Что в коробке? (джен) | 9 голосов |
Десять лет победы (джен) | 7 голосов |
Обратная сторона луны (джен) | 6 голосов |
Созидатели (джен) | 4 голоса |
MonkAlex рекомендует!
|
|
Lizwen рекомендует!
|
|
Этот замечательный полицейский детектив произвёл на меня впечатление удивительной жизненности. Вместе со стажёром Гарри погружаешься в будни автората. Обучение профессии на практике и отношения между сотрудниками. Жуткие преступления и курьёзные происшествия, которые приходится расследовать. Многочисленные отголоски войны и удивление от осознания того, что и в военное время совершалось много обычных бытовых убийств. Пустяковые дела и дела, требующие длительного рассмотрения. Фантазия автора открывает много новых деталей волшебного мира, в то же время можно сказать, что в этом мире всё как у людей - такие же страсти. Постоянно перед героями возникают проблемы морального характера. Отличное произведение.
|
Dart Lea рекомендует!
|
|
Читается легко и на одном дыхании. Не бойтесь, что фик огромный. Каждый кб того стоит.
Невероятно вканонный Гарри. И Лейстрейндж... Это очень вкусно. И да банальность зла и страшна. Как и то, как порой причудливо преломляется свет. Это шикарный постхог, где раскрываются разбросаные мамой Ро мелкие косточки, выправляются и обрастает прекрасным мяском. Гарри вырос в этом фике. Но это все ещё хорошо узнаваемый Гарри. Гарри, который понимает, что порой граница между добром и злом крайне размыта. |
Nita
Однако при первом чтении я точно выпустила сколько раз говорилось про изучение Дольфом китайского. Он ведь реально им регулярно занимался, раз уж Гарри книги несколько раз на глаза попались. Вот я тоже начала перечитывать, с чувством, с толком, с погружением в детали, и столько я оказывается деталей пропустила :)А вот в ППЖ автор еще не знал, что Робардс заканчивал Слизерин :)) |
val_nv
клевчук Как известно, на фоне безмозглости большинства куньих Уизел... ласки особенно выделяются. Не больше одной мысли на одну голову.Глиста белобрысая, стукач подземельный! РУ Д.М. |
Как известно, на фоне безмозглости большинства куньих Уизел... ласки особенно выделяются. Не больше одной мысли на одну голову. Д.М. Драко, не опускайся до общения с животными. Папа |
Alanna2202
Драко, не опускайся до общения с животными. Папа А.Д. 3 |
Alanna2202
Драко, не опускайся до общения с животными. Папа РУ |
От павлина слышим! Бгг.. павлин - хорьковый папаша. РУ Рональд, как Вам не стыдно? Разве я Вас этому учила? ММ 1 |
Ну вот... Что же читать теперь...
3 |
Alanna2202
Рональд, как Вам не стыдно? Разве я Вас этому учила? ММ Слизеринцы val_nv Alanna2202 Ты не обзывайся, ты трансфигурируй!От павлина слышим! Бгг.. павлин - хорьковый папаша. РУ Анонимная Общественность 1 |
А, ещё. Что ж там за такое необычное вино у вампиров?.. )))
|
Alteyaавтор
|
|
Плюм-Бум
Показать полностью
Весь день сегодня ждала продолжение)))) Все-таки привычка - такая привычка... Эх...) Весь день стараюсь чем-нибудь заняться. Nita Однако при первом чтении я точно выпустила сколько раз говорилось про изучение Дольфом китайского. Он ведь реально им регулярно занимался, раз уж Гарри книги несколько раз на глаза попались. Конечно, регулярно! Как ещё его выучить? ) Emsa Nita Ой, расскажите, расскажите! Что пропустили! )) Вот я тоже начала перечитывать, с чувством, с толком, с погружением в детали, и столько я оказывается деталей пропустила :) А вот в ППЖ автор еще не знал, что Робардс заканчивал Слизерин :)) Автор не знал. ) erdwogu0 Ну вот... Что же читать теперь... Ы... Простите... Партизанка- А, ещё. Что ж там за такое необычное вино у вампиров?.. ))) А это можете додумать.))3 |
Навия
Alanna2202 Да ну? А ласки, мэм, только обзываться хороши. Слизеринцы val_nv Ты не обзывайся, ты трансфигурируй! Анонимная Общественность ДУ (близнец) Гермиона!!! Тут чудеса трансфигурации общественность требует РУ 1 |
Да ну? Однозначно!ДУ (близнец) Слизеринцы 1 |
Блошка. Глава 93
"Нет, но вы мой стажёр, — Лестрейндж вздохнул. — И я должен быть на вашей стороне." - вот тут нет тире в начале прямой речи Дольфа. |
Блошки, За кадром 8.
Показать полностью
Там Дольф зовёт Гавейна Вэйном через "э", хотя обычно по тексту он в этих случаях "Вейн". Глава 97. "Пока все рассаживались, Гарри чувствовал себя неловко, и готовился признаться, что ни разу в жизни не играл" - тут по идее лишняя запятая перед "и готовился". Глава 99. " вам помогут, это, видимо, не будет быстро, так что вам стоит предупредить мисс Грейнджер о том, где вас искать сегодня вечером. " - тут явно речь о Джинни, а не о Гермионе же. "Робардс вновь проверил верёвки, кляп, вздохнул прерывисто и пошёл к Сэвиджу. Гарри увидел, как к ним подошёл Робардс, и как он, получив кусочек воска, тщательнейше втёр его в своё ухо, замазывая слуховой проход." - вот тут явно подошёл кто-то другой, раз Робардс уже стоял. Праудфут? "Они могли спокойно выйти, и подойти к нему, и петь с ним вместе, " - перед первой "и" вроде лишняя запятая. "словно его кто-то бил, или швырял в него чем-то" - лишняя запятая перед "или". Глава 103. "и невероятно красивой, просто ангельского вида девочку лет пяти с каштановыми кудряшками и огромными ярко-голубыми глазами." - тут не согласована "красивой" и "девочку", дальше сами решите, где именно исправить. Но мне кажется, что надо "девочку" поправить. "— Почему вы так считаете? — очень серьёзно спросил Робардс, и Гарри с грустью подумал". Тут Сэвидж. |
Стала перечитывать весь текст и поймала БЛОХУ - именно так: в главах 293 и 294 текст повторяется, а описание визита к вампирам (я его помню, читала, когда глава была выложена!) - исчезло!
|
Alteyaавтор
|
|
Nita
Показать полностью
Перечитываю главы про суд над бывшими членами Визенгамота. И не могу отделаться от того, что история Ургхарта напоминает Мохова. Только это наше правосудие обычному, а не влиятельному подонку так мало дало за тех двух девочек, что он до конца срока умудрился дожить и выйти, и грозился за ними прийти. Всё-таки у вас очень жизненные ситуации. Спасибо.Может, это подсознательно и вырезал, когда я писала. Или нет, и это просто жизнь… Nita И интересно, отметила тот момент, когда Гарри сказал, что все его коллеги нормальные, и никто про Дольфа из его друзей не пошутил. Они словно окончательно приняли его как наставника Гарри, отделили от братьев и фамилии. Просто человек. Верно.))Я верно поняла или придумала? Ну они же правда нормальные.)Nita Ой.. Ага. Nita Блошки, За кадром 8. Ох. Спасибо.)Там Дольф зовёт Гавейна Вэйном через "э", хотя обычно по тексту он в этих случаях "Вейн". Глава 97. "Пока все рассаживались, Гарри чувствовал себя неловко, и готовился признаться, что ни разу в жизни не играл" - тут по идее лишняя запятая перед "и готовился". Глава 99. " вам помогут, это, видимо, не будет быстро, так что вам стоит предупредить мисс Грейнджер о том, где вас искать сегодня вечером. " - тут явно речь о Джинни, а не о Гермионе же. "Робардс вновь проверил верёвки, кляп, вздохнул прерывисто и пошёл к Сэвиджу. Гарри увидел, как к ним подошёл Робардс, и как он, получив кусочек воска, тщательнейше втёр его в своё ухо, замазывая слуховой проход." - вот тут явно подошёл кто-то другой, раз Робардс уже стоял. Праудфут? "Они могли спокойно выйти, и подойти к нему, и петь с ним вместе, " - перед первой "и" вроде лишняя запятая. "словно его кто-то бил, или швырял в него чем-то" - лишняя запятая перед "или". Глава 103. "и невероятно красивой, просто ангельского вида девочку лет пяти с каштановыми кудряшками и огромными ярко-голубыми глазами." - тут не согласована "красивой" и "девочку", дальше сами решите, где именно исправить. Но мне кажется, что надо "девочку" поправить. "— Почему вы так считаете? — очень серьёзно спросил Робардс, и Гарри с грустью подумал". Тут Сэвидж. Милагрос Стала перечитывать весь текст и поймала БЛОХУ - именно так: в главах 293 и 294 текст повторяется, а описание визита к вампирам (я его помню, читала, когда глава была выложена!) - исчезло! Оййй.Перевыложу. Спасибо!!! 1 |
Ничего, что я блошки кидаю? Их так-то мало, но раз уж попались.
|
Интересно, держит интерес с переменным успехом и не разочаровывает в конце.
Постхог в целом нравится, больше вариативности, больше интереса. Вариант с аврором и "детективом" - хорош. Медленный, неспешный процесс погружения в жизнь отдела, в конкретные дела - отлично.
Политики, слава Мерлину, немного, на ней я засыпаю. Чуток скучновато было на моменте с котом, но дальше интерес вернулся.
В каком-то смысле это "повседневность", но без рутины. Редко такое читаю и поэтому вдвойне неожиданно найти качественный сюжет.
ПС: довольно открытая концовка, с одной стороны понятно почему, с другой - ощущение недосказанности =)