↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Middle (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Детектив
Размер:
Макси | 3 739 645 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Кто, собственно, сказал, что братьев Лестрейнджей было двое?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 319

Ничего нового на официальном допросе Ламонт не сказал, даже фамилию Фиделии не вспомнил, но на колдофото опознал. Однако понять, врёт ли он о том, что она не знала ничего и просто разбалтывала нужную Ламонту информацию, или же сотрудничала с ним осознанно, было невозможно — впрочем, допрос самой Фиделии должен был эту проблему разрешить.

Пока Робардс отводил Ламонта обратно в камеру, остальные вышли из кладовки и направились в его кабинет, где уже собирались на еженедельную планёрку остальные авроры. И это была самая длинная планёрка в жизни Гарри — возможно, потому что он всё время смотрел на часы и ждал, когда же она, наконец, закончится, и можно будет перейти к допросу той Фиделии. Но она не заканчивалась: то и дело всплывали мелкие, на взгляд Гарри, вопросы, которые вполне бы можно было решить, что называется, «в рабочем порядке». Кажется, похожие чувства испытывали и его коллеги — во всяком случае, Сэвидж отчитался очень коротко, с абсолютной уверенностью заявив, что никаких сложных дел у них не появилось, одна рутина, о которой он и сообщает. Про Ламонта он даже не упомянул — и понятно, почему: некоторые особо громкие дела на планёрку не выносились для лучшего сохранения секретности.

Когда всё, наконец, закончилось, и в кабинете остались лишь его хозяин и сотрудники отдела Особо тяжких преступлений, Робардс достал какой-то формуляр, заполнил и сказал, посмеиваясь:

— Одна из самых забавных привилегий моей должности — выписывать постановления для самого себя. Ну что — идёмте арестовывать миссис Фиделию Грин. И приготовьтесь к тому, что первого числа зарплату мы все не получим.

— Думаешь? — весело спросил Праудфут.

— Подозреваю, — тоже улыбнулся Робардс. — Но посмотрим. И Дольф — подумай, когда и как мы это дело обнародуем. Если с миссис Грин — не утка, то пора.

— Делай как сочтёшь нужным, — ответил Лестрейндж. — Меня, видимо, отстранять придётся?

— За что? — спросил Гарри.

— За то, что дело не открыл, — ответил Лестрейндж. — По сути, скрыл убийство. Будет разбирательство.

— Я думаю, как раз сразу после суда над Ламонтом, — кивнул Робардс. — Может, даже тем же заседанием успеем. Я советовал бы тебе уйти потом в отпуск — у тебя там много накопилось.

— Да, пожалуй, — неожиданно легко согласился Лестрейндж.

— Надо, чтобы кто-нибудь всё-таки в отделе оставался, — сказал Робардс, оглядев присутствующих. — Кто собой пожертвует? Или я назначу.

Гарри посмотрел на Причарда, который был вполне очевидной жертвой — как он сам когда-то в таких случаях — и подумал, что, наверное, по-товарищески было бы вызваться самому… но он так хотел увидеть этот допрос! Так что Гарри медлил, и услышал сразу два голоса:

— Давайте я.

— Ладно, давайте я.

Причард и Долиш поглядели друг на друга и рассмеялись.

— Иди, — махнул Долиш рукой. — Учись. Мне хватит Омута.

Причард было просиял, но Лестрейндж вдруг вмешался:

— Причард, вы останетесь со мной, благодарю. Джон, иди с остальными — мне там всё равно не стоит быть.

— Есть, шеф, — без особой радости, но и не то чтобы разочарованно ответил Причард — а Гарри задумался. Зачем Лестрейндж сделал это? Должна быть какая-то причина! Долиш ведь был прав: Причарду как раз полезно было бы увидеть допрос и поучиться. Почему же Лестрейндж ему в этом отказал?

Этот вопрос засел в нём занозой, едва ли не перекрыв интерес к грядущему допросу. Впрочем, когда они все зашли в бухгалтерию, Гарри стало не до Причарда — потому что бухгалтерия была в министерстве местом не то чтобы неприкосновенным и мистическим, но приблизившимся к этому очень и очень близко.

— Здравствуйте, — сказала та самая дама в очках — а ведь Гарри не видел колдографии Фиделии! Вдруг это она и есть? — Какие-нибудь проблемы?

— Пригласите миссис Грин, — ответил Робардс.

— Запрос, пожалуйста, по форме, — ответила дама, но он просто пошёл вперёд и, обойдя её стол, двинулся к той самой двери, из-за которой она так недавно выносила списки. — Вам туда нельзя! — воскликнула она, но Робардс, проходя мимо стола, положил на него тот самый формуляр и проследовал дальше. Остальные шли за ним, проходя мимо явно растерявшейся и растерявшей всю свою значительность дамы, которую Гарри даже пожалел. Вряд ли она хоть раз в своей жизни сталкивалась с чем-нибудь подобным… да…

Сзади послышался звук отодвигаемого стула. Гарри обернулся машинально и увидел, что тот самый Ансельм, что никак не хотел отдавать нужный формуляр, довольно живо выскочил из-за своего стола и побежал к двери, но не добежал, конечно, остановленный чьим-то заклятьем.

— А это бонус, — сказал Сэвидж, возвращаясь к обездвиженному Ансельму. — Вы идите, я тут сам, — махнул он рукой остальным.

— Их что же, двое? — шепнул Гарри Праудфуту, и тот пожал плечами:

— Может, да. А может, у него нервы сдали по другому поводу. Так бывает чаще, чем ты думаешь.

За открытой Робардсом дверью обнаружились ряды шкафов, стремившихся к высоченному здесь потолку и уходящие куда-то вдаль. Робардс, видимо, был здесь не впервые, потому что шёл по довольно узкому проходу между ними весьма уверенно и не менее уверенно свернул сперва направо, а затем налево, приведя всех к проёму, в котором за большим столом сидела и заполняла какую-то большущую таблицу женщина. Её можно было бы описать словом «средний»: такими были её возраст, внешность, вес, судя по всему, рост и даже одежда, если к последней вообще применимо подобное определение. Слегка полноватая, с округлым неярким лицом с немного нечёткими чертами, тонкими русыми волосами, она непонимающе смотрела на подошедших к ней авроров небольшими круглыми водянистыми глазами.

— Миссис Фиделия Грин? — спросил Робардс, и она кивнула. — Я главный аврор Гавейн Робардс. Вы задержаны по подозрению в передаче служебной информации посторонним лицам. Идёмте с нами.

— Но я не могу, — возразила она растерянно. — Я сейчас считаю заработную плату. Мне нужно сегодня…

— Сожалею, но вашему начальству придётся либо вам найти замену — если факты подтвердятся, либо выделить вам дополнительное время для работы — если нет. Сейчас вы идёте с нами — добровольно или нет, решать вам, — строго сказал Робардс.

— Но я правда не могу, — повторила она, сжимая края пергамента с таблицей.

— Вам помочь? — предложил Долиш и представился: — Джон Долиш, старший аврор. Мэм, мы можем обездвижить вас и отлевитировать, если вам так будет удобнее.

— Но я… я не могу уйти без разрешения, — пролепетала Грин. — Мне нужно…

— Вы. Идёте. С нами, — отчеканил Робардс. — Если факты подтвердятся, у вас будут проблемы существенно серьёзнее недовольства вашего начальства, а если нет — я с ним договорюсь. Вставайте.

— Ладно, — она отпустила пергамент и встала. На ней была хлопковая блузка в мелкий жёлто-розовый цветочек и тёмно-коричневая юбка, не слишком хорошо сидевшая и несколько помятая, которую Грин быстро оправила. — Но я правда вас не понимаю.

— Мы поговорим не здесь, — сказал Робардс.

Назад они возвращались длинной вереницей. Никакие кандалы на Грин Робардс надевать не стал, её даже вроде бы на прицеле не держали, но Гарри видел, что в своей опущенной руке идущей сразу следом за задержанной Праудфут держит палочку. Да и свою Гарри не выпускал — мало ли что…

В комнате с двумя столами — видимо, приёмной — обнаружилась только та дама в очках. Сэвиджа с Ансельмом не было — но, впрочем, зачем бы им было ждать здесь?

Робардс отвёл Грин во всю ту же восьмую допросную, и Праудфут шепнул Гарри:

— Остальных-то позови!

— Да я схожу, — вмешалась Гор. — Мне всё равно там надо…

Пока они устраивались в кладовке, Робардс очень неторопливо усаживал Грин за стол и открывал протокол. Никаких кандалов он по-прежнему не наколдовывал, однако палочку изъял, чем, кажется, очень напугал её хозяйку. Грин вообще выглядела напуганной, растерянной и ничего не понимающей, и Гарри пожалел её. Что, если она вправду ничего не знала?

Вернулись Гор и Лестрейндж — но без Причарда. Что было, в общем, предсказуемо: не может в начале рабочего дня отдел стоять совсем пустым. Кто-то должен там дежурить. Кому, как ни стажёру, снова пропускать всё интересное? Почему всё же Лестрейндж не дал Причарду сходить за Грин?

Робардс между тем извлёк из воздуха колдографию Ламонта и положил на стол перед Грин.

— Миссис Грин, вы знакомы с этим человеком?

— Я? — она покраснела и смешалась, в принципе, ответив этим на вопрос. — А что?

— Просто отвечайте «да» или «нет».

— Ну… я немного его знаю, — она покраснела ещё сильнее.

— Где вы познакомились?

— Я… но послушайте, это же моё личное дело, так? — спросила она то ли от смущения, то ли наконец набравшись храбрости. — Я даже не замужем! Что тут такого?

— Просто отвечайте на мои вопросы, — сказал Робардс и добавил чуть помягче: — Вас никто не осуждает ни за что. Просто отвечайте. Где вы познакомились?

— На улице, — она смущённо улыбнулась. — На празднике.

— Когда?

— Несколько лет назад, — Гарри увидел, как она затеребила край манжета. А вот Робардс этого не видел, потому что её руки лежали на коленях, и Гарри впервые подумал, что, возможно, допрашиваемых приковывают к скобе в столе для того, чтобы всегда видеть их руки?

— Вспомните точней, пожалуйста, — попросил Робардс. — Какой это был год? — она молчала, и он подсказал: — До войны? Последней? Или после?

— Ну, — она заправило за ухо выбившуюся прядь, — до. Наверное, это был девяносто седьмой год, получается.

— А что был за праздник? Когда вы познакомились?

— День равноденствия, — она поправила другую прядь. — Осенью. Ну, в сентябре.

— В каких вы отношениях? — спросил Робардс, и она опять смутилась:

— Мы… друзья.

Она так покраснела, что Гарри решил, что она не врёт, а просто не может произнести вслух то слово, что вернее описало бы их отношения.

— Насколько близкие? — Робардс спросил это спокойно, но в отношении Грин это прозвучало почти жестоко.

— Ну… близкие, — Грин часто заморгала. А ведь ей лет сорок, подумал Гарри удивлённо. Может, даже пятьдесят… почему она так реагирует, словно ей пятнадцать? Или даже меньше, и это её первый… кхм… мальчик?

— Как часто вы встречаетесь? — Робардс милосердно перестал настаивать, и Грин буквально ухватилась за его вопрос:

— Раз в неделю. Или в две. Он очень занят, понимаете? И я работаю.

— Что вы обычно делаете, когда встречаетесь?

Этот вопрос поставил Грин в тупик. Она опять зарделась, опустила взгляд и с явным трудом проговорила:

— Ну… мы разговариваем… чай едим… пьём, в смысле… вот…

— Где?

— Ну, — она заёрзала на стуле, словно бы её спросили о чём-то очень неприличном. — По-разному… Ну, мы ходим в гости…

— К кому? — Робардс и не думал отступать.

— Ко мне, — призналась наконец она. — Ну и что? Мы просто… ну и что?

— Нет, ничего, — заверил он её. — Я просто уточняю. О чём вы говорите?

— Ой, о разном! — этот вопрос её явно обрадовал, и Робардс подбодрил её:

— Ну, расскажите мне. О чём конкретно.

— О разном-разном! О музыке, о книгах, о работе…

— О чьей? — мягко спросил Робардс.

— Он — человек богатый, и он не работает, — с какой-то затаённой гордостью сказала Грин. — Так что о моей. Он так слушает! Ему всё интересно, он, — она чуть улыбнулась, — пишет книгу. Длинный-длинный роман — он мне даже обещал дать первой прочитать его! И я рассказываю ему всякие истории. Для книги.

— Какие? — голос Робардса звучал почти участливо — а Гарри было грустно. Потому что, кажется, он уже всё понял, и ему ужасно было жалко эту Грин.

Глава опубликована: 23.01.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 26015 (показать все)
Alteyaавтор
LGComixreader
Про паштет или про инквизицию?
Про инквизицию. Вот там где WH40k
Nita Онлайн
Alteya
Про инквизицию. Вот там где WH40k
То Вархаммер, насколько я поняла.
Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более.
Alteya
LGComixreader
Про инквизицию. Вот там где WH40k
WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).
Про тамошнюю Инквизицию подробнее.
И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман.
Alteyaавтор
Nita
Alteya
То Вархаммер, насколько я поняла.
Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более.
Это хорошо)
LGComixreader
Alteya
WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).
Про тамошнюю Инквизицию подробнее.
И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман.
А!)
Я неуч, я не в курсе)
Здравствуйте, автор.
Ваша история выкрала меня из реальности на неделю. Это мой первый опыт чтения (от начала до конца) фанфика таких объёмов. Не то чтобы я отличаюсь особенным литературным гурманством, но придирчивость иногда изрядно мешает теряться в вымышленных мирах, а так хочется.

Ваш слог очень приятно и легко читать. Такой у вас грамотный баланс между диалогами и описаниями, не придраться даже при всём желании. Сюжет захватывает с первых глав, истории детективного/приключенческого жанра всегда были моей слабостью, а здесь вы позволили мне окунуться в сменяющие друг друга расследования на сотни глав, это ли не сказка? А персонажи? Как у вас получилось прописать их такими живыми? И ведь ни один из них не изменил себе на протяжении всей работы, раскрываясь с новых сторон и при этом оставаясь "в характере". Могу я спросить: в каком из выших персонажей в данной работе было больше всего от вас? Дочитав фанфик, я так и не могу определить, какой герой был использован вами в качестве рупора. И это вызывает во мне читательский восторг. И если разрешите узнать: какой герой дался вам сложнее всего? По тексту мне его тоже определить не удалось.

Второстепенные персонажи канона мне импонируют в фанфиках не часто, но вы подарили мне героя, который зацепил меня сильнее, чем самого Гарри в вашей работе. Мальсибер. Скажите, при интерпретации этого персонажа вы ассоциировали его с каким-либо существующим человеком из вашего окружения? Я надеюсь, мои вопросы не воспримутся вами как бестактные, мне всего лишь хочется удовлетворить любопытство, которое расшевелило во мне ваше образцовое умение прописывать героев. Будь я автором, именно к такому и хотелось бы стремиться.

Мне так повезло, что ваша работа попалась мне одной из первых на этом сайте. Читать было одно удовольствие)
Показать полностью
Alteyaавтор
Levman
Благодарю за добрые слова!
И отвечаю.)
Я не знаю, в ком здесь больше всего от меня - я думаю, ни в кои и во всех. Я не списываю героев с кого-то реального, по крайней мере, сознательно.
И рупора здесь нет. У меня никогда нет рупора, я не люблю это: в реальности же такого не существует.
Какой герой дался сложнее всего? Рон. Я его люблю, но мне его сложно писать.

Мальсибера я ни с кем не ассоциирую, он сам по себе. Он родился уже давно, в моей первой серии, из одной случайной фразы, затем про него была написана целая история, и с тех пор он живёт в разных моих текстах. Тут он довольно тёмный, обычно он куда светлее.

И приходите читать ещё.)
Alteya
Ах вот как.
Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся.

Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется.

Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам?

К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ .
Показать полностью
Alteyaавтор
Levman
Alteya
Ах вот как.
Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся.

Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется.

Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам?

К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ .

Я очень не люблю назидательность в литературе. )

В других историях он, пожалуй, менее амбивалентен - но почитайте. )

Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое.
Показать полностью
Alteya
Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое.

То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее...
Alteyaавтор
LGComixreader
Alteya

То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее...
Ну бытовое же. ) Никакой тайны...
Alteya
А Рон у вас тут классный!
И в "Однажды..." тоже.
Узнала вчера про Стивера и флибусту, ужасно расстроилась и пошла перечитывать ваши работы. Как хорошо, что вы у нас есть, Алтея!!!
Тапочки к главе 3
"Гарри, донельзя заинтригованной,"
заинтригованнЫй
"лицо с огромные синими глазами,"
огромныМИ
Глава 6
"о чём бы Лестрейндж ни спрашивал, она смотрела него"
смотрела НА него
Глава 7
"а потом она Джинни сказала:"
или "Джинни", или "она"
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya
А Рон у вас тут классный!
И в "Однажды..." тоже.
Спасибо. )
luchik__cveta
Ой. Спасибо))

Да. Про Стивера ужасно грустно.(
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ
Alteyaавтор
Katya Синицына
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ
В этой - это в какой?
Тут нет комментов к главам, только к тексту в целом.
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент
Alteyaавтор
Katya Синицына
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент
Я уже не помню. )
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )
Alteyaавтор
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )
Спасибо!))
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )

Да достал их этот Поттер так, что заговариваться начали))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх