↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Middle (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Детектив
Размер:
Макси | 3 739 645 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Кто, собственно, сказал, что братьев Лестрейнджей было двое?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2

Потянулись странные, скучные, но с утра до ночи заполненные делами дни. Лестрейндж оказался человеком до отвращения скрупулёзным, и раз за разом возвращал Гарри этот несчастный отчёт с красными пометками. И когда к концу первой недели Лестрейндж вдруг сказал:

— Да, теперь всё верно, — Гарри ощутил себя почти счастливым. — Будем считать, что первый этап обучения закончен, — Лестрейндж жестом пригласил его присесть, — и приступим ко второму. С этого момента, если вы не заняты каким-то делом, вы тенью ходите за мной — везде. Напомню, — он чуть улыбнулся, в основном глазами, лишь чуть приподняв кончики губ, — тени молчаливы. Не ждите, что я позову вас — просто следуйте за мной; если это будет неуместно, я остановлю.

— Да, сэр, — всё-таки с ним Гарри чувствовал себя слегка неловко. С остальными было проще: с Сэвиджем — начальником отдела, с которым Гарри был тоже уже знаком раньше по курсу в академии, — и Праудфутом они, в некотором роде, приятельствовали, с Долишем, к которому у Гарри, честно говоря, были некоторые вопросы, сохраняли прохладный нейтралитет и общались исключительно на рабочие темы, с Гор же не то что враждовали, но старались игнорировать друг друга, — а вот с Лестрейнджем было сложнее. Тот был неизменно вежлив, подробно отвечал на все вопросы — но Гарри его совсем не чувствовал и не понимал. Собственно, второе было главным: он не понимал, что Лестрейндж здесь делает. Нет, конечно, Гарри говорил себе, что брат за братьев не в ответе и совсем не обязательно должен разделять их взгляды, интересы и делить занятия, но… но отделаться от неправильности происходящего не мог.

Наверное, ему бы так же дико было бы увидеть среди Пожирателей того же Регулуса — если бы когда-то всё пошло иначе. Потому что Регулус был бы для Гарри, прежде всего, братом Сириуса… и когда Гарри задал себе вопрос о том, что делал бы, столкнись они в бою, не нашёл ответа.

А тут — брат… братья.

У самого Гарри никогда не было брата — если не считать, конечно, Дадли. Но тот был ему кузеном, да и отношения у них всегда были скверными, и Гарри никогда о нём не думал как о брате — до этого момента. А теперь вспомнил тот царапающий чем-то изнутри вопрос, который задавал себе когда-то, когда только подружился с Роном: как это — иметь так много братьев? И сестру? Как это вообще, когда у тебя так много родственников — причём равных, а не старших?

И теперь этот вопрос вернулся и уже не давал ему покоя, и в свой первый выходной Гарри пошёл не на встречу с Джинни, а в архив.

Дела Лестрейнджей он получил легко — их принесли так быстро, будто ждали Гарри. Он отметил это, но решил обдумать после, — а пока что начал изучать бумаги. И остался весьма разочарован результатом — хотя, собственно, чего он ожидал?

Итак, их было трое — братьев Лестрейнджей, рождённых с разницей в два года. И тот, что Гарри интересовал, был средним — к сожалению, в делах не было их детских колдографий, но зато имелись взрослые, по которым сходство между средним братом и двумя другими, не особенно похожими между собою, было очевидно. Собственно, всё, что нашёл Гарри — это то, что знал и так: что в период пребывания на посту министра магии Пия Тикнесса Радольфус Лестрейндж возглавлял Британский Аврорат. Это Гарри выяснил ещё в первый же день стажировки, просто посмотрев на стену, на которой висели таблички с именами всех руководителей Аврората. Больше же в делах не содержалось ничего. Нет, там было много информации о фигурантах, но их средний брат упоминался лишь в самом начале.

Изучать преступления Лестрейнджей у Гарри совершенно не было желания — разве что страницы с делом Лонгботтомов пропустить не смог. Но и там он никаких ответов не нашёл — только сухие протоколы и отчёты, ничего не объясняющие толком. Арестовывали их другие авроры, разумеется, а на допросе они все молчали, ничего не объясняя. Но ведь позже, после побега, они должны были пересекаться? Должны — но в делах об этом не было ни строчки.

Гарри был разочарован. Он, конечно, понимал, что, раз после их победы Лестрейндж остался в Аврорате, причём старшим аврором, значит, он ни в чём не был виноват, — но поверить в это Гарри было сложно. Но ведь Робардс знал, что делал? Гарри знал, что тот очень серьёзно подошёл к отбору сотрудников после окончания войны, и вполне доверял ему. И понимал, конечно, что уж Лестрейнджа-то должны были проверять особо тщательно. И раз он остался... И потом, Гарри видел, как с ним общались те же Праудфуд и Сэвидж, и сам Робардс… И всё же…

Гарри даже обсудить это было не с кем! Гермиона была по уши в работе, Рон не менее был занят в магазине, ну а Джинни… Джинни ещё в тот страшный военный год слишком сдружилась с Невиллом, чтобы быть в силах спокойно слышать фамилию Лестрейндж… честно говоря, Гарри до сих пор так ей о нём и не сказал. К счастью, она не спрашивала…

Оставался… Робардс, который не однажды повторял, что Гарри может прийти к нему в любое время и с любым вопросом. Просто так идти было, конечно, неудобно, но Гарри решил при случае спросить — и этот случай выдался совсем скоро.

Буквально через неделю.

Спустя две недели после начала стажировки Робардс вызвал Гарри к себе с первым отчётом — и, пролистав его, закрыл папку и спросил уже неофициально:

— Рассказывай. Как тебе у нас?

— Даже лучше, чем я представлял, — ответил Гарри, улыбаясь. — Правда, — добавил он, увидев скептицизм на лице Робардса. — Меня все пугали, что я просто превращусь в секретаря на побегушках, и к делам меня допустят хорошо если на второй год.

— Значит, тебя устраивает твой наставник? — уточнил Робардс, и Гарри понял — вот он, шанс.

— Сэр, — подчёркнуто осторожно произнёс он. — Я хотел спросить.

— Я слушаю тебя, — кивнул Робардс.

— Мистер Лестрейндж — прекрасный наставник, — сказал Гарри. — Но глупо делать вид, что я не задаюсь вопросом, как так вышло, что он стал аврором.

— Ну как, — благодушно отозвался Робардс. — Выучился в академии, пришёл стажёром… — улыбнулся он, посерьёзнел и сказал, подавшись вперёд: — Дольф — хороший человек. И прекрасный аврор. Не сложись так обстоятельства, я был бы рад видеть его в этом кресле, — он хлопнул ладонью по ручке. — Поверь мне: он не запятнал себя ничем. Напротив… Но после войны оставить главным аврором человека по фамилии Лестрейндж было невозможно. И это единственная причина того, почему он лишился этого места. А всё остальное, — добавил он строго, — ты узнаешь сам. Со временем. Возможно — если Дольф захочет.

— Ясно, сэр, — не то чтобы Гарри и вправду было всё понятно, но всё же кое-что важное он сейчас услышал. Слова Робардса, во всяком случае, почти что успокоили его сомнения — и, вместе с этим, лишь подогрели любопытство.

Но на его удовлетворение, Гарри полагал, у него было довольно времени. А пока он вернулся к работе — и снова утонул в бумагах, формах и запросах, и характеристиках, и, конечно, прежде всего протоколах. Впрочем, времени на это у него было куда меньше, потому что Лестрейндж теперь почти всюду брал его с собой. Не совсем, конечно: те же допросы Гарри пока наблюдал через прозрачную стену, но на место преступления они являлись вместе. Ну и, разумеется, вся бумажная работа легла на плечи Гарри — но теперь, когда это были реальные дела, заниматься этим было несравнимо легче и даже, пожалуй, почти интересно. Лестрейндж по-прежнему проверял за ним бумаги, но пометок с каждым разом делал всё меньше, и Гарри это очень воодушевляло.

Так и пролетело лето, а в середине сентября Лестрейндж вдруг под конец планёрки у Главного аврора, с которой начиналась каждая неделя, попросил слова:

— Я надеюсь, все вы обратили внимание, что в этом году равноденствие очень удачно выпало на воскресенье, — сказал он, улыбаясь широко и радостно, от чего его лицо казалось моложе. Раздались довольные и понимающие восклицания, из которых ясно следовало, что происходит нечто ожидаемое и всем хорошо известное. — Я по традиции приглашаю всех на праздник молодого сидра… и должен сказать, что в этом году он особенно удался, — раздались аплодисменты, Лестрейндж шутливо поклонился и продолжил: — Если, разумеется, на нас не свалится какая-нибудь жуть. Но я надеюсь, обойдётся, и я всех жду в воскресенье в полдень… и дальше, — он рассмеялся. Раздались аплодисменты, и ему пришлось почти кричать, чтобы закончить: — И, как обычно, буду рад вашим подругам и друзьям!

Последние слова почти утонули в аплодисментах, свисте и возбуждённых возгласах — Лестрейндж же подошёл к Гарри и сказал ему:

— Надеюсь вас увидеть тоже. У нас бывает весело. Приходите с подругой или другом, я буду рад. Форма одежды, как теперь говорят, свободная, и если вы любите квиддич, полагаю, у нас в этом году тоже будет дружеское состязание. Камин будет открыт с полудня, пароль — «Лестрейндж-холл». Не промахнётесь.

— Спасибо, — да, определённо, Гарри бы хотел пойти. — Но я же ведь дежурю?

— Не в этот раз, — возразил Лейстрейдж. — В следующем году — но не сейчас. Я вам найду замену. Предвосхищая вопрос: на метле нельзя, — добавил он, и Гарри улыбнулся. — Во-первых, дом вы просто не найдёте, а во-вторых, камин — не самый удачный способ транспортировки мётел, а сидр хотя и не крепок, но… бывает всякое, — он тоже улыбнулся.

Приглашение это поставило Гарри перед неожиданной проблемой: с кем ему идти? Джинни… во-первых, она была на сборах, где они готовились к очередному сезону, а во-вторых, в свете её дружбы с Невиллом звать её в дом Лестрейнджей казалось ему неправильным. Правда, там обещали квиддич, но… Оставалась Гермиона — и Гарри очень надеялся, что она согласится потратить воскресный день не на Рона и работу, а на… ну да, первую аврорскую вечеринку в жизни Гарри. В конце концов, говорил он себе, раз уж Гермиона работает в их же департаменте, ей ведь важны связи — а там будет, как он понял, не только Аврорат.

— Конечно я пойду! — едва услышав приглашение, сказала Гермиона. — Не то чтобы я очень любила все эти праздники, — добавила она, чуть-чуть смутившись, — но там будет почти весь Департамент, даже Джонс. Конечно я хочу пойти.

— Весь департамент? — этого Гарри не ожидал.

— Об этом говорят с начала сентября, — с упрёком сказала Гермиона. — Праздник в честь Дня молодого сидра у Лестрейнджа уже почти традиция, и нынешний — юбилейный, пятнадцатый!

— Я не успеваю следить за всеми слухами, — признался Гарри.

— Зря, — убеждённо сказала Гермиона. — Ты знаешь, я чем дальше, тем больше понимаю: слухи — это важно. И вообще все эти разговоры… это сложно, — она вдруг вздохнула. — И совсем не то, что я себе сначала представляла…

— Жалеешь, что пришла сюда? — спросил Гарри. Гермиона помолчала, а потом серьёзно покачала головой:

— Нет. Если я и вправду хочу сделать что-то важное, то я должна быть здесь. А я хочу. Просто всё это… совсем не так, как выглядело раньше. Знаешь, говорят — чем больше я знаю, тем больше я не знаю, так вот это правда, — она устало улыбнулась. — Я в школе чувствовала себя не в пример умнее, — призналась она вдруг.

— Ты всё равно умнее всех, — с улыбкой заверил её Гарри, но она только вздохнула:

— Я даже до среднего уровня не дотягиваю. Надеюсь, что пока.

Глава опубликована: 06.03.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 26015 (показать все)
Alteyaавтор
LGComixreader
Про паштет или про инквизицию?
Про инквизицию. Вот там где WH40k
Nita Онлайн
Alteya
Про инквизицию. Вот там где WH40k
То Вархаммер, насколько я поняла.
Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более.
Alteya
LGComixreader
Про инквизицию. Вот там где WH40k
WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).
Про тамошнюю Инквизицию подробнее.
И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман.
Alteyaавтор
Nita
Alteya
То Вархаммер, насколько я поняла.
Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более.
Это хорошо)
LGComixreader
Alteya
WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).
Про тамошнюю Инквизицию подробнее.
И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман.
А!)
Я неуч, я не в курсе)
Здравствуйте, автор.
Ваша история выкрала меня из реальности на неделю. Это мой первый опыт чтения (от начала до конца) фанфика таких объёмов. Не то чтобы я отличаюсь особенным литературным гурманством, но придирчивость иногда изрядно мешает теряться в вымышленных мирах, а так хочется.

Ваш слог очень приятно и легко читать. Такой у вас грамотный баланс между диалогами и описаниями, не придраться даже при всём желании. Сюжет захватывает с первых глав, истории детективного/приключенческого жанра всегда были моей слабостью, а здесь вы позволили мне окунуться в сменяющие друг друга расследования на сотни глав, это ли не сказка? А персонажи? Как у вас получилось прописать их такими живыми? И ведь ни один из них не изменил себе на протяжении всей работы, раскрываясь с новых сторон и при этом оставаясь "в характере". Могу я спросить: в каком из выших персонажей в данной работе было больше всего от вас? Дочитав фанфик, я так и не могу определить, какой герой был использован вами в качестве рупора. И это вызывает во мне читательский восторг. И если разрешите узнать: какой герой дался вам сложнее всего? По тексту мне его тоже определить не удалось.

Второстепенные персонажи канона мне импонируют в фанфиках не часто, но вы подарили мне героя, который зацепил меня сильнее, чем самого Гарри в вашей работе. Мальсибер. Скажите, при интерпретации этого персонажа вы ассоциировали его с каким-либо существующим человеком из вашего окружения? Я надеюсь, мои вопросы не воспримутся вами как бестактные, мне всего лишь хочется удовлетворить любопытство, которое расшевелило во мне ваше образцовое умение прописывать героев. Будь я автором, именно к такому и хотелось бы стремиться.

Мне так повезло, что ваша работа попалась мне одной из первых на этом сайте. Читать было одно удовольствие)
Показать полностью
Alteyaавтор
Levman
Благодарю за добрые слова!
И отвечаю.)
Я не знаю, в ком здесь больше всего от меня - я думаю, ни в кои и во всех. Я не списываю героев с кого-то реального, по крайней мере, сознательно.
И рупора здесь нет. У меня никогда нет рупора, я не люблю это: в реальности же такого не существует.
Какой герой дался сложнее всего? Рон. Я его люблю, но мне его сложно писать.

Мальсибера я ни с кем не ассоциирую, он сам по себе. Он родился уже давно, в моей первой серии, из одной случайной фразы, затем про него была написана целая история, и с тех пор он живёт в разных моих текстах. Тут он довольно тёмный, обычно он куда светлее.

И приходите читать ещё.)
Alteya
Ах вот как.
Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся.

Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется.

Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам?

К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ .
Показать полностью
Alteyaавтор
Levman
Alteya
Ах вот как.
Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся.

Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется.

Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам?

К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ .

Я очень не люблю назидательность в литературе. )

В других историях он, пожалуй, менее амбивалентен - но почитайте. )

Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое.
Показать полностью
Alteya
Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое.

То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее...
Alteyaавтор
LGComixreader
Alteya

То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее...
Ну бытовое же. ) Никакой тайны...
Alteya
А Рон у вас тут классный!
И в "Однажды..." тоже.
Узнала вчера про Стивера и флибусту, ужасно расстроилась и пошла перечитывать ваши работы. Как хорошо, что вы у нас есть, Алтея!!!
Тапочки к главе 3
"Гарри, донельзя заинтригованной,"
заинтригованнЫй
"лицо с огромные синими глазами,"
огромныМИ
Глава 6
"о чём бы Лестрейндж ни спрашивал, она смотрела него"
смотрела НА него
Глава 7
"а потом она Джинни сказала:"
или "Джинни", или "она"
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya
А Рон у вас тут классный!
И в "Однажды..." тоже.
Спасибо. )
luchik__cveta
Ой. Спасибо))

Да. Про Стивера ужасно грустно.(
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ
Alteyaавтор
Katya Синицына
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ
В этой - это в какой?
Тут нет комментов к главам, только к тексту в целом.
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент
Alteyaавтор
Katya Синицына
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент
Я уже не помню. )
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )
Alteyaавтор
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )
Спасибо!))
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )

Да достал их этот Поттер так, что заговариваться начали))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх