Нужную на лицензию сумму финансовый отдел выделять отказался, однако проблему удалось решить иначе, и довольно неожиданно. Идею подал Причард, причём почти случайно: когда в отделе довольно эмоционально обсуждали полученный отказ, он вдруг спросил:
— А нельзя получить лицензию не на год, а на месяц? Или на неделю? Помню, отец так как-то сделал, когда ему нужно было купить… или продать, не помню, что-то эдакое, могу узнать детали. На месяц выйдет меньше двадцати галлеонов, а на неделю так вообще четыре с половиной.
— На неделю? — в наступившей тишине переспросил Сэвидж.
— Я не знаю, как целители, — кивнул Причард, — но аптекари так часто делают. То есть в принципе это возможно.
— Просто целители никогда таким не занимаются, — медленно проговорил Праудфут. — Потому что смысла нет. Ты гений.
— Да, — без капли смущения подтвердил Причард, и Лестрейндж велел:
— Идите и узнайте. Прямо сейчас. Сперва в патентный отдел — затем в Мунго.
Причард ушёл и, вернувшись через несколько часов, сообщил, что ни отдел, ни главный врач Мунго не увидели к получению недельной лицензии никаких препятствий, и госпиталь даже согласен выделить на это средства — целых четыре с половиной галлеона.
На этом дело Оггспайра и разрешилось. Иеронима развоплотили в полдень первого же солнечного дня, случившегося после вынесения приговора. Как выяснилось, для этой процедуры даже существовало специальное место на вершине одного из холмов на западне Уэльса. На казни — а Гарри полагал происходящее именно казнью, пусть речь и шла о формально неживом уже создании — помимо самого министра, главы ДМП, начальника аврората и авроров присутствовал и ещё незнакомый Гарри мужчина, чьё лицо было закрыто чем-то вроде плотной чёрной вуали, свисающей с края капюшона.
Сама «процедура развоплощения», как её все называли, прошла довольно быстро, но произвела на Гарри очень тяжёлое впечатление: спящего — по причине то ли дневного времени, то ли голода — Иеронима, одетого в длинную чёрную мантию и плотную маску на голове, положили на землю и приковали за надетые на запястья и лодыжки кольца ко вбитым в неё металлическим кольям. А затем, дождавшись полудня, Робардс одним движеньем палочки снял с него одежду, оставив обнажённым. Секунды ничего не происходило — а потом Иероним открыл глаза и закричал. Его очень тонкая и белая кожа покраснела, потом пошла пузырями и начала обугливаться — а он кричал и рвался, и Гарри, не выдержав в какой-то момент, выхватил было палочку, чтобы всё это закончить.
— Нет, — его руку перехватил стоящий рядом Робардс и с силой сжал. — Не вынуждай меня драться с тобой.
— Так нельзя, — глухо сказал Гарри. — Ни с кем нельзя так. Это бессмысленная пытка.
— Не бессмысленная, — услышал он тихий шёпот сзади и, обернувшись, увидел того мужчину под вуалью, стоящего теперь совсем рядом с ним. — Это то, что многих останавливает от бесконтрольного обращения живых. К сожалению, иные меры результата не давали.
— Так всё равно нельзя, — отрезал Гарри, впрочем, опуская руку.
— Вы добрый человек, — прошелестел шёпот. — Но вы слишком молоды, чтобы понять.
— Куда уж мне, — ядовито буркнул Гарри и демонстративно отошёл подальше. У него на душе было тяжело и гадко, и понимание необходимости происходящего нисколько не улучшала его состояния.
Крик Иеронима сперва перешёл в хрип, а затем пропал, тело ещё некоторое время продолжало дёргаться, но затем затихло и оно, а чуть позже и рассыпалось на тлеющие, постепенно разлетающиеся лёгким чёрным пеплом куски. Когда же на земле осталось только тёмное пятно, Шеклболт официально провозгласил:
— Всё кончено. Развоплощение свершилось.
Затем достал из-за пазухи пергамент, расписался в нём и передал его Джонс.
Последним свою подпись поставил тот мужчина под вуалью — и, вернув его Шеклболту, тут же аппарировал… ну, или, во всяком случае, исчез, потому что Гарри никакого хлопка не услышал.
— Достаточно старые вампиры могут бодрствовать днём, — сказал негромко Робардс. — Не любят только, но способны. Как тот же Арчибальд.
— Это ведь не он был? — спросил Гарри, и Робардс ответил:
— Нет. Наблюдатель от сообщества вампиров.
В тот день Робардс отпустил Гарри домой, но тот пришёл туда лишь через пару часов, проболтавшись перед этим по лондонским улицам и стараясь успокоиться и осознать произошедшее. И твердя себе, что это не жестокость и что нельзя убить того, кто уже мёртв.
Но ничего не выходило.
Так что домой он пришёл хмурый, и они с Джеймсом и Джинни пошли гулять в парк, и только там Гарри постепенно успокоился и смог отвлечься.
Почти весь июль прошёл спокойно, а в последний его понедельник на еженедельной планёрке Робардс сообщил:
— Визенгамотом принято решение вернуть в Азкабан дементоров. С некоторыми изменениями и ограничениями, но тем не менее. Нам всем придётся поучаствовать, и я хотел бы обсудить очерёдность: я не могу оставить отдел пустым даже на сутки.
Поднялся шум: для многих это оказалось неожиданностью. Но, как заметил Гарри, большинство были, скорее, удивлены, но не возмущены, и, в целом, инициативу Визенгамота восприняли, скорее, хорошо. И Гарри среди них снова ощущал себя белой вороной — да, он понимал все аргументы и про магию, что, не имея выхода, подтачивает тело волшебника, и про то, что теперь, когда дементоров не стало, перспектива оказаться в Азкабане ненадолго перестала пугать многих, и статистика мелких преступлений поползла вверх — но внутренне принять подобное решение не мог. Однако если в девяносто восьмом его послушали, то сейчас, увы, его слово значило не так уж много.
Так что Гарри просто сидел и слушал, как Робардс говорил, что и самих дементоров теперь будет намного меньше, и сам Азкабан они не будут охранять, паря над ним — нет, их спрячут далеко внизу и в коридоры станут выпускать примерно раз в неделю — но нерегулярно, чтобы заключённые не знали точно, когда это произойдёт.
— Впрочем, вопрос с охраной Азкабана пока закрыт не до конца, — признался Робардс. — Пока что им не слишком доверяют — хоть приглашённый специалист, — на этих словах он чуть усмехнулся, или так показалось Гарри, — и заверяет министерство, что дементоры, по крайней мере, некоторые из них, и сами хотят туда вернуться. И потом, нынешняя администрация уже привыкла к новым и довольно светлым помещениям под самой крышей и не особенно хотят опять переселяться вниз. Опять же, лестницы, — вот тут он точно усмехнулся, да и по комнате прошла волна смешков. — Однако нам сейчас это не слишком важно: мы все должны побывать в Азкабане и, так сказать, познакомиться с его новыми охранниками. Я полагаю сделать это в два или, возможно, три подхода.
— А как это будет происходить? — спросил… кто-то — Гарри не увидел, кто.
— Те, кто войдут в первую группу, увидят это, — пообещал Робардс и предложил: — Вот с её формирования и начнём. Кто хотел бы в неё войти? И тут есть риски, как вы понимаете.
Гарри показалось, что руки подняли почти что все. Сам же он сложил их на груди — возможно, это вышло несколько демонстративно, ну и пусть.
— Ты не хочешь посмотреть? — недоверчиво шепнул ему тянущий руку Причард.
— Нет, — отрезал Гарри, внутренне готовясь к тому, что Робардс попытается включить его в первую группу своей волей. Однако этого не произошло: тот словно бы забыл про Гарри и занимался исключительно желающими, коих оказалось слишком много.
Так что Гарри повезло — в отличие от Причарда, которого, конечно же, не взяли, и тому оставалось только недовольно фыркать и зыркать на счастливчиков.
Операцию по возвращению назначили на первое августа — то ли за красоту даты, то ли потому, что это было воскресенье, то есть день, когда аврорат так и так почти что пустовал.
— Считай это моим подарком тебе на день рождения, — сказал ещё в понедельник, после совещания, Гарри Робардс. И пояснил: — Я бы тебя туда отправил в первой группе — я считаю, что тебе было бы полезно это увидеть. Но Дольф очень отговаривал меня, и ты тут сидел с таким суровым видом, что — держи подарок.
— Спасибо, сэр, — серьёзно ответил ему Гарри. — Это отличный подарок. Я действительно ценю.
Видимо, поэтому в воскресенье Гарри получил дежурство. И теперь они сидели вместе с Причадом в отделе, ели лимонную меренгу из перевязанной широкой золотистой лентой белой в серебряных и золотых звёздах коробке, что ждала утром Гарри на его столе, и болтали. И Гарри улыбался, вспоминая написанные знакомым чётким почерком на небольшой открытке, что была привязана к банту, строки: «С днём рождения одного из самых моих лучших бывших стажёров и настоящих коллег. Р. Л.»
Alteyaавтор
|
|
Nita Онлайн
|
|
Alteya
Про инквизицию. Вот там где WH40k То Вархаммер, насколько я поняла. Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более. 5 |
Alteya
LGComixreader WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).Про инквизицию. Вот там где WH40k Про тамошнюю Инквизицию подробнее. И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман. 1 |
Alteyaавтор
|
|
Nita
Alteya Это хорошо)То Вархаммер, насколько я поняла. Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более. LGComixreader Alteya А!)WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki). Про тамошнюю Инквизицию подробнее. И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман. Я неуч, я не в курсе) 1 |
Здравствуйте, автор.
Показать полностью
Ваша история выкрала меня из реальности на неделю. Это мой первый опыт чтения (от начала до конца) фанфика таких объёмов. Не то чтобы я отличаюсь особенным литературным гурманством, но придирчивость иногда изрядно мешает теряться в вымышленных мирах, а так хочется. Ваш слог очень приятно и легко читать. Такой у вас грамотный баланс между диалогами и описаниями, не придраться даже при всём желании. Сюжет захватывает с первых глав, истории детективного/приключенческого жанра всегда были моей слабостью, а здесь вы позволили мне окунуться в сменяющие друг друга расследования на сотни глав, это ли не сказка? А персонажи? Как у вас получилось прописать их такими живыми? И ведь ни один из них не изменил себе на протяжении всей работы, раскрываясь с новых сторон и при этом оставаясь "в характере". Могу я спросить: в каком из выших персонажей в данной работе было больше всего от вас? Дочитав фанфик, я так и не могу определить, какой герой был использован вами в качестве рупора. И это вызывает во мне читательский восторг. И если разрешите узнать: какой герой дался вам сложнее всего? По тексту мне его тоже определить не удалось. Второстепенные персонажи канона мне импонируют в фанфиках не часто, но вы подарили мне героя, который зацепил меня сильнее, чем самого Гарри в вашей работе. Мальсибер. Скажите, при интерпретации этого персонажа вы ассоциировали его с каким-либо существующим человеком из вашего окружения? Я надеюсь, мои вопросы не воспримутся вами как бестактные, мне всего лишь хочется удовлетворить любопытство, которое расшевелило во мне ваше образцовое умение прописывать героев. Будь я автором, именно к такому и хотелось бы стремиться. Мне так повезло, что ваша работа попалась мне одной из первых на этом сайте. Читать было одно удовольствие) 7 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Благодарю за добрые слова! И отвечаю.) Я не знаю, в ком здесь больше всего от меня - я думаю, ни в кои и во всех. Я не списываю героев с кого-то реального, по крайней мере, сознательно. И рупора здесь нет. У меня никогда нет рупора, я не люблю это: в реальности же такого не существует. Какой герой дался сложнее всего? Рон. Я его люблю, но мне его сложно писать. Мальсибера я ни с кем не ассоциирую, он сам по себе. Он родился уже давно, в моей первой серии, из одной случайной фразы, затем про него была написана целая история, и с тех пор он живёт в разных моих текстах. Тут он довольно тёмный, обычно он куда светлее. И приходите читать ещё.) 3 |
Alteya
Показать полностью
Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . 1 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Показать полностью
Alteya Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . Я очень не люблю назидательность в литературе. ) В других историях он, пожалуй, менее амбивалентен - но почитайте. ) Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. 1 |
Alteya
Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 11 |
Alteyaавтор
|
|
LGComixreader
Alteya Ну бытовое же. ) Никакой тайны...То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 2 |
2 |
Alteyaавтор
|
|
Cat_tie
Alteya Спасибо. )А Рон у вас тут классный! И в "Однажды..." тоже. luchik__cveta Ой. Спасибо)) Да. Про Стивера ужасно грустно.( 1 |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ В этой - это в какой? Тут нет комментов к главам, только к тексту в целом. |
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Alteya Я уже не помню. )Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Alteyaавтор
|
|
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая Спасибо!))И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) |
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) Да достал их этот Поттер так, что заговариваться начали)) 2 |