Из Мунго Мальсибер не вернулся ни в два, ни в четыре, и в начале шестого Сэвидж велел Гарри:
— Сходи-ка в Мунго, проверь, что у них там происходит, что-то они долго. Если нужно, смени кого-нибудь, Лисандру или Джона.
В Мунго Гарри буквально бежал. Он ужасно хотел знать, что там с этим мальчиком, и очень надеялся, что ему что-нибудь расскажут. И когда ассистент доктора Уингера сразу же впустила его в кабинет, обрадовался: по крайней мере, ему не придётся сидеть и просто ждать в коридоре. Что-то же он там услышит!
Он услышал — потому что попал, кажется, прямо на консилиум, в который входили Уингер, та самая целительница, что была в переговорной, и ещё четверо незнакомых ему целительниц и целителей, а также Мальсибера, который выглядел одновременно возбуждённым, уставшим и, кажется, довольно злым, хотя в этом Гарри не был уверен: возможно, он просто был крайне взбудоражен.
— …я понимаю, что и вам с профессиональной точки зрения интересно всё это сделать, но…
— Так, давайте успокоимся, — громко сказал Уингер, поглядев на тихо присоединившегося к сидящим возле стены коллегам Гарри. — И подведём некоторый итог. Согласен, у всех пострадавших должен быть выбор — пусть решат, хотят ли помнить всё это. Но я согласен с мистером Мальсибером в том, что в случае, если они откажутся, нельзя им просто отдавать воспоминания — потому что такие вещи вспоминать лучше под контролем.
— Проблема в том, — сказала пожилая индианка, которой неожиданно шла целительская мантия — Гарри, кажется, впервые в жизни видел, чтобы этот цвет кому-то шёл, — что прецедента нет, и кто и как будет хранить эти воспоминания — неизвестно. Мы или авроры? И…
— Так давайте создадим, — как-то устало проговорил Уингер. — Как раз удобно: как решим — так и будет. И я считаю, безусловно, что храниться они должны в Мунго.
— Но это улика, — не менее устало возразила ему та целительница, что была с ним утром в Аврорате. — Аврорат затребует её, а мы утонем в писанине.
— Давайте не пойдём на этот круг в четвёртый раз? — поморщился Уингер. — И наконец займёмся снова мальчиком? Мы прервались на полчаса и третий час не можем договориться!
Гарри ощутил щекотку на левой ладони и, посмотрев на неё, увидел написанное Гор: «И поесть». Он повернулся и улыбнулся ей и, получив в ответ улыбку, чуть качнул головой, показывая, что не знает заклинания, чтобы ответить. Она ответила ему улыбкой и слегка пошевелила палочкой — и надпись на ладони Гарри изменилась на: «Научу».
— Давайте вынесем это на обсуждение с Авроратом, — сказала индианка. — И с министром.
— Без Визенгамота, полагаю, мы на сей раз обойдёмся, — с иронией добавил высокий дородный целитель.
— Давайте, — согласился с ним Уингер. — И я предлагаю сделать перерыв и пообедать — шестой час уже. И господа авроры тоже сменятся, я полагаю. Передаю господина Мальсибера вам, — сказал он им.
Пока все расходились, Мальсибер продолжал сидеть на месте. Спавшее напряжение унесло с собой и силы, и теперь он выглядел измотанным, однако у целителей его состояние явно опасения не вызывало — по крайней мере, помощи ему они не предложили.
— Сейчас двадцать минут шестого — встретимся здесь в шесть, — сказал Уингер, когда все расходились. — Наверху отличное кафе — рекомендую, — добавил он, обращаясь к аврорам.
Когда все разошлись, Долиш встал, потягиваясь, и спросил Гарри:
— Ты кому на смену?
— Сэвидж сказал, кому-нибудь, — ответил Гарри.
— Иди, — тут же предложил Лисандре Долиш. — У меня в текущем деле всё равно затык — мне всё равно, где думать.
