↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Изгои (джен)



...Магии они лишились все – все, кто согласился на такое. Мальсиберу, конечно, не докладывали о деталях, и он понятия не имел, как много было их, таких… лишенцев. Знал лишь, что он не один...

Автор небольшой знаток фанонных штампов, но, кажется, есть такой, когда после Битвы за Хогвартс Пожирателей наказывают лишением магии и переселением в маггловский мир. Автор решил посмотреть, что у него выйдет написать на эту тему.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 171

Знаменитый цветочный рынок на Коламбиа Роуд Ойгена сначала восхитил — как, впрочем, восхищало его всякая новизна. Здесь было всё, от самых разных растений до керамики и живых музыкантов, игравших прямо на улице — и море, море цветов. Волнами вздымались заставленные ими вертикальные прилавки, и прибоем к ногам толкущихся здесь людей выкатывались расставленные прямо на мостовой ведёрки, вазочки и горшки. А как здесь пахло! Лучше, чем в лесу, в саду, или вообще в каком-либо другом месте.

Ойген вдохнул этот аромат полной грудью, и неожиданно не то чтобы загрустил, но…

— Как ты думаешь, — спросил он Рабастана, когда они бродили между прилавками, — у нас с тобой когда-нибудь будет дом? Свой. В Лондоне? Не в центре, разумеется, а в каком-то тихом приятном месте? Пусть и небольшой, но с садом, и размером отнюдь не с балкон?

— Ты бы хотел? — Рабастан скользил кончиками пальцев по листам растений, мимо которых они проходили.

— Да, — грустно улыбнулся Ойген. — Просто дом… обычный. Двухэтажный, каменный… и старый. С лестницей… и тремя спальнями, наверное.

— Почему именно с тремя? — мягко спросил Рабастан.

— Одна мне, одна тебе, и одна — ну, тебе же нужна будет мастерская. А в гостиной кто-то сможет ночевать… внизу. И даже, может, не один… ну, или мастерскую можно сделать внизу, а спальню сделать гостевой комнатой… что ты смеёшься? — спросил он укоризненно.

— Ты так хорошо себе это представил, что мне кажется, дом просто обязан теперь появиться, как материализация твоих идей, — сказал Рабастан. — На самом деле, это было бы даже неплохо — и нам бы хватило пары спален c тобой на двоих. Я вообще неприхотлив.

— Но три же лучше? — засмеялся Ойген, и Рабастан, кивнув, спросил:

— Так что мы ищем?

— Что-нибудь! Не знаю, — Ойген пожал плечами. — Мы гуляем. Я хочу выбрать что-нибудь… символическое. Но не слишком нежное — чтобы не умерло. Ну, или хотя бы не сразу.

— Лайм? — предложил Рабастан. — Как символ студии. Или лучше лимон.

— Они не слишком любят помещения, — покачал головой Ойген. — Это же деревья. Их нужно выносить на улицу хотя бы… хотя… хотя, — он остановился. — На самом деле, я тоже сразу же подумал о цитрусах. Но, думаю лимон выглядит немного реалистичнее. Как здорово бы было, представляешь? — проговорил он мечтательно. — Просто представь: срезать зимой лимоны и есть их. Свои! Лимонную меренгу сделать… я хочу, — сказал он решительно и, оглядевшись, позвал: — Идём искать лимонные деревья.

Нужную часть рынка они отыскали быстро, и Ойген буквально измучил стоящую за прилавком приятную пожилую леди в очках вопросами — и где-то через час та вдруг сказала:

— А вообще не покупайте деревья тут. Я вижу, вам действительно нужно дерево — по-настоящему, а это всё так, для украшения. Приезжайте-ка лучше к нам в питомник, — она протянула ему визитку. — Мы обычно продаём только компаниям — но я вам подберу там что-нибудь особенное. В это воскресенье можете заглянуть.

— А где это? — спросил Ойген напряжённо, вглядываясь в незнакомый адрес. — Как туда лучше добраться?

— На машине, я полагаю, — уточнила леди-цветочница, и когда он покачал головой, вздохнула слегка озабоченно: — А как же вы его обратно-то повезёте? Да и автобус у нас далеко там… может быть, кого вам есть кого попросить?

— Некого, — ответил расстроенно Ойген. Значит, это за шоссе М25 — внутри заколдованного кольца не так уж было много мест, куда нельзя было добраться на автобусе или подземке. — Простите. Мне жаль.

Ему совсем расхотелось что-то покупать. Это было так… несправедливо! Это чувство было таким острым, что Ойген даже стиснул кулаки.

