы.
— Гарантии так гарантии, — решил Робардс. — Давайте — мы подпишем, и начнём.
— При всём уважении к мистеру Поттеру, — повернулся к нему Кронк, — я настаиваю на исключении из группы стажёра.
— При всём уважении к Отделу тайн, — абсолютно таким же вежливым тоном ответил ему Сэвидж, — я настаиваю на том, чтобы наш отдел самостоятельно определял состав группы.
— Бросьте, Кронк, — сказал Робардс. — Поттер уже в курсе — это раз. И два — я поддерживаю требование Сэвиджа. Мы или ведём это дело так, как полагаем нужным, или пусть Визенгамот решает, что нам делать. И сам формирует группу.
Несколько секунд Робардс с Кронком смотрели друг на друга, а потом тот кивнул со вздохом:
— Ну зачем их беспокоить. Я вполне вам доверяю. В конце концов, это мистер Поттер, — он чуть улыбнулся Гарри и кивнул, и тот ответил точно таким же кивком. — Что ж, в таком случае подпишите магический контракт, и я немедленно вам передам журнал.
Он протянул руку и достал из воздуха пергамент, который затем любезно передал Робардсу. Тот размножил его и переслал копии всем остальным — и Гарри, забрав свою, вчитался в текст, написанный аккуратными, идеально прописанными буквами.
Гарри ожидал целой череды запретов и обязательств, но всё оказалось куда проще: кроме строгого запрета разглашать содержимое журнала, касающееся механизма действия хроноворота, текст ничего не содержал.
— Разумно, — высказался Робардс, наконец. — Это мы подпишем.
— Мы действительно заинтересованы в том, чтобы ваше расследование увенчалось успехом, — сказал Кронк. — Как можно быстрее. Этому человеку нечего делать на свободе.
— Вы же понимаете, — помедлив, спросил Робардс, — что вы не получите его?
— Я понимаю, что его будут судить, — ответил Кронк, и выражение его лица Гарри очень не понравилось. — Я, во всяком случае, на это надеюсь.
— Да, — кивнул Робардс, внимательно на него глядя. — Я тоже.
Он несколько демонстративно коснулся пергамента палочкой, и Кронк с иронией заметил:
— Робардс, вы напрасно нас демонизируете. Мы действительно хотим его найти. Тайны тайнами, но он опасен. Слово даю: здесь нет подвоха, скрытых текстов или ещё чего-нибудь такого.
— Верю, — усмехнулся Робардс, продолжая тщательно изучать пергамент, и Гарри увидел на лице Кронка досаду. — Но проверить я обязан, — добавил Робардс, закончив и подписывая пергамент, а затем переправляя его Сэвиджу. Тот тоже подписал и отправил его Праудфуту, после которого пергамент отправился к Гор, за ней — к Долишу и, наконец, к Гарри и вернулся к Кронку, забравшему его с почти что кротким:
— Благодарю. Журнал ваш, — он извлёк опять из воздуха большую тетрадь в коричневой кожаной обложке и, протянув Робардсу, поднялся. — Всегда к вашим услугам, но сейчас, если я не нужен, я вас покину. Дела.
— Мы обратимся, если что, — кивнул ему Робардс, тоже поднимаясь. — Я провожу, — сказал он, передавая тетрадь Сэвиджу.
— Благодарю, — Кронк уже не скрывал иронии, и Гарри подумал, что она ему очень идёт.
Кронк с Робардсом ушли, и Сэвидж, погладив ладонями журнал, сказал:
— Дождёмся Гавейна и начнём.
— Зато теперь открылась тайна Бьюкенена, — мрачно заметил Праудфут. — Вот кто с ним работал. Думаю, что и со Снайдом тоже.
— Надеюсь, это мы сейчас узнаем, — сказал Сэвидж. — Понадеемся, что этот Каплан был аккуратен в записях.
Alteyaавтор
|
|
Nita Онлайн
|
|
Alteya
Про инквизицию. Вот там где WH40k То Вархаммер, насколько я поняла. Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более. 5 |
Alteya
LGComixreader WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).Про инквизицию. Вот там где WH40k Про тамошнюю Инквизицию подробнее. И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман. 1 |
Alteyaавтор
|
|
Nita
Alteya Это хорошо)То Вархаммер, насколько я поняла. Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более. LGComixreader Alteya А!)WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki). Про тамошнюю Инквизицию подробнее. И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман. Я неуч, я не в курсе) 1 |
Здравствуйте, автор.
Показать полностью
Ваша история выкрала меня из реальности на неделю. Это мой первый опыт чтения (от начала до конца) фанфика таких объёмов. Не то чтобы я отличаюсь особенным литературным гурманством, но придирчивость иногда изрядно мешает теряться в вымышленных мирах, а так хочется. Ваш слог очень приятно и легко читать. Такой у вас грамотный баланс между диалогами и описаниями, не придраться даже при всём желании. Сюжет захватывает с первых глав, истории детективного/приключенческого жанра всегда были моей слабостью, а здесь вы позволили мне окунуться в сменяющие друг друга расследования на сотни глав, это ли не сказка? А персонажи? Как у вас получилось прописать их такими живыми? И ведь ни один из них не изменил себе на протяжении всей работы, раскрываясь с новых сторон и при этом оставаясь "в характере". Могу я спросить: в каком из выших персонажей в данной работе было больше всего от вас? Дочитав фанфик, я так и не могу определить, какой герой был использован вами в качестве рупора. И это вызывает во мне читательский восторг. И если разрешите узнать: какой герой дался вам сложнее всего? По тексту мне его тоже определить не удалось. Второстепенные персонажи канона мне импонируют в фанфиках не часто, но вы подарили мне героя, который зацепил меня сильнее, чем самого Гарри в вашей работе. Мальсибер. Скажите, при интерпретации этого персонажа вы ассоциировали его с каким-либо существующим человеком из вашего окружения? Я надеюсь, мои вопросы не воспримутся вами как бестактные, мне всего лишь хочется удовлетворить любопытство, которое расшевелило во мне ваше образцовое умение прописывать героев. Будь я автором, именно к такому и хотелось бы стремиться. Мне так повезло, что ваша работа попалась мне одной из первых на этом сайте. Читать было одно удовольствие) 7 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Благодарю за добрые слова! И отвечаю.) Я не знаю, в ком здесь больше всего от меня - я думаю, ни в кои и во всех. Я не списываю героев с кого-то реального, по крайней мере, сознательно. И рупора здесь нет. У меня никогда нет рупора, я не люблю это: в реальности же такого не существует. Какой герой дался сложнее всего? Рон. Я его люблю, но мне его сложно писать. Мальсибера я ни с кем не ассоциирую, он сам по себе. Он родился уже давно, в моей первой серии, из одной случайной фразы, затем про него была написана целая история, и с тех пор он живёт в разных моих текстах. Тут он довольно тёмный, обычно он куда светлее. И приходите читать ещё.) 3 |
Alteya
Показать полностью
Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . 1 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Показать полностью
Alteya Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . Я очень не люблю назидательность в литературе. ) В других историях он, пожалуй, менее амбивалентен - но почитайте. ) Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. 1 |
Alteya
Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 11 |
Alteyaавтор
|
|
LGComixreader
Alteya Ну бытовое же. ) Никакой тайны...То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 2 |
2 |
Alteyaавтор
|
|
Cat_tie
Alteya Спасибо. )А Рон у вас тут классный! И в "Однажды..." тоже. luchik__cveta Ой. Спасибо)) Да. Про Стивера ужасно грустно.( 1 |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ В этой - это в какой? Тут нет комментов к главам, только к тексту в целом. |
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Alteya Я уже не помню. )Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Alteyaавтор
|
|
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая Спасибо!))И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) |
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) Да достал их этот Поттер так, что заговариваться начали)) 2 |