↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Изгои (джен)



...Магии они лишились все – все, кто согласился на такое. Мальсиберу, конечно, не докладывали о деталях, и он понятия не имел, как много было их, таких… лишенцев. Знал лишь, что он не один...

Автор небольшой знаток фанонных штампов, но, кажется, есть такой, когда после Битвы за Хогвартс Пожирателей наказывают лишением магии и переселением в маггловский мир. Автор решил посмотреть, что у него выйдет написать на эту тему.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 199

Войдя, Ойген с Толлетом оказались в небольшой светлой прихожей, налево от которой виднелась дверь в кухню, а направо — лестница наверх, рядом с которой стояла, видимо, хозяйка дома, невысокая шатенка средних лет в джинсах и серой футболке.

— Миссис Ларкинс? — вежливо поздоровался с ней Ойген. — Ойген Мур, Бартоломью Робертс из «Потерянных душ», — представился он их, сообразив лишь в последний момент, насколько придуманное Миком название к нему прицепилось — но компаниям люди доверяли, как правило, больше. — Мы только сфотографируем вашего кота — спасибо вам, что согласились принять нас сегодня.

— Спасибо вам за помощь, — сказала она, несколько удивлённо разгадывая Толлета. Выглядела миссис Ларкинс несколько… вымотанной, пожалуй, определил для себя Ойген. — Я понимаю, как всё это выглядит. Но он там просто жил… не все любят животных, понимаете?

— Конечно, — Ойген улыбнулся ей тепло и понимающе. — Мы постараемся найти Боллу хозяев.

— Буду вам признательна. Хотя кому он нужен, — пробормотала она себе под нос и сказала уже громче: — Я вас оставлю, с вашего позволения — дела. Кася вас проводит наверх.

Она развернулась — и ушла куда-то вглубь дома, а Ойген, бросив случайный взгляд на Толлета, снявшего, наконец, очки, заметил, что, несмотря на вежливую полуулыбку, взгляд у того был откровенно мрачным, и утвердился в мысли, что он согласился поехать не просто так.

Они поднялись по лестнице на третий этаж, где в мансарде располагалось несколько комнат. День выдался тёплым, и наверху было слегка душновато. Им, как выяснилось, нужна была дальняя дверь, и когда мадам Кася повернув ручку, её приоткрыла, резкий аммиачный запах ударил в нос, и Ойген поморщился.

Они втроём вошли в довольно просторную для одного кота и практически пустую комнату, застеленную плотной плёнкой. У одной из стен стоял кошачий лоток, у другой — почти напротив — большие миски с остатками сухого корма и воды, а у окна располагался ветхий стул, рядом с которым лежал маленький мячик. На взгляд Ойгена для полноты образа на окне явно не хватало решётки. А ведь некоторые, насколько он знал, так держат своих детей…

Обитатель этой комнаты — довольно крупный на вид серый кот с оранжевыми глазами — полулежал на старом полотенце, брошенным неподалёку от мисок. Увидев входящих, он тут же вскочил — если это слово применимо к не слишком ловкому зверю — и, прихрамывая на все четыре лапы, довольно бодро подбежал к ним и принялся, громко мурлыча, тереться о ноги того единственного человека, который здесь его навещал.

— Привет, — Толлет присел на корточки и протянул к коту руку ладонью вверх — впрочем, не трогая его, а давая возможность её обнюхать. — Какой ты красивый.

— Он очень сильно любит, когда его гладят, — сказала мадам Кася, наклоняясь и гладя кота по спине и голове. — Очень любит.

— Тут можно приоткрыть окно? — спросил Ойген, оглядываясь и стараясь дышать не слишком глубоко.

— Да, можно, можно, — закивала она, обходя кота и направляясь к окну. Открыв его, она отнесла стул к одной из стен и объяснила: — Вдруг Болл прыгнет. Он же кот.

— Конечно, — Ойген тоже подошёл к окну, обойдя полузасохшую уже лужу, и с жадностью вдохнул свежий воздух.

— Я уберу сейчас, — мадам Кася ужасно смутилась. — Сейчас. Простите меня, пожалуйста.

— Ну что вы, — возразил Ойген очень искренне. — Это совершенно не ваша вина. Конечно, в комнате будет пахнуть, если лоток не чистить столько дней. Всё в порядке, — заверил он её. — Мне доводилось нюхать вещи похуже.

Толлет, между тем, так и сидел на корточках и ворковал с трущимся о его руки котом — и Ойгену было так жаль разрушать такой замечательный союз, что, хотя вместо него на смене сейчас скучал Джозеф, он решил, что со съёмкой можно и подождать до окончания уборки. Тем более что на полу кое-где виднелись пятна уже засохшей и кристаллизовавшейся мочи. Какие, же всё-таки, эти Ларкинсы равнодушные мрази! Так ли уж сложно хотя бы пару раз в день подняться сюда, убрать лоток, налить воды и положить еду? Даже в Малфой-мэноре в подвале к пленникам относились лучше, уж это он точно знал.

Мадам Кася зашуршала наполнителем, а потом куда-то вышла с лотком в руках, а Толлет, тем временем, взял кота на руки, и тот урчал так оглушительно, что Ойген слышал это даже стоя у распахнутого окна. Продышавшись, он вернулся к Толлету и заметил с улыбкой:

— Вас бы с ним так вдвоём и сфотографировать. Отличная реклама бы вышла.

— Сфотографируем, — кивнул тот. — Только лучше тебя, у тебя типаж более подходящий, особенно когда ты так задумчиво глядишь в никуда. Прости, профессия всех нас портит. Но просто уверен, что он и к тебе сам пойдёт — смотри, какой ласковый.

— Мне как-то сказали, что я похож приторного вампира, — Ойген протянул руку и почесал кота под подбородком. Его мех был хоть и густым, но тусклым и как будто бы свалявшимся, и Ойген заметил: — Его бы расчесать… но, кажется, здесь нечем.

— Неплохая идея, господин граф, — Толлет кивнул с усмешкой. — А расчёска у меня есть … держи, — он аккуратно протянул совсем не ожидавшему этого Ойгену кота. Ойген не слишком уверенно его принял, удивившись, каким же лёгким оказался вдруг Болл, а Толлет поднял с пола кофр и извлёк из него маленькую пластиковую чёрную расчёску. — Ну что, парень, — ласково проговорил он, — будем причёсываться? Кто у нас тут будет самым красивым?

Кот на руках у Ойгена продолжал урчать, и тот, стараясь держать его осторожно и крепко, с некоторым недоумением смотрел, как Толлет расчёсывает пушистый бок. Да, он явно не брезговал расчёсывать больного и не слишком чистого кота своей расчёской, а значит, это зрелище для него было вряд ли не то что даже шокирующим, а просто новым.

Пока вернувшаяся мадам Кася мыла пол, а Толлет наводил красоту урчащему Боллу, Ойген разглядывал его, поворачивая так, чтобы кота было удобней чесать. Ойген никогда особенно не интересовался животными, но даже он понимал, что, какими бы крупными и мощными ни были у него лапы, суставы на них не должны выделяться так сильно. А лапы у Болла были действительно крупными, и сейчас он сжимал и разжимал свои пальцы, и это было… так трогательно. Словно кот пытался его ощупать. Ойген, не удержавшись, подсунул под одну из лап палец и потрогал тёплые кожаные подушечки, на которых ощущались подсохшие уже корочки — видимо, следы от вросших когтей.

— Всё, — мадам Кася подошла к ним. — Чисто теперь, — она улыбнулась. — Я пойду, приберусь рядом? Другие комнаты. Не буду вам тут мешать?

— Конечно, — Ойген ей улыбнулся. Болл удобно устроился на его руках, и Ойген чувствовал ладонью, как бьётся его сердце. — Спасибо вам. Я вас позову, когда мы закончим.

— Да! — она обрадовалась. — Да. Конечно. Я здесь, рядом.

