↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Middle (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Детектив
Размер:
Макси | 3 739 645 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Кто, собственно, сказал, что братьев Лестрейнджей было двое?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 277

Опрос свидетелей ничего не дал. Никто ничего не видел и не слышал — впрочем, в Лютном часто так бывает, это Гарри уже знал. Впрочем, в данном случае это вполне могло быть правдой: убивали-то не здесь. А хлопок аппарации и настолько редкий и громкий, чтобы на него обратили внимание. Зато та ведьма говорила с ними обоими вполне обычно, и на Гарри даже косо не взглянула. Может быть, конечно, потому что тот был вместе с Лестрейнджем…

Пока Гарри провожал экспертов на место преступления, Лестрейндж забрал из архива обещанные дела, и когда тот вернулся, положил перед ним на стол семь папок. Сунувшегося было к ним Причарда Лестрейндж неожиданно сурово для Гарри осадил — и тот только потом вспомнил, что его ведь тоже брать с собою везде стали далеко не сразу, первый месяц или два он корпел над всякими заявками, отчётами и тому подобной ерундой. Причард надулся и насупился, но вернулся к лежащим у него на столе бумагам, правда, даже спина его выражала возмущенье и протест, на которые Лестрейндж, впрочем, не обращал никакого внимания.

Открыв все папки, Лестрейндж достал оттуда колдографии и разложил их перед Гарри на столе. Снимки были до жути похожи друг на друга: словно сожранные каким-то зверем лица, содранная спереди кожа… отличались только цвет и длина волос. Даже кожа у всех была белой…

— Все жертвы — женщины лет тридцати-сорока, — сказал Лестрейндж. — Хорошо сложенные и довольно миловидные при жизни. Все жили одни, и жили тихо. Ни у кого не было домашних питомцев. Подруги или родственники могли быть, могли не быть — но в любом случае, общались они с ними не каждый день. Замкнутые молодые женщины, не имевшие мужей или возлюбленных, живущие замкнуто и скромно, но при этом симпатичные. Это общее. Теперь различия. Сочетания длины волос и цвета никогда не повторялись. Так же, как цвет глаз — но это пришлось восстанавливать после установления личности. Что, впрочем, было несложно: всех женщин нашли у них дома, точно так же, как сегодня мы.

— Сэр, а кто сообщил об убийстве? — спросил Гарри, и Лестрейндж кивнул:

— Мы этого не знаем. Письмо принесла обычная почтовая сова, на почте вспомнили, что её арендовала какая-то женщина — каждый раз описание человека, взявшего сову, было разным, полагаю, он пользуется оборотным. Даты тоже ни о чём не говорят: мы пришли к выводу, что они что-то значат для убийцы, но ни в какую известную нам схему не укладываются. Зато я, кажется, могу предсказать дату следующего убийства, — добавил он. — Первое из этих произошло ровно шесть лет назад. Четвёртого августа девяносто седьмого года. Но тогда, как понимаете, всем было не до этого, и что это серия, мы поняли только на третьем случае.

— И когда же будет следующее убийство? Сэр? — тихо спросил Гарри.

— Двадцать девятого августа, — ответил Лестрейндж. — Затем восьмого сентября, затем четырнадцатого, затем семнадцатого октября, второго и двадцать первого ноября. И всё. Системы нет — мы тогда голову сломали и перебрали всё. Ну, или есть, но мы не поняли.

— А где их убивали? — спросил Гарри после некоторой паузы.

— Где-то, — усмехнулся Лестрейндж. — Если бы мы знали. Мы так и не нашли.

— В смысле, где они жили, — поправился Гарри. — Есть какая-нибудь…

— Нет, — расстроил его Лестрейндж. — Там есть адреса — места разные и никак не связанные. На карте схема тоже ни во что осмысленное не складывается. Мы пришли к выводу, что это что-то личное — но что, мы так и не разгадали. Возможно, теперь у нас есть шанс.

— Мне ничего не приходит в голову, — вздохнул Гарри.

— Вы не одиноки, — утешил его Лестрейндж.

— А, вернулись, — услышал Гарри от двери голос Сэвиджа. — Пошли!

