Ойген долго размышлял, отказаться ли ему от выходных, или просто в какие-то взять на себя двойные… ну, хотя бы полуторные смены, если удастся договориться — не только ради лишних часов, но просто чтобы подольше посидеть за компьютером. Однако в самый последний момент всё же остановил себя — потому Рабастан пришёл вдруг с хорошей вестью:
— Лаура нашла мне целых трёх подопечных на выгул! За двадцать пять фунтов. Но только утром в будни. Они — соседи Бенсона, живут через два дома от его.
— Целых три пса? — переспросил Ойген. — Как с ними вообще гулять?
— На сворке, — улыбнулся ему Рабастан. — Три поводка уже просто путаются. На самом деле, три — это не так уж много, некоторые умудряются выгуливать шестерых… не уверен, что правильно будет сказать, что это не настолько сложно, как кажется, но даже без магии можно вполне обойтись. К тому же, мои трое всегда так гуляют.
— А что за порода у твоих новых… клиентов? — осторожно спросил Ойген.
— Пудели, — ответил Рабастан. — Три карликовых пуделя: два чёрных и серебристый. Они очень воспитанные — мы уже сегодня познакомились и, кажется, понравились друг другу. Всё очень удачно сложилось: хозяева отправляются на работу в половине девятого. Так что прогулка с семи до восьми им подошла.
— Отлично! — Ойген просиял. — Я… Сказать по правде, я уже собрался попрощаться со своим выходным. Пока что наш проект приносит одни расходы — только на связь ушло уже… я посчитать боюсь, — он нервно улыбнулся.
— Надеюсь, теперь не придётся, — сказал Рабастан и добавил: — Но через некоторое время, вероятно, придётся отказываться уже от пособия.
— Ты говоришь, что у тебя контракты на моё имя, — полуутвердительно спросил Ойген.
— Да. Но я надеюсь однажды всё же начать зарабатывать как-то иначе, — в голосе Рабастана прозвучала смесь надежды с иронией.
Пожалуй, берясь за этот проект, Ойген не до конца представлял, что ляжет ему на плечи. Если в договорах он уже разбирался, то науку о том, как грамотно выставлять счета он ещё только осваивал. Всё же расписки и векселя в Гринготтс, к которым он сам привык, не содержали такого количества реквизитов — разве что номер сейфа.
Пятнадцатое марта пришлось на пятницу, и это день ознаменовался тем, что они закончили первый этап работ и подписали дополнительное соглашение на начало второго, и заодно договор на поддержку сайта. Хотя к этому времени, благодаря интернету и бесконечной помощи Барбары Хоггарт, Ойген знал, что, дойди дело до суда, возможно, хватило бы даже исчёрканной сторонами салфетки… если бы у них был зубастый и грамотный адвокат. Но его у них не было, и Ойген дотошно проверял каждый пункт соглашений, прежде чем их подписать и оставить фиолетовый оттиск печати.
И с каким же наслаждением он это делал, говоря себе, что должно же быть во всём этом мозголомстве хоть что-то приятное.
Счета они выставили в тот же день, и ожидали, что деньги на счет придут хотя бы до вторника. Целых двести восемьдесят честно заработанных ими фунтов: двести за проект и ещё восемьдесят за первый месяц поддержки. После некоторого обсуждения было решено эти деньги пока не трогать, только компенсировав из них затраты на связь Ойгену — а остальное пусть пока лежит на счету. Мало ли что понадобится, тем более, им в апреле придётся платить аренду.
За всем этим Ойген совершенно потерялся в календаре, по которому жили не участвующие в проекте люди — и когда в пятницу вечером он вписывал номер счёта в правильную графу, выходящий из кабинета Уолш спросил у него:
— Ну что? Решил манкировать? — тот весьма удивился:
— Чем? Я что-то должен был — и не…
— Я иногда задумываюсь, ирландец ты или нет. Ай-ай-ай-ай, — он покачал головой. — Ты не освободил себе воскресенье. Как можно вообще о таком забыть!
— Точно, — Ойген хлопнул себя по лбу. Он ведь собирался! Но так закрутился, что совсем забыл о дне святого Патрика. В конце концов, он прежде никогда его не особо отмечал, да и, честно говоря, ирландцев в его кругу было не слишком много. — Бастет, — он досадливо поморщился. — Я забыл совсем, что праздник уже в это воскресенье.
— Стыдись, Ойген, стыдись. — осуждающе проговорил Уолш, но глаза его откровенно смеялись. — Я буду весьма разочарован, если вас с братом не будет на параде. Мы все пойдём колонной к Трафальгару — и собираемся у церкви в девять. Форма одежды — зелёная, — он погрозил Ойгену пальцем и ушёл, оставив того в некоторой растерянности. Впрочем, времени досадовать на собственную забывчивость у него не было, поэтому он снова взялся за телефон, открыл на компьютере расписание смен и принялся обзванивать всех тех, кто, на его взгляд, мог бы согласиться с ним поменяться.
Повезло ему только с четвёртой попытки: не работавшая в выходные Эмили вдруг согласилась даже не поменяться — просто за него выйти, а ещё попросила разрешения сфотографировать его в том самом свитере:
— Хочу подругам показать. Уж очень получилось удачно.
Ойген, разумеется, пообещал — не в этот раз, но сказал, что зайдёт на днях во время её смены.
Ойген имел все основания подозревать, что после праздника ему… им с Рабастаном будет не до того, чтобы тащиться на работу и уж тем более у него будут силы позировать.
— У нас есть что-нибудь зелёное? — спросил Ойген на следующее утро. — Нас завтра ждут на параде в честь дня святого Патрика. В зелёном.
— Свитер есть, — немедленно ответил Рабастан. — Но в нём, пожалуй, будет холодно.
— Уолш сказал, что ждёт нас в девять и в зелёном, — Ойген распахнул дверцы шкафа, скептически оглядывая одежду.
— Можем что-то покрасить, — тут же предложил Рабастан.
— Что? Куртки? — Ойген шутливо округлил глаза. — Мне кажется, это несколько радикально.
— Нет, зачем — бумагу. Или ткань: сделаем широкие шарфы, покрасим… чем-нибудь, — Рабастан со вздохом оторвался от монитора. — Завтра, вероятно, будет дождливо. Нужна водостойкая краска. Пойдём, посмотрим что-нибудь во «всё за фунт»?
— Мне кажется, нам скоро дадут постоянную скидку, — засмеялся Ойген. — Да, идём посмотрим. Слушай — может быть, если мы найдём нужные краски, ты нарисуешь… что-нибудь?
— Например, что? — Рабастан чуть вздёрнул бровь.
— Ну, например, как Патрик изгоняет с нашей новой родины змей, — предложил Ойген.
— Или отдыхает посреди изумрудного шемрока, то есть клевера — пояснил Рабастан, и они расхохотались. — Если будет нужно, я, конечно, же нарисую. Что-нибудь.
Впрочем, ему не пришлось: в магазине обнаружилось огромное количество зелёных париков, синтетических плащей, представляющих из себя обычный кусок ткани, сверху собранный и посаженный на ленту, огромных, в фут, а то и полтора в высоту, картонных шляп и россыпь четырёхлистных клеверов всех размеров. И хотя сначала Ойген с Рабастаном пришли сюда просто для того, чтобы «купить что-нибудь зелёное», они быстро увлеклись, и, в конце концов, купили два парика — один короткий и донельзя лохматый, а второй длинный, чуть ли не до лопаток, зато, как выразился Рабастан, «причёсанный» — и два плаща, а ещё два огромных, с две ладони, четырёхлистника.
— Я хочу шляпу! — заявил Ойген, нацепив парик и разглядывая себя в одно из продающихся здесь же зеркал в ярких пластиковых рамках.
— Два девяносто девять, — заметил Рабастан. — Полторы дюжины яиц.
— Ну да, — неохотно согласился Ойген, кладя шляпу на место.
— В следующем году, — посмеиваясь, предложил Рабастан, — мы подготовимся заранее. Купим краски — и я тебе разрисую этот плащ как ты захочешь. И шляпу купим.
— Ладно, — Ойген глубоко вздохнул — и рассмеялся. И спросил: — И зачем они только с нами так поступили?
— Кто?
— Ну, кто там сочинял нашу всю эту преступную биографию, — Ойген сделал неопределённый жест рукой. — Они же понимали, что нам придётся действительно стать ирландцами!
— Я полагаю, они об этом не задумывались, — возразил Рабастан. — Смотри, — он что-то взял с полки. — Можно будет угостить всех.
— Чем? Что это? — Ойген забрал у него маленький пузырёк и прочитал: «Пищевой краситель».
— Испечём зелёный кекс, — улыбнулся Рабастан. — Самый простой. Мука и яйца есть… и масло тоже было, я помню.
— А давай! — воскликнул Ойген с азартом — и они, смеясь, пошли к кассе.
…Кекс они нарезали и сложили в пластиковый контейнер, как-то незаметно самозародившийся на их кухне — Ойген грешил на вечеринку по случаю новоселья, на которую все приносили что-нибудь — и он, разглядывая куски сочного, свежего травяного цвета, спросил с сомнением:
— А это точно можно есть?
— Завтра будет можно, полагаю, — решительно ответил Рабастан. — И уж нам ли с тобой пугаться? По крайней мере, у них точно не будет вкуса ушной серы или брюссельской капусты. Ты ещё не забыл «Берти Боттс»?
— Они волшебные! — запротестовал Ойген.
— Как тут говорят, химия — вот истинное волшебство! — насмешливо воздел палец вверх Рабастан. — Но вообще нас ведь никто их есть не заставляет.
— Ну вот ещё! — возмутился Ойген. — Мы извели столько продуктов, что я буду не я — но я непременно хоть кусочек, да съем!
Ойген ложился спать, охваченный нервным предвкушением. Не сильным, но вполне ощутимым, и приятно его будоражащим — это был их с Рабастаном первый нормальный праздник здесь, ничем не омрачённый, и как символично, что это был именно день теперь уже точно их святого покровителя. Ойген не слишком помнил его биографию, разве что-то очень смутно про змей, и то, что он владел парселтангом. А ещё, кажется, про родник… Надо будет что-то такое тематическое прочесть, решил, уже засыпая Ойген.
Утром с Рабастаном они встретились уже у церкви: тот как раз вернулся со своей прогулки, и, наверное, переодеться успел по дороге. Атмосфера царила удивительно радостная, и народу в зелёном было так много, что Ойген почувствовал себя словно на слизеринской трибуне, и быстро подхватил общий настрой. Уолш, наряженный в ярко-зелёный костюм из брюк и сюртука с большими пуговицами, распоряжался здесь на пару с незнакомым Ойгену высоким мужчиной в зелёном парике и большой шляпе. Как Уолш их с Рабастаном высмотрел в такой толпе, Ойген не понял, но тот вдруг материализовался рядом и уверенно подтолкнул их куда-то ближе к центру на глазах выстраивающейся колонны.
— Это что? — спросил он, глядя на коробку в руках Ойгена, которую тот только вытащил из рюкзака.
— Еда, — ответил тот. — Кекс. Тематический, — он снял крышку, и Уолш распорядился:
— Отлично. Это детям. Марион! — зычно позвал он, и к нему, ловко ныряя между людьми, протиснулась высокая худая девочка с ярко-рыжими волосами, наряженная в зелёное платье до колен и полосатые оранжево-зелёно-белые колготки. — Смотри, что господа братья Муры нам принесли… раздай своим — и, кстати, это Мур на самом деле всё-таки мистер Лестер, — представил он ей Рабастана — и Марион, покивав логике дедушки, просияла и прямо подпрыгнула:
— Это же вы нарисовали кусачего пони!
— Я, — Рабастан слегка смутился.
— А вы можете ещё нарисовать? Вторую серию! Мы в клубе даже выдумали сюжет…
— Мы через десять минут выходим! — оборвал её Уолш и, развернув за плечи, велел: — Иди на место — поболтаете после.
— У вас очаровательная внучка, — заметил Ойген.
— Она меня разорит, — проворчал Уолш. — Но мы это обсудим, — бросил он Рабастану — и буквально растворился в толпе.
— Я понял, кого он мне напоминает, — сказал Рабастан, и ответил на невысказанный вопрос Ойгена: — Лепрекона. Осталось понять, где он прячет свой горшочек с золотом.
![]() |
miledinecromantбета
|
Мы как тот Ойген. Нам бы выспаться )
5 |
![]() |
Памда Онлайн
|
4 |
![]() |
val_nv Онлайн
|
1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
5 |
![]() |
miledinecromantбета
|
5 |
![]() |
|
miledinecromant
Alteya Где ж вы столько декабристов набрали?Нас как Герцена всё-время какая-то гадость будит! ))) 3 |
![]() |
val_nv Онлайн
|
5 |
![]() |
|
Вот-вот. А надо было не декабристов выращивать, а сразу Ленина!
4 |
![]() |
miledinecromantбета
|
Nalaghar Aleant_tar
Вот-вот. А надо было не декабристов выращивать, а сразу Ленина! Ленин - гриб! В квартире растить неудобно.2 |
![]() |
val_nv Онлайн
|
miledinecromant
Nalaghar Aleant_tar намана! выращивают же вешенки)))Ленин - гриб! В квартире растить неудобно. 1 |
![]() |
|
miledinecromant
Nalaghar Aleant_tar Ленин - это чайный гриб! Баночного выращивания.Ленин - гриб! В квартире растить неудобно. 4 |
![]() |
|
Nalaghar Aleant_tar
miledinecromant Дайте пол-литра Ленина и огурцов!Ленин - это чайный гриб! Баночного выращивания. 5 |
![]() |
Lizwen Онлайн
|
Читаю с большим интересом. Превосходно написанный роман, по сути, почти реалистический, о выживании героев в чужой для них среде, в котором чувствуется тоска по утерянному миру и утерянным способностям.
