Смс от Нарциссы-Хизер застало Ойгена в прачечной, когда он, так и не найдя на кухонных шторах ярлычка, выбирал программу наиболее деликатной стирки. Шторы были сшиты из какого-то довольно тонкого синтетического материала, и Ойген менее всего хотел сейчас испортить их — а значит, покупать другие. Включив машинку, он вынул звякнувшую Нокию — и заулыбался, увидев сообщение:
«Если ваши планы не изменились, то в воскресенье в пять я буду рада насладиться с вами иллюминацией. Где вам удобней встретиться? Хизер.»
«Флоренс Найтингейл, у центрального входа? Посмотрим Вестминстер, прогуляемся до колонны Нельсона, а от неё — к Лестер-скверу и потом к Британскому музею», — предложил он давно обдуманный им маршрут. Денег на телефоне осталось всего ничего, и Ойген подосадовал на себя, что забыл вчера пополнить баланс, и ему оставалось надеяться, что они закончатся после того, как они договорятся.
«Отлично! В пять у музея Найтингейл», — ответила она, и он даже зажмурился на мгновенье от радости. И, улыбаясь, написал:
«Одевайтесь теплее! Дорога длинная!»
И тут же получил в ответ:
«И вы!»
«Я уже отложил самые тёплые носки и свитер с шарфом», — написал он, и она прислала в ответ смайлик.
А ведь это будет двадцать третье число, подумал Ойген, глядя на крутящиеся в машинках шторы. Почти Рождество… Ему захотелось подарить ей что-нибудь — недорогое и простое, что-то, что не заставит её почувствовать себя неловко… но ведь они же идут гулять и любоваться иллюминацией. И конечно же, им не миновать рождественских ярмарок, захвативших все пешеходные улицы — не зря же он выбрал путь через Лестер-сквер. Спонтанный подарок не будет неуместным и неловким — и позволит ей на месте отдариться какой-нибудь безделицей. Наверняка там будут интересные игрушки или украшения — он что-нибудь найдёт. Он не знал её финансового положения, но и квартира, и одежда не оставили у Ойгена ощущения совсем уж безнадёжной бедности — да и с чего бы учителю в Лондоне быть на самом дне? Жаль, конечно, жаль, что он не может ничего купить заранее, но это будет действительно неловко… хотя а что, если она принесёт с собой подарок?
Ойген даже лоб потёр. Но в самом деле, это ведь будет логично? Принести подарок на встречу за два дня до Рождества? Конечно же, логично. Да. И если у него не будет, чем ответить, он поставит этим в неловкое положение уже её. Нет, так тоже не пойдёт.
Возможно, Ойген играл в поддавки сам с собой, но этот аргумент показался ему вполне убедительным, и теперь он с нетерпением поглядывал на работающие стиральные машинки: ему не терпелось поскорее здесь закончить и перед работой заехать в пару магазинов. Он точно знал, что ищет, и представлял, где это может быть — осталось найти время. А деньги… он не собирался тратить много, а лишняя десятка в его положении не так уж много значила.
Сушить шторы Ойген не стал: из машинки он достал их просто влажными, и решил, во-первых, сэкономить и время, и деньги, а во-вторых, он полагал, что, если их повесить так, как есть, они прекрасно высохнут, а заодно разгладятся. Правда, тащить обратно их оказалось тяжело, но он, в конце концов, не барышня, решил Ойген.
— Что-нибудь случилось? — спросил внимательно оглядевший его Рабастан, когда Ойген, вернувшись, позвал его на помощь.
— Пять дней до Рождества, — Ойген широко заулыбался. — Слушай, почему у неё нет лестницы? Ну неудобно же. Как она живёт?
— Предлагаешь подарить ей на Рождество стремянку? — поинтересовался Рабастан, подавая забравшемуся на обеденный стол Ойгену первую штору.
— Она не оценит, — вздохнул Ойген. — Хотя стоило бы: это было бы полезно.
— У неё ты есть, — заметил Рабастан. — Зачем ей?
— Но я же не вечно буду, — возразил Ойген и тут же покосился на внимательно глядящего на него Рабастана. — Я очень надеюсь, что мы сможем к весне съехать, — сказал он серьёзно. — Там и праздников не будет никаких, и заказы должны снова появиться. Я, на самом деле, рассматривал вариант совместного съёма… с кем-нибудь. Что скажешь?
— Если этот кто-то не будет жить с нами в одной комнате, то почему бы нет? — пожал плечами Рабастан. — И если он не будет слишком шумным, — добавил он, подумав.
— Конечно же, не будет, — заверил его Ойген.
Рабастан отправился в Британский музей, а Ойген, постоянно глядя на часы, всё же отправился за подарком. Ювелирные магазины он со вздохом отмёл, и отправился по маленьким лавкам и магазинчикам с нью-эйдж атрибутикой, с сувенирами, и украшениями, где надеялся найти подвеску посимпатичнее в виде серебряного четырёхлистного клевера — популярный символ, который они с Рабастаном теперь должны были считать своим. Подарить его Нарциссе-Хизер будет и логично, и уместно, неловко ей не будет — это ведь совсем недорогая вещь.
Первый подходящий вариант Ойген отыскал в четвёртой лавке — но тот был не идеален, и он, запомнив это место, пошёл дальше. Ему попалось ещё несколько очень неплохих подвесок, пока в одной маленькой лавчонке Ойген не увидел, наконец, в точности то, что представлял себе: серебряный четырёхлистный клевер, один листок которого был покрыт зелёной эмалью. Стоило он всего двенадцать фунтов — верней, конечно, одиннадцать девяносто девять — и Ойген, не задумавшись, купил его. Молоденькая, невероятно кудрявая темнокожая продавщица, белозубо улыбаясь, спросила его, подарок это или нет, и, получив утвердительный ответ, упаковала подвеску в маленькую коробочку из тёмно-зелёного пластика с золотыми искрами, а потом даже завернула её в золотистую бумагу и перевязала золотой же лентой. И пакетик отыскала тоже золотой. Забавно, думал Ойген, почти бегом двигаясь к подземке: золотая упаковка для серебряной вещицы. Впрочем, выглядело всё это довольно стильно, а уж для двенадцати-то фунтов так и вовсе…
Этот подарок Ойген так и оставил в рюкзаке, завернув его дополнительно сперва в газету, а затем ещё в свою футболку. Мэри никогда не лазила в его рюкзак, но даже если она туда случайно сунется, то вряд ли станет разворачивать смятую футболку, решил он. А ведь был только четверг — и впереди было ещё целых два дня! Ойгену казалось, что время тянется, словно кто-то его зачаровал, и он сам посмеивался над собой: он и свиданий так не ждал, как этой встречи! И ладно бы это и вправду было любовное свидание — так нет же! Он смеялся над собой — и это помогало ждать. Так протянулась пятница — и Ойген, чтоб занять её, утром уговорил Мэри купить ёлку этим вечером, а не ждать субботы.
— Не обязательно же наряжать её сейчас, — убежал он. — Пусть постоит субботу — а потом мы вечером придём и начнём неспешно наряжать её. Давай! К тому же, к вечеру субботы на базарах не останется ничего приличного.
Мэри уступила, и вечером зашла за ним — и они сходили на ёлочный базар и вернулись домой с большой тяжёлой ёлью, и Ойген только удивлялся сам себе: как он легко и даже не задумавшись предложил Мэри скинуться на это дерево! Тем более, что стоило оно недёшево. И она ничуть не удивилась, и деньги у неё нашлись… может быть, зря он прежде никогда этот вопрос не поднимал? На продукты-то они и вправду скидывались, да и на всё прочее для дома… напрасно он стесняется! Это совсем не нужно: и ему ведь это неудобно, да и ей, наверное, неловко.
Ёлку они сперва долго ставили, а потом и наряжали — Ойген даже и не уговаривал ни Мэри, ни, тем более, Рабастана, просто сразу после ужина сам принёс коробки и начал раскладывать на журнальном столике игрушки, чтобы рассмотреть их. Мэри поначалу села на диван смотреть очередную серию ситкома, но сперва всё отвлекалась, а потом и вовсе приглушила звук и увлеклась раскладыванием игрушек. Когда появился Рабастан, Ойген даже не заметил — просто в какой-то момент выяснилось, что они втроём вешают игрушки, споря весело и жарко, что и куда поместить, и накидывая друг на друга мишуру и дождик.
Это был, наверное, самый тёплый вечер за… Ойген бы не взялся даже посчитать, за сколько лет. И уж точно за всё время их с Рабастаном пребывания здесь — даже не у Мэри, а в новом и чужом для них мире. Легли за полночь — и Рабастан, желая им спокойной ночи, в ответ на замечание Ойгена, что он сегодня что-то очень припозднился, пошутил:
— Я тренируюсь, чтобы не заснуть в церкви.
А для Ойгена и Мэри ночь продолжилась в спальне, и это тоже было нежно и так хорошо, и даже, вопреки обыкновению, на сей раз обошлось без сигарет — и как же лень ему было вставать и спускаться вниз, в ванну! Ойген едва себя заставил — и, конечно же, замёрз, и как приятно было после возвращаться в тёплую постель!
Суббота выдалась довольно суетной — прежде, всего, в кафе: во-первых, было очень много посетителей, во-вторых, к самому Ойгену пришло аж трое несчастных владельцев потерявшихся в этой предпраздничной суете питомцев: двух собак и одной кошки, а в-третьих, техника тоже словно сговорилась и компьютеры то висли, то вообще отказывались включаться, так что в конце концов Ойгену пришлось вызвать Джозефа.
— Прости, — виновато сказал Ойген, — я понимаю, у тебя сейчас аврал.
— Да в эти дни всегда так, — обречённо махнул тот рукой. — Ты дежуришь в Рождество?
— Нет, двадцать пятого меня не будет, — ответил Ойген, провожая его к одному из не желающих работать компьютеров.
— А двадцать четвёртого? — чему-то ухмыльнулся Джозеф.
— Буду, — осторожно сказал Ойген. — Правда, я уйду пораньше — служба начинается в одиннадцать, я договорился…
— Но днём будешь, — утвердительно сказал Джозеф, обернувшись к нему. И когда Ойген кивнул, предупредил: — Готовься. Ты не представляешь, что тут будет. К вечеру утихнет: все же разойдутся — а вот днём…
Они, конечно, посмеялись, но Ойген испытал некоторую нервозность. Посетителями кафе были, конечно, магглы, но… но он слишком хорошо знал, что происходит, когда в одном помещении собирается много сильно нервничающих и торопящихся людей.
— А ты двадцать четвёртого работаешь? — спросил он.
— Ну куда ж я денусь, — фыркнул Джозеф. — Тебе ещё повезло, что ты в этот день, как я понимаю, будешь в главном кафе — у тебя есть шанс меня поймать, если придётся. А тебе придётся, — добавил он ехидно.
— То есть, будет ещё хуже, чем сейчас? — уточнил Ойген, и Джозеф засмеялся:
— Сейчас всё замечательно. А будет жопа. Ты готовься, — он похлопал его по плечу — и занялся всё-таки ожившим под его руками компьютером.
Ойген честно попытался испугаться, однако у него не вышло: он был слишком взбудоражен. Предвкушение — мощнейший антидепрессант, об этом Ойген тоже знал, хотя и позабыл, конечно. Он чувствовал себя молодым и сильным, и, кажется, совсем забыл и об усталости, и обо всех своих неприятностях. Он отчасти сознательно подстёгивал себя — настолько он соскучился по предвосхищению, этому чувству предвкушения, что порой бывает лучше самого события. Осталось меньше суток — и…
И, поскольку со всем этим Ойген совершенно забыл про еду, домой он вернулся ужасно голодным. Он постарался растянуть и ужин, и процесс его приготовления подольше, просто потому что совершенно не хотел провести весь вечер перед телевизором с Мэри. Впрочем, у него было достаточно работы, так что он решил, что посидит с ней и посмотрит одну серию «Абсолютно невероятных» или одного из многочисленных шоу — тут уж что попадётся — а потом уйдёт наверх. А пока они там сидят, он как раз подумает, как ему избавиться от лишней вложенности таблиц …
Мэри включила вечернее десятичасовое ток-шоу — ведущий болтал с какими-то неизвестными Ойгену актёрами и шутил довольно пошло про, опять же, неизвестных Ойгену людей… наверное, он зря совсем уж не интересуется этой стороною жизни, решил он. И только Ойген начал вникать в происходящее, уточняя у Мэри, кто там есть кто, как его Нокия зазвонила в кармане. Ойген достал её липкой от шоколада рукой и увидел, на как на экране тревожно мерцали две буквы: НХ.
![]() |
miledinecromantбета
|
Мы как тот Ойген. Нам бы выспаться )
5 |
![]() |
Памда Онлайн
|
4 |
![]() |
val_nv Онлайн
|
1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
5 |
![]() |
miledinecromantбета
|
5 |
![]() |
клевчук Онлайн
|
miledinecromant
Alteya Где ж вы столько декабристов набрали?Нас как Герцена всё-время какая-то гадость будит! ))) 3 |
![]() |
val_nv Онлайн
|
5 |
![]() |
|
Вот-вот. А надо было не декабристов выращивать, а сразу Ленина!
4 |
![]() |
miledinecromantбета
|
Nalaghar Aleant_tar
Вот-вот. А надо было не декабристов выращивать, а сразу Ленина! Ленин - гриб! В квартире растить неудобно.2 |
![]() |
val_nv Онлайн
|
miledinecromant
Nalaghar Aleant_tar намана! выращивают же вешенки)))Ленин - гриб! В квартире растить неудобно. 1 |
![]() |
|
miledinecromant
Nalaghar Aleant_tar Ленин - это чайный гриб! Баночного выращивания.Ленин - гриб! В квартире растить неудобно. 4 |
![]() |
клевчук Онлайн
|
Nalaghar Aleant_tar
miledinecromant Дайте пол-литра Ленина и огурцов!Ленин - это чайный гриб! Баночного выращивания. 5 |
![]() |
|
Читаю с большим интересом. Превосходно написанный роман, по сути, почти реалистический, о выживании героев в чужой для них среде, в котором чувствуется тоска по утерянному миру и утерянным способностям.
Показать полностью
Заглянула мельком в комментарии, заметила, что большинство читателей не оставила равнодушными Мэри, тоже захотелось высказаться. Мне её жаль. Эта её фраза про то, что она всё о себе понимает... Она не питает иллюзий по поводу своей привлекательности, она догадывается, что Ойген слишком красив и умён для неё, что, если бы не тяжёлые обстоятельства в его жизни, они бы не сблизились. Она замечает, что он интересен женщинам, чувствует, что надолго его не удержит, и оттого ревнует, психует и делает только хуже. Ей не хватает ума и выдержки вести себя иначе. Иногда она трогательна, думаю, Ойген искренне говорит, что она удивительная, но и его желание прибить её за её выходки можно понять. Когда Мэри предлагала Ойгену подарить дом, мне вспомнилась одна моя знакомая. Она, когда была безнадёжно влюблена, признавалась, что была бы счастлива, если бы Он согласился с ней жить только из-за жилплощади. Так бывает. Нехорошо у них всё завершилось, но вряд ли бы получилось иначе. 2 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Lizwen
Бывает, да. И довольно часто такие люди лишаются потом этой жилплощади. В реальности у Мэри было много шансов именно на такой исход - в определённом смысле ей тут повезло. Если это можно так назвать. Вообще, Мэри, мне кажется, получилась одним из самых живых наших персонажей.) 4 |
![]() |
|
Alteya
Она просто очень обычная, жизненная. Мне кажется, у многих есть какие-то ее черты, будем честными. Во мне точно есть. Ролин слишком идеальная, ее далеко не так интересно обсуждать. А Мэри и бомбит, и при этом вызывает сочувствие. 4 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Nita
Alteya С красивыми женщинами вообще в этом смысле сложнее. ) Она просто очень обычная, жизненная. Мне кажется, у многих есть какие-то ее черты, будем честными. Во мне точно есть. Ролин слишком идеальная, ее далеко не так интересно обсуждать. А Мэри и бомбит, и при этом вызывает сочувствие. Как я соскучилась по этим обсуждением, знали бы вы! Вот едва меня капельку отпустило - как я сразу же заскучала. 5 |
![]() |
|
Alteya
С красивыми женщинами вообще в этом смысле сложнее. ) У Ролин даже не столько красота, сколько характер. В общем, я ее рядом живущую представить не могу, она из другого мира, а Мэри могу. Таких, как она на порядок больше. Может, не совсем таких же, но похожих. Поэтому мы ее и обсуждали, как мне кажется. У нее и поступков от хороших до дурных. Да и вообще ее в принципе было больше. Как я соскучилась по этим обсуждением, знали бы вы! Вот едва меня капельку отпустило - как я сразу же заскучала. Я так надеюсь, что вам станет полегче и вы сможете вернуться. Мы помним и скучаем. 5 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Nita
Alteya Я и Ролин могу, но Мэри, конечно, понятней и ближе. У Ролин даже не столько красота, сколько характер. В общем, я ее рядом живущую представить не могу, она из другого мира, а Мэри могу. Таких, как она на порядок больше. Может, не совсем таких же, но похожих. Поэтому мы ее и обсуждали, как мне кажется. У нее и поступков от хороших до дурных. Да и вообще ее в принципе было больше. Я так надеюсь, что вам станет полегче и вы сможете вернуться. Мы помним и скучаем. Я тоже на это надеюсь. ) 6 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Lizwen
Спасибл. Мы лежим в ту сторону, но все никак... 4 |