↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Middle (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Детектив
Размер:
Макси | 3 739 645 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Кто, собственно, сказал, что братьев Лестрейнджей было двое?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 336

На следующий день в «Пророке» на четвёртой странице вышла небольшая заметка, подписанная просто «ВК», извещавшая читателей о том, что вчера заседанием Визенгамота неполного состава «за неоднократные убийства» на пожизненное заключение в Азкабане был осуждён волшебник, чьё имя «редакция решила не называть из опасения выражения незаслуженной неприязни в адрес его близких родственников».

Вот и всё признание, что получил Ламонт, подумал Гарри, который даже и нашёл-то эту заметку не сразу: она затерялась между сообщениями о грядущих грозах в шотландских горах и сообщении о грядущем изменении правил оформления заказов на международные порталы.

В Азкабан Ламонта повезли Робардс с Праудфутом, и больше никого с собой не взяли. И Гарри, понимая, что приглашать его туда ни у кого из них не было ни малейшего резона, всё же был разочарован: ему очень хотелось увидеть, как Ламонт воспримет свою камеру, да и сам факт пожизненного заключения. Но Гарри оставалось лишь надеяться, что Праудфут ему потом расскажет всё — тем более, что тот не имел обыкновения что-либо скрывать, если его к тому не побуждала служебная или личная необходимость. Но вряд ли Робардс станет засекречивать такие вещи.

Но сегодня была пятница, дальше — выходные, так что все свои вопросы Гарри мог задать лишь в понедельник. А пока Лестрейндж привлёк его и Причарда к оформлению дела Оггспайра, которого Робардс с Праудфутом должны были привезти с собой.

— Такие дела бывают редко, и обычно никто из выпускников не помнит, как их оформлять, — сказал он — и это было правдой: ни Гарри, ни Причард понятия не имели, как это делается.

А это оказалось вовсе не так просто и довольно необычно. Хотя бы потому, что ни к кому, кроме вампиров, не применялось понятие «развоплощения» — и, как выяснилось, для того, чтобы это стало возможным, необходимо было доказать, что речь идёт о неживом создании. Для чего требовалось заключение экспертов и целителей, которые имели право давать это самое заключение — то есть обладали необходимой лицензией.

И если среди экспертов таковых оказалось даже двое, то в Мунго, куда Лестрейндж отправил Гарри, выяснилось, что их нет.

— Как нет? — наверное, это прозвучало не слишком умно и уж точно не по-взрослому, но Гарри настолько не ожидал подобное услышать, что просто не сдержался.

— А вот так, — главврач ни капли не смутился. — Нужды не было. Вы знаете, сколько стоит эта лицензия? А сколько раз в году её приходится использовать? Ваше обращение — первое за время моего пребывания на этом посту, а я здесь уже одиннадцатый год! Это самая бессмысленная трата из возможных. Так что идите в министерство и скажите им, что платит тот, кому это необходимо. Мне вот нет. И никому из моих коллег тоже.

Когда Гарри, вернувшись, передал эти слова Лестрейнджу с Сэвиджем, оставшимся на время отсутствия Робардса за главного, на лице последнего появилось донельзя ехидное выражение:

— А вот теперь начнётся настоящее веселье. Особенно учитывая, что у нас тут с бухгалтерией сейчас.

— И что же делать? — спросил Гарри. — Этот Иероним что, вечно будет спать здесь, а Оггспайр — ждать?

— Да нет, — ответил Лестрейндж. — В крайнем случае найдём кого-нибудь на континенте. В Германии или Румынии наверняка специалисты лицензированные есть. И в Венгрии, возможно.

— И в Австрии, — добавил Сэвидж. — Я думаю, надо начинать искать. Финансовый отдел скорее заавадится, чем изыщет средства.

— Я платить не буду, — улыбнулся Лестрейндж, и они с Сэвиджем рассмеялись.

— Напиши пока запрос, — велел тот Гарри. — Пусть будет.

Гарри был вполне согласен с тем, что двести тридцать шесть (почему именно столько, а не двести тридцать семь или, например, пятьсот) галлеонов финансовый отдел на лицензию, которая и действует-то только год, а понадобится вообще лишь один раз, не выдаст ни за что. Но запрос сделать было нужно — и Гарри успел не только закончить его, но и отнести на регистрацию, и с тем уйти на выходные.

А понедельник начался с сенсации: финансовый отдел не только дал ответ, но и не отказал. Впрочем, и не согласился тоже, затребовав «обоснование окупаемости указанной траты и\или её высокую общественную значимость».

— Это их так дело Ансельма напугало? — с некоторым удивлением прокомментировал ответ Лестрейндж.

— А что с ним, кстати? — спросил Праудфут.

— Да ничего — обычное хищение, — пожал плечами Сэвидж. — Сядет года на четыре… может, пять — там сумма-то приличная. Но я же рою, — добавил он с ухмылкой. — И сдаётся мне, он сядет не один.

— Ого, — сверкнул глазами Праудфут. — Зарплату, кстати, в пятницу не дали.

— Дадут сегодня! — радостно сказала Гор. — Вы объявление не видели? Сегодня начнут в полдень!

— Не посмотрел, — признался Праудфут. — Что это с ними? Нет, не то… что ты там нарыл?

— Я рою, — повторил Сэвидж очень довольно и обсуждать детали отказался, велев Гарри вместо этого: — Давай, пиши «обоснование». Высокой значимости.

— А в чём она? — уныло спросил Гарри, потому что, сколько он ни думал, никакой особенно высокой значимости не выходило. Что, собственно, получит общество от развоплощения уже и так пойманного обратителя-вампира? На его содержание под стражей ведь даже тратиться не надо — лежит себе и спит… и если не кормить, то так и не проснётся сотню лет. А если его ещё и в Азкабан отправить, он даже место, порой очень нужное, занимать не будет…

— Чтоб неповадно было, — коротко ответил Сэвидж. — Распиши там поужаснее, что будет, если такие вещи не карать.

— Кстати, пока Иероним не развоплощён, Оггспайра мы отпустить не можем, — добавил Лестрейндж. — Но и усыпить его не можем тоже — не за что. Так что у нас проблема.

— Кормить вампира? — уточнил Причард и спросил с каким-то хищным любопытством: — А где брать кровь?

— Вот в том-то и вопрос. Нет, даже не думайте, — Лестрейндж погрозил ему пальцем, и тот фыркнул:

— Я просто предложил! Её же надо где-то брать… мне интересно, правду говорят, что у вампира с его жертвой возникает связь?

— Проверить хочешь? — улыбнулась Гор, и Причард решительно кивнул:

— Хочу!

— Да в принципе, — сказал вдруг Сэвидж, — Оггспайр, в целом, не опасен. Я не большой знаток вампиров — она же выдыхается потом? Со временем?

Говорят, что так, — Лестрейндж голосом выделил первое слово. — Можно, в принципе, проверить, но тогда придётся прерывать стажёрство… или же потратить на это отпуск. Нельзя же допускать к делам того, кто может подчиняться чужой воле.

— Так он как раз же в отпуск и идёт, — обрадовался Сэвидж. — Вполне можно.

— Нет, — решительно заявил Причард — а Гарри подумал, что он бы на его месте точно согласился. Конечно, если бы вообще хотел так рисковать. — У меня на отпуск планы.

— Что меня в вас восхищает, — заметил Лестрейндж, — так это сочетание редкостного прагматизма, большого себялюбия и искреннего желания работать.

— Да, шеф, я уникум, — радостно оскалившись, заявил Причард. — Ну то есть если б было правда надо, я бы отпуском пожертвовал — но, по-моему, повод довольно идиотский.

— Прагматизма, — повторил Лестрейндж, и все рассмеялись. — Так что включите этот пункт в ваше обоснование, Гарри. Пусть думают, по какой графе у них пойдёт человеческая кровь как пища для вампира, и где они её возьмут.

— Они? — переспросил Причард.

— Нет, конечно, но схема следующая, — пояснил Лестрейндж. — Допустим, они нам дают отказ, и мы начинаем поиски лицензированного целителя самостоятельно. На самом деле, это можно сделать очень быстро: мы за день разошлём срочные запросы, на следующий или через день нам дадут ответ, и останется лишь согласовать всё… это от силы две недели.

— Две недели? — переспросил Гарри, и Лестрейндж кивнул:

— Да, сейчас это довольно быстро. Международные контакты очень упростились. Но формально у них есть целый месяц на то, чтобы дать ответ, и на согласование тоже может уйти примерно столько же, если не спешить. Мне представляется, что лучше указать такие сроки.

— Вампиров кормят раз или два в неделю, — авторитетно заявил Причард, и на удивлённые взгляды небрежно пояснил: — Я в выходные почитал тут кое-что на эту тему. У нас в библиотеке есть отличная подборка.

— Дома? — уточнила Гор.

— Нет, здесь — я всё равно сидел тут, ну и чтобы размяться…

— Ты как попал в библиотеку в выходной? — спросила она с искренним недоумением.

— Да, как? — поддержал её и Праудфут.

— Да просто, — пожал Причард плечами. — Там дежурила в субботу Кроуни, мы с ней немного дружим. Ну и она меня пустила — это же не незаконно, они просто не обязаны.

Гарри оставалось только молча смотреть — и не понимать, как Причард это делает. Он прекрасно знал миссис Кроуни, самую суровую и въедливую библиотекаршу из всех — хотя, бесспорно, превосходного профессионала, которая, как иногда казалось, знала министерскую библиотеку так, словно она вся помещалась на паре полок в её спальне. Гарри ей немного восхищался, но абсолютно не представлял, как можно с ней дружить. Тем более, «немного».

— Ну да, — с уважением протянула Гор. — Не обязаны.

— Она нашла мне пару книг, — добавил Причард. — Насколько я понимаю, вампиры могут некоторое время питаться кровью и других млекопитающих — свиней, к примеру, они подходят лучше многих. Или крупных обезьян — но свиную достать проще.

— Это не пишите, — деловито указал Гарри Лестрейндж, и все рассмеялись. — Действительно, некоторое время они могут обходиться — но им это неприятно. И я бы предпочёл иметь под боком, в камере вампира сытого. Я знаю, где взять кровь.

— Свою отдашь? — съехидничала Гор, и Лестрейндж возразил:

— Куплю. Им всё равно, пить кровь волшебника или маггла — а магглы продают свою.

— Что? Как? Зачем? — посыпались вопросы, и, поскольку Лестрейндж таинственно молчал, Гарри вмешался:

— Они переливают её другим людям. Давно уже.

— Переливают? — недоверчиво переспросил Долиш. — В каком смысле?

— Ну а что им делать, — сказал Гарри, очень стараясь скрыть определённо самодовольное ощущение гордости. — У них нет кроветворного.

Кажется, его ещё никогда в жизни не слушали с таким вниманием, как сейчас, когда он пересказывал свои не такие уж глубокие познания в маггловской медицине — и под конец рассказа Гарри поймал себя на мысли, что есть нечто совсем неправильное в том, что волшебники настолько мало знают о своих соседях-магглах.

Даже самые лучшие из них.

Глава опубликована: 09.02.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 26085 (показать все)
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
в прошлом году за четверть пропадали.
Ой. Ужас какой!
Alteya
клевчук
Ой. Ужас какой!
да не то слово.
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
да не то слово.
А как же вы с оценками-то?
Alteya
клевчук
А как же вы с оценками-то?
заново. Ручками. с матом.
я параллельно все оценки в тетрадку дублирую.
Зная рукожопость авторов нашей Цифровизации.
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
заново. Ручками. с матом.
я параллельно все оценки в тетрадку дублирую.
Зная рукожопость авторов нашей Цифровизации.
Вы мудры! Это ещё додуматься всё это делать надо.
Alteya
клевчук
Вы мудры! Это ещё додуматься всё это делать надо.
я 33 год работаю в образовании.
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
я 33 год работаю в образовании.
Да уж. Этот опыт, как говорится, не пропьёшь - а вы даже и не пытаетесь!
Alteya
клевчук
Да уж. Этот опыт, как говорится, не пропьёшь - а вы даже и не пытаетесь!
я столько не выпью!
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
я столько не выпью!
Но вы даже пробовать не хотите!
Alteya

Но вы даже пробовать не хотите!
Да, вдруг мы предлагаем воды или вкусного свежевыжатого сока?
По-моему, Гарри тут прекрасный. Он и соображает, и предлагает новое, а где тупит - так он и не Мери Сью, чтобы всегда все делать идеально
Да, Гарри тут отличный. Очень хорошо считывается именно вот эта неопытность, но сообразительность и готовность учиться. И наставники у него отменные.
Alteyaавтор
Cat_tie
По-моему, Гарри тут прекрасный. Он и соображает, и предлагает новое, а где тупит - так он и не Мери Сью, чтобы всегда все делать идеально
Спасибо )
ilva93
Да, Гарри тут отличный. Очень хорошо считывается именно вот эта неопытность, но сообразительность и готовность учиться. И наставники у него отменные.
Спасибо. )
Наставники стараются )
Насколько же замечательно пишете! И увлекает, и развлекает, и заставляет задуматься... Огромная искренняя благодарность за ваш титанический труд, пойду продолжение читать :)
Alteyaавтор
popolly
Насколько же замечательно пишете! И увлекает, и развлекает, и заставляет задуматься... Огромная искренняя благодарность за ваш титанический труд, пойду продолжение читать :)
Спасибо. )
Приятного чтения. )
Я заказала на сентябрьской распродаже на Wildberries гору книг в красивейших изданиях, но вместо этого выбрала быть счастливой и начала читать Middle!😁 Так что встречаю осень с вашей историей и планирую заварить впервые за год кружку какао, привезённого из отпуска, чтобы стало окончательно хорошо.

Моя главная любовь — Родольфус, новый персонаж не особо располагает к себе, но я думаю, он ещё раскроет себя с лучших сторон, у вас иначе не бывает)
Летом провела пару чудесных вечеров с «Полной чашей», пятая крупная работа, что читала у вас. Забыла поблагодарить. Так вот, спасибо)
Alteyaавтор
Elegant
Я заказала на сентябрьской распродаже на Wildberries гору книг в красивейших изданиях, но вместо этого выбрала быть счастливой и начала читать Middle!😁 Так что встречаю осень с вашей историей и планирую заварить впервые за год кружку какао, привезённого из отпуска, чтобы стало окончательно хорошо.

Моя главная любовь — Родольфус, новый персонаж не особо располагает к себе, но я думаю, он ещё раскроет себя с лучших сторон, у вас иначе не бывает)
Гора книг не убежит ))
Надеюсь, вам станет хорошо. )

Только он РАдольфус. А не как братец. )
Alteya
Вот я и говорю, любовь — Родольфус. А к Радольфусу пока только присматриваюсь) Но всему своё время🤭
Alteyaавтор
Elegant
Alteya
Вот я и говорю, любовь — Родольфус. А к Радольфусу пока только присматриваюсь) Но всему своё время🤭
Поняла.) Надеюсь, он вам тоже понравится)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх