↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Изгои (джен)



...Магии они лишились все – все, кто согласился на такое. Мальсиберу, конечно, не докладывали о деталях, и он понятия не имел, как много было их, таких… лишенцев. Знал лишь, что он не один...

Автор небольшой знаток фанонных штампов, но, кажется, есть такой, когда после Битвы за Хогвартс Пожирателей наказывают лишением магии и переселением в маггловский мир. Автор решил посмотреть, что у него выйдет написать на эту тему.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 10

Какой странный опыт, думал Ойген, идя к подземке. Перед выходом Мэри развела ему ещё один пакетик Лемсипа, и ещё шесть штук дала с собой — всё, что было. Он не стал отказываться: это было даже больше кстати, чем еда. С которой ему тоже повезло: картошка оказалась отварной — а значит, её можно будет дать и Рабастану: доктор Купер очень не советовал кормить его жареным, острым, жирным и солёным. Ойген не кормил, естественно, и сейчас раздумывал, может ли он дать ему свинину, тщательно обрезав жир. Наверно, может? Небольшой кусочек. Чувствовал себя он, как ни странно, сносно: помог то ли Лемсип, то ли секс. Который вышел быстрым и сумбурным — ну а каким он мог ещё быть в помещении, где невозможно повернуться, не задев чего-нибудь, где даже на пол не улечься толком, потому что того пола — пятачок в четыре фута на два. Да уж, в таких условиях ему точно никогда и никого любить не доводилось. Даже в школе его никогда не привлекали кладовки.

Впрочем, до секса в классическом смысле этого слова у них не дошло: всё произошло так быстро и спонтанно, что идти за рюкзаком, в котором Ойген уже, наверно, пару месяцев таскал с собой пачку хороших дорогих презервативов (потому что даже мысль о возможных детях вызывала у него холодный пот и дрожь), было неуместно, а рисковать Мальсибер категорически не собирался. Но Мери, кажется, была не в претензии — он, конечно, не мог теперь утверждать подобное с полной уверенностью, но если она не соврала и не сыграла, то он, кажется, всё сделал правильно. До чего же это было тяжело и неприятно, никак не ощущать партнёра! Но хоть пальцы, как говорится, помнили… Вот, наверно, почему он ни о чём подобном даже и не вспоминал, решил Мальсибер. Секс без ощущения партнёра — всё равно что онанизм, только много суетливей. Но теперь назад дороги нет — только вперёд… он ведь хотел этого? Ну, или, по крайней мере, считал нужным.

Ужинать этим вечером он сел вместе с Рабастаном. Ойген теперь часто делал так, устраиваясь рядом с ним с тарелкой и кормя его с той же вилки, которой ел и сам, просто выбирая кусочки для него получше, поменьше и помягче. И, привычно пересказывая Рабастану всё, что с ним случилось за день, признался:

— Асти, я боюсь. Сам знаю, насколько это глупо, но боюсь. Даже не отказа, а самой беседы. Я, конечно, почитал про тюрьмы и ИРА — но что делать, если он окажется их, скажем так, деятельным сторонником, не представляю. Если он поймёт, что я лгу, мне придётся вспомнить всё, чему нас учил Долохов. Но если всё получится, — он улыбнулся и аккуратно стёр каплю сока, поползшую по с губ на бороду Рабастана, — станет легче. И, надеюсь, получится купить нормальные лекарства… хотя бы часть. Я постараюсь завтра.

Стараться, впрочем, как оказалось, не пришлось. Партрик Уолш, оказавшийся невысоким плотным господином лет пятидесяти, с круглым брюшком и уже весьма заметной среди буйных кудрей лысиной, мало интересовался прошлым Ойгена — в отличие от настоящего.

— Что-то не похож ты на ирландца, — сказал он, барабаня толстыми, покрытыми жёсткими чёрными волосами пальцами по столешнице. На нём была красно-белая рубашка с закатанными до половины предплечья рукавами и расстёгнутый джинсовый жилет — наряд вполне типичный для местных модников.

— Мать похожа, — коротко ответил Ойген.

— А ты, значит, в отца, — то ли спросил, то ли констатировал Уолш, и Мальсибер в ответ только плечом дёрнул — очень выразительно. — Бывает, — видимо, ответ устроил Уолша. — А за что сидел?

— Адвокат плохой, — Мальсибер вновь пожал плечами. Сейчас он смотрел на Уолша тяжело и мрачно — и, надо сказать, давалось ему это безо всякого труда. — Не повезло.

— Адвокат? — уточнил Уолш с усмешкой.

— Ага, — Мальсибер чуть кивнул.

— Беда, — покачал головой Уолш. — Насколько плохой? — участливо уточнил он.

— Да лет на семнадцать, — Мальсибер скривил рот.

— Прилично, — заметил Уолш. — А что так?

— Да кто там разбирался? — ответил вопросом на вопрос Мальсибер. — Не повезло. Не там гулял.

— И адвокат плохой, — Уолш понимающе кивнул.

— Плохой, — подтвердил Мальсибер.

— Ну, это в прошлом, — практически пообещал Уолш. — Работу ищешь, значит?

— Ищу, — подтвердил Мальсибер. — Мэри сказала, у вас есть.

— Ну, как не помочь земляку, — Уолш осклабился. — Давай попробуем. Сперва на две недели — а ежели сойдёмся… Мэри-то про вас прямо песни пела сладкие, — его глубоко сидящие глаза блеснули масляно, и Ойген не стал его разочаровывать, ответив соответствующей улыбкой. — Два дня через два, с полудня до восьми. Мы тут открыты круглосуточно, — добавил он. — Мужчин я чаще ставлю на ночь, но пока они у нас укомплектованы.

— Необычное у вас расписание, — заметил так небрежно, как только сумел, Мальсибер.

— Девочкам с утра удобно, — пожал мистер Уолш плечами. — Детей забрать из школы, мужа накормить в обед… и пробок нет. В четыре-то утра, — он хохотнул. — Шесть с половиной фунтов в час. Устроит?

— Я могу взять больше смен? — тут же спросил Мальсибер. Потому что если он будет работать два дня через два, денег ему ни на что не хватит. Хотя можно ведь остаться и курьером свободные дни… а что. Это вполне возможно — он знал, так многие работали.

— Посмотрим, — ответил мистер Уолш уклончиво. — Милли эту неделю доработает — и выйдешь в воскресенье. Поглядим, — повторил он — и протянул, прощаясь, руку. А потом добавил, протягивая ему какую-то листовку: — И заходи к нам. Будем рады.

Мальсибер благодарно кивнул — и замер, глянув на листовку. Католическая церковь святого Антония Падуанского. Лондон, Энтони роад, 56.

Антоний Падуанский.

Бабка Ойгена по материнской линии была из Падуи — и он отлично знал и город, и историю святого этого он тоже знал прекрасно, и посвящённую ему базилику…

— Спасибо, — тихо сказал Ойген, аккуратно складывая листовку и очень стараясь, чтобы его руки не тряслись.

— Ты же ведь католик? — с внезапным подозрением спросил Уолш.

— Сложный вопрос, — ответил Ойген. — У нас с богом… непростые отношения сейчас. Но всё равно спасибо.

— Заходи, — повторил Уолш, похлопав его по предплечью.

Ойген коротко кивнул и, попрощавшись, вышел — и, едва оказавшись за дверью, сперва прислонился было спиной к стене, а потом и соскользнул по ней и сел на пол, зажмурившись и закрыв лицо руками. Листовка, что лежала сейчас в его кармане, буквально взорвала ту стену, что он возводил между собой и прошлым, и те воспоминания, которых он бежал, обрушились на него почти с такой же силой, как тогда, на Чаринг-Кросс-роуд.

Тогда была предрождественская неделя — горячее время для курьеров. Доставок было много, и одна из них пришлась в тот день на Чаринг-Кросс-роуд — и Мальсибер приехал туда утром, доставив длинную и узкую коробку одной из первых, благо дом стоял неподалёку от станции метро, название которой, Лестер-сквер, показалось ему символичным. Следующий адрес был на той же улице, и Мальсибер, отдав маленькую лёгкую коробочку, почти бежал к метро — когда вдруг понял, что он знает это место.

Знал когда-то.

Потому что где-то здесь располагался вход в «Дырявый котёл» — которого он просто не увидел.

А это значило, что на него подействовали магглоотталкивающие чары.

Понимание того, что следовало из этого простого факта, Ойгена тогда буквально уничтожило. Он тогда зашёл в Сент-Мартин-ин-зе-филдс — не помолиться, разумеется, а просто чтобы где-то сесть, потому что ноги отказывались его слушаться. До этого момента Ойген был уверен, что он сквиб — так ведь называется волшебник, что не может колдовать. Но на сквибов магглоотталкивающие не действуют — а значит, он обычный маггл. Они оба. Все они — те, кто выбрал обменять их вечный Азкабан на этот мир — стали магглами.

В тот день его надежда, что однажды, может быть, что-то изменится, и им разрешат вернуться — наверное, заставив принести Обеты, или, может, ограничатся контрактами, но если они все докажут… то, что от них ждут — умерла. Потому что сквибу можно вернуть магию — он всё равно почти волшебник.

Но из маггла никому не сотворить волшебника, что бы там когда-то не плёл Лорд. Впрочем, разве кто-нибудь из них поверил в это? А теперь они… Какая горькая ирония. Да, кто-то славно пошутил и посмеялся…

Это было… ну, наверно, справедливо, думал… нет, пытался думать Ойген, когда вообще смог делать это. И по-своему красиво… тот, кто это выдумал — не просто гений. Он гений с чувством юмора. О, как бы он хотел над этим посмеяться! Но тогда ему казалось, что он больше ни над чем не засмеётся, никогда.

Конечно, он ошибся. Но тот день стал одним из самых долгих в его жизни: он всё ездил и ходил по Лондону, отдавал коробки и пакеты, забирал на складе новые — и развозил их снова. Вокруг клубилась предпраздничная суета, и отовсюду доносились милые и трогательные песенки, и люди возбуждённо улыбались, предвкушая — а ему казалось, что он снова умер, и на сей раз окончательно и бесповоротно.

И когда тот бесконечный день закончился, и в нос Ойгену, наконец, вернувшемуся к Рабастану, ударил уже хорошо ему знакомый запах мочи, он остановился у кровати и проговорил:

— А ты, возможно, прав. Ты просто понял это раньше, да? И жить таким не хочешь. Я тоже не хочу. Но надо, — к счастью, Рабастан не мог спросить, зачем, потому что у Ойгена не было тогда ответа.

Сейчас, впрочем, тоже — но сейчас он не искал ответов. По крайней мере, вот таких глобальных — а цель попроще у него была. И даже не одна — и сейчас он сделал, наконец-то, шаг к тому, чтобы её достичь.

Кстати о шагах. Надо бы уйти отсюда — будет глупо и неловко, если мистер Уолш его застанет у себя под дверью. Это всё простуда, сказал себе Ойген, поднимаясь. И схлынувшее напряжение. Но теперь он успокоился и спокойно доберётся до дома — и ляжет. Он взял выходной — и выспится.

Однако когда Ойген вышел в зал, он понял, что, похоже, его планы изменились: встретившая его у самой двери Мэри вся просто светилась. Она даже приоделась: под свой малиновый велюровый костюм надела белую обтягивающую футболку, а на шею — золотую цепочку с кулоном в виде сердца. Наверное, подумал Ойген, он представлял сейчас с ней сильный контраст, потому что — он видел это утром в зеркале — был бледен, с красным носом и такими же глазами. И коричневыми кругами вокруг глаз. Чёрная, уже почти что превратившаяся в бороду щетина довершала картину, придавая Ойгену — как ему казалось — мрачный и едва ли не бандитский вид. Красавец! Но мистеру Уолшу было всё равно, а Мэри… она, кажется, была слишком воодушевлена, чтобы замечать такие мелочи. И хорошо.

Узнав новости, она буквально просияла — а когда он поблагодарил её за то, что она ради него пришла на два часа раньше, улыбнулась широко и радостно и кокетливо спросила:

— Я подумала… не хочешь ли со мной… позавтракать?

Ох, Мерлин… хотя почему он, собственно, поминает Мерлина? До сих пор-то? Здесь это звучит странно. Нет, нужно отучаться даже наедине с собой. Должны же и они были изобрести приличный способ божиться. Кажется, при нём кто-то поминал и собак.(1) И наверное и он должен — тем более, нельзя сказать, что этот вариант ему совсем уж незнаком.

Честно говоря, он не хотел — ни завтракать, ни… да ничего он не хотел, кроме как вернуться в свою постель. Но…


1) Исторически, с ещё достатутных времён, в английском языка слова, связанные с христианством, попадают в список слов-табу, так как к заповеди «Не поминать всуе» англичане отнеслись серьёзно. Поскольку эти слова считаются очень сильными, их используют для выражения сильных эмоций с помощью «сильного» языка, который называется руганью. Вместо них используется отдельная группа эвфемизмов, которая называется minced oaths («ослабленные восклицания»). Например вместо «Oh my Gоd!» исспользуют «Oh my Gаd!» или «Oh my Gosh!» и даже «Oh my dog!».

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 21.06.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 41382 (показать все)
Мы как тот Ойген. Нам бы выспаться )
Памда Онлайн
miledinecromant
Мы как тот Ойген. Нам бы выспаться )
Ага, но избегайте делать это в чужих прихожих.
val_nv Онлайн
miledinecromant
Мы как тот Ойген. Нам бы выспаться )
То есть вы - зло? Потому что не дремлете!
Alteyaавтор
val_nv
miledinecromant
То есть вы - зло? Потому что не дремлете!
Мы как раз дремлем.
Но не спим.
Alteya
val_nv
Мы как раз дремлем.
Но не спим.
Нас как Герцена всё-время какая-то гадость будит! )))
клевчук Онлайн
miledinecromant
Alteya
Нас как Герцена всё-время какая-то гадость будит! )))
Где ж вы столько декабристов набрали?
val_nv Онлайн
клевчук
miledinecromant
Где ж вы столько декабристов набрали?
вырастили, в горшочках на подоконнике
Вот-вот. А надо было не декабристов выращивать, а сразу Ленина!
Nalaghar Aleant_tar
Вот-вот. А надо было не декабристов выращивать, а сразу Ленина!
Ленин - гриб! В квартире растить неудобно.
val_nv Онлайн
miledinecromant
Nalaghar Aleant_tar
Ленин - гриб! В квартире растить неудобно.
намана! выращивают же вешенки)))
miledinecromant
Nalaghar Aleant_tar
Ленин - гриб! В квартире растить неудобно.
Ленин - это чайный гриб! Баночного выращивания.
клевчук Онлайн
Nalaghar Aleant_tar
miledinecromant
Ленин - это чайный гриб! Баночного выращивания.
Дайте пол-литра Ленина и огурцов!
Читаю с большим интересом. Превосходно написанный роман, по сути, почти реалистический, о выживании героев в чужой для них среде, в котором чувствуется тоска по утерянному миру и утерянным способностям.
Заглянула мельком в комментарии, заметила, что большинство читателей не оставила равнодушными Мэри, тоже захотелось высказаться.
Мне её жаль. Эта её фраза про то, что она всё о себе понимает... Она не питает иллюзий по поводу своей привлекательности, она догадывается, что Ойген слишком красив и умён для неё, что, если бы не тяжёлые обстоятельства в его жизни, они бы не сблизились. Она замечает, что он интересен женщинам, чувствует, что надолго его не удержит, и оттого ревнует, психует и делает только хуже. Ей не хватает ума и выдержки вести себя иначе. Иногда она трогательна, думаю, Ойген искренне говорит, что она удивительная, но и его желание прибить её за её выходки можно понять.
Когда Мэри предлагала Ойгену подарить дом, мне вспомнилась одна моя знакомая. Она, когда была безнадёжно влюблена, признавалась, что была бы счастлива, если бы Он согласился с ней жить только из-за жилплощади. Так бывает.
Нехорошо у них всё завершилось, но вряд ли бы получилось иначе.
Показать полностью
Alteyaавтор
Lizwen
Бывает, да. И довольно часто такие люди лишаются потом этой жилплощади. В реальности у Мэри было много шансов именно на такой исход - в определённом смысле ей тут повезло. Если это можно так назвать.
Вообще, Мэри, мне кажется, получилась одним из самых живых наших персонажей.)
Alteya
Она просто очень обычная, жизненная. Мне кажется, у многих есть какие-то ее черты, будем честными. Во мне точно есть.
Ролин слишком идеальная, ее далеко не так интересно обсуждать. А Мэри и бомбит, и при этом вызывает сочувствие.
Alteyaавтор
Nita
Alteya
Она просто очень обычная, жизненная. Мне кажется, у многих есть какие-то ее черты, будем честными. Во мне точно есть.
Ролин слишком идеальная, ее далеко не так интересно обсуждать. А Мэри и бомбит, и при этом вызывает сочувствие.
С красивыми женщинами вообще в этом смысле сложнее. )
Как я соскучилась по этим обсуждением, знали бы вы! Вот едва меня капельку отпустило - как я сразу же заскучала.
Alteya
С красивыми женщинами вообще в этом смысле сложнее. )
Как я соскучилась по этим обсуждением, знали бы вы! Вот едва меня капельку отпустило - как я сразу же заскучала.
У Ролин даже не столько красота, сколько характер. В общем, я ее рядом живущую представить не могу, она из другого мира, а Мэри могу. Таких, как она на порядок больше. Может, не совсем таких же, но похожих. Поэтому мы ее и обсуждали, как мне кажется. У нее и поступков от хороших до дурных. Да и вообще ее в принципе было больше.

Я так надеюсь, что вам станет полегче и вы сможете вернуться. Мы помним и скучаем.
Alteyaавтор
Nita
Alteya
У Ролин даже не столько красота, сколько характер. В общем, я ее рядом живущую представить не могу, она из другого мира, а Мэри могу. Таких, как она на порядок больше. Может, не совсем таких же, но похожих. Поэтому мы ее и обсуждали, как мне кажется. У нее и поступков от хороших до дурных. Да и вообще ее в принципе было больше.

Я так надеюсь, что вам станет полегче и вы сможете вернуться. Мы помним и скучаем.
Я и Ролин могу, но Мэри, конечно, понятней и ближе.
Я тоже на это надеюсь. )
Прекрасное, очень живое произведение. Несмотря на то, что оно заморожено, остаётся ощущение, что определённые итоги подведены, пусть о жизни героев можно читать бесконечно. Правда, бумаги, разобранные Рабастаном, намекают на то, что может вскрыться нечто важное, хотя что там может быть такого, о чём он не мог догадываться?
В любом случае, захочет ли автор продолжать историю или нет, спасибо ему за огромный труд, который он проделал, и хочется пожелать всего самого-самого лучшего!
Alteyaавтор
Lizwen
Спасибл. Мы лежим в ту сторону, но все никак...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх