↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Middle (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Детектив
Размер:
Макси | 3 739 645 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Кто, собственно, сказал, что братьев Лестрейнджей было двое?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 283

Разговор с Речлебом произвёл на Гарри тяжёлое впечатление. Тот был и преступником, и жертвой, и Гарри никак не мог ответить себе на вопрос, справедливо ли запирать его навечно в Азкабан. Не будь бы она его матерью, всё было бы так просто — но она была. И Гарри просто не мог себе ответить на вопрос, что бы сам сделал на его месте после того, как она убила его невесту. И ещё почему Речлеб так долго ждал? Она успела убить ещё шесть человек, прежде он её остановил. Но почему? И почему он всё же сделал это? Что, семь трупов оказалось уже слишком? Шесть ещё терпимо, а семь — слишком?

За эублефарами Лестрейндж ушёл один, просто не вернувшись с допроса, и Гарри это раздосадовало и настроения не улучшило. Лестрейндж Речлебу явно сочувствовал — почему? Он не был сентиментален, по крайней мере, прежде — может, стал теперь?

— Гарри, — тот вздрогнул и поднял голову, глядя на стоящего в дверях Лестрейнджа. — Причард, идёмте, дом осмотрим. Джон, ты с нами?

— Может быть, вы справитесь? — спросил Долиш, сидевший над какой-то большой таблицей. — Или я вам нужен?

— Справимся, я думаю, — заверил его Лестрейндж.

Дом Белчер и Речлеба стоял на окраине маггловской деревни, названия которой Гарри даже не увидел — лишь заметил домики за поворотом неширокой асфальтированной дороги.

— Сэр, вы всю Британию наизусть знаете? — шутливо спросил он у Лестрейнджа, и тот ответил:

— Да, — немного озадачив этим Гарри.

— А сколько у вас лет ушло на это, сэр? — спросил Причард.

— Я с детства этим занимался, — ответил Лестрейндж. — В целом, полагаю, двадцать — с большими перерывами. Это очень удобно.

— Безусловно, сэр, — по тону Причарда Гарри понял, что тот теперь займётся этим тоже, и решил, что тоже должен это сделать. Тем более что он ведь давно собирался!

Дом представлял собой обычный двухэтажный эдвардианский коттедж, довольно простой — насколько может быть простой эдвардианская архитектура. Он был скрыт высокой живой изгородью, перебраться через которую, судя по всему, было не так просто, потому что Лестрейндж довольно долго колдовал возле калитки, прежде чем открыть её ключом.

Двор, казавшийся снаружи совсем маленьким, был большим и довольно запущенным: зарос высокой травой, которая, по всей видимости, когда-то была газоном, но его очень давно никто не стриг. Так же, как и не занимался фруктовыми деревьями, сейчас буквально увешанными грушами и сливами.

Окна дома снаружи показавшиеся просто занавешенными, как выяснилось, были наглухо закрыты ставнями — все, кроме двух на втором этаже.

— Думаю, там комната Речлеба, — сказал Лестрейндж, указав на них. — В доме будьте осторожны: там могут быть ловушки. И эублефаров не трогайте руками, — добавил он, и Причард возразил:

— Сэр, у моей кузины живут ящерицы.

— Предлагаете отдать их ей? — спросил Лестрейндж очень серьёзно, но Причарда смутить было нельзя:

— Я узнаю, сэр. Возможно, она будет рада.

— Обсудим это позже, — сказал Лестрейндж. — Пока ничего не делайте. Причард, протокол на вас.

Он отпер дверь и вошёл первым, тщательно и аккуратно проверяя путь.

Внутри было сумрачно и, вопреки опасениям Гарри, невероятно, просто абсолютно чисто. С пола, кажется, можно было даже есть, и Гарри подумал, что, кажется, сейчас впервые в жизни увидит кухню чище, чем у тётки.

Причард тем временем негромко и довольно ловко вёл протокол, надиктовывая парящему рядом с ним Прытко Пишущему перу описание всего того, что они видели. Шли они довольно медленно, и Гарри видел, как время от времени от движений палочки Лестрейнджа стены, пол или пространство между ними вспыхивает белым или голубым.

— Как она прошла здесь, интересно, — проговорил наконец Лестрейндж. — Хорошая работа. Чары, видимо, фамильные.

Кухня в самом деле показалась Гарри буквально стерильной — так же, впрочем, как и довольно уныло выглядящая гостиная с покрытой светло-серыми чехлами мебелью.

— Надо же, — удивлённо сказал Причард. — А у меня дома бардак, оказывается.

— Это нездорово, — заметил Лестрейндж. — Так нельзя жить и не нужно.

— Я пошутил, сэр, — осторожно проговорил Причард. А он, оказывается, аккуратист, отметил Гарри. А ведь так не скажешь… нет, Причард всегда выглядел отлично, но Гарри полагал, что это, скорее, признак самолюбования. Нет, значит?

— Я надеюсь, — Лестрейндж методично осматривал светло-серый ковёр. — Я на вашем месте не вставал бы на него, — заметил он, когда Гарри сделал было шаг к нему. — По-моему, здесь чары… не уверен, что опасные, но лучше не стоит. Причард, окно тоже не трогайте.

Как он видел их, недоумевал Гарри. Они оба стояли у Лестрейнджа за спиной, и Гарри был уверен, что тот не оборачивался.

— Сэр, — напряжённо проговорил Причард. — Посмотрите в окно.

— Что там? — Лестрейндж оторвался от ковра и, ступая очень осторожно, подошёл к окну, недалеко от которого стоял Причард, и заглянул в него. — Мерлин, — пробормотал он. — Выходим. Очень медленно и осторожно.

Глава опубликована: 17.12.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 26015 (показать все)
Alteyaавтор
LGComixreader
Про паштет или про инквизицию?
Про инквизицию. Вот там где WH40k
Nita Онлайн
Alteya
Про инквизицию. Вот там где WH40k
То Вархаммер, насколько я поняла.
Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более.
Alteya
LGComixreader
Про инквизицию. Вот там где WH40k
WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).
Про тамошнюю Инквизицию подробнее.
И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман.
Alteyaавтор
Nita
Alteya
То Вархаммер, насколько я поняла.
Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более.
Это хорошо)
LGComixreader
Alteya
WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).
Про тамошнюю Инквизицию подробнее.
И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман.
А!)
Я неуч, я не в курсе)
Здравствуйте, автор.
Ваша история выкрала меня из реальности на неделю. Это мой первый опыт чтения (от начала до конца) фанфика таких объёмов. Не то чтобы я отличаюсь особенным литературным гурманством, но придирчивость иногда изрядно мешает теряться в вымышленных мирах, а так хочется.

Ваш слог очень приятно и легко читать. Такой у вас грамотный баланс между диалогами и описаниями, не придраться даже при всём желании. Сюжет захватывает с первых глав, истории детективного/приключенческого жанра всегда были моей слабостью, а здесь вы позволили мне окунуться в сменяющие друг друга расследования на сотни глав, это ли не сказка? А персонажи? Как у вас получилось прописать их такими живыми? И ведь ни один из них не изменил себе на протяжении всей работы, раскрываясь с новых сторон и при этом оставаясь "в характере". Могу я спросить: в каком из выших персонажей в данной работе было больше всего от вас? Дочитав фанфик, я так и не могу определить, какой герой был использован вами в качестве рупора. И это вызывает во мне читательский восторг. И если разрешите узнать: какой герой дался вам сложнее всего? По тексту мне его тоже определить не удалось.

Второстепенные персонажи канона мне импонируют в фанфиках не часто, но вы подарили мне героя, который зацепил меня сильнее, чем самого Гарри в вашей работе. Мальсибер. Скажите, при интерпретации этого персонажа вы ассоциировали его с каким-либо существующим человеком из вашего окружения? Я надеюсь, мои вопросы не воспримутся вами как бестактные, мне всего лишь хочется удовлетворить любопытство, которое расшевелило во мне ваше образцовое умение прописывать героев. Будь я автором, именно к такому и хотелось бы стремиться.

Мне так повезло, что ваша работа попалась мне одной из первых на этом сайте. Читать было одно удовольствие)
Показать полностью
Alteyaавтор
Levman
Благодарю за добрые слова!
И отвечаю.)
Я не знаю, в ком здесь больше всего от меня - я думаю, ни в кои и во всех. Я не списываю героев с кого-то реального, по крайней мере, сознательно.
И рупора здесь нет. У меня никогда нет рупора, я не люблю это: в реальности же такого не существует.
Какой герой дался сложнее всего? Рон. Я его люблю, но мне его сложно писать.

Мальсибера я ни с кем не ассоциирую, он сам по себе. Он родился уже давно, в моей первой серии, из одной случайной фразы, затем про него была написана целая история, и с тех пор он живёт в разных моих текстах. Тут он довольно тёмный, обычно он куда светлее.

И приходите читать ещё.)
Alteya
Ах вот как.
Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся.

Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется.

Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам?

К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ .
Показать полностью
Alteyaавтор
Levman
Alteya
Ах вот как.
Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся.

Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется.

Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам?

К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ .

Я очень не люблю назидательность в литературе. )

В других историях он, пожалуй, менее амбивалентен - но почитайте. )

Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое.
Показать полностью
Alteya
Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое.

То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее...
Alteyaавтор
LGComixreader
Alteya

То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее...
Ну бытовое же. ) Никакой тайны...
Alteya
А Рон у вас тут классный!
И в "Однажды..." тоже.
Узнала вчера про Стивера и флибусту, ужасно расстроилась и пошла перечитывать ваши работы. Как хорошо, что вы у нас есть, Алтея!!!
Тапочки к главе 3
"Гарри, донельзя заинтригованной,"
заинтригованнЫй
"лицо с огромные синими глазами,"
огромныМИ
Глава 6
"о чём бы Лестрейндж ни спрашивал, она смотрела него"
смотрела НА него
Глава 7
"а потом она Джинни сказала:"
или "Джинни", или "она"
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya
А Рон у вас тут классный!
И в "Однажды..." тоже.
Спасибо. )
luchik__cveta
Ой. Спасибо))

Да. Про Стивера ужасно грустно.(
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ
Alteyaавтор
Katya Синицына
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ
В этой - это в какой?
Тут нет комментов к главам, только к тексту в целом.
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент
Alteyaавтор
Katya Синицына
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент
Я уже не помню. )
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )
Alteyaавтор
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )
Спасибо!))
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )

Да достал их этот Поттер так, что заговариваться начали))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх