— …и поэтому я прошу вас с Тедди разделить со мной мой дом, пока мы не поймаем их.
— А если вы их вовсе не поймаете? — Андромеда покачала головой.
Они с Лестрейнджем стояли в её гостиной. Был ранний вечер среды — той самой среды, когда Джагсон так громко заявил о себе. Время, когда он уже лежал под сонными чарами в Аврорате, а пресса готовилась к внезапной пресс-конференции — и ещё даже не все члены Визенгамота знали о случившимся. И Андромеду Тонкс, урождённую Блэк, Лестрейндж вызвался известить сам. Лично.
— Поймаем, — возразил он. — Перевернём всю Британию, но мы их найдём. Меда, я прошу, — он приложил руку к груди. — Вы с Тедди под ударом с двух сторон — с моей и с Гарри. Пожалуйста.
— Нас всё равно ведь будут охранять, — сказала Андромеда, но было видно, что она раздумывает.
— Конечно, будут, — терпеливо согласился Лестрейндж. — Но согласись, что мой дом намного безопаснее всего того, что вам предложат. Хотя Гриммо, конечно, тоже подойдёт — тот дом не хуже защищён. Но мой просторнее, — он улыбнулся.
— Признайся лучше, что ты просто хочешь воспользоваться ситуацией, — засмеялась вдруг она. И пояснила в ответ на его недоумённый взгляд: — Если мы с Тедди будем жить у вас, у Миллисент появится постоянная няня.
— Ты разгадала мои планы, — тоже рассмеялся Лестрейндж. — Каюсь. Да, именно на это я и рассчитывал. Согласись хотя бы ради маленькой девочки! — он умоляюще сложил ладони, продолжая смеяться. — Завтра меня оштрафуют, полагаю, не меньше, чем на годовое жалованье — я просто не могу теперь позволить себе нанять кого-то!
— Осторожнее, — сказала, посерьёзнев, Андромеда и, подойдя к нему, погладила ладонью по щеке. — Дольф, я понимаю, сейчас это было нужно. Но прошу тебя, будь осторожен.
— Я знаю, — ответил он серьёзно. — Но я надеялся — вдруг мы успеем. Жаль, что нет.
— Я понимаю, — она кивнула и требовательно заглянула ему в глаза. Довольно долго они так стояли, пристально глядя друг на друга, а потом она опять провела ладонью по его щеке, а после притянула к себе и обняла. Он ответил, и они вновь замерли, словно встретившиеся после опасной разлуки брат с сестрой. — Ты меня убедил, — сказала она, отпуская его. — Хорошо, мы принимаем твоё приглашение. Надеюсь, что вы их поймаете в этом году.
— Я тоже, — заулыбался он. — Помочь тебе собраться?
— Нет, я справлюсь, — заверила она. — Завтра к вечеру мы с Тедди будем готовы.
— Я буду завтра вечером. А до тех пор мы здесь оставим пост, — сказал он безапелляционно, и она не стала спорить.

|
По-моему, Гарри тут прекрасный. Он и соображает, и предлагает новое, а где тупит - так он и не Мери Сью, чтобы всегда все делать идеально
4 |
|
|
Да, Гарри тут отличный. Очень хорошо считывается именно вот эта неопытность, но сообразительность и готовность учиться. И наставники у него отменные.
6 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Cat_tie
По-моему, Гарри тут прекрасный. Он и соображает, и предлагает новое, а где тупит - так он и не Мери Сью, чтобы всегда все делать идеально Спасибо ) ilva93 Да, Гарри тут отличный. Очень хорошо считывается именно вот эта неопытность, но сообразительность и готовность учиться. И наставники у него отменные. Спасибо. ) Наставники стараются ) 3 |
|
|
Насколько же замечательно пишете! И увлекает, и развлекает, и заставляет задуматься... Огромная искренняя благодарность за ваш титанический труд, пойду продолжение читать :)
5 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
popolly
Насколько же замечательно пишете! И увлекает, и развлекает, и заставляет задуматься... Огромная искренняя благодарность за ваш титанический труд, пойду продолжение читать :) Спасибо. ) Приятного чтения. ) 3 |
|
|
Летом провела пару чудесных вечеров с «Полной чашей», пятая крупная работа, что читала у вас. Забыла поблагодарить. Так вот, спасибо)
2 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Elegant
Я заказала на сентябрьской распродаже на Wildberries гору книг в красивейших изданиях, но вместо этого выбрала быть счастливой и начала читать Middle!😁 Так что встречаю осень с вашей историей и планирую заварить впервые за год кружку какао, привезённого из отпуска, чтобы стало окончательно хорошо. Гора книг не убежит )) Моя главная любовь — Родольфус, новый персонаж не особо располагает к себе, но я думаю, он ещё раскроет себя с лучших сторон, у вас иначе не бывает) Надеюсь, вам станет хорошо. ) Только он РАдольфус. А не как братец. ) 5 |
|
|
Alteya
Вот я и говорю, любовь — Родольфус. А к Радольфусу пока только присматриваюсь) Но всему своё время🤭 3 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Elegant
Alteya Поняла.) Надеюсь, он вам тоже понравится)Вот я и говорю, любовь — Родольфус. А к Радольфусу пока только присматриваюсь) Но всему своё время🤭 3 |
|
|
Клааааасс!!! Прочитала с большим удовольствием. Нравится как Вы пишете, очень понравились и герои, и сюжет (да ещё и в таком объёме и очень гладко). Я в восторге))
5 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Leo Moon
Спасибо! 1 |
|
|
Серсеяdhuwjjzj Онлайн
|
|
|
Удивительная история,читала почти не отрываясь, очень понравилось,спасибо.
1 |
|
|
Nita Онлайн
|
|
|
Серсеяdhuwjjzj
Вы видели, что это часть серии? Там ещё есть, и даже третья часть в процессе после большого перерыва, но не менее классная. 2 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Серсеяdhuwjjzj
Удивительная история,читала почти не отрываясь, очень понравилось,спасибо. Спасибо)Nita Серсеяdhuwjjzj Ну тут как получится)))Вы видели, что это часть серии? Там ещё есть, и даже третья часть в процессе после большого перерыва, но не менее классная. 3 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Лорд Слизерин
Мелкие блошки закрались Ой )) 152 глава "— Почему у нас нигде официально смерти не фиксирую?" - убежала буковка "т" в последнем слове) 170 глава "Мы с этой дрянью даже Люсос сделать не могли" - очепятка в заклинании) "Но тут придётся повозиться: кода мы не знаем." - всё же "когда")) Глава 243 "— Вот! — заявил Фробишен"- нюхлер покоцал фамлию?)) Глава 257 от Петрификуса юнцаы - это самое первое предложение)) Глава 258 Хотя там вообще-то обвиняемые хотел детей похитить - похититель детей умножился)) Мерси! 1 |
|
|
Alteya
Да не за что)) 2 |
|
|
Спасибо за интересную работу. Ещё одна мелкая блошка.
Глава 297 "— Слад, пока они не обзаведутся чем-нибудь солидным? — предположил Лестрейндж", может быть всё-таки имеется ввиду склад 1 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
васог
Спасибо за интересную работу. Ещё одна мелкая блошка. Спасибо)Глава 297 "— Слад, пока они не обзаведутся чем-нибудь солидным? — предположил Лестрейндж", может быть всё-таки имеется ввиду склад 1 |
|