Лестрейндж вошёл в допросную и несколько секунд стоял, глядя на сидящую за столом девочку. Она была худой и бледной и не то что некрасивой — скорей, невзрачной и как будто бы почти лишённой красок: прозрачные серо-голубые глаза, светлые, но не в золото, а в русость, волосы… Она подняла голову и, увидев Лестрейнджа, сказала, помахав ему правой рукой — пустой край рукава мотался тряпкой:
— Привет!
— Привет, Миллисента, — Родольфус подошёл к ним и, кивнув вставшей ему навстречу Фоссет, сказал: — Спасибо. Мы поговорим наедине?
— Конечно, сэр. Пока, — Фоссет улыбнулась девочке, и та сказала грустно:
— Мы не доиграли…
— Доиграете, — пообещал Лестрейндж. — Фоссет, вы не слишком заняты сегодня?
— Нет, сэр, — сказала та. — Я вас подожду в отделе и вернусь, — добавила она, обращаясь уже к девочке. — И мы доиграем. Да?
— Да, — малышка улыбнулась, но ей махать не стала, застеснявшись.
Когда Фоссет вышла, Лестрейндж махнул палочкой, делая стекло непрозрачным и звуконепроницаемым, потом сел рядом с девочкой и спросил:
— Давай поговорим?
— Что мама умерла? — спросила Миллисента очень серьёзно.
— Да, — ответил Лестрейндж.
— Я больше её не увижу? — спросила Миллисента.
— Нет, — качнул он головой.
— Никогда? — она нахмурилась, но не заплакала.
— Нет, — повторил он и, придвинувшись поближе, сказал, легко коснувшись её плеча: — Мне очень жаль.
— Почему мама умерла? — спросила Миллисента тихо.
— Случайно, — он поднял руку и мягко провёл по её волосам. — Она ошиблась. Невнимательно прочитала этикетку на флаконе с зельем. И ошиблась с дозировкой. Выпила слишком много. И уснула… и не смогла проснуться.
— Просто ошиблась? — переспросила Миллисента, хмурясь и внимательно глядя ему в глаза.
— К сожалению, — он выдержал её взгляд, и в его глазах было только сочувствие.
— Правда? — переспросила Миллисента. — Не из-за меня? Что я такая?
— И чтобы не учить китайский? — слегка улыбнулся он, и Миллисента, чуть помедлив, тоже улыбнулась и сказала неуверенно:
— Да?
— Я пошутил, — на всякий случай сказал он, и она кивнула. — Мама никогда бы не бросила тебя.
— И теперь все дяди и тёти решают, кто будет со мной мучиться? — спросила, помолчав немного, Миллисента.
— Мучиться? — переспросил Лестрейндж.
— Они так говорили маме — что она со мною мучается. Я же большая, мне почти шесть лет, и я всё понимаю, — она опять нахмурилась.
— С кем ты хочешь жить? — спросил он, и она пожала плечами и отвернулась. — А хочешь жить со мной? — спросил он, и она, мгновенно вскинув голову, переспросила:
— С тобой? Совсем?
— Совсем, — он улыбнулся. — Пойдёшь жить ко мне?
— Ага, — она вдруг тоже улыбнулась, и на удивленье ловко перебралась к нему на колени и обняла за шею. — Ты будешь моим папой?
— Я не могу быть твоим папой, милая, — ответил он, осторожно прижимая её к себе и гладя по голове. — Он ведь у тебя есть. Он умер слишком рано, но он есть — и было бы нечестно занять его место. Давай, я буду твоим дядей? Дядей Дольфом?
— У меня уже есть дядя, — она сильней к нему прижалась. — Два или даже три, если считать тётиного мужа.
— Дядей может быть сколько угодно, — возразил Лестрейндж. — Можешь звать меня просто по имени. Дольфом. Хочешь?
— Хочу, — она повернула голову и уткнулась лицом ему в шею.
И заплакала.
Лестрейндж долго с ней сидел, баюкая и тихо шепча что-то на ухо, но не пытаясь успокоить и давая выплакаться. А когда она затихла, встал и понёс её к двери, но когда он уже почти дошёл, Миллисента подняла голову и спросила, отстранившись и заглянув ему в лицо:
— И ты поедешь со мной в Китай?
— Я же учу китайский, — ответил он. — Конечно, поеду.
Она немножко помолчала и сказала вдруг, шмыгнув носом:
— Мы не доиграли с Сандрой. Она обещала…
— Да, конечно, — Лестрейндж улыбнулся, достал платок, посадил её обратно на стул, дал высморкаться и пошёл за Сандрой Фоссет.
![]() |
Alteyaавтор
|
2 |
![]() |
|
2 |
![]() |
Alteyaавтор
|
1 |
![]() |
|
Alteya
клевчук заново. Ручками. с матом.А как же вы с оценками-то? я параллельно все оценки в тетрадку дублирую. Зная рукожопость авторов нашей Цифровизации. 5 |
![]() |
Alteyaавтор
|
клевчук
Alteya Вы мудры! Это ещё додуматься всё это делать надо.заново. Ручками. с матом. я параллельно все оценки в тетрадку дублирую. Зная рукожопость авторов нашей Цифровизации. 2 |
![]() |
|
5 |
![]() |
Alteyaавтор
|
клевчук
Alteya Да уж. Этот опыт, как говорится, не пропьёшь - а вы даже и не пытаетесь!я 33 год работаю в образовании. 4 |
![]() |
|
Alteya
клевчук я столько не выпью!Да уж. Этот опыт, как говорится, не пропьёшь - а вы даже и не пытаетесь! 3 |
![]() |
Alteyaавтор
|
4 |
![]() |
|
Alteya
Но вы даже пробовать не хотите! 4 |
![]() |
|
По-моему, Гарри тут прекрасный. Он и соображает, и предлагает новое, а где тупит - так он и не Мери Сью, чтобы всегда все делать идеально
4 |
![]() |
ilva93 Онлайн
|
Да, Гарри тут отличный. Очень хорошо считывается именно вот эта неопытность, но сообразительность и готовность учиться. И наставники у него отменные.
4 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Cat_tie
По-моему, Гарри тут прекрасный. Он и соображает, и предлагает новое, а где тупит - так он и не Мери Сью, чтобы всегда все делать идеально Спасибо ) ilva93 Да, Гарри тут отличный. Очень хорошо считывается именно вот эта неопытность, но сообразительность и готовность учиться. И наставники у него отменные. Спасибо. ) Наставники стараются ) 3 |
![]() |
|
Насколько же замечательно пишете! И увлекает, и развлекает, и заставляет задуматься... Огромная искренняя благодарность за ваш титанический труд, пойду продолжение читать :)
5 |
![]() |
Alteyaавтор
|
popolly
Насколько же замечательно пишете! И увлекает, и развлекает, и заставляет задуматься... Огромная искренняя благодарность за ваш титанический труд, пойду продолжение читать :) Спасибо. ) Приятного чтения. ) 3 |
![]() |
|
Летом провела пару чудесных вечеров с «Полной чашей», пятая крупная работа, что читала у вас. Забыла поблагодарить. Так вот, спасибо)
2 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Elegant
Я заказала на сентябрьской распродаже на Wildberries гору книг в красивейших изданиях, но вместо этого выбрала быть счастливой и начала читать Middle!😁 Так что встречаю осень с вашей историей и планирую заварить впервые за год кружку какао, привезённого из отпуска, чтобы стало окончательно хорошо. Гора книг не убежит )) Моя главная любовь — Родольфус, новый персонаж не особо располагает к себе, но я думаю, он ещё раскроет себя с лучших сторон, у вас иначе не бывает) Надеюсь, вам станет хорошо. ) Только он РАдольфус. А не как братец. ) 5 |
![]() |
|
Alteya
Вот я и говорю, любовь — Родольфус. А к Радольфусу пока только присматриваюсь) Но всему своё время🤭 3 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Elegant
Alteya Поняла.) Надеюсь, он вам тоже понравится)Вот я и говорю, любовь — Родольфус. А к Радольфусу пока только присматриваюсь) Но всему своё время🤭 3 |