↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Изгои (джен)



...Магии они лишились все – все, кто согласился на такое. Мальсиберу, конечно, не докладывали о деталях, и он понятия не имел, как много было их, таких… лишенцев. Знал лишь, что он не один...

Автор небольшой знаток фанонных штампов, но, кажется, есть такой, когда после Битвы за Хогвартс Пожирателей наказывают лишением магии и переселением в маггловский мир. Автор решил посмотреть, что у него выйдет написать на эту тему.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 195

Возвращаясь вечером домой, Ойген заметил в их окнах свет — причём не на кухне, как если бы Рабастан встал выпить воды, а в гостиной. Донельзя заинтригованный, он направился прямиком туда — и остановился на пороге, почувствовав наполнявший комнату запах льняного масла. Ойген замер и стоял так, не решаясь войти и вообще обнаружить своё присутствие, и глядя на стоящего у стола спиной к нему Рабастана, пока тот не спросил:

— Тебе подушку дать?

— Что? — заулыбался Ойген.

— Я так понимаю, ты решил заночевать в дверях, — ответил Рабастан. — Я проявляю братскую заботу и интересуюсь: тебе подушку дать?

— Я не хотел мешать! — сказал с упрёком Ойген, входя в комнату и останавливаясь в нерешительности.

— Тогда не мешай, — усмехнулся Рабастан, добавляя белым последние блики: — Можешь, если хочешь, смотреть. Я, в общем-то, уже закончил.

Ойген шагнул к столу — и замер, глядя на большой, два на три фута логотип студии Лимбус на белом фоне в обрамлении лаймовых листьев по самому краю всего полотна.

— Так быстро, — восхищённо проговорил Ойген. — Асти, как ты… И так здорово! — он даже руку протянул к рисунку, но Рабастан немедленно её оттолкнул и сказал, поморщившись:

— Халтура. Так... упражнение для головы и рук... Раз уж вы вывеской на двери пока ещё не разжились. Но досыхать ему придётся уже на стене — я в рамку вставлю. А стекло само по себе не понадобится — это же не акварель.

Он снова скривился, но Ойген слышал в его тоне отнюдь не презрение к плодам своего труда, да и выглядел Рабастан довольным.

— Ты лучший! — Ойген приобнял его за плечи. — Спасибо!

Рабастан негромко фыркнул и добавил:

— Вообще, будь бы у меня мольберт, мне было бы удобнее работать. Я, пожалуй, его заведу… если ты пообещаешь его не трогать. Никогда.

— Без твоего прямого приказа? Ни за что! — клятвенно пообещал Ойген.

Он был невероятно растроган тем, что сделал Рабастан. Да, он отказался заниматься дизайном Росса — но взялся за кисточки для Лимбуса, и это дорогого стоило. А дизайн… вот что бы они делали сейчас, если б Рабастан занимался им? Невозможно было даже помыслить о том, чтобы заставить его работать с мисс Стоун, чтобы это не кончилось срывом. Нет и ещё раз нет. Так что всё, наверное, к лучшему… по крайней мере, Ойген на это надеялся.

Как и на то, что его план удастся, и солидный и внушительный мистер Робертс возьмётся за веб-дизайн. А если нет — то они поймут это уже в понедельник прямо на встрече, как и причины, по которым он мог бы сказать им «нет».

Впрочем, у них в запасе было ещё два дня — субботу он мог посвятить своим делам, зато в воскресенье Ойгену предстояло действо, по которому он успел изрядно соскучиться: званый обед. По крайней мере, таковым Ойген внёс его в своё ежедневник и постановил всем считать. Чтобы попасть на него, Ойгену пришлось договориться о замене на полсмены с Эмили, и он был должен ей теперь уже две, — и с Уолшем, который к его тайной радости, как в прежние времена, согласился легко и спокойно.

Подобный визит, на взгляд Ойгена, требовал подготовки — тем более, что единственная белая его рубашка была у Ролин, с которой они пока, к его растущему сожалению, не находили время увидеться, хотя они переписывались практически постоянно. Он слушал каждый день её голос в эфире, и знал, что она знает, что он слышит её, и иногда ставит музыку исключительно для него. Так что Ойген надеялся, что воскресенье выдастся прохладным, пасмурным и даже, может быть, дождливым, тогда его вторая из любимых рубашек — черная, которую он намеревался надеть, — не будет выглядеть странной. К ней, конечно, лучше вместо джинсов светлый костюм, но уж тут что есть…

Ему повезло: утром в воскресенье Ойген проснулся под мерный шум дождя. На улице было мокро и пасмурно, и обложенное тучами небо обещало некоторую стабильность. Так что Ойгену осталось лишь особо тщательно побриться, причесаться — и надеяться, что этого окажется довольно.

У Рабастана же отдал предпочтение светло-голубой рубашке, которую погладил ещё накануне вечером — и, уже одевшись, спросил:

— Ты уверен, что мне стоит туда идти? Я всё-таки не…

— Ты не обязан, — мягко ответил Ойген. — Если ты не в настроении.

— Да нет, — Рабастан почему-то вздохнул. — Ойген, я вовсе не хрустальный. Не нужно меня так оберегать.

— При чём тут ты? — изумился Ойген. — Я видел тебя в дурном настроении — мадам Берковец и её подруга уже пожилые леди. Они этого не заслужили! Энн, опять же, — он покачал головой. — Рабастан, там будут дамы.

— Ну, всё не настолько плохо, — заверил его Рабастан, чуть усмехнувшись. — Нет, на самом деле, я не против. Мне даже любопытно побывать на званом обеде у магглов.

Они оба, в общем-то, шутили, называя обед званым — до тех пор, пока не встретились в офисе студии с Джозефом, чьё лицо выражало смесь страдания, отчаяния и покорности.

— Ты выглядишь так, словно бы тебя сегодня силой женят на, — Ойген задумался, — даже не знаю, кто мог бы вызывать у тебя такое выражение лица. На Линде, с которой тебе предстоит познакомиться только завтра.

— Я просто знаю, что там будет, — тяжело вздохнул тот. — Вам покажут все мои детские фото — включая… — он ужасно покраснел, — в общем, все. И расскажут, каким милым мальчиком я был — и кем стал.

— Наша троюродная бабка, — сказал Рабастан, — тоже любила колд… хм… фотографии, где нас купают, а ещё имела привычку вспоминать все самые нелепые истории, которые с кем-то случались. И рассказывать их на всех семейных собраниях подробно и громко. Память у неё была прекрасная, и дамой она была весьма общительной — так что историй в её арсенале скопилось много. Разных и про всех. Вообще всех. Когда мы были детьми, — он поглядел на Ойгена, и тот в подтверждение его слов кивнул, — она любила рассказывать, как я разрушил казавшийся идеальным брак нашей кузины. Всем — включая и её саму, и её детей.

— И зачем же ты это коварно сделал? — спросил Джозеф с мрачноватым сочувствием.

— Потому что коварному мне было четыре года, — склонил голову на плечо Рабастан. — Я смутно помню, как именно всё это тогда случилось, но уверен, что даже не понял, что же сделал не так. Просто застал её, когда они гостили у нас, с каким-то незнакомым мне дядей, который даже конфетами меня угостил… Я радостно отправился поделиться ими и этой замечательной новостью с нашей бабулей, а потом все начали вдруг кричать и даже швыряться вещами. Наверное, тогда во мне умерли остатки детского альтруизма. Но, рассказывая, она всегда так трогательно умилялась тому, как я именно вывел коварную изменщицу на чистую воду... Так что меня сложно смутить любыми историями.

— Нас обоих, — улыбнулся Ойген. — Сам понимаешь — с такой-то бабкой…

Джозефа этот рассказ, кажется, слегка успокоил — и всё-таки он нервничал, и когда появилась Энн, воскликнул:

— Ты же обещала!

— Что? — она остановилась, оглядывая саму себя и поправляя тёмно-синюю шёлковую блузку. — Ты просил одеться поскромнее, но прилично. Куда скромнее? — она подняла руки. — Всё закрытое и тёмное!

— Тебе идёт! — трагично вдохнул Джозеф. — Ты и так красивая, а тут ещё… нас тётушка Эстер теперь сосватает.

— А мы ей скажем, что у меня уже есть жених! — Энн улыбнулась и повернулась к Ойгену. — Вот он.

— Да, скажем, — подтвердил тот.

— А она ответит, что он для тебя слишком старый, — возразил Джозеф.

— Мы скажем, что у Энн есть жених в Гонконге. И что ему двадцать шесть, и он директор какой-нибудь местной корпорации, — улыбнулся Ойген. — И ждёт, пока она закончит тут учиться и улетит к нему — жить в пентхаусе в самом высоком небоскрёбе на берегу залива.

Они все рассмеялись, и, кажется, Джозеф вновь взял себя в руки — и, дождавшись Марка, снова вызывавшегося ещё вчера отвезти их, они ровно в два часа прибыли к небольшому двухэтажном домику на западе Лондона.

Тётя Эстер — Эстер Шпиро — оказалась похожей на свою подругу как сестра: такая же невысокая и полная, и лишь волосы её были не острижены, а собраны в большой пучок на затылке. У них даже костюмы были похожи — только вместо синего с белой отделкой на тёте Эстер был кремово-белый с большими тёмно-коричневыми пуговицами.

— Джози, как же ты вырос! — воскликнула она, обнимая краснеющего на глазах Джозефа. — И как похудел, — она покачала головой. — Ты же опять плохо кушаешь. Ну, познакомь меня с скорее коллегами, — она посмотрела на своих гостей и, широко и радостно им улыбнувшись, попеняла: — А то Джози никого ко мне не водит. А мне так интересно, с кем он сейчас работает!

Её слова, в каком-то смысле, задали тему всего обеда — который Ойгену до острейшей ностальгии напомнил итальянские обеды с его роднёй, на которых собиралось порой едва ли не до сотни человек. И хотя их здесь сегодня было лишь семеро, ощущение всё равно было тем самым — отчасти, возможно, ещё и потому, что стол буквально ломился он расставленной на нём еды.

Большую часть блюд Ойген даже не то что никогда не пробовал — видел впервые. И с удовольствием расспрашивал хозяйку… нет — обеих хозяек, потому что Мириам Берковец тут тоже явно была не в гостях — и о рецептах, и об их истории, переключая на себя внимание, которое те щедро дарили Джозефу… и да, он был абсолютно прав — Энн.

Рабастан, надо отдать ему должное, не отставал — и особенно заинтересовался рецептом огромного фаршированного карпа, уложенного среди кубиков рубиново-красного желе. Хозяйка с ложной скромностью представила его как гефилте фиш — не слишком получившуюся, к сожалению, но где в этом Лондоне можно найти по-настоящему свежую рыбу?

— Она изумительна, — сказал Рабастан, едва попробовав кусочек. — Я с детства люблю рыбу — и никогда не пробовал ничего подобного.

— О, — тётушка Эстер заулыбалась, и на её щеках появились ямочки. — Вы мне бессовестно и цинично льстите!

— Я художник, — очень серьёзно возразил ей Рабастан. — Я никогда не льщу.

— Ох, я так хотела, чтобы Джози рисовал! — воскликнула она в ответ, но Рабастан немедленно охладил её пыл, добавив:

— И был бы тогда безработным, если бы не его брат. Я… никогда не умел устраиваться в жизни… но вы знаете, — он положил в рот ещё кусочек рыбы, прожевал его и проговорил, глядя ей в глаза, — о чём я сейчас думаю?

— О чём же? — спросила она с улыбкой.

— О том, как выпытать у вас этот рецепт. Наверняка семейный?

— Ну… — тётушка кокетливо рассмеялась, Рабастан улыбнулся ей — и они пустились в обсуждение достоинств, недостатков и особенностей разных видов рыб.

А в это время Ойген, Марк и Энн изо всех сил развлекали бабулю Джозефа, стараясь дать ему возможность хотя бы по-человечески пообедать. И уже к концу трапезы Джозеф смог почти что расслабиться и даже практически без напряжения пообсуждать вместе со всеми, прежде всего, смерть принцессы Маргарет и королевы-матери вслед за ней:

— Потерять дочь! — охала мадам Берковец.

— Это всегда трагедия! — отвечала ей Энн.

— Несчастная мать. Хотя, конечно, она позволяла себе совершенно недопустимые вещи! — добавляла тётушка Эстер и возвращалась к кошерной кухне.

Конечно же, невозможно было в разговоре обойти как погоду в Лондоне:

— Да разве это лето? Тепла даже месяц не было! — так и, по вполне понятным всем причинам, в Гонконге:

— Там совершенно ужасный климат! Говорят, полгода там жара сухая — и полгода мокрая, и плесень на стенах растёт с такой скоростью, что это можно даже видеть!

И, конечно, ближе к концу вечера разговор коснулся планов студии Лимбус — а, уже прощаясь, мадам Берковец отвела Ойгена немного в сторону и, взяв его руку в свои, похлопала его по тыльной стороне ладони и сказала:

— Приглядите там за Джози. Он прекрасный юноша, но он не умеет устраиваться в жизни.

— А я умею? — улыбнулся Ойген ей.

— О да, — она внимательнейше его оглядела и снова похлопала по руке. — Кошки всегда падают на четыре лапы. К тому же позади у них длинный хвост.

Уже по пути домой Ойген задумался, что понятия не имеет, как относятся к кошкам в иудаизме. А ещё вспомнил старую историю, которую читал им вслух ещё в школе Маркус: о девице, которая по субботам шила, и за этот грех в следующем воплощении родилась кошкой на белый свет.

Глава опубликована: 30.12.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 41234 (показать все)
Alteya

...
Кстати ,с искренними отношениями такое тоже бывает: от подобного обращения проходят самые нежные чувства.
Агнета Блоссом
Отросла. )
Ну собственно у него она и была, просто в меньшей степени. )
Вот да!
...
Конечно, совесть у него была. Просто вначале его совесть была совершенно уверена, что её ничто не беспокоит.
А потом оказалось, что они с Ойгеном уже попали куда-то не туда.
Не надо Мэри пса.
Не уживутся они.
А вот кот ее воспитает.
Кот даже Лорда воспитает. *ехидно хмыкнув* Вырастим Бабу Ягу в собственном коллективе.
Nalaghar Aleant_tar
Кот даже Лорда воспитает. *ехидно хмыкнув* Вырастим Бабу Ягу в собственном коллективе.
Кот умный, он Лорда воспитывать не будет!
ОН ЕГО ЗАМУРЛЫЧЕТ)))
Nalaghar Aleant_tar
ОН ЕГО ЗАМУРЛЫЧЕТ)))
нафига коту кожаный, у которого когти длиннее, чем у самого кота?)))
Зато носы похожи!
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Alteya
Вот да!
...
Конечно, совесть у него была. Просто вначале его совесть была совершенно уверена, что её ничто не беспокоит.
А потом оказалось, что они с Ойгеном уже попали куда-то не туда.
Внезапно... ((
Nalaghar Aleant_tar
Зато носы похожи!
Неправда ваша! У кота нос ЕСТЬ! и он намного лучше!
Alteya
Агнета Блоссом
Внезапно... ((
Nalaghar Aleant_tar
Неправда ваша! У кота нос ЕСТЬ! и он намного лучше!
Кот вообще намного лучше!
Сравнили... Кота с Лордом.
Nalaghar Aleant_tar
Сравнили... Кота с Лордом.
Кот лучше по-любому!
Кот ВСЕГДА лучше.
Nalaghar Aleant_tar
Кот ВСЕГДА лучше.
Неправда! Я лучше всех!
ТЛВ
val_nv
Nalaghar Aleant_tar
Неправда! Я лучше всех!
ТЛВ

Чо, правда?
Alteyaавтор
Nalaghar Aleant_tar
Кааакой кот!
К вопросу о серпентарго

https://vk.com/video-79968953_456246673
Alteyaавтор
Nalaghar Aleant_tar
К вопросу о серпентарго

https://vk.com/video-79968953_456246673
Вау!))
Я все же знатный мазохист))
Не люблю читать незаконченное, но порой бывают истории, которые к себе так и притягивают.

Впервые читала Изгоев чуть более трех лет назад, когда он еще был в активной работе, и он зацепил меня сперва аннотацией, а затем, как и все работы Алтеи, затянул продуманностью сюжета, яркостью образов и атмосферой такой... будничности.
И вот сейчас решила вернуться и перечитать, даже невзирая на то, что работа не закончена, и неизвестно, будет ли закончена вообще. Но удержаться невозможно)

Спасибо большое автору и соавтору за работу, которую хочется читать и читать))

Ну и раз я как раз закончила арку с Мэри, не могла пройти мимо обсуждения)
Собственно, для в данном случае нет правых и виноватых, оба персонажа выглядят одинаково неприятно в этих отношениях.
Да, Ойгену, конечно хочется посочувствовать, поскольку Мэри действительно раздражает своей недалекостью, постоянной ревностью и отсутствием эмпатии. Но и сам Ойген ведет себя не очень то красиво.
Кто-то выше писал, что виновата Мэри, поскольку их отношения были заранее обговорены, а она свои части договоренностей не выполняла. Да, в какой-то (да и в очень большой) степени это так, но и Ойген в этой ситуации не выглядит беленьким и чистеньким, поскольку позволил себе откровенно пользоваться глупой девушкой, которая даже не поняла, что партнер НИ РАЗУ (!) за год не удосужился честно и прямо ответить на вопрос о своих чувствах.
Все недостатки характера Мэри здесь, по сути, больше нужны, я думаю, чтобы Ойгену не было в итоге так совестно ее использовать, а потом бросить. Хотя, конечно, понимаю, что это не совсем так.

И вот знаете, то круто? Да, оба героя в ситуации выглядят по-свински, но, блин, так реально и по человечески. Они не картонные, они живые и поступают в соответствии со своими характерами. И даже такие вот неприятные моменты, по сути, не заставляют плюнуть и бросить читать, напротив, интересно, что же будет дальше.

Собственно, не буду останавливаться, пойду читать дальше)
Еще раз большое спасибо.
Показать полностью
Только закончила очередной раз перечитывать Изгоев. Все-таки это один из любимых моих фиков в ГП-фандоме. Была тайная надежда, что появится прода, когда закончу читать, но увы, не отморозилось...((( Очень надеюсь, что Ойгена снова не накроет, только же выползать начал... И непонятно, зачем Рабастан вдруг решил разложиться с этими бумагами. Чтобы что? Опять скатиться в депрессию? Да, я помню, что он взял их "на время", но почему именно в праздник решил вдруг достать?
Alteyaавтор
Hoshi_Mai
Пожалуйста. )
venbi
Мы очень, очень хотим добраться до продолжения...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх