Гарри мгновенно узнал этого ребёнка. Милли Оунс. Сейчас она сидела за столом, положив на него руки и болтая ногами, как любой нормальный ребёнок — вот только ни кистей, ни стоп у неё не было. Её ноги заканчивались где-то посередине голени, от рук осталось больше: на левой она, похоже, потеряла только кисть, правая была чуть-чуть короче, но предплечье сохранилось где-то на три четверти — рассмотреть точнее мешал закрывающий культю рукав серо-голубого платья. Они с Сандрой играли в большую разложенную на столе игру фигурками лисицы и собаки, и Милли улыбалась, глядя, как лиса крадётся через высокий лес. Сейчас девочка казалась старше, чем когда Гарри видел её в последний раз в палате — впрочем, с того времени прошло уже полгода… больше. Почти три четверти... Её светлые волосы были довольно коротко пострижены и напоминали надетую на голову круглую шапочку, закрывавшую и лоб, и уши, но оставлявшие открытой шею.
— Это Милли Оунс! — сказал Гарри, резко повернувшись к Лестрейнджу. — Сэр, вы запретили мне тогда…
— …общаться с ними, — кивнул тот. — И теперь вы видите наглядно, почему, — сказал он иронично. — Сейчас на моём месте были бы вы — и что бы делали?
— Вы же не могли знать… — тихо проговорил Гарри и спросил: — Что случилось с миссис Оунс?
— Покончила с собой, — жёстко ответил Лестрейндж, и на его лице на миг мелькнуло что-то вроде отвращения. — Она пыталась отравиться вместе с дочкой, но не вышло.
— Расскажи, — попросил Робардс. — А то я тоже опоздал.
— Вечером она накормила дочку ужином, как я понимаю, подав всё самое любимое и вкусное, а в чай добавила снотворное. Девочка должна была уснуть и не проснуться, но, видно, ужин оказался слишком плотным, и, когда она уже почти заснула, её дважды вырвало. Так что большая часть зелья не всосалась, и она просто заснула очень крепко. А вот мать почти что ничего не ела, и у неё всё получилось. Но, — добавил он, внимательно глядя на Робардса, — я бы предпочёл назвать это ошибкой. В дозировке. Мало ли. Случайность.
— Почему? — спросил Гарри, и Лестрейндж пояснил уже ему:
— Потому что я не вижу ни одного выгодоприобретателя от вердикта «самоубийство». Мать мертва… и я считаю, с этого ребёнка хватит бед. Мысль о том, что её мать предпочла смерть жизни рядом с ней такой не принесёт ей счастья. Не говоря уже о мысли, что её мать хотела и её убить. От этой лжи никто не пострадает — только выиграют.
— А целитель? — спросил Робардс.
— Я не стану вкладывать в дело заключение о Миллисенте. Только о Беттине — матери, — пояснил он Поттеру. — Напишу, что, исходя из осмотра места происшествия и опроса свидетелей складывается картина фатальной ошибки — она дозировки перепутала… что-то такое. Но если ты настаиваешь, — он наклонил голову в сторону Робардса.
— Да нет, — вздохнул тот. — Нет, ты прав. Тут преступленья не случилось, и это лучшее решение. Для Миллисенты прежде всего.
— Я подумаю над формулировками, — пообещал Лестрейндж.
— Как ты вообще узнал? — спросил Робардс.
— От Кларити, сестры, — ответил Лестрейндж. — Она вчера зашла к ним, принесла племяннице к пятнице, тринадцатое, шоколадных лягушек и тыквенных котелков. И утром зашла через камин забрать корзинку и нашла сестру уже холодной. И побежала сразу к нам. Фоссет, умница, первым делом дом проверила, схватила девочку и в Мунго, сестру пока домой отправила, и уже после отнесла в Мунго тело Беттины. Потом сообщила мне.
— А почему тебе? — задал Робардс тот вопрос, что крутился на языке у Гарри.
— Я указал когда-то в списке для дежурных, что если вдруг появится что-то по делу Оунсов — это ко мне, — ответил Лестрейндж.
— Ты ожидал подобного? — серьёзно спросил Робардс.
— Да нет, — подумав, отозвался Лестрейндж. — Если бы я ожидал, я бы поговорил с ней. Попробовал бы объяснить… но нет. Я проглядел, — в его голосе прорвалась досада.
— Такие вещи сложно разглядеть, — примирительно проговорил Робардс. — Ты не так уж часто видел их.
— Не так уж, — неохотно признал Лестрейндж.
Гарри злился на него: тот, значит, запретил ему вообще общаться с Оунсами, а сам? Но упрекать его было, конечно же, немыслимо, поэтому Гарри просто сказал:
— Сэр, я хочу помочь.
Лестрейндж улыбнулся:
— Спасибо. Ей понадобится помощь, ваша — в том числе… у вас ведь есть крестник? — спросил он, и Гарри закивал:
— Конечно! И они же одного возраста, и…
— Не совсем, — поправил его Лестрейндж. — Он апрельский, а она октябрьская — в школу он поедет на год раньше. Но вообще они, конечно же, ровесники, и это очень кстати, я уверен, они если не подружатся, то Тедди станет опекать её.
— Станет, — широко заулыбался Гарри, и увидел, что Робардс тоже улыбается. — Я, правда, в последнее время не очень хороший крёстный, но уверен, что они подружатся!
— Это и есть та самая родня, — сказал с улыбкой Лестрейндж Робардсу, — о которой я и говорил. Я уверен, Меда нам поможет, и, честно говоря, думаю, ей это тоже пойдёт на пользу. — Гарри открыл было рот, но благоразумно промолчал. Но… Меда? Откуда Лестрейндж знает Андромеду? Хотя… Он же… — Вы так на меня глядите, будто у меня вдруг выросли рога, когти и крылья, — заметил Лестрейндж. — Поттер, Андромеда Тонкс — сестра моей невестки. Конечно, мы знакомы. С детства. И я, в конце концов, работал с Дорой… с Тонкс, — в его голосе мелькнула грусть.
— Так дядя Дольф… это же вы? — до Гарри вдруг дошло, что «дядя Дольф», о котором иногда рассказывал Тедди, и есть Радольфус Лестрейндж, и он понял, что стремительно краснеет. Потому что Гарри сам порой рассказывал той же Андромеде о Лестрейндже, но… но ему и в голову не приходило, что они могут быть знакомы…
Лестрейндж рассмеялся:
— Это я. Не сердитесь на Меду, я просил её вам ничего не говорить, пока вы сами не догадаетесь. И клянусь: она мне никогда не передавала ничего, что вы бы говорили обо мне. А я не спрашивал.
— Так вы хорошо знакомы, сэр? — спросил Гарри, чувствуя себя ужасным дураком.
— Да, — просто ответил Лестрейндж. — Я знал и Теда, и их дочь… и я до сих пор по ним скучаю. Если бы я знал, что Дора будет в школе, я бы тоже был там, — добавил он, отворачиваясь к стеклу, за которым Фоссет с Милли Оунс азартно следили за идущими по картонному полю игры фигурки. — Я не пошёл туда по двум причинам, — добавил Лестрейндж глуховато. — Во-первых, кто-то должен был позаботиться о том, чтобы Пию уже некуда было вернуться. А во-вторых… я не хотел столкнуться с родственниками, — сказал он тише. — Но если бы я знал, что Дора там, я бы рискнул.
— И что мы делали бы без тебя здесь? — спросил Робардс. — Ты забыл, что тут тогда творилось?
— Нет, — это прозвучало резковато, и Лестрейндж сменил тему: — Но достаточно воспоминаний, я думаю, пора вернуться в настоящее и поговорить с ней, — он кивнул на Милли, и Робардс тут же предложил:
— Давай я сейчас отправлю Тэмзин к тебе домой?
— Давай, — кивнул Лестрейндж и обернулся. — Спасибо. Хотя, наверное, было бы лучше, если бы ты привёл её сюда, и мы все вместе пошли домой к Оунсам собрать вещи. Я мог бы отправить эльфов, но мне кажется, будет лучше, если Миллисента выберет сама, что взять.
— Пожалуй, — согласился Робардс. — Я схожу за ней, а вы пока поговорите.
Он снова хлопнул Лестрейнджа по плечу, чуть придержал руку, сжав его, и когда тот ответил ему тем же, ушёл, махнув Гарри рукой.
— Я вас познакомлю позже, — пообещал Лестрейндж Гарри. — Может быть, даже сегодня, но не прямо сейчас. Ступайте пока в отдел дежурить. И спасибо за готовность помочь, — он протянул ему руку, и когда Гарри пожимал её, ладонь казалась едва ли не обжигающе горячей.
Alteyaавтор
|
|
Nita Онлайн
|
|
Alteya
Про инквизицию. Вот там где WH40k То Вархаммер, насколько я поняла. Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более. 5 |
Alteya
LGComixreader WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).Про инквизицию. Вот там где WH40k Про тамошнюю Инквизицию подробнее. И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман. 1 |
Alteyaавтор
|
|
Nita
Alteya Это хорошо)То Вархаммер, насколько я поняла. Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более. LGComixreader Alteya А!)WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki). Про тамошнюю Инквизицию подробнее. И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман. Я неуч, я не в курсе) 1 |
Здравствуйте, автор.
Показать полностью
Ваша история выкрала меня из реальности на неделю. Это мой первый опыт чтения (от начала до конца) фанфика таких объёмов. Не то чтобы я отличаюсь особенным литературным гурманством, но придирчивость иногда изрядно мешает теряться в вымышленных мирах, а так хочется. Ваш слог очень приятно и легко читать. Такой у вас грамотный баланс между диалогами и описаниями, не придраться даже при всём желании. Сюжет захватывает с первых глав, истории детективного/приключенческого жанра всегда были моей слабостью, а здесь вы позволили мне окунуться в сменяющие друг друга расследования на сотни глав, это ли не сказка? А персонажи? Как у вас получилось прописать их такими живыми? И ведь ни один из них не изменил себе на протяжении всей работы, раскрываясь с новых сторон и при этом оставаясь "в характере". Могу я спросить: в каком из выших персонажей в данной работе было больше всего от вас? Дочитав фанфик, я так и не могу определить, какой герой был использован вами в качестве рупора. И это вызывает во мне читательский восторг. И если разрешите узнать: какой герой дался вам сложнее всего? По тексту мне его тоже определить не удалось. Второстепенные персонажи канона мне импонируют в фанфиках не часто, но вы подарили мне героя, который зацепил меня сильнее, чем самого Гарри в вашей работе. Мальсибер. Скажите, при интерпретации этого персонажа вы ассоциировали его с каким-либо существующим человеком из вашего окружения? Я надеюсь, мои вопросы не воспримутся вами как бестактные, мне всего лишь хочется удовлетворить любопытство, которое расшевелило во мне ваше образцовое умение прописывать героев. Будь я автором, именно к такому и хотелось бы стремиться. Мне так повезло, что ваша работа попалась мне одной из первых на этом сайте. Читать было одно удовольствие) 7 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Благодарю за добрые слова! И отвечаю.) Я не знаю, в ком здесь больше всего от меня - я думаю, ни в кои и во всех. Я не списываю героев с кого-то реального, по крайней мере, сознательно. И рупора здесь нет. У меня никогда нет рупора, я не люблю это: в реальности же такого не существует. Какой герой дался сложнее всего? Рон. Я его люблю, но мне его сложно писать. Мальсибера я ни с кем не ассоциирую, он сам по себе. Он родился уже давно, в моей первой серии, из одной случайной фразы, затем про него была написана целая история, и с тех пор он живёт в разных моих текстах. Тут он довольно тёмный, обычно он куда светлее. И приходите читать ещё.) 3 |
Alteya
Показать полностью
Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . 1 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Показать полностью
Alteya Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . Я очень не люблю назидательность в литературе. ) В других историях он, пожалуй, менее амбивалентен - но почитайте. ) Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. 1 |
Alteya
Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 11 |
Alteyaавтор
|
|
LGComixreader
Alteya Ну бытовое же. ) Никакой тайны...То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 2 |
2 |
Alteyaавтор
|
|
Cat_tie
Alteya Спасибо. )А Рон у вас тут классный! И в "Однажды..." тоже. luchik__cveta Ой. Спасибо)) Да. Про Стивера ужасно грустно.( 1 |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ В этой - это в какой? Тут нет комментов к главам, только к тексту в целом. |
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Alteya Я уже не помню. )Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Alteyaавтор
|
|
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая Спасибо!))И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) |
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) Да достал их этот Поттер так, что заговариваться начали)) 2 |