Когда она ушла, Толлет сунул расчёску в карман и сказал:

— Давай начнём. Посади его пока куда-нибудь — поможешь.

— Спускайся, — Ойген знал, конечно, что кошек можно просто стряхнуть с рук, но у Болла были больны суставы, и он аккуратно опустил кота на пол, и тот немедленно прижался к ногам Толлета.

— Погоди, парень, — тот погладил его по спине. — Сейчас мы тебя так сфотографируем, что за тобой выстроится очередь до Сохо, — пообещал он. — И ты ещё будешь сам выбирать хозяев и крутить хвостом, — подмигнул он Ойгену, открывая большую сумку. — Свет только из окна, и уже вечереет. И что-то розетку я тоже не вижу, — проговорил он, оглядываясь.

— И я, — Ойген тоже огляделся, досадуя, что не задал этого вопроса той, что наверняка могла бы на него ответить. — Но тут лампочка под потолком — можно включить! — он нашёл взглядом выключатель на стене и, подойдя, щёлкнул им.

Загорелась тусклая лампочка, и свет в комнате показался ему мертвенным.

— Если мы не хотим, чтобы Болл выглядел как в «Кладбище домашних животных», лучше это безобразие выключить, — скривился Толлет. — Но я знал, знал, что примерно так всё и будет! Я уже говорил, что я молодец? — несколько картинно заявил он, поднимая вытянутый указательный палец — а затем расстегнул длинную сумку, откуда вытащил и быстро разложил две лёгких чёрных стойки, а затем указал Ойгену на два рулона плотно свёрнутой ткани. — Я взял белый и лиловый ещё — серый кот будет он на нём превосходно смотреться. Но начнём мы с всё-таки с белого.

Белую ткань из рулона Толлет закрепил на горизонтальной штанге и раскатал её на пол. Затем поставил ещё пару стоек и неожиданно для Ойгена достал… большой черный зонт.

— А… — только и сумел выговорить Ойген, и Толлет, довольно улыбнувшись, раскрыл его.

Изнутри тот оказался блестящим, и Толлет, прикрепляя его к стойке, заметил:

— Как-то я под ним даже шёл под дождём… хотя он, конечно, не для этого. Но зато я пришёл сухим, — он прикрепил к зонту на стойке лампу. — Нам нужен рассеянный и отражённый свет, а не прямой, — пояснил он. — И у меня есть ещё один, запасной — добавил Толлет, извлекая его — на сей раз зонт оказался белым. Он закрепил его на стойке, чтобы лампа светила через него, и включил. Ойген глядел на все эти приготовления широко распахнутыми глазами, а Толлет, явно рисуясь, поправил зонтики и добавил: — На аккумуляторах они проживут минут сорок. Нам должно хватить.

Пока Толлет всё это проделывал, кот улёгся совсем рядом и внимательно наблюдал за происходящим. И без возражений позволил переложить себя на новое место — а дальше… дальше началась почти что магия. Толлет сунул Ойгену в руки колокольчик и линейку и время от времени распоряжался:

— Позвони колокольчиком над моим левым плечом. Помаши линейкой над правым. Теперь не бойся, зайди на фон и позвени прямо над Боллом. Теперь левее. Правей. Ниже. Возьми линейку и сделай резкий взмах снизу наискось налево…

Камера у него была такая же, как у подруги Фионы, насколько Ойген имел возможность судить. Однако объектив был крупней, а ещё сверху крепилась более массивная вспышка. И когда она вспыхивала, ярко полыхала и лампа под серебристой внутренностью зонта.

Ассистировать фотографу Ойгену неожиданно понравилось — возможно, потому что их модель ни разу не попыталась убежать… разве что пару раз Болл поднимался и начинал двигаться к Толлету, но тот тут же опрокидывал его назад, чесал живот и щёки, и работа продолжалась.

А потом Толлет велел:

— Садись туда и бери его на руки.

— А моё лицо не отвлечёт от кота? — спросил Ойген.

— Люди без головы подсознательно производят жутковатое впечатление, — Толлет изобразил в воздухе странный пасс, и Ойген кивнув, вспомнил гриффиндорское привидение и его безголовых приятелей. — Как-то я снимал коллекцию детской одежды. Клиент не захотел, чтобы она была именно на детях. Дети-модели — это та ещё головная боль. Ну, куртки мы по стойкам развесили, а в капюшоны вставили воздушные шарики с нарисованными мордашками — вышло даже мило… хотя и слегка инфернально. Я предупреждал — но кто же меня слушал? — он пожал плечами и начал менять фон с белого на лиловый. — И кто был прав? Покупатели их потом были в шоке — и самый частый вопрос был: «А детишек, значит, уже похоронили»? Так что извини, голова останется при тебе. К тому же, вы оба красавчики и отлично смотритесь в паре. Давай-ка, слегка улыбнись. Тепло и нежно… ну знаешь как архангел Гавриил, несущий благую весть, заставь всех полюбить этого кота и проникнуться христианским духом.

Ойген послушно улыбался и держал кота, и поворачивался — а потом осторожно предложил:

— Нам бы показать и его суставы… чтоб сюрпризов не было. Мы… я же не буду скрывать, что кот болен.

— Да, точно, — кивнул Толлен. — Положи-ка его лапы себе на плечо… вот так. Да, хорошо… повернись. Так. И на меня смотри… теперь на него… и лапы придержи…

Когда они закончили, Ойген чувствовал себя ужасно вымотанным — словно это он снимал, а не служил подставкой для кота. А каково должно было быть Толлету?

Как ни странно, тот, хотя и казался взмыленным, не уставшим выглядел — скорее, взбудораженным.

— Я думаю, с полдюжины снимков я там выберу, — сказал он, выключая лампы.

— Это от них так жарко? — спросил Ойген, кивнув на лампы и утирая пот со лба.

— От них, — кивнул Толлет. — Жарковато, да… да ничего — сейчас, пока я собираюсь, тут проветрится. А потом поедем — я так точно. Я так понимаю, время дорого — я постараюсь за пару-тройку дней всё сделать.

— Сделай, — попросил Ойген. — Я понимаю — у тебя полно работы, и всё это… скажи, сколько я тебе буду должен.

— Ничего, — Толлет так изумился, что Ойген на мгновенье ощутил себя на месте своих… как их назвать — клиентов? — Как там, «Потерянные души», ты говорил? Торгуются обычно за них, обычно, в другом ведомстве, — он усмехнулся снова. — Ты же ведь нет?

— Не торгуюсь и не беру, — Ойген рассмеялся в ответ. — Но ты не обязан же… спасибо, — оборвал он сам себя под взглядом Толлета. — Правда. Я тебе обязан.

— Забудь, — резковато сказал Толлет и отвернулся, складывая фон. — Никто тут не никому обязан — разве что эти тоф тин(1)… — это прозвучало неожиданно грубо, и Ойгену не нужно было знать валлийский, чтобы понять.

Толлет громко щёлкнул какой-то застёжкой и дальше уже собирался молча. Закончив, присел перед лежащим рядом с ним Боллом на корточки и, почесав его под подбородком, сказал:

— Ничего. Найдётся тебе хороший дом. Ты слышишь? Мы вернёмся!

— И заберём тебя, — добавил Ойген, подходя к ним и погладив кота между ушами.

Тот громко мурлыкал, полуприкрыв свои большие оранжевые глаза, однако, как только они оба выпрямились, он, похоже, сразу понял, что они уходят — и умолк, и только тяжело вздохнул, а потом вдруг встал и, отвернувшись, побрёл на своё полотенце, где и лёг, уткнувшись носом в стену. Даже Ойгену стало неуютно, а Толлет резко отвернулся и, бросив отрывисто:

— Пошли, — подхватил сразу обе сумки и буквально рванул дверь на себя.

