— …Без шансов, — сказал Турпин.
— Это абсолютно неприемлемо! — резко заявил МакЛагген. — Отдавать его туда — всё равно что просто отпустить!
— Я боюсь, у нас нет выбора, — хмуро поддержал Турпина Шеклболт. — Нам просто не повезло…
— Значит, он останется здесь! — рявкнул МакЛагген. — И сядет в Азкабан!
— Очень сомневаюсь, — возразил Турпин. — Давайте все остынем и просто представим этот суд. Процесс. И прессу — после таких его рассказов. А я убеждён: ему есть, что рассказать ещё похуже сказанного. И даже если его туда отправят, то ненадолго. А потом он выйдет на свободу — без всяких условий. За все непростительные он оправдан, а остальное спишется Капланом. Вот увидите.
— Я не уверен, что за все, — возразил Шеклболт. — Но пока что доказательств у нас нет.
— Если вы о господине Крокде, — вмешался Хиггс, — то это не похоже на Империо. И я не уверен, что стоит ломать человеку жизнь.
— Ага, и видеть на его месте Блай, — хмыкнул Огден.
— Я и вправду не уверен, что это улучшит деятельность отдела, — невозмутимо согласился Хиггс.
— Я тоже не уверена, что стоит ломать жизнь Крокда, — поддержала его Моран. — И на Империо это действительно не похоже — скорее, на модификацию Конфундуса. Хотя семейка у них та ещё.
— У Мальсиберов? — переспросил Огден, и она кивнула. — Ну, это не преступление.
— Ты говорил, — с напором сказал МакЛагген Шеклболту, — что можно подыскать «какую-нибудь правильную страну». Вьетнам бы подошёл, — предложил он и ухмыльнулся. — Или Танзания. Ну, раз ему так хочется тепла и солнца. Что ж мы, звери? Мы пойдём навстречу.
— Такие вещи решаются через МКМ, — ответил Шеклболт. — Мы не можем сделать это тайно. А как только итальянцы об этом узнают, они переиграют всех.
— Да с какой стати? — возмутился МакЛагген.
— Я выяснял, — Шеклболт дёрнул углом рта. — Там всё очень нехорошо сошлось. Его четырёхюродная кузина возглавляет их аналог ДМП, и она весьма влиятельна. Зная итальянцев с их отношением к семейным узам… — он покачал головой.
— И учитывая, что обычно никто особенно не рвётся принимать таких персон, — добавила Джонс.
— Так что, к сожалению, изгнание будет весьма условным, — продолжил Шеклболт. — Мы можем, разумеется, обговорить условия, но как только он покинет территорию Британии, мы потеряем возможность наблюдать за ним. А каким надзор будет в Италии, предположить несложно.
— А нельзя исключить Италию на этом основании? — спросил Хиггс. — Личной заинтересованности?
— А ты докажи, — усмехнулся Шеклболт. — Кузина не будет участвовать в переговорах, да и всё. Мало ли, кто где работает. Нам скажут, что она в переговорах не участвует и решения не принимает — и что ему назначат независимого куратора. А других желающих они отвадят.
— Так что я бы предложила рассматривать изгнание в самую последнюю очередь, — сказала Джонс.
— Что ж, — резюмировал Турпин. — В таком случае вариантов остаётся не так много.
![]() |
Alteyaавтор
|
Katya Синицына
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ В этой - это в какой? Тут нет комментов к главам, только к тексту в целом. |
![]() |
|
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
![]() |
Alteyaавтор
|
Katya Синицына
Alteya Я уже не помню. )Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
![]() |
Alteyaавтор
|
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая Спасибо!))И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) |
![]() |
|
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) Да достал их этот Поттер так, что заговариваться начали)) 2 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Cat_tie
Перечитываю и думаю об оттенках морали. Вот нельзя самовольно карать преступников, думает Гарри, плохо это. А потом читает дело Джагсона и злится, и думает, что мало, мало ему было. Ну, во всех правилах есть исключения. Но Гарри молодой, это ладно. Но Лестранж-то взрослый! А может, это я нейроотличная и слишком радикально отношусь к морали)) За то, что Джегсон делал, Лестрейндж счёл, что просто пожизненного недостаточно. Он тоже живой человек, и он очень, очень плохо относится к педофилии. Светлана Сайф Это шикарное произведение. Детектив. Постхог. Дела валятся и валятся и создается ощущение что все Авроры особо тяжких безвылазно сидят на работе, а стажеры круглосуточно. И дружные все такие. Мне понравилось, рекомендую. не один вечер будет захватывать. Иногда даже в ущерб сну Спасибо.3 |
![]() |
|
dansker
Там ещё продолжение есть, не пропустите. 4 |
![]() |
Alteyaавтор
|
dansker
Спасибо. ) 2 |
![]() |
|
Так, перечитываю и выловила опечатки)
В 257 главе "за которым сидели окаменевшие от Петрификуса юнцаы" Глава 275 " Да и мы не очень, добавила она," наверно пропущено тире)) |
![]() |
Alteyaавтор
|
Лорд Слизерин
Спасибо! 1 |
![]() |
|
Alteya
Не за что, и вам спасибо за чудесную историю, перечитываю с удовольствием) 4 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Лорд Слизерин
Пожалуйста ) 2 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Cat_tie
Перечитываю опять, обнаружила в шестой главе: Будет, конечно. ) Мельком."Он даже ничем не мог помочь ни миссис Оунс, ни её дочке, которая лишилась ещё и кистей, ослепла и, как мрачно сообщил ему тот самый колдомедик с усталым лицом, всю жизнь будет мучиться от болей." Интересно, будет ли дальше о том, что зрение Милли восстановили. 3 |
![]() |
|
Alteya
Cat_tie Будет, конечно. ) Мельком. Докладываю, что уже были разборки в аврорате после смерти матери Милли, она там уже видит, но насчёт возвращения зрения никто ничего не говорил) АПД а в главе 54, где пьянка аврората - говорили! Всё сошлось)) 1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Cat_tie
Говорили! ) 1 |