Показать полностью
Заглянула мельком в комментарии, заметила, что большинство читателей не оставила равнодушными Мэри, тоже захотелось высказаться. Мне её жаль. Эта её фраза про то, что она всё о себе понимает... Она не питает иллюзий по поводу своей привлекательности, она догадывается, что Ойген слишком красив и умён для неё, что, если бы не тяжёлые обстоятельства в его жизни, они бы не сблизились. Она замечает, что он интересен женщинам, чувствует, что надолго его не удержит, и оттого ревнует, психует и делает только хуже. Ей не хватает ума и выдержки вести себя иначе. Иногда она трогательна, думаю, Ойген искренне говорит, что она удивительная, но и его желание прибить её за её выходки можно понять. Когда Мэри предлагала Ойгену подарить дом, мне вспомнилась одна моя знакомая. Она, когда была безнадёжно влюблена, признавалась, что была бы счастлива, если бы Он согласился с ней жить только из-за жилплощади. Так бывает. Нехорошо у них всё завершилось, но вряд ли бы получилось иначе. 2 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Lizwen
Бывает, да. И довольно часто такие люди лишаются потом этой жилплощади. В реальности у Мэри было много шансов именно на такой исход - в определённом смысле ей тут повезло. Если это можно так назвать. Вообще, Мэри, мне кажется, получилась одним из самых живых наших персонажей.) 4 |
![]() |
Nita Онлайн
|
Alteya
Она просто очень обычная, жизненная. Мне кажется, у многих есть какие-то ее черты, будем честными. Во мне точно есть. Ролин слишком идеальная, ее далеко не так интересно обсуждать. А Мэри и бомбит, и при этом вызывает сочувствие. 4 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Nita
Alteya С красивыми женщинами вообще в этом смысле сложнее. ) Она просто очень обычная, жизненная. Мне кажется, у многих есть какие-то ее черты, будем честными. Во мне точно есть. Ролин слишком идеальная, ее далеко не так интересно обсуждать. А Мэри и бомбит, и при этом вызывает сочувствие. Как я соскучилась по этим обсуждением, знали бы вы! Вот едва меня капельку отпустило - как я сразу же заскучала. 5 |
![]() |
Nita Онлайн
|
Alteya
С красивыми женщинами вообще в этом смысле сложнее. ) У Ролин даже не столько красота, сколько характер. В общем, я ее рядом живущую представить не могу, она из другого мира, а Мэри могу. Таких, как она на порядок больше. Может, не совсем таких же, но похожих. Поэтому мы ее и обсуждали, как мне кажется. У нее и поступков от хороших до дурных. Да и вообще ее в принципе было больше. Как я соскучилась по этим обсуждением, знали бы вы! Вот едва меня капельку отпустило - как я сразу же заскучала. Я так надеюсь, что вам станет полегче и вы сможете вернуться. Мы помним и скучаем. 5 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Nita
Alteya Я и Ролин могу, но Мэри, конечно, понятней и ближе. У Ролин даже не столько красота, сколько характер. В общем, я ее рядом живущую представить не могу, она из другого мира, а Мэри могу. Таких, как она на порядок больше. Может, не совсем таких же, но похожих. Поэтому мы ее и обсуждали, как мне кажется. У нее и поступков от хороших до дурных. Да и вообще ее в принципе было больше. Я так надеюсь, что вам станет полегче и вы сможете вернуться. Мы помним и скучаем. Я тоже на это надеюсь. ) 6 |
![]() |
Lizwen Онлайн
|
Прекрасное, очень живое произведение. Несмотря на то, что оно заморожено, остаётся ощущение, что определённые итоги подведены, пусть о жизни героев можно читать бесконечно. Правда, бумаги, разобранные Рабастаном, намекают на то, что может вскрыться нечто важное, хотя что там может быть такого, о чём он не мог догадываться?
В любом случае, захочет ли автор продолжать историю или нет, спасибо ему за огромный труд, который он проделал, и хочется пожелать всего самого-самого лучшего! 5 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Lizwen
Спасибл. Мы лежим в ту сторону, но все никак... 4 |