Что в коробке? (джен) | 9 голосов |
Десять лет победы (джен) | 7 голосов |
Обратная сторона луны (джен) | 6 голосов |
Созидатели (джен) | 4 голоса |
MonkAlex рекомендует!
|
|
Lizwen рекомендует!
|
|
Этот замечательный полицейский детектив произвёл на меня впечатление удивительной жизненности. Вместе со стажёром Гарри погружаешься в будни автората. Обучение профессии на практике и отношения между сотрудниками. Жуткие преступления и курьёзные происшествия, которые приходится расследовать. Многочисленные отголоски войны и удивление от осознания того, что и в военное время совершалось много обычных бытовых убийств. Пустяковые дела и дела, требующие длительного рассмотрения. Фантазия автора открывает много новых деталей волшебного мира, в то же время можно сказать, что в этом мире всё как у людей - такие же страсти. Постоянно перед героями возникают проблемы морального характера. Отличное произведение.
|
Dart Lea рекомендует!
|
|
Читается легко и на одном дыхании. Не бойтесь, что фик огромный. Каждый кб того стоит.
Невероятно вканонный Гарри. И Лейстрейндж... Это очень вкусно. И да банальность зла и страшна. Как и то, как порой причудливо преломляется свет. Это шикарный постхог, где раскрываются разбросаные мамой Ро мелкие косточки, выправляются и обрастает прекрасным мяском. Гарри вырос в этом фике. Но это все ещё хорошо узнаваемый Гарри. Гарри, который понимает, что порой граница между добром и злом крайне размыта. |
Alteya
клевчук - Да вы что, с ума сошли? Чтобы я пустила его на свою кухню? а в курятник - да он там всех цыплят передавит!- Нельзя, у тебя контракт. Итак, запоминай... - Да-да, я так неуклюж! 7 |
Alteyaавтор
|
|
клевчук
Alteya - Молли, предложи другое решение. Мальсибер, у тебя контракт. Молли, он богатый человек, что испортит - возместит.- Да вы что, с ума сошли? Чтобы я пустила его на свою кухню? а в курятник - да он там всех цыплят передавит! - Да-да, я так неуклюж! 5 |
Они бы у Руквуда спросили, можно ли Мальсибера пускать куда-либо ))
|
Alteyaавтор
|
|
Alteya
клевчук - Что значит - возместит? Да мне все курочки как родные! А часы? они же фамильная реликвия! Не пущу!- Молли, предложи другое решение. Мальсибер, у тебя контракт. Молли, он богатый человек, что испортит - возместит. 2 |
То есть Питера поймали, но к этому моменту в Норе нужно было делать капитальный ремонт?!
2 |
Alteyaавтор
|
|
клевчук
Alteya - Посадим в кресло, будет там сидеть. Дадим книжку. - Что значит - возместит? Да мне все курочки как родные! А часы? они же фамильная реликвия! Не пущу! - С картинками? - Можно и с картинками... Молли, у тебя есть книжки с картинками? 3 |
Alteyaавтор
|
|
Merkator
То есть Питера поймали, но к этому моменту в Норе нужно было делать капитальный ремонт?! Да! |
Alteya
клевчук - С картинками? Артур что-то такое приносил... Кама какая-то...- Посадим в кресло, будет там сидеть. Дадим книжку. - С картинками? - Можно и с картинками... Молли, у тебя есть книжки с картинками? |
В защиту Мальсибера: «а вы попробуйте попрыгать в теле на пару-тройку десятков фунтов тяжелее вашего и с другим центром тяжести»)
|
Alteyaавтор
|
|
клевчук
Alteya - Эту я знаю, эту не надо. Можно мне что-нибудь попроще? - С картинками? Артур что-то такое приносил... Кама какая-то... - Молли, Мальсибер прав. Это не та книга. 1 |
Alteyaавтор
|
|
Merkator
В защиту Мальсибера: «а вы попробуйте попрыгать в теле на пару-тройку десятков фунтов тяжелее вашего и с другим центром тяжести») Пару-тройку десятков фунтов - это бессовестная лесть!1 |
Alteya
клевчук - Тогда будет Локхарта читать! Семь томов! Или пусть сидит на чердаке с упырем, самая ему компания!- Эту я знаю, эту не надо. Можно мне что-нибудь попроще? - Молли, Мальсибер прав. Это не та книга. 4 |
Alteyaавтор
|
|
клевчук
Alteya - Упырь? У вас есть настоящий упырь! Я на чердак!- Тогда будет Локхарта читать! Семь томов! Или пусть сидит на чердаке с упырем, самая ему компания! - Нет, ты не на чердак, ты должен быть всегда в одной комнате с Молли. Молли, перестань усложнять нам и так сложную работу, имей совесть. Выдай ему Локхарда и пусть сидит. 3 |
Alteya
клевчук - Не могу я выдать ему Локхарда, он в Мунго!- Упырь? У вас есть настоящий упырь! Я на чердак! - Нет, ты не на чердак, ты должен быть всегда в одной комнате с Молли. Молли, перестань усложнять нам и так сложную работу, имей совесть. Выдай ему Локхарда и пусть сидит. 2 |
Alteyaавтор
|
|
val_nv
Alteya - Книжку, Молли, книжку. У тебя же есть его ПСС.- Не могу я выдать ему Локхарда, он в Мунго! 1 |
Интересно- какая на вкус оборотка с частицей Молли
|
Alteyaавтор
|
|
erdwogu0
Интересно- какая на вкус оборотка с частицей Молли На вкус любая оборотка мерзкая. А вот на вид...1 |
1 |
Alteya
erdwogu0 На вкус и цвет все волшебники разные.На вкус любая оборотка мерзкая. А вот на вид... Н.З. 3 |
Интересно, держит интерес с переменным успехом и не разочаровывает в конце.
Постхог в целом нравится, больше вариативности, больше интереса. Вариант с аврором и "детективом" - хорош. Медленный, неспешный процесс погружения в жизнь отдела, в конкретные дела - отлично.
Политики, слава Мерлину, немного, на ней я засыпаю. Чуток скучновато было на моменте с котом, но дальше интерес вернулся.
В каком-то смысле это "повседневность", но без рутины. Редко такое читаю и поэтому вдвойне неожиданно найти качественный сюжет.
ПС: довольно открытая концовка, с одной стороны понятно почему, с другой - ощущение недосказанности =)