Сэвидж несколько скептически приподнял брови:
— Однако их услугами охотно пользуются. Есть в этой неприязни нечто ханжеское, вы не находите?
— Возможно, — согласился Малфой. — Смотря кого считать предателем.
— Интересно, — кивнул Сэвидж. — Расскажите нам. Кого же вы считаете предателем? А кого — нет?
— Я считаю, это зависит от мотива, — спокойно ответил Малфой. — Полагаю, если человек меняет сторону искренне, идейно — это не предательство. Это перемена взглядов. Это происходит редко, но таких людей обычно уважают. Ну, по крайней мере, принимают. Если человек меняет сторону из материальной заинтересованности — это, разумеется, предательство. Таких редко уважают, остальное же зависит от того, как они держатся. И тоже принимают, пусть не как друзей. Если человек меняет сторону из страха за родных — ему сочувствуют… но я не стал бы доверять ему. Ни на секунду. И если человек меняет сторону из страха за себя — его обычно презирают. И не любят. Петтигрю определённо относился к этой категории.
— Вы знаете, почему он это сделал? — спросил Гарри. Наверное, не должен был так делать, но при мысли о том, что, может быть, сейчас узнает, что стало настоящей причиной гибели его родителей, Гарри просто не захотел думать о том, что сейчас не самый лучший момент для такого разговора.
— Что именно? — Малфой наконец-то посмотрел на Гарри. У него были серые, довольно светлые глаза, и сейчас Гарри видел, что они очень похожи на глаза его сына. Верней, наоборот, конечно.
— Предал своих друзей, — Гарри пристально посмотрел Малфою в глаза. Тот не смутился и ответил спокойным и открытым взглядом, и Гарри стало очень противно: конечно, разве Малфоя можно смутить подобным образом? Да и вообще, можно ли его смутить? Хоть чем-то?
— Нет, — сказал Малфой. — Я плохо его знал, особенно в то время. Но он всегда производил какое-то… — он задумался, — испуганное впечатление. Нет, Лорда все боялись, — добавил он, — но он не то чтобы боялся... скорей, пугался. Не только Лорда — всех. Ну, или почти всех. То лебезил, то вдруг задирал нос... и это выглядело отвратительно и жалко.
— Немного странно слышать это от вас, — ответил ему Гарри и посмотрел на Сэвиджа. — Извините, сэр.
Тот сделал отрицательный жест рукой и обратился к Малфою:
— Вернёмся к телу Петтигрю. Вы утверждаете, что его местонахождение вам неизвестно. Но ведь это ваш дом. Предположите хотя бы, куда оно могло деться. Или вы с тех пор в подвал ни разу не спускались, и оно так там и лежит?
— Вряд ли, — серьёзно возразил Малфой. — Нам пришлось серьёзно восстанавливать дом, и в подвале тела точно не было. По крайней мере, когда я туда спустился. Было бы — я бы, по крайней мере, знал, что Петтигрю мёртв.
— А когда это случилось? — уточнил Сэвидж.
— Сложно сказать, — Малфой задумался. — Мне кажется, впервые я спустился в свой подвал уже после возвращения из-под ареста. Не помню, чтобы я ходил туда в тот день, когда вас привели сюда.
— Но ведь мы сбежали, — напомнил ему Гарри. — Вы не могли не пойти проверить пленников!
— Почему? — удивился Малфой. — Я уже сказал: у меня даже палочки волшебной не было. Я здесь был никем. Конечно, пленников проверили — но это был не я. Никто из нас.
— А кто? — спросил Сэвидж.
Малфой покачал головой:
— Не знаю. Или, может быть, не помню… честно говоря, меня подобные подробности тогда интересовали мало. Может быть, Родольфус.
— Почему именно он? — с сомнением проговорил Сэвидж.
— По логике, больше просто некому, — пояснил Малфой. — В доме в тот момент были только мы и Лестрейнджи. Мальсибера не было уже дня три или четыре, Руквуда — с неделю… где был Долохов — не знаю, но не здесь. Иначе вы бы его встретили, — он снова посмотрел на Гарри. — И всё пошло бы по-другому.
— Что именно? — резко спросил Гарри. — И почему?
— Он бы просто сразу вызвал Лорда, — ответил Малфой. — Он наверняка бы предпочёл ошибиться и быть потом наказанным. Не знаю, что произошло бы после, но он бы точно так и поступил. Это Белла захотела убедиться, чтобы Лорда не расстраивать, — он усмехнулся, — в случае ошибки. Долохова это бы не испугало.
— Итак, в доме были только вы и Лестрейнджи, — сказал Сэвидж. — Все трое?
— Вроде да, — не слишком уверенно ответил Малфой. — Я уверен про Родольфуса и Беллатрикс… про Рабастана не скажу. Он был в тот день с утра, но мог потом уйти. Не помню, был ли он потом. Вернулся Лорд, и началось такое… — он покачал головой и снова усмехнулся. — Если это так важно, вы ведь можете Родольфуса спросить. Я думаю, он вспомнит.
— Куда вы дели вещи, что нашли в комнате Петтигрю? — сменил тему Сэвидж. — Или вы её закрыли, и там всё осталось так, как было?
— Нет, конечно, — улыбнулся Малфой. — Разумеется, мы всё там разобрали. Вещи… — он задумался. — Я, честно говоря, не помню, но уверен, что сумею вам ответить — дайте только чуть подумать. Видимо, сложили и куда-нибудь убрали… или выбросили, — добавил он с сомнением.
— Зачем бы вам хранить чужой хлам? — с неожиданным пониманием спросил Сэвидж, и Малфой бросил на него удивлённый взгляд:
— Он чужой. Что бы мы сказали, если бы хозяин вздумал за ним вернуться? Или, может быть, прислать.
— Мёртвый? — уточнил Сэвидж.
— Откуда же мы знали, — возразил Малфой.
Они играли друг с другом, Гарри видел это, но если Сэвиджу эта игра не приносила никакого удовольствия, то Малфою она, похоже, нравилась.
— Мы хотели бы получить эти вещи. Ордер будет, безусловно, — сказал Сэвидж, и Малфой кивнул:
— Конечно. Я как раз, пока вы за ним ходите, постараюсь вспомнить, где они. Я действительно не помню.
— А где вещи остальных? — спросил вдруг Сэвидж. — Тех, кто жил у вас. Долохова, Руквуда, Мальсибера? Лестрейнджей?
— Думаю, при обысках изъяты, — равнодушно отозвался Малфой — и оживился вдруг. — Да, в самом деле! Здесь же всё обыскивали, от и до. Вероятно, изъяли и вещи Петтигрю — а я этого не помню потому что был в то время под арестом. Вам лучше спросить мою жену об этом.
— Непременно, — пообещал Сэвидж, а Гарри стало очень неприятно. Малфой уже второй раз пытался спрятаться за свою супругу, выставить её перед собой как щит — как тогда, в том мае. Это ведь именно Нарцисса его вытащила, это Гарри помнил. Она тогда и к нему приходила — просить за сына и за мужа. И он… он тогда не сумел ей отказать. У него в ушах всё ещё звучал её голос: «Он мёртв!» Кто ещё осмеливался бы на такое? Солгать Волдеморту, глядя в глаза? Да, она спасала не его, а сына — но что было бы, скажи она правду в том лесу? Не с Гарри — он бы просто умер, да и всё. Для остальных. — Раз вы так настаиваете, позовите её, — может, Гарри показалось, но, похоже, у Сэвиджа эти постоянные отсылки к Нарциссе вызвали схожие чувства.
Вместо того, чтобы позвать эльфа, Малфой отправился за супругой сам. Сэвидж не стал останавливать его и, проводив глазами, обвёл взглядом комнату и остановил его на Гарри.
— Ты точно уверен, что он умер? — спросил Сэвидж.