Лестрейндж собрал папки, сунул их себе подмышку и сделал Гарри знак следовать за ним, снов жестом остановив Причарда. Гарри даже пожалел его немного: он прекрасно помнил, как это досадно, когда все уходят заниматься интересным делом, а ты остаёшься писать какую-нибудь заявку на чернила. А ещё он понимал, что с самого начала был на особом положении, и что его допускали к большим вещам, чем обычного стажёра. Ну а Причард был обычным — и теперь Гарри ощущал нечто вроде… не стыда, конечно, но неловкости. Пусть тот и раздражал его безмерно.

В кабинете Робардса, помимо него, их ждали Сэвидж с Долишем — и Гарри сразу же подумал, что, видно, в прошлый раз тот и вёл дела.

— Это наш второй шанс, — сказал Робардс. — И я надеюсь, мы его используем. Должна быть между жертвами какая-нибудь связь. Даже если они все случайны, всё равно должно быть хоть какое-то пересечение.

— Они все бывали на Диагон-элле и в Гринготтсе, — голос Долиша звучал вполне серьёзно, хотя Гарри всё равно в его словах почудилась ирония.

— И учились в Хогвартсе, — хмыкнул Робардс. — Этого же мало.

— Ну, что есть, — Долиш подошёл к висевшей на стене карте Британии и нанёс на неё семь белых точек. Получился неправильный семиугольник, больше всего напоминающий несколько вогнутый и вытянутый овал. — Это старые убийства, — сказал он. — А это новое, — он поставил ещё одну точку, красную — и она совпала с одной из белых. — Кажется, он повторяется. Снова Лондон.

— Вторым, возможно, будет Хогсмид, — сказал Робардс. — А вот с третьим повториться будет сложно — он прямо со своего места подсветил одну из точек. — Если я не ошибаюсь, там был одиночный дом.

— Мы проверим, кто теперь живёт в нём, — сказал Лестрейндж. — И кто есть в округе. Вообще, странно… глупо делать так. И неосторожно.

— В целом, убивать так молодых женщин чрезвычайно умно, да, — язвительно проговорил Сэвидж, и все улыбнулись. — Но ты прав: странно это. Очень.

— Кто-то повторяет? — спросил Робардс.

— Этого в газетах не было, — покачал Лестрейндж головой. — Первого убийства не было. Второе было, но его списали на нападение Пожирателей. Третье туда тоже не попало… если это подражатель, то он знал убийцу. Или знает.

— Я согласен, — сказал Сэвидж. — Только нам это не слишком помогает.

— Может быть, эксперты что-то скажут, — без особенной надежды предположил Робардс.

— А что с их лицами? — всё-таки спросил Гарри. — Их как будто… съели?

— Эксперты считают, что с них сняли кожу — видимо, заклятьем, но каким именно, предположить нельзя, возможно, что-то из модификаций режущего и манящих чар — а потом да, немного пожевали, — сказал Лестрейндж.

— Кто? — спросил Гарри, ощущая в районе живота противное сосущее чувство.

— Человек, — ответил Лестрейндж. — Эксперты утверждают, что, скорее всего, мужчина. Но, возможно, просто крупная женщина. Следов слюны или чего-либо подобного там не осталось — судить можно только по укусам. Поэтому мы считаем, что наш убийца мужского пола, но, конечно, это может быть не так.

— Он их… ел? — недоверчиво переспросил Гарри.

— Скорее, пробовал, — хмыкнул Сэвидж. — Немного. Если он псих — а он, похоже, псих — то что с него взять.

— Любое сумасшествие… — начал было Лестрейндж, и Сэвидж перебил:

— …имеет внутреннюю логику. Бесспорно.

— Может быть, он думает, что оборотень? — спросил Гарри.

— Так не совпадает с полнолунием, — возразил Сэвидж.

— Ну и что? — возразил Гарри. — Грейбек, говорят, мог обращаться в любое время. И обращать тоже.

— Хм, — Сэвидж посмотрел на Лестрейнджа, и они оба — на Робардса. — Почему бы нет.

— Только это тоже не поможет, — сказал тот. — Хотя… хотя, — он деловито побарабанил пальцами по столешнице. — Проверьте книжные магазины, лавки, частные библиотеки, куда пускают посетителей — всё, что сможете.

— Гарри, — велел Лестрейндж, — посмотрите у нас в библиотеке биографии всех знаменитых оборотней. Выпишите оттуда значимые даты — их рождения, смертей и обращения. Остальные версии тогда не сработали — давайте попробуем эту, — он полувопросительно взглянул на остальных.

— Попробуем, — согласился Робардс.

Когда они вышли от него, Лестрейндж спросил Гарри:

— Хотите в помощь Причарда? Он не слишком занят.

— Да нет, сэр, я справлюсь сам, — ответил Гарри, и ему почудилась в серых глазах Лестрейнджа насмешка.

— Как хотите, — впрочем, согласился он абсолютно мирно, и Гарри отправился в библиотеку, куда ему наконец-то не требовался ничей допуск.

Министерская библиотека ничем не напоминала школьную — в некотором смысле, она была её антагонистом, если не по содержимому, то уж по форме точно. Если в Хогвартсе библиотека — по крайней мере, её видимая студентам часть — представляла собой просто большой зал с рядами книжных полок и столами для занятий, то министерская была произведением искусства. Высокие шкафы, образовывающие арки полки, столы — всё здесь было сделано из дуба и ещё из какого-то тёмного, неизвестного Гарри дерева и покрыто тонкой резьбой, в которой ни один сюжет не повторялся. Её саму можно было читать, словно увлекательную книгу — причём и в самом деле можно, потому что ни библиотекари, ни эльфы не мешали этому. Сейчас Гарри было не до этого, но он пообещал себе непременно как-нибудь прийти сюда и рассмотреть всё повнимательнее — а пока что делал это в ожидании своего заказа. Принявшая его совсем молоденькая женщина с длинной, до бёдер, густой светлой косой не приходила довольно долго, и Гарри успел изучить вырезанный на ближайшем шкафу сюжет охоты на гоблина, закончившийся, правда, совсем не так, как планировался: охотникам пришлось очень долго выбираться из болота, пока гоблин уносил с собою их оружие в качестве трофея.

— Сэр, — услышал он и, обернувшись, увидел библиотекаршу совсем рядом. — Ваши книги, — она указала на ближайший стол, и Гарри подумал, что, похоже, нужно было соглашаться на Причарда.

Потому что на столе под номером четыре лежала не одна, а пять… нет — шесть стопок книг, в каждой из которой было штук по двадцать.

— Мы работаем до шести вечера, — сказала молодая женщина. — Но если у вас срочная работа, заполните заявление и можете остаться — эльфы будут здесь, и хотя новых книг вам принести не смогут, эти заберут. Вы можете остаться до десяти часов, а если позже, нужно заявление начальника вашего отдела или старшего аврора.

— Я схожу за заявлением, — решил Гарри. Что он тут успеет до восьми?

— Мы можем оставить за вами эти книги, — сообщила ему библиотекарь. — Ровно в том же виде, в котором вы закончите работу. Там есть табличка — поставьте её где-нибудь на видном месте, мы всё сохраним, — она улыбнулась.

— Спасибо, — Гарри улыбнулся. — Извините, мэм, я тут недавно и не знаю вашего имени… я — Гарри Поттер, младший аврор, а как вас зовут?

— У нас нет имён, — она снова улыбнулась. — Я просто библиотекарь. То есть имена, конечно, есть, — её улыбка стала ярче, — но мы их не называем посетителям, чтобы их не отвлекать. Просто библиотекарь. Вы вернётесь скоро, сэр? Я могу подождать.

— Да, я быстро, — пообещал Гарри, с трудом скрыв недоумение.

Не называют имена. Как странно…

Глава опубликована: 11.12.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 26015 (показать все)
Alteyaавтор
LGComixreader
Про паштет или про инквизицию?
Про инквизицию. Вот там где WH40k
Nita Онлайн
Alteya
Про инквизицию. Вот там где WH40k
То Вархаммер, насколько я поняла.
Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более.
LGComixreader Онлайн
Alteya
LGComixreader
Про инквизицию. Вот там где WH40k
WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).
Про тамошнюю Инквизицию подробнее.
И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман.
Alteyaавтор
Nita
Alteya
То Вархаммер, насколько я поняла.
Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более.
Это хорошо)
LGComixreader
Alteya
WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).
Про тамошнюю Инквизицию подробнее.
И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман.
А!)
Я неуч, я не в курсе)
Здравствуйте, автор.
Ваша история выкрала меня из реальности на неделю. Это мой первый опыт чтения (от начала до конца) фанфика таких объёмов. Не то чтобы я отличаюсь особенным литературным гурманством, но придирчивость иногда изрядно мешает теряться в вымышленных мирах, а так хочется.

Ваш слог очень приятно и легко читать. Такой у вас грамотный баланс между диалогами и описаниями, не придраться даже при всём желании. Сюжет захватывает с первых глав, истории детективного/приключенческого жанра всегда были моей слабостью, а здесь вы позволили мне окунуться в сменяющие друг друга расследования на сотни глав, это ли не сказка? А персонажи? Как у вас получилось прописать их такими живыми? И ведь ни один из них не изменил себе на протяжении всей работы, раскрываясь с новых сторон и при этом оставаясь "в характере". Могу я спросить: в каком из выших персонажей в данной работе было больше всего от вас? Дочитав фанфик, я так и не могу определить, какой герой был использован вами в качестве рупора. И это вызывает во мне читательский восторг. И если разрешите узнать: какой герой дался вам сложнее всего? По тексту мне его тоже определить не удалось.

Второстепенные персонажи канона мне импонируют в фанфиках не часто, но вы подарили мне героя, который зацепил меня сильнее, чем самого Гарри в вашей работе. Мальсибер. Скажите, при интерпретации этого персонажа вы ассоциировали его с каким-либо существующим человеком из вашего окружения? Я надеюсь, мои вопросы не воспримутся вами как бестактные, мне всего лишь хочется удовлетворить любопытство, которое расшевелило во мне ваше образцовое умение прописывать героев. Будь я автором, именно к такому и хотелось бы стремиться.

Мне так повезло, что ваша работа попалась мне одной из первых на этом сайте. Читать было одно удовольствие)
Показать полностью
Alteyaавтор
Levman
Благодарю за добрые слова!
И отвечаю.)
Я не знаю, в ком здесь больше всего от меня - я думаю, ни в кои и во всех. Я не списываю героев с кого-то реального, по крайней мере, сознательно.
И рупора здесь нет. У меня никогда нет рупора, я не люблю это: в реальности же такого не существует.
Какой герой дался сложнее всего? Рон. Я его люблю, но мне его сложно писать.

Мальсибера я ни с кем не ассоциирую, он сам по себе. Он родился уже давно, в моей первой серии, из одной случайной фразы, затем про него была написана целая история, и с тех пор он живёт в разных моих текстах. Тут он довольно тёмный, обычно он куда светлее.

И приходите читать ещё.)
Alteya
Ах вот как.
Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся.

Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется.

Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам?

К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ .
Показать полностью
Alteyaавтор
Levman
Alteya
Ах вот как.
Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся.

Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется.

Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам?

К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ .

Я очень не люблю назидательность в литературе. )

В других историях он, пожалуй, менее амбивалентен - но почитайте. )

Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое.
Показать полностью
LGComixreader Онлайн
Alteya
Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое.

То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее...
Alteyaавтор
LGComixreader
Alteya

То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее...
Ну бытовое же. ) Никакой тайны...
Alteya
А Рон у вас тут классный!
И в "Однажды..." тоже.
Узнала вчера про Стивера и флибусту, ужасно расстроилась и пошла перечитывать ваши работы. Как хорошо, что вы у нас есть, Алтея!!!
Тапочки к главе 3
"Гарри, донельзя заинтригованной,"
заинтригованнЫй
"лицо с огромные синими глазами,"
огромныМИ
Глава 6
"о чём бы Лестрейндж ни спрашивал, она смотрела него"
смотрела НА него
Глава 7
"а потом она Джинни сказала:"
или "Джинни", или "она"
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya
А Рон у вас тут классный!
И в "Однажды..." тоже.
Спасибо. )
luchik__cveta
Ой. Спасибо))

Да. Про Стивера ужасно грустно.(
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ
Alteyaавтор
Katya Синицына
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ
В этой - это в какой?
Тут нет комментов к главам, только к тексту в целом.
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент
Alteyaавтор
Katya Синицына
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент
Я уже не помню. )
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )
Alteyaавтор
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )
Спасибо!))
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )

Да достал их этот Поттер так, что заговариваться начали))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх