Гарри сделал очень серьёзное лицо и, прижав руки к груди, проникновенно проговорил:
— Я поверю, сэр. Клянусь.
— Не клянись, — назидательно заметил Сэвидж. — Сейф принадлежит семейству Петтигрю.
— Кому? — переспросил Гарри, решив, что ослышался.
— Петтигрю, — повторил Сэвидж. — И тут начинаются сплошные странности. Отец известного тебе Питера Петтигрю умер почти сразу после его рождения — несчастный случай. Его мать, как ты, наверное, знаешь, после якобы гибели сына получила орден Мерлина первой степени, но до воскрешения отпрыска не дожила: умерла, как многие полагали, от горя в восемьдесят третьем, после чего сейф был, как положено, опечатан в ожидании возможного появления наследников. После воскрешения мистера Петтигрю доступ в сейф ему вернули… и сейчас формальным хозяином сейфа числится Питер Петтигрю, потому что, оказывается, официально мёртвым он не признан.
— Как? — спросил Гарри, и Сэвидж пожал плечами:
— А вот так. Кто его мёртвым видел?
— Я, — ответил Гарри. — И Рон… Рональд Уизли.
— Ты показания давал? — перебил его Сэвидж, и Гарри качнул головой. — А мистер Уизли? Или ещё кто? Нет? Ну так с какой бы стати объявлять его умершим? Тела нет, заинтересованных наследников нет тоже — он числится «в бегах». Но Гринготтса этот статус не касается, они сейф не закрывают. Так же, как и, например, для заключённых. И теперь вопрос: у кого мог оказаться ключ от сейфа и уверен ли ты, что Петтигрю и вправду мёртв?
— Да, — не задумываясь, ответил Гарри, но Сэвиджа этот ответ не устроил:
— Ты уверен? Расскажи, как он умер. Подробно.
— Это было у Малфоев, — Гарри машинально взъерошил волосы. — Мы… Мы сбегали, и Петтигрю нам заступил дорогу. Я… Так, — он тряхнул головой. — Это же Петтигрю воскресил Волдеморта. И для этого отрезал себе руку — левую. Волдеморт наколдовал ему другую, серебряную — но это, видимо, был непростой протез. Когда мы с Роном сбегали из подвала Малфоев, Петтигрю отправили проверить, что там происходит, и он заступил дорогу нам. И… пожалуй, я отчасти виновен в его смерти, — усмехнулся он без всякого сожаления. — Он пытался задушить меня этой рукой, и я ему напомнил, что когда-то спас его. Да, было, — Гарри совершенно не хотелось рассказывать ещё и об этом, и Сэвидж, видимо, поняв это, чуть кивнул. — Вот я и напомнил, что он у меня в долгу. Видимо, рука восприняла это как-то… по-своему — и задушила его. Мы с Роном пытались её остановить, но ничего не вышло. Хво… Петтигрю остался там лежать. На лестнице в подвал. Но он точно был мёртв!
— То есть, — подытожил Сэвидж, — труп Петтигрю остался у Малфоев. Интересно…
— Думаете, ключ у них? — спросил Гарри.
— Не уверен, — возразил Сэвидж. — Мало ли, где тот мог его хранить или кому отдать. Но, по крайней мере, ясно, откуда начинать.
— Вы считаете, это сделали Малфои?
— Сомневаюсь, честно говоря, — ответил Сэвидж. — Разве что у старшего совсем башку снесло… Хотя уже пять лет прошло — мог решить, что про него забыли. Но первым подозреваемым я бы его не поставил… хотя вот посадил бы с удовольствием, — добавил он. — В общем, начнём с него — хочешь присоединиться?
— Хочу, — тут же решил Гарри.
— Тогда идём, — Сэвидж выглядел собранным и бодрым. — Было бы отлично труп Петтигрю найти. Куда-то же они его дели. Вот об этом для начала их и спросим. Я их не предупреждал, думаю, в данном случае неожиданность полезна.
Гарри с Сэвиджем аппарировали к воротам поместья Малфоев, и Гарри, глядя на решётку, ярко вспомнил, как их с Роном и Гермионой притащили сюда егеря. Кажется, тогда шёл дождь… а может, Гарри просто так запомнил.
Сэвидж громко постучал в ворота и, представившись, потребовал впустить их. Некоторое время ничего не происходило, а затем у ворот возник эльф и, открыв их, пригласил авроров следовать за ним.
Днём парк выглядел совсем не так, как в темноте — хотя, возможно, Малфои его просто переделали, думал Гарри, следуя за эльфом. Ему казалось, что вдоль дорожки никаких деревьев не было, но, откровенно говоря, в то время ему было не до пейзажей. Может быть, и были… хотя какая разница?
Поднявшись на крыльцо, Гарри с Сэвиджем вошли в распахнутую перед ними дверь и оказались в уже знакомом Гарри холле. Эльф провёл их в ту самую светлую комнату, где в прошлый визит Гарри его принимала Нарцисса — вот только сейчас здесь не было накрытого стола, да и встречал их другой человек.
Хозяин дома, Люциус Малфой.
В строгой чёрной мантии, совсем простой, без всяких украшений, он выглядел и не таким лощёным, каким Гарри когда-то впервые его встретил, но и не таким растерянным и жалким, каким видел его в последний раз. Сейчас перед Гарри с Сэвиджем был просто волшебник средних лет с собранными в хвост светлыми волосами, схваченными чёрной же шёлковой лентой.
— Мистер Сэвидж, мистер Поттер, — проговорил он, не дав им официально представиться. — Чему обязан?
— Расследованию, мистер Малфой, — ответил Сэвидж. — У нас есть к вам несколько вопросов.
— Расскажу всё, что смогу, — Малфой вежливым жестом указал гостям на обитый полосатым светло-зелёным шёлком диван, сам опустившись в стоящее напротив кресло.
— Если вы не против, мы откроем протокол, — сказал, садясь на диван, Сэвидж. Малфой, разумеется, кивнул, и Сэвидж, привычным жестом достав из воздуха пергамент и Прытко Пишущее перо, установил их рядом с собой: — Британский Аврорат. Старший аврор Роберт Сэвидж, стажёр Гарри Поттер. Девятое апреля две тысячи третьего года, девять часов шестнадцать минут. Допрос Люциуса Малфоя, Малфой-мэнор. Для начала расскажите, где тело Питера Петтигрю.
На лице Малфоя появилось искреннее — или, по крайней мере, выглядящее таковым — удивление:
— Так он мёртв? — спросил он.
— Вы не знали? — тоже удивился Сэвидж. Выглядело его удивление очень натурально, но Гарри отнюдь не был уверен в его искренности.
— Нет, — Малфой качнул головой. — Я не помню сообщения об этом. Пропустил, наверное… А когда он умер?
— Я могу ответить, — очень вежливо предложил Гарри, и Малфой не менее вежливо ответил:
— Буду признателен.
— Это случилось незадолго до нашего побега из вашего подвала. Боюсь, не вспомню точной даты. И тогда же вы и видели его в последний раз живым.
— Вероятно, так, — согласился Малфой. — Я действительно не помню, но — пожалуй.
— Так где тело? — спросил Сэвидж.
— Когда мы поднимались из подвала, оно оставалось там, — добавил Гарри. — На ступеньках.
Странно, но, говоря сейчас всё это, он почему-то не чувствовал ничего особенного. Может, потому что уже вспомнил всё это ещё в Аврорате. Или просто пережил… по-настоящему смог пережить. И оставить в прошлом.
— Мне вам нечего сказать, — немного подумав, ответил Малфой. — Я вообще не знал, что он мёртв. Здесь тогда творился такой хаос… может, кто-нибудь его убрал.
— Мистер Малфой, — покачал головой Сэвидж. — Буду с вами откровенен: я считаю, с вами обошлись несправедливо. И вам место в Азкабане. Так что если я сумею найти повод, я отправлю вас туда с огромным удовольствием. Поэтому спрошу вас ещё раз: где тело Питера Петтигрю?
— Я действительно не знаю, — Малфой выглядел очень искренним, но Гарри тоже ему не верил. Ни на миг. — Готов доказать это любым приемлемым для вас способом.
— Легилимент? — предложил Сэвидж, и Малфой согласился:
— Разумеется. До этого момента я даже не задавался этим вопросом. Никогда.
— Наш легилимент это проверит, — сказал Сэвидж. — Но мы оба с вами понимаем, что этого недостаточно: вы достаточно умны, чтобы избавиться от ненужных воспоминаний. И даже можете действительно не помнить ничего.
— Я понимаю, — Малфой чуть склонил голову. — Но я не знаю, что тут можно ещё сделать. Я хотел бы вам помочь, но как?
— Возможно, ваша супруга знает больше? — предположил Сэвидж. — Или сын?
— Сын всё время был при нас, а после в школе, — спокойно возразил Малфой. — Вряд ли он может быть вам полезен, но, бесспорно, ваше право с ним поговорить. Что до Нарциссы, она сейчас здесь, дома. Вы хотите с ней поговорить?
— Чуть позже, — сказал Сэвидж. — Расскажите нам про мистера Петтигрю. Как он оказался в тот день у вас дома?
— Тёмный Лорд сделал этот дом своей резиденцией, — чуть помолчав, спокойно заговорил Малфой. В его голосе не было ни вины, ни раскаяния, ни, напротив, гордости — казалось, что он сам не имеет к сообщаемым им фактам никакого отношения, наверное, с похожей интонацией сам Гарри мог бы рассказывать о том, как заполнять форму на получение новых перьев и пергаментов. — Здесь жили многие его соратники из тех, кого он хотел постоянно видеть или у кого не было своего дома. Петтигрю, пожалуй, относился к первым: дом у него, насколько мне известно, был, но Лорд предпочитал держать его поближе или же использовать как соглядатая.
— И за кем же он следил здесь? — поинтересовался Сэвидж со сдержанной язвительностью.
— За всеми, — чуть пожал плечами Малфой.
— И вы позволяли это? — язвительности в голосе Сэвиджа стало больше.
— Здесь распоряжался Тёмный Лорд, — ответил Малфой. — У меня в то время даже палочки волшебной не было.
— Ну мне-то не рассказывайте, что у вас тут запасных нет, — хмыкнул Сэвидж. — Впрочем, сейчас это несущественно. Итак, Петтигрю жил здесь? У вас?
— По большей части да, — никак не среагировав на слова о запасной палочке, сказал Малфой.
— У него была здесь собственная комната? — продолжил Сэвидж.
— Да.
Гарри очень внимательно всматривался в лицо Малфоя, но не видел на нём ничего, кроме выражения доброжелательности и некоторой отстранённости — казалось, что ему не очень приятно вспоминать всё это, но он осознаёт необходимость разговора и готов сотрудничать. Хотел бы Гарри знать, что Малфой чувствует сейчас на самом деле!
— Кто ещё здесь жил? — осведомился Сэвидж. — Более или менее постоянно?
— Как я уже сказал, сам Лорд, — начал перечислять Малфой. — Нагини. Его змея, — ответил он на невысказанный вопрос. — Беллатрикс Лестрейндж. Её муж и деверь время от времени жили в Лестрейндж-холле, но комнаты у них здесь тоже были.
— Почему? — в голосе Сэвиджа прозвучало, как показалось Гарри, искреннее любопытство.
— Лорд так захотел, — ответил Малфой, и Гарри подумал, что это можно считать универсальным ответом на очень многие вопросы. «Лорд так захотел». И всё.
— Ещё кто? — спросил Сэвидж. — У кого ещё здесь были свои комнаты?
— Антонин Долохов, — сказал Малфой. — У него не было другого дома, насколько мне известно. Август Руквуд. Ничего не могу сказать по поводу наличия у него иного жилья — не знаю, но жил он здесь. Они с Лордом постоянно работали над чем-то. Ойген Мальсибер.
— Он тоже жил у вас? — удивился Сэвидж. — Почему? У него-то дом свой есть.
— Вы спросили, у кого здесь были свои комнаты, — ответил Малфой. — У него была. Жил он здесь не постоянно, но довольно часто. Это всё, остальные просто приходили. Иногда, конечно, оставались ночевать — здесь довольно места. Но не жили.
— Кто из них общался с Петтигрю больше других? — спросил Сэвидж, и Малфой качнул головой:
— Никто, насколько мне известно. Хотя я не следил за ними.
— Отчего же? — кажется, не удержался Сэвидж от ехидства. — Разве Петтигрю не был вашим героем? Это ведь он вернул вам предводителя, не так ли?
— Его не любили, — усмехнулся Малфой, и усмешка эта вышла неприятной.
— Почему же? — насмешливо осведомился Сэвидж.
— Соглядатаев и предателей никто не любит, — негромко проговорил Малфой.
Alteyaавтор
|
|
Nita Онлайн
|
|
Alteya
Про инквизицию. Вот там где WH40k То Вархаммер, насколько я поняла. Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более. 5 |
LGComixreader Онлайн
|
|
Alteya
LGComixreader WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).Про инквизицию. Вот там где WH40k Про тамошнюю Инквизицию подробнее. И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман. 1 |
Alteyaавтор
|
|
Nita
Alteya Это хорошо)То Вархаммер, насколько я поняла. Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более. LGComixreader Alteya А!)WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki). Про тамошнюю Инквизицию подробнее. И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман. Я неуч, я не в курсе) 1 |
Здравствуйте, автор.
Показать полностью
Ваша история выкрала меня из реальности на неделю. Это мой первый опыт чтения (от начала до конца) фанфика таких объёмов. Не то чтобы я отличаюсь особенным литературным гурманством, но придирчивость иногда изрядно мешает теряться в вымышленных мирах, а так хочется. Ваш слог очень приятно и легко читать. Такой у вас грамотный баланс между диалогами и описаниями, не придраться даже при всём желании. Сюжет захватывает с первых глав, истории детективного/приключенческого жанра всегда были моей слабостью, а здесь вы позволили мне окунуться в сменяющие друг друга расследования на сотни глав, это ли не сказка? А персонажи? Как у вас получилось прописать их такими живыми? И ведь ни один из них не изменил себе на протяжении всей работы, раскрываясь с новых сторон и при этом оставаясь "в характере". Могу я спросить: в каком из выших персонажей в данной работе было больше всего от вас? Дочитав фанфик, я так и не могу определить, какой герой был использован вами в качестве рупора. И это вызывает во мне читательский восторг. И если разрешите узнать: какой герой дался вам сложнее всего? По тексту мне его тоже определить не удалось. Второстепенные персонажи канона мне импонируют в фанфиках не часто, но вы подарили мне героя, который зацепил меня сильнее, чем самого Гарри в вашей работе. Мальсибер. Скажите, при интерпретации этого персонажа вы ассоциировали его с каким-либо существующим человеком из вашего окружения? Я надеюсь, мои вопросы не воспримутся вами как бестактные, мне всего лишь хочется удовлетворить любопытство, которое расшевелило во мне ваше образцовое умение прописывать героев. Будь я автором, именно к такому и хотелось бы стремиться. Мне так повезло, что ваша работа попалась мне одной из первых на этом сайте. Читать было одно удовольствие) 7 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Благодарю за добрые слова! И отвечаю.) Я не знаю, в ком здесь больше всего от меня - я думаю, ни в кои и во всех. Я не списываю героев с кого-то реального, по крайней мере, сознательно. И рупора здесь нет. У меня никогда нет рупора, я не люблю это: в реальности же такого не существует. Какой герой дался сложнее всего? Рон. Я его люблю, но мне его сложно писать. Мальсибера я ни с кем не ассоциирую, он сам по себе. Он родился уже давно, в моей первой серии, из одной случайной фразы, затем про него была написана целая история, и с тех пор он живёт в разных моих текстах. Тут он довольно тёмный, обычно он куда светлее. И приходите читать ещё.) 3 |
Alteya
Показать полностью
Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . 1 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Показать полностью
Alteya Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . Я очень не люблю назидательность в литературе. ) В других историях он, пожалуй, менее амбивалентен - но почитайте. ) Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. 1 |
LGComixreader Онлайн
|
|
Alteya
Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 11 |
Alteyaавтор
|
|
LGComixreader
Alteya Ну бытовое же. ) Никакой тайны...То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 2 |
2 |
Alteyaавтор
|
|
Cat_tie
Alteya Спасибо. )А Рон у вас тут классный! И в "Однажды..." тоже. luchik__cveta Ой. Спасибо)) Да. Про Стивера ужасно грустно.( 1 |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ В этой - это в какой? Тут нет комментов к главам, только к тексту в целом. |
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Alteya Я уже не помню. )Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Alteyaавтор
|
|
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая Спасибо!))И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) |
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) Да достал их этот Поттер так, что заговариваться начали)) 2 |