— Пойду, — не стала она спорить.
И ушла, а Долиш с Гарри и Мальсибером и вправду поднялись наверх, в кафе. Где Долиш заметил:
— А финансирования-то нет.
— Мне не закрывали доступ к сейфу, — тут же отозвался Мальсибер. — Я…
— Нельзя, — возразил Долиш. — Вы пока что не освобождены. Так что будете питаться за наш счёт, — он хмыкнул, — а ты, — сказал он Гарри, — потом оформи это… как-нибудь.
Конечно, дело было не в деньгах, думал Гарри, когда они все собирали себе обед на подносы — хотя, с другой стороны, что он знал о финансовом положении Долиша? Это он мог себе позволить не считать не только кнаты, но и сикли, а у Долиша вполне могло не быть такого сейфа. И, скорее всего, не было.
Гарри стало неловко, и он попытался расплатиться за Мальсибера сам, но Долиш ему этого не позволил, просто отодвинув его руку.
Мальсиберу, кажется, тоже было неловко — впрочем, он этого не демонстрировал, только взял совсем немного: сэндвич с сыром и чай. Хотя, возможно, дело было в том, что он ещё не до конца восстановился после экспериментов Каплана.
Ели они молча, хотя Гарри донельзя хотелось расспросить Мальсибера про мальчика. Что с ним? Он вообще волшебник? Если бы здесь была Гор, наверное, рискнул бы, но Долиша он до сих пор не то чтобы побаивался, нет, но ощущал себя в его присутствии не так свободно, чтобы нарушать правила. Так что они просто молча ели и в таком же молчании вернулись в кабинет Уингера, где им пришлось ждать.
Зато потом терпение Гарри было вознаграждено, потому что Уингер пришёл не только с коллегами, но и с мальчиком. Тот спал — и его так и положили спящим прямо на стол, и Гарри наконец-то смог толком рассмотреть его. Но ничего не понял: перед ним был обычный мальчик лет пяти или шести, темноволосый, с правильными чертами. Мальчик и мальчик… физически он выглядел здоровым, но ведь далеко не все повреждения и аномалии проявляются внешне…
На нём была пижама в голубую клетку — видимо, его переодели уже здесь, в больнице — и белые носки, и Гарри подумал вдруг, что у этого ребёнка сейчас нет вообще ничего. Ни мамы, ни сестёр и братьев, никого и ничего. Даже привычную ему одежду — и ту у него забрали… А ведь он всё помнит. И будет помнить: ему-то память не стирали…
— Ваша очередь, — сказал Мальсиберу Уингер. — Мы аномалий не нашли, но мы все знаем, что это ничего не гарантирует. Господа, отдайте ему палочку.
Долиш протянул палочку — ту самую, насыщенного коричнево-красного цвета, которую Гарри уже видел — и Мальсибер на сей раз взял её вполне спокойно. А затем подошёл к мальчику и спросил:
— Можно разбудить его? И лучше, как мне кажется, переложить его на кушетку: он так меньше испугается.
Уингер не стал спорить, и ребёнка переложили на кушетку, выдвинув её на середину комнаты. Мальсибер сел на стуле рядом, и Уингер коснулся палочкой лба мальчика. Тот вздохнул поглубже, пошевелился и, открыв глаза, увидел Мальсибера.
— Привет, — неожиданно ласково проговорил тот. — Я Ойген. А ты Альфонс, да?
— А я где? — спросил мальчик, оглядываясь. На вопрос он не ответил.
— В больнице, — успокаивающе проговорил Мальсибер, легко касаясь его руки. — Не бойся.
— А здесь мультики есть? — он сел, и Мальсибер не стал ему мешать.
— Здесь есть очень много разного, — сказал он. — Но сначала можно мне осмотреть твои глаза? Я просто посмотрю. Не бойся.
— Я мультики хочу, — заявил мальчик. — Сейчас. А то я закричу, — предупредил он.