— Ещё раз простите, что отняли у вас время, — очень вежливо и любезно проговорил Рабастан и даже поклонился — слегка. — И спасибо вам за столь щедрое предложение — к сожалению, мы не сможем им воспользоваться: мой брат не переносит автомобильный транспорт. Мы просто туда не доедем, — он развёл руками.

— Да, — Ойген был очень расстроен и зол, но всё равно изумился такому простому и идеальному объяснению. — Простите.

— Ох, понимаю, — неожиданно сочувственно проговорила женщина. — У моей близкой подруги дочь такая — так в детстве мучилась, бедняжка! Но родила — и всё прошло, вы знаете, вот как отрезало!

— К сожалению, — очень серьёзно и проникновенно проговорил Рабастан, — моему брату этот способ никак не подходит.

Ойгену пришлось приложить гигантское усилие, чтобы не фыркнуть. Да уж. Определённо, некоторые вещи просто не для него.

— Ладно, — женщина махнула рукой и как-то заговорщически подмигнула им. — Приходите утром в субботу. Прямо к открытию! К восьми. Я привезу вам то, что нужно. Куда вы его ставить-то собираетесь?

— Пока на подоконник, — ответил буквально просиявший Ойген. — Пусть подоконники у нас большие, но слишком крупное дерево нам не нужно — но мы очень хотели бы, чтобы оно уже плодоносило.

— Так-так-так, — женщина потёрла руки, и они с Ойгеном друг другу заулыбались. — А как же вы его отсюда повезёте? А? — спросила она с хитрой улыбкой.

— На такси, — ответил Рабастан. — Я повезу — а брат доберётся подземкой. Я бы сам к вам съездил, да от меня толку чуть, — соврал он без зазрения совести, — я знаю о растениях лишь то, что у них есть листья, и они зелёные. Мне что угодно можно вручить вместо лимона… помнишь, как я купил вместо орегано розмарин? Кустом?

Ойгена рассмеялся и, конечно, кивнул:

— О да. Он правда ничего не понимает в этом.

— Но довезти отсюда дерево я в состоянии, — заверил Рабастан пожилую леди.

— Ну хорошо, — согласилась она и попросила: — Оставьте-ка мне, джентльмены, ваши контакты.

— Мы будем здесь в субботу в восемь утра, — пообещал Ойген, протягивая ей визитку. И спросил: — Скажите, а у вашего питомника есть сайт?

— Нет, — она покачала головой. — Всё это слишком сложно… мы с мужем слишком старые для этого. Весь этот интернет… — она махнула рукой.

— Да что вы! — заверил её Ойген. — Вовсе нет! — И прикинув в голове, что им вряд ли нужно буде сложнее визитки, вдруг предложил: — Вы знаете, без сайта в ближайшем будущем любому бизнесу будет не просто. Если хотите, мы вам могли бы вам сделать? Недорого? И сами можем его поддерживать — а может быть, вы после сами сможете разобраться…

— Недорого? — переспросила она, сощурившись. — Молодой человек, что вы хотите сказать вашим «недорого»? Я же не первый день торгую на рынке. Да и не разберёмся мы. Нам дочь поставила компьютер… муж так включать боится, а мне всё сложно далось, — она покачала головой.

— А заезжайте к нам? — предложил ей Ойген. — Утром в субботу. Вы же всё равно поедете — а тут не очень далеко. Зайдёте — я вам всё расскажу и покажу похожие сайты. Вдруг вам понравится. И про рекламу ещё.

— И заодно вам деревце вам доставить, да? — она засмеялась и погрозила ему пальцем. — Забесплатно!

— Не надо забесплатно! — горячо возразил он. — Если у вас есть доставка, мы с удовольствием всё оплатим!

— Да как-то мы так раньше с мелкими заказами и не связывались, — она задумалась. — Всё как-то здесь да здесь… тут есть свои ребята — они доставляют, если надо. Я думала вас к ним отправить. Но… я посоветуюсь с супругом, — пообещала она. — И позвоню вам вечером. Вам что-нибудь ещё понадобится? Удобрения?

— Да, это было бы чудесно, — ответил Ойген. — Остальное у нас есть… скажите, сколько оно будет стоить? Какое-нибудь… вот такое примерно? — он указал на обвешенное жёлтыми лимонами деревце чуть выше фута высотой, стоящее на прилавке.

— Сто десять фунтов, — ответила она. — Но я должна предупредить: плодов на нём будет немного. Зато дерево не истощённое и вправду здоровое, — она неодобрительно посмотрела на выставленные деревья. — Они не должны так обильно плодоносить, — она покачала головой. — Мы делаем так для улучшения продаж — но это неправильно. Это истощает дерево, и оно потом долго в себя приходит и не цветёт. Я вам отдам одно из тех, что мы ещё не подвергали такой агрессивной выгонке.

— Спасибо, — тепло улыбнулся ей Ойген. — Мы будем очень ждать вашего звонка.

— Вечером, — сказала им пожилая леди. — Часов в восемь. Мы с мужем всё обсудим за обедом и позвоним.

Они простились и отправились протискиваться сквозь толпу — и Ойген, когда они отошли уже достаточно далеко и миновали уличное кафе, не смог скрыть восторг:

— Ты гений! С транспортом! Это же идеально!

— В определённых ситуациях, — кивнул Рабастан. — Сложнее будет объяснить, к примеру, почему ты не можешь доехать на поезде до другого города — или до аэропорта. И там полететь.

— Ну, всегда можно сказать, что и в поезде мне тоже плохо — но не так. И я могу его выдерживать — недолго. Ну, или не только поезд… но, главное, недолго. Как и ты!

— Вполне, — согласился Рабастан. — Я давно обдумывал, как людям объяснять, что мы не можем никуда поехать. Конечно, мы можем сказать, что освободились условно-досрочно, и выезжать куда-то не имеем права — но ведь это же не навсегда. Ну и у полиции подобное вызовет совсем не нужную нам реакцию. Я всю голову сломал, подбирая хоть что-то более-менее правдоподобное в качестве отговорки — и когда в аптеке увидел таблетки от укачивания в транспорте, я вспомнил, как однажды меня вдруг стошнило в «Ночном Рыцаре» — хотя прежде никогда, не укачивало ни разу. Но я был, признаться, пьян… И я помню, как страдали некоторые другие.

— Мне обычно везло — квиддич, он закаляет. Асти, ты гений, — повторил Ойген убеждённо. — Правда! Мне даже в голову такое не пришло!

— Не спорю, конечно, я гений, — легко кивнул Рабастан. — И ещё редкий талант.

— И скромник, — подхватил Ойген.

Рабастан шутливо кивнул, и спросил:

— Ты куда сейчас?

— Домой — у меня с десяток звонков, писем и обед. А потом на танцы, — блаженно улыбнулся Ойген, и они двинулись по направлению к подземке.

Остаток дня Ойген работал в саду, прервавшись лишь на обед, и вышел из дому около шести вместе с Рабастаном. Впрочем, они почти сразу же разошлись: тот пошёл пешком, а Ойген нырнул в подземку и вышел на станции Ватерлоо, и отправился прямиком на набережную, где сегодня, он знал, танцевали, ориентируясь на Лондонский Глаз.

Ранний вечер был очень тёплым, почти жарким, и на Ойгене были лёгкие хлопковые брюки, футболка и сандалии, а в рюкзаке лежала сменная одежда — потому что он прекрасно представлял, каким мокрым станет уже через полчаса, не говоря о вечере, и вовсе не желал возвращаться в подобном виде.

Пульсирующий зажигательный ритм Ойген услышал издали, и лишь потом увидел за прогуливающимися по алле людьми танцующих на набережной людей.

Сама Набережная здесь была довольно широкой, и сейчас заполненной людьми: и некоторые из них останавливались и смотрели на танцующих, а кое-кто даже и присоединялся, так что знакомых Ойген увидел, только когда уже клал рюкзак к другим вещам.

— Наконец-то! — воскликнула выступавшая обычно организатором подобных мероприятий Алиса, невысокая темноволосая женщина неопределённого возраста, из тех счастливиц, что выглядят молодо почти до самой старости. Она была одним из самых известных лиц в движении уличных танцев и, кажется, едва ли не одной из основательниц. — Куда ты пропал? Тебя не было сто лет!

— От силы неделю, — возразил он, уже начиная пританцовывать в такт музыке. — Я работал — у нас был ремонт… возьми, — он протянул ей несколько визиток студии, и Алиса, сделав с Ойгеном пару па, убежала к рюкзакам — убрать их. А Ойген, пританцовывая под какой-то бразильский мотив, подошёл к одной из тоскующих в нетерпенье без партнёра дам, отметив, что Фионы пока нет, и пригласил её. И…

И как же это было здорово — здесь танцевать! На берегу, у Темзы, у воды, от которой тянуло прохладой и влажным лёгким ветерком, среди таких же, как он, счастливых и влюблённых в музыку и танец людей! Ойген бы не останавливался вовсе — но он уже хорошо знал сам себя, и в какой-то момент сделал паузу и, легко двигаясь в такт синкопам, отошёл попить воды и передохнуть пару минут. Ну и просто постоять и посмотреть на всех — танцующих под шум маракасов и переборы гитар, на прогуливающихся и сидящих на широком парапете туристов и просто людей…

Его внимание привлекла тонкая темнокожая женщина с шапкой густых вьющихся волос, рядом с которой стояла Алиса. Она что-то сказала ей, они посмеялись, и Ойген на мгновенье поймал на себе взгляд больших тёмных глаз. Его кто-то окликнул, он отвлёкся — и вернулся на площадку. Танцуя, он пару раз оглядывался, снова и снова ища взглядом темнокожую босую незнакомку в лёгком и простом светлом платье, взиравшую на них на всех со своего высокого парапета.

Её кожа была не такой уж тёмной, и он подумал, что, если Кэсси была шоколадом горьким, то сейчас он любовался оттенками молочного. Ойген скользил взглядом по линии плеч и фигуре, напомнившей ему миртовые деревья, которые он ещё утром разглядывал: изящная, стройная, устремлённая вверх, с такой же густой шевелюрой-кроной… Это была экзотичная, яркая и притягивающая к себе красота.

Отзвучала очередная мелодия, и, воспользовавшись возникшей паузой, уже слегка задохнувшийся Ойген подошёл к ней и вкладывая в свою улыбку не то утверждение не то вопрос:

— Вы не танцуете.

— Нет, — её глаза смеялись в ответ.

— Но что же вы тогда делаете? — спросил он, положив руку на парапет в паре футов от её руки.

— Я коллекционирую интересных людей, — ответила она. У неё был необыкновенный, глубокий, тёплый голос, и такая же улыбка, в ответ на которую губы Ойгена начинали жить собственной жизнью, растягиваясь в ответ, а глаза сами собой лукаво прищуривались.

— Но если вы не танцуете, как же вы всё поймёте? — спросил он, и она вновь улыбнулась и подняла с парапета пару босоножек за тоненькие ремешки:

— Вы меня приглашаете?

— Да! — воскликнул он и, поклонившись, протянул ей руку. Она, продолжая улыбаться, вложила в неё босоножки, и он, опустившись на одно колено, надел их на её ноги, задержавшись взглядом на её узких лодыжках и вздрогнув от прикосновения своих ладоней к её прохладным светлым ступням, таким узким и изящным с необычно длинными пальцами, на одном из которых было надето тонкое серебряное колечко.

Едва босоножки оказались на своём законном месте, незнакомка легко спрыгнула с парапета на землю — и Ойген едва ли не впервые в жизни посмотрел на женщину пусть и совсем немного, но всё-таки снизу вверх. А потом вновь предложил ей руку — и увёл с собой.

На набережную.

В горячий джайв.

Глава опубликована: 06.12.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 41395 (показать все)
Alteyaавтор
Lizwen
Бывает, да. И довольно часто такие люди лишаются потом этой жилплощади. В реальности у Мэри было много шансов именно на такой исход - в определённом смысле ей тут повезло. Если это можно так назвать.
Вообще, Мэри, мне кажется, получилась одним из самых живых наших персонажей.)
Alteya
Она просто очень обычная, жизненная. Мне кажется, у многих есть какие-то ее черты, будем честными. Во мне точно есть.
Ролин слишком идеальная, ее далеко не так интересно обсуждать. А Мэри и бомбит, и при этом вызывает сочувствие.
Alteyaавтор
Nita
Alteya
Она просто очень обычная, жизненная. Мне кажется, у многих есть какие-то ее черты, будем честными. Во мне точно есть.
Ролин слишком идеальная, ее далеко не так интересно обсуждать. А Мэри и бомбит, и при этом вызывает сочувствие.
С красивыми женщинами вообще в этом смысле сложнее. )
Как я соскучилась по этим обсуждением, знали бы вы! Вот едва меня капельку отпустило - как я сразу же заскучала.
Alteya
С красивыми женщинами вообще в этом смысле сложнее. )
Как я соскучилась по этим обсуждением, знали бы вы! Вот едва меня капельку отпустило - как я сразу же заскучала.
У Ролин даже не столько красота, сколько характер. В общем, я ее рядом живущую представить не могу, она из другого мира, а Мэри могу. Таких, как она на порядок больше. Может, не совсем таких же, но похожих. Поэтому мы ее и обсуждали, как мне кажется. У нее и поступков от хороших до дурных. Да и вообще ее в принципе было больше.

Я так надеюсь, что вам станет полегче и вы сможете вернуться. Мы помним и скучаем.
Alteyaавтор
Nita
Alteya
У Ролин даже не столько красота, сколько характер. В общем, я ее рядом живущую представить не могу, она из другого мира, а Мэри могу. Таких, как она на порядок больше. Может, не совсем таких же, но похожих. Поэтому мы ее и обсуждали, как мне кажется. У нее и поступков от хороших до дурных. Да и вообще ее в принципе было больше.

Я так надеюсь, что вам станет полегче и вы сможете вернуться. Мы помним и скучаем.
Я и Ролин могу, но Мэри, конечно, понятней и ближе.
Я тоже на это надеюсь. )
Lizwen Онлайн
Прекрасное, очень живое произведение. Несмотря на то, что оно заморожено, остаётся ощущение, что определённые итоги подведены, пусть о жизни героев можно читать бесконечно. Правда, бумаги, разобранные Рабастаном, намекают на то, что может вскрыться нечто важное, хотя что там может быть такого, о чём он не мог догадываться?
В любом случае, захочет ли автор продолжать историю или нет, спасибо ему за огромный труд, который он проделал, и хочется пожелать всего самого-самого лучшего!
Alteyaавтор
Lizwen
Спасибл. Мы лежим в ту сторону, но все никак...
Перечитав энный раз, грустно вздыхаю в ожидании чуда 🥺
Тоже жду что будет продолжение. Хотя мне самая интересная часть была когда ещё Зеркала не выстрелили. Просто вот прямо со своей жизнью можно параллели проводить. А в конце уже все серьезно у них.
Котовский
Котовский
Тоже жду что будет продолжение. Хотя мне самая интересная часть была когда ещё Зеркала не выстрелили. Просто вот прямо со своей жизнью можно параллели проводить. А в конце уже все серьезно у них.

Даааа и когда рабастан из депрессии вылезал.
Мне кажется, что в принципе можно было бы уже и завершить. Как-то описать конечное видение истории. Ощущение все равно, что уже история подошла к концу. Будто не хватает от силы пары глав и может быть эпилога....
Я вижу ещё не разрешенные вопросы. Научится Ойген жить с тем что сделал, работа идёт, но он пока не может с кем-то установить близкие отношения кроме Рабастана.

И ещё вопрос с ограниченностью Лондоном. Это не прямо принципиально, но вроде сильно тяготит героев и как-то психологически должно быть закрыто.

Потом ещё волшебный мир то тоже как-то существует. Истории с Циссой и вампиршей не прошли же даром.
Alteyaавтор
Да там целая история ещё... ((
Режим Хатико... режим Хатико... режим Хатико...
Alteya
Да там целая история ещё... ((
Значит, будем ждать и желать автору и соавтору сил, свободного времени и желания творить)
Нееееет, это не надо завершать парой глав, тут ещё надо столько же минимум!

Я вот думаю, не проснётся ли у них магия в итоге?
Или, может, их помилуют? Лет через нцать, когда им уже и не надо вроде?
УЖАСНО ХОЧЕТСЯ ПРОДУ!!!!
Alteyaавтор
Нам тоже хочется... мы лежим в ту сторону, правда!
Хочется в целом автору выразить признательность. Читаю ваши фанфики с огромным удовольствием. Серии перечитываю каждый год. Прошла 3й заход и добралась до этой книги.
И хочу описать свое ощущение, как высочайшее "браво".
Ваши книги хочется съесть целиком. За ночь. Просто загрузить в голову сразу всю и все чтобы как в запое насладиться максимально быстро и полностью. Сразу. Целиком.
Но и при этом растянуть удовольствие, понимая что после ваших книг читать другие - это как после ресторана идти заваривать Доширак.
Браво, я не могу описать комплиментами ваш слог и стиль, потому что ещё таких слов не изобретено, но то сравнение что я привела - подошло бы под этот комплимент.
Все и сразу. Целиком и полностью. Но при этом, растягивая и понимая уникальность.
Спасибо. Верю что ещё увижу от вас новые истории, потому что что в этой жизни ещё остаётся кроме веры.
Alteyaавтор
Lira0505
Спасибо большое. ) Это очень здорово и приятно читать. )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх