Пятничное заседание Визенгамота началось довольно бодро: судьи явно надеялись закончить побыстрее. Да и зрителей сегодня было куда меньше, и на скамьях прессы тоже виднелись свободные места. Их даже не смутило общее количество обвиняемых — и Лестрейнджа, Гарри знал, такой настрой полностью устраивал. Так что обвинительное заключение Лестрейндж зачитывал с подчёркнуто официальными интонациями, и Гарри в какой-то момент подумал, что такому тону — ровному и усыпляющему — наверняка должны где-нибудь учить.
Начал Лестрейндж, разумеется, с главных обвиняемых — с Батчелора и Скоткинса. Список их обвинений был весьма внушителен, однако Лестрейндж под конец честно сказал и об их помощи следствию, и о том, что, в сущности, они выступали больше исполнителями, чем организаторами, и не нужно забывать о тех, кто пользовался их услугами. Свою часть сделки Лестрейндж честно выполнил, запросив пожизненное заключение «с правом возможного пересмотра дела в будущем» для Скоткинса как непосредственного убийцы, и по совокупности деяний тридцать лет для Батчелора, напомнив при этом судьям, что этот процесс будет для этих обвиняемых только началом, и их ждёт ещё один, во Франции — в этом месте Лестрейндж кивнул представителям французского Аврората, сидевшим рядом с Сэвиджем. И заметив, что пожизненные приговоры могут сделать эту вторую часть попросту бессмысленной.
Для заказчиков Лестрейндж от имени Аврората тоже запросил пожизненное — и судьи, судя по всему, склонны были согласиться.
И всё же заседание вышло долгим. На один допрос только Лестрейнджем уходило не меньше получаса, а ведь судьи тоже задавали вопросы — так что к двум часам, когда был объявлен перерыв, стало очевидно, что за один день дело закончить не получится. Судьи, очевидно, это тоже поняли, так что вовсе перестали торопиться и в шесть слушанья закончили, назначив следующее заседание на завтра, невзирая на субботу.
— Скверно, — прокомментировал это Лестрейндж. — Прессы завтра будет больше, как и зрителей — выходной, заняться нечем.
— Да, не очень хорошо, — согласился Робардс. — Будем надеяться, что публике будет скучно читать криминальную хронику два дня подряд.
— Длинные статьи никто не любит, — задумчиво проговорил Сэвидж. — Может быть, попробовать, напротив, утомить их лишними подробностями?
— А можно, — повеселев, согласился Лестрейндж. — Там как раз осталось два дела: о наследстве и о бизнесе. Очень удачно.
— Завтра суббота, — напомнил Праудфут. — Никто не захочет сидеть долго. Приговор-то, в целом, очевиден.
— Жаль, что в воскресенье нет никакого матча, — вздохнул Сэвидж. — Отвлекло бы.
Но матча не было, так что всё, что мог сделать Лестрейндж, утомить всех цифрами. Так что он пошёл готовиться к завтрашнему заседанию, а Гарри, наконец, отправился домой.
Его там уже ждали — и не только Рон и Гермиона, но и Джинни! Которая, вообще-то, должна была быть на сборах, но вернулась после получения письма от Гермионы.
— Почему ты мне ничего не написал? — накинулась она на Гарри. — Почему я узнаю всё от неё? — она обвиняюще указала на стоящую рядом Гермиону.
— Да я не успел, — попытался оправдаться Гарри, но из этого, конечно, ничего не вышло. Пришлось во искупление рассказывать с подробностями сначала всё, что произошло вчера, а потом и вовсе делиться всем, чем можно, о деле Джагсона. Благо хоть всё это было за ужином — потому что в противном случае Гарри бы, наверное, лёг спать голодным.
— Интересно, — сказал Рон, жуя морковный кекс, которыми в последнее время увлёкся Кричер, — сколько стоят твои волосы? На чёрном рынке.
— Я не думаю, что они там продаются, — возразил Гарри.
— Да почему? — удивился Рон.
— Кому они нужны? — спросил Гарри в ответ.
— Ну, не скажи, — глубокомысленно проговорил Рон. — В борделях, например, должны пользоваться популярностью.
Джинни поперхнулась чаем, а Гарри, чтобы не последовать её примеру, поспешно выплюнул в салфетку кусок кекса и, чувствуя, как приливает к лицу кровь, сказал:
— Рон, ну ты как скажешь…
— Ну а что? — спросил тот удивлённо. — Правда ведь.
— Тогда и твои тоже, — мстительно сказала Джинни.
— Ну да, — согласился Рон. — Я как раз думал, что на этом можно заработать.
— Рон! — воскликнула Гермиона и с размаху стукнула его по голове.
— Да что? — закрылся он руками, а Гарри, глядя на их шутливую, но бурную перепалку, думал, что, кажется, только сейчас начинает понимать его чувство юмора — и завидует ему. Потому что сам он так и с таким серьёзным видом шутить пока не научился, но хотел.
— Только попробуй! — Гермиона показала Рону кулак. — Я тебя побрею налысо — и так, что там уже никогда и ничего не вырастет!
— Я просто предложил! — с недоумевающим упрёком воскликнул Рон, и Гарри пнул его под столом по голени.
— Ну я предупреждала, — Гермиона взялась за палочку, и Рон тут же обхватил голову ладонями и буквально лёг на стол, опрокинув чашку и пролив на скатерть чай.
— Гарри, ты аврор! — Джинни требовательно дёрнула его за локоть. — Останови их!
— Нет уж, — Гарри демонстративно обхватил себя руками. — Я вообще ещё стажёр, и я жить хочу.
— Трус, — Джинни взялась за свою палочку, и в столовой воцарился весёлый хаос.
Однако хотя им и было весело, позже, стоя в душе, Гарри всерьёз задумался над словами Рона, и его передёрнуло от отвращения. Потому что Рон был прав: такое вполне могло быть. Чтобы он теперь хоть раз вышел утром, не почистив мантию? Да никогда! И вообще, твёрдо решил он, нужно поискать защищающие заклинания — они точно есть, им ещё в академии об этом говорили. Нет, ну какой же он всё-таки болван!
С этой мыслью Гарри и лёг спать — и даже общество Джинни его до конца не отвлекло. А ведь Рон определённо знает его куда лучше Лестрейнджа, подумал Гарри, засыпая. Рон нашёл железный аргумент — куда там Лестрейнджу со всеми его наказаньями…
К завтраку Рон вышел абсолютно лысым, вызвав этим дружный хохот Гарри и Джинни и став мишенью неистощимых шуток, в том числе и собственных. И Гарри очень жалел, что должен рано уходить и узнает, придёт ли Рон в таком же виде в суд, только через два часа.
Тщательно очистив мантию перед уходом, Гарри вышел на крыльцо и аппарировал к министерству. В отделе он был без пяти восемь и всё равно пришёл последним, заслужив осуждающий взгляд Долиша. Совещание было уже в разгаре, но от Гарри сегодня ничего не требовалось, кроме как стоять и наблюдать за порядком, так что он просто тихо сел на своё место. Сейчас ему было немного грустно зрителем присутствовать на этой репетиции, в которой он сам должен был бы принимать участие, но из-за собственной глупости это право потерял. Конечно, у него впереди будет ещё много дел, но…
Наверное, он всё же в глубине души надеялся, что его хоть как-то упомянут, но чуда не произошло, и его имя не прозвучало ни на репетиции, ни на самом процессе. Гарри всё, конечно, понимал, и даже говорил себе, что это, в некотором роде, справедливо: в конце концов, он уже получал чужую славу и часть чужих заслуг — что ж, теперь пришла пора пожертвовать своими. Его ведь об этом даже и предупреждали, и Гарри помнил, как он кивал и был уверен в том, что с лёгкостью так сделает — а вот когда пришла пора, то оказалось, что это вовсе не так просто.
Но лицо Гарри удержать сумел, а приговоры, вынесенные Визенгамотом — пожизненные для всех, кроме Батчелора, — несколько утешили его. К тому же выражение лиц французских коллег обещало Батчелору много интересного и неожиданного, так что Гарри под конец процесса совсем приободрился и наконец-то убедил себя, что не так уж и стремился выступить здесь хотя бы в роли свидетеля. И, может быть, за это он и был вознаграждён словами подошедшего к нему после процесса Робардса:
— Ты отлично держался.
— Сэр, я хорошо умею стоять в оцеплении, — весело ответил Гарри. — Это ещё в академии отметили.
— Да? — удивился Робардс. — Надо будет всё же твоё дело почитать, — пробормотал он. — У нас сегодня вечеринка с нашими французскими коллегами, надеюсь, у тебя нет планов на этот вечер.
— Э-м-м, — расстроенно протянул Гарри, потому что планы у него, конечно, были: Джинни вырвалась до понедельника, и, конечно, он не мог сказать ей, что идёт на вечеринку на пол ночи.
— Ну, смотри сам, — не стал Робардс настаивать. — Если что — мы в «Дубе».
— Нет, сэр, — вздохнул Гарри. — Но спасибо.
Ему отчаянно хотелось туда пойти — но, с другой стороны, Гарри очень соскучился по Джинни и больше всего желал сейчас иметь возможность разом оказаться в двух местах, с грустью вспоминая хроноворот Гермионы. Говорили, что все хроновороты были уничтожены во время битвы в Отделе тайн, но Гарри был уверен в том, что это ложь — хотя бы потому что быть такого не могло, чтобы какие-то из них не сохранились в чьём-то частном владении. Да, конечно, это было строго-настрого запрещено, но Гарри уже много знал о том, как исполняются подобные запреты. И потом, ведь не могло такого быть, чтобы технология их изготовления была утеряна. Нет, наверняка хроновороты и сейчас есть, только вот не у него. И ему не разорваться… И, конечно, если выбирать, он выбирает Джинни, которая, кстати, сегодня была в зале. Зачем вообще ему эти французы?
Так что Гарри отправился домой, решив, что будет наслаждаться выходными… ладно — выходным, и праздновать в близком кругу.
— Это потрясающее дело, — говорила Гермиона за ужином. — Жаль, что его слушают сразу после дела Джагсона — оно за ним просто потеряется!
— В этом и была идея, — признался Гарри. Вряд ли это теперь была такая уж секретная информация, решил он.
— Зачем? — удивилась Джинни. — Дело жуткое такое… честно говоря, меня оно пугает больше, чем то, первое. Джагсон — пожиратель, что ещё от него ждать? А тут… бр-р, — она поёжилась. — Обычные же люди.
— Преступления и совершают люди, — сказал Гарри. — Обычные.
— Это-то и жутко, — серьёзно проговорила Джинни. — Я понимаю, почему Моуди подозревал всех. И не понимаю, как остальные авроры этого не делают.
— Думаешь, я превращусь со временем в маньяка, который будет всех во всём подозревать? — шутливо спросил Гарри.
— Надеюсь, что нет, — вздохнула Джинни и обняла его.
— Другие не становятся, — сказала Гермиона. — Ну, наверное. По крайней мере, Робардс кажется нормальным.
— Он нормальный, — улыбнулся Гарри. — Правда. Они все нормальные.
— Тогда будь как все, — тоже улыбнулась Джинни и поцеловала его, и Гарри, отвечая ей, мельком удивился, что никто из них не пошутил про Лестрейнджа.
Alteyaавтор
|
|
Nita Онлайн
|
|
Alteya
Про инквизицию. Вот там где WH40k То Вархаммер, насколько я поняла. Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более. 5 |
LGComixreader Онлайн
|
|
Alteya
LGComixreader WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki).Про инквизицию. Вот там где WH40k Про тамошнюю Инквизицию подробнее. И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман. 1 |
Alteyaавтор
|
|
Nita
Alteya Это хорошо)То Вархаммер, насколько я поняла. Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более. LGComixreader Alteya А!)WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki). Про тамошнюю Инквизицию подробнее. И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман. Я неуч, я не в курсе) 1 |
Здравствуйте, автор.
Показать полностью
Ваша история выкрала меня из реальности на неделю. Это мой первый опыт чтения (от начала до конца) фанфика таких объёмов. Не то чтобы я отличаюсь особенным литературным гурманством, но придирчивость иногда изрядно мешает теряться в вымышленных мирах, а так хочется. Ваш слог очень приятно и легко читать. Такой у вас грамотный баланс между диалогами и описаниями, не придраться даже при всём желании. Сюжет захватывает с первых глав, истории детективного/приключенческого жанра всегда были моей слабостью, а здесь вы позволили мне окунуться в сменяющие друг друга расследования на сотни глав, это ли не сказка? А персонажи? Как у вас получилось прописать их такими живыми? И ведь ни один из них не изменил себе на протяжении всей работы, раскрываясь с новых сторон и при этом оставаясь "в характере". Могу я спросить: в каком из выших персонажей в данной работе было больше всего от вас? Дочитав фанфик, я так и не могу определить, какой герой был использован вами в качестве рупора. И это вызывает во мне читательский восторг. И если разрешите узнать: какой герой дался вам сложнее всего? По тексту мне его тоже определить не удалось. Второстепенные персонажи канона мне импонируют в фанфиках не часто, но вы подарили мне героя, который зацепил меня сильнее, чем самого Гарри в вашей работе. Мальсибер. Скажите, при интерпретации этого персонажа вы ассоциировали его с каким-либо существующим человеком из вашего окружения? Я надеюсь, мои вопросы не воспримутся вами как бестактные, мне всего лишь хочется удовлетворить любопытство, которое расшевелило во мне ваше образцовое умение прописывать героев. Будь я автором, именно к такому и хотелось бы стремиться. Мне так повезло, что ваша работа попалась мне одной из первых на этом сайте. Читать было одно удовольствие) 7 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Благодарю за добрые слова! И отвечаю.) Я не знаю, в ком здесь больше всего от меня - я думаю, ни в кои и во всех. Я не списываю героев с кого-то реального, по крайней мере, сознательно. И рупора здесь нет. У меня никогда нет рупора, я не люблю это: в реальности же такого не существует. Какой герой дался сложнее всего? Рон. Я его люблю, но мне его сложно писать. Мальсибера я ни с кем не ассоциирую, он сам по себе. Он родился уже давно, в моей первой серии, из одной случайной фразы, затем про него была написана целая история, и с тех пор он живёт в разных моих текстах. Тут он довольно тёмный, обычно он куда светлее. И приходите читать ещё.) 3 |
Alteya
Показать полностью
Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . 1 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Показать полностью
Alteya Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . Я очень не люблю назидательность в литературе. ) В других историях он, пожалуй, менее амбивалентен - но почитайте. ) Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. 1 |
LGComixreader Онлайн
|
|
Alteya
Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 11 |
Alteyaавтор
|
|
LGComixreader
Alteya Ну бытовое же. ) Никакой тайны...То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 2 |
2 |
Alteyaавтор
|
|
Cat_tie
Alteya Спасибо. )А Рон у вас тут классный! И в "Однажды..." тоже. luchik__cveta Ой. Спасибо)) Да. Про Стивера ужасно грустно.( 1 |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ В этой - это в какой? Тут нет комментов к главам, только к тексту в целом. |
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Alteya Я уже не помню. )Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Alteyaавтор
|
|
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая Спасибо!))И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) |
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) Да достал их этот Поттер так, что заговариваться начали)) 2 |