— Давай, — улыбнулся ему Мальсибер. — Кричи.
— Громко, — мальчик сжал губы. — Очень.
— Давай, — кивнул Мальсибер.
И мальчик закричал. Пронзительно и правда очень громко.
Мальсибер тоже закричал, тоже очень громко, и это было настолько неожиданно, что вздрогнули, похоже, все — включая мальчика, который, замолчав, уставился на него очень удивлённо, а потом сказал:
— Тебе нельзя кричать.
— Почему? — спросил Мальсибер, и мальчик снисходительно сказал:
— Потому что ты доктор. Докторам кричать нельзя.
— Я не доктор, — возразил Мальсибер. — Я эксперт. Покажешь мне глаза?
— Нет, — мальчик зажмурился. И очень отчётливо проговорил: — Я ненавижу докторов. От них нет толку.
— Я не доктор, — повторил Мальсибер. — И я их тоже не люблю. Ты часто с ними имел дело?
— И таблетки ненавижу, — мальчик открыл глаза и посмотрел почти что с ненавистью.
— Какие таблетки? — спросил Мальсибер очень сочувственно, и мальчик, то ли хмурясь, то ли морщась, ответил:
— Разные. Я от них ненастоящий.
— У меня нет никаких таблеток, — серьёзно заверил его Мальсибер. — Мне просто нужно осмотреть твои глаза. Покажешь мне? И всё?
— А я домой не вернусь, да? — спросил вдруг мальчик. — Они меня сдали?
— Кто? — мягко спросил Мальсибер, и Гарри увидел, как напряглись целители.
— Мать с отцом, — как-то очень по-взрослому ответил мальчик. — Это же дурдом, да?
— Нет, — Мальсибер качнул головой. — Нет, это просто больница. Обычная. Они обещали отдать тебя в дурдом?
— Потому что я странный! — выкрикнул мальчик и, вдруг вскочив, снова закричал и буквально пригнул на Мальсибера и буквально вцепился пальцами ему в лицо. Тот подхватил его — и замер, позволяя царапать его до крови и спокойно глядя при этом мальчику в глаза. Выглядело всё это довольно жутко, но целители почему-то ничего не предпринимали — просто стояли и наблюдали, впрочем, держа палочки в руках.
Впрочем, мальчик быстро успокоился и, глядя то на расцарапанное лицо Мальсибера, то ему в глаза, замолчал, а потом прижал ладошки к его щекам и с силой размазал по ним кровь. А потом спросил непонимающе:
— Почему ты просто смотришь?
— Жду, — ответил Мальсибер с подчёркнутым спокойствием.
— Ты должен закричать, — сердито сказал мальчик. — И испугаться! Я же сумасшедший!
— Если это так, — сказал Мальсибер, — кричать и тем более пугаться глупо. Сумасшествие — болезнь, а болезней не боятся. Их или лечат, или учатся жить так. Но я так не думаю на самом деле. И мне всё же нужно осмотреть твои глаза, — он улыбнулся, и мальчик вновь провёл ладонью по его щеке, на сей раз стирая кровь и спросил как-то хмуро:
— Тебе больно?
— Больно, — согласился Мальсибер. — Но терпимо.
— Извини, — мальчик сунул ладони себе подмышки и отвернулся. — Ты меня накажешь или дашь лекарство?
— Зачем? — Мальсибер удивился. — Вряд ли это мне поможет. Да и тебе тоже. Ты позволишь осмотреть тебя?
— Угу, — мальчик посмотрел на него и вздохнул. — Следы останутся, — предупредил он. — Я как кошка. От меня всегда всё очень долго заживает.
— Ничего, — Мальсибер слегка пожал плечами. — Я не барышня. Меня шрамы не пугают. Посмотришь на меня? — попросил он, и мальчик молча вздохнул и наконец посмотрел ему в глаза.
Alteyaавтор
|
|
Nita Онлайн
|
|
Alteya
Про инквизицию. Вот там где WH40k То Вархаммер, насколько я поняла. Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более. 5 |
Alteya
LGComixreader WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).Про инквизицию. Вот там где WH40k Про тамошнюю Инквизицию подробнее. И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман. 1 |
Alteyaавтор
|
|
Nita
Alteya Это хорошо)То Вархаммер, насколько я поняла. Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более. LGComixreader Alteya А!)WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki). Про тамошнюю Инквизицию подробнее. И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман. Я неуч, я не в курсе) 1 |
Здравствуйте, автор.
Показать полностью
Ваша история выкрала меня из реальности на неделю. Это мой первый опыт чтения (от начала до конца) фанфика таких объёмов. Не то чтобы я отличаюсь особенным литературным гурманством, но придирчивость иногда изрядно мешает теряться в вымышленных мирах, а так хочется. Ваш слог очень приятно и легко читать. Такой у вас грамотный баланс между диалогами и описаниями, не придраться даже при всём желании. Сюжет захватывает с первых глав, истории детективного/приключенческого жанра всегда были моей слабостью, а здесь вы позволили мне окунуться в сменяющие друг друга расследования на сотни глав, это ли не сказка? А персонажи? Как у вас получилось прописать их такими живыми? И ведь ни один из них не изменил себе на протяжении всей работы, раскрываясь с новых сторон и при этом оставаясь "в характере". Могу я спросить: в каком из выших персонажей в данной работе было больше всего от вас? Дочитав фанфик, я так и не могу определить, какой герой был использован вами в качестве рупора. И это вызывает во мне читательский восторг. И если разрешите узнать: какой герой дался вам сложнее всего? По тексту мне его тоже определить не удалось. Второстепенные персонажи канона мне импонируют в фанфиках не часто, но вы подарили мне героя, который зацепил меня сильнее, чем самого Гарри в вашей работе. Мальсибер. Скажите, при интерпретации этого персонажа вы ассоциировали его с каким-либо существующим человеком из вашего окружения? Я надеюсь, мои вопросы не воспримутся вами как бестактные, мне всего лишь хочется удовлетворить любопытство, которое расшевелило во мне ваше образцовое умение прописывать героев. Будь я автором, именно к такому и хотелось бы стремиться. Мне так повезло, что ваша работа попалась мне одной из первых на этом сайте. Читать было одно удовольствие) 7 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Благодарю за добрые слова! И отвечаю.) Я не знаю, в ком здесь больше всего от меня - я думаю, ни в кои и во всех. Я не списываю героев с кого-то реального, по крайней мере, сознательно. И рупора здесь нет. У меня никогда нет рупора, я не люблю это: в реальности же такого не существует. Какой герой дался сложнее всего? Рон. Я его люблю, но мне его сложно писать. Мальсибера я ни с кем не ассоциирую, он сам по себе. Он родился уже давно, в моей первой серии, из одной случайной фразы, затем про него была написана целая история, и с тех пор он живёт в разных моих текстах. Тут он довольно тёмный, обычно он куда светлее. И приходите читать ещё.) 3 |
Alteya
Показать полностью
Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . 1 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Показать полностью
Alteya Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . Я очень не люблю назидательность в литературе. ) В других историях он, пожалуй, менее амбивалентен - но почитайте. ) Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. 1 |
Alteya
Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 11 |
Alteyaавтор
|
|
LGComixreader
Alteya Ну бытовое же. ) Никакой тайны...То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 2 |
2 |
Alteyaавтор
|
|
Cat_tie
Alteya Спасибо. )А Рон у вас тут классный! И в "Однажды..." тоже. luchik__cveta Ой. Спасибо)) Да. Про Стивера ужасно грустно.( 1 |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ В этой - это в какой? Тут нет комментов к главам, только к тексту в целом. |
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Alteya Я уже не помню. )Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Alteyaавтор
|
|
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая Спасибо!))И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) |
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) Да достал их этот Поттер так, что заговариваться начали)) 2 |