— Давай стойки мне, — Ойген буквально отобрал у него большую сумку, одновременно громко сказав. — Мы уже закончили, — сказал он, очень постаравшись улыбнуться, когда мадам Кася выглянула из соседней комнаты — наверное, она просто всё это время ждала.

Провожая их к лестнице, она снова начала их благодарить. Толлет просто кивнул ей и пошёл к выходу, а Ойген задержался и, достав из кошелька двадцатку, протянул её ей:

— Может быть, вы купите ему пока какую-нибудь лежанку, — попросил он. — Это полотенце…

— Полотенце я сменю, — пообещала она и попросила робко: — А можно, я ему ещё куплю… — она замялась и сделала царапающее движение. — Для когтей? Здесь хватит…

— Всё, что вы сочтёте нужным, — мягко оборвал её Ойген и достал ещё пятёрку. — Позаботьтесь о нём, ладно? Я вам позвоню, как только будут новости.

— Спасибо вам, — она сжала его руки. — Спасибо, мистер Мур!

— Пока что не за что, — возразил он. — Мы только начали. Но обещаю, мы его не бросим — и могу я поговорить с хозяйкой? — попросил он.

— Миссис Ларкинс с дочкой занимается, — она покачала головой. — Она очень не любит, когда её беспокоят в это время. Очень.

— Тогда передайте ей, пожалуйста, тут мой телефон, — попросил он, вручив ей визитку и поправляя сползающий с плеча ремень тяжёлой сумки. — И попросите позвонить мне, если они всё же решат его усыпить. В любое время. Пожалуйста.

— Конечно, — она закивала и заверила его: — Нет, они не будут! Нет, они тоже не хотят, не думайте! Они хотели бы отдать его.

Они простились, и Ойген вышел, наконец, на улицу, где его Толлет ждал его у машины.


1) Twll tin — валлийское ругательство, состоящее из слов олово и задний проход, чаще всего во фразе «Twll tin pob sais», именно так валлийцы и говорят и пишут, выражая отношение к англичанам.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.01.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 41395 (показать все)
Alteyaавтор
Lizwen
Бывает, да. И довольно часто такие люди лишаются потом этой жилплощади. В реальности у Мэри было много шансов именно на такой исход - в определённом смысле ей тут повезло. Если это можно так назвать.
Вообще, Мэри, мне кажется, получилась одним из самых живых наших персонажей.)
Nita Онлайн
Alteya
Она просто очень обычная, жизненная. Мне кажется, у многих есть какие-то ее черты, будем честными. Во мне точно есть.
Ролин слишком идеальная, ее далеко не так интересно обсуждать. А Мэри и бомбит, и при этом вызывает сочувствие.
Alteyaавтор
Nita
Alteya
Она просто очень обычная, жизненная. Мне кажется, у многих есть какие-то ее черты, будем честными. Во мне точно есть.
Ролин слишком идеальная, ее далеко не так интересно обсуждать. А Мэри и бомбит, и при этом вызывает сочувствие.
С красивыми женщинами вообще в этом смысле сложнее. )
Как я соскучилась по этим обсуждением, знали бы вы! Вот едва меня капельку отпустило - как я сразу же заскучала.
Nita Онлайн
Alteya
С красивыми женщинами вообще в этом смысле сложнее. )
Как я соскучилась по этим обсуждением, знали бы вы! Вот едва меня капельку отпустило - как я сразу же заскучала.
У Ролин даже не столько красота, сколько характер. В общем, я ее рядом живущую представить не могу, она из другого мира, а Мэри могу. Таких, как она на порядок больше. Может, не совсем таких же, но похожих. Поэтому мы ее и обсуждали, как мне кажется. У нее и поступков от хороших до дурных. Да и вообще ее в принципе было больше.

Я так надеюсь, что вам станет полегче и вы сможете вернуться. Мы помним и скучаем.
Alteyaавтор
Nita
Alteya
У Ролин даже не столько красота, сколько характер. В общем, я ее рядом живущую представить не могу, она из другого мира, а Мэри могу. Таких, как она на порядок больше. Может, не совсем таких же, но похожих. Поэтому мы ее и обсуждали, как мне кажется. У нее и поступков от хороших до дурных. Да и вообще ее в принципе было больше.

