Изучение проулков Гарри, как ни замедлялся, завершил к пяти часам. Оставалось ещё три — и он понятия не имел, чем их заполнить. Он даже немного проголодался, но мысль зайти ещё раз в «Белую Виверну» его не посещала: вторую такую порцию он точно не осилит. Ничего, потерпит, лёгкий голод — это даже хорошо!
— Скучаешь? — услышал он игривый женский голос и, обернувшись, увидел хорошенькую девушку примерно его лет в очень лёгкой белой батистовой блузке, не скрывавшей, в общем, ничего — потому что сквозь тонкую ткань просвечивали даже родинки… и отсутствие белья. Ярко-жёлтая юбочка, едва доходящая до колен, была поплотнее, но Гарри был уверен, что белья под нею тоже нет.
— Нет, — уверенно ответил он, но девушку это не остановила. Она улыбнулась и, накручивая на палец длинный светлый локон, поинтересовалась:
— Хочешь отдохнуть?
— Да я не устал, — тоже улыбнулся Гарри, чувствуя себя, на самом деле, довольно неловко. Может, это был пробел в его образовании, но до этого момента он ни разу не видел проститутку. И уж точно с ней не разговаривал. А она это словно поняла и, подойдя поближе, вдруг протянула руку и вытянутым указательным пальцем провела по его щеке и промурлыкала:
— Так это хорошо. Я тоже не устала…
— Я на дежурстве, — это было единственное, что смог придумать Гарри, но девицу это не смутило:
— Вот как раз и подежуришь… у меня. Проверишь, всё ли хорошо… не спрятался ли кто вдруг у меня в кровати? Вдруг там боггарт, — она картинно передёрнула плечами, — или даже оборотень?
— Сейчас день, — улыбнулся Гарри. — И полнолуние меньше недели назад было.
— Ну и что? — возразила она, снова проводя пальцем по его щеке. — Вдруг он человеком прячется? И как накинется… проверь, а? Господин аврор, — протянула она медленно, опуская руку ниже и ведя ею по груди Гарри.
— Вряд ли, — сухо сказал он, отцепляя её руку и отодвигая от себя. — Я не твой клиент. Я, во-первых, на дежурстве, во-вторых, женат, в-третьих, на меня недавно вылилось ведро дерьма, и в-четвёртых, — улыбнулся он, — у меня с собой нет денег. А и были бы — я не привык платить кому-то за любовь.
— Только брать? — обиженно подколола его девица.
— Да я как-то вообще не отношу всё это к финансовой сфере, — пожал плечами Гарри и пошёл вперёд, раздумывая, на что бы ему потратить ещё три часа.
— Везучий вы, — услышал он вдруг голос Лестрейнджа и, вздрогнув, обернулся. — У нас убийство — прямо тут, сейчас. Идёмте.
Гарри в первый миг очень обрадовался — пока не понял, что это ведь он всё пропустил. У него прямо под носом кого-то убили, а он тут ходит и изнывает от безделья. Тоже мне, аврор!
Они с Лестрейнджем, меж тем, прошли немного назад и вошли в тот самый переулок, где жил мистер Кипер — и Лестрейндж, притормозив у самого проулка, сказал громко:
— Мистер Кипер, это аврорат. Мы пройдём? — и бросил что-то, что невесть откуда взявшийся книззл схватил и тут же утащил в какой-то подвальный продух. — Вы уже познакомились? — спросил он Гарри, открывая дверь того самого дома, откуда на него кричала ведьма.
— Да, — Гарри потёр щёку. — Я всё залечил уже.
— Ему нужно кинуть мясо — лучше свежую говядину, но можно кролика и курицу или другую птицу. Разумеется, сырую. Я беру обычно суточного или двухдневного цыплёнка.
— Где берёте? — Гарри в самом деле не имел понятия, где их берут. И что, каждый аврор специально для этого книззла берёт с собой кусок мяса? Каждый? Каждый раз?
— Я — дома, но вообще можно попросить у мясника, — Лестрейндж усмехнулся и, поднимаясь по лестнице, ответил на невысказанный вопрос Гарри: — Да, у нас принято брать с собой что-нибудь для мистера Кипера. У нас его любят. Можно, разумеется, его и чарами остановить, но мы так делаем только если оказались здесь внезапно. А так на Диагон-элле всегда можно заглянуть в мясную лавку, если вызов не очень срочный.
— А сейчас не срочный? — уточнил Гарри, поднимаясь вслед за ним. Лестница была ужасно узкой и такой скрипучей, что Гарри едва разбирал слова Лестрейнджа.
— Так уже убили, — отозвался тот. — Минутой раньше или позже — уже всё равно. Осторожно, там, как я понимаю, некрасиво, — он свернул на площадку второго этажа, и Гарри неожиданно испытал облегчение: ему не хотелось, чтоб убитой оказалась ведьма, с которой он сегодня утром вроде бы как познакомился.
На площадку выходило три двери, и одна из них была открыта. Гарри думал, что их кто-то ждёт внутри — тот, кто сообщил о преступлении — но нет.
В крохотной квартирке, состоящей из похожего на букву «f» без палочки коридора, вход в который был как раз на месте палочки, а на концах располагались неимоверно, просто чудовищно крохотная кухонька и длинная и очень узкая комната, освещаемая одним окном в торце, было почти пусто. И чисто — если не считать тянущейся из кухни в комнату широкой полосы уже начавшей подсыхать крови.
Тело обнаружилось почти у самого входа в комнату — лежало, скрючившись в комок, почти что в позе эмбриона, и только одна рука была вытянута вперёд и в сторону. На теле была мантия, лицо скрывали недлинные, даже не до плеч, тёмные волосы — и невозможно было сразу же определить, мужчина это или женщина.
Лестрейндж открыл протокол и, подвесив рядом с собой пергамент, описывал всё, что они с Гарри видели: след, тело, затем комнату, где кроме узкой кровати, стоящей вдоль одной из стен, было лишь два сундука, большой и маленький, пара полок да этажерка с книгами возле окна. И кресло там же — судя по выцветшей и вытертой обивке, очень старое.
Затем они прошли на кухню, продолжая описывать сначала коридор, абсолютно пустой, разве что с придверным ковриком. А затем и кухню — где, впрочем, не было ничего кроме плиты, пары навесных шкафов и крохотного стола и табурета.
— Скромно, — прокомментировал Лестрейндж, закончив описания и закрыв протокол. — Будь бы это маггловское жильё, я бы сказал «бедно», но с волшебниками никогда не знаешь… некоторые любят минимализм. Ну, идёмте, посмотрим, кто у нас. На что вы ставите? Мужчина или женщина?
— Не знаю, — тихо ответил Гарри, и Лестрейндж спросил вдруг:
— Вы заметили, как здесь прохладно?
— Нет, — признался Гарри, попеняв себе. То-то ему стало тут так хорошо! Здесь и вправду было именно прохладно — не «не жарко», а прохладно. Словно осенью.
— Значит, — продолжил Лестрейндж, — убитый либо не хозяин, либо чары ставил не сам, а заказывал. А это дорого — значит, бедность тут не очень-то и бедность. Здесь иногда встречаются весьма состоятельные люди.
— И живут здесь? — недоверчиво спросил Гарри. — Зачем?
— Ну мало ли, — пожал плечами Лестрейндж. — Может, им тут нравится. Дела вести удобно, или привыкли…
— Может быть, — согласился Гарри.
Они вернулись в комнату и Лестрейндж, повернувшись к Гарри, спросил:
— Как вы думаете, где его или её убили?
— Не знаю, — снова сказал Гарри. В самом деле, это было странно: кровавый след начинался прямо среди коридора, словно… — Думаете, не здесь, а аппарировали? — спросил он.
— Я тоже так подумал, — согласился Лестрейндж — и развернул тело.
Однако это мало помогло: лица у трупа не было.
Совсем — его как будто срезали… хотя нет, тут же понял Гарри. Его, скорее, выели. Или сорвали.
— Где-то я такое уже видел, — задумчиво проговорил Лестрейндж, пока Гарри боролся с дурнотой. — Воды? — спросил он тем же тоном, и Гарри сам просто полил себе из палочки в ладонь и сделал пару глотков. Это помогло — не слишком, но теперь, по крайней мере, Гарри мог думать о произошедшем, а не о том, чтобы не стошнить на месте преступления. — Попробуем определить пол — но я сомневаюсь, что у нас получится, — предупредил он, снимая с тела мантию.
И оказался прав: кожа и грудные мышцы тоже были вырваны, так же как и половые органы. И всё же Гарри полагал, что это женщина — просто по строению тела, пускай довольно стройного, но всё же…
— Я думаю, что это женщина, — сказал он тихо.
— Да, согласен, — мрачновато отозвался Лестрейндж и повторил, теперь уже уверенно: — Да, я это уже видел. Мы думали, что он погиб в войне или, возможно, сразу после… вероятно, нет. А может, это подражатель… во времена второй войны, — пояснил он, оторвавшись от изучения останков и глядя на Гарри, — было несколько очень похожих случаев. Семь, если я не ошибаюсь. Потом они закончились, и мы решили, что, возможно, преступник погиб. Но нет… впрочем, я точней скажу потом, когда изучим тело. Может, он вернулся, — Лестрейндж нахмурился. — И это снова серия. Тогда это тоже началось в жару… и тоже в августе, если не ошибаюсь. Я проверю.
— Вы мне расскажете? — спросил Гарри.
— Поднимем старые дела — и почитаете, — пообещал Лестрейндж. — Идём, поговорим с соседями — закроем только всё. Отличное у вас дежурство получилось, — добавил он и указал на мантию. — Снимайте.
— Сэр? — недоверчиво переспросил Гарри.
— Здесь все знают, что это за мантия, — пояснил Лестрейндж. — Наряд новичка. Это, в некотором роде, негласная и необъявляемая игра, которой уже очень много лет. Традиция. Поэтому вам и досталось — но при этом вам никто не причинил бы настоящего вреда. Ну, то есть, отрастить рога и хвост могли бы, но ударить режущим — нет. Однако никто здесь никогда не станет говорить всерьёз с аврором в такой мантии. Снимайте. Или я пойду один.
Гарри молча снял с мантии значок, а затем и её саму, оставшись в белой рубашке и светлых лёгких брюках — и подумал, что сейчас он точно на аврора не похож. Совсем. Однако Лестрейнджа его вид вовсе не смутил — он забрал мантию у Гарри, сложил одним движеньем палочки, ничуть не хуже Джинни, затем уменьшил и спрятал в свой карман.
— Прицепите куда-нибудь на пояс, — посоветовал Лестрейндж, указывая на значок.
— Сэр, здесь на третьем этаже живёт старая ведьма, — предупредил Гарри, пристёгивая значок к поясу, — она сегодня видела, как на меня напал здесь книззл. Ругалась очень.
— Это всё не важно, — возразил Лестрейндж. — Вы теперь аврор при исполнении — и вы, как я понимаю, прошли испытание. Она будет с вами говорить… если, конечно, вообще расположена к общению с аврорами, что совсем не обязательно. Идёмте.
Alteyaавтор
|
|
Nita Онлайн
|
|
Alteya
Про инквизицию. Вот там где WH40k То Вархаммер, насколько я поняла. Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более. 5 |
Alteya
LGComixreader WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).Про инквизицию. Вот там где WH40k Про тамошнюю Инквизицию подробнее. И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман. 1 |
Alteyaавтор
|
|
Nita
Alteya Это хорошо)То Вархаммер, насколько я поняла. Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более. LGComixreader Alteya А!)WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki). Про тамошнюю Инквизицию подробнее. И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман. Я неуч, я не в курсе) 1 |
Здравствуйте, автор.
Показать полностью
Ваша история выкрала меня из реальности на неделю. Это мой первый опыт чтения (от начала до конца) фанфика таких объёмов. Не то чтобы я отличаюсь особенным литературным гурманством, но придирчивость иногда изрядно мешает теряться в вымышленных мирах, а так хочется. Ваш слог очень приятно и легко читать. Такой у вас грамотный баланс между диалогами и описаниями, не придраться даже при всём желании. Сюжет захватывает с первых глав, истории детективного/приключенческого жанра всегда были моей слабостью, а здесь вы позволили мне окунуться в сменяющие друг друга расследования на сотни глав, это ли не сказка? А персонажи? Как у вас получилось прописать их такими живыми? И ведь ни один из них не изменил себе на протяжении всей работы, раскрываясь с новых сторон и при этом оставаясь "в характере". Могу я спросить: в каком из выших персонажей в данной работе было больше всего от вас? Дочитав фанфик, я так и не могу определить, какой герой был использован вами в качестве рупора. И это вызывает во мне читательский восторг. И если разрешите узнать: какой герой дался вам сложнее всего? По тексту мне его тоже определить не удалось. Второстепенные персонажи канона мне импонируют в фанфиках не часто, но вы подарили мне героя, который зацепил меня сильнее, чем самого Гарри в вашей работе. Мальсибер. Скажите, при интерпретации этого персонажа вы ассоциировали его с каким-либо существующим человеком из вашего окружения? Я надеюсь, мои вопросы не воспримутся вами как бестактные, мне всего лишь хочется удовлетворить любопытство, которое расшевелило во мне ваше образцовое умение прописывать героев. Будь я автором, именно к такому и хотелось бы стремиться. Мне так повезло, что ваша работа попалась мне одной из первых на этом сайте. Читать было одно удовольствие) 7 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Благодарю за добрые слова! И отвечаю.) Я не знаю, в ком здесь больше всего от меня - я думаю, ни в кои и во всех. Я не списываю героев с кого-то реального, по крайней мере, сознательно. И рупора здесь нет. У меня никогда нет рупора, я не люблю это: в реальности же такого не существует. Какой герой дался сложнее всего? Рон. Я его люблю, но мне его сложно писать. Мальсибера я ни с кем не ассоциирую, он сам по себе. Он родился уже давно, в моей первой серии, из одной случайной фразы, затем про него была написана целая история, и с тех пор он живёт в разных моих текстах. Тут он довольно тёмный, обычно он куда светлее. И приходите читать ещё.) 3 |
Alteya
Показать полностью
Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . 1 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Показать полностью
Alteya Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . Я очень не люблю назидательность в литературе. ) В других историях он, пожалуй, менее амбивалентен - но почитайте. ) Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. 1 |
Alteya
Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 11 |
Alteyaавтор
|
|
LGComixreader
Alteya Ну бытовое же. ) Никакой тайны...То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 2 |
2 |
Alteyaавтор
|
|
Cat_tie
Alteya Спасибо. )А Рон у вас тут классный! И в "Однажды..." тоже. luchik__cveta Ой. Спасибо)) Да. Про Стивера ужасно грустно.( 1 |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ В этой - это в какой? Тут нет комментов к главам, только к тексту в целом. |
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Alteya Я уже не помню. )Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Alteyaавтор
|
|
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая Спасибо!))И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) |
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) Да достал их этот Поттер так, что заговариваться начали)) 2 |