Процедуру использования веритасерума Гарри знал, как говорится, назубок, причём занятия в академии включали в себя и проверку действия зелья на себе. Да, сопротивляться ему можно, но при внимательном наблюдении это чаще всего можно увидеть — не всегда, конечно, поэтому показания, данные под Веритасерумом, неопровержимой и решающей уликой не являются, но всё же…
Лилак залпом выпил воду — Лестрейндж, впрочем, налил в стакан немного, едва четверть — и спросил:
— Ну и чего теперь со мною должно быть? Когда оно подействует?
— Мистер Лилок, вы знакомы с мистером Батчелором? — спросил Лестрейндж.
— Ну колдофото да, знакомое… но я его не помню, ну, почти! — воскликнул тот. — Так, вспоминаю — да, ну бегал… сидел в гостиной, да, лицо знакомое, но правда, я понятия не знал, что он магглорождённый!
— Вы сообщали Комиссии по учёту маггловских выродков о его местонахождении? — продолжил допрос Лестрейндж.
— Да нет же, ну! — он даже ударил себя ладонью в грудь с размаха. Капли пота вновь упали на стол, Лилак его вытер, а потом обтёр платком лицо и шею. — Я даже и не знал! Извините, — он покосился на то место на столе, куда упали капли. — Я всегда потею, когда нервничаю. Как свинья, — он хохотнул и сам, похоже, понял неуместность шутки.
— А если бы вы знали, — невозмутимо поинтересовался Лестрейндж, — вы бы сообщили?
— Да на кой? — воскликнул Лилак. — С чего вы докопались-то? Зачем мне? Ну вот за-чем?
— Вознаграждение? — предположил Лестрейндж, и на лице Лилака отразилось искреннее изумление:
— А что, за это ещё и платили?
— Да, информаторам выплачивали премию, — кивнул Лестрейндж.
— Да не, я всё равно б не стал, — Лилак помотал головой. — Это как трубку уронить в дерьмо, почистить и потом курить. Тьфу, — он сплюнул, и плевок шлёпнулся на пол.
— Не всех бы это смутило, — заметил Лестрейндж, и Лилак хохотнул:
— Ну, вам видней. Так что, отпустите меня? Ребят, ну правда, нельзя коров так долго не доить!
— Нельзя, — подумав, согласился Лестрейндж. — Так знали вы о том, что мистер Батчелор магглорождённый?
— Не знал я! — воскликнул Лилак, нервно вытирая платком верхнюю губу и шею. — А вы всё про всех в школе знали, да? Ну серьёзно, отпустите хоть их подоить! Их же лечить потом, вы даже не представляете!
— Допрос закончен в десять тридцать две. Вас проводят в камеру…
— Да что ж такое, а?! — буквально возопил Лилак, вскакивая, стул с грохотом упал, но Лестрейндж даже не вздрогнул. — Вы издеваетесь тут все! Мне коров надо подоить, понятно? — он пальцами стёр пот со лба.
— Да, я понял, — Лестрейндж встал. — Подумаю, что можно сделать, а сейчас вы возвращаетесь в камеру. Нам ведь не придётся принуждать вас к этому? — осведомился он, и Лилак, грязно выругавшись, хмуро пошёл к двери.
Когда они отвели его в камеру, Лестрейндж, отведя Гарри в сторону, спросил:
— Что вы думаете? Виновен или нет?
— Не знаю, — Гарри чувствовал себя совсем запутавшимся. — Мне кажется, что нет, — добавил он очень осторожно. — Он же и под веритасемумом…
— Я тоже не знаю, — согласился с ним Лестрейндж. — Да, всё выглядит довольно достоверно… но я видел всякое. Не знаю, — повторил он. — Но коров доить и вправду нужно. Сходите к Робардсу и согласуйте с ним домашний арест мистера Лилака. Заодно будет вам практика.
Гарри ещё не разу не осуществлял домашнего ареста, хотя процедуру, конечно, знал. Но одно дело теория, и совсем другое — практика. Первым делом Лестрейндж надел на Лилака наручники — невидимые и не связывающие руки, но это и не требовалось: теперь весь их отдел, а по ночам дежурный, будут знать, какие заклинания творит подозреваемый. Затем они втроём аппарировали к Лилаку на ферму, и Гарри впервые после выпуска из академии устанавливал антиаппарационный купол, а после и сигнальные чары по периметру. Лилак же буквально кинулся к своим коровам, и к действиям аврора никакого интереса не проявлял.
— Все доносчики проходили через Амбридж, — сказал Лестрейндж, когда они вернулись в Аврорат. — Но нужно помнить о существовании оборотного зелья.
— И как тогда быть? — спросил Гарри, которому совсем не нравился Лилак, но это же ведь не причина просто взять и посадить его!
— Думайте, — ответил Лестрейндж, и они отправились на следующий допрос.
И в коридорчике, ведущем к камерам предварительного заключения, столкнулись с Флэк, бросившей Лестрейнджу:
— Я слышала, что при Пие здесь было так же тесно!
Она пошла дальше, а Гарри почувствовал себя неловко. Лестрейндж же её, казалось, не услышал — и они продолжили работу. Допросов предстояло много…
Как ни странно, большинство подозреваемых признавались сразу. По-разному: кто-то плакал, кто-то упирал на то, что не только не сделал ничего противозаконного, а, напротив, исполнял закон, предписывавший сообщать о магглорождённых, кто-то ссылался на то, что поверил в кражу магии и искренне был возмущён или напуган… и чем дальше, тем меньше Гарри понимал, что думает. Потому что они тоже были правы: был такой закон, и в утверждение о краже магии тоже вполне можно было, наверное, поверить. И закон ведь обратной силы не имеет! Это Гарри знал, но, с другой стороны, если абсолютно придерживаться этой максимы, то всех Пожирателей нужно отпускать: в девяносто седьмом они все были оправданы за старые деяния, а потом законов не нарушили. И даже в штурме школы их нельзя винить: там был сам министр. Правда, был он под Империо, но тогда можно осудить, наверное, только того, кто его держал под ним… нет, так можно невесть до чего додуматься. И это неправильно! Кстати, нужно будет выяснить, как были юридически оформлены все те аресты в мае девяносто восьмого. Как-то он до сих пор не задавался этим вопросом…
У Гарри просто пухла голова от этих мыслей, и когда Лестрейндж после очередного допроса сказал:
— Без пяти пять. Остановимся на совещание, — Гарри был почти счастлив.
На совещании к ним присоединились Робардс и, конечно, Клоггс, которую чрезвычайно заинтересовала нарисованная Рабастаном Лестрейнджем картина. Настолько, что Гарри был уверен: она не вошла туда прямо на совещании только потому, что уже побывала там.
Основным вопросом обсуждения была кандидатура того — или тех, — кто войдёт в дом. Лестрейндж настаивал на том, что это должен быть он, и что он пойдёт один.
— Никто не может точно знать, насколько точна эта картина, — сказал Лестрейндж. — Никто не может быть уверен в том, что это не ловушка. И я полагаю справедливым, что в этом случае попасться должен я.
— Я считаю, пойти должен наш сотрудник, — хмуро возразила Клоггс. — Мы уступаем, потому что это ваша операция, но я должна отметить наше несогласие. При всём уважение к вашему профессионализму, мистер Лестрейндж, Отдел тайн считает, что наши сотрудники лучше подготовлены к подобному.
— Я был бы признателен, если бы они поделились своим опытом, — ответил тот вполне любезно.
— Вы утверждаете, что у Отдела тайн есть опыт освобождения жертв из таких домов? — вежливо осведомился Робардс, и Гарри удержал усмешку. Ответ Клоггс был очевиден: если б такой опыт был, Отдел тайн бы давно решил проблему сам. Ну или сразу заявил бы, что им только плана не хватает, а что делать дальше, они знают.
— Нет, — не слишком охотно признала Клоггс.
— В таком случае аргументы Лестрейнджа мне представляются достаточно весомыми, — ответил Робардс. — Но Аврорат будет признателен Отделу тайн за консультации.
— Мы будем рады предоставить их вам завтра в десять утра, — сказала Клоггс. — Мистер Лестрейндж, мистер Робардс, мы всё подготовим.
Затем разговор перекинулся на организацию оцепления и на те меры, что стоило принять на случай, если дом обрушится. Что Отдел тайн считал очень вероятным в случае, если Лестрейнджу удастся выбраться оттуда.
Когда Клоггс ушла, обстановка в Отделе сразу стала куда менее формальной.
— Ты подозреваешь, что твой брат устроил тебе ловушку? — спросил Робардс Лестрейнджа.
— Я рассматриваю эту версию, — ответил тот. — Но, честно говоря, не думаю, что это так. Я бы удивился. Хотя исключать этого нельзя.
— Я тоже так считаю, — кивнул Робардс. — Но эта операция сама по себе опасна.
— Ну, у нас ещё в запасе почти три месяца, — пожал плечами Лестрейндж. — И я буду — если что-то пойдёт не так — только восемнадцатой жертвой. У вас останется ещё достаточно попыток, а я посижу куклой на окошке. А если меня вытащат потом, но не расколдуют, обещай, что посадишь меня тут и будешь стирать пыль, — он улыбнулся. — Вдруг на самом деле куклы всё видят и слышат, просто сказать не могут?
— Договорились, — ответил Робардс, и все несколько нервно рассмеялись.
— Послушаем, что завтра нам расскажут наши серые друзья, — Лестрейндж поднялся. — А пока у нас там в предвариловке полно народу — предлагаю всем вернуться к работе. А то сроки поджимают.
— Есть, сэр! — шутливо отсалютовал ему Праудфут.
— Поттер, — Лестрейндж подозвал Гарри и сказал ему негромко: — У нас немного времени: завтра у меня полдня уйдёт на подготовку. Я предлагаю вечером всё же допросить Амбридж. Тем более что общая картина у нас есть. На самом деле нам не так уж нужны её показания для выдвижения обвинения, но без них дело открывать нельзя.
— Они ведь в самом деле исполняли существующий закон, — негромко проговорил Гарри.
— К счастью, право у нас прецедентное, — жёстко сказал Лестрейндж, — и это открывает определённый простор для манёвра. Иначе никаких арестов после войны вообще не было бы: ни егеря, ни Пожиратели закон не нарушали, а приказ штурмовать школу так и вовсе был санкционирован министром. У вас не возникает вопросов по поводу справедливости наказания тех, кто штурмовал Хогвартс? — спросил он, и это явно был не риторический вопрос.
— Нет, — негромко сказал Гарри.
— Вот вам и ответ, — резюмировал Лестрейндж. — Я не буду говорить вам «не жалейте их», на мой взгляд, многие из них заслуживают жалости. Я скажу другое: не все их жертвы просто «посидели в Азкабане». Некоторые умерли там или погибли при аресте. Некоторые покончили с собой. Я знаю минимум одну мать, покончившую с собой вместе с младенцем. И просто задайте себе вопрос, сколько было случаев изнасилования при задержаниях — о некоторых я знаю, но, уверен, что далеко не о всех. Некоторые потом потеряли семьи: далеко не каждый брак выдерживает такие испытания. Некоторые до сих пор так и не пришли в себя до конца. Визенгамот не будет слишком суров к обвиняемым, в этом можете быть вполне уверены. Я бы поставил на то, что большинство вообще получит штраф, и главным наказанием для них станет публикация в «Пророке». Если станет. Идёмте, — позвал Лестрейндж. — Пора работать.
Alteyaавтор
|
|
Nita Онлайн
|
|
Alteya
Про инквизицию. Вот там где WH40k То Вархаммер, насколько я поняла. Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более. 5 |
LGComixreader Онлайн
|
|
Alteya
LGComixreader WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).Про инквизицию. Вот там где WH40k Про тамошнюю Инквизицию подробнее. И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман. 1 |
Alteyaавтор
|
|
Nita
Alteya Это хорошо)То Вархаммер, насколько я поняла. Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более. LGComixreader Alteya А!)WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki). Про тамошнюю Инквизицию подробнее. И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман. Я неуч, я не в курсе) 1 |
Здравствуйте, автор.
Показать полностью
Ваша история выкрала меня из реальности на неделю. Это мой первый опыт чтения (от начала до конца) фанфика таких объёмов. Не то чтобы я отличаюсь особенным литературным гурманством, но придирчивость иногда изрядно мешает теряться в вымышленных мирах, а так хочется. Ваш слог очень приятно и легко читать. Такой у вас грамотный баланс между диалогами и описаниями, не придраться даже при всём желании. Сюжет захватывает с первых глав, истории детективного/приключенческого жанра всегда были моей слабостью, а здесь вы позволили мне окунуться в сменяющие друг друга расследования на сотни глав, это ли не сказка? А персонажи? Как у вас получилось прописать их такими живыми? И ведь ни один из них не изменил себе на протяжении всей работы, раскрываясь с новых сторон и при этом оставаясь "в характере". Могу я спросить: в каком из выших персонажей в данной работе было больше всего от вас? Дочитав фанфик, я так и не могу определить, какой герой был использован вами в качестве рупора. И это вызывает во мне читательский восторг. И если разрешите узнать: какой герой дался вам сложнее всего? По тексту мне его тоже определить не удалось. Второстепенные персонажи канона мне импонируют в фанфиках не часто, но вы подарили мне героя, который зацепил меня сильнее, чем самого Гарри в вашей работе. Мальсибер. Скажите, при интерпретации этого персонажа вы ассоциировали его с каким-либо существующим человеком из вашего окружения? Я надеюсь, мои вопросы не воспримутся вами как бестактные, мне всего лишь хочется удовлетворить любопытство, которое расшевелило во мне ваше образцовое умение прописывать героев. Будь я автором, именно к такому и хотелось бы стремиться. Мне так повезло, что ваша работа попалась мне одной из первых на этом сайте. Читать было одно удовольствие) 7 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Благодарю за добрые слова! И отвечаю.) Я не знаю, в ком здесь больше всего от меня - я думаю, ни в кои и во всех. Я не списываю героев с кого-то реального, по крайней мере, сознательно. И рупора здесь нет. У меня никогда нет рупора, я не люблю это: в реальности же такого не существует. Какой герой дался сложнее всего? Рон. Я его люблю, но мне его сложно писать. Мальсибера я ни с кем не ассоциирую, он сам по себе. Он родился уже давно, в моей первой серии, из одной случайной фразы, затем про него была написана целая история, и с тех пор он живёт в разных моих текстах. Тут он довольно тёмный, обычно он куда светлее. И приходите читать ещё.) 3 |
Alteya
Показать полностью
Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . 1 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Показать полностью
Alteya Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . Я очень не люблю назидательность в литературе. ) В других историях он, пожалуй, менее амбивалентен - но почитайте. ) Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. 1 |
LGComixreader Онлайн
|
|
Alteya
Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 11 |
Alteyaавтор
|
|
LGComixreader
Alteya Ну бытовое же. ) Никакой тайны...То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 2 |
2 |
Alteyaавтор
|
|
Cat_tie
Alteya Спасибо. )А Рон у вас тут классный! И в "Однажды..." тоже. luchik__cveta Ой. Спасибо)) Да. Про Стивера ужасно грустно.( 1 |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ В этой - это в какой? Тут нет комментов к главам, только к тексту в целом. |
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Alteya Я уже не помню. )Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Alteyaавтор
|
|
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая Спасибо!))И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) |
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) Да достал их этот Поттер так, что заговариваться начали)) 2 |