Первое, что сделал Ойген после ухода Уолша — добрался до стола в гостиной и нервно подрагивающими руками, не обращая внимания на боль и неудобство, принялся рыться в принесённой накануне Энн коробке с дисками, пытаясь отыскать те, на которые всё переписал. И проклинал себя за то, что даже не подумал подписать их! Почему? Всего пара лишних движений — и сейчас он всё нашёл бы за несколько секунд! Ну хорошо, минут. А теперь ему предстояло проверить несколько десятков дисков! Половина из которых выглядела очень похожими на те, что он искал.
Впрочем, честно сказать, он не слишком-то надеялся на удачу — вернее, он как раз надеялся, но сам в неё не верил.
Он вставлял диски один за другим, ждал, когда они с подающим надежду «ж-ж-ж» прочитаются, и периодически тер глаза — изображение на мониторе казалось Ойгену слишком контрастным, но сбивать Рабастану настройки он не хотел и просто решил немного потерпеть, хотя глаза уставали. И когда минут через сорок, вставив очередной диск в дисковод, Ойген увидел на экране знакомые папки «Важное», «Важное1» и «+Важное» и «Договоры», а рядом с ними — здоровый экслелевский файл «Бухгалтерия», в котором Ойген, если так можно выразиться, сводил баланс, он издал победный и настолько счастливый вопль, что Рабастан, наблюдавший за ним с дивана, с облегчением рассмеялся:
— Нашёл?
— Да-а-а-а! — если б Ойген мог, он бы даже подпрыгнул — но его состояние к этому ничуть не располагало, и он бы вообще предпочёл сейчас обойтись без резких движений, так что он просто помассировал переносицу — Ох, Асти, — он прижал коробочку из-под диска к груди и погладил её, словно бы живое существо. — Я… Бастет, — он провёл ладонью по лицу — и даже не поморщился. — Бухгалтерия, отчеты и договоры, Асти… без всего остального можно, в принципе обойтись, жаль конечно если пропало, но… но я уже счастлив. Мерлин, как всё просто, а? — устало просияв, спросил он. — И вот теперь я верю, что где-то тут лежат бэкапы почты.
— Проверь сначала, — остудил его пыл Рабастан. Ойген, видимо, изменился в лице, потому что он добавил: — Нет, я думаю, что всё в порядке — но проверь.
И… оказался прав. Нет, с важными документами всё было отлично: файлы открылись без проблем и без потерь, а вот с бэкапом почты дело обстояло не так радужно — как Ойген предполагал и опасался, файл, нашедшийся на последнем из записанных им тогда дисков, оказался частично битым. Почтовый клиент долго думал, пытаясь его разжать, но процесс завершился с ошибкой. И всё-таки две трети писем Ойген сумел вернуть и, пережив сперва бурный всплеск счастья, потом вновь едва не рухнул в отчаяние, когда вылезло сообщение об ошибке. Он закрыл окно и решил устало:
— Ладно. По крайней мере, самое главное цело цела. А почта… ну, в конце концов, могло быть хуже.
— Извини, — вздохнул в ответ Рабастан.
— Асти, только не говори, что тебя гнетёт чувство вины, — Ойген улыбнулся и коснулся своего затылка. Голова уже не просто ныла — она казалась словно сделанной из чугуна, а в затылке что-то тяжело и неприятно пульсировало. — Если только ты в силу наследственного зловредства сам не испортил файлы. Я даже не буду спрашивать, зачем — но как?
— Тут я буду всё отрицать, — чуть усмехнулся Рабастан. — А вот в том, что не дал ощутить радость обретения в полной мере — виновен. Видишь, не вставая с дивана, принёс брату дурную весть. Помнишь, что делали с такими гонцами?
— Да, точно. Ну-ка, иди сюда, — позвал Ойген. — Я тебя казнить буду… хотя… знаешь, лучше можно я только вынесу приговор, а исполнение отложим на после чая? Я устал. Нет, правда, — он извлёк диск и, убрав его в коробочку, положил на стол и вложил на всякий случай бумажку, чтобы не перепутать потом. — Всё могло быть в сто… в миллион раз хуже. Проводишь меня на кухню? Пойдём, и чего-нибудь заодно съедим.
Рабастан, конечно, проводил — сперва на кухню, где, усадив Ойгена за стол, быстро заварил чай и соорудил сэндвичи. А затем уже и в спальню — и Ойген, устраиваясь в постели поудобнее, засыпая, думал, что нужно что-нибудь придумать для передвижения. В самом деле, костыли, что ли, найти? Хотя в их финансовой ситуации глупо тратить деньги на то, чем он будет пользоваться от силы пару недель.
Додумать эту мысль он не успел, отключившись, словно из него кто-то выдернул шнур питания — и проснулся от звонка в дверь. И сквозь дрёму, просыпаясь, слышал, как Рабастан пошел её открывать, а затем в прихожей послышались мужские голоса, и как раз к тому моменту, как в дверь спальни уже постучали, Ойген успел окончательно проснуться и принимал вошедших офицеров уже сидя. И думал, пока они обменивались приветствиями, что он их точно уже где-то видел — но никак не мог вспомнить, где именно. Их было двое, и казались очень похожими друг на друга — оба высокие (один немного ниже), с длинными, типично британскими лицами и неяркими, соломенно-светлыми волосами.
Даже их фамилии ничего — Джонс и Бейтс — Ойгену не сказали, однако стоило им подойти поближе, как он почувствовал пропитавший одежду того констебля, что пониже, густой запах табака. И вспомнил! Это были те самые офицеры, что целую вечность назад приезжали к Роузмондам, когда Изи нашлась. И, как и в прошлый раз, Ойгена от застарелого запаха табака слегка замутило.
— Боюсь, мы без хороших новостей, — сказал тот, который казался старше и ничем неприятным не пах. Офицер Джонс. — Но, если честно, то это была, скорее, формальность. Полдня прошло, дождь, общественный парк. Если бы вы обратились сразу...
— Да я всё понимаю, — Ойген потерял надежду ещё с визита детектива Блэка, и теперь не особо расстроился. — Спасибо, что заехали — я…
Он почувствовал укол стыда. В самом деле, надо было сразу сообщить в полицию! Тогда, возможно, они бы и нашли кого-то…
— Ничего, скупщиков потрясём, — Джонс улыбнулся почти благодушно. — Для нас это дело чести…
— Детектив Блэк, попросил, да? — уточнил Ойген
— Что Блэк, — Бейтс отмахнулся. — Вы же нашему отделению не посторонний. Это же ведь вы у нас зверушек ищете, — добавил он в ответ на округлившиеся от удивления глаза Ойгена.
— Ищу, — вот уж чего Ойген никак не ожидал услышать. Что угодно — и про своё тюремное прошлое, и про кафе, и даже про Лимбус — но про поиск животных? — А-а-а... откуда вы знаете? — не удержался он.
— Потому что статистика жалоб на нас сократилась, — добродушно улыбнулся офицер Бейтс. У него были потемневшие, видимо, от табака зубы, и улыбка делала его похожим на мультяшную антропоморфную капибару. — У нас в участке о вас даже объявление на стенке висит.
— Серьёзно? — Ойген сделал большие изумлённые глаза, несколько преувеличивая, конечно, собственное удивление.
— Вы не представляете, сколько старушек теряет своих котиков и собачек, — сказал офицер Бейтс. — И до какой степени они бывают настойчивы в своих требованиях их вернуть. Но розыск питомцев — это, всё же, не к нам, ладно бы, если кража… Но и выставить просто так человека нельзя. Потому что «Полиция не работает!».
— А теперь мы можем отправлять их прямиком к вам, — добавил офицер Джонс. — Нам многие из других районов завидуют, если хотите знать.
— Пусть тоже отправляют, — улыбнулся Ойген. И пояснил: — Мне ведь всё равно, где зверь потерялся — я же не хожу и не разыскиваю их лично.
— Осчастливим их? — хмыкнув, спросил у Бейтса Джонс — и они оба фыркнули. — В общем, мистер Мур, мы бы вправду вам рады помочь — но пока нет ничего. Но мы ещё поищем и поспрашиваем. А теперь ознакомьтесь и подпишите ваши показания, — добавил он и протянул Ойгену распечатку, представлявшую собой вполне точный конспект того, что он уже рассказал детективу Блэку. — Добавить что-то хотите?
Ойген покачал головой и подписал — и, когда офицеры, попрощавшись, ушли, оставив ему свои визитки, попросил:
— Асти, давай проветрим? Я не знаю, что он такое курит, но его одежду можно приравнять к пыточным инструментам. И запретить.
— Уолш забыл про этот замок, — сказал с досадой Рабастан, приоткрывая дверь в сад. Там было уже темно, и, кажется, моросило. — Я скажу ему.
— Ты думаешь, туда полезет кто-то? — спросил Ойген с сомнением. — Через этот остролист на глазах у всей улицы? Да ну. Проще уж окно выломать на кухне.
— Ну… может быть, — неохотно согласился Рабастан.
— А кстати, — вспомнил Ойген, оглянувшись. — Где наш кот?
— На шкафу в гостиной, — успокоил его Рабастан. — Прячется там с тех пор, как ты вернулся. А тут ещё эти двое.
— Это нечестно! — возмутился Ойген. — Я по нему соскучился — а он!
— А он тебя боится, — Рабастан закрыл дверь и приоткрыл окно — совсем немного. — Его можно понять: сперва его чуть не принесли в жертву, а потом он открыл глаза — и увидел кого? Правильно. Тебя. А теперь ты ещё и жутко скачешь по коридору.
— Всё равно, — упрямо сказал Ойген — и попросил: — Поможешь до гостиной добраться? Я не могу лежать тут целый день! Один!
Судьба словно бы услышала его: стоило Ойгену, опираясь на руку Рабастана, допрыгать до гостиной, как в дверь снова позвонили, но на сей раз гостю он действительно обрадовался.
— Саймон! — вставать ему навстречу Ойген даже не пытался, но руку протянул, а потом и обнял его. И тут только понял, что так и не сообщил никому хороших новостей! — Я сейчас спрошу, как у вас дела — но сперва обрадую: я нашёл диски! Правда…
— Да! — воскликнул просиявший Саймон.
— Правда, — продолжил Ойген, — бэкап с почтой битый. Зато бухгалтерия и шаблоны договоров — в порядке. И я уже скопировал их ещё и на наш компьютер. С почтой поковыряться возьмёшься? — попросил он. — Вдруг ты что-то вытащишь? Нет, две трети получилось восстановить, так что это уже всё-таки не катастрофа, но…
— Конечно, я посмотрю — до офиса доберусь только, — Саймон выглядел счастливым, а Ойген чувствовал себя ужасно неловко. Ноутбук. До Рождества он точно не найдёт денег — но к нему должен! Хотя вот именно сейчас об этом даже думать было глупо. — Смотри, что я тебе привёз, — Саймон, тем временем, извлёк из кармана телефон — точь-в-точь его утерянную Нокию, только с длинной царапиной на корпусе. — Симка уже там — хорошо, что у нас корпоратив, так что мы всё оперативно восстановили.
— Ты мой спаситель, — Ойген буквально выхватил её — и чуть не уронил. И рассмеялся — нет, они все засмеялись, и Рабастан не удержался от сарказма:
— Я догадываюсь, кому ты сейчас же звонить кинешься.
— Зачем звонить? — весело возразил ему Ойген. — Я напишу!
Они напоили Саймона чаем, а когда тот уже уходил, Ойген пошутил, вручая ему диски:
— Страшно отдавать. Вдруг… что?
— Так рано ещё совсем, — возразил Саймон. — Всего половина пятого, а до кафе от вас идти пять минут.
— Я всё равно собирался выйти в аптеку, — вдруг серьёзно сказал Рабастан. — Тебе нужно что-то кроме того, что выписали? — спросил он Ойгена.
— Леденцов от кашля, — попросил Ойген, у которого всё время першило в горле и хотелось откашляться.
