↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Кто, собственно, сказал, что братьев Лестрейнджей было двое?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode



Произведение добавлено в 53 публичных коллекции и в 143 приватных коллекции
[Макси-фики] (Фанфики: 333   738   Gella Zeller)
невероятное, ГП (Фанфики: 87   184   irish rovers)
Показать список в расширенном виде







Показано 3 из 25 | Показать все

Взял почитать в дорогу и не разочаровался.
Интересно, держит интерес с переменным успехом и не разочаровывает в конце.

Постхог в целом нравится, больше вариативности, больше интереса. Вариант с аврором и "детективом" - хорош. Медленный, неспешный процесс погружения в жизнь отдела, в конкретные дела - отлично.
Политики, слава Мерлину, немного, на ней я засыпаю. Чуток скучновато было на моменте с котом, но дальше интерес вернулся.
В каком-то смысле это "повседневность", но без рутины. Редко такое читаю и поэтому вдвойне неожиданно найти качественный сюжет.

ПС: довольно открытая концовка, с одной стороны понятно почему, с другой - ощущение недосказанности =)
Этот замечательный полицейский детектив произвёл на меня впечатление удивительной жизненности. Вместе со стажёром Гарри погружаешься в будни автората. Обучение профессии на практике и отношения между сотрудниками. Жуткие преступления и курьёзные происшествия, которые приходится расследовать. Многочисленные отголоски войны и удивление от осознания того, что и в военное время совершалось много обычных бытовых убийств. Пустяковые дела и дела, требующие длительного рассмотрения. Фантазия автора открывает много новых деталей волшебного мира, в то же время можно сказать, что в этом мире всё как у людей - такие же страсти. Постоянно перед героями возникают проблемы морального характера. Отличное произведение.
Читается легко и на одном дыхании. Не бойтесь, что фик огромный. Каждый кб того стоит.
Невероятно вканонный Гарри.
И Лейстрейндж... Это очень вкусно.
И да банальность зла и страшна. Как и то, как порой причудливо преломляется свет.
Это шикарный постхог, где раскрываются разбросаные мамой Ро мелкие косточки, выправляются и обрастает прекрасным мяском.
Гарри вырос в этом фике. Но это все ещё хорошо узнаваемый Гарри. Гарри, который понимает, что порой граница между добром и злом крайне размыта.
Показано 3 из 25 | Показать все


20 комментариев из 26015 (показать все)
*в смысле в неживое. Тут вот обвиняемых превращали, а там ферклы так над родственниками издевались.
А я теперь с мобильного кнопочку редактировать на комментариях найти не могу.
Блохи в главе 203:
"Гарри показалось, что порог камеры он переступал как-то не особенно уверенно, словно ожидая какого-то подхода." - видимо, подвоха.

"В молчании они дошли до допросной, в которой в самом деле собрались все… нет — почти все: отсутствовали Кройн, старый Шафик и МакЛагген. "
Я так понимаю, там должен быть Кронк, глава отдела тайн.
Alteyaавтор
Cat_tie
Блохи в главе 203:
"Гарри показалось, что порог камеры он переступал как-то не особенно уверенно, словно ожидая какого-то подхода." - видимо, подвоха.

"В молчании они дошли до допросной, в которой в самом деле собрались все… нет — почти все: отсутствовали Кройн, старый Шафик и МакЛагген. "
Я так понимаю, там должен быть Кронк, глава отдела тайн.
Упс.
Да, все верно. Спасибо!
Блоха в главе 228:
"За это время они, помятуя, где находятся, " - пАмятуя
(Это где авроры в Гринготтсе ждут)

ПС вам нормально, что я вычитываю опечатки?
Alteyaавтор
Cat_tie
Блоха в главе 228:
"За это время они, помятуя, где находятся, " - пАмятуя
(Это где авроры в Гринготтсе ждут)

ПС вам нормально, что я вычитываю опечатки?
Да, конечно!) спасибо!)
Глава 302:
"Притащить на суд дитёнышей нюхлеров!" - дЕтёнышей вроде
Alteyaавтор
Cat_tie
Глава 302:
"Притащить на суд дитёнышей нюхлеров!" - дЕтёнышей вроде
Вроде ))
Глава 312
"Тогда Робардс, даже задумавшись, просто усыпил его " - пропущено "не"
Глава 315
"Восьмая допросная отличалась от остальных тем, что примыкала к кладовке — вернее, к маленькой коморке," - кАморке
Alteyaавтор
Спасибо! )
Челы, которые это прочитали, объясните, почему вы потратили свое время на произведение, где автор прямым текстом говорит, что оно дерьмо?
Qeerde
А Вы прочитали?)))
yarzamasova
Нет конечно, зачем мне тратить время на то, что даже сам автор считает дерьмом?
Alteyaавтор
Qeerde
Это слишком сложно для вас. Даже не пытайтесь понять - тайна сия велика езьмь!
Глава 320
"Лестрейндж вдруг вскочил и буквально выбежал из коморки" - кАморки
Глава 325
"— Я думаю, вполне. Хотя я предложил бы для надёжности раскрыть вот это, — он указал куда-то в середину текста, — и это. Да и это тоже. Позже, — он забрал пергамент и перо с чернильницей. — Вас принесут в камеру." - здесь, видимо, "ваМ принесут в камеру"
Глава 325, конец
"— Да мы сто раз с ней это обсуждали. Гордится будет, — ответил Ламонт очень довольно" - гордитЬся
Qeerde
Челы, которые это прочитали, объясните, почему вы потратили свое время на произведение, где автор прямым текстом говорит, что оно дерьмо?
Ну...автор перфекционист :))))) что для автора может быть плохо, для нас, простых смертных, все равно один из лучших макси на сайте ;)
Глава 331
"Речь не шла о тех, кто был виновен в чём-нибудь конкретном: в выдачи магглорождённых, например." - выдачЕ

"Да и потом, Гарри ведь помнил войну. И помнил, что не так уж много " - тут, мне кажется, пропущено какое-то окончание предложения, но может, просто точки не хватает))
Глава 332
"— Плохим и неприятным людей тоже можно сочувствовать." - людЯМ
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть