Когда Лестрейндж с Гарри вернули закончивших записывать свои показания арестованных в их камеры, он спросил:
— А всё-таки, что с ними будет, сэр?
— Почему вы задаёте этот вопрос мне? — Лестрейндж вскинул брови. — Мы сейчас на равных, но вы дольше ходите в стажёрах, так что вам решать, какую меру наказания запрашивать.
— Сэр! — возмутился Гарри, и тот спросил уже мягче:
— Что вы предложили бы?
— Не знаю, — подумав, сказал Гарри. — Просто тут было уже одно дело про нарушение Статута… там всё закончилось просто штрафом. Хотя там вообще-то обвиняемые хотел детей похитить — просто нужных не нашёл.
Рассказ Гарри о деле Райса и деревянных скульптур Лестрейндж выслушал с неожиданно заметным интересом. И прокомментировал:
— Надо будет почитать. Как необычно… но здесь да, определённо, штраф — его достаточно. Строго говоря, намерение преступлением не является — он же не похитил никого. Статут нарушил, да, но вреда магглам не принёс — в отличие от этих экспериментаторов. Обливиаторы, конечно, поспешили, — добавил он, чуть дёрнув углом рта. — Воспоминания бы следовало не стирать, а извлекать — и для суда, и для работы. Повезло, Мальсибер подвернулся…
— Кстати, он просил зайти вас, сэр! — сказал Гарри. — Сказал, что понял, как они такими стали.
— Вот за это Роберт менталистов и не любит, — заметил Лестрейндж. — У нас дома менталистику практиковали, я привык. Не так, как у Мальсиберов, конечно, но той же окклюменции нас родители учили. Да и легилименции — правда, её я больше изучал уже здесь, в Аврорате. Так что вы предложили бы для этих экспериментаторов?
— Мне кажется, двадцать лет — это слишком, — ответил Гарри.
Лестрейндж махнул рукой:
— Двадцати не будет, разумеется. Будет пара лет. К тому же без дементоров. Посидят, подумают… и вы подумайте. К Мальсиберу со мной пойдёте?
Конечно Гарри согласился. И не только потому, что ему хотелось знать, что же Мальсибер понял. Тот сам по себе интриговал его, отталкивая и притягивая одновременно — возможно, тем, что побывал не только в роли палача, но и жертвы, а возможно, дело было в том, что этот человек мог показать Гарри то, чего так не хватало — его родителей и Сириуса. Наверное, не с лучшей стороны — но он ведь их наверняка не только в драках видел! Они же вместе были на уроках, например. Гарри так хотелось просто постоять рядом с ними, рассмотреть, послушать голоса, но… Но попросить преступника об этом он был не готов. И всё-таки не думать о такой возможности у него не выходило.
Мальсибер, кажется, дремал, укрывшись пледом, когда они пришли — но, конечно же, проснулся и поднялся им навстречу. Его горло пересекала некрасивая багрово-красная полоса, которой Лестрейндж тут же занялся — впрочем, безо всяких извинений.
— Что ты мне хотел сказать? — спросил он, закончив.
— Я немного посмотрел — совсем чуть-чуть, — сказал Мальсибер, растирая уже вполне чистую шею ладонью. — У нас полкурса таких было. Да и у вас тоже, думаю. Я не почувствовал ни в ком из них жестокости — только вседозволенность, море энергии и любопытство. Гриффиндор, — он улыбнулся Гарри. И добавил мягко: — Они победители. И привыкли оказываться правыми во всём. Они просто не умеют сомневаться и задумываться. Знаешь, я бы задал им эссе футов на двенадцать и из школы выгнал, запретив экзамены сдавать экстерном лет на десять. Да и всё.
— Я не спрашивал совета, — негромко произнёс Лестрейндж, и Мальсибер согласился:
— Да. Не спрашивал. Просто ты там не сидел.
— Там больше нет дементоров, — напомнил Лестрейндж, и Мальсибер кивнул:
— В этом-то и дело. Знаешь, как это — остаться наедине с собой? Есть только ты — и море за стеной. И сами стены. Я бы в семнадцать лет сошёл с ума. Наверное, я скажу странную вещь, но дементоры, в определённом смысле, от этого спасали — и потом, у нас тогда были решётки. Мы могли говорить друг с другом. Сейчас там так же?
— Хочешь лично посмотреть? — осведомился Лестрейндж. И спросил вдруг: — Что ты знаешь о Крэббе?
— Ничего, — сказал Мальсибер удивлённо. — Он жив? Погиб?
— Жив, — Лестрейндж смотрел на Мальсибера очень внимательно. — Осуждён пожизненно. Что ты о нём знаешь?
— Спроси конкретней, — попросил Мальсибер. — Иначе мне придётся вспоминать всё, начиная с детства, и это будет сложно. Мы почти не общались.
— Меня на самом деле в большей степени интересует мадам Крэбб, — сказал Лестрейндж, и на лице Мальсибера снова отразилось изумление.
— Она не имела метку, — ответил он. — Я её не знал почти: мы не дружили семьями, а на собраниях она не бывала. Видел несколько раз, и только.
— Не скажешь, — помолчав, констатировал Лестрейндж.
Мальсибер вскинул брови и улыбнулся.
— Я действительно её не знал совсем, — ответил он.
— Ну хорошо, — как будто приняв не самое простое решение, сказал Лестрейндж. — Она арестована. За организацию ограбления банка.
Вот теперь Гарри увидел, как выглядит искреннее изумление Мальсибера: его глаза широко открылись, брови поднялись, а подбородок опустился — губы, впрочем, остались сомкнутыми.
— Что? — спросил он.
— Ты всё услышал, — сказал Лестрейндж. — Она организовала ограбление сейфа Петтигрю. Правда, неудачное — девчонки нам попались.
— Я бы решил, что ты меня разыгрываешь, — недоверчиво проговорил Мальсибер, — но я уже слышал часть этой истории. Значит, есть кто-то ещё, — сказал он уверенно. — Ни Петтигрю, ни мадам Крэбб бы никого не обаяли: обаяния у неё было ещё меньше, чем у мужа. Там есть кто-то третий.
— Вот и я так думаю, — задумчиво проговорил Лестрейндж. — Скажи, насколько она привязана к своему супругу?
— Я не знаю, — повторил Мальсибер, но теперь уже серьёзно. — Действительно не знаю. Я хочу его поймать, — его глаза вдруг блеснули. — Я мог бы… убедить её всё рассказать.
— Мы тоже это можем, — прохладно возразил Лестрейндж. — Время есть: Петтигрю или уже давно сбежал, или так и прячется.
— Ты знаешь, — лицо Мальсибера стало каким-то хищным, — я всё это время думал, как помочь. С тех пор, как мне об этом рассказали. Я не уверен, что это вам поможет, но я точно знаю, что он… — Мальсибер сделал паузу, словно подыскивая нужные слова, и даже пальцами пощёлкал, — извините, — он посмотрел на Гарри, — не могу назвать это иначе — он хочет Молли Уизли.
На сей раз удивляться пришлось Лестрейнджу и Гарри. Вот чего-чего, а этого тот вообще не ожидал — да с какой стати? Молли же ведь старше! Они, конечно, могли быть знакомы — но не в школе… вероятно, в Ордене? Гарри почувствовал, как кровь приливает к его щекам: думать так о Молли было в высшей степени неловко, странно и… противно. Словно бы подслушать, что кто-то хочет твою мать.
— Ты откуда знаешь? — спросил Лестрейндж, как-то недоверчиво оглядывая Мальсибера.
— А мне было интересно, — усмехнулся тот. — Я узнал случайно. Просто увидел. Честно говоря, я сам был этому не рад: определённо это совсем не то, что я хотел узнать о Петтигрю. Но, может, это вам сейчас поможет.
Случайно? Он что, просто так, из любопытства и со скуки залезал в чужие головы? Это было… ненормально и ужасно мерзко, и Гарри инстинктивно подался назад — и тут же понял, что это заметили и Лестрейндж, и Мальсибер. Ну и пусть. В конце концов, это и вправду гадко.
— Не представляю, чем, — сказал Лестрейндж. — Но подумаю.
— Он на ней зациклен, — продолжил Мальсибер. — Я предположил бы, что ему будет сложно устоять, если вдруг представится шанс. Впрочем, это верно для того Петтигрю, которым он был прежде, я не знаю, каким он стал теперь.
— Я сомневаюсь, что он за это время ощутимо разнообразил свой сексуальный опыт, — усмехнулся Лестрейндж, и Гарри снова стало неприятно и неловко. Он прекрасно понимал, что в этом разговоре нет абсолютно ничего обидного для Молли, и что его даже можно было бы вести при ней самой, однако же от ощущения крайней неправильности происходящего отделаться не мог. — Это может пригодиться. Может, скажешь что-нибудь ещё? Такое же полезное?
— Боюсь, что это всё, — возразил Мальсибер. — Я не представляю, для чего ей эта статуэтка, — добавил он. — Петтигрю — понятно. Но зачем ей? Денег у них, кажется, всегда было довольно… Сына мёртвого не воскресить… а там нет чего-то про омоложение? — вдруг спросил он. — В легенде?
— Я не знаю, — медленно проговорил Лестрейндж. — Ты думаешь…
— Она одна осталась, — так же медленно проговорил Мальсибер, и его взгляд потемнел. — Вполне может быть.
Гарри захотелось громко им напомнить, что не все тут умеют читать мысли, или что они там делали.
— Я узнаю, — Лестрейндж встал, и Гарри тут же последовал его примеру. — Тебе что-нибудь нужно?
— Чаю бы, — тут же попросил Мальсибер. — Крепкого и сладкого. Горячего.
— Я пришлю, — пообещал Лестрейндж.
— Я хочу, чтобы его поймали, — Мальсибер тоже встал. — И если я смогу помочь — скажи. Я всё сделаю.
— За что ты его ненавидишь? — спросил Лестрейндж, внимательно на него глядя.
— За всё, — коротко сказал Мальсибер — и вдруг посмотрел на Гарри. — Даже за ваших родителей и крёстного. Тогда мы враждовали, но сейчас мне жаль.
Гарри не нашёлся, что сказать, но Лестрейндж и не дал ему, слегка подтолкнув в спину и буквально заставив прекратить этот разговор и покинуть камеру.
Alteyaавтор
|
|
Nita
Alteya Это хорошо)То Вархаммер, насколько я поняла. Но у абсолютного большинства ваших читателей ваши истории ассоциируются с другими вашими историями, не более. LGComixreader Alteya А!)WH40k - сокращение от "Warhammer 40000" (wiki). Про тамошнюю Инквизицию подробнее. И, для наглядности, два штука характерных инквизиторов высокого ранга: Карамазофф и Криптман. Я неуч, я не в курсе) 1 |
Здравствуйте, автор.
Показать полностью
Ваша история выкрала меня из реальности на неделю. Это мой первый опыт чтения (от начала до конца) фанфика таких объёмов. Не то чтобы я отличаюсь особенным литературным гурманством, но придирчивость иногда изрядно мешает теряться в вымышленных мирах, а так хочется. Ваш слог очень приятно и легко читать. Такой у вас грамотный баланс между диалогами и описаниями, не придраться даже при всём желании. Сюжет захватывает с первых глав, истории детективного/приключенческого жанра всегда были моей слабостью, а здесь вы позволили мне окунуться в сменяющие друг друга расследования на сотни глав, это ли не сказка? А персонажи? Как у вас получилось прописать их такими живыми? И ведь ни один из них не изменил себе на протяжении всей работы, раскрываясь с новых сторон и при этом оставаясь "в характере". Могу я спросить: в каком из выших персонажей в данной работе было больше всего от вас? Дочитав фанфик, я так и не могу определить, какой герой был использован вами в качестве рупора. И это вызывает во мне читательский восторг. И если разрешите узнать: какой герой дался вам сложнее всего? По тексту мне его тоже определить не удалось. Второстепенные персонажи канона мне импонируют в фанфиках не часто, но вы подарили мне героя, который зацепил меня сильнее, чем самого Гарри в вашей работе. Мальсибер. Скажите, при интерпретации этого персонажа вы ассоциировали его с каким-либо существующим человеком из вашего окружения? Я надеюсь, мои вопросы не воспримутся вами как бестактные, мне всего лишь хочется удовлетворить любопытство, которое расшевелило во мне ваше образцовое умение прописывать героев. Будь я автором, именно к такому и хотелось бы стремиться. Мне так повезло, что ваша работа попалась мне одной из первых на этом сайте. Читать было одно удовольствие) 8 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Благодарю за добрые слова! И отвечаю.) Я не знаю, в ком здесь больше всего от меня - я думаю, ни в кои и во всех. Я не списываю героев с кого-то реального, по крайней мере, сознательно. И рупора здесь нет. У меня никогда нет рупора, я не люблю это: в реальности же такого не существует. Какой герой дался сложнее всего? Рон. Я его люблю, но мне его сложно писать. Мальсибера я ни с кем не ассоциирую, он сам по себе. Он родился уже давно, в моей первой серии, из одной случайной фразы, затем про него была написана целая история, и с тех пор он живёт в разных моих текстах. Тут он довольно тёмный, обычно он куда светлее. И приходите читать ещё.) 3 |
Alteya
Показать полностью
Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . 1 |
Alteyaавтор
|
|
Levman
Показать полностью
Alteya Ах вот как. Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся. Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется. Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам? К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ . Я очень не люблю назидательность в литературе. ) В других историях он, пожалуй, менее амбивалентен - но почитайте. ) Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. 1 |
Alteya
Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое. То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 12 |
Alteyaавтор
|
|
LGComixreader
Alteya Ну бытовое же. ) Никакой тайны...То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее... 2 |
2 |
Alteyaавтор
|
|
Cat_tie
Alteya Спасибо. )А Рон у вас тут классный! И в "Однажды..." тоже. luchik__cveta Ой. Спасибо)) Да. Про Стивера ужасно грустно.( 1 |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ В этой - это в какой? Тут нет комментов к главам, только к тексту в целом. |
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Alteyaавтор
|
|
Katya Синицына
Alteya Я уже не помню. )Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент |
Таксь Онлайн
|
|
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая
И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) 2 |
Alteyaавтор
|
|
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая Спасибо!))И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) |
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул! — А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. ) Да достал их этот Поттер так, что заговариваться начали)) 2 |
Alteyaавтор
|
|
Cat_tie
Перечитываю и думаю об оттенках морали. Вот нельзя самовольно карать преступников, думает Гарри, плохо это. А потом читает дело Джагсона и злится, и думает, что мало, мало ему было. Ну, во всех правилах есть исключения. Но Гарри молодой, это ладно. Но Лестранж-то взрослый! А может, это я нейроотличная и слишком радикально отношусь к морали)) За то, что Джегсон делал, Лестрейндж счёл, что просто пожизненного недостаточно. Он тоже живой человек, и он очень, очень плохо относится к педофилии. Светлана Сайф Это шикарное произведение. Детектив. Постхог. Дела валятся и валятся и создается ощущение что все Авроры особо тяжких безвылазно сидят на работе, а стажеры круглосуточно. И дружные все такие. Мне понравилось, рекомендую. не один вечер будет захватывать. Иногда даже в ущерб сну Спасибо.2 |