— Леденцов, — кивнул Рабастан и обратился снова к Саймону: — Давай я сперва дойду с тобой. Темно уже.
— Ребят, да ну вы что, — запротестовал тот, но Ойген Рабастана поддержал, не ощущая никакой неловкости — и даже попросил Саймона:
— Напиши мне, когда в офисе будешь.
Потому что всё это только выглядело весело — но Ойген очень хорошо знал, какой настырной иногда бывает неудача. И какое порой своеобразное чувство юмора демонстрирует судьба. И был готов выглядеть смешным нервным придурком — но, если б мог, сам бы пошёл провожать Саймона.
Наверное, всё это — два визита, радость и волнение — отняло у Ойгена слишком много сил, потому что голова у него опять заныла, но несильно, и он, решив пока её проигнорировать, допрыгал до компьютера и первым делом открыл свою аську, чей номер оставил ему Саймон. И даже не заметил, как за обсуждением завтрашней встречи пролетел следующий час — он сидел бы и дольше, если бы у него не разболелась окончательно голова, и он вспомнил слова врача о том, чтобы читать пока поменьше… вероятно, то же относилось к «писать». Он с сожалением отключился, раздумывая, чем заняться: спать не хотелось, хотя он и чувствовал усталость — так что он просто лёг на диван и включил Энимал Плэнет — по саванне бродили слоны.
Ойген лежал и в полудрёме думал о том, как странно просто лежать и ничего не делать. Прежде, с ним это случалось, кажется, постоянно — и как он справлялся? Нет, а правда — что он прежде делал целыми днями? Ведь даже когда он уже принял метку, они же ведь не каждый вечер проводили в тренировках и рейдах. Что он делал? Ну… читал. Летал… играл вот в квиддич — в юности. Шатался по гостям и принимал, конечно, у себя… но ведь не только это же? Он же должен был заполнять чем-то дни, недели, месяцы? Но чем?
Странно, но он не мог вспомнить ничего особенного. Зато помнил, что нередко скучал — и… и что он делал в этих случаях? Как правило, искал какого-нибудь собеседника. Дурацкая какая жизнь…
Когда головная боль несколько отступила, Ойген — больше от скуки, чем потому что это было нужно — занялся ужином. Багрово-синий цвет на пальцах превратился в глубокий фиолетовый, в котором Ойгену чудились зеленоватые оттенки — возможно, потому что ему просто очень этого хотелось. Но главное — отёк почти что спал, и, хотя пальцы всё равно болели, двигались они куда ловчей, чем прежде. А боль можно было и перетерпеть, тем более что не такой уж сильной она и была. Главное — не поднимать резко рук, чтобы о себе не напомнило треснутое ребро.
— Я вижу, тебе лучше, — услышал Ойген Рабастана и кивнул довольно:
— Да. Я даже заскучал! Считаю это важным признаком выздоровления.
— Определённо, — Рабастан вдруг усмехнулся. — Ты выглядишь ужасно. Просто чудовищно.
— Я всё равно завтра поеду, — сказал Ойген. — Мы уже договорились: Толлет завтра заедет в восемь, и он просил, чтобы я уже позавтракал.
— Меня не будет, — Рабастан почему-то посмотрел на него с упрёком.
— Ну… да, — смутился Ойген. — Надо было сообразить раньше и придумать что-то с ключами… но ты знаешь, — добавил он с улыбкой, — я тут приспособил стул для перемещений. Вполне удобно — хоть и выглядит странно со стороны. И как хорошо, что мы живём на первом этаже.
— У Энн есть запасные ключи, — напомнил Рабастан. — Она завтра с вами?
— С нами. Но у нас замок новый, — напомнил Ойген ему.
— Тогда пусть стучит в окно, — предложил Рабастан. — Или позвонит — и ты бросишь ключ, если допрыгаешь до окошка.
Ойген вздохнул в ответ на его ворчание и вернулся к плите.
Alteya
... Кстати ,с искренними отношениями такое тоже бывает: от подобного обращения проходят самые нежные чувства. Агнета Блоссом Отросла. ) Ну собственно у него она и была, просто в меньшей степени. ) ... Конечно, совесть у него была. Просто вначале его совесть была совершенно уверена, что её ничто не беспокоит. А потом оказалось, что они с Ойгеном уже попали куда-то не туда. 1 |
Не надо Мэри пса.
Не уживутся они. А вот кот ее воспитает. 6 |
Кот даже Лорда воспитает. *ехидно хмыкнув* Вырастим Бабу Ягу в собственном коллективе.
3 |
Nalaghar Aleant_tar
Кот даже Лорда воспитает. *ехидно хмыкнув* Вырастим Бабу Ягу в собственном коллективе. Кот умный, он Лорда воспитывать не будет!1 |
ОН ЕГО ЗАМУРЛЫЧЕТ)))
3 |
Nalaghar Aleant_tar
ОН ЕГО ЗАМУРЛЫЧЕТ))) нафига коту кожаный, у которого когти длиннее, чем у самого кота?)))1 |
Зато носы похожи!
1 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Alteya Внезапно... (( Вот да! ... Конечно, совесть у него была. Просто вначале его совесть была совершенно уверена, что её ничто не беспокоит. А потом оказалось, что они с Ойгеном уже попали куда-то не туда. Nalaghar Aleant_tar Зато носы похожи! Неправда ваша! У кота нос ЕСТЬ! и он намного лучше!3 |
Alteya
Агнета Блоссом Кот вообще намного лучше!Внезапно... (( Nalaghar Aleant_tar Неправда ваша! У кота нос ЕСТЬ! и он намного лучше! 3 |
Сравнили... Кота с Лордом.
1 |
2 |
Кот ВСЕГДА лучше.
4 |
1 |
5 |
Alteyaавтор
|
|
Nalaghar Aleant_tar
Кааакой кот! 2 |
Alteyaавтор
|
|
Я все же знатный мазохист))
Показать полностью
Не люблю читать незаконченное, но порой бывают истории, которые к себе так и притягивают. Впервые читала Изгоев чуть более трех лет назад, когда он еще был в активной работе, и он зацепил меня сперва аннотацией, а затем, как и все работы Алтеи, затянул продуманностью сюжета, яркостью образов и атмосферой такой... будничности. И вот сейчас решила вернуться и перечитать, даже невзирая на то, что работа не закончена, и неизвестно, будет ли закончена вообще. Но удержаться невозможно) Спасибо большое автору и соавтору за работу, которую хочется читать и читать)) Ну и раз я как раз закончила арку с Мэри, не могла пройти мимо обсуждения) Собственно, для в данном случае нет правых и виноватых, оба персонажа выглядят одинаково неприятно в этих отношениях. Да, Ойгену, конечно хочется посочувствовать, поскольку Мэри действительно раздражает своей недалекостью, постоянной ревностью и отсутствием эмпатии. Но и сам Ойген ведет себя не очень то красиво. Кто-то выше писал, что виновата Мэри, поскольку их отношения были заранее обговорены, а она свои части договоренностей не выполняла. Да, в какой-то (да и в очень большой) степени это так, но и Ойген в этой ситуации не выглядит беленьким и чистеньким, поскольку позволил себе откровенно пользоваться глупой девушкой, которая даже не поняла, что партнер НИ РАЗУ (!) за год не удосужился честно и прямо ответить на вопрос о своих чувствах. Все недостатки характера Мэри здесь, по сути, больше нужны, я думаю, чтобы Ойгену не было в итоге так совестно ее использовать, а потом бросить. Хотя, конечно, понимаю, что это не совсем так. И вот знаете, то круто? Да, оба героя в ситуации выглядят по-свински, но, блин, так реально и по человечески. Они не картонные, они живые и поступают в соответствии со своими характерами. И даже такие вот неприятные моменты, по сути, не заставляют плюнуть и бросить читать, напротив, интересно, что же будет дальше. Собственно, не буду останавливаться, пойду читать дальше) Еще раз большое спасибо. 6 |
Alteyaавтор
|
|