↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Middle (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Детектив
Размер:
Макси | 3 739 645 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Кто, собственно, сказал, что братьев Лестрейнджей было двое?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 334

Сэвидж почему-то ухмыльнулся и велел:

— Расскажи ему. Пусть знает.

— Да нечего рассказывать, — пожал плечами Лестрейндж. — Они всё сами сделали — а днём Арчибальд прислал мне приглашение зайти. И передал с рук на руки виновника, пергамент с признанием и в виде благодарности — вино. И это весьма щедро, потому что их вино особенное.

— Да-а-а, — протянул Праудфут мечтательно. — Я предлагаю вечером в пятницу собраться у тебя и её выпить. У тебя же много комнат?

— Много, — улыбнулся Лестрейндж.

— А что, домой мы не попадём даже камином? — спросил Гарри — и услышал в ответ дружное:

— Нет!

— Да мы просто про него не вспомним, — пояснила Гор. — Мы вообще не про что не вспомним — хорошо там эльфы есть, они-то нас и разнесут по комнатам.

— Я, — проговорил Гарри, понимая, как будет выглядеть, — я не уверен, что хочу…

— Конечно, хочешь, — заявил Сэвидж.

— Это не опьянение, — объяснил Лестрейндж. — Вернее, не то, что вы понимаете под ним. Это очень интересный опыт, и я вам советую воспользоваться случаем и получить его.

— Не бойся, — подмигнула Гор.

— Я не боюсь, — Гарри стало любопытно. — Я просто напиваться не люблю и не вижу в этом смысла.

— Это не совсем то, — заверила она. — Верней, совсем не то. И это интересно.

— Но часто повторять не стоит, — заметил Лестрейндж.

— Шеф, а где вампир? — деловито спросил Причард, и Лестрейндж ответил:

— Вы тоже приглашены. Вампир в камере, но вам туда нельзя.

— Я их почти не видел, — сказал Причард. — Тем более, так близко.

— Потом увидите, — ответил Лестрейндж вроде бы спокойно, но категорично, и Причард умолк, позволив себе лишь очень громко и выразительно вздохнуть.

— А в чём он признался, сэр? — спросил Гарри.

— Хотите почитать? — спросил Лестрейндж — и когда Гарри кивнул, достал из ящика стола свиток и переправил ему, предупредив: — Скатывайте аккуратно.

— Можно мне тоже, шеф? — задал Причард полуриторический вопрос, сразу подходя к Гарри — и тот подумал, что если бы Лестрейндж сейчас в шутку или из принципа ответил «Нет», тот бы выглядел довольно глупо. Но Лестрейндж не отказал, и Причард уселся рядом с Гарри, который развернул начало свитка — и присвистнул.

Потому что текст был написан очень красивым, вытянутым в длину готическим шрифтом.

Вокруг засмеялись — Лестрейндж явно всем уже продемонстрировал полученный трофей.

— А в деле это будет так, как есть, — спросил Причард, — или нужно будет переписать это всё по-человечески?

— Сделайте конспект, — невозмутимо велел Лестрейндж. — И оформите протокол. Раз уж всё равно читаете.

Гарри торопливо зачесал свой нос, чтобы скрыть улыбку. Скорее всего, Лестрейндж бы и так дал это поручение Причарду — оформлять-то протокол в любом случае необходимо — но сейчас это вышло так забавно! Причард и сам рассмеялся и отрапортовал:

— Есть, шеф! Давай сюда, — он забрал пергамент и демонстративно отнёс его к себе на стол. И на возмущение Гарри заявил: — Прочтёшь мой пересказ. Ты всё равно читать это не умеешь.

— Я умею! — возразил Гарри. — Учился же я как-то!

— Вот именно что «как-то», — нахально заявил Причард и принялся за работу.

— Седьмой час, — заметил Сэвидж. — Можно по домам… а ты работай, — велел он Причарду, и тот кивнул.

Так что историю вампира пришлось ждать до завтра — и Гарри бессовестно надеялся, что утром всё уже будет готово. Он даже поругал себя за подобную надежду — потому что это означало, что Причарду пришлось бы сидеть хорошо если только до самой ночи, а не до утра — но надеяться не перестал. И когда на следующее утро пришёл в отдел, то первым делом спросил встретившего его там Причарда:

— Ты написал вчера?

— Да там не так и много было, — ответил тот. — Часа за три закончил и даже выспался. Пока никого нет — на, читай, — он отдал Гарри несколько листов протокола. — А я схожу кофе попью — я скоро.

Он ушёл, а Гарри сел, наконец, читать. О том, как называющий себя Иероним вампир, обращённый, по его словам, ещё при Кромвеле, время от времени он создавал себе подобных. Власть министерства он не признавал, считая его глупой выдумкой не способных к самостоятельности смертных, чья уязвимость перед разными болезнями и старостью вынуждала их придумывать самим себе оковы в виде правил и организаций, что будут эти правила блюсти. От своих сородичей же он хоть и не прятался, но к их правилам относился снисходительно и себя связанным ими не считал.

Обращение же по лицензии Иероним воспринимал как издевательство и попытку смертных взять бессмертных под контроль — и, разумеется, не признавал. Не нуждаясь в постоянном друге или спутнике, он любил наблюдать за новообращёнными, для чего порой и обращал кого-то вроде Оггспайра — понимая, что тех ждёт, но полагая, что они ведь так и так бы умерли, а тут, пускай и ненадолго, но получили иллюзию бессмертия.

Впрочем, дальше он клялся, что к нынешнему моменту никого из обращённых им на свете не осталось — кроме того самого Оггспайра. И требовал, чтобы из них двоих казнили именно того — потому что сам Иероним представлял ценность намного большую, нежели Оггспайр, храня многовековые знания и мудрость.

Последние слова Причард закавычил, как цитату, и Гарри, не сдержавшись, громко фыркнул — и услышал:

— Прочитали?

— Да, — он поднял голову и обнаружил сидящего за своим столом Лестрейнджа. — «Знания и мудрость» он хранит! — процитировал Гарри.

— Вампиры таковы, — кивнул Лестрейндж. — Особенно просуществовавшие как минимум лет сто. На самом деле, некоторый смысл в его требованиях есть, — добавил он. — Но вряд ли суд его учтёт.

— Я думаю, мы как-то обойдёмся и без них, — ехидно сказал Гарри. — Как-то же справлялись.

— Даже если он и вправду обладает неким тайным знанием, он опасен, — сказал Лестрейндж. — И его развоплотят. Оггспайру повезло.

— Вашими трудами, — заметил Гарри, и Лестрейндж кивнул — и, повернувшись к вошедшему Сэвиджу, сказал: — Заметь: у нас опять два крупных дела разом.

— Вот сразу оба и рассмотрят, — ответил тот. — Процесс будет закрытым — это решено. Хотя, конечно, Ламонт нам подгадила.

— Не знаю, что с ней делать, — признался Лестрейндж. — Если она будет делать то, что делает, её действительно убьют.

— Не жалко, — заметил Сэвидж.

— Может быть, — не стал с ним спорить Лестрейндж, — но есть дети. И убийца — которого жаль тоже. Я вот думаю поговорить с Гектором — я написал ему, мы сейчас встречаемся. Логика с ней не сработала — может быть, сработает корысть.

— Сэр, можно с вами? — быстро спросил Гарри

— Нет, — разочаровал его Лестрейндж. — Некоторые разговоры ведутся только с глаза на глаз.

Гарри понимал его, но всё равно жалел, что не услышит разговора. Однако деваться было некуда — только пожелать удачи и надеяться, что всё получится. Потому что за детей и вправду было страшно.

Вернулся Лестрейндж лишь после обеда и на все вопросы только пожимал плечами, говоря, что судить о результатах разговора можно будет только спустя несколько недель. И что вроде бы Гектор его понял, но станет ли он связываться со скандальной Ламонт или предпочтёт заботе о не самой близкой для него родне своё душевное спокойствие, сказать наверняка нельзя.

Зато он показал Гарри и Причарду Иеронима. Спящим. Больше всего Гарри поразило то, насколько тот был маленьким — кажется, заметно ниже его самого, хотя он был довольно невысок. Гарри знал откуда-то, что раньше люди были мельче, но прежде не встречал столь яркого подтверждения сего факта. Но больше всего его поразило то, что Иероним был почти абсолютно лыс. Лишь на затылке сохранилось некоторое количество тонких волос невнятного серовато-мышиного оттенка.

— У вас такой вид, будто вы в чём-то глубоко разочаровались, — заметил Лестрейндж.

— Я… наверное, это глупо, но я никогда не думал, что вампиры бывают лысыми, — признался Гарри. И в ответ на изумлённый взгляд Лестрейнджа добавил: — Ну, или, возможно, я считал, что они после обращения обратно обрастают волосами.

— Почему? — очень удивлённо спросил Лестрейндж. — Тело вампира после обращения не изменяется — остаётся навсегда таким, каким и было, и регенерирует точь-в-точь в такое же. Вы разве в академии не проходили?

— Проходили, — вмешался Причард. — А правда, почему ты так считал? — спросил он Гарри, и тот пожал плечами.

И задумался.

Ответ на этот вопрос он нашёл лишь вечером, стоя под душем дома. И рассмеялся. Надо же, какие фокусы порой выкидывает память! Похоже, что всё дело в вампирских фильмах, которые он видел в детстве: было время, когда Дадли обожал «ужастики», в том числе и о вампирах, и смотрел их иногда по многу раз. Вот Гарри и запомнил… А вампиры в них всегда были или красивыми и молодыми — или уж ужасно старыми и страшными… но превращались в импозантных.

И лысых среди них точно не было.

Глава опубликована: 07.02.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 26015 (показать все)
Alteyaавтор
LGComixreader
Про паштет или про инквизицию?
Про инквизицию. Вот там где WH40k
Nita Онлайн
Alteya
Про инквизицию. Вот там где WH40k
То Вархаммер, насколько я поняла.
Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более.
LGComixreader Онлайн
Alteya
LGComixreader
Про инквизицию. Вот там где WH40k
WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).
Про тамошнюю Инквизицию подробнее.
И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман.
Alteyaавтор
Nita
Alteya
То Вархаммер, насколько я поняла.
Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более.
Это хорошо)
LGComixreader
Alteya
WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).
Про тамошнюю Инквизицию подробнее.
И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман.
А!)
Я неуч, я не в курсе)
Здравствуйте, автор.
Ваша история выкрала меня из реальности на неделю. Это мой первый опыт чтения (от начала до конца) фанфика таких объёмов. Не то чтобы я отличаюсь особенным литературным гурманством, но придирчивость иногда изрядно мешает теряться в вымышленных мирах, а так хочется.

Ваш слог очень приятно и легко читать. Такой у вас грамотный баланс между диалогами и описаниями, не придраться даже при всём желании. Сюжет захватывает с первых глав, истории детективного/приключенческого жанра всегда были моей слабостью, а здесь вы позволили мне окунуться в сменяющие друг друга расследования на сотни глав, это ли не сказка? А персонажи? Как у вас получилось прописать их такими живыми? И ведь ни один из них не изменил себе на протяжении всей работы, раскрываясь с новых сторон и при этом оставаясь "в характере". Могу я спросить: в каком из выших персонажей в данной работе было больше всего от вас? Дочитав фанфик, я так и не могу определить, какой герой был использован вами в качестве рупора. И это вызывает во мне читательский восторг. И если разрешите узнать: какой герой дался вам сложнее всего? По тексту мне его тоже определить не удалось.

Второстепенные персонажи канона мне импонируют в фанфиках не часто, но вы подарили мне героя, который зацепил меня сильнее, чем самого Гарри в вашей работе. Мальсибер. Скажите, при интерпретации этого персонажа вы ассоциировали его с каким-либо существующим человеком из вашего окружения? Я надеюсь, мои вопросы не воспримутся вами как бестактные, мне всего лишь хочется удовлетворить любопытство, которое расшевелило во мне ваше образцовое умение прописывать героев. Будь я автором, именно к такому и хотелось бы стремиться.

Мне так повезло, что ваша работа попалась мне одной из первых на этом сайте. Читать было одно удовольствие)
Показать полностью
Alteyaавтор
Levman
Благодарю за добрые слова!
И отвечаю.)
Я не знаю, в ком здесь больше всего от меня - я думаю, ни в кои и во всех. Я не списываю героев с кого-то реального, по крайней мере, сознательно.
И рупора здесь нет. У меня никогда нет рупора, я не люблю это: в реальности же такого не существует.
Какой герой дался сложнее всего? Рон. Я его люблю, но мне его сложно писать.

Мальсибера я ни с кем не ассоциирую, он сам по себе. Он родился уже давно, в моей первой серии, из одной случайной фразы, затем про него была написана целая история, и с тех пор он живёт в разных моих текстах. Тут он довольно тёмный, обычно он куда светлее.

И приходите читать ещё.)
Alteya
Ах вот как.
Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся.

Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется.

Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам?

К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ .
Показать полностью
Alteyaавтор
Levman
Alteya
Ах вот как.
Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся.

Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется.

Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам?

К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ .

Я очень не люблю назидательность в литературе. )

В других историях он, пожалуй, менее амбивалентен - но почитайте. )

Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое.
Показать полностью
LGComixreader Онлайн
Alteya
Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое.

То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее...
Alteyaавтор
LGComixreader
Alteya

То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее...
Ну бытовое же. ) Никакой тайны...
Alteya
А Рон у вас тут классный!
И в "Однажды..." тоже.
Узнала вчера про Стивера и флибусту, ужасно расстроилась и пошла перечитывать ваши работы. Как хорошо, что вы у нас есть, Алтея!!!
Тапочки к главе 3
"Гарри, донельзя заинтригованной,"
заинтригованнЫй
"лицо с огромные синими глазами,"
огромныМИ
Глава 6
"о чём бы Лестрейндж ни спрашивал, она смотрела него"
смотрела НА него
Глава 7
"а потом она Джинни сказала:"
или "Джинни", или "она"
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya
А Рон у вас тут классный!
И в "Однажды..." тоже.
Спасибо. )
luchik__cveta
Ой. Спасибо))

Да. Про Стивера ужасно грустно.(
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ
Alteyaавтор
Katya Синицына
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ
В этой - это в какой?
Тут нет комментов к главам, только к тексту в целом.
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент
Alteyaавтор
Katya Синицына
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент
Я уже не помню. )
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )
Alteyaавтор
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )
Спасибо!))
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )

Да достал их этот Поттер так, что заговариваться начали))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх