Выйдя от Мальсибера, Сэвидж остановился, посмотрел на Гарри и велел:
— Так. План следующий. Через два часа мы отправляемся в Азкабан — раньше карету не приготовят. А пока что поработаем с теми свидетелями, что есть в доступе. Иди бери Омут и вспоминай всё поминутно. Зафиксируй в протоколе, и заодно отследи, куда делась палочка Петтигрю. Поедим в дороге — я скажу эльфам собрать. Всё, иди. Жду в отделе в половине пятого.
Гарри понимал, что это разумно, но насколько же ему не хотелось вспоминать тот день! У него даже мелькнула было подлая мыслишка свалить это на Рона — в конце концов, они с ним были там вдвоём и видели одно и то же. И даже если запомнили разное, для Омута-то это не важно.
Конечно, Гарри этого не сделал, но от осознания подобной возможности ему почему-то стало легче. И всё же он некоторое время посидел над выданным ему Омутом, то прикасаясь палочкой к виску, то опуская её вниз. Но слишком тянуть время он тоже не мог и, закрыв глаза, начал осторожно вытягивать из виска нужное воспоминание. Потом опустил его в чашу и погрузил в неё лицо.
И оказался на той лестнице в подвал рядом с держащим его за горло серебряной рукой Петтигрю. И буквально ощутил на шее стальные пальцы — так, что даже закашлялся и схватился рукой за шею. Но вот Петтигрю разжал их… вот Рон выхватил у него палочку… стоп! Гарри вспомнил вдруг разговор с Олливандером в «Ракушке» — в том числе и о палочках. И что Рон оставил себе палочку Петтигрю, и… и, может, она до сих пор у него?
Прежде чем вынырнуть из Омута, Гарри подошёл к лежащему Петтигрю и, наклонившись, вгляделся в его посиневшее застывшее лицо и прислушался. Нет, он не дышал, он совершенно точно не дышал! Если бы Гарри мог здесь задержаться дольше! Но воспоминание на этом заканчивалось, потому что тогда они с Роном убежали — а Петтигрю остался. И теоретически мог прийти в себя и снова задышать. Да, мог.
Как жаль, что невозможно обыскать воспоминание, подумал Гарри. Вот бы сейчас выяснить, был ли ключ от сейфа при Петтигрю тогда! Но сокрушаться о несбыточном не имело смысла, и Гарри, вынырнув из Омута, взялся за протокол.
А когда закончил и обнаружил, что прошло от силы минут сорок, отправился к Рону и застал его в магазине в центре маленького, но очень шумного скандала.
— Я не знала! — кричала пухленькая розоволосая женщина в сине-бирюзовом платье. — Тут нигде не сказано! Нигде! — она тыкала полненьким пальчиком с длинным бирюзово-розовом ногтем в какую-то бумажку, кажется, в инструкцию. — Тут ни слова нет об этом! Как я должна была догадаться?!
— Очень сложно, да! — сердито и ехидно отвечал ей Рон. — Правда, как же догадаться, что если съесть конфету «Огнедышащий дракон» и позволяющую дышать огнём, это может привести к пожару! Как же так?
— Да, как же так! — воскликнула женщина. — Вы не предупредили, что огонь настоящий! И что им можно что-нибудь поджечь! Вы понимаете, что я чуть не сожгла весь дом?!
Гарри помахал рукой, привлекая внимание Рона, но тот, кажется, его не видел.
— Слушайте, но здесь написано, — Рон вырвал у неё из рук бумагу и тоже ткнул куда-то, — что «в результате вы три минуты сможете выдыхать самое настоящее пламя, на котором можно будет эффектно поджарить хлеб, зефир или колбаски»! Под-жа-рить! — повторил он. — Из этого не очевидно, что огонь может что-нибудь поджечь?!
— Нет, не очевидно! — запальчиво возразила женщина. — Тут написано «Зефир, колбаски, хлеб» — это всё еда! Про шторы нет ни слова!
— А одно не следует из другого? Нет? — не менее запальчиво спросил Рон, и женщина буквально прокричала:
— Нет! Где вы тут видите про шторы? Где? А? Вот! — она победно ткнула в него пальцем. — Вы должны мне десять галеонов!
— Да за что?! — возмутился Рон. — Конфета стоит сикль!
— Да за шторы же! — женщина всплеснула руками. — Мне пришлось купить новые шторы! И если вы мне их не вернёте, я в Аврорат пойду, — мстительно добавила она. — Я дойду до Визенгамота!
— Да хоть до МКМ! — крикнул Рон в ответ, и она, отобрав у него инструкцию, погрозила ему пальцем:
— Ну я вас предупредила! Я добьюсь, что ваш дурацкий магазин закроют, потому что в него не придёт никто! Я в «Пророк» пойду! И в Аврорат!
— Добрый день, мэм, — сказал Гарри. — Стажёр Аврората Гарри Поттер. Что у вас случилось?
— Вот! — победно воскликнула женщина и схватила Гарри за руку с совершенно неожиданной в ней силой. — Вот — авроры здесь уже! Господин стажёр, — она показала Гарри уже изрядно измятую и даже кое-где надорванную инструкцию. — Эти господа мошенники! — она развернулась и, не отпуская Гарри, обвиняюще ткнула пальцем в Рона. — Вот, пожалуйста, — она снова повернулась к Гарри. — Прочитайте. Прочитайте-прочитайте, что тут написано?
— «Конфета «Огнедышащий дракон», — послушно прочёл Гарри мелкие чёрные буквы, над которыми парил изрыгающий пламя фиолетовый дракончик. — Нужно только разжевать и проглотить! В результате вы три минуты сможете выдыхать самое настоящее пламя, на котором можно будет эффектно поджарить хлеб, зефир или колбаски. Сделайте вашу вечеринку по-настоящему зажигательной! ПС Но осторожнее! Не подпалите чью-то бороду!»
— Вот! — удовлетворённо проговорила женщина. — Вы тут видите какое-нибудь предупреждение про шторы?
— Расскажите, что случилось, мэм, — примирительно попросил Гарри, пока Рон, закатив глаза, крутил пальцем у виска, покуда покупательница его не видела.
— Я купила у них вот эти конфеты, — она потрясла инструкцией. — Но я же не думала, что всё так обернётся! Представляете: я жую её, проглатываю, выдыхаю — и фр-р-р! Целый столб огня! Струя, — поправилась она. — И вот, я делаю так — х-х-ха-а-а! — она шумно выдохнула. — И штора так фр-р-р! Вспыхивает! — она всплеснула руками. — Мы, знаете, как испугались?!
— Кто «мы»? — уточнил Гарри.
— Я, — ответила она. — И мои подруги! У нас была вечеринка — и мы же не думали, что чуть не сожжём весь дом!
— Сколько вас там было?
— Шесть! Вы представляете? — она прижала руки ко рту. — Шесть человек чуть не сгорели из-за них!
— И как вам удалось спастись? — серьёзно спросил Гарри, пока Рон всё так же выразительно стучал себя ладонью по лбу.
— Ну есть же заклинания, — ответила женщина, удивлённо посмотрев на Гарри. — Разные заклятия, тушащие огонь. Мы всё-таки волшебницы!
— То есть пламя вы сумели потушить, — уточнил Гарри.
— Разумеется, — она поморщилась. — Но…
— И это было не слишком сложно, — продолжил Гарри.
— Да, — нетерпеливо ответила она. — Но…
— Тогда каким же образом вы все «чуть не сгорели»? — поинтересовался Гарри, но если он рассчитывал свою собеседницу смутить, то просчитался.
— Так ведь мы могли же! — воскликнула она. — Да мало ли как — вдруг бы никто из нас заклятия не вспомнил? Или вдруг мы были бы пьяны? То что тогда?
— А если бы вы пьяными опрокинули свечу и сожгли дом, виноват был бы продавец свечей? — осведомился Гарри.
— Почему? — озадаченно спросила женщина, и Гарри пожал плечами и сказал серьёзно:
— Ну как же. К свечам вообще инструкция не прилагается. А значит…
— Ой, да перестаньте вы! — она отмахнулась. — Ну это же понятно. А тут конфета! Откуда я могла знать, что там огонь настоящий? А?
— Так иллюзорный огонь не может ничего поджарить, — возразил Гарри. — Ни хлеб, ни зефир. И потом, здесь есть предостережение про бороду, — напомнил он. — Если можно поджечь бороду, почему штору нельзя?
— Ну мало ли, — невозмутимо ответила она. — Может, он действует только на еду и волосы. А что, так быть не может?
— Я не слышал о таком, — ответил Гарри. — Мэм, я очень вам советую задуматься. И вы поймёте, что написанное ясно свидетельствует о том, что огонь вполне настоящий и может сжечь и шторы в том числе.
— Я хочу подать заявление, — решительно заявила она. — Вы примете его сейчас?
— Я не из того отдела, — возразил Гарри. — Это ваше право, разумеется, но я должен вас предупредить, что мистер Уизли тоже имеет право подать заявление о ложном доносе и о клевете. И выиграет, а вы ему ещё и рекламу этим сделаете.
— Рекламу? Я? — переспросила женщина. — Чего это?
— Так это будет громкая история, — ответил Гарри. — Из которой вся Британия и даже заграница узнает о существовании таких конфет. И магазина в целом. Представляете, как вырастут у них продажи? Даже если вы в итоге выиграете, и Уизли заплатят за эти ваши шторы, им это всё равно очень и очень выгодно. И вам нужно в ДМП — это сфера их компетенции, Аврорат такими делами не занимается. Проводить вас? — заботливо предложил он.
— Я сама найду, — сердито ответила она, отпуская Гарри наконец. — Реклама. Вот вам, а не реклама! — она погрозила Рону кулаком и, сунув инструкцию в карман, ушла, громко хлопнув дверью на прощанье.
— Уф, — сказал Рон. — Удачно ты зашёл.
— И часто у тебя такое? — посмеиваясь, спросил Гарри.
— Такое нет, — Рон шумно выдохнул. — Хорошая идея, мне понравилось — ну, про рекламу.
— Пользуйся, — Гарри сделал широкий жест рукой. — Слушай, я по делу на минуту. Можем мы где-нибудь поговорить? — он оглянулся на вошедшую пару покупателей.
— Идём, — Рон кивнул на дверцу за прилавком.
Внутри оказалось что-то вроде склада с рядами полок с разноцветными коробками на них. И большим зеркалом, в которое отлично был виден весь магазин и пара, разглядывавшая фейерверки.
— Скажи, — спросил Гарри, едва Рон закрыл за ними дверь, — где сейчас палочка Хвоста? Петтигрю. Помнишь, ты её тогда забрал?
— Вот, — Рон извлёк из ножен палочку и добавил, будто оправдываясь, — ну, она меня отлично слушается, и я её оставил… что, ну это же просто палочка!
— Нет, ничего, — ответил Гарри, глядя на волшебную палочку в руке Рона. — Ничего. Так, просто оформляем старые улики — тогда их в спешке оформляли, то того нет, то сего… вот, в деле Петтигрю нет палочки. Пришёл проверить.
— Вообще, я её честно отобрал, — Рон нахмурился. — Нет, если надо, я могу отдать…
— Да нет, не надо, — Гарри улыбнулся и хлопнул его по плечу. — Говорю же, просто уточняю. Всё, бегу, — он протянул руку и, простившись, аппарировал.
![]() |
Alteyaавтор
|
2 |
![]() |
клевчук Онлайн
|
2 |
![]() |
Alteyaавтор
|
1 |
![]() |
клевчук Онлайн
|
Alteya
клевчук заново. Ручками. с матом.А как же вы с оценками-то? я параллельно все оценки в тетрадку дублирую. Зная рукожопость авторов нашей Цифровизации. 5 |
![]() |
Alteyaавтор
|
клевчук
Alteya Вы мудры! Это ещё додуматься всё это делать надо.заново. Ручками. с матом. я параллельно все оценки в тетрадку дублирую. Зная рукожопость авторов нашей Цифровизации. 2 |
![]() |
клевчук Онлайн
|
5 |
![]() |
Alteyaавтор
|
клевчук
Alteya Да уж. Этот опыт, как говорится, не пропьёшь - а вы даже и не пытаетесь!я 33 год работаю в образовании. 4 |
![]() |
клевчук Онлайн
|
Alteya
клевчук я столько не выпью!Да уж. Этот опыт, как говорится, не пропьёшь - а вы даже и не пытаетесь! 3 |
![]() |
Alteyaавтор
|
4 |
![]() |
Лорд Слизерин Онлайн
|
Alteya
Но вы даже пробовать не хотите! 4 |
![]() |
|
По-моему, Гарри тут прекрасный. Он и соображает, и предлагает новое, а где тупит - так он и не Мери Сью, чтобы всегда все делать идеально
4 |
![]() |
ilva93 Онлайн
|
Да, Гарри тут отличный. Очень хорошо считывается именно вот эта неопытность, но сообразительность и готовность учиться. И наставники у него отменные.
4 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Cat_tie
По-моему, Гарри тут прекрасный. Он и соображает, и предлагает новое, а где тупит - так он и не Мери Сью, чтобы всегда все делать идеально Спасибо ) ilva93 Да, Гарри тут отличный. Очень хорошо считывается именно вот эта неопытность, но сообразительность и готовность учиться. И наставники у него отменные. Спасибо. ) Наставники стараются ) 3 |
![]() |
|
Насколько же замечательно пишете! И увлекает, и развлекает, и заставляет задуматься... Огромная искренняя благодарность за ваш титанический труд, пойду продолжение читать :)
5 |
![]() |
Alteyaавтор
|
popolly
Насколько же замечательно пишете! И увлекает, и развлекает, и заставляет задуматься... Огромная искренняя благодарность за ваш титанический труд, пойду продолжение читать :) Спасибо. ) Приятного чтения. ) 3 |
![]() |
|
Летом провела пару чудесных вечеров с «Полной чашей», пятая крупная работа, что читала у вас. Забыла поблагодарить. Так вот, спасибо)
2 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Elegant
Я заказала на сентябрьской распродаже на Wildberries гору книг в красивейших изданиях, но вместо этого выбрала быть счастливой и начала читать Middle!😁 Так что встречаю осень с вашей историей и планирую заварить впервые за год кружку какао, привезённого из отпуска, чтобы стало окончательно хорошо. Гора книг не убежит )) Моя главная любовь — Родольфус, новый персонаж не особо располагает к себе, но я думаю, он ещё раскроет себя с лучших сторон, у вас иначе не бывает) Надеюсь, вам станет хорошо. ) Только он РАдольфус. А не как братец. ) 5 |
![]() |
|
Alteya
Вот я и говорю, любовь — Родольфус. А к Радольфусу пока только присматриваюсь) Но всему своё время🤭 3 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Elegant
Alteya Поняла.) Надеюсь, он вам тоже понравится)Вот я и говорю, любовь — Родольфус. А к Радольфусу пока только присматриваюсь) Но всему своё время🤭 3 |