— Я как раз об этом думаю, — мрачно сказал Гарри. — Он точно не дышал, когда мы уходили — но… я уже не знаю. Как подумаю, что он может быть жив…
— Воспоминание потом покажешь? — спросил Сэвидж, и Гарри, сглотнув, кивнул:
— Да, сэр.
— Только ту часть, где он умирает, — успокаивающе заверил его Сэвидж. — Рассмотреть, что там с ним было.
— Да, конечно, сэр, — повторил Гарри.
Он на самом деле уже и сам начал сомневаться в смерти Петтигрю. Что, собственно, он видел? Видел, как рука его душила и как он упал и перестал дышать. Сколько он так не дышал? Даже не минуту: они с Роном сразу побежали дальше. Кто сказал, что после их ухода серебряные пальцы не разжались? А могли ведь, думал Гарри. Это даже было бы логично: рука начала душить Петтигрю когда тот вспомнил о долге перед Гарри, то есть, видимо, по логике руки предал её создателя. Гарри ушёл — и, строго говоря, проблема разрешилась. Могла и отпустить… а Петтигрю, воспользовавшись ситуацией, мог убежать.
Или не убежать, а даже и вернуться к Волдеморту. То, что Малфой утверждает, что не знал об этом, ни о чём не говорит… и, кстати, он как раз ничего такого не сказал. Он, собственно, как раз удивился его смерти — или сделал вид, не важно. Малфой даже не сказал, когда в последний раз его встречал — это сказал сам Гарри. Малфой ничего подобного не говорил…
— Сэр, — негромко спросил Гарри, — а Мальсибер с Эйвери ещё у нас?
— Да, — Сэвидж вопросительно взглянул на него.
— Надо их спросить, когда они его в последний раз видели, — сказал Гарри. — И Малфоев тоже.
— Надо, — согласился Сэвидж. Малфоев всё не было, и он спросил шутливо: — Как считаешь, может быть, они сбежали?
— Вряд ли, сэр, — возразил Гарри. — Это как-то глупо.
— Нашёл интеллектуалов, — фыркнул Сэвидж.
Они снова замолчали — а через минуту или две в гостиную наконец вошла Нарцисса Малфой.
Одна.
На сей раз на ней было тёмно-синее глухое, под горло, платье в пол, с чуть расширенными на плечах рукавами, плотно обхватывающими предплечья. Её светлые волосы были собраны в строгий и простой пучок на затылке, и ни один волосок не выбивался из этой идеальной причёски.
— Мистер Сэвидж, мистер Поттер, — поприветствовала она их, подходя и опускаясь в то же кресло, где недавно сидел её супруг. — Чем могу помочь?
— Ваш муж не сказал? — недоверчиво спросил Сэвидж.
— Он сказал, что вас интересует Питер Петтигрю, — ответила она. — И что он, оказывается, умер.
— Вы видели его тело? — осведомился Сэвидж.
— Нет, — лицо Нарциссы было таким же непроницаемо-спокойным, как у мужа. — Я даже не знала до сегодняшнего дня о его смерти.
— Когда вы видели его в последний раз?
Она задумалась. Действительно задумалась — или, во всяком случае, изобразила очень убедительно.
— Я не могу вспомнить, — ответила Нарцисса наконец. — В последних числах апреля.
— А во время битвы? — уточнил Сэвидж.
— Меня мало интересовал Питер Петтигрю в то время, — она спокойно посмотрела Сэвиджу в глаза, а потом перевела взгляд на Гарри, и её глаза на пару мгновений потеплели. — Я искала сына. У вас ведь дети есть, — она вновь посмотрела на Сэвиджа. — Насколько вас в такой момент бы интересовал малознакомый и малоприятный человек?
— Вспомните момент побега пленных, — велел Сэвидж. — Расскажите, что потом происходило.
Alteyaавтор
|
|
Nita Онлайн
|
|
Alteya
Про инквизицию. Вот там где WH40k То Вархаммер, насколько я поняла. Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более. 5 |
Alteya
LGComixreader WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).Про инквизицию. Вот там где WH40k Про тамошнюю Инквизицию подробнее. И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман. 1 |
Alteyaавтор
|
|
Nita
Alteya Это хорошо)То Вархаммер, насколько я поняла. Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более. LGComixreader Alteya А!)WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki). Про тамошнюю Инквизицию подробнее. И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман. Я неуч, я не в курсе) 1 |
Здравствуйте, автор.
Показать полностью
Ваша история выкрала меня из реальности на неделю. Это мой первый опыт чтения (от начала до конца) фанфика таких объёмов. Не то чтобы я отличаюсь особенным литературным гурманством, но придирчивость иногда изрядно мешает теряться в вымышленных мирах, а так хочется. Ваш слог очень приятно и легко читать. Такой у вас грамотный баланс между диалогами и описаниями, не придраться даже при всём желании. Сюжет захватывает с первых глав, истории детективного/приключенческого жанра всегда были моей слабостью, а здесь вы позволили мне окунуться в сменяющие друг друга расследования на сотни глав, это ли не сказка? А персонажи? Как у вас получилось прописать их такими живыми? И ведь ни один из них не изменил себе на протяжении всей работы, раскрываясь с новых сторон и при этом оставаясь "в характере". Могу я спросить: в каком из выших персонажей в данной работе было больше всего от вас? Дочитав фанфик, я так и не могу определить, какой герой был использован вами в качестве рупора. И это вызывает во мне читательский восторг. И если разрешите узнать: какой герой дался вам сложнее всего? По тексту мне его тоже определить не удалось. Второстепенные персонажи канона мне импонируют в фанфиках не часто, но вы подарили мне героя, который зацепил меня сильнее, чем самого Гарри в вашей работе. Мальсибер. Скажите, при интерпретации этого персонажа вы ассоциировали его с каким-либо существующим человеком из вашего окружения? Я надеюсь, мои вопросы не воспримутся вами как бестактные, мне всего лишь хочется удовлетворить любопытство, которое расшевелило во мне ваше образцовое умение прописывать героев. Будь я автором, именно к такому и хотелось бы стремиться. Мне так повезло, что ваша работа попалась мне одной из первых на этом сайте. Читать было одно удовольствие) 7 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Благодарю за добрые слова! И отвечаю.) Я не знаю, в ком здесь больше всего от меня - я думаю, ни в кои и во всех. Я не списываю героев с кого-то реального, по крайней мере, сознательно. И рупора здесь нет. У меня никогда нет рупора, я не люблю это: в реальности же такого не существует. Какой герой дался сложнее всего? Рон. Я его люблю, но мне его сложно писать. Мальсибера я ни с кем не ассоциирую, он сам по себе. Он родился уже давно, в моей первой серии, из одной случайной фразы, затем про него была написана целая история, и с тех пор он живёт в разных моих текстах. Тут он довольно тёмный, обычно он куда светлее. И приходите читать ещё.) 3 |
Alteya
Показать полностью
Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . 1 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Показать полностью
Alteya Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . Я очень не люблю назидательность в литературе. ) В других историях он, пожалуй, менее амбивалентен - но почитайте. ) Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. 1 |
Alteya
Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 11 |
Alteyaавтор
|
|
LGComixreader
Alteya Ну бытовое же. ) Никакой тайны...То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 2 |
2 |
Alteyaавтор
|
|
Cat_tie
Alteya Спасибо. )А Рон у вас тут классный! И в "Однажды..." тоже. luchik__cveta Ой. Спасибо)) Да. Про Стивера ужасно грустно.( 1 |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ В этой - это в какой? Тут нет комментов к главам, только к тексту в целом. |
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Alteya Я уже не помню. )Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Alteyaавтор
|
|
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая Спасибо!))И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) |
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) Да достал их этот Поттер так, что заговариваться начали)) 2 |