Я так надеюсь, что вам станет полегче и вы сможете вернуться. Мы помним и скучаем.
Я и Ролин могу, но Мэри, конечно, понятней и ближе.
Я тоже на это надеюсь. )
Lizwen Онлайн
Прекрасное, очень живое произведение. Несмотря на то, что оно заморожено, остаётся ощущение, что определённые итоги подведены, пусть о жизни героев можно читать бесконечно. Правда, бумаги, разобранные Рабастаном, намекают на то, что может вскрыться нечто важное, хотя что там может быть такого, о чём он не мог догадываться?
В любом случае, захочет ли автор продолжать историю или нет, спасибо ему за огромный труд, который он проделал, и хочется пожелать всего самого-самого лучшего!
Alteyaавтор
Lizwen
Спасибл. Мы лежим в ту сторону, но все никак...
Перечитав энный раз, грустно вздыхаю в ожидании чуда 🥺
Тоже жду что будет продолжение. Хотя мне самая интересная часть была когда ещё Зеркала не выстрелили. Просто вот прямо со своей жизнью можно параллели проводить. А в конце уже все серьезно у них.
Котовский
Котовский
Тоже жду что будет продолжение. Хотя мне самая интересная часть была когда ещё Зеркала не выстрелили. Просто вот прямо со своей жизнью можно параллели проводить. А в конце уже все серьезно у них.

Даааа и когда рабастан из депрессии вылезал.
Мне кажется, что в принципе можно было бы уже и завершить. Как-то описать конечное видение истории. Ощущение все равно, что уже история подошла к концу. Будто не хватает от силы пары глав и может быть эпилога....
Я вижу ещё не разрешенные вопросы. Научится Ойген жить с тем что сделал, работа идёт, но он пока не может с кем-то установить близкие отношения кроме Рабастана.

И ещё вопрос с ограниченностью Лондоном. Это не прямо принципиально, но вроде сильно тяготит героев и как-то психологически должно быть закрыто.

Потом ещё волшебный мир то тоже как-то существует. Истории с Циссой и вампиршей не прошли же даром.
Alteyaавтор
Да там целая история ещё... ((
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Режим Хатико... режим Хатико... режим Хатико...
Alteya
Да там целая история ещё... ((
Значит, будем ждать и желать автору и соавтору сил, свободного времени и желания творить)
Нееееет, это не надо завершать парой глав, тут ещё надо столько же минимум!

Я вот думаю, не проснётся ли у них магия в итоге?
Или, может, их помилуют? Лет через нцать, когда им уже и не надо вроде?
УЖАСНО ХОЧЕТСЯ ПРОДУ!!!!
Alteyaавтор
Нам тоже хочется... мы лежим в ту сторону, правда!
Хочется в целом автору выразить признательность. Читаю ваши фанфики с огромным удовольствием. Серии перечитываю каждый год. Прошла 3й заход и добралась до этой книги.
И хочу описать свое ощущение, как высочайшее "браво".
Ваши книги хочется съесть целиком. За ночь. Просто загрузить в голову сразу всю и все чтобы как в запое насладиться максимально быстро и полностью. Сразу. Целиком.
Но и при этом растянуть удовольствие, понимая что после ваших книг читать другие - это как после ресторана идти заваривать Доширак.
Браво, я не могу описать комплиментами ваш слог и стиль, потому что ещё таких слов не изобретено, но то сравнение что я привела - подошло бы под этот комплимент.
Все и сразу. Целиком и полностью. Но при этом, растягивая и понимая уникальность.
Спасибо. Верю что ещё увижу от вас новые истории, потому что что в этой жизни ещё остаётся кроме веры.
Alteyaавтор
Lira0505
Спасибо большое. ) Это очень здорово и приятно читать. )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх